Skip to main content

Full text of "The Complaynt of Scotlande wyth ane exortatione to the thre estaits to be vigilante in the deffens of their public veil. 1549. With an appendix of contemporary English tracts, viz. The just declaration of Henry VIII (1542), The exhortacion of James Harrysone, Scottisheman (1547), The epistle of the Lord Protector Somerset (1548), The epitome of Nicholas Bodrugan alias Adams (1548)"

See other formats


THE  LIBRARY 

of 
VICTORIA  UNIVERSITY 

Toronto 


1 

Extra  Series,  XVII. 


falitl; 


mt  fcmitiim  to  t|e  Sbrc  (fcstaits  ID  be  digi- 
tate m  %  grffcns  of  tijcir  public  (ml. 


A.D.  1549. 


WITH  AN  APPENDIX  OF  CONTEMPORARY  ENGLISH  TRACTS, 


<Lbc  fust  xhdaraiion  af  ^tnrg  VIII 
£bc  (Lvvbortatioir  of  lames  '|arnrsouc,  §tottisljtma«  0.547). 
'  (The  (Epistle  of  iljc  ^orb  |rotcttor  Sonwrstt  (1548), 
(The  Epitome  of  ^icljolas  Ipobrugatt  «/?«.>•  ^bams 


RE-EDITED    FKOM    THE   ORIGINALS 

fottb  Kntr0bwt.ti0it  antr 

•j   ^--' 

BY 

JAMES  A.  H.  MURRAY. 
PAUT  I. 


LONDON: 

PUBLISHED   FOR   THE   EARLY  ENGLISH  TEXT   SOCIETY, 
BY  N.  TRtJBNEE  &  CO.,  60,  PATEENOSTFt  EOW. 

MDCCCLXX1I. 

Price  Ten  Shillings. 


irlii  (English  Jest 


Committee  of  Management  : 


Director:    FKKPKRICK  J.  l-TUNIYALL.  I 

Treasurer:    HKNKY   15.  WHKATI.KY.  Ks<>. 

Hon.  Sec.:   <i.  -l<  »A(  'II  I.M.  ESQ.,  >T   AMM:I:\V    HOUSE,  CHANGE  AI.I.M.  E.G. 
J.  MKAKOWS  COWPER,  KS(I,.  HKV.  l)i:.  KirilAUD  MOKKIS. 

Al.KXANDF.l;  .1.  KU.1>.  J.  A    II.  MURRAY, 

I)\Ni:Y  I'.  FKY    KM..  EDWAIMt   I1..  PEACO<  K.  Ksi,. 

H    BDCKSGIBBS,  ESQ.  REV.  WALTKK  \V.  SKKAT. 

REV.  J.RAWSON    I.T.MMY.  HKNKY  SWEET,  ESQ. 

(  With  pinn-r  to  udtl  Wurlti-rn  ti>  thr'tr  number.') 

Bankers  : 

T1IK   1IKAD   nFFK'K    <>!•'   THK    TMoX    I'.ANK  OF  L<  XI" 
l'i;i  i:r.   K.( '. 

Publications  for   1^1)5   and  out   of  print,      ut   a     ••>      itc- 

subscription   lias  been   opened  for  their  innnediate  reprint.       .he    i «      s   tor 

and  all  but.  four  for  1  Mi."),  have  been  reprinted.    Subscribers  who  desire 

>f  all  or  any  of  these  years  should  send  their  names  at  once  to  the 

\eral  hundred  additional  names  are  required  before  the 

12.  Wright's  Chaste  Wife,  ah.  14»i2.  ed.  F.  J.  F. 

1.  Early  English  Alliterative   Poems,  ab.   l:WO 

i.  K    Morn-.     lij.<. 

•2.  Arthui.  ab.  1  tH>.  ed.  F.  J.  Furnival: 
:>.  Lauder  on  the  Dewtie  of  Kyngis,  &c.. 

4.  Sir  Gawayne  and  the  Green  Knight,  ab.  1300, 

K.  Morris,     lo.v. 

.    Hume's  Orthographic  and  Congruitie  of  the 
Britan  Tongue,  ab.  lt'.17.ed.  H.  H.  \\  i 

•;.  Lancelot  of  the  Laik,  :,  lli-v.  \V. 

\V.  Skcat.     Sg. 
~.  Genesis  and  Exodus,  nb 
s.   Morte  Art:. 
;<    Thynne  on   Chaucer's  Works,  ab.    ! 

Hi.  Merlin,  nb.  l' i  id.  l':lrl  l..cd.  II.  I;.  Wheatley. 


II.  Lyndesay's  Mon 

I-     I 


.arche,  &c.,  l,V>i,  1'art   I.,  « 


Tin'  1  'iiliVn-al inim  fur 

13.  Seinte   Marherete.   1200-1330,    ud.   U(-v.   O 

ivne. 

14.  Kyng  Horn.  Floris  and  Blancheflour   tc..,  et'. 

Ii'.  v.  J.  R.  Lunihy. 

15.  Political,  Religious,  and  Love  Po~          a.  F." 
J.  Furnivall. 

16.  The  Book  of  Quinte  Essence,  ab.  14«" 

(•'.  J.  l-'nniivall. 

17.  Parallel  Extracts  from  29  MSS.  of  Piers  the 
Plowman,  ed.  Krv.  \V.  \'     - 

IS.  Hali  Meidenhad,  ah.  12(K),  ed.  B 
ayne. 

19.  Lyndesay's  Monarche.  &c.,  Part  II.,  ed.  F. 

Hall. 

20.  Hampole's  English  Prose  Treatises,  ed.  Rev . 

Perry. 

21.  Merlin.  1'art  II..  ed.  H.  15.  Wheatley. 

22.  PartenayorLusignen,  eil.  R<jv.  \V.  \\ 

23.  Dan  Michel's  Ayenbite  of  Inwyt,  1340.  ed.  K. 

Morris. 

.<  .V«.  L'l.  2i  "0  are : — 

•21.  Hymns  to  the  Virgin  and  Christ :  the  Parliament  of  Devils,  &c..  ;ili.  1W«,  ed.  F.  J.  Furnivall.  3*. 
i'i.  The  Stacions  of  Rcme.  the  Pilgrims'  Sea-voyr.ge,  with  Clene  Maydenhod.  ed.  F.  J.  Furnivall.  Is 
2ti.  Religious  Pieces  in  Prose  and  Verse,  from  H.  I'lmrntdn's  MS.  :ih.  1U11  <  '•.  IVrry.  2,v 

17.  Levins's  Manipulus  Vocabulorum.  l">7n,  ed.  H.  15.  V. "heatley.     12.v. 
iN.  William's  Vision  of  Piers  the  Plowman,  lof,2  A.I >    1'art  I.   Tiie  earliest  or  Vernon  Text ;  Text  A. 

±'.  Early  English  Homilies  in  unique  MSS.  in  the  Lambeth  and  other  Libraries. 

1'art  1.      Kdih'd  by  K.  M 
.nrce  the  Ploughmans'Crede.  ed.  Kc\ .  V,  2*. 

••    ; — 

SI.  Myrc's  Duties  of  a  Parish  Priest,  in  \Vrse.  :ili.  H2o  A.l>..  ed.  E.  I'eacock.     4.v. 
S.'.  The  Babees  Book.  TJrbanitatis,  the  Bokes  of  Norture  of  John  Russell  and  Hugh  Rhodes,  the  Bokes 
of  Keruyng.  Curtasye.  and  Demeanour,  Sec.,  with  some  French  and   Latin   Poems  on  like 

.1.  Furnivall.     15\. 
:«.  The  Knight  de  la  Tour  Landry    from  French  of  A.  P.  1H72  .  ah.  I  t  Hi  A.II.     A  Fallier's  l>ook  for 

hi-  I-:.  \is.i7t-.ia:.  irsion,  by  Thomas  WriRhl 

:U.  Early  English  Homilies    Ix-l  uni(|U-j   MSS.   in   the   Lambeth  and  other 

Mb  II..  cd.  K.  Mo,ri-.  I.I..U 

:c,.  Lyndesay's  Works.  1'art  HI.:  The  Historii  lentof  Squyer  Meldrum.ed.  F.HalL   2s. 

Tin  : — 

*i.  Merlin,  !'  11.  I!.  Wheatley,  i;-q.;   with  an  Essay  on  Arthurian  Localities, 

by  .1 
^7.  Sir  David  Lyndesay's  Works,  1'art   IV..  contnininir  Am-  Satvre  of  the  Tlii  Edited 

by  F.  II:, 
S-    William's  Vision  of  Piers  the  Plowman.  1 'art  II.    T.  \t    K.    Edited  from  the  MSS.  bv  the  Rev 

\V.  \ 

Hi.  The  Alliterative  Romance  of  the  Destruction  of  Troy,  translated   from   Guido  de  Colonna. 
-       i  tin-  HmiU-riaii  Mu>cuiii.  (ila^'ow,  liy  I).  Donaldson, 
.1  th<-  Hcv.  (i.  A.  Pant.iu.     Part  I.     l»w.  Od. 


, 


flfomjjtagiti  4 


(Earlg  (Bnglisjj  Ct*t 

«dra  Smts.    No.  xvn. 

1872. 


DUBLIN:  WILLIAM  M?GEE,  18,  NASSAU  STREET. 

EDINBURGH :        T.  G.  STEVENSON,  22,  SOUTH  FREDERICK  STREET. 
GLASGOW:  HUGH  HOPKINS,  ROYAL  BANK  PLACE. 

BERLIN :  ASHER  &  CO.,  UNTER  DEN  LINDEN,  11. 

NEW  YORK :          C.  SCRIBNER  &  CO. ;   LEYPOLDT  &  HOLT. 
PHILADELPHIA:  J.  B.  LIPPINCOTT  &  CO. 


O  .! 


djjonqjfapi  of 


fortetione  to  %  Cjjre  flfeteits  to  ie  irigi- 
lantc  in  %  geffens  of  %ir  IfluHk  fail. 


1549. 


WITH  AN  APPEm)IX  OF  CONTEMPORARY  ENGLISH  TRACTS, 


|ust  ^duration  of  fjenrg  VIII  (1542), 
6*^ortation  of  |anus  ^arrgsone,  Sfoitis^mait  (1547), 
Epistle  of  %  forb  |rottrfor  Srmurstt  (1548), 
(gpitome  of  |(w^olas  §obrugan  alias  ^bams  (1548). 


KB- EDITED   PBOM    THE   ORIGINALS 

hntjj  |ntr0tnttfi0it  anij  (Slossarg 

BY 

JAMES  A.  H.  MURRAY. 


LONDON: 

PUBLISHED  FOR  THE  EARLY  'ENGLISH  TEXT  SOCIETY 
N.  TEUBNEB  &  CO.,  60,  PATEENOSTEE  EOW. 


PR 

11(9 


no.  IJ 


7384 


<F*tra  Smrs, 

XVII. 

JOHX   CB1LPS   AND   SO>%   I'BINTEBS. 


CONTENTS, 


SPECIMEN   FOLIO                 ...            vi 

INTRODUCTION      ...             ...             ...             ...            ...            ...            ...  VU 

THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND                   1 

APPENDIX    I.    THE   JUST   DECLARATION   OF   HENRY   VIII                  ...  191 

„  II.    THE     EXHORTACION     OF     JAMES     HARUYSON,    SCOT- 

TISHEMAN          207 

„         III.    THE   EPISTLE   OF   THE   LORD   PROTECTOR   SOMERSET  237 

„         IV.    THE  EPITOME  OF  NICHOLAS  BODRUGAN  ALIAS  ADAMS  247 

OLOSSARIAL   INDEX             ...            ...             ...            ...             ...            ...  2,^7 

INDEX    OF   NAMES   AND   SUBJECTS               ...             ...             ...            ...  297 


VI 


SPECIMEN    FOLIO    OF    THE   COXPLAYST. 


1 

•; 

| 

•  *  A  ! 

*>fl  §  5 

*  -S   *    i 

s    i 

- 

1-^ 

^    = 

=    £ 
:   * 

:     S 
;     ."- 

|j 

» 

i  2 

a 

?'§«*•: 

:  I 

>  : 

»  tjq 

VO 

1 

9     |  -° 

'1 

rt 
_= 

| 

^'ililJflilili 

"1 

•-*- 
o 
•si 

_>, 

[C 

•SI- 

2  * 

c"S 

£ 

10*  u  "o 

w    u 

2 

S 
l| 

's 

owSc'S'S^e  re 

il^llill  §1-f  1 

rt 

S 

c 
.2 

5 

is. 

bO  ^ 

6S"2 

•8-1 

a 

3     U     O 

15 

e 

c 

"•g  s'  J  s  ^  s  ^  1-^  1  ^ 

'EL 

^ 

"rt 

o  — 

rt    o 

Q 

.-I 
h 

o 

-S-g  §• 

Kl 

3 

V 

^ 

tr! 

•3 

•J 

F  autorite  be 

"§  *S  1  ^  *§  S  «2  ?  r8  *•«  u- 

H  1  T  ^  K  1  1  if.t 

Jj|i>!r0.i'<ilij  AiMS 

^-•f  <2  a->*-f3  e  1  «  «  s  a 

uTo-wpE  C~.tij=-Srt 
S<2rt  Q.J  SS^u-  &„<,-  E 

oS'S'--c0  -a  o  «, 

:is.  this  exem 

£ 

rt 
_5 

"c 

C 

•yT 

o 

|j 

ther  efter,  th 
til  eild  ande  t 

o 

co 

fe, 
.0 

u 
— 
u 
•o 
u 

.s 

3' 

E 

u 

JS 

ther  magnificens  in  ru 
riours  to  be  coquest,  ; 
quhile  fubiectis  be  di 

for  thai  commadit  be 

:T 

O 
•£ 

1 

P 
5. 

£ 

> 
_u 

e 
'C 

e- 

fi^  «4-S  «  *,  S  :s  S  S  ^  -o 

O,  +j  O  ^j  «i-  rt  •*-•  4~»  -*•*  *«*  t*  C 

f"ss'-sii.*r5a 

iJJI^wlHf&i 

•wlt«tj;*{l 

•i'si  rf«S^|^  M  I 

•S  s-S^-S  i-i9  Sivj« 

il^lllfitill 

.  —  <L>  u  '  /-i  •  —  u  u  !=  C-X  92 
J3  CUJ3  2  JS  J=  P  E  ^  CU'C  rt 

o 

c_ 

'5 

tS 

u 

£ 

"H. 

s. 

rt 

'| 

-s 

rt 

B 

profperite.  childir  tha 
increflis  quhil  thai  be 

stryntht  of  men  :  hot 
decrefle  ande  declinis 

O      -2 
O       o- 


2  **•   u 


8  J3  •; 


vii 


INTRODUCTION. 


I.  CIRCUMSTANCES  out  of  which  the 
Complaynt  arose.  State  of  Scotland 

from  Flodden  to  Pinkie— Intro- 
duction of  Reformed  Doctrines — 
French  and  English  parties — Ap- 
pearance of  the  Complaynt — its 
purpose...  ...  ...  page  vii 

II.  THE  WORK  : 

§  1.  External.     Four  copies  of  the 
original  edition  extant       xvi 
Account  of  these       ...          xvii 
Description  of  the  book  xix 

Its  cancellations  and  substitu- 
tions ...         ...  xxi 

Register         ...         ...  xxii 

§  2.  Internal.     Plan  of  the  work 
xxiii 

The  Dedication          . . .          xxiv 
The  Prologue  to  the  Reader 

xxv 

The  Exhortation  or  Complaint 

of  the  Author        . . .        xxvii 

Monologue    of   the   Author   (as 

originally  planned)  xxxi 

The   Author's    Vision  of  Dame 

Scotia  and  her  three  sons 


The  subsequent  additions  to  the 
Monologue  page  Ixviii 

The  Sea  scene      , . .  Ixix 

The  Cosmography  Ixxii 

The  Tales  and  Stories      Ixxiii 
The  Songs  ...          Ixxxii 

The  Tunes  ...       Ixxxvii 

The  Musical  Instruments   xci 
The  Dances         ...  xciii 

The  Flon-ers  and  Herbs    xcvi 

III.  LANGUAGE  of  the  Work : 
Middle  Scotch         ...  xcvi 
SoutJiern  Variety    ...  cii 
French  inftuetice     . . .              civ 

IV.  The  AUTHOR  and  place  of  Fruit- 

ing   

Printed  abroad       . . .  cvi 

Attributed  to  Sir  James  Inglis 

cviii 

Attributed  to  Vedderburn       ex 
Attributed  to  Sir  David  Lyn- 

desay        ...         ...  cxiii 

Conclusion  ...         ...  cxvi 

V.  REPIUNTS  : 

Leyden's  (1801)  edition        cxvi 
The  present  edition  ex  vii 

The  Appendix  Documents      cxix 


I.  CIRCUMSTANCES  OUT  OF  WHICH  THE  COMPLAYNT 

AROSE. 

0  understand  fully  the  position  of  affairs  which  gave 
birth  to  the  Complaynt  of  Scotland,  it  will  be  neces- 
sary to  take  a  brief  retrospect  of  the  political  history 
of  the  country  during  the  period  which  immediately 
preceded  the  appearance  of  that  work.  Of  the  three 
centuries  of  Scottish  history  which  elapsed  between  the  struggle  for 


Viii  INTRODUCTION. 

National  Independence  under  Robert  Bruce,  and  the  accession  to 
the  English  crown  of  James  VI. ,  nearly  a  century  and  a  half  were 
occupied  by  the  reigns  of  infant  sovereigns;  during  the  last  two 
centuries  of  the  period,  or  from  the  accession  of  James  L,  regencies 
de  jure  or  de  facto  covered  a  space  of  one  hundred  and  twenty  years. 
Not  one  of  the  seven  sovereigns  whose  reigns  extend  over  this  period 
had  reached  the  age  of  manhood  when  called  to  the  throne ;  several 
of  them  were  helpless  infants  when  the  crown  devolved  upon  them, 
by  the  violent  and  premature  death  of  their  predecessors.  Not  with- 
out reason  do  we  find  writer  after  writer  'taking  up  as  the  burden  of 

^       "  Wo  to  the  realme  that  hes  ouir  joung  ane  kvng  1 " 

for  the  chronic  condition  of  the  country  was  one  of  anarchy,  con- 
fusion, and  outrage,  fitfully  varied  by  brief  intervals  of  more  or  less 
vigorous  efforts  in  the  direction  of  order  by  rulers  whose  footing  was 
scarcely  secured  before  they  fell  victims  to  their  own  abounding 
activity,  leaving  the  country  to  another  ten  or  twenty  years  of  mis- 
rule, destined  in  like  manner  to  task  all  the  energies  of  their 
successors.  That  the  kingdom  was  at  all  able  to  maintain  its 
independence  through  these  centuries  of  trouble,  was  owing  to  two 
causes.  No  English  king  after  Edward  I.  devoted  himself  to  the 
subjugation  of  Scotland  with  the  singleness  of  purpose  which  marked 
that  indefatigable  monarch ;  in  the  early  part  of  the  period  the  more 
glittering  prize  of  the  crown  of  France,  at  a  later  date  the  Wars  of 
the  Roses,  fully  occupied  the  attention  of  his  successors.  But  of 
much  greater  importance  than  even  the  distractions  of  England,  was 
the  offensive  and  defensive  league  between  Scotland  and  France,  by 
which  these  two  nations  made  common  cause  against  their  common 
foe,  and  through  which,  even  after  England  became  once  more  united 
and  powerful,  her  efforts  against  Scottish  independence  were  effect- 
ively checkmated.  This 

"  weill  keipit  ancient  alliance, 
Maid  betuix  Scotland  and  the  realme  of  France," 

provided  that  neither  country  should  ever  make  a  separate  peace 
with  England,  but  that  when  England  attacked  either,  she  was  her- 
self to  be  invaded  by  the  other,  while  a  defined  number  of  men-at- 


ORIGIN    OF    THE   COMPLAYST.  ix 

arms  were  to  be  sent  to  the  assistance  of  the  country  attacked.  It 
was  in  compliance  with  the  terms  of  this  arrangement,  that  the  in- 
vasion of  France  by  Henry  VIII.  in  1512  was  at  once  followed  by 
the  invasion  of  England  by  James  IV.,  who,  as  is  well  known,  fell 
with  the  whole  chivalry  of  his  kingdom  on  the  field  of  Branxton  near 
Flodden.  The  infancy  of  his  son  and  heir,  a  child  of  eighteen  months, 
gave  full  scope  to  all  the  elements  of  disorder,  which  the  preceding 
twenty  years  had  in  some  measure  composed.  During  the  scramble 
of  two  or  three  rivals  for  the  regency,  and  for  possession  of  the 
person  of  the  infant  prince  as  the  symbol  of  authority,  the  barons, 
unawed  by  any  superior,  assumed  prerogatives  of  more  than  sovereign 
power,  the  ecclesiastical  dignitaries  stretched  their  pretensions  to 
unparalleled  limits,  while  the  body  of  the  clergy  revelled  in  the 
grossest  depravity,  only  equalled  by  the  rapacity  with  which  they 
plundered  the  miserable  commons.  To  crown  the  edifice  of 
suffering,  the  uncivilized  clans  of  the  Highlands, — who  were  to  the 
Scottish  kingdom  of  that  day  much  what  the  Indians  of  the  Prairies 
are  to  the  western  settlers  of  America  now, — and  the  borderers  or 
dwellers  on  the  English  marches,  whom  chronic  familiarity  with  the 
ravages  of  fire  and  sword  had  rendered  scarcely  less  savage  and 
barbarous,  carried  on  their  depredations  with  impunity  in  the  very 
heart  of  the  most  settled  districts  of  the  country. 

At  length,  after  sixteen  years  of  what  must  have  been  to  the 
industrious  and  productive  part  of  the  community  well  nigh  the  un- 
sounded bottom  of  misery,  the  young  king,  James  V.,  having  effected 
his  escape  from  the  clutches  of  the  particular  noble  brigand  (an  Earl 
of  Angus  he  was)  who  then  held  him,  and  wrought  his  own  pleasure 
in  his  name,  at  once  began  with  a  vigorous  hand  to  attack  the 
gigantic  abuses  which  he  found  around  him.  The  power  of  the 
barons  was  curbed,  the  highlanders  and  borderers  reduced  by  sum- 
mary examples  of  severity  to  a  wholesome  dread  of  law,  while  the 
intolerance,  greed,  and  shameless  immorality  of  the  clergy  were,  with 
the  approbation  and  countenance  of  the  king  himself,  exposed  with 
scathing  sarcasm  by  the  Lord  Lyon  King  at  Arms.  That  little  was 
done  practically  to  reform  the  Church,  appears  to  have  been  due  less 
to  the  king's  private  convictions,  than  to  political  exigencies  which 


X  INTRODUCTION. 

impelled  him  in  religious,  as  in  secular  matters,  to  side  with  France 
rather  than  with  his  uncle,  Henry  VIII.,  and,  moreover,  to  the  fact 
that  in  his  struggle  with  the  temporal  barons  he  found  support  and 
counsel  in  prominent  members  of  the  ecclesiastical  hierarchy.  Had 
he  lived,  the  forecastings  of  Lyndesay's  muse,  which  ceased  not  to 
remind  him  in  acceptable  terms  that  now  that  temporal  abuses  were 

reformed,  «  Swa  is  ^ere  nocht,  I  vnderstand, 

Without  gude  ordour  in  this  land 
Except  the  spiritualitie 
Prayand  thy  Grace  thareto  haue  ee," 

incline  us  to  believe  that  the  Reformation  in  Scotland  as  well  as  in 
England  might  have  started  with  the  impress  of  a  royal  hand.  From 
the  contagion  of  such  a  king's  evil,  fortunately  for  the  liberties  of 
Britain,  the  Scottish  Reformation  was  to  be  saved.  The  very  energy 
of  the  king  sowed  around  "him  a  harvest  of  troubles.  The  defeat  of 
Flodden,  the  most  signal  and  disastrous  in  the  national  history,  had 
left  in  the  minds  of  many  in  Scotland  a  conviction  that  it  was  time 
to  make  an  end  of  this  perpetual  struggle  with  England ;  and  novf 
many  of  the  dispossessed  and  discontented  barons  took  refuge  in 
that  country,  where  they  were  welcomed  and  entertained  by  Henry 
VIII.,  in  the  hope  of  their  one  day  proving  useful  to  his  designs. 
Some  even  of  the  Border  clans,  in  revenge  for  the  rigour  with  which 
James  had  visited  their  chiefs,  transferred  their  allegiance  bodily  to 
England.  Moreover,  the  reformed  doctrines  somewhat  late  in  the 
day  were  beginning  to  make  impression  on  Scotland,  and  their  ad- 
herents, smarting  under  the  fiery  persecution  that  the  Bishops  were 
permitted  to  carry  on  against  heretics,  naturally  looked  to  England 
and  its  anti-popish  king  with  cordial  sympathy.  From  all  these 
causes  there  gradually  rose  in  the  country  an  English  faction,— a 
party  who  would  substitute  for  the  ancient  close  connection  with 
France,  an  amicable  understanding  with  England,  and  most  of  whom 
would  have  been  willing  to  see  the  two  kingdoms  united  under  ~a 
common  head,  though  they  might  differ  widely  as  to  the  means  of 
attaining  that  desired  end. 

The  animosity  of  the  nation  as  a  whole  against  "  our  aid  enemeis 
of  Ingland "  was  so  much  blunted,  that  when  James  declared  war 
against  that  country  in  1542,  his  troops,  maintaining  that  they  were 


ORIGIN   OF   THE   COMPLAYXT.  xj 

ready  to  defend  their  country,  but  not  disposed  to  assist  in  an 
invasion  of  England,  mutinied  on  reaching  the  frontier  at  Solway 
Moss,  and  being  in  their  confusion  and  deray  attacked  by  a  small 
English  force,  fled  without  striking  a  blow.  The  king,  already  worn 
out  by  the  difficulties  of  his  position,  succumbed  under  this  new 
disgrace,  and  died  within  a  few  days  after,  at  the  age  of  30,  leaving 
an  infant  daughter  of  eight  days  old  to  be  the  bone  of  contentions 
even  more  disastrous  than  those  which  had  closed  around  his  own 
infant  cradle. 

The  aim  of  Henry  VIII.  was  at  once  to  arrange  a  marriage 
between  this  infant,  Mary  Stewart,  and  his  son  Edward,  now  in  his 
fifth  year.  After  a  good  deal  of  scheming,  during  which  the  Scottish 
barons,  who  had  taken  refuge  in  England,  as  well  as  the  captives  of 
Solway  Moss,  were  allowed  to  return  home  on  the  understanding 
that  they  should  assist  the  English  interest,  the  Earl  of  Arran, 
Regent  of  Scotland,  was  gained  over,  and  a  treaty  concluded  in 
August,  1543,  arranging  for  such  a  marriage  when  Mary  should  reach 
the  age  of  ten.  But  there  was  in  Scotland  at  this  time  a  master- 
spirit more  powerful  than  Arran,  in  the  person  of  David  Beaton, 
the  Cardinal  Archbishop  of  St  Andrew's,  a  staunch  supporter  of 
French  interests,  and  a  cordial  hater  of  everything  English,  from  the 
English  New  Testament  to  the  English  king.  This  prelate  had 
gained  great  influence  over  the  late  sovereign,  and,  according  to 
contemporaries,  was  the  chief  cause  of  his  embroilment  with 
England  : — 

Sone  eftir  that,  Harye,  of  Ingland  Kyng, 
Off  oure  Soueraine  desyrit  ane  commonyng. 
Off  that  melting  our  Kyng  wes  weill  content, 

So  that  in  ^orck  was  sett  baith  tyme  and  place  : 
Bot  our  Prelatis  nor  I  wald  neuer  consent 

That  he  suld  se  Kyng  Harye  in  the  face ; 

Bot  we  wer  weill  content,  quhowbeit  his  grace 
Had  salit  the  sey,  to  speik  with  ony  vther, 
Except  that  kyng,  quhilk  was  his  mother  brother  : 
Quhair  throch  }>ar  rose  gret  weir  &  mortal  stryfe, 

Greit  heirschippis,  hounger,  darth,  and  desolatioun  : 
On  ather  syde  did  mony  lose  thare  lyfe. 

Geue  I  wald  mak  ane  trew  Narratioun,  • 

I  causit  all  that  tribulatioun  : 
For  tyll  tak  peace  I  neuer  wald  consent, 
Wythout  the  kyng  of  france  had  bene  content. 


XU  IN'TnODUCTIOX. 

Duryng  this  weir  war  takin  presoneris, 

Off  nobil  men  fechtyng  full  furiouslie, 
Mony  ane  Lorde,  Barrone,  and  Bachileris, 

Quhar  throuch  our  king  tuke  sic  melancolie 

Quhilk  draue  him  to  the  dede,  rycht  dulef  ullie. 
Extreme  Dolour  ouirset  did  so  his  hart. 
That  frome  this  lyfe,  allace  !  he  did  depart. 
Bot  efter  that  baith  strenth  and  speche  was  lesit, 

Ane  paper  blank  his  grace  I  gart  subscryue, 
Into  the  quhilk  I  wrait  all  that  I  plesit 

Efter  his  deth — quhilk  lang  war  tyll  discryue. 

Throuch  that  wrytting  I  purposit,  belyue, 
With  supporte  of  sum  Lordis  beneuolens, 
In  this  Kegioun  tyll  haue  Preemynens. 

Lyndesay,  Tragedie  of  the  Cardinall,  97 — 126. 

The  confession  is  put  in  his  mouth  by  one  who,  though  an  avowed 
enemy,  had  the  amplest  means  of  knowing  who  pulled  the  wires  of 
events.  The  production  of  the  "forged  will"  referred  to  did  not 
prevent  the  elevation  of  Arran  to  the  regency,  but  brought  the 
Cardinal  himself  into  prison,  and  it  was  during  his  forced  absence 
from  the  scene,  that  the  treaty  with  England  was  arranged.  The 
influence  of  the  Queen  Dowager,  Mary  of  Guise,  and  a  judicious  use 
of  French  gold,  soon  restored  Beaton  to  liberty,  and  he  set  himself  at 
once  to  mar  the  good  understanding  initiated  between  the  two 
nations.  In  accomplishing  this,  his  ends  were  served  only  too  well 
by  the  arrogant  and  impatient  conduct  of  the  English  king,  who  was 
but  half  satisfied  with  a  treaty  in  which  he  had  had  to  yield  many  of  his 
first  demands,  and,  above  all,  failed  to  obtain  immediate  possession  of 
"  the  child."  The  astute  churchman  gained  the  weak  Eegent  over 
to  his  views,  the  treaty  was  disowned,  and  the  old  league  with 
France  renewed  in  all  its  vigour.  If  the  conduct  of  the  Scottish 
Estates  boded  ill  for  an  amicable  settlement,  the  passionate  measures 
immediately  taken  by  Henry  VIII.  were  such  as  to  render  it 
altogether  hopeless.  Vowing  that  he  would  drag  "  the  child  "  from 
the  strongest  fortress  the  Scots  could  hold  her  in,  he  sent,  as  a  fore- 
taste of  his  temper,  a  maritime  expedition  under  the  Earl  of  Hertford, 
which  sacked  Leith,  burnt  Edinburgh  to  the  ground,  and  plundered 
and  fired  the  thriving  Scottish  burghs  which  crowded  the  coast  of 
Fife.  A  division  of  the  army,  which  carried  the  work  of  destruction 
southward  to  the  banks  of  the  Tweed  and  Teviot,  was  encountered 


ORIGIN    OF    THE   COMPLAYKT.  xiii 

and  routed  by  the  Earl  of  Douglas  at  Ancrum  Moor,  but  the  Scottish 
army,  largely  composed  of  the  followers  of  Lords  in  the  English 
interest,  dispersed  without  following  up  their  advantage,  or  even 
maintaining  the  defensive.  A  second  razzia  of  the  English  on  a 
much  larger  scale  followed  in  1545,  during  which  the  entire  south  of 
Scotland  was  laid  waste,  its  towns,  castles,  villages,  and  farm  houses 
levelled  to  the  ground,  and  the  magnificent  abbeys  of  Tweedside  re- 
duced to  that  ruinous  condition  in  which  they  still  remain.  The 
fortresses  allowed  to  stand  were  garrisoned  by  English  soldiers,  and 
most  of  the  barons  of  Teviotdale,  Eskdale,  Annandale,  Nithsdale,  and 
Galloway,  with  their  clans,  made  their  submission,  and  were  received 
into  English  protection  as  assured  Scots.  Whatever  might  be  the 
genuine  feeling  of  these  latter  toward  England,  there  were  some  at 
least  of  their  countrymen  who  still  sympathized  with  the  English. 
These  were  the  adherents  of  the  Eeformation,  who,  after  enjoying 
some  measure  of  toleration  from  the  Eegent  at  first,  had,  since  the 
ascendancy  of  Beaton,  again  been  mercilessly  pursued  with  the  faggots 
and  the  flame.  Common  interests  drew  some  of  these  Reformers 
to  make  common  cause  with  the  King  of  England,  against  the 
prelate  whom  both  had  so  much  reason  to  desire  out  of  the  way,  and 
a  plot  was  formed  for  the  death  of  the  Cardinal.  The  burning  for 
heresy  of  George  Wishart,  one  of  their  number,  brought  their  resent- 
ment to  a  climax,  and  two  months  after  that  event  a  small  body  of 
armed  men  surprised  and  murdered  Beaton  in  his  own  castle,  which 
they  forthwith  held  as  a  refuge  for  the  protestant  and  English 
interest  in  the  country.  The  death  of  Henry  VIII.  shortly  after 
caused  the  results  to  be  other  than  they  expected.  The  party  opposed 
to  England  still  comprised  the  great  bulk  of  the  nation,  and  the 
leading  place  vacated  by  the  Cardinal  was  filled  by  the  Queen 
Dowager,  whom  a  packed  meeting  of  the  Estates  at  Stirling  in  1544 
had  indeed  recognized  as  Governor  or  Regent,  to  the  exclusion  of 
the  facile  Arran,  whom  they  formally  deposed.  Although  her 
position  was  not  regularly  recognized  till  the  voluntary  abdication  of 
Arran  in  1554,  she  was  now  generally  looked  up  to  as  the  rightful 
governor.  To  back  her  up,  a  force  of  1 6  French  galleys  appeared  on 
the  Scottish  coast,  and  in  August,  1547,  compelled  the  insurgents, 


XIV  INTRODUCTION. 

who  had  held  Beaton's  castle  for  14  months,  to  surrender.  The  last 
injunction  of  Henry  VIII.  had  been  that  the  marriage  of  his  son  with 
the  young  Queen  of  Scots,  and  the  union  of  the  kingdoms  should  be 
carried  through  by  persuasion  or  force  ;  but  it  was  not  till  after  the 
surrender  of  the  Castle  of  St  Andrew's  to  the  French  that  the  Pro- 
tector Somerset  himself  invaded  Scotland  with  an  army  of  15,000 
men.  At  Pinkie-cleuch,  near  Musselburgh,  he  was  met  on  the  4th 
Sept.  by  a  Scottish  force,  it  is  said  of  nearly  twice  the  number,  who 
proved  their  allegiance  to  the  Catholic  faith  by  saluting  their  enemies 
with  opprobrious  epithets,  as  "foresworn  heretics  and  infidel  louns." 
In  their  confidence  of  victory,  the  Scots  repeated  the  error  of  Flodden, 
and  allowed  themselves  to  be  drawn  from  their  position  of  advantage, 
and,  being  attacked  when  still  in  disorder,  were  routed  with  pro- 
digious slaughter.  Such  was  the  battle  of  Pinkie,  "  which  at  once 
renewed  the  carnage  of  Flodden  and  the  disgrace  of  Solway."  The 
sequel  was  such  as  to  recall  the  curses  of  Old  Testament  story,  when 
what  was  left  by  the  hail  should  be  consumed  by  the  mildew,  and 
what  the  mildew  left  over,  the  locust  should  eat;  for  the  twice 
ravaged  country  was  ravaged  yet  once  more,  till  one  should  think 
there  could  not  possibly  be  anything  left  to  destroy.  The  threat  of 
Henry  VIII.  to  drag  the  child  from  any  Scottish  fortress  seemed  at 
length  in  danger  of  fulfilment,  when  the  leaders  of  affairs  determined 
at  once  to  consult  her  safety,  and  remove  the  bait  for  the  "  bitten 
wooing  "  "of  the  English,,  by  affiancing  the  princess  to  the  Dauphin  of 
France,  and  sending  her  to  that  country  for  protection  and  education. 
This  was  safely  accomplished  in  the  summer  of  1548,  while  at  the 
same  time  a  large  body  of  French  auxiliaries,  bringing  with  them  a 
supply  of  cannon,  for  the  reduction  of  the  fortresses  in  English 
hands,  landed  in  Scotland. 

It  was  while  the  presence  of  these  foreign  auxiliaries  formed  a 
nucleus  round  which  his  countrymen  might  once  again  rally  with 
better  hopes  of  success  than  had  followed  their  efforts  in  times  by 
past,  that  an  ardent  patriot  and  staunch  adherent  of  the  ancient 
alliance  with  France  was  moved  to  appeal  to  his  countrymen  to 
cease  from  their  feuds  and  factious  strifes,  which  had  brought  the 
country  to  so  low  an  ebb,  and  by  showing  moderation  and  rendering 


ORIGIN    OF   THE   CGMPLAYXT.  XY 

justice  to  one  another,  to  make  common  cause  against  their  merciless 
enemy.  Pamphleteering  was  the  order  of  the  day,  and  England  had 
led  the  way  in  carrying  on  the  contest  with  the  pen  no  less  eagerly 
than  with  the  sword.  When  Henry  VIII.  declared  war  in  1542, 
he  had  issued  an  elaborate  vindication  of  his  conduct,  detailing  the 
provocations  of  the  Scots,  and  at  the  same  time  raising  anew  the 
title  of  the  English  kings  to  the  supremacy  of  Scotland. l  After  the 
expedition  of  Hertford,  a  narrative  of  "  the  late  Expedicion  in  Scot- 
land" was  printed  in  London  in  1544,  to  show  the  calamities  which 
the  obstinacy  of  the  Scots  had  brought  upon  them.  In  1547,  just 
before  the  battle  of  Pinkie,  "James  Harryson,  Scottisheman," — in  the 
eyes  of  our  author,  it  is  to  be  feared,  one  of  the  "  renegat  Scottis," 
and  probably  one  of  the  "  Scottismen  abufe  thre  thousand,  that  hes 
duelt  in  Ingland  thir  fiftye  }eir  by-past," — put  forth  a  tract  upholding 
the  English  claims,  and  earnestly  appealing  to  his  countryme%-tp 
yield  to  them,  and  let  the  realms  be  united  in  one.2  In  1548, 
after  Pinkie  had  been  fruitlessly  won,  Somerset  sent  an  Eirenicon, 
deploring  that  battle,  and  trying  too  late  to  effect  by  an  appeal  to 
friendship  and  reason  what  he  had  only  put  farther  from  his  reach 
by  an  appeal  to  arms.3  He  carefully  avoided  any  allusion  to  the  old 
English  claims  of  supremacy  ;  but  as  if  to  show  that  these  were  still 
at  hand,  if  persuasion  failed,  there  appeared  at  the  same  time  from 
the  press  of  the  King's  Printer,  a  tract  by  Nicholas  Bodrugan,  alias 
Adams,  addressed  to  Edward  VI.,4  and  doubtless  with  the  Protector's 
sanction,  reminding  him  that  though  it  was  all  very  well  to  travail 
to  unite  Scotland  to  England  by  marriage,  his  majesty's  right  to  the 
sovereignty  of  that  kingdom  remained  as  undoxibted  and  intact  as 
ever.  Finally,  Patten?  who  published  the  same  year  a  graphic 
account  of  the  new  campaign  which  culminated  at  Pinkie,  had  pre- 
faced the  record  of  Somerset's  martial  achievements  with  an  eloquent 
exhortation  to  his  "  Countrymen  of  the  North,"  as  he  would  venture 
to  call  them,  to  bow  to  the  will  of  the  God  of  battles,  and  as  they 
were  one  with  their  English  brethren  in  language,  manners,  and 
interests,  to  be  one  with  them  also  in  government  and  allegiance. 
Borne  of  these  numerous  appeals  must  have  reached  Scotland,  all  of 
1  Appendix  No.  I.  "Appendix  II.  3  Appendix  III.  4  Appendix  IV, 


XVI  INTRODUCTION. 

them  were  probably  known  to  the  author  of  the  Complaynt,  and  : 
was  partly  to  counteract  their  influence,  as  well  as  to  arouse  h; 
countrymen,  that  he  now  took  up  his  pen.  Thus  appeared  tl 
"  Complaynt  of  Scotland,  with  an  Exhortation  to  the  Three  Estate 
to  be  vigilant  in  defence  of  their  public  weal ; "  and  the  book's  ow 
statements  assign  to  its  composition  the  date  of  the  beginning  ( 
1549.  The  author  cast  his  work,  after  the  fashion  of  the  age,  ini 
the  form  of  an  allegory  of  Dame  Scotia  and  her  three  sons,  and  sougl 
to  give  each  of  the  Estates  of  the  realm,  the  Nobility,  Spirituality 
and  Commons,  the  special  exhortation  which  they  needed,  and  1 
awaken  them  to  the  gravity  of  the  crisis.  "What  direct  results  ma 
have  flowed  from  his  appeal  we  do  not  know ;  no  contemporary  writ< 
deigns  to  notice  him  or  his  work ;  but  the  object  which  he  had  j 
heart  was,  for  the  time  being  at  least,  accomplished,  the  countr 
being  recovered,  bit  by  bit,  by  the  Scotch  and  their  French  allie 
till  at  length  an  honourable  peace,  secured  in  connection  with  i\ 
treaty  of  Boulogne,  between  England  and  France,  April,  1550,  ga-v 
Scotland  a  breathing-time  from  its  miseries.  Perhaps  this  result  ma 
even  have  been  accomplished  before  the  Complaynt  left  the  printer 
hands,  and  may  account  for  the  recasting  which  the  author  saw  f 
to  give  to  many  portions  of  his  book,  and  the  extraneous  attractior 
which  he  subsequently  added  in  the  "  Monologue  Recreative  of  tli 
Author",  the  interest  of  which  to  us  now  far  transcends  that  of  th 
original  and  legitimate  contents  of  his  main  work. 

II.     THE  WORK. 

§  1.      EXTERNAL. 

OF  the  book  in  these  circumstances  given  to  the  world,  only  fon 
copies  are  known  to  have  come  down  to  recent  times.  Two  of  thes 
were  in  the  collection  of  Harley,  Earl  of  Oxford,  and  in  the  elaborat 
Catalogue  of  his  Library1  published  after  his  death,  in  order  t 

1  Catalogus  Bibliothecae  Harleianae  in  locos  communes  distributes  cm 
Indice  Auctorum.  Lomlini  apud  Thomam  Osborne,  5  thick  vols.,  8vo,  appear 
ing  at  intervals  from  1743  to  1745.  The  editors,  who  do  not  give  their  name! 
are  said  to  have  been  B.  S.  Johnson,  M.  Mattaire,  and  W.  Oldys.  In  thei 


THE   WORK. — EXTERNAL.  XVII 

acquaint  the  public  with  its  riches,  and,  if  possible,  lead  to  its  being 
acquired  by  the  nation  or  some  public  body,  they  are  thus  entered : 

In  Vol.  I.  under  heading  "HISTOKY  OF  SCOTLAND, 
OCTAVO,"  Nos.  8341—8394  : 

No.  8371.  Vedderburn's  Complainte  of  Scotlande,  vyth  ane 
Exortatione  to  the  thre  Estaits  to  be  vigilante  in  the  Deffens  of 
their  Public  Veil.  1549. 

In  Vol.  IV.  under  heading  "  Books  relating  to  the  Ecclesiastical 
and  Civil  History  of  Scotland,  its  Parliamentary  affairs,  Law,  Policy, 
Government,  and  Trade,  Octavo,"  Nos.  11952 — 12074. 

No.  12070.  Vedderburn's  Complainte  of  Scotland,  with  ane 
Exoratione  to  the  three  Estates  to  be  vigilant  in  Defence  of  their 
public  Weel.1  1549. 

One  of  these  copies  was  acquired  by  the  British  Museum,  where 
its  press  mark  is  C.  21.  a.  The  other  was  secured  for  the  library  of 
the  Duke  of  Roxburgh,  where  it  was  when  Dr  Leyden  printed  his 
edition  of  the  Complaynt  in  1801.  After  the  dispersion  of  the 
Roxburgh  collection,  it  passed  successively  through  the  hands  of 
Constable2  and  Heber,  was  secured  by  Mr  Grenville,  and  finally  with 

preface,  they  say  "  Our  Design  like  our  Proposal  is  uncommon,  and  to  be 
prosecuted  at  very  uncommon  Expense  ;  it  being  intended,  that  the  Books 
shall  be  distributed  into  their  distinct  Classes,  and  every  Class  ranged  with 
some  regard  to  the  Age  of  Writers  ;  that  every  Book  shall  be  accurately  de- 
scribed, that  the  Peculiarities  of  Editions  shall  be  remarked,  and  Observations 
from  the  Authors  of  Literary  Histories  occasionally  interposed,  that,  by  this 
Catalogue,  we  may  inform  Posterity,  of  the  Excellence  and  Value  of  this  great 
Collection,  and  promote  the  Knowledge  of  scarce  Books  and  elegant  Edi- 
tions." 

1  Mr  David  Laing,  to  whose  valued  assistance  I  am  greatly  indebted  in 
tracing  the  bibliography  of  the  Complaynt,  believes  that  there  was  only  one 
copy  in  Harley's  Collection,  and  that  No.  12070  is  evidently  a  repetition  of  No. 
8371,  the  book  still  remaining  unsold.  I  am  unable  to  come  to  this  conclusion, 
which  seems  inconsistent  with  the  plan  of  the  Catalogue.     Mr  Laing  kindly 
adds  the   information   that   many  of  the  books  of  this   class   in   Harley's 
Collection  bad  belonged  to  Mr  James  Anderson,  Writer  to  the  Signet,  who 
latterly  settled  in  London ;    and  having  ruined  himself  by  his  great  work 
"  Diplomata  et  Numismata  Scotiae,"  published  after  his  death  in  1739,  was 
obliged  to  sell  his  own  library  to  Harley. 

2  "  The  copy  from  the  Koxb.  sale,  I  remember  well  in  its  old  original  bind- 
ing.    It  was  bought  for  Mr  Archibald  Constable,  publisher,  Edinburgh,  for 
£31  10s.     In  the  Catalogue,  it  is  marked  (No.  8734)  as  wanting  the  Title  and 
&  pages  in  the  middle  ;  it  really  wanted  the  Title  only.  Mr  Constable's  private 
collection  was  purchased  by  Mr  Thorpe,  London,  and  Mr  Heber,  to  whom 

COMPLAYNT,  6 


Xviii  INTRODUCTION. 

the  rest  of  his  library  was  bequeathed  also  to  the  British  Museum, 
where  it  forms  ~No.  5438  iu  the  Grenville  Library.  The  third  and 
fourth  copies  were,  when.  Leyden  wrote  his  preliminary  dissertation, 
in  the  possession  of  Mr  George  Paton  of  the  Custom's  House,  Edin- 
burgh, and  of  John  M'Gowan,  Esq.,  an  Edinburgh  collector,  who 
died  about  the  beginning  of  this  century.  The  former  of  these  is  now 
in  the  Library  of  the  Faculty  of  Advocates  in  Edinburgh ; l  Mr  M'Go- 
wan's  copy  was  afterwards  acquired  by  George  Chalmers  of  the  Cale- 
donia, and  at  the  sale  of  the  3rd  section  of  his  library  in  November, 
1842,  No.  127,  the  Complaynt  of  Scotland,  Printed  circa  1548,  was 
purchased  by  T.  "Rodd,  a  well-known  London  old  bookseller,  for  £5  5s. 
A  copy,  evidently  the  same,  appears  in  the  Catalogue  of  Mr  H.  B. 
Bright's  sale  in  1845,  described  as  imperfect,  wanting  all  before  p.  16.2 
It  was  again  purchased  by  Eodd  for  £4,  but  for  whom  it  was  bought, 
and  what  have  been  its  further  fortunes,  I  have  been  unable  to  learn. 
Leyden,  writing  in  1801,  says,  "all  four  copies  were  imperfect,  but 
three  of  them  have  been  completed  from  each  other."3  Having  had 

Leyden  had  dedicated  his  reprint,  secured  the  best  part,  including  this  little 
volume.  At  Heber's  sale,  the  Complaynt  fell  to  Grenville,  and  so  to  the 
Museum." — D.  Laing  in  private  note. 

1  In  the  Catalogue  of  Mr  Paton's  sale,  25  March,  1809,  it  is  thus  inaccurately 
entered :  "  No.  2722.  The  Complaynt  of  Scotland.  The  most  perfect  copy 
extant"  (!).  It  was  bought  by  William  Laing,  Bookseller,  Edinburgh,  for 
£7  10*.,  and  in  his  Catalogue  for  1810,  it  occurs  with  this  notice,  "the  leaves 
are  inlaid,  and  completed  from  the  new  edition  printed  at  Edinburgh  in  1801." 
D.  Laing. 

*  It  is  thus  described  : — No.  4993.  The  Complaynt  of  Scotland,  n.  d. 
(circa  1550)  "This  very  curious  and  extremely  rare  little  volume  is  imperfect 
(as  are  all  the  existing  copies),  wanting  all  before  page  16,  and  a  portion  of 
the  last  leaf.  Its  appearance  tempts  one  to  believe  it  to  be  the  identical  copy 
which  Jonathan  Oldbuck  revelled  in  the  possession  of,  and  which  is  immortal- 
ized by  Scott :  '  For  that  mutilated  copy  of  the  Complaynt  of  Scotland,  I  sat 
out  the  drinking  of  two  dozen  bottles  of  strong  ale  wjth  the  late  learned  pro- 
prietor, who,  in  gratitude,  bequeathed  it  to  me  by  his  last  Will.' — The  Anti- 
quary, Chap.  III." 

3  Meaning,  I  presume,  not  that  three  of  them  have  been  completed  at  the 
expense  of  the  fourth,  the  only  way  in  which  they  could  really  be  "  completed 
from  each  other,"  but  that  their  deficiencies  have  been  supplied  by  transcripts 
from  each  other.  Yet,  that  something  more  than  this  was  done,  appears  from 
Ames?  Typographical  Antiquities,  1790,  where  it  is  stated  that  the  "British 
Museum  copy  has  recently  been  perfected,  except  the  title  page,  from  another 
copy  in  the  possession  of  Mr  G.  Paton,  of  the  Custom  House,  Edinburgh ;  to 
whom  I  am  greatly  indebted  for  his  kind  intelligence  concerning  printing  in 
Scotland."  And  yet  the  "  Museum  copy  "  is  not  perfect,  while  the  two  leaves 


THE   WORK. EXTERNAL.  xix 

opportunities  of  fully  and  carefully  examining  the  three  first- 
mentioned  copies,  I  am  able  to  say  that  the  only  imperfection  in  the 
Grenville  is  the  want  (common  to  all  the  four)  of  the  title-page,  of 
which  it  alone  shows  a  trace,  or  what  is  supposed  to  be  a  trace  (it 
may  be  part  of  the  binding),  in  the  shape  of  a  narrow  fragment  of 
the  inner  margin,  bearing  a  small  italic  long  f  of  the  beginning  of  a 
line,  near  the  middle  of  the  page.  The  other  Museum  copy,  C.  21.  a., 
wants,  beside  the  title-page,  leaves  59  and  142  of  the  original  foli- 
ation, which  are  supplied,  not  with  perfect  accuracy,  in  writing. 
That  in  the  Advocate's  Library  is  still  more  imperfect,  wanting 
leaves  1,  2,  3,  25—30,  (47),  (50,  51),  35  (57),  36  (58),  47  (67),  and 
84  (96),  sixteen  leaves  in  all,  including  the  title-page.  The  fourth 
copy,  judging  from  its  description  in  Bright 's  sale  catalogue,  is  the 
most  deficient  of  all.  The  Grenville  copy,  in  addition  to  its  com- 
pleteness, is  also  in  excellent  condition,  but  the  rebinding  of  it  at 
some  recent  period  in  its  present  yellow  morocco  cover  has  obliterated 
the  tokens  of  the  original  excisions,  cancellations,  and  substitutions 
so  well  seen  in  the  other  British  Museum  copy,1  which  appears  to 
retain  its  original  binding ;  the  leaves,  however,  of  the  latter  are  in 
places  much  decayed  and  rotten,  and  so  brittle  as  hardly  to  bear 
handling.2  The  Advocate's  Library  copy  fails  most  of  all  to  give  an 
idea  of  the  original  form  of  the  book,  the  leaves  being  cut  out  and 
"inlaid"  in  a  large  quarto  of  the  size  of  the  large-paper  copies  of 
Leyden's  reprint,  leaves  of  which  are  also  interpolated  to  supply  the 
numerous  deficiencies  of  the  old  copy. 

The  original  edition  of  the  Complaynt  of  Scotland,  as  represented 

wanting  and  supplied  in  writing  are  still  in  Paton's  copy  in  the  Advocate's 
Library.  On  the  other  hand,  if  Leyden  meant  only  "  completed  "  by  tran- 
scripts, the  Koxburgh  copy  has  needed  no  such  completion.  Clearly  neither 
his  statement  nor  that  of  Herbert  can  be  taken  in  its  literal  meaning.  What 
they  did  mean  to  say  I  have  no  idea. 

1  Alas  !  Ti'ojafuit!  since  writing  these  words,  I  have  again  had  occasion 
to  refer  to  this  copy,  and  find  that  it  also  has  in  the  interim  been  reclad  in 
yellow  morocco,  and  in  consequence,  the  treatment  to  which  the  original  sheets 
were  subjected  before  publication,  as  shown  by  the  left  edges  of  the  excised 
leaves,  the  pasting  in  of  substitutes,  &c.,  is  much  less  distinctly  traceable  than 
when  I  handled  it  in  1869.  I  could  only  feel  thankful  that  I  had  then  tho- 
roughly examined  these  witnesses  to  the  alterations,  while  they  still  survived 
in  their  original  distinctness. 

*  In  the  late  rebinding  these  brittle  parts  have  disappeared. 


XX  INTRODUCTION. 

by  these  surviving  copies,  is  a  small  book  about  the  size  of  a  modern 
foolscap  IGrno,  the  pages  measuring  4£  by  3£  inches,  and  the 
printed  matter  3^  by  2^  (exclusive  of  heading,  marginal  notes,  and 
signatures),  consisting  of  26  lines  Long  Primer  Roman  type.  The 
Headings,  which  are  in  capitals  of  the  same  size,  run  across  the  folio, 
and  are  from  leaf  2,  back,  to  7,  ANE  EPISTIL  /  TO  THE  QVENIS  GRACE  ; 
from  7,  back,  to  15,  PROLOG  /  TO  THE  EEDAR  ;  then,  on  to  the  end  of 
the  book,  simply  THE  COMPLAYNT  /  OP  SCOTLAND.  (In  the  present 
edition,  for  the  convenience  of  the  reader,  a  heading  to  each  chapter 
has  been  supplied  on  the  right-hand  page.)  The  titles  of  the 
chapters  are,  with  exception  of  the  first  (for  which  see  fac-simile), 
uniformly  in  italics,  small  Bourgeois  or  Brevier,  as  are  also  the  side- 
notes,  which  are  mainly  the  Scriptural  or  Classical  texts  quoted  in 
the  subject  matter;  (They  are  retained  in  this  edition  in  italics,  and 
thus  distinguished  from  the  modern  marginal  notes.)  With  the 
exception  of  the  words  "To  THE  EXCEL,"  on  leaf  2,  and  "THE  FYRST 
CHE,"  on  leaf  15,  back,  which  are  larger,  no  other  types  than  the  two 
mentioned  occur;  no  old  English  or  Black  letter  is  used  in  the 
book.  The  Roman  fount  has  no  w,  using  a  single  v  instead,  nor,  so 
far  as  the  Scotch  is  concerned,  any  j,  although  that  letter  occurs  in 
numerals,  as  iij,  and  Latin  words  like  filij.  The  letter  z  does  not 
occur,  the  3  being  used  alike  for  z  and  y  consonant,  as  in  "3enyth" 
and  "  ^ou."  The  italic  fount  has  an  open  splay  z  instead,  and  other- 
wise agrees  with  the  Roman. 

The  leaves — not  the  pages — are  numbered  in  the  right-hand  top 
corner,  and  the  sheets  (eights)  are  likewise  signed  C,  C  ij,  C  iij,  C  iiij. 
A  comparison  of  these  shows  that  the  work,  as  originally  printed  off, 
consisted  of  144  leaves,  or  18  sheets  of  8,  the  signatures  running 
from  A  to  S.  But  before  his  work  emerged  to  light,  the  author  saw 
fit  to  make  numerous  important  alterations  in  it,  on  the  reasons  for 
which  we  can  now  only  speculate.  Any  how,  they  entailed  the 
cancellation  of  no  fewer  than  thirty-three  of  the  original  leaves,  and 
the  substitution  of  thirty-seven  others,  which  in  one  of  the  Museum 
copies,  as  already  mentioned,  are  seen  to  be  pasted  in  on  a  narrow 
edge  of  the  original,  and  are  moreover  distinguished  by  a  difference 
in  the  paper,  being  generally  thinner  and  harder  than  the  original 


THE   WORK. — EXTERNAL.  XXI 

leaves,  so  that  on  them  the  ink  has  not  spread  so  much,  and  con- 
sequently the  print  looks  paler  and  cleaner.  It  is  worthy  of  notice 
also  that  it  is  these  inserted  leaves  which  in  C.  21.  a.  have  become 
so  "brittle  and  rotten,  as  already  mentioned.  The  new  leaves  do  not 
at  all  correspond  in  number  to  their  predecessors,  for  while  in  some 
cases  a  single  original  leaf  has  been  replaced  by  a  new  one,  bearing 
the  same  number,  in  others  2,  3,  4,  6,  or  9  leaves  have  been  cut  out, 
and  only  one  inserted  to  bridge  over  the  hiatus  or  close  the  chapter, 
leaving  a  gap  in  the  paging ;  and  in  one  notable  instance  a  single 
leaf  is  cut  out,  and  no  fewer  than  23  leaves  interpolated,  being  the 
greater  part  of  the  "  Monolog  Recreative,"  with  the  lists  of  animals 
and  their  cries,  the  sea  scenes,  the  shepherd's  cosmographical  lecture, 
the  lists  of  tales,  songs,  dances,  musical  instruments,  and  herbs.  Of 
these  supposititious  leaves  the  first  is  numbered  31,  leaving  22  leaves 
unnumbered  before  32.  The  signatures  are  similarly  interrupted, 
the  first  page  of  each  sheet  of  the  interpolation  being  marked  simply 
with  an  *,  while  the  regular  series  is  resumed  with  the  original 
leaves.  The  following  is  a  list  of  these  alterations. 

One  leaf  31  (D  7)  cut  out,  and  23  leaves  inserted,  the  first  of 
which  is  numbered  31,  the  rest  being  unnumbered.  The  inserted  leaves 
consist  of  2  sheets  of  8,  and  1  of  7  leaves,  which  have  no  signatures, 
the  beginning  of  each  sheet  being  marked  with  an  *  instead 

Leaf  32  (D  8)  follows  these,  and  is  pasted  in  the  place  of  the 
last  leaf  of  the  third  *  sheet. 

Three  leaves,  37,  38,  39  (E  5,  6,  7),  cut  out,  and  one  leaf  sub- 
stituted, numbered  37. 

Six  leaves,  47  to  52  (F  7  to  G  4),  cut  out;  one  leaf  substituted, 
numbered  47. 

Four  leaves,  71  to  74  (I  7  to  K  2),  cut  out;  one  leaf  substituted, 
numbered  71. 

Four  leaves,  112  to  115  (0  8  to  P  3),  apparently  cut  out;  jive 
leaves  substituted,  numbered  112  to  116;  the  original  116  and  117 
remain,  so  that  there  are  two  leaves  numbered  116.  The  inserted 
leaves  have  no  signatures,  nor  is  the  second  116  (P  iiij)  signed. 

Nine  leaves,  118  to  126  (P  6  to  Q  6),  cut  out;  one  leaf  sub- 
stituted, numbered  126. 


XX11 


INTRODUCTION. 


Two  leaves,  137,  138  (S  i,  S  ii),  cut  out;  two  leaves  substituted 
with  same  numbers  and  signatures. 

Three  leaves,  140  to  142  (S  iiij,  5,  6),  cut  out;  two  leaves  sub- 
stituted, numbered  69,  116,  (!)  no  signature. 

One  leaf,  144  (S  8),  cut  out,  and  replaced  by  unnumbered  leaf, 
bearing  "  Tabula  "  of  chapters. 

The  result  of  these  various  excisions  and  insertions  is,  that  the 
numbers  on  the  leaves,  and  the  signatures  of  the  sheets,  do  not  at  all 
correspond  to  the  form  of  the  book,  as  it  finally  appeared,  containing 
148  leaves,  of  which  the  following  is  the  Register 


Signatures. 

Leaves  numbered. 

Actual  No. 
reckoning  in 
order.l 

A  1—8 

1—8 

1—8 

A,  leaf  1,  the  title  page,  no 

longer  exists  in  any  copy. 

B  1—8 

9—16 

9—16 

B  ij,  iij,  iiij,  are  errone- 

ously signed  A  ij,  iij,  iiij. 

Cl—  8 

17—24 

17—24 

D  1—6 

25—30 

25—30 

D  7  unrepresented,  D  8 

see  after  *  sheets. 

1st  *  (1—8) 

31  &  7  unnumbered 

(31—38) 

2nd  *  (1—8) 

eight         „ 

(39—46) 

3rd  *  (1—7) 

seven        „ 

(47—53) 

D8 

32 

(54) 

takes  the  place  of  (3rd  * 

8)  cut  out. 

E  1—5 

33—37 

(65—59) 

(38—39  omitted) 

E  8 

40 

(60) 

F  1—7 

41—47   ' 

(61—67) 

(48—52  omitted) 

Go—  8 

63—56 

(68—71) 

H  1—8 

67—64 

(72—79) 

11—7 

65—71 

(80—86) 

(72—74  omitted) 

K3—  8 

75—80 

(87—92) 

L  1—8 

81—88 

(93—100) 

L  iij  has  no  signature. 

Ml—  8 

89—96 

(101—108) 

Nl—  8 

97—104 

(109—116) 

O  1—8 

105—112 

(117—124) 

PI—  4 

113—116 

(125—128) 

P  4  bis—  5 

116  bis,  117 

(129,    130) 

P  iiij  has  no  signature. 

(118—  125  omitted) 

Q6—  8 

126—128 

(131—133) 

1  In  the  Harleian  copy  (C  21.  a.) 

R  1—8 
81—3 

129—136 
137—139 

(134—141) 
(142—144) 

the  leaves  are  so  numbered  by  a 
recent   hand    in   pencil  ;    in   this 
edition,  in  references,  the   actual 

S6—  8 

69,  116,  143,  and 
one  unnumbered 

(145—148) 

number  of  the  leaf  is  added  to  the 
toi  ditant  number,  within  parcu- 
heses. 

THE   WORK. — INTERNAL.  XX111 

§  2.       INTERNAL. 

The  Complaynt  of  Scotland  consists  of  two  principal  parts,  viz. 
the  author's  Discourse  concerning  the  affliction  and  misery  of  his 
country,  and  his  Dream  of  Dame  Scotia  and  her  Complaint  against 
her  three  sons.  These  are,  with  rather  obvious  art,  connected  to- 
gether by  what  the  writer  terms  his  Monologue  Recreative,  in  which 
he  relates  the  circumstances  that  interrupted  his  discourse,  and  led 
to  his  beholding  the  Vision.  In  revising  his  work  before  it  was 
published,  the  author  took  advantage  of  this  interruption  to  his 
theme,  to  introduce  what  he  knew  of  Cosmogony,  Botany,  Naval 
Architecture,  Native  Songs,  Dances,  and  popular  Tales,  under  colour 
of  having  had  these  brought  under  his  notice  during  his  "  recreative  " 
ramble.  Preliminary  to  all  these,  is  "  Ane  Epistil  to  the  Quenis 
Grace"  dedicating  to  Mary  of  Guise  this  first  production  of  his  pen, 
and  a  "Prolog  to  the  Redar"  wherein  the  author  apologizes  first 
for  writing  at  all,  and  then  for  using  "  domestic  Scots  langage." 

I  proceed  to  consider  these  various  divisions  in  the  order  in 
which  they  come  in  the  Book,  leaving,  however,  the  extraneous  con- 
tents of  the  "  Monologue  "  to  the  end.1 

The  "  EPISTIL  TO  THE  QVENIS  GRACE,"  which  in  title  suggests 
the  "  Epistil  to  the  Kingis  Grace  "  prefixed  by  Sir  David  Lyndesay 
to  his  Dreme,  is  addressed  not  to  the  infant  Queen  Mary  now  in 
France,  but  to  the  Queen-Mother  Mary  of  Guise,  who,  as  we  have 
seen  in  the  Historical  introduction,  now  held  de  facto  the  office  of 
Regent  or  Governor,  to  which  the  abdication  of  Arran  a  few  years 
later  gave  her  undisputed  title.  Elevated  by  his  subject,  the  author 
begins  in  a  florid  and  highly  metaphorical  style  to  extol  the  heroic 
virtues  of  his  patroness,  "  the  Margareit  and  Perle  of  Princessis,"  and 
her  services  in  relieving  the  unutterable  ills  of  his  poor  country, 
scourged  at  once  by  the  three  plagues  of  invasion,  pestilence,  and 

1  In  this  account  I  incorporate  the  remarks  of  Dr  Leyden  in  the  preliminary 
Dissertation  to  his  edition  of  1801,  wherever  these  seem  satisfactory,  omitting, 
however,  most  of  his  illustrative  quotations  (often  very  remotely  bearing  on  the 
subject)  from  works  then  existing  only  in  MSS.  or  scarce  editions,  but  which 
have  since  been  printed  in  full,  and,  therefore,  have  not  the  value  which  they 
had  when  Leyden's  Dissertation  was  the  only  source  at  which  the  general  reader 
could  obtain  an  idea  of  them. 


XXIV  INTRODUCTION. 

intestine  strife.  The  germ  of  her  nobility  brings  forth,  not  only 
branches  and  tender  leaves  of  virtue,  but  also  the  salutary  and 
health-giving  fruit  of  honour  for  the  healing  of  a  desolate  and  wasted 
nation.  The  heroines  of  ancient  story,  the  good  and  noble  women 
raised  to  eternal  fame  in  the  pages  of  Plutarch  and  Boccaccio, — 
Valeria,  daughter  of  Publicola,  Clelia,  Lucretia,  Penelope,  Cornelia, 
Semiramis,  Thomyris,  and  Penthesilea, — are  none  of  them  worthy 
to  be  compared  in  virtue  or  valour  to  her,  who  daily  signalizes  her 
prowess  against  the  cruel  wolves  of  England,  that,  since  the  death 
of  her  husband,  James  V.,  have  not  ceased  to  plot  the  utter  de- 
struction of  Scotland.  But  even  as  Queen  Esther  and  Judith  were 
divinely  raised  up  to  save  the  Jews  from  their  enemies,  so  is  the 
Queen  Regent  inspired  to  deliver  Scotland.  !N"o  meaner  praise  can 
be  given  to  one  who  sacrifices  her  pleasure  and  ease  to  dwell  in  this 
foreign  land,  exiled  not  only  from  her  own  kindred,  but  from  her 
only  daughter,  the  infant  Mary  Stewart,  now  safe  under  the  govern- 
ance of  the  King  of  France,  "  the  most  illustir  potent  prince  of  the 
most  fertile  and  peacable  realme  under  the  machine  of  the  supreme 
Olimp."  In  short,  Ysicrata  never  endured  greater  hardships  attend- 
ing Mithridates  in  his  most  perilous  situations  than  the  Queen 
Regent  sustains  every  day.  From  praise  of  the  personal  virtues  of 
Mary  of  Guise,  the  author  proceeds  to  that  of  her  ancestors,  Godfrey 
de  Bouillon,  Baldwin,  his  brother,  Rene,  king  of  Sicily,  Antonio, 
duke  of  Calabria,  John  Cardinal  Archbishop  of  Lorraine,  finishing 
with  her  father  the  Duke  of  Guise,  many  of  whose  actions  he 
celebrates,  particularly  his  success  in  quelling  a  formidable  insurrec- 
tion of  the  peasants  on  the  Upper  Rhine,  for  a  knowledge  of  which 
he  was  probably  indebted  to  John  Carion's  Chronicle,  subsequently 
quoted. 

To  a  princess  thus  illustrious  alike  by  virtue  and  genealogy,  the 
author  had  resolved  to  dedicate  the  first  labour  of  his  pen  ;  and  after 
great  difficulty  in  finding  a  subject  to  write  about,  he  has  at  last 
concluded  it  to  be  most  meet  for  him  to  rehearse  the  miseries  of 
Scotland  and  their  causes.  Poor  as  his  offering  is,  he  trusts  her 
Grace  will  humanely  accept  of  it ;  and  by  way  of  example  he  relates 
a  story  of  Darius  and  a  poor  man  of  Persia,  as  well  as  our  Saviour's 


THE   WORK. — INTERNAL.  XXV 

commendation  of  the  widow's  offering  of  her  "tua  half  penneis" 
when  "  she  hed  na  mair  "  to  give. 

The  "  Epistil  to  the  Quenis  Grace  "  is  followed  "by  the  "  PROLOG 
TO  THE  REDAR,"  which  reminds  us  again  of  Lyndesay's  Epistil  to  the 
Redar,  PROLOG,  and  Exclamatioun  to  the  Redar  twycheyng  the 
wryttyng  of  vulgare  and  maternal  language,  at  the  "beginning  of  the 
Monarche.  He  first  quotes  with  approbation  ancient  decrees  against 
idleness,  and  then  proceeds  to  reply  to  the  ignorant  detractors  who 
might  think  him  idle,  in  that  he  uses  his  pen  instead  of  practising 
some  mechanic  craft.  Every  craft  is  necessary  for  the  public  good ; 
and  he  that  has  the  faculty  of  traduction  or  of  composition,  has  a 
faculty  as  honourable,  useful,  and  necessary  as  that  of  the  mariner, 
merchant,  cordiner  (shoemaker),  carpenter,  captain,  or  civilist.  No 
man  is  a  gladius  delphicus;  each  has  his  talent  which  he  must 
cultivate.  His  own  is  that  of  the  study  and  the  pen ;  even  in  that 
he  will  seek  not  to  go  beyond  his  capacity ;  and  in  illustration  of  the 
danger  of  doing  so,  he  gives  his  first  long  classical  "  exempil "  in  the 
story  of  Antiochus  and  Hannibal  at  the  academy  of  Phormio,  from 
the  Apothegms  of  Plutarch.  Having  thus  apologized  for  writing  at 
all,  which  but  for  his  "  ardent  favour  towards  this  affligit  realm,  his 
native  country,"  he  had  not  presumed  to  do,  he  next  begs  the 
learned  among  his  readers  to  excuse  his  "  barbir  agrest  tennis,  and 
domestic  Scottis  langage,"  which  he  chooses  as  "  maist  intelligibil  for 
vulgare  pepil."  There  have  been  diverse  writers  before  him  who 
have  taken  pleasure  in  mixing  their  language  with  uncouth  terms, 
riven  from  Latin,  and  who  measured  their  eloquence  by  the  length 
of  their  words,  as  did  he  who  wrote  "  gaudet  honorificabilitudinitati- 
bus  ;  "  but  for  himself  he  repudiates  all  such  fantastic  conceits,  and 
means  to  use  his  "  natural  Scottis  tong,"  except  where  compelled  to 
admit  such  terms  as  augur,  auspices,  questors,  tribune,  for  which 
there  was  no  Scottis  term,  or  animal  for  which  it  had  no  precise 
equivalent.  This  declaration  of  intentions  sounds  very  curious  in 
the  light  of  the  fact,  that  no  Scottish  writer  of  his  own  or  any  other 
age  has  left  us  a  work  so  groaning  under  the  burden  of  its  foreign 
words,  for  which  see  the  section  on  the  Language.  Yet  there  is  no 
reason  to  suspect  him  of  irony  in  the  passage,  and  we  can  only 


XXvi  INTRODUCTION. 

extend  to  him  that  charitable  correction  which  he  craves  in  closing, 
and  which  one  hopes  he  received  in  his  own  day  with  the  result  of 
"  garring  him  studye  mair  attentivlye  in  the  nyxt  werkis,"  that  he 
intended  to  set  forth.  The  practice  of  writing  apologetic  prefaces  to 
works  in  the  vulgar  tongue,  of  which  Chaucer  and  Lydgate  had 
given  examples,  was  still  common  with  the  Scottish  writers. 
Gawayne  Douglas  had  thus  introduced  his  translation  of  the  Eneid 
into  "  Scottis  metir  : 

"  And  ^it,  forsoith,  I  set  my  besy  pane, 
As  that  I  couth,  to  make  it  brade  and  plane, 
Kepand  no  Sodroun,  bot  cure  awin  langage, 
And  speke  as  I  lerned  quhen  I  wes  ane  page ; 
Na  ^it  so  clene  all  Sudroun  I  refuse, 
Bot  sum  worde  I  pronunce  as  nychboure  dois, 
Like  as  in  Latlne  bene  Grewe  tennes  sum, 
So  me  behuffit  quhilum,  or  be  dum, 
Sum  bastard  Latyne,  Frensche,  or  Ynglis  ois 
Quhare  scant  wes  Scottis,  I  had  nane  vther  choise ; 
Not  that  oure  toung  is  in  the  seluin  skant, 
Bot  for  that  I  the  fouth  of  langage  want, 
Quhare  as  the  cullour  of  his  propirte 
To  keip  the  sentence,  thareto  constrenit  me, 
Or  that  to  mak  my  sayng  schort  sumtyme, 
Mair  compendius,  or  to  likly  my  ryme." 

And  in  the  Dialog  of  the  MonarcJie,  completed  by  Sir  David 
Lyndesay  only  four  years  later  than  the  date  of  the  Complaynt  of 
Scotland,  twenty-one  stanzas  are  devoted  to  "  ane  exclamatione  to 
the  Redar,  twycheyng  the  wryttyng  of  vulgare  and  maternal 
language."  In  terms  not  unlike  those  employed  by  the  author  of 
the  Complaynt,  he  says, 

"  Gentyl  Redar,  haif  at  me  non  dispyte, 

Thinkand  that  I  presumptuously  pretend 
In  vulgair  toung  so  heych  mater  to  writ ; 

Bot  quhair  I  mys,  I  pray  the  till  amend. 
Tyll  vnlernit  I  wald  the  cause  wer  kend 
Off  our  maist  miserabyll  trauell  and  torment, 
And  quhow,  in  erth,  no  place  bene  parmanent. 

Quhowbeit  that  diuers  deuote  cunnyng  clerkis 
In  Latyne  toung  hes  wrytten  syndrie  bukis, 

Our  vnlernit  knawis  lytill  of  thare  werkis, 

More  than  thay  do  the  rauyng  of  the  Rukis. 
Quharefore  to  Colzearis,  Cairtaris,  &  to  Cukis, — 

To  Jok  and  Thome — my  Ryme  sail  be  diractit 

With  cunnyng  men  quhowbeit  it  wyl  be  lactit." 


THE   WORK. INTERNAL.  XXV11 

Probably  the  latest  example  of  such  apologizing  for  a  plain  style 
is  to  be  found  in  the  preface  to  the  Rolment  of  Courtes,  written  by 
Abacuc  Bysett,  servant  to  Sir  John  Skeane,  in  the  reign  of  Charles 
L,  and  which  deserves  publication,  as  perhaps  the  latest  specimen 
of  the  Literary  Middle  Scotch  existing. 

"I  haue  nocht  bene  copious  in  langaige  be  far  drevin  uncouth 
evil  placed  tennes,  and  multiplicatioune  of  wordis,  be  paraphraces, 
and  circumloquitioun  of  speich,  silogismes,  and  refutatioun  of 
argumentes  be  parablis  or  comparisouns.  Nor  haue  I  adhered  to 
auld  proverbis,  or  bywordis,  fair  flatterand  fenzeit  and  allurand 
fictiouns,  uttered  by  archdiaciens,  maid  up,  contrefait,  and  fraising 
langaige,  nor  haue  I  used  min^earde  nor  effeminate  tantting  invectiue, 
nor  skorneful  wordis,  vane  saterik,  or  lowse  wowsting  and  waunt- 
ting  speiches.  Nor  haue  I  ower  fauerablie  or  luifinglie  loved  or 
prased,  or  ^it  haue  I  ouer  disdainefullie  detracted,  lakked,  or  out- 
braided  in  ony  wayiss.  Nather  }it  haue  I  prophained  nor  abused 
the  halie  and  sacreit  scriptouris,  be  vnlerned  and  vnskilfull  applica- 
tiounis,  as  sum  of  the  vulgar  and  raschest,  railing,  simpilest  comounis 
dois,  eftir  yr  awin  vaine  fantasticall  fantasies,  with[out]  ony 
authoritie,  schame,  understanding,  or  knawlege.  Bot  be  the  con- 
trare,  I  haue  writtin  reuerendlie  and  spairinglie,  usand  my  awin 
maternal  Scottis  langaige,  or  mother  toung  as  we  call  it,  in  als  pithie, 
schoirte,  and  compendious  termes,  and  clene  dictionare,  according  to 
my  simpill  iudgment  &  knawlege  for  oppyning  up  and  declaratioun 
of  the  truth  of  my  intensiounis  of  the  mater  or  purpoiss  in  hand,  and 
making  it  sensabill  to  unlerned  and  vulgare  sortis  understanding." 

THE  AUTHOR'S  DISCOURSE. — After  the  Prolog,  the  author  proceeds 
to  the  subject  of  his  discourse.  He  starts  with  the  fundamental 
principle  that  the  mutations  of  monarchies  are  due  not  to  fortune, 
as  the  ignorant  fancy,  but  to  the  operations  of  Divine  providence, 
and  illustrates  his  point  by  the  fate  of  the  great  nations  of  antiquity, 
and  the  successive  tenure  of  the  empire  of  the  world  by  Assyrians, 
Persians,  Greeks,  Romans,  French,  and  Germans.  Descending  from 
the  general  to  the  particular,  the  author  of  the  Complaynt  next  con- 
cludes that  the  late  disastrous  defeat  sustained  by  Scotland  at 
Pinkie  was  no  mere  result  of  the  disfavour  of  fortune,  but  a  part  of 
the  Divine  dealings  with  the  nation.  This  conviction  has  set  him  a- 
pondering  upon  the  meaning  of  this  and  the  other  national  disasters, 
and  in  his  search  for  light,  the  perusal  of  certain  chapters  of  Deut- 
eronomy, Leviticus,  and  Isaiah,  has  filled  him  with  trouble  and 


XXV111  INTRODUCTION. 

dismay ;  for  these  seem  to  indicate  that  the  Divine  indignation  is  so 
hot  against  Scotland,  as  to  threaten  the  country  with  irretrievable 
ruin. 

That  his  countrymen  may  read  these  passages  for  themselves,  he 
gives  in  Chapter  II.  a  vigorous  Scotch  version  of  them,  from  the 
Vulgate,1  noting  the  original  Latin  in  the  margin ;  and  in  Chapter 
III.  deplores  the  unutterable  calamities  which  they  portend,  hinting, 
however,  the  hope  of  mercy  reserved  for  those  who  bow  to  the 
.chastening  rod.  The  chastening  is,  after  all,  for  the  sake  of  the 
sufferers,  not  of  the  rod,  and  when  this  has  fulfilled  its  purpose  on 
his  children,  the  father  will  gladly  break  it  and  cast  it  into  the  fire. 
It  may  be  that  the  English  are  but  the  scourge  in  God's  hand  to  do 
his  chastening  work,  and  thereafter  to  be  rejected  and  cast  out. 
Chapter  IV.  compares  in  detail  the  threatenings  before  quoted  with 
the  actual  state  of  Scotland.  One  of  the  calamities  threatened  in 
the  third  of  Isaiah  is  that  the  Lord  would  give  them  young  princes 
to  govern  them.  This,  as  we  have  already  seen,  had  been  the  stand- 
ing curse  of  Scotland  for  generations ;  but  our  author  is  too  loyal  to 
his  young  illustir  princess  to  allow  that  she  can  be  in  any  way 
associated  with  her  country's  woes,  and  consequently  quotes  "  diverse 
of  the  maist  famous  doctours  of  the  kyrk,"  to  show  that  this 
particular  curse  must  not  be  taken  literally ;  it  means  a  prince  not 
young  in  years,  but  lacking  in  discretion.  The  chapter  concludes 
with  a  vigorous  lunge  at  the  sceptical  readers  who  might  perversely 
hint  that  the  threatenings  of  Moses  and  Isaiah  referred  perhaps  not 
to  Scotland  but  to  Israel. 

Chap.  V.  considers  various  opinions  current  both  in  ancient  and 
modern  times  about  the  world,  its  nature  and  duration.  Too  many 
still  hope  that  it  will  last  37,000  years,  as  Socrates  taught,  but  will 
that  make  human  life  one  day  longer  ?  To  show  the  falsity  of  this  hope 
however,  the  author  quotes  John  Carion's2  account  of  the  prophecy 

1  Dr  Leyden  makes  the  remarkable  oversight  of  saying  "  In  his  references 
to  the  Old  and  New  Testament,  the  Bible  of  Junius  is  always  quoted."     The 
earliest  edition  of  the  well-known  version  of  Junius  appeared  in  1580.     When 
the  Complaynt  was  written,  the  Vulgate  and  the  N.  T.  of  Erasmus  were  the 
only  Latin  versions  existing. 

2  John  Cariou,  professor  of  Mathematics  at  Frankfort  on  the  Oder,  where 


THE   WORK. INTERNAL.  XXIX 

of  Elijah  that  the  world  shall  endure  but  6000  years,  and  shows  that 
as  1548  of  the  last  two  thousand  are  already  past  (thus  fixing  the 
date  of  his  writing),  there  remain  but  452  till  the  final  consumma- 
tion of  all  things ;  and  as  these  are,  for  the  elects'  sake,  to  be  indefi- 
nitely shortened,  the  end  of  the  world  may,  in  fact,  be  close  upon 
them.  A  train  of  reasoning  precisely  parallel  is  followed  by 
Lyndesay  in  the  Monarche  (Bk  IV,  1.  5284)  : 

Bot  be  the  sentence  of  Elie, 

The  warld  deuydit  is  in  thre  ; 

As  cunnyng  Maister  Carioun 

Hes  maid  plane  expositioun, — 

How  Elie  sayis,  withouttin  weir, 

The  warld  sail  stand  sax  thousand  ^eir, — 

From  the  Creatioun  of  Adam, 

Two  thousand  ^eir  tyll  Abraham  ; 

Frome  Abraham,  be  this  narratioun, 

To  Christis  Incarnatioun, 

Eychtso,  hes  bene  two  thousand  jeris  ; 

And,  be  thir  Prophiceis,  apperis 


he  had  for  scholar  Melanchthon,  was  born  at  Butickheim  in  1499,  and  died  at 
Berlin,  aged  39.  He  first  published  his  Ephemerides,  extending  from  1536  to 
1550,  and  containing  astrological  predictions  ;  his  Practices  Astrologicce  ;  but 
these  two  works  gained  him  no  reputation,  when  he  became  all  at  once 
famous  by  a  chronicle  of  which  he  was  not  the  author,  but  which  had  in  the 
16th  century  a  prodigious  success,  and  appeared  in  many  editions  and  transla- 
tions. Carion  had  composed  a  chronicle  in  German,  and  before  printing  it, 
desired  Melanchthon  to  correct  it.  Instead  of  doing  so,  Melanchthon  made 
another,  and  published  it  in  German  at  Wittemberg  in  1531.  This  we  learn 
from  himself  in  writing  to  Camerarius,  "  Ego  totum  opus  retexi,  et  quidem 
Germanice."  While  M.  published  this  chronicle  under  the  name  of  Carion,  the 
latter  printed  his  own  work,  which  he  dedicated  to  Joachim,  marquis  of  Bran- 
denburg. He  ended  it  with  four  or  five  prophecies  applying  to  Charles  V.,  all 
of  which  turned  out  false.  The  two  chronicles  under  the  name  of  Carion  had 
many  translators.  Hermann  Bonnus  gave  a  later  version  of  Melanchthon' s, 
and  Jean  Leblond  translated  into  French  that  of  Carion,  Paris,  1556.  That 
quoted  in  the  Complaynt  by  Lyndesay  is  Melanchthon's  "  Chronicon  absolutis- 
simum  ab  orbe  condito  vsque  ad  Christum  deductum ;  in  quo  non  Carionis 
solum  opus  continetur,  verum  etiam  alia  multa  eaq  :  insignia  explicuntur, 
adeo  ut  iustse  Historiae  loco  occupatum  esse  possit."  An  English  version 
appeared  in  1550,  "The  thre  bokes  of  Cronicles,  whyche  John  Carion  (a  man 
syngularly  well  sene  in  the  Mathematycall  sciences)  gathered  wyth  great  dili- 
gence of  the  beste  Authours  that  haue  written  in  Hebrue,  Greke,  or  Latiue. 
Whervnto  is  added  an  Appendix,  conteynyng  all  such  notable  thynges  as  be 
mentyoned  in  Cronicles  to  haue  chaunced  in  sundry  partes  of  the  worlde  from 
the  yeare  of  Christ  1532  to  thys  present  yeare  of  1550.  Gathered  by  John 
Funcke  of  Nuremborough,  whyche  was  neuer  afore  prynted  in  Englysh.  Ded. 
to  Ed.  VI.  by  Gwalter  Lynne." 


XXX  INTRODUCTION. 

Frome  Christ,  as  thay  mak  tyll  us  kend, 

Two  thousand  tyll  the  warldis  end, 

Off  quhilkis  ar  bygone,  sickirlye, 

Fyue  thousand,  fyue  hundreth,  thre  &  fyftye  ; 

And  so  remanis  to  cum,  but  weir, 

Four  hundreth,  with  sewin  and  fourtye  jeir  : 

And  than  the  Lorde  Omnipotent 

Suld  cum  tyll  his  gret  lugement. 

Christ  sayis,  the  tyme  sal  be  maid  schort, 

As  Mathew  planelye  doeth  report, 

That  for  the  warldis  Iniquite, 

The  letter  tyme  sail  schortnet  be, 

For  plesour  of  the  chosin  nummer 

That  thay  may  passe  from  care  and  cummer. 

So  be  this  compt,  it  may  be  kend, 

The  warld  is  drawand  neir  ane  end. 

The  passage  of  Carion's  Chronicle  quoted  by  both  authors  is  as 
follows : 

"  It  is  useful  always  to  have  in  view,  so  far  as  is  possible,  the 
whole  course  of  time,  and  the  principal  revolutions  of  the  human 
race.  To  this  end  it  is  most  conducive  to  know  a  saying  which  is 
recited  in  the  commentaries  of  the  Jews,1  thus  : 

'  The  Tradition  of  the  House  of  Elias 

Six  thousand  years  the  world  shall  last,  and  then  the  conflagration. 

Two  thousand  years  void  of  law ; 

Two  thousand  in  the  law  ; 

Two  thousand  in  the  days  of  Messiah.  And  because  of  our 
sins,  which  are  many  and  great,  the  years  shall  lack  that  shall 
be  lacking.' 

Thus  did  Elias  prophesy  concerning  the  duration  of  mankind,  and 

distinguish  the  principal  revolutions Of  the  third  period, 

he  signifies,  that  the  two  millenniums  shall  not  be  completed,  for  that 
iniquity  shall  abound,  on  account  of  which  the  whole  human  race 
shall  be  the  sooner  blotted  out,  and  Christ  shall  appear  for  judg- 
ment, as  he  saith,  Tor  the  elects'  sake  shall  those  days  be 
shortened.'  We  shall  therefore  divide  our  History  into  three  parts, 
according  to  the  saying  of  Elias." 

"  His  historical  examples  are  chiefly  drawn  from  the  Chronicle 
of  John  Carion,  and  from  Boccaccio ;  but  the  painting  exhibits,  in 
some  instances,  the  strength  and  richness  of  old  romance,"  as  when 
the  author  mentions  the  silver  columns  and  ivory  portals  of  Castell 

1  This  tradition  is  recorded  in  the  Gemara,  a  division  of  the  Talmud. — 
Rev.  W,  W.  Skeat. 


THE   WORK. INTERNAL.  XXxi 

Ylione  of  the  rich  triumphant  town  of  Troy,  for  which,  as  well  as 
his  account  of  the  Tower  of  Babel,  he  was  evidently  indebted  to 
Lydgate's  translation  of  Boccaccio.  His  invective  against  those  who 
acknowledged  the  influence  of  Dame  Fortune  in  "the  subversions 
and  mutations  of  prosperitye "  is  probably  aimed  at  Boccaccio  and 
his  translator  Lydgate,  Gower,  and  a  host  of  their  imitators,  all  of 
whom  have  represented  Fortune  as  the  prime  dispenser  of  the  happi- 
ness and  misery  of  human  life.  "  To  shewe  Fortune's  variaunce  "  is 
the  object  of  Lydgate's  translation  of  Boccaccio's  De  Casibus  virorum 
illustrium, 

"  By  example,  as  there  is  no  rose 

Springyng  in  garden,  but  there  be  sum  thorne ; 
Nether  fayrer  blossome  then  nature  list  dispose, 
Then  may  their  beuty,  as  men  hath  sene  toforn, 
With  bitter  winds  be  from  the  braunches  born  ; 
Ne  none  so  high  in  his  estate  coutune 
Fie  from  the  wayling  and  daunger  of  Fortune." 

THE  MONOLOGUE  RECREATIVE. — At  this  point  of  the  author's 
discourse  a  sudden  transition  occurs ;  in  the  preceding  five  chapters 
he  has  put  forth  his  theses  as  to  the  causes  of  national  decline  and 
ruin,  and  the  identity  of  the  miseries  of  Scotland  with  those 
threatened  against  obstinate  and  vicious  nations ;  and  having  thus 
established  the  framework  of  his  argument,  he  prefers  to  convey  its 
special  application  to  the  different  classes  of  his  countrymen  under 
the  similitude  of  a  vision  of  Dame  Scotia  and  her  three  sons.  To 
introduce  this  vision,  he  now  abruptly  represents  himself  as  mentally 
and  physically  fatigued  with  the  labour  of  writing  the  preceding  five 
chapters.  To  prevent  himself  from  falling  asleep  right  off,  he  turned 
out  into  the  open  air  for  a  walk,  which  the  beauty  of  the  scenery 
led  him  to  prolong,  first  into,  and  finally  through,  the  short  mid- 
summer night.  For  the  sun  had  that  day  entered  the  25th  degree 
of  Gemini,  and  it  was  thus  within  five  days  of  the  summer  solstice.1 
A  stream  clear  as  beryl,  and  teeming  with  fishes  of  silvery  scale, 
skirted  the  base  of  a  little  mount,  on  which  there  hung  a  verdant 
wood,  vocal  with  the  various  melody  of  birds  hopping  from  bush  to 
branch.  The  boreal  blasts  of  the  three  borrowing  days  of  March 

1  It  was  the  6th  June,  Old  Style,  the  15th  by  modern  reckoning. 


INTRODUCTION. 

had  chased  the  blossom  of  the  fruit  trees  far  over  the  fields,  and  the 
fruit  was  set  on  the  leafy  boughs.  In  such  contemplations  the 
night  passed,  and  the  messengers  of  Aurora  appeared  in  the  north- 
north-east  horizon.  Diana,  the  lantern  of  the  night,  and  her 
attendant  stars  grew  pale,  and  fled  to  hide  themselves  from  Titan's 
golden  face.  Misty  vapours  rose  lazily  from  vale  and  plain,  and  the 
green  fields  drank  up  the  copious  dew.  Then  began  the  myriad 
voices  of  the  morning,  "  the  rumour  of  rammasche  (rammasse)  foulis, 
ande  of  beystis  that  made  grite  beir,"  which  answered  each  other 
even  as  if  blabbering  Echo  had  herself  been  hid  in  a  "  hou  hole  " 
crying  her  half-answer  to  Narcissus.  In  the  description  of  these 
natural  scenes,  the  author  displays  an  eloquence  to  which  he  never 
attains  in  the  Complaynt;  all  the  resources  of  alliteration  and  of 
assonance  are  called  in  to  aid  him  in  telling  how  "  the  grene  feildis 
for  gret  cZroutht,  Jrank  up  the  eifrops  of  the  <2eu,  quhilk  befor  hed 
maid  tftkis  and  cZailis  very  done,"  and  how  "  the  brutal  sound  did 
redound,  to  the  hze  sky  is,  of  beistis  that  maid  greet  Jeir,  as  they 
part  beside  frurnis  and  foggis  on  grene  &anks"  to  seek  their  food. 
The  enumeration  of  the  cries  of  animals  which  follows  is  exceedingly 
curious,  almost  every  species  having  a  verb  appropriate  to  itself. 
Some  of  these  are  also  to  be  found  in  Holland's  Houlate,  Mont- 
gomery's Clierry  and  the  Slae,  and  here  and  there  in  Lyndesay. 

Passing  on  through  the  fragrant  fields  the  author  met  many 
'landuart  grumis'  or  rural  hinds  going  forth  to  their  morning 
labour,  and  himself,  contented  with  his  night's  recreation,  turned 
his  steps  townward,  to  proceed  with  the  compilation  of  his  book. 
But  the  sleepy  god  whom  he  had  defied  all  night,  was  not  to  be  so 
easily  baulked  of  his  prey.  Assailed  with  a  sudden  drowsiness,  the 
author  yielded  so  far  as  to  recline  on  the  cold  ground,  and  with  a 
grey  stone  to  support  his  head,  he  attempted  the  experiment  of 
closing  his  eyes  and  looking  through  his  eyelids ;  but  the  subterfuge 
was  of  course  unsuccessful,  for  he  sank  into  a  profound  slumber,  in 
which  his  perturbed  brain  was  visited  by  the  dream  of  Dame  Scotia 
and  her  three  sons,  which  forms  the  subject  of  the  remaining 
chapters  of  his  work. 

In  taking  this  as  the  original  form  of  the  "  Monolog  Recreative," 


THE   WORK. INTERNAL.  XXxiti 

we  are  guided  at  once  by  the  original  foliation,  and  by  the  contents 
of  the  chapter  themselves.  The  cries  of  the  animals  end  at  the 
bottom  of  leaf  31,  and  the  author  meets  the  "landuart  grumis"  and 
bends  his  steps  homeward  at  the  top  of  leaf  32  ;  the  contents  of  the 
44  interpolated  pages  consequently  are  no  part  of  the  original 
Monologue.  Even  as  to  the  cries  of  the  animals  we  cannot  be  quite 
sure ;  the  leaf  on  which  they  occur  is  a  cancel  replacing  the  original 
31,  but  it  is  probable  that  the  changes  made  in  it  extended  only  to 
the  few  last  lines,  so  as  to  lead  the  reader  to  the  inserted  sea-scene, 
instead  of  taking  him  back  towards  town.  The  contents  of  the 
Monologue  form  so  complete  an  interruption  to  the  course  of  the 
work,  that  the  reader  naturally  loses  all  idea  of  time,  when  listening 
to  the  shepherd's  cosmogony,  and  the  tales  and  ballads  which  follow ; 
but  when  his  attention  is  directed  to  the  notes  of  time  occurring 
before  and  after,  the  inconsistency  of  the  actual  form  of  the  Mono- 
logue with  the  plan  of  the  work  becomes  at  once  evident.  The  sun 
has  already  risen,  and  all  the  noise  of  day  commenced,  when  the 
author  describes  the  cries  of  the  animals ;  after  this  comes  the  sea- 
scene,  to  which  we  cannot  allow  less  than  two  hours  at  least ;  then 
the  author  returns  to  the  fields,  and  finds  the  shepherds  who  have 
brought  their  sheep  down  from  the  hills  to  the  lower  pastures,  and 
who  now  sit  down  to  the  morning  meal  brought  to  them  by  their 
wives  and  children,  *.  e.  an  eight  or  nine  o'clock  breakfast  after  they 
had  completed  their  early  morning  work.  The  head-shepherd's 
"lang  prolixt  orison,"  which  his  wife  reasonably  enough  found 
"  tedious  &  melancolie,"  implies  a  good  two  hours  at  least.  How 
long  time  the  forty-eight  tales,  told  each  at  full  length — the  thirty- 
eight  and  "  mony  vthir "  sweet  songs  sung  "  in  gude  accordis  and 
reportis  of  diapason  prolations,  and  dyatesseron" — the  dances,  of 
which  the  thirty  named  are  only  a  poor  specimen  of  the  "mony 
vthir,  quhilkis  are  ouer  prolixt  to  be  rehersit " — the  walk  through 
the  meadow  leisurely  enough  to  permit  the  examination  of  22  and 
"  mony  other  eirbis,"  are  to  be  supposed  to  have  taken,  I  do  not 
presume  to  say — half  a  week  seems  a  moderate  allowance ;  but  when 
all  is  over,  to  our  astonishment  it  is  still  only  sunrise,  "landuart 
grumis  "  are  on  their  way  to  the  dewy  fields  to  commence  their  day's 

COMPLAYNT.  C 


INTRODUCTION. 

work,  and  all  that  the  author  has  seen  is  but  "  a  pleysand  nychtis 
recreation."  Bring  the  "landuart  grumis"  in  immediately  after  the 
description  of  sunrise  and  the  awakening  din  of  nature,  and  all 
becomes  simple ;  what  comes  between  is  a  subsequent  interpolation, 
which  the  author  did  not  attempt  to  make  consistent  (for  the  very 
good  reason  that  he  could  not)  with  the  notes  of  time  that  precede 
and  follow. 

THE  VISION  OF  DAME  SCOTIA,  which  ostensibly  occupies  the 
rest  of  the  book,  shows  "  action  "  only  in  Chap.  VII.  In  the  Ex- 
hortations, Eeproaches,  and  Recriminations,  which  follow,  the  alle- 
gorical veil  vanishes  from  sight,  and  the  bare  poles  on  which  it  may 
be  supposed  to  have  been  stretched,  alone  remain  standing,  in  the 
now-and-then-repeated  "  o  36  my  thre  sonnis,"  or  the  labourer's  "  o 
my  dolorus  mother." 

Chap.  VII.,  however,  presents  us  with  very  characteristic  por- 
traits of  the  "  affligit  lady  "  Dame  Scotia,  and  her  three  sons.  Scotia 
is  represented  as  a  lady  of  excellent  extraction  and  ancient  genealogy, 
now  in  deep  affliction ;  her  golden  hair  is  disordered  and  dis- 
hevelled ;  her  crown  of  gold  tottering  on  her  head.  The  red  lion, 
blazoned  on  a  field  of  gold  bordered  with  the  fleur  de  Us,  appears 
wounded  on  her  shield ;  and  her  mantle  is  so  rent  and  torn,  that  the 
various  devices  with  which  it  was  adorned  "in  aid  tymys"  are 
almost  erased.  These  devices  are  of  three  kinds :  on  the  upper 
border  are  embroidered  weapons  and  accoutrements  of  war,  character- 
istic of  Nobility ;  in  the  middle,  characters,  books,  and  scientific 
figures,  with  many  charitable  acts  and  supernatural  miracles,  emblem- 
atic of  the  occupations  of  the  Clergy ;  while  round  the  lower  border 
appear  various  figures  emblematic  of  husbandry,  traffic,  and  me- 
chanical arts,  in  allusion  to  the  various  occupations  of  the  Commons. 
This  lowest  part  of  the  mantle  was  worse  destroyed  than  the  two 
others ;  so  completely  indeed  was  it  disfigured,  that  there  seemed  no 
possibility  of  restoring  it  by  any  art  or  device  to  its  original  con- 
dition. As  the  lady  in  this  woful  plight  gazed  across  her  once 
fertile,  but  now  withered  and  barren,  fields,  she  beheld  approaching 
her  three  "native  natural  sons."  These  are  again  described  in 
terms  agreeing  with  the  description  of  the  parts  of  the  mantle.  The 


THE   WORK. INTERNAL.  XXXV 

ignorance  of  the  allegorical  second  son  Spirituality  is  graphically 
noted  by  a  single  touch.  He  is  described  as  clad  in  a  long  gown, 
sitting  in  a  chair,  with  an  aspect  of  great  gravity,  holding  in  his 
hand  a  book,  "  the  clasps  of  which  are  fast  locked  with  rust."  So 
also  the  misery  of  the  Commons  is  depicted  in  the  Youngest  Son 
lying  flat  on  his  side  on  the  cold  earth,  with  clothes  riven  and 
ragged,  making  a  dolorous  moan,  and  so  grievously  distressed  as  to 
be  unable  to  stand  upright  even  when  set  on  his  feet.  Dame 
Scotia  begins  to  reproach  the  three  wretched  wights  with  the 
cowardice,  vice,  and  unnatural  dissensions,  which  have  brought 
themselves  and  her  to  this  miserable  condition. 

Chap.  VIII.  contains  a  general  reproach,  in  which  all  the  sons 
are  charged  with  degeneracy,  unnaturalness,  and  selfishness,  in  sacri- 
ficing their  country  to  their  individual  interests,  for  the  sake  of 
which  many  have  been  content  to  take  assurance  of  England,  and 
others  to  become  neutral  like  the  "  ridars "  that  dwelt  on  the 
Debatable  Lands,  i.  e.  those  portions  of  the  frontier  which  were 
claimed  by  both  England  and  Scotland,  and  became  in  consequence 
the  head-quarters  of  the  border  freebooters  or  moss-troopers, 

"  Who  stole  the  beeves  that  made  their  broth 
From  England  and  from  Scotland  both," 

and  to  whom  it  was  convenient  to  have  a  place  of  retreat  into  which 
the  wardens  of  neither  country  could  pursue  them  without  risk  of 
kindling  a  quarrel  with  the  other.1  During  the  minority  of  the  late 
king,  James  V.,  the  depredations  of  the  moss-troopers  had  been 
extended  with  impudent  daring  even  to  Edinburgh  and  the  towns  of 
Fife.  In  Lyndesay's  "  Satyre  of  the  Thre  Estaits,"  we  find  Com- 
inoun  Thift,  a  riever  from  Ewesdale,  inquiring, 

Will  na  gude  fallow  to  me  tell 

Quhair  I  may  find 
The  Earle  of  Rothus  best  haiknay  ? 
That  was  my  earand  heir  away. 
He  is  richt  stark  as  I  heir  say, 

And  swift  as  wind. 

1  The  Debatable  Land,  between  the  Esk  and  Sarke,  was  divided  between 
England  and  Scotland  by  royal  commissioners  appointed  in  1522.  Scot's  Dyke 
Station,  on  the  railway  between  Carlisle  and  Hawick,  takes  its  name  from  the 
boundary  then  constructed.  It  continued,  however,  long  after  to  be  the  ren- 
dezvous of  the  thieves  and  banditti,  who  had  so  long  made  it  their  home. 


XXXVI  INTRODUCTION. 

Heir  is  my  bridill  &  my  spurris, 

To  gar  him  lance  ouir  land  and  furris 

Micht  I  him  get  to  Ewis  durris 

I  tak  no  cuir. 

Of  that  hors  micht  I  get  ane  sicht, 
I  haif  na  doubt,  jit  or  midnicht, 
That  he  and  I  sould  tak  the  flicht 

Throch  Dysert  Mure. 
Of  cumpanarie,  tell  me,  brother, 
Quhilk  is  the  richt  way  to  the  Strother  [Anstruther'J 
I  wald  be  welcum  to  my  mother, 

Gif  I  micht  speid  ; 
I  wald  gif  baith  my  coat  and  bonet, 
To  get  my  Lord  Lyndesayis  broun  lonet ; 
War  he  beyond  the  watter  of  Annet 

We  sould  nocht  dreid. 

The  salutary  severity  of  the  king  in  his  raid  of  1531,  when  he 
executed  Johnnie  Armstrong  and  his  retinue,  as  well  as  Cockburn  of 
Henderland,  and  Adam  Scott  of  Tushielaw,  all  renowned  chiefs  of 
freebooting  clans,  quieted  the  Borderers  for  the  rest  of  his  life,  ren- 
dering property  so  safe  that,  according  to  Lyndesay,  he  "gart  the 
rasche  bus  keip  the  cow."  But  since  his  death  the  marauders  had 
again  become  the  terror  of  the  country,  and  their  depredations,  even 
at  a  later  period,  are  plaintively  recorded  by  Maitland  of  Letli- 

ington : — 

Off  Liddisdail  the  common  theifis 
Sa  peartlie  steilis  now  and  rein's, 

That  nane  may  keip 

Hors,  nolt,  nor  scheip, 

Nor  jeit  dar  sleip 
For  their  mischiefis. 
They  plainly  throw  the  country  ridis, 
I  trow  the  mekil  deuil  thame  gydis  I 

Quhair  thay  on-set, 

Ay  in  thair  gait 

Thair  is  na  jet 
Nor  dor  thame  bydis. 
Thay  leif  richt  nocht,  quhair  euer  thay  ga, 
Their  can  na  thing  be  hid  them  fra  ; 

For  gif  men  wald 

Thair  housis  hald, 

Than  wax  thay  bald 
To  burne  and  slay. 

Tha  thiefis  have  neirhand  herreit  hail 
Ettricke  Forest  and  Lawder  daill ; 

Now  are  they  gane 

In  Lowthiane, 

And  spairis  nane 
That  thay  will  waill. 


THE   WORK. — INTERNAL. 

The  Englishmen's  Assurance,  in  which  Dame  Scotia  accuses 
many  of  her  children  as  living,  dated  especially  from  the  battle  of 
Pinkie.  On  the  24th  September,  1547,  the  Duke  of  Somerset 
received  the  homage  of  most  of  the  nobles  and  gentry  of  the  Eastern 
borders,  and  took  them  and  their  clans  into  English  protection  as 
"  assured  Scots,"  while  shortly  after  Lord  Wharton,  as  Warden  of 
the  West  Marches,  compelled  the  submission  of  the  principal  clans 
of  the  west,  and  took  them  into  assurance  to  the  number  of  more 
than  7000  men.1  Their  forced  submission,  however,  we  find,  lasted 
only  till  the  arrival  of  the  French  auxiliaries  in  1549. 

1  Patten  gives  a  list  of  those  chiefs  of  the  Eastern  borders  who  submitted 
to  Somerset  in  Septr.,  1547,  namely  :  the  lairds  of  Cessfoorth,  Fernyherst 
(ancestors  of  the  noble  families  of  Roxburghe  and  Lothian),  Grenehed,  Hunt- 
hill,  Hundely,  Makerston,  Bymerside,  Bounjedworth,  Ormeston,  Mellestains, 
Warmesay,  Lynton,  Egerston,  Merton,  Mowe,  Rydell.  Of  gentlemen,  George 
Tromboul,  Ihon  Haliburton,  Robert  Car,  Robert  Car  of  Greyden,  Adam  Kirton, 
Andrew  Meyther,  Saunders  Purvose  of  Erleston,  Mark  Car  of  Littledean, 
George  Car  of  Faldenside,  Alexander  Macdowal,  Charles  Rutherford,  Thomas 
.Car  of  the  Yeir,  Ihon  Car  of  Neynthorn,  Walter  Haliburton,  Richard  Hangan- 
syde,  Andrew  Car,  James  Douglas  of  Cavers,  James  Car  of  Mersington,  George 
Hoppringle,  William  Ormeston  of  Edmersden,  John  Grymslowe. — Expedition 
of  the  Duke  of  Somerset.  London,  1548.  On  the  West  Marches,  the  fol- 
lowing barons  and  clans  submitted  and  gave  pledges  to  Lord  Wharton,  that 
they  would  serve  the  king  of  England,  with  the  number  of  men  annexed  to 
their  names  :  ANNERDALE — Laird  of  Kirkmighel,  222 ;  Rose,  165 ;  Hemps- 
field,  163;  Home  Ends,  162;  Wamfrey,  102;  Dunwoody,  44;  Newby  and 
Gratney,  122;  Tinnel  (Tinwald),  102;  Patrick  Murray,  203;  Christie  Urwin 
of  Coveshawe,  102  ;  Cuthbert  Urwin  of  Robbgill,  34  ;  Urwens  of  Sennersack, 
40 ;  Wat  Urwen,  20  ;  Jeffrey  Urwen,  93 ;  T.  Johnson  of  Crackburn,  64 ;  James 
Johnston  of  Coites,  162 ;  Johnstons  of  Craggyland,  37 ;  Johnstons  of  Dries- 
dell,  46 ;  Johnstones  of  Malinshaw,  65 ;  Gawen  Johnston,  31 ;  Will  Johnston, 
the  laird's  brother,  110;  Robin  Johnston  of  Lochmaben,  67;  Laird  of  Gil- 
lersbie,  30;  Moffits,  24;  Bells  of  Tostints,  142;  Bells  of  Tindills,  222;  Sir 
John  Lawson,  32  ;  Town  of  Annan,  33 ;  Roomes  of  Tordephe,  32  ;  Lord  Carl- 
isle, 101  ;  Laird  of  Applegirth,  242.  NITHSDALE — Mr  Maxwell  and  more, 
1000 ;  Laird  of  Closeburn,  403  ;  Lug,  202 ;  Cransfield,  27 ;  Mr  Ed.  Creighton, 
10  ;  Laird  of  Cowhill,  91  ;  Maxswells  of  Brakenside,  and  vicar  of  Carlaverick, 
310.  LIDDESDALE  and  DEBATABLE  LAND — Armstrongs,  300 ;  Elwoods 
(Elliots),  74  ;  Nixons,  32.  GALLOWAY — Laird  of  Dawbaylie,  41  ;  Orcherton, 
lit;  Carlisle,  256  ;  Loughenvar,  45  ;  Tutor  of  Bombie,  140  ;  Abbot  of  New 
Abbey,  141  ;  Town  of  Dumfries,  201  ;  Town  of  Kircubrie,  36.  TIVIDALE — 
Laird  of  Drumlire,  364  ;  Caruthers,  71  ;  Trumbells,  12.  ESKDALE— Battisons 
and  Thomsons,  166.  Total  under  Englisli  Assurance  in  the  west,  7008  men. — 
BelVs  Introd.  to  Hist,  of  Cumberland,  quoted  by  Scott,  Introd.  to  Border 
Minstrelsy.  Practically,  therefore,  when  the  Complaynt  was  written,  the  en- 
tire population  of  the  counties  of  Berwick,  Roxburgh,  Dumfries,  and  Kirkcud- 
bright, were  living  in  the  English  Assurance,  and  had  English  soldiers  in  their 
fortresses. 


XXXviii  INTRODUCTION. 

Having  given  vent  to  her  natural  indignation,  the  "  affligit  lady  " 
proceeds  in  Chap.  IX.  to  urge  her  children  to  put  forth  efforts  for 
their  own  relief,  and  recites,  for  their  encouragement,  examples  of 
diverse  countries  whose  struggle  for  independence  has  been  success- 
ful. The  bravery  of  Mattathias  Machabseus  and  his  sons,  of  Gideon, 
Miltiades,  Leonidas,  and  Themistocles,  is  recounted;  and  they  are 
bidden  to  remember  how,  not  six  score  years  before,  the  English,  after 
becoming  masters  of  nearly  all  France,  had  been  ignominiously  driven 
from  that  country ;  as,  indeed,  they  had  long  ago  been  expelled  from 
Scotland  by  the  persevering  bravery  of  Eobert  Bruce.  The  doom  of 
ambition  and  tyranny  is  illustrated  by  the  fates  of  many  ancient 
usurpers;  the  Lord  Protector  of  England  may  yet  stand  in  the 
chronicles  alongside  of  Philaris,  and  Nero. 

From  the  early  part  of  this  chapter  or  the  end  of  the  preceding, 
two  leaves  have  been  cut  out,  and  leaf  37,  on  which  Chap.  IX. 
begins,  is  a  substitute  bridging  over  the  gap.  There  is  nothing  to 
indicate  the  contents  of  the  excised  leaves,  or  the  reason  of  their 
cancellation. 

Chap.  X.  combats  some  of  the  peculiar  weapons  which  the  Eng- 
lish had  begun  to  employ  against  Scotland,  viz.,  "ane  poietical  buik 
oratourly  dytit,"  which  had  been  set  forth  at  the  Protector's  instance, 
to  show  that  Scotland  was  originally  a  colony  of  England  ;  and  that 
it  was  essential  that  the  two  should  again  be  united  under  one 
prince,  and  called  the  Isle  of  Britain  as  it  was  in  the  beginning 
when  the  Trojan  Brutus  conquered  it  from  the  giants ;  also  certain ' 
pretended  prophecies  of  Merlyne,  which  in  rusty  rhyme  foretold  the 
same  consummation.  Kingdoms  are  conquered  not  by  books,  but 
by  blood ;  and  the  English  may  find  these  pretended  prophecies  like 
the  ancient  ambiguous  answers  of  the  oracles,  fulfilled  in  a  way  they 
little  expect.  Against  them  is  to  be  set  a  prophecy  recorded  in 
Higden's  Polychronicon,  which  says  that  the  English  are  to  be 
successively  conquered  by  Danes,  Saxons,  Normans,  and  Scots ; 
and  the  author  expresses  his  own  belief  that  the  generation  then 
alive  would  yet  see  England  ruled  by  a  Scottish  prince,  a  con- 
jecture which,  seventy  years  later,  circumstances  proved  to'  be  , 
correct. 


THE   WORK. — INTERNAL. 

We  have  no  trace  of  any  work  which  quite  answers  to  the  "  beuk 
oratourly  dytit ;"  and  the  description  of  a  "poietical  beuk"  seems 
to  be  due  to  a  confusion  with  the  Merlyne  prophecies  quoted  at  the 
same  time.  Bat  as  we  have  seen  in  the  historical  section  (p.  xv), 
f  jur  English  pamphlets  have  come  down  to  us  (besides  the  appeal  to 
tlie  Scots  in  Patten's  narrative  of  Somerset's  campaign),  the  contents 
of  which  answer  to  the  description  here  given,  and  are  evidently  in 
the  author's  mind  here  and  elsewhere  in  the  Complaynt.  These  are 
printed  in  the  Appendix ;  and  it  will  be  seen  that  the  Exhortacion 
of  the  "  Scottisheman,"  the  Epistle  of  the  Lord  Protector,  and  the 
"  Epitome  "  of  Bodrugan,  as  well  as  Patten's  Preface,  all  have  as  their 
"  tenor,  that  it  var  verra  necessare  for  the  veilfare  of  ingland  and 
Scotland,  that  baytht  the  realmis  var  coniunit  togiddir,  to  be  vndir 
the  gouuernyng  of  ane  prince,  and  the  tua  realmis  to  be  callit  the  ile 
of  bertan  as  it  vas  in  the  begynnyng."  The  "Just  Declaracion"  of 
Henry  VIII.,  and  the  tracts  of  the  "  Scottisheman "  and  Bodrugan 
further  profess  as  here  described,  "  to  preue  that  Scotland  was  an 
colone  of  Ingland,  quhen  it  was  first  inhabit ;  and  to  gar  ther  cruel 
inuasions  contrar  our  realme,  apeir  in  the  presens  of  forrain  princis 
that  they  haue  ane  iust  titil  to  mak  veyr  contrar  vs."  They  also 
refer  to  "  the  begynnyng  quhen  the  troian  brutus  conquest  the  ile  fra 
the  giantis." 

The  story  of  Brutus  is  one  of  the  earliest  myths  of  British  history. 
There  were  two  distinct  versions  of  the  legend,  the  older  of  which  is 
to  be  found  in  Nennius,  and  was  at  an  early  period  received  by  the 
Scottish  and  Irish  Celts.  According  to  this,  Brutus  and  Albanus, 
the  two  sons  of  Isacon  (Ascanius),  first  conquered  the  island  and 
shared  it  between  them,  naming  their  respective  territories  after 
themselves,  Briutain  and  Alban.  The  Duan  Albanach  which 
was  sung  or  recited  at  the  coronation  of  the  Scottish  kings,  down  to 
Alexander  II.,  and  which  bears  internal  evidence  of  having  come 
into  its  present  form  about  the  year  1070,  recites  this  legend  in  its 
opening  stanzas  : 

A  eolchan  Alban  uile, 
A  shluagh  feuta  foltbhuidhe, 
Cia  ceud  ghabhail,  an  eol  diubh, 
Ho  ghabhasdair  Albanbruigh. 


INTRODUCTION. 

Albanus  ro  ghabh,  Ha  a  shlogh 
Mac  sen  oirderc  Isicon, 
Brathair  is  Briutus  gan  brath, 
0  raitear  Alba  eathrach. 

Ro  connarb  a  brathair  bras, 
Briotus  tar  muir  n-Icht  n-amhnas, 
Ro  gabh  Briutus  Albain  ain, 
Go  rinn  fhiadhnach  Fotudain. 


0  all  ye  learned  of  Alban  (Scotia) 
Ye  well-skilled  host  of  yellow  hair, 

What  was  the  first  invasion — is  it  known  to  you  ? 
Which  took  the  land  of  Alban  ? 

Albanus  possessed  it,  numerous  his  hosts, 
He  was  the  illustrious  son  of  Isacon, 
He  and  Briutus  were  brothers  without  deceit, 
From  him  Alban  of  ships  has  its  name. 

Briutus  banished  his  active  brother 

Across  the  stormy  sea  of  Icht, 

Briutus  possessed  the  noble  Alban, 

As  far  as  the  conspicuous  promontory  of  Fotudain.1 

Skeue,  Chronicles  of  the  Picts  and  Scots,  No.  vi. 

Among  the  Southern  Britons  the  legend  assumed  a  somewhat 
different  form,  which  we  meet  with  first  in  Geoffrey  of  Monmouth, 
and  the  contemporary  Welsh  Brats,  whence  it  found  its  way  into 
"Wace,  and  Layamon,  and  having  thus  gained  the  ear  of  the  Norman 
and  the  Saxon,  found  an  acceptance  far  wider  than  the  elder  Celtic 
version  of  the  myth.  Brutus  the  son  of  Ascanius  here  appears  as 
the  father  of  Alban,  or  Albanactus,  who  has  besides  an  elder  brother 
Locrinus,  and  a  younger  Camber.  Brutus,  having  conquered  the 
island  from  the  giants,  names  it  after  himself,  and  at  his  death 
divides  the  whole  among  his  three  sons,  giving  to  the  eldest  the 
larger  portion,  which  thence  derived  its  British  name  of  Lloygir 
(England) ;  to  the  second  the  northern  and  smaller  part  called  after 
him,  Alban ;  and  to  Camber,  the  territory  west  of  Severn,  thenceforth 
known  as  Cymry.  Locrinus  moreover  inherits  his  father's  supremacy 
over  the  whole  island.  The  later  character  of  this  form  of  the  myth 
is  palpable  on  the  surface.  The  Nennius  legend  originated  at  a  time 
when  the  only  facts  in  British  ethnology  to  be  accounted  for,  were  i 

1  Of  the  Ottadini— St  Abbs'  Head,  or  the  Bass  ? 


THE    WORK. — INTERNAL.  xli 

the  presence  in  Britain  of  the  Bretts  or  Britons  in  the  south,  and 
the  Albannaich,  Caledonii,  or  Gadhels  in  the  north.  These  two 
branches  of  the  Celtic  stock,  with  their  obvious  relationship  and  no 
less  obvious  points  of  difference,  were  satisfactorily  accounted  for  on 
the  hypothesis  of  two  brothers  who  had  shared  the  island  from  the 
beginning,  with  a  shadowy  reference  to  a  time  when  the  Gaelic 
division  had  extended  much  farther  south,  before  they  had  been 
driven  north  beyond  the  Forth  by  the  superior  force  of  the  British 
section.  But  Geoifrey's  legend  is  adapted  to  account  for  facts  and 
names  which  had  no  existence  till  long  after  the  Saxon  settlement, 
as  well  as  to  feudal  notions  of  a  still  later  age.  It  was  destined, 
however,  to  play  a  solemn  part  in  the  disputes  between  England 
and  Scotland,  forming  as  it  did  the  starting-point  from  which  the 
English  kings  rested  their  claim  to  the  supremacy  of  the  sister 
country.  Thus  we  find  it  paraded  with  a  pompous  roll  of  Latinity 
in  the  reply  of  Edward  I.  to  the  Bull  of  Pope  Boniface  interposing 
on  behalf  of  Scotland,  in  1300. 

"  Now  about  the  time  of  Ely  and  Samuel  the  prophet,  a  certain 
brave  and  distinguished  hero,  Brutus  by  name,  of  Trojan  race,  after 
the  destruction  of  the  city  of  Troy,  betook  himself  with  a  multitude 
of  Trojan  nobles  to  a  certain  island,  then  called  Albion,  and  inhabited 
by  giants.  These  having  been  overthrown  and  slain  by  the  strength 
of  himself  and  his  followers,  he  gave  to  the  country  the  name  of 
Britannia,  and  to  his  companions  that  of  Britons,  after  himself ;  and 
he  built  a  city  which  he  named  Trinovantum,  which  is  now  called 
London. 

"  And  afterwards  he  divided  his  realm  among  his  three  sons ;  to 
wit,  as  follows  : 

"  To  Locrinus,  the  first  born,  that  part  of  Britain  which  is  now 
called  Anglia ; 

"  And  to  Albanactus,  the  second  born,  that  part  which  was  then 
called,  from  the  name  of  Albanactus,  Albania,  but  now  Scocia. 

"  And  to  Camber,  his  youngest  sou,  the  part  then  called  from  his 
name  Cambria,  now  known  as  "Walia. 

"  There  being  reserved  to  Locrinus,  the  elder,  the  royal  supremacy. 

"  Then,  two  years  after  the  death  of  Brutus,  there  landed  in 
Albania  a  certain  king  of  the  Huns  called  Humber,  and  slew 
Albanactus,  the  brother  of  Locrinus ;  on  hearing  which,  Locrinus, 
King  of  Britain,  proceeded  against  him ;  who  fleeing  was  drowned  in 
a  river,  which  from  his  name  is  called  Humber,  and  thus  did  Albania 
revert  to  the  foresaid  Locrinus;"  &c.,  &c. 


Xlii  INTRODUCTION. 

In  the  equally  elaborate  reply  of  the  Scottish  nation,  no  attempt 
is  made  to  combat  Edward's  assertions  by  producing  the  older  legend 
of  the  Duan  Albanach,  now  forgotten  like  the  language  in  which 
it  lay  buried ;  the  Scots  admit  the  story  of  Geoffrey  and  the  Bruts, 
but  pick  holes  in  the  king's  logic,  and  brush  away  his  deductions. 
Granted  that  Brutus  and  his  sons  ruled  all  the  island,  it  was  as 
Britons  and  over  Britons  that  they  reigned ;  but  since  that  distant 
day,  the  southern  part  of  Britain  had  been  successively  conquered  by 
Romans,  Saxons,  Danes,  and  Normans,  and  the  northern  part  by 
Picts  and  Scots ;  what  the  mutual  relations  between  Britons  in  the 
days  of  Eli  and  Samuel  could  have  to  do  with  the  relations  between 
Scots  and  Normans  in  the  14th  century,  they  could  not  see,  neither 
did  they  believe  could  the  pope.  But  as  the  Brutus  legend  grew 
more  and  more  distasteful  to  the  Scots,  something  must  be  provided 
as  a  set-off,  and  hence  arose  the  fable  that  the  Scots  were  descended 
from  Scota,  daughter  of  Pharaoh  who  was  drowned  in  the  Red  Sea, 
and  Gathelus,  Gaidhel,  or  Gayel-glas,  a  prince  of  Greece,  the  former 
giving  her  name  to  the  country,  the  latter  leaving  his  to  the  race  of 
the  Gaidhel  or  Gael  and  the  Gadhelic  or  Gaelic  language.  This 
brought  the  Scots  into  Britain  centuries  before  the  era  of  Brutus,  at 
whom  Scottish  historians  could  accordingly  afford  a  passing  sneer, 
when  in  their  annals  they  arrived  at  the  comparatively  late  date  at 
which  he  and  his  Trojans  landed  in  the  "  south  partes  of  oure  He,  and 
callit  it  Britan,  the  quhilk  was  never  callit  Bertan  but  to  the  Scottis  Se, 
and  not  be  northe."  The  "  impudissimum  mendacium"  of  Brutus, 
and  "  non  minus  fabulosa  "  legend  of  Scota,  as  they  were  afterwards 
called  by  Buchanan  in  his  scarcely  less  fabulous  history,  were  of  too 
great  value,  as  political  weapons,  to  be  lightly  surrendered,  and  were 
gravely  recited  on  the  one  side  and  the  other  down  to  the  sixteenth 
century ;  so  that  Brutus  and  Albanactus  figure  prominently  once 
more,  in  the  Vindication  of  Henry  VIII.,  and  in  the  subsequent 
pamphlets  of  the  "  Scottisheman  "  and  Bodrugau  alias  Adams. 

The  fashion  of  writing  History  in  the  form  of  prophecy  is  said  to 
have  begun  in  "Wales,  where  the  "  Cyvoesi  Myrddin,"  written  partly 
in  the  reign  of  Hywel  dda  in  the  10th  century,  and  partly  in  the 
reign  of  Henry  II.,  is  given  in  the  shape  of  a  prophecy  supposed  to 


THE    WORK. INTERNAL.  xliii 

be  uttered  by  Myrddin  or  Merlin  in  the  6th  century.  Afterwards 
the  fashion  extended  to  Ireland  and  Scotland,  and  a  Latin  poem  of 
this  class  assigned  to  the  reign  of  the  Scottish  Edgar  claims  to  con- 
tain predictions  of  Merlin  and  Gildas.1  These  ancient  remains  were 
from  age  to  age  added  to  and  altered,  so  as  to  suit  the  course  of 
events,  and,  after  giving  a  history  of  occurrences  already  accomplished, 
under  a  thin  veil  of  allegory,  ended  with  a  few  dark  and  ambiguous 
allusions  to  the  future.  Thomas  the  Rymour,  Bede,  Gildas,  St 
Berchan,  St  Columba,  Thomas  a  Beckett,  and  at  a  later  date  many 
others,  were  thus  held  in  popular  esteem  as  prophets,  and  had  pre- 
dictions fathered  upon  them ;  but  the  name  of  the  ancient  British 
bard  Myrddin  or  Merlin  appears  to  have  inspired  the  widest  credit. 
Prophecies  attributed  to  him  exist  in  Welsh,  Latin,  English,  French, 
Italian,  and  German.  They  are  cited  by  Geoffrey  of  Monmouth, 
Robert  of  Gloucester,  and  Laurence  Minot;  and  a  "Tretise  of 
Merlyn,"  or  his  Prophecies  in  verse,  was  printed  by  Wynkyn  de 
Worde  in  1510  and  1529,  and  afterwards  by  John  Hawkins  in  1533. 
As,  according  to  the  Welsh  writers,  as  well  as  Scottish  tradition, 
Merlin  was  a  native  of  that  Northern  Wales  (Gwened  a  Gogledd) 
which  became  at  length  a  part  of  the  Scottish  Lowlands,  his  name 
and  fame  flourished  with  special  vigour  in  the  south  of  Scotland, 
even  after  many  of  the  Arthur  legends  had  been  allowed  to  die  out 
in  this  their  original  birth-land,  on  account  of  the  unpalatable 
support  which  they  gave  to  the  English  claims  over  Scotland.  Two 
such  prophecies  in  the  Scotch  of  the  second  half  of  the  15th  century 
have  been  edited  for  the  Early  English  Text  Society,  1870,  by  the 
Rev.  J.  R.  Lumby,  from  a  MS.  in  the  Cambridge  University  Library. 
They  are  to  be  found  also  in  a  more  modern  form  in  a  chapbook 
which  continued  to  circulate  down  to  the  beginning  of  the  present 
century,  under  the  title  of  "The  whole  prophecies  of  Scotland, 
England,  France,  Ireland,  and  Denmark,  prophesied  by  Thomas 
Rymer,  Marvellous  Merling,  Beid,  Berlington,  Waldhave,  Eltraine, 
Banester,  and  Sybilla  [to  which  the  later  editions  add  "  Also  Arch- 
bishop Usher's  wonderful  prophecies  "],  all  agreeing  in  one ;  both  in 
Latin  Yerse  and  in  Scottish  Meeter ;  containing  many  strange  and 
1  Skene,  Chronicles  of  the  Picts  and  Scots,  No.  xi. 


INTRODUCTION. 

Marvellous  Matters,  not  of  "before  read  or  heard."  This  pamphlet  con- 
tains a  dedication  to  James  VI.,  after  whose  accession  to  the  English 
throne  it  was  compiled.1  Part  of  the  contents  also  belong  to  that 
late  period,  or  at  least  to  the  declining  years  of  Elizabeth,  such  as 
the  Hempe  prophecy  (first  in  the  edition  of  1615)  : 

"  When  Hempe  is  come  and  also  gone, 
Scotland  and  England  shall  be  all  one. 

K.  K.  Q.  K.  Q. 

Henry         Edward         Mary  Philip        Elizabeth 

the  VIII.       the  VL  of  Spain,  Q. 

M.'s  husb. 
HEMPE 

Praised  be  God  alone,  for  Hempe  is  come  and  gone, 
And  left  in  Old  Albion,  only  Peace  joined  in  one." 

A  reference  to  the  battle  of  Pinkie,  in  the  prophecie  of  Thomas 
Ptymour,  At  rinkie  cieuch  their  shall  be  8pilt 

Much  gentle  blood  that  day, 

must  of  course  be  later  than  that  event.  Another,  referring  to  a 
French  wife  having  a  son  who  should  rule  all  Britain,  has  been 
shown  by  Lord  Hailes  (Eemarks  on  the  History  of  Scotland,  Edin. 
1773)  to  have  been  composed  shortly  after  the  battle  of  Flodden, 
and  to  have  announced  the  arrival  of  the  Duke  of  Albany  (born  in 
France,  and  of  a  French  mother),  from  whom  as  Eegent  great  things 

were  hoped. 

THE  PROPHECIE  OF  BERTLINGTOST. 

Of  Bruces  left  side  shall  spring  out  a  leif 

As  neere  as  the  ninth  degree, 

And  shall  be  flemed  of  faire  Scotland, 

In  France  farre  beyond  the  see, 

And  then  shall  come  againe  riding, 

With  eyes  that  many  may  see  ; 

At  Aberladie  he  shall  light, 

With  hempen  bolters,  and  hors  of  tre. 


1  The  first  edition  has  been  reprinted  by  the  Bannatyne  Club,  its  title  is 
"  The  whole  prophesie  of  Scotland,  England,  and  some  part  of  France  and 
Denmark,  prophesied  bee  meruellous  Merling,  Beid,  Bertlington,  Thomas 
Rymour,  Waldhaue,  Eltraine,  Banester,  and  Sibbilla,  all  according  in  one. 
Containing  many  strange  and  meruelous  things.  Printed  by  Robert  Walde- 
graue,  Printer  to  the  King's  most  Excellent  Majestie.  Anno  1603."  The 
Dedication  to  James  VI.  first  appeared  in  Andro  Hart's  enlarged  edition  of 
1615,  which  continued  to  be  reprinted  almost  verbatim  down  to  the  beginning 
of  this  century.  A  copy  dated  1806  is  in  the  British  Museum.  Leyden  speaks 
of  it  as  well-known  in  his  time;  I  have  never  come  across  it,  but  have  heard 
portions  quoted  by  elderly  people  in  rny  childhood. 


THE   WORK. — INTERNAL.  xv 

How  euer  it  happen  for  to  fall, 

The  Lyon  shal  be  Lord  of  all ; 

The  French  wife  shal  beare  the  Sonne, 

Shal  weild  al  Bretane  to  the  sea ; 

And  from  the  Bruces  blood  shall  come 

As  neere  as  the  ninth  degree. 

"When  the  prediction  miserably  failed  in  Albany's  case,  it  was 
fondly  applied  to  tbe  offspring  of  other  French  wives  (of  whom 
James  V.  had  two),  the  nine  degrees  being  counted  now  from  Brace 
himself,  now  from  his  daughter  Marjory,  through  whom  the  succession 
had  come  to  the  Stewarts ;  and  finally,  when  Queen  Mary  arrived 
home  in  Scotland,  a  French  widow  if  not  a  wife,  we  find  Alexander 
Scott,  a  poet  of  the  day,  applying  the  prophecy  to  her  : — 

Giffe  sawis  be  suth  to  schaw  thy  celsitude, 
Quhat  berne  sould  bruke  all  Bretane  be  \>Q  see  ? 
The  prophecie  expreslie  dois  conclude, 
The  Frensch  wyfe  of  the  Brucis  blude  suld  be  : 
Thow  art  be  lyne  fra  him  the  nynte  degree, 
And  wes  King  Frances  pairty  maik  and  peir  ; 
So  be  discente,  the  same  sowld  spring  of  \>e, 
By  grace  of  God  agane  this  gude  new-^eir. 

At  this  time  also  apparently  a  new  version  of  the  prediction 
appeared,  in  a  prophecy  fathered  upon  Thomas  the  Kymour,  con- 
taining the  allusion  to  Pinkie  Cleuch  already  mentioned.  When 
Mary's  son,  James  VI.,  did  actually  succeed  to  the  English  throne, 
the  people  considered  their  favourite  prophet's  credit  quite  sub- 
stantiated, although  the  nine  degrees  could  only  be  got  by  lopping 
off  both  ends  of  the  line. 

Setting  aside,  however,  all  these  later  productions  which  are  in 
rhyme,  we  find  a  number  of  pieces  in  alliterative  verse,  of  some  of 
which,  as  already  mentioned,  15th-century  originals  have  lately 
turned  up.  These  are  undoubtedly 

"  The  prophiseis  of  Rymour,  Beid,  and  Marlyng," 

with  which  Sir  David  Lyndesay  tells  us,  in  the  Epistil  prefaced  to 
his  Dreme,  he  entertained  the  youth  of  James  V. ;  and  they  are  no 
less  certainly  the  "  misteous  propheseis  of  Merlyne  and  vthir  aid 
corruppit  vaticinaris "  referred  to  by  the  author  of  the  Complaynt. 
It  may,  therefore,  be  of  interest  to  quote  a  passage  from  the  "  rusty 
ryme,"  which  predicted  the  union  of  England  and  Scotland  under 
one  prince : — 


INTRODUCTION. 

THE  PROPHECY  OF  STERLING. 

Their  shal  a  Galyart  gayt  with  a  gilten  Home, 

A  Pilledow,  with  a  Tode,  sic  a  prime  holde, 

With  their  pieres  in  a  place  by  the  Streame-side  : 

To  strive  with  the  streame,  but  they  no  strength  have, 

For  their  mooving  they  meete  in  the  mid-way, 

All  the  Grooms  shall  grounch  be  the  way-side, 

And  many  bairnes  shal  have  his  byth  on  the  backside. 

And  that  meruaile  shall  fal  be  a  Fyrth-side  : 

Where  the  Leader  of  the  Land  shal  his  Life  lose, 

But  that  bargain  shall  brew  in  a  baire  Burgh, 

That  shall  banish  from  Blisse  many  bright  Helme, 

When  it  is  breued  on  his  back,  and  his  brief  knowne 

Of  dumb  Organes  dight,  then  may  thou  wel  deeme 

Of  all  the  weil  &  the  wealth  before  then  was  wroght ; 

With  Hunger  and  Heirshipe  on  euerie  Hill. 

Yet  this  wicked  World  shall  last  but  a  while  ; 

While  a  chiftane  unchosen  choose  forth  himself, 

And  ride  over  the  Region,  and  for  Roy  holden  : 

Then  his  scutifiers  shall  skail  all  the  fair  South, 

Fra  Dunbartone  to  Dover,  and  deil  all  the  lands. 

He  shall  be  kid  conquerour,  for  he  is  kinde  Lord, 

Of  all  Bretaine  that  bounds  to  the  broad  Sea, 

The  conquessing  shall  be  keeped  and  never  conquest  after. 

Be  the  coast  ye  shal  know  when  the  knight  comes  ; 
He  has  a  mark  in  the  middle,  where  no  man  may  know  : 
When  he  is  set  in  the  East  where  the  Sun  riseth  : 
He  has  a  signe  that  shal  shew  on  the  South  Side. 
Signum  venenosi  sanguinis  de  venire  matris  sues, 
All  Wailes  I  wis,  shall  wend  with  that  Roy, 
For  to  work  his  wil,  where  he  thinke  would, 
Guiane,  Gaskoigne,  and  Bretane  the  blyth, 
Shall  busk  to  his  bidding  on  their  best  wise  : 
The  whole  men  will  help  in  his  most  hight, 
Then  shall  he  turn  into  Tuskane  but  trety  or  true, 
And  busk  him  over  the  mountains  on  mid  winter  even  ; 
And  then  goe  to  Rome,  and  rug  downe  the  wallea 
And  over  all  the  Region  Roy  shall  be  holden, 
Oft  this  booke  have  I  scene,  and  better  thereafter, 
Of  meruelous  Merling,  but  it  is  wasted  away 
With  a  wicked  Woman,  wo  might  she  be  1 
(For  she  hath  closed  him  in  a  Craig  on  Cornwe!  cost.)1 

Among  the  other  contents  of  the  chaphook  we  find,  curiously 
enough,  the  prophecy  cited  in  the  Complaynt  as  a  set-off  to  the 

1  As  showing  the  variations  and  corruptions  introduced  by  time,  compare 
the  four  last  lines  (which  are  found  as  the  termination  of  several  of  the  pro- 
phecies) with  the  same  in  the  Cambridge  MS. : 

For  Bedis  buke  have  I  seyn,  &  Banysters  als ; 

And  Merwelus  Merlyne  is  wastede  away 

Wytht  a  wykede  womane, — woo  mycht  sho  bee  ! — 

Scho  has  closede  him  in  a  cragge  of  Cornewales  coste. 


THE   WORK. — INTERNAL.  xlvii 

English  pretensions.     It  is   thus   given,  nearly  in  the  words  of 
Trevisa's  translation  of  Higden  : 

THE  PEOPHECIE  OF  THE  ENGLISH  CHKONICLES. 
There  shal  proceede  a  holy  Heremeet  in  King  Elfridus  time :  in 
this  manner,  (in  the  booke  of  King  Henry  the  sixth),1  saying,  These 
Englishmen,  forasmuch  as  they  use  to  dnmkennesse,  to  treason,  to 
carelesnesse  of  Gods  House,  First  by  the  Daines,  then  by  the 
Normands,  and  the  thirde  time  by  the  Scottes  that  they  hold  the 
most  wretches,  and  least  worth  of  all  other,  They  shall  bee  overcome 
and  vincust.  Then  the  world  shall  be  unstabeU. 

"  During  the  unsuccessful  wars  of  the  English  against  Robert 
Bruce,  this  prophecy  seems  to  have  had  a  powerful  effect  on  their 
desponding  minds ;  for  Higden  in  another  passage,  says  (according 
to  Trevisa's  version)  '  The  Scottes  waxed  stronger  &  stronger  thyrty 
yeres  togyder,  unto  Kyng  Edwardes  tyme,  the  thyrde  after  the  Con- 
quest, and  bete  down  Eiiglyshemen  oft,  and  Englyshe  places,  that 
were  nygh  to  theyr  marches.  So'me  seyd  that  that  myshappe  fell 
for  softnesse  of  Englyshemen;  and  some  seyde,  that  it  was  goddes 
own  wreche,  as  the  prophecye  sayd,  that  Englyshemen  sholde  be 
destroyed  by  Danes,  by  Frenshemen,  and  by  Scottes.'  " — Leyden. 

At  the  end  of  this  chapter  occurs  one  of  the  largest  cancellations 
in  the  book,  six  leaves,  47 — 52,  having  been  excised,  and  the  existing 
leaf  47,  on  which  Chap.  X.  now  ends  and  Chap.  XI.  begins,  inserted 
to  bridge  over  the  gap.  This  may  have  been  a  curtailment  of  Chap. 
X.  by  the  omission  of  other  ancient  examples  of  ambiguous  pro- 
phecies and  oracular  responses ;  but,  inasmuch  as  the  next  chapter  is 
called  XIII.,  it  seems  more  probable  that  an  entire  chapter  has  here 
been  omitted,  and  that  the  one  which  follows  was  originally  Chap. 
XII.,  but  altered  to  XI.  on  the  cancel  leaf.  In  the  Tabula  of  Chep- 
tours  at  end  of  the  book,  this  omission  is  disguised  by  the  chapters 
not  being  numbered  beyond  XI,  At  the  same  time  Chap.  XI.  is  a 
very  long  one,  and  might  naturally  be  divided  into  two  parts,  as 
indicated  in  note  to  page  95. 

1  A  mistranslation,  as  may  be  seen  from  Trevisa  :  "  Therof  prophecyed 
an  holy  anker  in  king  E^elfredus  tyme  in  this  maner  (Henricus  libro  sexto) 
Englyshemen  for  as  muche  as  they  use  them  to  dronkelewnes,  to  treason  &  to 
rechelesnes  of  goddes  house,  fyrste  by  Danes,  and  thenne  by  Normans,  &  at 
the  thyrde  tyme  by  Scottes,  that  they  holde  moost  wretches,  and  lest  worth  of 
al  other,  they  schal  be  ouercome." 


xlviii  INTRODUCTION. 

The  foundation  of  the  claims  advanced  in  the  various  English 
tracts  was,  as  we  have  seen,  that  the  English  sovereigns  legally 
represented  the  Trojan  Brutus.  In  this  chapter  the  author,  without 
ostensibly  referring  to  these  statements,  essays  to  overthrow  their 
conclusions  by  shewing  that  the  English  kings  are  usurpers  even  in 
England,  and  ergo  can  have  no  title  to  the  crown  of  Scotland,  even 
though  it  were  at  one  time  a  fief  of  lawful  sovereigns  of  England. 
So  far  from  the  English  representing  Brutus  and  the  old  Britons,  they 
are  descended  from  the  false  blood  of  Sergest  and  Hengest,  the  two 
Saxons  who  had  treacherously  overcome  and  dispossessed  these  very 
Britons.  Since  that  time,  moreover,  there  have  been  many  breaks  in 
the  legal  succession,  and  many  usurpations  by  kings  who  have  been 
borreaus  and  murderers  of  their  predecessors — witness  King  John, 
Henry  IV.,  Eichard  III.,  Henry  VII. ,  &c.  &c.  Although  the 
natives  of  the  Scottish  Lowlands  were,  in  the  main,  as  pure  Saxons 
as  their  English  neighbours — purer  Angles,  in  fact — yet  they  had, 
since  the  wars  of  Bruce,  been  led  by  association  with  their  Celtic 
fellow-subjects  to  adopt  from  these  the  use  of  the  word  Saxon  as 
equivalent  to  Englishman,  and  indeed  as  a  term  of  hatred  and 
reproach.  Thus  we  find  it  in  Harry  the  Minstrel's  Wallace,  and  so 
also  is  it  used  by  the  author  of  the  Complaynt,  who,  we  may  be  sure, 
little  dreamed  that  this  "  false  Saxons  blude  "  was  the  fluid  which 
coursed  in  his  own  veins,  and  that  the  Saxon's  pure  vernacular  was 
better  represented  in  his  own  pages  than  in  many  contemporary 
English  writings.  He  owned  no  such  relationship ;  his  relations  with 
the  Saxon  consisted  merely  in  twelve  hundred  years  of  mutual 
enmity — true  enough  as  regarded  his  Celtic  fellow-subjects, — but 
amusing  in  a  Teuton,  and  instructive  as  showing  how  sentimental 
and  destitute  of  any  real  basis  may  be  the  feeling  of  race,  since  it 
may  exist  in  direct  opposition  to  all  the  facts  of  blood,  of  language, 
and  of  history  itself,  when  this  is  unknown  or  forgotten.  To  con- 
stitute a  "  race  "  or  "  nationality  "  wants  only  a  history ;  and  for  this 
a  false  one,  if  only  believed,  is  as  good — nay,  often  better — than  a 
true.  Ireland,  Switzerland,  Scotland,  the  United  States,  each  com- 
posed of  diverse  stocks  speaking  different  tongues,  united  by  belief 
in  a  common  history,  are  our  witnesses. 


THE   WORK. INTERNAL. 

During  these  twelve  centuries  of  enmity,  according  to  our  author, 
the  English  had  never  ceased  to  profit  by  Scottish  dissensions,  even 
as  Darius  knew  how  to  profit  "by  the  quarrels  of  the  Athenians  and 
Lacedaemonians,  and  Henry  VIII.  endeavoured  to  make  use  of  the 
quarrels  of  Francis  and  Charles  V.  Would  his  countrymen  only 
consider  how  their  intestine  divisions  opened  the  door  for  English 
interference,  they  would  remove  from  among  them  the  injustice  and 
extortion  rampant  in  the  land ;  and  by  shewing  themselves  strong 
and  united,  soon  oblige  their  enemies  to  sue  for  that  peace  which 
they  were  only  too  glad  to  obtain  when  Scotland  was  at  peace  with 
itself.  The  example  of  their  own  valiant  predecessors  who  had  so 
stoutly  resisted  the  Saxon  slavery  ought  to  move  them  to  imitate 
their  deeds.  The  murder  of  so  many  Scottish  leaders  by  Edward  I. 
at  the  Black  Parliament  at  the  Barns  of  Ayr  (a  circumstance  vouched 
for  only  by  "  the  authority  of  Henry  the  Minstrel,  and  the  relations 
of  Arnold  Blair,  but  which  is  supposed  to  have  been  mentioned  in 
the  chapters  of  Book  XI  of  the  Scotochromion,  amissing  in  the 
Scottish  MS."),  is  held  up  as  a  specimen  of  what  might  happen 
again  if  the  English  should  obtain  as  full  possession  of  Scotland. 
To  deprive  a  conquered  country  of  its  natural  leaders  had  always 
been  a  recognized  policy  of  conquerors ;  witness  the  directions  which 
Tarquin  the  Proud  gave,  in  dumb  show,  as  to  the  chief  men  of 
Gabii.  The  cruel  oppression  of  Wales  and  Ireland  by  the  English 
is  then  expatiated  on,  and  a  glimpse  afforded  us  of  the  Irish 
Difficulty  in  an  early,  but  sufficiently  intractable  stage.  We  have 
then  an  account  of  the  Statutes  made  by  Edward  II.  on  the  field  of 
Bannockburn  before  the  battle,  and  their  discovery  by  the  capture  of 
Friar  Conraldus ;  whence  by  a  sudden  transition  we  find  ourselves 
in  the  Caudine  Forks,  to  see  the  Eomans  forced  to  submit  to  humili- 
ating terms  by  the  Samnites,  for  the  purpose  of  being  told  that  a 
still  straiter  yoke  awaits  the  necks  of  those  Scots  who  have  assisted 
the  English  in  their  invasions.  That  the  "  Assured  Scots  "  on  the 
borders  at  times  accompanied  the  English  army,  we  find  from  various 
entries  in  the  "Diurnal  of  Eemarkable  Occurrents  happening  in 
Scotland  1513  to  1575."1 

1  Edited  for  the  Bannatyne  Club  in  1833,  4to. 

COMPLAYNT.  d 


1  INTRODUCTION. 

January  1545 :  "  the  English  garysoun  that  lay  in  Coldinghame  to 
the  nornber  of  vj™  come  and  brynt  Morhame,  Bathgait,  Stanpath, 
and  Datrie,  quha  wes  helpit  be  our  fals  Scottis,  for  Lawder  was 
sworne  all  Inglismen ;  the  wardane  of  Ingland  delt  thair  landis  to 
quhome  he  plesit." 

A  month  later, 

"  Ypoun  the  xxij  day  of  Februar,  the  lord  Gray  come  to  Hadin- 
toun  with  tua  thowsand  men,  with  all  the  Merss  and  Teviotdaill,  and 
gat  all  the  houssis  on  Tyne,  and  tuke  plegis  of  all  gentilmen  thaj 
gat,  quha  did  na  skaith,  bot  pait  for  the  thing  thaj  take,  and 
depairtit  hame  eftir  that  thaj  had  remaynit  foure  dayes ;  and  in  this 
tyme,  the  cuntrie  for  the  maist  pairt,  was  of  the  opinioun  of  Inglis- 
men. The  Inglismen  passand  to  burne  Drunilanrik,  the  thevis  tuke 
pairt  with  the  Scottis,  and  pat  thame  abak,  and  sua  thaj  pairtis  come 
to  the  auld  style  agane.  And  vpoun  the  xxiiij  day,  the  Inglismen 
being  all  out  of  Scotland,  the  gouernour  past  &  brynt  Ormistoun, 
and  wan  the  hous  of  Saltounhall ;  and  heirefter  Hallis  was  randerit 
to  the  Scottis  agane." 

The  "thieves"  were  slippery  allies  to  either  side,  as  another 
entry  shows : 

"  1547.  xix  Apryle.  Thairefter  the  governour  ^eid  at  Ewis 
Durris,  and  doun  the  watter  of  Ewis,  bot  our  awin  thevis  of  Tindaill 
and  Ewisdaill  come  to  the  gouernour,  quha  war  sworne  Inglismen, 
for  he  brynt  all  thair  cornis  and  houssis,  quhair  the  governour 
remaynit  ten  day  is ;  bot  in  thair  returnyng,  they  had  ewill  wedder." 

The  feat  of  Edward  at  the  Barns  of  Ayr  had,  we  are  told,  been 
attempted  to  be  repeated  by  the  Lord  Protector  in  March  1547,  in  a 
raid  made  into  the  West  Marches  of  Scotland.  How  then  should 
any  Scotsman  trust  the  English  promises  ?  More  than  3000  Scots 
with  their  wives  and  children,  says  the  author,  have  gone  to  dwell 
in  England  during  the  last  fifty  years,  but  these  have  been  obliged 
to  disown  their  nationality  and  live  as  "  renegat  Scottis,"  who  may 
indeed  now  be  favoured  while  their  treason  serves  the  English  king, 
but  will  meet  the  fate  of  traitors  in  the  end.  These  fugitives  con- 
sisted, no  doubt,  largely  of  the  followers  of  the  banished  lords  in  the 
reign  of  James  V.,  and  of  others  who  had  in  like  manner  either  been 
exiled  from  their  country,  or  had  fled  from  it  to  avoid  justice — or  in- 
justice :  they  certainly  also  included  many  refugees  who  had  adopted 
the  Reformed  faith  and  removed  to  England  for  safety  from  persecu- 
tion, and  perhaps  some  of  the  industrious  and  peace-loving  inhabitants 


THE   WORK. — INTERNAL.  11 

of  the  southern  counties,  who  sought  in  England  that  quiet  which 
their  own  country  had  not  enjoyed  for  forty  years.  Among  them 
we  may  probably  include  "  James  Harryson,  Scottisheman,"  whose 
appeal  to  his  countrymen  before  Pinkie  is  one  of  the  tracts  printed 
in  the  Appendix. 

In  Chap.  XIII.  the  "affligit  lady"  undertakes  to  explain  the 
chief  cause  of  the  deplorable  familiarity  between  England  and  Scot- 
land, which  she  finds  in  the  intercourse  at  markets  and  conventions 
on  the  borders,  an  intercourse  directly  opposed  to  the  laws  of  the  two 
countries,  which  declared  that  Scotch  and  English,  like  Jews  and 
Samaritans,  should  have  no  dealings  with  each  other.  The  writers 
of  the  tracts,  on  the  other  side,  had  used  as  an  argument  for  the 
union  of  the  two  nations  the  oneness  of  their  language,  character, 
and  customs,  but  Dame  Scotia,  while,  curiously  enough,  admitting 
the  unity  of  language,  finds  the  two  peoples  utterly  opposed  in 
nature  and  "  complexion,"  and  favours  us  with  an  analysis  of  the 
English  and  Scottish  characters,  very  much,  of  course,  in  favour  of 
that  of  her  own  children.  It  may  be  contrasted  with  the  equally 
partial  delineation  of  Higden  in  the  Polychronicon,  "  Scottes  ben 
light  of  herte,  straunge  and  wylde  ynough,  but  by  medlyng  (mixing) 
of  Englyshemen  they  ben  moche  amended  :  they  ben  cruell  upon 
theyr  enemyes,  &  hateth  bondage  moost  of  ony  thynge,  and  holde 
for  a  foul  slothe  yf  a  man  deye  in  his  bed,  &  grete  worshyp  yf  he 
dye  in  ye  felde.  They  ben  lytell  of  meate,  and  mowe  faste  longe, 
and  eten  selde  whan  the  sun  is  up  ;  and  ete  fleshe,  fyshe,  my  Ike,  and 
frute,  more  than  brede  :  and  though  they  ben  fayre  of  shappe,  they 
ben  defouled,  and  made  unsemely  ynough  with  theyr  owne  clothyng. 
They  prayse  faste  the  usage  of  theyr  owne  forfaders,  and  despysen 
other  mennes  doynge.  Theyr  londe  is  fruytfull  ynough  in  pasture, 
gardyns  and  feldes."  For  this  character  the  authority  of  Giraldus  is 
cited.  The  English  are  thus  described  : — "  In  beryng  outward,  they 
ben  mynstrales  and  herawdes ;  in  talkynge,  grete  spekers  ;  in  etynge 
and  drynkynge,  glotons;  in  gaderynge  of  catell,  hucksters  and 
tauerners ;  in  araye,  tourmentours ;  in  wynnynges,  Argy ;  in  trauayll, 
Tantaly;  in  talkynge  lude,  Dedaly;  in  beddes,  Sardanapaly;  in 
chirches,  mawmetes;  in  courtes,  thonder;  onely  in  preuelege  of 


1U  INTRODUCTION. 

clergye  and  in  prebendes,  the  knowledge  themselfe  clerkes."  An 
amusing  speech  of  the  Duke  of  Exeter  to  Henry  V.,  in  1414,  on  the 
character  of  the  Scotch  and  their  dependence  on  France,  is  recorded 
in  Hall's  Chronicle  (Edn.  1809,  p.  55):  "Scotland  is  like  a  noun 
adiective  that  cannot  stand  without  a  substantiue.  Their  nature  is 
to  tary  at  home  in  idlenes,  ready  to  defende  their  countree  like  brute 
beastes,  thinkyng  their  rusticall  fashion  to  be  high  honestie,  and 
their  beggerly  liuyng  to  bee  a  welfare." 

The  result  of  the  familiar  intercourse  between  the  two  countries, 
our  author  goes  on  to  say,  has  been  that  the  king  of  England  has 
been  enabled  to  tamper  with  sundry  gentlemen  of  Scotland ;  and 
there  are  traitors  that,  for  the  sake  of  private  interest,  do  not  scruple 
to  reveal  all  the  deliberations  of  the  Scottish  Council  to  England,  so 
that  within  twenty  hours  a  full  account  of  all  that  has  been  done  is 
presented  in  Berwick,  and  three  days  after,  the  Berwick  Post  delivers 
it  in  London.  With  the  light  that  has  of  late  years  been  thrown  on 
the  secret  history  of  the  period  by  the  revelations  of  the  State 
Papers,  we  know  that  the  practices  reprobated  by  the  author  pre- 
vailed to  an  extent  which  even  he  probably  did  not  dream  of. 
There  were  few  indeed  of  the  Scottish  nobles  or  gentry,  who,  for 
English  gold,  were  not  willing  to  volunteer  their  services  (often,  it  is 
true,  but  indifferently  performed)  as  spies  to  the  king  of  England ; 
and  the  author's  denunciation  of  the  avarice  which  had  "  blyndit  the 
reason  and  infekkit  the  hartis  "  of  so  many  of  his  countrymen  who 
were  ready  for  their  "  particular  profit "  to  let  the  common-weal  go 
to  the  devil,  was  by  no  means  beside  the  mark. 

In  the  middle  of  this  chapter  three  leaves,  72  to  74,  have  been 
cancelled ;  they  perhaps  contained  a  further  collection  of  ancient 
examples  of  the  demoralizing  effects  of  avarice.  Lest  persuasion  and 
invective  should  fail  to  arrest  these  traitors,  Chap.  XIV.  quotes 
divers  classical  and  scriptural  instances  to  show  that  conspirators 
are  always  punished,  even  by  those  who  have  profited  by  their 
treason.  The  fate  of  the  chief  citizens  of  Capua,  of  Pausanias,  the 
Amalekite  who  slew  Saul,  Eechab  and  Baanah,  Bessus,  and  the  Black 
Jacobin  Friar  who  poisoned  the  Emperor  Henry,  are  recounted  at 
large  and  held  up  as  warnings. 


THE   WORK. — INTERNAL.  llU 

Thus  far  Dame  Scotia  has  had  the  talk  all  to  herself,  "but  now 
the  third  son  seizes  an  opportunity  to  reply,  by  pointing  out  that  the 
vices  denounced  by  his  disconsolate  mother  are  chargeable  on  his 
two  'brothers,  Nobility  and  Spirituality,  but  not  on  himself ;  and  in 
Chapter  XV.  he  pours  forth  his  lamentable  wail  against  his  unnatural 
kinsmen,  who  are  far  more  cruel  to  him  than  the  "  aid  enemies  of 
ingland."  Like  a  dull  ass  he  is  kicked  and  prodded,  and  obliged 
like  a  body-slave  to  "  ryn  &  rasche  in  arage  and  carriage,"  i.  e.  servi- 
tude for  tillage  of  the  landlord's  ground  and  carrying  in  his  crop  at 
harvest  time.  Bitter  are  his  complaints  against  the  oppression 
exercised  by  the  landlords,  temporal  and  spiritual,  who  plunder  him 
of  his  "  cornis  and  cattel,"  and  raise  his  tacks  and  steadings  to  such 
a  rent  that  he  is  reduced  to  beggary  and  starvation.  Moreover,  he 
is  forced  to  lend  and  entrust  his  little  savings  to  his  oppressors,  and 
on  daring  to  ask  repayment,  is  cuffed,  kicked,  and  even  killed.  That 
this  miserable  picture  of  the  state  of  the  commonalty  of  Scotland  is 
in  no  point  overdrawn,  we  know  only  too  well  from  witnesses  who 
wrote  both  before  and  after  the  date  of  the  Complaynt.  Lyndesay's 
Satyre  of  the  Thre  Estaitis,  1540,  shows  us  the  common  process  by 
which  an  honest  industrious  husbandman  was  turned,  by  the  united 
offices  of  priest  and  laird,  into  a  vagrant  pauper. 

PAUPEB.  Gude-man,  will  le  gif  me  ^our  charitie, 
And  I  sail  declair  }ow  the  black  veritie. 
My  father  was  ane  auld  man  and  ane  hoir, 
And  was  of  age  fourscoir  of  icirs  and  moir  ; 
And  Maid,  my  mother,  was  fourscoir  and  fyf  teine  ; 
And  with  my  labour  I  did  thame  baith  susteine. 
Wee  had  ane  Meir  that  caryit  salt  and  coill  ; 
And  ever  ilk  ^eir  scho  brocht  vs  hame  ane  foill. 
Wee  had  thrie  ky,  that  was  baith  fat  and  fair — 
Nane  tydier  into  the  toun  of  Air. 
My  father  was  sa  waik  of  blude  and  bane 
That  he  deit ;  quhairfoir  my  mother  maid  great  maine. 
Then  scho  deit,  within  ane  day  or  two  ; 
And  thair  began  my  povertie  and  wo. 
Our  gude  gray  Meir  was  baittand  on  the  feild, 
And  our  Lands  laird  tuik  hir  for  his  hyreild. 
The  Vickar  tuik  the  best  Cow  be  the  head, 
Incontinent  quhen  my  father  was  deid  ; 
And,  quhen  the  Vickar  hard  tel  how  that  my  mother 
Was  dead,  fra-hand  he  tuke  to  him  ane  vther. 
Then  Meg,  my  wife,  did  mum  both  evin  and  morow 
Till  at  the  last  scho  deit  for  verie  sorow. 


iv  INTRODUCTION. 

And  quhen  the  Vickar  hard  tell  my  wyfe  was  dead, 
The  thrid  Cow  than  he  cleikit  be  the  head. 
Thair  vmest  clayis,  that  was  of  rapploch  gray, 
The  Vickar  gart  his  Clark  bear  them  away. 
Quhen  all  was  gaine,  I  micht  mak  na  debeat, 
Bot,  with  my  bairns,  past  forth  till  beg  my  meat. 
Now  haue  I  talde  jow  the  blak  veritie, 
How  I  am  brocht  into  this  miserie. 

DILIGENCE.  How  did  the  persone  ?     Was  he  not  thy  gude  freind  ? 
PAUPER.  The  deuil  stick  him  !     He  curst  me  for  my  teind, 
And  halds  me  jit  vnder  that  same  proces, 
That  gart  me  want  the  Sacrament  at  Pasche. — 1.  1971 — 2004. 

Ten  years  after  the  date  of  the  Complaynt,  William  Lauder 
published  his  "  Lamentatioun  of  the  Pure,"  with  its  burden,  "  How 
lang,  Lord !  sail  this  Warld  indure  ? "  and  in  his  "  Mirrour  "  thus 
addressed  the  gentry : 

Jour  gredynes  !  it  stinkis  and  fylis  the  air  1 

I  vg  jour  Murther  and  Hirschip  to  declair  1 

For  thocht  je  sla  nocht  pure  men  with  jour  knyues, 

git  with  jour  dearth  je  tak  from  thame  the  hues  1 

The  pure  Plewmen  and  lauboraris  of  jour  lands, 
Quhen  tha  haue  nocht  to  fill  jour  gredie  hands, 
Quhair  je  can  spye  ane  man  to  geue  jow  mair, 
ae  schute  thame  furth ;  syne  puts  ane  vther  thair. 
Howbeit  the  first  haue  Bairnis  aucht  or  nyne, 
ge  tak  no  thocht,  thocht  man  and  all  sulde  tyne  ; 
Within  few  jeris  je  herye  him  also, 
Syne  puts  him  furth  ;  to  beggin  most  he  go ; 
Thus  schift  je  our,  in  to  most  gredie  wyse, 
The  quhilk  ane  Vengeance  from  the  Heauin  cryis. 
git  for  all  this  je  neuer  ar  content ! 
Howbeit  je  haue,  be  fer  mair  land  and  rent 
Nor  euer  had  jour  Fatheris  jow  before  ; 
Bot  euer  gredie,  and  gaping  still  for  more. 

Lyndesay  had  in  his  Satyre  represented  King  Correction  as 
redressing  these  grievances,  but  we  find  from  Henrie  Charteris's 
Preface  to  his  Complete  Works,  published  the  same  year  that 
Lauder  wrote,  that  his  exposure  of  the  wrongs  under  which  the 
Commons  groaned  had  had  little  permanent  effect. 

"Quhat  laubouris  tuke  he  (Lyndesay),  that  the  landis  of  this 
cuntrie  micht  be  set  out  in  Fewis,  eftir  ye  fassioun  of  sindrie  vthir 
Realmes,  for  the  incres  of  policie  and  riches.  Bot  quhat  hes  he  pro- 
fitit  ]  Quhen  ane  pure  man  with  his  haill  raice  and  offspring  hes 
laubourit  out  thair  lyfis  on  ane  lytill  peice  of  ground,  and  brocht  it 
to  sum  point  and  perfectioun :  then  must  the  Lairdis  brother,  kin- 


THE   WORK. — INTERNAL.  Iv 

nisman,  or  surname,  half  it ;  and  ye  pure  man  with  his  wyfe  and 
babeis  for  all  yair  travellis,  schot  out  to  beg  yair  meit.  He  yat  tuke 
lytill  laubouris  on  it,  mon  enioy  ye  frutis,  and  commoditeis  of  it :  he 
man  eit  vp  the  sweit  &  laubouris  of  ye  pure  mannis  browis.  Thus 
the  pure  dar  mak  na  policie,  nor  bigging,  in  cace  yai  big  yame  selfis 
out.  Bot  althoucht  men  wink  at  yis,  }it  He  sitts  abone  yat  seis  it, 
and  sal  iuge  it.  He  yat  heiris  ye  sichis  and  complaintis  of  ye  pure 
oppressit,  sal  not  for  euer  suffer  it  vnpunischit.  Quhat  hes  he  alswa 
written  aganis  yis  Heriald  hors,  deuyset  for  monie  pure  mannis 
hurt1?  Bot  quha  hes  dimittit  it]  And  gif  he  had  leifit  in  yir 
lait  dayis,  quhat  had  he  said,  of  ye  vnnatural  murtheris  :  ye  cruel 
slauchteris  :  ye  manifest  reiffis  :  ye  continuall  heirschippis  :  ye  plane 
oppressionis  :  ye  lytill  regard  of  all  persones  to  ye  common-weilth  ] " 

After  this  picture  of  his  position  in  the  "good  old  times,"  the 
labourer  gives  us  a  bit  of  his  philosophy.  He  is  vulgarly  reputed 
for  the  youngest  brother,  but  is  in  truth  the  eldest,  existing  long 
before  his  "twa  brother,"  nobles  and  clergy,  came  into  being.  In 
truth  he  had  created  their  state,  though  now  they  profess  to  be 
gentlemen  forsooth,  and  to  despise  him  as  an  untutored  rustic. 
They  would  fain  have  it  that  they  are  the  descendants  of  angels  and 
archangels,  and  not  of  Adam,  forgetful  of  the  many  instances  of  dis- 
tinguished men  that  have  risen  from  the  ranks  of  the  poor.  "With 
regard  to  Dame  Scotia's  special  accusation,  it  is  not  the  commonalty 
who  are  guilty  of  treason.  They  have  neither  the  power  nor  the 
opportunity,  and  all  conspiracies  are  fomented  by  the  great.  As  to 
taking  assurance  of  the  English,  what  else  can  the  commons  do  ] 
There  is  no  help  in  the  nobles  and  clergy,  as  some  who  have  trusted 
to  them  have  found  to  their  sad  experience.  That  s\ich  was  the 
bare  truth,  we  find  from  the  "  Diurnal  of  Occurrents" 

"  1544.  Ypoun  the  xvij  day  of  December  the  lieutennent  past  to 
Haddingtoun,  quhair  thair  suld  haue  met  him  the  lardis  of  Low- 
tbiarie,  quha  com  nocht ;  and  thairefter  past  to  Tamptalloun,  and 
thair  held  his  3ule,  and  tuke  litill  heid  to  the  cuntrie,  but  let  thame 
doe  for  thameselfis,  quhilk  causit  the  cuntrie  to  be  clene  herijt ;  the 
cuntrie  seiand  na  helpe  of  the  lieutennant,  maid  bandis  amang  thame 
selffis  that  ilk  ane  sould  help  vtheris,  quhairamang  was  greit 
watches,  ilk  ane  efter  his  degrie." 

No  wonder  the  narrator  has  to  add,  "And  the  cuntre  was  all 
Inglismen  sworne,  seing  na  help." 

But  this  attachment  to  England,  the  labourer  continues,  is  only 


Ivi  INTRODUCTION. 

pretended,  under  that  necessity  which  owns  no  law ;  give  them  but 
leaders,  and  a  prospect  of  a  successful  resistance  to  the  yoke,  and 
their  lives  and  goods  will  be  freely  risked  in  defence  of  their  country. 
The  truth  of  this  was  soon  shown  after  the  arrival  of  the  French 
auxiliaries,  who  supplied  the  needed  rallying-point. 

The  Labourer's  Complaynt,  thus  analyzed,  forms  one  of  the  most 
important  and  interesting  chapters  in  the  book,  and  no  one  can  read 
it  without  feeling  that  the  author  thoroughly  felt  the  force  of  the 
sentiments  which  he  put  in  the  mouth  of  the  commonalty,  albeit  in 
the  next  chapter  he  points  out  that  they  are  by  no  means  themselves 
devoid  of  fault. 

Chap.  XVI.  is  Dame  Scotia's  answer  to  her  youngest  son.  She 
declines  to  give  ear  to  his  excuses,  or  to  look  at  his  accusation 
against  his  two  brothers,  until  he  shall  have  cleared  himself  from 
fault.  The  commonalty  deserve  punishment  no  less  than  the  nobles 
and  spirituality,  for  if  their  overt  acts  have  not  been  so  bad,  that 
arises  solely  from  lack  of  opportunity.  Then  we  have  the  usual 
argument  about  the  unfitness  of  the  lower  orders  for  liberty,  as  if 
men  ripened  for  freedom  under  slavery,  and  liberty  were  a  privileged 
position  instead  of  a  condition  of  growth  in  any  position.  The  meet- 
ings of  the  commons  are  described  in  terms  which  remind  us  of  too 
many  working-class  meetings  still ;  and  then  we  have  a  description 
of  the  labourer  viewed  from  the  standpoint  of  his  superiors,  which,  I 
think,  quite  comes  up  to  anything  we  used  to  hear  of  the  character 
of  the  negro  during  the  old  slavery  days.  He  is  worse  than  the 
brute  beast,  having  all  the  brutal  passions  without  the  compensating 
instincts  :  intemperate,  lustful,  unbridled,  lazy  ;  he  is  steady  only  by 
compulsion,  and  only  sometimes  then.  Give  him  freedom  indeed  ! 
what  next  1  We  have  heard  such  arguments  used  of  Jamaica  in  the 
nineteenth  century,  and  it  is  well  for  those  free-born  Britons  who 
now  talk  so  contemptuously  of,  and,  when  they  have  the  chance, 
tyrannize  so  unmercifully  over,  the  "inferior  races,"  to  read  what 
their  superiors  said  of  their  fathers  in  England  for  centuries  after  the 
conquest,  and  in  Scotland  in  the  sixteenth  century.  They  will  pro- 
bably find  that  oppression  engenders  in  all  skins  the  same  vices,  and 
in  all  oppressors  the  same  moral  blindness. 


THE   WORK. — INTERNAL.  Ivii 

But  it  will  sometimes  happen  that  one  of  these  besotted,  brutal- 
ized creatures  will  "  conquer  riches  and  heretagis ; "  then  he  becomes 
more  ambitious  and  arrogant  than  any  lord,  and  his  children,  for 
want  of  education,  exhibit  all  the  odious  characteristics  of  the 
parvenu.  Hence  they  speedily  revert  to  the  base  degree  from  which 
their  fathers  rose.  In  early  times  it  was  said  of  the  English  serf, 

"  Give  the  villein  of  gold  his  fill, 
What  will  he  be  but  a  villein  still  ?  " 

In  the  same  spirit  the  author  of  the  Complaynt  (or  Dame  Scotia 
rather — one  really  forgets  that  an  allegorical  personage  is  supposed  to 
be  speaking)  quotes  the  question  of  the  "  Preist  of  Peblis  in  ane 
beuk  that  he  compilit,"  "  Quhy  burges  ayris  thryuis  nocht  to  the 
thrid  ayr  ] "  and  adds,  that  what  the  priest  asked  as  to  the  heirs  of 
townsfolks  might  with  equal  force  be  asked  of  the  universal  com- 
monalty both  "to  burgh  and  land."  "The  thrie  Tailes  of  the  thrie 
Priests  of  Peblis,"  is  a  Scottish  poem  attributed  to  the  reign  of 
James  III.,  1460 — 1488,  which  survives,  however,  only  in  an 
edition  printed  (very  incorrectly)  by  Robert  Charteris  in  1603,  from 
which  it  has  been  successively  printed  by  Pinkerton  in  1792,  and 
(in  part)  by  Sibbald  in  1801,  and  by  David  Laing,  in  his  "Early 
Metrical  Tales,"  Edin.  1826,  p.  105.  Instead  of  being,  as  might  be 
supposed  from  the  reference  in  the  Complaynt,  a  book  compiled  by 
a  priest  of  Peebles,  it  is  a  metrical  tale  of  three  priests  who  meet 
together  on  St  Bride's  day  for  the  purpose  of  regaling  themselves, 
and,  while  their  capons  are  roasting,  agree  that  each  shall  in  turn 
tell  a  story  to  amuse  the  others.  The  first  tale,  "  tald  be  maister 
lohne,"  relates  of  a  certain  king,  who,  assembling  together  the  Three 
Estates  of  his  realm,  propounds  to  each  of  them  a  question ;  of  the 
Burgesses  he  asks, 

"  Quhy  Burges  bairns  thryves  not  to  the  thrid  air, 
Bot  casts  away  it  that  thair  eldars  wan  ? " 

of  the  Nobility, 

"  Quhairfoir  and  quhy,  and  quhat  is  the  caia, 
Sa  worthie  Lords  war  in  my  eldaris  days  ; 
Sa  full  of  f  redome,  worship,  and  honour, 
Hardie  in  hand  to  stand  in  everie  stour, 
And  now  in  yow  I  find  the  haill  contrair  ?  " 


Iviii  INTRODUCTION. 

The  Spirituality  are  asked  why  it  is  that,  since  in  old  times  so 
many  bishops  and  clergy  had  power  by  their  prayers  to  heal  all 
manner  of  suffering  and  "  al  gude  warkis  to  wirk,"  their  successors 
now  find  their  strongest  resource  in  cursing ;  "  quhairfoir  may  not 
ye,  as  thay  did  than  ?  "  The  answers  are  given  at  length,  after  due 
consultation,  with  great  humour  and  point ;  in  that  of  the  Burgesses, 
we  have  a  vivid  picture  of  the  labour,  diligence,  and  self-denial,  by 
which  a  poor  trader  would  raise  himself  to  a  wealthy  merchant ; 
while  his  bairns,  born  to  affluence,  "  begin  not  quhair  thair  fatheris 
began,"  and  unchastened  by  a  youth  subjected  to  the  yoke,  speedily 
scatter  all  to  the  winds,  "  Can  never  thryue,  bot  of  all  baggis  is 
bair."  "We  hope  that  Mr  Laing,  whose  book  is  now  very  scarce, 
will  soon  give  us  the  long-promised  new  edition  of  this  and  the 
other  pieces  in  his  "  Early  Metrical  Tales." 

Chap.  XVTI.  Having  thus,  with  palpable  exaggeration,  which 
might  arouse,  but  could  scarcely  convict,  disposed  of  the  vices  of  the 
Commons,  Dame  Scotia  turns  with  more  moderate  language  but 
weightier  argument  to  those  of  the  nobility  and  gentlemen,  if  such 
indeed  they  are  to  be  called,  who  have  scarce  a  spark  of  nobleness  or 
"  gentrice  "  among  them.  A  gentleman  ought  to  be  the  reverse  of  a 
villein  or  carl.  The  origin  of  a  privileged  class  is  then  discussed, 
and  a  picture  of  the  golden  age 

"When  Adam  delved  and  Ere  span," 

and  people  drank  no  wine  or  beer,  or  other  "  confekkit "  drinks,  or 
rummaged  foreign  lands  for  spices,  herbs,  drugs,  gums,  or  sugar, 
to  provoke  a  disordered  appetite;  nor  did  they  wear  sumptuous 
clothing  of  fine  cloth  and  gold,  and  silk  of  diverse  hues.  It  was 
after  the  entry  of  the  Iron  age  that  men,  to  escape  oppression,  began 
to  choose  them  governors  and  defenders  who  formed  the  first  nobles 
and  gentlemen.  But  true  nobility  is  not  hereditary,  and  when  the 
progeny  of  nobles  and  gentlemen  cease  to  do  noble  and  gentle  deeds, 
they  ought  to  be  degraded  from  their  privileged  position  as  "lasche 
couardis,  vilainis,  and  carlis."  Such  a  process  would  thin  the  ranks 
of  the  Scottish  nobility,  whose  imbecility,  avarice,  and  contentions, 
are  unworthy  of  the  ensigns  and  honours  which  they  had  inherited. 


THE   WORK. — INTERNAL.  lix 

The  writer  of  the  "  Diurnal  of  Occurrents  "  can  tell  us  something  of 
this  also  : 

"1544.  Vpoun  the  thrid  day  of  Junij,  thair  was  ane  generall 
counsall  haldin  at  Stirling,  quhairat  was  all  the  nobillis  of  Scotland, 
exceptand  the  erle  of  Lennox  and  Glencarne ;  quhair  the  gouernour 
was  dischargit  of  his  auctorite  and  maid  prcclarnatiouns,  throw  the 
realme  that  nane  obeyit  him  as  gouernour.  And  als  thair  thai 
chesit  thrie  erlis,  thrie  lordis,  thrie  bischopis,  thrie  abbotts,  to  be  the 
secreit  counsale ;  quhilk  lastit  nocht  lang,  for  euerie  lord  did  for  his 
awne  particulare  proffeit,  and  tuke  na  heid  of  the  commounweill,  but 
tholit  the  Inglismen  and  the  vis  to  overrin  this  realme.  Thair  ^cas 
na  credit  amang  the  nobilitie  at  this  present." 

Little  wonder  !  When  they  did  show  themselves  busy  at  an 
occasional  time,  men  knew  there  was  sure  to  be  a  carcase  at  hand, 
since  the  vultures  were  thus  flocking  together : 

"  1545.  Ypoun  the  xxviij  day  of  September,  the  Parliament  was 
haldin  in  Linlithgow,  quhair  the  maist  part  of  the  nobillis  wes.  It 
was  suspectit  thaj  com  for  land,  becaus  few  was  at  the  Parliament 
befoir.  In  this  Parliament  was  foirfaltit  the  erle  of  Lennox,  his 
brothir,  the  bischope  of  Cathnes,  and  the  laird  of  Tulibarden  wes 
respletit.  Thair  landis  was  delt,  pairt  to  the  erle  of  Argyle,  maister 
of  Sympill,  and  pairt  to  the  erle  of  Huntlie,  quha  gat  the  bischoprik 
of  Cathnes  at  this  parliament.  The  lordis  made  ane  taxt  throw  the 
realme,  of  ilk  pund  land  of  aid  extent,  to  pay  viij  shillingis  to  fie 
men  on  the  bordouris." 

In  similar  terms  James  Harryson,  Scottisheman,  in  1547,  had 
characterized  the  indifference  of  the  nobility  and  clergy  to  the 
misery  of  the  country  : 

"  If  this  miserie  fell  onely  vpon  the  mouers  and  mainteiners  of 
suche  mischief,  it  were  lesse  to  be  lamented,  but  thei  sitte  safe  at 
home,  and  kepe  holy  daie,  when  the  feldes  lie  ful  of  their  bodies, 
whose  deathes  thei  moste  cruelly  and  vnchristianly  haue  procured. 
If  Edenbrough,  Lieth,  Louthian,  Mers,  or  Tiuidale  had  tongues  to 

speake,  their  loude  complainte  would  perse  the  deafe  eares 

If  these  [authors  of  the  mischief]  should  fele  but  half  the  miserie 
which  the  poore  people  be  driuen  to  suffre,  thei  would  not  be  halfe 
so  hastie  to  ryng  alarmes." 

It  is  his  own  virtue,  our  author  goes  on  to  say,  and  not  the 
honour  of  his  predecessors,  that  makes  a  man  noble ;  and,  tested  by 
this  standard,  counterfeit  nobility  is  plentiful  in  Scotland.  Some 
of  the  "  counterfeit "  Scottish  nobles  and  gentlemen  were  ashamed 


IX  INTRODUCTION. 

that  their  ancestors  had  been  of  plebeian  rank, — evidently  Scotland 
had  already  some  who  would  have  been  glad  to  believe,  like  the 
Highland  Laird,  that  at  the  general  Flood  his  ancestor  had  a 
"  private  airk  o'  his  nain,"  when  Noah's  more  vulgar  vessel  contained 
the  ancestors  of  common  mortals.  To  teach  them  better  manners, 
our  author  relates  the  conduct  of  Agathocles,  king  of  Sicily,  who 
boasted  of  his  father  having  been  a  potter.  Moreover,  the  longest 
line  begins  in  mud  and  clay,  and  in  this  clay  there  is  no  distinction 
of  ranks,  as  indeed  there  will  not  be  when  dust  shall  have  received 
back  its  own.  To  enforce  this,  we  have  an  anecdote  of  Cyrus  and 
Croesus,  and  diverse  quotations  from  the  Sacred  Scriptures  and 
apocryphal  "Wisdom  of  Solomon.  A  chief  form  taken  by  the 
prodigality  of  the  Scottish  nobles  is  said  to  have  been  costly 
clotliing  above  their  means — for  which,  see  the  monstrous  hose 
denounced  by  "William  Lauder — and  the  keeping  of  large  numbers 
of  horses  and  dogs.  Like  the  horses  of  Diomede  and  the  hounds  of 
Actseon,  these  may  be  said  to  worry  men,  for  not  only  do  they  eat 
up  the  substance  of  their  owners,  but  they  devour  the  poor  people 
as  well  by  consuming  the  food  of  the  country  which  the  universal 
dearth  has  already  made  scanty  enough. 

The  five  leaves,  112 — 116,  in  which  this  chapter  ends  and  the 
next  begins,  are  cancels,  representing  four  original  leaves,  showing 
that  the  author  in  his  recension  made  great  alterations  in  the  next 
chapter,  which  treats  of  the  Spirituality.  The  latter  chapter  ought 
to  have  been,  and  before  these  alterations  evidently  was,  XVIII. ; 
it  is  now  numbered  XIX. ;  the  original  Chap.  XIX.,  which  ought  to 
have  followed,  having  been  at  the  same  time  taken  out  of  the  book 
altogether,  leaving  a  gap  of  sixteen  pages,  from  leaf  118  to  126,  as 
hereafter  noted. 

In  reading  the  Reproof  of  the  Spirituality,  we  discover  a  con- 
siderable difference  of  treatment  between  it  and  the  complaints 
against  the  nobles  and  commons.  These  two  orders  had  been 
accused  of  very  special  and  distinct  offences ;  but  in  dealing  with 
the  clergy,  while  we  have  very  orthodox  representations  of  the 
greater  heinousness  of  those  who  sin  against  light,  and  the  power- 
lessness  of  good  precept  when  unaccompanied  by  good  practice; 


THE   WORK. — INTERNAL.  Ixi 

while  we  have  general  exhortations  to  the  clergy  to  repent  their 
negligence  and  remedy  their  long  "  ahusion ; "  the  author  does  not 
"  condescend  "  upon  any  particular  forms  in  which  this  negligence 
and  abusion  manifested  themselves.  In  reading  the  chapter,  I  have 
been  reminded  of  the  words  of  an  eminent  modern  preacher  :  "  A 
man  will  confess  sins  in  general ;  but  those  sins  which  he  would 
not  have  his  neighbour  know  for  his  right  hand,  which  bow  him 
down  with  shame  like  a  wind-stricken  bulrush,  those  he  passes  over 
in  his  confession.  Men  are  willing  to  be  thought  sinful  in  disposition; 
but  in  special  acts  they  are  disposed  to  praise  themselves.  They 
therefore  confess  their  depravity  and  defend  their  conduct.  They 
are  wrong  in  general,  but  right  in  particular."1  God  knows  there 
were  special  enormities  enough  of  which  to  reprove  the  clergy ;  and  we 
can  fancy  what  this  reproof  of  the  Spiritualitie  would  have  been,  if 
Sir  David  Lyndesay,  for  instance,  had  had  the  writing  of  it ; 2  if  any 
layman,  indeed,  in  the  Scotland  of  the  day  had  had  the  writing  of 
it ;  for  this  chapter  is  quite  sufficient  to  convince  me  that  the  author 
of  the  Complaynt  was  himself  an  ecclesiastic.  A  good  specimen  of 
his  class,  I  have  no  doubt  he  was,  sincerely  attached  to  the  Catholic 
faith,  and  with  a  healthy,  not  an  acrid,  hatred  of  schism ;  one  who 
had  sense  enough  to  see,  not  the  unrighteousness  indeed — that  we 
need  not  expect — but  the  blunder,  the  mistaken  policy  of  burning 
schismatics,  so  long  as  the  Spirituality  remained  in  the  "  abusion,  & 
sinister  ministration,"  which  had  provoked  "  the  scismas  and  divers 
sectis  that  trublis  al  cristiantie."  Probably  he  had  not  a  troop  of 
bastard  sons  and  daughters  openly  owned,  and  another  assortment 
of  spurious  ones  in  the  families  of  his  parishioners,  like  so  many  of 

1  Henry  Ward  Beecher — "  Life  Thoughts." 

2  I  need  hardly  say  "  we  can  fancy  " — we  have  specimens  both  before  and 
after  this  date ;  ride  his  Complaynt,  409 — 448  ;  the  Commonyng  betuix  the 
Papyngo  and  her  Holye  Executoris  ;  the  "fragedie  of  the  Cardinall  in  toto  ; 
Mtteis   Confessimm  ;  the  Monarch^,  608 — 684  ;   2279 — 2708 ;    5850 — 5925  ; 
and  above  all  the  Satyre,  "  the  whole  matter  whereof,"  as  Sir  Ralph  Eure 
wrote  to  England,  concludes  "  upon  the  declaration  of  the  naughtiness  in  re- 
ligion, the  presumption  of  the  bishops,  the  collusion  of  the  spiritual  courts, 
called  the  consistory  courts  in  Scotland,  and  the  misusing  of  priests."     The 
Early  English  Text  Society  have  published  Lyndesay's  poems  in  full,  and  his 
"  reproof  of  the  Clergy  "  can  be  better  read  in  situ  than  if  I  were  to  exhibit  it 
in  morsels  here. 


Ixii  INTRODUCTION. 

his  celibate  brethren ;  and  with  his  notions  of  the  duty  of  a  priest 
to  bear  arms  in  battle,  he  would  be  above  staying  at  home,  debauch- 
ing the  wives  and  wasting  the  substance  of  the  honest  patriots  who 
went  to  the  war,  like  others  of  his  cloth  (vide  Froude,  chap.  18,  p. 
401) ;  but  from  his  very  vague  general  reproof  one  never  would 
suppose  that  the  ecclesiastical  system  of  the  day  was  the  monstrous 
compound  of  lust,  fraud,  extortion,  and  cruelty,  which  we  find  it  in 
the  pages  of  his  contemporaries.  He  was,  however,  though  evidently 
in  all  good  faith  and  conscience,  one  of  those  abettors  of  their 
country's  misery,  of  whom  James  Harryson,  Scottisheman,  had  said  : 

"  How  much  is  their  wikednes  to  be  detested,  which  haue  kindled 
the  fire  and  still  laie  on  brandes  to  feede  the  same  !  In  whom  if 
either  respect  of  Religion,  which  they  professe,  or  zeale  of  Justice, 
whereunto  thei  are  sworne,  either  feare  of  God,  or  loue  to  their 
countrey,  did  any  thing  woorke,  thei  would  refuse  no  trauaill,  nor 
torment  of  body  nor  mynde,  no,  nor  death  (if  it  wer  offered)  fer  ye 
sauegarde  of  thaim,  whose  distruccion  thei  haue  wrought.  And 
there  bee  onely  twoo  sortes,  the  one  is  of  suche,  as  either  for  feare  of 
their  Hypocrisy  to  bee  reueled,  or  euill  gotten  possessions  to  be 
translated  would  haue  no  peace  nor  concord.  .  .  .  These  be  thei 
whiche  professyng  knowledge,  abuve  the  ignoraunce  of  the  nobilitie, 
and  commonaltie,  to  ye  destruccion  of  bothe,  haueyng  peace  in  their 
mouthes,  and  all  rancor  and  vengeaunce  in  their  hartes,  pretendyng 
religion,  perswade  rebellion,  preachyng  obedience,  procure  al  dis- 
obedience, semyng  to  forsake  all  thyng,  possesse  all  thyng,  callyng 
themselfes  spirituall,  are  in  deede  moste  carnall,  and  reputed  heddes 
of  the  churche,  bee  the  onely  shame  and  slaunder  of  the  churche. 
If  these  people  would  as  earnestly  trauail  for  the  concord  of  bothe 
realmes,  as  thei  indeuour  with  toothe  and  naill  to  the  contrary,  these 
mischeues  aforesaied,  should  either  not  haue  happened,  or  els  at  the 
leaste,  not  so  long  haue  continued ;  by  whose  lure,  so  long  as  the 
nobles  and  commons  of  Scotlande  be  led,  I  am  in  despaire  of  any 
amitie  or  frendeship  betuene  these  two  realmes.  God  bryng  their 
falsehed  once  to  light,  and  turne  their  iniquitie  vpon  their  awne 
heddes." 

But  then  the  "  Scottisheman "  had  clearly  passed  the  boundary 
line  between  Romanism  and  Protestantism,  and  the  .author  of  the 
Complaynt  was  what  would  have  been  called  in  the  nineteenth 
century  an  "Old  Catholic,"  with  reforming  tendencies,  but  a 
shrinking  from  "  scismas  and  sectis." 

There  was  need  for  reform,  too,  upon  other  considerations  than 


THE   WORK. — INTERNAL.  Ixiii 

those  of  abstract  right,  and  the  well-being  of  the  country.  If  the 
English  king  once  got  Scotland  in  his  clutches,  the  nobles  and  com- 
mons might  feel  his  hand  heavy  enough,  but  the  clergy — there's  the 
rub — could  only  expect  those  terrible  tender  mercies  of  Henry  VIII. 
which  had  made  every  churchman  in  Christendom  shiver.  Least  of 
all  would  forbearance  be  shown  to  the  spirituality  of  Scotland, 
whom — and  in  this  friends  and  foes  were  quite  at  one — the  English 
king  reputed  for  his  mortal  enemies.  Well  he  might,  too,  for  from 
the  minority  of  James  V.  to  the  breaking  of  the  marriage  contract 
and  the  spiriting  away  of  the  child-queen  to  France,  it  was  the 
clergy  who  had  stuck  fast  to  the  French  side,  and  frustrated  all  the 
hopes  of  England.  The  chapter  finishes  with  an  Exhortation  to  the 
spiritual  order  to  change  their  spiritual  habits,  "bayth  coulis  and 
syde  gounis,  in  steil  iakkis  and  in  coitis  of  mail^e,"  and  assist  their 
countrymen  to  repel  the  invasions  of  the  enemy ;  after  the  war  had 
been  brought  to  a  successful  issue,  they  might  reassume  their, 
spiritual  garb.  That  this  might  be  lawfully,  nay,  laudably,  done,  he 
proves  alike  from  scriptural  example  and  from  the  Canon  law,  in 
which  he  here  and  elsewhere  shows  himself  well  versed.  Even  the 
Pope's  license  is  not  necessary  for  this  action ;  the  Canon  law  has 
expressly  justified  war  against  Saracens,  and  Englishmen  are  more 
Saracen  than  Christian ;  it  has  declared  war  against  the  excommuni- 
cated and  the  infidel  to  be  meritorious,  and  the  English  are  excom- 
municated and  denounced  God's  rebels  for  their  infidelity,  unbelief, 
cruelty,  tyranny,  and  sacrilege.  It  is  to  be  feared  the  clergy  were  as 
deaf  to  admonition  as  the  laity.  So,  at  least,  says  the  writer  of  one 
of  the  "  Gude  and  Godly  Ballates,"1  referring  to  this  very  war : 

"  Scotland  was  neuer  in  harder  case, 

Sen  Fergus  first  it  wan  : 

The  preistis  we  may  fairly  ban, 
Quhilk  hes  the  wyte  that  brak  the  peace 

For  to  put  downe  the  word  of  Christ. 
Ane  hundreth  thousand  thay  wald  se 

sockit  in  till  ane  f  eild, 

Under  the  speir  and  sheild  ; 
Bot  with  the  wyfis  thay  wald  be 

At  hame,  to  smoir  the  word  of  Christ. 

1  Reprinted  by  David  Laing  from  the  original  edition  of  1578,  p.  159, 
"  I  am  wo  for  thir  wolfis  sa  wylde." 


'  INTRODUCTION. 

Defend  na  mair  thir  wolfis  sa  wylde, 

Sa  ful  of  cruelnes, 

Thair  cloikit  halynes, 
Baith  men  and  wyfis  sa  lang  hes  fylde, 

And  ar  the  verray  Antichristis." 

After  the  Eeproof  of  the  Spirituality,  as  we  have  already  seen,  a 
chapter  extending  over  sixteen  pages  has  been  subsequently  rescinded, 
and  in  Chap.  XX.  Dame  Scotia  concludes  her  exhortations  with  an 
address  to  her  three  sons  in  general.  She  recounts  anew  the  evils 
of  intestine  strife  which  had  rendered  Scotland  the  theatre  of  all  the 
various  kinds  of  war  described  in  history.  Among  these  the  author 
mentions  that  he  has  seen  nine  or  ten  thousand  men  collected  in  an 
illegal  manner  for  the  violent  ejection  of  tenants,  or  the  seizure  of  a 
poor  man's  teind  or  tithe  in  harvest;  a  witness  to  the  way  in 
which  the  barons  and  churchmen  took  the  law  into  their  own  hands 
when  the  country  had  no  effective  ruler. 

If  the  weeping  philosopher  and  his  laughing  brother  were  to 
traverse  Scotland,  both  would  find  matter  enough  to  exercise  their 
diverse  humours.  On  this  subject  the  author  quotes  six  lines  from 
the  Italian  poet,  Philiremo  Fregoso,  and  gives  us  a  specimen  of  his 
own  talent  in  versifying,  by  translating  the  same  into  Scottish  metre. 
The  three  plagues  with  which  the  book  began — war,  hunger,  and 
pestilence — are  again  mentioned;  they  abound  indeed  in  all  the 
literature  of  the  time.  The  Scottisheman,  in  1547,  had  deplored 
the  fruite  which  the  "  warre  bryngeth  furthe,  whiche  is  sackyng  of 
tounes,  subuersion  of  holdes,  murder  of  men,  rauishment  of  women, 
slaughter  of  olde  folke  and  infantes,  burnyng  of  houses,  and  corne, 
with  hunger  and  pestilence,  twoo  buddes  of  the  same  tre."  To  us 
now,  trying  to  pierce  the  mist  of  three  centuries,  the  war  stands  out 
in  darkest  outline  on  the  horizon,  but  the  famine  which  followed  the 
destruction  of  the  corn  crops,  and  the  pestilence  which,  like  a 
shadow,  stalked  behind  the  famine,  were  perhaps  even  more  severely 
felt  by  the  sufferers.  To  one  reading  the  domestic  history  of  Scot- 
land in  the  16th  century,  every  third  year  seems  to  bring  a  famine, 
and  every  sixth  the  pestilence.  "  Little  doubt  is  now  entertained 
that  the  exanthematous  disease  called  long  ago  the  Pest,  and  now 
the  Plague,  and  which  has  happily  been  unknown  in  the  British 


THE   WORK. — INTERNAL.  xV 

Islands  for  two  centuries,  was  the  consequence  of  miasma  arising 
from  crowded  and  filthy  living,  acting  on  bodies  predisposed  by 
deficient  aliment  and  other  causes,  and  that  at  a  certain  stage  it 
assumed  a  contagious  character.  It  will  be  found  that  the  malady 
generally,  though  not  invariably,  followed  dearth  and  famine — a 
generalisation  harmonizing  with  the  observations  of  Professor 
Alison  as  to  the  connection  between  destitution  and  typhus  fever, 
and  supporting  the  views  of  those  who  hold  that  it  is  for  the  interest 
of  the  community  that  all  its  members  have  a  sufficiency  of  the 
necessaries  of  life."1  How  the  Pest — the  Plague  of  God,  Harryson 
calls  it — haunted  the  country  all  these  dismal  years  of  strife,  we  see 
from  occasional  entries  in  the  Diurnal  of  Occurrents,  already  quoted : 

"  1545.  In  this  tyme  (Aug.  9)  the  Pest  was  wonder  greit  in  all 
burrowis  townis  of  this  realme,  quhair  mony  peipill  diet  with  greit 
skant  and  want  of  victuallis. 

"  1549.  Vpoun  the  xiiij  day  (of  Septr),  the  Inglismen  past  out 
of  Haddingtoun,  and  brunt  it  and  Leidingtoun,  and  past  away  with- 
out ony  battell,  for  the  Pest  and  hungar  was  rycht  evill  amangis 
tham,  quha  mycht  remayne  na  langer  thairin." 

And  in  November,  1548,  the  following  entry  occurs  in  the 
Treasurer's  Accounts  (Compot.  Thesaur.  1546-50.  General  Eegister 
House,  Edin.)  :2 

"  The  Quenis  Grace  [the  child  Mary  Stuart]  being  suspect  of  the 
Pest,  the  Treasurer  paid  for  the  expensis  of  his  Graces  douchfcer, 
Lady  Barbara,  eight  dayis  in  Alexander  Guthries  chalmer  in  the 
Castle-hill,  being  with  hir  in  cumpany  with  three  other  gentlewomen 
with  thair  servantis,  ijli.  xixs.  iijd." 

The  Pest  has  left  its  mark  deeply  in  the  popular  traditions  of 
Scotland ;  numerous  stories  relate  its  ravages ;  in  many  districts 
conical  mounds,  in  some  cases  natural,  in  others  human  works  of  the 
prehistoric  ages,  are  accounted  for  by  a  legend  of  a  cottage  in  which 
the  Pest  had  broken  out,  when  the  whole  horror-struck  inhabitants 
of  the  surrounding  district  assembled,  each  man  with  his  stone,  and 
buried  up  the  dwelling  with  its  ill-fated  occupants  from  human 
sight.  Almost  everywhere,  too,  large  flat  stones  or  throughs  (Anglo- 

1  Robt.  Chambers—  Domestic  Annals  of  Scotland,  sub.  1568. 
9  D.  Laing,  in  Additional  Note  to  Lauder's  Poems,  Early  Eng.  Text  Soc., 
No.  41,  1870. 

COMPLATNT.  6 


INTRODUCTION. 

Saxon  Jmrh,  a  coffin)  are  pointed  out,  in  the  lonely  glen,  or  on  the 
bare  moor,  under  which  the  Pest  is  supposed  to  be  buried,  and  which 
the  peasant  is  careful  never  to  move.  Leyden,  in  his  "  Scenes  of 
Infancy,"  tells  us  of  Denholm  Dean,  in  Teviotdale  : 

"  Mark,  in  yon  vale,  a  solitary  stone, 
Shunn'd  by  the  swain,  with  loathsome  weeds  o'ergrown  I 
The  yellow  stone-crop  shoots  from  every  pore, 
With  scaly,  sapless  lichens  crusted  o'er  : 
Beneath  the  base,  where  starving  hemlocks  creep, 
The  yellow  pestilence  is  buried  deep, 
Where  first  its  course,  as  aged  swains  have  told, 
It  stayed,  concentred  in  a  vase  of  gold  ; " 

and  relates  an  associated  legend,  similar  to  that  of  the  well-knc  wn 
tale  of  Bessie  Bell  and  Mary  Gray.1 

To  avoid  the  three  plagues,  the  "affligit  Lady"  exhorts  her 
children  to  turn  their  hearts  unto  God,  and  their  affection  towards 
each  other,  and  fortifies  her  exhortation  with  various  stories  from 
ancient  history,  illustrative  of  the  strength  of  unity  and  the  weak- 
ness of  division.  Turning  once  more  to  the  treason  of  which  so 
many  of  the  nobility  are  accused,  she  is  willing  to  believe  that  some 
of  them  are  falsely  slandered  by  the  Commons,  but  reminds  them 
that  the  proper  course  for  men  under  suspicion  is  to  clear  themselves 
by  some  signal  deed  of  valour  against  the  enemy,  as  divers  of  the 
ancient  heroes  did  when  they  were  unjustly  suspected.  Finally,  she 
devotes  a  parting  word  to  the  neutrals — from  her  earnestness, 
evidently  still  a  numerous  party — who,  when  they  spake  with  Eng- 
lishmen, cursed  the  fickleness  of  the  Scottish  lords  that  had  broken 
their  promise  and  bond,  honestly  contracted,  to  complete  the  mar- 
riage of  the  two  youthful  sovereigns ;  and  when  they  spake  with 
Scotsmen,  deplored  the  dissensions  of  the  Scotch,  which  rendered 
them  vulnerable  to  the  falsehood  and  subtilty  of  the  English. 
These  she  implores  to  cease  from  their  do-nothing-ism,  which  will 
land  them  in  the  end  between  the  two  chairs,  both  of  which  they 
try  to  secure.  War  is  preferable  to  an  insecure  peace.  No  peace 

1  Poems  and  Ballads  of  Dr  John  Leyden,  edited  by  Eobert  White  of  New- 
castle. Kelso,  J.  &  J.  H.  Rutherfurd,  1858,  p.  154  ;  where  in  the  notes  a 
large  number  of  Pest-legends  are  given.  See  also  on  this  subject  Chambers's 
Edin.  Journal,  1833,  i.  7  ;  1842,  x.  11. 


THE   WORK. — INTERNAL.  Ixvii 

must  be  made  with  England,  except  on  conditions  humiliating  to 
that  power,  and  which,  translated  into  practical  language,  meant 
IS'EVEK  ! 

The  hook  ends  with  a  quotation  from  Cicero,  "  Nihil  est  turpius, 
quam  sapientis  vitam  ex  insipientium  sermone  pendere,"  having  no 
discernible  bearing  upon  the  context,  and  seemingly  explicable  only 
on  the  supposition  of  Leyden,  that  the  author  did  not  give  his  name, 
but  preferred  thus  obscurely  to  hint  the  folly  of  a  wise  man  by  dis- 
closure of  his  identity,  making  his  life  depend  on  the  suffrages  of 
fools. 

"  A  Historian  of  extensive  erudition,  and  indefatigable  research, 
tsrms  the  Complaynt  of  Scotland  '  a  most  curious  piece,  well  written, 
and  fraught  with  great  learning — the  only  classic  work  in  old 
Scotish  prose.' "  Though  the  position  thus  claimed  for  it  by 
Pinkerton  can  by  no  means  be  conceded,  we  may  agree  with  Dr 
Leyden  "  that  the  Complaynt  is  well  written  and  fraught  with  great 
learning.  The  style  of  remark  is  shrewd  and  forcible,  though  fre- 
quently quaint  and  affected ;  and  the  arrangement  of  the  materials, 
though  sometimes  careless,  is  not  devoid  of  method.  The  refining, 
logical  mode  of  demonstrating  the  plainest  truisms  was  the  fault  of 
the  age,  as  it  had  formerly  been  that  of  the  scholastic  philosophers, 
and  some  traces  of  the  habit  may  be  observed  in  the  Complaynt. 
The  author  displays  a  degree  of  erudition  which,  in  a  refined  age, 
would  be  denominated  pedantry,  but  which,  at  that  early  period, 
did  not  deserve  so  severe  an  appellation.  After  the  discovery  of  the 
ancient  models,  the  general  admiration  which  they  excited,  while  it 
established  the  principles  of  taste  upon  a  sure  basis,  produced,  in  an 
equal  degree,  a  servility  of  understanding,  which  never  considered 
that  '  no  ancient  of  them  all  was  so  old  as  Common  Sense.'  For 
this  reason  the  author  of  the  Complaynt,  instead  of  establishing  his 
opinion  by  solid  and  rational  arguments,  is  often  contented  with 
exhibiting  his  authority  or  exempli.  This  species  of  reasoning, 
however  inconclusive,  is  attended  with  the  advantage,  that  it 
informs  us  what  kind  of  reading  was  fashionable,  and  what  authors 
were  popular  when  the  work  was  composed."  The  following  is  a  list 
of  authors  cited  in  the  Complaynt ;  and  it  may  be  noticed,  that  in 


Ixviii  INTRODUCTION. 

no  case  does  the  original  of  any  Greek  author  appear  to  be  quoted ; 
Greek  was  only  struggling  for  recognition  at  Oxford  and  Cambridge  ; 
it  was  not  till  after  the  Eeformation  that  it  became  an  ordinary 
acquirement  of  the  Scholar. 

AUTHORITIES  CITED.  Aristotle,  Politics ;  St  Augustine ;  Boccac- 
cio ;  Eoethius ;  Carion's  Chronicle ;  Cato ;  Cicero,  De  Officiis,  Parod., 
De  JFinibus,  Epistolse;  Diodorus;  Josephus;  Justin;  Juvenal; 
Lactantius ;  Livy ;  Mimus  Publianus  ;  Persius ;  Philiremo  Fregoso  ; 
Plutarch ;  Priest  of  Peebles ;  Sallust ;  Seneca  the  tragedian ; 
Thucydides ;  Valerius  Maximus ;  Yincentius ;  besides  many  refer- 
ences to  the  Civil  and  Canon  Law,  to  the  Annals  of  Borne,  and  to 
the  Old  and  New  Testament,  with  the  Apocryphal  books,  when  the 
Vulgate  is  of  course  always  quoted. 

THE   SUBSEQUENT   ADDITIONS   TO   THE   MONOLOGUE. 

The  fact  of  these  additions  has  already  been  discussed ;  as  to  the 
cause  of  them,  I  can  only  suggest  that,  by  the  time  the  work  was 
printed,  either  the  flame  of  the  author's  patriotism  had  begun  to 
burn  less  fiercely,  or  the  course  of  events  had  rendered  his  work  less 
necessary ;  and  he,  fond  parent,  anxious  that  his  literary  child 
should  present  some  attractions  to  commend  it  to  public  esteem, 
made  these  miscellaneous  additions  that  those  who  cared  nothing  for 
his  patriotism  might  be  attracted  by  his  physical  science,  and  those 
who  cared  not  for  physical  science  might  be  moved  by  his  music  or 
tickled  by  his  tales. 

According  to  these  additions,  then,  the  author,  after  listening  to 
the  cries  of  the  animals  which  saluted  the  awakening  day,  made  his 
way  to  the  sea-side,  where  he  became  spectator  of  a  naval  conflict 
between  a  galiasse — a  broad  vessel  moved  at  once  by  oars  like 
a  galley  and  by  sails,  and  another  ship.  The  whole  scene  strongly 
suggests  passages  in  Lyndesay's  Dreme,  the  author  of  which,  like- 
wise, after  describing  a  rural  scene,  passes  in  pensive  mood  to  the 
sea-shore,  where  he  has  his  dream,  and  is  awakened  from  it  by  the 
"  felloun  fray  "  of  a  ship,  when 

"  Al  hir  Cannounis  scho  leit  crak  of  at  anis." 


THE    WORK. INTERNAL. 

The  account  in  the  Complaynt  is,  however,  much  fuller  and  more 
valuable,  inasmuch  as  it  preserves  to  us  the  sea-cries  then  in  use, 
several  of  which  also  are  the  same  still,  as  well  as  a  list  of  the 
various  kinds  of  artillery  and  firearms  known  in  Scotland  early  in 
the  16th  century.  "The  cheers  and  terms,"  says  Leyden,  "are 
chiefly  of  Norman  and  Flemish  origin,  and,  with  many  others  of  a 
similar  kind,  were  preserved  to  a  late  period,  by  that  singular  race 
of  men,  the  fishers  of  the  east  coast  of  Scotland,  many  of  whom 
have  hardly,  at  this  day,  abandoned  the  peculiar  habits  and 
phraseology  by  which  they  were  long  distinguished  from  the 
pastoral  and  agricultural  inhabitants  of  the  interior  parts  of  the 
country."  To  me  they  seem,  to  a  great  extent,  to  be  Lowland 
Scotch,  phonetically  spelt  as  heard ;  the  author  himself  says  that  he 
will  "  reherse  &  report  ther  crying  and  ther  cal,"  although  he  "  wist 
nocht  quhat  thai  menit."  I  am  bound  to  say  still  less  should  I,  a 
landsman  barely  knowing  starboard  from  larboard,  and  I  therefore 
gladly  insert  the  following  notes  upon  the  subject,  which  Mr  Furni- 
vall  has  kindly  procured  for  me  from  a  friend  of  ample  naval 
experience,  Mr  G.  M.  Hantler. 

"  In  the  first  the  master  of  the  galiasse  caused  the  boatswain  to 
pass  up  to  the  top,  &c.  Then  the  master  whistled  (the  boatswain 
whistles  now),  and  bade  the  mariners  lay  the  cable  to  the  windlass, 
to  wind  and  weigh  [the  anchor].  Then  the  mariners  began  to  wind 
the  cable  (the  cable  is  wound  about  three  turns  round  the  windlass, 
and  the  anchor  is  weighed,  or  lifted  from  the  bottom,  by  turning  or 
winding  the  windlass  by  means  of  handspikes),  with  many  loud  cry ; 
and  as  one  cried,  all  the  rest  cried  as  it  had  been  an  echo  (they  all 
cry  together,  as  it  is  necessary  that  they  pull  together),  one  man 
leading  with  a  few  words,  some  of  which  are  the  same  now  as  in  the 
Complaynt.  '  Oh,  one  and  all !  heigho  I '  the  rest  then  sing 
'  Cheerily  man,'  pulling  with  the  words  '  Wind,  I  see  him,  haul  him 
up.1  [The  words  in  the  Complaynt  seem  to  be  "  Ware  all !  ware 
all !  gentle  gallants  !  wind,  I  see  him,  pourbossa  (?  pu'  our  best  a'), 
haul  all  and  one,  haul  him  up  to  us  ! " — J.  A.  H.  M.]  Then  when 
the  anchor  was  hauled  up  above  the  water,  &c.,  caupona  —  cat  head 
him?  (The  cable  passes  through  the  hawse  hole,  close  to  the  stem 
of  the  vessel,  the  anchor  hanging  there  would  stop  the  vessel's  way 
and  would  cut  through  the  stem ;  it  is  therefore  brought  round  to 
the  Cat-head  on  the  bow  of  the  vessel,  which  is  sufficient  for  a  vessel 
working  by  tides  in  a  tide-way,  but  in  a  sea-way  it  is  necessary  to 


1XX  INTRODUCTION. 

fish  the  anchor,  i.  e.  to  bring  up  the  flukes,  so  that  it  lies  horizontal.) 
And  the  master  whistled  '  Two  men  aloft  to  the  foreyard,  loose  the 
raibands,  i.  e.  yard  bands,  gaskets  (flat  small  yarn  plaited  flat  like 
ladies'  hair,  bending  the  sails  to  the  yard),  and  let  fall  the  fore  sail ; 
haul  down  the  starboard  luff  (we  say  tack  now)  hard  aboard ;  haul 
aft  the  fore  sheet  (sail  not  now  used),  haul  out  the  bmc-line. 

"The  upper  part  of  the  fore-sail  being  fixed  to  the  yard,  the 
lower  ends  are  each  provided  with  two  ropes,  called  the  tack  and 
the  sheet.  There  is  a  starboard  tack  and  sheet,  and  a  larboard 
ditto ;  there  is  also  a  block  on  each  side  of  the  deck  to  make  fast  the 
tacks,  and  a  sheave  over  the  bulwarks  and  outside  the  vessel,  through 
which  the  sheet  is  brought  and  made  fast  inside.  The  starboard 
luff  or  tack  being  hard  a  board,  means  that  the  wind  was  from  the 
starboard  side,  and  hard  a  board,  that  she  was  close  hauled,  either  a 
foul  wind  or  nearly  so.  The  bmc-line  is  a  small  rope  attached  to  the 
edge  of  the  sail  to  keep  it  from  shaking  or  lifting.  [The  words  to 
which  this  is  done,  seem  to  be,  "  Ho  !  ho !  Pull,  pull  all !  bow 

line  all !    ,  haul  out   stiff,   before  the   wind ;    God  send   fair 

weather  !  many  prizes  !  good  foreland ;  stop  !  make  fast,  and  belay  ! " 
J.  A.  H.  M.] 

'  Then  the  master  cried,  and  bade  rein  a  bonnet,  vire  the  trosses, 
now  hoist,  and  the  mariners  began  to  hoist  up  the  sail ' : 

"  A  bonnet  can  scarcely  be  a  bonnet-sail,  which  would  only  be 
set  after  all  the  ordinary  sail ;  the  sail  next  in  order  would  be 
one  of  the  head  sails,  viz.  those  from  the  bowsprit,  called  jibs  or 
staysails,  because  they  run  upon  small  wooden  hoops  up  the  stays,  or 
support  to  the  masts.  A  bonnet  is  now  often  attached  to  a  jib  in  a 
yacht  or  small  vessel ;  it  may  once  have  been  the  name  of  the  sail. 
'  Now  heise '  shows  that  it  was  to  be  raised  from  the  level  of  the 
deck  or  bowsprit.  The  words  '  More  might,  young  blood,  great  and 
small,  one  and  all,'  are  used  still  in  the  hauling  songs.  [The  Corn- 

•jplaynt  has  in  full  "  Hoist  all, ,  wow !  wow  !  a  long  draught, 

more  might,  young  blood,  more  mood,  false  flesh,  lie  aback,  long 
swack  (=  jerk),  that,  that !  there,  there  !  yellow  hair,  hips  bare,  to 
him  all,  gallows-birds  all,  great  and  small,  young  and  all,  hoist  all." 
J.  A.  H.  M.]  '  Make  fast  the  tiers ' — now  the  haulyards.  Then 
the  master  cried  '  Top  your  topinels,  i.  e.  set  your  topsails ;  haul  out 
your  top-sail  sheets ' ;  the  sheets,  already  explained,  are  hauled  out 
to  the  yard-arm  below  them ;  they  require  no  tacks  as  the  lower  sail 
do,  as  they  change  tacks  by  the  wind  carrying  them  round.  '  Vire 
your  lifters ',  =  loose  or  let  go  your  clew-lines,  '  and  your  top  sail 
trosses  or  braces,  and  hoist  the  top  sail  higher,  haul  out  the  top  sail 
bowline ' :  when  a  sail  is  furled,  the  two  lower  ends,  called  the  clews 
to  which  the  sheets  are  fixed,  are  hauled  up  to  the  yard  to  which  the 
upper  part  of  the  sail  is  attached,  by  means  of  clew  lines  attached  to 


THE-  WORK. — INTERNAL.  Ixxi 

the  clew  and  to  the  centre  of  the  yard  (the  bunf),  and  as  they  thus 
lift  the  sail  to  the  bunt,  may  have  been  called  lifters;  to  set  the 
sail,  these  must  be  loosed,  as  also  the  bunt-lines,  which  are  small 
ropes  attached  to  the  lower  ends  of  the  sail  towards  the  centre, 
bringing  up  the  belly  of  the  sail  to  the  yard.  The  braces  on  the 
top-sail  yard  which  would  be  hauled  tight — taught,  sailors  say — 
to  steady  the  yard  when  furling  the  sail,  must  be  loosed  when  the 
yard  is  to  be  hoisted.  When  the  sails  are  furled,  all  the  upper 
yards  are  lowered  on  to  the  cap ;  when  set,  they  are  raised  to  the 
top  of  their  several  masts.  '  Hoist  the  mizen  and  change  it  over  to 
leeward ' :  the  mizen  is  the  fore  and  aft  sail  on  the  mast  nearest  the 
stern  ;  it  is  fixed  aloft  to  a  gaff, — not  a  yard — and  below  to  a  boom, 
and  this  boom  required  swinging  over  to  leeward  before  the  sail  was 
set,  or  the  wind  would  have  done  so,  and  probably  taken  the  helms- 
man's head  along  with  it.  '  Haul  the  linche,  and  the  sheets,  haul  the 
brace  to  the  yard ' :  linche  I  can't  make  out  [Leyden  says  '  linch-pin 
or  linspin  for  belaying  the  ropes  on ']  ;  the  sheet  is  here  hauled  out 
to  the  end  of  the  boom ;  the  brace  was  hauled  from  the  gaff  to  the 
yard,  after  the  sail  was  set  to  keep  it  steady.  Then  the  master  cried 
to  the  helmsman,  i  Mate,  keep  [her]  full  and  by,  a  luff — i.  e.  close  to 
the  wind — but  come  no  higher ;  holdbar ' — this  word  I  give  up, — 
'  arryua '  1  as  you  are ;  '  steer  clear  up  the  helm — this  and  so ' — thus 
and  so  we  say,  meaning  '  keep  her  as  you  are  now  going.'  Then 
when  the  ship  was  tackled,  i.  e.  all  her  sail  set,  or  all  her  gear  upon 
her,  the  master  cried,  '  Boy !  to  the  top  [mast  head],  shake  out  the 
flag ;  take  in  your  topsails  and  furl  them,  pull  down  the  nook  or 
corner  of  the  yard  dagger- wise ' — apparently  furling  the  top-gallant 
sail  because  the  wind  was  too  strong,  and  pointing  the  yard  toward 
the  wind,  so  that  it  should  offer  less  resistance  to  it.  '  Mariners, 
stand  by  your  gear  in ' — I  should  read  and — '  tackling  of  your  sails '. 
Afterwards  the  galiasse  puts  forth  her  stoytene,  i.  e.  studding-sails, 
— small  sails  outside  the  others,  carried  only  with  a  fair  wind — and 
a  hundred  oars  on  each  side  to  accelerate  her  speed." 

The  artillery  seem  to  comprise  most  of  the  various  kinds  of 
guns  then  known :  several  of  them  are  mentioned  in  Pitscottie's 
account  of  the  Great  Michael,  a  vessel  of  enormous  magnitude,  built 
by  James  IV.,  which  "  cumbered  al  Scotlande  to  put  her  to  the 
see ; "  "  she  bare  many  cannons,  six  on  every  side,  with  three  great 
bassils,  two  behind  &  one  before ;  with  three  hundred  shott  of  small 
artailljarie,  that  is  to  say,  myand  and  battert  falcon  and  quarter 
falcon,  slings,  pestilent  serpentens,  and  double  dogs,  with  hagtor  and 
culvering,  corsbows  and  handbows.  She  had  three  hundred 
marincllis  to  gouerne  hir,  six  scoir  of  gunneris  to  vse  hir  artaill^iario, 


Ixxii  INTRODUCTION. 

&  ane  thowsand  men  of  warr,  by  (i.  e.  besides)  capitanes,  skipperis, 
and  quarter  masteris." 

Leaving  the  two  vessels  veiled  in  the  smoke  of  powder,  the 
author  returns  to  the  fields  in  time  to  see  a  party  of  shepherds,  who 
had  been  early  astir  after  their  flocks,  sit  down  to  a  breakfast  al 
fresco  brought  out  for  them  by  their  wives  and  children,  and  for 
which  each  was  forearmed  with  a  horn  spoon  in  the  lug  of  his 
bonnet — an  outfit  provided  by  reapers  and  other  out-of-door  labourers 
almost  to  the  present  day.  After  the  repast,  the  chief  shepherd 
makes  an  oration  to  his  comrades,  extoDing  the  advantages  and 
superiority  of  the  pastoral  life,  and  claiming  for  those  of  his  occupa- 
tion in  ancient  times  the  credit  of  first  observing  the  motions  of  the 
heavenly  bodies,  and  founding  the  sciences  of  astronomy  and  physics. 
To  vindicate  this  claim,  he  himself  gives  a  long  scientific  lecture, 
traversing  the  fields  of  astronomy  and  meteorology,  with  numerous 
excursions  into  the  domain  of  astrology,  and  forming  a  useful 
popular  compendium  of  the  natural  science  of  the  time.  The  Solar 
system  is  of  course  described  according  to  the  Ptolemaic  theory ;  but 
the  author  stoutly  fights  against  St  Augustine  and  other  doctors  of 
the  Church  in  behalf  of  the  Antipodes.  His  statement  that  the 
Milky  Way  was  commonly  known  in  Scotland  as  Wailing  Street, 
and  his  account  of  the  dog-days,  and  of  curious  freaks  of  thunder, 
are  among  the  points  of  special  interest. 

Having  thus  made  the  shepherd  a  mouthpiece  for  his  scientific 
lore,  the  author  next  uses  his  dramatis  personce  with  less  incongruity 
to  introduce  a  list  of  the  popular  tales,  songs,  and  dances  then  cur- 
rent in  Scotland,  by  professing  to  give  us  the  titles  of  them  as  they 
were  said  or  sung  by  the  shepherds,  as  a  recreation  after  the  dry 
"prolixt  orison"  of  their  leader.  These  lists  are  of  the  utmost 
value  in  connection  with  the  history  of  Scottish  Popular  Literature 
— indeed,  of  the  ballad  literature  of  Great  Britain  as  a  whole,  giving 
us  our  earliest  data  for  the  existence  of  many  tales,  ballads,  and 
tunes.  To  them  is,  without  doubt,  due  the  chief  part  of  the  interest 
which  the  Complaynt  has  for  the  modern  reader ;  and  we  cannot  but 
be  grateful  to  the  author  for  the  afterthought  which  led  him  to  make 
this  welcome  addition  to  his  book.  The  work  of  analyzing  these 


THE   WORK. — INTERNAL. 

lists,  very  imperfectly  done  by  Dr  Leyden,  from  the  lack  of 
materials  seventy  years  ago,  has  recently  been  done  so  thoroughly  by 
Mr  Furnivall  in  his  Introduction  to  "  Captain  Cox,  his  Ballads  and 
Books,"  edited  by  him  for  the  Ballad  Society,  1871,  that  my  labour 
is  altogether  saved,  and  the  following  account  is  transferred  entirely 
from  Mr  Furnivall's  Introduction. 

THE    TALES. 

(1)  The  taylis  of  cantirberrye.     By  Geoffrey  Chaucer.     Editions 
before  1548  :  by  Caxton,  about  1478,  from  a  bad  MS.,  and  ab.  1484 
from  a  better  MS.  ;  by  Pynson  about  1493  and  (with  the  Boke  of 
Fame,  and  Troylus,)  in  1526 ;  by  Wynkyn  de  Worde  in  1498 ;  in 
The  Workes  (ed.  Wm.  Thynne),  by  Thomas  Godfray  in  1532;  and 
by  John  Reynes  or  Wyllyam  Bonham  in  1542. 

(2)  Robert  le  dyabil,  due  of  Normandie.     The  prose  Life  (from 
the  French  Romant   de  Robert   le  diable)  was  twice  printed   by 
Wynkyn  de  Worde  without  date  :  '  the  lyfe  of  the  moost  feerfullest 
and  vnmercyfullest  and  myscheuous  Robert  ye  deuyll,  whiche  was 
after warde  called  the  seruant  of  our  lorde  Ihesu  cryste.'     A  copy  of 
one  edition  is  in  the  British  Museum,  C.  21.  c. ;  and  another  is  in 
the  Cambr.  Univ.  Library.     Mr  Thorns  reprinted  this  in  vol.  i.  of 
his  Early  Popular  Romances,  1828,  and  says  it  is  taken  direct  from 
the  French,  and  is  not  a  reduction  of  the  English  verse  text. 

Of  the  verse  Life,  which,  says  Mr  Hazlitt,  'follows  in  general 
the  prose  narrative,  but  exhibits  occasional  amplifications,'  'a  frag- 
ment printed  with  the  types  of  Wynken  de  Worde  or  Pynson  is  in 
the  Bodleian  Library.'-  The  verse  romance  was  reprinted  for  J. 
Herbert  in  1798,  8vo,  from  a  MS.  'which  appears  to  have  been 
transcribed  word  for  word'  (Thorns)  from  the  old  printed  edition, 
and  has  been  again  reprinted  in  Mr  Hazlitt's  Remains  of  the  Early 
Popular  Poetry  of  England,  i.  217—263  :  see  also  p.  264-9.  (The 
story  is  told  by  Mr  Furnivall,  Captain  Cox,  cxxxviii.) 

(3)  The  tayl  of  the  volfe  of  the  varldis  end.      Volfe  is,  without 
doubt,  a  misprint  for  voile  or  velle  =  well.     Robert  Chambers,  in 
his  Popular  Rhymes  of  Scotland,  1870,  tells  at  p.  105-7  a  fairy  tale 
of  "  The  Wai  at  the  Warld's  End  "  (Fife),  whither  a  nasty  queen, 
with  a  nastier  daughter,  sends  the  nice  daughter  of  a  king  to  fill  a 
bottle  with  water.     The  nice  daughter  comes  back  ten  times  nicer, 
and  marries  a  bonnie  young  prince ;  but  the  nasty  daughter,  when 
sent,  comes  back  ten  times  nastier,  and  marries  a  cobbler,  who  licks 
her  every  day  with  a  leather  strap. 

(4)  Ferrand,  erl  of  Flandris,  that  mareit  the  deuyl.     The  story 
is  probably  the  same  which  is  related  by  Gervase  of  Tilbury,  "  de 
Domina  castri  de  Espervel1,"  and  by  Bournaker,  of  the  ancestor  of 

1  Otia  Imperialia,  ap.  Script.  Her.  Brunsvic.  vol.  i,  p.  978. 


INTRODUCTION. 

the  Plantagenet  family1.  Leyden,  p.  237.  Barbour  mentions  Earl 
Ferrand's  mother  in  Tfie  Bruce,  book  iv,  L  241,  etc.,  p.  85,  ed.  Skeat: 

The  erll  ferrandis  moder  was 
Ane  nygramansour,  and  sathanas 
Scho  rasit,  and  him  askit  syne, 
Quhat  suld  worth  of  the  fichtyne 
Betuix  the  franch  kyng  and  fair  sone. 

The  devil  gave  an  ambiguous  answer ;  and  the  outcome  was  that 

the  Earl 

.  .  discumfit  wes,  &  schent,         (1.  280) 

And  takyn,  and  to  pans  sent. 

See  also  Complaynt,  ch.  x,  p.  84,  where  the  story  is  told  among  the 
'  exempils '  of  ambiguous  responses. 

(5)  The  taiyl  of  the  reyde  eyttyn  vitht  the  thre  heydis.  A.S. 
Eaten,  a  giant.  "  Sir  David  Lindsay  relates,  in  the  prologue  to  his 
Dreme,  that  he  was  accustomed,  during  the  minority  of  James  V.,  to 
lull  him  asleep  with  '  tales  of  the  red-etin  and  the  gyre  carlin." " 
Leyden,  p.  319.  See  the  Early  English  Text  Society's  ed.  of  Lynde- 
say,  p.  264,  1.  45.  As  Lyndesay  mentions  several  of  the  stories 
named  in  the  Complaynt,  it  may  be  as  well  to  quote  his  lines  here  : — 

More  plesandlie  the  tyme  for  tyll  ouerdryue,  32 

I  haue,  at  lenth,  the  storeis  done  discryue 
Off  Hectour,  Arthour.  and  gentyll  lulyus, 
Off  Alexander,  and  worthy  Pompeyus, 

Off  lasone  and  Media,  all  at  lenth,  36 

Off  Hercules  the  actis  honorabyll, 

And  of  Sampsone  the  supernaturall  strenth, 

And  of  leill  Luffaris  storeis  amiabyll ; 

And  oft  tymes  haue  I  feinjeit  mony  fabyll, — •  40 

Off  Troylus  the  sorrow  and  the  loye, 

And  Seigis  all,  of  Tyir,  Thebes,  and  Troye. 

The  Prophisei*  of  Rymour,  Beid,  &  Marly ng, 
And  of  mony  vther  plesand  storye, —  44 

Off  the  reid  Etin,  and  the  gyir  carlyng, — 
Comfortand  the,  quheu  that  I  saw  the  sorye. 

Robert  Chambers,  in  his  Popular  Rhymes  of  Scotland,  1870,  p. 
89-94,  prints  "  from  Mr  Buchan's  curious  manuscript  collection  " — 
an  untrustworthy  source,  I  assume — a  fairy  tale  of  the  Red  Etin  of 
Ireland,  a  three-headed  giant,  who  is  killed  by  a  poor  widow's  son 
who  answers  his  three  questions,  "  Whether  Ireland  or  Scotland  was 
first  inhabited  ?  Whether  man  was  made  for  woman,  or  woman  for 
man  1  Whether  men  or  brutes  were  made  first  1 "  The  young  man 
frees  the  giant's  prisoners,  and  among  them  a  king's  daughter,  whom 
he  marries. 

1  Forduni  Scotichron.  a  Goodall,  vol.  2.  p.  9. 


THE   WORK. — INTERNAL.  btXV 

(6)  77f.e  tail  quliou  perseus  sauit  andromada  fra  the  cruel  mon- 
gtir.     Ovid's   Metamorphoses,   iv.    663,   etc.     This   and   the   other 
classical  stories  were  probably  only  short  tales  from  some  translation 
of  Ovid,  and,  most  likely,  not  printed  ones. 

(7)  The  prophysie  of  merlyne.     [See  ante,  p.  xlii-xlvi.] 

(8)  Tlie  tayl  of  the  giantis  that  eit  quyk  men.     [Probably  some 
version  of  Jack  the  Giant-killer,  or  Jack  and  the  Bean-stalk,  many 
varieties  of  which  used  to  thrill  me  when  a  boy,  when,  after  dark- 
ness had  put  an  end  to  "  Kings,  Covenanters  ! "  "  Duck,"  or  "  Hy- 
Spy,"  we  used  to  gather  into  an  entry  to  "  tell  boglie  tales,"  till  our 
hair  stood  on  end,  and  we  were  too  frightened  to  separate  to  go 
home.-^T.  A.  H.  M.] 

(9)  On  fat,  by  fortht,  as  i  culd  found.     That  is,  "  On  foot,  by 
Forth,  as  I  did  go."     A  ballad  not  now  known. 

(10)  Vallace.     Of  the  only  edition  known  before  1548,  a  frag- 
ment of  20  leaves  only  has  been  preserved.    It  appears  to  be  printed 
with  Chepman  and  Myllar's  peculiar  types,  and  is  supposed  to  be 
about  1520  A.D.     It  is  translated  from  the  Latin  of  Robert  Blair, 
written  in  the  beginning  of  the  14th  century  (Hazlitts  Handbook}. 
Many  later  editions  exist.     The  translator  is  said  to  have  been  Blind 
Harry  the  Minstrel,  about  1470. 

(11)  The  bruce.      By  Chaucer's  contemporary,   John  Barbour, 
Archdeacon  of  Aberdeen,  who  died  in  1395  or  1396.     No  printed 
edition  before  about  1570  is  now  known.     Only  two  MSS.  of  the 
poem  are  known,  of  which  the  best,  which  has  lost  its  first  third,  is 
in  the  Library  of  St  John's  College,  Cambridge,  and  is  dated  1487 ; 
the  other  in  the  Adv.  Lib.  Edin.  is  complete,  dated  1489.     Now 
being  edited  for  the  E.  E.  T.  Soc.  by  Rev.  W.  W.  Skeat ;  part  I. 
publ.  1870. 

(12)  Tpomedon'    "The  Life  of  Ipomydon."     Colophon:  "En- 
prynted  at  London  in  the  Fletestrete  at  the  sygne  of  the  Sonne  by 
Wynkyn  de  Worde  ; "  no  date,  4to,  but  with  "  L'enuoye  of  Robert 
C[opland]  the  prynter."     Only  one  incomplete  copy  known.     This 
romance  was  printed  by  Weber  in  his  Metrical  Romances,  1810,  vol. 
ii.  p.  279,  from  the  Harl.  MS.  2252 ;  and  the  story  of  it  is  told  in 
Elljs's  Early  English  Metr.  Rom.,  p.  505,  etc.,  ed.  Bohn.     "  The 
hero  of  this  romance  is  a  Norman,  though  his  name  be  derived  from 
the  Theban  war.     He  is  son  of  Ermones,  King  of  Apulia,  and,  by 
his  courtesy  and  skill  in  hunting,  gains  the  affections  of  the  heiress 
of  Calabria,  whom  he  visits  in  disguise."     (Ley den,  p.  240.) 

(13)  The   tail   of  the   three  futtit   dog   of  norrouay.     Robert 
Chambers  gives  the  story  of  "The  Black  Bull  of  Norroway"  in  his 
Popular  Rhymes,  p.  95-99,  and  that  of  the  similar  "  Red  Bull  of 
Norroway"  at  p.  99-101. 

(14)  The  tayl  quhou  Hercules  sleu  the  serpent  hidra  that  hed  vij 
heydis.     Doubtless  a  short  story  from  Ovid's  Metamorphoses,  ix.  70. 

The  earliest  known  English  Romance  on  Hercules  is  late :  "  The 


INTRODUCTION. 

History  of  the  Life  and  Glorious  Actions  of  the  mighty  Hercules  of 
Greece,  his  encountering  and  overthrowing  serpents,  lions,  monsters, 
giants,  tyrants,  and  powerful  armies ;  his  taking  of  cities,  towns, 
kings,  and  kingdoms,  &c.  With  many  rare  and  extraordinary 
adventures  and  exploits,  wonderful  and  amazing.  Also  the  manner 
of  his  unfortunate  death :  being  the  most  excellent  of  histories. 
Printed  for  S.  Bates  at  the  Sun  and  Bible  in  Pye-Corner."  Small 
4to,  no  date.  One  copy  is  among  Malone's  books  in  the  Bodleian, 
and  another  was  sold  at  Mr  Corser's  second  sale  (Catalogue,  p.  55), 
where  was  sold  also  "  HERCULES.  Sensuyt  les  proesses  et  vaillances 
du  preux  et  vaillant  Hercules.  Bk  1.,  small  4to.  Paris,  par  Alain 
Lotrian.  s.d." 

(15)  The  tail  quhou  the  kyng  of  est  mure  land  mareit  the  kyngis 
dochtir  of  vest  mure  land.     Can  this  be  "  King  Estmere  "  in  Percy's 
Reliques  ?     Percy  tore  this  ballad  out  of  his  Folio  Manuscript — con- 
found him  for  it ! — so  that  we  cannot  tell  how  badly  he  cookt  the 
copy  he  has  left  us.     See  the  Percy  Folio  Ballads  and  Romances, 
vol.  ii,  p.  200,  note  1  ;  p.  600-7. 

(16)  Skail  gillenderson,  the  kynyis  sone  of  shelly e.     Some  Scandi- 
navian legend. 

(17)  The  tayl  of  the  four  sonnis  of  aymon.     A  translation  by 
Caxton  about  1489,  of  one  of  the  French  Romances  of  the  Charle- 
magne cycle.     Of  Caxton's  edition  no  perfect  copy  is  known.     The 
colophon  of  the  3rd  edition  by  Wylliam  Copland  in  1544,  now  in 
Bridgewater  House,  is  the  only  evidence  we  have  of  the  existence 
of  a  second  edition  by  Wynkyii  de  Worde  in  1504. 

For  story  see  Mr  Furuivall's  Captain  Cox,  p.  xx. 

(18)  The  tayl  of  the  brig  of  the  mantribil.     No  doubt  a  lost 
English  Charlemagne  romance,  for  in  Barbour's  Bruce  it  is  said  that 
Charlemagne 

"...  wan  Mantrybill,  and  passed  Flagot." 

Ed.  Pinkerton,  i.  81  (Leyden,  p.  237). 

(19)  The  tail  of  syr  euan,  art/tours  knycht.     No  separate  printed 
tale  of  Sir  Ywain  is  known  except  the   poem  of  "  Ywaine  and 
Gawin,"  printed   by  Ritson  in   his   Metrical  Romances  from  the 
Cotton  MS.  Galba  E  ix.     Leyden  says,  p.  256,  "in  Peringskiold's 
list  of  Scandic  MSS.  in  the  Royal  Library  of  Stockholm,  besides  a 
metrical  history  of  King  Arthour,  which  records  his  league  with 
Charlemagne,  the  following  titles  occur :  Sagan  af  Icent,  Eingland 
Kappe ; — the  history  of  Ewain,  Arthur's  best  beloved  knight  in 
England,  containing  his  combats  with  the  Giants  and  Blacks.     This 
is  undoubtedly  the  romance  of  Ewain  mentioned  in  the  Complaynt. 
— Sagan  af  Herra  Bewus,  the  Romance  of  Sir  Be  vis." 

(20)  Rauf  collyar.     Dunbar,  in  his  address  "  To  the  King,"  and 
Gawin  Douglas,  in  his  "  Palice  of  Honour,"  mention  this  poem  of 
Ralph  the  Collier,  though  no  printed  edition  of  it  is  known  before 
that  "  Imprentit  at  Sanct  Androis  by  Robert  Lekpreuik,  anno  1572," 


THE   WORK. INTERNAL.  IxXVli 

•which  Mr  David  Laing  reprinted  in  his  Select  Remains  of  the  Early 
Popular  Poetry  of  Scotland,  1822:  "Heire  beginnis  the  taill  of 
Rauf  Coll^ear,  how  he  harbreit  King  Charlis."  See  living's  History 
of  Scotish  Poetry,  p.  88-92.  A  capital  poem  it  is,  that  ought  to  be 
known  better  in  England.  It  is  the  Scotch  parallel  of  John  the 
Reve  in  the  Percy  Folio  (with  which  Dunbar  and  Douglas  couple  it), 
and  is  told  in  humorous  alliterative  stanzas  ;  only,  the  Collier  treated 
Charlemagne  more  roughly  than  the  Eeve  treated  Edward  Long- 
shanks,  for  he 

.  .  hit  him  vnder  the  eir  with  his  richt  hand 

Quhill  he  stakkerit  thair-with-all 

Half  the  breid  of  the  hall. 

Mr  Laing  has  kept  us  waiting  a  most  tantalizingly  long  time  for  a 
new  edition  of  his  excellent  Select  Remains.  The  volume  contains 
several  English  pieces. 

(21)  Tlie  seige  of  millan.     Milan  has  seen  many  a  siege  since,  at 
the  end  of  the  third  century,  Maximianus  surrounded  it  with  walls. 
Attila  devastated  it ;  so  did  the  Goths  in  539  A.D.  under  Vitiges. 
Frederic  Barbarossa  and  his  Germans  took  it  by  assault,  and  razed 
it  to  the  ground  in  1162.     In  the  petty  wars  of  the  Italian  cities  in 
the  13th  and  later  centuries,  Milan  took  a  prominent  part.     But  I 
suppose  the  Complaynt  tale  to  refer  to  the  great  Barbarossa  siege. 

(22)  Gauen  and  gallogras.     A  titleless  copy  of  1508  is  in  the 
Adv.  Lib.  Edin.,  and  its  colophon  is  "  Heir  endis  the  Knyghtly  tale 
of  golagrus  &  gawene  [imprentit]  in  the  south  gait  of  Edinbrugh  be 
Walter  Chepman,   &  Androw  Millar,  the  viii  day  of  Aprile,   the 
yhere  of  god  M.  cccc.  and  viij  yheris."     Edited  by  Sir  F.  Madden 
for  the  Bannatyne  Club  in  1839.     See  Mr  FurnivalTs  Capt.  Cox,  p. 
xxxiv. 

(23)  Lancelot  du  lac.      No  early  printed  Scotch  or  English 
Lancelot  is  known ;  and  we  have  only  one  MS.,  a  Scotch  one  at 
Cambridge,  in  the  University  Library,  printed  by  Mr  Stevenson  for 
the  Maitland  Club,  1839  (Lancelot  of  the  Laik},  and  carefully  edited 
for  the  Early  English  Text  Society,  'l865,  by  the  Rev.  W.  W.  Skeat. 
It  is  short,  and  contains  only  a  small  part  of  the  French  Lancelot. 

(24)  Arthour  knychl,  he  raid  on  nycht, 
vitht  gyltin  spur  and  candil  lycht. 

Leyden  says,  p.  229,  "  The  romance,  of  which  these  lines  seem 
to  have  formed  the  introduction,  is  unknown ;  but  I  have  often 
heard  them  repeated  in  a  nursery  tale,  of  which  I  only  recollect  the 
following  ridiculous  verses  : 

Chick  my  naggie,  chick  my  naggie  ! 
How  mony  miles  to  Aberdeagie  ? 
'Tis  eight,  and  eight,  and  other  eight ; 
We'll  no  win  there  wi'  candle  light." 

I  don't  believe  in  Leyden's  supposed  "  romance."  It  was  probably 
a  ballad. 


Ixxviii  INTRODUCTION. 

(25)  The  tail  offloremond  of  albanye,  that  sleu  the  dragon  be  the 
sen.     This  Tale  is  lost.     Leyden  says  (p.  229)  that  the  name  of  the 
hero  is  mentioned  in  the  romance  of  Roswall  and  Lilian  (Edinb. 
1663,  blk.  lr.,  846  lines ;  and  Laing's  Early  Metrical  Tales,  1826)  :— 

Because  that  I  love  you  so  well, 
Let  your  name  be  Sir  Lion  dale, 
Or  great  Florent  of  Albanie, 
My  heart,  if  ye  bear  love  to  me  ; 
Or  call  you  Lancelot  du  Lake, 
For  your  dearest  true-love's  sake  ; 
Call  you  the  Knight  of  arm[e]s  green1, 
For  the  love  of  your  Lady  sheen. 

(26)  TJie  tail  of  syr  valtir,  the  bald  leslye.    Leyden  says  (p.  230), 
"  This  seems  to  have  been  a  romance  of  the  Crusades.     Sir  Walter 
Lesly  accompanied  his  brother  Norman  to  the  East,  in  the  Venetian 
expedition,  to  assist  Peter,  king  of  Cyprus ;   where,  according  to 
Fordun    (Scotichronicon,    lib.   xvi,    cap.    15)    'ccepenmt    civitatem 
Alexandrinam  tempore  ultimi  regis  David.'     After  the  death  of  his 
brother  he  became  Earl  of  Ross,  and  Duke  of  Leygaroch  in  France. 
The  romance,"  if  one  ever  existed,  is  lost. 

(27)  The  tail  of  the  pure  tynt.     "  Probably  the  groundwork  of 
the  Fairy  tale  of  '  the  pure  tint  Rashycoat,'  a  common  nursery  tale." 
Leyden,  p.   236.     The  tale  of  '  Rashie-Coat '  (Fife)  is  told  in  R. 
Chambers's  Popular  Rhymes,  1870,  p.  66-8,  and  an  inferior  version 
follows  it.     It  is  "  the  Scottish  edition  of  the  tale  of  Cinderella" 

(28)  Claryades  and  maliades.     No  printed  copy  is  known  earlier 
than  1830,  when  Dr  David  Irving  edited  the  romance  of  Clariodus 
from  an  imperfect  MS.  of  about  1550  A.D.,  for  Mr  Edward  Piper's 
present  to  the  Maitland  Club.     The  romance  is  earlier  than  its  MS., 
and  is  translated  from  a  French  prose  original,  of  which  there  was 
once   an  English  translation,  made  before  the  Scotch  one.     The 
story  is  of  England : — how,  after  the  days  of  King  Arthur,  the 
young  knight  Clariodus,  son  of  the  Earl  of  Esture,  or  the  Asturias, 
wins  and  weds  the  lovely  lady  Meliades,  daughter  and  heiress  of 
Philipon,  king  of  England  ;  and  how,  after  their  marriage  (at  p.  304) 
feastings,  adventures,  tourneys,  journeys  to  Castalie,  Ireland,  &c.,  go 
on,  till  the  text  ends,  imperfectly,  at  p.  376  of  the  printed  edition. 

(29)  Arthour  of*  litil  bertang^e.     This  is  the  book  reprinted  in 
4to  by  Utterson  in  1814  as  "Arthur  of  Brytayn.     The  hy story  of 
the  moost  noble  and  valyaunt  knyght  Arthur  of  lytell  brytayne, 
translated   out  of  frensshe   in    to   englushe   by  the  noble   Johan 
Bourghcher  knyght   lorde  Barners,  newly  Imprynted : "    no  date, 
black  letter,  folio,   179  leaves.     (CoUier,  Bill.  Cat.  i.  63.)     Colo- 
phon :    "  Here  endeth  the  hystory  of  Arthur  of  lytell  Brytayne. 
Imprynted  at  London  in  Powles  churche  yeard  at  the  sygne  of  the 

1  Sir  Gawain  and  the  Green  Knight  (Roxb.  Club,  and  E.  E.  Text  Soc.). 


THE    WORK. — INTERNAL.  Ixxix 

Cocke  by  Roberte  Redborne."     Only  two  perfect  copies  exist,  at 
Althorp  and  Bridgewater  House ;  and  one  imperfect  copy. 

(30)  Robene  hude  and  litil  ihone.     The  earliest  edition  known  is 
from  the  press  of  Chepman  and  Myllar,  Edinburgh,  circa  1508,  in 
4to,  black  letter,  of  which  a  very  imperfect  copy  is  in  the  Adv.  Lib. 
Editions  also  by  Wynkyu  de  Worde,  and  Pynson  (1),  before  1549. 
See  Capt.  Cox's  Robin  Hood,  p.  li. 

(31)  The  meruellis  of  mandiueil.     We  know  three  editions  be- 
fore   1548    of  this   most   amusing   book    of   travels    and   legends, 
1.  Wynkyn  de  Worde's  in  1499  ;  2.  at  his  sign  of  the  Sun  in  1503  ; 
3.  Pynson's,  without  date. 

(32)  (33)  The  tayl  of  the  ^ong  tamlene,  and  of  the  bald  braband. 
Leyden  identifies  Tamlene  with  the  later  ballad  of  The  Young  Tarn- 
lane  in  Scott's  Minstrelsy,  A.D.  1802  (p.  474-480  of  A.  Murray's  re- 
print, 1869),  a  few  verses  of  which  appeared  in  Herd's  Scottish 
Songs,  1776,  i.  159  (ed.  1869),  as  « Kertouhe,  or  the  Fairy  Court,' 
and  Johnson's  Museum.     He  therefore  makes  The  Bald  Braband  a 
separate  romance  of  French  or  Norman  origin.     Mr  J.  A.  H.  Mur- 
ray   does   so   too,    notwithstanding   the    author's    singular    "  tayl," 
which  would  lead  us  to  suppose  that  the  two  heroes  belonged  to  one 
story.     See  some  doggrel  verses  on  "  Tarn  o'  the  Linn  "  in  R.  Cham- 
bers's  Popular  Rhymes,  ed.  1870,  p.  33,  and  Captain  Cox,  p.  cxxvii. 

(34)  The  ryng  of  the   roy  Robert,     i.  e.   The  reign  of  King 
Robert.     In  Mackenzie's  Lives,  vol.  i,  and  Pinkerton's  list  of  the 
poems  in  the  Folio  Maitland  MS.,  this  poem  is  ascribed  to  Deine 
David  Steill.     It  begins  "  In  to  the  ring  of  the  roy  Robert."     A 
modernized  copy  was  issued  in  1700  under  the  title  of  "  Robert  the 
III,  king  of  Scotland,  his  Answer  to  a  Summonds  sent  by  Henry 
the  IV.  of  England  to  do  homage  for  the  Crown  of  Scotland,"  is 
[rejprinted  in  Watson's  Collection  of  Scottish  poems,  pt  3,  which 
begins  "  Dureing  the  reigne  of  the  Royal  Robert."     Leyden,  p.  231. 
It  is  also  reprinted   "  in  two  different  publications  of  Mr  Laing, 
Fugitive  Scotish  Poetry,  and  Early  Metrical  Tales.     It  contains  a 
magnanimous  and  indignant  answer,  supposed  to  have  been  returned 
by  Robert  the  Third,  when  Henry  the  Fourth  of  England  summoned 
him  to  do  homage  for  his  kingdom.     The  author's  patriotism  may 
be  more  safely  commended  than  his  poetry,  which  is  of  a  very 
inferior  order."     Irving's  Hist,  of  Scot ish  Poetry,  p.  201,  ed.  1861. 

(35)  Syr  egeir  and  syr  gryme.    Of  this  verse  Romance  no  printed 
copy  is  known  earlier  than  1687.     It  belongs  to  Mr  David  Laing, 
who  reprinted  the  2nd  edition  known,  that  of  1711,  in  his  Early 
Metrical  Tales,  1826.     By  far  the  best  copy  is  in  Bp  Percy's  Folio 
MS.,  and  is  printed  in  the  Ballads  and  Romances  of  it,  i.  354-400, 
in  1474  lines.     Its  "subject  is  the  true  and  tried  friendship  of  Sir 
Eger  and  Sir  Grime.     It  sings  how  a  true  knight  (Sir  Grime)  stood 
faithfully  by  his  friend  when  misfortune  overtook  him,  and  fought 
his  battle,  and  won  it,  and  was  rewarded  with  the  same  happiness 


IxXX  INTRODUCTION. 

which  he  had  so  nobly  striven  to  secure  for  his  friend — success  in 
love."  In  1497,  the  sum  of  nine  shillings  was  paid  to  "twa 
fithelaris  that  sang  Gray  Steil  to  the  King."  See  Mr  D.  Laing's 
Introduction,  and  Mr  Hales's  in  the  Percy  Folio  BaL  and  Rom. 
Gray  steel  was  the  knight  who  overcame  Sir  Eger,  and  who  cut  off 
the  right  little  finger  of  every  knight  he  vanquisht.  But  Grime 
slew  him  for  Eger's  sake. 

(36)  Beuis  of  southamtoun.     The  earliest  copy  of  this  Romance, 
•which  is  translated  from  a  "  Frensche  boke,"  is  in  the  Auchinleck 
MS.  ab.  1320-30  A.D.  and  was  printed  by  the  Maitland  Club  in 
1838.     Other  MSS.  are  in  the  University  Library,  Cambridge,  and 
the  Library  of  Caius  College,  Cambridge,  &c.     The  first  printed 
version  that  we  know,  is  from  the  press  of  Pynson,  without  date, 
and  the  only  copy  known  is  among  Douce's  books  in  the  Bodleian. 
Of  the  next  print  that  we  know,  Wynkyn  de  Worde's,  "  a  fragment 
of  two  leaves  is  in  the  Bodleian  among  Douce's  books."     Of  the 
third  print,  William  Coplande's,  a  copy  is  among  Garrick's  books  in 
the  British  Museum. 

(37)  The  goldin  targe.     This  is  a  poem  of  Dunbar's,  first  printed 
on  six  leaves  by  Walter  Chepman  and  Andro  Millar  at  Edinburgh 
in  1508,  though  the  copy  in  the  Advocates'  Library,  Edinburgh,  has 
no  place  or  date  on  it.     It  is  reprinted  in  Mr  Pavid  Laing's  edition 
of  Dunbar's  Works,  1834  (with  a  Supplement  1865),  i.  11,  and 
"  the  object  of  this  poem  is  to  demonstrate  the  general  ascendency 
of  love  over  reason :  the  golden  terge,  or  the  shield  of  reason,  is 
found  an  insufficient  protection  against  the  assaults  of  the  train  of 
love."     Irving's  Hist,  of  Scotish  Poetry,  p.  235,  ed.  1861. 

(38)  The  paleis  of  honour.     No  copy  of  this  is  known  so  early 
as  1548-9,  though  a  Scotch  printer's  copy  must  have  existed  earlier. 
As  William  Copland  was  at  the  Rose  Garland  in  1548,  his  undated 
edition  might  have  been  printed  in  the  first  year  of  Mary's  reign : 
"  The  Palis  of  Honoure  composed  by  Gawyne  Dowglas,  Byshope  of 
Dunkyll.     Imprinted  at  London  in  flet-stret,  at  the  sygne  of  the 
Rose  garland  by  wyllyam  Copland.     God  saue  Quene  Marye,"  4to, 
black  letter,   40  leaves.     Henrie  Charteris's  edition  of  1579  was 
reprinted  for  the  Bannatyne  Club  in  1827,  4to.     The  poem,  which 
is   the  longest  of  Douglas's   original  works,  seems  to   have  been 
written  in  1501,  and  describes  the  author's  dream  of  all  the  worthies 
of  antiquity  down  to  nearly  his  own  day, — heathen  gods  and  god- 
desses, as  well  as  Chaucer,  Gower,  and  Lydgate, — journeying  to  the 
Palace  of  Honour.     This  he  describes,  and  the  lake,  wherein  those 
who  fail  to  seek  it,  fall.     The  poem  is  an  odd  mixture  of  ancient 
and  modern :  Calliope  expounds  the  scheme  of  human  redemption. 
See  Ii-ving,  p.  269-277,  for  an  outline  of  it. 

(39)  The  tayl  quhou  acteon  vas  transformit  in  ane  hart,  and  syne 
slane  be  his  auen  doggis.     Ovid's  Metamorphoses,  iii.  155,  &c. 

(40)  The  tayl  of  Piramus  and  tesbe.     No  doubt  a  short  tale 


THE    WORK. — INTERNAL. 

from  some  lost  translation  of  Ovid  (Met.  iv,  55-165).     Golding's 
translation  was  not  publislit  till  1567. 

(41)  The  tail  of  the  amours  of  leander  and  hero.     The  only 
notice  we  have  of  the  earliest  and  otherwise  unknown,  translation  of 
the  work  of  Musseus  the  Grammarian,  De  Amore  Herois  et  Leandri, 
is   a  marginal  note  in  Abraham  Fleming's  translation   of  Virgil's 
Georgics,  1589,  4to :  "  The  poet  alludeth  to  the  historic  of  Leander 
and  Hero,  written  by  Musaeus,  and  Englished  by  me  a  dozen  yeares 
ago  [1577],  and  in  print."     J.  P.  Collier,  in  Notes  and  Queries,  Dec. 
8,  1849,  p.  84-5.     This  "tayl"  of  the  Complaynt  before  1548  may 
— like  many  others  in  the  list — have  been  a  broadside.     Ovid  men- 
tions the  story,  Her.  xviii.  19. 

(42)  The  tail  quhou  lupiter  transformit  Ms  deir  loue  yo  in  ane 
cou.     More  Ovid  :  Metamorphoses,  bk  i. 

(43)  The  tail  quhou  that  iason  van  the  goldin  fleice.     This  may 
be  "  A  Boke  of  the  hoole  Lyf  of  Jason  "  printed  by  Caxton  about 
1477,  consisting  of  148  leaves,  and  reprinted  in  1492,  by  Gerard 
Leeu   of  Antwerp,   with  cuts,    "  The  veray   trew   History  of  the 
valiaimt  Knight  Jasow ; "  but  was  probably  only  a  short  Tale  from 
the  7th  book  of  Ovid's  Metamorphoses.     Caxton's  edition  is  trans- 
lated from  Raoul  Le  Fevre's  French  original. 

(44)  Opheus,  kyng  of  porting  al.     This  cannot  be  the  romance  of 
Orfeo  and  Heurodis  in  the  Affleck  MS.,  printed  in  Mr  D.  Laing's 
Select  Remains,  1822,  in  which  Orfeo  is  a  king  in  England,  has  the 
city  of  Traciens  or  Winchester,  and  recovers  Heurodis  who  has  been 
carried  off  by  the  King  of  the  Fairies.     Nor  can  it  be  Henryson's 
poem  printed  by  W.  Chepman  and  A.  Millar  in  1508  : — "  Heire  be- 
gynnis  the  traitie  of  Orpheus  kyng,  and  how  he  yeid  to  hewyn  and 
to  hel  to  seik  his  quene  :  And  ane  other  ballad  in  the  lattir  end ; — 
and  reprinted  in  Mr  David  Laing's  edition  of  Henryson's  Works, 
1865.     Henryson  rightly  makes  his  Orpheus,  king  of  Thrace.     Per- 
chance some  Middle-age  writer  altered  Thrace  to  Portugal.     Geo- 
graphy was  "  of  no  consequence "  with  the  story-tellers  of  those 
days. 

(45)  The  tayl  of  the  goldin  appil.     That  of  Eris,  inscribed  "  to 
the  fairest,"  thrown  among  the  Gods  at  the  wedding  of  Peleus  and 
Thetis,   whence  sprang  the  dispute  between   Juno,  Minerva,   and 
Venus,  its  decision  by  Paris,  the  rape  of  Helen,  and  the  fall  of  Troy, 
that  central  romance  of  the  Middle-ages.     Plenty  of  stories  of  it, — 
long  to  shorten,   short   to  translate, — were  there  to  serve   as  the 
original  of  the  Complaynt  "  tayl." 

(46)  The  tail  of  the  thre  veird  si/stirs.     "  Clotho,  the  spinning 
fate ;  Lachesis,  the  one  who  assigns  to  man  his  fate ;  and  Atropos, 
the  fate  that  cannot  be  avoided."     Ovid,  Met.  xv.  781,  808,  &c. 

(47)  The  tayl  quhou  that  dedalus  maid  the  laborynth  to  keip  the 
monster  minotaurus.     Ovid,  Met.  viii. 

(48)  The  tail  quhou  kyrig  midas  gat  tua  asse  luggis  on  his  hede, 

COMPLAYNT.  / 


INTRODUCTION. 

le  cause  of  his  auereis.     Another  story  from  Ovid,  book  xi  of  the 
Metamorphoses. 

Ballad  on  the  same  subject  among  the  broadsides  of  the  Society 
of  Antiquaries,  written  by  T.  Hedley,  and  imprinted  at  London, 
by  Hary  Sutton,  dwellyng  in  Poules  Churchyard,  and  reprinted  in 
Mr  Halliwell's  Introduction  to  Shakespeare's  Midsummer  Nighfs 
Dream,  p.  18-19.  Sutton  printed  and  publisht  from  1557  to  1575. 

THE   SONGS. 

(49)  Pastance  vitht  gude  companye.  English.  Written  by 
Henry  VIII.  Facsimiled,  with  the  tune,  for  Mr  "Win  Chappell,  in 
Archceologia,  xli.  372,  from  a  MS.  that  once  belonged  to  Henry 
VIII.,  and  now  belongs  to  a  Mrs  Lamb.  The  song  was  also  printed 
by  Dr  Eimbault  in  his  Little  Book,  p.  37,  and  Mr  Chappell  in  his 
Popular  Music,  from  the  Additional  MS.  5665  in  the  British 
Museum,  which  was  once  Joseph  Eitson's.  It  is  there  called  "  The 
Kyngis  Balade."  Here  it  is  from  Mrs  Lamb's  MS.,  pages  24,  25,  as 
facsimiled  in  Archceologia,  vol.  xli,  PI.  xvi,  p.  372 ;  but  in  the  MS. 
every  11  has  a  line  across  its  top. 

The  kynge.  H.  viij. 


(1) 

PAstyme  wit/t  good  companye 
I  loue,  &  shall  vntyll  I  dye  ; — 
gruche  who  lust,  but  none  denye, 
so  god  be  plesyd,  thus  leue  wyll  I. 

for  my  pastawce 

huwt,  syng,  &  dau»ce, 
my  hart  is  sett ! 

all  goodly  sport, 

for  my  comfort, 
who  shall  me  let  f 

(2) 

youthe  must  haue  mm  daliance, 
off  good  or  yll,  SUTO  pastance ; 
Company  me  thynke*  then  best, 
all  thoughts  &  fansys  to  deiest ; 


ffor  Idillnes 
is  cheff  mastrea 

of  vices  all ; 
then  who  can  say 
but  mirth  and  play 
is  best  of  all  ? 

(3) 

Company  wit  A  honeste 
is  vertu,  vices  to  flee ; 
Company  is  good  &  ill, 
but  euery  man  hath  hys  fre  wyll ; 
the  best  ensew, 
the  worst  eschew, 

my  mynde  shalbe ; 
vertu  to  vse, 
vice  to  refuce ; 

thus  shall  I  vse  me. 


(50)  The  Ireir  byndis  me  soir. 

(51)  Stil  vndir  the  leyuis  grene.     See  (96).     In  the  Maitland 
MS.,  and  printed  by  Pinkerton  in  his  Maitland  Poems,  p.  205.     In 
his  notes,  p.  424,  Pinkerton  says,  "  This  piece,  for  the  age  it  was 
written,  is  almost  miraculous.     The  tender  pathos  is  finely  recom- 
mended by  an  excellent  cadence.     An  age  that  produced  this,  might 
produce    almost   any  perfection   in   poetry."     I  wonder   what   the 
worthy   editor's   notion   of   "  quite   miraculous "    was,   though   the 
"  sang  "  is  a  good  one.     See  in  Mr  Furnivall's  Captain  Cox,  p.  cl. 

(52)  Cou  thou  me  the  raschis  grene.     Appendix  to  the  Royal 
MSS.,  58  (No.  26  in  the  "  Catalogue  of  the  Manuscript  Music  in  the 


THE   WORK. — INTERNAL.  Ixxxiii 

British  Museum,"  1842,  p.  10).  The  Fayrfax  MS.,  leaf  2.  Printed 
in  Ritson's  Ancient  Songs,  vol.  i,  p.  Ixxv,  with  the  music.  See 
Captain  Cox,  clii. 

(53)  Allace,  i  vylt  zour  tua  fayr  ene!1     i.  e.  I  blame  your  two 
fair  eyes. 

(54)  Gode  zou,  gude  day,  ml  boy. 

(55)  Lady,  help  zour  presoneir1. 

(56)  Kyng  villzamis  note. 

(57)  The  land  nounenou  [=  nonny  no]. 

(58)  TJie  cheapel  calk. 

(59)  Faytht  is  there  none. 

(60)  Skald  abellis  nou. 

(61)  The  abirdenis  nou. 

(62)  Brume  brume  on  hil.     English.     See  Capt.  Cox,  p.  cxxviii, 
and  Pop.  Mus.  p.  459. 

(63)  Allone  i  veip  in  grit  distres.     Godlified  in  The  Gude  and 
Godlie  Ballates,  p.  129,  ed.  D.  Laiug,  1868. 

(64)  Trolee  lolee,  lemmen  dou.     Cp.   Capt.  Cox's  Troly  lo,  p. 
cxxix. 

(65)  Bille,  ml  thou  cum  by  a  lute, 

and  belt  the  in  Sanct  Francis  cord  ? 

In  Constable's  MS.  Cantus  the  following  lines  [probably]  of  this 
song  are  introduced  into  a  medley  : 

Bille,  will  ye  cum  by  a  lute, 

And  tuich  it  with  your  pin  ?  trow  low  !  (Leyden,  p.  279.) 

(66)  The  frog  cam  to  the  myl  dur.     Pinkerton,  in  his  Select 
'Ballads,  ii.  33,  says  that  "The  froggie  came  to  the  mill  door"  was 

sung  on  the  Edinburgh  stage  shortly  before  1784.  Leyden,  p.  279, 
gives  a  few  lines  of  another  nursery  song  on  the  frog  (or  cat)  and 
mouse.  The  earliest  English  notice  of  a  Frog-song  that  we  have  is 
'  the  entry  on  the  Stationers'  Register  of  a  license  to  Edward  "White 
on  21  November  1580  of  four  ballads,  of  which  the  first  is  "  A  moste 
strange  weddinge  of  the  frogge  and  the  mouse  "  (Collier's  Stat.  Reg. 
ii.  132).  Dr  Rimbault  has  printed  in  his  Little  Book,  p.  87-94, 
three  versions  of  the  wedding  of  the  Frog  and  Mouse, — one  Scotch, 
from  Mr  C.  K.  Sharpe's  Ballad  Book,  1826, — and  mentions  another 
old  "Frogge  Song"  in  Halli well's  Nursery  Rhymes,  ed.  1843,  p.  87, 
and  a  parody  upon  the  same  in  Tom  d'Urfey's  Pills  to  purge  Melan- 
choly, 1719,  vol.  i,  p.  14. 

(67)  The  sang  of  gilquhiskar. 

(68)  Rycht  soirly  musing  in  my  mynde.     Godlified  in  the  Godlie 
Ballates,  p.  54,  ed.  D.  Laing,  1868. 

(69)  God  sen  the  due  hed  byddin  in  France^ 
And  delaubaute  hed  neuyr  cum  hame. 

1  Mr  David  Laing  thinks,  from  these  first  lines,  that  their  songs  ar«  likely 
to  have  been  Alexander  Scott's.     Al.  Scott's  Poems,  p.  x. 


INTRODUCTION. 

"  This  song  is  not  known  ;  it  must  have  been  on  '  the  Chevalier 
de  la  Beaute '  (de  la  Bastie  properly),  who  was  left  as  Pro-regent  in 
Scotland  when  John  Duke  of  Albany  retired  to  France,  in  the 
minority  of  James  V.,  and  who  was  murdered  in  1515."  Leyden, 
p.  276.  See  in  Dunbar's  Works,  ed.  Laing,  i.  251,  "Ane  Orisoun 
quhen  the  Governour  past  into  France." 

(70)  Al  musing  of  meruellis,  amys  lief  i  gone.     A  verse  of  this 
song  occurs  in  Constable's  MS.  Cantus : 

"  All  musing  of  mervells  in  the  mid  morne, 
Through  a  slunk  in  a  slaid,  amisse  have  I  gone ; 
I  heard  a  song  me  beside,  that  reft  from  me  my  sprite, 
But  through  my  dream  as  I  dreamed,  this  was  the  effect." 

Leyden,  p.  279. 

(71)  Mastresfayr,  ze  vilforfayr.     i.  e.  Go  to  ruin. 

(72)  0  lusty  maye,  vitht  flora  queue.     "  This  beautiful  song  was 
printed  by  Chepman  and  My  liar  in   1508,  and  also  in  Forbes's 
Aberdeen  Cantus  [thence  reprinted  by  Ritson,  Scotish  Songs,  Hist. 
Essay,  p.  xli] :  a  copy  with  several  variations,  is  preserved  in  the 
Bannatyne  MS."     Leyden,  p.  279.     The  latter,  not  modernized  as 
in  Forbes,  whose  second  song  it  is,  is  printed  at  the  end  of  Alexander 
Scott's  Poems,  p.  97-9,  ed.  D.  Laing.     See  also  Capt.  Cox,  cliv. 

(73)  0  myne  liart,  hay,   this   is   my  sang.     Godlified  in   the 
Goalie  Ballates,  p.  121. 

(74)  The  battel  of  the  Jiayrlau1.     The  battle  was  fought  in  1411 
by  the  Earl  of  Mar  and  his  force  against  the  plundering  Donald  of 
the  Isles  with  an  army  of  10,000  men.     A  copy  of  a  ballad  on  the 
battle  dated  1668  was  in  the  collection  of  Mr  Robert  Mylne,  the 
Collector.     "  But  the  earliest  edition  that  can  now  be  traced  was 
published  by  Ramsay :    and  all  the  ancient  poetry  which  passed 
through  his  hands  was  exposed  to  the  most  unwarrantable  altera- 
tions. .  .  The  poem  consists  of  248  lines  .  .  is  a  dry  and  circum- 
stantial narrative,  with  little  or  no  embellishment,  and  can  only  be 
considered  as  valuable  in  the  belief  of  its  being  ancient.     Of  the 
author's  historical  vein  a  sufficient  estimate  may  be  formed  from  the 
subsequent "  stanza : 

Gude  Sir  Alexander  Irving, 

The  much  renownit  laird  of  Drum, 
Nane  in  his  days  was  bettir  sene, 

Quhen  thay  war  semblit,  all  and  sum  ; 

To  praise  him  we  sould  not  be  dumm, 
For  valour,  witt,  and  worthyness. 

To  end  his  days  he  ther  did  cum, 
Quhois  ransom  is  remeidyless." 

Irving's  Hist,  of  Scotish  Poetry,  p.  162-3. 

The  ballad,  as  we  now  have  it,  is  printed  in  Allan  Ramsay's 
Evergreen,  1724,  and  Laing's  Early  Metrical  Tales,  1826  (Haz- 

1  See  the  Dance  Tune,  The  Battel  of  Harloe,  in  the  British  Museum 
Addit.  MS.  10,444,  leaf  4,  back,  No.  8. 


THE   WORK. — INTERNAL.  IxXXV 

litt's  Handbook,  p.  32,  col.  2),  in  "  Two  old  Historical  Scots  Poems 
giving  an  account  of  the  Battles  of  Harlaw  and  the  Beid-Squair," 
Glasgow,  1748,  &c.,  &c.  [Ramsay's  copy  is  the  original  of  all 
those  in  existence,  and  it  is  really  impossible  to  tell  whether  that 
is  a  recooking  of  the  genuine  old  ballad,  or  a  modern  one  produced 
to  supply  its  place.  The  philological  evidence  leads  me  to  consider 
it  a  pure  forgery  of  Eamsay's. — J.  A.  H.  M.] 

(75)  The  hunttis  of  cheuet.     This  is  the  older  and  far  finer 
version  of  the  well-known  ballad  of  Chevy-Chase.     A  noble  ballad 
it  is,  this  Hunting  of  the  Cheviot, — no  doubt  that  which  stirred  the 
heart  of  Sidney  more  than  a  trumpet, — though  it's  not  known  nearly 
so  well  as  its  poorer  modernization,  Chevy-Chase.     The  only  copy 
we  have  of  it  is  in  the  Ashmole  MS.  48,  leaves  15-18.     Hearne  first 
printed  it  in  his  Preface  to  the  History  of  Gulielmus  Neubrigensis, 
p.  Ixxxii.     Percy  made  it  the  first  ballad  in  his  Reliques,  and  it  has 
been  reprinted   in   Prof.    Child's   Ballads,  vii.    29,  &c.,   &c.     The 
liychard  Sheale,  whose  name  is  at  the  end  of  the  ballad,  was  a  well- 
known  minstrel  and  writer  of  doggrel,  and  made  either  this  copy  or 
the  one  from  which  it  was  taken.     Copiers  in  old  times  often  signed 
their  names  to  that  which  they  copied.     The  fight  of  which  the 
ballad  tells,  is  not  known  to  History,  except  in  so  far  as  it's  mixt  up 
with  the  battle  of  Otterbourne  fought  in  1388. 

Of  the  modern  version  of  the  ballad,  Chevy-CJiase,  the  copies 
and  variations  are  many.  Perhaps  the  oldest  copy  is  in  the  Percy 
Folio  Ballads  and  Romances,  ii.  7-16.  That  in  "the  Scotch  edition 
printed  at  Glasgow,  8vo,  1747,  is  remarkable,"  says  Bp  Percy,  "for 
the  wilful  Corruptions  made  in  all  the  Passages  which  concern  the 
two  nations." 

See  Maidment's  Scotish  Ballads,  1868,  i.  81  ;  Dr  Rimbault's 
Musical  Illustrations  to  Percy's  JReliques,  p.  1 ;  Chappell's  Popular 
Music,  &c.,  &c. 

(76)  Sal  i  go  vitht  zou  to  nimbelo  fayr  ?     No  such  place  as 
Rumbelo  or  Rumbeloch  is  known,  though  the  word  rumbelow  has 
been  common  in  ballad-burdens  from  early  times.     "  The  unmeaning 
phrase  Rumbylow"  says  David  Irving,  "  appears  to  have  been  used 
in  the  burden  of  a  song  by  the  poets  of  both  kingdoms."     It  is  thus 
introduced  in  a  passage  of  Skelton's  Boioge  of  Court : 

I  wolde  be  mery  what  wynde  that  euer  blowe : 

Heue  and  how,  rombelom,  row  the  bote,  Norman,  rowe. 

So  in  the  Scottish  song  on  the  battle  of  Bannockburn,  1314,  pro- 
served  by  the  English  chronicler  Fabyan : 

Maydins  of  England,  sore  may  ye  morne 

For  your  lemmans  ye  haue  loste  at  Bannockysborne, 

Wyth  heue  a  lowe. 
What  wenyt  the  kynge  of  England 
So  soone  to  have  wonne  Scotlande, 

Wyth  rumbylow  ? 


INTRODUCTION. 

It  occurs  also  in  connection  with  Heve  how!  in  "Peblis  to  the 
Play,"  stanza  5  : 

Hop,  Cal^e,  and  Cardronow l 

Gaderit  out  thik-fald, 
With  hey  and  Juiw,  rohumbelow, 
The  joung  folk  were  full  bald. 

(77)  Greuit  is  my  sorrow.     Godlified  in  the  Godlie  Bollates,  p. 
132.     The  poem  is  English :  The  lament  of  a  sad  lady  whom  her 
lover's  unkindness  slays.     Sloane  MS.  1584,  leaf  85.     Printed  also 
by  Ritson,  in  his  Ancient  Songs,  1790,  p.  93;  and  in  the  Reliqiiico 
Antiquce,  1841,  i.  70.     See  Copt.  Cox,  clvi. 

(78)  Turne  the,  sueit  ville,  to  me: 

(79)  My  lufe  is  lyand  seik  ; 
Send  hym  ioy,  send  hym  ioy  ! 

I  suppose  these  two  lines  belong  to  one  song.  ' 

(80)  Fayr  luf,  lent  thou  me  thy  mantil  ?  ioy  !     The  original  song 
is  probably  lost,  but  a  ludicrous  parody,  in  which  the  chorus  is  pre- 
served, is  well  known  in  the  South  of  Scotland.     It  begins, 

Our  guidman's  away  to  the  Mers 

Wi'  the  mantle,  jo  1  wi'  the  mantle,  jo  ! 
Wi'  his  breiks  on  his  heid,  and  his  bonnet  on  his  ers, 

Wi'  the  merry  merry  mantle  o'  the  green,  jo ! — Ley  den,  p.  279. 

(81)  The  perssee  fy  the  mongumrye  met.     This  is  line  117  of  the 
modernized  Scotch  version  of  the  ballad  of  "  The  Battle  of  Otter- 
bourne,"  printed  in  Minstrelsy  of  the  Scottish  Border,  i.  354,  and 
Prof.  Child's  Ballads,  vii.  19,  &c.  :— 

The  Percy  and  Montgomery  met, 

That  either  of  other  were  fain  ; 
They  swapped  swords,  and  they  twa  swat, 

And  aye  the  blood  ran  down  between.2 

The  two  verses  before  it  have  a  suspiciously  modern  twang,  and  this 
verse  seems  to  me  a  modern  cooking  of  the  earlier  verse  about  Percy 
and  Douglas : 

English  version.  Scotch  version. 

The  Percy  and  the  Douglas  mette,  When  Percy  wi'  the  Douglas  met, 

That  ether  of  other  was  fayne  ;  I  wat  he  was  fu'  fain  ; 

They     schapped    together,     whyll  They  swakked  their  swords,  till  sair 

that  the  swette,  they  swat, 

With  swords  of  fyne  collayne.  And  the  blood  ran  down  like  rain. 

1  Places  near  Peebles. 

2  In  the  differing  and  short  version  in  Herd's  Scottish  Songs,  i.  154  (ed. 
1869),  and  Child's  Ballads,  vii.  177-180,  where  Douglas  is  killed  by  a  little 
boy  with  a  little  penknife,  the  verse  above  runs  thus  : 

Then  Percy  and  Montgomery  met, 

And  weel  a  wat  they  war  na  fain  : 
They  swapped  swords,  and  thay  twa  swat, 

And  ay  the  blood  ran  down  between.  (lines  33-6.) 


THE    WORK. INTERNAL. 

But  it  may  be  one  of  the  genuine  repetitions  that  the  old  ballad 
writers  often  indulged  in. 

The  oldest  copy  of  the  ballad  that  we  have  is  that  of  the  English 
version,  in  a  MS.  of  about  1550  A.D.,  Cotton,  Cleopatra  C  iv,  leaf 
64,  and  was  printed  by  Percy  in  the  fourth  edition  of  his  Reliques, 
instead  of  the  later  and  less  perfect  copy  that  he  had  given  in  his 
earlier  editions  from  the  Harleian  MS.  293,  leaf  52.  The  English 
version  says  nothing  of  Sir  Hugh  Montgomery  killing  Percy,  but  only 

Then  was  ther  a  Scottyshe  prisoner  tayne, 

Sir  Hugh  Mongomery  was  hys  name.     (1.  161-2.) 

See  the  treatise  by  Mr  Robert  White  of  Newcastle,  on  the  Battle 
of  Otterbourne,  with  appendix  and  illustrations,  London,  1857,  and 
his  advertised  "  History  "  of  the  battle. 

(82)  That  day,   that   day,   that  gentil   day.     The  notion  that 
Prof.  Child  seems  to  have  started  (Ballads,  vii.  34,  note),  and  that 
Mr  Hales  sanctions  (Percy  Fol.  Bal.  §  Rom.  ii.  2),  that  the  "  That 
day,  that  day,  that  gentill  day  "  of  the  Complaynt,  is  a  misquotation 
of  "  That  day,  that  day,  that  dredfull  day ! "  1.  99  of  The  Hunting 
of  the  Cheviot,  and  therefore  means  that  Ballad,  I  cannot  away  with. 
For,  1.  the  Complaynt  has  already  put  The  Hunttis  of  Cheuet  in  its 
list  of  "sueit  sangis,"  eight  above  "That  day,  that  clay,  that  gentil 
[or  dredfull]  day,"  and  would  not,  of  course,  repeat  it :  2.  Why 
should  we  suppose  the  careful  writer  of  the  Complaynt  to  have  put 
"gentil "for  "dredfull,"  and  thus  made  a  double  fool  of  himself, 
when  the  natural  supposition  that  the  ballad — like  so  many  others 
in  the  list — has  not  come  down  to  us,  removes  all  difficulty  ?     It  is 
true  that  Dauney  (Ancient  Scotish  Melodies,  Edinburgh,   1838,  p. 
53)  runs  the  two  lines  together  as  part  of  one  song  or  ballad, 

The  Persee  &  the  Mongumrye  met 
That  day,  that  day,  that  gentil  day ; 

but  if  he  is  right,  this  must  be  a  new  ballad,  and  all  prior  critics 
have  been  wrong  in  identifying  the  first  line  with  the  Battle  of 
Otterbourne  ballad.  Till  the  discovery  of  the  new  ballad,  most  of  us 
will  hold  on  to  the  old  one,  especially  since  "  That  day  "  has  four 
accents,  as  if  it  were  a  first  line ;  though  four  accents  often  occur  in 
second  lines. 

(83)  My  luf  is  laid  apon  ane  Jmycht. 

(84)  Allace,  that  sainyn  sueit  face !     Godlified  in  the  Godlie 
Ballates,  p.  56. 

(85)  In  ane  myrthtfnl  morou. 

(86)  My  hart  is  leiuit  [=  left]  on  the  land. 

THE   DANCE   TUNES. 

(87)  Al  cristyn  mennis  dance. 

(88)  The  northt  of  Scotland. 

(89)  Huntis  vp.     This  is  a  lively  English  tune  well  fitted  for 


INTRODUCTION. 

dancing,  printed  in  Mr  ChappelTs  Popular  Music,,  i.  60,  with  much 
information  about  the  tune  and  the  various  words  to  it.  The  reader 
will  find  a  reprint  of  the  first  mention  of  the  tune  in  my  Ballads 
from  Manuscripts  for  the  Ballad  Society,  vol.  i,  p.  310.  This  was 
"in  1537  when  information  was  sent  to  the  Council  against  one 
John  Hogon,  who  had  offended  against  the  proclamation  of  1533, 
which  was  issued  to  suppress  '  fond  hooks,  ballads,  rhimes,  and 
other  lewd  treatises  in  the  English  tongue,'  by  singing  '  with  a 
crowd  or  a  fyddyll'  a  political  song  to  that  tune."  (Pop.  Mus.  i.  60.) 
Of  "William  Gray — "  one  Gray,  what  good  estimation  did  he 
grow  vnto  with  the  same  king  Henry  [VIII],  and  afterward  with 
the  Duke  of  Sommerset,  Protectour,  for  making  certaine  merry  Bal- 
lades, whereof  one  chiefly  was  The  hunte  it  [=  is]  vp,  the  hunte  is 
vp  " — the  reader  will  find  some  Birthday  Verses  to  Somerset  in  my 
said  Ballads,  p.  311.  Religious  parodies  of  The  hunt  is  up  are 
printed  at  the  end  of  Mr  Halli  well's  edition  of  the  moral  play  of 
Wit  and  Science,  from  the  Addit.  MS.  Brit.  Mus.  15,233,  and  in  the 
Godlie  Ballates,  p.  153,  ed.  D.  Laing,  1868:  "With  huntis  vp, 
with  huntis  vp."  Any  song  intended  to  arouse  in  the  morning, 
even  a  love-song,  was  formerly  called  a  Imnfs-up.  Chappell. 

(90)  The  comount  entray. 

(91)  Lang  plat  fut  of  gariau.     i.  e.  Long  flat  foot  of  Garioch. 

(92)  Robene  hude.     Captain  Cox,  p.  li.     ]  Does  the  translator  of 
the  Roman  de  la  Rose  refer  to  this  dance  : 

But  haddest  thou  knowen  hym  beforne, 
Thow  woldest  on  a  booke  have  sworne, 
Whan  thou  hym  saugh  in  thylke  araye, 
That  he,  that  whylome  was  so  gaye,        i 
And  of  the  daunce  Jolly  Robyn, 
Was  tho  become  a  Jacobyn. 

Romaunt  of  the  Rose  (?  Chaucer's),  1.  7455. 

Cotgrave  has  "  Chanson  de  Rubin,  a  merrie  and  extemporall  song, 
or  fashion  of  singing,  whereto  one  is  ever  adding  somewhat,  or  may 
at  pleasure  adde  what  he  list.  .  ." 

(93)  Thorn  of  lyn.     Leyden   quotes   at   p.   274,  a  verse  from 
Forbes's  Aberdeen  Cantus  : — 

The  pypers  drone  was  out  of  tune, 

Sing  Young  TJiomlln, 
Be  merry,  be  merry,  and  twise  so  merrie, 

With  the  light  of  the  moon. 

F  suppose  this  to  be  the  English  ballad  licensed  later  to  Mr  John 
Wallye  and  Mr  Toye  in  1557-8,  Stationers'  Register  A,  leaf  22 
(Collier's  Stat.  Reg.  i.  4),  and  quoted  by  Moros  in  Wager's  Interlude  : 

Tom  a  lin  and  his  wife,  and  his  wiues  mother, 
They  went  ouer  a  bridge  all  three  together  ; 
The  bridge  was  broken,  and  they  fell  in  : 
"  The  Deuil  go  with  all !  "  quoth  Tom  a  lin. 


THE    WORK. INTERNAL.  IxXXlX 

See  Capt.  Cox,  p.  cxxvii. 

(94)  Freris  al 

(95)  Ennyrnes  [=  Inverness,  Gael.  lonar  nis]. 

(96)  The  loch  of  slene  [=  Slijne}. 

(97)  The  gosseps  dance. 

(98)  Leuis  grene.     See  No.  (51),  ante. 

(99)  Makky. 

(100)  Thespeyde. 

(101)  The  flail. 

(102)  The  lammes  vynde. 

(103)  Soutra.     [Soutra  or  Soultra   edge   forms   the  watershed 
between  the  Forth  and  the  Tweed ;  and  Soutra  is  a  small  hamlet  on 
the  ridge,  on  the  highroad  from  Edinburgh  to  Lauder.      Soutra 
separates  the  South  countrie  from  Lothian. — J.  A.  H.  M.] 

(104)  Cum  kyttil  me  naykyt  vantounly. 

(105)  Schayke  leg  fut  be/or  gossep. 

(106)  Rank  at  the  rute.  -. 

(107)  Baglap  and  al. 

(108)  Ilionne  ermistrangis  dance.     The  earliest  ballad  that  we 
have  on  Johnny  Armstrong  is  an  English  one,  but  Mr  "Win  Chappell 
has  not  yet  found  the  tune  of  it.     The  words  are  in  Wit  restored, 
1658,  and  in  Wit  and  Drollery,  Jovial  Poems,  1682,  called  "A 
Northern  Ballet,"  beginning : 

"  There  dwelt  a  man  in  fair  Westmoreland, 
Johnny  Armstrong  men  did  him  call ; 
He  had  neither  lands  nor  rents  coming  in, 
Yet  he  kept  eight  score  men  in  his  hall." 

Popular  Music,  i.  260,  note. 

Another  English  ballad  about  this  hero  is  entitled  "  Johnny  Arm- 
strong's last  Good-night ;  shewing  how  John  Armstrong  with  his 
eight-score  men  fought  a  bloody  battle  with  the  Scotch  king  at 
Edenborough,  To  a  pretty  Northern  Tune"  A  copy  is  in  the  Bag- 
ford  Collection  (643,  m.  10,  p.  94)  printed  by  and-  for  W.  O[nley]  : 
also  in  Old  Ballads,  1727,  i.  170,  and  in  Evans's  Old  Ballads,  1810, 
iii.  101.  Pop.  Mus.  ii.  776. 

But  the  Complaynt  dance  must  have  been  one  named  in  honour 
of  the  great  Border  plunderer  Johnie  Armstrong  of  Gilnockie,  who 
was  hanged1  by  James  V.  soon  after  that  king  attained  his  majority 
in  1524,  and  about  whom  Allan  Ramsay  published  a  ballad  in  his 
Evergreen,  which  he  says  he  took  down  from  the  recitation  of  a 
gentleman  of  the  name  of  Armstrong,  who  was  the  sixth  in  descent 
from  the  hero.  It  was  printed  too  in  the  "  Minstrelsy  of  the  Scot- 

1  See,  in  Lyndesay's  Satyre  (ed.  E.  E.  T.  Soc.),  p.  454,  1.  2092-4 : 
Heir  is  ane  coird  baith  great  and  lang — 
Quhilk  hangit  Johne  tJie  Armistrang — 

Of  gude  hemp,  soft  and  sound. 
"Johne  the"  =  "John  ye"  is  a  misprint  for  "  Johnye,"  of  the  Bannatyne  MS. 


XC  INTRODUCTION. 

tish  Border,"  in  R.  Chambers's  Scottish  Ballads,  p.  35,  &c.,  &e, 
How  much  of  the  ballad  is  Eamsay's  writing,  no  one  knows. 
"  Jock  o'  the  Syde "  was  another  Armstrong,  and  there's  a  third 
Johnie  Armstrong  in  "  Dick  o'  the  Cow  : "  see  the  Ballads  in  Cham- 
bers, p.  40,  46. 

In  R.  Chambers's  Scottish  Songs,  ii.  528,  is  also  an  "Armstrong's 
Good-night "  cookt  up  from  two  bits  of  four  lines  each  found  by 
Burns.  He,  being  a  poet,  left  the  bits  as  he  found  them.  When 
will  his  countrymen  learn  to  follow  his  example,  and  keep  their 
meddling  fingers  off  their  old  singers'  remains  1 

(109)  The  alman  haye.     The  Almayne  or  German  haye.     The 
Hay  was  a  country-dance,  of  which  the  reel  was  a  variety.     "  In  Sir 
John  Davie's  Orchestra,  '  He  taught  them  rounds  and  winding  heys 
to  tread.'     (In  the  margin  he  explains  'rounds  and  winding-heys ' 
to  be  country  dances.)     In  The  Dancing  Master  the  hey  is  one  of 
the  figures  of  most  frequent  occurrence.     In  one  country-dance,  '  the 
women  stand  still,  the  men  going  the  hoy  between  them.'     This  is 
evidently  winding   in   and  out.     In   another,   two   men   and   one 
woman  dance  the  hey — like  a  reel.     In  a  third,  three  men  dance 
this  hey,  and  three  women  at  the  same  time — like  a  double  reel. 
In  Dargason,  where  many  stand  in  one  long  line,  the  direction  is 
'the  single  hey,  all  handing  as  you  pass,  till  you  come  to  your 
places.'     When  the  hand  was  given  in  passing,  it  was  always  so 
directed ;  but  the  hey  was  more  frequently  danced  without  '  hand- 
ing.'    In  '  the  square  dance,'  the  two  opposite  couples  dance  the 
single  hey  twice  to  their  places,  the  woman  standing  before  her 
partner  at  starting.     When  danced  by  many  in  a  circle,  if  hands 
were  given,  it  was  like  the  '  grande  chaine '  of  a  quadrille."     Pop. 
Mus.  ii.  629. 

(110)  The  bace  of  voragon. 

(111)  Dangeir. 

(112)  T/ie  beye, 

(113)  The  dede  dance.     Not  known,  I  believe,  in  Scotland  ;  but 
it  is,  no  doubt,  either  the  tune  referred  to  in  Hawkins  (see  below) 
or  "  The  Doleful  Dance  and  Song  of  Death,"  of  which  the  tune,  and 
a  late  Ballad,  are  printed  by  Mr  Chappell  in  his  Popular  Music,  i. 
85.     The  tune  is  also  called  "  The  Shaking  of  the  Sheet,"  and  "  is 
frequently  mentioned  by  writers  in  the  16th  and  17th  centuries, 
both  as  a  country  dance  and  as  a  ballad  tune."     In  the  recently- 
discovered  play  of  Misogonus,  produced  about  1560,  The  Shaking  of 
the  Sheets,  The  Vicar  of  St  Fools,  and  the  Catching  of  Quails,  are 
mentioned  as  country  dances.  .  .  The  tune  is  also  mentioned  in 
Lilly's  Pappe  with  a  Hatchet,  1589  ;  in  Gosson's  Schoole  of  Abuse, 
1579  ;  by  Rowley,  Middleton,  Taylor  the  water-poet,  Marston,  Mas- 
singer,  Hey  wood,  Dekker,  Shirley,  &c.,  &c.     "There  are  two  tunes 
under  this  name,  the  one  in  William  Ballet's  Lute-Book,  which  is 
the  same  as  [that]  printed  by  Sir  John  Hawkins  in  his  History  of 


THE   WORK. — INTERNAL.  XC1 

Music  (vol.  ii.  p.  934,  8vo.  edit.);  the  other,  and  in  all  probability 
the  more  popular  one,  is  contained  in  numerous  publications  from 
The  Dancing  Master  of  1650-51,  to  the  Vocal  Enchantress  of  1783." 
Pop.  Mus.  i.  84. 

(114)  The  dance  of  hylrynne. 

(115)  The  vod  and  the  val. 

(116)  Schaika  trot. 

THE   MUSICAL   INSTRUMENTS.1 

"  The  enumeration  of  musical  instruments  used  by  the  shepherds 
not  only  supplies  an  important  chasm  in  the  history  of  Scottish 
music,  by  informing  us  what  instruments  were  popular  at  that 
period,  but  enables  us,  from  the  compass  of  these,  to  appreciate  the 
comparative  antiquity  of  our  most  popular  airs."  The  musical 
instruments  are  eight  in  number ;  "  the  drone  bag-pipe"  "  the  pipe 
maid  of  a.ne  bleddir  and  ane  reid,"  " the  trump,"  " the  corne  pipe" 
"  the  pipe  maid  of  ane  gait  horn"  "  the  recorder,  the  fiddil,  and  the 
quhissil"  The  bag-pipe,  in  some  form  or  other,  has  been  known  in 
almost  every  country ;  at  this  time  it  appears  to  have  been  as  great 
a  favourite  among  the  Italian  peasantry,  especially  the  shepherds  of 
Calabria,  as  among  the  peasants  of  Scotland.  It  seems  also  to  have 
been  the  favourite  instrument  of  the  French  peasantry.  It  is  men- 
tioned in  a  pastoral  dirge  on  the  death  of  Charles  VII.  of  France,  in 
which  many  traits  of  the  shepherd-life  of  that  country  are  exhibited. 
Although  now  usually  associated  with  the  Scottish  Highlands,  it  is 
only  in  later  times  that  the  bagpipe  has  there  become  the  favourite 
instrument,  superseding  the  ancient  Celtic  harp.  Giraldus  Cam- 
brensis,  about  1188,  notices  it  as  a  Welsh  instrument,  but  does  not 
include  it  among  the  musical  instruments  of  Scotland  and  Ireland. 
"  Ireland,"  he  says,  "  makes  use  of  only  two,  the  harp  and  the  drum  ; 
Scotland  hath  three,  the  harp,  the  drum,  and  the  chorus  (probably 
the  crwth) ;  and  Wales  has  the  harp,  the  pipes,  and  the  chorus." 
The  same  instruments  are  enumerated  in  one  of  the  institutions  of 
Howel  Dda,  about  942  :  "Every  chief  Bard  to  whom  the  prince 
shall  grant  an  office,  the  prince  shall  provide  him  an  instrument ;  a 
harp  to  one,  a  crwth  to  another,  and  pipes  to  a  third ;  and  when 
1  Chiefly  abridged  from  Ley  den. 


Xeii  INTRODUCTION. 

they  die,  the  instruments  ought  to  revert  to  the  prince."  From  the 
Welsh,  the  bagpipe  seems  to  have  passed  to  the  English,  and  Scot- 
tish Lowlanders,  and  finally  to  have  been  appropriated  by,  and  left 
to,  the  Highlanders.  In  corroboration  of  this  we  have  the  Gaelic 
names  piob,  piobair  (pronounced  peep,  peeper),  simply  the  old 
English  pipe,  piper,  whence  piubaireachd,  pipership,  in  recent  times 
imported  back  from  the  Gael  as  pibroch.  In  olden  times  a  town's 
piper  was  a  common  adjunct  of  the  Scottish  burghs,  but  the  Low- 
land bagpipe  was  a  different  instrument  from  that  of  the  Highlanders, 
being  inflated  by  bellows  instead  of  the  mouth,  so  that  "  the  per- 
fection of  the  piper's  art  was  supposed  to  consist  in.  being  able  to 
sing,  dance,  and  play  on  the  bagpipe  at  the  same  time." 

The  "  Pipe  made  of  a  bladder  and  a  reed,"  the  second  instrument 
mentioned,  is  the  original  and  simple  form  of  the  bagpipe  or  corne 
muse.  The  simplicity  of  its  structure  renders  it  the  favourite  of 
shepherd  boys,  as  its  formation  is  scarcely  more  difficult  than  the 
whistle.  The  Trump,  or  Jews  harp,  is  now  chiefly  confined  to  boys, 
but  in  the  absence  of  other  instruments  has  been  used  for  dancing 
to,  and  about  the  close  of  the  16th  century  was  held  to  be  the 
favourite  musical  instrument  of  witches  in  Scotland.  The  Corne 
pipe  is  probably  Virgil's  "  tenuis  avena,"  Chaucer's  "  pipe  maid  of 
grene  corne,"  still  formed  by  shepherd  boys  under  the  name  of  the 
drone,  and  capable  of  producing  tones  resembling  those  of  the  bag- 
pipe. The  "  pipe  maid  of  ane  gait  home  "  is  the  "  stock  and  horn," 
or  "  buckhorn,"  of  the  Scottish  peasantry,  formed  by  inserting  a 
reed  or  pipe  into  a  horn,  which  gives  a  full  and  mellow  expression 
to  the  sound.  The  reed  or  whistle  was  often  formed  of  the  exca- 
vated elder  branch,  to  which  there  is  an  allusion  in  the  ancient 
poem  of  Cockelbie's  Sow,  where  the  "  pype  maid  of  a  borit  bourtre  " 
is  mentioned  as  the  appropriate  musical  instrument  of  the  "  nolt 
hirdis." 

The  Recordar  was  a  small  species  of  flute,  or  rather  flageolet, 
and  has  always  been  a  favourite  with  the  Scottish  shepherds ;  it  is 
mentioned  as  their  appropriate  instrument  in  Cockelbie's  Soio. 
The  fiddilly  a  musical  instrument  of  great  antiquity,  has,  in  the 
Scottish  Lowlands,  supplanted  the  bagpipe.  From  the  number  of 


THE   WORK. — INTERNAL.  XC111 

MS.  canhis  of  the  last  two  centuries  dispersed  through  the  country, 
it  seems  to  have  been  long  a  very  favourite  instrument.  But  the 
origin  of  the  Fiddle  ascends  to  a  very  high  antiquity.  It  is  fre- 
quently mentioned  in  the  ancient  Metrical  Romances  ;  and  in  some 
of  these  the  highest  degree  of  female  beauty  is  expressed  by  the 
simile,  "  sweet  as  the  cream  of  milk,  or  the  music  of  a  fiddle." 

THE  DANCES  consisted  of  dancing  "  in  ane  ring,"  "  licht  lopene 
(leaping),  galmonding  (gambolling),  stendling  (striding)  bakuart  & 
forduart,  dansand  base  dansis,  pauuans,  ga^ardis,  turdions,  braulis, 
and  branglis,  buffons,  vith  mony  vthir  licht  da?zcis."  "  The  Ring 
dance,"  says  Leyden,  "  was  formerly  a  favourite  in  the  south  of 
Scotland,  though  now  gone  into  desuetude.  It  was  the  common 
dance  at  the  Kirn,  or  feast  of  cutting  down  the  grain,  and  was 
always  danced  with  peculiar  glee  by  the  reapers  of  that  farm  where 
the  harvest  was  first  finished  in  any  district.  On  such  occasions, 
they  danced  on  an  eminence,  in  the  view  of  the  reapers  in  their 
vicinity,  to  the  music  of  the  Lowland  bagpipe,  commencing  the 
dance  with  three  loud  shouts  of  triumph,  and  thrice  tossing  up  their 
hooks  in  the  air.  The  intervals  of  labour  during  harvest  were  often 
occupied  by  dancing  the  Ring,  to  the  music  of  the  piper  who 
formerly  attended  the  reapers.  The  custom  of  the  piper  playing 
behind  the  reapers,  which  has  now  fallen  into  desuetude,  is  alluded 
to  in  the  Elegy  on  the  piper  of  Kilbarchan  : 

1  Or  quha  will  cause  our  shearers  shear  1 
Wha  will  bend  up  the  brags  of  weir  1 ' 

This  dance  is  still  retained  among  the  Highlanders,  who  frequently 
dance  the  Ring  in  the  open  fields  when  they  visit  the  south  of  Scot- 
land, as  reapers  during  the  autumnal  months.  Similar  seems  to  be 
the  Rinceadhfada,  Rinkey,  or  field  dance  of  the  Irish." 

Of  the  "galmonding,"  Lyndesay  (Complaynt,  1.  181)  describes 
the  courtiers  of  James  V., 

"  Castand  galmoundis,  with  bendis  and  beckis, 
For  wan  tones,  sum  braik  thare  neckis." 

Some  of  the  dances  are  also  mentioned  in  a  work  contemporary 
with  the  Complaynt,  "  The  Boke  named  the  Gouernour,  deuised  by 
Sir  Thomas  Elyot,  knyght,  London,  1546"  (fol.  71),  where,  after 


XCIV  INTRODUCTION. 

describing  the  dances  of  antiquity,  the  Eumelia,  Cordax,  Enoplie, 
and  Hormus,  he  says,  "  In  stede  of  these  we  haue  now  Base  daunses, 
bargenettes,  pauyons,  turgions  and  roundes."  A  little  later  Webbe, 
in  his  "Discourse  of  English  Poetry,"  1586,  says,  "neither  is  their 
anie  tune  or  stroke  which  maye  be  sung  or  plaide  on  instruments 
which  hath  not  some  poetical  ditties  framed  according  to  the 
numbers  thereof;  some  to  Rogero,  some  to  Frenchmore,  to  downe 
right  Squire,  to  Galliardes,  to  Pauines,  to  lygges,  to  Braicles,  to  all 
manner  of  tunes  which  euerie  Fidler  knowes  better  then  myselfe." 
(Ariel's  Reprint,  1870,  p.  61.) 

At  the  conclusion  of  "  The  Introductory  to  wryte  and  to  pro- 
nounce Frenche  compyled  by  Alexander  Barcley"  (London,  1521, 
4to),  a  spare  leaf  is  occupied  by  a  treatise  "  Here  foloweth  the  maner 
of  dauncynge  of  bace  dauwces  after  the  vse  of  fraunce  &  other 
places,  translated  out  of  frenche  in  englysshe  by  Eobert  coplande," 
which  Mr  Furnivall  has  printed  at  p.  clx  of  his  Captain  Cox.  "We 
are  told  that  "  for  to  daunce  ony  bace  daunce  there  behoueth  .iiii. 
paces,  that  is  to  wite  syngle,  double :  repryse  &  braule.  And  ye 
ought  fyrst  to  make  reuerence  towarde  the  lady  /  &  than  make  .ii. 
syngles  .i.  double  /  a  repryse  /  &  a  braule."  Also  "  ye  ought  to 
wyte  that  in  some  places  of  fraunce  they  call  the  repryses  / 
desmarches  and  the  braule  they  call  /  conge  in  englysshe  /  leue." 
Then  follows  a  description  of  "  Bace  daunces,"  consisting  of  "  Filles, 
a  marier  /  with  .iiii.  measures ;  le  petit  rouen  /  with  .iiii.  measures  ; 
Amours,  with  two  measures ;  la  gorriere  /  thre  measures ;  la  alle- 
inande.  thre  measures ;  la  brette  /  foure  measures ;  la  royne  /  foure 
measures."  These,  the  translator  says,  he  has  put  at  the  end  of  his 
book  "  that  euery  lerner  of  the  sayd  boke  after  theyr.  dylygent  study 
may  reioyce  somwhat  theyr  sprytes  honestly  in  eschewynge  of  ydle- 
nesse  the  portresse  of  vice." 

"  The  Pavan,"  says  Leyden,  "  was  a  solemn  majestic  dance,  of 
Spanish  origin,  originally  performed  by  nobles  dressed  with  a  cap 
and  sword,  lawyers  in  their  robes,  and  ladies  in  gowns  with  long 
trains  ;  the  motion  of  which  in  the  dance  was  supposed  to  resemble 
the  tail  of  a  peacock,  from  which  the  dance  is  supposed  to  have 
derived  its  name.  From  the  Pavan,  a  lighter  air  denominated  the 


THE    WORK. INTERNAL.  XCV 

Galliard,  was  formed ;  so  that  every  Pavan  had  its  corresponding 
Galliard.  Pavans  and  Galliards  frequently  occur  in  the  musical 
compositions  even  of  the  17th  century,  and  among  some  verses 
annexed  to  Hume  of  Logic's  MS.  Poems,  I  find  '  Certaine  wise 
sentences  of  Salomon,  to  the  tune  of  Wigmore's  Galliard.' "  But  Mr 
Chappell  says,  "  Pavana,  according  to  Italian  writers,  was  derived 
from  Paduana — and  not  from  Pavo — a  peacock."  Pop.  Mus.  ii.  772. 
"  Morley  says,  '  The  pavan  for  grave  dancing ;  galliards,  which 
usually  follow  pavans,  are  for  a  lighter  and  more  stirring  kind  of 
dancing.  .  .'  Baker,  in  his  Principles  of  Musick,  1636,  says,  'Of 
this  sort  (the  Ionic  mood)  are  pavans,  invented  for  a  slow  and  soft 
kind  of  dancing,  altogether  in  duple  proportion  [common  time]. 
Unto  which  are  framed  galliards  for  more  quick  and  nimble  motion, 
always  in  triple  proportion ;  and  therefore  the  triple  is  oft  called 
galliard  time,  and  the  duple,  pavan  time.'" — Pop.  Mus.  i.  157. 
"The  Galliard  was  not  introduced  into  England  till  about  1541 
A.D.  It  is  mentioned  in  the  ballad  of  John  de  Reeve,  in  the  Percy 
Fol.  Bal.  $  Rom.  ii.  579, 1.  529." — F.  J.  Furnivall.  "  Cotgrave  has 
'  Galop  galliard.  The  Gallop  Galliard ;  or  a  Passasalto  ;  or  one 
pace  and  a  leap ; '  and  '  Baladinerie  :  f.  High,  or  lively  dancing,  as 
of  Galliards,  Corantoes,  or  Jigges.'  Tourdion  he  explains  as  'the 
daunce  tearmed  a  Eound.  Dancer  les  Buffons :  to  daunce  a 
moms.'  The  latter  name  was  also  known  in  Scotland,  for  in 
Christes  Kirk  of  the  Grene, 

Auld  Lychtfute  thair  he  did  forleit, 

And  counterfutet  Franss 
He  vced  him  self  as  man  discreit 
And  vp  the  Moreisi  dansa 

He  tuik 

At  Christes  Kirk  of  the  Grene." 

Some,  of  the  musical  terms  employed  in  the  Monologue  are 
illustrated  by  the  following  passage  from  Higdeii  (Polychronicon, 
1495,  f.  101),  quoted  by  Dr  Leyden :  "Here  wyse  men  I  tell,  that 
Pictagoras  passed  som  tyme  by  a  smythes  hous,  and  herde  a  swete 
sowne,  and  accordynge  in  the  smytynge  of  foure  hamers  vpon  an 
anuelt,  &  therefore  he  lette  weye  the  hamers,  &  found  that  one  of 
the  hamers  weyed  twyes  so  moche  as  another.  Another  weyed 


XCV1  INTRODUCTION. 

other  halfe  so  moche  as  another ;  and  another  weyed  so  moche  as 
another  and  the  thyrde  dele  of  another.  As  though  the  fyrste  hamer 
were  of  syx  pounde,  the  seconde  of  twelue,  the  thyrde  of  eyght,  the 
fourth  of  ix. — "When  these  accordes  were  founden,  Pictagoras  gaue 
them  names,  &  so  that  he  called  in  nombre,  double,  he  called  in 
sownes  DYAPASON,  and  that  he  called  in  nombre  other  hal/e,  he 
called  in  sowne  DYAPENTE,  &  that  that  in  nombre  is  called  alle  and 
the  thyrde  dele,  hete  in  sownes  DYATESSERON,  and  that  that  in 
nombres  is  called  alle  fy  the  eyghteth  dele,  hete  in  tewns  DOUBLE 
DYAPASON.  As  in  melodye  of  one  strenge,  yf  the  strenge  be 
streyned  enlonge  vpon  the  holownesse  of  a  tree,  and  departe  euen 
atwo  by  a  brydge  sette  there  vnder  in  eyther  part  of  the  strenge,  the 
sowne  shall  be  Dyapason,  if  the  strenge  be  streyned  and  touched. 
And  yf  the  strenge  be  departed  euen  in  thre,  and  the  brydge  sette 
vnder,  soo  that  it  departe  bytwene  the  twey  deles  and  the  thyrde, 
then  the  lenger  dele  of  the  strenges  yf  it  be  touched,  shal  gyue  a 
sowne  called  Dyatesseron.  And  yf  it  be  departed  in  nyne,  and  the 
brydge  sette  vnder  bytwene  the  laste  parte  and  the  other  dele,  and 
the  lenger  dele  of  the  strenge,  yf  it  be  touched,  shall  gyue  a  sowne 
that  hete  Tonus." 

Before  altogether  leaving  rural  scenes,  the  author  exhibits  his 
varied  knowledge  in  another  direction,  by  giving  us  the  various 
names  applied  to  sheep  at  different  ages,  and  a  herbalist's  account  of 
the  various  plants  which  he  found  in  the  fields.  One  may  suspect, 
however,  that  his  botany  was  rather  book-knowledge  than  field 
work,  as  he  includes  in  his  list  several  plants  not  native  to  Scotland 
or  even  Britain,  as,  for  instance,  Anise  seed,  Cypress,  coriander,  and 
fennel  and  hyssop.  In  his  birds,  at  the  beginning  of  the  Monolog, 
he  had  similarly  included  the  nightingale  and  the  crane. 

III.     THE  LANGUAGE. 

For  a  complete  account  of  the  chronological  and  topographical 
divisions  of  the  Lowland  Scotch,  I  must  refer  the  reader  to  the 
Historical  Introduction  to  my  "Dialect  of  the  Southern  Counties  of 
Scotland."  I  have  there  shown  that  the  language  of  Lowland  Scot- 


LANGUAGE  OF  THE  COMPLAYNT.  XCvii 

land  was  originally  identical  with  that  of  England  north  of  the 
Humber.  The  political  and  purely  artificial  division  which  was 
afterwards  made  between  the  two  countries,  unsanctioned  by  any 
facts  of  language  or  race,  had  no  existence  while  the  territory  from 
the  Humber  to  the  Eorth  constituted  the  North  Anglian  kingdom  or 
eorldom  of  Northumbria.  The  centre  of  this  state,  and  probably  of 
the  earliest  Angle  settlement,  was  at  Bamborough,  a  few  miles  from 
the  Tweed  mouth,  round  which  the  common  language  was  spoken 
north  of  the  Tweed  and  Cheviots  as  well  as  south.  This  unity  of 
language  continued  down  to  the  Scottish  War  of  Independence  at 
the  beginning  of  the  14th  century,  and  even  after  that  war  had 
made  a  complete  severance  between  the  two  countries,  down  to  the 
second  half  of  the  fifteenth  century.  In  England,  previous  to  this 
period,  three  great  English  dialects,  the  Northern,  Midland,  and 
Southern,  had  stood  on  an  equal  footing  as  literary  languages,  none 
of  which  could  claim  preeminence  over  the  others  as  English  par 
excellence.  But  after  the  Wars  of  the  Eoses,  the  invention  of  print- 
ing, and  more  compact  welding  of  England  into  a  national  unity, 
the  Midland  dialect,  the  tongue  of  London,  Oxford,  and  Cambridge, 
of  the  court  and  culture  of  the  country,  assumed  a  commanding 
position  as  the  language  of  books,  and  the  Northern  and  Southern 
English  sank  in  consequence  into  the  position  of  local  patois,  heard 
at  the  fireside,  the  plough,  the  loom,  but  no  longer  used  as  the 
vehicles  of  general  literature.  But  while  this  was  the  fate  of  the 
Northern  dialect  in  the  English  portion  of  its  domain,  on  Scottisli 
ground  it  was  destined  to  prolong  its  literary  career  for  two  centuries 
more,  and  indeed  to  receive  an  independent  culture  almost  justify- 
ing us  in  regarding  it,  from  the  literary  side,  as  a  distinct  language. 
At  the  same  time,  the  shifting  of  its  centre  of  gravity  from  Lindis- 
farne  and  Durham  to  the  banks  of  the  Forth,  where  the  Angle  blood 
was  mixed  with  that  of  the  Celts  of  the  original  Scotia,  north  of  that 
river  estuary — and  where  the  speech  would  in  consequence  be 
affected  by  Celtic  pronunciation — as  well  as  the  influences  exercised 
by  a  distinct  ecclesiastical  and  legal  system,  a  foreign  alliance,  and  a 
national  life  altogether  severed  from  that  of  England,  began  to  pro- 
duce modifications  in  the  original  North  Anglian  type  of  the  lan- 

COMPLAYNT.  (J 


XCV111  INTRODUCTION. 

guage,  which  finally  became  so  important  as  to  entitle  us  to  consider 
the  period  between  1450  and  1500  as  the  commencement  of  a  dis- 
tinct era  in  the  language  and  literature  of  Scotland — an  era  in  which, 
for  the  first  time,  it  became  truly  national  or  Scottish.  I  have 
thus  divided  the  language  and  literature  of  Scotland  into  three 
periods,  an  EARLY,  a  MIDDLE,  and  a  MODERN — the  latter  dating  from 
the  union  of  the  kingdoms,  when  Scotch,  following  in  its  turn  the 
fate  of  the  Northern  English  in  England,  ceased  to  be  used  in  books, 
or  for  ordinary  purposes  in  writing,  though  preserved  as  the  speech 
of  the  people  and  of  popular  poetry.  Viewed  in  its  relation  to  the 
Middle  Scotch  of  the  16th  century,  and  the  Modern  Scotch  of  Burns 
or  Scott,  the  language  of  the  early  period  may  be  called  Early 
Scotch,  although,  in  relation  to  its  contemporary  dialects,  it  was 
neither  more  nor  less  than  Northern  English.  The  Grecian  scholar 
may  compare  this  with  a  similar  fact  in  the  history  of  the  Attic 
dialect :  the  language  of  Solon  in  its  relations  to  the  Middle  Attic 
of  Sophocles  and  the  New  Attic  of  Demosthenes  was  Old  Attic ; 
in  its  relation  to  contemporary  dialects  it  was  simply  Ionic,  the  same 
as  the  language  of  Herodotus. 

The  differences  between  the  Middle  Scotch  of  the  16th  century 
and  the  Early  Scotch  or  Northern  English — call  it  which  you  like — 
of  the  14th  century,  was  not  one  of  inflections  or  grammatical  forms. 
Before  the  date  of  the  very  earliest  connected  specimens  of  the  North- 
ern dialect  in  the  12th  and  13th  centuries,  that  dialect  had  stripped 
itself  of  the  trammels  of  inflection  almost  as  completely  as  Modern 
English.  The  plurals  of  nouns,  the  tenses  and  persons  of  the  verb, 
the  cases  of  the  pronouns,  and  uninflected  state  of  the  adjectives  in 
Cursor  Mundi,  Barbour,  and  the  oldest  Scottish  Fragments,  are 
identical  with  those  still  in  use  in  Scotland  and  the  North  of 
England,  probably  the  only  inflection  lost  since  the  13th  century 
being  the  -s  of  the  plural  imperative  of  verbs,  still  in  use  in  the  16th 
century.1  The  Southern  English  dialect,  on  the  other  hand,  retained 

1  In  the  West  Saxon,  the  plural  of  the  imperative  was,  without  the 
pronoun,  Cuma&,  with  it  Cume  y.  In  the  Old  North  Anglian  Cuines,  and 
Citme  30.  In  Early  Scotch  Cttm-s,  and  Cum  y.  In  the  Middle  Scotch  Cums 
was  still  used,  but  when  more  than  one  verb  came  in  a  sentence,  only  the  first 
usually  took  the  -s  or  -eg. 


LANGUAGE  OF  THE  COMPLAYNT.  XC1X 

a  great  part  of  the  inflection  system  of  the  Anglo-Saxon  for  some 
centuries  later;  hence  there  is  a  vast  difference  "between  the  lan- 
guage of*  Cursor  Muridi  and  Barbour,  and  that  of  the  Ancren  Riwle 
and  Ayenbite  of  Inwyt.  In  the  absence  of  inflection  changes,  the 
transition  from  the  Early  to  the  Middle  period  in  Scotch  is  marked 
by  a  great  change  in  the  system  of  spelling,  by  the  appearance  of 
new  words  or  expressions,  and  the  incorporation  of  a  vast  number  of 
French  words  and  Latin  words  in  a  French  form,  as  a  result  of  the 
intimate  relations  with  France.  In  the  very  earliest  remains,  con- 
sisting of  isolated  words  and  phrases  from  the  vernacular  in  the  old 
Latin  laws,  &c.,  the  Anglo-Saxon  vowels  are  retained  unchanged,  as 
in  blode,  fade,  fote,  thurch,  o]>er,  boke,  ut,  tun,  bur,  forutin,  abute ; 
by  1400,  these  had  come  to  be  spelt  blude,  fude,  fute,  throucli,  uthir, 
buke,  out,  toun,  bour,  forowtin,  aboute,  but  original  vowels,  Anglo- 
Saxon  or  French,  were  still  kept  simple  and  distinct  from  diph- 
thongs, as  in  quha,  aid,  cald,  barne,  tham,  gam,  wele,  Jcepe,  deme, 
rose,  thole,  flour,  mure,  buke,  wyf.  In  the  Middle  period  these 
simple  long  vowels  were  written  as  diphthongs,  quliay,  auld,  cauld, 
bairn,  thaim,  gayne,  weill,  keyp,  deim,  rois,  roys,  thoill,  flouir,  muir, 
buik,  wyif.  The  indefinite  article  was  in  the  Early  period  an  or  ane 
before  a  vowel,  a  before  a  consonant,  as  ane  aid  man,  an  ere,  a 
kyng ;  in  the  Middle  Scotch  it  was  ane  always,  ane  auld  man,  ane 
eyre,  ane  kyng.  The  relative  in  the  Early  period  is  \at,  more 
commonly  at,  fa  landis  at  war  gottyn  ;  in  the  Middle  Scotch  quhilk, 
plural  quhilkis,  thay  landis  quhilkis  war  gottin.  Late  in  the  period, 
even  quha  was  used  in  imitation  of  the  English,  30  quha  hes  ane 
judgis  cure.  The  past  participle  of  weak  verbs  in  the  Oldest  Scotch 
as  in  English  was  in  -d,  assemlyd,  grypyd,  trastyd  (Wyntoun) ;  in 
Middle  Scotch  always  in  -it,  assemblit,  gryppit,  traistit.  The 
demonstrative  tha  =  those,  and  the  pronoun  thai,  thay  =  they,  are 
always  kept  distinct  by  the  Early  writers ;  by  the  Middle  writers 
constantly  confounded.  The  participle  etand,  and  gerund  etyng,  are 
always  distinct  with  the  Early  writers,  often  confused  by  those  of 
the  Middle  Period.  In  the  plural  of  nouns  the  syllable  -is,  -ys, 
formed  a  distinct  syllable  after  monosyllables  in  Early  Scotch ;  in 
the  Middle,  the  vowel  was  not  pronounced,  and  gradually  dropped 


C  INTRODUCTION. 

in  writing.  For  other  points  of  difference  and  specimens  of  different 
date  the  reader  is  referred  to  the  work  already  mentioned. 

The  Complaynt  of  Scotlande  belongs  to  the  'Middle  Scotch  period, 
which  had  already  produced  the  works  of  Bellenden,  Gawain  Doug- 
lass, and  Lyndesay.  The  orthographical  peculiarities  of  this  period 
of  the  language  have  just  been  pointed  out,  and  it  is  to  be  noted 
that  on  account  of  these  the  Middle  Scotch  is  more  difficult  to  read 
for  a  modern  Englishman — even  for  a  modern  Scotchman — than  the 
language  of  two  centuries  earlier.  In  the  case  of  the  Complaynt  the 
difficulty  is  not  lessened  by  the  use  of  v,  u,  for  u,  v  and  w,  without 
distinction,  and  the  general  absence  of  capitals.  I  hope,  however, 
all  readers  will  not  be  as  puzzled  with  it  as  a  literary  friend — one 
who  has  done  some  Early  English  work  too — who,  after  curiously 
scanning  one  of  the  proof-sheets  for  a  minute,  asked,  "  What  lan- 
guage is  this  ]  Old  Flemish — or  some  Low  German  dialect  dashed 
with  French?" 

Of  grammatical  forms  of  interest  in  the  text,  we  may  notice  the 
plurals,  brether,  childer,  wemen,  eene,  ky,  liors,  nolt,  still  in  use  in 
the  North ;  the  French  fashion  of  using  nouns  in  -s  as  singular  and 
plural  alike,  as  in  vers,  burges,  burgeis,  verses,  burgesses ;  the 
occasional  occurrence  of  the  genitive  without  inflection,  as  in  "  the 
inglismen  handis,"  "3our  nobil  fadir  broder,"  "his  systir  sone." 
The  original  genitives  of  these  words  had  been  lost,  and  the  modern 
substitute  not  yet  fully  recognized. 

The  numeral  one,  and  article  an,  a,  as  usual  in  Middle  Scotch, 
are  expressed  by  the  single  form  one.  The  demonstratives  are  this, 
that,  with  their  plurals  thir,  tha  (confused  with  the  pronoun  thai, 
thay),  and  ^one  of  both  numbers.  In  the  adjectives  we  find  the 
distinction  between  mair,  the  comparative  of  mylcil,  and  ma,  com- 
parative of  monie,  still  observed  in  the  folk-speech  of  the  South  of 
Scotland  :  "  ther  is  maye  of  the  sect  of  sardanapalus  among  vs  nor 
ther  is  of  scipions ; "  "  ane  pure  vedou  that  hed  na  mair  moneye." 

As  in  the  modern  dialect  also,  vthir  and  vthirs  are  used  re- 
flectively for  the  English  each  other  ;  "  there  tua  natours  and  com- 
plexions ar  contrar  til  vthirs ;"  "marcus  emilius  lepedus  and  fuluius 
flaccus,  quha  hed  mortal  heytrent  &  deidly  fede  contrar  vthirs" 


LANGUAGE  OF  THE  COMPLAYNT.  Cl 

The  personal  pronouns  are  as  still  used  in  Scotland.  In  the 
plural  of  the  2nd  person  $e  is  of  course  always  nominative,  $ow 
objective ;  the  3rd  person  plural  has  thai,  thay  (often  confused 
with  demonstrative  tha),  and  thaym,  tham.  In  the  singular  scho,  as 
common  in  Scotch,  represents  she.  Its  is  of  course  not  in  use,  being 
often  supplied  simply  by  the,  "  it  hes  the  leyuis  appin  as  lang  as 
the  soune  is  in  oure  hemispere,  ande  it  closis  jkhe  leyuis  quhen  the 
soune  pass  vndir  our  orizon  "  (p.  57.  14). 

The  Eelative  at,  so  common  in  the  Early  writers,  nowhere  appears ; 
the  usual  Eelative  pronoun  being  quhilk,  quhilkis  (compare  French 
lequel,  lesquels).  The  use  of  quha  as  a  relative — unknown  to  the 
spoJcen  dialects  of  Scotland,  the  earliest  instance  of  which  that  I 
have  found  in  Scottish  literature  is  in  the  Acts  of  thB  Scots  Parlia- 
ment for  1540 — is  also  familiar  to  the  author  of  thB  Complaynt  ; 
thus,  p.  5,  "  Siclyke  that  maist  sapient  prince  ande  prelat  fadir  in 
gode,  Ihone  of  Loran,  quha  is  ^our  fadir  broder,  q/thilk  be  his 
prudens  hes  bene  mediatour  betuix  divers  forane  princis,  quha  hes 
nocht  alanerly  vset  him  lyik  ane  vail^eant  captan,"  &c. 

In  the  compound  pronouns  we  find  self  treated  as  a  substantive 
in  the  3rd  person  as  well  as  the  1st  and  2nd,  "al  the  vicis  that  his 
self  committis."  There  is  also,  as  still  in  Scotland,  a  distinction  be- 
tween our  self  and  ourselves,  the  former  being  collective,  the  latter 
distributive  :  "  the  quhilk  misknaulege  of  themself  and  of  god  sal  be 
occasione  of  there  auen  ruuyne  ; "  "  grete  familiarite  betuix  inglismen 
and  scottismen  amang  theme  selfis" 

The  present  tense  of  the  verb  is  thus  conjugated  with  the 
pronoun  subjects  : 

I  bryng.  We  bryng. 

Thow  bryngis.  3e  bryng. 

He  bryngis.  Thai  bryng. 

but  when   unaccompanied  by  the  pronoun,  bryngis  is  used  in  all 
persons,  a  peculiarity  still  marked  in  the  spoken  dialect ;  thus, 

"  I  that  hes  bene  in  inaist  fortunat  prosperite,"  "  my  thrie  sonnis 
that  standis  heir  in  my  presens." 

"  It  aperis  that  the  lau  of  nature  is  mair  perfytly  accompleist  in 
brutal  beystes,  nor  it  is  in  5011  that  professis  to  be  natural  men ;  for 


Oil  INTRODUCTION. 

3  our  werkis  testifei-s  that  $e  ar  mair  disnaturellit  nor  is  brutal  beystes 
that  hes  na  vndirstanding  of  raison." 

"  30,  vndir  the  collour  of  frendeschip,  purchessis  my  final  exter- 
minatione." 

"  Sum  of  jou  remanis  in,  jour  auen  housis." 

"  Quhen  30  h  aue  fulfillit  the  inglismennis  desyre,  &  hes  helpit  to 
distroye  jour  natyue  cuntre." 

"  Al  thir  thingis  befor  rehersit  is  said  to  gar  3011  consider  that 
mankind  is  subject  to  the  planetis  and  to  ther  influens ;  for  quhou 
be  it  that  thai  ar"  &c. 

"  We  that  ar  comment  pepil  vsis  na  vthir  trason,  bot  murmur  is 
.and  bannis  our 'prince  secretlye." 

The  verb  to  be  is  thus  conjugated : 

I  am.  We  ar. 

Thow  art.  Je  ar. 

He  is.  Thay  ar. 

but  apart  from  the  pronoun,  is  is  used  in  all  persons. 

The  past  tense  does  not  vary  for  the  persons :  /  sau,  thou  sau, 
&c.,  but  vas  has  var  or  vas  in  the  plural.  The  Preterit Lve  verbs  are 
also  invariable,  I  vait,  thou  vait,  he  vait,  we  vait,  I  sal,  thow  sal,  &c. 

With  regard  to  the  special  dialect  of  the  Complaynt,  a  very  care- 
ful examination  has  led  me  to  the  conviction  that  the  author  was  a 
Southern  Scot,  and,  probably,  even  a  native  of  the  Border  Counties. 
I  have  already  said  that  the  shifting  of  the  linguistic  centre  north- 
ward from  the  Tweed  and  Tyne  to  the  Forth,  caused  the  Middle 
Scotch  to  represent  specially  the  spoken  dialect  of  Lothian  and 
Fife.  From  this  it  has  come  that  the  dialect  of  the  Southern 
Counties  of  Scotland  at  the  present  day  approaches  more  closely  to 
the  earliest  Scottish  remains,  which  were  founded  on  this  dialect,  than 
to  ordinary  written  Scotch  of  the  16th  century,  founded  on  a  more 
northern  type.  Now  in  many  minute  points  of  language  in  which  the 
Complaynt  differs  from  other  Scottish  productions  of  the  period,  it 
agrees  with  the  peculiarities  of  the  Southern  counties.  Tims,  in  the 
dialect  of  Fife  at  the  present  day,  into  or  intil  is  regularly  used  for 
in :  he's  sitten'  intil  the  hoose  ;  this  usage  is  constantly  employed  by 
Lyndesay,  and  other  of  his  contemporaries,  thus : 

the  purifyit  Virgin  trew, 
In  to  the  quhome  the  prophicie  was  compleit. 


LANGUAGE   OP   THE   COMPLAYNT.  Clll 

Into  that  Park  I  sawe  appeir 

Ane  ageit  man  quhilk  drew  me  nere. 

Moses  gaif  the  Law  in  mont  Senay 
Nocht  in  to  Greik  nor  Latyne  I  heir  say, 

Quhairfoir  I  wald  al  bukis  necessare 

For  our  faith  wer  in  tyll  our  toung  vulgare. 

Thocht  we  in  till  our  vulgare  toung  did  know 
Off  Christ  Jesu  the  lyfe  and  Testament. 

Arestotill  thow  did  precell 
In  to  Phylosophie  naturell ; 
Virgill,  in  tyll  his  Poetrye, 
And  Cicero  in  tyll  Oratrye. 

But  this  idiom  is  never  found  in  the  Complaynt ;  on  the  contrary, 
in  is  used  for  into,  which  is  hardly  recognized ;  "  he  resauis  in  his 
fauoir  ane  desolat  prince ; "  "  thir  tua  princis  entrit  in  the  acha- 
demya ; "  "  he  gams  them  fal  in  the  depe  fosse  of  seruitude,  ande 
fra  magnificens  in  ruuyne ; "  "  when  the  sune  cummis  in  the  fyrst 
degre  of  aries ; "  "I  passit  in  ane  grene  feild." 

The  sparing  use  of  til  for  to — so  common  in  Fife  and  Lothian 
at  the  present  day,  and  equally  so  in  Lyndesay,  &c. — may  be 
noticed ;  the  author  of  the  Complaynt  uses  it  for  to  before  a  vowel 
to  avoid  hiatus,  as  is  the  usage  in  the  South  still :  "  til  al  them ; " 
"  to  the  grene  hoilsum  feildis."  The  dialects  of  Central  Scotland 
have  lost  the  distinction  between  the  gerund  and  participle,  pro- 
nouncing both  as  -en,  syngen' ;  but  in  the  Southern  counties  as  well 
as  in  Northumberland,  they  are  still  rigidly  separated,  as  -an1  (and) 
and  -ene  (-ing).  Already  in  Lyndesay  we  find  them  constantly  con- 
fused, in  the  Complaynt  never.  Moreover,  the  gerund  is  often  spelt 
-ene,  -een,  as  still  pronounced  in  the  South :  "  the  ropeen  of  the 
rauens;"  "the  jargolyne  of  the  suallou;"  "the  lang  contemplene 
of  the  hauynis ; "  "  lycht  lowpene,"  &o.  Compare  tillene  for  tilling 
(p.  39),  and,  as  showing  that  -ing  and  -een  were  convertible,  lateen, 
lating,  garding,  gardene. 

There  are  many  points  of  a  similar  kind,  which  I  might  adduce ; 
but  instead  of  doing  so,  I  make  the  general  statement,  that  while  I 
cannot  read  ten  lines  of  Lyndesay  without  having  it  forced  upon 
me,  as  a  native  of  Roxburghshire,  that  his  form  of  Scotch  is  not 


CIV  INTRODUCTION. 

mine,  I  have  everywhere  found  the  language  of  the  Complaynt 
familiar  as  the  tones  of  childhood,  and  ever  and  anon  have  been 
surprised  at  the  sanction  which  it  gives  to  forms  or  idioms  which  I 
had  thought  to  be  modern  "  vulgarisms "  of  the  local  patois,  but 
which  are  thus  shown  to  have  a  pedigree  of  three  and  a  half 
centuries  to  plead. 

But  the  most  salient  characteristic  of  the  language  of  the  Com- 
playnt  is  the  French  element  in  it.  The  intimate  connection 
between  Scotland  and  France  in  the  15th  and  16th  centuries,  the 
presence  of  Frenchmen  in  Scotland,  and  still  more  the  education 
and  temporary  residence  of  all  Scotchmen  of  standing  in  France, 
exerted  a  powerful  influence  upon  the  language  and  literature  of 
Scotland,  of  which  it  is  difficult  to  say  how  great  the  result  would 
have  been,  had  the  intimacy  not  been  disturbed  by  the  Eeformation, 
and  finally  terminated  by  the  acquisition  of  the  English  crown  by 
James  VI.  The  literary  Scotch  of  the  16th  century  teems  with 
French  words,  not  derived  through  the  Xorman  channel,  like  the 
French  words  in  English, — but  taken  direct  from  the  French  of  the 
day.  As  might  be  expected  from  the  French  sympathies  of  its 
author,  the  Complaynt  exhibits  this  French  element  to  an  enormous 
extent,  not  merely  to  supply  the  want  of  native  terms,  but  in  pre- 
ference to  words  of  native  origin,  as  when  contrar  is  preferred  to 
against,  esperance  to  hope,  reus  to  streets,  bestial  to  cattle,  verite  to 
truth. 

Among  the  more  remarkable  French  words,  and  Latin  words  in 
a  French  form,  occurring  in  the  book  are  the  following  : — 

allya,1  ally,  alliance.  bullir,  boil,  gurgle. 

antecestres,  ancestors.  butin,  booty. 

arryua,  arrive.  caduc,  fleeting. 

avanse,  advance.  calkil,  calculate. 

barbir,  barbarous.  carions,  corpses,  caroignes. 

bereis,  Fr.  berce.  cauteil,  craft,  caution. 

bestial,  cattle.  chasbollis,  onions,  ciboulcs. 

boreau,  executioner.  chen^eis,  chains. 

borrel,  rude.  chestee,  chastise. 

bonle,  ball.  citinaris,  citizens,  citoiena. 

brangland,  shaking,  branlant.  conqueise,  conquer. 

1  final  a  often  used  for  French  final  c. 


LANGUAGE  OF  THE  COMPLAYNT. 


CV 


conteneu,  lenor. 
contrair,  against, 
corbeis,  ravens, 
cordinair,  shoemaker, 
cronic,  chronicle, 
curtician,  courtier, 
difficil,  difficult, 
disjune,  breakfast, 
dyte,  to  word,  dit. 
ensens,  incense, 
escarmuschis,  skirmishes, 
eschet,  forfeiture, 
euoir,  ivory,  ivoire. 
expreme,  express, 
facil,  easy, 
fard,  paint,  farder. 
fasson,  fashions, 
felloun,  fierce, 
fleurise,  blossom, 
freuole,  frivolous, 
fumeterre,  fumitory, 
fyne,  end. 
galmound,  gambol, 
gal^ard,  galliard. 
garnison,  garrison, 
gloire,  glory, 
gre,  degree, 
impesche,  hinder, 
importabil,  unbearable, 
lasche,  base,  Idche. 
loue,  praise, 
maculat,  spotted, 
maltalent,  ill-will, 
manneis,  threat, 
rnarbyr,  marble, 
merle,  blackbird, 
mel,  mix. 

mistir,  need,  mestier. 
mue,  bushel,  muid. 
murdresar,  murderer, 
neurise,  nurse, 
nouvelles,  news, 
obfusquis,  darkens, 
olymp,  olympus. 
oultraige,  outrage, 
pastance,  pastime. 


pasuolan,  Fr.  passevolant. 

paveis,  Fr.  pavoise. 

pauuan,  Fr.  pavane. 

perdurabil,  lasting. 

pissance,  power. 

plasmatour,  creator. 

popil,  poplar. 

potent,  stake,  gibbet. 

prochane,  neighbour. 

prodig,  prodigal. 

pulce,  push,  poulser. 

puldir,  powder,  pouldre. 

rammasche,  collected,  rammasse, 

rammel,  branching,  ramel. 

rasche,  pull,  arracher. 

repreme,  repress. 

ren^e,  rein. 

reprocha,  reproach. 

reu,  street. 

roy,  king. 

roridellis,  Fr.  rondelles. 

rotche,  rock,  roche. 

salut,  safety. 

salutifere,  healthful. 

seremons,  ceremonies. 

scisma,  schism. 

siege,  seat,  see. 

siecle,  age,  century. 

sklaue,  slave,  esclave. 

solist,  solicitous. 

spacier,  to  walk,  Ital.  spazlare. 

succur,  sugar,  sucre. 

supped  it,  assist. 

suppreme,  suppress. 

temerair,  rash. 

turdion,  a  dance,  tordion. 

turques,  pincers. 

vaig,  to  ramble,  vaguer. 

veschel,  vessel. 

vertu,  virtue. 

vilite,  vileness. 

ulye,  oil,  huyle. 

vollage,  fickle,  volage. 

unctit,  anointed,  oincte. 

visye,  visit. 

zelaturs,  zealots. 


CVl  INTRODUCTION. 

This  list,  extensive  as  it  is,  conveys  but  a  poor  idea  of  the 
influence  of  the  French  as  shown  even  in  the  spelling  of  common 
•words,  as  verite,  felicite,  remeid,  abusion,  souveraine,  propriete, 
astrologien,  damyselle,  Inde,  Perse,  Crisp  Salust,  Absolon,  Hieremye, 
Deutronome,:t'Levitic,  Capes  (Capua),  Cartagiens,  Senegue,  Italie, 
Mathou,  Marc,  Luc.  To  the  French  influence  we  may  also  refer  the 
plural  form  taken  by  adjectives  of  Romance  origin,  as  in  batellis 
socialis,  batellis  intestynis,  invectyues  philipiques,  demonstrations 
mathematiques,  lynis  parallelis ;  and  probably  the  plurals  tlie 
quhilkis,  the  saidis,  the  foirsaidis,  the  pures  =  les  pauvres,  of  which 
the  commons,  the  rustics  are  modern  instances. 


IV.     THE  AUTHOE  AND  PLACE  OF  FEINTING. 

To  take  the  latter  of  these  first ;  it  has  generally  been  assumed 
that  the  Complaynt  was  printed  in  Scotland.  Dr  Mackenzie,  the 
earliest  writer  who  mentions  the  work,  indeed  expressly  says, 
"  Scotland's  Complaint  against  her  Three  Sons,  the  Nobility,  Clergy, 
and  Commons,  was  imprinted  at  St  Andrew's,  in  8vo,  1548." 
Dr  Leyden  adopts  without  question  the  same  view,  which  is  followed 
by  the  Scottish  bibliographers  generally.  My  doubts  as  to  its 
correctness  were  first  aroused  in  the  process  of  preparing  this  edition 
for  the  printer.  The  misprints  in  the  original,  as  a  glance  at  the 
bottom  of  the  following  pages  will  show,  are  very  numerous,  and  I 
could  not  help  remarking  that,  in  kind  as  well  as  number,  they  bore 
a  strong  resemblance  to  those  in  Jascuy's  Paris  edition  of  Lyndesay's 
Monarche,  1558,  part  of  which  I  had  recently  collated,  on  taking 
up  the  editing  of  the  Early  English  Text  Society's  Lyndesay.  These 
consist  mainly  in  the  confounding  of  t  and  c,  of  n  and  u,  f  and  /, 
in,  ni,  iu,  ui,  and  m,  &c.,  errors  very  natural  for  a  compositor  who 
did  not  know  the  language  setting  from  MS.,  but,  as  it  appeared  to 
me,  impossible  for  a  native  printer  to  make,  and  a  native  reader  to 
pass.  At  kast  they  were  such  as  native  printers  did  not  make  in 
other  works  of  the  day,  as  may  be  seen  from  the  typographical  pro- 
ductions of  Chepman  and  Millar,  John  Skot,  Henrie  Charteris,  and 


THE   AUTHOR  AND   PLACE   OF   PRINTING.  Cvii 

Eobert  Bassandyne,  all  of  which  are  very  accurately  printed ;  one 
really  could  not  imagine  any  of  these  repeatedly  printing  cJie,  chem, 
clioJt,  bernik,  hanyn,  notht,  mitht,faych,  slandris,  vuinersal,  enyl,  uotht, 
Jiane,  enryie,laudnart,nouch,  nenreisuig,anareis,  sterius,soucht,  jenych, 
muue  and  mnue,  sneit,  prysomt,  scettis,  saytlitful,  for  the,  them,  that, 
Beruic,  kauyn,  nocht,  micht,  fayth,  Flandris,  vniuersdl,  etiyl,  nocht, 
haue,  euryie,  landuart,  mouth,  neurising,  auareis,  sternis,  foucht, 
$enyth,  mune,  sueit,  prysonit,  Scottis,  fayihful,  with  hundreds  of 
similar  blunders,  which  have  their  parallels  in  Jascuy's  Lyndesay. 
Then  came  the  facts  that  the  printer  used  no  w  or  j,  while  w  at 
least  is  common  in  Old  Scotch  books,  being  often  used  for  initial  v, 
whereas  here,  v  and  u  have  each  to  do  duty  in  three  capacities,  as  in 
vyuis,  vniuers,  vou,  muue,  =  wyvis,  unicers,  vow,  muve ;  and 
that  the  entire  book  contains  no  vestage  of  the  black  letter  in  which 
all  the  Old  Scotch  books  that  I  had  seen  were  printed. 

Accordingly,  when  in  Scotland  in  1870,  I  set  myself,  under  the 
guidance  of  Mr  David  Laing,  and  Mr  Halkett  of  the  Advocate's 
Library,  to  examine  all  the  specimens  of  Early  Scottish  typography 
preserved,  and  found  that  until  a  period  long  after  the  date  of  the 
Complaynt,  there  was  no  book  printed  in  Scotland  in  Roman  type ; 
while  among  the  few  words  in  Eoman  which  occur  in  the  title  pages, 
&c.,  of  Early  Scottish  books,  there  is  no  vestige  of  any  type  approach- 
ing that  of  the  Complaynt.  On  the  other  hand,  the  typography  bore 
a  striking  likeness  to  that  in  many  French  works  of  the  16th 
century  which  I  had  examined,1  and  I  had  no  hesitation  in  coming 
to  the  conclusion,  which  the  contents  of  the  work  entirely  favoured, 
that  it  was  printed  in  France.  I  have  since  been  pleased  to  find 
that  the  bibliographer  Herbert  had  come  to  the  same  conclusion, 
and  in  a  copy  of  his  edition  of  Ames's  Typ,  Antiq.  furnished  with 
copious  MS.  notes  for  the  purposes  of  a  new  edition,  he  supports  his 
opinion  by  saying  that  Mr  Pinkerton  possessed  a  French  book  of 
about  the  same  date — provokingly  vague,  it  must  be  confessed — 
printed  with  the  same  type.  Finally,  I  find  that  the  experts  in 
typography  at  the  British  Museum  have  just  come  to  the  same  con- 

1  I  may  mention  as  a  work  in  question  an  edition  of  laques  Amyot's  Trans- 
lation of  Plutarch's  Lives,  Paris,  1600,  which  I  have  at  the  moment  beside  me. 


CV1U  INTRODUCTION. 

elusion;  and  that  in  the  new  Index,  the  book  has  been  entered 
during  the  last  month  as  "  The  Complaynt  of  Scotlande  (vyth  ane 
Exortatione  to  the  thre  estaits  to  be  vigilante  in  the  deffens  of  their 
public  veil).  Attributed  to  "Wedderburn,  Sir  J.  Inglis,  or  Sir  D. 
Lindsay,  Paris]  1549?  16°." 

The  first  mention  we  have  of  the  work,  as  already  hinted,  occurs 
in  Dr  George  Mackenzie's  Lives  of  Scottish  Writers  (Edinburgh, 
1708,  3  vols.  folio).  In  the  third  volume  we  find  what  is  termed 
a  life  of  Sir  James  Inglis,  Knight,  who  is  stated  to  have  been  born 
in  Fife,  of  an  ancient  family;  to  have  studied  at  St  Andrew's, 
finished  his  education  at  Paris,  and  afterwards  returning  to  Scot- 
land, to  have  ingratiated  himself  by  his  skill  in  poetry  with  James 
V.  At  the  death  of  that  prince  he  became  an  abettor  of  the  French 
faction ;  but  after  the  disastrous  battle  of  Pinkie,  in  which  he  com- 
manded a  troop  of  cavalry  with  such  distinction  as  to  obtain  the 
honour  of  knighthood  from  the  Governor,  he  retired  to  Fife  "  where 
amid  the  innocent  amusements  of  a  country  life,  he  composed  several 
treatises  both  in  prose  and  verse,  of  which  we  have  still  extant  one 
called  Scotland's  Complaint,  printed  at  St  Andrew's  in  1548;  by 
which  it  appears  he  was  well  seen  in  the  Grecian  and  Eoman 
histories,  and  was  a  great  mathematician  and  philosopher ;  a  most 
faithful  and  loyal  subject,  and  a  great  lover  of  his  country." 
Mackenzie  then  gives  a  very  full  and  careful  analysis  of  the  Com- 
playnt as  we  have  it,  and  in  conclusion  relates  that  Inglis  died  at 
Culross  in  1554.  Besides  the  Complaynt  he  attributes  to  him 
"Poems,  consisting  of  songs,  ballads,  plays,  and  farces,  in  MS." 
Now,  not  to  speak  of  other  palpable  errors,  we  find  that  Mackenzie 
here  confounds  two  different  persons  of  the  name  of  Sir  James 
Inglis,  or,  at  least,  one  person  of  that  name,  with  somebody  else  who 
may  probably  have  been  the  other  Sir  James  Inglis.  Lyndesay,  in 
the  prologue  to  the  Complaynt  of  the  Papyngo  (1530),  mentioning 
the  living  poets  of  his  day,  says : 

And  in  the  Court  bin  present  in  thir  dayis 
That  ballattis  breuis  lustely,  and  layis  ; 
Quhilkis  to  our  prince  daily  thay  do  present ; 
Quha  can  say  mair  than  Schir  lames  Inglis  sayis, 
In  ballatis,  farses,  and  in  plesand  playis  ? 
Bot  Culros  hes  his  pen  maid  impotent. 


THE    AUTHOR    AND    PLACE   OF    PRINTING.  C1X 

The  Maitland  MS.  also  attributes  to  "Schir  James  Inglis"  a 
poem  entitled  "A  General  Satire,"  which  the  Bannatyne  MS.  has 
with  the  name  of  "Dunbar"  affixed.  This  Sir  James  Inglis,1  a 
"  Pope's  Knight,"  was  a  churchman  of  considerable  distinction  at 
court  in  the  reign  of  James  V.  He  is  shown  from,  the  Treasurer's 
Accounts  to  have  been  attached  to  the  Royal  household  in  1511, 
was  subsequently  "  Chapellane  to  the  Prince,"  James  V.,  while  Sir 
David  Lyndesay  was  Gentleman  Usher,  Secretary  to  Queen 
Margaret  (1515),  Chancellor  of  the  Kingis  chapell  at  Stirling 
(1527).  The  earliest  and  almost  the  latest  entries  we  have  in  regard 
to  him  concern  expenses  for  materials  "  to  be  hym  and  his  collegia 
play-coitis,  agane  ^ule,"  for  the  "farssis  and  the  plesand  playis" 
commemorated  above  by  Lyndesay.  Before  1530  he  was  advanced 
to  the  Abbacy  of  Culross  in  Fife.  These  circumstances  seemed  all 
to  favour  the  statement  of  Mackenzie*;  a  priest  who  enjoyed  well- 
earned  preferment,  and  had  the  best  reasons  to  desire  the  stability  of 
the  spiritual  and  temporal  powers  in  Scotland,  above  all,  one  who 
could  write  ballads,  farces,  and  plays,  and  lash  the  vices  of  the  age 
in  a  "  General  Satire,"  seemed  the  very  man  who  united  the  talents 
displayed  in  the  Complaynt  of  Scotland.  But  unfortunately,  for  the 
presumption,  eighteen  years  before  the  book  was  written,  Sir  James 
Inglis,  Abbot  of  Culross,  was  murdered  on  March  1,  1531,  by  the 
Baron  of  Talliallane  and  his  followers,  who  a  month  after  were  con- 
victed of  "  art  and  part  of  the  cruell  slauchtir,"  and  beheaded  at 
Edinburgh,  as  related  in  Pitcairn's  Criminal  Trials,  vol.  i.  p.  °151. 

Thus  the  Inglis  theory  seemed  to  be  irretrievably  ruined,  when 
the  Scottish  Scholar,  to  whom  Scotland  owes  more  than  to  any 
other  for  the  exact  history  of  her  early  literature,  Mr  David  Laing, 
discovered  that  contemporary  with  the  courtier,  preacher,  play- 
wright, and  satirist,  there  was  another  Schir  lames  Inglis  also  'n 
priest's  orders,  who  from  about  1508  to  1550  was  chaplain  of  the 
Abbey  of  Cambuskynneth,  in  connection  with  which  his  name 
occurs  repeatedly  in  the  Treasurer's  books — in  the  not  very  literary 

1  See  a  full  account  of  all  that  is  known  of  him  in  a  long  note  to  the 
"General  Satire,"  Dunbar's  Poems,  edited  by  David  Laing,  Edin.,  vol.  ii.  p. 
398,  to  which  I  am  mainly  indebted  for  the  particulars  here  quoted. 


CX  INTRODUCTION. 

capacity  certainly  of  singing  masses  "  for  the  saullis  of  vmquhile 
our  souerane  Lord,  (quham  God  assol^e !)  King  James  the  Third, 
and  Quene  Margarete  his  spouss."  Now  as  this  Inglis  lived  over 
1550,  it  is  just  possible  that  Mackenzie  confounded  (naturally 
enough — till  Mr  Laing's  time,  others  had  done  the  same)  the  two 
men,  and  that  those  portions  of  the  "  Life  "  which  do  not  refer  to 
the  Abbot  of  Culross,  viz.  his  share  in  Pinkie,  survival  to  1554,  and 
authorship  of  the  Complaynt,  may  refer  to  the  chaplain  of  Cambuskyn- 
neth.  The  author  of  the  Complaynt  on  his  own  showing,  see  Chap. 
XIX.,  was  likely  to  be  in  the  fore  front  in  battle  with  the  English ; 
and  it  is  not  even  a  fatal  objection  to  this  that  Inglis  had  been  a 
chaplain  for  40  years  at  least,  and  must,  therefore,  have  been  60 
years  old  in  1547.  Nor  is  it  an  insurmountable  objection  to  say 
that  he  was  "  an  old  obscure  chaplain,  whose  name  is  in  no  way 
connected  with  history  or  literature."  Both  directly  and  incidentally 
the  author  of  the  Complaynt  calls  it  his  "  first  werk,"  and  the  entire 
Dedication  and  "  Prolog  to  the  Eedar "  consistently  support  this 
statement,  which  there  really  was  no  reason  to  feign  if  it  was 
not  true. 

Our  next  information  on  the  authorship  of  the  Complaynt  is  the 
Harleian  Catalogue,  already  quoted,  p.  xvii,  where  the  book  is  with- 
out note  or  comment  set  down  as  "  Vedderburn's."  Now  there  is 
no  known  external  authority  for  the  title  and  author's  name  there 
given ;  yet  the  title  is  unquestionably  genuine  and  authentic  in 
form,  spelling,  and  entire  character,  while  it  is  such  as  nobody 
would  have  invented — at  least,  it  is  what  I,  if  after  an  intimate 
study  of  the  book  I  had  been  required  to  write  a  title  for  it,  should 
certainly  never  have  hit  upon,  while,  the  moment  I  saw  it,  I  felt  it  must 
be  the  genuine  one ;  it  follows,  therefore,  that  the  authors  of  the 
Catalogue  must  have  had  internal  authority  for  what  they  wrote, 
either  in  a  printed  title  existing  in  one  of  the  copies,  or  a  written . 
transcript  of  one.  True,  neither  of  the  copies  traceable  to  Harley's 
Library  has  now  a  title-page ;  but  when  Ley  den  wrote  in  1801,  the 
Roxburgh  Copy,  he  was  "  informed,"  bore  still  a  fragment  of  one, 
with  the  words  Tlie  Comp  alone  remaining.  Supposing  this  infor- 
mation to  be  true,  and  comparing  it  with  what  I  have  said  as  to  all 


THE   AUTHOR   AND    PLACE   OF    PRINTING.  Cxi 

that  remains  of  the  title-page  of  the  Grenville  copy  now  (ante,  p. 
xix.),  it  is  certainly  possible  that  if  so  much  has  perished  since 
1801,  more  may  have  perished  between  that  date  and  1743,  and  that 
i.t  the  earlier  date  enough  was  in  existence  to  supply  the  title  given 
in  the  Harleian  Catalogue.  But  while  it  is,  I  think,  certain  that  the 
compilers  of  that  Catalogue  had  a  genuine  title-page  before  them,  it 
is  not  certain  that  the  title-page  bore  the  author's  name :  the  spell- 
ing Vedderburn  suggests,  indeed,  the  orthography  of  the  book,  and 
implies  an  early  authority  at  least ;  but  internal  evidence  is,  so  far 
as  it  goes,  rather  against  the  author's  name  having  appeared,  and 
the  "  Vedderburn's,"  which,  from  the  spelling,  I  cannot  think  to 
have  been  their  own  conjecture,  may  yet  have  been  a  written 
addition  merely  of  an  earlier  possessor. 

The  name  "Wedderburn  occurs  frequently  in  Scottish  History; 
the  family  took  their  name  from  the  lands  and  barony  of  Wedder- 
burn in  Berwickshire,  and  the  Wedderburns  of  Blackness  and  of 
Gosford  both  figure  in  the  Baronage  of  Scotland.  A  member  of 
the  family  settled  in  Dundee  in  the  reign  of  James  III.,  where  the 
"Wedderburns  had  multiplied  into  a  numerous  connection  in  the 
middle  of  the  16th  century.1  Three  brothers,  James,  John,  and 
Robert,  are  specially  distinguished  in  connection  with  the  early 
history  and  literature  of  the  Scottish  Reformation.  James,  the  eldest, 
"  exhibited  proofs  of  dramatic  talents,  having  converted  the  History 
of  John  the  Baptist  into  a  dramatic  poem,  and  also  the  History  of 
Dionysius  the  Tyrant,"  in  both  of  which,  acted  at  Dundee,  "he 
carped  roughlie  the  abusses  &  corruptions  of  the  Papists,  counter- 
feiting their  lying  impostures,  miracles,"  &c.  Such  performances 
soon  attracted  the  attention  of  the  clergy,  and  obliged  him  in  the 
year  1540  to  flee  to  France  ;  notwithstanding  that  he  was  denounced 
from  Scotland  as  "  an  heretick "  he  continued  to  reside  at  Dieppe, 
or  Rouen,  till  about  1550,  when  he  died,  according  to  Calderwood, 
giving  to  his  son  the  dramatic  injunction,  "  "We  have  been  acting  our 
part  in  the  theater  :  you  are  to  succeid ;  see  that  you  act  your  part  faith- 

1  Preface  to  "The  Gude  and  Godlie  Ballates  of  1578,"  edited  by  David 
Laing,  Edinburgh,  1868,  where  will  be  found  all  that  is  known  of  the  Dundee 
Wedderburns,  with  the  accounts  in  Calderwood's  MS.  History,  1636,  given  in 
full. 


CX11  INTRODUCTION. 

fullie."  The  second  brother  John  took  priest's  orders,  but  soon  begin- 
ning to  profess  the  reformed  doctrines,  was  summoned  on  a  charge  of 
heresy,  and  escaped  to  Germany  (ab.  1538),  where  he  sat  at  the  feet 
of  Luther  and  Melanchthon.  "  He  translated  manie  of  Luther's  dyte- 
ments  into  Scotish  meter,  and  the  Psalmes  of  David.  He  turned 
manie  bawdie  songs  and  rhymes  in  godlie  rymes.  He  returned  after 
the  death  of  James  V.  in  Dec.  1542,  but  was  again  pursued  by  the 
Cardenall,  and  fled  to  England,"  where  we  hear  no  more  of  him. 
The  youngest  brother  Robert,  likewise  in  priest's  orders,  shared  the 
Lutheran  opinions  of  the  two  others.  "When  he  was  coming  home 
from  Paris  (where  he  completed  the  education  began  at  St  Andrew's), 
in  a  ship  which  was  driven  by  stress  of  weather  on  the  coast  of 
Norway  "upon  the  Saturday  before  Whitsonday  even  1546,  after 
continuall  disputing  and  reasoning  among  the  passengers,  some 
Popish,  and  some  Protestantes,  he,  and  the  rest  of  his  fellowes  tooke 
the  boldnesse,  notwithstanding  they  understood  nothing  of  the 
Cardinall's  death,  to  make  his  portraiture,  or  statue  of  ane  great 
oaken  blocke,  and  therupon  write  his  name  in  paper  affixed  theron. 
They  accuse  him,  condemne  him,  and  burne  his  statue  in  a  great 
fire  of  timber.  The  Cardinall  was  slaine  that  verie  day,  in  the 
morning,  in  his  own  Castell  of  Sanct  Andrewes."  Calderwood.  Not- 
withstanding these  opinions  Robert  Wedderburu  succeeded  his 
mother's  brother,  Mr  Robert  Barry,  as  Vicar  of  Dundee  (Scottish 
benefices  were  even  more  directly  hereditary  than  this  in  the  16th 
century),  which  office  he  still  held  in  1553,  and  to  him  are  ascribed, 
as  to  his  brother  John,  a  large  part  of  those  parodies  or  alterations 
of  Popular  Songs  or  Ballads,  found  in  the  collection  of  the  "  Gude  & 
Godlie  Ballates,"  recently  reprinted  by  Mr  Laing  from  the  original 
edition  of  1573. 

To  this  Robert  "Wedderburn,  also,  as  being  in  1549  "still  alive 
and  officially  connected  with  the  Romish  church,"  MX  Laing  seems 
at  length  disposed  to  assign  the  authorship  of  the  Complaynt  of 
Scotland.  "  I  have  little  hesitation,"  he  says,  "  in  assigning  to 
Mr  Robert  Wedderburn,  Vicar  of  Dundee,  the  credit  of  being  the 
author  of  that  remarkable  production,  the  COMPLAYNT  OF  SCOT- 
LAND, printed  (at  St  Andrew's)  in  1549.  In  coming  to  this  con- 


THE   AUTHOR   AND    PLACE    OP    PRINTING.  CXlil 

elusion,  we  have  his  residence  in  the  vicinity  of  St  Andrew's,  the 
general  tone  and  character  of  the  book,  as  conveying  the  sentiments 
of  one  who  was,  perhaps,  inclined  in  his  heart  to  be  a  Eeformer, 
although  retaining  his  connection  with  the  Romish  Church,  and  who 
imitated  Sir  David  Lyndesay  in  exposing  (with  a  deal  of  pedantic 
learning)  the  prevailing  abuses  of  the  time ;  and  more  especially  his 
familiarity  with  the  popular  literature  of  the  time,  while  enumerat- 
ing the  names  of  songs,  dances,  &c.,  of  which  Dr  Leyden  mentions 
seven  among  those  which  Wedderburn  himself  is  supposed  to 
have  '  metamorphosed '  in  the  present  collection  of  GUDE  &  GODLIB 
BALLATES."  The  argument  from  St  Andrew's  of  course  (as  I  think 
that  the  writer  of  these  words  saw,  when  we  examined  the  early 
Scotch  printed  remains  in  1870)  falls  to  the  ground.  But  independ- 
ently of  that,  and  while  disposed  to  give  every  weight  to  the  authority 
of  the  Harleian  Catalogue  as  to  "  Vedderburn  " — while  admitting 
also,  that  in  a  growing  age  like  that  of  the  Eeformation,  a  man  who 
wrote  the  Complaynt  one  year,  might  come  to  write  "Hay  trix, 
tryme  go  trix,  under  the  greenwood  tree,"  "Hay  now  the  day 
dawis,"  or  "  God  send  euerie  Priest  ane  wyfe  and  euerie  Nunne  ane 
man,"  a  few  years  after,  wide  as  is  the  gap  between  the  two 
positions — I  yet  cannot  identify  our  author  with  the  Vicar  of 
Dundee.  If  my  view  of  Chapter  XIX.  be  correct  (see  ante,  p.  Ix), 
one  who  was  years  before  so  far  advanced  in  Lutheranism  as  to 
have  made  (according  to  Calderwood)  professed  Protestants  his  chief 
associates  in  Paris,  and  to  have,  not  in  a  momentary  freak,  but  as 
the  outcome  of  a  "  continual  disputation  between  Protestants  and 
Papists,"  burned  in  effigy  the  great  Cardinal,  was  not  the  man  to 
write  that  chapter,  nor,  indeed,  to  be  the  thorough-paced  partisan  of 
the  French  faction,  of  which  the  Cardinal  was  the  hero  and  the 
martyr,  that  the  author  of  the  Complaynt  proved  himself  to  be. 
Further,  Wedderburn  a  native  of  Dundee  would  not  have  written  in 
the  Southern  variety  of  Scotch. 

Leaving  the  external  authority  as  too  slender  and  conflicting  to 
lead  to  any  conclusion,  Dr  Leyden,  in  editing  the  Complaynt  in 
1801,  endeavoured  from  internal  evidence  to  make  out  a  case  in 
favour  of  the  authorship  of  Sir  David  Lyndesay  of  the  Mount,  Lord 

COMPLAYNT.  h 


CX1V  INTRODUCTION. 

Lyon  King  at  Anns  of  Scotland,  and  the  most  prominent  poet  of 
his  day,  whose  works,  after  half  a  century  of  neglect,  have  again 
heen  rendered  accessible  to  the  general  reader  by  the  editions  of 
the  Early  English  Text  Society,  and  of  Mr  Laing.  Leyden  elaborated 
a  very  extensive  and,  it  must  be  confessed,  very  striking  series  of 
coincidences,  in  form,  style,  manner,  and  matter,  between  the  Com- 
playnt  and  the  Poems  of  Lyndesay,  maintaining  that  these  were  of 
such  a  kind  as  to  be  explicable  only  on  the  hypothesis  of  common 
authorship.  I  do  not  think  I  am  called  upon  here  to  reproduce  his 
argument,  which  is  probably  one  of  the  most  successful  pieces  of 
special  pleading  in  existence,  but  need  only  say  that  under  coincid- 
ences in  title,  he  points  out  that  Lyndesay  wrote  many  Complaints 
(The  C.  of  the  Papyngo — the  C.  of  Sir  D.  Lyndesay — the  C.  of  Bagsche 
— the  C.  of  the  Commounweill  of  Scotland),  and  many  Exhortations  ; 
that,  in  manner,  both  authors  apologize  for  writing  in  the  vulgar  tongue 
— he  does  not  tell  that  Lyndesay's  was  for  writing  in  our  "Inglische 
toung," — both  quote,  and  in  almost  similar  terms,  Carion's  account  of 
the  prophecy  of  "  Hely,"  applying  it  so  as  to  fix  the  date  of  their  own 
writing;  Lyndesay  in  his  Dialogue  discusses  the  mutabilities  of 
monarchies  and  the  causes  of  present  misery,  enumerates  in  similar 
terms  the  miseries  of  Scotland,  "  a  thrinfald  wand  of  flagellation, 
mortal  weiris,  hunger  and  peste;"  quotes  the  proverb,  "Wo  to  the 
realme  that  hes  ouir  joiing  ane  kyng;"  uses  the  simile  of  the  correct- 
ing rod  thrown  into  the  fire  when  it  has  done  its  work  ;  refers  to  the 
young  Queen  in  France ;  uses  many  of  the  same  historical  illustra- 
tions (Death  of  Cyrus,  Battle  of  Cannae,  Sardanapalus,  &c.),  quotes 
several  of  the  same  authors ;  in  his  Dreme  of  Dame  Remembrance, 
uses  machinery  similar  to  that  employed  in  the  Vision  of  Dame 
Scotia,  depicting  a  rural  scene,  and  a  sea  scene,  where,  it  must  be 
confessed,  the  similarity  of  treatment  is  very  remarkable  ;  describes 
lohne  the  Commonweil  in  terms  closely  agreeing  with  those  employed 
of  Dame  Scotia's  youngest  son  in  the  Complaynt ;  causes  him  in  the 
Sat  lire  to  complain  of  the  Spiritualise  and  Temporalitie,  accusing 
the  latter  at  least  of  nearly  the  same  oppression  and  wrong,  &c.  In 
short,  had  there  been  nothing  on  the  other  side,  the  circumstantial 
evidence  for  Lyndesay's  authorship  would  almost  have  been  decisive ; 


THE   AUTHOR   AND    PLACE   OP   PRINTING.  CXV 

but  there  is  another  side  with  arguments,  as  I  think,  far  stronger. 
It  has  already  been  shown  that  our  author  was  almost  certainly  a 
priest ;  Lyndesay  was  a  layman,  with  a  mental  character  about  as 
far  removed  from  the  priestly  as  has  ever  existed.  But,  besides,  he 
had  long  since  crossed  the  line  which  separates  the  Catholic  from 
the  Protestant.  His  works  date  from  1528  to  1553  ;  they  exhibit  in 
the  author's  religious  belief  a  steady  and  progressive  revolt  against 
the  dogmas  of  the  Church,  and  an  eye  wide  awake,  as  any  in  the 
nineteenth  century,  to  the  bottomless  abyss  of  hypocrisy  and  pollu- 
tion in  which  the  Spirituality  had  plunged  Scotland.  Whether  we 
take  his  sentiments  as  exhibited  in  works  written  years  before,  or 
those  which  he  must  even  then  have  been  committing  to  paper  in 
his  long  poem  of  the  Monarch  e  published  three  or  four  years  after, 
we  cannot  for  a  moment  imagine  him  as  the  writer  of  any  of  the 
passages  in  the  Complaynt  bearing  upon  the  Spirituality,  the  Sectes, 
or  the  Schism.  As  little  can  we  impute  to  him  the  political  opinions, 
or  the  exclusive  sentiments  of  nationality  exhibited  by  our  author ; 
Lyndesay,  as  a  Reformer,  a  friend  of  Knox,  and  avenger  of  George 
Wishart,  an  avowed  enemy  and  satirizer  of  Cardinal  Beaton,  no- 
where in  his  Avorks  manifests  the  Anglophobia  of  the  Complaynt ; 
but,  on  the  contrary,  denounces  the  Prelates  as  the  cause  of  the 
unhappy  embroilments  with  England.  While  the  author  of  the 
Complaynt  endeavours  to  separate  Scotch  and  English,  as  sheep  and 
wolves,  Jews  and  Samaritans,  Lyndesay  ignores  political  distinc- 
tions, claiming  "  Chaucer,  Gower,  and  Lidgate  laureate,"  as  poets 
who  wrote  "  in  till  our  vulgare  toung,"  and  in  every  passage  where 
the  subject  comes  up,  speaks  of  his  language  as  "our  Inglisch 
touug,"  an  epithet  which  the  author  of  the  Complaynt  rejects  with 
indignation  and  contempt.  Lyndesay  does,  indeed,  in  an  early  work 
put  into  the  mouth  of  FOLIE,  when  enumerating  the  competitors  for 
a  fool's  cap  she  has  to  bestow,  after  the  mode  of  a  cardinal's  hat, 

Quhat  cummer  haue  je  had  in  Scotland, 

Be  our  auld  enemies  of  Ingland  ? 

Had  nocht  bene  the  support  of  France, 

We  had  bene  brocht  to  great  mischance. — Satyre,  1.  4564  ; 

but  our  "  auld  enemies  of  Ingland  "  was  a  stock  phrase,  recited  in 
all  the  Scottish  acts,  and  the  poem  in  question  was  written  long 


CXV1  INTRODUCTION. 

before  James  V.  quarrelled  with  England,  when,  indeed,  he  was 
raising  high  hopes  in  Henry  VIII.  that  he  would  join  him  in 
resistance  to  the  papal  power.  Lyndesay's  later  allusions  to  Eng- 
land and  English  things  are  uniformly  friendly  and  favourable. 
Finally,  Lyndesay  has  left  us  copious  specimens  of  his  language.  It 
is  most  characteristically  the  dialect  of  Fife,  abounding  in  peculiarities 
which  differ  entirely  from  the  Southern  Scotch  of  the  Complaynt, 
and  which  would  have  been  to  me  an  insuperable  difficulty,  even 
though  it  had  stood  alone,  in  viewing  him  as  the  author. 

In  conclusion,  the  only  things  I  consider  certain  as  to  the  author, 
are,  (1)  that  he  was  a  distinct  and  thorough  partisan  of  the  French 
side ;  (2)  that  he  was  a  churchman,  still  attached  to  the  Catholic 
faith ;  (3)  that  he  was  a  native  of  the  Southern,  not  improbably  of 
the  Border,  counties.  Sir  David  Lyndesay  is  peremptorily  excluded 
from  consideration ;  no  less  so,  I  think,  is  Wedderburn,  Vicar  of 
Dundee ;  in  lack  of  further  evidence,  the  claims  of  Sir  James  Inglis 
of  Cumbuskenneth,  and  of  some  unknown  priest  of  the  name  of 
"Wedderburn,  are  equally  balanced,  though,  if  the  part  of  Mackenzie's 
Life  which  calls  Inglis  a  Fife  man  belongs  to  this  Inglis,  the 
evidence  of  dialect  would  be  against  him. 


V.     REPRINTS. 

LORD  HAILES  in  editing  poems  from  the  Bannatyne  MS.  had  de- 
clared, that  "  if  the  study  of  Scottish  History  should  ever  revive,  a 
new  edition  of  Inglis's  Complaynt  would  be  an  acceptable  present 
to  the  public,"  and  a  limited  edition  extending  to  150  copies  was 
printed  by  Dr  John  Ley  den  (author  of  the  "  Scenes  of  Infancy " 
and  other  poems),  at  Edinburgh,  1801.  Leyden's  work  is  very  care- 
fully and  faithfully  done,  the  few  errors  in  the  text  which  I  have  come 
upon  occurring  mainly  in  those  leaves  which  were  wanting  in  the 
copies  to  which  the  editor  himself  had  access,  and  for  which  he  was 
obliged  to  depend  on  the  work  of  others.  His  edition,  however, 
professes  to  answer  page  for  page,  and  line  for  line,  to  the  original ; 
this  it  does  only  roughly ;  at  the  beginnings  of  the  chapters 
especially,  which  have  a  large  6-line  letter  in  the  original,  the  first 


REPRINTS.  CXV11 

twenty  or  thirty  lines  have .  no  correspondence.  Notwithstanding 
minor  defects,  however,  as  the  use  of  a  z  for  the  3  of  the  original, 
occasional  omissions  of  the  sign  of  contraction,  which  Leyden  did 
not  expand,  &c.,  the  work  is  a  creditable  piece  of  scholarship  for  the 
beginning  of  this  century,  when  such  low  feelings  prevailed  generally 
as  to  the  importance  of  literal  accuracy — indeed  the  editor  was 
attacked  by  no  less  an  authority  than  Pinkerton,  for  not  printing 
the  text  "  as  a  classic,"  i.  e.  cooking  the  spelling,  &c.,  as  he  himself 
would  have  done.  A  long  and  valuable  Introduction,  though  badly 
arranged,  and  sometimes  irrelevant,  displayed  an  immense  acquaint- 
ance with  early  literature,  and  by  the  accounts  and  specimens  which 
it  furnished  of  works  only  existing  in  MS.  or  unique  old  impressions 
did  much  to  stimulate  the  formation  of  the  great  printing  clubs  of 
Scotland  a  generation  ago,  which  again  in  their  turn  paved  the  way 
for  the  Early  English  Texb  and  kindred  popular  Societies  of  the 
present  day.  Remarks  on  the  language,  for  which  Leyden  was 
specially  fitted,  and  which  would  have  been  a  real  gain  to  Scottish 
Philology,  clearing  the  subject  of  the  fantastic  nonsense  with  which 
Pinkerton  and  his  followers  managed  to  invest  it,  he  was  obliged 
for  want  of  space  to  omit.  His  glossary,  however,  is  of  very  con- 
siderable value,  and  the  information  contained  in  it  has  been  largely 
used  by  others  with  and  without  acknowledgment. 

The  accuracy  of  Leyden's  edition  has  enabled  me  to  dispense 
with  copying  the  original ;  a  copy  of  Leyden's  was  carefully  read  and 
collated  by  me  with  the  originals  in  the  British  Museum  first  of  all, 
and  having  been  brought  into  conformity  with  these,  was  used  for 
printing  from.  The  sheets  have  subsequently  been  twice  read  with 
the  original,  and  now,  I  believe,  accurately  reproduce  it,  although 
one  Erratum  in  the  text  has  unfortunately  escaped  my  notice  till 
after  the  sheet  was  printed  off : 

page  176,  1.  124,  for  the  spyit  read  and  spyit. 

Contractions,  according  to  the  rule  of  the  Society,  have  been 
expanded,  and  side-notes  added,  epitomizing  the  text.  These  addi- 
tional notes  being  in  small  roman  type,  will  not  be  confounded  with 
the  marginal  notes  of  the  original  in  larger  italics.  I  felt  a  little 


CXV1U  INTRODUCTION. 

difficulty  what  to  do  with  the  misprints  of  the  original,  whether  to 
let  them  stand  in  the  text,  and  correct  them  beneath,  in  which  one 
might  often  be  merely  perpetuating  a  turned  n  as  a  u,  and  vice  versa, 
or  to  correct  them  in  the  text  and  place  the  original  under ;  the  lat- 
ter has  been  done,  at  the  risk,  it  may  be,  of  now  and  then  altering, 
as  a  misprint,  what  was  only  a  variety  of  spelling  on  the  part  of  the 
writer.  At  least,  in  every  alteration,  the  original  is  given  below, 
except  in  the  case  of  Latin  citations  in  the  margin,  where  obvious 
misprints  have  been  corrected  without  remark.  Having  had  oppor- 
tunities of  fully  examining  the  two  copies  in  the  British  Museum, 
and  that  in  the  Advocate's  Library  (for  which  I  have  to  acknowledge 
the  courteous  help  of  the  late  Mr  Halkett,  and  of  Mr  Jamieson  in  the 
Advocate's  Library,  of  the  late  Mr  "Watts,  of  Mr  "W.  Blenchley  Rye, 
and  many  other  officers  of  the  British  Museum),  I  have  paid  especial 
attention  to  the  indications  of  alterations  made  in  the  original  edition 
before  the  sheets  left  the  printer,  and  which  are  described  in  the 
preceding  pages.  The  true  character  of  these  alterations  had  not 
before"  been  observed  :  Leyden  does  not  seem  to  have  known  of  their 
existence. 

The  specimen  folio  (p.  vi),  in  which  our  excellent  printers, 
Messrs  Childs — to  whose  care,  indulgence,  and  patience  with  the 
irregularities  of  amateur  editors  I  have  to  bear  grateful  testimony — 
have  produced  as  close  a  facsimile  of  the  original  as  could  be  done 
by  new  clean  type,  gives  an  excellent  idea  of  the  appearance  of  the 
book,  presenting  as  it  does  all  the  varieties  of  type  contained  in  it ; 
the  outside  lines  show  the  size  of  the  pages.  Mr  "VV.  H.  Hooper, 
who  cut  the  initial  A  for  us,  was  so  much  taken  with  the  T  which 
begins  the  book,  that  he  reproduced  it  also,  and  made  a  present  of  it 
to  the  Society :  unluckily  the  first  sheet  of  the  text  had  long  been 
printed  off,  but  I  have  managed  to  make  use  of  his  gift  to  lead  off 
this  Introduction,  where  it  faces  the  specimen  folio ;  many  readers 
will  join  me  in  thanking  him  for  this  full  illustration  of  the  orna- 
mental initials  of  the  original.  The  assistance  which  I  have  re- 
ceived from  numerous  fellow-workers,  especially  from  Mr  David 
Laing  of  Edinburgh,  Mr  Furnivall,  Mr  G.  M.  Hantler,  and  Rev. 
"VV.  "VV.  Skeat,  has  been  acknowledged  as  occasion  presented,  and  I 


THE    APPENDIX    DOCUMENTS. 

have  here  again  to  express  my  thanks  for  their  valued  aid,  as  well 
as  for  the  painstaking  labour  of  my  wife  who  compiled  the  Glossary, 
and  of  Miss  Toulmin  Smith,  who  copied  the  Appendix  documents 
from  the  originals  in  the  British  Museum. 

The  APPENDIX  contains  four  tracts  on  the  English  side  of  the 
question,  which  it  seemed  desirable  to  print,  on  account  of  their 
extreme  scarcity,  and  because  they,  or  some  of  them  at  least,  are 
referred  to  and  combated  in  the  Complaynt. 

No.  I.  The  "  Declaration  of  the  just  causes  of  the  warre  with 
the  Scottes"  was  issued  in  1542  on  the  outbreak  of  hostilities  be- 
tween Henry  VIII.  and  James  V.,  in  consequence  of  the  latter 
breaking  his  promise  to  meet  his  uncle  at  York.  "  The  first  step 
was  a  letter  to  the  Archbishop  of  York  by  the  Council,  who  ....  state 
the  resolution  '  to  have  the  king's  majesty's  title  to  the  realm  of  Scot- 
land more  fully,  plainly,  and  clearly  set  forth  to  all  the  world ; '  and 
the  Archbishop  Lee,  who  is  understood  to  be  learned  in  such  matters, 
is  ordered  to  assist  in  making  out  a  case  '  with  all  convenient  expe- 
dition.' " x  The  Declaration  accordingly  recounts  the  acts  of  kindness 
done  by  Henry  VIII.  to  his  nephew  during  the  minority  of  the 
latter,  the  repeated  disappointments  and  indignities  with  which  he 
had  been  rewarded  by  the  bad  faith  of  the  Scottish  king,  and  the 
determined  spirit  of  hostility  which  leaves  him  no  resource  but  that 
of  the  sword.  Then  passing  from  the  immediate  cause  of  the  war 
we  have  a  revival  of  the  English  claims  over  Scotland  as  put  forth 
by  Edward  I.  with  Brutus,  Albanactus  and  Locrinus  once  more 
trotted  out  in  their  support,  and  followed  by  a  long  list  of  the  occa- 
sions on  which  the  English  supremacy  had  been  acknowledged  or 
enforced  by  their  successors.  This  pamphlet,  of  which  the  part 
referring  to  current  events  has  been  reproduced  in  Holinshead's 
History  of  Scotland,  and  by  Mr  Froude,  seemed  worth  printing  in 
full,  as,  whether  or  not  directly  referred  to  in  the  Complaynt,  it  is 
the  foundation  of  the  pamphlets  which  followed  on  the  English  side 
and  are  attacked  by  our  author.  It  is  here  reprinted  from  the  Gren- 
ville  copy  5945,  in  the  British  Museum  Library,  a  small  4to,  black- 
1  J.  H.  Burton,  Hist,  of  Scotland,  vol.  iii.  p.  3G9. 


CXX  INTRODUCTION. 

letter,  of  fourteen  leaves,  besides  those  bearing  the  title-page  and 
colophon.1 

No,  II.  "  An  Exhortacion  to  the  Scottes  to  conforme  themselfes 
to  the  honorable,  Expedient,  &  godly  Ynion  betweene  the  two 
Eealmes  of  Englande  &  Scotland."  This  is  a  longer  document 
than  the  preceding;  it  was  published  in  1547,  when  the  Duke  of 
Somerset  was  already  approaching  the  Scottish  frontier  on  the  ex- 
pedition which  terminated  at  Pinkie,  by  "James  Harryson,  Scottishe- 
man,"  who  therein  implores  his  countrymen  to  pause  in  their  career 
of  blind  antipathy  to  England,  before  they  feel  the  weight  of  the 
Protector's  arm.  The  writer  displays  especial  antagonism  to  the 
[Roman]  clergy  of  Scotland,  whom  he  accuses  again  and  again  of 
being  the  instigators  of  the  deplorable  hostilities  between  the  two 
countries ;  he  was  probably  himself  one  of  the  refugees  who  had-  fled 
to  England  to  escape  the  tender  mercies  of  the  Cardinal.  One  sen- 
tence in  the  tract  ought  to  help  us  in  identifying  the  author  and  his 
share  in  the  events  of  the  time;  it  is  this  (p.  225) :  "If  I  should 
here  entre  into  declaracion  of  the  righte  &  title,  wherby  the  kynges 
of  England  claime  to  be  superior  lordes  of  Scotland,  I  should  of  some 
be  noted,  rather  a  confounder  of  our  liberties  and  fredomes,  then  a 
conseruator,  (which  name  I  had  late)."  As  in  the  Declaration  of 
Henry  VIII.,  to  which  Harryson  refers  his  readers  for  further  in- 
formation, the  story  of  Brutus  and  his  sons  is  duly  set  forth  and 
defended ;  but  not  content  with  this,  the  author  proceeds  to  a  critical 
dissection  of  the  rival  Scottish  legend  of  Scota  and  Gathelus,  which 
he  stigmatizes  as  a  mere  monkish  lie,  a  specimen  of  the  bread  made 
from  the  "  Coccle  which  their  father  Sathan  had  sowen  emong  the 
Corne,"  wherewith  the  priests  "  have  fedde  the  silly  people,  utteryng 
their  dreames  and  inuencions,  in  stede  of  trouthes  &  verities."  He 
raises  his  voice,  too,  against  the  Scottish  league  with  France,  holding 
up  to  ridicule  the  sorry  figure  cut  by  poor  Jehan  de  Escoce,  when 
"  as  a  Cypher  in  Algorism,"  he  serves  but  as  Jupiter's  block  for  the 
contumely  and  insults  of  the  Frogges  of  France.  It  is  noteworthy 

1  It  bears  a  MS.  note  in  the  handwriting  of  Mr  Grenville  :  "  I  have  not 
heard  of  any  copy  of  the  original  Declaration  being  extant  except  the 
present." 


THE   APPENDIX   DOCUMENTS.  CXX1 

also  that  in  personifying  Britain  as  the  common  mother  of  English 
and  Scotch,  addressing  her  unnatural  and  discordant  children,  he 
gives  a  first  sketch  of  a  figure  amplified  in  the  two  following  pam- 
phlets, and  developed  at  full  length  in  the  Complaynt,  in  the  personi- 
fication of  Dame  Scotia  and  her  sons.  The  pamphlet  is  reprinted 
from  the  copy  in  the  King's  Library,  288a  40,  Brit.  Mus.  (64  leaves, 
small  8vo,  black-letter),  which  wants  the  title-page  (here  supplied 
from  Lowndes,  and  therefore  not  an  imitation,  as  in  the  case  of  the 
other  documents  of  the  Appendix). 

No.  III.  The  "  Epistle  or  Exhortacion  to  vnitie  and  peace  "  ap- 
peared in  the  year  following  the  "  Scottisheman's  "  Exhortation,  after 
the  battle  of  Pinkie,  foreshadowed  in  it,  had  been  fruitlessly  fought 
and  won.  It  differs  greatly  from  the  manifestoes  that  had  preceded 
it,  in  its  moderation  of  tone,  persuasive  reasoning,  and  omission  of 
all  claim  to  supremacy  over  Scotland,  leaving  us  with  the  impression 
that  had  it  appeared  first  rather  than  last,  its  results  might  have 
been  more  satisfactory.  From  it  we  learn  that  the  preceding  pam- 
phlets had  been  by  the  leaders  of  affairs  in  Scotland  kept  from  the 
knowledge  of  the  people  ;  to  this  the  Protector  attributes  in  part  the 
necessity  for  the  recent  battle,  which  he  professes  to  deplore  as 
deeply  as  the  Scots  can.  The  main  part  of  the  argument  is  devoted 
to  showing  the  advantages  which  would  result  to  Scotland  from  a 
union  of  the  two  realms,  by  the  marriage  of  the  sovereigns,  for 
which  he  vainly  implores  the  Scottish  nation  to  renew  the  contract. 
Great  attractions  are  also  held  out  to  individual  Scotchmen  who  will 
adhere  to  the  English  interest,  and  further  the  reasonable  aims  of  the 
English  statesmen.  The  pamphlet  is  reprinted  from  the  copy  in  the 
Grenville  Collection,  No.  5912,  a  small  8vo  of  twenty-eight  leaves, 
black:letter.  That  foreign  nations  might  be  enabled  to  judge  of  the 
righteous  character  of  the  English  demands,  this  pamphlet  appeared 
simultaneously  in  English  and  Latin,  the  title  of  the  latter  being 
"  Epistola  exhortatoria  ad  pacem  missa  ab  illustrissimo  Principe 
Domino  Protectore  Angliae,  ac  caeteris  Regiae  Maiestatis  Consiliariis 
ad  Nobilitatem  ac  plebem,  universumq :  populum  Regni  Scotiae, 
Lond.  per  Reg.  "Wolfium,  1548."  4to,  contains  D,  in  fours  (Lowndes), 
printed,  like  the  English  edition,  by  Richard  Grafton. 


CXX11  INTRODUCTION. 

JSTo.  IV.  "  An  Epitome  of  the  title  that  the  Kynges  Maiestie  of 
Englande  hath  to  the  souereigntie  of  Scotlande,  continued  vpon  the 
auncient  writers  of  both  nacions."  This  pamphlet  appeared  in  the 
same  year  (1548),  and  from  the  same  press  as  the  preceding.  It  is 
probably  to  be  regarded  as  a  weapon  kept  in  reserve,  lest  the  silence 
of  Somerset's  epistle  as  to  the  English  claims  of  supremacy  should 
ever  be  adduced  as  a  renunciation  of  these  claims.  The  author  in 
his  dedication  to  Edward  VI.  styles  himself  Nicholas  Bodrugan, 
othenvise  Adams,  and  the  contents  of  his  pamphlet,  no  less  than  his 
name,  testify  to  his  being  a  "Welshman.  His  history  is  an  abridg- 
ment of  that  of  Geoffrey  of  Monmouth,  and  it  is  amusing  to  see  how 
in  vindicating  the  rights  of  the  English  kings,  he  ignores  the  fact 
that  the  English  are  not  descendants  of  the  ancient  Britains,  mention- 
ing indeed  Hengist  and  Horsa  and  the  false  Saxons'  blood  as  inva- 
ders, against  whom  the  English  kings  had  to  contend,  while  Alfred 
and  Athelstan  are  lineal  descendants  of  Arthur  and  the  old  British 
princes.  To  this  fiction  the  author  of  the  Complaynt  probably  refers 
in  Chapter  XL  p.  86,  top.  As  the  pamphlet  is  very  lengthy,  I 
have  not  thought  it  necessary  to  print  his  tedious  abstract  of  Geoffrey, 
and  have  therefore  cut  short  his  "  history "  at  Ferrex  and  Porrex, 
and  returned  to  him  when  he  returns  to  Scottish  matters  (see  p.  251). 
The  author  says  that  one  objection  alleged  by  the  Scotch  to  the 
proposed  union  was  their  dread  of  the  severity  of  the  English  laws ; 
in  reply  to  which  he  volunteers  to  show  that  those  of  Scotland  are 
much  more  iniquitous.  But  the  objection  in  any  case  was  untenable, 
as  it  would  be  quite  possible  for  Scotland  to  retain  her  own  laws,  as 
indeed  "  divers  places  of  England  have  sundry  laws  to  this  day." 
Taking  up  the  figure  of  the  "  Scottisheman,"  he  concludes  with  a 
personification  of  "  oure  countrey  the  common  parent  to  vs  all," 
calling  upon  her  rebellious  children  of  Scotland  to  deport  themselves 
no  longer  as  a  Viper's  brood,  rending  and  tearing  the  mother  who 
had  brought  them  forth ;  and  asking  "  the  whole  members  of  her 
family  of  all  great  Briteigne  "  henceforth  to  cultivate  friendship  and 
mutual  love,  as  zealously  as  they  had  aforetime  persecuted  one 
another  with  fire  and  sword.  Two  copies  of  Bodrugan's  "  Epitome" 
are  in  the  Library  of  the  British  Museum.  One  of  these  c.i.b.  has 


THE   APPENDIX   DOCUMENTS.  CXX111 

MS.  notes  by  the  author  correcting  its  numerous  typographical  errors, 
and  sometimes  inserting  clauses:  these  are  here  included  within 
brackets.  The  book  is  small  8vo,  black-letter,  containing  62  leaves, 
and  one  page  bearing  the  colophon. 

Such  were  the  works  "  set  furth  by  the  oratours  of  ingland  at 
ther  protectours  instance,"  which,  along  with  the  prophecies  of  Mer- 
line  already  given  (p.  xlii),  the  author  of  the  Complaynt  sought  to 
combat  in  his  vision  of  Dame  Scotia.  A  perusal  of  them  helps  us 
to  realize  more  vividly  the  conditions  under  which  he  wrote ;  and 
though  they  have  swollen  the  volume  beyond  the  limits  originally 
intended,  it  is  believed  that  readers  will  be  glad  to  have  them  all 
together  as  necessary  accompaniments  of  a  complete  edition  of  the 
Complaynt  of  Scotland. 

I  have  now  only  to  apologize  for  the  length  to  which  these  intro- 
ductory remarks  have  extended.  I  should  have  been  glad  if  they 
could  have  been  shortened  without  the  omission  of  any  point  requir- 
ing illustration ;  failing  this,  I  have  endeavoured  by  clearness  of 
arrangement,  to  put  it  in  the  power  of  readers  to  find  at  once  what 
they  want ;  and  I  hope  that  they  will  in  return,  and  in  consideration 
of  the  very  great  labour  which  the  work  has  cost  me,  look  leniently 
upon  the  numerous  points  in  which,  under  a  heavy  pressure  of  other 
work,  I  may  have  failed  to  satisfy  their  ideas  of  an  Editor's  duty. 


JAMES  A.  H.  MURRAY. 


Sunny  side,  Mill  Hill,  N.  W., 
July,  1872. 


TO    THE    EXCEL- 

LENT    AND    I  L  L  V  S  T  I  K 

Marie  Quene  of  Scotlande,  the  mar- 

gareit  and  perle  of 

princefsis. 


T 


HE  immortal  gloir,   that  procedis  be  the   rycht  The  renown  of 

i  ,,  P  .  .  „  your  administra- 

lyne  01  vertu,  fra  jour  magnamme  auarcsmg  of  tion  is  spread 


the  public  veil  of  the  affligit  realme  of  scotlande,  coun"^ 
is  abundantly  dilatit  athort  al  cuntreis  ;  throucht  the  4 
quhilk,  the  precius  germe  of  jour  nobilite  bringis  nocht  producing  not 

,  ..  T      i          •         <•  only  branches  and 

furtht,  alanerly,  branchis  ande  tendir  leyuis  of  vertu:  leaves  of  virtue, 
bot  as  veil  it  bringis  furtht  salutiffere  &  hoilsum  frute  but  salutary  fruit 
of  honour,  quhilk  is  ane  immortal  ande  supernatural  a  sovereign 
medicyne,  to  cure  &  to  gar  conuallesse  al  the  langorius  auction  'of'  " 
desolat  &  affligit  pepil,  quhilkis  ar  al  mast  disparit  of  th.e  peop't 

o        r    jr     7   i  who  are  almost 

mennis  supple,  ande  reddy  to  be  venquest  &  to  be  cum  driven  *°  despair 

by  the  invasions 

randrit  in  the  subiection  ande  captiuite  of  our  mortal  °T  our  old 

enemies. 

aid  enemeis,  be  rason  that  ther  cruel  inuasions  aperis  13 

to  be  onremedabil.     The  special  cause  of  our  afflictio'ne    [*  leaf  2,  back] 

.  i-ni  i    Our  afflictions 

nes  procedit  of  thre  vehement  plagis  quhilk   hes  al  proceed  from 

maist  succumbit  oure  cuntre  in  final  euertione.  that  is  cause3: 

to  saye,  the  cruele  inuasions  of  oure  aid  enemeis,  the  the  inroads  of  the 

English,  the 

vniuersal   pestilens   ande   mortalite,   that   hes   occurit  pestilence,  and 
mercyles  amang  the   pepil,   ande   the  contentione   of  dissension. 

COMPLAYNT.  1 


2  ANE   EPISTIL   TO   THE   QVENIS   GRACE. 

diuerse  of  the  thre  estaitis  of  Scotland,  throucht  the 

quhilk  thre  plagis,  the  vniuersal  pepil  ar  be  cum  disti- 

3  tute  of  iustice,  policie,  ande  of  al  verteus  bysynes  of 

illustrious  body  ande  sauL     Ande  nou,  illustir  princes,  engendrit 

princess ! 

of  magnanime  genoligie,   &   discendit   of  Eoyal  pro- 
your  rule  daily      genituris,  jour   regement  ande   gouernyng,  ande   also 

adds  to  the 

public  well-being.  3  our  honorabil  amplitude  of  verteouse  digmte  incressis 

8  daly  in  the  contenual  auansing  of  the  defTens  of  oure 

Tour  virtue  sur-     cuntre  :  quhar  for  2our  heroyque  vertu  is  of  mair  admi- 

passes  that  of  the 

ancient  heroines    ratione,  nor  vas  of  Valeria  the  dochtir  of  the  prudent 

consul  publicola,  or  of  cloelia,  lucresia,  penolope,  cor- 

12  nelia,  semiramis,  thomaris,  penthasillie,  or  of  ony  vthir 

recorded  by  piu-    vertcouse  lady  that  plutarque  or  bocchas  hes  discriuit, 

tarch  or  Boccac-  .  e>          i      t      •  t  -i  • 

cio,  in  your  skilful  to  be  in  perpetual  memore.  for  al  thair  nobil  actis  ar 

resistance  of  the  ,,  ,  .,  .,  .L-J/I.I  i 

cruel  wolves  of  nocht  to  be  comparit  to  the  actis  that  jour  prudews 
England,  gams  daly  be  exsecut,  cowtrar  the  cruel  voffis l  of  ing- 

[* leaf  s  («««>.  5)]  land.  The  quhilkj  volffis  ar  nocht  the  ra'uand  sauuage 
tha^thoge'tnat  volffis  of  strait  montanis  ande  vyild  fforrestis,  that 
ghee"  Ca"le  and  deuoris  nolt  ande  scheip  for  ther  pray :  bot  rather  tha 
They  have  ever  ar  dissaitful  volfis  quhilkis  hes  euir  been  oure  aid 

been  our  enemies,  . 

and  since  the        enemeis.     Ande  nou  sen  the  deceis  of  oure  nobil  illustir 

death  of  your  late         .  ,      .          .  ,-,        ,.   .,.,  •,  .,       ,.      .-!•/>  i 

husband,  James     pnnce  kying  lames  the  fyift,  jour  vmquhile  faythtful 

V->  lord  and  hisband,  tha  said  rauisant  volfis  of  ingland  hes 

24  intendit  ane  oniust  veyr  be  ane  sinister  inuentit  false 

they  have  titil  contrar  our  realine,  in  hope  to  deuoir  the  vniuersal 

plotted  anew  the      _  . ,.  ..  ,  .. 

ruin  of  Scotland,    noc  of  oure  scottis  natione,  ande  to  extinct  oure  genera- 

tione  furtht  of  rememorance  :  Bot  nochtheles,  gode  of 

his  diuyne  bounte,  heffand   compassione  of  his  pure 

29  affligit  pepil,  ande  alse  beand  mouit  contrar  the  rauisant 

But  Providence     volfis  of  ingland,  he  of  his  grace  hes  inspirit  jou  to  be 

has  made  you  an  .  0,1  ,  •    •,          »  , i 

instrument  of       ane  instrament  to  delyuir  vs  fra  the  captmite  oi  the 

cruel  philaris  the  protector  of  ingland :  as  he  inspirit 

as  Queen  Esther    queen  esther  to  delyuir  the  captiue  ieuis,  quhen  thai  & 

was  from  . 

Haman,  mordocheus  var  simsteiiy  accusit,  and  alse  persecutit, 

be  amman,  befor2  assuerus  kyng  of  inde.3  and  as  the 

l  mitprintjbr  volfis?  *  be  for  »  iude 


ANE   EPISTIL   TO    THE   QVENIS    GRACE.  3 

holy  vedou  iudich  vas  inspirit  to  delyuir  the  ieuis  fra  and  Judith  from 

.  .      Holophernes. 

the  crualte  of  that  infideil  pagan l  oliphernes.     Ther  is  ju(nt  8. 
na  prudent  man  that  vil  iuge2  'that  this  pistil  procedis    [* leaf s,  back] 

,,  ..  -I    1    ,  •  •  i  i  j  i     j  No  one  can  accuse 

ot  assentatione  or  adulatiowe,  cowsiderant  that  ve  maye  me  of  flattery 

see  perfytlye  quhou  that  3001  grace  takkis  pane  to  Th^sacrmceTyou 

duelle  in  ane  straynge  cuntre  distitute  of  iustice.    Ande  j££ in  ataying 

als  sour  grace  beand  absent  fra  sour  only  Jong  dochter,  absent  from  your 

only  daughter 

our  nobil  princes,  and  rychteous  heretour  of  Scotland  :  (Mary  Stewart), 

quha  is  presentlye  veil  tretit  in  the  gouernance  of  hyr  9 

fadir  of  lau,  the  maist  illustir  potent  prince  of  the  maist  who  is  with  her 

father-in-law 

fertil   &   pacebil  realme,  vndir  the   machine   of  the  in  France, 

,.  ,  -  ,  p     that  rich  and 

supreme  olimp,  quhar  that  3our  grace  mycht  remane  &  peaceful  realm, 
duel  amang  the  nobil  princis  &  princessis  of  France, 

quhilkis  ar  3our  natiue  frendis  of  consanguinite  ande  14 

afnnite,  ande  ther  30  mycht  posses  abundance  of  al  where  you  also 

might  dwell  in 

pleiseirs  most  conuement  for  3our  nobilite,  hot  3it,  the  comfort, 

feruent  loue  that  3  our  grace  baris  touart  that  tendir 

pupil  3  our  only  dochtir,  ande  for  the  delyuering  of  hyr  but  for  your 

•L  i   f  _I/LJ.      f  A-    -j.  j    i         j?  j  interest  in  your 

heretage*  turtht  oi  captmite,  30  daly  01  3our  gudnes  daughter's 

induris  as  grit  pane,  as  the  queen  ysicrata  indurit  vitht 

hyr  lorde  metredates.  3our  grace  deseruis  nocht  to  be  21 

callit  ane  nobil,  alanerly  throcht4  3our  verteous  verkis, 

bot  as  veil  36  suld  be  callit  ane  nobil  of  genolligie,  be  YOU  are  also  noble 

rason  that  30  ar  discendit  of  the  maist  vai^eant  princis 

that  ar  vndir  the  cape  *of  hauyn.5   ther  can  nocht  be        t*  leaf  4] 

as  proved  by  the 

ane  mair  ample  probatione,  nor  is  the  famous  atentic  authentic  chro- 

.,  ,.          oj-  i  ^         i          ,-,  nicies  of  diverse 

cromklis   oi   diuers  realmes,  ande  alse  the  verteouse  realms, 

verkis   dune    be    3our    antecessours    in   oure   dais   ar  w"?hin0oOTownn 

euident  til  vs  in  this  present  seicle.     In  the  fyrst,  30111  memory- 

grace  is  discendit  of  them,  quhilkis  be  ther  vertu  ande  30 

be  ther  vie  tore  us6  actis  hes  kepit  ande  defiendit  the  Tour  ancestors 

liberte  of  ther  subiectis  in  sure  pace  ande  tranquilite,  liberties  of  their 

ande  hes  repulsit  vai^eantly  al  externe  violens.   30111  peope> 

foir  grandscheir  godefroid  of  billon  kyng  of  iherusalem,  Your  great-grand- 

father,  Godfrey 
de  Bouillon, 
1  pagam  2  inge  3  here  age  (not  heruage,  as  L.  says). 

*  trocht  5  hanyn  *  victore' 


4  ANE    EPISTIL    TO    THE   QVENIS    GRACE. 

defended  Lor-       hes  nocht  alaneriy  kepit  ande  deffendit  his  pepil  ande 

subiectis  of  loran,  fra  his  prochane  enemeis  that  lyis 

3  contigue  about  his  cuntre :  bot  as  veil  be  his  magnanyme 

and  delivered  the   proues  ande  martial  exsecutione,  he  delyurit  the  holy 

Holy  Land. 

land  of  iudia  furtht  of  the  handis  &  possessione  of  the 

infideil  pagans  :  quhar  for  the  vniuersal '  historiagreph- 

ours  hes  baptist  hym  to  be  ane  of  the  principal  of  al 

8  the  nyne  noblis.  for  quha  vald  coresidir  the  longinquite 

of  his  martial  voyaige,  ande  the  grite   forse  of  the 

Think  how  he  was  oriental  pepil,  ande  the   multitude   of  infidelis   ande 

withstood  by  the  1-1 

Paynim  hosts !      pagan  prmcis,  quhilkis  impeschit  hym  in  that  barbir 

12  straynge  cuntre  be  diuerse  cruel  battellis:    this  veil 

[•leaf 4, back]     cowsidrit,  thai  sal  fynd  that  his  magnanyme  he'roique 

ande  martial  entreprise,  vas  conuoyit  &  succurrit  be  ane 

diuyne  miracle,  rather  nor  be  the  ingyne  of  men.  it  vil 

16  be  ouer  prolixt  to  rehers  all  the  vailjeant   actis   of 

His  brother          baudouyne2  his  broder  ande  successour  to  the  realme  of 

Baldwin,  and  hig     .  -  . .  -  „   ,  . 

successors,  kings    lerusalem,  ande  na  les  prolixt  to  rehers  of  his  succes- 

of  Sicily,  dukes  of  i  -n  •  3  t  •        #          -T 

sours,  quhilkis  var  jour  predecessours,  kyngis  of  secilie, 

Anjou,  caiabna,    dukis  of  aniou,  calabre,  ande  of  loran.  i  suld  nocht  forget 

'me'        the  tryumphant  victore,  exsecut  ande  conqueist  be  the 

Tour  grandfather  .     . 

Rene,  king  of  vailjeant  ande  nobil  rene  inuictissime  kyng  of  secilie, 

Charles  the  Bold  due  of  calabre,  ande  loran,  jour  gudscheir,  contrar  that 

potent  prince  Charles  due  of  Burgungje,  quhilk  vas 

Charlie  due  repute  to  be  ane  of  the  maist  nobil  men  of  veyr  in 

»'r0*  Wl6  cristianite  :  jit  nochtheles,  he  vas  vewqueist  ande  slane, 

gcheir  to  this  be  syde  the  toune  of  nancy,  be  the  foir  said  rene  jour 

erharl'Urth  gudscheir :  quhar  for  it  aperis  veil  (illustir  princes)  that 

fyift  Ttyng  je  ar  discendit  doune  lynyalye  of  them  that  hes  been 

/  paug^  .  propungnatours  for  the  libertee  of  ther  cuntre  ande 

31  subiectis.     Siklyke  the  nobilnes  of  jour  vmquhile  fadir 

Your  father's  broder  antonius,  due  of  calabre,  loran,  ande  of  bar,  quha 

brother  Anthony, 

duke  of  Calabria,    maye  be  compant  to  the  deuot  kyng,  Numa  powpilms, 

r>  the  sycond  kyng  of  rome,  for  his  prudens  ande  dixtiiite, 

[*ie»f5]        be  rason  that  he  hes  kepit  'his  subiectis  in  liberte  but 

1  vninersal  »  bandonyne 


ANE    EPISTIL    TO    THE    QVENIS    GRACE.  5 

oppressione,  quhou  belt  his  cuntre  lay  betuix  tua  of  the 

maist  potent  princis  that  ringis  in  this  varld :  that  is  to  2 

say,  the  catholic  kyng  of  spa/zje  elect  empriour  on  ane  skilfully  steered 

,  his  realm  between 

syde,  ande  the  maist  potewt  cristyn  kyng  of  France  on  France  and  Spain 

the  tothir  syde,  the  quhilkis  tua  riche  kyngis  hes  hed 

diuerse  tymes  birnand  mortal  veyr  contrar  vthirs,  ait  which  were  often 

at  war. 

nochtheles  jour  nobil  fadir  broder,  due  of  calabre  ande 

loran,  hes  kepit  his  landis  in  liberte  fra  ther  oppression,  8 

the   quhilk    he   did    be  vailjeantnes    ande    prudens. 

Siklyke  that  maist  sapiewt  prince  ande  prelat  fadir  in 

gode,  ihone  of  loran,  be  the  permissione  diuyne,  Cardi-  JohnofLorrain, 

nal  of  the  apostolic  seige,  archebischop  of  narbon,  abbot  bishop  of  Nar- 

of  cluny,  fekkera,  ande  of  sanct  ouyne,  quha  is  jour  F°camp,  anTst 

fadir  broder,  quhilk  be  his  prudens  for  the  public  veil  J^"' your 

off  cristianite,  hes  been  mediatour  betuix  diuers  forane  15 

princis,  to  treit  pace  ande  concorde  in  diuerse  cuntreis, 

as  in  ytalie,  germanie,  flawdris,1  ande  spanje,  quha  hes 

nocht  alanerly  vsit  hym  lyik  ane  sperutual  pastor,  bot 

as  veil  he  hes  vsit  hym  lyik  ane  vaibeant  captan,  for  renowned  both  in 

spiritual  and 

ane  verteous  captain  can  nocht  exsecut  ane  mair  vail-  temporal  matters. 

jeant  act  as  quhen  he  -purchessis  pace  ande  concord,  21 

vytht  out  diminutiowe  of  his  rycht,  an'de  vitht  out    [*  leaf  5,  back] 

domage  slauchtir  or  hayrschip  to  be  aruawg  the  pepil, 

as  this  nobil  prelat  hes  dune  diuerse  tymes,  vytht  out 

dirrogatiowe   of  his   speritual   dignite.      Nou   (illustir  25 

princes)  i  vil  reherse  of  jour  nobil  ande  vailjeant  fadir,  Tour  father,  the 

,,,,,.,.  ,    ,        .,        ,  ..  Duke  of  Guise, 

the  due  oi  guise,  lieutenant  general  to  the  kyng  of 
France,  of  all  the  cuntre  of  champayngje  ande  brie  : 
his  actis  vald  be  prolixt  to  reherse,  quhilkis  hes  been 
laitly  exsecutit  in  oure  dais.     The  memor  of  ane  of  his 
actis  is  recent,  quhen  he  pat  ane  garnison  of  tua  tbou-  31 
sand  men  vitht  in  the  toune  of  sanct  quintyne,  rycht  relieved  st 
vailjeawtly,  contrar  the  vil  of  thretty  thousand  of  his 
enemeis,  quhar  he  gart  mony  of  his  enemeis  resaue  ther 
sepulture  be  for  the  said  toune,  vytht  out  domage  or  35 

1  slandris 


6  ANE  EPISTIL   TO   THE   QVENIS   GRACE. 

hurt  til  his  men  of  veyr,  quhar  for  euerye  man  maye 

2  meruel  of  his  dexterite,  vertu,  ande  martial  sciens.  his 

magnanyme  proues  did   ane  vthir  vailjeant   act,   he 

beand  bot  sex  thousand  men,  he  held  in  subiectione 

and  raised  the       fourtv  thousand  at  the  seige  of  perone,  ther  durst  none 

siege  of  Perone; 

of  that  grit  cowpanye  pas  bakuart  nor  forduart,  be  rason 

7  of  the  mony  assaltis  ande  escarmuschis  that  he  maid 

cowtrar  them,  quhar  that  he  sleu  mony  of  them,  vytht 

[*ieaf6]        out  domage  tyl  his  men  of  veyr;  be  that  'industreus 

martial  act,  he  renforsit  the  toune  vitht  victualis,  hag- 

butaris,  ande  munitions,  for  the  hagbutaris  past  neir  to 

12  the  camp  of  ther  enemeis,  ande  entrit  in  the  toune  but 

while  he  kept  the   resistance,  be  cause  that  jour  nobil  fadir  held  the  grit 

enemy  awake  on  ,,  .          n         n  .  i          ,    X-L  •  j       xi 

the  other  side.       armye  of  enemeis  valkand  on  tner  tothir  syde,  throucht 
the  grit  assaltis  ande  escarmuschis  that  he  maid  contrar 
The  town  of         them.     The  toune  of  sauerne  baris  vytnes  of  his  dele- 
witness  of  ins       gent  vailjeantnes,  that  he  maid  contrar  the  iminerat 
dangeir  that  vas  cummand  on  the  realme  of  France,  at 
in  the  Peasant       that  tyme  quhen  ane  multitude  and  infinit  nummir  of 
men  of  veyr,  ande  vthirs  that  lyuit  vitht  out  lau,  dis- 
21  cendit  fra  the  hicht  of  germanye.  thai  var  of  diuerse 
sectis,  haldant  straynge  opinions  contrar  the  scriptour. 
thai  purposit  to  compel  al  cristianite  tyl  adhere  to  ther 
peruerst  opinione  :  jit  nochtheles  ther  disordinat  inten- 
25  tiowe  vas  haistyly  repulsit  ande  extinct  be  the  martial 
Ton  are  thus        sciens  of  jour  nobil  &  vailjeant  fadir.     Thir  vailjeant 

truly  noble  both  ..         „  ,  ,.-.,      ,•  •  \          i 

by  virtue  and        actis  ot  jour  predecessouTS  (illustir  pnnces)  ande  jour 

grit  prudews,  makkis  manifest,  that  jour  grace  is  ane 

rycht  nobil,  baytht  of  vertu  ande  of  genoligie.  al  thir 

30  thingis  befor  rehersit,  i  beand  summond  be  institutione 

[•leaf e, back]     of  ane  gude  jeil,1  hes  tane  ane  teme'rare  consait  to 

I  have  been  so  . 

bold  as  to  present  present  to  jour  nobil  grace  ane  tracteit  ot  the  fyrst 
workUof  my  pen.  laubir  of  my  pen.  bot  jit  i  vas  lang  stupefact  ande 
i  had  difficulty  in  timide,  for  fait  of  ane  peremptoir  co«clusione,  i  nocht 

deciding  what  to 

write  about.         heffand  ane  perfyte  determinatione  of  quhat  purpos  or 

l  i.  e,  zeal 


ANE   EPISTIL   TO   THE   QVENIS   GRACE.  7 

mater  that  var  maist  necessair  ande  honest  to  be  dilatit  :  1 

than  dredour  ande  schame  heand  repulsit  fra  my  melan- 

colius  cogitations,  i  began  to  reuolue  the  librarye  of  i  searched  the 

treasury  of  my 

my  vndirstanding,  ande  i  socht  all  the  secreit  corneris1  brain, 

of  my  ga^ophile,  ymaginant  vitht  in  the  cabinet  of  my  5 

interior  thochtis,  that  ther  var  na  mater  mair  conuenient  and  concluded  it 

ande  necessair  for  this  present  dolorus  tyme,  nor  to  re-  rehearse  the 

herse  the  cause  ande  occasione  of  the  onmersiful  afflic-  "'.Tand  "their0 

tione  of  the  desolat  realme  of  Scotland,  the  quhilk  deso-  w  lses' 

latione  hes  occurrit  be  the  mischance  of  fureous  mars,  10 

that  hes  violently  ocupeit  the  domicillis  of  tranquil 

pace,  that  sueit  goddes  of  humaine  felicite.  the  quhilk 

tracteit  i  hef  dediet  ande  direckyt  to  sour  nobil  grace,  Deign  to  accept 

of  my  poor 

in  hope  that  $our  grace  vil  resaue  it  as  humainly  as  it  tractate  ; 
var  ane  riche  present  of  grit  consequens.  it  vas  the  15 
custum  of  perse,  that  none  of  the  subiectis  durst  cum  custom  required 
in  the  presens  of  ther  kyng,  bot  gyf  tha  brocht  sum  every°newh° 
gyft  or  present  to  be  delyurit  til  hym  efferawd  'for  ther        [*ieaf7] 
qualite.  the  historigraphours  rehersis  of  ane  pure  man  Mng^bring  a 
of  perse,  quha  be  chance  rencountrit2  kyng  darius.  this  Apo0rmanwh0 
pure  man  throucht  grit  pouerte  hed  no  thyng  to  present  ^"^Tand10 
tyll  his  kyng  efftir  the  custum  of  perse,3  quhar  for  he  ran  fe.tch,e^  *  "sow- 
til  ane  reueire  that  ran  neir  by,  &  brocht  the  palmis  of  water- 

Darius  accepted 

his  handis  ful  of  that  fresche  vattir  to  the  kyng  for  ane  it  for  the  spirit 

it  showed, 

present,  that  nobil  kyng,  persauand  the  gude  vil  ande  and  gave  a  hand- 
hartly  obediens  of  this  pure  man,  he  resauit  that  litil 
quantite  of  cleen  vattir  as  humainly  as  it  hed  been  ane  27 

riche  presewt  of  gold,  ande  he  gart  delyuir  to  the  said  -Exiguim 

,  P       u         j  ij-      munug  cum 

pure  man  sex  thousand  peces  01  gold,  and  ane  goldm  dattibipau- 

vattir  lauar.  fra  this  exewpil  cummis  ane  vlgare  adagia,  Per  amicvs, 
quhilk  sais,  that  quhen    ane  pure   man  makkis  ane 


sacrefeis,  &  throucht  his  pouerte  he  vantis  ensens  to  plene  lavdare 
mak  the  seremons  of  his  sacrefeis,  that  sacrefeis  sal  be 


acceptabil  befor  the  goddis,  be  cause  that  he  dois  sa  The  gods  areept 

a  poor  man's 

mekil  as  his  pissance  maye  distribute,  it  is  vrytin  in  oblation  though 

he  has  no  incense. 
i  rnisp.  cornetis  '•'  rcconntrit  *  pse 


8  PROLOG    TO    THE   REDAR. 

st  Mark  tells  Sanct  marc,  quhou  cure  saluiour  estemeit  ande  com- 
commendeTthe'  mendit  the  oblatione  of  tua  half  penneis  that  vas  offrit 
^SShSSL  in  the  tempil  be  ane  pure  vedou  that  hed  na  mair 

Cum  venisset  moneye  nor1  he  estemeit  the  grite  offrandis  that  vas 
autem  una  vv- 

[*  leaf  7,  back]     offrit  he   riche   opulent   men.     Nou  for   conclu'sione 
dua  pauper  :      ....       .  ,  .  .        ,       .  ,    .  .„ 

duo         (illustir  princes)  my  esperance  is  sa  gnte,  that  i  beleil 


minuta,  qtiod   that  ^our  grace  vil  resaue  this  tracteit  as  humainly,  as 


13    '  '  ^yng  darius  resauit  the  clene  vattir  fra  the  pure  man  of 

My  hope  is  that  perse,  this  tracteit  is  na  bettir  nor  as  mekil  vattir.  hot 

you  will  similarly 

accept  my  poor  ^it  my  gude  vil  &  hartly  intentione,  ande  my  detful 

for  the  sake  of  my  obedicns,  excedis  the  hartly  intentione  of  the  pure  man 

God  preserve  "'  that  offrit  the  fayr  vattir  to  kyng  darius,  prayand  to 

god  to  preserue  ^our  grace  in  perpetual  felicite.  13 


PROLOG  TO  THE  EEDATt. 

Amasis  ii.,  king       i   MASIS  the  svcond,  quMlk  vas  the  last  kyng  ande 

of  Egypt,  made  an        M 

ordinance  against  /M  indegete  of  the  egiptiews,  (ande,  as  diodore  rehersis, 
Il0digete»  var  ±\.  te  vas  the  fyift  legislator  of  egipt),  maid  ane 
goddis  of  egipt  ordinance  contrar  the  vice  of  ydilnes,  that  al  his  sub- 
f  "ene  l*erte-  iectis  of  egipt  var  obHst,  vndir  the  pane  of  dede,  to 

wise  princes  bring  euery  jeir  ther  namis,  in  vrit,  to  the  prouest  of 
quhenthai  .  .  ,  ,  ,  , 

lyuit.  ^e  prouince  quhar  ther  remanyng  vas,  ande   ther  to 

[•leaf  8]  testife  the  stait  of  'ther  vacatione,  ande  the  maneir 
of  ther  Ivuing.  be  this  politic  ordinance,  the  egiptiens 
var  inducit  tyl  adhere  to  vertu,  ande  to  leyrne  scie?zs, 
craftis,  ande  mecanyke  occupations,  maist  comodius 


man  refreshment  Q^^Q  conuenient  for  the  public  veil  of  egipt.    Thaw  efftir 

until  he  could 

show  that  he  had  this  ordinance  of  amasis,  the  Gymniosophistes  institut 

justly  earned  it. 

Gymnioso-  ane  mair  strict  ordinance  amang  the  pepil  of  inde  :  that 

phistes  var  ^  to  gay  ^at  ane  person  sui(i  nocht  be  admittit  to  re- 
phllosophours  ••      o    •  .  1-1  i  1 

of  inde,  saue  nis  corporal  refectione  quhil  on  to  the  tyme  that 


var     ^e  jjg^  manjfest  realye,  or  ellis  be  certau  testificatione 
ay  naltyt 


i  Bead  mair  nor 


PROLOG    TO    THE    REDAR. 


the  frutis  of  his  laubours  of  the  daye  precedent,  the  vitht  out  ony 
seuerite  of  thir  strict  ordinance  var  augmentit  be  ane  yn    tjier  doc_ 

edict  of  sesostris  the  grit  kyng  of  egipt  :  for  he  statut  trine  aperit 

to  be  rather 
ane  ordinance  til  excerse  his  propir  childir  ande  the  ciu^  iau  nor 


3ong  princis  ande  gewtil  men  of  his  court  to  vse  them  philosophic. 

til  indure  excesse  of  laubirs  :  he  statut  that  none  of 

them  suld  tak  ther  refectione  quhil  thai  hed  gone  ande  sesostris  allowed 

run  the  tyme  of  fife  or  sex  houris  :  to  that  effect,  that  refection  tin  they 

throucht  sic  excerse,  ther  membris  mycht  be  purgit  fra  Sf^^*1*** 

corruppit  humours,  the  quhilkis  humours  nocht  beand  10 

degeistit,1  mycht  be  occasione  to  dul  ther  spreit,  ande  to 

mak  ther  body  onabil2  to  resist  ydilnes.  thir  ordinances 

of  the  egi'ptiens  are  verray  necessair  to  be  vsit  in  al     [•  leaf  s,  bade] 

These  ordinances 

realmys,  be  rason  that   the  maist   part  of  the  pepil,  are  stm  needed. 
throucht  ther  natural  fraigilite,  consumis  the  maist  part  Most  people  are 

.  8tilllazy. 

of  ther  dais  in  ydilnes.     This  detestatione  that  i  haue 
rehersit  of  ydilnes,  par  chance  maye  be  iugit  be  inuyful  17 
ignorantis,  that  i  condampe  my  self,  in  sa  far  as  thai  ignorant  critics 

...  •,      •j.t.j.  -L  may  think  me 

persaue  me  nocht  ocupeit  vitht  mecanyc  byssynes.    nou,  idle  in  not 

P          j.  j.jj.11  ••!  -J.-LJ.    practising  some 

to  confound  ignorant  detrakkers,  i  vil  arme  me  vitht  mechanical  art. 

the  vordis  of  publius  scipio,  as  cicero  rehersis  in  the 

prologe  of  the  thrid  beuk  of  his  officis,  sayand,  that  22 

scipio  vas  neuyr  les  ydil  as  quhera  he  aperit  to  be  idil, 

nor  he  vas  neiuyr  les  solitair  as  quhew  he  aperit  to  be 

solitair  ;  for  quhe?&  he  aperit  to  be  ydil,  thaw  he  vas  Let  them 

solist  in  his  mynde  anent  the  gouuernyng  of  the  public  wonuTof'scip'io 

veil,  ande  quhen  he  aperit  to  be  solitar,  than  he  vas 

speikand  vitht  hym   self   anent   his   auen   byssynes,  28 

&  sa  he  vas  neuir  ydil  nor  solitair,  quhou  beit   that 

he  aperit  sum  tyme  in  the  sycht  of  the  vulgaris  to  be 

ydil  &  solitair.  nunquam  se  minus  ociosum  quam 

cum    ociosus,    nee    minus    solum    quam     cum 

solus  esset.  i  vil  apply  thir  vordis  to  my  self,  for  The  labour  of  the 

pen  is  no  idle 

quhou  beit  that  the  laubir  vitht  the  pen  &  the  studie  pastime,  whatever 
on  speculation  of  vertu  apeir  to  be  ydilnes,  ^it  thai  ar 

»  deycistlt  2  on  abil 


10  PROLOG    TO    THE    REDAB. 

[Meaf9]        *no  ydilnes,  bot  rather  ane  solist  byssynes  of  the  body 

2  &  of  the  spreit.  ande  nou,  sen  gode  hes  nocht  dotit  me 

it  is  my  proper     vitht  spe'culatione  of  liberal  sciens  nor  philosophe,  nor 

talent. 

vitht  stryntht  of  my  body  til  indure  seruile  subiectio?ze, 

nor  ^it  vitht  no  art  nor  mecanyc  craft,  ther  for  i  vil 

6  help  to  the  auansing1  of  the  public  veil  vitht  my  studye 

The  pen  did  more  &  vitht  my  pen.     In  the  antiant  dais,  the  romans  var 

for  the  Romans 

than  the  sword,     mair  rcnforsit  in  curageus  entreprisis  be  the  vertu  of 

the  pen,  ande  be  the  persuasions  of  oratours,  nor  thai 

var  renforsit  be  the  sourdis  of  men  of  veyr.   Euerye  craft 

Every  craft  is       is  necessair  for  the  public  veil,  ande  he  that  hes  the  gyft 

of  traductione,  compiling  or  teching,  his  faculte  is  ashonest, 

13  as  crafty,  ande  as  necessair,  as  is  to  be  ane  marynel,  ane 

marchant,  ane  cordinar,  charpenteir,  captan,  ciuilist,  or 

ony  vthir  crafft  or  scie?is.     ther  is  na  degreis  of  vertu 

amawg  them,  for  gyf  ane  craft  or  sciens  be  gude,  than 

it  is  as  gude  as  ony  craft  can  be,  for  al  sortis  of  ver- 

18  teows2  facultes  ar  of  ane  lyik  vertu,  as  cicero  sais  in  the 

thrid  of  his  paradoxis,  that  ane  gude  maw  can  be  na 

bettir  nor  ane  vthir  man  that  is  gude  ;  for  gyf  ane  man 

and  equally          be  gude,  than  he  is  as  gude  as  ony  gude  man  can  be  : 

siclyik,  gyf  ane  craft  be  gude,  than  it  is  as  gude  as  ony 

[•leaf  9,  back]     craft  *can  be;  ther  for  ane  maw  of  ane  craft  suld  nocht 

24  detest  ane  vthir  sort  of   craft,  considerand   that  oure 

hurt  nature  hes  nocht  dotit  ane  man  til  vse  al  craftis. 

Aristotil  sais  in  the  fyrst  beuk  of  his  politiques,  that 

Man  is  not  a 

nature  hes  nocht  maid  ane  man  lyik  gladius  delphicus. 


Nlhil  enim  The  significatione  of  gladius  delphicus  is  of  this  sort. 

tale'qnale0*  delphos  is  ane  solemnit  place,  on  the  hyl  of  pernasus, 

statuarij  quhar  ther  standis  ane  tempil  dedicat  til  appollo.  ther 
delphimna.  _  ..  .. 

aladium  ob  cam  ^av  *°  that  tempil  diuerse  pure  men  in  pilgremage. 

indiciam  sed  ther  duelt  on  that  hil,  smythis,  &  forgearis  of  yrn  ande 

vnum  ad  .  f 

vnum.  staii,  the  quhilkis  culd  inak  ane  instrament  ot  yrn  con- 

Polit.  1.  uenient  for  mony  officis,  for  tha  vald  gar  ane  instra- 

hammeTa8piiicers  ment  serue  *'or  ane  hamniyr,  ane  turkes,  ane  file,  ane 

i  auausuig  a  verteo' 


PROLOG   TO   THE   REDAR.  11 

sourd,  ane  knyf,  ande  ane  borrel.  this  sort  of  instra-  file,  sword,  kiiife, 

mentis  var  sellit  to  pure  pilgryms  that  hed  nocht  mekil  in  one. 

moneye  to  by  ilk  instrament  be  the  self  :  ande  be  cause  3 

that  instalment  seniit  til  mony  officis,  ther  for  it  vas 

callit  gladius  delphicus.  of  this  sort  aristotil  makkis  ane 

cowzparisone,  sayand,  that  nature  hes  nocht  maid  ane 

man  abil  for  euerye  craft  or  office,  bot  nature  hes  maid  Each  man  has  ins 

-,.,.,  .  ,  .,     ,        ,  faculty; 

ane  man  abil  to  be  ane  prince,  ane   abil  to   be  ane 

seruand,  ane  abil  to  be  ane  clerk,  ane  abil  to  be  ane  9 
craftis  man,  be  rason  'that  oure  hurt  nature  hes  diuidit       [*ieafio] 

oure  complexions  to  be  of  diuerse  qualiteis  ;  ande  for  NHle  homi- 

that  cause  ve  sal  fynd  amang  ane  thousand  men,  ane  *^™w*^^,. 

thousand  consaitis  ande  ane  thousand  conditions,  for  that  rsus;  velle 
cause  aristotil   hes  said  in  his  politiques,  that  in  ilk      .  ™-c^J'* 

comunite  ther  is  ane  multitude,  ande  ilk  ane  hes  sum  vi-uitw-  vno. 

part  of  vertu  of  diuerse  degreis,  ande  ilk  ane  of  thir  ^er 

degreis  ar  ordand  til  help  vthirs  in  necessite.     Cicero 

tot  sententie. 

gyuis   ane   exempil    in  hjs   retoric,    quhou    that   the  a.  dejini. 

citinaris  of  cartomat  in  ytalye,  sende  for  ane  excellent  19 

payntur,  callit  eracleon.  thai  promest  to  gyf  hym  ane 

grit  some  of  moneye,  for  to  paynt  ane  fayr  ymage  of 

the  deesse  iuno.  than  eracleon  gart  al  the  fayr  ande  Heracieonin 

i        i    i    -i  p   11     A       •!  '       i  •  painting  a  Juno, 

best  lyik  ^ong  vemen  ot  that  cite  cum  in  his  presens,  cnose  the  select 
ande  thaw  he  chesit  fife  of  the  best  lyik  amang  them  al,  maidena."'  five 
to  be  his  patrone.2  qulien  he  hed  contemplit  &  spyit  25 
the  proportions  &  propreteis  of  nature  of  thir  fife  ladeis 
he  chesit  the  face  of  ane,  the  een  of  ane  vthir,  the 
handis  of  the  thrid,  the  hayr  of  the  feyrd,  the  annis, 
the  myddil,  ande  the  feit  of  the  fyift  ;  of  this  sort  he 
formit  the  patrone  of  the  ymage  of  iuno,  efftir  the  pro-  30 
-.portione  of  diuerse  of  the  membris  of  thir  foirsaid  fife 

ladeis,  be  cause  he  culd  nocht  *get  al  his  patrone    [*  leaf  10,  back] 


in  ane  special  lady,  for  sche  that  vas  pleysand  of  hyr  For  no  one  was 
face,  vas  nocht  pleysand  of  hyr  hayr,  ande  sche  that  and  uniformly 
hed  plesand  handis,  hed  nocht  pleysand  een,  ande  sche 

«  Perslns,  Sat.  IT.  1.  51,  2.  *  i.  t.  pattern. 


12  PROLOG    TO    THE    REDAR. 

JVbu  in  omves  that  bed  ane  veil  proportionet  body,  bed  euil  propor- 
tionet  feit;  ande  to  conclude,  he  culd  nocht  get  ane 

Clc.  pro  ro-      lady  in  special,  that  vas  sufficient  to  be  his  patrone,  nor 

scio  ameri-          ..  .-,    .       -,-,•,  -j.  J.M     -i   j-        j  i   i_-  -LMI 

no  jit  that  culd  be  comparit  til  gladius  delphicus,  quhilk 

5  vas  ane  instrament  that  seruit  til  mony  officis.     be  this 
so  no  man  can      exempil  ve  maye  cowsidir,  that  nature  hes  nocht  dotit 

practise  all  crafts, 

ane  person  to  be  qualifeit  to  excerse  al  sortis  of  craftis ; 

for  that  cause  aristotil  sais  that  al  sortis  of  craftis  suld 

but  each  must       concur  to  gyddir,  ande  ilkane  til  help  vthirs,  as  nature 

contribute  his 

own  talent  prouidit  fyrst  in  the  begymiyng.    thir  prolixt  vordis  be- 

1 1  for  rehersit,  ar  ane  preparatiue,  corctrar  the  detractione 

o^detractUrtTof  °^  inuyful  clerkis  that  ar  mair  expert  in  latyne  tong 

critics,  nor  J  anij  quhiikig  yji  nocht  set  furtht  ane  gude  verk 

°n  ^  6a  tyl  induce  the  pepil  to  vertu,  nor  ^it  vil  correct  my 

sunt  prolan-  ignorant  error ;  bot  rather  thai  ar  mair  prompt  to  repreif 

ur,  quam^qite  ang  gmaj  ignorant  fait,  nor  to  commende  ane  grit  ver- 

fastidiis  ad-  teous  act ;  bot  jit  no  man  suld  decist  fra  ane  gude  pur- 

f}'™!  pose,  quhou  beit  that  detractione  be  armit  vitht  inuy 

[*  leaf  a]  *reddy  to  suppedit  &  tyl  impung  ane  verteoz^1  verk :  for 

to  carp  at  those  quhat  euyr  he  be  that  intendis  to  compile  ane  verk  to 

who  do  their  best, 

than  to  try  content  euerye  man,  he  suld  fyrst    drynk  furtht   the 

He  who  would       occean  see.     Ande  quhou  beit,  that  ther  var  na  detrak- 


kers  tyll  accuse  or  to  repreif  my  verkis,  ^it  nochtheles  i 
the  ocean  dry.       guj^  ^Q(^  ^e  ouer  temerair  to  set  furtht  ane  verk  that 
Difficile  m 
dicendo  surpassis  my  ingyne ;  for  ane  hen  that  seikis  hyr  meyt 

omnibus  ga-      jn  ^e  my(j(Jing)  may  scraipe  sa  lang  amang  the  fyltht, 

t'lSjdCGTGt 

Yet  i  will  not  go    quhil  sche  scraip  furtht  sum  aid  knyfe  that  hes  been 
tynt'  tlie  ^uhilk  ^^  cuttis  hvr  throt  eftiruart,  as  i 
29  sail  apply  ane  exempil  conformand  to  this  samyn  pur- 
pose, as  eftir  follouis. 
s  ^[  Annibal,  that  vaibeant  cartagien,  beand  venquest 

adversity  was 

the  guest  of         be  nobil  scipion,  past  for  refuge  tyl  anthiocus  kyng  of 

Antiochus.  .     .  .  . 

This  starve  i  SUTle'  (yj^a-  vas  ^  that  tyme  ane  vail^eant  prince :  he 
intJteapothiff-  resauit  annibal  in  his  realme,  ande  in  his  protectione, 
mes  ofptu-  ande  did  hym  grit  honour  ande  reuerens.  ane  prince 

i  verteo' 


PROLOG   TO   THE   REDAR.  13 

can  nocht  schau  hym  mair  nobil,  nor  mair  verteouse,  as 

quhen  he  resauis  in  his  fauoir  ane  desolat  prince,  disti-  2 

tute  of  remeide,  ande  disparit  of  consolatione,  quhilk 

hes  bene  violently  affligit  be  aduerse  fortoune.  thir  tua 

princis  vsit  oft  to  visye  the  feildis  to  tak  ther  'recrea-    [*ieaf  11,  back] 

tione,  ande  to  pas  til  hounting,  ande  til  vthir  gammis,  6 

conuenient  for  ther  nobilite.  at  sum  tyme  thai  vald  pas  The  two  princes 

once  entered 

to  the  sculis,  to  heir  the  lecture  of  ane  philosophour  the  Academy 

.  PI-  ofPhormio, 

callit  phormion,  quha  remanit  in  the  toune  of  ephisye, 

ande  techit  natural  ande  moral  philosophie  to  the  aong  to  hear  hta» 

expound 

men  of  the  cuntre.    on  ane  day,  thir  tua  princis  be  philosophy; 
chance  entrit  in  the  achademya,  to  heir  ane  lesson  of  12 
philosophie  techit  be  the  said  phormion,  philosophour. 
he  persauand  thir  tua  princis  entir  in   his  scule,  he  but  he,  seeing 

them,  changed 

changit  the  mater  of  that  present  lecture,  ande  but  his  topi*  to  the 

.  .  ,  ,  art  of  war, 

prouisione,  he  began  to  teche  the  ordour  of  the  veyris, 

declarand  quhou  that  captans  suld  ordour  battellis  con-  17 

trar  ther  enemeis.  this  philosophour  techit  sa  profundly  teaching.with 

marvellous 

the  maneir  of  the  ordoryng  of  battellis  in  presens  of  thir  readiness  the 

1-1111  PIP          ordering  of 

tua  princis,  that  thai  that  herd  hym  neuyr  of  befor,  battles. 
meruellit  nocht  alanerly  of  his  quyk  ingyne,  bot  as  veil 
thai  that  herde  hym  daly  var  in  grit  admiratione.  it  is  22 
the  nature  of  ane  man  that  hes  ane  quyk  spreit,  ande 
ane  ripe  ingyne,  that  euerye  purpos  ande  questione  is 
familiar  tyl  hym.  kyng  anthiocus  tuke   grit   gloir   be  Antiochuswas 
cause  he  hed  sic  ane  prudent  philosophour  'in  his  cun-       [*ieafi2] 
tre  :  quhar  for  he  inquirit  annibal,  quhat  iugement  he  27 
hed  of  his  philosophour  phormion.     Annibal  ansuert  but  Hannibal 
vitht  as  hardy  curage  as  quhen  he  venqueist  the  romana 
at  the  battel  of  Cannes ;  for  ane  vailjeant  prince  tynis 
nocht  his  curage,  quhou  beit  that  aduerse  fortune  resist 
his  felicite,  bot  rather  hes  gude  hope  that  dame  for- 
toune1 vil  mittigat  hyr  auen  crualte.  this  vas  the  ansuer  33 
of  annibal  tyl  anthiocus,  in  the  presens  of  phormiott : 
Nobil  prince  anthiocws,2  i  hef  seen  mony  aid  men  tyne 

i  fortonne  2  anthioc' 


14  PROLOG    TO    THE    REDAR. 

thought  phormio  ther  vyt,  bot  i  sau  neuyr  sa  grite  ane  fule  amang  them 

the  very  mirror  of 

foiiy  al  as  is  thy  philosophour  phormion,  for  he  maye  be  callit 

3  the  mirrour  of  folye.  ther  can  nocht  be  ane  mair  folye, 

and  presumption;  as  quhen  ane  ydiot,  distitute  of  knaulage,  presumis  to 

teche  or  to  leyrne  ane  man  that  hes  baytht  speculatione 

ande  experie?as.  i  pray  the  to  tel  me  (kyng  anthiocus) 

quhat  hart  can  thole,  or  quhat  tong  can  be  stil,  quhew 

thai  see,  or  heris  tel,  of  the  presumpteous  consait  of  thy 

9  vane  philosophour,  quhilk  hes  been  neurest  al  his  dais  in 

who  dared  to        ane  golitar  achademva  of  greice,1  ande  jit  he  dar  be  sa 

treat  of  the 

theory  of  battles    bold  to  present  hym  befor  prince  annibal,  to  disput  ande 

before  him,  who 

[*  leaf  12,  back]    tyl  indoctryne  the2  maneir  of  the    veyris  ande  of  the 

had  been  so  ,,•,,•  ,  •  f     a-  •  e 

much  in  the  batclus,  as  he  var  prince  ot  aflnca,  or  captan  ot  rome  : 
for  verite  he  hes  ane  smal  iugement  of  sic  maters,  or 
15  ellis  he  estemeis  vs  to  be  litil  experementit  in  the 
veyris.  be  his  vane  consaitis  that  he  hes  studeit  on 
beukis,  he  beleuis  to  leyrne  annibal  the  prettik  of  the 
veyris,  ande  the  conquessingis  of  realmis.  o  kyng  an- 

God  knows  the        thlOCUS,  al  the  goddis  Vait,  quhat  defferenS  is  betuix  phi- 
difference  between  t  •      •  T  1  • 

a  battle  on  paper   losophie  techit  in  sculis,  ande  betuix  the  stait  of  captans 

fiem  i  in  the  ordering  of  batellis  on  the  feildis  ;  ande  quhat 

between  wielding   defferens  is  to  vrit  vitht  ane  pen,  &  the  vsing  of  ane 

Bpear!  speyr  vail^eantly  in  battel ;  ande  quhat  defferens  is  ther 

24  betuix  mony  beukis,  ande  ane  captan  hefiand  his  enemy e 

befor  his  ee.     Ther  is  diuerse  men  that  can  blason  the 

veyris  in  the  tauerne,  or  at  the  fyir  syde,  amang  the 

vulgar  ignorant  pepil ;  hot  i  fynd  nocht  mony  that  dar 

has3arde  ther  lyue  corctrar  ther  enemeis.     0  anthiocus, 

Your  philosopher   thy  philosophour  phormion  sau  neuyr  the  iunyng  of  ane 

service ;  battel,  vitht  cruel  escharmouschis  in  the  ryding  of  for- 

31  rais  :  he  sau  neuyr  the  array  of  men  of  veyr  brokyn, 

ande  tua  armeis  myxt  amang  vthirs,  fechtand  be  fellone 

[•leaf is]       forse,  quhar  the  defluxione  of  blude  *hed  payntit  ande 

he  never  heard      cullourt  all   the  feildis  :    he  herd  neuyr  the  dolorua 

the  charge 

sounded;  trompet  sounde  befor  the  iunyng  of  ane  battel,  nor  3it 

i  gttice  -  the  the 


PROLOG   TO   THE   REDAB.  15 

he  harde  it  neuyr  sound  to  gar  the  men  of  veyr  retere  1 

fra  ane  dangeir :  he  persauit  neuyr  the  trason  of  ane 

party,  nor  the  couuardeis  of  ane  vthir  party  :  he  sail 

neuyr  the  litil  nunimir  of  them  that  fechtis,  nor  the 

grite  nummir  of  them  that  fleis  for  dreddour.     0  an-  5 

thiocus,  thy  philosophour  suld  teche  the  thyng  that  he  let  him  stick  to 

u  u    J    M.     j.  ru  v        o    4.-U     ±v         J.-U    t.   1,      v  his  philosophy, 

hes  studeit  at  the  scuhs,  &  the  thing  that  he  hees  seen  that  he  does 

vitht  his  een,  to  them  that  vas  neuyr  at  the  sculis,  ande 

to  the//i  that  vas  neuyr  pretykkit  in  the  veyris,  rather 

nor  til  vs,  that  hes  been  experimentit  in  the  veyris  al  10 

cure  dais,   the  prettik  of  the  veyris  is  mair  facil  to  he 

leyrnit  on  the  feildis  of  affrica,  nor  in   the  sculis  of 

greice.     Thou  vait,  kyng  anthiocus,  that  this  sex  ande 

thretty  ^eiris  i  hef  heene  excersit  in  the  veyris,  baytht  in 

ytalie  ande  in  spangle,  quhar  that  fortoune  hes  schauen  15 

hyr  rycht  aduerse  contrar  me,  as  is  hyr  vse  to  do  to 

them  that  vndirtakkis  difficil  entrepricis,  as  thou  may  x  wag  a  ^^^ 

see  be  experiens ;  for  or  i  hed  ane  beyrde,  i  vas  seruit  j^°™ x  had  a 

lyik  ane  captan,  ande  nou,  quhen  my  beyrd  is  be  *cum    [*  leaf  is,  back] 

quhyt,  i  am  be  cum  ane  seruaud.  i  sueir  to  the  (kyng 

anthiocus)  be  the  gode  mars,  that  gyf  ony  persone  vald  21 

speir  at  me  the  maneir  of  the  gouernvng  of  ane  battel,  yetieanrot 

.  '    expound  the 

i  vait  nocht  quhat   ansuere  to   mak,  be   raison   that  proper  mode  of 

,     ..    „.  ...  ,.       ,  ordering  a  battle, 

batteliis  consistis  vndir  the  gouernance  of  fortune,  ande 

nocht  in  the  ingyne  of  men,  nor  in  the  multiplie  of 

pepil.  all  veyris  ar  begun  be  princis  on  ane  iust  titil,  26 

ande  syne  procedis  be  visdome ;  hot  the  ende  of  the  which  depends  on 

fortune. 

veyns  consistis  in  the  chance  of  fortune.     Ther  for,  it 
is  grit  folye  to  thy  philosophour  til  vndirtak  to  leyrn 
the  ordiring  of  batteliis  vitht  in  his  solitair  achademya  : 
it  var  mair  necessair  ande  honest  for  hym  to  vse  his  31 
auen  professione  ande  faculte,  nor  to  mel  vitht   ony 
faculte  that  passis  his   knaulage.  annibal   said   mony  Nesutor  ultra 
vthir  gude  purposis  tyl   anthiocus,  anent  this  samyn 
purpose,  as  plutarque  rehersis  in  his  apothigmatis. 

IT  This  exempil  tendis,  that  al   prude/it  men  hes  36 


16  PROLOG    TO    THE    REDAR. 

mair  occasione  to  condainp  &  repreif  this  raggit  naykyt 

2  tracteit,  nor  annibal  hed  occasione  to  repreif  the  philo- 

i  had  not  been  so   sophour  phonnion ;  for  my  dul  rude  brane  suld  nocht 

rash  as  to  make  . 

this  tractate,         hef  been  sa  temerair  as  to  vndirtak  to  correct  the  imper- 

[*  leaf  14]        'fectio/ze  of  ane  comont  veil,  be  cause  the  maist  part  of 

6  my  knaulage  is  the  smallest  part  of  my  ignorance :  jit 

but  for  my  ardent  nochtheles  i  hope  that  vyise  men  vil  reput  my  ignor- 

patriotism.  . 

arace  for  ane  mortiieit  prudens,  be  rason  of  my  gude  m- 

tentione  that  procedis  fra  ane  affectiue   ardant  fauoir 

rustic  speech !       that  i  hef  euyr  borne  touart  this  affligit  reaLme  quhilk  is 

JVullnt  locus     my  natiue  cuntre.     !NTou  heir  i  exort  al  philosophouris, 

nobis  dnlcwr     ,.,.-,  p  »  ,,  • 

esse  debet  pa-  historigraphours,  &  oratours  of  our  scottis  natione,  to 

trio,.  support  &  til  excuse  my  barbir  agrest  termis  :    for  i 

Marc  fa-  thocht  it  nocht  necessair  til  hef  fardit  ande  lardit  this 

m*"    *•  tracteit  vitht  exquisite  termis,  quhilkis  ar  nocht  daly 

recherch*  terms,  vsit,  bot  rather  i  hef  vsit  domestic  scottis  langage,  maist 

srotsTn&uage.  intelligibil  for  the  vlgare  pepil.  ther  hes  bene  diuerse 

Sermone,  eo  translatours  ande  compilaris  in  aid   tymys,  that  take 

aid  notiis  est  S"^e  pleseir  to  contrafait  ther  vlgare  langage,  mixa?id 

twbit.  ther  purposis  vitht  oncoutht  exquisite  termis,  dreuyn, 
or  rather  to  say  mair  formaly,  reuyn,  fra  lating,  ande 

There  have  been 

writers  who  were    sum  of  the?tt  tuke  pleiseir  to  gar  ane  vord  of  ther  pur- 
fond  of  mixing  . 
their  vulgar         pose  to  be  ful  of  sillabis  half  ane  myle  of  lyntht,  as 

Lathi,6  W  ther  was  ane  callit  hermes,  quhilk  pat  in  his  verkis  thir 

SfedTo'rds"^     lang  tailit  vordis,   conturbaburetur,    constantino- 

[* leaf  14, back]    politani,     innumerabilibus,     so'licitudinibus. 

.27  ther  vas  ane  vthir  that  vrit  in  his   verkis,  gaudet 

but  such  things     honorificabilitudinitatibus.  al  sic  termis  procedis 

proceed  from  vain       ,„  ..,  n        •,  •j.-'ii-j- 

conceit.  of  fantastiknes  ande  glonus  consaitis.  i  net  red  in  ane 

beuk  of  ane  preceptor  that  said  til  his  discipulis,  lo- 
quere  verbis  presentibus,  &  vtere  moribtfs1 
32  antiquis  :  that  is  to  saye,  thou  sal  speik  comont  law- 
gage,  ande  thou  sal  lyue  eftir  the  verteous  maneirs  of. 

Tet  i  have  been  antiant  men.  jit  nochtheles  ther  is  mony  vordis  of 
antiquite  that  i  hef  rehersit  in  this  tracteit,  the  quhilkis 

i  morib1 


PROLOG   10   THE  REDAR.  17 

culd   nocht  be  translatit  in   oure   scottis   langage,  as  to  use  some 

classical  terms 

auguris,  auspices,  ides,  questeours,  senaturus,  where  scots  was 

censours,    pretours,    tribuns,   ande   mony  vthir  ,r  , 

J  Verba  in- 

romane  dictions  :  ther  for  gyf  sic  vordis  suld  be  disusit  ticnta  sunt, 

or  detekkit,  than  the  phrasis  of  the  antiquite  vald  be  n™  .sue  'im~ 

pedirent,  sea 

confundit  ande  adnullit  :  ther  for  it  is  necessair  at  sum  que  indlca- 
tyme  til  myxt  oure  langage  vitht  part  of  tennis  dreuyn  T.eKt  volunta~ 

t&'IYI/, 

fra  lateen,  be  rason  that  oure  scottis  towg  is  nocht  sa  Clc.  pro  a. 
copers1  as  is  the  lateen  to  rag,  ande  alse  ther  is  diuerse  c>  nn" 
purposis  &   propositions   that   occurris   in   the   lating  There  are  phrases 

,,      .  ,,,    ,  ,    ...       ,      ,  that  cannot  be 

tong  that  can    noc/ic2   be    translatit    deuly   in   oure  accurately 

scottis  langage  :  ther  for  he  that  is  expert  in  latyn  tong 

suld  nocht  put  reproche  to  the  compilation,  quhou  beit 

that  he  fynd  sum  'purposis  trawslatit  in  scottis  that  ac-       [*ieafi5] 

cords  nocht  vitht  the  lateen  regester  :  as  ve  hef  exempil  15 

of  this  propositione,  homo  est  animal,  for  this  terme  for  idioms  differ. 

homo  signifeis  baytht  man  ande  voman  :  bot  ther  is 

nocht  ane  scottis  terme  that  signifeis  baytht  man  ande  Homo  and 

animal  have  no 

voman:  ande  animal  signifeis  al  thyng  that  hes  lyue  exact  equivalent*. 

ande  is  sensibil,  bot  ther  is  nocht  ane  scottis  terme  that  20 

signifeis  al  quyk  sensibil  thyng,  ther  for  this  proposi- 

tione, mulier  est  homo   is   treu,  ande   $it  ve  suld 

nocht  saye  that  ane  vomara  is  ane  man.     Ande  siclyik 

this  propositione,  homo  est  animal  is  treu,  ande  }it 

ve  suld  nocht  say  that  ane  man  is  ane  beyst.   of  this  25 


sort  ther  is  baytht  tennis  ande  propositions  in  lateen  ^on  tam  ea  . 

que  recta  sunt 
towg,  the  quhilk  vil  be  difficil  to  translait  them,  i  hef  prob 


rehersit  thir  vordis,  in  hope  to  eschaipt  the  detractione 

praiM  sunt 
of  inuyful  gramariaris,  quhilkis  ar  mair  prompt  to  re-  fastidiis  ad- 


prehende  ane  smal  fait,  nor  tha  ar  to  commend  ane  ver-      re^- 

Ci.  de  ora. 
teouse  act.     Nou  for  conclusione  of  this  prolog,  i  ex-  Then,  let  me  not 

ort  the  (gude  redar)  to  correct  me  familiarly,  ande  be  email  fault; 
cherite,  ande  til   interpreit  my  intentione  fauorablye,  look  favourably 
for  doutles   the  motione  of  the  compilatione  of   this  intentions. 
tracteit  procedis  mair  of  the  compassione  that  i  hef  of  35 

i  cope'  *  non 

COMPLAYNT.  2 


18  PROLOG   TO   THE   BEDAB. 

[*  leaf  is,  back]    the  public  necessite,  nor    it  dois  of  presumptione  or 
2  vane  gloir.  thy  cheretabil  correctione  maye  be  ane  pro- 
it  will  encourage   uocatione  to  gar  me  studye  mair  attentiulye  in  the  nyxt 
works.1"7  verkis  that  i  intend  to  set  furtht,  the  quhilk  i  beleif  in 

gode  sal  be  verray  necessair  tyl  al  them  that  desiris  to 
lyue  verteouslye  indurawd  the  schort  tyme  of  this  oure 
so  fere-weii  i        fragil  peregrinatione,  &  sa  fayr  veil. 


CAUSE   OF   THE   MUTATIONS   OF   MONARCHIES.  19 


THE  COMPLAYNT  OF  SCOTLAND. 


Cfjeptofcr 

atclaris  %  rrnts*  of  % 

J&utattons  of  Jftonarrfjeis, 

CHAP.  I. 

AS  the  hie  monarchis,  lordschips,  ande  autoriteis,  Rulers  are  set  up 
ar1  stablit  be  the  infinite  diuyne  ordinance,  and  providence!™ 
menteinit2  be  the  sempeternal  prouidews,  siclyik  3 
ther  ruuyne   cummis  be  the  sentence  gyffin  be  the 
souerane  consel  of  the  diuyne  sapiens,  the  quhilk  doune 
thringis  them  fra  the  hie  trone  of  ther  imperial  domina-  6 
tions,  and  garris  'them  fal  in  the  depe»  fosse3  of  serui-       [*ieafie] 

tude,   ande   fra  magnificens   in    ruuyne,   ande   causis  •R<#WM.m  a 

J  gente  in 

corcqueriours  to  be  conquest,  ande  til  obeye  ther  vmquhile  genteus  tran- 
subiectis  be  dreddour,  quhome  of  be  for  thai  commarcdit  * 


be   autorite.      This   decreit  procedis4  of    the   diuyne  vniuersos 

iustice,  be  rason  that  princis  ande  vthirs  of  autorite  j?  ?'  10 

becummis  ambitius  ande  presumpteous,  throucht  grite  This  is  divine 

superfluite  of  veltht  :  ther  for  he  dois  chestee  them  be  JUS 

the  abstractione  of  that  superfluite  :  that  is  to  say,  he  15 
possessis  vthir  pure  pepil  that  knauis  his  gudnes,  vitht 
the  samyn  reches  that  he  hes  tane  fra  them  that  hes 

arrogantly  misknauen  hym.     Ane  pottar  vil  mak  of  ane  18 
masse  of  mettal  diuerse  pottis  of  defferent  fassons,  & 

.   i  at  2  mentomit  3  foffe  <  prpcedis 


20  THE   COMPLATNT   OP   SCOTLAND.  [CHAP.  I. 

The  potter  uses     syne  he  vil  brak  the  grite  pottis  quhen  thai  pleyse  hym 

his  clay  as  he  ,  ,  .  _  •        /•     i       i       i 

will,  nocht,  ande  he  makkis  smal  pottis  ot  the  brokyn  verk 

3  of  the  grite  pottis,  ande  alse  of  the  mettal  ande  mater 

of  the  smal  pottis  he  fonnis  grit  pottis.  this  exempil 

may  be  applyit  to  the  subuertions  ande  mutations  of 

6  realmis  ande  dominions,  ande  of  al  varldly  prosperite. 

Men  and  nations    childir  that  ar  neu  borne  grouis  &  incressis  quhil  thai 

grow  and  decay. 

be  ascendit  to  the  perfyit  stryntht  of  men  :  hot  ther 
efter,  tha  begyn  to  decrease  ande  declinis  til  eild  ande 
[»ieaf  IB,  back]    to  the  dede.  'siklyik  lordschips  ande  digniteis  hes  in- 
11  cressing,  declinatione,  ande  exterminatione.  the  muta- 
tions of  euerye  varldly  thyng  is  certane,  quhou  beit 
that  prospers1  men  prouidis  nocht  to  resist  the  occasions 
of  the  mutabiliteis :    quhilk   occasions  ar  ay  vigilant 
15  to  suppedit  &  to  spul^e  al  them  that  ar  ingrate  of  the 
This  appears        benefecis  of  gode.  the  mutations  of  monarchis  ande 
scriptures  and      dominions,  ar  manifest  in  the  holy  scriptur,  ande  in  the 
Ty'     verkis   of  the  maist  famous  anciarct  historigraphours. 
where  is  now       quhar  is   the  grite   ande   riche   tryumphand    cite   of 

Nineveh  ? 

nynyue,  quhilk  hed  thre  dais  iournais  of  circuit?  at 

21  this  tyme  ther  is  nocht  ane  stane  standant  on  ane  vthir. 

where  Babyi<n?    Quhar  is  the  grite  tour  of  babilone?  the  quhilk  vas 

biggit  be  ane  maist  ingenius  artifeis,  of  proportione, 

quantite,  ande  of  stryntht.  it  aperit  to  be  perdurabil 

ande  inuyncibil,  bot  nou  it  is  desolat,  ande  inhabit  be 

what  has  been      serpens  ande  vthir  venemuse  beystis.     Quhat  sal  be 

said  of  the  riche  tryumphant  toune  of  troye,  ande  of 

28  castell  ylione,  quhilk  hed  al  the  portis  of  euoir  bane, 

ande  the  pillaris  of  fyne  siluyr  ?  bot  at  this  tyme  ane 

fut  of  hicht  of  the  vallis  can  nocht  be  sene,  for  al  the 

grond  of  the  palecis2  of  that  tryumphand  toune  ande 

[•leaf IT]       castel   is   ouer'gane   vitht   gyrse    ande   vild   scroggis. 

what  has  become  Quhar  is  the  grite  toune  of  thebes  1  quhilk  vas  foundit 

be  cadmus  the  sone  of  agenoir,  the  quhilk  vas  at  that 

35  tyme  the  maist  pepulus  toune  abufe  the  eird.  it  hed  ane 

i  prosper1  z  palec  is 


CAUSE   OF   THE   MUTATIONS   OF   MONARCHIES.  21 

hundretht  tourettis  ande  portis,  bot  nou  at  this  tyme  1 

tlier  is  no  thyng  quhar  it  stude  bot  barrane  feildis. 

Siklyik  lacedemonya,  quhar  the  legislator  ligurgus  gef  and  of  Sparta  ? 

to  the  pepil  strait  famous  lauis,  of  the  quhilk  ane  grit 

part  ar  vsit  presently  in  the  vniuersal  varld,  is  nocht  5 

that  nobil  tonne  extinct  furtht  of  rememorance  ?    Quhat 

sal  be  said  of  athenes,  the  vmquhile  fontane  of  sapiens,  What  Bha"  *» 

said  of  Athens  ? 

ande  the  spring  of  philosophee  :  is  it  nocht  in  perpetual 

subuersione  ?  Quhar  is  the  toune1  of  cartage  that  dantit  or  of  Carthage? 

the  elephantis,  ande  vas  grytumly  doutit  &  dred  be  the 

romans  1  vas  it  nocht  brynt  in  puldir  ande  asse  ?  ande  1  1 

nou  the  grond  of  it  is  pastour  for  bestial,  quhat  sal  be 

said  of  the  riche  monarche  of  rome,  quhilk  dantit  ande  yea.  even  °f 

Rome  herself? 

subdeuit  al  the  varld  ?  is  nocht  nou  the  superiorite  of 

it  partit  ande  diuidit  in  mony  ande  diuerse  partis,  con- 

formand  to  the  vordis  of  lucan,  quha  said  that  the  16 

vecht  of  rome  suld  gar  it  ryue  in  mony  partis  :  the 

vecht  of  it  signifeit  nocht  the  vecht  of  hauy  vallis, 

housis,  stonis,   ande  vthir  'materials  :    bot   rather  it    C*  leaf  17,  back] 

signifeit  the  vecht  of  the  inexorbitant  extorsions  that  it 

committit  on  the  vniuersal  varld,  quhilk  is  the  cause  21 

that  the  monarche  of  it  is  diuidit  amang  mony  diuerse 

princis.   of  this  sort  euere   thyng  hes  ane  tyme,  for  Every  worldly 

thing  has  its  day. 

mutations  of  varldly  felicite  is  ane  natural  habitude, 

quhilkis  is  the  cause  that  na  thyng  remanis  lang  con- 

stant in  ane  prosperus  stait  :  ande  that  is  the  special  26 

cause  that  al  dominions  altris,  dechaeis,  ande  cummis 

to  subuersione.     The  fyrst  monarche  of  the  varld  vas  The  empire  of 

translatit  fra  the  assiriens  to  them  of  perse,  ande  fra  been  successively 


perse  to  the  greikis,  and  translatit  fra  the  greikis  to  the 
romans,  fra  the  romans  to  the  franche  men,  ande  fra 
the  franche  men  to  the  germanis.  ande  quhou  be  it  that  Quis  enim 

the  pepil  knauis  thir  mutations  to  be  of  verite,  ait  ther  C09ttabit 

sensum  do- 
is  nocht  mony  that  knauis  the  cause  of  thir  mutations,  mini  aut 

be  rason  that  the  iugement  of  gode  (quhilk  virkis  al  4vis  consi~ 
F  '       •  liarius  eius 

thyng)  is  ane  profound  onknauen  deipnes,  the  quhilk  Sapien.  9. 

1  tonne 


22  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  I. 

The  ways  of  God    passis  humaine  ingyne  to  comprehende  the  grounds  or 

are  inscrutable.  .     . 

limitis  of  it  :  be  cause  oure  vit  is  ouer  febil,  oure  ingyne 

3  ouer  harde,  oure  thochtis  ouer  vollage,  ande  oure  ^eiris 

The  ignorant        ouer  schort.     Ther  is  mony  ignorant  pepil  that  imputis 

[*  leaf  is]       the  subuersiows  'ande  mutations  of  prosperite  to  pro- 

idea?16'  a  Pagan    ceid.  °f  fortoune  :  sic  consaitis  procedis  of  the  gentilite 

Intellexi         ande  pagans  doctryne,  ande  nocht  of  goddis  lau,  nor  sit 

quern  MNMMB 

opemm  dei      w  moral  philosophic  :    quhou  be  it  that  luuenal  hes 

nullam.  poggit  s^}  that  fortoune  is  the  cause  that  ane  smal  man 

homo  inuenire 

rationem         ascendis  to  digniteis,  ande  that  ane  grite  man  fallis  in 

eorum  que        ruuyne.    Sic  opinions  suld  nocht  be  haldin  nor  beleuit  : 

fiunt  gub  sole.  .  . 

JBccl.  8.  f°r  ther  is  no  thing  in  this  varld  that  cummis  on  man- 

Every  thing  is  of  kynde  as  prosperite  or  aduersite,  bot  al  procedis  fra  the 

the  divine  power.  .  . 

Sifortiina       dyuyne   pouer,  as  is  vntyne  in  the  xi.   cheptour  of 

volet,  fieg  de     ecclesiasticus,  bona  &  mala,  vita  &  mors,  pauper- 
rethore  con- 

»i  volet,    *as  <*  honestas,  a  deo  sunt.     Ther  for  it  maye  be 


hec  eadem,fieg  ^^  tna^  a]  thai  that  imputis  aduersite  or  prosperite  to 

de  congule  re- 

tJwr  iuuenal,  proceid  of  fortune,  thai  maye  be  put  in  the  nuwmyr  of 

Sati.  7.  them  that  Sanct  paul  propheti3it  in  the  sycond  epistil 

st  Pani  warned  to  tymothie,  erit  enim  tempus,  cum  sanam  doc- 
"tto'efwhenthey  trinam  non  sustinebunt,  &  ce.  Ande  alse  the 
prophet  esaye,  spekend  be  the  spreit  of  gode,  he  gyffis 


&c"  his  maledictione  on  al  them  that  beleuis  that  fortoune 

Isaiah  curses 

those  that  believe  hes  ony  pouuer.  quhar  he  vritis  in  the  Ixv.  cheptour,1 

in  fortune  : 

"Wotoyonwho  ve  qui  fortune  ponitis  mensam  tanquam  dee.2 

to  fortune  as  e  This  contradictione  that  i  hef  rehersit  coTztrar  for- 

your  goddess."  .••                      A-UJ                  •                           ••I-L 

[•  leaf  is,  back]  toune,  is  be  cause  that  mony  ignorant  pepil  hes  con- 

p'uted  our  fermit  ane  ymaginet  onfaythtful  opinions  in  ther  hede, 


sayand  that  the  grite  afflictione  quhilk  occurrit  on  oure 
fortune.  realme  in  September  m.v.xlvii.  ^eris,  on  the  feildis  be- 

syde  mussilburgh,  hes  procedit  fra  the  maltalent  of 
dame  fortoune,  the  quhilk  ymaginet  opinione  euld  be 
33  detestit  ;  for  fortune  is  no  thyng  bot  ane  vane  consait 
ymaginet  in  the  hartis  of  onfaythtful  men.  $it  noch- 
theles,  quhen  i  remembir  on  the  cruel  dolourus  distruc- 

1  chetonr  *  die 


CAUSE   OF   THE   MUTATIONS   OP   MONARCHIES.  23 

tione  of  oure  nobil  barrens,  &  of  mony  vthirs  of  the  1 

thre  estaitis,  "be  cruel  ande  onmercyful  slauthyr,  ande 

alse  be  maist  extreme  violent  spubee  ande  hairschip  of  i  have  pondered 

over  the  national 

ther  inouabil  gudis  in  grite  quantite,  ande  alse  oure  aid  calamities, 

enemeis,  be  traisonabil  seditione,  takkand  violent  pos- 

sessione  of  ane  part  of  the  strynthis  ande  castellis  of  6 

the  bordours  of  oure  realme,  ande  alse  remanent  vitht 

in  the  plane  mane  landis  far  vitht  in  oure  cuntre,  ande 

violentlye  possessand  ane  certan  of  our  burghis,  villagis 

ande   castellis,  to   ther  auen  vse  but  corctradictione ; 

ande  the  remanent   of  the  pepil  beand  lyik  dantit  11 

venqueist   slauis   in  maist    extreme   vile   subiectione, 

rather  nor  lyik  prudent  cristin  pepil,  quhilkis  suld  lyue 

in  ciuilite,  policie1,  *&  be  iustice  vndir  the  gouernawce       [*ieafi9] 

of  ane  christin  priwce.     Al  thir  thingis  cowsidrit,  causit  and  searched  the 

Scriptures,  &c., 

me  to  reuolue  diuerse  beukis  of  the  holy  scnptur,  &  of  to  see  whether 

,          . ,     .    ,  •    .  •  -I'll'    they  a™ of  mefcy 

humanite,  in  hope  to  get  ane  lust  lugemewt,  quhiddir  Or  judgment. 

that  this  dolorws2  afflictione  be  ane  vand  of  the  fadir  to  18 

correct  &  chestie  the  sone  be  mercy,  or  gyf  it  be  ane 

rigorus  mercyles  decreit  of  ane  iuge,  to  exsecute  on  vs 

ane  final  exterminatione.  than  efftir  lang  conteneuatiowe 

of  reding  on  diuerse  sortis  of  beukis,  i  red  the  xxviii.  of  i  read  Deuter- 

dcutrono,  the  xxvi.  of  leuitic,  &  the  thrid  of  ysaye,  the  Leviticus  xxvi., 

quhilk  causit  my  trublit  spreit  to  trymmyl  for  dred- 

dour,  ande  my  een  to  be  cum  obscure  throucht3  the  25 

multiplie  of  salt  teyris,  ande  throucht  the  lamentabil 

suspiring  that  procedit  fra  my  dolorus  hart,  be  rason 

that  the  sentens  ande  conteneu  of  thyr  said  cheptours 

of  the  bibil,  gart  me  cowsaue,  that  the  diuyne  indigna-  which  ailed  me 

with  trouble  and 

tione  hed  decretit  ane  extreme  ruuyne  on  oure  realme ;  dismay, 
bot  gyf  that  ve  retere  fra  oure  vice,  ande  alse  to  be  cum  31 
vigilant  to  seik  haisty  remeide  &  medycyne  at  hym 
quha  gyms  al  grace  ande  comfort  to  them  that  ar  maist 
distitute  of  mennis  supple. 

'  The  original  has  only  poli,  the  cie  having  fallen  away  and  been  erroneously 
added  to  end  of  leaf  20,  which  thus  reads  ttraicie-Jcit  for  etraikis, 
2  dolor"  »  throutht 


24 


THE    COMPLAYNT   OP   SCOTLAND. 


[CHAP.  ii. 


Deuteronomy 
xxviii.  (transla- 
tion from  the 
Vulgate). 
Quod  ii 
audire  no- 
lueris  voce 
domini  del 


per  te  omnes 
maledicti- 
ones,  eris  in 
ciuitate, 
maledictus. 
Deut.  28. 

Quod  gi  non 
avdieritis  me, 
ego  qiioqtte 
Jiecfaciam 
vobis,  visitabo 
vog  velociter 
in  egestate  $ 
-ardore. 
Leui.  26. 

[•leaf  20] 
Leviticus  xxvi. 
(from  the  Vul- 
gate), 

24 


Ejir  rfjeptouts  ftat  tftix  follouis, 
plants  tfje  tfjretnsnjj  ante 
sing  of  ©olie  contrar 
nat,  fctcius 


29 


CAP.  II. 

IT  is  vrityne  in  the  xxviii.  of  deutronome,  tliir  vordis  : 
Gyf  thou  obeyis  nocht  the  voce  of  the  lorde  thy 
gode,  ande  kepis  nocht  his  ordinance,  thir  maledic- 
tions sal  cum  on  the  :  thou  sal  be  cursit  on  the  feildis, 
thou  sal  be  cursit  in  the  cite  ;  the  lord  sal  send  male- 
dictione  ande  tribulatione  on  al  thy  byssynes  ;  the  lord 
sal  sende  pestilens  on  the,  the  heyt  feueir,  droutht,  the 
sourde,  tempest,  ande  all  euil  seiknes,  ande  he  sal 
persecut  the,  quhil  he  hef  gart  the  perise  :  thou  sal 
thole  iniuris  &  spu^e,  ande  ther  sal  be  na  man  that 
can  saue  the  :  thou  sal  spouse  ane  vyfe,  bot  ane  vthir 
sal  tak  hyr  fra  the  be  forse  :  thou  sal  big  ane  house, 
bot  thou  sal  neuyr  duel  in  it  :  thy  ox  sal  be  slane  befor 
thy  eene,  &  thou  sal  get  nane  of  hym  tyl  eyt  :  thy 
flokkis  of  scheip  sal  be  gyfiSn  to  thy  enemeis  j  the 
oncoutht  ande  straynge  pepil  sal  eyt  the  frute  of  the 

• 

eyrd  that  thou  hes  lauborit.  Leuic.  xxvi.  'moyses 
sais,  be  the  spreit  of  gode,1  gyf  30  obeye  nocht  my 
command,  i  sal  visee  ^ou  vitht  dreddour,  vitht  fyir, 
ande  vitht  suellieg  :  30  sal  sau  the  cornis  on  ^our 
feildis,  bot  30111  enemeis  sal  eit  it  :  3our  enemeis  sal  be 
3our  masters,  ande  30  sal  flee  fast  for  dreddour,  quhen 
ther  sal  be  litil  dangeir,  &  there  sal  be  no  man  follou- 
uand  3ou  ;  ande  gyf  30  remane  obstinat  ande  vil  nocht 
be  correckt,  i  sal  strik  3ou  vitht  ane  plag,  seuyn  tymes 


i  go,  degyf 


GOD'S   THREATS   AGAINST   WICKED   NATIONS.  25 

mair  vehement  ;  for  i  sal  gar  the  sourde  curn  on  jou  to 
reuenge  iny  alliance;  ande  quhen  30  ar  assemblit  to- 
gyddir  vitht  in  3our  tounis,  i  sal  send  the  pestilens  3 
amang  3011,  ande  i  sal  delyuir  3011  in  the  handis  of  jour  Ecce  enim 


IT  It  is  vritin  in  the  thrid  cheptor  of  esaye  thir  ertituum  au- 


vordis  :  behold  the  dominator  ande  the  lorde  of  armis,  l' 


the  quhilk  sal  tak  fra  hierusalera  ande  fra  iuda,  the  Itida  validum 

mychty  ande  the  sterk  maw,  the  victuelis,  the  men  of 

veyr,  the  iugis,  the  precheours.  i  sal  gyf  them  jong 

childir  to  be  ther  kynges,  ande  effemenet1  men  sal  be  I8*th  m.  (ftom 

ther  dominatours  ;  ande  the  pepil  ilk  ane  sal  ryise  con-  the  VuJsate)- 

trar  vthirs,  ande  ilk  man  sal  be  aduersair  tyl  his  nycht-  13 

bour  :  }ong  childir  sal  reproche  aid  men,  ande  mecanyc 

lauberaris  sal  reproche  'gentil  men.     Esaye  iii.  [*  leaf  20,  back] 


T 


CHAP.  III. 

HE  kyng  anchises  lamentit  the  distructiowe  of  the  AncMses, 

-u    j  i-o.    r       AT.  ....  Rosaria,  Jere- 

superb  troy,  exsecutit  be  the  princis  of  greice :  miah,  David, 

,1  .  ....      *  .  ,  Cleopatra,  &c., 

the   queene   rosana   regrettit   hir    spouse   kyng  &c.,  have  aii  had 

quhew  he  vas  venqueist  be  grite  allexander : 
the  prophet  hieremye  vepit  for  the  stait  of  the  public  20 
veil  of  babillone,  quhen  it  vas  brocht  in  captiuite : 
kyng  dauid  lamentit  his  sone  absolon,  quhen  loab  sleu 
hym :  cleopatra  vas  lyike  to  dee  in  melancolie,  quhen 
hyr  loue  marcus  antonius  vas  venquest  be  the  empriour 
agustus :  the  consule  marcus  marcellus  regrettit  hauyly  25 
the  cite  of  Syracuse,  quhen  he  beheld  it  birnawd  in  ane 
bold  fyir :  Crisp  salust  regrettit  the  euyl3  gouernyng  of 
the  public  veil  of  rome  :  the  patriarche  lacob  lamentit 
the  absens  of  his  sone  loseph:  the  kyng  demetrius  29 

•  effement  »  dart'  »  enyl 


26  THE   COMPLAYNT   OP   SCOTLAND.  [CHAP.  III. 

1  regrettit  hauyly  the  slauchtir  of  his  fadir  antigonus,  at 

the  battel  of  maraton  :  3ong  octouian  lamentit  hauyly 

the  slauchtir  of  his  fadir  adoptiue  cesar,  that  gat  xxii. 

[*  leaf  2  1]       straTkis1  vitht  pen  knyuis  in  the  capitol:  thir  nobil 

5  personagis  deplorit  the  calamiteis  that  occurrit  in  ther 

i  have  as  great,     dais  ;  hot  i  hef  as  grit  cause  to  deploir  the  calamiteis 

in  the  present 

calamities  of  my    that  ringis  presently  vitht  in  ouer  realme,  throucht  the 

vice  of  the  pepiL  &  quhou  beit  that  the  thretnyng  of 

9  gode  contrar  vs  be   verray  seueir  ande   extreme,  ^it 

Yet  i  hope  the      nochtheles  i  hope  that  his  auful   scurge   of  aperand 

rod  is  that  of  a  .. 

father.  externiinatiowe  sal  change  in  ane  faderly  correctione,  sa 


Siinpre-  \k&\,  ye  vil  knau  his  mageste.  ande  to  retere  fra  ouer 

ceptis  meig 

ambulaue-  vice  ;  for  he  hes  promest  grace  tyl  al  them  that  repentis, 

ritis,  dabo  ande  til  al  them  that  kepis  his  command,  as  is  vrityn  in 

romsplu- 

uias  tempo-  the  xxvi.  cheptor  of  leuitic  thir  vordis  as  follouis  :  Gyf 

ribus  suis,  $  „  j^™  my  or(Jinance    i  sal  send   sou  rane  on  sour 

terra  g\gnet  *  v       J 

germen  sumo,  grond  in  conuenient  tyme  ;  3our  feildis  sal  bryng  furtht 

#»i&f  acemin  cornis  ;  $our  treis  sal  bayr  frute  ;  36  sal  eyt  30111  breyde 

vestris.  in  suficiens;  30  sal  sleipt  at   3our  eyse.     i  sal  sende 

"'  pace  amang  sou,  the  sourde  of  vengeance  sal  nocht  pas 

Moses  l.olds  out  r 

promises  to  ail  throucht  20UT  cuntre  :  2e  sal  follou  2our  enemeis.  ande 

that  repent. 

22  3our  sourdis  sal  gar  them  fal  befor  3ou  ;  fiue  of  3ou  sal 

follou  &  chaisse  ane  hundretht,  &  ane  hundretht  of 

}ou  sal  chaisse  ten  thousand;    ande  3our  enemeis  sal 

[*  leaf  21,  back]  fal  to  the  gro«d  'vcnquest  in  3our  presens,  sa  that  30 

26  vil  obeye  to  my  command, 
Regnum  a  IT  0  quhat  familiar  promese  is  this  that  god  hes 

geute  in  gen-  promeist2  tyl  ^  them  fl^  ^  obey  til  j^  command  ! 

t  em  transit,  r 

propter  iniu-  quhar  for  gyf  ve  refuse  this  grit  promes,  i  suspect  that 

stiffmsfvni-  j^  iustice  sal  extinct  oure  generatione  furtht  of  re- 

uersog  dolos. 

Eccle.  10.  memorawce,  ande  that  he  vil  permit  our  aid  enemeis,  or 

32  sum  vthir  straynge  natione,  til  ocupie  &  posses  our 

i  hope  that  we  natural  natiue  cuntre.     bot  3it  i  hope  in  gode  that  our 

•hall  come  to  ..,          .    _ 

repentance.  obstinatione  sal  altir  in  obediens,  quhilk  sal  be  occa- 

>  Original  reads  ttraicie-M*  for  itraikit,  the  et«  having  fallen  away  from  end 
of  leaf  18,  leaving  poli  fcr  policie.  •  prormeiat 


HOW  THE  AUTHOR  LAMENTS  THE  THREATENING  OF  GOD.    27 

sione  that  fiue  of  vs  sal  chaise  ane  hundretht  of  our  aid  1 
enemeis,  ande  ane  hundretht  of  vs  sal  chaisse  ten  thou- 
sand of  them  furtht  of  our  cuntre,  as  is  rehersit  in  the 
foir  said  xxvi  cheptour  of  lenitic.     for  quhou  be  it  that  The  English  have 

been  divinely 

god  hes  permittit  the  inglis  men  to  scurge  vs,  as  he  permitted  to 
permittit  sathan  to  scurge  the  holy  man  lob,  it  follouis  j^  ca/t  2. 
nocht  that  god  vil  tyne  vs  perpetualye,  nor  $it  it  fol- 
louis nocht   that  the   cruel   inglis   men,    quhilkis   ar  8 
boreaus  ande  hang  men  permittit  be  god  to  puneis  vs,  but  it  does  not 
that  thai  ar  in  the  fauoir  of  god,  for  the  exsecutione  of  are  m  God's 
goddis  punitione  on  vs,  as  i  sal  explane  be  ane  exempil  favour- 
of  comparisone.  ane  boreau  or  hang  'man  is  permittit       [*  leaf  22] 

be  ane  prircce  to  scurge  ande  to  puneise  trawsgressours,  A  public  hang- 
man is  not  a 

ande  ther  efftir  that  samyn  boreau  is  stikkit  or  hangit  favourite; 

eftiruart  for  his  cruel  demeritis,  as  is  the  end  of  them  15 

that  settis  ther  felicite  to  skattir  &  to.skail  blude. 

Siklyike  the  cruel  inglis  men  that  hes  scurgit  vs,  hes 

nocht  dune  it  of  manhede  or  visdome,  nor  of  ane  gude  the  English  are 

301! :  bot  rather  the  supreme  plasmator  of  hauyn  ande  pointed  execu- 

eird  hes  permittit  them  to  be  boreaus,  to  puneis  vs  for 

the  mysknaulage  of  his  magestie.     Quhar  for  i  treist  21 

that  his  diuine '  iustice  vil  permit  sum  vthir  straynge  i  trust  that  they 

natiowe  to  be  mercyles  boreaus  to  them,  ande  til  extinct  turn  from 

that  false  seid  ande  that  incredule  generatione  furtht  of  w 

rememorance,  be  cause  thai  ar,  ande  alse  hes  beene,  the  they  have  caused 

.    .  .  ••  -i          the  wars  of 

special  motione  of  the  iniust  veyris  that  hes  trublit  Christendom  for 

cristianite  thir  sex  hundretht  $eir  by  past,  quha  listis  ye^jlast. 

to   reide  the  prophesye  of  ysaye^  tha  sal  fynd  ane  28 

exempil  cowformand  to  this  samyn  purpos,  quhou  that 

the  realme  of  the  assiriens  vas  the  scurge  of  gode  to  The  Assyrians 

puneise  the  pepil  of  israel  for  ther  disobediens.  bot  fra  judgment  on 

tyme  that  the  pepil  of  israel  vas  reterit  fra  ther  vice,    f 

gode  distroyit  there  scurge,  that  is  to  saye,  he  distroyt  33 

assure  *the  kyng  of  the  assirriens,  ande  transportit  his    [*  leaf  22,  back] 

realme  in  the  subiectione  of  the  kyng  of  perse  ande 

meid.     Sikliyk  the  grite  toune  of  babillon  vas  permittit 


28  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  IV. 

BO  did  Babylon,     be  gode  to  scurge  the  pepil  of  Israel :  ande  ther  efftir 

but  both  were 

punished  after-      quhen  tne  israclieteis  var  reterit  fra  ther  inniquite,  gode 

delyurit  them  fra  the  captiuite  of  bahillon,  ande  dis- 

4  troyit  that  grite  toune,  ande  maid  it  ane  desert  inhabit- 

abil  for  serpens  ande  vthir  venesum '  beystis.     Euyrie 

thing  is  corruppit  be  ane  vthir  corruppit  complexione. 

one  sinner  is        ane  file  is  ane  instrument2  to  file  doune  yrn,  ande  ane 

made  to  grind 

down  another,       synnar  is  maid  ane  instrument  of  the  diuyne  iustice  to 

as  a  file  iron, 

puneise  ane  vther  synnar.  the  file  that  filit  the  yrne  is 

10  vorne  ande  cassin  auaye  as  ane  thing  onutil  to  serue  to 

but  it  is  for  the     do  ony  gude  verk  :  hot  the  yrn  that  hes  beene  filit  be 

eake  of  the  iron, 

not  of  the  me.       the  forgear  or  be  ane  smytht,  is  kepit  to  serue  to  the 

necessite  of  men.  the  father  takkis  the  vand  or  the 

scurge  to  puneise  his  sonne  that  hes  brokyn  his  com- 

15  niand,  ande  quhen  his  sonne  becummis  obedient,  the 

The  father  father  brakkis  the  vand  ande  castis  it  in  the  fyir :  bot 

chastises  his  son 

for  hu  good,         $it  gyf  his  sonne  rebeUis  contrar  the  correctione  of  the 

not  for  the  sake 

of  the  rod.  vand,  than  the  father  takkis  ane  batton  or  sum  vthir 

[•leaf 28]       sterk  vappin  to  puneise  his  sonne,  &  for^et'tis  fatherly 
20  discipline,  ande  vsis  rigorus  extreme  punitione.  ane  ox 
that  repungnis  the  brod  of  his  hird,  he  gettis  doubil 
broddis,  &  he  that  misprisis  the  correctione  of  his  pre- 
ceptor, his  correctione3  is  changit  in  rigorus  punitione. 


<&itf)ou  tfje  ^ctor  confems  tfje  passagis  of 

tfje  tfjritr4  rfjqjtottr  of  Usage  fcitfjt 

tfje  afllicticme  of  Scotland 


CHAP.  mi. 

Deute.  28.        "fclTE  maye  persaue  for  certan,  that  ve  haue  bene 
^git  vittt  a1  the  P1^  tliat  ar  befor  rehersit 
the  xxviii  cheptour  of  deuteronome,  that  is  to 


"fclTE 
|W 
fi 


Or ig.  readt  venesom  ;  probably  tliould  be  venemus,  or  perhapt  venem sum. 
2  instrumeiito  •    •  correctioue  *  tbrid 


APPLICATION    OP   ISAIAH   III.   TO   SCOTLAND.  29 

say,  vitht  pestelens,  vitht  the  sourde,  vitlit  brakkyng  1 
doune  of  our  duelling  housis,  vitht  spulje  of  our  cornis 
ande  cattel. 

Siclyik  as  it  is  befor  rehersit  in  the  xxvi  of  le-  Md  *"  Leviticus, 
uitic,   ve  haue   sauen   cure  feildis  to  the  behufe  of 
oure   enemeis,   ve  haue   fled    fast   fra  oure  enemeis,  6 
quhen  ther  vas  nocht  mony  of  them  perseuuawd  vs, 
ande  also  ve  maye  persaue  that  ve  haue  beene  scurgit 
vitht  the  plagis  that  ar  'contenit  in  the  thrid  cheptour    [*  leaf  23,  back] 

and  by  Isaiah. 

of  esaye,  quhilk  sais  that  the  lord  sal  tak  auaye  the  Esaye.  3.  c. 

mychty  men  &  the  sterk  men  fra  hierusalem  ande  fra  11 

iuda,  that  is  to  saye,  the  lord  hes  tane   fra  vs  oure  we  have  lost  our 

great  men. 

lordis  ande  barons  ande  mony  vthir  nobil  men  that 
vald  haue  deffendit  vs  fra  oure  aid  enemeis.  the  said 
cheptour  sais  that  the  lord  sal  tak  the  iugis  ande  the 
prechours.  that  passage  of  ysaye  maye  be  veil  applyit  16 
tyl  vs,  for  as  to  the  iugis  ande  iustice  that  ringis  pre-  God  ««nd  «• 

.  °  better  judges 

sently  in  oure  cuntre,  god  maye  sende  vs  bettir  quhen  and  justices! 
he  pleysis.  ande  as  to  the  precheours,  i  refier  that  to  not  to  telk  of 

preachers. 

the  vniuersal  auditur  of  oure  realme.   the  foir  said  thrid  Sardana- 
cheptour  sais,  that  the  pepil  of  iherusalem  ande  iuda  palu«  kyng 
ilk  ane  sal  ryise  contrar  vthirs.  that  passage  of  the  text  cletMt  hym 
nedis  nocht  ane  alligoric  expositione,  for  the  experiens  *»  vemens 
of  that  passage  is  ouer  manifest  in  oure  cuntre.  the  man  on  ane 
said  cheptour  of  esaye  sais  that  efiemmenet  men  sal  roc. 
be  superiors  to  iherusalem  ande  iuda.  that  passage  is         ine'  l'    ' 
ouer  euident  in  oure  cuntre,  for  ther  is  maye  of  the  w* have  many a 

...  Sardanapalus 

sect  ot  sardanapalus  amang  vs,  nor  ther  is  of  scipions  among  us. 

or  camillus.  the  foir  said  cheptour  of  esaye  sais  that  the  AS  for  the  ca- 
lamity of  a  young 
lord  sal  gyf  to  iherusalem  ande  iuda  ^ong  kyngis  to  prince, 

gouuerne  them,  that  passage  of  esaye  *vald  be  veil  con-       [*ieaf  2*] 
sidrit,  ande  nocht  to  be  vndirstandin  be  the  letteral  taken  uteraiiy, 
expositione,  as  diuerse  of  the  maist  famous  doctours  of  qu°en  (Mary 
the  kyrk  hes  rehersit :  for  quhou  be  it  that  oure  }ong  j^um7ante;  °^* 
illustir  princis  be  ane  tcndir  pupil,  ande  nocht  entrit  35 
in  the  aige  of  puberte,  that  follouia  nocht  that  hyr 


30  THE   COMPLAYNT   OP   SCOTLAND.  [CHAP.  IV. 

1  3outhed  is  ane  plage  sende  be  god  to  scurge  vs,  for  the 
3outhed  of  ane  prince  or  of  ane  princesse  is  nocht  the 
cause  of  the  ruuyne  of  ane  realme,  nor  3it  the  perfyit 

4  aige  of  ane  prince  is  nocht  the  cause  of  the  gude  gou- 
3  Reg.  12.  uernyng  of  ane  public  veiL  Roboam  kyng  of  israel 

but,  as  shown  by     ,  ,     .  „      .  , 

the  contrast  of  beand  fourty  361T  of  aige,  he  tynt  ten  tribis  of  his 
2.  Para.  16  realmis  throucht  misgouuernance  that  procedit  of  euil 
and  Josiah,  counseL  Ande  in  opposit,  Osias  vas  bot  aucht  3eir  of 
Vlrtw  quam  aige  quhen  he  vas  vnctit  kyng,  &  quhou  be  it  of  his 
sm  celerior.  3011thed,  3it  he  gouuernit  veil  the  cuntre  ande  the 
Oice.  phi-  public  veil  ther  for  as  the  eloquent  cicero  sais,  ve  suld 

nocht  leuk  to  the  aige,  nor  to  the  3outhed  of  ane  per- 
13  son,1  bot  rather  to  ther  vertu.  ve  haue  diuerse  uthir 

exemplis,  quhou  that  real  mis  hes  beene  veil  gouuernit 
as  well  as  many  quhen  the  princis  var  in  tendir  aige,  as  of  spangle  ande 

instances  in  . 

history,  flandns,  quhen  charlis  elect  empriour  vas  bot  thre  3eir 

[* leaf  24,  back]    of  aige.  ande  quhou  be  it  'that  Salomon  hes  said,  cursit 

be  the  eird  that  hes  ane  3ong  prince,  thai  vordis  ar  to 

it  refers  to  a         "be  vndirstandin  of  inconstant  superiors  of  ane  cuntre 

fickle  and  discord- 
ant government,    that  ar  nocht  in  ane  accord  to  gouuerne  the  public  veil, 

21  nor  3it  hes  ane  constant  substancial  counsel  to  gou- 
uerne ane  realme  quhen  the  prince  or  princes  ar  in  ten- 
dir aige,  ther  for,  that  terme  3outhed  suld  be  vndir- 
not  to  a  prince      standin  for  ignorance  &  inconstance,  ande  nocht  for 

young  in  years. 

3ong  of  3eiris,  for  euyre  inconstant  or  ignorant  person 
26  is  aye  repute  ande  comparit  to  3ong  childir  that  hes  na 

1.  Corin.  14.  discretione.  Sanct  paul  vritis  to  the  corinthiens  that 
var  pepil  in  perfect  aige.  quod  he,  my  bredir,  be  30 
nocht  in  3our  vit  lyik  childir,  bot  30  sal  be  of  litil 

Detractors  may     maleise,   ande   of  profond  knaulage.    parchance   sum 

malign  me, 

inuyful  detrakkers  vil  mah'ng  contrar  me,  sayand  that  i 
32  suld  nocht2  haue  applyit  nor  conferrit3  the  xxviii  of 
deutero.  nor  the  xxvi  of  Leuitic,  nor  the  thrid  of  esaye, 
j    to  the  afflictione  of  oure  cuntre,  be  rason  that  the  con- 
nd  not  to  Scot-     tenu  of  thir  for  said  cheptours  var  said  to  the  pepil  of 

ma;  * 

'  pson  t  aocht  *  confetrit 


APPLICATION   OP   ISAIAH   III.   TO   SCOTLAND.  31 

israel,  ande  nocht  to  the  pepil  of  Scotland,  thir  detrak-  they  may  say  the 

same  of  the  De- 

kers  maye  saye  as  veil  that  the  ten  commandis  var  caiogue  and  the 
gyffin  to  the  pepil  of  Israel,  ande  nocht  tyl  cristin  men,  Paul's  Epistiea. 
ande  sic  *lyik  thai  maye  saye  that  the  doctryne  of  the  [*  leaf  25] 

,.  ,.     .  ,  ,      ,        ...  ...  •  i    M     Such  remarks 

euangelistis  is  nocht  to  be  kepit  be  cristin  mew.  siclyik  are  unworthy  of 
thai  may  saye  that  the  epistylis  of  paul  suld  be  kepit  ^™  ians' 
he  the  romans,  corrinthiens,  epheseis,  &  be  vthir  na-  scripta  sunt 

tions  that  he  vrit  to  in  his  dais,  ande  nocht  to  be  kepit  °f  no*tram 

_  r      doctnnam 

be  vs  that  professis  vs  to  be  cristin  men.     Sic  opinions  scripta  svnt  : 

ande  allegeance  suld  nocht  haue  audiens  amang  eristic  vtperpatien- 

tuno.  <$•  con- 
pepil.  for  ther  is  no  thyng  said  in  the  scriptour,  bot  it  solationem 


is  said  generelye  tyl  al  them  that  hes  resauit  the  joilk  ^rpuraru 

'          spem  hdbe- 
ande  the  confessione  of  crist.     Sanct  paul  vritis  to  the  amus. 

romans,  sayand,  euyrye  thing   that  is  vritin   in  the  ^°m-  *5- 
scriptur  is  vrityn  tyll  oure  edeficatione  :   thir  vordis  AH  scripture  is 

«.        .«      V,   .1.  •    •  p   •          r   i    given  for  our 

maye  suffice  til  adnul  the  peruerst  opinions  01  inuyiul 
calumniaturis  ande  of  secret  detrackers.  17 


f  fritter*  opinions1  tfjat  tfje  pagan 

pfjottrs  jeltr  of  tfje  contritions  antre  intmrins 

of  tjje  barltJ>  antie  qujjoit  tjje  actor 

teclarts  tfjat  tjc  barlfr 

is  ncir  ane  enfre. 


CHAP.  v. 

E  special  cause  of  the  scurge  that  hes  affligit  vs,     [leaf  25,  back] 

The  chief  cause 

hes  procedit  of  our  disobediens  contrar  the  com-  of  our  afflictions 
mand  of  god.    Ande  the  cause  of  our  disobediens  disobedience 

hes  procedit  of  ane  varldly  afiectione  ande  cupidite  that  ' 

•      . .    ..        Facite  vo- 
ve  haue  touart  the  vile  corruption  of  this  varld  that  ns  amicos 

the  scriptour  callis  mammon,  quhilk  ve  hald  for  ane  de  inawnona 

iniquitatis. 
i  opinions  Luce.  16. 


m< 

.  x 


32  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  V. 

and  our  worship    souerane  felicite,  bot  nochtheles  it  is  bot  ane  corrupit 

of  mammon. 

2  poison,  in  sa  far  as  ve  can  nocht  serue  gode  ande  it  to 
Non  potestis  gyddir.  as  Sanct  mathou  hes  said,  30  may  nocht  serue 
deo  servire  et  ~0(j  g^fe  maramon.  Ther  is  ane  vthir  cause  that  makkis 

•MHMMMi 

Hat.  6.  ca.       vs  disobedient,  mony  of  us  beleuis  in  our  consait  that 
Many  believe  that  ther  is  na  thyng  perdurabil  bot  the  varld  alanerly.  sic 
world  is  lasting,    abusione  procedis  of  onfaythtfuLues  ande  of  oure  blynd 
afiectione,  quhilk  makkis  vs   sa  brutal,  that  ve  vait 
9  nocht  quhat  thing  the  varld  is,  nor  quhou  lang  it  sal 
indure,  bot  rather  ve  beleue  that  it  sal  be  perpetual. 
ther  for  oure  cupidite  constrenjeis  vs  to  desire  prolong- 
and  value  tem-      atione  of  oure  dais,  that  ve  maye  vse  the  blynd  sensual 
above  eternal        felicite  of  it,  quhilk  mony  of  vs  thynkis  mair  comodius 
leing'  ande  necessair  for  our  veilfayr,  nor  ve  thynk  of  the 

[•leaf  26]       sem'peternal  olimp.     Bot  vald  ve  considir  the  diffini- 
16  tione  of  the  varld,  than  i  beleue  that  oure  solistnes 
ande  vane  opinione  vald  altir  in  ane  faythtful  consait. 
Many  speak  of      Ther  is  mony  that  speikis  of  the  varld,  &  jit  thai  vait 
kneow°not  what      nocht  quhat  thing  is  the  varld.  the  pagan  philosophours 
held  mony  vane  opinions,  &  tynt  mekil  tyme  in  vane 


questions  &  speculations,  ande  hes  tormentit1  the[r] 
n      spreitis,  drauand  &  compiland  mony  beukis,  quhilkis 
23  ar  set  furtht  in  diuerse  cuntreis  :  bot  jit  ther  vas  neuyr 
*          ane  final  accordance  concludit  amang  them  :2  for  of  the 
final  verite  that  thai  socht,  thai  gat  litil,  ande  the  ig- 
norance that  thai  haue  put  in  vrit,  is  verray  mekil,  be 
rason  that  the  smallest  part  of  ther  ignorance  in  super- 
28  natural  cacis,  excedit  the  maist  part  of  ther  knaulage. 
Plata,  Aristotle,     Plato,    aristotel,     pithagoras,     empedocles,    epecurius, 
tried'tTde^ribe'    thales,  &  mony  vthir  of  the  pagan  philosophours,  hes 
world.  "  ted  grite  defferens  ande  contentione  to  paynt  ande  di- 

Pythagoras  dis-  scriue  the  origyne  ande  propriete  of  the  varld.  Pitha- 
tween'8the  world  goras  said,  that  the  varld  is  ane  thing,  &  it  that  ve  cal 
T^e^anT™"*'  vniuersal  is  ane  vthir  thyng.  the  philosophour  thales 
tliat  ^er  is  ^°t  a116  varld.3  the  astrologien  metro- 

'tormentir  «  chem  •  vardl 


THE  END  OF  THE  WORLD  PROVED  TO  BE  NEAR.        33 

dore  affennit  that  ther  is  niony  &  infinit  varldis.  se-  1 

'leucus  '  the  philosophour  said  that  the  varld2  is  eternal.    [*ieaf  26,  back] 

Seleucus  and 

Plato  said  that  the  varld  hed  ane  begynnyng,  ande  sal  Plato  as  to  its 
haue  ane  end.  epicurius  said  that  the  varld  is  ronde  Epicurus  and 
lyik  ane  boule,  &  empedocles  said  that  the  varld  is  lang  toitasii&pe.  ** 
&  ronde  lyik  ane  eg.  Socrates  techit  in  his  achademya,  Socrates  taught 

,        .   .       that  all  things 

sayand,  that  eftir  seuyn  ande  thretty  thousand  ^eiris,  should  repeat 

.  .  ,  ,    .,  ,,     •    themselves  in 

al  thingis  sal  retourne  to  that  sammyn  stait  as  thai  37,000  years; 
began,   ande   he   to   be   borne    agane   in  his   mother  9 
voymbe,  ande  to  be  neurist  til  his  aige,  ande  sal  teche 
philosophic3  in  athenes.  dionisius  sal  exsecute  his  aid  Dionysius,  csesar, 

Scipio,  Alexander, 

tirranye  in  siracuse.     lulras  cesar  sal  be  lord  of  rome,  &c.,  play  their 

,        ,  ,  .  .    .  -  parts  over  again. 

ande  annibal  sal  conques  ytalie.  scipio  sal  put  cartage 

to  sac  ande  to  the  sourde,  ande  grit  Allexander  sal  14 

venques  kyng  darius.  of  this  sort,  al  thingis  that  ar  by 

past  sal  returne  agane  to  there  fyrst  stait.     My  purpos  i  don't  mean  to 

speak  of  the 

is  nocht  to  speik  of  this  material  varld  that  is  maid  of  material  world, 

the  four  elementis,  of  the  eird,  the  vattir,  the  ayr,  ande  18 

the  fvir  :  bot  rather  i  vil  speik  of  the  varld  that  garris  but  of  the  world 

in  its  theological 

vs  mysknau  gode,  ande  [be]  disobedient  tyl  his  com-  sense. 

mand.  quhew  the  creator  of  al  thingis  cam  in  this  varld 

to  redeme  vs  fra  the  eternal  captiuite  of  sathan,  he  22 

complenit  ande  repreuit  the  varld,  bot  }it  *he  repreuit       [*  leaf  27] 

nocht  the  eird,  the  vattir,  the  ayr,  nor  the  fyir,  for  thai 

foure  elementis  brae  nocht  his  command,  i  haue4  herd  i  have  heard 

ill,.  many  malign  the 

diuers  pepil  regret,  maling,  ande  mak  exclamations  con-  world,  calling  it 
trar  the  varld,  sayand,  o  false  varld  !  o  miserabil  varld  !  &c*' 
o   dissaitful  varld  !    o   inconstant   varld  !    o  malicius  28 

varld  !  ande  ?it  thai  kneu  nocht  quhat  thing  is    the 

Nunc  iudi- 
varld.  eftir  my  purpos,  that  varld5  that  the  pepil  ma-  cium  egt 

lingnis,  is  nocht  ane  substancial  material  mas,  maid  of  m/tmdi  •'  nuno 

.     .       ,  -  flilBMft 

eird,  vattir,  ayr,  &  fyir,  bot  rather  it  is  the  euyl  lyfe  of  huius  mnndi. 


the  pepil  that  conuersis  viciuslye,  ande  the  prince  of  ^ohan.  12. 

when  they  meant 

this  last  varld  is  the  deuyl,  the  quhilk  sal  be  cassin  the  evil  life  of  the 

people  in  it. 

furtht,  as  is  rehersit  in  the  euangel  of  Sanct  ihone.  35 

i  selencus  2  vardl  3  philhsophie  4  hane  5  yard 

COMPLAYNT.  3 


34  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  V. 

This  world  is  not   this  varld  is  nocht  formit  of  the  fouer  elementis,  as  of 

composed  of  the 

four  elements,       eird,  vattir,  ayr,  ande  fyir,  as  gode  creat  the  material 
but  of  seven         varld  in  the  begynnyng,  bot  rather  it  is  creat  of  seuyn 

elements  (the 

seven  cardinal       elementis  of  sathans  creatione,  that  is  to  saye,  auereise, 

amhitione,  luxure,  crualte,  dissait,  onfaythtfulnes,  dis- 

6  simulatione,  &  insaciabil  cupidite.  allace  !  al  thir  seuyn 

Alas !  they  super-  elementis   that  this   last  varld   is   creat   of,  ar '   ouer 

abound  in  our 

afflicted  realm,      abundand  vitht  in  oure  affligit  realme,  quhilk  is  the 

cause  of  the  calamite  that   it  induris.  bot  var  ve  as 

[*  leaf  27,  back]    solist  to  considir  the  vani'te  of  this  last  varld  as  Salo- 

Ciimqve  me      mon  considrit  it,  than  doutles  ve  vald  be  verray  solist 

eonuertntem    ^  resigt  ^  inuasiong  Of  ft  quhilk  prouokis  vs  to  vice  : 

ad  rniuersa 

opera  quefe-    or  var  ve  as  solist  til  impung  the  occasione  of  syn,  as 

cerent  manus    ve  ar  so]|s^  ^o  gg^  remeid  contrar  the  exterior  accidentis 

mee  not  in 

omnibus  va-     that  oft  occurris  til  hurt  oure  body,  than  doutles  our 

mtatem  %  sensual  cupidite  vald  be  cum  mortefeit  ande  venqueist. 

ajnwtwnem. 

animi.  Oft  tymys  ve  seik  remeide  to  keip  vs  fra  euyl  accidentis 

Eccle.  2.c.  Uj  ^  hurtis  oure  body,  as,  quhen  the  sune  castis  oure 

We  are  ready  J  ' 

enough  to  seek      grite  hevt.  ve  pas  vndir  the  vmbre  or  the  schaddou  : 

remedy  against 

material  ills,  as     quhen  ve  ar  tint  to  gang  on  oure  feit,  ve  ar  solist  to 

hurt,  heat,  wean-    ^ 

ness,  wet,  thirst,    seik  horse  to  ryde  :  quhew  the  rane  cummis,  ve  pas 

plague; 

22  vndir  the  thak,  or  vthir  couuert  place :  quhen_  ve  ar 

thirsty,2  ve  seik  drynk :  quhen  the  plag  of  pestilens 

occurris,  ve  ar  solist  to  seik  ane  cleene  duelling  place 

but  not  against      vndir  ane   temperat   climat.     Bot  in   opposit,  quhen 

moral  diseases,  . 

avarice,  luxury,     auereise    assail^eis   vs,    ve    seik    nocht    the  vertu    ot 

anger,  arrogance,   ...         ..i  ••  -i      i  11-  -n 

cupidity.  liberalite,  nor  quhen  vile  luxure  trubJis  vs,  ve  adhere 

28  nocht  to   the   vertu   of  temperance   ande   contenens  : 

quhen  ire  affligis  vs,  ve  seik  nocht  the  vertu  of  patiens  : 

quhen  arrogans  ande  ambitione  entris  in  our  hartis,  ve 

seik  nocht  the  vertu  of  humilite.  ande  iiou,  be  cause 

[•leaf  as]       that  ve  seik  na  remeid  contrar 'our  disordinat  cupidite, 

33  nor  jit  resistis  the  occasions  ande  temptations  of  the 

prouocations  of  vice,  ve  becum  haistylye  venqueist,  bo 

rason  that  oure  smal  resistance  generis  grit  hardynes  in 

i  at  2  thrsty 


THE  END  OF  THE  WORLD  PROVED  TO  BE  NEAR.         35 

the  aduerse  party  of  oure  saul.  ther  is  ane  mair  odius  Worse  than  that, 

,,  .  ,,         ,   ,1          .   .     ,,     .  .  ,..  our  moral  blind- 

thing  amang  vs  ;  lor  al  the  vicis  that  oure  cupidite  pro-  ness  makes  us 

,  .  .  ,  i  i        i       «>     ,  •  i         believe  these 

uokis  vs  to  commit,  our  blynd  anectiowe  gams  vs  be-  vices  to  be 

leue  that  tha  ar  supreme  vertu  ande  felicite,  "be  cause 

thai  ar  pleisand  tyl  oure  fragil  nature  ;  the  quhilk  is  they  are  pleasing 

to  our  frail  nature. 

the  principal  occasione  that  ve  conuerse  sa  viciusle,  as 

this  miserabil  sewsual  lyif  var  perpetual,  ande  as  the  7 

dede  hed  na  pouuer  to  sla  oure  bodeis,  &  as  there  var  7am  viuunt 

nocht  ane  hel  to  torment  oure  saulis,  bot  as  ther  var  komines  tan~ 

quam  mors 
ane  fenjet  hel  of  the  poietis  fictions,  as  virgil  hes  set  nulla  sequa- 


furtht  in  the  sext  beuk  of  his  eneados.     Bot,  as  i  hef 

fernusfaoula 

befor  rehersit,  i  suspect  that  there  is  ouer  mony  that  fictaforet. 
beleuis  in  the  opinione  of  Socrates,  that  is  to  saye,  that  'the^mil^i^t 
the  varld  sal   indure   seuyn  ande  thretty1   thousand  87'000yeai 
^eiris.  bot  admittand,  vndir  p[r]otestatione,  that  Socrates  though  it  were 

.    .  .  i  ,  8°>  would  the 

opinione  var  of  verite,  ^it  socrates  hes  nocht  said  that  duration  of 

the  terme  of  oure  lyue  dais  sal  pas  the  course  of  nature,  any  longer  ? 

that  is  to  saye,  to  pas  the  course  of  ane  hundretht  ^eir.  18 

*ve  haue  experiens  daly,  that  quhar  ane  man  lyuis  ane    [*  leaf  as,  back] 

hundretht   ^eir  in   ony  cuntre,   ane   hundretht   lyuis 

nocht  ane  hundretht  monetht.     N"ou,  to  confound  the  But  i  win  dis- 

prove  this  idea  : 

opinione  of  Socrates,  ande  to  confound  al  them  that  vil 
nocht  beleue  that  the  varld  is  neir  ane  final  ende,  i  vil  23 
arme  me  vitht  the  croniklis  of  master  ihone  carion,  John  carion 
quhar  he  allegis  the  prophesye  of  helie,  sayand,  that  phecyofEHas,  to 
fra  the  begynnyng  of  the  varld,  on  to  the  consumma-  whole  duration 
tione  of  it,  sal  be  the  space  of  sex  thousand  ^eir.  the  Bhau'bTomy 
quhilk  sex  thousand  3eir  sal  be  deuydit  in  thre  partis.  divldedTnto  three 
the  fyrst  tua  thousand  3eir,  the  varld  sal  be  vitht  out  di"Pensations- 
ony  specefeit  lau  in  vrit,  quhilk  vas  the  tyme  betuix  30 
adam  ande  abraham.   the  nyxt  tua  thousand  ^eir  vas 
the  lau  of  circoncisione,  vitht  ane  institutione  of  diuyne 
policie,  ande  vitht  adoratione  of  god,  quhilk  vas  the 
tyme  betuix  Abraham  ande  the  incarnatione,  quhen 
crist  ihus  resauit  our   humanite  for  our  redemptione.  35 

«  thtetty 


36  THE   COMPLAYNT   OP   SCOTLAND.  [CHAP.  V. 

1  the  thrid  txia  thousand  3011  sal  be  betuix  the  incar- 

natione  &  the  last  aduent,  quhilk  sal  be  the  consum- 

The  last  two         matione  of  the  varld.  bot  thir  last  tua  thousand  jeir 

thousand  shall  be 

shortened  for  the   (as  master  ihone  carion  allegis  in  the   prophesye  of 

[» leaf  29]       helie)  sal  nocht  be  completit,  be  rason  'that  the  daye 

6  of  iugement  sal  be  antecipet,  be  cause  of  them  that  ar 

as  written  by        his  electis,  as  is  vrityn  in  the  xxiiii  cheptour  of  Sanct 

Saint  Matthew. 

mathou,   &  nisi  breuiati  fuissent  dies  illi,  non 

fieret  salua   omnis   caro  :    sed  propter  electos 

breuiabuntur  dies  illi.    quha  listis  to  reide  al  the 

11  xxiiii  cheptour  of  Sanct  mathou,  tha  sal  persaue  eui- 

The  world  is  very  dently  that  the  varld  is  verray  neir  ane  ende,  be  rason 

near  an  ond ; 

that  mony  of  the  singis  &  taikkyns  that  precedis  the 

daye  of  iugement,  that  ar  expremit  in  the  foirsaid  chep- 

most  of  the  signs    tour,  ar  by  past.  &  the  remanent  ar  nou  presently  in 

are  already  past. 

oure  dais :  ther  for,  efftir  the  supputatione  of  helie,  as 

17  mastir  ihone  carion  hes  rehersit,  the  varld  hes  bot  four 

1548  of  the  last     hundretht  fyfty  tua  seir  tyl  indure,  be  cause  that  ther 

two  thousand 

years  are  past;      is  fiue  hundrethe  fourty  aucht  jeir  by  past  of  the  foir 

said  sex  thousa?*d  ^eir;  bot  eftir  the  vordis  of  Sanct 

the  remaining       mathou,  the  consummatione  of  the  varld  sal  be  haistiar 

452  shall  be 

shortened;  nor  foure  hundretht  fyftye  &  tua  ^eir;  ^it  god  hes 
23  nocht  affixt  ane  certan  daye  to  fal  vitht  in  the  said 

tenne  of  iiiL  c.  lii  3eir,  as  is  rehersit  in  Sanct  mathou,  de 
the  exact  date  u  die  autem  ilia  &  hora,  nemo  scit  neque  angeli 

celorum,  nisi  solus  pater,  ther  for  ve  haue  mistir 

27  to  be  vigilant  ande  reddy,  sen  the  terme  of  cristis  cum- 

[* leaf  29,  back]    ming  is  schort,  ande  'the  day  oncertane,  as  is  said  in 

the  foir  said  euangel.  vigil  ate  ergo  quia  nescitis 

qua  hora  dominus  vester  venturus  sit.  this  veil 
Therefore,  considrit,  maye  be  ane  probabil  rason  that  the  varld  is 

detest  the  world,  .  .  ,•-,-,  •  ,     • 

which  is  so  near    neir  ane  ende,  quhilk  suld  be  occasione  til  haue  it  in 
detestatione,  ande  til  haue  premeditatione  of  the  future 
34  eternal  beatitude  &  felicite,  that  gode  hes  promeist  til 
al  them  that  haldis  it  in  abhominatione. 


A   MONOLOGUE    RECREATIVE.  37 


T 


of  tje 

CHAP.  VI. 

HE  solist  ande  attentiue  laubirs  that  i  tuke  to  vrit  The  labour  of 

•if          i         •,  i     i  -IJ-L  writing  the 

thir  passagis  betor  renersit,  gart  al  my  body  be  cum  above  chapters 

.     ,       .,,  ,  i  .,   -i  •,  fatigued  the 

imbecille  ande  verye,  ande  my  spreit  be  cum  sopit  author. 


in  sadnes,  throuclit  the  lang  conteneuatione  of  studie, 

quhilk  did  fatigat  my  rason,  ande  gart  al  my  membris  5 

be  cum  impotent,  than,  til  eschaip  the  euyl  accidentis  TO  avoid  the  evil 

that  succedis  fra  the  onnatural  dais  sleip,  as  caterris,  by  day, 

hede  verkis,  ande  indegestione,  i  thocht  it  necessair  til  he  thought  he 

.      would  take  some 

excerse  me  vitht  sum  actyuerecreatione,  to  hald  my  spretis  active  recreation. 
valkand  fra  duTnes.  than,  to  exsecute  this  purpose,  i       [*  leaf  so] 
past  to  the  greene  hoilsum  feildis,  situat  maist  comodi-  He  walked  out  to 

,      „       ,.  ..  ,  .,    .    „     ,.  the  green  fields, 

usly  fra  distempnt  ayr  ande  corruppit  infectione,  to  re- 
saue  the  sueit  fragrant  smel  of  tendir  gyrssis,  ande  of  13 
hoilsum  balmy  flouris  maist  odoreferant.  besyde  the  fut  to  the  foot  of  a 

.  "hill  where  there 

of  ane  ktil  montane,  there  ran  ane  fresche  reueir  as  cleir  was  a  stream, 
as  berial,  quhar  i  beheld  the  pretty  fische  va/ztounly       ™    gm 


stertland  vitht  there  rede  vermeil  fynnis,  ande   there 

skalis  lyik  the  brycht  siluyr.  on  the  tothir  syde  of  that  18 

reueir,  there  vas  ane  grene  bane  ful  of  rammel  grene  overhung  by  a 

treis,  quhar  there  vas  mony  smal  birdis  hoppand  fra  melodious  with 

busk  to  tuist,  singand  melodius  reportis  of  natural  music  birds?ng 
in  accordis  of  mesure  of  diapason  prolations,  tripla  ande 

dyatesseron.  that  hauynly  ermonyie  aperit  to  be  artificial  23 

music,  in  this  glaidful  recreatione  i   conteneuit  quhil  Amid  these 

11  j-  j-j.         j-     J.-L  -u.1,4.  t     -uv  scenes  he  lingered 

phebus  vas  disce?idit  vndir  the  vest  northt  vest  oblique  tui  sunset, 
oris3one,  quhilk  vas  entrit  that  samyn  daye  in  the  xxv. 
degre  of  the  sing  of  gemini,  distant  fiue  degreis  fra  oure 

symmyr  solstice,  callit  the  borial  tropic  of  cancer,  the  28 

quhilk,  be  astrolog  supputatione,  accordis  vitht  the  sext  (it  was  the  etu 

daye  of  iune.  there  eftir  i  entrit  in  ane  grene  forrest,  to  and  then  entered 

contempil  the  tendir  3ong  '  frutes  '  of  grene  treis,  be  [*  icaf'so,  back] 

i  frutss 


38 


THE    COMPLAYNT    OF    SCOTLAND. 


[CHAP.  vi. 


where  he  walked 
to  and  fro,  the 
greater  part  of 
the  night. 
laraque  ru- 
bescebat 
stellis  aurora 
fugatis. 
Eneo  2. 
He  saw  the  first 
break  of  dawn  in 
the  N.N.E., 


at  which  the 
stars  grew  pale, 

and  Diana,  the 
"  lantern  of  the 
night,"  waxed 
dim. 

15 


The  misty 
exhalations 
vanished ; 


20 


the  green  fields 
drank  up  the 
[•leaf  SI] 
dew. 


Birds  and  beasts 
began  their  din, 

26 

making  the 
welkin  ring  with 
their  various 
noises. 

Methamor- 
pho.  3. 

32 


To  tell  of  the 
beasts  and  fowls, 
there  were 


cause  the  borial  blastis  of  the  thre  borouing  dais  of 
marche  hed  chaissit  the  fragrant  flureise  of  euyrie  frute 
tree  far  athourt  the  feildis.  of  this  sort  i  did  spaceir  vp 
ande  doune  but  sleipe,  the  maist  part  of  the  myrk 
nycht.  instantly  there  eftir  i  persauit  the  messengeiris 
of  the  rede  aurora,  quhilkis  throucht  the  mychtis  of 
titan '  hed  persit  the  crepusculyne  lyne  matutine  of  the 
northt  northt  est  ori3one,  quhilk  vas  occasione  that  the 
sternis  &  planetis,  the  dominotours  of  the  nycht,  ab- 
sentit  them,  ande  durst  nocht  be  sene  in  oure  hemi- 
spere,  for  dreddour  of  his  auful  goldin  face.  Ande  als 
fayr  dyana,  the  lantern  of  the  nycht,  be  cam  dym  ande 
pail,  quhen  titan  hed  extinct  the  lycht  of  hyr  lamp  on 
the  cleir  daye.  for  fra  tyme  that  his  lustrant  beymis  var 
eleuat  iiii.  degres  abufe  oure  oblique  orisjone,  euery 
planeit  of  oure  hemespeir  be  cam  obscure,  ande  als  al 
corrupit  humiditeis,  ande  caliginus  fumis  &  infekkit 
vapours,  that  hed  bene  generit  in  the  sycond  regione  of 
the  ayr  quhen  titan  vas  visiawd  antepodos.  thai  consumit 
for  sorrou  quhen  thai  sau  ane  sycht  of  his  goldin  scheaip. 
the  grene  feildis,  for  grite  droutht,  drank  vp  the  drops 
of  the  'fresche  deu,  quhilk  of  befor  hed  maid  dikis  & 
dailis  verray  done,  there  eftir  i  herd  the  rumour  of  ram- 
masche  foulis  ande  of  beystis  that  maid  grite  beir, 
quhilk  past  besyde  burnis  &  boggis  on  grene  bankis  to 
seik  ther  sustentatione.  there  brutal  sound  did  redond 
to  the  hie  skyis,  quhil  the  depe  hou  cauernis  of  cleuchis 
&  rotche  craggis  ansuert  vitht  ane  hie  not,  of  that  saniyn 
sound  as  thay  beystis  hed  blauen.  it  aperit  be  presum- 
yng  &  presuposing,  that  blaberand  eccho  hed  beene  hid 
in  ane  hou  hole,  cryand  hyr  half  ansueir,  quhen  narcis- 
sus rycht  sorye  socht  for  his  saruandis,  quhen  he  vas 
in  ane  forrest,  far  fra  ony2  folkis,  &  there  eftir  for  loue 
of  eccho  he  drounit  in  ane  drau  vel.  nou  to  tel  treutht 
of  the  beystis  that  maid  sic  beir,  &  of  the  dyn  that  the 

i  titam  2  omy 


A    MONOLOGUE    RECREATIVE.  39 

foulis  did,  ther  syndry  soundis  hed  nothir  temperance  1 

nor  tune,  for  fyrst  furtht  on  the  fresche  feildis,  the  nolt  the  neat-cattle, 

maid  noyis  vitht  mony  loud  lou.  baytht  horse  &  meyris  horses  and  mares, 

did  fast  nee,  &  the  foils  nechyr.  the  bullis  "began  to  bulls,  sheep, 

bullir,  quhen  the  scheip  began  to  blait,  be  cause  the  5 

calfis  began  tyl  mo,  quhen  the  doggis  berkit.  than  the  calves  and  dogs, 

suyne  begare  to  quhryne  quherc  thai  herd  the  asse  rair,1  swine,  the  ass, 

quhilk  gart  the  hennis  *kekkyl  quhen  the  cokis  creu.    [*  leaf  si,  back] 

the  chekyns  began  to  peu  quhen  the  gled  quhissillit.  fowls  and 

chickens,  the 

the  fox  follouit  the  fed  geise,  &  gart  them  cry  claik.  the  kite, 
gayslingis  cryit  quhilk  quhilk,  &  the  dukis  cryit  quaik.  gosling's, and' 
the  ropeen  of  the  rauynis   gart   the  craws  crope,  the  ravens',  cranes, 
huddit  crauis  cryit  varrok  varrok,  quhen  the  suannis  swans?0""™' 
murnit,  be  cause  the  gray  goul   mau   pronosticat  ane  the  grey  guii 
storme.  the  turtil  began  for  to  greit,  quhen  the  cuschet  and  cushat-dove, 
3oulit.  the  titlene  follouit  the  goilk,  ande  gart  hyr  sing  lparro/and 
guk  guk.  the  dou  croutit  hyr  sad  sang  that  soundit  lyik  ^  ^°°' 
sorrou.  robeen  and  the  litil  vran  var  hamely  in  vyntir.  [^tie  wren^the 
the  iargolyne  of  the  suallou  gart  the  iay  iangil.  than  the  ?wallow  and  the 

jay,  the  thrush 

maueis  maid  myrtht,  for  to  mok  the  merle,  the  lauerok  ana  blackbird, 

the  lark  and  the 

maid  melody  vp  hie  in  the  skyis.2  the  nychtingal  al  nightingale, 

the  lapwings  and 

the  nycht  sang  sueit  notis.  the  tuechitis  cryit   theuis  magpies, 

.,          .    ...       ,    ,.    ..     .,  ,.  ,,  , ,          ..       the  starling  and 

nek,  quhen  the  piettis  clattnt.  the  garruling  01  the  stir-  the  sparrow, 
lene  gart  the  sparrou  cheip.  the  lyntquhit  sang  cuntir-  the  linnet  and 

•11-1  ouzel, 

point  quhen   the  osjil   ^elpit.    the  grene  serene  sang  the  greenfinch 

.,  ,  ,,  ,,  ,        ,         ...      ,,  ,  ,        ,     and  the  goldfinch, 

sueit,  quhen  the  gold  spynk  chantit.  the  rede  scnank  the  redshank  and 

cryit  my  fut  my  fut,  &  the  oxee  cryit  tueit.  the3  herrons  the^ero^s  and 

gaif  ane  vyild  skrech  as  the  kyl  hed  bene  in  fyir,  quhilk 

gart  the  quhapis  for  fleyitnes  fle  far  fra  hame.     Tharc  29 

eftir   quhera  'this   dyn   vas   dune,  i   dreu  me   doune  [* leaf  o  (32),  the 

first  of  th'un- 

throucht  mony  grene  dail ;  i  beand  sopit  in  sadnes,  i  numbered  leave*.] 

,  .  .  i  -,        , -I  j-  v  •  j    Leaving  this  the 

socht  neir  to  the  see  syde.  than   vndir  ane  hmgand  author  next  pro. 
heuch,  i  herd  mony  hurlis  of  stannirs  &  stanis  that  g^dg*de.0t 
tumlit  doune  vitht  the  land  rusche,  quhilk  maid  ane  34 
felloune  sound,  throcht  virkyng  of  the  suella?(d  valh's  of 

>  tair  «  skryis  '  tbe 


40  THE    COMPLAYNT    OF   SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

1  the  brym  seye.  than  i  sat  doune  to  see  the  flouyng  of 
Gazing  across  the  the  fame,    quhar  that  i  leukyt  far  furtht  on  the  salt 

flood  he  saw  a          n     t        t  •    -i     i     i  i 

gaiiasse  accoutred  nude,  there  i  beheld  ane  galiasse  gayly  grathit  for  the 

for  war. 

veyr,  lyand  fast  at  ane  ankir,  and  hyr  sails  in  hou.  i 

5  herd  mony  vordis  amang  the  marynalis,  bot  i  vist  nocht 

quhat  thai  menit.  $it  i  sal  reherse  and  report  ther  cry- 

what  happened     ing  and  ther  cal.  in  the  fyrst,  the  master  of  the  galiasse 

on  board ; 

gart  the  botis  man  pas  vp  to  the  top,  to  leuk  far  furtht 

gyf  he  culd  see  ony  schips.  than  the  botis  man  leukyt 

10  sa  lang  quhil  that  he  sau  ane  quhyt  sail,  than  he  cryit 

a  sail  descried,  vitht  ane  skyrl,  quod  he,  i  see  ane  grit  schip.  than  the 
maister  quhislit,  and  bald  the  marynalis  lay  the  cabil  to 
the  cabilstok,  to  veynde  and  veye.  than  the  marynalis 

the  anchor          began  to  veynd  the  cabil,  vitht  mony  loud  cry.  ande  as 

weighed. 

ane  cryit,  al  the  laif  cryit  in  that  samyn  tune,  as  it  hed 

16  bene  ecco  in  ane  hou  heuch.  and  as  it  aperit  to  me,  thai 

[* leaf 0(32), back]  cryit  'thirvordis  as  effcir follouis.  veyra veyra,  veyra  veyra. 

The  words  to 

which  the  sailors  gentil  galla/zdis,  gentil  gallawdis.  veynde  i  see  hym,  veynd 
i  see  hym.  pourbossa,  pourbossa.  hail  al  ande  ane,  hail  al 
and  ane.  hail  hym  vp  til  vs,  hail  hym.  vp  til  vs.  Than 
2 1  quhen  the  ankyr  vas  hah' t  vp  abuf e  the  vattir,  ane  marynel 
cryit,  and  al  the  laif  follouit  in  that  sam  tune,  caupon 
caupona,  caupon  caupona.  caupun  hola,  caupun  hola. 
caupun  holt,  caupon  holt,  sarrabossa,  sarrabossa.  than 

The  sans  thai  maid  fast  the  schank  of  the  ankyr.  And  the  maistir 

unfurled. 

26  quhislit  and  cryit,  tua  men  abufe  to  the  foir  ra,  cut  the 

raibandis,  and  lat  the  foir  sail  fal,  hail  doune  the  steir 

burde  lufe  harde  a  burde.  hail  eftir  the  foir  sail  scheit, 

hail  out  the  bollene.  than  the  master  quhislit  ande  cryit, 

tua  men  abufe  to  the  mane  ra,  cut  the  raibandis,  and  lat 

31  the  mane  sail  and  top  sail  fal,  hail  doune  the  lufe  close 

aburde,  hail  eftir  the  mane  sail  scheit,  hail  out  the  mane 

The  sailors  again   sail  boulene.  than  ane  of  the  marynalis  began  to  hail  and 

words.  to  cry,  and  al  the  marynalis  ansuert  of  that  samyn  sound. 

hou  hou.  pulpela  pulpela.  boulena  boulena.  darta  darta. 

hard  out  steif,  hard  out  steif.  afoir  the  vynd,  afoir  the 


A   MONOLOGUE   RECREATIVE.  41 

vynd.  god  send,  god  send,  fayr  vedthir,  *fayr  vedthir.     [*  leaf  o  (33)1 

mony  pricis,  mony  pricis.  god  foir  lend,  god  foir  lend.  2 

stou,  stou.  mak  fast  &  belay.     Than  the  master  cryit, 

and  bald  renje  ane  bonet,  vire  the  trossis,  nou  heise. 

than  the  marynalis  began l  to  heis  vp  the  sail,  cryand,  The  unfurling  of 

.  the  sails 

heisau,  heisau.  vorsa,  vorsa.  vou,  vou.  ane  lawg  draucht,  continued. 

ane  lang  draucht.  mair  maucht,  mair  maucht.  jongblude,  7 

jong  blude.  mair  mude,  mair  mude.  false  flasche,  false 

flasche.  ly  a  bak,  ly  a  bak.  lawg  suak,  lawg  suak.  that 

that,  that  that,    thair  thair,  thair  thair.   gallon  hayr, 

gallon  hayr.  hips  bayr,  hips  bayr.  til  hyni  al,  til  hym  al. 

viddefullis  al,  viddefuls  al.  grit   and   smal,  grit   and  12 

smal.   ane  and  al,  ane   and  al.    heisau,  heisau.    nou 

mak  fast  the  theyrs.     Than  the  master  cryit,  top  jour 

topinellis,   hail   on   jour  top   sail  scheitis,    vire   jour 

liftaris2  and  jour  top  sail  trossis,  &  heise  the  top  sail 

hiear.  hail  out  the  top  sail  boulene.  heise  the  mysjen,  17 

and  change  it  ouer  to  leuart.  hail  the  linche  and  the 

scheitis,  hail  the  trosse  to  the  ra.  thaw  the  master  cryit 

on  the  rudir  man,  mait  keip  ful  and  by,  a  luf.  cumna 

hiear.  holabar,  arryua.  steir  clene  vp  the  helme,  this 

and  so.  than  quhen  the  schip  vas  taiklit,  the  master  22 

cryit,  boy  to  the  top.  schaik  out  the  flag  on  the  top  The  flag  hoisted. 

mast,  tak  in  jour  top  salis,  *and  thirl  them,  pul  doune  [*  leaf o(ss),  back] 

the  nok  of  the  ra  in  daggar  vyise.  marynalis,  stand  be 

jour  geyr  in  taiklene  of  jour  salis.  euery  quartar  master  26 

til  his  auen  quartar.  boitis  man,  bayr  stanis  &  lyme  They  prepare  for 

an  engagement. 

pottis  ful  of  lyme  in  the  craklene  pokis  to  the  top,  and 

paueis  veil  the  top  vitht  pauesis  and  mantilHs.     Gun- 

naris,  cum  heir  &  stand  by  jour  artailjee,  euyrie  gunnar 

til  his  auen  quartar.  mak  reddy  jour  ca?mons,  culuerene  31 

moyens,  culuerene  bastardis,  falcons,  saikyrs,  half  saik- 

yrs,  and  half  falcons,  slangis,  &  half  slangis,  quartar 

slangis,   hede   stikkis.   murdresaris,  pasuolans,   bersis,  The  artillery 

r  '  '    brought  into 

doggis,  doubil  bersis,  hagbutis  of  croche,  half  haggis,  readiness. 

i  begam  *  Or  listaris  f  the  letter  is  indistinct. 


42  THE   COMPLATNT   OP   SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

1  culuerenis,  ande  hail  schot.  ande  30  soldartis  &  con- 

pang^ons   of  veyr,  mak  reddy  ^our   corsbollis,  hand 

bollis,  fyir  speyris,  hail  schot,  lancis,  pikkis,  halbardis, 

rondellis,  tua  handit  sourdis  and  tairgis.  than  this  gaye 

Thegaiiasse         galliasse,  beand  in  gude  ordour,  sche  follouit  fast  the 

bears  down  on  . 

the  ship,  samyn  schip  that  the  botis  man  hed  sene,  and  ior  mair 

7  speid  the  galliasse  pat  furtht  hir  stoytene  salis,  ande 

ane  hundretht  aris  on  euerye  syde.  the  master  gart  al 

his  marynalis  &  men  of  veyr  hald  them  quiet  at  rest,  be 

rason  that  the  mouyng  of  the  pepil  vitht  in  ane  schip, 

[*  leaf  o(84)]     stoppis  hyr  of  *hyr  faird.  of  this  sort  the  said  galiasse 

12  in  schort  tyme  cam  on  vynduart  of  the  tothir  schip. 

and  engages  her.    than  ef  tir  that  thai  hed  hailsit  vthirs,  thai  maid  them 

reddy  for  battel.  than  quhar  i  sat  i  hard  the  cannons 

and  gunnis  mak  mony  hiddeus  crak  duf,  duf,  duf,  duf, 

duf,  duf.  the  barsis  and  falcons  cry  it  tirduf,  tirduf,  tir- 

17  duf,  tirduf,  tirduf,  tirduf.  than  the  smal  artailje  cryit, 

A  description  of     tik  tak,  tik  tak,  tik  tak,  tik  tak.  the  reik,  smeuk,  and 

the  stink  of  the  gun  puldir,  fylit  al  the  ayr  maist  lyik 

as  plutois  paleis  hed  been  birnand   in  ane  bald  fyir, 

quhilk  generit  sik  mirknes  &  myst  that  i  culd  nocht 

The  author          see  my  lyntht  about  me.  quhar  for  i  rais  and  returnit  to 

fresh  fields,          the  fresche  feildis  that  i  cam  fra,  quhar  i  beheld  mony 

24  hudit  hirdis  blauuand  ther  hue  hornis  and  ther  come 

and  saw  the         pipis,  calland  and  conuoyand  mony  fat  floe  to  be  fed 

shepherds  taking  .        . 

out  their  flocks,  on  the  icildis.  than  the  scheiphirdis  pat  there  scheip  on 

bankis  and  brais,  and  on  dry  hillis,  to  get  ther  pastour. 

Their  breakfast  than  i  beheld  the  scheiphirdis  vyuis  and  ther  childir 

to  them  by  their  that  brocht  there  mornyng  bracfast  to  the  scheiphirdis. 

children1-  thaw  the  scheiphyrdis  vyuis  cuttit  raschis  and  seggis, 

31  and   gadrit  mony  fragrant  grene  meduart,  vitht   the 

they  sat  down  on  quhilkis  tha  couurit  the  end  of  ane  leye  rig,  &  syne  sat 

a  bed  of  rushes  -  . 

[*ieafo(34),back]  doune  al  to  gyddir  to  tak  there  refe  ctione,  quhar  thai 
and  imrtook°of  aU  maid  grit  cheir  of  euyrie '  sort  of  mylk,  baytht  of  ky 
curds,**  "lk>  mjlk  &  joue  mylk,  sueit  mylk  and  sour  mylk,  curdis 

•  emyie; 


A   MONOLOGUE   RECREATIVE.  4 

and  quhaye,  sourkittis,  fresche  buttir  ande  salt  buttir,  whey,  butter, 

n    ,  i  -i     •        -,  I-,  .      cream,  and 

reyme,  not   quhaye,  grene   cheis,   kyrn   my  Ik.    euyne  cheese; 

scheiphird  hed  ane  home  spune  in  the  lug  of  there  3 

bonet :   thai  hed  na  breyd  bot  ry  caikis  and  fustean  their  bread  was 

rye-cakes  and 

skonnis  maid  of  flour,  than  ef  tir  there  disiune,  tha  be-  scones ; 
gan  to  talk  of  grit  myrrynes  that  vas  rycht  plesand  to  then  followed 

mirth  and  glee, 

be  hard,  in  the  fyrst,  the  prencipal  scheiphirde  maid  and  the  chief 

,,,,,,.,.„,.  p..      shepherd  made 

ane  orisone  tyl  al  the  laif  of  his  conpang3ons  as  eftir  an  oration, 

follouis.  9 

IF  0  36  my  frendis  that  ar  scheiphirdis,  ve  hef  grit 

cause  to  gyf  thankis  to  god  for  the  hie  stait  and  dignite  He  pointed  out 

the  excellence  of 

that  he  hes  promouit  vs  to  posses,  the  quhilk  stait  pref-  the  pastoral  life ; 

ferris  al  vthir  faculte  of  this  varld,  baytht  in  honour 

and  in  profeit.  for  sen  the  varld  vas  creat,  scheiphirdis  14 

prefferrit  al  vthir  staitis.  quhar  for  the  maist  anciant 

nobilis  that  hes  bene  in  aid  tymis,  tha  detestit  vrbanite, 

and  desirit  to  lyue  in  villagis  and  landuart1  tounis  to  be  acting  the 

1          -I  •    T  11-  •  •  11  ancients, 

scheiphirdis,  or  to  laubir  rustic  ocupation  on  the  hoil- 

sum  feildis,  as  diuerse  historigraphours  hes  maid  mew-  19 

tione.  for  in  aid  tymis  pastoral  and  rustical  'ocupatione     [*ieaf  o(S5)] 

vas  of  ane  excellent  reputatione,  for  in  thai  dais  quhen 

the  goldin  varld  rang,  kyngis  and  princis  tuke  mair  and  the  manners 

of  the  golden  age  ; 

delyit  on  the  feildis  and  forrestis  to  keip  bestialite  and 

to  manure  corne  landis,  nor  thai  did  to  remane  in  pre-  citing  also  the 

,        ,      .  .  ...  .  examples  of 

toral  palecis  or  in  tryumphand  citeis.  riche  kyng  amph-  Amphion, 
ion  vas  verray  solist  to  keip  his  scheip,  and  at  euyn2 
quhen   thai  past    to    there  faldis,   scheip   cottis   and 
ludgens,  he  playt  befor  them  on  his  harpe.     Siklyik  28 
kyng  dauid  hed  mair  affectione  to  play  on  his  harpe  King  David, 
amawg  his  flokkis  of  scheip,  nor  he  hed  to  be  gouuer- 
nour  of  the   pepil   of  Israel,  ande   appollo,  that   the  Apoiio, 
poietis  callis  the  god  of  sapiens,  he  vas  scheiphird  to 
keip  kyng  admetus  scheip.  siklyik  the  nobil  roma,TS  in  33 
aid  tymis  var  nocht  eschamit  to  laubir  and  to  manure 
the  baran  feildis  vitht  there  auen  handis,  to  gar  the 

i  landnart  2  enyn 


44  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

1  eird  becum  fertil  to  bayr  al  sortis  of  corne,  eirbis,  gyrse 

&  spice,  as  ve  hef  exempli  of  the   prudent   quintus 

cindnnatus,         cincinatus,  quha  vas  chosyn  be  the  senat  to  be  dictatur 

of  rome,  at   that  samyn  tyme  he  vas  arand  the  land 

5  vitht  his  auen  hand  at  the  pleuch.  siklyik  the  sapient 

Poreinscato,        porcus  cathon  censor  of  rome  vas  verray  solist  on  the 

Romulus,  art  of  agreculture.     Siklyik  romulus  the  fyrst  kyng  of 

I*  leaf  0(35),  back]  ro'me  set  his  hail  felicite  on  the  manuring  of  the  feildis. 

Fabricius,  &c.       ande  alse  the  tua  vail^eant  romans,  fabricius  and  curius 

10  dentatus,  var  nocht  eschamit  til  excerse  them  on  the 

Numa  Pompiiius,  culture  of  the  feildis.     Siklyik  numa  pompilius,  that 

deuot  kyng  of  rome,  statut  that  the  senaturis  of  rome 

suld  keip  there  scheip,  as  is  rehersit  in  ane  verse  that  i 

14  hef  red  of  ane  senatur,  pascebatque  suas  ipse  senator 

Pans  son  of         oues.     Siklyik  paris  the  thrid  soune  of  kyng  Priam  of 

Priam, 

troy  vas  ane  scheiphird,  and  kepit  bestialite  on  montht 


frican™,    ydea.     And  alse  the  nobil  Scipio,  quhilk  vas  vail^eant 
ande  no  les  prudent,  he  conqueist  affrica,  and  pat  cart- 
19  age    to    sac,   and    subdeuit  numance,   and  venqueist 
Annibal,  and  restorit  the  liberte  of  rome.  than  in  his 
aige  of  lij  ^eir,  he  left  the  toune  of  rome,  ande  past  to 
remane  the  residu  of  his  dais  in  ane  landuart  village 
betuix  pe3ole  &  capue  in  ytalie,  and  there  he  set  his 
24  felicite  on  the  manuring  of  the  corne  land,  &  in  the 
Lucuiius,  keping  of  bestialite.     Ande  alse  lucullus,  that  prudent 

consul  of  rome,  quha  hed  conqueist  diuerse  battellis 
contrar  the  parthiens,  than  in  his  last  dais  he  left  the 
toune  of  rome,  and  past  to  duel  in  ane  village  besyde 
29  naples,  quhar  that  he  excersit  hym  on  rustic  occupatioue 
[*  leaf  o(S6)]     ande    on    be'stialite.       Siklyik    the    nobil   Empriour 
Diocletian,  dioclesiaw,  eftir  that  he  hed  gouuernit  the  empire  xviij 

^eir,  he  left  the  tryumphand  toune  of  rome,  &  past  til 
ane  village  be  syde  florens,  and  ther  he  vsit  the  laubor- 
34  ing  of  the  cornis  and  vynis,  &  on  bestialite.     Ande  alse 
and  Pericles,        the  prudent  due  perccles,  quha  hed  the  gouuerning  of 
the  comont  veil  of  athenes  xxxvj  ^eiris,  ^it  in  his  aige 


A   MONOLOGUE   RECREATIVE.  45 

of  Ix  ^eiris,  he  left  the  glorius  stait  of  athenes,  &  past  1 

to  remane  in  ane  litil  village  quhar  he  set  his  felicite  to 

keip  nolt  and  scheip.  quhat  sal  be  said  of  the  patriarchis 

Abraam,  Isaac  &  lacob,  and  of  the  princis  &  prophetis  Abraham,  isaao, 

and  Jacob, 

of  Israel  1  var  thai  nocht  hirdis  &  scheiphirdis  ?  for  ther  were  they  not  ail 

prencipal  vacatione  vas  on  the  neuresing1  of  bestialite. 

Ther  for  (0  30  my  companions,  scheiphirdis  and  hirdis)  7 

ve  hef  grit  cause  to  gloir  and  to  gyf  thankis  to  god  for 

the  grit  dignite  that  ve  posses,  for  ther  is  na  faculte,  what  estate  can 

compare  with 

stait,  nor  vacatione  in  the  vniuersal  varld,  that  can  be  this  ? 

conparit  til  oure  stait.  for  al  vthir  staitis  of  al  degreis, 

baytht  temporal  and  speritual,  that  remanis  in  tryumph-  12 

and  citeis  and  burroustounis,  ther  ringis  na  thing  amang 

them  bot  anareis,  inuy,  hatrent,  dispyit,  discention,  & 

mony  vthir  detestabil  vicis  :  and  alse  there  bodeis  *ar  [*  leaf  o  (36),  back] 

subiect  tyl  al  sortis  of  seiknes,  be  rason  of  the  corrupit  Cities  engender 

infectione  and  euyl  ayr  that  is  generit  in  ane  cite  quhar 

maist  confluens  of  pepil  resortis,  quhilk  causis  pestilens  18 

and  diuerse  vthir  sortis  of  contagius  maladeis,  &  alse 

ocasione  that  the  maist  part  of  them  endis  ther  the  in- 

temperans  of  ther  moutht2  in  eyting  &  drynkyng,  con-  nndintemper- 

ftnc6* 

sumis  ther  stomakis  &  al  ther  membris,  quhilk  is  occa- 

siowe  that  the  maist  part  of  tham  endis  ther  dais  in  23 

there  green  ^outhed.  bot  it  is  nocht  siclyik  of  vs  that 

ar  scheiphirdis,  for  ve  lyif  on  the  fragrant  feildis  quhar  shepherds  live  in 

ve  ar  neureist3  vitht  the  maist  delicius  temperat  ayr,  fields 

and  ther  is  nothir  hatrent,  auareis4  nor  discord  amang 

vs,  nor  there  is  nothir  detraction,  leysingis,  nor  calumni-  28 

ations  amang  vs.  ve  hef  cherite  to  god,  &  lone  tyl  our 

nychtbours,  and  the  maist  part  of  vs  hes  gude  hail  in 

our  body  quhil  ve  be  ane  hundretht   3eir.  ande  alse  to  an  old  age. 

quhou  be  it  that  the  riche  and  opulent  potestatis  that 

dueillis  in  citeis  and  burroustounis,  reputis  vs  that  ar  33 

scheip/m'dis  5  to  be  ignorant,  inciuil,  &  rude  of  ingyne, 


account  them 

nochtheles  al  the  sciencis  and  knaulage  that  thai  rude, 

I  iienresing         2  moucht         3  ncnreist         <  anareis         5  scheiphis 


46  THE   COMPLATNT   OP    SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

ascribe  and  proffessis  to  be  dotit  in  them,  hes  fyrst  pro- 
[*ieaf  0(37)]     cedit  fra  our  faculte,  nocht  alanerly  in  the  'inuentione 

but  all  science  had 

its  beginning        of  natural  mecanyc  consaitis,  bot  as  veil  the  speculatione 

of  supernatural  thingis,  as  of  the  firmament  and  of  the 

5  planetis,  the  quhilk  knaulage  ve  hef  prettikyt  throucht 

the  lang  contemplene  of  the  motions  and  reuolutions  of 

Especially  the   nyne   hauynis.     Siklyik   phisic,  astronomye   and 

natural  philosophic,  var  fyrst  prettikit  and  doctrinet  be 

9  vs  that  ar  scheiphirdis,  for  our  faculte  knauis  the  natur 

and  the  vertu  of  the  sternis  and  planetis  of  the  spere, 

and  of  the  circlis  contenit  in  the  samyn  :  for  throucht 

they  have  long      the  lang  studie  and  contemplene  of  the  sternis,  ve  can 

contemplated  the 

stars.  gyf  ane  mgement  of  diuerse  lutur  accedentis  that  ar 

14  gude  or  euyl,  necessair  or  domageabil  for  man  or  beyst  : 

for  it  is  manifest  that  scheiphirdis  hes  discriuit  and 

definit  the  circlis  and  the  mouyng  of  the  speris,  as  i  sal 

reherse  to  $ou  that  ar  }ong  scheiphyrdis,  to  that  effect 

18  that  30  may  hef  speculation  of  the  samyn.     In  the 

josephus  tells       fyrst,  ihosephus  the  historigraphour  that  treittis  of  the 

seth  were°the°      antiquite  of  the  ieuis,  rehersis  in  his  fyrst  beuk,  that 

first  astronomers.  (quhilk  yas  the  ^^  Qf 


the  fyrst  inuentours  of  the  art  of  astronomic,  and  in- 

23  uestigatours  of  the  celest   coursis  &  mouimentis,  the 

[•leaf  0(37),  back]  quhilk  art  thai  grauit  vitht  'lettris  (for  the  vtilite  of 

they  recorded       there  posterite)  in  tua  tablis  of  stane.  ane  of  the  tabilis 

on  two  tablet^,      vas  of  baikyn  stane,  and  the  tothir  tabil  of  onbaykyn 

stane.  the  quhilk  thing  thai  did  be  cause  thai  hed  herd 
28  ther  father  seth  reherse,  that  his  father  Adam  hed  pro- 

phetysjit  that  the  varld  sal  end  be  vattir  and  be  the 
one  of  brick  to  fyir,  and  for  that  cause  the  baikyn  stane  vald  thole  the 
anyone  of  sTone  fyir,  &  the  onba[k]yn  stane  vald  thole  the  vattir,  and  of 

to  stand  the  flood.    ,  ••  .  ,  •,  />  •  i  j 

this  sort  the  art  of  astronomie  suld  ay  remane  oncon- 
33  sumit.  ande  thai  tua  tablis  hes  bene  regester  and  fund- 
atione  til  al  them  that  hes  studeit  in  cosmographie, 
geographic,  and  in  topographic.  There  for,  to  niak  ane 
diffinitione  of  cosmaghraphie  (as  far  as  ve  scheiphirdis 


A   MONOLOGUE    RECREATIVE.  47 

hes  ccmtemplit)  it  is  ane  vniuersal  discriptione  of  the  Cosmography 
varld,  contenand  in  it  the  four  elementis,  the  eird,  the  universe, 
vattir,  the  ayr,  and  the  fyir,  the  sone  and  mune,  and  al  elements; 
the  sternis  : l  ther  for  ane  man  that  desiris  tyl  hef  ony  4 
iugement  of  cosmaghraphie,  he  suld  fyrst  contempil  and 
considir  the  circlis  of  the  spere  celest :  for  be  that  dis-  the  great  circles 

of  the  sphere ; 

tinctione  of  the  said  circlis,  it  sal  be  facil  to  knau  the 

distance  of  diuerse  cuntreis   that  lyis  vndir  the  said 

circlis,  baytht  of  there  longitude  and  of  ther  latitude,  9 

and  the  proportione  *of  the  climatis,  and  the  diuersite     [*ieaf  ocss)] 

of  the  dais  &  nychtis  of  the  four  quartars  of  the  varld, 

and  it  sal  declair  the  mouyng,  eleuatione,  and  declina-  the  motions  of 

sun,  moon,  fixed 

tione  of  the  sone,  mune,  and  of  the  sternis  fixt,  and  stars  and  planets. 

sternis  erratic,  and  it  sal  declair  the  eleuatione  of  the  14 

polis,  and  the  lynis  parallelis,  and  the  meridian  circlis, 

and  diuerse  vthir  documentis  and  demonstrations  mathe- 

matikis. 

IT  Nou  fyrst  to  speik  of  the  mouyng  of  the  spere, 
and  of  the  diuisione  of  the  hauynis,  ^e  sal  knau  that  19 

the  varld  is  diuidit  in  tua  partis,  that  is  to  say,  the  The  world  con- 
sists of  two  parts, 

fyrst  part  is  the  regione  elementair,  quhilk  is  subiect  a  terrestrial  and 

til  alteratione  and  to  corruptione.  the  nyxt  part  of  the 

varld  is  callit  the  regione  celest  (quhilk  philosophours 

callis  quinta  essentia)  vitht  in  the  concauite  of  the  24 

quhilk  is  closit  the  regione  elementar.  this  said  regione 

celest  is  nothir  variabil  nor  corruptabil.  it  is  diuidit  in  The  celestial 

world  consists  of 

ten  speris,  and  the  gritest  spere  quhilk  is  the  outuart  ten  spheres, 

spere,  inclosis  in  it  the  spere  that  is  nyxt  til  it,  &  sa  be 

progressione  and  ordur,  euyrie  spere  inclosis  the  spere  29 

that  is  nerest  tyl  it.  in  the  fyrst,  the  regione  elementair 

is  inclosit  vitht  in  the  spere  of  the  mune,  and  nyxt  it 

is  the  spere  of  mercu'rius,  and  syne  the  spere  of  venus,  [*  leaf  0(38),  back] 

and  nyxt  it  is  the  spere  of  the  sone,  and  abufe  and 

about  it  is  the  spere  of  mars,  and  syne  the  spere  of 

lupiter,  and  than  the  spere  of  Saturnus.  and  ilk  ane  of 

l  sterlus 


48  THE    COMPLAYNT    OP    SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

seven  having        thir  speris  hes  bot  ane  -sterne  or  planete  that  mouis  in 

the  jodiac  contrar  the  muuyng  of  the  fyrst  mobil  that 

the  eighth  is  the    ve  cal  the  tent  spere.  nyxt  thir  speris  is  the  firmament, 

firmament; 

quhilk  is  callit  the  hauyn,  or  the  spere  of  the  sternis, 
the  ninth  is  the     and  about  it  is  the  nynte  spere,  callit  the  hauyn  cristel- 

crystalline 

heaven;  lyne,  be  cause1  that  there  can  nocht  be  na  sternis  seen 


7  in  it.     Al  thir  nyne  speris  or  hauynis  ar  inclosit  vitht 
the  last  the          in  the  tent  spere,  quhilk  is  callit  the  fyrst  mobil,  the 

priraum  mobile, 

quhilk  makkis  reuolutione  and  course  on  the  tua  polis 
fra  day  to  daye  in  the  space  of  xxiiij  houris  fra  orient 
til  Occident,  and  returnis  agane  to  the  orient,  bot  the 
12  mouyng  of  the  tother  nyne  hauynis  is  fra  the  Occident 
to  the  orient,  quhilk  is  contrar  to  the  mouyng  of  the 
tent  spere  callit  the  fyrst  mobil.  $it  nochtheles  the 

which  carries  the   mouyng  of  the  fyrst  mobil  is  of  sic  violens,  that  it  con- 

others  along 

with  it.  stren^eis  the  tothir  nyne  speris  or  hauynis  to  pas  vitht 

17  it  fra  orient  tyl  Occident,  quhilk  is  contrar  to  there  auen 

natural  mouyng,   there   for  the   corapulsit  retrograid 

[*  leaf  o(89)]     mouyng  is   callit   be    astrono'mours,   motus    raptus 

accessus,  &  recessus  stellarum  fixarum.    al  the 

21  thyng  that  circuitis  this  last  tent  hauyn  or  fyrst  mobil, 

Beyond  this,  ail     is  immobil  and  mouis  nocht  :  there  for  it  is  callit  the 

is  immovable  ; 

it  is  the  empyrean  hauyn  empire,  quhar  the  trone  diuine  standis,  as  effermis 

the  throne.          the  famous  doctours  of  the  kyrk.     !N"ou  to  proceid  in 

the  discriptione  of  the  speris  of  the  hauynis.    in  the 

26  fyrst,  36  sal  ymagyn  ane  lyne  that  passis  throucht  the 

The  axis  of  the      spere  lyik  til  ane  extree  of  ane  cart,  callit  axis  spere, 

quhilk  is  the  rycht  dyametre  of  the  spere,  on  the  quhilk 

lyne  or  extre  the  speris  &  hauynis  turnis  on.  than  at 

30  the  endis  of  the  said  lyne,  30  sal  ymagyne  tua  sternis, 

ends  in  the  two     quhilk  ar  callit  the  tua  polis  of  the  firmament,  ane  of 

them  standis  at  the  northt,  quhilk  is  callit  the  pole 

artic,  boreal,  or  septewitrional.  it  aperis  til  vs  in  our 

habitatione,  be  rason  that  it  is  eleuat  abufe  our  orijone. 

35  the  tothir  sterne  standis  at  the  southt,  and  it  is  callit 

i  canfe 


A  MONOLOGUE   RECREATIVE.  49 

the  pole  antartic  austral  or  meridional,  it  is  ay  hid  fra  The  south  polo 

...  .  .  ,  ,  ,         .,    we  never  see. 

vs,  for  it  aperis  neuyr  in  our  hemispere  be  rason  that  it 

is  vndir  our  orijow.  30  sal  vndirstand,  that  the  sterne  3 

quhilk  the  scheiphirdis  and  marynalis  callis  the  north 

sterne,  that  sterne  is  nocht  the  pole  artic,  for  the  pole 

artic  is  bot  ane  ymaginet  point,  distant  *iiij  degreis  fra  [*  leaf  o  (39),  back] 

that  sterne  that  ve  cal  the  northt  sterne,  the  quhilk 

sterne  is  callit  alrukaba.    and  alse  36  sal  vndirstand,  8 

that  the  southt1  sterne  that  is  eleuat  abufe  the  orison. 

of  them  that  duellis  be3ond  the  equinoctial,  it  is  callit 

canapus.    ther  for  it  suld  nocht  be   callit   the  pole 

antartic,   for  the   pole   antartic  is   bot  ane   ymaginet  The  poles  are 

imaginary  points. 

point,  quhilk  standis  iiij  degreis  fra  the  sterne  that  is 

callit  canapw.9.2     There  is  ane  vthir  circle  calHt  ori3one,  14 

the  quhilk  cuttis  the  spere  in  tua  partis,  there  is  tua  The  horizon 

divides  the  sphere 

sortis   of  ori3ons,  ane   is  callit  the  rycht  ori3on,  the  in  twain. 

tothir  is  callit  the  oblique  ori3one.  thai  that  hes  there 

3enith  in  the  equinoctial,  thai  hef  the  rycht  ori3on, 

be  rason  that  the  tua  polis  ar  in  there  ori3on,  ande  thai  19 

that  hes  ane  oblique  ori3on,  ane  of  the  polis  is  eleuat 

abufe  ther  ori3on,  ande  the  tothir  pole  is  hid  vndir 

there  hemispeir  and  ori3on.     Ther  is  ane  vthir  circle  in 

the  spere  callit  meridian,  the  quhilk  gais  betuix  the  tua  The  meridian 


polis  rycht   abufe   our  hede.    than  quhen  the    sune  1 


cummis  fra  the  orient  to  that  circle,  it  is  iust  tuelf  25 
houris  of  the  daye,  &  quhew  the  sune  is  in  opposit  til 
our  meridian  vndir  our  01130??,  thaw  it  is  mydnycht. 
There  is  ane  vthir  circle  of  the  spere,  callit  the  circle 
equinoctial,  the  qu'hilk  deuidis  the  spere  in  tua  partis.      [*ieafo(40)] 

....  .    ..      ,.   ,  ,,       ,,  ,.        ...          ....    The  equinoctial 

it  is  of  ane  lyik  distance  ira  the  tua  polis.  it  is  callit  lies  even  between 

.•in  iii        i          ,  i  •     ,  •  i    •  ,      the  two  poles. 

equinoctial,  be  cause  that  quhen  the  sune  cummis  til  it, 
than  the  day  and  the  nycht  ar  of  ane  lyntht  in  euerye3  32 
part  of  the  varld,  and  that  occurris  tua  tymis  ilk  3eir, 
that  is  to  say,  quhen  the  sune  cummis  in  the  fyrst 
degre  of  aries,  quhilk  is  the  xj  daye  of  marche,  &  in  the 

1  siiuriit  3  canap*  *  enerye 

COMPLAYNT.  4 


50  THE   COMPLAYNT    OF    SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

1  fyrst  degre  of  libra,  quhilk  is  the  xiij  day  of  September. 

Ther  is  ane  vthir  grit  circle  in  the  spere,  callit  the 

The  zodiac  aodiac,  the  quhllk  deuidis  the  circle  equinoctial  in  tua 

and  its  twelve  . 

signs.  partis,  the  ^odiac  is  deuidit  in  tuelf  partis,  and  ilk  part 

is  callit  ane  sing,  the  quhilk  ^odiac  extendis  til  tuelf 
6  singnis,  callit  Aries,  Taurus,  Gemini,  Cancer,  Leo, 
Virgo,  Libra,  Scorpio,  Sagittarius,  Capricornus,  Aqua- 
rius, Pisces.  Ande  euyrie  sing  is  diuidit  in  xxx 
degreis.  Ther  is  tua  vthir  circlis  in  the  spere  callit 

The  coiures.         colures.  ane  of  them  passis  be  the  ^odiac  in  the  begyn- 

11  nyng  of  Aries  and  Libra,  quhilkis  ar  tua  singnis  equi- 

noctialis.  the  tothir  circle  passis  in  the  begynnyng  of 

Cancer  and  capricom,  quhilk  ar  tua  solstice  singnis. 

Ther  ar  four  vthir  litil  circlis  in  the  spere.  ane  is  callit 

The  tropics.         the  tropic  of  Cancer,  quhilk  is  the  solstice  of  symmyr. 

[*  leaf  0(40),  back]  it  is  distawt  xxiij  degreis  xxx  mu'netis  fra  the  equi- 
1 7  noctial  touart  septemtrion.  quhen  the  sune  cumis  til  it, 

The  summer  and   than  it  is  the  langest  day  of  the  ^eir  to  them  that 

duellis  betuix  the  pole  artic  and  the  equinoctial.     The 

circle   of  capricorne  is   callit   the   solstice  of  vyntir. 

quhen  the  sune  cummis  til  it  passand  touart  the  pol 

22  antartic,  than  thai  that  duellis  betuix  the  equinoctial 

winter  solstice,  and  the  pole  antartic,  hes  ther  langast  day  of  the  ^eir, 
&  thaw  ve  hef  the  schortest  day  of  the  jeir.  The  circle 
artic  is  xxiij  degreis  xxx  munitis  fra  the  pole  artic. 
siclyik  the  circle  antartic  is  xxiij  degreis  xxx  munitis 
27  fra  the  pole  antartic.  &  alse  the  septemtrional  solstice 
callit  the  tropic  of  cawcer,  is  xxiij  degreis  xxx  munitis 
fra  the  equinoctial,  and  the  meridional  solstice  of  capri- 
corn  is  xxiij  degreis  xxx  munitis  fra  the  equinoctial. 

The  zenith  is        The  point  that  is  rycht  abufe  our  hede  is  callit  3enyth,1 

right  above  our        .,  ,  .,,     .  ,  ,.    ,       ,     ,, 

iiead8.  the  quhilk  is  iiij  scoir  and  ten  degreis  distant  tra  our 

33  orison,  ande  as  oft  as  ve  change  fra  place  to  place,  as 

oft  ve  sal  hef  ane  vthir  ^enytht,2  and  the  place  that  is 

The  antipodes.      direct  contrar  til  our  ^enyth1  is  callit  antipodes,  tha 

i  jenych  z  jenycht 


A    MONOLOGUE   RECREATIVE.  51 

that  duellis  in  thai  partis,  thai  hef  ther  solis  direct  1 

contrar  til  our  solis,  ande  thai  hef  the  hauyn  for  ther 

^enyth1  as  veil  as2  ve,  &  quhen  ve  hef  the  langest  day  of 

sy'myr,  than   thai  hef  the   schortest  day  in  vyntir,     t*ieafo(4i);j 

ande  quhen  thai  hef  symmyr,  than  ve  hef  vyntir.  ^it  5 

nochtheles,  lactantius  firmien,  that  famous  doctor  of  the  Lactantius  and 

holy  kyrk,  in  his  thrid  beuk,  in  the  xxiiij  cheptor,  he  ridiculed  the  idea 

scornis  the  mathematiciews  that  effermis  antipodes :  &  ol  Lntlpodes; 

syklyik  Sainct  agustyne  de  ciuitate  dei,  in  the  ix  chep- 

tour  of  his  seuynt  beuk,  allegis  mony  freuol  argumentis  10 

contrar  the  antipodes  :  quhar  for  it  aperis  veil  that  thir 

tua  doctours,  agustin  &  lactantius,  var  mair  expert  in  they  were  better 

theologians  than 

theologie  nor  thai  var  in  cosmographie,  cowsiderand  cosmographers. 

that  ther  is  sa  mony  probabil  rasons  that  preuis  that 

the  eird  is  round,  ande  that  the  eird  is  the  centir  of  the  15 

ix  hauynis,3  and  that  the  sune  circuitis  and  gais  about 

the  eird  euyrie  xxiiij  houris.  for  ve  maye  see  be  ex-  Undoubtedly  the 

fc  *  .  earth  is  round, 

penens,  that  quhen  the  sune  rysis  at  our  est  orison, 
than  it  ascendis  quhil  it  cum  til  our  meridian,  and  ther 
eftir  it  declynis  and  passis  vndir  our  vest  orison,  quhilk  20 
is  ane  manifest  taikyn  that  the  sune  gais  about  al  the 
eird :  quhar  for  it  aperis  veil,  that  ther  is  pepil  duel-  and  people 

dwelling  under 

land  vndir  vs.  and  alse  ve  hef  ane  vthir  probabil  sing  us. 

to  preif  that  the  eird  and  the  vattir  is  rond.  for  admit-  24 

tand  that  sum  man  vald  set  ane  stabil  mark  at  the  *see  [«ieafo(4i),back] 

syde,  and  syne  this  man  departand  in  ane  schip  fra  that 

mark,  sailand  quhil  he  be  furtht  of  the  sycht  of  the  said 

mark,  than  he  beand  in  the  body  of  the  said  schip  The  example  of  a 

quhen  he  hes  tynt  the  sycht  of  his  mark,  than  he  La^howsthe 

mentis  and  passis  vp  to  the  top  of  the  schip,  and  than 

he  persauis  his  mark  perfytly,  the  quhilk  he  culd  nocht  31 

persaue  in  the  body  of  the  schip,  quhou  be  it  that  the 

body  of  the  schip  be  nerar  his  mark  nor  is  the  top  of 

the  schip.  this  exempil  makkis  plane  that  the  eird  is 

rond.     Siklyik  ane  man  beand  on  the  hede  of  ane  hil,  35 

1  jenych  2  rs  3  hanynis 


52  THE   COMPLAYNT   OP   SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

1  he  vil  see  ane  schip  farrar  on  the  seye  nor  he  vil  see  at 

the  fut  of  the  hil,  quhou  be  it  that  the  fut  of  the  hil  be 

nerar  the  said  schip  nor  is  the  hede  of  the  hyl.  i  hef 

Let  the  obstinate   rehersit  thir  vordis  to  gar  obstinat  ignorant  men  consaue 

be  convinced 

there  are  that  ther  is  antipodes,  that  is  to  say,  that  there  is  pepil 

that  duellis  vndir  our  feit.  i  suld  hef  rehersit  of  befor, 

7  quhou  that  thai  that  hes  the  equinoctial  for  ther  3enyth,1 

ande  hes  the  tua  polis  in  ther  orison,  thai  hef  tua  sym- 

myrs  and  tua  vintirs  euyrie  ^eir.  for  ther  fyrst  symmyr 

is  quhen  the  sune  entris  in  the  fyrst  degre  of  aries, 

1 1  quhilk  is  in  the  xj  day  of  marche,  and  ther  fyrst  vintir 

[* leaf  0(42)]     is  quhen  the  sune  entris  in  the  fyrst  degre  of  'cancer, 

quhilk  accordis  vitht  the  xij.  day  of  iune ;  and  ther 

sycond  symmyr  is  quhen  the  sune  entris  in  the  fyrst 

degre  of  libra,  quhilk  accordis  vitht  the  xiiij.  daye  of 

16  September;  &  ther  sycored  vintir  is  quhen  the  sune 

entris  in  the  fyrst  degre  of  Capricorn,  quhilk  accordis 

vitht  the  xij.  day  of  december.  the  tua  vintirs  that  thai 

hef  ar  nocht  verray  vehement  cald,  bot  ther  tua  sym- 

20  myrs  ar  vondir  birnand  heyt,  quhilk  is  occasione  that  the 

why  the  people     pepil  that  duellis  vndir  the  equinoctial  ar  blac  of  ther 

under  the  line 

are  black;  cullour.  And  fra  tyme  that  the  sune  be  past  the  equi- 

noctial, touart  the  meridian  tropic  of  Capricorn,  than 
thai  that  dueillis  vndir  the  northt  pole,  thai  hef  ane 
25  conteneual  nycht  and  no  day,  quhil  on  to  the  tyme 
that  the  sune  return,  &  is  entrit  in  the  fyrst  degre  of 

of  the  long  night    Aries,  the  rason  of  thir  lang  nychtis  is,  be  cause  that 

at  the  north  pole 

the  sune  beand  past  the  equinoctial,  touart''  the  men- 

dional  tropic,  than  it  is  al  that  tyme  vndir  the  orison 

30  of  them  that  hes  the  northt  pole  for  ther  ^enyth.3 

Siklyik,  quhen  the  sone  cuwmis  fra  the  equinoctial, 

passand  touart  the  septemtrional  tropic  of  cancer,  than 

and  south  pole,      thai  that  duellis  vndir  the  meridional  pole,  hes  con- 

34  teneual  nycht  quhil  the  sone  returne  agano  to  the  fyrst 

[•leaf  0(42), back]  degre  *of  libra,  be  rason  that  quhen  the  sone  is  northt 

i  zenych  2  tonart  •  zenych 


A    MONOLOGUE   RECREATIVE.  53 

fra  the  equinoctial,  than  it  is  vndir  the  orison  of  them  1 

that  hes  the  meridional  pole  for  ther  ^enyth l ;  &  sa  be 

this  narratione,  thai  that  duellis  vndir  the  pole  artic, 

hes  ane  conteneual  nycht  half  ane  $eir  to  gyddir,  and  luting  half  a 

the  tothir  half  ^eir  thai  hef  conteneual  day  and  no 

nycht  half  ane  3eir  to  gyddir ;  and  it  is  of  the  samyn  6 

sort  to  them  that  duellis  vndir  the  pol  antartic.     And 

nou,  sen  i  hef  declarit  the  circlis  of  the  spere,  i  vil 

speik  of  the  reuolutions  and  of  the  nature  of  the  vij 

planetis.     0  36  scheiphirdis,2  je  sal  contempil  in  the 

firmament  ane  sterne  callit  saturn,  quhilk  is  hie  abufe  Saturn. 

al  the  laif  of  the  planetis,  and  for  that  cause  it  aperis  1 2 

verray  litil  to  mennis  sycht.  it  makkis  reuolutione  in 

thretty  ^eir,  and  returnis  to  the  samyn  point  that  it  revolves  in  so 

cam  fra.  it  makkis  ane  circle  fra  Occident  til  orient, 

contrar  the  fyrst  mobil.  it  is  of  ane  cald  frosty  natur. 

Nyxt  saturne  standis  the  spere  &  hauyn  of  lupiter,  17 

quhilk  makkis  the  cours  &  circuit  in  tuelf  ^eiris.  it  is  lupiter. 

of  ane  temperat  natur,  be  cause  it  standis  in  the  myd  In  12  years- 

vay  betuix  the  caldnes  of  Saturn  &  the  byrnand  heyt 

that  Mars  induris  throucht  the  vicinite  of  sol.     Ande  21 

nyxt  to  lupiter  standis  'the.  hauyn  and  spere  of  Mars,      [*ieafo(43j] 

quhilk  sum  men  callis3  Hercules,  it  reuoluis  in  ane  Mars. 

i  ......    a  ...  f  ,    •,        ,    revolves  in  two 

circle  in  tua  jeiris.  it  is  innammit  in  ane  feruent  heyt  years. 
that  ascendis  fra  the  sone.     Nyxt  to  Mars  standis  the  25 
hauyn  of  the  sone,  the  quhilk  makkis  reuolutione  in  Sol. 
tlire  hu/zdretht  thre  scoir  of  degreis,  quhilk  is  the  space  yeL-j""' "' 
of  ane  ^eir.  the  verteous  heyt  of  it  temperatis  al  the 
sternis  of  the  firmament.     Nyxt  vndir  the  spere  of  the  29 
soune  standis  the  spere  &  hauyn  of  "Venus,4  quhilk  is  Venus. 
ane  grit  sterne  of  ane  meruelous  lustir.  in  the  mornyng  roo^ngstar, 
it  aperis  ane  lang  tyme  or  the  soune  ryise,  and  gyffis 
ane  grit  lycht.  at  that  tyme  it  is  callit  lucifer,  be  cause  33 
it  auancis  the  day  befor  the  crepusculine.  and  siclyik  it 
aperis  verray  haisty  on  fayr  day  lycht,  quhen  the  soune 

i  jenych  2  sheiphirdir  8  cellis  *  Ven' 


54  THE   COMPLATNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

1  discendis  vndir  the  vest  orison  :  at  that  tyme  it  is  callit 
sometimes  an       vesper,  be  cause  it  prolongis  the  day.  sum  men  callis  it 

evening  star ; 

luno,  and  sum  callis  it  isis.  al  thing  that  the  eird  pro- 

creatis  is  confortit  be  it,  be  rason  of  the  vertu  of  the 

5  fresche  deu  that  discewdis  fra  it.  it  makkis  ane  onstabil 

revolves  in  348      reuolution  in  thre  hundretht  xlviij  dais,  and  ay  it  is 

days ; 

vitht  in  xlvj  degreis  fra  the  soune.     Nyxt  vndir  the 

Mercurlus.       spere  of  Venus,  standis  the  spere  &  hauyn  of  Mercurius, 

[*  leaf 0(43),  back]  quhilk  sum  men  callis  ap'pollo,  quhilk  makkis  reuolu- 

10  tione  nyne  dais  mair  haistiar  nor  dois  venus,  bot  it 

aperis  nocht  as  grit  as  Venus,  it  is  ay  sene  befor  the 

soune  rysing,  and  haisty  eftir  that  the  soune  is  cum  to 

the  vest  orison,  &  it  is  ay  xxij.  degreis  neir  to  the 

14  soune.     The  last  and  the  nerest  planet,  quhilk  is  callit 

Luna.  the  mune,  the  quhilk  is  ane  familiar  frende  to  the  eird, 

the  creator  of  al  thingis  ordawd  it  to  be  ane  remeid 

The  moon  is  the    cowtrar  mirknes  of  the  nycht.  it  is  the  maist  admirabil 

most  admirable 

star,  sterne  of  the  firmament,  the  diuersite  &  the  variance  of 

19  it  hes  trublit  the  vndirstanding  of  them  that  contemplit 

having  many        it,  be  rasow  that  sum  tyme  it  grouis  &  sum  'tyme  it 

decressis,1  quhilk  is  contrar  the  natur  of  vthir  sternis ; 

for  sum  tyme  it  aperit  neukyt,  heffand  hornis,  and  sum 

tyme  it  vas  al  rond,  and  sum  tyme  it  vas  bot  half  rond ; 

24  sum  tyme  it  vald  schau  lycht2  half  the  -nycht,  and  sum 

tyme  it  vald  schau  lycht  al  the  nycht,  &  sum  tyme  it 

vald  be  thre  dais  to  gyddir  nocht  sene;  &  alse  the 

reuolutione  &  circuit  of  it  maid  as  lawg  passage  in  xxvij 

28  dais  &  viij  houris,  as  the  planet  saturn  did  in  thretty 

which  i  shall        ^eir.     N"ou  i  vil  rehers  the  cause  of  the  variance  ande 

tha  mutations  of  the  cours  of  the  Mune.  30  sal  vndir-' 

[*ieaf  0(44)]     stand,  that  the  mutatione  and  variance  of  the  mu'ne, 

in  sa  mony  diuerse  sortis,  procedis  as  i  sal  reherse.    The 

33  mune  is  ane  thik  masse,  round  lyik  ane  boule  or  bal, 

The  moon  has  no   heffand  no  lycht  of  hyr  self ;  for  sche  and  al  the  vthir 

>wn>    sternis  resauis  ther  lycht  fra  the  soune.  there  for,  sa 

i— i  it  decressis  tyme  2  lycbt 


A    MONOLOGUE    RECREATIVE.  55 

mekil  of  the  mune  that  hes  hyr  aspect  touart  the  soune,  1 

hes  lycht ;  bot  the  tothir  half  of  the  toune,  that  hes  no 

aspect  to  the  soune,  resauis  no  lycht.     The  cause  quhy  but  receives  hei 

light  from  the 

that  the  mune  schauis  lycht  one  time,  and  is  obscure  su&. 
ahe  vthir  tyme,  is  be  rason  that  sche  is  moir  suift  in 
hyr  retrograid  cours  nor  the  soune  is  :  for  of  hyr  auen  6 
propir  mouyng  fra  Occident  til  orient  in  the  jodiac, 
sche  cummis  euyrie  xxvij   dais  viij  houris  vndir  the 
samyn  degre  that  the  sone  is  in  til.  at  that  tyme  the 
vulgaris  sais  that  the  mune  is  in  the  co/ziunctio«e  vitht 
the  sone.     Sum  tyme  the  mune  is  in  oppositione,  that  11 
is,  quhew  the  mune  &  the  soune  ar  in  apposit  degreis. 
thara  ve  see  the  maist  part  of  the  lycht  that  the  mune 
hes  resauit  fra  the  soune.    the  vulgaris  sais,  at  that 
tyme,  that  the  mune  is  ful,  jit  nochtheles  the  mune  is  The  moon  is 
ay  ful,  as  veil  at  the  conjunction  as  at  the  appositione, 
bot  quhen  the  mune  is  in  the  eclipis.  for  in  the  tyme  17 
of  the  eclipis,  the  eird  is  betuix  the  mune  and  the 
sou'ne,  quhilk  is  occasione  that  the  mune  resauis  no  [*ieafO(44),back] 
lycht  fra  the  soune  at  that  tyme.     There  is  ane  vthir 
admiration  of  the  variant  course  of  the  mune,1  for  sche  21 
resauis  mair  lycht  in  hyr  oppositione  fra  the  soune,  nor  she  receives  more 
aperis  tyl  vs.     The  quhilk  i  sal  preif  be  this  rason.  8ppearsato  us. 
Ane  grit  roundnes  of  lycht  sal  gyf  lycht  to  mair  nor 
the  half  of  ane  les  roundnes,  be  rason  that  the  superfice 
of  ane  grit  roundnes  hes  ane  largear  aspect  touart  ane  26 
roundnes  of  ane  les  quantite,  nor  ane  smal  roundnes 
can  2  hef  touart  ane  grit  roundnes.     There  for,  sen  the 
soune  is  of  ane  gritar  quarctite  nor  is  the  mune,  be  that 
cause,  mair  nor  the  half  of  the  mune  resauis  lycht  fra 
the  soune.  bot  jit  ve  see  nocht  sa  mekil  lycht  in  the  31 
mune  as  sche  hes  resauit  fra  the  soune  in  hyr  apposi- 
tione.    Ane  parsow  that  behaldis  ane  roundnes  of  ane 
gritar  quantite  nor  is  the  space  betuix  his  tua  een,  that 
parson  sal  nocht  see  sa  mekil  as  is  the  half  of  that 

i  mnue  »  cam 


• 

56  THE   COMPLAYNT   OP   SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

Concerning          roundnes,  be  rason  that  the  superfice  of  that  roundnes 

eclipses.  .  . 

is  of  mair  quantite  nor  is  the  space  or  largenes  that  is 
betuix  his  tua  een. 

Tlic  ecllps  of          IT  NOM  i  vil  reherse  the  cause  of  the  eclipsis  of  the 
e  soune.         soune  an(j  mune.  ve  may  persaue  manifestly^,  that  the 
[*  leaf  0(45}]     eclips  of  the  soune  cummis  *be  the  interpositione  of 
7  the  mune  betuix  vs  and  the  soune,  the  quhilk  empeschis 
and  obfusquis  the  beymis  of  the  soune  fra  our  sycht. 
of        Siklyik,  the  mune  is  in  eclips  be  the  obiectione  of  the 


eird,  the  quhilk  eird  empeschis  the  soune  to  gyf  lycht 

11  to  the  mune1.  of  this  sort,  the  soune  is  maid  obscure  til 

vs  quhew  it  clips,  be  cause  the  vmbre  and  schaddou  of 

the  bak  of  the  mune  is  betuix  vs  and  the  soune.     And 

alse  the  mune  is  maid  obscure  quhen  it  clips,  be  rason 

that  the  vmbre  and  schaddou  of  the  eird  empeschis  hyr 

16  to  resaue  lycht  fra  the  soune.  ther  for  i  may  eflerme, 

that  the  myrk  nycht  is  na  vthir  thyng  bot  quhen  the 

soune  and  mune  ar  vndir  our  orijon 

The  influence  of  ^[  Xou,  to  speik  of  the  influens  and  constellation  of 

the  stare. 

the  soune  and  mune,  and  of  the  sternis,  doutles  man  & 
21  beyst,  ande  al  vthir2  thyng  that  euyr  vas  procreat  on 
AII  are  subject      the  eird,  ar  subiect  to  ther  operatiowe,  &  rasauis  altera- 
tion  throucht  there  influens.     The  speculatione  and 
contemplatione  of  mennis  ingyne  culd  neuyr  consaue 
ane  final  detenninatione  of  the  soune,  mune,  and  of 

They  cause  ail       j-ne  gtenjjg.  f^  ther  operations  and  constellations  pro- 
mundane  changes, 

27  cedis  tempest,  stormis,  fayr  veddir,  foul  veddir,  heyt, 

[•leaf 0(45), back]  cald,  pestilens,  cora'ualescens,  rane,  frost  and  snau,  and 

-   al  vthir  accidentis  that  cummis  on  the  eird,  and  on  man 

yet  the  Almighty   and  beyst :  bot  jit,  at  sum  tyme,  god  almychty,  be  his 

ovf miles  them.  .,,.  ,.  ,.  . 

diuyne  permissione,  mittigatis,  augmentis,  or  dimuneuis 
baytht  the  gude  operations  and  euil  operations  of  the 
33  planetis,  efferand  for  the  vertu  and  vice  that  ringis 
amang  the  pepil.  ve  ar  veil  experimentit,  that  quhen 
ther  multipleis  ane  grit  numir  of  sternis  in  the  equi- 

1  mune  *  vrhir 

'        T 


A    MONOLOGUE   RECREATIVE.  57 

noctial  of  Libra,  or  in  the  solstice  of  Capricorn,  at  that  influence  of  the 

,,  .,    ,  , .  ,   ,  , .         „  ,    planets  in  Libra, 

tyme  ther  occurris  grit  tempestis  and  tormentis  ot  euyl 

veddir.     Ande  alsa,  at  that  tyme,  men  and  vemen  of  3 

ane  tendir  complexione,  ar  in  dangeir  of  diuers  mala- 

deis,  as  of  fluxis,  caterris,  collie  and  gut,  and  to  diuers 

vthir  contagius  seiknes.     Sic  lyik,  throucht  the  opera- 

tione  of  the  sternis,  the  oliue,  the  popil,  &  the  os^er 

tree  changis  the  cullour  and  ther  leyuis,  at  ilk  tyme  8 

quhen  the  soune  entris  in  the  tropic  of  Cancer,  sic  in  cancer, 

lyik,  the  dry  mynt  that  hingis  in  ane  house,  resauis 

sum  vertu  of  the  eird,  quhen  the  soune  entris  in  the 

fyrst  degre  of  capricorne.     Siklyik,  ther  is  ane  eirb  in  Capricorn. 

callit    helytropium,    the    quhilk    the    vulgaris    callis  13 

soucye ;  it  hes  the  leyuis  appin  as  lang  as  the  soune  is 

in  our  hemispere,  and  it  closis  'the  leyuis,  quhen  the     [»ieafO(46)] 

soune   passis  vndir  our  orhon.      Siklyik,  oistirs  and  sheii-fish  increase 

and  decrease  with 

mussillis,  &  al  vthir  schel  fysche,  grouis  and  incressis  the  moon. 
in  ther  natural  qualite,  eftir  the  coniunctione  of  the  18 
mune,  quhil  on  to  the  tyme  of  the  appositione.  than 
eftir  the  appositione,  thai  schel  fische  dimuneuis  and 
grouis  les,  and  of  ane  var  qualite. 

Siklyik  ther  is  ane   sterne  callio  canis.    the  euyl  The  evil  influence 

of  the  dog-star. 

constellatione  of  it  begynnis  at  the  sext  daye  of  iulye, 

and  endis  at  the  xx  daye  of  agust.  the  natur  of  it  is  24 

contrar  tyl  euyrie  thyng  that  is  procreat  on  the  eird. 

The  tyme  of  the  operatione  of  it  in  our  hemispere,  is 

callit  be  the  vulgaris  the  caniculair  dais,  the  euyl  natur  in  the  dog-days 

of  it  inflammis  the  soune  vitht  ane  onnatural  vehement 

heyt,  the  quhilk  oft  tymis  trublis  and  altris  the  vyne  29 

in  ane   pipe  in   the  depe  caue,  ande  alse  it  generis 

pestilens,   feuyrs,   &   mony    vthir    contagius   seikness 

quhen  it  ringis  in  our  hemispere,  than   dogis  ar  in  dogs  run  mad. 

dangeir  to  ryn  vod,  rather  nor  in  ony  vthir  tyme  of  the 

^eir.     Siklyik  ther  is  mony  vthir  euyl  accide?*tis  that  34 

occurris  throuch  the  euyl  constellations  of  the  planetis 

and  of  the  sternis ;  ande  alse  sum  of  them  erris  and 


58  THE   COMPLAYNT   OF    SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

1  altirs  oft  tymis  fra  ther  auew  natural  course,  quhilk  is 
t*  leaf 0(46),  back]  ane  taikyn  and  sing  of  'prodigeis  precedent  euyl  acci- 

The  motions  of  .  . 

the  planets  por-     dentis  tliat  ar  tyl  occur1  on  princis  or  superiors  of  ane 

and  disasters,       realme.   the  historigraphours  rehersis,  that  there  vas 

5  thre  sonnis  sene  at  one  tyme  in  the  lyft,  befoir  the 

ciuil  veyris  that  occurrit  betuix  anthoniws2  and  agustus 

cesar ;  and  alse  ther  vas  thre  munis  sene  in  the,  lyft, 

quhen  domitius  caius  and  flauius  lucius  var  consulis  of 

rome.     Siklyik  there  is  diuerse  vthir   sternis   of  ane 

10  euyl   constellation,   quhilk    pronosticatis    future   euyl 

accidentis.  ther  is  ane  sterne  that  aperis  nocht  oft  in 

especially  the  star  our  hemispere,  callit  ane   comeit.    quhen  it  is  sene, 

called  Comet,  ,  ,     .        ..          „  .  . 

ther   occurns  haistyly  eftir  it  sum  grit  myscheif.    it 

aperis  oft  in  the  northt.  it  aperis  oft  in  the  quhyt  circle 

winch  appears       callit  circulus  lacteus,  the  quhilk  the  marynalis  callis 

often  in  Watling- 

street  (.the  Milky  vatlant  streit.  sum  tyme  it  vil  apeir  lyik  lang  bludy 
17  hayr,  sum  tyme  lyik  ane  dart,  su.m  tyme  lyik  ane  bludy 
speyr.  it  aperit  in  the  lyft  lyik  ane  sourd  be  for  the 
detht  of  lulius  cesar,  and  alse  it  aperit  lyik  ane  trumpet, 
quhen  the  kyng  of  perse  straik  ane  battel  contrar  the 
grecians.  sum  tyme  it  hes  aperit  lyik  tua  gait  buckis 

of  the  cause  of      iustawd  cowtrar  vthirs.     Non  to  speik  of  the  genera- 

tione  of  the  rane.  it  is  ane  exalatione  of  humid  vapours, 

[*  leaf  0(47;]      generit  in  calme  veddir  abufe  the  vattirs  on  the  *eird, 

25  and  syne  ascendis  in  the  sycond  regione  of  the  ayr, 

quhar  that  it  coagulatis  in  ane  thik  clud :  than  the 

sternis  of  ane  euyl  constellatione  brakkis  that  clud  : 

than  it  fallis  on  diuerse  partis  of  the  eird,  in  diuerse 

sortis  of  schouris,  sum  mair,  sum  les  ;  sum  be  grit 

30  vehemens  and  tempest,  and  sum  tyme  in  soft  &  varme 

in  ancient  days  schouris.  iw  the  antiawt  dais  there  vas  sene  grit  meruellis 
in  the  rane,  quhilkis  signifeit  prodigies  of  future  euyl 
accideratis.  In  the  tyme  that  marcus  actilius  and  cayus 

it  rained  milk,       portius  var  consulis  of  rome,  the  lyft  did  rane  mylk, 

Hood,  and  on  the  morne  it  ranit  rede  blude.  siclyik,  quhen 

i  occur  z  anthoni' 


A   MONOLOGUE   RECREATIVE.  59 

lucius  volumnius  and  sergius  sulpitius  var  consulis  in  1 
rome,  the  lyft  did  rane  rau  flasche.     And  alse,  quhen  raw  flesh, 
the  vail^eant  roman,  marcus  crassus,  vas  slane  be  the 
parthiens,  the  lyft  did  rane  yrn.    Siklyik,  quhen  lucius  "•»". 
paulus  and  cayus  marcellus  var  consuls  in  rome,  the  5 
lyft  did  rane  grit  quantite  of  vol ;  and  alse,  quhen  titus  wool, 
annius  milo1  vas  slane,  the  lyft  did  rane  tile  stanis.  tae-stones. 
Nou,  to  speik  of  the  generatiowe  of  the  deu,  it  is  ane  Of  the  dew- 
humid  vapour,  generit  in  the  sycond  regione  of  the  ayr 
in  ane  fair  calme  nycht,  &  syne  discendis  in  ane  tern-  10 
perat  caldnes  on  the  grene  eirbis  in  smal  droppis.    The 
hayr  ryim  *is  ane  cald  deu,  the  quhilk  fallis  in  mysty  [*  leaf  0(47),  back] 

.      /    The  hoar-frost, 

vapours,  and  syne  it  fresis  on  the  eird.  the  myst,  it  is  the  mist, 

the  excrement  or  the  superfluite  of  the  cluddis,  the 

quhilk  fallis  fra  the  ayr  in  ane  sueit  rane,  quhilk  rane  15 

can  nocht  be  persauit  be  the  sycht  of  men.    Hail  stonis  hail, 

is  ane  congelit  rane,  quhilk  fallis  on  the  eird  be  grit 

vehemens,  and  it  fallis  rather  on  the  day  lycht  nor  on 

the  nycht.     The  snau  is  ane  congelit  rane,  frosyn  and  snow, 

congelit  in  the  sycond  regione  of  the  ayr;  bot  it  is  20 

nocht  sa  ferme  and  hard  congelit  as  is  the  hail  stonis ; 

3it  nochtheles  it  remanis  langar  onmeltit,  be  rason  that 

it  fallis  aye  in  cald  vedthir,  ande  the  hail  stonis  fallis 

comontly  in   symmyr.     The   thoundir  is  ane  corrupt  thunder. 

fume  generit  on  the  eird,  of  vapours,  and  syne  it  as-  25 

cewdis  in  the  sycond  regione  of  the  ayr,  and  congelis  in 

diuerse  massife  cluddis,  quhilk  stoppis  and  empeschis 

the  operatione  of  the  planetis  to  excerse  ther  natural 

course,  than  the  vehemens  of  the  planetis  brakkis  thai 

cluddis,  fra  the  forse  of  the  quhilk  there  cummis  fyir  30 

and  ane  grit  sound,  quhilk  is  terribil  to  be  hard,  &  that 

terribil  sound  is  the  thyng  that  ve  cal  the  thondir ;  bot 

or  ve  heir  the  thondir,  ve  see  fyrst  the  fyir,  quhou  be  it 

that  thai  proceid  at  ane  in'stant  tyme.  the  cause  that     [*ieaf  0(48)] 

ve  see  the  fyire  or  ve  heir  the  thoundir,  is  be  rason  35 

i  nilo 


60  THE    COMPLAYNT   OF    SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

Light  travels        that  the  sycht  and  cleirnes  of  ony  thing  is  mair  suyft 

more  swiftly  than 

sound.  touart  vs  nor  is  the  sound.  The  euyl  that  the  thondir 

dois  on  the  eird,  it  is  dune  or  ve  heir  the  crak  of  it. 

Curious  freaks  of    Oft  tymis  ve  vil  see  fyir  slaucht,  quhou  be  it  ther  be 

na  thorcdir  harde.     The  thondir  slais  mony  beystis  on 

6  the  feildis ;  &  quhew  it  slais  ane  man  that  is  sleipand, 

he  sal  be  fundin  dede,  and  his  ene  close  ;  and  quhen  it 

slais  ane  valkand  man,  he  sal  be  fundin1  dede,  and  his 

Most  dangerous     ene  appin.     The  thoundir  is  maist  dangerous  for  man 

when  unac-  .  ...  __ 

oompanied  by       ande  beyst,  quhen  there  cummis  na  rane  vitht  it.     The 

rain. 

fyir  slaucht  vil  consume  the  vyne  vitht  in  ane  pipe  in 

12  ane  depe  caue,  &  the  pipe  vil  resaue  na  skaytht.  the  fyir 

slaucht  sleu  ane  man  on  the  feildis,  and  it  meltit  the 

gold  that  vas  in  his  bag,  and  it  meltit  nocht  the  vax 

of  ane  seyl  that  vas  in  that  samyn  bag.     In  rome  there 

1 6  vas  ane  nobil  princesse  callit  martia  grit  vitht  child ; 

sche  vas  on  the  feildis  for  hyr  recreatione,  quhar  that 

the  fyir  slaucht  straik  hyr,  &  sleu  hyr  nocht,  bot  jit  it 

Three  things  safe   sleu  the  child  in  hyr  voyme.     There  is  thre  thyngis 

from  thunder—        ,-,,  •,  -PJI  i  •  f   •        i         i_  j. 

that  ar  neuyr  in  dangeir  of  thoundir  nor  iyir  slaucht, 

the  laurel,  that  is  to  saye,  the  laurye2  tree:  the  sycond  is  the 

[*  leaf  o(48),  back]  'selcht,  quhilk   sum  men   callis  the   see  volue  :   the 

the  eagle.  thrid  thyng  is  the  eyrn,  that  fleis  sa  hie.     The  histori- 

graphours  rehersis,  that  tybereus  Cesar,  empriour  of 

25  rome,  hed  euyr  ane  hat  of  laure  tree  on  his  hede,  and 

alse  he  gart  mak  his  pailjons  and  tentis  on  the  feildis, 

of  selcht  skynnis,  to  that  effect  that  he  mycht  be  furtht 

of  the  dangeir  of  the  thouwdir  and  fyir  slaucht.     The 

The  best  remedy    best  remeid  cowtrar  thouradir  &  fyir  slaucht,  is  to  men 

against  thunder.  .      ,  ,.      .,          .    , 

and  vemen  to  pas  in  hou  cauerms  vndir  the  eird,  or  in 
31  depe  cauis,  be  cause  the  thoundir  dois  maist  domage  tyl 

hie  placis. 

The  winds.  ^[  Nou,  to  speik  of  the  cause  and  of  the  natur  of 

the  vynd,  eftir  the  discriptione  of  the  scheiphirdis  and 
hirdis  of  the  antiant  dais.  30  sal  undirstand,  that  the 

1  sundin  *  laury  e,  perhupj  should  be  lauryre 


A   MONOLOGUE   RECREATIVE.  61 

vynd  is  no  vthir  thyng  bot  ane  vapour  or  exalatione,  1 

heyt  and  dry,  generit  in  the  concauiteis  and  in  the 

bouellis  of  the  eird,  the  quhilk  ascendis  and  discendis 

vp  and  doune  betuix  the  eird  and  the  sycond  region  of  4 

the  ayr.     The  marynalis  at  this  present  tyme  hes  set 

furtht  and  discriuit  thretty  tua  sortis  of  vyndis ;  bot  ve  Mariners  oouat 

that  ar  scheiphirdis,  hes  no  iugement  bot  of  viij  sortis 

of  vyndis,  of  the  quhilk  numir  ther  is  iiij.  calh't  vyndis  8 

cardinal,  and  the  tothir  iiij.  ar  callit  vyn'dis  collateral.     [*ieafo(49)] 

the  fyrst  cardinal  vynd  is  callit  auster  or  meridional  The  four  cardinal 

winds 

vynd,  quhilk  the  vulgaris  callis  southyn  vynd.  it  is 
heyt  and  humid  of  natur.  it  generis  thondir,  cluddis,  12 
and  smal  soft  ranis,  ande  alse  it  is  the  cause  of  pesti-  and  their 

qualities. 

lens,  and  of  vthir  cowtagius  seiknes.  The  nyxt  car- 
dinal vynd  is  callit  subsolanws1  or  oriental,  quhilk 
the  vulgaris  callis  estin  vynd,  quhilk,  throucht  the 
vertu  of  the  soune,  is  heyt  and  dry  of  natur.  it  is 
hoilsum  for  man  and  beyst,  and  alse  it  nureseis  al  18 
thyng  that  the  eird  procreatis.  The  thrid  cardinal 
vynd  is  callit  septemtrional  or  borial,  quhilk  vulgaris 
callis  northin  vynd.  it  is  cald  and  dry,  of  ane  me- 
lancolic  natur.  it  is  hoilsum  for  man  and  beyst  that 
ar  kepit  fra  excessif2  caldnes,  bot  it  is  verray  contrar 
&  noysum  to  the  frutis  of  the  eird.  The  feyrd  cardinal  24 
vynd  is  callit  fauonius  or  occidental,  quhilk  vulgaris 
callis  vestin  vynd.  it  is  cald  and  humid,  of  ane  flegmatic 
natur.  it  is  neuresant  for  the  frute  of  the  eird,  bot  it  is 
contrar  tyl  tendir  complexions  that  ar  subiect  tyl  seik- 
nes. Nou,  to  speik  of  the  iiij.  collateral  vyndis.  the  The  four  coi- 

f       j.   •          -IV.L  T-    •  -L-n     •      -U   i    •  lateralwinds 

fyrst  is  callit  auster  aphncus,  quhilk  is  betuix  auster 

and  fauonius.  it  is  callit  be  the  vulgaris  southt  vest.  31 

it  generis  baytht  humi'diteis  &  maledeis.     The  nyxt  [*  leaf 0(40),  back] 

colateral  vynd  is  callit  furo  auster,  quhilk  is  betuix 

auster  &  subsolanus.  the  vulgaris  callis  it  southt  est. 

it  is  heyt  and  dry  of  natur,  and  it  generis  cluddis  and  »nd  their  in- 
fluence. 

1  Bubsolau'  !  excessis 


62  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [ciIAP.  VI. 

1  maladeis.     The  thrid  collateral  vynd  is  callit  aquilon, 

quhilk  is  betnix  septemtrion  and  subsolanus.  tlie  vul- 

garis  callis  it  northest.  it  is  cald  and  dry  of  natur.  it  is 

mair  hoilsum  tyl  ane  l  person  nor  it  is  pleysand.  it  is 

5  contrar  to  the  frutis,  fleureis,  and  eirbis  of  the  eird. 

The  feyrd  collateral  vynd  is  callit  circius,   quhilk  is 

'betuix  septemtrione  and  fauonius.  the  vulgaris  callis  it 

nortuest.  it  is  cald  &  dry  of  natur.  it  generis  snau, 

tempest,  &  vehement  stormis.  it  is  verray  noisum  til  al 

10  them  that  occupeis  baytht  be  see  and  land.     Al  thir 

From  the  fore-      thingis  befor  rehersit,  of  the  circlis  of  the  speir,  &  of 

going  it  appears 

that  mankind  are  the  hauynis  and  planetis,  is  said,  to  gar  2ou2  consider 

subject  to  the 

influence  of  the      that  man  kynd  is  subiect  to  the  planetis  and  to  ther 

influens.  ther  for  ve  suld  prepair  and  prouid  to  resist 

15  ther  euyl  constellations,  for  quhoube  it  that  thai  ar  the 

Sapient  do-      instramentis  of  god,  jit  nochtheles  he  of  his  gudnes 

nnnaUtur        resistis  there  euyl  influens,  fra  tyme  that  ve  be  cum 
astris. 

obedient  tyl  his  command. 


[•leaf  o(50)]  *^T  Quhen   the  scheiphird   hed  endit  his   prolixt 

The  author  mar-    oris(m  to  the  laif  of  the  scheiphirdis,  i  meruellit  nocht 

veiled  at  the 


shepherd's  litil  quhen  i  herd  ane  rustic  pastour  of  bestialite,  distitut 

scientific  lore, 

22  of  vrbanite,  and  of  speculatione  of  natural  philosophe, 

indoctryne  his  nychtbours  as  he  hed  studeit  ptholome, 

auerois,  aristotel,  galien,  ypocrites  or  Cicero,  quhilk  var 

but  the  shepherd's  expert  practicians  in  methamatic  art.    Than  the  scheip- 

wife  bade  him 

cease  his  prosing,  hirdis  vyf  said,  my  veil  belouit  hisband,  i  pray  the  to 

27  decist  fra  that  tideus  melancolic  orison,  quhilk  surpassis 

thy  ingyne,  be  rason  that  it  is  nocht  thy  facultee  to 

disput  in  ane  profund  mater,  the  quhilk  thy  capacite 

and  proposed        can  nocht  comprehend,  ther  for,  i  thynk  it  best  that 

some  lighter  ,  ,  ... 

recreation;          ve  recreat  our  selfis  vytht  ioyus  comonyng  qunil  on  to 

32  the  tyme  that  ve  return  to  the  scheip  fald  vytht  our 

flokkis.     And  to  begyn  sic  recreatione  i  thynk  it  best 

i  aue  *  jon 


A   MONOLOGUE   RECREATIVE.  63 

that  euyrie  ane  of  vs  tel  ane  gude  tayl  or  fabil,  to  pas  for  example,  each 
the  tyme  quhil  euyn.1     Al  the  scheiphirdis,  ther  vyuis 

andsaruawdis2  var  glaid  of  this  proposition,  than  the  The  proposition 

eldest  scheiphird  began,  and  al  the  laif  follouit,  ane  be  \>y  au. 

ane  in  ther  auen3  place,  it  vil  be  ouer  prolixt,  and  no  of  their  tales  the 

les  tideus  to  reherse  them  agane  vord  be  vord.  bot  i  sal  ™*e  thTnames!' 

reherse  sum  of  ther  namys  that  i  herd.  *sum  vas  in  [*  leaf  0(50),  back] 

Some  were  in 

prose,  &  sum  vas  in  verse  :  sum  var  storeis,  and  sum  prose,  and  some 

var  flet  taylis.     Thir  var  the  namis  of  them  as  eftir  Their  names: 

follouis.  the  taylis  of  cantirberrye.     Robert  le  dyabil  Tales; 

due  of  Normaredie,  the  tayl  of  the  volfe4  of  the  varldis  11 

end,  Ferrand  erl  of  Flandris  that  mareit  the  deuyl,  the  worursend;'6 

taiyl  of  the  reyde  eyttyn  vitht  the  thre  heydis,  the  tail  The  Red  Etin 

quhou  perseus  sauit  andromada  fra  the  cruel  mowstir,  J^},,*!16  tt 

the  prophysie  of  merlyne,  the  tayl  of  the  giantis  that 

eit  quyk  men,  on  fut  by  fortht  as  i  culd  found,  vallace,  The  Wallace  and 

the  Bruce; 

the  bruce,  ypomedon,  the  tail  of  the  thre  futtit  dog  of 

norrouay,  the  tayl   quhou   Hercules  sleu  the  serpent  18 

hidra  that  hed  vij  heydis,  the  tail  quhou  the  kyng  of  HOW  the  king  of 

,  ij  •.    ji       i  -i      i  ,  •         <>  Estmoreland 

est  mure  land  mareit  the  kyngis  dochtir  01  vest  mure  married  the 
land,  Skail  gillenderson  the  kyngis  sone  of  skellye,  the  Westmoreland; 
tayl  of  the  four  sonnis  of  aymon,  the  tail  of  the  brig  of 
the  mantribil,  the  tail  of  syr  euan,  arthours  knycht,  ?,ir;?vfn'-^~ 

J         '    thur^s  knight  j 

rauf  col^ear,  the  seige  of  millan,  gauen  and  gollogras,  24 
lancelot  du  lac,  Arthour  knycht  he  raid  on  nycht  vitht  Lancelot  du  Lac; 
gyltin  spur  and  candil  lycht,  the  tail  of  floremond  of  he  rode  on  night; 
albanye  that  sleu  the  drago?^  be  the  see,  the  tail  of  syr 
valtir  the  bald  leslye,  the  tail  of  the  pure  tynt,  clary  ades  the  Bold  Lesley; 
and  maliades,  Arthour  of  *litil  bertangae,  robene  hude      [*ieafo(5i)] 

Arthur,  of  Little 

and  litil  ihone,  the  meruellis  of  mawdiueil,  the  tayl  of  Britain; 
the  3owg  tamlene,  and  of  the  bald  braband,  the  ryng  of  wonders; 


the  roy  Eobert,  syr  egeir  and  syr  gryme,  beuis  of  south-  32 
amtonn,  the  goldin  targe,  the  paleis  of  honour,  the  tayl  Southampton; 
quhou  acteon  vas  transformit  in  ane  hart,  and  syne 
slane  be  his  auen  doggis,  the  tayl  of  Pirramus  and  Pyramus  and 

i  enyn       8  sarnandis       *  aueu        *  should  probably  be  voile  or  velle 


64  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

TMsbe;  tesbe,  the  tail  of -the  amours  of  leander  and  hero,  the 

The  transforms-    tail  quhou  lupiter  traiisforinit  his  deir  loue  yo  in  ane 

tionoflo; 

3  cou,  the  tail  quhou  that  iason  van  the  goldin  fleice, 

The  Golden          Opheus  kyng  of  portingal,  the  tayl  of  the  goldin  appil, 

the  tail  of  the  thre  veird  systirs,  the  tayl  quhou  that 

dedalus  maid  the  laborynth  to  keip  the  morastir  mino- 

iiow  Midas  got      taurus,  the  tail  quhou  kyng  midas  gat  taa  asse  luggis 

two  ass's  ears.  i  •     i      i     i 

on  his  hede  be  cause  of  his  auereis. 

9  IT  Quhen  thir  scheiphyrdis  hed  tald  al  thyr  pley- 
Tiiey  next  began  sand  storeis,  than  thay  and  ther  vyuis  began  to  sing 
of  ancfenTimtive  sueit  melodius  sangis  of  natural  music  of  the  antiquite. 

the  foure  marmadyns  that  sang  quhen  thetis  vas  mareit 

on  month  pillion,  thai  sang  nocht  sa  sueit  as  did  thir 
14  scheiphyrdis,  quhilkis  ar  callit  to  name,  parthenopie, 

leucolia,  illigeatempora,  the  feyrd  callit  legia,  for  thir 
[*  leaf  o(5i),  back]  scheiphiidis  excedit  al  thir  foure  *  marmadyns  in  me- 
Thcy  sang  in  lodius  music,  in  gude  accorddis  and  reportis  of  dyapason 
harmony'?™  prolations,  and  dyatesseron.  the  musician  amphion1 

quhilk  sang  sa  dulce,  quhil  that  the  stanis  niouit,  and 
20  alse  the  scheip  and  nolt,  and  the  foulis  of  the  ayr,  pro- 

nuncit  there  bestial  voce  to  sing  vitht  hym.  ^it  noch- 

theles  his  ermoniMS2  sang  prefferrit  nocht  the  sueit  sangis 
rhenames  of  of  thir  foir  said  scheiphirdis.  Nou  i  vil  reherse  sum  of 
songs:  the  sueit3  sangis  that  i  herd  amang  them  as  eftir  fol- 

Pastance  with       louis.  in  the  fyrst,  pastance  vitht  gude  companye,  the 

good  company ; 

26  breir  byndis  me  soir.     Stil  vndir  the  leyuis  grene,  Cou 

thou  me  the  raschis  grene,  allace  i  vyit  ^our  tua  fayr 

ene,  gode  $ou  gude  day  vil  boy,  lady  help  3our  pre- 

Kinjj  William's     soneir,  kyng  villjamis  note,  the  lang  nounenou,  the 

cheapel  valk,  faytht  is  there  none,  skald  abellis  nou, 

The  abirdenis  nou,  brume  brume  on  Ml,  allone  i  veip 

in  grit  distres,  trolee  lolee  lemmen  dou,  bille  vil  thou 

33  cum  by  a  lute  and  belt  the  in  Sanct  Francis  cord,  The 

The  frog  came  to   frog  cam  to  the  myl  dur,  the  sang  of  gilquhiskar,  rycht 

the  Mill  door.  ,  ,  , ,        •,         T.JVJ 

soirly  musing  in  my  mynde,  god  sen  the  due  hed  bya- 

1  ampuiou  *  ermoni"  3  sneit 


A   MONOLOGUE   RECREATIVE.  65 

din  in  France,  and  delaubaute  hed  neuyr1  cum  hame,  DeiaBasUe, 

al  musing  of  meruellis  amys  hef  i  gone,  Mastres  fayr  30  2 

vil  forfayr,  o  lusty  maye  vitht  flora  quene,  0  myne  hart 

hay  this  is  my  sang,  the  'battel  of  the  hayrlau,  the     [*ieafo(52)j 

hunttis  of  cheuet,  Sal  i  go  vitht  $ou  to  rumbelo  fayr,  chevy  chase. 

Greuit  is  my  sorrou,  turne  the  sueit  ville  to  me,  My  lufe  6 

is  lyand  seik,  send  hym  ioy,  send  hym  ioy,  fayr  luf 

lent  thou  me  thy  mantil  ioy ;  The  perssee  &  the  mon-  The  Percy  and 

gumrye  met,  that  day,  that  day,  that  gentil  day ;  my 

luf  is  laid  apon  ane  knycht,  allace  that  samyn  sueit  10 

face,  in  ane  myrthtful  morou,  my  hart  is  leiuit  on  the 

land. 

1F  Thir  scheiphirdis  ande  there  vyuis  sang  mony  They  sang  many 
vthir   melodiws2  sangis,  the  quhilkis   i  hef  nocht  in 
memorie.  than  eftirthis  sueit  celest  armonye,  tha  began  15 
to  dance  in  ane  ring,  euyrie  aid  scheiphyrd  led  his  vyfe  then  joined  in 
be  the  hand,  and  euyrie  ^ong  scheiphird  led  hyr  quhome 
he  luffit  best.     Ther  vas  viij  scheiphyrdis,  and  ilk  ane  The  names  of  the 
of  them  hed  ane  syndry  instrament  to  play  to  the  laif.  instruments  on 
the  fyrst  hed  ane  drone  bag  pipe,  the  nyxt  hed  ane  Jiayed.  ey 
pipe  maid  of  ane  bleddir  and  of  ane  reid,  the  thrid  21 
playit  on  ane  trump,  the  feyrd  on  ane  corne  pipe,  the 
fyft  playit  on  ane  pipe  maid  of  ane  gait  home,  the  sext 
playt  on  ane  recordar,  the  seuint  plait  on  ane  fiddil, 
and  the  last  plait  on  ane  quhissil.  kyng  amphion  that  Amphionor 

,       .,  ,.      ,  ,          ,       ,        .,  ,.         ,     .        Apollo  could  not 

playit  sa  sueit  on  his  harpe  quhen  he  kepit  his  scheip,  have  surpassed 

nor  }it  appollo  the  god  of  sapiens,  that  kepit  kyng  ad- 

metus  scheip,  'vitht  his  sueit  menstralye,  none  of  thir  t*ieaf  o(52),ba«k] 

tua  playit  mayr  cureouslye  nor  did  thir  viij  scheiphyrdis  29 

befor  rehersit ;  nor  $it  al  the  scheiphirdis  that  virgil 

makkis  mention 3  in  his  bucolikis,  thai  culd  nocht  be 

comparit  to  thir  foir  said  scheiphyrdis;  nor  orpheus  nor  Orpheus, 

that  playit  sa  sueit  quhew  he  socht  his  vyf  in  hel,  his 

playing  prefferrit  nocht  thir  foir  said  scheiphirdis  ;  nor  34 

jit  the  scheiphyrd  pan,  that  playt  to  the  goddis  on  his 

1  nenyr  *  molodi'  s  mcntnon 

COMPLAYNT.  5 


66  THE   COMPLAYNT   OP   SCOTLAND.  [CHAP.  VI. 

nor  Pan  with  his    bag  pype,  nor  mercurius  that  playit  on  ane  sey  reid, 

bag-pipe, 

none  of  them  culd  prefer  thir  foirsaid  scheiphirdis.  i 

3  beheld  neuyr  ane  mair  dilectabil  recreatione.  for  fyrst 

They  began  with    thai  began  vitht  tua  bekkis  and  vitht  a  kysse.  euripides, 

two  becks  and  a       . 

kiss.  luuenal,  perseus,  horasse,  nor  nane  of  the  satiric  poiettis, 

quhilkis  mouit  ther  bodeis  as  thai  hed  bene  dansand 
quhen  thai  pronuncit  ther  tragiedeis,  none  of  them 
8  kepit  moir  geomatrial  mesure  nor  thir  scheiphyrdis  did 
in  ther  dansing.  Nor  ludius  that  vas  the  fyrst  dansar 
of  rome,  culd  nocht  hef  bene  comparit  to  thir  scheip- 

it  was  a  celestial    hirdis.  it  vas  ane  celest  recreation  to  behald  ther  lycht 

sight  to  see. 

lopene,   galmonding,1   stendling    bakuart   &   forduart, 

13  dansand    base    dansis,    pauuans,    galjardis,   turdions, 

braulis  and  branglis,  buffons,  vitht  mony  vthir  lycht 

dancis,  the  quhilk  ar  ouer  prolixt  to  be  rehersit.  $it 

[*ieafOt53);      nochtheles  i  sal  rehers  *sa  mony  as  my  ingyne  can  put 

The  names  of  the   in  memorie.2  in  the  fyrst,  thai  dancit  al  cristyn  mennis 

dances. 

dance,  the  northt  of  Scotland,  huntis  vp,  the  comou??t 

entray,  lang  plat  fut  of  gariau,  Eobene  hude,  thorn  of 

20  lyn,  freris  al,  ennyrnes,  the  loch  of  slene,  the  gosseps 

dance,  leuis  grene,  makky,  the  speyde,  the  flail,  the 

lammes  vynde,  soutra,  cum  kyttil  me  naykyt  vantounly, 

schayke  leg,  fut  befor  gossep,  Eank  at  the  rute,  baglap 

and  al,  ihonne  ermistrangis  dance,  the  alman  haye,  the 

25  bace  of  voragon,  dangeir,  the  beye,  the  dede  dance,  the 

dance  of  kylrynne,  the  vod  and  the  val,  schaik  a  trot. 

when  the  dancing  than,  quhen  this  dansing  vas  dune,  tha  departit  and 

went  about  their    past  to  cal  there  scheip  to  ther  scheip  cottis.  thai  bleu 

vp  there  bagpipis.  than  the  bel  veddir  for  blythtnes 

30  bleyttit  rycht  fast,  and  the  ram  mis  raschit  there  heydis 

to  gyddir.  than  the  laif  of  ther  fat  flokkis  follouit  on 

the  fellis  baytht  ^ouis  and  lammis,  kebbis  and  dailis, 

gylmyrs  and  dilmondis,  and  mony  herueist  hog.  than  i 

The  autnor          departit  fra  that  companye,  and  i  entrit  in  ane  onmauen 

entered  a 

meadow  full  of      medou,  the  quhilk  abundit  vitht  al  sortis  of  hoilsura  3 

flowers,  grasses 

and  herbs.  i  galmouding  *  menorie  &  holisum 


A   MONOLOGUE   RECREATIVE.  67 

flouris,  gyrsis,  and  eirbis  maist  conuenient  for  medycyn.  1 

in  the  fyrst,  i  sau  ane  erb  callit  barba  aaron,  quhilk  vas  Among  them  were 

.,  -in  Aaron's  beard, 

gude  remeid  for  emoroyades  of  the  fundament,  i  sau 

vir'met,  that  vas  gude  for  ane  febil  stomac,  &  sourak-  [*  leaf  o  (53),  back] 

kis,  that  vas  gude  for  the  blac  gulset.  i  sau  mony  grene  sourocks  (sorrel), 


seggis,  that  ar  gude  to  prouoke  the  flouris  of  vemen.  i  fi 

sau  the  vattir  lille,  quhilk  is  ane  remeid  contrar  go-  water-lily, 

moria.  i  sau  tansay,  that  is  gude  to  purge  the  neiris,  t8118^  s°od  for 

7    the  kidneys  ; 

and  ennetseidis  that  consumis  the  ventositeis  of  the  anise-seed, 
stomac.  i  sau  muguart,  that  is  gude  for  the  suffocatione  mugwort, 
of  ane  vomans  bayrnis  hed.  i  sau  veyton,  the  decoctione  whitten, 
of  it  is  remeid  for  ane  sair  hede.  i  sau  betis,  that  is  beet, 
gude  contrar  constipatione.  i  sau  borage,  that  is  gude  borage, 
to  confort  the  hart,  i  sau  cammauyne,  quhilk  is  glide  camomile, 
for  ane  scabbit  moutht.  i  sau  hemp,  that  coagulis  the  hemp, 
flux  of  the  sparme.  i  sau  madyn  hayr,  of  the  quhilk  »aiden-hair, 
ane  sirop  maid  of  it  is  remeid  contrar  the  infectione  of  17 
the  melt,  i  sau  celidone,  that  is  gude  to  help  the  sycht  celandine, 
of  the  ene,  &  cipresses,  that  is  gude  for  the  fluxis  of  cypresses, 
the  bellye.  i  sau  corriandir,  that  is  gude  for  ane  aid  coriander,  good 

against  an  old 

hoste.  i  sau  finkil,  that  slais  the  virmis  of  the  bellye   i  cough; 

finkel,  or  fennel, 

sau  fumeterre,  that  tempris  ane1   heyt  lyuyr.   i  sau  fumitory, 
brume,  that  prouokis  ane  person  to  vome  aid  feume.  i  broom, 
sau  raschis,  that  prouokis  men  to  sleip.  i  sau  ysope,  rashes, 

hyssop,  which 

that  is  gude  to  purge  congelit2  fleume  of  the  lychtis.3  brings  phlegm 

(  from  the  lungs, 

i  sau  mony  vthir  eirbis  on  thai  fresche  fragrant  feil  dis.     t*  leaf  32  (M)] 

and  many  other 

ande  als  i  sau  mony  landuart  grumis  pas  to  the  corne  herbs. 

land  to  laubir  there  rustical  ocupatione.  al  this  be  me  28 

veil  contemplit,  ande  beand  contentit  of  that  pleysand  contented  with 

his  night's  recre- 

nychtis  recreatione,  i  maid  me  reddy  to  returne  to  the  ation,  the  author 

prepared  to  return 

toune  that  i  cam  fra,  to  proceid  in  the  compiling  of  my  to  the  compilation 

of  his  book, 

beuk.    Bot  morpheus  that  slepye  gode,  assail^eit  al  my  but  he  was  over- 
membris,  ande  oppressit  my  dul  melawcolius  nature,  sleep, 
quhilk  gart  al  my  spreitis  vital  ande  animal  be  cum 
impotent  &  paralitic  :  quhar  for  on  neid  forse,  i  vas 

i  ame  *  congeli  *  lychtnis 


68  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  Vi. 

1  cowstren^eit  to  be  his  sodiour.  than  in  ane  takyn  of 
and  in  his  obediens,  i  maid  hym  reuerens  on  my  rycht  syde  on 

slumbers 

the  cald  eird,  ande  i  maid  ane  cod  of  ane  gray  stane. 

than  i  purposit  to  preue  ane  prettic.  i  closit  my  een  to 

5  see  gyf  i  culd  leuk  throucht  my  ee  liddis.  bot  my  ex- 

periens  vas  sune  expirit.  for  tua  houris  lang,  baytht  my 

eene  greu  as  fast  to  gyddir  as  thai  hed  bene  gleuit  vitht 

glar  or  vitht  gleu.   i  beand  in  this  sad  solitar  soune 

dreamed  the  foi-    gopit  in  sleipe,  ane  hauy  melancolius  dreyme  perturbit 

10  the  foure   quartaris   of  my  dullit   brane,  the   quhilk 

dreyme  i  sal  reherse  in  this  gros  dyit  as  neir  the  verite 

as  my  rememorance  can1  declair  to  my  rude  ingyne. 


Fistone  tjat  apertt  Mot  tf)e 
in  fjts 


CHAP.  VII. 

in  his  dream  he     ~TN  my  dullit  dreyme  ande  sopit  visione,  i  thocht 

that  ther  aperit  to  me  ane  lady  of  excellent  ex- 

15  JL  tractione  ande  of  anciant  genolygie,  makkand  ane 

melancolius  cheir  for  the  grite  violens  that  sche  hed 

sustenit  &  indurit.  it  aperit  be  hyr  voful  contenens, 

in  great  trouble,    that  sche  vas  in  grite  dout  ande  dreddour  for  ane  mair 

dolorus  future  ruuyne  that  vas  aperand  to  succumb  hyr 

20  haistylye,  in  the  maist  extreme  exterminatione.   hyr 

hayr,  of  the  cullour  of  fyne  gold,  vas  feltrit  &  trachlit 

out  of  ordour,  hingand  ouer  hyr2  schuldirs.  sche  hed 

ane  croune  of  gold,  hingand  &  brangland,  that  it  vas 

24  lyik  to  fal  doune  fra  hyr  hede  to  the  cald  eird.  sche 

Her  shield  had  a    bure  ane  scheild,  in  the  quhilk  vas  grauit  ane  rede 

red  lion  rampant 

in  a  field  of  gold,    rampand  lyow  in  ane  feild  of  gold,  bordoryt  about  vith3 

bordered  with 

double  fleurs-        doubil  floure  delicis.     This  rede  lyon  vas  hurt  m  mony 
placis  of  his  body,  the  acoutrementis  ande  clethyng  of 

i  cam  *  byr  *  vilit 


THE  AUTHOR'S  VISION.  69 

this  doloras  lady,  vas  ane  'syde  mantil  that  couurit  al     [*  leaf  33(55)] 
hyr  body  of  ane  meruelouse   ingenius   fassoune,  the  2 
quhilk  hed  bene  tissu  ande  vrocht  be  thre  syndrye  fas- 
sons  of  verkmenschips.  l  the  fyrst  part,  quhilk  vas  the  The  ^P*'  Part  of 

her  mantle  (the 

hie  bordour  of  hyr  inantil,  there  vas  mony  precius  nobility), 
stanis,    quhar  in   ther  vas    grauit   scheildis,   speyris,  6 
sourdis,  bayrdit  horse  harnes,  ande  al  vthir  sortis  of 
vaupynis  ande  munitions  of  veyr.  in  the  middis  of  that  2?™*JI5i5S^i 

*•  J  (the  spirituality), 

mantil,  there   vas   grauit   in   carrecters,  beukis,  ande 
figuris,  diuerse  sciensis  diuyne  ande  humain,  vitht  mony  10 
cheretabil   actis   ande   supernatural    miraclis.    on   the 
tlirid  part  of  that  mantil,  i  beheld,  brodrut  about  al  hyr  the  lower  Part 

J      (the  commons). 

tail,  al  sortis  of  cattel  ande  profitabil  beystis,  al  sortis 

of  cornis,  eyrbis,  plantis,  grene  treis,  schips,  marchant- 

dreis,  ande  mony  politic  verkmanlumis  for  mecanyc  15 

craftis.     This  mantil,  quhilk  hed  bene  maid  &  vrocht 

in  aid  tymys  be  the  prudewt  predecessours  of  this  foyr 

said  lady,  vas  reuyn  &  raggit  in  mony  placis,  that  This  mantle  was 

skantly  mycht  i  persaue  the  storeis  ande  figuris  that 

hed  bene  grauit,  vrocht,  ande  brodrut  in  aid  tymis  in  20 

the  thre  partis  of  it.  for  the  fyrst  part  of  it  varttit  (the  nobimy  were 

degenerate), 

mony  of  the  scheildis  ande  harnes  that  vas  fyrst  vrocht 

in  it,  ande  ane  vthir  part  of  'the  schieldis  &  harnes  [*ieafss(55),i>ack] 

var  brokyn  ande  roustit,  ande  reddye  to  fal  ande  tyne 

furtht  of  the   bordour  of  that  mantil.     Siklyik   the  25 

pleisand  verkmenschips  that  vas  in  the  middis  of  hyr  (the  spirituality 

J      had  left  their 

mantil  vas  seperat  fra  vthirs,  ande  altrit  fra  the  fyrst  first  fesnion), 

fassone,  that  na  man  culd  extract  ony  profitabil  sentens 

nor  gude  exempil  furtht  of  ony  part  of  it.     Nou  to 

speik  of  the  thrid  part  of  hyr  mantil.  it  vas  verst  (the  commons 

were  abused  worst 

grathit,  ande  spy  It  be  ane  grit  deflferens  nor  vas  the  of*")- 
tothir  tua  partis  of  that  mantil :  for  it  aperit  that  al 
the  grene  treis,  cornis,  bestialite,  mecanyc  craftis,  ande  33 
s  ships,  ande  marchandreise,  that  hed  bene  curiouslye 
vrocht  in  aid  tymis  in  the  bordour  of  the  tail  of  that 

i  read  On  the  fyrst  part 


70  THE    COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  VII. 

1  mantil,  vas  spilt  ande  distroyit,  ande  the  eird  vas  becum 
barran  &  stirril,  ande  that  na  ordinance  of  policye  culd 
be  persauit  in  it,  nor  esperance  of  releif.     Kou  to  con- 
clude of  the  fassone  of  this  ladeis  mantil,  it  vas  baytht 
5  altrit  in  cullour  ande  in  beaulte,1  and  reuyn  in  mony 
placis,  hingand  doune  raggit  in  pecis  in  sic  ane  sort, 
The  first  makers    that  gyf  thay  hed  bene  present  that  vrocht  ande  maid 

would  not  have  ' 

recognized  their    it  in  the  begynnyng,  thai  vald  haue  clair  myskend  it, 

be  rasone  that  it  vas  sa  mekil  altrit  fra  the  fyrst  fassone. 

[•leaf  84 (56)]     This  'affligit  lady  beand  of  this  sort  troublit  ande  dis- 

11  aguisit,   ande  al  hyr    gaye   clathis    reuyn   &   raggit, 

throucht  the  grite  violens  that  sche  hed  sustenit,  sche 

began  to  suspire  lamentabil  regrettis,  vitht  mony  salt 

teyris  distillawt  doune  fra  hyr  piteous  ene.  this  desolat 

15  affligit  lady  beand  in  this  perplexite,  ande  disparit  of 

remeid,  sche  began  to  contempil  the  vidthrid  barran 

feildis,  quhilkis  in  vthir  tymis  hed  bene  fertil  in  al 

The  lady  saw  her  prosperiteis,  quhar  sche  persauit  cummand  touart  hyr 

three  sons  ap- 
proaching, thre  of  hyr  auen  natiue  natural  sonnis.     The  eldest  of 

The  eldest  aed      them  vas  in  harnes,  traland  ane  halbert  behynd  hym, 

beand  al  affrayit  ande  fleyit  for  dreddour  of  his  lyue. 

the  second  had  a    The  sycond  of  hyr  sownis  vas  sittand  in  ane  chair, 

book,  whose 

clasps  were  fast     beand  clethd2  in  ane  sydegoune,  kepand  gnte  grauite, 

24  hefland  ane  beuk  in  his  hand,  the  glaspis  var  fast  lok- 

the  third  was  in     kyt  vitht  rouste.  hyr  jongest  sone  vas  lyand  plat  on 

p^ighfthat  he       his  syde  on  the  cald  eird,  ande  al  his  clathis  var  reuyn 

ande  raggit,  makkand  ane  dolorus  lamentatione,  ande 

ane  piteouse  complaynt.  he  tuke  grite  pane  to  ryise  vp 

29  on  his  feit,  bot  he  vas  sa  greuouslye  ouer  set  be  violens, 

that  it  vas  nocht  possibl  til  hym  to  stand  rycht  vp. 

[»ieaf34(56),back]  Than  quhen  this  lady  persauit  hyr  thre  so?i'nis  in  that 

langorius  stait,  sche  began  to  reproche  them  inuectyuely 

33  of  ther  neclegewes,  couuardeis  ande  ingratitude  vsit 

The  lady  began  to  contrar  hyr  :  the  quhilk  reproche  sche  pronuncit  vitht 

mony  dolorus  suspiris,  the  quhilk  be  aperens  procedit 

i  i.  e.  beauty ;  to  in  Lyndetay.  *  clehd 


THE  AUTHOR'S  VISION.  71 

fra  ane  trublit  spreit,  desolat  of  consolatione,  ande  dis-  1 
parit  of  remede.  than  i  beand  in  my  sopit  melancolius 
dreyme,  i  thocht  that  i  inquirit  of  hyr  stile,  of  hyr 
duelling  place,  &  of  the  dolorus  cause  of  hyr  lamentabil 
regrettis.     Sche  ansuert  vitht  ane  dolorouse  contenens,  5 
quod  sche,  my  name  is  callit  the  affligit  lady  dame  Her  name  was 

Dame  Scotia. 

scotia.    vthir   tymis   i  haue   tryuraphit  in  gloir  ande 

prosperite,  bot  nou  aduerse  fortoune  hes  bene  inuyful  8 

contrar  my  veil  fayr,  quhilk  is  the  cause  that  my  tri-  Nichil  est 

umphant   stait  is   succumbit   in    decaderes.    ther   can  auame^beato 

nocht  be  ane  mair  vehement  perplexite  as  quhen  ane  effeci  miser. 

person  beand  in  prosperite  at  his  hartis  desire,  ande  ora 
syne  dechays  in  miserabil  aduersite.  thir  vordis  maye  be 

applyit  ande  conferrit  vitht  the  dolorouse  accidewtis  14 

that  hes  persecutit  me.  for  i  that  hes  bene  in  maist  Persecuted  by 

her  foes, 

fortunat  prosperite,  nou  i  am  inuadit  ande  affligit  be  my  abandoned  of  her 

cowardly  sons, 

aid  mortal  enemeis  be  the  maist  extreme  assaltis  that  gari  gunt 
ther  pouuer1  can  exse'cute,  the  quhilk  i  beleuit  til     [*  leaf  35  (5?)] 

haue  resistit  be  the  support  ande  supple  of  mv  thre    *.  en>P™~ . 

pinqmfa'mi- 

sonnis,2  that  standis  heir  in  my  presens,  be  rason  that  Hares,  sed 
thai  ar  oblist  be  goddis  lau,  ande  be  the  lau  of  nature,  OTM">!  om^1' 

llTQi  CnrdWvQJtC-^ 

to  be  my  deffens  contrar  al  externe  inuasions,  bot  thai  patria  com- 
haue  schauen  them  self  ingrat3  dissymilit  ande  couuardis  Plectltur>  Vro 
in  the  iust  deffens  of  my  veil  fayr,  as  thou  sal  heir  be  bonus  duUta- 
this  reproche  that  i  sal  pronunce  to  them  in  thy  presens,      f  mortem 

as  effcir  follouis.  ei  sit  prof  u- 

turus.     dc. 

n-ffi     1 

i  ponuer  2  somnis  s  ingrat  w*»  *• 


72  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  VIII. 

©ujjou  tje  affltgit  3Latf|j,  Bame  Scotia, 

reprocjjtt  Jjsr  tfjre  Sonnis,  rallit 

tjje  2H)re  l£stattis  of 


0 


CHAP.  VIII. 

IGNORANT,  abusit,  ande  dissaitful  pepil,  gone 
by  the  path  '  vaye  of  verteouse  knaulage,  beand  of 
ane  effemenet  courage,  degradit  fra  honour,  ande 
Degenerate          degencrit  fra  the  nobilite  of  30111  foir  fadirs  &  predeces- 
sours,  0   quhat  vanhap,  quhat  dyabolic  temptatione, 
6  quhat  misire,  quhat  maledictiowe,  or  quhat  vengeance  is 
l»ieafS5(57),back]  this  that  hes  succumbit  3our  honour,  *ande  hes  blyndit 
Vim  neque       3our  ene  &&  the  perspectiowe  of  30*0-  extreme  ruuyne  ? 

parenti  neque  ailace    quhy  haue  2e  nocht  pytie  of  me  aour  natural 

jpatrie  offerre 

oportet.  mother,  or  quhy  haue  30  no  pytie  of  jour  selfis  1  ailace, 

dc.  lentulo.     quhat  oratour  can  dyscryue,  blame,   or  repreue   3our 


have  ye  forgotten  neclegews,  couuardeis,   ande   3our  ingratitude?    ailace, 

nature  ?  quhy  remembir  30  nocht  that  natur  hes  oblist  ^ou  til 

14  auance  the  salute  ande  deffens  of  jour  public  veil?  ande 

Nan.  egt  magis  quhat  thai  be  (as  Cicero  sais)  that  hurtis  the  public 

^roditorpa?  ve^'  ^a  (^eserue  ^  &"te  reproche  as  tha  hed  sellit 
trie,  quam  traisonablye  the  realme  to  there  enemeis  ;  for  the  pro- 
vtilitatis  ditione  of  ane  realme  succedis  to  the  hurt  of  the  public 
aut  galutis  veil,  ailace,  than,  quhy  vil  30  nocht  haue  misericord  & 
T^6  °^  3our  natiue  cuntre,  quhar  that  36  var  engenerit, 


lutem  aut        borne,  ande  neureist,  ande  3010-  frendis  and  childir  hes 

Clc  defini       3our  sustentatione  in  it?  ailace,  the  natiuite  of  ane  man 

suld  be  litil  prisit,  ande  his  lang  liue  dais  les  desirit 

24  quhen  ther  procedis  na  frute  of  his  laubirs  bot  for  his 

have  ye  no  auew  singulair  vtilite,  ande  nocht  for  the  public  veil. 

ailace,  the  natural  loue  of  3our  natiue  cuntre  suld  be 

inseperablye  rutit  in  3our  hartis,  considerand  that  jour 

i  paht 


DAME   SCOTIA   REPROACHES   HER   THREE   SONS.  73 

lyuis,  3our  bodeis,  30111  habitations,  3our  frendis,  3our  1 

lyuyngis,  ande  'sustewtan,  30111  hail,  30111  pace,  30111     [*  leaf  se  (58)] 

refuge,  the  reste  of  30111  eild,  ande  30111  sepulture  is  in 

it.  than  allace  quhy  ar  30  nocht  solist  to  deffende  the 

liberte,  ande  to  saue  the  dominione  of  it?  i  maye  say  5 

ande  conferme  be  raisone,  that  al  pepil  ar  disnaturalit 

fra  there  gude  nature,  quhilkis  in  necessite  enforsis 

them  nocht,  at  there  pouer,  to  purches  &  til  auance  the 

public  veil  of  there  natiue  cuntre,  it  beand  distitut  of 

supple,  &  desolat,  throucht  grite  persecutione  of  mortal  10 

enemeis  :  for  thai  that  vil  nocht  expose  there  bodeis  Those  tha*  w>u 

not  defend  their 

ande  gudis  to  perrel  ande  dangeir,  for  the  iust  defFens  country  are  lower 

than  brute  beasts. 

of  there  honour,  lyuis,  frendis,  ande  gudis,  bot  rather 

vil  thole  them  selfis,  ther  public  veil,  &  ther  natiue 

cuntre,  to  perreis  al  to  gyddir,  thai  ar  mair  brutal  nor  15 

brutal  beystis.  it  aperis  that  the  lau  of  nature  is  mair 

perfytly  acompleist  in  brutal  beystis,  nor  it  is  in  3011 

that  professis  to  be  natural  men  ;  for  3010-  verkis  testi- 

feis  that  30  ar  mair  disnaturellit  nor  is  brutal  beystis  Suohareye. 

that  hes  na  vndirstanding  of  raison.  the  foulis  of  the  Eestiepro  suo 

ayr  vil  deffende  ther  nestis  vitht  there  nebbis  ande  Pa^^taPr°- 

pugnant,  vt 
feit:  thebeiris,  lyons,  voluis,foxis,  and  dogis,  vil  deffende  vulnera  exci- 

there  cauerne  &  there  quhelpis,  vitht  there  *tethe  &  [*ieafs6(58),back] 
„  .,        A11         ,,.        .  ,  .  ,      ,  plant,  nullos 

ieit.     Allace,  this  sair  complaynt  is  to  me  rycht  hauy,  impetus  md- 

bot  the  litil  support  that  i  vil  get  of  30U  is  far  hauyar ;  los  ^asus  re- 

for  30  quhilkis  suld  sustene,  deffende  ande  releif  me,  30  ^  5  ^^ 

ar  the  aduerse  party  of  my  prosperite ;  for  in  the  stede 

of  reuarde  ande  gratitude  that  30  ar  oblist  to  gyf  to  me,  28 

5e  purches  ande  auancis  my  distructione  for  3our  par-  YOU  sacrifice  your 

'     *  country  to  your 

fcicular  veiL    My  aid  enemeis  hes  persecutit  me  outuartly  private  interest. 
in  cruel  veyris  be  fyir  ande  sourde ;  bot  the  veyr  that 
30  mak  inuartly  contrar  me,  be  auereise  &  ambitione,  is 
mair  cruel,  my  mortal  enemeis  purchessis  to  raif  my  33 
liberte,  ande  to  hald  me  in  ane  miserabil  subiectione ; 
bot  30  hald  me  in  ane  mair  seruitude,  be  3our  disordinat 
neclegens  ande   couuardise.    my  aid  enemeis  dois  me 


74  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  VIII. 

1  grite  domage  vitht  ane  grite  armye  of  men  of  veyr,  be 

see  ande  be  land ;  bot  30,  vndir  the  cullour  of  frend- 

schip,  purchessis  my  final  exterminatione,  for  fait  of 

None  of  you         gude  reul  ande  gouuernance.     Ande  alsa,  20  ar  sa  di- 

trusts  another. 

uidit  amang  ^our  selfis,  that  nocht  ane  trouis  ane  vthir ; 

6  for  throucht  the  suspetione  that  ilk  ane  of  3011  hes  of 

vthirs,  euyrye  ane  of  jou  seikis  his  particular  releif :  for 

sum  of  3ou  ar  fled  far  vitht  in  the  cuntre,  sum  of  jou 

[*  leaf  37  (59)]     ar  fled  to  the  hillis,  *ande  sum  of  ^ou  remanis  in  $oure 

10  auen  housis  on  the  inglis  mennis  assurance,  ande  sum 

of  3ou  ar  be  cum  neutral  men,  lyik  to  the  ridars  that 

dueillis  on  the  debatabil  landis.  of  this  sort  30  haue  run 

some  of  yon  have  to  sour  auen  distructione.  ande  quhou  be  it  of  al  thir 

yielded  to  the 

English,  particular  onleiful  consaitis  that  30  haue  vsit  to  saue 

15  3ou  fra  the  crualte  of  ingland,  3it  the  maist  subtel  nor 

the  maist  dissymilit  of  3ou  al  is  nocht  saue ;  for  as  sune 

as  the  inglis  men  dreymis  that  30  haue  fai^et  to  them, 

than  thai  repute  3ou  for  there  mortal  enemeis  far  mair 

nor  thai  repute  ony  scottis  man  that  vas  neuyr  assurit. 

20  ande  quhew  30  haue  fulfillit  the  inglis  mennis  desyre,  & 

hes  helpit  to  distroye  3our  natyue  cuntre,  3it  the  inglis 

men  sal  neuyr1  cal  3ou  ane  vthir  vord  bot  renegant 

scottis,  and  30  sal  neuyr  be  reput  bot  for  barbir  slauis, 

as  3our  croniklis  vil  testifee ;  and  alse  the  practic  of 

25  yis2  present  tyme  makkis  it  manifest,  al  the  gude  treit- 

and  have  become    tyng  that  scottis  men  gettis  in  inglawd  changis  in  ane 

vile  slaves.  . 

vile  seruitude. 

1  meuyr      *  i.  e.  this,  one  of  the  fete  instances  in  the  book  ofy  used  for  \>  or  th. 


DAME   SCOTIA'S   EXHORTATION.  75 


tfje  aflUjjtt  3La&2  cxortts  tfje 
(JHstattis  to  taft  exempt!  of  fciuerse 
ftuntreis  tfjat  ffiotie  fjes  rele= 
utt  fra 


0 


CHAP.  IX. 

3E  my  thre  sonnis,  i  exort  3011  to  praye  to  re-  Pray  to  God,  and 

,    .„  „  m-  A-  PI  help  yourselves. 

leif  3ou  of  3our  afflictione,  &  alse  to  put 


handis  to  verk  to  help  30111  selfis,  thaw  doutles  3 
god  sal  be  mersyful  to  3011,  &  he  sal  fulfil  his  promes 
that  is  vrittyn  in  the  xxvi  of  leuitic.  that  is  to  saye,  fiue 
of  3ou  sal  chaisse  ane  hundretht  of  30111  enemeis,1  &  ane 
hundretht  of  3ou  sal  chasse  ten  thousand  of  30111  ene- 
meis ;  for  god  is  as  mychty  nou  as  euyr  he  vas.  it  is  Ecce  non  est 

vrityn  in  the  lix  of  Esaye  thir  vordis,  Behold,  the  hand  aUreu^ta  . 

manus  doimm 

of  the  lorde  is  na  scheortar  nor  it  vas,  na  it  maye  saue  vt  saluare 
3ou  :  nor  his  eyris  ar  nocht  stoppit,  bot  he  maye  heir 
3ou  :  bot  3our  iniquiteis  hes  maid  diuisione  betuix  3ou 
ande  hym,  ande  3  our  synnis  hes  hid  his  face  fra  3ou.        13 

IF  3e  maye  persaue  be  thir  vordis  of  Esaye,  that  the 
scurge  that  hes  affligit  3ou,  is  ane  pu'nitione  for  3our     r*ieaf40(60)] 

,  .   .  ,        ,  .  .  Ye  have  been 

dementis  ;  ande  alse  30  maye  persaue  be  this  sammyn  scourged  for  your 

text,  that  3our  grite  afflictione  ande  tribil  sal  turne  in 

ioye  ande  prosperite,  gyue  sa  beis  that  30  vil  retere  fra  Repent,  and 

jour  vice.  30  haue  mony  manifest  exemplis  of  diuerse 

cuntreis  that  hes  bene  scurgit  be  the  hand  of  gode,  ande  20 

hes  bene  in  dangeir  of  final  exterminatione  ;  3it  noch- 

theles  gode  of  his  grace  hes  restorit  them  eftiruart  in 

ane  mair  abundand  prosperite  nor  thai  var  of  befor,  fra  1  Machabe,  2. 

tyme  tha  be  cam"  obedient  til  his  magestie.     Quhar  is 

there  ane  mair  euident  exempil  nor  is  in  the  bibil  in  Remember  the 

example  of  the 

the  fyrst  beuk  of  the  machabeis,  quhou  anthiocus  kyng  Maccabees. 
of  sirrie,  be  vsurpatione  ande  tirranrye,  subdeuit  the  27 
cuntre  of  iuda  ande  the  cite  of  ierusalem  ?  he  spu^eit 

1  jonr  renemies 


7G  TUB   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  IX. 

1  the  tempil,  ande  reft  the  goldin  alter,  the  chandelaris  of 

lycht,  ande  al  the  goldin  veschel,  ande  the  tabil  of  pro- 

positione,  the  coupis,  tassis,  crouettis,  crounis,  ande  al 

the  goldin  ornamentis  of  the  sanctuar.  he  sleu  men, 

5  vemera  ande  childir,  $ong  ande  aid,  ande  brynt  there 

housis.  the  remanent  of  the  pepil  var  cowstren^eit  to  fle 

to  strait  montanis  ande  deseirtis  for  refuge  ;  for  al  ihe- 

rusalem  ande  mekil  of  iuda  vas  put  tyl  extreme  desola- 

[*ieaf40(60),back]  tione.     At  that  *tyme,  ane  man  of  Israel  callit  mata- 

How  Matathias 

thias,  the  neuo  of  Symeon  the  hie  preist,  vas  sittand  on 


1  1  the  hil  of  modin,  ande  his  fine  sonnis  besyde  hym,  callit 
lohannam  gaddes,  symon  thasi,  iudas  machabeus,  elea^ar 
abaron,  ande  iehonathan  aphus.  thir  fiue  bredir  var  soir 
vepand  for  the  desolatione  of  iuda  ande  iherusalem. 
1  de  Than  matathias  there  father  said  to  them,  vanhap1  be 
on  me,  allace  that  euyr  i  vas  borne,  to  see  the  distruc- 

J*i  .    1-.  c.  O. 

tione  of  my  pepil,  &  the  tribnlatione  of  the  holy  cite  of 

18  iherusalem,  quhilk  is  violentlye  possest  be  my  enemeis. 

aid  ande  3ong  ar  slane  on  the  reuis  but  mercy,  &  the 

remanent  of  the  cuntre  ar  in  captiuite,  or  ellis  fled  to 

the  strait  montanis  for  refuge,  allace,  quhat  bettir  vil 

22  ve  be  to  lyue  ony  la?zgar,  cowsiderand  of  this  myschief 

exhorted  ins  Bve    that  is  fallin  on  oure  cuntre.     Allace,  my  fiue  sonnis,  i 

8onS| 

praye  ^ou  to  be  jelaturs  of  the  lau  of  gode,  ande  to 

gyue  3our  saulis  for  the  alliance  of  3our  foir  fathers, 

26  ande  remembir  of  the  verkis  thai  haue  dune  to  there 

Genesis  22.      generations,  ande  than  36  sal  resaue  grite  gloir  ande 

Gene.  41.         eternal  name,  tak  gode  for  jour  protector,  ande  30  sal 

prospir.    vas  nocht  oure  father  Abraham  faythful  in 

[*iear*i(6i)]     temptatione,  quhilk  vas  repute  til  hym  for  iusti'ce? 

31  Joseph  keipit  the  command  of  the  lau,  quhew  he  vas  per- 

Gene.  4.  secutit,  there   for  he  vas  maid  lieutenent  to  pharon 

kyng  of  egipt.  phinehes  oure  foir  father  vas  maid  hie 

preist  of  the  tempil  for  the  jeil  that  he  bed  to  the  lau 

Josue.  1.  of  god.     losue  for  the  keping  of  his  promis  vas  maid 

i  van  hap 


DAME   SCOTIA'S   EXHORTATION.  77 

captaw  of  Israel.     Dauid,  for  the  pitie  that  he  hed  of  2  Samuel  2. 

the  pepil  that  var  affligit  be  the  philistiens,  conqueist  2 

the  royal  sege  of  Israel.     Ananias,  A^arias  and  misael,  Danyel  3. 

var  delyuerit  fra  the  flam  of  the  fyir,  throucht  the  faitht 

that  tha  hed  to  god.     Danyel,  throucht  his  simplicite  Daniel  6. 

and  meiknes,  vas  delyuerit  fra  the  throttis  of  the  lyo??s.  6 

Of  this  sort  (o  30  my  fine  sonnis)  ^e  may  beleue,  that 

fra  generation  to  generatione,  that  al  thai  that  puttis 

there  hope  in  god  sal  nocht  he  distroyit.  quhen  mata-  and  Judas  was 

•         11  -I  •      i  •  •  -i  t  stirred  up  to 

thias  hed  endit  his  miserabil  and  piteous  regret,  in.  deliver  Israel, 
presens  of  his  fiue  sonnis,  than  his  thrid  sone,  callit  11 
ludas  machabeus,  past  athort  the  montanis  and  desertis, 
and  gaddyryt  to  giddyr  al  the  desolat  bannest  pepil, 
and  vitht  ane  gryt  curage,  heffand  hope  in  god,  thai 
cam  contrair  anthiocus,  and  venqueist  hym  vailjeantly, 
and  also  venqueist  al  the  israliates  that  var  part  takers  16 
vitht  hym;  and  ther  eftir  thai  re'formit  the  distruc-  [*ieaf4i(6i),back] 
tione  of  the  tempil,  and  vsit  extreme  punitione  on  the 
tratours  and  conspiratours,  and  thai  gart  extreme  neces- 
site  becum  prosperus  vertu  :  for  thai  changit  the  dispayr  20 
of  mennis  help  in  esperance  of  goddis  help  :  quhar  for, 
throucht  the  mycht1   of  god,  venqueist  men  be  cam 
conqueriours,  and  fugityuis   be  cam  assailjeours,  and 
humil  affligit  pepil  of  ane  lytil  nuwmer  be  cam  lordis 
and  maisters  of  ane  gryt  rnultiplie  of  tirraws.     There  is  25 
ane  vthir  exempil  of  gedeon,  in  the  tyme  of  the  cruel  Gideon  also, 
oppression  that  the  kyng  of  madian  did  on  the  pepil  of 
Israel,  gedeow,  vitht  thre  hundretht  men,  discumfeist  Indicvm  8. 
ane  hundretht  and  tuenty  thousant  men,  and  he  dely- 
uerit the  remanent  of  the  pepil  of  Israel  fra  captiuite  30 
and  misere,  3it  nochtheles  he  vas  ane  pure  lauberar  of 
lytil  reputatione,  and  discendit  of  smal  linage  of  the 
tribe  of  menasses.  quhar  for  ve  may  persaue,  that  quhar 
the  grace  of  god  and  the  vertu  of  men  ar  coniunit  to 
giddir,  there  is  no  leiful  thing  onpossibil  to  be  exsecut.  35 

i  mytht 


78  THE   COMPLAYNT   OF    SCOTLAND.  [CHAP.  IX. 

1  And  oft  tymis  god  puttis  in  the  pouer  of  men  the  thing 

that  mennis  vit  can  nocht  beleue  that  it  is  possibil  to  be 

when  Darius        done.     There  is  ane  vthir  exempil  of  darius  kvng  of 

invaded  Greece 

[•leaf 42 (62)]     perse,  'that  entrit  in  grece  vitht  ane  hundretht  thou- 

5  sand  fut  men,  and  ten  thousand  men  of  annis.    At  that 

tyme  thair  vas  gryt  sedition  and  discentione  amang  al 

the  gryt  personagis  of  grece,  quhair  for  athenes  vas  of 

ane  opinion  to  randir  them  to  darius,  be  rason  that  the 

grekis  var  diuidit  amawg  them  selfis.     Bot  nochtheles1 

he  was  discom-      god  sterit  vp  ane  due  in  athenes  callit  miltiades,  quhilk, 

fitedbyMiltiades.   ° 

vitht  ten  thousand  men,  discumfeist  al  kyng  darius 
1 2  gryt  annye,  and  delyuerit  al  grece  furtht  of  captiuite. 
xentes  and  his  ^  Thair  is  ane  vthir  exempil,  of  xerxes  kyng  of 

great  host  . 

perse,  the  sone  of  kyng  darius,  quha  gaddent  ane  annye 
of  thre  scoir  and  ten  thousand  men  of  armis  of  his  auera 
16  realme  of  perse,  and  alse  he  hed  of  strangearis  that  var 
his  frendis,  and  of  his  allya,  to  the  nuTnmer  of  thre  hun- 
dretht thousand  men,  as  iustin  rehersis;  and  also  he 
brocht  sa  mony  schipis  to  grece  vitht  al  ordonnanco, 
20  quhilkis  closit  al  the  reueirs,  quhairfor  it  vas  moist  lyk 
that  he  hed  maid  ane  brig  of  tre  to  couuer  al  the  see. 
jit  nochtheles1  his  pride  vas  sune  put  doune;  for  le- 
was  checked  by     onides,  kyng  of  lacedemonia,  cam  be  hynd  the  gryt 

Leonidas  and  his  i-i-ii-i* 

four  hundred.       armye  of  perse  vitht  four  hundretht  lacedemomens,  and 
[*ieaf42(62),back]  escharmouschit  xerxes  gryt  *  armye,  and  sleu  tuenty 
26  thousand  persuns  betuix  tua  hillis.  $it  nochtheles,1  the 
Passing  to  Athena  remanent  of  his  gryt  armye  past  til  athenes,  quhilkis 
var  reddy  to  be  randrit  til  xerxces,  throucht  the  coun- 
sel of  ane  prince  of  athenes  callit  circisus,  quha  hed 
30  secret  intelligens  vitht  xerxes  kyng  of  perse,  quhilk  vas 
occasione  that  he  seducit  diuerse  grit  personagis  to  rebel 
cowtrar  athenes.  bot  the  prudewt  themosticles  vas  con- 
trair  til  his  opinione  (sayand)  O  nobil  valiant  pepil  of 
athenes,  36  suld  keyp  the  liberte  of  ^our  cuntray,  & 
35  nocht2  to  thole  the  persans  to  be  3our  superiors;  for 

1  noththeles  *  notht 


DAME   SCOTIA'S   EXHORTATION.  79 

fra  tyme  that  ,30  be  subiect  til  xerxes,  al  ^our  honest  1 
policie  sal  be  aboleist,  &  al  verteo^1  Industrie  sal  be 
brocht  to  nocht;2   for  the  persans  sal  do  vitht  3001 
vyuis  and  cheldyr  at  there  pleseir,  as  it  is  manifest 
quhou  thai  haue  dune  til  vthir  partis  of  grece  that  is  he  was  defeated 
nou  in  thair  subiection  :  there  for  it  is  mair  honest  to  6 
dee  in  the  deffens  of  ^our  h'berte,  nor  to  Hue  lyik  ven- 
queist  slauis  in  captiuite.     Throcht  the  counsel  of  the- 
mistocles,  al  the  atheniens  tuke  gryt  curage  contrar  the 
gryt  armye  of  perse,  and  also  the  vemen  of  the  toune  10 
stanet  cyrsilus  to  deitht  be  cause  of  his  euil  counsel,  by  the  skm  of 
Than  the  atheniens  and  ther  allya,  *be  gryt  vail^eant-     [*ieaf«(es)] 
nes,  assail^et  the  persans  be  escharmouschis  and  incur- 
sions, quhil  that  exerxes  and  his  gryt  armye  var  con-  Themistocies. 
stre^eit  to  depart  fra  grece.  of  this  sort  god  turnit  the  15 
hazard  of  fortoune,  and  tuke  vengeance  on  xerxes  gryt 
pryde,  quhilk  suld  be  ane  gryt  exempil  til  al  princis, 
that  thai  gyf  nocht2  there  trest  in  ane  particular  pouer 
of  multiplie  of  men,,  hot  rathere  to  set  there  trest  in 
god :  for  xerxes,  vitht  four  hundretht  thousand  men,  20 
purposit  til  vsurpe  the  dominione  of  al  grece ;  hot  fra 
the  tyme  that  the  greikis  accordit  amang  them  selfis, 
ane   sobir  companye   of  greikis    chaissit   the   persans 
furtht  of  grece.     It  is  nocht2  sex  scoir  of  jeiris  sen  the  consider  how  the 

•       v     '  •   l      4.    J        •      4.  f  1  Ml       f   TV        English  have  been 

inglismen  var  violent  dominatours  ot   mekill  01  Pic-  chased  out  of 
cardye,  and  of  al  Uormandye,  Gascun^e,  guien,  and  of 
mekil  of  France ;  and  the  kyng  of  ingland  vas  crounit  27 
kyng  of  France  in  Paris;  bot,  as  god  vald,  he  vas 
schamefully  chaissit  furtht  of  France,  and  his  pepil 
slane  doune  be  gryt  multiplie.      The  exempil  of  the 
persecutione  of  oure  auen  cuntre  is  manifest  til  vs  al,  31 
quhou  the  inglismen  var  violent  vsurpatours  of  al  scot-  They  also  usurped 

Scotland 

land,  est,  vest,  and  northt,  quhar  thai  duellit  paciablie, 

and  vsit  thare   auew  *lauis.    thai  biggit  triumphand  [*ieaf4s(63),back] 

edeficis  in  al  the  burrous  of  Scotland,  as  the  grondis  of 

1  verteo'  *  notht 


80  THE   COMPLAYNT    OF    SCOTLAND.  [CHAP.  IX, 

1  there  fundatione  makis  manifest  presently  at  this  tyme. 

in  the  days  of       kyng  eduard,  throucht  supple  and  trason  of  ihone  Bal3ol 

and  vthir  scottis  tratours,  vas  cronit  kyng  of  Scotland, 

vitht  in  the  toune  beruic ; l  and  the  rychteous  kyng  of 

5  Scotland,  Kobert  bruce,  durst  nocht  remane  in  no  pace- 

bil  place,  he  tint  threttyne  battellis  contrar  inglismen : 

bnt  were  driven     then2  he  fled  furtht  of  Scotland  to  norouay  to  saue  his 

oat  by  Robert 

Bruce.  Ivue.  }it  nochtheles  god  almychty3  hauand  pitie  of  our 

affligit  cu?itray,  he  restorit  Robert  bruce  to  the  crone, 

10  quha  rycht4  vai^eantly  brocht  the  realme  in  guid  or- 

Ad  generum     dour,  vitht  gryt  confusion  til  our  aid  enemis.     Be  thir 
cereris  tine  -,.  -j.i  Av    •       j     •,         •>. 

cede  £  vvl-      exemplis  30  maye  euidently  persaue,  that  god  almychty 

ner e panel       tholis  nocht5  violent  vsurpatours  of  realmes  to  ring 

reaes  4*  sicca  ^anS>  ^ot  rather  he  scurgis  and  distroys  the  tirrans,  and 

mortetiranni.  he  restoris  the  aflligit  innocentis  til  ane  guide  stait. 

The  famous  historiographours  and  croniklis  of  al  cun- 

17  treis  makis  manifest  of  the  miserabil  ruynis  that  god 

Ambition  and       sendis  on  vrangus  conquestours,  quhilkis  be  ambitione 

tyranny  meet  . 

their  doom,          and  oultrageus  pryde  hes  be  thair  tyranny  inuadit  vthir 

[«ieaf44(«)]     cuntrays,  and  eftiruart  hes  tint  there  auen  cun'tray, 

as  in  Queen          and  there  self  hes  maid  ane  euil  end.     The  queen  se- 

Semiramis, 

meramis  vas  nocht  contentit  vitht  sirrie  and  babillon, 
23  bot  sche  vald  pas  to  mak  veyre  contrar  ethiope  and 

Hercules,  Inde ;  sche  vas  slane  vitht  hyr  auen  son.  Hercules  vas 

nocht  content  vitht  the  gryt  cuwtray  of  libie  and  of 
creit,  bot  vald  pas  to  conques  the  occian  see ;  than  ane 

Mithridates,  voman  poysonit6  hym  vitht  ane  sark.  Mitridates  vas 
nocht  content  of  his  auen  realme  of  pont,  bot  vald  pas 
in  batel  contrar  the  romanis.  he  dred  neuyr  to  dee  bot 
30  be  poyson,  quhair  for7  he  bure  ay  apon  hym  tuewty 
leyuis  of  reu,  tua  kyrneUis  of  nutis,  &  tua  feggis,  and 
ane  lytil  quawtite  of  salt,  the  quhilkis  he  mixt  al  to 

Regemen          giddyr,  and  thai  mixtions  he  eit  euyrie  daye  vitht  ane 

mitridates        fastan  stomak,  to  keip  hym  fra  poysonyng.  that  con- 

cvntra  ve- 

nenvm.  fectione  vas  callit  to  name  eftiruart,  antidotum  mitri- 

1  breuic       *  them       »  almythty        *  rytht       *  notht        6  prysonit       1  fot 


DAME   SCOTIA'S   EXHORTATION.  81 

dates,  bot  }it  that1  drog  culd  nocht2  sauehislyif  frahis  1 
sone  that  sleu  hym.  kyng  philip  vas  noclit2  content  of 

J  J    ' 


Macedon, 

the  ryche  realme  of  macedone,  quharfor  he  past  and 
perturbit  al  greice  ;  bot  syne  he  vas  slane  vitht  ane  of 
his  auen  sodiours.  Grite  alexander  vas  nocht2  content  Alexander  the 

Great. 

of  al  the  varld,  bot  syne  ane  drynk  of  poyson  gart  hym 

be  content  of  ane  sepulture  of  flue  fute  of  lyntht  *or  [*ieaf44(64),back] 

there  by.  xerxes  vas  nocht  contentit  of  tua  realmys,  xerxes, 

perse  and  meid,  bot  ane  of  his  officiaris  contentit  hym 

vitht  ane  dagar  throucht  the  hart,  kyng  cirus  vas  nocht  10 

coratentit  of  his  auen  realme,  bot  vald  pas  to  conques 

sithia  ;  jit  thomaris  gart  hym  be  content,  quhen  sche 

pat  his  hede  in  ane  pipe  ful  of  bluid,  sayand  til  it,  0 

cirus,  thou  culd  neuyr  be  saciat  of  menis  blude,  bot  nou  Cyrus, 

thou  maye  drynk   thy  fil  of  blude.      Annibal,   that  lustm. 

redoutit   capitan,  triumphit   in   conquessing   of  vthir  w 

realmis,  bot  in  his  last  days  he  vas  fugitiue  fra  al  cuw- 

treis,  and  for  melancolye  he  poysonnit  hym  self.     It  is  18 

nocht  necessair  to  multiplie  ouer  mony  of  thir  exemplis. 

there  for,  quha  listis  to  reid  the  tragedeis  of  lucius  se- 

neque,  or  ihone  Bocchas,  in  his  buik  of  the  ruuyne  of  Bocchas* 

nobillis,  thai  sal  fynd  al  cruel  vsurpatours  of  vthir  cun-  Seneque,  in 

treis  mak  ane  mischeuous  ende.     There  for  i  hope  in  ***  tra9e^s> 

I  hope  the  same 

god  that  vitht  in  schort  days  the  protectour  of  ingland,  win  befaii  the 

'    Protector  of 

and  his  cruel  coxinsel,  sal  be  put  in  the  croniklis  in  as  England. 
abhominabil  stile  as  vas  philaris,  dionysius,  nero,  cal- 
lugala,  or  domician,  the  quhilkis  maid  ane  mischeuous  27 
ende,  for  the  violent  inuasions  of  vthir  princis  cuntreis 
but  ony  iust  titil. 

i  tsiat  *  notht 


COMPLAYNT. 


82  TflE   COMPLAYNT    OF   SCOTLAND.  [cUAP.  X. 

Deaf « «*)]        Eije  &ctor  trcclarts  qujjou  tfjc  Encjltsmcn 
gifts  fcane  crcticns  to  tfjc  propijc^ 
sies  of  ifterlgne. 
CHAP.  x. 

Ciiiitates  a       FilHE  oratours  of  Ingland,  at  there  protectors  in- 


T 


stance,  hes  set  furtht  ane  buik,  quhair  be  thai 
ciuitatioua 
reludpo-  -•-    intende  to  preue  that  Scotland  vas  ane  colone  of 

2>nlorum.  ex-     ingla?id  quhe/i  it  vas  fyrst  inhabit,   there  rasons  that 

a  minions  con-          , 

dite,  colonie      thai  allege  aperis  to  them  to  be  inuincibil,  quhou  beit 

niincvpantur.  ^jiaj  jje  ^0^  fteuol.  there  speciale  intentione  is  to  gar 

Augu.  de 

dm.  del,         there  cruel   inuasions   perpetrat   contrar  oure  realme, 

LI,  10.  ca.        apeir  in  the  presens  of  forrain  princis,  that  thai  haue 

The  English  have 

put  forth  a  book     ane  iust  titil  to  mak  veyr  contrar  vs.  and  quhou  beit 

claiming  Scotland 

as  originally  a      that  the  said  poietical  beuk  be  dytit  oratourly  to  per 
tend"7'  suaid  the  vulgar  ingnorans  til  adhere  til  inuentit  fablis 

but  realms  are       contrar  the  iust  verite,  }it  notheles  realmis  ar  nocht  con- 

SJSSjt   <iuest be  buikis> bot  ratlier  be  bluid-  there  is  ane  p*8- 

sage  in  the  said  beuk,  the  quilk  the  inglismen  hes  ane 

."15  ardant  desyr  to  se  it  cum  til  effect.     The  tenor  of  the 

[*iear*5(65).back]  passage  sais,  that  it  var  verray  necessare  'for  the  veil- 

This  book  says  it    fayre  of  inglaud  and  Scotland,  that  baytht  the  reabnis 

is  necessary  for 

England  and  var  coniumt  to  giddir,  and  to  be  vndir  the  gouuernyng 

nnitedlntb  one  of  ane  prince,  and  the  tua  realmis  to  be  callit  the  ile  of 

again  «aiedd  bertan,  as  it  vas  in  the  begynnyng,  quhen  the  troiaw1 

Bntain.  brutus  conquest  it  fra  the  giantis.  and  also  the  inglismen 

The  English  give  gifis  ferine  credit  to  diuerse  prophane  propheseis  of  mer- 

great  credence  to  i-ii-ii  •  o  -i- 

pretended  pro-      lyne,  and  til  vthir  aid  corruppit  vaticinans,   to  quhais 

phecies  of  Merlin,  ,  .  .       .     .  •      /•  • ,  i,  ,  i_ 

ymaginet  verkis  thai  gyue  mair  faitht  nor  to  the  pro- 

25  phesie  of  ysaye,  Ejechiel,  leremie,  or  to  the  euangel :  the 

who  has  predicted  quhilkis  prophane  prophetis  and  vaticinans  hes  affermit 

in  there  rusty  ryme,  that  Scotland  and  ingland  sal  be 

vndir  ane  prince.   The  ardant  desire,  and  the  disordinat 

auerisius  affectione,  that  inglismen  hes  to  be  violewt 

1  torian  *  vaticiuaris 


THE   ENGLISH    PUT   FAITH   IN    MERLIN.  83 

dominatours  of  cure  cuntray,  hes  prouokit  them  to  male  Therefore  have 

,  ,,  .  .   .      ,  .,     ,    they  made  cruel 

cruel  veyris  contrar  vs  tmr  mony  3  ems  bypast,  to  that  wars, 
effect  that  there  diabolic  prophane  propheseis  may  be  i  hope  the  pro- 
fulfillit,  nocht  regardand  gyue  the  vil  of  god  hes  per-  fuieTirTa  aitter- 

.,,.,   -i       I-     j-  j  ru    .1      •  i          •  i-1    ent  way  from  that 

mittit  be  his  diuyne  gudnes  that  sic  propheseis  cum  til  WMch  they  expect, 
affect :  Nor  ^it  thai  considyr  nocht  that  al  propheseis  6 
hes  doutsum  and  duobil  expositionis.  }it  nochtheles  i 
hope  in  god  that  the  rycht  sens  of  there  prophane  pro- 
phesy e  sal  be  fuTfillit  in  this  generatione,  and  that     [*ieaf*6(66}j 
inglismen  sal  get  there  desire  to  there  perpetual  confu- 
sione.  the  inglismen  exponis  the  prophesye  of  merlyne  11 
to  there  auen  affectione,  as  the  iueis  exponit  the  pro- 
phesie  of  cayphas.     Cayphas  of  ane  euyl  intent  spak  The  Jews  inter- 

,  -.,.,,  ,   ,,       .       .      .     ,  ,    .,    ,       preted  the  pro- 

treu  prophesye;  bot  3it  he  and  the  iueis  interpret  it  to  phecyofcaiaphaa 

. ,  i  -11  t>  >i  i  to  their  own 

the  vrang  sens,  quhilk  vas  cause  of  there  auen  condam-  condemnation. 

nation.     Of  this  sort,  cresus  kyng  of  lidie  exponit  and  Croesus  misin- 
terpreted the 
interpret  the  ansuer  ot  apollo  to  the  vrang  sens,  quhen  response  of 

the  cruel  veyris  vas  betuix  hym  and  cirus  kyng  of  pers  18 
and  meid.     At  that  time  the  tua  gryt  battellis  of  on- 
numerabil  men  of  veyr  var  campit  neir  to  giddir,  except 
that  the   reueir  of  almy  ran   betuix  them.     On  the 
morne,  kyng  cresus  past  to  the  oracle  of  appollo  in  the  the  oracle 

of  Apollo  at 

tempil  of  delphos,  desyrand  to  knau  the  fyne  of  the  Deiphos. 
veyris  that  vas  sa  cruel  betuix  hym  and  kyng  ciruSi  24 
Appollo  gaue  to  kyng  cresus  ane  doutsum  ansuere  of 
ambiguite.  this  vas  his  ansuer.   cresus  perdet  almi  " if crasus  cross 

.      theAlmlshe 

trawsgressa  maxima  regna.     This  vord  perdet  is  wnidestroy 

,  .  .,       .       .f  .  j.   ,  j     .,    mighty  king- 

ane  verb  equiuocum;   it  signifeis  to  distroye,  and  it  doms," 
signifies  to  tyne,  it  is  vritin  in   the  fyft   psalme  of  29 
Dauid,  perdes  omnes  qui  loquuntur  mendacium.  psaimv.e, 
the  expositione  of  this  passage  signifies  nocht  that  god  [*  leaf  46  (66),  bk] 
tynis  them  that  ar  learis ;  for  god  can  tyne  na  thing, 
there  can  no  thing  be  tynt,  bot  quhen  he  that  tynis 
ane  thing,  and  syne  knauis  nocht  quhair  it  is  :  bot  god  34 
knauis  al  thing,    of  this  sort  kyng  cresus  exponit  the  Oresnspcr- 
ansuer  of  appollo  of  ane  sens,  and  appollo  said  his 


84  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  X. 

maxima  ansuer  of  ane  vthir  sens.     Cresus  interpret  that  verb 

regna.  perdet  for  to  distroye ;  and  for  that  cause  he  and  his 

3  gryt  armye  past  ouer  the  reueir  of  almi,  in  hope  to 

distroye  kyng  cirus.  bot  cirus  venquest  cresus  and  al 

and  so  brought      his  prryt  armye  ;  the  qnhilk  mischeif  cam  on  kyng  cresus 

mischief  on 

himself.  for  the  vrang  interpretatione  of  the  ansuer  of  appollo ; 

for   he   considerit   nocht  that   perdet  vas   ane  verb 
8  equiuocurn,  quhilk  hed  ane  expositione  of  ambiguite. 
it  happened  There   is   ane  syklik   exernpil   of  pirrus  kyng   of 

similarly  to 

pyrriius,  king       eporite,  that  past  to  the  oracle  of  appollo  til  inquyre  of 

the  fyne  of  the  veyris  that  vas  betuix  hym  and  the 

romanis.  appollo  gaue  ane  doutsum  ansuere  of  this  sort ; 

13  dico   te    pirre    romanos   vincere    posse.     Pirrus 

exponit  that  verse  of  this  sort,  pirre,  dico  te  vincere 

romanos.  bot  appollo  said  it  of  ane  vthyr  sort,  pirre, 

dico  romanos  te  vincere  ;  as  cam  til  effect  eftyruart, 

•  [*  leaf  47  (67)]     for  the  romanis  venquest   kyng   pirrus,  'and   chaissit 

and  to  Fen-ana,     hym  furtht  of  Italie.     There  is  ane  vthir  exempil  of 

Earl  of  Flanders.  . 

lerrand  erl  of  F^deris,  quha  maid  mortal  veyr  contrar 
Augur e  is,  the  kyng1  of  France,  he,  his  mother  and  his  vyfe,  past 
"tlkattellis  ^  ane  auoure  i°  holland,  til  inquyre  of  the  fyne  of  the 
of  thyngis  veyris  betuix  hym  and  the  kyng  of  France,  the  augure 
cum  throu-  ansuer*;,  quod  he,  thou  sal  entir  in  Paris,  quhair  that 
cht  the  iu-  gryte  tryumphe  and  ioye  sal  be  maid  at  thy  entres. 
tkailiane  of  ferrand  beand  rycht  glaid  of  the  ansuere  of  his  augure, 
Urdis  rods,  he  enterit  in  France  vitht2  ane  gryt  armye ;  bot  or  he 
fleina  cam  ^°  -Paris>  ^e  an<^  his  armye  var  venqueist,  and  he 

28  vas  tane  presoner  and  led  to  paris.  than  al  the  parisiens 

maid  gryt  triwnphe  and  ioye  for  blythtnes  be  cause  that 
so  may  it  be  ferrand  there  mortel  enemye  vas  disconfeist.  Of  this 
prophecies  of  sort,  ferrand  exponit  the  ansuere  of  his  augure  til  ane 

vrang  sens.     Thir  exemplis  may  be  conferrit  and  ap- 

plyit  vitht  the  prophesies  of  merlyne,  to  the  quhilk  the 

i  inglismen  giffis   mair  confide?zs   nor   thai  gif  to   the 

35  euangel,  be  cause  that  there  aid  prophane  propheseis 

1  ykng  *  vilht 


THE   ENGLISH    PUT    FAITH   IN    MERLIN.  85 

sais,  that  inglawd  and  scotlawd  sal  be  "baitht  vndir  ane  which  say  that 

England  and 

prince,  on  this  misteous  propheseis,1  thai  haue  intewdit  Scotland  simii 

be  under  one 

veyris  cowtrar  Scotland,  in  hope  to  conques  it.  hot  as  i  king; 

haue  befor  rehersit,  i  beleue  that  there  prophe'sie  sal  [*ieaf47(67),bk] 

I  believe  it  will 

cum  til  effect,  bot  nocht  to  their  inte?it,  and  that  ing-  so  come  to  pass, 

but  not  in  the 

land  and  Scotland  sal  be  ane  monarche  vndir  ane  prince  way  the  English 
m  this  generatione,  cowformand  til  ane  prophesie  that  i  nor  in 'this 
haue  red  in  the  inglis  chronyklis,  in  ane  beuk  callit  g( 
polichornicon,  the  quhilk  prophesie  sais,  that  ingland  but,  as  foretold 

in  the  Poly 

sal  be  first  conqueist  be  the  deynis,  and  syne  be  the  chromcon, 
saxons,  and  thirdly  be  the  Normandis ;  and  there  last 
••onquessing  sal  be  conquest  be  the  scottis,2  quhome  12 
inglismen  haldis  maist  vile ;  and  fra  that  tyme  furtht, 
inglarad  and  Scotland  sal  be  bot  ane  monarche,  and  sal  England  and 

Scotland  shall 

lyue  vndir  ane  prince  :  and  sa  inglis  men  sal  get  there  be  ruled  by  a 

,       .     ,  *.  .     ,     .„,  Scottish  prince. 

prophesie  fulnllit  to  there  auen  mischeii.'* 


tje  pretenlitt  Hingis  of  Entjlano  fjes 
no  iust  ttttl  to  tfje  realme  of  England,  notf)tr 
fte  electtone  nor  be  successtone,  ano  qufyou 
ttjat  pretenott  %ugnQi$  of  ftnglano 
practiJtst  ane  crafty  ofesait 
contrar  Falts  anti  ||rlantr. 

CHAP.  XI.  [AND  XII.] 


T 


HIE  vordis  befor  rehersit  (0  26  my  thre  sonnis)  These  words 

ought  to  arouse 

suld  prouoke  sou  to  tak  curaige ;  ther  for  i  vald  your  courage. 

that  hope  of  victoree  var  augmewtit,  &  dreed  var 

'banest  fra  aou.  vald  je  al  perpend  3our  iust  defens  and  [*  leaf  ss  (68)] 

querrel,  thaw  hardines5  and  curage  vald  returne  vitht  in  21 

1  propheseis  a  scoctis  '  mischeii  *  hee          »  hrrdines 


86  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  XI. 

Examine  the  }our  hartis.  and  fyrst  30  suld  considyr  the  pepil,  and 

persecutors:  the  titil  of  them  that  persecutis  jou  be  on  iust  veyris. 

3  quhen  36  hef  veil  socht  the  verite,  30  sal  fynd  that  it  is 

they  are  the  the  false  blude  that  discendit  of  sergestes  and  engestes,1 

descendants  of  , 

sergest  and  quhilk  var  tua  saxons  that  cam  vitlit  aleum  thousand 
two  saxons,  saxons  fra  thair  auen  cuntra  to  support  and  supple  the 
who  came  to  kyng  of  grit  bertame,  quhilk  is  nou  callit  ingland,  quha 

assist  the  king 

of  Great  Britain     vas  opprest  be  cruel  ciuil  veyris.  than  eftir  that  thir 

in  his  wars, 

tua  saxons  hed  venquest  the  enemas  of  the  kyng  of 

10  bertan^e,  thai  trasonablie  banest  the  rychteus2  kyng  and 

and  treacherously  his  posterite  fra  the  realme.  and  sen  syne  that  false 

dispossessed  him. 

blude  lies  possest  that  cuntre  violently  be  tyrranye,  and 

Most  of  the          the  maist  part  of  thay  tirran  kyngis  that  hes  succedit 

have  murdered      of  that  fals  blude  hes  beenc  borreaus  to  their  predeces- 

cessors:  sours,  as  the  cronikls  of  ingland  makis  manyfest,  as  of 

16  henry  the  first  of  that  name,  quhilk  vas  banest  fra  the 

crone.  Siklik  henry  the  thrid  vas  banest  fra  the  crone 
King  John  was  be  his  second  sone  Eichart.  ihone  kyng  of  ingland 

a  murderer: 

gart  slay  the  heretours  of  his  predecessours,  and  brukit 

the  realme  tuenty  jeirs,  and  syne  ther  eftir  he  vas 

['leaf  53  (68),  bk]  ba'nest,  and  eftir  that  kyng  eduard  vas  gart  dee  meser- 

Edwardll.  and         .,  iTi-n--Li.il  11 

Richard  ii.  per-     ablye  in  preson.  syklik  liichart  the  sycond  vas  cruelly 

ished  miserably.        ,  ,        ,  .  ,    , •,  «,.     •.  ,, 

slane  be  his  auen  men  ;  and  ther  eltir  he??ry  the  saxt 

24  lossit  his  liyf  be3  eduard  the  thrid  of  that  name,    than 

Richard  in.  slew   eftir  hym  succedit  rechart  the  thrid,  quha  gart  sla  the 

the  children  of          •»••»•«          it          t     •  t  t  11-1 

Edward  [iv.].  childir  of  ecluard  the  thrid.  and  sa  brukit  the  cuntre 
certara  tyme,  and  ther  eftir  vas  exilit  fra  the  crone,  and 
henry  the  seuynt,  be  the  support  and  supple  of  the 

Not  one  of  them     kyng  of  France,  gat  the  crone  of  ingland  ;  and  sa  none 

had  a  just  title 

to  England,          of  them  hed  rycht4  to  the  crone  of  ingland  :  ergo,  thai 

much  less  to  ,  iiiii.-i 

Scotland.  hef  na  titil  to  the  crone  of  Scotland.     Al  this  veil  con- 

siderit,  suld  inflam  ^our  hartis  vitht  curage  to  resist 

33  ther  cruel  vrawgus  assaltis,  &  to  menteine5  be  vail3eant- 

nes  the  iust  defens  of  3our  natyf  cuwtre.  30  knau  quhou 

They  have  been     thai   and   there   forbears   hes  beene   3 our  aid  mortal 

your  mortal 

1  eusestes          2  rythteus          *  de          *  rytht          5  menteme 


TUE    KINGS   OF   ENGLAND   ARE   PRETENDEUS.  87 

enemes  tuelf  hundretht  3eiris  by  past,  makand  cruel  enemies  for 

twelve  hundred 

veir  contrar  jour  predecessours  be  fyir  and  suerd,  dayly  years, 

distroyand  jour  feildis,  villagis  and  buroustounis,  vytht 

ane  ferme  purpos  to  denud  Scotland  fra  3our  genera-  4 

tione;  and  there  vas  neuer  faitht  nor  promes  kepit  be 

them,  bot  aye  quhen  30  beleifit  til  hef  hed  maist  sure 

pace  betuix  sou  and  them,  than  thai  lay  at  the  vatch,1  laying  wait 

against  you, 

lyik  the  aid  subtil  doggis,  byda?zd  'quhil  conspiratione     [*  leaf  54  (69)] 

or  discentione   suld   ryes  amang  jou.    than  be   there 

austuce  and  subtilite  thai2  furnest  vitht  money  baitht  taking  advantage 

of  your  dis- 

tbe  parteis  aduersaris  to  slay  doune  vderis,  quhilk  vas  sensions; 
ane  reddy  passage  to  gar  them  conqueis  our  realme 
vithtout  straik  or  battel,  throcht  the  occasion  of  the 
social  ciuil  and  intestyne  veyre  that  rang  sa  cruelly  14 
throucht  our  cuwtre.     Valerius  maximus  rehersis  ane 
exempil  conformand  to  this  samyn  purpos.  quhen  the 

atheniens  and  the  lacedemoniens,  quhilkis3  var  the  tua  as  Darius  pro- 
fited by  the 
maist  famous  tounis  vitht  in  the  monarche  of  greice,  quarrels  of  the 

Athenians  and 

thair  raise  ane  discention  and  discord  betuix  the  said  Lacedemonians, 

tua  tounis.  than  darius  kyng  of  perse,  quha  hed  euer 

ane   ardant   desyir  to   conqueis   greice,   be   cause   the 

greiciens  hed  euer  been  mortal  enemes  til  hym  and  til  22 

his  predecessours,  and  speciale  the  toun  of  athenes  re- 

sistit  hym  mair  in  his  veyris  nor  did  al  the  remanent 

of  greice  :  for  that  cause  he  send  his  prouest  tasifernes  "«ndins  Tiss<>- 

phernea  to  the 

vitht  gold  and  siluer  to  lacedemonia  to  furneis  them  in  ^tier  with  gold 

and  silver, 

there  veyns  contrar  the  atheniens.  at  that  tyme,  alcibi- 

ades  vas  bannest  fra  athenes,  and  excommunicat  be  the  28 

prestis  of  there  tempil,  eftir  the  consuetude  of  there 

lau.    than   alcibia'des   past  for  refuge   to  the  lacede-  [*'eaf54(69),bk] 

moniens,  quha  var  mortal  enemes  to  the  atheniens  :  he 

vas  resauit  rycht4   honorabilye,  and  gat  gryt   credit 

amang  them,  quhilk  vas  occasion  that  throcht5  his  con-  33 

sel,  and  throu  the  gold  that  the  prouest  tacifernes  hed  through  which 

they  defeated  the 

brocht   to  lacedemonia   fra  his   maister   kyng  darius,  Athenians. 

1  vacht       *  rhrai       »  quhilkis  superfluous.       *  rosauit  rytht       *  rhrocht 


88  THE   COMPLAYNT   OP   SCOTLAND.  [CHAP.  XI. 

the  lacedemoniens  tryumphit   contrar  the  atheniens. 

alcibiades  persaua^d  that  lacedemonia  vas  aperand  to 

be  superior  of  athenes,  he  said  to  the  prouest  of  kyng 

4  darius,  jchir,  50  suld  nocht  furneis  the  lacedemoniens 

vitht  sa  grit  quantite  of  gold  and  siluer  contrar  athenes ; 

Then,  by  advice     for  gif  athenes  be  conquest  be  the  laceden^niens,  than 

the  lacedemonieras  sal  be  superiors  of  al  greice ;  and  fra 

tyme  that  thai  be  pacibil  gouuernours  of  greice,  and  hes 

9  no  ciuil  veyris,  discord,  nor  discention  ama??g  them, 

than  doutles  thai  sal  intend  veir  cowtrar  ^our  maister 

darius  kyng  of  perce,  as  there  forbears  did   in  alld 

tymis.  there  for  i  think  it  maist  comienient  that  kyng 

darius  furneis  lacedemonia  bot  vitht  sa  mekil  money  as 

14  may  keip  them  on  venquest  be  the  atheniens,  and  als 

it  var  verray  necessair  that  kyng  darius  furnest  the 

atheniens  vitht  sa  mekil  money  as  may  resist  the  lace- 

[» leaf  55  (70)]     demoniens,  and  that  sal  gar  al  the  cun'trey  of  greice 

he  subsidized  the  hef  perdurabil  veyr  amang  them  selfis,  and  than  kyng 

Athenians  also,        ,  .,  .  .  ..,  ,    ,.. .,     , 

darius  may  eysily  conqueis  greice,  vitht  litol  dommage 

20  to  his  cuwtrey.    the  prouest  of  darius  adherit  to  the 

counsel  of  alcibiades,  and  send  nocht  sameikil  monye 

to  the   lacedemoniens  as   mycht1   gar  them  conqueis 

athenes,  nor  $it  he   send   nocht  so  litil   money  that 

throcht  necessite  thai  suld  leaue  or  desist  fra  the  veyris. 

25  of  that  samyn  sort  he  send  money  to  athenes  to  defend 

and  so  had  his      them  contrar  the  lacedemoniews.  and  sa,  be  the  counsel 

purposes  served 

by  both  parties,     of  alcibiades,  darius  kyng  of  perce  cowqueist  mair  of 
greice,  vitht  ane  hundretht  tallentis  that  he  distribuit 
secretly  amang  the  grecians,  to  menteine2  there  ciuil 
veyris,  ilk  ane  cowtrer  vderis,  nor  he  conquest  be  forse, 
so  Henry  viir.     vitht  ten  thousand  tallentis.    As  hary  the  eycht  kyng  of 
traiity  between     ingland  did  to  the  empriour  &  to  the  kyng  of  Frawce3 
in  *ne  le™  °f  g°de  ane  thousand  fiue  hundretht  tuenty 
foure  jeris  :  he  professit  hym  self  to  be  neutral,  bot  ^it 
35  he  furnest  the  empriour  vitht  sex  thousand  fut  men, 

1  111  rt lit  *  mcnteme  *  Frece. 


THE   KINGS   OP   ENGLAND   ARE   PRETENDERS.  89 

and  tua  hundretht  lycht  horse,  on  his  auen  expensis,  1 

quhen  the  kyng  of  France  vas  past  ouer  the  alpes  to 

seige  paue.  ande  alse  that  samyn  kyng  hary  lent  to  the  while  secretly 

kyng  of  France  aucht  scoir  of  thousandis  engel  noblis, 

of  'the  quhilk  the  empriour  vas  surly  aduertest ;  for  [*ieaf55(7o),bk] 

quhen  the  kyng  of  France  ande  his  armye  var  deffait  as  was  discovered 

-r»  i  it  on  the  defeat  of 

be  the  due  ot  J3urbon,  the  viceroy  01  naples,  the  mar-  Francis. 

quis  of  pesquaire,  and  the  marquis  of  gonnast,  thir  said 

princis  gat,  in  the  spu^e  of  the  Frence1  men,  the2  kyng  9 

of  Francis  pose,  quhilk  vas  al  in  engel  noblis ;  ande 

alse  thai  gat  the  kyng  of  inglandis  preua  vriting,  quhilk 

he  hed  sende  to  the  kyng  of  France  at  the  seige  of  paue. 

of  this  sort  the  kyng  of  ingland  playit  vitht  baytht  the 

handis,  to  gar  the  empriour  and  the  kyng  of  France  ilk 

ane  distroye  vthirs.     (0  36  my  thre  sonnis)  the  discen-  15 

tion  &  discord  that  ryngis  amang  ^ou  hes  done  mair 

distructione  til  our  realme  nor  quhen  the  gryt  armye  & 

pouer  of  inglawd  inuadit  jou.    the  experiens  of  this  The  English 

samyn  is  manifest,  quhou  that  the  kyngis  of  ingland  giad  enough  to 

hes  bene  mair  solist  to  hef  pace  &  fauoir  of  scotla?zd,  scotiand^wihen1 

quhera  iustice  &  concord  gouuernit  the  thre  estaitis  of  £,a  ^ron^f 

Scotland,  nor  tyl  hef  hed  the  fauoir  &  pace  of  al  the 

riche  realmis  that  the  empriour  possessis.  and  in  oppo-  23 

sit,  quhen  the  kyngis  of  ingland  persauis  discord,  dis- 

centione,  ciuil  veyris,  iniusteis  &  diuisione,  vitht  in 

Scotland,  than  thai  forgit3  fen^et  querrellis  contrar  our  putting  forward 

i»  •       i  XT.    L     -n  ii-  11  ,    i    their  false  claims, 

realme,  in  hope  that  ilk  scottis  man  sal  be  mortal     [* leaf 56 (71)] 

,.-.    i  .  -Lit.  f\    i_         ^       •  only  in  times  of 

enemye  til  his  nychtbour.     <^uhar  lor  i  exort  $ou  ^ou  intestine  dis- 
my  thre  sonnis,  that  30  be  delegent  to  remeide  3our 
abusions  of  the  tymis  by  past,  quliilk  sal  neuir  cum  til  Be  diligent,  then, 
effect  bot  gyf  that  30  remoue  &  expel  discentione,  dis-  causes  ^discord, 
cord  and  hatrent  that  ringis  amang  3ou  ;  for  gyf  30  be 
enemeis  to  3our  selfis,  thaw  quhy  suld  the  kyngis  of 
ingland  be  accusit  quhen  thai  intend  veyris  contrar  3ou, 
considerant  that  thai  hef  bene  euyr  $our  aid  enemeis  ]  35 

i  France  2  tbe  3  forgie 


90  TilE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  XI. 

what  castle  can     i  vald  spere  quhat  castel  can  be  lang  kepit,  quhen  the 

be  kept  against 

besiegers,  if         enemeis  seigis  it  cruelly  vitht  out,  and  vitht  in  the  said 

mortal  war  reign  1      ,  .  , 

among  the  castel  ther  ringis  mortal  veyr1  amang  the  soudartis, 

men  of  veyr,  quhilkis  suld  lyf  in  ane  mutual  &  faytht- 

5  ful  accord  in  deffens  of  the  said  castel  cotttrar  externe 

violensl  this  veil  cowsidrit,  suld  be  occasio«e  to  gar 

3ou  expel  hatrerat,  diuiskme,  &  auaricius  lyffing  furtht 

Remember  also     of  jour  hartis,  &  alse  it  suld  prouoke  3ou  to  remembir 

your  forefathers,    of  the  nobil  actis  of  ^our  foir  fathers  &  predecessours, 

quha  deffe?zdit  this  realme  be  there  vail^earztnes,  &  alse 

reducit  there  liberte,  quhilk  vas  ane  lawg  tyrae  in  cap- 

1 2  tiuite,  be  the  machination  of  ^our  aid  enemes,  as  30  may 

reid  in  diuersis  passis  of  3our  cronikillis.     And  sen  30 

[*  leaf  56  (7i),  bk]  knau2  that  god  hes  schauen  sic  fa'uoir  to  ^our  foir- 

bearis,  throcht  the   quhilk   thai   hef  vewqueist   thair 

enemes,  and  brocht  the  realme,  be  visdome  &  manhede, 

17  in  sykkyr  pace,  qukou  beit  thai  var  onequal,  baytht  in 

ana  make  you  a     iimnmer  &  puissance,  to  ^ouT  aid  enemes,  36  suld  mak 

mirror  of  their  .  '/.,••  r  ••,        .•         f  t  •*  A.I.    t 

noble  deeds.  ane  mirrour  ol  there  nobil  actis;  lor  sen  30  knaud  that 
3our  aid  enemes  hes  intendit  to  conqueis  &  to  subdieu 
3ou  to  there  dominione,  nocht  throcht  there  manhede 
22  &  visdome,  bot  rather  throcht  the  discentione  that 
ringis  amawg  jou,  je  suld  schau  3ou  verteous  &  vail^eant 
in  3our  rycht4  defence,  for  quhen  36  ar  in  accord.  & 
lyuis  in  tra?/quilite,  3our  aid  enemes  sendis  ther  imbas- 

Peace  with  sadours5  to  dcsyre  pace  &  fauoir,  quhilk  is  mair  necessari 

Scotland  is  more  .      .      ,  ...  .      .  . 

necessary  than      to  them  nor  it  is  honest,  considenng   ot   there   grit 

England.  pouer  &  mycht6  be  see  &  be  lond.  bot  nochtheles,  the 

mail  reches  that  thai  posses,  the  mair  schame  redondis 

30  to  them,  &  the  mair  gloir  is  3ouris,  sen  thai  hef  beene 

vewquist  be  3ou  diuerse  tymes,  quhome  thai  held  maist 

vile  and  febil.  and  nou,  sen  30  knau  the  apering  dan- 

geir  of  3our  natif  cuntre,  30  suld  prudently  consult  to 

escheu  al  dangeir;  and  to  begyn  sic  gude  ordour,  30 

35  suld  prouide  al  vays  to  remoue  discentione,  sedetione, 

1  feyr         *  linau         *  knan         *  rytht         s  imbassadpnrs         •  mytht 


THE   KINGS   OP   ENGLAND   ARE   PRETENDERS.  91 

and  auaricius  lyffyng,  quhilk  may  induce  hatrent,  inuy  1 

and  'rancor  amang  jou,  to  that  effect  that  ilk  persone     [*  leaf  57  (72)] 

,  .  Remove  from 

may  lyf  eysylye  on  his  auen  lust  corcques,  and  that  among  you  in- 

none  of  the  realme  hef  occasione  to  do  extorsions  til  extortion. 

vthyris;   for  sic  gude  pollycie,  veil  ordorit,  sal  cause 

the  cuntre  to  increse  in  gloir,  honour  and  reches,  and 

dreddor  to  3our  enemes,  quha  ar  verray  solist  and  7 

vigilant  to  conques  jou.  ther  prouisione  of  diuerse  sortis 

is  vonder  grit,  nocht  alanerly  he  gryt  multitude  of  men  Your  enemies 

of  veyr,  and  ane  grit  nauen  of  schipis  be  seey  burde,  army  and  navy; 

bot  as  veil  be  secret  machinatiorce  to  blynd  jou  be 

auereis,  presentand  to  jou  gold,  siluyr,  and  grit  pro- 

messis  of  heretagis,  to  persuaid  jou  to  commit  traison  13 

contrar  jour  faitht,  honour  and  comon  veil,  quhilk  is 

ane  rycht  passage  to  bring  jou  and  jour  posterite  til 

ane  vile  &  final  exterminatione.  vald  je  maturly  con- 

sydir  the  subtilite  of  inglismen,  30  sal  fynd  them  aper- 

and  faithtful  and  humain  in  thair  aduersite ;  bot  quhen  they  are  tyrants, 

.,     .  .,        .,     .  .  ,  ,    and  cruel  above 

thai  ar  in  prosperite,  thai  ar  ingrat  tirraws  and  cruel  ail  other  nations, 
abuf  al  vdir  natione.     Och !  quhou  dangerus  is  it  til  20 
ony  sort  of  pepil  til  hef  ane  cruel  tirran  ryngand  abuf 

them:  and  to  eschaip  sic  tirranny  3  our  forbears  hes  HOW  your  fore- 
fathers resisted 
debatit  jour  cuntre  this  mony  jems  be  grit  manhede  the  tyranny 

and  visdo'me,  quhou  beit  it  vas  in  dangeir  to  be  in  final  [*  leaf  57  (72),  bk] 

euersione.  the  croniklis  vil  certifie  jou  quhou  that1  jour  25 

nobil  predecessours  and  foir  bears  var  slane,  and  the 

comont  pepil  brocht  to  vile  seruitude  ane  lang  tyme  be  and  slavery  of 

,,  ,  ,     ,  ,     .,      .         ,        .,  ,  ,.  the  Saxons! 

the  saxons  blude.  and  jit  sic  calamite  and  persecutione 

indurit  bot  for  ane   tyme.    for  god   almychty,2   that 

knauis  jour  iust  defens,  hes  euer  schauen  gryt  fauoir 

touart  jou,  therfor  je  suld  tak  curage  in  jour  iust  quer-  31 

rel.  je  hef  no  cause3  to  dispayr  for  fait  of  supple,  for 

jour  predecessours  hes  been  in  mair  dangeir  quhen  jour  They  were  harder 

pressed  than 

strynthis  and  castellis  hes  nocht  been  sa  defensabil,  nor  you  are, 
jit  the  cuwtre  heffand  supple  of  na  forane  prince.     It  is  35 

1  thae  *  almythty  '  cause 


92  THE   COMPLAYNT   OP   SCOTLAND.  [CHAP.  XI. 

1  tideous  to  reliers  the  grit  calamiteis,  the  sair  battellis, 
and  the  cruel  slauchtyr  that  vas  cruelly  exsecutit  on 
and  subjected       scottis1  men ;  and  to  conclude,  al  the  cuntre  vas  in  ex- 
treme subiectione  fourty  jeirs,  and  possest  be  our  aid 
enemes.     But  nochtheles,  god  almychty2  valknit  vitht 
6  his  grace  the  hartis  of  jour  predecessours,  as  he  did  to 
sampson,  Dauid,  and  iudas  macchabeus,   contrar  the 
but  God  de-          enemes  of  Israel,  quhair  for  al  jour  cuntre  vas  delyuerit 
fra  captiuite,  to  the  grit  domage  of  reches,  and  effusione 
[•leaf ss (78)]     of  blude  on  jour  aid  enemes.  je  vait  veil  that  the  ciuil 
1 1  and  intestyne  veir,  and  the  discentione  and  discord  and 
rancor  that  ryngis  amang  jou,  is  the  speciale  cause  of 
Your  enemies       the  inglisme[n]is  inuasions  and  of  jour  miserite;  for 

would  not  again  . 

have  troubled       jour  aid  enemes,  qunou  beit  ot  ther  puissans,  vald  neuer 

you  had  not  your     ,„          .....  .  J-L--L-  .LI-LJ 

discord  opened      hef  maid  sic  incursions  ande  hairschips  on  the  bordours 

and  limitis  of  jour  cuwtre,  var  nocht  jour  selfis  maid  ane 

17  reddy  passage  to  them  throcht  the  occasione  of  jour 

Reflect  before        auen  discentions  that  ryngis  amang  jou.  ther  for  it  is 

finaT/UI  necessair  that  je  sal3  perpend  that  sic  discentione  be 

nocht  the  cause  of  jour  auen  distructione   and  final 

ruyne  of  jour  naticne.  the  kyng  of  ingland  knauand 

22  the  discention  that  ryngis  amang  jou,  he  vil  tret,  cheris,4 

and  promes  grit  reches  til  ony  of  jou  that  vil  adhere 

yourselves  en-       til  hym  contrar  jour  comont  veil ;  hot  fra  tyme  that  he 

wives  and  get  dominione  of  the  cuntre,  je  sal  be  his  sklauis  in  ex- 

ravished?  treme  seruitude,  jour  vyfis  and  dochteris 5  deflorit  be 

the  onbridilit  lust  of  jour  aid  enemes,  and  violently  led 

28  auay  befoir  jour  facis  be  the  extreme  lauis  of  the  veyr. 

your  property       jour  gold  and  siluyr,  and  vthir  gudis,  public  and  priuat, 

sal  be  distribut  and  disponit  amang  them,  the  frutis 

and  cornis  of  jour  grond  to  be  vsit  at  ther  dispositione, 

[*  leaf  ss  (73),  bk]  and  je  sal  *be  compellit  to  laubir  the  naikyt  feildis 

vitht  jour  auen  handis  to  there  proffet.  je  sal  nocht 

alanerly  be  iniurit  be  euil  vordis,  hot  als  je  sal  be 

35  violently  strykkyn  in  jour  bodeis,  quharfor  je  sal  ly f  in 

1  scoctis        *  almythty        '  thai  jeal        *  tretcheris         *  doctheris 


THE   TREATMENT   OF   WALES   AND    IRELAND.  93 

mair  thirlage  nor  brutal  bestis,  quhilkis  ar  thirlit  of  1 

nature.     And  ony  of  jou  that  consentis  til  his  fals  con- 

ques  of  jour  cuntre,  je  sal  be  recompenssit  as  jour  for-  Bear  in  mind  the 

bears  var  at'  the  blac  perliamerct  at  the  bernis  of  ayre, 

quhen  kyng  eduard  maid  ane  conuocatione  of  al  the 

nobillis  of  Scotland  at  the  toune  of  ayre,  vndir  culour 

of  faitht  and  cowcord,  quha  comperit  at  his  instance, 

nocht  heffand  suspitione  of  his  tresonabil  consait.  than  8 

thai  beand  in  his  subiectione  vndir  culour  of  familiarite, 

he  gart  hang,  cruelly  and  dishonestly,  to  the  nummer  where  Edward  r. 

of  sexten  scoir  of  the  maist  nobillis  of  the  cuntre,  Tua  score  of  your 

and  tua  ouer  ane  balk,  the  quhilk  sextene  scoir  var 

cause  that  the  inglismen  conquest  sa  far  vithtin  jour 

cuntre.     $e  may  reid  the  croniklis  of  al  cuntreis,  and  14 

30  sal  fynd,  that  quhen  forain  princis  hes  violewtlye, 

but  iust  titil,  gottin  dominatione  on  vthir  cuntreis,  thaw  Foreign  con- 

,         ,  ,     .    ,  .  ,     ,,  .        ,        querors  are  ever 

in   the   begynnyng  thai  haue  tretit  and  flatterit  the  deceitful  and 

principal  inhabitans,  quhil  on  to  the  tyme  that  thai  var 

pacebil  domina'tours :    and  there  eftir  thai  haue  vsit     [*  leaf  59(7*)] 

there  dissymilit  intent  on  the  pepil,  and  hes  distroyit  20 

them,  as  kyng  eduard  did  at  the  bernis  of  ayre  befor  re- 

hersit.     There  is  ane  exempil  conformand  to  this  samen  Titus  liuius 

purpos   rehersit  be   Valerius   maximus,    and   in    titus  Libro-  1> 

liuius,  quhou  that  tarquinus  superbus  the  sext  kyng  of  witness  the  case 

•UMI  -J  i  ii,        -A       f       v         ofTarqninthe 

rome,  quhilk  maid  cruel  veyre  contrar  the  cite  ol  gabine  proud,  when 

til  hef  hed  it  subdeuit  to  the  dominione  of  rome.  bot  against  GaMni. 

that  nobil  cite  deffendit  there  liberte  rycht1  vailjeantly. 

his  sone  sextus  tarquinus  vas  in  grit  melancolye  be 

cause  his  father  culd  nocht  conques  that  cite  be  fors,  29 

nor  be  loue,  nor  jit  be  flattery,  ther  for  he  departit  fra 

his  father  vitht  ane  fenjet  displeseir,  and  past  to  the 

cite  of  gabine,  makand  ane  pitteus  complaint2  on  the 

crualte  of  his  fader  contrar  hym,  prayand  to  them  of 

gabine  that  thai  vald  be  his  deffens  contrar  his  father, 

and  he  sal  be  subiect  to  that  cite  in  perpetual.3  the  35 

1  rytht  *  complanit  s  impcrpetual 


94  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  XI. 

1  cite  of  gabine,  throcht  there  facilnes,  gef  hasty  credit 
to  sextus  tarquinus,  and  resauit  hyni  and  trettit  hym 
be  grit  familiarite.  than  day  be  day  be  his  fayr  vordis, 
thai  gef  hym  credens  in  sic  ane  sort,  that  al  the  pepil 
be  cam  obediewt  til  hym.  than  he  send  ane  of  his 

[*ieaf59(74),bk]  familiaris  til  'his  fader  tarquinus  superbus,  declarand 

quhou  he  hed  conqueist  the  fauor  of  al  the  pepil,  de- 

syrand  his  fatheris  counsel  quhou  he  suld  vse  hym  to 

9  hald  them  in  subiectione.  the  messager  of  sextus  past 

to  tarquine  superbe,  declarand  his  message,  quhar  he 

The  dumb  show,    gat  aid  tarquine  in  ane  garding.  bot  aid  tarquine  gef 

by  which  Tarquin  -         . 

intimated  what     nay  ansuer  to  the  messanger,  bot  tuike  his  stai,  and 

to  "the  chief  men.    syne  past  throcht  his  gardin,  and  quhar  that  he  gat  ony 

chasbollis  that  greu  hie,  he  straik  the  heidis  fra  them 

vitht  his  staf,  and  did  n«  thyng  to  the  litil  chasbollis. 

16  the  messengeir  gat  nay  ansuer  be  tong  fra  aid  tarquine, 

bot  returnit  til  gabine  til  his  maister  sextus  tarquinws,1 

quha  askit  ane  ansuer  of  his  message,  the  messenger 

tald  quhou  his  father  send  nay  ansuer  be  tong,  bot  past 

vp  and  doune  his  gardyng  vitht  his  staf  cuttand  doune 

21  the  hie  chasbollis.  than  sextus  tarquiuus  kneu  veil  his 

fatheris  mynd,  that  his  counsel  vas  to  strik  of  al  the 

hedis  of  the  principal  men  of  the  cite  of  gabine,  and 

than  the  remanent  of  the  pepil  durst  nocht  reuolt  con- 

trar  hym.  of  this  sort  the  nobil  cite  of  gabine  vas  dis- 

26  auit  be  flattery e  and  facilnes  of  gyffing  credit  til  ane 

tirrane.  sextus  tarquinus  vsit  his  father  counsel,  for  he 

[•leaf GO (75)]     'distroyit  and  sleu  al  the  principal  lordis  of  gabine,  as 

kyng  eduard  did  to  the  lordis  of  Scotland  at  the  bernis 

Take  warning  by   of  ayre.     The  onfaithful  cruel  act  that  kyng  henry  the 

the  treatment  of 

Ireland  and          aucht  vsit  contrar  yrland  and  valis  quhen  he  becam 

ther  superiors,  suld  be  mirrour  and  ane  exempil  til  al 

Scotland  :  for  he  vsit  the  samen  practik  contrar  irland 

and  valis  as  sextus  tarquinus  exsecut  on  the  cite  of 

35  gabine,  and  as  kyng  eduard  exsecutit  on  the  barrens  of 

1  tarquiu' 


THE  TREATMENT  OF  WALES  AND  IRELAND.  95 

Scotland  at  tlie  bernis  of  ayre  :  for  quhou  belt  that  the  Even  though  the 

present  king  of 

kyng  of  ingland  nou  present  be  discendet  of  the  blude  England  is  of 

.        .  Welsh  descent, 

of  valis,  jit  nochtheles  the  pepil  of  valis  ar  in  sic  sub- 

iectione  that  thai  dar  neuer  ryde  bot  iiij  to  giddir,  and  4 

als  that  nane  of  the?w  sal  cum  vitht  in  the  mane  cuntre 

of  ingland  vitht  out  ane  certificat  fra  the  sc[h]eref  to 

gar  it  be  knauen  that  thai  hef  sum  speciale  byssynes 

vitht  in  ingland.  and  als  ther1  sal  nane  that  is  borne  in  [>  rher] 

valis  beyr  office  in  valis,  nor  jit  in  ingland.  and  alsa  theWeishare 

subjected  to  all 

the  principal  men  of  valis  ar  subiect  to  pas  to  the  kinds  of 

oppression. 

veyris  in  propyr  person  contrar  Scotland   or   co?ztrar 

France  quhen  euer  thai  ar  chargit  be  the  kyng  of  ing-  12 

la/idis  lettris.     Bot  at  the  first  apoyntement  that  vas 

accordit  betuix  the  kyng  of  ingland  and  the  lordis  of 

'valis,  he  promest  them  grit  liberte,  quhil  he  hed  re-  [*ieaf60(75),bkj 

sauit  the  castellis  and  strynthis  of  valis,  and  hed  put 

inglis  captans  in  them,  bot  incontinent  ther  efter,  he  17 

gart  strik  the  heidis  fra  al  the  lordis  of  valis,  and  fra 

the  principal  barronis.  and  syklik  to  spek  of  irland,  so  have  the 

Knglish  op- 

quhen  the  kyng  of  ingland  vas  accordit  vitht  the  lordis  pressed  Ireland; 
of  irland,  and  that  he  hed  resauit  ane  certaw  of  castellis, 
and  sum  of  the  principal  tounis,  than  ane  lang  tyme 
eftir  he  tretit  the  lordis  of  irland  vitht  fayr  vordis,  and  23 
gef  them  riche  gyftis,  quhil  he  be  his  subtilite  gart 
tue[l]f  of  them  cum  to  london,  quha  cam  at  his  com- 
mand, be  cause  thai  dreid  na  cruelte.  than  incontynent  of  which  the 

i  -i      i       i      T      o         -i  •  i          if.ii-        o-i        i      chief  men  have 

he  gart  strik  the  hedis  fra  the  said  tueli  lordis  of  irland.  been  beheaded, 
and  sen  sine  al  the  irland  men  ar  sklauis  til  hym,  ex-  and  the  people 

enslaved ; 

cepand  ane  certan  that  kepis  them  sel  on  the  strait 
montanis  of  irland,  quhilkis  vil  nocht  obeye  to  his  30 
tyrranye,  for  thai  hed  rather  remane  in  cald  and  hunger  except  those  that 

have  found 

in  the  vyild  forestis  ande  hillis  at  there  liberte,  nor  for  refuge  in  the 

wilds. 

to  be  in  his  captiuite  to  be  hangit  and  hedit  as  he  hes 
dune  causles  til  mony  vthyr  innocent  men.     The  extor- 
tione  that  the  kyngis  of  inglawd  hes  dune  to  j^ur  pre-  35 
decessours,  is  manifest  to  3011  al.  the  chro'ni1        makis     [»ieaf6i(7C)] 


96  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  XI. 

King  Edward       manifest  quhou  that  kyng  eduard,  eftir  that  he  hed 

overran  Scotland 

and  compelled       ouer  run  al  ^oui  cuntre,  and  hed  brocht  al  the  pepil  til 

your  forefathers 

to  render  extreme  captiuite,  quhar  for  compulsione  and  necessite 

causit  them  til  obeye,  and  to  mak  homage  til  ingland. 

He  invaded         than  the  crualte  of  this  said  kyng  eduard,  nocht  satesfet 

Scotland  with 

100,000  men,  nor  saceat,  he  brocht  fra  ingland  ane  huwdretht  thou- 
7  sand  men,  and  als  he  brocht1  ane  freir  vitht  hym  callit 
bringing  one  conraldus,  the  quhilk  freir  hed  commissione  to  mak 
friar,  to  write  a  ane  chronikil  of  the  actis  that  kyng  eduard  and  his 
£cts.n  hundretht  t[h]ousand  men  suld  do  in  Scotland,  this 

Before  Bannock-  said  grit  annye  of  ingland  b"eand  befor  bannochtburne, 
sundry  statutes,  kyng  eduard  maid  ane  perlament  vitht  in  his  camp 

vitht  ane  certaw  of  statutis  &  ordinance,  quhilk  vas  put 
14  in-  vryit  be  the  said  freir.  This  vas  the  tenor  of  the 

said  ordinance,  in  the  fyrst,  he  ordand  thre  vaupyn- 
as  to  how  he  schauyngis  to  be  maid  al  on  ane  day  in  Scotland  be 

would  deal  with  /    to          .  * 

Scotland,  scottis'2  men  in  thre  of  the  farrest  placis  of  Scotland,  as 

in  til  the  marse,  in  gallouaye,  and  in  the  northt  of 
scotlande,  and  at  thay  vappynschauyngis,  al  the 
20  vaupynis  and  armour  of  Scotland  to  be  delyuerit  to  the 
iuglismen  to  be  kepit  in  castellis  quhil  on  to  the  tyme 
that  the  kyng  of  inglawl  intewd  to  mak  veir  aganis 

[•leaf  ei  (76),  wo  vthyr  'cuntres.  thenixt  statut  he  ordand  that  na  scottis 
man  suld  veyr  na  vaupyn  bot  ane  knif  of  fife  inche  of 
lyntht,  vitht  out  ane  point,  in  the  thrid  statut,  he 
26  ordand  that  na  scottis  man  suld  duel  in  ane  house  that 
vas  loftit,  bot  rather  in  ane  litil  cot  house,  in  the  ferd 
he  ordarad  that  na  scottis  man  suld  veir  ony  clais  bot 

after  gaining        hardyn  cotis.  in  the  fyft  artikle  he  ordand  that  the 

the  victory. 

scottis  men  of  Scotland  suld  be  partit  in  thre  partis. 

31  the  first  part  suld  remane  in  Scotland,  to  laubeir  the 
cornis  on  the  grond.  the  sycond  part  suld  be  send  in 
ingland  to  be  seruandis  to  laubyr  thair  grond.  and  the 
thrid  part  of  them  of  the  best  lyik  men  suld  be  banest 

35  fra  Scotland,  and  to  hef  ane  lecens  to  pas  in  ony  straynge 

i  brotht  »  scoctis 


SUBMISSION    TO    ENGLAND    WOULD    BE    FATAL.  97 

untre  to  seik  ther  gude  auenture.     This  cruel  ordin-  1 

nee  vas  maid  in  the  kyng  of  ingland  campt  befor  ban- 

.ochtburne.1  he  beleifit  at  that  tyme  that  al  vas  his  He  believed,  at 

uen.  than  god  almychty2  quhilk  beheld  his  pryde  and  Wae8  M^wn?'  a 

rrogance  and  his  onmerciful  intent,  he  valknyt  vitht  5 

is  spreit  the  hartis  of  the  nobil  men  of  Scotland,  the 

uhilkis  in  ane  feu  numer  cam  vitht  ane  hardy  curage 

ontrar  kyng  eduard,  and  sleu  thretty  thousand  of  his  but  he  was 

lew,  and  chaissit  hym  self  thre  scoir  of  mylis  vitht  in 

iglarcd.     *^nd  in  ther  returnyng  hamuart,  thai  vaistit     [*  leaf  62  (77)] 

nd  brvnt  northt  humyrland  and  mony  vthir  plaicis  of  1  1 

igland.    this  battel  vas  fochtyn  at  bannochburne,3  as 

tie  inglis  croniklis  rehersis  mair  large,  thew  quhaw  the 

3wtis,  pail^ons,  &  spouse  of  the  inglis  armye  vas  tane  Among  the  spoil, 

j  gaddrit  vp  be  scottis  mew,  thai  gat  the  forsa?'d  inglis  Friar  conraidus 

reir  conraldus  vithtin  kyng  eduardis  tent,  &  als  thai  captivVwith 

til  p          -i         ft  i"      a         T  i  -11      ,1       •       i-       the  statutes  made 

at  thyr  lorsaid  artiklis  &  ordinance  quhilk  the  inglis-  against  the 

len  purposit  to  execut  on  the  scottis  mew.  bot  inglis-  s< 

lew  tuik  nocht  god  to  be  their  cheiftane,  bot  rather  19 

sit  there  auew  arrogawt  mynde;    therfor  their  gryt 

ouer  hed  na  grace  to  fulfil  ther  entreprice.  this  ex-  These  exemplify 

the  cruelty 

wpil  is  vowdir  probabil  that  inglismen  vil  vse  this  which  win  be 

.  .          used  towards 

imyn  crualte  on  ^ou  al,  gif  sa  beis  that  je  cum  subiect  you. 
3  them.  36  knau  that  thir  tuelf  hundretht  jeirs  thai  leit 
m  neuyr  lief  pace  xvi  ^eir  to  giddir,   bot  ^it  ther  25 
yrranye  redowdit  aye  to  their  auen  dishonestye  and 

omage.  and  quhou  beit  at  sum  tyme  jour  cuntre  gat  ^ncertl  swn* 

exitvspu- 
rit  skaytht  be  them,  sic  thing  suld  nocht  gar  ^ou  tyne  gnarum 

>ur  curagis.  for  the  chancis  of  veir  ar  nocht  certan  to  mars$*ie  est 

commnms  qin 
a  party.  4al  thir  vordis  befor  said  ar  rehersit,  to  that  Sepe  spolian- 


Efect  that  jour  facilnes  be  nocht  sedusit  be  ther  astuce 

'  exultantem 

nd  subtil  persuasions.     Titus  'liuius  rehersis  ane  ex-  [*ieaf62(77),bk] 

mpil  in  his   nynt  beuk  conformand   to   this  samyn  percvtit  ab 
urpos,  quhilk  vas  eftir  the  fundatione  of  rome  420  abiecto. 
T!  .  at  that  tyme  their  vas  in  rome  tua  consulis,  ane  milo. 

1  bannothtbnrne  2  almythty  3  bannothburne 

*  CHAP.  XII.,  not  distinguished  in  the  original,  should  probably  begin  here. 
COMPLAYNT.  7 


98  THE   COMPLAYNT   OP    SCOTLAND.  [CHAP.  XII. 

Titus  litiias      callit  titus  viterius,  and  the  tothyr  callit  spurius1  post- 
humus,  quha  var  committit  to  be  cheiffis  and  captans 
3  of  the  armye  of  the  romans,  to  pas  contrar  the  samnetis, 
quhilkis  hed  maid  mortal  veyr  thertty  ^eir  to  giddir 

Valerius          [cowjtrar  rorne.    the  captaw  of  the  samnetis  vas  callit 

maximus.  ,•  T_-TI_          ii  p  -i  n-^ 

Libra  7  pontius,  quhilk  vas  the  sone  ot  ane  vailjeant  man  callit 

hereneus,  quha  vas  exempit  fra  the  veyris,  and  fra  the 

8  gouernyng  of  the  public  veil,  be  raison  of  his  grit  aige. 

FOW  the  Rr  man    The  grit  armye  of  the  samnites  campit  them  secretly 

army  was  shut 

up  by  the  Sam-     besyde  ane  place  callit  furce  caudide,  the  quhilk  place 

nites  in  the  nar- 
row pass  of  the      hed  ane  narrou  entres  &  narrou  isching,  and  vitht  in  it 

Caudine  Forks. 

their  vas  mony  cragis  and  vyild  treis.  that  place  stude 

13  betuix  tua  strait  montanis  inhabitabil  and  onmontabil. 
In  the  myddis  of  it  their  vas  ane  large  grene  plane 
feild.  than  quhen  the  samnetis  var  their  logit  and 
campit,  thai  var  aduertist  be  ther  exploratours  and 
spyis,  quhou  that  the  romans  var  campit  neir  them  in 

18  ane  place  callit  calacia.  than  pontius  the  captan  of  the 

L*  leaf  63  (78)]     samnetis  causit  ten  of  his  'knychtis  to  cleitht  them 

lyik  hyrdis,  and  he  gef  them  cattel,  nolt,  ande  scheip 

to  keip,  giffand  them  command  to  pas  vitht  tha  cattel 

on  the  feildis  be  syde  the  romans,  and  ilk  ane  in  ane 

23  syndry  part  be  hym  self,  sayand  to  them,  gif  ony  of 
the  romans  cumis  and  inqxiiris  at  ony  of  $ou  quhair  our 
armye  is  campit,  $e  sal  ansuer,  that  ve  ar  past  to 
apuilya  to  gif  ane  assalt  to  the  cite  of  lucere,  quhilk 
partenis  to  the  romans.  than  thir  neu  maid  hyrdis  past 

28  vitht  bestial,  quhar  thai  var  re[n]contrit  be  the  forreours 
and  exploratours  of  the  romanis,  quha  led  them  al  ten 
befor  the  tua  consulis  that  var  captans  to  the  romans. 
quhen  thir  ten  hyrdis  var  exemnit  seueralie  ilk  ane  be 
hym  self,  quhar  the  samnete  armye  vas  campit,  thai 

33  ansuerit  as  ther  captan  pontius  hed  giffin  them  com- 
mand ;  to  the  quhilk  vordis  the  romans  gef  credit,  be 
Uanc  hi-  rason  that  thai  al  beand  ane  be  ane  examinit2  condis- 

1  spurnius  :  ciamit 


SUBMISSION   TO   ENGLAND   WOULD   BE   FATAL.  99 

cendit  in  ane  ansuer.  than '  the  romans  hefiand  sic  ane  storiam  cor- 
feruent  loue  to  the  cite  of  lucere,  quhilk  vas  of  their  an-  r^.,oraj'  • 
ciant  alya,  thai  raisit  ther  camp  to  pas  to  reskeu  lucere 
fra  the  samnetes.     ther  vas  tua  passagis  to  pas  betuix  4 
the  romans  camp  and  lucere.  the  first  passage  vas  plane 
and  plesand  "be  the  see  syde,  *bot  it  vas  ouer  lang  about.  [*ieaf63(78),bk] 
the  nixt  passage  vas  ful  of  roche  cragis,  and  verray 
strait  and  narou,  bot  }it  that  passage  vas  verray  schort. 
than  the  romaws,  for  haist  that  tha  hed  to  saif  that  cite  9 
of  lucere,2  thai  tuke  that  narrou  strait  passage,  and 
quhen  thai  var  entrit  in  it,  the  samnetes  be  grit  sub- 
tilite  hed  gart  cut  doun  grit  treis,  &  brae  doune  roche 
cragis,  quhilkis  thai  pat  in  grit  numer  at  the  entres  and 
at  the  ischyng  furtht  of  that  strait  passage,  and  als  thai  14 
set  mony  of  ther  men  of  veir  amang  the  cragis  to  em- 
pesche  the  romans  that  thai  culd  nothir  returne,  nor 
jit  to  pas  forduart.  quhen  the  romans  var  disauit  of  this 
sort,  thai  var  lykly  to  dispayr  for  the  displeseir3  and 
melancole  that  affligit  them,    bot  the  samnetes  var  19 
vondir  glaid  fra  tyme  that  thai  hed  the  romaws  in  that 
puwdfald,  quhar  thai  culd  nothir  fecht  nor  fle,  deffend 
nor  resist,  bot  on  verray  neid  thai  behufnt  to  remane 
vencust  vitht  out  straik  or  battel.  the  samnetes  beawd 
in  this  grit  blythtnes  be  cause  of  ther  happy  chance,  24 
thai  determit  to  send  ane  message  til  aid  herenius,  quha 
vas  the   father   of  ther   captan  pontius,    til  hef  his 
opinione  and  consel  quhou  thai  suld  vse  them  cowtrar 
the  romanis  that  thai  hed  closit  vithtin  'them,  this  aid     [*  leaf  64  (79)] 
herenius  send  his  ansuer  and   cowsel,  and  bald  the  HowtheSam- 
samnetes  gyf  the  romans  ther  fre  liberte  to  pas  hame  J 
saue,  vitht  out  hurt  of  ther  honour,  bodys  or  guidis.  caPu 
the  armye  of  the  samnetes  nocht  beawd  satesfit  nor 
contentit  of  this  ansuer  of  herenius,  thai  send  the  mes- 
senger agane  til  hym  til  hef  ane  bettir  consel.  thaw  aid 
herenius  send  ane  vthir  ansuer,  and  bald  them  slaye  al  35 

1  thau  s  lutere  »  displesier 


100  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  XII. 

1  the  romans,  and  nocht  to  lat  ane  of  them  return  vitht 
ther  1)  if.  quhen  the  samnetes  herd  the  tua  discordabil 
consellis  of  herenius,  thai  culd  nocht  meruel  aneucht l 
of  his  onconstant  ansuer,  quhar  for  pontius  his  sone 
suspekit  that  his  father  dottit  in  folie  throcht  his  grit 

6  aige,  jit  noththeles  he  vald  nocht  conclude  na  exsecu- 

tione  contrar  the  romans  quhil  he  hed  spokyn  vitht  his 

father :  therfor  vitht  the  consent  of  the  samnettes,  he 

send  for  his  father  to  cum  to  their  camp,  quha  cam  at 

his  command  in  ane  charriot,  be  cause  he  niycht2  nothir 

11  ryde  nor  gang  he  cause  he  vas  decrepit  for  aige.  he 

beand  aryuit,  his  sone  pontius  spent  quhou  he  suld  vse 

hym  contrar  the  romans  that  var  inclosit  betuix  the  tua 

The  two  counsels   strait  montans.  the  aid  herynyus  changit  nocht  his  tua 

of  Herenius 

fyrst  consellis  that  he  hed  send  to  them  :  bot  jit  he  de- 

[*  leaf  64  (79),  bit]  clarit  *to  them  the  cause  of  thyr  tua  deferent  consellis, 

17  sayand ;  my  sone  pontius,  and  je  my  frendis  of  samnete, 

the  first  consel  that  i  send  to  jou  the  quhilk  i  think 

for  the  best,  that  is  to  say,  i  consellit  jou  to  thole  al 

the  romans  and  ther  guidis  depart  saifly  in  liberte  but 

ony  hurt  or  displeseir ;  than  throcht3  that  grit  benefice 

22  that  30  hef  schauen  to  them  of  ther  free  vil  &  vitht  ane 

guide  mynde,  thai  vil  allaya  them  vitht  jou,  quhilk  sal 

cause  ferme  and  perpetual  pace  to  be  betuix  rome  and 

are  disregarded     samnete.  the  tothir  co?zsel  that  i  send  to  jou,  i  ordand 

jou  to  slay  doune  al  the  romans,  and  nocht  to  saif  ane 

27  of  them,  for  than  it  sal  be  ane  lang  tyme  or  the  romaws 

can  purches  sa  grit  ane  armye  contrar  jou.  &  sa  30  maye 

lyif  in  pace  and  surete  ane  lang  tyme,  considerand  that 

the  grit  pouer  and  the  maist  nobilis  of  rome  ar  in  this 

present  armye  inclosit  to  giddir.  ane  of  thir  tua  con- 

32  seUis  is  necessar  to  be  vsit,  and  the  thrid  consel  can 

and  a  middle        nocht  be  gifin  to  jou  for  jour  veilfair.  than  pontius  and 

the  princis  of  samnete  nocht  beand  contentit  of  thir  tua 

consellis,  inquyrit  at  aid  herenyus,  sayand,  ve  think  it 

i  aneuthc  »  mytht  »  throtht 


SUBMISSION   TO   ENGLAND   WOULD   BE   FATAL.  101 

bettir  to  tak  ane  myd  vaye  betuix  vs  and  them  to  saif  1 
their  lyiffis,  and  to  resaif  them  as  vencust  pepil,  and 
ther  eftir  ve  *sal  mak  strait  lauis  and  ordinance  quhilk     [*ieaf65(so)] 
ve  sal  compel  them  til  obeye.  aid  herynyus  ansuert, 
that  sentens,  says  he,  purchessis   na  frendis,  nor  it 
makis   na  reconsiliatione  of  enemes,  therfor  30   suld  6 
animaduert  varly  to  quhat  pepil  that  je  purpos  to  vse 
sic  iniurius  rigor,  for  30  knau  the  nature  of  the  roman 
pepil  is  of  sic  ane  sort,  that  gif  thai  resaif  oultrage,  and 
beis  vencust  be  rigor  be  jou,  thai  can  neuer  hef  rest  in 
ther  spreit  quhil  that  thai  heif  reuengit  jour  crualte,  11 
for  thai  ar  of  ane  vendicatife  nature,  and  the  displeseir 
that  thai  sal  resaif  be  jou  sal  euer  remane  in  their  hartis 
quhil  thai  hef  reuengit  the  iniurius  defame  that  je  haue 
perpetrat  coretrar1  them,  thyr  tua  sentensis  of  herynyus 
var  repulsit  and  nocht  admittit,  therfor  he  departit  and  16 
returnit  in  his  chariot  to  samnite  to  end  the  residu  of 
his  days,   the  romans  beand  inclosit  betuix  thir  tua 
montans,  thai  purposit  mony  maneyrs  to  ische  furtht 
fra  that  strait  place,  &  to  pas  to  fecht  in  fair  battel 
contrar  the  samnetes ;  bot  al  ther  laubyr2  vas  in  vane,  21 
for  thai  var  sa  strait  closit  that  thai  culd  nothir  pas 
bakuart  nor  forduart.  than  thai  send  ther  legatis  to  de- 
sire concord  and  pace  at  the  samneties,  or  els  to  desire 
battel  on  the  plane  feildis.    pontius  'ansuert  to  the  [»ieaf63(80),bk] 
legatis  of  the  romans :  quod  he,  the  battel  is  fochtyn  26 
al  reddy  ;  &  quhou  beit  that  30  ar  al  vencust,  jit  none 
of  3011  vil  confesse  jour  euil  fortoune,  ther  for  ve  gif 
jou  for  ane  final  ansuer,  that  al  jour  armye  sal  be  spxtl-  ortheigno- 

. ,       />  i      /»  i    •  •     -ii  i    minions  terms 

jit  oi  jour  armour  and  01  jour  clais,  except  ilk  ane  sal  imposed  upon 
hef  ane  singil  coit  on  jou,  &  ther  eftir  ve  sal  put  jour 
cragis  in  ane  joik  to  be  ane  perpetual  takyn  that  je  ar 
vencust  be  vs,  and  alsa  je  sal  delyuer  til  us  the  villagis, 
castellis,  and  vthir  placis,  the  quhilkis  jour  predeces- 
>sours  conquest  fra  vs  in  aid  tymis,  and  alsa  je  sal  lyif  35 

1  eontrat  *  lanbyr 


102  THE   COMPLAYNT   OP   SCOTLAND.  [CHAP.  XII. 

1  and  obeye  til  our  lauis.  and  gif  this  ansuer  vil  nocht 
cowtent  the  romaws,  i  gif  3ou  expres  charge  that  30  re- 
turne  nocht  heir  agane.  the  legatis  of  the  romans  re- 
turnit  to  the  camp  of  the  romans  vitht  the  ansuer  of 
pontius,  the  quhilk  ansuer  did  mair  displeseir  to  the 
6  romans  nor  that  powtius  ansuer  hed  been  to  sla  them  al 
cruelle  ;  for  in  aid  tymes  ther  culd  nocht  be  ane  gritar 
defame  nor  quhen  ane  mannis  crag  vas  put  in  the  3oik 
be  his  enemye,  for  that  defame  and  punitione  vas  haldin 
mair  abhominabil  and  vile  nor  the  punitione  that  tres- 
1  1  passours  indurit  in  the  galeis  for  demeritis.  bot  ^it  ther 
[•leaf  ee  (si)]     vas  no  remeid  to  saif  the  romans,  therfor  ex'treme 
In  diwfrus        necessite  vas  resauit  for  vertu.  than  throcht  the  coun- 
gej  0£  ang  no-kii  romane  callit  lucius  lentulus.  thai  con- 


ffiendum  ma- 

ju*t  leuius       discendit  to  cheis  the  leyst  of  tua  euillis,  and  til  indure 

erteligautom.  that  ^  pulliti0ne  rather  nor  tU  hef  been  crueUy  slane. 

\JtC€t    I  CLd  \ 

Qvintura.         than  the  cruel  samnetes  ordand  the  instrument  of  tho 

fratrero..          ^oik  Of  ft^  gorj.  as  j  g^  rehers.  ther  vas  tua  speyris  set 

19  fast  in  the  eyrd,  and  ane  vthir  speyr  set  &  bundyn 

athort  betuix  the  tua  speyris  that  stude  vp  fra  the  eyrd 

lyik  ane  gallus.  than  the  desolat  and  vencust  romana 

var  constren^et  to  pas  vndir  that  ^oik  ane  and  ane  ;  bot 

the  tua  consellaris,  quhilkis  var  captans  to  the  romans, 

24  thai  var  compellit  to  pas  fyrst  vndir  that  $oik  vitht  out 

their  harnes  or  vaupynnis.  than  the  remanent  of  the 

romans  follouit  ilk  ane  eftir  his  aue?z  degre.  on  euerye 

syde  of  this  $oik  ther  vas  ane  legione  of  the  armye  of 

samnetes  vitht  ther  sourdis  drauen   in  ther  handis, 

29  quhar  thai  manneist  and  scornit  the  sillie  romans  that 

This  was  cruel       var  in  that  gryt  vile  perplexite.     O  30  my  thre  sonnis, 

punishment, 

this  defame  and  vile  punitione  of  the  samnites  perpetrat 
but  a  8tm  stratter  contrar1  the  romaTis,  vas  verray  cruel  :  bot  doubtles,  thai 

yoke  shall  be  put  .  .  . 

on  the  necks  of  that  ar  participant  of  the  cruel  inuasione  of  inghs  men 
C*  leaf  ee  (si),  bio  contrar  their  natyue  cuntreye,  ther  crag'gis  sal  be  put 
England1*;  in  ane  mair  strait  3oik  nor  the  samnetes  did  to  the  - 

*  »  contrat 


SUBMISSION   TO   ENGLAND   WOULD   BE   FATAL.  103 

romans,  as  kyng  eduard  did  til  scottis  men  at  the  blac  as  King  Edward 

hanged  16  score 

parlament  at  the  bernis  of  ayr,  quhen  he  gart  put  the  of  his  adherents 

f  ,,  ,  ,         .        -,  , .  ,    at  the  Barns  of 

craggis  of  sexten  scoir  in  faldomis  oi  cordis,  tua  and  Ayr. 

tua  oner  ane  "balk  of  the  maist  principal  of  them  that  4 
adherit  til  hym  in  his  oniust  querrel  quhen  he  vrangusle 

brocht '  mekil  of  Scotland  in  his  subiectione.  this  pro-  The  Protector 

f   '      i       3  -L  i-i  j/u-  ii     •       Somerset  in- 

tector  of  mgland  purposit  til  vse  this  samyn  crualte  in  tended  to  repeat 
the  jeir  of  god  ane  thousand  fyfe2  hundretht  fourty  March*  iw, 
seuyn  jeris,  in  the  monetht  of  marche,  quhen  the  vardan 
of  the  vest  marchis  of  ingland  cam  to  hald  ane  vardan  when  the  English 

Warden  came  to 

court  on  the  vest  marchis  of  Scotland  vitht  in  the  hold  a  court  in 

n  ..    the  West  Marches 

schirefdome  of  galloua,  as  Scotland  hed  been  in  pacebil  Of  Scotland, 
subiectione  to  the  crone  of  ingland ;  bot,  as  god  vald,  1 4 
the  maister  of  maxuel,  the  lard  of  drumlanrik,3  and 
diuerse  vthir  nobil  barronis  and  gentil  men  cam  vitht 
ane  hie  curage  contrar  the  inglismen,  quhome  thai  ven-  but  he  was 
quest  vai^eantlye,  and  sleu  ane  grit  part  of  them,  and 
tuke  ane  vthir  part  of  them  presoners,  and  chaissit  the  1 9 
thrid  part  of  them  ten  myle  vithtin  ingland  :  and  ther 
eftir  the  barronis  &  gentil  men  of  oure  vest  cuntre  gat  and  among  the 
the  inglismens  spul^e,  vitht  in  the  quhilk  'spul^e  thai  SP[°«  leaf  67(82) 
gat  tua  barrellis  ful  of  cordis,  and  euerie  cord  bot  ane  barrels  fuii  of 
faldome  of  lyntht,4  vitht  ane  loupe  on  the  end  al  reddy  5f^r^wiUl 
maid,  quhilk  thai  ordant  til  hef  hangit  sa  mony  scottis  ^victim!06 
men  as  thai  purposit  til  hef  venquest  at  that  iournay. 
Than  to  quhat  effect  suld  ony  scottis  men  gif  credens,  27 
or  til  adhere  til  inglesmen  ?   our  croniklis  rehersis  of 
diuerse  scottis  men  of  al  staittis  that  hes  past  in  ing- 
land. sum  hes  past  for  pouerte,  and  sum  hes  past  in  Many  Scotsmen 

have  gone  into 

hope  to  lyue5  at  mair  eyse  and  liberte  nor  thai  did  in  England,  for 

poverty,  &c. 

Scotland,  and  sum  hes  been  denunsit  rebellis  be  the 
authorite,  quhilk  vas  occasione  that  thai  past  in  ing- 
land for  refuge,  quhom  the  kyngis  of  ingland  hes  re- 
sauit6  fameliarly,  and  hes  trettit  them,  and  hes  gifin 
them  gold  and  siluir,  the  quhilk  he  did  nothir  for  piete  35 

1  brotht       »  fyse       8  doumlanrik       *  lyncht       5  lyne       6  resanit 


104  THE    COMPLAYNT    OP   SCOTLAND.  [cHAP.  XII. 

1  nor  humanite,  Lot  rather  that  thai  suld  help  to  distroye 

there  auen  natif  cuntre.  bot  jit  he  vald  neuer  gif  them 

heretage  nor  credit,  for  the  experiens  of  the  samyn  is 

There  are  more     manifest  presewtlye.  for  quhou  beit  that  there  be  abufe 

men  now  in         thre  thousand  scottis  men,  and  there  vyfis  and  childir, 

that  hes  duellit  in  ingland  thir  fyftye  jeir  by  past,  and 

who  have  thriven  hes  conquest  be   there   industre   batht  heretage  and 

in  the  world, 

but  dare  not  own   guidis,  jit  nocht  ane  of  them  dar  grant  that  thai  ar 

[*  leaf  e?  (82),  bk]  'scottis  men,  bot  rather  thai  man  deny  and  refuse  there 

cuntre,  there  surname,  and  kyn   &  frendis.    for  the 

in  the  south,        scottis  men  that  duellis  in  the  southt  part  of  ingland, 

they  give  out  ..,,  ,. 

that  they  are  thai  suere  and  menteinis1  that  thai  var  borne  in  the 
of  England— in  northt  part  or  in  the  vest  part  of  ingland;  and  scottis 
they  are  natives  men  that  duellis  in  the  vest  or  in  the  northt  of  inglawd, 

thai  man  suere  and  menteine2  that  thai  var  borne  in 
Londoners,  &c.  kynt  schire,  joirke  schire,  in  london,  or  in  sum  vthir 

part  of  the  southt  partis  of  ingland.  than  to  quhat  effect 
18  suld  ony  scottis  men  adhere  til  inglis  men,  to  gar  them 

selfis  be  cum  sklauis,  and  to  remane  in  perpetual  serui- 
Thoughthe  tude  ?  ther  for  ve  may  verray  veil  beleif,  that  quhou 
patronizes  rene-  beit  that  the  kyng  of  ingland  garris  tret  scottis  men 
would  be  wen  vitht  gold  and  siluer  as  thai  var  his  frendis,  jit  doutles 
Scotsman  had7  ne  va^&  be  rycht3  glaid  sa  that  euerye  scottis  man  hed 
Btoraach!n '  ane  v^hyr  scottis  man  in  his  bellye.  and  als  fra  tyme 

that  god  sendis  trawquilite  ainang  princis,  thai  that  ar 
26  maist  familiar  vitht  the  protector  sal  be  haldin  maist 

odius  in  ingland,  and  euerye  inglis  knaif  sal  cal  them, 

dispytfully,  renegat  scottis ;  and  gif  ony  of  them  passis 

to  the  protector,  to  regret  and  lament  the  abstractione 
He  uses  them  for  of  his  familiarite  that  he  scheu  to  them  in  the  begyn- 

his  own  ends,  .  . 

[*ieaf  68  (83)]     nyng  of  the  vey  ris,  he  vil  ansuer  to  them  as  agustu? 

csesar  did  cesar  ansuerit  til  ane  captan  of  thrace  callit  rhymirales, 

qua  betrasit  his  maister  anthonius,  &  past  to  remane 

vitht  agustws4  cesar,  quha  vas  mortal  enemye  til  an- 

35  thonitts.8  than  be  the  supple  of  rhymirales,  agusv-.is 

i  menteinis  *  menteme  s  rytht  *  agust'  !  anthoni' 


SUBMISSION    TO   ENGLAND    WOULD    BE    FATAL.  105 

cesar  ve[n]quest  antonius.  than  quhen  the  veyris  var endit  1 
betuix  cesar  and  antonms,1  rhymirales  vas  nocht  sa  veil 
trettit  as  he  vas  indurand  the  tyme  of  the  veyris,  quhar 
for  he  past  til  cesar,  sayand ;  0  nobil  empriour,  i  hef  left 
my  cuntre  and  my  maister  anthonius  for  $our  pleseir,  and 
i  hef  been  the  cause  that  36  hef  venquest  my  maister  6 
anthonius,  &  nou  30  schau  me  nocht  sa  grit  lone  and 
familiarte  as  30  scheu  me  in  the  tyme  of  the  veyris, 
quharfor  30  haif  schauen  jou  rycht  ingrat  coratrar  me. 
Cesar  ansuerit  to  rhymirales,  i  vil  hef  na  familiarte  heioredthe 

treason  that 

vitht  3ou,  for  i  loue  bot  the  trason  that  cumis  to  my  suited  his 

effect,  and  louis  nocht  the  tratours  that  committis  the  the  traitor. 

trason.  this  forsaid  exempil  maye  be  veil  applyit  til  al  13 

scottis  men  that  beleuis  to  get  mair  liberte  and  honor 

in  inglawd  nor  thai  did  in  Scotland ;  for  this  exempil 

hes  been  prectykit  thir  fyfe  hundretht  ^ers  bygane  til 

al  scottis  men  that  hes  adherit  til  inglis  men  contrar  17 

ther  natyfe  cuntre,  as  the  croniklis  'makis  manifest;  [*  leaf  es(83),  bio 

for  quhou  be  it  that  the  kyng  of  ingland  louis  the 

traison  that  scottis  men  committis  contrar  ther  prince, 

}it  he  louis  nocht  the  tratours  that  committis   the 

traison.  22 

1  antoni" 


106 


THE   COMPLAYNT    OP    SCOTLAND. 


[CHAP.  XIIL 


Your  attachment 
to  England  arises 
chiefly  from 
familiarity  on  the 
borders, 


which  is  un- 
lawful. 

[•leaf  69  (84)] 
Different  nations 
count  each  other 
barbarous. 


13 

No  two  nations 
more  diverse  than 
English  and 
Scotch,  though 
neighbours,  and 
•peaking  the 
same  tongue. 

18 


22 


tfje  aflJtjjtt  lalfji  Ueclaris  til  fjgr  tfjre 

sonnis  tfjat  tfje  familiarite  tfjat  is  foetuix  ingUs 

men  &  scottis  men  in  ane  pace  barto1  at  met; 

cattis2  anfccowuentions  on  tfje  tuafoortrours, 

is  tfje  cause  of  tfje  traison  tfjat  tfje 

scottis  men  rommittis  cowtrar 

tfjer  natgfe  cuntre, 

CHAP.  XIII.3 

THERE  is  no  thing  that  is  occasione  (0  30  my  thre 
sonnis)  of  ^our  adhering  to  the  opinione  of  ingland 
cowtrar  ^ournatife  cuntre,l>ot  the  grit  familiarite  that 
inglis  men  and  scottis  hes  hed  on  baitht  the  boirdours, 
ilk  ane  vitht  vtheris,  in  marcha?ideis,  in  selling  and  by- 
ing  hors  and  nolt  and  scheip,  out  fang  and  in  fang,  ilk 
ane  amang  vtheris,  the  quhilk  familiarite  is  expres  con- 
trar  the  lauis  and  consuetudis  bay  tht  of  ingland  and  scot- 
land,  in  the  dais  of  moises,  the  ieuis  durst  nocht  haue 
familiarite* vitht  the  samaritanis,  nor  vitht  the  philistiens, 
nor  the  romans  vitht  the  aflricans,  nor  the  grekis  vitht 
the  persans,  be  rason  that  ilk  ane  repute  vtheris  to  be 
of  ane  barbir  nature ;  for  euere  nations  reputis  vthers 
nations  to  be  barbariens,  quhen  there  tua  natours  and 
complexions  ar  contrar  til  vtheris ;  and  there  is  nocht 
tua  nations  vndir  the  firmament  that  ar  mair  contrar 
and  different  fra  vthirs  nor  is  inglis  men  and  scottis 
men,  quhoubeit  that  thai  be  vitht  in  ane  ile,  and 
nychtbours,4  and  of  ane  lawgage.  for  inglis  men  ar  subtil, 
and  scottis  men  ar  facile,  inglis  men  ar  ambitius  in 
prosperite,  and  scottis  men  ar  humain  in  prosperite. 
inglis  men  ar  humil  quhen  thai  ar  subieckit  be  forse 

>  so  original ;  probably  misread  for  baith  in  MS. 
s  so  original.  *  iiythtbours 


»  atorcattii 


THE   FAMILIARITY    WITH   ENGLAND    A   CAUSE   OP   TREASON.       107 

and  violence,  and  scottis  men  ar  furious  quhen  thai  ar  1 
violently  subiekit.  inglis  men  ar  cruel  quhene  thai  get  They  behave 

...  ,  ...  .p  ,          ,  ,,     .          ,    differently  in 

victorie,  and  scottis  men  ar  merciful  quhen  thai  get  prosperity  and  in 

victorie.  and  to  conclude,  it  is  onpossibil  that  scottis 

men  and  inglis  men  can  remane  in  concord  vndir  ane  5 

monarche  or  ane  prince,  be  cause  there  naturis  and  con- 

ditions ar  as  indefferent  as  is  the  nature  of  scheip  and  They  are  as 

unlike  as  sheep 

voluis.1    quintus  cursius  rehersis,  that  darius  kyng  of  and  wolves. 

.  Darius  offered 

perse  send  ane  imbassadour  to  alexander  kyng  ot  ma-  Alexander 

,  ,  .    -v,  .,   ,  v       i          •.        -.-I,         u  six  mules'  burden 

cedon,  and   onrit  hym  sax  muhs  chargit  vitht  gold,  sa  [*  leaf  69  (84),  bio 
that  he  vald  lyue  vitht  hym  in  pace  and  concord  vndir  peace  with  him* 
ane  crone  and  monarche.  alexander  ansuert  to  the  im-  Alexander 

answered  that 

bassadour,  quod  he,  it  is  as  onpossibil  to  gar  me  and  they  could  no 

more  exist 

kyng  danus  duel  to  giddir  in  pace  and  concord  vndir  together  than 

,  ...  .,  .,    ,,      .  ,    two  suns  or  two 

ane  monarche,  as  it  is  onpossibil  that  tua  sonms  and  moons  in  the 
tua  munis  can  be  at  one  tyme  to  giddir  in  the  firma- 
ment.    This  exempil  may  be  applyit  to  ingland  and  17 
Scotland  ;  for  i  trou  it  is  as  onpossibil  to  gar  inglis  men  it  is  equally 

....  .  1  ...  .  impossible  for 

and  scottis  men  remane  in  gude  accord  vndir  ane  prince,  Englishmen  and 


as  it  is  onpossibil  that  tua  sonnis  and  tua  munis  can  be   iv 

at  one  tyme  to  giddir  in  the  lyft,  be  raison  of  the  grit  sovereisn- 

defferens  that  is  betuix   there   naturis   &   conditions. 

quhar  for,  as  i   hef  befor  rehersit,  there  suld  be   na  There  ought 

therefore  to  be  no 

fammarite  betuix  inglis  men  and  scottis  men,  be  cause  familiarity 

of  the  grit  defferens  that  is  betuix  there  tua  naturis.  in 

aid  tymis  it  vas  determit  in  the  artiklis  of  the  pace  be  26 

the  tua  vardanis  of  the  bordours  of  ingland  and  scot- 

land,  that  there  suld  be  na  familiarite  betuix  scottis  The  old  laws  of 

,.,.  .  ,      ,  Li-.Li.L-       tne  Marches 

men  and  inglis  men,  nor  manage  to  be  contrakit  betuix  forbade  any 

,  v  ,  .  i.    i       j    •  •  j    dealings  between 

them,  nor  conuentions  on  holy  dais   at   gammis  and  England  and 
plays,  nor  marchandres  to  be   maid  amang  them,  nor  Sl     *nd> 
scottis  men  *til  entir  on  inglis  grond  vitht  out  the  kyng     [*ieaf7o(R5)] 
of  ingland  saue  conduct,  nor  inglis  men  til  entir  on  33 
scottis  grond  vitht  out  the  kyng  of  scotlandis  saue  con- 
duct, quhou  beit  that  there  var  sure  pace  betuix  the  even  during 

peace. 
>  Tolius 


108  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  XIII. 

But  daring  the  tua  realmis.  bot  thir  seuyn  ^eir  bygane,  thai  statutis 

these  statutes   '  and  artiklis  of  the  pace  ar  adnullit,  for  there  hes  been 

nullified.  as   grit  familiarite   &   conuentionis,   and    makyng   of 

Englishmen  and  marchandreis,  on  the  bourdours  this  lang  tyme  betuix 

Scotchmen  have      .  .  . 

been  dealing  on     inglis  men  and  scottis  men,  baytht  in  pace  and  in  veir, 

as  scottis  men  vsis  amang  theme  selfis  vitht   in   the 

7  realme  of  Scotland,    and  sic  familiarite  hes  been  the 

and  the  fang  of     cause  that  the  kyng  of  ingland  gat  intellegens  vitht 

England 

tampering  with     diuerse  gentil  men  of  Scotland,  it  is  nocht  possibil  to 

sundry  Scottish  . 

gentlemen.          keip  ane1  realme  fra  conspiratione  and  trason,  fra  tyme 

that  the  pepil  of  that  realme  vsis  familiarite  vitht  there 

12  enemeis.    ther  is  ane  aid  prouerb  that  says,  that  ane 

«  A  listening        herand  damysele,  and  ane  spekand  castel,  sal  neuyr  end 

damsel  and  a 

parleying  castle     vith  honour;    for  the  damysele  that  hens   and  giffis 

shall  not  end  with  .  „    n        ., 

honour."  eyris  to  the  amourus  persuasions  ot  desolut  3ong  men, 

sal  be  eysile  persuadit  to  brae  hyr  chaistite.  siklik  ane 

17  spekand   castel,   that   is   to   saye,   quhen   the  captan 

or  sodiours  of  ane  castel  vsis  familiar  speche  and  com- 

[*ieaf70(85),bk]  ionyng  vitht  there  enemeis,  that  castel  sal  *be  eysylie 

between  enemies    conquest,  be  rason  that  familiarite  and  speche  betuix' 

begets  treason.  .  .  .        ,  „ 

enemeis  generis  trason.  in  aid  tymis,  the  vail^eant  an- 


nibal,  and   vtheris   grit   captans,   baitht   romans  and 

other  ancient  . 

captains  acted      grecians,  thai  set  mair  there  felecite  to  purches  secret 

familiarite  and  comonyng  vitht  there  enemeis,  nor  to 

get  battel.  for  fra  tyme  that  thai  gat  familiarite  and 

26  comonyng  vitht  there  enemeis,  than  thai  vrocht  to  bring 

there  entreprice  and  intent  to  there  effect,  be  trason, 

and  be  gold  and  silueir.     Salust  de  bello  iugurtino 

as  did  jugurtha,    confermis  this  samyn  purpos.  quhen  iugurtha  of  numi- 

who,  after  having  die  in  afirica,  hed  tynt  diuerse   battellis  contrar  the. 

defeated  by  the      romans,  quhilk  vas  occasione  that  he  hed  almaist  lossit 

Rowans  m  j^g  g^f.^  ^an  his  frendis  consellit  hym  to  decist  fra 

his  veyris,  be  rason  that    he   prosperit   nothing,  and 

lossit  mekil.    than   iugurtha,  nocht  beand  disparit  of 

35  guid  fortone,  he  past  in  Italie  vitht  ane  fresche  annye 

1  sne 


THE   FAMILIARITY    WITH   ENGLAND   A   CAUSE   OF   TREASON.       109 

of  men  of  veir,  and  also  he  tuik  vitht  hym  ane  riche  1 
quawtite  of  gold  and  siluyr,  cumet  &  oncuwaet.  than  passed  into 

Italy  with  great 

his  frendis  reprochit  hym  be  cause  his  entrepnce  apent  store  of  gold  and 
to  be  vane,  rather  nor  to  precede  of  ane  prudewt  & 
mortifet  cowsait.  iugurtha  ansuert  til  his  frewdis,  qwod  5 
he,  my  forse  is  nocht  sufficient  to  conques  rome,  bot 
nochtheles,1  gif  'that  i  can  purches  secret  familiarite  &     [* leaf  71  (86)] 
intelligens  vitht  sum  of  the  romans  that  hes  authorite, 
i  beleif  to  venques  them  vitht  gold  and  syluyr  rathere  believing 
nor  vitht  forse  of  mew  of  veyr,  for  euyrie  thing  is  to  sel  everything  to  be 

.  .  venal  at  Rome. 

in  rome  for  monye  :  ther  for  i  dout  nocht  bot  i  sal  gar 

them  sel  there  liberte  for  gold,  for  the  auariese  that  is  Avarice  makes 

•    A  m  one  betray 

ama??g  the  romaws  vil  gar  ilk  ane  betraise  vthers.    Thir  another. 

vordis  of  iugurtha  makkis  manifest  that  there  is  nay 

thing  that  bringis  ane  realme  to  ruyne  sa  sune  and  sa  15 

reddy  as  dois  the  familiarite  that  the  pepil  hes  vitht 

there  enemeis,  throucht  the  quhilk  familiarite  there  is  There  is  some 

traitor  that 

sum  euil  persoune  that  knauis  the  secret  determinations  reveals  the 
of  the  lordis  of  the  counsel,  &  there  eftir  he  reuelis  it  to  the  Scottish 
sum  traisonabil  maw  that  hes  intelligens  vitht  the  kyng  K^ng°of  England, 
of  inglawd.  i  can  nocht  expreme  ane  speciale  man  that  21 
perpetratis  this  traisonabil  act,  bot  $it  i  am  sure  that  as  when  the  Lords 
sune  as  the  lordis  of  the  counsel  hes  determit  ony  guide  resolve  on  any 
purpos  for  the  deffens  &  veilfair  of  the  realme,  incow-  witb/n'twenty 
tinewt  vitht  in  tuenty  houris  there  eftir,  the  sammyn  a^unt'of^t'is  in 
cou?isel  is  vitht  iw  the  toune  of  beruik,  &  vitht  iw  thre  and^ithin  three 
dais  there  eftir  the  post  of  beruyk2  p/esentis   it   in  ^*  'resfntTit* 
londow  to  the  couwsel  of  ingland,  quhilk  is  occasione  in,Lo"do!?i 

whereby  the 

that  the  inglismen  hes  there  deffens  reddy  contrar  'our  t*leaf7i  (ss),  bk] 

English  are 

purpos,  or  ve  begyn  to  exsecut  the  counsel  that  vas  ready  to  thwart 

the  purpose 

detennit.     It  var  verray  necessair  that  the  committers  before  ever  it  is 
of  that  reuelen  var  punest  mair  realye  nor  hes  been  ony  The  m-eaiers  of 

.,.,,.,,  , .      these  matters 

punitione  that  hees  been  exsecut  cowtrar  ony  scottis  deserve  severer 

,1,1  •iii»       i-  *          i    •          iiiii*i    punishment. 

man  that  hes  cum  vitht  inglis  men  in  plaine  battel  til  than  those  who 
inuaid  Scotland,  thir  secret  reuelaris  of  the  counsel  of  thrown' country 

in  open  battle. 
1  noththeless  *  bernik 


110  THE   COMPLAYNT   OF   SCOTLAND.  [CHAP.  XIII. 

They  have  not      Scotland  takkis   nocht   exempli  of  the   tua  vai^eant 

the  heroism  of  .  .  .  . 

Pompeius  and       romans  pompeus  and  quintus  metellus,  quhilkis  kneu  al 

Meteiius.  the  secre[t]  of  the  senat,  bot  there  vas  nothir  gold  nor 

4  landis,  tormenting  nor  pyne,  that  vald  gar  ony  of  them 

reueil  the  secret  of  the  senat  to  the  enemes  of  rome. 

Valerius         Valerius  maximus  rehersis,  in  the  t[h]rid  cheptour  of 

maanmus.         j^g  ^hrid  beuk,  quhou  the  romans  send  pompeus  in  ini- 

JjlO.  o.  C.  o. 

bassadre  til  aysia,  quhilk  vas  of  the  allya  of  rome,  and 
when  the  former  be  chance  he  vas  tane  presoneir  in  his  voyage  be  gew- 
prisonerbya  thius  the  kyng  of  esclauonia,  quha  vas  mortal  enemye1 

hostUe  king,  .       .  ,  .  . 

to  the  romans  :   the  said  kyng  genthius  coniunt,  per- 

12  suadit,  solistit,  and  alse  he  manneist  nobil  pompeus  to 

reueil  the  secret  counsel  of  the  senat.  pompeus  behald- 

he  put  MS  finger    and  his  onrasonabil  request,  he  pat  his  fingar  in  the 

[*  leaf  75  (a?)]     heyt  fyir,2  and  tholit  it  to  birn  ;  and  be  the  'tollerance 


paciens  of  that  cruel  pane,  gewtius  kneu  that  there 
nVtoZe'nuiouid  vas  na  torment  that  culd  gar  pompeus  reueil  the  secret 
Valeriu*  of  the  senat.  bot  allace,  there  is  sum  men  that  knauis 
*ke  secre^  of  Scotland  that  vil  reueil  it  til  inglismen 

ratlier  nor  to  kim  tne  fin8ar  of  ther  8lufe-  ^a16"118 
Ajnaieih  a  maximws3  rehersis  ane  vthir  exempil  quhou  that  quintus 
Scotsmen  who  metellus  beand  proconsul  of  rome,  vas  send  vitht  ane 

would  reveal 

every  secret  of      armye  in  to   span^e   contrar  the   celtibriens,  quhilkis 

their  country 

before  they  would  duellit  in  the  realme  of  nauerne.  he  set  ane  seige  about 

burn  a  finger  of  •-_«•«  i  -n  A    •      xi.  I/L  T. 

their  glove!  the  toune  of  tribie,  quhilk4  is  the  methropolitane  & 
MetenusUbes^eged  capital  cite  of  that  cuntre.  that  cite  resistit  and  def- 

fendit  vail^eantly  contrar  quintus  metellus.  than  he 
28  beand  in  melancole  be  cause  he  culd  nocht  conqueis 

that  cite,  he  deuisit  ane  subtil  consait  to  desaue  the 
he  formed  a  celtibriens.  he  gart  rais  his  camp  and  departit  fra  that 
throw  the1  cite,  and  past  til  vtheris  diuerse  tounis  of  nauern,  sum 

their  guard".  °  tyme  bakuart,  sum  tyrne  forduart,  sum  tyme  he  past  to 

the  montannis,  and  sum  tyme  to  the  valeis,  and  remanit 

neuer  in  ane  stedefast  place,  and  he  gart  al  his  armye 
35  keip  them  in  arraay.  the  cause  of  this  agitatione  and 

1  enyeme  *  fyit  *  maxim'  *  quhilki  is 


THE    FAMILIARITY   WITH    ENGLAND   A   CAUSE   OP   TREASON.       Ill 

commotione  of  his  army  vp  and  doun,  vas  nocht  knauen  1 

be  none  of  his  men  of  veyr,  nor  }it  knauen  be  'his  [*  leaf  75  (87),  bio 

enemes,  quhar  for  ane  of  his  familiar  frewdis  inquyrit  A  familiar  friend 

.  „     , ,  „    ,  .  .  -        asked  to  know 

hym  oi    the  cause  01   his  inconstant  vagatione,  quha  Ws  plans; 
ansuert,  quod  he,  decist  and  inquyre  na  mair  of  that 
purpos,  for  gif  that  i  vndirstude  that  my  sark  hed  knau-  but  Meteiius 
lege  of  my  secret,  or  of  the  deliberatione  of  my  mynde,  his  own  shirt 
doutles  i  suld  birn  it  hastelye  in  ane  bald  fyir.  than  mind. 
quhen  metellus  hed  vagit  vp  and  doune  there  ane  lang  9 
tyme,  and  hed  put  his  host  and  armye  in  ignorance, 
and  his  enemes  in  errour,  ef  tir  diuerse  turnand  coursis 
athourcht1  the  cuwtre,  he  returnit  suddanlye  to  the  for- 
said  toune  of  tribie,  and  laid  ane  sege  about  it  or  his 
enemes  var  aduertest  to  mak  deffens,  and  sa  be  this  14 
dissimilatione,  and  be  the  keping  of  his  counsel  secret  By  keeping  his 
fra  his  frendis  and  fra  al  vtheris,  he  conquest  the  said  nuTobjectf'1 
toune.     vald  god  that  the  counsel  and  deliberatione  of  w°uid  God 

Scotsmen  could 

Scotland  var  kepit  as  secret  as  metellus  kepit  his  secret  do  the  same! 

fra  his  men  of  veyr,  than  doutles  the  inglis  men  vald 

nocht  be  so  bold.     There  is  na  thing  that  is  cause  that  20 

the  counsel  of  ingland  gettis  sa  haisty  aduertessing  of 

the  priuitate  that  is  amawg  the  lordis  of  scotlawd,  bot 

the  vice  of  auareis  that  hes  blyndit  the  raison,  &  hes  But  avarice  has 

.  .  infected  diverse 

infekkit  the  hartis  of  diuers  grit  mew  of  scotlawd.  the  of  our  great  men; 
aid  'prouerb  is  treu  that  sais  that  it  is  as  onpossibil  to     [*  leaf  76  (88)] 
gar  ane  auaricius  man  be  faythtful,  as  it  is  onpossibil  and  the  avaricious 

-i-ii  -I      cannot  be  faithful. 

to  gar  ane  fische  of  the  depe  nude  speik  hebreu  or  greik. 

Quhar  for  (o  30  my  thre  sonnis)  i  exort  ^ou  to  tak  ex-  Take  example 

ernpil  of  diuerse  nobil  men  that  culd  neuir  be  seducit  m°™wh™cc!nuii0 

nor  persuadit  to  tak  gold  nor  reches  fra  there  enemeis.  ™l£  seduced  by 

There  is  ane  exempil  of  allexarcder  kyng  of  macedon, 

quha  hed  mortal  veyr  contrar  the  grekis.  he  sende  ane  32 

riche   present  extendant   til   thre  scoir  of  thousawdis 

peces  of   gold,  til   ane    nobil   man  of   athenes   callit  such  was 

Phocion 

phosion,  ane  man   heifand   gret   autorite   in   athenes.  of  Athens, 

i  athourtht 


PRA 

FEB241984 
WATT 

JAN  4     1988