Skip to main content

Full text of "THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE"

See other formats


:> ..',-; 1V-.V (;) 

reference 

collection, 

book 



'Kansas city 
pybiic library 
kansas city, 
missouri 




T 





% 



THE COMPLETE WOR^S GC5; :, 

WILLIAM SHAKESPEARE 



iC 0/ how thy worth with manners may I sing, " 

SONNETS 



THE COMPLETE WORKS- 



WILLIAM SHAKESPEARE 

The CAMBRIDGE EDITION TEXT, as edited by 

WILLIAM ALDIS WRIGHT 



Including the TEMPLE NOTES 
Illustrated by 

ROCKWELL KENT 

With A Preface by 
CHRISTOPHER MORLEY 




GARDEN CITY PUBLISHING COMPANY, INC. 

Garden City MCMXXXVI New Tork 



SA't * E Country Life Press. GAROEN 



^ 

/- ) 



COPYRIGHT, 1936 
BY DOUBLEDAY DORAN & CO., INC. 

ALL RIGHTS RESERVED 
FIRST EDITION AFTER THE 
PRINTING OF THE LIMITED EDITION 
OF 750 COPII 



CONTENTS 



A Letter To a Reader ix 

PLAYS 

THE FIRST PART OF KING HENRY VI i 

THE SECOND PART OF KING HENRY VI 35 

THE THIRD PART OF KING HENRY VI 73 

THE TRAGEDY OF KING RICHARD III 1 1 1 

THE COMEDY OF ERRORS 157 

THE TRAGEDY OF TITUS ANDRONICUS 181 

THE TAMING OF THE SHREW 213 

THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 247 

LOVE'S LABOUR'S LOST 277 

THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET 313 

THE TRAGEDY OF KING RICHARD II 351 

A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM , 385 

THE LIFE AND DEATH OF KING JOHN 413 

THE MERCHANT OF VENICE 44.5 

THE FIRST PART OF KING HENRY IV 477 

THE SECOND PART OF KING HENRY IV 515 

; THE LIFE OF KING HENRY V 555 

MUCH ADO ABOUT NOTHING 595 

THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR 629 

AS YOU LIKE IT 663 

[V] 



CONTENTS 



TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL 697 

THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK 731 

THE MERRY WIVES OF WINDSOR ?8i 

TROILUS AND CRESSIDA 817 

ALL'S WELL THAT ENDS WELL 861 

MEASURE FOR MEASURE 899 

THE TRAGEDY OF OTHELLO, THE MOOR OF VENICE 935 

THE TRAGEDY OF KING LEAR 981 

THE TRAGEDY OF MACBETH 1025 

ANTONY AND CLEOPATRA 1057 

THE TRAGEDY OF CORIOLANUS 1103 

THE LIFE OF TIMON OF ATHENS 1151 

PERICLES, PRINCE OF TYRE 1183 

CYMBELINE I2I 5 

THE WINTER'S TALE "59 

THE TEMPEST I2 97 
THE FAMOUS HISTORY OF THE LIFE OF KING HENRY VIII 1327 

POEMS 

VENUS AND ADONIS 1 &1 

THE RAPE OF LUCRECE 1381 

SONNETS H 01 ' 

A LOVER'S COMPLAINT 1425 

THE PASSIONATE PILGRIM 1429 

THE PHOENIX AND TURTLE H34 

NOTES H35 

GLOSSARY H93 

INDEX OF CHARACTERS 1505 

INDEX OF FIRST LINES 152? 

[vi] 



ILLUSTRATIONS 



"O/ how thy worth with manners may I sing " SONNETS Frontispiece 

FACING PAGE 

"Bring forth that sorceress, condemned to burn." HENRY vi, PART i 3 

"From Ire/ and thus comes Fork to claim his right." HENRY vi, PART n 37 

"A crown to York; and, lords, bow low to him. " HENRY vi, PART in 75 

"A horse! a horse!". RICHARD m 113 

"Who talks within there? ho! open the door" THE COMEDY OF ERRORS 159 

"Confusion fall" TITUS ANDRONICUS 183 

"Well, come, rny Kate; and we will to your father's" THE TAMING OF THE SHREW 215 

"Come, come, 

Be patient; we must bring you to our captain" THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 249 

^So sweet a kiss the golden sun gives not" LOVE'S LABOUR'S LOST 279 

"Good- nigfit^ good-night" ROMEO AND JULIET 315 

"/ have been studying how I may compare 

This prison where I live unto the world" RICHARD 11 353 

" and let me rest." A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 387 

"Heaven take my soul, and England keep rny bones!" KING JOHN 415 

"Shed thou no blood; nor cut thou less nor more," THE MERCHANT OF VENICE 447 

"Fare thee well, great heart!" HENRY iv, PART i 479 

"As good a man as he, sir, whoe'er I am" HENRY iv, PART n 517 

"Then I will kiss your lips, Kate" HENRY v 557 

"But know that I have tonight wooed Margaret, " MUCH ADO ABOUT NOTHING 597 

"Farewell, good Strato G&sar, now be still;" JULIUS CAESAR 631 

"0 Rosalind! these trees shall be my books" AS YOU LIKE IT 665 



__n-LUSTRATIO^ _ f 

FAUM* PAUl 

"Fortune forbid my outside have not charm 9 d her." TWELFTH NHJHT t;w 

"Alas! poor lorick" HAMLET 7lW 

"His too big to go in there. What shall I do?" THE MERRY WIVES OF WINUNOR 783 

""Tis Troilus! there's a man!" TROILUS AND CREKSHU Hip 

"But, strange men! 
That can such sweet use make of what they hate" ALL'S WFLI THAT KM* wn i 8% 

a And did supply thee at thy garden house 
In her imagined person" MEASURE FOR MEASURE 901 

"It is the cause, it is the cause, my soul;" OTHELLO ($37 

"Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!" KIN<; LKAR 

"Is this a dagger which I see, before me?" MACBETH to 

"Why is my lord enrag'd against his lore?" ANTONY AND CLEOPATRA 10 

"The sorrow that delivers us thus changd " OORIOLANUK 1 1 

"Let me look hack upon thee, thou wall" TIMON OF ATHENS 1 1 

"These roving thieves serve the great pirate Vahks;" PERICLES 1 1 

"By Jupiter, an angel!" CYMBELINE 12 

"He tells her something 
That makes her blood look out" THE WINTER'S TALE i , 

"I have done nothing but in care of thee, " THE TEMPEST 

"Sweet partner^ 
I must not yet forsake you," HENRY vni 

"She hearkens for his hounds and for his fwrn:" VENUN AND ADONIS 

"Short time seems long in sorrow's sharp sustaining:" THE RAPE OF LUCRKCF 



THE COMPLETE WORKS OF 

WILLIAM SHAKESPEARE 



A LETTER TO A READER 




THIS is NOT an Introduction to Shakespeare, but an Introduction to Yourself-as-a Reader-of- 
Shakespeare. You excited me when you said you hadn't read u it" since high school. That's what 
you said, it; unconsciously revealing that you had come to think of him as an institution, a monu 
ment, a mass of dehumanized classic. In former days, when a publisher wanted to mummify an 
author he stippled the top of the book with a stone-grain pattern* It was said to be marbled; the 
word was well chosen. 

And now you say that, as a man of experience, past forty, you think of trying him again. 
That's grand. We all did so when young, and under regimented tuition. It was all right, as far as 
it went; but the Shakespeare we met was only a fraction of the full man. And so, of course, were we. 

I wish I could imagine, or share, the experience you will have. Be patient! Your attention, 
accustomed to the low voltages of modern prose, will blow a fuse here and there: by which I mean 
youll be bored, at first, by the heavy load of his verbal richness. You'll have to remind yourself 
that it's really a different language. (We don't even know how he pronounced it; probably with a 
strong Warwickshire base, overlaid with some tones of cockney, Stratford, for instance, he called 
Stretford. I strongly suspect that his own name sounded like Shaxper. If we heard him talking, we'd 
very likely think he was an Australian,) 

Don't take too ponderously everything I say in this letter. I'm trying to get you interested. 
The most gorgeous thing you'll discover about Shakespeare is that he's so like yourself. Everyone 
notices that. 

Your taste in reading, I gather, has been for narrative that gets going promptly. Did you sup 
pose Shakespeare was slow? Try the beginning of Antony and Cleopatra where the whole situation is 
set in 13 lines; in fact the two principals come on stage after the loth line. If the groundlings in 
the pit were still jostling or clearing their throats they'd miss Cleopatra's first speech, and world 
wide question that every man has heard, "How much do you love me?" (And Antony's typically 
evasive masculine reply.) 

Incidentally, if you don't laugh when Cleopatra, feeling moody, suggests a game of billiards, 
then you're not amused by the things that tickle me. And though you'll ,weary of some of the inter- 

[ix] 



A LETTER TO A READER 



mediate scenes, I think you'll find that Cleopatra's death brings the frost on the backbone that 
only great things cause. 

I may be expelled the company of Shakespeare students for writing in this vein; but part of 
the endless fun of reading him is in exercising and expanding private judgement; cutting our own 
little paths through the great jungle of his work; discovering (with continuing amazement) how 
much of him had already become part of us; and realizing that we learn him only bit by bit. En 
joying Shakespeare is a game of as many gradations as tennis or bridge. There is fun to be had 
even in the crudest amateurism. It increases endlessly as you become a "seeded" player acquire 
dexterity and get the pace of his rhetoric. 

It's astonishing how few readers are prepared for the more expert strokes of his comedy. I 
remember once printing a remark that one of the most charming of Shakespeare's improprieties 
was in a certain scene of Antony and Cleopatra; but that I didn't propose to identify the exact line. 
I received many letters saying that was easy, of course the passage I meant was so-and-so. And in 
every case they mentioned a crude, coarse, obvious allusion in that scene; not one discerned the 
really touching and tenderly vulgar line I meant. 

So I'm glad you're mature; Shakespeare improves with his readers. You'll find him talking, 
in perfect simplicity and plainness, of matters that nowadays are too often mentioned with a leer. 
You, with the bashfulness of a business man, will be a good deal shocked occasionally. 

Don't let yourself be grieved by the naivete of his stage devices: for instance (the first example 
I think of) the sudden arrival of the English army at just the right moment in Act II of King John, 
The technique of the movies is exactly the same, if you stop to think about it. Nor need you he put 
off by occasional ghosts, goblins, elves, and apparitions of fantasy. I doubt whether Shakespeare 
believed in the visible actuality of these any more than you or I; they are purely symbolic; devices 
to represent imaginations, thoughts, legends, memories. To artists these things do not need to be 
explained. 

For heaven's sake, unless it be Pearsall Smith's chapter On Mot Reading Shakespeare* don't read 
anything about him, anything biographical or critical. Well, perhaps Walter Bagehot's Shakespeare 
the Man, written in 1853 and still one of the wisest commentaries not only on W.S. but on authors 
in generaland written, mark you, by a business man. That you will find in volume 1 of Bagehot's 
Literary Studies, in the Everyman Series. And whatever you read, including Shakespeare himself, 
please remember you have the privilege of dissenting from it. For instance, Bagchot's very odd 
opinion of the Sonnets: that they are ideal reading "for a young man in the spring of the year 
among green fields and in gentle air." But there are a great many things in the Sonnets that a 
very young man is unlikely to relish. They require the forty winters that the author mentions; the 
winters that "feelingly persuade me what I am." I can give an instance of this. It chanced that 
when I was forty I made a list of the 20 of Shakespeare's Sonnets that then spoke most sharply to 
my condition. Subsequently, rummaging some old notebooks, I found that I had done exactly the 
same thing when I was 21, and had forgotten. Only 9 of my favorites at 21 were still in my list 
chosen at 40. 

I'm tempted to say a word more about the Sonnets. Many men, including some of the highest 
intelligence, have made their study a lifetime hobby. Bagehot's youth, strolling the springtime 

^ 



A LETTER TO A READER 



fields, was probably perplexed to find those philoprogenitive appeals addressed to one of his own 
sex. (A man's interest in some other man's begetting children is usually rather detached.) But the 
wise reader never hesitates to resex the Sonnets to his own purpose. What particular frolicsome 
conceit Shakespeare had in mind in the first 17 sonnets perhaps even an ingenious plea to his 
friend to get married and leave Shakespeare's girl alone cannot now be guessed, and is im 
material to us. The important thing is not the much scrutinized Dedication, nor the identity of 
Mr. W. H., but how far do the sonnets themselves prick into the reality of your own heart. 

"His sugared sonnets among his private friends" one of Shakespeare's contemporaries called 
them. And by "sugared" I think an Elizabethan would mean not only sweet but spun into fan 
tastic and dilettante confectionery shapes. The publishers of this present edition once refused 
Shakespeare's Sonnets for publication, when they were guilefully submitted in modern typescript 
and under a strange name. Let them not be embarrassed: Shakespeare himself never published 
them. Thomas Thorpe, a sort of pirating literary agent, got hold of a MS copy and had them 
printed at the Sign of the White Horse (it should have been Dark Horse) and they were put on 
sale (for fivepence) at The Parrot. Professional scholars have squawked and scuffled round them 
like parrots ever since. And it was Don Marquis's imagined Mermaid Tavern parrot (in his book 
Archy and Mehitabel) who uttered one of the shrewdest pieces of Shakespearean criticism. Shake 
speare, says the Parrot, was a disappointed man and wept in his beer because his life had largely 
been spent writing or rewriting stock melodramas for the managers. (Drivel such as Titus Andron- 
icus, for instance, which you'd better not try to read.) What Shakespeare really wanted, the 
Parrot says, was "to write sonnet serials like a gentleman should." 

No one should be allowed to write about Shakespeare unless he has himself tried (however 
humbly) to write poetry and produce plays, and has seen something of the kind of tavern and 
backstage and lodging-house life that Shakespeare led. Professors, academicians, tamed in years 
of cautious comfortable living, have been bred to put out of their minds the savage, laughing and 
despairing world of a mind like Shakespeare's. The scholars have saved the text for us, but the 
great commentators the Johnsons, Coleridges, Hazlitts, De Quinceys, to keep safely in the past 
have mostly been those who led disorderly and Grub Street lives like his, and understood him 
by divination. I once tried to discuss Shakespeare before a college community, and a refined old 
lady was overheard to say afterward that it was "an insult." But bless her heart, I was not trying 
to talk in the mood a cultured suburban community would understand, but in the mood Shake 
speare himself would recognize. It is impossible ever to talk honestly about Shakespeare to well- 
bred people without appalling them. Canny indeed were the old educators who saw to it, until . 
about the time of McGuffey's Readers, that Shakespeare was excluded from school textbooks. 
Lindley Murray, the famous grammarian whose influence was potent about a century ago, 
said and truly that Shakespeare caused "fatal wounds to youth's innocence, delicacy, and 
religion."* 

But we were speaking of the Sonnets. Many learned students, uncertain whether the emotions 
described were platonic or plutonic, fled to the timid theory that Elizabethan sonnet-sequences 
were a conventionalized artifice; that they dealt with stereotyped themes; in other words that 
Shakespeare's sonnets don't mean what they say. Perhaps they did begin as formality, but they 

*See Henry W. Simon: The Reading of Shakespeare in American Schools and Colleges. 

[xi] 



A LETTER. TO A READER 

soon turned in^Ttonfi^h^are the most definite and passionate onslaught on Time ever 
undertaken b^ the perishable human spirit. (I once took the trouble to count and found (he word 
rtrocc'ring 78 times in the series.) Dear old Professor George Herbert Palmer loved to to 1 
how in youth he and another Harvard student agreed to repeat to each other one of the Sonnets 
every morning at breakfast; in that way he learned 80 of them by heart, and behoved it the n^t 
valulble experience of his college course. I myself remember at Oxford a paraUel ep.ode On n 
staircase lived an ambitious young German who was struggling to improve his English. He used o 
invite some of us to breakfast with him and corrigate his accent Someone had advised hun o 
memorize the Sonnets and he often asked us to hear him reate them. H fantastic pakUk and 
gutturals were no less comic than the Welsh pronunciation Shakespeare ridiculed in I'luellen 
Indeed his recitations of some of the Sonnets almost spoiled them for me permanently: I can st.ll 

hear him 

Luff iss not luff 
Vich alterss ven it alterration findts 

i can imagine Shakespeare's curses when the Sonnets were published. Certainly he would 
hardly have let them escape into print in the form we have them: some technically imperfect; the 
Uter numbers sinking into abominations of carnal vulgarity or an actual madness of mockery; and 
ending with what seems a realtor's testimonial for the town of Bath. 

But if you don't worry about what Shakespeare may have meant, but what the Sonnets mean 
io>! you can agree with Professor Palmer: "no other body of poetry in the language is so precious 
for internal possession." ,-.- 



II 



THERE indeed I think we touch upon a good wpodsman's trick for camping in the Forest of Anlen, 
To know exactly what Shakespeare had in, mind, to collate his allusions with the history, eco 
nomics, or metaphysics of his time, is a matter for the expert. But to unprofessional readers, more 
important is to read with intent to find how it applies to ourselves,, to fit his universality to our 
own particular. Take for instance that extraordinary scene in Henry V (Act IV, Scene i) where 
King Harry on campaign in France, unknown and disguised in a borrowed cloak, meets Soldiers 
Three. They are an Englishman, a Scotchman, an Irishman. What an excitement when we sud 
denly realize what Shakespeare is doing: giving a deliberate cross-section of the B.E.F. of his time. 
There we find the soldier speaking his blunt mind just as he did in the trenches of the Somme; 
and arguing the still unanswered question whether the. government has a right to call on plain 
men for such bloody argument. And- as an added verisimilitude how pleased one is to notice 
that Bates the cockney and Mike the. Irishman are the soldiers, who do the talking. Sandy, the 
Scot, says nothing. It is Mike who gets into quarrel with the incognito king and challenges him to 
fisticuffs. This magnificent scene could not possibly have meant to readers before 1914, what it 

*See the play "Henry V. You will want to look up Fluellen. Also 'it was partly from him that descended the modern and 
continual use of the adjective lousy. Very likely you will also discover for yourself the scenes in this play where Shakespeare chaffs 
the most amusing of human frailties: the difficulties both French and English have with each other's languages. 

[xii] 



A LETTER TO A READER 



means to us now when we remember how men of English, Scottish and Irish speech fought again 
on French fields. So we think of it now (interpreting, as men must, in terms of our own perspec 
tive) as the All Qidet on the Western Front of its time. One is tempted to say that Shakespeare trans 
fused into the very blood stream of human character, with the result that whatever happens in 
history serves to consolidate and enrich him. 

How much pleasure I had, for instance, during the Prohibition and Racketeering era, in 
reading Measure for Measure even to the astonishing coincidence of the Duke's lines: 

We have strict statutes and most biting laws 
Which for this fourteen years we have let sleep. . . . 

(The calculation 1919 to 1933, the duration of our Prohibition amendment, = 14 years, was an 
immediate ecstasy.) 

so our decrees 

Dead to infliction, to themselves are dead, 
And liberty plucks justice by the nose; 
The baby beats the nurse, and quite athwart 
Goes all decorum. 

And again, what could be more thrillingly permanent than this: 

We must not make a scarecrow of the law 
Setting it up to fear [viz. frighten] the birds of prey, 
And let it keep one shape, till custom make it 
Their perch and not their terror. 

It is not possible for any commentator in England a relatively law-obeying country to feel that 
as tinglingly as does an American. So mark you, Shakespeare gets better and better as time passes; 
the huge army of the world's desire* is enlisted on his side. 

Measure for Measure is as good a play as any to illustrate how invigorating is the drink when you 
mix the whiskey of Shakespeare with the plain soda of your own mind. First let me say this: don't 
let yourself be annoyed by the incredible and preposterous plots (which were not, we are assured, 
Shakespeare's own). Based on twins, disguises, lies or hoaxes, lightning strokes of love or jealousy, 
they are the crudest beanpoles on which morning glories ever grew. But a queer thought occurs : 
if the plays were as subtle and shrewd in plot as they are glorious in text, would they not be un 
bearable? They would not then be art but life itself; which none could endure more than once. 
And I wonder if the sheer naivete of the plot did not serve to put the author on his mettle? The 
rough scantling trellis of his theme is overshaded and beautified by the tenting grapevine of his wit. 
Did you ever watch the tendrils of the grape making fast with sailorly judgement to the nearest 
mooring? 

Measure for Measure is the story of a municipal clean-up, an attempt to enforce the laws. "Of 
government the properties to unfold," says the Duke, and the play is partly a satiric on political 
science. You remember the witty comment that the most Prohibition did was to move the corner 
saloon to the middle of the block. So how felicitously contemporary is the remark of Pompey, 
Mrs. Overdone's bartender, in Act I, Scene 2. Mrs. Overdone is the proprietor of a "house of 

*Startling line that goes off like a rocket at the beginning of a jejune play, Love's Labour's Lost. I say jejune, for so I dimly 
remember it; but it's a long while since I've read it. It may be a better play by now, since I'm a better reader. Please consider 
carefully this relativity of Shakespeare to your own experience and capacities. 

[xiii] 



A LETTER TO A READER 



resort" and is disturbed to hear that her business has fallen under a ban. Have no fear, says the 
encouraging Pompey, "though you change your place you need not change your trade." But not 
only in humors of low life is this play perennial: it also rises to universals in serious mood. The next 
time you see someone fainted on the street and crowded round by well-meaning spectators, look 
up Act II, Scene 4, line 25; the next time you tread on an insect, III, i, 79. You know then, this 
man has had your very own thoughts. It is the subtlest corroboration: he was built (as that oaken 
word means) of the same tough wood as you. I have said before, we recognize so much of Shake 
speare in ourselves, there must have been a good deal of us in him. 

There's at least one passage in Measure for Measure ("To die, and go we know not where/' 
Act III, Scene i) which almost everyone, hearing it out of context, will think is from Hamlet 
This is the most serious criticism one can offer of Shakespeare as dramatist: his passages of fine 
frenzy could too often be put in almost anywhere. 

To be honest, observed Anatole France, the critic should say "I am going to talk about myself 
a propos of Shakespeare." So let me add that Measure for Measure is particularly dear to me because 
I found in it two things I supposed I had invented myself. One was the notion that stewed prunes 
are funny (see Act II, Scene i) and the other the phrase Neither Maid, Wife, JVbr Widow which I 
tacked on as a subtitle to an old melodrama when we played it in Hoboken. This I truly think was 
worth thousands to the box-office. But see M.for M., Act V, Scene i, 177.* 

Whether you have read him once or a hundred times, you'll always notice something you 
hadn't seen before. Somewhere in Keats's Letters probably, after Shakespeare, the next finest 
reading our language has he asks his friend Reynolds to let him know whenever some passage in 
Shakespeare "comes rather new to you." Only the other day in Troilus and Cressida I observed a 
touch I had never spotted before. It can't be just an accident? Ulysses is making his famous speech 
(Act IV, Scene 5) about Cressida the wanton: 

Fie, fie upon her! 

There's language in her eye, her cheek, her lip, 
Nay, her foot speaks; her wanton spirits look out 
At every joint and motive of her body. 

And so on; concluding with his description of the Trojan heroine as one of the "daughters of the 
game." He's interrupted by a trumpet call within, and all the Greek warriors cry out "The Tro 
jans' trumpet!" Surely, surely, this was meant to be also heard by the audience as "The Trojan 
strumpet!" and a sure-fire laugh. 

He keeps pace with the clock. Every new dogma or doctrine can justify itself in him. As I 
write this, there comes to my table a new book: Shakespeare, a Marxist Interpretation, translated from 
the Russian of A. A. Smirnov. An able little study, I can see at a glance, but devoid of humor. It 
proves, I gather, that "Shakespeare was the ideologist of the bourgeoisie . . . but the bourgeoisie 
have never been able to understand him." Which is, in logic, both eating your cake and having 
it. Jaggard, Shakespeare's printer, went blind; and most of his thesis-possessed annotators grow 
curiously cock-eyed. 

*To forestall argument, my first notion of this title was over 20 years ago, reading a volume of Bertha M. Clay on a park 
bench. On the back of the paper-bound book was a list of charwomen's classics, including one called Maid, Wife or Widow "by 
Mrs. Alexander." To negative the phrase was obviously funny. Shakespeare's version was Neither Maid, Widow, Nor Wife, less 
felicitous both in sequence and rhythm. 

[xiv] 



A LETTER TO A READER 



III 

FOR your great purpose of enjoyment you need very little apparatus of knowledge about W.S., 
but chiefly a readiness to observe your own mind. An adequate glossary of Elizabethan English is 
helpful, and perhaps also some inkling of the supposed chronology of the plays (the order in which 
they were t written) on which scholars have spent an infinity of argument. But it is your own inno 
cent speculations that I desiderate and solicit. What will you make of The Tempest, I'm wondering? 
Will you see in it, as I do, the most exquisite fable of the human mind cast away on the lonely 
island of its egotism? Prospero (to me) typifies Thought; Ariel, the magic of Art; Miranda, the soft 
appeal of loving kindness; Caliban, the various greeds and lusts; and the rest of the shipload is old 
helterskelter Demos, the public. It matters little to me that the author may have had no conscious 
intention of any such allegory; that, so baldly suggested, is my own translation. It matters little to 
me, for instance, that Melville professed amazement when the first readers of Moby Dick (two very 
intelligent people called Mr. and Mrs. Nathaniel Hawthorne) saw in the chase of the White Whale 
a parable of the soul's heat for certainty. The best of any artist is what he does subconsciously as 
true of the writer as of the gymnast's equilibria. 

Shakespeare, like all great creators, offers us the chance to collaborate with him. When for 
instance you see in the line "Your swords are now too massy for your strengths" not merely Ariel 
magicking the roughnecks, but a comment on our mechanized and militarized civilization, then 
you have collaborated with Shakespeare; you have brought him home to your present business 
and bosom; you have put your own exponent above his figure, and raised it to higher power. 

Capitalism, or the Profit System as they sometimes call it, is by no means exhausted. You will 
find it perfectly exemplified in the arts of reading. Two people will read Shakespeare, and how 
much more profit one will get than another. That is the internal revenue that no tax-collector can 
plunder. 

Or Hamlet: how I aspire to hear your sober comments on that play. From the crisp foreboding 
dialogue of the opening the thrilling words in the dark: Who's there? down to the "peal of ord 
nance is shot off", what terrible and ticklish doings! Will you see it (as I do) not only tragedy but 
also the most humorous satire on parents and the junior generation? Will you note the comic irony 
of putting the line Brevity is the soul of wit in the mouth of gabby old Polonius? Will it occur to you 
that the dramatic dexterity consists not merely in a play within a play, but in fact two plays within 
a play: for the whole action is laid inside the confidential reciprocity of Hamlet and the audience. 
Here some knowledge of the physical structure of the Elizabethan stage (projecting far into the pit, 
so that Hamlet can be alone with the audience) would be useful. The Elizabethan stage was built 
just as a man's mind is built, with a forward apron apt for soliloquy. 

How many peals of ordnance have been shot off about Hamlet by the professors and hiero- 
phants. Yet it is not hard to understand if you still have in you anything of the young prince. 
Youth dies, stabbed by the poisoned sword of living. And all idealists are liegemen to the Dane. 

I do not wish to seem to praise ignorance. The full reach and suggestion of that play cannot 
even be approached without the most absorbing research : not only in the text but in your own liv 
ing. It is packed with an infinity of small chuckling jests; of which one of my favorites is the 

[XV] 



A LETTER TO A READER 



groundlings' laugh when, because the family think Hamlet is mad, they wish to send him to 
England. You, as a solid business man, will enjoy the King and Queen's doubtfulness about Ham 
let going back to the university for graduate study. Hamlet, remember, was a Wittenberg student, 
and Wittenberg (not in Springfield, Ohio, but in Germany) was Martin Luther's college. In other 
words, they thought Hamlet in danger of becoming (as Wolsey called Anne Boleyn in Henry VIII) 
"a spleeny Lutheran." Some of the commentators have had good frolic in considering that whereas 
Hamlet was a Protestant, the Ghost was Catholic. How much of the play carries "the tune of 
the time", and how much is for always, few can profitably conjecture. Of the original printing 
(the 1603 quarto) only two copies are known to survive. One lacks the last page of text, the other 
has no title-page. These losses are symbolic. In one's own mind the play either has no beginning 
or will never end. 

Everyone who writes about Shakespeare goes a little mad a pleasant goofiness, a lunacy only 
of one point of the compass, as Hamlet said of himself. (As he said so very likely he jerked his 
thumb in the direction of the King and Queen offstage, to suggest that his antics were put on for 
their benefit. It would be perfectly characteristic of the spirit in which the play has been studied 
to conduct an archaeology to determine whether the actors playing King and Queen were actually 
N.N.W. of Hamlet as he said the lines.) My own kind of mania is to see what gorgeous tricks of 
alliteration Shakespeare's excitement procured. Read these lines aloud to yourself: 

The King doth Wake TonighT and TakeS hiS RouSe, 
KeepS WaSSail, and the SWaggering up-SpRing ReelS; 
AnD, as he DRainS hiS DRaughts of Rhenish Down, 
The Kettle-DRum and TRumpet thus BRay out 
The TRiumph of his pledge. 

Can you believe that play on consonants was mere chance? See KW changing to WS, then to SR 
and DR and TR. Or, analyzed more closely still, the sequence is KWS, KSW, SDR, DRT, BRT. 
All, mark you, harsh percussive thudding sounds, with short vowels for the drum and a long a for 
the brass. That is the sort of fun an author has with himself, taking for granted that few will ever 
notice it. Sometimes he doesn't notice it himself: it may happen unawares. 

You asked me, how much do you need to know of the man himself? A fantastic irony is ob 
servable in the few recorded facts. The earliest information we have about the family was when 
Shakespeare's father was fined for keeping a rubbish heap in the public street. Most of his biog 
raphers caught the habit. 

We know that he was a country boy, that he apparently left home under a cloud, went up to 
London, was soon successful enough to rouse the jealousy of playwrights who thought themselves 
better educated; but that those who actually knew him found him lovable. We know there were 
lean years: his wife had to borrow money, and he himself was slow in paying taxes. Was it because 
he went bald early that he lodged at the house of a wigmaker? This wigmaker was a Frenchman, 
and perhaps from him Shakespeare picked up a smattering of that language. "Daily he gathered 
the humors of men" John Aubrey noted of him: one of the most significant hearsay comments. 
He became prosperous, as men may if they are shrewd enough to observe their fellows. He bought 
a handsome house in Stratford and planted a mulberry tree in the garden. Even in the i8th cen 
tury there was already so much curiosity about him that the parson who then occupied that house 
was pestered by visitors. The story is that he tore it down to end the nuisance. 

[xvi] 



A LETTER TO A READER 



The first doubts as to Shakespeare's authorship, if I read the books correctly, were raised by a 
United States consul in the rum-drinking port of Santa Cruz. Like the consuls in O. Henry's 
Cabbages and Kings his official duties left much vacation for his mind. His idea was taken up by an 
eccentric lady whose name oddly enough was Delia .Bacon; she inveigled Hawthorne into writing 
a preface for her book and the fun began. Incidentally, Miss Bacon died non compos. 

A few days ago I happened to be in the pleasant Falstaff Room of the Biltmore Hotel in 
Providence, R.I. I asked the waiter if there were a copy of Shakespeare around as I wanted to 
look up some details in the Boar's Head Tavern scene, illustrated on a mural over the bar. There 
was no book available, but the cheerful waiter, eager to please, said, "I can tell you where the 
picture comes from, it's from the third act of Shakespeare." And later, seeing my interest, and 
anxious to please, he added (this is exact quotation) "Some people think Bacon wrote it, so they 
don't know which to read." 



IV 

THE STORY of Shakespeare and humanity's subsequent dealings with him has no easy consolations 
for the sharpened mind. It needs not so much a study of documents (though that too is precious) 
as an intuition of the inward quality of genius; and it is most likely to dismay the house of Grundy. 
The world tried to dispose of Shakespeare comfortably by turning him over to teachers and 
troupers, both of whom are people adorably juvenile in their notions. There is a gorgeous hypoc 
risy in the universal lip-service to Shakespeare: we are safe in praising him because we know that 
few mature minds really read him. The legend was that his grave was dug 17 feet deep; and the 
commentators -have tried to bury him deeper still. 

But the casual reader need not be too humble about Shakespeare. Everyone is a Shakespearean 
scholar unconsciously. You yourself have probably quoted him today, for his words are the ter 
mites of the mind; they infest and honeycomb our thinking. If you said, and I'll wager you did, 
that the wish was father to the thought, more sinned against than sinning, as sound as a bell, care 
killed a cat, comparisons are odorous, more in sorrow than in anger, method in his madness, yes, 
even if you spoke (I paraphrase) of the heir of a female dog, or said something was lousy, or told 
someone to laugh that off, or to sell himself to someone else, it was not you speaking but Shake 
speare. 

"My project was to please," he said in one of the rare moments when we seem to imagine 
him speaking in his own person. And he added, though with mannerly qualification, "my ending 
is despair." He begged us then to set him free from taskwork. He was released long ago; became 
a marble bust with its right hand resting on a cushion. What hand had ever so earned it? 

They say that April 23 was the date of both his birth and death. For the artist (I have said 
this before) every day should be both birth and death; every day is a complete circle, "His dates", 
as men say, were 1564-1616. It seems like yesterday; and every day is his birthday in someone's 
word and thought. Long ago he became far more important to us than the sum total of everything 
he wrote; he became the symbol of trouble and triumph in the human mind. Be prepared then to 



A LETTER TO A READER 



go a little mad if you read him sensitively. The surest way to know how great he was is to try to 
put his own kind of thinking into his own kind of words. Once I imagined him saying: 

It is the varsal ego in men's bosoms 

That gives them stomach, in their loneliness, 

To chew and savour this our bright pretence 

And take it to themselves. Haply the author 

Like the matron pelican of adage 

Feeds his unsuspective auditors 

From the red artery of his proper breast. 




July 1936 



[ xviii ] 



THE FIRST PART OF KING HENRY VI 



SYNOPSIS 

/VLL England is mourning the death of its great soldier-king, Henry V, conqueror of France, 
who has died at the height of his glory, leaving his little son, Henry of Windsor, surrounded by 
jealous relatives, the more contentious being the child's uncle, the Duke of Gloucester, Protector 
of the Realm during his infancy, and Beaufort, Bishop of Winchester, his arrogant great-uncle. 
Under cover of the regency, they strive to advance their own interests, and their quarrels extend 
to clashes in the London streets between the servants of both households, whom the Lord Mayor 
is forced to disperse. 

Neglect of national affairs soon manifests itself in the badly supported English army in France, 
and the Dauphin seizes the opportunity to regain the possessions lost to Henry V, news soon reach 
ing England of his coronation at Rheims and the imprisonment of Talbot, the valiant commander 
of the English forces. Talbot is exchanged, however, for a prominent French prisoner, and rejoins 
his army at Orleans which he defends bravely without supplies and support until his fellow- 
general, Salisbury, is killed by a French sniper, and the siege is raised by Joan la Pucelle, a shep 
herd maid who, declaring herself a leader inspired by heavenly visions, wins the confidence and 
esteem of the Dauphin. The English, scorning Joan's power, scale the walls of Orleans during a 
celebration of the recent victory, recapture the city at night, and put the French to flight clad 
only in their shirts. 

The French Countess of Auvergne, wishing to make herself famous as the betrayer of the 
dreaded English general, invites him to visit her, but, suspecting treachery, he stations soldiers 
outside the door which she locks after him, and, upon his signal, his men break down the barriers. 

Disguised as peasants selling corn, La Pucelle and four soldiers with sacks on their backs pass 
through the gates of Rouen and admit the French forces, compelling the evacuation of the English, 
but the enraged Talbot quickly reorganizes his men and retakes the city the same day, carrying 
with him the dying old Duke of Bedford who has refused to leave the fight. While in retreat, Joan 
meets the noble Duke of Burgundy who has been fighting for the English, and by persisting that 
Talbot is false to him succeeds in winning him back to France. 

Meanwhile, in the Temple Garden in London, with Richard Plantagenet, heir to the house of 
York, opposing John Beaufort, Earl of Somerset, head of the Lancastrian faction, the bloody civil 
War of the Roses is initiated, when, to the accompaniment of insults and derision, the followers of 
York pluck as their badge a white rose and those of Lancaster choose red, thus fulfilling the Bishop 



of Carlisle's prediction at the deposition of Richard II of the future strife of kindred Edmund 
Mortimer, dying a prisoner in the Tower, assures Richard Plantagenet that he is Richard IPs 
rightful heir, and denounces as false the taunts of the Lancastrians that his father, the late Duke of 
Clarence, was a traitor. 

In Parliament, where he appears to lay claim to his titles and estates, Planlagonel finds 
Gloucester and Winchester defying each other in an angry quarrel before the young King who, 
with the aid of the Earl of Warwick, finally succeeds in his efforts for a makeshift peace between 
them. Warwick presents Richard's petition to Henry who restores him to the whole inheritance of 
his house, creates him Duke of York, and the court then leaves for France in order that the young 
King may be crowned in Paris. 

To reward the faithful Talbot for his great services, Henry creates him Earl of Shrewsbury, 
and to reconcile the York and Lancaster factions, appoints York Regent of France and general of 
infantry, and Somerset, general of the horse. Owing to their lack of co-operation, Talbot goes clown 
to defeat, fighting desperately against the Dauphin's superior forces at Bordeaux, and dies broken 
hearted, clasping in his arms the dead body of his young son who had just joined him after seven 
years' absence and had refused to desert his soldier-father surrounded by enemies. 

In the peace terms offered to the English, a marriage is arranged between the young King 
Henry and the daughter of the powerful French Earl of Armagnac who offers a large dowry. 
Winchester, now appointed Cardinal through bribery, is to conclude the peace and bring the bride 
to England. 

But meanwhile, in a battle at Angiers, in which Joan la Pucelle, later to be burned at the stake 
for witchcraft, is taken prisoner by York, the Earl of Suffolk, a favorite of King Henry, captures 
Margaret of Anjou, daughter of Reignier, titular King of Naples, falls in love with her, but being 
already married, resolves to marry her to Henry, and through her influence over the weak young 
King eventually to gain ruling power for himself. Treacherously acceding to Reignicr's terms of 
marriage, Suffolk uses his artful description of Margaret's charms to induce the King to break his 
contract to the Earl of Armagnac's daughter. Peace is declared between France and England, with 
the Dauphin as viceroy of France under Henry, and York, aspiring to both crowns, foresees the 
loss of England's French possessions. 

HISTORICAL DATA 

_ The obscurities caused by the processes of revi- II, Scene iv), the greater part of Act IV, and the 

sion and collaboration in the case of these earliest wooing of Margaret by Suffolk (Act V, Scene iii). 

plays attributed to Shakespeare during the time of The crude characterization of Joan of Arc is almost 

his apprenticeship present the most . difficult never considered to be Shakespeare's 

problem of authorship of any of the group. Almost Due no doubt to the question of authorship 

all critics agree that the three parts of Henry VI Meres does not include this play in his list of 

are the work of several hands. Shakespeare's tragedies in Palladia 'lamia. Hens- 

ine materials for the first part, which is ex- lowe, however, mentions in his Diary the perform- 

tremely inaccurate from an historical standpoint, ancc of "a new play /&w? Vr by Lord Stranjre's 

weretakenfrom// a //^C^m^(i548)andHolms- men at the Rose Theatre in 1591, and Nash in his 

bed s Chronicles (1577), principally from the former. Pierce Penniless, refers to this play as well-known and 

The dramatist, m the interview between Talbot popular. Gollancz, and most other commentators, 

and his son, actually paraphrased the words used think that the play in question was most probably 

Th t * TQH, > u - Henry VIj Part Ij and that the datc of Shake- 

The extent of Shakespeare s contribution to this speare's additions and revamping was about 

play is in much dispute but critics usually agree in 1590*91, 

attributing to him the Temple Garden scene (Act 



"Bring forth that sorceress, condemned to burn. 93 

HENRY VI, PART I 




r&]!idi^k^2i^ 



THE FIRST PART OF KING HENRY VI 



DRAMATIS PERSONS 



KING HENRY the Sixth. 

DUKE OF GLOUCESTER, uncle to the King, and 

Protector. 
DUKE OF BEDFORD, uncle to the King, and Regent 

of France. 
THOMAS BEAUFORT, Duke of Exeter, great-uncle to 

the King. 
HENRY BEAUFORT, great-uncle to the King, Bishop 

of Winchester, and afterwards Cardinal. 
JOHN BEAUFORT, Earl, afterwards Duke, of 

Somerset. 
RICHARD PLANTAGENET, son of Richard late Kan 

of Cambridge, afterwards Duke of Tork. 

EARL OF WARWICK. 
EARL OF SALISBURY. 
EARL OF SUFFOLK. 

LORD TALBOT, afterwards Earl of Shrewsbury. 

JOHN TALBOT, his son. 

EDMUND MORTIMER, Earl of March. 

SIR JOHN FASTOLFE. 
SIR WILLIAM LUCY. 
SIR WILLIAM GLANSDALE. 
SIR THOMAS GARGRAVE. 
MAYOR OF LONDON. 

WOODVILE, Lieutenant of the Tower. 
VERNON, of the White-Rose or Tork faction. 



BASSET, of the Red-Rose or Lancaster faction, 

A LAWYER. 

MORTIMER'S KEEPERS. 

CHARLES, Dauphin, and afterwards King, of France 
REIGNIER, Duke of Anjou, and titular King of 
Naples. 

DUKE OF BURGUNDY. 
DUKE OF ALENCON. 

BASTARD of Orleans. 

GOVERNOR of Paris. 

MASTER-GUNNER of Orleans, and his Son. 

GENERAL of the French forces in Bourdeaux. 

A FRENCH SERGEANT. 
A PORTER. 

AN OLD SHEPHERD, father to Joan la Pucelle. 

MARGARET, daughter to Reignier, afterwards mar 
ried to King Henry. 

COUNTESS OF AUVERGNE. 

JOAN LA PUCELLE, commonly called Joan of Arc. 

LORDS, WARDERS of the Tower, HERALDS, OFFI 
CERS, SOLDIERS, MESSENGERS, and ATTENDANTS. 

FIENDS appearing to La Pucelle. 

SCENE Partly in England, and partly in France. 



ACT I 

SCENE I. Westminster Abbey 

Dead March. Enter the Funeral of KING HENRY the Fifth, 
attended on by the DUKE OF BEDFORD, Regent of France; 
the DUKE OF GLOUCESTER, Protector; the DUKE OF 

EXETER, the EARL OF WARWICK, ike BISHOP OF WIN 
CHESTER, HERALDS, &C. 
BEDFORD 

HUNG be the heavens with black, yield day to night! 
Comets, importing change of times and states, 
Brandish your crystal tresses in the sky, 
And with them scourge the bad revolting stars 
That have consented unto Henry's death! 
King Henry the Fifth, too famous to live long! 
England ne'er lost a king of so much worth. 

GLOUCESTER 

England ne'er had a king until his time. 

Virtue he had, deserving to command: 

His brandish'd sword did blind men with his beams: 

His arms spread wider than a dragon's wings; 

His sparkling eyes, replete with wrathful fire, 

More dazzled and drove back his enemies 

Than mid-day sun fierce bent against their faces. 

What should I say? his deeds exceed all speech: 

He ne'er lift up his hand but conquered. 



EXETER 

We mourn in black: why mourn we not in blood? 
Henry is dead and never shall revive: 
Upon a wooden coffin we attend, 
And death's dishonourable victory 
We with our stately presence glorify, 
Like captives bound to a triumphant car. 
What! shall we curse the planets of mishap 
That plotted thus our glory's overthrow? 
Or shall we think the subtle-witted French 
Conjurers and sorcerers, that afraid of him 
By magic verses have contrived his end? 

WINCHESTER 

He was a king bless'd of the King of kings. 
Unto the French the dreadful judgement-day 
So dreadful will not be as was his sight. 
The battles of the Lord of hosts he fought: 
The church's prayers made him so prosperous. 

GLOUCESTER 

The church! whereis it? Had notchurchmenpray'd, 
His thread of life had not so soon decay'd: 
None do you like but an effeminate prince, 
Whom, like a school-boy, you may over-awe. 

WINCHESTER 

Gloucester, whate'er we like, thou art protector, 
And lookest to command the prince and realm. 



[3] 



ACT I, i, 39-86 



KING HENRY VI PART 1 



ACT 1,1,87-137 



Thy wife is proud; she holdeth thee in awe, 
More than God or religious churchmen may, 

GLOUCESTER 

Name not religion, for thou lovest the flesh, 

And ne'er throughout the year to church thou go'st 

Except it be to pray against thy foes. 

BEDFORD 

Cease, cease these jars and rest your minds in peace: 

Let's to the altar: heralds, wait on us: 

Instead of gold, we'll offer up our arms; 

Since arms avail not now that Henry's dead. 

Posterity, await for wretched years, 

When at their mothers' moist eyes babes shall suck, 

Our isle be made a nourish of salt tears, 

And none but women left to wail the dead. 

Henry the Fifth, thy ghost I invocate: 

Prosper this realm, keep it from civil broils, 

Combat with adverse planets in the heavens! 

A far more glorious star thy soul will make 

Than Julius Caesar or bright 

Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

My honourable lords, health to you all! 
Sad tidings bring I to you out of France, 
Of loss, of slaughter and discomfiture: 
Guienne, Champagne, Rheims, Orleans, 
Paris, Guysors, Poictiers, are all quite lost. 

BEDFORD 

What say'st thou, man, before dead Henry's corse? 

Speak softly; or the loss of those great towns 

Will make him burst his lead and rise from death. 

GLOUCESTER 

Is Paris lost? is Rouen yielded up? 
If Henry were recall'd to life again, 
These news would cause him once more yield the 
ghost. 

EXETER 

How were they lost? what treachery was used? 

MESSENGER 

No treachery; but want of men and money. 

Amongst the soldiers this is muttered, 

That here you maintain several factions, 

And whilst a field should be dispatch'd and fought, 

You are disputing of your generals: 

One would have lingering wars with little cost; 

Another would fly swift, but wanteth wings; 

A third thinks, without expense at all, 

By guileful fair words peace may be obtain'd. 

Awake, awake, English nobility! 

Let not sloth dim your honours new-begot: 

Cropp'd are the flower-de-luces in your arms; 

Of England's coat one half is cut away. 

EXETER 

Were our tears wanting to this funeral, 
These tidings would call forth their flowing tides. 

BEDFORD 

Me they concern; Regent I am of France. 
Give me my steeled coat. I'll fight for France. 
Away with these disgraceful wailing robes! 



Wounds will I lend the French instead of eyes, 
To weep their intermissive miseries. 

Enter to them another MESSENGER 

MESSENGER 

Lords, view these letters full of bad mischance. 
France is revolted from the English quite, 
Except some petty towns of no import: 
The Dauphin Charles is crowned king in Rheims; 
The Bastard of Orleans with him is joined; 
Reignier, Duke of Anjou, doth take his part; 
The Duke of Alemjon flieth to his side. 

EXETKR 

The Dauphin crowned king! all fly to him! 
O, whither shall we fly from this reproach? 

GLOUCESTER 

We will not fly, but to our enemies' throats. 
Bedford, if thou be slack, I'll fight it out. 

BEDFORD 

Gloucester, why doubt'st thou of my forwardness? 
An army have I muster'd in my thoughts, 
Wherewith already France is overrun. 
Enter another MESSENGER 

MESSENGER 

My gracious lords, to add to your laments, 
Wherewith you now bedew King Henry's hearse, 
I must inform you of a dismal fight 
Betwixt the stout Lord Talbot and the French. 

WINCHESTER 

What! wherein Talbot overcame? is' t so? 

MESSENGER 

O, no; wherein Lord Talbot was o'erthrown: 

The circumstance I'll tell you more at large. 

The tenth of August last this dreadful lord, 

Retiring from the siege of Orleans, 

Having full scarce six thousand in his troop, 

By three and twenty thousand of the French 

Was round encompassed and set upon. 

No leisure had he to enrank his men; 

He wanted pikes to set before his archers; 

Instead whereof sharp stakes pluck'd out of hedges 

They pitched in the ground confusedly, 

To keep the horsemen off from breaking in. 

More than three hours the fight continued; 

Where valiant Talbot above human thought 

Enacted wonders with his sworcl and lance: 

Hundreds he sent to hell, and none durst stand him; 

Here, there, and every where, enraged he flew: 

The French exclaim'd, the devil was in arms; 

All the whole army stood agazed on him: 

His soldiers spying his undaunted spirit 

A Talbot! a Talbot! cried out amain, 

And rush'd into the bowels of the battle. 

Here had the conquest fully been seaPd up, 

If Sir John Fastolfe had not play'd the coward: 

He, being in the vaward, placed behind 

With purpose to relieve and follow them, 

Cowardly fled, not having struck one stroke. 

Hence grew the general wreck and massacre; 

Enclosed were they with their enemies: 

A base Walloon, to win the Dauphin's grace, 



[4] 



ACT I, i, 138-11, 4 



KING HENRY VI PART I 



ACT 1, 11, 5-47 



Thrust Talbot with a spear into the back, 

Whom all France with their chief assembled strength 

Durst not presume to look once in the face. 

BEDFORD 

Is Talbot slain? then I will slay myself, 
For living idly here in pomp and ease, 
Whilst such a worthy leader, wanting aid, 
Unto his dastard foemen is betray'd. 

MESSENGER 

no, he lives; but is took prisoner, 

And Lord Scales with him, and Lord Hungerford: 
Most of the rest slaughter'd or took likewise. 

BEDFORD 

His ransom there is none but I shall pay: 
I'll hale the Dauphin headlong from his throne: 
His crown shall be the ransom of my friend; 
Four of their lords I'll change for one of ours. 
Farewell, my masters; to my task will I; 
Bonfires in France forthwith I am to make, 
To keep our great Saint George's feast withal: 
Ten thousand soldiers with me I will take, 
Whose bloody deeds shall make all Europe quake. 

MESSENGER 

So you had need; for Orleans is besieged; 
The English army is grown weak and faint: 
The Earl of Salisbury craveth supply, 
And hardly keeps his men from mutiny, 
Since they, so few, watch such a multitude. 

EXETER 

Remember, lords, your oaths to Henry sworn, 
Either to quell the Dauphin utterly, 
Or bring him in obedience to your yoke. 

BEDFORD 

1 do remember it; and here take my leave, 

To go about my preparation. [Exit 

GLOUCESTER 

Fll to the Tower with all the haste I can, 

To view the artillery and munition; 

And then I will proclaim young Henry king. [Exit 

EXETER 

To Eltham will I, where the young king is, 

Being ordain' d his special governor, 

And for his safety there I'll best devise. [Exit 

WINCHESTER 

Each hath his place and function to attend: 

I am left out; for me nothing remains. 

But long I will not be Jack out of office: 

The king from Eltham I intend to steal 

And sit at chiefest stern of public weal. [Exeunt 



SCENE II. France. Before Orleans 

Sound a Flourish. Enter CHARLES, ALENCON, and, 
REIGNIER, marching with Drum and Soldiers 

CHARLES 

Mars his true moving, even as in the heavens 
So in the earth, to this day is not known: 
Late did he shine upon the English side; 
Now we are victors; upon us he smiles. 



What towns of any moment but we have? 
At pleasure here we lie near Orleans; 
Otherwhiles the famish'd English, like pale ghosts, 
Faintly besiege us one hour in a month. 

ALENgON 

They want their porridge and their fat bull-beeves: 
Either they must be dieted like mules, 
And have their provender tied to their mouths, 
Or piteous they will look, like drowned mice. 

REIGNIER 

Let's raise the siege: why live we idly here? 
Talbot is taken, whom we wont to fear: 
Remaineth none but mad-brain'd Salisbury; 
And he may well in fretting spend his gall, 
Nor men nor money hath he to make war. 

CHARLES 

Sound, sound alarum ! we will rush on them. 

Now for the honour of the forlorn French ! 

Him I forgive my death that killeth me 

When he sees me go back one foot or fly. [Exeunt 

Here Alarum; they are beaten back by the English with 

great loss. Re-enter CHARLES, ALEN$ON, and REIGNIER 

CHARLES 

Who ever saw the like? what men have I ! 
Dogs! cowards! dastards! I would ne'er have fled. 
But that they left me 'midst my enemies. 

REIGNIER 

Salisbury is a desperate homicide; 
He fighteth as one weary of his life. 
The other lords, like lions wanting food, 
Do rush upon us as their hungry prey. 

ALENCON 

Froissart, a countryman of ours, records, 
England all Olivers and Rowlands bred 
During the time Edward the Third did reign. 
More truly now may this be verified; 
For none but Samsons and Goliases 
It sendeth forth to skirmish. One to ten! 
Lean raw-boned rascals! who would e'er suppose 
They had such courage and audacity? 

CHARLES 

Let's leave this town; for they are hare-brain J d 

slaves, 

And hunger will enforce them to be more eager: 
Of old I know them; rather with their teeth 
The walls they'll tear down than forsake the siege. 

REIGNIER 

I think, by some odd gimmors or device 
Their arms are set like clocks, still to strike on; 
Else ne'er could they hold out so as they do. 
By my consent, we'll even let them alone. 

ALENgON 

Be it so. 

Enter the BASTARD of Orleans 

BASTARD 

Where's the Prince Dauphin? I have news for him. 

CHARLES 

Bastard of Orleans, thrice welcome to us. 



[5] 



ACT I, ii, 48-97 



KING HENRY VI PART I 



ACT I, ii, 98 



BASTARD 

Methinks your looks are sad, your cheer appall'd: 
Hath the late overthrow wrought this offence? 
Be not dismay s d, for succour is at hand: 
A holy maid hither with me I bring, 
Which by a vision sent to her from heaven 
Ordained is to raise this tedious siege, 
And drive the English forth the bounds of France. 
The spirit of deep prophecy she hath, 
Exceeding the nine sibyls of old Rome: 
What's past and what's to come she can descry. 
Speak, shall I call her in? Believe my words, 
For they are certain and unfallible. 

CHARLES 

Go, call her in. [Exit BASTARD.] But first, to try her 

skill, 

Reignier, stand thou as Dauphin in my place: 
Question her proudly; let thy looks be stern: 
By this means shall we sound what skill she hath. 
Re-enter the BASTARD of Orleans, with]OAN LA 

PUCELLE 
REIGNIER 

Fair maid, is 't thou wilt do these wondrous feats? 

LA PUCELLE 

Reignier, is 't thou that thinkest to beguile me? 
Where is the Dauphin? Gome, come from behind; 
I know thee well, though never seen before. 
Be not amazed, there's nothing hid from me: 
In private will I talk with thee apart. 
Stand back, you lords, and give us leave awhile. 

REIGNIER 

She takes upon her bravely at first dash. 

LA PUCELLE 

Dauphin, I am by birth a shepherd's daughter, 

My wit un train 5 d in any kind of art. 

Heaven and our Lady gracious hath it pleased 

To shine on my contemptible estate: 

Lo, whilst I waited on my tender lambs, 

And to sun's parching heat display'd my cheeks, 

God's mother deigned to appear to me, 

And in a vision full of majesty 

WilTd me to leave my base vocation, 

And free my country from calamity: 

Her aid she promised and assured success: 

In complete glory she reveaFd herself; 

And, whereas I was black and swart before, 

With those clear rays which she infused on me 

That beauty am I bless'd with which you see. 

Ask me what question thou canst possible, 

And I will answer unpremeditated: 

My courage try by combat, if thou darest, 

And thou shalt find that I exceed my sex. 

Resolve on this, thou shalt be fortunate, 

If thou receive me for thy warlike mate. 

CHARLES 

Thou hast astonish'd me with thy high terms: 
Only this proof I'll of thy valour make, 
In single combat thou shalt buckle with me, 
And if thou vanquishest, thy words are true; 
Otherwise I renounce all confidence. 



LA PUOELLE 

I am prepared: here is my keen-edged sword, 
Deck'd with five flower-de-luces on each side; 
The which at Touraine, in iSaint Katharine's 

churchyard, 
Out of a great deal of old iron 1 chose forth, 

CHARLES 

Then come, o' God's name; I fear no woman. 

LA PUGELLE 

And while I live, I'll ne'er fly from a man, 

[Here theyfight^ and JOAN LA PUCKLLK overcomes 

CHARLES 

Stay, stay thy hands! thou art an Amazon, 
And fightest with the sword of Deborah. 

LA PUOELLK 

Christ's mother helps me, else I were too weak, 

CHARLES 

Whoe'er helps thee, 'tis thou that must help me: 

Impatiently I burn with thy desire; 

My heart and hands thou hast at once subdued. 

Excellent Pucelle, if thy name he so, 

Let me thy servant and not sovereign be: 

'Tis the French Dauphin sueth to thee thus. 

LA PUCELLE 

I must not yield to any rites of love, 
For my profession's sacred from above; 
When I have chased all thy foes from hence, 
Then will I think upon a recompense. 

CHARLES 
Meantime look gracious on thy prostrate thrall. 

REIGNIER 

My lord, methinks, is very long in talk. 

ALKNUON 

Doubtless he shrives this woman to her smock; 
Else ne'er could he so long protract his speech, 

RKIGNIER 

Shall we disturb him, since he keeps no mean? 

ALEN9QN 

He may mean more than we poor men do know: 
These women are shrewd tempters with their 
tongues. 

REXONIER 

My lord, where are you? what devise you on? 
Shall we give over Orleans, or no? 

LA PUCELLE 

Why, no, I say, distrustful recreants! 
Fight till the last gasp; I will be your guard. 

CHARLES 
What she says I'll confirm: we'll fight it out. 

LA PUCELLE 

Assign'd am I to be the English scourge. 
This night the siege assuredly I'll raise: 
Expect Saint Martin's summer, halcyon days. 
Since I have entered into these wars. 
Glory is like a circle in the water, 
Which never ceaseth to enlarge itself 
Till by broad spreading it disperse to nought 
With Henry's death the English circle ends; 
Dispersed are the glories it included* 



[6] 



ACT I, ii, i38-iii, 24 



KING HENRY VI PART I 



ACT I, iii, 25-64 



Now am I like that proud insulting ship 
Which Caesar and his fortune bare at once. 

CHARLES 

Was Mahomet inspired with a dove? 
Thou with an eagle art inspired then. 
Helen, the mother of great Constantine, 
Nor yet Saint Philip's daughters, were like thee. 
Bright star of Venus, falPn down on the earth, 
How may I reverently worship thee enough? 

ALENQON 
Leave off delays, and let us raise the siege. 

REIGNIER 

Woman, do what thou canst to save our honours; 
Drive them from Orleans and be immortalized. 

CHARLES 

Presently we'll try: come, let's away about it: 
No prophet will I trust, if she prove false. [Exeunt 



SCENE III. London. Before the Tower 

Enter the DUKE OF GLOUCESTER, with his SERVING-MEN 
in blue coats 

GLOUCESTER 

I am come to survey the Tower this day: 
Since Henry's death, I fear, there is conveyance. 
Where be these warders, that they wait not here? 
Open the gates; 'tis Gloucester that calls. 

FIRST WARDER 

[Within] Who's there that knocks so imperiously? 

FIRST SERVANT 

It is the noble Duke of Gloucester. 

SECOND WARDER 

[Within] Whoe'er he be, you may not be let in. 

FIRST SERVANT 

Villains, answer you so the lord protector? 

FIRST WARDER 

[Within] The Lord protect him! so we answer him: 
We do no otherwise than we are will'd. 

GLOUCESTER 

Who willed you? or whose will stands but mine? 
There's none protector of the realm but I. 
Break up the gates, I'll be your warrantize: 
Shall I be flouted thus by dunghill grooms? 

[GLOUCESTER'S men rush at the Tower Gates., and 
WOOD VILE the Lieutenant speaks within 

WOODVTLE 

What noise is this? what traitors have we here? 

GLOUCESTER 

Lieutenant, is it you whose voice I hear? 

Open the gates; here's Gloucester that would enter. 

WOODVILE 

Have patience, noble duke; I may not open; 
The Cardinal of Winchester forbids: 
From him I have express commandment 
That thou nor none of thine shall be let in. 

GLOUCESTER 

Faint-hearted Woodvile, prizest him 'fore me? 
Arrogant Winchester, that haughty prelate, 
Whom Henry, our late sovereign, ne'er could brook? 



Thou art no friend to God or to the king: 
Open the gates, or I'll shut thee out shortly. 

SERVING-MEN 

Open the gates unto the lord protector, 

Or we'll burst them open, if that you come not 

quickly. 

Enter to the Protector at the Tower Gates WINCHESTER 
and his men in tawny coats 

WINCHESTER 

How now, ambitious Humphry! what means this? 

GLOUCESTER 

Peel'd priest, dost thou command me to be shut out? 

WINCHESTER 

I do, thou most usurping proditor, 
And not protector, of the king or realm. 

GLOUCESTER 

Stand back, thou manifest conspirator, 
Thou that contrivedst to murder our dead lord; 
Thou that givest whores indulgences to sin: 
I'll canvass thee in thy broad cardinal's hat, 
If thou proceed in this thy insolence. 

WINCHESTER 

Nay, stand thou back; I will not budge a foot: 
This be Damascus, be thou cursed Gain, 
To slay thy brother Abel, if thou wilt. 

GLOUCESTER 

I will not slay thee, but I'll drive thee back: 
Thy scarlet robes as a child's bearing-cloth 
I'll use to carry thee out of this place. 

WINCHESTER 

Do what thou darest; I beard thee to thy face. 

GLOUCESTER 

What! am I dared and bearded to my face? 

Draw, men, for all this privileged place; 

Blue coats to tawny coats. Priest, beware your beard; 

I mean to tug it and to cuff you soundly: 

Under my feet I stamp thy cardinal's hat: 

In spite of pope or dignities of church, 

Here by the cheeks I'll drag thee up and down. 

WINCHESTER 

Gloucester, thou wilt answer this before the pope. 

GLOUCESTER 

Winchester goose, I cry, a rope! a rope! 
Now beat them hence; why do you let them stay? 
Thee I'll chase hence, thou wolf in sheep's array. 
Out, tawny coats! out, scarlet hypocrite! 
Here GLOUCESTER'S men beat out the CARDINAL'S men, 
and enter in the hurly-burly the MAYOR OF LONDON and 
his OFFICERS 

MAYOR 

Fie, lords! that you, being supreme magistrates, 
Thus contumeliously should break the peace! 

GLOUCESTER 

Peace, mayor! thou know'st little of my wrongs: 
Here's Beaufort, that regards nor God nor king, 
Hath here distrain' d the Tower to his use. 

WINCHESTER 

Here's Gloucester, a foe to citizens, 

One that still motions war and never peace, 

O'ercharging your free purses with large fines. 



ACT I, in, 65-iv, 13 



KING HENRY VI PART I 



ACT I, iv, 14-6 



That seeks to overthrow religion. 

Because he is protector of the realm, 

And would have armour here out of the Tower, 

To crown himself king and suppress the prince. 

GLOUCESTER 

I will not answer thee with words, but blows. 

[Here they skirmish again 

MAYOR 

Nought rests for me in this tumultuous strife 
But to make open proclamation: 
Gome, officer; as loud as e'er thou canst: 
Gry. 

OFFICER 

All manner of men assembled here in arms this day against 
God's peace and the king's, we charge and command you, in 
his highness' name, to repair to your several dwelling-places; 
and not to wear, handle, or use any sword, weapon, or dagger, 
henceforward, upon pain of death. 

GLOUCESTER 

Cardinal, I'll be no breaker of the law: 

But we shall meet, and break our minds at large. 

WINCHESTER 

Gloucester, we will meet; to thy cost, be sure: 
Thy heart-blood I will have for this day's work. 

MAYOR 

I'll call for clubs, if you will not away. 
This cardinal's more haughty than the devil. 

GLOUCESTER 

Mayor, farewell: thou dost but what thou mayst. 

WINCHESTER 

Abominable Gloucester, guard thy head; 
For I intend to have it ere long. 

[Exeunt, severally, GLOUCESTER and WINCHESTER 
with their SERVING-MEN 
MAYOR 

See the coast clear'd, and then we will depart. 
Good God, these nobles should such stomachs bear! 
I myself fight not once in forty year. [Exeunt 



SCENE IV. Orleans 
Enter, on the walls, a MASTER GUNNER and his BOY 

MASTER GUNNER 

Sirrah, thou know'st how Orleans is besieged, 
And how the English have the suburbs won. 

BOY 

Father, I know; and oft have shot at them, 
Howe'er unfortunate I miss'd my aim. 

MASTER GUNNER 

But now thou shalt not. Be thou ruled by me: 

Chief master-gunner am I of this town; 

Something I must do to procure me grace. 

The prince's espials have informed me 

How the English, in the suburbs close intrench'd, 

Wont through a secret grate of iron bars 

In yonder tower to overpeer the city, 

And thence discover how with most advantage 

They may vex us with shot or with assault. 



To intercept this inconvenience, 

A piece of ordnance 'gainst it I have placed; 

And even these three days have I watch'd, 

If I could see them. 

Now do thou watch, for I can stay no longer. 

If thou spy'st any, run and bring me word; 

And thou shalt find me at the governor's. [Exit 

BOY 

Father, I warrant you; take you no care; 
I'll never trouble you, if I may spy them. [Exit 

Enter, on the turrets, the LORDS SALISBURY and TALBOT, 

SIR WILLIAM GLANSDALE, SIR THOMAS G ARC RAVE, and 

others. 

SALISBURY 

Talbot, my life, my joy, again return'd! 
How wert thou handled being prisoner? 
Or by what means got'st thou to be released? 
Discourse, I prithee, on this turret's top. 

TALBOT 

The Duke of Bedford had a prisoner 
Call'd the brave Lord Ponton de Santrailles; 
For him was I exchanged and ransomed. 
But with a baser man of arms by far 
Once in contempt they would have bartered me: 
Which I disdaining scorn'd, and craved death 
Rather than I would be so vile-esteem'd. 
In fine, redeemM I was as I desired. 
But, O ! the treacherous Fastolfe wounds my heart, 
Whom with my bare fists I would execute, 
If I now had him brought into my power. 

SALISBURY 
Yet telFst thou not how thou wert entertained. 

TALBOT 

With scoffs and scorns and contumelious taunts. 
In open market-place produced they rne, 
To be a public spectacle to all: 
Here, said they, is the terror of the French, 
The scarecrow that affrights our children so. 
Then broke I from the officers that led me, 
And with my nails digg'd stones out of the ground, 
To hurl at the beholders of my shame: 
My grisly countenance made others fly; 
None durst come near for fear of sudden death. 
In iron walls they deem'd me not secure; 
So great fear of my name 'mongst them was spread 
That they supposed I could rend bars of steel, 
And spurn in pieces posts of adamant: 
Wherefore a guard of chosen shot I had, 
That walk'd about me every minute while; 
And if I did but.stir out of my bed, 
Ready they were to shoot me to the heart. 
Enter the BOY with a linstock 

SALISBURY 

I grieve to hear what torments you endured, 
But we will- be revenged sufficiently. 
Now it is supper-time in Orleans: 
Here, through this grate, I count each one, 
And view the Frenchmen how they fortify: 
Let us look in; the sight will much delight thee. 
Sir Thomas Gargrave, and Sir William Glansdale, 



[8] 



ACT I, iv, 64-109 



KING HENRY VI PART I 



ACT I, iv, no-v, 37 



Let me have your express opinions 

Where is best place to make our battery next. 

GARGRAVE 

I think, at the north, gate; for there stand lords. 

GLANSDALE 

And I, here, at the bulwark of the bridge. 

TALBOT 

For aught I see, this city must be famish'd, 
Or with light skirmishes enfeebled. 

[Here they shoot. SALISBURY and GARGRAVE, fall 

SALISBURY 

O Lord, have mercy on us, wretched sinners! 

GARGRAVE 

O Lord, have mercy on me, woful man! 

TALBOT 

What chance is this that suddenly hath cross'd us? 
Speak, Salisbury; at least, if thou canst speak; 
How farest thou, mirror of all martial men? 
One of thy eyes and thy cheek's side struck off! 
Accursed tower! accursed fatal hand 
That hath contrived this woful tragedy! 
In thirteen battles Salisbury o'ercame; 
Henry the Fifth he first train'd to the wars; 
Whilst any trump did sound, or drum struck up, 
His sword did ne'er leave striking in the field. 
Yet livest thou, Salisbury? though thy speech doth 

fail, 

One eye thou hast, to look to heaven for grace: 
The sun with one eye vieweth all the world. 
Heaven, be thou gracious to none alive, 
If Salisbury wants mercy at thy hands! 
Bear hence his body; I will help to bury it. 
Sir Thomas Gargrave, hast thou any life? 
Speak unto Talbot; nay, look up to him. 
Salisbury, cheer thy spirit with this comfort; 
Thou shalt not die whiles 
He beckons with his hand and smiles on me, 
As who should say 'When I am dead and gone, 
Remember to avenge me on the French.' 
Plantagenet, I will; and like thee, Nero, 
.Play on the lute, beholding the towns burn: 
Wretched shall France be only in my name. 

[Here an alarum, and it thunders and lightens 
What stir is this? what tumult's in the heavens? 
Whence cometh this alarum, and the noise? 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

My lord, my lord, the French have gather 'd head: 
The Dauphin, with one Joan la Pucelle join'd, 
A holy prophetess new risen up, 
Is come with a great power to raise the siege. 

[Here SALISBURY lifteth himself up and groans 

TALBOT 

Hear, hear how dying Salisbury doth groan! 
It irks his heart he cannot be revenged. 
Frenchmen, I'll be a Salisbury to you: 
Pucelle or puzzel, dolphin or dogfish, 
Your hearts I'll stamp out with my horse's heels, 
And make a quagmire of your mingled brains. 



Convey me Salisbury into his tent, 
And then we'll try what these dastard Frenchmen 
dare. [Alarum. Exeunt 



SCENE V. The same 

Here an alarum again: and TALBOT pursueth the DAUPHIN, 

and driveth him: then enter JOAN LA PUCELLE, driving 

Englishmen before her, and exit after them: then re-enter 

TALBOT 

TALBOT 

Where is my strength, my valour, and my force? 
Our English troops retire, I cannot stay them; 
A woman clad in armour chaseth them. 

Re-enter LA PUCELLE 

Here, here she comes. I'll have a bout with thee; 
Devil or devil's dam, I'll conjure thee: 
Blood will I draw on thee, thou art a witch, 
And straightway give thy soul to him thou servest. 

LA PUCELLE 

Gome, come, 'tis only I that must disgrace thee. 

[Here they fight 

TALBOT 

Heavens, can you suffer hell so to prevail? 
My breast I'll burst with straining of my courage, 
And from my shoulders crack my arms asunder, . 
But I will chastise this high-minded strumpet. 

[Theyjight agaift 

LA PUCELLE 

Talbot, farewell; thy hour is not yet come: \ 

I must go victual Orleans forthwith. ^ 

[A short alarum: then enter the town with soldiers 
O'ertake me, if thou canst; I scorn thy strength. 
Go, go, cheer up thy hungry-starved men; 
Help Salisbury to make his testament: 
This day is ours, as many more shall be, [Exit 

TALBOT 

My thoughts are whirled like a potter's wheel; 
I know not where I am, nor what I do: 
A witch, by fear, not force, like Hannibal, 
Drives back our troops and conquers as she lists: 
So bees with smoke and doves with noisome stench 
Are from their hives and houses driven away. 
They calFd us for our' fierceness English dogs; 
Now, like to whelps, we crying run away. 

[A short alarum 

Hark, countrymen! either renew the fight, 
Or tear the lions out of England's coat; 
Renounce your soil, give sheep in lions' stead: 
Sheep run not half so treacherous from the wolf, 
Or horse or oxen from the leopard, 
As you fly from your oft-subdued slaves. 

[Alarum. Here another skirmish 
It will not be: retire into your trenches: 
You all consented unto Salisbury's death, 
For none would strike a stroke in his revenge. 
Pucelle is enter'd into Orleans, 
In spite of us or aught that we could do. 



[9] 



ACT I, v, 3811, i, 4 



KING HENRY VI PART I 



ACT II, j, 5-39 



O, would I were to die with Salisbury! 

The shame hereof will make me hide my head. 

[Exit TALBOT. Alarum; retreat; flourish 



SCENE VI. The same 
Enter, on the walls, LA PUCELLE, CHARLES, REIGNIER, 

ALENCON, and SOLDIERS 
LA PUCELLE 

Advance our waving colours on the walls; 

Rescued is Orleans from the English: 

Thus Joan la Pucelle hath perform'd her word. 

CHARLES 

Divinest creature, Astrzea's daughter, 
How shall I honour thee for this success? 
Thy promises are like Adonis' gardens 
That one day bloom'd and fruitful were the next. 
France, triumph in thy glorious prophetess! 
Recover'd is the town of Orleans : 
More blessed hap did ne'er befall our state. 

REIGNIER 

Why ring not out the bells aloud throughout the 

town? 

Dauphin, command the citizens make bonfires 
And feast and banquet in the open streets, 
To celebrate the joy that God hath given us. 

\ ALEN9ON 

llll France will be replete with mirth and joy, 
TJiYhen they shall hear how we have play'd the men. 

/ CHARLES 

Tis Joan, not we, by whom the day is won; 
For which I will divide my crown with her, 
And all the priests and friars in my realm 
Shall in procession sing her endless praise. 
A statelier pyramis to her I'll rear 
Than Rhodope's or Memphis' ever was: 
In memory of her when she is dead. 
Her ashes, in an urn more precious 
Than the rich-jewePd coffer of Darius, 
Transported shall be at high festivals 
Before the kings and queens of France. 
No longer on Saint Denis will we cry, 
But Joan la Pucelle shall be France's saint. 
Gome in, and let us banquet royally, 
After this golden day of victory. [Flourish. Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Before Orleans 

Enter a SERGEANT of a band, with two SENTINELS 

SERGEANT 

Sirs, take your places and be vigilant: 
If any noise or soldier you perceive 
Near to the walls, by some apparent sign 
Let us have knowledge at the court of guard. 



FIRST SENTINEL 

Sergeant, you shall. [Exit SERGEANT.] Thus are poor 

servitors, 

When others sleep upon their quiet beds, 
Constrain'd to watch in darkness, rain and cold. 
Enter TALBOT, BEDFORD, BURGUNDY, and forces, with 
scaling-ladders, their drums beating a dead march 

TALBOT 

Lord Regent, and redoubted Burgundy, 
By whose approach the regions of Artois, 
Wallon and Picardy are friends to us, 
This happy night the Frenchmen are secure. 
Having all day caroused and banqueted: 
Embrace we then this opportunity, 
As fitting best to quittance their deceit 
Contrived by art and baleful sorcery. 

BEDFORD 

Coward of France! how much he wrongs his fame, 
Despairing of his own arm's fortitude. 
To join with witches and the help of hell! 

BURGUNDY 

Traitors have never other company. 

But what's that Pucelle whom they term so pure? 

TALBOT 

A maid, they say. 

BEDFORD 

A maid! and be so martial! 

BURGUNDY 

Pray God she prove not masculine ere long, 
If underneath the standard of the French 
She carry armour as she hath begun. 

TALBOT 

Well, let them practise and converse with spirits: 
God is our fortress, in whose conquering name 
Let us resolve to scale their flinty bulwarks. 

BEDFORD 

Ascend, brave Talbot; we will follow thee. 

TALBOT 

Not all together: better far, I guess, 
That we do make our entrance several ways; 
That, if it chance the one of us do fail, 
The other yet may rise against their force. 

BEDFORD 

Agreed: I'll to yond corner, 

BURGUNDY 

And I to this. 



TALBOT 

And here will Talbot mount, or make his grave. 
Now, Salisbury, for thee, and for the right 
Of English Henry, shall this night appear 
How much in duty I am bound to both. 

SENTINEL 

Arm! arm! the enemy doth make assault! 

[Cry: l St George,' <A Talbot' 

The French leap over the walls in their shirts. Enter, several 
ways, the BASTARD of Orleans, ALENgoN, a 
half ready, and half unready 

ALENQON 

How now, my lords! what, all unready so? 
[10] 



ACT II, i, 40-79 



KING HENRY VI PART I 



ACT II, i, 8o-ii, 45 



BASTARD 

Unready! ay, and glad we 'scaped so well. 

REIGNIER 

'Twas time, I trow, to wake and leave our beds, 
Hearing alarums at our chamber-doors. 

ALENgON 

Of all exploits since first I follow'd arms, 
Ne'er heard I of a warlike enterprise 
More venturous or desperate than this. 

BASTARD 

I think this Talbot be a fiend of hell. 

REIGNIER 

If not of hell, the heavens, sure, favour him. 

ALENgON 

Here cometh Charles: I marvel how he sped. 

BASTARD 

Tut, holy Joan was his defensive guard. 
Enter CHARLES and LA PUCELLE 

CHARLES 

Is this thy cunning, thou deceitful dame? 
Didst thou at first, to flatter us withal, 
Make us partakers of a little gain, 
That now our loss might be ten times so much? 

LA PUCELLE 

Wherefore is Charles impatient with his friend? 
At all times will you have my power alike? 
Sleeping or waking must I still prevail, 
Or will you blame and lay the fault on me? 
Improvident soldiers! had your watch been good, 
This sudden mischief never could have fall'n. 

CHARLES 

Duke of Alencon, this was your default, 
That, being captain of the watch to-night, 
Did look no better to that weighty charge. 

ALENgON 

Had all your quarters been as safely kept 
As that whereof I had the government, 
We had not been thus shamefully surprised. 

BASTARD 

Mine was secure. 

REIGNIER 

And so was mine, my lord. 

CHARLES 

And, for myself, most part of all this night, 

Within her quarter and mine own precinct 

I was employ'd in passing to and fro, 

About relieving of the sentinels: 

Then how or which way should they first break in? 

LA PUCELLE 

Question, my lords, no further of the case, 
How or which way: 'tis sure they found some place 
But weakly guarded, where the breach was made. 
And now there rests no other shift but this; 
To gather our soldiers, scatter'd and dispersed, 
And lay new platforms to endamage them. 
Alarum. Enter an ENGLISH SOLDIER, crying 'A Talbot! 
a Talbot!' They fly, leaving their clothes behind 

SOLDIER 

I'll be so bold to take what they have left. 
The cry of Talbot serves me for a sword; 



For I have loaden me with many spoils, 
Using no other weapon but his name. 



SCENE II. Orleans. Within the town 



[Exh 



Enter TALBOT, BEDFORD, BURGUNDY, a CAPTAIN, and 
others 

BEDFORD 

The day begins to break, and night is fled, 
Whose pitchy mantle over-veil'd the earth. 
Here sound retreat, and cease our hot pursuit. 

[Retreat sounded 

TALBOT 

Bring forth the body of old Salisbury, 

And here advance it in the market-place, 

The middle centre of this cursed town. 

Now have I paid my vow unto his soul; 

For every drop of blood was drawn from him 

There hath at least five Frenchmen died to-night. 

And that hereafter ages may behold 

What ruin happen'd in revenge of him. 

Within their chiefest temple I'll erect 

A tomb, wherein his corpse shall be interr'd: 

Upon the which, that every one may read, 

Shall be engraved the sack of Orleans, 

The treacherous manner of his mournful death 

And what a terror he had been to France. 

But, lords, in all our bloody massacre, 

I muse we met not with the Dauphin's grace. 

His new-come champion, virtuous Joan of Arc, 

Nor any of his false confederates. 

BEDFORD 

'Tis thought, Lord Talbot, when the fight began, 
Roused on the sudden from their drowsy beds, 
They did amongst the troops of armed men 
Leap o'er the walls for refuge in the field. 

BURGUNDY 

Myself, as far as I could well discern 
For smoke and dusky vapours of the night, 
Am sure I scared the Dauphin and his trull, 
When arm in arm they both came swiftly running, 
Like to a pair of loving turtle-doves 
That could not live asunder day or night. 
After that things are set in order here, 
We'll follow them with all the power we have. 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

All hail, my lords ! Which of this princely train 

Call ye the warlike Talbot, for his acts 

So much applauded through the realm of France? 

TALBOT 
Here is the Talbot: who would speak with him? 

MESSENGER 

The virtuous lady, Countess of Auvergne, 
.With modesty admiring thy renown, 
*By me entreats, great lord, thou wouldst vouchsafe 
To visit her poor castle where she lies, 
That she may boast she hath beheld the man 
Whose glory fills the world with loud report. 



ACT II, ii, 44-iii, 22 



KING HENRY VI PART I 



ACT Iljjii, 23-60 



BURGUNDY 

Is it even so? Nay, then, I see our wars 
Will turn unto a peaceful comic sport, 
When ladies crave to be encounter'd with. 
You may not, my lord, despise her gentle suit. 

TALBOT 

Ne'er trust me, then; for when a world of men 
Gould not prevail with all their oratory, 
Yet hath a woman's kindness over-ruled: 
And therefore tell her I return great thanks, 
And in submission will attend on her. 
Will not your honours bear me company? 

BEDFORD 

No, truly; it is more than manners will: 
And I have heard it said, unbidden guests 
Are often welcomest when they are gone. 

TALBOT 

Well then, alone, since there's no remedy, 
I mean to prove this lady's courtesy. 
Come hither, captain. [Whispers,] You perceive my 
mind? 

CAPTAIN 
I do, my lord, and mean accordingly. [Exeunt 



SCENE III. Auvergne. The COUNTESS'S castle. 

Enter the COUNTESS and her PORTER 

COUNTESS 

Porter, remember what I gave in charge; 
And when you have done so, bring the keys to me. 

PORTER 
Madam, I will. [Exit 

COUNTESS 

The plot is laid: if all things fall out right, 
I shall as famous be by this exploit 
As Scythian Tomyris by Cyrus' death. 
Great is the rumour of this dreadful knight, 
And his achievements of no less account: 
Fain would mine eyes be witness with mine ears, 
To give their censure of these rare reports. 
Enter MESSENGER and TALBOT 

MESSENGER 

Madam, 

According as your ladyship desired, 

By message craved, so is Lord Talbot come. 

COUNTESS 

And he is welcome. What! is this the man? 

MESSENGER 

Madam, it is. 

COUNTESS 
Is this the scourge of France? 

Is this the Talbot, so much fear'd abroad 

That with his name the mothers still their babes? 

I see report is fabulous and false: 

I thought I should have seen some Hercules, 

A second Hector, for his grim aspect. 

And large proportion of his strong-knit limbs. 

Alas, this is a child, a silly dwarf I 

[12; 



It cannot be this weak and writhled shrimp 
Should strike such terror to his enemies. 

TALBOT 

Madam, I have been bold to trouble you; 
But since your ladyship is not at leisure, 
I'll sort some other time to visit you. 

COUNTESS 
What means he now? Go ask him whither he goes. 

MESSENGER 

Stay, my Lord Talbot; for my lady craves 
To know the cause of your abrupt departure, 

TALBOT 

Marry, for that she's in a wrong belief, 
I go to certify her Talbot's here. 

Re-enter PORTER with keys 

COUNTESS 

If thou be he, then art thou prisoner. 

TALBOT 

Prisoner! to whom? 

COUNTESS 

To me, blood-thirsty lord; 
And for that cause I train'd thee to my house. 
Long time thy shadow hath been thrall to me, 
For in my gallery thy picture hangs: 
But now the substance shall endure the like, 
And I will chain these legs and arms of thine, 
That hast by tyranny these many years 
Wasted our country, slain our citizens, 
And sent our sons and husbands captivate. 

TALBOT 
Ha, ha, ha! 

COUNTESS 

Laughest thou, wretch? thy mirth shall turn to 
moan. 

TALBOT 

I laugh to see your ladyship so fond 
To think that you have aught but Talbot's shadow 
Whereon to practise your severity. 

COUNTESS 
Why, art not thou the man? 

TALBOT 

I am indeed. 

COUNTESS 

Then have I substance too. 

TALBOT 

No, no, I am but shadow of myself: 

You are deceived, my substance is not here; 

For what you see is but the smallest part 

And least proportion of humanity: 

I tell you, madam, were the whole frame here, 

It is of such a spacious lofty pitch. 

Your roof were not sufficient to contain 't. 

COUNTESS 

This is a riddling merchant for the nonce; 
He will be here, and yet he is not here: 
How can these contrarieties agree? 

TALBOT 
That will I show you presently. 

[Winds his horn. Drum strike up; aped 
of ordnance. Enter SOLDIERS 



ICT II, iii, 6i-iv, 21 



KING HENRY VI PART I 



ACT II, iv, 212-64 



low say you, madam? are you now persuaded 

That Talbot is but shadow of himself? 

These are his substance, sinews, arms and strength, 

Vith which he yoketh your rebellious necks, 

lazeth your cities and subverts your towns 

\.nd in a moment makes them desolate. 
COUNTESS 

/ictorious Talbot! pardon my abuse: 
find thou art no less than fame hath bruited, 

Vnd more than may be gather 3 d by thy shape. 

-,et my presumption not provoke thy wrath; 

?br I am sorry that with reverence 

1 did not entertain thee as thou art. 

TALBOT 

3e not dismay 'd, fair lady; nor misconstrue 
The mind of Talbot, as you did mistake 
The outward composition of his body. 
What you have done hath not offended me; 
Nbr other satisfaction do I crave, 
But only, with your patience, that we may 
Taste of your wine and see what cates you have; 
For soldiers' stomachs always serve them well. 

COUNTESS 

With all my heart, and think me honoured 
To feast so great a warrior in my house. [Exeunt 



SCENE IV. London. The Temple-garden 
Enter the EARLS OF SOMERSET, SUFFOLK, and WARWICK; 

RICHARD PLANTAGENET, VERNON, and another LAWYER 
PLANTAGENET 

Great lords and gentlemen, what means this silence? 
Dare no man answer in a case of truth? 

SUFFOLK 

Within the Temple-hall we were too loud; 
The garden here is more convenient. 

PLANTAGENET 

Then say at once if I maintain'd the truth; 
Or else was wrangling Somerset in the error? 

SUFFOLK 

Faith, I have been a truant in the law, 
And never yet could frame my will to it; 
And therefore frame the law unto my will. 

SOMERSET 
Judge you, my lord of Warwick, then, between us. 

WARWICK 

Between two hawks, which flies the higher pitch; 
Between two dogs, which hath the deeper mouth; 
Between two blades, which bears the better temper: 
Between two horses, which doth bear him best; 
Between two girls, which hath the merriest eye; - 
I have perhaps some shallow spirit of judgement* 
But in these nice sharp quillets of the law, 
Good faith, I am no wiser than a daw. 

PLANTAGENET 

Tut, tut, here is a mannerly forbearance: 
The truth appears so naked on my side 
That any purblind eye may find it out. 



SOMERSET 

And on my side it is so well apparelTd, 

So clear, so shining and so evident 

That it will glimmer through a blind man's eye. 

PLANTAGENET 

Since you are tongue-tied and so loath to speak, 
In dumb significants proclaim your thoughts: 
Let him that is a true-born gentleman, 
And stands upon the honour of his birth, 
If he suppose that I have pleaded truth, 
From off this brier pluck a white rose with me. 

SOMERSET 

Let him that is no coward nor no flatterer, 
But dare maintain the party of the truth, 
Pluck a red rose from off this thorn with me. 

WARWICK 

I love no colours, and without all colour 

Of base insinuating flattery 

I pluck this white rose with Plantagenet. 

SUFFOLK Q 

I pluck this red rose with young Somerset, 

And say withal I think he held the right. M 

VERNON Jfj 
Stay, lords and gentlemen, and pluck no more, ^ 
Till you conclude that he, upon whose side 

The fewest roses are cropp'd from the tree, ^ 

Shall yield the other in the right opinion, ^p 

SOMERSET 

Good Master Vernon, it is well objected: 
If I have fewest, I subscribe in silence. 

PLANTAGENET t>^ 

And I. ^ 

. VERNON ^ 

Then for the truth and plainness of the case, 
I pluck this pale and maiden blossom here, 
Giving my verdict on the white rose side. 

SOMERSET 

Prick not your finger as you pluck it off, 
Lest bleeding you do paint the white rose red, 
And fall on my side so, against your will. jw 

VERNON 

If I, my lord, for my opinion bleed, *Y 

Opinion shall be surgeon to my hurt \ 

And keep me on the side where still I am. * 

SOMERSET <A 

Well, well, come on: who else? 00 

LAWYER 

Unless my study and my books be false, 
The argument you held was wrong in you; 

[To SOMERSET 

In sign whereof I pluck a white rose too. 

PLANTAGENET 

Now, Somerset, where is your argument? 

SOMERSET 

Here in my scabbard, meditating that 
Shall dye your white rose in a bloody red. 

PLANTAGENET 

Meantime your cheeks do counterfeit our roses; 
For pale they look with fear, as witnessing 
The truth on our side. 



H 



[13] 



ACT II, iv, 64-107 



KING HENRY VI -PART I 



ACT II, iv, n>8 \% 17 



SOMERSET 

No, Plantagenet, 

'Tis not for fear but anger that thy cheeks 
Blush for pure shame to counterfeit our roses, 
And yet thy tongue will not confess thy error. 

PLANTAGENET 

Hath not thy rose a canker, Somerset? 

SOMERSET 

Hath not thy rose a thorn, Plantagenet? 

PLANTAGENET 

Ay, sharp and piercing, to maintain his truth; 
Whiles thy consuming canker eats his falsehood. 

SOMERSET 

Well, I'll find friends to wear my bleeding roses, 
That shall maintain what I have said is true, 
Where false Plantagenet dare not be seen. 

PLANTAGENET 

Now, by this maiden blossom in my hand, 
I scorn thee and thy fashion, peevish boy. 

SUFFOLK 
Turn not thy scorns this way, Plantagenet. 

PLANTAGENET 

Proud Pole, I will, and scorn both him and thee. 

SUFFOLK 

I'll turn my part thereof into thy throat. 

SOMERSET 

Away, away, good William de la Pole! 

We grace the yeoman by conversing with him. 

WARWICK 

Now, by God's will, thou wrong'st him, Somerset; 
His grandfather was Lionel Duke of Clarence, 
Third son to the third Edward King of England: 
Spring crestless yeomen from so deep a root? 

PLANTAGENET 

He bears him on the place's privilege, 

Or durst not, for his craven heart, say thus. 

SOMERSET 

By him that made me, I'll maintain rny words 
On any plot of ground in Christendom. 
Was not thy father, Richard Earl of Cambridge, 
For treason executed in our late king's days? 
And, by his treason, stand'st not thou attainted, 
Corrupted, and exempt from ancient gentry? 
His trespass yet lives guilty in thy blood; 
And, till thou be restored, thou art a yeoman. 

PLANTAGENET 

My father was attached, not attainted, 
Condemn'd to die for treason, but no traitor; 
And that I'll prove on better men than Somerset, 
Were growing time once ripen' d to my will. 
For your partaker Pole and you yourself, 
I'll note you'in my book of memory, 
To scourge you for this apprehension: 
Look to it well and say you are well warn'd. 

SOMERSET 

Ah, thou shalt find us ready for thee still; 
And know us by these colours for thy foes, 
For these my friends in spite of thee shall wear. 

PLANTAGENET 

And, by my soul, this pale and angry rose, 



As cognizance of my blood-drinking hate, 
Will I for ever and my faction wear, 
Until it wither with me to my grave, 
Or flourish to the height of my degree. 

SUFFOLK 

Go forward and be choked with thy ambition! 
And so farewell until I meet thee next, \Kxit 

SOMERSET 

Have with thee, Pole. Farewell, ambitious Richard. 

|/u// 

PLANTAGKNKT 

How I am braved and must perforce endure it! 

WARWICK 

This blot that they object against your house 
Shall be wiped out in the next parliament 
Call'd for the truce of Winchester and Gloucester; 
And if thou be not then created York, 
I will not live to be accounted Warwick. 
Meantime, in signal of my love to thee, 
Against proud Somerset and William Pole, 
Will I upon thy party wear this rose: 
And here I prophesy: this brawl to-day. 
Grown to this faction in the Temple-garden, 
Shall send between the red rose and the while 
A thousand souls to death and deadly night. 

PLANTAGENET 

Good Master Vernon, I am bound to you, 
That you on my behalf would pluck a flower. 

VERNON 
In your behalf still will I wear the same, 

LAWYER 

And so will I. 

PLANTAGENET 

Thanks, gentle sir. 

Come, let us four to dinner: I dare say 

This quarrel will drink blood another day. | Exeunt 



SCENE V. The Tower of London 
Enter MORTIMER, brought in a chair ^ and GAOI.KRS 

MORTIMER 

Kind keepers of my weak decaying age, 

Let dying Mortimer here rest himself. 

Even like a man new haled from the rack, 

So fare my limbs with long imprisonment; 

And these grey locks, the pursuivants of death, 

Nestor-like aged in an age of care, 

Argue the end of Edmund Mortimer. 

These eyes, like lamps whose wasting oil is spent, 

Wax dim, as drawing to their exigent; 

Weak shoulders, overborne with burthening grief, 

And pithless arms, like to a withered vine 

That droops his sapless branches to the ground: 

Yet are these feet, whose strengthless stay is numb, 

Unable to support this lump of clay, 

Swift-winged with desire to get a grave,, 

As witting I no other comfort have. 

But tell me, keeper, will my nephew come"* 



ACT II, v, 18-65 



KING HENRY VI PART I 



ACT II, v, 66-118 



FIRST GAOLER 

Richard Plantagenet, my lord, will come: 
We sent unto the Temple, unto his chamber; 
And answer was return'd that he will come. 

MORTIMER 

Enough: my soul shall then be satisfied. 
Poor gentleman! his wrong doth equal mine. 
Since Henry Monmouth first began to reign, 
Before whose glory I was great in arms, 
This loathsome sequestration have I had; 
And even since then hath Richard been obscured, 
Deprived of honour and inheritance. 
But now the arbitrator of despairs, 
Just death, kind umpire of men's miseries, 
With sweet enlargement doth dismiss me hence: 
I would his troubles likewise were expired, 
That so he might recover what was lost. 
Enter RICHARD PLANTAGENET 

FIRST GAOLER 

My lord, your loving nephew now is come. 

MORTIMER 

Richard Plantagenet, my friend, is he come? 

PLANTAGENET 

Ay, noble uncle, thus ignobly used, 

Your nephew, late despised Richard, comes. 

MORTIMER 

Direct mine arms I may embrace his neck, 

And in his bosom spend my latter gasp: 

O, tell me when my lips do touch his cheeks, 

That I may kindly give one fainting kiss. 

And now declare, sweet stem from York's great 

stock, 
Why didst them say of late thou wert despised? 

PLANTAGENET 

First, lean thine aged back against mine arm; 
And, in that ease, I'll tell thee my disease. 
This day, in argument upon a case. 
Some words there grew 'twixt Somerset and me; 
Among which terms he used his lavish tongue 
And did upbraid me with my father's death: 
Which obloquy set bars before my tongue, 
Else with the like I had requited him. 
Therefore, good uncle, for my father's sake, 
In honour of a true Plantagenet 
And for alliance sake, declare the cause 
My father, Earl of Cambridge, lost his head. 

MORTIMER 

That cause, fair nephew, that imprison 'd me 
And hath detain'd me all my flowering youth 
Within a loathsome dungeon, there to pine, 
Was cursed instrument of his decease. 

PLANTAGENET 

Discover more at large what cause that was, 
For I am ignorant and cannot guess. 

MORTIMER 

I will, if that my fading breath permit, 
And death approach not ere my tale be done. 
Henry the Fourth, grandfather to this king, 
Deposed his nephew Richard, Edward's son, 
The first-begotten and the lawful heir 



Of Edward king, the third of that descent: 

During whose reign the Percies of the north, 

Finding his usurpation most unjust, 

Endeavour 5 d my advancement to the throne: 

The reason moved these warlike lords to this 

Was, for that young King Richard thus removed, 

Leaving no heir begotten of his body 

I was the next by birth and parentage; 

For by my mother I derived am 

From Lionel Duke of Clarence, the third son 

To King Edward the Third; whereas he 

From John of Gaunt doth bring his pedigree, 

Being but fourth of that heroic line. 

But mark: as in this haughty great attempt 

They laboured to plant the rightful heir, 

I lost my liberty and they their lives. 

Long after this, when Henry the Fifth, 

Succeeding his father Bolingbroke, did reign, 

Thy father, Earl of Cambridge, then derived 

From famous Edmund Langley, Duke of York, 

Marrying my sister that thy mother was, 

Again in pity of my hard distress 

Levied an army, weening to redeem 

And have instalFd me in the diadem: 

But, as the rest, so fell that noble earl 

And was beheaded. Thus the Mortimers, 

In whom the title rested, were suppress'd. 

PLANTAGENET 

Of which, my lord, your honour is the last. 

MORTIMER 

True; and thou seest that I no issue have, 
And that my fainting words do warrant death: 
Thou art my heir; the rest I wish thee gather: 
But yet be wary in thy studious care. 

PLANTAGENET 

Thy grave admonishments prevail with me: 
But yet, methinks, my father's execution 
Was nothing less than bloody tyranny. 

MORTIMER 

With silence, nephew, be thou politic: 

Strong-fixed is the house of Lancaster, 

And like a mountain not to be removed. 

But now thy uncle is removing hence; 

As princes do their courts, when they are cloy'd 

With long continuance in a settled place. 

PLANTAGENET 

O, uncle, would some part of my young years 
Might but redeem the passage of your age I 

MORTIMER 

Thou dost then wrong me, as that slaughterer doth 

Which giveth many wounds when one will kill. 

Mourn not, except thou sorrow for my good; 

Only give order for my funeral: 

And so farewell, and fair be all thy hopes, 

And prosperous be thy life in peace and war! [Dies 

PLANTAGENET 

And peace, no war, befall thy parting soul! 
In prison hast thou spent a pilgrimage, 
And like a hermit overpass'd thy days. 
Well, I will lock his counsel in my breast; 



ACT II, v, 1 19 III, j, 33 



KING HENRY VI PART I 



ACT III, i, 34- 



And what I do imagine let that rest. 
Keepers, convey him hence, and I myself 
Will see his burial better than his life. 

[Exeunt GAOLERS, bearing out the body of MORTIMER 
Here dies the dusky torch of Mortimer, 
Choked with ambition of the meaner sort: 
And for those wrongs, those bitter injuries, 
Which Somerset hath offer'd to my house, 
I doubt not but with honour to redress; 
And therefore haste I to the parliament. 
Either to be restored to my blood, 
Or make my ill the advantage of my good. [Exit 



ACT III 
SCENE I. London. The Parliament-house 

Flourish. Enter KING, EXETER, GLOUCESTER, WARWICK, 
SOMERSET, and SUFFOLK; the BISHOP OF WINCHESTER, 

RICHARD PLANTAGENET, and Others. GLOUCESTER 

offers to put up a bill; WINCHESTER snatches it, tears it 

WINCHESTER 

Gomest thou with deep premeditated lines, 
With written pamphlets studiously devised, 
Humphrey of Gloucester? If thou canst accuse, 
Or aught intend 3 st to lay unto my charge, 
Do it without 'invention, suddenly; 
As I with sudden and extemporal speech 
Purpose to answer what thou canst object. 

GLOUCESTER 

Presumptuous priest! this place commands my 

patience, 

Or thou shouldst find thou hast dishonour 'd me. 
Think not, although in writing I preferr'd 
The manner of thy vile outrageous crimes, 
That therefore I have forged, or am not able 
Verbatim to rehearse the method of my pen: 
No, prelate; such is thy audacious wickedness, 
Thy lewd, pestiferous and dissentious pranks, 
As very infants prattle of thy pride. 
Thou art a most pernicious usurer, 
Fro ward by nature, enemy to peace; 
Lascivious, wanton, more than well beseems 
A man of thy profession and degree; 
And for thy treachery, what's more manifest? 
In that thou laid'st a trap to take my life, 
As well at London-bridge as at the Tower. 
Beside, I fear me, if thy thoughts were sifted, 
The king, thy sovereign, is not quite exempt 
From envious malice of thy swelling heart. 

WINCHESTER 

Gloucester, I do defy thee. Lords, vouchsafe 
To give me hearing what I shall reply. 
If I were covetous, ambitious or perverse, 
As he will have me, how am I so poor? 
Or how haps it I seek not to advance 
Or raise myself, but keep my wonted calling? 
And for dissension, who preferreth peace 



More than I do? except I be provoked. 
No, my good lords, it is not that offends; 
It is not that that hath incensed the duke: 
It is, because no one should sway but he; 
No one but he should be about the king; 
And that engenders thunder in his breast, 
And makes him roar these accusations forth. 
But he shall know I am as good 

GLOUCESTER 

As good! 
Thou bastard of my grandfather! 

WINCHESTER 

Ay, lordly sir; for what are you, I pray, 
But one imperious in another's throne? 

GLOUCESTER 

Am I not protector, saucy priest? 

WINCHESTER 

And am not I a prelate of the church? 

GLOUCESTER 

Yes, as an outlaw in a castle keeps 
And useth it to patronage his theft. 

WINCHESTER 

Unreverent Gloster! 

GLOUCESTER 

Thou art reverent 
Touching thy spiritual function, not thy life. 

WINCHESTER 

Rome shall remedy this. 

WARWICK 

Roam thither, then. 

SOMERSET 

My lord, it were your duty to forbear. 

WARWICK 
Ay, see the bishop be not overborne. 

SOMERSET 

Methinks my lord should be religious, 
And know the office that belongs to such. 

WARWICK 

Methinks his lordship should be humbler; 
It fitteth not a prelate so to plead. 

SOMERSET 
Yes, when his holy state is touch'd so near. 

WARWICK 

State holy or unhallow'd, what of that? 
Is not his grace protector to the king? 

PLANTAGENET 

[Aside] Plantagenet, I see, must hold his tongue, 
Lest it be said 'Speak, sirrah, when you should; 
Must your bold verdict enter talk with lords?' 
Else would I have a fling at Winchester. 

KING 

Uncles of Gloucester and of Winchester, 
The special watchmen of our English weal, 
I would prevail, if prayers might prevail, 
To join your hearts in love and amity. 
O, what a scandal is it to our crown, 
That two such noble peers as ye should jar! 
Believe me, lords, my tender years can tell 
Civil dissension is a viperous worm 
That gnaws the bowels of the commonwealth. 



[16] 



ACT III, i, 74-112 



KING HENRY VI PART I 



ACT III, i, 113-154 



[A noise within, 'Down with the tawny-coats!' 
What tumult's this? 

WARWICK 

An uproar, I dare warrant, 
Begun through malice of the bishop's men. 

[A noise again, 'Stones! stones!' 

Enter MAYOR 

MAYOR 

O, my good lords, and virtuous Henry, 
Pity the city of London, pity us! 
The bishop and the Duke of Gloucester's men, 
Forbidden late to carry any weapon, 
Have fill'd their pockets full of pebble stones, 
And banding themselves in contrary parts 
Do pelt so fast at one another's pate 
That many have their giddy brains knock'd out: 
Our windows are broke down in every street, 
And we for fear compel!' d to shut our shops. 
Enter SERVING-MEN, in skirmish, with bloody pates 

KING 

We charge you, on allegiance to ourself, 

To hold your slaughtering hands and keep the 

peace. 
Pray, uncle Gloucester, mitigate this strife. 

FIRST SERVANT 

Nay, if we be forbidden stones, we'll fall to it with 
our teeth. 

SECOND SERVANT 

Do what ye dare, we are as resolute. [Skirmish again 

GLOUCESTER 

You of my household, leave this peevish broil 
And set this unaccustom'd fight aside. 

THIRD SERVANT 

My lord, we know your grace to be a man 
Just and upright; and, for your royal birth, 
Inferior to none but to his majesty: 
And ere that we will suffer such a prince, 
So kind a father of the commonweal, 
To be disgraced by an inkhorn mate, 
We and our wives and children all will fight, 
And have our bodies slaughter'd by thy foes. 

FIRST SERVANT 

Ay, and the very parings of our nails 

Shall pitch a field when we are dead. [Begin again 

GLOUCESTER 

Stay, stay, I say! 

And if you love me, as you say you do, 
Let me persuade you to forbear awhile. 

KING 

O, how this discord doth afflict my soul! 
Can you, my Lord of Winchester, behold 
My sighs and tears and will not once relent? 
Who should be pitiful, if you be not? 
Or who should study to prefer a peace, 
If holy churchmen take delight in broils? 

WARWICK 

Yield, my lord protector; yield, Winchester; 
Except you mean with obstinate repulse 



To slay your sovereign and destroy the realm. 
You see what mischief and what murder too 
Hath been enacted through your enmity; 
Then be at peace, except ye thirst for blood. 

WINCHESTER 

He shall submit, or I will never yield. 

GLOUCESTER 

Compassion on the king commands me stoop; 
Or I would see his heart out, ere the priest 
Should ever get that privilege of me. 

WARWICK 

Behold, my Lord of Winchester, the duke 
Hath banish'd moody discontented fury, 
As by his smoothed brows it doth appear: 
Why look you still so stern and tragical? 

GLOUCESTER 

Here, Winchester, I offer thee my hand. 

KING 

Fie, uncle Beaufort! I have heard you preach 
That malice was a great and grievous sin; 
And will not you maintain the thing you teach, 
But prove a chief offender in the same? 

WARWICK 

Sweet king! the bishop hath a kindly gird. 
For shame, my lord of Winchester, relent! 
What, shall a child instruct you what to do? 

WINCHESTER 

Well, Duke of Gloucester, I will yield to thee; 
Love for thy love and hand for hand I give. 

GLOUCESTER 

[Aside] Ay, but, I fear me, with a hollow heart. 
See here, my friends and loving countrymen; 
This token serveth for a flag of truce 
Betwixt ourselves and all our followers: 
So help me God, as I dissemble not! 

WINCHESTER 

[Aside] So help me God, as I intend it not! 

KING 

O loving uncle, kind Duke of Gloucester, 
How joyful am I made by this contract! 
Away, my masters! trouble us no more; 
But join in friendship, as your lords have done. 

FIRST SERVANT 

Content: I'll to the surgeon's. 

SECOND SERVANT 

And so will I. 

THIRD SERVANT 

And I will see what physic the tavern affords. 

[Exeunt SERVING-MEN, MAYOR, &c. 

WARWICK 

Accept this scroll, most gracious sovereign, 
Which in the right of Richard Plantagenet 
We do exhibit to your majesty. 

GLOUCESTER 

Well urged, my Lord of Warwick: for, sweet prince, 

An if your grace mark every circumstance, 

You have great reason to do Richard right; 

Especially for those occasions 

At Eltham place I told your majesty. 

17] 



ACT III, i, 155-199 



KING HENRY VI PART I 



ACT III, ii, 1-36 



And those occasions, uncle, were of force: 
Therefore, my loving lords, our pleasure is 
That Richard be restored to his blood. 

WARWICK 

Let Richard be restored to his blood; 

So shall his father's wrongs be recompensed. 

WINCHESTER 

As will the rest, so willeth Winchester. 

KING 

If Richard will be true, not that alone 
But all the whole inheritance I give 
That doth belong unto the house of York, 
From whence you spring by lineal descent. 

PLANTAGENET 

Thy humble servant vows obedience 
And humble service till the point of death. 

KING 

Stoop then and set your knee against my foot; 
And, in reguerdon of that duty done, 
I gird thee with the valiant sword of York: 
Rise, Richard, like a true Plantagenet, 
And rise created princely Duke of York. 

PLANTAGENET 

And so thrive Richard as thy foes may fall! 

And as my duty springs, so perish they 

That grudge one thought against your majesty! 

ALL 
Welcome, high prince, the mighty Duke of York! 

SOMERSET 

[Aside] Perish, base prince, ignoble Duke of York! 

GLOUCESTER 

Now will it best avail your majesty 
To cross the seas and to be crown'd in France: 
The presence of a king engenders love 
Amongst his subjects and his loyal friends, 
As it disanimates his enemies. 

KING 

When Gloucester says the word, King Henry goes; 
For friendly counsel cuts off many foes. 

GLOUCESTER 

Your ships already are in readiness. 

[Sennet. Flourish. Exeunt all but EXETER 

EXETER 

Ay, we may march in England or in France, 

Not seeing what is likely to ensue. 

This late dissension grown betwixt the peers 

Burns under feigned ashes of forged love, 

And will at last break out into a flame: 

As fester'd members rot but by degree, 

Till bones and flesh and sinews fall away, 

So will this base and envious discord breed. 

And now I fear that fatal prophecy 

Which in the time of Henry named the Fifth 

Was in the mouth of every sucking babe; 

That Henry born at Monmouth should win all 

And Henry born at Windsor lose all: 

Which is so plain, that Exeter doth wish 

J-Iis days may finish ere that hapless time. [Exit 



SCENE II. France. Before Rouen 

Enter LA PUCELLE disguised, with four SOLDIERS with 
sacks upon their backs 

LA PUCELLE 

These are the city gates, the gates of Rouen, 

Through which our policy must make a breach : 

Take heed, be wary how you place your words; 

Talk like the vulgar sort of market men 

That come to gather money for their corn. 

If we have entrance, as I hope we shall, 

And that we find the slothful watch but weak, 

I'll by a sign give notice to our friends, 

That Charles the Dauphin may encounter them. 

FIRST SOLDIER 

Our sacks shall be a mean to sack the city, 
And we be lords and rulers over Rouen; 
Therefore we'll knock. [Knocks 

WATCH 
[Within] Quiestla? 

LA PUCELLE 

Paysans, pauvres gens de France; 

Poor market folks that come to sell their corn. 

WATCH 
Enter, go in; the market bell is rung. 

LA PUCELLE 

Now, Rouen, I'll shake thy bulwarks to the ground. 

[Exeunt 
Enter CHARLES, the BASTARD of Orleans, ALENCON, 

REIGNIER, and FORCES 
CHARLES 

Saint Denis bless this happy stratagem! 
And once again we'll sleep secure in Rouen. 

BASTARD 

Here enter 'd Pucelle and her practisants; 
Now she is there, how will she specify 
Where is the best and safest passage in'' 

REIGNIER 

By thrusting out a torch from yonder tower; 
Which, once discern'd, shows that her meaning is, 
No way to that, for weakness, which she enter'd. 
Enter LA PUCELLE on the top, thrusting out a torch burning 

LA PUCELLE 

Behold, this is the happy wedding torch 

That joineth Rouen unto her countrymen, 

But burning fatal to the Talbotites! [Exit 

BASTARD 

See, noble Charles, the beacon of our friend; 
The burning torch in yonder turret stands. 

CHARLES 

Now shine it like a comet of revenge, 
A prophet to the fall of all our foes! 

REIGNIER 

Defer no time, delays have dangerous ends; 
Enter, and cry 'The Dauphin!' presently, 
And then do execution on the watch. 

[Alarum. Exeunt 
An alarum. Enter TALBOT in an excursion 

TALBOT 

France, thou shalt rue this treason with thy tears. 



[is; 



ACT III, ii, 37-77 



KING HENRY VI PART I 



ACT III, ii, 78-115 



If Talbot but survive thy treachery. 
Pucelle, that witch, that damned sorceress, 
Hath wrought this hellish mischief unawares, 
That hardly we escaped the pride of France. [Exit 
An alarum: excursions. BEDFORD, brought in sick in a 
chair. Enter TALBOT and BURGUNDY without: within LA 

PUCELLE, CHARLES, BASTARD, ALENCjON, and REI- 

GNIER, on the walls 

LA PUCELLE 

Good morrow, gallants! want ye corn for bread? 
I think the Duke of Burgundy will fast 
Before he'll buy again at such a rate: 
'Twas full of darnel; do you like the taste? 

BURGUNDY 

Scoff on, vile fiend and shameless courtezan! 
I trust ere long to choke thee with thine own, 
And make thee curse the harvest of that corn. 

CHARLES 
Your grace may starve perhaps before that time. 

BEDFORD 

O, let no words, but deeds, revenge this treason! 

LA PUCELLE 

What will you do, good grey-beard? break a lance, 
And run a tilt at death within a chair? 

TALBOT 

Foul fiend of France, and hag of all despite, 
Encompass'd with thy lustful paramours! 
Becomes it thee to taunt his valiant age, 
And twit with cowardice a man half dead? 
Damsel, I'll have a bout with you again, 
Or else let Talbot perish with this shame. 

LA PUCELLE 

Are ye so hot, sir? yet, Pucelle, hold thy peace; 
If Talbot do but thunder, rain will follow. 

[The English whisper together in council 
God speed the parliament! who shall be the speaker? 

TALBOT 
Dare ye come forth and meet us in the field? 

LA PUCELLE 

Belike your lordship takes us then for fools, 
To try if that our own be ours or no. 

TALBOT 

I speak not to that railing Hecate, 
But unto thee, Alengon, and the rest; 
Will ye, like soldiers, come and fight it out? 

ALENgON 

Signior, no. 

TALBOT 

Signior, hang! base muleters of France! 

Like peasant foot-boys do they keep the walls, 

And dare not take up arms like gentlemen. 

LA PUCELLE 

Away, captains! let's get us from the walls; 
For Talbot means no goodness by his looks. 
God be wi' you, my lord! we came but to tell you 
That we are here. [Exeunt from the walls 

TALBOT 

And there will we be too, ere it be long, 
Or else reproach be Talbot's greatest fame! 
Vow, Burgundy, by honour of thy house, 

*[ 3 



Prick'd on by public wrongs sustain'd in France, 

Either to get the town again or die: 

And I, as sure as English Henry lives, 

And as his father here was conqueror, 

As sure as in this late-betrayed town 

Great Coeur-de-lion's heart was buried, 

So sure I swear to get the town or die. 

BURGUNDY 

My vows are equal partners with thy vows. 

TALBOT 

But, ere we go, regard this dying prince, 
The valiant Duke of Bedford. Come, my lord, 
We will bestow you in some better place, 
Fitter for sickness and for crazy age. 

BEDFORD 

Lord Talbot, do not so dishonour me: 
Here will I sit before the walls of Rouen 
And will be partner of your weal or woe. 

BURGUNDY 

Courageous Bedford, let us now persuade you. 

BEDFORD 

Not to be gone from hence; for once I read 
That stout Pendragon in his litter sick 
Came to the field and vanquished his foes: 
Methinks I should revive the soldiers' hearts, 
Because I ever found them as myself. 

TALBOT 

Undaunted spirit in a dying breast! 
Then be it so: heavens keep old Bedford safe! 
And now no more ado, brave Burgundy, 
But gather we our forces out of hand 
And set upon our boasting enemy. 

[Exeunt all but BEDFORD and ATTENDANTS 
An alarum: excursions. Enter SIR JOHN FASTOLFE and a 

CAPTAIN 
CAPTAIN 

Whither away, Sir John Fastolfe, in such haste? 

FASTOLFE 

Whither away! to save myself by flight: 
We are like to have the overthrow again. 

CAPTAIN 

What! Will you fly, and leave Lord Talbot? 

FASTOLFE 

. A y> 

All the Talbots in the world, to save my life. [Exit 

CAPTAIN 

Cowardly knight! ill fortune follow thee! [Exit 

Retreat: excursions. LA PUCELLE, ALENQON, and 

CHARLES-^ 
BEDFORD 

Now, quiet soul, depart when heaven please, 
For I have seen our enemies' overthrow. 
What is the trust or strength of foolish man? 
They that of late were daring with their scoffs 
Are glad and fain by flight to save themselves. 

[BEDFORD dies, and is carried in by two in his chair 
An alarum. Re-enter TALBOT, BURGUNDY, and the rest 

TALBOT 
Lost, and recover 'd in a day again! 



ACT III, ii, ii6-iii, 21 



KING HENRY VI PART I 



ACT III, in, 22-63 



This is a double honour, Burgundy: 
Yet heavens have glory for this victory! 

BURGUNDY 

Warlike and martial Talbot, Burgundy 
Enshrines thee in his heart and there erects 
Thy noble deeds as valour's monuments. 

TALBOT 

Thanks, gentle duke. But where is Pucelle now? 
I think her old familiar is asleep: 
Now where's the Bastard's braves, and Charles his 

gleeks? 

What, all amort? Rouen hangs her head for grief 
That such a valiant company are fled. 
Now will we take some order in the town, 
Placing therein some expert officers, 
And then depart to Paris to the king, 
For there young Henry with his nobles lie. 

BURGUNDY 

What wills Lord Talbot pleaseth Burgundy. 

TALBOT 

But yet, before we go, let's not forget 

The noble Duke of Bedford late deceased, 

But see his exequies fulfuTd in Rouen: 

A braver soldier never couched lance, 

A gentler heart did never sway in court; 

But kings and mightiest potentates must die, 

For that's the end of human misery. [Exeunt 



SCENE III. The plains near Rouen 

Enter CHARLES, the BASTARD of Orleans, ALENgoN, LA 
PUCELLE, and FORCES 

LA PUCELLE 

Dismay not, princes, at this accident, 
Nor grieve that Rouen is so recovered: 
Care is no cure, but rather corrosive, 
For things that are not to be remedied. 
Let frantic Talbot triumph for a while 
And like a peacock sweep along his tail; 
We'll pull his plumes and take away his train, 
If Dauphin and the rest will be but ruled. 

CHARLES 

We have been guided by thee hitherto, 
And of thy cunning had no diffidence: 
One sudden foil shall never breed distrust. 

BASTARD 

Search out thy wit for secret policies, 

And we will make thee famous through the world. 

ALENCON 

We'll set thy statue in some holy place, 
And have thee reverenced like a blessed saint: 
Employ thee then, sweet virgin, for our good. 

LA PUCELLE 

Then thus it must be; this doth Joan devise: 
By fair persuasions mix'd with sugar'd words 
We will entice the Duke of Burgundy 
To leave the Talbot and to follow us. 

CHARLES 

Ay, marry, sweeting, if we could do that, 



France were no place for Henry's warriors; 
Nor should that nation boast it so with us, 
But be extirped from our provinces. 

ALENQON 

For ever should they be expulsed from France, 
And not have title of an earldom here. 

LA PUGELLE 

Your honours shall perceive how I will work 
To bring this matter to the wished end. 

[Drum sounds afar off 

Hark! by the sound of drum you may perceive 
Their powers are marching unto Paris-ward. 
Here sound an English march. Enter, and pass over at a 

distance, TALBOT and his FORCES 
There goes the Talbot, with his colours spread, 
And all the troops of English after him. 
French march. Enter the DUKE OF BURGUNDY and FORGES 
Now in the rearward comes the duke and his: 
Fortune in favour makes him lag behind. 
Summon a parley; we will talk with him. 

[Trumpets sound a parley 

CHARLES 

A parley with the Duke of Burgundy! 

BURGUNDY 

Who craves a parley with the Burgundy? 

LA PUCELLE 

The princely Charles of France, thy countryman. 

BURGUNDY 

What say'stthou, Charles? for I am marching hence, 

CHARLES 
Speak, Pucelle, and enchant him with thy words. 

LA PUGELLE 

Brave Burgundy, undoubted hope of France! 
Stay, let thy humble handmaid speak to thee. 

BURGUNDY 

Speak on; but be not over-tedious. 

LA PUCELLE 

Look on thy country, look on fertile France, 

And see the cities and the towns defaced 

By wasting ruin of the cruel foe. 

As looks the mother on her lowly babe 

When death doth close his tender dying eyes, 

See, see the pining malady of France; 

Behold the wounds, the most unnatural wounds, 

Which thou thyself hast given her woful breast. i 

O, turn thy edged sword another way; 

Strike those that hurt, and hurt not those that help. 

One drop of blood drawn from thy country's bosom 

Should grieve thee more than streams of foreign 

gore: 

Return thee therefore with a flood of tears, 
And wash away thy country's stained spots. 

BURGUNDY 

Either she hath bewitch'd me with her words, 
Or nature makes me suddenly relent. 

LA PUCELLE 

Besides, all French and France exclaims on thee, 
Doubting thy birth and lawful progeny. 
Who join'st thou with but with a lordly nation 
That will not trust thee but for profit's sake? 



[so]' 



ACT III, iii, 64 iv, 14 



KING HENRY VI PART- 1 



ACT III, iv, 15 IV, i, 4 



When Talbot hath set footing once in France 

And fashion'd thee that instrument of ill, 

Who then but English Henry will be lord, 

And thou be thrust out like a fugitive? 

Call we to mind, and mark but this for proof, 

Was not the Duke of Orleans thy foe? 

And was he not in England prisoner? 

But when they heard he was thine enemy, 

They set him free without his ransom paid, 

In spite of Burgundy and all his friends. 

See, then, thou fight'st against thy countrymen 

And join'st with them will be thy slaughter-men. 

Gome, come, return; return, thou wandering lord; 

Charles and the rest will take thee in their arms. 

BURGUNDY 

I am vanquished; these haughty words of hers 
Have batter'd me like roaring cannon-shot, 
And made me almost yield upon my knees. 
Forgive me, country, and sweet countrymen, 
And, lords,. accept this hearty kind embrace: 
My forces and my power of men are yours: 
So farewell, Talbot; I'll no longer trust thee. 

LA PUCELLE 

[Aside] Done like a Frenchman: turn, and turn 

again ! 

CHARLES 
Welcome, brave duke! thy friendship makes us 

fresh. 

BASTARD 

And doth beget new courage in our breasts. 

ALENQON 

Pucelle hath bravely play'd her part in this, 
And doth deserve a coronet of gold. 

CHARLES 

Now let us on, my lords, and join our powers, 
And seek how we may prejudice the foe. [Exeunt 



SCENE IV. Paris. The palace 
Enter the KING, GLOUCESTER, BISHOP OF WINCHESTER, 

YORK, SUFFOLK, SOMERSET, WARWICK, EXETER: VER- 

NON, BASSET, and others. To them with his SOLDIERS, 

TALBOT 
TALBOT 

My gracious prince, and honourable peers, 

Hearing of your arrival in this realm, 

I have awhile given truce unto my wars, 

To do my duty to my sovereign: 

In sign whereof, this arm, that hath reclaim'd 

To your obedience fifty fortresses, 

Twelve cities and seven walled towns of strength. 

Beside five hundred prisoners of esteem, 

Lets fall his sword before your highness' feet, 

And with submissive loyalty of heart 

Ascribes the glory of his conquest got 

First to my God and next unto your grace. [Kneels 

KING 

Is this the Lord Talbot, uncle Gloucester, 
That hath so long been resident in France? 



GLOUCESTER 

Yes, if it please your majesty, my liege. 

KING 

Welcome, brave captain and victorious lord! 
When I was young, as yet I am not old, 
1 do remember how my father said 
A stouter champion never handled sword. 
Long since we were resolved of your truth, 
Your faithful service and your toil in war; 
Yet never have you tasted our reward, 
Or been reguerdon'd with so much as thanks, 
Because till now we never saw your face: 
Therefore, stand up; and, for these good deserts, 
We here create you Earl of Shrewsbury; 
And in our coronation take your place. 

[Sennet. Flourish. Exeunt all but VERNON and BASSET 

VERNON 

Now, sir, to you, that were so hot at sea. 
Disgracing of these colours that I wear 
In honour of my noble Lord of York: 
Darest thou maintain the former words thou 
spakest? 

BASSET 

Yes, sir; as well as you dare patronage 
The envious barking of your saucy tongue 
Against my lord the Duke of Somerset. 

VERNON 
Sirrah, thy lord I honour as he is. 

BASSET 
Why, what is he? as good a man as York. 

VERNON 

Hark ye; not so: in witness, take ye that. [Strikes him 

BASSET 

Villain, thou know'st the law of arms is such 
That whoso draws a sword, 'tis present death, 
Or else this blow should broach thy dearest blood. 
But I'll unto his majesty, and crave 
I may have liberty to venge this wrong; 
When thou shalt see I'll meet thee to thy cost. 



Well, miscreant, I'll be there as soon as you; 
And, after, meet you sooner than you would. 



[Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. Paris. A hall of state 

Enter the KING, GLOUCESTER, BISHOP OF WINCHESTER, 

YORK, SUFFOLK, SOMERSET, WARWICK, TALBOT, 

EXETER, the GOVERNOR OF PARIS, and others 

GLOUCESTER 

Lord bishop, set the crown upon his head. 

WINCHESTER 

God save King Henry, of that name the sixth! 

GLOUCESTER 

Now, governor of Paris, take your oath, 
That you elect no other king but him; 



[21] 



ACT IV, i, 5-52 



KING HENRY VI PART I 



ACT IV, i, 53-94 



Esteem none friends but such as are his friends, 
And none your foes but such as shall pretend 
Malicious practices against his state: 
This shall ye do, so help you righteous God! 
Enter SIR JOHN FASTOLFE 

FASTOLFE 

My gracious sovereign, as I rode from Calais, 

To haste unto your coronation, 

A letter was deliver'd to my hands, 

Writ to your grace from the Duke of Burgundy. 

TALBOT 

Shame to the Duke of Burgundy and thee! 

I vow'd, base knight, when I did meet thee next, 

To tear the garter from thy craven's leg, 

[Plucking it off 

Which I have done, because unworthily 
Thou wast installed in that high degree. 
Pardon me, princely Henry, and the rest: 
This dastard, at the battle of Patay, 
When but in all I was six thousand strong 
And that the French were almost ten to one, 
Before we met or that a stroke was given, 
Like to a trusty squire did run away: 
In which assault we lost twelve hundred men; 
Myself and divers gentlemen beside 
Were there surprised and taken prisoners. 
Then judge, great lords, if I have done amiss; 
Or whether that such cowards ought to wear 
This ornament of knighthood, yea or no. 

GLOUCESTER 

To say the truth, this fact was infamous 
And ill beseeming any common man, 
Much more a knight, a captain and a leader. 

TALBOT 

When first this order was ordain'd, my lords, 
Knights of the garter were of noble birth, 
Valiant and virtuous, full of haughty courage, 
Such as were grown to credit by the wars; 
Not fearing death, nor shrinking for distress, 
But always resolute in most extremes. 
He then that is not furnish'd in this sort 
Doth but usurp the sacred name of knight, 
Profaning this most honourable order, 
And should, if I were worthy to be judge, 
Be quite degraded, like a hedge-born swain 
That doth presume to boast of gentle blood. 

KING 

Stain to thy countrymen, thou hear'st thy doom! . 
Be packing, therefore, thou that wast a knight: 
Henceforth we banish thee, on pain of death. 

[Exit FASTOLFE 

And now, my lord protector, view the letter 
Sent from our uncle Duke of Burgundy. 

GLOUCESTER 

What means his grace, that he hath changed his 

style? 
No more but, plain and bluntly, 

'To the king!' 

Hath he forgot he is his sovereign? 

[22; 



Or doth this churlish superscription 
Pretend some alteration in good will? 
What's here? 

[Reads] 'I have, upon especial cause, 

Moved with compassion of my country's wreck, 

Together with the pitiful complaints 

Of such as your oppression feeds upon, 

Forsaken your pernicious faction, 

And join'd with Charles, the rightful King of France.* 

monstrous treachery! can this be so, 
That in alliance, amity and oaths, 

There should be found such false dissembling guile? 

KING 
What! doth my uncle Burgundy revolt? 

GLOUCESTER 

He doth, my lord, and is become your foe. 

KING 
Is that the worst this letter doth contain? 

GLOUCESTER 

It is the worst, and all, my lord, he writes. 

KING 

Why, then, Lord Talbot there shall talk with him, 
And give him chastisement for this abuse. 
How say you, my lord? are you not content? 

TALBOT 

Content, my liege! yes, but that I am prevented, 

1 should have begg'd I might have been ernploy'd. 

KING 

Then gather strength, and march unto him straight: 
Let him perceive how ill we brook his treason, 
And what offence it is to flout his friends. 

TALBOT 

I go, my lord, in heart desiring still 
You may behold confusion of your foes. [Exit 

Enter VERNON and BASSET 

VERNON 

Grant me the combat, gracious sovereign. 

BASSET 

And me, my lord, grant me the combat too. 

YORK 
This is my servant: hear him, noble prince. 

SOMERSET 

And this is mine: sweet Henry, favour him. 

KING 

Be patient, lords; and give them leave to speak. 
Say, gentlemen, what makes you thus exclaim? 
And wherefore crave you combat? or with whom? 

VERNON 
With him, my lord; for he hath done me wrong. 

BASSET 

And I with him; for he hath done me wrong. 

KING 

What is that wrong whereof you both complain? 
First let me know, and then I'll answer you. 

BASSET 

Crossing the sea from England into France, 
This fellow here, with envious carping tongue, 
Upbraided me about the rose I wear; 
Saying, the sanguine colour of the leaves 
Did represent my master's blushing cheeks, 



ACT IV, i, 95-142 



KING HENRY VI PART I 



ACT IV, i, 143-193 



When stubbornly he did repugn the truth 
About a certain question in the law 
Argued betwixt the Duke of York and him; 
With other vile and ignominious terms: 
In confutation of which rude reproach, 
And in defence of my lord's worthiness, 
I crave the benefit of law of arms. 

VERNON 

And that is my petition, noble lord : 
For though he seem with forged quaint conceit 
To set a gloss upon his bold intent, 
Yet know, my lord, I was provoked by him; 
And he first took exceptions at this badge, 
Pronouncing that the paleness of this flower 
Bewray 5 d the faintness of my master's heart. 

YORK 
Will not this malice, Somerset, be left? 

SOMERSET 

Your private grudge, my Lord of York, will out, 
Though ne'er so cunningly you smother it. 

KING 

Good Lord, what madness rules in brainsick men, 
When for so slight and frivolous a cause 
Such factious emulations shall arise! 
Good cousins both, of York and Somerset, 
Quiet yourselves, I pray, and be at peace. 

YORK 

Let this dissension first be tried by fight, 
And then your highness shall command a peace. 

SOMERSET 

The quarrel toucheth none but us alone; 
Betwixt ourselves let us decide it then. 

YORK 
There is my pledge; accept it, Somerset. 

VERNON 
Nay, let it rest where it began at first. 

BASSET 

Confirm it so, mine honourable lord. 

GLOUCESTER 

Confirm it so! Confounded be your strife! 
And perish ye, with your audacious prate! 
Presumptuous vassals, are you not ashamed 
With this immodest clamorous outrage 
To trouble and disturb the king and us? 
And you, my lords, methinks you do not well 
To bear with their perverse objections; 
Much less to take occasion from their mouths 
To raise a mutiny betwixt yourselves: 
Let me persuade you take a better course. 

EXETER 
It grieves his highness: good my lords, be friends. 

KING 

Come hither, you that would be combatants: 
Henceforth I charge you, as you love our favour, 
Quite to forget this quarrel and the cause. 
And you, my lords, remember where we are; 
In France, amongst a fickle wavering nation: 
If they perceive dissension in our looks 
And that within ourselves we disagree, 
How will their grudging stomachs be provoked 



To wilful disobedience,- and rebel! 

Beside, what infamy will there arise, 

When foreign princes shall be certified 

That for a toy, a thing of no regard, 

King Henry's peers and chief nobility 

Destroy 'd themselves, and lost the realm of France! 

O, think upon the conquest of my father, 

My tender years, and let us not forgo 

That for a trifle that was bought with blood ! 

Let me be umpire in this doubtful strife. 

I see no reason, if I wear this rose, 

[Putting on a red rose 

That any one should therefore be suspicious 
I more incline to Somerset than York: 
Both are my kinsmen, and I love them both: 
As well they may upbraid me with my crown, 
Because, forsooth, the king of Scots is crown'd. 
But your discretions better can persuade 
Than I am able to instruct or teach: 
And therefore, as we hither came in peace, 
So let us still continue peace and love. 
Cousin of York, we institute your grace 
To be our regent in these parts of France: 
And, good my Lord of Somerset, unite 
Your troops of horsemen with his bands of foot; 
And, like true subjects, sons of your progenitors, 
Go cheerfully together and digest 
Your angry choler on your enemies. 
Ourself, my lord protector and the rest 
After some respite will return to Calais; 
From thence to England; where I hope ere long 
To be presented, by your victories, 
With Charles, Alencon and that traitorous rout. 

[Flourish. Exeunt all but YORK, WARWICK, 

EXETER and VERNON 
WARWICK 

My Lord of York, I promise you, the king 
Prettily, methought, did play the orator. 

YORK 

And so he did; but yet I like it not, 
In that he wears the badge of Somerset. 

WARWICK 

Tush, that was but his fancy, blame him not; 

I dare presume, sweet prince, he thought no harm. 

YORK 

An if I wist he did, but let it rest; 
Other affairs must now be managed. 

[Exeunt all but EXETER 

EXETER 

Well didst thou, Richard, to suppress thy voice; 

For, had the passions of thy heart burst out, 

I fear we should have seen decipher^ there 

More rancorous spite, more furious raging broils, 

Than yet can be imagined or supposed. 

But howsoe'er, no simple man that sees 

This jarring discord of nobility, 

This shouldering of each other in the court, 

This factious bandying of their favourites, 

But that it doth presage some ill event. 

'Tis much when sceptres are in children's hands; 



[23] 



ACT IV, i, 194-41, 47 



KING HENRY VI PART I 



ACT IV, ii, 48-iii, 34 



But more when envy breeds.unkind division; 
There comes the ruin, there begins confusion. [Exit 



SCENE II. Before Bourdeaux 
Enter TALBOT, with trump and drum 

TALBOT 

Go to the gates of Bourdeaux, trumpeter; 
Summon their general unto the wall. 

Trumpet sounds. Enter GENERAL and others, aloft 
English John Talbot, captains, calls you forth, 
Servant in arms to Harry King of England; 
And thus he would: Open your city-gates; 
Be humble to us; call my sovereign yours, 
And do him homage as obedient subjects; 
And I'll withdraw me and my bloody power: 
But, if you frown upon this proffer 'd peace, 
You tempt the fury of my three attendants, 
Lean famine, quartering steel, and climbing fire; 
Who in a moment even with the earth 
Shall lay your stately and air-braving towers, 
If you forsake the offer of their love. 

GENERAL 

Thou ominous and fearful owl of death, 
Our nation's terror and their bloody scourge! 
The period of thy tyranny approacheth. 
On us thou canst not enter but by death; 
For, I protest, we are well fortified 
And strong enough to issue out and fight: 
If thou retire, the Dauphin, well appointed, 
Stands with the snares of war to tangle thee: 
On either hand thee there are squadrons pitch'd, 
To wall thee from the liberty of flight; 
And no way canst thou turn thee for redress, 
But death doth front thee with apparent spoil, 
And pale destruction meets thee in the face. 
Ten thousand French have ta'en the sacrament 
To rive their dangerous artillery 
Upon no Christian soul but English Talbot. 
Lo, there thou stand'st, a breathing valiant man, 
Of an invincible unconquer'd spirit! 
This is the latest glory of thy praise 
That I, thy enemy, due thee withal; 
For ere the glass, that now begins to run, 
Finish the process of his sandy hour, 
These eyes, that see thee now well coloured, 
Shall see thee wither'd, bloody, pale and dead. 

[Drum afar off 

Hark! hark! the Dauphin's drum, a warning bell, 
Sings heavy music to thy timorous soul; 
And mine shall ring thy dire departure out. 

[Exeunt GENERAL, &c. 

TALBOT 

He fables not; I hear the enemy: 

Out, some light horsemen, and peruse their wings. 

O, negligent and heedless discipline! 

How are we park'd and bounded in a pale, 

A little herd of England's timorous deer, 

Mazed with a yelping kennel of French curs! 



If we be English deer, be then in blood; 

Not rascal-like, to fall down' with a pinch, 

But rather, moody-mad and desperate stags, 

Turn on the bloody hounds with heads of steel 

And make the cowards stand aloof at bay: 

Sell every man his life as dear as mine, 

And they shall find dear deer of us, my friends. 

God and Saint George, Talbot and England's right, 

Prosper our colours in this dangerous fight! [Exeunt 



SCENE III. Plains in Gascony 

Enter a MESSENGER that meets YORK. Enter YORK with 
trumpet and many SOLDIERS 

YORK 

Are not the speedy scouts return'd again, 
That dogg'd the mighty army of the Dauphin? 

MESSENGER 

They are return'd, my lord, and give it out 
That he is march'd to Bourdeaux with his power, 
To fight with Talbot: as he march'd along, 
By your espials were discovered 
Two mightier troops than that the Dauphin led, 
Which join'd with him and made their march for 
Bourdeaux. 

YORK 

A plague upon that villain Somerset, 
That thus delays my promised supply 
Of horsemen, that were levied for this siege! 
Renowned Talbot doth expect my aid, 
And I am lowted by a traitor villain, 
And cannot help the noble chevalier: 
God comfort him in this necessity! 
If he miscarry, farewell wars in France. 
Enter SIR WILLIAM LUCY 

SIR WILLIAM LUCY 

Thou princely leader of our English strength, 
Never so needful on the earth of France, 
Spur to the rescue of the noble Talbot, 
Who now is girdled with a waist of iron, 
And hemm'd about with grim destruction: 
To Bourdeaux, warlike duke! to Bourdeaux, York! 
Else, farewell Talbot, France, and England's hon 
our. 

YORK 

O God, that Somerset, who in proud heart 
Doth stop my cornets, were in Talbot's place! 
So should we save a valiant gentleman 
By forfeiting a traitor and a coward. 
Mad ire and wrathful fury makes me weep, 
That thus we die, while remiss traitors sleep. 

SIR WILLIAM LUCY 

Oj send some succour to the distress'd lord! 

YORK 

He dies, we lose; I break my warlike word; 
We mourn, France smiles; we lose, they daily get; 
All 'long of this vile traitor Somerset. 

SIR WILLIAM LUCY 

Then God take mercy on brave Talbot's soul; 



[24] 



ACT IV, iii, 35-iv, 26 



KING HENRY VI PART I 



ACT IV, iv, 27~v, 20 



And on his son young John, who two hours since 
I met in travel toward his warlike father! 
This seven years did not Talbot see his son; 
And now they meet where both their lives are done. 

YORK 

Alas, what joy shall noble Talbot have 
To bid his young son welcome to his grave? 
Away! vexation almost stops my breath, 
That sunder'd friends greet in the hour of death. 
Lucy, farewell: no more my fortune can, 
But curse the cause I cannot aid the man. 
Maine, Blois, Poictiers, and Tours, are won away, 
'Long all of Somerset and his delay. 

i^ with his SOLDIERS 



SIR WILLIAM LUCY 

Thus, while the vulture of sedition 

Feeds in the bosom of such great commanders, 

Sleeping neglection doth betray to loss 

The conquest of our scarce cold conqueror, 

That ever living man of memory, 

Henry the Fifth: whiles they each other cross, 

Lives, honours, lands and all hurry to loss. [Exit 



SCENE IV. Other plains in Gascony 

Enter SOMERSET, with his ARMY; a CAPTAIN O/^TALBOT'S 

with him 

SOMERSET 

It is too late; I cannot send them now: 

This expedition was by York and Talbot 

Too rashly plotted : all our general force 

Might with a sally of the very town 

Be buckled with: the over-daring Talbot 

Hath sullied all his gloss of former honour 

By this unheedful, desperate, wild adventure: 

York set him on to fight and die in shame, 

That, Talbot dead, great York might bear the name. 

CAPTAIN 

Here is Sir William Lucy, who with me 
Set from our o'er-match'd forces forth for aid. 
Enter SIR WILLIAM LUCY 

SOMERSET 

How now, Sir William! whither were you sent? 

SIR WILLIAM LUCY 

Whither, my lord? from bought and sold Lord 

Talbot; 

Who, ring'd about with bold adversity, 
Cries out for noble York and Somerset, 
To beat assailing death from his weak legions: 
And whiles the honourable captain there 
Drops bloody sweat from his war-wearied limbs, 
And, in advantage lingering, looks for rescue, 
You, his false hopes, the trust of England's honour, 
Keep off aloof with worthless emulation. 
Let not your private discord keep away 
The levied succours that should lend him aid, 
While he, renowned noble gentleman, 
Yields up his life unto a world of odds: 
Orleans the Bastard, Charles, Burgundy, 



Alenc.on, Reignier, compass him about, 
And Talbot perisheth by your default. 

SOMERSET 

York set him on; York should have sent him aid. 

SIR WILLIAM LUCY 

And York as fast upon your grace exclaims; 
Swearing that you withhold his levied host, 
Collected for this expedition. 

SOMERSET 

York lies; he might have sent and had the horse: 

I owe him little duty, and less love; 

And take foul scorn to fawn on him by sending. 

SIR WILLIAM LUCY 

The fraud of England, not the force of France, 
Hath now entrapp'd the noble-minded Talbot: 
Never to England shall he bear his life; 
But dies, betray 3 d to fortune by your strife. 

SOMERSET 

Come, go; I will dispatch the horsemen straight: 
Within six hours they will be at his aid. 

SIR WILLIAM LUCY 

Too late comes rescue: he is ta'en or slain; 
For fly he could not, if he would have fled; 
And fly would Talbot never, though he might. 

SOMERSET 

If he be dead, brave Talbot, then adieu! 

SIR WILLIAM LUCY 



His fame lives in the world, his shame in you. 



[Exeunt 



SCENE V. The English camp near Bourdeaux 

Enter TALBOT and JOHN his son 

TALBOT 

O young John Talbot! I did send for thee 
To tutor thee in stratagems of war, 
That Talbot's name might be in thee revived, 
When sapless age and weak unable limbs 
Should bring thy father to his drooping chair. 
But, O malignant and ill-boding stars! 
Now thou art come unto a feast of death, 
A terrible and unavoided danger: 
Therefore, dear boy, mount on my swiftest horse; 
And I'll direct thee how thou shall escape 
By sudden flight: come, dally not, be gone. 

JOHN 

Is my name Talbot? and am I your son? 
And shall I fly? O, if you love my mother, 
Dishonour not her honourable name, 
To make a bastard and a slave of me! 
The world will say, he is not Talbot's blood, 
That basely fled when noble Talbot stood. 

TALBOT 

Fly, to revenge my death, if I be slain. 

JOHN 
He that flies so will ne'er return again. 

TALBOT 
If we both stay, we both are sure to die. 



[25] 



ACT IV, v ? 21-vi, 3 



KING HENRY VI PART I 



ACT IV, vi, 4-57 



JOHN 

Then let me stay; and, father, do you fly: 
Your loss is great, so your regard should be; 
My worth unknown, no loss is known in me. 
Upon my death the French can little boast; 
In yours they will, in you all hopes are lost. 
Flight cannot stain the honour you have won; 
But mine it will, that no exploit have done: 
You fled for vantage, every one will swear; 
But, if I bow, they'll say it was for fear. 
There is no hope that ever I will stay, 
If the first hour I shrink and run away. 
Here on my knee I beg mortality, 
Rather than life preserved with infamy. 

TALBOT 

Shall all thy mother's hopes lie in one tomb? 

JOHN 
Ay, rather than I'll shame my mother's womb. 

TALBOT 
Upon my blessing, I command thee go. 

JOHN 
To fight I will, but not to fly the foe. 

TALBOT 

Part of thy father may be saved in thee. 

JOHN 
No part of him but will be shame in me. 

TALBOT 

Thou never hadst renown, nor canst not lose it. 

JOHN 
Yes, your renowned name: shall flight abuse it? 

TALBOT 

Thy father's charge shall clear thee from that stain. 

JOHN 

You cannot witness for me, being slain. 
If death be so apparent, then both fly. 

TALBOT 

And leave my followers here to fight and die? 
My age was never tainted with such shame. 

JOHN 

And shall my youth be guilty of such blame? 
No more can I be sever'd from your side, 
Than can yourself yourself in twain divide: 
Stay, go, do what you will, the like do I; 
For live I will not, if my father die. 

TALBOT 

Then here I take my leave of thee, fair son, 
Born to eclipse thy life this afternoon. 
Come, side by side together live and die; 
And soul with soul from France to heaven fly. 

[Exeunt 



SCENE VI. A field of battle 

Alarum: excursions, wherein TALBOT'S SON is hemmed 
about) and TALBOT rescues him 

TALBOT 

Saint George and victory! fight, soldiers, fight: 
The regent hath with Talbot broke his word, 
And left us to the rage of France his sword. 



Where is John Talbot? Pause, and take thy breath; 
I gave thee life and rescued thee from death. 

JOHN 

O, twice my father, twice am I thy son ! 
The life thou gavest me first was lost and done, 
Till with thy warlike sword, despite of fate, 
To my determined time thou gavest new date. 

TALBOT 
When from the Dauphin's crest thy sword struck 

fire, 

It warm'd thy father's heart with proud desire 
Of bold-faced victory. Then leaden age, 
Quicken 'd with youthful spleen and warlike rage, 
Beat down Alencon, Orleans, Burgundy, 
And from the pride of Gallia rescued thee. 
The ireful bastard Orleans, that drew blood 
From thee, my boy, and had the maidenhood 
Of thy first fight, I soon encountered, 
And interchanging blows I quickly shed 
Some of his bastard blood; and in disgrace 
Bespoke him, thus; 'Contaminated base 
And misbegotten blood I spill of thine, 
Mean and right poor, for that pure blood of mine, 
Which thou didst force from Talbot, my brave boy : ' 
Here, purposing the Bastard to destroy, 
Came in strong rescue. Speak, thy father's care, 
Art thou not weary, John? how dost thou fare? 
Wilt thou yet leave the battle, boy, and fly, 
Now thou art seal'd the son of chivalry? 
Fly, to revenge my death when I am dead : 
The help of one stands me in little stead. 
O, too much folly is it, well I wot, 
To hazard all our lives in one small boat! 
If I to-day die not with Frenchmen's rage, 
To-morrow I shall die with mickle age: 
By me they nothing gain an if I stay; 
'Tis but the shortening of my life one day: 
In thee thy mother dies, our household's name, 
My death's revenge, thy youth, and England's fame: 
All these and more we hazard by thy stay; 
All these are saved if thou wilt fly away. 

JOHN 

The sword of Orleans hath not made me smart; 
These words of yours draw life-blood from my heart : 
On that advantage, bought with such a shame, 
To save a paltry life and slay bright fame, 
Before young Talbot from old Talbot fly, 
The coward horse that bears me fall and die! 
And like me to the peasant boys of France, 
To be shame's scorn and subject of mischance! 
Surely, by all the glory you have won, 
An if I fly, I am not Talbot's son: 
Then talk no more of flight, it is no boot; 
If son to Talbot, die at Talbot's foot. 

TALBOT 

Then follow thou thy desperate sire of Crete, 
Thou Icarus; thy life to me is sweet: 
If thou wilt fight, fight by thy father's side; 
And, commendable proved, let's die in pride. 

[Exeunt 



[26] 



ACT IV, vii, 1-44 



KING HENRY VI PART I 



ACT IV, vii, 45-90 



SCENE VII. Another part of the field 
Alarum: excursions. Enter old TALBOT led by a SERVANT 

TALBOT 

Where is my other life? mine own is gone; 
O,_ where's young Talbot? where is valiant John? 
Triumphant death, smear'd with captivity, 
Young Talbot's valour makes me smile at thee: 
When he perceived me shrink and on my knee, 
His bloody sword he brandish'd over me, 
And, like a hungry lion, did commence 
Rough deeds of rage and stern impatience; 
But when my angry guardant stood alone, 
Tendering my ruin and assaiPd of none, 
Dizzy-eyed fury and great rage of heart 
Suddenly made him from my side to start 
Into the clustering battle of the French; 
And in that sea of blood my boy did drench 
His over-mounting spirit, and there died, 
My Icarus, my blossom, in his pride. 

SERVANT 

O my dear lord, lo, where your son is borne! 
Enter SOLDIERS, with the body of young TALBOT 

TALBOT 

Thou antic death, which laugh'st us here to scorn, 
Anon, from thy insulting tyranny, 
Coupled in bonds of perpetuity, 
Two Talbots, winged through the lither sky, 
In thy despite shall 'scape mortality. 
O thou, whose wounds become hard-favour'd death,. 
Speak to thy father ere thou yield thy breath! 
Brave death by speaking, whether he will or no; 
Imagine him a Frenchman and thy foe. 
Poor boy! he smiles, methinks, as who should say, 
Had death been French, then death had died to 
day. 

Gome, come and lay him in his father's arms: 
My spirit can no longer bear these harms. 
Soldiers, adieu! I have what I would have, 
Now my old arms are young John Talbot's grave. 

[Dies 
Enter CHARLES, ALENCON, BURGUNDY, BASTARD, LA 

PUGELLE, and FORGES 
CHARLES 

Had York and Somerset brought rescue in, 
We should have found a bloody day of this. 

BASTARD 

How the young whelp of Talbot's, raging- wood, 
Did flesh his puny sword in Frenchmen's blood ! 

LA PUGELLE 

Once I encounter 'd him, and thus I said: 

'Thou maiden youth, be vanquish'd by a maid:' 

But, with a proud majestical high scorn, 

He answer 'd thus: 'Young Talbot was not born 

To be the pillage of a giglot wench:' 

So, rushing in the bowels of the French, 

He left me proudly, as unworthy fight. 

BURGUNDY 

Doubtless he would have made a noble knight:. 



See, where he lies inhearsed in the arms 
Of the most bloody nurser of his harms! 

BASTARD 

Hew them to pieces, hack their bones asunder, 
Whose life was England's glory, Gallia's wonder. 

CHARLES 

O, no, forbear! for that which we have fled 
During the life, let us not wrong it dead. 
Enter SIR WILLIAM LUCY, attended; HERALD of the 
French preceding 

SIR WILLIAM LUCY 

Herald, conduct me to the Dauphin's tent, 

To know who hath obtain' d the glory of the day. 

CHARLES 

On what submissive message art thou sent? 

SIR WILLIAM LUCY 

Submission, Dauphin! 'tis a mere French word; 
We English warriors wot not what it means. 
I come to know what prisoners thou hast ta'en, 
And to survey the bodies of the dead. 

CHARLES 

For prisoners ask'st thou? hell our prison is. 
But tell me whom thou seek'st. 

SIR WILLIAM LUCY 

But where's the great Alcides of the field, 

Valiant Lord Talbot, Earl of Shrewsbury, 

Created, for his rare success in arms, 

Great Earl of Washford, Waterford and Valence; 

Lord Talbot of Goodrig and Urchinfield, 

Lord Strange of Blackmere, Lord Verdun of Alton, 

Lord Cromwell of Wingfield, Lord Furnival of 

Sheffield, 

The thrice- victorious Lord of Falconbridge; 
Knight of the noble order of Saint George, 
Worthy Saint Michael and the Golden Fleece; 
Great marshal to Henry the Sixth 
Of all his wars within the realm of France? 

LA PUCELLE 

Here is a silly stately style indeed! 

The Turk, that two and fifty kingdoms hath, 

Writes not so tedious a style as this. 

Him that thou magnifiest with all these titles 

.Stinking and fly-blown lies here at our feet. 

SIR WILLIAM LUCY 

Is Talbot slain, the Frenchmen's only scourge, 
Your kingdom's terror and black Nemesis? 
O, were mine eye-balls into bullets turn'd, 
That I in rage might shoot them at your faces! 
O, that I could but call these dead to life! 
It were enough to fright the realm, of France: 
Were but his picture left amongst you here, 
It would amaze the proudest of you all. 
Give me their bodies, that I may bear them hence 
And give them burial as beseems their worth. 

LA PUCELLE 

I think this upstart is old Talbot's ghost, 
He speaks with such a proud commanding spirit. 
For God's sake, let him have 'em; to keep them here, 
They would but stink, and putrefy the air. 



[27] 



ACT IV, vii, 91 V, j, 31 



KING HENRY VI PART I 



ACT V, i, 32-ii, 9 



CHARLES 

Go, take their bodies hence. 

SIR WILLIAM LUCY 

I'll bear them hence; but from their ashes shall be 

rear'd 
A phoenix that shall make all France afeard. 

CHARLES 

So we be rid of them, do with 'em what thou wilt. 

And now to Paris, in this conquering vein: 

All will be ours, now bloody Talbot's slain, [Exeunt 



ACT V 

SCENE I, London. The palace 

Sennet. Enter KING, GLOUCESTER, and EXETER 

KING 

Have you perused the letters from the pope, 
The emperor, and the Earl of Armagnac? 

GLOUCESTER 

I have, my lord; and their intent is this: 
They humbly sue unto your excellence 
To have a godly peace concluded of 
Between the realms of England and of France. 

KING 
How doth your grace affect their motion? 

GLOUCESTER 

Well, my good lord; and as the only means 
To stop effusion of our Christian blood 
And stablish quietness on every side. 

KING 

Ay, marry, uncle; for I always thought 
It was both impious and unnatural 
That such immanity and bloody strife 
Should reign among professors of one faith. 

GLOUCESTER 

Beside, my lord, the sooner to effect 

And surer bind this knot of amity, 

The Earl of Armagnac, near knit to Charles, 

A man of great authority in France, 

Proffers his only daughter to your grace 

In marriage, with a large and sumptuous dowry, 

KING 

Marriage, uncle! alas, my years are young! 
And fitter is my study and my books 
Than wanton dalliance with a paramour. 
Yet call the ambassadors; and, as you please, 
So let them have their answers every one: 
I shall be well content with any choice 
Tends to God's glory and my country's weal. 
Enter WINCHESTER in Cardinal's habit, a LEGATE and 

two AMBASSADORS 
EXETER 

What! is my Lord of Winchester install'd, 
And call'd unto a cardinal's degree? 
Then I perceive that will be verified 
Henry the Fifth did sometime prophesy, 



'If once he come to be a cardinal, 

He'll make his cap co-equal with the crown.' 

KING 

My lords ambassadors, your several suits 
Have been consider'd and debated on. 
Your purpose is both good and reasonable; 
And therefore are we certainly resolved 
To draw conditions of a friendly peace; 
Which by my Lord of Winchester we mean 
Shall be transported presently to France. 

GLOUCESTER 

And for the proffer of my lord your master, 
I have inform'd his highness so at large, 
As liking of the lady's virtuous gifts, 
Her beauty and the value of her dower, 
He doth intend she shall be England's queen. 

KING 

In argument and proof of which contract, 
Bear her this jewel, pledge of my affection. 
And so, my lord protector, see them guarded 
And safely brought to Dover; where inshippM 
Commit them to the fortune of the sea. 

[Exeunt all but WINCHESTER and LEGATE 

WINCHESTER 

Stay, my lord legate: you shall first receive 
The sum of money which I promised 
Should be deliver'd to his holiness 
For clothing me in these grave ornaments. 

LEGATE 

I will attend upon your lordship's leisure. 

WINCHESTER 

[Aside] Now Winchester will not submit, I trow, 

Or be inferior to the proudest peer. 

Humphrey of Gloucester, thou shalt well perceive 

That, neither in birth or for authority, 

The bishop will be overborne by thee: 

I'll either make thee stoop and bend thy knee, 

Or sack this country with a mutiny. [Exeunt 



SCENE II. France. Plains in Anjou 
Enter CHARLES, BURGUNDY, ALEN^ON, BASTARD, 

REIGNIER, LA PUCELLE, and FORCES 
CHARLES 

These news, my lords, may cheer our drooping 

spirits: 

'Tis said the stout Parisians do revolt 
And turn again unto the warlike French. 

ALENON 

Then March to Paris, royal Charles of France, 
And keep not back your powers in dalliance. 

LA PUCELLE 

Peace be amongst them, if they turn to us; 
Else, ruin combat with their palaces! 
Enter SCOUT 

SCOUT 

Success unto our valiant general, 
And happiness to his accomplices! 
[28] 



ACT V, ii, io-iii, 29 



KING HENRY VI PART I 



ACT V, iii, 30-72 



CHARLES 
What tidings send our scouts? I prithee, speak. 

SCOUT 

The English army, that divided was 
Into two parties, is now conjoin 'd in one, 
And means to give you battle presently. 

CHARLES 

Somewhat too sudden, sirs, the warning is; 
But we will presently provide for them. 

BURGUNDY 

I trust the ghost of Talbot is not there: 
Now he is gone, my lord, you need not fear. 

LA PUCELLE 

Of all base passions, fear is most accursed. 
Command the conquest, Charles, it shall be thine, 
Let Henry fret and all the world repine. 

CHARLES 
Then on, my lords; and France be fortunate! 

[Exeunt 



SCENE III. Before Anglers 
Alarum. Excursions. Enter LA PUCELLE 

LA PUCELLE 

The regent conquers, and the Frenchmen fly. 

Now help, ye charming spells and periapts; 

And ye choice spirits that admonish me, 

And give me signs of future accidents. [Thunder 

You speedy helpers, that are substitutes 

Under the lordly monarch of the north, 

Appear and aid me in this enterprise. 

Enter FIENDS 

This speedy and quick appearance argues proof 
Of your accustomed diligence to me. 
Now, ye familiar spirits, that are cull'd 
Out of the powerful regions under earth, 
Help me this once, that France may get the field. 

[ They walk, and speak not 
O, hold me not with silence over-long! 
Where I was wont to feed you with my blood, 
I'll lop a member off and give it you 
In earnest of a further benefit, 
So you do condescend to help me now. 

[ They hang their heads 
No hope to have redress? My body shall 
Pay recompense, if you will grant my suit. 

[They shake their heads 
Cannot my body nor blood-sacrifice 
Entreat you to your wonted furtherance? 
Then take my soul, my body, soul and all, 
Before that England give the French the foil. 

[They depart 

See, they forsake me! Now the time is come 
That France must vail her lofty-plumed crest, 
And let her head fall into England's lap. 
My ancient incantations are too weak, 
And hell too strong for me to buckle with. 
Now, France, thy glory droopeth to the dust. [Exit 

[29 



Excursions. Re-enter LA PUCELLE fighting hand to hand 
with YORK; LA PUCELLE is taken. The French fly 

YORK 

Damsel of France, I think I have you fast: 

Unchain your spirits now with spelling charms, 

And try if they can gain your liberty. 

A goodly prize, fit for the devil's grace! 

See, how the ugly witch doth bend her brows, 

As if with Circe she would change my shape! 

LA PUCELLE 

Changed to a worser shape thou canst not be. 

YORK 

O, Charles the Dauphin is a proper man; 
No shape but his can please your dainty eye. 

LA PUCELLE 

A plaguing mischief light on Charles and thee! 
And may ye both be suddenly surprised 
By bloody hands, in sleeping on your beds! 

YORK 
Fell banning hag, enchantress, hold thy tongue! 

LA PUCELLE 

I prithee, give me leave to curse awhile. 

YORK 
Curse, miscreant, when thou comest to the stake. 

[Exeunt 
Alarum. Enter SUFFOLK, with MARGARET in his hand 

SUFFOLK 
Be what thou wilt, thou art my prisoner. 

[Gazes on her 

fairest beauty, do not fear nor fly! 

For I will touch thee but with reverent hands; 

1 kiss these fingers for eternal peace, 
And lay them gently on thy tender side. 
Who art thou? say, that I may honour thee. 

MARGARET 

Margaret my name, and daughter to a king, 
The King of Naples, whosoe'er thou art. 

SUFFOLK 

An earl I am, and Suffolk am I call'd. 
Be not offended, nature's miracle, 
Thou art allotted to be ta'en by me: 
So doth the swan her downy cygnets save, 
Keeping them prisoner underneath her wings. 
Yet, if this servile usage once offend, 
Go and be free again as Suffolk's friend. [She is going 
O, stay! I have no power to let her pass; 
My hand would free her, but my heart says no. 
As plays the sun upon the glassy streams, 
Twinkling another counterfeited beam, 
So seems this gorgeous beauty to mine eyes. 
Fain would I woo her, yet I dare not speak: 
I'll call for pen and ink, and write my mind. 
Fie, de la Pole! disable not thyself; 
Hast not a tongue? is she not here? 
Wilt thou be daunted at a woman's sight? 
Ay, beauty's princely majesty is such, 
Confounds the tongue and makes the senses rough. 

MARGARET 

Say, Earl of Suffolk, if thy name be so 



ACT V, iii, 73-109 



KING HENRY VI PART I 



ACT V, iii, 1 10-144 



What ransom must I pay before I pass? 
For I perceive I am thy prisoner. 

SUFFOLK 

How canst thou tell she will deny thy suit, 
Before thou make a trial of her love? 

MARGARET 

Why speak' st thou not? what ransom must I pay? 

SUFFOLK 

She's beautiful and therefore to be woo'd; 
She is a woman, therefore to be won. 

MARGARET 

Wilt thou accept of ransom? yea, or no. 

SUFFOLK 

Fond man, remember that thou hast a wife;, 
Then how can Margaret be thy paramour? 

MARGARET 

I were best to leave him, for he will not hear. 

SUFFOLK 

There all is marr'd; there lies a cooling card,. 

MARGARET 

He talks at random; sure, the man is mad. 

SUFFOLK 
And yet a dispensation may be had. 

MARGARET 

And yet I would that you would answer me. 

SUFFOLK 

I'll win this Lady Margaret. For whom? 
Why, for my king: tush, that's a wooden thing 1 

MARGARET 

He talks of wood: it is some carpenter. 

SUFFOLK 

Yet so my fancy may be satisfied, 
And peace established between these realms. 
But there remains a scruple in that too; 
For though her father be the King of Naples, 
Duke of Anjou and Maine, yet is he poor, 
And our nobility will scorn the match. 

MARGARET 

Hear ye, captain, are you not at leisure? 

SUFFOLK 

It shall be so, disdain they ne'er so much: 
Henry is youthful and will quickly yield. 
Madam, I have a secret to reveal. 

MARGARET 

What though I be enthrall' d? he seems a knight, 
And will not any way dishonour me. 

SUFFOLK 
Lady, vouchsafe to listen what I say. 

MARGARET 

Perhaps I shall be rescued by the French; 
And then I need not crave his courtesy. 

SUFFOLK 
Sweet madam, give me hearing in a cause 

MARGARET 

Tush, women have been captivate ere now. 

SUFFOLK 

Lady, wherefore talk you so? 

MARGARET 

I cry you mercy, 'tis but Quid for Quo. 

[: 



SUFFOLK 

Say, gentle princess, would you not suppose 
Your bondage happy, to be made a queen? 

MARGARET 

To be a queen in bondage is more vile 
Than is a slave in base servility; 
For princes should be free. 

SUFFOLK 

And so shall you, 
If happy England's royal king be free. 

MARGARET 

Why, what concerns his freedom unto me? 

SUFFOLK 

I'll undertake to make thee Henry's queen, 
To put a golden sceptre in thy hand 
And set a precious crown upon thy head, 
If thou wilt condescend to be my 

MARGARET 

What? 

SUFFOLK 

His love. 

MARGARET 

I am unworthy to be Henry's wife. 

SUFFOLK 

No, gentle madam; I unworthy am 
To woo so fair a dame to be his wife, 
And have no portion in the choice myself. 
How say you, madam, are ye so content? 

MARGARET 

An if my father please, I am content. 

SUFFOLK 

Then call our captains and our colours forth. 
And, madam, at your father's castle walls 
We'll crave a parley, to confer with him. 

A parley sounded. Enter REIGNIER on the walls 
See, Reignier, see, thy daughter prisoner! 

REIGNIER 

To whom? 

SUFFOLK 

To me. 

REIGNIER 

Suffolk, what remedy? 
I am a soldier, and unapt to weep, 
Or to exclaim on fortune's fickleness. 

SUFFOLK 

Yes, there is remedy enough, my lord: 
Consent, and for thy honour give consent, 
Thy daughter shall be wedded to my king; 
Whom I with pain have woo'd and won thereto; 
And this her easy-held imprisonment 
Hath gain'd thy daughter princely liberty. 

REIGNIER 
Speaks Suffolk as he thinks? 

SUFFOLK 

Fair Margaret knows 
That Suffolk doth not flatter, face, or feign. 

REIGNIER 

Upon thy princely warrant, I descend 
To give thee answer of thy just demand. 

[Exit from the walls 



ACT V, iii, 145-186 



KING HENRY VI PART I 



ACT V, iii, i8y-iv, 33 



SUFFOLK 
And here I will expect thy coming. 

Trumpets sound. Enter REIGNIER, below 

REIGNIER 

Welcome, brave earl, into our territories: 
Command in Anjou what your honour pleases. 

SUFFOLK 

Thanks, Reignier, happy for so sweet a child, 
Fit to be made companion with a king: 
What answer makes your grace unto my suit? 

REIGNIER 

Since thou dost deign to woo her little worth 
To be the princely bride of such a lord; 
Upon condition I may quietly 
Enjoy mine own, the country Maine and Anjou, 
Free from oppression or the stroke of war, 
My daughter shall be Henry's, if he please. 

SUFFOLK 

That is her ransom; I deliver her; 

And those two counties I will undertake 

Your grace shall well and quietly enjoy. 

REIGNIER 

And I again, in Henry's royal name, 

As deputy unto that gracious king, 

Give thee her hand, for sign of plighted faith. 

SUFFOLK 

Reignier of France, I give thee kingly thanks, 
Because this is in traffic of a king. 
[Aside] And yet, methinks, I could be well content 
To be mine own attorney in this case. 
I'll over then to England with this news, 
And make this marriage to be solemnized. 
So farewell, Reignier: set this diamond safe 
In golden palaces, as it becomes. 

REIGNIER 

I do embrace thee, as I would embrace 

The Christian prince, King Henry, were he here. 

MARGARET 

Farewell, my lord: good wishes, praise and prayers 
Shall Suffolk ever have of Margaret. [Going 

SUFFOLK 

Farewell, sweet madam: but hark you, Margaret; 
No princely commendations to my king? 

MARGARET 

Such commendations as becomes a maid, 
A virgin and his servant, say to him. 

SUFFOLK 

Words sweetly placed and modestly directed. 
But, madam, I must trouble you again; 
No loving token to his majesty? 

MARGARET 

Yes, my good lord, a pure unspotted heart, 
Never yet taint with love, I send the king. 

SUFFOLK 
And this withal. [Kisses her 

MARGARET 

That for thyself: I will not so presume 
To send such peevish tokens to a king, 

[Exeunt REIGNIER and MARGARET 



SUFFOLK 

O, wert thou for myself! But, Suffolk, stay; 
Thou mayst not wander in that labyrinth; 
There Minotaurs and ugly treasons lurk. 
Solicit Henry with her wondrous praise: 
Bethink thee on her virtues that surmount, 
And natural graces that extinguish art; 
Repeat their semblance often on the seas, 
That, when thou comest to kneel at Henry's feet, 
Thou mayst bereave him of his wits with wonder. 

[Exit 



SCENE IV. Camp of the DUKE OF YORK in Anjou 
Enter YORK, WARWICK, and others 

YORK 

Bring forth that sorceress condemn'd to burn. 
Enter LA PUCELLE, guarded, and a SHEPHERD 

SHEPHERD 

Ah, Joan, this kills thy father's heart outright! 
Have I sought every country far and near, 
And, now it is my chance to find thee out, 
Must I behold thy timeless cruel death? 
Ah, Joan, sweet daughter Joan, I'll die with thee! 

LA PUCELLE 

Decrepit miser! base ignoble wretch! 
I am descended of a gentler blood: 
Thou art no father nor no friend of mine. 

SHEPHERD 

Out, out! My lords, an please you, 'tis not so; 

I did beget her, all the parish knows: 

Her mother liveth yet, can testify 

She was the first fruit of my bachelorship. 

WARWICK 

Graceless! wilt thou deny thy parentage? 

YORK 

This argues what her kind of life hath been, 
Wicked and vile; and so her death concludes. 

SHEPHERD 

Fie, Joan, that thou wilt be so obstacle! 
God knows thou art a collop of my flesh; 
And for thy sake have I shed many a tear: 
Deny me not, I prithee, gentle Joan. 

LA PUCELLE 

Peasant, avaunt! You have suborn'd this man, 
Of purpose to obscure my noble birth. 

SHEPHERD 

'Tis true, I gave a noble to the priest 

The morn that I was wedded to her mother. 

Kneel down and take my blessing, good my girl. 

Wilt thou not stoop? Now cursed be the tune 

Of thy nativity! I would the milk 

Thy mother gave thee when thou suck'dst her 

breast, 

Had been a little ratsbane for thy sake ! 
Or else, when thou didst keep my lambs a-field, 
I wish some ravenous wolf had eaten thee! 
Dost thou deny thy father, cursed drab? 
O, burn her ? burn her! hanging is too good. [Exit 



ACT V, iv, 34-79 



KING HENRY VI PART I 



ACT V, iv, 80-123 



YORK 

Take her away; for she hath lived too long, 
To fill the world with vicious qualities. 

LA PUCELLE 

First, let me tell you whom you have condemn'd: 

Not me begotten of a shepherd swain, 

But issued from the progeny of kings; 

Virtuous and holy; chosen from above, 

By inspiration of celestial grace, 

To work exceeding miracles on earth. 

I never had to do with wicked spirits: 

But you, that are polluted with your lusts, 

Stain'd with the guiltless blood of innocents, 

Corrupt and tainted with a thousand vices, 

Because you want the grace that others have, 

You judge it straight a thing impossible 

To compass wonders but by help of devils. 

No, misconceived ! Joan of Arc hath been 

A virgin from her tender infancy, 

Chaste and immaculate in very thought; 

Whose maiden blood, thus rigorously effused, 

Will cry for vengeance at the gates of heaven. 

YORK 
Ay, ay: away with her to execution! 

WARWICK 

And hark ye, sirs; because she is a maid, 
Spare for no faggots, let there be enow: 
Place barrels of pitch upon the fatal stake, 
That so her torture may be shortened. 

LA PUGELLE 

Will nothing turn your unrelenting hearts? 
Then, Joan, discover thine infirmity, 
That warranteth by law to be thy privilege. 
I am with child, ye bloody homicides: 
Murder not then the fruit within my womb, 
Although ye hale me to a violent death. 

YORK 
Now heaven forfend! the holy maid with child! 

WARWICK 

The greatest miracle that e'er ye Wrought: 
Is all your strict preciseness come to this? 

YORK 

She and the Dauphin have been juggling: 
I did imagine what would be her refuge. 

WARWICK 

Well, go to; we'll have no bastards live; 
Especially since Charles must father it. 

LA PUCELLE 

You are deceived; my child is none of his: 
It was Alen9on that enjoy'd my love. 

YORK 

Alenon! that notorious Machiavel! 
It dies, an if it had a thousand lives. 

LA PUCELLE 

O, give me leave, I have deluded you: 

'Twas neither Charles nor yet the duke I named, 

But Reignier, king of Naples, that prevail'd. 

WARWICK 
A married man! that's most intolerable. 



YORK 

Why, here's a girl! I think she knows not well, 
There were so many, whom she may accuse. 

WARWICK 

It's sign she hath been liberal and free. 

YORK 

And yet, forsooth, she is a virgin pure. 
Strumpet, thy words condemn thy brat and thee: 
Use no entreaty, for it is in vain. 

LA PUCELLE 

Then lead me hence; with whom I leave my curse: 

May never glorious sun reflex his beams 

Upon the country where you make abode; 

But darkness and the gloomy shade of death 

Environ you, till mischief and despair 

Drive you to break your necks or hang yourselves ! 

[Exit, guarded 
YORK 

Break thou in pieces and consume to ashes, 
Thou foul accursed minister of hell! 
Enter CARDINAL BEAUFORT, BISHOP OF WINCHESTER, 
attended 

CARDINAL 

Lord regent, I do greet your excellence 
With letters of commission from the king. 
For know, my lords, the states of Christendom, 
Moved with remorse of these outrageous broils, 
Have earnestly implored a general peace 
Betwixt our nation and the aspiring French; 
And here at hand the Dauphin and his train 
Approacheth, to confer about some matter. 

YORK 

Is all our travail turn'd to this effect? 
After the slaughter of so many peers, 
So many captains, gentlemen and soldiers, 
That in this quarrel have been overthrown, 
And sold their bodies for their country's benefit, 
Shall we at last conclude effeminate peace? 
Have we not lost most part of all the towns, 
By treason, falsehood and by treachery, 
Our great progenitors had conquered? 
O, Warwick, Warwick! I foresee with grief 
The utter loss of all the realm of France. 

WARWICK 

Be patient, York: if we conclude a peace, 
It shall be with such strict and severe covenants 
As little shall the Frenchmen gain thereby. 
Enter CHARLES, ALENCON, BASTARD, REIGNIER, and 
OTHERS 

CHARLES 

Since, lords of England, it is thus agreed 

That peaceful truce shall be proclaim' d in France, 

We come to be informed by yourselves 

What the conditions of that league must be. 

YORK 

Speak, Winchester; for boiling cholcr chokes 
The hollow passage of my poison'd voice, 
By sight of these our baleful enemies. 

CARDINAL 

Charles, and the rest, it is enacted thus: 



[32] 



ACT V, iv, 124-173 



KING HENRY VI PART I 



ACT V, iv, i74-v, 43 



That, in regard King Henry gives consent, 
Of mere compassion and of lenity, 
To ease your country of distressful war, 
And suffer you to breathe in fruitful peace, 
You shall become true liegemen to his crown: 
And, Charles, upon condition thou wilt swear 
To pay him tribute, and submit thyself, 
Thou shalt be placed as viceroy under him, 
And still enjoy thy regal dignity. 

ALENgON 

Must he be then as shadow of himself? 
Adorn his temples with a coronet, 
And yet, in substance and authority, 
Retain but privilege of a private man? 
This proffer is absurd and reasonless. 

CHARLES 

'Tis known already that I am possess'd 
With more than half the Gallian territories, 
And therein reverenced for their lawful king: 
Shall I, for lucre of the rest unvanquish'd, 
Detract so much from that prerogative, 
As to be call'd but viceroy of the whole? 
No, lord ambassador, I'll rather keep 
That which I have than, coveting for more, 
Be cast from possibility of all. 
YORK 

Insulting Charles ! hast thou by secret means 
Used intercession to obtain a league, 
And, now the matter grows to compromise, 
Stand'st thou aloof upon comparison? 
Either accept the title thou usurp'st, 
Of benefit proceeding from our king 
And not of any challenge of desert, 
Or we will plague thee with incessant wars. 

REIGNIER 

My lord, you do not well in obstinacy 
To cavil in the course of this contract: 
If once it be neglected, ten to one 
We shall not find like opportunity. 

ALENgON 

To say the truth, it is your policy 

To save your subjects from such massacre 

And ruthless slaughters, as are daily seen, 

By our proceeding in hostility; 

And therefore take this compact of a truce, 

Although you break it when your pleasure serves. 

WARWICK 

How say'st thou, Charles? shall our condition stand? 

CHARLES 

It shall; 

Only reserved, you claim no interest 

In any of our towns of garrison. 



YORK 

Then swear allegiance to his majesty, 
As thou art knight, never to disobey 
Nor be rebellious to the crown of England, 
Thou, nor thy nobles, to the crown of England. 
So, now dismiss your army when ye please; 



Hang up your ensigns, let your drums be still, 

For here we entertain a solemn peace. [Exeunt 



SCENE V. London. The royal palace 

Enter SUFFOLK in conference with the KING, GLOUCESTER, 
and EXETER 

KING 

Your wondrous rare description, noble earl, 
Of beauteous Margaret hath astonish'd me: 
Her virtues graced with external gifts 
Do breed love's settled passions in my heart: 
And like as rigour of tempestuous gusts 
Provokes the mightiest hulk against the tide. 
So am I driven by breath of her renown, 
Either to suffer shipwreck or arrive 
Where I may have fruition of her love. 

SUFFOLK 

Tush, my good lord, this superficial tale 
Is but a preface of her worthy praise; 
The chief perfections of that lovely dame, 
Had I sufficient skill to utter them, 
Would make a volume of enticing lines, 
Able to ravish any dull conceit: 
And, which is more, she is not so divine, 
So full-replete with choice of all delights, 
But with as humble lowliness of mind 
She is content to be at your command; 
Command, I mean, of virtuous chaste intents, 
To love and honour Henry as her lord. 

KING 

And otherwise will Henry ne'er presume. 
Therefore, my lord protector, give consent 
That Margaret may be England's royal queen. 

GLOUCESTER 

So should I give consent to flatter sin. 

You know, my lord, your highness is betroth 'd 

Unto another lady of esteem: 

How shall we then dispense with that contract, 

And not deface your honour with reproach? 

SUFFOLK 

As doth a ruler with unlawful oaths; 

Or one that, at a triumph having vow'd 

To try his strength, forsaketh yet the lists 

By reason of his adversary's odds: 

A poor earl's daughter is unequal odds, 

And therefore may be broke without offence. 

GLOUCESTER 

Why, what, I pray, is Margaret more than that? 
Her father is no better than an earl, 
Although in glorious titles he excel. 



Yes, my lord, her father is a king, 
The King of Naples and Jerusalem; 
And of such great authority in France, 
As his alliance will confirm our peace, 
And keep the Frenchmen in allegiance. 

[33] 



ACT V, v, 44-76 



KING HENRY VI PART I 



ACT V, v, 77-118 



GLOUCESTER 

And so the Earl of Armagnac may do. 
Because he is near kinsman unto Charles. 

EXETER 

Beside, his wealth doth warrant a liberal dower, 
Where Reignier sooner will receive than give. 

SUFFOLK 

A dower, my lords! disgrace not so your king, 

That he should be so abject, base and poor, 

To choose for wealth and not for perfect love. 

Henry is able to enrich his queen, 

And not to seek a queen to make him rich: 

So worthless peasants bargain for their wives, 

As market-men for oxen, sheep, or horse. 

Marriage as a matter of more worth 

Than to be dealt in by attorneyship; 

Not whom we will, but whom his grace affects, 

Must be companion of his nuptial bed: 

And therefore, lords, since he affects her most, 

It most of all these reasons bindeth us, 

In our opinions she should be preferr'd. 

For what is wedlock forced but a hell, 

An age of discord and continual strife? i 

Whereas the contrary bringeth bliss, 

And is a pattern of celestial peace. 

Whom should we match with Henry, being a king. 

But Margaret, that is daughter to a king? 

Her peerless feature, joined with her birth, 

Approves her fit for none but for a king: 

Her valiant courage and undaunted spirit, 

More than in women commonly is seen, 

Will answer our hope in issue of a king; 

For Henry, son unto a conqueror, 

Is likely to beget more conquerors, 

If with a lady of so high resolve 

As is fair Margaret he be linked in love. 



Then yield, my lords; and here conclude with me 
That Margaret shall be queen, and none but she. 

KING 

Whether it be through force of your report, 
My noble Lord of Suffolk, or for that 
My tender youth was never yet attaint 
With any passion of inflaming love, 
I cannot tell; but this I am assured, 
I feel such sharp dissension in my breast, 
Such fierce alarums both of hope and fear, 
As I am sick with working of my thoughts. 
Take, therefore, shipping; post, my lord, to France; 
Agree to any covenants, and procure 
That Lady Margaret do vouchsafe to come 
To cross the seas to England, and be crown 'd 
King Henry's faithful and anointed queen: 
For your expenses and sufficient charge, 
Among the people gather up a tenth. 
Be gone, I say; for, till you do return, 
I rest perplexed with a thousand cares. 
And you, good uncle, banish all offence: 
If you do censure me by what you were, 
Not what you are, I know it will excuse 
This sudden execution of my will. 
And so, conduct me where, from company, 
I may revolve and ruminate my grief. [Exit 

GLOUCESTER 

Ay, grief, I fear me, both at first and last. 

[Exeunt GLOUCESTER and EXETER 

SUFFOLK 

Thus Suffolk hath prevail'd; and thus he goes, 
As did the youthful Paris once to Greece, 
With hope to find the like event in love, 
But prosper better than the Trojan did. 
Margaret shall now be queen, and rule the king; 
But I will rule both her, the king and realm. [Exit 



[34] 



THE SECOND PART OF KING HENRY VI 



SYNOPSIS 

WHEN Margaret of Anjou arrives at the English court as Henry VTs bride, it at once becomes 
known that the disgraceful marriage terms arranged by the scheming Duke of Suffolk include the 
surrender of the duchies of Anjou and Maine, and the omission of the dowry with the bride who is 
brought to England at Henry's expense. The young King is delighted with his wife, raises Suffolk 
to a dukedom, and relieves York of his regency in France, but the upright Gloucester, Lord Pro 
tector, reads the conditions in utter dismay, Warwick and Salisbury who have fought hard for the 
relinquished duchies are indignant, while York doggedly awaits an opportunity to seize the throne. 
The Lancastrian party rallies around the fair but cruel, imperious Queen who is determined to 
get control over her weak, religiously minded husband by ousting the faithful Gloucester from his 
post as Protector, and, extremely jealous of his ambitious wife Eleanor, plots the downfall of both 
with the assistance of Gloucester's old enemy, Winchester, now Cardinal Beaufort, and the con 
nivance of York himself who sees in the conspiracy the destruction of the entire faction. Eleanor is 
betrayed into meeting some sorcerers who give her a message from the spirits that the duke yet 
lives that shall depose King Henry, that the Duke of Suffolk shall die by water, and that the Duke 
of Somerset should avoid castles. Arrested and tried as a traitor and sorcerer, the Duchess is ban 
ished to the Isle of Man, and her sad husband justly abides by the law but in his grief and shame 
begs the King to retire him. 

Shortly after Gloucester receives an unexpected summons to Parliament where the Queen and 
Suffolk, the Cardinal and York, are doing their utmost to convince Henry of his old counsellor's 
deceit, and when he appears they accuse him of high treason and send him to prison. Since they 
have no evidence to support their charges and knowing Gloucester's popularity with the Commons 
and the affection of the King, the conspirators have him strangled when sleeping, the Cardinal 
providing the murderers, and Suffolk directing the act and afterwards censuring it in public. The 
crime is investigated, and the Commons, appointing Salisbury and Warwick as spokesmen, storm 
the King's palace and accuse the foul Suffolk whom Henry agrees to banish and who is later cap 
tured and killed by a seaman off the Kentish coast, thus fulfilling the prophecy made to the Duchess 
of Gloucester that he should die by water. Suffolk's head is sent to the grieving Queen, and, sud 
denly taken ill, the Cardinal dies in mental torture without a sign of hope of forgiveness. 

York's lineage having proved to Warwick and Salisbury that by right of descent he is the law 
ful heir to the throne, they promise him their support, and his plans are further advanced by being 

[ 35 3 



placed at the head of an army raised to suppress an Irish rebellion. Before leaving England, York 
encourages Jack Cade of Ashford, a common bullying laborer, to take the name of John Mortimer 
whom he strongly resembles and foment a rebellion on which the Yorks may later capitalize in 
seizing the throne. The headstrong Cade, followed by a rabble of citizens, has a few small successes 
and is soon at London where he seizes London Bridge, lays claim to the city, urges his followers to 
destroy the Tower, defeats a royal force, beheads Lord Say, the King's messenger, and, with his 
victims' heads on poles, is proceeding to ride in triumph through the city when Lord Clifford, 
gaining the attention of the fickle mob, turns it against their leader through an adroit appeal to 
their patriotism and the King's offer of pardon. Cade flees, and after hiding for several days seeks 
for food in the garden of Alexander Iden, a Kentish squire, who kills him and is afterwards 
knighted by the King. 

York, back from Ireland, marches on London with a large army, proclaiming that he wishes 
only the removal of Somerset, head of the Lancaster party, whom he calls a traitor, whereupon the 
conciliatory Henry sends Somerset temporarily to the Tower. While in audience with the King, 
to whom he has again professed his allegiance, the dissembling York is suddenly confronted by the 
Queen with the released Somerset, becomes openly defiant, declares himself the rightful King and 
is denounced as a traitor. His sons, Edward and Richard, with Warwick and Salisbury, come 
quickly to his aid. Clifford and his son join the King, and at St. Albans the houses of York and 
Lancaster meet in pitched battle. York, who is victorious, fights and kills the elder Clifford, whose 
son upon finding his father's dead body vows an awful vengeance upon his enemies. Somerset is 
killed by York's deformed, hunchback son Richard near the Castle Inn, whereby the third 
prophecy to the Duchess of Gloucester is fulfilled; and old Salisbury, fighting like a raging lion, has 
to be helped back on his horse three times. 

The King and Queen having fled to London, Warwick urges York to reach the city before 
Henry can summon Parliament. 

HISTORICAL DATA 

Part Two of this historical trilogy first appeared Malone's, that Greene and Peele were the authors 

in quarto form in 1594, under the title The First Part of the original plays, which Shakespeare re- 

of the Contention of the two Famous Houses of Torke and vised; 

Lancaster. The material was again taken from Hoi- Grant White's, that Marlowe, Greene, Shake- 

inshed and Halle. speare, and possibly Peele, wrote the original 

As the Second and Third Parts of Henry VI the plays, and 

plays are found first in the folio of 1623. A great Miss Jane Lee's, that Marlowe, Greene, and per- 

variety of views as to the original authorship have haps Peele, were the authors of the original 

been put forth, and the subject provides the most plays and that Shakespeare and Marlowe 

perplexing problem in Shakespearean scholarship. collaborated in their revision. 

The principal theories are, briefly: The recasting of the plays was probably clone by 

Knight's, crediting Shakespeare with the author- Shakespeare, perhaps with Marlowe's help, during 

ship of both the original and the revisions; the years 11591-92. 



[36] 



"From Ireland thus comes Tork to claim his right." 

HENRY VI, PART II 



THE SECOND PART OF KING HENRY VI 



DRAMATIS PERSONS 



KING HENRY, the Sixth, 

HUMPHREY, Duke of 'Gloucester, his uncle. 
CARDINAL BEAUFORT, Bishop of Winchester, 
great-uncle to the King. 

RICHARD PLANT AGENET, Duke of TorL 

EDWARD and RICHARD, his sons. 

DUKE OF SOMERSET. 

DUKE OF SUFFOLK. 

DUKE OF BUCKINGHAM. 

LORD CLIFFORD. 

YOUNG CLIFFORD, hlS SOn. 

EARL OF SALISBURY. 

EARL OF WARWICK. 

LORD SCALES. 

LORD SAY. 

SIR HUMPHREY STAFFORD, and WILLIAM STAF 
FORD, his brother. 

SIR JOHN STANLEY. 

VAUX. 

MATTHEW GOFFE. 

A SEA-CAPTAIN, MASTER, and MASTER 5 S-MATE, 
and WALTER WHITMORE. 

TWO GENTLEMEN, prisoners with Suffolk. 
JOHN HUME and JOHN SOUTHWELL, priests. 



BOLINGBROKE, a conjurer. 

THOMAS HORNER, an armourer. 

PETER, -his man. 

CLERK of Chatham. 

MAYOR of Saint Alban's. 

SIMPCOX, an impostor. 

ALEXANDER IDEN, a Kentish gentleman. 

JACK CADE, a rebel. 

GEORGE BEVIS, JOHN HOLLAND, DICK the butcher, 

SMITH the weaver., MICHAEL, &c., followers of 
Cade. 

TWO MURDERERS. 

MARGARET, Queen to King Henry. 
ELEANOR, Duchess of Gloucester. 

MARGARET JOURDAIN, a witch. 

WIFE to Simpcox. 

LORDS, LADIES, and ATTENDANTS, PETITIONERS, 
ALDERMEN, a HERALD, a BEADLE, SHERIFF, 

and OFFICERS, CITIZENS, 'PRENTICES, FALCON 
ERS, GUARDS, SOLDIERS, MESSENGERS, &C. 
A SPIRIT. 

SCENE England. 



ACT I 

SCENE I. London. The palace 

Flourish of trumpets: then hautboys. Enter, THE KING, 

HUMPHREY, DUKE OF GLOUCESTER, SALISBURY, WAR 
WICK, and CARDINAL BEAUFORT, on the one side; THE 

QUEEN, SUFFOLK, YORK, SOMERSET, and BUCKINGHAM, 

on the other 

. SUFFOLK 

As BY your high imperial majesty 

I had in charge at rny depart for France, 

As procurator to your excellence, 

To marry Princess Margaret for your grace, 

So, in the famous ancient city Tours, 

In presence of the Kings of France and Sicil, 

The Dukes of Orleans, Calaber, Bretagne and Alen- 

con, 
Seven earls, twelve barons, and twenty reverend 

bishops, 

I have perform'd my task and was espoused: 
And humbly now upon my bended knee, 
In sight of England and her lordly peers, 
Deliver up my title in the queen 
To your most gracious hands, that are the substance 
Of that great shadow I did represent; 
The happiest gift that ever marquess gave, 
The fairest queen that ever king received. 



Suffolk, arise. Welcome, Queen Margaret: 

I can express no kinder sign of love 

Than this kind kiss. O Lord, that lends me life, 

Lend me a heart replete with thankfulness! 

For Thou hast given me in this beauteous face 

A world of earthly blessings to my soul, 

If sympathy of love unite our thoughts. 

QUEEN 

Great King of England and my gracious lord, 
The mutual conference that my mind hath had, 
By day, by night, waking and in my dreams, 
In courtly company or at my beads, 
With you, mine alder-liefest sovereign, 
Makes me the bolder to salute my king 
With ruder terms, such as my wit affords 
And over-joy of heart doth minister. 

KING 

Her sight did ravish; but her grace in speech, 
Her words y-clad with wisdom's majesty, 
Makes me from wondering fall to weeping joys; 
Such is the fulness of my heart's content. 
Lords, with' one cheerful voice welcome my love. 



[Kneeling] Long live Queen Margaret, England's 

happiness! 



[37] 



ACT I, i, 38-87 



KING HENRY VI - PART II 



ACT I, 



QUEEN 

We thank you all. [Flourish 

SUFFOLK 

My lord protector, so it please your grace, 
Here are the articles of contracted peace 
Between our sovereign and the French king Charles, 
For eighteen months concluded by consent. 

GLOUCESTER 

[Reads] 'Imprimis, It is agreed between the French king Charles 
and William de la Pole, Marquess of Suffolk, ambassador 
for Henry King of England, that the said Henry shall espouse 
the^Lady Margaret, daughter unto Reignier King of Naples, 
Sicilia and Jerusalem, and crown her Queen of England ere 
the thirtieth of May next ensuing. Item, that the duchy of An- 
jou and the county of Maine shall be released and delivered to 
the king her father' [Lets the paper fall 

KING 

Uncle, how now! 

GLOUCESTER 

Pardon me, gracious lord; 

Some sudden qualm hath struck me at the heart, 
And dimm'd mine eyes, that I can read no further. 

KING 
Uncle of Winchester, I pray, read on. 

CARDINAL 

[Reads] 'Item, It is further agreed between them, that the 
duchies of Anjou and Maine shall be released and delivered 
over to the king her father, and she sent over of the King of 
England's own proper cost and charges, without having any 
dowry.' 

KING 

They please us well. Lord Marquess, kneel down: 
We here create thee the first duke of Suffolk, 
And gird thee with the sword. Cousin of York, 
We here discharge your grace from being regent 
I 5 the parts of France, till term of eighteen months 
Be full expired. Thanks, uncle Winchester, 
Gloucester, York, Buckingham, Somerset, 
Salisbury, and Warwick; 
We thank you all for this great favour done, 
In entertainment to my princely queen. 
Gome, let us in, and with all speed provide 
To see her coronation be perform'd. 

[Exeunt KING, QUEEN, and SUFFOLK 

GLOUCESTER 

Brave peers of England, pillars of the state, 
To you Duke Humphrey must unload his .grief, 
Your grief, the common grief of all the land. 
What! did my brother Henry spend his youth, 
His valour, coin, and people, in the wars? 
Did he so often lodge in open field, 
In winter's cold and summer's parching heat, 
To conquer France, his true inheritance? 
And did my brother Bedford toil his wits, 
To keep by policy what Henry got? 
Have you yourselves, Somerset, Buckingham, 
Brave York, Salisbury, and victorious Warwick, 
Received deep scars in France and Normandy? 
Or hath mine uncle Beaufort and myself, 
With all the learned council of the realm, 
Studied so long, sat in the council-house 



Early and late, debating to and fro 

How France and Frenchmen might be kept in awe, 

And had his highness in his infancy 

Crowned in Paris in despite of foes? 

And shall these labours and these honours die? 

Shall Henry's conquest, Bedford's vigilance, 

Your deeds of war and all our counsel die? 

O peers of England, shameful is this league ! 

Fatal this marriage, cancelling your fame, 

Blotting your names from books of memory, 

Razing the characters of your renown, 

Defacing monuments of conquered France, 

Undoing all, as all had never been ! 

CARDINAL 

Nephew, what means this passionate discourse, 
This peroration with such circumstance? 
For France, 'tis ours; and we will keep it still. 

GLOUCESTER 

Ay, uncle, we will keep it, if we can; 

But now it is impossible we should: 

Suffolk, the new-made duke that rules the roast, 

Hath given the duchy of Anjou and Maine 

Unto the poor King Reignier, whose large style 

Agrees not with the leanness of his purse. 

SALISBURY 

Now, by the death of Him that died for all, 
These counties were the keys of Normandy, 
But wherefore weeps Warwick, my valiant son? 

WARWICK 

For grief that they are past recovery: 
For, were there hope to conquer them again, 
My sword should shed hot blood, mine eyes no tears, 
Anjou and Maine! myself did win them both; 
Those provinces these arms of mine did conquer: 
And are the cities, that I got with wounds, 
Deliver'd up again with peaceful words? 
Mort Dieu! 

YORK 

For Suffolk's duke, may he be suffocate, 
That dims the honour of this warlike isle! 
France should have torn and rent my very heart, 
Before I would have yielded to this league. 
I never read but England's kings have had 
Large sums of gold and dowries with their wives; 
And our King Henry gives away his own, 
To match with her that brings no vantages. 

GLOUCESTER 

A proper jest, and never heard before, 

That Suffolk should demand a whole fifteenth 

For costs and charges in transporting her! 

She should have stay'd in France and starved in 

France, 
Before 

CARDINAL 

My lord of Gloucester, now ye grow too hot: 
It was the pleasure of my lord the king. 

GLOUCESTER 

My lord of Winchester, I know your mind; 
'Tis not my speeches that you do mislike, 
But 'tis my presence that doth trouble ye. 

[38] 



ACT I, i, 139-190 



KING HENRY VI PART II 



ACT I, i, 191-240 



Rancour will out: proud prelate, in thy face 

I see thy fury: if I longer stay, 

We shall begin our ancient bickerings. 

Lordings, farewell; and say, when I am gone, 

I prophesied France will be lost ere long. [Exit 

CARDINAL 

So, there goes our protector in a rage. 
"Tis known to you he is mine enemy, 
Nay, more, an enemy unto you all, 
And no great friend, I fear me, to the king. 
Consider, lords, he is the next of blood, 
And heir apparent to the English crown: 
Had Henry got an empire by his marriage, 
And all the wealthy kingdoms of the west, 
There's reason he should be displeased at it. 
Look to it, lords; let not his smoothing words 
Bewitch your hearts; be wise and circumspect. 
What though the common people favour him, 
Galling him 'Humphrey, the good Duke of Glou 
cester, 5 

Clapping their hands, and crying with loud voice, 
'Jesu maintain your royal excellence! 5 
With 'God preserve the good Duke Humphrey! 5 
I fear me, lords, for all this flattering gloss, 
He will be found a dangerous protector. 

BUCKINGHAM 

Why should he, then, protect our sovereign, 

He being of age to govern of himself? 

Cousin of Somerset, join you with me, 

And all together, with the Duke of Suffolk, 

We'll quickly hoise Duke Humphrey from his seat. 

CARDINAL 

This weighty business will not brook delay; 

I'll to the Duke of Suffolk presently. [Exit 

SOMERSET 

Cousin of Buckingham, though Humphrey's pride 

And greatness of his place be grief to us, 

Yet let us watch the haughty cardinal: 

His insolence is more intolerable 

Than all the princes in the land beside: 

If Gloucester be displaced, he'll be protector. 

BUCKINGHAM 

Or thou or I, Somerset, will be protector, 
Despite Duke Humphrey or the cardinal. 

[Exeunt BUCKINGHAM and SOMERSET 

SALISBURY 

Pride went before, ambition follows him. 
While these do labour for their own preferment, 
Behoves it us to labour for the realm. 
I never saw but Humphrey Duke of Gloucester 
Did bear him like a noble gentleman. 
Oft have I seen the haughty cardinal, 
More like a soldier than a man o' the church, 
As stout and proud as he were lord of all, 
Swear like a ruffian, and demean himself 
Unlike the ruler of a commonweal. 
. Warwick, my son, the comfort of my age, 
Thy deeds, thy plainness, and thy housekeeping, 
Hath won the greatest favour of the commons, 
Excepting none but good Duke Humphrey: 



And, brother York, thy acts in Ireland, 

In bringing them to civil discipline, 

Thy late exploits done in the heart of France, 

When thou wert regent for our sovereign, 

Have made thee fear'd and honour'd of the people: 

Join we together, for the public good, 

In what we can, to bridle and suppress 

The pride of Suffolk and the cardinal, 

With Somerset's and Buckingham's ambition; 

And, as we may, cherish Duke Humphrey's deeds, 

While they do tend the profit of the land. 

WARWICK 

So God help Warwick, as he loves the land, 
And common profit of his country! 

YORK 
[Aside] And so says York, for he hath greatest cause. 

SALISBURY 

Then let's make haste away, and look unto the 
main. 

WARWICK 

Unto the main! O father, Maine is lost; 
That Maine which by main force Warwick did win, 
And would have kept so long as breath did last! 
Main chance, father, you meant; but I meant 

Maine, 
Which I will win from France, or else be slain- 

[Exeunt WARWICK and SALISBURY 

YORK 

Anjou and Maine are given to the French; 
Paris is lost; the state of Normandy 
Stands on a tickle point, now they are gone: 
Suffolk concluded on the articles, 
The peers agreed, and Henry was well pleased 
To change two dukedoms for a duke's fair daughter. 
I cannot blame them all: what is 't to them? 
'Tis thine they give away, and not their own. 
Pirates may make cheap pennyworths of their pil 
lage, 

And purchase friends and give to courtezans, 
Still revelling like lords till all be gone; 
While as the silly owner of the goods 
Weeps over them and wrings his hapless hands, 
And shakes his head and trembling stands aloof, 
While all is shared and all is borne away, 
Ready to starve and dare not touch his own: 
So York must sit and fret and bite his tongue, 
While his own lands are bargain'd for and sold. 
Methinks the realms of England, France and Ire 
land 

Bear that proportion to my flesh and blood 
As did the fatal brand Althaea burn'd 
Unto the prince's heart of Calydon. 
Anjou and Maine both given unto the French! 
Cold news for me, for I had hope of France, 
Even as I have of fertile England's soil. 
A day will come when York shall claim his own; 
And therefore I will take the Nevils' parts 
And make a show of love to proud Duke Humphrey, 
And, when I spy advantage, claim the crown. 
For that's the golden mark I seek to hit: 



[39] 



ACT I, i, 241-1!, 31 



KING HENRY VI PART II 



CT I, ii, 32-75 



Nor shall proud Lancaster usurp my right, 

Nor hold the sceptre in his childish fist, 

Nor wear the diadem upon his head, 

Whose church-like humours fits not for a crown. 

Then, York, be still awhile, till time do serve: 

Watch thou and wake when others be asleep, 

To pry into the secrets of the state; 

Till Henry, surfeiting in joys of love, 

With his new bride and England's dear-bought 

queen, 

And Humphrey with the peers be fall'n at jars: 
Then will I raise aloft the milk-white rose, 
With whose sweet smell the air shall be perfumed; 
And in my standard bear the arms of York, 
To grapple with the house of Lancaster; 
And, force perforce, I'll make him yield the crown, 
Whose bookish rule hath pulPd fair England down. 

[Exit 



SCENE II. The DUKE OF GLOUCESTER'S house 
Enter DUKE HUMPHREY and his wife ELEANOR 

DUCHESS 

Why droops my lord, like over-ripen'd corn, 

Hanging the head at Ceres' plenteous load? 

Why doth the great Duke Humphrey knit his brows, 

As frowning at the favours of the world? 

Why are thine eyes fix'd to the sullen earth, 

Gazing on that which seems to dim thy sight? 

What seest thou there? King Henry's diadem, 

Enchased with all the honours of the world? 

If so, gaze on, and grovel on thy face, 

Until thy head be circled with the same. 

Put forth thy hand, reach at the glorious gold. 

What, is 5 t too short? I'll lengthen it with mine; 

And, having both together heaved it up, 

We'll both together lift our heads to heaven, 

And never more abase our sight so low 

As to vouchsafe one glance unto the ground. 

GLOUCESTER 

O Nell, sweet Nell, if thou dost love thy lord, 
Banish the canker of ambitious thoughts. 
And may that thought, when I imagine ill 
Against my king and nephew, virtuous Henry, 
Be my last breathing in this mortal world! 
My troublous dream this night doth make me sad. 

DUCHESS 

What dream'd my lord? tell me, and I'll requite it 
With sweet rehearsal of my morning's dream. 

GLOUCESTER 

Methought this staff, mine office-badge in court, 
Was broke in twain; by whom I have forgot, 
But, as I think, it was by the cardinal; 
And on the pieces of the broken wand 
Were placed the heads of Edmund Duke of Somer 
set, 

And William de la Pole, first duke of Suffolk. 
This was my dream: what it doth bode, God knows. 



DUCHESS 

Tut, this was nothing but an argument, 
That he that breaks a stick of Gloucester's strove 
Shall lose his head for his presumption. 
But list to me, my Humphrey, my sweet duke-: 
Methought I sat in seat of majesty, 
In the cathedral church of Westminster, 
And in that chair where kings and queens are 

crown' d; 

Where Henry and dame Margaret kncel'd to me, 
And on my head did set the diadem. 

GLOUCESTER 

Nay, Eleanor, then must I chide outright: 
Presumptuous dame, ill-nurtured Eleanor, 
Art thou not second woman in the realm, 
And the protector's wife, beloved of him? 
Hast thou not worldly pleasure at command, 
Above the reach or compass of thy thought? 
And wilt thou still be hammering treachery, 
To tumble down thy husband and thyself 
From top of honour to disgrace's feet? 
Away from me, and let me hear no more! 

DUCHESS 

What, what, my lord! are you so choleric 
With Eleanor, for telling but her dream? 
Next time I'll keep my dreams unto myself, 
And not be check'd. 

GLOUCESTER 

Nay, be not angry; I am pleased again. 
Enter MESSENGER 

MESSENGER 

My lord protector, 'tis his highness' pleasure 
You do prepare to ride unto Saint Alban's, 
Where as the king and queen do mean to hawk. 

GLOUCESTER 

I go. Gome, Nell, thou wilt ride with us? 

DUCHESS 
Yes, my good lord, I'll follow presently. 

[Exeunt GLOUCESTER and MESSENGER 
Follow I must; I cannot go before, 
While Gloucester bears this base and humble mind. 
Were I a man, a duke, and next of blood, 
I would remove these tedious stumbling-blocks 
And smooth my way upon their headless nocks; 
And, being a woman, I will not be slack 
To play my part in Fortune's pageant. 
Where are you there? Sir John! nay, fear not, man, 
We are alone; here's none but thee and I. 
Enter HUME 

HUME 
Jesus preserve your royal majesty! 

DUCHESS 
What say'st thou? majesty I I am but grace. 

HUME 

But, by the grace of God, and Hume's advice, 
Your grace's title shall be multiplied, 

DUCHESS 

What say'st thou, man? hast thou as yet conferr'd 
With Margery Jourdain, the cunning witch^ 



[40] 



ACT I, ii, 76 iii, 1 1 



KING HENRY VI PART II 



ACT I, iii, 12-59 



With Roger Bolingbroke, the conjurer? 
And will they undertake to do me good? 

HUME 

This they have promised, to show your highness 
A spirit raised from depth of under-ground, 
That shall make answer to such questions 
As by your grace shall be propounded him. 

DUCHESS 

It is enough; I'll think upon the questions: 
When from Saint Alban's we do make return, 
We'll see these things effected to the full. 
Here, Hume, take this reward; make merry, man, 
With thy confederates in this weighty cause. [Exit 

HUME 

Hume must make merry with the duchess' gold; 

Marry, and shall. But, how now, Sir John Hume! 

Seal up your lips, and give no words but mum: 

The business asketh silent secrecy. 

Dame Eleanor gives gold to bring the witch: 

Gold cannot come amiss, were she a devil. 

Yet have I gold flies from another coast; 

I dare not say, from the rich cardinal, 

And from the great and new-made Duke of Suffolk, 

Yet I do find it so; for, to be plain, 

They, knowing Dame Eleanor's aspiring humour, 

Have hired me to undermine the duchess, 

And buz these conjurations in her brain. 

They say 'A crafty knave does need no broker;' 

Yet am I Suffolk and the cardinal's broker. 

Hume, if you take not heed, you shall go near 

To call them both a pair of crafty knaves. 

Well, so it stands; and thus, I fear, at last 

Hume's knavery will be the duchess' wreck, 

And her attainture will be Humphrey's fall: 

Sort how it will, I shall have gold for all. [Exit 



SCENE III. The palace 

Enter three or four PETITIONERS, PETER, the 
ARMOURER'S man, being one 

FIRST PETITIONER 

My masters, let's stand close: my lord protector will 
come this way by and by, and then we may deliver 
our supplications in the quill. 

SECOND PETITIONER 

Marry, the Lord protect him, for he's a good man! 
Jesu bless him! 

Enter SUFFOLK and QUEEN 

PETER 

Here a' comes, methinks, and the queen with him. 
I'll be the first, sure. 

SECOND PETITIONER 

Come back, fool; this is the Duke of Suffolk, and not 
my lord protector. 

SUFFOLK 

How now, fellow I wouldst any thing with me? 

FIRST PETITIONER 

I pray, my lord, pardon me; I took ye for my lord 
protector. 



QUEEN 

[Reading] 'To my Lord Protector! 5 Are your sup 
plications to his lordship? Let me see them: what is 
thine? 

FIRST PETITIONER 

Mine is, an 't please your grace, against John Good 
man, my lord cardinal's man, for keeping my house, 
and lands, and wife and all, from me. 

SUFFOLK 

Thy wife too! that's some wrong, indeed. What's 
yours? What's here! [Reads] 'Against the Duke of 
Suffolk, for enclosing the commons of Melford.' 
How now, sir knave! 

SECOND PETITIONER 

Alas, sir, I am but a poor petitioner of our whole 
township. 

PETER 

[Giving his petition] Against my master, Thomas 
Horner, for saying that the Duke of York was right 
ful heir to the crown. 

QUEEN 

What say'st thou? did the Duke of York say he was 
rightful heir to the crown? 

PETER 

That my master was? no, forsooth: my master said 
that he was, and that the king was an usurper. 

SUFFOLK 

Who is there? [Enter SERVANT] Take this fellow in, 
and send for his master with a pursuivant presently: 
we'll hear more of your matter before the king. 

[Exit SERVANT with PETER 

QUEEN 

And as for you, that love to be protected 
Under the wings of our protector's grace, 
Begin your suits anew, and sue to him. 

[Tears the supplications 
Away, base cullions! Suffolk, let them go. 

ALL 
Come, let's be gone. [Exeunt 

QUEEN 

My Lord of Suffolk, say, is this the guise, 
Is this the fashion in the court of England? 
Is this the government of Britain's isle, 
And this the royalty of Albion's king? 
What, shall King Henry be a pupil still 
Under the surly Gloucester's governance? 
Am I a- queen in title and in style, 
And must be made a subject to a duke? 
I tell thee, Pole, when in the city Tours 
Thou ran'st a tilt in honour of my love, 
And stolest away the ladies' hearts of France, 
I thought King Henry had resembled thee 
In courage, courtship and proportion: 
But all his mind is bent to holiness, 
To number Ave-Maries on his beads; 
His champions are the prophets and apostles., 
His weapons holy saws of sacred writ, 
His study is his tilt-yard, and his loves 
Are brazen images of canonized saints. 
I would the college of the cardinals 



ACT I, ill, 60-106 



KING HENRY VI PART II 



ACT I, iii, 107-144 



Would choose him pope and carry him to Rome, 
And set the triple crown upon his head; 
That were a state fit for his holiness. 

SUFFOLK 

Madam, be patient: as I was cause 
Your highness came to England, so will I 
In England work your grace's full content. 

QUEEN 

Beside the haughty protector, have we Beaufort, 
The imperious churchman, Somerset, Buckingham, 
And grumbling York; and not the least of these 
But can do more in England than the king. 

SUFFOLK 

And he of these that can do most of all' 
Cannot do more in England than the Nevils: 
Salisbury and Warwick are no simple peers. 

QUEEN 

Not all these lords do vex me half so much 
As that proud dame, the lord protector's wife. 
She sweeps it through the court with troops of ladies, 
More like an empress than Duke Humphrey's wife: 
Strangers in court do take her for the queen: 
She bears a duke's revenues on her back, 
And in her heart she scorns our poverty: 
Shall I not live to be avenged on her? 
Contemptuous base-born callet as she is, 
She vaunted 'mongst her minions t 3 other day, 
The very train of her worst wearing gown 
Was better worth than all my father's lands, 
Till Suffolk gave two dukedoms for his daughter. 

SUFFOLK 

Madam, myself have limed a bush for her, 
And placed a quire of such enticing birds, 
That she will light to listen to the lays, 
And never mount to trouble you again. 
So, let her rest: and, madam, list to me; 
For I am bold to counsel you in this. 
Although we fancy not the cardinal, 
Yet must we join with him and with the lords, 
Till we have brought Duke Humphrey in disgrace. 
As for the Duke of York, this late complaint 
Will make but little for his benefit. 
So, one by one, we'll weed them all at last, 
And you yourself shall steer the happy helm. 
Sound a Sennet. Enter the KING, DUKE HUMPHREY OF 

GLOUCESTER, CARDINAL BEAUFORT, BUCKINGHAM, 

YORK, SOMERSET, SALISBURY, WARWICK, and the 

DUCHESS OF GLOUCESTER 

KING 

For my part, noble lords, I care not which; 
Or Somerset or York, all's one to me. 

YORK 

If York have ill demean'd himself in France, 
Then let him be denay'd the regentship. 

SOMERSET 

If Somerset be unworthy of the place, 
Let York be regent; I will yield to him. 

WARWICK 

Whether your grace be worthy, yea or no, 
Dispute not that: York is the worthier. 



CARDINAL 

Ambitious Warwick, let thy betters speak. 

WARWICK 
The cardinal's not my better in the field. 

BUCKINGHAM 

All in this presence are thy betters, Warwick. 

WARWICK 

Warwick may live to be the best of all. 

SALISBURY 

Peace, son! and show some reason, Buckingham, 
Why Somerset should be preferr'd in this. 

QUEEN 
Because the king, forsooth, will have it so. 

GLOUCESTER 

Madam, the king is old enough himself 

To give his censure: these are no women's matters.. 

QUEEN 

If he be old enough, what needs your grace 
To be protector of his excellence? 

GLOUCESTER 

Madam, I am protector of the realm; 
And, at his pleasure, will resign my place. 

SUFFOLK 

Resign it then and leave thine insolence. 
Since thou wert king as who is king but thou? 
The commonwealth hath daily run to wreck; 
The Dauphin hath prevail'd beyond the seas; 
And all the peers and nobles of the realm 
Have been as bondmen to thy sovereignty. 

CARDINAL 

The commons hast thou rack'd; the clergy's bags 
Are lank and lean with thy extortions. 

SOMERSET 

Thy sumptuous buildings and thy wife's attire 
Have cost a mass of public treasury. 

BUCKINGHAM 

Thy cruelty in execution 

Upon offenders hath exceeded law, 

And left thee to the mercy of the law. 

QUEEN 

Thy sale of offices and towns in France, 
If they were known, as the suspect is great, 
Would make thee quickly hop without thy head. 

[Exit GLOUCESTER. The QUEEN drops her fan 
Give me my fan: what, minion! can ye not? 

[She gives the DUCHESS a box on the ear 
I cry you mercy, madam; was it you? 

DUCHESS 

Was 5 t I ! yea, I it was, proud Frenchwoman : 
Could I come near your beauty with my nails, 
I 'Id set my ten commandments in your face. 

KING 
Sweet aunt, be quiet; 'twas against her will. 

DUCHESS 

Against her will! good king, look to 't in time; 
She'll hamper thee, and dandle thee like a baby: 
Though in this place most master wear no breeches, 
She shall not strike Dame Eleanor unrevenged. 

[Exit 



[42] 



ACT I, iii, 145-187 



KING HENRY VI PART II 



ACT I, iii, i88-iv, 10 



BUCKINGHAM 

Lord cardinal, I will follow Eleanor, 
And listen after Humphrey, how he proceeds : 
She's tickled now; her fume needs no spurs, 
She'll gallop far enough to her destruction. [Exit 
Re-enter GLOUCESTER 

GLOUCESTER 

Now, lords, my choler being over-blown 
With walking once about the quadrangle, 
I come to talk of commonwealth affairs. 
As for your spiteful false objections, 
Prove them, and I lie open to the law: 
But God in mercy so deal with my soul, 
As I in duty love my king and country! 
But> to the matter that we have in hand: 
I say, my sovereign, York is meetest man 
To be your regent in the realm of France. 

SUFFOLK 

Before we make election, give me leave 
To show some reason, of no little force, 
That York is most unmeet of any man. 

YORK 

I'll tell thee, Suffolk, why I am unmeet: 
First, for I cannot flatter thee in pride; 
Next, if I be appointed for the place, 
My Lord of Somerset will keep me here, 
Without discharge, money, or furniture, 
Till France be won into the Dauphin's hands: 
Last time, I danced attendance on his will 
Till Paris was besieged, famish'd, and lost. 

WARWICK 

That can I witness; and a fouler fact 
Did never traitor in the land commit. 

SUFFOLK 
Peace, headstrong Warwick! 

WARWICK 

Image of pride, why should I hold my peace? 
Enter HORNER, the Armourer, and his man PETER, guarded 

SUFFOLK 

Because here is a man accused of treason: 
Pray God the Duke of York excuse himself! 

YORK 
Doth any one accuse York for a traitor? 

KING 
What mean'st thou, Suffolk? tell me, what are these? 

SUFFOLK 

Please it your majesty, this is the man 
That doth accuse his master of high treason: 
His words were these : that Riehard Duke of York 
Was rightful heir unto the English crown, 
And that your majesty was an usurper. 

KING 
Say, man, were these thy words? 

HORNER 

An 't shall please your majesty, I never said nor 
thought any such matter: God is my witness, I am 
falsely accused by the villain. 
PETER 
By these ten bones, my lords, he did speak them to 

[43 



me in the garret one night, as we were scouring my 
Lord of York's armour. 

YORK 

Base dunghill villain and mechanical, 

I'll have thy head for this thy traitor's speech. 

I do beseech your royal majesty, 

Let him have all the rigour of the law. 

HORNER 

Alas, my lord, hang me, if ever I spake the words. 
My accuser is my 'prentice; and when I did correct 
him for his fault the other day, he did vow upon his 
knees he would be even with me: I have good wit 
ness of this; therefore I beseech your majesty, do not 
cast away an honest man for a villain's accusation. 

KING 

Uncle, what shall we say to this in law? 

GLOUCESTER 

This doom, my lord, if I may judge: 

Let Somerset be regent o'er the French, 

Because in York this breeds suspicion : 

And let these have a day appointed them 

For single combat in convenient place, 

For he hath witness of his servant's malice: 

This is the law, and this Duke Humphrey's doom. 

SOMERSET 

I humbly thank your royal majesty. 

HORNER 

And I accept the combat willingly. 

PETER 

Alas, my lord, I cannot fight; for God's sake, pity 
my case. The spite of man prevaileth against me. O 
Lord, have mercy upon me ! I shall never be able to 
fight a blow. O Lord, my heart! 

GLOUCESTER 

Sirrah, or you must fight, or else be hang'd. 

KING 

Away with them to prison; and the day of combat 
shall be the last of the next month. Gome, Somer 
set, we'll see thee sent away. [Flourish. Exeunt 



SCENE IV. GLOUCESTER'S garden 
Enter MARGARET JOURDAIN, HUME, SOUTHWELL, and 

BOLINGBROKE 
HUME 

Gome, my masters; the duchess, I tell you, expects 
performance of your promises. 

OLINGBROKE 

Master Hume, we are therefore provided: will her 
ladyship behold and hear our exorcisms? 

HUME 

Ay, what else? fear you not her courage. 

BOLINGBROKE 

I have heard her reported to be a woman of an in 
vincible spirit: but it shall be convenient, Master 
Hume, that you be by her aloft, while we be busy 
below; and so, I pray you, go, in God's name, and 
leave us. [Exit HUME] Mother Jourdain, be you 



ACT I, iv, 1 1-46 



KING HENRY VI PART II 



ACT I, iv, 47 -- 



prostrate and grovel on the earth; John Southwell, 
read you; and let us to our work. 

Enter DUCHESS aloft, HUME following 

DUCHESS 

Well said, my masters; and welcome all. To this 
gear the sooner the better. 

BOLINGBROKE 

Patience, good lady; wizards know their times: 
Deep night, dark night, the silent of the night. 
The time of night when Troy was set on fire; 
The time when screech-owls cry, and ban-dogs 

howl, 

And spirits walk, and ghosts break up their graves, 
That time best fits the work we have in hand. 
Madam, sit you and fear not: whom we raise, 
We will make fast within a hallow'd verge. 
[Here they do the ceremonies belonging^ and make the circle; 
BOLINGBROKE or SOUTHWELL reads, Gon- 
juro te, &c. It thunders and lightens 
terribly; then the SPIRIT riseth 

SPIRIT 

Adsum. 

MARGARET JOURDAIN 

Asmath, 

By the eternal God, whose name and power 

Thou tremblest at, answer that I shall ask; 

For, till thou speak, thou shalt not pass from hence. 

SPIRIT 
Ask what thou wilt. That I had said and done! 

BOLINGBROKE 

Tirst of the king: what shall of him become? 5 

[Reading out of a paper 
SPIRIT 

The duke yet lives that Henry shall depose; 
But him outlive, and die a violent death. 

[As the SPIRIT speaks, SOUTHWELL writes the answer 

BOLINGBROKE 

'What fates await the Duke of Suffolk?' 

SPIRIT 

By water shall he die, and take his end. 

BOLINGBROKE 

''What shall befall the Duke of Somerset?' 

SPIRIT 

Let him shun castles; 
Safer shall he be upon the sandy plains 
Than where castles mounted stand. 
Have done, for more I hardly can endure. 

BOLINGBROKE 

Descend to darkness and the burning lake! 
False fiend, avoid! [Thunder and lightning. Exit SPIRIT 
Enter the DUKE OF YORK and the DUKE OF BUCKINGHAM 
with their GUARD and break in 

YORK 

Lay hands upon these traitors and their trash. 
Beldam, I think we watch'd you at an inch. 
What, madam, are you there? the king and com 
monweal 

Are deeply indebted for this piece of pains: 
My lord protector will, I doubt it not, 
See you well guerdon'd for these good deserts. 



DUCHESS 

Not half so bad as thine to England's king, 
Injurious duke, that threalest where \s no cause. 

BUCKINGHAM 

True, madam, none at all: what call you this? 
Away with them! let them be clapped up close, 
And kept asunder. You, madam, shall with us. 
Stafford, take her to thee. 

[Exeunt above DUCHESS and HUME, guarded 
We'll see your trinkets here all forthcoming. 
All, away! 

[Exeunt GUARD with JOURDAIN, SOUTHWELL, &c. 

YORK 

Lord Buckingham, methinks, you watch'd her well: 
A pretty plot, well chosen to build upon! 
Now, pray, my lord, let's see the devil's writ. 
What have we here? [Reads 

'The duke yet lives, that Henry shall depose; 
But him outlive, and die a violent death.' 
Why, this is just 

'Aio te, ^Eacida, Romanes vincere posse.' 
Well, to the rest: 

Tell me, what fate awaits the Duke of Suffolk? 
By water shall he die, and take his end. 
What shall betide the Duke of Somerset? 
Let him shun castles; 
Safer shall he be upon the sandy plains 
Than where castles mounted stand.' 
Come, come my lords; 
These oracles are hardly attain'd, 
And hardly understood. 

The king is now in progress towards Saint Alban's, 
With him the husband of this lovely lady: 
Thither go these news, as fast as horse can carry 

them: 
A sorry breakfast for my lord protector. 

BUCKINGHAM 

Your grace shall give me leave, my Lord of York, 
To be the post, in hope of his reward. 

YORK 

At your pleasure, my good lord. Who's within there, 
ho! 

Enter a SERVING-MAN 

Invite my Lords of Salisbury and Warwick 
To sup with me to-morrow night. Away! [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Saint Alb an* s 

Enter the KING, QUEEN, GLOUCESTER, CARDINAL, 
and SUFFOLK, with FALCONERS halloing 

QUEEN 

Believe me, lords, for flying at the brook, 
I saw not better sport these seven years' day: 
Yet, by your leave, the wind was very high; 
And, ten to one, old Joan had not gone out. 



[44] 



ACT II, i, 5-41 



KING HENRY VI PART II 



ACT II, i, 42-73 



KING 

But what a point, my lord, your falcon made, 
And what a pitch she flew above the rest! 
To see how God in all His creatures works ! 
Yea, man and birds are fain of climbing high. 

SUFFOLK 

No marvel, an it like your majesty, 
My lord protector's hawks do tower so well; 
They know their master loves to be aloft, 
And bears his thoughts above his falcon's pitch. 

GLOUCESTER 

My lord, 'tis but a base ignoble mind 

That mounts no higher than a bird can soar. 

CARDINAL 

I thought as much; he would be above the clouds. 

GLOUCESTER 

Ay, my lord cardinal? how think you by that? 
Were it not good your grace could fly to heaven? 

KING 
The treasury of everlasting joy. 

CARDINAL 

Thy heaven is on earth; thine eyes and thoughts 
Beat on a crown, the treasure of thy heart; 
Pernicious protector, dangerous peer, 
That smooth'st it so with king and commonweal! 

GLOUCESTER 

What, cardinal, is your priesthood grown peremp 
tory? 

Tantaene animis ccelestibus irae? 
Churchmen so hot? good uncle, hide such malice; 
With such holiness can you do it? 

SUFFOLK 

No malice, sir; no more than well becomes 
So good a quarrel and so bad a peer. 

GLOUCESTER 

As who, my lord? 

SUFFOLK 

Why, as you, my lord, 
An 't like your lordly lord-protectorship. 

GLOUCESTER 

Why, Suffolk, England knows thine insolence. 

QUEEN 
And thy ambition, Gloucester. 

KING 

I prithee, peace, good queen, 
And whet not on these furious peers; 
For blessed are the peacemakers on earth. 

CARDINAL 

Let me be blessed for the peace I make, 
Against this proud protector, with my sword! 

GLOUCESTER 

[Aside to CARDINAL] Faith, holy uncle, would 'twere 
come to that! 

CARDINAL 

[Aside to GLOUCESTER] Marry, when thou darest. 

GLOUCESTER 

[Aside to CARDINAL] Make up no factious numbers for 

the matter; 
In thine own person answer thy abuse. 

[45 



CARDINAL 

[Aside to GLOUCESTER] Ay, where thou darest not 

peep : an if thou darest, 
This evening, on the east side of the grove. 

KING 
How now, my lords! 

CARDINAL 

Believe me, cousin Gloucester, 
Had not your man put up the fowl so suddenly, 
We had had more sport. [Aside to GLOUCESTER] 
Gome with thy two-hand sword. 

GLOUCESTER 

True, uncle. 

CARDINAL 

[Aside to GLOUCESTER] Are ye advised? the east side 
of the grove? 

GLOUCESTER 

[Aside to CARDINAL] Cardinal, I am with you. 

KING 
Why, how now, uncle Gloucester! 

GLOUCESTER 

Talking of hawking; nothing else, my lord. 

[Aside to CARDINAL] Now, by God's mother, priest, 

I'll shave your crown for this, 
Or all my fence shall fail. 

CARDINAL 

[Aside to GLOUCESTER] Medice, teipsum 
Protector, see to 5 t well, protect yourself. 

KING 

The winds grow high; so do your stomachs, lords. 
How irksome is this music to my heart! 
When such strings jar, what hope of harmony? 
I pray, my lords, let me compound this strife. 
Enter a TOWNSMAN of Saint Allan's, crying e A miracle!' 

GLOUCESTER 

What means this noise? 

Fellow, what miracle dost thou proclaim? 

TOWNSMAN 

A miracle! a miracle! 

SUFFOLK 
Come to the king and tell him what miracle. 

TOWNSMAN 

Forsooth, a blind man at Saint Alban's shrine, 
Within this half-hour, hath received his sight; 
A man that ne'er saw in his life before. 

KING 

Now, God be praised, that to believing souls 
Gives light in darkness, comfort in despair! 
Enter the MAYOR of Saint Alban's and his brethren, 
bearing SIMPCOX, between two in a chair, SIMPCOX'S 
WIFE, following 

CARDINAL 

Here comes the townsmen on procession, 
To present your highness with the man. 

KING 

Great is his comfort in this earthly vale, 
Although by his sight his sin be multiplied. 

GLOUCESTER 

Stand by, my masters: bring him near the king* 
His highness' pleasure is to talk with him. 



ACT II, i, 74-103 



KING HENRY VI PART II 



ACT II, i, 104-137 



KING 

Good fellow, tell us here the circumstance, 

That we for thee may glorify the Lord. 

What, hast thou been long blind and now restored? 

SIMPCOX 
Born blind, an 't please your grace. 

WIFE 
Ay, indeed, was he. 

SUFFOLK 
What woman is this? 

WIFE 
His wife, an 't like your worship. 

GLOUCESTER 

Hadst thou been his mother, thou couldst have bet 
ter told. 

KING 

Where wert thou born? 

SIMPCOX 
At Berwick in the north, an 't like your grace. 

KING 

Poor soul, God's goodness hath been great to thee: 
Let never day nor night unhallow'd pass, 
But still remember what the Lord hath done. 

QUEEN 

Tell me, good fellow, earnest thou here by chance, 
Or of devotion, to this holy shrine? 

SIMPCOX 

God knows, of pure devotion; being calFd 
A hundred times and oftener, in my sleep, 
By good Saint Alban; who said, "Simpcox, come, 
Come, offer at my shrine, and I will help thee. 5 

WIFE 

Most true, forsooth; and many time and oft 
Myself have heard a voice to call him so. 

CARDINAL 

What, art thou lame? 

SIMPCOX 

Ay, God Almighty help me! 

SUFFOLK 
How earnest thou so? 

SIMPCOX 

A fall off of a tree. 

WIFE 

A plum-tree, master. 

GLOUCESTER 

How long hast thou been blind? 

SIMPCOX 
O, born so, master. 

GLOUCESTER 

What, and wouldst climb a tree? 

SIMPCOX 
But that in all my life, when I was a youth. 

WIFE 

Too true; and bought his climbing very dear. 

GLOUCESTER 

Mass, thou lovedst plums well, that wouldst venture 
so. 

SIMPCOX 

Alas, good master, my wife desired some damsons, 
And made me climb, with danger of my life. 



GLOUCESTER 

A subtle knave! but yet it shall not serve. 

Let me see thine eyes: wink now: now open them: 

In my opinion yet thou see'st not well. 

SIMPCOX 

Yes, master, clear as day, I thank God and Saint 
Alban. 

GLOUCESTER 

Say'st thou me so? What colour is this cloak of? 

SIMPCOX 

Red, master; red as blood. 

GLOUCESTER 

Why, that's well said. What colour is my gown of? 

SIMPCOX 
Black, forsooth: coal-black as jet. 

KING 
Why, then, thou know'st what colour jet is of? 

SUFFOLK 
And yet, I think, jet did hn never sec. 

GLOUCESTER 

But cloaks and gowns, before this day, a many. 

WIFE 
Never, before this day, in all his life. 

GLOUCESTER 

Tell me, sirrah, what's my name? 

SIMPCOX 
Alas, master, I know not. 

GLOUCESTER 

What's his name? 

SIMPCOX 
I know not. 

GLOUCESTER 

Nor his? 

SIMPCOX 

No, indeed, master. 

GLOUCESTER 

What's thine own name? 

SIMPCOX 
Saunder Simpcox, an if it please you, master. 

GLOUCESTER 

Then, Saunder, sit there, the lyingest knave in 
Christendom. If thou hadst been born blind, thou 
mightst as well have known all our names as thus 
to name the several colours we do wear. Sight may 
distinguish of colours, but suddenly to nominate 
them all, it is impossible. My lords, Saint Alban 
here hath done a miracle; and would ye not think 
his cunning to be great, that could restore this crip 
ple to his legs again? 

SIMPCOX 
O master, that you could! 

GLOUCESTER 

My masters of Saint Alban's, have you not beadles 
in your town, and things called whips? 

MAYOR 
Yes, my lord, if it please your grace. 

GLOUCESTER 

Then send for one presently. 



ACT II, i, 138-172 



KING HENRY VI PART II 



ACT II, i, i73-ii 3 17 



MAYOR 

Sirrah, go fetch the beadle hither straight. 

[Exit an ATTENDANT 

GLOUCESTER 

Now fetch me a stool hither by and by. Now, sirrah, 
if you mean to save yourself from whipping, leap 
me over this stool and run away. 

SIMPGOX 

Alas, master, I am not able to stand alone: 
You go about to torture me in vain. 

Enter a BEADLE with whips 

GLOUCESTER 

Well, sir, we must have you find your legs. 
Sirrah beadle, whip him till he leap over that same 
stool. 

BEADLE 

I will, my lord. Come on, sirrah; off with your 
doublet quickly. 

SIMPCOX 

Alas, master, what shall I do? I am not able to stand. 
[After the BEADLE hath hit him once, he leaps over the stool 
and runs away; and they follow and cry, 'A miracle!' 

KING 
O God, seest Thou this, and bearest so long? 

QUEEN 

It made me laugh to see the villain run. 

GLOUCESTER 

Follow the knave; and take this drab away. 

WIFE 
Alas, sir, we did it for pure need. 

GLOUCESTER 

Let them be whipped through every market- town, 

till they come to Berwick, from whence they came. 

[Exeunt WIFE, BEADLE, MAYOR, &c. 

CARDINAL 

Duke Humphrey has done a miracle to-day. 

SUFFOLK 

True; made the lame to leap and fly away. 

GLOUCESTER 

But you have done more miracles than I; 
You made in a day, my lord, whole towns to fly. 
Enter BUCKINGHAM 

KING 
What tidings with our cousin Buckingham? 

BUCKINGHAM 

Such as my heart doth tremble to unfold. 
A sort of naughty persons, lewdly bent, 
Under the countenance and confederacy 
Of Lady Eleanor, the protector's wife, 
The ringleader and head of all this rout, 
Have practised dangerously against your state, 
Dealing with witches and with conjurers: 
Whom we have apprehended in the fact; 
Raising up wicked spirits from under ground, 
Demanding of King Henry's life and death, 
And other of your highness' privy-council; 
As more at large your grace shall understand. 



CARDINAL 



[Aside to GLOUCESTER] And so, my lord protector, by 
this means 



Your lady is forthcoming yet at London. 

This news, I think, hath turn'd your weapon's edge; 

3 Tis like, my lord, you will not keep your hour. 

GLOUCESTER 

Ambitious churchman, leave to afflict my heart: 
Sorrow and grief have vanquish'd all my powers; 
And, vanquish'd as I am, I yield to thee, 
Or to the meanest groom. 

KING 

God, what mischiefs work the wicked ones, 
Heaping confusion on their own heads thereby! 

QUEEN 

Gloucester, see here the tainture of thy nest, 
And look thyself be faultless, thou wert best. 

GLOUCESTER 

Madam, for myself, to heaven I do appeal, 
How I have loved my king and commonweal: 
And, for my wife, I know not how it stands; 
Sorry I am to hear what I have heard: 
Noble she is, but if she have forgot 
Honour and virtue and conversed with such 
As, like to pitch, defile nobility, 

1 banish her my bed and company, 
And give her as a prey to law and shame, 

That hath dishonour'd Gloucester's honest name. 

KING 

Well, for this night we will repose us here: 
To-morrow toward London back again, 
To look into this business thoroughly, 
And call these foul offenders to their answers,. 
And poise the cause in justice' equal scales, 
Whose beam stands sure, whose rightful cause pre 
vails. [Flourish. Exeunt 



SCENE II. London. The DUKE OF YORK'S garden 

Enter YORK, SALISBURY, and WARWICK 

YORK 

Now, my good Lords of Salisbury and Warwick, 
Our simple supper ended, give me leave 
In this close walk to satisfy myself, 
In craving your opinion of my title, 
Which is infallible, to England's crown. 

SALISBURY 
My lord, I long to hear it at full. 

WARWICK 

Sweet York, begin: and if thy claim be good. 
The Nevils are thy subjects to command. 

YORK 

Then thus: 

Edward the Third, my lords, had seven sons: 
The first, Edward the Black Prince, Prince of Wales; 
The second, William of Hatfield, and the third, 
Lionel Duke of Clarence; next to whom 
Was John of Gaunt, the Duke of Lancaster; 
The fifth was Edmund Langley, Duke of York; 
The sixth was Thomas of Woodstock, Duke of Glou 
cester; 
William of Windsor was the seventh and last. 



[47] 



ACT II, ii, 1 8-66 



KING HENRY VI PART II 



ACT II, ii, Gy-iii, 27 



Edward the Black Prince died before his father, 

And left behind him Richard, his only son, 

Who after Edward the Third's death reign'd as 

king; 

Till Henry Bolingbroke, Duke of Lancaster, 
The eldest son and heir of John of Gaunt, 
Crown'd by the name of Henry the Fourth, 
Seized on the realm, deposed the rightful king, 
Sent his poor queen to France, from when she came, 
And him to Pomfret; where, as all you know, 
Harmless Richard was murder s d traitorously. 

WARWICK 

Father, the duke hath told the truth; 
Thus got the house of Lancaster the crown. 

YORK 

Which now they hold by force and not by right; 
For Richard, the first son's heir, being dead, 
The issue of the next son should have reign'd, 

SALISBURY 
But William of Hatfield died without an heir, 

YORK 

The third son, Duke of Clarence, from whose line 
I claim the crown, had issue, Philippe, a daughter, 
Who married Edmund Mortimer, Earl of March: 
Edmund had issue, Roger Earl of March; 
Roger had issue, Edmund, Anne and Eleanor. 

SALISBURY 

This Edmund, in the reign of Bolingbroke, 
As I have read, laid claim unto the crown; 
And, but for Owen Glendower, had been king, 
Who kept him in captivity till he died. 
But to the rest. 

YORK 

His eldest sister, Anne, 
My mother, being heir unto the crown, 
Married Richard Earl of Cambridge; who was son 
To Edmund Langley, Edward the Third's fifth son. 
By her I claim the kingdom: she was heir 
To Roger Earl of March, who was the son 
Of Edmund Mortimer, who married Philippe, 
Sole daughter unto Lionel Duke of Clarence: 
So, if the issue of the elder son 
Succeed before the younger, I am king. 

WARWICK 

What plain proceeding is more plain than this? 
Henry doth claim the crown from John of Gaunt, 
The fourth son; York claims it from the third. 
Till Lionel's issue fails, his should not reign: 
It fails not yet, but flourishes in thee 
And in thy sons, fair slips of such a stock. 
Then, father Salisbury, kneel we together; 
And in this private plot be we the first 
That shall salute bur rightful sovereign 
With honour of his birthright to the crown. 

BOTH 
Long live our sovereign Richard, England's king! 

YORK 

We thank you, lords. But I am not your king 
Till I be crown'd, and that my sword be stain'd 
With heart-blood of the house of Lancaster; 

I' 



And that's not suddenly to be perform'd, 

But with advice and silent secrecy. 

Do you as I do in these dangerous days: 

Wink at the Duke of Suffolk's insolence. 

At Beaufort's pride, at Somerset's ambition, 

At Buckingham and all the crew of them, 

Till they have snared the shepherd of the flock, 

That virtuous prince, the good Duke Humphrey: 

3 Tis that they seek, and they in seeking that 

Shall find their deaths, if York can prophesy. 

SALISBURY 

My lord, break we off; we know your mind at full. 

WARWICK 

My heart assures me that the Earl of Warwick 
Shall one day make the Duke of York a king. 

YORK 

And, Nevil, this I do assure myself: 
Richard shall live to make the Earl of Warwick 
The greatest man in England but the king. [Exeunt 



SCENE III. A hall of justice 

Sound trumpets. Enter the KING, the QUEEN, GLOUCESTER, 
YORK, SUFFOLK, and SALISBURY; the DUCHESS OF 

GLOUCESTER, MARGARET JOURDAIN, SOUTHWELL, 

HUME, and BOLINGBROKE, under guard 

KING 

Stand forth, Dame Eleanor Cobham, Gloucester's 

wife: 

In sight of God and us, your guilt is great: 
Receive the sentence of the law for sins 
Such as by God's book are adjudged to death. 
You four, from hence to prison back again; 
From thence unto the place of execution: 
The witch in Smithfield shall be burn'd to ashes, 
And you three shall be strangled on the gallows. 
You, madam, for you are more nobly born, 
Despoiled of your honour in your life, 
Shall, after three days' open penance done. 
Live in your country here in banishment, 
With Sir John Stanley, in the Isle of Man. 

DUCHESS 
Welcome is banishment; welcome were my death, 

GLOUCESTER 

Eleanor, the law, thou see'st, hath judged thee: 
I cannot justify whom the law condemns. 

[Exeunt DUCHESS and other prisoners, guarded 
Mine eyes are full of tears, my heart of grief. 
Ah, Humphrey, this dishonour in thine age 
Will bring thy head with sorrow to the ground! 
I beseech your majesty, give me leave to go; 
Sorrow would solace and mine age would ease. 

KING 

Stay, Humphrey Duke of Gloucester: ere thou go, 
Give up thy staff: Henry will to himself 
Protector be; and God shall be my hope, 
My stay, my guide and lantern to my feet: 
And go in peace, Humphrey, no less beloved 
Than when thou wert protector to thy king, 



ACT II, iii, 28-67 



KING HENRY VI PART II 



ACT II, iii. 68-iv, 3 



QUEEN 

I see no reason why a king of years 

Should be to be protected like a child. 

God and King Henry govern England's realm. 

Give up your staff, sir, and the king his realm. 

GLOUCESTER 

My staff? here, noble Henry, is my staff: 

As willingly do I the same resign 

As e'er thy father Henry made it mine; 

And even as willingly at thy feet I leave it 

As others would ambitiously receive it. 

Farewell, good king: when I am dead and gone, 

May honourable peace attend thy throne! [Exit 

QUEEN 

Why, now is Henry king, and Margaret queen; 
And Humphrey Duke of Gloucester scarce himself, 
That bears so shrewd a maim; two pulls at once; 
His lady banish'd, and a limb lopp'd off. 
This staff of honour raught, there let it stand 
Where it best fits to be, in Henry's hand. 

SUFFOLK 

Thus droops this lofty pine and hangs his sprays; 
Thus Eleanor's pride dies in her youngest days. 

YORK 

Lords, let him go. Please it your majesty, 
This is the day appointed for the combat; 
And ready are the appellant and defendant, 
The armourer and his man, to enter the lists, 
So please your highness to behold the fight. 

QUEEN 

Ay, good my lord; for purposely therefore 
Left I the court, to see this quarrel tried. 

KING 

O 3 God's name, see the lists and all things fit: 
Here let them end it; and God defend the right! 

YORK 

I never saw a fellow worse bested, 
Or more afraid to fight, than is the appellant, 
The servant of this armourer, my lords. 
Enter at one door, HORNER, the Armourer y and his NEIGH 
BOURS, drinking to him so much that he is drunk; and he 
enters with a drum before him and his staff with a sand-bag 
fastened to it; and at the other door PETER, his man, with a 
drum and sand-bag, and 'PRENTICES drinking to him 

FIRST NEIGHBOUR 

Here, neighbour Horner, I drink to you in a cup of 
sack: and fear not, neighbour, you shall do well 
enough. 

SECOND NEIGHBOUR 

And here, neighbour, here's a cup of charneco. 

THIRD NEIGHBOUR 

And here's a pot of good double beer, neighbour: 
drink, and fear not your man. 
HORNER 

Let it come, i' faith, and I'll pledge you all; and a 
fig for Peter! 

FIRST 'PRENTICE 
Here, Peter, I drink to thee: and be not afraid. 



SECOND PRENTICE 

Be merry, Peter, and fear not thy master: fight for 
credit of the 'prentices. 

PETER 

I thank you all: drink, and pray for me, I pray you; 
for I think I have taken my last draught in this 
world. Here, Robin, an if I die, I give thee my 
apron: and, Will, thou shalt have my hammer: and 
here, Tom, take all the money that I have. O Lord 
bless me! I pray God! for I am never able to deal 
with my master, he hath learnt so much fence al 
ready. 

SALISBURY 

Come, leave your drinking, and fall to blows. 
Sirrah, what's thy name? 

PETER 

Peter, forsooth. 

SALISBURY 

Peter ! what more? 

PETER 

Thump. 

SALISBURY 

Thump ! then see thou thump thy master well. 

HORNER 

Masters, I am come hither, as it were upon my 
man's instigation, to prove him a knave and myself 
an honest man: and touching the Duke of York, I 
will take my death, I never meant him any ill, nor 
the king, nor the queen: and therefore, Peter, have 
at thee with a downright blow! 

YORK 

Dispatch: this knave's tongue begins to double. 
Sound, trumpets, alarum to the combatants! 

[Alarum. They fight, and PETER strikes him down 

HORNER 

Hold, Peter, hold! I confess, I confess treason. [Dies 

YORK 

Take away his weapon. Fellow, thank God, and the 
good wine in thy master's way. 

PETER 

O God, have I overcome mine enemy in this pres 
ence? O Peter, thou hast prevailed in right! 

KING 

Go, take hence that traitor from our sight; 
For by his death we do perceive his guilt: 
And God injustice hath reveal' d to us 
The truth and innocence of this poor fellow, 
Which he had thought to have murder 'd wrongfully. 
Gome, fellow, follow us for thy reward. 

[Sound a flourish. Exeunt 



SCENE IV. A street 

Enter GLOUCESTER and his SERVING-MEN, in mourning 
. cloaks 

GLOUCESTER 

Thus sometimes hath the brightest day a cloud; 

And after summer evermore succeeds 

Barren winter, with his wrathful nipping cold: 



[49] 



ACT II , iv, 4-52 



KING HENRY VI - PART II 



ACT II, iv, 53-97 



So cares and joys abound, as seasons fleet. 
Sirs, what's o'clock? 

SERVING-MEN 

Ten 3 my lord. 

GLOUCESTER 

Ten is the hour that was appointed me 

To watch the coming of my punish'd duchess: 

Uneath may she endure the flinty streets, 

To tread them with her tender-feeling feet. 

Sweet Nell, ill can thy noble mind abrook 

The abject people gazing on thy face, 

With envious looks laughing at thy shame, 

That erst did follow thy proud chariot-wheels, 

When thou didst ride in triumph through the streets. 

But, soft! I think she comes; and I'll prepare 

My tear-stain'd eyes to see her miseries. 

Enter the DUCHESS OF GLOUCESTER in a white sheet, and 

a taper burning in her hand; with SIR JOHN STANLEY, the 

SHERIFF, and OFFICERS 

SERVING-MEN 

So please your grace, we'll take her from the sheriff. 

GLOUCESTER 

No, stir not, for your lives; let her pass by. 

DUCHESS 

Come you, my lord, to see my open shame? 
Now thou dost penance too. Look how they gaze! 
See how the giddy multitude do point, 
And nod their heads, and throw their eyes on thee! 
Ah, Gloucester, hide thee from their hateful looks, 
And, in thy closet pent up, rue my shame, 
And ban thine enemies, both mine and thine! 

GLOUCESTER 

Be patient, gentle Nell; forget this grief. 

DUCHESS 

Ah, Gloucester, teach me to forget myself! 
For whilst I think I am thy married wife, 
And thou a prince, protector of this land, 
Methinks I should not thus be led along, 
Mail'd up in shame, with papers on my back, 
And follow'd with a rabble that rejoice 
To see my tears and hear my deep-fet groans. 
The ruthless flint doth cut my tender feet. 
And when I start, the envious people laugh. 
And bid me be advised how I tread. 
Ah, Humphrey, can I bear this shameful yoke? 
Trow'st thou that e'er I'll look upon the world, 
Or count them happy that enjoy the sun? 
No; dark shall be my light and night my day; 
To think upon my pomp shall be my hell. 
Sometime I'll say, I am Duke Humphrey's wife, 
And he a prince and ruler of the land: 
Yet so he ruled, and such a prince he was, 
As he stood by whilst I, his forlorn duchess. 
Was made a wonder and a pointing-stock. 
To every idle rascal follower. 
But be thou mild and blush not at my shame, 
Nor stir at nothing till the axe of death 
Hang over thee, as, sure, it shortly will; 
For Suffolk he that can do all in all 
With her that hateth thee and hates us all 



And York and impious Beaufort, that false priest, 
Have all limed bushes to betray thy wings, 
And, fly thou how thou canst, they'll tangle thee: 
But fear not thou, until thy foot be snared, 
Nor never seek prevention of thy foes. 

GLOUCESTER 

Ah, Nell, forbear! thou aimest ail awry; 
I must offend before I be attainted; 
And had I twenty times so many foes, 
And each of them had twenty times their power, 
All these could not procure me any scathe, 
So long as I am loyal, true and crimeless. 
Wouldst have me rescue thee from this reproach? 
Why, yet thy scandal were not wiped away, 
But I in danger for the breach of law. 
Thy greatest help is quiet, gentle Nell: 
I pray thee, sort thy heart to patience; 
These few days' wonder will be quickly worn. 
Enter a HERALD 

HERALD 

I summon your grace to his majesty's parliament, 
Holden at Bury the first of this next month. 

GLOUCESTER 

And my consent ne'er ask'd herein before! 
This is close dealing. Well, I will be there, 

[Exit HERALD 

My Nell, I take my leave: and, master sheriff, 
Let not her penance exceed the king's commission. 

SHERIFF 

An 't please your grace, here my commission stays, 
And Sir John Stanley is appointed now 
To take her with him to the Isle of Man. 

GLOUCESTER 

Must you, Sir John, protect my lady here? 

STANLEY 

So am I given in charge, may 't please your grace. 

GLOUCESTER 

Entreat her not the worse in that I pray 
You use her well: the world may laugh again; 
And I may live to do you kindness if 
You do it her: and so, Sir John, farewell! 

DUCHESS 

What, gone, my lord, and bid me not farewell! 

GLOUCESTER 

Witness my tears, I cannot stay to speak. 

[Exeunt GLOUCESTER and SERVING-MEN 

DUCHESS 

Art thou gone too? all comfort go with thee! 
For none abides with me: my joy is death, 
Death, at whose name I oft have been afear'd, 
Because I wish'd this world's eternity. 
Stanley, I prithee, go, and take me hence; 
I care not whither, for I beg no favour, 
Only convey me where thou art commanded. 

STANLEY 

Why, madam, that is to the Isle of Man; 
There to be used according to your state. 

DUCHESS 

That's bad enough, for I am but reproach: 
And shall I then be used reproachfully? 



[50] 



ACT II, iv, 98 III, j, 29 



KING HENRY VI PART II 



ACT III. i. 30-81 



STANLEY 

Like to a duchess, and Duke Humphrey's lady; 
According to that state you shall be used. 

DUCHESS 

Sheriff, farewell, and better than I fare, 
Although thou hast been conduct of my shame. 

1 SHERIFF 

It is my office; and, madam, pardon me. 

DUCHESS 

Ay, ay, farewell; thy office is discharged. 
Come, Stanley, shall we go? 

STANLEY 

Madam, your penance done, throw off this sheet, 
And go we to attire you for our journey. 

DUCHESS 

My shame will not be shifted with my sheet: 

No, it will hang upon my richest robes, 

And show itself, attire me how I can. 

Go, lead the way; I long to see my prison. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. The Abbey at Bury St. Edmund's 

Sound a Sennet. Enter KING, QUEEN, CARDINAL BEAU 
FORT, SUFFOLK, YORK, BUCKINGHAM, SALISBURY and 

WARWICK to the Parliament 

KING 

I muse my Lord of Gloucester is not come: 
'Tis not his wont to be the hindmost man, 
Whate'er occasion keeps him from us now. 

QUEEN 

Can you not see? or will ye not observe 

The strangeness of his alter'd countenance? 

With what a majesty he bears himself, 

How insolent of late he is become, 

How proud, how peremptory, and unlike himself? 

We know the time since he was mild and affable, 

And if we did but glance a far-off look, 

Immediately he was upon his knee. 

That all the court admired him for submission: 

But meet him now, and, be it in the morn, 

When every one will give the time of day, 

He knits his brow and shows an angry eye, 

And passeth by with stiff unbowed knee, 

Disdaining duty that to us belongs. 

Small curs are not regarded when they grin; 

But great men tremble when the lion roars; 

And Humphrey is no little man in England. 

First note that he is near you in descent, 

And should you fall, he is the next will mount. 

Me seemeth then it is no policy, 

Respecting what a rancorous mind he bears, 

And his advantage following your decease, 

That he should come about your royal person, 

Or be admitted to your highness' council. 

By flattery hath he won the commons' hearts, 

And when he please to make commotion. 



'Tis to be fear'd they all will follow him. 

Now 'tis the spring, and weeds are shallow-rooted; 

Suffer them now, and they'll o'ergrow the garden, 

And choke the herbs for want of husbandry. 

The reverent care I bear unto my lord 

Made me collect these dangers in the duke. 

If it be fond, call it a woman's fear; 

Which fear if better reasons can supplant, 

I will subscribe and say I wrong 'd the duke. 

My Lord of Suffolk, Buckingham, and York, 

Reprove my allegation, if you can; 

Or else conclude my words effectual. 

SUFFOLK 

Well hath your highness seen into this duke; 
And, had I first been put to speak my mind, 
I think I should have told your grace's tale. 
The duchess by his subornation, 
Upon my life, began her devilish practices : 
Or, if he were not privy to those faults, 
Yet, by reputing of his high descent, 
As next the king he was successive heir, 
And such high vaunts of his nobility, 
Did instigate the bedlam brain-sick duchess 
By wicked means to frame our sovereign's fall. 
Smooth runs the water where the brook is deep; 
And in his simple show he harbours treason. 
The fox barks not when he would steal the lamb. 
No, no, my sovereign; Gloucester is a man 
Unsounded yet and full of deep deceit. 

CARDINAL 

Did he not, contrary to form of law, 

Devise strange deaths for small offences done? 

YORK 

And did he not, in his protectorship, 
Levy great sums of money through the realm 
For soldiers' pay in France, and never sent it? 
By means whereof the towns each day revolted. 

BUCKINGHAM 

Tut, these are petty faults to faults unknown, 
Which time will bring to light in smooth Duke 
Humphrey. 

KING 

My lords, at once: the care you have of us, 
To mow down thorns that would annoy our foot, 
Is worthy praise: but, shall I speak my conscience, 
Our kinsman Gloucester is as innocent 
From meaning treason to our royal person, 
As is the sucking lamb or harmless dove: 
The duke is virtuous, mild and too well given 
To dream on evil or to work my downfall. 

QUEEN 

Ah, what's more dangerous than this fond affiance! 
Seems he a dove? his feathers are but borrow'd, 
For he's disposed as the hateful raven: 
Is he a lamb? his skin is surely lent him, 
For he's inclined as is the ravenous wolf. 
Who cannot steal a shape that means deceit? 
Take heed, my lord; the welfare of us all 
Hangs on the cutting short that fraudful man. 
Enter SOMERSET 



ACT III, i, 82-124 



KING HENRY VI PART II 



ACT III, i, 125-179 



SOMERSET 

All health unto my gracious sovereign! 

KING 

Welcome., Lord Somerset. What news from France? 

SOMERSET 

That all your interest in those territories 
Is utterly bereft you; all is lost. 

KING 
Cold news, Lord Somerset: but God's will be done! 

YORK 

[Aside] Gold news for me; for I had hope of France 
As firmly as I hope for fertile England. 
Thus are my blossoms blasted in the bud, 
And caterpillars eat my leaves away; 
But I will remedy this gear ere long, 
Or sell my title for a glorious grave. 
Enter GLOUCESTER 

GLOUCESTER 

All happiness unto my lord the king! 
Pardon, my liege, that I have stay'd so long. 

SUFFOLK 

Nay, Gloucester, know that thou art come too soon, 
Unless thou wert more loyal than thou art: 
I do arrest thee of high treason here. 

GLOUCESTER 

Well, Suffolk, thou shalt not see me blush, 
Nor change my countenance for this arrest: 
A heart unspotted is not easily daunted. 
The purest spring is not so free from mud 
As I am clear from treason to my sovereign: 
Who can accuse me? wherein am I guilty? 

YORK 
'Tis thought, my lord, that you took bribes of 

France, 

And, being protector, stay'd the soldiers' pay; 
By means whereof his highness hath lost France. 

GLOUCESTER 

Is it but thought so? what are they that triink it? 
I never robb'd the soldiers of their pay, 
Nor ever had one penny bribe from France. 
So help me God, as I have watch' d the night, 
Ay, night by night, in studying good for England! 
That doit that e'er I wrested from the king, 
Or any groat I hoarded to my use, 
Be brought against me at my trial-day! 
No; many a pound of mine own proper store, 
Because I would not tax the needy commons, 
Have I dispursed to the garrisons. 
And never ask'd for restitution. 

CARDINAL 

It serves you well, my lord, to say so much. 

GLOUCESTER 

I say no more than truth, so help me God! 

YORK 

In your protectorship you did devise 
Strange tortures for offenders never heard of, 
That England was defamed by tyranny. 

GLOUCESTER 

Why, 'tis well known that, whiles, I was protector, 



Pity was all the fault that was in me; 
For I should melt at an offender's tears, 
And lowly words were ransom for their fault. 
Unless it were a bloody murderer, 
Or foul felonious thief that fleeced poor passengers, 
I never gave them condign punishment: 
Murder indeed, that bloody sin, I tortured 
Above the felon or what trespass else. 

SUFFOLK 

My lord, these faults are easy, quickly answer'd: 
But mightier crimes are laid unto your charge, 
Whereof you cannot easily purge yourself. 
I do arrest you in his highness' name; 
And here commit you to my lord cardinal 
To keep, until your further time of trial 

KING 

My Lord of Gloucester, 'tis my special hope 
That you will clear yourself from all suspect: 
My conscience tells me you are innocent. 

GLOUCESTER 

Ah, gracious lord, these days arc dangerous: 

Virtue is choked with foul ambition, 

And charity chased hence by rancour's hand; 

Foul subornation is predominant, 

And equity exiled your highness 5 land. 

I know their complot is to have my life; 

And if my death might make this island happy, 

And prove the period of their tyranny, 

I would expend it with all willingness: 

But mine is made the prologue to their play; 

For thousands more, that yet suspect no peril, 

Will not conclude their plotted tragedy. 

Beaufort's red sparkling eyes blab his heart's malice, 

And Suffolk's cloudy brow his stormy hate; 

Sharp Buckingham unburthens with his tongue 

The envious load that lies upon his heart; 

And dogged York, that reaches at the moon, 

Whose overweening arm I have pluck'd back, 

By false accuse doth level at my life: 

And you, my sovereign lady, with the rest, 

Causeless have laid disgraces on my head, 

And with your best endeavour have stirr'd up 

My liefest liege to be mine enemy: 

Ay, all of you have laid your heads together 

Myself had notice of your conventicles 

And all to make away my guiltless life. 

I shall not want false witness to condemn me, 

Nor store of treasons to augment my guilt; 

The ancient proverb will be well effected : 

A staff is quickly found to beat a dog. s 

CARDINAL 

My liege, his railing is intolerable: 

If those that care to keep your royal person 

From treason's secret knife and traitors' rage 

Be thus upbraided, chid and rated at, 

And the offender granted scope of speech, 

'Twill make them cool in zeal unto your grace. 

SUFFOLK 

Hath he not twit our sovereign lady here 

With ignominious words, though clerkly couch' d. 



052] 



ACT III, i, 180-227 



KING HENRY VI PART II 



ACT III, i, 228-277 



As if she had suborned some to swear 
False allegations to o'erthrow his state? 

QUEEN 

But I can give the loser leave to chide. 

GLOUCESTER 

Far truer spoke than meant: I lose, indeed; 
Beshrew the winners, for they play'd me false! 
And well such losers may have leave to speak. 

BUCKINGHAM 

He'll wrest the sense and hold us here all day: 
Lord cardinal, he is your prisoner. 

CARDINAL 

Sirs, take away the duke, and guard him sure. 

GLOUCESTER 

Ah! thus King Henry throws away his crutch, 
Before his legs be firm to bear his body. 
Thus is the shepherd beaten from thy side, 
And wolves are gnarling who shall gnaw thee first. 
Ah, that my fear were false! ah, that it were! 
For, good King Henry, thy decay I fear. 

[Exit, guarded 
KING 

My lords, what to your wisdoms seemeth best, 
Do or undo, as if ourself were here. 

QUEEN 

What, will your highness leave the parliament? 

KING 

Ay, Margaret; my heart is drown'd with grief, 
Whose flood begins to flow within mine eyes, 
My body round engirt with misery, 
For what's more miserable than discontent? 
Ah, uncle Humphrey! in thy face I see 
The map of honour, truth and loyalty: 
And yet, good Humphrey, is the hour to come 
That e'er I proved thee false or fear'd thy faith. 
What louring star now envies thy estate, 
That these great lords and Margaret our queen 
Do seek subversion of thy harmless life? 
Thou never didst them wrong nor no man wrong; 
And as the butcher takes away the calf, 
And binds the wretch, and beats it when it strays, 
Bearing it to the bloody slaughter-house, 
Even so remorseless have they borne him hence; 
And as the dam runs lowing up and down, 
Looking the way her harmless young one went, 
And can do nought but wail her darling's loss, 
Even so myself bewails good Gloucester's case 
With sad unhelpful tears, and with dimm'd eyes 
Look after him and cannot do him good, 
So mighty are his vowed enemies. 
His fortunes I will weep, and 'twixt each groan 
Say * Who's a traitor? Gloucester he is none.' 
[Exeunt all but QUEEN, CARDINAL BEAUFORT, SUFFOLK, 
and YORK. SOMERSET remains apart 

QUEEN 

Free lords, cold snow melts with the sun's hot beams. 

Henry my lord is cold in great affairs, 

Too full of foolish pity, and Gloucester's show 

Beguiles him, as the mournful crocodile 

With sorrow snares relenting passengers, 



Or as the snake rolPd in a flowering bank, 
With shining checker'd slough, doth sting a child 
That for the beauty thinks it excellent. 
Believe me, lords, were none more wise than I 
And yet herein I judge mine own wit good 
This Gloucester should be quickly rid the world, 
To rid us from the fear we have of him. 

CARDINAL 

That he should die is worthy policy; 
But yet we want a colour for his death: 
'Tis meet he be condemn'd by course of law. 

SUFFOLK , 

But, in my mind, that were no policy: 
The king will labour still to save his life, 
The commons haply rise, to save his life; 
And yet we have but trivial argument, 
More than mistrust, that shows him worthy death. 

YORK 
So that, by this, you would not have him die. 

SUFFOLK 
Ah, York, no man alive so fain as I! 

YORK 

'Tis York that hath more reason for his death. 
But, my lord cardinal, and you, my Lord of Suffolk, 
Say as you think, and speak it from your souls: 
Were 't not all one, an empty eagle were set 
To guard the chicken from a hungry kite, 
As place Duke Humphrey for the king's protector? 

QUEEN 
So the poor chicken should be sure of death. 

SUFFOLK 

Madam, 'tis true; and were s t not madness, then, 
To make the fox surveyor of the fold? 
Who being accused a crafty murderer, 
His guilt should be but idly posted over, 
Because his purpose is not executed. 
No; let him die, in that he is a fox, 
By nature proved an enemy to the flock, 
Before his chaps be stain'd with crimson blood, 
As Humphrey, proved by reasons, to my liege. 
And do not stand on quillets how to slay him: 
Be it by gins, by snares, by subtlety, 
Sleeping or waking, 'tis no matter how, 
So he be dead; for that is good deceit 
Which mates him first that first intends deceit. 

QUEEN 
Thrice-noble Suffolk, 'tis resolutely spoke. 

SUFFOLK 

Not resolute, except so much were done; 
For things are often spoke and seldom meant: 
But that my heart accordeth with my tongue, 
Seeing the deed is meritorious, 
And to preserve my sovereign from his foe. 
Say but the word, and I will be his priest. 

CARDINAL 

But I would have him dead, my Lord of Suffolk, 
Ere you can take due orders for a priest: 
Say you consent and censure well the deed. 
And I'll provide his executioner, 
I tender so the safety of my liege. 



[53] 



ACT III, i, 278-320 



KING HENRY VI PART II 



ACT III, i, ;^i 372 



SUFFOLK 

Here is my hand, the deed is worthy doing. 

QUEEN 

And so say I. 

YORK 

And I : and now we three have spoke it, 
It skills not greatly who impugns our doom. 
Enter a POST 

POST 

Great lords, from Ireland am I come amain, 

To signify that rebels there are up, 

And put the Englishmen unto the sword: 

Send succours, lords, and stop the rage betime, 

Before the wound to grow uncurable; 

For, being green, there is great hope of help. 

CARDINAL 

A breach that craves a quick expedient stop ! 
What counsel give you in this weighty cause? 

YORK 

That Somerset be sent as regent thither: 
'Tis meet that lucky ruler be employ 'd; 
Witness the fortune he hath had in France. 

SOMERSET 

If York, with all his far-fet policy, 

Had been the regent there instead of me, 

He never would have stay'd in France so long. 

YORK 

No, not to lose it all, as thou hast done: 
I rather would have lost my life betimes 
Than bring a burthen of dishonour home, 
By staying there so long till all were lost. 
Show me one scar character'd on thy skin: 
Men's flesh preserved so whole do seldom win. 

QUEEN 

Nay, then, this spark will prove a raging fire, 
If wind and fuel be brought to feed it with: 
No more, good York; sweet Somerset, be still: 
Thy fortune, York, hadst thou been regent there, 
Mighty happily have proved far worse than his. 

YORK 

What, worse than nought? nay, then, a shame take 
all! 

SOMERSET 

And, in the number, thee that wishest shame! 

CARDINAL 

My. Lord of York, try what your fortune is. 
The uncivil kernes of Ireland are in arms, 
And temper clay with blood of Englishmen: 
To Ireland will you lead a band of men, 
Collected choicely, from each county some, 
And try your hap against the Irishmen? 

YORK 

I will, my lord, so please his majesty. 

SUFFOLK 

Why, our authority is his consent, 

And what we do establish he confirms: 

Then, noble York, take thou this task in hand. 

YORK 

I am content: provide me soldiers, lords, 
Whiles I take order for mine own affairs. 



SUFFOLK 

A charge, Lord York, that. I will see performed. 
But now return we to the false Duke Humphrey. 

CARDINAL 

No more of him; for I will deal with him, 
That henceforth he shall trouble us no more. 
And so break off; the day is almost spent: 
Lord Suffolk, you and I must talk of that event. 

YORK 

My Lord of Suffolk, within fourteen days 
At Bristol I expect my soldiers; 
For there I'll ship them all for Ireland. 

SUFFOLK 
I'll see it truly done, my Lord of York. 

[ Exeunt all hut YORK 
YORK 

Now, York, or never, steel thy fearful thoughts, 
And change misdoubt, to resolution: 
Be that thou hopest to be, or what thou art 
Resign to death; it is not worth the enjoying: 
Let pale-faced fear keep with the mean- born man, 
And find no harbour in a royal heart. 
Faster than spring-time showers comes thought on 

thought, 

And not a thought but thinks on dignity. 
My brain more busy than the labouring spicier 
Weaves tedious snares to trap mine enemies. 
Well, nobles, well, 'tis politicly done, 
To send me packing with an host of men: 
I fear me you but warm the starved snake, 
Who, cherish'd in your breasts, will sting your 

hearts. 

'Twas men I lack'd, and you will give them me : 
I take it kindly; yet be well assured 
You put sharp weapons in a madman's hands. 
Whiles I in Ireland nourish a mighty band, 
I will stir up in England some black storm 
Shall blow ten thousand souls to heaven or hell; 
And this fell tempest shall not cease to rage 
Until the golden circuit on rny head, 
Like to the glorious sun's transparent beams, 
Do calm the fury of this mad-bred flaw. 
And, for a minister of my intent, 
I have seduced a headstrong Kentishman, 
John Cade of Ashford, 
To make commotion, as full well he can, 
Under the title of John Mortimer. 
In Ireland have I seen this stubborn Cade 
Oppose himself against a troop of kernes, 
And fought so long, till that his thighs with darts 
Were almost like a sharp-quill'd porpentine; 
And, in the end being rescued, I have seen 
Him caper upright like a wild Morisco, 
Shaking the bloody darts as he his bells. 
Full often, like a shag-hair'd crafty kerne, 
Hath he conversed with the enemy, 
And undiscover'd come to me again, 
And given me notice of their villanies. 
This devil here shall be my substitute; 
For that John Mortimer, which now is dead, 



[54] 



ACT III, i, 373-11, 26 



KING HENRY VI PART II 



ACT III, ii, 27-7 



In face, in gait, in speech, he doth resemble: 

By this I shall perceive the commons' mind, 

How they affect the house and claim of York. 

Say he be taken, rack'd and tortured, 

I know no pain they can inflict upon him 

Will make him say I moved him to those arms. 

Say that he thrive, as 'tis great like he will, 

Why, then from Ireland Come I with my strength, 

And reap the harvest which that rascal sow'd; 

For Humphrey being dead, as he shall be, 

And Henry put apart, the next for me. [Exit 

SCENE II. Bury St. Edmund's. A room of state 
Enter certain MURDERERS, hastily 

FIRST MURDERER 

Run to my Lord of Suffolk; let him know 

We have dispatch'd the duke, as he commanded. 

SECOND MURDERER 

that it were to do ! What have we done? 
Didst ever hear a man so penitent? 

Enter SUFFOLK 

FIRST MURDERER 

Here comes my lord. 

SUFFOLK 

Now, sirs, have you dispatch'd this thing? 

FIRST MURDERER 

Ay, my good lord, he's dead. 

SUFFOLK 

Why, that's well said. Go, get you to my house; 

1 will reward you for this venturous deed. 
The king and all the peers are here at hand. 
Have you laid fair the bed? Is all things well, 
According as I gave directions? 

FIRST MURDERER 

'Tis, my good lord. 

SUFFOLK 

Away! be gone. [Exeunt MURDERERS 

Sound trumpets. Enter the KING, the QUEEN, CARDINAL 

BEAUFORT, SOMERSET, with ATTENDANTS 
KING 

Go, call our uncle to our presence straight; 
Say we intend to try his grace to-day, 
If he be guilty, as 'tis published. 

SUFFOLK 
I'll call him presently, my noble lord. [Exit 

KING 

Lords, take your places; and, I pray you all, 
Proceed no straiter 'gainst our uncle Gloucester 
Than from true evidence of good esteem 
He be approved in practice culpable. 

QUEEN 

God forbid any malice should prevail, 
That faultless may condemn a nobleman! 
Pray God he may acquit him of suspicion! 

KING 

I thank thee, Nell; these words content me much. 
Re-enter SUFFOLK 



How now! why look'st thou pale? why tremble 

thou? 
Where is our uncle? what's the matter, Suffolk? 

SUFFOLK 

Dead in his bed, my lord; Gloucester is dead. 

QUEEN 
Marry, God forfend! 

CARDINAL 

God's secret judgement: I did dream to-night 
The duke was dumb and could not speak a word. 

[The KING swoo) 

QUEEN 

How fares my lord? Help, lords ! the king is dead. 

SOMERSET 

Rear up his body; wring him by the nose. 

QUEEN 

Run, go, help, help! O Henry, ope thine eyes! 

SUFFOLK 

He doth revive again: madam, be patient. 
KING 

heavenly God! 

QUEEN 
How fares my gracious lord? 

SUFFOLK 

Comfort, my sovereign! gracious Henry, comfort! 

KING 

What, doth my Lord of Suffolk comfort me? 
Came he right now to sing a raven's note, 
Whose dismal tune bereft my vital powers; 
And thinks he that the chirping of a wren, 
By crying comfort from a hollow breast, 
Can chase away the first-conceived sound? 
Hide not thy poison with such sugar'd words; 
Lay not thy hands on me; forbear, I say; 
Their touch affrights me as a serpent's sting. 
Thou baleful messenger, out of my sight! 
Upon thy eye-balls murderous tyranny 
Sits in grim majesty, to fright the world. 
Look not upon me, for thine eyes are wounding: 
Yet do not go away: come, basilisk, 
And kill the innocent gazer with thy sight; 
For in the shade of death I shall find joy; 
In life but double death, now Gloucester's dead. 

QUEEN 

Why do you rate my Lord of Suffolk thus? 

Although the duke was enemy to him, 

Yet he most Christian-like laments his death: 

And for myself, foe as he was to me, 

Might liquid tears, or heart-offending groans, 

Or blood-consuming sighs recall his life, 

1 would be blind with weeping, sick with groans, 
Look pale as primrose with blood-drinking sighs, 
And all to have the noble duke alive. 

What know I how the world may deem of me? 

For it is known we were but hollow friends : 

It may be judged I made the duke away; 

So shall my name with slander's tongue be wounde< 

And princes' courts be fill'd with my reproach. 

This get I by his death: ay me, unhappy! 

To be a queen, and crown'd with infamy! 



[55] 



ACT III, ii, 72-125 



KING HENRY VI PART II 



ACT III, ii, 126-174 



Ah, woe is me for Gloucester, wretched man! 

QUEEN 

Be woe for me, more wretched than he is. 
What, dost thou turn away and hide thy face? 
I am no loathsome leper; look on me. 
What! art thou, like the adder, waxen deaf? 
Be poisonous too and kill thy forlorn queen. 
Is all thy comfort shut in Gloucester's tomb? 
Why, then, dame Eleanor was ne'er thy joy. 
Erect his statue and worship it, 
And make my image but an alehouse sign. 
Was I for this nigh wreck'd upon the sea, 
And twice by awkward wind from England's bank 
Drove back again unto my native clime? 
What boded this, but well forewarning wind 
Did seem to say 'Seek not a scorpion's nest, 
Nor set no footing on this unkind shore'? 
What did I then, but cursed the gentle gusts, 
And he that loosed them forth their brazen caves; 
And bid them blow to wards England's blessed shore, 
Or turn our stern upon a dreadful rock? 
Yet ^Eolus would not be a murderer, 
But left that hateful office unto thee: 
The pretty-vaulting sea refused to drown me, 
Knowing that thou wouldst have me drown'd on 

shore, 

With tears as salt as sea, through thy unkindness: 
The splitting rocks cower'd in the sinking sands, 
And would not dash me with their ragged sides, 
Because thy flinty heart, more hard than they, 
Might in thy palace perish Eleanor. 
As far as I could ken thy chalky cliffs, 
When from thy shore the tempest beat us back, 
I stood upon the hatches in the storm, 
And when the dusky sky began to rob 
My earnest-gaping sight of thy land's view, 
I took a costly jewel from my neck 
A heart it was, bound in with diamonds 
And threw it towards thy land: the sea received it, 
And so I wish'd thy body might my heart: 
And even with this I lost fair England's view, 
And bid mine eyes be packing with my heart, 
And call'd them blind and dusky spectacles, 
For losing ken of Albion's wished coast. 
How often have I tempted Suffolk's tongue*, 
The agent of thy foul inconstancy. 
To sit and witch me, as Ascanius did, 
When he to madding Dido would unfold 
His father's acts commenced in burning Troy! 
Am I not witch'd like her? or thou not false like him? 
Ay me, I can no more! died, Eleanor! 
For Henry weeps that thou dost live so long. 
Noise within. Enter WARWICK, SALISBURY, and 
many COMMONS 

WARWICK 

It is reported, mighty sovereign, 
That good Duke Humphrey traitorously ismurder'd 
By Suffolk and the Cardinal Beaufort's means. 
The commons, like an angry hive of bees 



That want their leader, scatter up and down, 
And care not who they sting in his revenge. 
Myself have calm'd their spleenful mutiny, 
Until they hear the order of his death, 

KING 

That he is dead, good Warwick, 'tis too true; 
But how he died God knows, not Henry: 
Enter his chamber, view his breathless corpse, 
And comment then upon his sudden death. 

WARWICK 

That shall I do, my liege. Stay, Salisbury, 
With the rude multitude till I return. [Exit 

KING 

Thou that judgest all things, stay my thoughts, 
My thoughts, that labour to persuade my soul 
Some violent hands were laid on Humphrey's life! 
If my suspect be false, forgive me, Gocl; 

For judgement only doth belong to Thee. 
Fain would I go to chafe his paly lips 
With twenty thousand kisses, and to drain 
Upon his face an ocean of salt tears, 
To tell my love unto his dumb deaf trunk, 
And with my fingers feel his hand unfeeling: 
But all in vain are these mean obsequies ; 
And to survey his dead and earthly image, 
What were it but to make my sorrow greater? 
Re-enter WARWICK and others, bearing GLOUCESTER'^ 
body on a bed 
WARWICK 
Gome hither, gracious sovereign, view this body. 

KING 

That is to see how deep my grave is made; 
For with his soul fled all my worldly solace, 
For seeing him I see my life in death. 

WARWICK 

As surely as my soul intends to live 

With that dread King, that took our state upon hirr 

To free us from his father's wrathful curse, 

1 do believe that violent hands were laid 
Upon the life of this thrice-famed duke. 

SUFFOLK 

A dreadful oath, sworn with a solemn tongue ! 
What instance gives Lord Warwick for his vow? 

WARWICK 

See how the blood is settled in his face. 

Oft have I seen a timely-parted ghost, 

Of ashy semblance, meagre, pale and bloodless 

Being all descended to the labouring heart; 

Who, in the conflict that it holds with death, 

Attracts the same for aidance 'gainst the enemy; 

Which with the heart there cools and ne'er returnetl 

To blush and beautify the cheek again. 

But see, his face is black and full of blood, 

His eye-balls further put than when he lived, 

Staring full ghastly like a strangled man; 

His hair uprear'd, his nostrils stretch'd with Strug 

gling; 

His hands abroad display'd, as one that grasp'd 
And tugg'd for life and was by strength subdued: 
Look, on the sheets his hair, you see, is sticking; 



[56] 



ACT III, ii, 175-221 



KING HENRY VI PART II 



ACT III, ii, 222-269 



His well-proportion' d beard made rough and 

rugged, 

Like to the summer's corn by tempest lodged. 
It cannot be but he was murder'd here; 
The least of all these signs were probable. 

SUFFOLK 

Why, Warwick, who should do the duke to death? 
Myself and Beaufort had him in protection; 
And we, I hope, sir, are no murderers. 

WARWICK 

But, both of you were vow'd Duke Humphrey's foes, 
And you, forsooth, had the good duke to keep: 
'Tis like you would not feast him like a friend; 
And 'tis well seen he found an enemy. 

QUEEN 

Then you, belike, suspect these noblemen 
As guilty of Duke Humphrey's timeless death. 

WARWICK 

Who finds the heifer dead and bleeding fresh, 
And sees fast by a butcher with an axe, 
But will suspect 'twas he that made the slaughter? 
Who finds the partridge in the puttock's nest, 
But may imagine how the bird was dead, 
Although the kite soar with unbloodied beak? 
Even so suspicious is this tragedy. 

QUEEN 

Are you the butcher, Suffolk? Where's your knife? 
Is Beaufort term'd a kite? Where are his talons? 

SUFFOLK 

I wear no knife to slaughter sleeping men; 
But here's a vengeful sword, rusted with ease, 
That shall be scoured in his rancorous heart 
That slanders me with murder's crimson badge. 
Say, if thou darest, proud Lord of Warwickshire, 
That I am faulty in Duke Humphrey's death. 

[Exeunt CARDINAL, SOMERSET, and others 

WARWICK 
What dares not Warwick, if false Suffolk dare him? 

QUEEN 

He dares not calm his contumelious spirit, 

Nor cease to be an arrogant controller, 

Though Suffolk dare him twenty thousand times. 

WARWICK 

Madam, be still; with reverence may I say; 
For every word you speak in his behalf 
Is slander to your royal dignity. 

SUFFOLK 

Blunt- witted lord, ignoble in demeanour! 
If ever lady wrong' d her lord so much, 
Thy mother took into her blameful bed 
Some stern untutor'd churl, and noble stock 
Was graft with crab- tree slip; whose fruit thou art 
And never of the Nevils' noble race. 

WARWICK 

But that the guilt of murder bucklers thee, 
And I should rob the deathsman of his fee, 
Quitting thee thereby of ten thousand shames, 
And that my sovereign's presence makes me mild, 
I would, false murderous coward, on thy knee 
Make thee beg pardon for thy passed speech, 



And say it was thy mother that thou meant'st, 
That thou thyself wast born in bastardy; 
And after all this fearful homage done, 
Give thee thy hire and send thy soul to hell, 
Pernicious blood-sucker of sleeping men! 

SUFFOLK 

Thou shalt be waking while I shed thy blood, 
If from this presence thou darest go with me. 

WARWICK 

Away even now, or I will drag thee hence: 
Unworthy though thou art, I'll cope with thee 
And do some service to Duke Humphrey's ghost. 

[Exeunt SUFFOLK and WARWICK 

KING 

What stronger breastplate than a heart untainted ! 
Thrice is he arm'd that hath his quarrel just, 
And he but naked, though lock'd up in steel, 
Whose conscience with injustice is corrupted. 

[A noise within 

QUEEN 

What noise is this? 

Re-enter SUFFOLK and WARWICK, with their weapons 
drawn 
KING 

Why, how now, lords ! your wrathful weapons drawn 
Here in our presence! dare you be so bold? 
Why, what tumultuous clamour have we here? 

SUFFOLK 

The traitorous Warwick with the men of Bury 
Set all upon me, mighty sovereign. 

SALISBURY 

[To the COMMONS, entering] Sirs, stand apart; the king 

shall know your mind. 

Dread lord, the commons send you word by me, 
Unless Lord Suffolk straight be done to death, 
Or banished fair England's territories, 
They will by violence tear him from your palace, 
And torture him with grievous lingering death. 
They say, by him the good Duke Humphrey died; 
They say, in him they fear your highness' death; 
And mere instinct of love and loyalty, 
Free from a stubborn opposite intent, 
As being thought to contradict your liking, 
Makes them thus forward in his banishment. 
They say, in care of your most royal person, 
That if your highness should intend to sleep, 
And charge that no man should disturb your rest 
In pain of your dislike or pain of death, 
Yet, notwithstanding such a strait edict, 
Were there a serpent seen, with forked tongue, 
That slily glided towards your majesty, 
It were but necessary you were waked, 
Lest, being suffer 'd in that harmful slumber, 
The mortal worm might make the sleep eternal; 
And therefore do they cry, though you forbid, 
That they will guard you, whether you will or no, 
From such fell serpents as false Suffolk is, 
With whose envenomed and fatal sting, 
Your loving uncle, twenty times his worth. 
They say, is shamefully bereft of life. 



[57] 



ACT III, ii, 270-313 



KING HENRY VI PART II 



COMMONS 

[Within] An answer from the king, my Lord of Salis 
bury! 

SUFFOLK 

'Tis like the commons, rude unpolish'd hinds, 
Could send such message to their sovereign: 
But you, my lord, were glad to be employed, 
To show how quaint an orator you are: 
But all the honour Salisbury hath won 
Is, that he was the lord ambassador 
Sent from a sort of tinkers to the king. 

COMMONS 

[Within] An answer from the king, or we will all 
break in! 

KING 

Go, Salisbury, and tell them all from me, 
I thank them for their tender loving care; 
And had I not been cited so by them, 
Yet did I purpose as they do entreat; 
For, sure, my thoughts do hourly prophesy 
Mischance unto my state by Suffolk's means: 
And therefore, by His majesty I swear, 
Whose far unworthy deputy I am, 
He shall not breathe infection in this air 
But three days longer, on the pain of death. 

[Exit SALISBURY 
QUEEN 

Henry, let me plead for gentle Suffolk! 

KING 

Ungentle queen, to call him gentle Suffolk! 
No more, I say:, if thou dost plead for him, 
Thou wilt but add increase unto my wrath. 
Had I but said, I would have kept my word, 
But when I swear, it is irrevocable. 
If, after three days' space, thou here be'st found 
On any ground that I am ruler of, 
The world shall not be ransom for thy life. 
Come, Warwick, come, good Warwick, go with me; 

1 have great matters to impart to thee. 

[Exeunt all but QUEEN and SUFFOLK 

QUEEN 

Mischance and sorrow go along with you! 
Heart's discontent and sour affliction 
Be playfellows to keep you company! 
There's two of you; the devil make a third! 
And threefold vengeance tend upon your steps! 

SUFFOLK 

Cease, gentle queen, these execrations, 
And let thy Suffolk take his heavy leave. 

QUEEN 

Fie, coward woman and soft-hearted wretch! 
Hast thou not spirit to curse thine enemy? 

SUFFOLK 

A plague upon them! wherefore should I curse 

them? 

Would curses kill, as doth the mandrake's groan, 
I would invent -as bitter-searching terms, 
As curst, as harsh and horrible to hear, 
Deliver'd strongly through my fixed teeth, 



ACT III, ii, 314-366 

With full as many signs of deadly hate, 
As lean-faced Envy in her loathsome cave: 
My tongue should stumble in mine earnest words; 
Mine eyes should sparkle like the beaten flint; 
Mine hair be fix'd on end, as one distract; 
Ay, every joint should seem to curse and ban: 
And even now my burthen'd heart would break, 
Should I not curse them. Poison be their drink! 
Gall, worse than gall, the daintiest that they taste! 
Their sweetest shade a grove of cypress trees! 
Their chiefest prospect murdering basilisks! 
Their softest touch as smart as lizards' stings! 
Their music frightful as the serpent's hiss, 
And boding screech-owls make the concert full! 
All the foul terrors in dark-seated hell 

QUEEN 

Enough, sweet Suffolk; thou torment'st thyself; 
And these dread curses, like the sun 'gainst glass, 
Or like an overcharged gun, recoil, 
And turn the force of them upon thyself. 

SUFFOLK 

You bade me ban, and will you bid me leave? 
Now, by the ground that I am banish 'd from, 
Well could I curse away a winter's night, 
Though standing naked on a mountain top, 
Where biting cold would never let grass grow, 
And think it but a minute spent in sport. 

QUEEN 

O, let me entreat thee cease. Give me thy hand, 
That I may dew it with my mournful tears; 
Nor let the rain of heaven wet this place, 
To wash away my woful monuments. 
O, could this kiss be printed in thy hand, 
That thou mightst think upon these by the seal, 
Through whom a thousand sighs arc breathed for 

thee! 

So, get thee gone, that I may know my grief; 
'Tis but surmised whiles thou art standing by, 
As one that surfeits thinking on a want. 
I will repeal thee, or, be well assured, 
Adventure to be banished myself: 
And banished I am, if but from thee. 
Go; speak not to me; even now be gone. 
O, go not yet! Even thus two friends condeinn'd 
Embrace and kiss and take ten thousand leaves, 
Leather a hundred times to part than die. 
Yet now farewell; and farewell life with thee! 

SUFFOLK 

Thus is poor Suffolk ten times banished; 
Once by the king, and three times thrice by thee. 
'Tis not the land I care for, wert thou thence; 
A wilderness is populous enough, 
So Suffolk had thy heavenly company: 
For where thou art, there is the world itself., 
With every several pleasure in the world, 
And where thou art not, desolation. 
I can no more: live thou to joy thy life; 
Myself no joy in nought but that thou livest. 
Enter VAUX 



[58] 



ACT III, ii, 367-412 



KING HENRY VI PART II 



ACT III, iii, i IV, i, 



QUEEN 

Whither goes Vaux so fast? what news, I prithee? 

VAUX 

To signify unto his majesty 
That Cardinal Beaufort is at point of death; 
For suddenly a grievous sickness took him, 
That makes him gasp and stare and catch the air, 
Blaspheming God and cursing men on earth. 
Sometime he talks as if Duke Humphrey's ghost 
Were by his side; sometime he calls the king, 
And whispers to his pillow as to him 
The secrets of his overcharged soul: 
And I am sent to tell his majesty, 
That even now he cries aloud for him. 

QUEEN 

Go tell this heavy message to the king. 

[Exit VAUX 

Ay me! what is this world! what news are these! 
But wherefore grieve I at an hour's poor loss, 
Omitting Suffolk's exile, my soul's treasure? 
Why only, Suffolk, mourn I not for thee, 
And with the southern clouds contend in tears, 
Theirs for the earth's increase, mine for my sorrows? 
Now get thee hence: the king, thou know'st, is com 
ing; 
If thou be found by me, thou art but dead. 

SUFFOLK 

If I depart from thee, I cannot live; 
And in thy sight to die, what were it else 
But like a pleasant slumber in thy lap? 
Here could I breathe my soul into the air, 
As mild and gentle as the cradle-babe, 
Dying with mother's dug between its lips: 
Where, from thy sight, I should be raging mad, 
And cry out for thee to close up mine eyes, 
To have thee with thy lips to stop my mouth ; 
So shouldst thou either turn my flying soul, 
Or I should breathe it so into thy body, 
And then it lived in sweet Elysium. 
To die by thee were but to die in jest; 
From thee to die were torture more than death: 
O, let me stay, befall what may befall! 

QUEEN 

Away! though parting be a fretful corrosive, 
It is applied to a deathful wound. 
To France, sweet Suffolk: let me hear from thee; 
For wheresoever thou art in this world's globe, 
I'll have an Iris that shall find thee out 

SUFFOLK 

I go. 

QUEEN 

And take my heart with thee. 

SUFFOLK 

A jewel, lock'd into the wofulPst cask 
That ever did contain a thing of worth. 
Even as a splitted bark, so sunder we: 
This way fall I todeath. 

QUEEN 
This way for me. [Exeunt severally 



SCENE III. A bedchamber 

Enter the KING, SALISBURY, WARWICK, to the CARDINAL 
in bed 

KING 

Howfares my lord? speak, Beaufort, to thy sovereign. 

CARDINAL 

If thou be'st death, I'll give thee England's treasure, 
Enough to purchase such another island, 
So thou wilt let .me live, and feel no pain. 

KING 

Ah, what a sign it is of evil life, 
Where death's approach is seen so terrible! 

WARWICK 
Beaufort, it is thy sovereign speaks to thee. 

CARDINAL 

Bring me unto my trial when you will. 
Died he not in his bed? where should he die? 
Can I make men live, whether they will or no? 
O, torture me no more! I will confess. 
Alive again? then show me where he is: 
I'll give a thousand pound to look upon him. 
He hath no eyes, the dust hath blinded them. 
Comb down his hair; look, look! it stands upright, 
Like lime-twigs set to catch my winged soul. 
Give me some drink; and bid the apothecary 
Bring the strong poison that I bought of him. 

KING 

O thou eternal mover of the heavens, 
Look with a gentle eye upon this wretch! 
O, beat away the busy meddling fiend 
That lays strong siege unto this wretch's soul, 
And from his bosom purge this black despair! 

WARWICK 

See, how the pangs of death do make him grin! 

SALISBURY 

Disturb him not; let him pass peaceably. 

KING 

Peace to his soul, if God's good pleasure be! 
Lord cardinal, if thou think'st on heaven's bliss, 
Hold up thy hand, make signal of thy hope. 
He dies, and makes no sign. O God, forgive him! 

WARWICK 

So bad a death argues a monstrous life. 

KING 

Forbear to judge, for we are sinners all. 
Close up his eyes and draw the curtain close; 
And let us all to meditation. [Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. The coast of Kent 

Alarum. Fight at sea. Ordnance goes off. Enter a CAPTAIN, 
a MASTER, a MASTER'S-MATE, WALTER WHITMORE, and 
others; with them SUFFOLK, and others, PRISONERS 

CAPTAIN 

The gaudy, blabbing and remorseful day 
Is crept into the bosom of the sea; 



[59] 



ACT IV, i, 3-46 



And now loud-howling wolves arouse the jades 
That drag the tragic melancholy night; 
Who, with their drowsy, slow and flagging wings, 
Clip dead men's graves, and from their misty jaws 
Breathe foul contagious darkness in the air. 
Therefore bring forth the soldiers of our prize; 
For, whilst our pinnace anchors in the Downs, 
Here shall they make their ransom on the sand, 
Or with their blood stain this discoloured shore. 
Master, this prisoner freely give I thee; 
And thou that art his mate, make boot of this; 
The other, Walter Whitmore, is thy share. 

FIRST GENTLEMAN 

What is my ransom, master? let me know. 

MASTER 

A thousand crowns, or else lay down your head. 

MATE 

And so much shall you give, or off goes yours. 

CAPTAIN 

What, think you much to pay two thousand crowns, 
And bear the name and port of gentlemen? 
Cut both the villains' throats; for die you shall: 
The lives of those which we have lost in fight 
Be counterpoised with such a petty sum! 

FIRST GENTLEMAN 

I'll give it, sir; and therefore spare my life. 

SECOND GENTLEMAN 

And so will I, and write home for it straight. 

WHITMORE 

I lost mine eye in laying the prize aboard, 
And therefore to revenge it, shalt thou die; 

[To SUFFOLK 
And so should these, if I might have my will. 

CAPTAIN 

Be not so rash; take ransom, let him live. 

SUFFOLK 

Look on my George; I am a gentleman: 
Rate me at what thou wilt, thou shalt be paid. 

WHITMORE 

And so am I; my name is Walter Whitmore. 
How now! why start' st thou? what, doth death af 
fright? 

SUFFOLK 

Thy name affrights me, in whose sound is death. 
A cunning man did calculate my birth, 
And told me that by water I should die: 
Yet let not this make thee be bloody-minded; 
Thy name is Gualtier, being rightly sounded* 

WHITMORE 

Gualtier or Walter, which it is, I care not: 
Never yet did base dishonour blur our name, 
But with our sword we wiped away the blot; 
Therefore, when merchant-like I sell revenge, 
Broke be my sword, my arms torn and defaced, 
And I proclaim' d a coward through the world! 

SUFFOLK 

Stay, Whitmore; for thy prisoner is a prince, 
The Duke of Suffolk, William de la Pole. 

WHITMORE 

The Duke of Suffolk, muffled up in rags! 



JVI PART II _ ACT IV, i, 47-90 

SUFFOLK 

Ay, but these rags are no part of the duke: 
Jove sometime went disguised, and why not I? 

CAPTAIN 
But Jove was never slain, as thou shalt be. 

SUFFOLK 

Obscure and lowly swain, King Henry's blood, 

The honourable blood of Lancaster, 

Must not be shed by such a jaded groom. 

Hast thou not kiss'd thy hand and held my stirrup? 

Bare-headed plodded by my foot-cloth mule, 

And thought thee happy when I shook my head? 

How often hast thou waited at my cup, 

Fed from my trencher, kneel'd down at the board, 

When I have feasted with Queen Margaret? 

Remember it and let it make thee crest-fall'ii. 

Ay, and allay this thy abortive pride; 

How in our voiding lobby hast thou stood 

And duly waited for my coming forth? 

This hand of mine hath writ in thy behalf, 

And therefore shall it charm thy riotous tongue. 

WHITMORE 
Speak, captain, shall I stab the forlorn swain? 

CAPTAIN 
First let my words stab him, as he hath me. 

SUFFOLK 
Base slave, thy words are blunt, and so art thou. 

CAPTAIN 

Convey him hence and on our long-boat's side 
Strike off his head. 

SUFFOLK 
Thou darest not, for thy own, 

CAPTAIN 

Yes, Pole. 

SUFFOLK 

Pole! 

CAPTAIN 

Pool! Sir Pool! lord! 

Ay, kennel, puddle, sink; whose filth and dirt 
Troubles the silver spring where England drinks. 
Now will I dam up this thy yawning mouth, 
For swallowing the treasure of the realm: 
Thy lips that kiss'd the queen shall sweep the 

ground; 
And thou that smiledest at good Duke Humphrey's 

death 

Against the senseless winds shalt grin in vain, 
Who in contempt shall hiss at thee again: 
And wedded be thou to the hags of hell, 
For daring to affy a mighty lord 
Unto the daughter of a worthless king, 
Having neither subject, wealth, nor diadem. 
By devilish policy art thou grown great, 
And, like ambitious Sylla, overgorged 
With gobbets of thy mother's bleeding heart. 
By thee Anjou and Maine were sold to France, 
The false revolting Normans thorough thee 
Disdain to call us lord, and Picardy 
Hath slain their governors, surprised our forts, 
And sent the ragged soldiers wounded home. 



[GO] 



ACT IV, i, 91-139 



KING HENRY VI PART II 



ACT IV, i, 140-11, 27 



The princely Warwick, and the Nevils all, 

Whose dreadful swords were never drawn in vain, 

As hating thee, are rising up in arms: 

And now the house of York, thrust from the crown 

By shameful murder of a guiltless king, 

And lofty proud encroaching tyranny, 

Burns with revenging fire; whose hopeful colours 

Advance our half-faced sun, striving to shine, 

Under the which is writ 'Invitis nubibus.' 

The commons here in Kent are up in arms: 

And, to conclude, reproach and beggary 

Is crept into the palace of our king, 

And all by thee. Away! convey him hence. 

SUFFOLK 

that I were a god, to shoot forth thunder 
Upon these paltry, servile, abject drudges! 

Small things make base men proud : this villain here, 

Being captain of a pinnace, threatens more 

Than Bargulus the strong Illyrian pirate. 

Drones suck not eagles' blood, but rob bee-hives: 

It is impossible that I should die 

By such a lowly vassal as thyself. 

Thy words move rage and not remorse in me: 

1 go of message from the queen to France; 

I charge thee waft me safely cross the Channel. 

CAPTAIN 
Walter, 

WHITMORE 

Come, Suffolk, I must waft thee to thy death. 

SUFFOLK 
Gelidus timor occupat artus : it is thee I fear. 

WHITMORE 

Thou shalt have cause to fear before I leave thee. 
What, are ye daunted now? now will ye stoop? 

FIRST GENTLEMAN 

My gracious lord, entreat him, speak him fair. 

SUFFOLK 

Suffolk's imperial tongue is stern and rough, 
Used to command, untaught to plead for favour. 
Far be it we should honour such as these 
With humble suit: no, rather let my head 
Stoop to the block than these knees bow to any 
Save to the God of heaven and to my king; 
And sooner dance upon a bloody pole 
Than stand uncover'd to the vulgar groom. 
True nobility is exempt from fear: 
More can I bear than you dare execute. 

CAPTAIN 

Hale him away, and let him talk no more. 

SUFFOLK 

Come, soldiers, show what cruelty ye can, 
That this my death may never be forgot! 
Great men oft die by vile bezonians: 
A Roman sworder and banditto slave 
Murder'd sweet Tully; Brutus' bastard hand 
Stabb'd Julius Caesar; savage islanders 
Pompey the Great; and Suffolk dies by pirates. 

[Exeunt WHITMORE and others with SUFFOLK 

CAPTAIN 
And as for these whose ransom we have set, 



It is our pleasure one of them depart: 
Therefore come you with us and let him go. 

[Exeunt all but the FIRST GENTLEMAN 
Re-enter WHITMORE with SUFFOLK'S BODY 

WHITMORE 

There let his head and lifeless body lie, 

Until the queen his mistress bury it. [Exit 

FIRST GENTLEMAN 

O barbarous and bloody spectacle! 

His body will I bear unto the king: 

If he revenge it not, yet will his friends; 

So will the queen, that living held him dear. 

[Exit with the body 



SCENE II. Blackheath 

Enter GEORGE BEVIS and JOHN HOLLAND 

BEVIS 

Come, and get thee a sword, though made of a lath: 
they have been up these two days. 

HOLLAND 

They have the more need to sleep now, then. 

BEVIS 

I tell thee, Jack Cade the clothier means to dress the 
commonwealth, and turn it, and set a new nap 
upon it. 

HOLLAND 

So he had need, for 'tis threadbare. Well, I say it 
was never merry world in England since gentlemen 
came up. 

BEVIS 

miserable age! virtue is not regarded in 
handicrafts-men. 

HOLLAND 

The nobility think scorn to go in leather aprons. 

BEVIS 
Nay, more, the king's council are no good workmen. 

HOLLAND 

True; and yet it is said, labour in thy vocation; 
which is as much to say as, let the magistrates be 
labouring men; and therefore should we be magis 
trates. 

BEVIS 

Thou hast hit it; for there's no better sign of a brave 
mind than a hard hand. 

HOLLAND 

1 see them! I see them! There's Best's son, the tan 
ner of Wingham, 

BEVIS 

He shall have the skins of our enemies, to make 
dog's-leather of. 

HOLLAND 

And Dick the butcher, 

BEVIS 

Then is sin struck down like an ox, and iniquity's 
throat cut like a calf. 

HOLLAND 

And Smith the weaver, 



[61] 



ACT IV, ii, 28-62 



KING HENRY VI PART II 



ACT IV, ii, 63-103 



BEVIS 
Argo, their thread of life is spun. 

HOLLAND 

Gome, come : let's fall in with them. 
Drum. Enter CADE, DICK the Butcher, SMITH the Weaver, 
and a SAWYER, with infinite numbers 

CADE 
We John Cade, so termed of our supposed father, 

DICK 
[Aside] Or rather, of stealing a cade of herrings. 

CADE 

For our enemies shall fall before us, inspired with 
the spirit of putting down kings and princes, 
Command silence. 

DICK 
Silence! 

CADE 

My father was a Mortimer, 

DICK 

[Aside] He was an honest man, and a good brick 
layer. 

CADE 
My mother a Plantagenet, 

DICK 

[Aside] I knew her well; she was a midwife. 

CADE 

My wife descended of the Lacies, 

DICK 

[Aside] She was, indeed, a pedler's daughter, and 
sold many laces. 

SMITH 

[j4tfV&] But now of late, not able to travel with her 
furred pack, she washes bucks here at home, 

CADE 
Therefore am I of an honourable house. 

DICK 

[Aside] Ay ; by my faith, the field is honourable; and 
there was he born, under a hedge, for his father had 
never a house but the cage. 

CADE 
Valiant I am. 

SMITH 

[Aside] A' must needs; for beggary is valiant. 

CADE 

I am able to endure much. 

DICK 

[Aside] No question of that; for I have seen him 
whipped three market-days together. 

CADE 
I fear neither sword nor fire. 

SMITH 

[Aside] He need not fear the sword; for his coat is of 
proof. 

DICK 

[Aside] But methinks he should stand in fear of fire, 
being burnt i 5 the hand for stealing of sheep. 

CADE 

Be brave, then; for your captain is brave, and vows 
reformation. There shall be in England seven half 
penny loaves sold for a penny: the three-hooped pot 

[62 



shall have ten hoops; and I will make it felony to 
drink small beer: all the realm shall be in common; 
and in Cheapside shall my palfry go to grass: and 
when I am king, as king I will be, 

ALL 
God save your majesty! 

CADE 

I thank you, good people: there shall be no money; 
ail shall eat and drink on my score; and I will ap 
parel them all in one livery, that they may agree 
like brothers, and worship me their lord. 

DICK 
The first thing we do, let's kill all the lawyers, 

CADE 

Nay, that I mean to do. Is not this a lamentable 
thing, that of the skin of an innocent lamb should be 
made parchment? that parchment, being scribbled 
o'er, should undo a man? Some say the bee stings! 
but I say, 'tis the bee's wax; for I did but seal once 
to a thing, and I was never mine own man since. 
How nowl who's there? 
Enter some, bringing forward the CLERK OF CHATHAM 

SMITH 

The clerk of Chatham: he can write and read and 
cast accompt. 

CADE 

monstrous! 

SMITH 

We took him setting of boys' copies. 

CADE 

Here's a villain ! 

SMITH 
Has a book in his pocket with red letters in *t. 

CADE 
Nay, then, he is a conjuror. 

DICK 

Nay, he can make obligations, and write court- 
hand. 

CADE 

1 am sorry for J t: the man is a proper man, of mine 
honour; unless I find him guilty, he shall not die. 
Come hither, sirrah, I must examine thec: what is 
thy name? 

CLERK 

Emmanuel. 

DICK 

They use to write it on the top of letters: 'twill go 
hard with you. 

CADE 

Let me alone. Dost thou use to write thy name? or 
hast thou a mark to thyself, like an honest plain- 
dealing man? 

CLERK 

Sir, I thank God, I have been so well brought up 
that I can write my name. 

ALL 

He hath confessed: away with him! he's a villain 
and a traitor. 

CADE 

Away with him, I say! hang him with his pen and 



ACT IV, ii, 104-141 



KING HENRY VI PART II 



ACT IV, ii, 142-184 



ink-horn about his neck. [Exit one with the CLERK 
Enter MICHAEL 

MICHAEL 

Where's our general? 

CADE 

Here I am, thou particular fellow. 

MICHAEL 

Fly, fly, fly! Sir Humphrey Stafford and his brother 
are hard by, with the king's forces. 

CADE" 

Stand, villain, stand, or I'll fell thee down. He shall 
be encountered with a man as good as himself: he 
is but a knight, is a'? 

MICHAEL 

No. 

CADE 

To equal him, I will make myself a knight presently. 
[Kneels] Rise up. Sir John Mortimer. [Rises] Now 
have at him! 

Enter SIR HUMPHREY STAFFORD and his BROTHER, with 
drum and SOLDIERS 

STAFFORD 

Rebellious hinds, the filth and scum of Kent, 
Mark'd for the gallows, lay your weapons down; 
Home to your cottages, forsake this groom: 
The king is merciful, if you revolt. 

BROTHER 

But angry, wrathful, and inclined to blood, 
If you go forward; therefore yield, or die. 

CADE 

As for these silken-coated slaves, I pass not: 
It is to you, good people, that I speak, 
Over whom, in time to come, I hope to reign; 
For I am rightful heir unto the crown. 

STAFFORD 

Villain, thy father was a plasterer; 

And thou thyself a shearman, art thou not? 

CADE 

And Adam was a gardener. 

BROTHER 

And what of that? 

CADE 

Marry, this: Edmund Mortimer, Earl of March, 
Married the Duke of Clarence' daughter, did he not? 

STAFFORD 

Ay, sir. 

CADE 

By her he had two children at one birth. 

BROTHER 

That's false. 

CADE 

Ay, there's the question; but I say, 'tis true: 
The elder of them, being put to nurse, 
Was by a beggar-woman stolen away; 
And, ignorant of his birth and parentage, 
Became a bricklayer when he came to age: 
His son am I; deny it, if you can. 

DICK 
y 5 'tis too true; therefore he shall be king. 



SMITH 

Sir, he made a chimney in my father's house, and 
the bricks are alive at this day to testify it; therefore 
deny it not. 

STAFFORD 

And will you credit this base drudge's words, 
That speaks he knows not what? 

ALL 
Ay, marry, will we; therefore get ye gone. 

BROTHER 

Jack Cade, the Duke of York hath taught you this. 

CADE 

[Aside] He lies, for I invented it myself. 
Go to, sirrah, tell the king from me, that, for his 
father's sake, Henry the fifth, in whose time boys 
went to span-counter for French crowns, I am con 
tent he shall reign; but I'll be protector over him. 

DICK 

And furthermore, we'll have the Lord Say's head 
for selling the dukedom of Maine. 

CADE 

And good reason; for thereby is England mained, 
and fain to go with a staff, but that my puissance 
holds it up. Fellow kings, I tell you that that Lord 
Say hath gelded the commonwealth, and made it 
an eunuch: and more than that, he can speak 
French; and therefore he is a traitor. 

STAFFORD 

O gross and miserable ignorance! 

CADE 

Nay, answer, if you can : the Frenchmen are our 
enemies; go to, then, I ask but this: can he that 
speaks with the tongue of an enemy be a good coun 
sellor, or no? 

ALL 

No, no; and therefore we'll have his head. 

BROTHER 

Well, seeing gentle words will not prevail, 
Assail them with the army of the king. 

STAFFORD 

Herald, away; and throughout every town 
Proclaim them traitors that are up with Cade; 
That those which fly before the battle ends 
May, even in their wives' and children's sight, 
Be hang'd up for example at their doors: 
And you that be the king's friends, follow me. 

[Exeunt the two ST AFFORDS, and SOLDIERS 

CADE 

And you that love the commons, follow me. 
Now show yourselves men; 'tis for liberty. 
We will not leave one lord, one gentleman: 
Spare none but such as go in clouted shoon; 
For they are thrifty honest men, and such 
As would, but that they dare not, take our parts. 

DICK 
They are all in order and march toward us. 

CADE 

But then are we in order when we are most out of 
order. Come, march forward. ' [Exeunt 



:e 3 ] 



ACT IV, iii, i~iv, 19 



KING HENRY VI PART II 



At;r IV, iv, 20-58 



SCENE III. Another part of Blackheatk 

Alarums to the fight, wherein both the ST AFFORDS are 
slai?L Enter CADE and the rest 

CADE 

Where's Dick, the butcher of Ashford? 

DICK 
Here, sir. 

CADE 

They fell before thee like sheep and oxen, and thou 
behavedst thyself as if thou hadst been in thine own 
slaughter-house: therefore thus will I reward thee, 
the Lent shall be as long again as it is; and thou 
shalt have a license to kill for a hundred lacking one. 

DICK 
I desire no more 

CADE 

And, to speak truth, thou deservest no less. This 
monument of the victory will I bear [putting on SIR 
HUMPHREY'S brigandine]; and the bodies shall be 
dragged at my horse heels till I do come to London, 
where we will have the mayor's sword borne before 
us. 

DICK 

If we mean to thrive and do good, break open the 
gaols and let out the prisoners. 

CADE 

Fear not that, I warrant thee. Gome, let's march 
towards London. [Exeunt 



SCENE IV. London. The palace 

Enter the KING with a supplication, and the QUEEN with 

SUFFOLK'S head, the DUKE OF BUCKINGHAM and the LORD 

SAY 

QUEEN 

Oft have I heard that grief softens the mind, 
And makes it fearful and degenerate; 
Think therefore on revenge and cease to weep. 
But who can cease to weep and look on this? 
Here may his head lie on my throbbing breast: 
But where's the body that I should embrace? 

BUCKINGHAM 

What answer makes your grace to the rebels' sup 
plication? 

KING 

I'll send some holy bishop to entreat; 
For God forbid so many simple souls 
Should perish by the sword ! And I myself, 
Rather than bloody war shall cut them short, 
Will parley with Jack Cade their general: 
But stay, I'll read it over once again. 

QUEEN 

Ah, barbarous villains! hath this lovely face 
Ruled, like a wandering planet, over me, 
And could it not enforce them to relent, 
That were unworthy to behold the same? 

KING 
Lord Say, Jack Gade hath sworn to have thy head. 



Ay, but I hope your highness shall have his. 

KING 

How now, madam ! 

Still lamenting and mourning 1 for Suffolk's death? 
I fear me, love, if that I had been dead, 
Thou wouldest not have mourned so much for me. 

QUEEN 

No, my love, I should not mourn, but die for thee. 
Enter a MESSENGER 

KING 

How now! what news? why comest thou in such 
haste? 

MESSENGER 

The rebels are in Southwark; fly, my lord! 

Jack Cade proclaims himself Lord Mortimer, 

Descended from the Duke of Clarence' house, 

And calls your grace usurper openly, 

And vows to crown himself in Westminster. 

His army is a ragged multitude 

Of hinds and peasants, rude and merciless: 

Sir Humphrey Stafford and his brother's death 

Hath given them heart and courage to proceed: 

All scholars, lawyers, courtiers, gentlemen, 

They call false caterpillars and intend their death. 

KING 
O graceless men! they know not what they do. 

BUCKINGHAM 

My gracious lord, retire to Killingworth, 
Until a power be raised to put them down. 

QUEEN 

Ah, were the Duke of Suffolk now alive, 
These Kentish rebels would be soon appeased ! 

KING 

Lord Say, the traitors hate thee; 
Therefore away with us to Killingworth. 

SAY 

So might your grace's person be in danger. 
The sight of me is odious in their eyes; 
And therefore in this city will I stay, 
And live alone as secret as I may. 

Enter another MESSENGER 

MESSENGER 

Jack Cade hath gotten London bridge: 
The citizens fly and forsake their houses: 
The rascal people, thirsting after prey, 
Join with the traitor, and they jointly swear 
To spoil the city and your royal court. 

BUCKINGHAM 

Then linger not, my lord; away, take horse. 

KING 
Gome, Margaret; God, our hope, will succour us 

QUEEN 

My hope is gone, now Suffolk is deceased. 

KING 
Farewell, my lord: trust not the Kentish rebels. 

: BUCKINGHAM 

Trust nobody, for fear you be betray'd. 



ACT IV, iv, 59-vii, 2 



KING HENRY VI PART II 



ACT IV, vii, 3-47 



SAY 

The trust I have is in mine innocence, 
And therefore am I bold and resolute. [Exeunt 

SCENE V. London. The Tower 

Enter LORD SCALES upon the Tower, walking. Then enter 
two or three CITIZENS below 

SCALES 
How now! is Jack Cade slain? 

FIRST CITIZEN 

No, my lord, nor likely to be slain; for they have 
won the bridge, killing all those that withstand 
them: the lord mayor craves aid of your honour 
from the Tower to defend the city from the rebels. 

SCALES 

Such aid as I can spare you shall command; 
But I am troubled here with them myself; 
The rebels have assay'd to win the Tower. 
But get you to Smithfield and gather head, 
And thither I will send you Matthew Goffe; 
Fight for your king, your country, and your lives; 
And so, farewell, for I must hence again. [Exeunt 

SCENE VI. London. Cannon Street 

Enter JACK CADE and the rest, and strikes his staff on 
London-stone 

CADE 

Now is Mortimer lord of this city. And here, sitting 
upon London-stone, I charge and command that, 
of the city's cost, the pissing-conduit run nothing 
but claret wine this first year of our reign. And now 
henceforward it shall be treason for any that calls 
me other than Lord Mortimer. 

Enter a SOLDIER, running 

SOLDIER 
Jack Cade! Jack Cade! 

CADE 

Knock him down there. [They kill them 

SMITH 

If this fellow be wise, hell never call ye Jack Cade 
more: I think he hath a very fair warning. 

DICK 

My lord, there's an army gathered together in 
Smithfield. 

CADE 

Come, then, let's go fight with them: but first, go 
and set London bridge on fire; and, if you can, burn 
down the Tower too. Come, let's away. [Exeunt 



SCENE VII. London. Smithfield 

Alarums. MATTHEW GOFFE is slain, and all the rest. Then 
enter JACK CADE, with his company 

CADE 

So, sirs: now go some and pull down the Savoy; 
others to the inns of court; down with them all. 



DICK 

I have a suit unto your lordship. 

CADE 

Be it a lordship, thou shalt have it for that word. 

DICK 

Only that the laws of England may come out of 
your mouth. 

HOLLAND 

[Aside] Mass, 'twill be sore law, then; for he was 
thrust in the mouth with a spear, and 'tis not whole 
yet. 

SMITH 

[Aside] Nay, John, it will be stinking law; for his 
breath stinks with eating toasted cheese. 

CADE 

I have thought upon it, it shall be so. Away, burn 
all the records of the realm: my mouth shall be the 
parliament of England. 

HOLLAND 

[Aside] Then we are like to have biting statutes, un 
less his teeth be pulled out, 

CADE 

And henceforward all things shall be in common. 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

My lord, a prize, a prize! here's the Lord Say, which 
sold the towns in France; he that made us pay one 
and twenty fifteens, and one shilling to the pound, 
the last subsidy. 

Enter GEORGE BEVIS, with the LORD SAY 

CADE 

Well, he shall be beheaded for it ten times. Ah, thou 
say, thou serge, nay, thou buckram lordl now art 
thou within point-blank of our jurisdiction regal. 
What canst thou answer to my majesty for giving up 
of Normandy unto Mounsieur Basimecu, the dau 
phin of France? Be it known unto thee by these 
presence, even the presence of Lord Mortimer, that 
I am the besom that must sweep the court clean of 
such filth as thou art. Thou hast most traitorously 
corrupted the youth of the realm in erecting a gram 
mar school: and whereas, before, our forefathers 
had no other books but the score and the tally, thou 
hast caused printing to be used, and, contrary to the 
king, his crown and dignity, thou hast built a paper- 
mill. It will be proved to thy face that thou hast men 
about thee that usually talk of a noun and a verb, 
and such abominable words as no Christian ear can 
endure to hear. Thou hast appointed justices of 
peace, to call poor men before them about matters 
they were not able to answer. Moreover, thou hast 
put them in prison; and because they could not read, 
thou hast hanged them; when, indeed, only for that 
cause they have been most worthy to live. Thou 
dost ride in a foot-cloth, dost thou not? 

SAY 
What of that? 

CADE 

Marry, thou oughtest not to let thy horse wear a 



ACT IV, vii, 48-91 



KING HENRY VI PART II 



ACT IV, vii, gs-viii, 3 



cloak, when honester men than them go in their hose 
and doublets. 

DICK 

And work in their shirt too; as myself, for example, 
that am a butcher. 

SAY 

You men of Kent, 

DICK 
What say you of Kent? 

SAY 

Nothing but this; 'tis 'bona terra, mala gens.' 

CADE 

Away with him, away with him! he speaks Latin. 

SAY 

Hear me but speak, and bear me where you will. 
Kent, in the Commentaries Caesar writ, 
Is term'd the civil'st place of all this isle: 
Sweet is the country, because full of riches; 
The people liberal, valiant, active, wealthy; 
Which makes me hope you are not void of pity. 
I sold not Maine, I lost not Normandy, 
Yet, to recover them, would lose my life. 
Justice with favour have I always done; 
Prayers and tears have moved me, gifts could never. 
When have I aught exacted at your hands, 
But to maintain the king, the realm, and you? 
Large gifts have I bestow'd on learned clerks, 
Because my book preferr'd me to the king, 
And seeing ignorance is the curse of God, 
Knowledge the wing wherewith we fly to heaven, 
Unless you be possess'd with devilish spirits, 
You cannot but forbear to murder me: 
This tongue hath parley'd unto foreign kings 
For your behoof, 

CADE 

Tut, when struck'st thou one blow in the field? 

SAY 

Great men have reaching hands : oft have I struck 
Those that I never saw and struck them dead. 

GEORGE 

O monstrous coward! what, to come behind folks? 

SAY 

These cheeks are pale for watching for your good. 

CADE 

Give him a box o 5 the ear and that will make 'em 
red again. 

SAY 

Long sitting to determine poor men's causes 
Hath made me full of sickness and diseases. 

CADE 

Ye shall have a hempen caudle then and the help of 
hatchet. 

DICK 
Why dost thou quiver, man? 

SAY 

The palsy, and not fear, provokes me. 

CADE 

Nay, he nods at us, as who should say, I'll be even 
with you: I'll see if his head will stand steadier on a 
pole, or no. Take him away, and behead him. 



Tell me wherein have I offended most? 

Have I affected wealth or honour? speak. 

Are my chests fill'd up with extorted gold? 

Is my apparel sumptuous to behold? 

Whom have I injured, that ye seek my death? 

These hands are free from guiltless blood-shedding, 

This breast from harbouring foul deceitful thoughts. 

O, let me live! 

CADE 

[Aside] I feel remorse in myself with his words; but 
I'll bridle it: he shall die, an it be but for pleading so 
well for his life. Away with him! he has a familiar 
under his tongue; he speaks not o' God's name. Go, 
take him away, I say, and strike off his head pres 
ently; and then break into his son-in-law's house, , 
Sir James Cromer, and strike off' his head, and bring 
them both upon two poles hither. 

ALL 
It shall be done. 

SAY 

Ah, countrymen! if when you make your prayers, 
God should be so obdurate as yourselves, 
How would it fare with your departed souls? 
And therefore yet relent, and save my life. 

CADE 
Away with him ! and do as I command ye. 

[Exeunt some with LORD SAY 

The proudest peer in the realm shall not wear a head 
on his shoulders, unless he pay me tribute; there 
shall not a maid be married, but she shall pay to 
me her maidenhead ere they have it: men shall hold 
of me in capite; and we charge and command thai 
their wives be as free as heart can wish or tongue can 
tell. 

DICK 

My lord, when shall we go to Cheapsidc and take 
up commodities upon our bills? 

CADE 
Marry, presently. 

ALL 

O, brave! 

Re-enter one with the heads 

CADE 

But is not this braver? Let them kiss one another, 
for they loved well when they were alive. Now part 
them again, lest they consult about the giving up of 
some more towns in France. Soldiers, defer the spoil 
of the city until night: for with these borne before 
us, instead of maces, will we ride through the streets; 
and at every corner have them kiss. Away! [Exeunt 



SCENE VIII. Southwark 

Alarum and retreat. Enter CADE and all his rabblement 

CADE 

Up Fish Street! down Saint Magnus' Corner! kill 
and knock down ! throw them into Thames ! [Sound a 
parley.] What noise is this I hear? Dare any be so 



[66] 



AcrJ[V, viii, 4-54 



KING HENRY VI PART II 



ACT IV, viii, 55~ix, 26 



bold to sound retreat or parley, when I command 
them kill? 

Enter BUCKINGHAM and CLIFFORD, attended 

BUCKINGHAM 

Ay, here they be that dare and will disturb thee: 
Know, Cade, we come ambassadors from the king 
Unto the commons whom thou hast misled; 
And here pronounce free pardon to them all, 
That will forsake thee and go home in peace. 

CLIFFORD 

What say ye, countrymen? will ye relent, 
And yield to mercy whilst 'tis offer'd you; 
Or let a rebel lead you to your deaths? 
Who loves the king and will embrace his pardon, 
Fling up his cap, and say 'God save his majesty!' 
Who hateth him and honours not his father, 
Henry the fifth, that made all France to quake, 
Shake he his weapon at us and pass by. 

ALL 
God save the king! God save the king! 

CADE 

What, Buckingham and Clifford, are ye so brave? 
And you, base peasants, do ye believe him? will you 
needs be hanged with your pardons about your 
necks? Hath my sword therefore broke through 
London gates, that you should leave me at the White 
Hart in Southwark? I thought ye would never have 
given out these arms till you had recovered your an 
cient freedom: but you are all recreants and das 
tards, and delight to live in slavery to the nobility. 
Let them break your backs with burthens, take your 
houses over your heads, ravish your wives and 
daughters before your faces: for me, I will make 
shift for one; and so, God's curse light upon you all! 

ALL 
We'll follow Cade, we'll follow Cade! 

CLIFFORD 

Is Cade the son of Henry the Fifth, 

That thus you do exclaim you'll go with him? 

Will he conduct you through the heart of France, 

And make the meanest of you earls and dukes? 

Alas, he hath no home, no place to fly to; 

Nor knows he how to live but by the spoil, 

Unless by robbing of your friends and us. 

Were 't not a shame, that whilst you live at jar, 

The fearful French, whom you late vanquished, 

Should make a start o'er seas and vanquish you? 

Methinks already in this civil broil 

I see them lording it in London streets, 

Crying 'Villiago!' unto all they meet. 

Better ten thousand base-born Cades miscarry, 

Than you should stoop unto a Frenchman's mercy. 

To France, to France, and get what you have lost; 

Spare England, for it is your native coast: 

Henry hath money, you are strong and manly; 

God on our side, doubt not of victory. 

ALL 

A Clifford! a Clifford! we'll follow the king and 
Clifford. 



Was ever feather so lightly blown to and fro as this 
multitude? The name of Henry the Fifth hales them 
to an hundred mischiefs and makes them leave me 
desolate. I see them lay their heads together to sur 
prise me. My sword make way for me, for here is no" 
staying. In despite of the devils and hell, have 
through the very middest of you! and heavens and 
honour be witness that no want of resolution in me,, 
but only my followers* base and ignominious trea 
sons, makes me betake me to my heels. [Exit 

BUCKINGHAM 

What, is he fled? Go some, and follow him; 
And he that brings his head unto the king 
Shall have a thousand crowns for his reward. 

[Exeunt some of them 

Follow me, soldiers: we'll devise a mean 
To reconcile you all unto the king. [Exeunt 

SCENE IX. Kenilworth Castle 

Sound trumpets. Enter KING, QUEEN, and SOMERSET, 
on the terrace 

KING 

Was ever king that joy 'd an earthly throne, 
And could command no more content than I? 
No sooner was I crept out of my cradle 
But I was made a king, at nine months old. 
Was never subject long'd to be a king 
As I do long and wish to be a subject. 

Enter BUCKINGHAM and CLIFFORD 

BUCKINGHAM 

Health and glad tidings to your majesty! 

KING 

Why, Buckingham, is the traitor Cade surprised? 
Or is he but retired to make him strong? 
Enter, below> multitudes, with halters about their necks 

CLIFFORD 

He is fled, my lord, and all his powers do yield; 
And humbly thus, with halters on their necks, 
Expect your highness' doom, of life or death. 

KING 

Then, heaven, set ope thy everlasting gates, 
To entertain my vows of thanks and praise! 
Soldiers, this day have you redeem 5 d your lives, 
And show'd how well you love your prince and 

country: 

Continue still in this so good a mind, 
And Henry, though he be infortunate, 
Assure yourselves, will never be unkind: 
And so, with thanks and pardon to you all, 
I do dismiss you to your several countries. 

ALL 

God save the king! God save the king! 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

Please it your grace to be advertised 
The Duke of York is newly come from Ireland, 
And with a puissant and a mighty power 
Of gallowglasses and stout kernes 



, ix, sy-x, 23 



KING HENRY VI PART II 



ACT IV, x, 24-75 



Is marching hitherward in proud array, 
And still proclaimeth, as he comes along, 
His arms are only to remove from thee 
The Duke of Somerset, whom he terms a traitor. 

KING 

Thus stands my state, 'twixt Cade and York dis 
tress' d; 

Like to a ship that, having 'scaped a tempest, 
Is straightway calm'd and boarded with a pirate: 
But now is Cade driven back, his men dispersed; 
And now is York in arms to second him, 
I pray thee, Buckingham, go and meet him, 
And ask him what's the reason of these arms. 
Tell him I'll send Duke Edmund to the Tower; 
And, Somerset, we will commit thee thither, 
Until his army be dismiss'd from him. 

SOMERSET 

My lord, 

Fll yield myself to prison willingly, 

Or unto death, to do my country good. 

KING 

In any case, be not too rough in terms; 

For he is fierce and cannot brook hard language. 

BUCKINGHAM 

I will, my lord; and doubt not so to deal 
As all things shall redound unto your good. 

KING 

Gome, wife, let's in, and learn to govern better; 
For yet may England curse my wretched reign. 

[Flourish. Exeunt 

SCENE X. Kent. IDEN'S garden 

Enter CADE 

CADE 

Fie on ambition! fie on myself, that have a sword, 
and yet am ready to famish! These five days have I 
hid me in these woods and durst not peep out, for 
all the country is laid for me; but now am I so hun 
gry that if I might have a lease of my life for a thou 
sand years I could stay no longer. Wherefore, on a 
brick wall have I climbed into this garden, to see if 
I can eat grass, or pick a sallet another while, which 
is notamiss to cool aman's stomach this hotweather. 
And I think this word 'sallet' was born to do me 
good: for many a time, but for a sallet, my brain 
pan had been cleft with a brown bill; and many a 
time, when I have been dry and bravely marching, 
it hath served me instead of a quart pot to drink in; 
and now the word 'sallet 5 must serve me to feed on. 

Enter IDEN 

IDEN 

Lord, who would live turmoiled in the court, 
And may enjoy such quiet walks as these? 
This small inheritance my father left me 
Contenteth me, and worth a monarchy. 
I seek not to wax great by others' waning, 
Or gather wealth, I care not with what envy: 
Sufficeth that I have maintains my state, 
And sends the poor well pleased from my gate. 



CADE 



Here's the lord of the soil come to seize me fora 
stray, for entering his fee-simple without leave. Ah, 
villain, thou wilt betray me, and get a thousand 
crowns of the king by carrying my head to him: but 
I'll make thee eat iron like an ostrich, and swallow 
my sword like a great pin, ere thou and I part. 

IDEN 

Why, rude companion, whatsoe'er thou be, 
I know thee not; why then should I betray thee? 
Is 't not enough to break into my garden, 
And, like a thief, to come to rob my grounds, 
Climbing my walls in spite of me the owner, 
But thou wilt brave me with these saucy terms? 

CADE 

Brave thee! ay, by the best blood that ever was 
broached, and beard thee too. Look on me well: I 
have eat no meat these five days; yet, come thou and 
thy five men, and if I do not leave you all as dead as 
a door-nail, I pray God I may never eat grass more. 

IDEN 

Nay, it shall ne'er be said, while England stands, 
That Alexander Iden, an esquire of Kent, 
Took odds to combat a poor famish 'd man. 
Oppose thy steadfast-gazing eyes to mine, 
See if thou canst outface me with thy looks: 
Set limb to limb, and thou art far the lesser; 
Thy hand is but a finger to my fist, 
Thy leg a stick compared with this truncheon; 
My foot shall fight with all the strength thou hast; 
And if mine arm be heaved in the air, 
Thy grave is digg'd already in the earth. 
As for words, whose greatness answers words, 
Let this my sword report what speech forbears. 

CADE 

By my valour, the most complete champion that 
ever I heard! Steel, if thou turn the edge, or cut not 
out the burly-boned clown in chines of beef ere thou 
sleep in thy sheath, I beseech God on my knees thou 
mayst be turned to hobnails. 

[Here they fight. C&DV falls 

O, I am slain! famine and no other hath slain me; 
let ten thousand devils come against me, and give 
me but the ten meals I have lost, and I'ld defy 
them all. Wither, garden; and be henceforth a 
burying-place to all that do dwell in this house, be 
cause the unconquered soul of Cade is fled. 

IDEN 

Is 't Cade that I have slain, that monstrous traitor? 
Sword, I will hallow thee for this thy deed, 
And hang thee o'er my tomb when I am dead: 
Ne'er shall this blood be wiped from thy point; 
But thou shalt wear it as a herald's coat, 
To emblaze the honour that thy master got. 

CADE 

Iden, farewell, and be proud of thy victory. Tell 
Kent from me, she hath lost her best man, and ex 
hort all the world to be cowards; for I, that never 
feared any, am vanquished by famine, not by 
valour. [Dies 



[68] 



ACT IV, x, 76 V, i, 37 



KING HENRY VI PART II 



ACT V, i, 38-78 



How much thou wrong'st me, heaven be my judge. 
Die, damned wretch, the curse of her that bare thee; 
And as I thrust thy body in with my sword, 
So wish I, I might thrust thy soul to hell. 
Hence will I drag thee headlong by the heels 
Unto a dunghill which shall be thy grave. 
And there cut off thy most ungracious head; 
Which I will bear in triumph to the king, 
Leaving thy trunk for crows to feed upon. [Exit 



ACT V 

SCENE I. Fields between Dartford and Blackheath 

Enter YORK, and his army of Irish, with drum and colours 

YORK 

From Ireland thus comes York to claim his right, 

And pluck the crown from feeble Henry's head: 

Ring, bells, aloud; burn, bonfires, clear and bright, 

To entertain great England's lawful king. 

Ah! sancta majestas, who would not buy thee dear? 

Let them obey that know not how to rule; 

This hand was made to handle nought but gold. 

I cannot give due action to my words, 

Except a sword or sceptre balance it; 

A sceptre shall it have, have I a soul, 

On which I'll toss the flower-de-luce of France. 

Enter BUCKINGHAM 

Whom have we here? Buckingham, to disturb me? 
The king hath sent him, sure: I must dissemble. 

BUCKINGHAM 

York, if thou meanest well, I greet thee well. 

YORK 

Humphrey of Buckingham, I accept thy greeting. 
Art thou a messenger, or come of pleasure? 

BUCKINGHAM 

A messenger from Henry, our dread liege, 
To know the reason of these arms in peace; 
Or why thou, being a subject as I am, 
Against thy oath and true allegiance sworn, 
Should raise so great a power without his leave, 
Or dare to bring thy force so near the court. 

YORK 

[Aside"] Scarce can I speak, my choler is so great: 
O, I could hew up rocks and fight with flint, 
I am so angry at these abject terms; 
And now, like Ajax Telamonius, 
On sheep or oxen could I spend my fury. 
I am far better born than is the king, 
More like a king, more kingly in my thoughts: 
But I must make fair weather yet a while, 
Till Henry be more weak and I more strong. 
Buckingham, I prithee, pardon me, 
That I have given no answer all this while; 
My mind was troubled with deep melancholy. 
The cause why I have brought this army hither 
Is to remove proud Somerset from the king, 
Seditious to his grace and to the state. 



BUCKINGHAM 

That is too much presumption on thy part: 
But if thy arms be to no other end, 
The king hath yielded unto thy demand: 
The Duke of Somerset is in the Tower. 

YORK 
Upon thine honour, is he prisoner? 

BUCKINGHAM 

Upon mine honour, he is prisoner. 

YORK 

Then, Buckingham, I do dismiss my powers. 
Soldiers, I thank you all; disperse yourselves; 
Meet me to-morrow in Saint George's field, 
You shall have pay and every thing you wish. 
And let my sovereign, virtuous Henry, 
Command my eldest son, nay, all my sons, 
As pledges of my fealty and love; 
I'll send them all as willing as I live: 
Lands, goods, horse, armour, any thing I have, 
Is his to use, so Somerset may die. 

BUCKINGHAM 

York, I commend this kind submission: 
We twain will go into his highness' tent. 
Enter KING and ATTENDANTS 

KING 

Buckingham, doth York intend no harm to us, 
That thus he marcheth with thee arm in arm? 

YORK 

In all submission and humility 
York doth present himself unto your highness. 

KING 
Then what intends these forces thou dost bring? 

YORK 

To heave the traitor Somerset from hence, 
And fight against that monstrous rebel Cade, 
Who since I heard to be discomfited. 

Enter IDEN, with CADE'S head 

IDEN 

If one so rude and of so mean condition 
May pass into the presence of a king, 
Lo, I present your grace a traitor's head, 
The head of Cade, whom I in combat slew. 

KING 

The head of Cade! Great God, how just art Thou! 
O, let me view his visage, being dead, 
That living wrought me such exceeding trouble. 
Tell me, my friend, art thou the man that slew him? 

. IDEN 
I was, an J t like your majesty. 

KING 
How art thou call'd? and what is thy degree? 

IDEN 

Alexander Iden, that's my name; 
A poor esquire of Kent, that loves his king. 

BUCKINGHAM 

So please it you, my lord, 'twere not amiss 
He were created knight for his good service. 

KING 
Iden, kneel down. [He kneels.} Rise up a knight. 

69] 



ACT V, i^79-i 



KING HENRY VI PART II 



Ac IT V, i, 1^4-164 



We give thee for reward a thousand marks., 
And will that thou henceforth attend on us. 

IDEN 

May Iden live to merit such a bounty, 
And never live but true unto his liege! [Rises 

Enter QUEEN and SOMERSET 

KING 

See, Buckingham, Somerset comes with the queen : 
Go, bid her hide him quickly from the duke. 

QUEEN 

For thousand Yorks he shall not hide his head, 
But boldly stand and front him to his face. 

YORK 

How now! is Somerset at liberty? 
Then, York, unloose thy long-imprison'd thoughts, 
And let thy tongue be equal with thy heart. 
Shall I endure the sight of Somerset? 
False king! why hast thou broken faith with me, 
Knowing how hardly I can brook abuse? 
King did I call thee? no, thou art not king, 
Not fit to govern and rule multitudes, 
Which darest not, no, nor canst not rule a traitor. 
That head of thine doth not become a crown; 
Thy hand is made to grasp a palmer's staff, 
And not to grace an awful princely sceptre. 
That gold must round engirt these brows of mine, 
Whose smile and frown, like to Achilles' spear, 
Is able with the change to kill and cure. 
Here is a hand to hold a sceptre up, 
And with the same to act controlling laws. 
Give place: by heaven, thou shalt rule no more 
O'er him whom heaven created for thy ruler. 

SOMERSET 

monstrous traitor ! I arrest thee, York, 

Of capital treason 'gainst the king and crown: 
Obey, audacious traitor; kneel for grace. 

YORK 

Wouldst have me kneel? first let me ask of these, 
If they can brook I bow a knee to man. 
Sirrah, call in my sons to be my bail: 

[Exit ATTENDANT 

1 know, ere they will have me go to ward, 
They'll pawn their swords for my enfranchisement. 

QUEEN 

Gall hither Clifford; bid him come amain, 
To say if that the bastard boys of York 
Shall be the surety for their traitor father. 

[Exit BUCKINGHAM 
YORK . 

O blood-bespotted Neapolitan, 
Outcast of Naples, England's bloody scourge! 
The sons of York, thy betters in their birth, 
Shall be their father's bail; and bane to those 
That for my surety will refuse the boys ! 
Enter EDWARD and RICHARD 

See where they come: I'll warrant they'll make it 
good. 

Enter CLIFFORD and her son 

QUEEN 

And here comes Clifford to deny their bail. 



[70] 



CLIFFORD 

Health and all happiness to my lord the king! 

[Kneels 

YORK 

I thank thee, Clifford: say, what news with thee? 
Nay, do not fright us with an angry look: 
We are thy sovereign, Clifford, kneel again; 
For thy mistaking so, we pardon thee. 

CLIFFORD 

This is my king, York, I do not mistake; 
But thou mistakest me much to think I do: 
To Bedlam with him! is the man grown mad? 

KING 

Ay, Clifford; a bedlam and ambitious humour 
Makes him oppose himself against his king. 

CLIFFORD 

He is a traitor; let him to the Tower, 
And chop away that factious pate of his. 

QUEEN 

He is arrested, but will not obey; 

His sons, he says, shall give their words for him. 

YORK 
Will you not, sons? 

EDWARD 

Ay, noble father, if our words will serve. 

RICHARD 

And if words will not, then our weapons shall. 

CLIFFORD 

Why, what a brood of traitors have we here! 

YORK 

Look in a glass, and call thy image so: 
I am thy king, and thou a false-heart traitor. 
Call hither to the stake my two brave bears, 
That with the very shaking of their chains 
They may astonish these fell-lurking curs: 
Bid Salisbury and Warwick come to me. 

Enter the EARLS OF WARWICK and SALISBURY 

CLIFFORD 

Are these thy bears? we'll bait thy bears to death, 
And manacle the bear-ward in their chains, 
If thou darest bring them to the baiting place. 

RICHARD 

Oft have I seen a hot o'erweening cur 
Run back and bite, because he was withheld; 
Who, being suffer'd with the bear's fell paw, 
Hath clapp'd^his tail between his legs and cried: 
And such a piece of service will you do, 
If you oppose yourselves to match Lord Warwick. 

CLIFFORD 

Hence, heap of wrath, foul indigested lump, 
As crooked in thy manners as thy shape! 

YORK 
Nay, we shall heat you thoroughly anon. 

CLIFFORD 

Take heed, lest by your heat you burn yourselves. 

KING 

Why, Warwick, hath thy knee forgot to bow? 
Old Salisbury, shame to thy silver hair, 
Thou mad misleader of thy brain-sick son! 
What, wilt thou on thy death-bed play the ruffian. 



ACT V, i, 165-210 



KING HENRY VI PART II 



ACT V, i, 2ii-ii, 29 



And seek for sorrow with thy spectacles? 
O, where is faith? O, where is loyalty? 
If it be banish'd from the frosty head, 
Where shall it find a harbour in the earth? 
Wilt thou go dig a grave to find out war, 
And shame thine honourable age with blood? 
Why art thou old, and want'st experience? 
Or wherefore dost abuse it, if thou hast it? 
For shame ! in duty bend thy knee to me, 
That bows unto the grave with mickle age. 

SALISBURY 

My lord, I have consider'd with myself 
The title of this most renowned duke; 
And in my conscience do repute his grace 
The rightful heir to England's royal seat. 

KING 
Hast thou not sworn allegiance unto me? 

SALISBURY 

I have. 

KING 

Canst thou dispense with heaven for such an oath? 

SALISBURY 

It is great sin to swear unto a sin, 
But greater sin to keep a sinful oath. 
Who can be bound by any solemn vow 
To do a murderous deed, to rob a man, 
To force a spotless virgin's chastity, 
To reave the orphan of his patrimony, 
To wring the widow from her custom'd right, 
And have no other reason for this wrong 
But that he' was bound by a solemn oath? 

QUEEN 

A subtle traitor needs no sophister. 

-KING 
Call Buckingham, and bid him arm himself. 

YORK 

Call Buckingham, and all the friends thou hast, 
I am resolved for death or dignity, 

CLIFFORD 

The first I warrant thee, if dreams prove true. 

WARWICK 

You were best to go to bed and dream again, 
To keep thee from the tempest of the field. 

CLIFFORD 

I am resolved to bear a greater storm 
Than any thou canst conjure up to-day; 
And that I'll write upon thy burgonet, 
Might I but know thee by thy household badge. 

WARWICK 

Now, by my father's badge, old Nevil's crest, 
The rampant bear chain' d to the ragged staff, 
This day I'll wear aloft my burgonet, 
As on a mountain top the cedar shows 
That keeps his leaves in spite of any storm, 
Even to affright thee with the view thereof. 

CLIFFORD 

And from thy burgonet I'll rend thy bear, 
And tread it under foot with all contempt, 
Despite the bear-ward that protects the bear. 



YOUNG CLIFFORD 

And so to arms, victorious father, 

To quell the rebels and their complices. 

RICHARD 

Fie! charity, for shame! speak not in spite, 
For you shall sup with Jesu Christ to-night. 

YOUNG CLIFFORD 

Foul stigmatic, that's more than thou canst tell. 

RICHARD 

If not in heaven, you'll surely sup in hell. 

[Exeunt severally 

SCENE II. Saint Albarfs 

Alarums to the battle. Enter WARWICK 

WARWICK 

Clifford of Cumberland, 'tis Warwick calls: 
And if thou dost not hide thee from the bear, 
Now, when the angry trumpet sounds alarum, 
And dead men's cries do fill the empty air, 
Clifford, I say, come forth and fight with me: 
Proud northern lord, Clifford of Cumberland, 
Warwick is hoarse with calling thee to arms. 

Enter YORK 
How now, my noble lord! what, all a-foot? 

YORK 

The deadly-handed Clifford slew my steed, 
But match to match I have encounter'd him, 
And made a prey for carrion kites and crows 
Even of the bonny beast he loved so well. 
Enter CLIFFORD 

WARWICK 
Of one or both of us the time is come. 

YORK 

Hold, Warwick, seek thee out some other chase, 
For I myself must hunt this deer to death. 

WARWICK 

Then, nobly, York; 'tis for a crown thou fight'st. 
As I intend, Clifford, to thrive to-day, 
It grieves my soul to leave thee unassail'd. [Exit 

CLIFFORD 

What seest thou in me, York? why dost thou pause? 

YORK 

With thy brave bearing should I be in love, 
But that thou art so fast mine enemy. 

CLIFFORD 

Nor should thy prowess want praise and esteem 
But that 'tis shown ignobly and in treason. 

YORK 

So let it help me now against thy sword, 
As I in justice and true right express it. 

CLIFFORD 
My soul and body on the action both! 

YORK 
A dreadful lay! Address thee instantly. 

[They fight^ and CLIFFORD falls 

CLIFFORD 

La fin couronne les ceuvres. [Dies 

YORK 
Thus war hath given thee peace, for thou art still, 



[71] 



ACT V, ii, 30-77 



KING HENRY VI PART II 



ACT V, ii, 78 lii, 3 



Peace with his soul, heaven, if it be thy will! [Exit 
Enter YOUNG CLIFFORD 

YOUNG CLIFFORD 

Shame and confusion! all is on the rout; 

Fear frames disorder, and disorder wounds 

Where it should guard. O war, thou son of hell, 

Whom angry heavens do make their minister, 

Throw in the frozen bosoms of our part 

Hot coals of vengeance! Let no soldier fly. 

He that is truly dedicate to war 

Hath no self-love, nor he that loves himself 

Hath not essentially but by circumstance 

The name of valour. [Seeing his dead father] O, let 

the vile world end, 

And the premised flames of the last day 
Knit earth and heaven together! 
Now let the general trumpet blow his blast, 
Particularities and petty sounds 
To cease! Wast thou ordain'd, dear father, 
To lose thy youth in peace, and to achieve 
The silver livery of advised age, 
And, in thy reverence and thy chair-days, thus 
To die in ruffian battle? Even at this sight 
My heart is turn'd to stone: and while 'tis mine, 
It shall be stony. York not our old men spares; 
No more will I their babes : tears virginal 
Shall be to me even as the dew to fire, 
And beauty that the tyrant oft reclaims 
Shall to my flaming wrath be oil and flax. 
Henceforth I will not have to do with pity: 
Meet I an infant of the house of York, 
Into as many gobbets will I cut it 
As wild Medea young Absyrtus did: 
In cruelty will I seek out my fame. 
Come, thou new ruin of old Clifford's house: 
As did JEneas old Anchises bear, 
So bear I thee upon my manly shoulders; 
But then ^Eneas bare a living load, 
Nothing so heavy as these woes of mine. 

[Exit, bearing off his father 

Enter RICHARD and SOMERSET to fight. SOMERSET is 
killed 

RICHARD 

So, lie thou there; 

For underneath an alehouse' paltry sign, 
The Castle in Saint Alban's, Somerset 
Hath made the wizard famous in his death. 
Sword, hold thy temper; heart, be wrathful still: 
Priests pray for enemies, but princes kill. [Exit 

Fight. Excursions. Enter KING, QUEEN, and others 

QUEEN 

Away, my lord! you are slow; for shame, away! 

KING 

Can we outrun the heavens? good Margaret, stay. 

QUEEN 

What^are you made of? you'll nor fight nor fly: 
Now is it manhood, wisdom and defence, 
To give the enemy way, and to secure us 
By what we can, which can no more but fly. 

[Alarum afar off 



If you be ta'en, we then should see the bottom 
Of all our fortunes: but if we haply scape, 
As well we may, if not through your neglcet, 
We shall to London get, where you are loved, 
And where this breach now in our fortunes made 
May readily be stopp'd. 

Re-enter YOUNG CLIFFORD 

YOUNG CLIFFORD 

But that my heart's on future mischief set, 

I would speak blasphemy ere bid you ily: 

But fly you must; uncurable discomfit 

Reigns in the hearts of all our present parts. 

Away, for your relief! and we will live 

To see their day and them our fortune give; 

Away, my lord, away! [ K.xcunt 

SCENE III. Fields near M. Alban\*i 

Alarum. Retreat. Enter YORK, RICHARD, WARWICK, 
and SOLDIERS, with drum and colours 

YORK 

Of Salisbury, who can report of him, 
That winter lion, who in rage forgets 
Aged contusions and all brush of time, 
And, like a gallant in the brow of youth, 
Repairs him with occasion? This happy day 
Is not itself, nor have we won one foot, 
If Salisbury be lost. 

RICHARD 
My noble father, 

Three times to-day I nolp him to his horse, 
Three times bestrid him; thrice I led him off, 
Persuaded him from any further aet: 
But still, where danger was, still there I met him; 
And like rich hangings in a homely house, 
So was his will in his old feeble body. 
But, noble as he is, look where he comes. 
Enter SALISBURY 

SALISBURY 

Now, by my sword, well hast thou fought to-day; 
By the mass, so did we all. I thank yon, Richard: 
God knows how long it is I have to live; 
And it hath pleased him that three times to-day 
You have defended me from imminent death. 
Well, lords, we have not got that which we have: 
'Tis not enough our foes are this time fled, 
Being opposites of such repairing nature. 

YORK 

I know our safety is to follow them; 
For, as I hear, the king is fled to London, 
To call a present court of parliament. 
Let us pursue him ere the writs go forth. 
What says Lord Warwick? shall we after them? 

WARWICK 

After them! nay, before them, if we can. 
Now, by my faith, lords, 'twas a glorious day: 
Saint Alban's battle won by famous York 
Shall be eternized in all age to come. 
Sound drums and trumpets, and to London all: 
And more such days as these to us befall! [Exeunt 
[72] 



THE THIRD PART OF KING HENRY VI 



SYNOPSIS 

riENRY VI and his adherents arrive in London after the battle of St. Albans to find Richard of 
York seated on the throne in the House of Parliament, surrounded by his sons and followers, and 
upheld in his demand for the crown by the Earl of Warwick, now known as the king-maker. Each 
contends that the other must yield, York arguing that Henry has held the crown through the 
usurpation of his rebellious grandfather, Henry IV, but when upon a signal from Warwick the 
chamber is filled with armed men, Henry surrenders., disinheriting his own son Prince Edward of 
Wales and weakly begging to be allowed to wear the crown during his lifetime, with York as Pro 
tector of the Realm and Warwick as Chancellor. The King's noblemen denounce his act with 
bitter speech, leaving him alone to face the railing of the irate Queen Margaret who proceeds to 
raise an army against the York faction. 

At his home in Sandal Castle, York has just yielded to the ambitious plans of his sons, Edward 
and Richard, to claim the throne without further delay, when word is brought of Margaret ad 
vancing with an army greatly outnumbering their forces, and, sneering in over-confidence at the 
woman-general, his family goes down to defeat in a battle near Wakefield. 

Encountering York's youngest son, the Earl of Rutland, as he tries to escape from the castle 
with his tutor, the raging Clifford, thirsting for revenge, kills the lad as he pleads piteously for his 
life. York himself is captured in a moment of exhaustion after the fierce fighting, and the Queen 
mocks him by placing a paper crown on his head before Clifford and she brutally stab him to 
death, afterwards ordering his head set up over the gates of York. 

Warwick, whose forces have suffered defeat in an engagement with the Queen's army at St. 
Albans, now joins Edward and Richard, sons of the dead York, and together they resolve to fight 
to the finish. After defying each other in a parley of insults and recriminations, the enemy factions 
meet near Towton hi Yorkshire, where the King, reproached by Clifford and the Queen for his 
lack of pluck, awaits the fate of battle from a distance and grieves as he witnesses father slaying 
son, and son, father, in civil war, Margaret is defeated and flees to France with her son Prince 
Edward; the King takes refuge in Scotland; Clifford dies of wounds and is beheaded; while Edward 
of York is declared King Edward IV, his brother George is made Duke of Clarence, and the hunch 
back Richard, Duke of Gloucester. Soon pining for the sight of his own country, the deposed King 
Henry steals back to England through a forest where he is recognized by two gamekeepers, sent to 
London and imprisoned in the Tower. 

[73] 



Immediately after Edward's coronation, Warwick hastens to France to cement relations be 
tween the two countries by obtaining for the new monarch the hand of Lewis XPs sister-in-law 
Bona, but in his absence Edward falls in love with the Lady Elizabeth Grey when she appears be 
fore him to beg for the rights of her fatherless children, and since she will not consider dishonorable 
relations he imprudently marries her. At the French court, Warwick meets and is hotly denounced 
by Queen Margaret who is bent on securing Lewis' help to regain the English crown for Henry, 
but in spite of her opposition the proposed marriage is arranged. Just as the negotiations are being 
completed, however, news of Edward's marriage to Lady Grey arrives, and, thoroughly incensed 
at this breach of honor with the French and the insult to himself, Warwick renounces his allegiance 
to King Edward and joins forces with Lewis and Margaret to restore Henry to the throne, offering, 
as a pledge of good faith, the hand of his eldest daughter to the manly young Prince Edward of 
Wales. 

York's treacherous sons, Gloucester and Clarence, having quarreled, Gloucester, to further his 
own dark schemes, supports Edward, while Clarence joins Warwick and is betrothed to his second 
daughter. The invading forces are successful, Edward is captured and deposed, Henry is released 
from the Tower and placed on the throne, but resigns his government to Warwick and Clarence in 
order to retire to a simple life. 

Escaping to Burgundy by Gloucester's aid, Edward soon returns with an army with which he 
recovers the York estates, marches on London, throws Henry back in prison, and, resuming the 
crown, sets out to Coventry to meet Warwick. Just as the Earl is mustering all his available forces 
for the battle, the deceitful Clarence, at the instigation of Gloucester, removes the red rose from his 
helmet, deserts Warwick with a large body of troops, and the great king-maker is overthrown and 
slain, fighting valiantly. Margaret, bringing reinforcements from France, is defeated near Tewkes- 
bury and taken prisoner with Prince Edward who is cruelly stabbed by the three York brothers as 
he stoutly maintains his rights to the throne. Gloucester, intent on paving his own way to the 
throne, hastens to the Tower in London and kills Henry as he is quietly reading. Edward and 
Elizabeth with their infant son reclaim the throne; Queen Margaret is ransomed by her father; 
and the sinister Gloucester bides his time. 

HISTORICAL DATA 

This continuation of the history of the Houses of In general, authorities incline to the opinion that 

Yorke and Lancaster appears to have come directly the quarto editions of both Part Two and Part 

from The True Tragedie of Richard Duke of Torke and Three (1594-1595) are garbled acting versions, and 

the Death of good King Henrie the Sixt which was pub- that from correct copies Shakespeare prepared the 

lished in quarto form in 1595, and is one of the revised versions that, with a few important addi- 

plays attributed variously to Marlowe, Greene, tions, appeared in the First Folio. 
Peele and Shakespeare himself. 



[74] 



:i A crown to York; and, lords, bow low to him. ** 

HENRY VI, PART HI 



THE THIRD PART OF KING HENRY VI 



DRAMATIS PERSONS 



KING HENRY the Sixth. 

EDWARD, PRINCE OF WALES, his SOn. 

LEWIS XI. KING OF FRANCE. 

DUKE OF SOMERSET. 

DUKE OF EXETER. 

EARL OF OXFORD. 

EARL OF NORTHUMBERLAND. 

EARL OF WESTMORELAND. 

LORD CLIFFORD. 

RICHARD PLANTAGENET, Duke of Tork. 

EDWARD, Earl of March, afterwards\ 
King Edward IV., I 

EDMUND, Earl of Rutland, \his sons. 

GEORGE, afterwards Duke of Clarence, ( 
RICHARD, afterwards Duke of Gloucester,) 

DUKE OF NORFOLK. 

MARQUESS OF MONTAGUE, 

EARL OF WARWICK. 

EARL OF PEMBROKE. 

LORD HASTINGS. 

LORD STAFFORD. 

SIR JOHN MORTIMER. ) 1 . _,, ~ , 

SIR HUGH MORTIMER ,\ tUeltS t0 ** Duki 



HENRY, Earl of Richmond, a youth. 
LORD RIVERS, brother to Lady Grey. 

SIR WILLIAM STANLEY. 
SIR JOHN MONTGOMERY. 
SIR JOHN SOMERVILE. 

TUTOR to Rutland. 
MAYOR of York. 
LIEUTENANT of the Tower. 

A NOBLEMAN. 
TWO KEEPERS. 
A HUNTSMAN. 

A SON that has killed his father. 
A FATHER that has killed his son. 

QUEEN MARGARET. 

LADY GREY, afterwards Queen to Edward IV. 
BONAj sister to the French Queen. ' . 

SOLDIERS, ATTENDANTS, MESSENGERS, WATCH 
MEN, &C. 

SCENE England and France. 



ACT I 

SCENE I. London. The Parliament-house 

Alarum. Enter the DUKE OF YORK, EDWARD, RICHARD, 

NORFOLK, MONTAGUE, WARWICK, and SOLDIERS 
T WARWICK 

1 WONDER how the king escaped our hands. 

YORK 

While we pursued the horsemen of the north, 
He slily stole away and left his men: 
Whereat the great Lord of Northumberland, 
Whose warlike ears could never brook retreat, 
Cheer'd up the dropping army; and himself, 
Lord Clifford and Lord Stafford, all a-breast, 
Charged our main battle's front, and breaking in 
Were by the swords of common soldiers slain. 

EDWARD 

Lord Stafford's father, Duke of Buckingham, 
Is either slain or wounded dangerously; 
I cleft his beaver with a downright blow: 
That this is true, father, behold his blood. 

MONTAGUE 

And, brother, here's the Earl of Wiltshire's blood, 
Whom I encounter'd as the battles join'd. 

RICHARD 
Speak thou for me and tell them what I did. 

[Throwing down the DUKE OF SOMERSET'S head 

YORK 

Richard hath best deserved of all my sons. 
But is your grace dead, my Lord of Somerset? 



NORFOLK 

Such hope have all the line of John of Gaunt! 

RICHARD 

Thus do I hope to shake King Henry's head. 

WARWICK 

And so do I. Victorious Prince of York, 
Before I see thee seated in that throne 
Which now the house of Lancaster usurps, 
I vow by heaven these eyes shall never close. 
This is the palace of the fearful king, 
And this the regal seat: possess it, York; 
For this is thine, and not King Henry's heirs'. 

YORK 

Assist me, then, sweet Warwick, and I will; 
For hither we have broken in by force. 

NORFOLK 
We'll all assist you; he that flies shall die. 

YORK 

Thanks, gentle Norfolk: stay by me, my lords; 
And, soldiers, stay and lodge by me this night. 

[They go up 

WARWICK 

And when the king comes, offer him no violence, 
Unless he seek to thrust you out perforce. 

YORK 

The queen this day here holds her parliament, 
But little thinks we shall "be of her council: 
By words or blows here let us win our right. 
RICHARD 

Arm'd as we are, let's stay within this house. 

75] 



ACT 1, 1,39-77 



KING HENRY VI PART III 



Acrr I, i, 78 115 



WARWICK 

The bloody parliament shall this be call'd, 
Unless Plantagenet, Duke of York, be king, 
And bashful Henry deposed, whose cowardice 
Hath made us by-words to our enemies. 

YORK 

Then leave me not, my lords; be resolute: 
I mean to take possession of my right. 

WARWICK 

Neither the king, nor he that loves him best, 
The proudest he that holds up Lancaster, 
Dares stir a wing, if Warwick shake his bells. 
I'll plant Plantagenet, root him up who dares: 
Resolve thee, Richard; claim the English crown. 
Flourish. Enter KING HENRY, CLIFFORD, NORTHUMBER 
LAND, WESTMORELAND, EXETER, and the rest 

KING HENRY 

My lords, look where the sturdy rebel sits, 
Even in the chair of state : belike he means, 
Back'd by the power of Warwick, that false peer, 
To aspire unto the crown and reign as king. 
Earl of Northumberland, he slew thy father, 
And thine, Lord Clifford; and you both have vow'd 

revenge 
On him, his sons, his favourites and his friends. 

NORTHUMBERLAND 

If I be not, heavens be revenged on me! 

CLIFFORD 
The hope thereof makes Clifford mourn in steel. 

WESTMORELAND 

What, shall we suffer this? let's pluck him down: 
My heart for anger burns; I cannot brook it. 

KING HENRY 

Be patient, gentle Earl of Westmoreland. 

CLIFFORD 

Patience is for poltroons, such as he: 
He durst not sit there, had your father lived. 
My gracious lord, here in the parliament 
Let us assail the family of York. 

NORTHUMBERLAND 

Well hast thou spoken, cousin: be it so. 

KING HENRY 

Ah, know you not the city favours them, 
And they have troops of soldiers at their beck? 

EXETER 
But when the duke is slain, they'll quickly fly. 

KING HENRY 

Far be the thought of this from Henry's -heart, 
To make a shambles of the parliament-house! 
Cousin of Exeter, frowns, words and threats 
Shall be the war that Henry means to use. 
Thou factious Duke of York, descend my throne, 
And kneel for grace and mercy at my feet; 
I am thy sovereign. 

YORK 
I am thine. 

EXETER 

For shame, come down: he made thee Duke of 
York. 



YORK 

'Twas my inheritance, as the earldom was. 

EXETER 

Thy father was a traitor to the crown. 

WARWICK 

Exeter, thou art a traitor to the crown, 
In following this usurping Henry. 

CLIFFORD 
Whom should he follow but his natural king? 

WARWICK 

True, Clifford; and that's Richard Duke of York. 

KING HENRY 

And shall I stand, and thou sit in my throne? 

YORK 
It must and shall be so: content thyself. 

WARWICK 
Be Duke of Lancaster; let him. be king. 

WESTMORELAND 

He is both king and Duke of Lancaster; 

And that the Lord of Westmoreland shall maintain. 

WARWICK 

And Warwick shall disprove it. You forget 
That we are those which chased you from the field, 
And slew your fathers, and with colours spread 
March'd through the city to the palace gates. 

NORTHUMBERLAND 

Yes, Warwick, I remember it to my grief; 

And, by his soul, thou and thy house shall rue it. 

WESTMORELAND 

Plantagenet, of thee and these thy sons, 

Thy kinsmen and thy friends, I'll have more lives 

Than drops of blood were in my father's veins. 

CLIFFORD 

Urge it no more; lest that, instead of words, 
I send thee, Warwick, such a messenger 
As shall revenge his death before I stir. 

WARWICK 

Poor Clifford! how I scorn his worthless threats! 

YORK 

Will you we show our title to the crown? 
If not, our swords shall plead it in the field. 

KING HENRY 

What title hast thou, traitor, to the crown? 

Thy father was, as thou art, Duke of York; 

Thy grandfather, Roger Mortimer, Earl of March: 

I am the son of Henry the Fifth, 

Who made the Dauphin and the French to stoop, 

And seized upon their towns and provinces. 

WARWICK 

Talk not of France, sith thou hast lost it all. 

KING HENRY 

The lord protector lost it, and not I: 

When I was crown'd I was but nine months old. 

RICHARD 
You are old enough now, and yet, methinks, you 

lose. 
Father, tear the crown from the usurper's head. 

EDWARD 
Sweet father, do so; set it on your head. 



[76] 



ACT I, i, 116-153 



KING HENRY VI PART III 



ACT I, i, 154-189 



MONTAGUE 

Good brother, as thou lovest and honourest-arms, 
Let's fight it out and not stand cavilling thus. 

RICHARD 
Sound drums and trumpets, and the king will fly. 

YORK 
Sons, peace! 

KING HENRY 

Peace, thou! and give King Henry leave to speak. 

WARWICK 

Plantagenet shall speak first: hear him, lords; 
And be you silent and attentive too, 
For he that interrupts him shall not live. 

KING HENRY 

Think' st thou that I will leave my kingly throne. 
Wherein my grandsire and my father sat? 
No: first shall war unpeople this my realm; 
Ay, and their colours, often borne in France, 
And now in England to our heart's great sorrow, 
Shall be my winding-sheet. Why faint you, lords? 
My title's good, and better far than his. 

WARWICK 
Prove it, Henry, and thou shalt be king. 

KING HENRY 

Henry the Fourth by conquest got the crown. 

YORK 
'Twas by rebellion against his king. 

KING HENRY 

[Aside] I know not what to say; my title's weak. 
Tell me, may not a king adopt an heir? 

YORK 
What then? 

KING HENRY 

An if he may, then am I lawful king; 
For Richard, in the view of many lords, 
Resign' d the crown to Henry the Fourth, 
Whose heir my father was, and I am his. 

YORK 

He rose against him, being his sovereign, 
And made him to resign his crown perforce. 

WARWICK 

Suppose, my lords, he did it unconstrain'd, 
Think you 'twere prejudicial to his crown? 

EXETER 

No; for he could not so resign his crown 

But that the next heir should succeed and reign. 

KING HENRY 

Art thou against us, Duke of Exeter? 

EXETER 

His is the right, and therefore pardon me. 

YORK 
Why whisper you, my lords, and answer not? 

EXETER 

My conscience tells me he is lawful king. 

KING HENRY 

[Aside] All will revolt from me, and turn to him. 

NORTHUMBERLAND 

Plantagenet, for all the claim thou lay'st, 
Think not that Henry shall be so deposed. 



WARWICK 

Deposed he shall be, in despite of all. 

NORTHUMBERLAND 

Thou art deceived: 'tis not thy southern power, 
Of Essex, Norfolk, Suffolk, nor of Kent, 
Which makes thee thus presumptuous and proud. 
Can set the duke up in despite of me. 

CLIFFORD 

King Henry, be thy title right or wrong, 
- Lord Clifford vows to fight in thy defence: 
May that ground gape and swallow me alive, 
Where I shall kneel to him that slew my father! 

KING HENRY 

Clifford, how thy words revive my heart! 

YORK 

Henry of Lancaster, resign thy crown. 

What mutter you, or what conspire you, lords? 

WARWICK 

Do right unto this princely Duke of York, 
Or I will fill the house with armed men, 
And over the chair of state, where now he sits, 
Write up his title with usurping blood. 
[He stamps with his foot, and the SOLDIERS show them 
selves 

KING HENRY 

My Lord of Warwick, hear me but one word: 
Let me for this my life-time reign as king. 

YORK 

Confirm the crown to me and to mine heirs, 
And thou shalt reign in quiet while thou livest. 

KING HENRY 

1 am content: Richard Plantagenet, 
Enjoy the kingdom after my decease. 

CLIFFORD 

What wrong is this unto the prince your son! 

WARWICK 
What good is this to England and himself! 

WESTMORELAND 

Base, fearful and despairing Henry! 

CLIFFORD 

How hast thou injured both thyself and us! 

WESTMORELAND 

I cannot stay to hear these articles. 

NORTHUMBERLAND 

Nor I. 

CLIFFORD 

Come, cousin, let us tell the queen these news. 

WESTMORELAND 

Farewell, faint-hearted and degenerate king, 
In whose cold blood no spark of honour bides. 

NORTHUMBERLAND 

Be thou a prey unto the house of York, 
And die in bands for this unmanly deed! 

CLIFFORD 

. In dreadful war mayst thou be overcome, 
Or live in peace abandon' d and despised! 

[Exeunt 

NORTHUMBERLAND, CLIFFORD, and WESTMORELAND 
WARWICK 

Turn this way, Henry, and regard them not. 

77] 



ACT I, i, 190-222 



KING HENRY VI PART III 



ACT I, i, 223-269 



EXETER 

They seek revenge and therefore will not yield. 

KING HENRY 

Ah, Exeter! 

WARWICK 

Why should you sigh, my lord? 

KING HENRY 

Not for myself, Lord Warwick, but my son, 

Whom I unnaturally shall disinherit. 

But be it as it may: I here entail 

The crown to thee and to thine heirs for ever; 

Conditionally, that here thou take an oath 

To cease this civil war, and, whilst I live, 

To honour me as thy king and sovereign, 

And neither by treason nor hostility 

To seek to put me down and reign thyself. 

YORK 
This oath I willingly take and will perform. 

WARWICK 

Long live King Henry! Plantagenet, embrace him, 

KING HENRY 

And long live thou and these thy forward sonsl 

YORK 
Now York and Lancaster are reconciled, 

EXETER 

Accursed be he that seeks to make them foes! 

[Sennet. Here they come down 

YORK 

Farewell, my gracious lord; I'll to my castle. 

WARWICK 
And I'll keep London with my soldiers. 

NORFOLK 

And I to Norfolk with my followers. 

MONTAGUE 

And I unto the sea from whence I came. 

[Exeunt YORK and his SONS, WARWICK, NORFOLK, 
MONTAGUE, their SOLDIERS, and ATTENDANTS 

KING HENRY 

And I, with grief and sorrow, to the court. 

Enter QUEEN MARGARET and the PRINCE OF WALES 

EXETER 
Here comes the queen, whose looks bewray her 

anger: 
I'll steal away. 

KING HENRY 

Exeter, so will I. 

QUEEN MARGARET 

Nay, go not from me; I will follow thee. 

KING HENRY 

Be patient, gentle queen, and I will stay. 

QUEEN MARGARET 

Who can be patient in such extremes? 
Ah, wretched man ! would I had died a maid, 
And never seen thee, never borne thee son, 
Seeing thou hast proved so unnatural a father! 
Hath he deserved to lose his birthright thus? 
Hadst thou but loved him half so well as I, 
Or felt that pain which I did for him once, 
Qr nourish 5 d him as I did with my blood, 



Thou wouldst have left thy dearest heart-blood 

there, 
Rather than have made that savage duke thine 

heir, 
And disinherited thine only son. 

PRINCE 

Father, you cannot disinherit me : 

If you be king, why should not I succeed? 

KING HENRY 

, Pardon me, Margaret; pardon rne, sweet son: 
The Earl of Warwick and the duke enforced me. 

QUEEN MARGARET 

Enforced thee ! art thou king, and wilt be forced? 

I shame to hear thee speak. Ah, timorous wretch ! 

Thou hast undone thyself, thy son, and me; 

And given unto the house of York such head, 

As thou shalt reign but by their sufferance. 

To entail him and his heirs unto the crown, 

What is it, but to make thy sepulchre, 

And creep into it far before thy time? 

Warwick is chancellor and the lord of Calais; 

Stern Falconbridge commands the narrow seas; 

The duke is made protector of the realm; 

And yet shalt thou be safe? such safety finds 

The trembling lamb environed with wolves. 

Had I been there, which am a silly woman, 

The soldiers should have toss'd me on their pikes, 

Before I would have granted to that act. 

But thou preferr'st thy life before thine honour: 

And seeing thou dost, I here divorce myself 

Both from thy table, Henry, and thy bed, 

Until that act of parliament be repeal'd, 

Whereby my son is disinherited. 

The northern lords that have forsworn thy colours 

Will follow mine, if once they see them spread; 

And spread they shall be, to thy foul disgrace 

And utter ruin of the house of York. 

Thus do I leave thee. Come, son, let's away; 

Our army is ready; come, we'll after them. 

KING HENRY 

Stay, gentle Margaret, and hear rne speak. 

QUEEN MARGARET 

Thou hast spoke too much already: get thee gone. 

KING HENRY 

Gentle son Edward, thou wilt stay with me? 

QUEEN MARGARET 

Ay, to be murder 'd by his enemies. 

PRINCE 

When I return with victory from the field 
I'll see your grace: till then I'll follow her. 

QUEEN MARGARET 

Come, son, away; we may not linger thus. 

[Exeunt QUEEN MARGARET and the PRJNCE 

KING HENRY 

Poor queen ! how love to me and to her son 
Hath made her break out into terms of rage! 
Revenged may she be on that hateful duke. 
Whose haughty spirit, winged with desire, 
Will cost my crown, and like an empty eagle 
Tire on the flesh of me and of my son! 

78] 



ACT I, i, 27o-ii, 32 



KING HENRY VI PART III 



ACT I, ii, 33-75 



The loss of those three lords torments my heart: 
I'll write unto them and entreat them fair. 
Come, cousin, you shall be the messenger. 

EXETER 
And I, I hope, shall reconcile them all. [Exeunt 



SCENE II. Sandal Castle 

Enter RICHARD, EDWARD, and MONTAGUE 

RICHARD 
Brother, though I be youngest, give me leave. 

EDWARD 

No, I can better play the orator. 

MONTAGUE 

But I have reasons strong and forcible. 
Enter the DUKE OF YORK 

YORK 

Why, how now, sons and brother! at a strife? 
What is your quarrel? how began it first? 

EDWARD 
No quarrel, but a slight contention. 

YORK 
About what? 

RICHARD 

About that which concerns your grace and us; 
The crown of England, father, which is yours. 

YORK 
Mine, boy? not till King Henry be dead. 

RICHARD 
Your right depends not on his life or death. 

EDWARD 

Now you are heir, therefore enjoy it now: 

By giving the house of Lancaster leave to breathe, 

It will outrun you, father, in the end. 

YORK 
I took an oath that he should quietly reign. 

EDWARD 

But for a kingdom any oath may be broken: 
I would break a thousand oaths to reign one year. 

RICHARD 
No,- God forbid your grace should be forsworn. 

YORK 
I shall be, if I claim by open war. 

RICHARD 

I'll prove the contrary, if you'll hear me speak. 

YORK 
Thou canst not, son; it is impossible. 

RICHARD 

An oath is of no moment, being not took 
Before a true and lawful magistrate, 
That hath authority over him that swears: 
Henry had none, but did usurp the place; 
Then, seeing 'twas he that made you to depose, 
Your oath, my lord, is vain and frivolous. 
Therefore, to arms! And, father, do but think 
How sweet a thing it is to wear a crown; 
Within whose circuit is Elysium, 
And all that poets feign of bliss and joy. 
Why dp we linger thus? I cannot rest 



Until the white rose that I wear be dyed 
Even in the lukewarm blood of Henry's heart. 

YORK 

Richard, enough; I will be king, or die. 
Brother, thou shalt to London presently, 
And whet on Warwick to this enterprise. 
Thou, Richard, shalt to the Duke of Norfolk, 
And tell him privily of our intent. 
You, Edward, shall unto my Lord Gobham, 
With whom the Kentishmen will willingly rise: 
In them I trust; for they are soldiers, 
Witty, courteous, liberal, full of spirit. " 
While you are thus employ'd, what resteth more, 
But that I seek occasion how to rise, 
And yet the king not privy to my drift, 
Nor any of the house of Lancaster? 
Enter a MESSENGER 

But, stay: what news? Why comest thou in such 
post? 

MESSENGER 

The queen with all the northern earls and lords 
Intend here to besiege you in your castle: 
She is hard by with twenty thousand men; 
And therefore fortify your hold, my lord. 

YORK 
Ay, with my sword. What! think'st thou that we 

fear them? 

Edward and Richard, you shall stay with me; 
My brother Montague shall post to London: 
Let noble Warwick, Cobham, and the rest, 
Whom we have left protectors of the king, 
With powerful policy strengthen themselves, 
And trust not simple Henry nor his oaths. 

MONTAGUE 

Brother, I go; I'll win them, fear it not: 
And thus most humbly I do take my leave. [Exit 
Enter SIR JOHN MORTIMER and SIR HUGH MORTIMER 

YORK 

Sir John and Sir Hugh Mortimer, mine uncles, 
You are come to Sandal in a happy hour; 
The army of the queen mean to besiege us. 

SIR JOHN 
She shall not need; we'll meet her in the field. 

YORK 
What, with five thousand men? 

RICHARD 

Ay, with five hundred, father, for a need: 
A woman's general; what should we fear? 

[A march afar off 

EDWARD 

I hear their drums: let's set our men in order, 
And issue forth and bid them battle straight. 

YORK 

Five men to twenty! though the odds be great, 
I doubt not, uncle, of our victory. 
Many a battle have I won in France, 
When as the enemy hath been ten to one: 
Why should I not now have the like success? 

[Alarum, Exeunt 



[79] 



ACT!, 



iii, 1-39 



KING HENRY VI PART III 



ACT I, iii, 4O-iv, 30 



SCENE III. Field of battle betwixt Sandal Castle and 
Wakefield 

Alarums. Enter RUTLAND and his TUTOR 

RUTLAND 

Ah, whither shall I fly to 'scape their hands? 
Ah, tutor, look where bloody Clifford comes! 
Enter CLIFFORD and SOLDIERS 

CLIFFORD 

Chaplain, away! thy priesthood saves thy life. 
As for the brat of this accursed duke, 
Whose father slew my father, he shall die. 

TUTOR 
And I, my lord, will bear him company. 

CLIFFORD 
Soldiers, away with him! 

TUTOR 

Ah, Clifford, murder not this innocent child, 
Lest thou be hated both of God and man! 

[Exit, dragged off by SOLDIERS 

CLIFFORD 

How now! is he dead already? or is it fear 
That makes him close his eyes? I'll open them. 

RUTLAND 

So looks the pent-up lion o'er the wretch 
That trembles under his devouring paws; 
And so he walks, insulting o'er his prey, 
And so he comes, to rend his limbs asunder. 
Ah, gentle Clifford, kill me with thy sword, 
And not with such a cruel threatening look. 
Sweet Clifford, hear me speak before I die. 
I am too mean a subject for thy wrath: 
Be thou revenged on men, and let me live. 

CLIFFORD 

In vain thou speak'st, poor boy; my father's blood 
Hath stopp'd the passage where thy words should 
enter. 

RUTLAND 

Then let my father's blood open it again: 
He is a man, and, Clifford, cope with him. 

CLIFFORD 

Had I thy brethren here, their lives and thine 
Were not revenge sufficient for me; 
No, if I digg'd up thy forefathers' graves, 
And hung their rotten coffins up in chains, 
It could not slake mine ire, nor ease my heart. 
The sight of any of the house of York 
Is as a fury to torment my soul; 
And till I root out their accursed line 
.And leave not one alive, I live in hell. 
Therefore [Lifting his hand 

RUTLAND 

O, let me pray before I take my death! 
To thee I pray; sweet Clifford, pity me! 

CLIFFORD 

Such pity as my rapier's point affords. 

RUTLAND 

I never did thee harm: why wilt thou slay me? 

CLIFFORD 

Thy father hath. 



RUTLAND 

But 'twas ere I was born. 
Thou hast one son; for his sake pity me, 
Lest in revenge thereof, sith God is just, 
He be as miserably slain as I. 
Ah, let me live in prison all my days; 
And when I give occasion of offence, 
Then let me die, for now thou hast no cause. 

CLIFFORD 
No cause! 
Thy father slew my father; therefore, die. [Stabs him 

RUTLAND 

Di faciant laudis summa sit ista tuae ! [Dies 

CLIFFORD 

Plantagenet! I come, Plantagenet! 
And this thy son's blood cleaving to my blade 
Shall rust upon my weapon, till thy blood, 
Congeal'd with this, do make me wipe off both. 

[Exit 



SCENE IV. Another part ofthejield 
Alarum. Enter RICHARD, Duke of York 

YORK 

The army of the queen hath got the field: 
My uncles both are slain in rescuing me; 
And all my followers to the eager foe 
Turn back and fly, like ships before the wind, 
Or lambs pursued by hunger-starved wolves. 
My sons, God knows what hath bechanced them: 
But this I know, they have demean' d themselves 
Like men born to renown by life or death. 
Three times did Richard make a lane to me, 
And thrice cried 'Courage, father! fight it out!' 
And full as oft came Edward to my side, 
With purple falchion, painted to the hilt 
In blood of those that had encounter 'd him: 
And when the hardiest warriors did retire, 
Richard cried, 'Charge! and give no foot of ground!' 
And cried, 'A crown, or else a glorious tomb ! 
A sceptre, or an earthly sepulchre !' 
With this, we charged again: but, out, alas! 
We bodged again; as I have seen a swan 
With bootless labour swim against the tide 
And spend her strength with over-matching waves. 

[A short alarum within 
Ah, hark! the fatal followers do pursue; 
And I am faint, and cannot fly their fury: 
And were I strong, I would not shun their fury: 
The sands are numbered that make up my life; 
Here must I stay, and here my life must end. 
Enter QUEEN MARGARET, CLIFFORD, 

NORTHUMBERLAND, the yOUUg PRINCE, and SOLDIERS 

Come, bloody Clifford, rough Northumberland, 
I dare your quenchless fury to more rage: 
I am your butt, and I abide your shot. 

NORTHUMBERLAND 

Yield to our mercy, proud 'Plantagenet, 



[so] 



ACT I, iv, 31-75 



KING HENRY VI PART III 



ACT I, iv, 76-129 



CLIFFORD 

Ay, to such mercy as his ruthless arm, 
With downright payment, show'd unto my father. 
Now Phaethon hath tumbled from his car, 
And made an evening at the noontide prick. 

YORK 

My ashes, as the phoenix, may bring forth 
A bird that will revenge upon you all: 
And in that hope I throw mine eyes to heaven, 
Scorning whate'er you can afflict me with. 
Why come you not? what! multitudes, and fear? 

CLIFFORD 

So cowards fight when they can fly no further; 
So doves do peck the falcon's piercing talons; 
So desperate thieves, all hopeless of their lives, 
Breathe out invectives 'gainst the officers. 

YORK 

Clifford, but bethink thee once again. 
And in thy thought o'er-run my former time; 
And, if thou canst for blushing, view this face, 
And bite thy tongue, that slanders him with cow 
ardice 

Whose frown hath made thee faint and fly ere this! 
CLIFFORD 

1 will not bandy with thee word for word, 
But buckle with thee blows, twice two for one. 

QUEEN MARGARET 

Hold, valiant Clifford! for a thousand causes 
I would prolong awhile the traitor's life. 
Wrath makes him deaf: speak thou, Northumber 
land. 

NORTHUMBERLAND 

Hold, Clifford! do not honour him so much 
To prick thy ringer, though to wound his heart: 
What valour were it, when a cur doth grin, 
For one to thrust his hand between his teeth, 
When he might spurn him with his foot away? 
It is war's prize to take all vantages; 
And ten to one is no impeach of valour. 

[They lay hands on YORK, who struggles 

CLIFFORD 

Ay, ay, so strives the woodcock with the gin. 

NORTHUMBERLAND 

So doth the cony struggle in the net. 

YORK 

So triumph thieves upon their conquer'd booty; 
So true men yield, with robbers so o'er-match'd. 

NORTHUMBERLAND 

What would your grace have done unto him now r ? 

QUEEN MARGARET 

Brave warriors, Clifford and Northumberland, 
Come, make him stand upon this molehill here. 
That raught at mountains with outstretched arms, 
Yet parted but the shadow with his hand. 
What! was it you that would be England's king? 
Was 5 t you that revell'd in our parliament, 
And made a preachment of your high descent? 
Where are your mess of sons to back you now? 
The wanton Edward, and the lusty George? 
And where's that valiant crook-back prodigy, 



Dicky your boy, that with his grumbling voice 

Was wont to cheer his dad in mutinies? 

Or, with the rest, where is your darling Rutland? 

Look, York: I stain'd this napkin with the blood 

That valiant Clifford, with his rapier's point, 

Made issue from the bosom of the boy; 

And if thine eyes can water for his death, 

I give thee this to dry thy cheeks withal. 

Alas, poor York! but that I hate thee deadly, 

I should lament thy miserable state. 

I prithee, grieve, to make me merry, York. 

What, hath thy fiery heart so parch'd thine entrails 

That not a tear can fall for Rutland's death? 

Why art thou patient, man? thou shouldst be mad; 

And I, to make thee mad, do mock thee thus. 

Stamp, rave, and fret, that I may sing and dance. 

Thou wouldst be fee'd, I see, to make me sport: 

York cannot speak, unless he wear a crown. 

A crown for York! and, lords, bow low to him: 

Hold you his hands, whilst I do set it on. 

[Putting a paper crown on his head 
Ay, marry, sir, now looks he like a king! 
Ay, this is he that took King Henry's chair; 
And this is he was his adopted heir. 
But how is it that great Plantagenet 
Is crown 'd so soon, and broke his solemn oath? 
As I bethink me, you should not be king 
Till our King Henry had shook hands with death. 
And will you pale your head in Henry's glory, 
And rob his temples of the diadem, 
Now in his life, against your holy oath? 
O, 'tis a fault too too unpardonable! 
Off with the crown; and, with the crown, his head; 
And, whilst we breathe, take time to do him dead. 

CLIFFORD 

That is my office, for my father's sake. 

QUEEN MARGARET 

Nay, stay; let's hear the orisons he makes. 

YORK 
She-wolf of France, but worse than wolves of 

France, 

Whose tongue more poisons than the adder's tooth! 
How ill-beseeming is it in thy sex 
To triumph, like an Amazonian trull, 
Upon their woes whom fortune captivates! 
But that thy face is, visard-like, unchanging, 
Made impudent with use of evil deeds, 
I would assay, proud queen, to make thee blush. 
To tell thee whence thou earnest, of whom derived, 
Were shame enough to shame thee, wert thou not 

shameless. 

Thy father bears the type of King of Naples, 
Of both the Sicils and Jerusalem, 
Yet not so wealthy as an English yeoman. 
Hath that poor monarch taught thee to insult? 
It needs not, nor it boots thee not, proud queen, 
Unless the adage must be verified, 
That beggars mounted run their horse to death'. 
'Tis beauty that doth oft make women proud; 
But, God He knows, thy share thereof is small: 



[81] 



ACT I, iv, 130-176 



KING HENRY VI PART III 



ACT I, iv, 177 II, i, 38 



'Tis virtue that doth make them most admired; 

The contrary doth make thee wonder'd at: 

'Tis government that makes them seem divine; 

The want thereof makes thee abominable: 

Thou art as opposite to every good 

As the Antipodes are unto us, 

Or as the south to the septentrion. 

O tiger's heart wrapp'd in a woman's hide! 

How couldst thou drain the life-blood of the child, 

To bid the father wipe his eyes withal, 

And yet be seen to bear a woman's face? 

Women are soft, mild, pitiful and flexible; 

Thou stern, obdurate, flinty, rough, remorseless. 

Bid'st thou me rage? why, now thou hast thy wish: 

Wouldst have me weep? why, now thou hast thy 
will: 

For raging wind blows up incessant showers, 

And when the rage allays, the rain begins. 

These tears are my sweet Rutland's obsequies: 

And every drop cries vengeance for his death, 

'Gainst thee, fell Clifford, and thee, false French 
woman. 

NORTHUMBERLAND 

Beshrew me, but his passion moves me so 
That hardly can I check my eyes from tears. 

YORK 

That face of his the hungry cannibals 
Would not have touch'd, would not have stain'd 

with blood: 

But you are more inhuman, more inexorable, 
O, ten times more, than tigers of Hyrcania. 
See, ruthless queen, a hapless father's tears: 
This cloth thou dip'dst in blood of my sweet boy, 
And I with tears do wash the blood away. 
Keep thou the napkin, and go boast of this: 
And if thou tell'st the heavy story right, 
Upon my soul, the hearers will shed tears; 
Yea, even my foes will shed fast-falling tears, 
And say 'Alas, it was a piteous deed!' 
There, take tie crown, and, with the crown, my 

curse; 

And in thy need such comfort come to thee 
As now I reap at thy too cruel hand! 
Hard-hearted Clifford, take me from the world: 
My soul to heaven, my blood upon your heads! 

NORTHUMBERLAND 

Had he been slaughter-man to all my kin, 
I should not for my life but weep with him, 
To see how inly sorrow gripes his soul. 

QUEEN MARGARET 

What, weeping-ripe, my Lord Northumberland? 
Think but upon the wrong he did us all, 
And that will quickly dry thy melting tears. 

CLIFFORD 
Here's for my oath, here's for my father's death. 

[Stabbing him 

QUEEN MARGARET 

And here's to right our gentle-hearted king. 

[Stabbing him 



YORK 

Open Thy gate of mercy, gracious God! 
My soul flies through these wounds to seek out Thee 

[Dies 

QUEEN MARGARET 

Off with his head, and set it on York gates; 
So York may overlook the town of York. 

[Flourish. Exeunt 



ACT II 

SCENE I. A plain near Mortimer's Cross in Herefordshire 

A march. Enter EDWARD, RICHARD, and their power 

EDWARD 

I wonder how our princely father 'scaped, 
Or whether he be 'scaped away or no 
From Clifford's and Northumberland's pursuit: 
Had he been ta'en, we should have heard the news; 
Had he been slain, we should have heard the news; 
Or had he 'scaped, methinks we should have heard 
The happy tidings of his good escape, 
How fares my brother? why is he so sad? 

RICHARD 

I cannot joy, until I be resolved 

Where our right valiant father is become. 

I saw him in the battle range about; 

And watch'd him how he singled Clifford forth. 

Methought he bore him in the thickest troop 

As doth a lion in a herd of neat; 

Or as a bear, encompass'd round with dogs, 

Who having pinch 'd a few and made them cry, 

The rest stand all aloof, and bark at him. 

So fared our father with his enemies; 

So fled his enemies my warlike father: 

Methinks, 'tis prize enough to be his son. 

See how the morning opes her golden gates, 

And takes her farewell of the glorious sun! 

How well resembles it the prime of youth, 

Trimm'd like a younker prancing to his love! 

EDWARD 
Dazzle mine eyes, or do I see three suns? 

RICHARD 

Three glorious suns, each one a perfect sun; 

Not separated with the racking clouds, 

But sever 'd in a pale clear-shining sky. 

See, see! they join, embrace, and seem to kiss, 

As if they vow'd some league inviolable: 

Now are they but one lamp, one light, one sun. 

In this the heaven figures some event. 

EDWARD 

'Tis wondrous strange, the like yet never heard of. 
I think it cites us, brother, to the field, 
That we, the sons of brave Plantagenet, 
Each one already blazing by our meeds, 
Should notwithstanding join our lights together, 
And over-shine the earth as this the world. 



ACT II, i, 39-88 



KING HENRY VI PART III 



ACT II, i, 89-138 



Whatever it bodes, henceforward will I bear 
Upon my target three fair-shining suns. 

RICHARD 

Nay, bear three daughters: by your leave I speak it, 
You love the breeder better than the male. 

Enter a MESSENGER 

But what art thou, whose heavy looks foretell 
Some dreadful story hanging on thy tongue? 

MESSENGER 

Ah, one that was a woful looker-on 

When as the noble Duke of York was slain, 

Your princely father and my loving lord! 

EDWARD 
O, speak no more, for I have heard too much. 

RICHARD 

Say how he died, for I will hear it all. 

MESSENGER 

Environed he was with many foes, 

And stood against them, as the hope of Troy 

Against the Greeks that would have enter'd Troy. 

But Hercules himself must yield to odds; 

And many strokes, though with a little axe, 

Hew down and fell the hardest-timber'd oak. 

By many hands your father was subdued; 

But only slaughter'd by the ireful arm 

Of unrelenting Clifford and the queen, 

Who crown'd the gracious duke in high despite, 

Laugh'd in his face; and when with grief he wept, 

The ruthless queen gave him to dry his cheeks 

A napkin steeped in the harmless blood 

Of sweet young Rutland, by rough Clifford slain: 

And after many scorns, many foul taunts, 

They took his head, and on the gates of York 

They set the same; and there it doth remain, 

The saddest spectacle that e'er I view'd. 

EDWARD 

Sweet Duke of York, our prop to lean upon, 
Now thou art gone, we have no staff, no stay. 

Clifford, boisterous Clifford ! thou hast slain 
The flower of Europe for his chivalry; 

And treacherously hast thou vanquish'd him, 
For hand to hand he would have vanquish'd thee. 
Now my soul's palace is become a prison: 
Ah, would she break from hence, that this my body 
Might in the ground be closed up in rest! 
For never henceforth shall I joy again, 
Never, O never, shall I see more joy! 
RICHARD 

1 cannot weep; for all my body's moisture 
Scarce serves to quench my furnace-burning heart: 
Nor can my tongue unload my heart's great bur 
then; 

For selfsame wind that I should speak withal 

Is kindling coals that fires all my breast, 

And burns me up with flames that tears would 

quench. 

To weep is to make less the depth of grief: 
Tears then for babes; blows and revenge for me! 
Richard, I bear thy name; I'll venge thy death, 
Or die renowned by attempting it. 



EDWARD 

His name that valiant duke hath left with thee; 
His dukedom and his chair with me is left. 

RICHARD 

Nay, if thou be that princely eagle's bird, 
Show thy descent by gazing 'gainst the sun: 
For chair and dukedom, throne and kingdom say; 
Either that is thine, or else thou wert not his. 
March. Enter WARWICK, MARQUESS OF MONTAGUE, and 

their army 

WARWICK 

How now, fair lords ! What fare? what news abroad? 

RICHARD 

Great Lord of Warwick, if we should recount 
Our baleful news, and at each word's deliverance 
Stab poniards in our flesh till all were told, 
The words would add more anguish than the 

wounds. 
O valiant lord, the Duke of York is slain! 

EDWARD 

Warwick, Warwick ! that Plantagenet, 
Which held thee dearly as his soul's redemption, 
Is by the stern Lord Clifford done to death. 

WARWICK 

Ten days ago I drown'd these news in tears; 
And now, to add more measure to your woes, 

1 come to tell you things sith then befalTn. 
After the bloody fray at Wakefield fought, 
Where your brave father breathed his latest gasp, 
Tidings, as swiftly as the posts could run, 
Were brought me of your loss and his depart. 

I, then in London, keeper of the king, 
Muster 'd my soldiers, gather'd flocks of friends, 
And very well appointed, as I thought, 
March'd toward Saint Alban's to intercept the 

queen, 

Bearing the king in my behalf along; 
For by my scouts I was advertised, 
That she was coming with a full intent 
To dash our late decree in parliament, 
Touching King Henry's oath and your succession. 
Short tale to make, we at Saint Alban's met, 
Our battles join'd, and both sides fiercely fought: 
But whether 'twas the coldness of the king, 
Who look'd full gently on his warlike queen, 
That robb'd my soldiers of their heated spleen; 
Or whether 'twas report of her success; 
Or more than common fear of Clifford's rigour, 
Who thunders to his captives blood and death, 
I cannot judge: but, to conclude with truth, 
Their weapons like to lightning came and went; 
Our soldiers', like the night-owl's lazy flight, 
Or like an* idle thresher with a flail, 
Fell gently down, as if they struck their friends. 
I cheer'd them up with justice of our cause. 
With promise of high pay and great rewards: 
But all in vain; they had no heart to fight, 
And we in them no hope to win the day; 
So that we fled; the king unto the queen; 
Lord George your brother, Norfolk and myself, 



[8 3 ] 



ACT II, j, 139-189 



KING HENRY VI PART III 



ACT II, i, 190 -ii, 23 



In haste, post-haste, are come to join with you; 
For in the marches here we heard you were, 
Making another head to fight again. 

EDWARD 

Where is the Duke of Norfolk, gentle Warwick? 
And when came George from Burgundy to England? 

WARWICK 

Some six miles off the duke is with the soldiers," 
And for your brother, he was lately sent 
From your kind aunt, Duchess of Burgundy, 
With aid of soldiers to this needful war. 

RICHARD 

3 Twas odds, belike, when valiant Warwick fled: 
Oft have I heard his praises in pursuit, 
But ne'er till now his scandal of retire. 

WARWICK 

Nor now my scandal, Richard, dost thou hear; 
For thou shalt know this strong right hand of mine 
Can pluck the diadem from faint Henry's head, 
And wring the awful sceptre- from his fist, 
Were he as famous and as bold in war, 
As he is famed for mildness, peace, and prayer. 

RICHARD 

I know it well, Lord Warwick; blame me not: 
'Tis love I bear thy glories makes me speak. 
But in this troublous time what's to be done? 
Shall we go throw away our coats of steel, 
And wrap our bodies in black mourning gowns, 
Numbering our Ave-Maries with our beads? 
Or shall we on the helmets of our foes 
Tell our devotion with revengeful arms? 
If for the last, say ay, and to it, lords. 

WARWICK 

Why, therefore Warwick came to seek you out; 
And therefore comes my brother Montague. 
Attend me, lords. The proud insulting queen, 
With Clifford and the haught Northumberland, 
And of their feather many moe proud birds, 
Have wrought the easy-melting king like wax. 
He swore consent to your succession, 
His oath enrolled in the parliament; 
And now to London all the crew are gone, 
To frustrate both his oath and what beside 
May make against the house of Lancaster, 
Their power, I think, is thirty thousand strong: 
Now, if the help of Norfolk and myself, 
With all the friends that thou, brave Earl of March, 
Amongst the loving Welshmen canst procure, 
Will but amount to five and twenty thousand, 
Why, Via! to London will we march amain, 
And once again bestride our foaming steeds, 
And once again cry 'Charge upon our foes! 3 
But never once again turn back and fly. 

RICHARD 

Ay, now methinks I hear great Warwick speak: 
Ne'er may he live to see a sunshine day, 
That cries 'Retire/ if Warwick bid him stay. 

EDWARD 
Lord Warwick, on thy shoulder will I lean; 



[84] 



And when thou faiFst as God forbid the hour I 
Must Edward fall, which peril heaven forfend! 

WARWICK 

No longer Earl of March, but Duke of York: 
The next degree is England's royal throne; 
For King of England shalt thou be proclaimed 
In every borough as we pass along; 
And he that throws not up his cap for joy 
Shall for the fault make forfeit of his head. 
King Edward, valiant Richard, Montague, 
Stay we no longer, dreaming of renown, 
But sound the trumpets, and about our task. 

RICHARD 

Then, Clifford, were thy heart as hard as steel, 
As thou hast shown it flinty by thy deeds, 
I come to pierce it, or to give thee mine. 

EDWARD 

Then strike up drums: God and Saint George for 
us! 

Enter a MESSENGER 

WARWICK 
How now! what news? 

MESSENGER 

The Duke of Norfolk sends you word by me, 
The queen is coming with a puissant host; 
And craves your company for speedy counsel. 

WARWICK 

Why then it sorts, brave warriors, let's away. 

[Exeunt 

SCENE II, Before York 
Flourish. Enter KING HENRY, QUEEN MARGARET, the 

PRINCE OF WALES, CLIFFORD, and NORTHUMBERLAND, 

with drum and trumpets 

QUEEN MARGARET 

Welcome, my lord, to this brave town of York. 
Vender's the head of that arch-enemy 
That sought to be encompass'd with your crown: 
Doth not the object cheer your heart, my lord? 

KING HENRY 

Ay, as the rocks cheer them that fear their wreck: 
To see this sight, it irks my very soul. 
Withhold revenge, dear God! 'tis not my fault, 
Nor wittingly have I infringed my vow. 

CLIFFORD 

My gracious liege, this too much lenity 
And harmful pity must be laid aside. 
To whom do lions cast their gentle looks? 
Not to the beast that would usurp their den. 
Whose hand is that the forest bear doth lick? 
Not his that spoils her young before her face. 
Who 'scapes the lurking serpent's mortal sting? 
Not he that sets his foot upon her back. 
The smallest worm will turn being trodden on, 
And doves will peck in safeguard of their brood. 
Ambitious York did level at thy crown, 
Thou smiling while he knit his angry brows: 
He, but a duke, would have his son a king, 
And raise his issue, like a loving sire; 



ACT II, ii, 23-74 



KING HENRY VI PART III 



ACT II, ii, 75- 



Thou, being a king, blest with a goodly son, 

Didst yield consent to disinherit him. 

Which argued thee a most unloving father. 

Unreasonable creatures feed their young; 

And though man's face be fearful to their eyes, 

Yet, in protection of their tender ones. 

Who hath not seen them, even with those wings 

Which sometime they have used with fearful flight, 

Make war with him that climb'd unto their nest, 

Offering their own lives in their young's defence? 

For shame, my liege, make them your precedent! 

Were it not pity that this goodly boy 

Should lose his birthright by his father's fault. 

And long hereafter say unto his child, 

'What my great-grandfather and grandsire got 

My careless father fondly gave away 5 ? 

Ah, what a shame were this! Look on the boy; 

And let his manly face, which promiseth 

Successful fortune, steel thy melting heart 

To hold thine own, and leave thine own with him. 

KING HENRY 

Full well hath Clifford play'd the orator, 

Inferring arguments of mighty force. 

But, Clifford, tell me, didst thou never hear 

That things ill-got had ever bad success? 

And happy always was it for that son 

Whose father for his hoarding went to hell? 

I'll leave my son my virtuous deeds behind; 

And would my father had left me no more! 

For all the rest is held at such a rate 

As brings a thousand-fold more care to keep 

Than in possession any jot of pleasure. 

Ah, cousin York! would thy best friends did know 

How it doth grieve me that thy head is here! 

QUEEN MARGARET 

My lord, cheer up your spirits: our foes are nigh, 
And this soft courage makes your followers faint. 
You promised knighthood to our forward son: 
Unsheathe your sword, and dub him presently. 
Edward, kneel down. 

KING HENRY 

Edward Plantagenet, arise a knight; 

And learn this lesson, draw thy sword in right. 

PRINCE 

My gracious father, by your kingly leave, 
I'll draw it as apparent to the crown, 
And in that quarrel use it to the death. 

CLIFFORD 

Why, that is spoken like a toward prince. 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

Royal commanders, be in readiness: 
For with a band of thirty thousand men 
Comes Warwick, backing of the Duke of York; 
And in the towns, as they do march along, 
Proclaims him king, and many fly to him: 
Darraign your battle, for they are at hand. 

CLIFFORD 

I would your highness would depart the field: 
The queen hath best success when you are absent. 



QUEEN MARGARET 

Ay, good my lord, and leave us to our fortune. 

KING HENRY 

Why, that's my fortune too; therefore I'll stay. 

NORTHUMBERLAND 

Be it with resolution then to fight. 

PRINCE 

My royal father, cheer these noble lords, . 
And hearten those that fight in your defence: 
Unsheathe your sword, good father; cry 'Saint 

George!' 
March. Enter EDWARD, GEORGE, RICHARD, WARWICK, 

NORFOLK, MONTAGUE, and SOLDIERS 
EDWARD 

Now, perjured Henry! wilt thou kneel for grace, 
And set thy diadem upon my head; 
Or bide the mortal fortune of the field? 

QUEEN MARGARET 

Go, rate thy minions, proud insulting boy! 
Becomes it thee to be thus bold in terms 
Before thy sovereign and thy lawful king? 

EDWARD 

I am his king, and he should bow his knee; 
I was adopted heir by his consent: 
Since when, his oath is broke; for, as I hear, 
You, that are king, though he do wear the crown, 
Have caused him, by new act of parliament, 
To blot out me, and put his own son in. 

CLIFFORD 
And reason too: 
Who should succeed the father but the son? 

RICHARD 

Are you there, butcher? O, I cannot speak! 

CLIFFORD 

Ay, crook-back, here I stand to answer thee, 
Or any he the proudest of thy sort. 

RICHARD 
'Twas you that kilTd young Rutland, was it not? 

CLIFFORD 

Ay, and old York, and yet not satisfied. 

RICHARD 

For God's sake, lords, give signal to the fight. 

WARWICK 

What say'st thou, Henry, wilt thou yield the crown? 

QUEEN MARGARET 

Why, how now, long-tongued Warwick! dare you 

speak? 

When you and I met at Saint Alban's last, 
Your legs did better service than your hands. 

WARWICK 
Then 'twas my turn to fly, and now 'tis thine. 

CLIFFORD 

You said so much before, and yet you fled. 

WARWICK 
'Twas not your valour, Clifford, drove me thence. 

NORTHUMBERLAND 

No, nor your manhood that durst make you stay. 

RICHARD 

Northumberland, I hold thee reverently. ^ 
Break off the parley; for scarce I can refrain . 



[85] 



ACT II, ii, 111-154 



KING HENRY VI PART III 



ACT II, ii, 155-111, 16 



The execution of my big-swoln heart 
Upon that Clifford, that cruel child-killer. 

CLIFFORD 

I slew thy father, call'st thou him a child? 

RICHARD 

Ay, like a dastard and a treacherous coward, 
As thou didst kill our tender brother Rutland; 
But ere sunset I'll make thee curse the deed. 

KING HENRY 

Have done with words, my lords, and hear me 
speak. 

QUEEN MARGARET 

Defy them then, or else hold close thy lips. 

KING HENRY 

I prithee, give no limits to my tongue: 
I am a king, and privileged to speak. 

CLIFFORD 

My liege, the wound that bred this meeting here 
Cannot be cured by words; therefore be still. 

RICHARD 

Then, executioner, unsheathe thy sword: 
By Him that made us all, I am resolved 
That Clifford's manhood lies upon his tongue. 

EDWARD 

Say, Henry, shall I have my right, or no? 

A thousand men have broke their fasts to-day, 

That ne'er shall dine unless thou yield the crown. 

WARWICK 

If thou deny, their blood upon thy head; 
For York injustice puts his armour on. 

PRINCE 

If that be right which Warwick says is right, 
There is no wrong, but every thing is right. 

RICHARD 

Whoever got thee, there thy mother stands; 
For, well I wot, thou hast thy mother's tongue. 

QUEEN MARGARET 

But thou art neither like thy sire nor dam; 
But like a foul mis-shapen stigmatic, 
Mark'd by the destinies to be avoided, 
As venom toads, or lizards' dreadful stings. 

RICHARD 

Iron of Naples hid with English gilt, 
Whose father bears the title of a king, 
As if a channel should be calPd the sea, 
Shamest thou not, knowing whence thou art ex- 

traught, 
To let thy tongue detect thy base-born heart? 

EDWARD 

A wisp of straw were worth a thousand crowns, 
To make this shameless callet know herself. 
Helen of Greece was fairer far than thou, 
Although thy husband may be Menelaus; 
And ne'er was Agamemnon's brother wrong'd 
By that false woman, as this king by thee. 
His father revell'd in the heart of France, 
And tamed the king, and made the dauphin stoop; 
And had he match'd according to his state, 
He might have kept that glory to this day; 
But when he took a beggar to his bed, 



[86; 



And graced thy poor sire with his bridal-day, 
Even then that sunshine brew'd a shower for him, 
That wash'd his father's fortunes forth of France, 
And heap'd sedition on his crown at home. 
For what hath broach'd this tumult but thy pride? 
Hadst thou been meek, our title still had slept; 
And we, in pity of the gentle king, 
Had slipp'd our claim until another age. 

GEORGE 

But when we saw our sunshine made thy spring, 
And that thy summer bred us no increase, 
We set the axe to thy usurping root; 
And though the edge hath something hit ourselves, 
Yet, know thou, since we have begun to strike, 
We'll never leave till we have hewn thee down, 
Or bathed thy growing with our heated bloods. 

EDWARD 

And, in this resolution, I defy thee; 
Not willing any longer conference, 
Since thou deniest the gentle king to speak. 
Sound trumpets ! let our bloody colours wave ! 
And either victory, or else a grave. 

QUEEN MARGARET 

Stay, Edward. 

EDWARD 

No, wrangling woman, we'll no longer stay: 
These words will cost ten thousand lives this day. 

[Exeunt 



SCENE III. A field of battle between Towton and Saxton, 
in Yorkshire 

Alarum. Excursions. Enter WARWICK 

WARWICK 

Forspent with toil, as runners with a race, 
I lay me down a little while to breathe; 
For strokes received, and many blows repaid, 
Have robb'd my strong-knit sinews of their strength, 
And spite of spite needs must I rest awhile. 

Enter EDWARD, running 

EDWARD 

Smile, gentle heaven! or strike, ungentle death! 
For this world frowns, and Edward's sun is clouded. 

WARWICK 

How now, my lord! what hap? what hope of good? 
Enter GEORGE 

GEORGE 

Our hap is loss, our hope but sad despair; 
Our ranks are broke, and ruin follows us: 
What counsel give you? whither shall we fly? 

EDWARD 

Bootless is flight, they follow us with wings; 
And weak we are and cannot shun pursuit. 
Enter RICHARD 

RICHARD 

Ah, Warwick, why hast thou withdrawn thyself? 
Thy brother's blood the thirsty earth hath drunk, 
Broach'd with the steely point of Clifford's lance; 



ACT II, iii, i7-iv, 8 



KING HENRY VI PART III 



ACT II, iv, 0,-v, 46 



And in the very pangs of death he cried, 
Like to a dismal clangor heard from far, 
'Warwick, revenge! brother, revenge my death! 3 
So, underneath the belly of their steeds, 
That stain'd their fetlocks in his smoking blood, 
The noble gentleman gave up the ghost. 

WARWICK 

Then let the earth be drunken with our blood: 

I'll kill my horse, because I will not fly. 

Why stand we like soft-hearted women here, 

Wailing our losses, whiles the foe doth rage; 

And look upon, as if the tragedy 

Were play'd in jest by counterfeiting actors? 

Here on my knee I vow to God above, 

I'll never pause again, never stand still, 

Till either death hath closed these eyes of mine, 

Or fortune given me measure of revenge. 

EDWARD 

Warwick, I do bend my knee with thine; 
And in this vow do chain my soul to thine! 
And, ere my knee rise from the earth's cold face, 

1 throw my hands, mine eyes, my heart to Thee, 
Thou setter up and plucker down of kings, 
Beseeching Thee, if with Thy will it stands 
That to my foes this body must be prey, 

Yet that Thy brazen gates of heaven may ope, 
And give sweet passage to my sinful soul! 
Now, lords, take leave until we meet again, 
Where'er it be, in heaven or in earth. 

RICHARD 

Brother, give me thy hand; and, gentle Warwick, 
Let me embrace thee in my weary arms : 
I, that did never weep, now melt with woe 
That winter should cut off our spring-time so. 

WARWICK 
Away, away! Once more, sweet lords 3 farewell. 

GEORGE 

Yet let us all together to our troops, 
And give them leave to fly that will not stay; 
And call them pillars that will stand to us; 
And, if we thrive, promise them such rewards 
As victors wear at the Olympian games: 
This may plant courage in their quailing breasts; 
For yet is hope of life and victory. 
* Forslow no longer, make we hence amain. [Exeunt 



SCENE IV. Another part of the field 
Excursions. Enter RICHARD and CLIFFORD 

RICHARD 

Now, Clifford, I have singled thee alone: 
Suppose this arm is for the Duke of York, 
And this for Rutland; both bound to revenge, 
Wert thou environ'd with a brazen wall. 

CLIFFORD 

Now, Richard, I am with thee here alone: 
This is the hand that stabb'd thy father York; 
And this the hand that slew thy brother Rutland; 
And here's the heart that triumphs in their death, 



And cheers these hands that slew thy sire and 

brother 

To execute the like upon thyself; 
And so, have at thee! 

[They fight. WARWICK comes; CLIFFORD/^ 

RICHARD 

Nay, Warwick, single out some other chase; 

For I myself will hunt this wolf to death. [Exeunt 



SCENE V. Another part of the field 
Alarum. Enter KING HENRY alone 

KING HENRY 

This battle fares like to the morning's war, 
When dying clouds contend with growing light, 
What time the shepherd, blowing of his nails, 
Can neither call it perfect day nor night. 
Now sways it this way, like a mighty sea 
Forced by the tide to combat with the wind; 
Now sways it that way, like the selfsame sea 
Forced to retire by fury of the wind: 
Sometime the flood prevails, and then the wind; 
Now one the better, then another best; 
Both tugging to be victors, breast to breast, 
Yet neither conqueror nor conquered: 
So is the equal poise of this fell war. 
Here on this molehill will I sit me down. 
To whom God will, there be the victory! 
For Margaret my queen, and Clifford too, 
Have chid me from the battle; swearing both 
They prosper best of all when I am thence. 
Would I were dead! if God's good will were so; 
For what is in this world but grief and woe? 
O God! methinks it were a happy life, 
To be no better than a homely swain; 
To sit upon a hill, as I do now, 
To carve out dials quaintly, point by point, 
Thereby to see the minutes how they run, 
How many make the hour full complete; 
How many hours bring about the day; 
How many days will finish up the year; 
How many years a mortal man may live. 
When this is known, then to divide the times: 
So many hours must I tend my flock; 
So many hours must I take my rest; 
So many hours must I contemplate; 
So many hours must I sport myself; 
So many days my ewes have been with young; 
So many weeks ere the poor fools will ean; 
So many years ere I shall shear the fleece: 
So minutes, hours, days, months, and years, 
Pass'd over to the end they were created, 
Would bring white hairs unto a quiet grave. 
Ah, what a life were this! how sweet! how lovely! 
Gives not the hawthorn-bush a sweeter shade 
To shepherds looking on their silly sheep, 
Than doth a rich embroider'd canopy 
To kings that fear their subjects' treachery? 
O, yes, it doth; a thousand-fold it doth. 



[87] 



ACT II, v, 47-97 



KING HENRY VI PART III 



ACT II, v, 98-139 



And to conclude, the shepherd's homely curds, 

His cold thin drink out of his leather bottle, 

His wonted sleep under a fresh tree's shade, 

All which secure and sweetly he enjoys, 

Is far beyond a prince's delicates. 

His viands sparkling in a golden cup, 

His body couched in a curious bed, 

When care, mistrust, and treason waits on him. 

Alarum. Enter a SON that has killed his father., dragging in 



111 blows the wind that profits nobody. 
This man, whom hand to hand I slew in fight, 
May be possessed with some store of crowns; 
And I, that haply take them from him now, 
May yet ere night yield both my life and them 
To some man else, as this dead man doth me. 
Who's this? O God! it is my father's face, 
Whom in this conflict I unwares have kilPd. 
O heavy times, begetting such events ! 
From London by the king was I press'd forth; 
My father, being the Earl of Warwick's man, 
Came on the part of York, press'd by his master; 
And I, who at his hands received my life, 
Have by my hands of life bereaved him. 
Pardon me, God, I knew not what I did! 
And pardon, father, for I knew not thee! 
My tears shall wipe away these bloody marks; 
And no more words till they have flow'd their fill. 

KING HENRY 

O piteous spectacle! O bloody times! 

Whiles lions war and battle for their dens, 

Poor harmless lambs abide their enmity. 

Weep, wretched man, I'll aid thee tear for tear; 

And let our hearts and eyes, like civil war, 

Be blind with tears, and break o'ercharged with 

grief. 

Enter a FATHER that has killed his son, bringing in the 
body 

FATHER 

Thou that so stoutly hast resisted me, 

Give me thy gold, if thou hast any gold; 

For I have bought it with an hundred blows. 

But let me see: is this our foeman's face? 

Ah, no, no, no, it is mine only son ! 

Ah, boy, if any life be left in thee, 

Throw up thine eye! see, see what showers arise, 

Blown with the windy tempest of my heart, 

Upon thy wounds, that kill mine eye and heart! 

O, pity, God, this miserable age! 

What stratagems, how fell, how butcherly, 

Erroneous, mutinous and unnatural, 

This deadly quarrel daily doth beget! 

O boy, thy father gave thee Life too soon, 

And hath bereft thee of thy life too late! 

KING HENRY 

Woe above woe! grief more than common grief! 
O that my death would stay these ruthful deeds ! 
O, pity, pity, gentle heaven, pity! 
The red rose and the white are on his face, 



[88; 



The fatal colours of our striving houses: 
The one his purple blood right well resembles; 
The other his pale cheeks, methinks, presented! : 
Wither one rose, and let the other flourish; 
If you contend, a thousand lives must wither. 

SON 

How will my mother for a father's death 
Take on with me and ne'er be satisfied! 

FATHER 

How will my wife for slaughter of nay son 
Shed' seas of tears and ne'er be satisfied! 

KING HENRY 

How will the country for these woful chances 
Misthink the king and not be satisfied! 

SON 
Was ever son so rued a father's death? 

FATHER 

Was ever father so bemoan'd his son? 

KING HENRY 

Was ever king so grieved for subjects' woe? 
Much is your sorrow; mine ten times so much. 

SON 
I'll bear thee hence, where I may weep my fill. 

[Exit with t/ic body 

FATHER 

These arms of mine shall be thy winding-sheet; 
My heart, sweet boy, shall be thy sepulchre. 
For from my heart thine image ne'er shall go; 
My sighing breast shall be thy funeral bell; 
And so obsequious will thy father be, 
Even for the loss of thee, having no more, 
As Priam was for all his valiant sons. 
I'll bear thee hence; and let them fight that will, 
For I have murdered where I should not kill. 

[Exit with the body 

KING HENRY 

Sad-hearted men, much overgone with care, 

Here sits a king more woful than you are. 

Alarums. Excursions. Enter QUEEN MARGARET, the 

PRINCE, and EXETER 
PRINCE 

Fly, father, fly! for all your friends are fled, 
And Warwick rages like a chafed bull: 
Away! for death doth hold us in pursuit. 

QUEEN MARGARET 

Mount you, my lord; towards Berwick post amain: 
Edward and Richard, like a brace of greyhounds 
Having the fearful flying hare in sight, 
With fiery eyes sparkling for very wrath, 
And bloody steel grasp'd in their ireful hands, 
Are at our backs; and therefore hence amain. 

EXETER 

Away! for vengeance comes along with them: 
Nay, stay not to expostulate, make speed; 
Or else come after: I'll away before. 

KING HENRY 

Nay, take me with thee, good sweet Exeter: 

Not that I fear to stay, but love to go 

Whither the queen intends. Forward; away! [Exeunt 



ACT II, vi, 1-46 



KING HENRY VI PART III 



ACT II, vi, 47^90 



SCENE VI. Another part of the field 
A loud alarum. Enter CLIFFORD, wounded 

CLIFFORD 

Here burns my candle out; ay, here it dies, 
Which, whiles it lasted, gave King Henry light. 
O Lancaster, I fear thy overthrow 
More than my body's parting with my soul! 
My love and fear glued many friends to thee; 
And, now I fall, thy tough commixture melts. 
Impairing Henry, strengthening misproud York, 
The common people swarm like summer flies; 
And whither fly the gnats but to the sun? 
And who shines now but Henry's enemies? 

Phoebus, hadst thou never given consent 
That Phaethon should check thy fiery steeds, 
Thy burning car never had scorch'd the earth! 
And, Henry, hadst thou sway'd as kings should do, 
Or as thy father and his father did, 

Giving no ground unto the house of York, 
They never then had sprung like summer flies; 

1 and ten thousand in this luckless realm 
Had left no mourning widows for our death; 
And thou this day hadst kept thy chair in peace. 
For what doth cherish weeds but gentle air? 

And what makes robbers bold but too much lenity? 
Bootless are plaints, and cureless are my wounds; 
No way to fly, nor strength to hold out flight: 
The foe is merciless, and will not pity; 
For at their hands I have deserved no pity. 
The air hath got into my deadly wounds, 
And much effuse of blood doth make me faint. 
Gome, York and Richard, Warwick and the rest; 
I stabb'd your fathers' bosoms, split my breast. 

[He faints 
Alarum and retreat. Enter EDWARD, GEORGE, RICHARD, 

MONTAGUE, WARWICK, and SOLDIERS 
EDWARD 

Now breathe we, lords: good fortune bids us pause, 
And smooth the frowns of war with peaceful looks. 
Some troops pursue the bloody-minded queen, 
That led calm Henry, though he were a king, 
As doth a sail, filTd with a fretting gust, 
Command an argosy to stem the waves. 
But think you, lords, that Clifford fled with them? 

WARWICK 

No, 'tis impossible he should escape; 
For, though before his face I speak the words, 
Your brother Richard mark'd him for the grave: 
And wheresoe'er he is, he's surely dead. 

[CLIFFORD groans, and dies 
EDWARD 
Whose soul is that which takes her heavy leave? 

RICHARD 

A deadly groan, like life and death's departing. 

EDWARD 

See who it is: and, now the battle's ended, 
If friend or foe, let him be gently used. 

RICHARD 

Revoke that doom of mercy, for 'tis Clifford; 



Who not contented that he lopp'd the branch 
In hewing Rutland when his leaves put forth, 
But set his murdering knife unto the root 
From whence that tender spray did sweetly spring, 
I mean our princely father, Duke of York. 

WARWICK 

From off the gates of York fetch down the head, 
Your father's head, which Clifford placed there; 
Instead whereof let this supply the room: 
Measure for measure must be answered. 

EDWARD 

Bring forth that fatal screech-owl to our house, 
That nothing sung but death to us and ours: 
Now death shall stop his dismal threatening sound, 
And his ill-boding tongue no more shall speak. 

WARWICK 

I think his understanding is bereft. 
Speak, Clifford, dost thou know who speaks to thee? 
Dark cloudy death o'ershades his beams of life, 
And he nor sees, nor hears us what we say. 

RICHARD 

O, would he did! and so perhaps he doth: 
J Tis but his policy to counterfeit, 
Because he would avoid such bitter taunts 
Which in the time of death he gave our father. 

GEORGE 

If so thou think'st, vex him with eager words. 

RICHARD 

Clifford, ask mercy and obtain no grace. 

EDWARD 

Clifford, repent in bootless penitence. 

WARWICK 

Clifford, devise excuses for thy faults. 

GEORGE 

While we devise fell tortures for thy faults. 

RICHARD 

Thou didst love York, and I am son to York. 

EDWARD 

Thou pitied 'st Rutland; I will pity thee. 

GEORGE 

Where's Captain Margaret, to fence you now? 

WARWICK 

They mock thee, Clifford: swear as thou wast wont. 

RICHARD 

What, not an oath? nay, then the world goes hard, 

When Clifford cannot spare his friends an oath. 

I know by that he's dead; and, by my soul, 

If this right hand would buy two hours' life, 

That I in all despite might rail at him, 

This hand should chop it off, and with the issuing 

blood 

Stifle the villain, whose unstanched thirst 
York and young Rutland could not satisfy. 

WARWICK 

Ay, but he's dead: off with the traitor's head, 
And rear it in the place your father's stands. 
And now to London with triumphant march, 
There to be crowned England's royal king: 
From whence shall Warwick cut the sea to France, 
And ask the Lady Bona for thy queen; 



ACT II, vi, 91 III, i, 21 



KING HENRY VI PART III 



ACT III, i, 22-69 



So shalt them sinew both these lands together; 

And, having France thy friend, thou shalt not dread 

The scatter 5 d foe that hopes to rise again; 

For though they cannot greatly sting to hurt, 

Yet look to have them buzz to offend thine ears. 

First will I see the coronation; 

And then to Brittany I'll cross the sea, 

To effect this marriage, so it please my lord. 

EDWARD 

Even as thou wilt, sweet Warwick, let it be; 
For in thy shoulder do I build my seat, 
And never will I undertake the thing 
Wherein thy counsel and consent is wanting. 
Richard, I will create thee Duke of Gloucester, 
And George, of Clarence: Warwick, as ourself, 
Shall do and undo as him pleaseth best. 

RICHARD 

Let me be Duke of Clarence, George of Gloucester; 
For Gloucester's dukedom is too ominous. 

WARWICK 

Tut, that's a foolish observation : 

Richard, be Duke of Gloucester. Now to London, 

To see these honours in possession. {Exeunt 



ACT III 

SCENE I. A forest in the north of England 

Enter two KEEPERS, with cross-bows in their hands 

FIRST KEEPER 

Under this thick-grown brake we'll shroud our 
selves; 

For through this laund anon the deer will come; 
And in this covert will we make our stand, 
Culling the principal of all the deer. 

SECOND KEEPER 

I'll stay above the hill, so both may shoot. 

FIRST KEEPER 

That cannot be; the noise of thy cross-bow 
Will scare the herd, and so my shoot is lost. 
Here stand we both, and aim we at the best: 
And, for the time shall not seem tedious, 
I'll tell thee what befel me on a day 
In this self-place where now we mean to stand. 

SECOND KEEPER 

Here comes a man; let's stay till he be past. 
Enter KING HENRY, disguised, with a prayer-book 

KING HENRY 

From Scotland am I stol'n, even of pure love, 
To greet mine own land with my wishful sight. 
No, Harry, Harry, 'tis no land of thine; 
Thy place is fill'd, thy sceptre wrung from thee, 
Thy balm wash'd off wherewith thou wast a- 

nointed : 

No bending knee will call thee Caesar now, 
No humble suitors press to speak for right, 
No, not a man comes for redress of thee; 
For how can I help them ? and not myself? 



FIRST KEEPER 

Ay, here's a deer whose skin's a keeper's fee: 
This is the quondam king; let's seize upon him. 

KING HENRY 

Let me embrace thee, sour adversity, 
For wise men say it is the wisest course. 

SECOND KEEPER 

Why linger we? let us lay hands upon him. 

FIRST KEEPER 

Forbear awhile; we'll hear a little more. 

KING HENRY 

My queen and son are gone to France for aid; 

And, as I hear, the great commanding Warwick 

Is thither gone, to crave the French king's sister 

To wife for Edward: if this news be true, 

Poor queen and son, your labour is but lost; 

For Warwick is a subtle orator, 

And Lewis a prince soon won with moving words. 

By this account then Margaret may win him; 

For she's a woman to be pitied much: 

Her sighs will make a battery in his breast; 

Her tears will pierce into a marble heart; 

The tiger will be mild whiles she doth mourn; 

And Nero will be tainted with remorse, 

To hear and see her plaints, her brinish tears. 

Ay, but she's come to beg, Warwick, to give; 

She, on his left side, craving aid for Henry, 

He, on his right, asking a wife for Edward. 

She weeps, and says her Henry is deposed; 

He smiles, and says his Edward is install'd; 

That she, poor wretch, for grief can speak no more; 

Whiles Warwick tells his title, smooths the wrong, 

Inferreth arguments of mighty strength, 

And in conclusion wins the king from her, 

With promise of his sister, and what else, 

To strengthen and support King Edward's place. 

O Margaret, thus 'twill be; and thou, poor soul, 

Art then forsaken, as thou went'st forlorn! 

SECOND KEEPER 

Say,, what art thou that talk'st of kings and queens? 

KING HENRY 

More than I seem, and less than I was born to : 
A man at least, for less I should not be; 
And men may talk of kings, and why not I? 

SECOND KEEPER 

Ay, but thou talk'st as if thou wert a king. 

KING HENRY 

Why, so I am, in mind; and that's enough. 

SECOND KEEPER 

But, if thou be a king, where is thy crown? 

KING HENRY 

My crown is in my heart, not on my head; 
Not deck'd with diamonds and Indian stones, 
Nor to be seen: my crown is call'd content: 
A crown it is that seldom kings enjoy. 

SECOND KEEPER 

Well, if you be a king crown'd with content, 
Your crown content and you must be contented 
To go along with us; for, as we think, 
You are the king King Edward hath deposed; 



ACT III, i, 7o-ii, 9 



KING HENRY VI PART III 



ACT III, ii, 10-38 



And we his subjects sworn in all allegiance 
Will apprehend you as his enemy. 

KING HENRY 

But did you never swear, and break an oath? 

SECOND KEEPER 

No, never such an oath; nor will not now. 

KING HENRY 

Where did you dwell when I was King of England? 

SECOND KEEPER 

Here in this country, where we now remain, 

KING HENRY 

I was anointed king at nine months old; 
My father and my grandfather were kings. 
And you were sworn true subjects unto me: 
And tell me, then, have you not broke your oaths? 

FIRST KEEPER 

No; 

For we were subjects but while you were king. 

KING HENRY 

Why, am I dead? do I not breathe a man? 

Ah, simple men, you know not what you swear 1 

Look, as I blow this feather from my face, 

And as the air blows it to me again, 

Obeying with my wind when I do blow, 

And yielding to another when it blows, 

Commanded always by the greater gust; 

Such is the lightness of you common men. 

But do not break your oaths; for of that sin 

My mild entreaty shall not make you guilty. 

Go where you will, the king shall be commanded; 

And be you kings, command, and I'll obey. 

FIRST KEEPER 

We are true subjects to the king, King Edward. 

KING HENRY 

So would you be again to Henry, 
If he were seated as King Edward is. 

FIRST KEEPER 

We charge you, in God's name, and the king's, 
To go with us unto the officers. 

KING HENRY 

In God's name, lead; your king's name be obey'd: 
And what God will, that let your king perform; 
And what he will, I humbly yield unto. , [Exeunt 



SCENE II. London. The palace 
Enter KING EDWARD, GLOUCESTER, CLARENCE, and 

LADY GREY 
KING EDWARD 

Brother of Gloucester, at Saint Alban's field 
This lady's husband, Sir Richard Grey, was slain, 
His lands then seized on by the conqueror: 
Her suit is now to repossess those lands; 
Which we in justice cannot well deny, 
Because in quarrel of the house of York 
The worthy gentleman did lose his life. 

GLOUCESTER 

Your highness shall do well to grant her suit; 
It were dishonour to deny it her. 



KING EDWARD 

It were no less; but yet I'll make a pause. 

GLOUCESTER 

[Aside to CLARENCE] Yea, is it so? 
I see the lady hath a thing to grant, 
Before the king will grant her humble suit. 

CLARENCE 

[Aside to GLOUCESTER] He knows the game: how true 
he keeps the wind! 

GLOUCESTER 

[Aside to CLARENCE] Silence! 

KING EDWARD 

Widow, we will consider of your suit; 

And come some other time to know our mind. 

LADY GREY 

Right gracious lord, I cannot brook delay: 
May it please your highness to resolve me now; 
And what your pleasure is, shall satisfy me. - 

GLOUCESTER 

[Aside to CLARENCE] Ay, widow? then I'll warrant 

you all your lands, 

An if what pleases him shall pleasure you. 
Fight closer, or, good faith, you'll catch a blow. 

CLARENCE 

[Aside to GLOUCESTER] I fear her not, unless she 
chance to fall. 

GLOUCESTER 

[Aside to CLARENCE] God forbid that! for he'll take 
vantages. 

KING EDWARD 

How many children hast thou, widow? tell me. 

CLARENCE 

[Aside to GLOUCESTER] I think he means to beg a 
child of her. 

GLOUCESTER 

[Aside to CLARENCE] Nay, whip me then: he'll rather 
give her two. 

LADY GREY 

Three, my most gracious lord. 

GLOUCESTER 

[Aside to CLARENCE] You shall have four, if you'll be 
ruled by him. 

KING EDWARD 

'Twere pity they should lose their father's lands. 

LADY GREY 

Be pitiful, dread lord, and grant it then. 

KING EDWARD 

Lords, give us leave: I'll try this widow's wit. 

GLOUCESTER 

' [Aside to CLARENCE] Ay, good leave have you; for 

you will have leave, 

Till youth take leave and leave you to the crutch. 
[GLOUCESTER and CLARENCE retire 

KING EDWARD 

Now tell me, madam, do you love your children? 

LADY GREY 

Ay, full as dearly as I love myself. 

KING EDWARD 

And would you not do much to clo them good? 



ACT III, ii, 39-68 



KING HENRY VI PART III 



Acrr III, ii, 69-106 



LADY GREY 

To do them good, I would sustain some harm. 

KING EDWARD 

Then get your husband's lands, to do them good. 

LADY GREY 

Therefore I came unto your majesty. 

KING EDWARD 

I'll tell you how these lands are to be got. 

LADY GREY 

So shall you bind me to your highness' service. 

KING EDWARD 

What service wilt thou do me, if I give them? 

LADY GREY 

What you command, that rests in me to do. 

KING EDWARD 

But you will take exceptions to my boon. 

LADY GREY 

No, gracious lord, except I cannot do it, 

KING EDWARD 

Ay, but thou canst do what I mean to ask. 

LADY GREY 

Why, then I will do what your grace commands. 

GLOUCESTER 

[Aside to CLARENCE] He plies her hard; and much 
rain wears the marble. 

CLARENCE 

[Aside to GLOUCESTER] As red as -fire! nay, then her 
wax must melt. 

LADY GREY 

Why stops my lord? shall I not hear my task? 

KING EDWARD 

An easy task; 'tis but to love a king. 

LADY GREY 

That's soon performed, because I am a subject. 

KING EDWARD 

Why, then, thy husband's lands I freely give thee. 

' LADY GREY 

I take my leave with many thousand thanks. 

GLOUCESTER 

[Aside to CLARENCE] The match is made; she seals it 
with a curt'sy. 

KING EDWARD 

But stay thee, 'tis the fruits of love I mean. 

LADY GREY 

The fruits of love I mean, my loving liege. 

KING EDWARD 

Ay, but, I fear me, in another sense. 

What love, think 3 st thou, I sue so much to get? 

LADY GREY' 

My love till death, my humble thanks, my prayers; 
That love which virtue begs and virtue grants. 

KING EDWARD 

No, by my troth, I did not mean such love. 

LADY GREY 

Why, then you mean not as I thought you did. 

KING EDWARD 

But now you partly may perceive my mind. 

LADY GREY 

My mind will never grant what I perceive 
Your highness aims at, if I aim aright. 



KING EDWARD 

To tell thee plain, I aim to lie with thee. 

LADY GREY 

To tell you plain, I had rather lie in prison. 

KING EDWARD 

Why, then thou shalt not have thy husband's lands. 

LADY GREY 

Why, then mine honesty shall be my dower; 
For by that loss I will not purchase them. 

KING EDWARD 

Therein thou wrong'st thy children mightily. 

LADY GREY 

Herein your highness wrongs both them arid me. 
But, mighty lord, this merry inclination 
Accords not with the sadness of my suit: 
Please you dismiss me, either with ay' or 'no.' 

KING EDWARD 

Ay, if thou wilt say 'ay' to my request; 
No, if thou dost say no' to my demand. 

LADY GREY 

Then, no, my lord. My suit is at an end. 

GLOUCESTER 

[Aside to CLARENCE] The widow likes him not, she 
knits her brows. 

CLARENCE 

[Aside to GLOUCESTER] He is the bluntest wooer in 
Christendom. 

KING EDWARD 

[Aside] Her looks do argue her replete with mod 
esty; 

Her words do show her wit incomparable; 
All her perfections challenge sovereignty: 
One way or other, she is for a king; 
And she shall be my love, or else my queen. 
Say that King Edward take thee for his queen? 

LADY GREY 

'Tis better said than done, my gracious lord: 
I am a subject fit to jest withal, 
But far unfit to be a sovereign. 

KING EDWARD 

Sweet widow, by my state I swear to thee, 
I speak no more than what my soul intends; 
And that is, to enjoy thee for my love. 

LADY GREY 

And that is more than I will yield unto: 
I know I am too mean to be your queen, 
And yet too good to be your concubine. 

KING EDWARD 

You cavil, widow: I did mean, my queen. 

LADY GREY 

'Twill grieve your grace my sons should call you 
father. 

KING EDWARD 

No more than when my daughters call thee mother. 

Thou art a widow, and thou hast some children; 

And, by God's mother, I, being but a bachelor, 

Have other some: why, 'tis a happy thing 

To be the father unto many sons. 

Answer no more, for thou shalt be my queen. 



ACT III, ii, 107-146 



KING HENRY VI PART III 



ACT III, ii, i47-iii, 



GLOUCESTER 

[Aside to CLARENCE] The ghostly father now hath 
done his shrift. 

CLARENCE 

[Aside to GLOUCESTER] When he was made a shriver, 
'twas for shift. 

KING EDWARD 

Brothers, you muse what chat we two have had. 

GLOUCESTER 

The widow likes it not, for she looks very sad.. 

KING EDWARD 

You'ld think it strange if I should marry her. 

CLARENCE 

To whom, my lord? 

KING EDWARD 

Why, Clarence, to myself. 

GLOUCESTER 

That would be ten days' wonder at the least. 

CLARENCE 

That's a day longer than a wonder lasts. 

GLOUCESTER 

By so much is the wonder in extremes. 

KING EDWARD 

Well, jest on, brothers: I can tell you both, 
Her suit is granted for her husband's lands. 
Enter a NOBLEMAN 

NOBLEMAN 

My gracious lord, Henry your foe is taken, 
And brought your prisoner to your palace gate. 

KING EDWARD 

See that he be convey 'd unto the Tower: 
And go we, brothers, to the man that took him, 
To question of his apprehension. 
Widow, go you along. Lords, use her honourably. 
[Exeunt all but GLOUCESTER 

GLOUCESTER 

Ay, Edward will use women honourably. 

Would he were wasted, marrow, bones and all, 

That from his loins no hopeful branch may spring, 

To cross me from the golden time I look for] 

And yet, between my soul's desire and me 

The lustful Edward's title buried 

Is Clarence, Henry, and his son young Edward, 

And all the unlook'd for issue of their bodies, 

To take their rooms, ere I can place myself: 

A cold premeditation for my purpose! 

Why, then, I do but dream on sovereignty; 

Like one that stands upon a promontory, 

And spies a far-offshore where he would tread, 

Wishing his foot were equal with his eye, 

And chides the sea that sunders him from thence, 

Saying, he'll lade it dry to have his way: 

So do I wish the crown, being so far off; 

And so I chide the means that keeps me from it; 

And so I say, I'll cut the causes off, 

Flattering me with impossibilities. 

My eye's too quick, my heart o'erweens too much. 

Unless my hand and strength could equal them. 

Well, say there is no kingdom then for Richard; 

[93 



What other pleasure can the world afford? 

I'll make my heaven in a lady's lap, 

And deck my body in gay ornaments, 

And witch sweet ladies with my words and looks. 

O miserable thought! and more unlikely 

Than to accomplish twenty golden crowns! 

Why, love forswore me in my mother's womb 

And, for I should not deal in her soft laws, 

She did corrupt frail nature with some bribe, 

To shrink mine arm up like a wither 'd shrub; 

To make an envious mountain on my back, 

Where sits deformity to mock my body; 

To shape my legs of an unequal size; 

To disproportion me in every part, 

Like to a chaos, or an unlick'ci bear- whelp 

That carries no impression like the dam. 

And am I then a man to be beloved? 

O monstrous fault, to harbour such a thought! 

Then, since this earth affords no joy to me, 

But to command, to check, to o'erbear such 

As are of better person than myself, 

I'll make my heaven to dream upon the crown, 

And, whiles I live, to account this world but hell. 

Until my mis-shaped trunk that bears this head 

Be round impaled with a glorious crown. 

And yet I know not how to get the crown, 

For many lives stand between me and home: 

And I, like one lost in a thorny wood, 

That rends the thorns and is rent with the thorns, 

Seeking a way and straying from the way; 

Not- knowing how to find the open air. 

But toiling desperately to find it out, 

Torment myself to catch the English crown: 

And from that torment I will free myself, 

Or hew my way out with a bloody axe. 

Why, I can smile, and murder whiles I smile, 

And cry 'Content' to that which grieves my heart, 

And wet my cheeks with artificial tears, 

And frame my face to all occasions. 

I'll drown more sailors than the mermaid shall; 

I'll slay more gazers than the basilisk; 

I'll play the orator as well as Nestor, 

Deceive more slily than Ulysses could, 

And, like a Sinon, take another Troy. 

I can add colours to the chameleon, 

Change shapes with Proteus for advantages, 

And set the murderous Machiavel to school. 

Can I do this, and cannot get a crown? 

Tut, were it farther off, I'll pluck it down. [Exit 

SCENE III. France. The KING'S palace 

Flourish. Enter LEWIS the French King, his sister BONA, 
his Admiral, called BOURBON: PRINCE EDWARD, QUEEN 
MARGARET, and the EARL OF OXFORD. LEWIS sits, and 
riseth up again 

KING LEWIS 

Fair Queen of England, worthy Margaret, 
Sit down with us: it ill befits thy state 



And birth, that thou shouldst stand while Lewis 
doth sit. 

QUEEN MARGARET 

No, mighty King of France: now Margaret 
Must strike her sail and learn a while to serve 
Where kings command. I was, I must confess, 
Great Albion's queen in former golden days: 
But now mischance hath trod my title down, 
And with dishonour laid me on the ground; 
Where I must take like seat unto my fortune, 
And to my humble seat conform myself. 

KING LEWIS 

Why, say, fair queen, whence springs this deep 
despair? 

QUEEN MARGARET 

From such a cause as fills mine eyes with tears, 
And stops my tongue, while heart is drown'd in 
cares. 

KING LEWIS 

Whate'er it be, be thou still like thyself, 

And sit thee by our side: [Seats her by him] yield not 

thy neck 

To fortune's yoke, but let thy dauntless mind 
Still ride in triumph over all mischance. 
Be plain, Queen Margaret, and tell thy grief; 
It shall be eased, if France can yield relief. 

QUEEN MARGARET 

Those gracious words revive my drooping thoughts, 

And give my tongue-tied sorrows leave to speak. 

Now, therefore, be it known to noble Lewis, 

That Henry, sole possessor of my love, 

Is of a king become a banish'd man, 

And forced to live in Scotland a forlorn; 

While proud ambitious Edward Duke of York 

Usurps the regal title, and the seat 

Of England's true-anointed lawful king. 

This is the cause that I, poor Margaret, 

With this my son, Prince Edward, Henry's heir, 

Am come to crave thy just and lawful aid; 

And if thou fail us, all our hope is done: 

Scotland hath will to help, but cannot help; 

Our people and our peers are both misled, 

Our treasure seized, our soldiers put to flight, 

And, as thou seest, ourselves in heavy plight. 

KING LEWIS 

Renowned queen, with patience calm the storm, 
While we bethink a means to break it off. 

QUEEN MARGARET 

The more we stay, the stronger grows our foe. 

KING LEWIS 

The more I stay, the more I'll succour thee. 

QUEEN MARGARET 

O, but impatience waiteth on true sorrow. 
And see where comes the breeder of my sorrow! 
Enter WARWICK 

KING LEWIS 

What's he approacheth boldly to our presence? 

QUEEN MARGARET 

Our Earl of Warwick, Edward's greatest friend. 



[94; 



KING LEWIS 

Welcome, brave Warwick! What brings thee tc 
France? [He descends. She arisett 

QUEEN MARGARET 

Ay, now begins a second storm to rise; 

For this is he that moves both wind and tide. 

WARWICK 

From worthy Edward, king of Albion, 
My lord and sovereign, and thy vowed friend, 
I come, in kindness and unfeigned love, 
First, to do greetings to thy royal person; 
And then to crave a league of amity; 
And lastly, to confirm that amity 
With nuptial knot, if thou vouchsafe to grant 
That virtuous Lady Bona, thy fair sister, 
To England's king in lawful marriage. 

QUEEN MARGARET 

[Aside] If that go forward, Henry's hope is done. 

WARWICK 

[To BONA] And, gracious madam, in our king's be 
half, 

I am commanded, with your leave and favour, 
Humbly to kiss your hand, and with my tongue 
To tell the passion of my sovereign's heart; 
Where fame, late entering at his heedful ears, 
Hath placed thy beauty's image and thy virtue. 

QUEEN MARGARET 

King Lewis and Lady Bona, hear me speak, 
Before you answer Warwick. His demand 
Springs not from Edward's well-meant honest love, 
But from deceit bred by necessity; 
For how can tyrants safely govern home, 
Unless abroad they purchase great alliance? 
To prove him tyrant this reason may suffice, 
That Henry liveth still; but were he dead, 
Yet here Prince Edward stands, King Henry's son. 
Look, therefore, Lewis, that by this league and mar 
riage 

Thou draw not on thy danger and dishonour; 
For though usurpers sway the rule a while, 
Yet heavens are just, and time suppresseth wrongs. 

WARWICK 
Injurious Margaret! 

PRINCE 
And why not queen? 

WARWICK 

Because thy father Henry did usurp; 
And thou no more art prince than she is queen. 

OXFORD 

Then Warwick disannuls great John of Gaunt, 
Which did subdue the greatest part of Spain; 
And, after John of Gaunt, Henry the Fourth, 
Whose wisdom was a mirror to the wisest; 
And, after that wise prince, Henry the Fifth, 
Who by his prowess conquered all France: 
From these our Henry lineally descends. 

WARWICK 

Oxford, how haps it, in this smooth discourse, 
You told not how Henry the Sixth hath lost 
All that which Henry the Fifth had gotten? 



ACT III, iii, 91-133 



KING HENRY VI PART III 



ACT III, Hi, 134-1 74 



Methinks these peers of France should smile at that. 
But for the rest, you tell a pedigree 
Of threescore and two years; a silly time 
To make prescription for a kingdom's worth. 

OXFORD 

Why, Warwick, canst thou speak against thy liege, 
Whom thou obeyed'st thirty and six years, 
And not bewray thy treason with a blush? 

WARWICK 

'Can Oxford, that did ever fence the right, 
Now buckler falsehood with a pedigree? 
For shame! leave Henry, and call Edward king. 

OXFORD 

Call him my king by whose injurious doom 
My elder brother, the Lord Aubrey Vere, 
Was done to death? and more than so, my father, 
Even in the downfall of his mellow'd years, 
When nature brought him to the door of death? 
No, Warwick, no; while life upholds this arm, 
This arm upholds the house of Lancaster. 

WARWICK 
And I the house of York. 

KING LEWIS 

Queen Margaret, Prince Edward, and Oxford, 
Vouchsafe, at our request, to stand aside, 
While I use further conference with Warwick. 

[They stand aloof 

QUEEN MARGARET 

Heavens grant that Warwick's words bewitch him 
not! 

KING LEWIS 

Now, Warwick, tell me, even upon thy conscience, 
Is Edward your true king? for I were loath 
To link with him that were not lawful chosen. 

WARWICK 
Thereon I pawn my credit and mine honour. 

KING LEWIS 

But is he gracious in the people's eye? 

WARWICK 

The more that Henry was unfortunate. 

KING LEWIS 

Then further, all dissembling set aside, 
Tell me for truth the measure of his love 
Unto our sister Bona. 

WARWICK 

Such it seems 

As may beseem a monarch like himself. 
Myself have often heard him say and swear 
That this his love was an eternal plant, 
Whereof the root was fix'd in virtue's ground, 
The leaves and fruit maintain'd with beauty's sun, 
Exempt from envy, but not from disdain, 
Unless the Lady Bona quit his pain. 

KING LEWIS 
Now,' sister, let us hear your firm resolve. 

BONA 

Your grant, or your denial, shall be mine: 
[To WARWICK] Yet I confess that often ere this day, 
When I have heard your king's desert recounted, 
Mine ear hath tempted judgement to desire. 



KING LEWIS 

Then, Warwick, thus: our sister shall be Edward's; 
And now forthwith shall articles be drawn 
Touching the jointure that your king must make, 
Which with her dowry shall be counterpoised. 
Draw near, Queen Margaret, and be a witness 
That Bona shall be wife to the English king. 

PRINCE 

To Edward, but not to the English king. 

QUEEN MARGARET 

Deceitful Warwick! it was thy device 
By this alliance to make void my suit: 
Before thy coming Lewis was Henry's friend. 

KING LEWIS 

And still is friend to him and Margaret: 
But if your title to the crown be weak, 
As may appear by Edward's good success, 
Then 'tis but reason that I be released 
From giving aid which late I promised. 
Yet shall you have all kindness at my hand 
That your estate requires and mine can yield. 

WARWICK 

Henry now lives in Scotland at his ease, 
Where having nothing, nothing can he lose. 
And as for you yourself, our quondam queen, 
You have a father able to maintain you; 
And better 'twere you troubled him than France. 

QUEEN MARGARET 

Peace, impudent and shameless Warwick, peace, 
Proud setter up and puller down of kings! 
I will not hence, till, with my talk and tears, 
Both full of truth, I make King Lewis behold 
Thy sly conveyance, and thy lord's false love; 
For both of you are birds of selfsame feather. 

[POST blows a horn within 

KING LEWIS 

Warwick, this is some post to us or thee. 
Enter a POST 

POST 
[Tb WARWICK] My lord ambassador, these letters 

are for you, 

Sent from your brother, Marquess Montague: 
[To LEWIS] These from our king unto your majesty: 
[To MARGARET] And, madam, these for you; from 
whom I know not. [They all read their letters 

OXFORD 

I like it well that our fair queen and mistress 
Smiles at her news, while Warwick frowns at his. 

PRINCE 

Nay, mark how Lewis stamps, as he were nettled: 
I hope all's for the best. 

KING LEWIS 

Warwick, what are thy news? and yours, fair queen? 

QUEEN MARGARET 

Mine, such as fill my heart with unhoped joys. 

WARWICK 
Mine, full of sorrow and heart's discontent. 

KING LEWIS 

What! has your king married the Lady Grey? 

95] 



ACT III, iii, 175-221 



KING HENRY VI -PART III 



ACT III, iii, 



And now, to soothe your forgery and his, 
Sends me a paper to persuade me patience? 
Is this the alliance that he seeks with France? 
Dare he presume to scorn us in this manner? 

QUEEN MARGARET 

I told your majesty as much before: 

This proveth Edward's love and Warwick's honesty. 

WARWICK 

King Lewis, I here protest, in sight of heaven, 
And by the hope I have of heavenly bliss, 
That I am clear from this misdeed of Edward's, 
No more my king, for he dishonours me, 
But most himself if he could see his shame. 
Did I forget that by the house of York 
My father came untimely to his death? 
Did I let pass the abuse done to my niece? 
Did I impale him with the regal crown? 
Did I put Henry from his native right? 
And am I guerdon'd at the last with shame? 
Shame on himself! for my desert is honour: 
And to repair my honour lost for him, 
I here renounce him and return to Henry. 
My noble queen, let former grudges pass, 
And henceforth I am thy true servitor: 
I will revenge his wrong to Lady Bona, 
And replant Henry in his former state. 

QUEEN MARGARET 

Warwick, these words have turn'd my hate to love; 

And I forgive and quite forget old faults, 

And joy that thou becomest King Henry's friend. 

WARWICK 

So much his friend, ay, his unfeigned friend, 
That, if King Lewis vouchsafe to furnish us 
With some few bands of chosen soldiers, 
I'll undertake to land them on our coast, 
And force the tyrant from his seat by war. 
'Tis not his new-made bride shall succour him: 
And as for Clarence, as my letters tell me, 
He's very likely now to fall from him, 
For matching more for wanton lust than honour, 
Or than for strength and safety of our country. 

BONA 

Dear brother, how shall Bona be revenged 
But by thy help to this distressed queen? 

QUEEN MARGARET 

Renowned prince, how shall poor Henry live, 
Unless thou rescue him from foul despair? 

BONA 
My quarrel and this English queen's are one. 

WARWICK 
And mine, fair Lady Bona, joins with yours. 

KING LEWIS 

And mine with hers, and thine, and Margaret's. 
Therefore at last I firmly am resolved 
You shall have aid. 

QUEEN MARGARET 

Let me give humble thanks for all at once. 



KING LEWIS 

Then, England's messenger, return in post, 
And tell false Edward, thy supposed king, 
That Lewis of France is sending over masquers, 
To revel it with him and his new bride: 
Thou seest what's past, go fear thy king withal. 

BONA 

Tell him, in hope he'll prove a widower shortly, 
I'll wear the willow garland for his sake. 

QUEEN MARGARET 

Tell him, my mourning weeds are laid aside, 
And I am ready to put armour on. 

WARWICK 

Tell him from me that he hath done me wrong, 
And therefore I'll uncrown him ere \ he long. 
There's thy reward: be gone, [Exit POST 

KING LEWIS 

But, Warwick, 

Thou and Oxford, with five thousand men, 
Shall cross the seas, and bid false lid ward battle; 
And, as occasion serves, this noble queen 
And prince shall follow with a fresh supply. 
Yet, ere thou go, but answer me one doubt, 
What pledge have we of thy firm loyalty? 

WARWICK 

This shall assure my constant loyalty, 
That if our queen and this young prince a^ree, 
I'll join mine eldest daughter and my joy 
To him forthwith in holy wedlock bands, 

QUEEN MARGARKT 

Yes, I agree, and thank you for your motion. 
Son Edward, she is fair and virtuous, 
Therefore delay not, give thy hand to Warwick; 
And, with thy hand, thy faith irrevocable, 
That only Warwick's daughter shall be thine. 

PRINCE 

Yes, I accept her, for she well deserves it; 
And here, to pledge my vow, I give my hand. 

[He gives his hand to WARWICK 

KING LEWIS 

Why stay we now? These soldiers shall be levied, 
And thou, Lord Bourbon, our high admiral, 
Shalt waft them over with our royal fleet. 
I long till Edward fall by war's mischance, 
For mocking marriage with a dame of France. 

[Exeunt all but WARWICK 

WARWICK 

I came from England as ambassador, 

But I return his sworn and mortal foe: 

Matter of marriage was the charge he gave me, 

But dreadful war shall answer his demand. 

Had he none else to make a stale but me? 

Then none but I shall turn his jest to sorrow. 

I was the chief that raised him to the crown, 

And I'll be chief to bring him down again: 

Not that I pity Henry's misery, 

But seek revenge on Edward's mockery. [Exit 

[96] 



ACT IV, i, 1-35 



KING HENRY VI PART III 



ACT IV, i ? 36-79 



ACT IV 

SCENE I. London. The palace 

Enter GLOUCESTER, CLARENCE, SOMERSET, and 

MONTAGUE 
GLOUCESTER 

Now tell me, brother Clarence, what think you 
Of this new marriage with the Lady Grey? 
Hath not our brother made a worthy choice? 

CLARENCE 

Alas, you know, 'tis far from hence to France; 
How could he stay till Warwick made return? 

SOMERSET 

My lords, forbear this talk; here comes the king. 

GLOUCESTER 

And his well-chosen bride. 

CLARENCE 

I mind to tell him plainly what I think. 

Flourish. Enter KING EDWARD, attended; LADY GREY, as 
Queen; PEMBROKE, STAFFORD, HASTINGS, and others 

KING EDWARD 

Now, brother of Clarence, how like you our choice, 
That you stand pensive, as half malcontent? 

CLARENCE 

As well as Lewis of France, or the Earl of Warwick,. 
Which are so weak of courage and in judgement 
That they'll take no offence at our abuse. 

KING EDWARD 

Suppose they take offence without a cause, 
They are but Lewis and Warwick: I am Edward, 
Your king and Warwick's, and must have my will. 

GLOUCESTER 

And shall have your will, because our king: 
Yet hasty marriage seldom proveth well. 

KING EDWARD 

Yea, brother Richard, are you offended too? 

GLOUCESTER 

Not I: 

No, God forbid that I should wish them sever'd 
Whom God hath join'd together; ay, and 'twere 

pity 
To sunder them that yoke so well together. 

KING EDWARD 

Setting your scorns and your mislike aside, 
Tell me some reason why the Lady Grey 
Should not become my wife and England's queen. 
And you too, Somerset and Montague, 
Speak freely what you think. 

CLARENCE 

Then this is mine opinion : that King Lewis 
Becomes your enemy, for mocking him 
About the marriage of the Lady Bona. 

GLOUCESTER 

And Warwick, doing what you gave in charge, 
Is now dishonoured by this new marriage. 

KING EDWARD 

What if both Lewis and Warwick be appeased 
By such invention as I can devise? 



MONTAGUE 

Yet, to have join'd with France in such alliance 

Would more have strengthen'd this our common 
wealth 

'Gainst foreign storms than any home-bred marri 
age. 

HASTINGS 

Why, knows not Montague that of itself 

England is safe, if true within itself? 

MONTAGUE 

But the safer when 'tis back'd with France. 

HASTINGS 

'Tis better using France than trusting France: 
Let us be back'd with God and with the seas, 
Which He hath given for fence impregnable, 
And with their helps only defend ourselves; 
In them and in ourselves our safety lies. 

CLARENCE 

For this one speech Lord Hastings well deserves 
To have the heir of the Lord Hungerford. 

KING EDWARD 

Ay, what of that? it was my will and grant; 
And for this once my will shall stand for law. 

GLOUCESTER 

And yet methinks your grace hath not done well, 
To give the heir and daughter of Lord Scales 
Unto the brother of your loving bride; 
She better would have fitted me or Clarence: 
But in your bride you bury brotherhood. 

CLARENCE 

Or else you would not have bestow 3 d the heir 
Of the Lord Bonville on your new wife's son, 
And leave your brothers to go speed elsewhere. 

KING EDWARD 

Alas, poor Clarence! is it for a wife 

That thou art malcontent? I will provide thee. 

CLARENCE 

In choosing for yourself, you show'd your judge 
ment, 

Which being shallow, you shall give me leave 
To play the broker in mine own behalf; 
And to that end I shortly mind to leave you. 

KING EDWARD 

Leave me, or tarry, Edward will be king, 
And not be tied unto his brother's will. 

QUEEN ELIZABETH 

My lords, before it pleased his majesty 

To raise my state to title of a queen, 

Do me but right, and you must all confess 

That I was not ignoble of descent; 

And meaner than myself have had like fortune. 

But as this title honours me and mine, 

So your dislike, to whom I would be pleasing, 

Doth cloud my joys with danger and with sorrow. 

KING EDWARD 

My love, forbear to fawn upon their frowns: 
What danger or what sorrow can befall thee, 
So long as Edward is thy constant friend, 
And their true sovereign, whom they must obey? 
Nay, whom they shall obey, and love thee too, 



[97] 



ACT IV, i, 80-120 



KING HENRY VI PART III 



ACT IV, i, 121-ii, 13 



Unless they seek for hatred at my hands; 
Which if they do, yet will I keep thee safe, 
And they shall feel the vengeance of my wrath. 

GLOUCESTER 

I hear, yet say not much, but think the more. [Aside 
Enter a POST 

KING EDWARD 

Now, messenger, what letters or what news 
From France? 

POST 

My sovereign liege, no letters; and few words, 
But such as I, without your special pardon, 
Dare not relate. 

KING EDWARD 

Go to, we pardon thee: therefore, in brief, 

Tell me their words as near as thou canst guess 

them. 
What answer makes King Lewis unto our letters? 

POST 

At my depart, these were his very words: 
'Go tell false Edward, thy supposed king, 
That Lewis of France is sending over masquers 
To revel it with him and his new bride.' 

KING EDWARD 

Is Lewis so brave? belike he thinks me Henry. 
But what said Lady Bona to my marriage? 

POST 

These were her words, utter'd with mild disdain: 
'Tell him, in hope he'll prove a widower shortly, 
I'll wear the willow garland for his sake.' 

KING EDWARD 

I blame not her, she could say little less; 

She had the wrong. But what said Henry's queen? 

For I have heard that she was there in place. 

POST 
'Tell him,' quoth she, 'my mourning weeds are 

done, 
And I am ready to put armour on.' 

KING EDWARD 

Belike she minds to play the Amazon. 
But what said Warwick to these injuries? 

POST 

He, more incensed against your majesty 
Than all the rest, discharged me with these words: 
'Tell him from me that he hath done me wrong, 
And therefore I'll uncrown him ere *t be long.' 

KING EDWARD 

Ha! durst the traitor breathe out so proud words? 

Well, I will arm me, being thus forewarn'd: 

They shall have wars and pay for their presumption. 

But say, is Warwick friends with Margaret? 
POST 

Ay, gracious sovereign; they are so link'd in friend 
ship, 

That young Prince Edward marries Warwick's 
daughter. 

CLARENCE 

Belike the elder; Clarence will have the younger. 
Now, brother king, farewell, and sit you fast, 
For I will hence to Warwick's other daughter; 



That, though I want a kingdom, yet in marriage 

I may not prove inferior to yourself. 

You that love me and Warwick, follow me. 

[Exit CLARENCE, and SOMERSET follows 

GLOUCESTER 

[Aside] Not I: 

My thoughts aim at a further matter; I 

Stay not for the love of Edward, but the crown. 

KING EDWARD 

Clarence and Somerset both gone to Warwick! 
Yet am I arm'd against the worst can happen; 
And haste is needful in this desperate case. 
Pembroke and Stafford, you in our behalf 
Go levy men, and make prepare for war; 
They are already, or quickly will be landed : 
Myself in person will straight follow you. 

[Exeunt PEMBROKE and STAFFORD 
But, ere I go, Hastings and Montague, 
Resolve my doubt. You twain, of all the rest, 
Are near to Warwick by blood and by alliance: 
Tell me if you love Warwick more than me; 
If it be so, then both depart to him; 
I rather wish you foes than hollow friends: 
But if you mind to hold your true obedience, 
Give me assurance with some friendly vow, 
That I may never have you in suspect. 

MONTAGUE 

So God help Montague as he proves true! 

HASTINGS 

And Hastings as he favours Edward's cause! 

KING EDWARD 

Now, brother Richard, will you stand by us? 

GLOUCESTER 

Ay, in despite of all that shall withstand you. 

KING EDWARD 

Why, so! them am I sure of victory. 

Now therefore let us hence; and lose no hour, 

Till we meet Warwick with his foreign power. 

[Exeunt 

SCENE II. A plain in Warwickshire 

Enter WARWICK and OXFORD, with FRENCH SOLDIERS 

WARWICK 

Trust me, my lord, all hitherto goes well; 
The common people by numbers swarm to us. 

Enter CLARENCE and SOMERSET 
But see where Somerset and Clarence comes ! 
Speak suddenly, my lords, are we all friends? 

CLARENCE 

Fear not that, my lord. 

WARWICK 

Then, gentle Clarence, welcome unto Warwick; 
And welcome, Somerset: I hold it cowardice 
To rest mistrustful where a noble heart 
Hath pawn'd an open hand in sign of love; 
Else might I think that Clarence, Edward's brother, 
Were but a feigned friend to our proceedings: 
But welcome, sweet Clarence; my daughter shall be 
thine. 



[98] 



ACT IV, ii, i3-iii, 22 



KING HENRY VI PART III 



ACT IV, iii, 23-60 



And now what rests but, in night's coverture, 

Thy brother being carelessly encamp'd, 

His soldiers lurking in the towns about, 

And but attended by a simple guard, 

We may surprise and take him at our pleasure? 

Our scouts have found the adventure very easy: 

That as Ulysses and stout Diomede 

With sleight and manhood stole to Rhesus' tents, 

And brought from thence the Thracian fatal steeds, 

So we, well cover'd with the night's black mantle, 

At unawares may beat down Edward's guard, 

And seize himself; I say not, slaughter him, 

For I intend but only to surprise him. 

You that will follow me to this attempt, 

Applaud the name of Henry with your leader. 

[They all cry, 'Henry!' 
Why, then, let's on our way in silent sort: 
For Warwick and his friends, God and Saint George ! 

[Exeunt 

SCENE III. EDWARD'S camp, near WARWICK 

Enter three WATCHMEN, to guard the KING'S tent 

FIRST WATCHMAN" 

Gome on, my masters, each man take his stand: 
The king by this is set him down to sleep. 

SECOND WATCHMAN 
What, will he not to bed? 

FIRST WATCHMAN 

Why, no; for he hath made a solemn vow, 

Never to lie and take his natural rest, 

Till Warwick or himself be quite suppress'd. 

SECOND WATCHMAN 

To-morrow then belike shall be the day, 
If Warwick be so near as men report. 

THIRD WATCHMAN 

But say, I pray, what nobleman is that, 
That with the king here resteth in his tent? 

FIRST WATCHMAN 

'Tis the Lord Hastings, the king's chiefest friend. 

THIRD WATCHMAN 

O, is it so? But why commands the king 

That his chief followers lodge in towns about him, 

While he himself keeps in the cold field? 

SECOND WATCHMAN 

'Tis the more honour, because more dangerous. 

THIRD WATCHMAN 

Ay, but give me worship and quietness; 
I like it better than a dangerous honour. 
If Warwick knew in what estate he stands, 
'Tis to be doubted he would waken him. 

FIRST WATCHMAN 

Unless our halberds did shut up his passage. 

SECOND WATCHMAN 

Ay, wherefore else guard we his royal tent, 

But to defend his person from night-foes? 

Enter WARWICK, CLARENCE, OXFORD, SOMERSET, and 

FRENCH SOLDIERS, Silent all 



WARWICK 

This is his tent; and see where stand his guard. 
Courage, my masters! honour now or never! 
But follow me, and Edward shall be ours. 

FIRST WATCHMAN 

Who goes there? 

SECOND WATCHMAN 

Stay, or thou diest! 

[WARWICK and the rest cry all, 'Warwick! Warwick!' 
and set upon the GUARD, who fly, crying, 'Arm! arm!' 
WARWICK and the rest following them 
The drum playing and trumpet sounding, re-enter WAR 
WICK, SOMERSET, and the rest, bringing the KING out in 
his gown, sitting in a chair. RICHARD and HASTINGS^ 
over the stage 

SOMERSET 

What are they that fly there? 

WARWICK 

Richard and Hastings: let them go; here is 
The duke. 

KING EDWARD 

The duke! Why, Warwick, when we parted, 
Thou call'dst me king. 

WARWICK 

Ay, but the case is alter'd: 
When you disgraced me in my embassade, 
Then I degraded you from being king, 
And come now to create you Duke of York. 
Alas! how should you govern any kingdom, 
That know not how to use ambassadors, 
Nor how to be contented with one wife. 
Nor how to use your brothers brotherly, 
Nor how to study for the people's welfare, 
Nor how to shroud yourself from enemies? 

KING EDWARD 

Yea, brother of Clarence, art thou here too. 
Nay, then I see that Edward needs must down. 
Yet, Warwick, in despite of all mischance, 
Of thee thyself and all thy complices, 
Edward will always bear himself as king: 
Though fortune's malice overthrow my state, 
My mind exceeds the compass of her wheel. 

WARWICK 
Then, for his mind, be Edward England's king: 

[fakes off his crown 

But Henry now shall wear the English crown, 
And be true king indeed, thou but the shadow. 
My Lord of Somerset, at my request, 
See that forthwith Duke Edward be convey'd 
Unto my brother, Archbishop of York. 
When I have fought with Pembroke and his fellows, 
I'll follow you, and tell what answer 
Lewis and the Lady Bona send to him. 
Now, for a while farewell, good Duke of York. 

[ They lead him out forcibly 

KING EDWARD 

What fates impose, that men must needs abide; 
It boots not to resist both wind and tide. 

[Exit, guarded 



[99] 



ACT IV, iii, 6i-iv, 35 



KING HENRY VI PART III 



ACT IV> v, i-vi, 2 



OXFORD 

What now remains, my lords, for us to do, 
But march to London with our soldiers? 

WARWICK 

Ay, that's the first thing that we have to do; 

To free king Henry from imprisonment, 

And see him seated in the regal throne. [Exeunt 



SCENE IV. London. The palace 

Enter QUEEN ELIZABETH and RIVERS 

RIVERS 
Madam, what makes you in this sudden change? 

QUEEN ELIZABETH 

Why, brother Rivers, are you yet to learn 
What late misfortune is befall' n King Edward? 

RIVERS 
What! loss of some pitch'd battle against Warwick? 

QUEEN ELIZABETH 

No, but the loss of his own royal person. 

RIVERS 

Then is my sovereign slain? 

QUEEN ELIZABETH 

Ay, almost slain, for he is taken prisoner, 
Either betray'd by falsehood of his guard, 
Or by his foe surprised at unawares: 
And, as I further have to understand, 
Is new committed to the Bishop of York, 
Fell Warwick's brother and by that our foe. 

RIVERS 

These news I must confess are full of grief; 
Yet, gracious madam, bear it as you may: 
Warwick may lose, that now hath won the day. 

QUEEN ELIZABETH 

Till then fair hope must hinder life's decay. 

And I the rather wean me from despair 

For love of Edward's offspring in my womb: 

This is it that makes me bridle passion, 

And bear with mildness my misfortune's cross; 

Ay, ay, for this I draw in many a tear 

And stop the rising of blood-sucking sighs, 

, Lest with my sighs or tears I blast or drown 

King Edward's fruit, true heir to the English crown. 

RIVERS 
But, madam, where is Warwick then become? 

QUEEN ELIZABETH 

I am inform'd that he comes towards London, 
To set the crown once more on Henry's head: 
Guess thou the rest; King Edward's friends must 

down, 

But, to prevent the tyrant's violence, 
For trust not him that hath once broken faith, 
I'll hence forthwith unto the sanctuary, 
To save at least the heir of Edward's right: 
There shall I rest secure from force and fraud. 
Gome, therefore, let us fly while we may fly: 
If Warwick take us we are sure to die. [Exeunt 



SCENE V. A park near Middleham Castle In Yorkshire 

Enter GLOUCESTER, LORD HASTINGS, SIR WILLIAM 
STANLEY, and others 

GLOUCESTER 

Now, my Lord Hastings and Sir William Stanley, 
Leave off to wonder why I drew you hither, 
Into this chiefest thicket of the park. 
Thus stands the case: you know our king, my 

brother, 

Is prisoner to the bishop here, at whose hands 
He hath good usage and great liberty, 
And, often but attended with weak guard, 
Gomes hunting this way to disport himself. 
I have advertised him by secret means, 
That if about this hour he make this way 
Under the colour of his usual game, 
He shall here find his friends with horse and men 
To set him free from his captivity. 

Enter KING EDWARD and a HUNTSMAN with him 

HUNTSMAN 

This way, my lord; for this way lies the game. 

KING EDWARD 

Nay, this way, man: see where the huntsmen stand. 
Now, brother of Gloucester, Lord Hastings, and the 

rest, 
Stand you thus close, to steal the bishop's deer? 

GLOUCESTER 

Brother, the time and case require th haste: 
Your horse stands ready at the park-corner. 

KING EDWARD 

But whither shall we then? 

HASTINGS 

To Lynn, my lord, 
And ship from thence to Flanders. 

GLOUCESTER 

Well guess'd, believe me; for that was my meaning, 

KING EDWARD 

Stanley, I will requite thy forwardness. 

GLOUCESTER 

But wherefore stay we? 'tis no time to talk. 

KING EDWARD 

Huntsman, what say'st thou? wilt thou go along? 

HUNTSMAN 

Better do so than tarry and be hang'd. 

GLOUCESTER 

Gome then, away; let's ha' no more ado. 

KING EDWARD 

Bishop, farewell: shield thee from Warwick's frown; 
And pray that I may repossess the crown. [Exeunt 



SCENE VI. London. The Tower 
Flourish. Enter KING HENRY, CLARENCE, WARWICK, 

SOMERSET, young RICHMOND, OXFORD, MONTAGUE, and 

LIEUTENANT of the Tower 

KING HENRY 

Master lieutenant, now that God and friends 
Have shaken Edward from the regal seat, 



[ioo] 



ACT IV, vi, 3-52 



KING HENRY VI PART III 



ACT IV, vi, 53-95 



And turn'd my captive state to liberty, 
My fear to hope, my sorrows unto joys, 
At our enlargement what are thy due fees? 

LIEUTENANT 

Subjects may challenge nothing of their sovereigns; 
But if an humble prayer may prevail, 
I then crave pardon of your majesty. 

KING HENRY 

For what, lieutenant? for well using me? 
Nay, be thou sure I'll well requite thy kindness, 
For that it made my imprisonment a pleasure; 
Ay, such a pleasure as incaged birds 
Conceive, when after many moody thoughts, 
At last, by notes of household harmony, 
They quite forget their loss of liberty. 
But, Warwick, after God, thou set'st me free, 
And chiefly therefore I thank God and thee; 
He was the author, thou the instrument. 
Therefore, that I may conquer fortune's spite 
By living low, where fortune cannot hurt me. 
And that the people of this blessed land 
May not be punish'd with my thwarting stars, 
Warwick, although my head still wear the crown, 
I here resign my government to thee, 
For thou art fortunate in all thy deeds. 

WARWICK 

Your grace hath still been famed for virtuous; 
And now may seem as wise as virtuous, 
By spying and avoiding fortune's malice, 
For few men rightly temper with the stars: 
Yet in this one thing let me blame your grace, 
For choosing me when Clarence is in place. 

CLARENCE 

No, Warwick, thou art worthy of the sway, 
To whom the heavens in thy nativity 
Adjudged an olive branch and laurel crown, 
As likely to be blest in peace and war; 
And therefore I yield thee my free consent. 

WARWICK 
And I choose Clarence only for protector. 

KING HENRY 

Warwick and Clarence, give me both your hands: 
Now join your hands, and with your hands your 

hearts, 

That no dissension hinder government: 
I make you both protectors of this land, 
While I myself will lead a private life, 
And in devotion spend my latter days, 
To sin's rebuke and my Creator's praise. 

WARWICK 

What answers Clarence to his sovereign's will? 

CLARENCE 

That he consents, if Warwick yield consent; 
For on thy fortune I repose myself. 

WARWICK 

Why, then, though loath, yet must I be content: 
We'll yoke together, like a double shadow 
To Henry's body, and supply his place; 
I mean, in bearing weight of government, 
While he enjoys the honour and his ease. 



And, Clarence, now then it is more than needful 
Forthwith that Edward be pronounced a traitor, 
And all his lands and goods be confiscate. 

CLARENCE 

What else? and that succession be determined. 

WARWICK 

Ay, therein Clarence shall not want his part. 

KING HENRY 

But, with the first of all your chief affairs, 
Let me entreat, for I command no more, 
That Margaret your queen and my son Edward 
Be sent for, to return from France with speed; 
For, till I see them here, by doubtful fear 
My joy of liberty is half eclipsed. 

CLARENCE 

It shall be done, my sovereign, with all speed. 

KING HENRY 

My Lord of Somerset, what youth is that, 
Of whom you seem to have so tender care? 

SOMERSET 

My liege, it is young Henry, earl of Richmond. 

KING HENRY 

Come hither, England's hope. [Lays his hand on his 

head} If secret powers 

Suggest but truth to my divining thoughts, 
This pretty lad will prove our country's bliss. 
His looks are full of peaceful majesty, 
His head by nature framed to wear a crown, 
His hand to wield a sceptre, and himself 
Likely in time to bless a regal throne. 
Make much of him, my lords, for this is he 
Must help you more than you are hurt by me. 
Enter a POST 

WARWICK 
What news, my friend? 

POST 

That Edward is escaped from your brother, 
And fled, as he hears since, to Burgundy. 

WARWICK 
Unsavoury news! but how made he escape? 

POST 

He was convey'd by Richard duke of Gloucester 
And the Lord Hastings, who attended him 
In secret ambush on the forest side, 
And from the bishop's huntsmen rescued him; 
For hunting was his daily exercise. 

WARWICK 

My brother was too careless of his charge. 
But let us hence, my sovereign, to provide 
A salve for any sore that may betide. 

[Exeunt all but SOMERSET, RICHMOND, and OXFORD 

SOMERSET 

My lord, I like not of this flight of Edward's; 
For doubtless Burgundy will yield him help, 
And we shall have more wars before 't be long. 
As Henry's late presaging prophecy 
Did glad my heart with hope of this young Rich 
mond, 

So doth my heartmisgive me, in these conflicts 
What may befall him, to his harm and ours: 



[101] 



ACT IV, vi, gS-vti, 30 



KING HENRY VI PART III 



ACT IV, vii } 31-68 



Therefore, Lord Oxford, to prevent the worst, 
Forthwith we'll send him hence to Brittany, 
Till storms be past of civil enmity. 

OXFORD 

Ay, for if Edward repossess the crown, 

'Tis like that Richmond with the rest shall down. 

SOMERSET 

It shall be so; he shall to Brittany. 

Gome, therefore, let's about it speedily. [Exeunt 

SCENE VII. Before Tork 

Flourish. Enter KING EDWARD, GLOUCESTER, HASTINGS, 
and SOLDIERS 

KING EDWARD 

Now, brother Richard, Lord Hastings, and the rest, 
Yet thus far fortune maketh us amends, 
And says that once more I shall interchange 
My waned state for Henry's regal crown. 
Well have we pass'd and now repass'd the seas, 
And brought desired help from Burgundy: 
What then remains, we being thus arrived 
From Ravenspurgh haven before the gates of York, 
But that we enter, as into our dukedom? 

, GLOUCESTER 

The gates made fast! Brother, I like not this; 
For many men that stumble at the threshold 
Are well foretold that danger lurks within. 

KING EDWARD 

Tush, man, abodements must not now affright us: 
By fair or foul means we must enter in, 
For hither will our friends repair to us. 

HASTINGS 

My liege, I'll knock once more to summon them. 
Enter, on the walls> the MAYOR OF YORK and his Brethren 

MAYOR 

lily lords, we were forewarned of your coming, 
And shut the gates for safety of ourselves; 
For now we owe allegiance unto Henry. 

KING EDWARD 

But, master mayor, if Henry be your king, 
Yet Edward at the least is Duke of York. 

MAYOR 
True, my good lord; I know you for no less. 

KING EDWARD 

Why, and I challenge nothing but my dukedom, 
As being well content with that alone. 

GLOUCESTER 

[Aside] But when the fox hath once got in his nose, 
He'll soon find means to make the body follow. 

HASTINGS 

Why, master mayor, why stand you in a doubt? 
Open the gates; we are King Henry's friends. 

MAYOR 

Ay, say you so? the gates shall then be open'd. 

[They descend 

GLOUCESTER - 

A wise stout captain, and soon persuaded 1 



HASTINGS 

The good old man would fain that all were well, 
So 'twere not 'long of him; but being enter'd, 
I doubt not, I, but we shall soon persuade 
Both him and all his brothers unto reason. 
Enter the MAYOR and two ALDERMEN, below 

KING EDWARD 

So, master mayor: these gates must not be shut 

But in the night or in the time of war. 

What! fear not, man, but yield me up the keys; 

[Takes his keys 

For Edward will defend the town and thee, 
And all those friends that deign to follow me. 
March. Enter MONTGOMERY, with drum and SOLDIERS 

GLOUCESTER 

Brother, this is Sir John Montgomery, 
Our trusty friend, unless I be deceived. 

KING EDWARD 

Welcome, Sir John! But why come you in arms? 

MONTGOMERY 

To help King Edward in his time of storm, 
As every loyal subject ought to do. 

KING EDWARD 

Thanks, good Montgomery; but we now forget 

Our title to the crown, and only claim 

Our dukedom till God please to send the rest. 

MONTGOMERY 

Then fare you well, for I will hence again: 
I came to serve a king, and not a duke. 
Drummer, strike up, and let us march away. 

[ The drum begins to march 

KING EDWARD 

Nay, stay, Sir John, a while, and we'll debate 
By what safe means the crown may be recover 'd. 

MONTGOMERY 

What talk you of debating? in few words, 
If you'll not here proclaim yourself our king, 
I'll leave you to your fortune, and be gone 
To keep them back that come to succour you: 
Why shall we fight, if you pretend no title? 

GLOUCESTER 

Why, brother, wherefore stand you on nice points? 

KING EDWARD 

When we grow stronger, then we'll make our claim: 
Till then, 'tis wisdom to conceal our meaning. 

HASTINGS 

Away with scrupulous wit! now arms must rule. 

GLOUCESTER 

And fearless minds climb soonest unto crowns. 
Brother, we will proclaim you out of hand; 
The bruit thereof will bring you many friends. 

KING EDWARD 

Then be it as you will; for 'tis my right, 
And Henry but usurps the diadem. 

MONTGOMERY 

Ay, now my sovereign speaketh like himself; 
And now will I be Edward's champion. 



[102] 



ACT IV, vii, Sg-viii, 22 



KING HENRY VI PART III 



AcrlV, viii, 23-64 



HASTINGS 

Sound trumpet; Edward shall be here proclaim'd: 
Come, fellow-soldier, make thou proclamation. 

[Flourish 

SOLDIERS 

Edward the Fourth, by the grace of God, king of 
England and France, and lord of Ireland, &c. 

MONTGOMERY 

And whosoe'er gainsays King Edward's right, 
By this I challenge him to single fight. 

[Throws down his gauntlet 
ALL 
Long live Edward the Fourth! 

KING EDWARD 

Thanks, brave Montgomery; and thanks unto you 

all: 

If fortune serve me, I'll requite this kindness. 
Now, for this night, let's harbour here in York; 
And when the morning sun shall raise his car 
Above the border of this horizon, 
We'll forward towards Warwick and his mates; 
For well I wot that Henry is no soldier. 
Ah, fro ward Clarence! how evil it beseems thee, 
To flatter Henry and forsake thy brother! 
Yet, as we may, we'll meet both thee and Warwick. 
Come on, brave soldiers: doubt not of the day, 
And, that once gotten, doubt not of large pay. 

[Exeunt 



SCENE VIII. London. The palace 
Flourish. Enter KING HENRY, WARWICK, MONTAGUE, 

CLARENCE, EXETER, and OXFORD 
WARWICK 

What counsel, lords? Edward from Belgia, 
With hasty Germans and blunt Hollanders, 
Hath pass'd in safety through the narrow seas, 
And with his troops doth march amain to London; 
And many giddy people flock to him. 

KING HENRY 

Let's levy men, and beat him back again. 

CLARENCE 

A little fire is quickly trodden out; 

Which, being suffer'd, rivers cannot quench. 

WARWICK 

In Warwickshire I have true-hearted friends, 
Not mutinous in peace, yet bold in war; 
Those will I muster up: and thou, son Clarence, 
Shalt stir up in Suffolk, Norfolk and in Kent, 
The knights and gentlemen to come with thee: 
Thou, brother Montague, in Buckingham, 
Northampton and in Leicestershire, shalt find 
Men well inclined to hear what thou command 5 st: 
And thou, brave Oxford, wondrous well beloved, 
In Oxfordshire shalt muster up thy friends. 
My sovereign, with the loving citizens, 
Like to "his island girt in with the ocean, 
Or modest Dian circled with her nymphs, 
Shall rest in London till we come to him. 



Fair lords, take leave and stand not to reply. 
Farewell, my sovereign. 

KING HENRY 

Farewell, my Hector, and my Troy's true hope. 

CLARENCE 

In sign of truth, I kiss your highness' hand. 

KING HENRY 

Well-minded Clarence, be thou fortunate! 

MONTGOMERY 

Comfort, my lord; and so I take my leave. 

OXFORD 
And thus I seal my truth, and bid adieu. 

KING HENRY 

Sweet Oxford, and my loving Montague, 
And all at once, once more a happy farewell. 

WARWICK 
Farewell, sweet lords: let's meet at Coventry. 

[Exeunt all but KING HENRY and EXETER 

KING HENRY 

Here at the palace will I rest a while. 
Cousin of Exeter, what thinks your lordship? 
Methinks the power that Edward hath in field 
Should not be able to encounter mine. 

EXETER 

The doubt is that he will seduce the rest. 

KING HENRY 

That's not my fear; my meed hath got me fame: 
I have not stopp'd mine ears to their demands, 
Nor posted off their suits with slow delays; 
My pity hath been balm to heal their wounds, 
My mildness hath allay'd their swelling griefs, 
My mercy dried their water-flowing tears; 
I have not been desirous of their wealth, 
Nor much oppress'd them with great subsidies, 
Nor forward of revenge, though they much err'd: 
Then why should they love Edward more than me? 
No, Exeter, these graces challenge grace: 
And when the lion fawns upon the lamb, 
The lamb will never cease to follow him. 

[Shout within, *A Lancaster! A Lancaster!' 

EXETER 

Hark, hark, my lord! what shouts are these? 
Enter KING EDWARD, GLOUCESTER, and SOLDIERS 

KING EDWARD 

Seize on the shame-faced Henry, bear him hence; 
And once again proclaim us king of England. 
You are the fount that makes small brooks to flow: 
Now stops thy spring; my sea shall suck them dry, 
And swell so much the higher by their ebb. 
Hence with him to the Tower; let him not speak. 

[Exeunt some with KING HENRY 

And, lords, towards Coventry bend we our course, 
Where peremptory Warwick now remains: 
The sun shines hot; and, if we use delay, 
Cold biting winter rnars our hoped-for hay. 

GLOUCESTER 

Away betimes, before his forces join, 

And take the great-grown traitor unawares: 

Brave warriors, march amain towards Coventry. 

[Exeunt 



[ 103] 



ACT V, i, 1-31 



KING HENRY VI PART III 



ACT V, i, 3 '2-6 7 



ACT V 

SCENE I. Coventry 

Enter WARWICK, the MAYOR OF COVENTRY, 
two MESSENGERS, and others upon the walls 

WARWICK 

Where is the post that came from valiant Oxford? 
How far hence is thy lord, mine honest fellow? 

FIRST MESSENGER 

By this at Dunsmore, marching hitherward. 

WARWICK 

How far off is our brother Montague? 
Where is the post that came from Montague? 

SECOND MESSENGER 

By this at Daintry, with a puissant troop. 
Enter SIR JOHN SOMERVILE 

WARWICK 

Say, Somervile, what says my loving son? 
And, by thy guess, how nigh is Clarence now? 

SOMERVILE 

At Southam I did leave him with his forces, 
And do expect him here some two hours hence. 

[Drum heard 

WARWICK 

Then Clarence is at hand; I hear his drum. 

SOMERVILE 

It is not his, my lord; here Southam lies: 
The drum your honour hears marcheth from War 
wick. 

WARWICK 
Who should that be? belike, unlock' d-for friends. 

SOMERVILE 

They are at hand, and you shall quickly know. 
March. Flourish. Enter KING EDWARD, GLOUCESTER, 
and SOLDIERS 

KING EDWARD 

Go, trumpet, to the walls, and sound a parle. 

GLOUCESTER 

See how the surly Warwick mans the wall! 
WARWICK 

unbid spite! is sportful Edward come? 
Where slept our scouts, or how are they seduced, 
That we could hear no news of his repair? 

KING EDWARD 

Now, Warwick, wilt thou ope the city gates, 
Speak gentle words and humbly bend thy knee, 
Call Edward king and at his hands beg mercy? 
And he shall pardon thee these outrages. 

WARWICK 

Nay, rather, wilt thou draw thy forces hence, 
Confess who set thee up and pluck'd thee down, 
Call Warwick patron and be penitent? 
And thou shalt still remain the Duke of York. 

GLOUCESTER 

1 thought, at least, he would have said the king; 
Or did he make the jest against his will? 

WARWICK 

Is not a dukedom, sir, a goodly gift? 



GLOUCESTER 

Ay, by my faith, for a poor earl to give: 
I'll do thee service for so good a gift. 

WARWICK 
'Twas I that gave the kingdom to thy brother. 

KING EDWARD 

Why then 'tis mine, if but by Warwick's gift. 

WARWICK 

Thou art no Atlas for so great a weight: 
And, weakling, Warwick takes his gift again; 
And Henry is my king, Warwick his subject. 

KING EDWARD 

But Warwick's king is Edward's prisoner: 
And, gallant Warwick, do but answer this: 
What is the body when the head is off? 

GLOUCESTER 

Alas, that Warwick had no more forecast, 
But, whiles he thought to steal the single ten. 
The king was slily ringer 'd from the deck! 
You left poor Henry at the bishop's palace, 
And, ten to one, you'll meet him in the Tower. 

KING EDWARD 

'Tis even so; yet you are Warwick still. 

GLOUCESTER 

Come, Warwick, take the time; kneel down, kneel 

down: 
Nay, when? strike now, or else the iron cools. 

WARWICK 

I had rather chop this hand of! at a blow, 
And with the other fling it at thy face, 
Than bear so low a sail, to strike to thee. 

KING EDWARD 

Sail how thou canst, have wind and tide thy friend. 
This hand, fast wound about thy coal-black hair, 
Shall, whiles thy head is warm and new cut off, 
Write in the dust this sentence with thy blood, 
'Wind-changing Warwick now can change no 
more.' 

Enter OXFORD, with drum and colours 

WARWICK 

O cheerful colours ! see where Oxford comes ! 

OXFORD 
Oxford, Oxford, for Lancaster! 

[He and his forces enter the city 

GLOUCESTER 

The gates are open, let us enter too. 

KING EDWARD 

So other foes may set upon our backs. 
Stand we in good array; for they no doubt 
Will issue out again and bid us battle : 
If not, the city being but of small defence, 
We'll quickly rouse the traitors in the same. 

WARWICK 

O, welcome, Oxford! for we want thy help. 
Enter MONTAGUE, with drum and colours 

MONTAGUE 

Montague, Montague, for Lancaster ! 

[He and his forces enter the city 



[104] 



ACT V, i, 68-1 1 1 



KING HENRY VI PART III 



ACT V, i, 112-ii, 40 



GLOUCESTER 



Thou and thy brother both shall buy this treason 
Even with the dearest blood your bodies bear. 

KING EDWARD 

The harder match'd, the greater victory: 
My mind presageth happy gain and conquest. 
Enter SOMERSET, with drum and colours. 

SOMERSET 
Somerset, Somerset, for Lancaster! 

[He and his forces enter the city 

GLOUCESTER 

Two of thy name, both Dukes of Somerset, 
Have sold their lives unto the house of York; 
And thou shalt be the third, if this sword hold. 
Enter CLARENCE, with drum and colours 

WARWICK 

And lo, where George of Clarence sweeps along, 
Offeree enough to bid his brother battle; 
With whom an upright zeal to right prevails 
More than the nature of a brother's love! 
Come, Clarence, come; thou wilt, if Warwick call. 

CLARENCE 

Father of Warwick, know you what this means? 

[Taking his red rose out of his hat 
Look here, I throw my infamy at thee: 
I will not ruinate my father's house, 
Who gave his blood to lime the stones together, 
And set up Lancaster. Why, trow'st thou, Warwick, 
That Clarence is so harsh, so blunt, unnatural, 
To bend the fatal instruments of war 
Against his brother and his lawful king? 
Perhaps thou wilt object my holy oath: 
To keep that oath were more impiety 
Than Jephthah's, when he sacrificed his daughter. 
I am so sorry for my trespass made 
That, to deserve well at my brother's hands, 
I here proclaim myself thy mortal foe, 
With resolution, wheresoe'er I meet thee 
As I will meet thee, if thou stir abroad 
To plague thee for thy foul misleading me. 
And so, proud-hearted Warwick, I defy thee, 
And to my brother turn my blushing cheeks. 
Pardon me, Edward, I will make amends: 
And, Richard, do not frown upon my faults, 
For I will henceforth be no more unconstant. 

KING EDWARD 

Now welcome more, and ten times more beloved, 
Than if thou never hadst deserved our hate. 

GLOUCESTER 

Welcome, good Clarence; this is brother-like. 

WARWICK 

passing traitor, perjured and unjust! 

KING EDWARD 

What, Warwick, wilt thou leave the town, and fight? 
Or shall we beat the stones about thine ears? 

WARWICK 
Alas, I am not coop'd here for defence! 

1 will away towards Barnet presently, 
And bid thee battle, Edward, if thou darest. 



KING EDWARD 

Yes, Warwick, Edward dares, and leads the way. 
Lords, to the field; Saint George and victory! 

[Exeunt KING EDWARD and his company. March. 
WARWICK and his company follow 



SCENE II. Afield of battle near Barnet 

Alarum and excursions. Enter KING EDWARD, bringing 
forth WARWICK wounded 

KING EDWARD 

So, lie thou there: die thou, and die our fear; 
For Warwick was a bug that fear'd us all. 
Now, Montague, sit fast; I seek for thee, 
That Warwick's bones may keep thine company. 

[Exit 

WARWICK 

Ah, who is nigh? come to me, friend or foe. 
And tell me, who is victor, York or Warwick? 
Why ask I that? my mangled body shows, 
My blood, my want of strength, my sick heart shows, 
That I must yield my body to the earth 
And, by my fall, the conquest to my foe. 
Thus yields the cedar to the axe's edge, 
Whose arms gave shelter to the princely eagle, 
Under whose shade the ramping lion slept, 
Whose top-branch overpeer'd Jove's spreading tree, 
And kept low shrubs from winter's powerful wind. 
These eyes, that now are dimm'd with death's black 

veil, 

Have been as piercing as the mid-day sun, 
To search the secret treasons of the world : 
The wrinkles in my brows, now fill'd with blood, 
Were liken' d oft to kingly sepulchres; 
For who lived king, but I could dig his grave? 
And who durst smile when Warwick bent his brow? 
Lo, now my glory smear'd in dust and blood! 
My parks, my walks, my manors that I had, 
Even now forsake me, and of all my lands 
Is nothing left me but my body's length. 
Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust? 
And, live we how we can, yet die we must. 
Enter OXFORD and SOMERSET 

SOMERSET 

Ah, Warwick, Warwick! wert thou as we are, 

We might recover all our loss again: 

The queen from France hath brought a puissant 

power: 
Even now we heard the news: ah, couldst thou fly! 

WARWICK 

Why, then I would not fly. Ah, Montague, 
If thou be there, sweet brother, take my hand, 
And with thy lips keep in my soul a while! 
Thou lovest me not; for, brother, if thou didst, 
Thy tears would wash this cold congealed blood, 
That glues my lips and will not let me speak. 
Come quickly, Montague, or I am dead. 

SOMERSET 
Ah, Warwick! Montague hath breathed his last; 



[105] 



ACT V ? ii, 41-iv, 4 



KING HENRY VI PART III 



Ac/r V, iv, 5 r> 



And to the latest gasp cried out for Warwick, 
And said 'Commend me to my valiant brother. 5 
And more he would have said, and more he spoke, 
Which sounded like a clamour in a vault, 
That mought not be distinguished; but at last 
I well might hear, delivered with a groan, 
C O, farewell, Warwick!' 

WARWICK 

Sweet rest his soul! Fly, lords, and save yourselves; 
For Warwick bids you all farewell, to meet in 
heaven. [Dies 

OXFORD 
Away, away, to meet the queen's great power! 

[Here they bear away his body. Exeunt 



SCENE III. Another part of the field 

Flourish. Enter KING EDWARD in triumph; with 
GLOUCESTER, CLARENCE, and the rest 

KING EDWARD 

Thus far our fortune keeps an upward course, 
And we are graced with wreaths of victory. 
But, in the midst of this bright-shining day, 
I spy a black, suspicious, threatening cloud, 
That will encounter with our glorious sun, 
Ere he attain his easeful western bed: 
I mean, my lords, those powers that the queen 
Hath raised in Gallia have arrived our coast, 
And, as we hear, march on to fight with us. 

CLARENCE 

A little gale will soon disperse that cloud, 
And blow it to the source from whence it came: 
Thy very beams will dry those vapours up, 
For every cloud engenders not a storm. 

GLOUCESTER 

The queen is valued thirty thousand strong, 
And Somerset, with Oxford, fled to her: 
If she have time to breathe, be well assured 
Her faction will be full as strong as ours. 

KING EDWARD 

We are advertised by our loving friends 

That they do hold their course toward Tewksbury: 

We, having now the best at Barnet field, 

Will thither straight, for willingness rids way; 

And, as we march, our strength will be augmented 

In every county as we go along. 

Strike up the drum; cry 'Courage!' and away. 

[Exeunt 



SCENE IV. Plains near Tewksbury 
March. Enter QUEEN MARGARET, PRINCE EDWARD, 

SOMERSET, OXFORD, and SOLDIERS 
QUEEN MARGARET 

Great lords, wise men ne'er sit and wail their loss, 
But cheerly seek how to redress their harms. 
What though the mast be now blown overboard, 
The cable broke, the holding-anchor lost, , 



[106] 



And half our sailors swallow'd in the flood? 
Yet lives our pilot still. Is 5 t meet that he 
Should leave the helm, and like a fearful lad 
With tearful eyes add water to the sea, 
And give more strength to that which hath too 

much, 

Whiles, in his moan, the ship splits on the rock, 
Which industry and courage might have saved? 
Ah, what a shame! ah, what a fault were this! 
Say Warwick was our anchor; what of that? 
And Montague our topmast; what of him? 
Our slaughter'd friends the tackles; what of these? 
Why, is not Oxford here another anchor? 
And Somerset another goodly mast? 
The friends of France our shrouds and tacklings? 
And, though unskilful, why not Ned and I 
For once allow'd the skilful pilot's charge? 
We will not from the helm to sit and weep, 
But keep our course, though the rough wind say no, 
From shelves and rocks that threaten us with wreck, 
As good to chide the waves as speak them fair. 
And what is Fjdward but a ruthless sea? 
What Clarence but a quicksand of deceit? 
And Richard but a ragged fatal rock? 
All these the enemies to our poor bark. 
Say you can swim; alas, 'tis but a while! 
Tread on the sand; why, there you quickly sink: 
Bestride the rock; the tide will wash you off, 
Or else you famish; that's a threefold death. 
This speak I, lords, to let you understand, 
If case some one of you would fly from us, 
That there's no hoped-for mercy with the brothers, 
More than with ruthless waves, with sands and 

rocks. 

Why, courage then! what cannot be avoided 
'Twere childish weakness to lament or fear. 

PRINCE 

Methinks a woman of this valiant spirit 
Should, if a coward heard her speak these words, 
Infuse his breast with magnanimity, 
And make him, naked, foil a man at arms. 
I speak not this as doubting any here; 
For did I but suspect a fearful man, 
He should have leave to go away betimes, 
Lest in our need he might infect another, 
And make him of like spirit to himself. 
If any such be here as God forbid ! 
Let him depart before we need his help. 

OXFORD 

Women and children of so high a courage, 
And warriors faint! why, 'twere perpetual shame. 
O brave young prince! thy famous grandfather 
Doth live again in thee: long mayst thou live 
To bear his image and renew his glories ! 

SOMERSET 

And he that will not fi^ht for such a hope, 
Go home to bed, and like the owl by day, 
If he arise, be mock'd and wonder 'd at. 

QUEEN MARGARET 

Thanks, gentle Somerset; sweet Oxford, thanks. 



ACT V, iv, 59- v, io 



KING HENRY VI PART III 



ACT V, v, 1 1-44 



PRINCE 

And take his thanks that yet hath nothing else. 

Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

Prepare you, lords, for Edward is at hand, 
Ready to fight; therefore be resolute. 

OXFORD 

I thought no- less: it is his policy 

To haste thus fast, to find us unprovided. 

SOMERSET 

But he's deceived; we are in readiness. 

QUEEN MARGARET 

This cheers my heart, to see your forwardness. 

OXFORD 

Here pitch our battle; hence we will not budge. 
Flourish and March. Enter KING EDWARD, GLOUCESTER, 

CLARENCE, and SOLDIERS 
KING EDWARD 

Brave followers, yonder stands the thorny wood, 
Which, by the heavens 3 assistance and your strength, 
Must by the roots be hewn up yet ere night. 
I need not add more fuel to your fire, 
For well I wot ye blaze to burn them out: 
Give signal to the fight, and to it, lords! 

QUEEN MARGARET 

Lords, knights, and gentlemen, what I should say 

My tears gainsay; for every word I speak, 

Ye see, I drink the water of mine eyes. 

Therefore, no more but this: Henry, your sovereign, 

Is prisoner to the foe; his state usurp'd, 

His realm a slaughter-house, his subjects slain, 

His statutes cancelPd, and his treasure spent; 

And yonder is the wolf that makes this spoil. 

You fight injustice: then, in God's name, lords, 

Be valiant, and give signal to the fight. 

[Alarum: Retreat: Excursions. Exeunt 



SCENE V. Another part of the field 

Flourish. Enter KING EDWARD, GLOUCESTER, 

CLARENCE, and SOLDIERS; with QUEEN MARGARET, 

OXFORD, and SOMERSET, prisoners 

KING EDWARD 

Now here a period of tumultuous broils. 

Away with Oxford to Hames Castle straight: 

For Somerset, off with his guilty head. 

Go, bear them hence; I will not hear them speak, t 

OXFORD 
For my part, I'll not trouble thee with words. 

SOMERSET 

Nor I, but stoop with patience to my fortune. 

[Exeunt OXFORD and SOMERSET, guarded 

QUEEN MARGARET 

So part we sadly in this troublous world, 
To meet with joy in sweet Jerusalem. 

KING EDWARD 

Is proclamation made, that who finds Edward 
Shall have a high reward, and he his life? 



GLOUCESTER 

It is: and lo, where youthful Edward comes! 
Enter SOLDIERS, with PRINCE EDWARD 

KING EDWARD 

Bring forth the gallant, let us hear him speak. 
What! can so young a thorn begin to prick? 
Edward, what satisfaction canst thou make 
For bearing arms, for stirring up my subjects, 
And all the trouble thou hast turn'd me to? 

PRINCE 

Speak like a subject, proud ambitious York! 
Suppose that I am now my father's mouth; 
Resign thy chair, and where I stand kneel thou, 
Whilst I propose the selfsame words to thee, 
Which, traitor, thou wouldst have me answer to. 

QUEEN MARGARET 

Ah, that thy father had been so resolved! 

GLOUCESTER 

That you might still have worn the petticoat, 
And ne'er have stol'n the breech from Lancaster. 

PRINCE 

Let JEsop fable in a winter's night; 
His currish riddles sort not with this place. 

GLOUCESTER 

By heaven, brat, I'll plague ye for that word. 

QUEEN MARGARET 

Ay, thou wast born to be a plague to men. 

GLOUCESTER 

For God's sake, take away this captive scold. 

PRINCE 

Nay, take away this scolding crook-back rather. 

KING EDWARD 

Peace, wilful boy, or I will charm your tongue. 

CLARENCE 

Untutor'd lad, thou art too malapert. 

PRINCE 

I know my duty; you are all undutiful: 
Lascivious Edward, and thou perjured George, 
And thou mis-shapen Dick, I tell ye all 
I am your better, traitors as ye are: 
And thou usurp 'st my father's right and mine. 

KING EDWARD 

Take that, thou likeness of this railer here. [Stabs him 

GLOUCESTER 

Sprawl'st thou? take that, to end thy agony. 

[Stabs him 

CLARENCE 

And there's for twitting me with perjury. [Stabs him 

QUEEN MARGARET . 

O, kill me too! 

GLOUCESTER 

Marry, and shall. [Offers to kill her 

KING EDWARD 

Hold, Richard, hold; for we have done too much. 

GLOUCESTER 

Why should she live, to fill the world with words? 



ACT V, v, 45-85 



KING HENRY VI PART III 



ACT V, v, 86-vij 33 



KING EDWARD 

What, doth she swoon? use means for her recovery. 

GLOUCESTER 

Clarence, excuse me to the king my brother; 
I'll hence to London on a serious matter: 
Ere ye come there, be sure to hear some news. 

CLARENCE 

What? what? 

GLOUCESTER 

The Tower, the Tower. [Exit 

QUEEN MARGARET 

O Ned, sweet Ned! speak to thy mother, boy! 
Canst thou not speak? O traitors! murderers! 
They that stabb'd Caesar shed no blood at all, 
Did not offend, nor were not worthy blame, 
If this foul deed were by to equal it: 
He was a man; this, in respect, a child: 
And men ne'er spend their fury on a child. 
What's worse than murderer, that I may name it? 
No, ho, my heart will burst, an if I speak: 
And I will speak, that so my heart may burst. 
Butchers and villains! bloody cannibals! 
How sweet a plant have you untimely cropp'd! 
You have no children, butchers! if you had, 
The thought of them would have stirr'd up remorse: 
But if you ever chance to have a child, 
Look in his youth to have him so cut off, 
As, deathsmen, you have rid this sweet young 
prince! 

KING EDWARD 

Away with her; go, bear her hence perforce. 

QUEEN MARGARET 

Nay, never bear me hence, dispatch me here; 
Here sheathe thy sword, I'll pardon thee my death: 
What, wilt thou not? then, Clarence, do it thou. 

CLARENCE 

By heaven, I will not do thee so much ease. 

QUEEN MARGARET 

Good Clarence, do; sweet Clarence, do thou do it. 

CLARENCE 

Didst thou not hear me swear I would not do it? 

QUEEN MARGARET 

Ay, but thou usest to forswear thyself: 

'Twas sin before, but now 'tis charity. 

What, wilt thou not? Where is that devil's butcher, 

Hard-favour'd Richard? Richard, where art thou? 

Thou art not here: murder is thy alms-deed; 

Petitioners for blood thou ne'er put'st back. 

KING EDWARD 

Away, I say; I charge ye, bear her hence. 

QUEEN MARGARET 

So come to you and yours, as to this prince! 

[Exit, led out forcibly 

KING EDWARD 

Where's Richard gone? 

CLARENCE 

To London, all in post; and, as I guess, 
To make a bloody supper in the Tower. 



KING EDWARD 

He's sudden, if a thing comes in his head. 

Now march we hence: discharge the common sort 

With pay and thanks, and let's away to London, 

And see our gentle queen how well she fares: 

By this, I hope, she hath a son for me. [Exeunt 



SCENE VI. London. The Tower 

Enter KING HENRY and GLOUCESTER, with the 
LIEUTENANT, on the walls 

GLOUCESTER 

Good day, my lord. What, at your book so hard? 

KING HENRY 

Ay, my good lord: my lord, I should say rather; 
3 Tis sin to flatter; 'good' was little better: 
"Good Gloucester' and 'good devil' were alike, 
And both preposterous; therefore, not 'good lord. 5 

GLOUCESTER 

Sirrah, leave us to ourselves: we must confer. 

[Exit LIEUTENANT 
KING HENRY 

So flies the reckless shepherd from the wolf; 
So first the harmless sheep doth yield his fleece, 
And next his throat unto the butcher's knife. 
What scene of death hath Roscius now to act? 

GLOUCESTER 

Suspicion always haunts the guilty mind; 
The thief doth fear each bush an officer. 

KING HENRY 

The bird that hath been limed in a bush, 
With trembling wings misdoubteth every bush; 
And I, the hapless male to one sweet bird, 
Have now the fatal object in my eye, 
Where my poor young was limed, was caught and 
kill'd. 

GLOUCESTER 

Why, what a peevish fool was that of Crete, 

That taught his son the office of a fowl! 

And yet, for all his wings, the fool was drown'd. 

KING HENRY 

I, Daedalus; my poor boy, Icarus; 

Thy father, Minos, that denied our course; 

The sun that sear'd the wings of my sweet boy 

Thy brother Edward, and thyself the sea 

Whose envious gulf did swallow up his life. 

Ah, kill me with thy weapon, not with words! 

My breast can better brook thy dagger's point, 

Than can my ears that tragic history. 

But wherefore dost thou come? is 't for my life? 

GLOUCESTER 

Think'st thou I am an executioner? 

KING HENRY 

A persecutor, I am sure, thou art: 
If murdering innocents be executing, 
Why, then thou art an executioner. 



[108] 



ACT V, vi, 34-83 



KING HENRY VI PART III 



ACT V, vi, 84-vii, 3 1 



GLOUCESTER 

Thy son I kilPd for his presumption. 

KING HENRY 

Hadst thou been kilPd when first thou didst pre 
sume, 

Thou hadst not lived to kill a son of mine. 
And thus I prophesy, that many a thousand, 
Which now mistrust no parcel of my fear, 
And many an old man's sigh and many a widow's, 
And many an orphan's water-standing eye 
Men for their sons, wives for their husbands, 
And orphans for their parents 5 timeless death 
Shall rue the hour that ever thou wast born. 
The owl shriek'd at thy birth, an evil sign; 
The night-crow cried, aboding luckless time; 
Dogs howl'd, and hideous tempest shook down trees; 
The raven rook'd her on the chimney's top, 
And chattering pies in dismal discords sung. 
Thy mother felt more than a mother's pain, 
And yet brought forth less than a mother's hope, 
To wit, an indigested and deformed lump, 
Not like the fruit of such a goodly tree. 
Teeth hadst thou in thy head when thou wast born, 
To signify thou earnest to bite the world: 
And, if the rest be true which I have heard, 
Thou earnest 

GLOUCESTER 

I'll hear no more: die, prophet, in thy speech: 

[Stabs him 
For this, amongst the rest, was I ordain'd. 

KING HENRY 

Ay, and for much more slaughter after this. 

O, God forgive my sins, and pardon thee! [Dies 

GLOUCESTER 

What, will the aspiring blood of Lancaster 

Sink in the ground? I thought it would have 

mounted. 
See how my sword weeps for the poor king's death! 

0, may such purple tears be always shed 
From those that wish the downfall of our house! 
If any spark of life be yet remaining, 

Down, down to hell; and say I sent thee thither: 

[Stabs him again 

1, that have neither pity, love, nor fear. 
Indeed, 'tis true that Henry told me of; 
For I have often heard my mother say 

I came into the world with my legs forward: 

Had I not reason, think ye, to make haste, 

And seek their ruin that usurp'd our right? 

The midwife wonder'd, and the women cried 

e O, Jesus bless us, he is born with teeth! 5 

And so I was; which plainly signified 

That I should snarl and bite and play the dog. 

Then, since the heavens have shaped my body so, 

Let hell make crook'd my mind to answer it. 

I have no brother, I am like no brother; 

And this word ''love,' which greybeards call divine, 

Be resident in men like one another. 

And not in me: I am myself alone. 



Clarence, beware; thou keep'st me from the light: 
But I will sort a pitchy day for thee; 
For I will buz abroad such prophecies 
That Edward shall be fearful of his life, 
And then, to purge his fear, I'll be thy death. 
King Henry and the prince his son are gone: 
Clarence, thy turn is next, and then the rest, 
Counting myself but bad till I be best. 
I'll throw thy body in another room, 
And triumph, Henry, in thy day of doom. 

[Exit, with the body 



SCENE VII. London. The palace 
Flourish. Enter KING EDWARD, QUEEN ELIZABETH, 

CLARENCE, GLOUCESTER, HASTINGS, a NURSE With the 

young PRINCE, and ATTENDANTS 

KING EDWARD 

Once more we sit in England's royal throne, 
Re-purchased with the blood of enemies. 
What valiant foemen, like to autumn's corn, 
Have we mow'd down in tops of all their pride! 
Three Dukes of Somerset, threefold renown'd 
For hardy and undoubted champions; 
Two Cliffords, as the father and the son; 
And two Northumberlands; two braver men 
Ne'er spurr'd their coursers at the trumpet's sound; 
With them, the two brave bears, Warwick and 

Montague, 

That in their chains fetter'd the kingly lion, 
And made the forest tremble when they roar'd. 
Thus have we swept suspicion from our seat, 
And made our footstool of security. 
Come hither, Bess, and let me kiss my boy. 
Young Ned, for thee, thine uncles and myself 
Have in our armours watch'd the winter's night, 
Went all afoot in summer's scalding heat, 
That thou mightst repossess the crown in peace: 
And of our labours thou shalt reap the gain. 

GLOUCESTER 

[Aside] I'll blast his harvest, if your head were laid; 
For yet I am not look'd on in the world. 
This shoulder was ordain'd so thick to heave; 
And heave it shall some weight, or break my back: 
Work thou the way, and thou shalt execute. 

KING EDWARD 

Clarence and Gloucester, love my lovely queen; 
And kiss your princely nephew, brothers both. 

CLARENCE 

The duty that I owe unto your majesty 
I seal upon the lips of this sweet babe. 

QUEEN ELIZABETH 

Thanks, noble Clarence; worthy brother, thanks. 

GLOUCESTER 

And, that I love the tree from whence thou 
sprang'st, 



ACT V, vii, 32-38 KING HENRY VI PART III J\crr V, yii, 39-46 

Witness the loving kiss I give the fruit. Hath pawii'd the Sicils and Jerusalem, 

[Aside] To say the truth, so Judas kiss'd his master, And hither have they sent it for her ransom. 
And cried, 'all hail!' when as he meant all harm. KING EDWARD 

KING EDWARD Away with her, and waft her hence to France. 

Now am I seated as my soul delights, And now what rests but that we spend the time 

Having my country's peace and brothers' loves. With stately triumphs, mirthful comic shows, 

CLARENCE Such as befits the pleasure of the court? 

What will your grace have done with Margaret? Sound drums and trumpets! farewell sour annoy! 

Reignier, her father, to the King of France For here, I hope, begins our lasting joy. [Exeutit 




[no] 



THE TRAGEDY OF KING RICHARD III 



SYNOPSIS 

I.HE deformed Richard, Duke of Gloucester, loses no time, once the wars are over, in promoting 
his evil plots to gain the throne, and immediately revives an old prophecy made to Edward IV 
that his issue would be disinherited by one of his heirs whose name begins with the letter G, thereby 
drawing the King's suspicions upon his brother George, Duke of Clarence, who is arrested. Richard 
blames the King's hatred on the influence of his wife, Queen Elizabeth, promises his brother to free 
him, then gives orders for his secret murder in the Tower. 

While his victim, King Henry VI, is being buried, he interrupts the funeral procession at 
tended by the Lady Anne, widow of the young Prince of Wales whom his brothers and he had 
stabbed to death, and, with artful persuasion, he swears that his great love for her had forced him 
to these murders, finally prevailing upon her to stop cursing him and accept an engagement ring. 
He then visits the court to inquire for the sick Edward, and by professing samtliness and complain 
ing of his wrongs he succeeds in convincing Derby, Hastings and Buckingham that Queen Eliza 
beth and her supporters had poisoned the King's mind against Clarence whose death, supposedly 
by the King's order, has greatly shaken them all. Edward dies after trying to make peace among 
the hostile factions, and the young Prince Edward is brought to London to be crowned. 

Richard having imprisoned the Queen's adherents, Lord Rivers, Lord Grey and Sir Thomas 
Vaughan, whom he later executes, the Archbishop of York offers sanctuary to the fearful Elizabeth 
and her second son, the little Duke of York, but Gloucester contrives to get the boy away from his 
mother, and with a great parade of affection and consideration has both children lodged in the 
Tower under his supervision, as though in preparation for little Edward's coronation. Through his 
henchman Catesby, he finds out that the powerful Lord Hastings is a staunch adherent to the 
young Prince, and at a council meeting called to arrange for the coronation Richard suddenly 
accuses the nobleman of treason and orders him immediately executed, then, accompanied by his 
ally, Buckingham, in rusty battered armor, he pretends to the Lord Mayor that they are in great 
danger from a plot of Hastings which necessitated his hurried execution. 

Buckingham is instructed to emphasize at the Guildhall the immorality of the late King 
Edward, to imply the illegitimacy of his children, and also to hint that Edward himself was a bas 
tard. As a result of this propaganda, the citizens of London, headed by the Lord Mayor, wait upon 
Richard to offer him the crown, and acting upon Buckingham's suggestion he appears on a balcony 
attended by two bishops and apparently absorbed in his prayer book, giving the people a profound 



impression of his piety. Hypocritically affecting a great reluctance, he at length yields to the en 
treaties of the Lord Mayor, seconded by Buckingham and upheld by Catesby, and accepts the 
crown, arrangements being rapidly pushed ahead for the coronation. 

At the Tower, where they have come to visit the beloved little Princes, the Queen Mother, the 
old Duchess of York and Lady Anne are denied admission by the lieutenant in charge. They then 
hear in abject despair of Richard's usurpation of the throne, and the miserable Lady Anne is sum 
moned to Westminster to be crowned. Richard now suggests to Buckingham that the death of the 
little Princes is necessary for the security of his crown, but the Duke hesitates, whereupon the new 
King with sudden coolness ignores his request for the promised earldom of Hereford, and proceeds 
in secret with his foul plots. Rumors are given out that his wife Anne is mortally ill, and she later 
dies, as planned, so that Richard may strengthen his position by marrying his niece, Elizabeth of 
York, daughter of the late Edward IV. He imprisons Clarence's son; arranges a marriage to lower 
the standing of Clarence's daughter; and by promising preferment to the discontented Sir James 
Tyrrel he has the little Princes smothered to death as they sleep in each other's arms in the Tower, 

Each day, however, brings tidings of English noblemen who have fled to Brittany to join the 
forces of Henry Tudor, Duke of Richmond, whom as a boy Henry VI had acclaimed as England's 
hope, and Richmond soon lands at Milford with a great army to gain the crown. Buckingham, 
knowing well what he may expect from the villainous Richard, is among the noblemen who gather 
to Richmond's standard as he marches inland, but he is soon captured and executed by the King's 
order. 

The two armies meet on Bos worth Field, and on the night before the battle Richard is terrified 
by a parade of the ghosts of all his victims who prophesy his defeat. The same ghosts visit Rich 
mond and, assuring him of victory, leave him calm and confident for the battle. Richard fights 
desperately but is slain in personal combat with Richmond, who mounts the throne, and, by 
marrying Elizabeth of York, ends the civil strife by uniting the factions of the white and red roses. 

HISTORICAL DATA 

The material for this play, as in the case of most University, and Richard Crookback, a play generally 

of the historical dramas attributed to Shakespeare, attributed to Ben Jonson. 

is drawn in large part from Holinshed's Chronicles. Courtenay, in his Commentaries, considers the 

In the case of the characterization of Richard III wooing of Queen Anne, and the two great cursing 

these derive from Sir Thomas More's History of scenes in which Margaret of Anjou plays the chief 

Edward V and Richard IIL Shakespeare evidently part, as well as several other scenes, entirely 

used the second edition of Holinshed (1586-7) as Shakespeare's own inventions. Certainly there is no 

only this edition contains a mistake which was foundation for them in Holinshed. 

copied in the quarto edition of the play in 1597. Basing their opinion upon the marks of Shake- 

The theme of the tragedy of Richard III had speare's early style, and in particular upon the 

been a popular one and Shakespeare probably strong evidences of the influence of Marlowe, 

benefited by several earlier works, notably The authorities generally agree that this play was 

True Tragedie of Richard the Third by an unknown written "not later than 1593." It is included by 

author, Dr. Legge's Latin chronicles play, Richardus Meres in Palladis Tamia in 1598. 
Tertius, written for performance at Cambridge 



[112] 



;( A horse/ a horse!" 
RICHARD in 



THE TRAGEDY OF KING RICHARD III 



DRAMATIS PERSONS 



KING EDWARD the Fourth. 

EDWARD, Prince of Wales, afterwards) 

King Edward V., J 

RICHARD, Duke of York, t 

GEORGE, Duke of Clarence, I 

RICHARD, Duke of Gloucester, after-} 

wards King Richard ///., ) 

A young son of Clarence. 
HENRY, Earl of Richmond, afterwards King Henry 

VII. 

CARDINAL BOURCHIER, Archbishop of 'Canterbury. 
THOMAS ROTHERHAM, Archbishop of York. 
JOHN MORTON, Bishop of Ely. 

DUKE OF BUCKINGHAM. 
DUKE OF NORFOLK. 
EARL OF SURREY, his SOn. 

EARL RIVERS, brother to Elizabeth. 

MARQUIS OF DORSET and LORD GREY, SOnS to 

Elizabeth. 

EARL OF OXFORD. 

LORD HASTINGS. 

LORD STANLEY, Called also EARL OF DERBY. 

LORD LOVEL. 

SIR THOMAS VAUGHAN. 

SIR RICHARD RATCLIFF. 

SIR WILLIAM CATESBY. 



SIR JAMES TYRREL. 
SIR JAMES BLOUNT. 
SIR WALTER HERBERT. 

SIR ROBERT BRAKENBURY, Lieutenant of the 
Tower. 

SIR WILLIAM BRANDON. 

CHRISTOPHER URSWICK, a priest. Another Priest. 
TRESSEL and BERKELEY, gentlemen attending on 

the Lady Anne. 
LORD MAYOR of London. 
SHERIFF of Wiltshire. 

ELIZABETH, queen to King Edward IV. 
MARGARET, widow of King Henry VI. 
DUCHESS OF YORK, mother to King Edward IV. 
LADY ANNE, widow of Edward Prince of Wales, 

son to King Henry VI.; afterwards married to 

Richard. 
A young daughter of Clarence (MARGARET PLAN- 

TAGENET) . 

GHOSTS of those murdered by Richard III., LORDS 
and other ATTENDANTS; a PURSUIVANT, SCRIV 
ENER, CITIZENS, MURDERERS, MESSENGERS, 
SOLDIERS, &C. 

SCENE England. 



ACT I 

SCENE I. London. A street 

Enter RICHARD, DUKE OF GLOUCESTER, solus 

,_ ,_ GLOUCESTER 

JN ow is the winter of our discontent 

Made glorious summer by this sun of York; 

And all the clouds that lour'd upon our house 

In the deep bosom of the ocean buried. 

Now are our brows bound with victorious wreaths; 

Our bruised arms hung up for monuments; 

Our stern alarums changed to merry meetings, 

Our dreadful marches to delightful measures. 

Grim-visaged war hath smooth'd his wrinkled front; 

And now, instead of mounting barbed steeds 

To fright the souls of fearful adversaries, 

He capers nimbly in a lady's chamber 

To the lascivious pleasing of a lute. 

But I, that am not shaped for sportive tricks, 

Nor made to court an amorous looking-glass; 

I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty 

To strut before a wanton ambling nymph; 

I, that am curtail'd of this fair proportion, 

Cheated of feature by dissembling nature, 

Deform' d, unfinished, sent before my time 



Into this breathing world, scarce half made up, 
And that so lamely and unfashionable 
That dogs bark at me as I halt by them; 
Why, I, in this weak piping time of peace. 
Have no delight to pass away the time, 
Unless to spy my shadow in the sun, 
And descant on mine own deformity: 
And therefore, since I cannot prove a lover, 
To entertain these fair well-spoken days, 
I am determined to prove a villain, 
And hate the idle pleasures of these days. 
Plots have I laid, inductions dangerous, 
By drunken prophecies, libels and dreams, 
To set my brother Clarence and the king 
In deadly hate the one against the other: 
And if King Edward be as true and just 
As I am subtle, false and treacherous, 
This day should Clarence closely be mew'd up, 
About a prophecy, which says that G 
Of Edward's heirs the murderer shall be. 
Dive, thoughts, down to my soul: here Clarence 
comes. 

Enter CLARENCE, guarded, and BRAKENBURY 
Brother, good day: what means this armed guard 
That waits upon your grace? 



ACT I, i, 4490 



KING RICHARD III 



ACT I, i, 91-131 



CLARENCE 

His majesty, 

Tendering my person's safety, hath appointed 
This conduct to convey me to the Tower. 

GLOUCESTER 

Upon what cause? 

CLARENCE 

Because my name is George. 

GLOUCESTER 

Alack, my lord, that fault is none of yours; 
He should, for that, commit your godfathers: 
O, belike his majesty hath some intent 
That you shall be new-christen'd in the Tower. 
But what's the matter, Clarence? may I know? 

CLARENCE 

Yea, Richard, when I know; for I protest 

As yet I do not: but, as I can learn, 

He hearkens after prophecies and dreams; 

And from the cross-row plucks the letter G, 

And says a wizard told him that by G 

His issue disinherited should be; 

And, for my name of George begins with G, 

It follows in his thought that I am he. 

These, as I learn, and such like toys as these 

Have moved his highness to commit me now. 

GLOUCESTER 

Why, this it is, when men are ruled by women: 

'Tis not the king that sends you to the Tower; 

My Lady Grey his wife, Clarence, 'tis she 

That tempers him to this extremity. 

Was it not she and that good man of worship, 

Anthony Woodville, her brother there, 

That made him send Lord Hastings to the Tower, 

From whence this present day he is deliver'd? - 

We are not safe, Clarence; we are not safe. 

CLARENCE 

By heaven, I think there's no man is secure, 

But the queen's kindred and night- walking heralds, 

That trudge betwixt the king and Mistress Shore. 

Heard ye not what an humble suppliant 

Lord Hastings was to her for his delivery? 

GLOUCESTER 

Humbly complaining to her deity 

Got my lord chamberlain his liberty. 

I'll tell you what; I think it is our way, 

If we will keep in favour with the king, 

To be her men and wear her livery: 

The jealous o'erworn widow and herself, 

Since that our brother dubb'd them gentlewomen, 

Are mighty gossips in this monarchy. 

BRAKENBURY 

I beseech your graces both to pardon me; 
His majesty hath straitly given in charge 
That no man shall have private conference, 
Of what degree soever, with his brother. 

GLOUCESTER 

Even so; an s t please your worship, Brakenbury, 

You may partake of any thing we say: 

We speak no treason, man: we say the king 



Is wise and virtuous, and his noble queen 

Well struck in years, fair, and not jealous; 

We say that Shore's wife hath a pretty loot, 

A cherry lip, a bonny eye, a passing pleasing tongue; 

And that the queen's kindred are made gentle-folks: 

How say you, sir? can you deny all this? 

BRAKENBURY 

With this, my lord, myself have nought to do. 

GLOUCESTER 

Naught to do with Mistress Shore! I tell thce, fellow. 
He that doth naught with her, excepting one, 
Were best he do it secretly alone. 

BRAKENBURY 

What one, my lord? 

GLOUCESTER 

Her husband, knave: woulclst thou betray me? 

BRAKKNBURY 

I beseech your grace to pardon me, and withal 
Forbear your conference with the noble duke. 

CLARENCE 

We know thy charge, Brakenbury, and will obey. 

GLOUCESTER 

We are the queen's abjects, and must obey. 
Brother, farewell: I will unto the king; 
And whatsoever you will employ me in, 
Were it to call King Edward's widow sister, 
I will perform it to enfranchise you. 
Meantime, this deep disgrace in brotherhood 
Touches me deeper than you can imagine. 

CLARENCE 

I know it pleaseth neither of us well. 

GLOUCESTER 

Well, your imprisonment shall not be long; 
I will deliver you, or else lie for you: 
Meantime, have patience. 

CLARENCE 

I must perforce. Farewel 

[Exeunt CLARENCE, BRAKENBURY, and GUAR 
GLOUCESTER 

Go tread the path that thou shall ne'er return, 
Simple, plain Clarence! I do love thee so, 
That I will shortly send thy soul to heaven, 
If heaven will take the present at our hands. 
But who comes here? the new-del iver'd Hastings? 
Enter LORD HASTINGS 

HASTINGS 
Good time of day unto my gracious lord ! 

GLOUCESTER 

As much unto my good lord chamberlain ! 

Well are you welcome to the open air. 

How hath your lordship brook' d imprisonment? 

HASTINGS 

With patience, noble lord, as prisoners must: 
But I shall live, my lord, to give them thanks 
That were the cause of my imprisonment. 

GLOUCESTER 

No doubt, no doubt; and so shall Clarence too; 
For they that were your enemies are his, 
And have prevail'd as much on him as you. 



ACT I, i, 132-11, 14 



KING RICHARD III 



ACT I, ii, 15-63 



More 
While 



JClJMO A JU> VjrO 

re pity that the eagle should be mew'd, 
lie kites and buzzards prey at liberty. 



GLOUCESTER 



What news abroad? 

HASTINGS 

No news so bad abroad as this at home; 
The king is sickly, weak and melancholy, 
And his physicians fear him mightily. 

GLOUCESTER 

Now, by Saint Paul, this news is bad indeed. 
O, he hath kept an evil diet long, 
And overmuch consumed his royal person: 
'Tis very grievous to be thought upon. 
What, is he in his bed? 



He is. 



GLOUCESTER 



Go you before, and I will follow you. [Exit HASTINGS 

He cannot live, I hope; and must not die, 

Till George be pack'd with post-horse up to heaven. 

I'll in, to urge his hatred more to Clarence, 

With lies well steel' d with weighty arguments; 

And, if I fail not in my deep intent, 

Clarence hath not another day to live: 

Which done, God take King Edward to his mercy, 

And leave the world for me to bustle in ! 

For then I'll marry Warwick's youngest daughter. 

What though I kill'd her husband and her father? 

The readiest way to make the wench amends 

Is to become her husband and her father: 

The which will I; not all so much for love, 

As for another secret close intent, 

By marrying her which I must reach unto. 

But yet I run before my horse to market: 

Clarence still breathes; Edward still lives and 

reigns: 

When they are gone, then must I count my gains. 

[Exit 

SCENE II. The same. Another street 

Enter the corpse of KING HENRY the Sixth, GENTLEMEN 
with halberds to guard it; LADY ANNE being the mourner 

ANNE 

Set down, set down your honourable load 

If honour may be shrouded in a hearse 

Whilst I awhile obsequiously lament 

The untimely fall of virtuous Lancaster. 

Poor key-cold figure of a holy king! 

Pale ashes of the house of Lancaster! 

Thou bloodless remnant of that royal blood! 

Be it lawful that I invocate thy ghost, 

To hear the lamentations of poor Anne, 

Wife to thy Edward, to thy slaughtered son, 

Stabb'd by the selfsame hand that made these 

wounds! 

Lo, in these windows that let forth thy life 
I pour the helpless balm of my poor eyes. 
Cursed be the hand that made these fatal holes! 



Cursed be the heart that had the heart to do it! 
Cursed the blood that let this blood from hence! 
More direful hap betide that hated wretch, 
That makes us wretched by the death of thee, 
Than I can wish to adders, spiders, toads, 
Or any creeping venom'd thing that lives ! 
If ever he have child, abortive be it, 
Prodigious, and untimely brought to light, 
Whose ugly and unnatural aspect 
May fright the hopeful mother at the view; 
And that be heir to his unhappiness ! 
If ever he have wife, let her be made 
As miserable by the death of him, 
As I am made by my poor lord and thee! 
Come, now towards Chertsey with your holy load, 
Taken from Paul's to be interred there; 
And still, as you are weary of the weight, 
Rest you, whiles I lament King Henry's corse. 
Enter GLOUCESTER 

GLOUCESTER 

Stay, you that bear the corse, and set it down. 

ANNE 

What black magician conjures up this fiend, 
To stop devoted charitable deeds? 

GLOUCESTER 

Villains, set down the corse; or, by Saint Paul, 
I'll make a corse of him that disobeys. 

GENTLEMAN 

My lord, stand back, and let the coffin pass. 

GLOUCESTER 

Unmanner'd dog! stand thou, when I command: 
Advance thy halberd higher than my breast, 
Or, by Saint Paul, I'll strike thee to my foot, 
And spurn upon thee, beggar, for thy boldness. 

ANNE 

What, do you tremble? are you all afraid? 
Alas, I blame you not; for you are mortal, 
And mortal eyes cannot endure the devil. 
Avaunt, thou dreadful minister of hell! 
Thou hadst but power over his mortal body, 
His soul thou canst not have; therefore, be gone. 

GLOUCESTER 

Sweet saint, for charity, be not so curst. 

ANNE 

Foul devil, for God's sake, hence, and trouble us 

not; 

For thou hast made the happy earth thy hell, 
Fill'd it with cursing cries and deep exclaims. 
If thou delight to view thy heinous deeds, 
Behold this pattern of thy butcheries. 
O, gentlemen, see, see! dead Henry's wounds 
Open their congeal'd mouths and bleed afresh. 
Blush, blush, thou lump of foul deformity; 
For 'tis thy presence that exhales this blood 
From cold and empty veins, where no blood dwells; 
Thy deed, inhuman and unnatural, 
Provokes this deluge most unnatural. 
O God, which this blood madest, revenge his death! 
O earth, which this blood drink'st, revenge Ms 

dearh! 



ACT I, ii, 64-101 



KING RICHARD III 



ACT I, ii, 102-135 



Either heaven with lightning strike the murderer 

dead, 

Or earth, gape open wide and eat him quick, 
As thou dost swallow up this good king's blood, 
Which his hell-govern'd arm hath butchered! 

GLOUCESTER 

Lady, you know no rules of charity, 

Which renders good for bad, blessings for curses. 

ANNE 

Villain, thou know'st no law of God nor man: 
No beast so fierce but knows some touch of pity. 

GLOUCESTER 

But I know none, and therefore am no beast. 

ANNE 

wonderful, when devils tell the truth ! 

GLOUCESTER 

More wonderful, when angels are so angry. 
Vouchsafe, divine perfection of a woman, 
Of these supposed evils, to give me leave, 
By circumstance, but to acquit myself. 

ANNE 

Vouchsafe, defused infection of a man, 
For these known evils, but to give me leave, 
By circumstance, to curse thy cursed self 

GLOUCESTER 

Fairer than tongue can name thee, let me have 
Some patient leisure to excuse myself. 

ANNE 

Fouler than heart can think thee, thou canst make 
No excuse current, but to hang thyself. 

GLOUCESTER 

By such despair, I should accuse myself. 

ANNE 

And, by despairing, shouldst thou stand excused 
For doing worthy vengeance on thyself, 
Which didst unworthy slaughter upon others. 

GLOUCESTER 

Say that I slew them not? 

ANNE 

Why, then they are not dead: 
But dead they are, and, devilish slave, by thee. 

GLOUCESTER 

1 did not kill your husband. 

ANNE 

Why, then he is alive. 

GLOUCESTER 

Nay, he is dead; and slain by Edward's hand. 

ANNE 

In thy foul throat thou liest: Queen Margaret saw 
Thy murderous falchion smoking in his blood; 
The which thou once didst bend against her breast, 
But that thy brothers beat aside the point. 

GLOUCESTER 

I was provoked by her slanderous tongue, 
Which laid their guilt upon my guiltless shoulders. 

ANNE 

Thou wast provoked by thy bloody mind, 
Which never dreamt on aught but butcheries: 
Didst thou not kill this king? 



GLOUCESTER 

I grant ye, 

ANNE 

Dost grant me, hedgehog? then, God grant me too 
Thou mayst be damned for that wicked deed ! 
O, he was gentle, mild, and virtuous! 

GLOUCESTER 

The fitter for the King of heaven, that hath him. 

ANNE 

He is in heaven, where thou shalt never come. 

GLOUCESTER 

Let him thank me, that holp to send him thither; 
For he was fitter for that place than earth. 

ANNE 

And thou unfit for any place but hell. 

GLOUCESTER 

Yes, one place else, if you will hear me name it. 

ANNE 

Some dungeon. 

GLOUCESTER 

Your bed-chamber. 

ANNE 

111 rest betide the chamber where thou liest ! 

GLOUCESTER 

So will it, madam, till I lie with you. 

ANNE 

I hope so. 

GLOUCESTER 

I know so. But, gentle Lady Anne, 
To leave this keen encounter of our wits, 
And fall somewhat into a slower method, 
Is not the causer of the timeless deaths 
Of these Plantagenets, Henry and Edward, 
As blameful as the executioner? 

ANNE 

Thou art the cause, and most accursed effect. 

GLOUCESTER 

Your beauty was the cause of that effect; 
Your beauty, which did haunt me in my sleep 
To undertake the death of all the world, 
So I might live one hour in your sweet bosom. 

ANNE 

If I thought that, I tell thee, homicide, 
These nails should rend that beauty from my 
cheeks. 

GLOUCESTER 

These eyes could never endure sweet beauty's 

wreck; 

You should not blemish it, if I stood by: 
As all the world is cheered by the sun, 
So I by that; it is my day, my life. 

ANNE 

Black night o'ershade thy day, and death thy life! 

GLOUCESTER 

Curse not thyself, fair creature; thou art both. 

ANNE 

I would I were, to be revenged on thee. 

GLOUCESTER 

It is a quarrel most unnatural, 

To be revenged on him that loveth you. 



[116] 



ACT I, ii, 136-172 



KING RICHARD III 



ACT I, ii, 173-210 



ANNE 

It is a quarrel just and reasonable, 

To be revenged on him that slew my husband. 

GLOUCESTER 

He that bereft thee, lady, of thy husband, 
Did it to help thee to a better husband. 

ANNE 

His better doth not breathe upon the earth. 

GLOUCESTER 

He lives that loves you better than he could. 

ANNE 

Name him. 

GLOUCESTER 

Plantagenet. 

ANNE 

Why, that was he. 

GLOUCESTER 

The selfsame name, but one of better nature. 

ANNE 

Where is he? 

GLOUCESTER 

Here. [She spitteth at him.} Why dost 
thou spit at me? 

ANNE 

Would it were mortal poison, for thy sake! 

GLOUCESTER 

Never came poison from so sweet a place. 

ANNE 

Never hung poison on a fouler toad. 
Out of my sight! thou dost infect my eyes. 

GLOUCESTER 

Thine eyes, sweet lady, have infected mine. 

ANNE 

Would they were basilisks, to strike thee dead ! 

GLOUCESTER 

I would they were, that I might die at once; 
For now they kill me with a living death. 
Those eyes of thine from mine have drawn salt tears, 
Shames their aspect with store of childish drops: 
These eyes, which never shed remorseful tear, 
No, when my father York and Edward wept, 
To hear the piteous moan that Rutland made 
When black-faced Clifford shook his sword at him; 
Nor when thy warlike father, like a child, 
Told the sad story of my father's death, 
And twenty times made pause to sob and weep, 
That all the standers-by had wet their cheeks, 
Like trees bedash'd with rain: in that sad time 
My manly eyes did scorn an humble tear; 
And what these sorrows could not thence exhale. 
Thy beauty hath, and made them blind with 

weeping. 

I never sued to friend nor enemy; 
My tongue could never learn sweet smoothing 

words; 

But, now thy beauty is proposed my fee, 
My proud heart sues, and prompts my tongue to 

speak. [She looks scornfully at him 

Teach not thy lips such scorn, for they were made 
For kissing, lady, not for such contempt. 



If thy revengeful heart cannot forgive, 

Lo, here I lend thee this sharp-pointed sword; 

Which if thou please to hide in this true bosom, 

And let the soul forth that adoreth thee, 

I lay it naked to the deadly stroke, 

And humbly beg the death upon my knee. 

[He lays his breast open: she offers at it with his sword 
Nay, do not pause; for I did kill King Henry, 
But 'twas thy beauty that provoked me. 
Nay, now dispatch; 'twas I that stabb'd young 

Edward, 
But 'twas thy heavenly face that set me on. 

[Here she lets fall the sword 
Take up the sword again, or take up me. 

ANNE 

Arise, dissembler: though I wish thy death, 
I will not be the executioner. 

GLOUCESTER 

Then bid me kill myself, and I will do it. 

ANNE 

I have already. 

GLOUCESTER 

Tush, that was in thy rage: 
Speak it again, and, even with the word, 
That hand, which, for thy love, did kill thy love, 
Shall, for thy love, kill a far truer love; 
To both their deaths shalt thou be accessary. 

ANNE 

I would I knew thy heart, 

GLOUCESTER 

'Tis figured in my tongue. 

ANNE 

I fear me both are false. 

GLOUCESTER 

Then never man was true. 

ANNE 

Well, well, put up your sword. 

GLOUCESTER 

Say, then, my peace is made. 

ANNE 

That shall you know hereafter. 

GLOUCESTER 

But shall I live in hope? 

ANNE 

All men, I hope, live so. 

GLOUCESTER 

Vouchsafe to wear this ring. 

ANNE 

To take is not to give. 

GLOUCESTER 

Look, how this ring encompasseth thy finger, 
Even so thy breast encloseth my poor heart; 
Wear both of them, for both of them are thine. 
And if thy poor devoted suppliant may 
But beg one favour at thy gracious hand, 
Thou dost confirm his happiness for ever. 

ANNE 

What is it? 

GLOUCESTER 

That it would please thee leave these sad designs 



ACT I, ii, 211-258 



KING RICHARD III 



ACT I, ii, 259-iii, 32 



To him that hath more cause to be a mourner, 
And presently repair to Crosby Place; 
Where, after I have solemnly interr'd 
At Chertsey monastery this noble king, 
And wet his grave with my repentant tears, 
I will with all expedient duty see you: 
For divers unknown reasons, I beseech you, 
Grant me this boon. 

ANNE 

With all my heart; and much it joys me too, 
To see you are become so penitent. 
Tressel and Berkeley, go along with me. 

GLOUCESTER 

Bid me farewell. 

ANNE 

'Tis more than you deserve; 
But since you teach me how to flatter you, 
Imagine I have said farewell already. 

[Exeunt LADY ANNE, TRESSEL, and BERKELEY 

GLOUCESTER 

Sirs, take up the corse. 

GENTLEMAN 

Towards Chertsey, noble lord? 

GLOUCESTER 

No, to White-Friars; there attend my coming. 

[Exeunt all but GLOUCESTER 
Was ever woman in this humour woo'd? 
Was ever woman in this humour won? 
I'll have her; but I will not keep her long. 
What! I, that kill'd her husband and his father, 
To take her in her heart's extremest hate. 
With curses in her mouth, tears in her eyes, 
The bleeding witness of her hatred by; 
Having God, her conscience, and these bars against 

me, 

And I nothing to back my suit at all, 
But the plain devil and dissembling looks, 
And yet to win her, all the world to nothing! 
Ha! 

Hath she forgot already that brave prince, 
Edward, her lord, whom I, some three months 

since, 

Stabb'd in my angry mood at Tewksbury? 
A sweeter and a lovelier gentleman, 
Framed in the prodigality of nature, 
Young, valiant, wise, and, no doubt, right royal, 
The spacious world cannot again afford: 
And will she yet debase her eyes on me, 
That cropp'd the golden prime of this sweet prince, 
And made her widow to a woful bed? 
On me, whose all not equals Edward's moiety? 
On me, that halt and am unshapen thus? 
My dukedom to a beggarly denier, 
I do mistake my person all this while: 
Upon my life, she finds, although I cannot, 
Myself to be a marvellous proper man. 
I'll be at charges for a looking-glass, 
And entertain some score or two of tailors, 
To study fashions to adorn my body: 
Since I am crept in favour with myself, 



I will maintain it with some little cost. 
But first I'll turn yon fellow in his grave; 
And then return lamenting to my love. 
Shine out, fair sun, till I have bought a glass, 
That I may see my shadow as I pass. [Exit 

SCENE III. The palace 
Enter QUEEN ELIZABETH, LORD RIVERS, and 

LORD GREY 
RIVERS 

Have patience, madam: there's no doubt his maj 
esty 
Will soon recover his accustom'd health. 

GREY 

In that you brook it ill, it makes him worse: 
Therefore, for God's sake, entertain good comfort, 
And cheer his grace with quick and merry words. 

QUEEN ELIZABETH 

If he were dead, what would betide of me? 

RIVERS 

No other harm but loss of such a lord. 

QUEEN ELIZABETH 

The loss of such a lord includes all harm. 

GREY 

The heavens have bless'd you with a goodly son, 
To be your comforter when he is gone. 

QUEEN ELIZABETH 

Oh, he is young, and his minority 

Is put unto the trust of Richard Gloucester, 

A man that loves not me, nor none of you. 

RIVERS 
Is it concluded he shall be protector? 

QUEEN ELIZABETH 

It is determined, not concluded yet: 
But so it must be, if the king miscarry. 
Enter BUCKINGHAM and DERBY 

GREY 

Here come the lords of Buckingham and Derby. 

BUCKINGHAM 

Good time of day unto your royal grace! 

DERBY 

God make your majesty joyful as you have been! 

QUEEN ELIZABETH 

The Countess Richmond, good my Lord of Derby 
To your good prayers will scarcely say amen. 
Yet, Derby, notwithstanding she's your wife, 
And loves not me, be you, good lord, assured 
I hate not you for her proud arrogance. 

DERBY 

I do beseech you, either not believe 

The envious slanders of her false accusers; 

Or, if she be accused in true report, 

Bear with her weakness, which, I think, proceeds 

From wayward sickness, and no grounded malice, 

RIVERS 
Saw you the king to-day, my Lord of Derby? 

DERBY 

But now the Duke of Buckingham and I 
Are come from visiting his majesty. 



[n8] 



ACT I, iii, 33-78 



KING RICHARD III 



ACT I, iii, 79-123 



QUEEN ELIZABETH 

What likelihood of his amendment, lords? 

BUCKINGHAM 

Madam, good hope; his grace speaks cheerfully. 

QUEEN ELIZABETH 

God grant him health! Did you confer with him? 

BUCKINGHAM 

Madam, we did: he desires to make atonement 
Betwixt the Duke of Gloucester and your brothers, 
And betwixt them and my lord chamberlain; 
And sent to warn them to his royal presence. 

QUEEN ELIZABETH 

Would all were well! but that will never be: 
I fear our happiness is at the highest. 

Enter GLOUCESTER, HASTINGS, and DORSET 

GLOUCESTER 

They do me wrong, and I will not endure it: 
Who are they that complain unto the king, 
That I, forsooth, am stern and love them not? 
By holy Paul, they love his grace but lightly 
That fill his ears with such dissentious rumours. 
Because I cannot flatter and speak fair, 
Smile in men's faces, smooth, deceive and cog, 
Duck with French nods and apish courtesy, 
I must be held a rancorous enemy. 
Cannot a plain man live and think no harm, 
But thus his simple truth must be abused 
By silken, sly, insinuating Jacks? 

RIVERS 
To whom in all this presence speaks your grace? 

GLOUCESTER 

To thee, that hast nor honesty nor grace. 

When have I injured thee? when done thee wrong? 

Or thee? or thee? or any of your faction? 

A plague upon you all! His royal person 

Whom God preserve better than you would wish! 

Cannot be quiet scarce a breathing-while, 

But you must trouble him with lewd complaints. 

QUEEN ELIZABETH 

Brother of Gloucester, you mistake the matter. 
The king ; of his own royal disposition, 
And not provoked by any suitor else; 
Aiming, belike, at your interior hatred, 
Which in your outward actions shows itself 
Against my kindred, brothers, and myself, 
Makes him to send; that thereby he may gather 
The ground of your ill-will, and to remove it. 

GLOUCESTER 

I cannot tell : the world is grown so bad, 

That wrens make prey where eagles dare not perch: 

Since every Jack became a gentleman, 

There's many a gentle person made a Jack. 

QUEEN ELIZABETH 

Come, come, we know your meaning, brother 

Gloucester; 

You envy my advancement and my friends': 
God grant we never may have need of you! 

GLOUCESTER 

Meantime, God grants that we have need of you: 
Our brother is imprison'd by your means. 



Myself disgraced, and the nobility 
Held in contempt; whilst many fair promotions 
Are daily given to ennoble those 
That scarce, some two days since, were worth a 
noble. 

QUEEN ELIZABETH 

By Him that raised me to this careful height 
From that contented hap which I enjoy 'd, 
I never did incense his majesty 
Against the Duke of Clarence, but have been 
An earnest advocate to plead for him. 
My lord, you do me shameful injury, 
Falsely to draw me in these vile suspects. 

GLOUCESTER 

You may deny that you were not the cause 
Of my Lord Hastings' late imprisonment. 

RIVERS 

She may, my lord, for 

GLOUCESTER 

She may, Lord Rivers! why, who knows not so? 
She may do more, sir, than denying that: 
She may help you to many fair preferments; 
And then deny her aiding hand therein, 
And lay those honours on your high deserts. 
What may she not? She may, yea, marry, may 
she, 

RIVERS 
What, marry, may she? 

GLOUCESTER 

What, marry, may she! marry with a king, 
A bachelor, a handsome stripling too: 
I wis your grandam had a worser match. 

QUEEN ELIZABETH 

My Lord of Gloucester, I have too long borne 
Your blunt upbraidings and your bitter scoffs: 
By heaven, I will acquaint his majesty 
With those gross taunts I often have endured. 
I had rather be a country servant-maid 
Than a great queen, with this condition, 
To be thus taunted, scorn'd, and baited at: 

Enter QUEEN MARGARET, behind 
Small joy have I in being England's queen. 

QUEEN MARGARET 

And lessen' d be that small, God, I beseech thee! 
Thy honour, state and seat is due to me. 

GLOUCESTER 

What! threat you me with telling of the king? 
Tell him, and spare not: look, what I have said 
I will avouch in presence of the king: 
I dare adventure to be sent to the Tower. 
'Tis time to speak; my pains are quite forgot. 

QUEEN MARGARET 

Out, devil! I remember them too well: 

Thou slewest my husband Henry in the Tower, 

And Edward, my poor son, at Tewksbury. 

GLOUCESTER 

Ere you were queen, yea, or your husband king, 
I was a pack-horse in his great affairs; 
A weeder out of his proud adversaries. 



ACT I, iii, 124-168 



KING RICHARD III 



ACT I, iii, 169-216 



A liberal reward er of his friends: 

To royalise his blood I spilt mine own. 

QUEEN MARGARET 

Yea, and much better blood than his or thine. 

GLOUCESTER 

In all which time you and your husband Grey 

Were factious for the house of Lancaster; 

And, Rivers, so were you. Was not your husband 

In Margaret's battle at Saint Alban's slain? 

Let me put in your minds, if you forget, 

What you have been ere now, and what you are; 

Withal, what I have been, and what I am. 

QUEEN MARGARET 

A murderous villain, and so still thou art. 

GLOUCESTER 

Poor Clarence did forsake his father, Warwick; 
Yea, and forswore himself, which Jesu pardon ! 

QUEEN MARGARET 

Which God revenge! 

GLOUCESTER 

To fight on Edward's party for the crown; 

And for his meed, poor lord, he is mew'd up. 

I would to God my heart were flint, like Edward's; 

Or Edward's soft and pitiful, like mine: 

I am too childish-foolish for this world. 

QUEEN MARGARET 

Hie thee to hell for shame, and leave the world, 
Thou cacodemon! there thy kingdom is. 

RIVERS 

My Lord of Gloucester, in those busy days 
Which here you urge to prove us enemies. 
We follow'd then our lord, our lawful king: 
So should we you, if you should be our king. 

GLOUCESTER 

If I should be! I had rather be a pedlar: 
Far be it from my heart, the thought of it! 

QUEEN ELIZABETH 

As little joy, my lord, as you suppose 

You should enjoy, were you this country's king, 

As little joy may you suppose in me, 

That I enjoy, being the queen thereof. 

QUEEN MARGARET 

A little joy enjoys the queen thereof; 

For I am she, and altogether joyless. 

I can no longer hold me patient. [Advancing 

Hear me, you wrangling pirates, that fall out 

In sharing that which you have pill'd from me! 

Which of you trembles not that looks on me? 

If not, that, I being queen, you bow like subjects, 

Yet that, by you deposed, you quake like rebels? 

O gentle villain, do not turn away! 

GLOUCESTER 

Foul wrinkled witch, what makest thou in my sight? 

QUEEN MARGARET 

But repetition of what thou hast marr'd; 
That will I make before I let thee go. 

GLOUCESTER 

Wert thou not banished on pain of death? 

QUEEN MARGARET 

J was; but I do find more pain in banishment, 



Than death can yield me here by my abode. 
A husband and a son thou owest to me; 
And thou a kingdom; all of you allegiance: 
The sorrow that I have, by right is yours, 
And all the pleasures you usurp are mine. 

GLOUCESTER 

The curse my noble father laid on thee, 

When thou didst crown his warlike brows with 

paper, 

And with thy scorns drew'st rivers from his eyes, 
And then, to dry them, gavest the duke a clout, 
Steep'd in the faultless blood of pretty Rutland, 
His curses, then from bitterness of soul 
Denounced against thee, are all falFn upon thee; 
And God, not we, hath plagued thy bloody deed. 

QUEEN ELIZABETH 

So just is God, to right the innocent. 

HASTINGS 

O, 'twas the foulest deed to slay that babe, 
And the most merciless that e'er was heard of! 

RIVERS 

Tyrants themselves wept when it was reported. 

DORSET 
No man but prophesied revenge for it. 

BUCKINGHAM 

Northumberland, then present, wept to see it. 

QUEEN MARGARET 

What! were you snarling all before I came. 
Ready to catch each other by the throat, 
And turn you all your hatred now on me? 
Did York's dread curse prevail so much with heaven, 
That Henry's death, my lovely Edward's death, 
Their kingdom's loss, my woful banishment, 
Could all but answer for that peevish brat? 
Can curses pierce the clouds and enter heaven? 
Why, then, give way, dull clouds, to my quick 

curses! 

If not by war, by surfeit die your king, 
As ours by murder, to make him a king! 
Edward thy son, which now is Prince of Wales, 
For Edward my son, which was Prince of Wales, 
Die in his youth by like untimely violence! 
Thyself a queen, for me that was a queen, 
Outlive thy glory, like rny wretched self! 
Long mayst thou live to wail thy children's loss; 
And see another, as I see thee now, 
Deck'd in thy rights, as thou art stalPd in mine! 
Long die thy happy days before thy death ; 
And, after many lengthen'd hours of grief, 
Die neither mother, wife, nor England's queen! 
Rivers and Dorset, you were standers by, 
And so wast thou, Lord Hastings, when my son 
Was stabb'd with bloody daggers: God, I pray him, 
That none of you may live your natural age, 
But by some unlook'd accident cut off! 

GLOUCESTER 

Have done thy charm, thou hateful withered hag! 

QUEEN MARGARET 

And leave out thee? stay, dog, for thou shalt hear 



ACT I, ill, 217-256 



KING RICHARD III 



ACT I, iii, 257-301 



If heaven have any grievous plague in store 
Exceeding those that I can wish upon thee, 
O, let them keep it till thy sins be ripe, 
And then hurl down their indignation 
On thee, the troubler of the poor world's peace! 
The worm of conscience still begnaw thy soul! 
Thy friends suspect for traitors while thou livest, 
And take deep traitors for thy dearest friends! 
No sleep close up that deadly eye of thine, 
Unless it be whilst some tormenting dream 
Affrights thee with a hell of ugly devils ! 
Thou elvish-mark'd, abortive, rooting hog! 
Thou that wast seal'd in thy nativity 
The slave of nature and the son of hell! 
Thou slander of thy mother's heavy womb ! 
Thou loathed issue of thy father's loins ! 
Thou rag of honour! thou detested 



Margaret. 



GLOUCESTER 
QUEEN MARGARET 

Richard! 

GLOUCESTER 

Ha! 

QUEEN MARGARET 

I call thee not. 

GLOUCESTER 

I cry thee mercy then, for I had thought 

That thou hadst call'd me all these bitter names. 

QUEEN MARGARET 

Why, so I did; but look'd for no reply. 
O, let me make the period to my curse! 

GLOUCESTER 

'Tis done by me, and ends in 'Margaret,' 

QUEEN ELIZABETH 

Thus have you breathed your curse against yourself. 

QUEEN MARGARET 

Poor painted queen, vain flourish of my fortune! 
Why strew'st thou sugar on that bottled spider, 
Whose deadly web ensnareth thee about? 
Fool, fool! thou whet'st a knife to kill thyself. 
The time will come that thou shalt wish for me 
To help thee curse that poisonous bunch-back'd 
toad. 

HASTINGS 

False-boding woman, end thy frantic curse, 
Lest to thy harm thou move our patience. 

QUEEN MARGARET 

Foul shame upon you ! you have all moved mine. 

RIVERS 

Were you well served, you would be taught your 
duty. 

QUEEN MARGARET 

To serve me well, you all should do me duty, 
Teach me to be your queen, and you my subjects: 
Q, serve me well, and teach yourselves that duty! 

DORSET 

Dispute not with her; she is lunatic. 

QUEEN MARGARET 

Peace, master marquess, you are malapert: 
Your fire-new stamp of honour is scarce current. 



O, that your young nobility could judge 

What 'twere to lose it, and be miserable! 

They that stand high have many blasts to shake 

them; 
And if they fall, they dash themselves to pieces. 

GLOUCESTER 

Good counsel, marry: learn it, learn it, marquess. 

DORSET 

It toucheth you, my lord, as much as me. 

GLOUCESTER 

Yea, and much more: but I was born so high, 

Our aery buildeth in the cedar's top, 

And dallies with the wind and scorns the sun, 

QUEEN MARGARET 

And turns the sun to shade; alas! alas! 

Witness my son, now in the shade of death; 

Whose bright out-shining beams thy cloudy wrath 

Hath in eternal darkness folded up. 

Your aery buildeth in our aery's nest. 

O God, that seest it, do not suffer it; 

As it was won with blood, lost be it so! 

BUCKINGHAM 

Have done! for shame, if not for charity. 

QUEEN MARGARET 

Urge neither charity nor shame to me: 

Uncharitably with me have you dealt, 

And shamefully by you my hopes are butcher'd. 

My charity is outrage, life my shame; 

And in that shame still live my sorrow's rage! 

BUCKINGHAM 

Have done, have done. 

QUEEN MARGARET 

O princely Buckingham, I'll kiss thy hand, 
In sign of league and amity with thee: 
Now fair befall thee and thy noble house! 
Thy garments are not spotted with our blood, 
Nor thou within the compass of my curse. 

BUCKINGHAM 

Nor no one here; for curses never pass 

The lips of those that breathe them in the air, 

QUEEN MARGARET 

I'll not believe but they ascend the sky, 

And there awake God's gentle-sleeping peace. 

O Buckingham, take heed of yonder dog! 

Look, when he fawns, he bites; and when he bites, 

His venom tooth will rankle to the death: 

Have not to do with him, beware of him; 

Sin, death, and hell have set their marks on him, 

And all their ministers attend on him. 

GLOUCESTER 

What doth she say, my Lord of Buckingham? 

BUCKINGHAM 

Nothing that I respect, my gracious lord. 

QUEEN MARGARET 

What, dost thou scorn me for my gentle counsel? 
And soothe the devil that I warn thee from? 
O, but remember this another day, 
When he shall split thy very heart with sorrow, 
And say poor Margaret was a prophetess, 



ACT I, iii, 302-344 

Live each of you the subjects to his hate, 

And he to yours, and all of you to God's! [Exit 

HASTINGS 

My hair doth stand on end to hear her curses. 

RIVERS 
And so doth mine: I muse why she's at liberty. 

GLOUCESTER 

I cannot blame her: by God's holy mother, 
She hath had too much wrong; and I repent 
My part thereof that I have done to her. 

QUEEN ELIZABETH 

I never did her any, to my knowledge. 

GLOUCESTER 

But you have all the vantage of her wrong. 
I was too hot to do somebody good, 
That is too cold in thinking of it now. 
Marry, as for Clarence, he is well repaid; 
He is frank'd up to fatting for his pains: 
God pardon them that are the cause of it! 

RIVERS 

A virtuous and a Christian-like conclusion, 
To pray for them that have done scathe to us. 

GLOUCESTER 

So do I ever: [Aside] being well advised: 
For had I cursed now, I had cursed myself. 
Enter CATESBY 

CATESBY 

Madam, his majesty doth call for you; 

And for your grace; and you, my noble lords. 

QUEEN ELIZABETH 

Catesby, we come. Lords, will you go with us? 

RIVERS 

Madam, we will attend your grace. 

[Exeunt all but GLOUCESTER 

GLOUCESTER 

I do the wrong, and first begin to brawl. 

The secret mischiefs that I set abroach 

I lay unto the grievous charge of others. 

Clarence, whom I, indeed, have laid in darkness, 

I do beweep to many simple gulls; 

Namely, to Hastings, Derby, Buckingham; 

And say it is the queen and her allies 

That stir the king against the duke my brother. 

Now, they believe it; and withal whet me 

To be revenged on Rivers, Vaughan, Grey: 

But then I sigh; and, with a piece of Scripture, 

Tell them that God bids us do good for evil: 

And thus I clothe my naked villany 

With old odd ends stolen out of holy writ; 

And seem a saint, when most I play the devil. 

Enter two MURDERERS 
But, soft! here come my executioners. 
How now, my hardy stout resolved mates! 
Are you now going to dispatch this deed? 

FIRST MURDERER 

We are, my lord; and come to have the warrant, 
That we may be admitted where he is. 

GLOUCESTER 

Well thought upon; I have it here about me. 

[Gives the warrant 



KING RICHARD III 



LJ!k 345-1^3 1 

When you have done, repair to Crosby Place. 
But, sirs, be sudden in the execution, 
Withal obdurate, do not hear him plead; 
For Clarence is well-spoken, and perhaps 
May move your hearts to pity, if you mark him. 

FIRST MURDERER 

Tush! 

Fear not, my lord, we will not stand to prate; 

Talkers are no good doers: be assured 

We come to use our hands and not our tongues. 

GLOUCESTER 

Your eyes drop millstones, when fools' eyes drop 

tears. 

I like you, lads: about your business straight. 
Go, go, dispatch. 

FIRST MURDERER 

We will, my noble lord. [Exeunt 



SCENE IV. London. The Tower 
Enter CLARENCE and BRAKENBURY 

BRAKENBURY 

Why looks your grace so heavily to-day? 

CLARENCE 

O, I have pass'd a miserable night, 
So full of ugly sights, of ghastly dreams, 
That, as I am a Christian faithful man, 
I would not spend another such a night, 
Though 'twere to buy a world of happy days, 
So full of dismal terror was the time! 

BRAKENBURY 

What was your dream? I long to hear you tell it. 

CLARENCE 

Methoughts that I had broken from the Tower, 
And was embark'd to cross to Burgundy; 
And, in my company, my brother Gloucester; 
Who from my cabin tempted me to walk 
Upon the hatches: thence we look'd toward Eng 
land, 

And cited up a thousand fearful times, 
During the wars of York and Lancaster, 
That had befall'n us. As we paced along 
Upon the giddy footing of the hatches, 
Methought that Gloucester stumbled; and, in fall 
ing, 

Struck me, that thought to stay him, overboard, 
Into the tumbling billows of the main. 
Lord, Lord! methought, what pain it was to drown! 
What dreadful noise of waters in mine ears! 
What ugly sights of death within mine eyes! 
Methought I saw a thousand fearful wrecks; 
Ten thousand men that fishes gnaw'd upon; 
Wedges of gold, great anchors, heaps of pearl, 
Inestimable stones, unvalued jewels, 
All scattered in the bottom of the sea: 
Some lay in dead men's skulls; and in those holes 
Where eyes did once inhabit, there were crept, 
As 'twere in scorn of eyes, reflecting gems. 



[ 122] 



ACT I, iv, 32-83 



KING RICHARD III 



ACT I, iv, 84-115 



Which woo'd the slimy bottom of the deep. 

And mock'd the dead bones that lay scattered by. 

BRAKENBURY 

Had you such leisure in the time of death 
To gaze upon the secrets of the deep? 

CLARENCE 

Methought I had; and often did I strive 
To yield the ghost: but still the envious flood 
Kept in my soul, and would not let it forth 
To seek the empty, vast and wandering air; 
But smothered it within my panting bulk, 
Which almost burst to belch it in the sea. 

BRAKENBURY 

Awaked you not with this sore agony? 

CLARENCE 

no, my dream was lengthened after life; 
O, then began the tempest to my soul, 

Who pass'd, methought, the melancholy flood, 
With that grim ferryman which poets write of, 
Unto the kingdom of perpetual night. 
The first that there did greet my stranger soul, 
Was my great father-in-law, renowned Warwick; 
Who cried aloud, 'What scourge for perjury 
Can this dark monarchy afford false Clarence?' 
And so he vanish'd: then came wandering by 
A shadow like an angel, with bright hair 
Dabbled in blood; and he squeak 3 d out aloud, 
'Clarence is come; false, fleeting, perjured Clarence, 
That stabb'd me in the field by Tewksbury: 
Seize on him, Furies, take him to your torments! 5 
With that, methoughts, a legion of foul fiends 
Environ' d me about, and howled in mine ears 
Such hideous cries, that with the very noise 

1 trembling waked, and for a season after 
Could not believe but that I was in hell, 
Such terrible impression made the dream. 

BRAKENBURY 

No marvel, my lord, though it affrighted you; 
I promise you, I am afraid to hear you tell it. 

CLARENCE 

O Brakenbury, I have done those things, 
Which now bear evidence against my soul, 
For Edward's sake; and see how he" requites me! 

God! if my deep prayers cannot appease thee, 
But thou wilt be avenged on my misdeeds, 

Yet execute thy wrath in me alone; 

O, spare my guiltless wife and my poor children! 

1 pray thee, gentle keeper, stay by me; 
My soul is heavy, and I fain would sleep. 

BRAKENBURY 

I will, my lord: God give your grace good rest! 

[CLARENCE sleeps 

Sorrow breaks seasons and reposing hours, 
Makes the night morning and the noon-tide night. 
Princes have but their titles for their glories, 
An outward honour for an inward toil; 
And, for unfelt imagination, 
They often feel a world of restless cares: 
So that, betwixt their titles and low names, 
There's nothing differs but the outward fame. 



Enter the two MURDERERS 

FIRST MURDERER 

Ho! who's here? 

BRAKENBURY 

In God's name what are you, and how came you 
hither? 

FIRST MURDERER 

I would speak with Clarence, and I came hither on 
my legs. 

BRAKENBURY 

Yea, are you so brief? 

SECOND MURDERER 

sir, it is better to be brief than tedious. 
Show him our commission; talk no more. 

[BRAKENBURY reads it 

BRAKENBURY 

1 am in this commanded to deliver 

The noble Duke of Clarence to your hands: 
I will not reason what is meant hereby, 
Because I will be guiltless of the meaning. 
Here are the keys, there sits the duke asleep : 
I'll to the king; and signify to him 
That thus I have resign'd my charge to you. 

FIRST MURDERER 

Do so, it is a point of wisdom: fare you well. 

[Exit BRAKENBURY 
SECOND MURDERER 

What, shall we stab him as he sleeps? 

. FIRST MURDERER 

No; then he will say 'twas done cowardly, when he 
wakes. 

SECOND MURDERER 

When he wakes ! why, fool, he shall never wake till 
the judgement-day. 

FIRST MURDERER 

Why, then he will say we stabbed him sleeping. 

SECOND MURDERER 

The urging of that word "judgement 3 hath bred a 
kind of remorse in me. 

FIRST MURDERER 

What, art thou afraid? 

SECOND MURDERER 

Not to kill him, having a warrant for it; but to be 
damned for killing him, from which no warrant can 
defend us: 

FIRST MURDERER 

I thought thou hadst been resolute. 

SECOND MURDERER 

So I am, to let him live. 

FIRST MURDERER 

Back to the Duke of Gloucester, tell him so. 

SECOND MURDERER 

I pray thee, stay a while: I hope my holy humour 
will change; 'twas wont to hold me but while one 
would tell twenty. 

FIRST MURDERER 

How dost thou feel thyself now? 

SECOND MURDERER 

Faith, some certain dregs of conscience are yet 
within me. 



[123] 



KING RICHARD III 



ACT I, iv, 154-194 



FIRST MURDERER 

Remember our reward, when the deed is done. 

SECOND MURDERER 

'Zounds, he dies: I had forgot the reward. 

FIRST MURDERER 

Where is thy conscience now? 

SECOND MURDERER 

In the Duke of Gloucester's purse. 

FIRST MURDERER 

So when he opens his purse to give us our reward, 
thy conscience flies out. 

SECOND MURDERER 

Let it go; there's few or none will entertain it. 

FIRST MURDERER 

How if it come to thee again? 

SECOND MURDERER 

Til not meddle with it: it is a dangerous thing: it 
makes a man a coward: a man cannot steal, but it 
accuseth him; he cannot swear, but it checks him; 
he cannot lie with his neighbour's wife, but it de 
tects him: it is a blushing shamefast spirit that muti 
nies in a man's bosom; it fills one full of obstacles: it 
made me once restore a purse of gold, that I found; 
it beggars any man that keeps it: it is turned out of 
all towns and cities for a dangerous thing; and every 
man that means to live well endeavours to trust to 
himself and to live without it. 

FIRST MURDERER 

'Zounds, it is even now at my elbow,, persuading me 
not to kill the duke. 

SECOND MURDERER 

Take the devil in thy mind, and believe him not: he 
would insinuate with thee but to make thee sigh. 

FIRST MURDERER 

Tut, I am strong-framed, he cannot prevail with me, 
I warrant thee. 

SECOND MURDERER 

Spoke like a tall fellow that respects his reputation. 
Gome, shall we to this gear? 

FIRST MURDERER 

Take him over the costard with the hilts of thy 
sword, and then we will chop him in the malmsey- 
butt in the next room. 

SECOND MURDERER 

O excellent device 1 make a sop of him. 

FIRST MURDERER 

Hark! he stirs: shall I strike? 

SECOND MURDERER 

No, first let's reason with him. 

CLARENCE 

Where art thou, keeper? give me a cup of wine. 

SECOND MURDERER 

You shall have wine enough, my lord, anon. 

CLARENCE 

In God's name, what art thou? 

SECOND MURDERER 

A man, as you are. 

CLARENCE 

But not, as I am, royal. 



SECOND MURDERER 

Nor you, as we are, loyal. 

CLARENCE 

Thy voice is thunder, but thy looks are humble. 

SECOND MURDERER 

My voice is now the king's, my looks mine own. 

CLARENCE 

How darkly and how deadly dost thou speak! 
Your eyes do menace me: why look you pale? 
Who sent you hither? Wherefore do you come? 

BOTH 
To, to, to 

CLARENCE 

To murder me? 

BOTH 

Ay, ay. 

CLARENCE 

You scarcely have the hearts to tell me so, 
And therefore cannot have the hearts to do it. 
Wherein, my friends, have I offended you? 

FIRST MURDERER 

Offended us you have not, but the king, 

CLARENCE 

I shall be reconciled to him again. 

SECOND MURDERER 

Never, my lord; therefore prepare to die. 

CLARENCE 

Are you call'd forth from out a world of men 
To slay the innocent? What is my offence? 
Where are the evidence that do accuse me? 
What lawful quest have given their verdict up 
Unto the frowning judge? or who pronounced 
The bitter sentence of poor Clarence' death? 
Before I be convict by course of law, 
To threaten me with death is most unlawful. 
I charge you, as you hope to have redemption 
By Christ's dear blood shed for our grievous sins, 
That you depart and lay no hands on me: 
The deed you undertake is damnable. 

FIRST MURDERER 

What we will do, we do upon command. 

SECOND MURDERER 

And he that hath commanded is the king. 

CLARENCE 

Erroneous vassal ! the great King of kings 

Hath in the tables of his law commanded 

That thou shalt do no murder: and wilt thou ther 

Spurn at his edict, and fulfil a man's? 

Take heed; for he holds vengeance in his hands. 

To hurl upon their heads that break his law. 

SECOND MURDERER 

And that same vengeance doth he hurl on thee, 
For false forswearing, and for murder too: 
Thou didst receive the holy sacrament, 
To fight in quarrel of the house of Lancaster. 

FIRST MURDERER 

And, like a traitor to the name of God, 



ACT I, iv, i95i_234 



KING RICHARD III 



ACT I, iv, 235-274 



Didst break that vow; and with thy treacherous 

blade 
Unrip'dst the bowels of thy sovereign's son. 

SECOND MURDERER 

Whom thou wert sworn to cherish and defend. 

FIRST MURDERER 

How canst thou urge God's dreadful law to us. 
When thou hast broke it in so dear degree? 

CLARENCE 

Alas! for whose sake did I that ill deed? 

For Edward, for my brother, for his sake: 

Why, sirs, 

He sends ye not to murder me for this; 

For in this sin he is as deep as I. 

If God will be revenged for this deed, 

O, know you yet, he doth it publicly: 

Take not the quarrel from his powerful arm; 

He needs no indirect nor lawless course 

To cut off those that have offended him. 

FIRST MURDERER 

Who made thee then a bloody minister, 
When gallant-springing brave Plantagenet, 
That princely novice, was struck dead by thee? 

CLARENCE 

My brother's love, the devil, and my rage. 

FIRST MURDERER 

Thy brother's love, our duty, and thy fault, 
Provoke us hither now to slaughter thee. 

CLARENCE 

Oh, if you love my brother, hate not me; 
I am his brother, and I love him well. 
If you be hired for meed, go back again, 
And I will send you to my brother Gloucester, 
Who shall reward you better for my life, 
Than Edward will for tidings of my death. 

SECOND MURDERER 

You are deceived, your brother Gloucester hates 
you. 

CLARENCE 

O, no, he loves me, and he holds me dear: 
Go you to him from me. 

BOTH 
Ay, so we will. - 

CLARENCE 

Tell him, when that our princely father York 
Bless'd his three sons with his victorious arm, 
And charged us from his soul to love each other, 
He little thought of this divided friendship: 
Bid Gloucester think of this, and he will weep. 

FIRST MURDERER 

Ay, millstones; as he lesson'd us to weep. 

CLARENCE 

O, do not slander him, for he is kind. 

FIRST MURDERER 

Right, 

As snow in harvest. Thou deceivest thyself: 

'Tis he that sent us hither now to slaughter thee. 



CLARENCE 

It cannot be; for when I parted with him, 

He hugg'd me in his arms, and swore, with sobs, 

That he would labour my delivery. 

SECOND MURDERER 

Why, so he doth, now he delivers thee 

From this world's thraldom to the joys of heaven. 

FIRST MURDERER 

Make peace with God, for you must die, my lord. 

CLARENCE 

Hast thou that holy feeling in thy soul, 

To counsel me to make my peace with God, 

And art thou yet to thy own soul so blind, 

That thou wilt war with God by murdering me? 

Ah, sirs, consider, he that set you on 

To do this deed will hate you for the deed, 

SECOND MURDERER 

What shall we do? 

CLARENCE 

Relent, and save your souls. 

FIRST MURDERER 

Relent! 'tis cowardly and womanish. 

CLARENCE 

Not to relent is beastly, savage, devilish. 

Which of you, if you were a prince's son, 

Being pent from liberty, as I am now, 

If two such murderers as yourselves came to you, 

Would not entreat for life? 

My friend, I spy some pity in thy looks; 

O, if thine eye be not a flatterer, 

Come thou on my side, and entreat for me, 

As you would beg, were you in my distress: 

A begging prince what beggar pities not? 

SECOND MURDERER 

Look behind you, my lord. 

FIRST MURDERER 

Take that, and that: if all this will not do, [Stabs him 
I'll drown you in the malmsey-butt within. 

[Exit, with the body 

SECOND MURDERER 

A bloody deed, and desperately dispatch' d! 
How fain, like Pilate, would I wash my hands 
Of this most grievous guilty murder done! 
Re-enter FIRST MURDERER 

FIRST MURDERER 

How now! what mean'st thou, that thou help'st me 

not? ' 
By heavens, the duke shall know how slack thou art! 

SECOND MURDERER 

I would he knew that I had saved his brother! 

Take thou the fee, and tell him what I say; 

For I repent me that the duke is slain. [Exit 

FIRST MURDERER 

So do not I: go, coward as thou art. 

Now must I hide his body in some hole, 

Until the duke take order for his burial: 

And when I have my meed, I must away; 

For this will out, and here I must not stay. [Exit 



[125] 



ACT II, i, 1-38 



KING RICHARD III 



ACT II, i, 39-83 



ACT II 

SCENE I. London. The palace 

Flourish. Enter KING EDWARD sick, QUEEN ELIZABETH, 

DORSET, RIVERS, HASTINGS, BUCKINGHAM, GREY, and 

others 

KING EDWARD 

Why, so: now have I done a good day's work: 
You peers, continue this united league: 
I every day expect an embassage 
From my Redeemer to redeem me hence; 
And now in peace my soul shall part to heaven, 
Since I have set my friends at peace on earth. 
Rivers and Hastings, take each other's hand; 
Dissemble not your hatred, swear your love. 

RIVERS 

By heaven, my soul is purged from grudging hate; 
And with my hand I seal my true heart's love. 

HASTINGS 

So thrive I, as I truly swear the like! 

KING EDWARD 

Take heed you dally not before your king; 
Lest he that is the supreme King of kings 
Confound your hidden falsehood, and award 
Either of you to be the other's end. 

HASTINGS 
So prosper I, as I swear perfect love I 

RIVERS 

And I, as I love Hastings with my. heart! 

KING EDWARD 

Madam, yourself are not exempt in this. 
Nor your son Dorset; Buckingham, nor you; 
You have been factious one against the other. 
Wife, love Lord Hastings, let him kiss your hand; 
And what you do, do it unfeignedly. 

QUEEN ELIZABETH 

Here, Hastings; I will never more remember 
Our former hatred, so thrive I and mine ! 

KING EDWARD 

Dorset, embrace him; Hastings, love lord marquess. 

DORSET 

This interchange of love, I here protest, 
Upon my part shall be unviolable. 

HASTINGS 

And so swear I, my lord. [They embrace 

KING EDWARD 

Now, princely Buckingham, seal thou this league 
With thy embracements to my wife's allies, 
And make me happy in your unity. 

BUCKINGHAM 

[To the QUEEN] Whenever Buckingham doth turn 

his hate 

On you or yours, but with all duteous love 
Doth cherish you and yours, God punish me 
With hate in those where I expect most love! 
When I have most need to employ a friend, 
And most assured that he is a friend, 
Deep, hollow, treacherous and full of guile, 



Be he unto me! this do I beg of God, 
When I am cold in zeal to your or yours, 

[ They embrace 

KING EDWARD 

A pleasing cordial, princely Buckingham, 

Is this thy vow unto my sickly heart. 

There wanteth now our brother Gloucester here, 

To make the perfect period of this peace. 

BUCKINGHAM 

And, in good time, here comes the noble duke. 
Enter GLOUCESTER 

GLOUCESTER 

Good morrow to my sovereign king and queen; 
And, princely peers, a happy time of day! 

KING EDWARD 

Happy indeed, as we have spent the day. 
Brother, we have done deeds of charity; 
Made peace of enmity, fair love of hate, 
Between these swelling wrong-incensed peers. 

GLOUCESTER 

A blessed labour, my most sovereign liege: 

Amongst this princely heap, if any here, 

By false intelligence, or wrong surmise, 

Hold me a foe; 

If I unwittingly, or in my rage, 

Have aught committed that is hardly borne 

By any in this presence, I desire 

To reconcile me to his friendly peace: 

'Tis death to me to be at enmity; 

I hate it, and desire all good men's love. 

First, madam, I entreat true peace of you, 

Which I will purchase with my duteous service; 

Of you, my noble cousin Buckingham, 

If ever any grudge were lodged between us; 

Of you, Lord Rivers, and, Lord Grey, of you, 

That all without desert have frown'd on me; 

Dukes, earls, lords, gentlemen; indeed, of all. 

I do not know that Englishman alive 

With whom my soul is any jot at odds, 

More than the infant that is born to-night: 

I thank my God for my humility. 

QUEEN ELIZABETH 

A holy day shall this be kept hereafter: 
I would to God all strifes were well compounded. 
My sovereign liege, I do beseech your majesty 
To take our brother Clarence to your grace. 

GLOUCESTER 

Why, madam, have I ofFer'd love for this, 
To be so flouted in this royal presence? 
Who knows not that the noble duke is dead? 

[They all start 
You do him injury to scorn his corse. 

RIVERS 
Who knows not he is dead! who knows he is? 

QUEEN ELIZABETH 

All-seeing heaven, what a world is this ! 

BUCKINGHAM 

Look I so pale, Lord Dorset, as the rest? 



[ia6] 



ACT II, i, 84-132 



KING RICHARD III 



ACT II, i, 133-ii, 30 



DORSET 

Ay, my good lord; and no one in this presence 
But his red colour hath forsook his cheeks. 

KING EDWARD 

Is Clarence dead? the order was reversed. 

GLOUCESTER 

But he, poor soul, by your first order died, 
And that a winged Mercury did bear; 
Some tardy cripple bore the countermand, 
That came too lag to see him buried. 
God grant that some, less noble and less loyal, 
Nearer in bloody thoughts, but not in blood, 
Deserve not worse than wretched Clarence did, 
And yet go current from suspicion! 
Enter DERBY 

DERBY 

A boon, my sovereign, for my service done! 

KING EDWARD 

I pray thee, peace: my soul is full of sorrow. 

DERBY 

I will not rise, unless your highness grant. 

KING EDWARD 

Then speak at once what is it thou demand'st. 

DERBY 

The forfeit, sovereign, of my servant's life; 
Who slew to-day a riotous gentleman 
Lately attendant on the Duke of Norfolk. 

KING EDWARD 

Have I a tongue to doom my brother's death, 
And shall that tongue give pardon to a slave? 
My brother slew no man; his fault was thought, 
And yet his punishment was cruel death. 
Who sued to me for him? who, in my rage, 
Kneel'd at my feet and bade me be advised? 
Who spake of brotherhood? who spake of love? 
Who told me how the poor soul did forsake 
The mighty Warwick, and did fight for me? 
Who told me, in the field by Tewksbury, 
When Oxford had me down, he rescued me, 
And said 'Dear brother, live, and be a king 5 ? 
Who told me, when we both lay in the field 
Frozen almost to death, how he did lap me 
Even in his own garments, and gave himself, 
All thin and naked, to the numb cold night? 
All this from my remembrance brutish wrath 
Sinfully pluck'd, and not a man of you 
Had so much grace to put it in my mind. 
But when your carters or your waiting-vassals 
Have done a drunken slaughter, and defaced 
The precious image of our dear Redeemer, 
You straight are on your knees for pardon, pardon 
And I, unjustly too, must grant it you: 
But for my brother not a man would speak, 
Nor I, ungracious, speak unto myself 
For him, poor soul. The proudest of you all 
Have been beholding to him in his life; 
Yet none of you would once plead for his life. 
O God, I fear thy justice will take hold 
On me, and you, and mine, and yours for this! 



Come, Hastings, help me to my closet. Oh, poor 
Clarence! 

[Exeunt some with KING and QUEEN 

GLOUCESTER 

This is the fruit of rashness. Mark'd you not 

How that the guilty kindred of the queen 

Look'd pale when they did hear of Clarence 5 death? 

O, they did urge it still unto the king! 

God will revenge it. But come, let us in, 

To comfort Edward with our company. 

BUCKINGHAM 

We wait upon your grace. [Exeunt 



SCENE II. The palace 
Enter the DUCHESS OF YORK, with the two children of 

CLARENCE 
BOY 

Tell me, good grandam, is our father dead? 

DUCHESS 

No, boy. 

BOY 

Why do you wring your hands, and beat your breast, 
And cry 'O Clarence, my unhappy son 5 ? 

GIRL 

Why do you look on us, and shake your head, 
And call us wretches, orphans, castaways, 
If that our noble father be alive? 

DUCHESS 

My pretty cousins, you mistake me much. 
I do lament the sickness of the king, 
As loath to lose him; not your father's death; 
It were lost sorrow to wail one that's lost. 

BOY 

Then, grandam, you conclude that he is dead. 
The king my uncle is to blame for this: 
God will revenge it; whom I will importune 
With daily prayers all to that effect. 

GIRL 
And so will I. 

DUCHESS 

Peace, children, peace! the king doth love you well- 
Incapable and shallow innocents, 
You cannot guess who caused your father's death. 

BOY 

Grandam, we can; for my good uncle Gloucester 
Told me, the king, provoked by the queen, 
Devised impeachments to imprison him: 
And when my uncle told me so, he wept, 
; And hugg'd me in his arm, and kindly kiss'd my 

cheek; 

Bade me rely on him as on my father, 
And he would love me dearly as his child. 

DUCHESS 

Oh, that deceit should steal such gentle shapes, 
And with a virtuous vizard hide foul guile! 
He is my son; yea, and therein my shame; 
Yet from my dugs he drew not this deceit. 

127] 



VCT II, ii, 31-74 



KING RICHARD III 



ACT II, ii, 75-120 



BOY 
Think you my uncle did dissemble, grandam? 

DUCHESS 
Ay, boy. 

BOY 

I cannot think it. Hark! what noise is this? 
Enter QUEEN ELIZABETH, with her hair about her ears; 
RIVERS and DORSET after her 

QUEEN ELIZABETH 

Oh, who shall hinder me to wail and weep, 
To chide my fortune and torment myself? 
I'll join with black despair against my soul, 
And to myself become an enemy. 

DUCHESS 
What means this scene of rude impatience? 

QUEEN ELIZABETH 

To make an act of tragic violence: 

Edward, my lord, your son, our king, is dead. 

Why grow the branches now the root is wither'd? 

Why wither not the leaves the sap being gone? 

If you will live, lament; if die, be brief, 

That our swift-winged souls may catch the king's, 

Or, like obedient subjects, follow him 

To his new kingdom of perpetual rest. 

DUCHESS 

Ah, so much interest have I in thy sorrow 

As I had title in thy noble husband! 

I have bewept a worthy husband's death, 

And lived by looking on his images: 

But now two mirrors of his princely semblance 

Are crack' d in pieces by malignant death, 

And I for comfort have but one false glass, 

Which grieves me when I see my shame in him. 

Thou art a widow; yet thou art a mother, 

And hast the comfort of thy children left thee: 

But cleath hath snatch'd my husband from mine 

arms, 

And pluck'd two crutches from my feeble limbs, 
Edward and Clarence. O, what cause have I, 
Thine being but a moiety of my grief, 
To overgo thy plaints and drown thy cries! 

BOY 

Good aunt, you wept not for our father's death, 
How can we aid you with our kindred tears? 

GIRL 

Our fatherless distress was left unmoan'd; 
Your widow-dolour likewise be unwept! 

QUEEN ELIZABETH 

Give me no help in lamentation ; 

I am not barren to bring forth complaints: 

All springs reduce their currents to mine eyes, 

That I, being govern'd by the watery moon, 

May send forth plenteous tears to drown the world! 

Oh for my husband, for my dear lord Edward! 

CHILDREN 

Oh for our father, for our dear lord Clarence! 

DUCHESS 
Alas for both, both mine, Edward and Clarence! 

QUEEN ELIZABETH 

What stay had I but Edward? and he's gone. 



CHILDREN 

What stay had we but Clarence? and he's gone. 

DUCHESS 

What stays had I but they? and they are gone. 

QUEEN ELIZABETH 

Was never widow had so dear a loss. 

CHILDREN 

Were never orphans had so dear a loss. 

DUCHESS 

Was never mother had so dear a loss. 
Alas, I am the mother of these moans! 
Their woes are parcelPd, mine are general. 
She for an Edward weeps, and so do I; 
I for a Clarence weep, so doth not she: 
These babes for Clarence weep, and so do I; 
I for an Edward weep, so do not they: 
Alas, you three, on me threefold distress'd 
Pour all your tears! I am your sorrow's nurse, 
And I will pamper it with lamentations. 

DORSET 

Comfort, dear mother: God is much displeased 
That you take with unthankfulness his doing: 
In common worldly things, 'tis call'd ungrateful, 
With dull unwillingness to repay a debt 
Which with a bounteous hand was kindly lent; 
Much more to be thus opposite with heaven, 
For it requires the royal debt it lent you. 

RIVERS 

Madam, bethink you, like a careful mother, 
Of the young prince your son: send straight for him; 
Let him be crown'd; in him your comfort lives: 
Drown desperate sorrow in dead Edward's grave, 
And plant your joys in living Edward's throne. 
Enter GLOUCESTER, BUCKINGHAM, DERBY, HASTINGS, 
and RATCLIFF 

GLOUCESTER 

Madam, have comfort: all of us have cause 
To wail the dimming of our shining star; 
But none can cure their harms by wailing them. 
Madam, my mother, I do cry you mercy; 
I did not see your grace: humbly on my knee 
I crave your blessing. 

DUCHESS 

God bless thee, and put meekness in thy mind, 
Love, charity, obedience, and true duty! 

GLOUCESTER 

[Aside} Amen; and make me die a good old man! 
That is the butt-end of a mother's blessing: 
I marvel why her grace did leave it out. 

BUCKINGHAM 

You cloudy princes and heart-sorrowing peers, 
That bear this mutual heavy load of moan, 
Now cheer each other in each other's love: 
Though we have spent our harvest of this king, 
We are to reap the harvest of his son. 
The broken rancour of your high-swoln hearts, 
But lately splinter'd, knit and join'd together, 
Must gently be preserved, cherish' d, and kept: 
Me seemeth good, that, with some little train, 

128] 



ACT II, ii, isr-iii, 5 



KING RICHARD III 



ACT II, iii. 6-46 



Forthwith from Ludlow the young prince be fetch'd 
Hither to London, to be crown'd our king. 

RIVERS 
Why with some little train, my Lord of Buckingham? 

BUCKINGHAM 

Marry, my lord, lest, by a multitude, 
The new-heal'd wound of malice should break out; 
Which would be so much the more dangerous, 
By how much the estate is green and yet ungovern'd: 
Where every horse bears his commanding rein, 
And may direct his course as please himself, 
As well the fear of harm as harm apparent, 
In my opinion, ought to be prevented. 

GLOUCESTER 

I hope the king made peace with all of us; 
And the compact is firm and true in me. 

RIVERS 

And so in me; and so, I think, in all: 
Yet, since it is but green, it should be put 
To no apparent likelihood of breach, 
Which haply by much company might be urged: 
Therefore I say with noble Buckingham, 
That it is meet so few should fetch the prince. 

HASTINGS 

And so say I. 

GLOUCESTER 

Then be it so; and go we to determine 

Who they shall be that straight shall post to Ludlow. 

Madam, and you, my mother, will you go 

To give your censures in this weighty business? 

QUEEN ELIZABETH and DUCHESS 

With all our hearts. 

[Exeunt all but BUCKINGHAM and GLOUCESTER 

BUCKINGHAM 

My lord, whoever journeys to the prince, 

For God's sake, let not us two stay behind; 

For, by the way, I'll sort occasion, 

As index to the story we late talk'd of, 

To part the queen's proud kindred from the king. 

GLOUCESTER 

My other self, my counsel's consistory, 
My oracle, my prophet! My dear cousin, 
I, like a child, will go by thy direction. 
Towards Ludlow then, for we'll not stay behind. 

[Exeunt 

SCENE III. London. A street 
Enter two CITIZENS, meeting 

FIRST CITIZEN 

Neighbour, well met: whither away so fast? 

SECOND CITIZEN 

I promise you, I scarcely know myself: 
Hear you the news abroad? 

FIRST CITIZEN 

Ay, that the king is dead. 

SECOND CITIZEN 

Bad news, by 'r lady, seldom comes the better: 
I fear, I fear, 'twill prove a troublous world. 
Enter another CITIZEN 



THIRD CITIZEN 

Neighbours, God speed! 

FIRST CITIZEN 

Give you good morrow, sir. 

THIRD CITIZEN 

Doth this news hold of good King Edward's death? 

SECOND CITIZEN 

Ay, sir, it is too true; God help the while! 

THIRD CITIZEN 

Then, masters, look to see a troublous world. 

FIRST CITIZEN 

No, no; by God's good grace his son shall reign. 

THIRD CITIZEN 

Woe to that land that's govern'd by a child ! 

SECOND CITIZEN 

In him there is a hope of government, 
That in his nonage council under him, 
And in his full and ripen'd years himself, 
No doubt, shall then and till then govern well. 

FIRST CITIZEN 

So stood the state when Henry the Sixth 
Was crown'd in Paris but at nine months old. 

THIRD CITIZEN 

Stood the state so? No, no, good friends, God wot; 
For then this land was famously enrich'd 
With politic grave counsel; then the king 
Had virtuous uncles to protect his grace. 

FIRST CITIZEN 

Why, so hath this, both by the father and mother. 

THIRD CITIZEN 

Better it were they all came by the father, 

Or by the father there were none at all; 

For emulation now, who shall be nearest, - 

Will touch us all too near, if God prevent not. 

O, full of danger is the Duke of Gloucester!- 

And the queen's sons and brothers haught and 

proud: 

And wer6 they to be ruled, and not to rule, 
This sickly land might solace as before. 

FIRST CITIZEN 

Come, come, we fear the worst; all shall be well. 

THIRD CITIZEN 

When clouds appear, wise men put on their cloaks; 
When great leaves fall, the winter is at hand; 
When the sun sets, who doth not look for night? 
Untimely storms make men expect a dearth. 
All may be well; but, if God sort it so, 
'Tis more than we deserve, or I expect. 

SECOND CITIZEN 

Truly, the souls of men are full of dread: 
Ye cannot reason almost with a man 
That looks not heavily and full of fear. 

THIRD CITIZEN 

Before the times of change, still is it so: 
By a divine, instinct men's minds mistrust 
Ensuing dangers; as, by proof, we see 
The waters swell before a boisterous storm. 
But leave it all to God. Whither away? 

SECOND CITIZEN 

Marry, we were sent for to the justices. 



[ 129] 



ACT II, iii, 47-iv, 33 



KING RICHARD III 



ACT II, iv, 34-68 



THIRD CITIZEN 

And so was I : I'll bear you company. 



SCENE IV. London. The palace 



[Exeunt 



Enter the ARCHBISHOP OF YORK, the young DUKE OF 

YORK, QUEEN ELIZABETH, and the DUCHESS OF YORK 
ARCHBISHOP 

Last night, I hear, they lay at Northampton; 
At Stony-Stratford will they be to-night: 
To-morrow, or next day, they will be here. 

DUCHESS 

I long with all my heart to see the prince: 
I hope he is much grown since last I saw him. 

QUEEN ELIZABETH 

But I hear, no; they say my son of York 
Hath almost overta'en him in his growth. 

YORK 

Ay, mother; but I would not have it so. 

DUCHESS 

Why, my young cousin, it is good to grow. 

YORK 

Grandam, one night, as we did sit at supper, 
My uncle Rivers talk'd how I did grow 
More than my brother: 'Ay/ quoth my uncle 

Gloucester, 
'Small herbs have grace, great weeds do grow 

apace:' 

And since, methinks, I would not grow so fast, 
Because sweet flowers are slow and weeds make 

haste. 

DUCHESS 

Good faith, good faith, the saying did not hold 
In him that did object the same to thee: 
He was the wretched 'st thing when he was young, 
So long a-growing and so leisurely, 
That, if this rule were true, he should be gracious. 

ARCHBISHOP 
Why, madam, so, no doubt, he is. 

DUCHESS 

I hope so too; but yet let mothers doubt. 

YORK 

Now, by my troth, if I had been remember'd, 
I could have given my uncle's grace a flout, 
To touch his growth nearer than he touch' d mine. 

DUCHESS 
How, my pretty York? I pray thee, let me hear it. 

YORK 

Marry, they say my uncle grew so fast 
That he could gnaw a crust at two hours old: 
'Twas full two years ere I could get a tooth. 
Grandam, this would have been a biting jest. 

DUCHESS 
I pray thee, pretty York, who told thee this? 

YORK 
Grandam, his nurse. 

DUCHESS 
His nurse! why, she was dead ere thou wert born. 



YORK 
If 'twere not she, I cannot tell who told me. 

QUEEN ELIZABETH 

A parlous boy: go to, you are too shrewd. 

ARCHBISHOP 

Good madam, be not angry with the child. 

QUEEN ELIZABETH 

Pitchers have ears. 

Enter a MESSENGER 

ARCHBISHOP 
Here comes a messenger. What news? 

MESSENGER 

Such news, my lord, as grieves me to unfold. 

QUEEN ELIZABETH 

How fares the prince? 

MESSENGER 

Well, madam, and in health 
DUCHESS 
What is thy news then? 

MESSENGER 

Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret, 
With them Sir Thomas Vaughan, prisoners. 

DUCHESS 
Who hath committed them? 

MESSENGER 

The mighty dukes, 
Gloucester and Buckingham. 

QUEEN ELIZABETH 

For what offence? 

MESSENGER 

The sum of all I can, I have disclosed; 

Why or for what these nobles were committed 

Is all unknown to me, my gracious lady. 

QUEEN ELIZABETH 

Ay me, I see the downfall of our house! 
The tiger now hath seized the gentle hind; 
Insulting tyranny begins to jet 
Upon the innocent and aweless throne: 
Welcome, destruction, death, and massacre! 
I see, as in a map, the end of all. 

DUCHESS 

Accursed and unquiet wrangling days, 
How many of you have mine eyes beheld! 
My husband lost his life to get the crown; 
And often up and down my sons were toss'd, 
For me to joy and weep their gain and loss : 
And being seated, and domestic broils 
Glean over-blown, themselves, the conquerors, 
Make war upon themselves; blood against blood, 
Self against self: O, preposterous 
And frantic outrage, end thy damned spleen; 
Or let me die, to look on death no more! 

QUEEN ELIZABETH 

Come, come, my boy; we will to sanctuary. 
Madam, farewell. 

DUCHESS 
I'll go along with you. 

QUEEN ELIZABETH 

You have no cause. 



ACT II, iv, 69 III, i, 28 



KING RICHARD III 



ACT III, i, 29-74 



ARCHBISHOP 

My gracious lady, go; 

And thither bear your treasure and your goods. 
For my part, I'll resign unto your grace 
The seal I keep : and so betide to me 
As well I tender you and all of yours! 
Gome, I'll conduct you to the sanctuary. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. London. A street 

The trumpets sound. Enter the young PRINCE, the DUKES OF 

GLOUCESTER and BUCKINGHAM, CARDINAL 

BOURCHIER, CATESBY, and others 

BUCKINGHAM 

Welcome, sweet prince, to London, to your cham 
ber. 

GLOUCESTER 

Welcome, dear cousin, my thoughts* sovereign: 
The weary way hath made you melancholy. 

PRINCE 

No, uncle; but our crosses on the way 
Have made it tedious, wearisome, and heavy: 
I want more uncles here to welcome me. 

GLOUCESTER 

Sweet prince, the untainted virtue of your years 
Hath not yet dived into the world's deceit: 
Nor more can you distinguish of a man 
Than of his outward show; which, God he knows, 
Seldom or never jumpeth with the heart. 
Those uncles which you want were dangerous; 
Your grace attended to their sugar'd words, 
But look'd not on the poison of their hearts: 
God keep you from them, and from such false 
friends! 

PRINCE 
God keep me from false friends ! but they were none. 

GLOUCESTER 

My lord, the mayor of London comes to greet you. 
Enter the LORD MAYOR, and his train 

MAYOR 

God bless your grace with health and happy days! 

PRINCE 

I thank you, good my lord; and thank you all. 
I thought my mother and my brother York 
Would long ere this have met us on the way: 
Fie, what a slug is Hastings, that he comes not 
To tell us whether they will come or no! 
Enter LORD HASTINGS 

BUCKINGHAM 

And, in good time here comes the sweating lord. 

PRINCE 
Welcome, my lord: what, will our mother come? 

HASTINGS 

On what occasion, God he knows, not I, 

The queen your mother and your brother York 

Have taken sanctuary: the tender prince 



Would fain have come with me to meet your grace, 
But by his mother was perforce withheld. 

BUCKINGHAM 

Fie, what an indirect and peevish course 
Is this of hers! Lord cardinal, will your grace 
Persuade the queen to send the Duke of York 
Unto his princely brother presently? 
If she deny, Lord Hastings, go with him, 
And from her jealous arms pluck him perforce. 

CARDINAL 

My Lord of Buckingham, if my weak oratory 
Can from his mother win the Duke of York, 
Anon expect him here; but if she be obdurate 
To mild entreaties, God in heaven forbid 
We should infringe the holy privilege 
Of blessed sanctuary! not for all this- land 
Would I be guilty of so deep a sin. 

BUCKINGHAM 

You are too senseless-obstinate, my lord. 

Too ceremonious and traditional: 

Weigh it but with the grossness of this age, 

You break not sanctuary in seizing him. 

The benefit thereof is always granted 

To those whose dealings have deserved the place, 

And those who have the wit to claim the place: 

This prince hath neither claim'd it nor deserved it; 

And therefore, in mine opinion, cannot have it: 

Then, taking him from thence that is not there, 

You break no privilege nor charter there. 

Oft have I heard of sanctuary men; 

But sanctuary children ne'er till now. 

CARDINAL 

My lord, you snail o'er-rule my mind for once. 
Come on, Lord Hastings, will you go with me? 

HASTINGS 

I go, my lord. 

PRINCE 

Good lords, make all the speedy haste, you may. 

[Exeunt CARDINAL and HASTINGS 
Say, uncle Gloucester, if our brother come, 
Where shall we sojourn till our coronation? 

GLOUCESTER 

Where it seems best unto your royal self. 
If I may counsel you, some day or two 
Your highness shall repose you at the Tower: 
Then where you please, and shall be thought most 

fit 
For your best health and recreation. 

PRINCE 

I do not like the Tower, of any place. 
Did Julius Caesar build that place, my lord? 

BUCKINGHAM 

He did, my gracious lord, begin that place; 
Which, since, succeeding ages have re-edified. 

PRINCE 

Is it upon record, or else reported 
Successively from age to age, he built it? 

BUCKINGHAM 

Upon record, my gracious lord. 



[130 



ACT III ? i, 75-1 10 



KING RICHARD III 



ACT III, i, 111-145 



PRINCE 

But say, my lord, it were not registered, 
Methinks the truth should live from age to age, 
As 'twere retaiPd to all posterity, 
Even to the general all-ending day. 

GLOUCESTER 

[Aside] So wise so young, they say, do never live 
h long. 

PRINCE 

What say you, uncle? 

GLOUCESTER 

I say, without characters, fame lives long. 
[Aside] Thus, like the formal vice, Iniquity 
I moralize two meanings in one word. 

PRINCE 

That Julius Caesar was a famous man; 
With what his valour did enrich his wit, 
His wit set down to make his valour live: 
Death makes no conquest of this conqueror; 
For now he lives in fame, though not in life. 
I'll tell you what, my cousin Buckingham, 

BUCKINGHAM 

What, my gracious lord? 

PRINCE 

An if I live until I be a man, 
I'll win our ancient right in France again, 
Or die a soldier, as I lived a king. 

GLOUCESTER 

[Aside] Short summers lightly have a forward 
spring. 
Enter young YORK, HASTINGS, and the CARDINAL 

BUCKINGHAM 

Now, in good time, here comes the Duke of York. 

PRINCE 
Richard of York! how fares our loving brother? 

YORK 
Well, my dread lord; so must I call you now. 

PRINCE 

Ay, brother, to our grief, as it is yours: 
Too late he died that might have kept that title, 
Which by his death hath lost much majesty. 

GLOUCESTER 

How fares our cousin, noble Lord of York? 

YORK 

I thank you, gentle uncle. O, my lord, 
You said that idle weeds are fast in growth: 
The prince my brother hath outgrown me far. 

t GLOUCESTER 

He hath, my lord. 

YORK 
And therefore is he idle? 

GLOUCESTER 

O, my fair cousin, I must not say so. 

YORK 
Then he is more beholding to you than I. 

GLOUCESTER 

He may command me as my sovereign; 
But you have power in me as in a kinsman. 

YORK 
I pray you, uncle, give me this dagger. 



GLOUCESTER 

My dagger, little cousin? with all my heart. 

PRINCE 
A beggar, brother? 

YORK 

Of my kind uncle, that I know will give; 
And being but a toy, which is no grief to give. 

GLOUCESTER 

A greater gift than that I'll give my cousin. 

YORK 
A greater gift! O, that's the sword to it. 

GLOUCESTER 

Ay, gentle cousin, were it light enough. 

YORK 

O, then, I see, you will part but with light gifts; 
In weightier things you'll say a beggar nay. 

GLOUCESTER 

It is too heavy for your grace to wear. 

YORK 
I weigh it lightly, were it heavier. 

GLOUCESTER 

What, would you have my weapon, little lord? 

YORK 

I would, that I might thank you as you call me. 

GLOUCESTER 

How? 

YORK 

Little. 

PRINCE 

My Lord of York will still be cross in talk: 
Uncle, your grace knows how to bear with him. 

YORK 

You mean, to bear me, not to bear with me: 
Uncle, my brother mocks both you and rne; 
Because that I am little, like an ape, 
He thinks that you should bear me on your 
shoulders. 

BUCKINGHAM 

With what a sharp-provided wit he reasons! 
To mitigate the scorn he gives his uncle, 
He prettily and aptly taunts himself: 
So cunning and so young is wonderful. 

GLOUCESTER 

My lord, will 't please you pass along? 
Myself and my good cousin Buckingham 
Will to your mother, to entreat of her 
To meet you at the Tower and welcome you. 

YORK 
What, will you go unto the Tower, my lord? 

PRINCE 
My lord protector needs will have it so. 

YORK 
I shall not sleep in quiet at the Tower. 

GLOUCESTER 

Why, what should you fear? 
YORK 

Marry, my uncle Clarence' angry ghost: 
My grandam told me he was murder 5 d there. 

PRINCE 
I fear no uncles dead. 



ACT III, i, 146-188 



KING RICHARD III 



ACT III, i, iSg-ii, 26 



GLOUCESTER 

Nor none that live, I hope. 

PRINCE 

An if they live, I hope I need not fear. 
But come, my lord; and with a heavy heart, 
Thinking on them, go I unto the Tower. [A Sennet. 
Exeunt all but GLOUCESTER, BUCKINGHAM and CATESBY 

BUCKINGHAM 

Think you, my lord, this little prating York 

Was not incensed by his subtle mother 

To taunt and scorn you thus opprobriously? 

GLOUCESTER 

No doubt, no doubt: O, 'tis a parlous boy; 
Bold, quick, ingenious, forward, capable: 
He is all the mother's, from the top to toe. 

BUCKINGHAM 

Well, let them rest. Gome hither, Gatesby. 

Thou art sworn as deeply to effect what we intend, 

As closely to conceal what we impart: 

Thou know'st our reasons urged upon the way; 

What think'st thou? is it not an easy matter 

To make William Lord Hastings of our mind, 

For the instalment of this noble duke 

In the seat royal of this famous isle? 

CATESBY 

He for his father's sake so loves the prince, 
That he will not be won to aught against him. 

BUCKINGHAM 

What think'st thou then of Stanley? what will he? 

CATESBY 

He will do all in all as Hastings doth. 

BUCKINGHAM 

Well, then, no more but this: go, gentle Gatesby, 
And, as it were far off, sound thou Lord Hastings, 
How he doth stand affected to our purpose; 
And summon him to-morrow to the Tower, 
To sit about the coronation. 
If thou dost find him tractable to us, 
Encourage him, and show him all our reasons: 
If he be leaden, icy-cold, unwilling, 
Be thou so too; and so break off your talk, 
And give us notice of his inclination: 
For we to-morrow hold divided councils, 
Wherein thyself shalt highly be employ'd. 

GLOUCESTER 

Commend me to Lord William: tell him, Catesby, 
His ancient knot of dangerous adversaries 
To-morrow are let blood at Pomfret-castle; 
And bid my friend, for joy of this good news, 
Give Mistress Shore one gentle kiss the more. 

BUCKINGHAM 

Good Catesby, go, effect this business soundly. 

CATESBY 

My good lords both, with all the heed I may. 

GLOUCESTER 

Shall we hear from you, Catesby, ere we sleep? 

CATESBY 

You shall, my lord. 



GLOUCESTER 

At Crosby Place, there shall you find us both. 

[Exit CATESBY 
BUCKINGHAM 

Now, my lord, what shall we do, if we perceive Lord 
Hastings will not yield to our complots? 

GLOUCESTER 

Chop off his head, man; somewhat we will do: 
And, look, when I am king, claim thou of me 
The earldom of Hereford, and the moveables 
Whereof the king my brother stood possess'd. 

BUCKINGHAM 

I'll claim that promise at your grace's hands. 

GLOUCESTER 

And look to have it yielded with all willingness. 

Come, let us sup betimes, that afterwards 

We may digest our complots in some form. [Exeunt 



SCENE II. Before LORD HASTINGS' house 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

What, ho! my lord! 

HASTINGS 

[Within] Who knocks at the door? 

MESSENGER 

A messenger from the Lord Stanley. 
Enter LORD HASTINGS 

HASTINGS 
What is 't o'clock? 

MESSENGER 

Upon the stroke of four. 

HASTINGS 

Cannot thy master sleep these tedious nights? 

MESSENGER 

So it should seem by that I have to say. 

First, he commends him to your noble lordship. 

HASTINGS 

And then? 

MESSENGER 

And then he sends you word 

He dreamt to-night the boar had razed his helm: 

Besides, he says there are two councils held; 

And that may be determined at the one 

Which may make you and him to rue at the other. 

Therefore he sends to know your lordship's 

pleasure, 

If presently you will take horse with him, 
And with all speed post with him toward the north, 
To shun the danger that his soul divines. 

HASTINGS 

Go, fellow, go, return unto thy lord; 

Bid him not fear the separated councils: 

His honour and myself are at the one, 

And at the other is my servant Catesby; 

Where nothing can proceed that toucheth us, 

Whereof I shall not have intelligence. 

Tell him his fears are shallow, wanting instance: 

And for his dreams, I wonder he is so fond 



[133] 



ACT III, ii, 27-70 



KING RICHARD III 



ACT III, ii, 71-110 



To trust the mockery of unquiet slumbers: 
To fly the boar before the boar pursues, 
Were to incense the boar to follow us, 
And make pursuit where he did mean no chase. 
Go, bid thy master rise and come to me; 
And we will both together to the Tower, 
Where, he shall see, the boar will use us kindly. 

MESSENGER 

My gracious lord, I'll tell him what you say. [Exit 
Enter GATESBY 

GATESBY 

Many good morrows to my noble lord! 

HASTINGS 

Good morrow, Catesby; you are early stirring: 
What news, what news, in this our tottering state? 

CATESBY 

It is a reeling world indeed, my lord; 
And I believe 'twill never stand upright 
Till Richard wear the garland of the realm. 

HASTINGS 
How! wear the garland ! dost thou mean the crown? 

GATESBY 

Ay, my good lord. 

HASTINGS 

I'll have this crown of mine cut from my shoulders, 
Ere I will see the crown so foul misplaced. 
But canst thou guess that he doth aim at it? 

GATESBY 

Ay, on my life, and hopes to find you forward 

Upon his party for the gain thereof: 

And thereupon he sends you this good news, 

That this same very day your enemies, 

The kindred of the queen, must die at Pomfret. 

HASTINGS 

Indeed, I am no mourner for that news, 
Because they have been still mine enemies: 
But, that I'll give my voice on Richard's side, 
To bar my master's heirs in true descent, 
God knows I will not do it, to the death. 

GATESBY 

God keep your lordship in that gracious mind! 

HASTINGS 

But I shall laugh at this a twelve-month hence, 
That they who brought me in my master's hate, 
I live to look upon their tragedy. 
I tell thee, Catesby,- 

GATESBY 

What, my lord? 

HASTINGS 

Ere a fortnight make me elder, 

I'll send some packing that yet think not on it. 

GATESBY 

'Tis a vile thing to die, my gracious lord, 
When men are unprepared and look not for it. 

HASTINGS 

O monstrous, monstrous! and so falls it out 
With Rivers, Vaughan, Grey: and so 'twill do 
With some men else, who think themselves as safe 
As thou and I; who, as thou know'st, are dear 
To princely Richard and to Buckingham. 



GATESBY 

The princes both make high account of you; 
[Aside] For they account his head upon the bridge. 

HASTINGS 

I know they do; and I have well deserved it. 

Enter LORD STANLEY 

Come on, come on; where is your boar-spear, man? 
Fear you the boar, and go so unprovided? 

STANLEY 

My lord, good morrow; good morrow, Catesby: 
You may jest on, but, by the holy rood, 
I do not like these several councils, I. 

HASTINGS 

My lord, 

I hold my life as dear as you do yours; 

And never in my life, I do protest, 

Was it more precious to me than 'tis now: 

Think you, but that I know our state secure, 

I would be so triumphant as I am? 

STANLEY 

The lords at Pomfret, when they rode from London, 
Were jocund and supposed their state was sure, 
And they indeed had no cause to mistrust; 
But yet, you see, how soon the day o'ercast. 
This sudden stab of rancour I misdoubt: 
Pray God, I say, I prove a needless coward ! 
, What, shall we toward the Tower? the day is spent. 

HASTINGS 
Come, come, have with you. Wot you what, my 

lord? 
To-day the lords you talk of are beheaded. 

STANLEY 

They, for their truth, might better wear their heads, 
Than some that have accused them wear their hats. 
But come, my lord, let us away. 

Enter a PURSUIVANT 

HASTINGS 
Go on before; I'll talk with this good fellow. 

[Exeunt STANLEY and CATESBY 
How now, sirrah! how goes the world with thee? 

PURSUIVANT 
The better that your lordship please to ask. 

HASTINGS 

I tell thee, man, 'tis better with me now, 
Than when I met thee last where now we meet: 
Then was I going prisoner to the Tower, 
By the suggestion of the queen's allies; 
But now, I tell thee keep it to thyself 
This day those enemies are put to death, 
And I in better state than e'er I was, 

PURSUIVANT 
God hold it, to your honour's good content! 

HASTINGS 

Gramercy, fellow: there, drink that for me. 

[Throws him his purse 
PURSUIVANT 

God save your lordship. [Exit 

Enter a PRIEST 

PRIEST 
Well met, my lord; I am glad to see your honour. 



ACT III, ii, 1 1 i-iii, 20 



KING RICHARD III 



ACT III, iii, 2i-iv, 31 



HASTINGS 

I thank thee, good Sir John, with all my heart. 
I am in your debt for your last exercise; 
Gome the next Sabbath, and I will content you. 

[He whispers in his ear 
Enter BUCKINGHAM 

BUCKINGHAM 

What, talking with a priest, lord chamberlain? 
Your friends at Pomfret, they do need the priest; 
Your honour hath no shriving work in hand. 

HASTINGS 

Good faith, and when I met this holy man, 
Those men you talk of came into my mind. 
What, go you toward the Tower? 

BUCKINGHAM 

I do, my lord; but long I shall not stay: 
I shall return before your lordship thence. 

HASTINGS 

'Tis like enough, for I stay dinner there. 

BUCKINGHAM 

[Aside] And supper too, although thou know'st it 

not. 
Come, will you go? 

HASTINGS 

I'll wait upon your lordship. 

[Exeunt 

SCENE III. Pomfret Castle 

Enter SIR RICHARD RATCLIFF, with halberds, carrying 
RIVERS, GREY, and VAUGHAN to death 

RATCLIFF 

Come, bring forth the prisoners. 

RIVERS 

Sir Richard Ratcliif, let me tell thee this: 
To-day shalt thou behold a subject die 
For truth, for duty, and for loyalty. 

GREY 

God keep the prince from all the pack of you! 
A knot you are of damned blood-suckers. 

VAUGHAN 
You live that shall cry woe for this hereafter. 

RATCLIFF 

Dispatch; the limit of your lives is out. 

RIVERS 

O Pomfret, Pomfret! O thou bloody prison, 
Fatal and ominous to noble peers ! 
Within the guilty closure of thy walls 
Richard the second here was hack'd to death; 
And, for more slander to thy dismal seat, 
We give thee up our guiltless blood to drink. 

GREY 

Now Margaret's curse is fall'n upon our heads, 
For standing by when Richard stabb'd her son. 

RIVERS 

Then cursed she Hastings, then cursed she Bucking 
ham, 

Then cursed she Richard. O, remember, God, 
To hear her prayers for them, as now for us! 
And for my sister and her princely sons, 



Be satisfied, dear God, with our true blood, 
Which, as thou know'st, unjustly must be spilt. 

RATCLIFF 

Make haste; the hour of death is expiate. 

RIVERS 

Come, Grey, come, Vaughan, let us all embrace: 
And take our leave, until we meet in heaven. 

[Exeunt 

SCENE IV. The Tower of London 

Enter BUCKINGHAM, DERBY, HASTINGS, the BISHOP OF 

ELY, RATCLIFF, LOVEL, with others, and take 

their seats at a table 

HASTINGS 

My lords, at once:, the cause why we are met 

Is, to determine of the coronation. 

In God's name, speak: when is the royal day? 

BUCKINGHAM 

Are all things fitting for that royal time? 

DERBY 

It is, and wants but nomination. 

ELY 
To-morrow then I judge a happy day. 

BUCKINGHAM 

Who knows the lord protector's mind herein? 
Who is most inward with the noble duke? 

ELY 

Your grace, we think, should soonest know his 
mind. 

BUCKINGHAM 

Who, I, my lord! We know each other's faces, 
But for our hearts, he knows no more of mine 
Than I of yours; 

Nor I no more of his, than you of mine. 
Lord Hastings, you and he are near in love. 

HASTINGS 

I thank his grace, I know he loves me well; 
But, for his purpose in the coronation, 
I have not sounded him, nor he deliver'd 
His gracious pleasure any way therein: 
But you, my noble lords, may name the time; 
And in the duke's behalf I'll give my voice, 
Which, I presume, he'll take in gentle part. 
Enter GLOUCESTER 

ELY 
Now in good time, here comes the duke himself. 

GLOUCESTER 

My noble lords and cousins all, good morrow. 
I have been long a sleeper; but, I hope, 
My absence doth neglect no great designs, 
Which by my presence might have been concluded. 

BUCKINGHAM 

Had not you come upon your cue, my lord, 
William Lord Hastings had pronounced your 

part, 
I mean, your voice, for crowning of the king. - 

GLOUCESTER 

Than my Lord Hastings no man might be bolder; 
His lordship knows me well, and loves me well. 



[135] 



ACT III, iv, 32-68 



KING RICHARD III 



ACT HI, iv, 69-^,4 



HASTINGS 

I thank your grace. 

GLOUCESTER 

My Lord of Ely! 

ELY 

My lord? 

GLOUCESTER 

When I was last in Holborn, 

I saw good strawberries in your garden there: 

I do beseech you send for some of them. 

ELY 
Marry, and will, my lord, with all my heart. [Exit 

GLOUCESTER 

Cousin of Buckingham, a word with you. 

[Drawing him aside 

Catesby hath sounded Hastings in our business, 
And finds the testy gentleman so hot, 
As he will lose his head ere give consent 
His master's son, as worshipful he terms it, 
Shall lose the royalty of England's throne. 

BUCKINGHAM 

Withdraw you hence, my lord, I'll follow you. 

[Exit GLOUCESTER, BUCKINGHAM jfaWoZtfzVzg 
DERBY 

We have not yet set down this day of triumph. 
To-morrow, in mine opinion, is too sudden; 
For I myself am not so well provided 
As else I would be, were the day prolong'd. 
Re-enter BISHOP OF ELY 

ELY 

Where is my lord protector? I have sent for these 
strawberries. 

HASTINGS 

His grace looks cheerfully and smooth to-day; 
There's some conceit or other likes him well, 
When he doth bid good morrow with such a spirit. 
I think there's never a man in Christendom 
That can less hide his love or hate than he; 
For by his face straight shall you know his heart. 

DERBY 

What of his heart perceive you in his face 
By any likelihood he show'd to-day? 

HASTINGS 

Marry, that with no man here he is offended; 
For, were he, he had shown it in his looks. 

DERBY 
I pray God he be not, I say. 

Re-enter GLOUCESTER and BUCKINGHAM 

GLOUCESTER 

I pray you all, tell me what they deserve 
That do conspire my death with devilish plots 
Of damned witchcraft, and that have prevail'd 
Upon my body with their hellish charms? 

HASTINGS 

The tender love I bear your grace, my lord, 
Makes me most forward in this noble presence 
To doom the offenders, whatsoever they be: 
I say, my lord, they have deserved death. 

GLOUCESTER 

Then be your eyes the witness of this ill: 



See how I am bewitch'd; behold, mine arm 
Is like a blasted sapling, withered up: 
And this is Edward's wife, that monstrous witch, 
Consorted with that harlot strumpet Shore, 
That by their witchcraft thus have marked me. 

HASTINGS 
If they have done thi* thing, my gracious lord, 

GLOUCESTER 

If! thou protector of this damned strumpet, 
Tellest thou me of 'if? Thou art a traitor: 
Off with his head! Now, by Saint Paul I swear, 
I will not dine until I see the same. 
Lovel and Ratcliff, look that it be done: 
The rest that love me, rise and follow me. 

[Exeunt all but HASTINGS, RATCLIFF and LOVEL 

HASTINGS 

Woe, woe for England! not a whit for me; 
For I, too fond, might have prevented this. 
Stanley did dream the boar did raze his helm; 
But I disdain'd it, and did scorn to fly: 
Three times to-day my foot-cloth horse did stumble. 
And startled, when he look'd upon the Tower, 
As loath to bear me to the slaughter-house. 
O, now I want the priest that spake to me: 
I now repent I told the pursuivant, 
As 'twere triumphing at mine enemies, 
How they at Pomfret bloodily were butcher'd, 
And I myself secure in grace and favour. 
O Margaret, Margaret, now thy heavy curse 
Is lighted on poor Hastings' wretched head! 

RATCLIFF 

Dispatch, my lord; the duke would be at dinner: 
Make a short shrift; he longs to see your head. 

HASTINGS 

O momentary grace of mortal men, 
Which we more hunt for than the grace of God! 
Who builds his hopes in air of your fair looks, 
Lives like a drunken sailor on a mast, 
Ready, with every nod, to tumble down 
Into the fatal bowels of the deep. 

LOVEL 
Come, come, dispatch; 'tis bootless to exclaim. 

HASTINGS 

bloody Richard! miserable England! 

1 prophesy the fearfulPst time to thee 
That ever wretched age hath look'd upon. 
Come, lead me to the block; bear him my head: 
They smile at me that shortly shall be dead. [Exeunt 

SCENE V. The Tower-walls 

Enter GLOUCESTER and BUCKINGHAM, in rotten armour, 
marvellous ill-favoured 

GLOUCESTER 

Come, cousin, canst thou quake, and change thy 

colour, 

Murder thy breath in middle of a word, 
And then begin again, and stop again, 
As if thou wert distraught and mad with terror? 



ACT III, v, 5-45 



KING RICHARD III 



ACT III, v, 46-96 



BUCKINGHAM 

Tut, I can counterfeit the deep tragedian, 
Speak and look back, and pry on every side. 
Tremble and start at wagging of a straw. 
Intending deep suspicion: ghastly looks 
Are at my service, like enforced smiles; 
And both are ready in their offices, 
At any time, to grace my stratagems. 
But what., is Gatesby gone? 

GLOUCESTER 

He is; and, see, he brings the mayor along. 
Enter the MAYOR and CATESBY 

BUCKINGHAM 

Lord mayor, 

GLOUCESTER 

Look to the drawbridge there ! 

BUCKINGHAM 

Hark! a drum. 

GLOUCESTER 

Gatesby, o'erlook the walls. 

BUCKINGHAM 

Lord mayor, the reason we have sent 

GLOUCESTER 

Look back, defend thee, here are enemies. 

BUCKINGHAM 

God and our innocency defend and guard us! 

GLOUCESTER 

Be patient, they are friends, Ratcliff and Lovel. 
Enter LOVEL and RATCLIFF, with HASTINGS' head 

LOVEL 

Here is the head of that ignoble traitor, 
The dangerous and unsuspected Hastings. 

GLOUCESTER 

So dear I loved the man, that I must weep. 

I took him for the plainest harmless creature 

That breathed upon this earth a Christian; 

Made him rny book, wherein my soul recorded 

The history of all her secret thoughts : 

So smooth he daub'd his vice with show of virtue 

That, his apparent open guilt omitted, 

I mean, his conversation with Shore's wife, 

He lived from all attainder of suspect. 

BUCKINGHAM 

Well, well, he was the covert'st shelter 'd traitor 

That ever lived. 

Would you imagine, or almost believe, 

Were 5 t not that, by great preservation, 

We live to tell it you, the subtle traitor 

This day had plotted, in the council-house 

To murder me and my good Lord of Gloucester? 

MAYOR 
What, had he so? 

GLOUCESTER 

What, think you we are Turks or infidels? 
Or that we would, against the form of law, 
Proceed thus rashly to the villain's death, . 
But that the extreme peril of the case, 
The peace of England and our persons' safety, 
Enforced us to this execution? 



MAYOR 

Now, fair befall you! he deserved his death; 

And you, my good lords both, have well proceeded, 

To warn false traitors from the like attempts. 

I never look'd for better at his hands, 

After he once fell in with Mistress Shore. 

GLOUCESTER 

Yet had not we determined he should die, 
Until your lordship came to see his death; 
Which now the loving haste of these our friends, 
Somewhat against our meaning, have prevented: 
Because, my lord, we would have had you heard 
The traitor speak and timorously confess 
The manner and the purpose of his treason; 
That you might well have signified the same 
Unto the citizens, who haply may 
Misconstrue us in him and wail his death. 

MAYOR 

But, my good lord, your grace's word shall serve, 
As well as I had seen and heard him speak: 
And doubt you not, right noble princes both, 
But I'll acquaint our duteous citizens 
With all your just proceedings in this cause. 

GLOUCESTER 

And to that end we wish'd your lordship here, 
To avoid the carping censures of the world. 

BUCKINGHAM 

But since you come too late of our intents, 
Yet witness what you hear we did intend: 
And so, my good lord mayor, we bid farewell. 

[Exit MAYOR 
GLOUCESTER 

Go, after, after, cousin Buckingham. 

The mayor towards Guildhall hies him in all post: 

There, at your meet'st advantage of the time, 

Infer the bastardy of Edward's children: 

Tell them how Edward put to death a citizen, 

Only for saying he would make his son 

Heir to the crown, meaning indeed his house, 

Which, by the sign thereof, was termed so. 

Moreover, urge his hateful luxury 

And bestial appetite in change of lust; 

Which stretched to their servants, daughters, wives, 

Even where his lustful eye or savage heart, 

Without control, listed to make his prey. 

Nay, for a need, thus far come near my person: 

Tell them, when that my mother went with child 

Of that unsatiate Edward, noble York, 

My princely father, then had wars in France; 

And, by just computation of the time, 

Found that the issue was not his begot; 

Which well appeared in his lineaments, 

Being nothing like the noble duke my father: 

But touch this sparingly, as 'twere far off;_ 

Because you know, my lord, my mother lives. 

BUCKINGHAM 

Fear not, my lord, I'll play the orator, 
As if the golden fee for which I plead 
Were for myself: and so, my lord, adieu. 



ACT III, v ? 97-vii, 14 



KING RICHARD III 



ACT III, vii, 15-60 



GLOUCESTER 

If you thrive well, bring them to Baynard's Castle; 
Where you shall find me well accompanied 
With reverend fathers and well-learned bishops. 

BUCKINGHAM 

I go; and towards three or four o'clock 

Look for the news that the Guildhall affords. [Exit 

GLOUCESTER 

Go, Lovel, with all speed to Doctor Shaw; 

[To CATESBY] Go thou to Friar Penker; bid them 

both 
Meet me within this hour at Baynard's Castle. 

[Exeunt all but GLOUCESTER 
Now will I in, to take some privy order, 
To draw the brats of Clarence out of sight; 
And to give notice, that no manner of person 
At any time have recourse unto the princes. [Exit 



SCENE VI. The same. A street 

Enter a SCRIVENER, with a paper in his hand 

SCRIVENER 

This is the indictment of the good Lord Hastings; 
Which in a set hand fairly is engross'd, 
That it may be this day read o'er in Paul's. 
And mark how well the sequel hangs together: 
Eleven hours I spent to write it over, 
For yesternight by Catesby was it brought me; 
The precedent was full as long a-doing: 
And yet within these five hours lived Lord Hastings, 
Untainted, unexamined, free, at liberty. 
Here's a good world the while! Why, who's so gross, 
That seeth not this palpable device? 
Yet who's so blind, but says he sees it not? 
Bad is the world; and all will come to nought, 
When such bad dealing must be seen in thought. 

[Exit 

SCENE VII. Baynard's Castle 
Enter GLOUCESTER and BUCKINGHAM, at several doors 

GLOUCESTER 

How now, my lord, what say the citizens? 

BUCKINGHAM 

Now, by the holy mother of our Lord, 
The citizens are mum, and speak not a word. 

GLOUCESTER 

Touch' d you the bastardy of Edward's children? 

BUCKINGHAM 

I did; with his contract with Lady Lucy, 
And his contract by deputy in France; 
The insatiate greediness of his desires, 
And his enforcement of the city wives; 
His tyranny for trifles; his own bastardy, 
As being got, your father then in France, 
And his resemblance, being not like the duke: 
Withal I did infer your lineaments, 
Being the right idea of your father, 
Both in your form and nobleness of mind; 



Laid open all your victories in Scotland, 
Your discipline in war, wisdom in peace, 
Your bounty, virtue, fair humility; 
Indeed left nothing fitting for the purpose 
Untouch'd or slightly handled in discourse: 
And when mine oratory grew to an end, 
I bid them that did love their country's good 
Cry 'God save Richard, England's royal king!' 

GLOUCESTER 

Ah! and did they so? 

BUCKINGHAM 

No, so God help me, they spake not a word; 
But, like dumb statues or breathing stones, 
Gazed each on other, and look'd deadly pale. 
Which when I saw, I reprehended them; 
And ask'd the mayor what meant this wilful silence: 
His answer was, the people were not wont 
To be spoke to but by the recorder. 
Then he was urged to tell my tale again: 
'Thus saith the duke, thus hath the duke inferr'd;' 
But nothing spake in warrant from himself. 
When he had done, some followers of mine own 
At the lower end of the hall hurl'd up their caps, 
And some ten voices cried 'God save King Richard !' 
And thus I took the vantage of those few, 
'Thanks, gentle citizens and friends!' quoth I, 
'This general applause and loving shout 
Argues your wisdoms and your love to Richard;' 
And even here brake off, and came away. 

GLOUCESTER 

What tongueless blocks were they! would they not 
speak? 

BUCKINGHAM 

No, by my troth, my lord. 

GLOUCESTER 

Will not the mayor then and his brethren come? 

BUCKINGHAM 

The mayor is here at hand: intend some fear; 
Be not you spoke with, but by mighty suit: 
And look you get a prayer-book in your hand, 
And stand betwixt two churchmen, good my lord; 
For on that ground I'll build a holy descant: 
And be not easily won to our request; 
Play the maid's part, still answer nay, and take it. 

GLOUCESTER 

I go; and if you plead as well for them 

As I can say nay to thee for myself, 

No doubt we'll bring it to a happy issue. 

BUCKINGHAM 

Go, go up to the leads; the lord mayor knocks. 

[Exit GLOUCESTER 

Enter the MAYOR and CITIZENS 
Welcome, my lord: I dance attendance here; 
I think the duke will not be spoke withal. 

Enter CATESBY 

Here comes his servant: how now, Catesby, 
What says he? 

CATESBY 

My lord, he doth entreat your grace 
To visit him to-morrow or next day: 



ACT III, vii, 61-105 



KING RICHARD III 



ACT III, vii, 106-158 



He is within, with two right reverend fathers, 
Divinely bent to meditation; 
And in no worldly suit would he be moved, 
To draw him from his holy exercise. 

BUCKINGHAM 

Return, good Catesby, to thy lord again; 

Tell him, myself, the mayor and citizens, 

In deep designs and matters of great moment, 

No less importing than our general good, 

Are come to have some conference with his grace. 

CATESBY 

I'll tell him what you say, my lord. [Exit 

BUCKINGHAM 

Ah, ha, my lord, this prince is not an Edward ! 

He is not lolling on a lewd day-bed, 

But on his knees at meditation; 

Not dallying with a brace of courtezans, 

But meditating with two deep divines; , 

Not sleeping, to engross his idle body, 

But praying, to enrich his watchful soul: 

Happy were England, would this gracious prince 

Take on himself the sovereignty thereof: 

But, sure, I fear, we shall ne'er win him to it. 

MAYOR 
Marry, God forbid his grace should say us nay! 

BUCKINGHAM 

I fear he will. 

Re-enter CATESBY 

How now, Catesby, what says your lord? 
CATESBY 

My lord, 

He wonders to what end you have assembled 
Such troops of citizens to speak with him, 
His grace not being warn'd thereof before: 
My lord, he fears you mean no good to him. 

BUCKINGHAM 

Sorry I am my noble cousin should 
Suspect me, that I mean no good to him: 
By heaven, I come in perfect love to him; 
And so once more return and tell his grace. 

[Exit CATESBY 

When holy and devout religious men 
Are at their beads, 'tis hard to draw them thence, 
So sweet is zealous contemplation. 

Enter GLOUCESTER aloft 9 between two BISHOPS. 
CATESBY returns 

MAYOR 

See, where he stands between two clergymen! 

BUCKINGHAM 

Two props of virtue for a Christian prince, 
To stay him from the fall of vanity: 
And, see, a book of prayer in his hand. 
True ornaments to know a holy man. ^ 
Famous Plantagenet, most gracious prince, 
Lend favourable ears to our request; 
And pardon us the interruption 
Of thy devotion and right Christian zeal. 

GLOUCESTER 

My lord, there needs no such apology: 
I rather do beseech you pardon me, 



Who, earnest in the service of my God, 

Neglect the visitation of my friends. 

But, leaving this, what is your grace's pleasure? 

BUCKINGHAM 

Even that, I hope, which pleaseth God above, 
And all good men of this ungovern'd isle. 

GLOUCESTER 

I do suspect I have done some offence 

That seems disgracious in the city's eyes, 

And that you come to reprehend my ignorance. 

BUCKINGHAM 

You have, my lord: would it might please your 

grace, 
At. our entreaties, to amend that fault! 

GLOUCESTER 

Else wherefore breathe I in a Christian land? 

BUCKINGHAM 

Then know, it is your fault that you resign 
The supreme seat, the throne majestical, 
The scepter'd office of your ancestors, 
Your state of fortune and your due of birth, 
The lineal glory of your royal house, 
To the corruption of a blemish'd stock: 
Whilst, in the mildness of your sleepy thoughts, 
Which here we waken to our country's good, 
This noble isle doth want her proper limbs; 
Her face defaced with scars of infamy, 
Her royal stock graft with ignoble plants, 
And almost shoulder'd in the swallowing gulf 
Of blind forgetfulness and dark oblivion. 
Which to recure, we heartily solicit 
Your gracious self to take on you the charge 
And kingly government of this your land; 
Not as protector, steward, substitute, 
Or lowly factor for another's gain; 
But as successively, from blood to blood, 
Your right of birth, your empery, your own. 
For this, consorted with the citizens, 
Your very worshipful and loving friends, 
And by their vehement instigation, 
In this just suit come I to move your grace. 

GLOUCESTER 

I know not whether to depart in silence, 
Or bitterly to speak in your reproof, 
Best fitteth my degree or your condition: 
If not to answer, you might haply think 
Tongue-tied ambition, not replying, yielded 
To bear the golden yoke of sovereignty, 
Which fondly you would here impose on me; 
If to reprove you for this suit of yours 
So season'd with your faithful love to me, 
Then, on the other side, I check'd my friends. 
Therefore, to speak, and to avoid the first, 
And then, in speaking, not to incur the last, 
Definitively thus I answer you. 
Your love deserves my thanks, but my desert 
Unmeritable shuns your high request. 
First, if all obstacles were cut away 
And that my path were even to the crown, 
As my ripe revenue and due by birth; 



[139] 



ACT III, vii, 159-212 



KING RICHARD III 



ACT III, vii, 213 IV, i 



Yet so much is my poverty of spirit, 

So mighty and so many my defects, 

As I had rather hide me from my greatness, 

Being a bark to brook no mighty sea, 

Than in my greatness covet to be hid, 

And in the vapour of my glory smother'd. 

But, God be thanked, there's no need of me, 

And much I need to help you, if need were; 

The royal tree hath left us royal fruit, 

Which, mellow'd by the stealing hours of time, 

Will well become the seat of majesty. 

And make, no doubt, us happy by his reign. 

On him I lay what you would lay on me, 

The right and fortune of his happy stars; 

Which God defend that I should wring from him! 

BUCKINGHAM 

My lord, this argues conscience in your grace; 

But the respects thereof are nice and trivial, 

All circumstances well considered. 

You say that Edward is your brother's son: 

So say we too, but not by Edward's wife; 

For first he was contract to Lady Lucy 

Your mother lives a witness to that vow 

And afterward by substitute betroth'd 

To Bona, sister to the King of France. 

These both put by, a poor petitioner, 

A care-crazed mother of a many children, 

A beauty-waning and distressed widow, 

Even in the afternoon of her best days, 

Made prize and purchase of his lustful eye, 

Seduced the pitch and height of all his thoughts 

To base declension and loathed bigamy: 

By her, in his unlawful bed, he got 

This Edward, whom our manners term the prince. 

More bitterly could I expostulate, 

Save that, for reverence to some alive, 

I give a sparing limit to my tongue. 

Then, good my lord, take to your royal self 

This proffer'd benefit of dignity; 

If not to bless us and the land withal, 

Yet to draw forth your noble ancestry 

From the corruption of abusing times, 

Unto a lineal true-derived course. 

MAYOR 
Do, good my lord, your citizens entreat you. 

BUCKINGHAM 

Refuse not, mighty lord, this proffer'd love. 

CATESBY 

O, make them joyful, grant their lawful suit! 

'GLOUCESTER 

Alas, why would you heap these cares on me? 
I am unfit for state and majesty: 
I do beseech you, take it not amiss; 
I cannot nor I will not yield to you. 

BUCKINGHAM 

If you refuse it, as, in love and zeal, 
Loath to depose the child, your brother's son; 
As well we know your tenderness of heart 
And gentle, kind, effeminate remorse, 
Which we have noted in you to your kin, 



And egally indeed to all estates, 
Yet whether you accept our suit or no, 
Your brother's son shall never reign our king; 
But we will plant some other in the throne, 
To the disgrace and downfall of your house: 
And in this resolution here we leave you. 
Come, citizens: 'zounds! I'll entreat no more. 

GLOUCESTER 

O, do not swear, my lord of Buckingham. 

[Exit BUCKINGHAM With the CITIZENS 
CATESBY 

Call them again, my lord, and accept their suit: 

ANOTHER 

Do, good my lord, lest all the land do rue it. 

GLOUCESTER 

Would you enforce me to a world of care? 
Well, call them again. I am not made of stones, 
But penetrable to your kind entreats, 
Albeit against my conscience and my soul. 
Re-enter BUCKINGHAM and the rest 
Cousin of Buckingham, and you sage, grave men, 
Since you will buckle fortune on my back, 
To bear her burthen, whether I will or no, 
I must have patience to endure the load: 
But if black scandal or foul-faced reproach 
Attend the sequel of your imposition, 
Your mere enforcement shall acquittance me 
From all the impure blots and stains thereof; 
For God he knows, and you may partly see, 
How far I am from the desire thereof. 

MAYOR 
God bless your grace! we see it, and will say it. 

GLOUCESTER 

In saying so, you shall but say the truth. 

BUCKINGHAM 

Then I salute you -with this kingly title: 
Long live Richard, England's royal king! 

MAYOR and CITIZEN 
Amen. 

BUCKINGHAM 

To-morrow will it please you to be crown'd? 

GLOUCESTER 

Even when you please, since you will have it so. 

BUCKINGHAM 

To-morrow then we will attend your grace: 
And so most joyfully we take our leave. 

GLOUCESTER 

Come, let us to our holy task again. 
Farewell, good cousinc farewell, gentle friends. 

[Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. Before the Tower 

Enter, on one side, QUEEN ELIZABETH, DUCHESS OF 
YORK, and MARQUESS OF DORSET; on the, other, ANNE, 

DUCHESS OF GLOUCESTER, leading LADY MARGARET 
PLANTAGENET, CLARENCE'S yOUUg daughter 



[ 140] 



ACT IV, i, 1-38 



KING RICHARD III 



ACT IV, i, 39-88 



DUCHESS 

Who meets us here? my niece Plantagenet 
Led in the hand of her kind aunt of Gloucester? 
Now, for my life, she's wandering to the Tower, 
On pure heart's love to greet the tender princes. 
Daughter, well met. 

ANNE 

God give your graces both 
A happy and a joyful time of day! 

QUEEN ELIZABETH 

As much to you, good sister! Whither away? 

ANNE 

No farther than the Tower, and, as I guess, 
Upon the like devotion as yourselves, 
To gratulate the gentle princes there. 

QUEEN ELIZABETH 

Kind sister, thanks: we'll enter all together. 

Enter BRAKENBURY 

And, in good time, here the lieutenant comes. 
Master lieutenant, pray you, by your leave, 
How doth the prince, and my young son of York? 

BRAKENBURY 

Right well, dear madam. By your patience, 

I may not suffer you to visit them; 

The king hath straitly charged the contrary. 

QUEEN ELIZABETH 

The king! why, who's that? 

BRAKENBURY 

I cry you mercy: I mean the lord protector. 

QUEEN ELIZABETH 

The Lord protect him from that kingly title! 
Hath he set bounds betwixt their love and me? 
I am their mother; who should keep me from them? 

DUCHESS 
I am their father's mother; I will see them. 

ANNE 

Their aunt I am in law, in love their mother: 
Then bring me to their sights; I'll bear thy blame, 
And take thy office from thee, on my peril. t 

BRAKENBURY 

No, madam, no; I may not leave it so: 

I am bound by oath, and therefore pardon me. 

[Exit 
Enter LORD STANLEY 

STANLEY 

Let me but meet you, ladies, one hour hence, 
And I'll salute your grace of York as mother, 
And reverend looker on, of two fair queens. ^ 
[To ANNE] Gome, madam, you must straight to 

Westminster, 
There to be crowned Richard's royal queen. 

QUEEN ELIZABETH 

O, cut my lace in sunder, that my pent heart 
May have some scope to beat, or else I swoon 
With this dead-killing news! 

ANNE 

Despiteful tidings! O unpleasing news! 

DORSET 
Be of good cheer: mother, how fares your grace? 



QUEEN ELIZABETH 

O Dorset, speak not to me, get thee hence! 
Death and destruction dog thee at the heels; 
Thy mother's name is ominous to children. 
If thou wilt outstrip death, go cross the seas, 
And live with Richmond, from the reach of hell: 
Go, hie thee, hie thee from this slaughter-house, 
Lest thou increase the number of the dead; 
And make me die the thrall of Margaret's curse, 
Nor mother, wife, nor England's counted queen. 

STANLEY 

Full of wise care is this your counsel, madam. 
Take all the swift advantage of the hours; 
You shall have letters from me to my son 
To meet you on the way, and welcome you. 
Be not ta'en tardy by unwise delay. 

DUCHESS 
O ill-dispersing wind of misery! 

my accursed womb, the bed of death ! 

A cockatrice hast thou hatch'd to the world, 
Whose unavoided eye is murderous. 

STANLEY 

Come, madam, come; I in all haste was sent. 

ANNE 

And I in all unwillingness will go. 

1 would to God that the inclusive verge 
Of golden metal that must round my brow 
Were red-hot steel, to sear me to the brain! 
Anointed let me be with deadly venom, 

And die, ere men can say, God save the queen! 

QUEEN ELIZABETH 

Go, go, poor soul, I envy not thy glory; 
To feed my humour, wish thyself no harm. 

ANNE 

No! why? When he that is my husband now 

Came to me, as I follow'd Henry's corse, 

When scarce the blood was well wash'd from his 

hands 

Which issued from my other angel husband, 
And that dead saint which then I weeping follow'd; 
O, when, I say, I look'd on Richard's face, 
This was my wish: 'Be thou,' quoth I, 'accursed, 
For making me, so young, so old a widow! 
And, when thou wed'st, let sorrow haunt thy bed; 
And be thy wife if any be so mad 
As miserable by the death of thee 
As thou hast made me by my dear lord's death!' 
Lo, ere I can repeat this curse again, 
Even in so short a space, my woman's heart 
Grossly grew captive to his honey words, 
And proved the subject of my own soul's curse. 
Which ever since hath kept my eyes from rest; 
For never yet one hour in his bed 
Have I enjoy'd the golden dew of sleep, 
But have been waked by his timorous dreams. 
Besides, he hates me for my father Warwick; 
And will, no doubt, shortly be rid of me. 

QUEEN ELIZABETH 

Poor heart, adieu! I pity thy complaining. 



[141] 



ACT IV, i, 89-11, 1 8 



KING RICHARD III 



ACT IV, ii, 19-59 



ANNE 

No more than from my soul I mourn for yours. 

DORSET 
Farewell, thou woful welcomer of glory! 

ANNE 

Adieu, poor soul, that takest thy leave of it! 
DUCHESS 

[To DORSET] Go thou to Richmond, and good for 
tune guide thee! 

[To ANNE] Go thou to Richard, and good angels 
guard thee! 

[To QUEEN ELIZABETH] Go thou to sanctuary, and 
good thoughts possess thee! 

I to my grave, where peace and rest lie with me! 

Eighty odd years of sorrow have I seen. 

And each hour's joy wreck'd with a week of teen. 

QUEEN ELIZABETH 

Stay, yet look back with me unto the Tower. 

Pity, you ancient stones, those tender babes . 

Whom envy hath immured within your walls ! 

Rough cradle for such little pretty ones ! 

Rude ragged nurse, old sullen playfellow 

For tender princes, use my babies well! 

So foolish sorrow bids your stones farewell. [Exeunt 

SCENE II. London. The palace 

Sennet. Enter RICHARD, in pomp, crowned; BUCKINGHAM, 
CATESBY, a PAGE, and others 

KING RICHARD 

Stand all apart. Cousin of Buckingham! 

BUCKINGHAM 

My gracious sovereign? 

KING RICHARD 

Give me thy hand. [Here he ascendeth the throne J\ 

Thus high, by thy advice 
And thy assistance, is king Richard seated: 
But shall we wear these honours for a day? 
Or shall they last, and we rejoice in them? 

BUCKINGHAM 

Still live they, and for ever may they last! 

KING RICHARD 

O Buckingham, now do I play the touch, 

To try if thou be current gold indeed : 

Young Edward lives: think now what I would say. 

BUCKINGHAM 

Say on, my loving lord. 

KING RICHARD 

Why, Buckingham, I say, I would be king. 

BUCKINGHAM 

Why, so you are, my thrice renowned liege. 

KING RICHARD 

Ha! am I king? 5 tis so: but Edward lives. 

BUCKINGHAM 

True, noble prince. 

KING RICHARD 

O bitter consequence, 

That Edward still should live true noble prince! 
Cousin, thou wert not wont to be so dull: 
Shall I be plain? I wish the bastards dead; 



And I would have it suddenly perform'd. 
What sayest thou? speak suddenly; be brief. 

BUCKINGHAM 

Your grace may do your pleasure. 

KING RICHARD 

Tut, tut, thou art all ice, thy kindness freezeth: 
Say, have I thy consent that they shall die? 

BUCKINGHAM 

Give me some breath, some little pause, my lord, 

Before I positively speak herein: 

I will resolve your grace immediately. [Exit 

CATESBY 

[Aside to a stander by} The king is angry: see, he bites 
the lip. 

KING RICHARD 

I will converse with iron-witted fools 
And unrespective boys: none are for me 
That look into me with considerate eyes: 
High-reaching Buckingham grows circumspect. 
Boy! 

PAGE 

My lord? 

KING RICHARD 

Know'st thou not any whom corrupting gold 
Would tempt unto a close exploit of death? 

PAGE 

My lord, I know a discontented gentleman, 
Whose humble means match not his haughty mind: 
Gold were as good as twenty orators, 
And will, no doubt, tempt him to any thing. 

KING RICHARD 

What is his name? 

PAGE 

His name, my lord, is Tyrrel. 

KING RICHARD 

I partly know the man: go, call him hither. 

[Exit PAGE 

The deep-revolving witty Buckingham 
No more shall be the neighbour to my counsel: 
Hath he so long held out with me untired, 
And stops he now for breath? 

Enter STANLEY 
How now! what news with you? 

STANLEY 

My lord, I hear the Marquis Dorset's fled 
To Richmond, in those parts beyond the seas 
Where he abides. [Stands apart 

KING RICHARD 

Catesby! 

CATESBY 

My lord? 

KING RICHARD 

Rumour it abroad 

That Anne, my wife, is sick and like to die: 

I will take order for her keeping close. 

Inquire me out some mean-born gentleman, 

Whom I will marry straight to Clarence' daughter: 

The boy is foolish, and I fear not him. 

Look, how thou dream' st! I say again, give out 

That Anne my wife is sick, and like to die: 



ACT IV, ii, 60-97 



KING RICHARD III 



ACT IV, ii, 98-iii 3 4 



About it; for it stands me much upon, 

To stop all hopes whose growth may damage me. 

[Exit GATESBY 

I must be married to my brother's daughter, 
Or else my kingdom stands on brittle glass. 
Murder her brothers, and then marry her! 
Uncertain way of gain! But I am in 
So far in blood that sin will pluck on sin: 
Tear-falling pity dwells not in this eye. 
Re-enter PAGE, with TYRREL 
Is thy name Tyrrel? 

TYRREL 
James Tyrrel, and your most obedient subject. 

KING RICHARD 

Art thou, indeed? 

TYRREL 

Prove me, my gracious sovereign. 

KING RICHARD 

Barest thou resolve to kill a friend of mine? 

TYRREL 

Ay, my lord; 

But I had rather kill two enemies. 

KING RICHARD 

Why, there thou hast it: two deep enemies, 
Foes to my rest and my sweet sleep's disturbers 
Are they that I would have thee deal upon: 
Tyrrel, I mean those bastards in the Tower. 

TYRREL 

Let me have open means to come to them, 
And soon I'll rid you from the fear of them. 

KING RICHARD 

Thou sing'st sweet music. Hark, come hither, 

Tyrrel: 

Go, by this token: rise, and lend thine ear: [Whispers 
There is no more but so: say it is done, 
And I will love thee, and prefer thee too. 

TYRREL 

'Tis done, my gracious lord. 

KING RICHARD 

Shall we hear from thee, Tyrrel, ere we sleep? 

TYRREL 

Ye shall, my lord. [Exit 

Re-enter BUCKINGHAM 

BUCKINGHAM 

My lord, I have consider s d in my mind 
The late demand that you did sound me in. 

KING RICHARD 

Well, let that pass. Dorset is fled to Richmond. 

BUCKINGHAM 

I hear that news, my lord. 

KING RICHARD 

Stanley, he is your wife's son: well, look to it. 

BUCKINGHAM 

My lord, I claim your gift, my due by promise, 
For which your honour and your faith is pawn'd; 
The earldom of Hereford and 'the moveables 
The which you promised I should possess. 

KING RICHARD 

Stanley, look to your wife: if she convey 
Letters to Richmond, you shall answer it. 



BUCKINGHAM 

What says your highness to my just demand? 

KING RICHARD 

As I remember, Henry the Sixth 
Did prophesy that Richmond should be king, 
When Richmond was a little peevish boy. 
A king, perhaps, perhaps, 

BUCKINGHAM 

My lord! 

KING RICHARD 

How chance the prophet could not at that time 
Have told me, I being by, that I should kill him? 

BUCKINGHAM 

My lord, your promise for the earldom, 

KING RICHARD 

Richmond! When last I was at Exeter, 

The mayor in courtesy show'd me the castle, 

And call'd it Rougemont: at which name I started, 

Because a bard of Ireland told me once, 

I should not live long after I saw Richmond. 

BUCKINGHAM 

My lord! 

KING RICHARD 

Ay, what's o'clock? 

BUCKINGHAM 

I am thus bold to put your grace in mind 
Of what you promised me. 

KING RICHARD 

Well, but what's o'clock? 

BUCKINGHAM 

Upon the stroke often. 

KING RICHARD 

Well, let it strike. 

BUCKINGHAM 

Why let it strike? 

KING RICHARD 

Because that, like a Jack, thou keep'st the stroke 
Betwixt thy begging and my meditation. 
I am not in the giving vein to-day. 

BUCKINGHAM 

Why, then resolve me whether you will or no. 

KING RICHARD 

Tut, tut, 

Thou troublest me; I am not in the vein. 

[Exeunt all but BUCKINGHAM 

BUCKINGHAM 

Is it even so? rewards he my true service 

With such deep contempt? made I him king for this? 

O, let me think on Hastings, and be gone 

To Brecknock, while my fearful head is on! [Exit 



SCENE III. The same 
Enter TYRREL 

TYRREL 

The tyrannous and bloody deed is done, 
The most arch act of piteous massacre 
That ever yet this land was guilty of. 
Dighton and Forrest, whom I did suborn 



[143] 



ACT IV, iii, 5-48 



KING RICHARD III 



ACT IV, iii, 4Q-iv, 31 



To do this ruthless piece of butchery, 

Although they were flesh'd villains, bloody dogs, 

Melting with tenderness and kind compassion 

Wept like two children in their deaths' sad stories. ^ 

<Lo, thus, 5 quoth Dighton, 'lay those tender babes: 3 

'Thus, thus, 5 quoth Forrest, 'girdling one another 

Within their innocent alabaster arms: 

Their lips were four red roses on a stalk, 

Which in their summer beauty kiss'd each other. 

A book of prayers on their pillow lay; 

Which once,' quoth Forrest, 'almost changed my 

mind; 

But Ol the devil 5 there the villain stopp d; 
Whilst Dighton thus told on: 'We smothered 
The most replenished sweet work of nature 
That from the prime creation e'er she framed. 5 
Thus both are gone with conscience and remorse; 
They could not speak; and so I left them both, 
To bring this tidings to the bloody king. 
And here he comes. 

Enter KING RICHARD 

All hail, my sovereign liege! 

KING RICHARD 

Kind Tyrrel, am I happy in thy news? 

TYRREL 

If to have done the thing you gave in charge 
Beget your happiness, be happy then, 
For it is done, my lord. 

KING RICHARD 

But didst thou see them dead? 

TYRREL 

I did, my lord. 

KING RICHARD 

And buried, gentle Tyrrel? 

TYRREL 

The chaplain of the Tower hath buried them; 
But how or in what place I do not know. 

KING RICHARD 

Come to me, Tyrrel, soon at after supper, 
And thou shalt tell the process of their death. 
" Meantime, but think how I may do thee good, 
And be inheritor of thy desire. 
Farewell till soon. [Exit TYRREL 

The son of Clarence have I pent up close; 
His daughter meanly have I match'd in marriage; 
The sons of Edward sleep in Abraham's bosom, 
And Anne my wife hath bid the world good night. 
Now, for I know the Breton Richmond aims 
At young Elizabeth, my brother's daughter, 
And, by that knot, looks proudly o'er the crown, 
To her I go, a jolly thriving wooer. 
Enter CATESBY 

CATESBY 
My lord! 

KING RICHARD 

Good news or bad, that thou comest in so bluntly? 

CATESBY 

Bad news, my lord: Ely is fled to Richmond; 

And Buckingham, back'd with the hardy Welshmen, 

Is in the field, and still his power increaseth. 



KING RICHARD 

Ely with Richmond troubles me more near 
Than Buckingham and his rash-levied army. 
Come, I have heard that fearful commenting 
Is leaden servitor to dull delay; 
Delay leads impotent and snail-paced beggary: 
Then fiery expedition be my wing^ 
Jove's Mercury, and herald for a king! 
Come, muster men: my counsel is my shield; 
We must be brief when traitors brave the field. 

[Exeunt 



SCENE IV. Before the palace 
Enter QUEEN MARGARET 

QUEEN MARGARET 

So, now prosperity begins to mellow 

And drop into the rotten mouth of death. 

Here in these confines slily have I lurk'd, 

To watch the waning of mine adversaries. 

A dire induction am I witness to, 

And will to France, hoping the consequence 

Will prove as bitter, black, and tragical. 

Withdraw thee, wretched Margaret: who comes 

here? 

Enter QUEEN ELIZABETH and the DUCHESS OF YORK 

QUEEN ELIZABETH 

Ah, my young princes! ah, my tender babes! 
My unblown flowers, new-appearing sweets! 
If yet your gentle souls fly in the air, 
And be not fix'd in doom perpetual, 
Hover about me with your airy wings, 
And hear your mother's lamentation! 

QUEEN MARGARET 

Hover about her; say, that right for right _ 
Hath dimm'd your infant morn to aged night. 

DUCHESS 

So many miseries have crazed my voice, 

That my woe-wearied tongue is mute and dumb. 

Edward Plantagenet, why art thou dead? 

QUEEN MARGARET 

Plantagenet doth quit Plantagenet, 
Edward for Edward pays a dying debt. 

QUEEN ELIZABETH 

Wilt thou, O God, fly from such gentle lambs, 
And throw them in the entrails of the wolf? 
When didst thou sleep when such a deed was done? 

QUEEN MARGARET 

When holy Harry died, and my sweet son. 

DUCHESS 

Blind sight, dead life, poor mortal living ghost, 
Woe's scene, world's shame, grave's due by life 

usurp'd, 

Brief abstract and record of tedious days, 
Rest thy unrest on England's lawful earth, 

[Sitting down 
Unlawfully made drunk with innocents' blood! 

QUEEN ELIZABETH 

O, that thou wouldst as well afford a grave 
144] 



ACT IV, iv, 32-83 



KING RICHARD III 



ACT IV, iv, 84-135 



As thou canst yield a melancholy seat! 

Then would I hide my bones, not rest them here. 

O, who hath any cause to mourn but I? 

[Sitting down by her 

QUEEN MARGARET 

If ancient sorrow be most reverend, 

Give mine the benefit of seniory, 

And let my woes frown on the upper hand. 

If sorrow can admit society, [Sitting down with them 

Tell o'er your woes again by viewing mine: 

I had an Edward, till a Richard kill'd him; 

I had a Harry, till a Richard kill'd him: 

Thou hadst an Edward, till a Richard kill'd him; 

Thou hadst a Richard, till a Richard kill'd him, 

DUCHESS 

I had a Richard too, and thou didst kill him; 
I had a Rutland too, thou holp'st to kill him. 

QUEEN MARGARET 

Thou hadst a Clarence too, and Richard kill'd him. 
From forth the kennel of thy womb hath crept 
A hell-hound that doth hunt us all to death: 
That dog, that had his teeth before his eyes, 
To worry lambs and lap their gentle blood, 
That foul defacer of God's handiwork, 
That excellent grand tyrant of the earth, 
That reigns in galled eyes of weeping souls, 
Thy womb let loose, to chase us to our graves. 
O upright, just, and true-disposing God, 
How do I thank thee, that this carnal cur 
Preys on the issue of his mother's body, 
And makes her pew-fellow with others' moan! 
DUCHESS 

Harry's wife, triumph not in my woes! 
God witness with me, I have wept for thine. 

QUEEN MARGARET 

Bear with me; I am hungry for revenge, 

And now I cloy me with beholding it. 

Thy Edward he is dead, that stabb'd my Edward; 

Thy other Edward dead, to quit my Edward; 

Young York he is but boot, because both they 

Match not the high perfection of my loss: 

Thy Clarence he is dead that kill'd my Edward; 

And the beholders of this tragic play, 

The adulterate Hastings, Rivers, Vaughan, Grey, 

Untimely smother'd in their dusky graves. 

Richard yet lives, hell's black intelligencer, 

Only reserved their factor, to buy souls - 

And send them thither: but at hand, at hand, 

Ensues his piteous and unpitied end: 

Earth gapes, hell burns, fiends roar, saints pray, 

To have him suddenly convey 'd away. 

Cancel his bond of life, dear God, I pray, 

That I may live to say, The dog is dead! ' 

QUEEN ELIZABETH 

O, thou didst prophesy the time would come 
That I should wish for thee to help me curse 
That bottled spider, that foul bunch-back'd toad! 

QUEEN MARGARET 

1 call'd thee then vain flourish of my fortune; 

I call'd thee then poor shadow, painted queen; 



The presentation of but what I was; 

The nattering index of a direful pageant; 

One heaved a-high, to be hurl'd down below; 

A mother only mock'd with two sweet babes; 

A dream of what thou wert, a breath, a bubble, 

A sign of dignity, a garish flag 

To be the aim of every dangerous shot; 

A queen in jest, only to fill the scene. 

Where is thy husband now? where be thy brothers? 

Where are thy % children? wherein dost thou joy? 

Who sues to thee, and cries 'God save the queen'? 

Where be the bending peers that flattered thee? 

Where be the thronging troops that followed thee? 

Decline all this, and see what now thou art: 

For happy wife, a most distressed widow; 

For joyful mother, one that wails the name; 

For queen, a very caitiff cr own' d with care; 

For one being sued to, one that humbly sues; 

For one that scorn'd at me, now scorn'd of me; 

For one being fear'd of all, now fearing one; 

For one commanding all, obey'd of none. 

Thus hath the course of justice wheePd about, 

And left thee but a very prey to time; 

Having no more but thought of what thou wert, 

To torture thee the more, being what thou art. 

Thou didst usurp my place, and dost thou not 

Usurp the just proportion of my sorrow? 

Now thy proud neck bears half my burthen'd yoke; 

From which even here I slip my weary neck, 

And leave the burthen of it all on thee. 

Farewell, York's wife, and queen of sad mischance: 

These English woes will make me smile in France. 

QUEEN ELIZABETH 

thou well skill' d in curses, stay awhile, 
And teach me how to curse mine enemies! 

QUEEN MARGARET 

Forbear to sleep the nights, and fast the days; 
Compare dead happiness with living woe; 
Think that thy babes were fairer than they were, 
And he that slew them fouler than he is: 
Bettering thy loss makes the bad causer worse: 
Revolving this will teach thee how to curse. 

QUEEN ELIZABETH 

My words are dull; O, quicken them with thine! 

QUEEN MARGARET 

Thy woes will make them sharp and pierce like 
mine. [Exit 

DUCHESS 
Why should calamity be full of words? 

QUEEN ELIZABETH 

Windy attorneys to their client woes, 

Airy succeeders of intestate joys, 

Poor breathing orators of miseries! 

Let them have scope: though what they do impart 

Help not at all, yet do they ease the heart. 

DUCHESS 

If so, then be not tongue-tied: go with me, 
And in the breath of bitter words let's smother 
My damned son, which thy two sweet sons smother'd. 

1 hear his drum: be copious in exclaims. 



ACT IV, ivj 136172 



KING RICHARD III 



_AcT IV, iv, 173-213 



Enter KING RICHARD, marching, with drums and trumpets 

KING RICHARD 

Who intercepts my expedition? 

DUCHESS 

O, she that might have intercepted thee, 
By strangling thee in her accursed womb, 
From all the slaughters, wretch, that thou hast done! 

QUEEN ELIZABETH 

Hidest thou that forehead with a golden crown, 
Where should be graven, if that right were right, 
The slaughter of the prince that owed that crown, 
And the dire death of my two sons and brothers? 
Tell me, thou villain slave, where are my children? 

DUCHESS 

Thou toad, thou toad, where is thy brother 

Clarence? 
And little Ned Plantagenet, his son? 

QUEEN ELIZABETH 

Where is kind Hastings, Rivers, Vaughan, Grey? 

KING RICHARD 

A flourish, trumpets! strike alarum, drums! 
Let not the heavens hear these tell-tale women 
Rail on the Lord's anointed: strike, I say! 

[Flourish. Alarums 

Either be patient, and entreat me fair, 
Or with the clamorous report of war 
Thus will I drown your exclamations. 

DUCHESS 

Art thou my son? 

KING RICHARD 

Ay, I thank God, my father, and yourself. 

DUCHESS 

Then patiently hear my impatience. 

KING RICHARD 

Madam, I have a touch of your condition, 
Which cannot brook the accent of reproof. 

DUCHESS 

O, let me speak! 

KING RICHARD 

Do then; but I'll not hear. 

DUCHESS 

I will be mild and gentle in my speech. 

KING RICHARD 

And brief, good mother; for I am in haste. 

DUCHESS 

Art thou so hasty? I have stay'd for thee, 
God knows, in anguish, pain and agony. 

KING RICHARD 

And came I not at last to comfort you? 
DUCHESS 

No, by the holy rood, thou know'st it well, 

Thou earnest on earth to make the earth my hell. 

A grievous burthen was thy birth to me; 

Tetchy and wayward was thy infancy; 

Thy school-days frightful, desperate, wild, and 
furious, 

Thy prime of manhood daring, bold, and venturous, 

Thy age confirm' d, proud, subtle, bloody, treach 
erous; 

More mild, but yet more harmful, kind in hatred: 



What comfortable hour canst thou name, 
That ever graced me in thy company? 

KING RICHARD 

Faith, none, but Humphrey Hour, that call'd your 

grace 

To breakfast once forth of my company. 
If I be so disgracious in your sight, 
Let me march on, and not offend your grace. 
Strike up the drum. 

DUCHESS 
I prithee, hear me speak. 

KING RICHARD 

You speak too bitterly. 

DUCHESS 

Hear me a word; 
For I shall never speak to thee again. 

KING RICHARD 

So. 

DUCHESS 

Either thou wilt die, by God's just ordinance, 
Ere from this war thou turn a conqueror, 
Or I with grief and extreme age shall perish 
And never look upon thy face again. 
Therefore take with thee my most heavy curse; 
Which, in the day of battle, tire thee more 
Than all the complete armour that thou wear'st! 
My prayers on the adverse party fight; 
And there the little souls of Edward's children 
Whisper the spirits of thine enemies, 
And promise them success and victory. 
Bloody thou art, bloody will be thy end; 
Shame serves thy life and doth thy death attend. 

[Exit 

QUEEN ELIZABETH 

Though far more cause, yet much less spirit to curse 
Abides in me; I say amen to all. 

KING RICHARD 

Stay, madam; I must speak a word with you. 

QUEEN ELIZABETH 

I have no moe sons of the royal blood 
For thee to murder: for my daughters, Richard, 
They shall be praying nuns, not weeping queens; 
And therefore level not to hit their lives. 

KING RICHARD 

You have a daughter call'd Elizabeth, 
Virtuous and fair, royal and gracious. 

QUEEN ELIZABETH 

And must she die for this? O, let her live, 

And I'll corrupt her manners, stain her beauty; 

Slander myself as false to Edward's bed; 

Throw over her the veil of infamy: 

So she may live unscarr'd of bleeding slaughter, 

I will confess she was not Edward's daughter. 

KING RICHARD 

Wrong not her birth, she is of royal blood. 

QUEEN ELIZABETH 

To save her life, I'll say she is not so. 

KING RICHARD 

Her life is only safest in her birth. 
146] 



ACT IV, iv ? 214-256 



KING RICHARD III 



ACT IV, iv, 257-296 



QUEEN ELIZABETH 

And only in that safety died her brothers. 

KING RICHARD 

Lo, at their births good stars were opposite. 

QUEEN ELIZABETH 

No, to their lives bad friends were contrary. 

KING RICHARD 

All unavoided is the doom of destiny. 

' QUEEN ELIZABETH 

True, when avoided grace makes destiny: 
My babes were destined to a fairer death, 
If grace had bless'd thee with a fairer life. 

KING RICHARD 

You speak as if that I had slain my cousins. 

QUEEN ELIZABETH 

Cousins, indeed; and by their uncle cozen'd 
Of comfort, kingdom, kindred, freedom, life. 
Whose hand soever lanced their tender hearts, 
Thy head, all indirectly, gave direction: 
No doubt the murderous knife was dull and blunt, 
Till it was whetted on thy stone-hard heart, 
To revel in the entrails of my lambs. 
But that still use of grief makes wild grief tame, 
My tongue should to thy ears not name my boys, 
Till that my nails were anchor'd in thine eyes; 
And I, in such a desperate bay of death, 
Like a poor bark, of sails and tackling reft, 
Rush all to pieces on thy rocky bosom. 

KING RICHARD 

Madam, so thrive I in my enterprise, 
And dangerous success of bloody wars, 
As I intend more good to you and yours, 
Than ever you or yours were by me wrong'd! 

QUEEN ELIZABETH 

What good is cover'd with the face of heaven, 
To be discover'd, that can do me good? 

KING RICHARD 

The advancement of your children, gentle lady. 

QUEEN ELIZABETH 

Up to some scaffold, there to lose their heads? 

KING RICHARD 

No, to the dignity and height of honour, 
The high imperial type of this earth's glory. 

QUEEN ELIZABETH 

Flatter my sorrows with report of it; 

Tell me what state, what dignity, what honour, 

Canst thou demise to any child of mine? 

KING RICHARD 

Even all I have; yea, and myself and all, 

Will I withal endow a child of thine; 

So in the Lethe of thy angry soul 

Thou drown the sad remembrance of those wrongs, 

Which thou supposest I have done to thee. 

QUEEN ELIZABETH 

Be brief, lest that the process of thy kindness 
Last longer telling than thy kindness 5 date. 

KING RICHARD 

Then know, that from my soul I love thy daughter. 

QUEEN ELIZABETH 

My daughter's mother thinks it with her soul. 



KING RICHARD 

What do you think? 

QUEEN ELIZABETH 

That thou dost love my daughter from thy soul: 
So from thy soul's love didst thou love her brothers; 
And from my heart's love I do thank thee for it. 

KING RICHARD 

Be not so hasty to confound my meaning: 

I mean, that with my soul I love thy daughter, 

And mean to make her queen of England. 

QUEEN ELIZABETH 

Say then, who dost thou mean shall be her king? 

KING RICHARD 

Even he that makes her queen: who should be else? 

QUEEN ELIZABETH 

What, thou? 

KING RICHARD 

I, even I : what think you of it, madam? 

QUEEN ELIZABETH 

How canst thou woo her? 

KING RICHARD 

That would I learn of you. 
As one that are best acquainted with her humour 

QUEEN ELIZABETH 

And wilt thou learn of me? 

KING RICHARD 

Madam, with all my heart. 

QUEEN ELIZABETH 

Send to her, by the man that slew her brothers, 
A pair of bleeding hearts; thereon engrave 
Edward and York; then haply she will weep: 
Therefore present to her, as sometime Margaret 
Did to thy father, steep'd in Rutland's blood, 
A handkerchief; which, say to her, did drain 
The purple sap from her sweet brother's body, 
And bid her dry her weeping eyes therewith. 
If this inducement force her not to love, 
Send her a story of thy noble acts; 
Tell her thou madest away her uncle Clarence, 
Her uncle Rivers; yea, and, for her sake, 
Madest quick conveyance with her good aunt Anne. 

KING RICHARD 

Come, come, you mock me; this is not the way 
To win your daughter. 

QUEEN ELIZABETH 

There is no other way; 

Unless thou couldst put on some other shape, 
And not be Richard that hath done all this. 

KING RICHARD 

Say that I did all this for love of her. 

QUEEN ELIZABETH 

Nay, then indeed she cannot choose but hate thee, 
Having bought love with such a bloody spoil. 

KING RICHARD 

Look, what is done cannot be now amended: 
Men shall deal unadvisedly sometimes, 
Which after-hours give leisure to repent. 
If I did take the kingdom from your sons, 
To make amends, I'll give it to your daughter. 
If I have kill'd the issue of your womb, 



ACT IV, iv, 297-348 



KING RICHARD III 



ACT IV, iv, 349~376 



To quicken your increase, I will beget 

Mine issue of your blood upon your daughter: 

A grandam's name is little less in love 

Than is the doting title of a mother; 

They are as children but one step below, 

Even of your mettle, of your very blood; 

Of all one pain, save for a night of groans 

Endured of her, for whom you bid like sorrow. 

Your children were vexation to your youth, 

But mine shall be a comfort to your age. 

The loss you have is but a son being king, 

And by that loss your daughter is made queen. 

I cannot make you what amends I would, 

Therefore accept such kindness as I can. 

Dorset your son, that with a fearful soul 

Leads discontented steps in foreign soil, 

This fair alliance quickly shall call home 

To high promotions and great dignity: 

The king, that calls your beauteous daughter wife, 

Familiarly shall call thy Dorset brother; 

Again shall you be mother to a king, 

And all the ruins of distressful times 

Repair'd with double riches of content. 

What! we have many goodly days to see: 

The liquid drops of tears that you have shed 

Shall come again, transform' d to orient pearl, 

Advantaging their loan with interest 

Often times double gain of happiness. 

Go then, my mother, to thy daughter go; 

Make bold her bashful years with your experience; 

Prepare her ears to hear a wooer's tale; 

Put in her tender heart the aspiring flame 

Of golden sovereignty; acquaint the princess 

With the sweet silent hours of marriage joys: 

And when this arm of mine hath chastised 

The petty rebel, dull-brain' d Buckingham, 

Bound with triumphant garlands will I come, 

And lead thy daughter to a conqueror's bed; 

To whom I will retail my conquest won, 

And she shall be sole victress, Caesar's Caesar. 

QUEEN ELIZABETH 

What were I best to say? her father's brother 
Would be her lord? or shall I say, her uncle? 
Or, he that slew her brothers and her uncles? 
Under what title shall I woo for thee, 
That God, the law, my honour and her love, 
Can make seem pleasing to her tender years? 

KING RICHARD 

Infer fair England's peace by this alliance. 

QUEEN ELIZABETH 

Which she shall purchase with still lasting war. 

KING RICHARD 

Say that the king, which may command, entreats. 

QUEEN ELIZABETH 

That at her hands which the king's King forbids. 

KING RICHARD 

Say, she shall be a high and mighty queen. 

QUEEN ELIZABETH 

To wail the title, as her mother doth. 



KING RICHARD 

Say, I will love her everlastingly. 

QUEEN ELIZABETH 

But how long shall that title 'ever' last? 

KING RICHARD 

Sweetly in force unto her fair life's end. 

QUEEN ELIZABETH 

But how long fairly shall her sweet life last? 

KING RICHARD 

So long as heaven and nature lengthens it. 

QUEEN ELIZABETH 

So long as hell and Richard likes of it. 

KING RICHARD 

Say, I, her sovereign, am her subject love. 

QUEEN ELIZABETH 

But she, your subject, loathes such sovereignty. 

KING RICHARD 

Be eloquent in my behalf to her. 

QUEEN ELIZABETH 

An honest tale speeds best being plainly told. 

KING RICHARD 

-Then in plain terms tell her my loving tale, 

QUEEN ELIZABETH 

Plain and not honest is too harsh a style. 

KING RICHARD 

Your reasons are too shallow and too quick. 

QUEEN ELIZABETH 

no, my reasons are too deep and dead; 

Too deep and dead, poor infants, in their grave. 

KING RICHARD 

Harp not on that string, madam; that is past. 

QUEEN ELIZABETH 

Harp on it still shall I till heart-strings break. 

KING RICHARD 

Now, by my George, my garter, and my crown, 

QUEEN ELIZABETH 

Profaned, dishonour'd, and the third usurp'd. 

KING RICHARD 

1 swear 

QUEEN ELIZABETH 

By nothing; for this is no oath: 
The George, profaned, hath lost his holy honour; 
The garter, blemish'd, pawn'd his knightly virtue; 
The crown, usurp'd, disgraced his kingly glory. 
If something thou wilt swear to be believed, 
Swear then by something that thou hast not 
wrong'd. 

KING RICHARD 

Now, by the world 

QUEEN ELIZABETH 

'Tis full of thy foul wrongs. 

KING RICHARD 

My father's death 

QUEEN ELIZABETH 

Thy life hath that dishonour'd. 

KING RICHARD 

Then, by myself 

QUEEN ELIZABETH 

Thyself thyself misusest. 



ACT IV, iv, 377-422 



KING RICHARD III 



ACT IV, iv, 423-460 



KING RICHARD 

Why then, by God 

QUEEN ELIZABETH 

God's wrong is most of all. 
If thou hadst fear'd to break an oath by Him, 
The unity the king thy brother made 
Had not been broken, nor my brother slain: 
If thou hadst fear'd to break an oath by Him, 
The imperial metal, circling now thy brow, 
Had graced the tender temples of my child, 
And both the princes had been breathing here, 
Which now, two tender playfellows for dust, 
Thy broken faith hath made a prey for worms. 
What canst thou swear by now? 

KING RICHARD 

The time to come. 

QUEEN ELIZABETH 

That thou hast wronged in the time o'erpast; 
For I myself have many tears to wash 
Hereafter time, for time past wrong'd by thee. 
The children live, whose parents thou hast slaugh- 

ter'd, 

Ungovern'd youth, to wail it in their age; 
The parents live, whose children thou hast butch- 

er'd, 

Old withered plants, to wail it with their age. 
Swear not by time to come; for that thou hast 
Misused ere used, by time misused o'erpast. 

KING RICHARD 

As I intend to prosper and repent, 

So thrive I in my dangerous attempt 

Of hostile arms ! myself myself confound ! 

Heaven and fortune bar me happy hours ! 

Day, yield me not thy light; nor, night, thy rest! 

Be opposite all planets of good luck 

To my proceedings, if, with pure heart's love, 

Immaculate devotion, holy thoughts, 

I tender not thy beauteous princely daughter! 

In her consists my happiness and thine; 

Without her, follows to this land and me, 

To thee, herself, and many a Christian soul, 

Death, desolation, ruin and decay: 

It cannot be avoided but by this; 

It will not be avoided but by this. 

Therefore, good mother, I must call you so 

Be the attorney of my love to her: 

Plead what I will be, not what I have been; 

Not my deserts, but what I will deserve: 

Urge the necessity and state of times, 

And be not peevish-fond in great designs. 

QUEEN ELIZABETH 

Shall I be tempted of the devil thus? 

KING RICHARD 

Ay, if the devil tempt thee to do good. 

QUEEN ELIZABETH ' 

Shall I forget myself to be myself? 

KING RICHARD 

Ay, if yourself 's remembrance wrong yourself. 

QUEEN ELIZABETH 

But thou didst kill my children. 



KING RICHARD 

But in your daughter's womb I bury them: 
Where in that nest of spicery they shall breed 
Selves of themselves, to your recomforture. 

QUEEN ELIZABETH 

Shall I go win my daughter to thy will? 

KING RICHARD 

And be a happy mother by the deed. 

QUEEN ELIZABETH 

I go. Write to me very shortly, 

And you shall understand from me her mind. 

KING RICHARD 

Bear her my true love's kiss; and so, farewell. 

[Exit QUEEN ELIZABETH 

Relenting fool, and shallow, changing woman! 

Enter RATCLIFF; CATESBY following 
How now ! what news? 

RATCLIFF . 

My gracious sovereign, on the western coast 
Rideth a puissant navy; to the shore 
Throng many doubtful hollow-hearted friends, 
Unarm'd, and unresolved to beat them back: 
'Tis thought that Richmond is their admiral; 
And there they hull, expecting but the aid 
Of Buckingham to welcome them ashore. 

KING RICHARD 

Some light-foot friend post to the Duke of Norfolk: 
Ratcliff, thyself, or Catesby; where is he? 

CATESBY 
Here, my lord. 

KING RICHARD 

Fly to the duke. [To RATCLIFF] Post thou to Salisbury: 
When thou comest thither, [To CATESBY] Dull un 
mindful villain, 
Why stand'st thou still, and go'st not to the duke? 

CATESBY 

First, mighty sovereign, let me know your mind, 
What from your grace I shall deliver to him. 

KING RICHARD 

O, true, good Catesby: bid him levy straight 
The greatest strength and power he can make, 
And meet me presently at Salisbury. 

CATESBY 

I go. [Exit 

RATCLEFF 

What is J t your highness' pleasure I shall do 
At Salisbury? 

KING RICHARD 

Why, what wouldst thou do there before I go? 

RATCLIFF 

Your highness told me I should post before. 

KING RICHARD 

My mind is changed, sir, my mind is changed. 

Enter LORD STANLEY 
How now, what news with you? 

STANLEY 

None good, my lord, to please you with the hearing; 
Nor none so bad, but it may well be told. 

KING RICHARD 

Hoyday, a riddle! neither good nor bad! 



ACT IV, iv, 461-499 



KING RICHARD III 



AcT^IV, iv, 500-540 



Why dost thou run so many mile about, 
When thou mayst tell thy tale a nearer way? 
Once more, what news? 

STANLEY 

Richmond is on the seas. 

KING RICHARD 

There let him sink, and be the seas on him! 
White-liver'd runagate, what doth he there? 

STANLEY 

I know not, mighty sovereign, but by guess. 

KING RICHARD 

Well, sir, as you guess, as you guess? 

STANLEY 

Stirr'd up by Dorset, Buckingham, and Ely, 
He makes for England, there to claim the crown. 

KING RICHARD 

Is the chair empty? is the sword unsway'd? 

Is the king dead? the empire unpossess'd? 

What heir of York is there alive but we? 

And who is England's king but great York's heir? 

Then, tell me, what doth he upon the sea? 

STANLEY 

Unless for that, my liege, I cannot guess. 

KING RICHARD 

Unless for that he comes to be your liege, 

You cannot guess wherefore the Welshman comes. 

Thou wilt revolt and fly to him, I fear. 

STANLEY 

No, mighty liege; therefore mistrust me not. 

KING RICHARD 

Where is thy power then to beat him back? 
Where are thy tenants and thy followers? 
Are they not now upon the western shore, 
Safe-conducting the rebels from their ships? 

STANLEY 

No, my good lord, my friends are in the north. 

KING RICHARD 

Gold triends to Richard: what do they in the north, 
When they should serve their sovereign in the west? 

STANLEY 

They have not been commanded, mighty sovereign: 
Please it your majesty to give me leave, 
I'll muster up my friends, and meet your grace 
Where and what time your majesty shall please. 

KING RICHARD 

Ay, ay, thou wouldst be gone to join with Rich 
mond: 
I will not trust you, sir. 

STANLEY 



Most mighty sovereign, 
hold my friendship doubtful: 



You have no cause to 

I never was nor never will be false. 

KING RICHARD 

Well, 

Go muster men; but, hear you, leave behind 
Your son, George Stanley: look your faith be firm, . 
Or else his head's assurance is but frail. 

STANLEY 

So deal with him as I prove true to you. [Exit 
Enter a MESSENGER 



MESSENGER 

My gracious sovereign, now in Devonshire, 
As I by friends am well advertised, 
Sir Edward Courtney, and the haughty prelate 
Bishop of Exeter, his brother there, 
With many moe confederates, are in arms. 
Enter another MESSENGER 

SECOND MESSENGER 

My liege, in Kent, the Guildfords are in arms; 
And every hour more competitors 
Flock to their aid, and still their power increaseth. 
Enter another MESSENGER 

THIRD MESSENGER 

My lord, the army of the Duke of Buckingham 

KING RICHARD 

Out on you, owls! nothing but songs of death? 

[He striketh him 
Take that, until thou bring me better news. 

THIRD MESSENGER 

The news I have to tell your majesty 

Is, that by sudden floods and fall of waters, 

Buckingham's army is dispersed and scatter'd; 

And he himself wander'd away alone,- 

No man knows whither. 

KING RICHARD 

I cry thee mercy: 

There is my purse to cure that blow of thine. 
Hath any well-advised friend proclaim 'd 
Reward to him that brings the traitor in? 

THIRD MESSENGER 

Such proclamation hath been made, my liege. 
Enter another MESSENGER 

FOURTH MESSENGER 

Sir Thomas Lovel and Lord Marquess Dorset, 
'Tis said, my liege, in Yorkshire are in arms. 
Yet this good comfort bring I to your grace, 
The Breton navy is dispersed by tempest: 
Richmond, in Dorsetshire, sent out a boat 
Unto the shore, to ask those on the banks 
If they were his assistants, yea or no; 
Who answer'd him, they came from Buckingham 
Upon his party: he, mistrusting them, 
Hoised sail and made away for Brittany. 

KING RICHARD 

March on, march on, since we are up in arms; 
If not to fight with foreign enemies, 
Yet to beat down these rebels here at home. 
Re-enter CATESBY 

CATESBY 

My liege, the Duke of Buckingham is taken; 
That is the best news: that the Earl of Richmond 
Is with a mighty power landed at Milford, 
Is colder tidings, yet they must be told. 

KING RICHARD 

Away towards Salisbury! while we reason here, 
A royal battle might be won and lost: 
Some one take order Buckingham be brought 
To Salisbury; the rest march on with me. 

[Flourish. Exeunt 



ACT IV, v, i V, i, 19 



KING RICHARD III 



ACT V, i, 2O-iii, 4 



SCENE V. LORD DERBY'S house 
Enter DERBY and SIR CHRISTOPHER URSWICK 

DERBY 

Sir Christopher, tell Richmond this from me: 
That in the sty of this most bloody boar 
My son George Stanley is frank' d up in hold: 
If I revolt, off goes young George's head; 
The fear of that withholds my present aid. 
But, tell me, where is princely Richmond now? 

CHRISTOPHER 

At Pembroke, or at Ha'rford-west, in Wales. 

DERBY 

What men of name resort to him? 

CHRISTOPHER 

Sir Walter Herbert, a renowned soldier; 
Sir Gilbert Talbot, Sir William Stanley; 
Oxford, redoubted Pembroke, Sir James Blunt, 
And Rice ap Thomas, with a valiant crew, 
And many moe of noble fame and worth: 
And towards London they do bend their course, 
If by the way they be not fought withal. 

DERBY 

Return unto thy lord; commend me to him: 
Tell him the queen hath heartily consented 
He shall espouse Elizabeth her daughter. 
These letters will resolve him of my mind. 
Farewell. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. Salisbury. An open place 

Enter the SHERIFF, and BUCKINGHAM, with halberds, led 
to execution 

BUCKINGHAM 

Will not King Richard let me speak with him? 

SHERIFF 

No, my good lord; therefore be patient. 

BUCKINGHAM 

Hastings, and Edward's children, Rivers, Grey, 

Holy King Henry, and thy fair son Edward, 

Vaughan, and all that have miscarried 

By underhand corrupted foul injustice, 

If that your moody discontented souls 

Do through the clouds behold this present hour, 

Even for revenge mock my destruction! 

This is All-Souls' day, fellows, is it not? 

SHERIFF 

It is, my lord. 

BUCKINGHAM 

Why, then All-Souls' day is my body's doomsday. 
This is the day that, in King Edward's time, 
I wish'd might fall on me when I was found 
False to his children or his wife's allies; 
This is the day wherein I wish'd to fall 
By the false faith of him I trusted most; 
This, this All-Souls' day to my fearful soul 
Is the determined respite of my wrongs: 



That high All-seer that I dallied with 
Hath turn'd my feigned prayer on my head, 
And given in earnest what I begg'd in jest. 
Thus doth he force the swords of wicked men 
To turn their own points on their masters' bosoms : 
Now Margaret's curse is fallen upon my head; 
When he,' quoth she, 'shall split thy heart with 

sorrow, 

Remember Margaret was a prophetess.' 
Come, sirs, convey me to the block of shame; 
Wrong hath but wrong, and blame the due of blame. 

[Exeunt 

SCENE II. The camp near Tamworth 

Enter RICHMOND, OXFORD, BLUNT, HERBERT, and 
others, with drum and colours 

RICHMOND 

Fellows in arms, and my most loving friends, 
Bruised underneath the yoke of tyranny. 
Thus far into the bowels of the land 
Have we march'd on without impediment; 
And here receive we from our father Stanley 
Lines of fair comfort and encouragement. 
The wretched, bloody, and usurping board, 
That spoil'd your summer fields and fruitful vines, 
Swills your warm blood like wash, and makes his 

trough 

In your embowelPd bosoms, this foul swine 
Lies now even in the centre of this isle, 
Near to the town of Leicester, as we learn: 
From Tamworth thither is but one day's march. 
In God's name, cheerly on, courageous friends, 
To reap the harvest of perpetual peace 
By this one bloody trial of sharp war. 

OXJFORD 

Every man's conscience is a thousand swords, 
To fight against that bloody homicide. 

HERBERT 

I doubt not but his friends will fly to us. 

BLUNT 

He hath no friends but who are friends for fear, 
Which in his greatest need will shrink from him. 

RICHMOND 

All for our vantage. Then, in God's name, march: 
True hope is swift, and flies with swallow's wings; 
Kings it makes gods, and meaner creatures kings. 

[Exeunt 

SCENE III. Bosworth Field 

Enter KING RICHARD in arms with NORFOLK, the EARL 
OF SURREY, and others 

KING RICHARD 

Here pitch our tents, even here in Bosworth field. 
My Lord of Surrey, why look you so sad? 

SURREY 
My heart is ten times lighter than my looks. 

KING RICHARD 

My Lord of Norfolk, 



[151] 



ACT V, ill, 5-46 



KING RICHARD III 



ACT V, iii, 47-80 



NORFOLK 
Here, most gracious liege. 

KING RICHARD 

Norfolk, we must have knocks; hal must we not? 

NORFOLK 

We must both give and take, my gracious lord. 

KING RICHARD 

Up with my tent there! here will I lie to-night: 
But where to-morrow? Well, all's one for that. 
Who hath descried the number of the foe? 

NORFOLK 
Six or seven thousand is their utmost power. 

KING RICHARD 

Why, our battalion trebles that account: 
Besides, the king's name is a tower of strength, 
Which they upon the adverse party want. 
Up with my tent there! Valiant gentlemen, 
Let us survey the vantage of the field; 
Call for some men of sound direction: 
Let's want no discipline, make no delay; 
For, lords, to-morrow is a busy day. [Exeunt 

Enter, on the other side of the field, RICHMOND, SIR 
WILLIAM BRANDON, OXFORD, and others. Some of 
the SOLDIERS pitch RICHMOND'S tent 

RICHMOND 

The weary sun hath made a golden set, 

And by the bright track of his fiery car 

Gives signal of a goodly day to-morrow. 

Sir William Brandon, you shall bear my standard. 

Give me some ink and paper in my tent: 

I'll draw the form and model of our battle, 

Limit each leader to his several charge, 

And part in just proportion our small strength. 

My Lord of Oxford, you, Sir William Brandon, 

And you, Sir Walter Herbert, stay with me. 

The Earl of Pembroke keeps his regiment: 

Good Captain Blunt, bear my good-night to him, 

And by the second hour in the morning 

Desire the earl to see me in my tent: 

Yet one thing more, good Blunt, before thou go'st, 

Where is Lord Stanley quarter'd, dost thou know? 

BLUNT 

Unless I have mista'en his colours much, 
Which well I am assured I have not done, 
His regiment lies half a mile at least 
South from the mighty power of the king. 

RICHMOND 

If without peril it be possible, 
Good Captain Blunt, bear my good-night to him. 
And give him from me this most needful scroll. 

BLUNT 

Upon my life, my lord, I'll undertake it; 
And so, God give you quiet rest to-night! 

RICHMOND 

Good night, good Captain Blunt. Come, gentlemen, 
Let us consult upon to-morrow's business: 
In to our tent I the air is raw and cold. 

[They withdraw into the tent 

Enter, to his tent, KING RICHARD, NORFOLK, RATCLIFF, 
CATESBY, and others 



What is 't o'clock? 



It's nine o'clock. 



KING RICHARD 
CATESBY 

It's supper- time, my lord; 



KING RICHARD 

I will not sup to-night. 
Give me some ink and paper. 
What, is my beaver easier than it was! 
And all my armour laid into my tent? 

CATESBY 
It is, my liege; and all things are in readiness. 

KING RICHARD 

Good Norfolk, hie thee to thy charge; 
Use careful watch, choose trusty sentinels, 

NORFOLK 

I go, my lord. 

KING RICHARD 

Stir with the lark to-morrow, gentle Norfolk. 

NORFOLK 

I warrant you, my lord. [Exit 

KING RICHARD 

Catesby! 

CATESBY 

My lord? 

KING RICHARD 

Send out a pursuivant at arms 
To Stanley's regiment; bid him bring his power 
Before sunrising, lest his son George fall 
Into the blind cave of eternal night. [Exit CATESBY 
Fill me a bowl of wine. Give me a watch. 
Saddle white Surrey for the field to-morrow. 
Look that my staves be sound, and not too heavy. 
Ratcliff! 

RATCLIFF 

My lord? 

KING RICHARD 

Saw'st thou the melancholy Lord Northumberland? 

RATCLIFF 

Thomas the Earl of Surrey, and himself, 
Much about cock-shut time, from troop to troop 
Went through the army, cheering up the soldiers. 

KING RICHARD 

So, I am satisfied. Give me a bowl of wine: 
I have not that alacrity of spirit, 
Nor cheer of mind, that I was wont to have. 
Set it down. Is ink and paper ready? 

RATCLIFF 

It is, rny lord. 

KING RICHARD 

Bid my guard watch. Leave me. Ratcliff, 
About the mid of night come to my tent, 
And help to arm me. Leave me, I say. 

[Exeunt RATCLIFF and the other ATTENDANTS 
Enter DERBY to RICHMOND in his tent, LORDS and others 
attending 

DERBY 

Fortune and victory sit on thy helm! 

RICHMOND 

All comfort that the dark night can afford 



ACT V, iii, 81-128 



KING RICHARD III 



ACT V, iii, 129-164 



Be to thy person, noble father-in-law! 
Tell me, how fares our loving mother? 

DERBY 

I, by attorney, bless thee from thy mother, 
Who prays continually for Richmond's good: 
So much for that. The silent hours steal on, 
And flaky darkness breaks within the east. 
In brief, for so the season bids us be, 
Prepare thy battle early in the morning, 
And put thy fortune to the arbitrement 
Of bloody strokes and mortal-staring war. 
I, as I may that which I would I cannot, 
With best advantage will deceive the time, 
And aid thee in this doubtful shock of arms: 
But on thy side I may not be too forward, 
Lest, being seen, thy brother, tender George, 
Be executed in his father's sight. 
Farewell: the leisure and the fearful time 
Guts off the ceremonious vows of love, 
And ample interchange of sweet discourse, 
Which so long sunder 'd friends should dwell upon: 
God give us leisure for these rites of love! 
Once more, adieu: be valiant, and speed well! 

RICHMOND 

Good lords, conduct him to his regiment: 
I'll strive, with troubled thoughts, to take a nap, 
Lest leaden slumber peise me down to-morrow, 
When I should mount with wings of victory: 
Once more, good night, kind lords and gentlemen. 
[Exeunt all but RICHMOND 
O Thou, whose captain I account myself, 
Look on my forces with a gracious eye; 
Put in their hands thy bruising irons of wrath, 
That they may crush down with a heavy fall 
The usurping helmets of our adversaries! 
Make us thy ministers of chastisement, 
That we may praise thee in the victory! 
To thee I do commend my watchful soul, 
Ere I let fall the windows of mine eyes: 
Sleeping and waking, O, defend me still! [Sleeps 
Enter the GHOST OF PRINCE EDWARD, son to HENRY the 
Sixth 

GHOST 

[To RICHARD] Let me sit heavy on thy soul to 
morrow! 

Think, how thou stab'dst me in my prime of youth 
At Tewksbury: despair, therefore, and die! 
[To RICHMOND] Be cheerful, Richmond; for the 

wronged souls 

, Of butcher 'd princes fight in thy behalf: 
King Henry's issue, Richmond, comforts thee. 
Enter the GHOST OF HENRY THE SDCTH 

GHOST 

, [To RICHARD] When I was mortal, my anointed 
body 

By thee was punched full of deadly holes: 

Think on the Tower and me: despair, and die! 

Harry the Sixth bids thee despair and die! 

[To RICHMOND] Virtuous and holy, be thou con 
queror! 



Harry, that prophesied thou shouldst be king, 
Doth comfort thee in thy sleep: live, and flourish! 
Enter the GHOST OF CLARENCE 

GHOST 

[To RICHARD] Let me sit heavy on thy soul to 
morrow! 

I, that was wash'd to death with fulsome wine, 
Poor Clarence, by thy guile betray'd to death. 
To-morrow in the battle think on me, 
And fall thy edgeless sword: despair, and die! 
[To RICHMOND] Thou offspring of the house of Lan 
caster, 

The wronged heirs of York do pray for thee: 
Good angels guard thy battle! live, and flourish! 
Enter the GHOSTS OF RIVERS, GREY, and VAUGHAN 

GHOST OF RIVERS 

[To RICHARD] Let me sit heavy on thy soul to 
morrow, 
Rivers, that died at Pomfret! despair, and die! 

GHOST OF GREY 

[To RICHARD] Think upon Grey, and let thy soul 
despair! 

GHOST OF VAUGHAN 

[To RICHARD] Think upon Vaughan, and, with 

guilty fear, 
Let fall thy lance: despair, and die! 

ALL 
[To RICHMOND] Awake, and think our wrongs in 

Richard's bosom 

Will conquer him! awake, and win the day! 
Enter the GHOST OF HASTINGS 

GHOST 

[To RICHARD] Bloody and guilty, guiltily awake, 
And in a bloody battle end thy days! 
Think on Lord Hastings: despair, and die! 
[To RICHMOND] Quiet untroubled soul, awake, 

awake! 

Arm, fight, and conquer, for fair England's sake! 
Enter the GHOSTS OF THE TWO YOUNG PRINCES 

GHOSTS 

[To RICHARD] Dream on thy cousins smothered in 

the Tower: 

Let us be lead within thy bosom, Richard, 
And weigh thee down to ruin, shame, and death! 
Thy nephews* souls bid thee despair and die I 
[To RICHMOND] Sleep, Richmond, sleep in peace, 

and wake in joy; 

Good angels guard thee from the boar's annoy! 
Live, and beget a happy race of kings! 
Edward's unhappy sons*do bid thee flourish. 
Enter the GHOST OF LADY ANNE his wife 

GHOST 

[To RICHARD] Richard, thy wife, that wretched 

Anne thy wife, 

That never slept a quiet hour with thee, 
Now fills thy sleep with perturbations: 
To-morrow in the battle think on me, 
And fall thy edgeless sword: despair, and die! 
[To RICHMOND] Thou quiet soul, sleep thou a quiet 



[153] 



ACT V, iii } 165-213 



KING RICHARD III 



ACT V, iii, 214-258 



Dream of success and happy victory! 
Thy adversary's wife doth pray for thee. 
Enter the GHOST OF BUCKINGHAM 

GHOST 
[To RICHARD] The first was I that help'd thee to the 

crown; 

The last was I that felt thy tyranny: 
O, in the battle think on Buckingham, 
And die in terror of thy guiltiness! 
Dream on, dream on, of bloody deeds and death: 
Fainting, despair; despairing, yield thy breath! 
[To RICHMOND] I died for hope ere I could lend thee 

aid: 

But cheer thy heart, and be thou not dismay'd: 
God and good angels fight on Richmond's side; 
And Richard falls in height of all his pride. 
[ The GHOSTS vanish. KING RICHARD starts out of his dream. 

KING RICHARD 

Give me another horse: bind up my wounds. 
Have mercy, Jesu! Soft! I did but dream. 

coward conscience, how dost thou afflict me! 
The lights burn blue. It is now dead midnight. 
Cold fearful drops stand on my trembling flesh. 
What do I fear? myself? there's none else by: 
Richard loves Richard; that is, I am I. 

Is there a murderer here? No. Yes, I am: 

Then fly. What, from myself? Great reason why: 

Lest I revenge. What, myself upon myself? 

Alack, I love myself. Wherefore? for any good 

That I myself have done unto myself? 

O, no! alas, I rather hate myself 

For hateful deeds committed by myself! 

1 am a villain: yet I lie, I am not. 

Fool, of thyself speak well: fool, do not flatter. 
My conscience hath a thousand several tongues, 
And every tongue brings in a several tale, 
And every tale condemns me for a villain. 
Perjury, perjury, in the high'st degree; 
Murder, stern murder, in the direst degree; 
All several sins, all used in each degree, 
Throng to the bar, crying all Guilty! guilty!' 
I shall despair. There is no creature loves me; 
And if I die, no soul will pity me: 
Nay, wherefore should they, since that I myself 
Find in myself no pity to myself? 
Methought the souls of all that I had murder 'd 
Came to my tent, and every one did threat 
To-morrow's vengeance on the head of Richard. 
Enter RATCLIFF 

RATCLfFF 

My lord! 

KING RICHARD 

'Zounds! who is there? 

RATCLIFF 

Ratcliff, my lord; 'tis I. The early village-cock 

Hath twice done salutation to the morn; 

Your friends are up, and buckle on their armour. 

KING RICHARD 

O Ratcliff, I have dream'd a fearful dream! 
What thinkest thou, will our friends prove all true? 



RATCLIFF 

No doubt, my lord. 

KING RICHARD 

O Ratcliff, I fear, I fear, 

RATCLIFF 

Nay, good my lord, be not afraid of shadows. 

KING RICHARD 

By the apostle Paul, shadows to-night 
Have struck more terror to the soul of Richard, 
Than can the substance of ten thousand soldiers 
Armed in proof, and led by shallow Richmond. 
It is not yet near day. Come, go with me; 
Under our tents I'll play the eaves-dropper, 
To see if any mean to shrink from me. [Exeunt 

Enter the LORDS to RICHMOND, sitting in his tent 

LORDS 
Good morrow, Richmond! 

RICHMOND 

Cry mercy, lords and watchful gentlemen, 
That you have ta'en a tardy sluggard here. 

LORDS 
How have you slept, my lord? 

RICHMOND 

The sweetest sleep, and fairest-boding dreams 
That ever enter'd in a drowsy head, 
Have I since your departure had, my lords. 
Methought their souls, whose bodies Richard mur- 

der'd, 

Came to my tent, and cried on victory: 
I promise you, my soul is very jocund 
In the remembrance of so fair a dream. 
How far into the morning is it, lords? 

LORDS 
Upon the stroke of four. 

RICHMOND 

Why, then 'tis time to arm and give direction. 

His oration to his SOLDIERS 
More than I have said, loving countrymen, 
The leisure arid enforcement of the time 
Forbids to dwell upon: yet remember this, 
God and our good cause fight upon our side; 
The prayers of holy saints and wronged souls, 
Like high-rear'd bulwarks, stand before our faces. 
Richard except, those whom we fight against 
Had rather have us win than him they follow: 
For what is he they follow? truly, gentlemen, 
A bloody tyrant and a homicide; 
One raised in blood, and one in blood establish' d; 
One that made means to come by what he hath, 
And slaughter'd those that were the means to help 

him; 

A base foul stone, made precious by the foil 
Of England's chair, where he is falsely set; 
One that hath ever been God's enemy: 
Then, if you fight against God's enemy, 
God will in justice ward you as his soldiers; 
If you do sweat to put a tyrant down, 
You sleep in peace, the tyrant being slain; 
If you do fight against your country's foes, 
Your country's fat shall pay your pains the hire; 



ACT V, iii, 259-300 



KING RICHARD III 



ACT V, iii, 301-347 



If you do fight in safeguard of your wives, 
Your wives shall welcome home the conquerors; 
If you do free your children from the sword. 
Your children's children quit it in your age. 
Then, in the name of God and all these rights, 
Advance your standards, draw your willing swords. 
For me, the ransom of my bold attempt 
Shall be this cold corpse on the earth's cold face; 
But if I thrive, the gain of my attempt 
The least of you shall share his part thereof. 
Sound drums and trumpets boldly and cheerfully; 
Qod and Saint George! Richmond and victory! 

[Exeunt 

Re-enter KING RICHARD, RATGLIFF, ATTENDANTS 
and FORGES 

KING RICHARD 

What said Northumberland as touching Richmond? 

RATCLIFF 

That he was never trained up in arms. 

KING RICHARD 

He said the truth: and what said Surrey, then? 

RATCLIFF 

He smiled and Said 'The better for our purpose.' 

KING RICHARD 

He was in the right; and so indeed it is. 

[The clock striketh 

Tell the clock there. Give me a calendar. 
Who saw the sun to-day? 

RATCLIFF 

Not I, my lord. 

KING RICHARD 

Then he disdains to shine; for by the book 
He should have braved the east an hour ago: 
A black day will it be to somebody, 
Ratcliff! 

RATCLIFF 

My lord? 

KING RICHARD 

The sun will not be seen to-day; 
The sky doth frown and lour upon our army. 
I would these dewy tears were from the ground. 
Not shine to-day! Why, what is that to me 
More than to Richmond? for the selfsame heaven 
That frowns on me looks sadly upon him. 
Re-enter NORFOLK 

NORFOLK 

Arm, arm, my lord; the foe vaunts in the field. 

KING RICHARD 

Gome, bustle, bustle. Caparison my horse. 

Call up Lord Stanley, bid him bring his power: 

I will lead forth my soldiers to the plain, 

And thus my battle shall be ordered: 

My foreward shall be drawn out all in length, 

Consisting equally of horse and foot; 

Our archers shall be placed in the midst: 

John Duke of Norfolk, Thomas Earl of Surrey, 

Shall have the leading of this foot and horse. 

They thus directed, we will follow 

In the main battle, whose puissance on -either side 

Shall be well winged with our chiefest horse. 



This, and Saint George to boot! What think'st thou, 
Norfolk? 

NORFOLK 

A good direction, warlike sovereign. 
This found I on my tent this morning. 

[He sheweth him a paper 

KING RICHARD 

[Reads] 'Jockey of Norfolk, be not so bold, 

For Dickon thy master is bought and sold.' 

A thing devised by the enemy. 

Go, gentlemen, every man unto his charge: 

Let not our babbling dreams affright our souls: 

Conscience is but a word that cowards use, 

Devised at first to keep the strong in awe: 

Our strong arms be our conscience, swords our law. 

March on, join bravely, let us to 't pell-mell; 

If not to heaven, then hand in hand to hell. 

His oration to his ARMY 

What shall I say more than I have inferr'd? 
Remember whom you are to cope withal; 
A sort of vagabonds, rascals, and runaways, 
A scum of Bretons, and base lackey peasants, 
Whom their o'er-cloyed country vomits forth 
To desperate ventures and assured destruction. 
You sleeping safe, they bring to you unrest; 
You having lands and blest with beauteous wives, 
They would restrain the one, distain the other. 
And who doth lead them but a paltry fellow, 
Long kept in Bretagne at our mother's cost? 
A milk-sop, one that never in his life 
Felt so much cold as over shoes in snow? 
Let's whip these stragglers o'er the seas again, 
Lash hence these overweening rags of France, 
These famish'd beggars, weary of their lives. 
Who, but for dreaming on this fond exploit, 
For want of means, poor rats, had hang'd them 
selves: 

If we be conquer *d, let men conquer us, 
And not these bastard Bretons, whom our fathers 
Have in their own land beaten, bobb'd, and 

thump'd, 

And in record left them the heirs of shame. 
Shall these enjoy our lands? lie with our wives? 
Ravish our daughters? [Drum afar off] Hark! I hear 

their drum. 

Fight, gentlemen of England! fight, bold yeomen! 
Draw, archers, draw your arrows to the head! 
Spur your proud horses hard, and ride in blood; 
Amaze the welkin with your broken staves! 

Enter a MESSENGER 
What says Lord Stanley? will he bring his power? 

MESSENGER 

My lord, he doth deny to come. 

KING RICHARD 

Off with his son George's head! 

NORFOLK 

My lord, the enemy is past the marsh: 
After the battle let George Stanley die. 

KING RICHARD 

A thousand hearts are great within my bosom: 



[155] 



ACT V, iii, 348-v, 5 



KING RICHARD III 



ACT V, v, 6-41 



Advance our standards, set upon our foes; 
Our ancient word of courage, fair Saint George, 
Inspire us with the spleen of fiery dragons! 
Upon them! Victory sits on our helms. [Exeunt 



SCENE IV. Another part of the field 

Alarum: excursions. Enter NORFOLK, and FORCEsJighting; 
to him CATESBY 

GATESBY 

Rescue, my Lord of Norfolk, rescue, rescue! 
The king enacts more wonders than a man, 
Daring an opposite to every danger: 
His horse is slain, and all on foot he fights, 
Seeking for Richmond in the throat of death. 
Rescue, fair lord, or else the day is lost! 
Alarums. Enter KING RICHARD 

KING RICHARD 

A horse! a horse! my kingdom for a horse! 

CATESBY 

Withdraw, my lord; I'll help you to a horse. 

KING RICHARD 

Slave, I have set my life upon a cast, 

And I will stand the hazard of the die. 

I think there be six Richmonds in the field; 

Five have I slain to-day instead of him. 

A horse! a horse! my kingdom for a horse! [Exeunt 



SCENE V. Another part of the field 

Alarum. Enter RICHARD and RICHMOND; they fight. 

RICHARD is slain. Retreat and flourish. Re-enter 

RICHMOND, DERBY bearing the crown, 

with divers other LORDS 

RICHMOND 

God and your arms be praised, victorious friends ! 
The day is ours; the bloody dog is dead. 

DERBY 

Courageous Richmond, well hast thou acquit thee. 
Lo, here, this long usurped royalty 
From the dead temples of this bloody wretch 



Have I pluck'd off, to grace thy brows withal: 
Wear it, enjoy it, and make much of it. 

RICHMOND 

Great God of heaven, say amen to all! 
But, tell me, is young George Stanley living? 

DERBY 

He is, my lord, and safe in Leicester town; 
Whither, if it please you, we may now withdraw us. 

RICHMOND 
What men of name are slain on either side? 

DERBY 

John Duke of Norfolk, Walter Lord Ferrers, 
Sir Robert Brakenbury, and Sir William Brandon. 

RICHMOND 

Inter their bodies as becomes their births: 
Proclaim a pardon to the soldiers fled, 
That in submission will return to us: 
And then, as we have ta'en the sacrament, 
We will unite the white rose and the red. 
Smile heaven upon this fair conjunction, 
That long have frown'd upon their enmity! 
What traitor hears me, and says not amen? 
England hath long been mad, and scarr'd herself; 
The brother blindly shed the brother's blood, 
The father rashly slaughter'd his own son, 
The son, compell'd, been butcher to the sire: 
All this divided York and Lancaster, 
Divided in their dire division, 
O, now let Richmond and Elizabeth, 
The true succeeders of each royal house, 
By God's fair ordinance conjoin together! 
And let their heirs, God, if thy will be so, 
Enrich the time to come with smooth-faced peace, 
With smiling plenty and fair prosperous days! 
Abate the edge of traitors, gracious Lord, 
That would reduce these bloody days again. 
And make poor England weep in streams of blood! 
Let them not live to taste this land's increase, 
That would with treason wound this fair land's 

peace! 

Now civil wounds are stopp'd, peace lives again: 
That she may long live here, God say amen! 

[Exeunt 



THE COMEDY OF ERRORS 



SYNOPSIS 

I\ SYRACUSE merchant named ^Egeon was shipwrecked when returning home from a business 
trip to Epidamnum with his wife, ^Emilia, their twin infant sons and twin boy slaves whom ^Egeon 
had bought to be attendants to his children. Himself rescued with one child and one little slave 
by a ship going to Epidaurus, he had been separated from his wife who, lashed to a spar with the 
two other children, was carried away by a Corinthian fisherman's boat, and never heard of again. 

When a boy of eighteen, his son obtained ^Egeon's permission to go accompanied by the slave 
to search for his lost parent and brother, but, not returning, the father set out to trace him and after 
five years of futile wandering he arrives in Ephesus on his way home. Here he is arrested and, 
unable to pay the ransom, is sentenced to death under a recent law enacted to prevent traffic 
between the enemy cities of Syracuse and Ephesus. The sympathetic Duke Solinus, touched by the 
unoffending old man's story of bereavement, grants him one day's grace to seek out friends and 
raise the amount of the ransom. 

Ignorant of his father's whereabouts and unaware that his twin brother is living in Ephesus, 
Antipholus of Syracuse has just arrived in the city with his slave Dromio and, warned about the 
law, professes to be from Epidamnum. The second Antipholus, on the other hand, who, with his 
slave, the second Dromio, had been parted from ^Emilia after their rescue from the shipwreck and 
become a prosperous citizen of Ephesus in high favor with the Duke, knows nothing about the 
visitors' presence in the city, but when his wife Adriana, a shrewish woman of rank, sends the 
Ephesian Dromio to summon her husband home to dinner, she is perplexed and angry when the 
slave returns badly beaten in an encounter with Antipholus of Syracuse, who, being unmarried, is 
exasperated at the man's insistence, especially when he denies any knowledge of the gold which the 
Syracusian has just sent by his own Dromio to his inn for safe-keeping. He finds his money secure, 
however, but beats his own slave for his apparent impudence in the invitation to dinner and also 
for lying about the gold. 

Just then Adriana, impatient at waiting for the gold chain her husband had promised her, 
appears with her sister Luciana, addresses the bewildered man by name, reproves him for his de 
lay, and takes him home to dinner. His slave Dromio, who incurs both his master's and Adriana's 
wrath by vowing he knows nothing about the previous invitation, is stationed at .the gate with strict 
orders to admit no visitors. The tardy master of the house now arrives home for dinner with two 
guests, Angelo and Balthazar, and furious with indignation at being ordered away from the locked 

[157] 



doors of his own home, he takes his friends to dine with a courtezan, and declaring that he will 
give Adriana's gold chain to this girl sends Angelo, the goldsmith, to get it. 

Meanwhile, at his home his twin brother is making love to the smitten but protesting Luciana, 
and Dromio is embarrassed by a fat kitchen wench who claims him as husband. Convinced that 
they are being victimized by witchcraft, the Syracusian sends his Dromio to engage passage on the 
next ship leaving port, and is suddenly confronted by Angelo who insists upon him taking the gold 
chain his brother ordered. 

Later in the day, Angelo, on the point of being arrested for debt, asks for payment of the chain 
from Antipholus of Ephesus who denies ever having received it, and is arrested. At this juncture 
Dromio of Syracuse comes with news of a vessel about to sail, and the Ephesian orders the slave he 
mistakes for his own to get money from his wife to bail him out. Meeting his own master as he re 
turns, Dromio is surprised to find him at liberty but hands him Adriana's ducats just as the 
courtezan appears to demand the gold chain about the distracted man's neck in exchange for a 
diamond she swears she gave him at dinner. He refuses and, rather than lose her ring, the woman 
goes to tell Adriana that her husband has become insane. Adriana, with Luciana and the courte 
zan, brings Dr. Pinch, a conjuror, to expel the evil spirit from her husband who beats the doctor 
but is overpowered and led away, after Adriana pays the fee, to be locked up in his own house. 
On the way to his ship with Dromio, Antipholus of Syracuse meets Angelo who points out the gold 
chain the Syracusian is wearing. A quarrel ensues during which Adriana and Luciana reappear, 
and the harassed man and slave flee for protection to a near-by priory where the Lady Abbess 
staunchly refuses to surrender them. Adriana appeals to the Duke who is passing by with the bare 
headed old ^Egeon, the headsman and officers, to the place of execution, and Antipholus of Ephesus, 
who with his slave has escaped from confinement, presents his case to the Duke for justice. 

Charge and countercharge result in still more confusion, in the midst of which the Lady 
Abbess appears with Antipholus and Dromio of Syracuse who recognize ^geon, as also does the 
Abbess who is his own wife ^Emilia. The Duke gladly releases the overjoyed old man, as the two 
pairs of twin brothers embrace. Antipholus of Ephesus is reconciled with his wife, and his brother 
proceeds happily to court the fair Luciana. 

HISTORICAL DATA 

The subject of the main plot of The Comedy of The scene in which Antipholus of Ephesus is shut 

Errors, Shakespeare's only farce, is similar to that out of his own house (Act III, Scene i) was probably 

of the Menaechmi of Plautus, a comedy of the mis- derived from the Amphitruo of Plautus, as well as 

takes in identity of twin-born children. The theme, the notion of "doubling" the slaves as well as the 

long popular with Italian and French dramatists, masters. The entire serious background and the 

seems to have had its earliest appearance in Eng- element of pathos is credited wholly to Shakespeare, 

land in the interlude Jack Juggler (1563), a play, A play called The Comedy of Errors was performed 

however, which was probably unfamiliar to at Gray's Inn on December 28, 1594, and there 

Shakespeare. seems no reason to doubt that it was Shakespeare's 

Authorities are uncertain as to whether or not he play. It was included in Palladis Tamia (1598) and 
was acquainted with the earliest translation of the first published in the First Folio of 1623. From an 
Menaechmi by William Warner (1595) in manuscript allusion to the civil war in France (Act II, Scene ii), 
form or whether he derived his plot from some and from its general style the play is usually con- 
earlier non-extant comedies from the same source, sidered to have been written in 1591 or slightly 
one of which, The Historie of Error, is known to have earlier, 
been acted in Hampton Court in 1576. 



"Who talks within there? ho! open the door." 

THE COMEDY OF ERRORS 



THE COMEDY OF ERRORS 



DRAMATIS PERSONS 



SOLINUS, duke ofEphesus. 

,<EGEON, a merchant of Syracuse. 

ANTIPHOLUS OF EPHESUS, \ twin brothers, and sons 

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, \ to Mgeon and ^Emilia. 

DROMIO OF EPHESUS, ) twin brothers, and attendants 

DROMIO OF SYRACUSE, J on the two Antipholuses. 

BALTHAZAR, a merchant. 

ANGELO, a goldsmith. 

FIRST MERCHANT, friend to Antipholus of Syracuse. 

SECOND MERCHANT, to whom Angela is a debtor. 



PINCH, a schoolmaster. 

.EMILIA, wife to &geon, an abbess at Ephesus. 
ADRIAN A, wife to Antipholus ofEphesus. 
LUCIANA, her sister. 
LUCE, servant to Adriana. 

A COURTEZAN. 

GAOLER, OFFICERS, and other ATTENDANTS 
, SCENE Ephesus. 



ACT I 

SCENE I. A hall in the DUKE'S palace 

Enter DUKE, ^EGEON, GAOLER, OFFICERS, and other 

ATTENDANTS 
-p JEGEON 

X ROCEED, Solinus, to procure my fall, 
And by the doom of death end woes and all. 

DUKE 

Merchant of Syracusa, plead no more; 
I am not partial to infringe our laws: 
The enmity and discord which of late 
Sprung from the rancorous outrage of your duke 
To merchants, our well-dealing countrymen, 
Who, wanting guilders to redeem their lives, 
Have seal'd his rigorous statutes with their bloods. 
Excludes all pity from our threatening looks. 
For, since the mortal and intestine jars 
'Twixt thy seditious countrymen and us, 
It hath in solemn synods been decreed, 
Both by the Syracusians and ourselves, 
To admit no traffic to our adverse towns: 
Nay, more, 

If any born at Ephesus be seen 
At any Syracusian marts and fairs; 
Again: if any Syracusian born 
Come to the bay of Ephesus, he dies, 
His goods confiscate to the duke's dispose; 
Unless a thousand marks be levied, 
To quit the penalty and to ransom him. 
Thy substance, valued at the highest rate, 
Cannot amount unto a hundred marks; 
Therefore by law thou art condemn'd to die. 

^EGEON 

Yet this my comfort: when your words are done, 
My woes end likewise with the evening sun. 

DUKE 

Well, Syracusian, say, in brief, the cause 
Why thou departed 5 st from thy native home, 
And for what cause thou earnest to Ephesus. 

^EGEON 

A heavier task could not have been imposed 



Than I to speak my griefs unspeakable: 

Yet, that the world may witness that my end 

Was wrought by nature, not by vile offence, 

I'll utter what my sorrow gives me leave. 

In Syracusa was I born; and wed 

Unto a woman, happy but for me, 

And by me, had not our hap been bad. . 

With her I lived in joy; our wealth increased 

By prosperous voyages I often made 

To Epidamnum;*till my factor's death, 

And the great care of goods at random left, 

Drew me from kind embracements of my spouse: 

From whom my absence was not six months old. 

Before herself, almost at fainting under 

The pleasing punishment that women bear, 

Had made provision for her following me, 

And soon and safe arrived where I was. 

There had she not been long but she became 

A joyful mother of two goodly sons; 

And, which was strange, the one so like the other 

As could not be distinguish'd but by names. 

That very hour, and in the self-same inn, 

A meaner woman was delivered 

Of such a burthen, male twins, both alike: 

Those, for their parents were exceeding poor, ' 

I bought, and brought up to attend my sons. 

My wife, not meanly proud of two such boys, 

Made daily motions for our home return: 

Unwilling I agreed; alas! too soon 

We came aboard. 

A league from Epidamnum had we saiTd, 

Before the always-wind-obeying deep 

Gave any tragic instance of our harm: 

But longer did we not retain much hope; 

For what obscured light the heavens did grant 

Did but convey unto our fearful minds 

A doubtful warrant of immediate death; 

Which though myself would gladly have embracec 

Yet the incessant weepings of my wife, 

Weeping before for what she saw must come, 

And piteous plainings of the pretty babes, 

That mourn'd for fashion, ignorant what to fear, 



[159] 



ACT I, i, 75-130 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT I, i, 131-ii, 1 8 



Forced me to seek delays for them and me. 
And this it was, for other means was none: 
The sailors sought for safety by our boat, 
And left the ship, then sinking-ripe, to us: 
My wife, more careful for the latter-born, 
Had fasten'd him unto a small spare mast, 
Such as seafaring men provide for storms; 
To him one of the other twins was bound, 
Whilst I had been like heedful of the other: 
The children thus disposed, my wife and I, 
Fixing our eyes on whom our care was fix'd, 
Fasten'd ourselves at either end the mast; 
And floating straight, obedient to the stream, 
Was carried towards Corinth, as we thought. 
At length the sun, gazing upon the earth, 
Dispersed those vapours that offended us; 
And, by the benefit of his wished light, 
The seas wax'd calm, and we discovered 
Two ships from far making amain to us, 
Of Corinth that, of Epidaurus this: 
But ere they came, O, let me say no more! 
Gather the sequel by that went before. 

DUKE 

Nay, forward, old man; do not break off so; 
For we may pity, though not pardon thee. 

JEGEON 

O, had the gods done so, I had not now 
Worthily term'd them merciless to us! 
For, ere the ships could meet by twice five leagues, 
We were encounter'd by a mighty rock; 
Which being violently borne upon, 
Our helpful ship was splitted in the midst; 
So that, in this unjust divorce of us, 
Fortune had left to both of us alike 
What to delight in, what to sorrow for. 
Her part, poor soul! seeming as burdened 
With lesser weight, but not with lesser woe, 
Was carried with more speed before the wind; 
And in our sight they three were taken up 
By fishermen of Corinth, as we thought. 
At length, another ship had seized on us; 
And, knowing whom it was their hap to save, 
Gave healthful welcome to their shipwreck'd guests; 
And would have reft the fishers of their prey, 
Had not their bark been very slow of sail; 
And therefore homeward did they bend their course. 
Thus have you heard me sever'd from my bliss; 
That by misfortunes was my life prolong'd, 
To tell sad stories of my own mishaps. 

DUKE 

And, for the sake of them thou sorrowest for, 
Do me the favour to dilate at full 
What hath befall'n of them and thee till now. 

^EGEON 

My youngest boy, and yet my eldest care, 
At eighteen years became inquisitive 
After his brother: and importuned me 
That his attendant so his case was like, 
Reft of his brother, but retain' d his name 
Might bear him company in the quest of him: 



GAOLER 



Whom whilst I labour J d of a love to see, 
I hazarded the loss of whom I loved. 
Five summers have I spent in farthest Greece, 
Roaming clean through the bounds of Asia, 
And, coasting homeward, came tO|Ephesus; 
Hopeless to find, yet loath to leave unsought 
Or that, or any place that harbours men. 
But here must end the story of my life; 
And happy were I in my timely death, 
Could all my travels warrant me they live. 

DUKE 

Hapless ^Egeon, whom the fates have mark'd 
To bear the extremity of dire mishap! 
Now, trust me, were it not against our laws, 
Against my crown, my oath, my dignity, 
Which princes, would they, may not disannul, 
My soul should sue as advocate for thee. 
But, though thou art adjudged to the death, 
And passed sentence may not be recall'd 
But to our honour's great disparagement, 
Yet will I favour ,thee in what I can. 
Therefore, merchant, I'll limit thee this day 
To seek thy help by beneficial help: 
Try all the friends thou hast in Ephesus; 
Beg thou, or borrow, to make up the sum, 
And live; if no, then thou art doom'd to die. 
Gaoler, take him to thy custody. 

' I will, my lord. 

JEGEON 

Hopeless and helpless doth ^Egeon wend, 

But to procrastinate his lifeless end. [Exeunt 



SCENE II. The Mart 
Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, DROMIO OF SYRACUSE, 

and FIRST MERCHANT 
FIRST MERCHANT 

Therefore give out you are of Epidamnum, 
Lest that your goods too soon be confiscate. 
This very day a Syracusian merchant 
Is apprehended for arrival here; 
And, not being able to buy out his life, 
According to the statute of the town, 
Dies ere the weary sun set in the west. 
There is your money that I had to keep. 

ANTIPHOLUS S. 

Go bear it to the Centaur, where we host, 
And stay there, Dromio, till I come to thee. 
Within this hour it will be dinner-time: 
Till that, I'll view the manners of the town, 
Peruse the traders, gaze upon the buildings, 
And then return, and sleep within mine inn; 
For with long travel I am stiff and weary. ' 
Get thee away. 



DROMIO S. 

Many a man would take you at your word, 
And go indeed, having so good a mean. 

160] 



[Exit 



ACT I, ii, 19-67 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT I, ii, 6811, i, 3 



ANTIPHOLUS S. 

A trusty villain, sir; that very oft, 
When I am dull with care and melancholy, 
Lightens my humour with his merry jests. 
What, will you walk with me about the town, 
And then go to my inn, and dine with me? 

FIRST MERCHANT 

I am invited, sir, to certain merchants, 
Of whom I hope to make much benefit; 
I crave your pardon. Soon at five o'clock, 
Please you, I'll meet with you upon the mart, 
And afterward consort you till bed- time: 
My present business calls me from you now. 

ANTIPHOLUS S. 

Farewell till then: I will go lose myself, 
And wander up and down to view the city. 

FIRST MERCHANT 

Sir, I commend you to your own content. ' [Exit 

ANTIPHOLUS S. 

He that commends me to mine own content 
Commends me to the thing I cannot get. 
I to the world am like a drop of water, 
That in the ocean seeks another drop; 
Who, falling there to find his fellow forth, 
Unseen, inquisitive, confounds himself: 
So I, to find a mother and a brother, 
In quest of them, unhappy, lose myself. 

Enter DROMIO OF EPHESUS 
Here comes the almanac of my true date. 
What now? how chance thou art return'd so soon? 

DROMIO E. 

Return'd so soon! rather approach'd too late: 
The capon burns, the pig falls from the spit; 
The clock hath strucken twelve upon the bell; 
My mistress made it one upon my cheek: 
She is so hot, because the meat is cold; 
The meat is cold, because you come not home; 
You come not home, because you have no stomach; 
You have no stomach, having broke your fast; 
But we, that know what 'tis to fast and pray, 
Are penitent for your default to-day. 

ANTIPHOLUS S. 

Stop in your wind, sir: tell me this, I pray: 
Where have you left the money that I gave you? 

DROMIO E. 

O, sixpence, that I had o' Wednesday last 
To pay the saddler for my mistress' crupper? 
The saddler had it, sir; I kept it not. 

ANTIPHOLUS S. 

I am not in a sportive humour now: 
Tell me, and dally not, where is the money? 
We being strangers here, how darest thou trust 
So great a charge from thine own custody? 

DROMIO E. 

I pray you, jest, sir, as you sit at dinner: 
I from my mistress come to you in post; 
If I return, I shall be post indeed, 
For she will score your fault upon my pate. 
Methinks your maw, like mine, should be your clock, 
And strike you home without a messenger. 



ANTIPHOLUS S. 

Come, Dromio, come, these jests are out of season; 
Reserve them till a merrier hour than this. 
Where is the gold I gave in charge to thee? 

DROMIO E. 
To me, sir? why, you gave no gold to me. 

ANTIPHOLUS S. 

Come on, sir knave, have done your foolishness, 
And tell me how thou hast disposed thy charge. 

DROMIO E. 

My charge was but to fetch you from the mart 
Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner: 
My mistress and her sister stays for you. 

ANTIPHOLUS S. 

Now, as I am a Christian, answer me, 
In what safe place you have bestow'd my money; 
Or I shall break that merry sconce of yours, 
That stands on tricks when I am undisposed: 
Where is the thousand marks thou had'st of me? 

DROMIO E. 

I have some marks of yours upon my pate, 
Some of my mistress' marks upon my shoulders; 
But not a thousand marks between you both. 
If I should pay your worship those again, 
Perchance you will not bear them patiently. 

ANTIPHOLUS S. 

Thy mistress' marks? what mistress, slave, hast thou? 

DROMIO E. 

Your worship's wife, my mistress at the Phoenix; 
She that doth fast till you come home to dinner, 
And prays that you will hie you home to dinner. 

ANTIPHOLUS S. 

What, wilt thou flout me thus unto my face, 
Being forbid? There, take you that, sir knave. 

DROMIO, E. 

What mean you, sir? for God's sake, hold your hands ! 
Nay, an you will not, sir, I'll take my heels. [Exit 

ANTIPHOLUS S. 

Upon my life, by some device or other 

The villain is o'er-raught of all my money. 

They say this town is full of cozenage; 

As, nimble jugglers that deceive the eye, 

Dark-working sorcerers that change the mind, 

Soul-killing witches that deform the body, 

Disguised cheaters, prating mountebanks, 

And many such-like liberties of sin: 

If it prove so, I will be gone the sooner. 

I'll to the Centaur, to go seek this slave: 

I greatly fear my money is not safe. [Exit 



ACT II 

SCENE I. The house O/"ANTIPHOLUS E. 

'Enter ADRIANA and LUCIANA 

ADRIANA 

Neither my husband nor the slave return 'd. 
That in such haste I sent to seek his master! 
Sure, Luciana, it is two o'clock. 



Fi6i] 



ACT II, i, 4-44 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT II, i, 



LUGIANA 

Perhaps some merchant hath invited him. 

And from the mart he's somewhere gone to dinner. 

Good sister, let us dine, and never fret: 

A man is master of his liberty: 

Time is their master; and when they see time. 

They'll go or come: if so, be patient, sister. 

ADRIANA 

Why should their liberty than ours be more? 

LUGIANA 
Because their business still lies out o' door. 

ADRIANA 

Look, when I serve him so, he takes it ill. 

LUGIANA 

O, know he is the bridle of your will. 

ADRIANA 

There's none but asses will be bridled so. 

LUGIANA 

Why, headstrong liberty is lash'd with woe. 
There's nothing situate under heaven's eye 
But hath his bound, in earth, in sea, in sky: 
The beasts, the fishes, and the winged fowls, 
Are their males' subjects and at their controls: 
Men more divine, the masters of all these, 
Lords of the wide world and wild watery seas, 
Indued with intellectual sense and souls, 
Or more pre-eminence than fish and fowls, 
Are masters to their females, and their lords: 
Then let your will attend on their accords. 

ADRIANA 

This servitude makes you to keep unwed. 

LUGIANA 

Not this, but troubles of the marriage-bed. 

ADRIANA 

But, were you wedded, you would bear some sway. 

LUCIANA 
Ere I learn love, I'll practise to obey. 

ADRIANA 

How if your husband start some other where? 

LUCIANA 

Till he come home again, I would forbear. 

ADRIANA 

Patience unmoved! no marvel though she pause; 
They can be meek that have no other cause. 
A wretched soul, bruised with adversity, 
We bid be quiet when we hear it cry; 
But were we burden'd with like weight of pain, 
As much, or more, we should ourselves complain:- 
So thou, that hast no unkind mate to grieve thee, 
With urging helpless patience wouldst relieve me; 
But, if thou live to see like right bereft, 
This fool-begg'd patience in thee will be left. 

LUGIANA 

Well, I will marry one day, but to try. ' 
Here conies your man; now is your husband nigh. 
Enter DROMIO E. 

ADRIANA 

Say, is your tardy master now at hand? 



DROMIO E. 

Nay, he's at two hands with me, and that my two 
ears can witness. 

ADRIANA 

Say, didst thou speak with him? know'st thou his 
mind? 

DROMIO E. 

Ay, ay, he told his mind upon mine ear: 
Beshrew his hand, I scarce could understand it. 

LUGIANA 

Spake he so doubtfully, thou couldst not feel his 
meaning? 

DROMIO E. 

Nay, he struck so plainly, I could too well feel his 
blows; and withal so doubtfully, that I could scarce 
understand them. 

ADRIANA 

But say, I prithee, is he coming home? 

It seems he hath great care to please his wife. 

DROMIO E. 
Why, mistress, sure my master is horn-mad. 

ADRIANA 

Horn-mad, thou villain! 

DROMIO E. 

I mean not cuckold-mad; 
But, sure, he is stark mad. 
When I desired him to come home to dinner, 
He ask'd me for a thousand marks in gold: 
"Tis dinner-time,' quoth I; 'My gold!' quoth he: 
'Your meat doth burn,' quoth I; 'My gold!' quoth 

he: 

'Will you come home?' quoth I; 'My gold!' quoth he, 
'Where is the thousand marks I gave thee, villain?' 
'The pig,' quoth I, 'is burn'd;' 'My gold!' quoth he: 
'My mistress, sir,' quoth I; 'Hang up thy mistress! 
I know not thy mistress; out on thy mistress!' 

LUGIANA 

Quoth who? 

DROMIO E. 

Quoth my master: 

'I know,' quoth he, c no house, no wife, no mistress.' 

So that my errand, due unto my tongue, 

I thank him, I bare home upon my shoulders; 

For, in conclusion, he did beat me there. 

ADRIANA 

Go back again, thou slave, and fetch him home, 

DROMIO E. 

Go back again, and be new beaten home? 
For God's sake, send some other messenger. 

ADRIANA 

Back, slave, or I will break thy pate across. 

DROMIO E. 

And he will bless that cross with other beating: 
Between you I shall have a holy head. 

ADRIANA 

Hence, prating peasant! fetch thy master home. 

DROMIO E. 

Am I so round with you as you with me, 
That like a football you do spurn me thus? 

62] 



ACT II, i, 84-ii, 13 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT II, ii> 14-54 



You spurn me hence, and he will spurn me hither: 
If I last in this service, you must case me in leather 

[Exit 

LUCIANA 

Fie, how impatience loureth in your face! 

ADRIANA 

His company must do his minions grace, 
Whilst I at home starve for a merry look. 
Hath homely age the alluring beauty took 
From my poor cheek? then he hath wasted it: 
Are my discourses dull? barren my wit? 
If voluble and sharp discourse be marr'd, 
Unkindness blunts it more than marble hard: 
Do their gay vestments his affections bait? 
That's not my fault; he's master of my state: 
What ruins are in me that can be found, 
By him not ruin'd? then is he the ground 
Of my defeatures. My decayed fair 
A sunny look of his would soon repair: 
But, too unruly deer, he breaks the pale, 
And feeds from home; poor I am but his stale. 

LUCIANA 
Self-harming jealousy! fie, beat it hence! 

ADRIANA 

Unfeeling fools can with such wrongs dispense. 
I know his eye doth homage otherwhere; 
Or else what lets it but he would be here? 
Sister, you know he promised me 'a chain; 
Would that alone, alone he would detain, 
So he would keep fair quarter with his bed! 
I see the jewel best enamelled 
Will lose his beauty; yet the gold bides still, 
That others touch, and often touching will 
Wear gold: and no man that hath a name, 
By falsehood and corruption doth it shame. 
Since that my beauty cannot please his eye, 
I'll weep what's left away, and weeping die. 

LUCIANA 
How many fond fools serve mad jealousy! [Exeunt 



SCENE II. A public place 
Enter ANTIPHOLUS s. 

ANTIPHOLUS S. 

The gold I gave to Dromio is laid up 
Safe at the Centaur; and the heedful slave 
Is wander'd forth, in care to seek me out 
By computation and mine host's report. 
I could not speak with Dromio since at first 
I sent him from the mart. See, here he comes. 

Enter DROMIO s. 

How now, sir! is your merry humour alter' d? 
As you love strokes, so jest with me again. 
You know no Centaur? you received no gold? 
Your mistress sent to have me home to dinner? 
My house was at the Phcenix? Wast thou mad, 
That thus so madly thou didst answer me? 

DROMIO s. 
What answer, sir? when spake I such a word? 



ANTIPHOLUS S. 

Even now, even here, not half an hour since. 

DROMIO s. 

I did not see you since you sent me hence, 
Home to the Centaur, with the gold you gave me. 

ANTIPHOLUS S. 

Villain, thou didst deny the gold's receipt, 
And told'st me of a mistress and a dinner; 
For which, I hope, thou felt'st I was displeased. 

DROMIO s. 

I am glad to see you in this merry vein: 
What means this jest? I pray you, master, tell me. 

ANTIPHOLUS S. 

Yea, dost thou jeer and flout me in the teeth? 
Think'st thou I jest? Hold, take thou that, and that. 

[Beating him 

DROMIO S. 

Hold, sir, for God's sake! now your jest is earnest: 
Upon what bargain do you give it me? 

ANTIPHOLUS S. 

Because that I familiarly sometimes 
Do use you for my fool, and chat with you, 
Your sauciness will jest upon my love, 
And make a common of my serious hours. 
When the sun shines let foolish gnats make sport, 
But creep in crannies when he hides his beams. 
If you will jest with me, know my aspect, 
And fashion your demeanour to my looks, 
Or I will beat this method in your sconce. 

DROMIO s. 

Sconce call you it? so you would leave battering, I 
had rather have it a head: an you use these blows 
long, I must get a sconce for my head, and insconce 
it too; or else I shall seek my wit in my shoulders. 
But, I pray, sir, why am I beaten? 

ANTIPHOLUS S. 

Dost thou not know? 

DROMIO S. 

Nothing, sir, but that I am beaten. 

ANTIPHOLUS S. 

Shall I teU you why? 

DROMIO S. 

Ay, sir, and wherefore; for they say every why hath 
a wherefore. 

ANTIPHOLUS S. 

Why, first, for flouting me; and then, wherefore, 
For urging it the second time to me. 

DROMIO s. 

Was there ever any man thus beaten out of season, 
When in the why and the wherefore is neither 

rhyme nor reason? 
Well, sir, I thank you. 

ANTIPHOLUS S. 

Thank me, sir! for what? 

DROMIO s. 

Marry, sir, for this something that you gave me for 
nothing. 

ANTIPHOLUS S. 

I'll make you amends next, to give you nothing for 
something. But say, sir, is it dinner-time? 



ACT II, ii. 



-go 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT II, ii, 91-137 



DROMIO s. 
No, sir: I think the meat wants that I have. 

ANTIPHOLUS S. 

In good time, sir; what's that? 
DROMIO s. 
Basting. 

ANTIPHOLUS S. 

Well, sir, then 'twill be dry. 

DROMIO s. 
If it be, sir, I pray you, eat none of it. 

ANTIPHOLUS S. 

Your reason? 

DROMIO s. 

Lest it make you choleric, and purchase me another 
dry basting. 

ANTIPHOLUS S. 

Well, sir, learn to jest in good time: there's a time 
for all things. 

DROMIO s. 
I durst have denied that, before you were so choleric. 

ANTIPHOLUS S. 

By what rule, sir? 

DROMIO s. 

Marry, sir, by a rule as plain as the plain bald pate 
of father Time himself. 

ANTIPHOLUS S. 

Let's hear it. 

DROMIO S. 

There's no time for a man to recover his hair that 
grows bald by nature. 

ANTIPHOLUS S. 

May he not do it by fine and recovery? 

DROMIO S. 

Yes, to pay a fine for a periwig, and recover the lost 
hair of another man. 

ANTIPHOLUS S. 

Why is Time such a niggard of hair, being, as it is, 
so plentiful an excrement? 

DROMIO s. 

Because it is a blessing that he bestows on beasts: 
and what he hath scanted men in hair, he hath 
given them in wit. 

ANTIPHOLUS S. 

Why, but there's many a man hath more hair than 
wit. 

DROMIO S. 

Not a man of those but he hath the wit to lose his 
hair. 

ANTIPHOLUS S. 

Why, thou didst conclude hairy men plain dealers 
without wit. 

DROMIO S. 

The plainer dealer, the sooner lost: yet he loseth it 
in a kind of jollity. 

ANTIPHOLUS S. 

For what reason? 

DROMIO s. 
For two; and sound ones too. 

ANTIPHOLUS S. 

Nay, not sound, I pray you. 



DROMIO s. 
Sure ones, then. 

ANTIPHOLUS S. 

Nay, not sure, in a thing falsing. 

DROMIO s. 
Certain ones, then. 

ANTIPHOLUS S. 

Name them. 

DROMIO S. 

The one, to save the money that he spends iri tiring; 
the other, that at dinner they should not drop in his 
porridge. 

ANTIPHOLUS S. 

You would all this time have proved there is no 
time for all things. 

DROMIO s. 

Marry, and I did, sir; namely, no time to recover 
hair lost by nature. 

ANTIPHOLUS S. 

But your reason was not substantial, why there is 
no time to recover. 

DROMIO S. 

Thus I mend it: Time himself is bald, and therefore 
to the world's end will have bald followers. 

ANTIPHOLUS S. 

I knew 'twould be a bald conclusion: 
But, soft! who wafts us yonder? 

Enter ADRIANA and LUGIANA 

ADRIANA 

Ay, ay, Antipholus, look strange and frown: 
Some other mistress hath thy sweet aspects; 
I am not Adriana nor thy wife. 
The time was once when thou unurgcd wouldst vow 
That never words were music to thine ear, 
That never object pleasing in thine eye, 
That never touch well welcome to thy hand, 
That never meat sweet-savour'd in thy taste, 
Unless I spake, or look'd, or touch'd, or carved to 

thee. 

How comes it now, my husband, O, how comes it, 
That thou art then estranged from thyself? 
Thyself I call it, being strange to me, 
That, undividable, incorporate, 
Am better than thy dear selfs better part. 
Ah, do not tear away thyself from me! 
For know, my love, as easy mayst thou fall 
A drop of water in the breaking gulf, 
And take unmingled thence that drop again, 
Without addition or diminishing, 
As take from me thyself, and not me too. 
How dearly would it touch thee to the quick, 
Shouldst thou but hear I were licentious, 
And that this body, consecrate to thee, 
By ruffian lust should be contaminate! 
Wouldst thou not spit at me and spurn at me, 
And hurl the name of husband in my face, 
And tear the stain' d skin off my harlot-brow, 
And from my false hand cut the wedding-ring, 
And break it with a deep-divorcing vow? 
I know thou canst; and therefore see thou do it. 



ACT II, ii, 138-184 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT II, ii, 185111, i, i 



I am possess'd with an adulterate blot; 

My blood is mingled with the crime of lust; 

For if we two be one, and thou play false, 

I do digest the poison of thy flesh, 

Being strumpeted by thy contagion. 

Keep, then, fair league and truce with thy true bed; 

I live distain'd, thou undishonoured. 

ANTIPHOLUS S. 

Plead you to me, fair dame? I know you not: 
In Ephesus I am but two hours old, 
As strange unto your town as to your talk; 
Who, every word by all my wit being scann'd. 
Wants wit in all one word to understand. 

LUCIANA 

Fie, brother! how the world is changed with you! 
When were you wont to use my sister thus? 
She sent for you by Dromio home to dinner. 

ANTIPHOLUS S. 

By Dromio? 

DROMIO s. 
Byrne? 

ADRIANA 

By thee; and this thou didst return from him, 
That he did buffet thee, and, in his blows, 
Denied my house for his, me for his wife. 

ANTIPHOLUS S. 

Did you converse, sir, with this gentlewoman? 
What is the course and drift of your compact? 

DROMIO s. 
I, sir? I never saw her till this time. 

ANTIPHOLUS S. 

Villain, thou liest; for even her very words 
Didst thou deliver to me on the mart. 

DROMIO s. 
I never spake with her in all my life. 

ANTIPHOLUS S. 

How can she thus then call us by our names? 
Unless it be by inspiration. 

ADRIANA 

How ill agrees it with your gravity 

To counterfeit thus grossly with your slave, 

Abetting him to thwart me in my mood! 

Be it my wrong you are from me exempt, 

But wrong not that wrong with a more contempt. 

Gome, I will fasten on this sleeve of thine: 

Thou art an elm, my husband, I a vine, 

Whose weakness, married to thy stronger state, 

Makes me with thy strength to communicate: 

If aught possess thee from me, it is dross, 

Usurping ivy, brier, or idle moss; 

Who, all for want of pruning, with intrusion 

Infect thy sap, and live on thy confusion. 

ANTIPHOLUS S. 

To me she speaks; she moves me for her theme: 
What, was I married to her in my dream? 
Or sleep I now, and think I hear all this? 
What error drives our eyes and ears amiss? 
Until I know this sure uncertainty, 
I'll entertain the offer'd fallacy. 



LUCIANA 

Dromio, go bid the servants spread for dinner. 

DROMIO s. 

O, for my beads! I cross me for a sinner. 
This is the fairy land: O spite of spites! 
We talk with goblins, owls, and sprites: 
If we obey them not, this will ensue, 
They'll suck our breath, or pinch us black and blue. 

LUCIANA 

Why pratest thou to thyself, and answer'st not? 
Dromio, thou drone, thou snail, thou slug, thou sot! 

DROMIO s. 
I am transformed, master, am not I? 

ANTIPHOLUS S. 

I think thou art in mind, and so am I. 

DROMIO s. 
Nay, master, both in mind and in my shape. 

ANTIPHOLUS S. 

Thou hast thine own form, 

DROMIO s. 

No, I am an ape. 

LUCIANA 

If thou art changed to aught, 'tis to an ass. 

DROMIO S. 

5 Tis true; she rides me, and I long for grass. 

5 Tis so, I am an ass; else it could never be 

But I should know her as well as she knows me. 

ADRIANA 

Come, come, no longer will I be a fool, 

To put the finger in the eye and weep, 

Whilst man and master laughs my woes to scorn. 

Come, sir, to dinner. Dromio, keep the gate. 

Husband, I'll dine above with you to-day, 

And shrive you of a thousand idle pranks. 

Sirrah, if any ask you for your master, 

Say he dines forth, and let no creature enter. 

Come, sister. Dromio, play the porter well. 

ANTIPHOLUS S. 

Am I in earth, in heaven, or in hell? 
Sleeping or waking? mad or well-advised? 
Known unto these, and to myself disguised! 
I'll say as they say, and persever so, 
And in this mist at all adventures go. 

DROMIO s. 
Master, shall I be porter at the gate? 

ADRIANA 

Ay; and let none enter, lest I break your pate. 

LUCIANA 

Come, come, Antipholus, we dine too late. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. Before the house of ANTIPHOLUS E. 

Enter ANTIPHOLUS E., DROMIO E., ANGELO, 

and BALTHAZAR 
ANTIPHOLUS E. 

Good Signior Angelo, you must excuse us all; 

165] 



ACT III, i, 2-33 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT III, i, 34-57 



My wife is shrewish when I keep not hours: 
Say that I linger'd with you at your shop 
To see the making of her carcanet, 
And that to-morrow you will bring it home. 
But here's a villain that would face me down 
He met me on the mart, and that I beat him. 
And charged him with a thousand marks in gold, 
And that I did deny my wife and house, 



Dost thou conjure for wenches, that thou call'st for 

such store, 
When one is one too many? Go get thee from the 

door. 

DROMIO E. 

What patch is made our porter? My master stays in 
the street. 

DROMIO s. 



Thou drunkard, thou, what, didst thou mean by [Within] Let him walk from whence he came, lest 
this? he catch cold on's feet. 

ANTIPHOLUS E. 

Who talks within there? ho, open the door! 



DROMIO E. 

Say what you will, sir, but I know what I know; 

That you beat me at the mart, I have your hand to . . . 

S h ^. [Within] Right, sir; I'll tell you when, an you'll tell 

If the skin were parchment, and the blows you gave me wherefore. 

were ink ANTIPHOLUS E. 

Your own handwriting would tell you what I think. Wherefore? for my dinner: I have not dined to-day. 

DROMIO S. 

T , . . , ANTIPHOLUS E. [Within] Nor to-day here you must not; come again 

I think thou art an ass. L when J you may . 

DROMIO E. ANTIPHOLUS E. 

Marry, so it doth appear What art thou that Deepest me out from the house I 

By the wrongs I suffer, and the blows I bear. owe? 

I should kick, being kick'd; and, being at that pass, DROMIO s. 

You would keep from my heels, and beware of an [Within] The porter for this time, sir, and my name 

ass - is Dromio. 

ANTIPHOLUS E. DROMIO E. 

You're sad, Signior Balthazar: pray God our cheer O villain, thou hast stolen both mine office and my 

May answer my good will and your good welcome name! 

here. The one ne'er got me credit, the other mickle blame. 

BALTHAZAR If thou hadst been Dromio to-day in my place, 

I hold your dainties cheap, sir, and your welcome Thou wouldst have changed thy face for a name, or 

dear. thy name for an ass. 

ANTIPHOLUS E. LUCE 

O, Signior Balthazar, either at flesh or fish, [Within] What a coil is there, Dromio? Who are 

A table full of welcome makes scarce one dainty those at the gate! 

dish. DROMIO E. 

BALTHAZAR Let my master in, Luce. 

Good meat, sir, is common: that every churl affords. LUCE 

ANTIPHOLUS E. [Within] 'Faith, no; he comes too late; 

And welcome more common; for that's nothing but And so tell your master, 

words. DROMIO E. 

BALTHAZAR O Lord, I must laugh! 

Small cheer and great welcome makes a merry Have at you with a proverb; Shall I set in my 

feast. staff? 

ANTIPHOLUS E. LUCE 

Ay, to a niggardly host and more sparing guest: [Within] Have at you with another; that's, When? 

But though my cates be mean, take them in good can you tell? 

part; DROMIO s. 

Better cheer may you have, but not with better [Within] If thy name be calPd Luce, Luce, thou 

heart. hast answer'd him well. 

But, soft! my door is lock'd. Go bid them let us in. ANTIPHOLUS E. 

DROMIO E. Do you hear, you minion? you'll let us in, I hope? 

Maud, Bridget, Marian, Cicely, Gillian, Ginn! LUCE 

[Within] I thought to have ask'd you. 
DROMIO s. 

[Within] And you said no. 

DROMIO E. 



DROMIO S. 

[Within] Mome, malt-horse, capon, coxcomb, idiot, 

patch! 
Either get thee from the door, or sit down at the 

hatch. 



So, come, help: well struck! there was blow for blow. 
[ 166 ] 



ACT III, i, 58-78 THE COMEDY OF ERRORS ACT III, i, 79-124 

ANTIPHOLUS E. DROMIO E, 

Thou baggage, let me in. Here's too much c out upon thee!' I pray thee, let 

LUCE me in. 

[Within] Can you tell for whose sake? DROMIO s. 

DROMIO E. [Within] Ay, when fowls have no feathers, and fish 

Master, knock the door hard, have no fin. 

LUGE ANTIPHOLUS E. 

[Within] Let him knock till it ache Well > ri1 break in: S borrow me a crow - 

ANTIPHOLUS E. . ., _ . DR MI E ' , 

You'll cry for this, minion, if I beat the door down. c w without feather? Master mean you so? 

T TTO _ For a fish without a fin, there s a fowl without a 

JLUdc> f> -, 

I Within] What needs all that, and a pair of stocks in teatner: . 

the town? *tuwva if a crow ne ip us in ^ sirran , we 11 pluck a crow to- 



ADRIANA 

[Within] Who is that at the 'door that keeps all this ' n . ANTIPHOLUS E. 

noise? & gone; fetch me an iron crow. 

BALTHAZAR 

[Within] By my troth, your town is troubled with g ave . P atience > sir: 9' J et il not be t s ! 

1 In Herein you war against your reputation, 

unru y oy . ^^^^ ^ And draw within the compass of suspect 



Are you there, wife? you might have come before. 

_ T . 7 . . . n , r . c ADRIANA Her sober virtue, years, and modesty, 

[Within] Your wife, sir knave! go get you from the p lead on her par1; ^ ome cause to you unknown; 

or< And doubt not, sir, but she will well excuse 

. DROMIO E. . ^ at ^ t j me t k e doors are made against you. 

If you went in pain, master, this knave would go Be ruled by me: de p art in pat i e nce, 

sore * And let us to the Tiger all to dinner; 

. . . ANGELO And about evening come yourself alone 

Here is neither cheer, sir, nor welcome: we would To know the reaso & n of this 7 strange res traint. 

lain have either. If by gtrong hand you offer to break in 

1t . BALTHAZAR Now in the stirring passage of the day, 

In debating which was best, we shall part with A vulgar comment will be made of it, 

neither. ^ nd ^ at SU pp Osed by the common rout 

_. _ DROMIO E. Against your yet ungalled estimation, 

They stand at the door, master; bid them welcome That may with foul mtrusion enter in? 

hither. ^ nc j dwe n U p on y OUr grave when you are dead; 

. ANTIPHOLUS E. ' For s i an d e r lives upon succession, 

There is something in the wind, that we cannot get For eyer housed where it gets possession. 

m - ANTIPHOLUS E. 

DROMIO E. You have prevail'd: I will depart in quiet, 

You^would say so, master, if your garments were Andj in despite of ^^ mean to be meny4 

"^ n - I know a wench of excellent discourse, 

Your cake here is warm within; you stand here in p retty and ^^ wild? and yetj toOj gentle: 

the cold: There will we dine. This woman that I mean, 
It would make a man mad as a buck, to be so My w if e _b u t, I protest, without desert- 
bought and sold. H at n oftentimes upbraided me withal: 

ANTIPHOLUS E. To h er ^ we to d i nner . [To ANGELO] Get yOU 

Go fetch me something: I'll break ope the gate. home, 

DROMIO s. And fetch the chain; by this I know 'tis made: 

[Within] Break any breaking here, and I'll break Bring it, I pray you, to the Porpentine; 

your knave's pate. For there's the house: that chain will I bestow 

DROMIO E. Be it for nothing but to spite my wife 

A man may break a word with you, sir; and words Upon mine hostess there: good sir, make haste. 

are but wind; Since mine own doors refuse to entertain me, 

Ay, and break it in your face, so he break it not be- I'll knock elsewhere, to see if they'll disdain me. 
hind ANGELO 

DROMIO s. I'll meet you at that place some hour hence. 
[Within] It seems thou want'st breaking: out upon ANTIPHOLUS E. 

thee, hind! Do so. This jest shall cost me some expense. [Exeunt 



ACT III, ii, 1-52 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT III, ii, 53-86 



SCENE II. The same 
Enter LUCIANA, with ANTIPHOLUS s. 

LUCIANA 

And may it be that you have quite forgot 

A husband's office? shall, Antipholus, 
Even in the spring of love, thy love-springs rot? 

Shall love, in building, grow so ruinous? 
If you did wed my sister for her wealth, 

Then for her wealth's sake use her with more 

kindness: 
Or if you like elsewhere, do it by stealth; 

Muffle your false love with some show of blind 
ness: 
Let not my sister read it in your eye; 

Be not thy tongue thy own shame's orator; 
Look sweet, speak fair, become disloyalty; 

Apparel vice like virtue's harbinger; 
Bear a fair presence, though your heart be tainted; 

Teach sin the carriage of a holy saint; 
Be secret-false: what need she be acquainted? 

What simple thief brags of his own attaint? 
'Tis double wrong, to truant with your bed, 

And let her read it in thy looks at board: 
Shame hath a bastard fame, well managed; 

111 deeds are doubled with an evil word. 
Alas, poor women! make us but believe, 

Being compact of credit, that you love us; 
Though others have the arm, show us the sleeve; 

We in your motion turn, and you may move us. 
Then, gentle brother, get you in again; 

Comfort my sister, cheer her, call her wife 
'Tis holy sport, to be a little vain, 

When the sweet breath of flattery conquers strife. 

ANTIPHOLUS S. 

Sweet mistress, what your name is else, I know not 

Nor by what wonder you do hit of mine, 
Less in your knowledge and your grace you show 
not 

Than our earth's wonder; more than earth divine. 
Teach me, dear creature, how to think and speak; 

Lay open to my earthly-gross conceit, 
Smother'd in errors, feeble, shallow, weak,^ 

The folded meaning of your words' deceit. 
Against my soul's pure truth why labour you 1 

To make it wander in an unknown field? 
Are you a god? would you create me new? 

Transform me, then, and to your power I'll yield. 
But if that I am I, then well I know _ 

Your weeping sister is no wife of mine, 
Nor to her bed no homage do I owe: _ 

Far more, far more to you do I decline. 
O, train me not, sweet mermaid, with thy note, 

To drown me in thy sister's flood of tears: 
Sing, siren, for thyself, and I will dote: 

Spread o'er the silver waves thy golden hairs, 
And as a bed I'll take them, and there lie; 

And, in that glorious supposition, think 
He gains by death that hath such means to die: 

Let Love, being light, be drowned if she sink! 



LUCIANA 

What, are you mad, that you do reason so? 

ANTIPHOLUS S. 

Not mad, but mated; how, I do not know. 

LUCIANA 

It is a fault that springeth from your eye. 

ANTIPHOLUS S. 

For gazing on your beams, fair sun, being by. 

LUCIANA 

Gaze where you should, and that will clear your 
sight. 

ANTIPHOLUS S. 

As good to wink, sweet love, as look on night. 

LUCIANA 

Why call you me love? call my sister so. 

ANTIPHOLUS S. 

Thy sister's sister. 

LUCIANA 

That's my sister. 

ANTIPHOLUS S. 

No; 

It is thyself, mine own self's better part, 
Mine eye's clear eye, my dear heart's dearer heart, 
My food, my fortune, and my sweet hope's aim, 
My sole earth's heaven, and my heaven's claim. 

LUCIANA 

All this my sister is, or else should be. 

ANTIPHOLUS S. 

Call thyself sister, sweet, for I am thee, 
Thee will I love, and with thee lead my life: 
Thou hast no husband yet, nor I no wife. 
Give me thy hand. 

LUCIANA 

O, soft, sir! hold you still: 
I'll fetch my sister, to get her good will. [Exit 

Enter DROMIO s. 

ANTIPHOLUS S. 

Why, how now, Dromio! where runn'st thou so fast? 

DROMIO s. 

Do you know me, sir? am I Dromio? am I your 
man? am I myself? 

ANTIPHOLUS S. 

Thou art Dromio, thou art my man, thou art thy 
self. 

DROMIO s. 

I am an ass, I am a woman's man, and besides my 
self. 

ANTIPHOLUS S. 

What woman's man? and how besides thyself? 

DROMIO s. 

Marry, sir, besides myself, I am due to a woman; 
one that claims me, one that haunts me, one that 
will have me. 

ANTIPHOLUS S. 

What claim lays she to thee? 

DROMIO s. 

Marry, sir, such claim as you would lay to your 
horse; and she would have me as a beast: not that, 
I being a beast, she would have me; but that she, 
being a very beastly creature, lays claim to me. 

168] 



ACT III, ii, 87-125 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT III, ii, 126-166 



ANTIPHOLUS S. 

What is she? 

DROMIO S. 

A very reverent body; ay, such a one as a man may 
not speak of, without he say Sir-reverence. I have 
but lean luck in the match, and yet is she a won 
drous fat marriage. 

ANTIPHOLUS S. 

How dost thou mean a fat marriage? 

DROMIO s. 

Marry, sir, she's the kitchen- wench, and all grease; 
and I know not what use to put her to, but to make 
a lamp of her, and run from her by her own light. 
I warrant, her rags, and the tallow in them, will 
burn a Poland winter: if she lives till doomsday, 
she'll burn a week longer than the whole world. 

ANTIPHOLUS S. 

What complexion is she of? 

DROMIO s. 

Swart, like my shoe, but her face nothing like so 
clean kept: for why she sweats; a man may go over 
shoes in the grime of it. 

ANTIPHOLUS S. 

That's a fault that water will mend. 

DROMIO s. 
No, sir, 'tis in grain; Noah's flood could not do it. 

ANTIPHOLUS S. 

What's her name? 

DROMIO s. 

Nell, sir; but her name and three quarters, that's an 
ell and three quarters, will not measure her from 
hip to hip. 

ANTIPHOLUS S. 

Then she bears some breadth? 
DROMIO s. 

No longer from head to foot than from hip to hip: 
she is spherical, like a globe; I could find out coun 
tries in her. 

ANTIPHOLUS S. 

In what part of her body stands Ireland? 

DROMIO s. 

Marry, sir, in her buttocks: I found it out by the 
bogs. 

ANTIPHOLUS S. 

Where Scotland? 

DROMIO S. 

I found it by the barrenness; hard in the palm of 
the hand. 

ANTIPHOLUS S. 

Where France? 

DROMIO s. 

In her forehead; armed and reverted, making war 
against her heir. 

ANTIPHOLUS S. 

Where England? 

DROMIO S. 

I looked for the chalky cliffs, but I could find no 
whiteness in them; but I guess it stood in her chin, 
by the salt rheum that ran between France and it. 



ANTIPHOLUS S. 

Where Spain? 

DROMIO s. 
'Faith, I saw it not; but I felt it hot in her breath. 

ANTIPHOLUS S. 

Where America, the Indies? 

DROMIO s. 

Oh, sir, upon her nose, all o'er embellished with 
rubies, carbuncles, sapphires, declining their rich 
aspect to the hot breath of Spain; who sent whole 
armadoes of caracks to be ballast at her nose. 

ANTIPHOLUS S. 

Where stood Belgia, the Netherlands? 

DROMIO s. 

Oh, sir, I did not look so low. To conclude, this 
drudge, or diviner, laid claim to me; called me 
Dromio; swore I was assured to her; told me what 
privy marks I had about me, as, the mark of my 
shoulder, the mole in my neck, the great wart on 
my left arm, that I, amazed, ran from her as a 
witch: 
And, I think, if my breast had not been made of 

faith, and my heart of steel, 
She had transform'd me to a curtal dog, and made 

me turn i' the wheel. 

ANTIPHOLUS S. 

Go hie thee presently, post to the road: 
An if the wind blow any way from shore, 
I will not harbour in this town to-night: 
If any bark put forth, come to the mart, 
Where I will walk till thou return to me. 
If every one knows us, and we know none, 
'Tis time, I think, to trudge, pack, and be gone. 

DROMIO s. 

As from a bear a man would run for life, 
So fly I from her that would be my wife. [Exit 

ANTIPHOLUS S. 

There's none but witches do inhabit here; 
And therefore 'tis high time that I were hence. 
She that doth call me husband, even my soul 
Doth for a wife abhor. But her fair sister, 
Possess'd with such a gentle sovereign grace, 
Of such enchanting presence and discourse, 
Hath almost made me traitor to myself: 
But, lest myself be guilty to self-wrong, 
I'll stop mine ears against the mermaid's song. 
Enter ANGELO with the chain 

ANGELO 
Master Antipholus, 

ANTIPHOLUS S. 

Ay, that's my name. 

ANGELO 

I know it well, sir: lo, here is the chain. 

I thought to have ta'en you at the Porpentine: 

The chain unfmish'd made me stay thus long. 

ANTIPHOLUS S. 

What is your will that I shall do with this? 

ANGELO 

What please yourself, sir: I have made it for you, 

69] 



ACT III, ii, 167 IV, i, 24 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT IV, i, 25-65 



ANTIPHOLUS S. 

Made It for me sir! I bespoke it not. 

ANGELO 

Not once, nor twice, but twenty times you have. 
Go home with it, and please your wife withal; 
And soon at supper-time I'll visit you, 
And then receive my money for the chain. 

ANTIPHOLUS S. 

I pray you, sir, receive the money now, 

For fear you ne'er see chain nor money more. 

ANGELO 

You are a merry man, sir: fare you well. [Exit 

ANTIPHOLUS S. 

What I should think of this, I cannot tell: 

But this I think, there's no man is so vain 

That would refuse so fair an offer'd chain. 

I see a man here needs not live by shifts, 

When in the streets he meets such golden gifts. 

I'll to the mart, and there for Dromio stay: 

If any ship put out, then straight away. [Exit 



ACT IV 

SCENE I. A public place 

Enter SECOND MERCHANT, ANGELO, and an OFFICER 

SECOND MERCHANT 

You know since Pentecost the sum is due, 
And since I have not much importuned you; 
Nor now I had not, but that I am bound 
To Persia, and want guilders for my voyage: 
Therefore make present satisfaction, 
Or I'll attach you by this officer. 

ANGELO 

Even just the sum that I do owe to you 
Is growing to me by Antipholus; 
And in the instant that I met with you 
He had of me a chain: at five o'clock 
I shall receive the money for the same. 
Pleaseth you walk with me down to his house, 
I will discharge my bond, and thank you too. 
Enter ANTIPHOLUS E. and DROMIO E.from the 
courtezan's 

OFFICER 

That labour may you save: see where he comes. 

ANTIPHOLUS E. 

While I go to the goldsmith's house, go thou 
And buy a rope's end: that will I bestow 
Among my wife and her confederates, 
For locking me out of my doors by day. 
But, soft! I see the goldsmith. Get thee gone; 
Buy thou a rope, and bring it home to me. 

DROMIO E. 
I buy a thousand pound a year: I buy a rope. [Exit 

ANTIPHOLUS E. 

A man is well holp up that trusts to you: 
I promised your presence and the chain; 
But neither chain nor goldsmith came to me. 



Belike you thought our love would last too long, 
If it were chain'd together, and therefore came not. 

ANGELO 

Saving your merry humour, here's the note 
How much your chain weighs to the utmost carat, 
The fineness of the gold, and chargeful fashion, 
Which doth amount to three odd ducats more 
Than I stand debted to this gentleman: 
I pray you, see him presently discharged, 
For he is bound to see, and stays but for it. 

ANTIPHOLUS E. 

I am not furnish'd with the present money; 
Besides, I have some business in the town. 
Good signior, take the stranger to my house, 
And with you take the chain, and bid my wife 
Disburse the sum on the receipt thereof: 
Perchance I will be there as soon as you. 

ANGELO 

Then you will bring the chain to her yourself? 

ANTIPHOLUS E. 

No; bear it with you, lest I come not time enough. 

ANGELO 

Well, sir, I will. Have you the, chain about you? 

ANTIPHOLUS E. 

And if I have not, sir, I hope you have; 

Or else you may return without your money. 

ANGELO 

Nay, come, I pray you, sir, give me the chain: 
Both wind and tide stays for this gentleman, 
And I, to blame, have held him here too long. 

ANTIPHOLUS E. 

Good Lord! you use this dalliance to excuse 
Your breach of promise to the Porpentine. 
I should have chid you for not bringing it, 
But, like a shrew, you first begin to brawl. 

SECOND MERCHANT 

The hour steals on; I pray you, sir, dispatch. 

ANGELO 

You hear how he importunes me; the chain! 

ANTIPHOLUS E. 

Why, give it to my wife, and fetch your money. 

ANGELO 

Come, come, you know I gave it you even now. 
Either send the chain, or send me by some token. 

ANTIPHOLUS E. 

Fie, now you run this humour out of breath. 
Come, where's the chain? I pray you, let me see it. 

SECOND MERCHANT 

My business cannot brook this dalliance. 
Good sir, say whether you'll answer me or no: 
If not, I'll leave him to the officer. 

ANTIPHOLUS E. 

I answer you! what should I answer you? 

ANGELO 

The money that you owe me for the chain. 

ANTIPHOLUS E. 

I owe you none till I receive the chain. 

ANGELO 

You know I gave it you half an hour since. 



ACT IV, i, 66-109 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT IV, i, iio-ii, 28 



ANTIPHOLUS E. 

You gave me none: you wrong me much to say so. 

ANGELO 

You wrong me more, sir, in denying it: 
Consider how it stands upon my credit. 

SECOND MERCHANT 

Well, officer, arrest him at my suit. 

OFFICER 

I do; and charge you in the duke's name to obey 
me. 

ANGELO 

This touches me in reputation. 
Either consent to pay this sum for me, 
Or I attach you by this officer. 

ANTIPHOLUS E. 

Consent to pay thee that I never had! 
Arrest me, foolish fellow, if thou darest. 

ANGELO 

Here is thy fee; arrest him, officer. 
I would not spare my brother in this case, 
If he should scorn me so apparently. 

OFFICER 
I do arrest you, sir: you hear the suit. 

ANTIPHOLUS E. 

I do obey thee till I give thee bail. 

But, sirrah, you shall buy this sport as dear 

As all the metal in your shop will answer. 

ANGELO 

Sir, sir, I shall have law in Ephesus, 
To your notorious shame; I doubt it not. 
Enter DROMIO s.,from the bay 

DROMIO S. 

Master, there is a bark of Epidamnum 
That stays but till her owner comes aboard, 
And then, sir, she bears away. Our fraughtage, sir, 
I have convey'd aboard; and I have bought 
The oil, the balsamum, and aqua-vitae. 
The ship is in her trim; the merry wind 
Blows fair from land: they stay for nought at all 
But for their owner, master, and yourself. 

ANTIPHOLUS E. 

How now! a madman! Why, thou peevish sheep. 
What ship of Epidamnum stays for me? 

DROMIO s. 
A ship you sent me to, to hire waftage. 

ANTIPHOLUS E. 

Thou drunken slave, I sent thee for a rope, 
And told thee to what purpose and what end. 

DROMIO s. 

You sent me for a rope's end as soon: 
You sent me to the bay, sir, for a bark. 

ANTIPHOLUS E. 

I will debate this matter at more leisure, 
And teach your ears to list me with more heed. 
To Adriana, villain, hie thee straight: 
Give her this key, and tell her, in the desk 
That's cover'd o'er with Turkish tapestry 
There is a purse of ducats; let her send it: 
Tell her I am arrested in the street, 
And that shall bail nie: hie thee, slave, be gone! 



On, officer, to prison till it come. 
[Exeunt SECOND MERCHANT, ANGELO, OFFICER, and 

ANTIPHOLUS E. 
DROMIO S. 

To Adriana! that is where we dined, 

Where Dowsabel did claim me for her husband : 

She is too big, I hope, for me to compass. 

Thither I must, although against my will, 

For servants must their masters' minds fulfil. [Exit 



SCENE II. The house ^ANTIPHOLUS E. 
Enter ADRIANA and LUCIANA 

ADRIANA 

Ah, Luciana, did he tempt thee so? 

Mightst thou perceive austerely in his eye 
That he did plead in earnest? yea or no? 

Look'd he or red or pale, or sad or merrily? 
What observation madest thou, in this case, 
Of his heart's meteors tilting in his face? 

LUCIANA 
First he denied you had in him no right. 

ADRIANA 

He meant he did me none; the more my spite. 

LUCIANA 

Then swore he that he was a stranger here. 

ADRIANA 

And true he swore, though yet forsworn he were. 

LUCIANA 

Then pleaded I for you. 

ADRIANA 

And what said he? 

LUCIANA 

That love I begg'd for you he begg'd of me. 

ADRIANA 

With what persuasion did he tempt thy love? 

LUCIANA 

With words that in an honest suit might move, 
First he did praise my beauty, then my speech. 

ADRIANA 

Didst speak him fair? 

LUCIANA 

Have patience, I beseech. 

ADRIANA 

I cannot, nor I will not, hold me still; 
My tongue, though not my heart, shall have his will. 
He is deformed, crooked, old, and sere, 
Ill-faced, worse bodied, shapeless everywhere; 
Vicious, ungentle, foolish, blunt, unkind; 
Stigmatical in making, worse in mind. 

' LUCIANA 

Who would be jealous, then, of such a one? 
No evil lost is wail'd when it is gone. 

ADRIANA 

Ah, but I think 'him better than I say, 
And yet would herein others' eyes were worse. 

Far from, her nest the lapwing cries away: 

My heart prays for him, though my tongue do 
curse. 



ACT IV, ii, 29-59 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT IV, ii, 6o~iii, 34 



Enter DROMIO s. 

DROMIO s. 

Here! go; the desk, the purse! sweet, now, make 
haste. 

LUCIANA 

How hast thou lost thy breath? 
DROMIO s. 

By running fast. 

ADRIANA 

Where is thy master, Dromio? is he well? 
DROMIO s. 

No, he's in Tartar limbo, worse than hell. 

A devil in an everlasting garment hath him; 

One whose hard heart is button'd up with steel; 

A fiend, a fury, pitiless and rough; 

A wolf, nay, worse; a fellow all in buff; 

A back-friend, a shoulder-clapper, one that coun 
termands 

The passages of alleys, creeks, and narrow lands; 

A hound that runs counter, and yet draws dry-foot 
well; 

One that, before the Judgement, carries poor souls 
to hell. 

ADRIANA 

Why, man, what is the matter? 
DROMIO s. 
I do not know the matter: he is 'rested on the case. 

ADRIANA 

What, is he arrested? Tell me at whose suit. 

DROMIO S. 

I know not at whose suit he is arrested well; 

But he's in a suit of buff which 'rested him, that can 

I tell. 
Will you send him, mistress, redemption, the money 

in his desk? 

ADRIANA 

Go fetch it, sister. [Exit LUGIANA] This I wonder at, 
That he, unknown to me, should be in debt. 
Tell me, was he arrested on a band? 

DROMIO s. 

Not on a band, but on a stronger thing; 
A chain, a chain! Do you not hear it ring? 

ADRIANA 

What, the chain? 

DROMIO S. 

No, no, the bell: 'tis time that I were gone: 
It was two ere I left him, and now the clock strikes 
one. 

ADRIANA 

The hours come back! that did I never hear. 

DROMIO s. 

Oh, yes; if any hour meet a sergeant, 'a turns back 
for very fear. 

ADRIANA 

As if Time were in debt! how fondly dost thou 
reason! 

" DROMIO S. 

Time is a very bankrupt, and owes more than he's 

worth to season. 
Nay, he's a thief too: have you not heard men say, 



That Time comes stealing on by night and day? 
If Time be in debt and theft, and a sergeant in the 

way, 

Hath he not reason to turn back an hour in a day? 
Re-enter LUCIANA with a purse 

ADRIANA 

Go, Dromio; there's the money, bear it straight; 

And bring thy master home immediately. 
Gome, sister: I am press'd down with conceit, 

Conceit, my comfort and my injury. [Exeunt 



SCENE III. A public place 
Enter ANTIPHOLUS s. 

ANTIPHOLUS S. 

There's not a man I meet but doth salute me 
As if I were their well-acquainted friend; 
And every one doth call me by my name. 
Some tender money to me; some invite me; 
Some other give me thanks for kindnesses; 
Some offer me commodities to buy: 
Even now a tailor call'd me in his shop, 
And show'd me silks that he had bought for me, 
And therewithal took measure of my body. 
Sure, these are but imaginary wiles, 
And Lapland sorcerers inhabit here. 
Enter DROMIO s. 

DROMIO S. 

Master, here's the gold you sent me for. What, have 
you got the picture of old Adam new-apparelled? 

ANTIPHOLUS S. 

What gold is this? what Adam dost thou mean? 

DROMIO s. 

Not that Adam that kept the Paradise, but that 
Adam that keeps the prison: he that goes in the 
calf's skin that was killed for the Prodigal; he that 
came behind you, sir, like an evil angel, and bid you 
forsake your liberty. 

ANTIPHOLUS S. 

I understand thee not. 

DROMIO s. 

No? why, 'tis a plain case: he that went, like a base- 
viol, in a case of leather; the man, sir, that, when 
gentlemen are tired, gives them a sob, and 'rests 
them; he, sir, that takes pity on decayed men, and 
gives them suits of durance; he that sets up his rest 
to do more exploits with his mace than a morris- 
pike. 

ANTIPHOLUS S. 

What, thou meanest an officer? 
DROMIO s. 

Ay, sir, the sergeant of the band; he that brings 
any man to answer it that breaks his band; one that 
thinks a man always going to bed, and says, 'God 
give you good rest! 3 

ANTIPHOLUS S. 

Well, sir, there rest in your foolery. Is there any 
ship puts forth to-night? may we be gone? 



ACT IV, iii, 35-77 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT IV, iii, 7&-iv, 20 



DROMIO s. 

Why, sir, I brought you word an hour since, that 
the bark Expedition put forth to-night; and then 
were you hindered by the sergeant, to tarry for the 
hoy Delay. Here are the angels that you sent for to 
deliver you. 

ANTIPHOLUS S. 

The fellow is distract, and so am I; 
And here we wander in illusions: 
Some blessed power deliver us from hence! 
Enter a COURTEZAN 

COURTEZAN 

Well met, well met, Master Antipholus, 

I see, sir, you have found the goldsmith now: 

Is that the chain you promised me to-day? 

ANTIPHOLUS S. 

Satan, avoid! I charge thee, tempt me not. 

DROMIO s. 
Master, is this Mistress Satan? 

ANTIPHOLUS S. 

It is the devil. 

DROMIO S. 

Nay, she is worse, she is the devil's dam; and here 
she comes in the habit of a light wench: and there 
of comes that the wenches say, 'God damn me;' 
that's as much to say, God make me a light wench.' 
It is written, they appear to men like angels of light: 
light is an effect of fire, and fire will burn; ergo, 
light wenches will burn. Come not near her. 

COURTEZAN 

Your man and you are marvellous merry, sir. 
Will you go with me? We'll mend our dinner here? 

DROMIO s. 

Master, if you do, expect spoon-meat; or bespeak a 
long spoon. 

ANTIPHOLUS S. 

Why, Dromio? 

DROMIO S. 

Marry, he must have a long spoon that must eat 
with the devil. 

ANTIPHOLUS S. 

Avoid then, fiend! what tell'st thou me of supping? 
Thou art, as you are all, a sorceress: 
I conjure thee to leave me and be gone. 

COURTEZAN 

Give me the ring of mine you had at dinner, 
Or, for my diamond, the chain you promised, 
And I'll be gone, sir, and not trouble you. 

DROMIO s. 

Some devils ask but the parings of one's nail, 
A rush, a hair, a drop of blood, a pin, 
A nut, a cherry-stone; 

But she, more covetous, would have a chain. 
Master, be wise: an if you give it her, 
The devil will shake her chain, and fright us with it. 

COURTEZAN 

I pray you, sir, my ring, or else the chain: 
I hope you do not mean to cheat me so. 

ANTIPHOLUS S. 

Avaunt, thou witch! Come, Dromio, let us go. 



DROMIO s. 

Fly pride,' says the peacock: mistress, that you 
know. [Exeunt ANTIPHOLUS s. and DROMIO s. 

COURTEZAN 

Now, out of doubt Antipholus is mad, 

Else would he never so demean himself. 

A ring he hath of mine worth forty ducats, 

And for the same he promised me a chain: 

Both one and other he denies me now. 

The reason that I gather he is mad, 

Besides this present instance of his rage, 

Is a mad tale he told to-day at dinner, 

Of his own doors being shut against his entrance. 

Belike his wife, acquainted with his fits, 

On purpose shut the doors against his way. 

My way is now to hie home to his house. 

And tell his wife that, being lunatic, 

He rush'd into my house, and took perforce 

My ring away. This course I fittest choose; 

For forty ducats is too much to lose. [Exit 



SCENE IV. A street 
Enter ANTIPHOLUS E. and the OFFICER 

ANTIPHOLUS E. 

Fear me not, man; I will not break away: 

I'll give thee, ere I leave thee, so much money, 

To warrant thee, as I am 'rested for. 

My wife is in a wayward mood to-day, 

And will not lightly trust the messenger. 

That I should be attach'd in Ephesus, 

I tell you, 'twill sound harshly in her ears. 

Enter DROMIO E. with a rope's-end 
Here comes my man; I think he brings the money. 
How now, sir! have you that I sent you for? 

DROMIO E. 
Here's that, I warrant you, will pay them all. 

ANTIPHOLUS E. 

But where's the money? 

DROMIO E. 

Why, sir, I gave the money for the rope. 

ANTIPHOLUS E. 

Five hundred ducats, villain, for a rope? 

DROMIO E. 
I'll serve you, sir, five hundred at the rate. 

ANTIPHOLUS E. 

To what end did I bid thee hie thee home? 

DROMIO E. 
To a rope's-end, sir; and to that end am I returned, 

ANTIPHOLUS E. 

And to that end, sir, I will welcome you. 

[Beating him 

OFFICER 

Good sir, be patient. 

DROMIO E. 
Nay, 'tis for me to be patient; I am in adversity. 

OFFICER 
Good now, hold thy tongue. 



[173] 



\CT IV, iv, 21-58 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT IV>jv L 5g-g4 



DROMIO E. 

Nay, rather persuade him to hold his hands. 

ANTIPHOLUS E. 

Thou whoreson, senseless villain! 

DROMIO E. 

I would I were senseless, sir, that I might not feel 
your blows. 

ANTIPHOLUS E. 

Thou art sensible in nothing but blows, and so is an 
ass. 

DROMIO E. 

I am an ass, indeed; you may prove it by my long 
ears. I have served him from the hour of my nativity 
to this instant, and have npthing at his hands for my 
service but blows. When I am cold, he heats me 
with beating; when I am warm, he cools me with 
beating: I am waked with it when I sleep; raised 
with it when I sit; driven out of doors with it when 
I go from home; welcomed home with it when I 
return: nay, I bear it on my shoulders, as a beggar 
wont her brat; and, I think, when he hath lamed 
me, I shall beg with it from door to door. 

ANTIPHOLUS E. 

Gome, go along; my wife is coming yonder. 
Enter ADRIANA, LUCIANA, the COURTEZAN, and 
PINCH 

DROMIO E. 

Mistress, 'respice finem, 9 respect your end; or rather, 
the prophecy like the parrot, 'beware the rope's- 
end.' 

ANTIPHOLUS E. 

Wilt thou still talk? [Beating him 

COURTEZAN 

How say you now? is not your husband mad? 

ADRIANA 

His incivility confirms no less. 

Good Doctor Pinch, you are a conjurer; 

Establish him in his true sense again, 

And I will please you what you will demand. 

LUCIANA 

Alas, how fiery and how sharp he looks ! 

COURTEZAN 

Mark how he trembles in his ecstasy! 

PINCH 
Give me your hand, and let me feel your pulse. 

ANTIPHOLUS E. 

There is my hand, and let it feel your ear. 

[Striking him 
PINCH 

I charge thee, Satan, housed within this man, 
To yield possession to my holy prayers, 
And to thy state of darkness hie thee straight: 
I conjure thee by all the saints in heaven! 

ANTIPHOLUS E. 

Peace, doting wizard, peace! I am not mad. 

ADRIANA 

O, that thou wert not, poor distressed soul! 

ANTIPHOLUS E. 

You minion, you, are these your customers? 
Did this companion with the saffron face 



Revel and feast it at my house to-day, 
Whilst upon me the guilty doors were shut, 
And I denied to enter in nay house? 

ADRIANA 

husband, God doth know you dined at home; 
Where would you had remain'd until this time, 
Free from these slanders and this open shame! 

ANTIPHOLUS E. 

Dined at home! Thou villain, what sayest thou? 

DROMIO E. 
Sir, sooth to say, you did not dine at home. 

ANTIPHOLUS E. 

Were not my doors lock'd up, and I shut out? 

DROMIO E. 

Perdie, your doors were lock'd, and you shut out. 

ANTIPHOLUS E. 

And did not she herself revile me there? 

DROMIO E. 

Sans fable, she herself reviled you there. 

ANTIPHOLUS E. 

Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn me? 

DROMIO E. 
Gertes, she did; the kitchen- vestal scorn'd you. 

ANTIPHOLUS E. 

And did not I in rage depart from thence? 

DROMIO E. 

In verity you did; my bones bear witness, 
That since have felt the vigour of his rage. 

ADRIANA 

Is't good to soothe him in these contraries? 

PINCH 

It is no shame: the fellow finds his vein, 
And, yielding to him, humours well his frenzy. 

ANTIPHOLUS E, 

Thou hast suborn'd the goldsmith to arrest me. 

ADRIANA 

Alas, I sent you money to redeem you, 
By Dromio here, who came in haste for it. 

DROMIO E. 

Money by me! heart and good- will you might; 
But surely, master, not a rag of money. 

ANTIPHOLUS E. 

Went'st not thou to her for a purse of ducats? 

ADRIANA 

He came to me, and I deliver'd it. 

LUGIANA 

And I am witness with her that she did. 

DROMIO E. 

God and the rope-maker bear me witness 
That I was sent for nothing but a rope ! 

PINCH 
Mistress, both man and master is possess'd; 

1 know it by their pale and deadly looks: 

They must be bound, and laid in some dark room. 

ANTIPHOLUS E. 

Say, wherefore didst thou lock me forth to-day? 
And why dost thou deny the bag of gold? 

ADRIANA 

I did not, gentle husband, lock thee forth. 



[174] 



ACT IV, iv, 95-129 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT IV, iv, 130 V, i, 4 



DROMIO E. 

And, gentle master, I received no gold; 
But I confess, sir, that we were lock'd out. 

ADRIANA 

Dissembling villain, thou speak'st false in both. 

ANTIPHOLUS E. 

Dissembling harlot, thou art false in all, 
And art confederate with a damned pack 
To make a loathsome abject scorn of me: 
But with these nails I'll pluck out these false eyes, 
That would behold in me this shameful sport. 
Enter three or four, and offer to bind him. He strives 

ADRIANA 

O, bind him, bind him! let him not come near me. 

PINCH 

More company! The fiend is strong within him. 

LUGIANA 
Ay me, poor man, how pale and wan he looks! 

ANTIPHOLUS E. 

What, will you murder me? Thou gaoler, thou, 
I am thy prisoner: wilt thou suffer them 
To make a rescue? 

OFFICER 

Masters, let him go : 
He is my prisoner, and you shall not have him. 

PINCH 
Go bind this man, for he is frantic too. 

[They offer to bind DROMIO E. 

ADRIANA 

What wilt thou do, thou peevish officer? 
Hast thou delight to see a wretched man 
Do outrage and displeasure to himself? 

OFFICER 

He is my prisoner: if I let him go, 
The debt he owes will be required of me. 

ADRIANA 

I will discharge thee ere I go from thee: 
Bear me forthwith unto his creditor, 
And, knowing how the debt grows, I will pay it. 
Good master doctor, see him safe convey 'd 
Home to my house, O most unhappy day! 

ANTIPHOLUS E. 

O most unhappy strumpet! 

DROMIO E. 

Master, I am here enter'd in bond for you. 

ANTIPHOLUS E. 

Out on thee, villain! wherefore dost thou mad me? 

DROMIO E. 

Will you be bound for nothing? be mad, good mas 
ter: cry, The devil! 

LUCIANA 

God help, poor souls, how idly do they talk! 

ADRIANA 

Go bear him hence. Sister, go you with me. 
[Exeunt all but ADRIANA, LUCIANA, OFFICER and 

COURTEZAN 

Say now; whose suit is he arrested at? 

OFFICER 
One Angelo, a goldsmith; do you know him? 



ADRIANA 

I know the man. What is the sum he owes? 

OFFICER 

Two hundred ducats. 

ADRIANA 

Say, how grows it due? 

OFFICER 

Due for a chain your husband had of him. 

ADRIANA 

He did bespeak a chain for me, but had it not. 

COURTEZAN 

When as your husband, all in rage, to-day 
Game to my house, and took away my ring, 
The ring I saw upon his finger now, 
Straight after did I meet him with a chain. 

ADRIANA 

It may be so, but I did never see it. 

Come, gaoler, bring me where the goldsmith is: 

I long to know the truth hereof at large. 

Enter ANTIPHOLUS s. with his rapier drawn., and 
DROMIO s. 

LUCIANA 

God, for thy mercy! they are loose again. 

ADRIANA 

And come with naked swords. 

Let's call more help to have them bound again. 

OFFICER 

Away! they'll kill us. 

[Exeunt all but ANTIPHOLUS s. and DROMIO s. 

ANTIPHOLUS S. 

I see these witches are afraid of swords. 

DROMIO S. 

She that would be your wife now ran from you. 

ANTIPHOLUS S. 

Come to the Centaur; fetch our stuff from thence: 
I long that we were safe and sound aboard. 

DROMIO s. 

Faith, stay here this night; they will surely do us no 
harm: you saw they speak us fair, give us gold: me- 
thinks they are such a gentle nation, that, but for 
the mountain of mad flesh that claims marriage of 
me, I could find in my heart to stay here still, and 
turn witch. 

ANTIPHOLUS S. 

I will not stay to-night for all the town; 
Therefore away, to get our stuff aboard. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. A street before a Priory 

Enter SECOND MERCHANT and ANGELO 

ANGELO 

I am sorry, sir, that I have hinder 'd you; 
But, I protest, he had the chain of me, 
Though most dishonestly he doth deny it 

SECOND MERCHANT 

How is the man esteem'd here in the city? 



ACT V, i, 5-43 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT V, i, 44-86 



ANGELO 

Of very reverent reputation, sir, 
Of credit infinite, highly beloved, 
Second to none that lives here in the city: 
His word might bear my wealth at any time. 

SECOND MERCHANT 

Speak softly: yonder, as I think, he walks. 
Enter ANTIPHOLUS s. and DROMIO s. 

ANGELO 

'Tis so; and that self chain about his neck, 
Which he forswore most monstrously to have. 
Good sir, draw near to me, I'll speak to him; 
Signior Antipholus, I wonder much 
That you would put me to this shame and trouble; 
And, not without some scandal to yourself, 
With circumstance and oaths so to deny 
This chain which now you wear so openly: 
Beside the charge, the shame, imprisonment, 
You have done wrong to this my honest friend; 
Who, but for staying on our controversy, 
Had hoisted sail and put to sea to-day: 
This chain you had of me; can you deny it? 

ANTIPHOLUS S. 

I think I had; I never did deny it. 

SECOND MERCHANT 

Yes, that you did, sir, and forswore it too. 

ANTIPHOLUS S. 

Who heard me to deny it or forswear it? 

SECOND MERCHANT 

These ears of mine, thou know'st, did hear thee. 
Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou livest 
To walk where any honest men resort. 

ANTIPHOLUS S. 

Thou art a villain to impeach me thus: 
I'll prove mine honour and mine honesty 
Against thee presently, if thou darest stand. 

SECOND MERCHANT 

I dare, and do defy thee for a villain. [They draw 
Enter ADRIANA, LUCIANA, the COURTEZAN, and 

OTHERS 
ADRIANA 

Hold, hurt him not, for God's sake! he is mad. 
Some get within him, take his sword away: 
Bind Dromio too, and bear them to my house. 

DROMIO s. 

Run, master, run; for God's sake, take a house! 
This is some priory. In, or we are spoil'd! 

[Exeunt ANTIPHOLUS s. and DROMIO s. to the Priory 
Enter EMILIA 

EMILIA 
Be quiet, people. Wherefore throng you hither? 

ADRIANA 

To fetch my poor distracted husband hence. 
Let us come in, that we may bind him fast, 
And bear him home for his recovery. 

ANGELO 
I knew he was not in his perfect wits. 

SECOND MERCHANT 

I am sorry now that I did draw on him. 



^EMILIA 

How long hath this possession held the man? 

ADRIANA 

This week he hath been heavy, sour, sad, 
And much different from the man he was; 
But till this afternoon his passion 
Ne'er brake into extremity of rage. 

^EMILIA 

Hath he not lost much wealth by wreck of sea? 
Buried some dear friend? Hath not else his eye 
Stray'd his affection in unlawful love? 
A sin prevailing much in youthful men, 
Who give their eyes the liberty of gazing. 
Which of these sorrows is he subject to? 

ADRIANA 

To none of these, except it be the last; 

Namely, some love that drew him oft from home. 

^EMILIA 

You should for that have reprehended him. 

ADRIANA 

Why, so I did. 

^EMILIA 

Ay, but not rough enough. 

ADRIANA 

As roughly as my modesty would let me. 

^EMILIA 

Haply, in private. 

ADRIANA 

And in assemblies too. 

^EMILIA 
Ay, but not enough. 

ADRIANA 

It was the copy of our conference: 
In bed, he slept not for my urging it; 
At board, he fed not for my urging it; 
Alone, it was the subject of my theme; 
In company I often glanced it; 
Still did I tell him it was vile and bad. 

^EMILIA 

And thereof came it that the man was mad. 
The venom clamours of a jealous woman 
Poisons more deadly than a mad dog's tooth. 
It seems his sleeps were hinder 'd by thy railing: 
And thereof comes it that his head is light. 
Thou say'st his meat was sauced with thy upbraid- 

ings: 

Unquiet meals make ill digestions; 
Thereof the raging fire of fever bred; 
And what's a fever but a fit of madness? 
Thou say'st his sports were hinder 3 d by thy brawls: 
Sweet recreation barr'd, what doth ensue 
But moody and dull melancholy, 
Kinsman to grim and comfortless despair; 
And at her heels a huge infectious troop 
Of pale distemperatures and foes to life? 
In food, in sport, and life-preserving rest 
To be disturb'd, would mad or man or beast: 
The consequence is, then, thy jealous fits 
Have scared thy husband from the use of wits. 



ACT V, i, 87-129 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT V, i, iso-177 



LUCIANA 

She never reprehended him but mildly, 

When he demean'd himself rough, rude, and wildly. 

Why bear you these rebukes, and answer not? 

ADRIANA 

She did betray me to my own reproof. 
Good people, enter, and lay hold on him. 

^EMILIA 
No, not a creature enters in my house. 

ADRIANA 

Then let your servants bring my husband forth. 

^EMILIA 

Neither: he took this place for sanctuary, 
And it shall privilege him from your hands 
Till I have brought him to his wits again, 
Or lose my labour in assaying it. 

ADRIANA 

I will attend my husband, be his nurse, 
Diet his sickness, for it is my office, 
And will have no attorney but myself; 
And therefore let me have him home with me. 

EMILIA 

Be patient; for I will not let him stir 

Till I have used the approved means I have, 

With wholesome syrups, drugs and holy prayers. 

To make of him a formal man again: 

It is a branch and parcel of mine oath, 

A charitable duty of my order. 

Therefore depart, and leave him here with me. 

ADRIANA 

I will not hence, and leave my husband here: 
And ill it doth beseem your holiness 
To separate the husband and the wife. 

^EMILIA 
Be quiet, and depart: thou shalt not have him. [Exit 

LUCIANA 
Complain unto the Duke of this indignity. 

ADRIANA 

Come, go: I will fall prostrate at his feet, 
And never rise until my tears and prayers 
Have won his Grace to come in person hither, 
And take perforce my husband from the abbess. 

SECOND MERCHANT 

By this, I think, the dial points at five: 
Anon, I'm sure, the Duke himself in person 
Comes this way to the melancholy vale, 
The place of death and sorry execution, 
Behind the ditches of the abbey here. 

ANGELO 
Upon what cause? 

SECOND MERCHANT 

To see a reverend Syracusian merchant, 
Who put unluckily into this bay 
Against the laws and statutes of this town, 
Beheaded publicly for his offence. 

ANGELO 
See where they come: we will behold his death. 

LUCIANA 
Kneel to the Duke before he pass the abbey. 



Enter DUKE, attended; ^EGEON bareheaded; with 
the HEADSMAN and other OFFICERS 

DUKE 

Yet once again proclaim it publicly, 
If any friend will pay the sum for him, 
He shall not die; so much we tender him. 

ADRIANA 

Justice, most sacred Duke, against the abbess! 

DUKE 

She is a virtuous and a reverend lady: 
It cannot be that she hath done thee wrong. 

ADRIANA 

May it please your Grace, Antipholus my hus 
band, 

Whom I made lord of me and all I had, 
At your important letters, this ill day 
A most outrageous fit of madness took him; 
That desperately he hurried through the street, 
With him his bondman, all as mad as he, 
Doing displeasure to the citizens 
By rushing in their houses, bearing thence 
Rings, jewels, any thing his rage did like. 
Once did I get him bound, and sent him home, 
Whilst to take order for the wrongs I went, 
That here and there his fury had committed. 
Anon, I wot not by what strong escape, 
He broke from those that had the guard of him; 
And with his mad attendant and himself, 
Each one with ireful passion, with drawn swords, 
Met us again, and, madly bent on us, 
Chased us away; till, raising of more aid, 
We came again to bind them. Then they fled 
Into this abbey, whither we pursued them; 
And here the abbess shuts the gates on us, 
And will not suffer us to fetch him out, 
Nor send him forth, that we may bear him hence. 
Therefore, most gracious Duke, with thy command 
Let him be brought forth, and borne hence for help. 

DUKE 

Long since thy husband served me in my wars; 
And I to thee engaged a prince's word, 
When thou didst make him master of thy bed, 
To do him all the grace and good I could. 
Go, some of you, knock at the abbey-gate, 
And bid the lady abbess come to me. 
I will determine this before I stir. 
Enter a SERVANT 

SERVANT 

O mistress, mistress, shift and save yourself! 
My master and his man are both broke loose, 
Beaten the maids a-row, and bound the doctor, 
Whose beard they have singed off with brands of 

fire; 

And ever, as it blazed, they threw on him 
Great pails of puddled mire to quench the hair: 
My master preaches patience to him, and the while 
His man with scissors nicks him like a fool; 
And sure, unless you send some present help, 
Between them they will kill the conjurer. 



[177] 



ACT V, i, 178-220 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT V, i, 221-272 



ADRIANA 

Peace, fool! thy master and his man are here; 
And that is false thou dost report to us. 

SERVANT 

Mistress, upon my life, I tell you true; 

I have not breathed almost since I did see it. 

He cries for you, and vows, if he can take you, 

To scorch your face and to disfigure you. [Cry within 

Hark, hark! I hear him, mistress: fly, be gone! 

DUKE 

Come, stand by me; fear nothing. Guard with hal 
berds! 

ADRIANA 

Ay me, it is my husband! Witness you, 
That he is borne about invisible: 
Even now we housed him in the abbey here; 
And now he's there, past thought of human reason. 
Enter ANTIPHOLUS E. and DROMIO E. 

ANTIPHOLUS E. 

Justice, most gracious Duke, O, grant me justice! 
Even for the service that long since I did thee, 
When I bestrid thee in the wars, and took 
Deep scars to save thy life; even for the blood 
That then I lost for thee, now grant me justice. 

^EGEON 

Unless the fear of death doth make me dote, 
I see my son Antipholus, and Dromio. 

ANTIPHOLUS E. 

Justice, sweet prince, against that woman there! 

She whom thou gavest to me to be my wife, 

That hath abused and dishonour'd me 

Even in the strength and height of injury: 

Beyond imagination is the wrong 

That she this day hath shameless thrown on me. 

DUKE 

Discover how, and thou shalt find me just. 

ANTIPHOLUS E. 

This day, great Duke, she shut the doors upon me, 
While she with harlots feasted in my house. 

DUKE 
A grievous fault! Say, woman, didst thou so? 

ADRIANA 

No, my good lord: myself, he and my sister 
To-day did dine together. So befal my soul 
As this is false he burthens me withal! 

LUCIANA 

Ne'er may I look on day, nor sleep on night, 
But she tells to your Highness simple truth! 

ANGELO 

O perjured woman! They are both forsworn: 
In this the madman justly chargeth them. 

ANTIPHOLUS E. 

My liege, I am advised what I say; 
Neither disturbed with the effect of wine, 
Nor heady-rash, provoked with raging ire, 
Albeit my wrongs might make one wiser mad. 
This woman lock'd me out this day from dinner: 
That goldsmith there, were he not pack'd with her, 
Could witness it, for he was with me then; 



Who parted with me to go fetch a chain, 

Promising to bring it to the Porpentine, 

Where Balthazar and I did dine together. 

Our dinner done, and he not coming thither, 

I went to seek him: in the street I met him, 

And in his company that gentleman. 

There did this perjured goldsmith swear me down 

That I this day of him received the chain, 

Which, God he knows, I saw not: for the which 

He did arrest me with an officer. 

I did obey; and sent my peasant home 

For certain ducats: he with none returned. 

Then fairly I bespoke the officer 

To go in person with me to my house. 

By the way we met my wife, her sister, and a rabble 

more 

Of vile confederates. Along with them 
They brought one Pinch, a hungry lean-faced vil 
lain, 

A mere anatomy, a mountebank, 
A threadbare juggler, and a for tune- teller, 
A needy, hollow-eyed, sharp-looking wretch, 
A living dead man: this pernicious slave, 
Forsooth, took on him as a conjurer; 
And, gazing in mine eyes, feeling my pulse, 
And with no face, as 'twere, outfacing me, 
Cries out, I was possess'd. Then all together 
They fell upon me, bound me, bore me thence, 
And in a dark and dankish vault at home 
There left me and my man, both bound together; 
Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder, 
I gain'd my freedom, and immediately 
Ran hither to your Grace; whom I beseech 
To give me ample satisfaction 
For these deep shames and great indignities. 

ANGELO 

My lord, in truth, thus far I witness with him, 
That he dined not at home, but was lock'd out. 

DUKE 

But had he such a chain of thee or no? 

ANGELO 

He had, my lord: and when he ran in here, 
These people saw the chain about his neck. 

SECOND MERCHANT 

Besides, I will be sworn these ears of mine 
Heard you confess you had the chain of him. 
After you first forswore it on the mart: 
And thereupon I drew my sword on you; 
And then you fled into this abbey here, 
From whence, I think, you are come by miracle. 

ANTIPHOLUS E. 

I never came within these abbey- walls; 
Nor ever didst thou draw thy sword on me: 
I never saw the chain, so help me Heaven! 
And this is false you burthen me withal. 

DUKE 

Why, what an intricate impeach is this! 
I think you all have drunk of Circe's cup. 
If here you housed him, here he would have been; 
If he were mad, he would not plead so coldly: 



ACT V, i, 273-309 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT V, i, 310-352 



You say he dined at home; the goldsmith here 
Denies that saying. Sirrah, what say you? 

DROMIO E. 
Sir, he dined with her there, at the Porpentine. 

COURTEZAN 

He did; and from my finger snatch'd that ring. 

ANTIPHOLUS E. 

'Tis true, my liege; this ring I had of her. 

DUKE 

Saw'st thou him enter at the abbey here? 

COURTEZAN 

As sure, my liege, as I do see your Grace. 

DUKE 

Why, this is strange. Go call the abbess hither. 
I think you are all mated, or stark mad. 

[Exit one to ^EMILIA 



Most mighty Duke, vouchsafe me speak a word: 
Haply I see a friend will save my life, 
And pay the sum that may deliver me. 

DUKE 
Speak freely, Syracusian, what thou wilt. 



Is not your name, sir, calTd Antipholus? 
And is not that your bondman, Dromio? 

DROMIO E. 

Within this hour I was his bondman, sir, 
But he, I thank him, gnaw'd in two my cords: 
Now am I Dromio, and his man unbound. 

^EGEON 

I am sure you both of you remember me. 

DROMIO E. 

Ourselves we do remember, sir, by you; 
For lately we were bound, as you are now. 
You are not Pinch's patient, are you, sir? 



Why look you strange on me? you know me well. 

ANTIPHOLUS E. 

I never saw you in my life till now. 

^EGEON 

O, grief hath changed me since you saw me last, 
And careful hours with time's deformed hand 
Have written strange defeatures in my face: 
But tell me yet, dost thou not know my voice? 

ANTIPHOLUS E. 

Neither. 

^EGEON 

Dromio, nor thou? 

DROMIO E. 

No, trust me, sir, nor I. 

JEGEON 

I am sure thou dost. 

DROMIO E. 

Ay, sir, but I am sure I do not; and whatsoever a 
man denies, you are now bound to believe him. 



Not know my voice! O time's extremity, 
Hast thou so crack'd and splitted my poor tongue 
In seven short years, that here my only son 
Knows not my feeble key of untuned cares? 



Though now this grained face of mine be hid 
In sap-consuming winter's drizzled snow, 
And all the conduits of my blood froze up, 
Yet hath my night of life some memory, 
My wasting lamps some fading glimmer left, 
My dull deaf ears a little use to hear: 
All these old witnesses I cannot err 
Tell me thou art my son Antipholus. 

ANTIPHOLUS E. 

I never saw my father in my life. 



But seven years since, in Syracusa, boy, 

Thou know'st we parted: but perhaps, my son, 

Thou shames t to acknowledge me in misery. 

ANTIPHOLUS E. 

The Duke and all that know me in the city 
Can witness with me that it is not so: 
I ne'er saw Syracusa in my life. 

DUKE 

I tell thee, Syracusian, twenty years 
Have I been patron to Antipholus, 
During which time he ne'er saw Syracusa: 
I see thy age and dangers make thee dote. 
Re-enter ^EMILIA, with ANTIPHOLUS s. and DROMIO s. 

^EMILIA 

Most mighty Duke, behold a man much wrong'd. 

[All gather to see them 

ADRIANA 

I see two husbands, or mine eyes deceive me. 

DUKE 

One of these men is Genius to the other; 
And so of these. Which is the natural man, 
And which the spirit? who deciphers them? 

DROMIO s. 
I, sir, am Dromio: command him away. 

DROMIO E. 
I, sir, am Dromio; pray, let me stay. 

ANTIPHOLUS S. 

^Egeon art thou not? or else his ghost? 

DROMIO s. 
O, my old master! who hath bound him here? 

^EMILIA 

Whoever bound him, I will loose his bonds, 
And gain a husband by his liberty. 
Speak, old ^Egeon, if thou be'st the man 
That hadst a wife once call'd ^Emilia, 
That bore thee at a burthen two fair sons: 
O, if thou be'st the same ^Egeon, speak, 
And speak unto the same ^Emilia! 



If I dream not, thou art ^Emilia: 

If thou art she, tell me, where is that son 

That floated with thee on the fatal raft? 

^EMILIA 

By men of Epidamnum he and I 
And the twin Dromio, all were taken up; 
But by and by rude fishermen of Corinth 
By force took Dromio and my son from them, 
And me they left with those of Epidamnum. 



[179] 



ACT V, i, 353-388 



THE COMEDY OF ERRORS 



ACT V, i, 389-424 



What then became of them I cannot tell; 
I to this fortune that you see me in. 

DUKE 

Why, here begins this morning story right: 
These two Antipholuses, these two so like, 
And these two Dromios, one in semblance, 
Besides her urging of her wreck at sea, 
These are the parents to these children, 
Which accidentally are met together. 
Antipholus, thou earnest from Corinth first? 

ANTIPHOLUS S. 

No, sir, not I; I came from Syracuse. 

DUKE 

Stay, stand apart; I know not which is which. 

ANTIPHOLUS E. 

I came from Corinth, my most gracious lord, 

DROMIO E. 
And I with him. 

ANTIPHOLUS E. 

Brought to this town by that most famous warrior, 
Duke Menaphon, your most renowned uncle. 

ADRIANA 

Which of you two did dine with me to-day? 

ANTIPHOLUS S. 

I, gentle mistress. 

ADRIANA 

And are not you my husband? 

ANTIPHOLUS E. 

No; I say nay to that. 

ANTIPHOLUS S. 

And so do I; yet did she call me so: 

And this fair gentlewoman, her sister here, 

Did call me brother. [To LUCIANA] What I told you 

then, 

I hope I shall have leisure to make good; 
If this be not a dream I see and hear. 

ANGELO 
That is the chain, sir, which you had of me. 

ANTIPHOLUS S. 

I think it be, sir; I deny it not. 

ANTIPHOLUS E. 

And you, sir, for this chain arrested me. 

ANGELO 

I think I did, sir; I deny it not. 

ADRIANA 

I sent you money, sir, to be your bail, 
By Dromio; but I think he brought it not. 

DROMIO E. 
No, none by me. 

ANTIPHOLUS S. 

This purse of ducats I received from you, 
And Dromio my man did bring them me. 
I see we still did meet each other's man; 
And I was ta'en for him, and he for me; 
And thereupon these ERRORS are arose. 

ANTIPHOLUS E. 

These ducats pawn I for my father here. 



DUKE 

It shall not need; thy father hath his life. 

COURTEZAN 

Sir, I must have that diamond from you. 

ANTIPHOLUS E. 

There, take it; and much thanks for my good cheer. 

^EMILIA 

Renowned Duke, vouchsafe to take the pains 
To go with us into the abbey here, 
And hear at large discoursed all our fortunes: 
And all that are assembled in this place, 
That by this sympathized one day's error 
Have suffer'd wrong, go keep us company, 
And we shall make full satisfaction. 
Thirty-three years have I but gone in travail 
Of you, my sons; and till this present hour 
My heavy burthen ne'er delivered. 
The Duke, my husband, and my children both. 
And you the calendars of their nativity, 
Go to a gossips' feast, and go with me; 
After so long grief, such nativity! 

DUKE 

With all my heart, I'll gossip at this feast. 
[Exeunt all but ANTIPHOLUS s., ANTIPHOLUS E.,DROMIO s., 

and DROMIO E. 
DROMIO s. 
Master, shall I fetch your stuff from shipboard? 

ANTIPHOLUS E. 

Dromio, what stuff of mine hast thou ernbark'd? 

DROMIO s. 
Your goods that lay at host, sir, in the Centaur. 

ANTIPHOLUS S. 

He speaks to me. I am your master, Dromio: 
Come, go with us; we'll look to that anon: 
Embrace thy brother there; rejoice with him. 

[Exeunt ANTIPHOLUS s. and ANTIPHOLUS E. 

DROMIO s. 

There is a fat friend at your master's house, 
That kitchen'd me for you to-day at dinner: 
She now shall be my sister, not my wife. 

DROMIO E. 

Methinks you are my glass, and not my brother: 
I see by you I am a sweet-faced youth. 
Will you walk in to see their gossiping? 

DROMIO s. 
Not I, sir; you are my elder. 

DROMIO E. 

That's a question: how shall we try it? 

DROMIO s. 

We'll draw cuts for the senior: till then lead thou 
first. 

DROMIO E. 

Nay, then, thus: 

We came into the world like brother and brother; 
And now let's go hand in hand, not one before an 
other. [Exeunt 



[180] 



THE TRAGEDY OF TITUS ANDRONICUS 



SYNOPSIS 

H/VEN in the supreme hour of his triumph as he receives the acclamations of the cheering Roman 
populace upon his return from the Gothic wars with Tamora, Queen of the Goths, and her three 
sons as captives, the victorious general, Titus Andronicus, mourns the death of his twenty-one 
slain sons, and revengefully demands, as a fiery sacrifice to appease their souls, the eldest son of 
the conquered Queen who pleads tearfully but in vain for his life. 

His sons buried, Titus turns to affairs of state and, although offered the Roman crown, he up 
holds in strict justice the claim of Saturninus, elder son of the late Emperor, who disputes the in 
heritance with his brother Bassianus. Through the general's influence, the treacherous Saturninus 
ascends the throne, offering to wed Titus' daughter Lavinia, though the Gothic queen had already 
caught his fancy. Bassianus wrathfully declares that Lavinia is betrothed to him, and with the 
support of her brothers abducts and marries her. Enraged at this open breach of faith to the new 
Emperor, Titus starts in pursuit of his daughter, and finding his way blocked by one of his sons he 
kills him. Saturninus seizes the opportunity to choose Tamora for his bride and to disgrace the 
noble Titus, but the wily Queen urges him publicly to restore the general and his sons to his favor 
and forgive Bassianus, while in secret she ruthlessly plans with the Emperor and her foul Moorish 
lover Aaron the destruction of the entire Andronicus family in revenge for the death of her son. 

During a royal hunt in the forest Aaron hears Tamora's evil sons, Chiron and Demetrius, 
quarreling over the prospect of possessing Lavinia whom they both desire, and he incites the bestial 
pair to ravish her in turn and to insure secrecy by tearing out her tongue and cutting off her hands. 
Straying through the wood while the hunt is in progress, Bassianus and Lavinia discover the love 
affair of Tamora and Aaron, and, fearing their disclosures, Tamora calls her sons, telling them that 
her brother-in-law and his wife have insulted her and threatened her with torture. The sons kill 
Bassianus, throw his body into a deep pit, and drag Lavinia away to defilement and mutilation as 
she begs them for death. Aaron, enticing two of Titus 3 sons to the pit into which they fall on. top of 
Bassianus 5 body, quickly summons Saturninus, points to the young men struggling to escape, pro 
duces a falsely incriminating letter arranging for the payment of the murder, and discloses a bag of 
' gold which he had previously placed near the spot. 

The Emperor accuses the Andronici of his brother's death, and, regardless of Titus' pleadings, 
they are sentenced to death, but before the execution the lying Aaron brings word that their Eves 
will be spared if either Lucius, the third son, or Marcus, his uncle, will chop off one of his hands 

[181] 



and send it to the Emperor as a token of good faith. With Aaron's vicious help, the old father fore 
stalls the others and sends his own hand, which is later scornfully returned with the heads of his 
two sons. 

Titus, Marcus and Lucius vow a terrible requital, and Lucius, whom the Emperor has just 
banished, is instructed to raise an invading army among the Goths. Lavinia contrives to fasten 
their crime of ravishment and mutilation on Chiron and Demetrius by turning the pages of Ovid's 
Metamorphoses with the stumps of her arms until she reaches the tragic tale of Philomela, and, 
with a staff held in her mouth and guided by her arms, writing in the sand the names of her 
assaulters. Pretending to be mad, Titus sends pres'ents to Chiron and Demetrius and shoots arrows 
into the Roman streets and the palace, all of which bear messages to the gods proclaiming his 
wrongs. 

Meanwhile, Tamora gives birth to a black child, of which Aaron is father, and her sons try 
to kill it, but Aaron takes possession of it, kills the nurse and midwife to prevent gossip, and has a 
white baby substituted in his child's place as the Emperor's son. Taking the infant away to be 
brought up by the Goths, Aaron is captured by a soldier in the army of Lucius and exultingly 
relates to the general the "full story of his crimes after extracting a promise for his child's protection. 
Saturninus, knowing the popularity of Lucius, is greatly disturbed when news reaches him of the 
huge forces drawing near the city, and he endeavors to arrange a banquet and parley at Titus' 
house where Tamora will separate the general from his army and stir up enmity between them. 

To win the support of the supposedly insane Titus, Tamora goes to him disguised as Revenge, 
stating that her great desire is to avenge his wrongs at the banquet, and Titus promises to send for 
Lucius. She returns in glee to the Emperor to make ready for the feast, leaving her two sons at the 
home of Titus. He has them overpowered, cuts their throats, as Lavinia holds a basin to catch their 
blood, and, grinding their bodies to a pulp, bakes it in a pie which, in the costume of a cook, he 
serves to Tamora. Titus informs Saturninus of the crime of Chiron and Demetrius, and tells 
Tamora she has just eaten their bodies in the pie. He kills Lavinia to put an end to her shame, and 
stabs Tamora. Saturninus kills Titus, and is himself killed by Lucius. Lucius tells the Roman people 
the complete story of his father's tragedy, and is proclaimed Emperor. Aaron is condemned to 
death by torture. 

HISTORICAL DATA 

Popular as was the story of Titus Andronicus to him during his lifetime, authorities are reason- 

among sixteenth-century writers there seems to be ably in agreement that it gives very little evidence 

no direct source of the tragedy, the plot of which is of his genius save "a few fine touches." It cannot be 

without foundation in authentic history. It is possi- denied, however, that it is listed among Shake- 

ble that Shakespeare may have obtained some part speare's tragedies in Meres's Palladis Tamia (1598) 

of the plot from an older play, as at least three upon and Condell and Heminge, Shakespeare's friends 

this subject were entered on the Stationers' Regis- and fellow actors, include it in their collected edi- 

ter, and Henslowe's Diary mentions one Tittus and tion of his plays published in 1623. 

Vespacia as having been performed by Lord There is good evidence that the play was written 

Strange' s men in 1591, of which only the German not later than 1593, and a reference in Ben Jonson's 

acting version is extant. Bartholomew Fair (1614) has led more than one 

The actual authorship of the play in its present commentator to fix the date of its composition as 

form is in some doubt for, although it was credited even earlier. 



' 'Confusion fall- 



TTTUS ANDRONIGUS 



THE TRAGEDY OF TITUS ANDRONICUS 



DRAMATIS PERSONS 



SATURNINUS, son to the late Emperor of Rome, 

afterwards emperor. 
BASSIANUS, brother to Saturninus. 
TITUS ANDRONICUS, a noble Roman. 
MARCUS ANDRONICUS, tribune of the people, and 

brother to Titus. 
LUCIUS, 



MUTIUS, / 

YOUNG LUCIUS, a boy, son to Lucius. 
PUBLIUS, son to Marcus Andronicus. 
/EMILIUS, a noble Roman. 



ALARBUS, 

DEMETRIUS, \sons to Tamora. 

CHIRON, 

AARON, a Moor, beloved by Tamora. 

A CAPTAIN, TRIBUNE, MESSENGER, and CLOWN; 

ROMANS and GOTHS. 

TAMORA, Queen of the Goths. 
LAVINIA, daughter to Titus Andronicus. 
A NURSE, and a black Child. 

KINSMEN of TitUS, SENATORS, TRIBUNES, OFFI 
CERS, SOLDIERS, and ATTENDANTS. 

SCENE Rome, and the country near it. 



ACT I 

SCENE I. Rome. Before the Capitol. The Tomb of the 
Andronici appearing. 

Flourish. Enter the TRIBUNES and SENATORS aloft. And 

then enter below, SATURNINUS and his FOLLOWERS from 

one side, and BASSIANUS and his FOLLOWERS from the 

other side, with drum and colours 

SATURNINUS 

NOBLE patricians, patrons of my right, 
Defend the justice of my cause with arms; 
And, countrymen, my loving followers, 
Plead my successive title with your swords: 
I am his first-born son, that was the last 
That ware the imperial diadem of Rome; 
Then let my father's honours live in me, 
Nor wrong mine age with this indignity. 

BASSIANUS 

Romans, friends, followers, favourers of my right, 
If ever Bassianus, Caesar's son, 
Were gracious in the eyes of royal Rome, 
Keep then this passage to the Capitol; 
And suffer not dishonour to approach 
The imperial seat, to virtue consecrate, 
To justice, continence and nobility: 
But let desert in pure election shine; 
And, Romans, fight for freedom in your choice. 
Enter MARCUS ANDRONICUS, aloft, with the crown 

MARCUS 

Princes, that strive by factions and by friends 
Ambitiously for rule and empery, 
Know that the people of Rome, for whom we stand 
A special party, have by common voice, 
In election for the Roman empery, 
Chosen Andronicus, surnamed Pius 
For many good and great deserts to Rome: 
A nobler man, a braver warrior, 
Lives not this day within the city walls: 



He by the senate is accited home 

From weary wars against the barbarous Goths; 

That, with his sons, a terror to our foes, 

Hath yoked a nation strong, train'd up in arms. 

Ten years are spent since first he undertook 

This cause of Rome, and chastised with arms 

Our enemies' pride: five times he hath return'd 

Bleeding to Rome, bearing his valiant sons 

In coffins from the field. 

And now at last, laden with honour's spoils, 

Returns the good Andronicus to Rome, 

Renowned Titus, flourishing in arms. 

Let us entreat, by honour of his name, 

Whom worthily you would have now succeed, 

And in the Capitol and senate's right, 

Whom you pretend to honour and adore, 

That you withdraw you and abate your strength, 

Dismiss your followers and, as suitors should, 

Plead your deserts in peace and humbleness. 

SATURNINUS 

How fair the tribune speaks to calm my thoughts! 

BASSIANUS 

Marcus Andronicus, so I do affy 

In thy uprightness and integrity, 

And so I love and honour thee and thine, 

Thy noble brother Titus and his sons, 

And her to whom my thoughts are humbled all, 

Gracious Lavinia, Rome's rich ornament, 

That I will here dismiss my loving friends, 

And to my fortunes and the people's favour 

Commit my cause in balance to be weigh'd. 

[Exeunt the FOLLOWERS OF BASSIANUS 

SATURNINUS 

Friends, that have been thus forward in my right, 
I thank you all, and here dismiss you all, 
And to the love and favour of my country 
Commit myself, my person and the cause. 

[Exeunt the FOLLOWERS OF SATURNINUS 



[183] 



ACT I, i, 60-101 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT I, i, 102-148 



Rome, be as just and gracious unto me, 
As I am confident and kind to thee. 
Open the gates, and let me in. 

BASSIANUS 

Tribunes, and me, a poor competitor. 

[Flourish. SATURNINUS and BASSIANUS go up 
into the Capitol 
Enter a CAPTAIN 



Romans, make way: the good Andronicus, 
Patron of virtue, Rome's best champion, 
Successful in the battles that he rights, 
With honour and with fortune is return'd 
From where he circumscribed with his sword, 
And brought to yoke, the enemies of Rome. 
Drums and trumpets sounded. Enter MARTIUS and MUTIUS; 
after them, two MEN bearing a coffin covered with black; 
then LUCIUS and QUINTUS. After them, TITUS ANDRON 
ICUS; and then T AMOR A QUEEN OF GOTHS, with ALARBUS, 
DEMETRIUS, CHIRON, AARON, and other GOTHS, prisoners; 
SOLDIERS and PEOPLE following. The BEARERS set down 
the coffin, and TITUS speaks 

TITUS 

Hail, Rome, victorious in thy mourning weeds 1 
Lo, as the bark that hath discharged her fraught 
Returns with precious lading to the bay 
From whence at first she weigh' d her anchorage, 
Cometh Andronicus, bound with laurel boughs, 
To re-salute his country with his tears, 
Tears of true joy for his return to Rome. 
Thou great defender of this Capitol, 
Stand gracious to the rites that we intend! 
Romans, of five and twenty valiant sons, 
Half of the number that King Priam had, 
Behold the poor remains, alive and dead! 
These that survive let Rome reward with love; 
These that I bring unto their latest home, 
With burial amongst their ancestors: 
Here Goths have given me leave to sheathe my 

sword. 

Titus, unkind, and careless of thine own, 
Why suffer'st thou thy sons, unburied yet, 
To hover on the dreadful shore of Styx? 
Make way to lay them by their brethren. 

[ They open the tomb 

There greet in silence, as the dead are wont, 
And sleep in peace, slain in your country's wars ! 
O sacred receptacle of my joys, 
Sweet cell of virtue and nobility, 
How many sons hast thou of mine in store, 
That thou wilt never render to me more! 

LUCIUS 

Give us the proudest prisoner of the Goths, 
That we may hew his limbs and on a pile 
e Ad manes fratrum' sacrifice his flesh, 
Before this earthy prison of their bones, 
That so the shadows be not unappeased, 
Nor we disturbed with prodigies on earth. 



TITUS 

I give him you, the noblest that survives, 
The eldest son of this distressed queen. 

TAMORA 

Stay, Roman brethren! Gracious conqueror, 
Victorious Titus, rue the tears I shed, 
A mother's tears in passion for her son: 
And if thy sons were ever dear to thee, 
O, think my son to be as dear to me! 
SurHceth not, that we are brought to Rome, 
To beautify thy triumphs and return, 
Captive to thee and to thy Roman yoke; 
But must' my sons be slaughter s d in the streets, 
For valiant doings in their country's cause? 
O, if to fight for king and commonweal 
Were piety in thine, it is in these. 
Andronicus, stain not thy tomb with blood. 
Wilt thou draw near the nature of the gods? 
Draw near them then in being merciful: 
Sweet mercy is nobility's true badge: 
Thrice-noble Titus, spare my first-born son. 

TITUS 

Patient yourself, madam, and pardon me. 
These are their brethren, whom you Goths beheld 
Alive and dead; and for their brethren slain 
Religiously they ask a sacrifice: 
To this your son is mark'd, and die he must, 
To appease their groaning shadows that are gone. 

LUCIUS 

Away with him! and make a fire straight; 
And with our swords, upon a pile of wood, 
Let's hew his limbs till they be clean consumed. 

[Exeunt the sons of ANDRONICUS with ALARBUS 

TAMORA 
O cruel, irreligious piety! 

CHIRON 
Was ever Scythia half so barbarous? 

DEMETRIUS 

Oppose not Scythia to ambitious Rome. 

Alarbus goes to rest, and we survive 

To tremble under Titus* threatening look. 

Then, madam, stand resolved; but hope withal, 

The self-same gods that arm'd the Queen of Troy 

With opportunity of sharp revenge 

Upon the Thracian tyrant in his tent, 

May favour Tamora, the queen of Goths, 

When Goths were Goths and Tamora was queen, 

To quit the bloody wrongs upon her foes. 

Re-enter the SONS OF ANDRONICUS, with their swords 

bloody 

LUCIUS 

See, lord and father, how we have perform' d 
Our Roman rites: Alarbus' limbs are lopp'd, 
And entrails feed the sacrificing fire, 
Whose smoke, like incense, doth perfume the sky. 
Remaineth nought but to inter our brethren, 
And with loud 'larums welcome them to Rome. 

TITUS 

Let it be so; and let Andronicus 



ACT I, i, 149-198 



TITUS ANDRONICUS 



ACT I, i, 199-243 



Make this his latest farewell to their souls. 

[Trumpets sounded, and the coffin laid in the tomb 
In peace and honour rest you here, my sons; 
Rome's readiest champions, repose you here in rest, 
Secure from worldly chances and mishaps! 
Here lurks no treason, here no envy swells, 
Here grow no damned drugs; here are no storms, 
No noise, but silence and eternal sleep: 
In peace and honour rest you here, my sons! 
Enter LAVINIA 

LAVINIA 

In peace and honour live Lord Titus long; 
My noble lord and father, live in fame! 
Lo 5 at this tomb my tributary tears 
I render, for my brethren's obsequies; 
And at thy feet I kneel, with tears of joy 
Shed on the earth, for thy return to Rome: 
O, bless me here with thy victorious hand, 
Whose fortunes Rome's best citizens applaud! 

TITUS 

Kind Rome, that hast thus lovingly reserved 
The cordial of mine age to glad my heart! 
Lavinia, live; outlive thy father's days, 
And fame's eternal date, for virtue's praise! 
Enter, below., MARCUS ANDRONICUS and TRIBUNES; re- 
enter SATURNINUS and BASSIANUS, attended 

MARCUS 

Long live Lord Titus, my beloved brother, 
Gracious triumpher in the eyes of Rome! 

TITUS 

Thanks, gentle tribune, noble brother Marcus. 

MARCUS 

And welcome, nephews, from successful wars, 

You that survive, and you that sleep in fame! 

Fair lords, your fortunes are alike in all, 

That in your country's service drew your swords: 

But safer triumph is this funeral pomp, 

That hath aspired to Solon's happiness, 

And triumphs over chance in honour's bed. 

Titus Andronicus, the people of Rome, 

Whose friend in justice thou hast ever been, 

Send thee by me, their tribune and their trust, 

This palliament of white and spotless hue; 

And name thee in election for the empire, 

With these our late-deceased emperor's sons: 

Be candidatus then, and put it on, 

And help to set a head on headless Rome. 

TITUS 

A better head her glorious body fits 
Than his that shakes for age and feebleness: 
What should I don this robe, and trouble you? 
Be chosen with proclamations to-day, 
To-morrow yield up rule, resign my life, 
And set abroad new business for you all? 
Rome, I have been thy soldier forty years, 
And led my country's strength successfully, 
And buried one and twenty valiant sons, 
Knighted in field, slain manfully in arms, 
In right and service of their noble country: 
Give me a staff of honour for mine age, 



But not a sceptre to control the world: 
Upright he held it, lords, that held it last. 

MARCUS 

Titus, thou shalt obtain and ask the empery. 

SATURNINUS 

Proud and ambitious tribune, canst thou tell? 

TITUS 

Patience, Prince Saturninus. 

SATURNINUS 

Romans, do me right; 

Patricians, draw your swords, and sheathe them not 
Till Saturninus be Rome's emperor. 
Andronicus, would thou wert shipped to hell, 
Rather than rob me of the people's hearts! 

LUCIUS 

Proud Saturnine, interrupter of the good 
That noble-minded Titus means to thee ! 

TITUS 

Content thee, prince; I will restore to thee 
The people's hearts, and wean them from them 
selves. 

BASSIANUS 

Andronicus, I do not flatter thee, 
But honour thee, and will do till I die: 
My faction if thou strengthen with thy friends, 
I will most thankful be; and thanks to men 
Of noble minds is honourable meed. 

TITUS 

People of Rome, and people's tribunes here, 
I ask your voices and your suffrages: 
Will you bestow them friendly on Andronicus? 

TRIBUNES 

To gratify the good Andronicus, 

And gratulate his safe return to Rome, 

The people will accept whom he admits. 

TITUS 

Tribunes, I thank you: and this suit I make, 
That you create your emperor's eldest son, 
Lord Saturnine; whose virtues will, I hope, 
Reflect on Rome as Titan's rays on earth, 
And ripen justice in this commonweal: 
Then, if you will elect by my advice. 
Crown him, and say 'Long live our emperor!' 

MARCUS 

With voices and applause of every sort, 
Patricians and plebeians, we create 
Lord Saturninus Rome's great emperor, 
And say 'Long live our Emperor Saturnine!' 

[A long flourish till they come down 

SATURNINUS 

Titus Andronicus, for thy favours done 

To us in our election this day, 

I give thee thanks in part of thy deserts, 

And will with deeds requite thy gentleness: 

And, for an onset, Titus, to advance 

Thy name and honourable family, 

Lavinia will I make my empress, 

Rome's royal mistress, mistress of my heart. 

And in the sacred Pantheon her espouse: 

Tell me, Andronicus, doth this motion please thee? 



[185] 



ACT I, i, 244-285 



TITUS ANDRONICUS 



ACT I, i, 286-321 



It doth, my worthy lord; and in this match 
I hold me highly honour ! d of your grace: 
And here, in sight of Rome, to Saturnine, 
King and commander of our commonweal, 
The wide world's emperor, do I consecrate 
My sword, my chariot and my prisoners; 
Presents well worthy Rome's imperious lord: 
Receive them then, the tribute that I owe, 
Mine honour's ensigns humbled at thy feet. 

SATURNINUS 

Thanks, noble Titus, father of my life! 
How proud I am of thee and of thy gifts, 
Rome shall record; and when I do forget 
The least of these unspeakable deserts, 
Romans, forget your fealty to me. 

TITUS 

[To TAMORA] Now, madam, are you prisoner to an 

emperor; 

To him that, for your honour and your state. 
Will use you nobly and your followers. 

SATURNINUS 

A goodly lady, trust me; of the hue 
That I would choose, were I to choose anew. 
Clear up, fair queen, that cloudy countenance: 
Though chance of war hath wrought this change of 

cheer, 

Thou comest not to be made a scorn in Rome: 
Princely shall be thy usage every way. 
Rest on my word, and let not discontent 
Daunt all your hopes: madam, he comforts you 
Can make you greater than the Queen of Goths. 
Lavinia, you are not displeased with this? 

LAVINIA 

Not I, my lord; sith true nobility 
Warrants these words in princely courtesy. 

SATURNINUS 

Thanks, sweet Lavinia. Romans, let us go: 
Ransomless here we set our prisoners free: 
Proclaim our honours, lords, with trump and drum. 
[Flourish. SATURNINUS courts TAMORA in 
dumb show 
BASSIANUS 

[Seizing LAVINIA] Lord Titus, by your leave, this 
maid is mine. 

TITUS 
How, sir! are you in earnest then, my lord? 

BASSIANUS 

Ay, noble Titus, and resolved withal 
To do myself this reason and this right. 

MARCUS 

Suum cuique' is our Roman justice: 
This prince in justice seizeth but his own. 

LUCIUS 
And that he will, and shall, if Lucius live. 

TITUS 

Traitors, avaunt! Where is the emperor's guard? 
Treason, my lord ! Lavinia is surprised ! 

SATURNINUS 

Surprised ! by whom? 



BASSIANUS 

By him that justly may 
Bear his betroth'd from all the world away. 

[Exeunt BASSIANUS and MARCUS with LAVINIA 

MUTIUS 

Brothers, help to convey her hence away, 
And with my sword I'll keep this door safe. 

[Exeunt LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS 

TITUS 
Follow, my lord, and I'll soon bring her back. 

MUTIUS 

My lord, you pass not here. 

TITUS 

What, villain boy! 
Barr'st me my way in Rome? [Stabbing MUTIUS 

MUTIUS 

Help, Lucius, help! [Dies 

[During the fray, SATURNINUS, TAMORA, DEMETRIUS, 
CHIRON and AARON go out, and re-enter above 
Re-enter LUCIUS 

LUCIUS 

My lord, you are unjust; and, more than so, 
In wrongful quarrel you have slain your son. 

TITUS 

Nor thou, nor he, are any sons of mine; 
My sons would never so dishonour me: 
Traitor, restore Lavinia to the emperor. 

LUCIUS 

Dead, if you will; but not to be his wife, 
That is another's lawful promised love. [Exit 

SATURNINUS 

No, Titus, no; the emperor needs her not, 

Nor her, nor thee, nor any of thy stock: 

I'll trust by leisure him that mocks me once; 

Thee never, nor thy traitorous haughty sons, 

Confederates all thus to dishonour me. 

Was none in Rome to make a stale 

But Saturnine? Full well, Andronicus, 

Agree these deeds with that proud brag of thine, 

That saidst, I begg'd the empire at thy hands. 

TITUS 
O monstrous! what reproachful words are these? 

SATURNINUS 

But go thy ways; go give that changing piece 
To him that flourish'd for her with his sword: 
A valiant son-in-law thou shalt enjoy; 
One fit to bandy with thy lawless sons, 
To ruffle in the commonwealth of Rome. 

TITUS 

These words are razors to my wounded heart. 

SATURNINUS 

And therefore, lovely Tamora, Queen of Goths, 
That, like the stately Phcebe 'mongst her nymphs, 
Dost overshine the gallant'st dames of Rome, 
If thou be pleased with this my sudden choice, 
Behold, I choose thee, Tamora, for my bride, 
And will create thee empress of Rome. 
Speak, Queen of Goths, dost thou applaud my 

choice? 
And here I swear by all the Roman gods, 

86] 



ACT I, i, 322-363 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT I, i, 364-399 



Sith priest and holy water are so near. 

And tapers burn so bright, and every thing 

In readiness for Hymeneeus stand, 

I will not re-salute the streets of Rome, 

Or climb my palace, till from forth this place 

I lead espoused my bride along with me. 

TAMORA 

And here, in sight of heaven, to Rome I swear. 
If Saturnine advance the Queen of Goths, 
She will a handmaid be to his desires, 
A loving nurse, a mother to his youth. 

SATURNINUS 

Ascend, fair queen, Pantheon. Lords, accompany 
Your noble emperor and his lovely bride, 
Sent by the heavens for Prince Saturnine, 
Whose wisdom hath her fortune conquered: 
There shall we consummate our spousal rites. 

[Exeunt all but TITUS 

TITUS 

I am not bid to wait upon this bride. 
Titus, when wert thou wont to walk alone, 
Dishonour 5 d thus and challenged of wrongs? 

Re-enter MARCUS, LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS 

MARCUS 

O Titus, see, O, see what thou hast done! 
In a bad quarrel slain a virtuous son. 

TITUS 

No, foolish tribune, no; no son of mine, 
Nor thou, nor these, confederates in the deed 
That hath dishonour'd all our family; 
Unworthy brother, and unworthy sons ! 

LUCIUS 

But let us give him burial, as becomes; 
Give Mutius burial with our brethren. 

TITUS 

Traitors, away! he rests not in this tomb: 
This monument five hundred years hath stood, 
Which I have sumptuously re-edified: 
Here none but soldiers and Rome's servitors 
Repose in fame; none basely slain in brawls: 
Bury him where you can, he comes not here. 

MARCUS 

My lord, this is impiety in you: 
My nephew Mutius 5 deeds do plead for him; 
He must be buried with his brethren. 
QUINTUS and MARTIUS 
And shall, or him we will accompany. 

TITUS 
And shall! what villain was it spake that word? 

QUINTUS 
He that would vouch it in any place but here. 

TITUS 

What, would you bury him in my despite? 

MARCUS 

No, noble Titus; but entreat of thee 
To pardon Mutius and to bury him. 

TITUS 

Marcus, even thou hast struck upon my crest. 



And with these boys mine honour thou hast 

wounded : 

My foes I do repute you every one; 
So trouble me no more, but get you gone. 

MARTIUS 
He is not with himself; let us withdraw. 

QUINTUS 
Not I, till Mutius 5 bones be buried. 

[MARCUS and. the SONS OF TITUS kneel 

MARCUS 
Brother, for in that name doth nature plead, 

QUINTUS 

Father, and in that name doth nature speak, 

TITUS 

Speak thou no more, if all the rest will speed. 

MARCUS 
Renowned Titus, more than half my soul, 

LUCIUS 

Dear father, soul and substance of us all, 

MARCUS 

Suffer thy brother Marcus to inter 
His noble nephew here in virtue's nest, 
That died in honour and Lavinia's cause. 
Thou art a Roman; be not barbarous: 
The Greeks upon advice did bury Ajax 
That slew himself; and wise Laertes' son 
Did graciously plead for his funerals: 
Let not young Mutius then, that was thy joy, 
Be barr'd his entrance here. 

TITUS 

Rise, Marcus, rise: 

The dismall'st day is this that e'er I saw, 
To be dishonour'd by my sons in Rome! 
Well, bury him, and bury me the next. 

[MUTIUS is put into the tomb 
LUCIUS 

There lie thy bones, sweet Mutius, with thy friends, 
Till we with trophies do adorn thy tomb. 

ALL 

[Kneeling] No man shed tears for noble Mutius; 
He lives in fame that died in virtue's cause. 

MARCUS 

My lord, to step out of these dreary dumps, 
How comes it that the subtle Queen of Goths 
Is of a sudden thus advanced in Rome? 

TITUS 

I know not, Marcus; but I know it is, 
Whether by device or no, the heavens can tell: 
Is she not then beholding to the man 
That brought her for this high good turn so far? 
Yes, and will nobly him remunerate. 
Flourish. Re-enter, from one side, SATURNINUS attended, 
TAMORA, DEMETRIUS, CHIRON, and AARON; from the 
other, BASSIANUS, LAVINIA, with others 

SATURNINUS 

So, Bassianus, you have play'd your prize: 
God give you joy, sir, of your gallant bride! 



ACT I, i, 400-447 



TITUS ANDRONICUS 



Act I, i, 448-494 



BASSIANUS 

And you of yours, my lord! I say no more, 
Nor wish no less; and so I take my leave. 

SATURNINUS 

Traitor, if Rome have law, or we have power, 
Thou and thy faction shall repent this rape. 

BASSIANUS 

Rape, call you it, my lord, to seize my own, 
My true-betrothed love, and now my wife? 
But let the laws of Rome determine all; 
Meanwhile I am possess'd of that is mine. 

SATURNINUS 

3 Tis good, sir: you are very short with us; 
But, if we live, we'll be as sharp with you. 

BASSIANUS 

My lord, what I have done, as best I may, 
Answer I must, and shall do with my life. 
Only thus much I give your grace to know: 
By all the duties that I owe to Rome, 
This noble gentleman, Lord Titus here, 
Is in opinion and in honour wrong'd; 
That, in the rescue of Lavinia, 
With his own hand did slay his youngest son, 
In zeal to you and highly moved to wrath 
To be controll' d in that he frankly gave: 
Receive him then to favour, Saturnine, 
That hath express'd himself in all his deeds 
A father and a friend to thee and Rome. 

TITUS 

Prince Bassianus, leave to plead my deeds: 
'Tis thou and those that have dishonour 3 d me. 
Rome and the righteous heavens be my judge, 
How I Jbave loved and honour 'd Saturnine! 



My worthy lord, if ever Tamora 
Were gracious in those princely eyes of thine, 
Then hear me speak indifferently for all; 
And at my suit, sweet, pardon what is past. 

SATURNINUS 

What, madam! be dishonour'd openly, 
And basely put it up without revenge? 

TAMORA 

Not so, my lord; the gods of Rome forfend 
I should be author to dishonour you! 
But on mine honour dare I undertake 
For good Lord Titus' innocence in all; 
Whose fury not dissembled speaks his griefs: 
Then, at my suit, look graciously on him; 
Lose not so noble a friend on vain suppose, 
Nor with sour looks afflict his gentle heart. 
[Aside to SATURNINUS] My lord, be ruled by me, 

won at last; 

Dissemble all your griefs and discontents: 
You are but newly planted in your throne; 
Lest then the people, and patricians too, 
Upon a just survey, take Titus' part, 
And so supplant you for ingratitude, 
Which Rome reputes to be a heinous sin, 



Yield at entreats, and then let me alone: 

I'll find a day to massacre them all, 

And raze their faction and their family, 

The cruel father and his traitorous sons, 

To whom I sued for my dear son's life; 

And make them know what 'tis to let a queen 

Kneel in the streets and beg for grace in vain. 

Come, come, sweet emperor; come, Andronicus; 

Take up this good old man, and cheer the heart 

That dies in tempest of thy angry frown. 

SATURNINUS 

Rise, Titus, rise; rny empress hath prevail'd. 

TITUS 

I thank your majesty, and her, my lord: 
These words, these looks, infuse new life in me. 

TAMORA 

Titus, I am incorporate in Rome, 
A Roman now adopted happily, 
And must advise the emperor for his good. 
This day all quarrels die, Andronicus. 
And let it be mine honour, good my lord, 
That I have reconciled your friends and you. 
For you, Prince Bassianus, I have pass'd 
My word and promise to the emperor, 
That you will be more mild and tractable. 
And fear not, lords, and you, Lavinia; 
By my advice, all humbled on your knees, 
You shall ask pardon of his majesty. 

LUCIUS 

We do; and vow to heaven, and to his highness, 
That what we did was mildly as we might, 
Tendering our sister's honour and our own. 

MARCUS 

That, on mine honour, here I do protest. 

SATURNINUS 

Away, and talk not; trouble us no more. 

TAMORA 

Nay, nay, sweet emperor, we must all be friends: 
The tribune and his nephews kneel for grace; 
I will not be denied: sweet heart, look back. 

SATURNINUS 

Marcus, for thy sake and thy brother's here, 

And at my lovely Tamora's entreats, 

I do remit these young men's heinous faults: 

Stand up. 

Lavinia, though you left me like a churl, 

I found a friend; and sure as death I swore 

I would not part a bachelor from the priest. 

Come, if the emperor's court can feast two brides, 

You are my guest, Lavinia, and your friends. 

This day shall be a love-day, Tamora. 

TITUS 

To-morrow, an it please your majesty 

To hunt the panther and the hart with me, 

With horn and hound we'll give your grace bonjour. 



SATURNINUS 



Be it so, Titus, and gramercy too, 



[Flourish. Exeunt 



t'88] 



ACT II, i, 1-46 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT II, i, 



47-91 



ACT II 

SCENE I. Rome. Before the palace 

Enter AARON 

AARON 

Now climbeth Tamora Olympus' top, 

Safe out of fortune's shot, and sits aloft. 

Secure of thunder's crack or lightning flash, 

Advanced above pale envy's threatening reach. 

As when the golden sun salutes the morn, 

And, having gilt the ocean with his beams, 

Gallops the zodiac in his glistering coach, 

And overlooks the highest-peering hills; 

So Tamora: 

Upon her wit doth earthly honour wait, 

And virtue stoops and trembles at her frown. 

Then, Aaron, arm thy heart, and fit thy thoughts, 

To mount aloft with thy imperial mistress. 

And mount her pitch, whom thou in triumph long 

Hast prisoner held, fetter'd in amorous chains, 

And faster bound to Aaron's charming eyes 

Than is Prometheus tied to Caucasus. 

Away with slavish weeds and servile thoughts! 

I will be bright, and shine in pearl and gold, 

To wait upon this new-made empress. 

To wait, said I? to wanton with this queen, 

This goddess, this Semiramis, this nymph, 

This siren, that will charm Rome's Saturnine, 

And see his shipwreck and his commonweal's. 

Holloa! what storm is this? 

Enter DEMETRIUS and CHIRON, braving 

DEMETRIUS 

Chiron, thy years want wit, thy wit wants edge, 
And manners, to intrude where I am graced, 
And may, for aught thou know'st, affected be. 

CHIRON 

Demetrius, thou dost over-ween in all, 
And so in this, to bear me down with braves. 
'Tis not the difference of a year or two 
Makes me less gracious, or thee more fortunate: 
I am as able and as fit as thou 
To serve, and to deserve my mistress' grace; 
And that my sword upon thee shall approve, 
And plead my passions for Lavinia's love. 

AARON 

[Aside'] Clubs, clubs! these lovers will not keep the 
peace. 

DEMETRIUS 

Why, boy, although our mother, unadvised, 
Gave you a dancing-rapier by your side, 
Are you so desperate grown, to threat your friends? 
Go to; have your lath glued within your sheath 
Till you know better how to handle it. 

CHIRON 

Meanwhile, sir, with the little skill I have, 
Full well shalt thou perceive how much I dare. 

DEMETRIUS 

Ay, boy, grow ye so brave? [They draw 

AARON 
[Coming forward] Why, how now, lords! 



So near the emperor's palace dare you draw, 

And maintain such a quarrel openly? 

Full well I wot the ground of all this grudge: 

I would not for a million of gold 

The cause were known to them it most concerns; 

Nor would your noble mother for much more 

Be so dishonour'd in the court of Rome. 

For shame, put up. 

DEMETRIUS 

Not I, till I have sheathed 
My rapier in his bosom, and withal 
Thrust those reproachful speeches down his throat, 
That he hath breathed in my dishonour here. 

CHIRON 

For that I am prepared and full resolved. 
Foul-spoken coward! that thunder 'st with thy 

tongue, 
And with thy weapon nothing darest perform. 

AARON 
Away, I say! 

Now, by the gods that warlike Goths adore, 
This petty brabble will undo us all. 
Why, lords, and think you not how dangerous 
It is to jet upon a prince's right? 
What, is Lavinia then become so loose, 
Or Bassianus so degenerate, 
That for her love such quarrels may be broach'd 
Without controlment, justice, or revenge? 
Young lords, beware! an should the empress know 
This discord's ground, the music would not please. 

CHIRON 

I care not, I, knew she and all the world: 
I love Lavinia more than all the world. 

DEMETRIUS 

Youngling, learn thou to make some meaner choice : 
Lavinia is thine elder brother's hope. 

AARON 

Why, are ye mad? or know ye not, in Rome 
How furious and impatient they be, 
And cannot brook competitors in love? 
I tell you, lords, you do but plot your deaths 
By this device. 

CHIRON 

Aaron, a thousand deaths 
Would I propose to achieve her whom I love. 

AARON 
To achieve her! how? 

DEMETRIUS 

Why makest thou it so strange? 
She is a woman, therefore may be woo'd; 
She is a woman, therefore may be won; 
She is Lavinia, therefore must be loved. 
What, man! more water glideth by the mill 
Than wots the miller of; and easy it is 
Of a cut loaf to steal a shive, we know: 
Though Bassianus be the emperor's brother, 
Better than he have worn Vulcan's badge. 

AARON 
[Aside] Ay, and as good as Saturninus may. 



ACT II, i, 92-136 



TITUS ANDRONICUS 



ACT II, ii, i^iii, Q 



DEMETRIUS 

Then why should he despair that knows to court it 
With words, fair looks, and liberality? 
What, hast not thou full often struck a doe, 
And borne her cleanly by the keeper's nose? 

AARON 

Why, then, it seems, some certain snatch or so 
Would serve your turns. 

CHIRON 
Ay, so the turn were served. 

DEMETRIUS 

Aaron, thou hast hit it. 

AARON 

Would you had hit it too ! 
Then should not we be tired with this ado. 
Why, hark ye, hark ye! and are you such fools 
To square for this? would it offend you, then. 
That both should speed? 

CHIRON 
Faith, not me. 

DEMETRIUS 

Nor me, so I were one. 

AARON 

For shame, be friends, and join for that you jar: 

! Tis policy and stratagem must do 

That you affect; and so must you resolve, 

That what you cannot as you would achieve, 

You must perforce accomplish as you may. 

Take this of me: Lucrece was not more chaste 

Than this Lavinia, Bassianus' love. 

A speedier course than lingering languishment 

Must we pursue, and I have found the path. 

My lords, a solemn hunting is in hand; 

There will the lovely Roman ladies troop: 

The forest walks are wide and spacious; 

And many unfrequented plots there are 

Fitted by kind for rape and villany: 

Single you thither then this dainty doe, 

And strike her home by force, if not by words: 

This way, or not at all, stand you in hope. 

Come, come, our empress, with her sacred wit 

To villany and vengeance consecrate, 

Will we acquaint with all that we intend; 

And she shall file our engines with advice, 

That will not suffer you to square yourselves, 

But to your wishes' height advance you both. 

The emperor's court is like the house of Fame, 

The palace full of tongues, of eyes and ears: 

The woods are ruthle'ss, dreadful, deaf and dull; 

There speak, and strike, brave boys, and take your 

turns; 

There serve your lust, shadow'd from heaven's eye, 
And revel in Lavinia's treasury. 

CHIRON 
Thy counsel, lad, smells of no cowardice. 

DEMETRIUS 

Sit fas aut nefas, till I find the stream 

To cool this heat, a charm to calm these fits, 

Per Styga, per manes vehor. [Exeunt 



SCENE II. A forest near Rome. Horns and cry of hounds 
heard. 

Enter TITUS ANDRONICUS, with HUNTERS, &c,, MARCUS, 
LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS 

TITUS 

The hunt is up, the morn is bright and grey, 
The fields are fragrant, and the woods are green : 
Uncouple here, and let us make a bay, 
And wake the emperor and his lovely bride, 
And rouse the prince, and ring a hunter's peal, 
That all the court may echo with the noise. 
Sons, let it be your charge, as it is ours, 
To attend the emperor's person carefully. 
I have been troubled in my sleep this night, 
But dawning day new comfort hath inspired. 
A cry of hounds, and horns winded in a peal. Enter 

SATURNINUS, TAMORA, BASSIANUS, LAVINIA, 

DEMETRIUS, CHIRON, and their ATTENDANTS 
Many good morrows to your majesty; 
Madam, to you as many and as good: 
I promised your grace a hunter's peal. 

SATURNINUS 

And you have rung it lustily, my lords; 
Somewhat too early for new-married ladies. 

BASSIANUS 

Lavinia, how say you? 

LAVINIA 

I say, no; 
I have been broad awake two hours and more. 

SATURNINUS 

Come on then; horse and chariots let us have, 
And to our sport. [To TAMORA] Madam, now shall 

ye see 
Our Roman hunting. 

MARCUS 

I have dogs, my lord, 

Will rouse the proudest panther in the chase, 
And climb the highest promontory top. 

TITUS 

And I have horse will follow where the game 
Makes way, and run like swallows o'er the plain. 

DEMETRIUS 

Chiron, we hunt not, we, with horse nor hound, 
But hope to pluck a dainty doe to ground. [Exeunt 

SCENE III. A lonely part of the forest 
Enter AARON, with a bag of gold 

AARON 

He that had wit would think that I had none, 

To bury so much gold under a tree, 

And never after to inherit it. 

Let him that thinks of me so abjectly 

Know that this gold must coin a stratagem, 

Which, cunningly effected, will beget 

A very excellent piece of villany: 

And so repose, sweet gold, for their unrest 

[Hides the gold 
That have their alms out of the empress' chest. 



ACT II, iii, 1 0-6 1 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT II, iii. 62-112 



Enter TAMORA 

TAMORA 

My lovely Aaron, wherefore look'st thou sad. 

When every thing doth make a gleeful boast? 

The birds chant melody on every bush; 

The snake lies rolled in the cheerful sun; 

The green leaves quiver with the cooling wind, 

And make a chequer 'd shadow on the ground; 

Under their sweet shade, Aaron, let us sit, 

And, whilst the babbling echo mocks the hounds, 

Replying shrilly to the well-tuned horns, 

As if a double hunt were heard at once, 

Let us sit down and mark their yellowing noise; 

And, after conflict such as was supposed 

The wandering prince and Dido once enjoy'd, 

When with a happy storm they were surprised, 

And cur tain 5 d with a counsel-keeping cave, 

We may, each wreathed in the other's arms, 

Our pastimes done, possess a golden slumber; 

Whiles hounds and horns and sweet melodious birds 

Be unto us as is a nurse's song 

Of lullaby to bring her babe asleep. 

AARON 

Madam, though Venus govern your desires, 

Saturn is dominator over mine: 

What signifies my deadly-standing eye, 

My silence and my cloudy melancholy, 

My fleece of woolly hair that now uncurls 

Even as an adder when she doth unroll 

To do some fatal execution? 

No, madam, these are no venereal signs: 

Vengeance is in my heart, death in my hand, 

Blood and revenge are hammering in my head. 

Hark, Tamora, the empress of my soul, 

Which never hopes more heaven than rests in thee, 

This is the day of doom for Bassianus: 

His Philomel must lose her tongue to-day, 

Thy sons make pillage of her chastity, 

And wash their hands in Bassianus 3 blood. 

Seest thou this letter? take it up, I pray thee, 

And give the king this fatal-plotted scroll. 

Now question me no more; we are espied; 

Here comes a parcel of our hopeful booty, 

Which dreads not yet their lives' destruction. 

TAMORA 
Ah, my sweet Moor, sweeter to me than life! 

AARON 

No more, great empress; Bassianus comes: 
Be cross with him, and I'll go fetch thy sons 
To back thy quarrels, whatsoe'er they be. [Exit 
Enter BASSIANUS and LAVINIA 

BASSIANUS 

Who have we here? Rome's royal empress, 
Unfurnish'd of her well-beseeming troop? 
Or is it Dian, habited like her, 
Who hath abandoned her holy groves 
To see the general hunting in this forest? 

TAMORA 

Saucy controller of my private steps. 
Had I the power that some say Dian had, 



Thy temples should be planted presently 
With horns, as was Actason's, and the hounds 
Should drive upon thy new-transformed limbs, 
Unmannerly intruder as thou art! 

LAVINIA 

Under your patience, gentle empress, 
'Tis thought you have a goodly gift in horning; 
And to be doubted that your Moor and you 
Are singled forth to try experiments: 
Jove shield your husband from his hounds to-day! 
'Tis pity they should take him for a stag. 

BASSIANUS 

Believe me, queen, your swarth Cimmerian 
Doth make your honour of his body's hue, 
Spotted, detested, and abominable. 
Why are you sequester 'd from all your train, 
Dismounted from your snow-white goodly steed, 
And wander'd hither to an obscure plot, 
Accompanied but with a barbarous Moor, 
If foul desire had not conducted you? 

LAVINIA 

And, being intercepted in your sport, 
Great reason that my noble lord be rated 
For sauciness. I pray you, let us hence, 
And let her joy her raven-colour 'd love; 
This valley fits the purpose passing well. 

BASSIANUS 

The king my brother shall have note of this. 

LAVINIA 

Ay, for these slips have made him noted long: 
Good king, to be so mightily abused! 

TAMORA 

Why have I patience to endure all this? 
Enter DEMETRIUS and CHIRON 

DEMETRIUS 

How now, dear sovereign, and our gracious mother! 
Why doth your highness look so pale and wan? 

TAMORA 

Have I not reason, think you, to look pale? 

These two have ticed me hither to this place: 

A barren detested vale, you see it is; 

The trees, though summer, yet forlorn and lean, 

O'ercome with moss and baleful mistletoe: 

Here never shines the sun; here nothing breeds, 

Unless the nightly owl or fatal raven: 

And when they show'd me this abhorred pit, 

They told me, here, at dead time of the night, 

A thousand fiends, a thousand hissing snakes, 

Ten thousand swelling toads, as many urchins, 

Would make such fearful and confused cries, ' } j 

As any mortal body hearing it !f ] H ; 

Should straight fall mad, or else die suddenly. 'I ! '* 

No sooner had they told this hellish taj^, 

But straight they told me they would j -f 

Unto the body of a dismal yew, 

And leave me to this miserable death: 

And then they calTd me jR 

Lascivious Goth, and a^ 

That ever ear did hear' to silcli feffecl^ 7 ' n ; ;iicl ' 

And, had you noi*by f w^mdfb"ul} lirlffi^c^md, ' 



ACT II, iii, 1 1 3-1 52 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT II, iii, 153-194 



This vengeance on me, had they executed. 
Revenge it, as you love your mother's life, 
Or be ye not henceforth calFd my children. 

DEMETRIUS 

This is a witness that I am thy son. 

[Stabs BASSIANUS 

CHIRON 

And this for me, struck home to show my strength. 
[Also stabs BASSIANUS, who dies 

LAVINIA 

Ay, come, Semiramis, nay, barbarous Tamora, 
For no name fits thy nature but thy own! 

TAMORA 

Give me the poniard; you shall know, my boys, 
Your mother's hand shall right your mother's 
wrong. 

DEMETRIUS 

Stay, madam; here is more belongs to her; 

First thrash the corn, then after burn the straw; 

This minion stood upon her chastity, 

Upon her nuptial vow, her loyalty, 

And with that painted hope braves your mightiness: 

And shall she carry this unto her grave? 

CHIRON 

An if she do, I would I were an eunuch. 
Drag hence her husband to some secret hole, 
And make his dead trunk pillow to our lust. 

TAMORA 

But when ye have the honey ye desire, 
Let not this wasp outlive us both to sting. 

CHIRON 

I warrant you, madam, we will make that sure. 
Come, mistress, now perforce we will enjoy 
That nice-preserved honesty of yours. 
LAVINIA 

Tamora! thou bear'st a woman's face 

TAMORA 

1 will not hear her speak; away with her! 

LAVINIA 

Sweet lords, entreat her hear me but a word. 

DEMETRIUS 

Listen, fair madam: let it be your glory 
To see her tears, but be your heart to them 
As unrelenting flint to drops of rain. 

LAVINIA 

When did the tiger's young- ones teach the dam? 
O, do not learn -her wrath; she taught it thee; 
The milk thou suck'dst from her did turn to marble; 
Even at thy teat thou hadst thy tyranny. 
Yet every mother breeds not sons alike: 
[To CHIRON] Do thou entreat her show a woman 
pity. 

CHIRON 

What, wouldst thou have me prove myself a 
bastard? 

LAVINIA 

'Tis true; the raven doth not hatch a lark: 
Yet have I heard, O, could I find it now! 
The lion, moved with pity, did endure 
To have his princely paws pared all away: 



Some say that ravens foster forlorn children, 
The whilst their own birds famish in their nests: 
O, be to me, though thy hard heart say no, 
Nothing so kind, but something pitiful! 

TAMORA 
I know not what it means: away with her! 

LAVINIA 

O, let me teach thee! for my father's sake, 

That gave thee life, when well he might have slain 

thee, 
Be not obdurate, open thy deaf ears. 

TAMORA 

Hadst thou in person ne'er offended me, 

Even for his sake am I pitiless. 

Remember, boys, I pour'd forth tears in vain, 

To save your brother from the sacrifice; 

But fierce Andronicus would not relent: 

Therefore, away with her, and use her as you will; 

The worse to her, the better loved of me. 

LAVINIA 

O Tamora, be call'd a gentle queen, 
And with thine own hands kill me in this place ! 
For 'tis not life that I have begg'd so long; 
Poor I was slain when Bassianus died. 

TAMORA 

What begg'st thou then? fond woman, let me go. 

LAVINIA 

'Tis present death I beg; and one thing more 
That womanhood denies my tongue to tell: 
O, keep me from their worse than killing lust, 
And tumble me into some loathsome pit, 
Where never man's eye may behold my body: 
Do this, and be a charitable murderer. 

TAMORA 

So should I rob my sweet sons of their fee: 
No, let them satisfy their lust on thee. 

DEMETRIUS 

Away! for thou hast stay'd us here too long. 

LAVINIA 

No grace? no womanhood? Ah, beastly creature! 
The blot and enemy to our general name ! 
Confusion fall 

CHIRON 

Nay, then I'll stop your mouth. Bring thou her 

husband: 
This is the hole where Aaron bid us hide him. 

[DEMETRIUS throws the body of BASSIANUS 

into the pit; then exeunt DEMETRIUS and 

CHIRON, dragging ^LAVINIA 

TAMORA 

Farewell, my sons; see that you make her sure. 
Ne'er let my heart know merry cheer indeed, 
Till all the Andronici be made away. 
Now will I hence to seek my lovely Moor, 
And let my spleenful sons this trull deflower. [Exit 
Re-enter AARON, with QUINTUS and MARTIUS 

AARON 

Come on, my lords, the better foot before: 
Straight will I bring you to the loathsome pit 
Where I espied the panther fast asleep. 



ACT II; iii, 195-239 



TITUS ANDRONICUS 



ACT II, iii, 240-280 



QUINTUS 
My sight is very dull, whate'er it bodes. 

MARTIUS 

And mine, I promise you; were it not for shame, 
Well could I leave our sport to sleep awhile. 

[Falls into the pit 
QUINTUS 

What, art thou fall'n? What subtle hole is this, 
Whose mouth is cover'd with rude-growing briers, 
Upon whose leaves are drops of new-shed blood 
As fresh as morning dew distill'd on flowers? 
A very fatal place it seems to me. 
Speak, brother, hast thou hurt thee with the fall? 

MARTIUS 

brother, with the dismal'st object hurt 
That ever eye with sight made heart lament! 

AARON 

[Aside] Now will I fetch the king to find them here, 
That he thereby may have a likely guess 
How these were they that made away his brother. 

[Exit 

MARTIUS 

Why dost not comfort me, and help me out 
From this unhallow'd and blood-stained hole? 
QUINTUS 

1 am surprised with an uncouth fear; 

A chilling sweat o'er-runs my trembling joints; 
My heart suspects more than mine eye can see. 

MARTIUS 

To prove thou hast a true-divining heart, 
Aaron and thou look down into this den, 
And see a fearful sight of blood and death. 

QUINTUS 

Aaron is gone; and my compassionate heart 
Will not permit mine eyes once to behold 
The thing whereat it trembles by surmise: 
O, tell me how it is; for ne'er till now 
Was I a child to fear I know not what. 

MARTIUS 

Lord Bassianus lies embrewed here, 

All on a heap, like to a slaughter'd lamb, 

In this detested, dark, blood-drinking pit. 

QUINTUS 
If it be dark, how dost thou know 'tis he? 

MARTIUS 

Upon his bloody finger he doth wear 
A precious ring, that lightens all the hole, 
Which, like a taper in some monument, 
Doth shine upon the dead man's earthy cheeks, 
And shows the ragged entrails of the pit: 
So pale did shine the moon on Pyramus 
When he by night lay bathed in maiden blood. 

brother, help me with thy fainting hand 
If fear hath made thee faint, as me it hath 
Out of this fell devouring receptacle, 

As hateful as Cocytus' misty mouth. 

QUINTUS 

Reach me thy hand, that I may help thee out; 
Or, wanting strength to do thee so much good, 

1 may be pluck'd into the swallowing womb 



Of this deep pit, poor Bassianus' grave. 

I have no strength to pluck thee to the brink. 

MARTIUS 
Nor I no strength to climb without thy help. 

QUINTUS 

Thy hand once more; I will not loose again, 

Till thou art here aloft, or I below: 

Thou canst not come to me: I come to thee. 

[Falls in 
Enter SATURNINUS with AARON 

SATURNINUS 

Along with me: I'll see what hole is here, 
And what he is that now is leap'd into it. 
Say, who art thou that lately didst descend 
Into this gaping hollow of the earth? 

MARTIUS 

The unhappy son of old Andronicus; 
Brought hither in a most unlucky hour, 
To find thy brother Bassianus dead. 

SATURNINUS 

My brother dead! I know thou dost but jest: 
He and his lady both are at the lodge 
Upon the north side of this pleasant chase; 
'Tis not an hour since I left them there. 

MARTIUS 

We know not where you left them all alive; 
But, out, alas! here have we found him dead. 
Re-enterTAM.ORA, with ATTENDANTS ; TITUS ANDRONICUS, 
and LUCIUS 

TAMORA 

Where is my lord the king? 

SATURNINUS 

Here, Tamora; though grieved with killing grief. 

TAMORA 

Where is thy brother Bassianus? 

SATURNINUS 

Now to the bottom dost thou search my wound: 
Poor Bassianus here lies murdered. 

TAMORA 

[Giving a letter] Then all too late I bring this fatal 

writ, 

The complot of this timeless tragedy; 
And wonder greatly that man's face can fold 
In pleasing smiles such murderous tyranny. 

SATURNINUS 

[Reads] 'An if we miss to meet him handsomely 

Sweet huntsman, Bassianus 'tis we mean 

Do thou so much as dig the grave for him: 

Thou know'st our meaning. Look for thy reward 

Among the nettles at the elder-tree, 

Which overshades the mouth of that same pit 

Where we decreed to bury Bassianus. 

Do this and purchase us thy lasting friends. 5 

O Tamora! was ever heard the like? 

This is the pit, and this the elder-tree. 

Look, sirs, if you can find the huntsman out 

That should have murder 'd Bassianus here. 

AARON 

My gracious lord, here is the bag of gold. 



[ 193] 



ACT II, iii, sSi-iv. 10 



TITUS ANDRONICUS 



ACT II, iv, ii III, i, 



SATURNINUS 

[To. TITUS] Two of thy whelps, fell curs of bloody 

kind, 

Have here bereft my brother of his life. 
Sirs, drag them from the pit unto the prison: 
There let them bide until we have devised 
Some never-heard-of torturing pain for them. 

TAMORA 

What, are' they in this pit? O wondrous thing! 
How easily murder is discovered ! 

TITUS 

High emperor, upon my feeble knee 
I beg this boon, with tears not lightly shed, 
That this fell fault of my accursed sons, 
Accursed, if the fault be proved in them 

SATURNINUS 

If it be proved! you see it is apparent. 
Who found this letter? Tamora, was it you? 

TAMORA 

Andronicus himself did take it up. 

TITUS 

I did, my lord: yet let me be their bail; 
For, by my fathers' reverend tomb, I vow 
They shall be ready at your highness' will, 
To answer their suspicion with their lives. 

SATURNINUS 

Thou shalt not bail them: see thou follow me. 
Some bring the murder 'd body, some the murder 
ers: 

Let them not speak a word; the guilt is plain; 
For, by my soul, were there worse end than death, 
That end upon them should be executed. 

TAMORA 

Andronicus, I will entreat the king: 

Fear not thy sons; they shall do well enough. 

TITUS 
Gome, Lucius, come; stay not to talk with them. 

[Exeunt 

SCENE IV. Another part of the forest 

Enter DEMETRIUS and CHIRON, with LAVINIA, ravished; 
her hands cut off, and her tongue cut out 

DEMETRIUS 

So, now go tell, an if thy tongue can speak, 
Who 'twas that cut thy tongue and ravish'd thee. 

CHIRON 

Write down thy mind, bewray thy meaning so, 
An if thy stumps will let thee play the scribe. 

DEMETRIUS 

See, how with signs and tokens she can scrowl. 

CHIRON 

Go home, call for sweet water, wash thy hands. 

DEMETRIUS 

She hath no tongue to call, nor hands to wash; 
And so let's leave her to her silent walks. 

CHIRON 

An 'twere my case, I should go hang myself. 

DEMETRIUS 

If thou hadst hands to help thee knit the cord. 

{Exeunt DEMETRIUS and CHIRON 



Horns winded within. Enter MARCUS, from hunting 

MARCUS 

Who is this? my niece, that flies away so fast! 
Cousin, a word; where is your husband? 
If I do dream, would all my wealth would wake me! 
If I do wake, some planet strike me down, 
That I may slumber in eternal sleep! 
Speak, gentle niece, what stern ungentle hands 
Have lopp'd and hew'd and made thy body bare 
Of her two branches, those sweet ornaments, 
Whose circling shadows kings have sought to sleep 

in > 
And might not gain so great a happiness 

As have thy love? Why dost not speak to me? 

Alas, a crimson river of warm blood, 

Like to a bubbling fountain stirr'd with wind, 

Doth rise and fall between thy rosed lips, 

Coming and going with thy honey breath, 

But, sure, some Tereus hath deflowered thee, 

And, lest thou shouldst detect him, cut thy tongue. 

Ah, now thou turn'st away thy face for shame! 

And, notwithstanding all this loss of blood, 

As from a conduit with three issuing spouts, 

Yet do thy cheeks look red as Titan's face 

Blushing to be encounter'd with a cloud. 

Shall I speak for thee? shall I say 'tis so? 

O, that I knew thy heart; and knew the beast, 

That I might rail at him, to ease my mind! 

Sorrow concealed, like an oven stopp'd, 

Doth burn the heart to cinders where it is. 

Fair Philomel, why she but lost her tongue, 

And in a tedious sampler sew'd her mind: 

But, lovely niece, that mean is cut from thee; 

A craftier Tereus, cousin, hast thou met, 

And he hath cut those pretty fingers off, 

That could have better sew'd than Philomel. 

O, had the monster seen those lily hands 

Tremble, like aspen-leaves, upon a lute, 

And make the silken strings delight to kiss them, 

He would not then have touch'd them for his life! 

Or, had he heard the heavenly harmony 

Which that sweet tongue hath macle, 

He would have dropp'd his knife, and fell asleep 

As Cerberus at the Thracian poet's feet. 

Come, let us go and make thy father blind; 

For such a sight will blind a father's eye: 

One hour's storm will drown the fragrant meads; 

What will whole months of tears thy father's eyes? 

Do not draw back, for we will mourn with thee: 

O, could our mourning ease thy misery! [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. Rome. A street 

Enter JUDGES, SENATORS, and TRIBUNES, with MARTIUS 

and QUINTUS, bound> passing on to the place of execution; 

TITUS going before, pleading 



Hear me, grave fathers! noble tribunes, stay! 



[ 194] 



ACT III, i, 2-51 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT III, i, 52-97 



For pity of mine age, whose youth was spent 
In dangerous wars, whilst you securely slept; 
For all my blood in Rome's great quarrel shed; 
For all the frosty nights that I have watch'd; 
And for these bitter tears, which now you see 
Filling the aged wrinkles in my cheeks; 
Be pitiful to my condemned sons. 
Whose souls are not corrupted as 'tis thought. 
For two and twenty sons I never wept, 
Because they died in honour's lofty bed. 

[Lieth down; the JUDGES, &c. pass by him, and exeunt 
For these, tribunes, in the dust I write 
My heart's deep languor and my soul's sad tears : 
Let my tears stanch the earth's dry appetite; 
My sons' sweet blood will make it shame and blush. 
O earth, I will befriend thee more with rain, 
That shall distil from these two ancient urns, 
Than youthful April shall with all his showers: 
In summer's drought I'll drop upon thee still; 
In winter with warm tears I'll melt the snow, 
And keep eternal spring-time on thy face, 
So thou refuse to drink my dear sons' blood. 

Enter LUCIUS, with his weapon drawn 
O reverend tribunes! O gentle, aged men! 
Unbind my sons, reverse the doom of death; 
And let me say, that never wept before, 
My tears are now prevailing orators. 

LUCIUS 

O noble father, you lament in vain: 
The tribunes hear you not; no man is by; 
And you recount your sorrows to a stone. 

TITUS 

Ah, Lucius, for thy brothers let me plead. 
Grave tribunes, once more I entreat of you, 

LUCIUS 

My gracious lord, no tribune hears you speak. 

TITUS 

Why, 'tis no matter, man: if they did hear, 
They would not mark rne; or if they did mark, 
They would not pity me; yet plead I must, 
And bootless unto them. . . . 
Therefore I tell my sorrows to the stones; 
Who, though they cannot answer my distress, 
Yet in some sort they are better than the tribunes, 
For that they will not intercept my tale: 
When I do weep, they humbly at my feet 
Receive my tears, and seem to weep with me; 
And, were they but attired in grave weeds, 
Rome could afford no tribune like to these. 
A stone is soft as wax, tribunes more hard than 

stones; 

A stone is silent and offendeth not, 
And tribunes with their tongues doom men to 

death. [Rises 

But wherefore stand'st thou with thy weapon 

drawn? 

LUCIUS 

To rescue my two brothers from their death: 
For which attempt the judges have pronounced 
Vty everlasting doom of banishment. 



TITUS 

happy man! they have befriended thee. 
Why, foolish Lucius, dost thou not perceive 
That Rome is but a wilderness of tigers? 
Tigers must prey, and Rome affords no prey 
But me and mine: how happy art thou then, 
From these devourers to be banished! 

But who comes with our brother Marcus here? 
Enter MARCUS and LAVINIA 

MARCUS 

Titus, prepare thy aged eyes to weep; 
Or, if not so, thy noble heart to break: 

1 bring consuming sorrow to thine age. 

TITUS 
Will it consume me? let me see it then. 

MARCUS 

This was thy daughter. 

TITUS 
Why, Marcus, so she is. 

LUCIUS 

Ay me, this object kills me! 

TITUS 

Faint-hearted' boy, arise, and look upon her. 
Speak, Lavinia, what accursed hand 
Hath made thee handless in thy father's sight? 
What fool hath added water to the sea, 
Or brought a faggot to bright-burning Troy? 
My grief was at the height before thou earnest; 
And now, like Nilus, it disdaineth bounds. 
Give rne a sword, I'll chop off my hands too; 
For they have fought for Rome, and all in vain; 
And they have nursed this woe, in feeding life; 
In bootless prayer have they been held up, 
And they have served me to effectless use: 
Now all the service I require of them 
Is, that the one will help to cut the other. 
'Tis well, Lavinia, that thou hast no hands; 
For hands to do Rome service is but vain. 

LUCIUS 

Speak, gentle sister, who hath martyr'd thee? 

MARCUS 

O, that delightful engine of her thoughts, 
That blabb'd them with such pleasing eloquence, 
Is torn from forth that pretty hollow cage, 
Where, like a sweet melodious bird, it sung 
Sweet varied notes, enchanting every ear! 

LUCIUS 

O, say thou for her, who hath done this deed? 

MARCUS 

O, thus I found her, straying in the park, 
Seeking to hide herself, as doth the deer 
That hath received some unrecuring wound. 

TITUS 

It was my dear; and he that wounded her 
Hath hurt me more than had he kilPd me dead: 
For now I stand as one upon a rock, 
Environ'd with a wilderness of sea; 
Who marks the waxing tide grow wave by wave, 
Expecting ever when some envious surge 
Will in his brinish bowels swallow him. 



ACT III, i, 98-149 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT III, i, 150-190 



This way to death my wretched sons are gone; 
Here stands my other son, a banish' d man; 
And here my brother, weeping at my woes: 
But that which gives my soul the greatest spurn, 
Is dear Lavinia, dearer than my soul. 
Had I but seen thy picture in this plight, 
It would have madded me: what shall I do, 
Now I behold thy lively body so? 
Thou hast no hands, to wipe away thy tears; 
Nor tongue, to tell me who hath martyr 'd thee: 
Thy husband he is dead; and for his death 
Thy brothers are condemn'd, and dead by this. 
Look, Marcus! ah, son Lucius, look on her! 
When I did name her brothers, then fresh tears 
Stood on her cheeks, as doth the honey-dew 
Upon a gathered lily almost wither'd, 

MARCUS 

Perchance she weeps because they kill'd her hus 
band; 
Perchance because she knows them innocent. 

TITUS^ 

If they did kill thy husband, then be joyful, 
Because the law hath ta'en revenge on them. 
No, no, they would not do so foul a deed; 
Witness the sorrow that their sister makes. 
Gentle Lavinia, let me kiss thy lips; 
Or make some sign how I may do thee ease: 
Shall thy good uncle, and thy brother Lucius, 
And thou, and I, sit round about some fountain, 
Looking all downwards, to behold our cheeks 
How they are stain' d, as meadows yet not dry 
With miry slime left on them by a flood? 
And in the fountain shall we gaze so long 
Till the fresh taste be taken from that clearness, 
And made a brine-pit with our bitter tears? 
Or shall we cut away our hands, like thine? 
Or shall we bite our tongues, and in dumb shows 
Pass the remainder of our hateful days? 
What shall we do? let us, that have our tongues, 
Plot some device of further misery, 
To make us wonder 'd at in time to come. 

LUCIUS 

Sweet father, cease your tears; for, at your grief, 
See how my wretched sister sobs and weeps. 

MARCUS 
Patience, dear niece. Good Titus, dry thine eyes. 

TITUS 

Ah, Marcus, Marcus! brother, well I wot 

Thy napkin cannot drink a tear of mine, 

For thou, poor man, hast drown' d it with thine own. 

LUCIUS 
Ah, my Lavinia, I will wipe thy cheeks. 

TITUS 

Mark, Marcus, mark! I understand her signs: 
Had she a tongue to speak, now would she say 
That to her brother which I said to thee: 
His napkin, with his true tears all bewet, 
Can do no service on her sorrowful cheeks. 
O, what a sympathy of woe is this, 
As far from help as Limbo is from bliss! 



Enter AARON 

AARON 

Titus Andronicus, my lord the emperor 
Sends thee this word, that, if thou love thy sons, 
Let Marcus, Lucius, or thyself, old Titus, 
Or any one of you, chop off your hand, 
And send it to the king: he for the same 
Will send thee hither both thy sons alive; 
And that shall be the ransom for their fault. 

TITUS 

O gracious emperor! O gentle Aaron! 
Did ever raven sing so like a lark, 
That gives sweet tidings of the sun's uprise? 
With all my heart, I'll send the emperor 
My hand: 
Good Aaron, wilt thou help to chop it off? 

LUCIUS 

Stay, father! for that noble hand of thine, 
That, hath thrown down so many enemies, 
Shall not be sent: my hand will serve the turn: 
My youth can better spare my blood than you; 
And therefore mine shall save my brothers' lives. 

MARCUS 

Which of your hands hath not defended Rome, 
And rear'd aloft the bloody battle-axe, 
Writing destruction on the enemy's castle? 
O, none of both but are of high desert: 
My hand hath been but idle; let it serve 
To ransom my two nephews from their death; 
Then have I kept it to a worthy end. 

AARON 

Nay, come, agree whose hand shall go along, 
For fear they die before their pardon come. 

MARCUS 
My hand shall go. 

LUCIUS 
By heaven, it shall not go ! 

TITUS 

Sirs, strive no more: such wither'd herbs as these 
Are meet for plucking up, and therefore mine. 

LUCIUS 

Sweet father, if I shall be thought thy son, 
Let me redeem my brothers both from death. 

MARCUS 

And, for our father's sake and mother's care, 
Now let me show a brother's love to thee. 

TITUS 

Agree between you; I will spare my hand. 

LUCIUS 
Then I'll go fetch an axe. 

MARCUS 

But I will use the axe. 

{Exeunt LUCIUS and MARCUS 

TITUS 

Come hither, Aaron; I'll deceive them both: 
Lend me thy hand, and I will give thee mine. 

AARON 

[Aside] If that be call'd deceit, I will be honest, 
And never, whilst I live, deceive men so: 



ACT III, i, 191-236 



TITUS ANDRONICUS 



ACT III, i, 1237-285 



But I'll deceive you in another sort, 
And that you'll say, ere half an hour pass. 

[Cuts off TITUS' s hand 
Re-enter LUCIUS and MARCUS 

TITUS 

Now stay your strife: what shall be is dispatch'd. 
Good Aaron, give his majesty my hand: 
Tell him it was a hand that warded him 
From thousand dangers; bid him bury it; 
More hath it merited; that let it have. 
As for my sons, say I account of them 
As jewels purchased. at an easy price; 
And yet dear too, because I bought mine own. 

AARON 

I go, Andronicus : and for thy hand 
Look by and by to have thy sons with thee. 
[Aside] Their heads, I mean. O, how this villany 
Doth fat me with the very thoughts of it! 
Let fools do good, and fair men call for grace, 
Aaron will have his soul black like his face. [Exit 

TITUS 

O, here I lift this one hand up to heaven, 
And bow this feeble ruin to the earth: 
If any power pities wretched tears, 
To that I call! [To LAVINIA] What, would thou 

kneel with me? 
Do, then, dear heart; for heaven shall hear our 

prayers; 

Or with our sighs we'll breathe the welkin dim. 
And stain the sun with fog, as sometime clouds 
When they do hug him in their melting bosoms. 
MARCUS 

brother, speak with possibilities, 

And do not break into these deep extremes. 

TITUS 

Is not my sorrow deep, having no bottom? 
Then be my passions bottomless with them. 

MARCUS 
But yet let reason govern thy lament. 

TITUS 

If there were reason for these miseries, 
Then into limits could I bind my woes: 
When heaven doth weep, doth not the earth o'er- 

flow? 

If the winds rage, doth not the sea wax mad, 
Threatening the welkin with his big-swoln face? 
And wilt thou have a reason for this coil? 

1 am the sea; hark, how her sighs do blow! 
She is the weeping welkin, I the earth: 
Then must my sea be moved with her sighs; 
Then must my earth with her continual tears 
Become a deluge, overflow'd and drown'd: 
For why my bowels cannot hide her woes, 
But like a drunkard must I vomit them. 
Then give me leave; for losers will have leave 
To ease their stomachs with their bitter tongues. 

Enter a MESSENGER, with two heads and a hand 

MESSENGER 

Worthy Andronicus, ill art thou repaid 
For that good hand thou sent'st the emperor. 



Here are the heads of thy two noble sons; 
And here's thy hand, in scorn to thee sent back, 
Thy griefs their sports, thy resolution mock'd: 
That woe is me to think upon thy woes, 
More than remembrance of my father's death. 

[Exit 

MARCUS 

Now let hot JEtna cool in Sicily, 

And be my heart an ever-burning hell! 

These miseries are more than may be borne. 

To weep with them that weep doth ease some deal, 

But sorrow flouted at is double death. 

LUCIUS 

Ah, that this sight should make so deep a wound, 
And yet detested life not shrink thereat! 
That ever death should let life bear his name. 
Where life hath no more interest but to breathe ! 

[LAVINIA kisses TITUS 

MARCUS 

Alas, poor heart, that kiss is comfortless 
As frozen water to a starved snake. 

TITUS 

When will this fearful slumber have an end? 

MARCUS 

Now, farewell, flattery: die, Andronicus; 
Thou dost not slumber: see, thy two sons' heads, 
Thy warlike hand, thy mangled daughter here, 
Thy other banish'd son with this dear sight 
Struck pale and bloodless, and thy brother, I, 
Even like a stony image, cold and numb. 
Ah, now no more will I control thy griefs: 
Rend off thy silver hair, thy other hand 
Gnawing with thy teeth; and be this dismal sight 
The closing up of our most wretched eyes: 
Now is a time to storm; why art thou still? 

TITUS 
Ha, ha, ha! 

MARCUS 

Why dost thou laugh? it fits not with this hour. 

TITUS 

Why, I have not another tear to shed: 

Besides, this sorrow is an enemy, 

And would usurp upon my watery eyes, 

And make them blind with tributary tears: 

Then which way shall I find Revenge's cave? 

For these two heads do seem to speak to me, 

And threat me I shall never come to bliss 

Till all these mischiefs be return'd again 

Even in their throats that have committed them. 

Come, let me see what task I have to do. 

You heavy people, circle me about, 

That I may turn me to each one of you, 

And swear unto my soul to right your wrongs. 

The vow is made. Come, brother, take a head; 

And in this hand the other will I bear. 

Lavinia, thou sha-lt be employ 5 d in these things: 

Bear thou my hand, sweet wench, between thy 

teeth. 

As for thee, boy, go get thee from my sight; 
Thou art an exile, and thou must not stay: 



[197] 



ACT III, i, 286-ii, 32 



TITUS ANDRONICUS 



, ii, 33-80 



Hie to the Goths, and raise an army there: 
And, if you love me, as I think you do, 
Let's kiss and part, for we have much to do. 

[Exeunt all but LUCIUS 
LUCIUS 

Farewell, Andronicus, my noble father, 
The wofull'st man that ever lived in Rome: 
Farewell, proud Rome; till Lucius come again, 
He leaves his pledges dearer than his life: 
Farewell, Lavinia, my noble sister; 
O, would thou wert as thou tofore hast been! 
But now nor Lucius nor Lavinia lives 
But in oblivion and hateful griefs. 
If Lucius live, he will requite your wrongs; 
And make proud Saturnine and his empress 
Beg at the gates, like Tarquin and his queen. 
Now will I to the Goths and raise a power, 
To be revenged on Rome and Saturnine. [Exit 



SCENE II. A room in TITUS' s house. A banquet set out 

Enter TITUS, MARCUS, LAVINIA, and young LUCIUS, a 
BOY 

TITUS 

So, so; now sit: and look you eat no more 

Than will preserve just so much strength in us 

As will revenge these bitter woes of ours. 

Marcus, unknit that sorrow-wreathen knot: 

Thy niece and I, poor creatures, want our hands, 

And cannot passionate our tenfold grief 

With folded arms. This poor right hand of mine 

Is left to tyrannize upon my breast; 

Who, when my heart, all mad with misery, 

Beats in this hollow prison of my flesh, 

Then thus I thump it down. 

[To LAVINIA] Thou map of woe, that thus dost talk 

in signs! 

When thy poor heart beats with outrageous beating, 
Thou canst not strike it thus to make it still. 
Wound it with sighing, girl, kill it with groans; 
Or get some little knife between thy teeth, 
And just against thy heart make thou a hole; 
That all the tears that thy poor eyes let fall 
May run into that sink, and soaking in 
Drown the lamenting fool in sea-salt tears. 

MARCUS 

Fie, brother, fie! teach her not thus to lay 
Such violent hands upon her tender life. 

TITUS 

How now! has sorrow made thee dote already? 
Why, Marcus, no man should be mad but I. 
What violent hands can she lay on her life? 
Ah, wherefore dost thou urge the name of hands; 
To bid ^Eneas tell the tale twice o'er, 
How Troy was burnt and he made miserable? 
O, handle not the theme, to talk of hands, 
Lest we remember still that we have none. 
Fie, fie, how franticly I square my talk, 
As if we should forget we had no hands, 



If Marcus did not name the word of hands! 

Come, let's fall to; and, gentle girl, eat this: 

Here is no drink. Hark, Marcus, what she says; 

I can interpret all her martyr'd signs; 

She says she drinks no other drink but tears, 

Brew'd with her sorrow, mesh'd upon her cheeks: 

Speechless complainer, I will learn thy thought; 

In thy dumb action will I be as perfect 

As begging hermits in their holy prayers: 

Thou shalt not sigh, nor hold thy stumps to heaven, 

Nor wink, nor nod, nor kneel, nor make a sign, 

But I of these will wrest an alphabet, 

And by still practice learn to know thy meaning. 

BOY 

Good grandsirej leave these bitter deep laments: 
Make my aunt merry with some pleasing tale. 

MARCUS 

Alas, the tender boy, in passion moved, 
Doth weep to see his grandsire's heaviness. 

TITUS 

Peace, tender sapling; thou art made of tears, 
And tears will quickly melt thy life away. 

[MARCUS strikes the dish with a knife 
What dost thou strike at, Marcus, with thy knife? 

MARCUS 

At that that I have kill'd, my lord, a fly. 

TITUS 

Out on thee, murderer! thou kill'st my heart; 
Mine eyes are cloy'd with view of tyranny: 
A deed of death done on the innocent 
Becomes not Titus' brother: get thee gone; 
I see thou art not for my company. 

MARCUS 

Alas, my lord, I have but kill'd a fly. 

TITUS 

'But!' How, if that fly had a father and mother? 
How would he hang his slender gilded wings, 
And buzz lamenting doings in the air! 
Poor harmless fly, 

That, with his, pretty buzzing melody, 
Came here to make us merry! and thou hast kill'd 
him. 

MARCUS 

Pardon me, sir; it was a black ill-favour 'd fly, 
Like to the empress' Moor; therefore I kill'd him. 

TITUS 
O, O, O, 

Then pardon me for reprehending thee, 
For thou hast done a charitable deed. 
Give me thy knife, I will insult on him; 
Flattering myself, as if it were the Moor 
Come hither purposely to poison me. 
There's for thyself, and that's for Tamora. 
Ah, sirrah! 

Yet, I think, we are not brought so low, 
But that between us we can kill a fly 
That comes in likeness of a coal-black Moor. 

MARCUS 

Alas, poor man! grief has so wrought on him, 
He takes false shadows for true substances. 



ACT III, ii, 81 IV, i, 34 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT IV, i, 35-79 



TITUS 

Come, take away. Lavinia, go with me: 
I'll to thy closet; and go read with thee 
Sad stories chanced in the times of old. 
Come, boy, and go with me: thy sight is young, 
And thou shalt read when mine begin to dazzle. 

[Exeunt 

ACT IV 

SCENE I. Rome. TITUS 's garden 




Help, grandsire, help! my aunt Lavinia 
Follows me every where, I know not why: 
Good uncle Marcus, see how swift she comes. 
Alas, sweet aunt, I know not what you mean. 

MARCUS 
Stand by me, Lucius; do not fear thine aunt. 

TITUS 

She loves thee, boy, too well to do thee harm. 

BOY 
Ay, when my father was in Rome she did. 

MARCUS 
What means my niece Lavinia by these signs? 

TITUS 

Fear her not, Lucius: somewhat doth she mean: 
See, Lucius, see how- much she makes of thee: 
Somewhither would she have thee go with her. 
Ah, boy, Cornelia never with more care 
Read to her sons than she hath read to thee 
Sweet poetry and Tally's Orator. 

MARCUS 
Canst thou not guess wherefore she plies thee thus? 

BOY 

My lord, I know not, I, nor can I guess, 
Unless some fit or frenzy do possess her: 
For I have heard my grandsire say full oft, 
Extremity of griefs would make men mad; 
And I have read that Hecuba of Troy 
Ran mad for sorrow: that made me to fear; 
Although, my lord, I know my noble aunt 
Loves me as dear as e'er my mother did, 
And would not, but in fury, fright my youth: 
Which made me down to throw my books and fly, 
Causeless perhaps. But pardon me, sweet aunt: 
And, madam, if my uncle Marcus go, 
I will most willingly attend your ladyship. 

MARCUS 

Lucius, I will. [LAVINIA turns over with her stumps the 
books which LUCIUS has let fall 
TITUS 

How now, Lavinia ! Marcus, what means this? 
Some book there is that she desires to see. 
Which is it, girl, of these? Open them, boy. 
But thou art deeper read, and better skill'd: 
Come, and take choice of all my library, 



And so beguile thy sorrow, till the heavens 
Reveal the damn'd contriver of this deed. 
Why lifts she up her arms in sequence thus? 

MARCUS 

I think she means that there were more than one 
Confederate in the fact; ay, more there was; 
Or else to heaven she heaves them for revenge. 

TITUS 

Lucius, what book is that she tosseth so? 

BOY 

Grandsire, 'tis Ovid's Metamorphoses: 
My mother gave it me. 

MARCUS 

For love of her that's gone, 
Perhaps she cull'd it from among the rest. 

TITUS 

Soft! so busily she turns the leaves! 

Help her: 

What would she find? Lavinia, shall I read? 

This is the tragic tale of Philomel, 

And treats of Tereus' treason and his rape; 

And rape, I fear, was root of thine annoy. 

MARCUS 

See, brother, see; note how she quotes the leaves. 

TITUS 

Lavinia, wert thou thus surprised, sweet girl, 
Ravish'd and wrong'd, as Philomela was, 
Forced in the ruthless, vast, and gloomy woods? 
See, see! 

Ay, such a place there is, where we did hunt, 
O, had we never, never hunted there! 
Pattern'd by that the poet here describes, 
By nature made for murders and for rapes. 

MARCUS 

O, why should nature build so foul a den, 
Unless the gods delight in tragedies? 

TITUS 

Give signs, sweet girl, for here are none but friends, 
What Roman lord it was durst do the deed: 
Or slunk not Saturnine, as Tarquin erst, 
That left the camp to sin in Lucrece' bed? 

MARCUS 

Sit down, sweet niece: brother, sit down by me. 
Apollo, Pallas, Jove, or Mercury, 
Inspire me, that I may this treason find! 
My lord, look here: look here, Lavinia: 
This sandy plot is plain; guide, if thou canst, 
This after me. [He writes his name with his staff, and 
guides it with feet and mouth.] I have writ my name 
Without the help of any hand at all. 
Cursed be that heart that forced us to this shift! 
Write thou, good niece; and here display at last 
What God will have discovered for revenge: 
Heaven guide thy pen to print thy sorrows plain, 
That we may know the traitors and the truth! 
[She takes the staff in her mouth^ and guides it with her 

stumps, and writes 
TITUS 

O, do ye read, my lord, what she hath writ? 
'Stuprum. Chiron. Demetrius.' 



[ 199] 



ACT IV, i, 80-127 



TITUS ANDRONICUS 



ACT IV, i, isS-ii, 38 



MARCUS 

What, what! the lustful sons of Tamora 
Performers of this heinous, bloody deed? 

TITUS 

Magni Dominator poli, 

Tarn lentus audis scelera? tarn lentus vides? 

MARCUS 

O, calm thee, gentle lord; although I know 
There is enough written upon this earth 
To stir a mutiny in the mildest thoughts, 
And arm the minds of infants to exclaims. 
My lord, kneel down with me; Lavinia, kneel; 
And kneel, sweet boy, the Roman Hector's hope; 
And swear with me ; as, with the woful fere 
And father of that chaste dishonour'd dame, 
Lord Junius Brutus sware for Lucrece 5 rape, 
That we will prosecute by good advice 
Mortal revenge upon these traitorous Goths, 
And see their blood, or die with this reproach. 

TITUS 

'Tis sure enough, an you knew how. 
But if you hunt these bear- whelps, then beware: 
The dam will wake; and if she wind you once, 
She's with the lion deeply still in league, 
And lulls him whilst she playeth on her back, 
And when he sleeps will she do what she list. 
You are a young huntsman, Marcus; let alone; 
And, come, I will go get a leaf of brass, 
And with a gad of steel will write these words, 
And lay it by: the angry northern wind 
Will blow these sands, like Sibyl's leaves, abroad, 
And where's your lesson then? Boy, what say you? 

BOY 

I say, my lord, that if I were a man, 

Their mother's bed-chamber should not be safe 

For these bad bondmen to the yoke of Rome. 

MARCUS 

Ay, that's my boy! thy father hath full oft 
For his ungrateful country done the like. 

BOY 
And, uncle, so will I, an if I live. 

TITUS 

Gome, go with me into mine armoury; 

Lucius, I'll fit thee, and withal, my boy 

Shall carry from me to the empress' sons 

Presents that I intend to send them both; 

Come, come; thou'lt do thy message, wilt thou not? 

BOY 
Ay, with my dagger in their bosoms, grandsire. 

TITUS 

No, boy, not so; I'll teach thee another course. 
Lavinia, come. Marcus, look to my house: 
Lucius and I'll go brave it at the court; 
Ay, marry, will we, sir; and we'll be waited on. 

[Exeunt TITUS, LAVINIA, andyoung LUCIUS 

MARCUS 

O heavens, can you hear a good man groan, 
And not relent, or not compassion him? 
Marcus, attend him in his ecstasy, 
That hath more scars of sorrow in his heart 



Than foemen's marks upon his batter 'd shield, 

But yet so just that he will not revenge. 

Revenge, ye heavens, for old Andronicus! [Exit 



SCENE II. The same. A room in the palace 

Enter AARON, CHIRON, and DEMETRIUS at one door; and 

at another door, young LUCIUS, and an ATTENDANT, with 

a bundle of weapons, and verses writ upon them 

CHIRON 

Demetrius, here's the son of Lucius; 
He hath some message to deliver us. 

AARON 
Ay, some mad message from his mad grandfather. 

BOY 

My lords, with all the humbleness I may, 
I greet your honours from Andronicus. 
[Aside] And pray the Roman gods confound you both ! 

DEMETRIUS 

Gramercy, lovely Lucius: what's the news? 

BOY 

[Aside] That you are both decipher'd, that's the 

news, 

For villains mark'd with rape. May it please you, 
My grandsire, well advised, hath sent by me 
The goodliest weapons of his armoury 
To gratify your honourable youth, 
The hope of Rome; for so he bid me say; 
And so I do, and with his gifts present 
Your lordships, that, whenever you have need, 
You may be armed and appointed well: 
And so I leave you both, [Aside] like bloody villains. 
[Exeunt BOY and ATTENDANT 

DEMETRIUS 

What's here? A scroll, and written round about! 

Let's see: 

[Reads] 'Integer vitee, scelerisque purus, 

Non eget Mauri jaculis, nee arcu.' 

CHIRON 

O, 'tis a verse in Horace; I know it well: 
I read it in the grammar long ago. 

AARON 

Ay, just; a verse in Horace; right, you have it. 
[Aside] Now, what a thing it is to be an ass ! 
Here's no sound jest: the old man hath found their 

guilt, 

And sends them weapons wrapp'd about with lines, 
That wound, beyond their feeling, to the quick. 
But were our witty empress well afoot, 
She would applaud Andronicus' conceit: 
But let her rest in her unrest awhile. 
And now, young lords, was 't not a happy star 
Led us to Rome, strangers, and more than so, 
Captives, to be advanced to this height? 
It did me good, before the palace gate 
To brave the tribune in his brother's hearing. 

DEMETRIUS 

But me more good, to see so great a lord 
Basely insinuate and send us gifts. 



[ 200 ] 



ACT IV, ii, 39-70 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT IV, ii, 71-113 



AARON 

Had he not reason, Lord Demetrius? 
Did you not use his daughter very friendly? 

DEMETRIUS 

I would we had a thousand Roman dames 
At such a bay : by turn to serve our lust. 

CHIRON 

A charitable wish and full of love. 

AARON 
Here lacks but your mother for to say amen. 

CHIRON 
And that would she for twenty thousand more. 

DEMETRIUS 

Come, let us go, and pray to all the gods 
For our beloved mother in her pains. 

AARON 

[Aside] Pray to the devils; the gods have given us 
over. [ Trumpets sound within 

DEMETRIUS 

Why do the emperor's trumpets flourish thus? 

CHIRON 
Belike, for joy the emperor hath a son. 

DEMETRIUS 

Soft! who comes here? 

Enter NURSE, with a blackamoor CHILD 

NURSE 

Good morrow, lords: 
O, tell me, did you see Aaron the Moor? 

AARON 

Well, more or less, or ne'er a whit at all, 
Here Aaron is; and what with Aaron now? 

NURSE 

O gentle Aaron, we are all undone! 
Now help, or woe betide thee evermore! 

AARON 

Why, what a caterwauling dost thou keep ! 
What dost thou wrap and fumble in thine arms? 

NURSE 

O, that which I would hide from heaven's eye, 
Our empress' shame and stately Rome's disgrace! 
She is deliver'd, lords, she is deliver'd. 

AARON 
To whom? 

NURSE 

I mean, she is brought a-bed. 

AARON 

Well, God give her good rest! What hath he sent 
her? 

NURSE 

A devil. 

AARON 

Why, then she is the devil's dam; 
A joyful issue. 

NURSE 

A joyless, dismal, black and sorrowful issue: 
Here is the babe, as loathsome as a toad 
Amongst the fairest breeders of our clime: 
The empress sends it thee, thy stamp, thy seal, 
And bids thee christen it with thy dagger's point. 



AARON 

'Zounds, ye whore! is black so base a hue? 
Sweet blowse, you are a beauteous blossom, sure. 

DEMETRIUS 

Villain, what hast thou done? 

AARON 

That which thou canst not undo. 

CHIRON 
Thou hast undone our mother. 

AARON 
Villain, I have done thy mother. 

DEMETRIUS 

And therein, hellish dog, thou hast undone her. 
Woe to her chance, and damn'd her loathed choice! 
Accursed the offspring of so foul a fiend! 

CHIRON 
It shall not live. 

AARON 

It shall not die. 

NURSE 

Aaron, it must; the mother wills it so. 

AARON 

What, must it, nurse? then let no man but I 
Do execution on my flesh and blood. 

DEMETRIUS 

I'll broach the tadpole on my rapier's point: 
Nurse, give it me; my sword shall soon dispatch it. 

AARON 
Sooner this sword shall plough thy bowels up. 

[ Takes the CHILD from the NURSE, and draws 
Stay, murderous villains ! will you kill your brother? 
Now, by the burning tapers of the sky, 
That shone so brightly when this boy was got, 
He dies upon my scimitar's sharp point 
That touches this my first-born son and heir! 
I tell you, younglings, not Enceladus, 
With all his threatening band of Typhon's brood, 
Nor great Alcides, nor the god of war, 
Shall seize this prey out of his father's hands. 
What, what, ye sanguine, shallow-hearted boys ! 
Ye white-limed walls! ye alehouse painted signs! 
Coal-black is better than another hue, 
In that it scorns to bear another hue; 
For all the water in the ocean 
Can never turn the swan's black legs to white, 
Although she lave them hourly in the flood. 
Tell the empress from me, I am of age 
To keep mine own, excuse it how she can. 

DEMETRIUS 

Wilt thou betray thy noble mistress thus? 

AARON 

My mistress is my mistress, this myself, 
The vigour and the picture of my youth: 
This before all the world do I prefer; 
This maugre all the world will I keep safe, 
Or some of you shall smoke for it in Rome. 

DEMETRIUS 

By this our mother is for ever shamed. 

CHIRON 

Rome will despise her for this foul escape. 



[201] 



ACT IV, ii, 114-158 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT IV, ii, 159-iii, 21 



NURSE 

The emperor in his rage will doom her death. 

CHIRON 

I blush to think upon this ignomy. 

AARON 

Why, there's the privilege your beauty bears: 
Fie, treacherous hue, that will betray with blushing 
The close enacts and counsels of the heart! 
Here's a young lad framed of another leer: 
Look, how the black slave smiles upon the father, 
As who should say 'Old lad, I am thine own.' 
He is your brother, lords, sensibly fed 
Of that self-blood that first gave life to you; 
And from that womb where you imprison'd were 
He is enfranchised and come to light: 
Nay, he is your brother by the surer side, 
Although my seal be stamped in his face. 

NURSE 

Aaron, what shall I say unto the empress? 

DEMETRIUS 

Advise thee, Aaron, what is to be done, 
And we will all subscribe to thy advice: 
Save thou the child, so we may all be safe. 

AARON 

Then sit we down, and let us all consult. 
My son and I will have the wind of you: 
Keep there: now talk at pleasure of your safety. 

[They sit 

DEMETRIUS 

How many women saw this child of his? 

AARON 

Why, so, brave lords! when we join in league, 
I am a lamb: but if you brave the Moor, 
The chafed boar, the mountain lioness, 
The ocean swells not so as Aaron storms. 
But say, again, how many saw the child? 

NURSE 

Cornelia the midwife and myself; 

And no one else but the deliver'd empress. 

AARON 

The empress, the midwife, and yourself: 
Two may keep counsel when the third's away: 
Go to the empress, tell her this I said. 

[He kills the NURSE 
Weke, weke! 
So cries a pig prepared to the spit. 

DEMETRIUS 

What mean'st thou, Aaron? wherefore didst thou 
this? 

AARON 

O Lord, sir, 'tis a deed of policy: 

Shall she live to betray this guilt of ours, 

A long-tongued babbling gossip? no, lords, no: 

And now be it known to you my full intent. 

Not far, one Muliteus, my countryman, 

His wife but yesternight was brought to bed; 

His child is like to her, fair as you are: 

Go pack with him, and give the mother gold, 

And tell them both the circumstance of all; 

And how by this their child shall be advanced, 



And be received for the emperor's heir, 

And substituted in the place of mine, 

To calm this tempest whirling in the court; 

And let the emperor dandle him for his own. 

Hark ye, lords; you see I have given her physic, 

[Pointing to the NURSE 

And you must needs bestow her funeral; 
The fields are near, and you are gallant grooms: 
This done, see that you take no longer days, 
But send the midwife presently to me. 
The midwife and the nurse well made away, 
Then let the ladies tattle what they please. 

CHIRON 

Aaron, I see thou wilt not trust the air 
With secrets. 

DEMETRIUS 

For this care of Tamora, 

Herself and hers are highly bound to thee. [Exeunt 
DEMETRIUS and CHIRON bearing off the NURSE'S body 

AARON 

Now to the Goths, as swift as swallow flies; 
There to dispose this treasure in mine arms, 
And secretly to greet the empress' friends. 
Gome on, you thick-lipp'd slave, I'll bear you 

hence; 

For it is you that puts us to our shifts: 
I'll make you feed on berries and on roots, 
And feed on curds and whey, and suck the goat, 
And cabin in a cave, and bring you up 
To be a warrior and command a camp. [Exit 



SCENE III. The same. A public place 

Enter TITUS, bearing arrows with letters at the ends oj 
them; with him, MARCUS, young LUCIUS, and other 

GENTLEMEN (PUBLIUS, SEMPRONIUS, 0W<f CAIUS), 

with bows 

TITUS 

Gome, Marcus, come; kinsmen, this is the way. 

Sir boy, let me see your archery; 

Look ye draw home enough, and 'tis there straight. 

Terras Astrsea reliquit: 

Be you remember'd, Marcus, she's gone, she's fled. 

Sirs, take you to your tools. You, cousins, shall 

Go sound the ocean, and cast your nets; 

Happily you may catch her in the sea; 

Yet there's as little justice as at land: 

No; Publius and Sempronius, you must do it; 

'Tis you must dig with mattock and with spade, 

And pierce the inmost center of the earth: 

Then, when you come to Pluto's region, 

I pray you, deliver him this petition; 

Tell him, it is for justice and for aid, 

And that it comes from old Andronicus, 

Shaken with sorrows in ungrateful Rome, 

Ah, Rome! Well, well; I made thee miserable 

What time I threw the people's suffrages 

On him that thus doth tyrannize o'er me. 

Go get you gone; and pray be careful all, 



[202] 



ACT IV, iii, 22-67 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT IV, iii, 68-109 



And leave you not a man-of-war unsearch'd: 
This wicked emperor may have shipp'd her hence; 
And, kinsmen, then we may go pipe for justice. 

MARCUS 

O Publius, is not this a heavy case, 
To see thy noble uncle thus distract? 

PUBLIUS 

Therefore, my lord, it highly us concerns 
By day and night to attend him carefully, 
And feed his humour kindly as we may, 
Till time beget some careful remedy. 

MARCUS 

Kinsmen, his sorrows are past remedy. 
Join with the Goths, and with revengeful war 
Take wreak on Rome for this ingratitude, 
And vengeance on the traitor Saturnine. 

TITUS 

Publius, how now! how now, my masters! 
What, have you met with her? 
PUBLIUS 

No, my good lord; but Pluto sends you word, 
If you will have Revenge from hell, you shall: 
Marry, for Justice, she is so employ'd, 
He thinks, with Jove in heaven, or somewhere else, 
So that perforce you must needs stay a time. 

TITUS 

He doth me wrong to feed me with delays. 

I'll dive into the burning lake below, 

And pull her out of Acheron by the heels. 

Marcus, we are but shrubs, no cedars we, 

No big-boned men framed of the Cyclops' size; 

But metal, Marcus, steel to the very back, 

Yet wrung with wrongs more than our backs can 

bear: 

And sith there's no justice in earth nor hell, 
We will solicit heaven, and move the gods 
To send down Justice for to wreak our wrongs. 
Come, to this gear. You are a good archer, Marcus; 
[He gives them the arrows 

'Ad Jovem,' that's for you: here, 'Ad Apollinem:' 
'Ad Martem,' that's for myself: 
Here, boy, to Pallas: here, to Mercury: 
To Saturn, Caius, not to Saturnine; 
You were as good to shoot against the wind. 
To it, boy! Marcus, loose when I bid. 
Of my word, I have written to effect; 
There's not a god left unsolicited. 

MARCUS 

Kinsmen, shoot all your shafts into the court: 
We will afflict the emperor in his pride. 

TITUS 
Now, masters, draw. [They shoot] O, well said, 

Lucius ! 
Good boy, in Virgo's lap; give it Pallas. 

MARCUS 

My lord, I aim a mile beyond the moon; 
Your letter is with Jupiter by this. 



Ha, ha! 



Publius, Publius, what hast thou done? 

See, see, thou hast shot off one of Taurus' horns. 

MARCUS 

This was the sport, my lord: when Publius shot, 
The Bull, being gall'd, gave Aries such a knock 
That down fell both the Ram's horns in the court; 
And who should find them but the empress' villain? 
She laugh'd, and told the Moor he should not 

choose 
But give them to his master for a present. 

TITUS 
Why, there it goes: God give his lordship joy! 

Enter a CLOWN, with a basket, and two pigeons in it 
News, news from heaven ! Marcus, the post is come. 
Sirrah, what tidings? have you any letters? 
Shall I have justice? what says Jupiter? 

CLOWN 

O, the gibbet-maker! he says that he hath taken 
them down again, for the man must not be hanged 
till the next week. 

TITUS 
But what says Jupiter, I ask thee? 

CLOWN 

Alas, sir, I know not Jupiter; I never drank with 
him in all my life. 

TITUS 
Why, villain, art not thou the carrier? 

CLOWN 
Ay, of my pigeons, sir; nothing else. 

TITUS 
' Why, didst thou hot come from heaven? 

CLOWN 

From heaven! alas, sir, I never came there: God 
forbid I should be so bold to press to heaven in my 
young days. Why, I am going with my pigeons to 
the tribunal plebs, to take up a matter of brawl be 
twixt my uncle and one of the emperial's men. 

MARCUS 

Why, sir, that is as fit as can be to serve for your 
oration; and let him deliver the pigeons to the 
emperor from you. 

TITUS 

Tell me, can you deliver an oration to the emperor 
with a grace? 

CLOWN 
Nay, truly, sir, I could never say grace in all my life. 

TITUS 

Sirrah, come hither: make no more ado, 

But give your pigeons to the emperor: 

By me thou shalt have justice at his hands. 

Hold, hold; meanwhile here's money for thy 

charges. 

Give me pen and ink. 
Sirrah, can you with a grace deliver a supplication? 

CLOWN 
Ay, sir. 

TITUS 

Then here is a supplication for you. And when you 
come to him, at the first approach you must kneel; 
then kiss his foot; then deliver up your pigeons; and 



[203] 



ACT IV, iii, iio-iv, 34 



TITUS ANDRONICUS 



ACT IV, iv, 35-78 



then look for your reward. I'll be at hand, sir; see 
you do it bravely. 

CLOWN 
I warrant you, sir, let me alone. 

TITUS 

Sirrah, hast thou a knife? come, let me see it. 
Here, Marcus, fold it in the oration; 
For thou hast made it like an humble suppliant: 
And when thou hast given it to the emperor, 
Knock at my door, and tell me what he says. 

CLOWN 

God be with you, sir; I will. [Exit 

TITUS 

Come, Marcus, let us go. Publius, follow me. 

[Exeunt 



SCENE IV. The same. Before the palace 

Enter SATURNINUS, TAMORA, CHIRON, DEMETRIUS, 

LORDS, and others; SATURNINUS with the arrows 

in his hand that TITUS shot 

SATURNINUS 

Why, lords, what wrongs are these! was ever seen 

An emperor in Rome thus overborne, 

Troubled, confronted thus, and for the extent 

Of egal justice used in such contempt? 

My lords, you know, as know the mightful gods, 

However these disturbers of our peace 

Buzz in the people's ears, there nought hath pass'd 

But even with law against the wilful sons 

Of old Andronicus. And what an if 

His sorrows have so overwhelm'd his wits, 

Shall we be thus afflicted in his wreaks, 

His fits, his frenzy and his bitterness? 

And now he writes to heaven for his redress: 

See, here's to Jove, and this to Mercury; 

This to Apollo; this to the god of war: 

Sweet scrolls to fly about the streets of Rome ! 

What's this but libelling against the senate, 

And blazoning our unjustice every where? 

A goodly humour, is it not, my lords? 

As who would say, in Rome no justice were. 

But if I live, his feigned ecstasies 

Shall be no shelter to these outrages: 

But he and his shall know that justice lives 

In Saturninus' health; whom, if he sleep, 

He'll so awake, as he in fury shall 

Cut off the proud'st conspirator that lives. 

TAMORA 

My gracious lord, my lovely Saturnine, 
Lord of my life, commander of my thoughts, 
Calm thee, and bear the faults of Titus' age, 
The effects of sorrow for his valiant sons, 
Whose loss hath pierced him deep and scarr'd his 

heart; 

And rather comfort his distressed plight 
Than prosecute the meanest or the best 
For these contempts. [Aside] Why, thus it shall be- 



High-witted Tamora to gloze with all: 
But, Titus, I have touch'd thee to the quick, 
Thy life-blood out: if Aaron now be wise, 
Then is all safe, the anchor in the port. 

Enter CLOWN 
How now, good fellow! wouldst thou speak with us? 

CLOWN 
Yea, forsooth, an your mistership be emperial. 

TAMORA 

Empress I am, but yonder sits the emperor. 

CLOWN 

'Tis he. God and Saint Stephen give you godden: I 
have brought vou a letter and a couple of pigeons 
here. [SATURNINUS reads the letter 

SATURNINUS 

Go, take him away, and hang him presently. 

CLOWN 

How much money must I have? 

TAMORA 

Come, sirrah, you must be hanged. 

CLOWN 

Hanged! by 'r lady, then I have brought up a neck 
to a fair end. [Exit, guarded 

SATURNINUS 

Despiteful and intolerable wrongs ! 

Shall I endure this monstrous villany? 

I know from whence this same device proceeds : 

May this be borne? As if his traitorous sons, 

That died by law for murder of our brother, 

Have by my means been butcher'd wrongfully ! 

Go, drag the villain hither by the hair; 

Nor age nor honour shall shape privilege: 

For this proud mock I'll be thy slaughter-man; 

Sly frantic wretch, that holp'st to make me great, 

In hope thyself should govern Rome and me. 

Enter ^MILIUS 
What news with thee, JEmilius? 

^EMILIUS 

Arm, my lords; Rome never had more cause. 

The Goths have gather ! d head, and with a power 

Of high-resolved men, bent to the spoil, 

They hither march amain, under conduct 

Of Lucius, son to old Andronicus; 

Who threats, in course of this revenge, to do 

As much as ever Coriolanus did. 

SATURNINUS 

Is warlike Lucius general of the Goths? 

These tidings nip me, and I hang the head 

As flowers with frost or grass beat down with 

storms: 

Ay, now begin our sorrows to approach: 
'Tis he the common people love so much; 
Myself hath often heard them say, 
When I have walked like a private man, 
That Lucius' banishment was wrongfully, 
And they have wish'd that Lucius were their em 
peror. 

TAMORA 
Why should you fear? is not your city strong? 



[204] 



ACT IV, iv, 79 V, i, 8 



TITUS ANDRONICUS 



ACT V, i, 9-56 



SATURNINUS 

Ay, but the citizens favour Lucius, 
And will revolt from me to succour him. 

TAMORA 

King, be thy thoughts imperious, like thy name. 
Is the sun dimm'd, that gnats do fly in it? 
The eagle suffers little birds to sing, 
And is not careful what they mean thereby, 
Knowing that with the shadow of his wings 
He can at pleasure stint their melody: 
Even so mayst thou the giddy men of Rome. 
Then cheer thy spirit: for know, thou emperor, 
I will enchant the old Andronicus 
With words more sweet, and yet more dangerous, 
Than baits to fish, or honey-stalks to sheep; 
Whenas the one is wounded with the bait, 
The other rotted with delicious feed. 

SATURNINUS 

But he will not entreat his son for us. 

TAMORA 

If Tamora entreat him, then he will: 

For I can smooth, and fill his aged ears 

With golden promises; that, were his heart 

Almost impregnable, his old ears deaf, 

Yet should both ear and heart obey my tongue. 

[To ^EMILIUS] Go thou before, be our ambassador: 

Say that the emperor requests a parley 

Of warlike Lucius, and appoint the meeting 

Even at his father's house, the old Andronicus. 

SATURNINUS 

^Emilius, do this message honourably: 

And if he stand on hostage for his safety, 

Bid him demand what pledge will please him best. 



Your bidding shall I do effectually. [Exit 

TAMORA 

Now will I to that old Andronicus, 

And temper him with all the art I have, 

To pluck proud Lucius from the warlike Goths. 

And now, sweet emperor, be blithe again, 

And bury all thy fear in my devices. 

SATURNINUS 

Then go successantly, and plead to him. [Exeunt 



ACT V 
SCENE I. Plains near Rome 

Flourish. Enter LUCIUS and GOTHS, with drum and colours 

LUCIUS 

Approved warriors, and my faithful friends, 
I have received letters from great Rome, 
Which signify what hate they bear their emperor, 
And how desirous of our sight they are. 
Therefore, great lords, be, as your titles witness, 
Imperious, and impatient of your wrongs; 
And wherein Rome hath done you any scath, 
Let him make treble satisfaction. 



FIRST GOTH 

Brave slip, sprung from the great Andronicus, 
Whose name was once our terror, now our comfort; 
Whose high exploits and honourable deeds 
Ingrateful Rome requites with foul contempt, 
Be bold in us : we'll follow where thou lead'st, 
Like stinging bees in hottest summer's day, 
Led by their master to the flowered fields, 
And be avenged on cursed Tamora. 

ALL THE GOTHS 

And as he saith, so say we all with him. 

LUCIUS 

I humbly thank him, and I thank you all. 

But who comes here, led by a lusty Goth? 

Enter a GOTH, leading AARON with his CHILD in his arms 

SECOND GOTH 

Renowned Lucius, from our troops I stray' d 

To gaze upon a ruinous monastery; 

And, as I earnestly did fix mine eye 

Upon the wasted building, suddenly 

I heard a child cry underneath a wall. 

I made unto the noise; when soon I heard 

The crying babe controll'd with this discourse: 

'Peace, tawny slave, half me and half thy dam! 

Did not thy hue bewray whose brat thou art, 

Had nature lent thee but thy mother's look, 

Villain, thou mights t have been an emperor: 

But where the bull and cow are both milk-white. 

They never do beget a coal-black calf. 

Peace, villain, peace! 3 even thus he rates the 

babe 

Tor I must bear thee to a trusty Goth; 
Who, when he knows thou art the empress' babe, 
Will hold thee dearly for thy mother's sake.' 
With this, my weapon drawn, I rush'd upon him, 
Surprised him suddenly, and brought him hither, 
To use as you think needful of the man. 

LUCIUS 

O worthy Goth, this is the incarnate devil 
That robb'd Andronicus of his good hand; 
This is the pearl that pleased your empress' eye; 
And here's the base fruit of his burning lust. 
Say, wall-eyed slave, whither wouldst thou convey 
This growing image of thy fiend-like face? 
Why dost not speak? what, deaf? not a word? 
A halter, soldiers ! hang him on this tree, 
And by his side his fruit of bastardy. 

AARON 

Touch not the boy; he is of royal blood. 

LUCIUS 

Too like the sire for ever being good. 

First hang the child, that he may see it sprawl; 

A sight to vex the father's soul withal. 

Get me a ladder. 

[A ladder brought, which AARON is made to ascend 

AARON 

Lucius, save the child, 
And bear it from me to the empress. 
If thou do this, I'll show thee wondrous things, 
That highly may advantage thee to hear: 



[205] 



ACT V, i, 57-99 



TITUS ANDRONICUS 



ACT V, i, 100-151 



If thou wilt not, befall what may befall, 

I'll speak no more but 'Vengeance rot you all!' 

LUCIUS 

Say on: an if it please me which thou speak'st, 
Thy child shall live, and I will see it nourish' d. 

AARON 

An if it please thee! why, assure thee, Lucius, 
'Twill vex thy soul to hear what I shall speak; 
For I must talk of murders, rapes and massacres, 
Acts of black night, abominable deeds, 
Gomplots of mischief, treason, villanies 
Ruthful to hear, yet piteously perform'd: 
And this shall all be buried in my death, 
Unless thou swear to me my child shall live. 

LUCIUS 
Tell on thy mind; I say thy child shall live. 

AARON 
Swear that he shall, and then I will begin. 

LUCIUS 

Who should I swear by? thou believes t no god: 
That granted, how canst thou believe an oath? 

AARON 

What if I do not? as, indeed, I do not; 

Yet, for I know thou art religious, 

And hast a thing within thee called conscience, 

With twenty popish tricks and ceremonies, 

Which I have seen thee careful to observe, 

Therefore I urge thy oath; for that I know 

An idiot holds his bauble for a god, 

And keeps the oath which by that god he swears, 

To that I'll urge him: therefore thou shalt vow 

By that same god, what god soe'er it be, 

That thou adorest and hast in reverence, 

To save my boy, to nourish and bring him up; 

Or else I will discover nought to thee. 

LUCIUS 
Even by my god I swear to thee I will. 

, AARON 

First know thou, I begot him on the empress. 

LUCIUS 
O most insatiate, and luxurious woman ! 

AARON 

Tut, Lucius, this was but a deed of charity 
To that which thou shalt hear of me anon. 
J Twas her two sons that murder 'd Bassianus; 
They cut thy sister's tongue, and ravish'd her, 
And cut her hands, and trimm'd her as thou saw'st. 

LUCIUS 

O detestable villain! call'st thou that trimming? 

AARON 
Why, she was wash'd and cut and trimm'd, and 

'twas 
Trim sport for them that had the doing of it. 

LUCIUS 
O barbarous, beastly villains, like thyself I 

AARON 

Indeed, I was their tutor to instruct them: 
That codding spirit had they from their mother, 



As sure a card as ever won the set; 

That bloody mind, I think, they learn' d of me, 

As true a dog as ever fought at head. 

Well, let my deeds be witness of my worth. 

I train'd thy brethren to that guileful hole, 

Where the dead corpse of Bassianus lay: 

I wrote the letter that thy father found, 

And hid the gold within the letter mention' d, 

Confederate with the queen and her two sons: 

And what not done, that thou hast cause to rue, 

Wherein I had no stroke of mischief in it? 

I play'd the cheater for thy father's hand; 

And, when I had it, drew myself apart, 

And almost broke my heart with extreme laughter: 

I pried me through the crevice of a wall 

When for his hand he had his two sons' heads; 

Beheld his tears and laugh'd so heartily, 

That both mine eyes were rainy like to his : 

And when I told the empress of this sport, 

She swounded almost at my pleasing tale, 

And for my tidings gave me twenty kisses. 

FIRST GOTH 

What, canst thou say all this, and never blush? 

AARON 
Ay, like a black dog, as the saying is. 

LUCIUS 

Art thou not sorry for these heinous deeds? 

AARON 

Ay, that I had not done a thousand more. 
Even now I curse the day and yet, I think, 
Few come within the compass of my curse 
Wherein I did not some notorious ill: 
As kill a man, or else devise his death; 
Ravish a maid, or plot the way to do it; 
Accuse some innocent, and forswear myself; 
Set deadly enmity between two friends; 
Make poor men's cattle break their necks; 
Set fire on barns and hay-stacks in the night, 
And bid the owners quench them with their tears. 
Oft have I digg'd up dead men from their graves, 
And set them upright at their dear friends' doors, 
Even when their sorrows almost were forgot; 
And on their skins, as on the bark of trees, 
Have with my knife carved in Roman letters 
'Let not your sorrow die, though I am dead.' 
Tut, I have done a thousand dreadful things 
As willingly as one would kill a fly; 
And nothing grieves me heartily indeed, 
But that I cannot do ten thousand more. 

LUCIUS 

Bring down the devil; for he must not die 
So sweet a death as hanging presently. 

AARON 

If there be devils, would I were a devil, 
To live and burn in everlasting fire, 
So I might have your company in hell, 
But to torment you with my bitter tongue! 

LUCIUS 

Sirs, stop his mouth, and let him speak no more. 



ACT V, i, 152-11, 25 



TITUS ANDRONICUS 



ACT V, ii, 26-76 



Enter a GOTH 

THIRD GOTH 

My lord, there is a messenger from Rome 
Desires to be admitted to your presence. 

LUCIUS 
Let him come near. 

Enter ^EMILIUS 
Welcome, ^Emilius: what's the news from Rome? 

^EMILIUS 

Lord Lucius, and you princes of the Goths, 
The Roman emperor greets you all by me; 
And, for he understands you are in arms, 
He craves a parley at your father's house. 
Willing you to demand your hostages, 
And they shall be immediately deliver'd. 

FIRST GOTH 

What says our general? 

LUCIUS 

^Emilius, let the emperor give his pledges 
Unto my father and my uncle Marcus, 
And we will come. March away. [Flourish. Exeunt 



SCENE II. Rome. Before TITUS'S house 

Enter TAMORA, DEMETRIUS, and CHIRON, disguised 

TAMORA 

Thus, in this strange and sad habiliment, 
I will encounter with Andronicus, 
And say I am Revenge, sent from below 
To join with him and right his heinous wrongs. 
Knock at his study, where, they say, he keeps, 
To ruminate strange plots of dire revenge; 
Tell him Revenge is come to join with him, 
And work confusion on his enemies. [Knock 

Enter TITUS, above 

TITUS 

Who doth molest my contemplation? 
Is it your trick to make me ope the door, 
That so my sad decrees may fly away, 
And all my study be to no effect? 
You are deceived: for what I mean to do 
See here in bloody lines I have set down; 
And what is written shall be executed. 

TAMORA 
Titus, I am come to talk with thee. 

TITUS 

No, not a word: how can I grace my talk, 
Wanting a hand to give it action? 
Thou hast the odds of me; therefore no more. 

TAMORA 
If thou didst know me, thou wouldst talk with me. 

TITUS 

I am not mad; I know thee well enough: 
Witness this wretched stump, witness these crimson 

lines; 

Witness these trenches made by grief and care; 
Witness the tiring day and heavy night; 
Witness all sorrow, that I know thee well 



For our proud empress, mighty Tamora: 
Is not thy coming for my other hand? 

TAMORA 

Know, thou sad man, I am not Tamora; 
She is thy enemy, and I thy friend: 
I am Revenge; sent from the infernal kingdom, 
To ease the gnawing vulture of thy mind, 
By working wreakful vengeance on thy foes. 
Come down and welcome me to this world's light; 
Confer with me of murder and of death: 
There's not a hollow cave or lurking-place, 
No vast obscurity or misty vale, 
Where bloody murder or detested rape 
Can couch for fear, but I will find them out, 
And in their ears tell them my dreadful name, 
Revenge, which makes the foul offender quake. 

TITUS 

Art thou Revenge? and art thou sent to me, 
To be a torment to mine enemies? 

TAMORA 
I am; therefore come down and welcome me. 

TITUS 

Do me some service ere I come to thee. 
Lo, by thy side where Rape and Murder stands; 
Now give some surance that thou art Revenge, 
Stab them, or tear them on thy chariot- wheels; 
And then I'll come and be thy waggoner, 
And whirl along with thee about the globes. 
Provide thee two proper palfreys, black as jet, 
To hale thy vengeful waggon swift away, 
And find out murderers in their guilty caves: 
And when thy car is loaden with their heads, 
I will dismount, and by the waggon-wheel 
Trot like a servile footman all day long, 
Even from Hyperion's rising in the east 
Until his very downfall in the sea: 
And day by day I'll do this heavy task, 
So thou destroy Rapine and Murder there. 

TAMORA 
These are my ministers and come with me. 

TITUS 
Are these thy ministers? what are they calPd? 

TAMORA 

Rapine and Murder; therefore called so, 
'Cause they take vengeance of such kind of men. 

TITUS 

Good Lord, how like the empress' sons they are, 
And you the empress ! but we worldly men 
Have miserable, mad, mistaking eyes. 

sweet Revenge, now do I come to thee; 
And, if one arm's embracement will content thee, 

1 will embrace thee in it by and by. [Exit above 

TAMORA 

This closing with him fits his lunacy: 
Whate'er I forge to feed his brain-sick fits, 
Do you uphold and maintain in your speeches, 
For now he firmly takes me for Revenge; 
And, being credulous in this mad thought, 
I'll make him send for Lucius his son; 
And, whilst I at a banquet hold him sure, 



[207] 



ACT V, ii, 77-126 



TITUS ANDRONICUS 



ACT V, ii, 127-163 



I'll find some cunning practice out of hand, 
To scatter and disperse the giddy Goths, 
Or at the least make them his enemies. 
See, here he comes, and I must ply my theme. 
Enter TITUS, below 

TITUS 

Long have I been forlorn, and all for thee: 
Welcome, dread Fury, to my woful house: 
Rapine and Murder, you are welcome too: 
How like the empress and her sons you are! 
Well are you fitted, had you but a Moor: 
Could not all hell afford you such a devil? 
For well I wot the empress never wags 
But in her company there is a Moor; 
And, would you represent our queen aright, 
It were convenient you had such a devil: 
But welcome, as you are. What shall we do? 

TAMORA 
What wouldst thou have us do, Andronicus? 

DEMETRIUS 

Show me a murderer, I'll deal with him. 

CHIRON 

Show me a villain that hath done a rape, 
And I am sent to be revenged on him. 

TAMORA 

Show me a thousand that have done thee wrong, 
And I will be revenged on them all. 

TITUS 

Look round about the wicked streets of Rome, 
And when thou find'st a man that's like thyself, 
Good Murder, stab him; he's a murderer. 
Go thou with him, and when it is thy hap 
To find another that is like to thee, 
Good Rapine, stab him; he's a ravisher. 
Go thou with them; and in the emperor's court 
There is a queen, attended by a Moor; 
Well mayst thou know her by thine own proportion, 
For up and down she doth resemble thee: 
I pray thee, do on them some violent death; 
They have been violent to me and mine. 

TAMORA 

Weil hast thou lesson'd us; this shall we do. 

But would it please thee, good Andronicus, 

To send for Lucius, thy thrice valiant son, 

Who leads towards Rome a band of warlike Goths, 

And bid him come and banquet at thy house; 

When he is here, even at thy solemn feast, 

I will bring in the empress and her sons. 

The emperor himself, and all thy foes; 

And at thy mercy shall they stoop and kneel, 

And on them shalt thou ease thy angry heart. 

What says Andronicus to this device? 

TITUS 
Marcus, my brother! 'tis sad Titus calls. 

Enter MARCUS 

Go, gentle Marcus, to thy nephew Lucius; 
Thou shalt inquire him out among the Goths: 
Bid him repair to me and bring with him 
Some of the chiefest princes of the Goths: 
Bid him encamp his soldiers where they are: 



Tell him the emperor and the empress too 
Feast at my house, and he shall feast with them. 
This do thou for my love, and so let him, 
As he regards his aged father's life. 

MARCUS 

This will I do, and soon return again. [Exit 

TAMORA 

Now will I hence about thy business, 
And take my ministers along with me. 

TITUS 

Nay, nay, let Rape and Murder stay with me; 
Or else I'll call my brother back again, 
And cleave to no revenge but Lucius. 

TAMORA 
[Aside to her sons] What say you, boys? will you bide 

with him, 

Whiles I go tell my lord the emperor 
How I have govern'd our determined jest? 
Yield to his humour, smooth and speak him fair, 
And tarry with him till I turn again. 

TITUS 
[Aside] I know them all, though they suppose me 

mad; 

And will o'er-reach them in their own devices: 
A pair of cursed hell-hounds and their dam. 

DEMETRIUS 

Madam, depart at pleasure; leave us here. 

TAMORA 

Farewell, Andronicus: Revenge now goes 
To lay a complot to betray thy foes. 

TITUS 
I know thou dost; and, sweet Revenge, farewell. 

[Exit TAMORA 
CHIRON 

Tell us, old man, how shall we be employ'd? 

TITUS 

Tut, I have work enough for you to do. 
Publius, come hither, Caius, and Valentine! 
Enter PUBLIUS and others 

PUBLIUS 
What is your will? 

TITUS 
Know you these two? 

PUBLIUS 

The empress' sons, I take them, Chiron and 
Demetrius. 

TITUS 

Fie, Publius, fie I thou art too much deceived; 
The one is Murder, Rape is the other's name; 
And therefore bind them, gentle Publius: 
Caius and Valentine, lay hands on them: 
Oft have you heard me wish for such an hour, 
And now I find it; therefore bind them sure; 
And step their mouths, if they begin s to cry. [Exit 
[PUBLIUS, &c. lay hold on CHIRON and DEMETRIUS 

CHIRON 
Villains, forbear! we are the empress' sons. 

PUBLIUS 
And therefore do we what we are commanded. 



[208] 



ACT V, ii, 164-111, 3 



TITUS ANDRONICUS 



ACT V, ill, 4-40 



Stop close their mouths, let them not speak a word. 
Is he sure bound? look that you bind them fast. 
Re-enter TITUS, with LAVINIA; he bearing a knife, and 
she a basin 
TITUS 

Come, come, Lavinia; look, thy foes are bound. 
Sirs, stop their mouths, let them not speak to me; 
But let them hear what fearful words I utter. 
O villains, Chiron and Demetrius! 
Here stands the spring whom you have stain'd with 

mud, 

This goodly summer with your winter mix'd. 
You kilFd her husband, and for that vile fault 
Two of her brothers were condemn'd to death, 
My hand cut off and made a merry jest; 
Both her sweet hands, her tongue, and that more 

dear 

Than hands or tongue, her spotless chastity, 
Inhuman traitors, you constrain'd and forced. 
What would you say, if I should let you speak? 
Villains, for shame you could not beg for grace. 
Hark, wretches ! how I mean to martyr you. 
This one hand yet is left to cut your throats, 
Whilst that Lavinia 'tween her stumps doth hold 
The basin that receives your guilty blood. 
You know your mother means to feast with me, 
And calls herself Revenge, and thinks me mad: 
Hark, villains ! I will grind your bones to dust, 
And with your blood and it I'll make a paste; 
And of the paste a coffin I will rear, 
And make two pasties of your shameful heads; 
And bid that strumpet, your unhallow'd dam, 
Like to the earth, swallow her own increase. 
This is the feast that I have bid her to. 
And this the banquet she shall surfeit on; 
For worse than Philomel you used my daughter, 
And worse than Progne I will be revenged: 
And now prepare your throats, Lavinia, come, 

[He cuts their throats 

Receive the blood: and when that they are dead. 
Let me go grind their bones to powder small, 
And with this hateful liquor temper it; 
And in that paste let their vile heads be baked. 
Come, come, be every one officious 
To make this banquet; which I wish may prove 
More stern and bloody than the Centaurs' feast. 
So, now bring them in, for I'll play the cook, 
And see them ready against their mother comes. 

[Exeunt, bearing the dead bodies 



SCENE III. Court O/'TITUS'S house, A banquet set out 

Enter LUCIUS, 'MARCUS, and GOTHS, with AARON, 

prisoner 

LUCIUS 

Uncle Marcus, since it is my father's mind 
That I repair to Rome, I am content. 

FIRST GOTH 

And ours with thine, befall what fortune will. 



LUCIUS 

Good uncle, take you in this barbarous Moor, 
This ravenous tiger, this accursed devil; 
Let him receive no sustenance, fetter him, 
Till he be brought unto the empress' face, 
For testimony of her foul proceedings: 
And see the ambush of our friends be strong; 
I fear the emperor means no good to us. 

AARON 

Some devil whisper curses in mine ear, 
And prompt me, that my tongue may utter forth 
The venomous malice of my swelling heart! 

LUCIUS 

Away, inhuman dog! unhallow'd slave! 
Sirs, help our uncle to convey him in, 

[Exeunt GOTHS, with AARON. Flourish within 
The trumpets show the emperor is at hand. 
Enter SATURNINUS and TAMORA, with ^MILIUS, 
TRIBUNES, SENATORS, and others 

SATURNINUS 

What, hath the firmament moe suns than one? 

LUCIUS 

What boots it thee to call thyself a sun? 

MARCUS 

Rome's emperor, and nephew, break the parle; 
These quarrels must be quietly debated. 
The feast is ready, which the careful Titus 
Hath ordain'd to an honourable end, 
For peace, for love, for league and good to Rome: 
Please you, therefore, draw nigh, and take your 
places. 

SATURNINUS 

Marcus, we will. 

[Hautboys sound. The Company sit down at table 
Enter TITUS, like a Cook, placing the meat on the table, 
and LAVINIA with a veil over her face, young LUCIUS, and 

others 

TITUS 

Welcome, my gracious lord; welcome, dread queen; 
Welcome, ye warlike Goths; welcome, Lucius; 
And welcome, all: although the cheer be poor, 
'Twill fill your stomachs; please you eat of it. 

" SATURNINUS 

Why art thou thus attired, Andronicus? 

TITUS 

Because I would be sure to have all well, 
To entertain your highness and your empress. 

TAMORA 

We are beholding to you, good Andronicus. 

TITUS 

An if your highness knew my heart, you were. 
My lord the emperor, resolve me this: 
Was it well done of rash Virginius 
To slay his daughter with his own right hand, 
Because she was enforced, stain'd, and deflower'd? 

SATURNINUS 

It was, Andronicus. 

TITUS 
Your reason, mighty lord? 



[209] 



ACT V, iii 41-80 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT V, iii, 81-136 



SATURNINUS 

Because the girl should not survive her shame, 
And by her presence still renew his sorrows. 

TITUS 

A reason mighty, strong and effectual, 
A pattern, precedent, and lively warrant. 
For me, most wretched, to perform the like. 
Die, die, Lavinia, and thy shame with thee, 
And with thy shame thy father's sorrow die! 

[Kills LAVINIA 

SATURNINUS 

What hast thou done, unnatural and unkind? 

TITUS 

KilPd her, for whom my tears have made me blind. 
I am as woful as Virginius was, 
And have a thousand times more cause than he 
To do this outrage, and it now is done. 

SATURNINUS 

What, was she ravish'd? tell who did the deed. 

TITUS 

Will 't please you eat? will 't please your highness 
feed? 

TAMORA 

Why hast thou slain thine only daughter thus? 

TITUS 

Not I; 'twas Chiron and Demetrius: 
They ravish'd her, and cut away her tongue; 
And they, 'twas they, that did her all this wrong. 

SATURNINUS 

Go fetch them hither to us presently. 

TITUS 

Why, there they are both, baked in that pie; 
Whereof their mother daintily hath fed, 
Eating the flesh that she herself hath bred. 
'Tis true, 'tis true; witness my knife's sharp point. 

[Kills TAMORA 

SATURNINUS 

Die, frantic wretch, for this accursed deed! 

[Kills TITUS 

LUCIUS 

Can the son's eye behold his father bleed? 
There's meed for meed, death for a deadly deed! 

[Kills SATURNINUS. A great tumult. LUCIUS, 
MARCUS, and others go up into the balcony 

MARCUS 

You sad-faced men, people and sons of Rome, 
By uproars sever 'd, as a flight of fowl 
Scattered by winds and high tempestuous gusts, 
O, let me teach you how to knit again 
This scatter 'd corn into one mutual sheaf, 
These broken limbs again into one body; 
Lest Rome herself be bane unto herself, 
And she whom mighty kingdoms court'sy to, 
Like a forlorn and desperate castaway, 
Do shameful execution on herself. 
But if my frosty signs and chaps of age, 
Grave witnesses of true experience, 
Cannot induce you to attend my words, 
[To LUCIUS] Speak, Rome's dear friend: as erst our 
ancestor, 



When with his solemn tongue he did discourse 

To love-sick Dido's sad attending ear 

The story of that baleful burning night, 

When subtle Greeks surprised King Priam's Troy; 

Tell us what Sinon hath bewitch' d our ears, 

Or who hath brought the fatal engine in 

That gives our Troy, our Rome, the civil wound. 

My heart is not compact of flint nor steel; 

Nor can I utter all our bitter grief, 

But floods of tears will drown my oratory, 

And break my utterance, even in the time 

When it should move you to attend me most, 

Lending your kind commiseration. 

Here is a captain, let him tell the tale; 

Your hearts will throb and weep to hear him speak. 

LUCIUS 

Then, noble auditory, be it known to you, 

That cursed Chiron and Demetrius 

Were they that murdered our emperor's brother; 

And they it were that ravished our sister: 

For their fell faults our brothers were beheaded, 

Our father's tears despised, and basely cozen 3 d 

Of that true hand that fought Rome's quarrel out, 

And sent her enemies unto the grave. 

Lastly, myself unkindly banished, 

The gates shut on me, and turn'd weeping out, 

To beg relief among Rome's enemies; 

Who drowned their enmity in my true tears. 

And oped their arms to embrace me as a friend. 

I am the turned forth, be it known to you, 

That have preserved her welfare in my blood, 

And from her bosom took the enemy's point, 

Sheathing the steel in my adventurous body. 

Alas, you know I am no vaunter, I; 

My scars can witness, dumb although they are, 

That my report is just and full of truth. 

But, soft! me thinks I do digress too much, 

Citing my worthless praise: O, pardon me; 

For when no friends are by, men praise themselves. 

MARCUS 

Now is my turn to speak. Behold the child: 

[Pointing to the CHILD in the arms of an ATTENDANT 
Of this was Tamora delivered; 
The issue of an irreligious Moor, 
Chief architect and plotter of these woes: 
The villain is alive in Titus' house, 
And as he is, to witness this is true. 
Now judge what cause had Titus to revenge 
These wrongs, unspeakable, past patience, 
Or more than any living man could bear. 
Now you have heard the truth, what say you, 

Romans? 

Have we done aught amiss, show us wherein, 
And, from the place where you behold us now, 
The poor remainder of Andronici 
Will, hand in hand, all headlong cast us down, 
And on the ragged stones beat forth our brains, 
And make a mutual closure of our house. 
Speak, Romans, speak, and if you say we shall, 
Lo, hand in hand, Lucius and I will fall. 



[210] 



ACT V, iii, 137-168 



TITUS ANDRONIGUS 



ACT V, iii, 169-204 



^EMILIUS 

Gome, come, thou reverend man of Rome, 
And bring our emperor gently in thy hand, 
Lucius our emperor; for well I know 
The common voice do cry it shall be so. 

ALL 
Lucius, all hail, Rome's royal emperor! 

MARCUS 

Go, go into old Titus' sorrowful house, 

[To ATTENDANTS 

And hither hale that misbelieving Moor, 

To be adjudged some direful slaughtering death, 

As punishment for his most wicked life. 

[Exeunt ATTENDANTS 
LUCIUS, MARCUS, and the others descend 

ALL 

Lucius, all hail, Rome's gracious governor! 

LUCIUS 

Thanks, gentle Romans: may I govern so, 
To heal Rome's harms and wipe away her woe! 
But, gentle people, give me aim awhile, 
For nature puts me to a heavy task; 
Stand all aloof; but, uncle, draw you near, 
To shed obsequious tears upon this trunk. 
O, take this warm kiss on thy pale cold lips, 

[Kissing TITUS 

These sorrowful drops upon thy blood-stain 5 d face, 
The last true duties of thy noble son! 

MARCUS 

Tear for tear and loving kiss for kiss 
Thy brother Marcus tenders on thy lips: 
O, were the sum of these that I should pay 
Countless and infinite, yet would I pay them! 

LUCIUS 

Gome hither, boy; come, come, and learn of us 
To melt in showers: thy grandsire loved thee well: 
Many a time he danced thee on his knee, 
Sung thee asleep, his loving breast thy pillow; 
Many a matter hath he told to thee, 
Meet and agreeing with thine infancy; 
In that respect then, like a loving child, 
Shed yet some small drops from thy tender spring, 
Because kind nature doth require it so: 



Friends should associate friends in grief and woe: 
Bid him farewell; commit him to the grave; 
Do him that kindness, and take leave of him. 

BOY 

O grandsire, grandsire I even with all my heart 
Would I were dead, so you did live again! 

Lord, I cannot speak to him for weeping; 
My tears will choke me, if I ope my mouth. 

Re-enter ATTENDANTS with AARON 

A ROMAN 

You sad Andronici, have done with woes : 
Give sentence on this execrable wretch, 
That hath been breeder of these dire events. 

LUCIUS 

Set him breast-deep in earth, and famish him; 
There let him stand and rave and cry for food : 
If any one relieves or pities him, 
For the offence he dies. This is our doom: 
Some stay to see him fasten'd in the earth. 

AARON 

O, why should wrath be mute, and fury dumb? 

1 am no baby, I, that with base prayers 
I should repent the evils I have done: 
Ten thousand worse than ever yet I did 
Would I perform, if I might have my will: 
If one good deed in all my life I did, 

I do repent it from my very soul. 

LUCIUS 

Some loving friends convey the emperor hence, 
And give him burial in his father's grave: 
My father and Lavinia shall forthwith 
Be closed in our household's monument. 
As for that heinous tiger, Tamora, 
No funeral rite, nor man in mourning weeds, 
No mournful bell shall ring her burial; 
But throw her forth to beasts and birds of prey: 
Her life was beastly and devoid of pity, 
And, being so, shall have like want of pity. 
See justice done on Aaron, that damn'd Moor, 
By whom our heavy haps had their beginning: 
Then, afterwards, to order well the state, 
That like events may ne'er it ruinate. [Exeunt 




[211] 



THE TAMING OF THE SHREW 



SYNOPSIS 



A NOBLEMAN with a fancy for practical jokes finds Christopher Sly, a tinker, dead drunk, and has 
him carried to the best room of his castle and finely dressed, waited upon by solicitous servants and 
a beautiful wife, in reality the nobleman's page in disguise. When Sly wakes up he is persuaded to 
believe that he is a nobleman who has been insane for fifteen years, and in order to make him 
merry and prevent a return of his mental delusions a company of players perform for his benefit 
this comedy called The Taming of the Shrew. 

Baptista, a rich merchant of Padua, has two beautiful daughters, Katharina, a shrewish, bad- 
tempered, unruly woman, and Bianca who is sweet and lovable. Bianca's many suitors are greatly 
dismayed when Baptista decides to refuse all petitions for her hand while the elder daughter re 
mains unmarried. 

Lucentio, a young student from Pisa, who is in love with Bianca, changes clothes with his serv 
ant Tranio and obtains a position as tutor in languages to Baptista's daughters, while Tranio 
looks after his interests elsewhere. Hortensio, another lover, is much encouraged when his friend, 
Petruchio of Verona, comes to town to find a wealthy wife and, in spite of what he hears of Katha 
rina's notorious disposition, declares that he will woo and wed any shrew with such a large dowry. 
When Petruchio, whose father Baptista knows well, presents himself as an aspirant to Katharina's 
hand, he brings with him Hortensio disguised as a music teacher and Baptista engages him to teach 
his daughters. While Petruchio is waiting to begin his courting, Hortensio appears to say that 
Katharina in a fit of temper has just broken his lute over his head. When left alone with Petruchio, 
she flouts and scorns and strikes at him, but he calmly praises and compliments her, finally over 
riding all her harshness and disdain by abruptly declaring that they will be married the following 
Sunday. 

In the meantime the new tutor in languages, Lucentio, is making headway in gaining Bianca's 
love under the pretext of a Latin lesson, while Hortensio with his lute is being continually discour 
aged. Tranio, acting in disguise for Lucentio, persistently presses his master's suit against the third 
lover, Gremio, until Baptista at length agrees that Bianca will marry the supposed Lucentio who 
has promised her 'a larger dowry than Gremio, provided his father vouches for the agreement; 
otherwise Bianca will marry Gremio on the Sunday following Katharina's wedding. The resource 
ful Tranio induces an old pedant to impersonate Lucentio's father, Vincentio of Pisa, and the 
wooing of Bianca progresses happily. 

[213] 



On his wedding day Petruchio arrives at the church very late, to the great humiliation of his 
lady, and insists on being married in the disreputable clothes he is wearing. He curses as he makes 
the responses, cuffs the priest, kisses Katharina with a resounding smack, calls for wine, then 
peremptorily refuses to stay to the wedding feast and carries his protesting wife away to his country- 
house on an old broken-down horse. On the journey he contrives to have the horses run away, so 
that Katharina falls on the muddy road, then, because her horse has stumbled, he beats a servant 
so unmercifully that she wades through the mire to protect the man. 

At their home, under the pretense of love for her, he curses the attendants for their lack of 
service and throws the food on the floor before Katharina can taste it, declaring it badly cooked, 
while at night she gets no rest whatever because her husband, complaining that the bed is uncom 
fortable, flings the pillows, bolster, coverlet and sheets in every direction. Suddenly deciding to 
return to Padua for a visit to Baptista, Petruchio orders fine new clothes for Katharina but when 
the tailor brings them he rejects them scornfully and tells his wife they will go in their old clothes. 
Worn from lack of sleep and food, Katharina will now consent to anything to keep her husband 
quiet and when on their way to town they meet an old traveller whom Petruphio praises as a young 
girl, his wife agrees with him, likewise, when he rebukes her, she again agrees that their new com 
panion is old and wrinkled. The traveller turns out to be the wealthy, honored Vincentio of Pisa 
who is amazed and angry to find two impostors at the house of Lucentio, his son, in the shape of 
Tranio and the pedant, and is about to have them arrested when Lucentio himself appears to ask 
his father's blessing on his marriage to Bianca with whom he has just eloped. 

Hortensio consoles himself by marrying a widow of long acquaintance, and a joyous triple- 
wedding feast is held at which Petruchio wagers one hundred crowns that of the three brides 
Katharina is the most obedient. One by one, the two other husbands send messengers for their 
wives to come to them, but they either refuse or make excuses; then Petruchio sends for Katharina 
who not only comes promptly but brings the other brides with her and gives them a lecture on 
wifely obedience. 

HISTORICAL DATA 

This comedy is an adaptation of an older play the main plot may be found in an Elizabethan 

The Taming of a Shrew, by an unknown author, poem A Merry Geste of a Shrewd and Curst Wife, 

published in 1594. It is generally agreed that in the written about 1575. Similar stories appear in Ital- 

working over of this play into its final form another ian literature, notably the Notte Piacevoli by Strapa- 

hand than Shakespeare's is evident. Some critics rolo (1550), in which Shakespeare probably found 

have suggested Marlowe as his collaborator. the name of his hero. 

The plot follows closely that of the older play, but The underplot, Bianca and her disguised lovers, 

the style and diction are completely changed. The is parallel to passages in Gascoigne's Supposes, an 

enlargement of the character of Petruchio, the sub- adaptation of Ariosto's I Suppositi, performed at 

plot of Bianca and her lovers, and the genuine spirit Gray's Inn in 1566. 

of high comedy appear to have been added by There is considerable doubt as to the exact date 

Shakespeare. of The Taming of the Shrew, opinion ranging from 

The Induction, which is taken direct from A 1594 to 1606, but such evidence as there is would 

Shrew, is Oriental in derivation, a similar story hav- seem to indicate that Shakespeare made his contri- 

ing appeared in the Arabian Nights. The source of butions to the comedy within a year or two of 1597. 



[214] 



"Well, come, my Kate; and we will to your father's" 

THE TAMING OF THE SHREW 



THE TAMING OF THE SHREW 



DRAMATIS PERSONS 



A LORD. 

CHRISTOPHER SLY, a tinker. Persons in the 

HOSTESS, PAGE, PLAYERS, HUNTSMEN, Induction. 

and SERVANTS. 

BAPTISTA, a rich gentleman of Padua. 
VINCENTIO, an old gentleman of Pisa. 
LUCENTIO, son to Vincentio, in love with Bianca. 
PETRUGHIO, a gentleman of Verona,, a suitor to 

Katharina. 



TRANIO, 



GRUMIO, 

CURTIS, 
A PEDANT. 



KATHAIUNA, the shrewJj h B ^ 

BIANCA, ) S * 

WIDOW. 



TAILOR, HABERDASHER, and SERVANTS 

on Baptista and Petruchio. 



SCENE Padua, and Petruchio' 's country house. 



INDUCTION 

SCENE I. Before an alehouse on a heath 

Enter HOSTESS and SLY 

SLY 

I'LL PHEEZE you, in faith. 

HOSTESS 

A pair of stocks, you rogue! 
SLY 

Y'are a baggage: the Slys are no rogues; look in the 
chronicles; we came in with Richard Conqueror. 
Therefore paucas pallabris; let the world slide: sessa! 

HOSTESS 
You will not pay for the glasses you have burst? 

SLY 

No, not a denier. Go by, Jeronimy: go to thy cold 
bed, and warm thee. 

HOSTESS 

I know my remedy; I must go fetch the third- 
borough. [Exit 

SLY 

Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him 
by law: I'll not budge an inch, boy: let him come, 
and kindly. [Falls asleep 

Horns winded. Enter a LORD from hunting, with his train 

LORD 

Huntsman, I charge thee, tender well my hounds: 
Brach Merriman, the poor cur is emboss'd; 
And couple Clowder with the deep-mouth' d brach. 
Saw'st thou not, boy, how Silver made it good 
At the hedge-corner, in the coldest fault? 
I would not lose the dog for twenty pound. 

FIRST HUNTSMAN 

Why, Belman is as good as he, my lord; 
He cried upon it at the merest loss, 
And twice to-day pick'd out the dullest scent: 
Trust me, I take him for the better dog. 

LORD 

Thou art a fool: if Echo were as fleet, 



I would esteem him worth a dozen such. 
But sup them well and look unto them all: 
To-morrow I intend to hunt again. 

FIRST HUNTSMAN 

I will, my lord. 

LORD 

What's here? one dead, or drunk? See, doth he 
breathe? 

SECOND HUNTSMAN 

He breathes, my lord. Were he not warm'd with ale, 
This were a bed but cold to sleep so soundly. 

LORD 

O monstrous beast! how like a swine he lies! 
Grim death, how foul and loathsome is thine image! 
Sirs, I will practise on this drunken man. 
What think you, if he were convey 'd to bed, 
Wrapp'd in sweet clothes, rings put upon his fingers, 
A most delicious banquet by his bed, 
And brave attendants near him when he wakes, 
Would not the beggar then forget himself? 

FIRST HUNTSMAN 

Believe me, lord, I think he cannot choose. 

SECOND HUNTSMAN 

It would seem strange unto him when he waked. 

LORD 

Even as a flattering dream or worthless fancy. 
Then take him up and manage well the jest: 
Carry him gently to my fairest chamber 
And hang it round with all my wanton pictures: 
Balm his foul head in warm distilled waters 
And burn sweet wood to make the lodging sweet: 
Procure me music ready when he wakes, 
To make a dulcet and a heavenly sound; 
And if he chance to speak, be ready straight 
And with a low submissive reverence 
Say^What is it your honour will command?' 
Let one attend him with a silver basin 
Full of rose-water and bestrew' d with flowers; 
Another bear the ewer, the third a diaper, 



[215] 



IND., i, 57-98 



THE TAMING OF THE SHREW 



IND., i, gg-iij 4 



And say 'WilPt please your lordship cool your 

hands?' 

Some one be ready with a costly suit, 
And ask him what apparel he will wear; 
Another tell him of his hounds and horse, 
And that his lady mourns at his disease: 
Persuade him that he hath been lunatic; 
And when he says he is, say that he dreams. 
For he is nothing but a mighty lord. 
This do and do it kindly, gentle sirs: 
It will be pastime passing excellent, 
If it be husbanded with modesty. 

FIRST HUNTSMAN 

My lord, I warrant you we will play our part, 
As he shall think by our true diligence 
He is no less than what we say he is. 

LORD 

Take him up gently and to bed with him; 
And each one to his office when he wakes. 

[Some bear out SLY. A trumpet sounds 
Sirrah, go see what trumpet 'tis that sounds: 

[Exit SERVINGMAN 

Belike, some noble gentleman that means, 
Travelling some journey, to repose him here. 

Re-enter SERVINGMAN 
How now! who is it? 

SERVINGMAN 

An't please your honour, players 
That offer service to your lordship. 

LORD 
Bid them come near. 

Enter PLAYERS 
Now, fellows, you are welcome. 

PLAYERS 

We thank your honour. 

LORD 
Do you intend to stay with me to-night? 

A PLAYER 

So please your lordship to accept our duty. 

LORD 

With all my heart. This fellow I remember, 
Since once he play'd a farmer's eldest son: 
'Twas where you woo'd the gentlewoman so well: 
I have forgot your name; but, sure, that part 
Was aptly fitted and naturally perform'd. 

A PLAYER 

I think 'twas Soto that your honour means. 

LORD 

'Tis very true: thou didst it excellent. 
Well, you are come to me in happy time; 
The rather for I have some sport in hand 
Wherein your cunning can assist me much. 
There is a lord will hear you play to-night: 
But I am doubtful of your modesties; 
Lest over-eyeing of his odd behaviour, 
For yet his honour never heard a play, 
You break into some merry passion 
And so offend him; for I tell you, sirs, 
If you should smile he grows impatient. 



A PLAYER 

Fear not, my lord: we can contain ourselves, 
Were he the veriest antic in the world. 

LORD 

Go, sirrah, take them to the buttery. 
And give them friendly welcome every one: 
Let them want nothing that my house affords. 

[Exit one with the PLAYERS 
Sirrah, go you to Barthol'mew my page, 
And see him dress'd in all suits like a lady: 
That done, conduct him to the drunkard's chamber; 
And call him 'madam,' do him obeisance. 
Tell him from me, as he will win my love, 
He bear himself with honourable action, 
Such as he hath observed in noble ladies 
Unto their lords, by them accomplished: 
Such duty to the drunkard let him do 
With soft low tongue and lowly courtesy, 
And say, 'What is't your honour will command, 
Wherein your lady and your humble wife 
May show her duty and make known her love?' 
And then with kind embracements, tempting kisses, 
And with declining head into his bosom, 
Bid him shed tears, as being overjoy'd 
To see her noble lord restored to health, 
Who for this seven years hath esteemed him 
No better than a poor and loathsome beggar: 
And if the boy have not a woman's gift 
To rain a shower of commanded tears, 
An onion will do well for such a shift, 
Which in a napkin being close convey'd 
Shall in despite enforce a watery eye. 
See this dispatch'd with all the haste thou canst: 
Anon I'll give thee more instructions. 

[Exit a SERVINGMAN 

I know the boy will well usurp the grace, 
Voice, gait and action of a gentlewoman: 
I long to hear him call the drunkard husband, 
And how my men will stay themselves from laugh 
ter 

When they do homage to this simple peasant. 
I'll in to counsel them; haply my presence 
May well abate the over-merry spleen 
Which otherwise would grow into extremes. [Exeunt 



SCENE II. A bedchamber in the LORD'S house 

Enter aloft SLY, with ATTENDANTS; some with apparel, 

others with basin and ewer and other appurtenances, and 

LORD 

SLY 

For God's sake, a pot of small ale. 

FIRST SERVANT 

Will't please your lordship drink a cup of sack? 

SECOND SERVANT 

WilPt please your honour taste of these conserves? 

THIRD SERVANT 

What raiment will your honour wear to-day? 
6] 



IND., ii, 5-54 



THE TAMING OF THE SHREW 



IND., ii, 55-100 



I am Christophero Sly; call not me 'honour' nor 
'lordship:' I ne'er drank sack in my life; and if you 
give me any conserves, give me conserves of beef: 
ne'er ask me what raiment I'll wear; for I have no 
more doublets than backs, no more stockings than 
legs, nor no more shoes than feet; nay, sometime 
more feet than shoes, or such shoes as my toes look 
through the overleather. 

LORD 

Heaven cease this idle humour in your honour! 
O, that a mighty man of such descent, 
Of such possessions and so high esteem, 
Should be infused with so foul a spirit! 

SLY 

What, would you make me mad? Am not I Christo 
pher Sly, old Sly's son of Burton-heath, by birth a 
pedlar, by education a card-maker, by transmuta 
tion a bear-herd, and now by present profession a 
tinker? Ask Marian Hacket, the fat ale-wife of Win- 
cot, if she know me not: if she say I am not fourteen 
pence on the score for sheer ale, score me up for the 
lyingest knave in Christendom. What! I am not 
bestraught: here's 

THIRD SERVANT 

O, this it is that makes your lady mourn! 

SECOND SERVANT 

O, this is it that makes your servants droop ! 

LORD 

Hence comes it that your kindred shuns your house, 
As beaten hence by your strange lunacy. 
O noble lord, bethink thee of thy birth. 
Call home thy ancient thoughts from banishment, 
And banish hence these abject lowly dreams. 
Look how thy servants do attend on thee, 
Each in his office ready at thy beck. 
Wilt thou have music? hark! Apollo plays, [Music 
And twenty caged nightingales do sing: 
Or wilt thou sleep? we'll have thee to a couch 
Softer and sweeter than the lustful bed 
On purpose trimm'd up for Semiramis. 
Say thou wilt walk; we will bestrew the ground: 
Or wilt thou ride? thy horses shall be trapp'd, 
Their harness studded all with gold and pearl. 
Dost thou love hawking? thou hast hawks will soar 
Above the morning lark: or wilt thou hunt? 
Thy hounds shall make the welkin answer them, 
And fetch shrill echoes from the hollow earth. 

FIRST SERVANT 

Say thou wilt course; thy greyhounds are as swift 
As breathed stags, ay, fleeter than the roe. 

SECOND SERVANT 

Dost thou love pictures? we will fetch thee straight 

Adonis painted by a running brook, 

And Cytherea all in sedges hid, 

Which seem to move and wanton with her breath. 

Even as the waving sedges play with wind. 

LORD 

We'll show thee lo as she was a maid 



And how she was beguiled and surprised, 
As lively painted as the deed was done. 

THIRD SERVANT 

Or Daphne roaming through a thorny wood, 
Scratching her legs that one shall swear she bleeds, 
And at that sight shall sad Apollo weep, 
So workmanly the blood and tears are drawn. 

LORD 

Thou art a lord and nothing but a lord: 
Thou hast a lady far more beautiful 
Than any woman in this waning age. 

FIRST SERVANT 

And till the tears that she hath shed for thee 
Like envious floods o'er-run her lovely face, 
She was the fairest creature in the world; 
And yet she is inferior to none. 

SLY 

Am I a lord? and have I such a lady? 
Or do I dream? or have I dream'd till now? 
I do not sleep: I see, I hear, I speak; 
I smell sweet savours and I feel soft things: 
Upon my life, I am a lord indeed, 
And not a tinker nor Christophero Sly. 
Well, bring our lady hither to our sight; 
And once again, a pot o' the smallest ale. 

SECOND SERVANT 

Will't please your mightiness to wash your hands? 
O, how we joy to see your wit restored! 
O, that once more you knew but what you are! 
These fifteen years you have been in a dream; 
Or when you waked, so waked as if you slept. 

SLY 

These fifteen years! by my fay, a goodly nap. 
But did I never speak of all that time? 

FIRST SERVANT 

O, yes, my lord, but very idle words: 

For though you lay here in this goodly chamber, 

Yet would you say ye were beaten out of door; 

And rail upon the hostess of the house; 

And say you would present her at the leet, 

Because she brought stone jugs and no seal'd quarts: 

Sometimes you would call out for Cicely Hacket. 

SLY 
Ay, the woman's maid of the house. 

THIRD SERVANT 

Why, sir, you know no house nor no such maid, 
Nor no such men as you have reckon'd up, 
As Stephen Sly and old John Naps of Greece 
And Peter Turph and Henry Pimpernell 
And twenty more such names and men as these 
Which never were nor no man ever saw. 

SLY 
Now Lord be thanked for my good amends! 

ALL 
Amen. 

SLY 
I thank thee: thou shalt not lose by it. 

Enter the PAGE as a lady, attended 

PAGE 

How fares my noble lord? 



IND., ii, 101-140 



THE TAMING OF THE SHREW 



IND., ii, 141- ACT I, i, 46 



SLY 



Marry, I fare well; for here is cheer enough. Where 
is my wife? 

PAGE 

Here, noble lord: what is thy will with her? 

SLY 

Are you my wife and will not call me husband? 
My men should call me 'lord:' I am your good-man. 

PAGE 

My husband and my lord, my lord and husband; 
I am your wife in all obedience. 

SLY 

I know it well. What must I call her? 

LORD 
Madam. 

SLY 

Al'ce madam, or Joan madam? 

LORD 
'Madam' and nothing else: so lords call ladies. 

SLY 

Madam wife, they say that I have dream' d 
And slept above some fifteen year or more. 

PAGE 

Ay, and the time seems thirty unto me, 
Being all this time abandon'd from your bed. 

SLY 

'Tis much. Servants, leave me and her alone. 
Madam, undress you and come now to bed. 

PAGE 

Thrice-noble lord, let me entreat of you 
To pardon me yet for a night or two; 
Or, if not so, until the sun be set: 
For your physicians have expressly charged, 
In peril to incur your former malady, 
That I should yet absent me from your bed: 
I hope this reason stands for my excuse. 

SLY 

Ay, it stands so that I may hardly tarry so long. But 

I would be loath to fall into my dreams again: I will 

therefore tarry in despite of the flesh and the blood. 

Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

Your honour's players, hearing your amendment, 
Are come to play a pleasant comedy; 
For so your doctors hold it very meet, 
Seeing too much sadness hath congeal'd your blood, 
And melancholy is the nurse of frenzy: 
Therefore they thought it good you hear a play 
And frame your mind to mirth and merriment, 
Which bars a thousand harms and lengthens life. 

SLY 

Marry, I will, let them play it. Is not a comonty a 
Christmas gambold or a tumbling-trick? 

PAGE 
No, my good lord; it is more pleasing stuff. 

SLY 

What, household stuff? 

PAGE 

It is a kind of history. 



Well, we'll see't. Come, madam wife, sit by my side 
and let the world slip: we shall ne'er be younger. 

[Flourish 



ACT I 

SCENE I. Padua. A public place 

Enter LUGENTIO and his man TRANIO 

LUCENTIO 

Tranio, since for the great desire I had 
To see fair Padua, nursery of arts, 
I am arrived for fruitful Lombardy, 
The pleasant garden of great Italy; 
And by my father's love and leave am arm'd 
With his good will and thy good company, 
My trusty servant, well approved in all, 
Here let us breathe and haply institute ^ 
A course of learning and ingenious studies. 
Pisa renowned for grave citizens 
Gave me my being and my father first, 
A merchant of great traffic through the world, 
Vincentio, come of the Bentivolii. 
Vincentio's son brought up in Florence 
It shall become to serve all hopes conceived, 
To deck his fortune with his virtuous deeds: 
And therefore, Tranio, for the time I study, 
Virtue and that part of philosophy 
Will I apply that treats of happiness 
By virtue specially to be achieved. 
Tell me thy mind; for I have Pisa left 
And am to Padua come, as he that leaves 
A shallow plash to plunge him in the deep, 
And with satiety seeks to quench his thirst. 

TRANIO 

Mi perdonato, gentle master mine, 
I am in all affected as yourself; 
Glad that you thus continue your resolve 
To suck the sweets of sweet philosophy. 
Only, good master, while we do admire 
This virtue and this moral discipline, 
Let's be no stoics nor no stocks, I pray; 
Or so devote to Aristotle's checks 
As Ovid be an outcast quite abjured: 
Balk logic with acquaintance that you have, 
And practise rhetoric in your common talk; 
Music and poesy use to quicken you; 
The mathematics and the metaphysics, 
Fall to them as you find your stomach serves you; 
No profit grows where is no pleasure ta'en: 
In brief, sir, study what you most affect. 

LUCENTIO 

Gramercies, Tranio, well dost thou advise. 
If, Biondello, thou wert come ashore, 
We could at once put us in readiness, 
And take a lodging fit to entertain 
Such friends as time in Padua shall beget. 
But stay a while: what company is this? 



ACT I, i, 47-8? 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT I, i, 88-133 



TRANIO 

Master, some show to welcome us to town. 
Enter BAPTISTA, KATHARINA, BIANCA, GREMIO, and 
HORTENSIO. LUGENTIO and TRANIO stand by 

BAPTISTA 

Gentlemen, importune me no farther, 

For how I firmly am resolved you know; 

That is, not to bestow my youngest daughter 

Before I have a husband for the elder: 

If either of you both love Katharina, 

Because I know you well and love you well, 

Leave shall you have to court her at your pleasure. 

GREMIO 

[Aside] To cart her rather: she's too rough for me. 
There, there, Hortensio, will you any wife? 

KATHARINA 

I pray you, sir, is it your will 

To make a stale of me amongst these mates? 

HORTENSIO 

Mates, maid! how mean you that? no mates for you, 
Unless you were of gentler, milder mould. 

KATHARINA 

I'faith, sir, you shall never need to fear: 

I wis it is not half way to her heart; 

But if it were, doubt not her care should be 

To comb your noddle with a three-legg'd stool 

And paint your face and use you like a fool, 

HORTENSIO 
From all such devils, good Lord deliver us! 

GREMIO 

And me too, good Lord! 

TRANIO 

Husht, master! here's some good pastime toward: 
That wench is stark mad or wonderful froward. 

LUGENTIO 

But in the other's silence do I see 
' Maid's mild behaviour and sobriety. 
Peace, Tranio! 

TRANIO 

Well said, master; mum ! and gaze your fill. 

BAPTISTA 

Gentlemen, that I may soon make good 
What I have said, Bianca, get you in: 
And let it not displease thee, good Bianca, 
For I will love thee ne'er the less, my girl. 

KATHARINA 

A pretty peat! it is best 

Put finger in the eye, an she knew why. 

BIANGA 

Sister, content you in my discontent. 
Sir, to your pleasure humbly I subscribe: 
My books and instruments shall be my company, 
On them to look and practise by myself. 

LUCENTIO 
Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva speak. 

HORTENSIO 

Signior Baptista, will you be so strange? 
Sorry am I that our good will effects 
Bianca's grief. 



GREMIO 

Why will you mew her up, 
Signior Baptista, for this fiend of hell, 
And make her bear the penance of her tongue? 

BAPTISTA 

Gentlemen, content ye; I am resolved: 
Go in, Bianca : [Exit BIANCA 

And for I know she taketh most delight 
In music, instruments and poetry, 
Schoolmasters will I keep within my house, 
Fit to instruct her youth. If you, Hortensio, 
Or Signior Gremio, you, know any such, 
Prefer them hither; for to cunning men 
I will be very kind, and liberal 
To mine own children in good bringing-up. 
And so farewell. Katharina, you may stay; 
For I have more to commune with Bianca. [Exit 

KATHARINA 

Why, and I trust I may go too, may I not? 

What, shall I be appointed hours; as though, belike, 

I knew not what" to take, and what to leave, ha? 

[Exit 

GREMIO 

You may go to the devil's dam: your gifts are so 
good, here's none will hold you. Their love is not 
so great, Hortensio, but we may blow our nails to 
gether, and fast it fairly out: our cake's dough on 
both sides. Farewell: yet, for the love I bear my 
sweet Bianca, if I can by any means light on a fit 
man to teach her that wherein she delights, I will 
wish him to her father. 

HORTENSIO 

So will I, Signior Gremio: but a word, I pray. 
Though the nature of our quarrel yet never brooked 
parle, know now, upon advice, it toucheth us both, 
that we may yet again have access to our fair mis 
tress, and be happy rivals in Bianca's love, to labour 
and effect one thing specially. 
GREMIO 
What's that, I pray? 

HORTENSIO 

Marry, sir, to get a husband for her sister. 

GREMIO 

A husband! a devil. 

HORTENSIO 

I say, a husband. 

GREMIO 

I say, a devil. Thinkest thou, Hortensio, though her 
father be very rich, any man is so very a fool to be 
married to hell? 

HORTENSIO 

Tush, Gremio, though it pass your patience and 
mine to endure her loud alarums, why, man, there 
be good fellows in the world, an a man could light on 
them, would take her with all faults, and money 
enough. 

GREMIO 

I cannot tell; but I had as lief take her dowry with 
this condition, to be whipped at the high-cross every 
morning. 



[219] 



ACT I, i, 134-180 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT I, i, 181-222 



HORTENSIO 

Faith, as you say, there's small choice in rotten 
apples. But come; since this bar in law makes us 
friends, it shall be so far forth friendly maintained 
till by helping Baptista's eldest daughter to a hus 
band we set his youngest free for a husband, and 
then have to't afresh. Sweet Bianca! Happy man 
be his dole ! He that runs fastest gets the ring. How 
say you, Signior Gremio? 

GREMIO 

I am agreed; and would I had given him the best 
horse in Padua to begin his wooing that would thor 
oughly woo her, wed her and bed her and rid the 
house of her 1 Come on. 

[Exeunt GREMIO and HORTENSIO' 
TRANIO 

I pray, sir, tell me, is it possible 
That love should of a sudden take such hold? 
LUCENTIO 

Tranio, till I found it to be true, 

1 never thought it possible or likely; 
But see, while idly I stood looking on, 
I found the effect of love in idleness: 
And now in plainness do confess to thee, 
That art to me as secret and as dear 

As Anna to the Queen of Carthage was, 
Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio, 
If I achieve not this young modest girl. 
Counsel me, Tranio, for I know thou canst; 
Assist me, Tranio, for I know thou wilt. 

TRANIO 

Master, it is no time to chide you now; 
Affection, is not rated from the heart: 
If love have touch'd you, nought remains but so, 
'Redime te captum quam queas minimo.' 

LUGENTIO 

Gramercies, lad, go forward; this contents: 
The rest will comfort, for thy counsel's sound. 

TRANIO 

Master, you look'd so longly on the maid, 
Perhaps you mark'd not what's the pith of all. 

LUCENTIO 

O yes, I saw sweet beauty in her face, 
Such as the daughter of Agenor had, 
That made great Jove to humble him to her hand, 
When with his knees he kiss'd the Cretan strond. 

TRANIO 

Saw you no more? mark'd you not how her sister 
Began to scold and raise up such a storm 
That mortal ears might hardly endure the din? 

LUGENTIO 

Tranio, I saw her coral lips to move 

And with her breath she did perfume the air: 

Sacred and sweet was all I saw in her. 

TRANIO 

Nay, then, 'tis time to stir him from his trance. 
I pray, awake, sir: if you love the maid, 
Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it 

stands: 
Her elder sister is so curst and shrewd 



That till the father rid his hands of her, 
Master, your love must live a maid at home; 
And therefore has he closely mew'd her up, 
Because she will not be annoy'd with suitors. 

LUGENTIO 

Ah, Tranio, what a cruel father's he! 

But art thou not advised, he took some care 

To get her cunning schoolmasters to instruct her? 

TRANIO 
Ay, marry, am I, sir; and now 'tis plotted. 

LUGENTIO 

I have it, Tranio. 

TRANIO 

Master, for my hand, 
Both our inventions meet and jump in one. 

LUGENTIO 

Tell me thine first. 

TRANIO 

You will be schoolmaster 
And undertake the teaching of the maid : 
That's your device, 

LUGENTIO 

It is: may it be done? 

TRANIO 

Not possible; for who shall bear your part, 
And be in Padua here Vincentio's son; 
Keep house and ply his book, welcome his friends, 
Visit his countrymen and banquet them? 

LUCENTIO 

Basta; content thee, for I have it full. 
We have not yet been seen in any house, 
Nor can we be distinguish'd by our faces 
For man or master; then it follows thus; 
Thou shalt be master, Tranio, in my stead, 
Keep house and port and servants, as I should: 
I will some other be; some Florentine, 
Some Neapolitan, or meaner man of Pisa. 
'Tis hatch'd and shall be so: Tranio, at once 
Uncase thee; take my colour 'd hat and cloak: 
When Biondello comes,' he waits on thee; 
But I will charm him first to keep his tongue. 

TRANIO 

So had you need. 

In brief, sir, sith it your pleasure is, 
. And I am tied to be obedient, 
For so your father charged me at our parting; 
'Be serviceable to my son,' quoth he, 
Although I think 'twas in another sense; 
I am content to be Lucentio, 
Because so well I love Lucentio. 

LUCENTIO 

Tranio, be so, because Lucentio loves: 
And let me be a slave, to achieve that maid 
Whose sudden sight hath thrall'd my wounded eye. 
Here comes the rogue. 

Enter BIONDELLO 

Sirrah, where have you been? 

BIONDELLO 

Where have I been! Nay, how now! where are you? 



[ 22 ] 



ACT I, i, 223-ii, 7 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT I, ii, 8-48 



Master, has my fellow Tranio stolen your clothes? 
Or you stolen his? or both? pray, what's the news?' 

LUGENTIO 

Sirrah, come hither: 'tis no time to jest. 
And therefore frame your manners to the time. 
Your fellow Tranio here, to save my life, 
Puts my apparel and my countenance on, 
And I for my escape have put on his; 
For in a quarrel since I came ashore 
I kill'd a man and fear I was descried: 
Wait you on him, I charge you, as becomes, 
While I make way from hence to save my life: 
You understand me? 

BIONDELLO 

I, sir! ne'er a whit. 

LUCENTIO 

And not a jot of Tranio in your mouth: 
Tranio is changed into Lucentio. 

BIONDELLO 

The better for him: would I were so too! 

TRANIO 

So could I, faith, boy, to have the next wish after, 
That Lucentio indeed had Baptista's youngest 

daughter. 

But, sirrah, not for my sake, but your master's, I ad 
vise 

You use your manners discreetly in all kind of com 
panies: 

When I am alone, why, then I am Tranio; 
But in all places else your master Lucentio. 

LUCENTIO 

Tranio, let's go: one thing more rests, that thyself 
execute, to make one among these wooers: if thou 
ask me why, sufficeth, my reasons are both good 
and weighty. [Exeunt 

The presenters above speak 

FIRST SERVANT 

My lord, you nod; you do not mind the play. 

SLY 

Yes, by Saint Anne, do I. A good matter, surely: 
comes there any more of it? 
PAGE 
My lord, 'tis but begun. 

SLY 

'Tis a very excellent piece of work, madam lady: 
would 'twere done ! , . [ They sit and mark 



SCENE II. Padua. Before HORTENSIO'S house 

Enter PETRUGHIO and his man GRUMIO 

PETRUCHIO 

Verona, for a while I take my leave, 
To see my friends in Padua, but of all 
My best beloved and approved friend, 
Hortensio; and I trow this is his house. 
Here, sirrah Grumio; knock, I say. 

GRUMIO 

Knock, sir! whom should I knock? is there any man 
has rebused your worship? 



PETRUCHIO 
Villain, I say, knock me here soundly. 

GRUMIO 

Knock you here, sir! why, sir, what am I, sir, that I 
should knock you here, sir? 

PETRUCHIO 

Villain, I say, knock me at this gate 

And rap me well, or I'll knock your knave's pate. 

GRUMIO 
My master is grown quarrelsome. I should knock 

you first, 
And then I know after who comes by the worst. 

PETRUCHIO 

Will it not be? 

Faith, sirrah, an you'll not knock, and I'll ring it; 

I'll try how you can sol, fa, and sing it. 

[He wrings him by the ears 
GRUMIO 
Help, masters, help! my master is mad. 

PETRUCHIO 

Now, knock when I bid you, sirrah villain! 
Enter HORTENSIO 

HORTENSIO 

How now! what's the matter? My old friend 
Grumio! and my good friend Petruchio! How do 
you all at Verona? 

PETRUCHIO 

Signior Hortensio, come you to part the fray? 
'Con tutto il core ben trovato,' may I say. 

HORTENSIO 

'Alia nostra casa ben venuto, molto honorato signor 

mio Petrucio.' 

Rise, Grumio, rise: we will compound this quarrel. 

GRUMIO 

Nay, 'tis no matter, sir, what he 'leges in Latin. If 
this be not a lawful cause for me to leave his service, 
look you, sir, he bid me knock him and rap him 
soundly, sir: well, was it fit for a servant to use his 
master so, being perhaps, for aught I see, two-and- 
thirty, a pip out? 

Whom would to God I had well knock'd at first, 
Then had not Grumio come by the worst. 

PETRUCHIO 

A senseless villain! Good Hortensio, 
I bade the rascal knock upon your gate 
And could not get him for my heart to do it. 

GRUMIO 

Knock at the gate! O heavens! Spake you not these 
words plain, 'Sirrah, knock me here, rap me here, 
knock me well, and knock me soundly'? And come 
you now with, 'knocking at the gate'? 

PETRUCHIO 
Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. 

HORTENSIO 

Petruchio, patience; I am Grumio's pledge: 
Why, this's a heavy chance 'twixt him and you. 
Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio. 
And tell me now, sweet friend, what happy gale 
Blows you to Padua here from old Verona? 



[221 ] 



ACT I, ii, 49-99 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT I, ii, 100-149 



PETRUCHIO 

Such wind as scatters young men through the 

world, 

To seek their fortunes farther than at home, 
Where small experience grows. But in a few, 
Signior Hortensio, thus it stands with me: 
Antonio, my father, is deceased; 
And I have thrust myself into this maze, 
Haply to wive and thrive as best I may: 
Crowns in my purse I have and goods at home, 
And so am come abroad to see the world. 

HORTENSIO 

Petruchio, shall I then come roundly to thee, 
And wish thee to a shrewd ill-favour'd wife? 
Thou'ldst thank me but a little for my counsel: 
And yet I'll promise thee she shall be rich, 
And very rich: but thou'rt too much my friend, 
And I'll not wish thee to her. 

PETRUGHIO 

Signior Hortensio, 'twixt such friends as we 

Few words suffice; and therefore, if thou know 

One rich enough to be Petruchio's wife, 

As wealth is burden of my wooing dance, 

Be she as foul as was Florentius' love. 

As old as Sibyl, and as curst and shrewd 

As Socrates' Xanthippe, or a worse, 

She moves me not, or not removes, at least, 

Affection's edge in me, were she as rough 

As are the swelling Adriatic seas: 

I come to wive it wealthily in Padua; 

If wealthily, then happily in Padua. 

GRUMIO 

Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind 
is: why, give him gold enough and marry him to a 
puppet or an aglet-baby; or an old trot with ne'er a 
tooth in her head, though she have as many diseases 
as two and fifty horses: why, nothing comes amiss, 
so money comes withal. 

HORTENSIO 

Petruchio, since we are stepp'd thus far in, 

I will continue that I broach'd in jest. 

I can, Petruchio, help thee to a wife 

With wealth enough and young and beauteous, 

Brought up as best becomes a gentlewoman: 

Her only fault, and that is faults enough, 

Is that she is intolerable curst 

And shrewd and froward, so beyond all measure, 

That, were my state far worser than it is, 

I would not wed her for a mine of gold. 

PETRUGHIO 

Hortensio, peace! thou know'st not gold's effect: 
Tell me her father's name and 'tis enough; 
For I will board her, though she chide as loud 
As thunder when the clouds in autumn crack. 

HORTENSIO 

Her father is Baptista Minola, 
An affable and courteous gentleman: 
Her name is Katharina Mmola, 
Renown'd in Padua for her scolding tongue. 



PETRUGHIO 

I know her father, though I know not her; 
And he knew my deceased father well. 
I will not sleep, Hortensio, till I see her; 
And therefore let me be thus bold with you 
To give you over at this first encounter, 
Unless you will accompany me thither. 

GRUMIO 

I pray you, sir, let him go while the humour lasts. 
O' my word, an she knew him as well as I do, she 
.would think scolding would do little good upon 
him: she may perhaps call him half a score knaves 
or so: why, that's nothing; an he begin once, he'll 
rail in his rope-tricks. I'll tell you what, sir, an she 
stand him but a little, he will throw a figure in her 
face and so disfigure her with it that she shall have 
no more eyes to see withal than a cat. You know 
him not, sir. 

HORTENSIO 

Tarry, Petruchio, I must go with thee; 
For in Baptista's keep my treasure is: 
He hath the jewel of my life in hold, 
His youngest daughter, beautiful Bianca; 
And her withholds from me and other more, 
Suitors to her and rivals in my love; 
Supposing it a thing impossible, 
For those defects I have before rehearsed, 
That ever Katharina will be woo'd; 
Therefore this order hath Baptista ta'en, 
That none shall have access unto Bianca 
Till Katharine the curst have got a husband. 

GRUMIO 

Katharine the curst! 
A title for a maid of all titles the worst. 

HORTENSIO 

Now shall my friend Petruchio do me grace; 
And offer me disguised in sober robes 
To old Baptista as a schoolmaster 
Well seen in music, to instruct Bianca; 
That so I may, by this device, at least 
Have leave and leisure to make love to her, 
And unsuspected court her by herself. 

GRUMIO 

Here's no knavery! See, to beguile the old folks, 
how the young folks lay their heads together! 
Enter GREMIO, and LUCENTIO disguised 
Master, master, look about you: who goes there, ha? 

HORTENSIO 

Peace, Grumio! it is the rival of my love. 
Petruchio, stand by a while. 

GRUMIO 
A proper stripling and an amorous! 

GREMIO 

O, very well; I have perused the note. 
Hark you, sir; I'll have them very fairly bound: 
All books of love, see that at any hand; 
And see you read no other lectures to her: 
You understand me: over and beside 
Signior Baptista's liberality, 
I'll mend it with a largess. Take your paper too, 



[ 222 ] 



ACT I, ii, 150-193 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT I, ii, 194-230 



And let me have them very well perfumed: 

For she is sweeter than perfume itself 

To whom they go to. What will you read to her? 

LUGENTIO 

Whate'er I read to her, I'll plead for you 
As for my patron, stand you so assured, 
As firmly as yourself were still in place: 
Yea, and perhaps with more successful words 
Than you, unless you were a scholar, sir. 

GREMIO 
O this learning, what a thing it is! 

GRUMIO 

this woodcock, what an ass it is! 

PETRUCHIO 

Peace, sirrah! 

HORTENSIO 

Grumio, mum! God save you, Signior Gremio. 

GREMIO 

And you are well met, Signior Hortensio. 

Trow you whither I am going? To Baptista Minola. 

1 promised to inquire carefully 

About a schoolmaster for the fair Bianca: 

And by good fortune I have lighted well 

On this young man, for learning and behaviour 

Fit for her turn, well read in poetry 

And other books, good ones, I warrant ye. 

HORTENSIO 

'Tis well; and I have met a gentleman 
Hath promised me to help me to another, 
A fine musician to instruct our mistress; 
So shall I no whit be behind in duty 
To fair Bianca, so beloved of me. 

GREMIO 

Beloved of me; and that my deeds shall prove. 

GRUMIO 

And that his bags shall prove. 

HORTENSIO 

Gremio, 'tis now no time to vent our love: 
Listen to me, and if you speak me fair, 
I'll tell you news indifferent good for either. 
Here is a gentleman whom by chance I met. 
Upon agreement from us to his liking, 
Will undertake to woo curst Katharine, 
Yea, and to marry her, if her dowry please. 

GREMIO 

So said, so done, is well. 
Hortensio, have you told him all her faults? 

PETRUCHIO 

I know she is an irksome brawling scold: 
If that be all, masters, I hear no harm. 

GREMIO 
No, say'st me so, friend? What countryman? 

PETRUGHIO 

Born in Verona, old Antonio's son: 

My father dead, my fortune lives for me; 

And I do hope good days and long to see. 

GREMIO 

O sir, such a life, with such a wife, were strange! 
But if you have a stomach, to't F God's n&me: 



You shall have me assisting you in all. 
But will you woo this wild-cat? 

PETRUGHIO 

Will I live? 

GRUMIO 

Will he woo her? ay, or I'll hang her. 

PETRUGHIO 

Why came I hither but to that intent? 
Think you a little din can daunt mine ears? 
Have I not in my time heard lions roar? 
Have I not heard the sea pufFd up with winds 
Rage like an angry boar chafed with sweat? 
Have I not heard great ordnance in the field, 
And heaven's artillery thunder in the skies? 
Have I not in a pitched battle heard 
Loud 'larums, neighing steeds, and trumpets' clang? 
And do you tell me of a woman's tongue, 
That gives not half so great a blow to hear 
As will a chestnut in a farmer's fire? 
Tush, tush! fear boys with bugs. 
GRUMIO 

For he fears none. 

GREMIO 

Hortensio, hark: 

This gentleman is happily arrived, 

My mind presumes, for his own good and ours. 

HORTENSIO 

I promised we would be contributors 
And bear his charge of wooing, whatsoe'er. 

GREMIO 
And so we will, provided that he win her. 

GRUMIO 

I would I were as sure of a good dinner. 
Enter TRANIO brave, and BIONDELLO 

TRANIO 

Gentlemen, God save you. If I may be bold, 
Tell me, I beseech you, which is the readiest way 
To the house of Signior Baptista Minola? 

BIONDELLO 

He that has the two fair daughters: is't he you 
mean? 

TRANIO 

Even he, Biondello. 

GREMIO 

Hark you, sir; you mean not her to 

TRANIO 

Perhaps, him and her, sir: what have you to do? 

PETRUCHIO 

Not her that chides, sir, at any hand, I pray. 

TRANIO 
I love no chiders, sir. Biondello, let's away. 

LUCENTIO 

Well begun, Tranio. 

HORTENSIO 

Sir, a word ere you go; 
Are you a suitor to the maid you talk of, yea or no? 

TRANIO 

And if I be, sir, is it any offence? 

GREMIO 
No; if without more words you will get you hence. 



[223] 



ACT I, ii, 231-272 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT I, ii, 27311, i, 29 



TRANIO 

Why, sir, I pray, are not the streets as free 
For me as for you? 

GREMIO 
But so is not she. 

TRANIO 

For what reason, I beseech you? 

GREMIO 

For this reason, if you'll know. 
That she's the choice love of Signior Gremio. 

HORTENSIO 

That she's the chosen of Signior Hortensio. 

TRANIO 

Softly, my masters! if you be gentlemen, 
Do me this right; hear me with patience. 
Baptista is a noble gentleman, 
To whom my father is not all unknown; 
And were his daughter fairer than she is, 
She may more suitors have and me for one. 
Fair Leda's daughter had a thousand wooers; 
Then well one more may fair Bianca have: 
And so she shall; Lucentio shall make one, 
Though Paris came in hope to speed alone. 

GREMIO 
What, this gentleman will out-talk us all! 

LUCENTIO 
Sir, give him head: I know he'll prove a jade. 

PETRUCHIO 

Hortensio, to what end are all these words? 

HORTENSIO 

Sir, let me be so bold as ask you, 

Did you yet ever see Baptista's daughter? 

TRANIO 

No, sir; but hear I do that he hath two, 
The one as famous for a scolding tongue 
As is the other for beauteous modesty. 

PETRUCHIO 
Sir, sir, the first's for me; let her go by. 

GREMIO 

Yea, leave that labour to great Hercules; 
And let it be more than Alcides' twelve. 

PETRUCHIO 

Sir, understand you this of me in sooth: 
The youngest daughter whom you hearken for 
Her father keeps from all access of suitors; 
And will not promise her to any man 
Until the elder sister first be wed: 
The younger then is free and not before. 

TRANIO 

If it be so, sir, that you are the man 
Must stead us all and me amongst the rest; 
And if you break the ice and do this feat, 
Achieve the elder, set the younger free 
For our access, whose hap shall be to have her 
Will not so graceless be to be ingrate. 

HORTENSIO 

Sir, you say well and well you do conceive; 
And since you do profess to be a suitor, 
You must, as we do, gratify this gentleman, 
To whom we all rest generally beholding. 



TRANIO 

Sir, I shall not be slack: in sign whereof, 
Please ye we may contrive this afternoon, 
And quaff carouses to our mistress' health, 
And do as adversaries do in law, 
Strive mightily, but eat and drink as friends. 

GRUMIO, BIONDELLO 

O excellent motion! Fellows, let's be gone. 

HORTENSIO 

The motion's good indeed and be it so, 

Petruchio, I shall be your ben venuto. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Padua. A room in BAPTISTA'S house 

Enter KATHARINA and BIANCA 

BIANDELLO 

Good sister, wrong me not, nor wrong yourself, 
To make a bondmaid and a slave of me; 
That I disdain: but for these other gawds, 
Unbind my hands, I'll pull them off myself, 
Yea, all my raiment, to my petticoat; 
Or what you will command me will I do, 
So well I know my duty to my elders. 

KATHARINA 

Of all thy suitors, here I charge thee, tell 
Whom thou lovest best: see thou dissemble not. 

BIANCA 

Believe me, sister, of all the men alive 
I never yet beheld that special face 
Which I could fancy more than any other. 

KATHARINA 

Minion, thou liest. Is't not Hortensio? 

BIANCA 

If you affect him, sister, here I swear 

I'll plead for you myself, but you shall have him. 

KATHARINA 

then, belike, you fancy riches more: 
You will have Gremio to keep you fair. 

BIANCA 

Is it for him you do envy me so? 
Nay then you jest, and now I well perceive 
You have but jested with me all this while: 

1 prithee, sister Kate, untie my hands. 

KATHARINA 

If that be jest, then all the rest was so. [Strikes her 
Enter BAPTISTA 

BAPTISTA 

Why, how now, dame! whence grows this insolence? 

Bianca, stand aside. Poor girl! she weeps. 

Go ply thy needle; meddle not with her. 

For shame, thou hilding of a devilish spirit, 

Why dost thou wrong her that did ne'er wrong thee? 

When did she cross thee with a bitter word? 

KATHARINA 

Her silence flouts me, and I'll be revenged. 

[Flies after BIANCA 



[224] 



ACT II, i, 30-70 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT II, i, 71-116 



BAPTISTA 

What, in my sight? Bianca, get thee in. [Exit BIANGA 

KATHARINA 

What, will you not suffer me? Nay, now I see 

She is your treasure, she must have a husband; 

I must dance bare-foot on her wedding day 

And for your love to her lead apes in hell. 

Talk not to me: I will go sit and weep 

Till I can find occasion of revenge. [Exit 

BAPTISTA 

Was ever gentleman thus grieved as I? 
But who comes here? 

Enter GREMIO, LUGENTIO in the habit of a mean man; 
PETRUCHIO, with HORTENSIO as amusician; and TRANIO, 
with BIONDELLO bearing a lute and books 

GREMIO 

Good morrow, neighbour Baptista. 

BAPTISTA 

Good morrow, neighbour Gremio. God save you, 
gentlemen! 

PETRUCHIO 

And you, good sir; Pray have you not a daughter 
CalTd Katharina, fair and virtuous? 

BAPTISTA 

I have a daughter, sir, called Katharina. 

GREMIO 
You are too blunt: go to it orderly. 

PETRUGHIO 

You wrong me, Signior Gremio: give me leave. 

I am a gentleman of Verona, sir, 

That, hearing of her beauty and her wit, 

Her affability and bashful modesty, 

Her wondrous qualities and mild behaviour, 

Am bold to show myself a forward guest 

Within your house, to make mine eye the witness 

Of that report which I so oft have heard. 

And, for an entrance to my entertainment, 

I do present you with a man of mine, 

[Presenting HORTENSIO 
Cunning in music and the mathematics, 
To instruct her fully in those sciences, 
Whereof I know she is not ignorant: 
Accept of him, or else you do me wrong: 
His name is Licio, born in Mantua. 

BAPTISTA 

You're welcome, sir; and he, for your good sake. 
But for my daughter Katharine, this I know, 
She is not for your turn, the more my grief. 

PETRUCHIO 

I see you do not mean to part with her, 
Or else you like not of my company. 

BAPTISTA 

Mistake me not; I speak but as I find. 

Whence are you, sir? what may I call your name? 

PETRUCHIO 

Petruchio is my name; Antonio's son, 
A man well known throughout all Italy. 

BAPTISTA 
I know him well: you are welcome for his sake. 



GREMIO 

Saving your tale, Petruchio, I pray, 
Let us, that are poor petitioners, speak too: 
Baccare! you are marvellous forward. 

PETRUCHIO 

O, pardon me, Signior Gremio; I would fain be 
doing. 

GREMIO 

I doubt it not, sir; but you will curse your wooing. 
Neighbour, this is a gift very grateful, I am sure of 
it. To express the like kindness, myself, that have 
been more kindly beholding to you than any, freely 
give unto you this young scholar [presenting LU 
GENTIO], that hath been long studying at Rheims; 
as cunning in Greek, Latin, and other languages, as 
the other in music and mathematics: his name is 
Cambio; pray, accept his service. 

BAPTISTA 

A thousand thanks, Signior Gremio. Welcome, 
good Cambio. But, gentle sir [to TRANIO], methinks 
you walk like a stranger: may I be so bold to know 
the cause of your coming? 

TRANIO 

Pardon me, sir, the boldness is mine own; 
That, being a stranger in this city here, 
Do make myself a suitor to your daughter, 
Unto Bianca, fair and virtuous. 
Nor is your firm resolve unknown to me, 
In the preferment of the eldest sister. 
This liberty is all that I request, 
That, upon knowledge of my parentage, 
I may have welcome 'mongst the rest that woo 
And free access and favour as the rest: 
And, toward the education of your daughters, 
I here bestow a simple instrument, 
And this small packet of Greek and Latin books: 
If you accept them, then their worth is great. 

BAPTISTA 

Lucentio is your name; of whence, I pray? 

TRANIO 

Of Pisa, sir; son to Vincentio. 

BAPTISTA 

A mighty man of Pisa; by report 
I know him well: you are very welcome, sir. 
Take you the lute, and you the set of books; 
You shall go see your pupils presently. 
Holla, within! 

Enter a SERVANT 
Sirrah, lead these gentlemen 
To my daughters; and tell them both, 
These are their tutors: bid them use them well. 

[Exit SERVANT, With LUGENTIO and HORTENSIO, BION 
DELLO following 

We will go walk a little in the orchard, 
And then to dinner. You are passing welcome, 
And so I pray you all to think yourselves. 

PETRUGHIO 

Signior Baptista, my business asketh haste, 
And every day I cannot come to woo. 
You knew my father well, and in him me, 



[225] 



II, 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT II, i, 161-201 



Left solely heir to all his lands and goods, 
Which I have better'd rather than decreased: 
Then tell me, if I get your daughter's love. 
What dowry shall I have with her to wife? 

BAPTISTA 

After my death the one half of my lands, 
And in possession twenty thousand crowns. 

PETRUCHIO 

And, for that dowry, I'll assure her^of 
Her widowhood, be it that she survive me, 
In all my lands and leases whatsoever: 
Let specialties be therefore drawn between us, 
That covenants may be kept on either hand. 

BAPTISTA 

Ay, when the special thing is well obtain'd, 
That is, her love; for that is all in all. 

PETRUGHIO 

Why, that is nothing; for I tell you, father, 
I am as peremptory as she proud-minded; 
And where two raging fires meet together 
They do consume the thing that feeds their fury: 
Though little fire grows great with little wind, 
Yet extreme gusts will blow out fire and all: 
-So I to her and so she yields to me; 
For I am rough and woo not like a babe. 

BAPTISTA 

Well mayst thou woo, and happy be thy speed! 
But be thou arm'd for some unhappy words. 

PETRUCHIO 

Ay, to the proof; as mountains are for winds, 
That shake not, though they blow perpetually. 
Re-enter HORTENSIO, with his head broke 

BAPTISTA 

How now, my friend! why dost thou look so pale? 

HORTENSIO 

For fear, I promise you, if I look pale. 

BAPTISTA 

What, will my daughter prove a good musician? 

HORTENSIO 

I think she'll sooner prove a soldier: 
Iron may hold with her, but never lutes. 

BAPTISTA 

Why, then thou canst not break her to the lute? 

HORTENSIO 

Why, no; for she hath broke the lute to me. 
I did but tell her she mistook her frets, 
And bow'd her hand to teach her fingering; 
When, with a most impatient devilish spirit, 
'Frets, call you these?' quoth she; 'I'll fume with 

them:' 

And, with that word, she struck me on the head, 
And through the instrument my pate made way; 
And there I stood amazed for a while, 
As on a pillory, looking through the lute; 
While she did call me rascal fiddler 
And twangling Jack; with twenty such vile terms, 
As had she studied to misuse me so. 

PETRUGHIO 
Now, by the world, it is a lusty wench; 



I love her ten times more than e'er I did: 
O, how I long to have some chat with her! 

BAPTISTA 

Well, go with me and be not so discomfited: 
Proceed in practice with my younger daughter; 
She's apt to learn and thankful for good turns. 
Signior Petruchio, will you go with us, 
Or shall I send my daughter Kate to you? 

PETRUCHIO 

I pray you do; I will attend her here, 

[Exeunt BAPTISTA, GREMIO, TRANIO, and HORTENSIO 

And woo her with some spirit when she comes. 

Say that she rail: why then I'll tell her plain 

She sings as sweetly as a nightingale: 

Say that she frown; I'll say she looks as clear 

As morning roses newly wash'd with dew: 

Say she be mute and will not speak a word; 

Then I'll commend her volubility, 

And say she uttereth piercing eloquence: 

If she do bid me pack, I'll give her thanks, 

As though she bid me stay by her a week: 

If she deny to wed, I'll crave the day 

When I shall ask the banns, and when be married. 

But here she comes; and now, Petruchio, speak. 

Enter KATHARINA 
Good morrow, Kate; for that's your name, I hear. 

KATHARINA 

Well have you heard, but something hard of hear 
ing: 
They call me Katharine that do talk of me. 

PETRUCHIO 

You lie, in faith; for you are call'd plain Kate, 
And bonny Kate, and sometimes Kate the curst; 
But Kate, the prettiest Kate in Christendom, 
Kate of Kate-Hall, my super-dainty Kate, 
For dainties are all Kates, and therefore, Kate, 
Take this of me, Kate of my consolation; 
Hearing thy mildness praised in every town, 
Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded, 
Yet not so deeply as to thee belongs, 
Myself am moved to woo thee for my wife. 

KATHARINA 

Moved! in good time: let him that moved you 

hither 

Remove you hence: I knew you at the first 
You were a moveable. 

PETRUCHIO 
Why, what's a moveable? 

KATHARINA 

Ajoin'd-stool. 

PETRUCHIO 

Thou hast hit it: come, sit on me. 

KATHARINA 

Asses are made to bear, and so are you. 

PETRUCHIO 
Women are made to bear, and so are you. 

KATHARINA 

No such jade as you, if me you mean. 
226 ] 



ACT II, i, 202-230 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT II, i, 231-265 



PETRUGHIO 

Alas, good Kate, I will not burden thee! 

For, knowing thee to be but young and light, 

KATHARINA 

Too light for such a swain as you to catch; 
And yet as heavy as my weight should be.' 

PETRUCHIO 

Should be! should buzz! 

KATHARINA 

Well ta'en, and like a buzzard. 
PETRUCHIO 

slow-wing'd turtle! shall a buzzard take thee? 

KATHARINA 

Ay, for a turtle, as he takes a buzzard. 

PETRUCHIO 
Gome, come, you wasp; i' faith, you are too angry. 

KATHARINA 

If I be waspish, best beware my sting. 

PETRUCHIO 
My remedy is then, to pluck it out. 

KATHARINA 

Ay, if the fool could find it where it lies. 

PETRUCHIO 

Who knows not where a wasp does wear his sting? 
In his tail. 

KATHARINA 

In his tongue. 

PETRUCHIO 

Whose tongue? 

KATHARINA 

Yours, if you talk of tails: and so farewell, 

PETRUCHIO 

What, with my tongue in your tail? nay, come 

again, 

Good Kate; I am a gentleman. 

KATHARINA 

That I'll try. 

[She strikes him 
PETRUCHIO 

1 swear I'll cuff you, if you strike again. 

KATHARINA 

So may you lose your arms: 

If you strike me, you are no gentleman; 

And if no gentleman, why then no arms. 

PETRUCHIO 
A herald, Kate? O, put me in thy books! 

KATHARINA 

What is your crest? a coxcomb? 

PETRUCHIO 

A combless cock, so Kate will be my hen, 

KATHARINA 

No cock of mine; you crow too like a craven. 

PETRUCHIO 

Nay, come, Kate, come; you must not look so sour. 

KATHARINA 

It is my fashion, when I see a crab. 

PETRUCHIO 
Why, here's no crab; and therefore look not sour. 

KATHARINA 

There is, there is. 



Then show it me. 



PETRUCHIO 



KATHARINA 

Had I a glass, I would. 

PETRUCHIO 

What, you mean my face? 

KATHARINA 

Well aim'd of such a young one. 

PETRUCHIO 

Now, by Saint George, I am too young for you. 

KATHARINA 

Yet you are wither'd. 

PETRUCHIO 
5 Tis with cares. 



KATHARINA 



I care not. 



PETRUCHIO 

Nay, hear you, Kate: in sooth you scape not so. 

KATHARINA 

I chafe you, if I tarry: let me go. 

PETRUCHIO 

No, not a whit: I find you passing gentle. 
'Twas told me you were rough and coy and sullen, 
And now I find report a very liar; 
For thou art pleasant, gamesome, passing courteous, 
But slow in speech, yet sweet as spring-time flowers: 
Thou canst not frown, thou canst not look askance, 
Nor bite the lip, as angry wenches will, 
Nor hast thou pleasure to be cross in talk, 
But thou with mildness entertain'st thy wooers, 
With gentle conference, soft and affable. 
Why does the world report that Kate doth limp? 
O slanderous world! Kate like the hazel-twig 
Is straight and slender, and as brown in hue 
As hazel-nuts and sweeter than the kernels, 
O, let me see thee walk: thou dost not halt. 

KATHARINA 

Go, fool, and whom thou keep'st command. 

PETRUCHIO 

Did ever Dian so become a grove 

As Kate this chamber with her princely gait? 

O, be thou Dian, and let her be Kate; 

And then let Kate be chaste and Dian sportful! 

KATHARINA 

Where did you study all this goodly speech? 

PETRUCHIO 

It is extempore, from my mother- wit. 

KATHARINA 

A witty mother! witless else her son. 

PETRUCHIO 

Am I not wise? 

KATHARINA 

Yes; keep you warm. 

PETRUCHIO 

Marry, so I mean, sweet Katharine, in thy bed: 
And therefore, setting all this chat aside, 
Thus in plain terms: your father hath consented 
That you shall be my wife; your dowry 'greed on; 
And, will you, nill you, I will marry you. 



[227] 



ACT II, i, 266-311 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT II, i, 312-353 



Now, Kate, I am a husband for your turn; 
For, by this light, whereby I see thy beauty, 
Thy beauty, that doth make me like thee well, 
Thou must be married to no man but me; 
For I am he am born to tame you Kate, 
And bring you from a wild Kate to a Kate 
Conformable as other household Kates. 
Here comes your father: never make denial; 
I must and will have Katharine to my wife. 
Re-enter BAPTISTA, GREMIO, and TRANIO 

BAPTISTA 

Now, Signior Petruchio, how speed you with my 
daughter? 

PETRUGHIO 

How but well, sir? how but well? 
It were impossible I should speed amiss. 

BAPTISTA 

Why, how now, daughter Katharine! in your 
dumps? 

KATHARINA 

Call you me daughter? now, I promise you 
You have show'd a tender fatherly regard, 
To wish me wed to one half lunatic; 
A mad-cap ruffian and a swearing Jack, 
That thinks with oaths to face the matter out. 

PETRUGHIO 

Father, 'tis thus: yourself and all the world, 

That talk'd of her, have talk'd amiss of her: 

If she be curst, it is for policy, 

For she's not froward, but modest as the dove; 

She is not hot, but temperate as the morn; 

For patience she will prove a second Grissel, 

And Roman Lucrece for her chastity: 

And to conclude, we have 'greed so well together, 

That upon Sunday is the wedding-day. 

KATHARINA 

I'll see thee hang'd on Sunday first. 

GREMIO 
Hark, Petruchio; she says she'll see thee hang'd first. 

TRANIO 

Is this your speeding? nay, then, good night our 
part! 

PETRUGHIO 

Be patient, gentlemen; I choose her for myself: 
If she and I be pleased, what's that to you? 
'Tis bargain'd 'twixt us twain, being alone, 
That she shall still be curst in company. 
I tell you, 'tis incredible to believe 
How much she loves me: O, the kindest Kate! 
She hung about my neck; and kiss on kiss 
She vied so fast, protesting oath on oath, 
That in a twink she won me to her love. 
O, you are novices! 'tis a world to see, 
How tame, when men and women are alone, 
A meacock wretch can make the curstest shrew. 
Give me thy hand, Kate: I will unto Venice, 
To buy apparel 'gainst the wedding-day. 
Provide the feast, father, and bid the guests; 
I will be sure my Katharine shall be fine. 



BAPTISTA 

I know not what to say: but give me your hands; 
God send you joy, Petruchio! 'tis a match. 

GREMIO, TRANIO 

Amen, say we: we will be witnesses. 

PETRUCHIO 

Father, and wife, and gentlemen, adieu; 
I will to Venice; Sunday comes apace: 
We will have rings, and things, and fine array; 
And, kiss me, Kate, we will be married o' Sunday. 
[Exeunt PETRUGHIO and KATHARINA severally 

GREMIO 
Was ever match clapp'd up so suddenly? 

BAPTISTA 

Faith, gentlemen, now I play a merchant's part, 
And venture madly on a desperate mart. 

TRANIO 

'Twas a commodity lay fretting by you: 
'Twill bring you gain, or perish on the seas. 

BAPTISTA 
The gain I seek is, quiet in the match. 

GREMIO 

No doubt but he hath got a quiet catch. 
But now, Baptista, to your younger daughter: 
Now is the day we long have looked for: 
I am your neighbour, and was suitor first. 

TRANIO 

And I am one that love Bianca more 
Than words can witness, or your thoughts can guess. 

GREMIO 

Youngling, thou canst not love so dear as I. 

TRANIO 

Greybeard, thy love doth freeze. 

GREMIO 

But thine doth fry. 
Skipper, stand back: 'tis age that nourisheth. 

TRANIO 
But youth in ladies' eyes that flourished! . 

BAPTISTA 

Content you, gentlemen: I will compound this 

strife: 

'Tis deeds must win the prize; and he, of both, 
That can assure my daughter greatest dower 
Shall have my Bianca's love. 
Say, Signior Gremio, what can you assure her? 

GREMIO 

First, as you know, my house within the city 
Is richly furnished with plate and gold; 
Basins and ewers to lave her dainty hands; 
My hangings all of Tyrian tapestry; 
In ivory coffers I have stuff 'd my crowns; 
In cypress chests my arras counterpoints, 
Costly apparel, tents, and canopies, 
Fine linen, Turkey cushions boss'd with pearl, 
Valance of Venice gold in needlework, 
Pewter and brass and all things that belong 
To house or housekeeping: then, at my farm 
I have a hundred milch-kine to the pail, 
Sixscore fat oxen standing in my stalls, 
And all things answerable to this portion. 



[228] 



ACT II, i, 354-401 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT II, i, 402 III, i, 37 



Myself am struck in years, I must confess; 
And if I die to-morrow, this is hers, 
If whilst I live she will be only mine. 

TRANIO 

That 'only' came well in. Sir, list to me: 
I am my father's heir and only son: 
If I may have your daughter to my wife, 
I'll leave her houses three or four as good, 
Within rich Pisa walls, as any one 
Old Signior Gremio has in Padua; 
Besides two thousand ducats by the year 
Of fruitful land, all which shall be her jointure. 
What, have I pinch' d you, Signior Gremio? 

GREMIO 

Two thousand ducats by the year of land! 
My land amounts not to so much in all: 
That she shall have; besides an argosy 
That now is lying in Marseilles' road. 
What, have I choked you with an argosy? 

TRANIO 

Gremio, 'tis known my father hath no less 
Than three great argosies; besides two galliasses, 
And twelve tight galleys: these I will assure her, 
And twice as much, whate'er thou offer'st next. 

GREMIO 

Nay, I have offer'd all, I have no more; 
And she can have no more than all I have: 
If you like me, she shall have me and mine. 

TRANIO 

Why, then the maid is mine from all the world, 
By your firm promise: Gremio is out-vied. 

BAPTISTA 

I must confess your offer is the best; 
And, let your father make her the assurance, 
She is your own; else, you must pardon me, 
If you should die before him, where's her dower? 

TRANIO 
That's but a cavil: he is old, I young. 

GREMIO 

And may not young men die, as well as old? 

BAPTISTA 

Well, gentlemen, 

I am thus resolved: on Sunday next you know 

My daughter Katharine is to be married: 

Now, on the Sunday following, shall Bianca 

Be bride to you, if you make this assurance; 

If not, to Signior Gremio: 

And so, I take my leave, and thank you both. 

GREMIO 
Adieu, good neighbour. [Exit BAPTISTA 

Now I fear thee not: 

Sirrah young gamester, your father were a fool 
To give thee all, and in his waning age 
Set foot under thy table: tut, a toy! 
An old Italian fox is not so kind, my boy. [Exit 

TRANIO 

A vengeance on your crafty wither'd hide! 
Yet I have faced it with a card of ten. 
'Tis in my head to do my master good: 
I see no reason but supposed Lucentio 



Must get a father, call'd supposed Vincentio; 
And that's a wonder: fathers commonly 
Do get their children; but in this case of wooing, 
A child shall get a sire, if I fail not of my cunning. 

[Exit 



ACT III 

SCENE I. Padua. BAPTISTA'S house 

Enter LUCENTIO, HORTENSIO, and BIANCA 

LUCENTIO 

Fiddler, forbear; you grow too forward, sir: 
Have you so soon forgot the entertainment 
Her sister Katharine welcomed you withal? 

HORTENSIO 

But, wrangling pedant, this is 
The patroness of heavenly harmony: 
Then give me leave to have prerogative; 
And when in music we have spent an hour, 
Your lecture shall have leisure for as much. 

LUCENTIO 

Preposterous ass, that never read so far 
To know the cause why music was ordain'd! 
Was it not to refresh the mind of man 
After his studies or his usual pain? 
Then give me leave to read philosophy, 
And while I pause, serve in your harmony. 

HORTENSIO 

Sirrah, I will not bear these braves of thine. 

BIANCA 

Why, gentlemen, you do me double wrong, 
To strive for that which resteth in my choice: 
I am no breeching scholar in the schools; 
I'll not be tied to hours nor 'pointed times, 
But learn my lessons as I please myself. 
And, to cut off all strife, here sit we down: 
Take you your instrument, play you the whiles; 
His lecture will be done ere you have tuned. 

HORTENSIO 
You'll leave his lecture when I am in tune? 

LUCENTIO 
That will be never: tune your instrument. 

BIANCA 

Where left we last? 

LUCENTIO 

Here, madam: 

'Hie ibat Simois; hie est Sigeia tellus; 
Hie steterat Priami regia celsa senis.' 

BIANCA 

Construe them. 

LUCENTIO 

'Hie ibat,' as I told you before, c Simois/ I am 
Lucentio, 'hie est,' son unto Vincentio of Pisa, 
'Sigeia tellus,' disguised thus to get your love; Hic 
steterat,' and that Lucentio that comes a-wooing, 
Triami,' is my man Tranio, 'regia, 9 bearing my 
port, 'celsa senis,' that we might beguile the old 
pantaloon. 



[229] 



ACT III, i, 38-82 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT III, i, 83-11, 30 



HORTENSIO 

Madam, my instrument's in tune. 

BIANGA 

Let's hear. O fie! the treble jars. 

LUGENTIO 

Spit in the hole, man, and tune again. 

BIANGA 

Now let me see if I can construe it: 
'Hie ibat Simois,' I know you not, 'hie est Sigeia 
tellus,' I trust you not, 'Hie steterat Priami,' take 
heed he hear us not, 'regia,' presume not, 'celsa 
senis,' despair not. 

HORTENSIO 

Madam, 'tis now in tune. 

LUCENTIO 

All but the base. 

HORTENSIO 

The base is right; 'tis the base knave that jars. 
[Aside] How fiery and forward our pedant is ! 
Now, for my life, the knave doth court my love: 
Pedascule, I'll watch you better yet. 

BIANGA 
In time I may believe, yet I mistrust, 

LUCENTIO 

Mistrust it not; for, sure, JBacides 

Was Ajax, call'd so from his grandfather. 

BIANCA 

I must believe my master; else, I promise you, 
I should be arguing still upon that doubt: 
But let it rest. Now, Licio, to you: 
Good masters, take it not unkindly, pray, 
That I have been thus pleasant with you both. 

HORTENSIO 

You may go walk, and give me leave a while: 
My lessons make no music in three parts. 

LUCENTIO 

Are you so formal, sir? well, I must wait, 
[Aside] And watch withal; for, but I be deceived. 
Our fine musician groweth amorous. 

HORTENSIO 

Madam, before you touch the instrument, 

To learn the order of my fingering, 

I must begin with rudiments of art; 

To teach you gamut in a briefer sort, 

More pleasant, pithy, and effectual, 

Than hath been taught by any of my trade: 

And there it is in writing, fairly drawn. 

BIANCA 

Why, I am past my gamut long ago. 

HORTENSIO 
Yet read the gamut of Hortensio. 

BIANGA 
[Reads] Cl 'Gamut' I am, the ground of all accord, 

'A re,' to plead Hortensio's passion; 
*B mi,' Bianca, take him for thy lord, 

'C fa ut,' that loves with all affection: 
*D sol re,' one clef, two notes have I: 
'E la mi,' show pity, or I die." 

Call you this gamut? tut, I like it not: 

Old fashions please me best; I am not so nice, 

To change true rules for old inventions. 



Enter a SERVANT 

SERVANT 

Mistress, your father prays you leave your books, 
And help to dress your sister's chamber up: 
You know to-morrow is the wedding-day. 

BIANCA 
Farewell, sweet masters both; I must be gone. 

[Exeunt BIANGA and SERVANT 

LUCENTIO 

Faith, mistress, then I have no cause to stay. [Exit 

HORTENSIO 

But I have cause to pry into this pedant: 
Methinks he looks as though he were in love: 
Yet if thy thoughts, Bianca, be so humble, 
To cast thy wandering eyes on every stale, 
Seize thee that list: if once I find thee ranging, 
Hortensio will be quit with thee by changing. [Exit 



SCENE II. Padua. Before BAPTISTA'S house 

Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO, KATHARINA, 
BIANCA, LUCENTIO, and others, ATTENDANTS 

BAPTISTA 

Signior Lucentio [To TRANIO], this is' the 'pointed 

day. 

That Katharine and Petruchio should be married, 
And yet we hear not of our son-in-law. 
What will be said? what mockery will it be, 
To want the bridegroom when the priest attends 
To speak the ceremonial rites of marriage! 
What says Lucentio to this shame of ours? 

KATHARINA 

No shame but mine: I must, forsooth, be forced 
To give my hand, opposed against my heart, 
Unto a mad-brain rudesby, full of spleen; 
Who woo'd in haste, and means to wed at leisure. 
I told you, I, he was a frantic fool, 
Hiding his bitter jests in blunt behaviour: 
And, to be noted for a merry man, 
He'll woo a thousand, 'point the day of marriage, 
Make friends, invite, and proclaim the banns; 
Yet never means to wed where he hath woo'd. 
Now must the world point at poor Katharine, 
And say, *Lo, there is mad Petruchio's wife, 
If it would please him come and marry her!' 

TRANIO 

Patience, good Katharine, and Baptista too. 
Upon my life, Petruchio means but well, 
Whatever fortune stays him from his word: 
Though he be blunt, I know him passing wise; 
Though he be merry, yet withal he's honest. 

KATHARINA 

Would Katharine had never seen him though! 

[Exit weeping, followed by BIANGA and others 

BAPTISTA 

Go, girl; I cannot blame thee now to weep; 
tor such an injury would vex a very saint, 
Much more a shrew of thy impatient humour. 



[230] 



ACT III, ii, 31-73 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT III, ii, 74-112 



Enter BIONDELLO 

BIONDELLO 

Master, master! news, old news, and such news as 
you never heard of! 

BAPTISTA 

Is it new and old too? how may that be? 

BIONDELLO 

Why, is it not news, to hear of Petruchio's coming? 

BAPTISTA 

Is he come? 

BIONDELLO 

Why, no, sir. 

BAPTISTA 

What then? 

BIONDELLO 

He is coming. 

BAPTISTA 

When will he be here? 

BIONDELLO 

When he stands where I am and sees you there. 

TRANIO 
But say, what to thine old news? 

BIONDELEO 

Why, Petruchio is coming in a new hat and an old 
jerkin, a pair of old breeches thrice turned, a pair 
of boots that have been candle-cases, one buckled, 
another laced, an old rusty sword ta'en out of the 
town-armoury, with a broken hilt, and chapeless; 
with two broken points: his horse hipped with an 
old mothy saddle and stirrups of no kindred; be 
sides, possessed with the glanders and like to mose 
in the chine; troubled with the lampass, infected 
with the fashions, full of windgalls, sped with spav 
ins, rayed with the yellows, past cure of the fives, 
stark spoiled with the staggers, begnawn with the 
bots, swayed in the back and shoulder-shotten; 
near-legged before and with a half-cheeked bit and 
a head-stall of sheep's leather which, being re 
strained to keep him from stumbling, hath been 
often burst and now repaired with knots; one girth 
six times pieced and a woman's crupper of velure, 
which hath two letters for her name fairly set down 
in studs, and here and there pieced with pack 
thread. 

BAPTISTA 

Who comes with him? 

BIONDELLO 

O, sir, his lackey, for all the world caparisoned like 
the horse; with a linen stock on one leg, and a kersey 
boot-hose on the other, gartered with a red and blue 
list; an old hat, and 'the humour of forty fancies' 
pricked in't for a feather: a monster, a very monster 
in apparel, and not like a Christian footboy or a 
gentleman's lackey. 

TRANIO 

'Tis some odd humour pricks him to this fashion; 
Yet oftentimes he goes but mean-apparelPd. 

BAPTISTA 
I am glad he's come, howsoe'er he comes. 



BIONDELLO 

Why, sir, he comes not. 

BAPTISTA 

Didst thou not say he comes? 

BIONDELLO 

Who? that Petruchio came? 

BAPTISTA 

Ay, that Petruchio came. 

BIONDELLO 

No, sir; I say his horse comes, with him on his back. 

BAPTISTA 

Why, that's all one. 

BIONDELLO 

Nay, by Saint Jamy, 
I hold you a penny, 
A horse and a man 
Is more than one, 
And yet not many. 

Enter PETRUCHIO and GRUMIO 

PETRUCHIO 
Come, where be these gallants? who's at home? 

BAPTISTA 

You are welcome, sir. 

PETRUCHIO 

And yet I come not well. 

BAPTISTA 

And yet you halt not. 

TRANIO 

Not so well apparell'd 
As I wish you were. 

PETRUCHIO 

Were it better, I should rush in thus. 

But where is Kate? where is my lovely bride? 

How does my father? Gentles, methinks you frown: 

And wherefore gaze this goodly company, 

As if they saw some wondrous monument, 

Some comet or unusual prodigy? 

. BAPTISTA 

Why, sir, you know this is your wedding-day: 
First were we sad, fearing you would not come; 
Now sadder, that you come so unprovided. 
Fie, doff this habit, shame to your estate, 
An eye-sore to our solemn festival! 

TRANIO 

And tell us, what occasion of import 
Hath all so long detain'd you from your wife, 
And sent you hither so unlike yourself? 

PETRUCHIO 

Tedious it were to tell, and harsh to hear: 

Sufficeth, I am come to keep my word, 

Though in some part enforced to digress; 

Which, at more leisure, I will so excuse 

As you shall well be satisfied withal. 

But where is Kate? I stay too long from her: 

The morning wears, 'tis time we were at church. 

TRANIO 

See not your bride in these unreverent robes: 
Go to my chamber; put on clothes of mine. 

PETRUCHIO 
Not I, believe me: thus I'll visit her. 



[231 ] 



ACT III, ii, 113-154 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT III, ii, 155-198 



BAPTISTA 

But thus, I trust, you will not marry her. 

PETRUCHIO 

Good sooth, even thus; therefore ha' done with 

words: 

To me she's married, not unto my clothes: 
Could I repair what she will wear in me, 
As I can change these poor accoutrements, 
'Twere well for Kate and better for myself. 
But what a fool am I to chat with you, 
When I should bid good morrow to my bride, 
And seal the title with a lovely kiss! 

[Exeunt PETRUCHIO and GRUMIO 

TRANIO 

He hath some meaning in his mad attire: 
We will persuade him, be it possible, 
To put on better ere he go to church. 

BAPTISTA 

I'll after him, and see the event of this. 

[Exeunt BAPTISTA, GREMIO, and ATTENDANTS 

TRANIO 

But to her love concerneth us to add 

Her father's liking: which to bring to pass, 

As I before imparted to your worship, 

I am to get a man, whate'er he be, 

It skills not much, we'll fit him to our turn, 

And he shall be Vincentio of Pisa; 

And make assurance here in Padua 

Of greater sums than I have promised. 

So shall you quietly enjoy your hope, 

And marry sweet Bianca with consent. 

LUCENTIO 

Were it not that my fellow-schoolmaster 
Doth watch Bianca's steps so narrowly, 
'Twere good, methinks, to steal our marriage; 
Which once perform' d, let all the world say no, 
I'll keep mine own, despite of all the world. 

TRANIO 

That by degrees we mean to look into, 
And watch our vantage in this business: 
We'll over-reach the greybeard, Gremio, 
The narrow-prying father, Minola, 
The quaint musician, amorous Licio; 
All for my master's sake, Lucentio. 

Re-enter GREMIO 
Signior Gremio, came you from the church? 

GREMIO 
As willingly as e'er I came from school. 

TRANIO 
And is the bride and bridegroom coming home? 

GREMIO 

A bridegroom say you? 'tis a groom indeed, 
A grumbling groom, and that the girl shall find. 

TRANIO 
Curster than she? why, 'tis impossible. 

GREMIO 
Why, he's a devil, a devil, a very fiend. 

TRANIO 

Why, she's a devil, a devil, the devil's dam. 



GREMIO 

Tut, she's a lamb, a dove, a fool to him! 

I'll tell you, Sir Lucentio: when the priest 

Should ask, if Katharine should be his wife, 

Ay, by gogs-wouns,' quoth he; and swore so loud, 

That, all amazed, the priest let fall the book; 

And, as he stoop'd again to take it up, 

This mad-brain'd bridegroom took him such a cuff, 

That down fell priest and book, and book and priest: 

'Now take them up,' quoth he, 'if any list.' 

TRANIO 
What said the wench when he rose again? 

GREMIO 
Trembled and shook; for why he stamp 5 d and 

swore, 

As if the vicar meant to cozen him. 
But after many ceremonies done, 
He calls for wine: 'A health!' quoth he; as if 
He had been aboard, carousing to his mates 
After a storm: quaff 'd off the muscadel, 
And threw the sops all in the sexton's face; 
Having no other reason 
But that his beard grew thin and hungerly 
And seem'd to ask him sops as he was drinking. 
This done, he took the bride about the neck 
And kiss'd her lips with such a clamorous smack 
That at the parting all the church did echo: 
And I seeing this came thence for very shame; 
And after me, I know, the rout is coming. 
Such a mad marriage never was before: 
Hark, hark! I hear the minstrels play. [Music 

Re-enter PETRUCHIO, KATHARINA, BIANCA, BAPTISTA, 

HORTENSIO, GRUMIO, and TRAIN 
PETRUCHIO 

Gentlemen and friends, I thank you for your pains: 

I know you think to dine with me to-day, 

And have prepared great store of wedding cheer; 

But so it is, my haste doth call me hence, 

And therefore here I mean to take my leave. 

BAPTISTA 

Is't possible you will away to-night? 

PETRUCHIO 

I must away to-day, before night come: 
Make it no wonder; if you knew my business, 
You would entreat me rather go than stay. 
And, honest company, I thank you all, 
That have beheld me give away myself 
To this most patient, sweet, and virtuous wife: 
Dine with my father, drink a health to me; 
For I must hence; and farewell to you all. 

TRANIO 
Let us entreat you stay till after dinner. 

PETRUCHIO 
It may not be. 

GREMIO 

Let me entreat you. 

PETRUCHIO 

It cannot be. 

KATHARINA 

Let me entreat you. 



r 232 



ACT III, ii, 199-239 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT III, ii, 240 IV, i, 24 



PETRUGHIO 

I am content. 

KATHARINA 

Are you content to stay? 

PETRUCHIO 

I am content you shall entreat me stay; 
But yet not stay, entreat me how you can. 

KATHARINA 

Now, if you love me, stay. 

PETRUCHIO 

Grumio, my horse. 

GRUMIO 

Ay, sir, they be ready: the oats have eaten the 
horses. 

KATHARINA 

Nay, then, 

Do what thou canst, I will not go to-day; 
No, nor to-morrow, not till I please myself. 
The door is open, sir; there lies your way; 
You may be jogging whiles your boots are green; 
For me, I'll not be gone till I please myself: 
'Tis like you'll prove a jolly surly groom, 
That take it on you at the first so roundly, 

PETRUCHIO 

Kate, content thee; prithee, be not angry. 

KATHARINA 

1 will be angry: what hast thou to do? 
Father, be quiet: he shall stay my leisure. 

GREMIO 
Ay, marry, sir, now it begins to work. 

KATHARINA 

Gentlemen, forward to the bridal dinner: 
I see a woman may be made a fool, 
If she had not a spirit to resist. 
PETRUCHIO 

They shall go forward, Kate, at thy command. 
Obey the bride, you that attend on her; 
Go to the feast, revel and domineer, 
Carouse full measure to her maidenhead, 
Be mad and merry, or go hang yourselves: 
But for my bonny Kate, she must with me. 
Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret; 
I will be master of what is mine own: 
She is my goods, my chattels; she is my house, 
My household stuff, my field, my barn, 
My horse, my ox, my ass, my any thing; 
And here she stands, touch her whoever dare; 
I'll bring mine action on the proudest he 
That stops my way in Padua. Grumio, 
Draw forth thy weapon, we are beset with thieves; 
Rescue thy mistress, if thou be a man. 
Fear not, sweet wench, they shall not touch thee, 

Kate: 
I'll buckler thee against a million. 

[Exeunt PETRUCHIO, KATHARINA, and GRUMIO 

BAPTISTA 
Nay, let them go, a couple of quiet ones. 

GREMIO 

Went they not quickly, I should die with laughing. 



TRANIO 
Of all mad matches never was the like. 

LUCENTIO 
Mistress, what's your opinion of your sister? 

BIANCA 
That, being mad herself, she's madly mated. 

GREMIO 

I warrant him, Petruchio is Kated. 

BAPTISTA 

Neighbours and friends, though bride and bride 
groom wants 

For to supply the places at the table, 
You know there wants no junkets at the feast. 
Lucentio, you shall supply the bridegroom's place; 
And let Bianca take her sister's room. 

TRANIO 
Shall sweet Bianca practise how to bride it? 

BAPTISTA 

She shall, Lucentio. Come, gentlemen, let's go. 

[Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. PETRUCHIO' s country house 
Enter GRUMIO 

GRUMIO 

Fie, fie on all tired jades, on all mad masters, and 
all foul ways! Was ever man so beaten? was ever 
man so rayed? was ever man so weary? I am sent 
before to make a fire, and they are coming after to 
warm them. Now, were not I a little pot, and soon 
hot, my very lips might freeze to my teeth, my 
tongue to the roof of my mouth, my heart in my 
belly, ere I should come by a fire to thaw me: but I, 
with blowing the fire, shall warm myself; for, con 
sidering the weather, a taller man than I will take 
cold. Holla, ho! Curtis! 

Enter CURTIS 

CURTIS 
Who is that calls so coldly? 

GRUMIO 

A piece of ice: if thou doubt it, thou mayst slide 
from my shoulder to my heel with no greater a run 
but my head and my neck. A fire, good Curtis. 

CURTIS 

Is my master and his wife coming, Grumio? 

GRUMIO 

O, ay, Curtis, ay: and therefore fire, fire; cast on no 
water. 

CURTIS 
Is she so hot a shrew as she's reported? 

GRUMIO 

She was, good Curtis, before this frost: but, thou 
knowest, winter tames man, woman, and beast; for 
it hath tamed my old master, and my new mistress, 
and myself, fellow Curtis. 

CURTIS 
Away, you three-inch fool! I am no beast. 



[233] 



ACT IV, i, 25-64 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT IV, i, 65-105 



GRUMIO 

Am I but three inches? why, thy horn is a foot; and 
so long am I at the least. But wilt thou make a fire, 
or shall I complain on thee to our mistress, whose 
hand, she being now at hand, thou shalt soon feel, 
to thy cold comfort, for being slow in thy hot office? 

CURTIS 

I prithee, good Grumio, tell me, how goes the 
world? 

GRUMIO 

A cold world, Curtis, in every office but thine; and 
therefore fire: do thy duty, and have thy duty; for 
my master and mistress are almost frozen to death. 

CURTIS 

There's fire ready; and therefore, good Grumio, the 
news. 

GRUMIO 

Why, 'Jack, boy! ho! boy!' and as much news as 
thou wilt. 

CURTIS 
Gome, you are so full of cony-catching! 

GRUMIO 

Why, therefore fire; for I have caught extreme cold. 
Where's the cook? is supper ready, the house 
trimmed, rushes strewed, cobwebs swept; the 
serving-men in their new fustian, their white stock 
ings, and every officer his wedding-garment on? Be 
the jacks fair within, the jills fair without, the car 
pets laid, and every thing in order? 

CURTIS 
All ready; and therefore, I pray thee, news. 

GRUMIO 

First, know, my horse is tired; my master and mis 
tress fallen out. 

CURTIS 
How? 



GRUMIO 

Tell thou the tale: but hadst thou not crossed me, 
thou shouldst have heard how her horse fell and she 
under her horse; thou shouldst have heard in how 
miry a place, how she was bemoiled, how he left 
her with the horse upon her, how he beat me be 7 
cause her horse stumbled, how she waded through 
the dirt to pluck him off me, how he swore, how she 
prayed, that never prayed before, how I cried, how 
the horses ran away, how her bridle was burst, how 
I lost my crupper, with many things of worthy 
memory, which now shall die in oblivion and thou 
return unexperienced to thy grave. 

CURTIS 
By this reckoning he is more shrew than she. 

GRUMIO 

Ay; and that thou and the proudest of you all shall 
find when he comes home. But what talk I of this? 
Call forth Nathaniel, Joseph, Nicholas, Philip, 
Walter, Sugarsop and the rest: let their heads be 
sleekly combed, their blue coats brushed, and their 
garters of an indifferent knit: let them curtsy with 
their left legs, and not presume to touch a hair of 
my master's horse-tail till they kiss their hands. Are 
they all ready? 

CURTIS 
They are. 

GRUMIO 

Call them forth. 

CURTIS 

Do you hear, ho? you must meet my master to 
countenance my mistress! 

GRUMIO 
Why, she hath a face of her own. 

CURTIS 
Who knows not that? 



GRUMIO GRUMIO 

Out of their saddles into the dirt; and thereby Thou, it seems, that calls for company to coun 
tenance her. 

CURTIS 

I call them forth to credit her. 
GRUMIO 

Why, she comes to borrow nothing of them. 
Enter four or Jive SERVING-MEN 



hangs a tale. 

CURTIS 

Let's ha't, good Grumio. 

GRUMIO 
Lend thine ear. 

CURTIS 
Here. 

GRUMIO 

There. [Strikts him 

CURTIS How now, Grumio! 

This is to feel a tale, not to hear a tale. 

GRUMIO . What, Grumio! 

And therefore 'tis called a sensible tale: and this 
cuff was but to knock at your ear, and beseech lis- Fellow Grumio! 
tening. Now I begin: Imprimis , we came down a foul 
hill, my master riding behind my mistress, 

CURTIS 

Both of one horse? 

GRUMIO 
What's that to thee? 

CURTIS 

Why, a horse. 



NATHANIEL 

Welcome home, Grumio! 

PHILIP 

JOSEPH 

NICHOLAS 

NATHANIEL 



How now, old lad? 

GRUMIO 

Welcome, you; how now, you; what, you; 
fellow, you; and thus much for greeting. Now, my 
spruce companions, is all ready, and all things neat? 

NATHANIEL 

All things is ready. How near is our master? 
[234] 



ACT IV, i, 106-146 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT IV, i, 147-187 



GRUMIO 

E'en at hand, alighted by this; and therefore be not 
Cock's passion, silence! I hear my master. 
Enter PETRUGHIO and KATHARINA 

PETRUGHIO 

Where be these knaves? What, no man at door 
To hold my stirrup nor to take my horse! 
Where is Nathaniel, Gregory, Philip? 

ALL SERVANTS 

Here, here, sir; here, sir. 

PETRUCHIO 

Here, sir! here, sir! here, sir! here, sir! 
You logger-headed and unpolish'd grooms! 
What, no attendance? no regard? no duty? 
Where is the foolish knave I sent before? 

GRUMIO 

Here, sir; as foolish as I was before. 

PETRUGHIO 

You peasant swain! you whoreson malt-horse 

drudge! 

Did I not bid thee meet me in the park, 
And bring along these rascal knaves with thee? 

GRUMIO 

Nathaniel's coat, sir, was not fully made, 
And Gabriel's pumps were all unpink'd i' the heel; 
There was no link to colour Peter's hat, 
And Walter's dagger was not come from sheathing: 
There were none fine but Adam, Ralph, and Greg 
ory; 

The rest were ragged, old, and beggarly; 
Yet, as they are, here are they come to meet you. 

PETRUCHIO 
Go, rascals, go, and fetch my supper in. 

[Exeunt SERVANTS 
[Singing] Where is the life that late I led 

Where are those Sit down, Kate, and welcome. 
Soud, soud, soud, soud! 

Re-enter SERVANTS with supper 

Why, when, I say? Nay, good sweet Kate, be merry. 
Off with my boots, you rogues ! you villains, when? 

[Sings] It was the friar of orders grey, 

As he forth walked on his way: 

Out, you rogue! you pluck my foot awry: 
Take that, and mend the plucking off the other. 

[Strikes him 

Be merry, Kate. Some water, here; what, ho! 
Where's my spaniel Troilus? Sirrah, get you hence, 
And bid my cousin Ferdinand come hither: 
One, Kate, that you must kiss, and be acquainted 

with. 
Where are my slippers? Shall I have some water? 

Enter one with water 

Come, Kate, and wash, and welcome heartily. 
You whoreson villain ! will you let it fall? [Strikes him 

KATHARINA 

Patience, I pray you; 'twas a fault unwilling. 

PETRUCHIO 

A whoreson beetle-headed, flap-ear'd knave! 
Come, Kate, sit down; I know you have a stomach. 



Will you give thanks, sweet Kate; or else shall I? 
What's this? mutton? 

FIRST SERVANT 

Ay. 

PETRUCHIO 

Who brought it? 

PETER 

I. 
PETRUCHIO 

'Tis burnt; and so is all the meat. 
What dogs are these! where is the rascal cook? 
How durst you, villains, bring it from the dresser, 
And serve it thus to me that love it not? 
There, take it to you, trenchers, cups, and all: 

[Throws the meat., &c. about the stage 
You heedless joltheads and unmanner'd slaves! 
What, do you grumble? I'll be with you straight. 

KATHARINA 

I pray you, husband, be not so disquiet: 
The meat was well, if you were so contented. 

PETRUCHIO 

I tell thee, Kate, 'twas burnt and dried away; 
And I expressly am forbid to touch it, 
For it engenders choler, planteth anger; 
And better 'twere that both of us did fast, 
Since, of ourselves, ourselves are choleric, 
Than feed it with such over-roasted flesh. 
Be patient; to-morrow't shall be mended, 
And, for this night, we'll fast for company: 
Come, I will bring thee to thy bridal chamber. 

[Exeunt 
Re-enter SERVANTS severally 

NATHANIEL 

Peter, didst ever see the like? 
PETER 

He kills her in her own humour. 
Re-enter CURTIS 

GRUMIO 

Where is he? 

CURTIS 

In her chamber, making a sermon of continency to 
her; 

And rails, and swears, and rates, that she, poor soul, 
Knows not which way to stand, to look, to speak, 
And sits as one new-risen from a dream. 
Away, away ! for he is coming hither. [Exeunt 

Re-enter PETRUCHIO 

PETRUCHIO 

Thus have I politicly begun my reign, 
And 'tis my hope to end successfully. 
My falcon now is sharp and passing empty; 
And till she stoop she must not be full-gorged, 
For then she never looks upon her lure. 
Another way I have to man my haggard, 
To make her come and know her keeper's call, 
That is, to watch her, as we watch these kites 
That bate and beat and will not be obedient. 
She eat no meat to-day, nor none shall eat; 
Last night she slept not, nor to-night she shall not; 
As with the meat, some undeserved fault 



[235] 



ACT IV, i, iSS-ii, 29 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT IV, ii, 30-67 



I'll find about the making of the bed; 

And here I'll fling the pillow, there the bolster, 

This way the coverlet, another way the sheets: 

Ay, and amid this hurly I intend 

That all is done in reverend care of her; 

And in conclusion she shall watch all night: 

And if she chance to nod, I'll rail and brawl, 

And with the clamour keep her still awake. 

This is a way to kill a wife with kindness; 

And thus I'll curb her mad and headstrong humour. 

He that knows better how to tame a shrew, 

Now let him speak: 'tis charity to show. [Exit 



SCENE II. Padua. Before BAPTISTA'S house 
Enter TRANIO and HORTENSIO 

TRANIO 

Is't possible, friend Licio, that Mistress Bianca 
Doth fancy any other but Lucentio? 
I tell you, sir, she bears me fair in hand. 

HORTENSIO 

Sir, to satisfy you in what I have said, 
Stand by and mark the manner of his teaching. 
Enter BIANCA and LUCENTIO 

LUCENTIO 
Now, mistress, profit you in what you read? 

BIANCA 

What, master, read you? first resolve me that. 

LUCENTIO 
I read that I profess, the Art to Love. 

BIANCA 

And may you prove, sir, master of your art! 

LUCENTIO 

While you, sweet dear, prove mistress of my heart! 

HORTENSIO 

Quick proceeders, marry! Now, tell me, I pray, 
You that durst swear that your mistress Bianca 
Loved none in the world so well as Lucentio. 
TRANIO 

despiteful love! unconstant womankind! 

1 tell thee, Licio, this is wonderful. 

HORTENSIO 

Mistake no more: I am not Licio, 
Nor a musician, as I seem to be; 
But one that scorn to live in this disguise. 
For such a one as leaves a gentleman, 
And makes a god of such a cullion: 
Know, sir, that I am call'd Hortensio. 

TRANIO 

Signior Hortensio, I have often heard 
Of your entire affection to Bianca; 
And since mine eyes are witness of her lightness, 
I will with you, if you be so contented, 
Forswear Bianca and her love for ever. 

HORTENSIO 

See, how they kiss and court! Signior Lucentio, 
Here is my hand, and here I firmly vow 
Never to woo her more, but do forswear her, 



As one unworthy all the former favours 
That I have fondly flatter 'd her withal. 

TRANIO 

And here I take the like unfeigned oath, 
Never to marry with her though she would entreat: 
Fie on her! see, how beastly she doth court him! 

HORTENSIO 

Would all the world but he had quite forsworn! 
For me, that I may surely keep mine oath, 
I will be married to a wealthy widow, 
Ere three days pass, which hath as long loved me 
As I have loved this proud disdainful haggard. 
And so farewell, Signior Lucentio. 
Kindness in women, not their beauteous looks, 
Shall win my love: and so I take my leave, 
In resolution as I swore before. [Exit 

TRANIO 

Mistress Bianca, bless you with such grace 
As 'longeth to a lover's blessed case! 
Nay, I have ta'en you napping, gentle love, 
And have forsworn you with Hortensio. 

BIANCA 

Tranio, you jest: but have you both forsworn me? 

TRANIO 

Mistress, we have. 

LUCENTIO 
Then we are rid of Licio. 

TRANIO 

I 'faith, he'll have a lusty widow now, 
That shall be woo'd and wedded in a day. 

BIANCA 

God give him joy! 

TRANIO 
Ay, and he'll tame her. 

BIANCA 
He says so, Tranio. 

TRANIO 
Faith, he is gone unto the taming-school. 

BIANCA 
The taming-school! what, is there such a place? 

TRANIO 

Ay, mistress, and Petruchio is the master; 
That teacheth tricks eleven and twenty long, 
To tame a shrew and charm her chattering tongue. 
Enter BIONDELLO 

BIONDELLO 

master, master, I have watch' d so long 
That I am dog-weary! but at last I spied 
An ancient angel coming down the hill, 
Will serve the turn. 

TRANIO 
What is he, Biondello? 

BIONDELLO 

Master, a mercatante, or a pedant, 

1 know not what; but formal in apparel, 

In gait and countenance surely like a father. 

LUCENTIO 
And what of him, Tranio? 

TRANIO 
If he be credulous and trust my tale, 



[236] 



ACT IV, ii, 68-106 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT IV, ii, io7-iii, 28 



I'll make him glad to seem Vincentio, 
And give assurance to Baptista Minola, 
As if he were the right Vincentio. 
Take in your love, and then let me alone. 

[Exeunt LUGENTIO and BIANCA 
Enter a PEDANT 

PEDANT 

God save you, sir! 

TRANIO 

And you, sir! you are welcome. 
Travel you far on, or are you at the farthest? 

PEDANT 

Sir, at the farthest for a week or two: 
But then up farther, and as far as Rome; 
And so to Tripoli, if God lend me life. 

TRANIO 
What countryman, I pray? 

PEDANT 

Of Mantua. 

TRANIO 

Of Mantua, sir? marry, God forbid! 
And come to Padua, careless of your life? 

PEDANT 
My life, sir! how, I pray? for that goes hard. 

TRANIO 

5 Tis death for any one in Mantua 
To come to Padua. Know you not the cause? 
Your ships are stay'd at Venice; and the Duke, 
For private quarrel s twixt your duke and him, 
Hath published and proclaim'd it openly: 
'Tis marvel, but that you are but newly come, 
You might have heard it else proclaim'd about. 

PEDANT 

Alas, sir, it is worse for me than so! 
For I have bills for money by exchange 
From Florence, and must here deliver them. 

TRANIO 

Well, sir, to do you courtesy, 
This will I do, and this I will advise you: 
First, tell me, have you ever been at Pisa? 

PEDANT 

Ay, sir, in Pisa have I often been; 
Pisa renowned for grave citizens. 

TRANIO 
Among them know you one Vincentio? 

PEDANT 

I know him not, but I have heard of him; 
A merchant of incomparable wealth. 

TRANIO 

He is my father, sir; and, sooth to say, 
In countenance somewhat doth resemble you. 

BIONDELLO 

As much as an apple doth an oyster, and all one. 

[Aside 
TRANIO 

To save your life in this extremity, 
This favour will I do you for his sake; 
And think it not the worst of all your fortunes 
That you are like to Sir Vincentio. 
His name and credit shall you undertake, 



And in my house you shall be friendly lodged: 
Look that you take upon you as you should; 
You understand me, sir: so shall you stay 
Till you have done your business in the city: 
If this be courtesy, sir, accept of it. 

PEDANT 

O sir, I do; and will repute you ever 
The patron of my life and liberty. 

TRANIO 

Then go with me to make the matter good. 
This, by the way, I let you understand; 
My father is here look'd for every day, 
To pass assurance of a dower in marriage 
'Twixt me and one Baptista's daughter here: 
In all these circumstances 1*11 instruct you: 
Go with me to clothe you as becomes you. [Exeunt 



SCENE III. A room in PETRUCHIO'S house 

Enter KATHARINA and GRUMIO 

GRUMIO 
No, no, forsooth; I dare not for my life. 

KATHARINA 

The more my wrong, the more his spite appears: 

What, did he marry me to famish me? 

Beggars, that come unto my father's door, 

Upon entreaty have a present alms; 

If not, elsewhere they meet with charity: 

But I, who never knew how to entreat, 

Nor never needed that I should entreat, 

Am starved for meat, giddy for lack of sleep; 

With oaths kept waking, and with brawling fed: 

And that which spites me more than all these wants, 

He does it under name of perfect love; 

As who should say, if I should sleep or eat, 

'Twere deadly sickness or else present death. 

I prithee go and get me some repast; 

I care not what, so it be wholesome food. 

GRUMIO 

What say you to a neat's foot? 

KATHARINA 

'Tis passing good: I prithee let me have it. 

GRUMIO 

I fear it is too choleric a meat. 
How say you to a fat tripe finely broil'd? 

KATHARINA 

I like it well: good Grumio, fetch it me. 

GRUMIO 

I cannot tell; I fear 'tis choleric. 

What say you to a piece of beef and mustard? 

KATHARINA 

A dish that I do love to feed upon. 

GRUMIO 
Ay, but the mustard is too hot a little. 

KATHARINA 

Why then, the beef, and let the mustard rest. 

GRUMIO 

Nay then, I will not: you shall have the mustard, 
Or else you get no beef of Grumio. 



[237] 



ACT IV, iii, 29-66 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT IV, iii, 67-108 



KATHARINA 

Then both, or one, or any thing thou wilt. 

GRUMIO 
Why then, the mustard without the beef. 

, KATHARINA 

Go, get thee gone, thou false deluding slave, 

[Beats him 

That feed'st me with the very name of meat: 
Sorrow on thee and all the pack of you 
That triumph thus upon my misery! 
Go, get thee gone, I say. 

Enter PETRUGHIO and HORTENSIO with meat 

PETRUGHIO 

How fares my Kate? What, sweeting, all amort? 

HORTENSIO 

Mistress, what cheer? 

KATHARINA 

Faith, as cold as can be. 

PETRUGHIO 

Pluck up thy spirits; look cheerfully upon me. 

Here, love; thou see'st how diligent I am 

To dress thy meat myself and bring it thee: 

I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. 

What, not a word? Nay, then thou lovest it not; 

And all my pains is sorted to no proof. 

Here, take away this dish. 

KATHARINA 

I pray you, let it stand. 

PETRUCHIO 

The poorest service is repaid with thanks; 
And so shall mine, before you touch the meat. 

KATHARINA 

I thank you, sir. 

HORTENSIO 

Signior Petruchio, fie! you are to blame. 
Gome, Mistress Kate, I'll bear you company. 

PETRUCHIO 

Eat it up all, Hortensio, if thou lovest me. [Aside 
Much good do it unto thy gentle heart! 
Kate, eat apace: and now, my honey love, 
Will we return unto thy father's house, 
And revel it as bravely as the best, 
With silken coats and caps and golden rings, 
With ruffs and cuffs and fardingales and things; 
With scarfs and fans and double change of bravery, 
With amber bracelets, beads and all this knavery. 
What, hast thou dined? The tailor stays thy leisure, 
To deck thy body with his ruffling treasure. 

Enter TAILOR 

Come, tailor, let us see these ornaments; 
Lay forth the gown. 

Enter HABERDASHER 

What news with you, sir? 

HABERDASHER 

Here is the cap your worship did bespeak. 

PETRUGHIO 

Why, this was moulded on a porringer; 
A velvet dish: fie, fie! 'tis lewd and filthy: 
Why, 'tis a cockle or a walnut-shell, 



A knack, a toy, a trick, a baby's cap: 
Away with it! come, let me have a bigger. 

KATHARINA 

I'll have no bigger: this doth fit the time, , 
And gentlewomen wear such caps as these. 

PETRUCHIO 

When you are gentle, you shall have one too, 
And not till then. 

HORTENSIO 
That will not be in haste. [Aside 

KATHARINA 

Why, sir, I trust I may have leave to speak; 
And speak I will; I am no child, no babe: 
Your betters have endured me say my mind, 
And if you cannot, best you stop your ears. 
My tongue will tell the anger of my heart, 
Or else my heart concealing it will break; 
And rather than it shall, I will be free 
Even to the uttermost, as I please, in words. 

PETRUGHIO 

Why, thou say'st true; it is a paltry cap, 
A custard-coffin, a bauble, a silken pie: 
I love thee well, in that thou likest it not. 

KATHARINA 

Love me or love me not, I like the cap; 
And it I will have, or I will have none. 

[Exit HABERDASHER 
PETRUGHIO 

Thy gown? why, ay: come, tailor, let us see't. 

mercy, God! what masquing stuff is here? 
What's this? a sleeve? 'tis like a demi-cannon: 
What, up and down, carved like an apple-tart? 
Here's snip and nip and cut and slish and slash, 
Like to a censer in a barber's shop: 

Why, what, i' devil's name, tailor, call'st thou this? 
HORTENSIO 

1 see she's like to have neither cap nor gown. [Aside 

TAILOR 

You bid me make it orderly and well, 
According to the fashion and the time. 

PETRUCHIO 

Marry, and did; but if you be remember' d, 
I did not bid you mar it to the time. 
,Go, hop me over every kennel home, 
For you shall hop without my custom, sir: 
I'll none of it: hence! make your best of it. 

KATHARINA 

I never saw a better-fashion' d gown, 
More quaint, more pleasing, nor more commend 
able: 
Belike you mean to make a puppet of me. 

PETRUCHIO 
Why, true; he means to make a puppet of thee. 

TAILOR 

She says your worship means to make a puppet of 
her. 

PETRUGHIO 

O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, 

thou thimble, 

Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail! 



[238] 



ACT IV, in, 109-145 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT IV, iii, 146-189 



Thou flea, thou nit, thou winter-cricket thoul 
Braved in mine own house with a skein of thread? 
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant; 
Or I shall so be-mete thee with thy yard, 
As thou shalt think on prating whilst thou livest! 
I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown. 

TAILOR 

Your worship is deceived; the gown is made 
Just as my master had direction: 
Grumio gave order how it should be done. 

GRUMIO 

I gave him no order; I gave him the stuff. 

TAILOR 
But how did you desire it should be made? 

GRUMIO 
Marry, sir, with needle and thread. 

TAILOR 
But did you not request to have it cut? 

GRUMIO 
Thou hast faced many things. 

TAILOR 
I have. 

GRUMIO 

Face not me: thou hast braved many men; brave 
not me; I will neither be faced nor braved. I say 
unto thee, I bid thy master cut out the gown; but I 
did not bid him cut it to pieces: ergo, thou liest. 

TAILOR 
Why, here is the note of the fashion to testify. 

PETRUGHIO 

Read it. 

GRUMIO 

The note lies in's throat, if he say I said so. 

TAILOR 
[Reads] 'Imprimis, a loose-bodied gown:' 

GRUMIO 

Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in 
the skirts of it, and beat me to death with a bottom 
of brown thread: I said a gown. 
PETRUGHIO 
Proceed. 

TAILOR 

[Reads] 'With a small compassed cape:' 

GRUMIO 
I confess the cape. 

TAILOR 

[Reads'] 'With a trunk sleeve: 5 

GRUMIO 

I confess two sleeves. 

TAILOR 

[Reads] 'The sleeves curiously cut.' 

PETRUGHIO 

Ay, there's the villany. 

GRUMIO 

Error i' the bill, sir; error i' the bill. I commanded 
the sleeves should be cut out, and sewed up again; 
and that I'll prove upon thee, though thy little 
ringer be armed in a thimble. 



TAILOR 

This is true that I say: an I had thee in place where, 
thou shouldst know it. 

GRUMIO 

I am for thee straight: take thou the bill, give me 
thy mete-yard, and spare not me, 

HORTENSIO 

God-a-mercy, Grumio! then he shall have no odds. 

PETRUCHIO 
Well, sir, in brief, the gown is not for me. 

GRUMIO 
You are i' the right, sir: 'tis for my mistress. 

PETRUGHIO 

Go, take it up unto thy master's use. 

GRUMIO 

Villain; not for thy life: take up my mistress' gown 
for thy master's use! 

PETRUCHIO 
Why, sir, what's your conceit in that? 

GRUMIO 

O, sir, the conceit is deeper than you think for: 
Take up my mistress 3 gown to his master's use ! 
O, fie, fie, fie! 

PETRUCHIO 

Hortensio, say thou wilt see the tailor paid. [Aside 
Go take it hence; be gone, and say no more. 

HORTENSIO 

Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow: 
Take no unkindness of his hasty words: 
Away! I say; commend me to thy master. 

[Exit TAILOR 

PETRUGHIO 

Well, come, my Kate; we will unto your father's 
Even in these honest mean habiliments: 
Our purses shall be proud, our garments poor; 
For 'tis the mind that makes the body rich; 
And as the sun breaks through the darkest clouds, 
So honour peereth in the meanest habit. 
What is the jay more precious than the lark, 
Because his feathers are more beautiful? 
Or is the adder better than the eel, 
Because his painted skin contents the eye? 
O, no, good Kate; neither art thou the worse 
For this poor furniture and mean array. 
If thou account'st it shame, lay it on me; 
And therefore frolic: we will hence forthwith, 
To feast and sport us at thy father's house. 
Go, call my men, and let us straight to him; 
And bring our horses unto Long-lane end; 
There will we mount, and thither walk on foot. 
Let's see; I think 'tis now some seven o'clock, 
And well we may come there by dinner-time. 

KATHARINA 

I dare assure you, sir, 'tis almost two; 

And 'twill be supper-time ere you come there. 

PETRUCHIO 

It shall be seven ere I go to horse: 
Look, what I speak, or do, or think to do, 
You are still crossing it. Sirs, let 't alone: 



[239] 



ACT IV, iii, igo-iv, 37 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT IV, iv, 38-79 



I will not go to-day; and ere I do, 
It shall be what o'clock I say it is. 

HORTENSIO 

Why, so this gallant will command the sun. [Exeunt 



SCENE IV. Padua. Before BAPTIST A' s house 

Enter TRANIO, and the PEDANT dressed like VINCENTIO 

TRANIO 
Sir, this is the house: please it you that I call? 

PEDANT 

Ay, what else? and but I be deceived 
Signior Baptista may remember me, 
Near twenty years ago, in Genoa, 
Where we were lodgers at the Pegasus. 

TRANIO 

'Tis well; and hold your own, in any case, 
With such austerity as 'longeth to a father. 

PEDANT 
I warrant you. 

Enter BIONDELLO 
But, sir, here comes your boy; 
'Twere good he were school'd. 

TRANIO 

Fear you not him. Sirrah Biondello, 
Now do your duty throughly, I advise you: 
Imagine 'twere the right Vincentio. 

BIONDELLO 

Tut, fear not me. 

TRANIO 

But hast thou done thy errand to Baptista? 

BIONDELLO 

I told him that your father was at Venice; 
And that you look'd for him this day in Padua. 

TRANIO 

Thou'rt a tall fellow: hold thee that to drink. 
Here comes Baptista: set your countenance, sir. 

Enter BAPTISTA and LUCENTIO 
Signior Baptista, you are happily met. 
[ To the PEDANT] Sir, this is the gentleman I told you 

of: 

I pray you, stand good father to me now, 
Give me Bianca for my patrimony. 

PEDANT 

Soft, son! 

Sir, by your leave: having come to Padua 

To gather in some debts, my son Lucentio 

Made me acquainted with a weighty cause 

Of love between your daughter and himself: 

And, for the good report I hear of you, 

And for the love he beareth to your daughter, 

And she to him, to stay him not too long, 

I am content, in a good father's care, 

To have him match' d; and, if you please to like 

No worse than I, upon some agreement 

Me shall you find ready and willing 

With one consent to have her so bestow'd; 

For curious I cannot be with you, 

Signior Baptista, of whom I hear so well. 



BAPTISTA 

Sir, pardon me in what I have to say: 

Your plainness and your shortness, please me well. 

Right true it is, your son Lucentio here 

Doth love my daughter, and she loveth him, 

Or both dissemble deeply their affections: 

And therefore, if you say no more than this, 

That like a father you will deal with him, 

And pass my daughter a sufficient dower, 

The match is made, and all is done: 

Your son shall have my daughter with consent. 

TRANIO 

I thank you, sir. Where then do you know best 
We be affied and such assurance ta'en 
As shall with either part's agreement stand? 

BAPTISTA 

Not in my house, Lucentio; for, you know, 
Pitchers have ears, and I have many servants: 
Besides, old Gremio is hearkening still; 
And happily we might be interrupted. 

TRANIO 

Then at my lodging, an it like you: 
There doth my father lie; and there, this night, 
We'll pass the business privately and well. 
Send for your daughter by your servant here; 
My boy shall fetch the scrivener presently. 
The worst is this, that, at so slender warning, 
You are like to have a thin and slender pittance. 

BAPTISTA 

It likes me well. Cambio, hie you home, 
And bid Bianca make her ready straight; 
And, if you will, tell what hath happened, 
Lucentio's father is arrived in Padua, 
And how she's like to be Lucentio's wife. 

BIONDELLO 

I pray the gods she may with all my heart! 

TRANIO 

Dally not with the gods, but get thee gone. 

[Exit BIONDELLO 

Signior Baptista, shall I lead the way? 
Welcome! one mess is like to be your cheer: 
Come, sir; we will better it in Pisa. 

BAPTISTA 

I follow you. [Exeunt TRANIO, PEDANT and BAPTISTA 
Re-enter BIONDELLO 

BIONDELLO 

Cambio. 

LUCENTIO 

What sayest thou, Biondello? 

BIONDELLO 

You saw my master wink and laugh upon you? 

LUCENTIO 

Biondello, what of that? 

BIONDELLO 

Faith, nothing; but has left me here behind, to ex 
pound the meaning or moral of his signs and tokens. 

LUCENTIO 
I pray thee, moralize them. 



[240] 



ACT IV, iv, 8o-v, 10 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT IV, v, 1 1-52 



BIONDELLO 

Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiv 
ing father of a deceitful son. 

LUCENTIO 
And what of him? 

BIONDELLO 

His daughter is to be brought by you to the supper. 

LUCENTIO 

And then? 

BIONDELLO 

The old priest at Saint Luke's church is at your 
command at all hours. 

LUCENTIO 

And what of all this? 

BIONDELLO 

I cannot tell; expect they are busied about a coun 
terfeit assurance: take you assurance of her, 'cum 
privilegio ad imprimendum solum:' to the church; 
take the priest, clerk, and some sufficient honest 
witnesses: 

If this be not that you look for, I have no more to 
say, 
But bid Bianca farewell for ever and a day. 

LUCENTIO 

Hearest thou, Biondello? 

BIONDELLO 

I cannot tarry: I knew a wench married in an after 
noon as she went to the garden for parsley to stuff a 
rabbit; and so may you, sir: and so, adieu, sir. My 
master hath appointed me to go to Saint Luke's, to 
bid the priest be ready to come against you come 
with your appendix. [Exit 

LUCENTIO 

I may, and will, if she be so contented: 
She will be pleased; then wherefore should I doubt? 
Hap what hap may, I'll roundly go about her: 
It shall go hard if Cambio go without her. [Exit 

SCENE V. A public road 

Enter PETRUGHIO, KATHARINA, HORTENSIO and 

SERVANTS 

PETRUCHIO 

Come on, i' God's name; once more toward our 

father's. 
Good Lord, how bright and goodly shines the moon 1 

KATHARINA 

The moon! the sun: it is not moonlight now. 

PETRUCHIO 

I say it is the moon that shines so bright. 

KATHARINA 

I know it is the sun that shines so bright. 

PETRUCHIO 

Now, by my mother's son, and that's myself, 
It shall be moon, or star, or what I list, 
Or ere I journey to your father's house. 
Go on, and fetch our horses back again. 
Evermore cross 'd and cross'd; nothing but cross' d! 



HORTENSIO 

Say as he says, or we shall never go. 

KATHARINA 

Forward, I pray, since we have come so far, 
And be it moon, or sun, or what you please: 
An if you please to call it a rush-candle, 
Henceforth I vow it shall be so for me. 

PETRUCHIO 

I say it is the moon. 

KATHARINA 

I know it is the moon. 

PETRUCHIO 

Nay, then you lie: it is the blessed sun. 

KATHARINA 

Then, God be bless'd, it is the blessed sun: 
But sun it is not, when you say it is not; 
And the moon changes even as your mind. 
What you will have it named, even that it is; 
And so it shall be so for Katharine. 

HORTENSIO 

Petruchio, go thy ways; the field is won. 

PETRUCHIO 

Well, forward, forward! thus the bowl should run, 
And not unluckily against the bias. 
But, soft! company is coming here. 

Enter VTNCENTIO 
[To VINCENTIO] Good morrow, gentle mistress: 

where away? 

Tell me, sweet Kate, and tell me truly too, 
Hast thou beheld a fresher gentlewoman? 
Such war of white and red within her cheeks! 
What stars do spangle heaven with such beauty, 
As those two eyes become that heavenly face? 
Fair lovely maid, once more good day to thee. 
Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake. 

HORTENSIO 
A' will make the man mad, to make a woman of 

him. 

KATHARINA 

Young budding virgin, fair and fresh and sweet, 
Whither away, or where is thy abode? 
Happy the parents of so fair a child; 
Happier the man, whom favourable stars 
Allot thee for his lovely bed-fellow! 

PETRUCHIO 

Why, how now, Kate! I hope thou art not mad: 
This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd; 
And not a maiden, as thou say'st he is. 

KATHARINA 

Pardon, old father, my mistaking eyes, 
That have been so bedazzled with the sun, 
That every thing I look on seemeth green: 
Now I perceive thou art a reverend father; 
Pardon, I pray thee, for my mad mistaking. 

PETRUCHIO 

Do, good old grandsire; and withal make known 
Which way thou travellest: if along with us, 
We shall be joyful of thy company. 

VINCENTIO 
Fair sir, and you my merry mistress, 



ACT IV, v, 53 V, i, 7 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT V, i, 8-44 



That with your strange encounter much amazed 

me, 

My name is calPd Vincentio; my dwelling Pisa; 
And bound I am to Padua; there to visit 
A son of mine, which long I have not seen. 

PETRUCHIO 
What is his name? 

VTNCENTIO . 

Lucentio, gentle sir. 

PETRUCHIO 

Happily met; the happier for thy son. 
And now by law, as well as reverend age, 
I may entitle thee my loving father: 
The sister to my wife, this gentlewoman, 
Thy son by this hath married. Wonder not, 
Nor be not grieved: she is of good esteem, 
Her dowry wealthy, and of worthy birth; 
Beside, so qualified as may beseem 
The spouse of any noble gentleman. 
Let me embrace with old Vincentio, 
And wander we to see thy honest son, 
Who will of thy arrival be full joyous. 

.VINCENTIO 

But is this true? or is it else your pleasure, 
Like pleasant travellers, to break a jest 
Upon the company you overtake? 

HORTENSIO 

I do assure thee, father, so it is. 

PETRUCHIO 

Gome, go along, and see the truth hereof; 

For our first merriment hath made thee jealous. 

[Exeunt all but HORTENSIO 

HORTENSIO 

Well, Petruchio, this has put me in heart. 
Have to my widow! and if she be froward, 
Then hast thou taught Hortensio to be untoward. 

[Exit 



ACT V 

SCENE I. Padua. Before LUCENTIO J s house 

GREMIO discovered. Enter behind BIONDELLO, LUCENTIO, 
and BIANCA 

BIONDELLO 

Softly and swiftly, sir; for the priest is ready. 

LUCENTIO 

I fly, Biondello: but they may chance to need thee 
at home; therefore leave us. 

BIONDELLO 

Nay, faith, I'll see the church o j your back; and 
then come back to my master's as soon as I can. 

[Exeunt LUCENTIO, BIANCA, and BIONDELLO 

GREMIO 

I marvel Cambio comes not all this while. 
Enter PETRUCHIO, KATHARINA, VINCENTIO, GRUMIO, 

With ATTENDANTS 
PETRUCHIO 

Sir, here's the door, this is Lucentio's house: 



My father's bears more toward the market-place; 
Thither must I, and here I leave you, sir. 

VINCENTIO 

You shall not choose but drink before you go: 
I think I shall command your welcome here, 
And, by all likelihood, some cheer is toward. 

[Knocks 

GREMIO 

They're busy within; you were best knock louder. 
PEDANT looks out ofthe window 

PEDANT 

What's he that knocks as he would beat down the 
gate? 

VINCENTIO 

Is Signior Lucentio within, sir? 

PEDANT 

He's within, sir, but not to be spoken withal. 

VINCENTIO 

What if a man bring him a hundred pound or two, 
to make merry withal? 

PEDANT 

Keep your hundred pounds to yourself: he shall 
need none, so long as I live. 

PETRUCHIO 

Nay, I told you your son was well beloved in 
Padua. Do you hear, sir? to leave frivolous cir 
cumstances, I pray you, tell Signior Lucentio, 
that his father is come from Pisa, and is here at the 
door to speak with him. 

PEDANT 

Thou liest: his father has come from Padua, and 
here looking out at the window. 

VINCENTIO 

Art thou his father? 

PEDANT 

Ay, sir; so his mother says, if I may believe her. 

PETRUCHIO 

[To VINCENTIO] Why, how now, gentleman! why, 
this is flat knavery, to take upon you another man's 
name. 

PEDANT 

Lay hands on the villain: I believe a* means to 

cozen somebody in this city under my countenance. 

Re-enter BIONDELLO 

BIONDELLO 

I have seen them in the church together: God send 
'em good shipping! But who is here? mine old mas 
ter Vincentio! now we are undone, and brought to 
nothing. 

VINCENTIO 
[Seeing BIONDELLO] Come hither, crack-hemp. 

BIONDELLO 

I hope I may choose, sir. 

VINCENTIO 

Gome hither, you rogue. What, have you forgot me? 

BIONDELLO 

Forgot you! no, sir: I could not forget you, for I 
never saw you before in all my life. 



[242] 



ACT V, i, 45-83 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT V, i, 84-115 



VINCENTIO 

What, you notorious villain, didst thou never see 
thy master's father, Vincentio? 

BIONDELLO 

What, my old worshipful old master? yes, marry, 
sir: see where he looks out of the window. 

VINCENTIO 
Is't so, indeed? [Beats BIONDELLO 

BIONDELLO 

Help, help, help ! here's a madman will murder me. 

[Exit 

PEDANT 

Help, son! help, Signior Baptista! [Exit from above 

PETRUCHIO 

Prithee, Kate, let's stand aside, and see the end of 

this controversy. [They retire 

Re-enter PEDANT below; TRANIO, BAPTISTA, 

and SERVANTS 

TRANIO 

Sir, what are you, that offer to beat my servant? 

VINCENTIO 

What am I, sir! nay, what are you, sir? O immortal 
gods! O fine villain! A silken doublet! a velvet hose! 
a scarlet cloak! and a copatain hat! O, I am un 
done! I am undone! while I play the good husband 
at home, my son and my servant spend all at the 
university. 

TRANIO 

How now! what's the matter? 

BAPTISTA 

What, is the man lunatic? 

TRANIO 

Sir, you seem a sober ancient gentleman by your 
habit, but your words show you a madman. Why, 
sir, what 'cerns it you if I wear pearl and gold? I 
thank my good father, I am able to maintain it. 

VINCENTIO 

Thy father! O villain! he is a sail-maker in Ber 
gamo. 

BAPTISTA 

You mistake, sir, you mistake, sir. Pray, what do 
you think is his name? 

VINCENTIO 

His name! as if I knew not his name: I have brought 
him up ever since he was three years old, and his 
name is Tranio. 

PEDANT 

Away, away, mad ass! his name is Lucentio; and he 
is mine only son, and heir to the lands of me, 
Signior Vincentio. 

VINCENTIO 

Lucentio! O, he hath murdered his master! Lay 
hold on him, I charge you, in the Duke's name. O, 
my son, my son! Tell me, thou villain, where is my 
son Lucentio? 

TRANIO 

Gall forth an officer. 

Enter one with an Officer 

Garry this mad knave to the gaol. Father Baptista, I 
charge you see that he be forthcoming. 



VINCENTIO 
Carry me to the gaol! 

GREMIO 

Stay, officer: he shall not go to prison. 

BAPTISTA 

Talk not, Signior Gremio: I say he shall go to 
prison. 

GREMIO 

Take heed, Signior Baptista, lest you be cony- 
catched in this business: I dare swear this is the 
right Vincentio. 

PEDANT 

Swear, if thou darest. 

GREMIO 

Nay, I dare not swear it. 

TRANIO 
Then thou wert best say that I am not Lucentio. 

GREMIO 
Yes, I know thee to be Signior Lucentio. 

BAPTISTA 

Away with the dotard! to the gaol with him! 

VINCENTIO 

Thus strangers may be haled and abused: 
O monstrous villain! 

Re-enter BIONDELLO, with LUCENTIO and BIANCA 

BIONDELLO 

O, we are spoiled! and yonder he is: deny him, 

forswear him, or else we are all undone. 
LUCENTIO 

Pardon, sweet father. [Kneeling 

VINCENTIO 
Lives my sweet son? 

[Exeunt BIONDELLO, TRANIO, and PEDANT, as fast as 

may be 

BIANCA 

Pardon, dear father. 

BAPTISTA 

How hast thou offended? 
Where is Lucentio? 

LUCENTIO 
Here's Lucentio, 

Right son to the right Vincentio; 
That have by marriage made thy daughter mine, 
While counterfeit supposes blear'd thine eyne. 

GREMIO 
Here's packing, with a witness, to deceive us all! 

VINCENTIO 

Where is that damned villain Tranio, 
That faced and braved me in this matter so? 

BAPTISTA 

Why, tell me, is not this my Gambio? 

BIANCA 

Gambio is changed into Lucentio. 

LUCENTIO 

Love wrought these miracles. Bianca's love 
Made me exchange my state with Tranio, 
While he did bear my countenance in the town; 
And happily I have arrived at the last 
Unto the wished haven of my bliss. 



[243] 



AcrVji, n6-ii, 12 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT V, ii, 



What Tranio did, myself enforced him to; 
Then pardon him, sweet father, for my sake. 

VINCENTIO 

I'll slit the villain's nose, that would have sent me to 
the gaol. 

BAPTISTA 

But do you hear, sir? have you married my daugh 
ter without asking my good will? 

VINCENTIO 

Fear not, Baptista; we will content you, go to: but I 
will in, to be revenged for this villany. [Exit 

BAPTISTA 
And I, to sound the depth of this knavery. [Exit 

LUCENTIO 

Look not pale, Bianca; thy father will not frown. 

[Exeunt LUCENTIO and BIANCA 

GREMIO 

My cake is dough: but I'll in among the rest; 
Out of hope of all, but my share of the feast. [Exit 

KATHARINA 

Husband, let's follow, to see the end of this ado. 

PETRUCHIO 
First kiss me, Kate, and we will. 

KATHARINA 

What, in the midst of the street? 

PETRUCHIO 

What, art thou ashamed of me? 

KATHARINA 

No, sir, God forbid; but ashamed to kiss. 

PETRUCHIO 

Why, then let's home again. Come, sirrah, let's 
away. 

KATHARINA 

Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, 
stay. 

PETRUCHIO 

Is not this well? Come, my sweet Kate: 

Better once than never, for never too late. [Exeunt 

SCENE II. Padua. LUCENTIO'S house 
Enter BAPTISTA, VINCENTIO, GREMIO, the PEDANT, 

LUCENTIO, BIANCA, PETRUCHIO, KATHARINA, HOR- 

TENSIO, and WIDOW, TRANIO, BIONDELLO, and GRUUIO: 
the SERVING-MEN with TRANIO bringing in a banquet 

LUCENTIO 

At last, though long, our jarring notes agree: 
And time it is, when raging war is done, 
To smile at scapes and perils overblown. 
My fair Bianca, bid my father welcome, 
While I with self-same kindness welcome thine. 
Brother Petruchio, sister Katharina, 
And thou, Hortensio, with thy loving widow, 
Feast with the best, and welcome to my house: 
My banquet is to close our stomachs up, 
After our great good cheer. Pray you, sit down; 
For now we sit to chat, as well as eat. 

PETRUCHIO 
Nothing but sit and sit, and eat and eat! 



BAPTISTA 

Padua affords this kindness, son Petruchio. 

PETRUCHIO 
Padua affords nothing but what is kind. 

HORTENSIO 

For both our sakes, I would that word were true. 

PETRUCHIO 

Now, for my life, Hortensio fears his widow. 

WIDOW 
Then never trust me, if I be afeard. 

PETRUCHIO 

You are very sensible, and yet you miss my sense: 
I mean, Hortensio is afeard of you. 

WIDOW 
He that is giddy thinks the world turns round. 

PETRUCHIO 
Roundly replied. 

KATHARINA 

Mistress, how mean you that? 

WIDOW 

Thus I conceive by him. 

PETRUCHIO 
Conceives by me ! How likes Hortensio that? 

HORTENSIO 

My widow says, thus she conceives her tale. 

PETRUCHIO 

Very well mended. Kiss him for that, good widow. 

KATHARINA 

'He that is giddy thinks the world turns round:' 
I pray you, tell me what you meant by that. 

WIDOW 

Your husband, being troubled with a shrew, 
Measures my husband's sorrow by his woe: 
And now you know my meaning. 

KATHARINA 

A very mean meaning. 

WIDOW 
Right, I mean you. 

KATHARINA 

And I am mean, indeed, respecting you. 

PETRUCHIO 
To her, Kate! 

HORTENSIO 

To her, widow! 

PETRUCHIO 

A hundred marks, my Kate does put her down. 

HORTENSIO 

That's my office. 

PETRUCHIO 

Spoke like an officer: ha' to thee, lad. 

[Drinks to HORTENSIO 

BAPTISTA 

How likes Gremio these quick-witted folks? 

GREMIO 

Believe me, sir, they butt together well. 

BIANCA 

Head, and butt! an hasty- witted body 
Would say your head and butt were head and horn. 

VINCENTIO 
Ay, mistress bride, hath that awaken' d you? 



[244] 



ACT V, ii, 43-76 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT V, ii, 77-105 



BIANCA 
Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep again. 

PETRUGHIO 

Nay, that you shall not: since you have begun, 
Have at you for a bitter jest or two! 

BIANCA 

Am I your bird? I mean to shift my bush; 
And then pursue me as you draw your bow. 
You are welcome all. 

[Exeunt BIANCA, KATHARINA, and WIDOW 

PETRUCHIO 

She hath prevented me. Here, Signior Tranio, 
This bird you aim'd at, though you hit her not; 
Therefore a health to all that shot and miss'd. 

TRANIO 

O, sir, Lucentio slipp'd me like his greyhound, 
Which runs himself, and catches for his master. 

PETRUCHIO 
A good swift simile, but something currish. 

TRANIO 

'Tis well, sir, that you hunted for yourself: 
'Tis thought your deer does hold you at a bay. 
BAPTISTA 

ho, Petruchio! Tranio hits you now. 

LUCENTIO 

1 thank thee for that gird, good Tranio. 

HORTENSIO 

Confess, confess, hath he not hit you here? 

PETRUCHIO 

A' has a little gall'd me, I confess; 
And, as the jest did glance away from me, 
'Tis ten to one it maim'd you two outright. 

BAPTISTA 

Now, in good sadness, son Petruchio, 
I think thou hast the veriest shrew of all. 

PETRUCHIO 

Well, I say no : and therefore for assurance 

Let's each one send unto his wife; 

And he whose wife is most obedient, 

To come at first when he doth send for her, 

Shall win the wager which we will propose. 

HORTENSIO 
Content. What is the wager? 

LUCENTIO 

Twenty crowns. 

PETRUCHIO 

Twenty crowns ! 

I'll venture so much of my hawk or hound, 

But twenty times so much upon my wife. 

LUCENTIO 
A hundred then. 

HORTENSIO 

Content. 

PETRUCHIO 

A match! 'tis done. 

HORTENSIO 

Who shall begin? 

LUCENTIO 

That will I. 
Go, Biondello, bid your mistress come to me. 



BIONDELLO 

I go. [Exit 

BAPTISTA 

Son, I'll be your half, Bianca comes. 

LUCENTIO 

I'll have no halves; I'll bear it all myself. 

Re-enter BIONDELLO 
How now! what news? 

BIONDELLO 

Sir, my mistress sends you word 
That she is busy, and she cannot come. 

PETRUCHIO 

How! she is busy, and she cannot come! 
Is that an answer? 

GREMIO 

Ay, and a kind one too: 
Pray God, sir, your wife send you not a worse. 

PETRUCHIO 
I hope, better. 

HORTENSIO 

Sirrah Biondello, go and entreat my wife 
To come to me forthwith. [Exit BIONDELLO 

PETRUCHIO 

O, ho! entreat her! 
Nay, then she must needs come. 
HORTENSIO 

I am afraid, sir, 
Do what you can, yours will not be entreated. 

Re-enter BIONDELLO 
Now, where's my wife? 

BIONDELLO 

She says you have some goodly jest in hand: 
She will not come; she bids you come to her. 

PETRUCHIO 

Worse and worse; she will not come! O vile, 
Intolerable, not to be endured! 
Sirrah Grumio, go to your mistress; 
Say, I command her come to me. [Exit GRUMIO 

HORTENSIO 

I know her answer. 

PETRUCHIO 

What? 

HORTENSIO 

She will not. 

PETRUCHIO 

The fouler fortune mine, and there an end. 

BAPTISTA 

Now, by my holidame, here comes Katharina! 
Re-enter KATHARINA 

KATHARINA 

What is your will, sir, that you send for me? 

PETRUCHIO 
Where is your sister, and Hortensio's wife? 

KATHARINA 

They sit conferring by the parlour fire. 

PETRUCHIO 

Go, fetch them hither: if they deny to come, 
Swinge me them soundly forth unto their husbands: 
Away, I say, and bring them hither straight. 

[Exit KATHARINA 



[245] 



ACT V, ii 3 106-143 



THE TAMING OF THE SHREW 



ACT V, ii, 144-189 



LUCENTIO 
Here is a wonder, if you talk of a wonder. 

HORTENSIO 

And so it is: I wonder what it bodes. 

PETRUCHIO 

Marry, peace it bodes, and love, and quiet life, 

An awful rule, and right supremacy; 

And, to be short, what not, that's sweet and happy? 

BAPTISTA 

Now, fair befal thee, good Petruchio! 
The wager thou hast won; and I will add 
Unto their losses twenty thousand crowns; 
Another dowry to another daughter, 
For she is changed, as she had never been. 

PETRUGHIO 

Nay, I will win my wager better yet, 

And show more sign of her obedience, 

Her new-built virtue and obedience. 

See where she comes and brings your froward wives 

As prisoners to her womanly persuasion. 

Re-enter KATHARINA, with EIANGA and WIDOW 
Katharine, that cap of yours becomes you not: 
Off with that bauble, throw it under-foot. 

WIDOW 

Lord, let me never have a cause to sigh, 
Till I be brought to such a silly pass! 

BIANGA 
Fie, what a foolish duty call you this? 

LUCENTIO 

I would your duty were as foolish too: 
The wisdom of your duty, fair Bianca, 
Hath cost me an hundred crowns since supper-time. 

BIANGA 
The more fool you, for laying on my duty. 

PETRUCHIO 

Katharine, I charge thee, tell these headstrong 

women 
What duty they do owe their lords and husbands. 

WIDOW 

Come, come, you're mocking: we will have no tell 
ing. 

PETRUGHIO 
Gome on, I say; and first begin with her. 

WIDOW 
She shall not. 

PETRUCHIO 
I say she shall: and first begin with her. 

KATHARINA 

Fie, fie ! unknit that threatening unkind brow; 
And dart not scornful glances from those eyes, 
To wound thy lord, thy king, thy governor: 
It blots thy beauty as frosts do bite the meads, 
Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds, 
And in no sense is meet or amiable. 
A woman moved is like a fountain troubled, 
Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty; 



And while it is so, none so dry or thirsty 

Will deign to sip or touch one drop of it. 

Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper, 

Thy head, thy sovereign; one that cares for thee, 

And for thy maintenance commits his body 

To painful labour both by sea and land, 

To watch the night in storms, the day in cold, 

Whilst thou liest warm at home, secure and safe; 

And craves no other tribute at thy hands 

But love, fair looks and true obedience; 

Too little payment for so great a debt. 

Such duty as the subject owes the prince 

Even such a woman oweth to her husband; 

And when she is froward, peevish, sullen, sour, 

And not obedient to his honest will, 

What is she but a foul contending rebel, 

And graceless traitor to her loving lord? 

I am .ashamed that women are so simple 

To offer war where they should kneel for peace; 

Or seek for rule, supremacy and sway, 

When they are bound to serve, love and obey. 

Why are our bodies soft and weak and smooth, 

Unapt to toil and trouble in the world, 

But that our soft conditions and our hearts 

Should well agree with our external parts? 

Come, come, you froward and unable worms ! 

My mind hath been as big as one of yours, 

My heart as great, my reason haply more, 

To bandy word for word and frown for frown; 

But now I see our lances are but straws, 

Our strength as weak, our weakness past compare, 

That seeming to be most which we indeed least are. 

Then vail your stomachs, for it is no boot, 

And place your hands below your husband's foot: 

In token of which duty, if he please, 

My hand is ready, may it do him ease. 

PETRUGHIO 

Why, there's a wench ! Come on, and kiss me, Kate. 

LUGENTIO 

Well, go thy ways, old lad; for thou shalt ha't. 

VINGENTIO 

'Tis a good hearing, when children are toward. 

LUCENTIO 

But a harsh hearing, when women are froward. 

PETRUCHIO 

Come, Kate, we'll to bed. 

We three are married, but you two are sped. 

'Twas I won the wager, though you hit the white; 

[To LUGENTIO 
And, being a winner, God give you good night! 

[Exeunt PETRUGHIO and KATHARINA 

HORTENSIO 
Now, go thy ways; thou hast tamed a curst shrew. 

LUGENTIO 

'Tis a wonder, by your leave, she will be tamed so. 

[Exeunt 



[246] 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



SYNOPSIS 

iwo young men of noble Veronese families, Proteus and Valentine, have grown up together from 
childhood and each one is apparently devoted to the other, but Valentine is by nature capable of 
loving to a high pitch of loyalty, while Proteus, though gifted with all the graces of feature and 
mind, is deceitful and inconstant. 

Valentine leaves Verona to seek his fortune at the Emperor's court in Milan, and Proteus, de 
siring to win the love of his adored Julia, is content to remain at home, but his ambitious father, 
Antonio, who knows nothing of his son's love affair, orders him to follow Valentine to court. Now 
privately betrothed to Julia, Proteus exchanges rings with her, makes elaborate protestations of his 
faithfulness and kisses her good-bye, at the same time looking forward to the not unpleasant pros 
pect of the change. Upon reaching the court, he is joyously received by his friend and at once 
presented to Silvia, the exquisite daughter of the Duke of Milan, with whom Valentine is deeply 
in love. 

To make her lover understand that there is mutual affection between them, the sprightly 
Silvia commissions him to write some love letters, presumably to one of her suitors, then she returns 
them, audaciously telling him to write more fervently and keep the letters for himself. They pledge 
their love to each other in secret, well knowing they are about to face the opposition of the deter 
mined old Duke, who, planning to marry Silvia to her wealthy suitor Thurio and having noticed 
Valentine's devotion, safeguards his daughter from possible elopement by removing her sleeping 
quarters to a high tower to which he keeps the key. Together they devise a means of outwitting the 
Duke, and Valentine has a rope ladder made with strong hooks for scaling the wall and carrying 
Silvia away. 

But unfortunately, the eager lover confides with his usual frankness and trust in his friend 
Proteus who had fallen in love with Silvia at first sight, and, despite his vows to Julia and his pro 
fessed loyalty to Valentine, is determined to win the girl for himself. He at once reveals the plot 
to her father who intercepts Valentine that evening as he is hastening away, tricks him into ex 
plaining the use of rope ladders, discloses one under his cloak together with a note telling Silvia 
she will soon be freed, and orders the young man speedily to leave his dukedom on the pain of 
death. 

The way is now clear for Proteus to get the Duke's consent to visit Silvia very often on the 
pretext of promoting the lovesuit of the stupid Thurio, whose interests he plans soon to sidetrack 

[247] 



for his own. Just at this time Julia, who cannot live without the sight of Proteus, arrives in Milan 
disguised as a page, and the good-natured host of the inn where she stops takes her to the court 
of the palace so that she may see the gentleman of whom she has inquired. Here she listens to a 
serenade to the Duke's daughter given by the befooled Thurio's musicians who depart after Silvia 
thanks them graciously from her window, and in the darkness, the innkeeper dropping asleep be 
side her, the miserable girl overhears Proteus making ardent love to the lady in the tower above 
him who turns on him in calm scorn, and scathingly sums up his conduct as a disloyal friend to 
Valentine and a false lover to his Julia. On the next day the supposed page asks Proteus for em 
ployment, and as his messenger is sent to Silvia with the very ring she gave him when they parted 
in Verona. Silvia returns the ring in angry contempt and when she tells Julia that she recognizes 
it as a love-token of which Proteus had often spoken, the little page speaks so feelingly of the de 
serted sweetheart's sorrow that Silvia gives him her purse. 

Meanwhile, Valentine has been captured in a forest near Mantua by a band of outlaws who, 
being gentlemen that have been banished for political reasons, attracted by the young man's 
manner and bearing ask him to live with them as their chief. Hearing that her lover is in 
Mantua, Silvia implores her chivalrous suitor, Sir Eglamour, to help her reach him, meets the 
knight at Friar Patrick's cell where she had intended to confess, and they escape together. Silvia is 
recognized in spite of her mask, the Duke is informed of her flight and starts off with Thurio, 
Proteus and his page in pursuit of the runaways. The outlaws seize Silvia but as they are taking her 
to their chief, Proteus and Julia arrive, disperse the bandits, and free the captive. 

Taking full advantage of the situation, Proteus threatens to force Silvia to yield to him, but 
at her cry of terror Valentine, who has heard everything from his hiding place near by, confronts his 
false friend, who confesses his guilt and begs for forgiveness so humbly that Valentine readily grants 
it. To show his sincerity Valentine offers to relinquish Silvia to his friend, but at his words the little 
page faints, Proteus discovers from his ring on her finger that she is actually Julia, and they are 
reunited. The Duke and Thurio are now brought in by the outlaws, but her lover refuses to give up 
Silvia to this suitor who will not fight for her, and the Duke, relenting, gladly bestows her hand on 
Valentine whom he forgives freely and at whose request he also pardons the bandits. 

HISTORICAL DATA 

The story of The Two Gentlemen of Verona is Some of the incidents in the comedy may have 
probably derived from the story of the shepherdess come from Bandello's novel Apolonius and Silla 
Felismena in the Spanish pastoral romance Diana (taken from Ginthio's Hecatommithi) which Barnabe 
Enamorada, by Jorge de Montemayor, published in Rich translated in 1581. Passages in Sir Philip 
1560. Although no printed English edition of this Sidney's Arcadia may have suggested Valentine's 
famous book appeared until the translation by consent to lead the robber band. 
Bartholomew Yonge in 1598, it is known that it The date of the composition of the comedy can- 
was in circulation in manuscript form many years not be definitely fixed, but from the style, notably 
prior to that. A play based on this translation, en- the doggerel lines, the alternately rhymed verses 
titled The History of Felix and Philiomena, was per- and the sonnets, critics conclude that the play be- 
formed at Greenwich as early as 1584. From these longs in the earliest group, general opinion placing 
sources Shakespeare undoubtedly obtained his plot, it between 1590 and 1595. 



'''Come, come. 
Be patient; we must bring you to our captain. 33 

THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



DRAMATIS PERSONS 



DUKE OF MILAN, father to Silvia. 

VALENTINE. ( ,, , .. 

PROTEUS, '\thetwogentlemen. 

ANTONIO, father to Proteus. 

THURIO, a foolish rival to Valentine. 

EGLAMOUR, agent for Silvia in her escape. 

HOST, where Julia lodges. 

OUTLAWS, with Valentine. 

SPEED, a clownish servant to Valentine. 



LAUNGE, the like to Proteus. 
PANTHINO, servant to Antonio. 

JULIA, beloved of Proteus. 
SILVIA, beloved of Valentine. 
LUCETTA, waiting-woman to Julia. 

SERVANTS, MUSICIANS. 

SCENE Verona; Milan; the frontiers of Mantua. 



ACT I 

SCENE I. Verona. An open place. 

Enter VALENTINE and PROTEUS 

^ , VALENTINE 

OEASE to persuade, my loving Proteus: 
Home-keeping youth have ever homely wits. 
Were't not affection chains thy tender days 
To the sweet glances of thy honour'd love, 
I rather would entreat thy company 
To see the wonders of the world abroad, 
Than, living dully sluggardized at home, 
Wear out thy youth with shapeless idleness. 
But since thou lovest, love still, and thrive therein, 
Even as I would, when I to love begin. 

PROTEUS 

Wjilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu! 
Think on thy Proteus, when thou haply seest 
Some rare note- worthy object in thy travel: 
Wish me partaker in thy happiness, 
When thou dost meet good hap; and in thy danger, 
If ever danger do environ thee, 
Commend thy grievance to my holy prayers, 
For I will be thy beadsman, Valentine. 

VALENTINE 

And on a love-book pray for my success? 

PROTEUS 
Upon some book I love I'll pray for thee. 

VALENTINE' 

That's on some shallow story of deep love: 
How young Leander cross'd the Hellespont. 

PROTEUS 

That's a deep story of a deeper love; 
For he was more than over shoes in love. 

VALENTINE 

'Tis true; for you are over boots in love, 
And yet you never swum the Hellespont. 

PROTEUS 
Over the boots? nay, give me not the boots. 

VALENTINE 

No 3 I will not, for it boots thee not. 
.PROTEUS 

What? 



VALENTINE 

To be in love, where scorn is bought with groans; 
Coy looks with heart-sore sighs; one fading moment's 

mirth 

With twenty watchful, weary, tedious nights: 
If haply won, perhaps a hapless gain; 
If lost, why then a grievous labour won; 
However, but a folly bought with wit, 
Or else a wit by folly vanquished. 

PROTEUS 
So, by your circumstance, you call me fool. 

VALENTINE 

So, by your circumstance, I fear you'll prove. 

PROTEUS 
3 Tis love you cavil at: I am not Love. 

VALENTINE 

Love is your master, for he masters you: 
And he that is so yoked by a fool, 
Methinks, should not be chronicled for wise. 

PROTEUS 

Yet writers say, as in the sweetest bud 
The eating canker dwells, so eating love 
Inhabits in the finest wits of all. 

VALENTINE 

And writers say, as the most forward bud 

Is eaten by the canker ere it blow, 

Even so by love the young and tender wit 

Is turn'd to folly; blasting in the bud, 

Losing his verdure even in the prime, 

And all the fair effects of future hopes. 

But wherefore waste I time to counsel thee, 

That art a votary to fond desire? 

Once more adieu! my father at the road 

Expects my coming, there to see me shipp'd. 

PROTEUS 
And thither will I bring thee, Valentine. 

VALENTINE 

Sweet Proteus, no; now let us take our leave. 
To Milan let me hear from thee by letters 
Of thy success in love, and what news else 
Betideth here in absence of thy friend; 
And I likewise will visit thee with mine. 



[249] 



ACT I, i, 61-98 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT I, i, 99-1 32 



PROTEUS 

All happiness bechance to thee in Milan! 

VALENTINE 

As much to you at home! and so, farewell. [Exit 

PROTEUS 

He after honour hunts, I after love: 
He leaves his friends to dignify them more; 
I leave myself, my friends, and all, for love. 
Thou, Julia, thou hast metamorphosed me, 
Made me neglect my studies, lose my time, 
War with good counsel, set the world at nought; 
Made wit with musing weak, heart sick with thought. 
Enter SPEED 

SPEED 
Sir Proteus, save you! Saw you my master? 

PROTEUS 
But now he parted hence, to embark for Milan. 

SPEED 

Twenty to one, then, he is shipp'd already, 
And I have play'd the sheep in losing him. 

PROTEUS 

Indeed, a sheep doth very often stray, 
An if the shepherd be awhile away. 

SPEED 

You conclude that my master is a shepherd, then, 
and I a sheep? 

PROTEUS 

I do. 

SPEED 

Why then, my horns are his horns, whether I wake 
or sleep. 

PROTEUS 
A silly answer, and fitting well a sheep. 

SPEED 

This proves me still a sheep. 

PROTEUS 
True; and thy master a shepherd. 

SPEED 

Nay, that I can deny by a circumstance. 

PROTEUS 

It shall go hard but I'll prove it by another. 

SPEED 

The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the 
shepherd; but I seek my master, and my master seeks 
not me: therefore I am no sheep. 

PROTEUS 

The sheep for fodder follow the shepherd; the shep 
herd for food follows not the sheep: thou for wages 
folio west thy master; thy master for wages follows not 
thee: therefore thou art a sheep. 

SPEED 
Such another proof will make me cry 'baa.' 

PROTEUS 
But, dost thou hear? gavest thou my letter to Julia? 

SPEED 

Ay, sir: I, a lost mutton, gave your letter to her, a 
laced mutton, and she, a laced mutton, gave me, a 
lost mutton, nothing for my labour. 

PROTEUS 
Here's too small a pasture for such store of muttons. 



SPEED 

If the ground be overcharged, you were best stick her. 

PROTEUS 
Nay: in that you are astray, 'twere best pound you. 

SPEED 

Nay, sir, less than a pound shall serve me for carry 
ing your letter. 

PROTEUS 
You mistake; I mean the pound, a pinfold. 

SPEED 

From a pound to a pin? fold it over and over, 
'Tis threefold too little for carrying a letter to your 
lover. 

PROTEUS 
But what said she? 

SPEED 
[First nodding} Ay. 

PROTEUS 

Nod Ay why, that's noddy. 

SPEED 

You mistook, sir; I say, she did nod: and you ask me 
if she did nod; and I say, 'Ay.' 

PROTEUS 
And that set together is noddy. 

SPEED 

Now you have taken the pains to set it together, take 
it for your pains. 

PROTEUS 
No, no; you shall have it for bearing the letter. 

SPEED 
Well, I perceive I must be fain to bear with you. 

PROTEUS 
Why, sir, how do you bear with me? 

SPEED , 

Marry, sir, the letter, very orderly; having nothing 
but the word 'noddy' for my pains. 

PROTEUS 
Beshrew me, but you have a quick wit. 

SPEED 

And yet it cannot overtake your slow purse. 

PROTEUS 
Gome, come, open the matter in brief: what said she? 

SPEED 

Open your purse, that the money and the matter may 
be both at once delivered. 

PROTEUS 
Well, sir, here is for your pains. What said she? 

SPEED 
Truly, sir, I think you'll hardly win her. 

PROTEUS 
Why, couldst thou perceive so much from her? 

SPEED 

Sir, I could perceive nothing at all from her; no, not 
so much as a ducat for delivering your letter: and 
being so hard to me that brought your mind, I fear 
she'll prove as hard to you in telling your mind. Give 
her no token but stones; for she's as hard as steel. 

PROTEUS 
What said she? nothing? 



[250] 



ACT I, i, 133-11, 25 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT I. ii, 26-66 



SPEED 



No, not so much as 'Take this for thy pains. ' To testify 
your bounty, I thank you, you have testerned me; in 



LUCETTA 

Ay, if you thought your love not cast away. 

JULIA 



requital whereof, henceforth carry your letters your- Why, he, of all the rest, hath never moved me. 
self: and so, sir, I'll commend you to my master. LUCETTA 



PROTEUS 

Go, go, be gone, to save your ship from wreck, 
Which cannot perish having thee aboard, 
Being destined to a drier death on shore. [Exit SPEED 
I must go send some better messenger: 
I fear my Julia would not cleign my lines, 
Receiving them from such a worthless post. [Exit 



SCENE II. The same. Garden of JULIA'S home 

Enter JULIA and LUCETTA 

JULIA 

But say, Lucetta, now we are alone, 
Wouldst thou, then, counsel me to fall in love? 

LUCETTA 

Ay, madam; so you stumble not unheedfully. 

JULIA 

Of all the fair resort of gentlemen 
That every day with parle encounter me, 
In thy opinion which is worthiest love? 

LUCETTA 

Please you repeat their names, I'll show my mind 
According to my shallow simple skill. 

JULIA 
What think'st thou of the fair Sir Eglamour? 

LUCETTA 

As of a knight well-spoken, neat and fine; 
But, were I you, he never should be mine. 

JULIA 
What think'st thou of the rich Mercatio? 

LUCETTA 

Well of his wealth; but of himself, so so. 

JULIA 
What think'st thou of the gentle Proteus? 

LUCETTA 

Lord, Lord! to see what folly reigns in us! 

JULIA 
How now! what means this passion at his name? 

LUCETTA 

Pardon, dear madam: 'tis a passing shame 

That I, unworthy body as I am, 

Should censure thus on lovely gentlemen. 

JULIA 
Why not on Proteus, as of all the rest? 

. LUCETTA 

Then thus, of many good I think him best. 

JULIA 
Your reason? 

LUCETTA 

I have no other but a woman's reason; 
I think him so, because I think him so. 

JULIA 
And wouldst thou have me cast my love on him? 



Yet he, of all the rest, I think, best loves ye. 

JULIA 
His little speaking shows his love but small. 

LUCETTA 

Fire that's closest kept burns most of all. 

JULIA 

They do not love that do not show their love. 

LUCETTA 

O, they love least that let men know their love. 

JULIA 
I would I knew his mind. 

LUCETTA 

Peruse this paper, madam. 

JULIA 
'To Julia.' Say, from whom? 

LUCETTA 

That the contents will show. 
JULIA 
Say, say, who gave it thee? 

LUCETTA 

Sir Valentine's page; and sent, I think, from Proteus. 
He would have given it you; but I, being in the way, 
Did in your name receive it: pardon the fault, I pray. 

JULIA 

Now, by my modesty, a goodly broker! 
Dare you presume to harbour wanton lines? 
To whisper and conspire against my youth? 
Now, trust me, 'tis an office of great worth, 
And you an officer fit for the place. 
There, take the paper: see it be return'd; 
Or else return no more into my sight. 

LUCETTA 
To plead for love deserves more fee than hate. 

JULIA 
Will ye be gone? 

LUCETTA 

That you may ruminate. [Exit 

JULIA 

And yet I would I had o'erlook'd the letter: 
It were a shame to call her back again, 
And pray her to a fault for which I chid her. 
What fool is she, that knows I am a maid, 
And would not force the letter to my view! 
Since maids, in modesty, say no' to that 
Which they would have the profTerer construe 'ay.' 
Fie, fie, how wayward is this foolish love, 
That, like a testy babe, will scratch the nurse, 
And presently, all humbled, kiss the rod! 
How churlishly I chid Lucetta hence, 
When willingly I would have had her here! 
How angerly I taught my brow to frown, 
When inward j'oy enforced my heart to srnile! 
My penance is, to call Lucetta back, 
And ask remission for my folly past. 
What, ho! Lucetta! 



I, ii, 67-95 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT I, ii, 96-140 



Re-enter LUCETTA 

LUCETTA 

What would your ladyship? 

' JULIA 

Is't near dinner-time? 

LUCETTA 

I would it were; 

That you might kill your stomach on your meat, 

And not upon your maid. 

JULIA 

What is't that you took up so gingerly? 

LUCETTA 

Nothing. 

JULIA 
Why didst thou stoop, then? 

LUCETTA 

To take a paper up that I let fall. 

JULIA 
And is that paper nothing? 

LUCETTA 

Nothing concerning me. 

JULIA 
Then let it lie for those that it concerns. 

LUCETTA 

Madam, it will not lie where it concerns, 
Unless it have a false interpreter. 

JULIA 
Some love of yours hath writ to you in rhyme. 

LUCETTA 

That I might sing it, madam, to a tune. 
Give me a note: your ladyship can set. 

JULIA 

As little by such toys as may be possible. 
Best sing it to the tune of 'Light o' love.' 

LUCETTA 

It is too heavy for so light a tune. 

JULIA 
Heavy 1 belike it hath some burden, then? 

LUCETTA 

Ay; and melodious were it, would you sing it. 

JULIA 
And why not you? 

LUCETTA 

I cannot reach so high. 

JULIA 
Let's see your song. How now, minion! 

LUCETTA 

Keep tune there still, so you will sing it out: 
And yet methinks I do not like this tune. 

JULIA 
You do not? 

LUCETTA 

No, madam; it is too sharp. 

JULIA 
You, minion, are too saucy. 

LUCETTA 

Nay, now you are too flat, 

And mar the concord with too harsh a descant: 

There wanteth but a mean to fill your song. 



JULIA 
The mean is drown'd with your unruly bass. 

LUCETTA 
Indeed, I bid the base for Proteus. 

JULIA 

This babble shall not henceforth trouble me. 
Here is a coil with protestation! [ Tears the letter 

Go get you gone, and let the papers lie: 
You would be fingering them, to anger me. 

LUCETTA 

She makes it strange; but she would be best pleased 
To be so anger'd with another letter. [Exit 

JULIA 
Nay, would I were so anger'd with the same! 

hateful hands, to tear such loving words! 
Injurious wasps, to feed on such sweet honey, 
And kill the bees, that yield it, with your stings! 
I'll kiss each several paper for amends. 

Look, here is writ 'kind Julia.' Unkind Julia! 
As in revenge of thy ingratitude, 

1 throw thy name against the bruising stones, 
Trampling contemptuously on thy disdain. 
And here is writ 'love-wounded Proteus.' 
Poor wounded name! my bosom, as a bed, 

Shall lodge thee, till thy wound be throughly heal'd; 
And thus I search it with a sovereign kiss. 
But twice or thrice was 'Proteus' written down. 
Be calm, good wind, blow not a word away, 
Till I have found each letter in the letter, 
Except mine own name: that some whirlwind bear 
Unto a ragged, fearful-hanging rock, 
And throw it thence into the raging sea! 
Lo, here in one line is his name twice writ, 
'Poor forlorn Proteus, passionate Proteus, 
To the sweet Julia': that I'll tear away.- 
And yet I will not, sith so prettily 
He couples it to his complaining 'names. 
Thus will I fold them one upon another: 
Now kiss, embrace, contend, do what you will. 
Re-enter LUCETTA 

LUCETTA 
Madam, 
Dinner is ready, and your father stays. 

JULIA 
Well, let us go. 

LUCETTA 

What, shall these papers lie like tell-tales here? 

JULIA 
If you respect them, best to take them up. 

LUCETTA 

Nay, I was taken up for laying them down: 
Yet here they shall not lie, for catching cold. 

JULIA 
I see you have a month's mind to them. 

LUCETTA 

Ay, madam, you may say what sights you see; 
I see things too, although you judge I wink. 

JULIA 

Come, come; will't please you go? [Exeunt 

[252] 



ACT I, iii, 1-44 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT I, iii, 45-89 



SCENE III. The same. ANTONIO'S house 
Enter ANTONIO and PANTHINO 

ANTONIO 

Tell me, Panthino, what sad talk was that 
Wherewith my brother held you in the cloister? 

PANTHINO 
'Twas of his nephew Proteus, your son. 

ANTONIO 
Why, what of him? 

PANTHINO 

He wonder'd that your lordship 
Would suffer him to spend his youth at home, 
While other men, of slender reputation, 
Put forth their sons to seek preferment out: 
Some to the wars, to try their fortune there; 
Some to discover islands far away; 
Some to the studious universities. 
For any, or for all these exercises, 
He said that Proteus your son was meet; 
And did request me to importune you 
To let him spend his time no more at home, 
Which would be great impeachment to his age, 
In having known no travel in his youth. 

ANTONIO 

Nor need'st thou much importune me to that 
Whereon this month I have been hammering. 
I have consider'd well his loss of time, 
And how he cannot be a perfect man, 
Not being tried and tutor'd in the world: 
Experience is by industry achieved, 
And perfected by the swift course of time. 
Then, tell me, whither were I best to send him? 

PANTHINO 

I think your lordship is not ignorant 
How his companion, youthful Valentine, 
Attends the emperor in his royal court. 

ANTONIO 
I know it well. 

PANTHINO 

'Twere good, I think, your lordship sent him thither: 
There shall he practise tilts and tournaments, 
Hear sweet discourse, converse with noblemen, 
And be in eye of every exercise 
Worthy his youth and nobleness of birth. 

ANTONIO 

I like thy counsel; well hast thou advised: 
And that thou mayst perceive how well I like it 
The execution of it shall make known. 
Even with the speediest expedition 
I will dispatch him to the emperor's court. 

PANTHINO 

To-morrow, may it please you, Don Alphonso, 
With other gentlemen of good esteem, 
Are journeying to salute the emperor, 
And to commend their service to his will. 



Enter PROTEUS 

PROTEUS 

Sweet love! sweet lines! sweet life! 
Here is her hand, the agent of her heart; 
Here is her oath for love, her honour's pawn. 
O, that our fathers would applaud our loves, 
To seal our happiness with their consents! 

heavenly Julia! 

ANTONIO 
How now I what letter are you reading there? 

PROTEUS 

May't please your lordship, 'tis a word or two 
Of commendations sent from Valentine, 
Deliver'd by a friend that came from him. 

ANTONIO 
Lend me the letter; let me see what news. 

PROTEUS 

There is no news, my lord; but that he writes 
How happily he lives, how well beloved, 
And daily graced by the emperor; 
Wishing me with him, partner of his fortune. 

ANTONIO 
And how stand you affected to his wish? 

PROTEUS 

As one relying on your lordship's will, 
And not depending on his friendly wish. 

ANTONIO 

My will is something sorted with his wish. 
Muse not that I thus suddenly proceed; 
For what I will, I will, and there an end. 

1 am resolved that thou shalt spend some time 
With Valentinus in the emperor's court: 
What maintenance he from his friends receives, 
Like exhibition thou shalt have from me. 
To-morrow be in readiness to go: 

Excuse it not, for I am peremptory. 

PROTEUS 

My lord, I cannot be so soon provided: 
Please you, deliberate a day or two. 

ANTONIO 

Look, what thou want'st shall be sent after thee: 
No more of stay! to-morrow thou must go. 
Come on, Panthino: you shall be employ'd 
To hasten on his expedition. 

[Exeunt ANTONIO and PANTHINO 

PROTEUS 

Thus have I shunn'd the fire for fear of burning. 
And drench'd me in the sea, where I am drown'd. 
I fear'd to show my father Julia's letter, 
Lest he should take exceptions to my love; 
And with the vantage of mine own excuse 
Hath he excepted most against my love. 
O, how this spring of love resembleth 
The uncertain glory of an April day, 
Which now shows all the beauty of the sun, 
And by and by a cloud takes all away! 
Re-enter PANTHINO 



ANTONIO 

Good company; with them shall Proteus go: 
And, in good time! now will we break with him. 



PANTHINO 

Sir Proteus, your father calls for you: 
He is in haste; therefore, I pray you, go. 

[253] 



ACT I, iii, 9011, i, 31 THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT II, i, 32-66 



PROTEUS 

Why, this it is: my heart accords thereto. 

And yet a thousand times it answers 'no/ [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Milan. The DUKE'S palace 

Enter VALENTINE and SPEED 

SPEED 
Sir, your glove. 

VALENTINE 

Not mine; my gloves are on. 

SPEED 
Why, then, this may be yours, for this is but one. 

VALENTINE 

Ha ! let me see: ay, give it me, it's mine: 
Sweet ornament that decks a thing divine! 
Ah, Silvia, Silvia! 

SPEED 
Madam Silyia! Madam Silvia! 

VALENTINE 

How now, sirrah? 

SPEED 

She is not within hearing, sir. 

VALENTINE 

Why, sir, who bade you call her? 

SPEED 

Your worship, sir; or else I mistook. 

VALENTINE 

Well, you'll still be too forward. 

SPEED 

And yet I was last chidden for being too slow. 

VALENTINE 

Go to, sir: tell me, do you know Madam Silvia? 

SPEED 
She that your worship loves? 

VALENTINE 

Why, how know you that I am in love? 

SPEED 

Marry, by these special marks : first, you have learned, 
like Sir Proteus, to wreathe your arms, like a male- 
content; to relish a love-song, like a robin-redbreast; 
to walk alone, like one that had the pestilence; to 
sigh, like a school-boy that had lost his A B C; to 
weep, like a young wench that had buried her gran- 
dam; to fast, like- one that takes diet; to watch, like 
one that fears robbing; to speak puling, like a beggar 
at Hallowmas. You were wont, when you laughed, to 
crow like a cock; when you walked, to walk like one 
of the lions; when you fasted, it was presently after 
dinner; when you looked sadly, it was for want of 
money: and now you are metamorphosed with a 
mistress, that, when I look on you, I can hardly 
think you my master. 

VALENTINE 

Are all these things perceived in me? 



SPEED 
They are all perceived without ye. 

VALENTINE 

Without me? they cannot. 

SPEED 

Without you? nay, that's certain, for, without you 
were so simple, none else would: but you are so with 
out these follies, that these follies are within you, and 
shine through you like the water in an urinal, that 
not an eye that sees you but is a physician to com 
ment on your malady. 

VALENTINE 

But tell me, dost thou know my lady Silvia? 

SPEED 

She that you gaze on so as she sits at supper? 

VALENTINE 

Hast thou observed that? even she, I mean. 

SPEED 

Why, sir, I know her not. 

VALENTINE 

Dost thou know her by my gazing on her, and yet 
knowest her not? 

SPEED 

Is she not hard-favoured, sir? 

VALENTINE 

Not so fair, boy, as well-favoured. 

SPEED 

Sir, I know that well enough. 

VALENTINE 

What dost thou know? 

SPEED 

That she is not so fair as, of you, well favoured. 

VALENTINE 

I mean that her beauty is exquisite, but her favour 
infinite. 

SPEED 

That's because the one is painted, and the other out 
of all count. 

VALENTINE 

How painted? and how out of count? 

SPEED 

Marry, sir, so painted, to make her fair, that no man 
counts of her beauty. 

VALENTINE 

How esteemest thou me? I account of her beauty. 

SPEED 

You never saw her since she was deformed. 

VALENTINE 

How long hath she been deformed? 

SPEED 

Ever since you loved her. 

VALENTINE 

I have loved her ever since I saw her; and still I see 
her beautiful. 

SPEED 
If you love her, you cannot see her. 

VALENTINE 

Why? 

SPEED 

Because Love is blind. O, that you had mine eyes; 



[254] 



ACT II, i, 67-105 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT II, i, 106-141 



or your own eyes had the lights they were wont to 
have when you chid at Sir Proteus for going un- 
gartered! 

VALENTINE 

What should I see then? 

SPEED 

Your own present folly, and her passing deformity: 
for he, being in love, could not see to garter his hose; 
and you, being in love, cannot see to put on your 
hose. 

VALENTINE 

Belike, boy, then, you are in love; for last morning 
you could not see to wipe my shoes. 

SPEED 

True, sir; I was in love with my bed: I thank you, 
you swinged me for my love, which makes me the 
bolder to chide you for yours. 

VALENTINE 

In conclusion, I stand affected to her. 

SPEED 

I would you were set, so your affection would cease. 

VALENTINE 

Last night she enjoined me to write some lines to one 
she loves. 

SPEED 
And have you? 

VALENTINE 

I have. 

SPEED 

Are they not lamely writ? 

VALENTINE 

No, boy, but as well as I can do them. Peace! here 
she comes. 

SPEED 

[Aside] O excellent motion! O exceeding puppet! 
Now will he interpret to her. 

Enter SILVIA 

VALENTINE 

Madam and mistress, a thousand good-morrows. 

SPEED 

[Aside] O, give ye good even! here's a million of man 
ners. 

SILVIA 
Sir Valentine and servant, to you two thousand. 

SPEED 

[Aside] He should give her interest, and she gives it 
him. 

VALENTINE 

As you enjoin'd me, I have writ your letter 
Unto the secret nameless friend of yours; 
Which I was much unwilling to proceed in, 
But for my duty to your ladyship. 

SILVIA 
I thank you, gentle servant: 'tis very clerkly done. 

VALENTINE 

Now trust me, madam, it came hardly off; 
For, being ignorant to whom it goes, 
I writ at random, very doubtfully. 

SILVIA 
Perchance you think too much of so much pains? 



VALENTINE 

No, madam; so it stead you, I will write, 

Please you command, a thousand times as much; 

And yet 

SILVIA 

A pretty period! Well, I guess the sequel; 
And yet I will not name it; and yet I care not; 
And yet take this again: and yet I thank you; 
Meaning henceforth to trouble you no more. 

SPEED 

[Aside] And yet you will; and yet another 'yet.' 

VALENTINE 

What means your ladyship? do you not like it? 

SILVIA 

Yes, yes: the lines are very quaintly writ; 
But since unwillingly, take them again. 
Nay, take them. 

VALENTINE 

Madam, they are for you. 

SILVIA 

Ay, ay: you writ them, sir, at my request; 
But I will none of them; they are for you; 
I would have had them writ more movingly. 

VALENTINE 

Please you, I'll write your ladyship another. 

SILVIA 

And when it's writ, for my sake read it over, 
And if it please you, so; if not, why, so. 

VALENTINE 

If it please me, madam, what then? 

SILVIA 

Why, if it please you, take it for your labour: 
And so, good morrow, servant. [Exit 

SPEED 

O jest unseen, inscrutable, invisible, 

As a nose on a man's face, or a weathercock on a 

steeple! 

My master sues to her; and she hath taught her suitor, 
He being her pupil, to become her tutor. 
O excellent device ! was there ever heard a better, 
That my master, being scribe, to himself should write 

the letter? 

VALENTINE 

How now, sir? what are you reasoning with yourself? 

SPEED 

Nay, I was rhyming: 'tis you that have the reason. 

VALENTINE 

To do what? 

SPEED 

To be a spokesman from Madam Silvia. 

VALENTINE 

To whom? 

SPEED 
To yourself: why, she wooes you by a figure. 

VALENTINE 

What figure? 

SPEED 
By a letter, I should say. 

VALENTINE 

Why, she hath not writ to me? 



[255] 



ACT II, i, 142-11, 13 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT II, ii, i4~iii, 38 



SPEED 

What need she, when she hath made you write to 
yourself? Why, do you not perceive the jest? 

VALENTINE 

No, believe me. 

SPEED 

No believing you, indeed, sir. But did you perceive 
her earnest? 

VALENTINE 

She gave me none, except an angry word. 

SPEED 

Why, she hath given you a letter. 

VALENTINE 

That's the letter I writ to her friend. 

SPEED 

And that letter hath she delivered, and there an end. 

VALENTINE 

I would it were no worse. 

SPEED 

I'll warrant you, 'tis as well: 

For often have you writ to her; and she, in modesty, 
Or else for want of idle time, could not again reply; 
Or fearing else some messenger, that might her mind 

discover, 
Herself hath taught her love himself to write unto 

her lover. 

All this I speak in print, for in print I found it. 
Why muse you, sir? 'tis dinner-time. 

VALENTINE 

I have dined. 

SPEED 

Ay, but hearken, sir; though the chameleon Love 
can feed on the air, I am one that am nourished by 
my victuals, and would fain have meat. O, be not 
like your mistress; be moved, be moved. [Exeunt 

SCENE II. Verona. JULIA'S house 
Enter PROTEUS and JULIA 

PROTEUS 

Have patience, gentle Julia. 

JULIA 

I must, where is no remedy. 

PROTEUS 

When possibly I can, I will return. 

JULIA 

If 'you turn not, you will return the sooner. 
Keep this remembrance for thy Julia's sake. 

[Giving a ring 
PROTEUS 
Why, then, we'll make exchange; here, take you this. 

JULIA 
And seal the bargain with a holy kiss. 

PROTEUS 

Here is my hand for my true constancy; 
And when that hour o'erslips me in the day 
Wherein I sigh not, Julia, for thy sake, 
The next ensuing hour some foul mischance 
Torment me for my love's forgetfulness! 
My father stays my coming; answer not; 



The tide is now: nay, not thy tide of tears; 
That tide will stay me longer than I should. 
Julia, farewell! [Exit JULIA 

What, gone without a word? 
Ay, so true love should do: it cannot speak; 
For truth hath better deeds than words to grace it. 
Enter PANTHINO 

PANTHINO 

Sir Proteus, you are stay'd for. 

PROTEUS 

Go; I come, I come. 

Alas! this parting strikes poor lovers dumb. [Exeunt 

SCENE III. The same, A street 

Enter LAUNCE, leading a dog 

LAUNCE 

Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping; all 
the kind of the Launces have this very fault. I have 
received my proportion, like the prodigious son, and 
am going with Sir Proteus to the Imperial's court. I 
think Crab my dog be the sourest-natured dog that 
lives: my mother weeping, my father wailing, my 
sister crying, our maid howling, our cat wringing 
her hands, and all our house in a great perplexity, 
yet did not this cruel-hearted cur shed one tear: he 
is a stone, a very pebble stone, and has no more pity 
in him than a dog: a Jew would have wept to have 
seen our parting; why, my grandam, having no eyes, 
look you, wept herself blind at my parting. Nay, I'll 
show you the manner of it. This shoe is my father: 
no, this left shoe is my father: no, no, this left shoe is 
my mother: nay, that cannot be so neither: yes, it is 
so, it is so, it hath the worser sole. This shoe, with 
the hole in it, is my mother, and this my father; a 
vengeance on't! there 'tis: now, sir, this staff is my 
sister, for, look you, she is as white as a lily, and as 
small as a wand: this hat is Nan, our maid: I am the 
dog: no, the dog is himself, and I am the dog, Oh! 
the dog is me, and I am myself; ay, so, so. Now 
come I to my father; Father, your blessing: now 
should not the shoe speak a word for weeping: now 
should I kiss my father; well, he weeps on. Now come 
I to my mother: Oh, that she could speak now like 
a wood woman! Well, I kiss her, why, there 'tis; 
here's my mother's breath up and down. Now come 
I to my sister; mark the moan she makes. Now the 
dog all this while sheds not a tear, nor speaks a word; 
but see how I lay the dust with my tears. 
Enter PANTHINO 

PANTHINO 

Launce, away, away, aboard! thy master is shipped, 
and thou art to post after with oars. What's the mat 
ter? why weepest thou, man? Away, ass! you'll lose 
the tide, if you tarry any longer. 

LAUNCE 

It is no matter if the tied were lost; for it is the un~ 
kindest tied that ever any man tied. 



[256] 



ACT II, ill, 39-iv, 12 THE TWO GENTLEMEN OF VERONA _ ACT II, iv, 13-46 



TAn _ , , .. , VALENTINE 

What's the unkindest tide? $ o o VOUt 

LAUNGE TT , TrRTn 

TA7"I_ 1_ 1 3*11 1-tlUKJHJ 

Why, he that s tied here, Crab, my dog. What seem I that I am not? 

PANTHINO VALENTINE 

Tut, man, I mean thou'lt lose the flood: and, in Wise. 

losing the flood, lose thy voyage, and, in losing thy THURIO 

voyage, lose thy master, and, in losing thy master, What instance of the contrary? 
lose thy service, and, in losing thy service, Why VALENTINE 

dost thou stop my mouth? Your folly. 

LAUNGE THURIO 

For fear thou shouldst lose thy tongue. And how quote you my folly? 

PANTHINO VALENTINE 

Where should 1 lose my tongue? I quote it in your jerkin. 

LAUNGE THURIO 

In thy tale. My jerkin is a doublet. 

PANTHINO VALENTINE 

In thy tail! Well, then, I'll double your folly. 

LAUNGE THURIO 

Lose the tide, and the voyage, and the master, and How? 

the service, and the tied! Why, man, if the river were SILVIA 

dry, I am able to fill it with my tears; if the wind What, angry, Sir Thurio! do you change colour? 

were down, I could drive the boat with my sighs. VALENTINE 

PANTHINO Give him leave, madam; he is a kind of chameleon. 
Come, come away, man; I was sent to call thee. THURIO 

c . , . LAUNCE That hath more mind to feed on your blood than 

Sir, call me what thou darest. Hve in ain 

w ., , , PANTHINO VALENTINE 

Wilt thou go? You have said, sir. 



THURI0 



W 11 T 'I! r=. 

Well, I will go. [Exeunt Ay, sir, and done too, for this time. 

VALENTINE 

SCENE IV. Milan. The DUKE'S **te * kn W k wcUj sir; y U always end ere you be ^ in ' 

* SILVIA 

Enter SILVIA, VALENTINE, THURIO, and SPEED A *** VoUey of words > S entlemen > and quickly shot 

SILVIA 

Servant! VALENTINE 

VALENTINE ' Tis indeed > m adam; we thank the giver. 

Mistress? XA _ . , n SILVIA 

SPEED Who is that, servant? 

Master, Sir Thurio frowns on you. VALENTINE 

VALENTINE Yourself, sweet lady ; for you gave the fire. Sir Thurio 

Ay, boy, it's for love. borrows his wit from your ladyship's looks, and spends 

SPEED what he borrows kindly in your company. 

Not of you. THURIO 

VALENTINE Sir, if you spend word for word with me, I shall 

Of my mistress, then. make Y our tt bankrupt. 

SPEED VALENTINE 

'Twere good you knocked him. [Exit I know it well, sir; you have an exchequer of words, 

SILVIA an d, I think, no other treasure to give your follow- 

Servant, you are sad. ers, for it appears, by their bare liveries, that they 

VALENTINE live by your bare words. 

Indeed, madam, I seem so. SILVIA 

THURIO No more, gentlemen, no more: here comes my 

Seem you that you are not? father. 

VALENTINE Enter DUKE 

Haply I do. DUKE OF MILAN 

THURIO Now, daughter Silvia, you are hard beset. 

So do counterfeits. Sir Valentine, your father's in good health: 

[257] 



ACT II, iv, 47-90 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT 11, iv, Qi-i 



What say you to a letter from your friends 
Of much good news? 

VALENTINE 

My lord, I will be thankful 
To any happy messenger from thence. 

DUKE OF MILAN 

Know ye Don Antonio, your countryman? 

VALENTINE 

Ay, my good lord, I know the gentleman 
To be of worth, and worthy estimation, 
And not without desert so well reputed. 

DUKE OF MILAN 

Hath he not a son? 

VALENTINE 

Ay, my good lord; a son that well deserves 
The honour and regard of such a father. 

DUKE OF MILAN 

You know him well? 

VALENTINE 

I know him as myself; for from oar infancy 

We have conversed and spent our hours together: 

And thpugh myself have been an idle truant, 

Omitting the sweet benefit of time 

To clothe mine age with angel-like perfection, 

Yet hath Sir Proteus, for that's his name, 

Made use and fair advantage of his days; 

His years but young, but his experience old; 

His head unmellow'd, but his judgement ripe; 

And, in a word, for far behind his worth 

Comes all the praises that I now bestow, 

He is complete in feature and in mind 

With all good grace to grace a gentleman. 

DUKE OF MILAN 

Beshrew me, sir, but if he make this good, 
He is as worthy for an empress' love 
As meet to be an emperor's counsellor. 
Well, sir, this gentleman is come to me, 
With commendation from great potentates; 
And here he means to spend his time awhile: 
I think 'tis no unwelcome news to you. 

VALENTINE 

Should I have wish'd a thing, it had been he. 

DUKE OF MILAN 

Welcome him, then, according to his worth. 

Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio, 

For Valentine, I need not cite him to it: 

I will send him hither to you presently. [Exit 

VALENTINE 

This is the gentleman I told your ladyship 
Had come along with me, but that his mistress 
Did hold his eyes lock'd in her crystal looks. 

SILVIA 

Belike that now she hath enfranchised them, 
Upon some other pawn for fealty. 

VALENTINE 
Nay, sure, I think she holds them prisoners still. 

SILVIA 

Nay, then, he should be blind; and, being blind, 
How could he see his way to seek out you? 



VALENTINE 

Why, lady, Love hath twenty pair of eyes. 

THURIO 
They say that Love hath not an eye at all. 

VALENTINE 

To see such lovers, Thurio, as yourself: 
Upon a homely object Love can wink. 

SILVIA 

Have done, have done; here comes the gentleman. 
Enter PROTEUS 

VALENTINE 

Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech you, 
Confirm his welcome with some special favour. 

SILVIA 

His worth is warrant for his welcome hither, 
If this be he you oft have wish'd to hear from. 

VALENTINE 

Mistress, it is: sweet lady, entertain him 
To be my fellow-servant to your ladyship. 

SILVIA 
Too low a mistress for so high a servant. 

PROTEUS 

Not so, sweet lady: but too mean a servant 
To have a look of such a worthy mistress. 

VALENTINE 

Leave off discourse of disability: 

Sweet lady, entertain him for your servant. 

PROTEUS 
My duty will I boast of; nothing else. 

SILVIA 

And duty never yet did want his meed: 
Servant, you are welcome to a worthless mistress. 

PROTEUS 
I'll die on him that says so but yourself. 

SILVIA 
That you are welcome? 

PROTEUS 

That you are worthless. 
Enter SERVANT 

SERVANT 

Madam, my lord your father would speak with you. 

SILVIA 
I wait upon his pleasure. [Exit SERVANT] Come, Sir 

Thurio, 

Go with me. Once more, new servant, welcome: 
I'll leave you to confer of home affairs; 
When you have done, we look to hear from you. 

PROTEUS 
We'll both attend upon your ladyship. 

[Exeunt SILVIA and THURIO 

VALENTINE 

Now, tell me, how do all from whence you came? 

PROTEUS 

Your friends are well, and have them much com 
mended. 

VALENTINE 

And how do yours? 

PROTEUS 

I left them all in health. 



[258] 



ACT II, iv, 121-160 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT II, iv, 161-210 



VALENTINE 

How does your lady? and how thrives your love? 

PROTEUS 

My tales of love were wont to weary you; 
I know you joy not in a love-discourse. 

VALENTINE 

Ay, Proteus, but that life is alter'd now: 
I have done penance for contemning Love, 
Whose high imperious thoughts have punish'd me 
With bitter fasts, with penitential groans, 
With nightly tears, and daily heart-sore sighs; 
For, in revenge of my contempt of love, 
Love hath chased sleep from my enthralled eyes, 
And made them watchers of mine own heart's sor 
row. 

O gentle Proteus, Love's a mighty lord, 
And hath so humbled me, as I confess 
There is no woe to his correction, 
Nor to his service no such joy on earth. 
Now no discourse, except it be of love; 
Now can I break my fast, dine, sup and sleep, 
Upon the very naked name of love. 

PROTEUS 

Enough; I read your fortune in your eye. 
Was this the idol that you worship so? 

VALENTINE 

Even she; and is she not a heavenly saint? 

PROTEUS 
No; but she is an earthly paragon. 

VALENTINE 

Call her divine. 

PROTEUS 
I will not flatter her. 

VALENTINE 

O, flatter me; for love delights in praises. 

PROTEUS 

When I was sick, you gave me bitter pills; 
And I must minister the like to you. 

VALENTINE 

Then speak the truth by her; if not divine, 

Yet let her be a principality, 

Sovereign to all the creatures on the earth. 

PROTEUS 
Except my mistress. 

VALENTINE 

Sweet, except not any; 
Except thou wilt except against my love. 

PROTEUS 
Have I not reason to prefer mine own? 

VALENTINE 

And I will help thee to prefer her too: 
She shall be dignified with this high honour, 
To bear my lady's train, lest the base earth 
Should from her vesture chance to steal a kiss, 
And, of so great a favour growing proud, 
Disdain to root the summer-swelling flower, 
And make rough winter everlastingly. 

PROTEUS 
Why, Valentine, what braggardism is this? 



VALENTINE 

Pardon me, Proteus: all I can is nothing 

To her, whose worth makes other worthies nothing; 

She is alone. 

PROTEUS 

Then let her alone. 

VALENTINE 

Not for the world: why, man, she is mine own; 

And I as rich in having such a jewel 

As twenty seas, if all their sand were pearl, 

The water nectar, and the rocks pure gold. 

Forgive me, that I do not dream on thee, 

Because thou see'st me dote upon my love. 

My foolish rival, that her father likes 

Only for his possessions are so huge, 

Is gone with her along; and I must after, 

For love, thou know'st, is full of jealousy. 

PROTEUS 

But she loves you? 

VALENTINE 

Ay, and we are betroth'd: nay, more, our marriage- 
hour, 

With all the cunning manner of our flight, 
Determined of; how I must climb her window; 
The ladder made of cords; and all the means 
Plotted and 'greed on for my happiness. 
Good Proteus, go with me to my chamber, 
In these affairs to aid me with thy counsel. 

PROTEUS 

Go on before; I shall inquire you forth. 
I must unto the road, to disembark 
Some necessaries that I needs must use; 
And then I'll presently attend you. 

VALENTINE 

Will you make haste? 

PROTEUS 
I Will. [Exit VALENTINE 

Even as one heat another heat expels, 

Or as one nail by strength drives out another, 

So the remembrance of my former love 

Is by a newer object quite forgotten. 

Is it mine, or Valentine's praise, 

Her true perfection, or my false transgression. 

That makes me reasonless to reason thus? 

She is fair; and so is Julia, that I love, 

That I did love, for now my love is thaw'd; 

Which, like a waxen image 'gainst a fire, 

Bears no impression of the thing it was. 

Methinks my zeal to Valentine is cold, 

And that I love him not as I was wont. 

O, but I love his lady too too much! 

And that's the reason I love him so little. 

How shall I dote on her with more advice, 

That thus without advice begin to love her! 

'Tis but her picture I have yet beheld, 

And that hath dazzled my reason's light; 

But when I look on her perfections, 

There is no reason but I shall be blind. 

If I can check my erring love, I will; 

If not, to compass her I'll use my skill. [Exit 



[259] 



ACT II, v, 1-35 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT II, v s 



27 



SCENE V, The same. A street 

Enter SPEED and LAUNGE severally 

SPEED 
Launce! by mine honesty, welcome to Padua! 

LAUNCE 

Forswear not thyself, sweet youth; for I am not wel 
come. I reckon this always that a man is never un 
done till he be hanged; nor never welcome to a place 
till some certain shot be paid, and the hostess say 
'Welcome! 5 

SPEED 

Gome on, you madcap, I'll to the alehouse with you 
presently; where, for one shot of five pence, thou 
shalt have five thousand welcomes. But, sirrah, how 
did thy master part with Madam Julia? 

LAUNCE 

Marry, after they closed in earnest, they parted very 
fairly in jest. 

SPEED 
But shall she marry him? 

LAUNCE 
No. 

SPEED 

How, then? shall he marry her? 

LAUNCE 
No, neither. 

SPEED 
What, are they broken? 

LAUNGE 

No, they are both as whole as a fish. 

SPEED 

Why, then, how stands the matter with them? 

LAUNGE 

Marry, thus; when it stands well with him, it stands 
well with her. 

SPEED 
What an ass art thou! I understand thee not. 

LAUNCE 

What a block art thou, that thou canst not! 
My staff understands me. 

SPEED 

What thou sayest? 

LAUNCE 

Ay, and what I do too: look thee, I'll but lean, and 
my staff understands me. 

SPEED 
It stands under thee, indeed. 

LAUNCE 

Why, stand-under and under-stand is all one. 

SPEED 
But tell me true, will't be a match? 

LAUNCE 

Ask my dog: if he say ay, it will; if he say, no, it will; 
if he shake his tail and say nothing, it will. 

SPEED 
The conclusion is, then, that it will. 

LAUNCE 

Thou shalt never get such- a secret from me but by a 
parable. 



SPEED 

'Tis well that I get it so. But, Launce, how sayest 
thou, that my master is become a notable lover? 

LAUNCE 

I never knew him otherwise. 

SPEED 

Than how? 

LAUNCE 
A notable lubber, as thou reportest him to be. 

SPEED 

Why, thou whoreson ass, thou mistakest me. 

LAUNCE 

Why fool, I meant not thee; I meant thy master. 

SPEED 

I tell thee, my master is become a hot lover. 

LAUNCE 

Why, I tell thee, I care not though he burn himself 
in love. If thou wilt, go with me to the alehouse; if 
not, thou art an Hebrew, a Jew, and not worth the 
name of a Christian. 

SPEED 
Why? 

LAUNCE 

Because thou hast not so much charity in thee as to 
go to the ale with a Christian. Wilt thou go? 

SPEED 

At thy service. [Exeunt 



SCENE VI. The same. The -DUKE'S palace 
Enter PROTEUS 

PROTEUS 

To leave my Julia, shall I be forsworn; 

To love fair Silvia, shall I be forsworn; 

To wrong my friend, I shall be much forsworn; 

And even that power, which gave me first my oath, 

Provokes me to this threefold perjury; 

Love bade me swear, and Love bids me forswear. 

sweet-suggesting Love, if thou hast sinn'd, 
Teach me, thy tempted subject, to excuse it! 
At first I did adore a twinkling star, 

But now I worship a celestial sun. 
Unheedful vows may needfully be broken; 
And he' wants wit that wants resolved will 
To learn his wit to exchange the bad for better. 
Fie, fie, unreverend tongue! to call her bad, 
Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd 
With twenty thousand soul-confirming oaths. 

1 cannot leave to love, and yet I do; 

But there I leave to love where I should love. 
Julia I lose, and Valentine I lose: 
If I keep them, I needs must lose myself; 
If I lose them, thus find I by their loss 
For Valentine, myself, for Julia, Silvia. 
I to myself am dearer than a friend, 
For love is still most precious in itself; 
And Silvia witness Heaven, that made her fair! 
Shows Julia but a swarthy Ethiope. 
I will forget that Julia is alive, 
[260] 



ACT II, vi, 28-vii, 32 THE TWO GENTLEMEN OF VERONA ACT II, vii, 33-76 

Then let me go, and hinder not my course: 
I'll be as patient as a gentle stream, 
And make a pastime of each weary step, 
Till the last step have brought me to my love; 
And there I'll rest, as after much turmoil 
A blessed soul doth in Elysium. 

LUCETTA 

But in what habit will you go along? 

JULIA 

Not like a woman; for I would prevent 
The loose encounters of lascivious men: 
Gentle Lucetta, fit me with such weeds 
As may beseem some well-reputed page. 

LUCETTA 
Why, then, your ladyship must cut your hair. 

JULIA 

No, girl; I'll knit it up in silken strings 
With twenty odd-conceited true-love knots. 
To be fantastic may become a youth 
Of greater time than I shall show to be. 

LUCETTA 

What fashion, madam, shall I make your breeches? 

JULIA 
That fits as well as, 'Tell me, good my lord, 



Remembering that my love to her is dead; 

And Valentine I'll hold an enemy, 

Aiming at Silvia as a sweeter friend. 

I cannot now prove constant to myself, 

Without some treachery used to Valentine. 

This night he meaneth with a corded ladder 

To climb celestial Silvia's chamber- window; 

Myself in counsel, his competitor. 

Now presently I'll give her father notice 

Of their disguising and pretended flight; 

Who, all enraged, will banish Valentine; 

For Thurio, he intends, shall wed his daughter; 

But, Valentine being gone, I'll quickly cross 

By some sly trick blunt Thurio 's dull proceeding. 

Love, lend me wings to make my purpose swift, 

As thou hast lent me wit to plot this drift! [Exit 



SCENE VII. Verona. JULIA'S house 

Enter JULIA and LUCETTA 

JULIA 

Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me; 
And, even in kind love, I do conjure thee, 
Who art the table wherein all my thoughts 
Are visibly character'd and engraved, 
To lesson me; and tell me some good mean, 
How, with my honour, I may undertake 
A journey to my loving Proteus. 

LUCETTA 
Alas, the way is wearisome and long! 

JULIA 

A true-devoted pilgrim is not weary 
To measure kingdoms with his feeble steps; 
Much less shall she that hath Love's wings to fly, 
And when the flight is made to one so dear, 
Of such divine perfection, as Sir Proteus. 

LUCETTA 
Better forbear till Proteus make return. 

JULIA 

O, know'st thou not, his looks are my soul's food? 
Pity the dearth that I have pined in, 
By longing for that food so long a time. 
Didst thou but know the inly touch of love, 
Thou wouldst as soon go kindle fire with snow 
As seek to quench the fire of love with words. 

LUCETTA 

I do not seek to quench your love's hot fire, 

But qualify the fire's extreme rage, 

Lest it should burn above the bounds of reason. 

JULIA 

The more thou damm'st it up, the more it burns. 
The current that with gentle murmur glides, 
Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage; 
But when his fair course is not hindered, 
He makes sweet music with the enamell'd stones, 
Giving a gentle kiss to every sedge 
He overtaketh in his pilgrimage; 
And so by many winding nooks he strays, 
With willing sport, to the wild ocean. 



, , , 

What compass will you wear your farthingale?' 
Why even what fashion thou best likest, Lucetta. 

LUCETTA 

You must needs have them with a codpiece, madam. 

JULIA 
Out, out, Lucetta! that will be ill-favour 'd. 

LUCETTA 

A round hose, madam, now's not worth a pin, 
Unless you have a codpiece to stick pins on. 

JULIA 

Lucetta, as thou lovest me, let me have 
What thou think'st meet, and is most mannerly. 
But tell me, wench, how will the world repute me 
For undertaking so unstaid a journey? 
I fear me, it will make me scandalized. 

LUCETTA 
If you think so, then stay at home, and go not. 

JULIA 
Nay, that I will not. 

LUCETTA 

Then never dream on infamy, but go. 
If Proteus like your journey when you come, 
No matter who's displeased when you are gone: 
I fear me, he will scarce be pleased withal. 

JULIA 

That is the least, Lucetta, of my fear: 
A thousand oaths, an ocean of his tears, 
And instances of infinite of love, 
Warrant me welcome to my Proteus. 

LUCETTA 

All these are servants to deceitful men. 

JULIA 

Base men, that use them to so base effect! 
But truer stars did govern Proteus' birth: 
His words are bonds, his oaths are oracles; 
His love sincere, his thoughts immaculate; 



ACT II, vii, 77 III, i, 33 THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT III, i, 34-80 



His tears pure messengers sent from his heart; 
His heart as far from fraud as heaven from earth. 

LUCETTA 
Pray heaven he prove so, when you come to him! 

JULIA ^ 

Now, as thou lovest me, do him not that wrong, 

To bear a hard opinion of his truth: 

Only deserve my love by loving him; 

And presently go with me to my chamber, 

To take a note of what I stand in need of, 

To furnish me upon my longing journey. 

All that is mine I leave at thy dispose, 

My goods, my lands, my reputation; 

Only, in lieu thereof, dispatch me hence. 

Come, answer not, but to it presently 1 

I am impatient of my tarriance. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. Milan. Ante-room in the DUKE'S palace 

Enter DUKE, THURIO, and PROTEUS 

DUKE OF MILAN 

Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile; 

We have some secrets to confer about. [Exit THURIO 

Now, tell me, Proteus, what's your will with me? 

PROTEUS 

My gracious lord, that which I would discover 
The law of friendship bids me to conceal; 
But when I call to mind your gracious favours 
Done to me, undeserving as I am, 
My duty pricks me on to utter that 
Which else no worldly good should draw from me. 
Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend, 
This night intends to steal away your daughter: 
Myself am one made privy to the plot. 
I know you have determined to bestow her 
On Thurio, whom your gentle daughter hates; 
And should she thus be stol'n away from you, 
It would be much vexation to your age. 
Thus, for my duty's sake, I rather chose 
To cross my friend in his intended drift 
Than, by concealing it, heap on your head 
A pack of sorrows, which would press you down. 
Being unprevented, to your timeless grave. 

DUKE OF MILAN 

Proteus, I thank thee for thine honest care; 
Which to requite, command me while I live. 
This love of theirs myself have often seen, 
Haply when they have judged me fast asleep; 
And oftentimes have purposed to forbid 
Sir Valentine her company and my court: 
But, fearing lest my jealous aim might err, 
And so, unworthily disgrace the man, 
A rashness that I ever yet have shunn'd, 
I gave him gentle looks; thereby to find 
That which thyself hast now disclosed to me. 
And, that thou mayst perceive my fear of this, 



Knowing that tender youth is soon suggested, 
I nightly lodge her in an upper tower, 
The key whereof myself have ever kept; 
And thence she cannot be convey } d away. 

PROTEUS 

Know, noble lord, they have devised a mean 
How he her chamber-window will ascend, 
And with a corded ladder fetch her down; 
For which the youthful lover now is gone, 
And this way comes he with it presently; 
Where, if it please you, you may intercept him. 
But, good my Lord, do it so cunningly 
That my discovery be not aimed at; 
For, love of you, not hate unto my friend, 
Hath made me publisher of this pretence, 

DUKE OF MILAN 

Upon mine honour, he shall never know 
That I had any light from thee of this. 

PROTEUS 

Adieu, my Lord; Sir Valentine is coming. [Exit 
Enter VALENTINE 

DUKE OF MILAN 

Sir Valentine, whither away so fast? 

VALENTINE 

Please it your grace, there is a messenger 
That stays to bear my letters to my friends, 
And I am going to deliver them. 

DUKE OF MILAN 

Be they of much import? 

VALENTINE 

The tenour of them doth but signify 

My health and happy being at your court. 

DUKE OF MILAN 

Nay then, no matter; stay with me awhile; 

I am to break with thee of some affairs 

That touch me near, wherein thou must be secret. 

'Tis not unknown to thee that I have sought 

To match my friend Sir Thurio to my daughter. 

VALENTINE 

I know it well, my Lord; and, sure, the match 
Were rich and honourable; besides, the gentleman 
Is full of virtue, bounty, worth and qualities 
Beseeming such a wife as your fair daughter: 
Cannot your Grace win her to fancy him? 

DUKE OF MILAN 

No, trust me; she is peevish, sullen, froward, 
Proud, disobedient, stubborn, lacking duty; 
Neither regarding that she is my child, 
Nor fearing' me as if I were her father: 
And, may I say to thee, this pride of hers, 
Upon advice, hath drawn my love from her; 
And, where I thought the remnant of mine age 
Should have been cherish'd by her child-like, duty, 
I now am full resolved to take a wife, 
And turn her out to who will take her in: 
Then let her beauty be her wedding-dower; 
For me and my possessions she esteems not. 

VALENTINE 

What would your Grace have me to do in this? 



[262] 



ACT III, i, 81-126 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT III, i, 127-176 



DUKE OF MILAN 

There is a lady in Verona here 
Whom I affect; but she is nice and coy, 
And nought esteems my aged eloquence: 
Now, therefore, would I have thee to my tutor, 
For long agone I have forgot to court; 
Besides, the fashion of the time is changed, 
How and which way I may bestow myself, 
To be regarded in her sun-bright eye. 

VALENTINE 

Win her with gifts, if she respect not words: 

Dumb jewels often in their silent kind 

More than quick words do move a woman's mind. 

DUKE OF MILAN 

But she did scorn a present that I sent her. 

VALENTINE 

A woman sometime scorns what best contents her. 
Send her another; never give her o'er; 
For scorn at first makes after-love the more. 
If she do frown, 'tis not in hate of you, 
But rather to beget more love in you: 
If she do chide, 'tis not to have you gone; 
For why, the fools are mad, if left alone. 
Take no repulse, whatever she doth say; 
For { get you gone,' she doth not mean 'away!' 
Flatter and praise, commend, extol their graces; 
Though ne'er so black, say they have angels' faces. 
That man that hath a tongue, I say, is no man, 
If with his tongue he cannot win a woman. 

DUKE OF MILAN 

But she I mean is promised by her friends 
Unto a youthful gentleman of worth; 
And kept severely from resort of men, 
That no man hath access by day to her. 

VALENTINE 

Why, then, I would resort to her by night. 

DUKE OF MILAN 

Ay, but the doors be lock'd, and keys kept safe, 
That no man hath recourse to her by night. 

VALENTINE 

What lets but one may enter at her window? 

DUKE OF MILAN 

Her chamber is aloft, far from the ground, 
And built so shelving, that one cannot climb it 
Without apparent hazard of his life. 

VALENTINE 

Why, then, a ladder, quaintly made of cords, 
To cast up, with a pair of anchoring hooks, 
Would serve to scale another Hero's tower, 
So bold Leander would adventure it. 

DUKE OF MILAN 

Now, as thou art a gentleman of blood, 
Advise me where I may have such a ladder. 

VALENTINE 

When would you use it? pray, sir, tell me that. 

DUKE OF MILAN 

This very night; for Love is like a child, 

That longs for every thing that he can come by. 

VALENTINE 

By seven o'clock I'll get you such a ladder. 



DUKE OF MILAN 

But, hark thee; I will go to her alone: 
How shall I best convey the ladder thither? 

VALENTINE 

It will be light, my lord, that you may bear it 
Under a cloak that is of any length. 

DUKE OF MILAN 

A cloak as long as thine will serve the turn? 

VALENTINE 

Ay, my good lord. 

DUKE OF MILAN 

Then let me see thy cloak: 
I'll get me one of such another length. 

VALENTINE 

Why, any cloak will serve the turn, my lord. 

DUKE OF MILAN 

How shall I fashion me to wear a cloak? 

I pray thee, let me feel thy cloak upon me. 

What letter is this same? What's here? 'To Silvia' 

And here an engine fit for my proceeding. 

I'll be so bold to break the seal for once. [Reads 

'My thoughts do harbour with my Silvia nightly; 

And slaves they are to me, that send them flying: 
O, could their master come and go as lightly, 

Himself would lodge where senseless they are lying! 
My herald thoughts in thy pure bosom rest them; 

While I, their king, that thither them importune, 
Do curse the grace that with such grace hath bless'd them, 

Because myself do want my servants' fortune: 
I curse myself, for they are sent by me, 
That they should harbour where their lord would be/ 

What's here? 

'Silvia, this night I will enfranchise thee.' 

'Tis so; and here's the ladder for the purpose. 
Why, Phaethon, for thou art Merops 5 son, 
Wilt thou aspire to guide the heavenly car, 
And with thy daring folly burn the world? 
Wilt thou reach stars, because they shine on thee? 
Go, base intruder! overweening slave! 
Bestow thy fawning smiles on equal mates; 
And think my patience, more than thy desert, 
Is privilege for thy departure hence: 
Thank me for this more than for all the favours, 
Which all too much I have bestow'd on thee. 
But if thou linger in my territories 
Longer than swiftest expedition 
Will give thee time to leave our royal court, 
By heaven! my wrath shall far exceed the love 
I ever bore my daughter or thyself. 
Be gone! I will not hear thy vain excuse; 
But, as thou lovest thy life, make speed from hence. 

[Exit 

VALENTINE 

And why not death rather than living torment? 
To die is to be banish'd from myself; 
And Silvia is myself: banish'd from her, 
Is self from self: a deadly banishment! 
What light is light, if Silvia be not seen? 
What joy is joy, if Silvia be not by? 
Unless it be to think that she is by, 



[263] 



ACT III, i, 177-213 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT III, i, 214-261 



And feed upon the shadow of perfection. 
Except I be by Silvia in the night, 
There is no music in the nightingale; 
Unless I look on Silvia in the day, 
There is no day for me to look upon: 
She is my essence; and I leave to be, 
If I be not by her fair influence 
Foster'd, illumined, cherish'd, kept alive. 
I fly not death, to fly his deadly doom: 
Tarry I here, I but attend on death: 
But, fly I hence, I fly away from life. 
Enter PROTEUS and LAUNCE 

PROTEUS 
-Run, boy, run, run, and seek him out. 

LAUNCE 

Soho, soho ! 

PROTEUS 

What seest thou? 

LAUNCE 

Him we go to find: there's not a hair on's head but 
'tis a Valentine. 

PROTEUS 

Valentine? 

VALENTINE 

'No. 

PROTEUS 

Who then? his spirit? 

VALENTINE 

Neither. 

PROTEUS 
What then? 

VALENTINE 

Nothing. 

LAUNCE 

Can nothing speak? Master, shall I strike? 

PROTEUS 
Who wouldst thou strike? 

LAUNCE 

Nothing. 

PROTEUS 

Villain, forbear. 

LAUNCE 

Why, sir, I'll strike nothing: I pray you, 

PROTEUS 
Sirrah, I say, forbear. Friend Valentine, a word. 

VALENTINE 

My ears are stopt, and cannot hear good news, 
So much of bad already hath possess'd them. 

PROTEUS ' 

Then in dumb silence will I bury mine, 
For they are harsh, untuneable, and bad. 

VALENTINE 

Is Silvia dead? 

PROTEUS 
No, Valentine. 

VALENTINE 

No Valentine, indeed, for sacred Silvia. 
Hath she forsworn me? 

PROTEUS 
No, Valentine. 



VALENTINE 

No Valentine, if Silvia have forsworn me. 
What is your news? 

LAUNCE 
Sir, there is a proclamation that you are vanished. 

PROTEUS 

That thou art banished O, that's the news! 
From hence, from Silvia, and from me thy friend. 

VALENTINE 

O, I have fed upon this woe already, 
And now excess of it will make me surfeit. 
Doth Silvia know that I am banished? 

PROTEUS 

Ay, ay; and she hath offer'd to the doom 
Which, unreversed, stands in effectual force 
A sea of melting pearl, which some call tears: 
Those at her father's churlish feet she tender'd; 
With them, upon her knees, her humble self; 
Wringing her hands, whose whiteness so became them 
As if but now they waxed pale for woe: 
But neither bended knees, pure hands held up, 
Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears, 
Could penetrate her uncompassionate sire; 
But Valentine, if he be ta'en, must die. 
Besides, her intercession chafed him so, 
When she for thy repeal was suppliant, 
That to close prison he commanded her, 
With many bitter threats of biding there. 

VALENTINE 

No more; unless the next word that thou speak'st 
Have some malignant power upon my life: 
If so, I pray thee, breathe it in mine ear, 
As ending anthem of my endless dolour. 

PROTEUS 

Cease to lament for that thou canst not help, 
And study help for that which thou lament' st. 
Time is the nurse and breeder of all good. 
Here if thou stay, thou canst not see thy love; 
Besides, thy staying will abridge thy life. 
Hope is a lover's staff; walk hence with that, 
And manage it against despairing thoughts. 
Thy letters may be here, though thou art hence; 
Which, being writ to me, shall be deliver'd 
Even in the milk-white bosom of thy love. 
The time now serves not to expostulate: 
Come, I'll convey thee through the city-gate; 
And, ere I part with thee, confer at large 
Of all that may concern thy love-affairs. 
As thou lovest Silvia, though not for thyself, 
Regard thy danger, and along with me ! 

VALENTINE 

I pray thee, Launce, an if thou seest my boy, 

Bid him make haste, and meet me at the North-gate. 

PROTEUS 
Go, sirrah, find him out. Come, Valentine. 

VALENTINE 

my dear Sylvia! Hapless Valentine! 

[Exeunt VALENTINE and PROTEUS 
LAUNCE 

1 am but a fool, look you; and yet I have the wit to 



ACT III, i, 262-300 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT III, i, 301-335 



think my master is a kind of a knave: but that's all SPEED 

one, if he be but one knave. He lives not now that 'Item: She can knit. 3 

knows me to be in love; yet I am in love; but a team LAUNCE 

of horse shall not pluck that from me; nor who 'tis I What need a man care for a stock with a wench, 

love; and yet 'tis a woman; but what woman, I will when she can knit him a stock? 

not tell myself; and yet 'tis a milkmaid; yet 'tis not a SPEED 

maid, for she hath had gossips; yet 'tis a maid, for 'Item: She can wash and scour.' 

she is her master's maid, and serves for wages. She LAUNCE 

hath more qualities than a water-spaniel, which is A special virtue; for then she need not be washed 

much in a bare Christian. [Pulling out a paper] Here and scoured. 

is the cate-log of her condition. 'Imprimis: She can SPEED 

fetch and carry.' Why, a horse can do no more: nay, 'Item: She can spin.' 

a, horse cannot fetch, but only carry; therefore is she LAUNCE 

better than a jade. 'Item: She can milk;' look you, Then may I set the world on wheels, when she can 



a, sweet virtue in a maid with clean hands. 
Enter SPEED 

SPEED - 

How now, Signior Launce! what news with your 
nastership? 

LAUNCE 

With my master's ship? why, it is at sea. 

SPEED 

Well, your old vice still; mistake the word. 
What news, then, in your paper? 

LAUNCE 
The blackest news that ever thou heardest. 

SPEED 
Why, man, how black? 

LAUNCE 
Why, as black as ink. 

SPEED 
L,et me read them. 

. LAUNCE 

"ie on thee, jolt-head! thou canst not read. 

SPEED 
Thou liest; I can. 

LAUNCE 

will try thee. Tell me this: who begot thee? 

SPEED 
vfarry, the son of my grandfather. 

LAUNCE 

} illiterate loiterer! it was the son of thy grand- 
no ther: this proves that thou canst not read. 

SPEED 
Jome, fool, come; try me in thy paper. 

LAUNCE 

There; and Saint Nicholas be thy speed! 

SPEED 

Reads] 'Imprimis: She can milk.' 

LAUNCE 
Vy, that she can. 

SPEED 
[tern: She brews good ale.' 

LAUNCE 

^nd thereof comes the proverb: 'Blessing of your 
teart, you brew good ale.' 

SPEED 
[tern: She can sew.' 

LAUNCE 
That's as much as to say, Can she so? 



spin for her living. 

SPEED 
'Item: She hath many nameless virtues.' 

LAUNCE 

That's as much as to say, bastard virtues; that, in 
deed, know not their fathers, and therefore have no 
names. 

SPEED 
'Here follow her vices.' 

LAUNCE 

Close at the heels of her virtues. 

SPEED 

'Item: She is not to be kissed fasting, in respect of 
her breath.' 

LAUNCE 

Well, that fault may be mended with a breakfast. 
Read on. 

SPEED 

'Item: She hath a sweet mouth.' 

LAUNCE 
That makes amends for her sour breath. 

SPEED 
'Item: She doth talk in her sleep.' 

LAUNCE 
It's no matter for that, so she sleep not in her talk. 

SPEED 
'Item: She is slow in words. 5 

LAUNCE 

villain, that set this down among her vices! 

To be slow in words is a woman's only virtue: I pray 
thee, out with 't, and place it for her chief virtue. 

SPEED 

'Item: She is proud.' 

LAUNCE 

Out with that too; it was Eve's legacy, and cannot 
be ta'en from her. 

SPEED 
'Item: She hath no teeth.' 

LAUNCE 

1 care not for that neither, because I love crusts. 

SPEED 

'Item: She is curst.' 

LAUNCE 

Well, the best is, she hath no teeth to bite. 

SPEED 

'Item: She will often praise her liquor.' 



[265] 



ACT III, i } 336-373 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT III, ii, 1-38 



LAUNCE 

If her liquor be good, she shall: if she will not, I will; 
for good things should be praised. 

SPEED 
'Item: She is too liberal. 5 

LAUNCE 

Of her tongue she cannot, for that's writ down she is 
slow of; of her purse she shall not, for that I'll keep 
shut: now, of another thing she may, and that can 
not I help. Well, proceed. 

SPEED 

'Item: She hath more hair than wit, and more faults 
than hairs, and more wealth than faults.' 

LAUNCE 

Stop there; I'll have her: she was mine, and not mine, 
twice or thrice in that last article. Rehearse that once 
more. 

SPEED 

'Item: She hath more hair than wit,' 

LAUNCE 

More hair than wit? It may be; I'll prove it. The 
cover of the salt hides the salt, and therefore it is 
more than the salt; the hair that covers the wit is 
more than the wit, for the greater hides the less. 
What's next? 

SPEED 

'And more faults than hairs,' 

LAUNCE 

That's monstrous: O, that that were out! 

SPEED 

'And more wealth than faults. 3 

LAUNCE 

Why, that word makes the faults gracious. Well, I'll 
have her: and if it be a match, as nothing is im 
possible, 

SPEED 
What then? 

LAUNCE 

Why, then will I tell thee that thy master stays for 
thee at the North-gate? 

SPEED 
For me? 

LAUNCE 

For thee! ay, who art thou? he hath stayed for a 
better man than thee. 

SPEED 
And must I go to him? 

LAUNCE 

Thou must run to him, for thou hast stayed so long, 
that going will scarce serve the turn. 

SPEED 

Why didst not tell me sooner? pox of your love- 
letters! [Exit 

LAUNCE 

Now will he be swinged for reading my letter, an 
unmannerly slave, that will thrust himself into se 
crets! I'll after, to rejoice in the boy's correction. 

[Exit 



SCENE II. The same. The DUKE'S palace 
Enter DUKE and THURIO 

DUKE OF MILAN 

Sir Thurio, fear not but that she will love you, 
Now Valentine is banish 'd from her sight. 

THURIO 

Since his exile she hath despised me most, 
Forsworn my company, and rail'd at me, 
That I am desperate of obtaining her. 

DUKE OF MILAN 

This weak impress of love is as a figure 
Trenched in ice, which with an hour's heat 
Dissolves to water, and doth lose his form. 
A little time will melt her frozen thoughts, 
And worthless Valentine shall be forgot. 

Enter PROTEUS 

How now, Sir Proteus! Is your countryman, 
According to our proclamation, gone? 

PROTEUS 
Gone, my good lord. 

DUKE OF MILAN 

My daughter takes his going grievously. 

PROTEUS 
A little time, my lord, will kill that grief. 

DUKE OF MILAN 

So I believe; but Thurio thinks not so. 
Proteus, the good conceit I hold of thee 
For thou hast shown some sign of good desert 
Makes me the better to confer with thee. 

PROTEUS 

Longer than I prove loyal to your Grace 
Let me not live to look upon your Grace. 

DUKE OF MILAN 

Thou know'st how willingly I would effect 

The match between Sir Thurio and my daughter. 

PROTEUS 
I do, my lord. 

DUKE OF MILAN 

And also, I think, thou art not ignorant 
How she opposes her against my will. 

PROTEUS 
She did, my lord, when Valentine was here. 

DUKE OF MILAN 

Ay, and perversely she persevers so. 
What might we do to make the girl forget 
The love of Valentine, and love Sir Thurio? 

PROTEUS 

The best way is to slander Valentine 
With falsehood, cowardice and poor descent, 
Three things that women highly hold in hate. 

DUKE OF MILAN 

Ay, but she'll think that it is spoke in hate. 

PROTEUS 

Ay, if his enemy deliver it: 
Therefore it must with circumstance be spoken 
By one whom she esteemeth as his friend. 

DUKE OF MILAN 

Then you must undertake to slander him. 



[266] 



ACT III, ii, 39-88 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA ACT III, ii, 89 IV, i, 22 



PROTEUS 

And that, my lord, I shall be loath to do: 
'Tis an ill office for a gentleman, 
Especially against his very friend. 

DUKE OF MILAN 

Where your good word cannot advantage him, 
Your slander never can en damage him; 
Therefore the office is indifferent, 
Being entreated to it by your friend. 

PROTEUS 

You have prevail'd, my lord: if I can do it 
By aught that I can speak in his dispraise, 
She shall not long continue love to him. 
But say this weed her love from Valentine, 
It follows not that she will love Sir Thurio. 

THURIO 

Therefore, as you unwind her love from him. 
Lest it should ravel and be good to none, 
You must provide to bottom it on me; 
Which must be done by praising me as much 
As you in worth dispraise Sir Valentine. 

DUKE OF MILAN 

And, Proteus, we dare trust you in this kind, 
Because we know, on Valentine's report, 
You are already Love's firm votary, 
And cannot soon revc-lt and change your mind. 
Upon this warrant shall you have access 
Wliere you with Silvia may confer at large; 
For she is lumpish, heavy, melancholy, 
And, for your friend's sake, will be glad of you; 
Where you may temper her by your persuasion 
To hate young Valentine and love my friend. 

PROTEUS 

As much as I can do, I will effect: 
But you, Sir Thurio, are not sharp enough; 
You must lay lime to tangle her desires 
By wailful sonnets, whose composed rhymes 
Should be full-fraught with serviceable vows. 

DUKE OF MILAN 

Ay, 

Much is the force of heaven-bred poesy. 

PROTEUS 

Say that upon the altar of her beauty 
You sacrifice your tears, your sighs, your heart: 
Write till your ink be dry, and with your tears 
Moist it again; and frame some feeling line 
That may discover such integrity: 
For Orpheus 3 lute was strung with poets* sinews; 
Whose golden touch could soften steel and stones, 
Make tigers tame, and huge leviathans 
Forsake unsounded deeps to dance on sands. 
'After your dire-lamenting elegies, 
Visit by night your lady's chamber-window 
With some sweet consort; to their instruments 
Tune a deploring dump: the night's dead silence 
Will well become such sweet-complaining grievance. 
This, or else nothing, will inherit her. 

DUKE OF MILAN 

This discipline shows thou hast been in love. 



THURIO 

And thy advice this night I'll put in practice. 
Therefore, sweet Proteus, my direction-giver, 
Let us into the city presently 
To sort some gentlemen well skill'd in music. 
I have a sonnet that will serve the turn 
To give the onset to thy good advice. 

DUKE OF MILAN 

About it, gentlemen! 

PROTEUS 

We'll wait upon your Grace till after supper, 
And afterward determine our proceedings. 

DUKE OF MILAN 

Even now about it! I will pardon you. [Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. The frontiers of Mantua. A forest 

Enter certain OUTLAWS 

FIRST OUTLAW 

Fellows, stand fast; I see a passenger. 

SECOND OUTLAW 

If there be ten, shrink not, but down with 'em. 
Enter VALENTINE and SPEED 

THIRD OUTLAW 

Stand, sir, and throw us that you have about ye: 
If not, we'll make you sit, and rifle you. 

SPEED 

Sir, we are undone; these are the villains 
That all the travellers do fear so much. 

VALENTINE 

My friends, 

FIRST OUTLAW 

That's not so, sir: we are your enemies. 

SECOND OUTLAW 

Peace! we'll hear him. 

THIRD OUTLAW 

Ay, by my beard, will we, for he's a proper man. 

VALENTINE 

Then know that I have little wealth to lose: 
A man I am cross'd with adversity; 
My riches are these poor habiliments, 
Of which if you should here disfumish me, 
You take the sum and substance that I have. 

SECOND OUTLAW 

Whither travel you? 

VALENTINE 

To Verona. 

FIRST OUTLAW 

Whence came you? 

VALENTINE 

From Milan. 

THIRD OUTLAW 

Have you long sojourned there? 

VALENTINE 

Some sixteen months, and longer might have stay'd. 
If crooked fortune had not thwarted me. 



[267] 



ACT IV, i, 23-63 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT IV, i, 64-11, 25 



FIRST OUTLAW 

What, were you banish'd thence? 

VALENTINE 

I was. 

SECOND OUTLAW 

For what offence? 

VALENTINE 

For that which now torments me to rehearse: 
I kill'd a man, whose death I much repent; 
But yet I slew him manfully in fight, 
Without false vantage or base treachery. 

FIRST OUTLAW 

Why, ne'er repent it, if it were done so. 
But were you banish'd for so small a fault? 

VALENTINE 

I was, and held me glad of such a doom. 

SECOND OUTLAW 

Have you the tongues? 

VALENTINE 

My youthful travel therein made me happy, 
Or else I often had been miserable. 

THIRD OUTLAW 

By the bare scalp of Robin Hood's fat friar, 
This fellow were a king for our wild faction 1 

FIRST OUTLAW 

We'll have him. Sirs, a word. 
SPEED 

Master, be one of them; it's an honourable kind of 
thievery. 

VALENTINE 

Peace, villain! 

SECOND OUTLAW 

Tell us this: have you any thing to take to? 

VALENTINE 

Nothing but my fortune. 

THIRD OUTLAW 

Know, then, that some of us are gentlemen, 
Such as the fury of ungovern'd youth 
Thrust from the company of awful men: 
Myself was from Verona banished 
For practising to steal away a lady, 
An heir, and near allied unto the duke. 

SECOND OUTLAW 

And I from Mantua, for a gentleman, 
Who, in my mood, I stabb'd unto the heart. 

FIRST OUTLAW 

And I for such like petty crimes as these. 
But to the purpose, for we cite our faults, 
That they may hold excused our lawless lives; 
And partly, seeing you are beautified 
With goodly shape, and by your own report 
A linguist, and a man of such perfection 
As we do in our quality much want, 

SECOND OUTLAW 

Indeed, because you are a banish'd man, 

Therefore, above the rest, we parley to you: 

Are you content to be our general? 

To make a virtue of necessity, 

And live, as we do, in this wilderness? 



THIRD OUTLAW 

What say'st thou? wilt thou be of our consort? 
Say ay, and be the captain of us all: 
We'll do thee homage and be ruled by thee, 
Love thee as our commander and our king. 

FIRST OUTLAW 

But if thou scorn our courtesy, thou diest. 

SECOND OUTLAW 

Thou shalt not live to brag what we have offer'd. 

VALENTINE 

I take your offer, and will live with you, 
Provided that you do no outrages 
On silly women or poor passengers. 

THIRD OUTLAW 

No, we detest such vile base practices. 
Come, go with us, we'll bring thee to our crews, 
And show thee all the treasure we have got; 
Which, with ourselves, all rest at thy dispose. 

[Exeunt 



SCENE II. Milan. Outside the DUKE'S palace, under 
SILVIA'S chamber 

Enter PROTEUS 

PROTEUS 

Already have I been false to Valentine, 
And now I must be as unjust to Thurio. 
Under the colour of commending him, 
I have access my own love to prefer: 
But Silvia is too fair, too true, too holy, 
To be corrupted with my worthless gifts. 
When I protest true loyalty to her, 
She twits me with my falsehood to my friend; 
When to her beauty I commend my vows, 
She bids me think how I have been forsworn 
In breaking faith with Julia whom I loved : 
And notwithstanding all her sudden quips, 
The least whereof would quell a lover's hope, 
Yet, spaniel-like, the more she spurns my love, 
The more it grows, and fawneth on her still. 
But here comes Thurio: now must we to her window, 
And give some evening music to her ear. 
Enter THURIO and MUSICIANS 

THURIO 
How now, Sir Proteus, are you crept before us? 

PROTEUS 

Ay, gentle Thurio; for you know that love 
Will creep in service where it cannot go. 

THURIO 
Ay, but I hope, sir, that you love not here. 

PROTEUS 
Sir, but I do; or else I would be hence. 

THURIO 
Who? Silvia? 

PROTEUS 

Ay, Silvia; for your sake. 

THURIO 

I thank you for your own. Now, gentlemen, 
Let's tune, and to it lustily awhile. 



ACT IV, ii, 26-64 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT IV, ii, 65-98 



Enter 9 at a distance, HOST, and JULIA in boy's clothes 

HOST 

Now, my young guest, methinks you're ally-cholly: 
I pray you, why is it? 

JULIA 
Marry, mine host, because I cannot be merry. 

HOST 

Gome, we'll have you merry: I'll bring you where 
you shall hear music, and see the gentleman that 
you asked for. 

JULIA 
But shall I hear him speak? 

HOST 
Ay, that you shall. 

JULIA 

That will be music. [Music plays 

HOST 
Hark, hark! 

JULIA 

Is he among these? 

HOST 
Ay: but, peace! let's hear 'em. 

SONG. 

Who is Silvia? what is she, 

That all our swains commend her? 

Holy, fair, and wise is she; 

The heaven such grace did lend her, 

That she might admired be. 

Is she kind as she is fair? 

For beauty lives with kindness. 
Love doth to her eyes repair, 

To help him of his blindness, 
And, being help'd, inhabits there. 

Then to Silvia let us sing, 

That Silvia is excelling; 
She excels each mortal thing 

Upon the dull earth dwelling: 
To her let us garlands bring. 

HOST 

How now! are you sadder than you were before? 
How do you, man? the music likes you not. 

JULIA 
You mistake; the musician likes me not. 

HOST 
Why, my pretty youth? 

JULIA 
He plays false, father. 

HOST 
How? out of tune on the strings? 

JULIA 

Not so; but yet so false that he grieves my very heart 
strings. 

HOST 
You have a quick ear. 

JULIA 

Ay, I would .1 were deaf; it makes me have a slow 
heart. 

HOST 

I perceive you delight not in music. 



JULIA 
Not a whit, when it jars so. 

HOST 
Hark, what fine change is in the music! 

JULIA 
Ay, that change is the spite. 

HOST 
You would have them always play but one thing? 

JULIA 

I would always have one play but one thing. 
But, host, doth this Sir Proteus that we talk on 
Often resort unto this gentlewoman? 

HOST 

I tell you what Launce, his man, told me, he loved 
her out of all nick. 

JULIA 
Where is Launce? 

HOST 

Gone to seek his dog; which to-morrow, by his 
master's command, he must carry for a present to 
his lady. 

JULIA 
Peace! stand aside: the company parts. 

PROTEUS 

Sir Thurio, fear not you : I will so plead, 
That you shall say my cunning drift excels. 

THURIO 
Where meet we? 

PROTEUS 

At Saint Gregory's well. 
THURIO 

Farewell. 

[Exeunt THURIO and MUSICIANS 
Enter SILVIA above 

PROTEUS 
Madam, good even to your ladyship. 

SILVIA 

I thank you for your music, gentlemen. 
Who is that that spake? 

PROTEUS 

One, lady, if you knew his pure heart's truth, 
You would quickly learn to know him by his voice. 

SILVIA 
Sir Proteus, as I take it. 

PROTEUS 
Sir Proteus, gentle lady, and your servant. 

SILVIA 
What's your will? 

PROTEUS 
That I may compass yours. 

SILVIA 

You have your wish; my will is even this: 
That presently you hie you home to bed. 
Thou subtle, perjured, false, disloyal man! 
Think'st thou I am so shallow, so conceitless, 
To be seduced by thy flattery, 
That hast deceived so many with thy vows? 
Return, return, and make thy love amends. 
For me, by this pale queen of night I swear, 
I am so far from granting thy request, 



[269] 



ACT IV, ii, 99-138 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT IV, iii, 1-44 



That I despise thee for thy wrongful suit; 
And by and by intend to chide myself 
Even for this time I spend in talking to thee. 

PROTEUS 

I grant, sweet love, that I did love a lady; 
But she is dead. 

JULIA 

[Aside] 'Twere false, if I should speak it; 
For I am sure she is not buried. 

SILVIA 

Say that she be; yet Valentine thy friend 
Survives; to whom, thyself art witness, 
I am betroth'd : and art thou not ashamed 
To wrong him with thy importunacy? 

PROTEUS 
I likewise hear that Valentine is dead. 

SILVIA 

And so suppose am I; for in his grave 
Assure thyself my love is buried. 

PROTEUS 
Sweet lady, let me rake it from the earth. 

SILVIA 

Go to thy lady's grave, and call hers thence; 
Or, at the least, in hers sepulchre thine. 

JULIA 
[Aside] He heard not that. 

PROTEUS 

Madam, if your heart be so obdurate, 
Vouchsafe me yet your picture for my love, 
The picture that is hanging in your chamber; 
To that I'll speak, to that I'll sigh and weep: 
For since the substance of your perfect self 
Is else devoted, I am but a shadow; 
And to your shadow will I make true love. 

JULIA 

[Aside] If 'twere a substance, you would, sure, de 
ceive it, 
And make it but a shadow, as I am. 

SILVIA 

I am very loath to be your idol, sir; 
But since your falsehood shall become you well 
To worship shadows and adore false shapes, 
Send to me in the morning, and I'll send it: 
And so, good rest. 

PROTEUS 

As wretches have o'ernight 
That wait for execution in the morn. 

[Exeunt PROTEUS and SILVIA severally 

JULIA 
Host, will you go? 

HOST 

By my halidom, I was fast asleep. 

JULIA 
Pray you, where lies Sir Proteus? 

HOST 

Marry, at my house. Trust me, I think 'tis almost 
day. 

JULIA 

Not so; but it hath been the longest night 

That e'er I watch'd, and the most heaviest. [Exeunt 



SCENE III. The same 
Enter EGLAMOUR 

EGLAMOUR 

This is the hour that Madam Silvia 
Entreated me to call and know her mind: 
There's some great matter she'ld employ me in. 
Madam, madam! 

Enter SILVIA above 



Who calls? 



SILVIA 



EGLAMOUR 

Your servant and your friend; 
One that attends your ladyship's command. 

SILVIA 
Sir Eglamour, a thousand times good morrow. 

EGLAMOUR 

As many, worthy lady, to yourself: 
According to your ladyship's impose, 
I am thus early come to know what service 
It is your pleasure to command me in. 

SILVIA 

Eglamour, thou art a gentleman, 
Think not I flatter, for I swear I do not, 
Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd: 
Thou art not ignorant what dear good will 

1 bear unto the banish'd Valentine; 

Nor how my father would enforce me marry 
Vain Thurio, whom my very soul abhors. 
Thyself hast loved; and I have heard thee say 
No grief did ever come so near thy heart 
. As when thy lady and thy true love died, 
Upon whose grave thou vow'dst pure chastity. 
Sir Eglamour, I would to Valentine, 
To Mantua, where I hear he makes abode; 
And, for the ways are dangerous to pass, 
I do desire thy worthy company, 
Upon whose faith and honour I repose. 
Urge not my father's anger, Eglamour, 
But think upon my grief, a lady's grief, 
And on the justice of my flying hence, 
To keep me from a most unholy match, 
Which heaven and fortune still rewards with plagues. 
I do desire thee, even from a heart 
As full of sorrows as the sea of sands, 
To bear me company, and go with me: 
If not, to hide what I have said to thee, 
That I may venture to depart alone. 

EGLAMOUR 

Madam, I pity much your grievances; 

Which since I know they virtuously are placed, 

I give consent to go along with you; 

Recking as little what betideth me 

As much I wish all good befortune you. 

When will you go? 

SILVIA 
This evening coming. 

EGLAMOUR 

Where shall I meet you? 



[270] 



ACT IV, iii, 45-iv, 42 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT IV, iv, 43-81 



SILVIA 

At Friar Patrick's cell, 
Where I intend holy confession. 

EGLAMOUR 

I will not fail your ladyship. Good morrow, gentle 
lady. 

SILVIA 

Good morrow, kind Sir Eglamour. [Exeunt severally 



SCENE IV. The same 
Enter LAUNCE, with his dog 

LAUNCE 

When a man's servant shall play the cur with him, 
look you, it goes hard: one that I brought up of a 
puppy; one that I saved from drowning, when three 
or four of his blind brothers and sisters went to it! I 
have taught him, even as one would say precisely, 
'thus I would teach a dog.' I was sent to deliver him 
as a present to Mistress Silvia from my master; and 
I came no sooner into the dining-chamber, but he 
steps me to her trencher, and steals her capon's leg: 
O, 'tis a foul thing when a cur cannot keep himself 
in all companies! I would have, as one should say, 
one that takes upon him to be a dog indeed, to be, 
as it were, a dog at all things. If I had not had more 
wit than he, to take a fault upon me that he did, I 
think verily he had been hanged for't; sure as I live, 
he had suffered for't: you shall judge. He thrusts me 
himself into the company of three or four gentleman 
like dogs, under the duke's table: he had not been 
there bless the mark! a pissing while, but all the 
chamber smelt him. 'Out with the dog!' says one: 
'What cur is that?' says another: 'Whip him out,' 
says the third: 'Hang him up,' says the duke. I, hav 
ing been acquainted with the smell before, knew it 
was Grab, and goes me to the fellow that whips the 
dogs: 'Friend,' quoth I, 'you mean to whip the 
dog?' 'Ay, marry, do I,' quoth he. 'You do him the 
more wrong, 5 quoth I; ' 'twas I did the thing you 
wot of.' He makes me no more ado, but whips me 
out of the chamber. How many masters would do 
this for his servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in 
the stocks for puddings he hath stolen, otherwise he 
had been executed; I have stood on the pillory for 
geese he hath killed, otherwise he had suffered for't. 
Thou thinkest not of this now. Nay, I remember the 
trick you served me when I took my leave of Madam 
Silvia: did not I bid thee still mark me, and do as I 
do? when didst thou see me heave up my leg, and 
make water against a gentlewoman's farthingale? 
didst thou ever see me do such a trick? 
Enter PROTEUS and JULIA 

PROTEUS 

Sebastian is thy name? I like thee well, 
And will employ thee in some service presently. 

JULIA 
Tn what you please: I'll do what I can. 



PROTEUS 

I hope thou wilt. [To LAUNCE] How now, you whore 
son peasant! 
Where have you been these two days loitering? 

LAUNCE 

Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade 
me. 

PROTEUS 
And what says she to my little jewel? 

LAUNCE 

Marry, she says your dog was a cur, and tells you 
currish thanks is good enough for such a present. 

PROTEUS 
But she received my dog? 

LAUNCE 

No, indeed, did she not: here have I brought him 
back again. 

PROTEUS 
What, didst thou offer her this from me? 

LAUNCE 

Ay, sir; the other squirrel was stolen from me by the 
hangman boys in the market-place : and then I offered 
her mine own, who is a dog as big as ten of yours, 
and therefore the gift the greater. 

PROTEUS 

Go get thee hence, and find my dog again, 
Or ne'er return again into my sight. 
Away, I say! stay'st thou to vex me here? 

[Exit LAUNCE 

A slave, that still an end turns me to shame! 
Sebastian, I have entertained thee, 
Partly that I have need of such a youth, 
That can with some discretion do my business, 
For 'tis no trusting to yond foolish lout; 
But chiefly for thy face and thy behaviour, 
Which, if my augury deceive me not, 
Witness good bringing up, fortune, and truth: 
Therefore know thou, for this I entertain thee. 
Go presently, and take this ring with thee, 
Deliver it to Madam Silvia: 
She loved me well deliver'd it to me. 

JULIA 

It seems you loved not her, to leave her token. 
She is dead, belike? 

PROTEUS 

Not so; I think she lives. 

JULIA 
Alas! 

PROTEUS 

Why dost thou cry, 'alas'? 

JULIA 

I cannot choose 
But pity her. 

PROTEUS 
Wherefore shouldst thou pity her? 

JULIA 

Because methinks that she loved you as well 
As you do love your lady Silvia: 
She dreams on him that has forgot her love; 
You dote on her that cares not for your love. 



ACT IV, iv, 82-126 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



AcxIV, iv, 127-171 



'Tis pity love should be so contrary; 
And thinking on it makes me cry, 'alas!' 

PROTEUS 

Well, give her that ring, and therewithal 
This letter. That's her chamber. Tell my lady 
I claim the promise for her heavenly picture. 
Your message done, hie home unto my chamber, 
Where thou shalt find me, sad and solitary. [Exit 

JULIA 

How many women would do such a message? 
Alas, poor Proteus! thou hast entertain'd 
A fox to be the shepherd of thy lambs. 
Alas, poor fool! why do I pity him 
That with his very heart despiseth me? 
Because he loves her, he despiseth me; 
Because I love him, I must pity him. 
This ring I gave him when he parted from me, 
To bind him to remember my good will; 
And now am I, unhappy messenger. 
To plead for that which I would not obtain, 
To carry that which I would have refused, 
To praise his faith which I would have dispraised. 
I am my master's true-confirmed love; 
But cannot be true servant to my master, 
Unless I prove false traitor to myself. 
Yet will I woo for him, but yet so coldly, 
As, heaven it knows, I would not have him speed. 

Enter SILVIA, attended 

Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean 
To bring me where to speak with Madam Silvia. 

SILVIA 
What would you with her, if that I be she? 

JULIA 

If you be she, I do entreat your patience 
To hear me speak the message I am sent on. 

SILVIA 
From whom? 

JULIA 
From my master, Sir Proteus, madam. 

SILVIA 
O, he sends you for a picture. 

JULIA 
Ay, madam. 

SILVIA 

Ursula, bring my picture there. 
Go give your master this: tell him, from me, 
One Julia, that his changing thoughts forget, 
Would better fit his chamber than this shadow. 

JULIA 

Madam, please you peruse this letter. 
Pardon me, madam; I have unadvised 
Deliver'd you a paper that I should not: 
This is the letter to your ladyship. 

SILVIA 
I pray thee, let me look on that again. 

JULIA 
It may not be; good madam, pardon me. 

SILVIA 
There, hold! 



I will not look upon your master's lines: 
I know they are stuff'd with protestations, 
And full of new-found oaths; which he will break 
As easily as I do tear his paper. 

JULIA 
Madam, he sends your ladyship this ring. 

SILVIA 

The more shame for him that he sends it me; 
For I have heard him say a thousand times 
His Julia gave it him at his departure. 
Though his false finger have profaned the ring, 
Mine shall not do his Julia so much wrong. 

JULIA 
She thanks you. 

SILVIA 
What say'st thou? 

JULIA 

I thank you, madam, that you tender her. 
Poor gentlewoman! my master wrongs her much. 

SILVIA 
Dost thou know her? 

JULIA 

Almost as well as I do know myself: 
To think upon her woes I do protest 
That I have wept a hundred several times. 

SILVIA 

Belike she thinks that Proteus hath forsook her. 

JULIA 
I think she doth; and that's her cause of sorrow. 

SILVIA 
Is she not passing fair? 

JULIA 

She hath been fairer, madam, than she is : 
When she did think my master loved her well, 
She, in my judgement, was as fair as you; 
But since she did neglect her looking-glass, 
And threw her sun-expelling mask away, 
The air hath starved the roses in her cheeks, 
And pinch'd the lily-tincture of her face, 
That now she is become as black as I. 

SILVIA 



[272] 



How tall was she? 

JULIA 

About my stature: for, at Pentecost, 
When all our pageants of delight were play'd, 
Our youth got me to play the woman's part, 
And I was trimm'd in Madam Julia's gown; 
Which served me as fit, by all men's judgements, 
As if the garment had been made for me: 
Therefore I know she is about my height. 
And at that time I made her weep agood, 
For I did play a lamentable part: 
Madam, 'twas Ariadne passioning 
For Theseus' perjury and unjust flight; 
Which I so lively acted with my tears, 
That my poor mistress, moved therewithal, 
Wept bitterly; and, would I might be dead, 
If I in thought felt not her very sorrow! 



ACT IV, iv, 172 V, i, 12 THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT V, ii, 1-29 



SILVIA 

She is beholding to thee, gentle youth. 
Alas, poor lady, desolate and left! 
I weep myself to think upon thy words. 
Here, youth, there is my purse: I give thee this 
For thy sweet mistress' sake, because thou lovest her. 
Farewell. [Exit SILVIA, with attendants 

JULIA 

And she shall thank you for't, if e'er you know her. 

A virtuous gentlewoman, mild and beautiful! 

I hope my master's suit will be but cold, 

Since she respects my mistress 5 love so much. 

Alas, how love can trifle with itself! 

Here is her picture: let me see; I think, 

If I had such a tire, this face of mine 

Were full as lovely as is this of hers: 

And yet the painter flatter'd her a little, 

Unless I flatter with myself too much. 

Her hair is auburn, mine is perfect yellow: 

If that be all the difference in his love, 

I'll get me such a colour'd periwig. 

Her eyes are grey as glass; and so are mine: 

Ay, but her forehead's low, and mine's as high. 

What should it be that he respects in her, 

But I can make respective in myself, 

If this fond Love were not a blinded god? 

Come, shadow, come, and take this shadow up, 

For 'tis thy rival. O thou senseless form, 

Thou shalt be worshipp'd, kiss'd, loved, and adored! 

And, were there sense in his idolatry, 

My substance should be statue in thy stead. 

I'll use thee kindly for thy mistress' sake, 

That used me so; or else, by Jove I vow, 

I should have scratch'd out your unseeing eyes, 

To make my master out of love with thee! [Exit 



ACT V 

SCENE I. Milan. An abbey 

Enter EGLAMOUR 

EGLAMOUR 

The sun begins to gild the western sky; 

And now it is about the very hour 

That Silvia, at Friar Patrick's cell, should meet me. 

She will not fail, for lovers break not hours, 

Unless it be to come before their time; 

So much they spur their expedition. 

See where she comes. 

Enter SILVIA 

Lady, a happy evening! 
SILVIA 

Amen, amen! Go on, good Eglamour, 

Out at the postern by the abbey- wall: 

I fear I am attended by some spies. 

EGLAMOUR 

Fear not: the forest is not three leagues off; 

If we recover that, we are sure enough. [Exeunt 



SCENE II. The same. The DUKE'S palace 

jEwfer THURIO, PROTEUS, and JULIA 

THURIO 
Sir Proteus, what says Silvia to my suit? 

PROTEUS 

O, sir, I find her milder than she was; 
And yet she takes exceptions at your person. 

THURIO 
What, that my leg is too long? 

PROTEUS 

No; that it is too little. 

THURIO 

I'll wear a boot, to make it somewhat rounder. 

JULIA 
[Aside] But love will not be spurr'd to what it loathes. 

THURIO 
What says she to my face? 

PROTEUS 
She says it is a fair one. 

THURIO 
Nay then, the wanton lies; my face is black. 

PROTEUS 

But pearls are fair; and the old saying is, 
Black men are pearls in beauteous ladies' eyes. 

JULIA 

[Aside] 'Tis true, such pearls as put out ladies' eyes; 
For I had rather wink than look on them. 

THURIO 
How likes she my discourse? 

PROTEUS 

111, when you talk of war. 

THURIO 
But well, when I discourse of love and peace? 

JULIA 
[Aside] But better, indeed, when you hold your peace. 

THURIO 
What says she to my valour? 

PROTEUS 

O, sir, she makes no doubt of that. 

JULIA 
[Aside] She needs not, when she knows it cowardice. 

THURIO 
What says she to my birth? 

PROTEUS 
That you are well derived. 

JULIA 

[Aside] True; from a gentleman to a fool. 

THURIO 
Considers she my possessions? 

PROTEUS 
O, ay; and pities them. 

THURIO 
Wherefore? 

JULIA 
[Aside] That such an ass should owe them. 

PROTEUS 
That they are out by lease. 



[273] 



ACT V, ii, 30-111, 9 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT V, iii, lo-iv, 37 



JULIA 
Here comes the duke. 

Enter DUKE OF MILAN 

DUKE OF MILAN 

How now. Sir Proteus ! how now, Thurio ! 
Which of you saw Sir Eglamour of late? 

THURIO 
Not I. 

PROTEUS 

Nor I. 

DUKE OF MILAN 

Saw you my daughter? 

PROTEUS 

Neither. 

DUKE OF MILAN 

Why then, 

She's fled unto that peasant Valentine; 

And Eglamour is in her company. 

'Tis true; for Friar Laurence met them both, 

As he in penance wander'd through the forest; 

Him he knew well, and guess'd that it was she, 

But, being mask'd, he was not sure of it; 

Besides, she did intend confession 

At Patrick's cell this even; and there she was not; 

These likelihoods confirm her flight from hence. 

Therefore, I pray you, stand not to discourse, 

But mount you presently, and meet with me 

Upon the rising of the mountain-foot 

That leads toward Mantua, whither they are fled: 

Dispatch, sweet gentlemen, and follow me. [Exit 

THURIO 

Why, this it is to be a peevish girl, 
That flies her fortune when it follows her. 
I'll after, more to be revenged on Eglamour 
Than for the love of reckless Silvia. [Exit 

PROTEUS 

And I will follow, more for Silvia's love 

Than hate of Eglamour, that goes with her. [Exit 

JULIA 

And I will follow, more to cross that love 
Than hate for Silvia, that is gone for love. [Exit 



SCENE III. The frontiers of Mantua. The forest 
Enter OUTLAWS with SILVIA 

FIRST OUTLAW 

Gome, come, 

Be patient; we must bring you to our captain. 

SILVIA 

A thousand more mischances than this one 
Have learn'd me how to brook this patiently. 

SECOND OUTLAW 

Gome, bring her away. 

FIRST OUTLAW 

Where is the gentleman that was with her? 

THIRD OUTLAW 

Being nimble-footed, he hath outrun us, 

But Moses and Valerius follow him. 

Go thou with her to the west end of the wood; 



There is our captain: we'll follow him that's fled; 
The thicket is beset; he cannot 'scape. 

FIRST OUTLAW 

Gome, I must bring you to our captain's cave: 
Fear not; he bears an honourable mind, 
And will not use a woman lawlessly. 

SILVIA 
O Valentine, this I endure for thee! [Exeunt 



SCENE IV. Another part of the forest 
Enter VALENTINE 

VALENTINE 

How use doth breed a habit in a man! 
This shadowy desert, unfrequented woods, 
I better brook than flourishing peopled towns: 
Here can I sit alone, unseen of any, 
And to the nightingale's complaining notes 
Tune my distresses and record my woes. 
O thou that dost inhabit in my breast, 
Leave not the mansion so long tenantless, 
Lest, growing ruinous, the building fall, 
And leave no memory of what it was! 
Repair me with thy presence, Silvia; 
Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain! 
What halloing and what stir is this to-day? 
These are my mates, that make their wills their law, 
Have some unhappy passenger in chase. 
They love me well; yet I have much to do 
To keep them from uncivil outrages. 
Withdraw thee, Valentine: who's this comes here? 
Enter PROTEUS, SILVIA, and JULIA. 

PROTEUS 

Madam, this service I have done for you, 
Though you respect not aught your servant doth, 
To hazard life, and rescue you from him 
That would have forced your honour and your love; 
Vouchsafe me, for my meed, but one fair look; 
A smaller boon than this I cannot beg, 
And less than this, I am sure, you cannot give. 

VALENTINE 

[Aside] How like a dream is this I see and hear! 
Love, lend me patience to forbear awhile. 
SILVIA 

miserable, unhappy that I am! 

PROTEUS 

Unhappy were you, madam, ere I came; 
But by my coming I have made you happy. 

SILVIA 
By thy approach thou makest me most unhappy. 

JULIA 

[Aside] And me, when he approacheth to your pres 
ence. 

SILVIA 
Had I been seized by a hungry lion, 

1 would have been a breakfast to the beast, 
Rather than have false Prqteus rescue me. 
O, Heaven be judge how I love Valentine, 
Whose life's as tender to me as my soul! 



[274] 



ACT V, iv, 38-79 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT V, iv, 80-120 



And full as much, for more there cannot be, 
I do detest false perjured Proteus. 
Therefore be gone; solicit me no more. 

PROTEUS 

What dangerous action, stood it next to death, 
Would I not undergo for one calm look! 
O, 'tis the curse in love, and still approved, 
When women cannot love where they're beloved! 

SILVIA 

When Proteus cannot love where he's beloved. 
Read over Julia's heart, thy first, best love, 
For whose dear sake thou didst then rend thy faith 
Into a thousand oaths; and all those oaths 
Descended into perjury, to love me. 
Thou hast no faith left now, unless thou'dst two, 
And that's far worse than none; better have none 
Than plural faith which is too much by one: 
Thou counterfeit to thy true friend! 



Who respects friend? 



In love 



SILVIA 
All men but Proteus. 

PROTEUS 

Nay, if the gentle spirit of moving words 
Can no way change you to a milder form, 
I'll woo you like a soldier, at arms' end, 
And love you 'gainst the nature of love, force ye. 
SILVIA 

heaven! 

PROTEUS 

I'll force thee yield to my desire. 

VALENTINE 

Ruffian, let go that rude uncivil touch, 
Thou friend of an ill fashion! 
PROTEUS 

Valentine! 

VALENTINE 

Thou common friend, that's without faith or love, 
For such is a friend now; treacherous man! 
Thou hast beguiled my hopes; nought but mine eye 
Gould have persuaded me: now I dare not say 

1 have one friend alive; thou wouldst disprove me. 
Who should be trusted now, when one's right hand 
Is perjured to the bosom? Proteus, 

I am sorry I must never trust thee more, 
But count the world a stranger for thy sake. 
The private wound is deepest: O time most accurst, 
'Mongst all foes that a friend should be the worst! 

PROTEUS 

My shame and guilt confounds me. 
Forgive me, Valentine: if hearty sorrow 
Be a sufficient ransom for offence, 
I tender s t here; I do as truly suffer 
As e ? er I did commit. . 

VALENTINE 

Then I am paid; 

And once again I do receive thee honest. 
Who by repentance is not satisfied 



Is nor of heaven nor earth, for these are pleased. 
By penitence the Eternal's wrath's appeased: 
And, that my love may appear plain and free, 
All that was mine in Silvia I give thee. 

JULIA 
O me unhappy! [Swoons 

PROTEUS 
Look to the boy. 

VALENTINE 

Why, boy! why, wag! how now! what's the matter? 
Look up; speak. 

JULIA 

good sir, my master charged me to deliver a ring 
to Madam Silvia, which, out of my neglect, was never 
done. 

PROTEUS 

Where is that ring, boy? 

JULIA 
Here 'tis; this is it. 

PROTEUS 

How! let me see: 

Why, this is the ring I gave to Julia. 

JULIA 

O, cry you mercy, sir, I have mistook: 
This is the ring you sent to Silvia. 

PROTEUS 
But how earnest thou by this ring? At my depart 

1 gave this unto Julia. 

JULIA 

And Julia herself did give it me; 
And Julia herself hath brought it hither. 

PROTEUS 
How! Julia! 

JULIA 

Behold her that gave aim to all thy oaths, 
And entertain'd 'em deeply in her heart. 
How oft hast thou with perjury cleft the root! 
O Proteus, let this habit make thee blush! 
Be thou ashamed that I have took upon me 
Such an immodest raiment, if shame live 
In a disguise of love: 
It is the lesser blot, modesty finds, 
Women to change their shapes than men their minds. 

PROTEUS 

Than men their minds ! 'tis true. O heaven, were man 
But constant, he were perfect! That one error 
Fills him with faults; makes him run through all the 

sins: 

Inconstancy falls off ere it begins. 
What is in Silvia's face, but I may spy 
More fresh in Julia's with a constant eye? 

VALENTINE 

Come, come, a hand from either: 

Let me be blest to make this happy close; 

'Twere pity two such friends should be long foes. 

PROTEUS 
Bear witness, Heaven, I have my wish for ever. 

JULIA 
And I mine. 



[275] 



ACT V, iv, 12114.7 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



ACT V, iv, 148-173 



Enter OUTLAWS, with DUKE OF MILAN and THURIO 

OUTLAWS 

A prize, a prize, a prize! 

VALENTINE 

Forbear, forbear, I say! it is my lord the duke. 
Your Grace is welcome to a man disgraced, 
Banished Valentine. 

DUKE OF MILAN 

Sir Valentine! 

THURIO 
Yonder is Silvia; and Silvia's mine. 

VALENTINE 

Thurio, give back, or else embrace thy death; 
Come not within the measure of my wrath; 
Do not name Silvia thine; if once again, 
Verona shall not hold thee. Here she stands: 
Take but possession of her with a touch: 
I dare thee but to breathe upon my love. 

THURIO 

Sir Valentine, I care not for her, I : 
I hold him but a fool that will endanger 
His body for a girl that loves him not: 
I claim her not, and therefore she is thine. 

DUKE OF MILAN 

The more degenerate and base art thou, 

To make such means for her as thou hast done, 

And leave her on such slight conditions. 

Now, by the honour of my ancestry, 

I do applaud thy spirit, Valentine, 

And think thee worthy of an empress 5 love: 

Know, then, I here forget all former griefs, 

Cancel all grudge, repeal thee home again, 

Plead a new state in thy unrivaPd merit, 

To which I thus subscribe: Sir Valentine, 

Thou art a gentleman, and well derived; 

Take thou thy Silvia, for thou hast deserved her. 



VALENTINE 

I thank your Grace; the gift hath made me happy. 
. I now beseech you, for your daughter's sake, 
To grant one boon that I shall ask of you. 

DUKE OF MILAN 

I grant it, for thine own, whate'er it be. 

VALENTINE 

These banish'd men that I have kept withal 
Are men endued with worthy qualities : 
Forgive them what they have committed here, 
And let them be recalFd from their exile: 
They are reformed, civil, full of good, 
And fit for great employment, worthy lord. 

DUKE OF MILAN 

Thou hast prevail'd; I pardon them and thee: 
Dispose of them as thou know'st their deserts. 
Come, let us go: we will include all jars 
With triumphs, mirth, and rare solemnity. 

VALENTINE 

And, as we walk along, I dare be bold 

With our discourse to make your Grace to smile. 

What think you of this page, my lord? 

DUKE OF MILAN 

I think the boy hath grace in him; he blushes. 

VALENTINE 

I warrant you, my lord, more grace than boy. 

DUKE OF MILAN 

What mean you by that saying? 

VALENTINE 

Please you, I'll tell you as we pass along, 
That you will wonder what hath fortuned. 
Come, Proteus; 'tis your penance but to hear 
The story of your loves discovered: 
That done, our day of marriage shall be yours; 
One feast, one house, one mutual happiness. 

[Exeunt 




[276] 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



SYNOPSIS 



J^ING FERDINAND of Navarre and his gentlemen, instead of following the customary round of 
court functions and frivolities, resolve to make Navarre a little academy of learning, and enter 
into a compact for three years, under severe penalty, to live a life of seclusion in which food and 
sleep are to be placed under precise regulation and women's society is positively prohibited. The 
only recreation that is provided is the conversation of Costard, a natural clown, and Don Armado, 
a pompous, fantastical Spaniard. When it comes to signing the articles of their agreement, Biron, 
though declaring his readiness to take the oath, is more doubtful than his two madcap companions, 
Longaville and Dumain, who ordinarily are much given to wit and mockery. With malicious 
promptness, he points out to the King the imminent necessity of breaking their vows because of 
the visit to the court of the Princess of France which the King had completely overlooked. 

When the Princess arrives on the mission of diplomacy she has undertaken for her old bed 
ridden father, the King is unable because of his recent vows to entertain her in his palace, and he 
is compelled to house both her and her train in tents in the park outside his gates. During the con 
duct of their business, the King is greatly attracted to the Princess, and his lords manifest a lively 
interest in renewing their previous acquaintances with her vivacious ladies, Rosaline, Maria and 
Katherine. 

Meanwhile the first violation of the edict of retirement is made when the clown, Costard, is 
found in the company of Jaquenetta, a country girl to whom Don Armado, also smitten, secretly 
writes love verses. Costard, for punishment, is placed in the Spaniard's custody for a week's fasting 
on bran and water, but he is released from jail to deliver a love-letter of Armado's to Jaquenetta. 
At the same time Biron gives Costard a note to Rosaline, and the clown gets the letters mixed, so 
that Armado's absurd effusion is placed in Rosaline's hands, causing the ladies great amusement, 
while Biron's poetry reaches Jaquenetta who, unable to read it, seeks the aid of the village school 
master, Holofernes. 

Love, however, has gradually turned all the votaries of wisdom to the furtive occupation of 
sonnet-writing. Biron, with his own verses, hides in a tree as the King passes reading aloud some 
lines to the Princess; both overhear Longaville reading a sonnet to Maria; and the three listen to 
Dumain's ode to Katherine. One by one, they reveal themselves, Longaville reproving Dumain, 
and the King, Longaville, with Biron finally accusing all his companions of inconstancy and broken 
vows. Just then Costard and Jaquenetta arrive with Biron's letter which the schoolmaster had dis- 

[277] 



patched to the King, recognizing it as the composition of one of the. court lords. Confessing his 
guilt, Biron staunchly argues that since love gives knowledge, it is one of the many means besides 
study to gain power to live more abundantly, and the King, agreeing, unites with his gentlemen in 
promoting revels, masques and dances wherewith to woo their loves. They send favors and love 
verses to their sweethearts, and set out, disguised as Russians, to visit the Princess and her suite, 
one of whom, however, has overheard and reported their plans to the ladies, who mask and ex 
change presents, so that each is wooed by the wrong gentleman. Unmercifully taunted, the lords 
admit the joke when they return in their usual apparel. 

The schoolmaster and the curate now ask permission to present a pageant of the Nine Worthies 
which they have prepared in honor of the Princess with the assistance of Costard, Armado and his 
page Moth, and a riot of merriment is provided to the sophisticated ladies and courtiers over the 
successive appearance of Pompey, Alexander, Judas, Hercules and Hector. 

In the midst of the jesting and laughter, news is brought to the Princess that her father is dead 
and she is obliged to return home with all possible speed. This sudden turn of events induces the 
King and his lords to make open avowals of their love, but the Princess declares the time is too 
short for a marriage contract, and each lady assigns a suitable penance to her forsworn lover for 
breaking his vow, while postponing their answers for a year and a day. 

HISTORICAL DATA 



The source of the slender plot of this comedy is 
unknown, and many authorities credit it to the 
imagination of Shakespeare, unaided by the work 
of others. It is essentially a satire on the manners 
and modes of the day, burlesquing fads and affec 
tations as manifested in the Euphuistic era of Lyly. 

French history undoubtedly contributed much to 
the formation of the plot. Biron and Longaville 
were two well-known adherents of Henry of Na 
varre, and the name .Dumain appears to be an 
anglicized form of that of the Due de Mayenne, 
another prominent figure in the contemporary civil 
wars in France. 

The comedy shows evidence of the author's 
knowledge of the Spanish romances of chivalry, and 



there is a marked resemblance between Armado 
and Holofernes and the Italian comic characters of 
the braggart and the pedant in GV Ingannati. 

It appears in the list of Shakespeare's comedies in 
Meres's Palladis Tamia (1598) and is mentioned in 
Tofte's Alba or Month's Mind of a Melancholy Lover 
published the same year. 

Critics agree from the character and style of its 
writing that it is one of the early plays. Coleridge 
speaks of it as "a juvenile drama" and as the 
author's "earliest dramatic attempt" which sug 
gests a date about 1590. It was first published in 
quarto form in 1598 and Shakespeare's name 
appeared on the title page for the first time in print 
as the author of a play. 



[278] 



66 So sweet a kiss, the golden sun gives not" 
LOVE'S LABOUR'S LOST 



/'V ; ;<7 
'V 

s: / 



f & 

^* ft^ f JffpH 
. y'Sfitafcr f 



w r * *i'*f v fspf 

iy^k. ^f ^i 
ww^.%*^ V-& 




LOVE'S LABOUR'S LOST 



DRAMATIS PERSONA 



FERDINAND, King of Navarre. ; 

BIRON, ) , . ' 

LONGAVILLE, > lords attending on the King. ' 

DUMAIN, ) 

BOY ' lords attending on the Princess of France 

MERCADE, ) 

DON ADRIANO DE ARMADO, a fantastical Spaniard. 
SIR NATHANIEL, a curate. 
HOLOFERNES, Q schoolmaster. 
DULL, a constable. 
COSTARD, a clown. 



M.QTH 3 page to Armado. 

A FORESTER. 

THE PRINCESS of France. 

ROSALINE, ) 

MARIA, ladies attending on the Princess. 

KATHARINE, ) 

JAQUENETTA, a country wench. 

LORDS, ATTENDANTS, &C. 

SCENE Navarre. 



ACT I 

SCENE I. The King of Navarre 1 s park 

Enter FERDINAND, King of Navarre, BIRON, 

LONGAVILLE, and DUMAIN 
KING 

LET fame, that all hunt after in their lives, 

Live register 5 d upon our brazen tombs, 

And then grace us in the disgrace of death; 

When, spite of cormorant devouring Time, 

The endeavour of this present breath may buy 

That honour which shall bate his scythe's keen edge, 

And make us heirs of all eternity. 

Therefore, brave conquerors, for so you are, 

That war against your own affections 

And the huge army of the world's desires, 

Our late edict shall strongly stand in force: 

Navarre shall be" the wonder of the world; 

Our court shall be a little Academe, 

Still and contemplative in living art. 

You three, Biron, Dumain, and Longaville, 

Have sworn for three years' term to live with me 

My fellow-scholars, and to keep those statutes 

That are recorded in this schedule here: 

Your oaths are pass'd; and now subscribe your 

names, 

That his own hand may strike his honour down 
That violates the smallest branch herein: 
If you are arm'd to do as sworn to do, 
Subscribe to your deep oaths, and keep it too. 

LONGAVILLE 

I am resolved; 'tis but a three years' fast: 
The mind shall banquet, though the body pine: 
Fat paunches have lean pates; and dainty bits 
Make rich the ribs, but bankrupt quite the wits. 

DUMAIN 

My loving lord, Dumain is mortified: 
The grosser manner of these world's delights 
He throws upon the gross world's baser slaves: 
To love, to wealth, to pomp, I pine and die; 
With all these living in philosophy. 



BIRON 

I can but say their protestation over; 
So much, dear liege, I have already sworn, 
That is, to live and study here three years. 
But there are other strict observances; 
As, not to see a woman in that term, 
Which I hope well is not enrolled there; 
And one day in a week to touch no food, 
And but one meal on every day beside, 
The which I hope is not enrolled there; 
And then, to sleep but three hours in the night, 
And not be seen to wink of all the day, 
When I was wont to think no harm all night, 
And make a dark night too of half the day, 
Which I hope well is not enrolled there: 
O, these are barren tasks, too hard to keep. 
Not to see ladies, study, fast, not sleep! 

KING 
Your oath is pass'd to pass away from these. 

BIRON 

Let me say no, my liege, an if you please: 
I only swore to study with your grace, 
And stay here in your court for three years' space. 

LONGAVILLE 

You swore to that, Biron, and to the rest. 

BIRON 

By yea and nay, sir, then I swore in jest. 
What is the end of study? let me know. 

KING 
Why, that to know, which else we should not know. 

BIRON 

Things hid and barr'd, you mean, from common 
sense? 

KING 
Ay, that is study's god-like recompence. 

BIRON 

Come on, then; I will swear to study so, 
To know the thing I am forbid to know: 
As thus, to study where I well may dine, 
When I to feast expressly am forbid; 



[279] 



ACT I, i, 63-107 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT I, i, 108-150 



Or study where to meet some mistress fine, 

When mistresses from common sense are hid; 
Or, having sworn too hard a keeping oath, 
Study to break it, and not break my troth. 
If study's gain be thus, and this be so, 
Study knows that which yet it doth not know: 
Swear me to this, and I will ne'er say no. 

KING 

These be the stops that hinder study quite, 
And train our intellects to vain delight. 

BIRON 

Why, all delights are vain; but that most vain, 
Which, with pain purchased, doth inherit pain: 
As, painfully to pore upon a book 

To seek the light of truth; while truth the while 
Doth falsely blind the eyesight of his look: 

Light, seeking light, doth light of light beguile: 
So, ere you find where light in darkness lies, 
Your light grows dark by losing of your eyes. 
Study me how to please the eye indeed, 

By fixing it upon a fairer eye; 
Who dazzling so, that eye shall be his heed, 

And give him light that it was blinded by. 
Study is like the heaven's glorious sun, 

That will not be deep-search'd with saucy looks: 
Small have continual plodders ever won, 

Save base authority from others' books. 
These earthly godfathers of heaven's lights, 

That give a name to every fixed star, 
Have no more profit of their shining nights 

Than those that walk and wot not what they are. 
Too much to know, is to know nought but fame; 
And every godfather can give a name. 

KING 
How well he's read, to reason against reading! 

DUMAIN 
Proceeded well, to stop all good proceeding! 

LONGAVILLE 

He weeds the corn, and still lets grow the weeding. 

BIRON 
The spring is near, when green geese are a-breeding. 

DUMAIN 
How follows that? 

BIRON 

Fit in his place and time. 

DUMAIN 
In reason nothing. 

BIRON 
Something, then, in rhyme. 

KING 

Biron is like an envious sneaping frost, 
That bites the first-born infants of the spring. 

BIRON 
Well, say I am; why should proud summer boast, 

Before the birds have any cause to sing? 
Why should I joy in any abortive birth? 
At Christmas I no more desire a rose 
Than wish a snow in May's new-fangled shows; 
But like of each thing that in season grows. 



So you, to study now it is too late, 

Climb o'er the house to unlock the little gate. 

KING 
Well, sit you out: go home, Biron: adieu. 

BIRON 

No, my good lord; I have sworn to stay with you: 
And though I have for barbarism spoke more 
Than for that angel knowledge you can say, 
Yet confident I'll keep what I have swore, 

And bide the penance of each three years' day. 
Give me the paper; let me read the same; 
And to the strict'st decrees I'll write my name. 

KING 

How well this yielding rescues thee from shame! 
BIRON 

[Reads] *Item, That no woman shall come within a mile of my 
court,' 

Hath this been proclaimed? 

LONGAVILLE 

Four days ago. 

BIRON 

Let's see the penalty. 

[Reads] 'on pain of losing her tongue.' 
Who devised this penalty? 

LONGAVILLE 

Marry, that did I. 

BIRON 
Sweet lord, and why? 

LONGAVILLE 

To fright them hence with that dread penalty. 

BIRON 
A dangerous law against gentility! 

[Reads] 'Item, If any man be seen to talk with a woman within 
the term of three years, he shall endure such public shame as 
the rest of the court can possibly devise.' 

This article, my liege, yourself must break; 

For well you know here comes in embassy 
The French king's daughter with yourself to speak, 
' A maid of grace and complete majesty, 
About surrender up of Aquitaine 

To her decrepit, sick, and bedrid father: 
Therefore this article is made in vain, 

Or vainly comes the admired princess hither. 

KING 
What say you, lords? why, this was quite forgot. 

BIRON 

So study evermore is overshot: 
While it doth study to have what it would, 
It doth forget to do the thing it should; 
And when it hath the thing it hunteth most, 
'Tis won as towns with fire, so won, so lost. 

KING 

We must of force dispense with this decree; 
She must lie here on mere necessity. 

BIRON 

Necessity will make us all forsworn 
Three thousand times within this three years' 
space; 



[fi8o] 



ACT I, i, 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT I, i, 196-238 



For every man with his affects is born, 

Not by might master'd, but by special grace: 

If I break faith, this word shall speak for me, 

I am forsworn on 'mere necessity.' 

So to the laws at large I write my name: [Subscribes 
And he that breaks them in the least degree 

Stands in attainder of eternal shame: 
Suggestions are to other as to me; 

But I believe, although I seem so loth, 

I am the last that will last keep his oath. 

But is there no quick recreation granted? 

KING 

Ay, that there is. Our court, you know, is haunted 

With a refined traveller of Spain; 
A man in all the world's new fashion planted, 

That hath a mint of phrases in his brain; 
One whom the music of his own vain tongue 

Doth ravish like enchanting harmony; 
A man of complements, whom right and wrong 

Have chose as umpire of their mutiny: 
This child of fancy, that Armado hight, 

For interim to our studies, shall relate, 
In high-born words, the worth of many a knight 

From tawny Spain, lost in the world's debate. , 
How you delight, my lords, I know not, I; 
But, I protest, I love to hear him lie, 
And I will use him for my minstrelsy. 

BIRON 

Armado is a most illustrious wight, 
A man of fire-new words, fashion's own knight. 

LONGAVILLE 

Costard the swain and he shall be our sport; 
And, so to study, three years is but short. 

Enter DULL with a letter, and COSTARD 

DULL 
Which is the Duke's own person? 

BIRON 
This, fellow: what wouldst? 

DULL 

I myself reprehend his own person, for I am his 
Grace's tharborough: but I would see his own per 
son in flesh and blood. 

BIRON 
This is he. 

DULL 

Signior Arme Arme commends you. There's vil- 
lany abroad: this letter will tell you more. 

COSTARD 
Sir, the contempts thereof are as touching me. 

KING 

A letter from the magnificent Armado. 

BIRON 

How low soever the matter, I hope in God for high 
words. 

LONGAVILLE 

A high hope for a low heaven: God grant us pa 
tience! 

BIRON 
To hear? or forbear laughing? 



LONGAVILLE 

To hear meekly, sir, and to laugh moderately; or to 
forbear both. 

BIRON 

Well, sir, be it as the style shall give us cause to 
climb in the merriness. 

COSTARD 

The matter is to me, sir, as concerning Jaquenetta. 
The matter of it is, I was taken with the manner. 

BIRON 

In what manner? 

COSTARD 

In manner and form following, sir; all those three: 
I was seen with her in the manor-house, sitting with 
her upon the form, and taken following her into the 
park; which, put together, is in manner and form 
following. Now, sir, for the manner, it is the man 
ner of a man to speak to a woman: for the form, 
in some form. 

BIRON 

For the following, sir? 

COSTARD 

As it shall follow in my correction: and God defend 
the right! 

KING 

Will you hear this letter with attention? 

BIRON 
As we would hear an oracle. 

COSTARD 

Such is the simplicity of man to hearken after the 
flesh. 

KING 

[Reads] 'Great deputy, the welkin's vicegerent, and sole domi- 
nator of Navarre, my soul's earth's god, and body's fostering 
patron.' 

COSTARD 

Not a word of Costard yet. 

KING 
[Reads] 'So it is,' 

COSTARD 

It may be so: but if he say it is so, he is, in telling 
true, but so. 

KING 
Peace! 

COSTARD 

Be to me, and every man that dares not fight! 

KING 
No words! 

COSTARD 

Of other men's secrets, I beseech you. 

KING 

[Reads] 'So it is, besieged with sable-coloured melancholy, I 
did commend the black-oppressing humour to the most whole 
some physic of thy health-giving air; and, as I am a gentle 
man, betook myself to walk. The time when? About the sixth 
hour; when beasts most graze, birds best peck, and men sit 
down to that nourishment which is called supper: so much for 
the time when. Now for the ground which; which, I mean, I 
walked upon: it is ycleped thy park. Then for the place wtae; 
where, I mean, I did encounter that obscene and most pre 
posterous event, that draweth from my snow-white peni Js^ 
ebon-coloured ink, which here thou viewest, beboldest, sttfc 



ACT I, i, 239-277 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



veyest, or seest: but to the place where, it standeth north- 



COSTARD 



knotted garden: there did I see that low-spirited swain, that 
base minnow of thy mirth/ 



Me? 



KING 



[Reads] *that unlettered small-knowing soul/ 
COSTARD 

Me? 

KING 
[Reads] 'that shallow vassal,' 



Still me? 



COSTARD 



KING 



[Reads] 'which, as I remember, hight Costard/ 
COSTARD 



O, me! 



KING 



[Reads'] 'sorted and consorted, contrary to thy established pro 
claimed edict and continent canon, which with, O, with 
but with this I passion to say wherewith/ 



With a wench. 



COSTARD 



[Reads'] 'with a child of our grandmother Eve, a female; or, for 
thy more sweet understanding, a woman. Him I, as my ever- 
esteemed duty pricks me on, have sent to thee, to receive the 



KING 
It is so varied too; for it was proclaimed virgin. 

COSTARD 

If it were, I deny her virginity: I was taken with a 
maid. 

KING 

This maid will not serve your turn, sir* 

COSTARD 
This maid will serve my turn, sir. 

KING 

Sir, I will pronounce your sentence: you shall fast a 
week with bran and water. 

COSTARD 

I had rather pray a month with mutton and por 
ridge. 

KING 

And Don Armado shall be your keeper. 
My Lord Biron, see him deliver 'd o'er: 
And go we, lords, to put in practice that 
Which each to other hath so strongly sworn. 

[Exeunt KING, LONGAVILLE, and DUMAIN 

BIRON 

I'll lay my head to any good man's hat, 

These oaths and laws will prove an idle scorn. 
Sirrah, come on. 

COSTARD 
I suffer for the truth, sir; for true it is, I was taken 



meed of punishment, by thy sweet Grace's officer, Anthony with Jaquenetta, and Jaquenetta is a true girl; and, 
Dull; a man of good repute, carriage, bearing, and estimation.' therefore, welcome the sour cup of prosperity! 

Affliction may one day smile again; and till then, 
sit thee down, sorrow! [Exeunt 



DULL 
Me, an't shall please you: I am Anthony Dull 

KING 

[Reads] 'For Jaquenetta, so is the weaker vessel called which 
I apprehended with the aforesaid swain, I keep her as a vessel 
of thy law's fury; and shall, at the least of thy sweet notice, 
bring her to trial. Thine, in all compliments of devoted and 
heart-burning heat of duty. DON ADRIANO DE ARMADO.' 

BIRON 

This is not so well as I looked for, but the best that 
ever I heard. 

KING 

Ay, the best for the worst. But, sirrah, what say you 
to this? 

COSTARD 

Sir, I confess the wench. 

KING 

Did you hear the proclamation? 
COSTARD 



SCENE II. The same 
Enter ARMADO and MOTH his page 

ARMADO 

Boy, what sign is it when a man of great spirit grows 
melancholy? 

MOTH 
A great sign, sir, that he will look sad. 

ARMADO 

Why, sadness is one and the self-same thing, dear 
imp. 

MOTH 
No, no; O Lord, sir, no. 

ARMADO 



COSTARD . How canst thou part sadness and melancholy, my 

I do confess much of the hearing it, but little of the tender juvenal? 



marking of it. 



MOTH 



KING 



By a familiar demonstration of the working, my 



It was proclaimed a year's imprisonment, to be tough senior. 

taken with a wench. ARMADO 

COSTARD Why tough senior? why tough senior? 

I was taken with none, sir: I was taken with a 
damsel. 



KING 
Well, it was proclaimed damsel. 



MOTH 

Why tender juvenal? why tender Juvenal? 

ARMADO 
I spoke it, tender juvenal, as a congruent epitheton 

[282] 



ACT I, ii, 14-47 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT I, ii, 48-88 



appertaining to thy young days, which we may MOTH 

nominate tender. Why, sir, is this such a piece of study? Now here is 

MOTH three studied, ere ye'll thrice wink: and how easy it 

And I, tough senior, as an appertinent title to your is to put years to the word three, and study three 

old time, which we may name tough. years in two words, the dancing horse will tell you. 

ARMADO ARMADO 

Pretty and apt. A most fine figure! 

MOTH MOTH 

How mean you, sir? I pretty, and my saying apt? To prove you a cipher. 



or I apt, and my saying pretty? 

ARMADO 

Thou pretty, because little. 
MOTH 
Little pretty, because little. Wherefore apt? 

ARMADO 
And therefore apt, because quick. 

MOTH 
Speak you this in my praise, master? 

ARMADO 

In thy condign praise. 

MOTH 
I will praise an eel with the same praise. 

ARMADO 

What, that an eel is ingenious? 

MOTH 
That an eel is quick. 

ARMADO 



ARMADO 

I will hereupon confess I am in love : and as it is base 
for a soldier to love, so am I in love with a base 
wench. If drawing my sword against the humour of 
affection would deliver me from the reprobate 
thought of it, I would take Desire prisoner, and ran 
som him to any French courtier for a new-devised 
courtesy. I think scorn to sigh: methinks I should 
outswear Cupid. Comfort me, boy: what great men 
have been in love? 



MOTH 
Hercules, master. 

ARMADO ' 

Most sweet Hercules! More authority, dear boy, 
name more; and, sweet my child, let them be men 
of good repute and carriage. 
MOTH 

Samson, master: he was a man of good carriage, 

I do say thou art quick in answers: thou heatest my great carriage, for he carried the town-gates on his 

back like a porter: and he was in love. 

MOTH ARMADO 

O well-knit Samson! strong-jointed Samson! I do 
excel thee in my rapier as much as thou didst me in 
carrying gates. I am in love too. Who was Samson's 



blood. 

I am answered, sir. 



ARMADO 
I love not to be crossed. 

MOTH 



[Aside] He speaks the mere contrary; crosses love 



not him. 



love, my dear Moth? 
A woman, master. 



ARMADO 



ARMADO 



I have promised to study three years with the Duke. Of what complexion? 

MOTH 
You may do it in an hour, sir. 

ARMADO 

Impossible. 

MOTH 

How many is one thrice told? 

ARMADO 

I am ill at reckoning; it fitteth the spirit of a tapster. 

MOTH 
You are a gentleman and a gamester, sir. 

ARMADO 

I confess ooth : they are both the varnish of a com- 
pleie man. 



MOTH 

Of all the four, or the three, or the two, or one of the 
four. 

ARMADO 

Tell me precisely of what complexion. 

MOTH 
Of the sea- water green, sir. 

ARMADO 

Is that one of the four complexions? 

MOTH 

As I have read, sir; and the best of them too. 

ARMADO 

Green, indeed, is the colour of lovers; but to have a 
love of that colour, methinks Samson had small rea- 



MOTH 

Then, I am sure, you know how much the gross sum son for it. He surely affected her for her wit. 
of deuce-ace amounts to. MOTH 

ARMADO It was so, sir; for she had a green wit. 
It doth amount to one more than two. ARMADO 

MOTH My love is most immaculate white and red. 
Which the base vulgar do call three. MOTH 

ARMADO Most maculate thoughts, master, are masked under 

True. such colours. 

[283] 



/Vex I, ii, 89-129 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT I, ii, i 



30-168 



ARMADO 

Define, define, well-educated infant. 

MOTH 

My father's wit, and my mother's tongue, assist me! 

ARMADO 

Sweet invocation of a child; most pretty and pathet- 
ical! 

MOTH 

If she be made of white and red, 
Her faults will ne'er be known; 
For blushing cheeks by faults are bred, 

And fears by pale white shown: 
Then if she fear, or be to blame, 

By this you shall not know; 
For still her cheeks possess the same 

Which native she doth owe. 

A dangerous rhyme, master, against the reason of 
white and red. 

ARMADO 

Is there not a ballad, boy, of the King and the 
Beggar? 

MOTH 

The world was very guilty of such a ballad some 
three ages since: but, I think, now 'tis not to be 
found; or, if it were, it would neither serve for the 
writing nor the tune. 

ARMADO 

I will have that subject newly writ o'er, that I may 
example my digression by some mighty precedent. 
Boy, I do love that country girl that I took in the 
park with the rational hind Costard: she deserves 
well. 

MOTH 

[Aside] To be whipped; and yet a better love than 
my master. 

ARMADO 
Sing, boy; my spirit grows heavy in love. 

MOTH 

And that's great marvel, loving a light wench. 

ARMADO 

I say, sing. 

MOTH 

Forbear till this company be past. 

Enter 'DUL'L, COSTARD, and JAQUENETTA 

DULL 

Sir, the duke's pleasure is, that you keep Costard 
safe: and you must suffer him to take no delight nor 
no penance; but a' must fast three days a week. 
For this damsel, I must keep her at the park: she is 
allowed for the day-woman. Fare you well. 

ARMADO 
I do betray myself with blushing. Maid. 

JAQUENETTA 

Man. 

ARMADO 

I will visit thee at the lodge. 

JAQUENETTA 

That's hereby. 

ARMADO 

I know where it is situate. 



JAQUENETTA 

Lord, how wise you are! 

ARMADO 

I will tell thee wonders. 

JAQUENETTA 

With that face? 

ARMADO 

I love thee. 

JAQUENETTA 

So I heard you say. 

ARMADO 

And so, farewell. 

JAQUENETTA 

Fair weather after you! 

DULL 
Come, Jaquenetta, away! 

[Exeunt DULL and JAOJQENETTA 

ARMADO 

Villain, thou shalt fast for thy offences ere thou be 
pardoned. 

COSTARD 

Well, sir, I hope, when I do it, I shall do it on a full 
stomach. 

ARMADO 

Thou shalt be heavily punished. 

COSTARD 

I am more bound to you than your fellows, for they 
are but lightly rewarded. 

ARMADO 

Take away this villain; shut him up. 

MOTH 
Come, you transgressing slave; away! 

COSTARD 

Let me not be pent up, sir: I will fast, being loose. 

MOTH 
No, sir; that were fast and loose: thou shalt to prison. 

COSTARD 

Well, if ever I do see the merry days of desolation 
that I have seen, some shall see. 

MOTH 
What shall some see? 

COSTARD 

Nay, nothing, Master Moth, but what they look 
upon. It is not for prisoners to be too silent in their 
words; and therefore I will say nothing: I thank 
God I have as little patience as another man; and 
therefore I can be quiet. [Exeunt MOTH and COSTARD 

ARMADO 

I do affect the very ground, which is base, where 
her shoe, which is baser, guided by her foot, which 
is basest, doth tread. I shall be forsworn, which is a 
great argument of falsehood, if I love. And how can 
that be true love which is falsely attempted? Love is 
a familiar; Love is a devil: there is no evil angel but 
Love. Yet was Samson so tempted, and he had an 
excellent strength; yet was Solomon so seduced, and 
he had a very good wit. Cupid's butt-shaft is too 
hard for Hercules' club; and therefore too much 
odds for a Spaniard's rapier. The first and second 
cause will- not serve my turn; the passado he respects 



[284] 



ACT I, ii, 169- II, i, 39 



LOVE'S, LABOUR'S LOST 



ACT II, i, 40-85 



not, the duello he regards not: his disgrace is to be 
called boy; but his glory is to subdue men. Adieu, 
valour! rust, rapier! be still, drum! for your man 
ager is in love; yea, he loveth. Assist me some ex- 
temporal god of rhyme, for I am sure I shall turn 
sonnet. Devise, wit; write, pen; for I am for whole 
volumes in folio. [Exit 



ACT II 

SCENE I. The same 

Enter the PRINCESS OF FRANCE, ROSALINE, MARIA, 

KATHARINE, BOYET, LORDS, and Other ATTENDANTS 
BOYET 

Now, madam, summon up your dearest spirits: 
Consider who the king your father sends; 
To whom he sends; and what's his embassy: 
Yourself, held precious in the world's esteem, 
To parley with the sole inheritor 
Of all perfections that a man may owe, 
Matchless Navarre; the plea of no less weight 
Than Aquitaine, a dowry for a queen. 
Be now as prodigal of all dear grace, 
As Nature was in making graces dear, 
When she did starve the general world beside. 
And prodigally gave them all to you. 

PRINCESS 

Good Lord Boyet, my beauty, though but mean, 
Needs not the painted flourish of your praise: 
Beauty is bought by judgement of the eye, 
Not utter'd by base sale of chapmen's tongues: 
I am less proud to hear you tell my worth 
Than you much willing to be counted wise 
In spending your wit in the praise of mine. 
But now to task the tasker: good Boyet, 
You are not ignorant, all-telling fame 
Doth noise abroad, Navarre hath made a vow, 
Till painful study shall outwear three years, 
No woman may approach his silent court: 
Therefore to's seemeth it a needful course, 
Before we enter his forbidden gates, 
To know his pleasure; and in that behalf, 
Bold of your worthiness, we single you 
As our best-moving fair solicitor. 
Tell him, the daughter of the King of France, 
On serious business craving quick dispatch, 
Importunes personal conference with his Grace: 
Haste, signify so much; while we attend, 
Like hurnble-visaged suitors, his high will. 

BOYET 
Proud of employment, willingly I go. 

PRINCESS 
All pride is willing pride, and yours is so. 

[Exit BOYET 

Who are the votaries, my loving lords, 
That are vow-fellows with this virtuous duke? 

FIRST LORD 

Lord Longaville is one. 



PRINCESS 

Know you the man? 

MARIA 

I know him, madam: at a marriage-feast, 

Between Lord Perigort and the beauteous heir 

Of Jaques Falconbridge, solemnized 

In Normandy, saw I this Longaville: 

A man of sovereign parts he is esteem'd; 

Well fitted in arts, glorious in arms: 

Nothing becomes him ill that he would well. 

The only soil of his fair virtue's gloss, 

If virtue's gloss will stain with any soil, 

Is a sharp wit match'd with too blunt a will; 

Whose edge hath power to cut, whose will still wills 

It should none spare that come within his power. 

PRINCESS 

Some merry mocking lord, belike; is't so? 

MARIA 
They say so most that most his humours know. 

PRINCESS 

Such short-lived wits do wither as they grow. 
Who are the rest? 

KATHARINE 

The young Dumain, a well-accomplish' d youth, 
Of all that virtue love for virtue loved: 
Most power to do most harm, least knowing ill; 
For he hath wit to make an ill shape good, 
And shape to win grace, though he had no wit. 
I saw him at the Duke Alengon's once; 
And much too little of that good I saw 
Is my report to his great worthiness. 

ROSALINE 

Another of these students at that time 
Was there with him, if I have heard a truth. 
Biron they call him; but a merrier man, 
Within the limit of becoming mirth, 
I never spent an hour's talk withal: 
His eye begets occasion for his wit; 
For every object that the one doth catch, 
The other turns to a mirth-moving jest, 
Which his fair tongue, conceit's expositor, 
Delivers in such apt and gracious words, 
That aged ears play truant at his tales, 
And younger hearings are quite ravished; 
So sweet and voluble is his discourse. 

. PRINCESS 

God bless my ladies! are they all in love, 
That every one her own hath garnished 
With such bedecking ornaments of praise? 

FIRST LORD 

Here comes Boyet. 

Re-enter BOYET 
PRINCESS 

Now, what admittance, lord? 

BOYET 

Navarre had notice of your fair approach; 
And he and his competitors in oath 
Were all address'd to meet you, gentle lady, 
Before I came. Marry, thus much I have learnt: 
He rather means to lodge you in the field. 



[285] 



ACT II, i, 86-121 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT II, i, 122-166 



Like one that comes here to besiege his court, 
Than seek a dispensation for his oath, 
To let you enter his unpeeled house. 
Here comes Navarre. 

Enter KING, LONGAVILLE, DUMAIN, BIRON, and 

ATTENDANTS 

KING 

Fair princess, welcome to the court of Navarre. 

PRINCESS 

'Fair' I give you back again; and 'welcome' I have 
not yet: the roof of this court is too high to be yours; 
and welcome to the wide fields too base to be mine. 

KING 
You shall be welcome, madam, to my court. 

PRINCESS 

I will be welcome, then: conduct me thither. 

KING 

Hear me, dear lady; I have sworn an oath. 

PRINCESS 
Our Lady help my lord! he'll be forsworn. 

KING 

Not for the world, fair madam, by my will. 

PRINCESS 
Why, will shall break it; will, and nothing else. 

KING 
Your ladyship is ignorant what it is. 

PRINCESS 

Were my lord so, his ignorance were wise, 
Where now his knowledge must prove ignorance. 
I hear your grace hath sworn out house-keeping: 
'Tis deadly sin to keep that oath, my lord, 
And sin to break it. 
But pardon me, I am too sudden-bold: 
To teach a teacher ill beseemeth me. 
Vouchsafe to read the purpose of my coming, 
And suddenly resolve me in my suit. 

KING 

Madam, I will, if suddenly I may. 

PRINCESS 

You will the sooner, that I were away; 

For you'll prove perjured, if you make me stay. 

BIRON 

Did not I dance with you in Brabant once? 

ROSALINE 

Did not I dance with you in Brabant once? 

BIRON 
I know you did. 

ROSALINE 

How needless was it, then, to ask the question! 

BIRON 
You must not be so quick. 

ROSALINE 

'Tis 'long of you that spur me with such questions. 

BIRON 
Your wit's too hot, it speeds too fast, 'twill tire. 

ROSALINE 

Not till it leave the rider in the mire. 

BIRON 
What time o j day? 



ROSALINE 

The hour that fools should ask. 

BIRON 
Now fair befall your mask! 

ROSALINE 

Fair fall the face it covers ! 

BIRON 
And send you many lovers! 

ROSALINE 

Amen, so you be none. 

BIRON 

Nay, then will I be gone. 

KING 

Madam, your father here doth intimate 
The payment of a hundred thousand crowns; 
Being but the one half of an entire sum 
Disbursed by my father in his wars. 
But say that he or we, as neither have, 
Received that sum, yet there remains unpaid 
A hundred thousand more; in surety of the which, 
One part of Aquitaine is bound to us, 
Although not valued to the money's worth. 
If, then, the king your father will restore 
But that one-half which is unsatisfied, 
We will give up our right in Aquitaine, 
And hold fair friendship with his Majesty. 
But that, it seems, he little purposeth, 
For here he doth demand to have repaid 
A hundred thousand crowns; and not demands, 
On payment of a hundred thousand crowns, 
To have his title live in Aquitaine; 
Which we much rather had depart withal, 
And have the money by our father lent, 
Than Aquitaine so gelded as it is. 
Dear princess, were not his requests so far 
From reason's yielding, your fair self should make 
A yielding, 'gainst some reason, in my breast. 
And go well satisfied to France again. 

PRINCESS 

You do the king my father too much wrong, 
And wrong the reputation of your name, 
In so unseeming to confess receipt 
Of that which hath so faithfully been paid. 

KING 

I do protest I never heard of it; 
And if you prove it, I'll repay it back, 
Or yield up Aquitaine. 

PRINCESS 

We arrest your word. 
Boyet, you can produce acquittances 
For such a sum from special officers 
Of Charles his father. 

KING 

Satisfy me so. 
BOYET 

So please your Grace, the packet is not come, 
Where that and other specialties are bound: 
To-morrow you shall have a sight of them. 

KING 
It shall suffice me: at which interview 



ACT II, i, 167-201 LOVE'S LABOUR'S LOST ACT II, i, 202-231 

All liberal reason I will yield unto. LONGAVILLE 

Meantime receive such welcome at my hand God's blessing on your beard! 

As honour, without breach of honour, may BOYET 

Make tender of to thy true worthiness: Good sir, be not offended. 

You may not come, fair princess, in my gates; She is an heir of Falconbridge. 

But here without you shall be so received LONGAVILLE 

As you shall deem yourself lodged in my heart, Nay, my choler is ended. 

Though so denied fair harbour in my house. She is a most sweet lady. 

Your own good thoughts excuse me, and farewell: BOYET 

To-morrow shall we visit you again. Not unlike, sir, that may be. [Exit LONGAVILLE 

PRINCESS BIRON 

Sweet health and fair desires consort your Grace! What's her name in the cap? 

KING BOYET 

Thy own wish wish I thee in every place! [Exit Rosaline, by good hap. 

BIRON BIRON 

Lady, I will commend you to mine own heart. Is she wedded or no? 

ROSALINE BOYET 

Pray you, do my commendations; I would be glad To her will, sir, or so. 
to see it. BIRON 

BIRON You are welcome, sir: adieu. 
I would you heard it groan. BOYET 

ROSALINE Farewell to me, sir, and welcome to you. 
Is the fool sick? [Exit BIRON 

BIRON MARIA 

Sick at the heart. That last is Biron, the merry mad-cap lord: 

ROSALINE Not a word with him but a jest. 
Alack, let it blood. BOYET 

BIRON And every jest but a word. 

Would that do it good? PRINCESS 

ROSALINE It was well done of you to take him at his word. 
My physic says 'ay'. BOYET 

BIRON I was as willing to grapple as he was to board. 
Will you prick't with your eye? MARIA 

ROSALINE Two hot sheeps, marry. 
No point, with my knife. BOYET 

BIRON ' And wherefore not ships? 

Now, God save thy life! No sheep, sweet lamb, unless we feed on your lips. 

ROSALINE MARIA 

And yours from long living! You sheep, and I pasture: shall that finish the jest? 

BIRON BOYET 

I cannot stay thanksgiving. [Retiring So you grant pasture for me. [Offering to kiss her 

DUMAIN MARIA 

Sir, I pray you, a word: what lady is that same? Not so, gentle beast: 

BOYET My lips are no common, though several they be. 
The heir of Alencon, Katharine her name. BOYET 

DUMAIN Belonging to whom? 
A gallant lady. Monsieur, fare you well. [Exit MARIA 

LONGAVILLE To my fortunes and me. 

I beseech you a word: what is she in the white? PRINCESS 

BOYET Good wits will be jangling; but, gentles, agree: 

A woman sometimes, an you saw her in the light. This civil war of wits were much better used 

LONGAVILLE On Navarre and his book-men; for here 'tis abused. 
Perchance light in the light. I desire her name. BOYET 

BOYET If my observation, which very seldom lies, 

She hath but one for herself, to desire 'that were a By the heart's still rhetoric disclosed with eyes, 

shame. Deceive me not now, Navarre is infected. 

LONGAVILLE PRINCESS 

Pray you, sir, whose daughter? With what? 

BOYET BOYET 

Her mother's I have heard. With that which we lovers entitle affected. 

r 287 ] 



ACT II, i, 232 III, i, 5 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT III, i, 6-45 



PRINCESS 

Your reason? 

BOYET 

Why, all his behaviours did make their retire 
To the court of his eye, peeping thorough desire: 
His heart, like an agate, with your print impress'd, 
Proud with his form, in his eye pride express'd: 
His tongue, all impatient to speak and not see, 
Did stumble with haste in his eyesight to be; 
All senses to that sense did make their repair, 
' To feel only looking on fairest of fair: 
Methought all his senses were lock'd in his eye, 
As jewels in crystal for some prince to buy; 
Who, tendering their own worth from where they 

were glass'd, 

Did point you to buy them, along as you pass'd: 
His face's own margent did quote such amazes, 
That all eyes saw his eyes enchanted with gazes. 
I'll give you Aquitaine, and all that is his, 
An you give him for my sake but one loving kiss. 

PRINCESS 
Gome to our pavilion: Boyet is disposed. 

BOYET 

But to speak that in words which his eye hath dis 
closed. 

I only have made a mouth of his eye, 
By adding a tongue which I know will not lie. 

ROSALINE 

Thou art an old love-monger, and speakest skilfully. 

MARIA 
He is Cupid's grandfather, and learns news of him. 

ROSALINE 

Then was Venus like her mother; for her father is 
but grim. 

BOYET 
Do you hear, my mad wenches? 

MARIA 

No. 

BOYET 

What then, do you see? 

ROSALINE 

Ay, our way to be gone. 

BOYET 

You are too hard for me. 

[Exeunt 



ACT III 

SCENE I. The same 

Enter ARMADO and MOTH 

ARMADO 

Warble, child; make passionate my sense of hearing. 

MOTH 
Concolinel. - [Singing 

ARMADO 

Sweet air! Go, tenderness of years; take this key, 
give enlargement to the swain, bring him festinately 
hither: I must employ him in a letter to my love. 



MOTH 

Master, will you win your love with a French brawl? 

ARMADO 

How meanest thou? brawling in French? 

MOTH 

No, my complete master: but to jig off a tune at the 
tongue's end, canary to it with your feet, humour it 
with turning up your eyelids, sigh a note and sing a 
note, sometime through the throat, as if you swal 
lowed love with singing love, sometime through the 
nose, as if you snuffed up love by smelling love; with 
your hat penthouse-like o'er the shop of your eyes; 
with your arms crossed on your thin-belly doublet, 
like a rabbit on a spit; or your hands in your pocket, 
like a man after the old painting; and keep not too 
long in one tune, but a snip and away. These are 
complements, these are humours; these betray nice 
wenches, that would be betrayed without these; and 
make them men of note do you note me? that 
most are affected to these. 

ARMADO 
How hast thou purchased this experience? 

MOTH 
By my penny of observation. 

ARMADO 

But O 3 but O, 

MOTH 

'The hobby-horse is forgot. 5 

ARMADO 

Gallest thou my love 'hobby-horse'? 

MOTH 

No, master; the hobby-horse is but a colt, and your 
love perhaps a hackney. But have you forgot your 
love? 

ARMADO 

Almost I had. 

MOTH 

Negligent student! learn her by heart. 

ARMADO 

By heart and in heart, boy. 

MOTH 
And out of heart, master: all those three I will prove. 

ARMADO 
What wilt thou prove? 

MOTH 

A man, if I live; and this, by, in, and without, upon 
the instant: by heart you love her, because your 
heart cannot come by her; in heart you love her, 
because your heart is in love with her; and out of 
heart you love her, being out of heart that you can 
not enjoy her. 

ARMADO 
I am all these three. 

MOTH 

And three times as much more, and yet nothing at 
all. 

ARMADO 
Fetch hither the swain: he must carry me a letter. 



ACT III, i, 46-81 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT III, i, 82-119 



MOTH MOTH 

A message well sympathized; a horse to be ambas- I will add the 1'envoy. Say the moral again, 
sador for an ass. 

ARMADO 
Ha, ha! what sayest thou? 

MOTH 

. the horse, 



ARMADO 

The fox, the ape, the humble-bee, 
Were still at odds, being but three. 



ARMADO 

The way is but short: away! 

MOTH 

As swift as lead, sir. 

ARMADO 

The meaning, pretty ingenious? 

Is not lead a metal heavy, dull, and slow? 

MOTH 
Minime, honest master; or rather, master, no. 

ARMADO 
I say lead is slow. 

MOTH 

You are too swift, sir, to say so: 
Is that lead slow which is fired from a gun? 

ARMADO 

Sweet smoke of rhetoric! 

He reputes me a cannon; and the bullet, that's he: 

J sJaoot thee at the swain. 

MOTH 

Thump, then, and I flee. 



ARMADO 

A most acute juvenal; volable and free of grace! 



stay'd the odds by adding tour. 
Now will I begin your moral, and do you follow 
with my 1'envoy. 

The fox, the ape, and the humble-bee, 
Were still at odds, being but three. 

ARMADO 

Until the goose came out of door, 
Staying the odds by adding four. 

MOTH 

A good 1'envoy, ending in the goose: would you de 
sire more? 

COSTARD 

The boy hath sold him a bargain, a goose, that's flat. 
Sir, your pennyworth is good, an your goose be fat. 
To sell a bargain well is as cunning as fast and loose: 
Let me see; a fat 1'envoy; ay, that's a fat goose. 

ARMADO 

Come hither, come hither. How did this argument 
begin? 

MOTH 

[Exit By saying that a Costard was broken in a shin. 
Then call'd you for the 1'envoy. 

COSTARD 



By thy favour, sweet welkin, I must sigh in thy face: True, and I for a plantain: thus came your argu- 



Most rude melancholy, valour gives thee place. 
My herald is return'd. 

Re-enter MOTH with COSTARD 

MOTH 
A wonder, master! here's a Costard broken in a shin. 

ARMADO 



ment in; 
Then the boy's fat 1'envoy, the goose that you 

bought; 
And he ended the market. 

ARMADO 

But tell me; how was there a Costard broken in a 



Some enigma, some riddle: come,* thy 1'envoy; be- shin? 

gin. MOTH 

COSTARD I will tell you sensibly. 

No egma, no riddle, no 1'envoy; no salve in the mail, COSTARD 

:sir: O, sir, plantain, a plain plantain! no 1'envoy, no Thou hast no feeling of it, Moth: I will speak that 

1'envnv: no salve, sir. but a nlantain! Penvoy 



1'envoy; no salve, sir, but a plantain! 

ARMADO 



I Costard, running out, that was safely within, 



By virtue, thou enforcest laughter; thy silly thought p e n ove r the threshold, and broke my shin, 
my spleen; the heaving of my lungs provokes me to ARMADO 

ridiculous smiling. O, pardon me, my stars! Doth We wiu talk no more of this matter< 
the inconsiderate take salve for 1 envoy, and the 
word 1'envoy for a salve? 

MOTH 
Do the wise think them other? is not 1'envoy a salve? 

ARMADO 

No, page: it is an epilogue or discourse, to make 
plain 



Some obscure precedence that hath tofore been sain, some goose, in this. 



COSTARD 

Till there be more matter in the shin* 

ARMADO 

Sirrah Costard, I will enfranchise thee* 

COSTARD 
O, marry me to one Frances: I smell some Fenvoy, 



I will example it: 
The fox, the ape, and the humble-bee, 
Were still at odds, being but three. 
There's the. moral, Now the Fenvoy. 



ARMADO 

By my sweet soul, I mean setting thee at liberty, en- 
freedoming thy person: thou wert immured, re- 
strained, captivated, bound, 



ACT III, i, 120-157 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT III, i, 1 58- IV, i, 



GOSTARD 

True, true; and now you will be my purgation, and 
let me loose. 

ARMADO 

I give thee thy liberty, set thee from durance; and, 
in lieu thereof, impose on thee nothing but this: 
bear this significant [giving a letter] to the country 
maid Jaquenetta: there is remuneration; for the 
best ward of mine honour is rewarding my depend 
ents. Moth, follow. [Exit 

MOTH 
Like the sequel, I. Signior Costard, adieu. 

COSTARD 
My sweet ounce of man's flesh! my incony Jew! 

[Exit MOTH 

Now will I look to his remuneration. Remuneration! 
O, that's the Latin word for three farthings: three 
farthings remuneration. 'What's the price of this 
inkle?' 'One penny.' 'No, I'll give you a remu 
neration: 3 why, it carries it. Remuneration! why, it is. 
a fairer name than French crown. I will never buy 
and sell out of this word. 

Enter BIRON 

BIRON 
O, my good knave Costard! exceedingly well met. 

COSTARD 

Pray you, sir, how much carnation ribbon may a 
man buy for a remuneration? 
BIRON 
What is a remuneration? 

COSTARD 
Marry, sir, halfpenny farthing. 

BIRON 
Why, then, three-farthing worth of silk. 

COSTARD 
I thank your worship: God be wi' you! 

BIRON 

Stay, slave; I must employ thee: 

As thou wilt win my favour, good my knave, 

Do one thing for me that I shall entreat. 

COSTARD 
When would you have it done, sir? 

BIRON 
This afternoon. 

COSTARD 

Well, I will do it, sir: fare you well. 

BIRON 
Thou knowest not what it is. 

COSTARD 

I shall know, sir, when I have done it. 

BIRON 
Why, villain, thou must know first. 

COSTARD 
I will come to your worship to-morrow morning. 

BIRON 

It must be done this afternoon. Hark, slave, it is but 
this: 

The princess comes to hunt here in the park, 
And in her train there is a gentle lady; 



When tongues speak sweetly, then they name her 

name, 

And Rosaline they call her: ask for her; 

And to her white hand see thou do commend 

This seaFd-up counsel. There's thy guerdon; go. 

[Giving him a shilling 

COSTARD 

Garden, O sweet gardon ! better than remuneration, 
a 'leven-pence farthing better: most sweet gardon! 
I will do it, sir, in print. Gardon! Remuneration! 

[Exit 

BIRON 

And I, forsooth, in love! I, that have been love's 

whip; 

A very beadle to a humorous sigh; 

A critic, nay, a night-watch constable; 

A domineering pedant o'er the boy; 

Than whom no mortal so magnificent! 

This wimpled, whining, purblind, wayward boy; 

This senior-junior, giant-dwarf, Dan Cupid; 

Regent of love-rhymes, lord of folded arms, 

The anointed sovereign of sighs and groans, 

Liege of all loiterers and malcontents, 

Dread prince of plackets, king of codpieces, 

Sole imperator and great general 

Of trotting 'paritors: O my little heart! 

And I to be a corporal of his field, 

And wear his colours like a tumbler's hoop! 

What! I love! I sue! I seek a wife! 

A woman, that is like a German clock, 

Still a-repairing, ever out of frame, 

And never going aright, being a watch, 

But being watch'd that it may still go right! 

Nay, to be perjured, which is worst of all; 

And, among three, to love the worst of all; 

A whitely wanton with a velvet brow, 

With two pitch-balls stuck in her face for eyes; 

Ay, and, by heaven, one that will do the deed, 

Though Argus were her eunuch and her guard : 

And I to sigh for her! to watch for her! 

To pray for her! Go to; it is a plague 

That Cupid will impose for my neglect 

Of his almighty dreadful little might. 

Well, I will love, write, sigh, pray, sue and groan: 

Some men must love my lady, and some Joan. [Exit f 



ACT IV 

SCENE I. The same 

Enter the PRINCESS, and her TRAIN, a FORESTER, 

BOYET, ROSALINE, MARIA, and KATHARINE 
PRINCESS 

Was that the king, that spurr'd his horse so hard 
Against the steep uprising of the hill? 

BOYET 
I know not; but I think it was not he. 



[290] 



ACT TV) i, 4-46 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT IV, i, 47-91 



PRINCESS 

Whoe'er a' was, a' showed a mounting mind. 
Well, lords, to-day we shall have our dispatch: 
On Saturday we will return to France. 
Then, forester, my friend, where is the bush 
That we must stand and play the murderer in? 

FORESTER 

Hereby, upon the edge of yonder coppice; 
A stand where you may make the fairest shoot. 

PRINCESS 

I thank my beauty, I am fair that shoot, 
And thereupon thou speak'st the fairest shoot. 

FORESTER 

Pardon me, madam, for I meant not so. 

PRINCESS 

What, what? first praise me, and again say no? 
O short-lived pride! Not fair? alack for woe! 

FORESTER 

Yes, madam, fair. 

PRINCESS 

Nay, never paint me now: 
Where fair is not, praise cannot mend the brow. 
Here, good my glass, take this for telling true: 
Fair payment for foul words is more than due. 

FORESTER 

Nothing but fair is that which you inherit. 

PRINCESS 

See, see, my beauty will be saved by merit! 
O heresy in fair, fit for these days ! 
A giving hand, though foul, shall have fair praise. 
But come, the bow: now mercy goes to kill, 
And shooting well is then accounted ill. 
Thus will I save my credit in the shoot: 
Not wounding, pity would not let me do't; 
If wounding, then it was to show my skill, 
That more for praise than purpose meant to kill. 
And, out of question, so it is sometimes, 
Glory grows guilty of detested crimes, 
When, for fame's sake, for praise, an outward part, 
We bend to that the working of the heart; 
As I for praise alone now seek to spill 
The poor deer's blood, that my heart means no ill. 

BOYET 

Do not curst wives hold that self-sovereignty 
Only for praise sake, when they strive to be 
Lords o'er their lords? 

PRINCESS 

Only for praise: and praise we may afford 
To any lady that subdues a lord. 

BOYET 

Here comes a member of the commonwealth. 
Enter COSTARD 

COSTARD 

God dig-you-den all! Pray you, which is the head 
lady? 

PRINCESS 

Thou shalt know her, fellow, by the rest that have 
no heads. 

COSTARD 
Which is the greatest lady, the highest? 



PRINCESS 

The thickest and the tallest. 

COSTARD 

The thickest and the tallest! it is so; truth is truth. 
An your waist, mistress, were as slender as my wit, 
One o' these maids' girdles for your waist should be 

fit. 
Are not you the chief woman? you are the thickest 

here. 

PRINCESS 
What's your will, sir? what's your will? 

COSTARD 

I have a letter from Monsieur Biron to one Lady 
Rosaline. 

PRINCESS 

O, thy letter, thy letter! he's a good friend of mine: 
Stand aside, good bearer. Boyet, you can carve; 
Break up this capon. 

BOYET 

I am bound to serve. 

This letter is mistook, it importeth none here; 
It is writ to Jaquenetta. 

PRINCESS 

We will read it, I swear. 
Break the neck of the wax, and every one give ear. 

BOYET 

[Reads] By heaven, that thou art fair, is most infallible; true, 
that thou art beauteous; truth itself, that thou art lovely. More 
fairer than fair, beautiful than beauteous, truer than truth it 
self, have commiseration on thy heroical vassal! The magnani 
mous and most illustrate king Copherua set eye upon the per 
nicious and indubitate beggar Zenelophon; and he it was that 
might rightly say, Veni, vidi, vici; which to annothanize in 
the vulgar, O base and obscure vulgar! videlicet, He came, 
saw, and overcame: he came, one; saw, two; overcame, three. 
Who came? the king: why did he come? to see: why did he see? 
to overcome: to whom came he? to the beggar: what saw he? 
the beggar: who overcame he? the beggar. The conclusion is 
victory: on whose side? the king's. The captive is enriched: on 
whose side? the beggar's. The catastrophe is a nuptial: on 
whose side? the king's: no, on both in one, or one in both. I 
am the king; for so stands the comparison: thou the beggar; 
for so witnesseth thy lowliness. Shall I command thy love? I 
may: shall I enforce thy love? I could: shall I entreat thy love? 
I will. What shalt thou exchange for rags? robes; for tittles? 
titles; for thyself? me. Thus, expecting thy reply, I profane my 
lips on thy foot, my eyes on thy picture, and my heart on thy 
every part. Thine, in the dearest design of industry, 

DON ADRIANO DE ARMADO. 

Thus dost thou hear the Nemean lion roar 

'Gainst thee, thou lamb, that standest as his prey. 

Submissive fall his princely feet before, 
And he from forage will incline to play: 

But if thou strive, poor soul, what art thou then? 

Food for his rage, repasrure for his den. 

PRINCESS 

What plume of feathers is he that indited this letter? 
What vane? what weathercock? did you ever hear 
better? 

BOYET 

I am much deceived but I remember the style. 

PRINCESS 

Else your memory is bad, going o'er it erewhile. 



[291] 



ACT IV, i, 92-120 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT IV, i, 



BOYET 

This Armado is a Spaniard, that keeps here in court; 
A phantasime, a Monarcho, and one that makes 

sport 

To the prince and his bookmates. 
PRINCESS 

Thou fellow, a word : 
Who gave thee this letter? 

COSTARD 

I told you; my lord. 
PRINCESS 
To whom shouldst thou give it? 

COSTARD 

From my lord to my lady. 

PRINCESS 
From which lord to which lady? 

COSTARD 

From my lord Biron, a good master of mine, 
To a lady of France that he call'd Rosaline. 

PRINCESS 



BOYET 

An I cannot, cannot, cannot, 
An I cannot, another can. 

[Exeunt ROSALINE and KATHARINE 

COSTARD 

By my troth, most pleasant: how both did fit it! 

MARIA 

A mark marvellous well shot, for they both did hit 
it. 

BOYET 
A mark! O, mark but that mark! A mark, says my 

lady! 

Let the mark have a prick in't, to mete at, if it may 
be. 

MARIA 

Wide o' the bow-hand! i' faith, your hand is out. 

COSTARD 

Indeed, a' must shoot nearer, or he'll ne'er hit the 
clout. 

BOYET 



Thou hast mistaken his letter. Come, lords, away. An if my h anc i be out, then belike your hand is in. 
[To ROSALINE] Here, sweet, put up this: 'twill be , COSTARD 

thine another day. [Exeunt PRINCESS and TRAIN Then will she get the upshoot by cleaving the pin. 

BOYET MARIA 

Who is the suitor? who is the suitor? Gome? come3 you talk greasily . your lips row foul 

ROSALINE COSTARD 

Shall I teach you to know? She > s tOQ hard for you at pricks? sin challengc her to 

bowl. 

BOYET 

I fear too much rubbing. Good night, my good owl. 
[Exeunt BOYET and MARIA 

COSTARD 

By my soul, a swain! a most simple clown! 

TT -t .1 i TU" "i " Lord, Lord, how the ladies and I have put him 

Hang me by the neck, if horns that year miscarry. down! 

me y pu on. Q> mv ^ ro ^ mos t sweet jests! most incony vulgar 

wit! 

When it comes so smoothly off, so obscenely, as it 
were, so fit. 



BOYET 
Ay, my continent of beauty. 

ROSALINE 

Why, she that bears the bow. 
Finely put off! 

BOYET 

My lady goes to kill horns; but, if thou marry, 



ROSALINE 

Well, then, I am the shooter. 
BOYET 

And who is your deer? Armado^th' one side, O, a most dainty man! 
ROSALINE To see him walk before a lady and to bear her fan! 

It we choose by the horns, yourself come not near. To see him kiss his hand! and how most sweetly a' 
Finely put on, indeed ! w ill swear ! 

MARIA And his page o 5 t' other side, that handful of wit! 

You still wrangle with her, Boyet, and she strikes at Ah, heavens, it is a most pathctical nit! 

the brow. . Sola, sola! [Shout within 

_ . . , BOYET [Exit COSTARD, running 

But she herself is hit lower: have I hit her now? 

ROSALINE 

Shall I come upon thee with an old saying, that was 
a man when King Pepin of France was a little boy, 
as touching the hit it? 



SCENE II. The same 



Enter HOLOFERNES, SIR NATHANIEL, and DULL 

NATHANIEL 

So I may answer thee with one as old, that was a Very reverend sport, truly; and done in the testi- 

woman when Queen Guinover of Britain was a mony of a good conscience. 
little wench, as touching the hit it. HOLOFERNES 

ROSALINE The deer was, as you know, sanguis, in blood; ripe 

Thou canst not hit it, hit it, hit it, a s the pomewater, who now hangeth like a jewel in 

Thou canst not hit it, my good man. the ear of caelo, the sky, the welkin, the heaven; and 

[ 2 9 2 ] 



ACT IV, ii, 6-43 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT IV, ii, 44-87 



anon falleth like a crab on the face of terra, the soil, 
the land, the earth. 

NATHANIEL 

Truly, Master Holofernes, the epithets are sweetly 
varied, like a scholar at the least: but, sir, I assure 
ye, it was a buck of the first head. 

HOLOFERNES 

Sir Nathaniel, haud credo. 

DULL 
'Twas not a haud credo; 'twas a pricket. 

HOLOFERNES 

Most barbarous intimation! yet a kind of insinua 
tion, as it were, in via, in way, of explication; facere, 
as it were, replication, or, rather, ostentare, to show, 
as it were, his inclination, after his undressed, un 
polished, uneducated, unpruned, untrained, or, 
rather, unlettered, or, ratherest, unconfirmed fash 
ion, to insert again my haud credo for a deer. 

DtJLL 

I said the deer was not a haud credo; 'twas a pricket. 

HOLOFERNES 

Twice-sod simplicity, bis coctus! 

O thou monster Ignorance, how deformed dost 

thou look! 

NATHANIEL 

Sir, he hath never fed of the dainties that are bred in 

a book; 

he hath not eat paper, as it were; he hath not drunk 
ink: his intellect is not replenished; he is only an ani 
mal, only sensible in the duller parts : 
And such barren plants are set before us, that we 

thankful should be, 
Which we of taste and feeling are, for those parts 

that do fructify in us more than he. 
For as it would ill become me to be vain, indiscreet, 

or a fool, 
So were there a patch set on learning, to see him in 

a school: 

But omne bene, say I; being of an old father's mind, 
Many can brook the weather that love not the wind. 

DULL 

You two are book-men: can you tell me by your wit 
What was a month old at Cain's birth, that's not 

five weeks old as yet? 

HOLOFERNES 

Dictynna,goodman Dull; Dictynna, goodman Dull. 

DULL 

What is Dictynna? 

NATHANIEL 

A title to Phoebe, to Luna, to the moon. 

HOLOFERNES 

The moon was a month old when Adam was no 
more, 

And raught not to five weeks when he came to five 
score. 

The allusion holds in the exchange. 
DULL 

3 Tis true indeed; the collusion holds in the exchange. 



HOLOFERNES 

God comfort thy capacity! I say, the allusion holds 
in the exchange. 

DULL 

And I say, the pollusion holds in the exchange; for 
the moon is never but a month old: and I say beside 
that, 'twas a pricket that the princess killed. 

HOLOFERNES 

Sir Nathaniel, will you hear an extemporal epitaph 
on the death of the deer? And, to humour the igno 
rant, call I the deer the princess killed a pricket. 

NATHANIEL 

Perge, good Master Holofernes, perge; so it shall 
please you to abrogate scurrility. 

HOLOFERNES 

I will something affect the letter, for it argues facil 
ity. 

The preyful princess pierced and prick 'd a pretty pleasing 

pricket; 
Some say a sore; but not a sore, till now made sore with 

shooting. 
The dogs did yell: put L to sore, then sorel jumps from thicket; 

Or pricket sore, or else sorel; the people fall a-hooting. 
If sore be sore, then L to sore makes fifty sores one sorel. 
Of one sore I an hundred make by adding but one more L. 

NATHANIEL 

A rare talent! 

DULL 

[Aside] If a talent be a claw, look how he claws him 
with a talent. 

HOLOFERNES 

This is a gift that I have, simple, simple; a foolish 
extravagant spirit, full of forms, figures, shapes, ob 
jects, -ideas, apprehensions, motions, revolutions: 
these are begot in the ventricle of memory, nour 
ished in the womb of pia mater, and delivered upon 
the mellowing of occasion. But the gift is good in 
those in whom it is acute, and I am thankful for it. 

NATHANIEL 

Sir, I praise the Lord for you: and so may my pa 
rishioners; for their sons are well tutored by you, and 
their daughters profit very greatly under you: you 
are a good member of the commonwealth. 

HOLOFERNES 

Mehercle, if their sons be ingenuous, they shall want 
no instruction; if their daughters be capable, I will 
put it to them: but vir sapit qui pauca loquitur; a 
soul feminine saluteth us. 

Enter JAQUENETTA and COSTARD 

JAQUENETTA 

God give you good morrow, master Parson. 

HOLOFERNES 

Master Parson, quasi pers-on. And if one should be 
pierced, which is the one? 

COSTARD 

Marry, master schoolmaster, he that is likest to a 
hogshead. 

HOLOFERNES 

Piercing a hogshead! a good lustre of conceit in a 
turf of earth; fire enough for a flint, pearl enough for 
a swine: 'tis pretty; it is well. 



[293] 



ACT IV, ii, 88-138 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT IV, ii, i39-iii, 20 



JAQUENETTA 

Good master Parson, be so good as read me this let 
ter: it was given me by Costard, and sent me from 
Don Armado: I beseech you, read it. 

HOLOFERNES 

Fauste, precor gelida quando pecus omne sub um 
bra Ruminat, and so forth. Ah, good old Man- 
tuan! I may speak of thee as the traveller doth of 
Venice; 

Venetia, Venetia, 
Chi non ti vede non ti pretia. 
Old Mantuan, old Mantuan! who understandeth 
thee not, loves thee not. Ut, re, sol, la, mi, fa. Under 
pardon, sir, what are the contents? or rather, as 
Horace says in his What, my soul, verses? 

NATHANIEL 

Ay, sir, and very learned. 

HOLOFERNES 

Let me hear a staff, a stanze, a verse; lege, domine. 

NATHANIEL 

[foods] 

If love make me forsworn, how shall I swear to love? 

Ah, never faith could hold, if not to beauty vow'd! 
Though to myself forsworn, to thee I'll faithful prove; 

Those thoughts to me were oaks, to thee like osiers bow'd. 
Study his bias leaves, and makes his book thine eyes, 

Where all those pleasures live that art would comprehend: 
If knowledge be the mark, to know thee shall suffice; 

Well learned is that tongue that well can thee commend; 
All ignorant that soul that sees thee without wonder; 

Which is to me some praise that I thy parts admire: 
Thy eye Jove's lightning bears, thy voice his dreadful thunder, 

Which, not to anger bent, is music and sweet fire. 
Celestial as thou art, O, pardon love this wrong, 
That sings heaven's praise with such an earthly tongue. 

HOLOFERNES 

You find not the apostrophas, and so miss the ac 
cent: let me supervise the canzonet. Here are only 
numbers ratified; but, for the elegancy, facility, 
and golden cadence of poesy, caret. OvidiusNaso 
was the man: and why, indeed, Naso, but for smell 
ing out the odoriferous flowers of fancy, the jerks of 
invention? Imitari is nothing: so doth the hound his 
master, the ape his keeper, the tired horse his rider. 
But, damosella virgin, was this directed to you? 

JAQUENETTA 

Ay, sir, from one Monsieur Biron, one of the strange 
queen's lords. 

HOLOFERNES 

I will overglance the superscript: 

'To the snow-white hand of the most beauteous Lady Rosaline.' 

I will look again on the intellect of the letter, for the 
nomination of the party writing to the person writ 
ten unto: 

'Your ladyship's in all desired employment, BIRON.* 

Sir Nathaniel, this Biron is one of the votaries with 
the king; and here he hath framed a letter to a 
sequent of the stranger queen's, which accidentally, 
or by the way of progression, hath miscarried. Trip 
and go, my sweet; deliver this paper into the royal 



hand of the king: it may concern much. Stay not 
thy compliment; I forgive thy duty: adieu. 

JAQUENETTA 

Good Costard, go with me. Sir, God save your life! 

COSTARD 

Have with thee, my girl. 

[Exeunt COSTARD and j AOJJENETTA 

NATHANIEL 

Sir, you have done this in the fear of God, very re 
ligiously; and, as a certain father saith, 

HOLOFERNES 

Sir, tell not me of the father; I do fear colourable 
colours. But to return to the verses: did they please 
you, Sir Nathaniel? 

NATHANIEL 

Marvellous well for the pen. 

HOLOFERNES 

I do dine to-day at the father's of a certain pupil of 
mine; where, if, before repast, it shall please you to 
gratify the table with a grace, I will, on my privilege 
I have with the parents of the foresaid child or pu 
pil, undertake your ben venuto; where I will prove 
those verses to be very unlearned, neither savouring 
of poetry, wit, nor invention: I beseech your society. 

NATHANIEL 

And thank you too; for society, saith the text, is the 
happiness of life. 

HOLOFERNES 

And, certes, the text most infallibly concludes it. 
[To DULL] Sir, I do invite you too; you shall not say 
me nay: pauca verba. Away! the gentles are at their 
game, and we will to our recreation. [Exeunt 



SCENE III. The same 
Enter BIRON, with a paper 

BIRON 

The king he is hunting the deer; I am coursing my 
self: they have pitched a toil; I am toiling in a pitch, 
pitch that defiles: defile! a foul word. Well, set 
thee down, sorrow! for so they say the fool said, and 
so say I, and I the fool: well proved, wit! By the 
Lord, this love is as mad as Ajax: it kills sheep; it 
kills me, I a sheep: well proved again o 5 my side! I 
will not love: if I do, hang me; i' faith, I will not. O, 
but her eye, by this light, but for her eye, I would 
not love her; yes, for her two eyes. Well, I do noth 
ing in the world but He, and lie in my throat. By 
heaven, I do love: and it hath taught me to rhyme, 
and to be melancholy; and here is part of my rhyme, 
and here my melancholy. Well, she hath one o' my 
sonnets already: the clown bore it, the fool sent it, 
and the lady hath it: sweet clown, sweeter 1 fool, 
sweetest lady! By the world, I would not care a pin, 
if the other three were in. Here comes one with a 
paper: God give him grace to groan! [Stands aside 
Enter the KING, with a paper 

KING 

Ay me! 



[294] 



ACT IV, iii, 21-64 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT IV, iii, 65-97 



BIRON 

[Aside] Shot, by heaven! Proceed, sweet Cupid: 
thou hast thumped him with thy bird-bolt under 
the left pap. In faith, secrets! 
KING 
[Reads] 

So sweet a kiss the golden sun gives not 

To those fresh morning drops upon the rose, 
As thy eye-beams, when their fresh rays have smote 

The night of dew that on my cheeks down flows: 
Nor shines the silver moon one half so bright 

Through the transparent bosom of the deep, 
As doth thy face through tears of mine give light; 

Thou shinest in every tear that I do weep: 
No drop but as a coach doth carry thee; 

So ridest thou triumphing in my woe. 
Do but behold the tears that swell in me, 

And they thy glory through my grief will show: 
But do not love thyself; then thou wilt keep 
My tears for glasses, and still make me weep. 
O queen of queens! how far dost thou excel, 
No thought can think, nor tongue of mortal tell. 

How shall she know my griefs? I '11 drop the paper: 
Sweet leaves, shade folly. Who is he comes here? 

[Steps aside 
What, Longaville! and reading! listen, ear. 

BIRON 

Now, in thy likeness, one more fool appear! 
Enter LONGAVILLE, with a paper 

LONGAVILLE 

Ay me, I am forsworn! 

BIRON 

Why, he comes in like a perjure, wearing papers. 

KING 
In love, I hope: sweet fellowship in sharne! 

BIRON 

One drunkard loves another of the name. 

LONGAVILLE 

Am I the first that have been perjured so? 

BIRON 

I could put thee in comfort. Not by two that I know: 
Thou makest the triumviry, the corner-cap of so 
ciety, 

The shape of Love's Tyburn that hangs up simplic 
ity. 

LONGAVILLE 

I fear these stubborn lines lack power to move. 

O sweet Maria, empress of my love! 

These numbers will I tear, and write in prose. 

BIRON 

O, rhymes are guards on wanton Cupid's hose: 
Disfigure not his slop. 

LONGAVILLE 

This same shall go. [Reads 

Did not the heavenly rhetoric of thine eye, 

'Gainst whom the world cannot hold argument, 
Persuade my heart to this false perjury? 

Vows for thee broke deserve not punishment. 
A woman I foreswore; but I will prove, 

Thou being a goddess, I foreswore not thee: 
My vow was earthly, thou a heavenly love; 

Thy grace being gain'd cures all disgrace in me. 



Vows are but breath, and breath a vapour is : 

Then thou, fair sun, which on my earth dost shine, 

Exhalest this vapour-vow; in thee it is: 
If broken then, it is no fault of mine: 

If by me broke, what fool is not so wise 

To lose an oath to win a paradise? 

BIRON 

This is the liver-vein, which makes flesh a deity, 
A green goose a goddess: pure, pure idolatry. 
God amend us, God amend! we are much out o' the 
way. 

LONGAVILLE 

By whom shall I send this? Company! stay. 

[Steps aside 
BIRON 

All hid, all hid, an old infant play. 
Like a demigod here sit I in the sky, 
And wretched fools' secrets needfully o'er-eye. 
More sacks to the mill! O heavens, I have my wish! 

Enter DUMAIN with a paper 
Dumain transferred! four woodcocks in a dish! 

DUMAIN 
O most divine Kate! 

BIRON 
O most profane coxcomb ! 

DUMAIN 

By heaven, the wonder in a mortal eye! 

BIRON 
By earth, she is not, corporal, there you lie. 

DUMAIN 

Her amber hairs for foul hath amber quoted. 

BIRON 
An amber-colour'd raven was well noted. 

DUMAIN 
As upright as the cedar. 

BIRON 

Stoop, I say; 
Her shoulder is with child. 

DUMAIN 

As fair as day. 

BIRON 

Ay, as some days; but then no sun must shine. 

DUMAIN 

that I had my wish! 

LONGAVILLE 

And I had mine! 

KING 

And I mine too, good Lord! 
BIRON 
Amen, so I had mine: is not that a good- word? 

DUMAIN 

1 would forget her; but a fever she 

Reigns in my blood, and will remember'd be. 

BIRON 

A fever in your blood! why, then incision 
Would let her out in saucers: sweet misprision! 

DUMAIN 

Once more I'll read the ode that I have writ. 

BIRON 
Once more I'll mark how love can vary wit. 



[295] 



ACT IV, iii, 98-152 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT IV, iii, 



[Reads] On a day alack the day! 

Love, 'whose month is ever May, 
Spied a blossom passing fair 
Playing in the wanton air: 
Through the velvet leaves the wind, 
All unseen, can passage find; 
That the lover, sick to death, 
Wish himself the heaven's breath. 
Air, quoth he, thy cheeks may blow; 
Air, would I might triumph so! 
But, alack, my hand is sworn 
Ne'er to pluck thee from thy thorn; 
Vow, alack, for youth unmeet, 
Youth so apt to pluck a sweet! 
Do not call it sin in me, 
That I am forsworn for thee; 
Thou for whom. Jove would swear 
Juno but an Ethiope were; 
And deny himself for Jove, 
Turning mortal for thy love. 

This will I send and something else more plain, 
That shall express my true love's fasting pain. 
O, would the king, Biron, and Longaville, 
Were lovers too! Ill, to example ill, 
Would from my forehead wipe a perjured note; 
For none offend where all alike do dote. 

LONGAVILLE 

[Advancing] Dumain, thy love is far from charity, 
That in love's grief desirest society: 
You may look pale, but I should blush, I know, 
To be o'erheard and taken napping so. 

KING 

[Advancing] Gome, sir, you blush; as his your case is 

such; 

You chide at him, offending twice as much; 
You do not love Maria; Longaville 
Did never sonnet for her sake compile, 
Nor never lay his wreathed arms athwart 
His loving bosom, to keep down his heart. 
I have been closely shrouded in this bush 
And mark'd you both and for you both did blush: 
I heard your guilty rhymes, observed your fashion, 
Saw sighs reek from you, noted well your passion: 
Ay me! says one; O Jove! the other cries; 
One, her hairs were gold, crystal the other's eyes: 
You would for paradise break faith and troth; 

[To LONGAVILLE 

And Jove, for your love, would infringe an oath. 

[To DUMAIN 

What will Biron say when that he shall hear 
Faith infringed, which such zeal did swear? 
How will he scorn! how will he spend his wit! 
How will he triumph, leap and laugh at it! 
For all the wealth that ever I did see, 
I would not have him know so much by me. 

BIRON 

Now step I forth to whip hypocrisy. [Advancing 
Ah, good my liege, I pray thee, pardon me! 
Good heart, what grace hast thou, thus to reprove 
These worms for loving, that art most in love? 
Your eyes do make no coaches; in your tears 



There is no certain princess that appears; 
You'll not be perjured, 'tis a hateful thing; 
Tush, none but minstrels like of sonneting!. 
But are you not ashamed? nay, are you not, 
All three of you, to be thus much o'ershot? 
You found his mote; the king your rnotc did see;, 
But I a beam do find in each of three. 

0, what a scene of foolery have I seen, 
Of sighs, of groans, of sorrow and of teen! 

me, with what strict patience have I sat a , 
To see a king transformed to a gnat! 

To see great Hercules whipping a gig, 

And profound Solomon to tune a jig, 

And Nestor play at push-pin with the boys. 

And critic Timon laugh at idle toys! 

Where lies thy grief, O, tell me, good Dumain? 

And, gentle Longaville, where lies thy pain? 

And where my liege's? all' about the breast; 

A caudle, ho! 

KING 

Too bitter is thy jest. 
Are we betray'd thus to thy over-view? 

BIRON 
Not you to me, but I betrayed by you: 

1, that am honest; I, that hold it sin 
To break the vow I am engaged in; 

1 am betray'd, by keeping company 
With men like you, men of inconstancy. 
When shall you see me write a thing in rhyme? 
Or groan for love? or spend a minute's time 
In pruning me? When shall you hear that I 
Will praise a hand, a foot, a face, an eye, 

A gait, a state, a brow, a breast, a waist, 
A leg, a limb? 

KING 

Soft! whither away so fast? 
A true man or a thief that gallops so? 

BIRON 

I post from love: good lover, let me go., 
Enter JAOJJENETTA and COSTARD 

JAQUENETTA 

God bless the king! 

KING 

What present hast thou there? 

COSTARD 
Some certain treason. 

KING 

What makes treason here? 
COSTARD 

Nay, it makes nothing, sir. 
KING 

If it mar nothing neither,, 
The treason and you go in peace away together. 

JAQUENETTA 

I beseech your Grace, let this letter be read: 
Our parson misdoubts it; 'twas treason, he said. 

KING 

Biron, read it over. [Giving him the paper 

Where hadst thou it? 



ACT IV, iii, 194-226 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT IV, iii, 227-272 



JAQUENETTA 

Of Costard. 

KING 

Where hadst thou it? 

COSTARD 

Of Dun Adramadio, Dun Adramadio. 

[BIRON tears the letter 

KING 

How now! what is in you? why dost thou tear it? 

BIRON 
A toy, my liege, a toy: your Grace needs not fear it. 

LONGAVILLE 

It did move him to passion, and therefore let's hear 
it. 

DUMAIN 

It is Biron's writing, and here is his name. 

{Gathering up the pieces 
BIRON 
[To COSTARD] Ah, you whoreson loggerhead! you 

were born to do me shame. 
Guilty, my lord, guilty! I confess, I confess. 

KING 
What? 

BIRON 

That you three fools lack'd me fool to make up the 

mess: 

He, he, and you, and you, my liege, and I, 
Are pick-purses in love, and we deserve to die. 
O, dismiss this audience, and I shall tell you more. 

DUMAIN 
Now the number is even. 

BIRON 

True, true; we are four. 
Will these turtles be gone? 
KING 

Hence, sirs; away! 

COSTARD 

Walk aside the true folk, and let the traitors stay. 

[Exeunt COSTARD and JAQJJENETTA 

BIRON 
'Sweet lords, sweet lovers, O, let us embrace! 

As true we are as flesh and blood can be: 
The sea will ebb and flow, heaven show his face; 

Young blood doth not obey an old decree: 
"We cannot cross the cause why we were born; 
Therefore of all hands must we be forsworn. 

KING 

What, did these rent lines show some love of thine? 
BIRON 

Did they, quoth you? Who sees the heavenly Rosa 
line, 

That, like a rude and savage man of Inde, 
At the first opening of the gorgeous east, 

Bows not his vassal head and strucken blind 
Kisses the base ground with obedient breast? 

What peremptory eagle-sighted eye 

Dares look upon the heaven of her brow, 

That is not blinded by her majesty? 
-KING 

What zeaL what fury hath inspired thee now? 



My love, her mistress, is a gracious moon; 

She an attending star, scarce seen a light. 

BIRON 
My eyes are then no eyes, nor I Biron: 

O, but for my love, day would turn to night! 
Of all complexions the cull'd sovereignty 

Do meet, as at a fair, in her fair cheek; 
Where several worthies make one dignity, 

Where nothing wants that want itself doth seek. 
Lend me the flourish of all gentle tongues, 

Fie, painted rhetoric! O, she needs it not: 
To things of sale a seller's praise belongs, 

She passes praise; then praise too short doth blot. 
A wither'd hermit, five-score winters worn, 

Might shake off fifty, looking in her eye: 
Beauty doth varnish age, as if new-born 

And gives the crutch the cradle's infancy: 
O, 'tis the sun that maketh all things shine. 

KING 

By heaven, thy love is black as ebony. 

BIRON 
Is ebony like her? O wood divine! 

A wife of such wood were felicity. 
O, who can give an oath? "where is a book? 

That I may swear beauty doth beauty lack. 
If that she learn not of her eye to look: 

No face is fair that is not full so black. 

KING 

O paradox! Black is the badge of hell, 

The hue of dungeons and the school of night; 
And beauty's crest becomes the heavens well. 
BIRON 

Devils soonest tempt, resembling spirits of light. 
O, if in black my lady's brows be deck'd, 

It mourns that painting and usurping hair 
Should ravish doters with a false aspect; 

And therefore is she born to make black fair. 
Her favour turns the fashion of the days, 

For native blood is counted painting now; 
And therefore red, that would avoid dispraise, 

Paints itself black, to imitate her brow. 

DUMAIN 

To look like her are chimney-sweepers black. 

LONGAVILLE 

And since her time are colliers counted bright. 

KING 

And Ethiopes of their sweet complexion crack. 

DUMAIN 

Dark needs no candles now, for dark is light. 

BIRON 
Your mistresses dare never come in rain, 

For fear their colours should be wash'd away. 

KING 

'Twere good, yours did; for, sir, to tell you plain, 
I'll find a fairer face not \vash'd to-day. 

BIRON 
I'll prove her fair, or talk till doomsday here. 

KING 
No devil will fright thee then so much as she. 



[297] 



ACT IV, iii, 273-320 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT IV, iii, 321-375 



DUMAIN 

I never knew man hold vile stuff so dear. 

LONGAVILLE 

Look, here's thy love: my foot and her face see. 

BIRON 

O, if the streets were paved with thine eyes, 
Her feet were much too dainty for such tread! 

DUMAIN 

O vile! then, as she goes, what upward lies 
The street should see as she walk'd overhead. 

KING 
But what of this? are we not all in love? 

BIRON 
Nothing so sure; and thereby all forsworn. 

KING 

Then leave this chat; and, good Biron, now prove 
Our loving lawful, and our faith not torn. 

DUMAIN 

Ay, marry, there; some flattery for this evil. 

LONGAVILLE 

O, some authority how to proceed; 
Some tricks, some quillets, how to cheat the devil. 

DUMAIN 

Some salve for perjury. 

BIRON 

'Tis more than need. 

Have at you, then, affection's men at arms. 
Consider what you first did swear unto, 
To fast, to study, and to see no woman; 
Flat treason 'gainst the kingly state of youth. 
Say, can you fast? your stomachs are too young; 
And abstinence engenders maladies. 
And where that you have vow'd to study, lords, 
In that each of you have forsworn his book, 
Can you still dream and pore and thereon look? 
For when would you, my Lord, or you, or you, 
Have found the ground of study's excellence 
Without the beauty of a woman's face? 
From women's eyes this doctrine I derive; 
They are the ground, the books, the academes 
From whence doth spring the true Promethean fire. 
Why, universal plodding prisons up 
The nimble spirits in the arteries, 
As motion and long-during action tires 
The sinewy vigour of the traveller. 
Now, for not looking on a woman's face. 
You have in that forsworn the use of eyes 
And study too, the causer of your vow; 
For where is any author in the world 
Teaches such beauty as a woman's eye? 
Learning is but an adjunct to ourself, 
And where we are our learning likewise is, 
Then when ourselves we see in ladies 5 eyes, 
Do we not likewise see our learning there? 
O, we have made a vow to study, lords, 
And in that vow we have forsworn our books. 
For when would you, my liege, or you, or you, 
In leaden contemplation have found out 
Such fiery numbers as the prompting eyes 
Of beauty's tutors have enrich'd you with? 



Other slow arts entirely keep the brain; 

And therefore, finding barren practisers, 

Scarce show a harvest of their heavy toil: 

But love, first learned in a lady's eyes, 

Lives not alone immured in the brain; 

But, with the motion of all elements, 

Courses as swift as thought in every power, 

And gives to every power a double power, 

Above their functions and their offices. 

It adds a precious seeing to the eye; 

A lover's eyes will gaze an eagle blind; 

A lover's ear will hear the lowest sound, 

When the suspicious head of theft is stopp'd: 

Love's feeling is more soft and sensible 

Than are the tender horns of cockled snails; 

Love's tongue proves dainty Bacchus gross in taste: 

For valour, is not Love a Hercules, 

Still climbing trees in the Hesperides? 

Subtle as Sphinx; as sweet and musical 

As bright Apollo's lute, strung with his hair; 

And when Love speaks, the voice of all the gods 

Make heaven drowsy with the harmony. 

Never dur,st poet touch a pen to write 

Until his ink were temper 'd with Love's sighs; 

O, then his lines would ravish savage ears, 

And plant in tyrants mild humility. 

From women's eyes this doctrine I derive: 

They sparkle still the right Promethean fire; 

They are the books, the arts, the academes, 

That show, contain and nourish all the world : 

Else none at all in aught proves excellent. 

Then fools you were these women to forswear; 

Or keeping what is sworn, you will prove fools. 

For wisdom's sake, a word that all men love; 

Or for love's sake, a word that loves all men; 

Or for men's sake,, the authors of these women; 

Or women's sake, by whom we men are men; 

Let us once lose our oaths to find ourselves, 

Or else we lose ourselves to keep our oaths. 

It is religion to be thus forsworn, 

For charity itself fulfils the law, 

And who can sever love from charity? 

KING 

Saint Cupid, then! and, soldiers, to the field! 

BIRON 

Advance your standards, and upon them, lords; 
Pell-mell, down with them! but be first advised, 
In conflict that you get the sun of them. 

LONGAVILLE 

Now to plain-dealing; lay these glozes by: 
Shall we resolve to woo these girls of France? 

KING 

And win them too: therefore let us devise 
Some entertainment for them in their tents. 

BIRON 

First, from the park let us conduct them thither; 
Then homeward every man attach the hand 
Of his fair mistress: in the afternoon 
We will with some strange pastime solace them, 
Such as the shortness of the time can shape; 



[298] 



ACT IV, iii, 376 V, i, 31 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT V, i, 32-67 



For revels, dances, masks and merry hours 
Forerun fair Love, strewing her way with flowers. 

KING 

Away, away! no time shall be omitted 
That will betime, and may by us be fitted. 

BIRON 
Allons! allons! Sow'd cockle reap'd no corn; 

And justice always whirls in equal measure: 
Light wenches may prove plagues to men forsworn; 

If so, our copper buys no better treasure. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. The same 

Enter HOLOFERNES, SIR NATHANIEL, and DULL 
HOLOFERNES 

Satis quod sufficit. 

NATHANIEL 

I praise God for you, sir: your reasons at dinner 
have been sharp and sententious; pleasant without 
scurrility, witty without affection, audacious without 
impudency, learned without opinion, and strange 
without heresy. I did converse this quondam day 
with a companion of the king's, who is intituled, 
nominated, or called, Don Adriano de Armado. 

HOLOFERNES 

Novi hominem tanquam te: his humour is lofty, his 
discourse peremptory, his tongue filed, his eye am 
bitious, his gait rnajestical, and his general behav 
iour vain, ridiculous, and thrasonical. He is too 
picked, too spruce, too affected, too odd, as it were, 
too peregrinate, as I may call it. 

NATHANIEL 

A most singular and choice epithet. 

[Draws out his table-book 

HOLOFERNES 

He draweth out the thread of his verbosity finer 
than the staple of his argument. I abhor such fanat 
ical phantasimes, such insociable and point-devise 
companions; such rackers of orthography, as to 
speak dout, fine, when he should say doubt; det, 
when he should pronounce debt, d, e, b, t, not 
d, e, t: he clepeth a calf, cauf; half, hauf; neighbour 
vocatur nebour; neigh abbreviated ne. This is ab- 
hominable, which he would call abbominable: it 
insinuateth me of insanie: ne intelligis, domine? to 
make frantic, lunatic. 

NATHANIEL 

Laus Deo, bene intelligo. 

HOLOFERNES 

Bon, bon, fort bon! Priscian a little scratched; 'twill 
serve. 



Videsne quis venit? 
Video, et gaudeo. 



NATHANIEL 



HOLOFERNES 



Enter ARMADO, MOTH, and COSTARD 

ARMADO 

Chirrah! [To MOTH 

HOLOFERNES 

Quare chirrah, not sirrah? 

ARMADO 

Men of peace, well encountered. 

HOLOFERNES 

Most military sir, salutation. 
MOTH 

[Aside to COSTARD] They have been at a great feast of 
languages, and stolen the scraps. 

COSTARD 

O, they have lived long on the alms-basket of words. 
I marvel thy master hath not eaten thee for a word; 
for thou art not so long by the head as honorificabi- 
litudinitatibus: thou art easier swallowed than a 
flap-dragon. 

MOTH 
Peace! the peal begins. 

ARMADO 
[ To HOLOFERNES] Monsieur, are you not lettered? 

MOTH 

Yes, yes; he teaches boys the horn-book. 
What is a, b, spelt backward, with the horn on his 
head? 

HOLOFERNES 

Ba, pueritia, with a horn added. 

MOTH 

Ba, most silly sheep with a horn. You hear his learn 
ing. 

HOLOFERNES 

Quis, quis, thou consonant? 

MOTH 

The third of the five vowels, if you repeat them; or 
the fifth, if I. 

HOLOFERNES 

I will repeat them, a, e, i, 

MOTH 
The sheep : the other two concludes it, o, u. 

ARMADO 

Now, by the salt wave of the Mediterraneum, a 
sweet touch, a quick venue of wit, snip, snap, 
quick and home! it rejoiceth my intellect: true wit! 

MOTH 
Offered by a child to an old man; which is wit-old. 

HOLOFERNES 

What is the figure? what is the figure? 

MOTH 
Horns. 

HOLOFERNES 

Thou disputest like an infant: go, whip thy gig. 

MOTH 

Lend me your horn to make one, and I will whip 
about your infamy circum circa, a gig of a cuck 
old's horn. 

COSTARD 

An I had but one penny in the world, thou shouldst 
have it to buy gingerbread: hold, there is the very 



[299] 



ACT V, i, 68-117 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT V, i, ii8~ii, 5 



remuneration I had of thy master, thou halfpenny 
purse of wit, thou pigeon-egg of discretion. O, an 
the heavens were so pleased that thou wert but my 
bastard, what a joyful father wouldst thou make 
me! Go to; thou hast it ad dunghill, at the finger's 
ends, as they say. 

HOLOFERNES 

O, I smell false Latin; dunghill for unguem. 

ARMADO 

Arts-man, preambulate, we will be singuled from 
the barbarous. Do you not educate youth at the 
charge-house on the top of the mountain? 

HOLOFERNES 

Or mons, the hill. 

ARMADO 

At your sweet pleasure, for the mountain. 

HOLOFERNES 

I do, sans question. 

ARMADO 

Sir, it is the king's most sweet pleasure and affection 
to congratulate the princess at her pavilion in the 
posteriors of this day, which the rude multitude call 
the afternoon. 

HOLOFERNES 

The posterior of the day, most generous sir, is liable, 
congruent and measurable for the afternoon: the 
word is well culled, chose, sweet and apt, I do assure 
you, sir, I do assure. 

ARMADO 

Sir, the king is a noble gentleman, and my familiar, 
I do assure ye, very good friend: for what is inward 
between us, let it pass. I do beseech thee, remember 
thy courtesy; I beseech thee, apparel thy head: and 
among other important and most serious designs, 
and of great import indeed, too, but let that pass: 
for I must tell thee, it will please his Grace, by the 
world, sometime to lean upon my poor shoulder, 
and with his royal finger, thus, dally with my ex 
crement, with my mustachio; but, sweet heart, let 
that pass. By the world, I recount no fable: some 
certain special honours it pleaseth his greatness to 
impart to Armado, a soldier, a man of travel, that 
hath seen the world; but let that pass. The very all 
of all is, but, sweet heart, I do implore secrecy, 
that the king would have me present the princess, 
sweet chuck, with some delightful ostentation, or 
show, or pageant, or antique, or firework. Now, 
understanding that the curate and your sweet self 
are good at such eruptions and sudden breaking out 
of mirth, as it were, I have acquainted you withal, 
to the end to crave your assistance. 

HOLOFERNES 

Sir, you shall present before her the Nine Worthies. 
Sir, as concerning some entertainment of time, some 
show in the posterior of this day, to be rendered by 
our assistants, at the king's command, and this most 
gallant, illustrate, and learned gentleman, before 
the princess; I say none so fit as to present the Nine 
Worthies. 



NATHANIEL 

Where will you find men worthy enough to present 
them? 

HOLOFERNES 

Joshua, yourself; myself and this gallant gentleman, 
Judas Maccabaeus; this swain, because of his great 
limb or joint, shall pass Pompey the Great; the 
page, Hercules, 

ARMADO 

Pardon, sir; error: he is not quantity enough for 
that Worthy's thumb: he is not so big as the end of 
his club. 

HOLOFERNES 

Shall I have audience? he shall present Hercules 
in minority: his enter and exit shall be strangling a 
snake; and I will have an apology for that purpose. 

MOTH 

An excellent device ! so, if any of the audience hiss, 
you may, cry, 'Well done, Hercules! now thou 
crushest the snake 1' that is the way to make an of 
fence gracious, though few have the grace to do it. 

ARMADO 
For the rest of the Worthies? 

HOLOFERNES 

I will play three myself. 

MOTH 

Thrice-worthy gentleman! 

ARMADO 

Shall I tell you a thing? 

HOLOFERNES 

We attend. 

ARMADO 

We will have, if this fadge not, an antique. I be 
seech you, follow. 

HOLOFERNES 

Via, goodman Dull! thou hast spoken no word all 
this while. 

DULL 
Nor understood none neither, sir. 

HOLOFERNES 

Aliens! we will employ thee. 
DULL 

I'll make one in a dance, or so; or I will play 
On the tabor to the Worthies, and let them dance 
the hay. 

HOLOFERNES 

Most dull, honest Dull! To our sport, away! 

[Exeunt 



SCENE II. The same 

Enter the PRINCESS, KATHARINE, ROSALINE, and MARIA 

PRINCESS 

Sweet hearts, we shall be rich ere we depart, 
If fairings come thus plentifully in: , 
A lady'wall'd about with diamonds! 
Look you what I have from the loving king. 

ROSALINE 
Madam, came nothing else along with that? 



[300] 



ACT V, ii, 6-42 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT V, ii, 43-81 



PRINCESS 

Nothing but this I yes, as much love in rhyme 
As would be crarnm'd up in a sheet of paper, 
Writ o' both sides the leaf, margent and all, 
That he was fain to seal on Cupid's name. 

ROSALINE 

That was the way to make his godhead wax, 
For he hath been five thousand years a boy. 

KATHARINE 

Ay, and a shrewd unhappy gallows too. 

ROSALINE 

You'll ne'er be friends with him; a' kilFd your sister. 

KATHARINE 

He made her melancholy, sad, and heavy; 
And so she died : had she been light, like you, 
Of such a merry, nimble, stirring spirit, 
She might ha 5 been a grandam ere she died: 
And so 'may you; for a light heart lives long. 

ROSALINE 

What's your dark meaning, mouse, of this light 
word? 

KATHARINE 

A light condition in a beauty dark. 

ROSALINE 

We need more light to find your meaning out. 

KATHARINE 

You'll mar the light by taking it in snuff; 
Therefore I'll darkly end the argument. 

ROSALINE 

Look, what you do, you do it still i' th' dark. 

KATHARINE 

So do not you, for you are a light wench. 

ROSALINE 

Indee4 I weigh not you, and therefore light. 

KATHARINE 

YOU weigh me not? O, that's you care not for me. 

ROSALINE 

Great reason; for 'past cure is still past care.' 

PRINCESS 

Well bandied both; a set of wit well play'd. 
But, Rosaline, you have a favour too: 
Who sent it? and what is it? 

ROSALINE 

I would you knew: 

And if my face were but as fair as yours, 
My favour were as great; be witness this. 
Nay, I have verses too, I thank Biron: 
The numbers true; and, were the numbering too, 
I were the fairest goddess on the ground: 
I am compared to twenty thousand fairs. 
O, he hath drawn my picture in his letter! 

PRINCESS 
Any thing like? 

ROSALINE 

Much in the letters; nothing in the praise. 

PRINCESS 
Beauteous as ink; a good conclusion. 

KATHARINE 

Fair as a text B in a copy-book. 



ROSALINE 

'Ware pencils, ho! let me not die your debtor, 
My red dominical, my golden letter: 

that your face were not so full of O's! 

KATHARINE 

,A pox of that jest! and I beshrew all shrows. 

PRINCESS 

But, Katharine, what was sent to you from fair 
Dumain? 

KATHARINE 

Madam, this glove. 

PRINCESS 

Did he not send you twain? 

KATHARINE 

Yes, madam, and, moreover, 
Some thousand verses of a faithful lover, 
A huge translation of hypocrisy, 
Vilely compiled, profound simplicity. 

MARIA 

This and these pearls to me sent Longaville: 
The letter is too long by half a mile. 
PRINCESS 

1 think no less. Dost thou not wish in heart 
The chain were longer and the letter short? 

MARIA 
Ay, or I would these hands might never part. 

PRINCESS 
We are wise girls to mock our lovers so. 

ROSALINE 

They are worse fools to purchase mocking so. 

That same Biron I'll torture ere I go: 

O that I knew he were but in by the week! 

How I would make him fawn, and beg, and seek, 

And wait the season, and observe the times. 

And spend his prodigal wits in bootless rhymes, 

And shape his service wholly to my hests, 

And make him proud to make me proud that jests. 

So perttaunt-like would I o'ersway his state, 

That he should be my fool, and I his fate. 

PRINCESS 

None are so surely caught, when they are catch'd, 
As wit turn'd fool: folly, in wisdom hatch'd, 
Hath wisdom's warrant and the help of school, 
And wit's own grace to grace a learned fool. 

ROSALINE 

The blood of youth burns not with such excess 
As gravity's revolt to wantonness. 

MARIA 

Folly in fools bears not so strong a note 
As foolery in the wise, when wit doth dote; 
Since all the power thereof it doth apply 
To prove, by wit, worth in simplicity. 

PRINCESS 

Here comes Boyet, and mirth is in his face. 
Enter BOYET 

BOYET 
O, I am stabb'd with laughter! Where's her Grace? 

PRINCESS 
Thy news, Boyet? 



[3 OI 1 



ACT V, II, 82-133 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT V, ii, 134-168 



BOYET 

Prepare, madam, prepare! 
Arm, wenches, arm! encounters mounted are 
Against your peace: Love doth approach disguised, 
Armed in arguments; you'll be surprised: 
Muster your wits; stand in your own defence; 
Or hide your heads like cowards, and fly hence. 

PRINCESS 

Saint Denis to Saint Cupid! What are they 
That charge their breath against us? say, scout, say. 

BOYET 

Under the cool shade of a sycamore 
I thought to close mine eyes some half an hour; 
When, lo! to interrupt my purposed rest, 
Toward that shade I might behold addrest 
The king and his companions: warily 
I stole into a neighbour thicket by, 
And overheard what you shall overhear; 
That, by and by, disguised they will be here. 
Their herald is a pretty knavish page, 
That well by heart hath conn'd his embassage: 
Action and accent did they teach him there; 
'Thus must thou speak,' and 'thus thy body bear:' 
And ever and anon they made a doubt 
Presence majestical would put him out; 
'For,' quoth the king, 'an angel shalt thou see; 
Yet fear not thou, but speak audaciously.' 
The boy replied, { An angel is not evil; 
I should have fear'd her, had she been a devil.' . 
With that, all laugh' d, and clapped him on the 

shoulder, 

Making the bold wag by their praises bolder: 
One rubb'd his elbow thus, and fleer'd and swore 
A better speech was never spoke before; 
Another, with his finger and his thumb, 
Cried, 'Via! we will do't, come what will come;' 
The third he caper'd, and cried, 'All goes well;' 
The fourth turn'd on the toe, and down he fell. 
With that, they all did tumble on the ground, 
With such a zealous laughter, so profound, 
That in this spleen ridiculous appears, 
To check their folly, passion's solemn tears. 

PRINCESS 

But what, but what, come they to visit us? 

BOYET 

They do, they do; and are apparell'd thus, 
Like Muscovites or Russians, as I guess. 
Their purpose is to parle, to court and dance; 
And every one his love-feat will advance 
Unto his several mistress, which they'll know 
By favours several which they did bestow. 

PRINCESS 

And will they so? the gallants shall be task'd; 
For, ladies, we will every one be mask'd; 
And not a man of them shall have the grace, 
Despite of suit, to see a lady's face. 
Hold, Rosaline, this favour thou shalt wear, 
And then the king will court thee for his dear; 
Hold, take thou this, my sweet, and give me thine, 
So shall Biron take me for Rosaline. 



And change you favours too; so shall your loves 
Woo contrary, deceived by these removes. 

ROSALINE 
Come on, then; wear the favours most in sight. 

KATHARINE 

But in this changing what is your intent? 

PRINCESS 

The effect of my intent is to cross theirs: 
They do it but in mocking merriment; 
And mock for mock is only my intent. 
Their several counsels they unbosom shall 
To loves mistook, and so be mock'd withal 
Upon the next occasion that we meet, 
With visages display'd, to talk and greet. 

ROSALINE 

But shall we dance, if they desire us to't? 

PRINCESS 

No, to the death, we will not move a foot: 
Nor to their penn'd speech render we no grace; 
But while 'tis spoke each turn away her face. 

BOYET 

Why, that contempt will kill the speaker's heart, 
And quite divorce his memory from his part. 

PRINCESS 

Therefore I do it; and I make no doubt 
The rest will ne'er come in, if he be out. 
There's no such sport as sport by sport o'erthrown; 
To make theirs ours, and ours none but our own: 
So shall we stay, mocking intended game, 
And they, well mock'd, depart away with shame. 

[ Trumpets sound within 

BOYET 

The trumpet sounds: be mask'd; the maskers come. 

[The LADIES mask 

Enter BLACKAMOORS with music; MOTH; the KING, 

BIRON, LONGAVILLE, and DUMAIN, in Russian habits, 

and masked 

MOTH 

All hail, the richest beauties on the earth! 
BOYET 

Beauties no richer than rich taffeta. 

MOTH 
A holy parcel of the fairest dames 

[The LADIES turn their backs to him. 
That ever turn'd their backs to mortal views! 

BIRON 

[Aside to MOTH] Their eyes, villain, their eyes. 
MOTH 

That ever turn'd their eyes to mortal views! 
Out- 



True; out indeed. 



MOTH 



Out of your favours, heavenly spirits, vouchsafe 
Not to behold 

BIRON 

[Aside to MOTH] Once to behold, rogue. 



[302] 



ACT V, ii, 169-204 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT V, ii, 205-233 



Once to behold with your sun-beamed eyes, 
with your sun- beamed eyes 

BO YET 

They will not answer to that epithet; 

You were best call it 'daughter-beamed eyes. 5 

MOTH 
They do not mark me, and that brings me out. 

BIRON 
Is this your perfectness? be gone, you rogue! 

[Exit MOTH 

ROSALINE 

What would these strangers? know their minds, 

Boyet: 

If they do speak our language, 'tis our will 
That some plain man recount their purposes: 
Know what they would. 

BOYET 
What would you with the princess? 

BIRON 
Nothing but peace and gentle visitation. 

ROSALINE 

What would they, say they? 

BOYET 

Nothing but peace and gentle visitation. 

ROSALINE 

Why, that they have; and bid them so be gone. 

BOYET 
She says, you have it, and you may be gone. 

KING 

Say to her, we have measured many miles 
To tread a measure with her on this grass. 

BOYET 

They say, that they have measured many a mile 
To tread a measure with you on this grass. 

ROSALINE 

It is not so. Ask them how many inches 

Is in one mile: if they have measured many, 

The measure then of one is easily told. 

BOYET 

If to come hither you have measured miles, 
And many miles, the princess bids you tell 
How many inches doth fill up one mile. 

BIRON 
Tell her, we measure them by weary steps. 

BOYET 
She hears herself. 

ROSALINE 

How many weary steps, 
Of many weary miles you have o'ergone, 
Are number'd in the travel of one mile? 

BIRON 

We number nothing that we spend for you: 
Our duty is so rich, so infinite, 
That we may do it still without accompt. 
Vouchsafe to show the sunshine of your face, 
That we, like savages, may worship it. 

ROSALINE 

My face is but a moon, and clouded too. 



KING 

Blessed are clouds, to do as such clouds do ! 
Vouchsafe, bright moon, and these thy stars, to 

shine. 
Those clouds removed, upon our watery eyne. 

ROSALINE 

O vain petitioner! beg a greater matter; 
Thou now request'st but moonshine in the water. 

KING 

Then, in our measure do but vouchsafe one change. 
Thou bid'st me beg: this begging is not strange. 

ROSALINE 
Play, music, then! Nay, you must do it soon. 

[Music plays 
Not yet! no dance! Thus change I like the moon. 

KING 
Will you not dance? How come you thus estranged? 

ROSALINE 

You took the moon at full, but now she's changed. 

KING 

Yet still she is the moon, and I the man. 
The music plays; vouchsafe some motion to it. 

ROSALINE 

Our ears vouchsafe it. 

KING 

But your legs should do it. 

ROSALINE 

Since you are strangers, and come here by chance, 
We'll not be nice: take hands. We will not dance. 

KING 
Why take we hands, then? 

ROSALINE 

Only to part friends : 
Curtsey, sweet hearts; and so the measure ends. 

KING 
More measure of this measure; be not nice. 

ROSALINE 

We can afford no more at such a price. 

KING 
Prize you yourselves: what buys your company? 

ROSALINE 

Your absence only. 

KING 
That can never be. 

ROSALINE 

Then cannot we be bought: and so, adieu; 
Twice to your visor, and half once to you. 

KING 
If you deny to dance, let's hold more chat. 

ROSALINE 

In private, then. 

KING 
I am best pleased with that. 

[They converse apart 
BIRON 
White-handed mistress, one sweet word with thee. 

PRINCESS 

Honey, and milk, and sugar; there is three. 

BIRON 
Nay then, two treys, an if you grow so nice, 



[33] 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



_ ACT V, ii, 251-291 



Metheglin, wort, and malmsey: well run, dice! 
There's half-a-dozen sweets. 

PRINCESS 

Seventh sweet, adieu: 
Since you can cog, 1*11 play no more with you. 

BIRON 
One word in secret. 

PRINCESS 

Let it not be sweet. 

BIRON 

Thou grievest my gall. 

PRINCESS 

Gall! bitter. 

BIRON 

Therefore meet. 
[ They converse apart 

DUMAIN 

Will you vouchsafe with me to change a word? 

MARIA 

Name it. 

DUMAIN 

Fair lady, 

MARIA 

Say you so? Fair lord, 
Take that for your fair lady. 

DUMAIN 

Please it you, 
As much in private, and I'll bid adieu. 

[ They converse apart 

KATHARINE 

What, was your vizard made without a tongue? 

LONGAVILLE 

I know the reason, lady, why you ask. 

KATHARINE 

O for your reason! quickly, sir; I long. 

LONGAVILLE 

You have a double tongue within your mask, 
And would afford my speechless vizard half. 

KATHARINE 

Veal, quoth the Dutchman. Is not Veal' a calf? 

LONGAVILLE 

A calf, fair lady! 

KATHARINE 

No, a fair lord calf. 

LONGAVILLE 

Let's part the word. 

KATHARINE 

No, 1*11 not be your half: 
Take all, and wean it; it may prove an ox. 

LONGAVILLE 

Look, how you butt yourself in these sharp mocks ! 
Will you give horns, chaste lady? do not so. 

KATHARINE 

Then die a calf, before your horns do grow. 

LONGAVILLE 

One word in private with you, ere I die. 

KATHARINE 

Bleat softly, then; the butcher hears you cry. 

[ They converse apart 



BOYET 

The tongues of mocking wenches are as keen 

As is the razor's edge invisible, 
Cutting a smaller hair than may be seen; 

Above the sense of sense; so sensible 
Seemeth their conference; their conceits have wings 
Fleeter than arrows, bullets, wind, thought, swifter 
things. 

ROSALINE 

Not one word more, my maids; break off, break off. 

BIRON 
By heaven, all dry-beaten with pure scoff! 

KING 
Farewell, mad wenches; you have simple wits. 

PRINCESS 

Twenty adieus, my frozen Muscovits. 

[Exeunts KING, LORDS, and BLACKAMOORS 
Are these the breed of wits so wonder 'd at? 

BOYET 

Tapers they are, with your sweet breaths pufF'd out. 

ROSALINE 

Well-liking wits they have; gross, gross; fat, fat. 

PRINCESS 

O poverty in wit, kingly-poor flout ! 
Will they not, think you, hang themselves to-night? 

Or ever, but in vizards, show their faces? 
This pert Biron was out of countenance quite. 

ROSALINE 

O, they were all in lamentable cases! 
The king was weeping-ripe for a good word. 

PRINCESS 
Biron did swear himself out of all suit. 

MARIA 

Dumain was at my service, and his sword: 

No point, quoth I; my servant straight was mute. 

KATHARINE 

Lord Longaville said, I came o'er his heart; 
And trow you what he call'd me? 
PRINCESS 

Qualm, perhaps. 

KATHARINE 

Yes, in good faith. 

PRINCESS 

Go, sickness as thou art! 

ROSALINE 

Well, better wits have worn plain statute-caps. 
But will you hear? the king is my love sworn. 

PRINCESS 
And quick Biron hath plighted faith to me. 

KATHARINE 

And Longaville was for my service born. 

MARIA 

Dumain is mine, as sure as bark on tree. 

BOYET 

Madam, and pretty mistresses, give ear: 
Immediately they will again be here 
In their own shapes; for it can never be 
They will digest this harsh indignity. 

PRINCESS 

Will they return? 



[304: 



ACT V, ii, 292-335 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT V, ii, 336375 



BOYET 

They will, they will, God knows, 
And leap for joy, though they are lame with blows: 
Therefore change favours; and, when they repair, 
Blow like sweet roses in this summer air. 

PRINCESS 

How blow? how blow? speak to be understood. 

BOYET 

Fair ladies mask'd are roses in their bud; 
Dismask'd, their damask sweet commixture shown, 
Are angels vailing clouds, or roses blown. 

PRINCESS 

Avaunt, perplexity! What shall we do, 
If they return in their own shapes to woo? 

ROSALINE 

Good madam, if by me you'll be advised, 
Let's mock them still, as well known as disguised: 
Let us complain to them what fools were here, 
Disguised like Muscovites, in shapeless gear; 
And wonder what they were and to what end 
Their shallow shows and prologue vilely penn'd, 
And their rough carriage so ridiculous. 
Should be presented at our tent to us. 

BOYET 
Ladies, withdraw: the gallants are at hand. 

PRINCESS 

Whip to our tents, as roes run o'er land. 
[Exeunt PRINCESS, ROSALINE, KATHARINE, and MARIA 
Re-enter the KING, BIRON, LONGAVILLE, and DUMAIN, in 
their proper habits 

KING 

Fair sir, God save you ! Where's the princess? 

BOYET 

Gone to her tent. Please it your Majesty 
Command me any service to her thither? 

KING 

That she vouchsafe me audience for one word. 

BOYET 
I will; and so will she, I know, my lord. [Exit 

BIRON 

This fellow pecks up wit as pigeons pease, 
And utters it again when God doth please: 
He is wit's pedler, and retails his wares 
At wakes and wassails, meetings, markets, fairs; 
And we that sell by gross, the Lord doth know, 
Have not the grace to grace it with such show. 
This gallant pins the wenches on his sleeve; 
Had he been Adam, he had tempted Eve; 
A' can carve too, and lisp: why, this is he 
That kiss'd his hand away in courtesy; 
This is the ape of form, monsieur the nice, 
That, when he plays at tables, chides the dice 
In honourable terms: nay, he can sing 
A mean most meanly; and in ushering, 
Mend him who can: the ladies call him sweet; 
The stairs, as he treads on them, kiss his feet: 
This is the flower that smiles on every one, 
To show his teeth as white as whale's bone; 
And consciences, that will not die in debt, 
Pay him the due of honey-tongued Boyet. 



A blister on his sweet tongue, with my heart, 
That put Armado's page out of his part! 

BIRON 

See where it comes ! Behaviour, what wert thou 
Till this madman show'd thee? and what art thou 

now? 

Re-enter the PRINCESS, ushered by BOYET; ROSALINE, 

MARIA, and KATHARINE 
KING 

All hail, sweet madam, and fair time of day! 

PRINCESS 

'Fair 3 in 'all hail' is foul, as I conceive. 

KING 
Construe my speeches better, if you may. 

PRINCESS 

Then wish me better; I will give you leave. 

KING 

We came to visit you, and purpose now 
To lead you to our court; vouchsafe it then. 

PRINCESS 

This field shall hold me; and so hold your vow: 
Nor God, nor I, delights in perjured men. 

KING 

Rebuke me not for that which you provoke: 
The virtue of your eye must break my oath. 

PRINCESS 
You nickname virtue; vice you should have spoke; 

For virtue's office never breaks men's troth. 
Now by my maiden honour yet as pure 

As the unsullied lily I protest, 
A world of torments though I should endure, 
I would not yield to be your house's guest; 
So much I hate a breaking cause to be 
Of heavenly oaths, vow'd with integrity. 

KING 

O, you have lived in desolation here, 
Unseen, unvisited, much to our shame. 

PRINCESS 
Not so, my lord; it is not so, I swear; 

We have had pastimes here and pleasant game: 
A mess of Russians left us but of late. 

KING 
How, madam 1 Russians! 

PRINCESS 

Ay, in truth, my lord; 
Trim gallants, full of courtship and of state. 

ROSALINE 

Madam, speak true. It is not so, my lord: 

My lady, to the manner of the days, 

In courtesy gives undeserving praise. 

We four indeed confronted were with four 

In Russian habit: here they stay'd an hour, 

And talk'd apace; and in that hour, my lord, 

They did not bless us with one happy word. 

I dare not call them fools; but this I think, 

When they are thirsty, fools would fain have drink. 

BIRON 

This jest is dry to me. Fair gentle sweet, 
Your wit makes wise things foolish: when we greet,. 



[305] 



ACT V, ii, 376-417 



LOVE'S -LABOUR'S LOST 



ACT V, ii, 418-450 



With eyes best seeing, heaven's fiery eye, 

By light we lose light: your capacity 

Is of that nature that to your huge store 

Wise things seem foolish and rich things but poor. 

ROSALINE 

This proves you wise and rich, for in my eye, 

BIRON 
I am a fool, and full of poverty. 

ROSALINE 

But that you take what doth to you belong, 

It were a fault to snatch words from my tongue. 

BIRON 
O, I am yours, and all that I possess! 

ROSALINE 

All the fool mine? 

BIRON 

I cannot give you less. 

ROSALINE 

Which of the vizards was it that you wore? 

BIRON 
Where? when? what vizard? why demand you this? 

ROSALINE - 

There, then, that vizard; that superfluous case 
That hid the worse, and show'd the better face. 

KING 
We are descried; they'll mock us now downright. 

DUMAIN 

Let us confess, and turn it to a jest. 

PRINCESS 
Amazed, my lord? why looks your highness sad? 

ROSALINE 

Help, hold his brows! he'll swoundl Why look you 

pale? 
Sea-sick, I think, coming from Muscovy. 

BIRON 

Thus pour the stars down plagues for perjury. 

Can any face of brass hold longer out? 
Here stand I: lady, dart thy skill at me; 

Bruise me with scorn, confound me with a flout; 
Thrust thy sharp wit quite through my ignorance; 

Gut me to pieces with thy keen conceit; 
And I will wish thee never more to dance, 

Nor never more in Russian habit wait. 
O, never will I trust to speeches penn'd, 

Nor to the motion of a schoolboy's tongue; 
Nor never come in vizard to my friend; 

Nor woo in rhyme, like a blind harper's song! 
Taffeta phrases, silken terms precise, 

Three-piled hyperboles, spruce affectation, 
Figures pedantical; these summer-flies 

Have blown me full of maggot ostentation: 
I do forswear them; and I here protest, 

By this white glove, how white the hand, God 

knows ! 
Henceforth my wooing mind shall be e.xpress'd 

In russet yeas, and honest kersey noes: 
And, to begin, wench, so God help me, la! 
My love to thee is sound, sans crack or flaw. 

ROSALINE 

Sans sans, I pray you. 



BIRON 

Yet I have a trick 

Of the old rage: bear with me, I am sick; 

I'll leave it by degrees. Soft, let us see: 

Write, 'Lord have mercy on us' on those three; 

They are infected; in their hearts it lies; 

They have the plague, and caught it of your eyes; 

These lords are visited; you are not free, 

For the Lord's tokens on you do I see. 
PRINCESS 

No, they are free that gave these tokens to us. 
1 BIRON 

Our states are forfeit: seek not to undo us. 

ROSALINE 

It is not so; for how can this be true, 

That you stand forfeit, being those that sue? 

BIRON 
Peace! for I will not have to do with you. 

ROSALINE 

Nor shall not, if I do as I intend. 

BIRON 
Speak for yourselves; my wit is at an cud. 

KING 

Teach us, sweet madam, for our rude transgression 
Some fair excuse. 

PRINCESS 

The fairest is confession. 
Were not you here but even now disguised? 

KING 
Madam, I was. 

PRINCESS 

And were you well advised? 

KING 
I was, fair madam. 

PRINCESS 

When you then were here, 
What did you whisper in your lady's car? 

KING 
That more than all the world I did respect her. 

PRINCESS 

When she shall challenge this, you will reject her. 

KING 
Upon mine honour, no. 

PRINCESS 

Peace, peace! forbear: 
Your oath once broke, you force not to forswear. 

KING 
Despise me, when I break this oath of mine. 

PRINCESS 

I will: and therefore keep it. Rosaline, 
What did the Russian whisper in your car? 

ROSALINE 

Madam, he swore that he did hold me dear 
As precious eyesight, and did value me 
Above this world; adding thereto, moreover, 
That he would wed me, or else die my lover. 

PRINCESS 

God give thee joy of him! the noble lord 
Most honourably doth uphold his word. 



[306] 



ACT V, ii, 451-493 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT V, ii, 494-529 



What mean you, madam? by my life, my troth, 
I never swore this lady such an oath. 

ROSALINE 

By heaven, you did; and to confirm it plain, 
You gave me this: but take it, sir, again. 

KING 

My faith and this the princess I did give: 
I knew her by this jewel on her sleeve. 

PRINCESS 

Pardon me, sir, this jewel did she wear; 
And Lord Biron, I thank him, is my dear. 
What, will you have me, or your pearl again? 

BIRON 

Neither of either; I remit both twain. 
I see the trick on't: here was a consent, 
Knowing aforehand of our merriment, 
To dash it like a Christmas comedy: 
Some carry- tale, some please-man, some slight zany, 
Some mumble-news, some trencher-knight, some 

Dick, 

That smiles his cheek in years, and knows the trick 
To make my lady laugh when she's disposed, 
Told our intents before; which once disclosed, 
The ladies did change favours; and then we, 
Following the signs, woo'd but the sign of she. 
Now, to our perjury to add more terror, 
We are again forsworn, in will and error. 
Much upon this it is: and might not you [To BOYET 
Forestall our sport, to make us thus untrue? 
Do not you know my lady's foot by the squier, 

And laugh upon the apple of her eye? 
And stand between her back, sir, and the fire, 

Holding a trencher, jesting merrily? 
You put our page out: go, you are allow'd; 
Die when you will, a smock shall be your shroud. 
You leer upon me, do you? there's an eye 
Wounds like a leaden sword. 
BOYET 

Full merrily 
Hath this brave manage, this career, been run. 

BIRON 
Lo, he is tilting straight! Peace! I have done. 

Enter COSTARD 

Welcome, pure wit! thou part'st a fair fray. 
COSTARD 

Lord, sir, they would know 

Whether the three Worthies shall come in or no. 

BIRON 
What, are there but three? 

COSTARD 

No, sir; but it is vara fine, 
For every one pursents three. 
BIRON 

And three times thrice is nine. 
COSTARD 

Not so, sir; under correction, sir;. I hope it is not so. 
You cannot beg us, sir, I can assure you, sir; we 
know what we know: 

1 hope, sir, three times thrice, sir, 



BIRON 
Is not nine. 

COSTARD 

Under correction, sir, we know whereuntil it doth 
amount. 

BIRON 

By Jove, I always took three threes for nine. 

COSTARD 

O Lord, sir, it were pity you should get your living 
by reckoning, sir. 

BIRON 
How much is it? 

COSTARD 

Lord, sir, the parties themselves, the actors, sir, 
will show whereuntil it doth amount: for mine own 
part, I am, as they say, but to parfect one man in 
one poor man, 

Pompion the Great, sir. 

BIRON 
Art thou one of the Worthies? 

COSTARD 

It pleased them to think me worthy of Pompion the 
Great: for mine own part, I know not the degree of 
the Worthy, but I am to stand for him. 

BIRON 

Go, bid them prepare. 

COSTARD 

We will turn it finely off, sir; we will take some care. 

[Exit 

KING 

Biron, they will shame us: let them not approach. 

BIRON 

We are shame-proof, my lord: and 'tis some policy 
To have one show worse than the king's and his 
company. 

KING 

1 say they shall not come. 

PRINCESS 

Nay, my good lord, let me o'errule you now: 
That sport best pleases that doth least know how: 
Where zeal strives to content, and the contents 
Dies in the zeal of that which it presents: 
Their form confounded makes most form in mirth, 
When great things labouring perish in their birth. 

BIRON 

A right description of our sport, my lord. 
Enter ARM ADO 

ARMADO 

Anointed, I implore so much expense of thy royal 
sweet breath as will utter a brace of words. 
[Converses apart with the KING, and delivers him a paper 

PRINCESS 
Doth this man serve God? 

BIRON 
Why ask you? 

PRINCESS * 
He speaks not like a man of God's making. 

ARMADO 

That is all one, my fair, sweet, honey monarch; for, 
I protest, the schoolmaster is exceeding fantastical; 



[307] 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



5 ii, 564-600 



too too vain, too too vain: but we will put it, as they 
say, to fortuna de la guerra. I. wish you the peace of 
mind, most royal couplement! [Exit 



Here is like to be a good presence of Worthies. 
He presents Hector of Troy; the swain, Pompey the 
Great; the parish curate, Alexander; Armado's 
page, Hercules; the pedant, Judas Maccabaeus: 
And if these four Worthies in their first show thrive, 
These four will change habits, and present the other 
five. 

BIRON 
There is five in the first show. 

KING 

You are deceived; 'tis not so. 
BIRON 

The pedant, the braggart, the hedge-priest, the fool 
and the boy: 

Abate throw at novum, and the whole world again 
Cannot pick out five such, take each one in his vein. 

KING 

The ship is under sail, and here she comes amain. 
Enter COSTARD, for POMPEY 

COSTARD 
I Pompey am, 

BOYET 

You lie, you are not he. 

COSTARD 
I Pompey am, 

BOYET 

With libbard's head on knee. 

BIRON 

Well said, old mocker: I must needs be friends with 
thee. 

COSTARD 
I Pompey am, Pompey surnamed the Big, 

DUMAIN 

The great. 

COSTARD 

It is, 'Great,' sir:- 

Pompey surnamed the Great; 
That oft in field, with targe and shield, did make my foe to 

sweat: 

And travelling along this coast, I here am come by chance, 
And lay my arms before the legs of this sweet lass of France. 

If your ladyship would say, 'Thanks, Pompey, 9 I 
had done. 

PRINCESS 

Great thanks, Great Pompey. 

COSTARD 

'Tis not so much worth; but I hope I was perfect: 
I made a little fault in 'Great.' 

BIRON 

My hat to a halfpenny, Pompey proves the best 
Worthy. 

Enter SIR NATHANIEL,/^ ALEXANDER 

NATHANIEL 

When in the world I lived, I was the world's commander; 
By east, west, north, and south, I spread my conquering might: 
My scutcheon plain declares that I am Alisander, 



BOYET 

Your nose says, no, you are not; for it stands too 
right. 

BIRON 

Your nose smells 'no' in this, most tender-smelling 
knight. 

PRINCESS 

The conqueror is dismay'd. Proceed, good Alex 
ander. 

NATHANIEL 
When in the world I lived, I was the world's commander, 

BOYET 

Most true, 'tis right; you were so, Alisander. 

BIRON 
Pompey the Great, 

COSTARD 

Your servant, and Costard. 

BIRON 
Take away the conqueror, take away Alisander. 

COSTARD 

[To SIR NATHANIEL] O 3 sir, you have overthrown 
Alisander the conqueror! You will be scraped out of 
the painted cloth for this: your lion, that holds his 
poll-axe sitting on a close-stool, will be given to 
Ajax: he will be the ninth Worthy. A conqueror, 
and afeared to speak! run away for shame, Alisander. 
[NATHANIEL retires] There, an't shall please you; a 
foolish mild man; an honest man, look you, and 
soon dashed. He is a marvellous good neighbour, 
faith, and a very good bowler: but, for Alisander, 
alas, you see how 'tis, a little o'erparted. But there 
are Worthies a-coming will speak their mind in 
some other sort. 

PRINCESS 

Stand aside, good Pompey. 

jEfl&r HOLOFERNES,jfor JUDAS; and MOTH, for HERCULES 

HOLOFERNES 
Great Hercules is presented by this imp, 

Whose club kill'd Cerberus, that three-headed canis; 
And when he was a babe, a child, a shrimp, 

Thus did he strangle serpents in his manus. 
Quoniam he seemeth in minority, 
Ergo I come with this apology. 

Keep some state in thy exit, and vanish. 

[MOTH retires 
Judas I am, 

DUMAIN 
A Judas! 

HOLOFERNES 

Not Iscariot, sir. 

Judas I am, ycliped Maccabasus. 

DUMAIN 

Judas Maccabaeus dipt is plain Judas. 

BIRON 
A kissing traitor. How art thou proved Judas? 

HOLOFERNES 
Judas I am, 

DUMAIN 

The more shame for you, Judas, 



[308] 



ACT V, ii, 601-629 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT V, ii, 630-663 



HOLOFERNES 

What mean you, sir? 

BOYET 

To make Judas hang himself. 

HOLOFERNES 

Begin, sir; you are my elder. 
BIRON 
Well followed: Judas was hanged on an elder. 

HOLOFERNES 

I will not be put out of countenance. 

BIRON 

Because thou hast no face. 

HOLOFERNES 

What is this? 

BOYET 

A cittern-head. 

DUMAIN 

The head of a bodkin. 

BIRON 
A Death's face in a ring. 

LONGAVILLE 

The face of an old Roman coin, scarce seen. 

BOYET 
The pommel of Caesar's falchion. 

DUMAIN 
The carved-bone face on a flask. 

BIRON 

Saint George's half-cheek in a brooch. 

DUMAIN 

Ay, and in a brooch of lead. 

BIRON 

Ay, and worn in the cap of a tooth-drawer. 
And now forward; for we have put thee in counte 
nance. 

HOLOFERNES 

You have put me out of countenance. 

BIRON 
False: we have given thee faces. 

HOLOFERNES 

But you have out-faced them all. 

BIRON 
An thou wert a lion, we would do so. 

BOYET 

Therefore, as he is an ass, let him go. 

And so adieu, sweet Jude! nay, why dost thou stay? 



DUMAIN 

Though my mocks come home by me, I will now be 
merry. 

KING 
Hector was but a Troyan in respect of this. 

BOYET 

But is this Hector? 

KING 

I think Hector was not so clean-timbered. 

LONGAVILLE 

His leg is too big for Hector's. 

DUMAIN 

More calf, certain. 

BOYET 

No; he is best indued in the small. 

BIRON 

This cannot be Hector. 

DUMAIN 
He's a god or a painter; for he makes faces. 

ARM ADO 

The armipotent Mars, of lances the almighty, 
Gave Hector a gift, 



DUMAIN 
BIRON 

LONGAVILLE 
DUMAIN 
ARM ADO 



A gilt nutmeg. 
A lemon. 
Stuck with cloves. 
No, cloven. 

Peace! 

The armipotent Mars, of lances the almighty, 

Gave Hector a gift, the heir of Ilion; 
A man so breathed, that certain he would fight yc, 

From morn tilt night, out of his pavilion. 
I am that flower, 

DUMAIN 

That mint. 

LONGAVILLE 

That columbine. 

ARMADO 

Sweet Lord Longaville, rein thy tongue. 

LONGAVILLE 

rather give it the rein, for it runs against 



T, t. i l ru DUMA!N 

For the latter end of his name. A and Hector > s a grey hound. 

BIRON T , , ARMADO 

For the ass to the Jude; give it him: Jud-as, away! The gweet war _ man is dead and rotten . sweet 

HOLOFERNES chucks, beat not the bones of the buried: when he 

This is not generous, not gentle, not humble. breathed, he was a man. But I will forward with my 

BOYET device. [To the PRINCESS] Sweet royalty, bestow on 

A light for Monsieur Judas! it grows dark, he may me the sense of hearing, 
stumble. [HOLOFERNES retires PRINCESS 

PRINCESS Speak, brave Hector: we are much delighted. 
Alas, poor Maccabaeus, how hath he been baited! ARMADO 

Enter ARUADO,for HECTOR I do adore thy sweet Grace's slipper. 

BIRON BOYET 

Hide thy head, Achilles: here comes Hector in arms. [Aside to DUMAIN] Loves her by the foot. 

[309] 



ACT V, Ji 3 664-700 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT V, ii, 701-742 



DUMAIN 

[Aside to BOYET] He may not by the yard. 

ARMADO 
This Hector far surmounted Hannibal, 

COSTARD 

The party is gone, fellow Hector, she is gone; she is 
two months on her way. 

ARMADO 
What meanest thou? 

COSTARD 

Faith, unless you play the honest Troyan, the poor 
wench is cast away: she's quick; the child brags in 
her belly already: 'tis yours. 

ARMADO 

Dost thou infamonize me among potentates? thou 
shalt die. 

COSTARD 

Then shall Hector be whipped for Jaquenetta that 
is quick by him, and hanged for Pompey that is 
dead by him. 

DUMAIN 
Most rare Pompey! 

BOYET 
Renowned Pompey! 

BIRON 

Greater than great, great, great, great Pompey! 
Pompey the Huge! 

DUMAIN 
Hector trembles. 

BIRON 

Pompey is moved. More Ates, more Ates! stir them 
on! stir them on! 

DUMAIN 
Hector will challenge him, 

BIRON 

Ay, if a' have no more man's blood in's belly than 
will sup a flea. 

ARMADO 
By the north pole, I do challenge thee. 

COSTARD 

I will not fight with a pole, like a northern man: 
I'll slash; I'll do it by the sword. I bepray you, let 
me borrow my arms again. 

DUMAIN 
Room for the incensed Worthies! 

COSTARD 
I'll do it in my shirt. 

DUMAIN 
Most resolute Pompey! 

MOTH 

Master, let me take you a button-hole lower. Do 
you not see Pompey is uncasing for the combat? 
What mean you? You will lose your reputation. 

ARMADO 

Gentlemen and soldiers, pardon me; I will not com 
bat in my shirt. 

DUMAIN 

You may not deny it: Pompey hath made the chal 
lenge. 



ARMADO 
Sweet bloods, I both may and will. 

BIRON 

What reason have you for't? 

ARMADO 

The naked truth of it is, I have no shirt; I go wool- 
ward for penance. 

BOYET 

True, and it was enjoined him in Rome for want of 
linen: since when, I'll be sworn, he wore none but a 
dish-clout of Jaquenetta's, and that a' wears next 
his heart for a favour. 

Enter MERCADE 

MERCADE 

God save you, madam! 

PRINCESS 

Welcome, Mercade; 
But that thou interrupt'st our merriment. 

MERCADE 

I am sorry, madam; for the news I bring 

Is heavy in my tongue. The king your father 

PRINCESS 

Dead, for my life! 

MERCADE 

Even so; my tale is told. 

BIRON 
Worthies, away! the scene begins to cloud. 

ARMADO 

For mine own part, I breathe free breath. I have 
seen the day of wrong through the little hole of dis 
cretion, and I will right myself like a soldier. 

[Exeunt WORTHIES 
KING 
How fares your majesty? 

PRINCESS 

Boyet, prepare; I will away to-night. 

KING 

Madam, not so; I do beseech you, stay. 

PRINCESS 

Prepare, I say. I thank you, gracious lords, 
For all your fair endeavours; and entreat, 
Out of a new-sad soul, that you vouchsafe 
In your rich wisdom to excuse, or hide, 
The liberal opposition of our spirits, 
If over-boldly we have borne ourselves 
In the converse of breath: your gentleness 
Was guilty of it. Farewell, worthy lord! 
A heavy heart bears not a nimble tongue: 
Excuse me so, coming too short of thanks 
For my great suit so easily obtain'd. 

KING 

The extreme parts of time extremely forms 
All causes to the purpose of his speed; 
And often, at his very loose, decides 
That which long process could not arbitrate : 
And though the mourning brow of progeny 
Forbid the smiling courtesy of love 
The holy suit which fain it would convince; 
Yet, since love's argument was first on foot, 
Let not the cloud of sorrow justle it 



[3 J ] 



ACT V, ii, 743-792 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT V, ii, 793-835 



From what it purposed; since, to wail friends lost 
Is not by much so wholesome-profitable 
As to rejoice at friends but newly found. 

PRINCESS 

I understand you not: my griefs are double. 

BIRON 

Honest plain words best pierce the ear of grief; 

And by these badges understand the king. 

For your fair sakes have we neglected time, 

Play'd foul play with our oaths: your beauty, ladies, 

Hath much deform'd us, fashioning our humours 

Even to the opposed end of our intents: 

And what in us hath seem'd ridiculous, 

As love is full of unbefitting strains; 

All wanton as a child, skipping, and vain; 

Form'd by the eye, and therefore, like the eye, 

Full of strange shapes, of habits and of forms, 

Varying in subjects as the eye doth roll 

To every varied object in his glance: 

Which parti-coated presence of loose love 

Put on by us, if, in your heavenly eyes, 

Have misbecomed our oaths and gravities, 

Those heavenly eyes, that look into these faults, 

Suggested us to make. Therefore, ladies, 

Our love being yours, the error that love makes 

Is likewise yours: we to ourselves prove false, 

By being once false for ever to be true 

To those that make us both, fair ladies, you: 

And even that falsehood, in itself a sin, 

Thus purifies itself, and turns to grace. 

PRINCESS 

We have received your letters full of love; 
Your favours, the ambassadors of love; 
And, in our maiden council, rated them 
At courtship, pleasant jest and courtesy, 
As bombast and as lining to the time: 
. But more devout than this in our respects 
Have we not been; and therefore met your loves 
In their own fashion, like a merriment. 

DUMAIN 

Our letters, madam, show'd much more than jest. 

LONGAVILLE 

So did our looks. 

ROSALINE 

We did not quote them so. 

KING 

Now, at the latest minute of the hour, 
Grant us your loves. 

PRINCESS 

A time, methinks, too short 
To make a world-without-end bargain in. 
No, no, my lord, your grace is perjured much, 
Full of dear guiltiness; and therefore this: 
If for my love, as there is no such cause, 
You will do aught, this shall you do for me: 
Your oath I will not trust; but go with speed 
To some forlorn and naked hermitage, 
Remote from all the pleasures of the world; 
There stay until the twelve celestial signs 
Have brought about the annual reckoning. 



If this austere insociable life 

Change not your offer made in heat of blood; 

If frosts and fasts, hard lodging and thin weeds 

Nip not the gaudy blossoms of your love. 

But that it bear this trial, and last love; 

Then, at the expiration of the year, 

Gome challenge me, challenge me by these deserts 

And, by this virgin palm now kissing thine, 

I will be thine; and till that instant shut 

My woeful self up in a mourning house, 

Raining the tears of lamentation 

For the remembrance of my father's death. 

If this thou do deny, let our hands part. 

Neither intitled in the other's heart. 

KING 
If this, or more than this, I would deny, 

To flatter up these powers of mine with rest, 
The sudden hand of death close up mine eye! 

Hence ever then my heart is in thy breast. 

BIRON 

And what to me, my love? and what to me? 

ROSALINE 

You must be purged too, your sins are rack'd, 
You are attaint with faults and perjury: 
Therefore if you my favour mean to get, 
A twelvemonth shall you spend, and never rest, 
But seek the weary beds of people sick. 

DUMAIN 

But what to me, my love? but what to me? 
A wife? 

KATHARINE 

A beard, fair health, and honesty; 
With three-fold love I wish you all these three. 

DOMAIN " 
O, shall I say, I thank you, gentle wife? 

KATHARINE 

Not so, my lord; a twelvemonth and a day 
I'll mark no words that smooth-faced wooers say: 
Come when the king doth to my lady come; 
Then, if I have much love, I'll give you some. 

DUMAIN 
I'll serve thee true and faithfully till then. 

KATHARINE 

Yet swear not, lest ye be forsworn again. 

LONGAVILLE 

What says Maria? 

MARIA 

At the twelvemonth's end 
I'll change my black gown for a faithful friend. 

LONGAVILLE 

I'll stay with patience; but the time is long. 

MARIA 
The liker you; few taller are so young. 

BIRON 

Studies my lady? mistress, look on me; 
Behold the window of my heart, mine eye, 
What humble suit attends thy answer there: 
Impose some service on me for thy love. 

ROSALINE 

Oft have I heard of you, my Lord Biron, 



ACT V, ii, 836-875 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



ACT V, ii, 876-921 



Before I saw you; and the world's large tongue 

Proclaims you for a man replete with mocks, 

Full of comparisons and wounding flouts, 

Which you on all estates will execute 

That lie within the mercy of your wit. 

To weed this wormwood from your fruitful brain., 

And therewithal to win me, if you please, 

Without the which I am not to be won, 

You shall this twelvemonth term from day to day 

Visit the speechless sick, and still converse 

With groaning wretches; and your task shall be, 

With all the fierce endeavour of your wit 

To enforce the pained impotent to smile. 

BIRON 

To move wild laughter in the throat of death? 
It cannot be; it is impossible: 
Mirth cannot move a soul in agony. 

ROSALINE 

Why, that's the way to choke a gibing spirit, 

Whose influence is begot of that loose grace 

Which shallow laughing hearers give to fools: 

A jest's prosperity lies in the ear 

Of him that hears it, never in the tongue 

Of him that makes it: then, if sickly ears, 

Deaf 'd with the clamours of their own dear groans. 

Will hear your idle scorns, continue then, 

And I will have you and that fault withal; 

But if they will not, throw away that spirit, 

And I shall find you empty of that fault, 

Right joyful of your reformation. 

BIRON 

A twelvemonth! well; befall what will befall, 
I'll jest a twelvemonth in an hospital. 

PRINCESS 

[To the KING] Ay, sweet my Lord; and so I take my 
leave. 

KING 
No, madam; we will bring you on your way. 

BIRON 

Our wooing doth not end like an old play; 
Jack hath not Jill: these ladies' courtesy 
Might well have made our sport a comedy. 

KING 

Gome, sir, it wants a twelvemonth and a day, 
And then 'twill end. 

BIRON 

That's too long for a play. 
Re-enter ARMADO 

ARMADO 

Sweet Majesty, vouchsafe me, 

PRINCESS 

Was not that Hector? 

DUMAIN 

The worthy knight of Troy. 



ARMADO 

I will kiss thy royal finger, and take leave. I am a 
votary; I have vowed to Jaquenetta to hold the 
plough for her sweet love three years. But, most 
esteemed greatness, will you hear the dialogue that 
the two learned men have compiled in praise of the 
owl and the cuckoo? it should have followed in the 
end of our show. 

KING 
Call them forth quickly; we will do so. 

ARMADO 

Holla! approach. 

Re-enter HOLOFERNES, NATHANIEL, MOTH, COSTARD, 

and others 

This side is Hiems, Winter, this Ver, the Spring; the 
one maintained by the owl, the other by the cuckoo. 
Ver, begin. 

THE SONG 

SPRING. When daisies pied and violets blue 
And lady-smocks all silver-white 
And cuckoo-buds of yellow hue 

Do paint the meadows with delight, 
The cuckoo then, on every tree, 
Mocks married men; for thus sings he, 

Cuckoo; 

Cuckoo, cuckoo: O word of fear, 
Unp leasing to a married ear! 

When shepherds pipe on oaten straws, 
And merry larks are ploughmen's clocks, 

When turtles tread, and rooks, and daws, 
And maidens bleach their summer smocks, 

The cuckoo then, on every tree, 

Mocks married men; for thus sings he, 
Cuckoo; 

Cuckoo, cuckoo: O word of fear, 

Unpleasing to a married ear! 

WINTER. When icicles hang by the wall, 

And Dick the shepherd blows his nail, 
And Tom bears logs into the hall, 

And milk comes fro2en home in pail, 
When blood is nipp'd and ways be foul, 
Then nightly sings the staring owl, 

Tu-whit; 

Tu-who, a merry note, 
While greasy Joan doth keel the pot. 

When all aloud the wind doth blow, 
And coughing drowns the parson's saw, 

And birds sit brooding in the snow, 
And Marian's nose looks red and raw, 

When roasted crabs hiss in the bowl, 

Then nightly sings the staring owl, 
Tu-whit; 

Tu-who, a merry note, 

While greasy Joan doth keel the pot. 

ARMADO 

The words of Mercury are harsh after the songs of 
Apollo. You that way, we this way. [Exeunt 



THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET 



SYNOPSIS 

(CAUGHT in the deadly grip of an insensate hatred emanating from old family feuds, the members 
of the two distinguished Veronese houses of Capulet and Montague, from highest relative to lowest 
servant, become continually embroiled in bickerings, fierce quarrels, and occasional bloodshed 
when they encounter each other in the quiet streets of the town. The Prince of Verona, together 
with the citizenry, resent these disturbances, and the Prince finally declares the lives of the next 
offenders to be forfeited. 

Passionate hatred flares out, however, when the Capulets discover that Romeo, heir of the 
Montagues, has come, uninvited and disguised, to the great banquet given by old Lord Capulet to 
his intimate friends. 

Unknown to the others, Juliet, heiress of the Capulets, is approached after the dance by the 
handsome Romeo, who is charmed by her beauty and grace. A hasty, inconsiderate passion seizes 
both. That night, Juliet, having learned Romeo's name, appears on her balcony to mourn her 
secret to the moon and stars. Risking his life, Romeo has gained access to the orchard and is listen 
ing to her words. He makes himself known, and after many confessions and avowals, the lovers re 
solve to act secretly and speedily. They are married the next morning in the cell of the good Friar 
Laurence, who can deny nothing to his friend Romeo, and who devoutly hopes that the marriage 
will help to end the old family quarrel. 

Juliet hastens home, and at noonday Romeo joins some companions in the streets who are 
contending with the furious Tybalt, nephew of Lady Capulet, still fuming over Romeo's intrusion 
at last night's ball. A devastating fight now occurs. Tybalt kills Romeo's friend, Mercutio. Romeo 
fights and kills Tybalt. A crowd gathers, including the heads of both houses; then the Prince of 
Verona himself arrives and immediately banishes Romeo from the land. 

Juliet's father, knowing nothing of her secret marriage, decides that she shall marry the young 
Count Paris who loves her dearly, and arranges for early ceremonies. The despairing girl beseeches 
Friar Laurence to help her, and relies utterly upon the plan he suggests. She consents to the mar 
riage, but on the morning of her wedding day drinks a potion prepared for her by the Friar which 
gives her every appearance of death. Heart-broken parents, sorrowing lover, distracted nurse, 
mourn her as dead, and she is carried to the ancient tomb of the Capulets. 

Before Friar Laurence's letter of explanation can reach him, the exiled Romeo is informed by a 



fleet messenger of Juliet's death. He persuades a poverty-stricken apothecary to sell him enough 
poison to despatch twenty men to quick death, and sets out for the Gapulet tomb. 

Count Paris has come that night to strew Juliet's grave with tears and flowers, and intercepts 
Romeo brusquely as he is forcing the tomb open with wrenching irons. In his desperation Romeo 
fails to understand why Paris will not go away and leave him with his beloved dead. They fight, 
and Paris dies, pleading with his last breath to be laid near Juliet in death. 

With gradually clearing vision, Romeo accedes and drags the dead body of Paris into Juliet's 
vault, whose dark horror seems to him to be filled with the radiance of her presence. He forgives 
his enemies, and makes to his Juliet his last protestations of undying affection. Raising the cup of 
poison to his lips, he drinks to his love, and dies. 

Friar Laurence comes to the grave at the time when he knows Jmliet will wake up. He finds 
bloody swords and the dead bodies of the two men, and quickly suggests to Juliet as she asks her 
first question that she escape at once from the tomb and find shelter with some sisterhood of holy 
nuns. She refuses the Friar's plea. Her only wish is to continue their perfect love by following her 
husband through death. She plunges Romeo's dagger into her heart, and falls across his body, 
dead. 

Like wild fire, the news of these consummating tragedies flies through the town. The Prince of 
Verona and his attendants, with the households of the two warring factions, quickly gather at the 
Capulet tomb where Friar Laurence tells the entire story. The Prince points out the dreadful 
scourge which hate has brought upon these families, and Montague and Capulet join hands in 
peace over the poor sacrifices of their enmity. 

HISTORICAL DATA 

, Although the Veronese give historical verity to Shakespeare closely followed Brooke's metrical 

this story of unhappy lovers by fixing the date of version, but as Brooke speaks of having seen "the 

the tragedy as 1303, similar stories have been traced same argument lately set forth on the stage" there 

back as far as the second-century Greek romance is a possibility that Shakespeare also made use of an 

Anthia and Abrocomas, by Xenophon Ephesius. In earlier non-extant English play, or possibly La 

Italian literature it appears in the Novellino of Hadriana, a tragedy by an Italian actor-poet Luigi 

Massuccio Salernitano (1476) and is retold by Proto (1578). 

Luigi da Porto, who uses for the first time the Basing their opinion largely on the Nurse's refer- 

names of Romeo and Giulietta, children of rival ence to the earthquake of eleven years before (Act 

Veronese families. Bandello adapts the story in his I, Scene iii), which probably refers to the quake of 

Novell* (1554) which version was translated into 1580, many authorities fix the date of at least the 

French by Pierre Boisteau de Launay, and ap- first version of the play as 1591, but this is largely 

pearedin the Histoires Tragiques of his collaborator a matter of conjecture. It is known to have 

Francois de BeUeforest (1559). From this source been played by "Lord Hunsdon's Servants" in 

Arthur Brooke rendered it into English verse in his 1596-7 and appeared in quarto form in the latter 

Romeus and Juliet (15612) and William Paynter year. 
translated it into English prose in his Palace of 
Pleasure (1567). 



'Good-night, good-night" 

ROMEO AND JULIET 



THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET 



DRAMATIS PERSONS 



ESCALUS, Prince of Verona. 

PARIS, a young nobleman., kinsman to the Prince. 

MONTAGUE., ( heads of two houses at variance with 

CAPULET, f each other. 

AN OLD MAN, of the Capulet family. 

ROMEO, son to Montague. 

MERCUTIO, kinsman to the Prince, and friend to 

Romeo. 
BENVOLIO, nephew to Montague, and friend to 

Romeo. 

TYBALT, nephew to Lady Capulet. 
FRIAR LAURENCE, a Franciscan. 
FRIAR JOHN, of the same order. 
BALTHASAR, servant to Romeo. 



PETER, servant to Juliet's nurse. 



ABRAHAM, servant to Montague. 

AN APOTHECARY. 
THREE MUSICIANS. 

PAGE to Paris; another PAGE; an OFFICER. 

LADY MONTAGUE, wife to Montague. 
LADY GAPULET, wife to Capulet. 
JULIET, daughter to Capulet. 
NURSE to Juliet. 

CITIZENS of Verona: KINSFOLK of both houses; 

MASKERS, GUARDS, WATCHMEN, and ATTEND 
ANTS. 

CHORUS 

SCENE Verona; Mantua. 



PROLOGUE 

Enter CHORUS 

CHORUS 

1 wo households, both alike in dignity. 

In fair Verona, where we lay our scene, 
From ancient grudge break to new mutiny, 

Where civil blood makes civil hands unclean. 
From forth the fatal loins of these two foes 

A pair of star-cross 'd lovers take their life; 
Whose misadventured piteous overthrows 

Do with their death bury their parents' strife. 
The fearful passage of their death-mark'd love, 

And the continuance of their parents' rage, 
Which, but their children's end, nought could re 
move, 

Is now the two hours traffic of our stage; 
The which if you with patient ears attend, 
What here shall miss, our toil shall strive to rnend. 



ACT I 
SCENE I. Verona. A public place 

Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, 
with swords and bucklers 

SAMPSON 

Gregory, on my word, we'll not carry coals. 

GREGORY 

No, for then we should be colliers. 

SAMPSON 

I mean, an we be in choler, we'll draw. 



GREGORY 

Ay, while you live, draw your neck out o' the collar. 

SAMPSON 
I strike quickly, being moved. 

GREGORY 

But thou art not quickly moved to strike. 

SAMPSON 

A dog of the house of Montague moves me. 

GREGORY 

To move is to stir, and to be valiant is to stand: 
therefore, if thou art moved, thou runn'st away. 

SAMPSON 

A dog of that house shall move me to stand: I will 
take the wall of any man or maid of Montague's. 

GREGORY 

That shows thee a weak slave; for the weakest goes 
to the wall. 

SAMPSON 

'Tis true; and therefore women, being the weaker 
vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will 
push Montague's men from the wall and thrust his 
maids to the wall. 

GREGORY 

The quarrel is between our masters and us their 
men. 

SAMPSON 

3 Tis all one, I will show myself a tyrant: when I have 
fought with the men, I will be cruel with the maids; 
I will cut off their heads. 

GREGORY 

The heads of the maids? 

SAMPSON 

Ay, the heads of the maids, or their maiden-heads; 
take it in what sense thou wilt. 



ACT I, i ? 26-57 



ROMEO AND JULIET 



ACT I, i, 58-97 



GREGORY 

They must take it in sense that feel it. 

SAMPSON 

Me they shall feel while I am able to stand: and 'tis 
known I am a pretty piece of flesh. 

GREGORY 

5 Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst 
been poor John. Draw thy tool; here comes two of 
the house of Montagues. 

Enter ABRAHAM and BALTHASAR 

SAMPSON 
My naked weapon is- out: quarrel; I will back thee. 

GREGORY 

How! turn thy back and run? 

SAMPSON 

Fear me not. 

GREGORY 

No, marry; I fear thee! 

SAMPSON 

Let us take the law of our sides; let them begin. 

GREGORY 

I will frown as I pass by, and let them take it as they 
list. 

SAMPSON 

Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; 
which is a disgrace to them, if they bear it. 

ABRAHAM 

Do you bite your thumb at us, sir? 

SAMPSON 
I do bite my thumb, sir. 

ABRAHAM 

Do you bite your thumb at us, sir? 

SAMPSON 
{Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I say ay? 

GREGORY 

No. 

SAMPSON 

No, sir, I do not bite my thumb at you, sir; but I 
bite my thumb, sir. 

GREGORY 

Do you quarrel, sir? 

ABRAHAM 

Quarrel, sir! no, sir, 

SAMPSON 

But if you do, sir, I am for you: I serve as good a 
man as you. 

ABRAHAM 

No better. 

SAMPSON 

Well, sir. 

Enter BENVOLIO 

GREGORY 

[Aside to SAMPSON] Say 'better': here comes one of 
my master's kinsmen. 

SAMPSON 
Yes, better, sir. 

ABRAHAM 

You lie. 



SAMPSON 

Draw, if you be men. Gregory, remember thy 
swashing blow. [.They fight 

BENVOLIO 

Part, fools! [Beating down their weapons 

Put up your swords; you know not what you do. 
Enter TYBALT 

TYBALT 

What, art thou drawn among these heartless hinds? 
Turn thee, Benvolio, look upon thy death. 

BENVOLIO 

I do but keep the peace: put up thy sword, 
Or manage it to part these men with me. 

TYBALT 

What, drawn, and talk of peace! I hate the word, 
As I hate hell, all Montagues, and thee: 
Have at thee, coward! [They fight 

Enter several of both houses, who join the fray; then enter 
CITIZENS and PEACE-OFFICERS, with clubs 

FIRST OFFICER 

Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down! 

Down with the Capulets ! down with the Montagues! 

Enter old CAPULET in his gown, and LADY CAPULET 

CAPULET 
What noise is this? Give me my long sword, ho ! 

LADY CAPULET 

A crutch, a crutch ! why call you for a sword? 

CAPULET 

My sword, I say! Old Montague is come, 
And nourishes his blade in spite of me. 

Enter old MONTAGUE and LADY MONTAGUE 

MONTAGUE 

Thou villain Capulet! Hold me not, let me go. 

LADY MONTAGUE 

Thou shalt not stir one foot to seek a foe. 
Enter PRINCE ESCALUS, with his train 

PRINCE 

Rebellious subjects, enemies to peace, 

Profaners of this neighbour-stained steel, 

Will they not hear? What, ho ! you men, you beasts, 

That quench the fire of your pernicious rage 

With purple fountains issuing from your veins, 

On pain of torture, from those bloody hands 

Throw your mistemper'd weapons to the ground, 

And hear the sentence of your moved prince. 

Three civil brawls, bred of an airy word, 

By thee, old Capulet, and Montague, 

Have thrice disturb'd the quiet of our streets, 

And made Verona's ancient citizens 

Cast by their grave beseeming ornaments, 

To wield old partisans, in hands as old, 

Canker'd with peace, to part your canker'd hate: 

If ever you disturb our streets again, 

Your lives shall pay the forfeit of the peace. 

For this time, all the rest depart away: 

You, Capulet, shall go along with me; 

And, Montague, come you this afternoon, 

To know our father pleasure in this case, 



ACT I, i, 98-144 



ROMEO AND JULIET 



ACT I s i } 145-180 



To old Free-town, our common judgement-place. 
Once more, on pain of death, all men depart. 

[Exeunt all but MONTAGUE, LADY 

MONTAGUE, and BENVOLIO 
MONTAGUE 

Who set this ancient quarrel new abroach? 
Speak, nephew, were you by when it began? 

BENVOLIO 

Here were the servants of your adversary 
And yours close fighting ere I did approach: 
I drew to part them: in the instant came 
The fiery Tybalt, with his sword prepared; 
Which, as he breathed defiance to my ears, 
He swung about his head, and cut the winds, 
Who, nothing hurt withal, hiss'd him in scorn: 
While we were interchanging thrusts and blows, 
Game more and more, and fought on part and part, 
Till the prince came, who parted either part. 

LADY MONTAGUE 

0, where is Romeo? saw you him to-day? 
Right glad I am he was not at this fray. 

BENVOLIO 

Madam, an hour before the worshipp'd sun 
Peer'd forth the golden window of the east, 
A troubled mind drave me to walk abroad; 
Where, underneath the grove of sycamore 
That westward rooteth from the city's side, 
So early walking did I see your son: 
Towards him I made; but he was ware of me, 
And stole into the covert of the wood: 

1, measuring his affections by my own, 

Which then most sought where most might not be 

found, 

Being one too many by my weary self, 
Pursued my humour, not pursuing his, 
And gladly shunn'd who gladly fled from me. 

MONTAGUE 

Many a morning hath he there been seen, 
With tears augmenting the fresh morning's dew, 
Adding to clouds more clouds with his deep sighs: 
But all so soon as the all-cheering sun 
Should in the farthest east begin to draw 
The shady curtains from Aurora's bed. 
Away from light steals home my heavy son, 
And private in his chamber pens himself, 
Shuts up his windows, locks fair daylight out, 
And makes himself an artificial night: 
Black and portentous must this humour prove, 
Unless good counsel may the cause remove. 

BENVOLIO 

My noble uncle, do you know the cause? 

. MONTAGUE 

I neither know it nor can learn of him. 

BENVOLIO 

Have you importuned him by any means? 

MONTAGUE 

Both by myself and many other friends: 
But he, his own affections' counsellor, 
Is to himself I will not say how true 



But to himself so secret and so close, 
So far from sounding and discovery, 
As is the bud bit with an envious worm, 
Ere he can spread his sweet leaves to the air, 
Or dedicate his beauty to the sun. 
Gould we but learn from whence his sorrows grow, 
We would as willingly give cure as know. 
Enter ROMEO 

BENVOLIO 

See, where he comes : so please you step aside, 
I'll know his grievance, or be much denied. 

MONTAGUE 

I would thou wert so happy by thy stay, 

To hear true shrift. Gome, madam, let's away. 

[Exeunt MONTAGUE and LADY 
BENVOLIO 
Good morrow, cousin. 

ROMEO 

Is the day so young? 

BENVOLIO 

But new struck nine. 

ROMEO 

Ay me! sad hours seem long. 
Was that my father that went hence so fast? 

BENVOLIO 
It was. What sadness lengthens Romeo's hours? 

ROMEO 
Not having that which, having, makes them short. 

BENVOLIO 
In love? 

ROMEO 

Out 

BENVOLIO 

Of love? 

ROMEO 

Out of her favour, where I am in love. 

BENVOLIO 

Alas, that love, so gentle in his view, 
Should be so tyrannous and rough in proof! 

ROMEO 

Alas, that love, whose view is muffled still, 
Should without eyes see pathways to his will! 
Where shall we dine? O me! What fray was here? 
Yet tell me not, for I have heard it all. 
Here's much to do with hate, but more with love: 
Why, then, O brawling love! O loving hate! 
O any thing, of nothing first create! 
O heavy lightness! serious vanity! 
Mis-shapen chaos of well-seeming forms! 
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health! 
Still-waking sleep, that is not what it is ! 
This love feel I, that feel no love in this. 
Dost thou not laugh? 

BENVOLIO 

No, coz, I rather weep. 

ROMEO 
Good heart, at what? 



BENVOLIO 
At thy good heart's oppression. 



[317] 



ACT I, i, 181-222 



ROMEO AND JULIET 



ACT I, j, 223-ii, 34 



ROMEO 

Why, such is love's transgression. 
Griefs of mine own lie heavy in my breast; 
Which thou wilt propagate, to have it prest 
With more of thine: this love that thou hast shown 
Doth add more grief to too much of mine own. 
Love is a smoke raised with the fume of sighs; 
Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes; 
Being vex'd, a sea nourished with lovers' tears: 
What is it else? a madness most discreet, 
A choking gall and a preserving sweet. 
Farewell, my coz. 

BENVOLIO 

Soft! I will go along: 
And if you leave me so, you do me wrong. 

ROMEO 

Tut, I have lost myself; I am not here; 
This is not Romeo, he's some other where. 

BENVOLIO 
Tell me in sadness, who is that you love? 

ROMEO 
What, shall I groan and tell thee? 

BENVOLIO 

Groan! why, no; 
But sadly tell me who. 

ROMEO 

Bid a sick man in sadness make his will: 
Ah, word ill urged to one that is so ill! 
In sadness, cousin, I do love a woman. 

BENVOLIO 

I aim'd so near when I supposed you loved. 

ROMEO 
A right good mark-man ! And she's fair I love. 

BENVOLIO 

A right fair mark, fair coz, is soonest hit. 

x ROMEO 

Well, in that hit you miss: she'll not be hit 
With Cupid's arrow; she hath Dian's wit, 
And in strong proof of chastity well arm'd, 
From love's weak childish bow she lives unharm'd. 
She will not stay the siege of loving terms, 
Nor bide the encounter of 'assailing eyes, 
Nor ope her lap to saint-seducing gold: 
O, she is rich in beauty, only poor 
That, when she dies, with beauty dies her store. 

BENVOLIO 
Then she hath sworn that she will still live chaste? 

ROMEO 

She hath, and in that sparing makes huge waste; 
For beauty, starved with her severity, 
Guts beauty off from all posterity. 
She is too fair, too wise, wisely too fair, 
To merit bliss by making me despair: 
She hath forsworn to love; and in that vow 
Do I live dead, that live to tell it now. 

BENVOLIO 
Be ruled by me, forget to think of her. 

ROMEO 
O, teach me how I should forget to think. 



By giving liberty unto thine eyes; 
Examine .other beauties. 

ROMEO 

'Tis the way 

To call hers, exquisite, in question more: 
These happy masks that kiss fair ladies' brows, 
Being black, put us in mind they hide the fair; 
He that is strucken blind cannot forget 
The precious treasure of his eyesight lost: 
Show me a mistress that is passing fair, 
What doth her beauty serve but as a note 
Where I may read who pass'd that passing fair? 
Farewell: thou canst not teach me to forget. 

BENVOLIO 
I'll pay that doctrine, or else die in debt. [Exeunt 



SCENE II. A street 
Enter CAPULET, PARIS, and SERVANT 

CAPULET 

But Montague is bound as well as I, 

In penalty alike; and 'tis not hard, I think, 

For men so old as we to keep the peace. 

PARIS 

Of honourable reckoning are you both; 
And pity 'tis you lived at odds so long. 
But now, my lord, what say you to my suit? 

CAPULET 

But saying o'er what I have said before: 
My child is yet a stranger in the world; 
She hath not seen the change of fourteen years: 
Let two more summers wither in their pride 
Ere we may think her ripe to be a bride. 

PARIS 

Younger than she are happy mothers made. 

CAPULET 

And too soon marr'd are those so early made. 
The earth hath swallow'd all my hopes but she, 
She is the hopeful lady of my earth: 
But woo her, gentle Paris, get her heart; 
My will to her consent is but a part; 
An she agree, within her scope of choice 
Lies my consent and fair according voice. 
This night I hold an old accustom'd feast, 
Whereto I have invited many a guest, 
Such as I love; and you among the store, 
One more, most welcome, makes my number more. 
At my poor house look to behold this night 
Earth- treading stars that make dark heaven light: 
Such comfort as do lusty young men feel 
When well-apparell'd April on the heel 
Of limping winter treads, even such delight 
Among fresh female buds shall you this night 
Inherit at my house; hear all, all see, 
And like her most whose merit most shall be: 
Which on more view, of many mine being one 
May stand in number, though in reckoning none. 
Come, go with me. Go, sirrah, trudge about 



ACT I, ii, 35-74 



ROMEO AND JULIET 



ACT I, ii, 75-iii, 1 2 



Through fair Verona; find those persons out 
Whose names are written there, and to them say, 
My house and welcome on their pleasure stay. 

[Exeunt CAPULET and PARIS 
SERVANT 

Find them out whose names are written here ! 
It is written that the shoemaker should meddle with 
his yard and the tailor with his last, the fisher with 
his pencil and the painter with his nets; but I am 
sent to find those persons whose names are here writ, 
and can never find what names the writing person 
hath here writ. I must to the learned. In good time. 
Enter BENVOLIO and ROMEO 

BENVOLIO 
Tut, man, one fire burns out another's burning. 

One pain is lessen'd by another's anguish; 
Turn giddy, and be holp by backward turning; 

One desperate grief cures with another's languish: 
Take thou some new infection to thy eye, 
And the rank poison of the old will die. 

ROMEO 
Your plantain-leaf is excellent for that. 

BENVOLIO 
For what, I pray thee? 

ROMEO 

For your broken shin. 

BENVOLIO 

Why, Romeo, art thou mad? 

ROMEO 

Not mad, but bound more than a madman is; 

Shut up in prison, kept without my food, 

Whipt and tormented and God-den, good fellow. 

SERVANT 

God gi' god-den. I pray, sir, can you read? 

ROMEO 
Ay, mine own fortune in my misery. 

SERVANT 

Perhaps you have learned it without book: but, 
I pray, can you read any thing you see? 

ROMEO 
Ay, if I know the letters and the language. 

SERVANT 
Ye say honestly: rest you merry! 

ROMEO 

Stay, fellow; I can read. [Reads 

'Signior Martino and his wife and daughters; 
County Anselme and his beauteous sisters; the lady 
widow of Vitruvio; Signior Placentio and his lovely 
nieces; Mercutio and his brother Valentine; mine 
uncle Capulet, his wife, and daughters; my fair niece 
Rosaline; Li via; Signior Valentio and his cousin 
Tybalt; Lucio and the lively Helena.' 
A fair assembly: whither should they come? 

SERVANT 

Up. 

ROMEO 

Whither? 

SERVANT 

To supper; to our house, 

iv 



Whose house? 

SERVANT 

My master's. 

ROMEO 

Indeed, I should have ask'd you that before. 

SERVANT 

Now I'll tell you without asking: my master is the 
great rich Capulet; and if you be not of the house of 
Montagues, I pray, come and crush a cup of wine. 
Rest you merry! [Exit 

BENVOLIO 

At this same ancient feast of Capulet 's 
Sups the fair Rosaline whom thou so lovest, 
With all the admired beauties of Verona: 
Go thither, and with unattainted eye 
Compare her face with some that I shall show, 
And I will make thee think thy swan a crow. 

ROMEO 

When the devout religion of mine eye 
Maintains such falsehood, then turn tears to fires; 
And these, who, often drown'd, could never die, 

Transparent heretics, be burnt for liars! 
One fairer than my love! the all-seeing sun 
Ne'er saw her match since first the world begun. 

BENVOLIO 

Tut, you saw her fair, none else being by, 
Herself poised with herself in either eye: 
But in that crystal scales let there be weigh'd 
Your lady's love against some other maid, 
That I will show you shining at this feast, 
And she shall scant show well that now seems best. 

ROMEO 

I'll go along, no such sight to be shown, 

But to rejoice in splendour of mine own. [Exeunt 



SCENE III. A room in CAPULET'S house 
Enter LADY CAPULET and NURSE 

LADY CAPULET 

Nurse, where's my daughter? call her forth to me. 

NURSE 

Now, by my maidenhead at twelve year old, 
I bade her come. What, lamb! what, lady-bird! 
God forbid! Where's this girl? What, Juliet! 
Enter JULIET 

JULIET 
How now! who calls? 

NURSE 

Your mother. 

JULIET 

Madam, I am here. What is your will? 

LADY CAPULET 

This is the matter. Nurse, give leave awhile, 
We must talk in secret: nurse, come back again; 
I have remember 'd me, thou's hear our counsel. 
Thou know'st my daughter's of a pretty age. 

NURSE 
Faith, I can tell her age unto an hour, 



ACT I, iii, 13-60 



ROMEO AND JULIET 



ACT I, iii, 61-105 



LADY GAPULET 

She's not fourteen. 

NURSE 

I'll lay fourteen of my teeth, 
And yet, to my teen be it spoken, I have but four, 
She is not fourteen. How long is it now 
To Lammas-tide? 

LADY CAPULET 

A fortnight and odd days. 

NURSE 

Even or odd, of all days in the year, 

Gome Lammas-eve at night shall she be fourteen. 

Susan and she God rest all Christian souls! 

Were of an age: well, Susan is with God; 

She was too good for me: but, as I said, 

On Lammas-eve at night shall she be fourteen; 

That shall she, marry; I remember it well. 

'Tis since the earthquake now eleven years; 

And she was wean'd, I never shall forget it 

Of all the days of the year, upon that day: 

For I had then laid wormwood to my dug, 

Sitting in the sun under the dove-house wall; 

My lord and you were then at Mantua: 

Nay, I do bear a brain: but, as I said, 

When it did taste the wormwood on the nipple 

Of my dug, and felt it bitter, pretty fool, 

To see it tetchy, and fall out with the dug! 

Shake, quoth the dove-house: 'twas no need, I trow, 

To bid me trudge. 

And since that time it is eleven years; 

For then she could stand high-lone; nay, by the 

rood, 

She could have run and waddled all about; 
For even the day before, she broke her brow: 
And then my husband, God be with his soul! 
A 5 was a merry man took up the child: 
'Yea, 3 quoth he, 'dost thou fall upon thy face? 
Thou wilt fall backward when thou hast more wit; 
Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame, 
The pretty wretch left crying, and said 'Ay.' 
To see now how a jest shall come about! 
I warrant, an I should live a thousand years, 
I never should forget it: 'Wilt thou not, Jule? 5 quoth 

he; 
And, pretty fool, it stinted, and said 'Ay.' 

LADY CAPULET 

Enough of this; I pray thee, hold thy peace. 

NURSE 

Yes, madam: yet I cannot choose but laugh, 
To think it should leave crying, and say f Ay:' 
And yet, I warrant, it had upon it brow 
A bump as big as a young cockerel's stone; 
A perilous knock; and it cried bitterly: 
'Yea,' quoth my husband, 'fall'st upon thy face? 
Thou wilt fall backward when thou comest to age; 
Wilt thou not, Jule?' it stinted, and said 'Ay.' 

JULIET 
And stint thou too, I pray thee, nurse, say I. 

NURSE 
Peace, I have done, Ggd mark thee to his grace! 



Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed: 
An I might live to see thee married once, 
I have my wish. 

LADY CAPULET 

Marry, that 'marry' is the very theme 

I came to talk of. Tell me, daughter Juliet, 

How stands your disposition to be married? 

JULIET 

It is an honour that I dream not of. 

NURSE 

An honour! were not I thine only nurse, 

I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat. 

LADY CAPULET 

Well, think of marriage now; younger than you 
Here in Verona, ladies of esteem, 
Are made already mothers. By my count, 
I was your mother much upon these years 
That you are now a maid. Thus then in brief; 
The valiant Paris seeks you for his love. 

NURSE 

A man, young lady! lady, such a man 
As all the world why, he's a man of wax. 

LADY CAPULET 

Verona's summer hath not such a flower. 

NURSE 

Nay, he's a flower; in faith, a very flower. 

LADY CAPULET 

What say you? can you love the gentleman? 
This night you shall behold him at our feast: 
Read o'er the volume of young Paris' face, 
And find delight writ there with beauty's pen; 
Examine every married lineament, 
And see how one another lends content; 
And what obscured in this fair volume lies 
Find written in the margent of his eyes. 
This precious book of love, this unbound lover, 
To beautify him, only lacks a cover: 
The fish lives in the sea; and 'tis much pride 
For fair without the fair within to hide: 
That book in many's eyes doth share the glory, 
That in gold clasps locks in the golden story: 
So shall you share all that he doth possess, 
By having him making yourself no less. 

NURSE 

No less! nay, bigger: women grow by men. 

LADY CAPULET 

Speak briefly, can you like of Paris' love? 

JULIET 

I'll look to like, if looking liking move: 
But no more deep will I endart mine eye 
Than your consent gives strength to make it fly. 
Enter a SERVINGMAN 

SERVINGMAN 

Madam, the guests are come, supper served up, you 
called, my young lady asked for, the nurse cursed in 
the pantry, and every thing in extremity. I must 
hence to wait; I beseech you, follow straight. 

LADY CAPULET 

We follow thee. [Exit SERVINGMAN] Juliet, the 
county stays, 



[3 2 ] 



ACT I, iii, io6-iv, 39 



ROMEO AND JULIET 



ACT I, iv, 40-83 



NURSE 

Go, girl, seek happy nights to happy days. [Exeunt 



SCENE IV. A street 

Enter ROMEO, MERGUTIO, BENVOLIO, with Jive or six 
other MASKERS, and TORCH-BEARERS 

ROMEO 

What, shall this speech be spoke for our excuse? 
Or shall we on without apology? 

BENVOLIO 

The date is out of such prolixity: 

We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf, 

Bearing a Tartar's painted bow of lath, 

Scaring the ladies like a crow-keeper; 

Nor no without-book prologue, faintly spoke 

After the prompter, for our entrance: 

But, let them measure us by what they will, 

We'll measure them a measure, and be gone. 

ROMEO 

Give me a torch: I am not for this ambling; 
Being but heavy, I will bear the light. 

MERCUTIO 
Nay, gentle, Romeo, we must have you dance. 

ROMEO 

Not I, believe me: you have dancing shoes 
With n mble soles: I have a soul of lead 
So stakes me to the ground, I cannot move. 

MERCUTIO 

You are a lover; borrow Cupid's wings, 
And soar with them above a common bound. 

ROMEO 

I am too sore enpierced with his shaft 
To soar with his light feathers, and so bound, 
I cannot bound a pitch above dull woe: 
Under love's heavy burthen do I sink. 

MERCUTIO 

And, to sink in it, should you burthen love; 
Too great oppression for a tender thing. 

ROMEO 

Is love a tender thing? it is too rough, 
Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn. 

MERCUTIO 

If love be rough with you, be rough with love; 

Prick love for pricking, and you beat love down. 

Give me a case to put my visage in: 

A visor for a visor! what care I 

What curious eye doth quote deformities? 

Here are the beetle-brows shall blush for me. 

BENVOLIO 

Come, knock and enter, and no sooner in 
But every man betake him to his legs. 

ROMEO 

A torch for me: let wantons light of heart 
Tickle the senseless rushes with their heels; 
For I am proverb'd with a grandsire phrase; 
I'll be a candle-holder, and look on. 
Th$ game was ne'er so fair, and I am done. 



MERCUTIO 

Tut, dun's the mouse, the constable's own word: 
If thou art dun, we'll draw thee from the mire 
Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st 
Up to the ears. Come, we burn daylight, ho. 

ROMEO 

Nay, that's not so. 

MERCUTIO 

I mean, sir, in delay 

We waste our lights in vain, like lamps by day. 
Take our good meaning, for our judgement sits 
Five times in that ere once in our five wits. 

ROMEO 

And we mean well, in going to this mask; 
But 'tis no wit to go. 

MERCUTIO 

Why, may one ask? 

ROMEO 

I dreamt a dream to-night. 

MERCUTIO 

And so did I. 

ROMEO 

Well, what was yours? 

MERCUTIO 

That dreamers often lie. 

ROMEO 
In bed asleep, while they do dream things true. 

MERCUTIO 

O, then, I see Queen Mab hath been with you. 
She is the fairies' midwife, and she comes 
In shape no bigger than an agate-stone 
On the fore-finger of an alderman, 
Drawn with a team of little atomies 
Athwart men's noses as they lie asleep: 
Her waggon-spokes made of long spinners' legs; 
The cover, of the wings of grasshoppers; 
Her traces, of the smallest spider's web; 
Her collars, of the moonshine's watery beams; 
Her whip, of cricket's bone; the lash, of film; 
Her waggoner, a small grey-coated gnat, 
Not half so big as a round little worm 
Prick'd from the lazy ringer of a maid: 
Her chariot is an empty hazel-nut, 
Made by the joiner squirrel or old grub, 
Time out o' mind the fairies' coachmakers. 
And in this state she gallops night by night 
Through lovers' brains, and then they dream of love; 
O'er courtiers' knees, that dream on court'sies 

straight; 

O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees; 
O'er ladies' lips, who straight on kisses dream, 
Which oft the angry Mab with blisters plagues, 
Because their breaths with sweetmeats tainted are: 
Sometime she gallops o'er a courtier's nose, 
And then dreams he of smelling out a suit; 
And sometime comes she with a tithe-pig's tail 
Tickling a parson's nose as a' lies asleep, 
Then dreams he of another benefice: 
Sometime she driveth o'er a soldier's neck, 
And then dreams he of cutting foreign throats, 



ACT I, iv, 84~v, 12 



ROMEO AND JULIET 



ACT I, y, 



Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, 
Of healths five fathom deep; and then anon 
Drums in his ear, at which he starts and wakes, 
And being thus frighted swears a prayer or two, 
And sleeps again. This is that very Mab 
That plats the manes of horses in the night, 
And bakes the elf-locks in foul sluttish hairs, 
Which once untangled much misfortune bodes: 
This is the hag, when maids lie on their backs, 
That presses them and learns them first to bear, 
Making them women of good carriage: 
This is she 

ROMEO 

Peace, peace, Mercutio, peace! 
Thou talk'st of nothing. 

MERCUTIO 

True, I talk of dreams; 
Which are the children of an idle brain, 
Begot of nothing but vain fantasy, 
Which is as thin of substance as the air, 
And more inconstant than the wind, who wooes 
Even now the frozen bosom of the north, 
And, being anger'd, puffs away from thence, 
Turning his face to the dew-dropping south. 

BENVOLIO 

This wind you talk of blows us from ourselves; 
Supper is done, and we shall come too late. 

ROMEO 

I fear, too early: for my mind misgives 
Some consequence, yet hanging in the stars, 
Shall bitterly begin his fearful date 
With this night's revels, and expire the term 
Of a despised life closed in my breast, 
By some vile forfeit of untimely death: 
But He, that hath the steerage of my course, 
Direct my sail! On, lusty gentlemen. 

BENVOLIO 
Strike, drum. [Exeunt 

SCENE V. A hall in CAPULET'S house 
MUSICIANS waiting. Enter SERVINGMEN, with napkins 

FIRST SERVINGMAN 

Where's Potpan, that he helps not to take away? he 
shift a trencher! he scrape a trencher! 

SECOND SERVINGMAN 

When good manners shall lie all in one or two men's 
hands, and they unwashed too, 'tis a foul thing. 

FIRST SERVINGMAN 

Away with the joint-stools, remove the court- 
cupboard, look to the plate. Good thou, save me a 
piece of marchpane; and, as thou lovest me, let the 
porter let in Susan Grindstone and Nell. Antony, 
and Potpan! 

SECOND SERVINGMAN 

Ay, boy, ready. 

FIRST SERVINGMAN 

You are looked for and called for, asked for and 
sought for, in the great chamber. 



THIRD SERVINGMAN 

We cannot be here and there too. Cheer ly, boys; be 
brisk a while, and the longer liver take all. 

[They retire behind 

Enter CAPULET, with JULIET and others of his house, 
meeting the GUESTS and MASKERS 

CAPULET 

Welcome, gentlemen! ladies that have their toes 
Unplagued with corns will have a bout with you: 
Ah ha, my mistresses! which of you all 
Will now deny to dance? she that makes dainty, 
She, I'll swear, hath corns; am I come near ye now? 
Welcome, gentlemen ! I have seen the day 
That I have worn a visor, and could tell 
A whispering tale in a fair lady's ear, 
Such as would please: 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone: 
You are welcome, gentlemen! Gome, musicians, 

play. 
A hall, a hall! give room! and foot it, girls. 

[Music plays, and they dance 

More light, you knaves; and turn the tables up, 
And quench the fire, the room is grown too hot. 
Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well. 
Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet; 
Por you and I are past our dancing days: 
How long is 't now since last yourself and I 
Were in a mask? 

SECOND CAPULET 

By 'r lady, thirty years, 

CAPULET 

What, man! 'tis not so much, 'tis not so much: 

'Tis since the nuptial of Lucentio, 

Come Pentecost as quickly as it will, 

Some five and twenty years; and then we mask'd. 

SECOND GAPULET 

'Tis more, 'tis more: his son is elder, sir; 
His son is thirty. 

CAPULET 

Will you tell me that? 
His son was but a ward two years ago. 

ROMEO 
[To a SERVINGMAN] What lady's that, which doth 

enrich the hand 
Of yonder knight? 

SERVINGMAN 

I know not, sir. 

ROMEO 

O, she doth teach the torches to burn bright! 
It seems she hangs upon the cheek of night 
Like a rich jewel in an Ethiop's ear; 
Beauty too rich for use, for earth too dear! 
So shows a snowy dove trooping with crows, 
As yonder lady o'er her fellows shows. 
The measure done, I'll watch her place of stand, 
And, touching hers, make blessed my rude hand. 
Did my heart love till now? forswear it, sight! 
For I ne'er saw true beauty till this night. 

TYBALT 

This, by his voice, should be a Montague. 
Fetch me my rapier, boy. What dares the slave 



[322] 



ACT I, v, 55-99 



ROMEO AND JULIET 



ACT I, v, 100-132 



Gome hither, cover'd with an antic face, 
To fleer and scorn at our solemnity? 
Now, by the stock and honour of my kin, 
To strike him dead I hold it not a sin. 

GAPULET 
Why, how now, kinsman ! wherefore storm you so? 

TYBALT 

Uncle, this is a Montague, our foe; 
A villain, that is hither come in spite, 
To scorn at our solemnity this night. 

GAPULET 

Young Romeo is it? 

TYBALT 

'Tis he,. that villain Romeo. 

GAPULET 

Content thee, gentle coz, let him alone, 
He bears him like a portly gentleman; 
And, to say truth, Verona brags of him 
To be a virtuous and well-go vern'd youth: 
I would not for the wealth of all this town 
Here in my house do him disparagement: 
Therefore be patient, take no note of him: 
It is my will, the which if thou respect, 
Show a fair presence and put off these frowns, 
An ill-beseeming semblance for a feast. 

TYBALT 

It fits, when such a villain is a guest: 

I'll not endure him. 

CAPULET 

He shall be endured: 

What, goodman boy! I say, he shall: go to; 

Am I the master here, or you? go to. 

You'll not endure him! God shall mend my soul, 

You'll make a mutiny among my guests! 

You will set cock-a-hoop! you'll be the man! 

TYBALT 

Why, uncle, 'tis a shame. 

CAPULET 

Go to, go to; 

You are a saucy boy: is 't so, indeed? 
This trick may chance to scathe you, I know what: 
You must contrary me ! marry, 'tis time. 
Well said, my hearts! You are a princox; go: 
Be quiet, or More light, more light! For shame! 
I'll make you quiet. What, cheerly, my hearts! 

TYBALT 

Patience perforce with wilful choler meeting 
Makes my flesh tremble in their different greeting. 
I will withdraw: but this intrusion shall, 
Now seeming sweet, convert to bitterest gall. [Exit 

ROMEO 
[To JULIET] If I profane with my unworthiest hand 

This holy shrine, the gentle fine is this, 
My lips, two blushing pilgrims, ready stand 

To smooth that rough touch with a tender kiss. 

JULIET 
Good pilgrim, you do wrong your hand too much, 

Which mannerly devotion shows in this; 
For saints have hands that pilgrims' hands do touch, 

And palm to palm is holy palmers' kiss. 



ROMEO 
Have not saints lips, and holy palmers too? 

JULIET 
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. 

ROMEO 

O, then, dear saint, let lips do what hands do; 
They pray, grant thou, lest faith turn to despair. 

JULIET 
Saints do not move, though grant for prayers' sake. 

ROMEO 

Then move not, while my prayer's effect I take. 
Thus from my lips by thine my sin is purged. 

[Kissing her 
JULIET 
Then have my lips the sin that they have took. 

ROMEO 

Sin from my lips? O trespass sweetly urged! 
Give me my sin again. 

. JULIET 

You kiss by the book. 
NURSE 
Madam, your mother craves a word with you. 

ROMEO 
What is her mother? 

NURSE 

Marry, bachelor, 

Her mother is the lady of the house, 
And a good lady, and a wise and virtuous: 
I nursed her daughter, that you talk'd withal; 
I tell you, he that can lay hold of her 
Shall have the chinks. 

ROMEO 

Is she a Capulet? 

dear account! my life is my foe's debt. 

BENVOLIO 
Away, be gone; the sport is at the best. 

ROMEO 
Ay, so I fear; the more is my unrest. 

GAPULET 

Nay, gentlemen, prepare not to be gone; 
We have a trifling foolish banquet towards. 
Is it e'en so? why, then, I thank you all; 

1 thank you, honest gentlemen; good night. 
More torches here! Gome on then, let's to bed. 
Ah, sirrah, by my fay, it waxes late: 

I'll to my rest. [Exeunt all but JULIET and NURSE 

JULIET 
Come hither, nurse. What is yond gentleman? 

NURSE 
The son and heir of old Tiberio. 

JULIET 
What's he that now is going out of door? 

NURSE 
Marry, that, I think, be young Petruchio. 

JULIET 

What's he that follows there, that would not dance? 

NURSE 
I know not. 



[323] 



ACT I, v, I33--II, i, 6 



ROMEO AND JULIET 



ACT II, i, 7~ii,8 



JULIET 

Go ask his name. If he be married, 
My grave is like to be my wedding bed. 

NURSE 

His name is Romeo, and a Montague, 
The only son of your great enemy. 

JULIET 

My only love sprung from my only hate! 
Too early seen unknown, and known too late! 
Prodigious birth of love it is to me, 
That I must love a loathed enemy. 

NURSE 

What's this? what's this? 

JULIET 

A rhyme I learn'd'even now 
Of one I danced withal. [One calls within 'Juliet' 

NURSE 

Anon, anon! 
Gome, let's away; the strangers all are gone. [Exeunt 



ACT II 
PROLOGUE 

Enter CHORUS 

CHORUS 
Now old desire doth in his death-bed lie, 

And young affection gapes to be his heir; 
That fair for which love groan'd for and would die, 

With tender Juliet match'd, is now not fair. 
Now Romeo is beloved and loves again, 

Alike bewitched by the charm of looks, 
But to his foe supposed he must complain, 

And she steal love's sweet bait from fearful hooks: 
Being held a foe, he may not have access 

To breathe such vows as lovers use to swear; 
And she as much in love, her means much less 

To meet her new beloved any where: 
But passion lends them power, time means, to meet, 
Tempering extremities with extreme sweet. [Exit 



SCENE I. A lane by the wall O/*CAPULET'S orchard 
Enter ROMEO, alone 

ROMEO 

Can I go forward when my heart is here? 

Turn back, dull earth, and find thy centre out. 

[He climbs the wall, and leaps down within it 
Enter BENVOLIO with MERCUTIO 

BENVOLIO 

Romeo! my cousin Romeo! 

MERCUTIO 

He is wise; 
And, on my life, hath stoPn him home to bed. 

BENVOLIO 

He ran this way, and leap'd this orchard wall: 
Call, good Mercutio. 



Nay, 111 conjure too. 

Romeo! humours! madman! passion! lover! 
Appear thou in the likeness of a sigh : 
Speak but one rhyme, and I am satisfied; 
Cry but 'ay me!' pronounce but c love' and 'dove;' 
Speak to my gossip Venus one fair word, 
One nick-name for her purblind son and heir, 
Young Adam Cupid, he that shot so trim 
When King Cophetua loved the beggar-maid! 
He heareth not, he stirreth not, he moveth not; 
The ape is dead, and I must conjure him. 
I conjure thee by Rosaline's bright eyes, 
By her high forehead and her scarlet lip. 
By her fine foot, straight leg and quivering thigh, 
And the demesnes that there adjacent lie, 
That in thy likeness thou appear to us ! 

BENVOLIO 
An if he hear thee, thou wilt anger him. 

MERCUTIO 

This cannot anger him: 'twould anger him 
To raise a spirit in his mistress' circle 
Of some strange nature, letting it there stand 
Till she had laid it and conjured it down; 
That were some spite: my invocation 
Is fair and honest, and in his mistress' name 
I conjure only but to raise up him. 

BENVOLIO 

Come, he hath hid himself among these trees, 
To be consorted with the humorous night: 
Blind is his love, and best befits the dark. 

MERCUTIO 

If love be blind, love cannot hit the mark. 
Now will he sit under a medlar-tree, 
And wish his mistress were that kind of fruit 
As maids call medlars when they laugh alone. 
O, Romeo, that she were, O, that she were 
An open et cetera, thou a poperin pear! 
Romeo, good night: I'll to my truckle-bed; 
This field-bed is too cold for me to sleep: 
Come, shall we go? 

BENVOLIO 

Go then, for 'tis in vain 
To seek him here that means not to be found. 

[Exeunt 

SCENE II. CAPULET'S orchard 
Enter ROMEO 

ROMEO 

He jests at scars that never felt a wound. 

[JULIET appears above at a window 
But, soft! what light through yonder window 

breaks? 

It is the east, and Juliet is the sun! 
Arise, fair sun, and kill the envious moon, 
Who is already sick and pale with grief, 
That thou her maid art far more fair than she: 
Be not her maid, since she is envious; 
Her vestal livery is but sick and green, 



[324] 



ACT II, ii, 9-55 



ROMEO AND JULIET 



ACT II, ii, 56-104 



And none but fools do wear it; cast it off. 
It is my lady; O, it is my love! 
O, that she knew she were! 
She speaks, yet she says nothing: what of that? 
Her eye discourses, I will answer it. 
I am too bold, 'tis not to me she- speaks: 
Two of the fairest stars in all the heaven, 
Having some business, do intreat her eyes 
To twinkle in their spheres till they return. 
What if her eyes were there, they in her head? 
The brightness of her cheek would shame those stars, 
As daylight doth a lamp; her eyes in heaven 
Would through the airy region stream so bright 
That birds would sing and think it were not night. 
See, how she leans her cheek upon her hand! 
O, that I were a glove upon that hand, 
That I might touch that cheek! 

JULIET 

Ay me! 

ROMEO 

She speaks: 

O, speak again, bright angel! for thou art 
As glorious to this night, being o'er my head, 
As is a winged messenger of heaven 
Unto the white-upturned wondering eyes 
Of mortals that fall back to gaze on him, 
When he bestrides the lazy-pacing clouds 
And sails upon the bosom of the air. 

JULIET 

Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? 
Deny thy father and refuse thy name; 

Or, if thou wilt not, be but sworn my love 
And I'll no longer be a Capulet. 

ROMEO 
[Aside] Shall I hear more, or shall I speak at this? 

JULIET 

'Tis but thy name that is my enemy; 
Thou art thyself, though not a Montague. 
What's Montague? it is nor hand, nor foot, 
Nor arm, nor face, nor any other part 
Belonging to a man. O, be some other name! 
What's in a name? that which we call a rose 
By any other name would smell as sweet; 
So Romeo would, were he not Romeo call'd, 
Retain that dear perfection which he owes 
Without that title. Romeo, doff thy name, 
And for thy name, which is no part of thee, 
Take all myself. 

ROMEO 

I take thee at thy word: 
Call me but love, and I'll be new baptized; 
Henceforth I never will be Romeo. 

JULIET 

What man art thou, that, thus bescreen'd in night, 
So stumblest on my counsel? 

ROMEO 

By a name 

1 know not how to tell thee who I am: 
My name, dear saint, is hateful to myself, 



Because it is an enemy to thee; 

Had I it written, I would tear the word. 

JULIET 

My ears have yet not drunk a hundred words 
Of thy tongue's uttering, yet I know the sound: 
Art thou not Romeo, and a Montague? 

ROMEO 
Neither, fair maid, if either thee dislike. 

JULIET 

How earnest thou hither, tell me, and wherefore? 
The orchard walls are high and hard to climb, 
And the place death, considering who thou art, 
If any of my kinsmen find thee here. 

ROMEO 

With love's light wings did I o'er-perch these walls, 
For stony limits cannot hold love out: 
And what love can do, that dares love attempt; 
Therefore thy kinsmen are no let to me. 

JULIET 
If they do see thee, they will murder thee. 

ROMEO 

Alack, there lies more peril in thine eye 
Than twenty of their swords : look thou but sweet, 
And I am proof against their enmity. 

JULIET 

I would not for the world they saw thee here. 

ROMEO 

I have night's cloak to hide me from their eyes; 
And but thou love me, let them find me here: 
My life were better ended by their hate, 
Than death prorogued, wanting of thy love. 

JULIET 

By whose direction found'st thou out this place? 

ROMEO 

By love, that first did prompt me to inquire; 
He lent me counsel, and I lent him eyes. 
I am no pilot; yet, wert thou as far 
As that vast shore wash'd with the farthest sea, 
I would adventure for such merchandise. 

JULIET 

Thou know'st the mask of night is on my face, 
Else would a maiden blush bepaint my cheek 
For that which thou hast heard me speak to-night. 
Fain would I dwell on form, fain, fain deny 
What I have spoke: but farewell compliment! 
Dost thou love me? I know thou wilt say 'Ay,' 
And I will take thy word: yet, if thou swear 'st, 
Thou mayst prove false: at lovers' perjuries, 
They say, Jove laughs. O gentle Romeo, 
If thou dost love, pronounce it faithfully: 
Or if thou think' st I am too quickly won, 
I'll frown and be perverse and say thee nay, 
So thou wilt woo; but else, not for the world. 
In truth, fair Montague, I am too fond; 
And therefore thou mayst think my 'haviour light: 
But trust me, gentleman, I'll prove more true 
Than those that have more cunning to be strange. 
I should have been more strange, I must confess, 
But that thou overheard'st, ere I was ware, 
My true love's passion: therefore pardon me, 



[325] 



ACT II, ii, 105-146 



ROMEO AND JULIET 



ACT II, ii, 147-180 



And not impute this yielding to light love, 
Which the dark night hath so discovered. 

ROMEO 

Lady, by yonder blessed moon I swear, 
That tips with silver all these fruit-tree tops, 

JULIET 

O, swear not by the mopn, th' inconstant moon, 
That monthly changes in her circled orb, 
Lest that thy love prove likewise variable. 

ROMEO 
What shall I swear by? 

JULIET 

Do not swear at all; 

Or, if thou wilt, swear by thy gracious self, 
Which is the god of my idolatry, 
And I'll believe thee. 

ROMEO 

If my heart's dear love 

JULIET 

- Well, do not swear: although I joy in thee, 
I have no joy of this contract to-night: 
It is too rash, too unadvised, too sudden, 
Too like the lightning, which doth cease to be 
Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night! 
This bud of love, by summer's ripening breath, 
May prove a beauteous flower when next we meet. 
Good night, good night! as sweet repose and rest 
Gome to thy heart as that within my breast! 

ROMEO 
O, wilt thou leave me so unsatisfied? 

JULIET 
What satisfaction canst thou have to-njght? 

ROMEO 

The exchange of thy love's faithful vow for mine. 

JULIET 

I gave thee mine before thou didst request it: 
And yet I would it were to give again. 

ROMEO 
Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love? 

JULIET 

But to be frank, and give it thee again. 
And yet I wish but for the thing I have: 
My bounty is as boundless as the sea, 
My love as deep; the more I give to thee, 
The more I have, for both are infinite. 
I hear some noise within; dear love, adieu! 

[NURSE calls within 

Anon, good nurse! Sweet Montague, be true. 
Stay but a little, I will come again. [Exit 

ROMEO 

O blessed, blessed night! I am afeard, 
Being in night, all this is but a dream, 
Too flattering-sweet to be substantial. 
Re-enter JULIET, above 

JULIET 

Three words, dear Romeo, and good night indeed, 
[f that thy bent of love be honourable, 
Thy purpose marriage, send me word to-morrow, 
By one that I'll procure to come to thee, 
Where and what time thou wilt perform the rite, 



And all my fortunes at thy foot I'll lay, 

And follow thee my lord throughout the world. 

NURSE 

[Within] Madam! 

JULIET 

I come, anon. But if thou mean'st not well, I do 
beseech thee 

NURSE 

[Within] Madam! 

JULIET 

By and by, I come: 
To cease thy suit, and leave me to my grief: 
To-morrow will I send. 

ROMEO 
So thrive my soul, 

JULIET 

A thousand times good night! [Exit 

ROMEO 

A thousand times the worse, to want thy light. 
Love goes toward love, as schoolboys from their 

books, 

But love from love, toward school with heavy looks. 

[Retiring slowly 
Re-enter JULIET, above 

JULIET 

Hist! Romeo, hist! O, for a falconer's voice, 
To lure this tassel-gentle back again! 
Bondage is hoarse, and may not speak aloud; 
Else would I tear the cave where Echo lies, 
And make her airy tongue more hoarse than mine, 
With repetition of my Romeo's name. 
Romeo! 

ROMEO 

It is my soul that calls upon my name: 
How silver-sweet sound lovers' tongues by night, 
Like softest music to attending ears! 

JULIET 

Romeo! 

ROMEO 
My dear? 

JULIET 

At what o'clock to-morrow 
Shall I send to thee? 

ROMEO 
At the hour of nine. 

JULIET 

I will not fail: 'tis twenty years till then. 
I have forgot why I did call thee back. 

ROMEO 
Let me stand here till thou remember it. 

JULIET 

I shall forget, to have thee still stand there, 
Remembering how I love thy company. 

ROMEO 

And I'll still stay, to have thee still forget, 
Forgetting any other home but this. 

JULIET 

'Tis almost morning; I would have thee gone: 
And yet no farther than a wanton's bird, 
Who lets it hop a little from her hand, 



[326] 



ACT II, ii, i8i-iii, 33 



ROMEO AND JULIET 



ACT II, iii, 34-82 



Like a poor prisoner in his twisted gyves, 
And with a silk thread plucks it back again, 
So loving-jealous of his liberty. 

ROMEO 
I would I were thy bird. 

JULIET 

Sweet, so would I: 

Yet I should kill thee with much cherishing. 
Good night, good night! parting is such sweet 

sorrow 
That I shall say good night till it be morrow. [Exit 

ROMEO 

Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast! 
Would I were sleep and peace, so sweet to rest! 
Hence will I to my ghostly father's cell, 
His help to crave and my dear hap to tell. [Exit 



SCENE III. FRIAR LAURENCE'S cell 
Enter FRIAR LAURENCE, with a basket 

FRIAR LAURENCE 

The grey-eyed morn smiles on the frowning night, 

Chequering the eastern clouds with streaks of light; 

And flecked darkness like a drunkard reels 

From forth day's path and Titan's fiery wheels: 

Now, ere the sun advance his burning eye, 

The day to cheer and night's dank dew to dry, 

I must up-fill this osier cage of ours 

With baleful weeds and precious-juiced flowers. 

The earth that's nature's mother is her tomb; 

What is her burying grave, that is her womb: 

And from her womb children of divers kind 

We sucking on her natural bosom find, 

Many for many virtues excellent. 

None but for some, and yet all different. 

O, mickle is the powerful grace that lies 

In herbs, plants, stones, and their true qualities: 

For nought so vile that on the earth doth live, 

But to the earth some special good doth give; 

Nor aught so good, but, strain' d from that fair use, 

Revolts from true birth, stumbling on abuse: 

Virtue itself turns vice, being misapplied, 

And vice sometime's by action dignified. 

Within the infant rind of this small flower 

Poison hath residence, and medicine power: 

For this, being smelt, with that part cheers each 

part, 

Being tasted, slays all senses with the heart. 
Two such opposed kings encamp them still 
In man as well as herbs, grace and rude will; 
And where the worser is predominant, 
Full soon the canker death eats up that plant. 
Enter ROMEO 

ROMEO 

Good morrow, father. 

FRIAR LAURENCE 

Benedicite! 

What early tongue so sweet saluteth me? 
Young son, it argues a distemper'd head 



So soon to bid good morrow to thy bed: 

Care keeps his watch in every old man's eye, 

And where care lodges, sleep will never lie; 

But where unbruised youth with unstufFd brain 

Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign: 

Therefore thy earliness doth me assure 

Thou art up-roused by some distemperature; 

Or if not so, then here I hit it right, 

Our Romeo hath not been in bed to-night. 

ROMEO 
That last is true; the sweeter rest was mine. 

FRIAR LAURENCE 

God pardon sin! wast thou with Rosaline? 

ROMEO 

With Rosalinej my ghostly father? no; 
I have forgot that name and that name's woe. 

FRIAR LAURENCE 

That's my good son: but where hast thou been then? 

ROMEO 

I'll tell thee ere thou ask it me again. 
I have been feasting with mine enemy; 
Where on a sudden one hath wounded me, 
That's by me wounded: both our remedies 
Within thy help and holy physic lies: 
I bear no hatred, blessed man, for, lo, 
My intercession likewise steads my foe. 

FRIAR LAURENCE 

Be plain, good son, and homely in thy drift; 
Riddling confession finds but riddling shrift. 

ROMEO 

Then plainly know my heart's dear love is set 
On the fair daughter of rich Gapulet: 
As mine on hers, so hers is set on mine; 
And all combined, save what thou must combine 
By holy marriage: when, and where, and how, 
We met, we woo'd and made exchange of vow, 
I'll tell thee as we pass; but this I pray, 
That thou consent to marry us to-day. 

FRIAR LAURENCE 

Holy Saint Francis, what a change is here! 

Is Rosaline, that thou didst love so dear, 

So soon forsaken? young men's love then lies 

Not truly in their hearts, but in their eyes. 

Jesu Maria, what a deal of brine 

Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline! 

How much salt water thrown away in waste, 

To season love, that of it doth not taste! 

The sun not yet thy sighs from heaven clears, 

Thy old groans ring yet in mine ancient ears; 

Lo, here upon thy cheek the stain doth sit 

Of an old tear that is not wash'd off yet: 

If e'er thou wast thyself and these woes thine, 

Thou and these woes were all for Rosaline: 

And art thou changed? pronounce this sentence 

then: 
Women may fall when there's no strength in men. 

ROMEO 
Thou chid'st me oft for loving Rosaline. 

FRIAR LAURENCE 

For doting, not for loving, pupil mine. 



[327] 



ACT II, iii, 83-iv, 23 



ROMEO AND JULIET 



ACT II, iv, 24-65 



ROMEO 

And bad'st me bury love. 

FRIAR LAURENCE 

Not in a grave, 
To lay one in, another out to have. 

ROMEO 

I pray thee, chide not: she whom I love now 
Doth grace for grace and love for love allow; 
The other did not so. 

FRIAR LAURENCE 

O, she knew well 

Thy love did read by rote and could not spell. 
But come, young waverer, come, go with me, 
In one respect I'll thy assistant be; 
For this alliance may so happy prove, 
To turn your households' rancour to pure love. 

ROMEO 
O, let us hence; I stand on sudden haste. 

FRIAR LAURENCE 

Wisely and slow; they stumble that run fast. 

[Exeunt 

SCENE IV. A street 

Enter BENVOLIO AND MERCUTIO 

MERCUTIO 

Where the devil should this Romeo be? Game he not 
home to-night? 

BENVOLIO 
Not to his father's; I spoke with his man. 

MERCUTIO 
Ah, that same pale hard-hearted wench, that 

Rosaline, 
Torments him so that he will sure run mad. 

BENVOLIO 

Tybalt, the kinsman to old Gapulet, 
Hath sent a letter to his father's house. 

MERCUTIO 
A challenge, on my life. 

BENVOLIO 
Romeo will answer it. 

MERCUTIO 

Any man that can write may answer a letter. 

BENVOLIO 

Nay, he will answer the letter's master, how he 
dares, being dared. 

MERCUTIO 

Alas, poor Romeo, he is already dead! stabbed with 
a white wench's black eye; shot thorough the ear 
with a love-song; the very pin of his heart cleft with 
the blind bow-boy's butt-shaft: and is he a man to 
encounter Tybalt? 

BENVOLIO 
Why, what is Tybalt? 

MERCUTIO 

More than prince of cats, I can tell you. O, he's the 
courageous captain of compliments. He fights as 
you sing prick-song, keeps time, distance and pro 
portion; rests me his minim rest, one, two, and the 
third in your bosom: the very butcher of a silk but 



ton, a duellist, a duellist; a gentleman of the very 
first house, of the first and second cause: ah, the 
immortal passado! the punto reverso! the hai! 

BENVOLIO 
The what? 

MERCUTIO 

The pox of such antic, lisping, affecting fantasti- 
coes; these new tuners of accents! 'By Jesu, a very 
good blade! a very tall man! a very good whore!' 
Why, is not this a lamentable thing, grandsire, that 
we should be thus afflicted with these strange flies, 
these fashion-mongers, these perdona-mi's, who 
stand so much on the new form that they cannot 
sit at ease on the old bench? O, their bones, their 
bones ! 

Enter ROMEO 
BENVOLIO 
Here comes Romeo, here comes Romeo. 

MERCUTIO 

Without his roe, like a dried herring: O flesh, flesh, 
how art thou fishified! Now is he for the numbers 
that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a 
kitchen- wench; marry, she had a better love to be 
rhyme her; Dido, a dowdy; Cleopatra, a gipsy; 
Helen and Hero, hildings and harlots; Thisbe, a 
grey eye or so, but not to the purpose. Signior Ro 
meo, bon jour! there's a French salutation to your 
French slop. You gave us the counterfeit fairly last 
night. 

ROMEO 

Good morrow to you both. What counterfeit did I 
give you? 

MERCUTIO 

The slip, sir, the slip; can you not conceive? 

ROMEO 

Pardon, good Mercutio, my business was great; and 
in such a case as mine a man may strain courtesy. 

MERCUTIO 

That's as much as to say, Such a case as yours con 
strains a man to bow in the hams. 

ROMEO 
Meaning, to court'sy. 

MERCUTIO 

Thou hast most kindly hit it. 

ROMEO 

A most courteous exposition. 

MERCUTIO 

Nay, I am the very pink of courtesy. 

ROMEO 
Pink for flower. 

MERCUTIO 

Right. 

ROMEO 

Why, then is my pump well flowered. 

MERCUTIO 

Well said: follow me this jest now, till thou hast 
worn out thy pump, that, when the single sole of it 
is worn, the jest may remain, after the wearing, 
solely singular. 



[328] 



ACT II, iv, 66- 1 02 



ROMEO AND JULIET 



ACT II, iv, ioq~-i42 



ROMEO 

single-soled jest, solely singular for the singleness! 

MERCUTIO 

Gome between us, good Benvolio; my wits faint. 

ROMEO 

Switch and spurs, switch and spurs; or I'll cry a 
match. 

MERCUTIO 

Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have 
done; for thou hast more of the wild-goose in one of 
thy wits than, I am sure, I have in my whole five: 
was I with you there for the goose? 

ROMEO 

Thou wast never with me for any thing when thou 
wast not there for the goose. 

MERCUTIO 

1 will bite thee by the ear for that jest. 

ROMEO 
Nay, good goose, bite not. 

MERCUTIO 

Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most sharp 
sauce. 

ROMEO 

And is it not well served in to a sweet goose? 

MERCUTIO 

O, here's a wit of cheveril, that stretches from an 
inch narrow to an ell broad! 

ROMEO 

I stretch it out for that word 'broad; 5 which added 
to the goose, proves thee far and wide a broad 
goose. 

MERCUTIO 

Why, is not this better now than groaning for love? 
now art thou sociable, now art thou Romeo; now 
art thou what thou art, by art as well as by nature: 
for this drivelling love is like a great natural, that 
runs lolling up and down to hide his bauble in a 
hole. 

BENVOLIO 
Stop there, stop there. 

MERCUTIO 
Thou desirest me to stop in my tale against the hair. 

BENVOLIO 
Thou wouldst els'e have made thy tale large. 

MERCUTIO 

O, thou art deceived; I would have made it short: 
for I was come to the whole depth of my tale, and 
meant indeed to occupy the argument no longer. 

ROMEO 
Here's goodly gear! 

Enter NURSE and PETER 

MERCUTIO 
A sail, a sail! 

BENVOLIO 
Two, two; a shirt and a smock. 

NURSE 
Peter! 

PETER 

Anon? 



NURSE 

My fan, Peter. 

MERCUTIO 

Good Peter, to hide her face; for her fan's the fairer 
of the two. 

NURSE 
God ye good morrow, gentlemen. 

MERCUTIO 

God ye good den, fair gentlewoman. 

NURSE 

Is it good den? 

MERCUTIO 

'Tis no less, I tell you; for the bawdy hand of the 
dial is now upon the prick of noon. 

NURSE 

Out upon you! what a man are you! 

ROMEO 

One, gentlewoman, that God hath made himself to 
mar. 

NURSE 

By my troth, it is well said; 'for himself to mar,' 
quoth a'? Gentlemen, can any of you tell me where 
I may find the young Romeo? 

ROMEO 

I can tell you; but young Romeo will be older when 
you have found him than he was when you sought 
him: I am the youngest of that name, for fault of a 
worse. 

NURSE 
You say well. 

MERCUTIO 

Yea, is the worst well? very well took, i' faith; wisely, 
wisely. 

NURSE 
If you be he, sir, I desire some confidence with you. 

BENVOLIO 
She will indite him to some supper. 

MERCUTIO 

A bawd, a bawd, a bawd! So ho! 

ROMEO 
What hast thou found? 

MERCUTIO 

No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie, that 
is something stale and hoar ere it be spent. [Sings 

An old hare hoar, 

And an old hare hoar, 
Is very good meat in lent: 

But a hare that is hoar, 

Is too much for a score. 
When it hoars ere it be spent. 

Romeo, will you come to your father's? we'll to 
dinner thither. 

ROMEO 
I will follow you. 

MERCUTIO 

Farewell, ancient lady; farewell, [singing] 'lady, 
lady, lady.' [Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO 

NURSE 

Marry, farewell! I pray you, sir, what saucy mer 
chant was this, that was so full of his ropery? 



[329] 



ACT II, iv, 143-189 



ROMEO AND JULIET 



ACT II, iv, igo-v, 20 



ROMEO 

A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk, 
and will speak more in a minute than he will stand 
to in a month. 

NURSE 

An a 5 speak any thing against me, I'll take him 
down, an a' were lustier than he is, and twenty such 
Jacks; and if I cannot, I'll find those that shall. 
Scurvy knave! I am none of his flirt-gills; I am none 
of his skains-mates. [Turning to PETER] And thou 
must stand by too, and suffer every knave to use me 
at his pleasure? 

PETER 

I saw no man use you at his pleasure; if I had, my 
weapon should quickly have been out, I warrant 
you: I dare draw as soon as another man, if I see 
occasion in a good quarrel and the law on my side. 

NURSE 

Now, afore God, I am so vexed that every part 
about me quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a 
word: and as I told you, my young lady bade me 
inquire you out; what she bade me say, I will keep 
to myself: but first let me tell ye, if ye should lead 
her into a fool's paradise, as they say, it were a very 
gross kind of behaviour, as they say: for the gentle 
woman is young, and therefore, if you should deal 
double with her, truly it were an ill thing to be 
offered to any gentlewoman, and very weak deal 
ing. 

ROMEO 

Nurse, commend me to thy lady and mistress. I pro 
test unto thee 

NURSE 

Good heart, and, i' faith, I will tell her as much: 
Lord, Lord, she will be a joyful woman. 

ROMEO 

What wilt thou tell her, nurse? thou dost not mark 



NURSE 

I will tell her, sir, that you do protest; which, 
take it, is a gentlemanlike offer. 

ROMEO 

Bid her devise 

Some means to come to shrift this afternoon; 
And there she shall at Friar Laurence' cell 
Be shrived and married. Here is for thy pains. 

NURSE 
No, truly, sir; not a penny. 

ROMEO 
Go to; I say you shall. 

NURSE 

This afternoon, sir? well, she shall be there. 

ROMEO 

And stay, good nurse, behind the abbey- wall: 
Within this hour my man shall be with thee, 
And bring thee cords made like a tackled stair; 
Which to the high top-gallant of my joy 
Must be my convoy in the secret night. 
Farewell; be trusty, and I'll quit thy pains: 
Farewell; commend me to thy mistress. 



as I 



NURSE 

Now God in heaven bless thee ! Hark you, sir. 

ROMEO 
What say'st thou, my dear nurse? 

NURSE 

Is your man secret? Did you ne'er hear say, 
Two may keep counsel, putting one away? 

ROMEO 
I warrant thee, my man's as true as steel. 

NURSE 

Well, sir; my mistress is the sweetest lady Lord, 
Lord! when 'twas a little prating thing O, there 
is a nobleman in town, one Paris, that would fain 
lay knife aboard; but she, good soul, had as lieve 
see a toad, a very toad, as see him. I anger her some 
times, and tell her that Paris is the properer man; 
but, I'll warrant you, when I say so, she looks as pale 
as any clout in the versal world. Doth not rosemary 
and Romeo begin both with a letter? 

ROMEO 
Ay, nurse; what of that? both with an R. 

NURSE 

Ah, mocker! that's the dog's name; R is for the 
No; I know it begins with some other letter and 
she hath the prettiest sententious of it, of you and 
rosemary, that it would do you good to hear it. 

ROMEO 
Commend me to thy lady. 

NURSE 
Ay, a thousand times. [Exit ROMEO] Peter! 

PETER 
Anon? 

NURSE 

Peter, take my fan, and go before, and apace. 

[Exeunt 

SCENE V. CAPULET'S orchard 

Enter JULIET 

JULIET 

The clock struck nine when I did send the nurse; 
In half an hour she promised to return. 
Perchance she cannot meet him: that's not so. 
O, she is lame! love's heralds should be thoughts, 
Which ten times faster glide than the sun's beams, 
Driving back shadows over louring hills: 
Therefore do nimble-pinion'd doves draw love, 
And therefore hath the wind-swift Cupid wings. 
Now is the sun upon the highmost hill 
Of this day's journey, and from nine till twelve 
Is three long hours; yet she is not come. 
Had she affections and warm youthful blood, 
She would be as swift in motion as a ball; 
My words would bandy her to my sweet love., 
And his to me: 

But old folks, many feign as they were dead; 
Unwieldy, slow, heavy and pale as lead. 

Enter NURSE, with PETER 

O God, she comes ! O honey nurse, what news? 
Hast thou met with him? Send thy man away. 



[330] 



ACT II, v, 21-63 



ROMEO AND JULIET 



ACT II, v, 64~vi, 26 



NURSE 

Peter, stay at the gate. [Exit PETER 

JULIET 

Now, good sweet nurse, O Lord, why look'st thou 

sad? 

Though news be sad, yet tell them merrily; 
If good, thou shamest the music of sweet news 
By playing it to me with so sour a face. 

NURSE 

I am a-weary; give me leave a while. 

Fie, how my bones ache! what a jaunce have I had! 

JULIET 

I would thou hadst my bones and I thy news: 
Nay, come, I pray thee, speak; good, good nurse, 
speak. 

NURSE 

Jesu, what haste? can you not stay a while? 
Do you not see that I am out of breath? 

JULIET 

How art thou out of breath, when thou hast breath 
To say to me that thou art out of breath? 
The excuse that thou dost make in this delay 
Is longer than the tale thou dost excuse. 
Is thy news good, or bad? answer to that; 
Say either, and I'll stay the circumstance: 
Let me be satisfied, is 't good or bad? 

NURSE 

Well, you have made a simple choice; you know not 
how to choose a man: Romeo! no, not he; though 
his face be better than any man's, yet his leg excels 
all men's; and for a hand, and a foot, and a body, 
though they be not to be talked on, yet they are past 
compare: he is not the flower of courtesy, but, I'll 
warrant him, as gentle as a lamb. Go thy ways, 
wench; serve God. What, have you dined at home? 

JULIET 

No, no: but all this did I know before. 
What says he of our marriage? what of that? 

NURSE 

Lord, how my head aches ! what a head have I ! 
It beats as it would fall in twenty pieces. 
My back o' t } other side, ah, my back, my back! 
Beshrew your heart for sending me about, 
To catch my death with jauncing up and down! 

JULIET 

I' faith, I am sorry that thou art not well. 
Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my 
love? 

NURSE 

Your love says, like an honest gentleman, and a 
courteous, and a kind, and a handsome, and, I war 
rant, a virtuous, Where is your mother? 

JULIET 

Where is my mother! why, she is within; 
Where should she be? How oddly thou repliest! 
'Your love says, like an honest gentleman, 
Where is your mother?' 

NURSE 

O God's lady dear! 
Are you so hot? marry, come up, I trow; 



Is this the poultice for my aching bones? 
Henceforward do your messages yourself. 

JULIET 
Here's such a coil! come, what says Romeo? 

NURSE 

Have you got leave to go to shrift to-day? 

JULIET 
I have. 

NURSE 

Then hie you hence to Friar Laurence' cell; 
There stays a husband to make you a wife: 
Now comes the wanton blood up in your cheeks, 
They'll be in scarlet straight at any news. 
Hie you to church; I must another way, 
To fetch a ladder, by the which your love 
Must climb a bird's nest soon when it is dark; 
I am the drudge, and toil in your delight; 
But you shall bear the burthen soon at night. 
Go; I'll to dinner; hie you to the cell. 

JULIET 
Hie to high fortune ! Honest nurse, farewell. 

[Exeunt 

SCENE VI. FRIAR LAURENCE'S cell 
Enter FRIAR LAURENCE and ROMEO 

FRIAR LAURENCE 

So smile the heavens upon this holy act 
That after-hours with sorrow chide us not ! 

ROMEO 

Amen, amen ! but come what sorrow can, 
It cannot countervail the exchange of joy 
That one short minute gives me in her sight: 
Do thou but close our hands with holy words, 
Then love-devouring death do what he dare, 
It is enough I may but call her mine. 

FRIAR LAURENCE 

These violent delights have violent ends, 
And in their triumph die; like fire and powder 
Which as they kiss consume: the sweetest honey 
Is loathsome in his own deliciousness, 
And in the taste confounds the appetite: 
Therefore, love moderately; long love doth so; 
Too swift arrives as tardy as too slow. 

Enter JULIET 

Here comes the lady. O, so light a foot 
Will ne'er wear out the everlasting flint. 
A lover may bestride the gossamer 
That idles in the wanton summer air, 
And yet not fall; so light is vanity. 

JULIET 
Good even to my ghostly confessor. 

FRIAR LAURENCE 

Romeo shall thank thee, daughter, for us both. 

JULIET 
As much to him, else is his thanks too much. 

ROMEO 

Ah, Juliet, if the measure of thy joy 
Be heap'd like mine, and that thy skill be more 
To blazon it, then sweeten with thy breath 



ACT II, vi, 27 III, i, 31 



ROMEO AND JULIET 



ACT III, i, 32-72 



This neighbour air, and let rich music's tongue 
Unfold the imagined happiness that both 
Receive in either by this dear encounter. 

JULIET 

Conceit, more rich in matter than in words, 
Brags of his substance, not of ornament: 
They are but beggars that can count their worth; 
But my true love is grown to such excess, 
I cannot sum up sum of half my wealth. 

FRIAR LAURENCE 

Come, come with me, and we will make short work; 

For, by your leaves, you shall not stay alone 

Till holy church incorporate two in one. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. A pub lie place 

Enter MERCUTIO, BENVOLIO, PAGE, and SERVANTS 

BENVOLIO 

I pray thee, good Mercutio, let's retire: 

The day is hot, the Capulets abroad, 

And, if we meet, we shall not 'scape a brawl; 

For now these hot days is the mad blood stirring. 

MERCUTIO 

Thou art like one of those fellows that when he en 
ters the confines of a tavern claps me his sword upon 
the table, and says 'God send me no need of thee!' 
and by the operation of the second cup draws it on 
the drawer, when indeed there is no need. 

BENVOLIO 
Am I like such a fellow? 

MERCUTIO 

Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as 
any in Italy, and as soon moved to be moody, and 
as soon moody to be moved. 

BENVOLIO 

And what to? 

MERCUTIO 

Nay, an there were two such, we should have none 
shortly, for one would kill the other. Thou! why, 
thou wilt quarrel with a man that hath a hair more, 
or a hair less, in his beard than thou hast: thou wilt 
quarrel with a man for cracking nuts, having no 
other reason but because thou hast hazel eyes; what 
eye, but such an eye, would spy out such a quarrel? 
thy head is as full of quarrels as an egg is full of meat, 
and yet thy head hath been beaten as addle as an 
egg for quarrelling: thou hast quarrelled with a 
man for coughing in the street, because he hath 
wakened thy dog that hath lain asleep in the sun: 
didst thou not fall out with a tailor for wearing his 
new doublet before Easter? with another, for tying 
his new shoes with old riband? and yet thou wilt 
tutor me from quarrelling! 

BENVOLIO 
An I were so apt to quarrel as thou art, any man 



should buy the fee-simple of my life for an hour and 
a quarter. 

MERGUTIO 

The fee-simple! O simple! 

Enter TYBALT and others 

BENVOLIO 

By my head, here come the Capulets. 

MERCUTIO 
By my heel, I care not. 

TYBALT 

Follow me close, for I will speak to them. 
Gentlemen, good den: a word with one of you. 

MERCUTIO 

And but one word with one of us? couple it with 
something; make it a word and a blow. 

TYBALT 

You shall find me apt enough to that, sir, an you 
will give me occasion. 

MERCUTIO 
Could you not take some occasion without giving? 

TYBALT 

Mercutio, thou consort'st with Romeo, 

MERCUTIO 

Consort! what, dost thou make us minstrels? an 
thou make minstrels of us, look to hear nothing but 
discords: here's my fiddlestick; here's that shall 
make you dance. 'Zounds, consort! 

BENVOLIO 

We talk here in the public haunt of men: 
Either withdraw unto some private place, 
Or reason coldly of your grievances, 
Or else depart; here all eyes gaze on us. 

MERCUTIO 

Men's eyes were made to look, and let them gaze; 
I will not budge for no man's pleasure, I. 
Enter ROMEO 

TYBALT 

Well, peace be with you, sir: here comes my man. 

MERGUTIO 

But I'll be hang'd, sir, if he wear your livery: 
Marry, go before to field, he'll be your follower; 
Your worship in that sense may call him man. 

TYBALT 

Romeo, the love I bear thee can afford 

No better term than this, thou art a villain. 

ROMEO 

Tybalt, the reason that I have to love thee 
Doth much excuse the appertaining rage 
To such a greeting: villain am I none; 
Therefore farewell; I see thou know'st me not. 

TYBALT 

Boy, this shall not excuse the injuries 

That thou hast done me; therefore turn and draw. 

ROMEO 

I do protest, I never injured thee, 
But love thee better than thou canst devise 
Till thou shalt know the reason of my love: 
And so, good Capulet, which name I tender 
As dearly as mine own, be satisfied. 



[332] 



ACT III, i, 73-112 



ROMEO AND JULIET 



ACT III, i, 113-148 



MERGUTIO 

O calm, dishonourable, vile submission! 

Alia stoccata carries it away. 

Tybalt, you rat-catcher, will you walk? 

TYBALT 

What wouldst thou have with me? 

MERGUTIO 

Good king of cats, nothing but one of your nine 
lives, that I mean to make bold withal, and, as you 
shall use me hereafter, dry-beat the rest of the eight. 
Will you pluck your sword out of his pilcher by the 
ears? make haste, lest mine be about your ears ere 
it be out. 



TYBALT 

I am for you. [Drawing 

ROMEO 

Gentle Mercutio, put thy rapier up. 

MERCUTIO 

Come, sir, your passado. [They fight 

ROMEO 

Draw, Benvolio; beat down their weapons. 
Gentlemen, for shame, forbear this outrage! 
Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath 
Forbid this bandying in Verona streets: 
Hold, Tybalt! good Mercutio! [TYBALT under 

ROMEO'S, arm stabs MERGUTIO and flies with his followers 

MERGUTIO 

I am hurt; 

A plague o 3 both your houses! I am sped: 
Is he gone, and hath nothing? 
BENVOLIO 

What, art thou hurt? 

MERCUTIO 

Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. 
Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon. 

[Exit PAGE 

ROMEO 

Courage, man; the hurt cannot be much. 

MERCUTIO 

No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a 
church-door; but 'tis enough, 'twill serve: ask for 
me to-morrow, and you shall find me a grave man. 
I am peppered, I warrant, for this world. A plague 
o' both your houses! 'Zounds, a dog, a rat, a mouse, 
a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue, 
a villain, that fights by the book of arithmetic! Why 
the devil came you between us? I was hurt under 
your arm. 

ROMEO 
I thought all for the best. 

MERCUTIO 

Help me into some house, Benvolio, 
Or I shall faint. A plague o' both your houses! 
They have made worms' meat of me: I have it, 
And soundly too: your houses! 

[Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO 

ROMEO 

This gentleman, the prince's near ally, 
My very friend, hath got this mortal hurt 
In my behalf; my reputation stain'd 



With Tybalt's slander, Tybalt, that an hour 
Hath been my kinsman: O sweet Juliet, 
[Draws Thy beauty hath made me effeminate, 

And in my temper soften'd valour's steel! 
Re-enter BENVOLIO 

BENVOLIO 

O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead! 
That gallant spirit hath aspired the clouds, 
Which too untimely here did scorn the earth. 

ROMEO 

This day's black fate on more days doth depend; 
This but begins the woe others must end. 
Re-enter TYBALT 



[333] 



BENVOLIO 

Here comes the furious Tybalt back again. 

ROMEO 

Alive, in triumph! and Mercutio slain! 
Away to heaven, respective lenity, 
And fire-eyed fury be my conduct now! 
Now, Tybalt, take the Villain 5 back again 
That late thou gavest me; for Mercutio's soul 
Is but a little way above our heads, 
Staying for thine to keep him company: 
Either thou, or I, or both, must go with him. 

TYBALT 

Thou, wretched boy, that didst consort him here, 
Shalt with him hence. 

ROMEO 

This shall determine that. 

[They fight; TYBALT falls 

BENVOLIO 

Romeo, away, be gone! 

The citizens are up, and Tybalt slain: 

Stand not amazed: the prince will doom thee death 

If thou art taken: hence, be gone, away! 

ROMEO 
O, I am fortune's fool! 

BENVOLIO 

Why dost thou stay? [Exit ROMEO 
Enter CITIZENS, &c. 

FIRST CITIZEN 

Which way ran he that kilPd Mercutio? 
Tybalt, that murderer, which way ran he? 

BENVOLIO 

There lies that Tybalt. 

FIRST CITIZEN 

Up, sir, go with me; 

I charge thee in the prince's name, obey. 
Enter PRINCE, attended; MONTAGUE, CAPULET, their 
WIVES, and others 

PRINCE 
Where are the vile beginners of this fray? 

BENVOLIO 

O noble prince, I can discover all 
The unlucky manage of this fatal brawl: 
There lies the man, slain by young Romeo, 
That slew thy kinsman, brave Mercutio. 

LADY CAPULET 

Tybalt, my cousin! O my brother's child! 

O prince! O cousin! husband! O, the blood is spilt 



ACT III, i, 149-198 



ROMEO AND JULIET 



ACT III, ii, 1-44 



Of my dear kinsman! Prince, as thou art true, 
For blood of ours, shed blood of Montague. 

cousin, cousin! 

PRINCE 
Benvolio, who began this bloody fray? 

BENVOLIO 

Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay; 
Romeo that spoke him fair, bid him bethink 
How nice the quarrel was, and urged withal 
Your high displeasure: all this uttered 
With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd 
Gould not take truce with the unruly spleen 
Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts 
With piercing steel at bold Mercutio's breast; 
Who, all as hot, turns deadly point to point. 
And, with a martial scorn, with one hand beats 
Cold death aside, and with the other sends 
It back to Tybalt, whose dexterity 
Retorts it: Romeo he cries aloud, 
'Hold, friends! friends, part!' and, swifter than his 

tongue, 

His .agile arm beats down their fatal points, 
And 'twixt them rushes; underneath whose arm 
An envious thrust from Tybalt hit the life 
Of stout Mercutio, and then Tybalt fled: 
But by and by comes back to Romeo, 
Who had but newly entertain'd revenge, 
And to 't they go like lightning: for, ere I 
Could draw to part them, was stout Tybalt slain; 
And, as he fell, did Romeo turn and fly; 
This is the truth, or let Benvolio die. 

LADY GAPULET 

He is a kinsman to the Montague, 
Affection makes him false, he speaks not true: 
Some twenty of them fought in this black strife, 
And all those twenty could but kill one life. 

1 beg for justice, which thou, prince, must give; 
Romeo slew Tybalt, Romeo must not live. 

PRINCE 

Romeo slew him, he slew Mercutio; 
Who now the price of his dear blood doth owe? 

MONTAGUE 

Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend; 
His fault concludes but what the law should end, 
The life of Tybalt. 

PRINCE 

And for that offence 
Immediately we do exile him hence: 
I have an interest in your hate's proceeding, 
My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding; 
But I'll amerce you with so strong a fine, 
That you shall all repent the loss of mine: 
I will be deaf to pleading and excuses; 
Nor tears nor prayers shall purchase out abuses: 
Therefore use none: let Romeo hence in haste, 
Else, when he's found, that hour is his last. 
Bear hence this body, and attend our will: 
Mercy but murders, pardoning those that kill. 

[Exeunt 



SCENE II. CAPULET'S orchard 

Enter JULIET 

JULIET 

Gallop apace, you fiery-footed steeds, 
Towards Phoebus' lodging: such' a waggoner 
As Phaethon would whip you to the west, 
And bring in cloudy night immediately. 
Spread thy close curtain, love-performing night, 
That runaways' eyes may wink, and Romeo 
Leap to these arms, untalk'd of and unseen. 
Lovers can see to do their amorous rites 
By their own beauties; or, if love be blind, 
It best agrees with night. Come, civil night, 
Thou sober-suited matron, all in black, 
And learn me how to lose a winning match, 
Play'd for a pair of stainless maidenhoods: 
Hood my unmann'd blood bating in my cheeks 
With thy black mantle, till strange love grown bold 
Think true love acted simple modesty. 
Come, night, come, Romeo, come, thou day in 

night; 

For thou wilt lie upon the wings of night 
Whiter than new snow on a raven's back. 
Come, gentle night, come, loving, black-brow'd 

night, 

Give me my Romeo; and, when he shall die, 
Take him and cut him -out in little stars, 
And he will make the face of heaven so fine, 
That all the world will be in love with night, 
And pay no worship to the garish sun. 
O, I have bought the mansion of a love, 
But not possess'd it, and, though I am sold, 
Not yet enjoy 'd; so tedious is this day 
As is the night before some festival 
To an impatient child that hath new robes 
And may not wear them. O, here comes my nurse. 
And she brings news, and every tongue that speaks 
But Romeo's name speaks heavenly eloquence. 

Enter NURSE, with cords 
Now, nurse, what news? What hast thou there? the 

cords 
That Romeo bid thee fetch? 

NURSE 

Ay, ay, the cords. [ Throws them down 

JULIET 

Ay me! what news? why dost thou wring thy hands? 

NURSE 

Ah, well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead. 

We are undone, lady, we are undone. 

Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead. 

JULIET 
Can heaven be so envious? 

NURSE 

Romeo can, 

Though heaven cannot. O Romeo, Romeo! 
Who ever would have thought it? Romeo! 

JULIET 

What devil art thou that dost torment me thus? 
This torture should be roar'd in dismal hell 



[334] 



ACT III, ii, 45-91 



ROMEO AND JULIET 



ACT III, ii, 92-141 



Hath Romeo slain himself? say thou but 'I,' 

And that bare vowel 'I' shall poison more 

Than the death-darting eye of cockatrice: 

I am not I, if there be such an I, 

Or those eyes shut, that make thee answer 'I.' 

If he be slain, say 'I;' or if not, no: 

Brief sounds determine of my weal or woe. 

NURSE 

I saw the wound, I saw it with mine eyes 
God save the mark! here on his manly breast: 
A piteous corse, a bloody piteous corse; 
Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood, 
All in gore blood: I swounded at the sight. 

JULIET 

O, break, my heart! poor bankrupt, break at once! 
To prison, eyes, ne'er look on liberty! 
Vile earth, to earth resign, end motion here, 
And thou and Romeo press one heavy bier! 

NURSE 

O Tybalt, Tybalt, the best friend I had! 
O courteous Tybalt! honest gentleman! 
That ever I should live to see thee dead! 

JULIET 

What storm is this that blows so contrary? 
Is Romeo slaughter 3 d, and is Tybalt dead? 
My dear-loved cousin, and my dearer lord? 
Then, dreadful trumpet, sound the general doom! 
For who is living, if those two are gone? 

NURSE 

Tybalt is gone, and Romeo banished; 
Romeo that kill'd him, he is banished. 

JULIET 
O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood? 

NURSE 

It did, it did; alas the day, it did! 

JULIET 

O serpent heart, hid with a flowering face! 
Did ever dragon keep so fair a cave? 
Beautiful tyrant! fiend angelical! 
Dove-feather 'd raven! wolvish-ravening lamb! 
Despised substance of divinest show! 
Just opposite to what thou justly seem'st, 
A damned saint, an honourable villain! 
O nature, what hadst thou to do in hell, 
When thou didst bower the spirit of a fiend 
In mortal paradise of such sweet flesh? 
Was ever book containing such vile matter 
So fairly bound? O, that deceit should dwell 
In such a gorgeous palace! 

NURSE 

There's no trust, 

No faith, no honesty in men; all perjured, 
All forsworn, all naught, all dissemblers. 
Ah, where's my man? give me some aqua vitae: 
These griefs, these woes, these sorrows make me old. 
Shame come to Romeo ! 

JULIET 

Blister'd be thy tongue 
For such a wish! he was not born to shame: 



Upon his brow shame is ashamed to sit; 

For 'tis a throne where honour may be crown'd 

Sole monarch of the universal earth. 

O, what a beast was I to chide at him! 

NURSE 
Will you speak well of him that kill'd your cousin? 

JULIET 

Shall I speak ill of him that is my husband? 
Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy 

name, 

When I, thy three-hours wife, have mangled it? 
But wherefore, villain, didst thou kill my cousin? 
That villain cousin would have kill'd my husband: 
Back, foolish tears, back to your native spring; 
Your tributary drops belong to woe, 
Which you mistaking offer up to joy. 
My husband lives, that Tybalt would have slain; 
And Tybalt's dead, that would have slain my hus 
band: 

All this is comfort; wherefore weep I then? 
Some word there was, worser than Tybalt's death, 
That murder'd me: I would forget it fain; 
But, O, it presses to my memory, 
Like damned guilty deeds to sinners' minds: 
'Tybalt is dead, and Romeo banished;' 
That 'banished,' that one word 'banished,' 
Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death 
Was woe enough, if it had ended there: 
Or, if sour woe delights in fellowship, 
And needly will be rank'd with other griefs, 
Why follow'd not, when she said 'Tybalt's dead,' 
Thy father, or thy mother, nay, or both, 
Which modern lamentation might have moved? 
But with a rear-ward following Tybalt's death, 
'Romeo is banished:' to spealfc that word, 
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet, 
All slain, all dead. 'Romeo is banished.' 
There is no end, no limit, measure, bound, 
In that word's death; no words can that woe sound. 
Where is my father, and my mother, nurse? 

NURSE 

Weeping and wailing over Tybalt's corse: 
Will you go to them? I will bring you thither. 

JULIET 
Wash they his wounds with tears: mine shall be 

spent, 

When theirs are dry, for Romeo's banishment. 
Take up those cords: poor ropes, you are beguiled, 
Both you and I; for Romeo is exiled: 
He made you for a highway to my bed; 
But I, a maid, die maiden-widowed. 
Gome, cords; come, nurse; I'll to my wedding-bed; 
And death, not Romeo, take my maidenhead! 

NURSE 

Hie to your chamber: I'll find Romeo 
To comfort you: I wot well where he is. 
Hark ye, your Romeo will be here at night: 
I'll to him; he is hid at Laurence' cell. 



[335] 



ACT III, ii, i42-iii, 39 



ROMEO AND JULIET 



ACT III, iii, 40-80 



JULIET 

Q, find him! give this ring to my true knight. 
And bid him come to take his last farewell. [Exeunt 



SCENE III. FRIAR LAURENCE'S cell 
Enter FRIAR LAURENCE 

FRIAR LAURENCE 

Romeo, come forth; come forth, thou fearful man: 
Affliction is enamour 'd of thy parts, 
And thou art wedded to calamity. 
Enter ROMEO 

ROMEO 

Father, what news? what is the prince's doom? 
What sorrow craves acquaintance at my hand, 
That I yet know not? 

FRIAR LAURENCE 

Too familiar 

Is my dear son with such sour company: 
I bring thee tidings of the prince's doom. 

ROMEO 
What less than dooms-day is the prince's doom? 

FRIAR LAURENCE 

A gentler judgement vanish'd from his lips. 
Not body's death, but body's banishment. 

ROMEO 

Ha, banishment! be merciful, say 'death;' 
For exile hath more terror in his look, 
Much more than death: do not say 'banishment.' 

FRIAR LAURENCE 

Here from Verona art thou banished: 

Be patient, for the world is broad and wide. 

ROMEO 

There is no world without Verona walls, 
But purgatory, torture, hell itself. 
Hence banished is banish 'd from the world, 
And world's exile is death : then 'banished' 
Is death mis-term'd: calling death 'banished,' 
Thou cut'st my head off with a golden axe, 
And smilest upon the stroke that murders me. 

FRIAR LAURENCE 

O deadly sin! O rude unthankfulness ! 

Thy fault our law calls death; but the kind prince, 

Taking thy part, hath rush'd aside the law, 

And turn'd that black word death to banishment: 

This is dear mercy, and thou seest it not. 

ROMEO 

Tis torture, and not mercy: heaven is here, 
Where Juliet lives; and every cat and dog 
And little mouse, every unworthy thing, 
Live here in heaven and may look on her, 
But Romeo may not: more validity, 
More honourable state, more courtship lives 
In carrion-flies than Romeo: they may seize 
On the white wonder of dear Juliet's hand, 
And steal immortal blessing from her lips; 
Who, even in pure and vestal modesty, 
Still blush, as thinking their own kisses sin; 



But Romeo may not; he is banished: 
This may flies do, but I from this must fly: 
They are free men, but I am banished: 
And say'st thou yet, that exile is not death? 
Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife, 
No sudden mean of death, though ne'er so mean, 
But 'banished' to kill me? 'Banished'? 
O friar, the damned use that word in hell; 
Howling attends it: how hast thou the heart, 
Being a divine, a ghostly confessor, 
A sin-absolver, and my friend profess 'd, 
To mangle me with that word 'banished'? 

FRIAR LAURENCE 

Thou fond mad man, hear me but speak a word. 

ROMEO 
O, thou wilt speak again of banishment. 

FRIAR LAURENCE 

I'll give thee armour to keep off that word; 

Adversity's sweet milk, philosophy, 

To comfort thee, though thou art banished. 

ROMEO 

Yet 'banished'? Hang up philosophy! 
Unless philosophy can make a Juliet, 
Displant a town, reverse a prince's doom, 
It helps not, it prevails not: talk no more. 

FRIAR LAURENCE 

O, then I see that madmen have no ears. 

ROMEO 
How should they, when that wise men have no eyes? 

FRIAR LAURENCE 

Let me dispute with thee of thy estate. 

ROMEO 

Thou canst not speak of that thou dost not feel: 
Wert thou as young as I, Juliet thy love, 
An hour but married, Tybalt murdered, 
Doting like me, and like me banished, 
Then mightst thou speak, then mightst thou tear 

thy hair, 

And fall upon the ground, as I do now, 
Taking the measure of an unmade grave, 

[Knocking within 

FRIAR LAURENCE 

Arise; one knocks; good Romeo, hide thyself. 

ROMEO 

Not I; unless the breath of heart-sick groans 
Mist-like infold me from the search of eyes. [Knocking 

FRIAR LAURENCE 

Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise; 

Thou wilt be taken. Stay awhile! Stand up; 

[Knocking 

Run to my study. By and by! God's will, 

What simpleness is this! I come, I come! [Knocking 

Who knocks so hard? whence come you? what's 
your will? 

NURSE 

[ Within] Let me come in, and you shall know my er 
rand; 

I come from Lady Juliet. 

FRIAR LAURENCE 

Welcome, then. 



[336] 



ACT III, iii, 81-122 



ROMEO AND JULIET 



ACT III, iii, 123-175 



Enter NURSE 

NURSE 

holy friar, O, tell me, holy friar, 
Where is my lady's lord, where's Romeo? 

FRIAR LAURENCE 

There on the ground, with his own tears made 
drunk. 

NURSE 

O, he is even in my mistress' case, 
Justin her case! 

FRIAR LAURENCE 

O woeful sympathy! 
Piteous predicament! 

NURSE 

Even so lies she, 

Blubbering and weeping, weeping and blubbering. 
Stand up, stand up; stand, an you be a man: 
For Juliet's sake, for her sake, rise and stand; 
Why should you fall into so deep an O? 

ROMEO 
Nurse! 

NURSE 
Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all. 

ROMEO 

Spakest thou of Juliet? how is it with her? 
Doth she not think me an old murderer, 
Now I have stain'd the childhood of our joy 
With blood removed but little from her own? 
Where is she? and how doth she? and what says 
My conceal'd lady to our cancell'd love? 

NURSE 

O, she says nothing, sir, but weeps and weeps; 
And now falls on her bed; and then starts up, 
And Tybalt calls; and then on Romeo cries, 
And then down falls again. 
ROMEO 

As if that name, 

Shot from the deadly level of a gun, 
Did murder her, as that name's cursed hand 
Murder'd her kinsman. O, tell me, friar, tell me, 
In what vile part of this anatomy 
Doth my name lodge? tell me, that I may sack 
The hateful mansion. [Drawing his sword 

FRIAR LAURENCE 

Hold thy desperate hand: 
Art thou a man? thy form cries out thou art: 
Thy tears are womanish; thy wild acts denote 
The unreasonable fury of a beast: 
Unseemly woman in a seeming man! 
Or ill-beseeming beast in seeming both! 
Thou hast amazed me: by my holy order, 

1 thought thy disposition better temper'd. 
Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself? 
And slay thy lady that in thy life lives, 

By doing damned hate upon thyself? 
Why rail'st thou on thy birth, the heaven and earth? 
Since birth and heaven and earth, all three do meet 
In thee at once, which thou at once wouldst lose. 
Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit; 



Which, like a usurer, abound'st in all, 

And usest none in that true use indeed 

Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit: 

Thy noble shape is but a form of wax, 

Digressing from the valour of a man; 

Thy dear love sworn, but hollow perjury, 

Killing that love which thou hast vow'd to cherish; 

Thy wit, that ornament to shape and love, 

Mis-shapen in the conduct of them both, 

Like powder in a skilless soldier's flask, 

Is set a-fire by thine own ignorance, 

And thou dismember'd with thine own defence. 

What, rouse thee, man! thy Juliet is alive, 

For whose dear sake thou wast but lately dead; 

There art thou happy: Tybalt would kill thee, 

But thou slew'st Tybalt; there art thou happy too: 

The law, that threaten'd death, becomes thy friend, 

And turns it to exile; there art thou happy: 

A pack of blessings lights upon thy back; 

Happiness courts thee in her best array; 

But, like a misbehaved and sullen wench, 

Thou pout'st upon thy fortune and thy love: 

Take heed, take heed, for such die miserable. 

Go, get thee to thy love, as was decreed, 

Ascend her chamber, hence and comfort her: 

But look thou stay not till the watch be set, 

For then thou canst not pass to Mantua; 

Where thou shalt live till we can find a time 

To blaze your marriage, reconcile your friends, 

Beg pardon of the prince, and call thee back 

With twenty hundred thousand times more joy 

Than thou went'st forth in lamentation. 

Go before, nurse: commend me to thy lady, 

And bid her hasten all the house to bed, 

Which heavy sorrow makes them apt unto: 

Romeo is coming. 

NURSE 

O Lord, I could have stay'd here all the night 
To hear good counsel: O, what learning is! 
My lord, I'll tell my lady you will come. 

ROMEO 
Do so, and bid my sweet prepare to chide. 

NURSE 

Here, sir, a ring she bid me give you, sir: 

Hie you, make haste, for it grows very late. [Exit 

ROMEO 
How well my comfort is revived by this! 

FRIAR LAURENCE 

Go hence; good night; and here stands all your 

state: 

Either be gone before the watch be set, 
Or by the break of day disguised from hence: 
Sojourn in Mantua; I'll find out your man, 
And he shall signify from time to time 
Every good hap to you that chances here: 
Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night. 

ROMEO 

But that a joy past joy calls out on me, 
It were a grief, so brief to part with thee: 
Farewell. [Exeunt 



ACT III, iv, i-v, 5 



ROMEO AND JULIET 



ACT III, v, 6-50 



SCENE IV. A room in CAPULET'S house 
Enter CAPULET, LADY CAPULET, and PARIS 

CAPULET 

Things have fall'n out, sir, so unluckily. 

That we have had no time to move our daughter. 

Look you, she loved her kinsman Tybalt dearly, 

And so did I. Well, we were born to die. 

'Tis very late; she'll not come down to-night: 

I promise you, but for your company, 

I would have been a-bed an hour ago. 

PARIS 

These times of woe afford no time to woo. 
Madam, good night: commend me to your daugh 
ter. 

LADY CAPULET 

I will, and know her mind early to-morrow; 
To-night she's mew'd up to her heaviness. 

CAPULET 

Sir Paris, I will make a desperate tender 
Of my child's love: I think she will be ruled 
In all respects by me; nay more, I doubt it not. 
Wife, go you to her ere you go to bed; 
Acquaint her here of my son Paris' love; 
And bid her, mark you me, on Wednesday next 
But, soft! what day is this? 
PARIS 

Monday, my lord. 

CAPULET 

Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon; 
O' Thursday let it be: o' Thursday, tell her, 
She shall be married to this noble earl. 
Will you be ready? do you like this haste? 
We'll keep no great ado; a friend or two; 
For, hark you, Tybalt being slain so late, 
It may be thought we held him carelessly, 
Being our kinsman, if we revel much: 
Therefore we'll have some half-a-dozen friends, 
And there an end. But what say you to Thursday? 

PARIS 
My lord, I would that Thursday were to-morrow. 

CAPULET 

Well, get you gone: o' Thursday be it then. 

Go you to Juliet ere you go to bed, 

Prepare her, wife, against this wedding-day. 

Farewell, my lord. Light to my chamber, ho ! 

Afore me, it is so very very late, 

That we may call it early by and by: 

Good night. [Exeunt 



SCENE V. CAPULET'S orchard 
Enter ROMEO and JULIET, above, at the window 

JULIET 

Wilt thou be gone? it is not yet near day: 
It was the nightingale, and not the lark, 
That pierced the fearful hollow of thine ear; 
Nightly she sings on yond pomegranate- tree: 
Believe me, love, it was the nightingale. 



ROMEO 

It was the lark, the herald of the morn, 
No nightingale: look, love, what envious streaks 
Do lace the severing clouds in yonder east: 
Night's candles are burnt out, and jocund day 
Stands tiptoe on the misty mountain tops: 
I must be gone and live, or stay and die. 

JULIET 

Yond light is not day-light, I know it, I: 
It is some meteor that the sun exhales, 
To be to thee this night a torch-bearer, 
And light thee on thy way to Mantua: 
Therefore stay yet; thou need'st not to be gone. 

ROMEO 

Let me be ta'en, let me be put to death; 
I am content, so thou wilt have it so. 
I'll say yon grey is not the morning's eye, 
'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow; 
Nor that is not the lark, whose notes do beat 
The vaulty heaven so high above our heads: 
I have more care to stay than will to go: 
Come, death, and welcome! Juliet wills it so. 
How is % my soul? let's talk: it is not day. 

JULIET 

It is, it is: hie hence, be gone, away! 
It is the lark that sings so out of tune, 
Straining harsh discords and unpleasing sharps. 
Some say the lark makes sweet division; 
This doth not so, for she divideth us: 
Some say the lark and loathed toad change eyes; 
O, now I would they had changed voices too ! 
Since arm from arm that voice doth us affray, 
Hunting thee hence with hunts-up to the day. 
O, now be gone; more light and light it grows, 

ROMEO 

More light and light: more dark and dark our woes! 
Enter NURSE, to the chamber 



Madam! 
Nurse? 



JULIET 



NURSE 

Your lady mother is coming to your chamber: 
The day is broke; be wary, look about. [Exit 

JULIET 
Then, window, let day in, and let life out. 

ROMEO 
Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend. 

[Descends 

JULIET 

Art thou gone so? my lord, my love, my friend ! 
I must hear from thee every day in the hour, 
For in a minute there are many days: 
O, by this count I shall be much in years 
Ere I again behold my Romeo ! 

ROMEO 

Farewell! 

I will omit no opportunity 

That may convey my greetings, love, to thee. 



[338] 



ACT III, v, 51-87 



ROMEO AND JULIET 



ACT III, v, 88-136 



JULIET 

O, think'st thou we shall ever meet again? 

ROMEO 

I doubt it not; and all these woes shall serve 
For sweet discourses in our time to come. 

JULIET 

O God! I have an ill-divining soul. 
Methinks I see thee, now thou art below, 
As one dead in the bottom of a tomb: 
Either my eyesight fails or thou look'st pale. 

ROMEO 

And trust me, love, in my eye so do you: 
Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu! [Exit 
JULIET 

fortune, fortune; all men call thee fickle: 
If thou art fickle, what dost thou with him 
That is renown'd for faith? Be fickle, fortune; 
For then, I hope, thou wilt not keep him long, 
But send him back. 

LADY CAPULET 

[Within] Ho, daughter! are you up? 

JULIET 

Who is 't that calls? it is my lady mother! 
Is she not down so late, or up so early? 
What unaccustom'd cause procures her hither? 
Enter LADY CAPULET 

LADY CAPULET 

Why, how now, Juliet! 

JULIET 

Madam, I am not well. 

LADY CAPULET 

Evermore weeping for your cousin's death? 
What, wilt thou wash him from his grave with tears? 
And if thou couldst, thou couldst not make him live; 
Therefore have done: some grief shows much of love, 
But much of grief shows still some want of wit. 

JULIET 

Yet let me weep for such a feeling loss. 

LADY CAPULET 

So shall you feel the loss, but not the friend 
Which you weep for. 

JULIET 
Feeling so the loss, 

1 cannot choose but ever weep the friend. 

LADY CAPULET 

Well, girl, thou weep'st not so much for his death 
As that the villain lives which slaughter'd him. 

JULIET 
What villain, madam? 

LADY CAPULET 

That same villain, Romeo. 

JULIET 

[Aside] Villain and he be many miles asunder. 
God pardon him ! I do, with all my heart; 
And yet no man like he doth grieve my heart. 

LADY CAPULET 

That is because the traitor murderer lives. 

JULIET 

Ay, madam, from the reach of these my hands: 
Would none but I might venge my cousin's death! 



LADY CAPULET 

We will have vengeance for it, fear thou not: 
Then weep no more. I'll send to one in Mantua, 
Where that same banish' d runagate doth live, 
Shall give him such an unaccustom'd dram 
That he shall soon keep Tybalt company: 
And then, I hope, thou wilt be satisfied. 

JULIET 

Indeed, I never shall be satisfied 
With Romeo, till I behold him dead- 
Is my poor heart so for a kinsman vex'd. 
Madam if you could find out but a man 
To bear a poison, I would temper it, 
That Romeo should, upon receipt thereof, 
Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors 
To hear him named, and cannot come to him, 
To wreak the love I bore my cousin 
Upon his body that hath slaughter'd him! 

LADY CAPULET 

Find thou the means, and I'll find such a man. 
But now I'll tell thee joyful tidings, girl. 

JULIET 

And joy comes well in such a needy time: 
What are they, I beseech your ladyship? 

LADY CAPULET 

Well, well, thou hast a careful father, child; 
One who, to put thee from thy heaviness, 
Hath sorted out a sudden day of joy, 
That thou expect'st not, nor I look'd not for. 

JULIET 
Madam, in happy time, what day is that? 

LADY CAPULET 

Marry, my child, early next Thursday morn. 
The gallant, young, and noble gentleman, 
The County Paris, at Saint Peter's Church, 
Shall happily make thee there a joyful bride. 

JULIET 

Now, by Saint Peter's Church, and Peter too, 
He shall not make me there a joyful bride. 
I wonder at this haste; that I must wed 
Ere he that should be husband comes to woo. 
I pray you, tell my lord and father, madam, 
I will not marry yet; and, when I do, I swear, 
It shall be Romeo, whom you know I hate, 
Rather than Paris. These are news indeed! 

LADY CAPULET 

Here comes your father; tell him so yourself, 
And see how he will take it at your hands. 
Enter CAPULET and NURSE 

CAPULET 

When the sun sets, the air doth drizzle dew; 
But for the sunset of my brother's son 
It rains downright. 

How now! a conduit, girl? what, still in tears? 
Evermore showering? In one little body 
Thou counterfeit J st a bark, a sea, a wind: 
For still thy eyes, which I may call the sea, 
Do ebb and flow with tears; the bark thy body is, 
Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs; 
Who raging with thy tears, and they with them, 



[339] 



ACT III, v, 137-176 



ROMEO AND JULIET 



ACT III, v, 177-228 



Without a sudden calm will overset 

Thy tempest- tossed body. How now, wife! 

Have you deliver 'd to her our decree? 

LADY CAPULET 

Ay, sir; but she will none, she gives you thanks. 
I would the fool were married to her grave! 

CAPULET 

Soft! take me with you, take me with you, wife. 
How! will she none? doth she not give us thanks? 
Is she not proud? doth she not count her blest, 
Unworthy as she is, that we have wrought 
So worthy a gentleman to be her bridegroom? 

JULIET 

Not proud, you have, but thankful that you have: 
Proud can I never be of what I hate; 
But thankful even for hate that is meant love. 

CAPULET 

How, how! how, how! chop-logic! What is this? 
'Proud,' and T thank you/ and 'I thank you not;' 
And yet 'not proud:' mistress minion, you, 
Thank me no thankings, nor proud me no prouds, 
But fettle your fine joints 'gainst Thursday next, 
To go with Paris to Saint Peter's Church, 
Or I will drag thee on a hurdle thither. 
Out, you green-sickness carrion! out, you baggage! 
You tallow-face! 

LADY CAPULET 

Fie, fie ! what, are you mad? 

JULIET 

Good father, I beseech you on my knees, 
Hear me with patience but to speak a word. 

CAPULET 

Hang thee, young baggage! disobedient wretch! 
I tell thee what: get thee to church o j Thursday, 
Or never after look me in the face: 
Speak not, reply not, do not answer me; 
My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest 
That God had lent us but this only child; 
But now I see this one is one too much, 
And that we have a curse in having her: 
Out on her, hilding! 

NURSE 

God in heaven bless her! 
You are to blame, my lord, to rate her so. 

CAPULET 

And why, my lady wisdom? hold your tongue, 
Good prudence; smatter with your gossips, go. 

NURSE 
I speak no treason. 

CAPULET 

O, God ye god-den. 

NURSE 

May not one speak? 

CAPULET 

Peace, you mumbling fool! 
Utter your gravity o'er a gossip's bowl; 
For here we need it not. 



LADY CAPULET 

You are too hot. 



CAPULET 

God's bread! it makes me mad: 

Day, night, hour, tide, time, work, play, 

Alone, in company, still my care hath been 

To have her match'd: and having now provided 

A gentleman of noble parentage, 

Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd, 

StufFd, as they say, with honourable parts, 

Proportion'd as one's thought would wish a man; 

And then to have a wretched puling fool, 

A whining mammet, in her fortune's tender, 

To answer Til not wed; I cannot love, 

I am too young; I pray you, pardon me.' 

But, an you will not wed, I'll pardon you: 

Graze where you will, you shall not house with me: 

Look to 't, think on 't, I do not use to jest. 

Thursday is near; lay hand on heart, advise: 

An you be mine, I'll give you to my friend; 

An you be not, hang, beg, starve, die in the streets, 

For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee, 

Nor what is mine shall never do thee good: 

Trust to 't, bethink you; I'll not be forsworn. [Exit 

JULIET 

Is there no pity sitting in the clouds, 
That sees into the bottom of my grief? 
O, sweet my mother, cast me not away! 
Delay this marriage for a month, a week; 
Or, if you do not, make the bridal bed 
In that dim monument where Tybalt lies. 

LADY CAPULET 

Talk not to me, for I'll not speak a word: 
Do as thou wilt, for I have done with thee. [Exit 
JULIET 

God! O nurse, how shall this be prevented? 
My husband is on earth, my faith in heaven; 
How shall that faith return again to earth, 
Unless that husband send it me from heaven 
By leaving earth? comfort me, counsel me. 
Alack, alack, that heaven should practise stratagems 
Upon so soft a subject as myself! 

What say'st thou? hast thou not a word of joy? 
Some comfort, nurse. 

NURSE 

Faith, here it is. 

Romeo is banish'd, and all the world to nothing, 
That he dares ne'er come back to challenge you; 
Or, if he do, it needs must be by stealth. 
Then, since the case so stands as now it doth, 

1 think it best you married with the county. 
O, he's a lovely gentleman! 

Romeo's a dishclout to him: an eagle, madam. 
Hath not so green, so quick, so fair an eye 
As Paris hath. Beshrew my very heart, 
I think you are happy in this second match, 
For it excels your first: or if it did not, 
Your first is dead, or 'twere as good he were 
As living here and you no use of him. 

JULIET 
Speakest thou from thy heart? 



[340] 



ACT III, v, 229 IV, i, 20 



ROMEO AND JULIET 



ACT IV, i, 21-60 



NURSE 

And from my soul too; else beshrew them both. 

JULIET 
Amen! 

NURSE 

What? 

JULIET 

Well, thou hast comforted me marvellous much. 
Go in, and tell my lady I am gone, 
Having displeased my father, to Laurence' cell, 
To make confession and to be absolved. 

NURSE 

Marry, I will, and this is wisely done. [Exit 

JULIET 

Ancient damnation! O most wicked fiend! 
Is it more sin to wish me thus forsworn, 
Or to dispraise my lord with that same tongue 
Which she hath praised him with above compare 
So many thousand times? Go, counsellor; 
Thou and my bosom henceforth shall be twain. 
I'll to the friar, to know his remedy: 
If all else fail, myself have power to die. [Exit 



ACT IV 

SCENE I. FRIAR LAURENCE'S cell 

Enter FRIAR LAURENCE and PARIS 

FRIAR LAURENCE 

On Thursday, sir? the time is very short. 

PARIS 

My father Capulet will have it so; 
And I am nothing slow to slack his haste. 

FRIAR LAURENCE 

You say you do not know the lady's mind: 
Uneven is the course; I like it not. 

PARIS 

Immoderately she weeps for Tybalt's death, 
And therefore have I little talk'd of love, 
For Venus smiles not in a house of tears. 
Now, sir, her father counts it dangerous 
That she doth give her sorrow so much sway. 
And in his wisdom hastes our marriage, 
To stop the inundation of her tears, 
Which, too much minded by herself alone, 
May be put from her by society: 
Now do you know the reason of this haste. 

FRIAR LAURENCE 

[Aside'] I would I knew not why it should be slow'd. 
Look, sir, here comes the lady toward my cell. 
Enter JULIET 

PARIS 
Happily met, my lady and my wife! 

JULIET 
That may be, sir, when I may be a wife. 

PARIS 
That may be must be, love, on Thursday next. 



JULIET 

What must be shall be. 

FRIAR LAURENCE 

That's a certain text. 

PARIS 
Come you to make confession to this father? 

JULIET 
To answer that, I should confess to you. 

PARIS 
Do not deny to him that you love me. 

JULIET 
I will confess to you that I love him. 

PARIS 
So will ye, I am sure, that you love me. 

JULIET 

If I do so, it will be of more price, 
Being spoke behind your back, than to your face. 

PARIS 
Poor soul, thy face is much abused with tears. 

JULIET 

The tears have got small victory by that; 
For it was bad enough before their spite. 

PARIS 
Thou wrong'st it more than tears with that report. 

JULIET 

That is no slander, sir, which is a truth, 
And what I spake, I spake it to my face. 

PARIS 
Thy face is mine, and thou hast slander'd it, 

JULIET 

It may be so, for it is not mine own. 
Are you at leisure, holy father, now; 
Or .shall I come to you at evening mass? 

FRIAR LAURENCE 

My leisure serves me, pensive daughter, now. 
My lord, we must entreat the time alone. 

PARIS 

God shield I should disturb devotion! 
Juliet, on Thursday early will I rouse ye: 
Till then, adieu, and keep this holy kiss. [Exit 

JULIET 

O, shut the door, and when thou hast done so, 
Come weep with me; past hope, past cure, past help ! 

FRIAR LAURENCE 

Ah, Juliet, I already know thy grief; 

It strains me past the compass of my wits: 

I hear thou must, and nothing may prorogue it, 

On Thursday next be married to this county. 

JULIET 

Tell me not, friar, that thou hear'st of this, 
Unless thou tell me how I may prevent it: 
If in thy wisdom thou canst give no help, 
Do thou but call my resolution wise, 
And with this knife I'll help it presently. 
God join'd my heart and Romeo's, thou our hands; 
And ere this hand, by thee to Romeo's seal'd, 
Shall be the label to another deed, 
Or my true heart with treacherous revolt 
Turn to another, this shall slay them both: 
Therefore, out of thy long-experienced time, 



[34i] 



ACT IV, i, 61-116 



ROMEO AND JULIET 



ACT IV, i, 1 1 7-ii, 25 



Give me some present counsel; or, behold, 
'Twixt my extremes and me this bloody knife 
Shall play the umpire, arbitrating that 
Which the commission of thy years and art 
Gould to no issue of true honour bring. 
Be not so long to speak; I long to die, 
If what thou speak' st speak not of remedy. 

FRIAR LAURENCE 

Hold, daughter: I do spy a kind of hope, 

Which craves as desperate an execution 

As that is desperate which we would prevent. 

If, rather than to marry County Paris, 

Thou hast the strength of will to slay thyself, 

Then is it likely thou wilt undertake 

A thing like death to chide away this shame, 

That copest with death himself to 'scape from it; 

And, if thou darest, I'll give thee remedy, 

JULIET ^ 

O, bid me leap, rather than marry Paris, 
From off the battlements of yonder tower; 
Or walk in thievish ways; or bid me lurk 
Where serpents are; chain me with roaring bears; 
Or shut me nightly in a charnel-house, 
O'er-cover'd quite with dead men's rattling bones, 
With reeky shanks and yellow chapless skulls; 
Or bid me go into a new-made grave, 
And hide me with a dead man in his shroud; 
Things that to hear them told, have made me 

tremble; 

And I will do it without fear or doubt, 
To live an unstain'd wife to my sweet love. 

FRIAR LAURENCE 

Hold, then; go home, be merry, give consent 

To marry Paris: Wednesday is to-morrow; 

To-morrow night look that thou lie alone, 

Let not thy nurse lie with thee in thy chamber: 

Take thou this vial, being then in bed, 

And this distilled liquor drink thou off: 

When presently through all thy veins shall run 

A cold and drowsy humour; for no pulse 

Shall keep his native progress, but surcease: 

No warmth, no breath, shall testify thou livest; 

The roses in thy lips and cheeks shall fade 

To paly ashes; thy eyes' windows fall, 

Like death, when he shuts up the day of life; 

Each part, deprived of supple government, 

Shall, stiff and stark and cold, appear like death: 

And in this borrow'd likeness of shrunk death 

Thou shalt continue two and forty hours, 

And then awake as from a pleasant sleep. 

Now, when the bridegroom in the morning comes 

To rouse thee from thy bed, there art thou dead: 

Then, as the manner of our country is, 

In thy best robes uncover 'd on the bier 

Thou shalt be borne to that same ancient vault 

Where all the kindred of the Capulets lie. 

In the mean time, against thou shalt awake, 

Shall Romeo by my letters know our drift; 

And hither shall he come: and he and I 

Will watch thy waking, and that very night 



Shall Romeo bear thee hence to Mantua. 
And this shall free thee from this present shame, 
If no inconstant toy nor womanish fear 
Abate thy valour in the acting it. 

JULIET 
Give me, give me! O, tell not me of fear! 

FRIAR LAURENCE 

Hold; get you gone, be strong and prosperous 
In this resolve: I'll send a friar with speed 
To Mantua, with my letters to thy lord. 

JULIET 

Love give me strength! and strength shall help 

afford. 
Farewell, dear father! [Exeunt. 

SCENE II. Hall in CAPULET'S house 
Enter CAPULET, LADY CAPULET, NURSE, and two 

SERVINGMEN 
CAPULET 

So many guests invite as here are writ. 

[Exit FIRST SERVANT 

Sirrah, go hire me twenty cunning cooks. 

SECOND SERVINGMAN 

You shall have none ill, sir, for I'll try if they can 
lick their fingers. 

CAPULET 
How canst thou try them so? 

SECOND SERVINGMAN 

Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his own 
fingers: therefore he that cannot lick his fingers goes 
not with me. 

CAPULET 

Go, be gone. [Exit SECOND SERVANT 

We shall be much unfurnish'd for this time. 
What, is my daughter gone to Friar Laurence? 

NURSE 

Ay, forsooth. 

GAPULET 

Well, he may chance to do some good on her: 
A peevish self-will'd harlotry it is. 
Enter JULIET 

NURSE 
See where she comes from shrift with merry look. 

CAPULET 

How now, my headstrong! where have you been 
gadding? 

JULIET 

Where I have learn'd me to repent the sin 
Of disobedient opposition 
To you and your behests, and am enjoin'd 
By holy Laurence to fall prostrate here, 
To beg your pardon: pardon, I beseech you! 
Henceforward I am ever ruled by you. 

CAPULET 

Send for the county; go tell him of this: 
I'll have this knot knit up to-morrow morning. 

JULIET 
I met the youthful lord at Laurence' cell, 



[342] 



ACT IV, ii, 26-iii, 16 



ROMEO AND JULIET 



ACT IV. iii, 1 7-iv, 6 



And gave him what becomed love I might, 
Not stepping o'er the bounds of modesty. 

CAPULET 

Why, I am glad on 't; this is well: stand up: 
This is as 't should be. Let me see the county; 
Ay, marry, go, I say, and fetch him hither. 
Now, afore God, this reverend holy friar, 
All our whole city is much bound to him. 

JULIET 

Nurse, will you go with me into my closet, 
To help me sort such needful ornaments 
As you think fit to furnish me to-morrow? 

LADY CAPULET 

No, not till Thursday; there is time enough. 

CAPULET 

Go, nurse, go with her: we'll to church to-morrow. 
[Exeunt JULIET and NURSE 

LADY CAPULET 

We shall be short in our provision: 
'Tis now near night. 

CAPULET 

Tush, I will stir about, 

And all things shall be well, I warrant thee, wife: 
Go thou to Juliet, help to deck up her; 
I'll not to bed to-night; let me alone; 
I'll play the housewife for this once. What, ho! 
They are all forth: well, I will walk myself 
To County Paris, to prepare him up 
Against to-morrow: my heart is wondrous light, 
Since this same wayward girl is so reclaim'd. [Exeunt 



SCENE III. JULIET'S chamber 

Enter JULIET and NURSE 

JULIET 

Ay, those attires are best: but, gentle nurse, 
I pray thee, leave me to myself to-night; 
For I have need of many orisons 
To move the heavens to smile upon my state, 
Which, well thou know'st, is cross and full of sin. 
Enter LADY CAPULET 

LADY CAPULET 

What, are you busy, ho? need you my help? 

JULIET 

No, madam; we have cull'd such necessaries 
As are behoveful for our state to-morrow: 
So please you, let me now be left alone, 
And let the nurse this night sit up with you, 
For I am sure you have your hands full all 
In this so sudden business. 

LADY CAPULET 

Good night: 
Get thee to bed and rest, for thou hast need. 

[Exeunt LADY CAPULET and NURSE 

JULIET 

Farewell! God knows when we shall meet again. 
I have a faint cold fear thrills through my veins, 
That almost freezes up the heat of life: 



I'll call them back again to comfort me. 

Nurse! What should she do here? 

My dismal scene I needs must act alone. 

Come, vial. 

What if this mixture do not work at all? 

Shall I be married then to-morrow morning? 

No, no: this shall forbid it. Lie thou there. 

[Laying down a dagger 
What if it be a poison, which the friar 
Subtly hath minister'd to have me dead, 
Lest in this marriage he should be dishonour'd, 
Because he married me before to Romeo? 
I fear it is: and yet, methinks, it should not, 
For he hath still been tried a holy man. 
How if, when I am laid into the tomb, 
I wake before the time that Romeo 
Come to redeem me? there's a fearful point. 
Shall I not then be stifled in the vault, 
To whose foul mouth no healthsome air breathes in, 
And there die strangled ere my Romeo Somes? 
Or, if I live, is it not very like, 
The horrible conceit of death and night, 
Together with the terror of the place, 
As in a vault, an ancient receptacle, 
Where for this many hundred years the bones 
Of all my buried ancestors are pack'd; 
Where bloody Tybalt, yet but green in earth, 
Lies festering in his shroud; where, as they say, 
At some hours in the night spirits resort; 
Alack, alack, is it not like that I 
So early waking, what with loathsome smells 
And shrieks like mandrakes' torn out of the earth, 
That living mortals hearing them run mad: 
O, if I wake, shall I not be distraught, 
Environed with all these hideous fears? 
And madly play with my forefathers' joints? 
And pluck the mangled Tybalt from his shroud? 
And, in this rage, with some great kinsman's bone, 
As with a club, dash out my desperate brains? 
O, look! methinks I see my cousin's ghost 
Seeking out Romeo, that did spit his body 
Upon a rapier's point: stay, Tybalt, stay! 
Romeo, I come! this do I drink to thee. 

[She falls upon her bed., within the curtains 



SCENE IV. Hall in CAPULET'S house 
Enter LADY CAPULET and NURSE 

LADY CAPULET 

Hold, take these keys, and fetch more spices, nurse. 

NURSE 

They call for dates and quinces in the pastry. 
Enter CAPULET 

CAPULET 

Come, stir, stir, stir! the second cock hath crow'd, 
The curfew-bell hath rung, 'tis three o'clock: 
Look to the baked meats, good Angelica: 
Spare not for cost. 



"343] 



ACT IV, iv, 7-v, 13 



ROMEO AND JULIET 



ACT IV, y, I4-4Q 



NURSE 

Go, you cot-quean, go, 

Get you to bed; faith, you'll be sick to-morrow 
For this night's watching. 

GAPULET 

No, not a whit; what! I have watch'd ere now 
All night for lesser cause, and ne'er been sick. 

LADY CAPULET 

Ay, you have been a mouse-hunt in your time; 
But I will watch you from such watching now. 

[Exeunt LADY GAPULET and NURSE 

CAPULET 

A jealous-hood, a jealous-hood! 
Enter three or four SERVINGMEN, with spits, and logs, and 
baskets 

Now, fellow, 
What's there? 

FIRST SERVINGMAN 

Things for the cook, sir, but I know not what. 

* CAPULET 

Make haste, make haste. [Exit FIRST SERVINGMAN 

Sirrah, fetch drier logs: 
Call Peter, he will show thee where they are. 

SECOND SERVINGMAN 

I have a head, sir, that will find out logs, 
And never trouble Peter for the matter. 

CAPULET 

Mass, and well said; a merry whoreson, ha! 
Thou shalt be logger-head. [Exit SECOND SERVING- 
MAN] Good faith, 'tis day: 
The county will be here with music straight, 
For so he said he would. [Music within] I hear him 

near. 
Nurse! Wife! What, ho! What, nurse, I say! 

Re-enter NURSE 

Go waken Juliet, go and trim her up; 
I'll go and chat with Paris: hie, make haste, 
Make haste: the bridegroom he is come already: 
Make haste, I say. [Exeunt 



SCENE V. JULIET'S chamber 
Enter NURSE 

NURSE 
Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, 

she: 

Why, lamb! why, lady! fie, you slug-a-bed! 
Why, love, I say! madam! sweet-heart! why, bride! 
What, not a word? you take your pennyworths now; 
Sleep for a week; for the next night, I warrant, 
The County Paris hath set up his rest 
That you shall rest but little. God forgive me, 
Marry, and amen, how sound is she asleep! 
I needs must wake her. Madam, madam, madam ! 
Ay, let the county take you in your bed; 
He'll fright you up, i' faith. Will it not be? 

[Undraws the curtains 
What, dress'd! and in your clothes! and down 

again! 
I must needs wake you. Lady! lady! lady! 



Alas, alas ! Help, help ! my lady's dead ! 
O, well-a-day, that ever I was born! 
Some aqua-vitae, ho! My lord! my lady! 
Enter LADY CAPULET 

LADY CAPULET 

What noise is here? 

NURSE 

O lamentable day! 

LADY CAPULET 

What is the matter? 

NURSE 

Look, look! O heavy day! 

LADY CAPULET 

O me, O me ! My child, my only life, 
Revive, look up, or I will die with thee. 
Help, help! call help. 

Enter CAPULET 

CAPULET 
For shame, bring Juliet forth; her lord is come. 

NURSE 

She's dead, deceased, she's dead; alack the day! 

LADY CAPULET 

Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead! 

CAPULET 

Ha! let me see her. Out, alas! she's cold; 
Her blood is settled and her joints are stiff; 
Life and these lips have long been separated. 
Death lies on her like an untimely frost 
Upon the sweetest flower of all the field. 

NURSE 

O lamentable day! 

LADY CAPULET 

O woeful time! 

CAPULET 

Death, that hath ta'en her hence to make me wail, 
Ties up my tongue and will not let me speak. 
Enter FRIAR LAURENCE and PARIS, with MUSICIANS 

FRIAR LAURENCE 

Come, is the bride ready to go to church? 

CAPULET 

Ready to go, but never to return. 
O son, the night before thy wedding-day 
Hath death lain with thy wife: see, there she lies, 
Flower as she was, deflowered by him. 
Death is my son-in-law, death is my heir; 
My daughter he hath wedded: I will die, 
And leave him all; life, living, all is Death's. 

PARIS 

Have I thought long to see this morning's face, 
And doth it give me such a sight as this? 

LADY CAPULET 

Accurst, unhappy, wretched, hateful day! 

Most miserable hour that e'er time saw 

In lasting labour of his pilgrimage! 

But one, poor one, one poor and loving child, 

But one thing to rejoice and solace in, 

And cruel death hath catch'd it from my sight! 

NURSE 
O woe! O woeful, woeful, woeful day! 



[344] 



ACT IV, v, 50-99 



ROMEO AND JULIET 



ACT IV. v. 100-138 



Most lamentable day, most woeful day, 
That ever, ever, I did yet behold! 
O day! O day! O day! O hateful day! 
Never was seen so black a day as this: 
O woeful day, O woeful day! 
PARIS 

Beguiled, divorced, wronged, spited, slain! 
Most detestable death, by thee beguiled, 
By cruel cruel thee quite overthrown! 
O love! O life! not life, but love in death! 

CAPULET 

Despised, distressed, hated, martyr'd, kilFd! 
Uncomfortable time, why earnest thou now 
To murder, murder our solemnity? 
O child! O child! my soul, and not my child! 
Dead art thou! Alack, my child is dead; 
And with my child my joys are buried! 

FRIAR LAURENCE 

Peace, ho, for shame! confusion's cure lives not 

In these confusions. Heaven and yourself 

Had part in this fair maid; now heaven hath all, 

And all the better is it for the maid : 

Your part in her you could not keep from death; 

But heaven keeps his part in eternal life. 

The most you sought was her promotion, 

For 'twas your heaven she should be advanced: 

And weep ye now, seeing she is advanced 

Above the clouds, as high as heaven itself? 

O, in this love, you love your child so ill, 

That you run mad, seeing that she is well: 

She's not well married that lives married long, 

But she's best married that dies married young. 

Dry up your tears, and stick your rosemary 

On this fair corse, and, as the custom is, 

In all her best array bear her to church: 

For though fond nature bids us all lament, 

Yet nature's tears are reason's merriment. 

CAPULET 

All things that we ordained festival, 
Turn from their office to black funeral: 
Our instruments to melancholy bells; 
Our wedding cheer to a sad burial feast; 
Our solemn hymns to sullen dirges change; 
Our bridal flowers serve for a buried corse, 
And all things change them to the contrary. 

FRIAR LAURENCE 

Sir, go you in; and, madam, go with him; 
And go, Sir Paris; every one prepare 
To follow this fair corse unto her grave: 
The heavens do lour upon you for some ill; 
Move them no more by crossing their high will. 
[Exeunt CAPULET, LADY CAPULET, PARIS, and FRIAR 

FIRST MUSICIAN 

Faith, we may put up our pipes, and be gone. 

NURSE 

Honest good fellows, ah, put up, put up; 

For, well you know, this is a pitiful case. [Exit 



FIRST MUSICIAN 



Ay, by my troth, the case may be amended. 



Enter PETER 

PETER 

Musicians, O, musicians, 'Heart's ease. Heart's ease: 5 
O, an you will have me live, play 'Heart's ease.' 

FIRST MUSICIAN 

Why 'Heart's ease'? 

PETER 

O, musicians, because my heart itself plays 'My 
heart is full of woe:' O, play me some merry dump, 
to comfort me. 

FIRST MUSICIAN 

.Not a dump we; 'tis no time to play now. 

PETER 

You will not then? 

FIRST MUSICIAN 

No. - 

PETER 

I will then give it you soundly. 

FIRST MUSICIAN 

What will you give us? 

PETER 

No money, on my faith, but the gleek; I will give 
you the minstrel. 

FIRST MUSICIAN * 

Then will I give you the serving-creature. 

PETER 

Then will I lay the serving-creature's dagger on 
your pate. I will carry no crotchets: I'll re you, I'll 
fa you; do you note me? 

FIRST MUSICIAN 

An you re us and fa us, you note us. 

SECOND MUSICIAN 

Pray you, put up your dagger, and put out your wit. 

PETER 

Then have at you with my wit! I will dry-beat you 
with an iron wit, and put up my iron dagger. An 
swer me like men: 

'When griping grief the heart doth wound 
And doleful dumps the mind oppress, 
Then music with her silver sound' 

why 'silver sound'? why 'music with her silver 

sound'? 

What say you, Simon Catling? 

FIRST MUSICIAN 

Marry, sir, because silver hath a sweet sound. 

PETER 

Pretty! What say you, Hugh Rebeck? 

SECOND MUSICIAN 

I say, 'silver sound,' because musicians sound for 
silver. 

PETER 
Pretty too! What say you, James Soundpost? 

THIRD MUSICIAN 

Faith, I know not what to say. 

PETER 

O, I cry you mercy; you are the singer: I will say for 
you. It is 'music with her silver sound,' because 
musicians have no gold for sounding: 

'Then music with her silver sound 

With speedy help doth lend redress.' [Exit 



[345] 



ACT IV, v, 139 V, i, 35 



ROMEO AND JULIET 



ACT V, j, 36-8. 



FIRST MUSICIAN 

What a pestilent knave is this same! 

SECOND MUSICIAN 

Hang him, Jack! Come, we'll in here; tarry for the 
mourners, and stay dinner, [Exeunt 



ACT V 
SCENE I. Mantua. A street 

Enter ROMEO 

ROMEO 

If I may trust the flattering truth of sleep. 

My dreams presage some joyful news at hand: 

My bosom's lord sits lightly in his throne, 

And all this day an unaccustom'd spirit 

Lifts me above the ground with cheerful thoughts. 

I dreamt my lady came and found me dead 

Strange dream, that gives a dead man leave to 

think! 

And breathed such life with kisses in my lips, 
f That I revived and was an emperor. 
Ah me! how sweet is love itself possess'd, 
When but love's shadows are so rich in joy! 

Enter BALTHASAR, booted 
News from Verona! How now, Balthasar! 
Dost thou not bring me letters from the friar? 
How doth my lady? Is my father well? 
How fares my Juliet? that I ask again; 
For nothing can be ill, if she be well. 

BALTHASAR 

Then she is well, and nothing can be ill: 
Her body sleeps in Capels' monument, 
And her immortal part with angels lives. 
I saw her laid low in her kindred's vault. 
And presently took post to tell it you: 
O, pardon me for bringing these ill news, 
Since you did leave it for my office, sir. 

ROMEO 

Is it e'en so? then I defy you, stars ! 
Thou know'st my lodging: get me ink and paper, 
And hire post-horses; I will hence to-night. 

BALTHASAR 

I do beseech you, sir, have patience : 

Your looks are pale and wild, and do import 

Some misadventure. 

ROMEO 

Tush, thou art deceived: 
Leave me, and do the thing I bid thee do. 
Hast thou no letters to me from the friar? 

BALTHASAR 

No, my good lord. 

ROMEO 

No matter: get thee gone, 
And hire those horses; I'll be with thee straight. 

[Exit BALTHASAR 

Well, Juliet, I will lie with thee to-night. 

Let's see for means:- O- mischief, thou art swift 



To enter in the thoughts of desperate men! 

I do remember an apothecary, 

And hereabouts a' dwells, which late I noted 

In tatter'd weeds, with overwhelming brows, 

Culling of simples; meagre were his looks; 

Sharp misery had worn him to the bones: 

And in his needy shop a tortoise hung, 

An alligator stuff'd and other skins 

Of ill-shaped fishes; and about his shelves 

A beggarly account of empty boxes, 

Green earthen pots, bladders and musty seeds, 

Remnants of packthread and old cakes of roses. 

Were thinly scatter'd, to make up a show. 

Noting this penury, to myself I said, 

An if a man did need a poison now, 

Whose sale is present death in Mantua, 

Here lives a caitiff wretch would sell it him. 

O, this same thought did but forerun my need, 

And this same needy man must sell it me. 

As I remember, this should be the house: 

Being holiday, the beggar's shop is shut. 

What, ho! apothecary! 

Enter APOTHECARY 

APOTHECARY 

Who calls so loud? 

ROMEO 

Come hither, man. I see that thou art poor; 

Hold, there is forty ducats: let me have 

A dram of poison; such soon-speeding gear 

As will disperse itself through all the veins, 

That the life-weary taker may fall dead, 

And that the trunk may be discharged of breath 

As violently as hasty powder fired 

Doth hurry from the fatal cannon's womb. 

APOTHECARY 

Such mortal drugs I have; but Mantua's law 
Is death to any he that utters them. 

ROMEO 

Art thou so bare and full of wretchedness, 
And fear'st to die? famine is in thy cheeks, 
Need and oppression starveth in thy eyes, 
Contempt and beggary hangs upon thy back, 
The world is not thy friend, nor the world's law: 
The world affords no law to make thee rich; 
Then be not poor, but break it, and take this. 

APOTHECARY 

My poverty, but not my will, consents. 

ROMEO 
I pay thy poverty and not thy will. 

APOTHECARY 

Put this in any liquid thing you will, 

And drink it off; and, if you had the strength 

Of twenty men, it would dispatch you straight. 

ROMEO 

There is thy gold, worse poison to men's souls, 
Doing more murder in this loathsome world, 
Than these poor compounds that thou mayst not 

sell: 

I sell thee poison, thou hast sold me none. 
Farewell: b,uy food, and get thyself in flesh. 



[346] 



ACT V, i, 85-iii ? y 



ROMEO AND JULIET 



ACT V, iii, 8-53 



Come, cordial and not poison, go with me 

To Juliet's grave; for there must I use thee. [Exeunt 

SCENE II. FRIAR LAURENCE'S cell 
Enter FRIAR JOHN 

FRIAR JOHN 

Holy Franciscan friar! brother, ho! 
Enter FRIAR LAURENCE 

FRIAR LAURENCE 

This same should be the voice of Friar John. 
Welcome from Mantua: what says Romeo? 
Or, if his mind be writ, give me his letter. 

FRIAR JOHN 

Going to find a bare-foot brother out, 
One of our order, to associate me, 
Here in this city visiting the sick, 
And finding him, the searchers of the town, 
Suspecting that we both were in a house 
Where the infectious pestilence did reign, 
Seal'd up the doors and would not let us forth; 
So that my speed to Mantua there was stay'd. 

FRIAR LAURENCE 

Who bare my letter then to Romeo? 

FRIAR JOHN 

I could not send it, here it is again, 
Nor get a messenger to bring it thee, 
So fearful were they of infection. 

FRIAR LAURENCE 

Unhappy fortune! by my brotherhood, 

The letter was not nice, but full of charge 

Of dear import, and the neglecting it 

May do much danger. Friar John, go hence; s 

Get me an iron crow and bring it straight 

Unto my cell. 

FRIAR JOHN 

Brother, I'll go and bring it thee. [Exit 

FRIAR LAURENCE 

Now must I to the monument alone; 

Within this three hours will fair Juliet wake: 

She will beshrew me much that Romeo 

Hath had no notice of these accidents; 

But I will write again to Mantua, 

And keep her at my cell till Romeo come: 

Poor living corse, closed in a dead man's tomb! 

[Exit 

SCENE III. A churchyard; in it a monument belonging 
to the CAPULETS 

Enter PARIS and his PAGE, bearing flowers and a torch 

PARIS 

Give me thy torch, boy: hence, and stand aloof: 
Yet put it out, for I would not be seen. 
Under yond yew-trees lay thee all along, 
Holding thine ear close to the hollow ground; 
So shall no foot upon the churchyard tread, 
Being loose, unfirm, with digging up of graves, 
But thou shalt hear it: whistle then to me, 



As signal that thou hear'st something approach. 
Give me those flowers. Do as I bid thee, go. 

PAGE 

[Aside] I am almost afraid to stand alone 
Here in the churchyard; yet I will adventure. 

[Retires 

PARIS 

Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew, 

O woe! thy canopy is dust and stones; 
Which with sweet water nightly I will dew, 

Or, wanting that, with tears distilPd by moans: 
The obsequies that I for thee will keep 
Nightly shall be to strew thy grave and weep. 

[ The PAGE whistles 

The boy gives warning something doth approach. 
What cursed foot wanders this way to-night, 
To cross my obsequies and true love's rite? 
What, with a torch! Muffle me, night, a while. 

[Retires 
Enter ROMEO and BALTHASAR, with a torch, mattock, &c. 

ROMEO 

Give me that mattock and the wrenching iron. 
Hold, take this letter; early in the morning 
See thou deliver it to my lord and father. 
Give me the light: upon thy life, I charge thee, 
Whate'er thou hear'st or seest, stand all aloof, 
And do not interrupt me in my course. 
Why I descend into this bed of death 
Is partly to behold my lady's face, 
But chiefly to take thence from her dead finger 
A precious ring, a ring that I must use 
In dear employment: therefore hence, be gone: 
But if thou, jealous, dost return to pry 
In what I farther shall intend to do, 
By heaven, I will tear thee joint by joint 
And strew this hungry churchyard with thy limbs: 
The time and my intents are savage-wild, 
More fierce and more inexorable far 
Than empty tigers or the roaring sea. 

BALTHASAR 

I will be gone, sir, and not trouble you. 

ROMEO 

So shalt thou show me friendship. Take thou that: 
Live, and be prosperous: and farewell, good fellow. 

BALTHASAR 

[Aside] For all this same, I'll hide me hereabout: 
His looks I fear, and his intents I doubt. [Retires 

ROMEO 

Thou detestable maw, thou womb of death, 
Gorged with the dearest morsel of the earth, 
Thus I enforce thy rotten jaws to open, 
And in despite I'll cram thee with more food. 

[Opens the tomb 
PARIS 

This is that banish'd haughty Montague 
That murder'd my love's cousin, with which grief, 
It is supposed, the fair creature died, 
And here is come to do some villanous shame 
To the dead bodies: I will apprehend him. 

[Comes forward 



[347] 



ACT V, iiij 54-105 



ROMEO AND JULIET 



ACT V, in, 106-144 



Stop thy unhallow'd toil, vile Montague! 
Can vengeance be pursued further than death? 
Condemned villain, I do apprehend thee: 
Obey, and go with me; for thou must die. 

ROMEO 

I must indeed, and therefore came I hither. 
Good gentle youth, tempt not a desperate man; 
Fly hence and leave me: think upon these gone; 
Let them affright thee. I beseech thee, youth, 
Put not another sin upon my head, 
By urging me to fury: O, be gone! 
By heaven, I love thee better than myself, 
For I come hither arm'd against myself: 
Stay not, be gone: live, and hereafter say, 
A madman's mercy bid thee run away. 

PARIS 

I do defy thy conjurations 
And apprehend thee for a felon here. 

ROMEO 
Wilt thou provoke me? then have at thee, boy! 

[They fight 

PAGE 
O Lord, they fight! I will go call the watch. [Exit 

PARIS 

O, I am slain! [Falls] If thou be merciful, 

Open the tomb, lay me with Juliet. [Dies 

ROMEO 

In faith, I will. Let me peruse this face: 
Mercutio's kinsman, noble County Paris! 
What said my man, when my betossed soul 
Did not attend him as we rode? I think 
He told me Paris should have married Juliet: 
Said he not so? or did I dream it so? 
Or am I mad, hearing him talk of Juliet, 
To think it was so? O, give me thy hand, 
One writ with me in sour misfortune's book! 
I'll bury thee in a triumphant grave; 
A grave? O, no, a lantern, slaughter'd youth; 
For here lies Juliet, and her beauty makes 
This vault a feasting presence full of light. 
Death, lie thou there, by a dead man interr'd. 

[Laying PARIS in the monument 
How oft when men are at the point of death 
Have they been merry! which their keepers call 
A lightning before death: O, how may I 
Call this a lightning? O my love! my wife! 
Death, that hath suck'd the honey of thy breath, 
Hath had no power yet upon thy beauty: 
Thou art not conquer'd; beauty's ensign yet 
Is crimson in thy lips and in thy cheeks, 
And death's pale flag is not advanced there. 
Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet? 
O, what more favour can I do to thee 
Than with that hand that cut thy youth in twain 
To sunder his that was thine enemy? 
Forgive me, cousin ! Ah, dear Juliet, 
Why art thou yet so fair? shall I believe 
That unsubstantial death is amorous, 
And that the lean abhorred monster keeps 
Thee here in dark to be his paramour? 



For fear of that, I still will stay with thee, 
And never from this palace of dim night 
Depart again: here, here will I remain 
With worms that are thy chamber-maids; O, here 
Will I set up my everlasting rest, 
And shake the yoke of inauspicious stars 
From this world- wearied flesh. Eyes, look your last! 
Arms, take your last embrace! and, lips, O you 
The doors of breath, seal with a righteous kiss 
A dateless bargain to engrossing death! 
Come, bitter conduct, come, unsavoury guide! 
Thou desperate pilot, now at once run on 
The dashing rocks thy sea-sick weary bark. 
Here's to my love ! [Drinks] O true apothecary ! 
Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die. [Dies 
Enter, at the other end of the churchyard, FRIAR LAURENCE, 
with a lantern, crow, and spade 

FRIAR LAURENCE 

Saint Francis be my speed! how oft to-night 
Have my old feet stumbled at graves! Who's there? 

BALTHASAR 

Here's one, a friend, and one that knows you well. 

FRIAR LAURENCE 

Bliss be upon you! Tell me, good my friend, 
What torch is yond that vainly lends his light 
To grubs and eyeless skulls? as I discern, 
It burneth in the Capel's monument. 

BALTHASAR 

It doth so, holy sir; and there's my master, 
One that you love. 

FRIAR LAURENCE 

Who is it? 

BALTHASAR 

Romeo. 

FRIAR LAURENCE 

How long hath he been there? 

BALTHASAR 

Full half an hour. 

FRIAR LAURENCE 

Go with me to the vault. 

BALTHASAR 

I dare not, sir: 

My master knows not but I am gone hence; 
And fearfully did menace me with death, 
If I did stay to look on his intents. 

FRIAR LAURENCE 

Stay, then; I'll go alone: fear comes upon me; 
O, much I fear some ill unlucky thing. 

BALTHASAR 

As I did sleep under this yew-tree here, 
I dreamt my master and another fought, 
And that my master slew him. 

FRIAR LAURENCE 

Romeo ! [Advances 

Alack, alack, what blood is this, which stains 
The stony entrance of this sepulchre? 
What mean these masterless and gory swords 
To lie discolour 'd by this place of peace? 

[Enters the tomb 
Romeo! O, pale! Who else? what, Paris too? 



[348] 



ACT V, iii, 145-187 



ROMEO AND JULIET 



ACT V, iii, 188-226 



And steep'd in blood? Ah, what an unkind hour 
Is guilty of this lamentable chance! 
The lady stirs. [JULIET wakes 

JULIET 

comfortable friar! where is my lord? 

1 do remember well where I should be, 

And there I am: where is my Romeo? [Noise within 

FRIAR LAURENCE 

I hear some noise. Lady, come from that nest 
Of death, contagion and unnatural sleep : 
A greater power than we can contradict 
Hath thwarted our intents: come, come away: 
Thy husband in thy bosom there lies dead; 
And Paris too: come, I'll dispose of thee 
Among a sisterhood of holy nuns: 
Stay not to question, for the watch is coming; . 
Come, go, good Juliet; I dare no longer stay. 

JULIET 
Go, get thee hence, for I will not away. 

[Exit FRIAR LAURENCE 

What's here? a cup, closed in my true love's hand? 

Poison, I see, hath been his timeless end: 

O churl! drunk all, and left no friendly drop 

To help me after? I will kiss thy lips; 

Haply some poison yet doth hang on them, 

To make me die with a restorative. [Kisses him 

Thy lips are warm. 

FIRST WATCHMAN 

[Within] Lead, boy: which way? 

JULIET 
Yea, noise? then I'll be brief. O happy dagger! 

[Snatching ROMEO'S dagger ' 

This is thy sheath [Stabs herself] ; there rust, and let 
me die. [Falls on ROMEO'S body, and dies 

Enter WATCH, with the PAGE of PARIS 

PAGE 
This is the place; there, where the torch doth burn. 

FIRST WATCHMAN 

The ground is bloody; search about the churchyard 
Go, some of you, whoe'er you find attach. 
Pitiful sight! here lies the county slain; 
And Juliet bleeding, warm, and newly dead, 
Who here hath lain this two days buried. 
Go, tell the prince: run to the Capulets: 
Raise up the Montagues: some others search: 
We see the ground whereon these woes do lie; 
But the true ground of all these piteous woes 
We cannot without circumstance descry. 

Re-enter some of the WATCH, with BALTHASAR 

SECOND WATCHMAN 

Here's Romeo's man; we found him in the church 
yard. 

FIRST WATCHMAN 

Hold him in safety, till the prince come hither. 
Re-enter FRIAR LAURENCE, and another WATCHMAN 

THIRD WATCHMAN 

Here is a friar, that trembles, sighs and weeps: 
We took this mattock and this spade from him, 
As he was coming from this churchyard's side. 



FIRST WATCHMAN 

A great suspicion : stay the friar too. 

Enter the PRINCE and ATTENDANTS 

PRINCE 

What misadventure is so early up, 
That calls our person from our morning rest? 
Enter CAPULET, LADY CAPULET, and others 

CAPULET 

What should it be that they so shriek abroad? 

LADY CAPULET 

The people in the street cry Romeo, 
Some Juliet, and some Paris, and all run 
With open outcry toward our monument. 

PRINCE 
What fear is this which startles in our ears? 

FIRST WATCHMAN 

Sovereign, here lies the County Paris slain; 
And Romeo dead; and Juliet, dead before, 
Warm and new kilTd. 

PRINCE 
Search, seek, and know how this foul murder comes. 

FIRST WATCHMAN 

Here is a friar, and slaughter'd Romeo's man, 
With instruments upon them fit to open 
These dead men's tombs. 

CAPULET 

O heavens ! O wife, look how our daughter bleeds ! 

This dagger hath mista'en, for, lo, his house 

Is empty on the back of Montague, 

And it mis-sheathed in my daughter's bosom! 

LADY CAPULET 

O me! this sight of death is as a bell 
That warns my old age to a sepulchre. 
Enter MONTAGUE and others 

PRINCE 

Come, Montague; for thou art early up, 
To see thy son and heir more early down. 

MONTAGUE 

Alas, my liege, my wife is dead to-night; 
Grief of my son's exile hath stopp'd her breath: 
What further woe conspires against mine age? 

PRINCE 
Look, and thou shalt see. 

MONTAGUE 

thou untaught! what manners is in this, 
To press before thy father to a grave? 

PRINCE 

Seal up the mouth of outrage for a while, 
Till we can clear these ambiguities, 
And know their spring, their head, their true de 
scent; 

And then will I be general of your woes, 
And lead you even to death: meantime forbear, 
And let mischance be slave to patience. 
Bring forth the parties of suspicion. 

FRIAR LAURENCE 

1 am the greatest, able to do least, 

Yet most suspected, as the time and place 
Doth make against me, of this direful murder; 



[349] 



ACT V, iii, 227-1272 



ROMEO AND JULIET 



ACT V, iii, 273-311 



And here I stand, both to impeach and purge 
Myself condemned and myself excused. 

PRINCE 
Then say at once what thou dost know in this. 

FRIAR LAURENCE 

I will be brief, for my short date of breath 

Is not so long as is a tedious tale. 

Romeo, there dead, was husband to that Juliet; 

And she, there dead, that Romeo's faithful wife: 

I married them; and their stoPn marriage-day 

Was Tybalt's dooms-day, whose untimely death 

Banish'd the new-made bridegroom from this city; 

For whom, and not for Tybalt, Juliet pined. 

You, to remove that siege of grief from her, 

Betroth'd and would have married her perforce 

To County Paris: then comes she to me, 

And with wild looks bid me devise some mean 

To rid her from this second marriage., 

Or in my cell there would she kill herself. 

Then gave I her, so tutor'd by my art, 

A sleeping potion; which so took effect 

As I intended, for it wrought on her 

The form of death: meantime I writ to Romeo, 

That he should hither come as this dire night, 

To help to take her from her borrow'd grave, 

Being the time the potion's force should cease. 

But he which bore my letter, Friar John, 

Was stay'd by accident, and yesternight 

Return'd my letter back. Then all alone 

At the prefixed hour of her waking 

Came I to take her from her kindred's vault, 

Meaning to keep her closely at my cell 

Till I conveniently could send to Romeo: 

But when I came, some minute ere the time 

Of her awaking, here untimely lay 

The noble Paris and true Romeo dead. 

She wakes, and I entreated her come forth, 

And bear this work of heaven with patience: 

But then a noise did scare me from the tomb, 

And she too desperate would not go with me, 

But, as it seems, did violence on herself. 

All this I know; and to the marriage 

Her nurse is privy: and, if aught in this 

Miscarried by my fault, let my old life 

Be sacrificed some hour before his time 

Unto the rigour of severest law. 

PRINCE 

We still have known thee for a holy man. 
Where's Romeo's man? what can he say in this? 



BALTHASAR 

I brought my master news of Juliet's death, 
And then in post he came from Mantua 
To this same place, to this same monument. 
This letter he early bid me give his father, 
And threaten'd me with death, going in the vault, 
If I departed not and left him there. 

PRINCE 

Give me the letter; I will look on it. 

Where is the county's page, that raised the watch? 

Sirrah, what made your master in this place? 

PAGE 

He came with flowers to strew his lady's grave; 
And bid me stand aloof, and so I did: 
Anon comes one with light to ope the tomb; 
And by and by my master drew on him; 
And then I ran away to call the watch. 

PRINCE 

This letter doth make good the friar's words, 
Their course of love, the tidings of her death: 
And here he writes that he did buy a poison 
Of a poor 'pothecary, and therewithal 
Came to this vault to die and lie with Juliet. 
Where be these enemies? Capulet! Montague! 
See, what a scourge is laid upon your hate, 
That heaven finds means to kill your joys with love! 
And I, for winking at your discords too, 
Have lost a brace of kinsmen: all are punish'd. 

CAPULET 

O brother Montague, give me thy hand: 
This is my daughter's jointure, for no more 
Can I demand. 

MONTAGUE 

But I can give thee more: 
For I will raise her statue in pure gold; 
That whiles Verona by that name is known, 
There shall no figure at such rate be set 
As that of true and faithful Juliet. 

CAPULET 

As rich shall Romeo's by his lady's lie; 
Poor sacrifices of our enmity! 
PRINCE 
A glooming peace this morning with it brings; 

The sun for sorrow will not show his head: 
Go hence, to have more talk of these sad things; 

Some shall be pardon 5 d and some punished: 
For never was a story of more woe 
Than this of Juliet and her Romeo. [Exeunt 



[ 350 ] 



THE TRAGEDY OF KING RICHARD 



SYNOPSIS 

.O.ENRY, surnamed Bolingbroke, eldest son of John of Gaunt, Duke of Lancaster, who is Richard 
IPs uncle, is summoned into the King's presence to make public his charges against Thomas 
Mowbray, Duke of Norfolk, of misappropriating military funds and plotting the death of the late 
Duke of Gloucester, another uncle of the King. Richard gives the two adversaries permission to 
settle their dispute by combat in the lists at Coventry, but as they face each other in full armor, 
lances in hand, and the marshal sounds the trumpet for the charge, the fickle King stops the con 
test, banishes Norfolk for life, Bolingbroke for six years, and, with his usual suspicious foreboding, 
requires both to swear never to plot against him. With diplomatic cunning, Bolingbroke urges his 
opponent to confess his treason before leaving England, but Norfolk, refusing, warns the King 
against his enemy. 

Shortly after his son's banishment, John of Gaunt falls ill, and sending for Richard from his 
deathbed reproaches him for his selfish extravagance and the mortgaging of his realm, bitterly 
prophesying that the kingdom would suffer for his sins, but no sooner has the Duke died than the 
King, brushing aside the protests of his honest old uncle, the Duke of York, seizes the Lancaster 
estates to raise money for his Irish wars. This high-handed act quickly brings the reprisals York 
had feared. Bolingbroke makes capital of it as an excuse for ending his exile in order to protect 
his title and rights as Duke of Lancaster, lands in the north of England with ships and men supplied 
by the Duke of Brittany, and is soon joined by the Earl of Northumberland, his son, Henry Percy, 
called Hotspur, Ross, Willoughby and other estranged noblemen. 

Meanwhile the King has gone to Ireland, leaving the feeble Duke of York in charge of his 
almost bankrupt kingdom but confidently expecting to find his Welsh army of twelve thousand men 
awaiting him when he returns. He arrives with a small train to hear that upon rumors of his death 
his Welshmen have disbanded, many of them having joined the forces of Bolingbroke who has 
prevailed upon the vacillating York to help him regain his title and estates, and has executed the 
King's influential court favorites, Bushy, Green and the Earl of Wiltshire. 

The forsaken King in deep dejection takes refuge in Flint Gas tie where Bolingbroke seeks him 
out with an effective showing of obeisance, and under the pretext of claiming nothing but his family 
rights takes Richard to London a virtual prisoner. Capable only of sentimentalizing on his fate, 
the King yields up his crown to Bolingbroke, who, aided by the cold, unfeeling Northumber 
land, forces Richard to sign a confession of his crimes against the state and a complete abdication, 



commits him to imprisonment in the Tower, and proclaims himself the successor to the throne. 
Well supported by documents, Bolingbroke proceeds in confidence to his coronation as Henry 
IV, but the Bishop of Carlisle makes a dire prophecy on the result of his acts and calls him a traitor 
to his country's best interests. Together with the incensed Abbot of Westminster and Carlisle, 
Aumerle, son of the Duke of York and a former favorite of King Richard's, plots to murder Henry 
at the Oxford tournaments, but the old York discovers the intrigue, and, although grieving over 
Richard's downfall, goes loyally to his new sovereign, demanding that his son be executed for 
treason. His Duchess, having contended in vain against her husband's decision, urges Aumerle to 
outdistance his father and confess his crime to Henry before the old man reaches the palace. She 
herself follows, and gaining admittance to the royal presence sues with stubborn insistence until 
she wins her son's pardon. 

The new ruler, already feeling his insecurity, vows vengeance on the other conspirators, orders 
Northumberland to remove the deposed King to the dungeons of Pomfret Castle, and the sorrow 
ing ypung Queen to her native France. Before he leaves, Richard warns the curt Northumberland 
that the fact of his having been the ladder by which Bolingbroke mounted the throne will remind 
the distrustful Henry that he knows how to make usurpers kings. 

Subtly Henry conveys to the mind of a devoted courtier, Sir Pierce Exton, his desire to be rid 
of the imprisoned King Richard, and the knight loses no time in reaching Pomfret Castle and 
attacking Richard who kills one of Exton's servants before he is struck down himself. In the royal 
castle at Windsor, Henry is telling the old Duke of York of a sudden rebellion among his subjects 
in the north, and receiving reports of Northumberland and his other followers on the execution of 
several disaffected noblemen and churchmen, when Exton arrives with attendants bearing the 
coffin of King Richard. Henry affects astonishment and righteous indignation at the murder, and 
protesting to his lords that his soul is full of woe he announces that he will do penance by making 
a journey to the Holy Land. 

HISTORICAL DATA 

The historical material for Richard II is largely In style and treatment of the subject Shake- 
derived from Holinshed's Chronicles of England, speare closely followed Marlowe, although this play 
Scotland and Ireland^ and apparently from the second is more divorced from the influence of the latter's 
edition of that work, as only from this later edition Edward II than is Richard III. The frequency of 
could Shakespeare have obtained the omen of the rhyme and the absence of prose indicate that this is 
withered bay trees (Act II, Scene iv). The account one of the early plays and the date assigned to it is 
of the Duke of Norfolk's sojourn in the Holy Land generally 1593-4. 

probably has origin in Stowe's Annals (1580) as Two quarto editions were published in 1597 in 

Holinshed makes no mention of this. . which lines relating to the deposition of Richard II 

The female characters in the play are wholly the (Act IV, Scene i), were omitted, presumably be- 

creation of Shakespeare, there being no historical cause of the sensitiveness of Queen Elizabeth on 

accuracy in the depiction of the Queen in particu- the subject. As "new additions," however, the lines 

lar, as actually she was but eleven years old at the were restored in the Third Quarto in 1 608. 
time of Richard's deposition. 



[352] 



"7 have been studying how I may compare 
This prison where I live unto the world." 

RICHARD H 



THE TRAGEDY OF KING RICHARD II 



DRAMATIS PERSON M 



KING RICHARD the Second. 

JOHN OF GAUNT, Duke of Lancaster, \ uncles to the 
EDMUND OF LANGLEY, Duke of Tork, f King. 
HENRY, surnamed BOLINGBROKE, Duke of Here 
ford, son to John of Gaunt; afterwards KING 

HENRY IV. 

DUKE OF AUMERLE, son to the Duke of Tork. 
THOMAS MOWBRAY, Duke of Norfolk. 

DUKE OF SURREY. 
EARL OF SALISBURY. 
LORD BERKELEY. 
BUSHY, 

BAGOT, servants to King Richard. 

GREEN, 

EARL OF NORTHUMBERLAND. 

HENRY PERCY, surnamed Hotspur ; his son. 

LORD ROSS. 



LORD WILLOUGHBY. 
LORD FITZ WATER. 

BISHOP of Carlisle. 
ABBOT of Westminster. 

LORD MARSHAL. 

SIR STEPHEN SCROOP. 

SIR PIERCE OF EXTON. 

CAPTAIN of a band of Welshmen. 
QUEEN to King Richard. 

DUCHESS OF YORK. 
DUCHESS OF GLOUCESTER. 

LADY attending on the Queen. 

LORDS, HERALDS, OFFICERS, SOLDIERS, tWO GAR 
DENERS, KEEPER, MESSENGER, GROOM, and other 

ATTENDANTS. 

SCENE England and Wales. 



ACT I 

SgENE I. London. KING RICHARD'S palace 

Enter KING RICHARD, JOHN OF GAUNT, with other 
NOBLES and ATTENDANTS 

-^ KING RICHARD 

ULD John of Gaunt, time-honour 'd Lancaster, 
Hast thou, according to thy oath and band, 
Brought hither Henry Hereford thy bold son, 
Here to make good the boisterous late appeal, 
Which then our leisure would not let us hear, 
Against the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray? 

GAUNT 

I have, my liege. 

KING RICHARD 

Tell me, moreover, hast thou sounded him, 
If he appeal the duke on ancient malice; 
Or worthily, as a good subject should, 
On some known ground of treachery in him? 

GAUNT 

As near as I could sift him on that argument, 
On some apparent danger seen in him 
Aim'd at your highness, no inveterate malice. 

KING RICHARD 

Then call them to our presence; face to face, 
And frowning brow to brow, ourselves will hear 
The accuser and the accused freely speak: 
High-stomach'd are they both, and full of ire, 
In rage deaf as the sea, hasty as fire. 

Enter BOLINGBROKE and MOWBRAY 



BOLINGBROKE 



Many years of happy days befal 

My gracious sovereign, my most loving liege! 



MOWBRAY 

Each day still better other's happiness; 
Until the heavens, envying earth's good hap, 
Add an immortal title to your crown! 

KING RICHARD 

We thank you both: yet one but flatters us, 
As well appear eth by the cause you come; 
Namely, to appeal each other of high treason. 
Cousin of Hereford, what dost thou object 
Against the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray? 

BOLINGBROKE 

First, heaven be the record of my speech! 
In the devotion of a subject's love, 
Tendering the precious safety of my prince, 
And free from other misbegotten hate, 
Come I appellant to this princely presence. 
Now, Thomas Mowbray, do I turn to thee, 
And mark my greeting well; for what I speak 
My body shall make good upon this earth, 
Or my divine soul answer it in heaven. 
Thou art a traitor and a miscreant, 
Too good to be so, and too bad to live, 
Since the more fair and crystal is the sky, 
The uglier seem the clouds that in it fly. 
Once more, the more to aggravate the note, 
With a foul traitor's name stuff I thy throat; 
And wish, so please my sovereign, ere I move, 
What my tongue speaks my right drawn sword may 
prove. 

MOWBRAY 

Let not my cold words here accuse my zeal: 
'Tis not the trial of a woman's war. 
The bitter clamour of two eager tongues. 
Can arbitrate this cause betwixt us twain; 



[353] 



ACT I, i, 51-104 



KING RICHARD II 



ACT I, i, 105-159 



The blood is hot that must be cool'd for this: 

Yet can I not of such tame patience boast 

As to be hush'd and nought at all to say: 

First, the fair reverence of your highness curbs me 

From giving reins and spurs to my free speech; 

Which else would post until it had return'd 

These terms of treason doubled down his throat. 

Setting aside his high blood's royalty, 

And let him be no kinsman to my liege, 

I do defy him, and I spit at him; 

Gall him a slanderous coward and a villain: 

Which to maintain I would allow him odds, 

And meet him, were I tied to run afoot 

Even to the frozen ridges of the Alps, 

Or any other ground inhabitable, 

Where ever Englishman durst set his foot. 

Mean time let this defend my loyalty, 

By all my hopes, most falsely doth he lie. 

BOLINGBROKE 

Pale trembling coward, there I throw my gage, 
Disclaiming here the kindred of the king; 
And lay aside my high blood's royalty, 
Which fear, not reverence, makes thee to except. 
If guilty dread have left thee so much strength 
As to take up mine honour's pawn, then stoop: 
By that and all the rites of knighthood else, 
Will I make good against thee, arm to arm, ^ 
What I have spoke, or thou canst worse devise. 

MOWBRAY 

I take it up; and by that sword I swear, 

Which gently laid my knighthood on my shoulder, 

I'll answer thee in any fair degree, 

Or chivalrous design of knightly trial: 

And when I mount, alive may I not light, 

If I be traitor or unjustly fight! 

KING RICHARD 

What doth our cousin lay to Mowbray's charge? 
It must be great that can inherit us 
So much as of a thought of ill in him. 

BOLINGBROKE 

Look, what I speak, my life shall prove it true; 

That Mowbray hath received eight thousand nobles 

In name of lendings for your highness' soldiers, 

The which he hath detain'd for lewd employments, 

Like a false traitor and injurious villain. 

Besides I say and will in battle prove, 

Or here or elsewhere to the furthest verge 

That ever was survey'd by English eye, 

That all the treasons for these eighteen years 

Complotted and contrived in this land 

Fetch from false Mowbray their first head and 

spring. 

Further I say, and further will maintain 
Upon his bad life to make all this good, 
That he did plot the Duke of Gloucester's death, 
Suggest his soon-believing adversaries, 
And consequently, like a traitor coward, 
Sluiced out his innocent soul through streams of 

blood: 
Which blood, like sacrificing Abel's, cries, 



Even from the tongueless caverns of the earth, 
To me for justice and rough chastisement; 
And, by the glorious worth of my descent, 
This arm shall do it, or this life be spent. 

KING RICHARD 

How high a pitch his resolution soars! 
Thomas of Norfolk, what say'st thou to this? 

MOWBRAY 

O, let my sovereign turn away his face, 
And bid his ears a little while be deaf, 
Till I have told this slander of his blood, 
How God and good men hate so foul a liar. 

KING RICHARD 

Mowbray, impartial are our eyes and ears: 
Were he my brother, nay, my kingdom's heir, 
As he is but my father's brother's son, 
Now, by my sceptre's awe, I make a vow, 
Such neighbour nearness to our sacred blood 
Should nothing privilege him, nor partialize 
The unstooping firmness of my upright soul: 
He is our subject, Mowbray; so art thou: 
Free speech and fearless I to thee allow. 

MOWBRAY 

Then, Bolingbroke, as low' as to thy heart, 

Through the false passage of thy throat, thou liest. 

Three parts of that receipt I had for Calais 

Disbursed I duly to his highness' soldiers; 

The other part reserved I by consent, 

For that my sovereign liege was in my debt 

Upon remainder of a dear account, 

Since last I went to France to fetch his queen: 

Now swallow down that lie. For Gloucester's death, 

I slew him not; but to my own disgrace 

Neglected my sworn duty in that case. 

For you, my noble Lord of Lancaster, 

The honourable father to my foe, 

Once did I lay an ambush for your life, 

A trespass that doth vex my grieved soul; 

But ere I last received the sacrament 

I did confess it, and exactly begg'd 

Your grace's pardon, and I hope I had it. 

This is my fault: as for the rest appeal' d, 

It issues from the rancour of a villain, 

A recreant and most degenerate traitor: 

Which in myself I boldly will defend; 

And interchangeably hurl down my gage 

Upon this overweening traitor's foot, 

To prove myself a loyal gentleman 

Even in the best blood chamber' d in his bosom. 

In haste whereof, most heartily I pray 

Your highness to assign our trial day. 

KING RICHARD 

Wrath-kindled gentlemen, be ruled by me; 
Let's purge this choler without letting blood: 
This we prescribe, though no physician; 
Deep malice makes too deep incision: 
Forget, forgive; conclude and be agreed; 
Our doctors say this is no month to bleed. 
Good uncle, let this end where it begun) 
We'll calm the Duke of Norfolk, you your son. 



[354] 



ACT I, i, 160-205 



KING RICHARD II 



ACT I, ii, 1-49 



GAUNT 

To be a make-peace shall become my age: 
Throw down, my son, the Duke of Norfolk's gage. 

KING RICHARD 

And, Norfolk, throw down his. 

GAUNT 

When, Harry, when? 
Obedience bids I should not bid again. 

KING RICHARD 

Norfolk, throw down, we bid; there is no boot. 

MOWBRAY 

Myself I throw, dread sovereign, at thy foot. 
My life thou shalt command, but not my shame: 
The one my duty owes; but my fair name, 
Despite of death that lives upon my grave, 
To dark dishonour's use thou shalt not have. 
I am disgraced, impeach'd and baffled here; 
Pierced to the soul with slander's venom'd spear, 
The which no balm can cure but his heart-blood 
Which breathed this poison. 

KING RICHARD 

Rage must be withstood: 
Give me his gage: lions make leopards tame. 

MOWBRAY 

Yea, but not change his spots: take but my shame, 

And I resign my gage. My dear dear lord, 

The purest treasure mortal times afford 

Is spotless reputation: that away, 

Men are but gilded loam or painted clay. 

A jewel in a ten-times-barr'd-up chest 

Is a bold spirit in a loyal breast. 

Mine honour is my life; both grow in one; 

Take honour from me, and my life is done: 

Then, dear my liege, mine honour let me try; 

In that I live and for that will I die. 

KING RICHARD 

Cousin, throw up your gage; do you begin. 

BOLINGBROKE 

O, God defend my soul from such deep sin! 
Shall I seem crest-fallen in my father's sight? 
Or with pale beggar-fear impeach my height 
Before this out-dared dastard? Ere my tongue 
Shall wound my honour with such feeble wrong, 
Or sound so base a parle, my teeth shall tear 
The slavish motive of recanting fear, 
And spit it bleeding in his high disgrace, 
Where shame doth harbour, even in Mowbray's 
face. [Exit GAUNT 

KING RICHARD 

We were not born to sue, but to command; 

Which since we cannot do to make you friends, 

Be ready, as your lives shall answer it, 

At Coventry, upon Saint Lambert's day: 

There shall your swords and lances arbitrate 

The swelling difference of your settled hate: 

Since we can not atone you, we shall see 

Justice design the victor's chivalry. 

Lord marshal, command our officers at arms 

Be ready to direct these home alarms. [Exeunt 



SCENE II. The DUKE OF LANCASTER'S palace 

Enter JOHN OF GAUNT with the DUCHESS OF GLOUCESTER 

GAUNT 

Alas, the part I had in Woodstock's blood 
Doth more solicit me than your exclaims, 
To stir against the butchers of his life! 
But since correction lieth in those hands 
Which made the fault that we cannot correct, 
Put we our quarrel to the will of heaven; 
Who, when they see the hours ripe on earth, 
Will rain hot vengeance on offenders' heads. 

DUCHESS OF GLOUCESTER 

Finds brotherhood in thee no sharper spur? 

Hath love in thy old blood no living fire? 

Edward's seven sons, whereof thyself art one, 

Were as seven vials of his sacred blood, 

Or seven fair branches springing from one root: 

Some of those seven are dried by nature's course, 

Some of those branches by the Destinies cut; 

But Thomas, my dear lord, my life, my Gloucester, 

One vial full of Edward's sacred blood, 

One flourishing branch of his most royal root, 

Is crack'd, and all the precious liquor spilt, 

Is hack'd down, and his summer leaves all faded, 

By envy's hand and murder's bloody axe. 

Ah, Gaunt, his blood was thine! that bed, that 

womb, 

That metal, that self-mould, that fashion'd thee 
Made him a man; and though thou livest and 

breathest, 

Yet art thou slain in him: thou dost consent 
In some large measure to thy father's death, 
In that thou seest thy wretched brother die, 
Who was the model of thy father's life. 
Call it not patience, Gaunt; it is despair: 
In suffering thus thy brother to be slaughter'd, 
Thou showest the naked pathway to thy life, 
Teaching stern murder how to butcher thee: 
That which in mean men we intitle patience 
Is pale cold cowardice in noble breasts. 
What shall I say? to safeguard thine own life, 
The best way is to venge my Gloucester's death. 

GAUNT 

God's is the quarrel; for God's substitute, 

His deputy anointed in His sight, 

Hath caused his death: the which if wrongfully, 

Let heaven revenge; for I may never lift 

An angry arm against His minister. 

DUCHESS OF GLOUCESTER 

Where then, alas, may I complain myself? 

GAUNT 

To God, the widow's champion and defence. 

DUCHESS OF GLOUCESTER 

Why, then, I will. Farewell, old Gaunt. 
Thou goest to Coventry, there to behold 
Our cousin Hereford and fell Mowbray fight: 
O, sit my husband's wrongs on Hereford's spear, 
That it may enter butcher Mowbray's breast! 
Or, if misfortune miss the first career, 



[355] 



ACT I, ii, 5Oiii, 16 



KING RICHARD II 



ACT I, iii, 17-65 



Be Mowbray's sins so heavy in his bosom, 
That they may break his foaming courser's back. 
And throw the rider headlong in the lists, 
A caitiff recreant to my cousin Hereford ! 
Farewell, old Gaunt: thy sometimes brother's wife 
With her companion grief must end her life. 

GAUNT 

Sister, farewell; I must to Coventry: 
As much good stay with thee as go with me ! 

DUCHESS OF GLOUCESTER 

Yet one word more: grief boundeth where it falls. 

Not with the empty hollowness, but weight: 

I take my leave before I have begun, 

For sorrow ends not when it seemeth done. 

Commend me to thy brother, Edmund York. 

Lo, this is all: nay, yet depart not so; 

Though this be all, do not so quickly go; 

I shall remember more. Bid him ah, what? 

With all good speed at Flashy visit me. 

Alack, and what shall good old York there see 

But empty lodgings and unfurnish'd walls, 

Unpeopled offices, untrodden stones? 

And what hear there for welcome but my groans? 

Therefore commend me; let him not come there, 

To seek out sorrow that dwells every where. 

Desolate, desolate, will I hence and die: 

The last leave of thee takes my weeping eye. [Exeunt 



SCENE III. The lists at Coventry 
Enter the LORD MARSHAL and the DUKE OF AUMERLE 

MARSHAL 

My Lord Aumerle, is Harry Hereford arm'd? 

AUMERLE 

Yea, at all points; and longs to enter in. 

MARSHAL 

The Duke of Norfolk, sprightfully and bold, 
Stays but the summons of the appellant's trumpet. 

AUMERLE 

Why, then, the champions are prepared, and stay 
For nothing but his majesty's approach. 
The trumpets sound, and the KING enters with his nobles, 
GAUNT, BUSHY, BAGOT, GREEN, and others. When they 
are set, enter MOWBRAY in arms } defendant, with a 

HERALD 
KING RICHARD 

Marshal, demand of yonder champion 
The cause of his arrival here in arms: 
Ask him his name, and orderly proceed 
To swear him in the justice of his cause. 

MARSHAL 

In God's name and the king's, say who thou art, 
And why thou comest thus knightly clad in arms; 
Against what man thou comest, and what thy 

quarrel: 

Speak truly, on thy knighthood and thy oath; 
As so defend thee heaven and thy valour! 

MOWBRAY 
My name is Thomas Mowbray, Duke of Norfolk; 



Who hither come engaged by my oath 
Which God defend a knight should violate! 
Both to defend my loyalty and truth 
To God, my king, and my succeeding issue, 
Against the Duke of Hereford that appeals me; 
And, by the grace of God and this mine arm, 
To prove him, in defending of myself, 
A traitor to my God, my king, and me: 
And as I truly fight, defend me heaven ! 
The trumpets sound. Enter BOLINGBROKE, appellant, in 
armour, with a HERALD 

KING RICHARD 

Marshal, ask yonder knight in arms. 
Both who he is, and why he cometh hither 
Thus plated in habiliments of war; 
And formally, according to our law, 
Depose him in the justice of his cause. 

MARSHAL 

What is thy name? and wherefore comest thou 

hither, 

Before King Richard in his royal lists? 
Against whom comest thou? and what's thy quarrel? 
Speak like a true knight, so defend thee heaven! 

BOLINGBROKE 

Harry of Hereford, Lancaster and Derby, 

Am I; who ready here do stand in arms, 

To prove, by God's grace and my body's valour, 

In lists, on Thomas Mowbray, Duke of Norfolk, 

That he is a traitor, foul and dangerous, 

To God of heaven, King Richard and to me; 

And as I truly fight, defend me heaven ! 

MARSHAL 

On pain of death, no person be so bold 
Or daring-hardy as to touch the lists, 
Except the marshal and such officers 
Appointed to direct these fair designs. 

BOLINGBROKE 

Lord marshal, let me kiss my sovereign's hand, 
And bow my knee before his majesty: 
For Mowbray and myself are like two men 
That vow a long and weary pilgrimage; 
Then let us take a ceremonious leave 
And loving farewell of our several friends. 

MARSHAL 

The appellant in all duty greets your highness, 
And craves to kiss your hand and take his leave. 

KING RICHARD 

We will descend and fold him in our arms. 
Cousin of Hereford, as thy cause is right, 
So be thy fortune in this royal fight! 
Farewell, my blood; which if to-day thou shed, 
Lament we may, but not revenge thee dead. 

.BOLINGBROKE 

O, let no noble eye profane a tear 
For me, if I be gored with Mowbray's spear: 
As confident as is the falcon's flight 
Against a bird, do I with Mowbray fight. 
My loving lord, I take my leave of you; 
Of you, my noble cousin, Lord Aumerle; 
Not sick, although I have to do with death, 



[356] 



ACT I, iii, 66-1 16 



KING RICHARD II 



ACT I, iii, 117-168 



But lusty, young, and cheerly drawing breath. 
Lo, as at English feasts, so I regreet 
The daintiest last, to make the end most sweet: 
O thou, the earthly author of my blood, 
Whose youthful spirit, in me regenerate, 
Doth with a twofold vigour lift me up 
To reach at victory above my head, 
Add proof unto mine armour with thy prayers; 
And with thy blessings steel my lance's point, 
That it may enter Mowbray's waxen coat, 
And furbish new the name of John a Gaunt, 
Even in the lusty haviour of his son. 

GAUNT 

God in thy good cause make thee prosperous ! 
Be swift like lightning in the execution; 
And let thy blows, doubly redoubled, 
Fall like amazing thunder on the casque 
Of thy adverse pernicious enemy: 
Rouse up thy youthful blood, be valiant and live. 

BOLINGBROKE 

Mine innocency and Saint George to thrive ! 

MOWBRAY 

However God or fortune cast my lot, 

There lives or dies, true to King Richard's throne, 

A loyal, just and upright gentleman: 

Never did captive with a freer heart 

Cast off his chains of bondage, and embrace 

His golden uncontroll'd enfranchisement, 

More than my dancing soul doth celebrate 

This feast of battle with mine adversary. 

Most mighty liege, and my companion peers, 

Take from my mouth the wish of happy years: 

As gentle and as jocund as to jest 

Go I to fight: truth hath a quiet breast. 

KING RICHARD 

Farewell, my lord: securely I espy 
Virtue with valour couched in thine eye. 
Order the trial, marshal, and begin. 

MARSHAL 

Harry of Hereford, Lancaster and Derby, 
Receive thy lance; and God defend the right! 

BOLINGBROKE , 

Strong as a tower in hope, I cry amen. 

MARSHAL 

Go bear this lance to Thomas, Duke of Norfolk. 

FIRST HERALD 

Harry of Hereford, Lancaster and Derby, 

Stands here for God, his sovereign and himself, 

On pain to be found false and recreant, 

To prove the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray, 

A traitor to his God, his king and him; 

And dares him to set forward to the fight. 

SECOND HERALD 

Here standeth Thomas Mowbray, Duke of Norfolk, 
On pain to be found false and recreant, 
Both to defend himself and to approve 
Henry of Hereford, Lancaster and Derby, 
To God, his sovereign and to him disloyal; 
Courageously and with a free desire 
Attending but the signal to begin. 



MARSHAL 

Sound, trumpets; and set forward, combatants. 

[A charge sounded 
Stay, the king hath thrown his warder down. 

KING RICHARD 

Let them lay by their helmets and their spears, 
And both return back to their chairs again: 
Withdraw with us: and let the trumpets sound 
While we return these dukes what we decree. 

[A long flourish 
Draw near, 

And list what with our council we have done. 
For that our kingdom's earth should not be soil'd 
With that dear blood which it hath fostered; 
And for our eyes do hate the dire aspect 
Of civil wounds plough'd up with neighbours' 

sword; 

And for we think the eagle-winged pride 
Of sky-aspiring and ambitious thoughts, 
With rival-hating envy, set on you 
To wake our peace, which in our country's cradle 
Draws the sweet infant breath of gentle sleep; 
Which so roused up with boisterous untuned drums. 
With harsh-resounding trumpets' dreadful bray, 
And grating shock of wrathful iron arms, 
Might from our quiet confines fright fair peace, 
And make us wade even in our kindred's blood.; 
Therefore, we banish you our territories: 
You, cousin Hereford, upon pain of life, 
Till twice five summers have enrich' d our fields 
Shall not regreet our fair dominions, 
But tread the stranger paths of banishment. 

BOLINGBROKE 

Your will be done: this must my comfort be, 
That sun that warms you here shall shine on me; 
And those his golden beams to you here lent 
Shall point on me and gild my banishment. 

KING RICHARD 

Norfolk, for thee remains a heavier doom, 
Which I with some unwillingness pronounce: 
The sly slow hours shall not determinate 
The dateless limit of thy dear exile; 
The hopeless word of 'never to return' 
Breathe I against thee, upon pain of life. 

MOWBRAY 

A heavy sentence, my most sovereign liege, 
And all unlook'd for from your highness' mouth: 
A dearer merit, not so deep a maim 
As to be cast forth in the common air, 
Have I deserved at your highness' hands. 
The language I have learn' d these forty years, 
My native English, now I must forgo: 
And now my tongue's use is to me no more 
Than an unstringed viol or a harp; 
Or like a cunning instrument cased up, 
Or, being open, put into his hands 
That knows no touch to tune the harmony: 
Within my mouth you have engaol'd my tongue, 
Doubly portcullis'd with my teeth and lips; 
And dull unfeeling barren ignorance 



[357] 



ACT I, iiij 169-216 



KING RICHARD II 



ACT I, iii, 217-260 



Is made my gaoler to attend on me. 
I am too old to fawn upon a nurse. 
Too far in years to be a pupil now: 
What is thy sentence then but speechless death, 
Which robs my tongue from breathing native 
breath? 

KING RICHARD 

It boots thee not to be compassionate: 
After our sentence plaining comes too late. 

MOWBRAY 

Then thus I turn me from my country's light, 
To dwell in solemn shades of endless night. 

KING RICHARD 

Return again, and take an oath with thee. 

Lay on our royal sword your banish'd hands; 

Swear by the duty that you owe to God 

Our part therein we banish with yourselves 

To keep the oath that we administer: 

You never shall, so help you truth and God! 

Embrace each other's love in banishment; 

Nor never look upon each other's face; 

Nor never write, regreet, nor reconcile 

This louring tempest of your home-bred hate; 

Nor never by advised purpose meet 

To plot, contrive, or complot any ill 

'Gainst us, our state, our subjects, or our land. 

BOLINGBROKE 

I swear. 

MOWBRAY 

And I, to keep all this. 

BOLINGBROKE 

Norfolk, so far as to mine enemy: 
By this time, had the king permitted us, 
One of our souls had wander'd in the air, 
Banish'd this frail sepulchre of our flesh, 
As now our flesh is banish'd from this land: 
Confess thy treasons ere thou fly the realm; 
Since thou hast far to go, bear not along 
The clogging burthen of a guilty soul. 

MOWBRAY 

No, Bolingbroke : if ever I were traitor, 
My name be blotted from the book of life, 
And I from heaven banish'd as from hence! 
But what thou art, God, thou, and I do know; 
And all too soon, I fear, the king shall rue. 
Farewell, my liege. Now no way can I stray; 
Save back to England, all the world's my way. [Exit 

KING RICHARD 

Uncle, even in the glasses of thine eyes 
I see thy grieved heart: thy sad aspect 
Hath from the number of his banish'd years 
Pluck'd four away. [To BOLINGBROKE] Six frozen 

winters spent, 
Return with welcome home from banishment. 

BOLINGBROKE 

How long a time lies in one little word ! 
Four lagging winters and four wanton springs 
End in a word: such is the breath of kings. 

GAUNT 

I thank my liege, that in regard of me 



He shortens four years of my son's exile: 

But little vantage shall I reap thereby; 

For, ere the six years that he hath to spend 

Can change their moons and bring their times 

about, 

My oil-dried lamp and time-bewasted light 
Shall be extinct with age and endless night; 
My inch of taper will be burnt and done, 
And blindfold death not let me see my son. 

KING RICHARD 

Why, uncle, thou hast many years to live. 

GAUNT 

But not a minute, king, that thou canst give: 
Shorten my days thou canst with sullen sorrow, 
And pluck nights from me, but not lend a morrow; 
Thou canst help time to furrow me with age, 
But stop no wrinkle in his pilgrimage; 
Thy word is current with him for my death, 
But dead, thy kingdom cannot buy my breath. 

KING RICHARD 

Thy son is banish'd upon good advice, 
Whereto thy tongue a party-verdict gave: 
Why at our justice seem'st thou then to lour? 

GAUNT 

Things sweet to taste prove in digestion sour. 

You urged me as a judge; but I had rather 

You would have bid me argue like a father. 

O, had it been a stranger, not my child, 

To smooth his fault I should have been more mild: 

A partial slander sought I to avoid, 

And in the sentence my own life destroy 'd. 

Alas, I look'd when some of you should say, 

I was too strict to make mine own away; 

But you gave leave to my unwilling tongue 

Against my will to do myself this wrong. 

KING RICHARD 

Cousin, farewell; and, uncle, bid him so: 
Six years we banish him, and he shall go. 

[Flourish. Exeunt KING RICHARD and TRAIN 

AUMERLE 

Cousin, farewell: what presence must not know, 
From where you do remain let paper show. 

MARSHAL 

My lord, no leave take I ; for I will ride, 
, As far as land will let me, by your side. 

GAUNT 

O, to what purpose dost thou hoard thy words, 
That thou return'st no greeting to thy friends? 

BOLINGBROKE 

I have too few to take my leave of you, 
When the tongue's office should be prodigal 
To breathe the abundant dolour of the heart. 

GAUNT 
Thy grief is but thy absence for a time. 

BOLINGBROKE 

Joy absent, grief is present for that time. 

GAUNT 

What is six winters? they are quickly gone. 



[358] 



ACT I, iii, 261-309 



KING RICHARD II 



ACT I, iv, 1-46 



BOLINGBROKE 

To men in joy; but grief makes one hour ten. 

GAUNT 
Call it a travel that thou takest for pleasure. 

BOLINGBROKE 

My heart will sigh when I miscall it so, 
Which finds it an info reed pilgrimage. 

GAUNT 

The sullen passage of thy weary steps 
Esteem as foil wherein thou art to set 
The precious jewel of thy home return. 

BOLINGBROKE 

Nay, rather, every tedious stride I make 
Will but remember me what a deal of world 
I wander from the jewels that I love. 
Must I not serve a long apprenticehood 
To foreign passages, and in the end, 
Having my freedom, boast of nothing else 
But that I was a journeyman to grief? 

GAUNT 

All places that the eye of heaven visits 

Are to a wise man ports and happy havens. 

Teach thy necessity to reason thus; 

There is no virtue like necessity. 

Think not the king did banish thee, 

But thou the king. Woe doth the heavier sit, 

Where it perceives it is but faintly borne. 

Go, say I sent thee forth to purchase honour 

And not the king exiled thee; or suppose 

Devouring pestilence hangs in our air 

And thou art flying to a fresher clime: 

Look, what thy soul holds dear, imagine it 

To lie that way thou go'st, not whence thou comest: 

Suppose the singing birds musicians, 

The grass whereon thou tread 'st the presence 

strew'd, 

The flowers fair ladies, and thy steps no more 
Than a delightful measure or a dance; 
For gnarling sorrow hath less power to bite 
The man that mocks at it and sets it light. 

BOLINGBROKE 

O, who can hold a fire in his hand 

By thinking on the frosty Caucasus? 

Or cloy the hungry edge of appetite 

By bare imagination of a feast? 

Or wallow naked in December snow 

By thinking on fantastic summer's heat? 

O, no! the apprehension of the good 

Gives but the greater feeling to the worse: 

Fell sorrow's tooth doth never rankle more 

Than when he bites, but lanceth not the sore. 

GAUNT 

Come, come, my son, I'll bring thee on thy way: 
Had I thy youth and cause, I would not stay. 

BOLINGBROKE 

Then, England's ground, farewell; sweet soil, adieu; 
My mother, and my nurse, that bears me yet! 
Where'er I wander, boast of this I can. 
Though banish'd, yet a trueborn Englishman. 

[Exeunt 



SCENE IV. The court 

Enter the KING, with BAGOT and GREEN at one door; and 
the DUKE OF AUMERLE at another 

KING RICHARD 

We did observe. Cousin Aumerle, 

How far brought you high Hereford on his way? 

AUMERLE 

I brought high Hereford, if you call him so, 
But to the next highway, and there I left him. 

KING RICHARD 

And say, what store of parting tears were shed? 

AUMERLE 

Faith, none for me; except the north-east wind, 
Which then blew bitterly against our faces. 
Awaked the sleeping rheum, and so by chance 
Did grace our hollow parting with a tear. 

KING RICHARD 

What said our cousin when you parted with him? 

AUMERLE 

'Farewell:' 

And, for my heart disdained that my tongue 

Should so profane the word, that taught me craft 

To counterfeit oppression of such grief, 

That words seem'd buried in my sorrow's grave. 

Marry, would the word 'farewell' have lengthen'd 

hours 

And added years to his short banishment, 
He should have had a volume of farewells; 
But since it would not, he had none of me. 

KING RICHARD 

He is our cousin, cousin; but 'tis doubt, 

When time shall call him home from banishment, 

Whether our kinsman come to see his friends. 

Ourself and Bushy, Bagot here and Green 

Observed his courtship to the common people; 

How he did seem to dive into their hearts 

With humble and familiar courtesy, 

What reverence he did throw away on slaves, 

Wooing poor craftsmen with the craft of smiles 

And patient underbearing of his fortune, 

As 'twere to banish their affects with him. 

Off goes his bonnet to an oyster-wench; 

A brace of draymen bid God speed him well 

And had the tribute of his supple knee, 

With 'Thanks, my countrymen, my loving friends;' 

As were our England in reversion his, 

And he our subjects' next degree in hope. 

GREEN 

Well, he is gone; and with him go these thoughts. 
Now for the rebels which stand out in Ireland, 
Expedient manage must be made, my liege, 
Ere further leisure yield them further means 
For their advantage and your highness' loss. 

KING RICHARD 

We will ourself in person to this war: 
And, for our coffers, with too great a court 
And liberal largess, are grown somewhat light, 
We are inforced to farm our royal realm; 
The revenue whereof shall furnish us 



[359] 



ACT I, iv, 47 II, i, go 



KING RICHARD II 



ACT II, i, 21-72 



For our affairs in hand: if that come short, 

Our substitutes at home shall have blank charters; 

Whereto, when they shall know what men are rich, 

They shall subscribe them for large sums of gold 

And send them after to supply our wants; 

For we will make for Ireland presently. 

Enter BUSHY 
Bushy, what news? 

BUSHY 

Old John of Gaunt is grievous sick, my lord, 
Suddenly taken; and hath sent post haste 
To entreat your majesty to visit him. 

KING RICHARD 

Where lies he? 

BUSHY 

At Ely House. 

KING RICHARD 

Now put it, God, in the physician's mind 

To help him to his grave immediately! 

The lining of his coffers shall make coats 

To deck our soldiers for these Irish wars. 

Come, gentlemen, let's all go visit him: 

Pray God we may make haste, and come too late ! 

ALL 
Amen. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Ely House 

Enter JOHN OF GAUNT sick, with the DUKE OF YORK, &c. 

GAUNT 

Will the king come, that I may breathe my last 
In wholesome counsel to his unstaid youth? 

YORK 

Vex not yourself, nor strive not with your breath; 
For all in vain comes counsel to his ear. 

GAUNT 

O, but they say the tongues of dying men 

Enforce attention like deep harmony: 

Where words are scarce, they are seldom spent in 

vain, 
For they breathe truth that breathe their words in 

pain. 
He that no more must say is listen'd more 

Than they whom youth and ease have taught to 

glose; 
More are men's ends mark'd than their lives before : 

The setting sun, and music at the close, 
As the last taste of sweets, is sweetest last, 
Writ in remembrance more than things long past: 
Though Richard my life's counsel would not hear, 
My death's sad tale may yet undeaf his ear. 

YORK 

No; it is stopp'd with other flattering sounds, 
As praises, of whose taste the wise are fond, 
Lascivious metres, to whose venom sound 
The open ear of youth doth always listen; 



Report of fashions in proud Italy, 
Whose manners still our tardy apish nation 
Limps after in base imitation. 
Where doth the world thrust forth a vanity 
So it be new, there's no respect how vile 
That is not quickly buzz'd into his ears? 
Then all too late comes counsel to be heard, 
Where will doth mutiny with wit's regard. 
Direct not him whose way himself will choose: 
5 Tis breath thou lack'st, and that breath wilt thou 
lose. 

GAUNT 

Methinks I am a prophet new inspired 
And thus expiring do foretell of him: 
His rash fierce blaze of riot cannot last, 
For violent fires soon burn out themselves; 
Small showers last long, but sudden storms are short; 
He tires betimes that spurs too fast betimes; 
With eager feeding food doth choke the feeder: 
Light vanity, insatiate cormorant, 
Consuming means, soon preys upon itself. 
This royal throne of kings, this scepter'd isle. 
This earth of majesty, this scat of Mars, 
This other Eden, demi-paradise; 
This fortress built by Nature for herself 
Against infection and the hand of war; 
This happy breed of men, this little world, 
This precious stone set in the silver sea, 
Which serves it in the office of a wall, 
Or as a moat defensive to a house, 
Against the envy of less happier lands; 
This blessed plot, this earth, this realm, this Eng 
land, 

This nurse, this teeming womb of royal kings, 
Fear'd by their breed and famous by their birth, 
Renowned for their deeds as far from home, 
For Christian service and true chivalry, 
As is the sepulchre in stubborn Jewry 
Of the world's ransom, blessed Mary's Son; 
This land of such dear souls, this dear dear land, 
Dear for her reputation through the world, 
Is now leased out, I die pronouncing it, 
Like to a tenement or pelting farm: 
England, bound in with the triumphant sea, 
Whose rocky shore beats back the envious siege 
Of watery Neptune, is now bound in with shame, 
With inky blots and rotten parchment bonds: 
That England, that was wont to conquer others, 
Hath made a shameful conquest of itself. 
Ah, would the scandal vanish with my life, 
How happy then were my ensuing death ! 
Enter KING RICHARD and QUEEN, AUMERLE, BUSHY, 

GREEN, BAGOT, ROSS, and WILLOUGHBY 
YORK 

The king is come: deal mildly with his youth; 
For young hot colts being raged do rage the more. 

QUEEN 
How fares our noble uncle, Lancaster? 

KING RICHARD 

What comfort, man? how is't with aged Gaunt? 



[360] 



ACT II, i, 73-122 



KING RICHARD II 



ACT II, i, 123-168 



GAUNT 

O, how that name befits my composition! 
Old Gaunt indeed, and gaunt in being old: 
Within me grief hath kept a tedious fast; 
And who abstains from meat that is not gaunt? 
For sleeping England long time have I watch'd; 
Watching breeds leanness, leanness is all gaunt: 
The pleasure that some fathers feed upon, 
Is my strict fast; I mean, my children's looks; 
And therein fasting, hast thou made me gaunt: 
Gaunt am I for the grave, gaunt as a grave, 
Whose hollow womb inherits nought but bones. 

KING RICHARD 

Can sick men play so nicely with their names? 

GAUNT 

No, misery makes sport to mock itself: , 
Since thou dost seek to kill my name in me, 
I mock my name, great king, to flatter thee. 

KING RICHARD 

Should dying men flatter with those that live? 

GAUNT 
No, no, men living flatter those that die. 

KING RICHARD 

Thou, now a-dying, say'st thou flatterest me. 

GAUNT 

O, no! thou diest, though I the sicker be. 

KING RICHARD 

I am in health, I breathe, and see thee ill. 

GAUNT 

Now, He that made me knows I see thee ill; 
111 in myself to see, and in thee seeing ill. 
Thy death-bed is no lesser than thy land, 
Wherein thou liest in reputation sick; 
And thou, too careless patient as thou art, 
Commit' st thy anointed body to the cure 
Of those physicians that first wounded thee: 
A thousand flatterers sit within thy crown, 
Whose compass is no bigger than thy head; 
And yet, incaged in so small a verge, 
The waste is no whit lesser than thy land. 
O, had thy grandsire with a prophet's eye 
Seen how his son's son should destroy his sons, 
From forth thy reach he would have laid thy shame, 
Deposing thee before thou wert possess'd, 
Which art possess'd now to depose thyself. 
Why, cousin, wert thou regent of the world, 
It were a shame to let this land by lease; 
But, for thy world enjoying but this land, 
Is it not more than shame to shame it so? 
Landlord of England art thou now, not king: 
Thy state of law is bondslave to the law; 
And thou 

KING RICHARD 

A lunatic lean-witted fool, 

Presuming on an ague's privilege, 

Darest with thy frozen admonition 

Make pale our cheek, chasing the royal blood 

With fury from his native residence. 

Now, by my seat's right royal majesty, 

Wert thou not brother to great Edward's son, 



This tongue that runs so roundly in thy head 
Should run thy head from thy unreverent shoulders. 

GAUNT 

O, spare me not, my brother Edward's son, 
For that I was his father Edward's son; 
That blood already, like the pelican, 
Hast thou tapp'd out and drunkenly caroused: 
My brother Gloucester, plain well-meaning soul, 
Whom fair befal in heaven 'mongst happy souls! 
May be a precedent and witness good 
That thou respect'st not spilling Edward's blood: 
Join with the present sickness that I have; 
And thy unkindness be like crooked age, 
To crop at once a too long wither'd flower. 
Live in thy shame, but die not shame with thee! 
These words hereafter thy tormentors be! 
Convey me to my bed, then to my grave: 
Love they to live that love and honour have. 

[Exit, borne off by his ATTENDANTS 

KING RICHARD 

And let them die that age and sullens have; 
For both hast thou, and both become the grave. 

YORK 

I do beseech your majesty, impute his words 
To wayward sickliness and age in him: 
He loves you, on my life, and holds you dear 
As Harry Duke of Hereford, were he here. 

KING RICHARD 

Right, you say true: as Hereford's love, so his; 
As theirs, so mine; and all be as it is. 
Enter NORTHUMBERLAND 

NORTHUMBERLAND 

My liege, old Gaunt commends him to your majesty. 

KING RICHARD 

What says he? 

NORTHUMBERLAND , 

Nay, nothing; all is said: 
His tongue is now a stringless instrument; 
Words, life and all, old Lancaster hath spent. 

YORK 

Be York the next that must be bankrupt so! 
Though death be poor, it ends a mortal woe. 

KING RICHARD 

The ripest fruit first falls, and so doth he; 

His time is spent, our pilgrimage must be. 

So much for that. Now for our Irish wars: 

We must supplant those rough rug-headed kerns, 

Which live like venom where no venom else 

But only they have privilege to live. 

And for these great affairs do ask some charge, 

Towards our assistance we do seize to us 

The plate, coin, revenues and moveables, 

Whereof our uncle Gaunt did stand possess'd. 

YORK 

How long shall I be patient? ah, how long 
Shall tender duty make me suffer wrong? 
Not Gloucester's death, nor Hereford's banishment, 
Not Gaunt's rebukes, nor England's private wrongs, 
Nor the prevention of poor Bolingbroke 



ACT II, i, 169-222 



KING RICHARD II 



ACT II, i, 223-261 



About his marriage, nor my own disgrace, 
Have ever made me sour my patient cheek, 
Or bend one wrinkle on my sovereign's face. 
I am the last of noble Edward's sons, 
Of whom thy father, Prince of Wales, was first: 
In war was never lion raged more fierce, 
In peace was never gentle lamb more mild, 
Than was that young and princely gentleman. 
His face thou hast, for even so look'd he, 
Accomplish' d with the number of thy hours; 
But when he frown'd, it was against the French 
And not against his friends; his noble hand 
Did win what he did spend, and spent not that 
Which his triumphant father's hand had won; 
His hands were guilty of no kindred blood, 
But bloody with the enemies of his kin. 
O Richard! York is too far gone with grief, 
Or else he never would compare between. 

KING RICHARD 

Why, uncle, what's the matter? 
YORK 

O my liege, 

Pardon me, if you please; if not, I, pleased 
Not to be pardon'd, am content withal. 
Seek you to seize and gripe into your hands 
The royalties and rights of banish'd Hereford? 
Is not Gaunt dead, and doth not Hereford live? 
Was not Gaunt just, and is not Harry true? 
Did not the one deserve to have an heir? 
Is not his heir a well-deserving son? 
Take Hereford's rights away, and take from time 
His charters and his customary rights; 
Let not to-morrow then ensue to-day; 
Be not thyself; for how art thou a king 
But by fair sequence and succession? 
Now, afore God God forbid I say true! 
If you do wrongfully seize Hereford's rights, 
Call in the letters patents that he hath 
By his attorneys-general to sue 
His livery, and deny his offer'd homage, 
You pluck a thousand dangers on your head, 
You lose a thousand well-disposed hearts, 
And prick my tender patience to those thoughts 
Which honour and allegiance cannot think. 

KING RICHARD 

Think what you will, we seize into our hands 
His plate, his goods, his money and his lands. 

YORK 

I'll not be by the while: my liege, farewell: 
What will ensue hereof, there's none can tell; 
But by bad courses may be understood 
That their events can never fall out good. [Exit 

KING RICHARD 

Go, Bushy, to the Earl of Wiltshire straight: 
Bid him repair to us to Ely House 
To see this business. To-morrow next 
We will for Ireland; and 'tis time, I trow: 
And we create, in absence of ourself, 
Our uncle York lord governor of England; 
For he is just and always loved us well. 



Come on, our queen: to-morrow must we part; 
Be merry, for our time of stay is short. 

[Flourish. Exeunt KING, QUEEN, AUMERLE, 

BUSHY, GREEN, and BAGOT 
NORTHUMBERLAND 

Well, lords, the Duke of Lancaster is dead. 

ROSS 
And living too; for now his son is duke. 

WILLOUGHBY 

Barely in title, not in revenues. 

NORTHUMBERLAND 

Richly in both, if justice had her right. 

ROSS 

My heart is great; but it must break with silence, 
Ere't be disburden'd with a liberal tongue. 

* NORTHUMBERLAND 

Nay, speak thy mind; and let him ne'er speak more 
That speaks thy words again to do thee harm! 

WILLOUGHBY 

Tends that thou wouldst speak to the Duke of Here 
ford? 

If it be so, out with it boldly, man; 
Quick is mine ear to hear of good towards him. 

ROSS 

No good at all that I can do for him; 
Unless you call it good to pity him, 
Bereft and gelded of his patrimony. 

NORTHUMBERLAND 

Now, afore God, 'tis shame such wrongs are borne 

In him a royal prince and many moe 

Of noble blood in this declining land. 

The king is not himself, but basely led 

By flatterers; and what they will inform, 

Merely in hate, 'gainst any of us all, 

That will the king severely prosecute 

'Gainst us, our lives, our children, and our heirs. 

ROSS 

The commons hath he pill'd with grievous taxes, 
And quite lost their hearts: the nobles hath he fined 
For ancient quarrels, and quite lost their hearts. 

WILLOUGHBY 

And daily new exactions are devised, 

As blanks, benevolences, and I wot not what: 

But what, o' God's name, doth become of this? 

NORTHUMBERLAND 

Wars have not wasted it, for warr'd he hath not, 
But basely yielded upon compromise 
That which his noble ancestors achieved with blows: 
More hath he spent in peace than they in wars. 

ROSS 
The Earl of Wiltshire hath the realm in farm. 

WILLOUGHBY 

The king's grown bankrupt, like a broken man. 

NORTHUMBERLAND 

Reproach and dissolution hangeth over him. 

ROSS 

He hath not money for these Irish wars, 
His burthenous taxations notwithstanding, 
But by the robbing of the banish'd duke. 



[362] 



ACT II, i, 262-11, 4 



KING RICHARD II 



ACT II, ii, 5-51 



NORTHUMBERLAND 

His noble kinsman: most degenerate king! 
But, lords, we hear this fearful tempest sing, 
Yet seek no shelter to avoid the storm; 
We see the wind sit sore upon our sails, 
And yet we strike not, but securely perish. 

ROSS 

We see the very wreck that we must suffer; 
And unavoided is the danger now, 
For suffering so the causes of our wreck. 

NORTHUMBERLAND 

Not so; even through the hollow eyes of death 
I spy life peering; but I dare not say 
How near the tidings of our comfort is. 

WILLOUGHBY 

Nay, let us share thy thoughts, as thou dost ours. 

ROSS 

Be confident to speak, Northumberland: 
We three are but thyself; and, speaking so, 
Thy words are but as thoughts; therefore, be bold. 

NORTHUMBERLAND 

Then thus: I have from le Port Blanc, a bay 
In Brittany, received intelligence 
That Harry Duke of Hereford, Rainold Lord Gob- 
ham, 



That late broke from the Duke of Exeter, 

His brother, Archbishop late of Canterbury, 

Sir Thomas Erpingham, Sir John Ramston, 

Sir John Norbery, Sir Robert Waterton and Francis 

Quoint, 

All these well furnish 5 d by the Duke of Bretagne 
With eight tall ships, three thousand men of war, 
Are making hither with all due expedience 
And shortly mean to touch our northern shore: 
Perhaps they had ere this, but that they stay 
The first departing of the king for Ireland. 
If then we shall shake off our slavish yoke. 
Imp out our drooping country's broken wing, 
Redeem from broking pawn the blemish' d crown, 
Wipe off the dust that hides our sceptre's gilt, 
And make high majesty look like itself, 
Away with me in post to Ravenspurgh; 
But if you faint, as fearing to do so, 
Stay and be secret, and myself will go. 

ROSS 
To horse, to horse! urge doubts to them that fear. 

WILLOUGHBY 

Hold out my horse, and I will first be there. [Exeunt 



SCENE II. Windsor Castle 
Enter QUEEN, BUSHY, and BAGOT 

BUSHY 

Madam, your majesty is too much sad: 
You promised, when you parted with the king, 
To lay aside life-harming heaviness, 
And entertain a cheerful disposition. 



QUEEN 

To please the king I did; to please myself 
I cannot do it; yet I know no cause 
Why I should welcome such a guest as grief y 
Save bidding farewell to so sweet a guest 
As my sweet Richard: yet again, methinks, 
Some unborn sorrow, ripe in fortune's womb, 
Is coming towards me, and my inward soul 
With nothing trembles: at some thing it grieves, 
More than with parting from my lord the king. 

BUSHY 

Each substance of a grief hath twenty shadows, 
Which shows like grief itself, but is not so; 
For sorrow's eye, glazed with blinding tears, 
Divides one thing entire to many objects; 
Like perspectives, which, rightly gazed upon, 
Show nothing but confusion, eyed awry, 
Distinguish form: so your sweet majesty, 
Looking awry upon your lord's departure, 
Find shapes of grief, more than himself, to wail; 
Which, look'd on as it is, is nought but shadows 
Of what it is not. Then, thrice-gracious queen, 
More than your lord's departure weep not: more's 

not seen; 

Or if it be, 'tis with false sorrow's eye, 
Which for things true weeps things imaginary. 

QUEEN 

It may be so; but yet my inward soul 
Persuades me it is otherwise: howe'er it be, 
I cannot but be sad; so heavy sad, 
As, though on thinking on no thought I think, 
Makes me with heavy nothing faint and shrink. 

BUSHY 

'Tis nothing but conceit, my gracious lady. 

QUEEN 

'Tis nothing less: conceit is still derived 
From some forefather grief; mine is not so, 
For nothing hath begot my something grief; 
Or something hath the nothing that I grieve: 
'Tis in reversion that I do possess; 
But what it is, that is not yet known; what 
I cannot name; 'tis nameless woe, I wot. 
Enter GREEN 

GREEN 

God save your majesty! and well met, gentlemen: 
I hope the king is not yet shipp'd for Ireland. 

QUEEN 

Why hopest thou so? 'tis better hope he is; 
For his designs crave haste, his haste good hope: 
Then wherefore dost thou hope he is not shipp'd? 

GREEN 

That he, our hope, might have retired his power, 
And driven into despair an enemy's hope, 
Who strongly hath set footing in this land: 
The banish' d Bolingbroke repeals himself, 
And with uplifted arms is safe arrived 
At Ravenspurgh. 

QUEEN 
Now God in heaven forbid! 



[363] 



ACT II, ii, 52-95 



KING RICHARD II 



ACT II, ii, 96-141 



GREEN 

Ah madam, 'tis too true: and that is worse, 

The Lord Northumberland, his son young Henry 

Percy, 

The Lords of Ross, Beaumond, and Willoughby, 
With all their powerful friends, are fled to him. 

BUSHY 

Why have you not proclaim'd Northumberland 
And all the rest revolted faction traitors? 

GREEN 

We have: whereupon the Earl of Worcester 
Hath broke his staff, resign'd his stewardship, 
And all the household servants fled with him 
To Bolingbroke. 

QUEEN 

So, Green, thou art the midwife to my woe, 
And Bolingbroke my sorrow's dismal heir: 
Now hath my soul brought forth her prodigy, 
And I, a gasping new-deliver'd mother, 
Have woe to woe, sorrow to sorrow join'd. 

BUSHY 
Despair not, madam. 

QUEEN 

Who shall hinder me? 
I will despair, and be at enmity 
With cozening hope: he is a flatterer, 
A parasite, a keeper back of death, 
Who gently would dissolve the bands of life, 
Which false hope lingers in extremity. 
Enter YORK 

GREEN 

Here comes the Duke of York. 

QUEEN 

With signs of war about his aged neck; 
O, full of careful business are his looks! 
Uncle, for God's sake, speak comfortable words. 

YORK 

Should I do so, I should belie my thoughts: 
Comfort's in heaven; and we are on the earth, 
Where nothing lives but crosses, cares and grief. 
Your husband, he is gone to save far off, 
Whilst others come to make him lose at home: 
Here am I left to underprop his land, 
Who, weak with age, cannot support myself: 
Now comes the sick hour that his surfeit made; 
Now shall he try his friends that flatter'd him. 
Enter a SERVANT 

SERVANT 
My lord, your son was gone before I came. 

YORK 

He was? Why, so! go all which way it will! 
The nobles they are fled, the commons they are cold, 
And will, I fear, revolt on Hereford's side. 
Sirrah, get thee to Flashy, to my sister Gloucester; 
Bid her send me presently a thousand pound: 
Hold, take my ring. 



My lord, I had forgot to tell your lordship, 
To-day, as I came by, I called there; 
But I shall grieve you to report the rest. 



YORK 
What is't, knave? 

SERVANT 

An hour before I came, the duchess died. 

YORK 

God for his mercy! what a tide of woes 
Comes rushing on this woeful land at once! 
I know not what to do: I would to God, 
So my untruth had not provoked him to it, 
The king had cut off my head with my brother's. 
What, are there no posts dispatch'd for Ireland? 
How shall we do for money for these wars? 
Come, sister, cousin, I would say, pray, pardon 

me. 

Go, fellow, get thee home, provide some carts 
And bring away the armour that is there. 

[Exit SERVANT 

Gentlemen, will you go muster men? 
If I know how or which way to order these affairs 
Thus thrust disorderly into my hands, 
Never believe me. Both are my kinsmen: 
The one is my sovereign, whom both my oath 
And duty bids defend; the other again 
Is my kinsman, whom the king hath wrong'd, 
Whom conscience and my kindred bids to right. 
Well, somewhat we must do. Come, cousin, I'll 
Dispose of you. 

Gentlemen, go, muster up your men, 
And meet me presently at Berkeley. 
I should to Flashy too; 
But time will not permit: all is uneven, 
And everything is left at six and seven. 

[Exeunt YORK and QUEEN 

BUSHY 

The wind sits fair for news to go to Ireland, 
But none returns. For us to levy power 
Proportionable to the enemy 
Is all unpossible. 

GREEN 

Besides, our nearness to the king in love 
Is near the hate of those love not the king. 

BAGOT 

And that's the wavering commons: for their love 
Lies in their purses, and whoso empties them 
By so much fills their hearts with deadly hate. 

BUSHY 
Wherein the king stands generally condemned. 

BAGOT 

If judgement lie in them, then so do we, 
Because we ever have been near the king, 

GREEN 

Well, I will for refuge straight to Bristol castle: 
The Earl of Wiltshire is already there. 

BUSHY 

Thither will I with you; for little office 
The hateful commons will perform for us, 
Except like curs to tear us all to pieces. 
Will you go along with us? 

BAGOT 
No; I will to Ireland to his majesty. 



[364] 



ACT II, ii, 142-111, 29 



KING RICHARD II 



ACT II, iii, 30-70 



Farewell: if heart's presages be not vain, 

We three here part that ne'er shall meet again. 

BUSHY 

That's as York thrives to beat back Bolingbroke. 

GREEN 

Alas, poor duke! the task he undertakes 
Is numbering sands and drinking oceans dry: 
Where one on his side fights, thousands will fly. 
Farewell at once, for once, for all, and ever. 

BUSHY 
Well, we may meet again. 

BAGOT 

I fear me, never, [Exeunt 

SCENE III. Wilds in Gloucestershire 

Enter BOLINGBROKE and NORTHUMBERLAND, 
with Forces 

BOLINGBROKE 

How far is it, my lord, to Berkeley now? 

NORTHUMBERLAND 

Believe me, noble lord, 

I am a stranger here in Gloucestershire: 

These high wild hills and rough uneven ways 

Draws out our miles, and makes them wearisome; 

And yet your fair discourse hath been as sugar, 

Making the hard way sweet and delectable. 

But I bethink me what a weary way 

From Ravenspurgh to Cotswold will be found 

In Ross and Willoughby, wanting your company, 

Which, I protest, hath very much beguiled 

The tediousness and process of my travel: 

But theirs is sweetened with the hope to have 

The present benefit which I possess; 

And hope to joy is little less in joy 

Than hope enjoy 3 d: by this the weary lords 

Shall make their way seem short, as mine hath done 

By sight of what I have, your noble company. 

BOLINGBROKE 

Of much less value is my company 
Than your good words. But who comes here? 
Enter HENRY PERCY 

NORTHUMBERLAND 

It is my son, young Harry Percy, 

Sent from my brother Worcester, whencesoever. 

Harry, how fares your uncle? 

HENRY PERCY 

I had thought, my lord, to have learn' d his health of 
you. 

NORTHUMBERLAND 

Why, is he not with the queen? 

HENRY PERCY 

No, my good lord; he hath forsook the court, 
Broken his staff of office and dispersed 
The household of the king. 

NORTHUMBERLAND 

What was his reason? 
He was not so resolved when last we spake together. 



HENRY PERCY 

Because your lordship was proclaimed traitor. 
But he, my lord, is gone to Ravenspurgh, 
To offer service to the Duke of Hereford, 
And sent me over by Berkeley, to discover 
What power the Duke of York had levied there; 
Then with directions to repair to Ravenspurgh. 

NORTHUMBERLAND 

Have you forgot the Duke of Hereford, boy? 

HENRY PERCY 

No, my good lord, for that is not forgot 

Which ne'er I did remember: to my knowledge, 

I never in my life did look on him. 

NORTHUMBERLAND 

Then learn to know him now; this is the duke. 

HENRY PERCY 

My gracious lord, I tender you my service, 
Such as it is, being tender, raw and young; 
Which elder days shall ripen and confirm 
To more approved service and desert. 

BOLINGBROKE 

I thank thee, gentle Percy; and be sure 

I count myself in nothing else so happy 

As in a soul remembering my good friends; 

And, as my fortune ripens with thy love, 

It shall be still thy true love's recompense: 

My heart this covenant makes, my hand thus seals it. 

NORTHUMBERLAND 

How far is it to Berkeley? and what stir 

Keeps good old York there with his men of war? 

HENRY PERCY 

There stands the castle, by yon tuft of trees, 
Mann'd with three hundred men, as I have heard; 
And in it are the Lords of York, Berkeley, and 

Seymour; 

None else of name and noble estimate. 
Enter ROSS and WILLOUGHBY 

NORTHUMBERLAND 

Here come the Lords of Ross and Willoughby, 
Bloody with spurring, fiery-red with haste. 

BOLINGBROKE 

Welcome, my lords. I wot your love pursues 
A banish' d traitor: all my treasury 
Is yet but unfelt thanks, which more enrich'd 
Shall be your love and labour's recompense. 

ROSS 
Your presence makes us rich, most noble lord. 

WILLOUGHBY 

And far surmounts our labour to attain it. 

BOLINGBROKE 

Evermore thanks, the exchequer of the poor; 
Which, till my infant fortune comes to years, 
Stands for my bounty. But who comes here? 
Enter BERKELEY 

NORTHUMBERLAND 

It is my Lord of Berkeley, as I guess. 

BERKELEY 

My Lord of Hereford, my message is to you. 

BOLINGBROKE 

My lord, my answer is to Lancaster; 



[365] 



ACT II, iii, 71-118 



KING RICHARD II 



ACT II, iii, 1 19169 



And I am come to seek that name in England; 
And I must find that title in your tongue, 
Before I make reply to aught you say. 

BERKELEY 

Mistake me not, my lord; 'tis not my meaning 
To raze one title of your honour out: 
To you, my lord, I come, what lord you will, 
From the most gracious regent of this land, 
The Duke of York, to know what pricks you on 
To take advantage of the absent time 
And fright our native peace with self-born arms. 
Enter YORK attended 

BOLINGBROKE 

I shall not need transport my words by you; 
Here comes his grace in person. 

My noble uncle! 

[Kneels 

YORK 

Show me thy humble heart, and not thy knee, 
Whose duty is deceiveable and false. 

BOLINGBROKE 

My gracious uncle ! 

YORK 

Tut, tut! 

Grace me no grace, nor uncle me no uncle: 

I am no traitor's uncle; and that word 'grace' 

In an ungracious mouth is but profane. 

Why have those banish' d and forbidden legs 

Dared once to touch a dust of England's ground? 

But then more 'why?' why have they dared to march 

So many miles upon her peaceful bosom, 

Frighting her pale-faced villages with war 

And ostentation of despised arms? 

Gomest thou because the anointed king is hence? 

Why, foolish boy, the king is left behind, 

And in my loyal bosom lies his power. 

Were I but now the lord of such hot youth 

As when brave Gaunt, thy father, and myself 

Rescued the Black Prince, that young Mars of men, 

From forth the ranks of many thousand French, 

O, then how quickly should this arm of mine, 

Now prisoner to the palsy, chastise thee 

And minister correction to thy fault! 

BOLINGBROKE 

My gracious uncle, let me know my fault: 
On what condition stands it and wherein? 

YORK 

Even in condition of the worst degree, 

In gross rebellion and detested treason: 

Thou art a banish'd man, and here art come 

Before the expiration of thy time, 

In braving arms against thy sovereign. 

BOLINGBROKE 

As I was banish'd, I was banish'd Hereford; 
But as I come, I come for Lancaster. 
And, noble uncle, I beseech your grace 
Look on my wrongs with an indifferent eye: 
You are my father, for methinks in you 
I see old Gaunt alive; O, then, my father, 



Will you permit that I shall stand condemn' d 
A wandering vagabond; my rights and royalties 
Pluck' d from my arms perforce and given away 
To upstart unthrifts? Wherefore was I born? 
If that my cousin king be King of England, 
It must be granted I am Duke of Lancaster. 
You have a son, Aumerle, my noble cousin; 
Had you first died, and he been thus trod down, 
He should have found his uncle Gaunt a father, 
To rouse his wrongs and chase them to the bay. 
I am denied to sue my livery here, 
And yet my letters-patents give me leave: 
My father's goods are all distrain' d and sold; 
And these and all are all amiss employ 'd. 
What would you have me do? I am a subject, 
And I challenge law: attorneys are denied me; 
And therefore personally I lay my claim 
To my inheritance of free descent. 

NORTHUMBERLAND 

The noble duke hath been too much abused. 

ROSS 
It stands your grace upon to do him right. 

WILLOUGHBY 

Base men by his endowments are made great. 

YORK 

My lords of England, let me tell you this: 
I have had feeling of my cousin's wrongs 
And labour'd all I could to do him right; 
But in this kind to come, in braving arms, 
Be his own carver and cut out his way, 
To find out right with wrong, it may not be; 
And you that do abet him in this kind 
Cherish rebellion and are rebels all. 

NORTHUMBERLAND 

The noble duke hath sworn his corning is 
But for his own; and for the right of that 
We all have strongly sworn to give him aid; 
And let him ne'er see joy that breaks that oath! 

YORK 

Well, well, I see the issue of these arms: 
I cannot mend it, I must needs confess*, 
Because my power is weak and all ill left: 
But if I could, by Him that gave me life, 
I would attach you all and make you stoop 
Unto the sovereign mercy of the king; 
But since I cannot, be it known to you 
I do remain as neuter. So, fare you well; 
Unless you please to enter in the castle 
And there repose you for this night. 

BOLINGBROKE 

An offer, uncle, that we will accept: 
But we must win your grace to go with us 
To Bristol castle, which they say is held 
By Bushy, Bagot and their complices, 
The caterpillars of the commonwealth, 
Which I have sworn to weed and pluck away. 

YORK 

It may be I will go with you: but yet I'll pause; 
For I am loath to break our country's laws. 



[366] 



ACT 1 1, iii, 170 III, i, 15 



KING RICHARD II 



ACT III, i, i6-ii, 16 



Nor friends nor foes, to me welcome you are: 
Things past redress are now with me past care. . 

[Exeunt 

SCENE IV. A camp in Wales 
Enter SALISBURY and a Welsh CAPTAIN 

CAPTAIN 

My Lord of Salisbury, we have stay'd ten days, 
And hardly kept our countrymen together, 
And yet we hear no tidings from the king; 
Therefore we will disperse ourselves: farewell. 

SALISBURY 

Stay yet another day, thou trusty Welshman: 
The king reposeth all his confidence in thee. 

CAPTAIN 

'Tis thought the king is dead; we will not stay. 
The bay-trees in our country are all withered, 
And meteors fright the fixed stars of heaven; 
The pale-faced moon looks bloody on the earth, 
And lean-look'd prophets whisper fearful change; 
Rich men look sad and ruffians dance and leap, 
The one in fear to lose what they enjoy, 
The other to enjoy by rage and war: 
These signs forerun the death or fall of kings. 
Farewell: our countrymen are gone and fled, 
As well assured Richard their king is dead. [Exit 

SALISBURY 

Ah, Richard, with the eyes of heavy mind 

I see thy glory like a shooting star 

Fall to the base earth from the firmament. 

Thy sun sets weeping in the lowly west, 

Witnessing storms to come, woe and unrest: 

Thy friends are fled to wait upon thy foes, 

And crossly to thy good all fortune goes. [Exit 



Myself, a prince by fortune of my birth, 

Near to the king in blood, and near in love 

Till you did make him misinterpret me, 

Have stoop'd my neck under your injuries, 

And sigh'd my English breath in foreign clouds, 

Eating the bitter bread of banishment; 

Whilst you have fed upon my signories, 

Dispark'd my parks and fell'd my forest woods, 

From my own windows torn my household coat, 

Razed out my imprese, leaving me no sign, 

Save men's opinions and my living blood, 

To show the world I am a gentleman. 

This and much more, much more than twice all this, 

Condemns you to the death. See them deliver'd over 

To execution and the hand of death. 

BUSHY 

More welcome is the stroke of death to me 
Than Bolingbroke to England. Lords, farewell. 

GREEN 

My comfort is that heaven will take our souls 
And plague injustice with the pains of hell. 

BOLINGBROKE 

My Lord Northumberland, see them dispatch'd. 
[Exeunt NORTHUMBERLAND and others, with the prisoners 
Uncle, you say the queen is at your house; 
For God's sake, fairly let her be entreated: 
Tell her I send to her my kind commends; 
Take special care my greetings be deliver'd. 

YORK 

A gentleman of mine I have dispatch'd 
With letters of your love to her at large. 

BOLINGBROKE 

Thanks, gentle uncle. Come, lords, away, 
To fight with Glendower and his complices: 
Awhile to work, and after holiday. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. Bristol. Before the castle 

Enter BOLINGBROKE, YORK, NORTHUMBERLAND, ROSS, 
PERCY, WILLOUGHBY, with BUSHY and GREEN, prisoners 

BOLINGBROKE 

Bring forth these men. 

Bushy and Green, I will not vex your souls 
Since presently your souls must part your bodies 
' With too much urging your pernicious lives, 
For 'twere no charity; yet, to wash your blood 
From off my hands, here in the view of men 
I will unfold some causes of your deaths. 
You have, misled a prince, a royal king, 
A happy gentleman in blood and lineaments, 
By you unhappied and disfigured clean: 
You have in manner with your sinful hours 
Made a divorce betwixt his queen and him, 
Broke the possession of a royal bed 
And stain'd the beauty of a fair queen's cheeks 
With tears drawn from her eyes by your foul wrongs. 



SCENE II. The coast of Wales. A castle in view 

Drums: flourish and colours. Enter KING RICHARD, the 
BISHOP OF CARLISLE, AUMERLE, and Soldiers 

KING RICHARD 

Barkloughly castle call they this at hand? 

AUMERLE 

Yea, my lord. How brooks your grace the air, 
After your late tossing on the breaking seas? 

KING RICHARD 

Needs must I like it well: I weep for joy 
To stand upon my kingdom once again. 
Dear earth, I do salute thee with my hand, 
Though rebels wound thee with their horses' hoofs : 
As a long-parted mother with her child 
Plays fondly with her tears and smiles in meeting, 
So, weeping, smiling, greet I thee, my earth, 
And do thee favours with my royal hands. 
Feed not thy sovereign's foe, my gentle earth, 
Nor with thy sweets comfort his ravenous sense; 
But let thy spiders, that suck up thy venom, 
And heavy-gaited toads lie in their way, 
Doing annoyance to the treacherous feet 



[367] 



ACT III, ii, 1 7-70 



KING RICHARD II 



III, ii, 71-120 



Which with usurping steps do trample thee: 
Yield stinging nettles to mine enemies; 
And when they from thy bosom pluck a flower, 
Guard it, I pray thee, with a lurking adder, 
Whose double tongue may with a mortal touch 
Throw death upon thy sovereign's enemies. 
Mock not my senseless conjuration, lords: 
This earth shall have a feeling and these stones 
Prove armed soldiers, ere her native king 
Shall falter under foul rebellion's arms. 

CARLISLE 

Fear not, my lord: that Power that made you king 

Hath power to keep you king in spite of all. 

The means that heaven yields must be embraced, 

And not neglected; else, if heaven would, 

And we will not, heaven's offer we refuse, 

The proffer'd means of succour and redress. 

AUMERLE 

He means, my lord, that we are too remiss; 

Whilst Bolingbroke, through our security, 

Grows strong and great in substance and in power. 

KING RICHARD 

Discomfortable cousin! know'st thou not 

That when the searching eye of heaven is hid, 

Behind the globe, that lights the lower world, 

Then thieves and robbers range abroad unseen 

In murders and in outrage, boldly here; 

But when from under this terrestrial ball 

He fires the proud tops of the eastern pines 

And darts his light through every guilty hole, 

Then murders, treasons and detested sins, 

The cloak of night being pluck' d from off their 

backs, 

Stand bare and naked, trembling at themselves? 
So when this thief, this traitor, Bolingbroke, 
1 Who all this while hath revell'd in the night, 
Whilst we were wandering with the antipodes, 
Shall see us rising in our throne, the east, 
His treasons will sit blushing in his face, 
Not able to endure the sight of day, 
But self-affrighted tremble at his sin. 
Not all the water in the rough rude sea 
Can wash the balm off from an anointed king; 
The breath of worldly men cannot depose 
The deputy elected by the Lord: 
For every man that Bolingbroke hath press' d 
To lift shrewd steel against our golden crown, 
God for his, Richard hath in heavenly pay 
A glorious angel: then, if angels fight, 
Weak men must fall, for heaven still guards the right. 

Enter SALISBURY 
Welcome, my lord: how far off lies your power? 

SALISBURY 

Nor near nor farther off, my gracious lord, 

Than this weak arm: discomfort guides my tongue 

And bids me speak of nothing but despair. 

One day too late, I fear me, noble lord, 

Hath clouded all thy happy days on earth : 

O, call back yesterday, bid time return, 

And thou shalt have twelve thousand fighting men! 



To-day, to-day, unhappy day, too late, 
O'erthrows thy joys, friends, fortune and thy state: 
For all the Welshmen, hearing thou wert dead, 
Are gone to Bolingbroke, dispersed and fled. 

AUMERLE 

Comfort, my liege: why looks your grace so pale? 

KING RICHARD 

But now the blood of twenty thousand men 
Did triumph in my face, and they are fled; 
And, till so much blood thither come again, 
Have I not reason to look pale and dead? 
All souls that will be safe, fly from my side, 
For time hath set a blot upon my pride. 

AUMERLE 

Comfort, my liege; remember who you are. 

KING RICHARD 

I had forgot myself: am I not king? 
Awake, thou coward majesty! thou sleepest. 
Is not the king's name twenty thousand names? 
Arm, arm, my name! a puny subject strikes 
At thy great glory. Look not to the ground, 
Ye favourites of a king: are we not high? 
High be our thoughts: I know my uncle York 
Hath power enough to serve our turn. But who 
comes here? 

Enter SCROOP 

SCROOP 

More health and happiness betide my liege 
Than can my care- tuned tongue deliver him! 

KING RICHARD 

Mine ear is open and my heart prepared : 
The worst is worldly loss thou canst unfold. 
Say, is my kingdom lost? why, 'twas my care; 
And what loss is it to be rid of care? 
Strives Bolingbroke to be as great as we? 
Greater he shall not be; if he serve God, 
We'll serve Him too and be his fellow so: 
Revolt our subjects? that we cannot mend; 
They break their faith to God as well as us: 
Cry woe, destruction, ruin and decay; 
The worst is death, and death will have his day. 

SCROOP 

Glad am I that your highness is so arm'd 
To bear the tidings of calamity. 
Like an unseasonable stormy day, 
Which makes the silver rivers drown their shores, 
As if the world were all dissolved to tears, 
So high above his limits swells the rage 
Of Bolingbroke, covering your fearful land 
With hard bright steel and hearts harder than steel. 
White-beards have arm'd their thin and hairless 

scalps 

Against thy majesty; boys, with women's voices, 
Strive to speak big and clap their female joints 
In stiff unwieldy arms against thy 'crown: 
Thy very beadsmen learn to bend their bows 
Of double-fatal yew against thy state; 
Yea, distaff-women manage rusty bills 
Against thy seat: both young and old rebel, 
And all goes worse than I have power to tell. 



[368] 



ACT III, ii, 121-170 



KING RICHARD II 



ACT III, ii, 171-219 



KING RICHARD 

Too well, too well thou telPst a tale so ill. 
Where is, the Earl of Wiltshire? where is Bagot? 
What is become of Bushy? where is Green? 
That they have let the dangerous enemy 
Measure our confines with such peaceful steps? 
If we prevail, their heads shall pay for it: 
I warrant they have made peace with Bolingbroke. 

SCROOP 
Peace have they made with him indeed, my lord. 

KING RICHARD 

O villains, vipers, damn'd without redemption! 

Dogs, easily won to fawn on any man! 

Snakes, in my heart-blood warm'd, that sting my 

heart! 

Three Judases, each one thrice worse than Judas ! 
Would they make peace? terrible hell make war 
Upon their spotted souls for this offence! 

SCROOP 

Sweet love, I see, changing his property, 
Turns to the sourest and most deadly hate: 
Again uncurse their souls; their peace is made 
With heads, and not with hands: those whom you 

curse 

Have felt the worst of death's destroying wound, 
And lie full low, graved in the hollow ground. 

AUMERLE 

Is Bushy, Green and the Earl of Wiltshire dead? 

SCROOP 
Ay, all of them at Bristol lost their heads. 

AUMERLE 

Where is the duke my father with his power? 

KING RICHARD 

No matter where; of comfort no man speak: 

Let's talk of graves, of worms and epitaphs; 

Make dust our paper and with rainy eyes 

Write sorrow on the bosom of the earth. 

Let's choose executors and talk of wills: 

And yet not so, for what can we bequeath 

Save our deposed bodies to the ground? 

Our lands, our lives and all are Bolingbroke's, 

And nothing can we call our own but death, 

And that small model of the barren earth 

Which serves as paste and cover to our bones. 

For God's sake, let us sit upon the ground 

And tell sad stories of the death of kings: 

How some have been deposed; some slain in war; 

Some haunted by the ghosts they have deposed; 

Some poison 'd by their wives; some sleeping kill'd; 

All murder'd: for within the hollow crown 

That rounds the mortal temples of a king 

Keeps Death his court, and there the antic sits, 

Scoffing his state and grinning at his pomp, 

Allowing him a breath, a little scene, 

To monarchize, be fear'd and kill with looks, 

Infusing him with self and vain conceit, 

As if this flesh which walls about our life 

Were brass impregnable, and humour 'd thus 

Comes at the last and with a little pin 

Bores through his castle wall, and farewell king! 



Cover your heads and mock not flesh and blood 
With solemn reverence: throw away respect, 
Tradition, form and ceremonious duty, 
For you have but mistook me all this while: 
I live with bread like you, feel want, 
Taste grief, need friends: subjected thus, 
How can you say to me, I am a king? 

CARLISLE 

My lord, wise men ne'er sit and wail their woes, 
But presently prevent the ways to wail. 
To fear the foe, since fear oppresseth strength, 
Gives in your weakness strength unto your foe, 
And so your follies fight against yourself. 
Fear, and be slain; no worse can come to fight: 
And fight and die is death destroying death; 
Where fearing dying pays death servile breath. 

AUMERLE 

My father hath a power; inquire of him, 
And learn to make a body of a limb. 

KING RICHARD 

Thou chidest me well: proud Bolingbroke, I come 

To change blows with thee for our day of doom. 

This ague fit of fear is over-blown; 

An easy task it is to win our own. 

Say, Scroop, where lies our uncle with his power? 

Speak sweetly, man, although thy looks be sour. 

SCROOP 
Men judge by the complexion of the sky 

The state and inclination of the day: 
So may you by my dull and heavy eye, 

My tongue hath but a heavier tale to say. 
I play the torturer, by small and small 
To lengthen out the worst that must be spoken: 
Your uncle York is join'd with Bolingbroke, 
And all your northern castles yielded up, 
And all your southern gentlemen in arms 
Upon his party. 

KING RICHARD 

Thou hast said enough. 

Beshrew thee, cousin, which didst lead me forth 

[To AUMERLE 

Of that sweet way I was in to despair! 

What say you now? what comfort have we now? 

By heaven, I'll hate him everlastingly 

That bids me be of comfort any more. 

Go to Flint castle: there I'll pine away; 

A king, woe's slave, shall kingly woe obey. 

That power I have, discharge; and let them go 

To ear the land that hath some hope to grow, 

For I have none: let no man speak again 

To alter this, for counsel is but vain. 

AUMERLE 

My liege, one word. 

KING RICHARD 

He does me double wrong 

That wounds me with the flatteries of his tongue. 
Discharge my followers: let them hence away, 
From Richard's night to Bolingbroke's fair day. 

[Exeunt 



[369] 



ACT III, in, 1-40 



KING RICHARD II 



ACT III, iii, 41-93 



SCENE III. Wales. Before Flint castle 

Enter, with drum and colours, BOLINGBROKE, YORK, 
NORTHUMBERLAND, Attendants, and forces 

BOLINGBROKE 

So that by this intelligence we learn 
The Welshmen are dispersed; and Salisbury 
Is gone to meet the king, who lately landed 
With some few private friends upon this coast. 

NORTHUMBERLAND 

The news is very fair and good, my lord : 
Richard not far from hence hath hid his head. 

YORK 

It would beseem the Lord Northumberland 
To say 'King Richard': alack the heavy day 
When such a sacred king should hide his head. 

NORTHUMBERLAND 

Your grace mistakes; only to be brief, 
Left I his title out. 

YORK 

The time hath been, 

Would you have been so brief with him, he would 
Have been so brief with you, to shorten you, 
For taking so the head, your whole head's length. 

BOLINGBROKE 

Mistake not, uncle, further than you should. 

YORK 

Take not, good cousin, further than you should, 
Lest you mistake the heavens are o'er our heads. 

BOLINGBROKE 

I know it, uncle, and oppose not myself 
Against their will. But who comes here? 

Enter HENRY PERCY 
Welcome, Harry: what, will not this castle yield? 

HENRY PERCY 

The castle royally is mann'd, my lord, 
Against thy entrance. 

BOLINGBROKE 

Royally! 

Why, it contains no king? 

HENRY PERCY 

Yes, my good lord, 

It doth contain a king; King Richard lies 
Within the limits of yon lime and stone: 
And with him are the Lord Aumerle, Lord Salisbury, 
Sir Stephen Scroop, besides a clergyman 
Of holy reverence; who, I cannot learn. 

NORTHUMBERLAND 

O, belike it is the Bishop of Carlisle, 

BOLINGBROKE 

Noble lords, 

Go to the rude ribs of that ancient castle; 

Through brazen trumpet send the breath of parley 

Into his ruin'd ears, and thus deliver: 

Henry Bolingbroke 

On both his knees doth kiss King Richard's hand 

And sends allegiance and true faith of heart 

To his most royal person; hither come 

Even at his feet to lay my arms and power, 

Provided that my banishment repeal'd 



And lands restored again be freely granted: 
If not, I'll use the advantage of my power 
And lay the summer's dust with showers of blood 
Rain'd from the wounds of slaughter'd Englishmen: 
The which, how far off from the mind of Boling 
broke 

It is, such crimson tempest should bedrench 
The fresh green lap of fair King Richard's land, 
My stooping duty tenderly shall show. 
Go, signify as much, while here we march 
Upon the grassy carpet of this plain. 
Let's march without the noise of threatening drum, 
That from this castle's tatter'd battlements 
Our fair appointments may be well perused. 
Methinks King Richard and myself should meet 
With no less terror than the elements 
Of fire and water, when their thundering shock 
At meeting tears the cloudy cheeks of heaven. 
Be he the fire, I'll be the yielding water: 
The rage be his, whilst on the earth I rain 
My waters; on the earth, and not on him. 
March on, and mark King Richard how he looks. 
Parle without, and answer within. Then a flourish. Enter 
on the walls, KING RICHARD, the BISHOP OF CARLISLE, 

AUMERLE, SCROOP, and SALISBURY 

See, see, King Richard doth himself appear, 

As doth the blushing discontented sun 

From out the fiery portal of the east, 

When he perceives the envious clouds are bent 

To dim his glory and to stain the track 

Of his bright passage to the Occident. 

YORK 

Yet looks he like a king: behold, his eye, 
As bright as is the eagle's, lightens forth 
Controlling majesty: alack, alack, for woe, 
That any harm should stain so fair a show! 

KING RICHARD 

We are amazed; and thus long have we stood 
To watch the fearful bending of thy knee, 

[To NORTHUMBERLAND 

Because we thought ourself thy lawful king: 
And if we be, how dare thy joints forget 
To pay their awful duty to our presence? 
If we be not, show us the hand of God 
That hath dismiss'd us from our stewardship; 
For well we know, no hand of blood and bone 
Can gripe the sacred handle of our sceptre, 
Unless he do profane, steal, or usurp. 
And though you think that all, as you have done, 
Have torn their souls by turning them from us, 
And we are barren and bereft of friends; 
Yet know, my master, God omnipotent, 
Is mustering in his clouds on our behalf 
Armies of pestilence; and they shall strike 
Your children yet unborn and unbegot, 
That lift your vassal hands against my head, 
And threat the glory of my precious crown. 
Tell Bolingbroke for yond methinks he stands 
That every stride he makes upon my land 
Is dangerous treason: he is come to open 



[370] 



ACT III, iii, 94-144 



KING RICHARD II 



ACT III, iii, 145-193 



The purple testament of bleeding war; 
But ere the crown he looks for live in peace, 
Ten thousand bloody crowns of mothers' sons 
Shall ill become the flower of England's face, 
Change the complexion of her maid-pale peace 
To scarlet indignation, and bedew 
Her pastures' grass with faithful English blood. 

NORTHUMBERLAND 

The king of heaven forbid our lord the king 
Should so with civil and uncivil arms 
Be rush'd upon ! Thy thrice noble cousin 
Harry Bolingbroke doth humbly kiss thy hand; 
And by the honourable tomb he swears, 
That stands upon your royal grandsire's bones, 
And by the royalties of both your bloods, 
Currents that spring from one most gracious head, 
And by the buried hand of warlike Gaunt, 
And by the worth and honour of himself, 
Comprising all that may be sworn or said, 
His coming hither hath no further scope 
Than for his lineal royalties, and to beg 
Enfranchisement immediate on his knees: 
Which on thy royal party granted once, 
His glittering arms he will commend to rust, 
His barbed steeds to stables, and his heart 
To faithful service of your majesty. 
This swears he, as he is a prince, is just; 
And, as I am a gentleman, I credit him. 

KING RICHARD 

Northumberland, say thus the king returns: 
His noble cousin is right welcome hither; 
And all the number of his fair demands 
Shall be accomplish'd without contradiction: 
With all the gracious utterance thou hast, 
Speak to his gentle hearing kind commends. 
We do debase ourselves, cousin, do we not, 

[To AUMERLE 

To look so poorly and to speak so fair? 

Shall we call back Northumberland, and send 

Defiance to the traitor, and so die? 

AUMERLE 

No, good my lord; let's fight with gentle words, 
Till time lend friends and friends their helpful 
swords. 

KING RICHARD 

O God, O God! that e'er this tongue of mine, 

That laid the sentence of dread banishment 

On yon proud man, should take it off again 

With words of sooth! O that I were as great 

As is my grief, or lesser than my name! 

Or that I could forget what I have been, 

Or not remember what I must be now! 

Swell'st thou, proud heart? I'll give thee scope to 

beat, 
Since foes have scope to beat both thee and me. 

AUMERLE 

Northumberland comes back from Bolingbroke. 

KING RICHARD 

What must the king do now? must he submit? 
The king shall do it: must he be deposed? 



The king shall be contented: must he lose 

The name of king? o' God's name, let it go: 

I'll give my jewels for a set of beads, 

My gorgeous palace for a hermitage, 

My gay apparel for an almsman's gown, 

My figured goblets for a dish of wood, 

My sceptre for a palmer's walking-staff, 

My subjects for a pair of carved saints, 

And my large kingdom for a little grave, 

A little little grave, an obscure grave; 

Or I'll be buried in the king's highway, 

Some way of common trade, where subjects 5 feet 

May hourly trample on their sovereign's head; 

For on my heart they tread now whilst I live; 

And buried once, why not upon my head? 

Aumerle, thou weep'st, my tender-hearted cousin ! 

We'll make foul weather with despised tears; 

Our sighs and they shall lodge the summer corn, 

And make a dearth in this revolting land. 

Or shall we play the wantons with our woes, 

And make some pretty match with shedding tears? 

As thus, to drop them still upon one place, 

Till they have fretted us a pair of graves 

Within the earth; and, therein laid, there lies 

Two kinsmen digg'd their graves with weeping eyes. 

Would not this ill do well? Well, well, I see 

I talk but idly, and you laugh at me. 

Most mighty prince, my Lord Northumberland, 

What says King Bolingbroke? will his majesty 

Give Richard leave to live till Richard die? 

You make a leg, and Bolingbroke says ay. 

NORTHUMBERLAND 

My lord, in the base court he doth attend 

To speak with you; may it please you to come down. 

KING RICHARD 

Down, down I come; like glistering Phaeton, 

Wanting the manage of unruly jades. 

In the base court? Base court, where kings grow 

base, 

To come at traitors' calls and do them grace. 
In the base court? Come down? Down, court! down, 

king! 
For night-owls shriek where mounting larks should 

sing. \_Exeuntfrom above 

BOLINGBROKE 

What says his majesty? 

NORTHUMBERLAND 

Sorrow and grief of heart 
Makes him speak fondly, like a frantic man: 
Yet he is come. 

Enter KING RICHARD and his attendants below 



BOLINGBROKE 



Stand all apart, 

And show fair duty to his majesty. 

My gracious lord, 



[He kneels down 



KING RICHARD 



Fair cousin, you debase your princely knee 
To make the base earth proud with kissing it: 
Me rather had my heart might feel your love 
Than my unpleased eye see your courtesy. 



ACT III, iii, 194-iv, 19 



KING RICHARD II 



ACT III, iv, 20-66 



Up, cousin, up; your heart is up, I know. 
Thus high at least, although your knee be low. 

BOLINGBROKE 

My gracious lord, I come but for mine own. 

KING RICHARD 

Your own is yours, and I am yours, and all. 

BOLINGBROKE 

So far be mine, my most redoubted lord, 
As my true service shall deserve your love. 

KING RICHARD 

Well you deserve: they well deserve to have, 
That know the strong'st and surest way to get. 
Uncle, give me your hands: nay, dry your eyes; 
Tears show their love, but want their remedies. 
Cousin, I am too young to be your father, 
Though you are old enough to be my heir. 
What you will have, I'll give, and willing too; 
For do we must what force will have us do. 
Set on towards London, cousin, is it so? 

BOLINGBROKE 

Yea, my good lord. 

KING RICHARD 

Then I must not say no. [Flourish. Exeunt 



SCENE IV. Langley. The DUKE OF YORK'S garden 
Enter the QJUEEN and two LADIES 

QUEEN 

What sport shall we devise here in this garden, 
To drive away the heavy thought of care? 

LADY 

Madam, we'll play at bowls. 

QUEEN 

'Twill make me think the world is full of rubs, 
And that my fortune runs against the bias. 

LADY 
Madam, we'll dance. 

QUEEN 

My legs can keep no measure in delight, 
When my poor heart no measure keeps in grief: 
Therefore, no > dancing, girl; some other sport. 

LADY 

Madam, we'll tell tales. 

QUEEN 
Of sorrow or of joy? 

LADY 

Of either, madam. 

QUEEN 

Of neither, girl: 

For if of joy, being altogether wanting, 
It doth remember me the more of sorrow; 
Or if of grief, being altogether had, 
It adds more sorrow to my want of joy: 
For what I have I need not to repeat; 
&nd what I want it boots not to complain. 

LADY 
Vladanij I'll sing. 

QUEEN 

'Tis well that thou hast cause; 



But thou shouldst please me better, wouldst thou 
weep, 

LADY 
I could weep, madam, would it do you good. 

QUEEN 

And I could sing, would weeping do me good, 
And never borrow any tear of thee. 

Enter a GARDENER, and two SERVANTS 
But stay, here come the gardeners: 
Let's step into the shadow of these trees. 
My wretchedness unto a row of pins, 
They'll talk of state; for every one doth so 
Against a change; woe is forerun with woe. 

[QUEEN and LADIES retire 

GARDENER 

Go, bind thou up yon dangling apricocks, 

Which, like unruly children, make their sire 

Stoop with oppression of their prodigal weight: 

Give some supportance to the bending twigs. 

Go thou, and like an executioner, 

Cut off the heads of too fast growing sprays, 

That look too lofty in our commonwealth: 

All must be even in our government. 

You thus employ'd, I will go root away 

The noisome weeds, which without profit suck 

The soil's fertility from wholesome flowers. 

SERVANT 

Why should we in the compass of a pale 
Keep law and form and due proportion, 
Showing, as in a model, our firm estate, 
When our sea-walled garden, the whole land, 
Is full of weeds; her fairest flowers choked up, 
Her fruit-trees all unpruned, her hedges ruin'd, 
Her knots disorder'd, and her wholesome herbs 
Swarming with caterpillars? 

GARDENER 

Hold thy peace: 

He that hath suffer'd this disorder'd spring 
Hath now himself met with the fall of leaf: 
The weeds which his broad-spreading leaves did 

shelter, 

That seem'd in eating him to hold him up, 
Are pluck'd up root and all by Bolingbroke: 
I mean the Earl of Wiltshire, Bushy, Green. 

SERVANT 

What, are they dead? 

GARDENER 

They are; and Bolingbroke 
Hath seized, the wasteful king. O, what pity is it 
That he had not so trimm'd and dress'd his land 
As we this garden! We at time of year 
Do wound the bark, the skin of our fruit-trees, 
Lest, being over-proud in sap and blood, 
With too much riches it confound itself: 
Had he done so to great and growing men, 
They might have lived to bear and he to taste 
Their fruits of duty: superfluous branches 
We lop away, that bearing boughs may live: 
Had he done so, himself had borne the crown, 
Which waste of idle hours hath quite thrown down. 



[372] 



ACT III, iv, 67 IV, i 



KING RICHARD II 



ACT IV, i, 1-46 



SERVANT 

What, think you then the king shall be deposed? 

GARDENER 

Depress'd he is already, and deposed 
'Tis doubt he will be: letters came last night 
To a dear friend of the good Duke of York's, 
That tell black tidings. 

QUEEN 

O, I am press'd to death through want of speaking! 

[Coming forward 

Thou, old Adam's likeness, set to dress this garden, 
How dares thy harsh rude tongue sound this un- 

pleasing news? 

What Eve, what serpent, hath suggested thee 
To make a second fall of cursed man? 
Why dost thou say King Richard is deposed? 
Darest thou, thou little better thing than earth, 
Divine his downfal? Say, where, when, and how, 
Camest thou by this ill tidings? speak, thou wretch. 

GARDENER 

Pardon me, madam: little joy have I 

To breathe this news; yet what I say is true. 

King Richard, he is in the mighty hold 

Of Bolingbroke: their fortunes both are weigh'd: 

In your lord's scale is nothing but himself, 

And some few vanities that make him light; 

But in the balance of great Bolingbroke, 

Besides himself, are all the English peers, 

And with that odds he weighs King Richard down. 

Post you to London, and you will find it so; 

I speak no more than every one doth know. 

QUEEN 

Nimble mischance, that art so light of foot, 
Doth not thy embassage belong to me, 
And am I last that knows it? O, thou think'st 
To serve me last, that I may longest keep 
Thy sorrow in my breast. Gome, ladies, go, 
To meet at London London's king in woe. 
What, was I born to this, that my sad look 
Should grace the triumph of great Bolingbroke? 
Gardener, for telling me these news of woe, 
Pray God the plants thou graft'st may never grow. 
[Exeunt QUEEN and LADIES 

GARDENER 

Poor queen! so that thy state might be no worse, 

I would my skill were subject to thy curse. 

Here did she fall a tear; here in this place 

I'll set a bank "of rue, sour herb of grace: 

Rue, even for ruth, here shortly shall be seen, 

In the remembrance of a weeping queen. [Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. Westminster Hall 

Enter as to the Parliament, BOLINGBROKE, AUMERLE, 

NORTHUMBERLAND, PERCY, FITZWATER, SURREY, the 
BISHOP OF CARLISLE, the ABBOT OF WESTMINISTER, and 

another LORD, HERALD, OFFICERS, 07^ BAGOT 



BOLINGBROKE 

Call forth Bagot. 

Now, Bagot, freely speak thy mind; 

What thou dost know of noble Gloucester's death; 

Who wrought it with the king, and who perform'd 

The bloody office of his timeless end. 

BAGOT 
Then set before my face the Lord Aumerle. 

BOLINGBROKE 

Cousin, stand forth, and look upon that man. 

BAGOT 

My Lord Aumerle, I know your daring tongue 
Scorns to unsay what once it hath deliver'd. 
In that dead time when Gloucester's death was 

plotted, 

I heard you say, 'Is not my arm of length, 
That reacheth from the restful English court 
As far as Calais, to mine uncle's head?' 
Amongst much other talk, that very time, 
I heard you say that you had rather refuse 
The offer of an hundred thousand crowns 
Than Bolingbroke's return to England; 
Adding withal, how blest this land would be 
In this your cousin's death. 

AUMERLE 

Princes and noble lords, 
What answer shall I make to this base man? 
Shall I so much dishonour my fair stars, 
On equal terms to give him chastisement? 
Either I must, or have mine honour soil'd 
With the attainder of his slanderous lips. 
There is my gage, the manual seal of death, 
That marks thee out for hell: I say, thou liest, 
And will maintain what thou hast said is false 
In thy heart-blood, though being all too base 
To stain the temper of my knightly sword. 

BOLINGBROKE 

Bagot, forbear; thou shalt not take it up. 

AUMERLE 

Excepting one, I would he were the best 
In all this presence that hath moved me so. 

FITZWATER 

If that thy valour stand on sympathy, 
There is my gage, Aumerle, in gage to thine: 
By that fair sun which shows me where thou stand'st, 
I heard thee say, and vauntingly thou spakest it, 
That thou wert cause of noble Gloucester's death. 
If thou deny'st it twenty times, thou liest; 
And I will turn thy falsehood to thy heart, 
Where it was forged, with my rapier's point. 

AUMERLE 

Thou darest not, coward, live to see that day. 

FITZWATER 

Now, by my soul, I would it were this hour. 

AUMERLE 

Fitz water, thou art damn'd to hell for this. 

HENRY PERCY 

Aumerle, thou liest; his honour is as true 

In this appeal as thou art all unjust; 

And that thou art so, there I throw my gage, 



[373] 



ACT IV, i, 47-93 



KING RICHARD II 



ACT IV, i, 94-146 



To prove it on thee to the extremest point 
Of mortal breathing: seize it, if thou darest. 

AUMERLE 

An if I do not, may my hands rot off. 
And never brandish more revengeful steel 
Over the glittering helmet of my foe! 

ANOTHER LORD 

I task the earth to the like, forsworn Aurnerle; 
And spur thee on with full as many lies 
As may be holloa'd in thy treacherous ear 
From sun to sun: there is my honour's pawn; 
Engage it to the trial, if thou darest. 

AUMERLE 

Who sets me else? by heaven, I'll throw at all: 
I have a thousand spirits in one breast, 
To answer twenty thousand such as you. 

SURREY 

My Lord Fitzwater, I do remember well 
The very time Aumerle and you did talk. 

. FITZWATER 

'Tis very true: you were in presence then; 
And you can witness with me this is true. 

SURREY 
As false, by heaven, as heaven itself is true. 

FITZWATER 

Surrey, thou liest. 

SURREY 

Dishonourable boy! 

That lie shall lie so heavy on my sword, 
That it shall render vengeance and revenge, 
Till thou the lie-giver and that lie do lie 
In earth as quiet as thy father's skull: 
In proof whereof, there is my honour's pawn; 
Engage it to the trial, if thou darest. 

FITZWATER 

How fondly dost thou spur a forward horse ! 
If I dare eat, or drink, or breathe, or live, 
I dare meet Surrey in a wilderness, 
And spit upon him, whilst I say he lies, 
And lies, and lies: there is my bond of faith, 
To tie thee to my strong correction. 
As I intend to thrive in this new world, 
Aumerle is guilty of my true appeal: 
Besides, I heard the banish'd Norfolk say, 
That thou, Aumerle, didst send two of thy men 
To execute the noble duke at Calais. 

AUMERLE 

Some honest Christian trust me with a gage, 
That Norfolk lies: here do I throw down this, 
If he may be repeaPd, to try his honour. 

BOLINGBROKE 

These differences shall all rest under gage 

Till Norfolk be repeal'd: repeal'd he shall be, 

And, though mine enemy, restored again 

To all his lands and signories: when he's return'd, 

Against Aumerle we will enforce his trial. 

CARLISLE 

That honourable day shall ne'er be seen. 
Many a time hath banish'd Norfolk fought 
For Jesu Christ in glorious Christian field, 



Streaming the ensign of the Christian cross 
Against black pagans, Turks, and Saracens; 
And toil'd with works of war, retired himself 
To Italy; and there at Venice gave 
His body to that pleasant country's earth, 
And his pure soul unto his captain Christ, 
Under whose colours he had fought so long. 

BOLINGBROKE 

Why, bishop, is Norfolk dead? 

CARLISLE 

As surely as I live, my lord. 

BOLINGBROKE 

Sweet peace conduct his sweet soul to the bosom 
Of good old Abraham! Lords appellants, 
Your differences shall all rest under gage 
Till we assign you to your days of trial. 
Enter YORK, attended 

YORK 

Great Duke of Lancaster, I come to thee 

From plume-pluck'd Richard; who with willing soul 

Adopts thee heir, and his high sceptre yields 

To the possession of thy royal hand: 

Ascend his throne, descending now from him; 

And long live Henry, fourth of that name ! 

BOLINGBROKE 

In God's name, I'll ascend the regal throne. 

CARLISLE 

Marry, God forbid ! 

Worst in this royal presence may I speak, 
Yet best beseeming me to speak the truth. 
Would God that any in this noble presence 
Were enough noble to be upright judge 
Of noble Richard! then true noblesse would 
Learn him forbearance from so foul a wrong. 
What subject can give sentence on his king? 
And who sits here that is not Richard's subject? 
Thieves are not judged but they are by to hear, 
Although apparent guilt be seen in them; 
And shall the figure of God's majesty, 
His captain, steward, deputy elect, 
Anointed, crowned, planted many years, 
Be judged by subject and inferior breath, 
And he himself not present? O, forfend it, God, 
That in a Christian climate souls refined 
Should show so heinous, black, obscene a deed ! 
I speak to subjects, and a subject speaks, 
Stirr'd up by God, thus boldly for his king. 
My Lord of Hereford here, whom you call king, 
Is a foul traitor to proud Hereford's king: 
And if you crown him, let me prophesy; 
The blood of English shall manure the ground, 
And future ages groan for this foul act; 
Peace shall go sleep with Turks and infidels, 
And in this seat of peace tumultuous wars 
Shall kin with kin and kind with kind confound; 
Disorder, horror, fear and mutiny 
Shall here inhabit, and this land be calPd 
The field of Golgotha and dead men's skulls. 
O, if you raise this house against this house, 
It will the woefullest division prove 



[374] 



ACT IV, i, 147-191 



KING RICHARD II 



ACT IV, i, 192-243 



That ever fell upon this cursed earth. 

Prevent it, resist it, let it not be so, 

Lest child, child's children, cry against you 'woe! 5 

NORTHUMBERLAND 

Well have you argued, sir; and, for your pains, 
Of capital treason we arrest you here. 
My Lord of Westminster, be it your charge 
To keep him safely till his day of trial. 
May it please you, lords, to grant the commons' 
suit? 

BOLINGBROKE 

Fetch hither Richard, that in common view 
He may surrender; so we shall proceed 
Without suspicion. 

YORK 
I will be his conduct. [Exit 

BOLINGBROKE 

Lords, you that here are under our arrest, 
Procure your sureties for your days of answer. 
Little are we beholding to your love, 
And little look'd for at your helping hands. 
Re-enter YORK, with RICHARD, and OFFICERS bearing the 
regalia 

KING RICHARD 

Alack, why am I sent for to a king, 

Before I have shook off the regal thoughts 

Wherewith I reign'd? I hardly yet have learn'd 

To insinuate, natter, bow, and bend my limbs : 

Give sorrow leave awhile to tutor me 

To this submission. Yet I well remember 

The favours of these men: were they not mine? 

Did they not sometime cry 'all hail!' to me? 

So Judas did to Christ: but he, in twelve, 

Found truth in all but one; I, in twelve thousand, 

none. 

God save the king! Will no man say amen? 
Am I both priest and clerk? well then, amen. 
God save the king! although I be not he; 
And yet, amen, if heaven do think him me. 
To do what service am I sent for hither? 

YORK 

To do that office of thine own good will 
Which tired majesty did make thee offer, 
The resignation of thy state and crown 
To Henry Bolingbroke. 

KING RICHARD 

Give me the crown. Here, cousin, seize the crown; 
Here cousin; 

On this side my hand, and on that side yours, 
Now is this golden crown like a deep well 
That owes two buckets, filling one another, 
The emptier ever dancing in the air, 
The other down, unseen and full of water: 
That bucket down and full of tears am I, 
Drinking my griefs, whilst you mount up on high. 

BOLINGBROKE 

I thought you had been willing to resign. 

KING RICHARD 

My crown I am; but still my griefs are mine: 



You may my glories and my state depose. 
But not my griefs; still am I king of those. 

BOLINGBROKE 

Part of your cares you give me with your crown. 

KING RICHARD 

Your cares set up do not pluck my cares down. 
My care is loss of care, by old care done; 
Your care is gain of care, by new care won: 
The cares I give, I have, though given away; 
They tend the crown, yet still with me they stay. 

BOLINGBROKE 

Are you contented to resign the crown? 

KING RICHARD 

Ay, no; no, ay; for I must nothing be; 
Therefore no no, for I resign to thee. 
Now mark me, how I will undo myself: 
I give this heavy weight from off my head 
And this unwieldy sceptre from my hand, 
The pride of kingly sway from out my heart; 
With mine own tears I wash away my balm, 
With mine own hands I give away my crown, 
With mine own tongue deny my sacred state. 
With mine own breath release all duty's rites: 
All pomp and majesty I do forswear; 
My manors, rents, revenues I forgo; 
My acts, decrees, and statutes I deny: 
God pardon all oaths that are broke to me ! 
God keep all vows unbroke that swear to thee! 
Make me, that nothing have, with nothing grieved, 
And thou with all pleased, that hast all achieved ! 
Long mayst thou live in Richard's seat to sit, 
And soon lie Richard in an earthy pit! 
God save King Harry, unking'd Richard says, 
And send him many years of sunshine days! 
What more remains? 

NORTHUMBERLAND 

No more, but that you read 
These accusations and these grievous crimes, 
Committed by your person and your followers 
Against the state and profit of this land; 
That, by confessing them, the souls of men 
May deem that you are worthily deposed. 

KING RICHARD 

Must I do so? and must I ravel out 

My weaved-up folly? Gentle Northumberland, 

If thy offences were upon record, 

Would it not shame thee in so fair a troop 

To read a lecture of them? If thou wouldst, 

There shouldst thou find one heinous article, 

Containing the deposing of a king 

And cracking the strong warrant of an oath, 

Mark'd with a blot, damn'd in the book of heaven: 

Nay, all of you that stand and look upon, 

Whilst that my wretchedness doth bait myself, 

Though some of you with Pilate wash your hands, 

Showing an outward pity; yet you Pilates 

Have here deliver'd me to my sour cross, 

And water cannot wash away your sin. 

NORTHUMBERLAND 

My lord, dispatch; read o'er these articles. 



[375] 



ACT IV, i, 244-291 



KING RICHARD II 



ACT IV. ,^292-329 



KING RICHARD 

Mine eyes are full of tears, I cannot see: 
And yet salt water blinds them not so much 
But they can see a sort of traitors here. 
Nay, if I turn mine eyes upon myself, 
I find myself a traitor with the rest; 
For I have given here my soul's consent 
To undeck the pompous body of a king; 
Made glory base and sovereignty a slave. 
Proud majesty a subject, state a peasant. 

NORTHUMBERLAND 

My lord, 

KING RICHARD 

No lord of thine, thou haught insulting man, 

Nor no man's lord; I have no name, no title, 

No, not that name was given me at the font, 

But 'tis usurp'd: alack the heavy day, 

That I have worn so many winters out, 

And know not now what name to call myself! 

O that I were a mockery king of snow, 

Standing before the sun of Bolingbroke, 

To melt myself away in water-drops ! 

Good king, great king, and yet not greatly good, 

An if my word be sterling yet in England, 

Let it command a mirror hither straight, 

That it may show me what a face I have, 

Since it is bankrupt of his majesty. 

BOLINGBROKE 

Go some of you and fetch a looking-glass. 

[Exit an ATTENDANT 

NORTHUMBERLAND 

Read o'er this paper while the glass doth come. 

KING RICHARD 

Fiend, thou torment'st me ere I come to hell! 

BOLINGBROKE 

Urge it no more, my Lord Northumberland. 

NORTHUMBERLAND 

The commons will not then be satisfied. 

KING RICHARD 

They shall be satisfied: I'll read enough, 
When I do see the very book indeed 
Where all my sins' are writ, and that's myself. 

Re-enter ATTENDANT, with a glass 
Give me the glass, and therein will I read. 
No deeper wrinkles yet? hath sorrow struck 
So many blows upon this face of mine, 
And made no deeper wounds? O flattering glass, 
Like to my followers in prosperity, 
Thou dost beguile me! Was this face the face 
That every day under his household roof 
Did keep ten thousand men? was this the face 
' That, like the sun, did make beholders wink? 
Was this the face that faced so many follies, 
And was at last out-faced by Bolingbroke? 
A brittle glory shineth in this face: 
As brittle as the glory is the face; 

[Dashes the glass against the ground 
For there it is, crack'd in a hundred shivers. 
Mark, silent king, the moral of this sport, 
How soon my sorrow hath destroy'd my face. 



BOLINGBROKE 

The shadow of your sorrow hath destroy'd 
The shadow of your face. 

KING RICHARD 

Say that again. 

The shadow of my sorrow! ha! let's see: 
'Tis very true, my grief lies all within; 
And these external manners of laments 
Are merely shadows to the unseen grief, 
That swells with silence in the tortured soul; 
There lies the substance: and I thank thee, king, 
For thy great bounty, that not only givest 
Me cause to wail, but teachest me the way 
How to lament the cause. I'll beg one boon, 
And then be gone and trouble you no more. 
Shall I obtain it? 

BOLINGBROKE 

Name it, fair cousin. 

KING RICHARD 

'Fair cousin 5 ? I am greater than a king: 
For when I was a king, my flatterers 
Were then but subjects; being now a subject, 
I have a king here to my flatterer. 
Being so great, I have no need to beg. 

BOLINGBROKE 

Yet ask. 

KING RICHARD 

And shall I have? 

BOLINGBROKE 

You shall. 

KING RICHARD 

Then give me leave to go. 

BOLINGBROKE 

Whither? 

KING RICHARD 

Whither you will, so I were from your sights. 

BOLINGBROKE 

Go, some of you convey him to the Tower. 

KING RICHARD 

O, good! convey? conveyers are you all, 
That rise thus nimbly by a true king's fall. 

[Exeunt KING RICHARD, some LORDS, and a GUARD 

BOLINGBROKE 

On Wednesday next we solemnly set down 
Our coronation: lords, prepare yourselves. 

[Exeunt all except the BISHOP OF CARLISLE, 

the ABBOT OF WESTMINSTER, and AUMERLE 
ABBOT 

A woeful pageant have we here beheld. 

CARLISLE 

The woe's to come; the children yet unborn 
Shall feel this day as sharp to them as thorn. 

AUMERLE 

You holy clergymen, is there no plot 
To rid the realm of this pernicious blot? 

ABBOT 
My lord, 

Before I freely speak my mind herein, 
You shall not only take the sacrament 
To bury mine intents, but also to effect 



[376] 



ACT IV, i, 330 V, i, 41 



KING RICHARD II 



ACT V, i, 42-89 



Whatever I shall happen to devise. 

I see your brows are full of discontent, 

Your hearts of sorrow and your eyes of tears: 

Come home with me to supper; and I'll lay 

A plot shall show us all a merry day. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. London. A street leading to the Tower 

Enter QUEEN and LADIES 

QUEEN 

This way the king will come; this is the way 
To Julius Caesar's ill-erected tower, 
To whose flint bosom my condemned lord 
Is doom'd a prisoner by proud Bolingbroke: 
Here let us rest, if this rebellious earth 
Have any resting for her true king's queen. 

Enter RICHARD and GUARD 
But soft, but see, or rather do not see, 
My fair rose wither: yet look up, behold, 
That you in pity may dissolve to dew, 
And wash him fresh again with true-love tears. 
Ah, thou, the model where old Troy did stand, 
Thou map of honour, thou King Richard's tomb, 
And not King Richard; thou most beauteous inn, 
Why should hard-favour'd grief be lodged in thee, 
When triumph is become an alehouse guest? 

KING RICHARD 

Join not with grief, fair woman, do not so, 
To make my end too sudden: learn, good soul, 
To think our former state a happy dream; 
From which awaked, the truth of what we are 
Shows us but this: I am sworn brother, sweet, 
To grim Necessity, and he and I 
Will keep a league till death. Hie thee to France 
And cloister thee in some religious house: 
Our holy lives must win a new world's crown, 
Which our profane hours here have stricken down. 

QUEEN 

What, is my Richard both in shape and mind 
Transformed and weaken'd? hath Bolingbroke de 
posed 

Thine intellect? hath he been in thy heart? 
The lion dying thrusteth forth his paw, 
And wounds the earth, if nothing else, with rage 
To be o'erpower'd; and wilt thou, pupil-like, 
Take thy correction mildly, kiss the rod, 
And fawn on rage with base humility, 
Which art a lion and a king of beasts? 

KING RICHARD 

A king of beasts, indeed; if aught but beasts, 

I had been still a happy king of men. 

Good sometime queen, prepare thee hence for France : 

Think I am dead, and that even here thou takest, 

As from my death-bed, thy last living leave. 

In winter's tedious nights sit by the fire 

With good old folks, and let them tell thee tales 



Of woeful ages long ago betid; 

And ere thou bid good night, to quit their griefs, 

Tell thou the lamentable tale of me, 

And send the hearers weeping to their beds : 

For why, the senseless brands will sympathize 

The heavy accent of thy moving tongue, 

And in compassion weep the fire out; 

And some will mourn in ashes, some coal-black, 

For the deposing of a rightful king. 

Enter NORTHUMBERLAND and others 

NORTHUMBERLAND 

My lord, the mind of Bolingbroke is changed; 
You must to Pomfret, not unto the Tower. 
And, madam, there is order ta'en for you; 
With all swift speed you must away to France. 

KING RICHARD 

Northumberland, thou ladder wherewithal 

The mounting Bolingbroke ascends my throne, 

The time shall not be many hours of age 

More than it is, ere foul sin gathering head 

Shall break into corruption: thou shalt think, 

Though he divide the realm, and give thee half, 

It is too little, helping him to all; 

And he shall think that thou, which know'st the way 

To plant unrightful kings, wilt know again, 

Being ne'er so little urged, another way 

To pluck him headlong from the usurped throne. 

The love of wicked men converts to fear; 

That fear to hate, and hate turns one or both 

To worthy danger and deserved death. 

NORTHUMBERLAND 

My guilt be on my head, and there an end. 
Take leave and part; for you must part forthwith. 

KING RICHARD 

Doubly divorced! Bad men, you violate 

A twofold marriage; 'twixt my crown and me, 

And then betwixt me and my married wife. 

Let me unkiss the oath 'twixt thee and me; 

And yet not so, for with a kiss 'twas made. 

Part us, Northumberland; I towards the north, 

Where shivering cold and sickness pines the clime; 

My wife to France: from whence, set forth in pomp, 

She came adorned hither like sweet May, 

Sent back like Hallowmas or short'st of day. 

QUEEN 
And must we be divided? must we part? 

KING RICHARD 

Ay, hand from hand, my love, and heart from heart 

QUEEN 
Banish us both and send the king with me. 

NORTHUMBERLAND 

That were some love but little policy. 

QUEEN 

Then whither he goes, thither let me go. 

KING RICHARD 

So two, together weeping, make one woe. 
Weep thou for me in France, I for thee here; 
Better far off than near, be ne'er the near. 
Go, count thy way with sighs; I mine with groans. 



[377] 



ACT V, i, go-ii, 29 



KING RICHARD II 



ACT V, ii, 30-69 



QUEEN 
So longest way shall have the longest moans. 

KING RICHARD 

Twice for one step I'll groan, the way being short, 
And piece the way out with a heavy heart. 
Come, come, in wooing sorrow let's be brief, 
Since, wedding it, there is such length in grief: 
One kiss shall stop our mouths, and dumbly part; 
Thus give I mine, and thus take I thy heart. 

QUEEN 

Give me mine own again; 'twere no good part 
To take on me to keep and kill thy heart. 
So, now I have mine own again, be gone, 
That I may strive to kill it with a groan. 

KING RICHARD 

We make woe wanton with this fond delay: 

Once more, adieu; the rest let sorrow say. [Exeunt 



SCENE II. The DUKE OF YORK'S palace 
Enter YORK and his DUCHESS 

DUCHESS OF YORK 

My lord, you told me you would tell the rest, 
When weeping made you break the story off 
Of our two cousins coming into London. 

YORK 
Where did I leave? 

DUCHESS OF YORK 

At that sad stop, my lord, 

Where rude misgovern'd hands from windows' tops 
Threw dust and rubbish on King Richard's head. 

YORK 

Then, as I said, the duke, great Bolingbroke, 
Mounted upon a hot and fiery steed, 
Which his aspiring rider seem'd to know, 
With slow but stately pace kept on his course, 
Whilst all tongues cried 'God save thee, Boling 
broke!' 

You would have thought the very windows spake, 
So many greedy looks of young and old 
Through casements darted their desiring eyes 
Upon his visage, and that all the walls 
With painted imagery had said at once 
'Jesu preserve thee! welcome, Bolingbroke! 5 
Whilst he, from the one side to the other turning, 
Bareheaded, lower than his proud steed's neck, 
Bespake them thus; 'I thank you, countrymen:' 
And thus still doing, thus he pass'd along. 

DUCHESS OF YORK 

Alack, poor Richard! where rode he the whilst? 

YORK 

As in a theatre, the eyes of men, 
After a well-graced actor leaves the stage, 
Are idly bent on him that enters next, 
Thinking his prattle to be tedious; 
Even so, or with much more contempt, men's eyes 
Did scowl on gentle Richard; no man cried 'God 

save him]' 
No joyful tongue gave him his welcome home: 



But dust was thrown upon his sacred head; 

Which with such gentle sorrow he shook off, 

His face still combating with tears and smiles, 

The badges of his grief and patience, 

That had not God, for some strong purpose, steel'd 

The hearts of men, they must perforce have melted, 

And barbarism itself have pitied him. 

But heaven hath a hand in these events, 

To whose high will we bound our calm contents. 

To Bolingbroke are we sworn subjects now, 

Whose state and honour I for aye allow. 

DUCHESS OF YORK, 

Here comes my son Aumerle. 

YORK 

Aumerle that was; 

But that is lost for being Richard's friend, 
And, madam, you must call him Rutland now: 
I am in parliament pledge for his truth 
And lasting fealty to the new made king. 
Enter AUMERLE 

DUCHESS OF YORK 

Welcome, my son: who are the violets now 
That strew the green lap of the new come spring? 

AUMERLE 

Madam, I know not, nor I greatly care not: 
God knows I had as lief be none as one. 

YORK 

Well, bear you well in this new spring of time, 
Lest you be cropp'd before you come to prime. 
What news from Oxford? hold those justs and tri 
umphs? 

AUMERLE 

For aught I know, my lord, they do, 

YORK 
You will be there, I know. 

AUMERLE 

If God prevent not, I purpose so. 

YORK 

What seal is that, that hangs without thy bosom? 
Yea,Jook'st thou pale? let me see the writing. 

AUMERLE 

My lord, 'tis nothing. 

YORK 

No matter, then, who see it: 
I will be satisfied; let me see the writing. 

AUMERLE 

I do beseech your grace to pardon me: 

It is a matter of small consequence, 

Which for some reasons I would not have seen. 

YORK 

Which for some reasons, sir, I mean to see. 
I fear, I fear, 

DUCHESS OF YORK 

What should you fear? 

'Tis nothing but some band, that he is enter'd into 
For gay apparel 'gainst the triumph day. 

YORK 

Bound to himself! what doth he with a bond 
That he is bound to? Wife, thou art a fool. 
Boy, let me see the writing. 



[378] 



ACT V, ii, 70-102 



KING RICHARD II 



ACT V, ii, 1 03-111, 25 



AUMERLE 

I do beseech you, pardon me; I may not show it. 

YORK 
I will be satisfied; let me see it, I say. 

[He plucks it out of his bosom and reads it 
Treason! foul treason! Villain! traitor! slave! 

DUCHESS OF YORK. 

What is the matter, my lord? 
YORK 
Ho ! who is within there? 

Enter a SERVANT 

Saddle my horse. 
God for his mercy, what treachery is here! 

DUCHESS OF YORK 

Why, what is it, my lord? 

YORK 
Give me my boots, I say; saddle my horse. 

[Exit SERVANT 

Now, by mine honour, by my life, by my troth, 
I will appeach the villain. 

DUCHESS OF YORK 

What is the matter? 

YORK 

Peace, foolish woman. 

DUCHESS OF YORK 

I will not peace. What is the matter, Aumerle? 

AUMERLE 

Good mother, be content; it is no more 
Than my poor life must answer. 

DUCHESS OF YORK 

Thy life answer! 
YORK 

Bring me my boots: I will unto the king. 
Re-enter SERVANT with boots 

DUCHESS OF YORK 

Strike him, Aumerle. Poor boy, thou art amazed. 
Hence, villain! never more come in my sight. 

YORK 
Give me my boots, \ say. 

DUCHESS OF YORK 

Why, York, what wilt thou do? 

Wilt thou not hide the trespass of thine own? 

Have we more sons? or are we like to have? 

Is not my teeming date drunk up with time? 

And wilt thou pluck my fair son from mine age, 

And rob me of a happy mother's name? 

Is he not like thee? is he not thine own? 

YORK 

Thou fond mad woman, 
Wilt thou conceal this dark conspiracy? 
A dozen of them here have ta'en the sacrament, 
And interchangeably set down their hands, 
To kill the king at Oxford. ' 

DUCHESS OF YORK 

He shall be none; 

We'll keep him here: then what is that to him? 
YORK 



DUCHESS OF YORK 

Hadst thou groan'd for him 
As I have done, thou wouldst be more pitiful. 
But now I know thy mind; thou dost suspect 
That I have been disloyal to thy bed, 
And that he is a bastard, not thy son: 
Sweet York, sweet husband, be not of that mind: 
He is as like thee as a man may be, 
Not like to me, or any of my kin, 
And yet I love him. 

YORK 
Make way, unruly woman! [Exit 

DUCHESS OF YORK 

After, Aumerle! mount thee upon his horse; 
Spur post, and get before him to the king, 
And beg thy pardon ere he do accuse thee. 
I'll not be long behind; though I be old, 
I doubt not but to ride as fast as York: 
And never will I rise up from the ground 
Till Bolingbroke have pardon'd thee. Away, be 
gone! [Exeunt 

SCENE III. Windsor Castle 
Enter BOLINGBROKE, HENRY PERCY, and other LORDS 

BOLINGBROKE 

Can no man tell me of my unthrifty son? 
'Tis full three months since I did see him last: 
If any plague hang over us, 'tis he. 
I would to God, my lords, he might be found: 
Inquire at London, 'mongst the taverns there, 
For there, they say, he daily doth frequent, 
With unrestrained loose companions, 
Even such, they say, as stand in narrow lanes, 
And beat our watch, and rob our passengers; 
Which he, young wanton and effeminate boy, 
Takes on the point of honour to support 
So dissolute a crew. 

HENRY PERCY - 

My lord, some two days since I saw the prince, 
And told him of those triumphs held at Oxford. 

BOLINGBROKE 

And what said the gallant? 

HENRY PERCY 

His answer was, he would unto the stews, 
And from the common'st creature pluck a glove, 
And wear it as a favour; and with that 
He would unhorse the lustiest challenger. 

BOLINGBROKE 

As dissolute as desperate; yet through both 
I see some sparks of better hope, which elder years 
May happily bring forth. But who comes here? 
Enter AUMERLE 



Away, fond woman! were he twenty times my son, 
I would appeach him. 

, E 



AUMERLE 

Where is the king? 

BOLINGBROKE 

What means our cousin, that he stares* and looks 
So wildly? 

379] 



ACT V, iii. 26-66 



KING RICHARD II 



ACT V, iii, 67-1*04 



AUMERLE 

God save your grace! I do beseech your majesty, 
To have some conference with your grace alone. 

BOLINGBROKE 

Withdraw yourselves, and leave us here alone. 

[Exeunt PERCY and LORDS 
What is the matter with our cousin now? 

AUMERLE 

For ever may my knees grow to the earth, 
My tongue cleave to my roof within my mouth, 
Unless a pardon ere I rise or speak. 

BOLINGBROKE 

Intended or committed was this fault? 
If on the first, how heinous e'er it be, 
To win thy after-love I pardon thee. 

AUMERLE 

Then give me leave that I may turn the key, 
That no man enter till my tale be done. 

BOLINGBROKE 

Have thy desire. 

YORK 

[Within] My liege, beware; look to thyself; 
Thou hast a traitor in thy presence there. 

BOLINGBROKE 

Villain, I'll make thee safe. [Drawing 

AUMERLE 

Stay thy revengeful hand; thou hast no cause to fear. 

YORK 

[Within] Open the door, secure, foolhardy king: 
Shall I for love speak treason to thy face? 
Open the door, or I will break it open. 
Enter YORK 

BOLINGBROKE 

What is the matter, uncle? speak; 
Recover breath; tell us how near is danger, 
That we may arm us to encounter it. 

YORK 

Peruse this writing here, and thou shalt know 
The treason that my haste forbids me show. 

AUMERLE 

Remember, as thou read'st, thy promise pass'd: 
I do repent me; read not my name there; 
My heart is not confederate with my hand. 

YORK 

It was, villain, ere thy hand did set it down. 
I tore it from the traitor's bosom, king; 
Fear, and not love, begets his penitence: 
Forget to pity him, lest thy pity prove 
A serpent that will sting thee to the heart. 

BOLINGBROKE 

O heinous, strong and bold conspiracy! 

O loyal father of a treacherous son! 

Thou sheer, immaculate and silver fountain, 

From whence this stream through muddy passages 

Hath held his current and defiled himself! 

Thy overflow of good converts to bad, 

And thy abundant goodness shall excuse 

This deadly blot in thy digressing son. 



YORK 

So shall my virtue be his vice's bawd; 
And he shall spend mine honour with his shame, 
As thriftless sons their scraping fathers' gold. 
Mine honour lives when his dishonour dies, 
Or my shamed life in his dishonour lies: 
Thou kill'st me in his life; giving him breath, 
The traitor lives, the true man's put to death. 

DUCHESS OF YORK 

[Within] What ho, my liege! for God's sake, let me 
in. 

BOLINGBROKE 

What shrill-voiced suppliant makes this eager cry? 

DUCHESS OF YORK 

A woman, and thy aunt, great king; 'tis I. 

Speak with me, pity me, open the door: 

A beggar begs that never begg'd before. , 

BOLINGBROKE 

Our scene is alter'd from a serious thing, 

And now changed to 'The Beggar and the King.' 

My dangerous cousin, let your mother in : 

I know she is come to pray for your foul sin. 

YORK 

If thou do pardon, whosoever pray, 
More sins for this forgiveness prosper may. 
This fester 'd joint cut off, the rest rest sound; 
This let alone will all the rest confound. 
Enter DUCHESS OF YORK 

DUCHESS OF YORK 

O king, believe not this hard-hearted man! 
Love loving not itself none other can. 

YORK 

Thou frantic woman, what dost thou make here? 
Shall thy old dugs once more a traitor rear? 

DUCHESS OF YORK 

Sweet York, be patient. Hear me, gentle liege. 

[Kneels 

BOLINGBROKE 

Rise up, good aunt. 

DUCHESS OF YORK 

Not yet, I thee beseech: 
For ever will I walk upon my knees, 
And never see day that the happy sees, 
Till thou give joy; until thou bid me joy, 
By pardoning Rutland, my transgressing boy. 

AUMERLE 

Unto my mother's prayers I bend my knee. [Kneels 

YORK 
Against them both my true joints bended be. 

[Kneels 
111 mayst thou thrive, if thou grant any grace ! 

DUCHESS OF YORK 

Pleads he in earnest? look upon his face; 

His eyes do drop no tears, his prayers are in jest; 

His words come from his mouth, ours from our 

breast: 

He prays but faintly and would be denied; 
We pray with heart and soul and all beside: 



[380] 



ACT V, iii, 105-146 



KING RICHARD II 



ACT V, iv, i-v, 34 



His weary joints would gladly rise, I know; 

Our knees shall kneel till to the ground they grow: 

His prayers are full of false hypocrisy; 

Ours of true zeal and deep integrity. 

Our prayers do out-pray his; then let them have 

That mercy which true prayer ought to have. 

BOLINGBROKE 

Good aunt, stand up. 

DUCHESS OF YORK 

Nay, do not say, 'stand up; } 
Say 'pardon' first, and afterwards 'stand up.' 
An if I were thy nurse, thy tongue to teach, 
'Pardon' should be the first word of thy speech. 
I never long'd to hear a word till now; 
Say 'pardon, ' king; let pity teach thee how: 
The word is short, but not so short as sweet; 
No word like 'pardon' for kings 5 mouths so meet. 

YORK 
Speak it in French, king; say, 'pardonne moi.' 

DUCHESS OF YORK 

Dost thou teach pardon pardon to destroy? 
Ah, my sour husband, my hard-hearted lord, 
That set'st the word itself against the word! 
Speak 'pardon' as 'tis current in our land; 
The chopping French we do not understand. 
Thine eye begins to speak, set thy tongue there: 
Or in thy piteous heart plant thou thine ear; 
That hearing how our plaints and prayers do pierce, 
Pity may move thee 'pardon' to rehearse. 

BOLINGBROKE 

Good aunt, stand up. 

DUCHESS OF YORK 

I do not sue to stand; 
Pardon is all the suit I have in hand. 

BOLINGBROKE 

I pardon him, as God shall pardon me. 

DUCHESS OF YORK 

happy vantage of a kneeling knee! 
Yet am I sick for fear: speak it again; 

Twice saying 'pardon' doth not pardon twain, 
But makes one pardon strong. 

BOLINGBROKE 

With all my heart 

1 pardon him. 

DUCHESS OF YORK 

A god on earth thou art. 

BOLINGBROKE 

But for our trusty brother-in-law, and the abbot, 
With all the rest of that consorted crew, 
Destruction straight shall dog them at the heels. 
Good uncle, help to order, several powers 
To Oxford, or where'er these traitors are: 
They shall not live within this world, I swear, 
But I will have them, if I once know_where. 
Uncle, farewell: and, cousin too, adieu: 
Your mother well hath pray'd, and prove you true. 

DUCHESS OF YORK 

Come, my old son: I pray God make thee new. 

[Exeunt 



SCENE IV. The same 
Enter EXTON and SERVANT 

EXTON 

Didst thou not mark the king, what words he spake, 
'Have I no friend will rid me of this living fear?' 
Was it not so? 

SERVANT 

These were his very words. 

EXTON 

'Have I no friend?* quoth he: he spake it twice, 
And urged it twice together, did he not? 

SERVANT 

He did. 

EXTON 

And speaking it, he wistly look'd on me; 

As who should say, 'I would thou wert the man 

That would divorce this terror from my heart;' 

Meaning the king at Pomfret. Come, let's go: 

I am the king's friend, and will rid his foe. [Exeunt 



SCENE V. Pomfret Castle 
Enter KING RICHARD 

KING RICHARD 

I have been studying how I may compare 
This prison where I live unto the world: 
And for because the world is populous, 
And here is not a creature but myself, 
I cannot do it; yet I'll hammer it out. 
My brain I'll prove the female to my soul, 
My soul the father; and these two beget 
A generation of still-breeding thoughts, 
And these same thoughts people this little world, 
In humours like the people of this world, 
For no thought is contented. The better sort, 
As thoughts of things divine, are intermix'd 
With scruples, and do set the word itself 
Against the word: 

As thus, 'Come, little ones,' and then again, 
Tt is as hard to come as for a camel 
To thread the postern of a small needle's eye.' 
Thoughts tending to ambition, they do plot 
Unlikely wonders; how these vain weak nails 
May tear a passage through the flinty ribs 
Of this hard world, my ragged prison walls, 
And, for they cannot, die in their own pride. 
Thoughts tending to content flatter themselves 
That they are not the first of fortune's slaves, 
Nor shall not be the last; like silly beggars 
Who sitting in the stocks refuge their shame, 
That many have and others must sit there; 
And in this thought they find a kind of ease, 
Bearing their own misfortunes on the back 
Of such as have before endured the like. 
Thus play I in one person many people. 
And none contented: sometimes am I king; 
Then treasons make me wish myself a beggar, 
And so I am: then crushing penury 



ACT V, v> 35-85 



KING RICHARD II 



ACT V, y, 86-vi, i 



Persuades me I was better when a king; 

Then am I king'd again: and by and by 

Think that I am unking'd by Bolingbroke, 

And straight am nothing: but whate'er I be, 

Nor I nor any man that but man is 

With nothing shall be pleased, till he be eased 

With being nothing. Music do I hear? [Music 

Ha, ha! keep time: how sour sweet music is, 

When time is broke and no proportion kept! 

So is it in the music of men's lives. 

And here have I the daintiness of ear 

To check time broke in a disorder 'd string; 

But for the concord of my state and time 

Had not an ear to hear my true time broke. 

I wasted time, and now doth time waste me; 

For now hath time made me his numbering clock: 

My thoughts are minutes; and with sighs they jar 

Their watches on unto mine eyes, the outward 

watch, 

Whereto my finger, like a dial's point, 
Is pointing still, in cleansing them from tears. 
Now sir, the sound that tells what hour it is 
Are clamorous groans, which strike upon my heart, 
Which is the bell : so sighs and tears and groans 
Show minutes, times, and hours: but my time 
Runs posting on in Bolingbroke's proud joy, 
While I stand fooling here, his Jack o' the clock. 
This music mads me; let it sound no more; 
For though it have holp madmen to their wits, 
In me it seems it will make wise men mad. 
Yet blessing on his heart that gives it me! 
For 'tis a sign of love; and love to Richard 
Is a strange brooch in this all-hating world. 
Enter a GROOM OF THE STABLE 

GROOM 
Hail, royal prince! 

KING RICHARD 

Thanks, noble peer; 

The cheapest of us is ten groats too dear. 
What art thou? and how comest thou hither, 
Where no man never comes, but that sad dog 
That brings me food to make misfortune live? 

GROOM 

I was a poor groom of thy stable, king, 
When thou wert king; who, travelling towards York, 
With much ado at length have gotten leave 
To look upon my sometimes royal master's face. 
O, how it yearn'd my heart when I beheld 
In London streets, that coronation-day, 
When Bolingbroke rode on roan Barbary, 
That horse that thou so often hast bestrid, 
That horse that I so carefully have dress'd! 

KING RICHARD 

Rode he on Barbary? Tell me, gentle friend, 
How went he under him? 

GROOM 
So proudly as if he disdain J d the ground. 

KING RICHARD 

So proud that Bolingbroke was on his back! 
That jade hath eat bread from my royal hand; 



This hand hath made him proud with clapping him 
Would he not stumble? would he not fall down, 
Since pride must have a fall, and break the neck 
Of that proud man that did usurp his back? 
Forgiveness, hor$e! why do I rail on thee, 
Since thou, created to be awed by man, 
Wast born to bear? I was not made a horse; 
And yet I bear a burthen like an ass, 
Spurr'd, gall'd and tired by jauncing Bolingbroke. 
Enter KEEPER, with a disk 

KEEPER 
Fellow, give place; here is no longer stay. 

KING RICHARD 

If thou love me, 'tis time thou wert away. 

GROOM 

What my tongue dares not, that my heart shall say. 

[Exit 

KEEPER 

My lord, will't please you to fall to? 

KING RICHARD 

Taste of it first, as thou art wont to do, 

KEEPER 

My lord, I dare not: sir Pierce of Exton> who lately 
came from the king, commands the contrary. 

KING RICHARD 

The devil take Henry of Lancaster and thee ! 
Patience is stale, and I am weary of it. 

[Beats the KEEPER 

KEEPER 

Help, help, help! 

Enter EXTON and SERVANTS, armed 

KING RICHARD 

How now! what means death in this rude assault? 
Villain, thy own hand yields thy death's instrument. 
[Snatching an axe from a SERVANT and killing him 
Go thou, and fill another room in hell. 

[He kills another, Then EXTON strikes him down 
That hand shall burn in never-quenching fire 
That staggers thus my person. Exton, thy fierce 

hand 
Hath with the king's blood stain'd the king's own 

land. 

Mount, mount, my soul! thy seat is up on high; 
Whilst my gross flesh sinks downward, here to die. 

[Dies 
EXTON 

As full of valour as of royal blood: 
Both have I spill'd; O would the deed were good! 
For now the devil, that told me I did well, 
Says that this deed is chronicled in hell. 
This dead king to the living king I'll bear: 
Take hence the rest, and give them burial here. 

[Exeunt 

SCENE VI. Windsor Castle 
Flourish. Enter BOLINGBROKE, YORK, with other LORDS, 

and ATTENDANTS 
BOLINGBROKE 

Kind uncle York, the latest news we hear 



.[382] 



ACT V, vi, 2-25 



KING RICHARD II 



ACT V, vi, 26-52 



Is that the rebels have consumed with fire 

Our town of Cicester in Gloucestershire; 

But whether they be ta'en or slain we hear not. 

Enter NORTHUMBERLAND 
Welcome, my lord : what is the news? 

NORTHUMBERLAND 

First, to thy sacred state wish I all happiness. 

The next news is, I have to London sent 

The heads of Oxford, Salisbury, Blunt, and Kent: 

The manner of their taking may appear 

At large discoursed in this paper here. 

BOLINGBROKE 

We thank thee, gentle Percy, for thy pains; 
And to thy worth will add right worthy gains. 
Enter FITZWATER 

FITZWATER 

My lord, I have from Oxford sent to London 
The heads of Brocas and Sir Bennet Seely, 
Two of the dangerous consorted traitors 
That sought at Oxford thy dire overthrow. 

BOLINGBROKE 

Thy pains, Fitz water, shall not be forgot; 
Right noble is thy merit, well I wot. 

Enter HENRY PERCY, and the BISHOP OF CARLISLE 

HENRY PERCY 

The grand conspirator, Abbot of Westminster, 

With clog of conscience and sour melancholy 

Hath yielded up his body to the grave; 

But here is Carlisle living, to abide 

Thy kingly doom and sentence of his pride. 

BOLINGBROKE 

Carlisle, this is your doom : 

Choose out some secret place, some reverend room, 



More than thou hast, and with it joy thy life; 
So as thou Hvest in peace, die free from strife: 
For though mine enemy thou hast ever been, 
High sparks of honour in thee have I seen. 

Enter EXTON, with persons bearing a coffin 

EXTON 

Great king, within this coffin I present 
Thy buried fear: herein all breathless lies 
The mightiest of thy greatest enemies, 
Richard of Bordeaux, by me hither brought. 

BOLINGBROKE 

Exton, I thank thee not; for thou hast wrought 
A deed of slander, with thy fatal hand, 
Upon my head and all this famous land. 

EXTON 
From your own mouth, my lord, did I this deed. 

BOLINGBROKE 

They love not poison that do poison need, 

Nor do I thee: though I did wish him dead, 

I hate the murderer, love him murdered. 

The guilt of conscience take thou for thy labour, 

But neither my good word nor princely favour: 

With Cain go wander thorough shades of night, 

And never show thy head by day nor light. 

Lords, I protest, my soul is full of woe, 

That blood should sprinkle me to make me grow: 

Come, mourn with me for that I do lament, 

And put on sullen black incontinent: 

I'll make a voyage to the Holy Land, 

To wash this blood off from my guilty hand: 

March sadly after; grace my mournings here; 

In weeping after this untimely bier. [Exeun 




[383] 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



SYNOPSIS 

J_HE marriage of the heroic Theseus, Duke of Athens, to Hippolyta, Queen of the Amazons, is to 
take place at the next new moon, and he requests his master of ceremonies, Philostrate, to urge the 
Athenian youths to participate in the fortnight's revels that will follow the wedding. 

A group of simple, untutored craftsmen, anxious to entertain the royal couple, meet to select 
parts in a play which is their own version of the story of Pyramus and Thisbe, and plan to hold a 
rehearsal in the woods at the Duke's oak. Just at this time, the Duke is called upon by a prominent 
citizen, Egeus, to evoke the old Athenian law which will force his daughter Hermia to marry the 
man of her father's choice, Demetrius, or accept the alternative of death or life in a convent. The 
Duke upholding the law, Hermia and Lysander, the man she loves, arrange in desperation to meet 
in the wood the following night and escape to the home of the youth's aunt where they will be 
married. They make the mistake, however, of confiding in Hermia's friend Helena who, in love 
with Demetrius, warns him of the elopement in a foolish endeavor to win his favor and in order to 
follow him in his chase after the runaway pair. 

The wood which is the destination of both the lovers and the craftsmen is filled with fairies 
who have come from India to wish joy and prosperity to Theseus and Hippolyta, but at the present 
moment they are seriously disturbed by a quarrel between Oberon, the King, and his Queen 
Titania, over the custody of a little changeling boy whom the Queen insists upon rearing, while the 
King wants him for his henchman. Oberon suddenly recalls having seen Cupid aim at a fair vestal 
with one of his swift arrows which, missing fire, fell on a little milk-white flower, turning it purple. 
He sends his hobgoblin, Puck, on a hasty search of the world for the flower, the juice of which when 
dropped on the eyelids of any sleeper will make the victim dote foolishly on the first creature he 
sees when awakening, and he plans to embarrass Titania by causing her to fall in love with some 
monstrosity while he gains possession of the changeling. 

Demetrius now appears, seeking for the eloping lovers, with Helena closely following, and the 
fairy king, perceiving the young man's scorn for the girl, instructs Puck upon his return a little later 
to squeeze the fatal juice into the youth's eyes, whom the hobgoblin is to recognize by his Athenian 
clothes. Through Puck's error, Lysander, sleeping on the ground near Hermia, is anointed, awak 
ens to see Helena still in pursuit of Demetrius, makes violent love to her, and follows her into the 
wood. Hermia wakes up and goes in search of Lysander, only to meet Demetrius whom she accuses 
of murdering her lover. After a while Demetrius, exhausted, lies down to sleep, and Oberon, having 

[385] 



learned of Puck's mistake, sends his messenger to fetch Helena while he drops the love-potion into 
Demetrius 5 eyes. As Helena comes to the spot, quarreling with Lysander, the noise awakens Deme 
trius who falls in love with the girl in rivalry with Lysander, and when Hermia arrives, the confu 
sion deepens and bitter words are exchanged on all sides, with the young men rushing out at length 
to fight a duel. Puck sets things straight, however, by intercepting the duellists, causing the four 
lovers to fall asleep, and removing the spell from Lysander's eyes with the juice of another flower. 

Meanwhile the craftsmen meet in the wood near the fairy queen's abode, and the knavish 
Puck gleefully watches his chance to slip an ass's head upon the foolish Nick Bottom's shoulders. 
The rest of the company flee in terror at the sight and Titania wakes up, falls violently in love with 
the absurd monster, adorns his head with musk-roses, orders her fairies to wait upon him and fetch 
him fairy food, and falls asleep in his arms. Oberon, having achieved his purpose in carrying off the 
changeling boy, cures her enchantment and orders Puck to release the ass's head as Bottom wakes 
up, stretches himself and thinks it all a rare dream. 

At the break of day Theseus, Hippolyta and their train come to the wood to hunt and awaken 
the lovers with their horns. When the Duke finds that Demetrius, being in love with Helena, will 
ingly gives up Hermia to Lysander, he is so pleased that he invites the lovers to be married in the 
same ceremony with himself and Hippolyta. Festivities hold full sway in Athens for two weeks 
after the wedding, and one night the list of revels includes the craftsmen's play against which 
Philostrate, master of ceremonies, protests saying it is laughably crude. The Duke reminds him 
that when duty and simpleness tender anything it is never amiss, and he graciously requests the 
performance of Pyramus and Thisbe. 

Leaving nothing to the imagination, the craftsmen present an actor to represent the lion, an 
other the moonshine, and yet another the wall which holds up its fingers to allow Pyramus to peer 
through at Thisbe. The .craftsmen close their entertainment with a dance and leave well pleased 
with themselves and their reception. At midnight Oberon and Titania with their fairy train sweep 
through the palace, dancing and singing, and when they have blessed the sleepers they vanish. 

HISTORICAL DATA 

A variety of sources supplied Shakespeare with love-potion flower. The story of Pyramis and 

the material which he blended together in the Thisbe is found both in Chaucer and in Ovid, 

harmonious and original world of faery in A The comedy may have been written in celebra- 

Midsummer-Night's Dream. North's translation of tion of the marriage of some nobleman (sometimes 

Plutarch's Lives and Chaucer's Knight's Tale fur- identified as the Earl of Derby who espoused Eliza- 

nished the chief suggestions for Theseus and Hippo- beth Vere at the Court at Greenwich in 1594) but 

lyta and their marriage. Golding's translation of a reasonable opinion indicates that it was probably 

Ovid's Metamorphoses and Chaucer's Wife of Bath's written for a performance on the festival of St. 

Tale gave him his characterization of Titania, John, "Midsummer's Night," just as Twelfth Night 

which name was also one of Ovid's variants of was prepared for performance on that Winter 

Diana. Oberon appears in mediaeval romances festival. 

such as Huon of Bordeaux (1534), Greene's James IV, From Titania's description of the cold summer 

in the Faerie Queen, and elsewhere. Chaucer's (of 1594) authorities are inclined to the year 1594 

Merchant's Tale probably was the source of the as the probable date of the comedy. It is included 

Fairy King and Queen's quarrel, while Monte- by Meres in his compilation of 1598 and was first 

mayor's Diana Enamorada may have suggested the published in quarto edition in 1600. 



[386] 



" and let me rest." 
A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



DRAMATIS PERSONA 



... rj 
"** Hama ' 



THESEUS, Duke of Athens. 
EGEUS, father to Hermia. 

LYSANDER, ) . 
DEMETRIUS ,f 

PHILOSTRATE, master of the revels to Theseus. 

QUINCE, a carpenter. 

SNUG, a joiner. 

BOTTOM, a weaver. 

FLUTE, a bellows-mender. 

SNOUT, a tinker. 

STARVELING, a tailor. 

HIPPOLYTA, queen of the Amazons> betrothed to 
Theseus. 



HERMIA, daughter to Egeus, in love with Lysander. 
HELENA, in love with Demetrius. 

OBERON, king of the fairies. 
TITANIA, queen of the fairies. 
PUCK, or Robin Goodfellow. 

PEASEBLOSSOM, 
COBWEB, 
MOTH, 
MUSTARDSEED, 

OTHER FAIRIES attending their King and Queen. 
Attendants on Theseus and Hippolyta. 

SCENE Athens, and a wood near it. 



ACT I 

SCENE I. Athens. The palace of THESEUS 

Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, and 
Attendants 

- _ THESEUS 

IN ow, fair Hippolyta, our nuptial hour 
Draws on apace; four happy days bring in 
Another moon: but, O, methinks, how slow 
This old moon wanes! she lingers my desires, 
Like to a step-dame, or a dowager, 
Long withering out a young man's revenue. 

HIPPOLYTA 

Four days will quickly steep themselves in night; 
Four nights will quickly dream away the time; 
And then the moon, like to a silver bow 
New-bent in heaven, shall behold the night 
Of our solemnities. 

THESEUS 

Go, Philostrate, 

Stir up the Athenian youth to merriments; 
Awake the pert and nimble spirit of mirth: 
Turn melancholy forth to funerals; 
The pale companion is not for our pomp. 

[Exit PHILOSTRATE 

Hippolyta, I woo'd thee with my sword, 
And won thy love, doing thee injuries; 
But I will wed thee in another key, 
With pomp, with triumph and with revelling. 
Enter EGEUS, HERMIA, LYSANDER, and DEMETRIUS 

EGEUS 
Happy be Theseus, our renowned duke! 

THESEUS 
Thanks, good Egeus: what's the news with thee? 

EGEUS 

Full of vexation come I, with complaint 
Against my child, my daughter Hermia. 



Stand forth, Demetrius. My noble lord, 

This man hath my consent to marry her. 

Stand forth, Lysander: and, my gracious duke, 

This man hath bewitch'd the bosom of my child: 

Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes. 

And interchanged love-tokens with my child: 

Thou hast by moonlight at her window sung, 

With feigning voice, verses of feigning love; 

And stolen the impression of her fantasy 

With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits, 

Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats, messengers 

Of strong prevailment in unharden'd youth: 

With cunning hast thou filch 5 d my daughter's heart: 

Turn'd her obedience, which is due to me, 

To stubborn harshness: and, my gracious duke, 

Be it so she will not here before your Grace 

Consent to marry with Demetrius, 

I beg the ancient privilege of Athens, 

As she is mine, I may dispose of her: 

Which shall be either to this gentleman 

Or to her death, according to our law 

Immediately provided in that case. 

THESEUS 

What say you, Hermia? be advised, fair maid: 
To you your father should be as a god; 
One that composed your beauties; yea, and one 
To whom you are but as a form in wax 
By him imprinted and within his power 
To leave the figure or disfigure it. 
Demetrius is a worthy gentleman. 

HERMIA 
So is Lysander. 

THESEUS 

In himself he is; 

But in this kind, wanting your father's voice, 
The other must be held the worthier. 

HERMIA 
I would my father look'd but with my eyes. 



[387] 



ACT I, i, 57-107 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT I, i, 108-153 



THESEUS 

Rather your eyes must with his judgement look. 

HERMIA 

I do entreat your Grace to pardon me. 

I know not by what power I am made bold, 

Nor how it may concern my modesty, 

In such a presence here to plead my thoughts; 

But I beseech your Grace that I may know 

The worst that may befall me in this case, 

If I refuse to wed Demetrius. 

THESEUS 

Either to die the death, or to abjure 

For ever the society of men. 

Therefore, fair Hermia, question your desires; 

Know of your youth, examine well your blood, 

Whether, if you yield not to your father's choice, 

You can endure the livery of a nun; 

For aye to be in shady cloister mew'd, 

To live a barren sister all your life, 

Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. 

Thrice-blessed they that master so their blood, 

To undergo such maiden pilgrimage; 

But earthlier happy is the rose distill'd, 

Than that which, withering on the virgin thorn. 

Grows, lives, and dies in single blessedness. 

HERMIA 

So will I grow, so live, so die, my lord, 
Ere I will yield my virgin patent up 
Unto his lordship, whose unwished yoke 
My soul consents not to give sovereignty. 

THESEUS 

Take time to pause; and, by the next new moon,- 
The sealing-day betwixt my love and me, 
For everlasting bond of fellowship, 
Upon that day either prepare to die 
For disobedience to your father's will, 
Or else to wed Demetrius, as he would; 
Or on Diana's altar to protest 
For aye austerity and single life. 

DEMETRIUS 

Relent, sweet Hermia: and, Lysander, yield 
Thy crazed title to my certain right. 

LYSANDER 

You have her father's love, Demetrius; 
Let me have Hermia's: do you marry him. 

EGEUS 

Scornful Lysander! true, he hath my love, 
And what is mine my love shall render him. 
And she is mine, and all my right of her 
I do estate unto Demetrius. 

LYSANDER 

I am, my lord, as well derived as he, 

As well possess'd; my love is more than his; 

My fortunes every way as fairly rank'd, 

If not with vantage, as Demetrius'; 

And, which is more than all these boasts can be, 

I am beloved of beauteous Hermia: 

Why should not I then prosecute my right? 

Demetrius, I'll avouch it to his head, 

Made love to Nedar's daughter, Helena, 



And won her soul; and she, sweet lady, dotes, 
Devoutly dotes, dotes in idolatry, 
Upon this spotted and inconstant man. 

THESEUS 

I must confess that I have heard so much, 
And with Demetrius thought to have spoke thereof; 
But, being over-full of self-affairs, 
My mind did lose it. But, Demetrius, come; 
And come, Egeus; you shall go with me, 
I have some private schooling for you both. 
For you, fair Hermia, look you arm yourself 
To fit your fancies to your father's will; 
Or else the law of Athens yields you up, 
Which by no means we may extenuate, 
To death, or to a vow of single life. 
Gome, my Hippolyta: what cheer, my love? 
Demetrius and Egeus, go along: 
I must employ you in some business 
Against our nuptial, and confer with you 
Of something nearly that concerns yourselves. 

EGEUS 
With duty and desire we follow you. 

[Exeunt all but LYSANDER and HERMIA 

LYSANDER 

How now, my love ! why is your cheek so pale? 
How chance the roses there do fade so fast? 

- HERMIA 

Belike for want of rain, which I could well 
Beteem them from the tempest of my eyes. 

LYSANDER 

Ay me! for aught that I could ever read, 
Gould ever hear by tale or history, 
. The course of true love never did run smooth; 
But, either it was different in blood, 

HERMIA 
O cross! too high to be enthrall'd to low. 

LYSANDER 

Or else misgraffed in respect of years, 

HERMIA 

O spite! too old to be engaged to young. 

LYSANDER 

Or else it stood upon the choice of friends, 

HERMIA 

O hell! to choose love by another's eyes. 

LYSANDER 

Or, if there were a sympathy in choice, 

War, death, or sickness did lay siege to it, 

Making it momentany as a sound, 

Swift as a shadow, short as any dream; 

Brief as the lightning in the collied night, 

That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, 

And ere a man hath power to say 'Behold!' 

The jaws of darkness do devour it up: 

So quick bright things come to confusion. 

HERMIA 

If then true lovers have been ever cross'd, 
It stands as an edict in destiny: 
Then let us teach our trial patience, 
Because it is a customary cross, 



ACT I, i, 154-198 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT I, i, 199-249 



As due to love as thoughts and dreams and sighs, 
Wishes and tears, poor fancy's followers. 

LYSANDER 

A good persuasion: therefore, hear me, Hermia. 
I have a widow aunt, a dowager 
Of great revenue, and she hath no child: 
From Athens is her house remote seven leagues; 
And she respects me as her only son. 
There, gentle Hermia, may I marry thee; 
And to that place the sharp Athenian law 
Cannot pursue us. If thou lovest me, then, 
Steal forth thy father's house to-morrow night; 
And in the wood, a league without the town, 
Where I did meet thee once with Helena, 
To do observance to a morn of May, 
There will I stay for thee. 

HERMIA 

My good Lysander! 

I swear to thee, by Cupid's strongest bow, 
By his best arrow with the golden head, 
By the simplicity of Venus' doves, 
By that which knitteth souls and prospers loves, 
And by that fire which burn'd the Carthage queen, 
When the false Troyan under sail was seen, 
By all the vows that ever men have broke, 
In number more than ever women spoke, 
In that same place thou hast appointed me, 
To-morrow truly will I meet with thee. 

LYSANDER 

Keep promise, love. Look, here comes Helena. 

Enter HELENA 

HERMIA 

God speed fair Helena! whither away? 

HELENA 

Call you me fair? that fair again unsay. 

Demetrius loves your fair: O happy fair! 

Your eyes are lode-stars; and your tongue's sweet 

air 

More tuneable than lark to shepherd's ear, 
When wheat is green, when hawthorn buds appear. 
Sickness is catching: O, were favour so, 
Yours would I catch, fair Hermia, ere I go; 
My ear should catch your voice, my eye your eye, 
My tongue should catch your tongue's sweet mel 
ody. 

Were the world mine, Demetrius being bated, 
The rest Fid give to be to you translated. 
O, teach me how you look; and with what art 
You sway the motion of Demetrius 5 heart! 

HERMIA 
I frown upon him, yet he loves me still. 

HELENA 

that your frowns would teach my smiles such skill! 

HERMIA 

1 give him curses, yet he gives me love. 

HELENA 

O that my prayers could such affection move! 

HERMIA 

The more I hate, the more he follows me. 



HELENA 

The more I love, the more he hateth me. 

HERMIA 

His folly, Helena, is no fault of mine. 

HELENA 

None, but your beauty: would that fault were mine! 

HERMIA 

Take comfort: he no more shall see my face; 
Lysander and myself will fly this place. 
Before the time I did Lysander see, 
Seem'd Athens as a paradise to me: 
O, then, what graces in my love do dwell, 
That he hath turn'd a heaven unto a hell! 

LYSANDER 

Helen, to you our minds we will unfold: 
To-morrow night, when Phcebe doth behold 
Her silver visage in the watery glass, 
Decking with liquid pearl the bladed grass, 
A time that lovers' nights doth still conceal, 
Through Athens' gates have we devised to steal. 

HERMIA 

And in the wood, where often you and I 
Upon faint primrose-beds were wont to lie, 
Emptying our bosoms of their counsel sweet, 
There my Lysander and myself shall meet; 
And thence from Athens turn away our eyes, 
To seek new friends and stranger companies. 
Farewell, sweet playfellow: pray thou for us; 
And good luck grant thee thy Demetrius! 
Keep word, Lysander: we must starve our sight 
From lovers' food till morrow deep midnight. 

LYSANDER 

I will, my Hermia. [Exit HERMIA 

Helena, adieu: 
As you on him, Demetrius dote on you! [Exit 

HELENA 

How happy some o'er other some can be! 
Through Athens I am thought as fair as she. 
But what of that? Demetrius thinks not so; 
He will not know what all but he do know: 
And as he errs, doting on Hermia's eyes, 
So I, admiring of his qualities: 
Things base and vile, holding no quantity, 
Love can transpose to form and dignity: 
Love looks not with the eyes, but with the mind; 
And therefore is wing'd Cupid painted blind: 
Nor hath Love's mind of any judgement taste; 
Wings, and no eyes, figure unheedy haste: 
And therefore is Love said to be a child, 
Because in choice he is so oft beguiled. 
As waggish boys in game themselves forswear, 
So the boy Love is perjured everywhere: 
For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne, 
He hail'd down oaths that he was only mine; 
And when this hail some heat from Hermia felt, 
So he dissolved, and showers of oaths did melt. 
I will go tell him of fair Hermia's flight: 
Then to the wood will he to-morrow night 
Pursue her; and for this intelligence 
If I have thanks, it is a dear expense: 



[389] 



ACT I, i, 250-11, 39 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT I, jj ? 



But herein mean I to enrich my pain, 
To have his sight thither and back again. 



SCENE II. The same. QUINCE'S house 

Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, 
and STARVELING 

QUINCE 

Is all our company here? 

BOTTOM 

You were best to call them generally, man by man, 
according to the scrip. 

QUINCE 

Here is the scroll of every man's name, which is 
thought fit, through all Athens, to play in our inter 
lude before the duke and the duchess, on his 
wedding-day at night. 

BOTTOM 

First, good Peter Quince, say what the play treats 
on; then read the names of the actors; and so grow 
to a point. 

QUINCE 

Marry, our play is, The most lamentable comedy, 
and most cruel death of Pyramus and Thisby. 

BOTTOM 

A very good piece of work, I assure you, and a 
merry. Now, good Peter Quince, call forth your ac 
tors by the scroll. Masters, spread yourselves. 

QUINCE 
Answer as I call you. Nick Bottom, the weaver. 

BOTTOM 
Ready. Name what part I am for, and proceed. 

QUINCE 
You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. 

BOTTOM 
What is Pyramus? a lover, or a tyrant? 

QUINCE 
A lover, that kills himself most gallant for love. 

BOTTOM 

That will ask some tears in the true performing of it: 
if I do it, let the audience look to their eyes; I will 
move storms, I will condole in some measure. To 
the rest: yet my chief humour is for a tyrant: I could 
play Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make 
all split. 

The raging rocks 
And shivering shocks 
Shall break the locks 

Of prison-gates; 
And Phibbus' car 
Shall shine from far, 
And make and mar 
The foolish Fates. 

This was lofty! Now name the rest of the players. 
This is Ercles' vein, a tyrant's vein; a lover is' more 
condoling. 

QUINCE 
Francis Flute, the bellows-mender. 

FLUTE 
Here, Peter Quince. 



QUINCE 

[Exit Flute, you must take Thisby on you. 

FLUTE 

What is Thisby? a wandering knight? 

QUINCE 
It is the lady that Pyramus must love. 

FLUTE 

Nay, faith, let not me play a woman; I have a beard 
coming. 

QUINCE 

That's all one: you shall play it in a mask, and you 
may speak as small as you will. 

BOTTOM 

An I may hide my face, let me play Thisby too, I'll 
speak in a monstrous little voice, 'Thisne, Thisne;' 
c Ah Pyramus, my lover dear! thy Thisby dear, and 
lady dear!' 

QUINCE 

No, no; you must play Pyramus: and, Flute, you 
Thisby. 

BOTTOM 

Well, proceed. 

QUINCE 

Robin Starveling, the tailor. 

STARVELING 

Here, Peter Quince. 

QUINCE 

Robin Starveling, you must play Thisby's mother. 
Tom Snout, the tinker. 

SNOUT 

Here, Peter Quince. 

QUINCE 

You, Pyramus' father: myself, Thisby's father: 
Snug, the joiner; you, the lion's part: and, I hope, 
here is a play fitted. 

SNUG 

Have you the lion's part written? pray you, if it be, 
give it me, for I am slow of study. 

QUINCE 

You may do it extempore, for it is nothing but roar 
ing. 

BOTTOM 

Let me play the lion too: I will roar, that I will do 
any man's heart good to hear me; I will roar, that I 
will make the duke say, 'Let him roar again, let him 
roar again.' 

QUINCE 

An you should do it too terribly, you would fright 
the duchess and the ladies, that they would shriek; 
and that were enough to hang us all. 

ALL 
That would hang us, every mother's son. 

BOTTOM 

I grant you, friends, if you should fright the ladies 
out of their wits, they would have no more discre 
tion but to hang us: but I will aggravate my voice 
so, that I will roar you as gently as any sucking 
dove; I will roar you an 'twere any nightingale. 

QUINCE 
You can play no part but Pyramus; for Pyramus is 



[390] 



ACT I ? ii, 80 II, i, 17 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT II, i, 18-65 



a sweet-faced man; a proper man, as one shall see in 
a summer's day; a most lovely, gentleman-like man: 
therefore you must needs play Pyramus. 

BOTTOM 

Well, I will undertake it. What beard were I best to 
play it in? 

QUINCE 
Why, what you will. 

BOTTOM 

I will discharge it in either your straw colour beard, 
your orange-tawny beard, your purple-in-grain 
beard, or your French crown colour beard, your 
perfect yellow. 

QUINCE 

Some of your French crowns have no hair at all, 
and then you will play barefaced. But, masters, 
here are your parts: and I am to entreat you, re 
quest you, and desire you, to con them by to 
morrow night; and meet me in the palace wood, a 
mile without the town, by moonlight; there will we 
rehearse, for if we meet in the city, we shall be 
dogged with company, and our devices known. In 
the mean time I will draw a bill of properties, such 
as our play wants. I pray you, fail me not. 

BOTTOM 

We will meet; and there we may rehearse most ob 
scenely and courageously. Take pains; be perfect: 
adieu. 

QUINCE 
At the duke's oak we meet. 



BOTTOM 
Enough; hold or cut bow-strings. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. A wood near Athens. 

Enter, from opposite sides, a FAIRY, and PUCK 

PUCK 
How now, spirit! whither wander you? 

FAIRY 

Over hill, over dale, 

Thorough bush, thorough brier, 
Over park, over pale, 

Thorough flood, thorough fire, 
I do wander every where, 
Swifter than the moon's sphere; 
And I serve the fairy queen, 
To dew her orbs upon the green. 
The cowslips tall her pensioners be: 
In their gold coats spots you see; 
Those be rubies, fairy favours, 
In those freckles live their savours: 
I must go seek some dewdrops here, 
And hang a pearl in every cowslip's ear. 
Farewell, thou lob of spirits; I'll be gone: 
Our queen and all her elves come here anon. 



The king doth keep his revels here to-night: 
Take heed the queen come not within his sight; 
For Oberon is passing fell and wrath, 
Because that she as her attendant hath 
A lovely boy, stolen from an Indian king; 
She never had so sweet a changeling: 
And jealous Oberon would have the child 
Knight of his train, to trace the forests wild; 
But she perforce withholds the loved boy, 
Crowns him with flowers, and makes him all her joy : 
And now they never meet in grove or green^ 
By fountain clear, or spangled starlight sheen, 
But they do square, that all their elves for fear 
Creep into acorn cups and hide them there. 

FAIRY 

Either I mistake your shape and making quite, 
Or else you are that shrewd and knavish sprite 
Call'd Robin Goodfellow: are not you he 
That frights the maidens of the villagery ; 
Skim milk, and sometimes labour in the quern, 
And bootless make the breathless housewife churn; 
And sometime make the drink to bear no barm; 
Mislead night-wanderers, laughing at their harm? 
Those that Hobgoblin call you, and sweet Puck, 
You do their work, and they shall have good luck: 
Are not you he? 

PUCK 

Thou speak'st aright; 
I am that merry wanderer of the night. 
I jest to Oberon, and make him smile, 
When I a fat and bean-fed horse beguile, 
Neighing in likeness of a filly foal: 
And sometime lurk I in a gossip's bowl, 
In very likeness of a roasted crab; 
And when she drinks, against her lips I bob 
And on her withered dewlap pour the ale. 
The wisest aunt, telling the saddest tale, 
Sometime for three-foot stool mistake th me; 
Then slip I from her bum, down topples she, 
And 'tailor' cries, and falls into a cough; 
And then the whole quire hold their hips and laugh; 
And waxen in their mirth, and neeze, and swear 
A merrier hour was never wasted there. 
But, room, fairy! here comes Oberon. 

FAIRY 

And here my mistress. Would that he were gone I 
Enter, from one side, OBERON, with his train; from the 
other, TITANIA, with hers 

OBERON 

111 met by moonlight, proud Titania. 

TITANIA 

What, jealous Oberon! Fairies, skip hence: I have 
forsworn his bed and company. 

OBERON 
Tarry, rash wanton: am not I thy lord? 

TITANIA 

Then I must be thy lady: but I know 
When thou hast stolen away from fairy land, 



ACT II, i, 66~i2 1 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT II, j, 122-169 



And in the shape of Corin sat all day, 
Playing on pipes of corn, and versing love 
To amorous Phillida. Why art thou here, 
Come from the farthest steppe of India? 
But that, forsooth, the bouncing Amazon, 
Your buskin'd mistress and your warrior love, 
To Theseus must be wedded, and you come 
To give their bed joy and prosperity. 

OBERON 

How canst thou thus for shame, Titania, 
Glance at my credit with Hippolyta, 
Knowing I know thy love to Theseus? 
Didst thou not lead him through the glimmering 

night 

From Perigenia, whom he ravished? 
And make him with fair ^Egle break his faith, 
With Ariadne and Antiopa? 

TITANIA 

These are the forgeries of jealousy: 

And never, since the middle summer's spring, 

Met we on hill, in dale, forest, or mead, 

By paved fountain or by rushy brook, 

Or in the beached margent of the sea, 

To dance our ringlets to the whistling wind. 

But with thy brawls thou hast disturb' d our sport. 

Therefore the winds, piping to us in vain, 

As in revenge, have suck'd up from the sea 

Contagious fogs; which, falling in the land, 

Have every pelting river made so proud, 

That they have overborne their continents: 

The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain, 

The ploughman lost his sweat; and the green corn 

Hath rotted ere his youth attain'd a beard: 

The fold stands empty in the drowned field, 

And crows are fatted with the murrion flock; 

The nine men's morris is fill'd up with mud; 

And the quaint mazes in the wanton green, 

For lack of tread, are undistinguishable: 

The human mortals want their winter here; 

No night is now with hymn or carol blest: 

Therefore the moon, the governess of floods, 

Pale in her anger, washes all the air, 

That rheumatic diseases do abound: 

And thorough this distemperature we see 

The seasons alter: hoary-headed frosts 

Fall in the fresh lap of the crimson rose; 

And on old Hiems' thin and icy crown 

An odorous chaplet of sweet summer buds 

Is, as in mockery, set: the spring, the summer, 

The childing autumn, angry winter, change 

Their wonted liveries; and the mazed world, 

By their increase, now knows not which is which: 

And this same progeny of evils comes 

From our debate, from our dissension; 

We are their parents and original. 

OBERON 

Do you amend it, then; it lies in you: 
Why should Titania cross her Oberon? 
I do but beg a little changeling boy, 
To be my henchman. 



TITANIA 

Set your heart at rest: 
The fairy land buys not the child of me. 
His mother was a votaress of my order: 
And, in the spiced Indian air, by night, 
Full often hath she gossip'd by my side; 
And sat with me on Neptune's yellow sands, 
Marking the embarked traders on the flood; 
When we have laugh'd to see the sails conceive 
And grow big-bellied with the wanton wind; 
Which she, with pretty and with swimming gait 
Following, her womb then rich with my young 

squire, 

Would imitate, and sail upon the land, 
To fetch me trifles, and return again, 
As from a voyage, rich with merchandise. 
But she, being mortal, of that boy did die; 
And for her sake do I rear up her boy; 
And for her sake I will not part with him. 

OBERON 
How long within this wood intend you stay? 

TITANIA 

Perchance till after Theseus' wedding-day. 
If you will patiently dance in our round, 
And see our moonlight revels, go with us; 
If not, shun me, and I will spare your haunts. 

OBERON 

Give me that boy, and I will go with thee. 

TITANIA 

Not for thy fairy kingdom. Fairies, away ! 
We shall chide downright, if I longer stay. 

[Exit TITANIA with her train 

OBERON 

Well, go thy way: thou shalt not from this grove 
Till I torment thee for this injury. 
My gentle Puck, come hither. Thou remcmberest 
Since once I sat upon a promontory, 
And heard a mermaid, on a dolphin's back, 
Uttering such dulcet and harmonious breath, 
That the rude sea grew civil at her song, 
And certain stars shot madly from their spheres, 
To hear the sea-maid's music. 
PUCK 

I remember. 

OBERON 

That very time I saw, but thou couldst not, 
Flying between the cold moon and the earth, 
Cupid all arm'd: a certain aim he took 
At a fair vestal throned by the west, 
And loosed his love-shaft smartly from his bow, 
As it should pierce a hundred thousand hearts: 
But I might see young Cupid's fiery shaft 
Quench'd in the chaste beams of the watery moon, 
And the imperial votaress passed on, 
In maiden meditation, fancy-free. 
Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell: 
It fell upon a little western flower, 
Before milk-white, now purple with love's wound, 
And maidens call it love-in-idleness. 
Fetch me that flower; the herb I shew'd thee once: 



[392] 



ACT II, i, 170-217 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT II, i, 218-265 



The juice of it on sleeping eye-lids laid 
Will make or man or woman madly dote 
Upon the next live creature that it sees. 
Fetch me this herb; and be thou here again 
Ere the leviathan can swim a league. 

PUCK 

I'll put a girdle round about the earth 
In forty minutes. 

OBERON 

Having once this juice, 
I'll watch Titania when she is asleep, 
And drop the liquor of it in her eyes. 
The next thing then she waking looks upon, 
Be it on lion, bear, or wolf, or bull, 
On meddling monkey, or on busy ape, 
She shall pursue it with the soul of love: 
And ere I take this charm from off her sight, 
As I can take it with another herb, 
I'll make her render up her page to me. 
But who comes here? I am invisible; 
And I will overhear their conference. 

Enter DEMETRIUS, HELENA following him 

DEMETRIUS 

I love thee not, therefore pursue me not. 

Where is Lysander and fair Hermia? 

The one I'll slay, the other slayeth me. 

Thou told'st me they were stolen unto this wood; 

And here am I, and wode within this wood, 

Because I cannot meet my Hermia. 

Hence, get thee gone, and follow me no more. 

HELENA 

You draw me, you hard-hearted adamant; 
But yet you draw not iron, for my heart 
Is true as steel: leave you your power to draw, 
And I shall have no power to follow you. 

DEMETRIUS 

Do I entice you? do I speak you fair? 
Or, rather, do I not in plainest truth 
Tell you, I do not nor I cannot love you? 

HELENA 

And even for that do I love you the more. 

I am your spaniel; and, Demetrius, 

The more you beat me, I will fawn on you : 

Use me but as your spaniel, spurn me, strike me, 

Neglect me, lose me; only give me leave, 

Unworthy as I am, to follow you. 

What worser place can I beg in your love, 

And yet a place of high respect with me, 

Than to be used as you use your dog? 

DEMETRIUS 

Tempt not too much the hatred of my spirit; 
For I am sick when I do look on thee. 

HELENA 

And I am sick when I look not on you. 

DEMETRIUS 

You do impeach your modesty too much, 
To leave the city, and commit yourself 
Into the hands of one that loves you not; 
To trust the opportunity of night 



And the ill counsel of a desert place 
With the rich worth of your virginity. 

HELENA 

Your virtue is my privilege: for that 
It is not night when I do see your face, 
Therefore I think I am not in the night; 
Nor doth this wood lack worlds of company, 
For you in my respect are all the world: 
Then how can it be said I am alone, 
When all the world is here to look on me? 

DEMETRIUS 

I'll run from thee and hide me in the brakes, 
And leave thee to the mercy of wild beasts. 

HELENA 

The wildest hath not such a heart as you. 
Run when you will, the story shall be changed: 
Apollo flies, and Daphne holds the chase; 
The dove pursues the griffin; the mild hind 
Makes speed to catch the tiger; bootless speed, 
When cowardice pursues, and valour flies. 

DEMETRIUS 

I will not stay thy questions; let me go: 
Or, if thou follow me, do not believe 
But I shall do thee mischief in the wood. 

HELENA 

Ay, in the temple, in the town, the field, 

You do me mischief. Fie, Demetrius! 

Your wrongs do set a scandal on my sex: 

We cannot fight for love, as men may do; 

We should be woo'd, and were not made to woo. 

[Exit DEMETRIUS 

I'll follow thee, and make a heaven of hell, 

To die upon the hand I love so well. [Exit 

OBERON 

Fare thee well, nymph: ere he do leave this grove, 
Thou shalt fly him, and he shall seek thy love. 

Re-enter PUCK 
Hast thou the flower there? Welcome, wanderer. 

PUCK 
Ay, there it is. 

OBERON 

I pray thee, give it me. 
I know a bank where the wild thyme blows, 
Where oxlips and the nodding violet grows; 
Quite over-canopied with luscious woodbine, 
With sweet musk-roses, and with eglantine: 
There sleeps Titania sometime of the night, 
Lull'd in these flowers with dances and delight; 
And there the snake throws her enamell'd. skin, 
Weed wide enough to wrap a fairy in: 
And with the juice of this I'll streak her eyes, 
And make her full of hateful fantasies. 
Take thou some of it, and seek through this grove: 
A sweet Athenian lady is in love 
With a disdainful youth: anoint his eyes; 
But do it when the next thing he espies 
May be the lady: thou shalt know the man 
By the Athenian garments he hath on. 
Effect it with some care that he may prove 



[393] 



ACT II, i, 266-11, 38 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT II, ii, 39-85 



More fond on her than she upon her love: 
And look thou meet me ere the first cock crow. 

PUCK 
Fear not, my lord, your servant shall do so. 

[Exeunt 

SCENE II. Another part of the wood 

Enter TITANIA, with her train 

TITANIA 

Come, now a roundel and a fairy song; 
Then, for the third part of a minute, hence; 
Some to kill cankers in the musk-rose buds; 
Some war with rere-mice for their leathern wings, 
To make my small elves coats; and some keep back 
The clamorous owl, that nightly hoots and wonders 
At our quaint spirits. Sing me now asleep; 
Then to your offices, and let me rest. 

SONG 

FIRST FAIRY 
You spotted snakes with double tongue, 

Thorny hedgehogs, be not seen; 
Newts and blind-worms, do no wrong, 

Come not near our fairy queen. 

CHORUS' 

Philomel, with melody 
Sing in our sweet lullaby; 
Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby: 
Never harm, 
Nor spell, nor charm, 
Come our lovely lady nigh; 
So, good night, with lullaby. 

FIRST FAIRY 
Weaving spiders, come not here; 

Hence, you long-legg'd spinners, hence! 
Beetles black, approach not near; 

Worm nor snail, do no offence. 

CHORUS 
Philomel, with melody, &c. 

SECOND FAIRY 

Hence, away! now all is well: 
One aloof stand sentinel. 

[Exeunt FAIRIES. TITANIA sleeps 
Enter OBERON, and squeezes the flower on 
TITANIA'S eyelids 

OBERON 

What thou seest when thou dost wake, 
Do it for thy true-love take; 
Love and languish for his sake: 
Be it ounce, or cat, or bear, 
Pard, or boar with bristled hair, 
In thy eye that shall appear 
When thou wakest, it is thy dear: 
Wake when some vile thing is near. [Exit 

Enter LYSANDER and HERMIA 

LYSANDER 

Fair love, you faint with wandering in the wood; 
And to speak troth, I have forgot our way: 
We'll rest us, Hermia, if you think it good, 
And tarry for the comfort of the day. 



HERMIA 

Be it so, Lysander: find you out a bed; 
For I upon this bank will rest my head. 

LYSANDER 

One turf shall serve as pillow for us both; 

One heart, one bed, two bosoms, and one troth. 

HERMIA 

Nay, good Lysander; for my sake, my dear, 
Lie further off yet, do not lie so near. 

LYSANDER 

O, take the sense, sweet, of my innocence! 
Love takes the meaning in love's conference. 
I mean, that my heart unto yours is knit, 
So that but one heart we can make of it: 
Two bosoms interchained with an oath; 
So then two bosoms and a single troth. 
Then by your side no bed-room me deny; 
For lying so, Hermia, I do not lie. 

HERMIA 

Lysander riddles very prettily: 
Now much beshrew my manners and my pride, 
If Hermia meant to say Lysander lied. 
But, gentle friend, for love and courtesy 
Lie further off; in human modesty, 
Such separation as may well be said 
Becomes a virtuous bachelor and a maid, 
So far be distant; and, good night, sweet friend: 
Thy love ne'er alter till thy sweet life end! 

LYSANDER 

Amen, amen, to that fair prayer, say I; 
And then end life when I end loyalty! 
Here is my bed: sleep give thee all his rest! 

HERMIA 
With half that wish the wisher's eyes be press'd ! 

[ They sleep 
Enter PUCK 

PUCK 

Through the forest have I gone, 
But Athenian found I none, 
On whose eyes I might approve 
This flower's force in stirring love. 
Night and silence. Who is here? 
Weeds of Athens he doth wear: 
This is he, my master said, 
Despised the Athenian maid; 
And here the maiden, sleeping sound, 
On the dank and dirty ground. 
Pretty soul! she durst not lie 
Near this lack-love, this kill-courtesy. 
Churl, upon thy eyes I throw 
All the power this charm doth owe. 
When th6u wakest, let love forbid 
Sleep his seat on thy eyelid: 
So awake when I am gone; 

For I must now to Oberon. [Exit 

Enter DEMETRIUS and HELENA, running 

HELENA 

Stay, though thou kill me, sweet Demetrius. 

DEMETRIUS 

I charge thee, hence, and do not haunt me thus. 



[ 394 ] 



ACT II, ii, 86-135 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM ACT II, ii, 136 III, i, <2i 



HELENA 

O, wilt thou darkling leave me? do not so. 

DEMETRIUS 

Stay, on thy peril; I alone will go. [Exit 

HELENA 

O, I am out of breath in this fond chase! 

The more my prayer, the lesser is my grace. 

Happy is Hermia, wheresoe'er she lies; 

For she hath blessed and attractive eyes. 

How came her eyes so bright? Not with salt tears: 

If so, my eyes are oftener wash'd than hers. 

No, no, I am as ugly as a bear; 

For beasts that meet me run away for fear: 

Therefore no marvel though Demetrius 

Do, as a monster, fly my presence thus. 

What wicked and dissembling glass of mine 

Made me compare with Hermia' s sphery eyne? 

But who is here? Lysander! on the ground! 

Dead? or asleep? I see no blood, no wound. 

Lysander, if you live, good sir, awake. 

LYSANDER 

[Awaking] And run through fire I will for thy sweet 

sake. 

Transparent Helena! Nature shews art, 
That through thy bosom makes me see thy heart. 
Where is Demetrius? O, how fit a word 
Is that vile name to perish on my sword! 

HELENA 

Do not say so, Lysander; say not so. 

What though he love your Hermia? Lord, what 

though? 
Yet Hermia still loves you: then be content. 

LYSANDER 

Content with Hermia! No; I do repent 
The tedious minutes I with her have spent. 
Not Hermia but Helena I love: 
Who will not change a raven for a dove? 
The will of man is by his reason sway'd 
And reason says you are the worthier maid. 
Things growing are not ripe until their season: 
So I, being young, till now ripe not to reason; 
And touching now the point of human skill, 
Reason becomes the marshal to my will, 
And leads me to your eyes; where I o'erlook 
Love's stories, written in love's richest book. 

HELENA 

Wherefore was I to this keen mockery born? 

When at your hands did I deserve this scorn? 

Is't not enough, is't not enough, young man, 

That I did never, no, nor never can, 

Deserve a sweet look from Demetrius' eye, 

But you must flout my insufficiency? 

Good troth, you do me wrong, good sooth, you do, 

In such disdainful manner me to woo. 

But fare you well: perforce I must confess 

I thought you lord of more true gentleness. 

O, that a lady, of one man refused, 

Should of another therefore be abused! [Exit 

LYSANDER 

She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there: 



And never mayst thou come Lysander near! 

For as a surfeit of the sweetest things 

The deepest loathing to the stomach brings, 

Or as the heresies that men do leave 

Are hated most of those they did deceive. 

So thou, my surfeit and my heresy, 

Of all be hated, but the most of me! 

And, all my powers, address your love and might 

To honour Helen and to be her knight! [Exit 

HERMIA 

[Awaking] Help me, Lysander, help me! do thy best 
To pluck this crawling serpent from my breast! 
Ay me, for pity! what a drearn was here! 
Lysander, look how I do quake with fear: 
Methought a serpent eat my heart away, 
And you sat smiling at his cruel prey. 
Lysander! what, removed? Lysander! lord! 
What, out of hearing? gone? no sound, no word? 
Alack, where are you? speak, an if you hear; 
Speak, of all loves! I swoon almost with fear. 
No? then I well perceive you are not nigh: 
Either death or you I'll find immediately. [Exit 



ACT III 

SCENE I. The wood. TITANIA lying asleep 

Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and 

STARVELING 
BOTTOM 

Are we all met? 

QUINCE 

Pat, pat; and here's a marvellous convenient place 
for our rehearsal. This green plot shall be our stage, 
this hawthorn-brake our tiring-house; and we will 
do it in action as we will do it before the duke. 

BOTTOM 
Peter Quince, 

QUINCE 

What sayest thou, bully Bottom? 

BOTTOM 

There are things in this comedy of Pyramus and 
Thisby that will never please. First, Pyramus must 
draw a sword to kill himself; which the ladies can 
not abide. How answer you that? 

SNOUT 
By'r lakin, a parlous fear. 

STARVELING 

I believe we must leave the killing out, when all is 
done. 

BOTTOM 

Not a whit: I have a device to make all well. Write 
me a prologue; and let the prologue seem to say, 
we will do no harm with our swords, and that Pyra 
mus is not killed indeed; and, for the more better 
assurance, tell them that I Pyramus am not Pyra 
mus, but Bottom the weaver: this will put them out 
of fear. 



[395] 



ACT III, i, 22-66 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



QUINCE 

Well, we will have such a prologue; and it shall be 
written in eight and six. 

BOTTOM 

No, make it two more; let it be written in eight and 
eight. 

SNOUT 

Will not the ladies be afeard of the lion? 

STARVELING 

I fear it, I promise you. 

BOTTOM 

Masters, you ought to consider with yourselves: to 
bring in, God shield us ! a lion among ladies, is a 
most dreadful thing; for there is not a more fearful 
wild-fowl than your lion living: and we ought to 
look to 't, 

SNOUT 

Therefore another prologue must tell he is not a 
lion. 

BOTTOM 

Nay, you must name his name, and half his face 
must be seen through the lion's neck; and he him 
self must speak through, saying thus, or to the same 
defect, 'Ladies,' or, 'Fair ladies, I would wish 
you,' or, C I would request you,' or, 'I would en 
treat you, not to fear, not to tremble: my life for 
yours. If you think I come hither as a lion, it were 
pity of my life: no, I am no such thing; I am a man 
as other men are:' and there indeed let him name 
his name, and tell them plainly, he is Snug the 
joiner. 

QUINCE 

Well, it shall be so. But there is two hard things; 
that is, to bring the moonlight into a chamber; for, 
you know, Pyramus and Thisby meet by moonlight. 

SNOUT 

Doth the moon shine that night we play our play? 

BOTTOM 

A calendar, a calendar! look in the almanac; find 
out moonshine, find out moonshine. 

QUINCE 
Yes, it doth shine that night. 

BOTTOM 

Why, then may you leave a casement of the great 
chamber window, where we play, open, and the 
moon may shine in at the casement. 

QUINCE 

Ay; or else one must come in with a bush of thorns 
and a lantern, and say he comes to disfigure, or to 
present, the person of moonshine. Then, there is 
another thing: we must have a wall in the great 
chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, 
did talk through the chink of a wall. 

SNOUT 

You can never bring in a wall. What say you, Bot 
tom? 

BOTTOM 

Some man or other must present wall: and let him 
have some plaster, or some loam, or some rough 
cast about him, to signify wall; and let him hold his 



fingers thus, and through that cranny shall Pyramus 
and Thisby whisper. 

QUINCE 

If that may be, then all is well. Come, sit down 
every mother's son, and rehearse your parts. Pyra 
mus, you begin: when you have spoken your speech, 
enter into that brake: and so every one according 
to his cue. 

Enter PUCK behind 

PUCK 
What hempen home-spuns have we swaggering 

here, 

So near the cradle of the fairy queen? 
What, a play toward! I'll be an auditor; 
An actor too perhaps, if I see cause. 

QUINCE 
Speak, Pyramus. Thisby, stand forth. 

BOTTOM 
Thisby, the flowers of odious savours sweet, 

QUINCE 

Odours, odours. 

BOTTOM 

odours savours sweet: 

So hath thy breath, my dearest Thisby dear. 
But hark, a voice! stay thou but here awhile, 
And by and by I will to thee appear. 



[Exit 
[Exit 



PUCK 

A stranger Pyramus than e'er play'd here. 

FLUTE 
Must I speak now? 

QUINCE 

Ay, marry, must you; for you must understand he 
goes but to see a noise that he heard, and is to come 
again. 

FLUTE 

Most radiant Pyramus, most lily-white of hue, 
Of colour like the red rose on triumphant brier, 

Most brisky Juvenal, and eke most lovely Jew, 
As true as truest horse, that ytt would never tire, 

I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb. 

QUINCE 

'Ninus' tomb/ man: why, you must not speak that 
yet; that yoti answer to Pyramus: you speak all your 
part at once, cues and all. Pyramus enter: your cue 
is past; it is, 'never tire.' 

FLUTE 

O, As true as truest horse, that yet would never tire. 
Re-enter PUCK, and BOTTOM with an ass's head 

BOTTOM 
If I were fair, Thisby, I were only thine. 

QUINCE 

O monstrous! O strange! we are haunted. Pray, 
masters! fly, masters! Help! 
[Exeunt QUINCE, SNUG, FLUTE, SNOUT, and STARVELING 

PUCK 

I'll follow you, I'll lead you about a round. 
Through bog, through bush, through brake, 
through brier: 



[396] 



ACT III, i, 105-145 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT 111,1, 146-183 



Sometime a horse I'll be, sometime a hound, 

A hog, a headless bear, sometime a fire; 
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and 

burn, 
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn. 

[Exit 

BOTTOM 

Why do they run away? this is a knavery of them to 
make me afeard. 

Re-enter SNOUT 
SNOUT 

Bottom, thou art changed! what do I see on thee? 

BOTTOM 

What do you see? you see an ass-head of your own, 

do you? [Exit SNOUT 

Re-enter QUINCE 

QUINCE 

Bless thee, Bottom! bless thee! thou art translated. 

[Exit 

BOTTOM 

1 see their knavery: this is to make an ass of me; 
to fright me, if they could. But I will not stir from 
this place, do what they can: I will walk up and 
down here, and I will sing, that they shall hear I 
am not afraid. [Sings 

The ousel cock so black of hue, 

With orange-tawny bill, 
The throstle with his note so true, 

The wren with little quill; 

TITANIA 

[Awaking] What angel wakes me from my flowery 
bed? 

BOTTOM 

[Sings] 

The finch, the sparrow, and the lark, 

The plain-song cuckoo gray, 
Whose note full many a man doth mark, 

And dares not answer nay; 

for, indeed, who would set his wit to so foolish a 
bird? who would give a bird the lie, though he cry 
'cuckoo s never so? 

TITANIA 

I pray thee, gentle mortal, sing again: 

Mine ear is much enamour'd of thy note; 

So is mine eye enthralled to thy shape; 

And thy fair virtue's force perforce doth move me 

On the first view to say, to swear, I love thee. 

BOTTOM 

Methinks, mistress, you should have little reason for 
that: and yet, to say the truth, reason and love keep 
little company together now-a-days; the more the 
pity, that some honest neighbours will not make 
them friends. Nay, I can gleek upon occasion. 

TITANIA 
Thou art as wise as thou art beautiful. 

BOTTOM 

Not so, neither: but if I had wit enough to get out 
of this wood, I have enough to serve mine own turn. 

TITANIA 
Out of this wood do not desire to go: 



Thou shalt remain here, whether thou wilt or no. 
I am a spirit of no common rate: 
The summer still doth tend upon my state; 
And I do love thee: therefore, go with me; 
I'll give thee fairies to attend on thee; 
And they shall fetch thee jewels from the deep, 
And sing, while thou on pressed flowers dost sleep: 
And I will purge thy mortal grossness so, 
That thou shalt like an airy spirit go. 
Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed! 
Enter PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, and 

MUSTARDSEED 



Ready. 



And! 



FIRST FAIRY 
SECOND FAIRY 
THIRD FAIRY 

And I. 

FOURTH FAIRY 

And I. 

ALL 

Where shall we go? 

TITANIA 

Be kind and courteous to this gentleman; 
Hop in his walks, and gambol in his eyes; 
Feed him with apricocks and dewberries, 
With purple grapes, green figs, and mulberries; 
The honey-bags steal from the humble-bees, 
And for night-tapers crop their waxen thighs, 
And light them at the fiery glow-worm's eyes, 
To have my love to bed and to arise; 
And pluck the wings from painted butterflies, 
To fan the moonbeams from his sleeping eyes: 
Nod to him, elves, and do him courtesies. 

FIRST FAIRY 

Hail, mortal! 

SECOND FAIRY 

Hail! 



THIRD FAIRY 
FOURTH FAIRY 



Hail! 
Hail! 

BOTTOM 

I cry your worship's mercy, heartily: I beseech your 
worship's name. 

COBWEB 
Cobweb. 

BOTTOM 

I shall desire you of more acquaintance, good Mas 
ter Cobweb: if I cut my finger, I shall make bold 
with you. Your name, honest gentleman? 

PEASEBLOSSOM 

Peaseblossom. 

BOTTOM 

I pray you, commend me to Mistress Squash, your 
mother, and to Master Peascod, your father. Good 
Master Peaseblossom, I shall desire you of more ac 
quaintance too. Your name, I beseech you, sir? 

MUSTARDSEED 

Mustardseed. 



[397] 



ACT III, i, 184-11, 35 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT III, jj, 36-8 1 



BOTTOM 

Good Master Mustardseed, I know your patience 
well: that same cowardly, giant-like ox-beef hath 
devoured many a gentleman of your house: I 
promise you your kindred hath made my eyes water 
ere now. I desire your more acquaintance, good 
Master Mustardseed. 

TITANIA 
Gome, wait upon him; lead him to my bower. 

The moon methinks looks with a watery eye; 
And when she weeps, weeps every little flower, 

Lamenting some enforced chastity. 

Tie up my love's tongue, bring him silently. 

[Exeunt 

SCENE II. Another part of the wood 
Enter OBERON 

OBERON 

I wonder if Titania be awaked; 

Then, what it was that next came in her eye, 

Which she must dote on in extremity. 

Enter PUCK 
Here comes my messenger. 

How now, mad spirit! 
What night-rule now about this haunted grove? 

PUCK 

My mistress with a monster is in love. 
Near to her close and consecrated bower, 
While she was in her dull and sleeping hour, 
A crew of patches, rude mechanicals, 
That work for bread upon Athenian stalls, 
Were met together to rehearse a play, 
Intended for great Theseus 5 nuptial-day. 
The shallowest thick-skin of that barren sort, 
Who Pyramus presented, in their sport 
Forsook his scene, and enter'd in a brake: 
When I did him at this advantage take, 
An ass's nole I fixed on his head: 
Anon his Thisbe must be answered, 
And forth my mimic comes. When they him spy, 
As wild geese that the creeping fowler eye, 
Or russet-pated choughs, many in sort, 
Rising and cawing at the gun's report, 
Sever themselves and madly sweep the sky, 
So, at his sight, away his fellows fly; 
And, at our stamp, here o'er and o'er one falls; 
He murder cries, and help from Athens calls. 
Their sense thus weak, lost with their fears thus 

strong, 

Made senseless things begin to do them wrong; 
For briers and thorns at their apparel snatch; 
Some sleeves, some hats, from yielders all things 

catch. 

I led them on in this distracted fear, 
And left sweet Pyramus translated there: 
When in that moment, so it came to pass, 
Titania waked, and straightway loved an ass. 

OBERON 
This falls out better than I could devise. 



But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes 
With the love-juice, as I did bid thee do? 

PUCK 

I took him sleeping, that is fmish'd too, 
And the Athenian woman by his side; 
That, when he waked, of force she must be eyed. 
Enter HERMIA and DEMETRIUS 

OBERON 
Stand close: this is the same Athenian. 

PUCK 
This is the woman, but not this the man. 

DEMETRIUS 

O, why rebuke you him that loves you so? 
Lay breath so bitter on your bitter foe. 

HERMIA 

Now I but chide; but I should use thee worse, 

For thou, I fear, hast given me cause to curse. 

If thou hast slain Lysander in his sleep, 

Being o'er shoes in blood, plunge in the deep, 

And kill me too. 

The sun was not so true unto the day 

As he to me: would he have stolen away 

From sleeping Hermia? I'll believe as soon 

This whole earth may be bored, and that the moon 

May through the centre creep, and so displease 

Her brother's noontide with the Antipodes. 

It cannot be but thou hast murder J d him; 

So should a murderer look, so dead, so grim. 

DEMETRIUS 

So should the murder'd look; and so should I, 
Pierced through the heart with your stern cruelty: 
Yet you, the murderer, look as bright, as clear, 
As yonder Venus in her glimmering sphere. 

HERMIA 

What's this to my Lysander? where is he? 
Ah, good Demetrius, wilt thou give him me? 

DEMETRIUS 

I had rather give his carcass to my hounds. 

HERMIA 

Out, dog! out, cur! thou drivest me past the bounds 
Of maiden's patience. Hast thou slain him, then? 
Henceforth be never number'd among men ! 
O, once tell true, tell true, even for my sake! 
Durst thou have look'd upon him being awake, 
And hast thou kill'd him sleeping? O brave touch! 
Could not a worm, an adder, do so much? 
An adder did it; for with doubler tongue 
Than thine, thou serpent, never adder stung. 

DEMETRIUS 

You spend your passion on a misprised mood: 
I am not guilty of Lysander 's blood; 
Nor is he dead, for aught that I can tell. 

HERMIA 

I pray thee, tell me then that he is well. 

DEMETRIUS 

An if I could, what should I get therefore? 

HERMIA 

A privilege, never to see me more. 

And from thy hated presence part I so: 

See me no more, whether he be dead or no. [Exit 



[398] 



ACT III, ii, 82-127 



A MIDSUMMER-NIGHTS DREAM 



ACT III, ii, 128-173 



DEMETRIUS 

There is no following her in this fierce vein: 
Here therefore for a while I will remain. 
So sorrow's heaviness doth heavier grow 
For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe; 
Which now in some slight measure it will pay, 
If for his tender here I make some stay. 

[Lies down and sleeps 
OBERON 

What hast thou done? thou hast mistaken quite, 
And laid the love-juice on some true-love's sight: 
Of thy misprision must perforce ensue 
Some true love turn'd, and not a false turn'd true. 

PUCK 

Then fate o'er-rules, that, one man holding troth, 
A million fail, confounding oath on oath. 

OBERON 

About the wood go swifter than the wind, 
And Helena of Athens look thou find: 
All fancy-sick she is and pale of cheer, 
With sighs of love, that costs the fresh blood dear: 
By some illusion see thou bring her here: 
I'll charm his eyes against she do appear. 

PUCK 

I go, I go; look how I go, 
Swifter than arrow from the Tartar's bow. [Exit 

OBERON 

Flower of this purple dye, 
Hit with Cupid's archery, 
Sink in apple of his eye. 
When his love he doth espy, 
Let her shine as gloriously 
As the Venus of the sky. 
When thou wakest, if she be by, 
Beg of her for remedy. 

Re-enter PUCK 

PUCK 

Captain of our fairy band, 
Helena is here at hand; 
And the youth, mistook by me, 
Pleading for a lover's fee. 
Shall we their fond pageant see? 
Lord, what fools these mortals be! 

OBERON 

Stand aside: the noise they make 
Will cause Demetrius to awake. 

PUCK 

Then will two at once woo one; 
That must needs be sport alone; 
And those things do best please me 
That befal preposterously. 

Enter LYSANDER and HELENA 

LYSANDER 

Why should you think that I should woo in scorn? 

Scorn and derision never come in tears: 
Look, when I vow, I weep; and vows so born, 

In their nativity all truth appears. 
How can these things in me seem scorn to you, 
Bearing the badge of faith, to prove them true? 

[399] 



HELENA 

You do advance your cunning more and more. 

When truth kills truth, O devilish-holy fray! 
These vows are Hermia's: will you give her o'er? 

Weigh oath with oath, and you will nothing 

weigh: 

Your vows to her and me, put in two scales, 
Will even weigh; and both as light as tales. 

LYSANDER 

I had no judgement when to her I swore. 

HELENA 

Nor none, in my mind, now you give her o'er. 

LYSANDER 

Demetrius loves her, and he loves not you. 

DEMETRIUS 

[Awaking] O Helen, goddess, nymph, perfect, di 
vine! 

To what, my love, shall I compare thine eyne? 
Crystal is muddy. O, how ripe in show 
Thy lips, those kissing cherries, tempting grow! 
That pure congealed white, high Taurus' snow, 
Fann'd with the eastern wind, turns to a crow 
When thou hold'st up thy hand: O, let me kiss 
This princess of pure white, this seal of bliss! 

HELENA 

O spite! O hell! I see you all are bent 

To set against me for your merriment: 

If you were civil and knew courtesy. 

You would not do me thus much injury. 

Can you not hate me, as I know you do, 

But you must join in souls to mock me too? 

If you were men, as men you are in show, 

You would not use a gentle lady so; 

To vow, and swear, and superpraise my parts, 

When I am sure you hate me with your hearts. 

You both are rivals, and love Hermia; 

And now both rivals, to mock Helena: 

A trim exploit, a manly enterprise^ 

To conjure tears up in a poor maid's eyes 

With your derision! none of noble sort 

Would so offend a virgin, and extort 

A poor soul's patience, all to make you sport. 

LYSANDER 

You are unkind, Demetrius; be not so; 
For you love Hermia; this you know I know: 
And here, with all good will, with all my heart, 
In Hermia's love I yield you up my part; 
And yours of Helena to me bequeath, 
Whom I do love, and will do till my death. 

HELENA 

Never did mockers waste more idle breath. 

DEMETRIUS 

Lysander, keep thy Hermia; I will none: 
If e'er I loved her, all that love is gone. 
My heart to her but as guest- wise sojourn'd, 
And now to Helen is it home return'd, 
There to remain. 



LYSANDER 

Helen, it is not so. 



ACT III, ii, 174-222 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT III, ii, 223-263 



DEMETRIUS 

Disparage not the faith thou dost not know, 
Lest, to thy peril, thou aby it dear. 
Look, where thy love comes; yonder is thy dear. 
Re-enter HERMIA 

HERMIA 

Dark night, that from the eye his function takes, 
The ear more quick of apprehension makes; 
Wherein it doth impair the seeing sense, 
It pays the hearing double recompence. 
Thou art not by mine eye, Lysander, found; 
Mine ear, I thank it, brought me to thy sound. 
But why unkindly didst thou leave me so? 

LYSANDER 

Why should he stay, whom love doth press to go? 

HERMIA 

What love could press Lysander from my side? 

LYSANDER 

Lysander's love, that would not let him bide, 

Fair Helena, who more engilds the night 

Than all yon fiery oes and eyes of light. 

Why seek'st thou me? could not this make thee 

know, 
The hate I bare thee made rne leave thee so? 

HERMIA 

You speak not as you think: it cannot be. 

HELENA 

Lo, she is one of this confederacy! 

Now I perceive they have conjoin' d all three 

To fashion this false sport, in spite of me. 

Injurious Hermial most ungrateful maid! 

Have you conspired, have you with these contrived 

To bait me with this foul derision? 

Is all the counsel that we two have shared, 

The sister's vows, the hours that we have spent, 

When we have chid the hasty-footed time 

For parting us, O, is all forgot? 

All school-days' friendship, childhood innocence? 

We, Hermia, like two artificial gods, 

Have with our needles created both one flower, 

Both on one sampler, sitting on one cushion, 

Both warbling of one song, both in one key; 

As if our hands, our sides, voices, and minds, 

Had been incorporate. So we grew together, 

Like to a double cherry, seeming parted, 

But yet an union in partition; 

Two lovely berries moulded on one stem; 

So, with two seeming bodies, but one heart; 

Two of the first, like coats in heraldry, 

Due but to one, and crowned with one crest. 

And will you rent our ancient love asunder, 

To join with men in scorning your poor friend? 

It is not friendly, 'tis not maidenly: 

Our sex, as well as I, may chide you for it, 

Though I alone do feel the injury. 

HERMIA 

I am amazed at your passionate words. 
I scorn you not: it seems that you scorn me. 

HELENA 

Have you not set Lysander, as in scorn, 



To follow me and praise my eyes and face? 
And made your other love, Demetrius, 
Who even but now did spurn me with his foot, 
To call me goddess, nymph, divine and rare, 
Precious, celestial? Wherefore speaks he this 
To her he hates? and wherefore doth Lysander 
Deny your love, so rich within his soul, 
And tender me, forsooth, affection. 
But by your setting on, by your consent? 
What though I be not so in grace as you, 
So hung upon with love, so fortunate, 
But miserable most, to love unloved? 
This you should pity rather than despise. 

HERMIA 

I understand not what you mean by this. 

HELENA 

Ay, do, pcrsever, counterfeit sad looks, 
Make mouths upon me when I turn my back; 
Wink each at other; hold the sweet jest up: 
This sport, well carried, shall be chronicled. 
If you have any pity, grace, or manners, 
You would not make me such an argument. 
But fare ye well: 'tis partly my own fault; 
Which death or absence soon shall remedy. 

LYSANDER 

Stay, gentle Helena; hear my excuse: 
My love, my life, my soul, fair Helena! 

HELENA 

excellent! 

HERMIA 

Sweet, do not scorn her so. 

DEMETRIUS 

If she cannot entreat, I can compel. 

LYSANDER 

Thou canst compel no more than she entreat: 
Thy threats have no more strength than her weak 

prayers. 
Helen, I love thee; by my life, I do: 

1 swear by that which I will lose for thee, 
To prove him false that says I love thee not. 

DEMETRIUS 

I say I love thee more than he can do. 

LYSANDER 

If thou say so, withdraw, and prove it too. 

DEMETRIUS 

Quick, come! 

HERMIA 

Lysander, whereto tends all this? 

LYSANDER 

Away, you Ethiope! 

DEMETRIUS 

No, no; he'll . . . 

Seem to break loose; take on as you would follow, 
But yet come not: you are a tame man, go! 

LYSANDER 

Hang off, thou cat, thou burr! vile thing, let loose, 
Or I will shake thee from me like a serpent! 

HERMIA 

Why are you grown so rude? what change is this? 
Sweet love, 



[400; 



ACT III, ii, 264-305 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT III, ii, 306-341 



LYSANDER 

Thy love! out, tawny Tartar, out! 
Out, loathed medicine! hated potion, hence! 

HERMIA 
Do you not jest? 

HELENA 

Yes, sooth; and so do you. 

LYSANDER 

Demetrius, I will keep my word with thee. 

DEMETRIUS 

I would I had your bond, for I perceive 

A weak bond holds you: I'll not trust your word. 

LYSANDER 

What, should I hurt her, strike her, kill her dead? 
Although I hate her, I'll not harm her so. 

HERMIA 

What, can you do me greater harm than hate? 

Hate me! wherefore? O me! what news, my love! 

Am not I Hermia? are not you Lysander? 

I am as fair now as I was erewhile. 

Since night you loved me; yet since night you left 

me: 

Why, then you left me, O, the gods forbid ! 
In earnest, shall I say? 

LYSANDER 

Ay, by my life; 

And never did desire to see thee more. 
Therefore be out of hope, of question, of doubt; 
Be certain, nothing truer; 'tis no jest 
That I do hate thee, and love Helena. 

HERMIA 

me! you juggler! you canker-blossom! 

You thief of love! what, have you come by night 
And stolen my love's heart from him? 

HELENA 

Fine, i'faith! 

Have you no modesty, no maiden shame, 
No touch of bashfulness? What, will you tear 
Impatient answers from my gentle tongue? 
Fie, fie! you counterfeit, you puppet, you! 

HERMIA 

Puppet? why so? ay, that way goes the game. 
Now I perceive that she hath made compare 
Between our statures; she hath urged her height; 
And with her personage, her tall personage, 
Her height, forsooth, she hath prevaiPd with him. 
And are you grown so high in his esteem, 
Because I am so dwarfish and so low? 
How low am I, thou painted maypole? speak; 
How low am I? I am not yet so low 
But that my nails can reach unto thine eyes. 

HELENA 

1 pray you, though you mock me, gentlemen, 
Let her not hurt me: I was never curst; 

I have no gift at all in shrewishness; 

I am a right maid for my cowardice: 

Let her not strike me. You perhaps may think, 

Because she is something lower than myself, 

That I can match her. 



HERMIA 

Lower! hark, again. 

HELENA 

Good Hermia, do not be so bitter with me. 

I ever more did love you, Hermia, 

Did ever keep your counsels, never wrong'd you; 

Save that, in love unto Demetrius, 

I told him of your stealth unto this wood. 

He follow'd you; for love I folio w'd him; 

But he hath chid me hence, and threaten'd me 

To strike me, spurn me, nay, to kill me too : 

And now, so you Will let me quiet go, 

To Athens will I bear my folly back, 

And follow you no further: let me go: 

You see how simple and how fond I am. 

HERMIA 

Why, get you gone: who is't that hinders you? 

HELENA 

A foolish heart, that I leave here behind. 

HERMIA 

What, with Lysander? 

HELENA 

With Demetrius. 

LYSANDER 

Be not afraid; she shall not harm thee, Helena. 

DEMETRIUS 

No, sir, she shall not, though you take her part. 

HELENA 

O, when she's angry, she is keen and shrewd! 
She was a vixen when she went to school; 
And though she be but little, she is fierce. 

HERMIA 

Little again! nothing but low and little! 
Why will you suffer her to flout me thus? 
Let me come to her. 

LYSANDER 

Get you gone, you dwarf; 
You minimus, of hindering knot-grass made; 
You bead, you acorn. 

DEMETRIUS 

You are too officious 
In her behalf that scorns your services. 
Let her alone: speak not of Helena; 
Take not her part; for, if thou dost intend 
Never so little show of love to her, 
Thou shalt aby it. 

LYSANDER 

Now she holds me not; 

Now follow, if thou darest, to try whose right, 
Of thine or mine, is most in Helena. 

DEMETRIUS 

Follow! nay, I'll go with thee, cheek by jole. 

[Exeunt LYSANDER and DEMETRIUS 

HERMIA 

You, mistress, all this coil is 'long of you: 
Nay, go not back. 

HELENA 

I will not trust you, I, 
Nor longer stay in your curst company. 



[401 ] 



ACT III, ii, 342-393 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT III, ii, 394-426 



Your hands than mine are quicker for a fray, 

My legs are longer though, to run away. [Exit 

HERMIA 

I am amazed, and know not what to say. [Exit 

OBERON 

This is thy negligence: still thou mistakest, 
Or else committ'st thy knaveries wilfully. 

PUCK 

Believe me, king of shadows, I mistook. 
Did not you tell me I should know the man 
By the Athenian garments he had on? 
And so far blameless proves my enterprise, 
That I have 'nointed an Athenian's eyes; 
And so far am I glad it so did sort, 
As this their jangling I esteem a sport. 

OBERON 

Thou see'st these lovers seek a place to fight: 

Hie therefore, Robin, overcast the night; 

The starry welkin cover thou anon 

With drooping fog, as black as Acheron; 

And lead these testy rivals so astray, 

As one come not within another's way. 

Like to Lysander sometime frame thy tongue. 

Then stir Demetrius up with bitter wrong; 

And sometime rail thou like Demetrius; 

And from each other look thou lead them thus, 

Till o'er their brows death-counterfeiting sleep 

With leaden legs and batty wings doth creep: 

Then crush this herb into Lysander 's eye; 

Whose liquor hath this virtuous property, 

To take from thence all error with his might, 

And make his eyeballs roll with wonted sight. 

When they next awake, all this derision 

Shall seem a dream and fruitless vision; 

And back to Athens shall the lovers wend, 

With league whose date till death shall never end. 

Whiles I in this affair do thee employ, 

I'll to my queen and beg her Indian boy; 

And then I will her charmed eye release 

From monster's view, and all things shall be peace. 

PUCK 

My fairy lord, this must be done with haste, 
For night's swift dragons cut the clouds full fast, 
And yonder shines Aurora's harbinger; 
At whose approach, ghosts, wandering here and 

there, 

Troop home to churchyards: damned spirits all, 
That in crossways and floods have burial, 
Already to their wormy beds are gone; 
For fear lest day should look their shames upon, 
They wilfully themselves exile from light, 
And must for aye consort with black-brow'd night. 

OBERON 

But we are spirits of another sort: 
I with the morning's love have oft made sport; 
And, like a forester, the groves may tread, 
Even till the eastern gate, all fiery-red, 
Opening on Neptune with fair blessed beams, 
Turns into yellow gold his salt green streams. 



But, notwithstanding, haste; make no delay: 

We may effect this business yet ere day. [Exit 

PUCK 

Up and down, up and down, 
I will lead them up and down: 
I am fear'd in field and town: 
Goblin, lead them up and down. 
Here comes one. 

Re-enter LYSANDER 

LYSANDER 

Where art thou, proud Demetrius? speak thou now. 

PUCK 

Here, villain; drawn and ready. Where art thou? 

LYSANDER 

I will be with thee straight. 
PUCK 

Follow me, then, 
To plainer ground. 

[Exit LYSANDER, as following the voice. 
Re-enter DEMETRIUS 

DEMETRIUS 

Lysander! speak again: 
Thou runaway, thou coward, art thou fled? 
Speak! In some bush? Where dost thou hide -thy 
head? 

PUCK 

Thou coward, art thou bragging to the stars, 
Telling the bushes that thou look'st for wars, 
And wilt not come? Come, recreant; come, thou 

child; 

I'll whip thee with a rod: he is defiled 
That draws a sword on thee. 

DEMETRIUS 

Yea, art thou there? 
PUCK 
Follow my voice: we'll try no manhood here. 



Re-enter LYSANDER 



[Exeunt 



LYSANDER 

He goes before me and still dares me on: 

When I come where he calls, then he is gone. 

The villain is much lighter-heel'd than I : 

I follow'd fast, but faster he did fly; 

That fallen am I in dark uneven way, 

And here will rest me. [Lies down] Gome, thou 

gentle day! 

For if but once thou show me thy grey light, 
I'll find Demetrius, and revenge this spite. [Sleeps 
Re-enter PUCK and DEMETRIUS 

PUCK 
Ho, ho, ho! Coward, why comest thou not? 

DEMETRIUS 

Abide me, if thou darest; for well I wot 
Thou runn'st before me, shifting every place, 
And darest not stand, nor look me in the face 
Where art thou now? 



PUCK 
Come hither: I am here. 



[402] 



Act III, ii, 427 IV, i 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT IV, i, 1-42 



DEMETRIUS 

Nay, then, thou mock'st me. Thou shalt buy this 

dear, 

If ever I thy face by daylight see: 
Now, go thy way. Faintness constraineth me 
To measure out my length on this cold bed. 
By day's approach look to be visited. 

[Lies down and sleeps 
Re-enter HELENA 
HELENA 

weary night, O long and tedious night, 
Abate thy hours ! Shine comforts from the east, 

That I may back to Athens by daylight, 

From these that my poor company detest: 
And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye, 
Steal me awhile from mine own company. 

[Lies down and sleeps 
PUCK 

Yet but three? Gome one more; 
Two of both kinds makes up four. 
Here she comes, curst and sad: 
Cupid is a knavish lad, 
Thus to make poor females mad. 
Re-enter HERMIA 

HERMIA 

Never so weary, never so in woe; 
Bedabbled with the dew, and torn with briers; 

1 can no further crawl, no further go; 

My legs can keep no pace with my desires. 
Here will I rest me till the break of day. 
Heavens shield Lysander, if they mean a fray! 

[Lies down and sleeps 
PUCK 

On the ground 

Sleep sound: 

I'll apply 

To your eye, 
Gentle lover, remedy. 

[Squeezing the juice on LYSANDER'S eye 

When thou wakest, 

Thou takest 

True delight 

In the sight 

Of thy former lady's eye: 
And the country proverb known, 
That every man should take his own, 
In your waking shall be shown: 

Jack shall have Jill;' 

Nought shall go ill; 

The man shall have his 'ma-re again, and all shall be 
well. .-" --; , - ' [Exit 



.-..- ACT: IV 

SCENE I. The same. LYSANDER, DEMETRIUS, HELENA, 
: and HERMIA, lying, asleep - - 

Enter TITANIA and BOTTOM; PEASEBLOSSOM, COBWEB, 
MOTH, MUSTARDSEED, .and., 'other - FAIRIES attending^ 

;. ."; _.-: _ OBERON. behind unseen 



TITANIA 

Come, sit thee down upon this flowery bed, 

While I thy amiable cheeks do coy, 
And stick musk-roses in thy sleek smooth head, 

And kiss thy fair large ears, my gentle joy. 

BOTTOM 
Where's Peaseblossom? 

PEASEBLOSSOM 

Ready. 

BOTTOM 

Scratch my head, Peaseblossom. Where's Moun- 
sieur Cobweb? 

COBWEB 
Ready. 

BOTTOM 

Mounsieur, Cobweb, good mounsieur, get you your 
weapons in your hand, and kill me a red-hipped 
humble-bee on the top of a thistle; and, good moun 
sieur, bring me the honey-bag. Do not fret yourself 
too much in the action, mounsieur; and, good 
mounsieur, have a care the honey-bag break not; I 
would be loth to have you overflown with a honey- 
bag, signior. Where's Mounsieur Mustardseed. 

MUSTARDSEED 

Ready. 

BOTTOM 

Give me your neaf, Mounsieur Mustardseed. Pray 
you, leave your courtesy, good mounsieur. 

MUSTARDSEED 

What's your will? 

BOTTOM 

Nothing, good mounsieur, but to help Cavalery 
Cobweb to scratch. I must to the barber's, moun 
sieur; for methinks I am marvellous hairy about the 
face; and I am such a tender ass, if my hair do but 
tickle me, I must scratch. 

TITANIA 
What, wilt thou hear some music, my sweet love? 

BOTTOM 

I have a reasonable good ear in music. Let's have 
the tongs and the bones. 

TITANIA 
Or say, sweet love, what thou desirest to eat. 

BOTTOM 

Truly, a peck of provender: I could munch your 
good dry oats. Methinks I have a great desire to a 
bottle of hay: good hay, sweet hay, hath no fellow. 

TITANIA 

I have a venturous fairy that shall seek 

The squirrel's hoard, and fetch thee new nuts. 

BOTTOM 

I had rather have a handful or two of dried peas. 
But, I pray you, let none of your people stir me: I 
have an exposition of sleep come upon me. 

TITANIA 

Sleep thou, and I will wind thee in my arms. 
Fairies, be gone, and be all ways away. 

[Exeunt FAIRIES 

So doth the woodbine the sweet honeysuckle 
Gently entwist; the female ivy so 



ACT IV, i, 43-89 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT IV, i, 90-136 



Enrings the barky fingers of the elm. 
O, how I love thee! how I dote on thee! [They sleep 
Enter PUCK 

OBERON 

[Advancing] Welcome, good Robin. See'st thou this 

sweet sight? 

Her dotage now I do begin to pity: 
For, meeting her of late behind the wood. 
Seeking sweet favours for this hateful fool, 
I did upbraid her, and fall out with her; 
For she his hairy temples then had rounded 
With coronet of fresh and fragrant flowers; 
And that same dew, which sometime on the buds 
Was wont to swell,, like round and orient pearls, 
Stood now within the pretty flowerets' eyes, 
Like tears, that did their own disgrace bewail. 
. When I had at my pleasure taunted her, 
And she in mild terms begg'd my patience, 
I then did ask of her her changeling child; 
Which straight she gave me, and her fairy sent 
To bear him to my bower in fairy land. 
And now I have the boy, I will undo 
This hateful imperfection of her eyes: 
And, gentle Puck, take this transformed scalp 
From off the head of this Athenian swain; 
That, he awaking when the other do, 
May all to Athens back again repair, 
And think no more of this night's accidents, 
But as the fierce vexation of a dream. 
But first I will release the fairy queen. 

Be as thou wast wont to be; 

See as thou wast wont to see: 

Dian's bud o'er Cupid's flower 

Hath such force and blessed power. 
Now, my Titania; wake you, my sweet queen. 

TITANIA 

My Oberon! what visions have I seen! 
Methought I was enamour'd of an ass. 

OBERON 

There lies your love. 

TITANIA 

How came these things to pass? 
O, how mine eyes do loathe his visage now! 

OBERON 

Silence awhile. Robin, take off this head. 
"Titania, music call; and strike more dead 
Than common sleep of all these five the sense. 

TITANIA 
Music, ho! music, such as charmeth sleep! 

[Music, still 
PUCK 

Now, when thou wakest, with thine own fool's eyes 
peep. 

OBERON 

Sound, music! Gome, my queen, take hands with 

me, 

And rock the ground whereon these sleepers be. 
Now thou and I are new in amity, 
And will to-morrow midnight solemnly 
Dance in Duke Theseus' house triumphantly, 



And bless it to all fair prosperity: 
There shall the pairs of faithful lovers be 
Wedded, with Theseus, all in jollity. 

PUCK 

Fairy king, attend, and mark: 
I do hear the morning lark. 

OBERON 

Then, my queen, in silence sad, 
Trip we after night's shade: 
We the globe can compass soon, 
Swifter than the wandering moon. 

TITANIA 

Come, my lord; and in our flight, 

Tell me how it came this night, 

That I sleeping here was found 

With these mortals on the ground. [Exeunt 

[Horns winded within 
Enter THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS, and train 

THESEUS 

Go, one of you, find out the forester; 
For now our observation is perform'd; 
And since we have the vaward of the day, 
My love shall hear the music of my hounds. 
Uncouple in the western valley; let them go: 
Dispatch, I say, and find the forester. 

[Exit an ATTENDANT 

We will, fair queen, up to the mountain's top, 
And mark the musical confusion 
Of hounds and echo in conjunction. 

HIPPOLYTA 

I was with Hercules and Cadmus once, 
When in a wood of Crete they bay'd the bear 
With hounds of Sparta : never did I hear 
Such gallant chiding; for, besides the groves, 
The skies, the fountains, every region near 
Seem'd all one mutual cry: I never heard 
So musical a discord, such sweet thunder. 

THESEUS 

My hounds are bred out of the Spartan kind, 
So flew'd, so sanded; and their heads are hung 
With ears that sweep away the morning dew; 
Crook-knee'd, and dew-lapp'd like Thessalian bulls; 
Slow in pursuit, but match'd in mouth like bells, 
Each under each. A cry more tuneable 
Was never holla'd to, nor cheer'd with horn, 
In Crete, in Sparta, nor in Thessaly: 
Judge when you hear. But, soft! what nymphs are 
these? 

EGEUS 

My lord, this is my daughter here asleep; 
And this, Lysander; this Demetrius is; 
This Helena, old Nedar's Helena: 
I wonder of their being here together. 

THESEUS 

No doubt they rose up early to observe 
The rite of May; and, hearing our intent, 
Came here in grace of our solemnity. 
But speak, Egeus; is not this the day 
That Hermia should give answer of her choice? 



[404] 



ACT IV, i, 137-183 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT IV, i, 184-1!, 2 



It is, my lord. 

THESEUS 
Go, bid the huntsmen wake them with their horns. 

[Horns and shout within. LYSANDER, 
DEMETRIUS, HELENA, and HERMiA, wake and start up 
Good morrow, friends. Saint Valentine is past: 
. Begin these wood-birds but to couple now? 

LYSANDER 

Pardon, my lord. 

THESEUS 

I pray you all, stand up. 
I know you two are rival enemies: 
How comes this gentle concord in the world, 
That hatred is so far from jealousy, 
To sleep by hate, and fear no enmity? 

LYSANDER 

My lord, I shall reply amazedly, 

Half sleep, half waking: but as yet, I swear, 

I cannot truly say how I came here; 

But, as I think, for truly would I speak, 

And now I do bethink me, so it is, 

I came with Hermia hither: our intent 

Was to be gone from Athens, where we might, 

Without the peril of the Athenian law. 

EGEUS 

Enough, enough, my lord; you have enough: 
I beg the law, the law, upon his head. 
They would have stolen away; they would, Deme 
trius, 

Thereby to have defeated you and me, 
You of your wife and me of my consent, 
Of my consent that she should be your wife. 

DEMETRIUS 

My lord, fair Helen told me of their stealth, 

Of this their purpose hither to this wood; 

And I in fury hither follow'd them, 

Fair Helena in fancy following me. 

But, my good lord, I wot not by what power, 

But by some power it is, my love to Hermia, 

Melted as the snow, seems to me now 

As the remembrance of an idle gaud, 

Which in my childhood I did dote upon; 

And all the faith, the virtue of my heart. 

The object and the pleasure of mine eye, 

Is only Helena. To her, my lord, 

Was I betroth'd ere I saw Hermia: 

But, like in sickness, did I loathe this food; 

But, as in health, come to my natural taste, 

Now I do wish it, love it, long for it, 

And will for evermore be true to it. 

THESEUS 

Fair lovers, you are fortunately met: 
Of this discourse we more will hear anon. 
Egeus, I will overbear your will; 
For in the temple, by and by, with us 
These couples .shall eternally be knit: 
And, for the morning now is something worn, 
Our purposed hunting shall be set aside. 



Away with us to Athens! three and three, 
We'll hold a feast in great solemnity. 
Gome, Hippolyta. 

[Exeunt THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS, and train 

DEMETRIUS 

These things seem small and undistinguishable, 
Like far-off mountains turned into clouds. 

HERMIA 

Methinks I see these things with parted eye, 
When every thing seems double. 

HELENA 

So methinks: 

And I have found Demetrius like a jewel, 
Mine own, and not mine own. 

DEMETRIUS 

Are you sure 

That we are awake? It seems to me 
That yet we sleep, we dream. Do not you think 
The Duke was here, and bid us follow him? 

HERMIA 

Yea; and rny father. 

HELENA 

And Hippolyta. 

LYSANDER 

And he did bid us follow to the temple. 

DEMETRIUS 

Why, then, we are awake: let's follow him; 

And by the way let us recount our dreams. [Exeunt 

BOTTOM 

[Awaking] When my cue comes, call me, and I will 
answer: my next is, 'Most fair Pyramus.' Heigh-ho! 
Peter Quince! Flute, the bellows-mender! Snout, 
the tinker! Starveling! God's my life, stolen hence, 
and left me asleep! I have had a most rare vision. I 
have had a dream, past the wit of man to say what 
dream it was: man is but an ass, if he go about to ex 
pound this dream. Methought I was there is no 
man can tell what. Methought I was, and me- 
thought I had, but man is but a patched fool, if he 
will offer to say what methought I had. The eye of 
man hath not heard, the ear of man hath not seen, 
man's hand is not able to taste, his tongue to con 
ceive, nor his heart to report, what my dream was. 
I will get Peter Quince to write a ballad of this 
dream: it shall be called Bottom's Dream, because 
it hath no bottom; and I will sing it in the latter end 
of a play, before the Duke: peradventure, to make 
it the more gracious, I shall sing it at her death. 

[Exit 



SCENE II. Athens. QUINCE'S house 



Enter QUINCE, FLUTE, SNOUT, and STARVELING 

QUINCE 

Have you sent to Bottom's house? is he come home 
yet? 

[405] 



ACT IV, ii, 3-43 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT V, i, 1-41 



STARVELING 

He cannot be heard of. Out of doubt he is trans 
ported. 

FLUTE 

If he come not, then the play is marred: it goes not 
forward, doth it? 

QUINCE 

It is not possible: you have not a man in all Athens 
able to discharge Pyramus but he. 

FLUTE 

No, he hath simply the best wit of any handicraft 
man in Athens. 

QUINCE 

Yea, and the best person too; and he is a very para 
mour for a sweet voice. 

FLUTE 

You must say 'paragon 3 : a paramour is, God bless 
us, a thing of naught. 

Enter SNUG 



Masters, the Duke is coming from the temple, and 
there is two or three lords and ladies more married: 
if our sport had gone forward, we had all been made 
men. 

FLUTE 

O sweet bully Bottom! Thus hath he lost sixpence a 
day during his life; he could not have scaped six 
pence a day: an the Duke had not given him six 
pence a day for playing Pyramus, I'll be hanged; he 
would have deserved it: sixpence a day in Pyramus, 
or nothing. 

'Enter BOTTOM 

BOTTOM 

Where are these lads? where are these hearts? 

QUINCE 

Bottom! O most courageous day! O most happy 
hour! 

BOTTOM 

Masters, I am to discourse wonders: but ask me not' 
what; for if I tell you, I am no true Athenian. I will 
tell you every thing, right as it fell out. 

QUINCE 
Let us hear, sweet Bottom. 

BOTTOM 

Not a word of me. All that I will tell you is, that the 
Duke hath dined. Get your apparel together, good 
strings to your beards, new ribbons to your pumps; 
meet presently at the palace; every man look o'er 
his part; for the short and the long is, our play is 
preferred. In any case, let Thisby have clean linen; 
and let not him that plays the lion pare his nails, 
for they shall hang out for the lion's claws. And, 
most dear actors, eat no onions nor garlic, for we are 
to utter sweet breath; and I do not doubt but to 
hear them say, it is a sweet comedy. No more words: 
away! go, away! [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. Athens. The palace of THESEUS 

Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, LORDS, 

and ATTENDANTS 
HIPPOLYTA 

'Tis strange, my Theseus, that these lovers speak of. 

THESEUS 

More strange than true: I never may believe 

These antique fables, nor these fairy toys. 

Lovers and madmen have such seething brains, 

Such shaping fantasies, that apprehend 

More than cool reason ever comprehends. 

The lunatic, the lover and the poet 

Are of imagination all compact: 

One sees more devils than vast hell can hold. 

That is, the madman: the lover, all as frantic, 

Sees Helen's beauty in a brow of Egypt: 

The poet's eye, in a fine frenzy rolling, 

Doth glance from heaven to earth, from earth to 

heaven; 

And as imagination bodies forth 
The forms of things unknown, the poet's pen 
Turns them to shapes, and gives to airy nothing 
A local habitation and a name. 
Such tricks hath strong imagination, 
That, if it would but apprehend some joy, 
It comprehends some bringer of that joy; 
Or in the night, imagining some fear, 
How easy is a bush supposed a bear! 

HIPPOLYTA 

But all the story of the night told over, 
And all their minds transfigured so together, 
More witnesseth than fancy's images, 
And grows to something of great constancy; . 
But, howsoever, strange and admirable. 

THESEUS 
Here come the lovers, full of joy and mirth. 

Enter LYSANDER, DEMETRIUS, HERMIA, and HELENA 
Joy, gentle friends! joy and fresh days of love 
Accompany your hearts! 

LYSANDER 

More than to us 
Wait in your royal walks, your board, your bed! 

THESEUS 
Gome now; what masques, what dances shall we 

have, 

To wear away this long age of three hours 
Between our after-supper and bed-time? 
Where is our usual manager of mirth? 
What revels are in hand? Is there no play, 
To ease the anguish of a torturing hour? 
Gall Philostrate. 

PHILOSTRATE 

Here, mighty Theseus. 

THESEUS 

Say, what abridgement have you for. this evening? 
What masque? what music? How shall we beguile 
The lazy time, if not with some delight? 



ACT V, i, 42-86 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT V, i, 87-133 



PHILOSTRATE 

There is a brief how many sports are ripe: 
Make choice of which your highness will see first. 

[Giving a paper. 
THESEUS 

[Reads] The battle with the Centaurs, to be sung 
By an Athenian eunuch to the harp. 

We'll none of that: that have I told my love, 
In glory of my kinsman Hercules. 

[Reads] The riot of the tipsy Bacchanals, 

Tearing the Thracian singer in their rage. 

That is an old device; and it was play'd 
When I from Thebes came last a conqueror. 

[Reads] The thrice three Muses mourning for the death 
Of Learning, late deceased in beggary. 

That is some satire, keen and critical, 
Not sorting with a nuptial ceremony. 

[Reads] A tedious brief scene of young Pyramus 
And his love Thisbe; very tragical mirth. 

Merry and tragical! tedious and brief! 
That is, hot ice and wondrous strange snow. 
How shall we find the concord of this discord? 

PHILOSTRATE 

A play there is, my lord, some ten words long, 
Which is as brief as I have known a play; 
But by ten words, my lord, it is too long, 
Which makes it tedious; for in all the play 
There is not one word apt, one player fitted: 
And tragical, my noble lord, it is; 
For Pyramus therein doth kill himself. 
Which, when I saw rehearsed, I must confess, 
Made mine eyes water; but more merry tears 
The passion of loud laughter never shed. 

THESEUS 
What are they that do play it? 

PHILOSTRATE 

Hard-handed men, that work in Athens here, 
Which never labour 'd in their minds till now; 
And now have toiPd their unbreathed memories 
With this same play, against your nuptial. 

THESEUS 

And we will hear it. 

PHILOSTRATE 

No, my noble lord; 
It is not for you : I have heard it over, 
* And it is nothing, nothing in the world; 
Unless you can find sport in their intents, 
Extremely stretch'd and conn'd with cruel pain, 
To do you service. 

THESEUS 

I J will hear that play; 
For never any thing can be amiss, 
When simpleness and duty tender it. 
Go, bring them in: and take your places, ladies. 

[Exit PHILOSTRATE 
HIPPOLYTA 

I love not to see wretchedness overcharged, 
And duty in his service perishing. 



THESEUS 
Why, gentle sweet, you shall see no such thing. 

HIPPOLYTA 

He says they can do nothing in this kind. 

THESEUS 

The kinder we, to give them thanks for nothing. 
Our sport shall be to take what they mistake: 
And what poor duty cannot do, noble respect 
Takes it in might, not merit. 
Where I have come, great clerks have purposed 
To greet me with premeditated welcomes; 
Where I have seen them shiver and look pale, 
Make periods in the midst of sentences, 
Throttle their practised accent in their fears, 
And, in conclusion, dumbly have broke off, 
Not paying me a welcome. Trust me, sweet, 
Out of this silence yet I picked a welcome; 
And in the modesty of fearful duty 
I read as much as from the rattling tongue 
Of saucy and audacious eloquence . 
Love, therefore, and tongue-tied simplicity 
In least speak most, to my capacity. 
Re-enter PHILOSTRATE 

PHILOSTRATE 

So please your Grace, the Prologue is address'd. 

THESEUS 

Let him approach. [Flourish of trumpets 

Enter QUINCE for the PROLOGUE 

PROLOGUE 

If we offend, it is with our good will. 

That you should think, we come not to offend, 
But with good will. To show our simple skill, 

That is the true beginning of our end. 
Consider, then, we come but in despite. 

We do not come, as minding to content you, 
Our true intent is. All for your delight, 

We are not here. That you should here repent you, 
The actors are at hand; and, by their show, 
You shall know all, that you are like to know. 

THESEUS 

This fellow doth not stand upon points. 

LYSANDER 

He hath rid his prologue like a rough colt; he knows 
not the stop. A good moral, my lord: it is not 
enough to speak, but to speak true. 

HIPPOLYTA 

Indeed he hath played on his prologue like a child 
on a recorder; a sound, but not in government. 

THESEUS 

His speech was like a tangled chain; nothing im 
paired, but all disordered. Who is next? 
Enter PYRAMUS and THISBE, WALL, MOONSHINE, and 

LION 

PROLOGUE 
Gentles, perchance you wonder at this show; 

But wonder on, till truth make all things plain. 
This man is Pyramus, if you would know; 

This beauteous lady Thisby is certain. 
This man, with lime and rough-cast, doth present 

Wall, that vile Wall which did these lovers sunder; 
And through Wall's chink, poor souls, they are content 
To whisper. At the which let no man wonder. 



[407] 



AcTV,i, 134-185 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT \ y ,_|, 186-219 



This man, with lanthprn, dog, and bush of thorn, 

Presenteth Moonshine; for, if you will know, 
By moonshine did these lovers think no scorn 

To meet at Ninus' tomb, there, there to woo. 
This grisly beast, which Lion hight by name, 
The trusty Thisby, coming first by night, 
Did scare away, or rather did affright; 
And, as she fled, her mantle she did fall, 

Which Lion vile with bloody mouth did stain. 
Anon comes Pyramus, sweet youth and tall, 

And finds his trusty Thisby 's mantle slain: 
Whereat, with blade, with bloody blameful blade, 

He bravely broach'd his boiling bloody breast; 
And Thisby, tarrying in mulberry shade, 

His dagger drew, and died. For all the rest, 
Let Lion, Moonshine, Wall, and lovers twain 

At large discourse, while here they do remain. 

[Exeunt PROLOGUE, PYRAMUS, THISBE, 

LION, and MOONSHINE 
-THESEUS 

I wonder if the lion be to speak. 

DEMETRIUS 

No wonder, my lord: one lion may, when many 
asses do. 

WALL 

In this same interlude it doth befall 
That I, one Snout by name, present a wall; 
And such a wall, as I would have you think, 
That had in it a crannied hole or chink, 
Through which the lovers, Pyramus and Thisby, 
Did whisper often very secretly. 
This loam, this rough-cast, and this stone, doth show 
That I am that same wall; the truth is so: 
And this the cranny is, right and sinister, 
Through which the fearful lovers are to whisper. 

THESEUS 

Would you desire lime and hair to speak better? 

DEMETRIUS 

It is the wittiest partition that ever I heard dis 
course, my lord. 

THESEUS 

Pyramus draws near the wall: silence! 
Re-enter PYRAMUS 



O grim-look'd night! O night with hue so black! 

night, which ever art when day is not! 
O night, O night! alack, alack, alack, 

1 fear my Thisby's promise is forgot! 
And thou, O wall, O sweet, O lovely wall, 

That stand'st between her father's ground and mine! 
Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall, 

Show me thy chink, to blink through with mine eyne! 

[WALL holds up his fingers 

Thanks, courteous wall: Jove shield thee well for this! 

But what see I? No Thisby do I see. 
O wicked wall, through whom I see no bliss! 

Cursed be thy stones for thus deceiving me! 

THESEUS 

The wall, methinks, being sensible, should curse 
again. 

PYRAMUS 

No, in truth, sir, he should not. 'Deceiving me' is 
Thisby's cue: she is to enter now, and I am to spy 
her through the wall. You shall see, it will fall pat as 
I told you. Yonder she comes. 



Re-enter THISBE 

THISBE 
O wall, full often hast thou heard my moans, 

For parting my fair Pyramus and me! 
My cherry lips have often kiss'd thy stones, 

Thy stones with lime and hair knit up in thee. 

PYRAMUS 

I see a voice: now will I to the chink, 
To spy an I can hear my Thisby's face. 
Thisby! 

THISBE 
My love thou art, my love I think. 



Think what thou wilt, I am thy lover's grace; 
And, like Limander, am I trusty still. 

THISBE 
And I like Helen, till the Fates me kill. 

PYRAMUS 
Not Shafalus to Procrus was so true. 

THISBE 
As Shafalus to Procrus, I to you. 

PYRAMUS 
O, kiss me through the hole of this vile wall! 

THISBE 
I kiss the wall's hole, not your lips at all. 

PYRAMUS 
Wilt thou at Ninny's tomb meet me straightway? 

THISBE 
'Tide life, 'tide death, I come without delay. 

[Exeunt PYRAMUS and THISBE 

WALL 

Thus have I, wall, my part discharged so; 
And, being done, thus wall away doth go. 

[Exit 
THESEUS 

Now is the mural down between the two neigh 
bours. 

DEMETRIUS 

No remedy, my lord, when walls are so wilful to 
hear without warning. 

HIPPOLYTA 
This is the silliest stuff that ever I heard. 

THESEUS 

The best in this kind are but shadows; and the worst 
are no worse, if imagination amend them. 

HIPPOLYTA 

It must be your imagination then, and not theirs. 

THESEUS 

If we imagine no worse of them than they of them 
selves, they may pass for excellent men. Here come 
two noble beasts in, a man and a lion. 
Re-enter LION and MOONSHINE 

LION 
You, ladies, you, whose gentle hearts do fear 

The smallest monstrous mouse that creeps on floor, 
May now perchance both quake and tremble here, 

When lion rough in wildest rage doth roar. 



ACT V, i, 220-255 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT V, i, 256-303 



Then know that I, one Snug the joiner, am 
A lion-fell, nor else no lion's dam; 
For, if I should as lion come in strife 
Into this place, 'twere pity on my life. 

THESEUS 

A very gentle beast, and of a good conscience. 

DEMETRIUS 

The very best at a beast, my lord, that e'er I saw. 

LYSANDER 

This lion is a very fox for his valour. 

THESEUS 

True; and a goose for his discretion. 

DEMETRIUS 

Not so, my lord; for his valour cannot carry his dis 
cretion; and the fox carries the goose. 

THESEUS 

His discretion, I am sure, cannot carry his valour; 
for the goose carries not the fox. It is well: leave it to 
his discretion, and let us listen to the moon. 

MOONSHINE 
This lanthorn doth the horned moon present; 

DEMETRIUS 

He should have worn the horns on his head. 

THESEUS 

He is no crescent, and his horns are invisible within 
the circumference. 

MOONSHINE 

This lanthorn doth the horned moon present; 
Myself the man i' the moon do seem to be. 

THESEUS 

This is the greatest error of all the rest: the man 
should be put into the lantern. How is it else the 
man i 5 the moon? 

DEMETRIUS 

He dares not come there for the candle; for, you 
see, it is already in snuff. 

HIPPOLYTA 
I am aweary of this moon: would he would change! 

THESEUS 

It appears, by his small light of discretion, that he is 
in the wane; but yet, in courtesy, in all reason, we 
must stay the time. 

LYSANDER 

Proceed, Moon. 

MOONSHINE 

All that I have to say, is, to tell you that the lan 
thorn is the moon; I, the man i' the moon; this 
thorn-bush, my thorn-bush; and this dog, my dog. 

DEMETRIUS 

Why, all these should be in the lantern; for all these 
are in the moon. But, silence! here comes Thisbe. 
Re-enter THISBE 

THISBE 
This is old Ninny's tomb. Where is my love? 



[Roaring] 



JLION 
Oh 



[THISBE runs off 



DEMETRIUS 

Well roared, Lion. 

THESEUS 

Well run, Thisbe. 

HIPPOLYTA 

Well shone, Moon. Truly, the moon shines with a 
good grace. [The LION shakes THISBE'S mantle, and exit 

THESEUS 

Well moused, Lion. 

DEMETRIUS 

And then came Pyramus. 

LYSANDER 

And so the lion vanished. 

Re-enter PYRAMUS 

PYRAMUS 

Sweet Moon, I thank thee for thy sunny beams; 
I thank thee, Moon, for shining now so bright; 
For, by thy gracious, golden, glittering gleams, 
I trust to take of truest Thisby sight. 
But stay, O spite! 
But mark, poor knight, 
What dreadful dole is here! 
Eyes, do you see? 
How can it be? 
O dainty duck! O dear! 
Thy mantle good, 
What, stain'd with blood! 
Approach, ye Furies fell! 
O Fates, come, come, 
Cut thread and thrum; 
Quail, crush, conclude, and quell! 

THESEUS 

This passion, and the death of a dear friend, would 
go near to make a man look sad. 
HIPPOLYTA 
Beshrew my heart, but I pity the man. 

PYRAMUS 
O wherefore, Nature, didst thou lions frame? 

Since lion vile hath here deflower'd my dear: 
Which is no, no which was the fairest dame 

That lived, that loved, that liked, that look'd with cheer. 
Gome, tears, confound; 
Out, sword, and wound 
The pap of Pyramus; 
Ay, that left pap, 

Where heart doth hop: [Stabs himself 

Thus die I, thus, thus, thus. 
Now am I dead, 
Now am I fled; 
My soul is in the sky: 
Tongue, lose thy light; 

Moon, take thy flight: [Exit MOONSHINE 

Now die, die, die, die, die. [Dies 

DEMETRIUS 

No die, but an ace, for him; for he is but one. 

LYSANDER 

Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing. 

THESEUS 

With the help of a surgeon he might yet recover, 
and prove an ass. 

HIPPOLYTA 

How chance Moonshine is gone before Thisbe comes 
back and finds her lover? 



[49] 



ACT V, i, 304-354 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT V, i, 355-408 



THESEUS 

She will find him by starlight. Here she comes; and 
her passion ends the play. 

Re-enter THISBE 

HIPPOLYTA 

Methinks she should not use a long one for such a 
Pyramus: I hope she will be brief. 

DEMETRIUS 

A mote will turn the balance, which Pyramus, 
which Thisbe, is the better; he for a man, God war 
rant us; she for a woman, God bless us. 

LYSANDER 

She hath spied him already with those sweet eyes. 

DEMETRIUS 

And thus she means, videlicet; 



Asleep, my love? 

What, dead, my dove? 
O Pyramus, arise! 

Speak, speak. Quite dumb? 

Dead, dead? A tomb 
Must cover thy sweet eyes. 

These lily lips, 

This cherry nose, 
These yellow cowslip cheeks, 

Are gone, are gone: 

Lovers, make moan: 
His eyes were green as leeks. 

O Sisters Three, 

Gome, come to me, 
With hands as pale as milk; 

Lay them in gore, 

Since you have shore 
With shears his thread of silk. 

Tongue, not a word: 

Gome, trusty sword; 
Come, blade, my breast imbrue: [Stabs herself 

And, farewell, friends; 

Thus Thisby ends: 
Adieu, adieu, adieu. [Dies 

THESEUS 

Moonshine and Lion are left to bury the dead. 

DEMETRIUS 

Ay, and Wall too. 

BOTTOM 

[Starting up] No, I assure you; the wall is down that 
parted their fathers. Will it please you to see the 
epilogue, or to hear a Bergomask dance between 
two of our company? 

THESEUS 

No epilogue, I pray you; for your play needs no ex 
cuse. Never excuse; for when the players are all 
dead, there need none to be blamed. Marry, if he 
that writ it had played Pyramus and hanged him 
self in Thisbe's garter, it would have been a fine 
tragedy: and so it is, truly; and very notably dis 
charged. But, come, your Bergomask: let your epi 
logue alone. [A dance 
The iron tongue of midnight hath told twelve: 
Lovers, to bed; 'tis almost fairy time. 
I fear we shall out-sleep the coming morn, 
As much as we this night have overwatched. 



This palpable-gross play hath well beguiled 
The heavy gait of night. Sweet friends, to bed. 
A fortnight hold we this solemnity , 
In nightly revels and new jollity. [Exeunt 

Enter PUCK 

PUCK 
Now the hungry lion roars, 

And the wolf behowls the moon; 
Whilst the heavy ploughman snores, 

All with weary task fordone. 
Now the wasted brands do glow, 

Whilst the screech-owl, screeching loud, 
Puts the wretch that lies in woe 

In remembrance of a shroud. 
Now it is the time of night, 

That the graves, all gaping wide, 
Every one lets forth his sprite, 

In the church-way paths to glide: 
And we fairies, that do run 

By the triple Hecate's team, 
From the presence of the sun, 

Following darkness like a dream, 
Now are frolic: not a mouse 
Shall disturb this hallow'd house: 
I am sent with broom before, 
To sweep the dust behind the door. 

Enter OBERON and TITANIA with their train 

QBE RON 

Through the house give glimmering light, 

By the dead and drowsy fire: 
Every elf and fairy sprite 

Hop as light as bird from brier; 
And this ditty, after me, 
Sing, and dance it trippingly. 

TITANIA 

First, rehearse your song by rote, 

To each word a warbling note: 

Hand in hand, with fairy grace, 

Will we sing, and bless this place. [Song and dance 

OBERON 

Now, until the break of day, 

Through this house each fairy stray. 

To the best bride-bed will we, 

Which by us shall blessed be; 

And the issue there create 

Ever shall be fortunate. 

So shall all the couples three 

Ever true in loving be; 

And the blots of Nature's hand 

Shall not in their issue stand; 

Never mole, hare lip, nor scar, 

Nor mark prodigious, such as are 

Despised in nativity, 

Shall upon their children be. 

With this field-dew consecrate, 

Every fairy take his gait; 

And each several chamber bless, 

Through this palace, with sweet peace, 

Ever shall in safety rest, 

And the owner of it blest. 



[410] 



ACT V, i, 409-416 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



ACT V, i, 417-4^7 



Trip away; make no stay; 
Meet me all by break of day. 

[Exeunt OBERON, TITANIA, and train 

PUCK 

If we shadows have offended, 
Think but this, and all is mended, 
That you have but slumber'd here, 
While these visions did appear. 
And this weak and idle theme, 
No more yielding but a dream, 



Gentles, do not reprehend: 

If you pardon, we will mend. 

And, as I am an honest Puck, 

If we have unearned luck 

Now to scape the serpent's tongue, 

We will make amends ere long; 

Else the Puck a liar call: 

So, good night unto you all. 

Give me your hands, if we be friends, 

And Robin shall restore amends. 



[Exit 




THE LIFE AND DEATH OF KING JOHN 



SYNOPSIS 

WHEN King Richard Coeur-de-lion died, the rightful heir in the line of succession to the English 
throne was the son of his deceased brother Geoffrey, the little Arthur, but the crown was seized by 
Richard's younger brother, the weak, treacherous John, with the able help of the queen-mother 
Elinor, his strongest ally and counsellor. 

King Philip of France, upholding the claim of young Arthur and his French mother, Con 
stance, sends an ambassador to King John to demand the surrender of his crown to his nephew, 
and John, angrily refusing, at once prepares to invade French territory. At this moment, both the 
King and Queen Elinor are strongly attracted by the big, impetuous Philip Faulconbridge who is 
revealed to them as the bastard son of Goeur-de-lion, and to settle the legal controversy between 
this headstrong, forthright young giant and his feeble half-brother, the legitimate heir to his father's 
title and lands, John dubs the bastard "Sir Richard Plantagenet," and appoints him as a leader 
in the expedition to France. 

The English army opposes that of the French King and his ally, the Duke of Austria, before 
the town of Angiers whose inhabitants, while acknowledging English rule, will not open their gates 
until a decisive battle is fought to decide whether John or Arthur is England's king. After a bloody 
but indecisive skirmish, the Bastard suggests that both sides unite their forces for the time being to 
destroy the town, but the citizens prevail upon the two Kings to make peace through the marriage 
of Lewis, Dauphin of France, and the Lady Blanch of Spain, John's niece. The cold Queen Elinor 
sees in the proposal a direct means of checkmating Constance's plans for her young son, and advises 
King John to give the Lady Blanch, in addition to a dowry of thirty thousand marks in English 
gold, the five English provinces in France which Philip has claimed for Arthur. 

This falsely created peace, despised by the Bastard and railed against by Constance in a torrent 
of denunciation, does not last long, for Cardinal Pandulph, the Pope's legate, upon John's refusal 
to accept Stephen Langton as the archbishop of Canterbury, not only curses and excommunicates 
the King but orders Philip and Lewis to break the new treaty and continue war on England. A 
battle takes place near Angiers, in which the French are defeated, the Duke of Austria is killed by 
the Bastard, and little Arthur is carried off by his uncle. Feeling certain that John will have the 
boy murdered, and afraid of the English people becoming estranged from Rome through the 
King's quarrel and the Bastard's ransacking of the churches and abbeys for funds, Pandulph per 
suades the Dauphin to invade England and claim the throne in his wife's right , 



Meanwhile, in confinement in England, Arthur succeeds in softening the heart of the King's 
chamberlain, Hubert de Burgh, who is ordered by John to burn out the boy's eyes, and he is spared 
this cruelty, but in an attempt to escape from his prison by leaping from the walls, he is killed on 
the stones below. 

Three English noblemen, Pembroke, Bigot, and Salisbury, are moved to go in search of the 
Prince, and notwithstanding their suspicions of the King's evil designs they are so horrified at the 
$ight of the little crushed body beneath the castle walls and so convinced that John has ordered the 
murder that, despite the Bastard's advice to remain loyal, they resolve to join the Dauphin who 
has just landed large forces in England. The cowardly King, harassed by the news of the foreign 
army, the defection of his nobles, and the general disturbances throughout the country, is now 
utterly crushed by the tidings of his mother's death and seeks Rome's help against the French. 
He surrenders his authority to Cardinal Pandulph in exchange for his promise to turn back the 
French, and as a matter of form, delivers up his crown on Ascension Day and receives it back again, 
so that a prophecy be fulfilled that on that day he would give up his crown. 

The Dauphin, however, will not be dissuaded from his purpose, and with the English traitors 
who have joined them, the French fight John's army led by the Bastard. The French have lost great 
supplies in a wreck on the Goodwin Sands and this engagement is indecisive, but the wounded 
Count Melun of France, whose mother was English, warns the revolting noblemen that the 
Dauphin is perjured and purposes to have them executed after he has gained his ends with their 
help. They return to King John whom they find wretchedly dying in the orchard of Swinstead 
Abbey where he has been carried for air to alleviate the burning of the poison inside him, sup 
posedly administered by a monk. 

The Bastard, devoted, voluble, blusters in with his last bit of bad news for his liege lord. The 
Dauphin is preparing to advance, and the best part of the English forces have been lost at night 
in the tide, while crossing the Wash. As the words fall on the King's dead ears, Salisbury announces 
that a lasting peace has been arranged by Pandulph between France and England, and with 
Pembroke, Bigot, and the Bastard he pledges allegiance to Prince Henry, John's son. 

HISTORICAL DATA 

King John is an adaptation of an older play in densed episodes but added almost nothing to the 

two parts, The Troublesome Raigne of John, King of action. He did recreate and elevate several of the 

England, which was published in 1591. Shakespeare main characters. 

does not appear to have gone further for his source King John is, as it were, a prologue to the ten his- 

material in this instance and as a result the play is torical plays of Shakespeare which cover English 

less historically accurate than any of its fellows, history from the reign of Richard II through that 

No mention even is made of Magna Carta, cer- of Richard III, with Henry VIII as an epilogue, 

tainly the most familiar and important contribution It is the only undoubtedly Shakespearean play not 

of John to his country's history. entered in the Stationers' Register, nor is there any 

While closely following the older play, Shake- trace of its having been printed prior to its appear- 

speare condensed the ten acts of the original to five, ance in the First Folio in 1623. It is mentioned, 

omitting the coarse scenes of comic complexion however, in Meres's Palladis Tamia, and its date of 

from his adaption. He both elaborated and con- composition is generally agreed to be 1594-5. 



t 4*4 1 



"Heaven take my soul, and England keep my bones!" 

KING JOHN 






Hi 




THE LIFE AND DEATH OF KING JOHN 



DRAMATIS PERSONS 



KING JOHN. 

PRINCE HENRY, SOU to the King. 

ARTHUR, Duke ofBretagne, nephew to the King. 

THE EARL OF PEMBROKE. 
THE EARL OF ESSEX. 
THE EARL OF SALISBURY. 
THE LORD BIGOT. 
HUBERT DE BURGH. 

ROBERT FAULGONBRIDGE, son to Sir Robert 

Faulconbridge. 

PHILIP THE BASTARD, his half-brother. 
JAMES GURNEY, servant to Lady Faulconbridge. 
PETER OF POMFRET, a prophet. 
PHILIP, King of France. 



LEWIS, the Dauphin. 

LYMOGES, Duke of Austria. 

CARDINAL PANDULPH, the Pope's legate. 

MELUN, a French lord. 

CHATILLON, ambassador from France to King John. 

QUEEN ELINOR, mother to King John. 
CONSTANCE, mother to Arthur. 
BLANCH of Spain, niece to King John. 

LADY FAULCONBRIDGE. 

LORDS, CITIZENS of Angiers, SHERIFF, HERALDS, 
OFFICERS, SOLDIERS, MESSENGERS, and other 

ATTENDANTS. 

SCENE Partly in England, and partly in France. 



ACT I 

SCENE I. KING JOHN'S palace 

Enter KING JOHN, QUEEN ELINOR, PEMBROKE, ESSEX, 
SALISBURY, and others , with CHATILLON 

~j KING JOHN 

JN ow, say, Ghatillon, what would France with us? 

CHATILLON 

Thus, after greeting, speaks the King of France 

In my behaviour to the majesty, 

The borrowed majesty, of England here. 

ELINOR 

A strange beginning: 'borrowed majesty!' 

KING JOHN 
Silence, good mother; hear the embassy. 

CHATILLON 

Philip of France, in right and true behalf 
Of thy deceased brother Geffrey's son, 
Arthur Plantagenet, lays most lawful claim 
To this fair island and the territories, 
To Ireland, Poictiers, Anjou, Touraine, Maine, 
Desiring thee to lay aside the sword 
Which sways usurpingly these several titles, 
And put the same into young Arthur's hand, 
Thy nephew and right royal sovereign. 

KING JOHN 
What follows if we disallow of this? 

CHATILLON 

The proud control of fierce and bloody war, 
To enforce these rights so forcibly withheld. 

KING JOHN 

Here have we war for war and blood for blood, 
Controlment for controlment: so answer France. 

CHATILLON 

Then take my king's defiance from my mouth, 
The farthest limit of my embassy. 

KING JOHN 
Bear mine to him, and so depart in peace: 



Be thou as lightning in the eyes of France; , 
For ere thou canst report I will be there, : -. , 
The thunder of my cannon shall be heard: 
So hence! Be thou the trumpet of our wrath 
And sullen presage "of your own decay. : 

An honourable conduct let him have. 
Pembroke, look to't. Farewell, Ghatillon. 

[Exeunt CHATILLON and PEMBROKE 

ELINOR 

What now, my son! have I not ever said 

How that ambitious Constance would not cease 

Till she had kindled France and all the world, 

Upon the right and party of her son? 

This might have been prevented and made whole 

With very easy arguments of love, 

Which now the manage of two kingdoms must 

With fearful bloody issue arbitrate. 

KING JOHN 
Our strong possession and our right for us. 

ELINOR 

Your strong possession much more than your right, 
Or else it must go wrong with you and me: 
So much my conscience whispers in your ear, 
Which none but heaven and you and I shall hear. 
Enter a SHERIFF 

ESSEX 

My liege, here is the strangest controversy 
Gome from the country to be judged by you, 
That e'er I heard: shall I produce the men? 

KING JOHN 
Let them approach. 
Our abbeys and our priories shall pay 
This expedition's charge. 

Enter ROBERT FAULCONBRIDGE, and PHILIP his bastard 
brother 

What men are you? 

BASTARD 

Your faithful subject I, a gentleman 



ACT I, i, 51-96 _ KING JOHN 



Born in Northamptonshire, and eldest son, 
As I suppose, to Robert Faulconbridge, 
A soldier, by the honour-giving hand 
Of Cceur-de-lion knighted in the field. 

KING JOHN 
What art thou? 

ROBERT FAULGONBRIDGE 

The son and heir to that same Faulconbridge. 

KING JOHN 

Is that the elder, and art thou the heir? 
You came not of one mother then, it seems. 

BASTARD 

Most certain of one mother, mighty king; 
That is well known; and, as I think, one father: 
But for the certain knowledge of that truth 
I put you o'er to heaven and to my mother: 
Of that I doubt, as all men's children may. 

ELINOR 

Out on thee, rude man! thou dost shame thy 

mother 
And wound her honour with this diffidence. 

BASTARD 

I, madam? no, I have no reason for it; 
That is my brother's plea and none of mine; 
The which if he can prove, a' pops me out 
At least from fair five hundred pound a year: 
Heaven guard my mother's honour and my land! 

KING JOHN 

A good blunt fellow. Why, being younger born, 
Doth he lay claim to thine inheritance? 

BASTARD 

I know not why, except to get the land. 

But once he slander'd me with bastardy: 

But whether I be as true begot or no, 

That still I lay upon my mother's head; 

But that I am as well begot, my liege, 

Fair fall the bones that tooJk the pains for me! 

Compare our faces and be judge yourself. 

If old Sir Robert did beget us both 

And were our father and this son like him, 

old Sir Robert, father, on my knee 

1 give heaven thanks I was not like to thee! 

KING JOHN 

Why, what a madcap hath heaven lent us here! 

ELINOR 

He hath a trick of Coeur-de-lion's face; 
The accent of his tongue affecteth him. 
Do you not read some tokens of my son 
In the large composition of this man? 

KING JOHN 

Mine eye hath well examined his parts 

And finds them perfect Richard. Sirrah, speak, 

What doth move you to claim your brother's land? 

BASTARD 

Because he hath a half-face, like my father. 
With half that face would he have all my land: 
A half-faced groat five hundred pound a year! 

ROBERT FAULGONBRIDGE 

My gracious liege, when that my father lived, 
Your brother did employ my father much, 



BASTARD 

Well, sir, by this you cannot get my land: 
Your tale must be how he employ'd my mother. 

ROBERT FAULCONBRIDGE 

And once dispatch'd him in an embassy 
To Germany, there with the emperor 
To treat of high affairs touching that time. 
The advantage of his absence took the king 
And in the mean time sqjourn'd at my father's; 
Where how he did prevail I shame to speak, 
But truth is truth: large lengths of seas and shores 
Between my father and my mother lay, 
As I have heard my father speak himself, 
When this same lusty gentleman was got. 
Upon his death-bed he by will bequeath'd 
His lands to me, and took it on his death 
That this my mother's son was none of his; 
And if he were, he came into the world 
Full fourteen weeks before the course of time. 
Then, good my liege, let me have what is mine, 
My father's land, as was my father's will. 

KING JOHN 

Sirrah, your brother is legitimate; 
Your father's wife did after wedlock bear him, 
And if she did play false, the fault was hers; 
Which fault lies on the hazards of all husbands 
That marry wives. Tell me, how if my brother, 
Who, as you say, took pains to get this son, 
Had of your father claim'd this son for his? 
In sooth, good friend, your father might have kept 
This calf, bred from his cow, from all the world; 
In sooth he might; then, if he were my brother's, 
My brother might not claim him; nor your father, 
Being none of his, refuse him: this concludes; 
My mother's son did get your father's heir; 
Your father's heir must have your father's land. 

ROBERT FAULGONBRIDGE 

Shall then my father's will be of no force 
To dispossess that child which is not his? 

BASTARD 

Of no more force to dispossess me, sir, 
Than was his will to get me, as I think. 

ELINOR 

Whether hadst thou rather be a Faulconbridge, 
And like thy brother, to enjoy thy land, 
Or the reputed son of Goeur-de-lion, 
Lord of thy presence and no land beside? 

BASTARD 

Madam, an if my brother had my shape, 
And I had his, sir Robert's his, like him; 
And if my legs were two such riding-rods, 
My arms such eel-skins stuff'd, my face so thin 
That in mine ear I durst not stick a rose 
, Lest men should say 'Look, where three-farthings 

goes!' 

And, to his shape, were heir to all this land, 
Would I might never stir from off this place, 
I would give it every foot to have this face; 
I would not be sir Nob in any case. 



ACT I, i, 148-192 



KING JOHN 



ACT I, i, 193-241 



ELINOR 

I like thee well: wilt thou forsake thy fortune, 
Bequeath thy land to him and follow me? 
I am a soldier and now bound to France. 

BASTARD 

Brother, take you my land, I'll take my chance. 
Your face hath got five hundred pound a year, 
Yet sell your face for five pence and 'tis dear. 
Madam, I'll follow you unto the death. 

ELINOR 
Nay, I would have you go before me thither. 

BASTARD 

Our country manners give our betters way. 

KING JOHN 

What is thy name? 

BASTARD 

Philip, my liege, so is my name begun; 
Philip, good old sir Robert's wife's eldest son. 

KING JOHN 

From henceforth bear his name whose form thou 

bear'st: 

Kneel thou down Philip, but rise more great, 
Arise sir Richard and Plantagenet. 

BASTARD 

Brother by the mother's side, give me your hand: 
My father gave me honour, yours gave land. 
Now blessed be the hour, by night or day, 
When I was got, sir Robert was away! 

ELINOR 

The very spirit of Plantagenet! 
I am thy grandam, Richard; call me so. 

BASTARD 

Madam, by chance but not by truth; what though? 
Something about, a little from the right, 
In at the window, or else o'er the hatch: 
Who dares not stir by day must walk by night, 
And have is have, however men do catch: 
Near or far off, well won is still well shot, 
And I am I, howe'er I was begot. 

KING JOHN 

Go, Faulconbridge: now hast thou thy desire; 
A landless knight makes thee a landed squire. 
Come, madam, and come, Richard, we must speed 
For France, for France, for it is more than need. 

BASTARD 

Brother, adieu: good fortune come to thee! 
For thou wast got i' the way of honesty. 

[Exeunt all but BASTARD 
A foot of honour better than I was; 
But many a many foot of land the worse. 
Well, now can I make any Joan a lady. 
'Good den, sir Richard!' 'God-a-mercy, fellow! 5 
And if his name be George, I'll call him Peter; 
For new-made honour doth forget men's names; 
'Tis too respective and too sociable 
For your conversion. Now your traveller, 
He and his toothpick at my worship's mess, 
And when my knightly stomach is sufficed, 
Why then I suck my teeth and catechize 



My picked man of countries: 'My dear sir, 5 

Thus, leaning on mine elbow, I begin, 

'I shall beseech you' that is question now; 

And then comes answer like an Absey book: 

C O sir,' says answer, 'at your best command; 

At your employment; at your service, sir:' 

'No, sir, 3 says question, 'I, sweet sir, at yours:' 

And so, ere answer knows what question would, 

Saving in dialogue of compliment, 

And talking of the Alps and Apennines, 

The Pyrenean and the river Po, 

It draws toward supper in conclusion so. 

But this is worshipful society, 

And fits the mounting spirit like myself; 

For he is but a bastard to the time 

That doth not smack of observation; 

And so am I, whether I smack or no; 

And not alone in habit and device, 

Exterior form, outward accoutrement, 

But from the inward motion to deliver 

Sweet, sweet, sweet poison for the age's tooth: 

Which, though I will not practise to deceive, 

Yet, to avoid deceit, I mean to learn; 

For it shall strew the footsteps of my rising. 

But who comes in such haste in riding-robes? 

What woman-post is this? hath she no husband 

That will take pains to blow a horn before her? 

Enter LADY FAULCONBRIDGE and JAMES GURNEY 
O me ! it is my mother. How now, good lady? 
What brings you here to court so hastily? 

LADY FAULGONBRIDGE 

Where is that slave, thy brother? where is he, 
That holds in chase mine honour up and down? 

BASTARD 

My brother Robert? old sir Robert's son? 
Colbrand the giant, that same mighty man? 
Is it sir Robert's son that you seek so? 

LADY FAULGONBRIDGE 

Sir Robert's son! Ay, thou unreverend boy, 

Sir Robert's son: why scorn'st thou at sir Robert? 

He is sir Robert's son, and so art thou. 

BASTARD 

James Gurney, wilt thou give us leave awhile? 

JAMES GURNEY 

Good leave, good Philip. 

BASTARD 

Philip! sparrow: James, 
There's toys abroad: anon I'll tell thee more. 

[Exit GURNEY 

Madam, I was not old sir Robert's son: 
Sir Robert might have eat his part in me 
Upon Good-Friday and ne'er broke his fast: 
Sir Robert could do well: marry, to confess, 
Gould he get me? Sir Robert could not do it: 
We know his handiwork: therefore, good mother, 
To whom am I beholding for these limbs? 
Sir Robert never holp to make this leg. 

LADY FAULGONBRIDGE 

Hast thou conspired with thy brother too, 



ACT I, i, 24211, i, 8 



KING JOHN 



ACT II, i, 



That for thine own gain shouldst defend mine 

honour? 
What means this scorn, thou most untoward knave? 

BASTARD 

Knight, knight, good mother, Basilisco-like. 

What! I am dubb'd! I have it on my shoulder. 

But, mother, I am not sir Robert's son; 

I have disclaim'd sir Robert and my land; 

Legitimation, name and all is gone: 

Then, good my mother, let me know my father; 

Some proper man, I hope: who was it, mother? 

LADY FAULGONBRIDGE 

Hast thou denied thyself a Faulconbridge? 

BASTARD 

As faithfully as I deny the devil. 

LADY FAULGONBRIDGE 

King Richard Cceur-de-lion was thy father: 
By long and vehement suit I was seduced 
To make room for him in my husband's bed: 
Heaven lay not my transgression to my charge! 
Thou art the issue of my dear offence, 
Which was so strongly urged past my defence. 

BASTARD 

Now, by this light, were I to get again, 
Madam, I would not wish a better father. 
Some sins do bear their privilege on earth, 
And so doth yours; your fault was not your folly: 
Needs must you lay your heart at his dispose, 
Subjected tribute to commanding love, 
Against whose fury and unmatched force 
The aweless lion could not wage the fight, 
Nor keep his princely heart from Richard's hand. 
He that perforce robs lions of their hearts 
May easily win a woman's. Ay, my mother, 
With all my heart I thank thee for my father! 
Who lives and dares but say thou didst not well 
When I was got, I'll send his soul to hell. 
Gome, lady, I will show thee to my kin; 

And they shall say, when Richard me begot, 
If thou.hadst said him nay, it had been sin: 

Who says it was, he lies; I say 'twas not. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. France. Before Anglers 

Enter AUSTRIA and forces, drums, etc. on one side: on the 
other KING PHILIP of France and his power; LEWIS, 

ARTHUR, CONSTANCE and ATTENDANTS 

LEWIS 

Before Angiers well met, brave Austria. 
Arthur, that great forerunner of thy blood, 
Richard, that robb'd the lion of his heart 
And fought the holy wars in Palestine, 
By this brave duke came early to his grave: 
And for amends to his posterity, 
At our importance hither is he come, 
To spread his colours, boy, in thy behalf, 



And to rebuke the usurpation 

Of thy unnatural uncle, English John: 

Embrace him, love him, give him welcome hither. 

ARTHUR 

God shall forgive you Coeur-de-lion's death 
The rather that you give his offspring life, 
Shadowing their right under your wings of war: 
I give you welcome with a powerless hand, 
But with a heart full of unstained love: 
Welcome before the gates of Angiers, duke. 

LEWIS 
A noble boy! Who would not do thee right? 

AUSTRIA 

Upon thy cheek lay I this zealous kiss, 
As seal to this indenture of my love, 
That to my home I will no more return, 
Till Angiers and the right thou hast in France, 
Together with that pale, that white-faced shore, 
Whose foot spurns back the ocean's roaring tides 
And coops from other lands her islanders, 
Even till that England, hedged in with the main, 
That water-walled bulwark, still secure 
And confident from foreign purposes, 
Even till that utmost corner of the west 
Salute thee for her king: till then, fair boy, 
Will I not think of home, but follow arms. 

CONSTANCE 

O, take his mother's thanks, a widow's thanks, 
Till your strong hand shall help to give him strength 
To make a more requital to your love! 

AUSTRIA 

The peace of heaven is theirs that lift their swords 
In such a just and charitable war. 

KING PHILIP 

Well then, to work: our cannon shall be bent 
Against the brows of this resisting town. 
Call for our chiefest men of discipline, 
To cull the plots of best advantages: 
We'll lay before this town our royal bones, 
Wade to the market-place in Frenchmen's blood, 
But we will make it subject to this boy. 

CONSTANCE 

Stay for an answer to your embassy, 
Lest unadvised you stain your swords with blood: 
My Lord Ghatillon may from England bring 
That right in peace which here we urge in war, 
And then we shall repent each drop of blood 
That hot rash haste so indirectly shed. 
Enter CHATILLON 

KING PHILIP 

A wonder, lady! lo, upon thy wish, 
Our messenger Chatillon is arrived! 
What England says, say briefly, gentle lord; 
We coldly pause for thee; Chatillon, speak. 

CHATILLON 

Then turn your forces from this paltry siege 
And stir them up against a mightier task. 
England, impatient of your just demands, 
Hath put himself in arms : the adverse winds, 



ACT II, i, 58-109 



KING JOHN 



ACT II, i, 110-149 



Whose leisure I have stay'd, have given him time 
To land his legions all as soon as I; 
His marches are expedient to this town, 
His forces strong, his soldiers confident. 
With him along is come the mother-queen, 
An Ate, stirring him to blood and strife; 
With her her niece, the Lady Blanch of Spain; 
With them a bastard of the king's deceased; 
And all the unsettled humours of the land, 
Rash, inconsiderate, fiery voluntaries, 
With ladies' faces and fierce dragons' spleens, 
Have sold their fortunes at their native homes, 
Bearing their birthrights proudly on their backs, 
To make a hazard of new fortunes here: 
In brief, a braver choice of dauntless spirits 
Than now the English bottoms have waft o'er 
Did never float upon the swelling tide, 
To do offence and scath in Christendom. 

[Drum beats 

The interruption of their churlish drums 
Guts off more circumstance: they are at hand, 
To parley or to fight; therefore prepare. 

KING PHILIP 

How much unlook'd for is this expedition ! 

AUSTRIA 

By how much unexpected, by so much 
We must awake endeavour for defence; 
For courage mounteth with occasion: 
Let them be welcome then; we are prepared. 
Enter KING JOHN, ELINOR, BLANCH, the BASTARD, 
LORDS, and FORCES 

KING JOHN 

Peace be to France, if France in peace permit 
Our just and lineal entrance to our own; 
If not, v bleed France, and peace ascend to heaven, 
Whiles we, God's wrathful agent, do correct 
Their proud contempt that beats His peace to 
heaven. 

KING PHILIP 

Peace be to England, if that war return 
From France to England, there to live in peace. 
England we love; and for that England's sake 
With burden of our armour here we sweat. 
This toil of ours should be a work of thine; 
But thou from loving England art so far, 
That thou hast under- wrought his lawful king, 
Cut off the sequence of posterity, 
Out-faced infant state and done a rape 
Upon the maiden virtue of the crown. 
Look here upon thy brother Geffrey's face; 
These eyes, these brows, were moulded out of his: 
This little abstract doth contain that large 
Which died in Geffrey, and the hand of time 
Shall draw this brief into as huge a volume. 
That Geffrey was thy elder brother born,^ 
And this his son; England was Geffrey's right, 
And this is Geffrey's: in the name of God 
How comes it then that thou art call'd a king, 
When living blood doth in these temples beat, 
Which owe the crown that thou o'ermasterest? 



KING JOHN 

From whom hast thou this great commission, 

France, 
To draw my answer from thy articles? 

KING PHILIP 

From that supernal judge, that stirs good thoughts 
In any breast of strong authority, 
To look into the blots and stains of right : 
That judge hath .made me guardian to this boy: 
Under whose warrant I impeach thy wrong, 
And by whose help I mean to chastise it. 

KING JOHN 

Alack, thou dost usurp authority. 

KING PHILIP 

Excuse; it is to beat usurping down. 

ELINOR 

Who is it thou dost call usurper; France? 

CONSTANCE 

Let me make answer; thy usurping son. 

ELINOR 

Out, insolent! thy bastard shall be king, 
That thou mayst be a queen, and check the world ! 

CONSTANCE 

My bed was ever to thy son as true 

As thine was to thy husband; and this boy 

Liker in feature to his father Geffrey 

Than thou and John in manners; being as like 

As rain to water, or devil to his dam. 

My boy a bastard! By my soul, I think 

His father never was so true begot: 

It cannot be, an if thou wert his mother. 

ELINOR 

There's a good mother, boy, that blots thy father. 

CONSTANCE 

There's a good grandam, boy, that would blot thee. 

AUSTRIA 
Peace! 



Hear the crier. 



BASTARD 
AUSTRIA 

What the devil art thou? 



BASTARD 

One that will play the devil, sir, with you, 
An a 3 may catch your hide and you alone: 
You are the hare of whom the proverb goes, 
Whose valour plucks dead lions by the beard: 
I'll smoke your skin-coat, an I catch you right; 
Sirrah, look to 't; i' faith, I will, i' faith. 

BLANCH 

O, well did he become that lion's robe 
That did disrobe the lion of that robe! 

BASTARD 

It lies as sightly on the back of him 

As great Alcides' shows upon an ass: 

But, ass, I'll take that burthen from your back, 

Or lay on that shall make your shoulders crack. 

AUSTRIA 

What cracker is this same that deafs our ears 
With this abundance of superfluous breath? 
King Philip, determine what we shall do straight. 



ACT II, i, 150-192 



KING JOHN 



ACT II, i, 193-242 



KING PHILIP 

Women and fools, break off your conference. 
King John, this is the very sum of all; 
England and Ireland, Anjou, Touraine, Maine, 
In right of Arthur do I claim of thee: 
Wilt thou resign them and lay down thy arms? 

KING JOHN 

My life as soon: I do defy thee, France. 
Arthur of Bretagne, yield thee to my hand; 
And out of my dear love I'll give thee more 
Than e'er the coward hand of France can win: 
Submit thee, boy. 

ELINOR 

Come to thy grandam, child. 

CONSTANCE 

Do, child, go to it grandam, child; 
Give grandam kingdom, and it grandam will 
Give it a plum, a cherry, and a fig: 
There's a good grandam. 

ARTHUR 

Good my mother, peace ! 
I would that I were low laid in my grave: 
I am not worth this coil that's made for me. 

ELINOR 

His mother shames him so, poor boy, he weeps. 

CONSTANCE 

Now shame upon him, whether she does or no! 
His grandam's wrongs, and not his mother's shames, 
Draws those heaven-moving pearls from his poor 

eyes, 

Which heaven shall take in nature of a fee; 
Ay, with these crystal beads heaven shall be bribed 
To do him justice and revenge on you. 

ELINOR 
Thou monstrous slanderer of heaven and earth! 

CONSTANCE 

Thou monstrous injurer of heaven and earth! 

Gall not me slanderer; thou and thine usurp 

The dominations, royalties and rights 

Of this oppressed boy: this is thy eld'st son's son, 

Infortunate in nothing but in thee: 

Thy sins are visited in this poor child; 

The canon of the law is laid on him, 

Being but the second generation 

Removed from thy sin-conceiving womb. 

KING JOHN 

Bedlam, have done. 

CONSTANCE 

I have but this to say, 
That he is not only plagued for her sin, 
But God hath made her sin and her the plague 
On this removed issue, plagued for her 
And with her plague; her sin his injury, 
Her injury the beadle to her sin, 
All punish'd in the person of this child, 
And all for her; a plague upon her! 

ELINOR 

Thou unadvised scold, I can produce 
A will that bars the title of thy son. 



CONSTANCE 

Ay, who doubts that? a will! a wicked will; 
A woman's will; a canker'd grandam's will! 

KING PHILIP 

Peace, lady! pause, or be more temperate: 
It ill beseems this presence to cry aim 
To these ill-tuned repetitions. 
Some trumpet summon hither to the walls 
These men of Angiers: let us hear them speak 
Whose title they admit, Arthur's or John's. 
Trumpet sounds. Enter certain CITIZENS upon the walls 

FIRST CITIZEN 

Who is it that hath warn'd us to the walls? 

KING PHILIP 

'Tis France, for England. 

KING JOHN 

England, for itself. 
You men of Angiers, and my loving subjects, 

KING PHILIP 

You loving men of Angiers, Arthur's subjects, 
Our trumpet call'd you to this gentle parle, 

KING JOHN 

For our advantage; therefore hear us first. 
These flags of France, that are advanced here 
Before the eye and prospect of your town, 
Have hither march'd to your endamagement: 
The cannons have their bowels full of wrath, 
And ready mounted are they to spit forth 
Their iron indignation 'gainst your walls: 
All preparation for a bloody siege 
And merciless proceeding by these French 
Confronts your city's eyes, your winking gates; 
And but for our approach those sleeping stones, 
That as a waist doth girdle you about, 
By the compulsion of their ordinance 
By this time from their fixed beds of lime 
Had been dishabited, and wide havoc made 
For bloody power to rush upon your peace. 
But on the sight of us your lawful king, 
Who painfully with much expedient march 
Have brought a countercheck before your gates, 
To save unscratch'd your city's threatened cheeks, 
Behold, the French amazed vouchsafe a parle; 
And now, instead of bullets wrapp'd in fire, 
To make a shaking fever in your walls, 
They shoot but calm words folded up in smoke, 
To make a faithless error in your ears: 
Which trust accordingly, kind citizens, 
And let us in, your king, whose labour'd spirits, 
Forwearied in this action of swift speed, 
Crave harbourage within your city walls. 

KING PHILIP 

When I have said, make answer to us both. 
Lo, in this right hand, whose protection 
Is most divinely vow'd upon the right 
Of him it holds, stands young Plantagenet, 
Son to the elder brother of this man, 
And king o'er him and all that he enjoys: 
For this down-trodden equity, we tread 
In warlike march these greens before your town, 



[420] 



ACT II, i ? 243-288 



KING JOHN 



ACT II, i, 289-331 



Being no further enemy to you 
Than the constraint of hospitable zeal 
In the relief of this oppressed child 
Religiously provokes. Be pleased then 
To pay that duty which you truly owe 
To him that owes it, namely this young prince: 
And then our arms, like to a muzzled bear, 
Save in aspect, hath all offence seal'd up; 
Our cannons' malice vainly shall be spent 
Against the invulnerable clouds of heaven; 
And with a blessed and unvex'd retire, 
With unhack'd swords and helmets all unbruised, 
We will bear home that lusty blood again 
Which here we came to spout against your town, 
And leave your children, wives and you in peace. 
But if you fondly pass our proffer'd offer, 
'Tis not the roundure of your old-faced walls 
Can hide you from our messengers of war, 
Though all these English and their discipline 
Were harbour'd in their rude circumference. 
Then tell us, shall your city call us lord, 
In that behalf which we have challenged it? 
Or shall we give the signal to our rage 
And stalk in blood to our possession? 

FIRST CITIZEN 

In brief, we are the king of England's subjects: 
For him, and in his right, we hold this town. 

KING JOHN 
Acknowledge then the king, and let me in. 

FIRST CITIZEN 

That can we not; but he that proves the king, 

To him will we prove loyal: till that time 

Have we ramm'd up our gates against the world. 

KING JOHN 

Doth not the crown of England prove the king? 
And if not that, I bring you witnesses, 
Twice fifteen thousand hearts of England's breed, 

BASTARD 

Bastards, and else. 

KING JOHN 

To verify our title with their lives. 

KING PHILIP 

As many and as well-born bloods as those 

BASTARD 

Some bastards too. 

KING PHILIP 

Stand in his face to contradict his claim. 

FIRST CITIZEN 

Till you compound whose right is worthiest, 
We for the worthiest hold the right from both. 

KING JOHN 

Then God forgive the sin of all those souls 
That to their everlasting residence, 
Before the dew of evening fall, shall fleet, 
In dreadful trial of our kingdom's king! 

KING PHILIP 
Amen, amen! Mount, chevaliers! to arms! 

BASTARD 

Saint George, that swinged the dragon, and e'er 
since 



Sits on his horse back at mine hostess' door, 
Teach us some fence! [To AUSTRIA] Sirrah, were I at 

home, 

At your den, sirrah, with your lioness, 
I would set an ox-head to your lion's hide, 
And make a monster of you. 

AUSTRIA 

Peace! no more. 

BASTARD 

O, tremble, for you hear the lion roar. 

KING JOHN 

Up higher to the plain; where we'll set forth 
In best appointment all our regiments. 

BASTARD 

Speed then, to take advantage of the field. 

KING PHILIP 

It shall be so; and at the other hill 

Command the rest to stand. God and our right! 

[Exeunt 

Here after excursions, enter the HERALD of France, with 
trumpets, to the gates 

FRENCH HERALD 

You men of Angiers, open wide your gates, 
And let young Arthur, Duke of Bretagne, in, 
Who by the hand of France this day hath made 
Much work for tears in many an English mother, 
Whose sons lie scattered on the bleeding ground: 
Many a widow's husband grovelling lies, 
Coldly embracing the discoloured earth; 
And victory, with little loss, doth play 
Upon the dancing banners of the French, 
Who are at hand, triumphantly display'd, 
To enter conquerors, and to proclaim 
Arthur of Bretagne England's king and yours. 
Enter ENGLISH HERALD, with "trumpet 

ENGLISH HERALD 

Rejoice, you men of Angiers, ring your bells; 
King John, your king and England's, doth ap 
proach, 

Commander of this hot malicious day: 
Their armours, that march'd hence so silver-bright, 
Hither return all gilt with Frenchmen's blood; 
There stuck no plume in any English crest 
That is removed by a staff of France ; 
Our colours do return in those same hands 
That did display them when we first march'd forth; 
And, like a jolly troop of huntsmen, come 
Our lusty English, all with purpled hands, 
Dyed in the dying slaughter of their foes: 
Open your gates and give the victors way. 

FIRST CITIZEN 

Heralds, from off our towers we might behold, 

From first to last, the onset and retire 

Of both your armies; whose equality 

By our best eyes cannot be censured: 

Blood hath bought blood and blows have answered 
blows; 

Strength match'd with strength, and power con 
fronted power: 

Both are alike; and both alike we like. 



ACT IT, j, 332-378 



KING JOHN 



ACT II, i, 379-427 



One must prove greatest: while they weigh so even, 
We hold our town for neither, yet for both. 
Re-enter the two KINGS, with their powers, severally 

KING JOHN 

France, hast thou yet more blood to cast away? 
Say, shall the current of our right run on? 
Whose passage, vex'd with thy impediment, 
Shall leave his native channel, and o'erswell 
With course disturb'd even thy confining shores, 
Unless thou let his silver water keep 
A peaceful progress to the ocean. 
KING PHILIP 

England, thou hast not saved one drop of blood, 
In this hot trial, more than we of France; 
Rather, lost more. And by this hand I swear, 
That sways the earth this climate overlooks, 
Before we will lay down our just-borne arms, 
We'll put thee down, 'gainst whom these arms we 

bear, 

Or add a royal number to the dead, 
Gracing the scroll that tells of this war's loss 
With slaughter coupled to the name of kings. 

BASTARD 

Ha, majesty! how high thy glory towers, 
When the rich blood of kings is set on fire! 
O, now doth Death line his dead chaps with steel; 
The swords of soldiers are his teeth, his fangs; 
And now he feasts, mousing the flesh of men, 
In undetermined differences of kings. 
Why stand these royal fronts amazed thus? 
Cry 'havoc!' kings; back to the stained field, 
You equal potents, fiery kindled spirits! 
Then let confusion of one part confirm 
The other's peace; till then, blows, blood, and 
death! 

KING JOHN 

Whose party do the townsmen yet admit? 

KING PHILIP 

Speak j citizens, for England; who's your king? 

FIRST CITIZEN 

The king of England, when we know the king. 

KING PHILIP 
Know him in us, that here hold up his right, 

KING JOHN 

In us, that are our own great deputy, 
And bear possession of our person here, 
Lord of our presence, Angiers, and of you. 

FIRST CITIZEN 

A greater power than we denies all this; 
And till it be undoubted, we do lock 
Our former scruple in our strong-barr'd gates; 
King'd of our fears, until our fears, resolved, 
Be by some certain king purged and deposed. 

BASTARD 

By heaven, these scroyles of Angiers flout you, kings, 
And stand securely on their battlements, 
As in a theatre, whence they gape and point 
At your industrious scenes and acts of death. 
Your royal presences be ruled by me: 
Do like the mutines of Jerusalem, 



Be friends awhile and both conjointly bend 

Your sharpest deeds of malice on this town: 

By east and west let France and England mount 

Their battering cannon charged to the mouths, 

Till their soul-fearing clamours have brawl 3 d down 

The flinty ribs of this contemptuous city: 

Fid play incessantly upon these jades, 

Even till unfenced desolation 

Leave them as naked as the vulgar air. 

That done, dissever your united strengths, 

And part your mingled colours once again; 

Turn face to face and bloody point to point; 

Then, in a moment, Fortune shall cull forth 

Out of one side her happy minion, 

To whom in favour she shall give the day, 

And kiss him with a glorious victory. 

How like you this wild counsel, mighty states? ' 

Smacks it not something of the policy? 

KING JOHN 

Now, by the sky that hangs above our heads, 
I like it well, France, shall we knit our powers 
And lay this Angiers even with the ground; 
Then after fight who shall be king of it? 

BASTARD 

An if thou hast the mettle of a king, 

Being wrong'd as we are by this peevish town. 

Turn thou the mouth of thy artillery, 

As we will ours, against these saucy walls; 

And when that we have dash'd them to the ground, 

Why then defy each other, and pell-mell 

Make work upon ourselves, for heaven or hell. 

KING PHILIP 
Let it be so. Say, where will you assault? 

KING JOHN 

We from the west wiJl send destruction 
Into this city's bosom. 

AUSTRIA 

I from the north. 

KING PHILIP 

Our thunder from the south 
Shall rain their drift of bullets on this town. 

BASTARD 

O prudent discipline! From north to south: 
Austria and France shoot in each other's mouth: 
I'll stir them to it. Gome, away, away! 

FIRST CITIZEN 

Hear us, great kings: vouchsafe awhile to stay, 
And I shall show you peace and fair-faced league; 
Win you this city without stroke or wound; 
Rescue those breathing lives to die in beds, 
That here come sacrifices for the field: 
Persever not, but hear me, mighty kings. 

KING JOHN 
Speak on with favour; we are bent to hear. 

FIRST CITIZEN 

That daughter there of Spain, the Lady Blanch, 
Is niece to England: look upon the years 
Of Lewis the Dauphin and that lovely maid: 
If lusty love should go in quest of beauty, 
Where should he find it fairer than in Blanch? 



ACT II, i, 428-481 



KING JOHN 



ACT II, i, 482-527 



If zealous love should go in search of virtue, 

Where should he find it purer than in Blanch? 

If love ambitious sought a match of birth. 

Whose veins bound richer blood than Lady Blanch? 

Such as she is, in beauty, virtue, birth, 

Is the young Dauphin every way complete: 

If not complete of, say he is not she; 

And she again wants nothing, to name want, 

If want it be not that she is not he: 

He is the half part of a blessed man, 

Left to be finished by such as she; 

And she a fair divided excellence, 

Whose fulness of perfection lies in him. 

O, two such silver currents, when they join, 

Do glorify the banks that bound them in; 

And two such shores to two such streams made one, 

Two such controlling bounds shall you be, kings, 

To these two princes, if you marry them. 

This union shall do more than battery can 

To our fast-closed gates; for at this match, 

With swifter spleen than powder can enforce, 

The mouth of passage shall we fling wide ope, 

And give you entrance: but without this match, 

The sea enraged is not half so deaf, 

Lions more confident, mountains and rocks 

More free from motion, no, not Death himself 

In mortal fury half so peremptory, 

As we to keep this city. 

BASTARD 

Here's a stay 

That shakes the rotten carcass of old Death 
Out of his rags! Here's a large mouth, indeed, 
That spits forth death and mountains, rocks and 

seas, 

Talks as familiarly of roaring lions 
As maids of thirteen do of puppy-dogs! 
What cannoneer begot this lusty blood? 
He speaks plain cannon fire, and smoke and bounce; 
He gives the bastinado with his tongue: 
Our ears are cudgell'd; not a word of his 
But buffets better than a fist of France: 
Zounds 1 1 was never so bethump'd with words 
Since I first call'd my brother's father dad. 

ELINOR 

Son, list to this conjunction, make this match; 
Give with our niece a dowry large enough: 
For by this knot thou shalt so surely tie 
Thy now unsured assurance to the crown, 
That yon green boy shall have no sun to ripe 
The bloom that promiseth a mighty fruit. 
I see a yielding in the looks of France; 
Mark, how they whisper: urge them while their 

souls 

Are capable of this ambition, 
Lest zeal, now melted by the windy breath 
Of soft petitions, pity and remorse, 
Cool and congeal again to what it was. 

FIRST CITIZEN 

Why answer not the double majesties 

This friendly treaty of our threaten'd town? 



KING PHILIP 

Speak England first, that hath been forward first 
To speak unto this city: what say you? 

KING JOHN 

If that the Dauphin there, thy princely son, 

Can in this book of beauty read 'I love, 5 

Her dowry shall weigh equal with a queen: 

For Anjou, and fair Touraine, Maine, Poictiers, 

And all that we upon this side the sea, 

Except this city now by us besieged, 

Find liable to our crown and dignity, 

Shall gild her bridal bed, and make her rich 

In titles, honours and promotions, 

As she in beauty, education, blood, 

Holds hand with any princess of the world. 

KING PHILIP 
What say'st thou, boy? look in the lady's face. 

LEWIS 

I do, my lord; and in her eye I find 
A wonder, or a wondrous miracle, 
The shadow of myself form' d in her eye; 
Which, being but the shadow of your son, 
Becomes a sun and makes your son a shadow: 
I do protest I never loved myself 
Till now infixed I beheld myself 
Drawn in the flattering table of her eye. 

[Whispers with BLANCH 

BASTARD 

Drawn in the flattering table of her eye! 

Hang'd in the frowning wrinkle of her brow! 
And quarter 'd in her heart! he doth espy 

Himself love's traitor: this is pity now, 
That, hang'd and drawn and quarter'd, there 

should be 
In such a love so vile a lout as he. 

BLANCH 

My uncle's will in this respect is mine: 

If he see aught in you that makes him like, 

That any thing he sees, which moves his liking, 

I can with ease translate it to my will; 

Or if you will, to speak more properly, 

I will enforce it easily to my love. 

Further I will not flatter you, my lord, 

That all I see in you is worthy love, 

Than this; that nothing do I see in you, 

Though churlish thoughts themselves should be 

your judge, 
That I can find should merit any hate. 

KING JOHN 

What say these young ones? What say you, my niece? 

BLANCH 

That she is bound in honour still to do 
What you in wisdom still vouchsafe to say. 

KING JOHN 

Speak then, prince Dauphin; can you love this lady? 

LEWIS 

Nay, ask me' if I can refrain from love; 
For I do love her most unfeignedly. 

KING JOHN 

Then do I give Volquessen, Touraine, Maine, 



ACT II, i, 528-577 



KING JOHN 



ACT II, i, 578111, i, ; 



Poictiers, and Anjou, these five provinces, 
With her to thee; and this addition more, 
Full thirty thousand marks of English coin. 
Philip of France, if thou be pleased withal, 
Command thy son and daughter to join hands, 

KING PHILIP 
It likes us well; young princes, close your hands. 

AUSTRIA 

And your lips too; for I am well assured 
That I did so when I was first assured. 

KING PHILIP 

Now, citizens of Angiers, ope your gates, 
Let in that amity which you have made; 
For at Saint Mary's chapel presently 
The rites of marriage shall be solemnized. 
Is not the Lady Constance in this troop? 
I know she is not, for this match made up 
Her presence would have interrupted much: 
Where is she and her son? tell me, who knows. 

LEWIS 
She is sad and passionate at your highness' tent. 

KING PHILIP 

And, by my faith, this league that we have made 
Will give her sadness very little cure. 
Brother of England, how may we content 
This widow lady? In her right we came; 
Which we, God knows, have turn'd another way, 
To our own vantage. 

KING JOHN 

* We will heal up all; 

For we'll create young Arthur Duke of Bretagne 
And Earl of Richmond; and this rich fair town 
We make him lord of. Call the Lady Constance; 
Some speedy messenger bid her repair 
To our solemnity: I trust we shall, 
If not fill up the measure of her will, 
Yet in some measure satisfy her -so 
That we shall stop her exclamation. 
Go we, as well as haste will suffer us, 
To this unlook'd for, unprepared pomp. 

[Exeunt all but the BASTARD 

BASTARD 

Mad world! mad kings! mad composition! 

John, to stop Arthur's title in the whole, 

Hath willingly departed with a part: 

And France, whose armour conscience buckled on, 

Whom zeal and charity brought to the field 

As God's own soldier, rounded in the ear 

With that same purpose-changer, that sly devil, 

That broker, that still breaks the pate of faith, 

That daily break-vow, he that wins of all, 

Of kings, of beggars, old men, young men, maids, 

Who, having no external thing to lose 

But the word 'maid, 5 cheats the poor maid of that, 

That smooth-faced gentleman, tickling Commodity, 

Commodity, the bias of the world, 

The world, who of itself is peised well. 

Made to run even upon even ground, 

Till this advantage, this vile-drawing bias, 



This sway of motion, this Commodity, 

Makes it take head from all indiiierency, 

From all direction, purpose, course, intent: 

And this same bias, this Commodity, 

This bawd, this broker, this all-changing word, 

Clapp'd on the outward eye of fickle France, 

Hath drawn him from his own determined aid, 

From a resolved and honourable war, 

To a most base and vile-concluded peace. 

And why rail I on this Commodity? 

But for because he hath not woo'd me yet: 

Not that I have the power to clutch my hand. 

When his fair angels would salute my palm; 

But for my hand, as unattempted yet, 

Like a poor beggar, raileth on the rich. 

Well, whiles I am a beggar, I will rail 

And say there is no sin but to be rich; 

And being rich, my virtue then shall be 

To say there is no vice but beggary. 

Since kings break faith upon commodity, 

Gain, be my lord, for I will worship thee. [Exit 



ACT III 

SCENE I. The French KING'S pavilion 

Enter CONSTANCE, ARTHUR, and SALISBURY 

CONSTANCE 

Gone to be married ! gone to swear a peace ! 
False blood to false blood join'd! gone to be friends! 
Shall Lewis have Blanch, and Blanch those prov 
inces? 

It is not so; thou hast misspoke, misheard; 
Be well advised, tell o'er thy tale again: 
It cannot be; thou dost but say 'tis so: 
I trust I may not trust thee; for thy word 
Is but the vain breath of a common man: 
Believe me, I do not believe thee, man; 
I have a king's oath to the contrary* 
Thou shalt be punish'd for thus frighting me, 
For I am sick and capable of fears, 
Oppress'd with wrongs and therefore full of fears, 
A widow, husbandless, subject to fears, 
A woman, naturally born to fears; 
And though thou now confess thou didst but jest, 
With my vex'd spirits I cannot take a truce, 
But they will quake and tremble all this day. 
What dost thou mean by shaking of thy head? 
Why dost thou look so sadly on my son? 
What means that hand upon that breast of thine? 
Why holds thine eye that lamentable rheum, 
Like a proud river peering o'er his bounds? 
Be these sad signs confirmers of thy words? 
Then speak again; not all thy former tale, 
But this one word, whether thy tale be true. 

SALISBURY 

As true as I believe you think them false 
That give you cause to prove my saying true, 



ACT III, i, 29-76 



KING JOHN 



ACT III, i, 77-127 



CONSTANCE 

O, if thou teach me to believe this sorrow. 
Teach thou this sorrow how to make me die, 
And let belief and life encounter so 
As doth the fury of two desperate men 
Which in the very meeting fall and die. 
Lewis marry Blanch ! O boy, then where art thou? 
France friend with England, what becomes of me? 
Fellow, be gone: I cannot brook thy sight: 
This news hath made thee a most ugly man. 

SALISBURY 

What other harm have I, good lady, done, 
But spoke the harm that is by others done? 

CONSTANCE 

Which harm within itself so heinous is 
As it makes harmful all that speak of it. 

ARTHUR 

I do beseech you, madam, be content. 

CONSTANCE 

If thou, that bid'st me be content, wert grim, 
Ugly and slanderous to thy mother's womb. 
Full of unpleasing blots and sightless stains, 
Lame, foolish, crooked, swart, prodigious, 
Patch 'd with foul moles and eye-offending marks, 
I would not care, I then would be content, 
For then I should not love thee, no, nor thou 
Become thy great birth nor deserve a crown. 
But thou art fair, and at thy birth, dear boy, 
Nature and Fortune join'd to make thee great: 
Of Nature's gifts thou mayst with lilies boast 
And with the half-blown rose. But Fortune O, 
She is corrupted, changed and won from thee; 
She adulterates hourly with thine uncle John, 
And with her golden hand hath pluck' d on France 
To tread down fair respect of sovereignty, 
And made his majesty the bawd to theirs. 
France is a bawd to Fortune and King John, 
That strumpet Fortune, that usurping John! 
Tell me, thou fellow, is not France forsworn? 
Envenom him with words, or get thee gone, 
And leave those woes alone which I alone 
Am bound to under-bear. 

SALISBURY 

Pardon me, madam, 
I may not go without you to the kings. 

CONSTANCE 

Thou mayst, thou shah; I will not go with thee: 
I will instruct my sorrows to be proud; 
For grief is proud and makes his owner stoop. 
To me and to the state of my great grief 
Let kings assemble; for my grief's so great 
That no supporter but the huge firm earth 
Can hold it up: here I and sorrows sit; 
Here is my throne, bid kings come bow to it. 

[Seats herself on the ground 
Enter KING JOHN, KING PHILIP, LEWIS, BLANCH, 

ELINOR, the BASTARD, AUSTRIA, and ATTENDANTS 
KING PHILIP 

'Tis true, fair daughter; and this blessed day 
Ever in France shall be kept festival: 



To solemnize this day the glorious sun 
Stays in his course and plays the alchemist, 
Turning with splendour of his precious eye 
The meagre cloddy earth to glittering gold: 
The yearly course that brings this day about 
Shall never see it but a holiday. 

CONSTANCE 

A wicked day, and not a holy day! [Rising 

What hath this day deserved? what hath it done, 

That it in golden letters should be set 

Among the high tides in the calendar? 

Nay, rather turn this day out of the week. 

This day of shame, oppression, perjury. 

Or, if it must stand still, let wives with child 

Pray that their burthens may not fall this day, 

Lest that their hopes prodigiously be cross'd: 

But on this day let seamen fear no wreck; 

No bargains break that are not this day made: 

This day, all things begun come to ill end, 

Yea, faith itself to hollow falsehood change ! 

KING PHILIP 

By heaven, lady, you shall have no cause 
To curse the fair proceedings of this day: 
Have I not pawn'd to you my majesty? 

CONSTANCE 

You have beguiled me with a counterfeit 
Resembling majesty, which, being touch'd and 

tried, 

Proves valueless: you are forsworn, forsworn; 
You came in arms to spill mine enemies' blood, 
But now in arms you strengthen it with yours : 
The grappling vigour and rough frown of war 
Is cold in amity and painted peace, 
And our oppression hath made up this league. 
Arm, arm, you heavens, against these perjured 

kings! 

A widow cries; be husband to me, heavens! 
Let not the hours of this ungodly day 
Wear out the day in peace; but, ere sunset, 
Set armed discord 'twixt these perjured kings! 
Hear me, O, hear me! 

AUSTRIA 

Lady Constance, peace! 

CONSTANCE 

War! war! no peace! peace is to me a war. 

O Lymoges! O Austria! thou dost shame 

That bloody spoil: thou slave, thou wretch, thou 

coward ! 

Thou little valiant, great in villany! 
Thou ever strong upon the stronger side! 
Thou Fortune's champion, that dost never fight 
But when her humorous ladyship is by 
To teach thee safety! thou art perjured too, ' 
And soothest up greatness. What a fool art thou, 
A ramping fool, to brag and stamp and swear 
Upon my party! Thou cold-blooded slave. 
Hast thou not spoke like thunder on my side, 
Been sworn my soldier, bidding me depend 
Upon thy stars, thy fortune and thy strength, 
And dost thou now fall over to my foes? 



[425] 



ACT; III, i, 128-175 



KING JOHN 



ACT III, i, 176-215 



Thou wear a lion's hide! doff it for shame, 
And hang a calf 's-skin on those recreant limbs. 

AUSTRIA 
O, that a man should speak those words to me! 

BASTARD 

And hang a calf 's-skin on those recreant limbs. 

AUSTRIA 
Thou darest not say so, villain., for thy life. 

BASTARD 

And hang a calf 's-skin on those recreant limbs. 

KING JOHN 

We like not this; thou dost forget thyself. 
Enter PANDULPH 

KING PHILIP 

Here comes the holy legate of the pope. 

PANDULPH 

Hail, you anointed deputies of heaven! 

To thee, King John, my holy errand is. 

I Pandulph, of fair Milan cardinal, 

And from Pope Innocent the legate here, 

Do in his name religiously demand 

Why thou against the church, our holy mother, 

So wilfully dost spurn; and force perforce 

Keep Stephen Langton, chosen archbishop 

Of Canterbury, from that holy see: 

This, in our aforesaid holy father's name, 

Pope Innocent, I do demand of thee. 

KING JOHN 

What earthy name to interrogatories 
Can task the free breath of a sacred king? 
Thou canst not, cardinal, devise a name 
So slight, unworthy and ridiculous, 
To charge me to an answer, as the pope. 
Tell him this tale; and from the mouth of England 
Add thus much more, that no Italian priest 
Shall tithe or toll in our dominions; 
But as we, under heaven, are supreme head, 
So under Him that great supremacy, 
Where we do reign, we will alone uphold, 
Without the assistance of a mortal hand. 
So tell the pope, all reverence set apart 
To him and his usurp'd authority. 

KING PHILIP 

Brother of England, you blaspheme in this. 

KING JOHN 

Though you and all the kings of Christendom 
Are led so grossly by this meddling priest, 
Dreading the curse that money may buy out; 
And by the merit of vile gold, dross, dust, 
Purchase corrupted pardon of a man, 
Who in that sale sells pardon from himself, 
Though you and all the rest so grossly led 
This juggling witchcraft with revenue cherish. 
Yet I alone, alone do me oppose 
Against the pope and count his friends my foes. 

PANDULPH 

Then, by the lawful power that I have, 
Thou shalt stand cursed and excommunicate: 
And blessed shall he be that doth revolt 
From his allegiance to an heretic; 



And meritorious shall that hand be call'd, 
Canonized and worshipp'd as a saint, 
That takes away by any secret course 
Thy hateful life. 

CONSTANCE 

O, lawful let it be 

That I have room with Rome to curse awhile! 
Good father cardinal, cry thou amen 
To my keen curses; for without my wrong 
There is no tongue hath power to curse him right. 

PANDULPH 

There's law and warrant, lady, for my curse. 

CONSTANCE 

And for mine too: when law can do no right, 
Let it be lawful that law bar no wrong: 
Law cannot give my child his kingdom here, 
For he that holds his kingdom holds the law; 
Therefore, since law itself is perfect wrong, 
How can the law forbid my tongue to curse? 

PANDULPH 

Philip of France, on peril of a curse, 
Let go the hand of that arch-heretic; 
And raise the power of France upon his head, 
Unless he do submit himself to Rome. 

ELINOR 
Look'st thou pale, France? do not let go thy hand. 

CONSTANCE 

Look to that, devil; lest that France repent, 
And by disjoining hands, hell lose a soul. 

AUSTRIA 
King Philip, listen to the cardinal. 

BASTARD 

And hang a calf 's-skin on his recreant limbs. 

AUSTRIA 

Well, ruffian, I must pocket up these wrongs, 
Because 

BASTARD 

Your breeches best may carry them. 

KING JOHN 

Philip, what say'st thou to the cardinal? 

CONSTANCE 

What should he say, but as the cardinal? 

LEWIS 

Bethink you, father; for the difference 
Is purchase of a heavy curse from Rome, 
Or the light loss of England for a friend: 
Forgo the easier, 

BLANCH 
That's the curse of Rome. 

CONSTANCE 

O Lewis, stand fast! the devil tempts thee here 
In likeness of a new untrimmed bride. 

BLANCH 

The Lady Constance speaks not from her faith, 
But from her need. 

CONSTANCE 

O, if thou grant my need, 
Which only lives but by the death of faith, 
That need must needs infer this principle, 
That faith would live again by death of need. 

426] 



ACT III, i, 216-265 



KING JOHN 



ACT III, i, 266-315 



then, tread down my need, and faith mounts up; 
Keep my need up, and faith is trodden down! 

KING JOHN 
The king is moved, and answers not to this. 

CONSTANCE 

O, be removed from him, and answer well! 

AUSTRIA 
Do so, King Philip; hang no more in doubt. 

BASTARD 

Hang nothing but a calf 's-skin, most sweet lout. 

KING PHILIP 

1 am perplex' d, and know not what to say. 

PANDULPH 

What canst thou say but will perplex thee more, 
If thou stand excommunicate and cursed? 

KING PHILIP 

Good reverend father, make my person yours, 
And tell me how you would bestow yourself. 
This royal hand and mine are newly knit, 
And the conjunction of our inward souls 
Married in league, coupled and link'd together 
With all religious strength of sacred vows; 
The latest breath that gave the sound of words 
Was deep-sworn faith, peace, amity, true love 
Between our kingdoms and our royal selves, 
And even before this truce, but new before, 
No longer than we well could wash our hands 
To clap this royal bargain up of peace, 
Heaven knows, they were besmear'd and overstain'd 
With slaughter's pencil, where revenge did paint 
The fearful difference of incensed kings: 
And shall these hands, so lately purged of blood, 
So newly join'd in love, so strong in both, 
Unyoke this seizure and this kind regreet? 
Play fast and loose with faith? so jest with heaven, 
Make such unconstant children of ourselves, 
As now again to snatch our palm from palm, 
Unswear faith sworn, and on the marriage-bed 
Of smiling peace to march a bloody hc-st, 
And make a riot on the gentle brow 
Of true sincerity? O, holy sir, 
My reverend father, let it not be so! 
Out of your grace, devise, ordain, impose 
Some gentle order; and then we shall be blest 
To do your pleasure and continue friends. 

PANDULPH 

All form is formless, order orderless, 
Save what is opposite to England's love. 
Therefore to arms! be champion of our church, 
Or let the church, our mother, breathe her curse, 
A mother's curse, on her revolting son. 
France, thou mayst hold a serpent by the tongue, 
A chafed lion by the mortal paw, 
A fasting tiger safer by the tooth, 
Than keep in peace that hand which thou dost hold. 

KING PHILIP 

I may disjoin my hand, but not my faith. 

PANDULPH 

So makest thou faith an enemy to faith; 
And like a civil war set'st oath to oath, 



Thy tongue against thy tongue. O, let thy vow 

First made to heaven, first be to heaven perform'd, 

That is, to be the champion of our church. 

What since thou sworest is sworn against thyself 

And may not be performed by thyself, 

For that which thou hast sworn to do amiss 

Is not amiss when it is truly done. 

And being not done, where doing tends to ill, 

The truth is then most done not doing it: 

The better act of purposes mistook 

Is to mistake again; though indirect, 

Yet indirection thereby grows direct, 

And falsehood falsehood cures, as fire cools fire 

Within the scorched veins of one new-burn'd. 

It is religion that doth make vows kept; 

But thou hast sworn against religion, 

By what thou swear'st against the thing thou 

swear'st, 

And makest an oath the surety for thy truth 
Against an oath: the truth thou art unsure 
To swear, swears only not to be forsworn; 
Else what a mockery should it be to swear! 
But thou dost swear only to be forsworn; 
And most forsworn, to keep what thou dost swear. 
Therefore thy later vows against thy first 
Is in thyself rebellion to thyself; 
And better conquest never canst thou make 
Than arm thy constant and thy nobler parts 
Against these giddy loose suggestions: 
Upon which better part our prayers come in, 
If thou vouchsafe them. But if not, then know 
The peril of our curses light on thee 
So heavy as thou shalt not shake them off, 
But in despair die under their black weight. 

AUSTRIA 
Rebellion, flat rebellion ! 

BASTARD 

Will't not be? 
Will not a calf 's-skin stop that mouth of thine? 

LEWIS 

Father, to arms! 

BLANCH 

Upon thy wedding-day? 
Against the blood that thou hast married? 
What, shall our feast be kept with slaughtered men? 
Shall braying trumpets and loud churlish drums, 
Clamours of hell, be measures to our pomp? 
O husband, hear me! ay, alack, how new 
Is husband in my mouth! even for that name, 
Which till this time my tongue did ne'er pronounce, 
Upon my knee I beg, go not to arms 
Against mine uncle. 

CONSTANCE 

O, upon my knee, 

Made hard with kneeling, I do pray to thee, 
Thou virtuous Dauphin, alter not the doom 
Forethought by heaven! 

BLANCH 

Now shall I see thy love: what motive may 
Be stronger with thee than the name of wife? 



[427] 



ACT III, i, 3i6-ii, 4 



KING JOHN 



Ac/r 



CONSTANCE 

That which upholdeth him that thee upholds, 
His honour: O, thine honour, Lewis, thine honour! 

LEWIS 

I muse your majesty doth seem so cold, 
When such profound respects do pull you on. 

PANDULPH 

I will denounce a curse upon his head. 

KING PHILIP 

Thou shalt not need. England, I will fall from thee. 

CONSTANCE 

O fair return of banish'd majesty! 
ELINOR 

foul revolt of French inconstancy! 

KING JOHN 

France, thou shalt rue this hour within this hour. 

BASTARD 

Old Time the clock-setter, that bald sexton Time, 
Is it as he will? well then, France shall rue. 

BLANCH 

The sun's o'ercast with blood: fair day, adieu! 
Which is the side that I must go withal? 

1 am with both: each army hath a hand; 
And in their rage, I having hold of both, 
They whirl asunder and dismember me. 
Husband, I cannot pray that thou mayst win; 
Uncle, I needs must pray that thou mayst lose; 
Father, I may not wish the fortune thine; 
Grandam, I will not wish thy wishes thrive: 
Whoever wins, on that side shall I lose; 
Assured loss before the match be play'd. 

LEWIS 
Lady, with me, with me thy fortune lies. 

BLANCH 

There where my fortune lives,- there my life dies. 

KING JOHN 
Cousin, go draw our puissance together. 

[Exit BASTARD 

France, I am burn'd up with inflaming wrath; 
A rage whose heat hath this condition, 
That nothing can allay, nothing but blood, 
The blood, and dearest-valued blood, of France. 

KING PHILIP 

Thy rage shall burn thee up, and thou shalt turn 
To ashes, ere our blood shall quench that fire: 
Look to thyself, thou art in jeopardy. 

KING JOHN 
No more than he that threats. To arms let's hie! 

[Exeunt 



SCENE II. The same. Plains near Anglers 

Alarums, excursions. Enter the BASTARD, with AUSTRIA'S 
head 

BASTARD 

Now, by my life, this day grows wondrous hot; 
Some airy devil hovers in the sky, 
And pours down mischief. Austria's head lie there, 
While Philip breathes. 



Enter KING JOHN, ARTHUR, and HUBERT 

KING JOHN 

Hubert, keep this boy. Philip, make up: 
My mother is assailed in our tent, 
And ta'cn, I fear. 

BASTARD 

My lord, I rescued her; 
Her highness is in safety, fear you not : 
But on, rny liege; for very little pains 
Will bring this labour to an happy end. [Exeunt 



SCENE III. The same 
Alarums., excursions) retreat. Enter KING JOHN, ELINOR, 

ARTHUR, the BASTARD, HUBERT, and LORDS 
KING JOHN 

[To ELINOR] So shall it be; your grace shall stay be 
hind 

So strongly guarded. [To ARTHUR] Cousin, look not 
sad: 

Thy grandam loves thee; and thy uncle will 

As dear be to thee as thy father was. 
ARTHUR 

O, this will make my mother die with grief! 
KING JOHN 

[To the BASTARD] Cousin, away for England! haste 
before: 

And, ere our coming, sec thou shake the bags 

Of hoarding abbots; imprisoned angels 

Set at liberty: the flit ribs of peace 

Must by the hungry now be fed upon : 

Use our commission in his utmost force. 

BASTARD 

Bell, book, and candle shall not drive me back, 
When gold and silver becks me to come on. 
I leave your highness. Grandam, I will pray, 
If ever I remember to be holy, 
For your fair safety; so, I kiss your hand. 

ELINOR 
Farewell, gentle cousin. 

KING JOHN 

Coz, farewell. 

[Exit BASTARD 
ELINOR 

Come hither, little kinsman; hark, a word. 

KING JOHN 

Come hither, Hubert. O my gentle Hubert, 

We owe thee much ! within this wall of flesh ' 

There is a soul counts thee her creditor, 

And with advantage means to pay thy love: 

And, my good friend, thy voluntary oath 

Lives in this bosom, dearly cherished. 

Give me thy hand. I had a thing to say, 

But I will fit it with some better time. 

By heaven, Hubert, I am almost ashamed 

To say what good respect I have of thee. 

HUBERT 
I am much bounden to your majesty. 



ACT III, iii, 31-72 



KING JOHN 



ACT III, iii, 73-iv, 40 



KING JOHN 

Good friend, thou hast no cause to say so yet, 

But thou shalt have; and creep time ne'er so slow., 

Yet it shall come for me to do thee good. 

I had a thing to say, but let it go: 

The sun is in the heaven, and the proud day, 

Attended with the pleasures of the world, 

Is all too wanton and too full of gawds 

To give me audience: if the midnight bell 

Did, with his iron tongue and brazen mouth, 

Sound on into the drowsy ear of night; 

If this same were a churchyard where we stand, 

And thou possessed with a thousand wrongs; 

Or if that surly spirit, melancholy, 

Had baked thy blood and made it heavy-thick, 

Which else runs tickling up and down the veins, 

Making that idiot, laughter, keep men's eyes 

And strain their cheeks to idle merriment, 

A passion hateful to my purposes; 

Or if that thou couldst see me without eyes, 

Hear me without thine ears, and make reply 

Without a tongue, using conceit alone, 

Without eyes, ears and harmful sound of words; 

Then, in despite of brooded watchful day, 

I would into thy bosom pour my thoughts: 

But, ah, I will not! yet I love thee well; 

And, by my troth, I think thou lovest me well. 

HUBERT 

So well, that what you bid me undertake, 
Though that my death were adjunct to my act, 
By heaven, I would do it. 

KING JOHN 

Do not I know thou wouldst? 
Good Hubert, Hubert, Hubert, throw thine eye 
On yon young boy: I'll tell thee what, my friend, 
He is a very serpent in my way; 
And wheresoe'er this foot of mine doth tread, 
He lies before me : dost thou understand me? 
Thou art his keeper. 

HUBERT 

And I'll keep him so, 
That he shall not offend your majesty. 
KING JOHN 

Death. 



My lord? 



A grave. 



KING JOHN 
HUBERT 

He shall not live. 



KING JOHN 

Enough. 

I could be merry now. Hubert, I love thee; 
Well, I'll not say what I intend for thee: 
Remember. Madam, fare you well: 
I'll send those powers o'er to your majesty. 

ELINOR 
My blessing go with thee I 

KING JOHN 

For England, cousin, go: 



Hubert shall be your man, attend on you 

With all true duty. On toward Calais, ho! [Exeunt 



SCENE IV. The same. The FRENCH KING'S tent 
Enter KING PHILIP, LEWIS, PANDULPH, and 

ATTENDANTS 
KING PHILIP 

So, by a roaring tempest on the flood, 

A whole armado of convicted sail 

Is scattered and disjoin' d from fellowship. 

PANDULPH 
Courage and comfort! all shall yet go well. 

KING PHILIP 

What can go well, when we have run so ill? 
Are we not beaten? Is not Angiers lost? 
Arthur ta'en prisoner? divers dear friends slain? 
And bloody England into England gone, 
O'erb earing interruption, spite of France? 

LEWIS 

What he hath won, that hath he fortified: 
So hot a speed with such advice disposed, 
Such temperate order in so fierce a cause, 
Doth want example: who hath read or heard 
Of any kindred action like to this? 

KING PHILIP 

Well could I bear that England had this praise, 
So we could find some pattern of our shame. 

Enter CONSTANCE 

Look, who comes here! a grave unto a soul; 
Holding the eternal spirit, against her will, 
In the vile prison of afflicted breath. 
I prithee, lady, go away with me. 

CONSTANCE 

Lo, now! now see the issue of your peace. 

KING PHILIP 

Patience, good lady! comfort, gentle Constance! 

CONSTANCE 

No, I defy all counsel, all redress, 

But that which ends all counsel, true redress, 

Death, death; O amiable lovely death! 

Thou odoriferous stench! sound rottenness! 

Arise forth from the couch of lasting night, 

Thou hate and terror to prosperity, 

And I will kiss thy detestable bones 

And put my eyeballs in thy vaulty brows 

And ring these fingers with thy household worms 

And stop this gap of breath with fulsome dust 

And be a carrion monster like thyself: 

Come, grin on me, and I will think thou smilest, . 

And buss thee as thy wife. Misery's love, 

O, come to mel 

KING PHILIP 
O fair affliction, peace! 

CONSTANCE 

No, no, I will not, having breath to cry: 
O, that my tongue were in the thunder's mouth! 
Then with a passion would I shake the world; 
And rouse from sleep that fell anatomy 



[429] 



ACT III, iv, 41-91 



KING JOHN 



ACT III, ivj 912-140 



Which cannot hear a lady's feeble voice, 
Which scorns a modern invocation. 

PANDULPH 

Lady, you utter madness, and not sorrow. 

CONSTANCE 

Thou art not holy to belie me so; 
I am not mad: this hair I tear is mine; 
My name is Constance; I was Geffrey's wife; 
Young Arthur is my son, and he is lost: 
I am not mad: I would to heaven I were! 
For then, 'tis like I should forget myself: 
O, if I could, what grief should I forget! 
Preach some philosophy to make me mad, 
And thou shalt be canonized, cardinal; 
For, being not mad but sensible of grief, 
My reasonable part produces reason 
How I may be deliver'd of these woes, 
And teaches me to kill or hang myself: 
If I were mad, I should forget my son, 
Or madly think a babe of clouts were he: 
I am not mad; too well, too well I feel 
The different plague of each calamity. 

KING PHILIP 

Bind up those tresses. O, what love I note 
In the fair multitude of those her hairs! 
Where but by chance a silver drop hath fallen, 
Even to that drop ten thousand wiry friends 
Do glue themselves in sociable grief, 
Like true, inseparable, faithful loves, 
Sticking together in calamity. 

CONSTANCE 

To England, if you will. 

KING PHILIP 

Bind up your hairs. 

CONSTANCE 

Yes, that I will; and wherefore will I do it? 

I tore them from their bonds and cried aloud, 

'O that these hands could so redeem my son, 

As they have given these hairs their liberty! 5 

But now I envy at their liberty, 

And will again commit them to their bonds, 

Because my poor child is a prisoner. 

And, father cardinal, I have heard you say 

That we shall see and know our friends in heaven: 

If that be true, I shall see my boy again; 

For since the birth of Gain, the first male child, 

To him that did but yesterday suspire, 

There was not such a gracious creature born. 

But now will canker sorrow eat my bud 

And chase the native beauty from his cheek 

And he will look as hollow as a ghost, 

As dim and meagre as an ague's fit. 

And so he'll die; and, rising so again, 

When I shall meet him in the court of heaven 

I shall not know him: therefore never, never 

Must I behold my pretty Arthur more. 

PANDULPH 
^ou hold too heinous a respect of grief. 

CONSTANCE 

^e talks to me that never had a son. 



KING PHILIP 

You are as fond of grief as of your child. 

CONSTANCE 

Grief fills the room up of my absent child, 
Lies in his bed, walks up and down with me, 
Puts on his pretty looks, repeats his words, 
Remembers me of all his gracious parts. 
Stuffs out his vacant garments with his form; 
Then have I reason to be fond of grief. 
Fare you well: had you such a loss as I, 
I could give better comfort than you do. 
I will not keep this form upon my head, 
When there is such disorder in my wit. 

Lord ! my boy, my Arthur, my fair son ! 
My life, my joy, my food, my all the world! 

My widow- comfort, and my sorrows' cure! [Exit 

KING PHILIP 

1 fear some outrage, and I'll follow her. [Exit 

LEWIS 

There's nothing in this world can make me joy: 

Life is as tedious as a twice-told tale 

Vexing the dull ear of a drowsy man; 

And bitter shame hath spoiPd the sweet world's 

taste, 
That it yields nought but shame and bitterness. 

PANDULPH 

Before the curing of a strong disease, 
Even in the instant of repair and health, 
The fit is strongest; evils that take leave, 
On their departure most of all show evil : 
What have you lost by losing of this day? 

LEWIS 

All days of glory, joy and happiness. 

PANDULPH 

If you had won it, certainly you had. 

No, no; when Fortune means to men most good, 

She looks upon them with a threatening eye. 

Tis strange to think how much King John hath 

lost 

In this which he accounts so clearly won: 
Are not you grieved that Arthur is his prisoner? 

LEWIS 
As heartily as he is glad he hath him. 

PANDULPH 

Your mind is all as youthful as your blood. 
Now hear me speak with a prophetic spirit; 
For even the breath of what I mean to speak 
Shall blow each dust, each straw, each little rub, 
Out of the path which shall directly lead 
Thy foot to England's throne; and therefore mark. 
John hath seized Arthur; and it cannot be 
That, whiles warm life plays in that infant's veins, 
The misplaced John should entertain an hour, 
One minute, nay, one quiet breath of rest. 
A sceptre snatch'd with an unruly hand 
Must be as boisterously maintain'd as gain'd; 
And he that stands upon a slippery place 
Makes nice of no vile hold to stay him up: 
That John may stand, then Arthur needs must fall; 
So be it, for it cannot be but so. 



[430] 



ACT III, iv, 141 IV, i, i 



KING JOHN 



ACT IV, i, 2-40 



LEWIS 
But what shall I gain by young Arthur's fall? 

PANDULPH 

You, in the right of Lady Blanch your wife. 
May then make all the claim that Arthur did. 

LEWIS 

And lose it, life and all, as Arthur did. 

PANDULPH 

How green you are and fresh in this old world ! 
John lays you plots; the times conspire with you; 
For he that steeps his safety in true blood 
Shall find but bloody safety and untrue. 
This act so evilly born shall cool the hearts 
Of all his people and freeze up their zeal, 
That none so small advantage shall step forth 
To check his reign, but they will cherish it; 
No natural exhalation in the sky, 
No scope of nature, no distemper J d day, 
No common wind, no customed event, 
But they will pluck away his natural cause 
And call them meteors, prodigies and signs, 
Abortives, presages and tongues of heaven, 
Plainly denouncing vengeance upon John. 

LEWIS 

May be he will not touch young Arthur's life, 
But hold himself safe in his prisonment. 

PANDULPH 

O, sir, when he shall hear of your approach, 
If that young Arthur be not gone already, 
Even at that news he dies; and then the hearts 
Of all his people shall revolt from him, 
And kiss the lips of unacquainted change, 
And pick strong matter of revolt and wrath 
Out of the bloody fingers' ends of John. 
Methinks I see this hurly all on foot: 
And, O, what better matter breeds for you 
Than I have named! The bastard Faulconbridge 
Is now in England, ransacking the church, 
Offending charity: if but a dozen French 
Were there in arms, they would be as a call 
To train ten thousand English to their side, 
Or as a little snow, tumbled about. 
Anon becomes a mountain. O noble Dauphin, 
Go with me to the king: 'tis wonderful 
What may be wrought out of their discontent, 
Now that their souls are topful of offence. 
For England go : I will whet on the king. 

LEWIS 

Strong reasons make strong actions: let us go: 
If you say ay, the king will not say no. [Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. A room in a castle 

Enter HUBERT and EXECUTIONERS 

HUBERT 

Heat me these irons 'hot; and look thou stand 



Within the arras: when I strike my foot 
Upon the bosom of the ground, rush forth, , 
And bind the boy which you shall find with me 
Fast to the chair: be heedful: hence, and watch. 

FIRST EXECUTIONER 

I hope your warrant will bear out the deed. 

HUBERT 

Uncleanly scruples! fear not you: look to 't 

[Exeunt EXECUTIONERS 

Young lad, come forth; I have to say with you. 
Enter ARTHUR 
ARTHUR 
Good morrow, Hubert. 

HUBERT 

Good morrow, little prince, 

ARTHUR 

As little prince, having so great a title 

To be more prince, as may be. You are sad. 

HUBERT 
Indeed, I have been merrier. 

ARTHUR 

Mercy on me! 

Methinks no body should be sad but I: 
Yet, I remember, when I was in France, 
Young gentlemen would be as sad as night, 
Only for wantonness. By my Christendom, 
So I were out of prison and kept sheep, 
I should be as merry as the day is long; 
And so I would be here, but that I doubt 
My uncle practises more harm to me: 
He is afraid of me and I of him: 
Is it my fault that I was Geffrey's son? 
No, indeed, is't not; and I would to heaven 
I were your son, so you would love me, Hubert. 

HUBERT 

[Aside] If I talk to him, with his innocent prate 
He will awake my mercy which lies dead: 
Therefore I will be sudden and dispatch. 

ARTHUR 

Are you sick, Hubert? you look pale to-day: 
In sooth, I would you were a little sick, 
That I might sit all night and watch with you: 
I warrant I love you more than you do me. 

HUBERT 

[Aside] His words do take possession of my bosom. 
Read here, young Arthur. [Showing a paper 

[Aside'] How now, foolish rheum! 
Turning dispiteous torture out of door! 
I must be brief, lest resolution drop 
Out at mine eyes in tender womanish tears. 
Can you not read it? is it not fair writ? 

ARTHUR 

Too fairly, Hubert, for so foul effect: 

Must you with hot irons burn out both mine eyes? 

HUBERT 

Young boy, I must. 

ARTHUR 

And will you? 

HUBERT 

And I will. 



ACT IV, i, 41-86 



KING JOHN 



^ 87-128 



ARTHUR 

Have you the heart? When your head did but ache, 

I knit my handkercher about your brows, 

The best I had, a princess wrought it me, 

And I did never ask it you again; 

And with my hand at midnight held your head, 

And like the watchful minutes to the hour, 

Still and anon cheer'd up the heavy time, 

Saying, 'What lack you?' and 'Where lies your 

grief?' 

Or 'What good love may I perform for you?' 
Many a poor man's son would have lien still 
And ne'er have spoke a loving word to you; 
But you at your sick service had a prince. 
Nay, you may think my love was crafty love, 
And call it cunning: do, an if you will: 
If heaven be pleased that you must use me ill, 
Why then you must. Will you put out mine eyes? 
These eyes that never did nor never shall 
So much as frown on you. 

HUBERT 

I have sworn to do it } 
And with hot irons must I burn them out. 

ARTHUR 

Ah, none but in this iron age would do it! 
The iron of itself, though heat red-hot, 
Approaching near these eyes, would drink my tears 
And quench his fiery indignation 
Even in the matter of mine innocence; 
Nay, after that, consume away in rust, 
But for containing fire to harm mine eye. 
Are you more stubborn-hard than hammer'd iron? 
An if an angel should have come to me 
And told me Hubert should put out mine eyes, 
I would not have believed him. no tongue but 
Hubert's. 

HUBERT 

Come forth. [Stamps 

Re-enter EXECUTIONERS, with a cord, irons, &c. 
Do as I bid you do. 

ARTHUR 

O, save me, Hubert, save me! my eyes are out 
Even with the fierce looks of these bloody men. 

HUBERT 
Give me the iron, I say, and bind him here. 

ARTHUR 

Alas, what need you be so boisterous-rough? 

I will not struggle, I will stand stone-still. 

For heaven sake, Hubert, let me not be bound! 

Nay, hear me, Hubert, drive these men away, 

And I will sit as quiet as a lamb; 

I will not stir, nor wince, nor speak a word, 

Nor look upon the iron angerly: 

Thrust but these men away, and I'll forgive you, 

Whatever torment you do put me to. 

HUBERT 
Go, stand within; let me alone with him. 

FIRST EXECUTIONER 

I am best pleased to be from such a deed. 

[Exeunt EXECUTIONERS 



ARTHUR 

Alas, I then have chid away my friend ! 
He hath a stern look, but a gentle heart: 
Let him come back, that his compassion may 
Give life to yours. 

HUBERT 
Gome, boy, prepare yourself. 

ARTHUR 

Is there no remedy? 

HUBERT 

None, but to lose your eyes. 

ARTHUR 

O heaven, that there were but a mote in yours, 

A grain, a dust, a gnat, a wandering hair, 

Any annoyance in that precious sense! 

Then, feeling what small things are boisterous there, 

Your vile intent must needs seem horrible. 

HUBERT 

Is this your promise? go to, hold your tongue. 

ARTHUR 

Hubert, the utterance of a brace of tongues 
Must needs want pleading for a pair of eyes : 
Let me not hold my tongue, let me not, Hubert; 
Or, Hubert, if you will, cut out my tongue, 
So I may keep mine eyes: O, spare mine eyes, 
Though to no use but still to look on you! 
Lo, by my troth, the instrument is cold 
And would not harm me. 

HUBERT 

I can heat it, boy. 

ARTHUR 

No, in good sooth; the fire is dead with grief, 

Being create for comfort, to be used 

In undeserved extremes: see else yourself; 

There is no malice in this burning coal; 

The breath of heaven hath blown his spirit out 

And strew'd repentant ashes on his head. 

HUBERT 
But with my breath I can revive it, boy. 

ARTHUR 

An if you do, you will but make it blush 

And glow with shame of your proceedings, Hubert: 

Nay, it perchance will sparkle in your eyes; 

And like a dog that is compell' d to fight, 

Snatch at his master that doth tarre him on. 

All things that you should use to do me wrong 

Deny their office: only you do lack 

That mercy which fierce fire and iron extends, 

Creatures of note for mercy-lacking uses. 

, HUBERT 

Well, see to live; I will not touch thine eye 
For aU the treasure that thine uncle owes: 
Yet am I sworn and I did purpose, boy, 
With this same very iron to burn them out. 

ARTHUR 

O, now you look like Hubert! all this while 
You were disguised. 

HUBERT 

Peace; no more. Adieu. 
Your uncle must not know but you are dead; 



[ 43.2 ] 



ACT IV, i, 129-ii, 36 



KING JOHN 



ACT IV, ii, 37-85 



I'll fill these dogged spies with false reports: 
And, pretty child, sleep doubtless and secure, 
That Hubert, for the wealth of all the world, 
Will not offend thee. 

ARTHUR 

O heaven! I thank you, Hubert. 

HUBERT 

Silence; no more: go closely in with me: 

Much danger do I undergo for thee. [Exeunt 



SCENE II. KING JOHN'S palace 

Enter KING JOHN, PEMBROKE, SALISBURY, and other 

LORDS 
KING JOHN 

Here once again we sit, once again crown' d, 
And look'd upon, I hope, with cheerful eyes. 

PEMBROKE 

This 'once again,' but that your highness pleased, 
Was once superfluous: you were crown'd before, 
And that high royalty was ne'er pluck 5 d off, 
The faiths of men ne'er stained with revolt; 
Fresh expectation troubled not the land 
With any long'd-for change or better state. 

SALISBURY 

Therefore, to be possess' d with double pomp, 
To guard a title that was rich before, 
To gild refined gold, to paint the lily, 
To throw a perfume on the violet, 
To smooth the ice, or add another hue 
Unto the rainbow, or with taper-light 
To seek the beauteous eye of heaven to garnish, 
Is wasteful and ridiculous excess. 

PEMBROKE 

But that your royal pleasure must be done, 
This act is as an ancient tale new told, 
And in the last repeating troublesome, 
Being urged at a time unseasonable. 

SALISBURY 

In this the antique and well noted face 
Of plain old form is much disfigured; 
And, like a shifted wind unto a sail, 
It makes the course of thoughts to fetch about, 
Startles and frights consideration, . 
Makes sound opinion sick and truth suspected, 
For putting on so new a fashion'd robe. 

PEMBROKE 

When workmen strive to do better than well, 
They do confound their skill in covetousness; 
And oftentimes excusing of a fault 
Doth make the fault the worse by the excuse, 
As patches set upon a little breach 
Discredit more in hiding of the fault 
Than did the fault before it was so patch' d. 

SALISBURY 

To this effect, before you were new crown'd, 
We breathed our counsel: but it pleased your high 



ness 



To overbear it, and we are all well pleased, 
Since all and every part of what we would 
Doth make a stand at what your highness will. 

KING JOHN 

Some reasons of this double coronation 
I have possess'd you with and think them strong; 
And more, more strong, then lesser is my fear, 
I shall indue you with : meantime but ask 
What you would have reform'd that is not well, 
And well shall you perceive how willingly 
I will both hear and grant you your requests. 

PEMBROKE 

Then I, as one that am the tongue of these. 
To sound the purposes of all their hearts, 
Both for myself and them, but, chief of all, 
Your safety, for the which myself and them 
Bend their best studies, heartily request 
The enfranchisement of Arthur; whose restraint 
Doth move the murmuring lips of discontent 
To break into this dangerous argument, 
If what in rest you have in right you hold, 
Why then your fears, which as they say, attend 
The steps of wrong, should move you to mew up 
Your tender kinsman, and^to choke his days 
With barbarous ignorance^ and deny his youth 
The rich advantage of good exercise. 
That the time's enemies may not have this 
To grace occasions, let it be our suit 
That you have bid us ask his liberty; 
Which for our goods we do no further ask 
Than whereupon our weal, on you depending, 
Counts it your weal he have his liberty. 
Enter HUBERT 

KING JOHN 

Let it be so: I do commit his youth 

To your direction. Hubert, what news with you? 

[Taking him apart 

PEMBROKE 

This is the man should do the bloody deed; 

He show'd his warrant to a friend of mine: 

The image of a wicked heinous fault 

Lives in his eye; that close aspect of his 

Does show the mood of a much troubled breast; 

And I do fearfully believe 'tis done, 

What we so fear'd he had a charge to do. 

SALISBURY 

The colour of the king doth come and go 
Between his purpose and his conscience, 
Like heralds 'twixt two dreadful battles set: 
His passion is so ripe, it needs must break, 

PEMBROKE 

And when it breaks, I fear will issue thence 
The foul corruption of a sweet child's death. 

KING JOHN 

We cannot hold mortality's strong hand: 
Good lords, although my will to give is living, 
The suit which you demand is gone and dead: 
He tells us Arthur is deceased to-night. 



[433] 



ACT IV, ii, 86-130 



KING JOHN 



ACT IV, ii, 131-170 



SALISBURY 

Indeed we fear'd his sickness was past cure. 

PEMBROKE 

Indeed we heard how near his death he was, 
Before the child himself felt he was sick: 
This must be answer'd either here or hence. 

KING JOHN 

Why do you bend such solemn brows on me? 
Think you I bear the shears of destiny? 
Have I commandment on the pulse of life? 

SALISBURY 

It is apparent foul-play; and 'tis shame 
That greatness should so grossly offer it: 
So thrive it in your game! and so, farewell. 

PEMBROKE 

Stay yet, Lord Salisbury; I'll go with thee, 
And find the inheritance of this poor child, 
His little kingdom of a forced grave. 
That blood which owed the breadth of all this isle, 
Three foot of it doth hold: bad world the while! 
This must not be thus borne: this will break out 
To all our sorrows, and ere long I doubt. 

[Exeunt LORDS 

KING JOHN 

They burn in indignation. I repent: 
There is no sure foundation set on blood, 
No certain life achieved by others' death. 

Enter a MESSENGER 

A fearful eye thou hast: where is that blood 
That I have seen inhabit in those cheeks? 
So foul a sky clears not without a storm: 
Pour down thy weather: how goes all in France? 

MESSENGER 

From France to England. Never such a power 

For any foreign preparation 

Was levied in the body of a land. 

The copy of your speed is learn'd by them; 

For when you should be told they do prepare, 

The tidings comes that they are all arrived. 

KING JOHN 

O, where hath our intelligence been drunk? 
Where hath it slept? Where is my mother's care, 
That such an army could be drawn in France, 
And she not hear of it? 

MESSENGER 

My liege, her ear 

Is stopp'd with dust; the first of April died 
Your noble mother: and, as I hear, my lord. 
The Lady Constance in a frenzy died 
Three days before: but this from rumour's tongue 
I idly heard; if true or false I know not. 

KING JOHN 

Withhold thy speed, dreadful occasion! 
O, make a league with me, till I have pleased 
My discontented peers! What! mother dead! 
How wildly then walks my estate in France! 
Under whose conduct came those powers of France 
That thou for truth givest out are landed here? 



MESSENGER 

Under the Dauphin. 

KING JOHN 

Thou hast made me giddy 
With these ill tidings. 

Enter the BASTARD and PETER of Pomfret 

Now, what says the world 
To your proceedings? do not seek to stuff 
My head with more ill news, for it is full. 

BASTARD 

But if you be afeard to hear the worst, 

Then let the worst unheard fall on your head. 

KING JOHN 

Bear with me, cousin; for I was amazed 
Under the tide: but now I breathe again 
Aloft the flood, and can give audience 
To any tongue, speak it of what it will. 

BASTARD 

How I have sped among the clergy-men, 

The sums I have collected shall express. 

But as I travell'd hither through the land, 

I find the people strangely fantasied; 

Possess'd with rumours, full of idle dreams, 

Not knowing what they fear, but full of fear: 

And here's a prophet, that I brought with me 

From forth the streets of Pomfret, whom I found 

With many hundreds treading on his heels; 

To whom he sung, in rude harsh-sounding rhymes, 

That, ere the next Ascension-day at noon, 

Your highness should deliver up your crown. 

KING JOHN 

Thou idle dreamer, wherefore didst thou so? 

PETER 

Foreknowing that the truth will fall out so. 

KING JOHN 

Hubert, away with him; imprison him; 

And on that day at noon, whereon he says 

I shall yield up my crown, let him be hang'd. 

Deliver him to safety; and return, 

For I must use thee. [Exit HUBERT with PETER 

O rny gentle cousin, 
Hear'st thou the news abroad, who are arrived? 

BASTARD 

The French, my lord; men's mouths are full of it: 
Besides, I met Lord Bigot and Lord Salisbury, 
With eyes as red as new-enkindled fire, 
And others more, going to seek the grave 
Of Arthur, whom they say is kilPd to-night 
On your suggestion. 

KING JOHN 

Gentle kinsman, go, 
And thrust thyself into their companies: 
I have a way to win their loves again; 
Bring them before me. 

BASTARD 

I will seek them out. 

KING JOHN 

Nay, but make haste; the better foot before. 



[434] 



ACT IV, ii, 171-215 



KING JOHN 



ACT IV, ii, 216-269 



O, let me have no subject enemies, 

When adverse foreigners affright my towns 

With dreadful pomp of stout invasion! 

Be Mercury, set feathers to thy heels, 

And fly like thought from them to me again. 

BASTARD 

The spirit of the time shall teach me speed. [Exit 

KING JOHN 

Spoke like a sprightful noble gentleman. 
Go after him; for he perhaps shall need 
Some messenger betwixt me and the peers; 
And be thou he. 

MESSENGER 

With all my heart, my liege. [Exit 

KING JOHN 

My mother dead! 

Re-enter HUBERT 

HUBERT 

My lord, they say five moons were seen to-night; 
Four fixed, and the fifth did whirl about 
The other four in wondrous motion. 



Five moons ! 



KING JOHN 



HUBERT 

Old men and beldams in the streets 
Do prophesy upon it dangerously: 
Young Arthur's death is common in their mouths : 
And when they talk of him, they shake their heads 
And whisper one another in the ear; 
And he that speaks doth gripe the hearer's wrist, 
Whilst he that hears makes fearful action, 
With wrinkled brows, with nods, with rolling eyes. 
I saw a smith stand with his hammer, thus, 
The whilst his iron did on the anvil cool, 
With open mouth swallowing a tailor's news; 
Who, with his shears and measure in his hand, 
Standing on slippers, which his nimble haste 
Had falsely thrust upon contrary feet, 
Told of a many thousand warlike French 
That were embattailed and rank'd in Kent: 
Another lean unwash'd artificer 
Cuts off his tale and talks of Arthur's death. 

KING JOHN 

Why seek'st thou to possess me with these fears? 
Why urgest thou so oft young Arthur's death? 
Thy hand hath murder 'd him: I had a mighty cause 
To wish him dead, but thou hadst none to kill him. 

HUBERT 

No had, my lord! why, did you not provoke me? 

KING JOHN 

It is the curse of kings to be attended 

By slaves that- take their humours for a warrant 

To break within the bloody house of life, 

And on the winking of authority 

To understand a law, to know the meaning 

Of dangerous majesty, when perchance it frowns 

More upon humour than advised respect. 

HUBERT 

Here is your hand and seal for what I did. 



KING JOHN 

O, when the last account 'twixt heaven and earth 

Is to be made, then shall this hand and seal 

Witness against us to damnation ! 

How oft the sight of means to do ill deeds 

Make deeds ill done! Hadst not thou been by, 

A fellow by the hand of nature mark'd, 

Quoted and sign'd to do a deed of shame, 

This murder had not come into my mind: 

But taking note of thy abhorr'd aspect, 

Finding thee fit for bloody villany, 

Apt, liable to be employ'd in danger, 

I faintly broke with thee of Arthur's death; 

And thou, to be endeared to a king. 

Made it no conscience to destroy a prince. 

HUBERT 

My lord, 

KING JOHN 

Hadst thou but shook thy head or made a pause 

When I spake darkly what I purposed, 

Or turn'd an eye of doubt upon my face, 

As bid me tell my tale in express words, 

Deep shame had struck me dumb, made me break 

off, 

And those thy fears might have wrought fears in me: 
But thou didst understand me by my signs 
And didst in signs again parley with sin; 
Yea, without stop, didst let thy heart consent, 
And consequently thy rude hand to act 
The deed, which both our tongues held vile to name. 
Out of my sight, and never see me more ! 
My nobles leave me; and my state is braved, 
Even at my gates, with ranks of foreign powers: 
Nay, in the body of this fleshly land, 
This kingdom, this confine of blood and breath, 
Hostility and civil tumult reigns 
Between my conscience and my cousin's death. 

HUBERT 

Arm you against your other enemies, 

I'll make a peace between your soul and you. 

Young Arthur is alive: this hand of mine 

Is yet a maiden and an innocent hand, 

Not painted with the crimson spots of blood. 

Within this bosom never enter' d yet 

The dreadful motion of a murderous thought; 

And you have slander'd nature in my form, 

Which, howsoever rude exteriorly, 

Is yet the cover of a fairer mind 

Than to be butcher of an innocent child. 

KING JOHN 

Doth Arthur live? O, haste thee to the peers, 

Throw this report on their incensed rage, 

And make them tame to their obedience! 

Forgive the comment that my passion made 

Upon thy feature; for my rage was blind, 

And foul imaginary eyes of blood 

Presented thee more hideous than thou art. 

O, answer not, but to my closet bring 

The angry lords with all expedient haste. 

I conjure thee but slowly; run more fast. [Exeunt 



[435] 



ACT IV, iii, 1-36 



KING JOHN 



ACT IV, iii, 37-80 



SCEKE III. Before the castle 
Enter ARTHUR, on the walls 

ARTHUR 

The wall is high, and yet will I leap down: 
Good ground, be pitiful and hurt me not! 
There's few or none do know me: if they did. 
This ship-boy's semblance hath disguised me quite. 
I am afraid; and yet I'll venture it. 
If I get down, and do not break my limbs, 
I'll find a thousand shifts to get away: 
As good to die and go, as die and stay. [Leaps down 
O me! my uncle's spirit is in these stones: 
Heaven take my soul, and England keep my bones! 

[Dies 
Enter PEMBROKE, SALISBURY, and BIGOT 

SALISBURY 

Lords, I will meet him at Saint Edmundsbury: 
It is our safety, and we must embrace 
This gentle offer of the perilous time. 

PEMBROKE 

Who brought that letter from the cardinal? 

SALISBURY 

The Count Melun, a noble lord of France; 
Whose private with me of the Dauphin's love 
Is much more general than these lines import. 

BIGOT 
To-morrow morning let us meet him then. 

SALISBURY 

Or rather then set forward; for 'twill be 
Two long days' journey, lords, or ere we meet. 
Enter the BASTARD 

BASTARD 

Once more to-day well met, distemper' d lords! 
The king by me requests your presence straight. 

SALISBURY 

The king hath dispossess'd himself of us : 
We will not line his thin bestained cloak 
With our pure honours, nor attend the foot 
That leaves the print of blood where'er it walks. 
Return and tell him so: we know the worst. 

BASTARD 

Whate'er you think, good words, I think, were best. 

SALISBURY 

Our griefs, and not our manners, reason now. 

BASTARD 

But there is little reason in your grief; 
Therefore 'twere reason you had manners now. 

PEMBROKE 

Sir, sir, impatience hath his privilege. 

BASTARD 

'Tis true, to hurt his master, no man else. 

SALISBURY 

This is the prison. What is he lies here? 

[Seeing ARTHUR 

PEMBROKE 

O death, made proud with pure and princely 

beauty! 
The earth had not a hole to hide this deed. 



SALISBURY 

Murder, as hating what himself hath done, 
Doth lay it open to urge on revenge. 

BIGOT 

Or, when he doom'd this beauty to a grave, 
Found it too precious-princely for a grave. 

SALISBURY 

Sir Richard, what think you? have you beheld, 
Or have you read or heard? or could you think? 
Or do you almost think, although you see, 
That you do see? could thought, without this object, 
Form such another? This is the very top. 
The height, the crest, or crest unto the crest, 
Of murder's arms: this is the bloodiest shame, 
The wildest savagery, the vilest stroke, 
That ever wall-eyed wrath or staring rage 
Presented to the tears of soft remorse. 

PEMBROKE 

All murders past do stand excused in this: 
And this, so sole and so unmatchable, 
Shall give a holiness, a purity, 
To the yet unbegotten sin of times; 
And prove a deadly bloodshed but a jest, 
Exampled by this heinous spectacle. 

BASTARD 

It is a damned and a bloody work; 
The graceless action of a heavy hand, 
If that it be the work of any hand. 

SALISBURY 

If that it be the work of any hand ! 
We had a kind of light what would ensue: 
It is the shameful work of Hubert's hand; 
The practice and the purpose of the king: 
From whose obedience I forbid my soul, 
Kneeling before this ruin of sweet life, 
And breathing to his breathless excellence 
The incense of a vow, a holy vow, 
Never to taste the pleasures of the world, 
Never to be infected with delight, 
Nor conversant with ease and idleness, 
Till I have set a glory to this hand, 
By giving it the worship of revenge. 

PEMBROKE and BIGOT 

Our souls religiously confirm thy words. 
Enter HUBERT 

HUBERT 

Lords, I am hot with haste in seeking you : 
Arthur doth live; the king hath sent for you. 

SALISBURY 

O, he is bold and blushes not at death. 
Avaunt, thou hateful villain, get thee gone ! 

HUBERT 
I am no villain. 

SALISBURY 

Must I rob the law? 

[Drawing his sword 

BASTARD 

Your sword is bright, sir; put it up again. 

SALISBURY 

Not till I sheathe it in a murderer's skin. 



[436] 



ACT IV, iii, 81-119 



KING JOHN 



ACT IV, iii, 120 V, i, 2 



HUBERT 

Stand back, Lord Salisbury, stand back, I say; 
By heaven, I think my sword's as sharp as yours: 
I would not have you, lord, forget yourself, 
Nor tempt the danger of my true defence; 
Lest I, by marking of your rage, forget 
Your worth, your greatness and nobility. 

BIGOT 
Out, dunghill! darest thou brave a nobleman? 

HUBERT 

Not for my life: but yet I dare defend 
My innocent life against an emperor. 

SALISBURY 

Thou art a murderer. 

HUBERT 

Do not prove me so; 

Yet I am none: whose tongue soe'er speaks false, 
Not truly speaks; who speaks not truly, lies. 

PEMBROKE 

Gut him to pieces. 

BASTARD 

Keep the peace, I say. 

SALISBURY 

Stand by, or I shall gall you, Faulconbridge. 

BASTARD 

Thou wert better gall the devil, Salisbury: 
If thou but frown on me, or stir thy foot, 
Or teach thy hasty spleen to do me shame, 
I'll strike thee dead. Put up thy sword betime; 
Or I'll so maul you and your toasting-iron, 
That you shall think the devil is come from hell. 

BIGOT 

What wilt thou do, renowned Faulconbridge? 
Second a villain and a murderer? 

HUBERT 

Lord Bigot, I am none. 

BIGOT 
Who kilTd this prince? 

HUBERT 

'Tis not an hour since I left him well: 

I honour'd him, I loved him, and will weep 

My date of life out for his sweet life's loss. 

SALISBURY 

Trust not those cunning waters of his eyes, 
For villany is not without such rheum; 
And he, long traded in it, makes it seem 
Like rivers of remorse and innocency. 
Away with me, all you whose souls abhor 
The uncleanly savours of a slaughter-house; 
For I am stifled with this smell of sin. 

BIGOT 
Away toward Bury, to the Dauphin there! 

PEMBROKE 

There tell the king he may inquire us out. 

[Exeunt LORDS 

BASTARD 

Here's a good world! Knew you of this fair work? 
Beyond the infinite and boundless reach 
Of mercy, if thou didst this deed of death, 
Art thou damn'd, Hubert. 



HUBERT 

Do but hear me, sir. 

BASTARD 

Ha! I'll tell thee what; 

Thou'rt damn'd as black nay, nothing is so black; 

Thou art more deep damn'd than Prince Lucifer: 

There is not yet so ugly a fiend of hell 

As thou shalt be, if thou didst kill this child. 

HUBERT 

Upon my soul 

BASTARD 

If thou didst but consent 
To this most cruel act, do but despair; 
And if thou want'st a cord, the smallest thread 
That ever spider twisted from her womb 
Will serve to strangle thee; a rush will be a beam 
To hang thee on; or wouldst thou drown thyself, 
Put but a little water in a spoon, 
And it shall be as all the ocean, 
Enough to stifle such a villain up. 
I do suspect thee very grievously. 

HUBERT 

If I in act, consent, or sin of thought, 
Be guilty of the stealing that sweet breath 
Which was embounded in this beauteous clay, 
Let hell want pains enough to torture me. 
I left him well. 

BASTARD 

Go, bear him in thine arms. 
I am amazed, methinks, and lose my way 
Among the thorns and dangers of this world. 
How easy dost thou take all England up! 
From forth this morsel of dead royalty, 
The life, the right and truth of all this realm 
Is fled to heaven; and England now is left 
To tug and scamble and to part by the teeth 
The unowed interest of proud-swelling state. 
Now for the bare-pick' d bone of majesty 
Doth dogged war bristle his angry crest 
And snarleth in the gentle eyes of peace: 
Now powers from home and discontents at home 
Meet in one line; and vast confusion waits, 
As doth a raven on a sick-fallen beast, 
The imminent decay of wrested pomp. 
Now happy he whose cloak and cincture can 
Hold out this tempest. Bear away that child 
And follow me with speed: I'll to the king: 
A thousand businesses are brief in hand, 
And heaven itself doth frown upon the land. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. KING JOHN'S palace 

Enter KING JOHN, PANDULPH, and ATTENDANTS 

KING JOHN 

Thus have I yielded up into your hand 

The circle of my glory. [Giving the crown 



[437] 



ACT V, i, 3-50 



KING JOHN 



ACTV, 



PANDULPH 

Take again 

From this my hand,, as holding of the pope 
Your sovereign greatness and authority. 

KING JOHN 

Now keep your holy word: go meet the French, 
And from his holiness use all your power 
To stop their marches 'fore we are inflamed. 
Our discontented counties do revolt; 
Our people quarrel with obedience. 
Swearing allegiance arid the love of soul 
To stranger blood, to foreign royalty. 
This inundation of mistempered humour 
Rests by you only to be qualified: 
Then pause not; for the present time's so sick. 
That present medicine must be minister'd, 
Or overthrow incurable ensues. 

PANDULPH 

It was my breath that blew this tempest up, 

Upon your stubborn usage of the pope; 

But since you are a gentle convertite, 

My tongue shall hush again this storm of war, 

And make fair weather in your blustering land. 

On this Ascension-day, remember well, 

Upon your oath of service to the pope, 

Go I to make the French lay down their arms. [Exit 

KING JOHN 

Is this Ascension-day? Did not the prophet 
Say that before Ascension-day at noon 
My crown I should give off? Even so I have: 
I did suppose it should be on constraint; 
But, heaven be thank'd, it is but voluntary. 
Enter the BASTARD 

BASTARD 

All Kent hath yielded; nothing there holds out 
But Dover Castle: London hath received, 
Like a kind host, the Dauphin and his powers: 
Your nobles will not hear you, but are gone 
To offer service to your enemy, 
And wild amazement hurries up and down 
The little number of your doubtful friends. 

KING JOHN 

Would not my lords return to me again, 
After they heard young Arthur was alive? 

BASTARD 

They found him dead and cast into the streets, 

An empty casket, where the jewel of life 

By some damn'd hand was robb'd and ta'en away. 

KING JOHN 

That villain Hubert told me he did live. 

BASTARD 

So, on my soul, he did, for aught he knew. 
But wherefore do you droop? why look you sad? 
Be great in act, as you have been in thought; 
Let not the world see fear and sad distrust 
Govern the motion of a kingly eye: 
Be stirring as the time; be fire with fire; 
Threaten the threatener, and outface the brow 
3f bragging horror: so shall inferior eyes, 



That borrow their behaviours from the great, 

Grow great by your example and put on 

The dauntless spirit of resolution. 

Away, and glister like the god of war, 

When he intendeth to become the field : 

Show boldness and aspiring confidence. 

What, shall they seek the lion in his den, 

And fright him there? and make him tremble there? 

O, let it not be said: forage, and run 

To meet displeasure farther from the doors, 

And grapple with him ere he come so nigh. 

KING JOHN 

The legate of the pope hath been with me, 
And I have made a happy peace with him; 
And he hath promised to dismiss the powers 
Led by the Dauphin. 

BASTARD 

O inglorious league! 
Shall we, upon the footing of our land, 
Send fair-play orders and make compromise, 
Insinuation, parley and base truce 
To arms invasive? shall a beardless boy, 
A cocker'd silken wanton, brave our fields, 
And flesh his spirit in a warlike soil, 
Mocking the air with colours idly spread, 
And find no check? Let us, my liege, to arms: 
Perchance the cardinal cannot make your peace; 
Or if he do, let it at least be said 
They saw we had a purpose of defence. 

KING JOHN 

Have thou the ordering of this present time. 

BASTARD 

Away, then, with good courage ! yet, I know, 

Our party may well meet a prouder foe. [Exeunt 



SCENE II. The DAUPHIN'S camp at SL Edmundsbury 

Enter t in arms, LEWIS, SALISBURY, MELUN, PEMBROKE, 
BIGOT, and SOLDIERS 

LEWIS 

My Lord Melun, let this be copied out, 
And keep it safe for our remembrance: 
Return the precedent to these lords again; 
That, having our fair order written down, 
Both they and we, perusing o'er these notes, 
May know wherefore we took the sacrament 
And keep our faiths firm and inviolable. 

SALISBURY 

Upon our sides it never shall be broken. 
And, noble Dauphin, albeit we swear 
A voluntary zeal and an unurged faith 
To your proceedings; yet believe me, prince, 
I am not glad that such a sore of time 
Should seek a plaster by contemn'd revolt, 
And heal the inveterate canker of one wound 
By making many. O, it grieves my soul, 
That I must draw this metal from my side 
To be a widow-maker! O, and there 



[438] 



ACT V, ii, 18-73 



KING JOHN 



ACT V, ii, 74-126 



Where honourable rescue and defence 

Cries out upon the name of Salisbury ! 

But such is the infection of the time, 

That, for the health and physic of our right, 

We cannot deal but with the very hand 

Of stern injustice and confused wrong. 

And is't not pity, O my grieved friends, 

That we, the sons and children of this isle, 

Were born to see so sad an hour as this; 

Wherein we step after a stranger, march 

Upon her gentle bosom, and fill up 

Her enemies' ranks, I must withdraw and weep 

Upon the spot of this enforced cause, 

To grace the gentry of a land remote, 

And follow unacquainted colours here? 

What, here? O nation, that thou couldst remove! 

That Neptune's arms, who clippeth thee about, 

Would bear thee from the knowledge of thyself, 

And grapple thee unto a pagan shore; 

Where these two Christian armies might combine 

The blood of malice in a vein of league, 

And not to spend it so unneighbourly! 

LEWIS 

A noble temper dost thou show in this; 

And great affections wrestling in thy bosom 

Doth make an earthquake of nobility. 

O, what a noble combat hast thou fought 

Between compulsion and a brave respect! 

Let me wipe off this honourable dew, 

That silvery doth progress on thy cheeks: 

My heart hath melted at a lady's tears. 

Being an ordinary inundation; 

But this effusion of such manly drops, 

This shower, blown up by tempest of the soul, 

Startles mine eyes, and makes me more amazed 

Than had I seen the vaulty top of heaven 

Figured quite o'er with burning meteors. 

Lift up thy brow, renowned Salisbury, 

And with a great heart heave away this storm: 

Commend these waters to those baby eyes 

That never saw the giant world enraged; 

Nor met with fortune other than at feasts, 

Full of warm blood, of mirth, of gossiping. 

Come, come; for thou shalt thrust thy hand as deep 

Into the purse of rich prosperity 

As Lewis himself: so, nobles, shall you all, 

That knit your sinews to the strength of mine. 

And even there, methinks, an angel spake: 

Enter PANDULPH 

Look, where the holy legate comes apace, 
To give us warrant from the hand of heaven, 
And on our actions set the name of right 
With holy breath. 

PANDULPH 

Hail, noble prince of France! 
The next is this, King John hath reconciled 
Himself to Rome; his spirit is come in, 
That so stood out against the holy church, 
The great metropolis and see of Rome: 
Therefore thy threatening colours now wind up; 



And tame the savage spirit of wild war, 
That, like a lion foster'd up at hand, 
It may lie gently at the foot of peace, 
And be no further harmful than in show. 

LEWIS 

Your grace shall pardon me, I will not back: 

I am too high-born to be propertied, 

To be a secondary at control, 

Or useful serving-man and instrument 

To any sovereign state throughout the world. 

Your breath first kindled the dead coal of wars 

Between this chastised kingdom and myself, 

And brought in matter that should feed this fire; 

And now 'tis far too huge to be blown out 

With that same weak wind which enkindled it. 

You taught me how to know the face of right, 

Acquainted me with interest to this land, 

Yea, thrust this enterprise into my heart; 

And come ye now to tell me John hath made 

His peace with Rome? What is that peace to me? 

I, by the honour of my marriage-bed, 

After young Arthur, claim this land for mine; 

And, now it is half-conquer' d, must I back 

Because that John hath made his peace with Rome? 

Am I Rome's slave? What penny hath Rome borne. 

What men provided, what munition sent, 

To underprop this action? Is 't not I 

That undergo this charge? who else but I, 

And such as to my claim are liable, 

Sweat in this business and maintain this war? 

Have I not heard these islanders shout out 

'Vive le roi!' as I have bank'd their towns? 

Have I not here the best cards for the game, 

To win this easy match play'd for a crown? 

And shall I now give o'er the yielded set? 

No, no, on my soul, it never shall be said. 

PANDULPH 

You look but on the outside of this work. 

LEWIS 

Outside or inside, I will not return 
Till my attempt so much be glorified 
As to my ample hope was promised 
Before I drew this gallant head of war, 
And cull'd these fiery spirits from the world, 
To outlook conquest and to win renown 
Even in the jaws of danger and of death. 

[ Trumpet sounds 

What lusty trumpet thus doth summon us? 
Enter the BASTARD, attended 

BASTARD 

According to the fair-play of the world, 
Let me have audience; I am sent to speak: 
My holy lord of Milan, from the king 
I come, to learn how you have dealt for him; 
And, as you answer, I do know the scope 
And warrant limited unto my tongue. 

PANDULPH 

The Dauphin is too wilful-opposite, 
And will not temporize with my entreaties; 
He flatly says he'll not lay down his arms. 

!439] 



ACT V, ii, 127-176 



BASTARD 

By all the blood that ever fury breathed, 

The youth says well. Now hear our English king; 

For thus his royalty doth speak in me. 

He is prepared, and reason too he should: 

This apish and unmannerly approach, 

This harness'd masque and unadvised revel, 

This unhair'd sauciness and boyish troops, 

The king doth smile at; and is well prepared 

To whip this dwarfish war, these pigmy arms, 

From out the circle of his territories. 

That hand which had the strength, even at your 

door, 

To cudgel you and make you take the hatch, 
To dive like buckets in concealed wells, 
To crouch in litter of your stable planks, 
To lie like pawns lock'd up in chests and trunks, 
To hug with swine, to seek sweet safety out 
In vaults and prisons, and to thrill and shake 
Even at the crying of your nation's crow, 
Thinking his voice an armed Englishman; 
Shall that victorious hand be feebled here, 
That in your chambers gave you chastisement? 
No: know the gallant monarch is in arms 
And like an eagle o'er his aery towers, 
To souse annoyance that comes near his nest. 
And you denegerate, you ingrate revolts, 
You bloody Neroes, ripping up the womb 
Of your dear mother England, blush for shame; 
For your own ladies and pale-visaged maids 
Like Amazons come tripping after drums, 
Their thimbles into armed gauntlets change, 
Their needles to lances, and their gentle hearts 
To fierce and bloody inclination. 

LEWIS 

There end thy brave, and turn thy face in peace; 
We grant thou canst outscold us: fare thee well; 
We hold our time too precious to be spent 
With such a brabbler. 



KING JOHN ACT V, ii, 1 77-iv, 9 

A bare-ribb'd death, whose office is this day 
To feast upon whole thousands of the French. 

LEWIS 
Strike up our drums, to find this danger out. 

BASTARD 

And thou shalt find it, Dauphin, do not doubt. 

[Exeunt 

SCENE III. The field of battle 
Alarums. Enter KING JOHN and HUBERT 

KING JOHN 

How goes the day with us? O, tell me, Hubert. 

HUBERT 

Badly, I fear. How fares your majesty? 

KING JOHN 

This fever, that hath troubled me so long, 
Lies heavy on me; O, my heart is sick! 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

My lord, your valiant kinsman, Faulconbridge, 

Desires your majesty to leave the field 

And send him word by me which way you go. 

KING JOHN 

Tell him, toward Swinstead, to the abbey there. 

MESSENGER 

Be of good comfort; for the great supply 
That was expected by the Dauphin here, 
Are wreck'd three nights ago on Goodwin Sands. 
This news was brought to Richard but even now: 
The French fight coldly, and retire themselves. 

KING JOHN 

Ay me ! this tyrant fever burns me up, 
And will not let me welcome this good news. 
Set on toward Swinstead: to my litter straight; 
Weakness possesseth me, and I am faint. [Exeunt 



No, I will speak. 



PANDULPH 
Give me leave to speak. 

BASTARD 



LEWIS 

We will attend to neither. 
Strike up the drums; and let the tongue of war 
Plead for our interest and our being here. 

BASTARD 

Indeed, your drums, being beaten, will cry out; 

And so shall you, being beaten: do but start 

An echo with the clamour of thy drum, 

And even at hand a drum is ready braced 

That shall reverberate all as loud as thine; 

Sound but another, and another shall 

As loud as thine rattle the welkin's ear 

And mock the deep-mouth 'd thunder: for at hand, 

Not trusting to this halting legate here, 

Whom he hath used rather for sport than need, 

Is warlike John; and in his forehead sits 



SCENE IV. Another part of the field 

Enter SALISBURY, PEMBROKE, and BIGOT 

SALISBURY 
I did not think the king so stored with friends. 

PEMBROKE 

Up once again; put spirit in the French: 
If they miscarry, we miscarry too. 

SALISBURY 

That misbegotten devil, Faulconbridge, 
In spite of spite, alone upholds the day. 

PEMBROKE 

They say King John sore sick hath left the field. 
Enter MELUN, wounded 

MELUN 
Lead me to the revolts of England here. 

SALISBURY 
When we were happy we had other names. 

PEMBROKE 

It is the Count Melun. 



[44] 



ACT V, iv, 1 0-6 1 



KING JOHN 



ACT V, v, i-vi, 9 



SALISBURY 

Wounded to death. 

MELUN 

Fly, noble English, you are bought and sold; 
Unthread the rude eye of rebellion 
And welcome home again discarded faith. 
Seek out King John and fall before his feet; 
For if the French be lords of this loud day, 
He means to recompense the pains you take 
By cutting off your heads: thus hath he sworn 
And I with him, and many moe with me, 
Upon the altar at Saint Edmundsbury; 
Even on that altar where we swore to you 
Dear amity and everlasting love. 

SALISBURY 

May this be possible? may this be true? 

MELUN 

Have I not hideous death within my view, 

Retaining but a quantity of life, 

Which bleeds away, even as a form of wax 

Resolveth from his figure 'gainst the fire? 

What in the world should make me now deceive, 

Since I must lose the use of all deceit? 

Why should I then be false, since it is true 

That I must die here and live hence by truth? 

I say again, if Lewis do win the day, 

He is forsworn, if e'er those eyes of yours 

Behold another day break in the east: 

But even this night, whose black contagious breath 

Already smokes about the burning crest 

Of the old, feeble and day- wearied sun, 

Even this ill night, your breathing shall expire, 

Paying the fine of rated treachery 

Even with a treacherous fine of all your lives, 

If Lewis by your assistance win the day. 

Commend me to one Hubert with your king: 

The love of him, and this respect besides, 

For that my grandsire was an Englishman, 

Awakes my conscience to confess all this. 

In lieu whereof, I pray you, bear me hence 

From forth the noise and rumour of the field, 

Where I may think the remnant of my thoughts 

In peace, and part this body and my soul 

With contemplation and devout desires. 

SALISBURY 

We do believe thee: and beshrew my soul 

But I do love the favour and the form 

Of this most fair occasion, by the which 

We will untread the steps of damned flight, 

And like a bated and retired flood, 

Leaving our rankness and irregular course, 

Stoop low within those bounds we have o'erlook'd, 

And calmly run on in obedience 

Even to our ocean, to our great King John. 

My arm shall give thee help to bear thee hence; 

For I do see the cruel pangs of death 

Right in thine eye. Away, my friends! New flight; 

And happy newness 3 that intends old right. 

[Exewt> leading off MELUN 



SCENE V. The French camp 

Enter LEWIS and his train 

LEWIS 

The sun of heaven methought was loath to set, 
But stay'd, and made the western welkin blush, 
When English measure backward their own ground 
In faint retire. O, bravely came we off, 
When with a volley of our needless shot, 
After such bloody toil, we bid good night; 
And wound our tottering colours clearly up, 
Last in the field, and almost lords of it! 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

Where is my prince, the Dauphin? 

LEWIS 

Here: what news? 

MESSENGER 

The Count Melun is slain; the English lords 
By his persuasion are again fall'n off, 
And your supply, which you have wish'd so long, 
Are cast away and sunk on Goodwin Sands. 

LEWIS 

Ah, foul shrewd news! beshrew thy very heart! 

I did not think to be so sad to-night 

As this hath made me. Who was he that said 

King John did fly an hour or two before 

The stumbling night did part 'our weary powers? 

MESSENGER 

Whoever spoke it, it is true, my lord. 

LEWIS 

Well; keep good quarter and good care to-night: 

The day shall not be up so soon as I, 

To try the fair adventure of to-morrow. [Exeunt 



SCENE VI. An open place in the neighbourhood 
ofSwinstead Abbey 

Enter the BASTARD and HUBERT, severally 

HUBERT 

Who's there? speak, ho! speak quickly, or I shoot. 

BASTARD 

A friend. What art thou? 

HUBERT 

Of the part of England. 

BASTARD 

Whither dost thou go? 

HUBERT 

What's that to thee? why may not I demand 
Of thine affairs, as well as thou of mine? 

BASTARD 

Hubert, I think. 

HUBERT 

Thou hast a perfect thought: 
I will upon all hazards well believe 
Thou art my friend, that know'st my tongue so well. 
Who art thou? 

BASTARD 

Who thou wilt; and if thou please. 



[44 1 ! 



ACT V, vi, lo-vii, 5 



KING JOHN 



AUT V, vij, 6-48 



Thou mayst befriend me so much as to think 
I come one way of the Plantagenets. 

HUBERT 

Unkind remembrance! thou and eyeless night 
Have done me shame: brave soldier, pardon me, 
That any accent breaking from thy tongue 
Should 'scape the true acquaintance of mine ear. 

BASTARD 

Come, come; sans compliment, what news abroad? 

HUBERT 

Why, here walk I in the black brow of night, 
To find you out. 

BASTARD 

Brief, then; and what's the news? 

HUBERT 

O, my sweet sir, news fitting to the night, 
Black, fearful, comfortless and horrible. 

BASTARD 

Show me the very wound of this ill news: 
I am no woman, I'll not swoon at it. 

HUBERT 

The king, I fear, is poison'd by a monk: 
I left him almost speechless; and broke out 
To acquaint you with this evil, that you might 
The better arm you to the sudden time, 
Than if you had at leisure known of this. 

BASTARD 

How did he take it? who did taste to him? 

HUBERT 

A monk, I tell you; a resolved villain, 
Whose bowels suddenly burst out: the king 
Yet speaks and peradventure may recover. 

BASTARD 

Who didst thou leave to tend his majesty? 

HUBERT 

Why, know you not? the lords are all come back, 
And brought Prince Henry in their company; 
At whose request the king hath pardon'd them, 
And they are all about his majesty. 

BASTARD 

Withhold thine indignation, mighty heaven, 
And tempt us not to bear above our power! 
I'll tell thee, Hubert, half my power this night, 
Passing these flats, are taken by the tide; 
These Lincoln Washes have devoured them; 
Myself, well mounted, hardly have escaped. 
Away before: conduct me to the king; 
I doubt he will be dead or ere I come. [Exeunt 



SCENE VII. The orchard at Swinstead Abbey 
Enter PRINCE HENRY, SALISBURY, and BIGOT 

PRINCE HENRY 

It is too late: the life of all his blood 

Is touch 'd corruptibly, and his pure brain, 

Which some suppose the soul's frail dwelling-house, 

Doth by the idle comments that it makes 

Foretell the ending of mortality. 



Enter PEMBROKE 

PEMBROKE 

His highness yet doth speak, and holds belief 
That, being brought into the open air, 
It would allay the burning quality 
Of that fell poison which assaileth him. 

PRINCE HENRY 

Let him be brought into the orchard here. 

Doth he still rage? [Exit BIGOT 

PEMBROKE 

He is more patient 
Than when you left him; even now he sung. 

PRINCE HENRY 

vanity of sickness ! fierce extremes 

In their continuance will not feel themselves. 
Death, having prey'd upon the outward parts, 
Leaves them invisible, and his siege is now 
Against the mind, the which he pricks and wounds 
With many legions of strange fantasies, 
Which, in their throng and press to that last hold, 
Confound themselves. 'Tis strange that death 
should sing. 

1 am the cygnet to this pale faint swan, 
Who chants a doleful hymn to his own death, 
And from the organ-pipe of frailty sings 

His soul and body to their lasting rest, 

SALISBURY 

Be of good comfort, prince; for yoii are born 
To set a form upon that indigest 
Which he hath left so shapeless and so rude. 
Enter ATTENDANTS, and BIGOT, carrying KING JOHN in a 
chair 

KING JOHN 

Ay, marry, now my soul hath elbow-room; 
It would not out at windows nor at doors. 
There is so hot a summer in my bosom, 
That all my bowels crumble up to dust: 
I am a scribbled form, drawn with a pen 
Upon a parchment, and against this fire 
Do I shrink up. 

PRINCE HENRY 

How fares your majesty? 

KING JOHN 

Poison'd, ill fare dead, forsook, cast off: 
And none of you will bid the winter come 
To thrust his icy fingers in my maw, 
Nor let my kingdom's rivers take their course 
Through my burn'd bosom, nor entreat the north 
To make his bleak winds kiss my parched lips 
And comfort me with cold. I do not ask you much. 
I beg cold comfort; and you are so strait 
And so ingrateful, you deny me that. 

PRINCE HENRY 

O that there were some virtue in my tears. 
That might relieve you! 

KING JOHN 

The salt in them is hot, 
Within me is a hell; and there the poison 
Is as a fiend confined to tyrannize 
On unreprieyeable condemned blood. 



ACT V, vli, 49-83 



KING JOHN 



ACT V, vii, 84-118 



Enter the BASTARD 

BASTARD 

O, I am scalded with my violent motion, 
And spleen of speed to see your majesty! 

KING JOHN 

O cousin, thou art come to set mine eye: 
The tackle of my heart is crack'd and burnM, 
And all the shrouds wherewith my life should sail 
Are turned to one thread, one little hair: 
My heart hath one poor string to stay it by, 
Which holds but till thy news be uttered; 
And then all this thou seest is but a clod 
And module of confounded royalty. 

BASTARD 

The Dauphin is preparing hitherward, 

Where heaven He knows how we shall answer him; 

For in a night the best part of my power, 

As I upon advantage did remove, 

Were in the Washes all unwarily 

Devoured by the unexpected flood. [The KING dies 

SALISBURY 

You breathe these dead news in as dead an ear. 
My liege! my lord! but now a king, now thus. 

PRINCE HENRY 

Even so must I run on, and even so stop. 
What surety of the world, what hope, what stay, 
When this was now a king, and now is clay? 

BASTARD 

Art thou gone so? I do but stay behind 

To do the office for thee of revenge, 

And then my soul shall wait on thee to heaven, 

As it on earth hath been thy servant still. 

Now, now, you stars that move in your right spheres, 

Where be your powers? show now your mended 

faiths, 

And instantly return with me again, 
To push destruction and perpetual shame 
Out of the weak door of our fainting land. 
Straight let us seek, or straight we shall be sought; 
The Dauphin rages at our very heels. 

SALISBURY 

It seems you know not, then, so much as we: 

The Cardinal Pandulph is within at rest, 

Who half an hour since came from the Dauphin, 



And brings from him such offers of our peace 
As we with honour and respect may take, 
With purpose presently to leave this war. 

BASTARD 

He will the rather do it when he sees 
Ourselves well sinewed to our defence, 

SALISBURY 

Nay, it is in a manner done already; 

For many carriages he hath dispatch'd 

To the sea-side, and put his cause and quarrel 

To the disposing of the cardinal: 

With whom yourself, myself and other lords, 

If you think meet, this afternoon will post 

To consummate this business happily. 

BASTARD 

Let it be so: and you, my noble prince, 
With other princes that may best be spared. 
Shall wait upon your father's funeral. 

PRINCE HENRY 

At Worcester must his body be interr'd; 
For so he will'd it. 

BASTARD 

Thither shall it then: 
And happily may your sweet self put on 
The lineal state and glory of the land ! 
To whom, with all submission, on my knee 
I do bequeath my faithful services 
And true subjection everlastingly. 

SALISBURY 

And the like tender of our love we make, 
To rest without a spot for evermore. 

PRINCE HENRY 

I have a kind soul that would give you thanks 
And knows not how to do it but with tears. 

BASTARD 

O, let us pay the time but needful woe. 

Since it hath been beforehand with our griefs. 

This England never did, nor never shall, 

Lie at the proud foot of a conqueror. 

But when it first did help to wound itself. 

Now these her princes are come home again, 

Come the three corners of the world in arms, 

And we shall shock them. Nought shall make us rue, 

If England to itself do rest but true. [Exeunt 




[443] 



THE MERCHANT OF VENICE 



SYNOPSIS 

DASSANIO, a gay, improvident young gentleman of Venice, is very much in love with the beautiful 
Portia of Belmont, heiress to a princely name and such a colossal fortune that distinguished men 
from all parts of the world come to court her. Knowing he has no chance of winning her without 
sufficient funds to defray his expenses, Bassanio turns as usual to his good friend Antonio, a wealthy 
merchant, regretting his previous heedlessly contracted debts and suggesting that a little present 
assistance might help him eventually to return all the borrowed money. 

The generous, lovable Antonio seems sad, as though vaguely apprehensive of coming distress, 
but responds immediately to his young friend's request for a loan of three thousand ducats for 
three months. Antonio's entire wealth at the time happens to be tied up in his merchandise-laden 
ships at sea, but he breaks his custom of never lending or borrowing on interest and asks Shylock, 
a rich Jewish money-lender, for the required sum. 

The Jew, brooding over insults and injuries and hating the Christian merchant for despising 
his usurious habits, at once foresees an opportunity for revenge by one desperate act, and blandly 
agrees to lend the money without interest, provided that Antonio sign a bond, by way of a jest, 
stipulating that the forfeit be one pound of flesh cut from any part of the body that he, Shylock, 
may designate. Bassanio protests against taking the loan on such terms, but Antonio dismisses the 
matter lightly in his confidence that his ships will be back within the next two months, and the 
gay-hearted lover with his friend, the sportive Gratiano, sets out for Belmont to woo the heiress. 

Meanwhile, in her palatial home, Portia is carrying out the terms of her father's will by having 
each suitor make his choice of three caskets, gold, silver, and lead, the lucky aspirant being the one 
who will choose the casket containing her picture. With stately ceremony, the Prince of Morocco 
is led to the caskets and chooses the golden one, only to be disappointed by the picture of a skull. 
The haughty Prince of Aragon opens the silver one and finds the portrait of an idiot. Then, to 
Portia's great joy, comes news of Bassanio's arrival, and she orders a song sung during his trial that 
hints the proper choice. He selects the leaden casket and finding Portia's picture at once claims his 
bride, who gives him a ring which he vows always to keep. 

His friend Gratiano has made love successfully to Portia's confidential companion, the pensive 
but practical Nerissa, and now another pair appears on the scene, Lorenzo, an artist-friend of 
Bassanio's, with his bride Jessica, Shylock's pretty daughter, who, bored with the seclusion of her 
father's house, has eloped with her Christian lover, taking with her in her flight bags of ducats and 
jewels. They had met Salerio, a messenger, who asked for their company to Belmont where he was 
ordered to deliver an important letter from Antonio, telling Bassanio that all his ships are lost and 
he is ruined, that Shylock's forfeit of the pound of flesh from his breast must be paid, and that he 
greatly desires to see his friend before he dies. 

[445] 



Bassanio is appalled by the tragic news which he explains to Portia, and Salcrio adds to his 
distress by describing the utterly futile efforts that have been made by twenty merchants, the Duke, 
and prominent Venetian noblemen, to dissuade the Jew from his purpose, even the payment of 
ten times the amount of the overdue loan having been refused. Hurrying Bassanio through a mar 
riage ceremony, likewise Gratiano and Nerissa, and dispatching the two men to Venice with 
enough gold to pay Antonio's debt many times over, the level-headed Portia appeals for help to 
her cousin, a distinguished lawyer, and leaving her household in charge of Lorenzo and Jessica she 
proceeds to the court in Venice, introduced and disguised as the learned young Doctor Balthasar 
of Rome, with Nerissa dressed as a lawyer's clerk. 

As judge in the case, Portia upholds the law in favor of the Jew who fawns upon her admir 
ingly, but when she makes an eloquent appeal to him to be merciful, Shylock, doubly hardened by 
the loss of his daughter, his money and jewels, defends himself well and firmly demands the full 
penalty of the law. This the court awards, but in his moment of triumph as he faces his enemy with 
whetted knife, the Jew is suddenly warned by Portia, on the pain of death, not to shed a drop 
of blood or take even a fraction more or less of flesh than the law allows. Adhering strictly to the 
letter of the law, the young judge then informs the astounded Shylock that, having refused pay 
ment of the debt in open court, nothing is due him but his legal forfeiture, and because of his evi 
dent plot against the life of a Venetian citizen half of his possessions go to Antonio, the other half 
to the state, and his life itself lies at the mercy of the Duke alone. 

The Duke pardons the broken old man before he can ask, and Antonio requests, while refusing 
his share, that the Jew make a will leaving his estate at death to his daughter Jessica and her hus 
band. 'Portia waves aside the fee offered her, but both Nerissa and she ask for the rings, their own 
bridal gifts, which Bassanio and Gratiano are wearing. At home again in Bclmont, they tease and 
banter merrily about these trinkets until it is revealed to the amazed men that Portia was the acute 
doctor of laws and Nerissa her clerk, and Portia hands Antonio a letter telling him of the safe 
arrival of three of his most valued ships. 

HISTORICAL DATA 

The two romantic stories forming the main plot have been of some influence in connection with the 
of The Merchant of Venice have appeared separately relationship of father and daughter. 
in the literature of many countries. The story of the The play may well have been written in 1594 to 
caskets is found as early as 800 in the Greek ro- take advantage of popular feeling against the Jews 
mance Barlaam and Josaphat by Joannes Darnasce- stirred up by the conviction of Roderigo Lopez, a 
nus, and variations are given by the English poet Spanish Jew who was physician to Queen Elizabeth 
Gower and the Italian novelist Boccaccio. The and was hanged for plotting her death and that of 
Gesta Romanorum, in the English version by Richard Antonio Perez, the Portuguese pretender. Some 
Robinson, Records of Awyent Historyes (1577), con- corroboration of this theory may be; found in the 
tains both this story and that of the pound of flesh, occurrence of the name Antonio as that of the in- 
Shakespeare, however, followed more closely the tended victim in both history and drama. Scholars 
version as presented in II Pecorone by Ser Giovanni are inclined to feel, however, that the maturity and 
Fiorentino (1558) in which not only are both stories workmanship of the play indicate a later elate, and 
combined but "Belmont" is named as the lady's that probably 1596 is the earliest that it was writ- 
residence, ten. Henslowe in his Diary, on the other hand, 
A play entitled The Jew, described by Stephen nqtes the performance of a new play, The Venesyon 
Gosson in his School of Abuse (1579) seems to have Comedy in 1594, which some commentators insist is 
combined both plots and another, The Three Ladies the earliest version of The Merchant, 
of London by Robert Wilson (1584), may have sug- In any case the play is listed by Meres in 1598 
gested the scenes between Antonio and Shylock. and entered on the Stationers' Register in that year. 
Marlowe's Jew of Malta is generally conceded to Two quarto editions appeared in 1600. 



''Shed thou no blood; nor cut thou less nor more" 

THE MERCHANT OF VENICE 



THE MERCHANT OF VENICE 



DRAMATIS PERSONS 



THE DUKE OF VENICE, ) 

THE PRINCE OF MOROCCO, > suitors to Portia, 

THE PRINCE OF ARRAGON, ) 

ANTONIO, a merchant of Venice. 

BASSANIO, his friend^ suitor likewise to Portia. 

SALANIO, \ 

SALARINO, ( _r , . A , 7 r> 

GRATIANO (f nen " s t Antonio and JBassamo. 

SALERIO, / 

LORENZO, in love with Jessica. 

SHYLOCK, a rich Jew. 

TUBAL, a Jew, his friend. 

LAUNCELOT GOBBO, the clown y servant to Shylock. 

OLD GOBBO, father to Launcelot. 



LEONARDO, servant to Bassanio. 



PORTIA, a rich heiress. 
NERISSA, her waiting-maid. 
JESSICA, daughter to Shylock. 

MAGNIFICOES of Venice, OFFICERS of the Court of 
Justice, GAOLER, SERVANTS to Portia, and other 

ATTENDANTS. 

SCENE Partly at Venice, and partly at Belmont, 
the seat of Portia, on the Continent. 



ACT I 

SCENE I. Venice. A street 

Enter ANTONIO, SALARINO, and SALANIO 

ANTONIO 

IN SOOTH, I know not why I am so sad: 

It wearies me; you say it wearies you; 

But how I caught it, found it, or came by it, 

What stuff 'tis made of, whereof it is born, 

I am to learn; 

And such a want- wit sadness makes of me, 

That I have much ado to know myself. 

SALARINO 

Your mind is tossing on the ocean; 
There, where your argosies with portly sail, 
Like signiors and rich burghers on the flood, 
Or, as it were, the pageants of the sea, 
Do overpeer the petty traffickers, 
That curt'sy to them, do them reverence, 
As they fly by them with their woven wings. 

SALANIO 

Believe me, sir, had I such venture forth, 
The better part of my affections would 
Be with my hopes abroad. I should be still 
Plucking the grass, to know where sits the wind; 
Peering in maps for ports, and piers, and roads; 
And every object, that might make me fear 
Misfortune to my ventures, out of doubt 
Would make me sad. 

SALARINO 

My wind, cooling my broth, 
Would blow me to an ague, when I thought 
What harm a wind too great at sea might do. 
I should not see the sandy hour-glass run, 
But I should think of shallows and of flats, 
And see my wealthy Andrew dock'd in sand 
Vailing her high top lower than her ribs 



To kiss her burial. Should I go to church 

And see the holy edifice of stone, 

And not bethink me straight of dangerous rocks, 

Which touching but my gentle vessel's side 

Would scatter all her spices on the stream, 

Enrobe the roaring waters with my silks; 

And, in a word, but even now worth this, 

And now worth nothing? Shall I have the thought 

To think on this; and shall I lack the thought, 

That such a thing bechanced would make me sad? 

But tell not me; I know, Antonio 

Is sad to think upon his merchandise. 

ANTONIO 

Believe me, no: I thank my fortune for it, 
My ventures are not in one bottom trusted, 
Nor to one place; nor is my whole estate 
Upon the fortune of this present year: 
Therefore my merchandise makes me not sad. 

SALARINO 
Why, then you are in love. 

ANTONIO 

Fie, fie! 

SALARINO 

Not in love neither? Then let us say you are sad, 
Because you are not merry: and 'twere as easy 
For you to laugh, and leap, and say you are merry, 
Because you are not sad. Now, by two-headed Janus, 
Nature hath framed strange fellows in her time: 
Some that will evermore peep through their eyes, 
And laugh like parrots at a bag-piper; 
And other of such vinegar aspect, 
That they'll not show their teeth in way of smile, 
Though Nestor swear the jest be laughable. 
Enter BASSANIO, LORENZO, and GRATIANO 

SALANIO 

Here comes Bassanio, your most noble kinsman, 
Gratiano, and Lorenzo. Fare ye well: 
We leave you now with better company. 



[447] 



ACT I, i, 60-105 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT 1, i, 106-154 



SALARINO 

I would have stay'd till I had made you merry, 
If worthier friends had not prevented me. 

ANTONIO 

Your worth is very dear in my regard. 
I take it, your own business calls on you, 
And you embrace the occasion to depart. 

SALARINO 

Good morrow, my good lords. 

BASSANIO 

Good signiors both, when shall we laugh? say, when? 
You grow exceeding strange: must it be so? 

SALARINO 

We'll make our leisures to attend on yours. 

[Exeunt SALARINO and SALANIO 

LORENZO 

My Lord Bassanio, since you have found Antonio, 
We two will leave you: but, at dinner-time, 
I pray you, have in mind where we must meet. 

BASSANIO 
I will not fail you. 

GRATIANO 

You look not well, Signior Antonio; 
You have too much respect upon the world: 
They lose it that do buy it with much care: 
Believe me, you are marvellously changed. 

ANTONIO 

I hold the world but as the world, Gratiano; 
A stage, where every man must play a part, 
And mine a sad one. 

GRATIANO 

Let me play the fool: 

With mirth and laughter let old wrinkles come; 
And let my liver rather heat with wine 
Than my heart cool with mortifying groans. 
Why should a man, whose blood is warm within, 
Sit like his grandsire cut in alabaster? 
Sleep when he wakes, and creep into the jaundice 
By being peevish? I tell thee what, Antonio 
I love thee, and it is my love that speaks, 
There are a sort of men, whose visages 
Do cream and mantle like a standing pond; 
And do a wilful stillness entertain, 
With purpose to be dress'd in an opinion 
Of wisdom, gravity, profound conceit; 
As who should say, T am Sir Oracle, 
And, when I ope my lips, let no dog bark!* 
O my Antonio, I do know of these, 
That therefore only are reputed wise 
For saying nothing; when, I am very sure, 
If they should speak, would almost damn those ears, 
Which, hearing them, would call their brothers fools. 
I'll tell thee more of this another time: 
But fish not, with this melancholy bait, 
For this fool gudgeon, this opinion. 
Come, good Lorenzo. Fare ye well awhile: 
I'll end my exhortation after dinner. 

LORENZO 
Well, we will leave you, then, till dinner-time: 



I must be one of these same dumb wise men, 
For Gratiano never lets me speak. 

GRATIANO 

Well, keep me company but two years moe, 
Thou shalt not know the sound of thine own tongue. 

ANTONIO 
Farewell: I'll grow a talker for this gear. 

GRATIANO 

Thanks, i'faith; for silence is only commendable 
In a neat's tongue dried, and a maid not vendible. 
[Exeunt GRATIANO and LORENZO 

ANTONIO 

Is that any thing now? 

BASSANIO 

Gratiano speaks an infinite deal of nothing, more 
than any man in all Venice. His reasons are as two 
grains of wheat hid in two bushels of chaff: you shall 
seek all day ere you find them: and when you have 
them, they are not worth the search. 

ANTONIO 

Well, tell me now, what lady is the same 
To whom you swore a secret pilgrimage, 
That you to-day promised to tell me of? 

BASSANIO 

'Tis not unknown to you, Antonio, 
How much I have disabled mine estate, 
By something showing a more swelling port 
Than my faint means would grant continuance: 
Nor do I now make moan to be abridged 
From such a noble rate; but my chief care 
Is, to come fairly off from the great debts, 
Wherein my time, something too prodigal, 
Hath left me gaged. To you, Antonio, 
I owe the most, in money and in love; 
And from your love I have a warranty 
To unburthen all my plots and purposes 
How to get clear of all the debts I owe. 

ANTONIO 

I pray you, good Bassanio, let me know it; 
And if it stand, as you yourself still do, 
Within the eye of honour, be assured, 
My purse, my person, my extremest means, 
Lie all unlock'd to your occasions. 

BASSANIO 

In my school-days, when I had lost one shaft, 
I shot his fellow of the self-same flight 
The self-same way with more advised watch, 
To find the other forth; and by adventuring both. 
I oft found both: I urge this childhood proof, 
Because what follows is pure innocence. 
I owe you much; and, like a wilful youth, 
That which I owe is lost: but if you please 
To shoot another arrow that self way 
Which you did shoot the first, I do not doubt, 
As I will watch the aim, or to find both, 
Or bring your latter hazard back again, 
And thankfully rest debtor for the first. 

ANTONIO 

You know me well; and herein spend but time 
To wind about my love with circumstance; 



[448] 



ACT I, i, 155-11, 17 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT I, ii, 18-67 



And out of doubt you do me now more wrong 
In making question of my uttermost. 
Than if you had made waste of all I have: 
Then do but say to me what I should do, 
That in your knowledge may by me be done, 
And I am prest unto it: therefore, speak. 

BASSANIO 

In Belmont is a lady richly left; 
And she is fair, and, fairer than that word, 
Of wondrous virtues: sometimes from her eyes 
I did receive fair speechless messages: 
Her name is Portia; nothing undervalued 
To Cato's daughter, Brutus' Portia: 
Nor is the wide world ignorant of her worth; 
For the four winds blow in from every coast 
Renowned suitors: and her sunny locks 
Hang on her temples like a golden fleece; 
Which makes her seat of Belmont Colchos 5 strond, 
And many Jasons come in quest of her. 

my Antonio, had I but the means 
To hold a rival place with one of them, 

1 have a mind presages me such thrift, 
That I should questionless be fortunate! 

ANTONIO 

Thou know'st that all my fortunes are at sea; 

Neither have I money, nor commodity 

To raise a present sum: therefore go forth; 

Try what my credit can in Venice do: I 

That shall be rack'd, even to the uttermost. 

To furnish thee to Belmont, to fair Portia. 

Go, presently inquire, and so will I, 

Where money is; and I no question make, 

To have it of my trust, or for my sake. [Exeunt 



SCENE II. Belmont. A room in PORTIA'S house 
Enter PORTIA an d NERISSA 

PORTIA 

By my troth, Nerissa, my little body is aweary of 
this great world. 

NERISSA 

You would be, sweet madam, if your miseries were 
in the same abundance as your good fortunes are: 
and yet, for aught I see, they are as sick that surfeit 
with too much, as they that starve with nothing. It 
is no mean happiness, therefore, to be seated in the 
mean: superfluity comes sooner by white hairs; but 
competency lives longer. 

PORTIA 

Good sentences, and well pronounced. 

NERISSA 

They would be better, if well followed. 

PORTIA 

If to do were as easy as to know what were good to 
do, chapels had been churches, and poor men's cot 
tages princes' palaces. It is a good divine that fol 
lows his own instructions: I can easier teacJh twenty 
what were good to be done, than be o ne of the 
twenty to follow mine own teaching. r fhe brain 



may devise laws for the blood; but a hot temper 
leaps o'er a cold decree: such a hare is madness the 
youth, to skip o'er the meshes of good counsel the 
cripple. But this reasoning is not in the fashion to 
choose me a husband. O me, the word 'choose' I I 
may neither choose whom I would, nor refuse whom 
I dislike; so is the will of a living daughter curbed 
by the will of a dead father. Is it not hard, Nerissa, 
that I cannot choose one, nor refuse none? 

NERISSA 

Your father was ever virtuous; and holy men, at 
their death, have good inspirations: therefore, the 
lottery, that he hath devised in these three chests of 
gold, silver, and lead, whereof who chooses his 
meaning chooses you, will, no doubt, never be 
chosen by any rightly, but one who shall rightly 
love. But what warmth is there in your affection 
towards any of these princely suitors that are al 
ready come? 

PORTIA 

I pray thee, over-name them; and as thou namest 
them, I will describe them; and, according to my 
description, level at my affection. 

NERISSA 

First, there is the Neapolitan prince. 

PORTIA 

Ay, that's a colt indeed, for he doth nothing but 
talk of his horse; and he makes it a great appropria 
tion to his own good parts, that he can shoe him 
himself. I am much afeard my lady his mother 
played false with a smith. 

NERISSA 
Then there is the County Palatine. 

PORTIA 

He doth nothing but frown; as who should say, 'if 
you will not have me, choose:' he hears merry tales, 
and Smiles not: I fear he will prove the weeping 
philosopher when he grows old, being so full of un 
mannerly sadness in his youth. I had rather be mar 
ried to a death's-head with a bone in his mouth 
than to either of these. God defend me from these 
two! 

NERISSA 

.How say you by the French lord, Monsieur Le Bon? 

PORTIA 

G : od made him, and therefore let him pass for a 
m an. In truth, I know it is a sin to be a mocker: but, 
he ! why, he hath a horse better than the Neapoli 
tan's; a better bad habit of frowning than the Count 
Palatine: he is every man in no man; if a throstle 
sing, he falls straight a capering: he will fence with 
his own shadow: if I should marry him, I should 
marry twenty husbands. If he would despise me, I 
would forgive him; for if he love me to madness, I 
shall never requite him. 

NERISSA 

What say you, then, to Falconbridge, the young 
baron of England? 

PORTIA 
You know I say nothing to him; for he understands 



[449] 



ACT I, ii, 68-1 1 6 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT I, ii, i ly-iii, 



not me, nor I him: he hath neither Latin, French, 
nor Italian; and you will come into the court and 
swear that I have a poor pennyworth in the Eng 
lish. He is a proper man's picture; but, alas, who 
can converse with a dumb-show? How oddly he is 
suited! I think he bought his doublet in Italy, his 
round hose in France, his bonnet in Germany, and 
his behaviour every where. 

NERISSA 

What think you of the Scottish lord, his neighbour? 

PORTIA 

That he hath a neighbourly chanty in him; for he 
borrowed a box of the ear of the Englishman, and 
swore he would pay him again when he was able: I 
think the Frenchman became his surety, and sealed 
under for another. 

NERISSA 

How like you the young German, the Duke of Sax 
ony's nephew? 

PORTIA 

Very vilely in the morning, when he is sober; and 
most vilely in the afternoon, when he is drunk: 
when he is best, he is a little worse than a man; and 
when he is worst, he is little better than a beast: an 
the worst fall that ever fell, I hope I shall make shift 
to go without him. 

NERISSA 

If he should offer to choose, and choose the right 
casket, you should refuse to perform your father's 
will, if you should refuse to accept him. 

PORTIA 

Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a 
deep glass of Rhenish wine on the contrary casket; 
for, if the devil be within and that temptation with 
out, I know he will choose it. I will do any thing, 
Nerissa, ere I'll be married to a sponge. 

NERISSA * 

You need not fear, lady, the having any of these 
lords: they have acquainted me with their deter 
minations; which is, indeed, to return to their home, 
and to trouble you with no more suit, unless you 
may be won by some other sort than your father's 
imposition, depending on the caskets. 

PORTIA 

If I live to be as old as Sibylla, I will die as chaste as 
Diana, unless I be obtained by the manner of my 
father's will. I am glad this parcel of wooers are so 
reasonable; for there is not one among them but I 
dote on his very absence; and I pray God grant 
them a fair departure. 

NERISSA 

Do you not remember, lady, in your father's time, a 
Venetian, a scholar, and a soldier, that came hither 
in company of the Marquis of Montferrat? 

PORTIA 
Yes, yes, it was Bassanio; as I think he was so called. 

NERISSA 

True, madam: he, of all the men that ever my fool 
ish eyes looked upon, was the best deserving a fair 
lady. 



PORTIA 

I remember him well; and I remember him worthy 
of thy praise. 

Enter a SERVING-MAN 
How now! what news? 

SERVANT 

The four strangers seek for you, madam, to take 
their leave: and there is a forerunner come from a 
fifth, the Prince of Morocco; who brings word, the 
prince his master will be here to-night. 

PORTIA 

If I could bid the fifth welcome with so good a heart 
as I can bid the other four farewell, I should be glad 
of his approach: if he have the condition of a saint 
and the complexion of a devil, I had rather he 
should shrive me than wive me. 
Come, Nerissa. Sirrah, go before. 
Whiles we shut the gates upon one wooer, another 
knocks at the door. [Exeunt 



SCENE III. Venice. A pub lie place 
Enter BASSANIO and SHYLOCK 

SHYLOCK 

Three thousand ducats; well. 
BASSANIO 
Ay, sir, for three months. 

SHYLOCK 

For three months; well. 

BASSANIO 

For the which, as I told you, Antonio shall be 
bound. 

SHYLOCK 

Antonio shall become bound; well. 

BASSANIO 

May you stead me? will you pleasure me? shall I 
know your answer? 

SHYLOCK 

Three thousand ducats for three months, and An 
tonio bound. 

BASSANIO 

Your answer to that. 

SHYLOCK 
Antonio is a good man. 

BASSANIO 

Have you heard any imputation to the contrary? 

SHYLOCK 

Ho, no, no, no, no: my meaning, in saying he is a 
good man, is to have you understand me, that he is 
sufficient. Yet his means are in supposition: he hath 
an argosy bound to Tripolis, another to the Indies; 
I understand, moreover, upon the Rialto, he hath 
a third at Mexico, a fourth for England, and other 
ventures he hath, squandered abroad. But ships are 
but boards, sailors but men: there be land-rats and 
water-rats, water-thieves and land-thieves, I mean 
pirates; and then there is the peril of waters, winds, 
and rocks. The man is, notwithstanding, sufficient. 
Three thousand ducats; I think I may take his bond. 



[4501 



ACT I, iii, 26-66 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT I 3 iii, 67-115 



BASSANIO 
Be assured you may. 

SHYLOGK 

I will be assured I may; and, that I may be assured, 
I will bethink me. May I speak with Antonio? 

BASSANIO 

If it please you to dine with us. 

SHYLOCK 

Yes, to smell pork; to eat of the habitation which 
your prophet the Nazarite conjured the devil into. 
I will buy with you, sell with you, talk with you, 
walk with you, and so following; but I will not eat 
with you, drink with you, nor pray with you. What 
news on the Rialto? Who is he comes here? 
Enter ANTONIO 

BASSANIO 

This is Signior Antonio. 

SHYLOGK 

[Aside] How like a fawning publican he looks! 

I hate him for he is a Christian; 

But more for that in low simplicity 

He lends out money gratis and brings down 

The rate of usance here with us in Venice. 

If I can catch him once upon the hip, 

I will feed fat the ancient grudge I bear him. 

He hates our sacred nation; and he rails, 

Even there where merchants most do congregate, 

On me, my bargains, and my well-won thrift, 

Which he calls interest. Cursed be my tribe, 

If I forgive him! 

BASSANIO 
Shylock, do you hear? 

SHYLOCK 

I am debating of my present store; 

And, by the near guess of my memory, 

I cannot instantly raise up the gross 

Of full three thousand ducats. What of that? 

Tubal, a wealthy Hebrew of my tribe, 

Will furnish me. But soft! how many months 

Do you desire? [To ANTONIO] Rest you fair, good 

signior; 
Your worship was the last man in our mouths. 

ANTONIO 

Shylock, although I neither lend nor borrow, 
By taking nor by giving of excess, 
Yet, to supply the ripe wants of my friend, 
I'll break a custom. Is he yet possess'd 
How much ye would? 

SHYLOCK 

Ay, ay, three thousand ducats. 

ANTONIO 
And for three months. 

SHYLOCK 

I had forgot; three months, you told me so. 
Well then, your bond; and let me see; but hear you; 
Methought you said you neither lend nor borrow 
Upon advantage. 



ANTONIO 
I do never use it, 



SHYLOCK 

When Jacob grazed his uncle Laban's sheep, 
This Jacob from our holy Abram was, 
As his wise mother wrought in his behalf, 
The third possessor; ay, he was the third, 

ANTONIO 

And what of him? did he take interest? 

SHYLOCK 

No, not take interest; not, as you would say, 

Directly interest: mark what Jacob did. 

When Laban and himself were compromised 

That all the eanlings which were streak' d and pied 

Should fall as Jacob's hire, the ewes, being rank, 

In the end of Autumn turned to the rams; 

And when the work of generation was 

Between these woolly breeders in the act, 

The skilful shepherd peePd me certain wands, 

And, in the doing of the deed of kind, 

He stuck them up before the fulsome ewes, 

Who, then conceiving, did in eaning time 

Fall parti-colour'd lambs, and those were Jacob's. 

This was a way to thrive, and he was blest: 

And thrift is blessing, if men steal it not. 

ANTONIO 

This was a venture, sir, that Jacob served for; 
A thing not in his power to bring to pass, 
But sway'd and fashion'd by the hand of heaven. 
Was this inserted to make interest good? 
Or is your gold and silver ewes and rams? 

SHYLOCK 

I cannot tell; I make it breed as fast: 
But note me, signior. 

ANTONIO 

Mark you this, Bassanio, 
The devil can cite Scripture for his purpose. 
An evil soul, producing holy witness, 
Is like a villain with a smiling cheek; 
A goodly apple rotten at the heart: 
O, what a goodly outside falsehood hath! 

SHYLOCK 

Three thousand ducats; 'tis a good round sum. 
Three months from twelve; then, let me see; the 
rate 

ANTONIO 
Well, Shylock, shall we be beholding to you? 

SHYLOCK 

Signior Antonio, many a time and oft 
In the Rialto you have rated me 
About my moneys and my usances: 
Still have I borne it with a patient shrug; 
For sufferance is the badge of all our tribe. 
You call me misbeliever, cut-throat dog, 
And spit upon my Jewish gaberdine, 
And all for use of that which is mine own. 
Well then, it now appears you need my help: 
Go to, then; you come to me, and you say 
'Shylock, we would have moneys: 5 you say so; 
You, that did void your rheum upon my beard, 
And foot me as you spurn a stranger cur 
Over your threshold: moneys is your suit, 



US'] 



ACT I, iii, 1 16-164 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT I, iii, 165 II, i, 28 



What should I say to you? Should I not say 

'Hath a dog money? is it possible 

A cur can lend three thousand ducats?' or 

Shall I bend low and in a bondman's key, 

With bated breath and whispering humbleness, 

Say this, 

'Fair sir, you spit on me on Wednesday last; 

You spurn'd me such a day; another time 

You call'd me dog; and for these courtesies 

I'll lend you thus much moneys'? 

ANTONIO 

I am as like to call thee so again, 

To spit on thee again, to spurn thee too. 

If thou wilt lend this money, lend it not 

As to thy friends; for when did friendship take 

A breed for barren metal of his friend? 

But lend it rather to thine enemy; 

Who if he break, thou mayst with better face 

Exact the penalty. 

SHYLOCK 

Why, look you, how you storm! 
I would be friends with you, and have your love, 
Forget the shames that you have stain' d me with, 
Supply your present wants, and take no doit 
Of usance for my moneys, and you'll not hear me: 
This is kind I offer. 

BASSANIO 

This were kindness. 

SHYLOCK 

This kindness will I show. 
Go with me to a notary, seal me there 
Your single bond; and, in a merry sport, 
If you repay me not on such a day, 
In such a place, such sum or sums as are 
Express'd in the condition, let the forfeit 
Be nominated for an equal pound 
Of your fair flesh, to be cut off and taken 
In what part of your body pleaseth me. 

ANTONIO 

Content, i' faith: I'll seal to such a bond, 
And say there is much kindness in the Jew. 

BASSANIO 

You shall not seal to such a bond for me: 
I'll rather dwell in my necessity. 

ANTONIO 

Why, fear not, man; I will not forfeit it: 
Within these two months, that's a month before 
This bond expires, I do expect return 
Of thrice three times the value of this bond. 

SHYLOCK 

O father Abram, what these Christians are, 
Whose own hard dealings teaches them suspect 
The thoughts of others! Pray you, tell me this; 
If he should break his day, what should I gain 
By the exaction of the forfeiture? 
A pound of man's flesh taken from a man 
Is not so estimable, profitable neither, 
As flesh of muttons, beefs, or goats. I say, 
To buy his favour, I extend this friendship : 



If he will take it, so; if not, adieu; 

And, for my love, I pray you wrong me not. 

ANTONIO 
Yes, Shylock, I will seal unto this bond. 

SHYLOCK 

Then meet me forthwith at the notary's; 
Give him direction for this merry bond; 
And I will go and purse the ducats straight; 
See to my house, left in the fearful guard 
Of an unthrifty knave; and presently 
I will be with you. 

ANTONIO 

Hie thee, gentle Jew. [Exit SHYLOCK 
The Hebrew will turn Christian: he grows kind. 

BASSANIO 

I like not fair terms and a villain's mind. 

ANTONIO 

Come on: in this there can be no dismay; 
My ships come home a month before the day. 

[Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Belmont, A room in PORTIA'S house 

Flourish of cornets. Enter the PRINCE OF MOROCCO and 
his train; PORTIA, NERISSA, and others attending 

MOROCCO 

Mislike me not for my complexion, 

The shadow'd livery of the burnish'd sun, 

To whom I am a neighbour and near bred. 

Bring me the fairest creature northward born, 

Where Phoebus' fire scarce thaws the icicles. 

And let us make incision for your love, 

To prove whose blood is reddest, his or mine. 

I tell thee, lady, this aspect of mine 

Hath fear'd the valiant: by my love, I swear 

The best-regarded virgins of our clime 

Have loved it too: I would not change this hue, 

Except to steal your thoughts, my gentle queen. 

PORTIA 

In terms of choice I am not solely led 
By nice direction of a maiden's eyes; 
Besides, the lottery of my destiny 
Bars me the right of voluntary choosing: 
But if my father had not scanted me 
And hedged me by his wit, to yield myself 
His wife who wins me by that means I told you. 
Yourself, renowned prince, then stood as fair 
As any comer I have look'd on yet 
For my affection. 

MOROCCO 

Even for that I thank you : 
Therefore, I pray you, lead me to the caskets, 
To try my fortune. By this scimitar 
That slew the Sophy and a Persian prince 
That won three fields of Sultan Solyman, 
I would outs tare the sternest eyes that look, 
Outbrave the heart most daring on the earth. 



452 



ACT II, i, 2g-ii, 29 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT II, ii, 30-71 



Pluck the young sucking cubs from the she-bear. 
Yea, mock the lion when he roars for prey, 
To win thee, lady. But, alas the while! 
If Hercules and Lichas play at dice 
Which is the better man, the greater throw 
May turn by fortune from the weaker hand: 
So is Alcides beaten by his page; 
And so may I, blind fortune leading me, 
Miss that which one unworthier may attain, 
And die with grieving. 

PORTIA 

You must take your chance; 
And either not attempt to choose at all, 
Or swear before you choose, if you choose wrong, 
Never to speak to lady afterward 
In way of marriage: therefore be advised. 

MOROCCO 
Nor will not. Come, bring me unto my chance. 

PORTIA 

First, forward to the temple: after dinner 
Your hazard shall be made. 

MOROCCO 

Good fortune then! 
To make me blest or cursed'st among men. 

[Cornets, and exeunt 



SCENE II. Venice. A street 
Enter LAUNCELOT GOBBO 

LAUNCELOT GOBBO 

Certainly my conscience will serve me to run from 
this Jew my master. The fiend is at mine elbow, and 
tempts me, saying to me, 'Gobbo, Launcelot Gobbo, 
good Launcelot,' or 'good Gobbo,' or 'good Launce 
lot Gobbo, use your legs, take the start, run away.' 
My conscience says, 'No; take heed, honest Launce 
lot; take heed, honest Gobbo,' or, as aforesaid, 
'honest Launcelot Gobbo; do not run; scorn run 
ning with thy heels. 3 Well, the most courageous 
fiend bids me pack: 'Via!' says the fiend; 'away!' 
says the fiend; 'for the heavens, rouse up a brave 
mind, 5 says the fiend, 'and run.' Well, my "con 
science, hanging about the neck of my heart, says 
very wisely to me, 'My honest friend Launcelot, be 
ing an honest man's son,' or rather an honest 
woman's son; for, indeed, my father did some 
thing smack, something grow to, he had a kind of 
taste; well, my conscience says, 'Launcelot, budge 
not.' 'Budge,' says the fiend. 'Budge not,' says my 
conscience. 'Conscience,' say I, 'you counsel well;' 
'Fiend,' say I, 'you counsel well:' to be ruled by my 
conscience, I should stay with the Jew my master, 
who, God bless the mark, is a kind of devil; and, to 
run away from the Jew, I should be ruled by the 
fiend, who, saving your reverence, is the devil him 
self. Certainly the Jew is the very devil incarnal; 
and, in my conscience, my conscience is but a kind 
of hard conscience, to offer to counsel me to stay 
with the Jew- The fiend gives the more friendly 



counsel: I will run, fiend; my heels are at your com 
mand; I will run. 

Enter OLD GOBBO, with a basket 

OLD GOBBO 

Master young man, you, I pray you, which is the 
way to master Jew's? 

LAUNCELOT GOBBO 

[Aside} O heavens, this is my true-begotten father! 
who, being more than sand-blind, high-gravel 
blind, knows me not: I will try confusions with him. 

OLD GOBBO 

Master young gentleman, I pray you, which is the 
way to master Jew's? 

LAUNCELOT GOBBO 

Turn up on your right hand at the next turning, 
but, at the next turning of all, on your left; marry, 
at the very next turning, turn of no hand, but turn 
down indirectly to the Jew's house. 

OLD GOBBO 

By God's sonties, 'twill be a hard way to hit. Can 
you tell me whether one Launcelot, that dwells with 
him, dwell with him or no? 

LAUNCELOT GOBBO 

Talk you of young Master Launcelot? [Aside} Mark 
me now; now will I raise the waters. Talk you of 
young Master Launcelot? 

OLD GOBBO 

No master, sir, but a poor man's son: his father, 
though I say it, is an honest exceeding poor man, 
and, God be thanked, well to live. 

LAUNCELOT GOBBO 

Well, let his father be what a' will, we talk of young 
Master Launcelot. 

OLD GOBBO 
Your worship's friend, and Launcelot, sir. 

LAUNCELOT GOBBO 

But I pray you, ergo, old man, ergo, I beseech you, 
talk you of young Master Launcelot? 

OLD GOBBO 

Of Launcelot, an't please your mastership. 

LAUNCELOT GOBBO 

Ergo, Master Launcelot. Talk not of Master Launce 
lot, father; for the young gentleman, according to 
Fates and Destinies and such odd sayings, the Sis 
ters Three and such branches of learning, is indeed 
deceased; or, as you would say in plain terms, gone 
to heaven. 

OLD GOBBO 

Marry, God forbid! the boy was the very staff of my 
age, my very prop. 

LAUNCELOT GOBBO 

Do I look like a cudgel or a hovel-post, a staff or a 
prop? Do you know me, father? 

OLD GOBBO 

Alack the day, I know you not, young gentleman: 
but, I pray you, tell me, is my boy, God rest his 
soul, alive or dead? 

LAUNCELOT GOBBO 

Do you not know me, father? 



[453] 



ACT II, ii, 72-115 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT II, ii, 116-159 



OLD GOBBO 

Alack, sir, I am sand-blind; I know you not. 

LAUNCELOT GOBBO 

Nay, indeed, if you had your eyes, you might fail of 
the knowing me: it is a wise father that knows his 
own child. Well, old man, I will tell you news of 
your son: give me your blessing: truth will come to 
light; murder cannot be hid long; a man's son may; 
but, at the length, truth will out. 

OLD GOBBO 

Pray you, sir, stand up: I am sure you are not 
Launcelot, my boy. 

LAUNCELOT GOBBO 

' Pray you, let's have no more fooling about it, but 
give me your blessing: I am Launcelot, your boy 
that was, your son that is, your child that shall be. 

OLD GOBBO 

I cannot think you are my son. 

LAUNCELOT GOBBO 

I know not what I shall think of that: but I am 
Launcelot, the Jew's man; and I am sure Margery 
your wife is my mother. 

OLD GOBBO 

Her name is Margery, indeed: I'll be sworn, if thou 
be Launcelot, thou art mine own flesh and blood. 
Lord worshipped might he be! what a beard hast 
thou got! thou hast got more hair on thy chin than 
Dobbin my fill-horse has on his tail. 

LAUNCELOT GOBBO 

It should seem, then, that Dobbin's tail grows back 
ward: I am sure he had more hair of his tail than I 
have of my face when I last saw him. 

OLD GOBBO 

Lord, how art thou changed! How dost thou and 
thy master agree? I have brought him a present. 
How 'gree you now? 

LAUNCELOT GOBBO 

Well, well: but, for mine own part, as I have set 
up my rest to run away, so I will not rest till I have 
run some ground. My master's a very Jew: give him 
a present! give him a halter: I am famished in his 
service; you may tell every finger I have with my 
ribs. Father, I am glad you are come: give me your 
present to one Master Bassanio, who, indeed, gives 
rare new liveries: if I serve not him, I will run as far 
as God has any ground. O rare fortune! here comes 
the man: to him, father; for I am a Jew, if I serve 
the Jew any longer. 
Enter BASSANIO, with LEONARDO and other followers 

BASSANIO 

You may do so; but let it be so hasted, that supper 
be ready at the farthest by five of the clock. See 
these letters delivered; put the liveries to making; 
and desire Gratiano to come anon to my lodging. 

[Exit a SERVANT 

LAUNCELOT GOBBO 

To him, father. 

OLD GOBBO 

God bless your worship ! 



BASSANIO 

Gramercy! wouldst thou aught with me? 

OLD GOBBO 

Here's my son, sir, a poor boy, 

LAUNCELOT GOBBO 

Not a poor boy, sir, but the rich Jew's man; that 
would, sir, as my father shall specify, 

OLD GOBBO 

He hath a great infection, sir, as one would say, to 
serve 

LAUNCELOT GOBBO 

Indeed, the short and the long is, I serve the Jew, 
and have a desire, as my father shall specify, 

OLD GOBBO 

His master and he, saving your worship's reverence, 
are scarce cater-cousins, 

LAUNCELOT GOBBO 

To be brief, the very truth is that the Jew, having 
done me wrong, doth cause me, as my father, be 
ing, I hope, an old man, shall frutify unto you, 

OLD GOBBO 

I have here a dish of doves that I would bestow 
upon your worship, and my suit is, 

LAUNCELOT GOBBO 

In very brief, the suit is impertinent to myself, as 
your worship shall know by this honest old man; 
and, though I say it, though old man, yet poor man, 
my father. 

BASSANIO 
One speak for both. What would you? 

LAUNCELOT GOBBO 

Serve you, sir. 

OLD GOBBO 

That is the very defect of the matter, sir. 

BASSANIO 

I know thee well; thou hast obtain'd thy suit: 
Shylock thy master spoke with me this day, 
And hath preferr'd thee, if it be preferment 
To leave a rich Jew's service, to become 
The follower of so poor a gentleman. 

LAUNCELOT GOBBO 

The old proverb is very well parted between my 
master Shylock and you, sir: you have the grace of 
God, sir, and he hath enough. 

BASSANIO 

Thou speak'st it well. Go, father, with thy son. 
Take leave of thy old master and inquire 
My lodging out. Give him a livery 
More guarded than his fellows': see it done. 

LAUNCELOT GOBBO 

Father, in. I cannot get a service, no; I have ne'er a 
tongue in my head. Well, if any man in Italy have 
a fairer table which doth offer to swear upon a 
book, I shall have good fortune. Go to, here's a 
simple line of life: here's a small trifle of wives: alas, 
fifteen wives is nothing! a'leven widows and nine 
maids is a simple coming-in for one man: and then 
to 'scape drowning thrice, and to be in peril of my 
life with the edge of a feather-bed; here are simple 
scapes. Well, if Fortune be a woman, she's a good 



[454] 



ACT II, ii, 160-197 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT II, ii, igB-iv, 12 



wench for this gear. Father, come; I'll take my leave 
of the Jew in the twinkling of an eye. 

[Exeunt LAUNCELOT and OLD GOBBO 

BASSANIO 

I pray thee, good Leonardo, think on this: 
These things being bought and orderly bestow'd, 
Return in haste, for I do feast to-night 
My best-esteem'd acquaintance: hie thee, go. 

LEONARDO 

My best endeavours shall be done herein, 
Enter GRATIANO 

GRATIANO 

Where is your master? 

LEONARDO 

Yonder, sir, he walks. [Exit 

GRATIANO 

Signior Bassanio, 

BASSANIO 

Gratiano ! 

GRATIANO 

I have a suit to you. 

BASSANIO 

You have obtain'd it. 

GRATIANO 

You must not deny me: I must go with you to Bel- 
mont. 

BASSANIO 

Why, then you must. But hear thee, Gratiano: 
Thou art too wild, too rude, and bold of voice; 
Parts that become thee happily enough, 
And in such eyes as ours appear not faults; 
But where thou art not known, why there they show 
Something too liberal. Pray thee, take pain 
To allay with some cold drops of modesty 
Thy skipping spirit; lest, through thy wild behav 
iour, 

I be misconstrued in the place I go to, 
And lose my hopes. 

GRATIANO 

Signior Bassanio, hear me: 
If I do not put on a sober habit, 
Talk with respect, and swear but now and then, 
Wear prayer-books in my pocket, look demurely; 
Nay more, while grace is saying, hood mine eyes 
Thus with my hat, and sigh, and say 'amen;' 
Use all the observance of civility, 
Like one well studied in a sad ostent 
To please his grandam, never trust me more. 

BASSANIO 
Well, we shall see your bearing. 

GRATIANO 

Nay, but I bar to-night: you shall not gauge me 
By what we do to-night. 

BASSANIO 

No, that were pity: 
I would entreat you rather to put on 
Your boldest suit of mirth, for we have friends 
That purpose merriment. But fare you well: 
I have some business. 



GRATIANO 

And I must to Lorenzo and the rest: 
But we will visit you at supper-time. 



[Exeunt 



SCENE III. The same. A room in SHYLOCK'S house 
Enter JESSICA and LAUNCELOT GOBBO 

JESSICA 

I am sorry thou writ leave my father so: 
Our house is hell; and thou, a merry devil, 
Didst rob it of some taste of tediousness. 
But fare thee well; there is a ducat for thee: 
And, Launcelot, soon at supper shalt thou see 
Lorenzo, who is thy new master's guest: 
Give him this letter; do it secretly; 
And so farewell: I would not have my father 
See me in talk with thee. 

LAUNCELOT GOBBO 

Adieu! tears exhibit my tongue. Most beautiful 
pagan, most sweet Jew! if a Christian did not play 
the knave, and get thee, I am much deceived. But, 
adieu: these foolish drops do something drown my 
manly spirit: adieu. 

JESSICA 

Farewell, good Launcelot. [Ex'it LAUNCELOT GOBBO 

Alack, what heinous sin is it in me 

To be ashamed to be my father's child! 

But though I am a daughter to his blood, 

I am not to his manners. O Lorenzo, 

If thou keep promise, I shall end this strife, 

Become a Christian, and thy loving wife. [Exit 



SCENE IV. The same. A street 

Enter GRATIANO, LORENZO, SALARINO, and SALANIO 

LORENZO 

Nay, we will slink away in supper-time, 
Disguise us at my lodging, and return 
All in an hour. 

GRATIANO 

We have not made good preparation. 

SALARINO 

We have not spoke us yet of torch-bearers. 

SALANIO 

5 Tis vile, unless it may be quaintly order'd, 
And better in my mind not undertook. 

LORENZO 

'Tis now but four o'clock: we have two hours 
To furnish us. 

Enter LAUNCELOT GOBBO, with a letter 

Friend Launcelot, what's the news? 

LAUNCELOT GQBBO 

An it shall please you to break up this, it shall seem 
to signify. 

LORENZO . 
I know the hand: in faith, 'tis a fair hand; 



[455] 



ACT II, iv, i3-v, 9 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT II, v, 10-57 



And whiter than the paper it writ on 
Is the fair hand that writ. 

GRATIANO 

Love-news, in faith. 

LAUNCELOT GOBBO 

By your leave, sir. 

LORENZO 

Whither goest thou? 

LAUNCELOT GOBBO 

Marry, sir, to bid my old master the Jew to sup to 
night with my new master the Christian. 

LORENZO 

Hold here, take this: tell gentle Jessica 

I will not fail her; speak it privately. 

Go, gentlemen, [Exit LAUNCELOT GOBBO 

Will you prepare you for this masque to-night? 

I am provided of a torch-bearer. 

SALARINO 

Ay, marry, I'll be gone about it straight. 

SALANIO 
And so will I. 

LORENZO 

Meet me and Gratiano 
At Gratiano's lodging some hour hence. 

SALARINO 

'Tis good we do so. [Exeunt SALARINO and SALANIO 

GRATIANO 

Was not that letter from fair Jessica? 

LORENZO 

I must needs tell thee all. She hath directed 

How I shall take her from her father's house; 

What gold and jewels she is furnish'd with; 

What page's suit she hath in readiness. 

If e'er the Jew her father come to heaven, 

It will be for his gentle daughter's sake: 

And never dare misfortune cross her foot. 

Unless she do it under this excuse, 

That she is issue to a faithless Jew. 

Come, go with me; peruse this as thou goest: 

Fair Jessica shall be my torch-bearer. [Exeunt 



SCENE V. The same. Before SHYLOCK'S house 

Enter SHYLOCK and LAUNCELOT GOBBO 

SHYLOCK 

Well, thou shalt see, thy eyes shall be thy judge, 
The difference of old Shylock and Bassanio : 
What, Jessica! thou shalt not gormandise, 
As thou hast done with me: What, Jessica! 
And sleep and snore, and rend apparel out; 
Why, Jessica, I say! 

LAUNCELOT GOBBO 

Why, Jessica ! 

SHYLOCK 

Who bids thee call? I do not bid thee call. 

LAUNCELOT GOBBO 

Your worship was wont to tell me that I could do 
nothing without bidding. 



Enter JESSICA 

JESSICA 
Call you? what is your will? 

SHYLOCK 

I am bid forth to supper, Jessica: 
There are my keys. But wherefore should I go? 
I am not bid for love; they flatter me: 
But yet I'll go in hate, to feed upon 
The prodigal Christian. Jessica, my girl, 
Look to my house. I am right loath to go: 
There is some ill a-brewing towards my rest, 
For I did dream of money-bags to-night. 

LAUNCELOT GOBBO 

I beseech you, sir, go: my young master doth expect 
your reproach. 

SHYLOCK 
So do I his. 

LAUNCELOT GOBBO 

And they have conspired together, I will not say 
you shall see a' masque; but if you do, then it was 
not for nothing that my nose fell a-bleeding on 
Black-Monday last at six o'clock i' the morning, 
falling out that year on Ash- Wednesday was four 
year, in the afternoon. 

SHYLOCK 

What, are there masques? Hear you me, Jessica: 
Lock up my doors; and when you hear the drum, 
and the vile squealing of the wry-neck'd fife, 
Clamber not you up to the casements then, 
Nor thrust your head into the public street 
To gaze on Christian fools with varnish'd faces; 
But stop my house's ears, I mean my casements: 
Let not the sound of shallow foppery enter 
My sober house. By Jacob's staff, I swear 
I have no mind of feasting forth to-night: 
But I will go. Go you before me, sirrah; 
Say I will come. 

LAUNCELOT GOBBO 

I will go before, sir. Mistress, look out at window, 

for all this; 

There will come a Christian by, 

Will be worth a Jewess' eye. [Exit 

SHYLOCK 
What says that fool of Hagar's offspring, ha? 

JESSICA 

His words were, 'Farewell, mistress;' nothing else. 

SHYLOCK 

The patch is kind enough, but a huge feeder; 

Snail-slow in profit, and he sleeps by day 

More than the wild-cat: drones hive not with me; 

Therefore I part with him; and part with him 

To one that I would have him help to waste 

His borrow'd purse. Well, Jessica, go in: 

Perhaps I will return immediately: 

Do as I bid you; shut doors after you: 

Fast bind, fast find, 

A proverb never stale in thrifty mind. [Exit 

JESSICA 

Farewell; and if my fortune be not crost, 
I have a father, you a daughter, lost. [Exit 



[456] 



ACT II, vi, 1-40 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT II; vi, 41-vii, 8 



SCENE VI. The same 
Enter GRATIANO and SALARINO, masqued 

GRATIANO 

This is the pent-house under which Lorenzo 
Desired us to make stand. 

SALARINO 

His hour is almost past. 

GRATIANO 

And it is marvel he out-dwells his hour, 
For lovers ever run before the clock. 

SALARINO 

O, ten times faster Venus' pigeons fly 

To seal love's bonds new-made, than they are wont 

To keep obliged faith unforfeited! 

GRATIANO 

That ever holds: who riseth from a feast 
With that keen appetite that he sits down? 
Where is the horse that doth untread again 
His tedious measures with the unbated fire 
That he did pace them first? All things that are, 
Are with more spirit chased than enjoy 3 d. 
How like a younker or a prodigal 
The scarfed bark puts from her native bay, 
Hugg'd and embraced by the strumpet wind! 
How like the prodigal doth she return, 
With over-weather'd ribs and ragged sails, 
Lean, rent, and beggar'd by the strumpet wind! 

SALARINO 

Here comes Lorenzo: more of this hereafter. 
Enter LORENZO 

LORENZO 

Sweet friends, your patience for my long abode; 
Not I, but my affairs, have made you wait: 
When you shall please to play the thieves for wives, 
I'll watch as long for you then. Approach; 
Here dwells my father Jew. Ho! who's within? 
Enter JESSICA, above, in boy's clothes 

JESSICA 

Who are you? Tell me, for more certainty, 
Albeit I'll swear that I do know your tongue. 

LORENZO 
Lorenzo, and thy love. 

JESSICA 

Lorenzo, certain; and my love, indeed, 
For who love I so much? And now who knows 
But you, Lorenzo, whether I am yours? 

LORENZO 
Heaven and thy thoughts are witness that thou art. 

JESSICA 

Here, catch this casket; it is worth the pains. 
I am glad 'tis night, you do not look on me, 
For I am much ashamed of my exchange: 
But love is blind, and lovers cannot see 
The pretty follies that themselves commit; 
For if they could, Cupid himself would blush 
To see me thus transformed to a boy. 

LORENZO 
Descend, for you must be my torch-bearer. 



JESSICA 

What, must I hold a candle to my shames? 
They in themselves, good sooth, are too too light. 
Why, 'tis an office of discovery, love; 
And I should be obscured. 

LORENZO 

So are you, sweet, 
Even in the lovely garnish of a boy. 
But come at once; 

For the close night doth play the runaway, 
And we are stay'd for at Bassanio's feast. 

JESSICA 

I will make fast the doors, and gild myself 
With some mo ducats, and be with you straight. 

[Exit above 

GRATIANO 

Now, by my hood, a Gentile, and no Jew. 

LORENZO 

Beshrew me but I love her heartily; 
For she is wise, if I can judge of her; 
And fair she is, if that mine eyes be true; 
And true she is, as she hath proved herself; 
And therefore, like herself, wise, fair, and true, 
Shall she be placed in my constant soul. 

Enter JESSICA, below 

What, art thou come? On, gentlemen; away! 
Our masquing mates by this time for us stay. 

[Exit with JESSICA and SALARINO 
Enter ANTONIO 

ANTONIO 

Who's there? 

GRATIANO 

Signior Antonio ! 

ANTONIO 

Fie, fie, Gratiano; where are all the rest? 
5 Tis nine o'clock: our friends all stay for you. 
No masque to-night: the wind is come about; 
Bassanio presently will go aboard: 
I have sent twenty out to seek for you. 

GRATIANO 

I am glad on't: I desire no more delight 

Than to be under sail and gone to-night. [Exeunt 



SCENE VII. Belmont. A room in PORTIA'S house 

Flourish of cornets. Enter PORTIA, with the PRINCE OF 
MOROCCO, and their trains 

PORTIA 

Go draw aside the curtains, and discover 
The several caskets to this noble prince. 
Now make your choice. 

MOROCCO 

The first, of gold, who this inscription bears, 
'Who chooseth me shall gain what many men de 
sire; 5 

The second, silver, which this promise carries, 
'Who chooseth me shall get as much as he deserves;' 
This third, dull lead, with warning all as blunt, 



[457] 



ACT II, vii, 9-62 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT II, vii, 63-viii, 27 



'Who chooseth me must give and hazard all he 

hath.' 
How shall I know if I do choose the right? 

PORTIA 

The one of them contains my picture, prince; 
If you choose that, then I am yours withal. 

MOROCCO 

Some god direct my judgement! Let me see; 

I will survey the inscriptions back again. 

What says this leaden casket? 

'Who chooseth me must give and hazard all he 

hath.' 

Must give, for what? for lead? hazard for lead? 
This casket threatens. Men that hazard all 
Do it in hope of fair advantages: 
A golden mind stoops not to shows of dross; 
I'll then nor give nor hazard aught for lead. 
What says the silver with her virgin hue? 
'Who chooseth me shall get as much as he deserves.' 
As much as he deserves! Pause there, Morocco, 
And weigh thy value with an even hand: 
If thou be'st rated by thy estimation, 
Thou dost deserve enough; and yet enough 
May not extend so far as to the lady: 
And yet to be afeard of my deserving 
Were but a weak disabling of myself 
As much as I deserve! Why, that's the lady: 
I do in birth deserve her, and in fortunes, 
In graces and in qualities of breeding; 
But more than these, in love I do deserve. 
What if I stray'd no further, but chose here? 
Let's see once more this saying graved in gold; 
'Who chooseth me shall gain what many men de 
sire.' 

Why, that's the lady; all the world desires her; 
From the four corners of the earth they come, 
To kiss this shrine, this mortal-breathing saint: 
The Hyrcanian deserts and the vasty wilds 
Of wide Arabia are as throughfares now 
For princes to come view fair Portia: 
The watery kingdom, whose ambitious head 
Spits in the face of heaven, is no bar 
To stop the foreign spirits; but they come, 
As o'er a brook, to see fair Portia. 
One of these three contains her heavenly picture. 
Is't like that lead contains her? 'Twere damnation 
To think so base a thought: it were too gross 
To rib her cerecloth in the obscure grave. 
Or shall I think in silver she's immured, 
Being ten times undervalued to tried gold? 
O sinful thought! Never so rich a gem 
Was set in worse than gold. They have in England 
A coin that bears the figure of an angel 
Stamped in gold, but that's insculp'd upon; 
But here an angel in a golden bed 
Lies all within. Deliver me the key: 
Here do I choose, and thrive I as I may! 

PORTIA 

There, take it, prince; and if my form lie there, 
Then I am yours. [He unlocks the golden casket 



MOROCCO 

O hell! what have we here? 
A carrion Death, within whose empty eye 
There is a written scroll! I'll read the writing. [Reads 

All that glisters is not gold; 
Often have you heard that told: 
Many a man his life hath sold 
But my outside to behold: 
Gilded tombs do worms infold. 
Had you been as wise as bold, 
Young in limbs, in judgement old, 
Your answer had not been inscrolFd: 
Fare you well; your suit is cold. 

Cold, indeed; and labour lost: 
Then, farewell, heat, and welcome, frost ! 
Portia, adieu. I have too grieved a heart 
To take a tedious leave: thus losers part. 

[Exit with his train. Flourish of cornets 

PORTIA 

A gentle riddance. Draw the curtains, go. 
Let all of his complexion choose me so. [Exeunt 



SCENE VIII. Venice. A street 

Enter SALARINO and SALANIO 

SALARINO 

Why, man, I saw Bassanio under sail: 
With him is Gratiano gone along; 
And in their ship I am sure Lorenzo is not. 

SALANIO 

The villain Jew with outcries raised the Duke, 
Who went with him to search Bassanio's ship. 

SALARINO 

He came too late, the ship was under sail: 
But there the Duke was given to understand 
That in a gondola were seen together 
Lorenzo and his amorous Jessica: 
Besides, Antonio certified the Duke 
They were not with Bassanio in his ship. 

SALANIO 

I never heard a passion so confused, 
So strange, outrageous, and so variable, 
As the dog Jew did utter in the streets: 
'My daughter! O my ducats! O my daughter! 
Fled with a Christian! O my Christian ducats! 
Justice! the law! my ducats, and my daughter! 
A sealed bag, two sealed bags of ducats, 
Of double ducats, stolen from me by my daughter! 
And jewels, two stones, two rich and precious stones, 
Stolen by my daughter! Justice! find the girl! 
She hath the stones upon her, and the ducats!' 

SALARINO 

Why, all the boys in Venice follow him, 
Crying, his stones, his daughter, and his ducats. 

SALANIO 

Let good Antonio look he keep his day, 
Or he shall pay for this. 

SALARINO 

Marry, well remember'* 1 . 
I reason'd with a Frenchman yesterday, 



[458] 



ACT II, viii, 28-ix, 18 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT II, ix, 19-66 



Who told me, in the narrow seas that part 
The French and English, there miscarried 
A vessel of our country richly fraught: 
I thought upon Antonio when he told me; 
And wish'd in silence that it were not his. 

SALANIO 

You were best to tell Antonio what you hear; 
Yet do not suddenly, for it may grieve him. 

SALARINO 

A kinder gentleman treads not the earth. 
I saw Bassanio and Antonio part: 
Bassanio told him he would make some speed 
Of his return: he answer'd, 'Do not so; 
Slubber not business for my sake, Bassanio, 
But stay the very riping of the time; 
And for the Jew's bond which he hath of me, 
Let it not enter in your mind of love: 
Be merry; and employ your chiefest thoughts 
To courtship, and such fair ostents of love 
As shall conveniently become you there:' 
And even there, his eye being big with tears, 
Turning his face, he put his hand behind him. 
And with affection wondrous sensible 
He wrung Bassanio's hand; and so they parted. 

SALANIO 

I think he only loves the world for him. 
I pray thee, let us go and find him out, 
And quicken his embraced heaviness 
With some delight or other. 

SALARINO 

Do we so. {Exeunt 



SCENE IX. Belmont. A room in PORTIA'S house 

Enter NERISSA and a SERVITOR 

NERISSA 

Quick, quick, I pray thee: draw the curtain straight: 
The Prince of Arragon hath ta'en his oath, 
And comes to his election presently. 

Flourish of cornets. Enter the PRINCE OF ARRAGON, 
PORTIA, and their trains 

PORTIA 

Behold, there stand the caskets^ noble prince: 
If you choose that wherein I am contain 3 d, 
Straight shall our nuptial rites be solemnized: 
But if you fail, without more speech, my lord, 
You must be gone from hence immediately. 

ARRAGON 

I am enjoin'd by oath to observe three things: 

First, never to unfold to any one 

Which casket 'twas I chose; next, if I fail 

Of the right casket, never in my life 

To woo a maid in way of marriage: 

Lastly, 

If I do fail in fortune of my choice, 

Immediately to leave you and be gone. 

PORTIA 

To these injunctions every one doth swear 
That comes to hazard for my worthless self. 



ARRAGON 

And so have I address'd me. Fortune now 

To my heart's hope! Gold; silver; and base lead. 

'Who chooseth me must give and hazard all he 

hath.' 

You shall look fairer, ere I give or hazard. 
What says the golden chest? hal let me see: 
'Who chooseth me shall gain what many men de 
sire.' 

What many men desire ! that 'many' may be meant 
By the fool multitude, that choose by show, 
Not learning more than the fond eye doth teach; 
Which pries not to the interior, but, like the martlet, 
Builds in the weather on the outward wall, 
Even in the force and road of casualty. 
I will not choose what many men desire. 
Because I will not jump with common spirits, 
And rank me with the barbarous multitudes. 
Why, then to thee, thou silver treasure-house; 
Tell me once more what title thou dost bear: 
'Who chooseth me shall get as much as he deserves:' 
And well said too; for who shall go about 
To cozen fortune, and be honourable 
Without the stamp of merit? Let none presume 
To wear an undeserved dignity. 
O, that estates, degrees and offices 
Were not derived corruptly, and that clear honour 
Were purchased by the merit of the wearer! 
How many then should cover that stand bare! 
How many be commanded that command! 
How much low peasantry would then be glean' d 
From the true seed of honour! and how much hon 
our 

Pick'd from the chaff and ruin of the times, 
To be new- varnish' d! Well, but to my choice: 
'Who chooseth me shall get as much as he deserves.' 
I will assume desert. Give me a key for this, 
And instantly unlock my fortunes here. 

[He opens the silver casket 
PORTIA 

[Aside] Too long a pause for that which you find 
there. 

ARRAGON 

What's here? the portrait of a blinking idiot, 
Presenting me a schedule! I will read it. 
How much unlike art thou to Portia! 
How much unlike my hopes and my deservings! 
'Who chooseth me shall have as much as he de 
serves.* 

Did I deserve no more than a fool's head? 
Is that my prize? are my deserts no better? 

PORTIA 

To offend, and judge, are distinct offices, 
And of opposed natures. 

ARRAGON 

What is here? 

[Reads] The fire seven times tried this: 

Seven times tried that judgement is, 
That did never choose amiss. 
Some there be that shadows kiss; 



'['459] 



ACT II, ix, 67 III, i, 5 



THE MERCHANT OF VENICE 



Such have but a shadow's bliss: 
There be fools alive, I wis, 
Silver'd o'er; and so was this. 
Take what wife you will to bed, 
I will ever be your head: 
So be gone: you are sped. 

Still more fool I shall appear 

By the time I linger here: 

With one fool's head I came to woo, 

But I go away with two. 

Sweet, adieu. I'll keep my oath, 

Patiently to bear my wroth. 

[Exeunt ARRAGON and train 

PORTIA 

Thus hath the candle singed the moth. 

O, these deliberate fools! when they do choose, 

They have the wisdom by their wit to lose. 

NERISSA 

The ancient saying is no heresy, 
Hanging and wiving goes by destiny. 

PORTIA 

Come, draw the curtain, Nerissa. 
Enter a SERVANT 

SERVANT 

Where is my lady? 

PORTIA 

Here: what would my lord? 

SERVANT 

Madam, there is alighted at your gate 

A young Venetian, one that comes before 

To signify the approaching of his lord; 

From whom he bringeth sensible regreets, 

To wit, besides commends and courteous breath, 

Gifts of rich value. Yet I have not seen 

So likely an ambassador of love: 

A day in April never came so sweet, 

To show how costly summer was at hand, 

As this fore-spurrer comes before his lord. 

PORTIA 

No more, I pray thee: I am half afeard 
Thou wilt say anon he is some kin to thee, 
Thou spend'st such high-day wit in praising him. 
Come, come, Nerissa; for I long to see 
Quick Cupid's post that comes so mannerly. 

NERISSA 

Bassanio, lord Love, if thy will it be! [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. Venice. A street 

Enter SALANIO and SALARINO 

SALANIO 

Now, what news on the Rialto? 

SALARINO 

Why, yet it lives there unchecked, that Antonio 
hath a ship of rich lading wrecked on the narrow 
seas; the Goodwins, I think they call the place; a 
very dangerous flat and fatal, where the carcases of 



[t_k4S 

many a tall ship lie buried, as they say, if my gossip 
Report be an honest woman of her word. 

SALANIO 

I would she were as lying a gossip in that as ever 
knapped ginger, or made her neighbours believe 
she wept for the death of a third husband. But it is 
true, without any slips of prolixity, or crossing the 
plain highway of talk, that the good Antonio, the 
honest Antonio, O that I had a title good enough 
to keep his name company! 
SALARINO 
Come, the full stop. 

SALANIO 

Ha! what sayest thou? Why, the end is, he hath lost 
a ship. 

SALARINO 
I would it might prove the end of his losses. 

SALANIO 

Let me say 'amen' betimes, lest the devil cross my 
prayer, for here he comes in the likeness of a Jew. 

Enter SHYLOGK 

How now, Shylock! what news among the mer 
chants? 

SHYLOGK 

You knew, none so well, none so well as you, of my 
daughter's flight. 

SALARINO 

That's certain: I, for my part, knew the tailor that 
made the wings she flew withal. 

SALANIO 

And Shylock, for his own part, knew the bird was 
fledged; and then it is the complexion of them all to 
leave the dam. 

SHYLOGK 

She is damned for it. 

SALARINO 

That's certain, if the devil may be her judge. 

SHYLOGK 

My own flesh and blood to rebel! 

SALANIO 

Out upon it, old carrion! rebels it at these years? 

SHYLOGK 

I say, my daughter is my flesh and blood. 

SALARINO 

There is more difference between thy flesh and hers 
than between jet and ivory; more between your 
bloods than there is between red wine and rhenish. 
But tell us, do you hear whether Antonio have had 
any loss at sea or no? 

SHYLOCK 

There I have another bad match: a bankrupt, a 
prodigal, who dare scarce show his head on the 
Rialto; a beggar, that was used to come so smug 
upon the mart; let him look to his bond: he was 
wont to call me usurer; let him look to his bond: he 
was wont to lend money for a Christian courtesy; 
let him look to his bond. 

SALARINO 

Why, I am sure, if he forfeit, thou wilt not take his 
flesh: what's that good for? 



[460] 



ACT III, i, 49-95 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT III, i, 96-ii, 12 



Why, revenge. The villany you teach 
cute; and it shall go hard but I wil 



SHYLOGK 

To bait fish withal: if it will feed nothing else, it will 
feed my revenge. He hath disgraced me, and hin 
dered me half a million; laughed at my losses, 
mocked at my gains, scorned my nation, thwarted 
my bargains, cooled my friends, heated mine ene 
mies; and what's his reason? I am a Jew. Hath not 
a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimen 
sions, senses, affections, passions? fed with the same 
food, hurt with the same weapons, subject to the 
same diseases, healed by the same means, warmed 
and cooled by the same winter and summer, as a 
Christian is? If you prick us, do we not bleed? if you 
tickle us, do we not laugh? if you poison us, do we 
not die? and if you wrong us, shall we not revenge? 
if we are like you in the rest, we will resemble you in 
that. If a Jew wrong a Christian, what is his humil 
ity? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what 
should his sufferance be by Christian example? 
" '" i teach me, I will exe- 

will better the in 
struction. 

Enter a SERVANT 

SERVANT 

Gentlemen, my master Antonio is at his house, and 
desires to speak with you both. 

SALARINO 

We have been up and down to seek him. 
Enter TUBAL 

SALANIO 

Here comes another of the tribe: a third cannot be 
matched, unless the devil himself turn Jew. 

[Exeunt SALANIO, SALARINO, and SERVANT 

SHYLOCK 

How now, Tubal! what news from Genoa? hast 
thou found my daughter? 

TUBAL 

I often came where I did hear of her, but cannot 
find her. 

SHYLOCK 

Why, there, there, there, there! a diamond gone, 
cost me two thousand ducats in Frankfort! The 
curse never fell upon our nation till now; I never 
felt it till now: two thousand ducats in that; and 
other precious, precious jewels. I would my daugh 
ter were dead at my foot, and the jewels in her ear! 
would she were hearsed at my foot, and the ducats 
in her coffin! No news of them? Why, so: and I 
know not what's spent in the search: why, thou loss 
upon loss! the thief gone with so much, and so much 
to find the thief; and no satisfaction, no revenge: 
nor no ill luck stirring but what lights on my shoul 
ders; no sighs but of my breathing; no tears but of 
my shedding. 

TUBAL 

Yes, other men have ill luck too: Antonio, as I heard 
in Genoa, 

SHYLOCK 
What, what, what? ill luck, ill luck? 



TUBAL 

Hath an argosy cast away, coming from Tripolis. 

SHYLOCK 

I thank God, I thank God! Is't true, is't true? 

TUBAL 

I spoke with some of the sailors that escaped the 
wreck. 

SHYLOCK 

I thank thee, good Tubal: good news, good news! 
ha, ha! where? in Genoa? 

TUBAL 

Your daughter spent in Genoa, as I heard, in one 
night fourscore ducats. 

SHYLOCK 

Thou stick'st a dagger in me: I shall never see my 
gold again: fourscore ducats at a sitting! fourscore 
ducats! 

TUBAL 

There came divers of Antonio's creditors in my 
company to Venice, that swear he cannot choose 
but break. 

SHYLOCK 

I am very glad of it: I'll plague him; I'll torture 
him: I am glad of it. 

TUBAL 

One of them showed me a ring that he had of your 
daughter for a monkey. 

SHYLOCK 

Out upon her! Thou torturest me, Tubal: it was my 
turquoise; I had it of Leah when I was a bachelor: 
I would not have given it for a wilderness of mon 
keys. 

TUBAL 
But Antonio is certainly undone. 

SHYLOCK 

Nay, that's true, that's very true. Go, Tubal, fee me 
an officer; bespeak him a fortnight before. I will 
have the heart of him, if he forfeit; for, were he out 
of Venice, I can make what merchandise I will. 
Go, go, Tubal, and meet me at our synagogue; go, 
good Tubal; at our synagogue, Tubal. [Exeunt 



SCENE II. Belmont. A room in PORTIA'S house 
Enter BASSANIO, PORTIA, GRATIANO, NERISSA, and 

ATTENDANTS 
PORTIA 

I pray you, tarry: pause a day or two 
Before you hazard; for, in choosing wrong, 
I lose your company: therefore forbear awhile. 
There's something tells me, but it is not love, 
I would not lose you; and you know yourself, 
Hate counsels not in such a quality. 
But lest you should not understand me well, 
And yet a maiden hath no tongue but thought, 
I would detain you here some month or two 
Before you venture for me. I could teach you 
How to choose right, but I am then forsworn; 
So will I never be: so may you miss me; 



[460 



ACT III, ii, 13-62 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT 



i 14 



But if you do, you'll make me wish a sin, 
That I had been forsworn. Beshrew your eyes, 
They have o'er-look'd me, and divided me; 
One half of me is yours, the other half yours, 
Mine own, I would say; but if mine, then yours, 
And so all yours! O, these naughty times 
Put bars between the owners and their rights! 
And so, though yours, not yours. Prove it so, 
Let fortune go to hell for it, not I. 
I speak too long; but 'tis to peize the time, 
To eke it and to draw it out in length, 
To stay you from election. 

BASSANIO 

Let me choose; 
For as I am, I live upon the rack. 

PORTIA 

Upon the rack, Bassanio! then confess 
What treason there is mingled with your love. 

BASSANIO 

None but that ugly treason of mistrust, 
Which makes me fear the enjoying of my love: 
There may as well be amity and life 
'Tween snow and fire, as treason and my love. 

PORTIA 

Ay, but I fear you speak upon the rack, 
Where men enforced do speak any thing. 

BASSANIO 
Promise me life, and I'll confess the truth. 

PORTIA 
Well then, confess and live. 

BASSANIO 

'Confess,' and 'love,' 
Had been the very sum of my confession: 
O happy torment, when my torturer 
Doth teach me answers for deliverance! 
But let me to my fortune and the caskets. 

PORTIA 

Away, then! I am lock'd in one of them: 
If you do love me, you will find me out. 
Nerissa and the rest, stand all aloof. 
Let music sound while he doth make his choice; 
Then, if he lose, he makes a swan-like end, 
Fading in music: that the comparison 
May stand more proper, my eye shall be the stream, 
And watery death-bed for him. He may win; 
And what is music then? Then music is 
Even as the flourish when true subjects bow 
To a new-crowned monarch: such it is 
As are those dulcet sounds in break of day 
That creep into the dreaming bridegroom's ear, 
And summon him to marriage. Now he goes, 
With no less presence, but with much more love, 
Than young Alcides, when he did redeem 
The virgin tribute paid by howling Troy 
To the sea-monster: I stand for sacrifice; 
The rest aloof are the Dardanian wives, 
With bleared visages, come forth to view 
The issue of the exploit. Go, Hercules! 
Live thou, I live: with much much more dismay 
I view the fight than thou that makest the fray. 



Music, whilst BASSANIO comments on the caskets to himself 
SONG 

Tell me where is fancy bred, 
Or in the heart or in the head? 
How begot, how nourished? 

Reply, reply. 

It is engender'd in the eyes, 
With gazing fed; and fancy dies 
In the cradle where it lies. 

Let us all ring fancy's knell; 

I'll begin it, Ding, dong, bell. 

ALL 
Ding, dong, bell. 

BASSANIO 

So may the outward shows be least themselves: 

The world is still deceived with ornament. 

In law, what plea so tainted and corrupt, 

But, being season'd with a gracious voice, 

Obscures the show of evil? In religion, 

What damned error, but some sober brow 

Will bless it, and approve it with a text, 

Hiding the grossness with fair ornament? 

There is no vice so simple, but assumes 

Some mark of virtue on his outward parts: 

How many cowards, whose hearts are all as false 

As stairs of sand, wear yet upon their chins 

The beards of Hercules and frowning Mars; 

Who, inward search'd, have livers white as milk; 

And these assume but valour's excrement 

To render them redoubted! Look on beauty, 

And you shall see 'tis purchased by the weight; 

Which therein works a miracle in nature, 

Making them lightest that wear most of it: 

So are those crisped snaky golden locks 

Which make such wanton gambols with the wind, 

Upon supposed fairness, often known 

To be the dowry of a second head, 

The skull that bred them in the sepulchre. 

Thus ornament is but the guiled shore 

To a most dangerous sea; the beauteous scarf 

Veiling an Indian beauty; in a word, 

The seeming truth which cunning times put on 

To entrap the wisest. Therefore, thou gaudy gold, 

Hard food for Midas, I will none of thee; 

Nor none of thee, thou pale and common drudge 

'Tween man and man: but thou, thou meagre lead, 

Which rather threatenest than dost promise aught, 

Thy paleness moves me more than eloquence; 

And here choose I: joy be the consequence! 

PORTIA 

[Aside] How all the other passions fleet to air, " 
As doubtful thoughts, and rash-embraced despair, 
And shuddering fear, and green-eyed jealousy! 

love, be moderate; allay thy ecstasy; 
In measure rain thy joy; scant this excess! 

1 feel too much thy blessing: make it less, 
For fear I surfeit! 

BASSANIO 
What find I here? 

[Opening the leaden casket 



[462] 



ACT III, ii, 115-173 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT III, ii, 174-219 



Fair Portia's counterfeit! What demi-god 
Hath come so near creation? Move these eyes? 
Or whether, riding on the balls of mine, 
Seem they in motion? Here are sever'd lips, 
Parted with sugar breath: so sweet a bar 
Should sunder such sweet friends. Here in her hairs 
The painter plays the spider, and hath woven 
A golden mesh to entrap the hearts of men, 
Faster than gnats in cobwebs: but her eyes, 
How could he see to do them? having made one, 
Methinks it should have power to steal both his 
And leave itself unfurnish'd. Yet look, how far 
The substance of my praise doth wrong this shadow 
In underprizing it, so far this shadow 
Doth limp behind the substance. Here's the scroll, 
The continent and summary of my fortune. 

[Reads] You that choose not by the view, 
Chance as fair, and choose as true! 
Since this fortune falls to you, 
Be content and seek no new. 
If you be well pleased with this, 
And hold your fortune for your bliss, 
Turn you where your lady is, 
And claim her with a loving kiss. 

A gentle scroll. Fair lady, by your leave; 
I come by note, to give and to receive. 
Like one of two contending in a prize, 
That thinks he hath done well in people's eyes, 
Hearing applause and universal shout, 
Giddy in spirit, still gazing in a doubt 
Whether those peals of praise be his or no; 
So, thrice-fair lady, stand I, even so; 
As doubtful whether what I see be true, 
Until confirm'd, sign'd, ratified by you. 

PORTIA 

You see me, Lord Bassanio, where I stand, 
Such as I am: though for myself alone 
I would not be ambitious in my wish, 
To wish myself much better; yet, for you 
I would be trebled twenty times myself; 
A thousand times more fair, ten thousand times 
More rich; 

That only to stand high in your account, 
I might in virtues, beauties, livings, friends, 
Exceed account; but the full sum of me 
Is sum of something, which, to term in gross, 
Is an unlesson'd girl, unschooPd, unpractised; 
Happy in this, she is not yet so old 
But she may learn; happier than this, 
She is not bred so dull but she can learn; 
Happiest of all is that her gentle spirit 
Commits itself to yours to be directed, 
As from her lord, her governor, her king. 
Myself and what is mine to you and yours 
Is now converted: but now I was the lord 
Of this fair mansion, master of my servants, 
Queen o'er myself; and even now, but now, 
This house, these servants, and this same myself, 
Are yours, my lord: I give them with this ring; 
Which when you part from, lose, or give away, 



Let it presage the ruin of your love, 
And be my vantage to exclaim on you. 

BASSANIO 

Madam, you have bereft me of all words, 
Only my blood speaks to you in my veins; 
And there is such confusion in my powers, 
As, after some oration fairly spoke 
By a beloved prince, there doth appear 
Among the buzzing pleased multitude; 
Where every something, being blent together. 
Turns to a wild of nothing, save of joy, 
Express'd and not express'd. But when this ring 
Parts from this finger, then parts life from hence: 
O, then be bold to say Bassanio's dead! 

NERISSA 

My lord and lady, it is now our time, 

That have stood by and seen our wishes prosper, 

To cry, good joy: good joy, my lord and lady! 

GRATIANO 

My Lord Bassanio and my gentle lady, 
I wish you all the joy that you can wish; 
For I am sure you can wish none from me: 
And when your honours mean to solemnize 
The bargain of your faith, I do beseech you, 
Even at that time I may be married too. 

BASSANIO 
With all my heart, so thou canst get a wife. 

GRATIANO 

I thank your lordship, you have got me one. 
My eyes, my lord, can look as swift as yours: 
You saw the .mistress, I beheld the maid; 
You loved, I loved for intermission. 
No more pertains to me, my lord, than you. 
Your fortune stood upon the casket there, 
And so did mine too, as the matter falls; 
For wooing here until I sweat again, 
And swearing till my very roof was dry 
With oaths of love, at last, if promise last, 
I got a promise of this fair one here 
To have her love, provided that your fortune 
Achieved her mistress. 

PORTIA 

Is this true, Nerissa? 
NERISSA 
Madam, it is, so you stand pleased withal. 

BASSANIO 
And do you, Gratiano, mean good faith? 

GRATIANO 

Yes, faith, my lord. 

BASSANIO 

Our feast shall be much honoured in your marriage. 

GRATIANO 

We'll play with them the first boy for a thousand 
ducats. 

NERISSA 

What, and stake down? 

GRATIANO 

No; we shall ne'er win at that sport, and stake down. 
But who comes here? Lorenzo and his infidel? 
What, and my old Venetian friend Salerio? 



ACT III, ii, 220-263 



THE MERCHANT OF VENICE 



Ac^JII, ii, 264-314 



Enter LORENZO, JESSICA, and SALERIO, a messenger 

from Venice 

BASSANIO 

Lorenzo and Salerio, welcome hither; 
If that the youth of my new interest here 
Have power to bid you welcome. By your leave, 
I bid my very friends and countrymen, 
Sweet Portia, welcome. 

PORTIA 

So do I, my lord: 
They are entirely welcome. 

LORENZO 

I thank your honour. For my part, my lord, 
My purpose was not to have seen you here; 
But meeting with Salerio by the way, 
He did entreat me, past all saying nay, 
To come with him along. 

SALERIO 

I did, my lord; 

And I have reason for it. Signior Antonio 
Commends him to you. [Gives BASSANIO a letter 

BASSANIO 

Ere I ope this letter, 
I pray you, tell me how my good friend doth. 

SALERIO 

Not sick, my lord, unless it be in mind; 
Nor well, unless in mind: his letter there 
Will show you his estate. 

GRATIANO 

Nerissa, cheer yon stranger; bid her welcome. 

Your hand, Salerio: what's the news from Venice? 

How doth that royal merchant, good Antonio? 

I know he will be glad of our success; 

We are the Jasons, we have won the fleece. 
SALERIO 

I would you had won the fleece that he hath lost. 
PORTIA 

There are some shrewd contents in yon same paper, 

That steals the colour from Bassanio's cheek: 

Some dear friend dead; else nothing in the world 

Could turn so much the constitution 

Of any constant man. What, worse and worse! 

With leave, Bassanio; I am half yourself, 

And I must freely have the half of anything 

That this same paper brings you. 
BASSANIO 

O sweet Portia, 

Here are a few of the unpleasant'st words 

That ever blotted paper! Gentle lady, 

When I did first impart my love to you, 

I freely told you, all the wealth I had 

Ran in my veins, I was a gentleman; 

And then I told you true: and yet, dear lady, 

Rating myself at nothing, you shall see 

How much I was a braggart. When I told you 

My state was nothing, I should then have told you 

That I was worse than nothing; for, indeed, 

I have engaged myself to a dear friend, 

Engaged my friend to his mere enemy, 

To feed my means, Here is a letter, lady; 



The paper as the body of my friend, 
And every word in it a gaping wound, 
Issuing life-blood, But is it true, Salerio? 
Have all his ventures fail'd? What, not one hit? 
From Tripolis, from Mexico, and England, 
From Lisbon, Barbary, and India? 
And not one vessel scape the dreadful touch 
Of merchant-marring rocks? 

SALERIO 

Not one, my lord. 

Besides, it should appear, that if he had 
The present money to discharge the Jew, 
He would not take it. Never did I know 
A creature, that did bear the shape of man, 
So keen and greedy to confound a man: 
He plies the Duke at morning and at night; 
And doth impeach the freedom of the state, 
If they deny him justice: twenty merchants, 
The Duke himself, and the magnificoes 
Of greatest port, have all persuaded with him; 
But none can drive him from the envious plea 
Of forfeiture, of justice, and his bond. 

JESSICA 

When I was with him I have heard him swear 
To Tubal and to Chus, his countrymen, 
That he would rather have Antonio's flesh 
Than twenty times the value of the sum 
That he did owe him: and I know, my lord, 
If law, authority and power deny not, 
It will go hard with poor Antonio. 

PORTIA 
Is it your dear friend that is thus in trouble? 

BASSANIO 

The dearest friend to me, the kindest man, 
The best-condition' d and unwearied spirit 
In doing courtesies; and one in whom 
The ancient Roman honour more appears 
Than any that draws breath in Italy. 

PORTIA 

What sum owes he the Jew? 

BASSANIO 

For me three thousand ducats. 
PORTIA 

What, no more? 

Pay him six thousand, and deface the bond; 
Double six thousand, and then treble that, 
Before a friend of this description 
Shall lose a hair through Bassanio's fault. 
First go with me to church and call me wife, 
And then away to Venice to your friend; 
For never shall you lie by Portia's side 
With an unquiet soul. You shall have gold 
To pay the petty debt twenty times over: 
When it is paid, bring your true friend along. 
My maid Nerissa and myself meantime 
Will live as maids and widows. Come, away! 
For you shall hence upon your wedding-day: 
Bid your friends welcome, show a merry cheer: 
Since you are dear bought, I will love you dear. 
But let me hear the letter of your friend. 



[464] 



ACT III, ii, 3i5-iii, 28 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT III, iii, gg-iv, 40 



BASSANIO 

[Reads'] Sweet Bassanio, my ships have all miscarried, my credi 
tors grow cruel, my estate is very low, my bond to the Jew is 
forfeit; and since in paying it, it is impossible I should live, all 
debts are cleared between you and I, if I might but see you at 
my death. Notwithstanding, use your pleasure: if your love do 
not persuade you to come, let not my letter. 

PORTIA 

O love, dispatch all business, and be gone! 

BASSANIO 
Since I have your good leave to go away, 

I will make haste: but, till I come again, 
No bed shall e'er be guilty of my stay, 

No rest be interposer 'twixt us twain. [Exeunt 



SCENE III. Venice. A street 
Enter SHYLOCK, SALARINO, ANTONIO, and GAOLER 

SHYLOCK 

Gaoler, look to him: tell not me of mercy; 
This is the fool that lent out money gratis: 
Gaoler, look to him. 

ANTONIO 

Hear me yet, good Shylock. 

SHYLOCK 

I'll have my bond; speak not against my bond: 
I have sworn an oath that I will have my bond. 
Thou call'dst me dog before thou hadst a cause; 
But, since I am a dog, beware my fangs: 
The Duke shall grant me justice. I do wonder, 
Thou naughty gaoler, that thou art so fond 
To come abroad with him at his request. 

ANTONIO 
I pray thee, hear me speak. 

SHYLOCK 

I'll have my bond; I will not hear thee speak: 
I'll have my bond; and therefore speak no more. 
I'll not be made a soft and dull-eyed fool, 
To shake the head, relent, and sigh, and yield 
To Christian intercessors. Follow not; 
I'll have no speaking: I will have my bond. [Exit 

SALARINO 

It is the most impenetrable cur 
That ever kept with men. 

ANTONIO 

Let him alone: 

I'll follow him no more with bootless prayers. 
He seeks my life; his reason well I know: 
I oft deliver'd from his forfeitures 
Many that have at times made moan to me; 
Therefore he hates me. 

SALARINO 

I am sure the Duke 
Will never grant this forfeiture to hold. 

ANTONIO 

The Duke cannot deny the course of law: 
For the commodity that strangers have 
With us in Venice, if it be denied, 



Will much impeach the justice of his state; 
Since that the trade and profit of the city 
1 Consistent! of all nations. Therefore, go: 
These griefs and losses have so bated me, 
That I shall hardly spare a pound of flesh 
To-morrow to my bloody creditor. 
Well, gaoler, on. Pray God, Bassanio come 
To see me pay his debt, and then I care not! [Exeunt 



SCENE IV. Belmont. A room in PORTIA'S house 
Enter PORTIA, NERISSA, LORENZO, JESSICA, and 

BALTHASAR 
LORENZO 

Madam, although I speak it in your presence, 

You have a noble and a true conceit 

Of god-like amity; which appears most strongly 

In bearing thus the absence of your lord. 

But if you knew to whom you show this honour, 

How true a gentleman you send relief, 

How dear a lover of my lord your husband, 

I know you would be prouder of the work 

Than customary bounty can enforce you. 

PORTIA 

I never did repent for doing good. 
Nor shall not now: for in companions 
That do converse and waste the time together, 
Whose souls do bear an equal yoke of love, 
There must be needs a like proportion 
Of lineaments, of manners and of spirit; 
Which makes me think that this Antonio, 
Being the bosom lover of my lord, 
Must needs be like my lord. If it be so, 
How little is the cost I have bestow'd 
In purchasing the semblance of my soul 
From out the state of hellish misery! 
This comes too near the praising of myself; 
Therefore no more of it: hear other things. 
Lorenzo, I commit into your hands 
The husbandry and manage of my house 
Until my lord's return: for mine own part, 
I have toward heaven breathed a secret vow 
To live in prayer and contemplation, 
Only attended by Nerissa here, 
Until her husband and my lord's return: 
There is a monastery two miles off; 
And there will we abide. I do desire you 
Not to deny this imposition; 
The which my love and some necessity 
Now lays upon you. 

LORENZO 

Madam, with all my heart; 
I shall obey you in all fair commands. 

PORTIA 

My people do already know my mind, 
And will acknowledge you and Jessica 
In place of Lord Bassanio and myself. 
And so farewell, till we shall meet again. 



[465] 



ACT III, iv, 41-89 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT III, y, 1-42 



LORENZO 

Fair thoughts and happy hours attend on you! 

JESSICA 

I wish your ladyship all heart's content. 

PORTIA 

I thank you for your wish, and am well pleased 
To wish it back on you: fare you well, Jessica. 

[Exeunt JESSICA and LORENZO 
Now, Balthasar, 

As I have ever found thee honest-true, 
So let me find thee still. Take this same letter, 
And use thou all the endeavour of a man 
In speed to Padua: see thou render this 
Into my cousin's hand, Doctor Bellario; 
And, look, what notes and garments he doth give 

thee, 

Bring them, I pray thee, with imagined speed 
Unto the tranect, to the common ferry 
Which trades to Venice. Waste no time in words, 
But get thee gone: I shall be there before thee. 

BALTHASAR 

Madam, I go with all convenient speed. [Exit 

PORTIA 

Come on, Nerissa; I have work in hand 
That you yet know not of; we'll see our husbands 
Before they think of us. 

NERISSA 
Shall they see us? 

PORTIA 

They shall, Nerissa; but in such a habit, 
That they shall think we are accomplished 
With that we lack. I'll hold thee any wager, 
When we are both accoutred like young men, 
I'll prove the prettier fellow of the two, 
And wear my dagger with the braver grace, 
And speak between the change of man and boy 
With a reed voice, and turn two mincing steps 
Into a manly stride, and speak of frays 
Like a fine bragging youth; and tell quaint lies, 
How honourable ladies sought my love, 
Which I denying, they fell sick and died; 
I could not do withal: then I'll repent, 
And wish, for all that, that I had not kill'd them; 
And twenty of these puny lies I'll tell, 
That men shall swear I have discontinued school 
Above a twelvemonth. I have within my mind 
A thousand raw tricks of these bragging Jacks, 
Which I will practise. 

NERISSA 

Why, shall we turn to men? 

PORTIA 

Fie, what a question's that, 
If thou wert near a lewd interpreter! 
But come, I'll tell thee all my whole device 
When I am in my coach, which stays for us 
At the park-gate; and therefore haste away, 
For we must measure twenty miles to-day. [Exeunt 



SCENE V. The same. A garden 
Enter LAUNCELOT GOBBO and JESSICA 

LAUNCELOT GOBBO 

Yes, truly; for, look you, the sins of the father are to 
be laid upon the children: therefore, I promise ye, 
I fear you. I was always plain with you, and so now 
I speak my agitation of the matter: therefore be of 
good cheer; for, truly, I think you are damned. 
There is but one hope in it that can do you any 
good; and that is but a kind of bastard hope neither. 

JESSICA 
And what hope is that, I pray thee? 

LAUNCELOT GOBBO 

Marry, you may partly hope that your father got 
you not, that you are not the Jew's daughter. 

JESSICA 

That were a kind of bastard hope, indeed: so the 
sins of my mother should be visited upon me. 

LAUNCELOT GOBBO 

Truly then I fear you are damned both by father 
and mother: thus when I shun Scylla, your father, 
I fall into Charybdis, your mother: well, you are 
gone both ways. 

JESSICA 

I shall be saved by my husband; he hath made me 
a Christian. 

LAUNGELOT GOBBO 

Truly, the more to blame he: we were Christians 
enow before; e'en as many as could well live, one by 
another. This making of Christians will raise the 
price of hogs: if we grow all to be pork-eaters, we 
shall not shortly have a rasher on the coals for 
money. 

Enter LORENZO 

JESSICA 

I'll tell my husband, Launcelot, what you say: here 
he comes. 

LORENZO 

I shall grow jealous of you shortly, Launcelot, if you 
thus get my wife into corners. 

JESSICA 

Nay, you need not fear us r Lorenzo: Launcelot and 
I are out. He tells me flatly, there is no mercy for me 
in heaven, because I am a Jew's daughter: and he 
says, you are no good member of the common 
wealth; for, in converting Jews to Christians, you 
raise the price of pork. 

LORENZO 

I shall answer that better to the commonwealth 
than you can the getting up of the negro's belly: the 
Moor is with child by you, Launcelot. 

LAUNCELOT GOBBO 

It is much that the Moor should be more than rea 
son: but if she be less than an honest woman, she is 
indeed more than I took her for. 

LORENZO 

How every fool can play upon the word! I think the 
best grace of wit will shortly turn into silence; and 



ACT III, v, 43-86 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT IV, i, 1-44 



discourse grow commendable in none only but par 
rots. Go in, sirrah; bid them prepare for dinner. 

LAUNGELOT GOBBO 

That is done, sir; they have all stomachs. 

LORENZO 

Goodly Lord, what a wit-snapper are you! then bid 
them prepare dinner. 

LAUNCELOT GOBBO 

That is done too, sir; only 'cover' is the word. 

LORENZO 

Will you cover, then, sir? 

LAUNGELOT GOBBO 

Not so, sir, neither; I know my duty. 

LORENZO 

Yet more quarrelling with occasion! Wilt thou show 
the whole wealth of thy wit in an instant? I pray 
thee, understand a plain man in his plain meaning: 
go to thy fellows; bid them cover the table, serve in 
the meat, and we will come in to dinner. 

LAUNGELOT GOBBO 

For the table, sir, it shall be served in; for the meat, 
sir, it shall be covered; for your coming in to dinner, 
sir, why, let it be as humours and conceits shall 
govern. [Exit 

LORENZO 

dear discretion, how his words are suited! 
The fool hath planted in his memory 

An army of good words; and I do know 
A many fools, that stand in better place, 
Garnish'd like him, that for a tricksy word 
Defy the matter. How cheer'st thou, Jessica? 
And now, good sweet, say thy opinion, 
How dost thou like the Lord Bassanio's wife? 

JESSICA 

Past all expressing. It is very meet 

The Lord Bassanio live an upright life; 

For, having such a blessing in his lady, 

He finds the joys of heaven here on earth; 

And if on earth he do not mean it, then 

In reason he should never come to heaven. 

Why, if two gods should play some heavenly match 

And on the wager lay two earthly women, 

And Portia one, there must be something else 

Pawn'd with the other; for the poor rude world 

Hath n'ot her fellow. 

LORENZO 

Even such a husband 
Hast thou of me as she is for a wife. 

JESSICA 
Nay, but ask my opinion too of that. 

LORENZO 

1 will anon: first, let us go to dinner. 

JESSICA 
Nay, let me praise you while I have a stomach. 

LORENZO 

No, pray thee, let it serve for table-talk; 

Then, howsoe'er thou speak'st, 'mong other things 

I shall digest it. 

JESSICA 
Well, I'll set you forth. [Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. Venice. A court of justice 

Enter the DUKE, the MAGNIFIGOES, ANTONIO, 

BASSANIO, GRATIANO, SALERIO, and Others 
DUKE 

What, is Antonio here? 

ANTONIO 

Ready, so please your Grace. 

DUKE 

I am sorry for thee: thou art come to answer 
A stony adversary, an inhuman wretch 
Uncapable of pity, void and empty 
From any dram of mercy. 

ANTONIO 

I have heard 

Your Grace hath ta'en great pains to qualify 
His rigorous course; but since he stands obdurate, 
And that no lawful means can carry me 
Out of his envy's reach, I do oppose 
My patience to his fury; and am arm'd 
To suffer, with a quietness of spirit, 
The very tyranny and rage of his. 

DUKE 

Go one, and call the Jew into the court. 

SALERIO 

He is ready at the door: he comes, my lord. 
Enter SHYLOCK 

DUKE 

Make room, and let him stand before our face. 
Shylock, the world thinks, and I think so too, 
That thou but lead'st this fashion of thy malice 
To the last hour of act; and then 'tis thought 
Thou'lt show thy mercy and remorse more strange 
Than is thy strange apparent cruelty; 
And where thou now exact'st the penalty, 
Which is a pound of this poor merchant's flesh, 
Thou wilt not only loose the forfeiture, 
But, touch' d with human gentleness and love, 
Forgive a moiety of the principal; 
Glancing an eye of pity on his losses, 
That have of late so huddled on his back, 
Enow to press a royal merchant down, 
And pluck commiseration of his state 
From brassy bosoms and rough hearts of flint, 
From stubborn Turks and Tartars, never train' d 
To offices of tender courtesy. 
We all expect a gentle answer, Jew. 

SHYLOCK 

I have possess 'd your Grace of what I purpose; 
And by our holy Sabbath have I sworn 
To have the due and forfeit of my bond: 
If you deny it, let the danger light 
Upon your charter and your city's freedom. 
You'll ask me, why I rather choose to have 
A weight of carrion-flesh than to receive 
Three thousand ducats: I'll not answer that: 
But, say, it is my humour: is it answer 'd? 
What if my house be troubled with a rat, 



[467] 



ACT IV, I, 45-93 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT IV, i, 94-138 



And I be pleased to give ten thousand ducats 

To have it baned? What, are you answer'd yet? 

Some men there are love not a gaping pig; 

Some, that are mad if they behold a cat; 

And others, when the bagpipe sings i' the nose, 

Cannot contain their urine: for affection. 

Mistress of passion, sways it to the mood 

Of what it likes or loathes. Now, for your answer: 

As there is no firm reason to be render'd, 

Why he cannot abide a gaping pig; 

Why he, a harmless necessary cat; 

Why he, a woollen bag-pipe; but of force 

Must yield to such inevitable shame 

As to offend, himself being offended; 

So can I give no reason, nor I will not, 

More than a lodged hate and a certain loathing 

I bear Antonio, that I follow thus 

A losing suit against him. Are you answer'd? 

BASSANIO 

This is no answer, thou unfeeling man, 
To excuse the current of thy cruelty. 

SHYLOCK 
I am not bound to please thee with my answer. 

BASSANIO 
Do all men kill the things they do not love? 

SHYLOCK 
Hates any man the thing he would not kill? 

BASSANIO 

Every offence is not a hate at first. 

SHYLOGK 

What, wouldst thou have a serpent sting thee twice? 

ANTONIO 

I pray you, think you question with the Jew: 
You may as well go stand upon the beach, 
And bid the main flood bate his usual height; 
You may as well use question with the wolf, 
Why he hath made the ewe bleat for the lamb; 
You may as well forbid the mountain pines 
To wag their high tops, and to make no noise, 
When they are fretten with the gusts of heaven; 
You may as well do any thing most hard, 
As seek to soften that than which what's harder? 
His Jewish heart: therefore, I do beseech you, 
Make no more offers, use no farther means, 
But with all brief and plain conveniency 
Let me have judgement and the Jew his will. 

BASSANIO 
For thy three thousand ducats here is six. 

SHYLOCK 

If every ducat in six thousand ducats 

Were in six parts and every part a ducat, 

I would not draw them; I would have my bond. 

DUKE 
How shalt thou hope for mercy, rendering none? 

SHYLOCK 

What judgement shall I dread, doing no wrong? 
You have among you many a purchased slave, 
Which, like your asses and your dogs and mules, 
You use in abject and in slavish parts, 
Because you bought them: shall I say to you, 



Let them be free, marry them to your heirs? 
Why sweat they under burthens? let theii; beds 
Be made as soft as yours, and let their palates 
Be season'd with such viands? You will answer 
'The slaves are ours: 3 so do I answer you: 
The pound of flesh, which I demand of him, 
Is dearly bought; 'tis mine and I will have it. 
If you deny me, fie upon your law! 
There is no force in the decrees of Venice. 
I stand for judgement: answer; shall I have it? 

DUKE 

Upon my power I may dismiss this court, 
Unless Bellario, a learned doctor, 
Whom I have sent for to determine this, 
Come here to-day. 

SALERIO 

My lord, here stays without 
A messenger with letters from the doctor, 
New come from Padua. 

DUKE 
Bring us the letters; call the messenger. 

BASSANIO 

Good cheer, Antonio! What, man, courage yet! 
The Jew shall have my flesh, blood, bones, and all, 
Ere thou shalt lose for me one drop of blood. 

ANTONIO 

I am a tainted wether of the flock, 
Meetest for death: the weakest kind of fruit 
Drops earliest to the ground; and so let me: 
You cannot better be employ'd, Bassanio, 
Than to live still, and write mine epitaph. 
Enter NERISSA, dressed like a lawyer's clerk 

DUKE 
Came you from Padua, from Bellario? 

NERISSA 

From both, my lord. Bellario greets your Grace. 

[Presenting a letter 
BASSANIO 
Why dost thou whet thy knife so earnestly? 

SHYLOCK 

To cut the forfeiture from that bankrupt there. 

GRATIANO 

Not on thy sole, but on thy soul, harsh Jew, 
Thou makest thy knife keen; but no metal can, 
No, not the hangman's axe, bear half the keenness 
Of thy sharp envy. Can no prayers pierce thee? 

SHYLOCK 
No, none that thou hast wit enough to make. 

GRATIANO 

O, be thou damn'd, inexecrable dog! 

And for thy life let justice be accused. 

Thou almost makest me waver in my faith, 

To hold opinion with Pythagoras, 

That souls of animals infuse themselves 

Into the trunks of men: thy currish spirit 

Govern'd a wolf, who hang'd for human slaughter, 

Even from the gallows did his fell soul fleet, 

And, whilst thou lay'st in thy unhallow'd dam, 

Infused itself in thee; for thy desires 

Are wolvish, bloody, starved and ravenous. 



ACT IV L i L i39-i77 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT IV, i, 178-224 



SHYLOCK 

Till thou canst rail the seal from off my bond, 
Thou but offend'st thy lungs to speak so loud: 
Repair thy wit, good youth, or it will fall 
To cureless ruin. I stand here for law. 

DUKE 

This letter from Bellario doth commend 
A young and learned doctor to our court. 
Where is he? 

NERISSA 

He attendeth here hard by, 
To know your answer, whether you'll admit him. 

DUKE 

With all my heart. Some three or four of you 
Go give him courteous conduct to this place. 
Meantime the court shall hear Bellario 's letter. 
CLERK 

[Reads] Your Grace shall understand that at the receipt of your 
letter I am very sick: but in the instant that your messenger 
came, in loving visitation was with me a young doctor of Rome; 
his name is Balthasar. I acquainted him with the cause in 
controversy between the Jew and Antonio the merchant: we 
turned o'er many books together: he is furnished with my opin 
ion; which, bettered with his own learning, the greatness 
whereof I cannot enough commend, comes with him, at my 
importunity, to fill up your Grace's request in my stead. I be 
seech you, let his lack of years be no impediment to let him 
lack a reverend estimation; for I never knew so young a body 
with so old a head. I leave him to your gracious acceptance, 
whose trial shall better publish his commendation. 

DUKE 

You hear the learn'd Bellario, what he writes: 
And here, I take it, is the doctor come. 
Enter PORTIA/OF BALTHASAR 
Give me your hand. Come you from old Bellario? 

PORTIA 
I did, my lord. 

DUKE 

You are welcome: take your place. 
Are you acquainted with the difference 
That holds this present question in the court? 

PORTIA 

I am informed throughly of the cause. 
Which is the merchant here, and which the Jew? 

DUKE 
Antonio and old Shylock, both stand forth. 

PORTIA 
Is your name Shylock? 

SHYLOCK 

Shylock is my name. 
PORTIA 

Of a strange nature is the suit you follow; 
Yet in such rule that the Venetian law 
Cannot impugn you as you do proceed. 
You stand within his danger, do you not? 

ANTONIO 
Ay, so he says. 

PORTIA 
Do you confess the bond? 

ANTONIO 

I do. 



PORTIA 

Then must the Jew be merciful. 

SHYLOCK 
On what compulsion must I? tell me that. 

PORTIA 

The quality of mercy is not strain'd, 

It droppeth as the gentle rain from heaven 

Upon the place beneath: it is twice blest; 

It blesseth him that gives, and him that takes: 

'Tis mightiest in the mightiest: it becomes 

The throned monarch better than his crown; 

His sceptre shows the force of temporal power, 

The attribute to awe and majesty, 

Wherein doth sit the dread and fear of kings; 

But mercy is above this sceptred sway; 

It is enthroned in the hearts of kings, 

It is an attribute to God himself; 

And earthly power doth then show likest God's 

When mercy seasons justice. Therefore, Jew, 

Though justice be thy plea, consider this, 

That, in the course of justice, none of us 

Should see salvation: we do pray for mercy; 

And that same prayer doth teach us all to render 

The deeds of mercy. I have spoke thus much 

To mitigate the justice of thy plea; 

Which if thou follow, this strict court of Venice 

Must needs give sentence 'gainst the merchant there. 

SHYLOCK 

My deeds upon my head ! I crave the law, 
The penalty and forfeit of my bond. 

PORTIA 
Is he not able to discharge the money? 

BASSANIO 

Yes, here I tender it for him in the court; 

Yea, twice the sum: if that will not suffice, 

I will be bound to pay it ten times o'er, 

On forfeit of my hands, my head, my heart: 

If this will not suffice, it must appear 

That malice bears down truth. And I beseech you, 

Wrest once the law to your authority: 

To do a great right, do a little wrong, 

And curb this cruel devil of his will. 

PORTIA 

It must not be; there is no power in Venice 
Can 'alter a decree established: 
'Twill be recorded for a precedent, 
And many an error, by the same example, 
Will rush into the state: it cannot be. 

SHYLOCK 

A Daniel come to judgement! yea, a Daniel! 

wise young judge, how I do honour thee! 

PORTIA 

1 pray you, let me look upon the bond. 

SHYLOCK 

Here 'tis, most reverend doctor, here it is. 

PORTIA 
Shylock, there's thrice thy money offer 'd thee. 

SHYLOCK 
An oath, an oath, I have an oath in heaven: 



[469] 



ACT IV, i, 225-263 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT IV, i,_g64~3 1 o 



Shall I lay perjury upon my soul? 
No, not for Venice. 

PORTIA 

Why, this bond is forfeit; 
And lawfully by this the Jew may claim 
A pound of flesh, to be by him cut off 
Nearest the merchant's heart. Be merciful: 
Take thrice thy money; bid me tear the bond. 

SHYLOGK 

When it is paid according to the tenour. 
It doth appear you are a worthy judge; 
You know the law, your exposition 
Hath been most sound: I charge you by the law, 
Whereof you are a well-deserving pillar, 
Proceed to judgement: by my soul I swear 
There is no power in the tongue of man 
To alter me: I stay here on my bond. 

ANTONIO 

Most heartily I do beseech the court 
To give the judgement. 

PORTIA 

Why then, thus it is: 
You must prepare your bosom for his knife. 

SHYLOGK 

noble judge! O excellent young man! 

PORTIA 

For the intent and purpose of the law 
Hath full relation to the penalty. 
Which here appeareth due upon the bond. 

SHYLOCK 

5 Tis very true: O wise and upright judge! 
How much more elder art thou than thy looks! 

PORTIA 

Therefore lay bare your bosom. 
SHYLOCK 

Ay, his breast: 

So says the bond: doth it not, noble judge? 
'Nearest his heart:' those are the very words. 

PORTIA 

It is so. Are there balance here to weigh 
The flesh? 

SHYLOCK 

I have them ready. 
PORTIA 

Have by some surgeon, Shylock, on your charge, 
To stop his wounds, lest he do bleed to death. 

SHYLOCK 
Is it so nominated in the bond? 

PORTIA 

It is not so express'd: but what of that? 
'Twere good you do so much for charity. 
SHYLOCK 

1 cannot find it; 'tis not in the bond. 

PORTIA 
You, merchant, have you any thing to say? 

ANTONIO 

But little: I am arm'd and well prepared. 
Give me your hand, Bassanio: fare you well! 
Grieve not that I am fallen to this for you; 
For herein Fortune shows herself more kind 



Than is her custom: it is still her use 

To let the wretched man outlive his wealth, 

To view with hollow eye and wrinkled brow 

An age of poverty; from which lingering penance 

Of such misery doth she cut me off. 

Commend me to your honourable wife: 

Tell her the process of Antonio's end; 

Say how I loved you, speak me fair in death; 

And, when the tale is told, bid her be judge 

Whether Bassanio had not once a love. 

Repent but you that you shall lose your friend, 

And he repents not that he pays your debt; 

For if the Jew do cut but deep enough, 

I'll pay it presently with all my heart. 

BASSANIO 

Antonio, I am married to a wife 
Which is as dear to me as life itself; 
But life itself, my wife, and all the world, 
Are not with me esteem'd above thy life: 
I would lose all, ay, sacrifice them all 
Here to this devil, to deliver you. 

PORTIA 

Your wife would give you little thanks for that, 
If she were by, to hear you make the offer. 

GRATIANO 

I have a wife, whom, I protest, I love: 
I would she were in heaven, so she could 
Entreat some power to change this currish Jew. 

NERISSA 

s Tis well you offer it behind her back; 
The wish would make else an unquiet house. 

SHYLOCK 

These be the Christian husbands. I have a daughter; 

Would any of the stock of Barrabas 

Had been her husband rather than a Christian! 

[Aside 
We trifle time: I pray thee, pursue sentence. 

PORTIA 

A pound of that same merchant's flesh is thine: 
The court awards it, and the law doth give it. 

SHYLOCK 

Most rightful judge! 

PORTIA 

And you must cut this flesh from off his breast: 
The law allows it, and the court awards it. 

SHYLOCK 
Most learned judge! A sentence! Come, prepare! 

PORTIA 

Tarry a little; there is something else. 
This bond doth give thee here no jot of blood; 
The words expressly are a pound of flesh:' 
Take then thy bond, take thou thy pound of flesh; 
But, in the cutting it, if thou dost shed 
One drop of Christian blood, thy lands and goods 
Are, by the laws of Venice, confiscate 
Unto the state of Venice. 

GRATIANO 

O upright judge! Mark, Jew: O learned judge! 

SHYLOCK 
Is that the law? 



[470] 



ACT IV, i, 311-350 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT IV, i, 351-394 



PORTIA 

Thyself shalt see the act: 
For, as thou urges t justice, be assured 
Thou shalt have justice, more than thou desirest. 

GRATIANO 

learned judge! Mark, Jew: a learned judge! 

SHYLOGK 

1 take this offer, then; pay the bond thrice, 
And let the Christian go. 

BASSANIO 

Here is the money. 
PORTIA 
Soft! 

The Jew shall have all justice; soft! no haste: 
He shall have nothing but the penalty. 

GRATIANO 

Jew! an upright judge, a learned judge! 

PORTIA 

Therefore prepare thee to cut off the flesh. 
Shed thou no blood; nor cut thou less nor more 
But just a pound of flesh: if thou cut'st more 
Or less than a just pound, be it but so much 
As makes it light or heavy in the substance, 
Or the division of the twentieth part 
Of one poor scruple, nay, if the scale do turn 
But in the estimation of a hair, 
Thou diest and all thy goods are confiscate. 

GRATIANO 

A second Daniel, a Daniel, Jew! 
Now, infidel, I have you on the hip. 

PORTIA 
Why doth the Jew pause? take thy forfeiture. 

SHYLOGK 
Give me my principal, and let me go. 

BASSANIO 

1 have it ready for thee; here it is. 

PORTIA 

He hath refused it in the open court: 
He shall have merely justice and his bond. 

GRATIANO 

A Daniel, still say I, a second Daniel! 

I thank thee, Jew, for teaching me that word. 

SHYLOGK 
Shall I not have barely my principal? 

PORTIA 

Thou shalt have nothing but the forfeiture, 
To be so taken at thy peril, Jew. 

SHYLOCK 

Why, then the devil give him good of it! 
I'll stay no longer question. 
PORTIA 

Tarry, Jew: 

The law hath yet another hold on you. 
It is enacted in the laws of Venice, 
If it be proved against an alien 
That by direct or indirect attempts 
He seek the life of any citizen, 
The party 'gainst the which he doth contrive 
Shall seize one hah his goods; the other half 
Comes to the privy coffer of the state; 



And the offender's life lies in the mercy 
Of the Duke only, 'gainst all other voice. 
In which predicament, I say, thou stand'st; 
For it appears, by manifest proceeding, 
That indirectly, and directly too, 
Thou hast contrived against the very life 
Of the defendant; and thou hast incurr'd 
The danger formerly by me rehearsed. 
Down, therefore, and beg mercy of the Duke. 

GRATIANO 

Beg that thou mayst have leave to hang thyself: 
And yet, thy wealth being forfeit to the state, 
Thou hast not left the value of a cord; 
Therefore thou must be hang'd at the state's charge. 

DUKE 

That thou shalt see the difference of our spirits, 
I pardon thee thy life before thou ask it: 
For half thy wealth, it is Antonio's; 
The other half comes to the general state, 
Which humbleness may drive unto a fine. 

PORTIA 
Ay, for the state, not for Antonio. 

SHYLOCK 

Nay, take my life and all; pardon not that: 
You take my house, when you do take the prop 
That doth sustain my house; you take my life, 
When you do take the means whereby I live. 

PORTIA 
What mercy can you render him, Antonio? 

GRATIANO 

A halter gratis; nothing else, for God's sake. 

ANTONIO 

So please my lord the Duke and all the court 

To quit the fine for one half of his goods, 

I am content; so he will let me have 

The other half in use, to render it, 

Upon his death, unto the gentleman 

That lately stole his daughter: 

Two things provided more, that, for this favour, 

He presently become a Christian; 

The other, that he do record a gift, 

Here in the court, of all he dies possess'd, 

Unto his son Lorenzo and his daughter. 

DUKE 

He shall do this, or else I do recant 
The pardon that I late pronounced here. 

PORTIA 
Art thou contented, Jew? what dost thou say? 

SHYLOGK 

I am content. 

PORTIA 

Clerk, draw a deed of gift. 

SHYLOGK 

I pray you, give me leave to go from hence; 
I am not well: send the deed after me, 
And I will sign it. 

DUKE 

Get thee gone, but do it. 

GRATIANO 

In christening shalt thou have two godfathers: 



ACT IV, i, 395-437 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT IV, j, 438-11, 



Had I been judge, them shouldst have had ten more, 
To bring thee to the gallows, not the font. 

[Exit SHYLOGK 
DUKE 

Sir, I entreat you home with me to dinner. 

PORTIA 

I humbly do desire your Grace of pardon: 
I must away this night toward Padua, 
And it is meet I presently set forth. 

DUKE 

I am sorry that your leisure serves you not. 

Antonio, gratify this gentleman, 

For, in my mind, you are much bound to him. 

[Exeunt DUKE and his train 

BASSANIO 

Most worthy gentleman, I and my friend 
Have by your wisdom been this day acquitted 
Of grievous penalties; in lieu whereof, 
Three thousand ducats, due unto the Jew, 
We freely cope your courteous pains withal. 

ANTONIO 

And stand indebted, over and above, 
In love and service to you evermore. 

PORTIA 

He is well paid that is well satisfied; 
And I, delivering you, am satisfied, 
And therein do account myself well paid: 
My mind was never yet more mercenary. 
I pray you, know me when we meet again: 
I wish you well, and so I take my leave. 

BASSANIO 

Dear sir, of force I must attempt you further: 
Take some remembrance of us, as a tribute, 
Not as a fee: grant me two things, I pray you, 
Not to deny me, and to pardon me. 

PORTIA 

You press me far, and therefore I will yield. 
Give me your gloves, I'll wear them for your sake; 

[To ANTONIO 
And, for your love, I'll take this ring from you: 

[70 BASSANIO 

Do not draw back your hand; I'll take no more; 
And you in love shall not deny me this. 

BASSANIO 

This ring, good sir, alas, it is a trifle! 
I will not shame myself to give you this. 

PORTIA 

I will have nothing else but only this; 
And now methinks I have a mind to it. 

BASSANIO 

There's more depends on this than on the value. 
The dearest ring in Venice will I give you, 
And find it out by proclamation: 
Only for this, I pray you, pardon me, 

PORTIA 

I see, sir, you are liberal in offers: 
You taught me first to beg; and now methinks 
You teach me how a beggar should be answer'd. 

BASSANIO 
Good sir, this ring was given me by my wife; 



And when she put it on, she made me vow 
That I should neither sell nor give nor lose it. 

PORTIA 

That 'scuse serves many men to save their gifts. 
An if your wife be not a mad- woman, 
And know how well I have deserved the ring, 
She would not hold out enemy for ever, 
For giving it to me. Well, peace be with you! 

[Exeunt PORTIA and NERISSA 

ANTONIO 

My Lord Bassanio, let him have the ring: 

Let his deservings and my love withal 

Be valued 'gainst your wife's commandment. 

BASSANIO 

Go, Gratiano, run and overtake him; 

Give him the ring; and bring him, if thou canst, 

Unto Antonio's house: away! make haste. 

[Exit GRATIANO 

Come, you and I will thither presently; 
And in the morning early will we both 
Fly toward Belmont: come, Antonio. [Exeunt 



SCENE II. The same. A street 
Enter PORTIA and NERISSA 

PORTIA 

Inquire the Jew's house out, give him this deed 
And let him sign it: we'll away to-night 
And be a day before our husbands home: 
This deed will be well welcome to Lorenzo. 
Enter GRATIANO 

GRATIANO 

Fair sir, you are well o'erta'en: 

My Lord Bassanio upon more advice 

Hath sent you here this ring, and doth entreat 

Your company at dinner. 

PORTIA 

That cannot be: 

His ring I do accept most thankfully: 
And so, I pray you, tell him: furthermore, 
I pray you, show my youth old Shylock's house. 

GRATIANO 

That will I do. 

NERISSA 

Sir, I would speak with you. 
I'll see if I can get my husband's ring, 

[Aside to PORTIA 
Which I did make him swear to keep for ever. 

PORTIA 
[Aside to NERISSA] Thou mayst, I warrant. We shall 

have old swearing 

That they did give the rings away to men; 
But we'll outface them, and outswear them too. 
[Aloud] Away! make haste: thou know'st where I 
will tarry. 

NERISSA 
Come, good sir, will you show me to this house? 

[Exeunt 



[472] 



ACT V, i, 1-32 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT V, i, 33- 77 



ACT V 

SCENE I. Belmont. Avenue to PORTIA'S house 

Enter LORENZO and JESSICA 

LORENZO 

The moon shines bright: in such a night as this, 
When the sweet wind did gently kiss the trees 
And they did make no noise, in such a night 
Troilus methinks mounted the Troyan walls, 
And sigh'd his soul toward the Grecian tents, 
Where Cressid lay that night. 

JESSICA 

In such a night 

Did Thisbe fearfully o'ertrip the dew, 
And saw the lion's shadow ere himself, 
And ran dismay 'd away. 

LORENZO 

In s\ich a night 

Stood Dido with a willow in her hand 
Upon the wild sea banks, and waft her love 
To come again to Carthage. 

JESSICA 

In such a night 

Medea gather'd the enchanted herbs 
That did renew old ^Eson. 

LORENZO 

In such a night 

Did Jessica steal from the wealthy Jew, 
And with an unthrift love did run from Venice 
As far as Belmont. 

JESSICA 

In such a night 

Did young Lorenzo swear he loved her well, 
Stealing her soul with many vows of faith 
And ne'er a true one. 

LORENZO 
In such a night 

Did pretty Jessica, like a little shrew, 
Slander her love, and he forgave it her. 

JESSICA 

I would out-night you, did no body come; 
But, hark, I hear the footing of a man. 
Enter STEPHANO 

LORENZO 

Who comes so fast in silence of the night? 

STEPHANO 

A friend. 

LORENZO 

A friend! what friend? your name, I pray you, 
friend? 

STEPHANO 

Stephano is my name; and I bring word 
My mistress will before the break of day 
Be here at Belmont: she doth stray about 
By holy crosses, where she kneels and prays 
For happy wedlock hours. 

LORENZO 

Who comes with her? 



STEPHANO 

None but a holy hermit and her maid. 
I pray you, is my master yet return' d? 

LORENZO 

He is not, nor we have not heard from him. 
But go we in, I pray thee, Jessica, 
And ceremoniously let us prepare 
Some welcome for the mistress of the house. 
Enter LAUNCELOT GOBBO 

LAUNCELOT GOBBO 

Sola, sola! wo ha, ho! sola, sola! 

LORENZO 

Who calls? 

LAUNCELOT GOBBO 

Sola! did you see Master Lorenzo? Master Lorenzo, 
sola, sola ! 

LORENZO 
Leave hollaing, man: here. 

LAUNCELOT GOBBO 

Sola! where? where? 

LORENZO 

Here. 

LAUNCELOT GOBBO 

Tell him there's a post come from my master, with 
his horn full of good news: my master will be here 
ere morning. [Exit 

LORENZO 

Sweet soul, let's in, and there expect their coming. 
And yet no matter: why should we go in? 
My friend Stephano, signify, I pray you, 
Within the house, your mistress is at hand; 
And bring your music forth into the air. 

[Exit STEPHANO 

How sweet the moonlight sleeps upon this bank! 
Here will we sit, and let the sounds of music 
Creep in our ears: soft stillness and the night 
Become the touches of sweet harmony. 
Sit, Jessica. Look how the floor of heaven 
Is thick inlaid with patines of bright gold: 
There's not the smallest orb which thou behold'st 
But in his motion like an angel sings, 
Still quiring to the young-eyed cherubins; 
Such harmony is in immortal souls; 
But whilst this muddy vesture of decay 
Doth grossly close it in, we cannot hear it. 

Enter MUSICIANS 

Come, ho, and wake Diana with a hymn! 
With sweetest touches pierce your mistress* ear, 
And draw her home witK music. [Music 

JESSICA 
I am never merry when I hear sweet music. 

LORENZO 

The reason is, your spirits are attentive: 
For do but note a wild and wanton herd, 
Or race of youthful and unhandled colts, 
Fetching mad bounds, bellowing and neighing loud, 
Which is the hot condition of their blood; 
If they but hear perchance a trumpet sound, 
Or any air of music touch their ears, 
You shall perceive them make a mutual stand, 



[473] 



ACT V, i, 78-119 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT V, i, 120-161 



Their savage eyes turn'd to a modest gaze 
By the sweet power of music: therefore the poet 
Did feign that Orpheus drew trees, stones and floods; 
Since nought so stockish, hard and full of rage, 
But music for the time doth change his nature. 
The man that hath no music in himself, 
Nor is not moved with concord of sweet sounds, 
Is fit for treasons, stratagems and spoils; 
The motions of his spirit are dull as night, 
And his affections dark as Erebus: 
Let no such man be trusted. Mark the music. 
Enter PORTIA and NERISSA 

PORTIA 

That light we see is burning in my hall. 
How far that little candle throws his beams! 
So shines a good deed in a naughty world. 

NERISSA 

When the moon shone, we did not see the candle. 

PORTIA 

So doth the greater glory dim the less: 
A substitute shines brightly as a king, 
Until a king be by; and then his state 
Empties itself, as doth an inland brook 
Into the main of waters. Music! hark! 

NERISSA 
It is your music, madam, of the house. 

PORTIA 

Nothing is good, I see, without respect: 
Methinks it sounds much sweeter than by day. 

NERISSA 

Silence bestows that virtue on it, madam. 

PORTIA 

The crow doth sing as sweetly as the lark, 

When neither is attended; and I think 

The nightingale, if she should sing by day, 

When every goose is cackling, would be thought 

No better a musician than the wren. 

How many things by season season' d are 

To their right praise and true perfection! 

Peace, ho! the moon sleeps with Endymion, 

And would not be awaked. [Music ceases 

LORENZO 

That is the voice, 
Or I am much deceived, of Portia. 

PORTIA 

He knows me as the blind man knows the cuckoo, 
By the bad voice. 

LORENZO 
Dear lady, welcome home. 

PORTIA 

We have been praying for our husbands' healths, 
Which speed, we hope, the better for our words. 
Are they re turn' d? 

LORENZO 

Madam, they are not yet; 
But there is come a messenger before, 
To signify their coming. 

PORTIA 

Go in, Nerissa; 
Give order to my servants that they take 



No note at all of our being absent hence; 

Nor you, Lorenzo; Jessica, nor you. [A tucket sounds 

LORENZO 

Your husband is at hand; I hear his trumpet: 
We are no tell-tales, madam; fear you not. 

PORTIA 

This night methinks is but the daylight sick; 
It looks a little paler: 'tis a day, 
Such as the day is when the sun is hid. 

Enter BASSANIO, ANTONIO, GRATIANO, and their 

followers 

BASSANIO 

We should hold day with the Antipodes, 
If you would walk in absence of the sun. 

PORTIA 

Let me give light, but let me not be light; 
For a light wife doth make a heavy husband, 
And never be Bassanio,so for me: 
But God sort all! You are welcome home, my lord. 

BASSANIO 

I thank you, madam. Give welcome to my friend. 
This is the man, this is Antonio, 
To whom I am so infinitely bound. 

PORTIA 

You should in all sense be much bound to him, 
For, as I hear, he was much bound for you. 

ANTONIO 
No more than I am well acquitted of. 

PORTIA 

Sir, you are very welcome to our house: 
It must appear in other ways than words, 
Therefore I scant this breathing courtesy. 

GRATIANO 

[To NERISSA] By yonder moon I swear you do me 

wrong; 

In faith, I gave it to the judge's clerk: 
Would he were gelt that had it, for my part, 
Since you do take it, love, so much at heart. 

PORTIA 
A quarrel, ho, already! what's the matter? 

GRATIANO 

About a hoop of gold, a paltry ring 
That she did give me, whose posy was 
For all the world like cutler's poetry 
Upon a knife, 'Love me, and leave me not.' 

NERISSA 

What talk you of the posy or the value? 
You swore to me, when I did give it you, 
That you would wear it till your hour of death, 
And that it should lie with you in your grave: 
Though not for me, yet for your vehement oaths, 
You should have been respective, and have kept it. 
Gave it a judge's clerk! no, God's my judge, 
The clerk will ne'er wear hair on's face that had it. 

GRATIANO 

He will, an if he live to be a man. 

NERISSA 

Ay, if a woman live to be a man. 

GRATIANO 

Now, by this hand, I gave it to a youth, 



[474] 



ACT V, i, 162-208 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT V, i, 209-253 



A kind of boy, a little scrubbed boy, 
No higher than thyself, the judge's clerk, 
A prating boy, that begg'd it as a fee: 
I could not for my heart deny it him. 

PORTIA 

You were to blame, I must be plain with you, 
To part so slightly with your wife's first gift; 
A thing stuck on with oaths upon your finger 
And so riveted with faith unto your flesh. 
I gave my love a ring, and made him swear 
Never to part with it; and here he stands; 
I dare be sworn for him he would not leave it 
Nor pluck it from his finger, for the wealth 
That the world masters. Now, in faith, Gratiano, 
You give your wife too unkind a cause of grief: 
An 'twere to me, I should be mad at it. 

BASSANIO 

[Aside] Why, I were best to cut my left hand off, 
And swear I lost the ring defending it. 

GRATIANO 

My Lord Bassanio gave his ring away 
Unto the judge that begg'd it, and indeed 
Deserved it too; and then the boy, his clerk, 
That took some pains in writing, he begg'd mine; 
And neither man nor master would take aught 
But the two rings. 

PORTIA 

What ring gave you, my lord? 
Not that, I hope, which you received of me. 

BASSANIO 

If I could add a lie unto a fault, 

I would deny it; but you see my finger 

Hath not the ring upon it, it is gone. 

PORTIA 

Even so void is your false heart of truth. 
By heaven, I will ne'er come in your bed 
Until I see the ring. 

NERISSA 
Nor I in yours 
Till I again see mine. 

BASSANIO 

Sweet Portia, 

If you did know to whom I gave the ring, 
If you did know for whom I gave the ring, 
And would conceive for what I gave the ring, 
And how unwillingly I left the ring, 
When nought would be accepted but the ring, 
You would abate the strength of your displeasure. 

PORTIA 

If you had known the virtue of the ring, 
Or half her worthiness that gave the ring, 
Or your own honour to contain the ring, 
You would not then have parted with the ring. 
What man is there so much unreasonable, 
If you had pleased to have defended it 
With any terms of zeal, wanted the modesty 
To urge the thing held as a ceremony? 
Nerissa teaches me what to believe: 
I'll die for't but some woman had the ring. 



BASSANIO 

No, by my honour, madam, by my soul, 

No woman had it, but a civil doctor, 

Which did refuse three thousand ducats of me, 

And begg'd the ring; the which I did deny him. 

And suffer 'd him to go displeased away; 

Even he that did uphold the very life 

Of my dear friend. What should I say, sweet lady? 

I was enforced to send it after him; 

I was beset with shame and courtesy; 

My honour would not let ingratitude 

So much besmear it. Pardon me, good lady; 

For, by these blessed candles of the night, 

Had you been there, I think you would have begg'd 

The ring of me to give the worthy doctor. 

PORTIA 

Let not that doctor e'er come near my house: 
Since he hath got the jewel that I loved, 
And that which you did swear to keep for me, 
I will become as liberal as you; 
I'll not deny him any thing I have, 
No, not my body nor my husband's bed: 
Know him I shall, I am well sure of it: 
Lie not a night from home; watch me like Argus: 
If you do not, if I be left alone, 
Now, by mine honour, which is yet mine own, 
I'll have that doctor for my bedfellow. 

NERISSA 

And I his clerk; therefore be well advised 
How you do leave me to mine own protection. 

GRATIANO 

Well, do you so: let not me take him, then; 
For if I do, I'll mar the young clerk's pen. 

ANTONIO 
I am the unhappy subject of these quarrels. 

PORTIA 

Sir, grieve not you; you are welcome notwithstand 
ing. 

BASSANIO 

Portia, forgive me this enforced wrong; 
And, in the hearing of these many friends, 
I swear to thee, even by thine own fair eyes, 
Wherein I see myself, 

PORTIA 

Mark you but that! 

In both my eyes he doubly sees himself; 
In each eye, one: swear by your double self, 
And there's an oath of credit. 
BASSANIO 

Nay, but hear me: 

Pardon this fault, and by my soul I swear 
I never more will break an oath with thee. 

ANTONIO 

I once did lend my body for his wealth; 
Which, but for him that had your husband's ring, 
Had quite miscarried: I dare be bound again, 
My soul upon the forfeit, that your lord 
Will never more break faith advisedly. 



[475] 



ACT V, i, 1254-280 



THE MERCHANT OF VENICE 



ACT V, i, 281-307 



PORTIA 

Then you shall be his surety. Give him this, 
And bid him. keep it better than the other. 

ANTONIO 
Here, Lord Bassanio; swear to keep this ring. 

BASSANIO 
By heaven, it is the same I gave the doctor! 

PORTIA 

I had it of him: pardon me, Bassanio; 
For, by this ring, the doctor lay with me. 

NERISSA 

And pardon me, my gentle Gratiano; 
For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, 
In lieu of this last night did lie with me. 

GRATIANO 

Why, this is like the mending of highways 
In summer, where the ways are fair enough: 
What, are we cuckolds ere we have deserved it? 

PORTIA 

Speak not so grossly. You are all amazed: 
Here is a letter; read it at your leisure; 
It comes from Padua, from Bellario: 
There you shall find that Portia was the doctor, 
Nerissa there her clerk: Lorenzo here 
Shall witness I set forth as soon as you, 
And even but now return'd; I have not yet 
Enter'd my house. Antonio, you are welcome; 
And I have better news in store for you 
Than you expect: unseal this letter soon; 
There you shall find three of your argosies 
Are richly come to harbour suddenly: 
You shall not know by what strange accident 
I chanced on this letter. 

ANTONIO 
I am dumb. 

BASSANIO 

Were you the doctor and I knew you not? 



GRATIANO 

Were you the clerk that is to make me cuckold? 

NERISSA 

Ay, but the clerk that never means to do it, 
Unless he live until he be a man. 

BASSANIO 

Sweet doctor, you shall be my bedfellow: 
When I am absent, then lie with my wife. 

ANTONIO 

Sweet lady, you have given me life and living; 
For here I read for certain that my ships 
Are safely come to road. 

PORTIA 

How now, Lorenzo ! 
My clerk hath some good comforts too for you. 

NERISSA 

Ay, and I'll give them him without a fee. 
There do I give to you and Jessica, 
From the rich Jew, a special deed of gift, 
After his death, of all he dies possess'd of. 

LORENZO 

Fair ladies, you drop manna in the way 
Of starved people. 

PORTIA 

It is almost morning, 
And yet I am sure you are not satisfied 
Of these events at full. Let us go in; 
And charge us there upon inter'gatories, 
And we will answer all things faithfully. 

GRATIANO 

Let it be so: the first inter'gatory 

That my Nerissa shall be sworn on is, 

Whether till the next night she had rather stay, 

Or go to bed now, being two hours to day: 

But were the day come, I should wish it dark, 

That I were couching with the doctor's clerk. 

Well, while I live I'll fear no other thing 

So sore as keeping safe Nerissa's ring. [Exeunt 




[476] 



THE FIRST PART OF KING HENRY IV 



SYNOPSIS 

JTlENRY IV quickly drops his plan to lead an expedition to the Holy Land as an act of penance for 
the death of Richard II when complete information reaches him of the uprisings and battles in 
Wales and Scotland. He hears with elation of the conquest of the Scotch army under the command 
of the Earl of Douglas by Henry Percy, nicknamed Hotspur, son of the Earl of Northumberland, 
but is greatly annoyed when Hotspur sends word that he will not give up the Scottish prisoners he 
has captured until Henry ransoms Lady Percy's brother, Edmund Mortimer, who was captured 
by the Welsh warrior, Owen Glendower, while leading an English expedition against him. 

Summoned by the King, the three Percys come to London, the cold, impassive Northumber 
land, his brother, the suspicious insubordinate Worcester, and his son, the sincere, impulsive Hot 
spur, each of whom was instrumental in placing Henry on the throne. The King again demands 
the Scottish prisoners, refuses to ransom Mortimer, whom the late King Richard had named as his 
rightful heir, calls him a traitor because he has recently married Glendower' s daughter, scoffs at 
Hotspur's staunch defence of his brother-in-law's nobility and valor as a fighter, and peremptorily 
orders no further mention of his name. 

Fuming with angry resentment, Hotspur, his father and uncle return home and plan a re 
bellion against Henry by combining their forces with those of the Welsh rebel, Glendower; his new 
son-in-law, Mortimer, claimant to the throne; the Archbishop of York, whose brother, a loyal ad 
herent of King Richard's, was executed by the present King; and Malcolm of Scotland, whose aid 
they purpose to secure by the release of the Scottish prisoners. 

When the King hears of the revolt, he is forcibly reminded of the Bishop of Carlisle's prophecy 
that kindred should be set against kindred as the result of King Richard's deposition, and he 
bitterly contrasts the devotion and energy of young Hotspur with the carefree recklessness of his 
own son, the fun-loving Prince of Wales, whom he has not seen for three months. Just at this time, 
the madcap Prince is planning a wild escapade with his boon companion, the corpulent Sir John 
Falstaff, and a few of his disreputable associates. After FalstafFand the others have attacked and 
robbed some travellers at Gadshill near London, they are put to a comical flight by the Prince and 
Ned Poins in disguises of buckram. Later, in the Boar's-Head Tavern in Eastcheap, Prince Hal's 
favorite resort, the irrepressible Falstaff tells of a hand-to-hand fight with eleven men in buckram 
and is not at all embarrassed when the Prince discloses the real facts. 

In the midst of their riotous fun, a messenger from the King arrives with news of the northern 

[477] 



rebellion and summoning his son to the palace, whereupon Falstaff seats himself on a chair with 
impressive dignity, his dagger in his hand for a scepter ., and a cushion on his head for a crown, and 
practices Prince Hal in his answers to his father's questions on his recent doings and companions. 
Once the Prince of Wales has aroused himself to a full sense of his responsibilities, he pledges the 
King that he will be worthy of his title and is given command of part of the royal forces, with 
Falstaff in charge of a company of foot soldiers. 

Meanwhile, in the north of Wales, the rebels confer on the plan of campaign against Henry's 
army and confidently divide the map of England and Wales into three parts for Mortimer, Glen- 
dower, and Hotspur. Later, in their camp at Shrewsbury, these plans are disarranged by the deser 
tion of Northumberland himself, who pleads illness, and by Glendower, who sends word that his 
forces cannot be drawn upon for fourteen days, but in spite of their diminished numbers Hotspur 
and Douglas are determined to meet the superior royal army advancing to meet them under the 
command of the Earl of Westmoreland, the Prince of Wales, and his brother, Prince John of Lan 
caster. 

In the parley before battle, the King assures the enemy generals, the Earl of Worcester and 
Sir Richard Vernon, that he will grant full pardon to the rebels if they will disperse, but Worces 
ter's suspicions of Henry's motives are so deeply rooted that instead of conveying the terms of 
surrender to Hotspur, or telling him of the Prince of Wales' offer to decide the issue in a personal 
combat, he delivers a challenge to immediate battle. Douglas, ranging over the field, fights anyone 
attired like the King and at length encounters Henry himself who is saved at a critical moment by 
the Prince Hal whose skillful fighting forces Douglas to flight. 

The Prince soon afterwards meets the valiant Hotspur whom he fights and kills. Worcester 
and Vernon are captured and ordered by Henry to execution. As the rebel forces are scattered in 
utter defeat, Douglas is seized but released through the generosity of the Prince of Wales, Prince 
John of Lancaster and Westmoreland are dispatched to meet the forces of Northumberland and 
the Archbishop of York, while the King and the Prince depart for Wales to fight Glendower and 
Mortimer, Earl of March. 

HISTORICAL DATA 

Holinshed and, to a lesser extent, Halle provide episodes at the Tavern in Eastcheap, the robbery at 
the outline of events covered in this play, which Gadshill, Hal's relationships with his boon corn- 
deals with the period of English history from the pardons and the Chief Justice, and a number of 
battle of Holmedon Hill in 1402 to the battle of other details of which Shakespeare made excellent 
Shrewsbury in 1403. As usual, Shakespeare elabo- use. 

rated the merest suggestions of fact into dramatic Falstaff, although based upon Sir John Oldcastle 

situations, but in general he followed history in this in The Famous Victories, is very largely Shakespeare's 

play fairly closely. For the sake of dramatic con- own creation. The new name may have been sug- 

trast Prince Hal and Hotspur are made the same gested by the historical Sir John Fastolfe, who 

age, and the character development is almost al- appears in Part One of Henry VL 
together Shakespeare's own contribution. Contemporary events of 1596 are referred to and 

For the comedy elements in the play an older the play was entered in the Stationers' Register in 

drama, performed as early as 1588, was freely 1598, so that 1597 is reasonably well established as 

drawn upon. This was called The Famous Victories of the date of its writing. 
Henry the Fifth and presented in crude form various 



[478] 



"Fare thee well, great heart!" 

HENRY IV, PART I 



THE FIRST PART OF KING HENRY IV 



DRAMATIS PERSONS 



KING HENRY the Fourth. 



EARL OF WESTMORELAND. 
SIR WALTER BLUNT. 

THOMAS PERCY, Earl of Worcester. 
HENRY PERCY, Earl of Northumberland. 
HENRY PERCY, surnamed HOTSPUR, his son. 
EDMUND MORTIMER, Earl of March . 
RICHARD SCROOP, Archbishop of York. 
ARCHIBALD, Earl of Douglas. 

OWEN GLENDOWER. 
SIR RICHARD VERNON. 
SIR JOHN FALSTAFF. 

SIR MICHAEL, a friend to the Archbishop of Tork. 
POINS. 



GADSHILL. 

PETO. 

BARDOLPH. 

LADY PERCY, wife to Hotspur, and sister to 
Mortimer. 

LADY MORTIMER, daughter to Glendower, and wife 
to Mortimer. 

MISTRESS QUICKLY, hostess of a tavern in East- 
cheap. 

LORDS, OFFICERS, SHERIFF, VINTNER, CHAMBER 
LAIN, DRAWERS, two CARRIERS, TRAVELLERS, 
and ATTENDANTS. 

SCENE England and Wales. 



ACT I 

SCENE I. London. The palace 

Enter KING HENRY, LORD JOHN OF LANCASTER, the 

EARL OF WESTMORELAND, SIR WALTER BLUNT, 

and others 

KING 

oo SHAKEN as we are, so wan with care, 

Find we a time for frighted peace to pant, 

And breathe short-winded accents of new broils 

To be commenced in strongs afar remote. 

No more the thirsty entrance of this soil 

Shall daub her lips with her own children's blood; 

No more shall trenching war channel her fields, 

Nor bruise her flowerets with the armed hoofs 

Of hostile paces: those opposed eyes, 

Which, like the meteors of a troubled heaven, 

All of one nature, of one substance bred, 

Did lately meet in the intestine shock 

And furious close of civil butchery, 

Shall now, in mutual well-beseeming ranks, 

March all one way, and be no more opposed 

Against acquaintance, kindred and allies : 

The edge of war, like an ill-sheathed knife, 

No more shall cut his master. Therefore, friends, 

As far as to the sepulchre of Christ, 

Whose soldier now, under whose blessed cross 

We are impressed and engaged to fight, 

Forthwith a power of English shall we levy; 

Whose arms were moulded in their mothers' womb 

To chase these pagans in those holy fields 

Over whose acres walk'd those blessed feet, 

Which fourteen hundred years ago were nail'd 

For our advantage on the bitter cross. 

But this our purpose now is twelve month old, 

And bootless 'tis to tell you we will go: 

Therefore we meet not now. Then let me hear 



Of you, my gentle cousin Westmoreland 3 
What yesternight our council did decree 
In forwarding this dear expedience. 

WESTMORELAND 

My liege, this haste was hot in question, 
And many limits of the charge set down 
But yesternight: when all athwart there came 
A post from Wales loaden with heavy news; 
Whose worst was, that the noble Mortimer, 
Leading the men of Herefordshire to fight 
Against the irregular and wild Glendower, 
Was by the rude hands of that Welshman taken, 
A thousand of his people butchered; 
Upon whose dead corpse there was such misuse, 
Such beastly shameless transformation, 
By those Welshwomen done, as may not be 
Without much shame retold or spoken of. 

KING 

It seems then that the tidings of this broil 
Brake off our business for the Holy Land. 

WESTMORE L AND 

This match'd with other did, my gracious lord; 
For more uneven and unwelcome news 
Came from the north and thus it did import: 
On Holy-rood day, the gallant Hotspur there, 
Young Harry Percy, and brave Archibald, 
That ever-valiant and approved 1 Scot, 
At Holmedon met, 

Where they did spend a sad and bloody hour; 
As by discharge of their artillery, 
And shape of likelihood, the news was told; 
For he that brought them, in the very heat 
And pride of their contention did take horse, 
Uncertain of the issue any way. 

KING 

Here is a dear, a true industrious friend, 
Sir Walter Blunt, new lighted from his horse. 



[479] 



ACT I, i, Gs-ii, 3 



KING HENRY IV PART I 



ACT I, ii, 4-51 



Stain'd with the variation of each soil 

Betwixt that Holmedon and this seat of ours; 

And he hath brought us smooth and welcome news. 

The Earl of Douglas is discomfited: 

Ten thousand bold Scots, two and twenty knights, 

Balk'd in their own blood did Sir Walter see 

On Holmedon's plains. Of prisoners, Hotspur took 

Mordake the Earl of Fife, and eldest son 

To beaten Douglas; and the Earl of Athol, 

Of Murray, Angus, and Menteith: 

And is not this an honourable spoil? 

A gallant prize? ha, cousin, is it not? 

WESTMORELAND 

In faith, 

It is a conquest for a prince to boast of. 

KING 

Yea, there thou makest me sad and makest me sin 
In envy that my Lord Northumberland 
Should be the father to so blest a son, 
A son who is the theme of honour's tongue; 
Amongst a grove, the very straightest plant; 
Who is sweet Fortune's minion and her pride: 
Whilst I, by looking on the praise of him, 
See riot and dishonour stain the brow 
Of my young Harry. O that it could be proved 
That some night- tripping fairy had exchanged 
In cradle-clothes our children where they lay, 
And calPd mine Percy, his Plantagenet! 
Then would I have his Harry, and he mine. 
But let him from my thoughts. What think you, coz, 
Of this young Percy's pride? the prisoners, 
Which he in this adventure hath surprised, 
To his own use he keeps; and sends me word, 
I shall have none but Mordake Earl of Fife. 

WESTMORELAND 

This is his uncle's teaching: this is Worcester, 
Malevolent to you in all aspects; 
Which makes him prune himself, and bristle up 
The crest of youth against your dignity. 

KING 

But I have sent for him to answer this; 
And for this cause awhile we must neglect 
Our holy purpose to Jerusalem. 
Cousin, on Wednesday next our council we 
Will hold at Windsor; so inform the lords: 
But come yourself with speed to us again; 
For more is to be said and to be done 
Than out of anger can be uttered. 

WESTMORELAND 

I will, my liege. [Exeunt 



SCENE II. London. An apartment of the PRINCE'S 
Enter the PRINCE OF WALES and FALSTAFF 

FALSTAFF 

Now, Hal, what time of day is it, lad? 

PRINCE 

Thou art so fat-witted, with drinking of old sack 
and unbuttoning thee after supper and sleeping 



upon benches after noon, that thou hast forgotten 
to demand that truly which thou wouldst truly 
know. What a devil hast thou to do with the time of 
the day? Unless hours were cups of sack, and min 
utes capons, and clocks the tongues of bawds, and 
dials the signs of leaping-houses, and the blessed sun 
himself a fair hot wench in flame-coloured taffeta, 
I see no reason why thou shouldst be so superfluous 
to demand the time of the day. 

FALSTAFF 

Indeed, you come near me now, Hal; for we that 
take purses go by the moon and the seven stars, and 
not by Phoebus, he, 'that wandering knight so fair.' 
And, I prithee, sweet wag, when thou art king, as, 
God save thy grace, majesty I should say, for 
grace thou wilt have none, 
PRINCE 
What, none? 

FALSTAFF 

No, by my troth, not so much as will serve to be 
prologue to an egg and butter. 

PRINCE 
Well, how then? come, roundly, roundly. 

FALSTAFF 

Marry, then, sweet wag, when thou art king, let not 
us that are squires of the night's body be called 
thieves of the day's beauty: let us be Diana's forest 
ers, gentlemen of the shade, minions of the moon; 
and let men say we be men of good government, be 
ing governed, as the sea is, by our noble and chaste 
mistress the moon, under whose countenance we 
steal. 

PRINCE 

Thou sayest well, and it holds well too; for the for 
tune of us that are the moon's men doth ebb and 
flow like the sea, being governed, as the sea is, by 
the moon. As, for proof, now: a purse of gold most 
resolutely snatched on Monday night and most dis 
solutely spent on Tuesday morning; got with swear 
ing 'Lay by' and spent with crying 'Bring in;' now 
in as low an ebb as the foot of the ladder, and by 
and by in as high a flow as the ridge of the gallows. 

FALSTAFF 

By the Lord, thou sayest true, lad. And is not my 
hostess of the tavern a most sweet wench? 

PRINCE 

As the honey of Hybla, my old lad of the castle. And 
is not a buff jerkin a most sweet robe of durance? 

FALSTAFF 

How now, how now, mad wag! what, in thy quips 
and thy quiddities? what a plague have I to do with 
a buff jerkin? 

PRINCE 

Why, what a pox have I to do with my hostess of the 
tavern? 

FALSTAFF 

Well, thou hast called her to a reckoning many 
time and oft. 

PRINCE 
Did I ever call for thee to pay thy part? 



ACT I, ii, 52-95 



KING HENRY IV PART I 



ACT I, ii, 96-137 



FALSTAFF 

No; I'll give thee thy due, thou hast paid all there. 

PRINCE 

Yea, and elsewhere, so far as my coin would stretch; 
and where it would not, I have used my credit. 

FALSTAFF 

Yea, and so used it that, were it not here apparent 
that thou art heir apparent But, I prithee, sweet 
wag, shall there be gallows standing in England 
when thou art king? and resolution thus fobbed as 
it is with the rusty curb of old father antic the law? 
Do not thou, when thou art king, hang a thief. 

PRINCE 

No; thou shalt. 

FALSTAFF 

Shall I? O rare! By the Lord, I'll be a brave judge. 

PRINCE 

Thou judgest false already: I mean, thou shalt have 
the hanging of the thieves and so become a rare 
hangman. 

FALSTAFF 

Well, Hal, well; and in some sort it jumps with my 
humour as well as waiting in the court, I can tell 
you. 

PRINCE 
For obtaining of suits? 

FALSTAFF 

Yea, for obtaining of suits, whereof the hangman 
hath no lean wardrobe. 'Sblood, I am as melan 
choly as a gib cat or a lugged bear. 

PRINCE 
Or an old lion, or a lover's lute. 

FALSTAFF 

Yea, or the drone of a Lincolnshire bagpipe. 

PRINCE 

What sayest thou to a hare, or the melancholy of 
Moor-ditch? 

FALSTAFF 

Thou hast the most unsavoury similes, and art in 
deed the most comparative, rascalliest, sweet young 
prince. But, Hal, I prithee, trouble me no more 
with vanity. I would to God thou and I knew where 
a commodity of good names were to be bought. An 
old lord of the council rated me the other day in 
the street about you, sir, but I marked him not; and 
yet he talked very wisely, but I regarded him not; 
and yet he talked wisely, and in the street too. 

PRINCE 

Thou didst well; for wisdom cries out in the streets, 
and no man regards it. 

FALSTAFF 

O, thou hast damnable iteration, and art indeed 
able to corrupt a saint. Thou hast done much harm 
upon me, Hal; God forgive thee for it! Before I 
knew thee, Hal, I knew nothing; and now am I, if 
a man should speak truly, little better than^oneof 
the wicked. I must give over this life, and I will give 
it over: by the Lord, an I do not, I am a villain: I'll 
be damned for never a king's son in Christendom. 



PRINCE 

Where shall we take a purse to-morrow, Jack? 

FALSTAFF 

'Zounds, where thou wilt, lad; I'll make one; an I 
do not, call me villain and baffle me. 

PRINCE 

I see a good amendment of life in thee; from pray 
ing to purse-taking. 

FALSTAFF 

Why, Hal, 'tis my vocation, Hal; 'tis no sin for a 
man to labour in his vocation. 
Enter POINS 
Poins! Now shall we know if Gadshill have set a 

match. 

O, if men were to be saved by merit, what hole in 
hell were hot enough for him? This is the most 
omnipotent villain that ever cried 'Stand' to a true 
man. 

PRINCE 

Good morrow, Ned. 

POINS 

Good morrow, sweet Hal. What says Monsieur 
Remorse? what says Sir John Sack and Sugar? Jack! 
how agrees the devil and thee about thy soul, that 
thou soldest him on Good Friday last for a cup of 
Madeira and a cold capon's leg? 

PRINCE 

Sir John stands to his word, the devil shall have his 
bargain; for he was never yet a breaker of proverbs: 
he will give the devil his due. 

POINS 

Then art thou damned for keeping thy word with 
the devil. 

PRINCE 
Else he had been damned for cozening the devil. 

POINS 

But, my lads, my lads, to-morrow morning, by four 
o'clock, early at Gadshill! there are pilgrims going 
to Canterbury with rich offerings, and traders rid 
ing to London with fat purses: I have vizards for 
you all; you have horses for yourselves: Gadshill lies 
to-night in Rochester: I have bespoke supper to 
morrow night in Eastcheap : we may do it as secure 
as sleep. If you will go, I will stuff your purses full of 
crowns; if you will not, tarry at home and be hanged. 

FALSTAFF 

Hear ye, Yedward; if I tarry at home and go not, 
I'll hang you for going. 

POINS 

You will, chops? 

FALSTAFF 

Hal, wilt thou make one? 

PRINCE 
Who, I rob? I a thief? not I, by my faith. 

FALSTAFF 

There's neither honesty, manhood, nor good fellow 
ship in thee, nor thou earnest not of the blood royal, 
if thou darest not stand for ten shillings. 

PRINCE 
Well then, once in my days I'll be a madcap. 



ACT I, ii, 138-183 



KING HENRY IV PART I 



ACT I, ii, 184-111, 20 



FALSTAFF 

Why, that's well said. 

PRINCE 
Well, come what will, I'll tarry at home. 

FALSTAFF 

By the Lord, I'll be a traitor then, when thou art 
king. 

PRINCE 
I care not. 

POINS 

Sir John, I prithee, leave the prince and me alone: 
I will lay him down such reasons for this adventure 
that he shall go. 

FALSTAFF 

Well, God give thee the spirit of persuasion and him 
the ears of profiting, that what thou speakest may 
move and what he hears may be believed, that the 
true prince may, for recreation sake, prove a false 
thief; for the poor abuses of the time want counte 
nance. Farewell: you shall find me in Eastcheap. 

PRINCE 

Farewell, thou latter spring! farewell, All-hallown 
summer! [Exit FALSTAFF 

POINS 

Now, my good sweet honey lord, ride with us to 
morrow: I have a jest to execute that I cannot man 
age alone. Falstaff, Bardolph, Peto and Gadshill 
shall rob those men that we have already waylaid; 
yourself and I will not be there; and when they have 
the booty, if you and I do not rob them, cut this 
head off from my shoulders. 
PRINCE 
How shall we part with them in setting forth? 

POINS 

Why, we will set forth before or after them, and ap 
point them a place of meeting, wherein it is at our 
pleasure to fail, and then will they adventure upon 
the exploit themselves; which they shall have no 
sooner achieved, but we'll set upon them. 

PRINCE 

Yea, but 'tis like that they will know us by our 
horses, by our habits, and by every other appoint 
ment, to be ourselves. 

POINS 

Tut! our horses they shall not see; I'll tie them in 
the wood; our vizards we will change after we leave 
them: and, sirrah, I have cases of buckram for the 
nonce, to immask our noted outward garments. 

PRINCE 
Yea, but I doubt they will be too hard for us. 

POINS 

Well, for two of them, I know them to be as true- 
bred cowards as ever turned back; and for the third, 
if he fight longer than he sees reason, I'll forswear 
arms. The virtue of this jest will be, the incompre 
hensible lies that this same fat rogue will tell us 
when we meet at supper: how thirty, at least, he 
fought with; what wards, what blows, what extrem 
ities he endured; and in the reproof of this lies the 
jest. 



PRINCE 

Well, I'll go with thee: provide us all things neces 
sary and meet me to-morrow night in Eastcheap; 
there I'll sup. Farewell. 

POINS 
Farewell, my lord. [Exit 

PRINCE 

I know you all, and will a while uphold 
The unyoked humour of your idleness: 
Yet herein will I imitate the sun, 
Who doth permit the base contagious clouds 
To smother up his beauty from the world, 
That, when he please again to be himself, 
Being wanted, he may be more wonder'd at, 
By breaking through the foul and ugly mists 
Of vapours that did seem to strangle him. 
If all the year were playing holidays, 
To sport would be as tedious as to work; 
But when they seldom come, they wish'd for come, 
And nothing pleaseth but rare accidents. 
So, when this loose behaviour I throw off 
And pay the debt I never promised, 
By how much better than my word I am, 
By so much shall I falsify men's hopes; 
And like bright metal on a sullen ground, 
My reformation, glittering o'er my fault, 
Shall show more goodly and attract more eyes 
Than that which hath no foil to set it off. 
I'll so offend, to make offence a skill; 
Redeeming time when men think least I will. [Exit 



SCENE III. London. The palace 
Enter the KING, NORTHUMBERLAND, WORCESTER, 

HOTSPUR, SIR WALTER BLUNT, With Others 
KING 

My blood hath been too cold and temperate, 

Unapt to stir at these indignities, 

And you have found me; for accordingly 

You tread upon my patience : but be sure 

I will from henceforth rather be myself, 

Mighty and to be fear'd, than my condition; 

Which hath been smooth as oil, soft as young down, 

And therefore lost that title of respect 

Which the proud soul ne'er pays but to the proud. 

WORCESTER 

Our house, my sovereign liege, little deserves 
The scourge of greatness to be used on it; 
And that same greatness too which our own hands 
Have holp 'to make so portly. 

NORTHUMBERLAND 

My lord, 

KING 

Worcester, get thee gone; for I do seq 

Danger and disobedience in thine eye: 

O, sir, your presence is too bold and peremptory, 

And majesty might never yet endure 

The moody frontier of a servant brow. 

You have good leave to leave us: when we need 



[482] 



ACT I, iii, 21-74 



KING HENRY IV PART I 



ACT I, iii, 75-128 



Your use and counsel, we shall send for you. 

[Exit WORCESTER 

You were about to speak. [To NORTHUMBERLAND 

NORTHUMBERLAND 

Yea, my good lord. 

Those prisoners in your highness 3 name demanded, 
Which Harry Percy here at Holmedon took, 
Were, as he says, not with such strength denied 
As is deliver'd to your majesty: 
Either envy, therefore, or misprision 
Is guilty of this fault and not my son. 

HOTSPUR 

My liege, I did deny no prisoners. 
But I remember, when the fight was done, 
When I was dry with rage and extreme toil, 
Breathless and faint, leaning upon my sword, 
Game there a certain lord, neat, and trimly dress'd, 
Fresh as a bridegroom; and his chin new reap'd 
Show'd like a stubble-land at harvest-home; 
He was perfumed like a milliner; 
And 'twixt his finger and his thumb he held 
A pouncet-box, which ever and anon 
He gave his nose and took "t away again; 
Who therewith angry, when it next came there, 
Took it in snuff; and still he smiled and talk'd, 
And as the soldiers bore dead bodies by, 
He call'd them untaught knaves, unmannerly, 
To bring a slovenly unhandsome corse 
Betwixt the wind and his nobility. 
With many holiday and lady terms 
He question'd me; amongst the rest, demanded 
My prisoners in your majesty's behalf. 
I then, all smarting with my wounds being cold, 
To be so pester'd with a popinjay. 
Out of my grief and my impatience, 
Answer'd neglectingly I know not what, 
He should, or he should not; for he made me mad 
To see him shine so brisk, and smell so sweet, 
And talk so like a waiting-gentlewoman 
Of guns and drums and wounds, God save the 

mark! 

And telling me the sovereign'st thing on earth 
Was parmaceti for an inward bruise; 
And that it was great pity, so it was, 
This villanous salt-petre should be digg'd 
Out of the bowels of the harmless earth, 
Which many a good tall fellow had destroy'd 
So cowardly; and but for these vile guns, 
He would himself have been a soldier. 
This bald unjointed chat of his, my lord, 
I answer'd indirectly, as I said; 
And I beseech you, let not his report 
Come current for an accusation 
Betwixt my love and your high majesty. 

BLUNT 

The circumstance consider'd, good my lord, 
Whate'er Lord Harry Percy then had said 
To such a person and in such a place, 
At such a time, with all the rest re-told, 
May reasonably die and never rise 



To do him wrong, or any way impeach 
What then he said, so he unsay it now. 

KING 

Why, yet he doth deny his prisoners, 
But with proviso and exception, 
That we at our own charge shall ransom straight 
His brother-in-law, the foolish Mortimer; 
Who, on my soul, hath wilfully betray 3 d 
The lives of those that he did lead to fight 
Against that great magician, damn'd Glendower, 
Whose daughter, as we hear, the Earl of March 
Hath lately married. Shall our coffers, then, 
Be emptied to redeem a traitor home? 
Shall we buy treason? and indent with fears, 
When they have lost and forfeited themselves? 
No, on the barren mountains let him starve; 
For I shall never hold that man my friend 
Whose tongue shall ask me for one penny cost 
To ransom home revolted Mortimer. 

HOTSPUR 

Revolted Mortimer! 

He never did fall off, my sovereign liege, 
But by the chance of war: to prove that true 
Needs no more but one tongue for all those wounds, 
Those mouthed wounds, which valiantly he took. 
When on the gentle Severn's sedgy bank, 
In single opposition, hand to hand, 
He did confound the best part of an hour 
In changing hardiment with great Glendower: 
Three times they breathed and three times did they 

drink, 

Upon agreement, of swift Severn's flood; 
Who then, affrighted with their bloody looks. 
Ran fearfully among the trembling reeds, 
And hid his crisp head in the hollow bank 
Bloodstained with these valiant combatants. 
Never did base and rotten policy 
Colour her working with such deadly wounds; 
Nor never could the noble Mortimer 
Receive so many, and all willingly: 
Then let not him be slander'd with revolt. 

KING 

Thou dost belie him, Percy, thou dost belie him; 

He never did encounter with Glendower: 

I tell thee, 

He durst as well have met the devil alone 

As Owen Glendower for an enemy. 

Art thou not ashamed? But, sirrah, henceforth 

Let me not hear you speak of Mortimer: 

Send me your prisoners with the speediest means. 

Or you shall hear in such a kind from me 

As will displease you. My Lord Northumberland, 

We license your departure with your son. 

Send us your prisoners, or you will hear of it. 

[Exeunt KING HENRY, BLUNT, and train 

HOTSPUR 

An if the devil come and roar for them, 
I will not send them: I will after straight 
And tell him so; for I will ease my heart, 
Albeit I make a hazard of my head. 



[483] 



ACT I, iii, 129-174 



KING HENRY IV PART I 



ACT I, iii, I75-2IQ 



NORTHUMBERLAND 

What, drunk with choler? stay and pause a while: 
Here comes your uncle. 

Re-enter WORCESTER 

HOTSPUR 

Speak of Mortimer ! 

'Zounds, I will speak of him; and let my soul 
Want mercy, if I do not join with him: 
Yea, on his part I'll empty all these veins, 
And shed my dear blood drop by drop in the dust, 
But I will lift the down-trod Mortimer 
As high in the air as this unthankful king, 
As this ingrate and canker'd Bolingbroke. 

NORTHUMBERLAND 

Brother, the king hath made your nephew mad. 

WORCESTER 

Who struck this heat up after I was gone? 

HOTSPUR 

He will, forsooth, have all my prisoners; 
And when I urged the ransom once again 
Of my wife's brother, then his cheek look'd pale, 
And on my face he turn'd an eye of death, 
Trembling even at the name of Mortimer. 

WORCESTER 

I cannot blame him: was not he proclaim'd 
By Richard that dead is the next of blood? - 

NORTHUMBERLAND 

He was; I heard the proclamation: 

And then it was when the unhappy king, 

Whose wrongs in us God pardon ! did set forth 

Upon his Irish expedition; 

From whence he intercepted did return 

To be deposed and shortly murdered. 

WORCESTER 

And for whose death we in the world's wide mouth 
Live scandalized and foully spoken of. 

HOTSPUR 

But, soft, I pray you; did King Richard then 
Proclaim my brother Edmund Mortimer " 
Heir to the crown? 

NORTHUMBERLAND 

He did; myself did hear it. 

HOTSPUR 

Nay, then I cannot blame his cousin king, 
That wish'd him on the barren mountains starve. 
But shall it be, that you, that set the crown 
Upon the head of this forgetful man, 
And for his sake wear the detested blot 
Of murderous subornation, shall it be, 
That you a world of curses undergo, 
Being the agents, or base second means, 
The cords, the ladder, or the hangman rather? 
O, pardon me that I descend so low, 
To show the line and the predicament 
Wherein you range under this subtle king; 
Shall it for shame be spoken in these days, 
Or fill up chronicles in time to come, 
That men of your nobility and power 
Did gage them both in an unjust behalf, 
As both of you God pardon it! have done, 



To put down Richard, that sweet lovely rose, 
And plant this thorn, this canker, Bolingbroke? 
And shall it in more shame be further spoken, 
That you are fool'd,. discarded and shook off 
By him for whom these shames ye underwent? 
No; yet time serves wherein you may redeem 
Your banish'd honours, and restore yourselves 
Into the good thoughts of the world again, 
Revenge the jeering and disdain'd contempt 
Of this proud king, who studies day and night 
To answer all the debt he owes to you 
Even with the bloody payment of your deaths: 
Therefore, I say, 

WORCESTER 

Peace, cousin, say no more: 
And now I will unclasp a secret book, 
And to your quick-conceiving discontents 
I'll read you matter deep and dangerous, 
As full of peril and adventurous spirit 
As to o'er-walk a current roaring loud 
On the unsteadfast footing of a spear. 

HOTSPUR 

If he fall in, good night! or sink or swim: 
Send danger from the east unto the west, 
So honour cross it from the north to south, 
And let them grapple: O, the blood more stirs 
To rouse a lion than to start a hare! 

NORTHUMBERLAND 

Imagination of some great exploit 

Drives him beyond the bounds of patience. 

HOTSPUR 

By heaven, methinks it were an easy leap, 
To pluck bright honour from the pale-faced moon, 
Or dive into the bottom of the deep, 
Where fathom-line could never touch the ground, 
And pluck up drowned honour by the locks; 
So he that doth redeem her thence might wear 
Without corrival all her dignities: 
But out upon this half-faced fellowship! 

WORCESTER 

He apprehends a world of figures here, 
But not the form of what he should attend. 
Good cousin, give me audience for a while. 

HOTSPUR 
I cry you mercy. 

WORCESTER 

Those same noble Scots 
That are your prisoners, 

HOTSPUR 

I'll keep them all; 

By God, he shall not have a Scot of them; 
No, if a Scot would save his soul, he shall not: 
I'll keep them, by this hand. 

WORCESTER 

You start away 

And lend no ear unto my purposes. 
Those prisoners you shall keep. 
HOTSPUR 

Nay, I will; that's flat: 
He said he would not ransom Mortimer; 



[484] 



ACT I, iii, 220-266 



KING HENRY IV PART I 



ACT I, iii, 26711, i, 3 



Forbad my tongue to speak of Mortimer; 

But I will find him when he lies asleep, 

And in his ear 111 holla 'Mortimer! 3 

Nay, 

I'll have a starling shall be taught to speak 

Nothing but 'Mortimer,' and give it him, 

To keep his anger still in motion. 

WORCESTER 

Hear you, cousin; a word. 

HOTSPUR 

All studies here I solemnly defy, 
Save how to gall and pinch this Bolingbroke: 
And that same sword-and-buckler Prince of Wales, 
But that I think his father loves him not 
And would be glad he met with some mischance, 
I would have him poison'd with a pot of ale. 

WORCESTER 

Farewell, kinsman: I'll talk to you 
When you are better temper'd to attend. 

NORTHUMBERLAND 

Why, what a wasp-stung and impatient fool 
Art thou to break into this woman's mood, 
Tying thine ear to no tongue but thine own! 

HOTSPUR 
Why, look you, I am whipp'd and scourged with 

rods, 

Nettled, and stung with pismires, when I hear 
Of this vile politician, Bolingbroke. 
In Richard's time, what do you call the place? 
A plague upon it, it is in Gloucestershire; 
'Twas where the madcap duke his uncle kept, 
His uncle York; where I first bow'd my knee 
Unto this king of smiles, this Bolingbroke, 
'Sblood! 
When you and he came back from Ravenspurgh. 

NORTHUMBERLAND 

At Berkley-castle. 

HOTSPUR 
You say true: 

Why, what a candy deal of courtesy 
This fawning greyhound then did proffer me ! 
Look, 'when his infant fortune came to age,' 
And 'gentle Harry Percy,' and 'kind cousin;' 
O, the devil take such cozeners! God forgive me! 
Good uncle, tell your tale; I have done. 

WORCESTER 

Nay, if you have not, to it again; 
We will stay your leisure. 

HOTSPUR 

I have done, i' faith. 

WORCESTER 

Then once more to your Scottish prisoners. 
Deliver them up without their ransom straight, 
And make the Douglas' son your only mean 
For powers in Scotland; which, for divers reasons 
Which I shall send you written, 'be assured, 
Will easily be granted. You, my lord, 

[To NORTHUMBERLAND 

Your son in Scotland being thus employ'd, 
Shall secretly into the bosom creep 



Of that same noble prelate, well beloved, 
The archbishop. 

HOTSPUR 
Of York, is it not? 

WORCESTER 

True; who bears hard 

His brother's death at Bristol, the Lord Scroop. 

I speak not this in estimation, 

As what I think might be, but what I know 

Is ruminated, plotted and set down, 

And only stays but to behold the face 

Of that occasion that shall bring it on. 

HOTSPUR 
I smell it: upon my life, it will do well. 

NORTHUMBERLAND 

Before the game is a-foot, thou still let'st slip. 

HOTSPUR 

Why, it cannot choose but be a noble plot: 
And then the power of Scotland and of York, 
To join with Mortimer, ha? 

WORCESTER 

And so they shall. 
HOTSPUR 
In faith, it is exeedingly well aina'd. 

WORCESTER 

And 'tis no little reason bids us speed, 
To save our heads by raising of a head; 
For, bear ourselves as even as we can, 
The king will always think him in our debt, 
And think we think ourselves unsatisfied, 
Till he hath found a time to pay us home: 
And see already how he doth begin 
To make us strangers to his looks of love. 

HOTSPUR 
He does, he does: we'll be revenged on him. 

WORCESTER 

Cousin, farewell: no further go in this 
Than I by letters shall direct your course. 
When time is ripe, which will be suddenly, 
I'll steal to Glendower and Lord Mortimer; 
Where you and Douglas and our powers at once, 
As I will fashion it, shall happily meet, 
To bear our fortunes in our own strong arms, 
Which now we hold at much uncertainty. 

NORTHUMBERLAND 

Farewell, good brother: we shall thrive, I trust. 

HOTSPUR 

Uncle, adieu: O, let the hours be short 
Till fields and blows and groans applaud our sport! 

[Exeunt 

ACT II 

SCENE I. Rochester. An innyard 

Enter a CARRIER with a lantern in his hand 

FIRST CARRIER 

Heigh-ho! an it be not four by the day, I'll be 
hanged: Charles' wain is over the new chimney, 
and yet our horse not packed. What, ostler! 



[485] 



ACT II, i 3 4-43 



KING HENRY IV PART I 



ACT II, i, 44-91 



OSTLER 

[Within] Anon, anon. 

FIRST CARRIER 

I prithee, Tom, beat Cut's saddle, put a few flocks 
in the point; poor jade, is wrung in the withers out 
of all cess. 

Enter another CARRIER 

SECOND CARRIER 

Peas and beans are as dank here as a dog, and that 
is the next way to give poor jades the bots: this 
house is turned upside down since Robin Ostler 
died. 

FIRST CARRIER 

Poor fellow, never joyed since the price of oats rose; 
it was the death of him. 

SECOND CARRIER 

I think this be the most villanous house in all Lon 
don road for fleas: I am stung like a tench. 

FIRST CARRIER 

Like a tench! by the mass, there is ne'er a king 
christen could be better bit than I have been since 
the first cock. 

SECOND CARRIER 

Why, they will allow us ne'er a Jordan, and then 
we leak in your chimney; and your chamber-lie 
breeds fleas like a loach. 

FIRST CARRIER 

What, ostler! come away and be hanged! come 
away. 

SECOND CARRIER 

I have a gammon of bacon and two razes of ginger, 
to be delivered as far as Charing-cross. 

FIRST CARRIER 

God's body! the turkeys in my pannier are quite 
starved. What, ostler! A plague on thee! hast thou 
never an eye in thy head? canst not hear? An 'twere 
not as good deed as drink, to break the pate on thee, 
I am a very villain. Gome, and be hanged! hast no 
faith in thee? 

Enter GADSHILL 

GADSHILL 
Good morrow, carriers. What's o'clock? 

FIRST CARRIER 

I think it be two o'clock. 

GADSHILL 

I prithee, lend me thy lantern, to see my gelding in 
the stable. 

FIRST CARRIER 

Nay, by God, soft; I know a trick worth two of that, 
i j faith. 

GADSHILL 

I pray thee, lend me thine. 

SECOND CARRIER 

Ay, when? canst tell? Lend me thy lantern, quoth 
he? marry, I'll see thee hanged first. 

GADSHILL 

Sirrah carrier, what time do you mean to come to 
London? 

SECOND CARRIER 

Time enough to go to bed with a candle, I warrant 



thee. Come, neighbour Mugs, we'll call up the gen 
tlemen: they will along with company, for they have 
great charge. [Exeunt CARRIERS 

GADSHILL 

What, ho! chamberlain! 

CHAMBERLAIN 

[ Within] At hand, quoth pick-purse. 

GADSHILL 

That's even as fair as at hand, quoth the chamber 
lain; for thou variest no more from picking of purses 
than giving direction doth from labouring; thou 
layest the plot how. 

Enter CHAMBERLAIN 

CHAMBERLAIN 

Good morrow, Master Gadshill. It holds current 
that I told you yesternight: there's a franklin in the 
wild of Kent hath brought three hundred marks 
with him in gold: I heard him tell it to one of his 
company last night at supper; a kind of auditor; one 
that hath abundance of charge too, God knows 
what. They are up already, and call for eggs and 
butter: they will away presently. 

GADSHILL 

Sirrah, if they meet not with Saint Nicholas' clerks, 
I'll give thee this neck. 

CHAMBERLAIN 

No, I'll none of it: I pray thee, keep that for the 
hangman; for I know thou worshippest Saint Nich 
olas as truly as a man of falsehood may. 

GADSHILL 

What talkest thou to me of the hangman? if I hang, 
I'll make a fat pair of gallows; for if I hang, old Sir 
John hangs with me, and thou knowest he is no 
starveling. Tut! there are other Trojans that thou 
dreamest not of, the which for sport sake are con 
tent to do the profession some grace; that would, if 
matters should be looked into, for their own credit 
sake, make all whole. I am joined with no foot land- 
rakers, no long-staff sixpenny strikers, none of these 
mad mustachio purple-hued malt-worms; but with 
nobility and tranquillity, burgomasters and great 
oneyers, such as can hold in, such as will strike 
sooner than speak, and speak sooner than drink, 
and drink sooner than pray: and yet, 'zounds, I lie; 
for they pray continually to their saint, the com 
monwealth; or rather, not pray to her, but prey on 
her, for they ride up and down on her and make her 
their boots. 

CHAMBERLAIN 

What, the commonwealth their boots? will she hold 
out water in foul way? 

GADSHILL 

She will, she will; justice hath liquored her. We 
steal as in a castle, cock-sure; we have the receipt of 
fern-seed, we walk invisible. 

CHAMBERLAIN 

Nay, by my faith, I think you are more beholding 
to the night than to fern-seed for your walking in 
visible. 



ACT II, i, 92-ii, 35 



KING HENRY IV PART I 



ACT II, ii, 36-71 



GADSHILL 

Give me thy hand: thou shalt have a share in our 
purchase, as I am a' true man. 

CHAMBERLAIN 

Nay, rather let me have it, as you are a false thief. 

GADSHILL 

Go to; 'homo' is a common name to all men. Bid 
the ostler bring my gelding out of the stable. Fare 
well, you muddy knave. [Exeunt 



SCENE II. The highway, near GADSHILL 

Enter PRINCE HENRY and POINS 

POINS 

Come, shelter, shelter: I have removed FalstafPs 
horse, and he frets like a gummed velvet. 

PRINCE 
Stand close. 

Enter FALSTAFF 

FALSTAFF 

Poins! Poins, and be hanged! Poins! 

PRINCE 

Peace, ye fat-kidneyed rascal! what a brawling dost 
thou keep! 

FALSTAFF 

Where's Poins, Hal? 

PRINCE 

He is walked up to the top of the hill: I'll go seek 
him. 

FALSTAFF 

I am accursed to rob in that thief's company: the 
rascal hath removed my horse, and tied him I know 
not where. If I travel but four foot by the squier 
further afoot, I shall break my wind. Well, I doubt 
not but to die a fair death for all this, if I 'scape 
hanging for killing that rogue. I have forsworn his 
company hourly any time this two and twenty 
years, and yet I am bewitched with the rogue's 
company. If the rascal have not given me medicines 
to make me love him, I'll be hanged; it could not be 
else; I have drunk medicines. Poins! Hal! a plague 
upon you both! Bardolph! Peto! I'll starve ere I'll 
rob a foot further. An 'twere not as good a deed as 
drink, to turn true man and to leave these rogues, I 
am the veriest varlet that ever chewed with a tooth. 
Eight yards of uneven ground is threescore and ten 
miles afoot with me; and the stony-hearted villains 
know it well enough: a plague upon it when thieves 
cannot be true one to another! [They whistle'] 
Whew! A plague upon you all! Give me my horse, 
you rogues; give me my horse, and be hanged! 

PRINCE 

Peace, ye fat-guts! lie down; lay thine ear close to 
the ground and list if thou canst hear the tread of 
travellers. 

FALSTAFF 

Have you any levers to lift me up again, being down? 
'Sbloodj I'll not bear mine own flesh so far afoot 



again for all the coin in thy father's exchequer. 
What a plague mean ye to colt me thus? 

PRINCE 

Thou liest; thou art not colted, thou art uncolted. 

FALSTAFF 

I prithee, good Prince Hal, help me to my horse, 
good king's son. 

PRINCE 

Out, ye rogue ! shall I be your ostler? 

FALSTAFF 

Go hang thyself in thine own heir-apparent garters ! 
If I be ta'en, I'll peach for this. An I have not bal 
lads made on you all and sung to filthy tunes, let a 
cup of sack be my poison: when a jest is so forward, 
and afoot too! I hate it. 

Enter GADSHILL, BARDOLPH and PETO with him 

GADSHILL 

Stand. 

FALSTAFF 

So I do, against my will. 

POINS 

O, 'tis our setter: I know his voice. Bardolph, what 
news? 

BARDOLPH 

Case ye, case ye; on with your vizards: there's 
money of the king's coming down the hill; 'tis going 
to the king's exchequer. 

FALSTAFF 

You lie, ye rogue; 'tis going to the king's tavern. 

GADSHILL 

There's enough to make us all. 

FALSTAFF 

To be hanged. 

PRINCE 

Sirs, you four shall front them in the narrow lane; 
Ned Poins and I will walk lower: if they 'scape from 
your encounter, then they light on us. 

PETO 
How many be there of them? 

GADSHILL 

Some eight or ten. 

FALSTAFF 

'Zounds, will they not rob us? 

PRINCE 

What, a coward, Sir John Paunch? 

FALSTAFF 

Indeed, I am not John of Gaunt, your grandfather; 
but yet no coward, Hal. 

PRINCE 
Well, we leave that to the proof. 

POINS 

Sirrah Jack, thy horse stands behind the hedge: 
when thou needest him, there thou shalt find him. 
Farewell, and stand fast. 

FALSTAFF 

Now cannot I strike him, if I should be hanged. 

PRINCE 
Ned, where are our disguises? 



[487] 



ACT II, ii, 72-106 



KING HENRY IV PART I 



POINS 
Here, hard by; stand close. 

[Exeunt PRINCE and POINS 

FALSTAFF 

Now, my masters, happy man be his dole, say I: 
every man to his business. 

Enter the TRAVELLERS 

FIRST TRAVELLER 

Come, neighbour: the boy shall lead our horses 
down the hill; we'll walk afoot awhile, and ease our 
legs. 

THIEVES 

Stand! 

TRAVELLERS 

Jesus bless us! 

FALSTAFF 

Strike; down with them; cut the villains' throats: 
ah! whoreson caterpillars! bacon-fed knaves! they 
hate us youth: down with them; fleece them. 

TRAVELLERS 

O, we are undone, both we and ours for ever! 

FALSTAFF 

Hang ye, gorbellied knaves, are ye undone? No, ye 
fat chuffs; I would your store were here! On, bacons, 
on! What, ye knaves! young men must live. You are 
grandjurors, are ye? we'll jure ye, 'faith. 

[Here they rob them and bind them. Exeunt 
Re-enter PRINCE HENRY and POINS disguised 

PRINCE 

The thieves have bound the true men. Now could 
thou and I rob the thieves and go merrily to Lon 
don, it would be argument for a week, laughter for 
a month and a good jest for ever. 

POINS 
Stand close; I hear them coming. 

Enter the THIEVES again 

FALSTAFF 

Gome, my masters, let us share, and then to horse 
before day. An the Prince and Poins be not two 
arrant cowards, there's no equity stirring: there's no 
more valour in that Poins than in a wild-duck. 



Your money! 



POINS 



Villains ! [As they are sharing, the PRINCE and POINS set 
upon them; they all run away; and FALSTAFF, after a blow 
or two, runs away too, leaving the booty behind them] 

PRINCE 

Got with much ease. Now merrily to horse: 
The thieves are all scatter'd and possess'd with fear 
So strongly that they dare not meet each other; 
Each, takes his fellow for an officer. 
Away, good Ned. Falstaff sweats to death, 
And lards the lean earth as he walks along: 
Were't not for laughing, I should pity him. 



How the rogue roar'd! 



POINS 



[Exeunt 



SCENE III. Warkworth Castle 
Enter HOTSPUR solus, redding a letter 

HOTSPUR 

'But, for mine own part, my lord, I could be well contented to 
be there, in respect of the love I bear your house. 3 He could 
be contented: why is he not, then? In respect of the 
love he bears our house: he shows in this, he loves 
his own barn better than he loves our house. Let me 
see some more. 'The purpose you undertake is dangerous;' 
why, that's certain: 'tis dangerous to take a cold, to 
sleep, to drink; but I tell you, my lord fool, out of 
this nettle, danger, we pluck this flower, safety. 'The 
purpose you undertake is dangerous; the friends you have 
named uncertain; the time itself unsorted; and your whole plot 
too light for the counterpoise of so great an opposition.' Say 
you so, say you so? I say unto you again, you 
are a shallow cowardly hind, and you lie. What a 
lack-brain is this! By 'the Lord, our plot is a good 
plot as ever was laid; our friends true and constant: 
a good plot, good friends, and full of expectation; an 
excellent plot, very good friends. What a frosty- 
spirited rogue is this! Why, my lord of York com 
mends the plot and the general course of the action. 
'Zounds, an I were now by this rascal, I could brain 
him with his lady's fan. Is there not my father, my 
uncle, and myself? lord Edmund Mortimer, my 
lord of York, and Owen Glendower? is there not 
besides the Douglas? have I not all their letters to 
meet me in arms by the ninth of the next month? 
and are they not some of thei.i set forward already? 
What a pagan rascal is this! an infidel! Ha! you 
shall see now in very sincerity of fear and cold heart, 
will he to the king, and lay open all our proceedings. 
O, I could divide myself, and go to buffets, for mov 
ing such a dish of skim milk with so honourable an 
action! Hang him! let him tell the king: we are pre 
pared. I will set forward to-night. 
Enter LADY PERCY 

How now, Kate ! I must leave you within these two 
hours. 

LADY PERCY 

O, my good lord, why are you thus alone? 

For what offence have I this fortnight been 

A banish'd woman from my Harry's bed? 

Tell me, sweet lord, what is't that takes from thee 

Thy stomach, pleasure, and thy golden sleep? 

Why dost thou bend thine eyes upon the earth, 

And start so often when thou sit'st alone? 

Why hast thou lost the fresh blood in thy cheeks, 

And given my treasures and my rights of thee 

To thick-eyed musing and cursed melancholy? 

In thy faint slumbers I by thee have watch'd, 

And heard thee murmur tales of iron wars; 

Speak terms of manage to thy bounding steed; 

Cry 'Courage! to the field!' And thou hast talk'd 

Of sallies and retires, of trenches, tents, 

Of palisadoes, frontiers, parapets, 

Of basilisks, of cannon, culverin, 

Of prisoners' ransom, and of soldiers slain, 



ACT II, iii, 54-93 



KING HENRY IV PART I 



ACT II , iii, 94-iv? 22 



And all the currents of a heady fight. 
Thy spirit within thee hath been so at war 
And thus hath so bestirr'd thee in thy sleep, 
That beads of sweat have stood upon thy brow. 
Like bubbles in a late-disturbed stream; 
And in thy face strange motions have appear'd, 
Such as we see when men restrain their breath 
On some great sudden hest. O, what portents are 

these? 

Some heavy business hath my lord in hand, 
And I must know it, else he loves me not. 

HOTSPUR 
What, ho! 

Enter SERVANT 
Is Gilliams with the packet gone? 

SERVANT 
He is, my lord, an hour ago. 

HOTSPUR 

Hath Butler brought those horses from the sheriff? 

SERVANT 

One horse, my lord, he brought even now. 

HOTSPUR 
What horse? a roan, a crop-ear, is it not? 

SERVANT 

It is, my lord. 

HOTSPUR 

That roan shall be my throne. 
Well, I will back him straight: O esperance! 
Bid Butler lead him forth into the park. 

[Exit SERVANT 

LADY PERCY 

But hear you, my lord. 

HOTSPUR 
What say'st thou, my lady? 

LADY PERCY 

What is it carries you away? 

HOTSPUR 
Why, my horse, my love, my horse. 

LADY PERCY 

Out, you mad-headed ape! 

A weasel hath not such a deal of spleen 

As you are toss'd with. In faith, 

I'll know your business, Harry, that I will. 

I fear my brother Mortimer doth stir 

About his title, and hath sent for you 

To line his enterprize: but if you go 

HOTSPUR 
So far afoot, I shall be weary, love. 

LADY PERCY 

Come, come, you paraquito, answer me 
Directly unto this question that I ask: 
In faith, I'll break thy little finger, Harry, 
And if thou wilt not tell me all things true. 

HOTSPUR 
Away, 

Away, you trifler! Love! I love thee not, 
I care not for thee, Kate: this is no world 
To play with mammets and to tilt with lips: 
We must have bloody noses and crack' d crowns, 
And pass them current too. God's me, my horse! 



What say'st thou, Kate? what wouldst thou have 
with me? 

LADY PERCY 

Do you not love me? do you not, indeed? 
Well, do not then; for since you love me not, 
I will not love myself. Do you not love me? 
Nay, tell me if you speak in jest or no. 

HOTSPUR 

Come, wilt thou see me ride? 
And when I am o' horseback, I will swear 
I love thee infinitely. But hark you, Kate; 
I must not have you henceforth question me 
Whither I go, nor reason whereabout: 
Whither I must, I must; and, to conclude, 
This evening must I leave you, gentle Kate. 
I know you wise, but yet no farther wise 
Than Harry Percy's wife: constant you are, 
But yet a woman: and for secrecy, 
No lady closer; for I well believe 
Thou wilt not utter what thou dost not know; 
And so far will I trust thee, gentle Kate. 

LADY PERCY 

How! so far? 

HOTSPUR 

Not an inch further. But hark you, Kate: 
Whither I go, thither shall you go too; 
To-day will I set forth, to-morrow you. 
Will this content you, Kate? 

LADY PERCY 

It must of force. [Exeunt 



SCENE IV. The Boards-Head Tavern in Eastcheap 

Enter the PRINCE, and POINS 

PRINCE 

Ned, prithee, come out of that fat room, and lend 
me thy hand to laugh a little. 

POINS 
Where hast been, Hal? 

PRINCE 

With three or four loggerheads amongst three or 
fourscore hogsheads. I have sounded the very base- 
string of humility. Sirrah, I am sworn brother to a 
leash of drawers; and can call them all by their 
christen names, as Tom, Dick, and Francis. They 
take it already upon their salvation, that though I 
be but Prince of Wales, yet I am the king of cour 
tesy; and tell me flatly I am no proud Jack, like 
Falstaff, but a Corinthian, a lad of mettle, a good 
boy, by the Lord, so they call me, and when I am 
king of England, I shall command all the good lads 
in Eastcheap. They call drinking deep, dyeing scar 
let; and when you breathe in your watering, they 
cry hem!' and bid you play it off. To conclude, I 
am so good a proficient in one quarter of an hour, 
that I can drink with any tinker in his own language 
during my life. I tell thee, Ned, thou hast lost much 
honour, that thou wert not with me in this action. 
But, sweet Ned, to sweeten which name of Ned, I 



[489] 



ACT II, iv, 23-60 



KING HENRY IV PART I 



ACT II, iv, 61-96 



give thee this pennyworth of sugar, clapped even 
now into my hand by an under-skinker, one that 
never spake other English in his life than 'Eight 
shillings and sixpence, 5 and 'You are welcome,' with 
this shrill addition, 'Anon, anon, sir! Score a pint of 
bastard in the Half-moon/ or so. But, Ned, to drive, 
away the time till Falstaff come, I prithee, do thou 
stand in some by-room, while I question my puny 
drawer to what end he gave me the sugar; and do 
thou never leave calling 'Francis,' that his tale to 
me may be nothing but 'Anon.' Step aside, and I'll 
show thee a precedent. 

POINS 

Francis! 



Thou art perfect. 
Francis ! 



PRINCE 
POINS 

Enter FRANCIS 



[Exit POINS 



FRANCIS 

Anon, anon, sir. Look down into the Pomgarnet, 
Ralph. 

PRINCE 

Gome hither, Francis. 

FRANCIS 

My lord? 

PRINCE 

How long hast thou to serve, Francis? 

FRANCIS 

Forsooth, five years, and as much as to 

POINS 
[Within] Francis! 

FRANCIS 
Anon, anon, sir. 

PRINCE 

Five year ! by'r lady, a long lease for the clinking of 
pewter. But, Francis, darest thou be so valiant as to 
play the coward with thy indenture and show it a 
fair pair of heels and run from it? 

FRANCIS 

O Lord, sir, I'll be sworn upon all the books in Eng 
land, I could find in my heart. 

, POINS 

[Within] Francis! 

FRANCIS 
Anon, sir. 

PRINCE 

How old art thou, Francis? 

FRANCIS 
Let me see about Michaelmas next I shall be 

POINS 
[Within] Francis! 

FRANCIS 

Anon, sir. Pray stay a little, my lord. 

PRINCE 

Nay, but hark you, Francis: for the sugar thou 
gavest me, 'twas a pennyworth, was't not? 

FRANCIS 
O Lord, I would it had been two! 



PRINCE 

I will give thee for it a thousand pound: ask me 
when thou wilt, and thou shalt have it. 

POINS 
[Within] Francis! 

FRANCIS 

Anon, anon. 

PRINCE 

Anon, Francis? No, Francis; but to-morrow, Fran 
cis; or Francis, o 5 Thursday; or indeed, Francis, 
when thou wilt. But, Francis! 

FRANCIS 

My lord? 

PRINCE 

Wilt thou rob this leathern jerkin, crystal-button, 
not-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter, 
smooth-tongue, Spanish-pouch, 

FRANCIS 

lord, sir, who do you mean? 

PRINCE 

Why, then, your brown bastard is your only drink; 
for look you, Francis, your white canvas doublet 
will sully: in Barbary, sir, it cannot come to so much. 

FRANCIS 

What, sir? 

POINS 

[Within] Francis! 

PRINCE 

Away, you rogue! dost thou not hear them call? 
[Here they both call him; the DRAWER stands amazed, 
not knowing which way to go 
Enter VINTNER 

VINTNER 

What, standest thou still, and hearest such a calling? 
Look to the guests within. [Exit FRANCIS] My lord, 
old Sir John, with half-a-dozen more, are at the 
door: shall I let them in? 

PRINCE 

Let them alone awhile, and then open the door. 
[Exit VINTNER] Poins! 

Re-enter POINS 

POINS 
Anon, anon, sir. 

PRINCE 

Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the 
door: shall we be merry? 

POINS 

As merry as crickets, my lad. But hark ye; what 
cunning match have you made with this jest of the 
drawer? come, what's the issue? 

PRINCE 

1 am now of all humours that have showed them 
selves humours since the old days of goodman Adam 
to the pupil age of this present twelve o'clock at 
midnight. 

Re-enter FRANCIS 
What's o'clock, Francis? 



Anon, anon, sir. 



[Exit 



[490] 



ACT II, iv, 97-H3 



KING HENRY IV PART I 



ACT II, iv, 144-185 



PRINCE 

That ever this fellow should have fewer words than 
a parrot, and yet the son of a woman ! His industry 
is up-stairs and down-stairs; his eloquence the par 
cel of a reckoning. I am not yet of Percy's mind, the 
Hotspur of the north; he that kills me some six or 
seven dozen of Scots at a breakfast, washes his hands, 
and says to his wife Tie upon this quiet life! I want 
work. 5 'O my sweet Harry,' says she, 'how many 
hast thou killed to-day?' 'Give my roan horse a 
drench, 5 says he; and answers 'Some fourteen/ an 
hour after; 'a trifle, a trifle.' I prithee, call in Fal- 
staff: I'll play Percy, and that damned brawn shall 
play Dame Mortimer his wife. 'Rivo! 5 says the 
drunkard. Call in ribs, call in tallow. 
Enter FALSTAFF, GADSHILL, BARDOLPH, and PETO; 
FRANCIS following with wine 

POINS 

Welcome, Jack; where hast thou been? 

FALSTAFF 

A plague of all cowards, I say, and a vengeance too! 
marry, and amen! Give me a cup of sack, boy. Ere 
I lead this life long, I'll sew nether stocks and mend 
them and foot them too. A plague of all cowards! 
Give me a cup of sack, rogue. Is there no virtue ex 
tant? [He drinks 

PRINCE 

Didst thou never see Titan kiss a dish of butter? 
pitiful-hearted Titan, that melted at the sweet tale 
of the sun's! if thou didst, then behold that com 
pound. 

FALSTAFF 

You rogue, here's lime in this sack too: there is noth 
ing but roguery to be found in villanous man: yet a 
coward is worse than a cup of sack with lime in it. 
A villanous coward! Go thy ways, old Jack; die 
when thou wilt, if manhood, good manhood, be not 
forgot upon the face of the earth, then am I a shotten 
herring. There lives not three good men unhanged 
in England; and one of them is fat, and grows old: 
God help the while! a bad world, I say. I would I 
were a weaver; I could sing psalms or any thing. A 
plague of all cowards, I say still. 

PRINCE 
How now, wool-sack!, what mutter you? 

FALSTAFF 

A king's son! If I do not beat thee out of thy king 
dom with a dagger of lath, and drive all thy sub 
jects afore thee like a flock of wild-geese, I'll never 
wear hair on my face more. You Prince of Wales! 

PRINCE 
Why, you whoreson round man, what's the matter? 

FALSTAFF 

Are not you a coward? answer me to that: and Poins 
there? 

POINS 

'Zounds, ye fat paunch, an ye call me coward, by 
the Lord, I'll stab thee. 

FALSTAFF 

I call thee coward! I'll see thee damned ere I call 



thee coward: but I would give a thousand pound I 
could run as fast as thou canst. You are straight 
enough in the shoulders, you care not who sees your 
back: call you that backing of your friends? A plague 
upon such backing! give me them that will face me. 
Give me a cup of sack: I am a rogue, if I drunk to 
day. 

PRINCE 

villain! thy lips are scarce wiped since thou 
drunkest last. 

FALSTAFF 

All's one for that. [He drinks] A plague of all cow 
ards, still say I. 

PRINCE 
What's the matter? 

FALSTAFF 

What's the matter! there be four of us here have 
ta'en a thousand pound this day morning. 

PRINCE 
Where is it. Jack? where is it? 

FALSTAFF 

Where is it! taken from us it is: a hundred upon poor 
four of us. 

PRINCE 
What, a hundred, man? 

FALSTAFF 

1 am a rogue, if I were not at half-sword with a 
dozen of them two hours together. I have 'scaped by 
miracle. I am eight times thrust through the doub 
let, four through the hose; my buckler cut through 
and through; .my sword hacked like a hand-saw 
ecce signum! I never dealt better since I was a man: 
all would not do. A plague of all cowards! Let them 
speak: if they speak more or less than truth, they are 
villains and the sons of darkness. 

PRINCE 

Speak, sirs; how was it? 

GADSHILL 

We four set upon some dozen 

FALSTAFF 

Sixteen at least, my lord. 

GADSHILL 

And bound them. 

PETO 
No, no, they were not bound. 

FALSTAFF 

You rogue, they were bound, every man of them; 
or I am a Jew else, an Ebrew Jew. 

GADSHILL 

As we were sharing, some six or seven fresh men set 
upon us 

FALSTAFF 

And unbound the rest, and then come in the other. 

PRINCE 
What, fought you with them all? 

FALSTAFF 

All! I know not what you call all; but if I fought not 
with fifty of them, I am a bunch of radish: if there 
were not two or three and fifty upon poor old Jack, 
then am I no two-legged creature. 



[49* ] 



ACT II, iv, 186-223 



KING HENRY IV PART I 



ACT II, iv, 224-271 



PRINCE 

Pray God you have not murdered some of them. 

FALSTAFF 

Nay, that's past praying for: I have peppered two 
of them; two I am sure I have paid, two rogues in 
buckram suits. I tell thee what, Hal, if I tell thee a 
lie, spit in my face, call me horse. Thou knowest my 
old ward; here I lay, and thus I bore my point. 
Four rogues in buckram let drive at me 

PRINCE 
What, four? thou saidst but two even now. 

FALSTAFF 

Four, Hal; I told thee four. 
POINS 
Ay, ay, he said four, 

FALSTAFF 

These four came all a-front, and mainly thrust at 
me. I made me no more ado but took all their seven 
points in my target, thus. 

PRINCE 
Seven? why, there were but four even now. 

FALSTAFF 

In buckram? 

POINS 
Ay, four, in buckram suits. 

FALSTAFF 

Seven, by these hilts, or I am a villain else. 

PRINCE 

Prithee, let him alone; we shall have more anon. 

FALSTAFF 

Dost thou hear me, Hal? 

PRINCE 
Ay, and mark thee too, Jack. 

FALSTAFF 

Do so, for it is worth the listening to. These nine in 
buckram that I, told 'thee of, 

PRINCE 
So, two more already. 

FALSTAFF 

Their points being broken, 
POINS 
Down fell their hose. 

FALSTAFF 

Began to give me ground: but I followed me close, 
came in foot and hand; and with a thought seven of 
the eleven I paid. 

PRINCE 

O monstrous! eleven buckram men grown out of 
two! 

FALSTAFF 

But, as the devil would have it, three misbegotten 
knaves in Kendal gre*en came at my back and let 
drive at me; for it was so dark, Hal, that thou couldst 
not see thy hand. 

PRINCE 

These lies are like their father that begets them; 
gross as a mountain, open, palpable. Why, thou 
clay-brained guts, thou knotty-pated fool, thou 
whoreson, obscene, greasy tallow-catch, 



FALSTAFF 

What, art thou mad? art thou mad? is not the truth 
the truth? 

PRINCE 

Why, how couldst thou know these men in Kendal 
green, when it was so dark thou couldst not see thy 
hand? come, tell us your reason: what sayest thou 
to this? 

POINS 
Come, your reason, Jack, your reason. 

FALSTAFF 

What, upon compulsion? 'Zounds, an I were at the 
strappado, or all the racks in the world, I would not 
tell you on compulsion. Give you a reason on com 
pulsion! if reasons were as plentiful as blackberries, 
I would give no man a reason upon compulsion, I. 

PRINCE 

I'll be no longer guilty of this sin; this sanguine 
coward, this bed-presser, this horse-back-breaker, 
this huge hill of flesh, 

FALSTAFF 

'Sblood, you starveling, you elf-skin, you dried 
neat's tongue, you bull's pizzle, you stock-fish! O 
for breath to utter what is like thee! you tailor's- 
yard, you sheath, you bow-case, you vile standing 
tuck, 

PRINCE 

Well, breathe a while, and then to it again: and 
when thou hast tired thyself in base comparisons, 
hear me speak but this. 

POINS 
Mark, Jack. 

PRINCE 

We two saw you four set on four and bound them, 
and were masters of their wealth. Mark now, how a 
plain tale shall put you down. Then did we two set 
on you four; and, with a word, out-faced you from 
your prize, and have it; yea, and can show it you 
here in the house: and, Falstaff, you carried your 
guts away as nimbly, with as quick dexterity, and 
roared for mercy, and still run and roared, as ever I 
heard bull-calf. What a slave art thou, to hack thy 
sword as thou hast done, and then say it was in 
fight; What trick, what device, what starting-hole, 
canst thou now find out to hide thee from this open 
and apparent shame? 

POINS 
Gome, let's hear, Jack; what trick hast thou now? 

FALSTAFF 

By the Lord, I knew ye as well as he that made ye. 
Why, hear you, my masters: was it for me to kill the 
heir-apparent? should I turn upon the true prince? 
why, thou knowest I am as valiant as Hercules: but 
beware instinct; the lion will not touch the true 
prince. Instinct is a great matter; I was now a cow 
ard on instinct. I shall think the better of myself and 
thee during my life; I for a valiant lion, and thou 
for a true prince. But, by the Lord, lads, I am glad 
you have the money. Hostess, clap to the doors: 
watch to-night, pray to-morrow. Gallants, lads, 



[492] 



ACT II, iv, 272-312 



KING HENRY IV PART I 



ACT II, iv, 313-354 



boys, hearts of gold, all the titles of good fellowship 
come to you! What, shall we be merry? shall we 
have a play extempore? 

PRINCE 

Content; and the argument shall be thy running 
away. 

FALSTAFF 

Ah, no more of that, Hal, an thou lovest me! 
Enter HOSTESS 
HOSTESS 

Jesu, my lord the prince! 

PRINCE 

How now, my lady the hostess! what sayest thou to 
me? 

HOSTESS 

Marry, my lord, there is a nobleman of the court at 
door would speak with you: he says he comes from 
your father. 

PRINCE 

Give him as much as will make him a royal man, 
and send him back again to my mother. 

FALSTAFF 

What manner of man is he? 

HOSTESS 
An old man. 

FALSTAFF 

What doth gravity out of his bed at midnight? Shall 

1 give him his answer? 

PRINCE 
Prithee, do, Jack. 

FALSTAFF 

Faith, and I'll send him packing. [Exit 

PRINCE 

Now, sirs: by'r lady, you fought fair; so did you, 
Peto; so did you, Bardolph: you are lions too, you 
ran away upon instinct, you will not touch the true 
prince; no, fie! 

BARDOLPH 

Faith, I ran when I saw others run. 

PRINCE 

Faith, tell me now in earnest, how came Falstaff's 
sword so hacked? 

PETO 

Why, he hacked it with his dagger, and said he 
would swear truth out of England but he would 
make you believe it was done in fight, and persuaded 
us to do the like. 

BARDOLPH 

Yea, and' to tickle our noses with spear-grass to 
make them bleed, and then to beslubber our gar 
ments with it and swear it was the blood of true 
men. I did that I did not this seven year before, I 
blushed to hear his monstrous devices. 

PRINCE 

O villain, thou stolest a cup of sack eighteen years 
ago, and wert taken with the manner, and ever 
since thou hast blushed extempore. Thou hadst fire 
and sword on thy side, and yet thou rannest away: 
what instinct hadst thou for it? 



BARDOLPH 

My lord, do you see these meteors? do you behold 
these exhalations? 

PRINCE 
I do. 

BARDOLPH 

What think you they portend? 
PRINCE 
Hot livers and cold purses. 

BARDOLPH 

Choler, my lord, if rightly taken. 

PRINCE 
No, if rightly taken, halter. 

Re-enter FALSTAFF 

Here comes lean Jack, here comes bare-bone. How- 
no w, my sweet creature of bombast! How long is't 
ago, Jack, since thou sawest thine own knee? 

FALSTAFF 

My own knee! when I was about thy years, Hal, I 
was not an eagle's talon in the waist; I could have 
crept into any alderman's thumb-ring: a plague of 
sighing and grief! it blows a man up like a bladder. 
There's villanous news abroad: here was Sir John 
Bracy from your father; you must to the court in the 
morning. That same mad fellow of the north, Percy, 
and he of Wales, that gave Amamon the bastinado, 
and made Lucifer cuckold, and swore the devil his 
true liegeman upon the cross of a Welsh hook 
what a plague call you him? 
POINS 
O, Glendower. 

FALSTAFF 

Owen, Owen, the same; and his son-in-law Mor 
timer, and old Northumberland, and that sprightly 
Scot of Scots, Douglas, that runs o' horseback up a 
hill perpendicular, 

PRINCE 

He that rides at high speed and with his pistol kills a 
sparrow flying. 

FALSTAFF 

You have hit it. 

PRINCE 

So did he never the sparrow. 

FALSTAFF 

Well, that rascal hath good mettle in him; he will 
not run. 

PRINCE 

Why, what a rascal art thou then, to praise him so 
for running! 

FALSTAFF 

O' horseback, ye cuckoo; but afoot he will not 
budge a foot. 

PRINCE 
Yes, Jack, upon instinct. 

FALSTAFF 

I grant ye, upon instinct. Well, he is there too, and 
one Mordake, and a thousand blue-caps more: 
Worcester is stolen away to-night; thy father's beard 
is turned white with the news: you may buy land 
now as cheap as stinking mackerel 



[493] 



ACT II, iv, 355-398 



KING HENRY IV PART I 



ACT II, iv, 399-447 



PRINCE 

Why, then, it is like, if there come a hot June and 
this civil buffeting hold, we shall buy maidenheads 
as they buy hob-nails, by the hundreds. 

FALSTAFF 

By the mass, lad, thou sayest true; it is like we shall 
have good trading that way. But tell me, Hal, art 
not thou horrible afeard? thou being heir-apparent, 
could the world pick thee out three such enemies 
again as that fiend Douglas, that spirit Percy, and 
that devil Glendower? art thou not horribly afraid? 
doth not thy blood thrill at it? 
PRINCE 
Not a whit, i' faith; I lack some of thy instinct. 

FALSTAFF 

Well, thou wilt be horribly chid to-morrow when 
thou comest to thy father: if thou love me, practise 
an answer. 

PRINCE 

Do thou stand for my father, and examine me upon 
the particulars of my life. 

FALSTAFF 

Shall I? content: this chair shall be my state, this 
dagger my sceptre, and this cushion my crown. 

PRINCE 

Thy state is taken for a joined-stool, thy golden 
sceptre for a leaden dagger, and thy precious rich 
crown for a pitiful bald crown! 

FALSTAFF 

Well, an the fire of grace be not quite out of thee, 
now shalt thou be moved. Give me a cup of sack to 
make my eyes look red, that it may be thought I 
have wept; for I must speak in passion, and I wfll do 
it in King Cambyses' vein. 

PRINCE 

Well, here is my leg. 

FALSTAFF 

And here is my speech. Stand aside, nobility. 

HOSTESS 
O Jesu, this is excellent sport, i' faith! 

FALSTAFF 

Weep not, sweet queen; for trickling tears are vain. 

HOSTESS 

O 3 the father, how he holds his countenance! 

FALSTAFF 

For God's sake, lords, convey my tristful queen; 
For tears do stop the flood-gates of her eyes. 

HOSTESS 

O Jesu, he doth it as like one of these harlotry play 
ers as ever I see! 

FALSTAFF 

Peace, good pint-pot; peace, good tickle-brain. 
Harry, I do not only marvel where thou spendest 
thy time, but also how thou art accompanied: for 
though the camomile, the more it is trodden on the 
faster it grows, yet youth, the more it is wasted the 
sooner it wears. That thou art my son, I have partly 
thy mother's word, partly my own opinion, but 
chiefly a villanous trick of thine eye, and a foolish 
hanging of thy nether lip, that doth warrant me. 



If then thou be son to me, here lies the point; why, 
being son to me, art thou so pointed at? Shall the 
blessed sun of heaven prove a micher and eat black 
berries? a question not to be asked. Shall the son of 
England prove a thief and take purses? a question 
to be asked. There is a thing, Harry, which thou 
hast often heard of, and it is known to many in our 
land by the name of pitch: this pitch, as ancient 
writers do report, doth defile; so doth the company 
thou keepest: for, Harry, now I do not speak to thee 
in drink but in tears, not in pleasure but in passion, 
not in words only, but in woes also: and yet there is 
a virtuous man whom I have often noted in thy 
company, but I know not his name. 

PRINCE 
What manner of man, an it like your majesty? 

FALSTAFF 

A goodly portly man, i' faith, and a corpulent; of a 
cheerful look, a pleasing eye, and a most noble car 
riage; and, as I think, his age some fifty, or, by'r 
lady, inclining to three score; and now I remember 
me, his name is FalstafF: if that man should be 
lewdly given, he deceiveth me; for, Harry, I see vir 
tue in his looks. If then the tree may be known by 
the fruit, as the fruit by the tree, then, peremptorily 
I speak it, there is virtue in that Falstaff: him keep 
with, the rest banish. And tell me now, thou naughty 
varlet, tell me, where hast thou been this month? 

PRINCE 

Dost thou speak like a king? Do thou stand forme, 
and I'll play my father. 

FALSTAFF 

Depose me? if thou dost it half so gravely, so majes 
tically, both in word and matter, hang me up by 
the heels for a rabbit-sucker or a poulter's hare. 

PRINCE 
Well, here I am set. 

FALSTAFF 

And here I stand: judge, my masters. 

PRINCE 
Now, Harry, whence come you? 

FALSTAFF 

My noble lord, from Eastcheap. 

PRINCE 

The complaints I hear of thee are grievous. 

FALSTAFF 

'Sblood, my lord, they are false: nay, I'll tickle ye 
for a young prince, i' faith. 

PRINCE 

Swearest thou, ungracious boy? henceforth ne'er 
look on me. Thou art violently carried away from 
grace: there is a devil haunts thee in the likeness of 
an old fat man; a tun of man is thy companion. 
Why dost thou converse with that trunk of humours, 
that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel 
of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed 
cloak-bag of guts, that roasted Manningtree ox with 
the pudding in his belly, that reverend vice, that 
grey iniquity, that father ruffian, that vanity in 
years? Wherein is he good, but to taste sack and 



,[,494] 



ACT II, iv, 448-490 



KING HENRY IV PART I 



ACT II, iv, 491-525 



drink it? wherein neat and cleanly, but to carve a 
capon and eat it? wherein cunning, but in craft? 
wherein crafty, but in villany? wherein villanous, 
but in all things? wherein worthy, but in nothing? 

FALSTAFF 

I would your grace would take me with you- whom 
means your grace? 

PRINCE 

That villanous abominable misleader of youth, Fal- 
staff, that old white-bearded Satan. 

FALSTAFF 

My lord, the man I know. 

PRINCE 
I know thou dost. 

FALSTAFF 

But to say I know more harm in him than in myself, 
were to say more than I know. That he is old, the 
more the pity, his white hairs do witness it; but that 
he is, saving your reverence, a whoremaster, that I 
utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help 
the wicked! if to be old and merry be a sin, then 
many an old host that I know is damned: if to be 
fat be to be hated, then Pharaoh's lean kine are to 
be loved. No, my good lord; banish Peto, banish 
Bardolph, banish Poins: but for sweet Jack Falstaff, 
kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack 
Falstaff, and therefore more valiant, being, as he is, 
old Jack Falstaff, banish not him thy Harry's com 
pany, banish not him thy Harry's company: banish 
plump Jack, and banish all the world. 

PRINCE 

I do, I will. [A knocking heard 

[Exeunt HOSTESS, FRANCIS, and BARDOLPH 
Re-enter BARDOLPH, running 

BARDOLPH 

O, my lord, my lord! the sheriff with a most mon 
strous watch is at the door. 

FALSTAFF 

Out, ye rogue! Play out the play: I have much to 
say in the behalf of that Falstaff. 
Re-enter the HOSTESS 
HOSTESS 

Jesu, my lord, my lord ! 

PRINCE 

Heigh, heigh! the devil rides upon a fiddlestick: 
what's the matter? 

HOSTESS 

The sheriff and all the watch are at the door: they 
are come to search the house. Shall I let them in? 

FALSTAFF 

Dost thou hear, Hal? never call a true piece of gold 
a counterfeit: thou art essentially mad, without 
seeming so. 

PRINCE 

And thou a natural coward, without instinct. 

FALSTAFF 

1 deny your major: if you will deny the sheriff, so; 
if not, let him enter: if I become not a cart as well as 
another man, a plague on my bringing up! I hope I 
shall as soon be strangled with a halter as another. 



PRINCE 

Go, hide thee behind the arras: the rest walk up 
above. Now, my masters, for a true face and good 
conscience. 

FALSTAFF 

Both which I have had: but their date is out, and 
therefore I'll hide me. 

PRINCE 
Call in the sheriff. 

[Exeunt all except the PRINCE and PETO 
Enter SHERIFF and the CARRIER 
Now, master sheriff, what is your will with me? 

SHERIFF 

First, pardon me, my lord. A hue and cry 
Hath follow'd certain men unto this house. 

PRINCE 
What men? 

SHERIFF 

One of them is well known, my gracious lord, 
A gross fat man. 

CARRIER 

As fat as butter. 

PRINCE 

The man, I do assure you, is not here; 
For I myself at this time have employ 'd him. 
And, sheriff, I will engage my word to thee 
That I will, by to-morrow dinner-time, 
Send him to answer thee, or any man, 
For any thing he shall be charged withal: 
And so let me entreat you leave the house. 

SHERIFF 

I will, my lord. There are two gentlemen 
Have in this robbery lost three hundred marks. 

PRINCE 

It may be so: if he have robb'd these men, 
He shall be answerable; and so farewell. 

SHERIFF 
Good night, my noble lord. 

PRINCE 
I think it is good morrow, is it not? 

SHERIFF 

Indeed, my lord, I think it be two o'clock. 

[Exeunt SHERIFF and CARRIER 

PRINCE 

This oily rascal is known as well as Paul's. 
Go, call him forth. 

PETO 

Falstaff! Fast asleep behind the arras, and snort 
ing like a horse. 

PRINCE 

Hark, how hard he fetches breath. Search his 
pockets. [He searcheth his pockets., and findeth certain 
papers} 
What hast thou found? 

PETO 
Nothing but papers, my lord. * 

PRINCE 
Let's see what they be: read them. 



[495] 



ACT II, iv, 526 III, i, 22 



KING HENRY IV PART I 



ACT III, i, 23-68 



PETO 

[Reads] Item, A capon, 2s. 2d. 

Item, Sauce, 4<i. 

Item, Sack, two gallons, .... 55. 8d. 

Item, Anchovies and sack after supper, as. 6d. 

Item, Bread, ob. 

PRINCE 

monstrous ! but one half-pennyworth of bread to 
this intolerable deal of sack! What there is else, keep 
close; we'll read it at more advantage: there let him 
sleep till day. I'll to the court in the morning. We 
must all to the wars, and thy place shall be honour 
able. I'll procure this fat rogue a charge of foot; and 

1 know his death will be a march of twelve-score. 
The money shall be paid back again with advan 
tage. Be with me betimes in the morning; and so, 
good morrow, Peto. 

PETO 
Good morrow, good my lord. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. Bangor. The ARCHDEACON'S house 

Enter HOTSPUR, WORCESTER, MORTIMER, and 

GLENDOWER 
MORTIMER 

These promises are fair, the parties sure. 
And our induction full of prosperous hope. 

HOTSPUR 

Lord Mortimer, and cousin Glendower, 
Will you sit down? 

And uncle Worcester: a plague upon it! 
I have forgot the map. 

GLENDOWER 

No, here it is. 

Sit, cousin Percy; sit, good cousin Hotspur, 
For by that name as oft as Lancaster 
Doth speak of you, his cheek looks pale, and with 
A rising sigh he wisheth you in heaven. 

HOTSPUR 

And you in hell, as oft as he hears Owen Glendower 
spoke of. 

GLENDOWER 

I cannot blame him: at my nativity 

The front of heaven was full of fiery shapes, 

Of burning cressets; and at my birth 

The frame and huge foundation of the earth 

Shaked like a coward. 

HOTSPUR 

Why, so it would have done at the same season, if 
your mother's cat had but kittened, though yourself 
had never been born. 

GLENDOWER 

I say the earth did shake when I was born. 
HOTSPUR 



And I say the earth was not of my mind, 
If you suppose as fearing you it shook. 



GLENDOWER 

The heavens were all on fire, the earth did tremble. 

HOTSPUR 

O, then the earth shook to see the heavens on fire, 
And not in fear of your nativity. 
Diseased nature oftentimes breaks forth 
In strange eruptions; oft the teeming earth 
Is with a kind of colic pinch'd and vex'd 
By the imprisoning of unruly wind. 
Within her womb; which, for enlargement striving, 
Shakes the old beldam earth and topples down 
Steeples and moss-grown towers. At your birth 
Our grandam earth, having this distemperature, 
In passion shook. 

GLENDOWER 

Cousin, of many men 

I do not bear these crossings. Give me leave 
To tell you once again that at my birth 
The front of heaven was full of fiery shapes, 
The goats ran from the mountains, and the herds 
Were strangely clamorous to the frighted fields. 
These signs have mark'd me extraordinary; 
And all the courses of my life do show 
I am not in the roll of common men. 
Where is he living, clipp'd in with the sea 
That chides the banks of England, Scotland, Wales,. 
Which calls me pupil, or hath read to me? 
And bring him out that is but woman's son 
Can trace me in the tedious ways of art, 
And hold me pace in deep experiments. 

HOTSPUR 

I think there's no man speaks better' Welsh. 
I'll to dinner. 

MORTIMER 

Peace, cousin Percy; you will make him mad. 

GLENDOWER 

I can call spirits from the vasty deep. 

HOTSPUR 

Why, so can I, or so can any man; 
But will they come when you do call for them? 

GLENDOWER 

Why, I can teach you, cousin, to command 
The devil. 

HOTSPUR 

And I can teach thee, coz, to shame the devil 
By telling truth: tell truth, and shame the devil. 
If thou have power to raise him, bring him hither, 
And I'll be sworn I have power to shame him 

hence. 
O, while you live, tell truth, and shame the devil ! 

MORTIMER 

Gome, come, no more of this unprofitable chat. 

GLENDOWER 

Three times hath Henry Bolingbroke made head 
Against my power; thrice from the banks of Wye 
And sandy-bo ttom'd Severn have I sent him 
Bootless home and weather-beaten back. 

HOTSPUR 

Home without boots, and in foul weather too! 
How 'scapes he agues, in the devil's name? 



[496] 



ACT III, i, 69-116 



KING HENRY IV PART I 



ACT III, i, 117-162 



GLENDOWER 

Come, here's the map: shall we divide our right 
According to our threefold order ta'en? 

MORTIMER 

The archdeacon hath divided it 

Into three limits very equally: 

England, from Trent and Severn hitherto, 

By south and east is to my part assign'd: 

All westward, Wales beyond the Severn shore, 

And all the fertile land within that bound, 

To Owen Glendower: and, dear coz, to you 

The remnant northward, lying off from Trent. 

And our indentures tripartite are drawn; 

Which being sealed interchangeably, 

A business that this night may execute, 

To-morrow, cousin Percy, you and I 

And my good Lord of Worcester will set forth 

To meet your father and the Scottish power, 

As is appointed us, at Shrewsbury. 

My father Glendower is not ready yet, 

Nor shall we need his help these fourteen days. 

Within that space you may have drawn together 

Your tenants, friends, and neighbouring gentlemen. 

GLENDOWER 

A shorter time shall send me to you, lords: 

And in my conduct shall your ladies come; 

From whom you now must steal and take no leave, 

For there will be a world of water shed 

Upon the parting of your wives and you. 

HOTSPUR 

Methinks my moiety, north from Burton here, 
In quantity equals not one of yours: 
See how this river comes me cranking in, 
And cuts me from the best of all my land 
A huge half-moon, a monstrous cantle out. 
I'll have the current in this place damm'd up; 
And here the smug and silver Trent shall run 
In a new channel, fair and evenly; 
It shall not wind with such a deep indent, 
To rob me of so rich a bottom here. 

GLENDOWER 

Not wind? it shall, it must; you see it doth. 

MORTIMER 

Yea, but 

Mark how he bears his course, and runs me up 

With like advantage on the other side; 

Gelding the opposed continent as much 

As on the other side it takes from you. 

WORCESTER 

Yea, but a little charge will trench him here, 
And on this north side win this cape of land; 
And then he runs straight and even. 

HOTSPUR 
I'll have it so: a little charge will do it. 

GLENDOWER 

I'll not have it alter'd, 

HOTSPUR 

Will not you? 

GLENDOWER 

No, nor you shall not. 



HOTSPUR 

Who shall say me nay? 

GLENDOWER 

Why, that will I. 

HOTSPUR 

Let me not understand you, then; speak it in Welsh. 

GLENDOWER 

I can speak English, lord, as well as you; 
For I was train'd up in the English court; 
Where, being but young, I framed to the harp 
Many an English ditty lovely well, 
And gave the tongue a helpful ornament, 
A virtue that was never seen in you. 

HOTSPUR 
Marry, 

And I am glad of it with all my heart: 
I had rather be a kitten and cry mew 
Than one of these same metre ballad-mongers; 
I had rather hear a brazen canstick turn'd, 
Or a dry wheel grate on the axle-tree; 
And that would set my teeth nothing on edge, 
Nothing so much as mincing poetry: 
5 Tis like the forced gait of a shuffling nag. 

GLENDOWER 

Gome, you shall have Trent turn'd. 

HOTSPUR 

I do not care: 111 give thrice so much land 
To any well-deserving friend; 
But in the way of bargain, mark ye me, 
I'll cavil on the ninth part of a hair. 
Are the indentures drawn? shall we be gone? 

GLENDOWER 

The moon shines fair; you may away by night: 

I'll haste the writer, and withal 

Break with your wives of your departure hence: 

I am afraid my daughter will run mad, 

So much she doteth on her Mortimer. [Exit 

MORTIMER 

Fie, cousin Percy! how you cross my father! 

HOTSPUR 

I cannot choose: sometime he angers me 

With telling me of the moldwarp and the ant, 

Of the dreamer Merlin and his prophecies, 

And of a dragon and a finless fish, 

A clip-wing'd griffin and a moulten raven, 

A couching lion and a ramping cat, 

And such a deal of skimble-skamble stuff 

As puts me from my faith. I tell you what, 

He held me last night at least nine hours 

In reckoning up the several devils' names 

That were his lackeys: I cried 'hum,' and 'well, go 

to,' 

But mark'd him not a word. O, he is as tedious 
As a tired horse, a railing wife; 
Worse than a smoky house: I had rather live 
With cheese and garlic in a windmill, far, 
Than feed on cates and have him talk to" me 
In any summer-house in Christendom. 



[497] 



ACT III, i, -163-208 



KING HENRY IV PART I 



ACT III, i, 209-245 



MORTIMER 

In faith, he is a worthy gentleman. 

Exceedingly well read, and profited 

In strange concealments; valiant as a lion, 

And wondrous affable, and as bountiful 

As mines of India. Shall I tell you, cousin? 

He holds your temper in a high respect, 

And curbs himself even of his natural scope 

When you come 'cross his humour; faith, he does: 

I warrant you, that man is not alive 

Might so have tempted him as you have done, 

Without the taste of danger and reproof: 

But do not use it oft, let me entreat you. 

WORCESTER 

In faith, my lord, you are too wilful-blame; 
And since your coming hither have done enough 
To put him quite beside his patience. 
You must needs learn, lord, to amend this fault: 
Though sometimes it show greatness, courage, 

blood, 

And that's the dearest grace it renders you, 
Yet oftentimes it doth present harsh rage, 
Defect of manners, want of government, 
Pride, haughtiness, opinion and disdain: 
The least of which haunting a nobleman 
Loseth men's hearts, and leaves behind a stain 
Upon the beauty of all parts besides, 
Beguiling them of commendation. 

HOTSPUR 

Well, I am school'd: good manners be your speed! 
Here come our wives, and let us take our leave. 
Re-enter GLENDOWER with the LADIES 

MORTIMER 

This is the deadly spite that angers me; 
My wife can speak no English, I no Welsh. 

GLENDOWER 

My daughter weeps: she will not part with you; 
She'll be a soldier too, she'll to the wars. 

MORTIMER 

Good father, tell her that she and my aunt Percy 
Shall follow in your conduct speedily. [GLENDOWER 
speaks to her in Welsh, and she answers him in the same 

GLENDOWER 

She is desperate here; a peevish self-will'd harlotry, 
one that no persuasion can do good upon. 

[The LADY speaks in Welsh 

MORTIMER 

I understand thy looks: that pretty Welsh 

Which thou pour'st down from these swelling 

heavens 

I am too perfect in; and, but for shame, 
In such a parley should I answer thee. 

[The LADY speaks again in Welsh 
I understand thy kisses and thou mine, 
And that's a feeling disputation: 
But I will never be a truant, love, 
Till I have learn'd thy language; for thy tongue 
Makes Welsh as sweet as ditties highly penn'd, 
Sung by a fair queen in a summer's bower,' 
With ravishing division, to her lute. 



GLENDOWER 

Nay, if you melt, then will she run mad. 

[The LADY speaks again in Welsh 

MORTIMER 

O, I am ignorance itself in this! 

GLENDOWER 

She bids you on the wanton rushes lay you down 
And rest your gentle head upon her lap, 
And she will sing the song that pleaseth you, 
And on your eyelids crown the god of sleep, 
Charming your blood with pleasing heaviness, 
Making such difference 'twixt wake and sleep 
As is the difference betwixt day and night 
The hour before the heavenly-harness 'd team 
Begins his golden progress in the east. 

MORTIMER 

With all my heart I'll sit and hear her sing: 
By that time will our book, I think, be drawn. 

GLENDOWER 

Do so; 

And those musicians that shall play to you 
Hang in the air a thousand leagues from hence, 
And straight they shall be here: sit, and attend. 

HOTSPUR 

Gome, Kate, thou art perfect in lying down: come, 
quick, quick, that I may lay my head in thy lap. 

LADY PERCY 

Go, ye giddy goose. [ The music plays 

HOTSPUR 

Now I perceive the devil understands Welsh; 
And 'tis no marvel he is so humorous. 
By'r lady, he is a good musician. 

LADY PERCY 

Then should you be nothing but musical, for you 
are altogether governed by humours. Lie still, ye 
thief, and hear the lady sing in Welsh. 

HOTSPUR 
I had rather hear Lady, my brach, howl in Irish. 

LADY PERCY 

Wouldst thou have thy head broken? 
HOTSPUR 

No. 

LADY PERCY 

Then be still. 

HOTSPUR 

Neither; 'tis a woman's fault. 

LADY PERCY 

Now God help thee! 

HOTSPUR 
To the Welsh lady's bed. 

LADY PERCY 

What's that? 

HOTSPUR 

Peace! she sings. 

[Here the LADY sings a Welsh song 

HOTSPUR 

Come, Kate, I'll have your song too. 

LADY PERCY 

Not mine, in good sooth. 



[498] 



ACT III, i, 246-11, 24 



KING HENRY IV PART I 



ACT III ? 11, 25-83 



HOTSPUR 

Not yours, in good sooth! Heart! you swear like a 

comfit-maker's wife. 'Not you, in good sooth,' and 

'as true as I live,' and 'as God shall mend me/ and 

'as sure as day/ 

And givest such sarcenet surety for thy oaths, 

As if thou never walk'st further than Finsbury. 

Swear me, Kate, like a lady as thou art, 

A good mouth-filling oath, and leave 'in sooth/ 

And such protest of pepper-gingerbread, 

To velvet-guards and Sunday-citizens. 

Come, sing. 

LADY PERCY 

I will not sing. 

HOTSPUR 

'Tis the next way to turn tailor, or be red-breast 
teacher. An the indentures be drawn, I'll away 
within these two hours; and so, come in when ye 
will. [Exit 

GLENDOWER 

Come, come, Lord Mortimer; you are as slow 
As hot Lord Percy is on fire to go. 
But this our book is drawn; we'll but seal, 
And then to horse immediately. 

MORTIMER 

With all my heart. 
[Exeunt 

SCENE II. London. The palace 

Enter the KING, PRINCE OF WALES, and others 

KING 

Lords, give us leave; the Prince of Wales and I 
Must have some private conference: but be near at 

hand, 
For we shall presently have need of you. 

[Exeunt LORDS 

I know not whether God will have it so, 
For some displeasing service I have done, 
That, in his secret doom, out of my blood 
He'll breed revengement and a scourge for me; 
But thou dost in thy passages of life 
Make me believe that thou art only mark'd 
For the hot vengeance and the rod of heaven 
To punish my mistreadings. Tell me else, 
Could such inordinate and low desires, 
Such poor, such bare, such lewd, such mean at 
tempts, 

Such barren pleasures, rude society, 
As thou art match'd withal and grafted to, 
Accompany the greatness of thy blood, 
And hold their level with thy princely heart? 

PRINCE 

So please your majesty, I would I could 
Quit all offences with as clear excuse 
As well as I am doubtless I can purge 
Myself of many I am charged withal: 
Yet such extenuation let me beg, 
As, in reproof of many tales devised, 
Which oft the ear of greatness needs must hear, 



By smiling pick-thanks and base newsmongers, 
I may, for some things true, wherein my youth 
Hath faulty wander'd and irregular. 
Find pardon on my true submission. 

KING 

God pardon thee! yet let me wonder, Harry, 
At thy affections, which do hold a wing 
Quite from the flight of all thy ancestors. 
Thy place in council thou hast rudely lost, 
Which by thy younger brother is supplied, 
And art almost an alien to the hearts 
Of all the court and princes of my blood: 
The hope and expectation of thy time 
Is ruin'd, and the soul of every man 
Prophetically doth forethink thy fall. 
Had I so lavish of my presence been, 
So common-hackney 'd in the eyes of men, 
So stale and cheap to vulgar company, 
Opinion, that did help me to the crown, 
Had still kept loyal to possession, 
And left me in reputeless banishment, 
A fellow of no mark nor likelihood. 
By being seldom seen, I could not stir 
But like a comet I was wonder'd at; 
That men would tell their children 'This is he/ 
Others would say 'Where, which is Bolingbroke?' 
And then I stole all courtesy from heaven, 
And dress'd myself in such humility 
That I did pluck allegiance from men's hearts, 
Loud shouts and salutations from their mouths, 
Even in the presence of the crowned king. 
Thus did I keep my person fresh and new; 
My presence, like a robe pontifical, 
Ne'er seen but wonder'd at: and so my state, 
Seldom but sumptuous, showed like a feast, 
And wan by rareness such solemnity. 
The skipping king, he ambled up and down, 
With shallow jesters and rash bavin wits, 
Soon kindled and soon burnt; carded his state, 
Mingled his royalty with capering fools, 
Had his great name profaned with their scorns, 
And gave his countenance, against his name, 
To laugh at gibing boys, and stand the push 
Of every beardless vain comparative, 
Grew a companion to the common streets, 
Enfeoff'd himself to popularity; 
That, being daily swallow' d by men's eyes. 
They surfeited with honey and began 
To loathe the taste of sweetness, whereof a little 
More than a little is by much too much. 
So when he had occasion to be seen, 
He was but as the cuckoo is in June, 
Heard, not regarded; seen, but with sucrreyes 
As, sick and blunted with community, 
Afford no extraordinary gaze, 
Such as is bent on sun-like majesty 
When it shines seldom in admiring eyes; 
But rather drowzed and hung their eyelids down, 
Slept in his face and render'd such aspect 
As cloudy men use to their adversaries, 



[499] 



ACT III, ii, 84-138 



KING HENRY IV PART I 



ACT III, ii, 139-11!, 8 



Being with his presence glutted, gorged and full. 
And in that very line, Harry, standest thou; 
For thou hast lost thy princely privilege 
With vile participation: not an eye 
But is a-weary of thy common sight, 
Save mine, which hath desired to see thee more; 
Which now doth that I would not have it do, 
Make blind itself with foolish tenderness. 

PRINCE 

I shall hereafter, -my thrice gracious lord, 
Be more myself. 

KING 

For all the world 

As thou art to this hour was Richard then 
When I from France set foot at Ravenspurgh, 
And even as I was then is Percy now. 
Now, by my sceptre and my soul to boot, 
He hath more worthy interest to the state 
Than thou the shadow of succession; 
For of no right, nor colour like to right, 
He doth fill fields with harness in the realm, 
Turns head against the lion's armed jaws, 
And, being no more in debt to years than thou, 
Leads ancient lords and reverend bishops on 
To bloody battles and to bruising arms. 
What never-dying honour hath he got 
Against renowned Douglas! whose high deeds, 
Whose hot incursions and great name in arms 
Holds from all soldiers chief majority 
And military title capital 

Through all the kingdoms that acknowledge Christ: 
Thrice hath this Hotspur, Mars in swathling clothes, 
This infant warrior, in his enterprizes 
Discomfited great Douglas, ta'en him once, 
Enlarged him and made a friend of him, 
To fill the mouth of deep defiance up, 
And shake the peace and safety of our throne. 
And what say you to this? Percy, Northumberland, 
The Archibishop's grace of York, Douglas, Morti 
mer, 

Capitulate against us and are up. 
But wherefore do I tell these news to thee? 
Why, Harry, do I tell thee of my foes, 
Which art my near'st and dearest enemy? 
Thou that art like enough, through vassal fear, 
Base inclination and the start of spleen, 
To fight against me under Percy's pay, 
To dog his heels and curtsy at his frowns, 
To show how much thou art degenerate. 

PRINCE 

Do not think so; you shall not find it so: 

And God forgive them that so much have sway'd 

Your majesty's good thoughts away from me! 

I will redeem all this on Percy's head, 

And in the closing of some glorious day 

Be bold to tell you that I am your son; 

When I will wear a garment all of blood, 

And stain my favours in a bloody mask, 

Which, wash'd away, shall scour my shame with it: 

And that shall be the day, whene'er it lights, 



That this same child of honour and renown, 
This gallant Hotspur, this all-praised knight, 
And your unthought-of Harry chance to meet. 
For every honour sitting on his helm, 
Would they were multitudes, and on my head 
My shames redoubled! for the time will come, 
That I shall make this northern youth exchange 
His glorious deeds for my indignities. 
Percy is but my factor, good my lord, 
To engross up glorious deeds on my behalf; 
And I will call him to so strict account, 
That he shall render every glory up, 
Yea, even the slightest worship of his time, 
Or I will tear the reckoning from his heart. 
This, in the name of God, I promise here: 
The which if He be pleased I shall perform, 
I do beseech your majesty may salve 
The long-grown wounds of my intemperance: 
If not, the end of life cancels all bands; 
And I will die a hundred thousand deaths 
Ere break the smallest parcel of this vow. 

KING 

A hundred thousand rebels die in this: 
Thou shalt have charge and sovereign trust herein. 

Enter BLUNT 
How now, good Blunt? thy looks are full of speed, 

BLUNT 

So hath the business that I come to speak of. 
Lord Mortimer of Scotland hath sent word 
That Douglas and the English rebels met 
The eleventh of this month at Shrewsbury: 
A mighty and a fearful head they are, 
If promises be kept on every hand, 
As ever offer'd foul play in a state. 

KING 

The Earl of Westmoreland set forth to-day; 
With him my son, Lord John of Lancaster; 
For this advertisement is five days old: 
On Wednesday next, Harry, you shall set forward; 
On Thursday we ourselves will march: our meeting 
Is Bridgenorth: and, Harry, you shall march 
Through Gloucestershire; by which account, 
Our business valued, some twelve days hence 
Our general forces at Bridgenorth shall meet. 
Our hands are full of business: let's away; 
Advantage feeds him fat, while men delay. [Exeunt 



SCENE III. Boards-Head Tavern in Eastcheap 
Enter FALSTAFF and BARDOLPH 

FALSTAFF 

Bardolph, am I not fallen away vilely since this last 
action? do I not bate? do I not dwindle? Why, my 
skin hangs about me like an old lady's loose gown; 
I am withered like an old apple-John. Well, I'll re 
pent, and that suddenly, while I am in some liking; 
I shall be out of heart shortly, and then I shall have 
no strength to repent. An I have not forgotten what 
the inside of a church is made of, I am a pepper- 



[500] 



ACT III, iii, 9-57 



KING HENRY IV PART I 



ACT III, iii 



corn, a brewer's horse: the inside of a church! Com 
pany, villanous company, hath been the spoil of me. 

BARDOLPH 

Sir John, you are so fretful, you cannot live long. 

FALSTAFF 

Why, there is it: come sing me a bawdy song; make 
me merry. I was as virtuously given as a gentleman 
need to be; virtuous enough; swore little; diced not 
above seven times a week; went to a bawdy-house 
not above once in a quarter of an hour; paid 
money that I borrowed, three or four times; lived 
well, and in good compass: and now I live out of all 
order, out of all compass. 

BARDOLPH 

Why, you are so fat, Sir John, that you must needs 
be out of all compass, out of all reasonable compass, 
Sir John. 

FALSTAFF 

Do thou amend thy face, and I'll amend my life: 
thou art our admiral, thou bearest the lantern in the 
poop, but 'tis in the nose of thee; thou art the 
Knight of the Burning Lamp. 

BARDOLPH 

Why, Sir John, my face does you no harm. 

FALSTAFF 

No, I'll be sworn; I make as good use of it as many 
a man doth of a Death's-head or a memento mori: 
I never see thy face but I think upon hell-fire, and 
Dives that lived in purple; for there he is in his 
robes, burning, burning. If thou wert any way 
given to virtue, I would swear by thy face; my oath 
should be, 'By this fire, that's God's angel:' but 
thou art altogether given over; and wert indeed, 
but for the light in thy face, the son of utter dark 
ness. When thou rannest up Gadshill in the night to 
catch my horse, if I did not think thou hadst been 
an ignis fatuus or a ball of wildfire, there's no pur 
chase in money. O, thou art a perpetual triumph, 
an everlasting bonfire-light! Thou hast saved me a 
thousand marks in links and torches, walking with 
thee in the night betwixt tavern and tavern: but 
the sack that thou hast drunk me would have 
bought me lights as good cheap at the dearest chan 
dler's in Europe. I have maintained that salamander 
of yours with fire any time this two and thirty years; 
God reward me for it! 

BARDOLPH 

'Sblood, I would my face were in your belly! 

FALSTAFF 

God-a-mercy ! so should I be sure to be heart burned. 

Enter HOSTESS 

How now, Dame Partlet the hen! have you inquired 
yet who picked my pocket? 

HOSTESS 

Why, Sir John, what do you think, Sir John? do you 
think I keep thieves in my house? I have searched, I 
have inquired, so has my husband, man by man, 
boy by boy, servant by servant: the tithe of a hair 
was never lost in my house before. 



FALSTAFF 

Ye lie, hostess: Bardolph was shaved, and lost many 
a hair; and I'll be sworn my pocket was picked. Go 
to, you are a woman, go. 

HOSTESS 

Who, I? no; I defy thee: God's light, I was never 
called so in mine own house before. 

FALSTAFF 

Go to, I know you well enough. 

HOSTESS 

No, Sir John; you do not know me, Sir John. I 
know you, Sir John: you owe me money, Sir John; 
and now you pick a quarrel to beguile me of it: I 
bought you a dozen of shirts to your back. 

FALSTAFF 

Dowlas, filthy dowlas: I have given them away to 
bakers' wives, and they have made bolters of them. 

HOSTESS 

Now, as I am a true woman, holland of eight shil 
lings an ell. You owe money here besides, Sir John, 
for your diet and by-drinkings, and money lent you, 
four and twenty pound. 

FALSTAFF 

He had his part of it; let him pay. 

HOSTESS 
He? alas, he is poor; he hath nothing. 

FALSTAFF 

How! poor? look upon his face; what call you rich? 
let them coin his nose, let them coin his cheeks: I'll 
not pay a denier. What, will you make a younker 
of me? shall I not take mine ease in mine inn but I 
shall have my pocket picked? I have lost a seal-ring 
of my grandfather's worth forty mark. 

HOSTESS 

O Jesu, I have heard the prince tell him, I know not 
how oft, that that ring was copper! 

FALSTAFF 

How! the prince is a Jack, a sneak-cup: 'sblood, an 
he were here, I would cudgel him like a dog, if he 
would say so. 
Enter the PRINCE and PETO, marching, and FALSTAFF 

meets them playing on his truncheon like a fife 
How now, lad! is the wind in that door, i' faith? 
must we all march? 

BARDOLPH 

Yea, two and two, Newgate fashion. 

HOSTESS 
My lord, I pray you, hear me. 

PRINCE 

What sayest thou, Mistress Quickly? How doth thy 
husband? I love him well; he is an honest man. 

HOSTESS 
Good my lord, hear me. 

FALSTAFF 

Prithee, let her alone, and list to me. 

PRINCE 
What sayest thou, Jack? 

FALSTAFF 

The other night I fell asleep here behind the arras, 



ACT III, iii, 97-136 



KING HENRY IV PART I 



ACT III, iij, 137- 1 80 



and had my pocket picked: this house is turned 
bawdy-house; they pick pockets. 

PRINCE 

What didst thou lose. Jack? 

FALSTAFF 

Wilt thou believe me, Hal? three or four bonds of 
forty pound a-piece, and a seal-ring of my grand 
father's. 

PRINCE 
A trifle, some eight-penny matter. 

HOSTESS 

So I told him, my lord; and I said I heard your 
grace say so: and, my lord, he speaks most vilely of 
you, like a foul-mouthed man as he is; and said he 
would cudgel you. 

PRINCE 
What! he did not? 

HOSTESS 

There's neither faith, truth, nor womanhood in me 
else. 

FALSTAFF 

There's no more faith in thee than in a stewed 
prune; nor no more truth in thee than in a drawn 
fox; and for womanhood, Maid Marian may be the 
deputy's wife of the ward to thee. Go, you thing, go. 

HOSTESS 
Say, what thing? what thing? 

FALSTAFF 

What thing! why, a thing to thank God on. 

HOSTESS 

I am no thing to thank God on, I would thou 
shouldst know it; I am an honest man's wife: and, 
setting thy knighthood aside, thou art a knave to 
call me so. 

FALSTAFF 

Setting thy womanhood aside, thou art a beast to 
say otherwise. 

HOSTESS 
Say, what beast, thou knave, thou? 

FALSTAFF 

What beast! why, an otter. 

PRINCE 

An otter, Sir John! why an otter? 

FALSTAFF 

Why, she's neither fish nor flesh; a man knows not 
where to have her. 

HOSTESS 

Thou art an unjust man in saying so: thou or any 
man knows where to have me, thou knave, thou! 

PRINCE 

Thou sayest true, hostess; and he slanders thee most 
grossly. 

HOSTESS 

So he doth you, my lord; and said this other day you 
ought him a thousand pound. 
PRINCE 
Sirrah, do I owe you a thousand pound? 

FALSTAFF 

A thousand pound, Hal! a million: thy love is worth 
a million: thou owest me thy love. 



HOSTESS 

Nay, my lord, he called you Jack, and said he would 
cudgel you. 

FALSTAFF 

Did I, Bardolph? 

BARDOLPH 

Indeed, Sir John, you said so. 

FALSTAFF 

Yea, if he said my ring was copper. 

PRINCE 

I say 'tis copper: darest thou be as good as thy word 
now? 

FALSTAFF 

Why, Hal, thou knowest, as thou art but man, I 
dare: but as thou art prince, I fear thee as I fear the 
roaring of the lion's whelp. 

PRINCE 
And why not as the lion? 

FALSTAFF 

The king himself is to be feared as the lion: dost 
thou think I'll fear thee as I fear thy father? nay, an 
I do, I pray God my girdle break. 

PRINCE 

O, if it should, how would thy guts fall about thy 
knees! But, sirrah, there's no room for faith, truth, 
nor honesty in this bosom of thine; it is all filled up 
with guts and midriff. Charge an honest woman 
with picking thy pocket! why, thou whoreson, im 
pudent, embossed rascal, if there were anything in 
thy pocket but tavern-reckonings, memorandums of 
bawdy-houses, and one poor penny-worth of sugar- 
candy to make thee long- winded, if thy pocket were 
enriched with any other injuries but these, I am a 
villain: and yet you will stand to it; you will not 
pocket up wrong: art thou not ashamed? 

FALSTAFF 

Dost thou hear, Hal? thou knowest in the state of 
innocency Adam fell; and what should poor Jack 
Falstaffdo in the days of villany? Thou seest I have 
more flesh than another man; and therefore more 
frailty. You confess then, you picked my pocket? 

PRINCE 
It appears so by the story. 

FALSTAFF 

Hostess, I forgive thee: go, make ready breakfast; 
love thy husband, look to thy servants, cherish thy 
guests: thou shalt find me tractable to any honest 
reason: thou seest I am pacified still. Nay, prithee, 
be gone. [Exit HOSTESS] Now, Hal, to the news at 
court: for the robbery, lad, how is that answered? 

PRINCE 

O, my sweet beef, I must still be good angel to thee: 
the money is paid back again. 

FALSTAFF 

O, I do not like that paying back; 'tis a double 
labour. 

PRINCE 

I am good friends with my father, and may do any 
thing. 



[502] 



AcTlII,iii, 181 IV, i, 13 



KING HENRY IV PART I 



ACT IV, i, 14-59 



FALSTAFF 

Rob me the exchequer the first thing thou doest, 
and do it with unwashed hands too. 

BARDOLPH 

Do, my lord. 

PRINCE 

I have procured thee, Jack, a charge of foot. 

FALSTAFF 

I would it had been of horse. Where shall I find one 
that can steal well? O for a fine thief, of the age of 
two and twenty or thereabouts! I am heinously un 
provided. Well, God be thanked for these rebels, 
they offend none but the virtuous: I laud them,, I 
praise them. 

PRINCE 
Bardolph! 

BARDOLPH 

My lord? 

PRINCE 

Go bear this letter to Lord John of Lancaster, to my 
brother John; this to my Lord of Westmoreland. 
[Exit BARDOLPH] Go, Peto, to horse, to horse; for 
thou and I have thirty miles to ride yet ere dinner 
time. [Exit PETO] Jack, meet me to-morrow in the 
Temple hall at two o'clock in the afternoon. 
There shalt thou know thy charge, and there receive 
Money and order for their furniture. 
The land is burning; Percy stands on high; 
And either we or they must lower lie. [Exit 

FALSTAFF 

Rare words! brave world! Hostess, my breakfast, 

come! 
O, I could wish this tavern were my drum! [Exit 



ACT IV 

SCENE I. The rebel camp near Shrewsbury 

Enter HOTSPUR, WORCESTER, and DOUGLAS 

HOTSPUR 

Well said, my noble Scot: if speaking truth 
In this fine age were not thought flattery, 
Such attribution should the Douglas have, 
As not a soldier of this season's stamp 
_ Should go so general current through the world. 
By God, I cannot flatter; I do defy 
The tongues of soothers; but a braver place 
In my heart's love hath no man than yourself: 
Nay, task me to my word; approve me, lord. 

DOUGLAS 

Thou art the king of honour: 
No man so potent breathes upon the ground 
But I will beard him. 

HOTSPUR 

Do so, and 'tis well. 
Enter a MESSENGER with letters 
What letters hast thou there? I can but thank you. 



MESSENGER 

These letters come from your father. 

HOTSPUR 
Letters from him! why comes he not himself? 

MESSENGER 

He cannot come, my lord; he is grievous sick. 

HOTSPUR 

'Zounds ! how has he the leisure to be sick 
In such a justling time? Who leads his power? 
Under whose government come they along? 

MESSENGER 

His letters bear his mind, not I, my lord. 

WORCESTER 

I prithee, tell me, doth he keep his bed? 

MESSENGER 

He did, my lord, four days ere I set forth; 
And at the time of my departure thence 
He was much fear'd by his physicians. 

WORCESTER 

I would the state of time had first been whole, 

Ere he by sickness had been visited : 

His health was never better worth than now. 

HOTSPUR 

Sick now! droop now! this sickness doth infect 
The very life-blood of our enterprise; 
'Tis catching hither, even to our camp. 
He writes me here, that inward sickness 
And that his friends by deputation could not 
So soon be drawn, nor did he think it meet 
To lay so dangerous and dear a trust 
On any soul removed but on his own. 
Yet doth he give us bold advertisement, 
That with our small conjunction we should on, 
To see how fortune is disposed to us; 
For, as he writes, there is no quailing now. 
Because the king is certainly possess'd 
Of all our purposes. What say you to it? 

WORCESTER 

Your father's sickness is a maim to us, 

HOTSPUR 

A perilous gash, a very limb lopp'd off: 
And yet, in faith, it is not; his present want 
Seems more than we shall find it: were it good 
To set the exact wealth of all our states 
All at one cast? to set so rich a main 
On the nice hazard of one doubtful hour? 
It were not good; for therein should we read 
The very bottom and the soul of hope, 
The very list, the very utmost bound 
Of all our fortunes. 

DOUGLAS 

Faith, and so we should; 
Where now remains a sweet reversion: 
We may boldly spend upon the hope of what 
Is to come in: 
A comfort of retirement lives in this. 

HOTSPUR 

A rendezvous, a home to fly unto, 
If that the devil and mischance look big 
Upon the maidenhead of our affairs. 



[503] 



ACT IV, i, 60-106 



KING HENRY IV PART I 



ACT IV, i, 107-jj, 9 



WORCESTER 

But yet I would your father had been here. 

The quality and hair of our attempt 

Brooks no division: it will be thought 

By some, that know not why he is away, 

That wisdom, loyalty and mere dislike 

Of our proceedings kept the earl from hence: 

And think how such an apprehension 

May turn the tide of fearful faction, 

And breed a kind of question in our cause; 

For well you know we of the offering side 

Must keep aloof from strict arbitrement, 

And stop all sight-holes, every loop from whence 

The eye of reason may pry in upon us: 

This absence of your father's draws a curtain, 

That shows the ignorant a kind of fear 

Before not dreamt of, 

HOTSPUR 

You strain too far. 

I rather of his absence make this use: 
It lends a lustre and more great opinion, 
A larger dare to our great enterprise, 
Than if the earl were here; for men must think, 
If we without his help can make a head 
To push against a kingdom, with his help 
We shall o'erturn it topsy-turvy down. 
Yet all goes well, yet all our joints are whole. 

DOUGLAS 

As heart can think: there is not such a word 
Spoke of in Scotland as this term of fear. 
Enter SIR RICHARD VERNON 

HOTSPUR 
My cousin Vernon! welcome, by my soul. 

VERNON 

Pray God my news be worth a welcome, lord. 
The Earl of Westmoreland, seven thousand strong, 
Is marching hitherwards; with him Prince John. 

HOTSPUR 
No harm: what more? 

VERNON 

And further, I have learn'd, 
The king himself in person is set forth, 
Or hitherwards intended speedily, 
With strong and mighty preparation. 

HOTSPUR 

He shall be welcome too. Where is his son, 
The nimble-footed madcap Prince of Wales, 
And his comrades, that dafFd the world aside, 
And bid it pass? 

VERNON 

All furnish'd, all in arms; 
All plumed like estridges that with the wind 
Baited like eagles having lately bathed; 
Glittering in golden coats, like images; 
As full of spirit as the month of May, 
And gorgeous as the sun at midsummer; 
Wanton as youthful goats, wild as young bulls. 
I saw young Harry, with his beaver on, 
His cuisses on his thighs, gallantly arm'd, 
Rise from the ground like feather 'd Mercury, 



And vaulted with such ease into his seat, 
As if an angel dropp'd down from the clouds, 
To turn and wind a fiery Pegasus, 
And witch the world with noble horsemanship. 

HOTSPUR 

No more, no more: worse than the sun in March, 
This praise doth nourish agues. Let them come; 
They come like sacrifices in their trim, 
And to the fire-eyed maid of smoky war 
All hot and bleeding will we offer them: 
The mailed Mars shall on his altar sit 
Up to the ears in blood. I am on fire 
To hear this rich reprisal is so nigh 
And yet not ours. Come, let me taste my horse, 
Who is to bear me like a thunderbolt 
Against the bosom of the Prince of Wales: 
Harry to Harry shall, hot horse to horse, 
Meet and ne'er part till one drop down a corse. 

that Glendower were come! 

VERNON 

There is more news: 

1 learn'd in Worcester, as I rode along, 

He cannot draw his power this fourteen days. 

DOUGLAS 
That's the worst tidings that I hear of yet. 

WORCESTER 

Ay, by my faith, that bears a frosty sound. 

HOTSPUR 
What may the king's whole battle reach unto? 

VERNON 

To thirty thousand. 

HOTSPUR 
Forty let it be: 

My father and Glendower being both away, 
The powers of us may serve so great a day. 
Gome, let us take a muster speedily: 
Doomsday is near; die all, die merrily. 

DOUGLAS 

Talk not of dying: I am out of fear 
Of death or death's hand for this one half year. 

[Exeunt 



SCENE II. A public road near Coventry 
Enter FALSTAFF and BARDOLPH 

FALSTAFF 

Bardolph, get thee before to Coventry; fill me a bot 
tle of sack: our soldiers shall march through; well 
to Sutton Co'fiT to-night. 

BARDOLPH 

Will you give me money, captain? 

FALSTAFF 

Lay out, lay out. 

BARDOLPH 

This bottle makes an angel. 

FALSTAFF 

An if it do, take it for thy labour; and if it make 
twenty, take them all; I'll answer the coinage. Bid 
my lieutenant Peto meet me at town's end. 



[504] 



ACT IV, ii, 10-61 



KING HENRY IV PART I 



ACT IV, ii, 62-iii, 10 



BARDOLPH 

I will, captain: farewell. [Exit 

FALSTAFF 

If I be not ashamed of my soldiers, I am a soused 
gurnet. I have misused the king's press damnably. 
I have got, in exchange of a hundred and fifty sol 
diers, three hundred and odd pounds. I press me 
none but good householders, yeomen's sons; inquire 
me out contracted bachelors, such as had been 
asked twice on the banns; such a commodity of 
warm slaves, as had as lieve hear the devil as a 
drum; such as fear the report of a caliver worse than 
a struck fowl or a hurt wild-duck. I pressed me none 
but such toasts-and-butter, with hearts in their 
bellies no bigger than pins'-heads, and they have 
bought out their services; and now my whole charge 
consists of ancients, corporals, lieutenants, gentle 
men of companies, slaves as ragged as Lazarus in 
the painted cloth, where the glutton's dogs licked 
his sores; and such as indeed were never soldiers, 
but discarded unjust serving-men, younger sons to 
younger brothers, revolted tapsters, and ostlers 
trade-fallen; the cankers of a calm world and a long 
peace, ten times more dishonourable ragged than 
an old faced ancient: and such have I, to fill up the 
rooms of them that have bought out their services, 
that you would think that I had a hundred and 
fifty tattered prodigals lately come from swine- 
keeping, from eating draff and husks. A mad fellow 
met me on the way and told me I had unloaded all 
the gibbets and pressed the dead bodies. No eye hath 
seen such scarecrows. I'll not march through Cov 
entry with them, that's flat: nay, and the villains 
march wide betwixt the legs, as if they had gyves on; 
for indeed I had the most of them out of prison. 
There's but a shirt and a half in all my company; 
and the half shirt is two napkins tacked together and 
thrown over the shoulders like a herald's coat with 
out sleeves; and the shirt, to say the truth, stolen 
from my host at Saint Alban's, or the red-nose inn 
keeper of Daventry. But that's all one; they'll find 
linen enough on every hedge. 

Enter the PRINCE and WESTMORELAND 

PRINCE 

How now, blown Jack! how now, quilt! 

FALSTAFF 

What, Hal! how now, mad wag! what a devil dost 
thou in Warwickshire? My good Lord of Westmore 
land, I cry you mercy: I thought your honour had 
already been at Shrewsbury. 

WESTMORELAND 

Faith, Sir John, 'tis more than time that I were 
there, and you too; but my powers are there al 
ready. The king, I can tell you, looks for us all: we 
must away all night. 

FALSTAFF 

Tut, never fear me: I am as vigilant as a cat to steal 
cream. 

PRINCE 
I think, to steal cream indeed, for thy theft hath al 



ready made thee butter. But tell me, Jack, whose 
fellows are these that come after? 

FALSTAFF 

Mine, Hal, mine. 

PRINCE 

I did never see such pitiful rascals. 

FALSTAFF 

Tut, tut; good enough to toss; food for powder, food 
for powder; they'll fill a pit as well as better: tush, 
man, mortal men, mortal men. 

WESTMORELAND 

Ay, but, Sir John, methinks they are exceeding poor 
and bare, too beggarly. 

FALSTAFF 

Faith, for their poverty, I know not where they had 
that; and for their bareness, I am sure they never 
learned that of me. 

PRINCE 

No, I'll be sworn; unless you call three fingers on 
the ribs bare. But, sirrah, make haste: Percy is al 
ready in the field. 

FALSTAFF 

What, is the king encamped? 

WESTMORELAND 

He is, Sir John: I fear we shall stay too long. 

FALSTAFF 

WeU, 

To the latter end of a fray and the beginning of a 

feast 
Fits a dull fighter and a keen guest. [Exeunt 



SCENE III. The rebel camp near Shrewsbury 
Enter HOTSPUR, WORCESTER, DOUGLAS, and VERNON 

HOTSPUR 

We'll fight with him to-night. 

WORCESTER 

It may not be. 

DOUGLAS 

You give him then advantage. 
VERNON 

Not a whit, 

HOTSPUR 

Why say you so? looks he not for supply? 

VERNON 

So do we. 

HOTSPUR 

His is certain, ours is doubtful. 

WORCESTER 

Good cousin, be advised; stir not to-night. 

VERNON 

Do not, my lord. 

DOUGLAS 

You do not counsel well: 
You speak it out of fear and cold heart. 

VERNON 

Do me no slander, Douglas: by my life, 
And I dare well maintain it with my life, 
If well-respected honour bid me on, 



[505] 



ACT IV, iii, 1 1-56 



KING HENRY IV PART I 



ACT IV, iii, 57-1 1 1 



I hold as little counsel with weak fear 
As you, my lord, or any Scot that this day lives: 
Let it be seen to-morrow in the battle 
Which of us fears. 

DOUGLAS 

Yea, or to-night. 

VERNON 

Content. 

HOTSPUR 

To-night, say I. 

VERNON 

Come, come, it may not be. I wonder much, 
Being men of such great leading as you are, 
That you foresee not what impediments 
Drag back our expedition: certain horse 
Of my cousin Vernon's are not yet come up: 
Your uncle Worcester's horse came but to-day; 
And now their pride and mettle is asleep, 
Their courage with hard labour tame and dull, 
That not a horse is half the half of himself. 

HOTSPUR 

So are the horses of the enemy 
In general, journey-bated and brought low: 
The better part of ours are full of rest. 

WORCESTER 

The number of the king exceedeth ours: 
For God's sake, cousin, stay till all come in. 

[ The trumpet sounds a parley 
Enter SIR WALTER BLUNT 

BLUNT 

I come with gracious offers from the king, 
If you vouchsafe me hearing and respect. 

HOTSPUR 

Welcome, Sir Walter Blunt; and would to God 
You were of our determination! 
Some of us love you well; and even those some 
Envy your great deservings and good name, 
Because you are not of our quality, 
But stand against us like an enemy. 

BLUNT 

And God defend but still I should stand so, 

So long as out of limit and true rule 

You stand against anointed majesty. 

But to my charge. The king hath sent to know 

The nature of your griefs, and whereupon 

You conjure from the breast of civil peace 

Such bold hostility, teaching his duteous land 

Audacious cruelty. If that the king 

Have any way your good deserts forgot, 

Which he confesseth to be manifold, 

He bids you name your griefs; and with all speed 

You shall have your desires with interest, 

And pardon absolute for yourself and these 

Herein misled by your suggestion. 

HOTSPUR 

The king is kind; and well we know the king 
Knows at what time to promise, when to pay. 
My father and my uncle and myself 
Did give him that same royalty he wears; 
And when he was not six and twenty strong, 



Sick in the world's regard, wretched and low, 
A poor unminded outlaw sneaking home, 
My father gave him welcome to the shore; 
And when he heard him swear and vow to God 
He came but to be Duke of Lancaster, 
To sue his livery and beg his peace, 
With tears of innocency and terms of zeal, 
My father, in kind heart and pity moved, 
Swore him assistance and perform'd it too. 
Now when the lords and barons of the realm 
Perceived Northumberland did lean to him, 
The more and less came in with cap and knee; 
Met him in boroughs, cities, villages, 
Attended him on bridges, stood in lanes, 
Laid gifts before him, proffer'd him their oaths, 
Gave him their heirs, as pages follow'd him 
Even at the heels in golden multitudes. 
He presently, as greatness knows itself, 
Steps me a little higher than his vow 
Made to my father, while his blood was poor, 
Upon the naked shore at Ravenspurgh; 
And now, forsooth, takes on him to reform 
Some certain edicts and some strait decrees 
That lie too heavy on the commonwealth, 
Cries out upon abuses, seems to weep 
Over his country's wrongs; and by this face, 
This seeming brow of justice, did he win 
The hearts of all that he did angle for; 
Proceeded further; cut me off the heads 
Of all the favourites that the absent king 
In deputation left behind him here, 
When he was personal in the Irish war. 

BLUNT 
Tut, I came not to hear this. 

HOTSPUR 

Then to the point. 

In short time after, he deposed the king; 
Soon after that, deprived him of his life; 
And in the neck of that, task'd the whole state; 
To make that worse, suffer'd his kinsman March, 
Who is, if every owner were well placed, 
Indeed his king, to be engaged in Wales, 
There without ransom to lie forfeited; 
Disgraced me in my happy victories, 
Sought to entrap. me by intelligence; 
Rated mine uncle from the council-board; 
In rage dismiss 5 d my father from the court; 
Broke oath on oath, committed wrong on wrong, 
And in conclusion drove us to seek out 
This head of safety, and withal to pry 
Into his title, the which we find 
Too indirect for long continuance. 

BLUNT 
Shall I return this answer to the king? 

HOTSPUR 

Not so, Sir Walter: we'll withdraw a while. 
Go to the king; and let there be impawn'd 
Some surety for a safe return again, 
And in the morning early shall mine uncle 
Bring him our purposes: and so farewell. 



[506] 



ACT IV, iii, 1 1 2-iv, 38 



KING HENRY IV PART I 



ACT IV, iv, 39 V, i, 35 



BLUNT 

I would you would accept of grace and love. 

HOTSPUR'- 

And may be so we shall. 

BLUNT 

Pray God you do. [Exeunt 



SCENE IV. Tork. The ARCHBISHOP'S palace 

Enter the ARCHBISHOP OF YORK and SIR MICHAEL 

ARCHBISHOP 

Hie, good Sir Michael; bear this sealed brief 
With winged haste to the lord marshal; 
This to my cousin Scroop, and all the rest 
To whom they are directed. If you knew 
How much they do import, you would make haste. 

SIR MICHAEL 

My good lord, 

I guess their tenour. 

ARCHBISHOP 

Like enough you do. 
To-morrow, good Sir Michael, is a day 
Wherein the fortune of ten thousand men 
Must bide the touch; for, sir, at Shrewsbury, 
As I am truly given to understand, 
The king with mighty and quick-raised power 
Meets with Lord Harry: and, I fear, Sir Michael, 
What with the sickness of Northumberland, 
Whose power was in the first proportion, 
And what with Owen Glendower's absence thence, 
Who with them was a rated sinew too 
And comes not in, o'er-ruled by prophecies, 
I fear the power of Percy is too weak 
To wage an instant trial with the king. 

SIR MICHAEL 

Why, my good lord, you need not fear; 
There is Douglas and Lord Mortimer. 

ARCHBISHOP 

No, Mortimer is not there. 

SIR MICHAEL 

But there is Mordake, Vernon, Lord Harry Percy, 
And there is my Lord of Worcester and a head 
Of gallant warriors, noble gentlemen. 

ARCHBISHOP 

And so there is: but yet the king hath drawn 
The special head of all the land together: 
The Prince of Wales, Lord John of Lancaster, 
The noble Westmoreland and warlike Blunt; 
And many mo corrivals and dear men 
Of estimation and command in arms. 

SIR MICHAEL 

Doubt not, my lord, they shall be well opposed. 

ARCHBISHOP 

I hope no less, yet needful 'tis to fear; 
And, to prevent the worst, Sir Michael, speed: 
For if Lord Percy thrive not, ere the king 
Dismiss his power, he means to visit us, 
For he hath heard of our confederacy, 



And 'tis but wisdom to make strong against him: 
Therefore make haste. I must go write again 
To other friends; and so farewell, Sir Michael. 

[Exeunt 



ACT V 

SCENE I. The KING'S camp near Shrewsbury 

Enter the KING, PRINCE OF WALES, LORD JOHN OF 

LANCASTER, SIR WALTER BLUNT, and FALSTAFF 
KING 

How bloodily the sun begins to peer 
Above yon busky hill! the day looks pale 
At his distemperature. 

PRINCE 

The southern wind 

Doth play the trumpet to his purposes, 
And by his hollow whistling in the leaves 
Foretells a tempest and a blustering day. 

KING 

Then with the losers let it sympathise, 
For nothing can seem foul to those that win. 

[The trumpet sounds 
Enter WORCESTER and VERNON 
How now, my Lord of Worcester! 'tis not well 
That you and I should meet upon such terms 
As now we meet. You have deceived our trust, 
And made us doff our easy robes of peace, 
To crush our old limbs in ungentle steel: 
This is not well, my lord, this is not well. 
What say you to it? will you again unknit 
This churlish knot of all-abhorred war? 
And move in that obedient orb again 
Where you did give a fair and natural light, 
And be no more an exhaled meteor, 
A prodigy of fear, and a portent 
Of broached mischief to the unborn times? 

WORCESTER 

Hear me, my liege: 

For mine own part, I could be well content 

To entertain the lag-end of my life 

With quiet hours; for, I do protest, 

I have not sought the day of this dislike. 

KING 
You have not sought it! how comes it, then? 

FALSTAFF 

Rebellion lay in his way, and he found it. 

PRINCE 
Peace, chewet, peace! 

WORCESTER 

It pleased your majesty to turn your looks 
Of favour from myself and all our house; 
And yet I must remember you, my lord, 
We were the first and dearest of your friends. 
For you my staff of office did I break 
In Richard's time; and posted day and night 



[507] 



ACT V, i, 36-83 



KING HENRY IV PART I 



ACT V, i, 84-131 



To meet you on the way, and kiss your hand, 

When yet you were in place and in account 

Nothing so strong and fortunate as I. 

It was myself, my brother, and his son, 

That brought you home, and boldly did outdare 

The dangers of the time. You swore to us, 

And you did swear that oath at Doncaster, 

That you did nothing purpose 'gainst the state; 

Nor claim no further than your new-fall'n right, 

The seat of Gaunt, dukedom of Lancaster: 

To this we swore our aid. But in short space 

It rain'd down fortune showering on your head; 

And such a flood of greatness fell on you, 

What with our help, what with the absent king, 

What with the injuries of a wanton time, 

The seeming sufferances that you had borne, 

And the contrarious winds that held the king 

So long in his unlucky Irish wars 

That all in England did repute him dead: 

And from this swarm of fair advantages 

You took occasion to be quickly woo'd 

To gripe the general sway into your hand; 

Forgot your oath to us at Doncaster; 

And being fed by us you used us so 

As that ungentle gull, the cuckoo's bird, 

Useth the sparrow; did oppress our nest; 

Grew by our feeding to so great a bulk 

That even our love durst not come near your sight 

For fear of swallowing; but with nimble wing 

We were enforced, for safety sake, to fly 

Out of your sight and raise this present head; 

Whereby we stand opposed by such means 

As you yourself have forged against yourself, 

By unkind usage, dangerous countenance, 

And violation of all faith and troth 

Sworn to us in your younger enterprise. 

KING 

These things indeed you have articulate, 
Proclaim' d at market-crosses, read in churches, 
To face the garment of rebellion 
With some fine colour that may please the eye 
Of fickle changelings and poor discontents, 
Which gape and rub the elbow at the news 
Of hurly burly innovation: 
And never yet did insurrection want 
Such water-colours to impaint his cause; 
Nor moody beggars, starving for a time 
Of pelhnell havoc and confusion. 

PRINCE 

In both your armies there is many a soul 

Shall pay full dearly for this encounter, 

If once they join in trial. Tell your nephew, 

The Prince of Wales doth join with all the world 

In praise of Henry Percy: by my hopes, 

This present enterprise set off his head, 

I do not think a braver gentleman, 

More active-valiant or more valiant-young, 

More daring or more bold, is now alive 

To grace this latter age with noble deeds. 

For my part, I may speak it to my shame, 



I have a truant been to chivalry; 
And so I hear he doth account me too; 
Yet this before my father's majesty 
I am content that he shall take the odds 
Of his great name and estimation, 
And will, to save the blood on either side, 
Try fortune with him in a single fight. 

KING 

And, Prince of Wales, so dare we venture thee, 
Albeit considerations infinite 
Do make against it. No, good Worcester, no, 
We love our people well; even those we love 
That are misled upon your cousin's part; 
And, will they take the offer of our grace, 
Both he and they and you, yea, every man 
Shall be my friend again and I'll be his: 
So tell your cousin, and bring me word 
What he will do: but if he will not yield, 
Rebuke and dread correction wait on us 
And they shall do their office. So, be gone; 
We will not now be troubled with reply: 
We offer fair; take it advisedly. 

[Exeunt WORCESTER and VERNON 

PRINCE 

It will not be accepted, on my life: 
The Douglas and the Hotspur both together 
Are confident against the world in arms. 

KING 

Hence, therefore, every leader to his charge; 
For, on their answer, will we set on them: 
And God befriend us, as our cause is just! 

[Exeunt all but the PRINCE OF WALES and FALSTAFF 

FALSTAFF 

Hal, if thou see me down in the battle, and bestride 
me, so; 'tis a point of friendship. 

PRINCE 

Nothing but a colossus can do thee that friendship. 
Say thy prayers, and farewell. 

FALSTAFF 

I would 'twere bed-time, Hal, and all well. 



PRINCE 
Why, thou owest God a death. 



[Exit 



FALSTAFF 

'Tis not due yet; I would be loath to pay him before 
his day. What need I be so forward with him that 
calls not on me? Well, 'tis no matter; honour pricks 
me on. Yea, but how if honour prick me off when I 
come on? how then? Can honour set to a leg? no: 
or an arm? no: or take away the grief of a wound? 
no. Honour hath no skill in surgery, then? no. What 
is honour? a word. What is in that word honour? 
what is that honour? air. A trim reckoning! Who 
hath it? he that died o 9 Wednesday. Doth he feel it? 
no. Doth he hear it? no. 'Tis insensible, then? yea, 
to the dead. But will it not live with the living? no. 
Why? detraction will not suffer it. Therefore I'll 
none of it. Honour is a mere scutcheon: and so ends 
my catechism. [Exit 



[508] 



ACT V, ii, 1-41 



KING HENRY IV PART I 



ACT V, ii, 42-9^ 



SCENE II. The rebel camp 
Enter WORCESTER and VERNON 

WORCESTER 

O, no, my nephew must not know, Sir Richard, 
The liberal and kind offer of the king. 

VERNON 
'Twere best he did. 

WORCESTER 

Then are we all undone. 
It is not possible, it cannot be, 
The king should keep his word in loving us- 
He will suspect us still, and find a time 
To punish this offence in other faults: 
Suspicion all our lives shall be stuck full of eyes; 
For treason is but trusted like the fox, 
Who, ne'er so tame, so cherish'd and lock'd up, 
Will have a wild trick of his ancestors. 
Look how we can, or sad or merrily, 
Interpretation will misquote our looks, 
And we shall feed like oxen at a stall, 
The better cherish'd, still the nearer death. 
My nephew's trespass may be well forgot; 
It hath the excuse of youth and heat of blood; 
And an adopted name of privilege, 
A hare-brain'd Hotspur, govern'd by a spleen: 
All his offences live upon my head 
And on his father's; we did train him on, 
And, his corruption being ta'en from us, 
We > as the spring of all, shall pay for all. 
Therefore, good cousin, let not Harry know, 
In any case, the offer of the king. 

VERNON 

Deliver what you will; I'll say 'tis so. 
Here comes your cousin. 

Enter HOTSPUR and DOUGLAS 

HOTSPUR 

My uncle is return'd: 
Deliver up my Lord of Westmoreland. 
Uncle, what news? 

WORCESTER 

The king will bid you battle presently. 

DOUGLAS 
Defy him by the Lord of Westmoreland. 

HOTSPUR 
Lord Douglas, go you and tell him so. 

DOUGLAS 
Marry, and shall, and very willingly. [Exit 

WORCESTER 

There is no seeming mercy in the king. 

HOTSPUR 
Did you beg any? God forbid! 

WORCESTER 

I told him gently of our grievances, 
Of his oath-breaking; which he mended thus, 
By now forswearing that he is forsworn: 
He calls us rebels, traitors; and will scourge 
With haughty arms this hateful name in us. 



Re-enter DOUGLAS 

DOUGLAS 

Arm, gentlemen; to arms! for I have thrown 
A brave defiance in King Henry's teeth, 
And Westmoreland, that was engaged, did bear it; 
Which cannot choose but bring him quickly on. 

WORCESTER 

The Prince of Wales stepp'd forth before the king, 
And, nephew, challenged you to single fight. 

HOTSPUR 

O, would the quarrel lay upon our heads, 
And that no man might draw short breath to-day 
But I and Harry Monmouth ! Tell me, tell me, 
How show'd his tasking? seem'd it in contempt? 

VERNON 

No, by my soul; I never in my life 
Did hear a challenge urged more modestly, 
Unless a brother should a brother dare 
To gentle exercise and proof of arms. 
He gave you all the duties of a man; 
Trimm'd up your praises with a princely tongue, 
Spoke your deservings like a chronicle, 
Making you ever better than his praise 
By still dispraising praise valued with you; 
And, which became him like a prince indeed, 
He made a blushing cital of himself; 
And chid his truant youth with such a grace 
As if he master'd there a double spirit 
Of teaching and of learning instantly. 
There did he pause: but let me tell the world, 
If he outlive the envy of this day, 
England did never owe so sweet a hope, 
So much misconstrued in his wantonness. 

HOTSPUR 

Cousin, I think thou art enamoured 
On his follies: never did I hear 
Of any prince so wild a libertine. 
But be he as he will, yet once ere night 
I will embrace him with a soldier's arm, 
That he shall shrink under my courtesy. 
Arm, arm with speed: and, fellows, soldiers, friends. 
Better consider what you have to do 
Than I, that have not well the gift of tongue, 
Can lift your blood up with persuasion. 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

My lord, here are letters for you. 

HOTSPUR 

I cannot read them now. 
O gentlemen, the time of life is short! 
To spend that shortness basely were too long, 
If life did ride upon a dial's point, 
Still ending at the arrival of an hour. 
An if we live, we live to tread on kings; 
If die, brave death, when princes die with us! 
Now, for our consciences, the arms are fair, 
When the intent of bearing them is just. 
Enter another MESSENGER 

MESSENGER 

My lord, prepare; the king comes on apace. 



[59] 



ACT V, ii, gi-iii, 26 



KING HENRY IV PART I 



ACT V, iii, 27-jy, 3 



HOTSPUR 

I thank him, that he cuts me from my tale, 
For I profess not talking; only this 
Let each man do his best: and here draw I 
A sword, whose temper I intend to stain 
With the best blood that I can meet withal 
In the adventure of this perilous day. 
Now, Esperance! Percy! and set on. 
Sound all the lofty instruments of war, 
And by that music let us all embrace; 
For, heaven to earth, some of us never shall 
A second time do such a courtesy. 

[ The trumpets sound. They embrace, and exeunt 

SCENE III. Plain between the camps 

The KING enters with his power. Alarum to the battle. 
Then enter DOUGLAS and SIR WALTER BLUNT 

BLUNT 

What is thy name, that in the battle thus 
Thou crossest me? what honour dost thou seek 
Upon my head? 

DOUGLAS 

Know then, my name is Douglas; 
And I do haunt thee in the battle thus, 
Because some tell me that thou art a king. 

BLUNT 
They tell thee true. 

DOUGLAS 

The Lord of Stafford dear to-day hath bought 
Thy likeness; for instead of thee, King Harry, 
This sword hath ended him: so shall it thee, 
Unless thou yield thee as my prisoner. 

BLUNT 

I was not born a yielder, thou proud Scot; 
And thou shalt find a king that will revenge 
Lord Stafford's death. 

[They fight. DOUGLAS kills BLUNT 
Enter HOTSPUR 

HOTSPUR 

Douglas, hadst thou fought at Holmedon thus, 

1 never had triumph'd upon a Scot. 

DOUGLAS 
All's done, all's won; here breathless lies the king. 

HOTSPUR 
Where? 

DOUGLAS 

Here. 

HOTSPUR 

This, Douglas? no: I know this face full well: 
A gallant knight he was, his name was Blunt; 
Semblably furnish'd like the king himself. 

DOUGLAS 

A fool go with thy soul, whither it goes! 
A borrowed title hast thou bought too dear: 
Why didst thou tell me that thou wert a king? 

HOTSPUR 
The king hath many marching in his coats. 

DOUGLAS 

Now, by my sword, I will kill all his coats; 



I'll murder all his wardrobe, piece by piece, 
Until I meet the king. 

HOTSPUR 
Up, and away! 

Our soldiers stand full fairly for the day. [Exeunt 
Alarum. Enter FALSTAFF, solus 

FALSTAFF 

Though I could 'scape shot-free at London, I fear 
the shot here; here's no scoring but upon the pate. 
Soft! who are you? Sir Walter Blunt: there's honour 
for you! here's no vanity! I am as hot as molten 
lead, and as heavy too: God keep lead out of me! I 
need no more weight than mine own bowels. I have 
led my ragamuffins where they are peppered: there's 
not three of my hundred and fifty left alive; and 
they are for the town's end, to beg during life. But 
who comes here? 

Enter the PRINCE 

PRINCE 

What, stand'st thou idle here? lend me thy sword: 
Many a nobleman lies stark and stiff 
Under the hoofs of vaunting enemies, 
Whose deaths are yet unrevenged: I prithee, lend 
me thy sword. 

FALSTAFF 

Hal, I prithee, give me leave to breathe a while. 
Turk Gregory never did such deeds in arms as I 
have done this day, I have paid Percy, I have made 
him sure. 

PRINCE 

He is, indeed; and living to kill thee. I prithee, lend 
me thy sword. 

FALSTAFF 

Nay, before God, Hal, if Percy be alive, thou get'st 
not my sword; but take my pistol, if thou wilt. 

PRINCE 
Give it me: what, is it in the case? 

FALSTAFF 

Ay, Hal; 'tis hot, 'tis hot; there's that will sack a 

city. 

[ The PRINCE draws it out, and finds it to be a bottle of sack 

PRINCE 
What, is it a time to jest and dally now? 

[He throws the bottle at him. Exit 

FALSTAFF 

Well, if Percy be alive, I'll pierce him. If he do come 
in my way, so: if he do not, if I come in his willingly, 
let him make a carbonado of me. I like not such 
grinning honour as Sir Walter hath: give me life: 
which if I can save, so;' if not, honour comes un 
locked for, and there's an end'. [Exit 

SCENE IV. Another part of the field 
Alarum. Excursions. Enter the KING, the PRINCE, LORD 

JOHN OF LANCASTER, and EARL OF WESTMORELAND 
KING 

1 prithee, 

Harry, withdraw thyself; thou bleed' st too much. 
Lord John of Lancaster, go you with him. 



ACT V, iv, 4-44 



KING HENRY IV PART I 



ACT V, iv, 45-84 



LANCASTER 

Not I, my lord, unless I did bleed too. 

PRINCE 

I beseech your majesty, make up, 
Lest your retirement do amaze your friends. 

KING 

I will do so. 
My Lord of Westmoreland, lead him to his tent. 

WESTMORELAND 

Come, my lord, I'll lead you to your tent. 

PRINCE 

Lead me, my lord? I do not need your help: 
And God forbid a shallow scratch should drive 
The Prince of Wales from such a field as this, 
Where stain'd nobility lies trodden on, 
And rebels' arms triumph in massacres! 

LANCASTER 

We breathe too long: come, cousin Westmoreland, 
Our duty this way lies; for God's sake, come. 

[Exeunt PRINCE JOHN and WESTMORELAND 

PRINCE 

By God, thou hast deceived me, Lancaster; 
I did not think thee lord of such a spirit: 
Before, I loved thee as a brother, John; 
But now, I do respect thee as my soul. 

KING 

I saw him hold Lord Percy at the point, 
With lustier maintenance than I did look for 
Of such an ungrown warrior. 
PRINCE 

O, this boy 

Lends mettle to us all ! [Exit 

Enter DOUGLAS 

DOUGLAS 

Another king! they grow like Hydra's heads: 
I am the Douglas, fatal to all those 
That wear those colours on them: what art thou, 
That counterfeit'st the person of a king? 

KING 

The king himself; who, Douglas, grieves at heart 
So many of his shadows thou hast met 
And not the very king. I have two boys 
Seek Percy and thyself about the field: 
But, seeing thou fall'st on me so luckily, 
I will assay thee: so, defend thyself. 

DOUGLAS 

I fear thou art another counterfeit; 
And yet, in faith, thou bear'st thee like a king: 
But mine I am sure thou art, whoe'er thou be, 
And thus I win thee. 

[They fight; the KING being in danger, re-enter PRINCE 
OF WALES 

PRINCE 

Hold up thy head, vile Scot, or thou art like 
Never to hold it up again! the spirits 
Of valiant Shirley, Stafford, Blunt, are in my arms: 
It is the Prince of Wales that threatens thee; 
Who never promiseth but he means to pay. 

[They fight: DOUGLAS flies 
Gheerly, my lord: how fares your grace? 



Sir Nicholas Gawsey hath for succour sent. 
And so hath Clifton: I'll to Clifton straight. 

KING 

Stay, and breathe a while: 
Thou hast redeem'd thy lost opinion, 
And show'd thou makest some tender of my life, 
In this fair rescue thou hast brought to me. 
PRINCE 

God ! they did me too much injury 
That ever said I hearken'd for your death. 
If it were so, I might have let alone 

The insulting hand of Douglas over you, 
Which would have been as speedy in your end 
As all the poisonous potions in the world, 
And saved the treacherous labour of your son. 

KING 
Make up to Clifton: I'll to Sir Nicholas Gawsey. 

[Exit 
Enter HOTSPUR 

HOTSPUR 
If I mistake not, thou art Harry Monmouth. 

PRINCE 

Thou speak'st as if I would deny my name. 

HOTSPUR 
My name is Harry Percy. 

PRINCE 

Why, then I see 
A very valiant rebel of the name. 

1 am the Prince of Wales; and think not, Percy, 
To share with me in glory any more: 

Two stars keep not their motion in one sphere; 
Nor can one England brook a double reign, 
Of Harry Percy and the Prince of Wales. 

HOTSPUR 

Nor shall it, Harry; for the hour is come 
To end the one of us; and would to God 
Thy name in arms were now as great as mine! 

PRINCE 

I'll make it greater ere I part from thee; 
And all the budding honours on thy crest 
I'll crop, to make a garland for my head. 

HOTSPUR 

I can no longer brook thy vanities. [They fight 

Enter FALSTAFF 

FALSTAFF 

Well said, Hal! to it, Hal! Nay, you shall find no 
boy's play here, I can tell you. 
Re-enter DOUGLAS; he fights with FALSTAFF, who falls 
down as if he were dead, and exit DOUGLAS. HOTSPUR 
is wounded, and Jails 

HOTSPUR 

O, Harry, thou hast robb'd me of my youth! 
I better brook the loss of brittle life 
Than those proud titles thou hast won of me; 
They wound my thoughts worse than thy sword my 

flesh: 

But thought's the slave of life, and life time's fool; 
And time, that takes survey of all the world, 
Must have a stop. O, I could prophesy, 
But that the earthy and cold hand of death 



ACT V, iv, 85-133 



KING HENRY IV PART I 



ACT V, iv, i34-v, n 



Lies on my tongue: no, Percy, thou art dust, 

And food for [Dies 

PRINCE 

For worms, brave Percy: fare thee well, great heart! 

Ill-weaved ambition, how much art thou shrunk! 

When that this body did contain a spirit, 

A kingdom for it was too small a bound; 

But now two paces of the vilest earth 

Is room enough: this earth that bears thee dead 

Bears not alive so stout a gentleman. 

If thou wert sensible of courtesy, 

I should not make so dear a show of zeal: 

But let my favours hide thy mangled face; 

And, even in thy behalf, I'll thank myself 

For doing these fair rites of tenderness. 

Adieu, and take thy praise with thee to heaven! 

Thy ignominy sleep with thee in the grave, 

But not remember 'd in thy epitaph! 

[He spieth FALSTAFF on the ground 
What, old acquaintance ! could not all this flesh 
Keep in a little life? Poor Jack, farewell ! 
I could have better spared a better man: 
O, I should have a heavy miss of thee, 
If I were much in love with vanity! 
Death hath not struck so fat a deer to-day, 
Though many dearer, in this bloody fray. 
EmbowelFd will I see thee by and by: 
Till then in blood by noble Percy lie. [Exit 

FALSTAFF 

[Rising up] Embowelled! if thou embowel me to-day, 
I'll give you leave to powder me and eat me too to 
morrow. 'Sblood, 'twas time to counterfeit, or that 
hot termagant Scot had paid me scot and lot too. 
Counterfeit? I lie, I am no counterfeit: to die, is to 
be a counterfeit; for he is but the counterfeit of a 
man who hath not the life of a man: but to counter 
feit dying, when a man thereby liveth, is to be no 
counterfeit, but the true and perfect image of life 
indeed. The better part of valour is discretion; in 
the which better part I have saved my life. 'Zounds, 
I am afraid of this gunpowder Percy, though he be 
dead: how, if he should counterfeit too, and rise? by 
my faith, I am afraid he would prove the better 
counterfeit. Therefore I'll make him sure; yea, and 
I'll swear I killed him. Why may he not rise as well 
as I? Nothing confutes me but eyes, and nobody 
sees me. Therefore, sirrah [stabbing him], with a new 
wound in your thigh, come you along with me. 

[Takes up HOTSPUR on his back 
Re-enter the PRINCE OF WALES and LORD JOHN OF 

LANCASTER 
PRINCE 

Gome, brother John; full bravely hast thou flesh'd 
Thy maiden sword. 

LANCASTER 

But, soft! whom have we here? 
Did you not tell me this fat man was dead? 

PRINCE 
I did; I saw him dead, 



Breathless and bleeding on the ground. Art thou 

alive? 

Or is it fantasy that plays upon our eyesight? 
I prithee, speak; we will not trust our eyes 
Without our ears: thou art not what thou seem'st. 

FALSTAFF 

No, that's certain; I am not a double man: but if I 
be not Jack FalstafT, then am I a Jack. There is 
Percy [throwing the body down}: if your father will do 
me any honour, so; if not, let him kill the next Percy 
himself. I look to be either earl or duke, I can assure 
you. 

PRINCE 

Why, Percy I killed myself, and saw thee dead. 

FALSTAFF 

Didst thou? Lord, Lord, how this world is given to 
lying! I grant you I was down and out of breath; 
and so was he: but we rose both at an instant, and 
fought a long hour by Shrewsbury clock. If I may 
be believed, so; if not, let them that should reward 
valour bear the sin upon their own heads. I'll take it 
upon my death, I gave him this wound in the thigh: 
if the man were alive, and would deny it, 'zounds, I 
would make him eat a piece of my sword. 

LANCASTER 

This is the strangest tale that ever I heard. 

PRINCE 

This is the strangest fellow, brother John. 
Come, bring your luggage nobly on your back: 
For my part, if a lie may do thee grace, 
I'll gild it with the happiest terms I have. 

[A retreat is sounded 

The trumpet sounds retreat; the day is ours. 
Come, brother, let us to the highest of the field, 
To see what friends are living, who are dead. 

[Exeunt PRINCE OF WALES and LANCASTER 

FALSTAFF 

I'll follow, as they say, for reward. He that rewards 
me, God reward him! If I do grow great, I'll grow 
less; for I'll purge, and leave sack, and live cleanly 
as a nobleman should do. [Exit 

SCENE V. Another part of the field 
The trumpets sound. Enter the KING, PRINCE OF WALES, 

LORD JOHN OF LANCASTER, EARL OF WESTMORELAND. 

with WORCESTER and VERNON prisoners 

KING 

Thus ever did rebellion find rebuke. 
Ill-spirited Worcester! did not we send grace, 
Pardon and terms of love to all of you? 
And wouldst thou turn our offers contrary? 
Misuse the tenour of thy kinsman's trust? 
Three knights upon our party slain to-day, 
A noble earl and many a creature else 
Had been alive this hour, 
If like a Christian thou hadst truly borne 
Betwixt our armies true intelligence. 

WORCESTER 

What I have done my safety urged me to; 



ACT V, v, 12-26 



KING HENRY IV PART I 



ACT V, v, 27-44 



And I embrace this fortune patiently, 
Since not to be avoided it falls on me. 

KING 

Bear Worcester to the death, and Vernon too: 
Other offenders we will pause upon. 

[Exeunt WORCESTER and VERNON, guarded 
How goes the field? 

PRINCE 

The noble Scot, Lord Douglas, when he saw 
The fortune of the day quite turned from him. 
The noble Percy slain, and all his men 
Upon the foot of fear, fled with the rest; 
And falling from a hill, he was so bruised 
That the pursuers took him. At my tent 
The Douglas is; and I beseech your grace 
I may dispose of him. 

KING 
With all my heart. 

PRINCE 

Then, brother John of Lancaster, to you 
This honourable bounty shall belong: 



Go to the Douglas, and deliver him 
Up to his pleasure, ransomless and free: 
His valour shown upon our crests to-day 
Hath taught us how to cherish such high deeds 
Even in the bosom of our adversaries. 

LANCASTER 

I thank your grace for this high courtesy. 
Which I shall give away immediately. 

KING 

Then this remains, that we divide our power. 
You, son John, and my cousin Westmoreland 
Towards York shall bend you with your dearest 

speed, 

To meet Northumberland and the prelate Scroop, 
Who, as we hear, are busily in arms: 
Myself and you, son Harry, will towards Wales, 
To fight with Glendower and the Earl of March. 
Rebellion in this land shall lose his sway, 
Meeting the check of such another day: 
And since this business so fair is done, 
Let us not leave till all our own be won. [Exeunt 




[513] 



THE SECOND PART OF KING HENRY IV 



SYNOPSIS 

JLHE first reports from the Shrewsbury field of battle which come to the Earl of Northumberland 
are of the entire success of the rebellion against King Henry, but he finally hears the sad truth of 
the death of his son Hotspur at the hands of the Prince of Wales and the complete defeat of the insur 
gent forces, together with the tidings that the King has ordered an army under Prince John of 
Lancaster and the Earl of Westmoreland to proceed against the Archbishop of York and himself. 

In a towering rage which his retainers strive to calm, Northumberland makes plans to join his 
forces with those of the Archbishop, and the prelate, warned by Hotspur's recklessness^ponders the 
chances of battle with his followers, Hastings and Mowbray, son of the King's old enemy, the ban 
ished Duke of Norfolk, but determines to oppose the royal army in Yorkshire, in view of Henry's 
forces being divided on three fronts, against the French, the Welsh and the rebels, and in confident 
expectation of reinforcements from Northumberland. 

The Earl's wife and daughter-in-law, Hotspur's widow, urge him, however, to let his allies 
prove their own strength, and at length prevail upon him to take refuge for a time in Scotland from 
his enemies, while King Henry, ill both in body and soul, gives up the Welsh campaign and returns 
with the Prince of Wales to London after dispatching a large additional force against the rebels. 

Meanwhile, Sir John Falstaff, commissioned by the King to enlist soldiers on his way north 
to join Prince John's army, is lingering in London with his old associates at the Boar's-Head 
Tavern. He barely escapes arrest for debt at the instance of the Hostess, Mistress Quickly, but with 
his usual effrontery capitalizes on his present employment and borrows still more money from the 
stupid woman to continue his drunken roistering in which the Prince and his companion Poins 
join, disguised as waiters upon Falstaff 's table. Messengers arriving from Westminster with news of 
important dispatches from the north quickly restore the Prince to his sense of duty, and he hurries 
away to be in attendance on his sick father. Falstaff is haled to his job by army officers, and journey 
ing to Gloucestershire to the home of his friend, Justice Shallow, the fat rascal fills his purse by 
allowing the able-bodied recruits he has selected for the northern army to buy themselves off., while 
he retains the weaklings for the King's service. 

In the rebel camp in Yorkshire, the Archbishop of York, Mowbray and Hastings receive the 
cold regrets of Northumberland that he cannot join them, but feeling that they are sufficiently 
strong they prepare for battle as the royal forces approach. Instead of hazarding an engagement, 
Prince John sends the Earl of Westmoreland to parley with the insurgents in Gaultree Forest, and 



asks for a presentation of their alleged grievances which the Prince later promises on his sacred 
word of honor to have redressed upon the immediate disbandment of both armies. The rebels take 
him at his word and dismiss their forces, whereupon the cold-blooded, perjured Prince arrests for 
high treason and condemns to death the Archbishop and his associates, with- the dastardly assertion 
that he had pledged nothing but the redress of grievances, and, having given secret instructions to 
his own army to remain intact, he orders them to pursue and slaughter the scattered insurgents. 

At Westminster, Henry's counsellor, the Earl of Warwick, endeavors to ease the mind of the 
sleepless, conscience-stricken King by assuring him of the ultimate success of his armies, and of the 
death of his enemy Glendower, the powerful Welsh warrior, but the monarch's sick thoughts travel 
back to Richard's deposition and to the days of his old friendship with Northumberland. Apathet 
ically, he receives the tidings the messengers bring, one by one, of the overthrow of Northumber 
land by the Sheriff of Yorkshire and the routing of the Archbishop of York's rebel army. Past hope 
and comfort, the King falls into a deep stupor which deceives the Prince of Wales watching alone 
at his bedside, and, thinking his father dead, he carries the crown to an adjoining room where he 
may mourn in solitude. Awakening and finding his crown gone, Henry accuses his son of desiring 
his death, and it is only through the pleading of the Prince, coupled with Warwick's testimony of 
his genuine grief, that the two are reconciled. The dying King advises his son to avert further 
domestic rebellions by engaging in foreign wars, and is carried to breathe his last in the Jerusalem 
Chamber at Westminster and thus fulfil a prophecy that he would die in Jerusalem. 

Again sponging on his friends in Gloucestershire, Falstaff hears of the King's death, calls for 
his horse and proceeds posthaste to London for the coronation of his old friend, Prince Hal, 
promising all his companions knighthoods, dignities and riches, and to Justice Shallow any office 
in the land that he may choose. But the onetime wastrel Prince, already approved as a level 
headed, efficient soldier, and now putting duty to the state before all other considerations, rebukes 
Falstaff publicly and orders his arrest and banishment, at the same time arranging for his mainte 
nance for life. He appoints as one of his advisers the same Lord Chief-Justice who once committed 
him to jail when as Prince Hal he struck the judge in the face for sentencing to imprisonment one 
of his riotous companions. And, crowned King as Henry V, he calls Parliament to discuss the in 
vasion of France. 

HISTORICAL DATA 

The Second Part of Henry IV continues history of living. Shallow and Silence, the country justices, 

from 1403 to the King's death and the accession of appear to have been invented solely as foils for 

Henry V in 1413. Its sources are the same as those Sir John, 

from which Part One was derived, Shakespeare, in As no reference is made on the title page of the 

this instance, leaning rather more heavily upon first quarto edition of the First Part to any sequel, 

The Famous Victories of Henry the Fifth for episodes it seems evident that Part -Two, which is an epi- 

in his narrative. logue to The Historie of Henry IV, was not written 

As was the case in the Induction to The Taming until after the publication of the first part. Ben 

of the Shrew, Part Two contains many references to Jonson mentions "Justice Silence" in his Every Man 

familiar places and persons with whom the drama- out of his Humor, acted in 1599, so the date of com- 

tist was acquainted. The character of Falstaff is position of this play may be fixed with reasonable 

further developed, and a touch of pathos added in certainty as 1598. 
the contrast of his old age with his riotous manner 



"As good a man as he, sir, whoe'er I am" 

HENRY IV, PART H 



THE SECOND PART OF KING HENRY IV 



DRAMATIS PERSONS 



!- 

EV 



'his sons. 



RUMOUR, the Presenter. 
KING HENRY the Fourth. 

HENRY, PRINCE OF WALES, after- 

wards King Henry V.> 

THOMAS, DUKE OF CLARENCE, 

PRINCE JOHN OF LANCASTER, 

PRINCE HUMPHREY OF GLOUCESTER,, 

EARL OF WARWICK. 

EARL OF WESTMORELAND. 

EARL OF SURREY. 

GOWER. 

HARCOURT. 

BLUNT. 

LORD CHIEF JUSTICE of the King's Bench. 
A SERVANT of the Chief Justice. 

EARL OF NORTHUMBERLAND. 

SCROOP, Archbishop of Tork. 

LORD MOWBRAY. 
LORD HASTINGS. 
LORD BARDOLPH. 
SIR JOHN COLEVILE. 

TRAVERS and MORTON, retainers of Northumber 
land. 



SIR JOHN FALSTAFF. 

HIS PAGE. 

BARDOLPH. 

PISTOL. 

POINS. 

PETO. 

SHALLOW J . ... 

SILENCE, 'Country justices. 
DAVY, servant to Shallow. 

MOULDY, SHADOW, WART, FEEBLE, and BULL- 
CALF, recruits. 
FANG and SNARE, sheriff's officers. 

LADY NORTHUMBERLAND. 
LADY PERCY. 

MISTRESS QUICKLY, hostess of a tavern in Eastcheap. 

DOLL TEARSHEET. 

LORDS and ATTENDANTS; PORTER, DRAWERS, 
BEADLES, GROOMS, &c. A DANCER, speaker of 
the epilogue. 

SCENE England. 



INDUCTION 

Warkworth. Before the castle 

Enter RUMOUR, painted full of tongues 
_ RUMOUR 

UPEN your ears; for which of you will stop 
The vent of hearing when loud Rumour speaks? 
I, from the orient to the drooping west, 
Making the wind my post-horse, still unfold 
The acts commenced on this ball of earth: 
Upon my tongues continual slanders ride, 
The which in every language I pronounce, 
Stuffing the ears of men with false reports. 
I speak of peace, while covert enmity 
Under the smile of safety wounds the world: 
And who but Rumour, who but only I, 
Make fearful musters and prepared defence, 
Whiles the big year, swoln with some other grief, 
Is thought with child by the stern tyrant war, 
And no such matter? Rumour is a pipe 
Blown by surmises, jealousies, conjectures, 
And of so easy and so plain a stop 
That the blunt monster with uncounted heads, 
The still-discordant wavering multitude, 
Can play upon it. But what need I thus 
My well-known body to anatomize 
Among my household? Why is Rumour here? 
I run before King Harry's victory; 
Who in a bloody field by Shrewsbury 



Hath beaten down young Hotspur and his troops, 

Quenching the flame of bold rebellion 

Even with the rebels' blood. But what mean I 

To speak so true at first? my office is 

To noise abroad that Harry Monmouth fell 

Under the wrath of noble Hotspur's sword, 

And that the king before the Douglas' rage 

Stoop'd his anointed head as low as death. 

This have I rumour'd through the peasant towns 

Between that royal field of Shrewsbury 

And this worm-eaten hold of ragged stone, 

Where Hotspur's father, old Northumberland, 

Lies crafty-sick: the posts come tiring on, 

And not a man of them brings other news 

Than they have learn'd of me: from Rumour's 

tongues 
They bring smooth comforts false, worse than true 

wrongs. [Exit 



ACT I 

SCENE I. The same 

Enter LORD BARDOLPH 

LORD BARDOLPH 

Who keeps the gate here, ho? 

The PORTER opens the gate 

Where is the earl? 



ACT I, i, 2-39 



KING HENRY IV PART II 



ACT I, i, 4084 



PORTER 

What shall I say you are? 

LORD BARDOLPH 

Tell thou the earl 
That the Lord Bardolph doth attend him here. 

PORTER 

His lordship is walk'd forth into the orchard: 
Please it your honour, knock but at the gate, 
And he himself will answer. 

Enter NORTHUMBERLAND 

LORD BARDOLPH 

Here comes the earl. 

[Exit PORTER 
NORTHUMBERLAND 

What news, Lord Bardolph? every minute now 
Should be the father of some stratagem: 
The times are wild; contention, like a horse 
Full of high feeding, madly hath broke loose 
And bears down all before him. 

LORD BARDOLPH 

Noble earl, 
I bring you certain news from Shrewsbury. 

NORTHUMBERLAND 

Good, an God will! 

LORD BARDOLPH 

As good as heart can wish: 
The king is almost wounded to the death; 
And, in the fortune of my lord your son, 
Prince Harry slain outright; and both the Blunts 
KilPd by the hand of Douglas; young Prince John 
And Westmoreland and Stafford fled the field; 
And Harry Monmouth's brawn, the hulk Sir John, 
Is prisoner to your son: O, such a day, 
So fought, so follow'd and so fairly won, 
Came not till now to dignify the times, 
Since Caesar's fortunes! 

NORTHUMBERLAND 

How is this derived? 
Saw you the field? came you from Shrewsbury? 

LORD BARDOLPH 

I spake with one, my lord, that came from thence, 
A gentleman well bred and of good name, 
That freely render'd me these news for true. 

NORTHUMBERLAND 

Here comes my servant Travers, whom I sent 
On Tuesday last to listen after news. 
Enter TRAVERS 

LORD BARDOLPH 

My lord, I over-rode him on the way; 
And he is furnish'd with no certainties 
More than he haply may retail from me. 

NORTHUMBERLAND 

Now, Travers, what good tidings comes with you? 

TRAVERS 

My lord, Sir John Umfrevile turn'd me back 
With joyful tidings; and, being better horsed, 
Out-rode me. After him came spurring hard 
A gentleman, almost forspent with speed, 
That stopp'd by me to breathe his bloodied horse. 
He ask'd the way to Chester; and of him 



I did demand what news from Shrewsbury: 
He told me that rebellion had bad luck, 
And that young Harry Percy's spur was cold. 
With that, he gave his able horse the head, 
And bending forward struck his armed heels 
Against the panting sides of his poor jade 
Up to the rowel-head, and starting so 
He seem'd in running to devour the way, 
Staying no longer question. 

NORTHUMBERLAND 

Ha! Again: 

Said he young Harry Percy's spur was cold? 
Of Hotspur Coldspur? that rebellion 
Had met ill luck? 

LORD BARDOLPH 

My lord, I'll tell you what; 
If my young lord your son have not the day, 
Upon mine honour, for a silken point 
I'll give my barony: never talk of it. 

NORTHUMBERLAND 

Why should that gentleman that rode by Travers 
Give then such instances of loss? 

LORD BARDOLPH 

Who, he? 

He was some hilding fellow that had stolen 
The horse he rode on, and, upon my life, 
Spoke at a venture. Look, here comes more news. 
Enter MORTON 

NORTHUMBERLAND 

Yea, this man's brow, like to a title-leaf, 

Foretells the nature of a tragic volume: 

So looks the strond whereon the imperious flood 

Hath left a witness'd usurpation. 

Say, Morton, didst thou come from Shrewsbury? 

MORTON 

I ran from Shrewsbury, my noble lord; 
Where hateful death put on his ugliest mask 
To fright our party. 

NORTHUMBERLAND 

How doth my son and brother? 
Thou tremblest; and the whiteness in thy cheek 
Is apter than thy tongue to tell thy errand. 
Even such a man, so faint, so spiritless, 
So dull, so dead in look, so woe-begone, 
Drew Priam's curtain in the dead of night, 
And would have told him half his Troy was burnt; 
But Priam found the fire ere he his tongue, 
And I my Percy's death ere thou report'st it. 
This thou wouldst say, 'Your son did thus and thus; 
Your brother thus: so fought the noble Douglas: 9 
Stopping my greedy ear with their bold deeds: 
But in the end, to stop my ear indeed, 
Thou hast a sigh to blow away this praise, 
Ending with 'Brother, son, and all are dead.' 

MORTON 

Douglas is living, and your brother, yet; 
But, for my lord your son, 

NORTHUMBERLAND 

Why, he is dead. 
See what a ready tongue suspicion hath! 



ACT I, i, 85-138 



KING HENRY IV PART II 



ACT I, i, 139-192 



He that but fears the thing he would not know 

Hath by instinct knowledge from others' eyes 

That what he fear'd is chanced. Yet speak, Morton; 

Tell thou an earl his divination lies, 

And I will take it as a sweet disgrace, 

And make thee rich for doing me such wrong. 

MORTON 

You are too great to be by me gainsaid: 
Your spirit is too true, your fears too certain. 

NORTHUMBERLAND 

Yet, for all this, say not that Percy's dead. 

I see a strange confession in thine eye: 

Thou shakest thy head, and hold'st it fear or sin 

To speak a truth. If he be slain, say so; 

The tongue offends not that reports his death: 

And he doth sin that doth belie the dead, 

Not he which says the dead is not alive. 

Yet the first bringer of unwelcome news 

Hath but a losing office, and his tongue 

Sounds ever after as a sullen bell, 

Remember'd tolling a departing friend. 

LORD BARDOLPH 

I cannot think, my lord, your son is dead. 

MORTON 

I am sorry I should force you to believe 
That which I would to God I had not seen; 
But these mine eyes saw him in bloody state, 
Rendering faint quittance, wearied and out- 
breathed, 

To Harry Monmouth; whose swift wrath beat down 
The never-daunted Percy to the earth, 
From whence with life he never more sprung up. 
In few, his death, whose spirit lent a fire 
Even to the dullest peasant in his camp, 
Being bruited once, took fire and heat away 
From the best-temper'd courage in his troops; 
For from his metal was his party steePd; 
Which once in him abated, all the rest 
Turn'd on themselves, like dull and heavy lead: 
And as the thing that's heavy in itself, 
Upon enforcement flies with greatest speed, 
So did our men, heavy in Hotspur's loss, 
Lend to this weight such lightness with their fear 
That arrows fled not swifter toward their aim 
Than did our soldiers, aiming at their safety, 
Fly from the field. Then was that noble Worcester 
Too soon ta'en prisoner; and that furious Scot, 
The bloody Douglas, whose well-labouring sword 
Had three times slain the appearance of the king, 
'Gan vail his stomach and did grace the shame 
Of those that turn'd their backs, and in his flight, 
Stumbling in fear, was took. The sum of all 
Is that the king hath won, and hath sent out 
A speedy power to encounter you, my lord, 
Under the conduct of young Lancaster 
And Westmoreland. This is the news at full. 

NORTHUMBERLAND 

For this I shall have time enough to mourn. 
In poison there is physic; and these news. 
Having been well, that would have made me sick, 



Being sick, have in some measure made me well: 
And as the wretch, whose fever-weaken'd joints, 
Like strengthless hinges, buckle under life, 
Impatient of his fit, breaks like a fire 
Out of his keeper's arms, even so my limbs. 
Weaken' d with grief, being now enraged with grief, 
Are thrice themselves. Hence, therefore, thou nice 

crutch! 

A scaly gauntlet now with joints of steel 
Must glove this hand: and hence, thou sickly quoif ! 
Thou art a guard too wanton for the head 
Which princes, flesh'd with conquest, aim to hit. 
Now bind my brows with iron; and approach 
The ragged'st hour that time and spite dare bring 
To frown upon the enraged Northumberland! 
Let heaven kiss earth! now let not Nature's hand 
Keep the wild flood confined! let order die! 
And let this world no longer be a stage 
To feed contention in a lingering act; 
But let one spirit of the first-born Cain 
Reign in all bosoms, that, each heart being set 
On bloody courses, the rude scene may end, 
And darkness be the burier of the dead! 

TRAVERS 
This strained passion doth you wrong, my lord. 

LORD BARDOLPH 

Sweet earl, divorce not wisdom from your honour. 

MORTON 

The lives of all your loving complices 

Lean on your health; the which, if you give o'er 

To stormy passion, must perforce decay. 

You cast the event of war, my noble lord, 

And summ'd the account of chance, before you said 

'Let us make head.' It was your presurmise, 

That, in the dole of blows, your son might drop: 

You knew he walk'd o'er perils, on an edge, 

More likely to fall in than to get o'er; 

You were advised his flesh was capable 

Of wounds and scars, and that his forward spirit 

Would lift him where most trade of danger ranged: 

Yet did you say Go forth;' and none of this, 

Though strongly apprehended, could restrain 

The stiff-borne action: what hath then befallen, 

Or what hath this bold enterprise brought forth, 

More than that being which was like to be? 

LORD BARDOLPH 

We all that are engaged to this loss 
Knew that we ventured on such dangerous seas 
That if we wrought out life 'twas ten to one; 
And yet we ventured, for the gain proposed 
Choked the respect of likely peril fear'd; 
And since we are o'erset, venture again. 
Come, we will all put forth, body and goods. 

MORTON 

'Tis more than time: and, my most noble lord, 
I hear for certain, and do speak the truth, 
The gentle Archbishop of York is up 
With well-appointed powers: he is a man 
Who with a double surety binds his followers. 
My lord your son had only but the corpse, 

iSig] 



ACT I, i, 193-1.1, 27 



KING HENRY IV PART II 



ACT I, ii, 28-70 



But shadows and the shows of men, to fight; 

For that same word, rebellion, did divide 

The action of their bodies from their souls; 

And they did fight with queasiness, constraint, 

As men drink potions, that their weapons only 

Seem'd on our side; but, for their spirits and souls, 

This word, rebellion, it had froze them up, 

As fish are in a pond. But now the bishop 

Turns insurrection to religion: 

Supposed sincere and holy in his thoughts, 

He's followed both with body and with mind; 

And doth enlarge his rising with the blood 

Of fair King Richard, scraped from Pomfret stones; 

Derives from heaven his quarrel and his cause; 

Tells them he doth bestride a bleeding land, 

Gasping for life under great Bolingbroke; 

And more and less do flock to follow him. 

NORTHUMBERLAND 

I knew of this before; but, to speak truth, 

This present grief had wiped it from my mind. 

Go in with me; and counsel every man 

The aptest way for safety and revenge: 

Get posts and letters, and make friends with speed: 

Never so few, and never yet more need. [Exeunt 



SCENE II. London. A street 

Enter FALSTAFF, with his PAGE bearing his 
sword and buckler 

FALSTAFF 

Sirrah, you giant, what says the doctor to my water? 

PAGE 

He said, sir, the water itself was a good healthy 
water; but, for the party that owed it, he might have 
moe diseases than he knew for. 

FALSTAFF 

Men of all sorts take a pride to gird at me: the brain 
of this foolish-compounded clay, man, is not able to 
invent any thing that tends to laughter, more than I 
invent or is invented on me: I am not only witty in 
myself, but the cause that wit is in other men. I do 
here walk before thee like a sow that hath over 
whelmed all her litter but one. If the prince put thee 
into my service for any other reason than to set me 
off, why then I have no judgement. Thou whoreson 
mandrake, thou art fitter to be worn in my cap than 
to wait at my heels. I was never manned with an 
agate till now: but I will inset you neither in gold 
nor silver, but in vile apparel, and send you back 
again to your master, for a jewel, the Juvenal, the 
prince your master, whose chin is not yet fledged. I 
will sooner have a beard grow in the palm of my 
hand than he shall get one on his cheek; and yet he 
will not stick to say his face is a face-royal: God may 
finish it when he will, 'tis not a hair amiss yet: he 
may keep it still at a face-royal, for a barber shall 
never earn sixpence out of it; and yet he'll be crow 
ing as if he had writ man ever since his father was a 
bachelor. He may keep his own grace, but he's al 



most out of mine, I can assure him. What said 
Master Dombledon about the satin for my short 
cloak and my slops? 

PAGE 

He said, sir, you should procure him better assur 
ance than Bardolph: he would not take his band 
and yours; he liked not the security. 

FALSTAFF 

Let him be' damned, like the glutton! pray God his 
tongue be hotter! A whoreson Achitophel! a rascally 
yea-forsooth knave! to bear a gentleman in hand, 
and then stand upon security! The whoreson 
smooth-pates do now wear nothing but high shoes, 
and bunches of keys at their girdles; and if a man is 
through with them in honest taking up, then they 
must stand upon security. I had as lief they would 
put ratsbane in my mouth as offer to stop it with 
security. I looked a 3 should have sent me two and 
twenty yards of satin, as I am a true knight, and he 
sends me security. Well, he may sleep in security; 
for he hath the horn of abundance, and the light 
ness of his wife shines through it: and yet cannot he 
see, though he have his own lanthorn to light him. 
Where's Bardolph? 

PAGE 

He's gone into Smithfield to buy your worship a 
horse. 

FALSTAFF 

I bought him in Paul's, and he'll buy me a horse in 
Smithfield: an I could get me but a wife in the 
stews, I were manned, horsed, and wived. 

Enter the LORD CHIEF JUSTICE and SERVANT 

PAGE 

Sir, here comes the nobleman that committed the 
prince for striking him about Bardolph. 

FALSTAFF 

Wait close; I will not see him. 

CHIEF JUSTICE 

What's he that goes there? 

SERVANT 

Falstaff, an't please your lordship. 

CHIEF JUSTICE 

He that was in question for the robbery? 

SERVANT 

He, my lord: but he hath since done good service at 
Shrewsbury; and, as I hear, is now going with some 
charge to the Lord John of Lancaster. 

CHIEF JUSTICE 

What, to York? Call him back again. 

SERVANT 

Sir John Falstaff! 

FALSTAFF 

Boy, tell him I am deaf. 

PAGE 
You must speak louder; my master is deaf. 

CHIEF JUSTICE 

I am sure he is, to the hearing of any thing good. 
Go, pluck him by the elbow; I must speak with him. 

SERVANT 
Sir John! 



[520] 



ACT I, ii, 71-114 



KING HENRY IV PART II 



ACT I, ii, 115-155 



FALSTAFF 

What! a young knave, and begging! Is there not 
wars? is there not employment? doth not the king 
lack subjects? do not the rebels need soldiers? 
Though it be a shame to be on any side but one, it 
is worse shame to beg than to be on the worst side, 
were it worse than the name of rebellion can tell 
how to make it. 

SERVANT 

You mistake me, sir. 

FALSTAFF 

Why, sir, did I say you were an honest man? setting 
my knighthood and my soldiership aside, I had lied 
in my throat, if I had said so. 

SERVANT 

I pray you, sir, then set your knighthood and your 
soldiership aside; and give me leave to tell you, you 
lie in your throat, if you say I am any other than an 
honest man. 

FALSTAFF 

I give thee leave to tell me so! I lay aside that which 
grows to me! If thou gettest any leave of me, hang 
me; if thou takes t leave, thou wert better be hanged. 
You hunt counter: hence! avaunt! 

SERVANT 

Sir, my lord would speak with you. 

CHIEF JUSTICE 

Sir John Falstaff, a word with you. 

FALSTAFF 

My good lord! God give your lordship good time of 
day. I am glad to see your lordship abroad: I heard 
say your lordship was sick: I hope your lordship 
goes abroad by advice. Your lordship, though not 
clean past your youth, hath yet some smack of age 
in you, some relish of the saltness of time; and I 
most humbly beseech your lordship to have a rever 
end care of your health. 

CHIEF JUSTICE 

Sir John, I sent for you before your expedition to 
Shrewsbury. 

FALSTAFF 

An't please your lordship, I hear his maj'esty is re 
turned with some discomfort from Wales. 

CHIEF JUSTICE 

I talk not of his majesty: you would not come when 
I sent for you. 

FALSTAFF 

And I hear, moreover, his highness is fallen into this 
same whoreson apoplexy. 

CHIEF JUSTICE 

Well, God mend him! I pray you, let me speak with 
you. 

FALSTAFF 

This apoplexy is, as I take it, a kind of lethargy, an't 
please your lordship; a kind of sleeping in the blood, 
a whoreson tingling. 

CHIEF JUSTICE 

What tell you me of it? be it as it is. 

FALSTAFF 

It hath it original from much grief, from study and 



perturbation of the brain: I have read the cause of 
his effects in Galen: it is a kind of deafness. 

CHIEF JUSTICE 

I think you are fallen into the disease; for you hear 
not what I say to you. 

FALSTAFF 

Very well, my lord, very well: rather, an 't please 
you, it is the disease of not listening, the malady of 
not marking, that I am troubled withal. 

CHIEF JUSTICE 

To punish you by the heels would amend the atten 
tion of your ears; and I care not if I do becotne your 
physician. 

FALSTAFF 

I am as poor as Job, my lord, but not so patient: 
your lordship may minister the potion of imprison 
ment to me in respect of poverty; but how I should 
be your patient to follow your prescriptions, the 
wise may make some dram of a scruple, or indeed a 
scruple itself. 

CHIEF JUSTICE 

I sent for you, when there were matters against you 
for your life, to come speak with me. 

FALSTAFF 

As I was then advised by my learned counsel in the 
laws of this land-service, I did not come. 

CHIEF JUSTICE 

Well, the truth is, Sir John, you live in great infamy. 

FALSTAFF 

He that buckles him in my belt cannot live in less. 

CHIEF JUSTICE 

Your means are very slender, and your waste is 
great. 

FALSTAFF 

I would it were otherwise; I would my means were 
greater, and my waist slenderer. 

CHIEF JUSTICE 

You have misled the youthful prince. 

FALSTAFF 

The young prince hath misled me: I am the fellow 
with the great belly, and he my dog. 

CHIEF JUSTICE 

Well, I am loath to gall a new-healed wound: your 
day's service at Shrewsbury hath a little gilded over 
your night's exploit on Gadshill: you may thank the 
unquiet time for your quiet o'er-posting that action. 

FALSTAFF 

My lord? 

CHIEF JUSTICE 

But since all is well, keep it so: wake not a sleeping 
wolf. 

FALSTAFF 

To wake a wolf is as bad as to smell a fox. 

CHIEF JUSTICE 

What! you are as a candle, the better part burnt 
out. 

FALSTAFF 

A wassail candle, my lord, all tallow: if I did say of 
wax s my growth would approve the truth. 



ACT I, ii, 156-205 



KING HENRY IV PART II 



ACT I, ii, 2o6~iii, i 



CHIEF JUSTICE 

There is not a white hair on your face but should 
have his effect of gravity. 

FALSTAFF 

His effect of gravy, gravy, gravy. 

CHIEF JUSTICE 

You follow the young prince up and down, like his 
ill angel. 

FALSTAFF 

Not so, my lord; your ill angel is light; but I hope he 
that looks upon me will take me without weighing: 
and yet, in some respects, I grant, I cannot go: I 
cannot tell. Virtue is of so little regard in these cos- 
termonger times that true valour is turned bear- 
herd: pregnancy is made a tapster, and hath his 
quick wit wasted in giving reckonings: all the other 
gifts appertinent to man, as the malice of this age 
shapes them, are not worth a gooseberry. You that 
are old consider not the capacities of us that are 
young; you do measure the heat of our livers with 
the bitterness of your galls: and we that are in the 
vaward of our youth, I must confess, are wags too. 

CHIEF JUSTICE 

Do you set down your name in the scroll of youth, 
that are written down old with all the characters of 
age? 'Have you not a moist eye? a dry hand? a 
yellow cheek? a white beard? a decreasing leg? an 
increasing belly? is not your voice broken? your 
wind short? your chin double? your wit single? and 
every part about you blasted with antiquity? and 
will you yet call yourself young? Fie, fie, fie, Sir 
John! 

FALSTAFF 

My lord, I was born about three of the clock in the 
afternoon, with a white head and something a 
round belly. For my voice, I have lost it with hallo 
ing and singing of anthems. To approve my youth 
further, I will not: the truth is, I am only old in 
judgement and understanding; and he that will 
caper with me for a thousand marks, let him lend 
me the money, and have at him. For the box of the 
ear that the prince gave you, he gave it like a rude 
prince, and you took it like a sensible lord. I have 
checked him for it, and the young lion repents; 
marry, not in ashes and sackcloth, but in new silk 
and old sack. 

CHIEF JUSTICE 

Well, God send the prince a better companion! 

FALSTAFF 

God send the companion a better prince! I cannot 
rid my hands of him. 

CHIEF JUSTICE 

Well, the king hath severed you and Prince Harry: 
I hear you are going with Lord John of Lancaster 
against the Archbishop and the Earl of Northum 
berland. 

FALSTAFF 

Yea; I thank your pretty sweet wit for it. But look 
you pray, all you that kiss my lady Peace at home, 
that our armies join not in a hot day; for, by the 



Lord, I take but two shirts out with me, and I mean 
not to sweat extraordinarily: if it be a hot day, and 
I brandish any thing but a bottle, I would I might 
never spit white again. There is not a dangerous 
action can peep out his head, but I am thrust upon 
it: well, I cannot last ever: but it was alway yet the 
trick of our English nation, if they have a good 
thing, to make it too common. If ye will needs say 
I am an old man, you should give me rest. I would 
to God my name were not so terrible to the enemy 
as it is: I were better to be eaten to death with a rust 
than to be scoured to nothing with perpetual mo 
tion. 

CHIEF JUSTICE 

Well, be honest, be honest; and God bless your ex 
pedition ! 

FALSTAFF 

Will your lordship lend me a thousand pound to 
furnish me forth? 

CHIEF JUSTICE 

Not a penny, not a penny; you are too impatient to 
bear crosses. Fare you well: commend me to my 
cousin Westmoreland. 

[Exeunt CHIEF JUSTICE and SERVANT 

FALSTAFF 

If I do, fillip me with a three-man beetle. A man 
can no more separate age and covetousness than a' 
can part young limbs and lechery: but the gout 
galls the one, and the pox pinches the other; and so 
both the degrees prevent my curses. Boy! 

PAGE 
Sir? 

FALSTAFF 

What money is in my purse? 

PAGE 

Seven groats and two pence. 

FALSTAFF 

I can get no remedy against this consumption of the 
purse: borrowing only lingers and lingers it out, but 
the disease is incurable. Go bear this letter to my 
Lord of Lancaster; this to the prince; this to the 
Earl of Westmoreland; and this to old Mistress 
Ursula, whom I have weekly sworn to marry since I 
perceived the first white hair on my chin. About it: 
you know where to find me. [Exit PAGE] A pox of 
this gout! or, a gout of this pox! for the one or the 
other plays the rogue with my great toe. 'Tis no 
matter if I do halt; I have the wars for my colour, 
and my pension shall seem the more reasonable. A 
good wit will make use of any thing: I will turn dis 
eases to commodity. [Exit 



SCENE III. Tork. The ARCHBISHOP'S palace 

Enter the ARCHBISHOP, the LORDS HASTINGS, MOWBRAY, 
and BARDOLPH 

ARCHBISHOP 

Thus have you heard our cause and known our 
means; 



[522] 



ACT I, iii, 2-51 



KING HENRY IV PART II 



ACT I, iii, 52-100 



And, my most noble friends, I pray you all, 
Speak plainly your opinions of our hopes: 
And first, lord marshal, what say you to it? 

MOWBRAY 

I well allow the occasion of our arms; 
But gladly would be better satisfied 
How in our means we should advance ourselves 
To look with forehead bold and big enough 
Upon the power and puissance of the king. 

HASTINGS 

Our present musters grow upon the file 
To five and twenty thousand men of choice; 
And our supplies live largely in the hope 
Of great Northumberland, whose bosom burns 
With an incensed fire of injuries. 

LORD BARDOLPH 

The question then, Lord Hastings, standeth thus; 
Whether our present five and twenty thousand 
May hold up head without Northumberland? 

HASTINGS 
With him, we may. 

LORD BARDOLPH 

Yea, marry, there's the point: 
But if without him we be thought too feeble, 
My judgement is, we should not step too far 
Till we had his assistance by the hand; 
For in a theme so bloody-faced as this 
Conjecture, expectation, and surmise 
Of aids incertain should not be admitted. 

ARCHBISHOP 

5 Tis very true, Lord Bardolph; for indeed 
It was young Hotspur's case at Shrewsbury. 

LORD BARDOLPH 

It was, my lord; who lined himself with hope, 

Eating the air on promise of supply, 

Flattering himself in project of a power 

Much smaller than the smallest of his thoughts: 

And so, with great imagination 

Proper to madmen, led his powers to death, 

And winking leap'd into destruction. 

HASTINGS 

But, by your leave, it never yet did hurt 
To lay down likelihoods and forms of hope. 

LORD BARDOLPH 

Yes, if this present quality of war, 

Indeed the instant action: a cause on foot, 

Lives so in hope, as in an early spring 

We see the appearing buds; which to prove fruit, 

Hope gives not so much warrant as despair 

That frosts will bite them. When we mean to build, 

We first survey the plot, then draw the model; 

And when we see the figure of the house. 

Then must we rate the cost of the erection; 

Which if we find outweighs ability, 

What do we then but draw anew the model 

In fewer offices, or at least desist 

To build at all? Much more, in this great work. 

Which is almost to pluck a kingdom down 

And set another up, should we survey 

The plot of situation and the model. 



Consent upon a sure foundation, 

Question surveyors, know our own estate, 

How able such a work to undergo, 

To weigh against his opposite; or else 

We fortify in paper and in figures, 

Using the names of men instead of men: 

Like one that draws the model of a house 

Beyond his power to build it; who, half through, 

Gives o'er and leaves his part-created cost 

A naked subject to the weeping clouds, 

And waste for churlish winter's tyranny. 

HASTINGS 

Grant that our hopes, yet likely of fair birth, 

Should be still-born, and that we now possess'd 

The utmost man of expectation, 

I think we are a body strong enough, 

Even as we are, to equal with the king. 

LORD BARDOLPH 

What, is the king but five and twenty thousand? 

HASTINGS 

To us no more; nay, not so much. Lord Bardolph. 

For his divisions, as the times do brawl, 

Are in three heads: one power against the French, 

And one against Glendower; perforce a third 

Must take up us: so is the unfirm king 

In three divided; and his coffers sound 

With hollow poverty and emptiness. 

ARCHBISHOP 

That he should draw his several strengths together 
And come against us in full puissance, 
Need not be dreaded. 

HASTINGS 

If he should do so, 

He leaves his back unarm'd, the French and Welsh 
Baying him at the heels: never fear that. 

LORD BARDOLPH 

Who is it like should lead his forces hither? 

HASTINGS 

The Duke of Lancaster and Westmoreland; 
Against the Welsh, himself and Harry Monmouth: 
But who is substituted 'gainst the French, 
I have no certain notice. 

ARCHBISHOP 

Let us on, 

And publish the occasion of our arms. 
The commonwealth is sick of their own choice; 
Their over-greedy love hath surfeited: 
An habitation giddy and unsure 
Hath he that buildeth on the vulgar heart. 
O thou fond many, with what loud applause 
Didst thou beat heaven with blessing- Bolingbroke, 
Before he was what thou wouldst have him be! 
And being now trimm'd in thine own desires, 
Thou, beastly feeder, art so full of him, 
That thou provokest thyself to cast him up. 
So, so, thou common dog, didst thou disgorge 
Thy glutton bosom of the royal Richard; 
And now thou wouldst eat thy dead vomit up, 
And howPst to find it. What trust is in these times? 



[523] 



ACT I, iii, 1 01 II, i, 24 



KING HENRY IV PART II 



ACT II, i, 25-68 



They that, when Richard lived, would have him 

die, 

Are now become enamour' d on his grave: 
Thou, that threw'st dust upon his goodly head 
When through proud London he came sighing on 
After the admired heels of Bolingbroke, 
Griest now *O earth, yield us that king again, 
And take thou this!' O thoughts of men accursed! 
Past and to come seems best; things present, worst. 

MOWBRAY 

Shall we go draw our numbers, and set on? 

HASTINGS 

We are time's subjects, and time bids be gone. 

{Exeunt 



ACT II 

SCENE I. London. A street 

Enter HOSTESS, FANG and his BOY with her, and 
SNARE following 

HOSTESS 

Master Fang, have you entered the action? 

FANG 
It is entered. 

HOSTESS 

Where's your yeoman? Is 't a lusty yeoman? will a' 
stand to 't? 

FANG 
Sirrah, where's Snare? 

HOSTESS 

Lord, ay! good Master Snare. 

SNARE 
Here, here. 

FANG 

Snare, we must arrest Sir John Falstaff. 

HOSTESS 

Yea, good Master Snare; I have entered him and 
all. 

SNARE 

It may chance cost some of us our lives, for he will 
stab. 

HOSTESS 

Alas the day! take heed of him; he stabbed me in 
mine own house, and that most beastly: in good 
faith, he cares not what mischief he does, if his 
weapon be out: he will foin like any devil; he will 
spare neither man, woman, nor child. 

FANG 
If I can close with him, I care not for his thrust. 

HOSTESS 

No, nor I neither: I'll be at your elbow. 

FANG 

An I but fist him once; an a' come but within my 
vice, 

HOSTESS 

1 am undone by his going; I warrant you, he's an 
infinitive thing upon my score. Good Master Fang, 
hold him sure: good Master Snare, let him not 



'scape. A' comes continuantly to Pie-corner saving 
your manhoods to buy a saddle; and he is indited 
to dinner to the Lubber's-head in Lumbert street, 
to Master Smooth's the silkman: I pray ye, since my 
exion is entered and my case so openly known to the 
world, let him be brought in to his answer. A hun 
dred mark is a long one for a poor lone woman to 
bear: and I have borne, and borne, and borne; and 
have been fubbed off, and fubbed off, and fubbed 
off, from this day to that day, that it is a shame to 
be thought on. There is no honesty in such dealing; 
unless a woman should be made an ass and a beast, 
to bear every knave's wrong. Yonder he comes; and 
that arrant malmsey-nose knave, Bardolph, with 
him. Do your offices, do your offices: Master Fang 
and Master Snare, do me, do me, do me your 
offices. 

Enter FALSTAFF, PAGE, and BARDOLPH 

FALSTAFF 

How now! whose mare's dead? what's the matter? 

FANG 
Sir John, I arrest you at the suit of Mistress Quickly. 

FALSTAFF 

Away, varlets! Draw, Bardolph: cut me off the vil 
lain's head: throw the quean in the channel. 

HOSTESS 

Throw me in the channel! I'll throw thee in the 
channel. Wilt thou? wilt thou? thou bastardly 
rogue! Murder, murder! Ah, thou honey-suckle vil 
lain! wilt thou kill God's officers and the king's? Ah, 
thou honey-seed rogue! thou art a honey-seed, a 
man-queller, and a woman-queller. 

FALSTAFF 

Keep them off, Bardolph. 

FANG 
A rescue! a rescue! 

HOSTESS 

Good people, bring a rescue or two. Thou wo't, 
wo't thou? thou wo't, wo't ta? do, do, thou rogue! 
do, thou hemp-seed! 

PAGE 

Away, you scullion! you rampallian! you fustilar- 
ian! I'll tickle your catastrophe. 

Enter the LORD CHIEF JUSTICE, and his men 

CHIEF JUSTICE 

What is the matter? keep the peace here, ho! 

HOSTESS 

Good my lord, be good to me. I beseech you, stand 
to me. 

CHIEF JUSTICE 

How now, Sir John! what are you brawling here? 

Doth this become your place, your time and busi 
ness? 

You should have been well on your way to York. 

Stand from him, fellow: wherefore hang'st upon 
him? 

HOSTESS 

my most worshipful lord, an 't please your grace, 

1 am a poor widow of Eastcheap, and he is arrested 
at my suit. 



[5=4] 



ACT II, i, 69-117 



KING HENRY IV PART II 



ACT II, i, 118-160 



CHIEF JUSTICE 

For what sum? 

HOSTESS 

It is more than for some, my lord; it is for all, all I 
have. He hath eaten me out of house and home; he 
hath put all my substance into that fat belly of his: 
but I will have some of it out again, or I will ride 
thee o' nights like the mare. 

FALSTAFF 

I think I am as like to ride the mare, if I have any 
vantage of ground to get up. 

CHIEF JUSTICE 

How comes this, Sir John? Fie! what man of good 
temper would endure this tempest of exclamation? 
Are you not ashamed to enforce a poor widow to so 
rough a course to come by her own? 

FALSTAFF 

What is the gross sum that I owe thee? 

HOSTESS 

Marry, if thou wert an honest man, thyself and the 
money too. Thou didst swear to me upon a parcel- 
gilt goblet, sitting in my Dolphin-chamber, at the 
round table, by a sea-coal fire, upon Wednesday in 
Wheeson week, when the prince broke thy head for 
liking his father to a singing-man of Windsor, thou 
didst swear to me then, as I was washing thy 
wound, to marry me and make me my lady thy 
wife. Canst thou deny it? Did not goodwife Keech, 
the butcher's wife, come in then and call me gossip 
Quickly? coming in to borrow a mess of vinegar; 
telling us she had a good dish of prawns; whereby 
thou didst desire to eat some; whereby I told thee 
they were ill for a green wound? And didst thou not, 
when she was gone down stairs, desire me to be no 
more so familiarity with such poor people; saying 
that ere long they should call me madam? And 
didst thou not kiss me and bid me fetch thee thirty 
shillings? I put thee now to thy book-oath: deny it, 
if thou canst. 

FALSTAFF 

My lord, this is a poor mad soul; and she says up 
and down the town that her eldest son is like you: 
she hath been in good case, and the truth is, poverty 
hath distracted her. But for these foolish officers, I 
beseech you I may have redress against them. 

CHIEF JUSTICE 

Sir John, Sir John, I am well acquainted with your 
manner of wrenching the true cause the false way. 
It is not a confident brow, nor the throng of words 
that come with such more than impudent sauciness 
from you, can thrust me from a level consideration: 
you have, as it appears to me, practised upon the 
easy-yielding spirit of this woman, and made her 
serve your uses both in purse and in person. 

HOSTESS 
Yea, in truth, my lord. 

CHIEF JUSTICE 

Pray thee, peace. Pay her the debt you owe her, and 
unpay the villany you have done her: the one you 



may do with sterling money, and the other with 
current repentance. 

FALSTAFF 

My lord, I will not undergo this sneap without re 
ply. You call honourable boldness impudent sauci 
ness: if a man will make courtesy and say nothing, 
he is virtuous: no, my lord, my humble duty remem 
bered, I will not be your suitor. I say to you s I do 
desire deliverance from these officers, being upon 
hasty employment in the king's affairs. 

CHIEF JUSTICE 

You speak as having power to do wrong: but 
answer in the effect of your reputation, and satisfy 
the poor woman. 

FALSTAFF 

Come hither, hostess. 

Enter GOWER 

CHIEF JUSTICE 

Now, Master Gower, what news? 

GOWER 

The king, my lord, and Harry Prince of Wales 
Are near at hand: the rest the paper tells. 

FALSTAFF 

As I am a gentleman. 

H0STESS 

Faith, you said so before. 

FALSTAFF 

As I am a gentleman. Come, no more words of it. 

HOSTESS 

By this heavenly ground I tread on, I must be fain 
to pawn both my plate and the tapestry of my 
dining-chambers. 

FALSTAFF 

Glasses, glasses, is the only drinking: and for thy 
walls, a pretty slight drollery, or the story of the 
Prodigal, or the German hunting in water-work, is 
worth a thousand of these bed-hangings and these 
fly-bitten tapestries. Let it be ten pound, if thou 
canst. Come, an 'twere not for thy humours, there's 
not a better wench in England. Go, wash thy face, 
and draw the action. Come, thou must not be in 
this humour with me; dost not know me? come, 
come, I know thou wast set on to this. 

HOSTESS 

Pray thee, Sir John, let it be but twenty nobles: i' 
faith, I am loath to pawn my plate, so God save me, 
la! 

FALSTAFF 

Let it alone; I'll make other shift: you'll be a fool 
still. 

HOSTESS 

Well, you shall have it, though I pawn my gown. 
I hope you'll come to supper. You'll pay me all 
together? 

FALSTAFF 

Will I live? [To BARDOLPH] Go, with her, with her; 
hook on, hook on. 

HOSTESS 

Will you have Doll Tearsheet meet you at supper? 



[525] 



ACT II, i, i6i-ii, 3 



KING HENRY IV PART II 



ACT II, ii., 4-50 



FALSTAFF 

No more words; let's have her. 

[Exeunt HOSTESS, BARDOLPH, OFFICERS, and BOY 

CHIEF JUSTICE 

I have heard better news. 

FALSTAFF 

What's the news, my lord? 

CHIEF JUSTICE 

Where lay the king last night? 

GOWER 

At Basingstoke, my lord. 

FALSTAFF 

I hope, my lord, all's well: what is the news, my 
lord? 

CHIEF JUSTICE 

Come all his forces back? 

GOWER 

No; fifteen hundred foot, five hundred horse, 
Are march' d up to my Lord of Lancaster, 
Against Northumberland and the Archbishop. 

FALSTAFF 

Comes the king back from Wales, my noble lord? 

CHIEF JUSTICE 

You shall have letters of me presently: 

Come, go along with me, good Master Gower. 

FALSTAFF 

My lord ! 

CHIEF JUSTICE 

What's the matter? 

FALSTAFF 

Master Gower, shall I entreat you with me to 
dinner? 

GOWER 

I must wait upon my good lord here; I thank you, 
good Sir John. 

CHIEF JUSTICE 

Sir John, you loiter here too long, being you are to 
take soldiers up in counties as you go. 

FALSTAFF 

Will you sup with me, Master Gower? 

CHIEF JUSTICE 

What foolish master taught you these manners, Sir 
John? 

FALSTAFF 

Master Gower, if they become me not, he was a fool 
that taught them me. This is the right fencing grace, 
my lord; tap for tap, and so part fair. 

CHIEF JUSTICE 

Now the Lord lighten thee! thou art a great fool. 

[Exeunt 



SCENE II. London. Another street 

Enter PRINCE HENRY and POINS 

PRINCE 
Before God, I am exceeding weary. 

POINS 

Is 't come to that? I had thought weariness durst not 
have attached one of so high blood. 



Faith, it does me; though it discolours the com 
plexion of my greatness to acknowledge it. Doth it 
not show vilely in me to desire small beer? 

POINS 

Why, a prince should not be so loosely studied as to 
remember so weak a composition. 

PRINCE 

Belike then my appetite was not princely got; for, 
by my troth, I do now remember the poor creature, 
small beer. But, indeed, these humble considera 
tions make me out of love with my greatness. What 
a disgrace is it to me to remember thy name! or to 
know thy face to-morrow! or to take note how many 
pair of silk stockings thou hast, viz. these, and those 
that were thy peach-coloured ones! or to bear the 
inventory of thy shirts; as, one for superfluity, and 
another for use! But that the tennis-court-keeper 
knows better than I; for it is a low ebb of linen with 
thee when thou keepest not racket there; as thou 
hast not done a great while, because the rest of thy 
low countries have made a shift to eat up thy hoi- 
land: and God knows, whether those that bawl 
out the ruins of thy linen shall inherit his kingdom: 
but the midwives say the children are not in the 
fault; whereupon the world increases, and kindreds 
are mightily strengthened. 

POINS 

How ill it follows, after you have laboured so hard, 
you should talk so idly! Tell me, how many good 
young princes would do so, their fathers being so 
sick as yours at this time is? 

PRINCE 

Shall I tell thee one thing, Poins? 

POINS 
Yes, faith; and let it be an excellent good thing. 

PRINCE 

It shall serve among wits of no higher breeding than 
thine. 

POINS 

Go to; I stand the push of your one thing that you 
will teU. 

PRINCE 

Marry, I tell thee, it is not meet that I should be 
sad, now my father is sick: albeit I could tell to thee, 
as to one it pleases me, for fault of a better, to call 
my friend, I could be sad, and sad indeed too. 

POINS 
Very hardly upon such a subject. 

PRINCE 

By this hand, thou thinkest me as far in the devil's 
book as thou and Falstaff for obduracy and persist 
ency: let the end try the man. But I tell thee, my 
heart bleeds inwardly that my father is so sick: and 
keeping such vile company as thou art hath in 
reason taken from me all ostentation of sorrow, 

POINS 
The reason? 

PRINCE 
What wouldst thou think of me, if I should weep? 



[526] 



ACT II, ii, 51-91 



KING HENRY IV PART II 



ACT II, ii, 92-137 



POINS 
I would think thee a most princely hypocrite. 

PRINCE 

It would be every man's thought; and thou art a 
blessed fellow to think as every man thinks: never 
a man's thought in the world keeps the road-way 
better than thine: every man would think me an 
hypocrite indeed. And what accites your most wor 
shipful thought to think so? 

POINS 

Why, because you have been so lewd, and so much 
engrafled to Falstaff. 

PRINCE 
And to thee. 

POINS 

By this light, I am well spoke on; I can hear it with 
mine own ears: the worst that they can say of me is 
that I am a second brother, and that I am a proper 
fellow of my hands; and those two things, I confess, 
I cannot help. By the mass, here comes Bardolph. 
Enter BARDOLPH and PAGE 

PRINCE 

And the boy that I gave Falstaff: a' had him from 
me Christian; and look, if the fat villain have not 
transformed him ape. 

BARDOLPH 

God save your grace! 

PRINCE 

And yours, most noble Bardolph! 

BARDOLPH 

Gome, you virtuous ass, you bashful fool, must you 
be blushing? wherefore blush you now? What a 
maidenly man-at-arms are you become! Is 't such a 
matter to get a pottle-pot's maidenhead? 

PAGE 

A' calls me e'en now, my lord, through a red lattice, 
and I could discern no part of his face from the 
window: at last I spied his eyes; and methought he 
had made two holes in the ale-wife's new petticoat 
and so peeped through. 

PRINCE 

Has not the boy profited? 

BARDOLPH 

Away, you whoreson upright rabbit, away! 

PAGE 
Away, you rascally Althaea's dream, away! 

PRINCE 
Instruct us, boy; what dream, boy? 

PAGE 

Marry, my lord, Althaea dreamed she was delivered 
of a fire-brand; and therefore I call him her dream. 

PRINCE 

A crown's worth of good interpretation: there 'tis, 
boy. 

POINS 

O; that this good blossom could ke kept from can 
kers ! Well, there is sixpence to preserve thee. 

BARDOLPH 

An you do not make him hanged among you, the 
gallows shall have wrong. 



PRINCE 

And how doth thy master, Bardolph? 

BARDOLPH 

Well, my lord. He heard of your grace's coming to 
town: there's a letter for you. 
POINS 

Delivered with good respect. And how doth the 
martlemas, your master? 

BARDOLPH 

In bodily health, sir. 

POINS 

Marry, the immortal part needs a physician; but 
that moves not him: though that be sick, it dies not. 

PRINCE 

I do allow this wen to be as familiar with me as my 
dog; and he holds his place; for look you how he 
writes. 

POINS 

[Reads] 'John Falstaff, knight/ every man must know 
that, as oft as he has occasion to name himself: even 
like those that are kin to the king; for they never 
prick their finger but they say, 'There's some of the 
king's blood spilt. 5 'How comes that?' says he, that 
takes upon him not to conceive. The answer is as 
ready as a borrower's cap, S I am the king's poor 
cousin, sir.' 

PRINCE 

Nay, they will be kin to us, or they will fetch it from 
Japhet. But to the letter: 

POINS 

[Reads] 'Sir John Falstaff, knight, to the son of the king, near 
est his father, Harry Prince of Wales, greeting.' Why, this is 
a certificate. 

PRINCE 
Peace! 

POINS 

[Reads] 'I will imitate the honourable Romans in brevity:' he 
sure means brevity in breath, short-winded. 'I com 
mend me to thee, I commend thee, and I leave thee. Be not 
too familiar with Poins; for he misuses thy favours so much, 
that he swears thou art to marry his sister Nell. Repent at idle 
times as thou mayest; and so, farewell. 

'Thine, by yea and no, which is as much as to say, as thou 
usest him, JACK FALSTAFF with my familiars, JOHN with my 
brothers and sisters, and SIR JOHN with all Europe.* 
My lord, I'll steep this letter in sack, and make him 
eat it. 

PRINCE 

That's to make him eat twenty of his words. But do 
you use me thus, Ned? must I marry your sister? 

POINS 

God send the wench no worse fortune! But I never 
said so. 

PRINCE 

Well, thus we play the fools with the time; and the 
spirits of the wise sit in the clouds and mock us. 
Is your master here in London? 

BARDOLPH 

Yea, my lord. 

PRINCE 

Where sups he? doth the old boar feed in the old 
frank? 



[527] 



ACT II, ii, 1.38-iii, 4 



KING HENRY IV PART II 



BARDOLPH 

At the old place, my lord, in Eastcheap. 

PRINCE 
What company? 

PAGE 
Ephesians, my lord, of the old church. 

PRINCE 
Sup any women with him? 

PAGE 

None, my lord, but old Mistress Quickly and Mis 
tress Doll Tearsheet. 

PRINCE 

What pagan may that be? 

PAGE 

A proper gentlewoman, sir, and a kinswoman of my 
master's. 

PRINCE 

Even such kin as the parish heifers are to the town 
bull. Shall we steal upon them, Ned, at supper? 

POINS 
I am your shadow, my lord; I'll follow you. 

PRINCE 

Sirrah, you boy, and Bardolph, no word to your 
master that I am yet come to town: there's for your 
silence. 

BARDOLPH 

I have no tongue, sir. 

PAGE 

And for mine, sir, I will govern it. 

PRINCE 

Fare you well; go. [Exeunt BARDOLPH and PAGE 

This Doll Tearsheet should be some road. 

POINS 

I warrant you, as common as the way between 
Saint Alban's and London. 

PRINCE 

How might we see Falstaff bestow himself to-night 
in his true colours, and not ourselves be seen? 

POINS 

Put on two leathern jerkins and aprons, and wait 
upon him at his table as drawers. 

PRINCE 

From a god to a bull? a heavy descension! it was 
Jove's case. From a prince to a prentice? a low 
transformation! that shall be mine; for in every 
thing the purpose must weigh with the folly. 
Follow me, Ned. [Exeunt 



SCENE III. Warkworth. Before the castle 

Enter NORTHUMBERLAND, LADY NORTHUMBERLAND, 
and LADY PERCY 

NORTHUMBERLAND 

I pray thee, loving wife, and gentle daughter, 
Give even way unto my rough affairs: 
Put not you on the visage of the times, 
And be like them to Percy troublesome. 



LADY NORTHUMBERLAND 

I have given over, I will speak no more: 

Do what you will; your wisdom be your guide. 

NORTHUMBERLAND 

Alas, sweet wife, my honour is at pawn; 
And, but my going, nothing can redeem it. 

LADY PERCY 

O yet, for God's sake, go not to these wars! 
The time was, father, that you broke your word, 
When you were more endear 'd to it than now; 
When your own Percy, when my heart's dear 

Harry, 

Threw many a northward look to see his father 
Bring up his powers; but he did long in vain. 
Who then persuaded you to stay at home? 
There were two honours lost, yours and your son's. 
For yours, the God of heaven brighten it! 
For his, it stuck upon him as the sun 
In the grey vault of heaven, and by his light 
Did all the chivalry of England move 
To do brave acts : he was indeed the glass 
Wherein the noble youth did dress themselves: 
He had no legs that practised not his gait; 
And speaking thick, which nature made his blemish, 
Became the accents of the valiant; 
For those that could speak low and tardily 
Would turn their own perfection to abuse, 
To seem like him: so that in speech, in gait, 
In diet, in affections of delight, 
In military rules, humours of blood, 
He was the mark and glass, copy and book, 
That fashion' d others. And him, O wondrous him! 
O miracle of men! him did you leave, 
Second to none, unseconded by you, 
To look upon the hideous god of war 
In disadvantage; to abide a field 
Where nothing but the sound of Hotspur's name 
Did seem defensible: so you left him. 
Never, O never, do his ghost the wrong 
To hold your honour more precise and nice 
With others than with him! let them alone: 
The marshal and the archbishop are strong: 
Had my sweet Harry had but half their numbers, 
To-day might I, hanging on Hotspur's neck, 
Have talk'd of Monmouth's grave. 

NORTHUMBERLAND 

Beshrew your heart, 

Fair daughter, you do draw my spirits from me 
With new lamenting ancient oversights. 
But I must go and meet with danger there, 
Or it will seek me in another place 
And find me worse provided. 

LADY NORTHUMBERLAND 

O, fly to Scotland, 

Till that the nobles and the armed commons 
Have of their puissance made a little taste. 

LADY PERCY 

If they get ground and vantage of the king, 
Then join you with them, like a rib of steel, 
To make strength stronger; but, for all our loves, 



[528] 



\GT II, iii, 56-iv, 30 



KING HENRY IV PART II 



ACT II, iv, 31-72 



First let them try themselves. So did your son; 
He was so suffer'd: so came I a widow; 
\nd never shall have length of life enough 
To rain upon remembrance with mine eyes, 
That it may grow and sprout as high as heaven, 
For recordation to my noble husband. 

NORTHUMBERLAND 

Gome, come, go in with me. 'Tis with my mind 

As with the tide swell'd up unto his height, 

That makes a still-stand, running neither way: 

Fain would I go to meet the archbishop, 

But many thousand reasons hold me back. 

I will resolve for Scotland: there am I, 

Till time and vantage crave my company. [Exeunt 



SCENE IV. London. The Boards-Head Tavern 
in Eastcheap 

Enter two DRAWERS 

FIRST DRAWER 

What the devil hast thou brought there? apple- 
Johns? thou knowest Sir John cannot endure an 
apple-john. 

SECOND DRAWER 

Mass, thou sayest true. The prince once set a dish of 
apple-Johns before him, and told him there were 
five more Sir Johns; and, putting off his hat, said, 
'I will now take my leave of these six dry, round, 
old, withered knights.' It angered him to the heart: 
but he hath forgot that. 

FIRST DRAWER 

Why, then, cover, and set them down: and see if 
thou canst find out Sneak's noise; Mistress Tear- 
sheet would fain hear some music. Dispatch: the 
room where they supped is too hot; they'll come in 
straight. 

SECOND DRAWER 

Sirrah, here will be the prince and Master Poins 
anon; and they will put on two of our^ jerkins and 
aprons; and Sir John must not know of it: Bardolph 
hath brought word, 

FIRST DRAWER 

By the mass, here will be old utis: it will be an ex 
cellent stratagem. 

SECOND DRAWER 

I'll see if I can find out Sneak. {Exit 

Enter HOSTESS and DOLL TEARSHEET 

HOSTESS 

I' faith, sweetheart, methinks now you are in an 
excellent good temperality: your pulsidge beats as 
extraordinarily as heart would desire; and your 
colour, I warrant you, is as red as any rose, in good 
truth, la! But, i' faith, you have drunk too much 
canaries;, and that's a marvellous searching wine, 
and it perfumes the blood ere one can say 'What's 
this?' How do you now? 

DOLL 
Better than I was: hem! 



HOSTESS 

Why, that's well said; a good heart's worth gold. 
Lo, here comes Sir John. 

Enter FALSTAFF 

FALSTAFF 
[Singing] 'When Arthur first in court 3 

Empty the Jordan. [Exit FIRST DRAWER] 

[Singing] 'And was a worthy king.' 
How now, Mistress Doll! 

HOSTESS 

Sick of a calm; yea, good faith. 

FALSTAFF 

So is all her sect; an they be once in a calm, they 
are sick. 

DOLL 

You muddy rascal, is that all the comfort you give 
me? 

FALSTAFF 

You make fat rascals, Mistress DolL 

DOLL 

I make them! gluttony and diseases make them; I 
make them not. 

FALSTAFF 

If the cook help to make the gluttony, you help to 
make the diseases, Doll : we catch of you, Doll, we 
catch of you; grant that, my poor virtue, grant that. 

DOLL 
Yea, joy, our chains and our jewels. 

FALSTAFF 

'Your brooches, pearls, and ouches: 5 for to serve 
bravely is to come halting off, you know; to come 
off the breach with his pike bent bravely, and to 
surgery bravely; to venture upon the charged 
chambers bravely, 

DOLL 
Hang yourself, you muddy conger, hang yourself! 

HOSTESS 

By my troth, this is the old fashion; you two never 
meet but you fall to some discord: you are both, i' 
good truth, as rheumatic as two dry toasts; you can 
not one bear with another's confirmities. What the 
good-year! one must bear, and that must be you: 
you are the weaker vessel, as they say, the emptier 
vessel. 

DOLL 

Can a weak empty vessel bear such a huge full hogs 
head? there's a whole merchant's venture of Bour- 
deaux stuff in him; you have not seen a hulk better 
stuffed in the hold. Gome, I'll be friends with thee, 
Jack: thou art going to the wars; and whether I 
shall ever see thee again or no, there is nobody 
cares. 

Re-enter FIRST DRAWER 

FIRST DRAWER 

Sir, Ancient Pistol's below, and would speak with 
you. 

DOLL 

Hang him, swaggering rascal! let him not come 
hither: it is the foul-mouthedst rogue in England. 



[529] 



ACT II, iv, 73-117 



KING HENRY IV PART II 



ACT II, iv, 118-162 



HOSTESS 

If he swagger, let him not come here: no, by my 
faith; I must live among my neighbours; I'll no 
swaggerers: I am in good name and fame with the 
very best: shut the door; there comes no swaggerers 
here: I have not lived all this while, to have swag 
gering now: shut the door, I pray you. 

FALSTAFF 

Dost thou hear, hostess? 

HOSTESS 

Pray ye, pacify yourself, Sir John: there comes no 
swaggerers here. 

FALSTAFF 

Dost thou hear? it is mine ancient. 

HOSTESS 

Tilly-fally, Sir John, ne'er tell me: your ancient 
swaggerer comes not in my doors. I was before 
Master Tisick, the debuty, t 3 other day; and, as he 
said to me, 'twas no longer ago than Wednesday 
last, T good faith, neighbour Quickly,' says he; 
Master Dumbe, our minister, was by then; 'neigh 
bour Quickly, 3 says he, e receive those that are 'civil; 
for,' said he, 'you are in an ill name:' now a 3 said so, 
I can tell whereupon; Tor,' says he, e you are an hon 
est woman, and well thought on; therefore take 
heed what guests you receive: receive, 3 says he, e no 
swaggering companions.' There comes none here: 
you would bless you to hear what he said: >no, I'll 
no swaggerers. 

FALSTAFF 

He's no swaggerer, hostess; a tame cheater, i' faith; 
you may stroke him as gently as a puppy grey 
hound: he'll not swagger with a Barbary hen, if her 
feathers turn back in any show of resistance. Call 
him up, drawer. [Exit FIRST DRAWER 

HOSTESS 

Cheater, call you him? I will bar no honest man my 
house, nor no cheater: but I do not love swaggering, 
by my troth; I am the worse, when one says swag 
ger: feel, masters, how I shake; look you, I warrant 
you. 

DOLL 
So you do, hostess. 

HOSTESS 

Do I? yea, in very truth, do I, an 'twere an aspen 
leaf: I cannot abide swaggerers. 

Enter PISTOL, BARDOLPH, and PAGE 

PISTOL 

God save you, Sir John! 

FALSTAFF 

Welcome, Ancient Pistol. Here, Pistol, I charge you 
with a cup of sack: do you discharge upon mine 
hostess. 

PISTOL 

I will discharge upon her, Sir John, with two 
bullets. 

FALSTAFF 

She is pistol-proof, sir; you shall hardly offend her. 

HOSTESS 
Come, I'll drink no proofs nor no bullets: I'll drink 



no more than will do me good, for no man's 
pleasure, I. 

PISTOL 
Then to you, Mistress Dorothy; I will charge you. 

DOLL 

Charge me! I scorn you, scurvy companion. What! 
you poor, base, rascally, cheating, lack-linen mate! 
Away, you mouldy rogue, away! I am meat for your 
master. 

PISTOL 

I know you. Mistress Dorothy. 

DOLL 

Away, you cut-purse rascal! you filthy bung, away! 
by this wine, I'll thrust my knife in your mouldy 
chaps, an you play the saucy cuttle with me. Away, 
you bottle-ale rascal! you basket-hilt stale juggler, 
you! Since when, I pray you, sir? God's light, with 
two points on your shoulder? much ! 

PISTOL 

God let me not live, but I will murder your ruff for 
this. 

FALSTAFF 

No more, Pistol; I would not have you go off here: 
discharge yourself of our company, Pistol. 

HOSTESS 
No, good Captain Pistol; not here, sweet captain. 

DOLL' 

Captain! thou abominable damned cheater, art 
thou not ashamed to be called captain? An captains 
were of my mind, they would truncheon you out, 
for taking their names upon you before you have 
earned them. You a captain! you slave, for what? 
for tearing a poor whore's ruff in a bawdy-house? 
He a captain! hang him, rogue! he lives upon 
mouldy stewed prunes and dried cakes. A captain! 
God's light, these villains will make the word as 
odious as the word 'occupy;' which was an excellent 
good word before it was ill sorted; therefore cap 
tains had need look to 't. 

BARDOLPH 

Pray thee, go down, good ancient. 

FALSTAFF 

Hark thee hither, Mistress Doll. 

PISTOL 

Not I: I tell thee what, Corporal Bardolph, I could 
tear her: I'll be revenged of her. 

PAGE 
Pray thee, go down. 

PISTOL 

I'll see her damned first; to Pluto's damned lake, by 
this hand, to the infernal deep, with Erebus and 
tortures vile also. Hold hook and line, say I. Down, 
down, dogs ! down, faitors ! Have we not Hiren here? 

HOSTESS 

Good Captain Peesel, be quiet; 'tis very late, i' 
faith: I beseek you now, aggravate your choler. 

PISTOL 

These be good humours, indeed! Shall pack-horses. 
And hollow pamper 'd jades of Asia, 
Which cannot go but thirty mile a day, 



[530] 



ACT II, iv, 163-201 



KING HENRY IV PART II 



ACT II, iv, 202-2*39 



Compare with Caesars, and with Cannibals, 
And Trojan Greeks? nay, rather damn them with 
King Cerberus; and let the welkin roar. 
Shall we fall foul for toys? 

HOSTESS 
By my troth, captain, these are very bitter words. 

BARDOLPH 

Be gone, good ancient: this will grow to a brawl 
anon, 

PISTOL 

Die men like dogs! give crowns like pins! Have we 
not Hiren here? 

HOSTESS 

O' my word, captain, there's none such here. What 
the good-year! do you think I would deny her? For 
God's sake, be quiet. 

PISTOL 

Then feed, and be fat, my fair Calipolis. Come, 
give's some sack. 

'Si fortune me tormente, sperato me contento.' 
Fear we broadsides? no, let the fiend give fire: 
Give me some sack: and, sweetheart, He thou there. 

[Laying down his sword 

Come we to full points here; and are etceteras noth 
ing? 

FALSTAFF 

Pistol, I would be quiet. 

PISTOL 

Sweet knight, I kiss thy neaf: what! we have seen 
the seven stars. 

DOLL 

For God's sake, thrust him down stairs: I cannot 
endure such a fustian rascal. 

PISTOL 

Thrust him down stairs! know we not Galloway 
nags? 

FALSTAFF 

Quoit him down, Bardolph, like a shove-groat shil 
ling: nay, an a 3 do nothing but speak nothing, a' 
shall be nothing here. 

BARDOLPH 

Come, get you down stairs. 

PISTOL 
What! shall we have incision? shall we imbrue? 

{Snatching up his sword 
Then death rock me asleep, abridge my doleful 

days! 

Why, then, let grievous, ghastly, gaping wounds 
Untwine the Sisters Three! Come, Atropos, I say! 

HOSTESS 
Here's goodly stuff toward! 

FALSTAFF 

Give me my rapier, boy, 

DOLL 
I pray thee, Jack, I pray thee, do not draw. 

FALSTAFF 

Get you down stairs. [Drawing, and driving PISTOL out 

HOSTESS 

Here's a goodly tumult! I'll forswear keeping house, 
afore I'll be in these tirrits and frights. So; murder, 



I warrant now, Alas, alas! put up your naked 
weapons, put up your naked weapons. 

[Exeunt PISTOL and BARDOLPH 

DOLL 

I pray thee, Jack, be quiet; the rascal's gone. Ah, 
you whoreson little valiant villain, you ! 

HOSTESS 

Are you not hurt i' the groin? methought a' made a 
shrewd thrust at your belly. 

Re-enter BARDOLPH 

FALSTAFF 

Have you turned him out o' doors? 

BARDOLPH 

Yea, sir. The rascal's drunk: you have hurt him, sir, 
i 3 the shoulder. 

FALSTAFF 

A rascal! to brave me! 

DOLL 

Ah, you sweet little rogue, you ! Alas, poor ape, how 
thou sweatest! come, let me wipe thy face; come on, 
you whoreson chops: ah, rogue! i' faith, I love thee: 
thou art as valorous as Hector of Troy, worth five of 
Agamemnon, and ten times better than the Nine 
Worthies: ah, villain! 

FALSTAFF 

A rascally slave! I will toss the rogue in a blanket. 

DOLL 

Do, an thou dares t for thy heart: an thou dost, I'll 
canvass thee between a pair of sheets. 
Enter Music 

PAGE 
The music is come, sir. 

FALSTAFF 

Let them play. Play, sirs. Sit on my knee, Doll. A 
rascal bragging slave! the rogue fled from me like 
quicksilver. 

DOLL 

I' faith, and thou folio wedst him like a church. 
Thou whoreson little tidy Bartholomew boar-pig, 
when wilt thou leave fighting o 3 days and foining o 5 
nights, and begin to patch up thine old body for 
heaven? 

Enter, behind, PRINCE HENRY and POINS, disguised 

FALSTAFF 

Peace, good Doll! do not speak like a death's-head; 
do not bid me remember mine end. 

DOLL 
Sirrah, what humour's the prince of? 

FALSTAFF 

A good shallow young fellow: a' would have made 
a good pantler, a 3 would ha 3 chipped bread well. 

DOLL 
They say Poins has a good wit, 

FALSTAFF 

He a good wit? hang him, baboon! his wit's as thick 
as Tewksbury mustard; there's no more conceit in 
him than is in a mallet. 

DOLL 
Why does the prince love him so, then? 



ACT II, iv, 240-281 



KING HENRY IV PART II 



ACT II, iv, 282322 



FALSTAFF 

Because their legs are both of a bigness; and a' plays 
at quoits well; and eats conger and fennel; and 
drinks off candles 5 ends for flap-dragons; and rides 
the wild-mare with the boys; and jumps upon 
joined-stools; and swears with a good grace; and 
wears his boots very smooth, like unto the sign of 
the leg; and breeds no bate with telling of discreet 
stories; and such other gambol faculties a' has, that 
show a weak mind and an able body, for the which 
the prince admits him: for the prince himself is such 
another; the weight of a hair will turn the scales 
between their avoirdupois. 

PRINCE 
Would not this nave of a wheel have his ears cut off? 

POINS 

Let's beat him before his whore. 

PRINCE 

Look, whether the withered elder hath not his poll 
clawed like a parrot. 

POINS 

Is it not strange that desire should so many years 
outlive performance? 

FALSTAFF 

Kiss me, Doll. 

PRINCE 

Saturn and Venus this year in conjunction! what 
says the almanac to that? 

POINS 

And, look, whether the fiery Trigon, his man, be 
not lisping to his master's old tables, his note-book, 
his counsel-keeper. 

FALSTAFF 

Thou dost give me flattering busses. 

DOLL 
By my troth, I kiss thee with a most constant heart. 

FALSTAFF 

I am old, I am old. 

DOLL 

I love thee better than I love e'er a scurvy young 
boy of them all. 

FALSTAFF 

What stuff wilt have a kirtle of? I shall receive 
money o s Thursday: shalt have a cap to-morrow. 
A merry song, come: it grows late; we'll to bed. 
Thou 'It forget me when I am gone. 

DOLL 

By my troth, thou 'It set me a- weeping, an thou say- 
est so: prove that ever I dress myself handsome till 
thy return: well, hearken at the end. 

FALSTAFF 

Some sack, Francis. 

PRINCE and POINS 
Anon, anon, sir. [Coming forward 

FALSTAFF 

Ha! a bastard son of the king's? And art not thou 
Poins his brother? 

PRINCE 

Why, thou globe of sinful continents, what a life 
dost thou lead! 



FALSTAFF 

A better than thou: I am a gentleman; thou art a 
drawer. 

PRINCE 

Very true, sir; and I come to draw you out by the 
ears. 

HOSTESS 

O, the Lord preserve thy good grace! by my troth, 
welcome to London. Now, the Lord bless that sweet 
face of thine! O Jesu, are you come from Wales? 

FALSTAFF 

Thou whoreson mad compound of majesty, by this 
light flesh and corrupt blood, thou art welcome. 

DOLL 
How, you fat fool! I scorn you. 

POINS 

My lord, he will drive you out of your revenge and 
turn all to a merriment., if you take not the heat. 

PRINCE 

You whoreson candle-mine, you, how vilely did you 
speak of me even now before this honest, virtuous, 
civil gentlewoman! 

HOSTESS 

God's blessing of your good heart! and so she is, by 
my troth. 

FALSTAFF 

Didst thou hear me? 

PRINCE 

Yea, and you knew me, as you did when you ran 
away by Gadshill: you knew I was at your back, 
and spoke it on purpose to try my patience. 

FALSTAFF 

No, no, no; not so; I did not think thou wast within 
hearing. 

PRINCE 

I shall drive you then to confess the wilful abuse; 
and then I know how to handle you. 

FALSTAFF 

No abuse, Hal, o' mine honour; no abuse. 

PRINCE 

Not to dispraise me, and call me pantler and bread- 
chipper and I know not what? 

FALSTAFF 

No abuse, Hal, 

POINS 
No abuse? 

FALSTAFF 

No abuse, Ned, i' the world; honest Ned, none. I 
dispraised him before the wicked, that the wicked 
might not fall in love with him; in which doing, I 
have done the part of a careful friend and a true 
subject, and thy father is to give me thanks for it. 
No abuse, Hal: none, Ned, none: no, faith, boys, 
none. 

PRINCE 

See now, whether pure fear and entire cowardice 
doth not make thee wrong this virtuous gentle 
woman to close with us. Is she of the wicked? is 
thine hostess here of the wicked? or is thy boy of the 



[532] 



ACT II, iv, 323-3 6 3 



KING HENRY IV PART II 



ACT II, iv, 364111, i, 



wicked? or honest Bardolph, whose zeal burns in 
his nose, of the wicked? 

POINS 
Answer, thou dead elm, answer. 

FALSTAFF 

The fiend hath pricked down Bardolph irrecover 
able; and his face is Lucifer's privy-kitchen, where 
he doth nothing but roast malt-worms. For the boy, 
there is a good angel about him; but the devil out 
bids him too. 

PRINCE 
For the women? 

FALSTAFF 

For one of them, she is in hell already, and burns 
poor souls. For the other, I owe her money; and 
whether she be damned for that, I know not. 

HOSTESS 
No, I warrant you. 

FALSTAFF 

No, I think thou art not; I think thou art quit for 
that. Marry, there is another indictment upon thee, 
for suffering flesh to be eaten in thy house, contrary 
to the law; for the which I think thou wilt howl. 

HOSTESS 

All victuallers do so: what's a joint of mutton or two 
in a whole Lent? 

PRINCE 
You, gentlewoman, 

DOLL 
What says your grace? 

FALSTAFF 

His grace says that which his flesh rebels against. 

[Knocking within 
HOSTESS 

Who knocks so loud at door? Look to the door there, 
Francis. 

Enter PETO 

PRINCE 

Peto, how now! what news? 
PETO 

The king your father is at Westminster; 
And there are twenty weak and wearied posts 
Come from the north: and, as I came along, 
I met and overtook a dozen captains, 
Bare-headed, sweating, knocking at the taverns, 
And asking every one for Sir John Falstaff. 

PRINCE 

By heaven, Poins, I feel me much to blame, 
So idly to profane the precious time; 
When tempest of commotion, like the south 
Borne with black vapour, doth begin to melt, 
And drop upon our bare unarmed heads. 
Give me my sword and cloak. Falstaff, good night. 
[Exeunt PRINCE HENRY, POINS, PETO, and BARDOLPH 

FALSTAFF 

Now comes in the sweetest morsel of the night, and 
we must hence, and leave it unpicked. [Knocking 
within} More knocking at the door! 
Re-enter BARDOLPH 
How now! what's the matter? 



BARDOLPH 

You must away to court, sir, presently; 
A dozen captains stay at door for you. 

FALSTAFF 

[To the PAGE] Pay the musicians, sirrah. Farewell, 
hostess; farewell, Doll. You see, my good wenches, 
how men of merit are sought after: the undeserver 
may sleep, when the man of action is called on. 
Farewell, good wenches: if I be not sent away post, 
I will see you again ere I go. 
DOLL 

I cannot speak; if my heart be not ready to burst, 
well, sweet Jack, have a care of thyself. 

FALSTAFF 

Farewell, farewell. [Exeunt FALSTAFF and BARDOLPH 

HOSTESS 

Well, fare thee well: I have known thee these twenty 
nine years, come peascod-time; but an honester and 
truer-hearted man, well, fare thee well. 

BARDOLPH 

[Within] Mistress Tearsheet! 

HOSTESS 

What's the matter? 

BARDOLPH 

[Within] Bid Mistress Tearsheet come to my master. 

HOSTESS 

O, run, Doll, run; run, good Doll: come. [She comes 
blubbered] Yea, will you come, Doll? [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. Westminster. The palace 

Enter the KING in his nightgown, with a PAGE 

KING 

Go call the Earls of Surrey and of Warwick; 
But, ere they come, bid them o'er-read these letters, 
And well consider of them: make good speed. 

[Exit PAGE 

How many thousand of my poorest subjects 
Are at this hour asleep! O sleep, O gentle sleep, 
Nature's soft nurse, how have I frighted thee, 
That thou no more wilt weigh my eyelids down, 
And steep my senses in forgetfulness? 
Why rather, sleep, liest thou in smoky cribs, 
Upon uneasy pallets stretching thee, 
And hush'd with buzzing night-flies to thy slumber, 
Than in the perfumed chambers of the great, 
Under the canopies of costly state, 
And lull'd with sound of sweetest melody? 
O thou dull god, why liest thou with the vile 
In loathsome beds, and leavest the kingly couch 
A watch-case or a common 'larum-bell? 
Wilt thou upon the high and giddy mast 
Seal up the ship-boy's eyes, and rock his brains 
In cradle of the rude imperious surge, 
And in the visitation of the winds, 
Who take the ruffian billows by the top, 



[533] 



ACT III, i, 23-72 



KING HENRY IV PART II 



ACT III, i, 73-11, 6 



Curling their monstrous heads, and hanging them 
With deafening clamour in the slippery clouds, 
That, with the hurly, death itself awakes? 
Canst thou, O partial sleep, give thy repose 
To the wet sea-boy in an hour so rude; 
And in the calmest and most stillest night, 
With all appliances and means to boot, 
Deny it to a king? Then happy low, lie down! 
Uneasy lies the head that wears a crown. 
Enter WARWICK and SURREY 

WARWICK 

Many good morrows to your majesty! 

KING 
Is it good morrow, lords? 

WARWICK 
'Tis one o'clock, and past. 

KING 

Why, then, good morrow to you all, my lords. 
Have you read o'er the letters that I sent you? 

WARWICK 
We have, my liege. 

KING 

Then you perceive the body of our kingdom 
How foul it is; what rank diseases grow, 
And with what danger 3 near the heart of it. 

WARWICK 

It is but as a body yet distemper'd; 
Which to his former strength may be restored 
With good advice and little medicine: 
My Lord Northumberland will soon be cool'd. 

KING 

O God! that one might read the book of fate, 
And see the revolution of the times 
Make mountains level, and the continent, 
Weary of solid firmness, melt itself 
Into the sea! and, other times, to see 
The beachy girdle of the ocean 
Too wide for Neptune's hips; how chances mock, 
And changes fill the cup of alteration 
With divers liquors! O 3 if this were seen, 
The happiest youth, viewing his progress through, 
What perils past, what crosses to ensue,' 
Would shut the book, and sit him down and die. 
*Tis not ten years gone 

Since Richard and Northumberland, great friends, 
Did feast together, and in two years after 
Were they at wars: it is but eight years since 
This Percy was the man nearest my soul; 
Who like a brother toil'd in my affairs, 
And laid his love and life under my foot; 
Yea, for my sake, even to the eyes of Richard 
Gave him defiance. But which of you was by 
You, cousin Nevil, as I may remember 

[To WARWICK 

When Richard, with his eye brimful of tears, 
Then check'd and rated by Northumberland, 
Did speak these words, now proved a prophecy? 
'Northumberland, thou ladder by the which 
My cousin Bolingbroke ascends my throne; 9 
Though then, God knows, I had no such intent, 



But that necessity so bow'd the state, 

That I and greatness were compelTd to kiss: 

The time shall come, 9 thus did he follow it, 

'The time will come, that foul sin, gathering head. 

Shall break into corruption: 5 so went on, 

Foretelling this same time's condition, 

And the division of our amity. 

WARWICK 

There is a history in all men's lives, 
Figuring the nature of the times decreased; 
The which observed, a man may prophesy, 
With a near aim, of the main chance of things 
As yet not come to life, which in their seeds 
And weak beginnings lie intreasured. 
Such things become the hatch and brood of time; 
And by the necessary form of this 
King Richard might create a perfect guess 
That great Northumberland, then false to him. 
Would of that seed grow to a greater falseness; 
Which should not find a ground to root upon, 
Unless on you. 

KING 

Are these things then necessities? 
Then let us meet them like necessities: 
And that same word even now cries out on us: 
They say the bishop and Northumberland 
Are fifty thousand strong. 

WARWICK 

It cannot be, my lord; 

Rumour doth double, like the voice and echo, 
The numbers of the fear'd. Please it your grace 
To go to bed. Upon my soul, my lord, 
The powers that you already have sent forth 
Shall bring this prize in very easily. 
To comfort you the more, I have received 
A certain instance that Glendower is dead. 
Your majesty hath been this fortnight ill; 
And these unseason'd hours perforce must add 
Unto your sickness. 

KING 

I will take your counsel: 
And were these inward wars once out of hand, 
We would, dear lords, unto the Holy Land. [Exeunt 



SCENE II. Gloucestershire. Before JUSTICE 
SHALLOW'S house 

Enter SHALLOW' and SILENCE, meeting; MOULDY, 

SHADOW, WART, FEEBLE, BULLCALF, a SERVANT OT tWO 

with them 

SHALLOW 

Come on, come on, come on, sir; give me your 
hand, sir, give me your hand, sir: an early stirrer, 
by the rood! And how doth my good cousin Silence? 

SILENCE 

Good morrow, good cousin Shallow. 

SHALLOW 

And how doth my cousin, your bedfellow? and your 
fairest daughter and mine, my god-daughter Ellen? 



[534] 



ACT III, ii, 7-50 



KING HENRY IV PART II 



ACT III, ii, 51-93 



SILENCE 

Alas, a black ousel, cousin Shallow! 

SHALLOW 

By yea and nay, sir, I dare say my cousin William is 
become a good scholar: he is at Oxford still, is he 
not? 

SILENCE 

Indeed, sir, to my cost. 

SHALLOW 

A 5 must, then, to the inns o' court shortly: I was 
once of Clement's Inn, where I think they will talk 
of mad Shallow yet. 

SILENCE 
You were called 'lusty Shallow 3 then, cousin. 

SHALLOW 

By the mass, I was called any thing; and I would 
have done any thing indeed too, and roundly too. 
There was I, and little John Doit of Staffordshire, 
and black George Barnes, and Francis Pickbone, 
and Will Squele, a Cotswold man; you had not four 
such swinge-bucklers in all the inns o' court again: 
and I may say to you, we knew where the bona- 
robas were, and had the best of them all at com 
mandment. Then was Jack FalstafT, now Sir John, 
a boy, and page to Thomas Mowbray, Duke of 
Norfolk. 

SILENCE 

This Sir John, cousin, that comes hither anon about 
soldiers? 

SHALLOW 

The same Sir John, the very same. I see him break 
Skogan's head at the court-gate, when a 3 was a 
crack not thus high: and the very same day did I 
fight with one Sampson Stockfish, a fruiterer, be 
hind Gray's Inn. Jesu, Jesu, the mad days that I 
have spent! and to see how many of my old ac 
quaintance are dead! 

SILENCE 
We shall all follow, cousin. 

SHALLOW 

Certain, 'tis certain; very sure, very sure: death, as 
the Psalmist saith, is certain to all; all shall die. 
How a good yoke of bullocks at Stamford fair? 

SILENCE 

By my troth, I was not there. 

SHALLOW 

Death is certain. Is old Double of your town living 
yet? 

SILENCE 

Dead, sir. 

SHALLOW 

Jesu, Jesu, dead! a' drew a good bow; and dead! a' 
shot a fine shoot: John a Gaunt loved him well, and 
betted much money on his head. Dead! a' would 
have clapped i 3 the clout at twelve score; and car 
ried you a forehand shaft a fourteen and fourteen 
and a half, that it would have done a man's heart 
good to see. How a score of ewes now? 



SILENCE 

Thereafter as they be: a score of good ewes may be 
worth ten pounds. 

SHALLOW 
And is old Double dead? 

SILENCE 

Here come two of Sir John Falstaff 5 s men, as I 
think. 

Enter BARDOLPH, and one with him 

BARDOLPH 

Good morrow, honest gentlemen: I beseech you, 
which is Justice Shallow? 

SHALLOW 

I am Robert Shallow, sir; a poor esquire of this 
county, and one of the king's justices of the peace: 
what is your good pleasure with me? 

BARDOLPH 

My captain, sir, commends him to you; my captain, 
Sir John Falstaff, a tall gentleman, by heaven, and 
a most gallant leader. 

SHALLOW 

He greets me well, sir. I knew him a good back 
sword man. How doth the good knight? may I ask 
how my lady his wife doth? 

BARDOLPH 

Sir, pardon; a soldier is better accommodated than 
with a wife. 

SHALLOW 

It is well said, in faith, sir; and it is well said indeed 
too. Better accommodated! it is good; yea, indeed, 
is it: good phrases are surely, and ever were, very 
commendable. Accommodated! it comes of 'accom- 
modo: 5 very good; a good phrase. 

BARDOLPH 

Pardon me, sir; I have heard the word. Phrase call 
you it? by this good day, I know not the phrase; but 
I will maintain the word with my sword to be a 
soldier-like word, and a word of exceeding good 
command, by heaven. Accommodated; that is, 
when a man is, as they say, accommodated; or 
when a man is, being, whereby a' may be thought 
to be accommodated; which is an excellent thing. 

SHALLOW 
It is very just. 

Enter FALSTAFF 

Look, here comes good Sir John. Give me your good 
hand, give me your worship's good hand: by my 
troth, you like well and bear your years very well: 
welcome, good Sir John. 

FALSTAFF 

I am glad to see you well, good Master Robert 
Shallow: Master Surecard, as I think? 

SHALLOW 

No, Sir John; it is my cousin Silence, in commission 
with me. 

FALSTAFF 

Good Master Silence, it well befits you should be of 
the peace. 

SILENCE 

Your good worship is welcome. 



[535] 



ACT III, ii, 94-131 



KING HENRY IV PART II 



ACT III, ii, 132-169 



FALSTAFF 

Fie! this is hot weather, gentlemen. Have you pro 
vided me here half a dozen sufficient men? 

SHALLOW 
Marry, have we, sir. Will you sit? 

FALSTAFF 

Let me see them, I beseech you. 

SHALLOW 

Where's the roll? where's the roll? where's the roll? 
Let me see, let me see, let me see. So, so, so } so, so, 
so, so: yea, marry, sir: Ralph Mouldy! Let them 
appear as I call; let them do so, let them do so. Let 
me see; where is Mouldy? 

MOULDY 
'Here, an 't please you. 

SHALLOW 

What think you, Sir John? a good-limbed fellow; 
young, strong, and of good friends. 

FALSTAFF 

Is thy name Mouldy? 

MOULDY 

Yea, an 't please you. 

FALSTAFF 

'Tis the more time thou wert used. 

SHALLOW 

Ha, ha, ha! most excellent, i' faith! things that are 
mouldy lack use: very singular good! in faith, well 
said, Sir John; very well said. 

FALSTAFF 

Prick him. 

MOULDY 

I was pricked well enough before, an you could 
have let me alone: my old dame will be undone 
now, for one to do her husbandry and her drudgery: 
you need not to have pricked me; there are other 
men fitter to go out than I. 

FALSTAFF 

Go to: peace, Mouldy; you shall go. Mouldy, it is 
time you were spent. 

MOULDY 

Spent! 

SHALLOW 

Peace, fellow, peace; stand aside: know you where 
you are? For the other, Sir John: let me see: Simon 
Shadow! 

FALSTAFF 

Yea, marry, let me have him to sit under: he's like 
to be a cold soldier. 

SHALLOW 

Where's Shadow? 

SHADOW 

Here, sir. 

FALSTAFF 

Shadow, whose son art thou? 

SHADOW 

My mother's son, sir. 

FALSTAFF 

Thy mother's son! like enough, and thy father's 
shadow: so the son of the female is the shadow of 



the male: it is often so, indeed; but much of the 
father's substance! 

SHALLOW 
Do you like him, Sir John? 

FALSTAFF 

Shadow will serve for summer; prick him, for we 
have a number of shadows to fill up the muster- 
book. 

SHALLOW 
Thomas Wart! 

FALSTAFF 

Where's he? 

WART 

Here, sir, 

FALSTAFF 

Is thy name Wart? 

WART 

Yea, sir. 

FALSTAFF 

Thou art a very ragged wart. 

SHALLOW 
Shall I prick him down, Sir John? 

FALSTAFF 

It were superfluous; for his apparel is built upon his 
back, and the whole frame stands upon pins: prick 
him no more. 

SHALLOW 

Ha, ha, ha! you can do it, sir; you can do it: I com 
mend you well. Francis Feeble! 

FEEBLE 

Here, sir. 

SHALLOW 

What trade art thou, Feeble? 

FEEBLE 

A woman's tailor, sir. 

SHALLOW 

Shall I prick him, sir? 

FALSTAFF 

You may: but if he had been a man's tailor, he'ld 
ha' pricked you. Wilt thou make as many holes in 
an enemy's battle as thou hast done in a woman's 
petticoat? 

FEEBLE 

I will do my good will, sir: you can have no more. 

FALSTAFF 

Well said, good woman's tailor! well said, coura 
geous Feeble ! thou wilt be as valiant as the wrath 
ful dove or most magnanimous mouse. Prick the 
woman's tailor: well. Master Shallow; deep, Master 
Shallow. 

FEEBLE 

I would Wart might have gone, sir. 

FALSTAFF 

I would thou wert a man's tailor, that thou mightst 
mend him and make him fit to go. I cannot put him 
to a private soldier, that is the leader of so many 
thousands : let that suffice, most forcible Feeble. 

FEEBLE 

It shall suffice, sir. 



[536] 



ACT III, ii, 170-207 



KING HENRY IV PART II 



ACT III, ii, 208-246 



FALSTAFF 

I am bound to thee, reverend Feeble. Who is next? 

SHALLOW 

Peter Bullcalf o' the green! 

FALSTAFF 

Yea, marry, let's see Bullcalf. 

BULLCALF 

Here, sir. 

FALSTAFF 

'Fore God, a likely fellow! Come, prick me Bullcalf 
till he roar again. 

BULLCALF 

O Lord! good my lord captain, 

FALSTAFF 

What, dost thou roar before thou art pricked? 

BULLCALF 

O Lord, sir! I am a diseased man, 

FALSTAFF 

What disease hast thou? 

BULLCALF 

A whoreson cold, sir, a cough, sir, which I caught 
with ringing in the king's affairs upon his corona 
tion-day, sir. 

FALSTAFF 

Gome, thou shalt go to the wars in a gown; we will 
have away thy cold; and I will take such order that 
thy friends shall ring for thee. Is here all? 

SHALLOW 

Here is two more called than your number; you 
must have but four here, sir: and so, I pray you, go 
in with me to dinner. 

FALSTAFF 

Come, I will go drink with you, but I cannot tarry 
dinner. I am glad to see you, by my troth, Master 
Shallow. 

SHALLOW 

O, Sir John, do you remember since we lay all night 
in the windmill in Saint George's field? 

FALSTAFF 

No more of that, good Master Shallow, no more of 
that. 

SHALLOW 

Ha! 'twas a merry night. And is Jane Nightwork 
alive? 

FALSTAFF 

She lives, Master Shallow. 

SHALLOW 

She never could away with me. 

FALSTAFF 

Never, never; she would always say she could not 
abide Master Shallow. 

SHALLOW 

By the mass, I could anger her to the heart. She was 
then a bona-roba. Doth she hold her own w r ell? 

FALSTAFF 

Old, old, Master Shallow. 

SHALLOW 

Nay, she must be old; she cannot choose but be old; 
certain she's old; and had Robin Nightwork bv old 
Nightwork before I came to Clement's Inn, 



SILENCE 
That's fifty five year ago. 

SHALLOW 

Ha, cousin Silence, that thou hadst seen that that 
this knight and I have seen ! Ha, Sir John, said I 
well? 

FALSTAFF 

We have heard the chimes at midnight, Master 
Shallow. 

SHALLOW 

That we have, that we have, that we have; in faith, 
Sir John, we have: our watch-w r ord was 'Hem 
boys!' Come, let's to dinner; come, let's to dinner: 
Jesus, the days that we have seen! Come, come. 

[Exeunt FALSTAFF and the JUSTICES 

BULLCALF 

Good master corporate Bardolph, stand my friend; 
and here's four Harry ten shillings in French crowns 
for you. In very truth, sir, I had as lief be hanged, 
sir, as go: and yet, for mine own part, sir, I do not 
care; but rather, because I am unwilling, and, for 
mine own part, have a desire to stay with my 
friends; else, sir, I did not care, for mine own part, 
so much. 

BARDOLPH 

Go to; stand aside. 

MOULDY 

And, good master corporal captain, for my old 
dame's sake, stand my friend: she has nobody to do 
any thing about her when I am gone; and she is old, 
and cannot help herself: you shall have forty, sir. 

BARDOLPH 

Go to ; stand aside. 

FEEBLE 

By my troth, I care not; a man can die but once: 
we owe God a death: I'll ne'er bear a base mind: 
an 't be my destiny, so; an *t be not, so: no man's too 
good to serve 's prince; and let it go which way it 
will, he that dies this year is quit for the next. 

BARDOLPH 

Well said; thou 'rt a good fellow 7 . 

FEEBLE 

Faith, I'll bear no base mind. 

Re-enter FALSTAFF and the JUSTICES 

FALSTAFF 

Come, sir, which men shall I have? 

SHALLOW 
Four of which you please. 

BARDOLPH 

Sir, a word with you: I have three pound to free 
Mouldy and Bullcalf. 

FALSTAFF 

Go to; well. 

SHALLOW 

Come, Sir John, which four will you have? 

FALSTAFF 

Do you choose for me. 

SHALLOW 

Marry, then, Mouldy, Bullcalf, Feeble and Shadow. 



[537: 



ACT III, ii, 247-295 



KING HENRY IV PART II 



ACT III, ii, 296 IV, i, I2 



FALSTAFF 

Mouldy and Bullcalf: for you, Mouldy, stay at home 
till you are past service: and for your part, Bullcalf, 
grow till you come unto it: I will none of you. 

SHALLOW 

Sir John, Sir John, do not yourself wrong: they are 
your likeliest men, and I would have you served 
with the best. 

FALSTAFF 

Will you tell me, Master Shallow, how to choose a 
man? Care I for the limb, the thewes, the stature, 
bulk, and big assemblance of a man! Give me the 
spirit, Master Shallow. Here's Wart; you see what a 
ragged appearance it is: a' shall charge you and dis 
charge you with the motion of a pewterer's ham 
mer, come off and on swifter than he that gibbets 
on the brewer's bucket. And this same half-faced 
fellow, Shadow: give me this man: he presents no 
mark to the enemy; the foeman may with as great 
aim level at the edge of a penknife. And for a re 
treat; how swiftly will this Feeble the woman's 
tailor run off! O, give me the spare men, and spare 
me the great ones. Put me a caliver into Wart's 
hand, Bardolph. 

BARDOLPH 

Hold, Wart, traverse; thus, thus, thus. 

FALSTAFF 

Come, manage me your caliver. So: very well: go 
to: very good, exceeding good, O, give me always a 
little, lean, old, chapt, bald shot. Well said, i' faith, 
Wart; thou 5 rt a good scab: hold, there's a tester for 
thee. 

SHALLOW 

He is not his craft's-master; he doth not do it right. 
I remember at Mile-end Green, when I lay at 
Clement's Inn, I was then Sir Dagonet in Arthur's 
show, there was a little quiver fellow, and a' 
would manage you his piece thus; and a' would 
about and about, and come you in and come you 
in: 'rah, tah, tah,' would a' say; 'bounce* would a' 
say; and away again would a' go, and again would 
a' come: I shall ne'er see such a fellow. 

FALSTAFF 

These fellows will do well, Master Shallow. God 
keep you, Master Silence: I will not use many 
words with you. Fare you well, gentlemen both: I 
thank you: I must a dozen mile to-night. Bardolph, 
give the soldiers coats. 

. SHALLOW 

Sir John, the Lord bless you! God prosper youi: 
affairs! God send us peace! At your return visit our 
house; let our old acquaintance be renewed: per- 
adventure I will with ye to the court. 

FALSTAFF 

'Fore God, I would you would, Master Shallow. 

SHALLOW 

Go to; I have spoke at a word. God keep you. 

FALSTAFF 

Fare you well, gentle gentlemen. [Exeunt JUSTICES] 
On; Bardolph; lead the men away. [Exeunt BAR 



DOLPH, RECRUITS, &c.] As I return, I will fetch off 
these justices: I do see the bottom of Justice Shal 
low. Lord, Lord, how subject we old men are to this 
vice of lying! This same starved justice hath done 
nothing but prate to me of the wildness of his youth, 
and the feats he hath done about Turnbull Street; 
and every third word a lie, duer paid to the hearer 
than the Turk's tribute. I do remember him at 
Clement's Inn like a man made after supper of a 
cheese-paring: when a' was naked, he was, for all 
the world, like a forked radish, with a head fantas 
tically carved upon it with a knife: a' was so forlorn, 
that his dimensions to any thick sight were invisible: 
a' was the very genius of famine; yet lecherous as a 
monkey, and the whores called him mandrake: a* 
came ever in the rearward of the fashion, and sung 
those tunes to the overscutched huswives that he 
heard the carmen whistle, and sware they were his 
fancies or his good-nights. And now is this Vice's 
dagger become a squire, and talks as familiarly of 
John a Gaunt as if he had been sworn brother to 
him; and I'll be sworn a* ne'er saw him but once 
in the Tilt-yard; and then he burst his head for 
crowding among the marshal's men. I saw it, and 
told John a Gaunt he beat his own name; for you 
might have thrust him and all his apparel into an 
eel-skin; the case of a treble hautboy was a mansion 
for him, a court: and now has he land and beefs. 
Well, I'll be acquainted with him, if I return; and 
it shall go hard but I will make him a philosopher's 
two stones to me: if the young dace be a bait for the 
old pike, I see no reason in the law of nature but I 
may snap at him. Let time shape, and there an end. 

[Exit 



ACT IV 

SCENE I. Yorkshire. Gaultree Forest 

Enter the ARCHBISHOP OF YORK, MOWBRAY, HASTINGS, 
and others 

ARCHBISHOP 

What is this forest call'd? 

HASTINGS 

'Tis Gaultree Forest, an 't shall please your grace. 

ARCHBISHOP 

Here stand, my lords; and send discoverers forth 
To know the numbers of our enemies. 

HASTINGS 

We have sent forth already. 

ARCHBISHOP 

'Tis well done. 

My friends and brethren in these great affairs, 
I must acquaint you that I have received 
New-dated letters from Northumberland; 
Their cold intent, tenour and substance, thus: 
Here doth he wish his person, with such powers 
As might hold sortance with his quality, 
The which he could not levy; whereupon 



[538] 



ACT IV, I, 13-57 



KING HENRY IV PART II 



ACT IV, I, 58-110 



He is retired, to ripe his growing fortunes, 
To Scotland: and concludes in hearty prayers 
That your attempts may overlive the hazard 
And fearful meeting of their opposite. 

MOWBRAY 

Thus do the hopes we have in him touch ground 
And dash themselves to pieces. 

Enter a MESSENGER 
HASTINGS 

Now, what news? 

MESSENGER 

West of this forest, scarcely off a mile, 

In goodly form comes on the enemy; 

And, by the ground they hide, I judge their number 

Upon or near the rate of thirty thousand. 

MOWBRAY 

The just proportion that we gave them out. 
Let us sway on and face them in the field. 

ARCHBISHOP 

What well-appointed leader fronts us here? 
Enter WESTMORELAND 

MOWBRAY 
I think it is my Lord of Westmoreland. 

WESTMORE LAND 

Health and fair greeting from our general. 
The prince, Lord John and Duke of Lancaster. 

ARCHBISHOP 

Say on, my Lord of Westmoreland, in peace: 
What doth concern your coming? 

WESTMORELAND 

Then, my lord, 

Unto your grace do I in chief address 
The substance of my speech. If that rebellion 
Came like itself, in base and abject routs, 
Led on by bloody youth, guarded with rags, 
And countenanced by boys and beggary; 
I say, if damn'd commotion so appeared. 
In his true, native and most proper shape, 
You, reverend father, and these noble lords 
Had not been here, to dress the ugly form 
Of base and bloody insurrection 
With your fair honours. You, lord Archbishop, 
Whose see is by a civil peace maintained, 
Whose beard the silver hand of peace hath touch'd. 
Whose learning and good letters peace hath tutor'd. 
Whose white investments figure innocence, 
The dove and very blessed spirit of peace, 
Wherefore do you so ill translate yourself 
Out of the speech of peace that bears such grace, 
Into the harsh and boisterous tongue of war; 
Turning your books to graves, your ink to blood, 
Your pens to lances, and your tongue divine 
To a loud trumpet and a point of war? 

ARCHBISHOP 

Wherefore do I this? so the question stands. 
Briefly to this end : we are all diseased, 
And with our surfeiting and wanton hours 
Have brought ourselves into a burning fever, 
And we must bleed for It; of which disease 



Our late king, Richard, being infected, died. 

But, my most noble Lord of Westmoreland, 

I take not on me here as a physician, 

Nor do I as an enemy to peace 

Troop in the throngs of military men; 

But rather show a while like fearful war, 

To diet rank minds sick of happiness, 

And purge the obstructions which begin to stop 

Our very veins of life. Hear me more plainly. 

I have in equal balance justly weigh'd 

What wrongs our arms may do, what wrongs we 

suffer, 

And find our griefs heavier than our offences. 
We see which way the stream of time doth run, 
And are enforced from our most quiet there 
By the rough torrent of occasion; 
And have the summary of all our griefs, 
When time shall serve, to show in ar deles; 
Which long ere this we offer'd to the king, 
And might by no suit gain our audience: 
When we are wrong'd and would unfold our griefs, 
We are denied access unto his person 
Even by those men that most have done us wrong. 
The dangers of the days but newly gone, 
Whose memory is WTitten on the earth 
With yet appearing blood, and the examples 
Of every minute's instance, present now, 
Hath put us in these ill-beseeming arms, 
Not to break peace or any branch of it, 
But to establish here a peace indeed, 
Concurring both in name and quality. 

WESTMORELAND 

When ever yet was your appeal denied? 
Wherein have you been galled by the king? 
What peer hath been suborn'd to grate on you, 
That you should seal this lawless bloody book 
Of forged rebellion with a seal divine, 
And consecrate commotion's bitter edge? 

ARCHBISHOP 

My brother general, the commonwealth, 
To brother born an household cruelty, 
I make my quarrel in particular. 

WESTMORELAND 

There is no need of any such redress; 
Or if there were, it not belongs to you. 

MOWBRAY 

Why not to him in part, and to us all 
That feel the bruises of the days before, 
And suffer the condition of these times 
To lay a heavy and unequal hand 
Upon our honours? 

WESTMORELAND 

O 5 my good Lord MJowbray, 
Construe the times to their necessities, 
And you shall say indeed, it is the time. 
And not the king, that doth you injuries. 
Yet for your part, it not appears to me 
Either from the king or in the present time 
That you should have an inch of any ground 
To build a grief on: were you not restored 



[539] 



ACT IV, i, in-i6i 



KING HENRY IV PART II 



ACT IV, i, 162-210 



To all the Duke of Norfolk's signories, 

Your noble and right well remember'd father's? 

MOWBRAY 

What thing, in honour, had my father lost, 
That need to be revived and breathed in me? 
The king that loved him, as the state stood then. 
Was force perforce compell'd to banish him: 
And then that Henry Bolingbroke and he, 
Being mounted and both roused in their seats, 
Their neighing coursers daring of the spur, 
Their armed staves in charge, their beavers down, 
Their eyes of fire sparkling through sights of steel 
And the loud trumpet blowing them together, 
Then, then, when there was nothing could have 

stay'd 

My father from the breast of Bolingbroke, 
O, when the king did throw his warder down, 
His own life hung upon the staff he threw; 
Then threw he down himself and all their lives 
That by indictment and by dint of sword 
Have since miscarried under Bolingbroke. 

WESTMORELAND 

You speak, Lord Mowbray, now you know not 

what. 

The Earl of Hereford was reputed then 
In England the most valiant gentleman: 
Who knows on whom fortune would then have 

smiled? 

But if your father had been victor there, 
He ne'er had borne it out of Coventry: 
For all the country in a general voice 
Cried hate upon him; and all their prayers and love 
Were, set on Hereford, whom they doted on 
And bless'd and graced indeed, more than the king. 
But this is mere digression from my purpose. 
Here come I from our princely general 
To know your griefs; to tell you from his grace 
That he will give you audience; and wherein 
It shall appear that your demands are just, 
You shall enjoy them, every thing set off 
That might so much as think you enemies. 

MOWBRAY 

But he hath forced us to compel this offer; 
And it proceeds from policy, not love. 

WESTMORELAND 

Mowbray, you overween to take it so; , 
This offer comes from mercy, not from fear: 
For, lo! within a ken our army lies, 
Upon mine honour, all too confident 
To give admittance to a thought of fear. 
Our battle is rrore full of names than yours, 
Our men more perfect in the use of arms, 
Our armour all as strong, our cause the best; 
Then reason will our hearts should be as good: 
Say you not then our offer is compeU'd. 

MOWBRAY 

Well, by my will we shall admit no parley. 

WESTMORELAND 

That argues but the shame of your offence: 
A rotten case abides no handling. 



HASTINGS 

Hath the Prince John a full commission, 
In very ample virtue of his father, 
To hear and absolutely to determine 
Of what conditions we shall stand upon? 

WESTMORELAND 

That is intended in the general's name: 
I muse you make so slight a question. 

ARCHBISHOP 

Then take, my Lord of Westmoreland, this schedule, 
For this contains our general grievances: 
Each several article herein redress J d, 
All members of our cause, both here and hence, 
That are insinewed to this action, 
Acquitted by a true substantial form, 
And present execution of our wills 
To us and to our purposes confined, 
We come within our awful banks again, 
And knit our powers to the arm of peace. 

WESTMORELAND 

This will I show the general. Please you, lords, 
In sight of both our battles we may meet; 
And either end in peace, which God so frame! 
Or to the place of difference call the swords 
Which must decide it. 

ARCHBISHOP 

My lord, we will do so. 

[Exit WESTMORELAND 
MOWBRAY 

There is a thing within my bosom tells me 
That no conditions of our peace can stand. 

HASTINGS 

Fear you not that: if we can make our peace 
Upon such large terms and so absolute 
As our conditions shall consist upon, 
Our peace shall stand as firm as rocky mountains. 

MOWBRAY 

Yea, but our valuation shall be such 
That every slight and false-derived cause, 
Yea, every idle, nice and wanton reason 
Shall to the king taste of this action; 
That, were our royal faiths martyrs in love, 
We shall be winnow'd with so rough a wind 
That even our corn shall seem as light as chaff 
And good from bad find no partition. 

ARCHBISHOP 

No, no, my lord. Note this; the king is weary 

Of dainty and such picking grievances: 

For he hath found to end one doubt by death 

Revives two greater in the heirs of life. 

And therefore will he wipe his tables clean, 

And keep no tell-tale to his memory 

That may repeat and history his loss 

To new remembrance; for full well he knows 

He cannot so precisely weed this land 

As his misdoubts present occasion: 

His foes are so enrooted with his friends 

That, plucking to unfix an enemy, 

He doth unfasten so and shake a friend. 

So that this land, like an offensive wife 



[540] 



ACT IV, i, 211-ii, 21 



KING HENRY IV PART II 



ACT IV, ii, 22-69 



That hath enraged him on to offer strokes. 
As he is striking, holds his infant up, 
And hangs resolved correction in the arm 
That was uprear'd to execution. 

HASTINGS 

Besides, the king hath wasted all his rods 
On late offenders, that he now doth lack 
The very instruments of chastisement: 
So that his power, like to a fangless lion. 
May offer, but not hold. 

ARCHBISHOP 

'Tis very true: 

And therefore be assured, my good lord marshal, 
If we do now make our atonement well, 
Our peace will, like a broken limb united, 
Grow stronger for the breaking. 
MOWBRAY 

Be it so. 

Here is return'd my Lord of Westmoreland. 
Re-enter WESTMORELAND 

WESTMORELAND 

The prince is here at hand: pleaseth your lordship 
To meet his grace just distance 'tween our armies. 

MOWBRAY 

Your grace of York, in God's name, then, set for 
ward. 

ARCHBISHOP 

Before, and greet his grace: my lord, we come. 

[Exeunt 

SCENE II. Another part of the forest 

Enter, from one side, MOW^BRAY, attended; afterwards, the 
ARCHBISHOP, HASTINGS, and other s; from the other side, 

PRINCE JOHN OF LANCASTER, and WESTMORELAND; 

OFFICERS, and others with them 

LANCASTER 

You are well encounter'd here, my cousin Mow- 
bray: 

Good day to you, gentle lord archbishop; 
And so to you, Lord Hastings, and to all. 
My Lord of York, it better show'd with you 
When that your flock, assembled by the bell, 
Encircled you to hear with reverence 
Your exposition on the holy text, 
Than now to see you here an iron man, 
Cheering a rout of rebels with your drum, 
Turning the word to sword and life to death. 
That nian that sits within a monarch's heart, 
And ripens in the sunshine of his favour, 
Would he abuse the countenance of the king, 
Alack, what mischiefs might he set abroach 
In shadow of such greatness! With you, lord bishop, 
It is even so. Who hath not heard it spoken 
How deep you were within the books of God? 
To us the speaker in his parliament; : 

To us the imagined voice of God himself; 
The very opener and intelligencer 
Between the grace, the sanctities of heaven 



And our dull workings. O, who shall believe 
But you misuse the reverence of your place, 
Employ the countenance and grace of heaven, 
As a false favourite doth his prince's name, 
In deeds dishonourable? You have ta'en up, 
Under the counterfeited zeal of God, 
The subjects of his substitute, my father, 
And both against the peace of heaven and him 
Have here up-swarm'd them. 

ARCHBISHOP 

Good my Lord of Lancaster, 
I am not here against your father's peace; 
But, as I told my Lord of Westmoreland, 
The time misorder'd doth, in common sense, 
Crowd us and crush us to this monstrous form, 
To hold our safety up. I sent your grace 
The parcels and particulars of our grief, 
The which hath been with scorn shoved from the 

court, 

Whereon this Hydra son of war is born; 
Whose dangerous eyes may well be charm'd asleep 
With grant of our most just and right desires, 
And true obedience, of this madness cured, 
Stoop tamely to the foot of majesty. 

MOWBRAY 

If not, we ready are to try our fortunes 
To the last man. 

HASTINGS 

And though we here fall down, 
We have supplies to second our attempt: 
If they miscarry, theirs shall second them; 
And so success of mischief shall be born, 
And heir from heir shall hold this quarrel up, 
Whiles England shall have generation. 

LANCASTER 

You are too shallow, Hastings, much too shallow, 
To sound the bottom of the after- times. 

WESTMORELAND 

Pleaseth your grace to answer them directly 
How far forth you do like their articles. 

LANCASTER 

I like them all, and dp allow them well; 
And swear here, by the honour of my blood, 
My father's purposes have been mistook; 
And some about him have too lavishly 
Wrested his meaning and authority. 
My lord, these griefs shall be with speed redress'd; 
Upon my soul, they shall. If this may please you, 
Discharge your powers unto their several counties, 
As we will ours: and here between the armies 
Let's drink together friendly and embrace, 
That all their eyes may bear those tokens home 
Of our restored love and amity. 
ARCHBISHOP 
I take your princely word for these redresses. 

LANCASTER 

I give it you, and will maintain my word: 
And thereupon I drink unto your grace. 

HASTINGS 
Go, captain, and deliver to the army 



[541] 



ACT IV, ii, 70-101 



KING HENRY IV PART II 



ACT IV, ii, los-iii, 17 



This news of peace: let them have pay, and part: 
I know it will well please them. Hie thee, captain. 

[Exit OFFICER 

ARCHBISHOP 

To you, my noble Lord of Westmoreland. 

WESTMORELAND 

I pledge your grace; and, if you knew what pains 
I have bestow'd to breed this present peace, 
You would drink freely: but my love to ye 
Shall show itself more openly hereafter. 

ARCHBISHOP 

I do not doubt you. 

WESTMORELAND 

I am glad of it. 
-Health to my lord and gentle cousin, Mowbray. 

MOWBRAY 

You wish me health in very happy season; 
For I am, on the sudden, something ill. 

ARCHBISHOP 

Against ill chances men are ever merry; 
But heaviness foreruns the good event. 

WESTMORELAND 

Therefore be merry, coz; since sudden sorrow 
Serves to say thus, 'some good thing comes to 
morrow. 5 

ARCHBISHOP 

Believe me, I am passing light in spirit. 

MOWBRAY 

So much the worse, if your own rule be true. 

[Shouts within 

LANCASTER 

The word of peace is render 'd: hark, how they 
shout! 

MOWBRAY 

This had been cheerful after victory. 

ARCHBISHOP 

A peace is of the nature of a conquest; 
For then both parties nobly are subdued, 
And neither party loser. 

LANCASTER 

Go, my lord, 
And let our army be discharged too. 

[Exit WESTMORELAND 

And, good my lord, so please you, let our trains 
March by us, that we may peruse the men 
We should have coped withal. 
ARCHBISHOP 

Go, good Lord Hastings, 
And, ere they be dismissed, let them march by. 

[Exit HASTINGS 

LANCASTER 

I trust, lords, we shall lie to-night together. 

Re-enter WESTMORELAND 
Now, cousin, wherefore stands our army still? 

WESTMORELAND 

The leaders, having charge from you to stand, 
Will not go off until they hear you speak. 

LANCASTER 

"They know their duties. 



Re-enter HASTINGS 

HASTINGS 

My lord, our army is dispersed already: 
Like youthful steers unyoked, they take their courses 
East, west, north, south; or, like a school broke up, 
Each hurries toward his home and sporting-place. 

WESTMORELAND 

Good tidings, my Lord Hastings; for the which 
I do arrest thee, traitor, of high treason: 
And you, lord archbishop, and you, Lord Mowbray, 
Of capital treason I attach you both. 

MOWBRAY 
Is this proceeding just and honourable? 

WESTMORELAND 

Is your assembly so? 

ARCHBISHOP 

Will you thus break your faith? 

LANCASTER 

I pawn'd thee none: 

I promised you redress of these same grievances 
Whereof you did complain; which, by mine honour, 
I will perform with a most Christian care. 
But for you, rebels, look to taste the due 
Meet for rebellion and such acts as yours. 
Most shallowly did you these arms commence, 
Fondly brought here and foolishly sent hence. 
Strike up our drums, pursue the scatter'd stray: 
God, and not we, hath safely fought to-day. 
Some guard these traitors to the block of death, 
Treason's true bed and yielder up of breath. [Exeunt 



SCENE III. Another part of the forest 

Alarum. Excursions. Enter FALSTAFF and COLEVILE, 
meeting 

FALSTAFF 

What's your name, sir? of what condition are you, 
and of what place, I pray? 

COLEVILE 

I am a knight, sir; and my name is Colevile of the 
dale. 

FALSTAFF 

Well, then, Colevile is your name, a knight is your 
degree, and your place the dale: Colevile shall be 
still your name, a traitor your degree, and the dun 
geon your place, a place deep enough; so shall you 
be still Colevile of the dale. 

COLEVILE 
Are not you Sir John Falstaff? 

FALSTAFF 

As good a man as he, sir, whoe'er I am. Do ye yield, 
sir? or shall I sweat for you? If I do sweat, they are 
the drops of thy lovers, and they weep for thy death: 
therefore rouse up fear and trembling, and do ob 
servance to my mercy. 

COLEVILE 

I think you are Sir John Falstaff, and in that 
thought yield me. 



[542] 



ACT IV, iii, 18-62 



KING HENRY IV PART II 



ACT IV, fii, 63-109 



FALSTAFF 

I have a whole school of tongues in this belly of 
mine, and not a tongue of them all speaks any other 
word but my name. An I had but a belly of any in- 
differency, I were simply the most active fellow in 
Europe: my womb, my womb, my womb, undoes 
me. Here comes our general. 
Enter PRINCE JOHN OF LANCASTER, WESTMORELAND, 
BLUNT, and others 

LANCASTER 

The heat is past; follow no further now: 

Call in the powers, good cousin Westmoreland. 

[Exit WESTMORELAND 

Now, Falstaff, where have you been all this while? 
When every thing is ended, then you come: 
These tardy tricks of yours will, on my life, 
One time or other break some gallows' back. 

FALSTAFF 

I would be sorry, my lord, but it should be thus: I 
never knew yet but rebuke and check was the re 
ward of valour. Do you think me a swallow, an 
arrow, or a bullet? have I, in my poor and old 
motion, the expedition of thought? I have speeded 
hither with the very extremest inch of possibility; I 
have foundered nine score and odd posts: and here, 
travel-tainted as I am, have, in my pure and im 
maculate valour, taken Sir John Colevile of the 
dale, a most furious knight and valorous enemy. 
But what of that? he saw me, and yielded; that I 
may justly say, with the hook-nosed fellow of Rome, 
'I came, saw, and overcame.' 

LANCASTER 

It was more of his courtesy than your deserving. 

FALSTAFF 

I know not: here he is, and here I yield him: and I 
beseech your grace, let it be booked with the rest of 
this day's deeds; or, by the Lord, I will have it in a 
particular ballad else, with mine own picture on the 
ever top on 't, Colevile kissing my foot: to the which 
course if I be enforced, if you do not all show like 
gilt two-pences to me, and I in the clear sky of fame 
o'ershine you as much as the full moon ddth the 
cinders of the element, which show like pins' heads 
to her, believe not the word of the noble: therefore 
let me have right, and let desert mount. 

LANCASTER 

Thine's too heavy to mount. 

FALSTAFF 

Let it shine, then. 

LANCASTER 

Thine's too thick to shine. 

FALSTAFF 

Let it do something, my good lord, that may do me 
good, and call it what you will. 

LANCASTER 

Is thy name Colevile? 

COLEVILE 

It is, my lord. 

LANCASTER 

A famous rebel art thou, Golevile. 



FALSTAFF 

And a famous true subject took him. 

COLEVILE 

I am, my lord, but as my betters are 
That led me hither: had they been ruled by me, 
You should have won them dearer than you have. 

FALSTAFF 

I know not how they sold themselves: but thou, like 
a kind fellow, gavest thyself away gratis; and I 
thank thee for thee. 

Re-enter WESTMORELAND 

LANCASTER 

Now, have you left pursuit? 

WESTMORELAND 

Retreat is made and execution stay'd. 

LANCASTER 

Send Colevile with his confederates 
To York, to present execution: 
Blunt, lead him hence; and see you guard him sure. 
[Exeunt BLUNT and others with COLEVILE 
And now dispatch we toward the court, my lords: 
I hear the king my father is sore sick: 
Our news shall go before us to his majesty, 
Which, cousin, you shall bear to comfort him; 
And we with sober speed will follow you. 

FALSTAFF 

My lord, I beseech you, give me leave to go 
Through Gloucestershire: and, when you come to 

court, 
Stand my good lord, pray, in your good report. 

LANCASTER 

Fare you well, Falstaff: I, in my condition, 
Shall better speak of you than you deserve. 

[Exeunt all except FALSTAFF 

FALSTAFF 

I would you had but the wit: 'twere better than 
your dukedom. Good faith, this same young sober- 
blooded boy doth not love me; nor a man cannot 
make him laugh; but that's no marvel, he drinks no 
wine. There's never none of these demure boys 
come to any proof; for thin drink doth so over-cool 
their blood, and making many fish-meals, that they 
fall into a kind of male green-sickness; and then, 
when they marry, they get wenches: they are gener 
ally fools and cowards; which some of us should be 
too, but for inflammation. A good sherris-sack hath 
a two-fold operation in it. It ascends me into the 
brain; dries me there all the foolish and dull and 
crudy vapours which environ it; makes it apprehen 
sive, quick, forgetive, full of nimble, fiery and de 
lectable shapes; which, delivered o'er to the voice, 
the tongue, which is the birth, becomes excellent 
wit. The second property of your excellent sherris is, 
the warming of the blood; which, before cold and 
settled, left the liver white and pale, which is the 
badge of pusillanimity and cowardice; but the 
sherris warms it and makes it course from the in 
wards to the parts extreme: it illumineth the face, 
which as a beacon gives warning to all the rest of 
this little kingdom, man, to arm; and then the vital 



[543] 



ACT IV, iii, 1 1 o-iv, 1 7 



KING HENRY IV PART II 



ACT IV, iv, 1 8-66 



commoners and inland petty spirits muster me all 
to their captain, the heart, who, great and puffed 
up with this retinue, doth any deed of courage; and 
this valour comes of sherris. So that skill in the 
weapon is nothing without sack, for that sets it 
a-work; and learning a mere hoard of gold kept by 
a devil, till sack commences it and sets it in act and 
use. Hereof comes it that Prince Harry is valiant; 
for the cold blood he did naturally inherit of his 
father, he hath, like lean sterile and bare land, ma 
nured, husbanded and tilled with excellent endeav 
our of drinking good and good store of fertile 
sherris, that he is become very hot and valiant. If I 
had a thousand sons, the first humane principle I 
would teach them should be, to forswear thin pota 
tions, and to addict themselves to sack. 

Enter BARDOLPH 
How now, Bardolph? 

BARDOLPH 

The army is discharged all and gone. 

FALSTAFF 

Let them go. I'll through Gloucestershire; and there 
will I visit Master Robert Shallow, esquire: I have 
him already tempering between my ringer and my 
thumb, and shortly will I seal with him. Come 
away. [Exeunt 



SCENE IV. Westminster. The Jerusalem Chamber 

Enter the KING, the PRINCES THOMAS OF CLARENCE and 
HUMPHREY OF GLOUCESTER, WARWICK, and others 

KING 

Now, lords, if God doth give successful end 
To this debate that bleedeth at our doors, 
We will our youth lead on to higher fields 
And draw no swords but what are sanctified. 
Our navy is address' d, our power collected, 
Our substitutes in absence well invested, 
And every thing lies level to our wish: 
Only, we want a little personal strength; 
And pause us, till these rebels, now afoot, 
Come underneath the yoke of government. 

WARWICK 

Both which we doubt not but your majesty 
Shall soon enjoy. 

KING 

Humphrey, my son of Gloucester, 
Where is the prince your brother? 

GLOUCESTER 

I think he's gone to hunt, my lord, at Windsor. 

KING 

And how accompanied? 

GLOUCESTER 

I do not know, my lord. 
KING 
Is not his brother, Thomas of Clarence, with him? 

GLOUCESTER 

No, my good lord; he is in presence here. 



CLARENCE 

What would my lord and father? 

KING 

Nothing but well to thee, Thomas of Clarence. 
How chance thou art not with the prince thy 

brother? 

He loves thee, and thou dost neglect him, Thomas; 
Thou hast a better place in his affection 
Than all thy brothers: cherish it, my boy, 
And noble offices thou mayst effect 
Of mediation, after I am dead, 
Between his greatness and thy other brethren: 
Therefore omit him not; blunt not his love, 
Nor lose the good advantage of his grace 
By seeming cold or careless of his will; 
For he is gracious, if he be observed: 
He hath a tear for pity, and a hand 
Open as day for melting charity: 
Yet notwithstanding, being incensed, he's flint, 
As humorous as winter, and as sudden 
As flaws congealed in the spring of day. 
His temper, therefore, must be well observed: 
Chide him for faults, and do it reverently, 
When you perceive his blood inclined to mirth; 
But, being moody, give him line and scope, 
Till that his passions, like a whale on ground, 
Confound themselves with working. Learn this, 

Thomas, 

And thou shalt prove a shelter to thy friends, 
A hoop of gold to bind thy brothers in, 
That the united vessel of their blood, 
Mingled with venom of suggestion 
As, force perforce, the age will pour it in 
Shall never leak, though it do work as strong 
As aconitum or rash gunpowder. 

CLARENCE 

I shall observe him with all care and love. 

KING 
Why art thou not at Windsor with him, Thomas? 

CLARENCE 

He is not there to-day; he dines in London. 

KING 

And how accompanied? canst thou tell that? 

CLARENCE 

With Poins, and other his continual followers. 

KING 

Most subject is the fattest soil to weeds; 
And he, the noble image of my youth, 
Is overspread with them: therefore my grief 
Stretches itself beyond the hour of death: 
The blood weeps from my heart when I do shape. 
In forms imaginary, the unguided days 
And rotten times that you shall look upon, 
When I am sleeping with my ancestors. 
For when his headstrong riot hath no curb, 
When rage and hot blood are his counsellors, 
When means and lavish manners meet together, 
O, with what wings shall his affections fly 
Towards fronting peril and opposed decay! 



[544] 



ACT IV, iv, 67-112 



KING HENRY IV -PART II 



ACT IV, iv, i i3-v, 1 1 



WARWICK 

My gracious lord, you look beyond him quite: 
The prince but studies his companions 
Like a strange tongue, wherein, to gain the lan 
guage, 

'Tis needful that the most immodest word 
Be look'd upon and learn'd; which once attain'd, 
Your highness knows, comes to no further use 
But to be known and hated. So, like gross terms, 
The prince will in the perfectness of time 
Cast off his followers; and their memory 
Shall as a pattern or a measure live, 
By which his grace must mete the lives of others, 
Turning past evils to advantages. 

KING 

'Tis seldom when the bee doth leave her comb 
In the dead carrion. 

Enter WESTMORELAND' 

Who's here? Westmoreland? 

WESTMORELAND 

Health to my sovereign, and new happiness 
Added to that that I am to deliver! 
Prince John your son doth kiss your grace's hand : 
Mowbray, the Bishop Scroop, Hastings and all 
Are brought to the correction of your law; 
There is not now a rebel's sword unsheathed, 
But Peace puts forth her olive every where. 
The manner how this action hath been borne 
Here at more leisure may your highness read, 
With every course in his particular. 
KING 

Westmoreland, thou art a summer bird, 
Which ever in the haunch of winter sings 
The lifting up of day. 

Enter HARGOURT 

Look, here's more news. 

HARCOURT 

From enemies heaven keep your majesty; 

And, when they stand against you, may they fall 

As those that I am come to tell you of! 

The Earl Northumberland and the Lord Bardolph, 

With a great power of English and of Scots, 

Are by the sheriff of Yorkshire overthrown: 

The manner and true order of the fight, 

This packet, please it you, contains at large. 

KING 

And wherefore should these good news make me 

sick? 

Will Fortune never come with both hands full, 
But write her fair words still in foulest letters? 
She either gives a stomach and no food; 
Such are the poor, in health; or else a feast 
And takes away the stomach; such are the rich, 
That have abundance and enjoy it not. 

1 should rejoice now at this happy news; 

And now my sight fails, and my brain is giddy: 
O me! come near me; now I am much ill. 

GLOUCESTER 

Comfort, your jnajesty! 



CLARENCE 

O my royal father! 

WESTMORELAND 

My sovereign lord, cheer up yourself, look up. 

WARWICK 

Be patient, princes; you do know, these fits 

Are with his highness very ordinary. 

Stand from him, give him air; he'll straight be well. 

CLARENCE 

No, no, he cannot long hold out these pangs: 
The incessant care and labour of his mind 
Hath _ wrought the mure, that should confine it in, 
So thin that life looks through and will break out. 

GLOUCESTER 

The people fear me; for they do observe 
Unfather'd heirs and loathly births of nature: 
The seasons change their manners, as the year 
Had found some months asleep and leap'd them 
over. 

CLARENCE 

The river hath thrice flow'd, no ebb between; 

And the old folk, time's doting chronicles, 

Say it did so a little time before 

That our great-grandsire, Edward, sick'd and died. 

WARWICK 
Speak lower, princes, for the king recovers. 

GLOUCESTER 

This apoplexy will certain be his end. 

KING 

I pray you, take me up, and bear me hence 
Into some other chamber: softly, pray. [Exeunt 



SCENE V. Another chamber 

The KING lying on a bed: CLARENCE, GLOUCESTER, 
WARWICK, and others in attendance 

KING 

Let there be no noise made, my gentle friends; 
Unless some dull and favourable hand 
Will whisper music to my weary spirit. 

WARWICK 
Call for the music in the other room. 

KING 
Set me the crown upon my pillow here. 

CLARENCE 

His eye is hollow, and he changes much. 

WARWICK 
Less noise, less noise! 

Enter PRINCE HENRY 

PRINCE 
Who saw the Duke of Clarence? 

CLARENCE 

I am here, brother, full of heaviness. 

PRINCE 

How now! rain within doors, and none abroad! 
How doth the king? 

GLOUCESTER 

Exceeding ill. 



[545] 



ACT IV, v, 12-52 



KING HENRY IV PART II 



ACT IV, y, 5 



PRINCE 

Heard he the good news yet? 
Tell it him. 

GLOUCESTER 

He alter s d much upon the hearing it. 

PRINCE 

If he be sick with joy, he'll recover without physic. 

WARWICK 
Not so much noise, my lords: sweet prince, speak 

low; 
The king your father is disposed to sleep. 

CLARENCE 

Let us withdraw into the other room. 

WARWICK 
Will 't please your grace to go along with us? 

PRINCE 

No; I will sit and watch here by the king. 

[Exeunt all except the PRINCE 
Why doth the crown lie there upon his pillow, 
Being so troublesome a bedfellow? 
O polish'd perturbation! golden care! 
That keep'st the ports of slumber open wide 
To many a watchful night! sleep with it now! 
Yet not so sound and half so deeply sweet 
As he whose brow with homely biggen bound 
Snores out the watch of night. O majesty! 
When thou dost pinch thy bearer, thou dost sit 
Like a rich armour worn in heat of day, 
That scalds with safety. By his gates of breath 
There lies a downy feather which stirs not: 
Did he suspire, that light and weightless down 
Perforce must move. My gracious lord! my father! 
This sleep is sound indeed; this is a sleep, 
That from this golden rigol hath divorced 
So many English kings. Thy due from me 
Is tears and heavy sorrows of the blood, 
Which nature, love, and filial tenderness, 
Shall, O dear father, pay theeplenteously: 
My due from thee is this imperial crown, 
Which, as immediate from thy place and blood, 
Derives itself to me. Lo, here it sits, 
Which God 'shall guard: and put the world's whole 

strength 

Into one giant arm, it shall not force 
This lineal honour from me: this from thee 
Will I to mine leave, as J tis left to me. [Exit 

KING 

Warwick! Gloucester! Clarence! 

Re-enter WARWICK, GLOUCESTER, CLARENCE, 
and the rest 

CLARENCE 

Doth the king call? 

WARWICK 

What would your majesty? How fares your grace? 

KING 
Why did you leave me here alone, my lords? 

CLARENCE 

We left the prince my brother here, my liege, 
Who undertook to sit and watch by you. 



KING 

The Prince of Wales! Where is he? let me see him: 
He is not here. 

WARWICK 

This door is open; he is gone this way. 

GLOUCESTER 

He came not through the chamber where we stay'd. 

KING 
Where is the crown? who took it from my pillow? 

WARWICK 
When we withdrew, my liege, we left it here. 

KING 

The prince hath ta'en it hence: go, seek him out. 
Is he so hasty that he doth suppose 
My sleep my death? 
Find him, my Lord of Warwick; chide him hither. 

[Exit WARWICK 

This part of his conjoins with my disease, 
And heljps to end me. See, sons, what things you 

are! 

How quickly nature falls into revolt 
When gold becomes her object! 
For this the foolish over-careful fathers 
Have broke their sleep with thoughts, their brains 

with care, 

Their bones with industry; 
For this they have engrossed and piled up 
The canker'd heaps of strange-achieved gold; 
For this they have been thoughtful to invest 
Their sons with arts and martial exercises: 
When, like the bee, culling from every flower 
The virtuous sweets, 
Our thighs pack'd with wax, our mouths with 

honey, 

We bring it to the hive; and, like the bees, 
Are murder'd for our pains. This bitter taste 
Yield his engrossments to the ending father. 

Re-enter-WAKWiCK 

Now, where is he that will not stay so long 
Till his friend sickness hath determined me? 

WARWICK 

My lord, I found the prince in the next room. 
Washing with kindly tears his gentle cheeks, 
With such a deep demeanour in great sorrow, 
That tyranny, which never quaff 'd but blood, 
Would, by beholding him, have wash'd his knife 
With gentle eye-drops. He is coming hither. 

KING 

But wherefore did he take away the crown? 

Re-enter PRINCE HENRY 

Lo, where he comes. Come hither to me, Harry. 
Depart the chamber, leave us here alone. 

[Exeunt WARWICK and the rest 
PRINCE 
I never thought to hear you speak again. 

KING 

Thy wish was father, Harry, to that thought: 
I stay too long by thee, I weary thee. 
Dost thou so hunger for mine empty chair 
That thou wilt needs invest thee with my honours 



[546] 



ACT IV, v, 96-154 



KING HENRY IV PART II 



ACT IV, v, 155-211 



Before thy hour be ripe? O foolish youth ! 

Thou seek'st the greatness that will overwhelm thee. 

Stay but a little; for my cloud of dignity 

Is held from falling with so weak a wind 

That it will quickly drop: my day is dim. 

Thou hast stolen that which after some few hours 

Were thine without offence; and at my death 

Thou hast seal'd up my expectation: 

Thy life did manifest thou lovedst me not, 

And thou wilt have me die assured of it. 

Thou hidest a thousand daggers in thy thoughts. 

Which thou hast whetted on thy stony heart, 

To stab at half an hour of my life, 

\Vhat! canst thou not forbear me half an hour? 

Then get thee gone and dig my grave thyself, 

And bid the merry bells ring to thine ear 

That thou art crowned, not that I am dead. 

Let all the tears that should bedew my hearse 

Be drops of balm to sanctify thy head: 

Only compound me with forgotten dust; 

Give that which gave thee life unto the worms. 

Pluck down my officers, break my decrees; 

For now a time is come to mock at form: 

Harry the fifth is crown'd: up, vanity! 

Down, royal state! all you sage counsellors, hence! 

And to the English court assemble now, 

From every region, apes of idleness! 

Now, neighbour confines, purge you of your scum: 

Have you a ruffian that will swear, drink, dance, 

Revel the night, rob, murder, and commit 

The oldest sins the newest kind of ways? 

Be happy, he will trouble you no more; 

England shall double gild his treble guilt, 

England shall give him office, honour, might; 

For the fifth Harry from curb'd license plucks 

The muzzle of restraint, and the wild dog 

Shall flesh his tooth on every innocent. 

my poor kingdom, sick with civil blows! 
When that my care could not withhold thy riots, 
What wilt thou do when riot is thy care? 

O, thou wilt be a wilderness again, 
Peopled with wolves, thy old inhabitants! 

PRINCE 

O, pardon me, my liege! but for my tears, 
The moist impediments unto my speech, 

1 had forestall' d this dear and deep rebuke, 
Ere you with grief had spoke and I had heard 
The course of it so far. There is your crown; 
And He that wears the crown immortally 
Long guard it yours! If I affect it more 
Than as your honour and as your renown. 
Let me no more from this obedience rise, 
Which my most inward true and duteous spirit 
Teacheth, this prostrate and exterior bending. 
God witness with me, when I here came in, 

And found no course of breath within your majesty, 

How cold it struck my heart! If I do feign, 

O, let me in my present wildness die, 

And never live to show the incredulous world 

The noble change that I have purposed I 



Coming to look on you, thinking you dead, 
And dead almost, my liege, to think you were, 
I spake unto this crown as having sense, 
And thus upbraided it: *The care on thee depending 
Hath fed upon the body of my father; 
Therefore, thou best of gold art worst of gold: 
Other, less fine in carat, is more precious, 
Preserving life in medicine potable; 
But thou, most fine, most honour'd, most renown'd, 
Hast eat thy bearer up. 5 Thus, my most royal liege, 
Accusing it, I put it on my head, 
To try with it, as with an enemy 
That had before my face murder'd my father, 
The quarrel of a true inheritor. 
But if it did infect my blood with joy, 
Or swell my thoughts to any strain of pride; 
If any rebel or vain spirit of mine 
Did with the least affection of a welcome 
Give entertainment to the might of it, 
Let God for ever keep it from my head, 
And make me as the poorest vassal is, 
That doth with awe and terror kneel to it! 
KING 

my son, 

God put it in thy mind to take it hence, 

That thou mightst win the more thy father's love, 

Pleading so wisely in excuse of it! 

Gome hither, Harry, sit thou by my bed; 

And hear, I think, the very latest counsel 

That ever I shall breathe. God knows, my son, 

By what by-paths and indirect crook'd ways 

1 met this crown; and I myself know well 
How troublesome it sat upon my head. 
To thee it shall descend with better quiet, 
Better opinion, better confirmation; 

For all the soil of the achievement goes 

With me into the earth. It seem'd in me 

But as an honour snatch 'd with boisterous hand, 

And I had many living to upbraid 

My gain of it by their assistances; 

Which daily grew to quarrel and to bloodshed, 

Wounding supposed peace: all these bold fears 

Thou see'st with peril I have answered; 

For all my reign hath been but as a scene 

Acting that argument: and now my death 

Changes the mode; for what in me was purchased, 

Falls upon thee in a more fairer sort; 

So thou the garland wear'st successively. 

Yet, though thou stand'st more sure than I could 

do, 

Thou art not firm enough, since griefs are green; 
And all my friends, which thou must make thy 

friends, 

Have but their stings and teeth newly ta'en out; 
By whose fell working I was first advanced 
And by whose power I well might lodge a fear 
To be again displaced: which to avoid, 
I cut them off; and had a purpose now 
To lead out many to the Holy Land, 
Lest rest and lying still might make them look 



[547] 



ACT IV, v, 212 V, i, 7 



KING HENRY IV PART II 



ACTV, i, 8-52 



Too near unto my state. Therefore, my Harry, 
Be it thy course to busy giddy minds 
With foreign quarrels; that action, hence borne out, 
May waste the memory of the former days. 
More would I, but my lungs are wasted so 
That strength of speech is utterly denied me. 
How I came by the crown, O God forgive; 
And grant it may with thee in true peace live! 

PRINCE 

My gracious liege, 

You won it, wore it, kept it, gave it me; 
Then plain and right must my possession be: 
Which I with more than with a common pain 
'Gainst all the world will rightfully maintain. 
Enter LORD JOHN OF LANCASTER 

KING 
Look, look, here comes my John of Lancaster. 

LANCASTER 

Health, peace, and happiness to my royal father! 

KING 

Thou bring'st me happiness and peace, son John; 
But health, alack, with youthful wings is flown 
From this bare wither'd trunk: upon thy sight 
My worldly business makes a period. 
Where is my Lord of Warwick? 

PRINCE 

My Lord of Warwick! 
Re-enter WARWICK, and others 

KING 

Doth any name particular belong 
Unto the lodging where I first did swoon? 

WARWICK 
*Tis call'd Jerusalem, my noble lord. 

KING 

Laud be to God! even there my life must end. 
It hath been prophesied to me many years, 
I should not die but in Jerusalem; 
Which vainly I supposed the Holy Land: 
But bear me to that chamber; there I'll lie; 
In that Jerusalem shall Harry die. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. Gloucestershire. SHALLOW'S house 

Enter SHALLOW, FALSTAFF, BARDOLPH, and PAGE 

SHALLOW 

By cock and pie, sir, you shall not away tonight. 
What, Davy, I say! 

FALSTAFF 

You must excuse me, Master Robert Shallow. 

SHALLOW 

I will not excuse you; you shall not be excused; ex 
cuses shall not be admitted; there is no excuse shall 
serve; you shall not be excused. Why, Davy! 
Enter DAVY 

DAVY 
Here, sir. 



SHALLOW 

Davy, Davy, Davy, Davy, let me see, Davy; let me 
see, Davy; let me see: yea, marry, William cook, bid 
him come hither. Sir John, you shall not be excused. 

DAVY 

Marry, sir, thus; those precepts cannot be served: 
and, again, sir, shall we sow the headland with 
wheat? 

SHALLOW 

With red wheat, Davy. But for William cook: are 
there no young pigeons? 

DAVY 

Yes, sir. Here is now the smith's note for shoeing 
and plough-irons. 

SHALLOW 

Let it be cast and paid. Sir John, you shall not be 
excused. 

DAVY 

Now, sir, a new link to the bucket must needs be 
had: and, sir, do you mean to stop any of William's 
wages, about the sack he lost the other day at 
Hinckley fair? 

SHALLOW 

A 5 shall answer it. Some pigeons, Davy, a couple of 
short-legged hens, a joint of mutton, and any pretty 
little tiny kickshaws, tell William cook. 

DAVY 
Doth the man of war stay all night, sir? 

SHALLOW 

Yea, Davy. I will use him well: a friend i' the court 
is better than a penny in purse. Use his men well, 
Davy; for they are arrant knaves, and will backbite. 

DAVY 

No worse than they are backbitten, sir; for they 
have marvellous foul linen. 

SHALLOW 

Well conceited, Davy: about thy business, Davy. 

DAVY 

I beseech you, sir, to countenance William Visor 
of Woncot against Clement Perkes o' the hill. 

SHALLOW 

There is many complaints, Davy, against that Vi 
sor: that Visor is an arrant knave, on my knowl 
edge. 

DAVY 

I grant your worship that he is a knave, sir; but yet, 
God forbid, sir, but a knave should have some 
countenance at his friend's request. An honest man, 
sir, is able to speak for himself, when a knave is not. 
I have served your worship truly, sir, this eight 
years; and if I cannot once or twice in a quarter 
bear out a knave against an honest man, I have but 
a very little credit with your worship. The knave is 
mine honest friend, sir; therefore, I beseech your 
worship, let him be countenanced. 

SHALLOW 

Go to; I say he shall have no wrong. Look about, 
Davy. [Exit DAVY] Where are you, Sir John? Gome, 
come, come, off with your boots. Give me your 
hand, Master Bardolph. 



[548] 



ACT V, i, 53-ii, 9 



KING HENRY IV PART II 



ACT V, ii, 1 0-49 



BARDOLPH 

I am glad to see your worship. 

SHALLOW 

I thank thee with all my heart, kind Master Bar- 
dolph: and welcome, my tall fellow [to the PAGE]. 
Come, Sir John. 

FALSTAFF * 

I'll follow 7 you, good Master Robert Shallow. [Exit 
SHALLOW] Bardolph, look to our horses. [Exeunt 
BARDOLPH and PAGE] If I were sawed into quanti 
ties, I should make four dozen of such bearded her 
mits' staves as Master Shallow. It is a wonderful 
thing to see the semblable coherence of his men's 
spirits and his: they, by observing of him, do bear 
themselves like foolish justices; he, by conversing 
with them, is turned into a justice-like serving-man: 
their spirits are so married in conjunction with the 
participation of society that they flock together in 
consent, like so many wild-geese. If I had a suit to 
Master Shallow, I would humour his men with the 
imputation of being near their master: if to his men, 
I would curry with Master Shallow that no man 
could better command his servants. It is certain that 
either wise bearing or ignorant carriage is caught, 
as men take diseases, one of another: therefore let 
men take heed of their company. I will devise 
matter enough out of this Shallow to keep Prince 
Harry in continual laughter the wearing out of six 
fashions, which is four terms, or two actions, and a 
shall laugh without intervallums. O, it is much that 
a lie with a slight oath and a jest with a sad brow- 
will do with a fellow that never had the ache in his 
shoulders! O, you shall see him laugh till his face be 
like a wet cloak ill laid up! 

SHALLOW 
[Within] Sir John! 

FALSTAFF 

I come, Master Shallow; I come,, Master Shallow. 

[Exit 

SCENE II. Westminster. The palace 

Enter WARWICK and the LORD CHIEF JUSTICE, meeting 

WARWICK 
HOW T now, my lord chief justice! whither away? 

CHIEF JUSTICE 

How doth the king? 

WARWICK 

Exceeding well; his cares are now all ended. 

CHIEF JUSTICE 

I hope, not dead. 

WARWICK 

He's walk'd the way of nature; 
And to our purposes he lives no more. 

CHIEF JUSTICE 

I would his majesty had call'd me with him: 
The service that I truly did his life 
Hath left me open to all injuries. 

WARWICK 

Indeed I think the young king loves you not. 



CHIEF JUSTICE 

I know he doth not, and do arm myself 
To welcome the condition of the time^ 
Which cannot look more hideously upon me 
Than I have drawn it in my fantasy. 

Enter LANCASTER, CLARENCE, GLOUCESTER, 
WESTMORELAND, and others 

WARWICK 

Here come the heavy issue of dead Harry: 
O that the living Harry had the temper 
Of him, the worst of these three gentlemen! 
How many nobles then should hold their places. 
That must strike sail to spirits of vile sort! 

CHIEF JUSTICE 

God, I fear all will be overturned! 

LANCASTER 

Good morrow, cousin Warwick, good morrow. 

GLOUCESTER and CLARENCE 

Good morrow, cousin. 

LANCASTER 

We meet like men that had forgot to speak. 

WARWICK 

We do remember; but our argument 
Is all too heavy to admit much talk. 

LAN-CASTER 

Well, peace be with him that hath made us heavy! 

CHIEF JUSTICE 

Peace be with us, lest we be heavier! 

GLOUCESTER 

O, good my lord, you have lost a friend indeed; 
And I dare swear you borrow not that face 
Of seeming sorrow, it is sure your own. 

LANCASTER 

Though no man be assured what grace to find, 
You stand in coldest expectation: 

1 am the sorrier; would 'twere otherwise. 

CLARENCE 

Well, you must now speak Sir John Falstaff fair; 
Which swims against your stream of quality. 

CHIEF JUSTICE 

Sweet princes, what I did, I did in honour. 
Led by the impartial conduct of my soul; 
And never shall you see that I will beg 
A ragged and forestall'd remission. 
If truth and upright innocency fail me, 
ril to the king my master that is dead, 
And tell him who hath sent me after him. 

WARWICK 
Here comes the prince. 

Enter KING HENRY the Fifth^ attended 

CHIEF JUSTICE 

Good morrow, and God save your majesty! 

KING 

This new and gorgeous garment, majesty, 
Sits not so easy on me as you think. 
Brothers, you mix your sadness with some fear: 
This is the English, not the Turkish court; 
Not Amurath an Arrmrath succeeds, 
But Harry Harry. Yet be sad, good brothers, 



[5493 



ACT V, ii, 50-103 



KING HENRY IV PART II 



ACT V, ii, 104-111, p, 



For, by my faith, it very well becomes you: 
Sorrow so royally in you appears 
That I will deeply put the fashion on, 
And wear it in my heart: why then, be sad; 
But entertain no more of it, good brothers, 
Than a joint burden laid upon us all. 
For me, by heaven, I bid you be assured, 
I'll be your father and your brother too; 
Let me but bear your love, I'll bear your cares: 
Yet weep that Harry's dead; and so will I; 
But Harry lives, that shall convert those tears 
By number into hours of happiness. 

PRINCES 

We hope no other from your majesty. 

KING 

You all look strangely on me: and you most; 
You are, I think, assured I love you not. 

CHIEF JUSTICE 

I am assured, if I be measured rightly, 
Your majesty hath no just cause to hate me. 

KING 

No! 

How might a prince of my great hopes forget 

So great indignities you laid upon me? 

What! rate, rebuke, and roughly send to prison 

The immediate heir of England! Was this easy? 

May this be wash'd in Lethe, and forgotten? 

CHIEF JUSTICE 

I then did use the person of your father; 

The image of his power lay then in me: 

And, in the administration of his law, 

Whiles I was busy for the commonwealth, 

Your highness pleased to forget my place, 

The majesty and power of law and justice, 

The image of the king whom I presented, 

And struck me in my very seat of judgement; 

Whereon, as an offender to your father, 

I gave bold way to my authority, 

And did commit you. If the deed were ill, 

Be you contented, wearing now the garland, 

To have a son set your decrees at nought, 

To pluck down justice from your awful bench, 

To trip the course of law and blunt the sword 

That guards the peace and safety of your person; 

Nay, more, to spurn at your most royal image 

And mock your workings in a second body. 

Question your royal thoughts, make the case yours; 

Be now the father and propose a son, 

Hear your own dignity so much profaned, 

See your most dreadful laws so loosely slighted, 

Behold yourself so by a son disdain'd; 

And then imagine me taking your part, 

And in your power soft silencing your son: 

After this cold considerance, sentence me; 

And, as you are a king, speak in your state 

What I have done that misbecame my place, 

My person, or my liege's sovereignty, 

KING 

You are right, justice, and you weigh this well; 
Therefore still bear the balance and the sword: 



And I do wish your honours may increase, 

Till you do live to see a son of mine 

Offend you, and obey you, as I did. 

So shall I live to speak my father's words': 

'Happy am I, that have a man so bold, 

That dares do justice on my proper son; 

And not less happy, having such a son, 

That would deliver up his greatness so 

Into the hands of justice.' You did commit me: 

For which, I do commit into your hand 

The unstained sword that you have used to bear; 

With this remembrance, that you use the same 

With the like bold, just, and impartial spirit 

As you have done 'gainst me. There is my hand. 

You shall be as a father to my youth: 

My voice shall sound as you do prompt mine ear, 

And I will stoop and humble my intents 

To your well-practised wise directions. 

And, princes all, believe me, I beseech you; 

My father is gone wild into his grave, 

For in his tomb lie my affections; 

And with his spirit sadly I survive, 

To mock the expectation of the world, 

To frustrate prophecies, and to raze out 

Rotten opinion, who hath writ me down 

After my seeming. The tide of blood in me 

Hath proudly flow'd in vanity till now: 

Now doth it turn and ebb back to the sea, 

Where it shall mingle with the state of floods, 

And flow henceforth in formal majesty. 

Now call we our high court of parliament: 

And let us choose such limbs of noble counsel. 

That the great body of our state may go 

In equal rank with the best governed nation; 

That war, or peace, or both at once, may be 

As things acquainted and familiar to us; 

In which you, father, shall have foremost hand. 

Our coronation done, we will accite, 

As I before remember'd, all our state: 

And, God consigning to my good intents, 

No prince nor peer shall have just cause to say, 

God shorten Harry's happy life one day! [Exeunt 



SCENE III. Gloucestershire. SHALLOW'S orchard 

Enter FALSTAFF, SHALLOW, SILENCE., DAVY, BAR- 
DOLPH, and the PAGE 

SHALLOW 

Nay, you shall see my orchard, where, in an arbour, 
we will eat a last year's pippin of my own graffing, 
with a dish of caraways, and so forth: come, cousin 
Silence: and then to bed. 

FALSTAFF 

'Fore God, you have here a goodly dwelling and 
a rich. 

SHALLOW 

Barren, barren, barren; beggars all, beggars all, 
Sir John: marry, good air. Spread, Davy; spread, 
Davy: well said, Davy. 



[550] 



ACT V, iii, 10-50 



KING HENRY IV PART II 



ACT V iii, 51-87 



FALSTAFF 

This Davy serves you for good uses; he is your 
serving-man and your husband. 

SHALLOW 

A good varlet, a good varlet, a very good varlet, 
Sir John: by the mass, I have drunk too much sack 
at supper: a good varlet. Now sit down, now sit 
down: come, cousin. 

SILENCE 

Ah, sirrah! quoth-a, we shall 

Do nothing but eat, and make good cheer, [Singing 
And praise God for the merry year; 
When flesh is cheap and females dear, 
And lusty lads roam here and there 

So merrily, 
And ever among so merrily. 

FALSTAFF 

There's a merry heart! Good Master Silence, I'll 
give you a health for that anon. 

SHALLOW 

Give Master Bardolph some wine, Davy. 

DAVY 

Sweet sir, sit; I'll be with you anon; most sweet sir, 
sit. Master page, good master page, sit. Preface! 
What you want in meat, we'll have in drink: but 
you must bear; the heart's all. [Exit 

SHALLOW 

Be merry, Master Bardolph; and, my little soldier 
there, be merry. 

SILENCE 

Be merry, be merry, my wife has all; [Singing 

For women are shrews, both short and tall: 
'Tis merry in hall when beards wag all, 

And welcome merry Shrove- tide. 
Be merry, be merry. 

FALSTAFF 

I did not think Master Silence had been a man of 
this mettle. 

SILENCE 

Who, I? I have been merry twice and once ere now. 
Re-enter DAVY 

DAVY 
There's a dish of leather-coats for you. 

[To BARDOLPH 
SHALLOW 

Davy! 

DAVY 

Your worship! I'll be with you straight [to BAR 
DOLPH]. A cup of wine, sir? 

SILENCE 

A cup of wine that's brisk and fine, [Singing 

And drink unto the leman mine; 
And a merry heart lives long-a. 

FALSTAFF 

Well said, Master Silence. 

SILENCE 

An we shall be merry, now comes in the sweet o* 
the night. 

FALSTAFF 

Health and long life to you, Master Silence. 



SILENCE 

Fill the cup, and let it come; 
I'll pledge you a mile to the bottom. 



[Singing 



SHALLOW 

Honest Bardolph, welcome: if thou wantest any 
thing, and wilt not call, beshrew thy heart. Wel 
come, my little tiny thief [to the PAGE], and welcome 
indeed too. I'll drink to Master Bardolph, and to all 
the cavaleros about London. 
DAVY 
I hope to see London once ere I die. 

BARDOLPH 

An I might see you there, Davy, 

SHALLOW 

By the mass, you'll crack a quart together, ha! will 
you not, Master Bardolph? 

BARDOLPH 

Yea, sir, in a pottle-pot. 

SHALLOW 

By God's liggens, I thank thee: the knave will stick 
by thee, I can assure thee that. A' will not out; he is 
true bred. 

BARDOLPH 

And PU stick by him, sir. 

SHALLOW 

Why, there spoke a king. Lack nothing: be merry. 
[Knocking within] Look who's at door there, ho! who 
knocks? [Exit DAVY 

FALSTAFF 

Why, now you have done me right. 

[ To SILENCE, seeing him take off a bumper 

SILENCE 

Do me right, [Singing 

And dub me knight: 

Samingo. 
Is 't not so? 

FALSTAFF 

'Tis so. 

SILENCE 

Is 't so? Why then, say an old man can do somewhat, 
Re-fnter DAVY 

DAVY 

An s t please your worship, there's one Pistol come 
from the court with news. 

FALSTAFF 
From the court! let him come in. 

Enter PISTOL 
How now, Pistol! 

PISTOL 

Sir John, God save you! 

FALSTAFF 

What wind blew you hither, Pistol? 

PBTOL 

Not the ill wind which blows no man to good* 
Sweet knight, thou art now one of the greatest men 
in this realm. 

SBLENCE 

By V lady, I think a* be, but goodman Puff of 
Barson. 



ACT V, iii, 88-125 



KING HENRY IV PART II 



ACT V, iii, laS-iv, 28 



PISTOL 

Puff! 

Puffin thy teeth, most recreant coward base! 
Sir John, I am thy Pistol and thy friend, 
And helter-skelter have I rode to thee, 
And tidings do I bring and lucky joys 
And golden times and happy news of price. 

FALSTAFF 

I pray thee now, deliver them like a man of this 
world. 

PISTOL 

A foutre for the world and worldlings base! 
I speak of Africa and golden joys. 

FALSTAFF 

O base Assyrian knight, what is thy news? 
Let King Cophetua know the truth thereof. 

SILENCE 
And Robin Hood, Scarlet, and John. [Singing 

PISTOL 

Shall dunghill curs confront the Helicons? 

And shall good news be baffled? 

Then, Pistol, lay thy head in Furies' lap. 

SHALLOW 

Honest gentleman, I know not your breeding. 

PISTOL 

Why then, lament therefore. 

SHALLOW 

Give me pardon, sir: if, sir, you come with news 
from the court, I take it there's but two ways, either 
to utter them, or to conceal them. I am, sir, under 
the king, in some authority. 
PISTOL 
Under which king, Besonian? speak, or die. 

SHALLOW 
Under King Harry. 

PISTOL 

Harry the fourth? or fifth? 

SHALLOW 

Harry the fourth. 

PISTOL 

A foutre for thine office! 
Sir John, thy tender lambkin now is king; 
Harry the fifth's the man. I speak the truth: 
When Pistol lies, do this; and fig me, like 
The bragging Spaniard. 

FALSTAFF 

What, is the old king dead? 

PISTOL 
As nail in door: the things I speak are just. 

FALSTAFF 

Away, Bardolph! saddle my horse. Master Robert 
Shallow, choose what office thou wilt in the land, 
'tis thine. Pistol, I will double-charge thee with 
dignities. 

BARDOLPH 

joyful day! 

1 would not take a knighthood for my fortune. 

PISTOL 
What! I do bring good news. 



FALSTAFF 

Carry Master Silence to bed. Master Shallow, my 
Lord Shallow, be what thou wilt; I am fortune's 
steward get on thy boots: we'll ride all night. O 
sweet Pistol! Away, Bardolph! [Exit BARDOLPH] 
Come, Pistol, utter more to me; and withal devise 
something to do thyself good. Boot, boot, Master 
Shallow! I know the young king is sick for me. Let 
us take any man's horses; the laws of England are 
at my commandment. Blessed are they that have 
been my friends; and woe to my lord chief justice! 

PISTOL 

Let vultures vile seize on his lungs also ! 
* Where is the life that late I led?' say they: 
Why, here it is; welcome these pleasant days! 

[Exeunt 

SCENE IV. London. A street 
Enter BEADLES, dragging in HOSTESS QUICKLY and 

DOLL TEARSHEET 
HOSTESS 

No, thou arrant knave; I would to God that I might 
die, that I might have thee hanged: thou hast 
drawn my shoulder out of joint. 

FIRST BEADLE 

The constables have delivered her over to me; and 
she shall have whipping-cheer enough, I warrant 
her: there hath been a man or two lately killed 
about her. 

DOLL 

Nut-hook, nut-hook, you lie. Come on; I'll tell thee 
what, thou damned tripe-visaged rascal, an the 
child I now go with do miscarry, thou wert better 
thou hadst struck thy mother, thou paper-faced 
villain. 

HOSTESS 

O the Lord, that Sir John were come! he would 
make this a bloody day to somebody. But I pray 
God the fruit of her womb miscarry! 

FIRST BEADLE 

If it do, you shall have a dozen of cushions again; 
you have but eleven now. Come, I charge you both 
go with me; for the man is dead that you and Pistol 
beat amongst you. 

DOLL 

I'll tell you what, you thin man in a censer, I will 
have you as soundly swinged for this, you blue 
bottle rogue, you filthy famished correctioner, if 
you be not swinged, I'll forswear half-kirtles. 

FIRST BEADLE 

Come, come, you she knight-errant, come. 

HOSTESS 

O God, that right should thus overcome might! 
Well, of sufferance comes ease. 

DOLL 
Come, you rogue, come; bring me to a justice. 

HOSTESS 

Ay, come, you starved blood-hound. 



[552] 



ACT V, iv, sg-v, 29 



KING HENRY IV PART II 



ACT V, v, 30-73 



DOLL 

Goodman death, goodman bones! 

HOSTESS 
Thou atomy, thou! 

DOLL 
Come, you thin thing; come, you rascal. 

FIRST BEADLE 

Very well. [Exeunt 

SCENE V. A public place near Westminster Abbey 
Enter two GROOMS, strewing rushes 

FIRST GROOM 

More rushes, more rushes. 

SECOND GROOM 

The trumpets have sounded twice. 

FIRST GROOM 

'Twill be two o'clock ere they come from the coro 
nation: dispatch, dispatch. [Exeunt 
Enter FALSTAFF, SHALLOW, PISTOL, BARDOLPH, and 

PAGE 
FALSTAFF 

Stand here by me, Master Robert Shallow; I will 
make the king do you grace: I will leer upon him as 
a' comes by; and do but mark the countenance that 
he will give me. 

PISTOL 
God bless thy lungs, good knight. 

FALSTAFF 

Come here, Pistol; stand behind me. O, if I had 
had time to have made new liveries, I would have 
bestowed the thousand pound I borrowed of you. 
But 'tis no matter; this poor show doth better: this 
doth infer the zeal I had to see him. 

SHALLOW 
It doth so. 

FALSTAFF 

It shows my earnestness of affection, 

SHALLOW 

Et doth so. 

FALSTAFF 

My devotion, 

SHALLOW 

[t doth, it doth, it doth. 

FALSTAFF 

\s it were, to ride day and night; and not to delib 
erate, not to remember, not to have patience to 
hift me, 

SHALLOW 
t is best, certain. 

FALSTAFF 

Jut to stand stained with travel, and sweating with 
lesire to see him; thinking of nothing else, putting 
,11 affairs else in oblivion, as if there were nothing 
Ise to be done but to see him. 
PISTOL 

Tis 'semper idem,' for e obsque hoc nihil est:' 'tis all 
i every part. 



SHALLOW 
'Tis so, indeed. 

PISTOL 

My knight, I will inflame thy noble liver, 
And make thee rage. 

Thy Doll, and Helen of thy noble thoughts, 
Is in base durance and contagious prison; 
Haled thither 

By most mechanical and dirty hand: 
Rouse up revenge from ebon den with fell Alecto's 

snake, 
For Doll is in. Pistol speaks nought but truth. 

FALSTAFF 

I will deliver her 

[Shouts within, and the trumpets sound 

PISTOL 

There roar'd the sea, and trumpet-clangor sounds. 

Enter the KING and his train, the LORD CHIEF JUSTICE 

among them 

FALSTAFF 

God save thy grace, King Hal! my royal Hal! 

PISTOL 

The heavens thee guard and keep, most royal imp 
of fame! 

FALSTAFF 

God save thee, my sweet boy! 

KING 
My lord chief justice, speak to that vain man. 

CHIEF JUSTICE 

Have you your wits? know you what 'tis you speak? 

FALSTAFF 

My king! my Jove! I speak to thee, my heart! 

KING 

I know thee not, old man: fall to thy prayers; 
How ill white hairs become a fool and jester! 
I have long dream'd of such a kind of man, 
So surfeit-swell'd, so old, and so profane; 
But, being awaked, I do despise my dream. 
Make less thy body hence, and more thy grace; 
Leave gormandizing; know the grave doth gape 
For thee thrice wider than for other men. 
Reply not to me with a fool-born jest: 
Presume not that I am the thing I was; 
For God doth know, so shall the world perceive, 
That I have turn'd away my former self; 
So will I those that kept me company. 
When thou dost hear I am as I have been, 
Approach me, and thou shalt be as thou wast, 
The tutor and the feeder of my riots: 
Till then, I banish thee, on pain of death, 
As I have done the rest of my misleaders, 
Not to come near our person by ten mile. 
For competence of life I will allow you, 
That lack of means enforce you not to evil: 
And, as we hear you do reform yourselves, 
We will, according to your strengths and qualities, 
Give you advancement. Be it your charge, my lord, 
To see performed the tenour of our word. 
Set on. [Exeunt KING, &c. 



[553] 



ACT V, v, 74-104 



KING HENRY IV PART II 



ACT V, v, 105 Ep^^ 



FALSTAFF 

Master Shallow, I owe you a thousand pound, 

SHALLOW 

Yea, marry, Sir John; which I beseech you to let 
me have home with me. 

FALSTAFF 

That can hardly be, Master Shallow. Do not you 
grieve at this; I shall be sent for in private to him: 
look you, he must seem thus to the world: fear not 
your advancements; I will be the man yet that shall 
make you great. 

SHALLOW 

I cannot well perceive how, unless you should give 
me your doublet, and stuff me out with straw. I be 
seech you, good Sir John, let me have five hundred 
of my thousand. 

FALSTAFF 

Sir, I will be as good as my word: this that you 
heard was but a colour. 

SHALLOW 

A colour that I fear you will die in. Sir John. 

FALSTAFF 

Fear no colours: go with me to dinner: come, 
Lieutenant Pistol; come, Bardolph: I shall be sent 
for soon at night. 

Re-enter PRINCE JOHN, and the LORD CHIEF JUSTICE; 
OFFICERS with them 

CHIEF JUSTICE 

Go, carry Sir John Falstaff to the Fleet: 
Take all his company along with him. 

FALSTAFF 

My lord, my lord, 

CHIEF JUSTICE 

I cannot now speak: I will hear you soon. 
Take them away. 

PISTOL 
Si fortuna me tormenta, spero contenta. 

[Exeunt all but PRINCE JOHN and the CHIEF JUSTICE 

LANCASTER 

I like this fair proceeding of the king's: 
He hath intent his wonted followers 
Shall all be very well provided for; 
But all are banish' d till their conversations 
Appear more wise and modest to the world. 

CHIEF JUSTICE 

And so they are. 

LANCASTER 

The king hath call'd his parliament, my lord. 



CHIEF JUSTICE 

He hath. 

LANCASTER 

I will lay odds that, ere this year expire, 
We bear our civil swords and native fire 
As far as France: I heard a bird so sing, 
Whose music, to my thinking, pleased the king. 
Come, will you hence? [Exeunt 



EPILOGUE 

Spoken by a DANCER 

First my fear; then my courtesy; last my speech. 
My fear is, your displeasure; my courtesy, my duty; 
and my speech, to beg your pardons. If you look for 
a good speech now, you undo me: for what I have 
to say is of mine own making; and what indeed I 
should say will, I doubt, prove mine own marring. 
But to the purpose, and so to the venture. Be it 
known to you, as it is very well, I was lately here in 
the end of a displeasing play, to pray your patience 
for it and to promise you a better. I meant indeed 
to pay you with this; which, if like an ill venture it 
come unluckily home, I break, and you, my gentle 
creditors, lose. Here I promised you I would be, and 
here I commit my body to your mercies: bate me 
some, and I will pay you some, and, as most debtors 
do, promise you infinitely. 

If my tongue cannot entreat you to acquit me, 
will you command me to use my legs? and yet that 
were but light payment, to dance out of your debt. 
But a good conscience will make any possible satis 
faction, and so would I. All the gentlewomen here 
have forgiven me: if the gentlemen will not, then 
the gentlemen do not agree with the gentlewomen, 
which was never seen before in such an assembly. 

One word more, I beseech you. If you be not too 
much cloyed with fat meat, our humble author will 
continue the story, with Sir John in it, and make 
you merry with fair Katharine of France: where, 
for any thing I know, Falstaff shall die of a sweat, 
unless already a' be killed with your hard opinions; 
for Oldcastle died a martyr, and this is not the man. 
My tongue is weary; when my legs are too, I will 
bid you good night: and so kneel down before you; 
but, indeed, to pray for the queen. 



[554] 



THE LIFE OF KING HENRY V 



SYNOPSIS 

IKE memory of his sad father prompts Henry V to expiate the late King's sins by having the 
body of Richard II reinterred and wept over, masses being continually sung in the two chantries 
the King has built for this purpose, and prayers for the repose of the murdered King's soul offered 
twice a day by the five hundred poor to whom Henry gives yearly maintenance. Remembering also 
his father's advice to keep domestic rebellions subdued by turning people's thoughts to foreign 
wars, and wishing to know if he can rightfully lay claim to the French throne, the King invites the 
opinion of some leading churchmen on the subject. 

It so happens that the prelates are greatly disturbed by a bill that has recently been recom 
mended in Parliament, by which the state will collect a large share of the money left by devout 
persons to the Church. Partly to divert the King's attention from the passage of this law, the astute 
Archbishop of Canterbury gives a learned, politic discourse in which he declares that through a 
misapplication of the ancient Salic law the French are depriving the King of the rights to their 
crown secured by his great-grandfather, Edward III of England, and he prevails upon Henry to 
invade France. 

Just at that moment, in answer to his demand already sent for certain French dukedoms, the 
King receives a contemptuous message from the Dauphin who considers him nothing but a madcap 
to the effect that revelling will not gain dukedoms, together with an insulting gift of Paris tennis balls, 
presented by the ambassadors, as being better suited to Henry's purposes. Angrily retorting that 
after he has found tennis rackets to match the balls, he will play a set in France with the French 
crown as the wager, the King speeds up preparations for war, and inspires his followers to bend 
every thought and energy to the task. 

A large army is soon levied and ready to embark from Southampton, where the apprehensive 
French, in order to check the invasion, plot to have the King murdered by three English noblemen 
of high standing in his councils, the Earl of Cambridge, Lord Scroop and Sir Thomas Grey. With 
papers in his hand revealing the plot, the King fearlessly faces the traitors as he enters his council- 
chamber at Southampton, and delivers such a terrible indictment of their proposed crime that they 
beg for forgiveness and death. 

Meanwhile, at the Boar's-Head Tavern in London, cared for by Mistress Quickly, FalstafT, 
who cannot fathom the change in his Prince Hal, dies presumably of a broken heart, and his cro 
nies, Pistol, Nym and Bardolph decide to follow the King to France, where Nym and Bardolph 

[555] 



are hung for their thefts in the army, while the swaggering Pistol escapes by returning to England. 

At the royal court of France, the King and Dauphin answer the English ruler's demand for 
their crown and kingdom by offering him the hand of the Princess Katharine, together with some 
petty dukedoms. But, as the charming Katharine reviews her newly-acquired stock of English 
words, Henry replies by pressing the siege of the city of Harfleur, which, failing to receive support 
from the Dauphin, yields to the English who fortify it against the French. Sickness and privation 
make serious inroads on the English army, but the King notwithstanding marches to Calais and 
then crosses the Somme, to find himself faced at Agincourt with a well-equipped French force out 
numbering his own five to one. So confident of victory are the French that their noblemen, sneering 
at the poverty of the English troops, cast dice for the prisoners they anticipate, and the Constable 
of France sends a scornful message to King Henry telling him to bid his soldiers to repentance, as 
they all will soon meet death. 

On the English side all is preparation and watchfulness, as the King demonstrates his ability 
as a born manipulator of men, uniting in his service the loyalties of soldiers of such diverse senti 
ments as Captain Fluellen, a Welshman, Captain Jamy, a Scot, and Captain Macmorris, an Irish 
man. On the night before battle, disguised and alone, he goes through his camp learning the tem 
per of his rank and file, even indulging in a practical joke with one of the men, while his staff 
officers worry over his absence. Meeting the enemy at daybreak, the English army, though vastly 
inferior to the French in numbers and equipment, inflicts an overwhelming, disgraceful defeat 
upon the badly-gener ailed forces of the Dauphin. The field of Agincourt is strewn with the dead 
bodies of thousands of common soldiers and great numbers of French princes and noblemen, while 
the English losses are light. The French, forced to sue for peace, negotiate with the English King 
through the friendly offices of the Duke of Burgundy who paves the way successfully for the accept 
ance of Henry's terms. 

Though very much in love with the coy, fascinating Princess Katharine, Henry remains in 
flexible in his demands as a conqueror and insists on their proposed marriage being the seal of his 
succession to the French throne. The French King finally yields, and, signing away his own son's 
birthright, acknowledges Henry as his heir. Henry marries Katharine, by whom, as the chorus of 
the Epilogue announces, he has a son, crowned as an infant, Henry VI, King of France and 
England. 

HISTORICAL DATA 

In Henry V Shakespeare continued the history of can, as are many of the minor episodes and inci- 

"Prince Hal," now King of England, from the dents of character development, 

opening of Parliament in 1414 to his betrothal to Although not included in Meres's Palladis Tamia 

Katharine six years later. The material for the play in 1598 the play was entered on the Stationers' 

was taken 3 as was usually the case in his historical Register in 1600 and published in a quarto (prob- 

dramas, directly from Holinshed's Chronicles, al- ably pirated) that same year. It is accordingly fairly 

though some part may have been derived from a definitely fixed as having been written in 1599, a 

crude French play entitled The Famous Victories of theory borne out by clear references to the return 

Henry the Fifth. In general it is more historically of Essex from the rebellion in Ireland (1599) in the 

accurate than any of the series. Chorus prefixed to Act V, and by a further refer- 

The scenes in which Pistol and his fellows appear, ence in the Prologue to the Globe Theatre built by 

and the conversations of the Welsh, Scotch and Burbage in 1599. 
English captains are of course wholly Shakespear- 



[556] 



"Then I will kiss your lips, Kate" 

HENRY V 



THE LIFE OF KING HENRY V 



DRAMATIS PERSONS 



KING HENRY the Fifth. 
DUKE OF GLOUCESTER, ) , , 
DUKE OF BEDFORD, \ bntht " f 

DUKE OF EXETER, uncle to the King. 

DUKE OF YORK, COUSW. to the King. 

EARLS OF SALISBURY, WESTMORELAND, and 

WARWICK. 

ARCHBISHOP OF CANTERBURY. 
BISHOP OF ELY. 
EARL OF CAMBRIDGE. 
LORD SCROOP. 
SIR THOMAS GREY. 
SIR THOMAS ERPINGHAM, GOWER, FLUELLEN, 

MACMORRIS, JAMY, officer s in King Henry's army. 
BATES, COURT, WILLIAMS, soldiers in the same. 

PISTOL, NYM, BARDOLPH. 

BOY. 

A HERALD. 



CHARLES the Sixth, King of France. 
LEWIS, the Dauphin. 

DUKES OF BURGUNDY, ORLEANS, and BOURBON. 

THE CONSTABLE of France. 
RAMBURES and GRANDPRE, French Lords. 
GOVERNOR ofHarfleur. 
MONTJOY, a French Herald. 
AMBASSADORS to the King of England. 

ISABEL, Queen of France. 
KATHARINE, daughter to Charles and Isabel. 
ALICE, a lady attending on her. 
HOSTESS of a tavern in Eastcheap> formerly Mistress 
Quickly , and now married to Pistol. 

LORDS, LADIES, OFFICERS, SOLDIERS, CITIZENS, 

MESSENGERS, and ATTENDANTS. 
CHORUS. 

SCENE England; afterwards France. 



PROLOGUE 

Enter CHORUS 

^ CHORUS 

U FOR a Muse of fire, that would ascend 
The brightest heaven of invention, 
A kingdom for a stage, princes to act 
And monarchs to behold the swelling scene! 
Then should the warlike Harry, like himself, 
Assume the port of Mars; and at his heels, 
Leash'd in like hounds, should famine, sword and 

fire 

Crouch for employment. But pardon, gentles all, 
The flat unraised spirits that have dared 
On this unworthy scaffold to bring forth 
So great an object: can this cockpit hold 
The vasty fields of France? or may we cram 
Within this wooden O the very casques 
That did affright the air at Agincourt? 
O, pardon! since a crooked figure may 
Attest in little place a million; 
And let us, ciphers to this great accompt, 
On your imaginary forces work. 
Suppose within the girdle of these walls 
Are now confined two mighty monarchies, 
Whose high upreared and abutting fronts 
The perilous narrow ocean parts asunder: 
Piece out our imperfections with your thoughts; 
Into a thousand parts divide one man, 
And make imaginary puissance; 
Think, when we talk of horses, that you see them 
Printing their proud hoofs i' the receiving earth; 
For 'tis your thoughts that now must deck our kings, 

darrv them VIPTP anrl tVi^r^* mm'nino- r J ^r tim^c 



Carry them here and there; jumping o'er times, 



Turning the accomplishment of many years 
Into an hour-glass: for the which supply, 
Admit me Chorus to this history; 
Who prologue-like your humble patience pray, 
Gently to hear, kindly to judge, our play. {Exit 



ACT I 

SCENE I. London. An ante-chamber in the KING'S palace 

ENTER the ARCHBISHOP OF CANTERBURY, and the 

BISHOP OF ELY 

CANTERBURY 

My lord, I'll tell you; that self bill is urged, 
Which in the eleventh year of the last king's reign 
Was like, and had indeed against us pass'd, 
But that the scambling and unquiet time 
Did push it out of farther question. 

ELY 
But how, my lord, shall we resist it now? 

CANTERBURY 

It must be thought on. If it pass against us, 

We lose the better hah of our possession: 

For all the temporal lands, which men devout 

By testament have given to the church, 

Would they strip from us; being valued thus: 

As much as would maintain, to the king's honour, 

Full fifteen earls and fifteen hundred knights, 

Six thousand and two hundred good esquires; 

And, to relief of lazars and weak age, 

Of indigent faint souls past corporal toil, 

A hundred almshouses right well supplied; 



[557] 



ACT I, i, 1 8-66 



KING HENRY V 



ACT I, i, 67-1^3 



And to the coffers of the king beside, 

A thousand pounds by the year: thus runs the bill. 

ELY 

This would drink deep. 

CANTERBURY 

'Twould drink the cup and all. 

ELY 

But what prevention? 

CANTERBURY 

The king is full of grace and fair regard. 

ELY 
And a true lover of the holy church. 

CANTERBURY 

The courses of his youth promised it not. 

The breath no sooner left his father's body, 

But that his wildness, mortified in him, 

Seem'd to die too; yea, at that very moment, 

Consideration like an angel came 

And whipp'd the offending Adam out of him, 

Leaving his body as a paradise. 

To envelope and contain celestial spirits. 

Never was such a sudden scholar made; 

Never came reformation in a flood, 

With such a heady currance, scouring faults; 

Nor never Hydra-headed wilfulness 

So soon did lose his seat, and all at once, 

As in this king. 

ELY 

We are blessed in the change. 

CANTERBURY 

Hear him but reason in divinity, 

And all-admiring with an inward wish 

You would desire the king were made a prelate: 

Hear him debate of commonwealth affairs, 

You would say it hath been all in all his study: 

List his discourse of war, and you shall hear 

A fearful battle render J d you in music: 

Turn him to any cause of policy, 

The Gordian knot of it he will unloose, 

Familiar as his garter: that, when he speaks, 

The air, a charter'd libertine, is still, 

And the mute wonder lurketh in men's ears, 

To steal his sweet and honey 3 d sentences; 

So that the art and practic part of life 

Must be the mistress to this theoric: 

Which is a wonder how his grace should glean it, 

Since his addiction was to courses vain, 

His companies unletter'd, rude and shallow, 

His hours fill'd up with riots, banquets, sports, 

And never noted in him any study, 

Any retirement, any sequestration 

From open haunts and popularity. 

ELY 

The strawberry grows underneath the nettle, 
And wholesome berries thrive and ripen best 
Neighbour'd by fruit of baser quality: 
And so the prince obscured his contemplation 
Under the veil of wildness; which, no doubt, 
Grew like the summer grass, fastest by night, 
Unseen, yet crescive in his faculty. 



CANTERBURY 

It must be so; for miracles are ceased; 
And therefore we must needs admit the means 
How things are perfected. 
ELY 

But, my good lord, 
How now for mitigation of this bill 
Urged by the commons? Doth his majesty 
Incline to it, or no? 

CANTERBURY 

He seems indifferent, 
Or rather swaying more upon our part 
Than cherishing the exhibiters against us; 
For I have made an offer to his majesty, 
Upon our spiritual convocation 
And in regard of causes now in hand, 
Which I have open'd to his grace at large, 
As touching France, to give a greater sum 
Than ever at one time the clergy yet 
Did to his predecessors part withal. 

ELY 
How did this offer seem received, my lord? 

CANTERBURY 

With good acceptance of his majesty; 

Save that there was not time enough to hear, 

As I perceived his grace would fain have done, 

The severals and unhidden passages 

Of his true titles to some certain dukedoms, 

And generally to the crown and seat of France, 

Derived from Edward, his great-grandfather. 

ELY 
What was the impediment that broke this off? 

CANTERBURY 

The French ambassador upon that instant 
Craved audience; and the hour, I think, is come 
To give him hearing: is it four o'clock? 

ELY 
It is. 

CANTERBURY 

Then go we in, to know his embassy; 
Which I could with a ready guess declare, 
Before the Frenchman speak a word of it. 

ELY 
I'll wait upon you, and I long to hear it. [Exeunt 

SCENE II. The same. The Presence chamber 
Enter KING HENRY, GLOUCESTER, BEDFORD, EXETER, 

WARWICK, WESTMORELAND, and ATTENDANTS 
KING 

Where is my gracious Lord of Canterbury? 

EXETER 

Not here in presence. 

KING 
Send for him, good uncle. 

WESTMORELAND 

Shall we call in the ambassador, my liege? 



[558] 



ACT I, ii, 4-53 



KING HENRY V 



ACT I, ii, 54-1 



Not yet, my cousin: we would be resolved. 
Before we hear him, of some things of weight 
That task our thoughts, concerning us and France. 
Enter the ARCHBISHOP OF CANTERBURY and the BISHOP 
OF ELY 

CANTERBURY 

God and his angels guard your sacred throne, 
And make you long become it! 
KING 

Sure, we thank you. 

My learned lord, we pray you to proceed 
And justly and religiously unfold 
Why the law Salique that they have in France 
Or should, or should not, bar us in our claim: 
And God forbid, my dear and faithful lord, 
That you should fashion, wrest, or bow your read 
ing, 

Or nicely charge your understanding soul 
With opening titles miscreate, whose right 
Suits not in native colours with the truth; 
For God doth know how many now in health 
Shall drop their blood in approbation 
Of what your reverence shall incite us to. 
Therefore take heed how you impawn our person, 
How you awake our sleeping sword of war: 
We charge you, in the name of God, take heed; 
For never two such kingdoms did contend 
Without much fall of blood; whose guiltless drops 
Are every one a woe, a sore complaint 
'Gainst him whose wrongs give edge unto the 

swords 

That make such waste in brief mortality. 
Under this conjuration speak, my lord; 
For we will hear, note and believe in heart 
That what you speak is in your conscience wash'd 
As pure as sin with baptism. 

CANTERBURY 

Then hear me, gracious sovereign, and you peers, 

That owe yourselves, your lives and services 

To this imperial throne. There is no bar 

To make against your highness* claim to France 

But this, which they produce from Pharamond, 

Tn terram Salicam mulieres rie succedant: J 

c No woman shall succeed in Salique land:' 

Which Salique land the French unjustly gloze 

To be the realm of France, and Pharamond 

The founder of this law and female bar. 

Yet their own authors faithfully affirm 

That the land Salique is in Germany, 

Between the floods of Sala and of Elbe; 

Where Charles the Great, having subdued the 

Saxons, 

There left behind and settled certain French; 
Who, holding in disdain the German women 
For some dishonest manners of their life, 
Established then this law; to wit, no female 
Should be inheritrix in Salique land: 
Which Salique, as I said, 'twixt Elbe and Sala, 
Is at this day in Germany call'd Meisen. 



Then doth it well appear the Salique law 

Was not devised for the realm of France; 

Nor did the French possess the Salique land 

Until four hundred one and twenty years 

After defunction of King Pharamond, 

Idly supposed the founder of this law; 

Who died within the year of our redemption 

Four hundred twenty-six; and Charles the Great 

Subdued the Saxons, and did seat the French 

Beyond the river Sala, in the year 

Eight hundred five. Besides, their writers say, 

King Pepin, which deposed Child eric, 

Did, as heir general, being descended 

Of Blithild, which was daughter to King Clothair, 

Make claim and title to the crown of France* 

Hugh Capet also, who usurp'd the crown 

Of Charles the duke of Lorraine, sole heir male 

Of the true line and stock of Charles the Great, 

To find his title with some shows of truth. 

Though, in pure truth, it was corrupt and naught, 

Convey'd himself as heir to the Lady Lingare, 

Daughter to Charlemain, who was the son 

To Lewis the emperor, and Lewis the son 

Of Charles the Great. Also King Lewis the tenth, 

Who was sole heir to the usurper Capet, 

Could not keep quiet in his conscience, 

Wearing the crown of France, till satisfied 

That fair Queen Isabel, his grandmother, 

Was lineal of the Lady Ermengare, 

Daughter to Charles the foresaid duke of Lorraine: 

By the which marriage the line of Charles the Great 

Was re-united to the crown of France. 

So that, as clear as is the summer's sun. 

King Pepin's title and Hugh Capet's claim, 

King Lewis his satisfaction, all appear 

To hold in right and title of the female: 

So do the kings of France unto this day; 

Howbeit they would hold up this Salique law 

To bar your highness claiming from the female, 

And rather choose to hide them in a net 

Than amply to imbar their crooked titles 

Usurp'd from you and your progenitors. 

KING 

May I with right and conscience make this claim? 

CANTERBURY 

The sin upon my head, dread sovereign! 
For in the book of Numbers is it writ, 
When the man dies, let the inheritance 
Descend unto the daughter. Gracious lord, 
Stand for your own; unwind your bloody flag; 
Look back into your mighty ancestors: 
Go, my dread lord, to your great-grandsire's tomb, 
From whom you claim; invoke his warlike spirit, 
And your great-uncle's, Edward the Black Prince, 
Who on the French ground play'd a tragedy, 
Making defeat on the full power of France, 
Whiles his most mighty father on a hill 
Stood smiling to behold his lion's whelp 
Forage in blood of French nobility. 
O noble English, that could entertain 



[559] 



ACT I, ii, 112-161 



KING HENRY V 



ACT I, ii, 162-216 



With half their forces the full pride of France 
And let another half stand laughing by, 
All out of work and cold for action ! 

ELY 

Awake remembrance of these valiant dead, 
And with your puissant arm renew their feats: 
You are their heir; you sit upon their throne; 
The blood and courage that renowned them 
Runs in your veins; and my thrice-puissant liege 
Is in the very May-morn of his youth. 
Ripe for exploits and mighty enterprises. 

EXETER 

Your brother kings and monarchs of the earth 
Do all expect that you should rouse yourself, 
As did the former lions of your blood. 

WESTMORELAND 

They know your grace hath cause and means and 

might; 

So hath your highness; never king of England 
Had nobles richer and more loyal subjects, 
Whose hearts have left their bodies here in England 
And lie pavilion'd in the fields of France. 

CANTERBURY 

O, let their bodies follow, my dear liege, 

With blood and sword and fire to win your right; 

In aid whereof we of the spiritualty 

Will raise your highness such a mighty sum 

As never did the clergy at one time 

Bring in to any of your ancestors. 

KING 

We must not only arm to invade the French, 
But lay down our proportions to defend 
Against the Scot, who will make road upon us 
With all advantages. 

CANTERBURY 

They of those marches, gracious sovereign, 
Shall be a wall sufficient to defend 
Our inland from the pilfering borderers. 

KING 

We do not mean the coursing snatchers only, 
But fear the main intendment of the Scot, 
Who hath been still a giddy neighbour to us; 
For you shall read that my great-grandfather 
Never went with his forces into France, 
But that the Scot on his unfurnish'd kingdom 
Came pouring, like the tide into a breach, 
With ample and brim fulness of his force, 
Galling the gleaned land with hot assays, 
Girding with grievous siege castles and towns; 
That England, being empty of defence, 
Hath shook and trembled at the ill neighbourhood. 

CANTERBURY 

She hath been then more fear'd than harm'd, my 

liege; 

For hear her but exampled by herself: 
When all her chivalry hath been in France, 
And she a mourning widow of her nobles, 
She hath herself not only well defended, 
But taken and impounded as a stray 
The King of Scots; whom she did send to France, 



To fill King Edward's fame with prisoner kings, 
And make her chronicle as rich with praise, 
As is the ooze and bottom of the sea 
With sunken wreck and sumless treasuries. 

WESTMORELAND 

But there's a saying very old and true, 

1 If that you will France win, 

Then with Scotland first begin:' 
For once the eagle England being in prey, 
To her unguarded nest the weasel Scot 
Comes sneaking and so sucks her princely eggs, 
Playing the mouse in absence of the cat, 
To tear and havoc more than she can eat. 

EXETER 

It follows then the cat must stay at home: 
Yet that is but a crush'd necessity, 
Since we have locks to safeguard necessaries, 
And pretty traps to catch the petty thieves. 
While that the armed hand doth fight abroad, 
The advised head defends itself at home; 
For government, though high and low and lower, 
Put into parts, doth keep in one consent, 
Congreeing in a full and natural close, 
Like music. 

CANTERBURY 

Therefore doth heaven divide 
The state of man in divers functions, 
Setting endeavour in continual motion; 
To which is fixed, as an aim or butt, 
Obedience: for so work the honey-bees, 
Creatures that by a rule in nature teach 
The act of order to a peopled kingdom. 
They have a king and officers of sorts; 
Where some, like magistrates, correct at home, 
Others, like merchants, venture trade abroad, 
Others, like soldiers, armed in their stings. 
Make boot upon the summer's velvet buds, 
Which pillage they with merry march bring home 
To the tent-royal of their emperor; 
Who, busied in his majesty, surveys 
The singing masons building roofs of gold, 
The civil citizens kneading up the honey, 
The poor mechanic porters crowding in 
Their heavy burdens- at his narrow gate, 
The sad-eyed justice, with his surly hum, 
Delivering o'er to executors pale 
The lazy yawning drone. I this infer, 
That many things, having full reference 
To one consent, may work contrariously: 
As many arrows, loosed several ways, 
Come to one mark; as many ways meet in one 

town; 

As many fresh streams meet in one salt sea; 
As many lines close in the dial's centre; 
So may a thousand actions, once afoot, 
End in one purpose, and be all well borne 
Without defeat. Therefore to France, my liege. 
Divide your happy England into four; 
Whereof take you one quarter into France, 
And you withal shall make all Gallia shake. 



[560] 



ACT I, ii, 217-264 



KING HENRY V 



ACT I, ii, 265 II, Pro., 2 



If we, with thrice such powers left at home, 
Cannot defend our own doors from the dog. 
Let us be worried and our nation lose 
The name of hardiness and policy. 

KING 
Call in the messengers sent from the Dauphin. 

[Exeunt some ATTENDANTS 

Now are we well resolved; and, by God's help, 
And yours, the noble sinews of our power, 
France being ours, we'll bend it to our awe, 
Or break it all to pieces: or there we'll sit, 
Ruling in large and ample empery 
O'er France and all her almost kingly dukedoms, 
Or lay these bones in an unworthy urn, 
Tombless, with no remembrance over them: 
Either our history shall with full mouth 
Speak freely of our acts, or else our grave, 
Like Turkish mute, shall have a tongueless mouth, 
Not worshipp'd with a waxen epitaph. 
Enter AMBASSADORS of France 
Now are we well prepared to know the pleasure 
Of our fair cousin Dauphin; for we hear 
Your greeting is from him, not from the king. 

FIRST AMBASSADOR 

May't please your majesty to give us leave 
Freely to render what we have in charge; 
Or shall we sparingly show you far off 
The Dauphin's meaning and our embassy? 

KING 

We are no tyrant, but a Christian king; 
Unto whose grace our passion is as subject 
As are our wretches fetter'd in our prisons: 
Therefore with frank and with uncurbed plainness 
Tell us the Dauphin's mind. 

FIRST AMBASSADOR 

Thus, then, in few. 

Your highness, lately sending into France, 
Did claim some certain dukedoms, in the right 
Of your great predecessor, King Edward the third. 
In answer of which claim, the prince our master 
Says that you savour too much of your youth, 
And bids you be advised there's nought in France 
That can be with a nimble galliard won; 
You cannot revel into dukedoms there. 
He therefore sends you, meeter for your spirit, 
This tun of treasure; a'nd, in lieu of this. 
Desires you let the dukedoms that you claim 
Hear no more of you. This the Dauphin speaks. 

KING 
What treasure, uncle? 

EXETER 

Tennis-balls, my liege. 

KING 

We are glad the Dauphin is so pleasant with us; 
His present and your pains we thank you for: 
When we have match'd our rackets to these balls, 
We will, in France, by God's grace, play a set 
Shall strike his father's crown into the hazard. 
Tell him he hath made a match with such a wran 
gler 



That all the courts of France will be disturb 5 d 
With chaces. And we understand him well, 
How he comes o'er us with our wilder days, 
Not measuring what use we made of them. 
We never valued this poor seat of England; 
And therefore, living hence, did give ourself 
To barbarous license; as 'tis ever common 
That men are merriest when they are from home. 
But tell the Dauphin I will keep my state, 
Be like a king and show my sail of greatness 
When I do rouse me in my throne of France: 
For that I have laid by my majesty, 
And plodded like a man for working-days; 
But I will rise there with so full a glory 
That I will dazzle all the eyes of France, 
Yea, strike the Dauphin blind to look on us. 
And tell the pleasant prince this mock of his 
Hath turn'd his balls to gun-stones; and his soul 
Shall stand sore charged for the wasteful vengeance 
That shall fly with them: for many a thousand wid 
ows 

Shall this his mock mock out of their dear husbands; 
Mock mothers from their sons, mock castles down; 
And some are yet ungotten and unborn 
That shall have cause to curse the Dauphin's scorn. 
But this lies all within the will of God, 
To whom I do appeal; and in whose name 
Tell you the Dauphin I am coming on, 
To venge me as I may and to put forth 
My rightful hand in a well-hallow'd cause. 
So get you hence in peace; and tell the Dauphin 
His jest will savour but of shallow wit, 
When thousands weep more than did laugh at it. 
Convey them with safe conduct. Fare you well. 

[Exeunt AMBASSADORS 

EXETER 

This was a merry message. 

KING 

We hope to make the sender blush at it. 
Therefore, my lords, omit no happy hour 
That may give furtherance to our expedition; 
For we have now no thought in us but France, 
Save those to God, that run before our business. 
Therefore let our proportions for these wars 
Be soon collected, and all things thought upon 
That may with reasonable swiftness add 
More feathers to our wings; for, God before, 
We'll chide this Dauphin at his father's door. 
Therefore let every man now task his thought, 
That this fair action may on foot be brought. 

[Exeunt. Flourish 

ACT II 
PROLOGUE 

Enter CHORUS 

CHORUS 

Now all the youth of England are on fire, 
And silken dalliance in the wardrobe lies: 



[561] 



ACT II, Pro., 3-1, 10 



KING HENRY V 



ACT II, i, 1 1-5 



Now thrive the armorers, and honour's thought 

Reigns' solely in the breast of every man : 

They sell the pasture now to buy the horse, 

Following the mirror of all Christian kings, 

With winged heels, as English Mercuries. 

For now sits Expectation in the air, 

And hides a sword from hilts unto the point 

With crowns imperial, crowns and coronets, 

"Promised to Harry and his followers. 

The French, advised by good intelligence 

Of this most dreadful preparation, 

Shake in their fear and with pale policy 

Seek to divert the English purposes. 

O England ! model to thy inward greatness, 

Like little body with a mighty heart, 

What mightst thou do, that honour would thee do, 

Were all thy children kind and natural! 

But see thy fault! France hath in thee found out 

A nest of hollow bosoms, which he fills 

With treacherous crowns; and three corrupted men, 

One, Richard Earl of Cambridge, and the second, 

Henry Lord Scroop of Masham, and the third, 

Sir Thomas Grey, knight, of Northumberland, 

Have, for the gilt of France, O guilt indeed! 

Confirm'd conspiracy with fearful France; 

And by their hands this grace of kings must die, 

If hell and treason hold their promises, 

Ere he take ship for France, and in Southampton. 

Linger your patience on; and we'll digest 

The abuse of distance; force a play: 

The sum is paid; the traitors are agreed; 

The king is set from London; and the scene 

Is now transported, gentles, to Southampton; 

There is the playhouse now, there must you sit: 

And thence to France shall we convey you safe, 

And bring you back, charming the narrow seas 

To give you gentle pass; for, if we may, 

We'll not offend one stomach with our play. 

But, till the king come forth, and not till then, 

Unto Southampton do we shift our scene. [Exit 



SCENE I. London. A street 
Enter CORPORAL NYM and LIEUTENANT BARDOLPH 

BARDOLPH 

Well met, Corporal Nym. 

NYM 

Good morrow, Lieutenant Bardolph. 

BARDOLPH 

What, are Ancient Pistol and you friends yet? 

NYM 

For my part, I care not: I say little; but when time 
shall serve, there shall be smiles; but that shall be as 
it may. I dare not fight; but I will wink and hold 
out mine iron: it is a simple one; but what though? 
it will toast cheese, and it will endure cold as 
another man's sword will: and there's an end. 

BARDOLPH 

I will bestow a breakfast to make you friends; and 



we'll be all three sworn brothers to France: let it be 
so, good Corporal Nym. 

NYM 

Faith, I will live so long as I may, that's the certain 
of it; and when I cannot live any longer, I will do as 
I may: that is my rest, that is the rendezvous of it. 

BARDOLPH 

It is certain, corporal, that he is married to Nell 
Quickly: and, certainly, she did you wrong; for you 
were troth-plight to her. 

NYM 

I cannot tell: things must be as they may: men may 
sleep, and they may have their throats about them 
at that time; and some say knives have edges. It 
must be as it may: though patience be a tired mare, 
yet she will plod. There must be conclusions. Well, I 
cannot tell. 

Enter PISTOL and HOSTESS 

BARDOLPH 

Here comes Ancient Pistol and his wife: good cor 
poral, be patient here. How now, mine host Pistol! 

PISTOL 

Base tike, call'st thou me host? 
Now, by this hand, I swear, I scorn the term; 
Nor shall my Nell keep lodgers. 

HOSTESS 

No, by my troth, not long; for we cannot lodge and 
board a dozen or fourteen gentlewomen that live 
honestly by the prick of their needles, but it will be 
thought we keep a bawdy house straight. [NYM and 
PISTOL draw.] O well a day. Lady, if he be not 
drawn now! we shall see wilful adultery and murder 
committed. 

BARDOLPH 

Good lieutenant! good corporal! offer nothing here. 

NYM 
Pish! 

PISTOL 

Pish for thee, Iceland dog! thou prick-ear 'd cur of 
Iceland! 

HOSTESS 

Good Corporal Nym, show thy valour, and put up 
your sword. 

NYM 

Will you shog off? I would have you solus. 

PISTOL 

'Solus,' egregious dog? O viper vile! 
The 'solus' in thy most mervailous face; 
The 'solus 5 in thy teeth, and in thy throat, 
And in thy hateful lungs, yea, in thy maw, perdy, 
And, which is worse, within thy nasty mouth ! 
I do retort the 'solus' in thy bowels; 
For I can take, and Pistol's cock is up, 
And flashing fire will follow. 

NYM 

I am not Barbason; you cannot conjure me. I have 
an humour to knock you indifferently well. If you 
grow foul with me, Pistol, I will scour you with my 
rapier, as I may, in fair terms: if you would walk 



[562] 



ACT II, i, 55-96 



KING HENRY V 



ACT II, i, 97-ii, 9 



off, I would prick your guts a little, in good terms, 
as I may: and that's the humour of it. 
PISTOL 

braggart vile, and damned furious wight! 
The grave doth gape, and doting death is near; 
Therefore exhale. 

BARDOLPH 

Hear me, hear me what I say: he that strikes the 
first stroke, I'll run him up to the .hilts, as I am a 
soldier. [Draws 

PISTOL 

An oath of mickle might; and fury shall abate. 
Give me thy fist, thy fore-foot to me give: 
Thy spirits are most tall. 

NYM 

1 will cut thy throat, one time or other, in fair 
terms: that is the humour of it. 

PISTOL 

'Couple a gorge! 3 
That is the word. I thee defy again. 

hound of Crete, think'st thou my spouse to get? 
No; to the spital go, 

And from the powdering- tub of infamy 
Fetch forth the lazar kite of Cressid's kind, 
Doll Tearsheet she by name, and her espouse: 

1 have, and I will hold, the quondam Quickly 
For the only she; and pauca, there's enough. 
Goto. 

Enter the BOY 

BOY 

Mine host Pistol, you must come to my master, and 
you, hostess: he is very sick, and would to bed. Good 
Bardolph, put thy face between his sheets, and do 
the office of a warming-pan. Faith, he's very ill. 

BARDOLPH 

Away, you rogue! 

HOSTESS 

By my troth, he'll yield the crow a pudding one of 
these days. The king has killed his heart. Good hus 
band, come home presently. [Exeunt HOSTESS andzoY 

BARDOLPH 

Come, shall I make you two friends? We must to 
France together: why the devil should we keep 
knives to cut one another's throats? 

PISTOL 
Let floods o'erswell, and fiends for food howl onl 

NYM 

You'll pay me the eight shillings I won of you at 
betting? 

PISTOL 
Base is the slave that pays. 

NYM 

That now I will have: that's the humour of it. 

PISTOL 
As manhood shall compound: push home. 

[They draw 



BARDOLPH 



By this sword, he that makes the first thrust, I'll kill 
him; by this sword, I will. 



PISTOL 
Sword is an oath, and oaths must have their course. 

BARDOLPH 

Corporal Nym, an thou wilt be friends, be friends: 
an thou wilt not, why, then, be enemies with me 
too. Prithee, put up. 

NYM 

I shall have my eight shillings I won of you at 
betting? 

PISTOL 

A noble shalt thou have, and present pay; 

And liquor likewise will I give to thee, 

And friendship shall combine, and brotherhood: 

I'll live by Nym, and Nym shall live by me; 

Is not this just? for I shall sutler be 

Unto the camp, and profits will accrue. 

Give me thy hand. 

NYM 
I shall have my noble? 

PISTOL 
In cash most justly paid. 

NYM 

Well, then, that's the humour oft. 
Re-enter HOSTESS 

HOSTESS 

As ever you' came of women, come in quickly to Sir 
John. Ah, poor heart! he is so shaked of a burning 
quotidian tertian, that it is most lamentable to be 
hold. Sweet men, come to him. 

NYM 

The king hath run bad humours on the knight; 
that's the even of it. 

PISTOL 

Nym, thou hast spoke the right; 
His heart is fracted and corroborate. 

NYM 

The king is a good king: but it must be as it may; he 
passes some humours and careers. 

PISTOL 

Let us condole the knight; for, lambkins, we will 
live. 

SCENE II. Southampton. A council-chamber 
Enter EXETER, BEDFORD, and WESTMORELAND 

BEDFORD 

'Fore God, his grace is bold, to trust these traitors. 

EXETER 

They shall be apprehended by and by. 

WESTMORELAND 

How smooth and even they do bear themselves! 
As if allegiance in their bosoms sat, 
Crowned with faith and constant loyalty. 

BEDFORD 

The king hath note of all that they intend, 
By interception which they dream not of. 

EXETER 

Nay, but the man that was his bedfellow, 
Whom he hath dull'd and cloy'd with gracious 
favours, 



[563] 



ACT II, ii, 10-53 



KING HENRY V 



ACT II, ii, 54- 1 



That he should, for a foreign purse, so sell 
His sovereign's life to death and treachery. 
Trumpets sound. Enter KING HENRY, SCROOP, GAM- 
BRIDGE, GREY, and ATTENDANTS 
KING 

Now sits the wind fair, and we will aboard. 
My Lord of Cambridge, and my kind Lord of Ma- 
sham, 

And you, my gentle knight, give me your thoughts: 
Think you not that the powers we bear with us 
Will cut their passage through the force of France, 
Doing the execution and the act 
For which we have in head assembled them? 

SCROOP 
No doubt, my liege, if each man do his best. 

KING 

I doubt not that; since we are well persuaded 
We carry not a heart with us from hence 
That grows not in a fair consent with ours, 
Nor leave not one behind that doth not wish 
Success and conquest to attend on us. 

CAMBRIDGE 

Never was monarch better fear'd and loved 
Than is your majesty: there's not, I think, a subject 
That sits in heart-grief and uneasiness 
Under the sweet shade of your government. 

GREY 

True: those that were your father's enemies 
Have steep'd their galls in honey, and do serve you 
With hearts create of duty and of zeal. 

KING 

We therefore have great cause of thankfulness; 
And shall forget the office of our hand, 
Sooner than quittance of desert and merit 
According to the weight and worthiness. 

SCROOP 

So service shall with steeled sinews toil, 
And labour shall refresh itself with hope, 
To do your grace incessant services. 

KING 

We judge no less. Uncle of Exeter, 
Enlarge the man committed yesterday, 
That rail'd against our person: we consider 
It was excess of wine that set him on; 
And on his more advice we pardon him. 

SCROOP 

That's mercy, but too much security: 
Let him be punish'd, sovereign, lest example 
Bree'd, by his sufferance, more of such a kind. 

KING 
O, let us yet be merciful. 

CAMBRIDGE 

So may your highness, and yet punish too. 

GREY 
Sir, 

You show great mercy, if you give him life, 
After the taste of much correction. 

KING 

Alas, your too much love and care of me 
Are heavy orisons 'gainst this poor wretch! 



If little faults, proceeding on distemper, 
Shall not be wink'd at, how shall we stretch our eye 
When capital crimes, chew'd, swallow'd and di 
gested, 

Appear before us? We'll yet enlarge that man, 
Though Cambridge, Scroop and Grey, in their dear 

care 

And tender preservation of our person, 
Would have him punish'd. And now to our French 

causes: 
Who are the late commissioners? 

CAMBRIDGE 

I one, my lord: 

Your highness bade me ask for it to-day. 

SCROOP 
So did you me, my liege. 

GREY 
And I, my royal sovereign. 

KING 

Then, Richard Earl of Cambridge, there is yours; 
There yours, Lord Scroop of Masham; and, sir 

knight, 

Grey of Northumberland, this same is yours: 
Read them; and know, I know your worthiness. 
My Lord of Westmoreland, and uncle Exeter, 
We will aboard to night. Why, how now, gentlemen! 
What see you in those papers that you lose 
So much complexion? Look ye, how they change! 
Their cheeks are paper. Why, what read you there, 
That hath so cowarded and chased your blood 
Out of appearance? 

CAMBRIDGE 

I do confess my fault; 
And do submit me to your highness' mercy. 

GREY and SCROOP 
To which we all appeal. 

KING 

The mercy that was quick in us but late, 
By your own counsel is suppress'd and kill'd: 
You must not dare, for shame, to talk of mercy; 
For your own reasons turn into your bosoms, 
As dogs upon their masters, worrying you. 
See you, my princes and my noble peers, 
These English monsters! My Lord of Cambridge 

here, 

You know how apt our love was to accord 
To furnish him with all appertinents 
Belonging to his honour; and this man 
Hath, for a few light crowns, lightly conspired, 
And sworn unto the practices of France, 
To kill us here in Hampton: to the which 
This knight, no less for bounty bound to us 
Than Cambridge is, hath likewise sworn. But, O, 
What shall I say to thee, Lord Scroop? thou cruel, 
Ingrateful, savage and inhuman creature! 
Thou that didst bear the key of all my counsels, 
That knew'st the very bottom of my soul, 
That almost mightst have coin'd me into gold, 
Wouldst thou have practised on me for thy use, 
May it be possible, that foreign hire 



[564] 



ACT II, ii, 101-153 



KING HENRY V 



ACT II, ii, 154-111, 9 



Could out of thee extract one spark of evil 
That might annoy my ringer? 'tis so strange, 
That, though the truth of it stands off as gross 
As black and white, my eye will scarcely see it. 
Treason and murder ever kept together, 
As two yoke-devils sworn to cither's purpose, 
Working so grossly in a natural cause, 
That admiration did not hoop at them: 
But thou, 'gainst all proportion, didst bring in 
Wonder to wait on treason and on murder : 
And whatsoever cunning fiend it was 
That wrought upon thee so preposterously 
Hath got the voice in hell for excellence: 
All other devils that suggest by treasons 
Do botch and bungle up damnation 
With patches, colours, and with forms being fetch 'd 
From glistering semblances of piety; 
But he that temper'd thee bade thee stand up, 
Gave thee no instance why thou shouldst do trea 
son, 

Unless to dub thee with the name of traitor. 
If that same demon that hath gull'd thee thus 
Should with his lion gait walk the whole world, 
He might return to vasty Tartar back, 
And tell the legions e l can never win 
A soul so easy as that Englishman's. 5 
O, how hast thou with jealousy infected 
The sweetness of affiance! Showmen dutiful? 
Why, so didst thou: seem they grave and learned? 
Why, so didst thou: come they of noble family? 
Why, so didst thou: seem they religious? 
Why, so didst thou: or are they spare in diet, 
Free from gross passion or of mirth or anger, 
Constant in spirit, not swerving with the blood, 
Garnish'd and deck'd in modest complement, 
Not working with the eye without the ear, 
And but in purged judgement trusting neither? 
Such and so finely bolted didst thou seem: 
And thus thy fall hath left a kind of blot, 
To mark the full-fraught man and best indued 
With some suspicion. I will weep for thee; 
For this revolt of thine, methinks, is like 
Another fall of man. Their faults are open: 
Arrest them to the answer of the law; 
And God acquit them of their practices! 

EXETER 

I arrest thee of high treason, by the name of Rich 
ard Earl of Cambridge. 
I arrest thee of high treason, by the name of Henry 

Lord Scroop of Masham. 

I arrest thee of high treason, by the name of Thomas 
Grey, knight, of Northumberland. 

SCROOP 

Our purposes God justly hath discovered; 
And I repent my fault more than my death; 
Which I beseech your highness to forgive, 
Although my body pay the price of it. 

CAMBRIDGE 

For me, the gold of France did not seduce; 
Although I did admit it as a motive 



The sooner to effect what I intended: 
But God be thanked for prevention; 
Which I in sufferance heartily will rejoice, 
Beseeching God and you to pardon me. 

GREY 

Never did faithful subject more rejoice 
At the discovery of most dangerous treason 
Than I do at this hour joy o'er myself, 
Prevented from a damned enterprise: 
My fault, but not my body, pardon, sovereign. 

KING 

God quit you in his mercy! Hear your sentence. 
You have conspired against our royal person, 
Join'd with an enemy proclaim'd, and from his cof 
fers 

Received the golden earnest of our death; 
Wherein you would have sold your king to slaugh 
ter, 

His princes and his peers to servitude,, 
His subjects to oppression and contempt, 
And his whole kingdom into desolation. 
Touching our person seek we no revenge; 
But we our kingdom's safety must so tender, 
Whose ruin you have sought, that to her laws 
We do deliver you. Get you therefore hence, 
Poor miserable wretches, to your death: 
The taste whereof, God of his mercy give 
You patience to endure, and true repentance 
Of all your dear offences! Bear them hence. 

[Exeunt CAMBRIDGE, SCROOP, and GREY, guarded 
Now, lords, for France; the enterprise whereof 
Shall be to you, as us, like glorious. 
We doubt not of a fair and lucky war, 
Since God so graciously hath brought to light 
This dangerous treason lurking in our way 
To hinder our beginnings. We doubt not now 
But every rub is smoothed on our way. 
Then forth, dear countrymen: let us deliver 
Our puissance into the hand of God, 
Putting it straight in expedition. 
Cheerly to sea; the signs of war advance: 
No king of England, if not king of France. [Exeunt 



SCENE III. London. Before a tavern 

Enter PISTOL, HOSTESS, NYM, BARDOLPH, and BOY 

HOSTESS 

Prithee, honey-sweet husband, let me bring thee to 
Staines. 

PISTOL 

No; for my manly heart doth yearn. 
Bardolph, be blithe: Nym, rouse thy vaunting veins: 
Boy, bristle thy courage up; for Falstaff he is dead, 
And we must yearn therefore. 

BARDOLPH 

Would I were with him, wheresome'er he is, either 
in heaven or in hell! 

HOSTESS 
Nay, sure, he's not in hell: he's in Arthur's bosom, 



[565] 



ACT II, iii, 10-57 



KING HENRY V 



ACT II, iii, 58-iv, 35 



if ever man went to Arthur's bosom. A' made a finer 
end and went away an it had been any christom 
child; a' parted even just between twelve and one, 
even at the turning o' the tide: for after I saw him 
fumble with the sheets, and play with flowers, and 
smile upon his fingers' ends, I knew there was but 
one way; for his nose was as sharp as a pen, and a 3 
babbled of green fields. 'How now, Sir John!' quoth 
I: 'what, man! be o 5 good cheer.' So a' cried out 
'God, God, God!' three or four times. Now I, to 
comfort him, bid him a' should not think of God; I 
hoped there was no need to trouble himself with 
any such thoughts yet. So a' bade me lay more 
clothes on his feet: I put my hand into the bed and 
felt them, and they were as cold as any stone; then I 
felt to his knees, and they were as cold as any stone, 
and so upward and upward, and all was as cold as 
any stone. 

NYM 
They say he cried out of sack. 

HOSTESS 

Ay, that a' did. 

BARDOLPH 

And of women. 

HOSTESS 

Nay, that a' did not. 

BOY 

Yes, that a' did; and said they were devils incar 
nate. 

HOSTESS 

A' could never abide carnation; 'twas a colour he 
never liked. 

BOY 

A' said once, the devil would have him about 
women. 

HOSTESS 

A' did in some sort, indeed, handle women; but 
then he was rheumatic, and talked of the whore of 
Babylon. 

BOY 

Do you not remember, a' saw a flea stick upon 
Bardolph's nose, and a' said it was a black soul 
burning in hell-fire? 

BARDOLPH 

Well, the fuel is gone that maintained that fire: 
that's all the riches I got in his service. 

NYM 

Shall we shog? the king will be gone from South 
ampton. 

PISTOL 

Come, let's away. My love, give me thy lips. 
Look to my chattels and my movables: 
Let senses rule; the word is ' Pitch and Pay:' 
Trust none; 

For oaths are straws, men's faiths are wafer-cakes, 
And hold-fast is the only dog, my duck: 
Therefore, Caveto be thy counsellor. 
Go, clear thy crystals. Yoke-fellows in arms, 
Let us to France; like horse-leeches, my boys, 
To suck, to suck, the very blood to suck! 



And that's but unwholesome food, they say. 

PISTOL 
Touch her soft mouth, and march. 

BARDOLPH 

Farewell, hostess. [Kissing her 

NYM 

I cannot kiss, that is the humour of it; but, adieu. 

PISTOL 

Let housewifery appear: keep close, I thee com 
mand. 

HOSTESS 

Farewell; adieu. [Exeunt 



SCENE IV. France. The KING'S palace 
Flourish. Enter the FRENCH KING, the DAUPHIN, the 

DUKES OF BERRI and BRETAGNE, the CONSTABLE, and 

others 

FRENCH KING 

Thus comes the English with full power upon us; 

And more than carefully it us concerns 

To answer royally in our defences. 

Therefore the Dukes of Berri and of Bretagne, 

Of Brabant and of Orleans, shall make forth, 

And you, Prince Dauphin, with all swift dispatch, 

To line and new repair our towns of war 

With men of courage and with means defendant; 

For England his approaches makes as fierce 

As waters to the sucking of a gulf. 

It fits us then to be as provident 

As fear may teach us out of late examples 

Left by the fatal and neglected English 

Upon our fields. 

DAUPHIN 

My most redoubted father, 
It is most meet we arm us 'gainst the foe; 
For peace itself should not so dull a kingdom, 
Though war nor no known quarrel were in question, 
But that defences, musters, preparations, 
Should be maintain'd, assembled and collected, 
As were a war in expectation. 
Therefore, I say 'tis meet we all go forth 
To view the sick and feeble parts of France: 
And let us do it with no show of fear; 
No, with no more than if we heard that England 
Were busied with a Whitsun morris-dance: 
For, my good liege, she is so idly king'd, 
Her sceptre so fantastically borne 
By a vain, giddy, shallow, humorous youth, 
That fear attends her not. 

CONSTABLE 

O peace, Prince Dauphin ! 
You are too much mistaken in this king: 
Question your grace the late ambassadors, 
With what great state he heard their embassy, 
How well supplied with noble counsellors, 
How modest in exception, and withal 
How terrible in constant resolution, 



[566] 



ACT II, iv, 36-82 



KING HENRY V 



ACT II, iv, 83-134 



And you shall find his vanities forespent 
Were but the outside of the Roman Brutus, 
Covering discretion with a coat of folly; 
As gardeners do with ordure hide those roots 
That shall first spring and be most delicate. 

DAUPHIN 

Well, 'tis not so, my lord high constable; 
But though we think it so, it is no matter: 
In cases of defence 'tis best to weigh 
The enemy more mighty than he seems: 
So the proportions of defence are fill'd; 
Which of a weak and niggardly projection 
Doth, like a miser, spoil his coat with scanting 
A little cloth. 

FRENCH KING 

Think we King Harry strong; 
And, princes, look you strongly arm to* meet him. 
The kindred of him hath been flesh'd upon us; 
And he is bred out of that bloody strain 
That haunted us in our familiar paths: 
Witness our too much memorable shame 
When Cressy battle fatally was struck, 
And all our princes captived by the hand 
Of that black name, Edward, Black Prince of Wales; 
Whiles that his mountain sire, on mountain stand 
ing, 

Up in the air, crown'd with the golden sun, 
Saw his heroical seed, and smiled to see him, 
Mangle the work of nature, and deface 
The patterns that by God and by French fathers 
Had twenty years been made. This is a stem 
Of that victorious stock; and let us fear 
The native mightiness and fate of him. 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

Ambassadors from Harry King of England 
Do crave admittance to your majesty. 

FRENCH KING 

We'll give them present audience. Go, and bring 
them. [Exeunt MESSENGER and certain LORDS 

You see this chase is hotly follow'd, friends. 

DAUPHIN 

Turn head, and stop pursuit; for coward dogs 
Most spend their mouths when what they seem to 

threaten 

Runs far before them. Good, my sovereign, 
Take up the English short, and let them know 
Of what a monarchy you are the head: 
Self-love, my liege, is not so vile a sin 
As self-neglecting. 

Re-enter LORDS, with EXETER and train 

FRENCH KING 

From our brother England? 

EXETER 

From him; and thus he greets your majesty. 
He wills you, in the name of God Almighty, 
That you divest yourself, and lay apart 
The borrow'd glories that by gift of heaven, 
By law of nature and of nations, 'long 
To him and to his heirs; namely, the crown 



And all wide-stretched honours that pertain 

By custom and the ordinance of times 

Unto the crown of France. That you may know 

'Tis no sinister nor no awkward claim, 

Pick'd from the worm-holes of long- vanish 'd days, 

Nor from the dust of old oblivion raked, 

He sends you this most memorable line, 

In every branch truly demonstrative; 

Willing you overlook this pedigree: 

And when you find him evenly derived 

From his most famed of famous ancestors, 

Edward the third, he bids you then resign 

Your crown and kingdom, indirectly held 

From him the native and true challenger. 

FRENCH KING 

Or else what follows? 

EXETER 

Bloody constraint; for if you hide the crown 
Even in your hearts, there will he rake for it: 
Therefore in fierce tempest is he coming, 
In thunder and in earthquake, like a Jove, 
That, if requiring fail, he will compel; 
And bids you, in the bowels of the Lord, 
Deliver up the crown, and to take mercy 
On the poor souls for whom this hungry war 
Opens his vasty jaws; and on your head 
Turning the widows' tears, the orphans' cries, 
The dead men's blood, the pining maidens' groans, 
For husbands, fathers and betrothed lovers, 
That shall be swallow'd in this controversy. 
This is his claim, his threatening, and my message; 
Unless the Dauphin be in presence here, 
To whom expressly I bring greeting too. 

FRENCH KING 

For us, we will consider of this further: 
To-morrow shall you bear our full intent 
Back to our brother England. 
DAUPHIN 

For the Dauphin, 
I stand here for him: what to him from England? 

EXETER 

Scorn and defiance; slight regard, contempt, 
And any thing that may not misbecome 
The mighty sender, doth he prize you at. 
Thus says my king; an if your father's highness 
Do not, in grant of all demands at large. 
Sweeten the bitter mock you sent his majesty, 
He'll call you to so hot an answer of it, 
That caves and womby vaultages of France 
Shall chide your trespass, and return your mock 
In second accent of his ordnance. 

DAUPHIN 

Say, if my father render fair return. 
It is against my will; for I desire 
Nothing but odds with England: to that end, 
As matching to his youth and vanity, 
I did present him with the Paris balls. 

EXETER 

He'll make your Paris Louvre shake for it, 
Were it the mistress-court of mighty Europe: 



[567] 



ACT II, iv, 135111, Pro., 33 



KING HENRY V 



ACT III, Pro., 



And, be assured, you'll find a difference, 
As we his subjects have in wonder found, 
Between the promise of his greener days 
And these he masters now: now he weighs time 
Even to the utmost grain: that you shall read 
In your own losses, 3" he stay in France. 

FRENCH KING 

To-morrow shall you know our mind at full. 

EXETER 

Dispatch us with all speed, lest that our king 
Come here himself to question our delay; 
For he is footed in this land already. 

FRENCH KING 

You shall be soon dispatch'd with fair conditions: 
A night is but small breath and little pause 
To answer matters of this consequence. 

[Flourish. Exeunt 



ACT III 
PROLOGUE 

Enter CHORUS 

CHORUS 

Thus with imagined wing our swift scene flies 
In motion of no less celerity 

Than that of thought. Suppose that you have seen 
The well-appointed king at Hampton pier 
Embark his royalty; and his brave fleet 
With silken streamers the young Phoebus fanning: 
Play with your fancies, and in them behold 
Upon the hempen tackle ship-boys climbing; 
Hear the shrill whistle which doth order give 
To sounds confused; behold the threaden sails, 
Borne with the invisible and creeping wind, 
Draw the huge bottoms through the furrow'd sea, 
Breasting the lofty surge: O, do but think 
You stand upon the rivage and behold 
A city on the inconstant billows dancing; 
For so appears this fleet majestical, 
Holding due course to Harfleur. Follow, follow: 
Grapple your minds to sternage of this navy, 
And leave your England, as dead midnight still, 
Guarded with grandsires, babies and old women, 
Either past or not arrived to pith and puissance; 
For who is he, whose chin is but enrich'd 
With one appearing hair, that will not follow 
These culTd and choice-drawn cavaliers to France? 
Work, work your thoughts, and therein see a siege; 
Behold the ordnance on their carriages, 
With fatal mouths gaping on girded Harfleur. 
Suppose the ambassador from the French comes 

back; 

Tells Harry that the king doth offer him 
Katharine his daughter, and with her, to dowry, 
Some petty and unprofitable dukedoms. 
The offer likes not: and the nimble gunner 
With linstock now the devilish cannon touches, 

[Alarum, and chambers go off 



And down goes all before them. Still be kind, 
And eke out our performance with your mind. [Exit 



SCENE I. France. Before Harfleur 

Alarum. Enter KING HENRY, EXETER, BEDFORD, 
GLOUCESTER, and SOLDIERS, with scaling- ladders 

KING 
Once more unto the breach, dear friends, once 

more; 

Or close the wall up with our English dead. 
In peace there's nothing so becomes a man 
As modest stillness and humility: 
But when the blast of war blows in our ears, 
Then imitate the action of the tiger; 
Stiffen the sinews, summon up the blood, 
Disguise fair nature with hard-favour s d rage; 
Then lend the eye a terrible aspect; 
Let it pry through the portage of the head 
Like the brass cannon; let the brow o'erwhelm it 
As fearfully as doth a galled rock 
O'erhang and jutty his confounded base, 
Swill'd with the wild and wasteful ocean. 
Now set the teeth and stretch the nostril wide, 
Hold hard the breath and bend up every spirit 
To his full height. On, on, you noblest English, 
Whose blood is fet from fathers of war-proof! 
Fathers that, like so many Alexanders, 
Have in these parts from morn till even fought, 
And sheathed their swords for lack of argument: 
Dishonour not your mothers; now attest 
That those whom you calPd fathers did beget you. 
Be copy now to men of grosser blood, 
And teach them how to war. And you, good yeo 
men, 

Whose limbs were made in England, show us here 
The mettle of your pasture; let us swear 
That you are worth your breeding; which I doubt 

not; 

For there is none of you so mean and base, 
That hath not noble lustre in your eyes. 
I see you stand like greyhounds in the slips, 
Straining upon the start. The game's afoot: 
Follow your spirit, and upon this charge 
Cry 'God for Harry, England, and Saint George!' 
[Exeunt. Alarum, and chambers go off 



SCENE II. The same 
Enter NYM, BARDOLPH, PISTOL, and BOY 

BARDOLPH 

On, on, on, on, on! to the breach, to the breach! 

NYM 

Pray thee, corporal, stay: the knocks are too hot; 
and, for mine own part, I have not a case of lives: 
the humour of it is too hot, that is the very plain- 
song of it. 



[568] 



ACT III, ii, 6-53 



KING HENRY V 



ACT III, ii, 54-98 



PISTOL 
The plain-song is most just; for humours do abound: 

Knocks go and come; God's vassals drop and die; 
And sword and shield, 
In bloody field, 
Doth win immortal fame. 

BOY 

Would I were in an alehouse in London! I would 
give all my fame for a pot of ale and safety. 

PISTOL 
And I: 

If wishes would prevail with me, 
My purpose should not fail with me, 
But thither would I hie. 

BOY 

As duly, but not as truly, 
As bird doth sing on bough. 

Enter FLUELLEN 

FLUELLEN 

Up to the breach, you dogs! avaunt, you cullions! 

[Driving them forward 
PISTOL 

Be merciful, great duke, to men of mould. 
Abate thy rage, abate thy manly rage, 
Abate thy rage, great duke! 

Good bawcock, bate thy rage; use lenity, sweet 
chuck! 

NYM 

These be good humours! your honour wins bad 
humours. [Exeunt all but BOY 

BOY 

As young as I am, I have observed these three 
swashers. I am boy to them all three: but all they 
three, though they would serve me, could not be 
man to me; for indeed three such antics do not 
amount to a man. For Bardolph, he is white-livered 
and red-faced; by the means whereof a' faces it 
out, but fights not. For Pistol, he hath a killing 
tongue and a quiet sword; by the means whereof a 5 
breaks words, and keeps whole weapons. For Nym, 
he hath 'heard that men of few words are the best 
men; and therefore he scorns to say his prayers, lest 
a' should be thought a coward: but his few bad 
words are matched with as few good deeds; for a 3 
never broke any man's head but his own, and that 
was against a post when he was drunk. They will 
steal any thing, and call it purchase. Bardolph stole 
a lute-case, bore it twelve leagues, and sold it for 
three half-pence. Nym and Bardolph are sworn 
brothers in filching, and in Calais they stole a fire- 
shovel: I knew by that piece of service the men 
would carry coals. They would have me as familiar 
with men's pockets as their gloves or their handker- 
chers: which makes much against my manhood, if 
I should take from another's pocket to put into 
mine; for it is plain pocketing up of wrongs. I must 
leave them, and seek some better service: their vil- 
lany goes against my weak stomach, and therefore 
I must cast it up. [Exit 



Re-enter FLUELLEN, GOWER following 

GOWER 

Captain Fluellen, you must come presently to the 
mines; the Duke of Gloucester would speak with 
you. 

FLUELLEN 

To the mines! tell you the duke, it is not so good to 
come to the mines; for, look you, the mines is not 
according to the disciplines of the war: the concavi 
ties of it is not sufficient; for, look you, th' athver- 
sary, you may discuss unto the duke, look you, is digt 
himself four yard under the countermines: by 
Cheshu, I think a' will plow up all, if there is not 
better directions. 

GOWER 

The Duke of Gloucester, to whom the order of the 
siege is given, is altogether directed by an Irishman, 
a very valiant gentleman, i' faith. 

FLUELLEN 

It is Captain Macmorris, is it not? 

GOWER 

I think it be. 

FLUELLEN 

By Cheshu, he is an ass, as in the world : I will verify 
as much in his beard: he has no more directions in 
the true disciplines of the wars, look you, of the 
Roman disciplines, than is a puppy-dog. 

Enter MACMORRIS and CAPTAIN JAMY 

GOWER 

Here a' comes; and the Scots captain, Captain 
Jamy, with him. 

FLUELLEN 

Captain Jamy is a marvellous falorous gentleman, 
that is certain; and of great expedition and knowl 
edge in th 5 aunchient wars, upon my particular 
knowledge of his directions: by Cheshu, he will 
maintain his argument as well as any military man 
in the world, in the disciplines of the pristine wars of 
the Romans. 

JAMY 
I say gud-day, Captain Fluellen. 

FLUELLEN 

God-den to your worship, good Captain James. 

GOWER 

How now, Captain Macmorris! have you quit the 
mines? have the pioners given o'er? 

MACMORRIS 

By Chrish, la! tish ill done: the work ish give over, 
the trompet sound the retreat. By my hand, I swear, 
and my father's soul, the work ish ill done; it ish 
give over: I would have blowed up the town, so 
Chrish save me, la! in an hour: O, tish ill done, tish 
ill done; by my hand, tish ill done! 

FLUELLEN 

Captain Macmorris, I beseech you now, will you 
voutsafe me, look you, a few disputations with you, 
as partly touching or concerning the disciplines of 
the war, the Roman wars, in the way of argument, 
look you, and friendly communication; partly to 
satisfy my opinion, and partly for the satisfaction. 



[569] 



ACT III, ii, 



KING HENRY V 



ACT III, iii, 2-58 



look you, of my mind, as touching the direction of 
the military discipline; that is the point. 

JAMY 

It sail be vary gud, gud feith, gud captains bath: 
and I sail quit you with gud leve, as I may pick oc 
casion; that sail I, marry. 

MACMORRIS 

It is no time to discourse, so Chrish save me: the day 
is hot, and the weather, and the wars, and the king, 
and the dukes: it is no time to discourse. The town 
is beseeched, and the trumpet call us to the breach; 
and we talk, and, be Chrish, do nothing: 'tis shame 
for us all: so God sa' me, 'tis shame to stand still; it 
is shame, by my hand: and there is throats to be cut, 
and works to be done; and there ish nothing done, 
so Ghrish sa' me, la! 

JAMY 

By the mess, ere theise eyes of mine take themselves 
to slomber, ay '11 de gud service, or ay '11 lig i' the 
grund for it; ay, or go to death; and ay '11 pay 't as 
valorously as I may, that sail I suerly do, that is the 
breff and the long. Marry, I wad full fain hear some 
question 'tween you tway. 

FLUELLEN 

Captain Macmorris,- 1 think, look you, under your 
correction, there is not many of your nation 

MACMORRIS 

Of my nation! What ish my nation? Ish a villain, 
and a bastard, and a knave, and a rascal. What ish 
my nation? Who talks of my nation? 

FLUELLEN 

Look you, if you take the matter otherwise than is 
meant, Captain Macmorris, peradventure I shall 
think you do not use me with that affability as in 
discretion you ought to use me, look you; being as 
good a man as yourself, both in the disciplines of 
war, and in the derivation of my birth, and in other 
particularities. 

MACMORRIS 

I do not know you so good a man as myself: so 
Chrish save me, I will cut off your head. 

GOWER 
Gentlemen both, you will mistake each other. 

JAMY 

A! that's a foul fault. [A parley sounded 

GOWER 
The town sounds a parley. 

FLUELLEN 

Captain Macmorris, when there is more better op 
portunity to be required, look you, I will be so bold 
as to tell you I know the disciplines of war; and 
there is an end. [Exeunt 

SCENE III. The same. Before the gates 

The GOVERNOR and some CITIZENS on the walls; the 
English forces below. Enter KING HENRY and his train 

KING 
How yet resolves the governor of the town? 



This is the latest parle we will admit: 

Therefore to our best mercy give yourselves; 

Or like to men proud of destruction 

Defy us to our worst: for, as I am a soldier, 

A name that in my thoughts becomes me best, 

If I begin the battery once again, 

I will not leave the half-achieved Harfleur 

Till in her ashes she lie buried. 

The gates of mercy shall be all shut up, 

And the flesh'd soldier, rough and hard of heart, 

In liberty of bloody hand shall range 

With conscience wide .as hell, mowing like grass 

Your fresh-fair virgins and your flowering infants. 

What is it then to me, if impious war, 

Array 'd in flames like to the prince of fiends, 

Do, with his smirch 'd complexion, all fell feats 

Enlink'd to waste and desolation? 

What is 't to me, when you yourselves are cause, 

If your pure maidens fall into the hand 

Of hot and forcing viblation? 

What rein can hold licentious wickedness 

When down the hill he holds his fierce career? 

We may as bootless spend our vain command 

Upon the enraged soldiers in their spoil 

As send precepts to the leviathan 

To come ashore. Therefore, you men of Harfleur, 

Take pity of your town and of your people, 

Whiles yet my soldiers are in my command; 

Whiles yet the cool and temperate wind of grace 

O'erblows the filthy and contagious clouds 

Of heady murder, spoil and villany. 

If not, why, in a moment look to see 

The blind and bloody soldier with foul hand 

Defile the locks of your shrill-shrieking daughters; 

Your fathers taken by the silver beards, 

And their most reverend heads dash'd to the walls, 

Your naked infants spitted upon pikes, 

Whiles the mad mothers with their howls confused 

Do break the clouds, as did the wives of Jewry 

At Herod's bloody-hunting slaughtermen. 

What say you? will you yield, and this avoid, 

Or, guilty in defence, be thus destroy'd? 

GOVERNOR 

Our expectation hath this day an end: 

The Dauphin, whom of succours we entreated, 

Returns us that his powers are yet not ready 

To raise so great a siege. Therefore, great king, 

We yield our town and lives to thy soft mercy. 

Enter our gates; dispose of us and ours; 

For we no longer are defensible. 

KING 

Open your gates. Come, uncle Exeter, 
Go you and enter Harfleur; there remain, 
And fortify it strongly 'gainst the French: 
Use mercy to them all. For us, dear uncle, 
The winter coming on, and sickness growing 
Upon our soldiers, we will retire to Calais. 
To-night in Harfleur will we be your guest; 
To-morrow for the march are we addrest. 

[Flourish. The KING and his train enter the town 



[570] 



ACT III, iv, 1-34 



KING HENRY V 



ACT III, iv, 35~v, 14 



SCENE IV. The FRENCH KING'S palace 
Enter KATHARINE and ALICE 

KATHARINE 

Alice, tu as etc en Angleterre, et tu paries bien le 
langage. 

ALICE 
Un peu, madame. 

KATHARINE 

Je te prie, m'enseignez; il faut que j'apprenne a par- 
ler. Comment appelez-vous la main en Anglois? 

ALICE 
La main? elle est appelee de hand. 

KATHARINE 

De hand. Et les doigts? 

ALICE 

Les doigts? ma foi, j 'oublie les doigts; mais je me 
souviendrai. Les doigts? je pense qu'ils sont appeles 
de fingres; oui, de fingres. 

KATHARINE 

La main, de hand; les doigts, de fingres. Je pense 
que je suis le bon ecolier; j'ai gagne deux mots 
d s Anglois vitement. Comment appelez-vous les 
ongles? 

ALICE 
Les ongles? nous les appelons de nails. 

KATHARINE 

De nails. Ecoutez; dites-moi, si je parle bien: de 
hand, de fingres, et de nails. 

ALICE 

C'est bien dit, madame; il est fort bon Anglois. 

KATHARINE 

Dites-moi 1 s Anglois pour le bras. 

ALICE 

De arm, madame. 

KATHARINE 

Et le coude. 

ALICE 

De elbow. 

KATHARINE 

De elbow. Je m'en fais la repetition de tous les mots 
que vous m'avez appris des a present. 

ALICE 

II est trop difficile, madame, comme je pense. 

KATHARINE 

Excusez-moi, Alice; ecoutez: de hand, de fingres, 
de nails, de arma, de bilbow. 
ALICE 
De elbow, madame. 

KATHARINE 

O Seigneur Dieu, je m'en oublie! de elbow. Com 
ment appelez-vous le col? 

ALICE 
De neck, madame. 

KATHARINE 

De nick. Et le menton? 

ALICE 
De chin. 

KATHARINE 

De sin. Le col, de nick; le menton, de sin. 



ALICE 

Oui. Sauf votre honneur, en verite, vous prononcez 
les mots aussi droit que les natifs d' Angleterre. 

KATHARINE 

Je ne doute point d'apprendre, par la grace de 
Dieu, et en peu de temps. 

ALICE 

N'avez vous pas deja oublie ce que je vous ai en- 
seigne? 

KATHARINE 

Non, je reciterai a vous promptement: de hand, de 
fingres, de mails, 

ALICE 

De nails, madame. 

KATHARINE 

De nails, de arm, de ilbow. 

ALICE 
Sauf votre honneur , de elbow. 

KATHARINE 

Ainsi dis-je; de elbow, de nick, et de sin. Comment 
appelez-vous le pied et la robe? 

ALICE 
De foot, madame; et de coun. 

KATHARINE 

De foot et de coun! O Seigneur Dieu! ce sont mots 
de son mauvais, corruptible, gros, et impudique, 
et non pour les dames d'honneur d'user: je ne 
voudrais prononcer ces mots devant les seigneurs de 
France pour tout le monde. Foh! le foot et le coun! 
Neanmoins, je reciterai une autre fois ma legon en 
semble: de hand, de fingres, de nails, de arm, de 
elbow, de nick, de sin, de foot, de coun. 

ALICE 
Excellent, madame! 

KATHARINE 

C'est assez pour une fois: allons-nous a diner. 

[Exeunt 

SCENE V. The same 

Enter the KING OF FRANCE, the DAUPHIN, the DUKE OF 
BOURBON, the CONSTABLE OF FRANCE, and others 

FRENCH KING 

'Tis certain he hath pass'd the river Somme. 

CONSTABLE 

And if he be not fought withal, my lord, 
Let us not live in France; let us quit all, 
And give our vineyards to a barbarous people. 

DAUPHIN 

O Dieu vivant! shall a few sprays of us, 
The emptying of our fathers' luxury, 
Qur scions, put in wild and .savage stock, 
Spirt up so suddenly into the clouds. 
And overlook their grafters? 

BOURBON 

Normans, but bastard Normans, Norman bastards! 
Mort de ma vie! if they march along 
Unfought withal, but I will sell my dukedom, 
To buy a slobbery and a dirty farm 
In that nook-shotten isle of Albion. 



[571] 



ACT III, v, 15-65 



KING HENRY V 



ACT III, y, 66-vi, 37 



CONSTABLE 

Dieu de batailles ! where have they this mettle? 
Is not their climate foggy, raw and dull, 
On whom, as in despite, the sun looks pale, 
Killing their fruit with frowns? Can sodden water, 
A drench for sur-rein'd jades, their barley-broth, 
Decoct their cold blood to such valiant heat? 
And shall our quick blood, spirited with wine, 
Seem frosty? O, for honour of our land. 
Let us not hang like roping icicles 
Upon our houses' thatch, whiles a more frosty people 
Sweat drops of gallant youth in our rich fields! 
Poor we may call them in their native lords. 

DAUPHIN 

By faith and honour, 
Our madams mock at us, and plainly say 
Our mettle is bred out, and they will give 
Their bodies to the lust of English youth, 
To new-store France with bastard warriors. 

BOURBON 

They bid us to the English dancing-schools, 
And teach lavoltas high and swift corantos; 
Saying our grace is only in our heels, 
And that we are most lofty runaways. 

FRENCH KING 

Where is Montjoy the herald? speed him hence: 
Let him greet England with our sharp defiance. 
Up, princes! and, with spirit of honour edged 
More sharper than your swords, hie to the field: 
Charles Delabreth, high constable of France; 
You Dukes of Orleans, Bourbon, and of Berri, 
Alen9on, Brabant, Bar, and Burgundy; 
Jaques Chatillon, Rambures, Vaudemont, 
Beaumont, Grandpre, Roussi, and Fauconberg, 
Foix, Lestrale, Bouciqualt, and Charolois; 
High dukes, great princes, barons, lords and knights, 
For your great seats now quit you of great shames. 
Bar Harry England, that sweeps through our land 
With pennons painted in the blood of Harfleur: 
Rush on his host, as doth the melted snow 
Upon the valleys, whose low vassal seat 
The Alps doth spit and void his rheum upon: 
Go down upon him, you have power enough, 
And in a captive chariot into Rouen 
Bring him our prisoner. 

CONSTABLE 

This becomes the great. 
Sorry am I his numbers are so few, 
His soldiers sick and famish 'd in their march, 
For I am sure, when he shall see our army, 
He'll drop his heart into the sink of fear 
And for achievement offer us his ransom. 

FRENCH KING 

Therefore, lord constable, haste on Montjoy, 
And let him say to England that we send 
To know what willing ransom he will give. 
Prince Dauphin, you shall stay with us in Rouen. 

DAUPHIN 
Not so, I do beseech your majesty. 



FRENCH KING 

Be patient, for you shall remain with us. 

Now forth, lord constable and princes all, 

And quickly bring us word of England's fall. [Exeunt 



SCENE VI. The English camp in Picardy 

Enter GOWER and FLUELLEN, meeting 

GOWER 

How now, Captain Fluellen! come you from the 
bridge? 

FLUELLEN 

I assure you, there is very excellent services com 
mitted at the bridge. 

GOWER 
Is the Duke of Exeter safe? 

FLUELLEN 

The Duke of Exeter is as magnanimous as Aga 
memnon; and a man that I love and honour with 
my soul, and my heart, and my duty, and my life, 
and my living, and my uttermost power: he is not 
God be praised and blessed! any hurt in the world; 
but keeps the bridge most valiantly, with excellent 
discipline. There is an aunchient lieutenant there 
at the pridge, I think in my very conscience he is as 
valiant a man as Mark Antony; and he is a man of 
no estimation in the world; but I did see him do as 
gallant service. 

GOWER 

What do you call him? 

FLUELLEN 

He is called Aunchient Pistol. 



I know him not. 



GOWER 



Enter PISTOL 

FLUELLEN 



Here is the man. 

PISTOL 

Captain, I thee beseech to do me favours: 
The Duke of Exeter doth love thee well. 

FLUELLEN 

Ay, I praise God; and I have merited some love at 
his hands. 

PISTOL 

Bardolph, a soldier, firm and sound of heart, 
And of buxom valour, hath, by cruel fate, 
And giddy Fortune's furious fickle wheel, 
That goddess blind, 
That stands upon the rolling restless stone 

FLUELLEN 

By your patience, Aunchient Pistol. Fortune is 
painted blind, with a muffler afore her eyes, to 
signify to you that Fortune is blind; and she is 
painted also with a wheel, to signify to you, which is 
the moral of it, that she is turning, and inconstant, 
and mutability, and variation: and her foot, look 
you, is fixed upon a spherical stone, which rolls, and 
rolls, and rolls: in good truth, the poet makes a 



[572] 



ACT III, vi, 38-85 



KING *HENRY V 



ACT III, vi, 86-132 



most excellent description of it: Fortune is an excel 
lent moral. 

PISTOL 

Fortune is Bardolph's foe, and frowns on him; 
For he hath stolen a pax, and hanged must a' be: 
A damned death! 

Let gallows gape for dog; let man go free 
And let not hemp his wind-pipe suffocate: 
But Exeter hath given the doom of death 
For pax of little price. 

Therefore, go speak; the duke will hear thy voice; 
And let not Bardolph's vital thread be cut 
With edge of penny cord and vile reproach: 
Speak, captain, for his life, and I will thee requite. 

FLUELLEN 

Aunchient Pistol, I do partly understand your 
meaning. 

PISTOL 
Why then, rejoice therefore. 

FLUELLEN 

Certainly, aunchient, it is not a thing to rejoice at: 
for if, look you, he were my brother, I would desire 
the duke to use his good pleasure, and put him to 
execution; for discipline ought to be used. 

PISTOL 
Die and be damn'd! and figo for thy friendship! 

FLUELLEN 

It is well. 



PISTOL 



[Exit 



FLUELLEN 



The fig of Spain! 

Very good. 

GOWER 

Why, this is an arrant counterfeit rascal; I remem 
ber him now; a bawd, a cutpurse. 

FLUELLEN 

I'll assure you, a' uttered as prave words at the 
pridge as you shall see in a summer's day. But it is 
very well; what he has spoke to me, that is well, I 
warrant you, when time is serve. 

GOWER 

Why, 'tis a gull, a fool, a rogue, that now and then 
goes to the wars, to grace himself at his return into 
London under the form of a soldier. And such fel 
lows are perfect in the great commanders' names: 
and they will learn you by rote where services were 
done; at such and such a sconce, at such a breach, 
at such a convoy; who came off bravely, who was 
shot, who disgraced, what terms the enemy stood 
on; and this they con perfectly in the phrase of war, 
which they trick up with new- tuned oaths: and 
what a beard of the general's cut and a horrid suit 
of the camp will do among foaming bottles and ale- 
washed wits, is wonderful to be thought on. But 
you must learn to know such slanders of the age, or 
else you may be marvellously mistook. 

FLUELLEN 

I tell you what, Captain Gower; I do perceive he is 
not the man that he would gladly make show to the 
world he is: if I find a hole in his coat, I will tell him 



my mind. [Drum heard] Hark you, the king is com 
ing, and I must speak with him from the pridge. 
Drum and Colours. Enter KING HENRY, GLOUCESTER, 

and SOLDIERS 
God pless your majesty! 

KING 

How now, Fluellen! earnest thou from the bridge? 

FLUELLEN 

Ay, so please your majesty. The Duke of Exeter has 
very gallantly maintained the pridge: the French is 
gone off, look you; and there is gallant and most 
prave passages: marry, th' athversary was have 
possession of the pridge; but he is enforced to retire, 
and the Duke of Exeter is master of the pridge: I 
can tell your majesty, the duke is a prave man. 

KING 
What men have you lost, Fluellen? 

FLUELLEN 

The perdition of th' athversary hath been very- 
great, reasonable great: marry, for my part, I think 
the duke hath lost never a man, but one that is like 
to be executed for robbing a church, one Bardolph, 
if your majesty know the man: his face is all bu- 
bukles, and whelks, and knobs, and flames o' fire: 
and his lips blows at his nose, and it is like a coal of 
fire, sometimes plue and sometimes red; but his 
nose is executed, and his fire's out. 

KING 

We would have all such offenders so cut off: and we 
give express charge, that in our marches through 
the country, there be nothing compelled from the 
villages, nothing taken but paid for, none of the 
French upbraided or abused in disdainful language; 
for when lenity and cruelty play for a kingdom, the 
gentler gamester is the soonest winner. 
Tucket. Enter MONTJOY 

MONTJOY 
You know me by my habit. 

KING 

Well then I know thee: what shall I know of thee? 

MONTJOY 
My master's mind. 

KING 

Unfold it. 

MONTJOY 

Thus says my king: Say thou to Harry of England: 
Though we seemed dead, we did but sleep: ad 
vantage is a better soldier than rashness. Tell him 
we could have rebuked him at Harfleur, but that we 
thought not goad to bruise an injury till it were full 
ripe: now we speak upon our cue, and our voice is 
imperial: England shall repent his folly, see his 
weakness, and admire our sufferance. Bid him 
therefore consider of his ransom; which must pro 
portion the losses we have borne, the subjects we 
have lost, the disgrace we have digested; which in 
weight to re-answer, his pettiness would bow under. 
For our losses, his exchequer is too poor; for the ef 
fusion of our blood, the muster of his kingdom too 
faint a number; and for our disgrace, his own per- 



[573] 



ACT III, vi, 133-vii, 4 



KING 



V 



ACT III, vij, 5-4 



son, kneeling at our feet, but a weak and worthless 
satisfaction. To this add defiance: and tell him, for 
conclusion, he hath betrayed his followers,, whose 
condemnation is pronounced. So far my king and 
master; so much my office. 

KING 
What is thy name? I know thy quality. 

MONTJOY 
Montjoy. 

KING 

Thou dost thy office fairly. Turn thee back, 
And tell thy king I do not seek him now; 
But could be willing to march on to Calais 
Without impeachment: for, to say the sooth, 
Though 'tis no wisdom to confess so much 
Unto an enemy of craft and vantage, 
My people are with sickness much enfeebled, 
My numbers lessen'd, and those few I have 
Almost no better than so many French; 
Who when they were in health, I tell thee, herald, 
I thought upon one pair of English legs 
Did march three Frenchmen. Yet, forgive me, God, 
That I do brag thus! This your air of France 
Hath blown that vice in me; I must repent. 
Go therefore, tell thy master here I am; 
My ransom is this frail and worthless trunk, 
My army but a weak and sickly guard; 
Yet, God before, tell him we will come on, 
Though France himself and such another neigh 
bour 

Stand in our way. There's for thy labour, Montjoy. 
Go, bid thy master well advise himself: 
If we may pass, we will; if we be hinder 'd, 
We shall your tawny ground with your red blood 
Discolour: and so, Montjoy, fare you well. 
The sum of all our answer is but this: 
We would not seek a battle, as we are; 
Nor, as we are, we say we will not shun it: 
So tell your master. 

MONTJOY 

I shall deliver so. Thanks to your highness. [Exit 

GLOUCESTER 

I hope they will not come upon us now. 

KING 

We are in God's hand, brother, not in theirs. 
March to the bridge; it now draws toward night: 
Beyond the river we'll encamp ourselves, 
And on to-morrow bid them march away. [Exeunt 

SCENE VII. The French camp, near Agincourt 

Enter the CONSTABLE of France, the LORD RAMBURES, 
ORLEANS, DAUPHIN, with others 

CONSTABLE 

Tut! I have the best armour of the world. Would it 
were day! 

ORLEANS 

You have an excellent armour; but let my horse 
have his due. 



CONSTABLE 

It is the best horse of Europe. 

ORLEANS 

Will it never be morning? 

DAUPHIN 

My Lord of Orleans, and my lord high constable, 
you talk of horse and armour? 

ORLEANS 

You are as well provided of both as any prince in 
the world. 

DAUPHIN 

What a long night is this! I will not change my horse 
with any that treads but on four pasterns. Ca, ha! he 
bounds from the earth, as if his entrails were hairs; 
le cheval volant, the Pegasus, chez les narines de 
feu! When I bestride him, I soar, I am a hawk: he 
trots the air; the earth sings when he touches it; the 
basest horn of his hoof is more musical than the pipe 
of Hermes. 

ORLEANS 

He's of the colour of the nutmeg. 

DAUPHIN 

And of the heat of the ginger. It is a beast for Per 
seus: he is pure air and fire; and the dull elements 
of earth and water never appear in him, but only in 
patient stillness while his rider mounts him: he is 
indeed a horse; and all other jades you may call 
beasts. 

CONSTABLE 

Indeed, my lord, it is a most absolute and excellent 
horse. 

DAUPHIN 

It is the prince of palfreys; his neigh is like the bid 
ding of a monarch, and his countenance enforces 
homage. 

ORLEANS 

No more, cousin. 

DAUPHIN 

Nay, the man hath no wit that cannot, from the 
rising of the lark to the lodging of the lamb, vary 
deserved praise on my palfrey: it is a theme as 
fluent as the sea: turn the sands into eloquent 
tongues, and my horse is argument for them all: 'tis 
a subject for a sovereign to reason on, and for a 
sovereign's sovereign to ride on; and for the world, 
familiar to us and unknown, to lay apart their par 
ticular functions and wonder at him. I once writ a 
sonnet in his praise, and began thus: 'Wonder of 
nature,' 

ORLEANS 
I have heard a sonnet begin so to one's mistress. 

DAUPHIN 

Then did they imitate that which I composed to my 
courser, for my horse is my mistress. 

ORLEANS 
Your mistress bears well. 

DAUPHIN 

Me well; which is the prescript praise and perfec 
tion of a good and particular mistress. 



[574] 



ACT III, vii, 49-86 _ KING HENRY V _ ACT III, vii, 87-120 

CONSTABLE CONSTABLE 

Nay, for methought yesterday your mistress shrewdly You must first go yourself to hazard, ere you have 

shook your back. - them. 

DAUPHIN DAUPHIN 

So perhaps did yours. 5 Tis midnight; I'll go arm myself. [Exit 

CONSTABLE ORLEANS 

Mine was not bridled. The Dauphin longs for morning. 

^ u t, r, u DA Y PHI * RAMBURES 

O then belike she was old and gentle; and you rode, He longs to eat the English. 
like a kern of Ireland, your French hose off, and in ' 

your strait strossers. j ^ he 

CONSTABLE 



You have good judgement ^horsemanship. By the whife hand of ^f^ he , s a gallant prmce . 

tread out the oath. 



horse to my mistress. . . . , ORLEANS 

CONSTABLE 1S sun P-v the most actlve gentleman of France. 

I had as lief have my m^a jade. Doing his ^^ ^"M be doing. 

thee, constable, my mistress wears his own He neyer did j^ t haa hTard of. 






CONSTABLE 



CONSTABLE 



\j\_/lNOi^-\.X)J_i^ __ ... - 

I could make as true a boast as that, if I had a sow Nor ll \* none to-morrow: he will keep that good 

to my mistress. name stllL 

DAUPHIN -. ,. , ORLEANS 

<Le chien est retourne a son propre vomissement, et l know him to be valiant - 

la truie lavee au bourbier:' thou makest use of any _ CONSTABLE 

thing. * was told tnat D Y one that knows him better than 

CONSTABLE Y OU ' 

Yet do I not use my horse for my mistress, or any , ORLEANS 

such proverb so little kin to the purpose. What s he. 

RAMBURES CONSTABLE 

My lord constable, the armour that I saw in your Marr h * told me So himself ' and he said he cared 

tent to-night, are those stars or suns upon it? not wn knew lL 

Stars m lord CONSTABLE He needs not; it is no hidden virtue in him. 

17 ' Y r * DAUPHIN CONSTABLE 

Some of them will fall to-morrow, I hope. *Y my feidi, sir, but it is; never any body saw it but 

r his lackey: 'tis a hooded valour; and when it ap- 

A , , CONSTABLE pears, it will bate. , P 

And yet my sky shall not want. ^ 

} 7 } ORLEANS 

DAUPHIN 111 will never said well. 

That may be, for you bear a many superfluously, CONST 

and 'twere more honour some were away. j ^ cap ^ oyerb ^^ <There ^ fla ^ 

CONSTABLE friendship. 9 

Even as your horse bears your praises; who would ORLEANS 

trot as well, were some of your brags dismounted. A nd I will take up that with 'Give the devil his due.' 

DAUPHIN CONSTABLE 

Would I were able to load him with his desert! Will Well placed: there stands your friend for the devil: 

it never be day? I will trot to-morrow a mile, and have at the very eye of that proverb with 'A pox of 

my way shall be paved with English faces. the devil.' 

CONSTABLE ORLEANS 

I will not say so, for fear I should be faced out of You are the better at proverbs, by how much C A 

my way: but I would it were morning; for I would fool's bolt is soon shot.' 

fain be about the ears of the English. CONSTABLE 

RUMBURES You have shot over. 

Who will go to hazard with me for twenty prison- ORLEANS 

ers? 'Tis not the first time you were overshot. 

[575] 



ACT III, vii, 121 IV, Pro., 4 



KING HENRY V 



ACT IV, Pro., 5-1, 



Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

My lord high constable, the English lie within 
fifteen hundred paces of your tents. 

CONSTABLE 

Who hath measured the ground? 

MESSENGER 

The Lord Grandpre. 

CONSTABLE 

A valiant and most expert gentleman. Would it 
were day! Alas, poor Harry of England! he longs 
not for the dawning as we do. 
ORLEANS 

What a wretched and peevish fellow is this King of 
England, to mope with his fat-brained followers so 
far out of his knowledge! 

CONSTABLE 

If the English had any apprehension, they would 
run away. 

ORLEANS 

That they lack; for if their heads had any intel 
lectual armour, they could never wear such heavy 
headpieces. 

RAMBURES 

That island of England breeds very valiant crea 
tures; their mastiffs are of unmatchable courage. 

ORLEANS 

Foolish curs, that run winking into the mouth of a 
Russian bear and have their heads crushed like rot 
ten apples ! You may as well say, that's a valiant flea 
that dare eat his breakfast on the lip of a lion. 

CONSTABLE 

Just, just; and the men do sympathize with the 
mastiffs in robustious and rough coming on, leaving 
their wits with their wives: and then give them great 
meals of beef, and iron and steel, they will eat like 
wolves, and fight like devils. 

ORLEANS 
Ay, but these English are shrewdly out of beef. 

CONSTABLE 

Then shall we find to-morrow they have only 
stomachs to eat and none to fight. Now is it time to 
arm: come, shall we about it? 

ORLEANS 

It is now two o'clock: but, let me see, by ten 
We shall have each a hundred Englishmen. [Exeunt 



ACT IV 
PROLOGUE 

Enter CHORUS 

CHORUS 

Now entertain conjecture of a time 
When creeping murmur and the poring dark 
Fills the wide vessel of the universe. 
From camp to camp through the foul womb of 
night 



The hum of either army stilly sounds, 

That the fix'd sentinels almost receive 

The secret whispers of each other's watch : 

Fire answers fire, and through their paly flames 

Each battle sees the other's umber'd face; 

Steed threatens steed, in high and boastful neighs 

Piercing the night's dull ear; and from the tents 

The armourers, accomplishing the knights, 

With busy hammers closing rivets up, 

Give dreadful note of preparation: 

The country cocks do crow, the clocks do toll, 

And the third hour of drowsy morning name. 

Proud of their numbers and secure in soul, 

The confident and over-lusty French 

Do the low-rated English play at dice; 

And chide the cripple tardy-gaited night 

Who, like a foul and ugly witch, doth limp 

So tediously away. The poor condemned English, 

Like sacrifices, by their watchful fires 

Sit patiently and inly ruminate 

The morning's danger, and their gesture sad 

Investing lank-lean cheeks and war-worn coats 

Presenteth them unto the gazing moon 

So many horrid ghosts. O now, who will behold 

The royal captain of this ruin'd band 

Walking from watch to watch, from tent to tent, 

Let him cry 'Praise and glory on his head!' 

For forth he goes and visits all his host, 

Bids them good morrow with a modest smile, 

And calls them brothers, friends and countwmen. 

Upon his royal face there is no note 

How dread an army hath enrounded him; 

Nor doth he dedicate one jot of colour 

Unto the weary and all-watched night, 

But freshly looks and over-bears attaint 

With cheerful semblance and sweet majesty; 

That every wretch, pining and pale before, 

Beholding him, plucks comfort from his looks: 

A largess universal like the sun 

His liberal eye doth give to every one, 

Thawing cold fear, that mean and gentle all 

Behold, as may unworthiness define, 

A little touch of Harry in the night. 

And so our scene must to the battle fly; 

Where O for pity! we shall much disgrace 

With four or five most vile and ragged foils, 

Right ill-disposed in brawl ridiculous, 

The name of Agincourt. Yet sit and see, 

Minding true things by what their mockeries be. 

[Exit 

SCENE I. The English camp at Agincourt 
Enter KING HENRY, BEDFORD, and GLOUCESTER 

KING 

Gloucester, 'tis true that we are in great danger; 
The greater therefore should our courage be. 
Good morrow, brother Bedford. God Almighty! 
There is some soul of goodness in things evil, 
Would men observingly distil it out. 



[576] 



ACT IV, i, 6-45 



KING HENRY V 



ACT IV, i, 46-83 



For our bad neighbour makes us early stirrers, 
Which is both healthful and good husbandry: 
Besides, they are our outward consciences, 
And preachers to us all, admonishing 
That we should dress us fairly for our end. 
Thus may we gather honey from the weed, 
And make a moral of the devil himself. 

Enter ERPINGHAM 

Good morrow, old Sir Thomas Erpingham: 
A good soft pillow for that good white head 
Were better than a churlish turf of France. 

ERPINGHAM 

Not so, my liege: this lodging likes me better, 
Since I may say 'Now lie I like a king/ 

KING 

'Tis good for men to love their present pains 
Upon example; so the spirit is eased: 
And when the mind is quicken'd, out of doubt, 
The organs, though defunct and dead before, 
Break up their drowsy grave and newly move, 
With casted slough and fresh legerity. 
Lend me thy cloak, Sir Thomas. Brothers both, 
Commend me to the princes in our camp; 
Do my good morrow to them, and anon 
Desire them all to my pavilion. 

GLOUCESTER 

We shall, my liege. 

ERPINGHAM 

Shall I attend your grace? 
KING 

No, my good knight; 

Go with my brothers to my lords of England: 
I and my bosom must debate a while, 
And then I would no other company. 

ERPINGHAM 

The Lord in heaven bless thee, noble Harry! 

[Exeunt all but KING 
KING 

God-a-mercy, old heart! thou speak'st cheerfully. 
Enter PISTOL 



KING 



Qui va la? 

A friend. 

PISTOL 

Discuss unto me; art thou officer? 
Or art thou base, common, and popular? 

KING 
I am a gentleman of a company. 

PISTOL 
TraiPst thou the puissant pike? 

KING 

Even so. What are you? 

PISTOL 
As good a gentleman as the emperor. 

KING 
Then you are a better than the king. 

PISTOL 

The king's a bawcock, and a heart of gold, 
A lad of life, an imp of fame; 



Of parents good, of fist most valiant: 

I kiss his dirty shoe, and from heart-string 

I love the lovely bully. What is thy name? 

KING 
Harry le Roy. 

PISTOL 
Le Roy! a Cornish name: art thou of Cornish crew? 

KING 
No, I am a Welshman. 

PISTOL 
Know'st thou Fluellen? 

KING 
Yes. 

PISTOL 

Tell him, I'll knock his leek about his pate 
Upon Saint Davy's day. 

KING 

Do not you wear your dagger in your cap that day, 
lest he knock that about yours. 

PISTOL 
Art thou his friend? 

KING 
And his kinsman too. 

PISTOL 
The figo for thee, then! 

KING 
I thank you: God be with you! 

PISTOL 
My name is Pistol call'd. [Exit 

KING 
It sorts well with your fierceness. 

Enter FLUELLEN and GOWER 

GOWER 

Captain Fluellen! 

FLUELLEN 

So! in the name of Jesu Christ, speak lower. It is the 
greatest admiration in the universal world, when 
the true and aunchient prerogatifes and laws of the 
wars is not kept: if you would take the pains but to 
examine the wars of Pompey the Great, you shall 
find, I warrant you, that there is no tiddle taddle 
nor pibble pabble in Pompey 3 s camp; I warrant 
you, you shall find the ceremonies of the wars, and 
the cares of it, and the forms of it, and the sobriety 
of it, and the modesty of it, to be otherwise. 

GOWER 
Why, the enemy is loud; you hear him all night. 

FLUELLEN 

If the enemy is an ass and a fool and a prating cox 
comb, is it meet, think you, that we should also, 
look you, be an ass and a fool and a prating cox 
comb? in your own conscience, now? 

GOWER 
I will speak lower. 

FLUELLEN 

I pray you and beseech you that you will. 

[Exeunt GOWER and FLUELLEN 

KING 

Though it appear a little out of fashion, 
There is much care and valour in this Welshman. 



[577] 



ACT IV, i, 84-126 



KING HENRY V 



ACT IV, j, 127-182 



Enter three soldiers, JOHN BATES, ALEXANDER COURT, 

and MICHAEL WILLIAMS 
COURT 

Brother John Bates, is not that the morning which 
breaks yonder? 

BATES 

I think it be: but we have no great cause to desire 
the approach of day. 

WILLIAMS 

We see yonder the beginning of the day, but I think 
we shall never see the end of it. Who goes there? 

KING 
A friend. 

WILLIAMS 

Under what captain serve you? 

KING 
"Under Sir Thomas Erpingham. 

WILLIAMS 

A good old commander and a most kind gentleman: 
I pray you, what thinks he of our estate? 

KING 

Even as men wrecked upon a sand, that look to be 
washed off the next tide. 

BATES 
He hath not told his thought to the king? 

KING 

No; nor it is not meet he should. For, though I 
speak it to you, I think the king is but a man, as I 
am: the violet smells to him as it doth to me; the ele 
ment shows to him as it doth to me; all his senses 
have but human conditions: his ceremonies laid 
by, in his nakedness he appears but a man; and 
though his affections are higher mounted than ours, 
yet, when they stoop, they stoop with the like wing. 
Therefore when he sees reason of fears, as we do, his 
fears, out of doubt, be of the same relish as ours are: 
yet, in reason, no man should possess him with any 
appearance of fear, lest he, by showing it, should 
dishearten his army. 

BATES 

He may show what outward courage he will; but I 
believe, as cold a night as 'tis, he could wish himself 
in Thames up to the neck; and so I would he were, 
and I by him, at all adventures, so we were quit 
here. 

KING 

By my troth, I will speak my conscience of the king: 
I think he would not wish himself any where but 
where he is. 

BATES 

Then I would he were here alone; so should he be 
sure to be ransomed, and a many poor men's lives 
saved. 

KING 

I dare say you love him not so ill, to wish him here 
alone, howsoever you speak this to feel other men's 
minds: methinks I could not die any where so con- 
tented as in the king's company; his cause being just 
and his quarrel honourable. 



WILLIAMS 

That's more than we know. 
BATES 

Ay, or more than we should seek after; for we know 
enough, if we know we are the king's subjects: if his 
cause be wrong, our obedience to the king wipes the 
crime of it out of us. 

WILLIAMS 

But if the cause be not good, the king himself hath a 
heavy reckoning to make, when all those legs and 
arms and heads, chopped off in a battle, shall join 
together at the latter day and cry all 'We died at 
such a place;' some swearing, some crying for a 
surgeon, some upon their wives left poor behind 
them, some upon the debts they owe, some upon 
their children rawly left. I am afeard there are few 
die well that die in a battle; for how can they chari 
tably dispose of any thing, when blood is their argu 
ment? Now, if these men do not die well, it will be 
a black matter for the king that led them to it; 
whom to disobey were against all proportion of sub 
jection. 

KING 

So, if a son that is by his father sent about mer 
chandise do sinfully miscarry upon the sea, the im 
putation of his wickedness, by your rule, should 
be imposed upon his father that sent him: or if a 
servant, under his master's command transporting 
a sum of money, be assailed by robbers and die in 
many irreconciled iniquities, you may call the busi 
ness of the master the author of the servant's 
damnation: but this is not so: the king is not bound 
to answer the particular endings of his soldiers, the 
father of his son, nor the master of his servant; for 
they purpose not their death, when they purpose 
their services. Besides, there is no king, be his cause 
never so spotless, if it come to the arbitrement of 
swords, can try it out with all unspotted soldiers: 
some peradventure have on them the guilt of pre 
meditated and contrived murder; some, of beguil 
ing virgins with the broken seals of perjury; some, 
making the wars their bulwark, that have before 
gored the gentle bosom of peace with pillage and 
robbery. Now, if these men have defeated the law 
and outrun native punishment, though they can 
outstrip men, they have no wings to fly from God: 
war is His beadle, war is His vengeance; so that 
here .men are punished for befo re-breach of the 
king's laws in now the king's quarrel: where they 
feared the death, they have borne life away; and 
where they^ would be safe, they perish: then if they 
die unprovided, no more is the king guilty of their 
damnation than he was before guilty of those im 
pieties for the which they are now visited. Every 
subject's duty is the king's; but every subject's soul 
is his own. Therefore should every soldier in the 
wars do as every sick man in his bed, wash every 
mote out of his conscience: and dying so, death is to 
him advantage; or not dying, the time was blessedly 
lost wherein such preparation was gained: and in 



[578] 



ACT IV, i, 183-223 



KING HENRY V 



ACT IV, i, 224-281 



him that escapes, it were not sin to think that, mak 
ing God so free an offer, He let him outlive that day 
to see His greatness and to teach others how they 
should prepare. 

WILLIAMS 

'Tis certain, every man that dies ill, the ill upon his 
own head, the king is not to answer it. 

BATES 

I do not desire he should answer for me; and yet I 
determine to fight lustily for him. 

KING 

I myself heard the king say he would not be ran 
somed. 

WILLIAMS 

Ay, he said so, to make us fight cheerfully: but when 
our throats are cut, he may be ransomed, and we 
ne'er the wiser. 

KING 
If I live to see it, I will never trust his word after. 

WILLIAMS 

You pay him then. That's a perilous shot out of an 
elder-gun, that a poor and a private displeasure can 
do against a monarch! you may as well go about to 
turn the sun to ice with fanning in his face with a 
peacock's feather. You'll never trust his word after! 
come, 'tis a foolish saying. 

KING 

Your reproof is something too round: I should be 
angry with you, if the time were convenient. 

WILLIAMS 

Let it be a quarrel between us, if you live. 

KING 

I embrace it. 

WILLIAMS 

How shall I know thee again? 

KING 

Give me any gage of thine, and I will wear it in my 
bonnet: then, if ever thou darest acknowledge it, I 
will make it my quarrel. 

WILLIAMS 

Here's my glove: give me another of thine. 

KING 
There. 

WILLIAMS 

This will I also wear in my cap : if ever thou come 
to me and say, after to-morrow, This is my glove,' 
by this hand, I will take thee a box on the ear. 

KING 
If ever I live to see it, I will challenge it. 

WILLIAMS 

Thou darest as well be hanged. 

KING 

Well, I will do it, though I take thee in the king's 
company. 

WILLIAMS 
Keep thy word: fare thee well. 

BATES 

Be friends, you English fools, be friends: we have 
French quarrels enow, if you could tell how to 
reckon. 



KING 

Indeed, the French may lay twenty French crowns 
to one, they will beat us; for they bear them on their 
shoulders : but it is no English treason to cut French 
crowns, and to-morrow the king himself will be a 
clipper. [Exeunt SOLDIERS 

Upon the king! let us our lives, our souls, 
Our debts, our careful wives, 
Our children and our sins lay on the king! 
We must bear all. O hard condition, 
Twin-born with greatness, subject to the breath 
Of every fool, whose sense no more can feel 
But his own wringing! What infinite heart's-ease 
Must kings neglect, that private men enjoy! 
And what have kings, that privates have not too, 
Save ceremony, save general ceremony? 
And what art thou, thou idol ceremony? 
What kind of god art thou, that suffer'st more 
Of mortal griefs than do thy worshippers? 
What are thy rents? what are thy comings in? 

ceremony, show me but thy worth! 
What is thy soul of adoration? 

Art thou aught else but place, degree and form, 

Creating awe and fear in other men? 

Wherein thou art less happy being fear'd 

Than they in fearing. 

What drink'st thou oft, instead of homage sweet, 

But poison'd flattery? O, be sick, great greatness, 

And bid thy ceremony give thee cure! 

Think'st thou the fiery fever will go out 

With titles blown from adulation? 

Will it give place to flexure and low bending? 

Canst thou, when thou command 'st the beggar's 

knee, 

Command the health of it? No, thou proud dream, 
That play'st so subtly with a king's repose; 

1 am a king that find thee, and I know 
'Tis not the balm, the sceptre and the ball, 
The sword, the mace, the crown imperial, 
The intertissued robe of gold and pearl, 
The farced title running 'fore the king, 
The throne he sits on, nor the tide of pomp 
That beats upon the high shore of this world, 
No, not all these, thrice-gorgeous ceremony, 
Not all these, laid in bed majestical, 

Can sleep so soundly as the wretched slave, 
Who with a body fill'd and vacant mind 
Gets him to rest, cramm'd with distressful bread; 
Never sees horrid night, the child of hell, 
But, like a lackey, from the rise to set 
Sweats in the eye of Phoebus and all night 
Sleeps in Elysium; next day after dawn, 
Doth rise and help Hyperion to his horse, 
And follows so the ever-running year, 
With profitable labour, to his grave: 
And, but for ceremony, such a wretch, 
Winding up days with toil and nights with sleep, 
Had the fore-hand and vantage of a king. 
The slave, a member of the country's peace, 
Enjoys it; but in gross brain little wots 



[579] 



ACT IV, i, 282-1!, 9 



KING HENRY V 



ACT IV, ii, 10-57 



What watch the king keeps to maintain the peace, 
Whose hours the peasant best advantages. 
Re-enter ERPINGHAM 

ERPINGHAM 

My lord, your nobles, jealous of your absence, 
Seek through your camp to find you. 
KING 

Good old knight, 

Collect them all together at my tent: 
I'll be before thee. 

ERPINGHAM 

I shall do 't, my lord. [Exit 

KING 

God of battles! steel my soldiers' hearts; 
Possess them not with fear; take from them now 
The sense of reckoning, if the opposed numbers 
Pluck their hearts from them. Not to-day, O Lord, 
O, not to-day, think not -upon the fault 

My father made in compassing the crown! 

1 Richard's body have interred new; 

And on it have bestow' d more contrite tears 
Than from it issued forced drops of blood: 
Five hundred poor I have in yearly pay, 
Who twice a-day their wither 'd hands hold up 
Toward heaven, to pardon blood; and I have built 
Two chantries, where the sad and solemn priests 
Sing still for Richard's soul. More will I do; 
Though all that I can do is nothing worth, 
Since that my penitence comes after all, 
Imploring pardon. 

Re-enter GLOUCESTER 

GLOUCESTER 

My liege! 

KING 

My brother Gloucester's voice? Ay; 
I know thy errand, I will go with thee: 
The day, my friends and all things stay for me. 

[Exeunt 

SCENE II. The French camp 
Enter the DAUPHIN, ORLEANS, RAMBURES, and others 

ORLEANS 

The sun doth gild our armour; up, my lords! 

DAUPHIN 
Montez a cheval! My horse! varlet! laquais! ha! 

ORLEANS 

O brave spirit! 

DAUPHIN 

Via ! les eaux et la terre. 

ORLEANS 

Rien puis? Pair et le feu. 

DAUPHIN 

Giel, cousin Orleans. 

Enter CONSTABLE 
Now, my lord constable! 

CONSTABLE 

Hark, how our steeds for present service neigh! 

DAUPHIN 

Mount them, and make incision in their hides, 



That their hot blood may spin in English eyes, 
And dout them with superfluous courage, ha! 

RAMBURES 

What, will you have them weep our horses' blood? 
How shall we then behold their natural tears? 
Enter MESSENGER 

MESSENGER 

The English are embattled, you French peers. 

CONSTABLE 

To horse, you gallant princes! straight to horse! 
Do but behold yon poor and starved band, 
And your fair show shall suck away their souls, 
Leaving them but the shales and husks of men. 
There is not work enough for all our hands; 
Scarce blood enough in all their sickly veins 
To give each naked curtle-axe a stain, 
That our French gallants shall to-day draw out, 
And sheathe for lack of sport: let us but blow on 

them, 

The vapour of our valour will o'erturn them. 
'Tis positive 'gainst all exceptions, lords, 
That our superfluous lackeys and our peasants, 
Who in unnecessary action swarm 
About our squares of battle, were enow 
To purge this field of such a hilding foe, 
Though we upon this mountain's basis by 
Took stand for idle speculation: 
But that our honours must not. What's to say? 
A very little little let us do, 
And all is done. Then let the trumpets sound 
The tucket sonance and the note to mount; 
For our approach shall so much dare the field 
That England shall couch down in fear and yield. 
Enter GRANDPRE 

GRANDPRE 

Why do you stay so long, my lords of France? 

Yon island carrions, desperate of their bones, 

Ill-favouredly become the morning field : 

Their ragged curtains poorly are let loose, 

And our air shakes them passing scornfully: 

Big Mars seems bankrupt in their beggar'd host 

And faintly through a rusty beaver peeps: 

The horsemen sit like fixed candlesticks, 

With torch-staves in their hand; and their poor 

jades 

Lob down their heads, dropping the hides and hips, 
The gum down-roping from their pale-dead eyes, 
And in their pale dull mouths the gimmal bit 
Lies foul with chew'd grass, still and motionless; 
And their executors, the knavish crows, 
Fly o'er them, all impatient for their hour. 
Description cannot suit itself in words 
To demonstrate the life of such a battle 
In life so lifeless as it shows itself. 

CONSTABLE 

They have said their prayers, and they stay for 
death. 

DAUPHIN 
Shall we go send them dinners and fresh suits 



[580] 



ACT IV, ii, 58-iii, 3 1 



KING HENRY V 



ACT IV, iii, 32-81 



And give their fasting horses provender, 
And after fight with them? 

CONSTABLE 

I stay but for my guidon: to the field! 

I will the banner from a trumpet take, 

And use it for my haste. Come, come, away! 

The sun is high, and we outwear the day. [Exeunt 

SCENE III. The English camp 

Enter GLOUCESTER, BEDFORD, EXETER, ERPINGHAM, 
with all his host: SALISBURY and WESTMORELAND 

GLOUCESTER 

Where is the king? 

BEDFORD 

The king himself is rode to view their battle. 

WESTMORELAND 

Of fighting men they have full three score thousand. 

EXETER 

There's five to one; besides, they all are fresh. 

SALISBURY 

God's arm strike with us! 'tis a fearful odds. , 
God be wi' you, princes all; I'll to my charge: 
If we no more meet till we meet in heaven, 
Then, joyfully, my noble Lord of Bedford, 
My dear Lord Gloucester, and my good Lord 

Exeter, 
And my kind kinsman, warriors all, adieu! 

BEDFORD 

Farewell, good Salisbury; and good luck go with 
thee! 

EXETER 

Farewell, kind lord; fight valiantly to-day: 
And yet I do thee wrong to mind thee of it, 
For thou art framed of the firm truth of valour. 

[Exit SALISBURY 
BEDFORD 

He is as full of valour as of kindness; 
Princely in both. 

Enter the KING 

WESTMORELAND 

O that we now had here 
But one ten thousand of those men in England 
That do no work to-day! 

KING 

What's he that wishes so? 
My cousin Westmoreland? No, my fair cousin: 
If we are mark'd to die, we are enow 
To do our country loss; and if to live, 
The fewer men, the greater share of honour. 
God's will ! I pray thee, wish not one man more. 
By Jove, I am not covetous for gold, 
Nor care I who doth feed upon my cost; 
It yearns me not if men my garments wear; 
Such outward things dwell not in my desires: 
But if it be a sin to covet honour, 
I am the most offending soul alive. 
No, faith, my coz, wish not a man from England: 
God's peace! I would not lose so great an honour 



As one man more, methinks, would share from me 
For the best hope I have. O, do not wish one more! 
Rather proclaim it, Westmoreland, through my 

host, 

That he which hath no stomach to this fight, 
Let him depart; his passport shall be made 
And crowns for convoy put into his purse : 
We would not die in that man's company 
That fears his fellowship to die with us. 
This day is call'd the feast of Crispian: 
He that outlives this day, and comes safe home, 
Will stand a tip-toe when this day is named, 
And rouse him at the name of Crispian. 
He that shall live this day, and see old age, 
Will yearly on the vigil feast his neighbours, 
And say, 'To-morrow is Saint Crispian:' 
Then will he strip his sleeve and show his scars, 
And say 'These wounds I had on Crispin's day.' 
Old men forget; yet all shall be forgot, 
But he'll remember with advantages 
What feats he did that day: then shall our names, 
Familiar in his mouth as household words, 
Harry the king, Bedford and Exeter, 
Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester, 
Be in their flowing cups freshly remember'd. 
This story shall the good man teach his son; 
And Crispin Crispian shall ne'er go by, 
From this day to the ending of the world, 
But we in it shall be remembered; 
We few, we happy few, we band of brothers; 
For he to-day that sheds his blood with me 
Shall be my brother; be he ne'er so vile, 
This day shall gentle his condition: 
And gentlemen in England now a-bed 
Shall think themselves accursed they were not here, 
And hold their manhoods cheap whiles any speaks 
That fought with us upon Saint Crispin's day. 
Re-enter SALISBURY 

SALISBURY 

My sovereign lord, bestow yourself with speed: 
The French are bravely in their battles set, 
And will with all expedience charge on us. 

KING 
All things are ready, if our minds be so. 

WESTMORELAND 

Perish the man whose mind is backward nowl 

KING 
Thou dost not wish more help from England, coz? 

WESTMORELAND 

God's willl my liege, would you and I alone, 
Without more help, could fight this royal battle! 

KING 

Why, now thou hast unwish'd five thousand men; 
Which likes me better than to wish us one. 
You know your places: God be with you all! 
Tucket. Enter MONTJOY 

MONTJOY 

Once more I come to know of thee, King Harry, 
If for thy ransom thou wilt now compound, 
Before thy most assured overthrow: 



ACT IV, iii, 82-130 



KING HENRY V 



ACT IV, iii, I3i-iv, 31 



For certainly thou art so near the gulf, 

Thou needs must be englutted. Besides, in mercy, 

The constable desires thee thou wilt mind 

Thy followers of repentance; that their souls 

May make a peaceful and a sweet retire 

From off these fields, where, wretches, their poor 

bodies 
Must lie and fester. 

KING 
Who hath sent thee now? 

MONTJOY 

The Constable of France. 

KING 

I pray thee, bear my former answer back: 
Bid them achieve me and then sell my bones. 
Good God ! why should they mock poor fellows thus? 
The man that once did sell the lion's skin 
While the beast lived, was killed with hunting him. 
A many of our bodies shall no doubt 
Find native graves; upon the which, I trust, 
Shall witness live in brass of this day's work: 
And those that leave their valiant bones in France, 
Dying like men, though buried in your dunghills, 
They shall be famed; for there the sun shall greet 

them, 

And draw their honours reeking up to heaven; 
Leaving their earthly parts to choke your clime, 
The smell whereof shall breed a plague in France. 
Mark then abounding valour in our English, 
That being dead, like to the bullet's grazing, 
Break out into a second course of mischief, 
Killing in relapse of mortality. 
Let me speak proudly: tell the constable 
We are but warriors for the working-day; 
Our gayness and our gilt are all besmirch' d 
With rainy marching in the painful field; 
There's not a piece of feather in our host 
Good argument, I hope, we will not fly 
And time hath worn us into slovenry: 
But, by the mass, our hearts are in the trim; 
And my poor soldiers tell me, yet ere night 
They'll be in fresher robes, or they will pluck 
The gay new coats o'er the French soldiers' heads 
And turn them out of service. If they do this, 
As, if God please, they shall, my ransom then 
Will soon be levied. Herald, save thou thy labour; 
Come thou no more for ransom, gentle herald: 
They shall have none, I swear, but these my joints; 
Which if they have as I will leave 'em them, 
Shall yield them little, tell the constable. 

MONTJOY 

I shall, King Harry. And so fare thee well: 
Thou never shalt hear herald any more. [Exit 

KING 

I fear thou'lt once more come again for ransom. 
Enter YORK 



My lord, most humbly on my knee I beg 
The leading of the vaward. 



KING 

Take it, brave York. Now, soldiers, march away: 
And how thou pleasest, God, dispose the day! 

[Exeunt 

SCENE IV. The field of battle 

Alarum. Excursions. Enter PISTOL, FRENCH SOLDIER, 
and BOY 

PISTOL 

Yield, cur! 

FRENCH SOLDIER 

Je pense que vous tes gentilhomme de bonne 
qualite. 

PISTOL 

Qualtitie calmie custure me! Art thou a gentleman? 
what is thy name? Discuss. 

FRENCH SOLDIER 

O Seigneur Dieu! 

PISTOL 

O, Signieur Dew should be a gentleman: 
Perpend my words, O Signieur Dew, and mark; 
O Signieur Dew, thou diest on point of fox, 
Except, O signieur, thou do give to me 
Egregious ransom. 

FRENCH SOLDIER 

O, prenez misericorde! ayez pi tie de moi! 

PISTOL 

Moy shall not serve; I will have forty moys; 
Or I will fetch thy rim out at thy throat 
In drops of crimson blood. 

FRENCH SOLDIER 

Est-il impossible d'e"chapper la force de ton bras? 

PISTOL 
Brass, cur! 

Thou damned and luxurious mountain goat, 
OfFer'st me brass? 

FRENCH SOLDIER 

pardonnez moi! 

PISTOL 

Say'st thou me so? is that a ton of moys? 
Come hither, boy: ask me this slave in French 
What is his name. 

BOY 

ficoutez: comment etes-vous appele? 

FRENCH SOLDIER 

Monsieur le Fer. 

BOY 
He says his name is Master Fer. 

PISTOL 

Master Fer! I'll fer him, and firk him, and ferret 
him: discuss the same in French unto him. 

BOY 

1 do not know the French for fer, and ferret, and 
firk. 

PISTOL 

Bid him prepare; for I will cut his throat. 



[582] 



ACT IV, iv, 32-75 



KING HENRY V 



ACT IV, v, i-vi, 12 



FRENCH SOLDIER 

Que dit-il, monsieur? 

BOY 

II me commande de vous dire que vous faites vous 
pret; car ce soldat ici est dispose tout a cette heure 
de couper votre gorge. 

PISTOL 

Owy, cuppele gorge, permafoy, 
Peasant, unless thou give me crowns, brave crowns; 
Or mangled shalt thou be by this my sword. 

FRENCH SOLDIER 

O, je vous supplie, pour 1'amour de Dieu, me par- 
donner! Je suis gentilhomme de bonne maison: 
gardez ma vie, et je vous donnerai deux cents ecus. 

PISTOL 
What are his words? 

BOY 

He prays you to save his life: he is a gentleman of a 
- good house; and for his ransom he will give you two 
hundred crowns, 

PISTOL 

Tell him my fury shall abate, and I 
The crowns will take. 

FRENCH SOLDIER 

Petit monsieur, que dit-il? 

BOY 

Encore qu'il est centre son jurement de pardonner 
aucun prisonnier, neanmoins, pour les ecus que 
vous 1'avez promis, il est content de vous donner la 
liberte, le franchisement. 

FRENCH SOLDIER 

Sur mes genoux je vous donne mille remercimens; 
et je m'estime heureux que je suis tombe entre les 
mains d'un chevalier, je pense, le plus brave, vail- 
lant, et tres distingue seigneur d'Angleterre. 

PISTOL 
Expound unto me, boy. 

BOY 

He gives you, upon his knees, a thousand thanks; 
and he esteems himself happy that he hath fallen 
into the hands of one, as he thinks, the most brave, 
valorous, and thrice- worthy signieur of England. 

PISTOL 

As I suck blood, I will some mercy show. 
Follow me! 

BOY 

Suivez-vous le grand capitaine. [Exeunt PISTOL, and 
FRENCH SOLDIER] I did never know so full a voice 
issue from so empty a heart: but the saying is true, 
'The empty vessel makes the greatest sound.' Bar- 
dolph and Nym had ten times more valour than this 
roaring devil i' the old play, that every one may 
pare his nails with a wooden dagger; and they are 
both hanged; and so would this be, if he durst steal 
any thing adventurously. I must stay with the 
lackeys, with the luggage of our camp: the French 
might have a good prey of us, if he knew of it; for 
there is none to guard it but boys. [Exit 



SCENE V. Another part of the field 
Enter CONSTABLE, ORLEANS, BOURBON, DAUPHIN, and 

RAMBURES 
CONSTABLE 

O diable! 

ORLEANS 

O Seigneur! le jour est perdu, tout est perdu! 

DAUPHIN 

Mort de ma vie! all is confounded, all! 
Reproach and everlasting shame 
Sits mocking in our plumes. O mechante fortune! 
Do not run away. [A short alarum 

CONSTABLE 

Why, all our ranks are broke. 

DAUPHIN 

O perdurable shame! let's stab ourselves. 
Be these the wretches that we play'd at dice for? 

ORLEANS 
Is this the king we sent to for his ransom? 

BOURBON 

Shame and eternal shame, nothing but shame! 
Let us die in honour: once more back again; 
And he that will not follow Bourbon now, 
Let him go hence, and with his cap in hand, 
Like a base pandar, hold the chamber-door 
Whilst by a slave, no gentler than my dog, 
His fairest daughter is contaminated. 

CONSTABLE 

Disorder, that hath spoil'd us, friend us now! 
Let us on heaps go offer up our lives. 

ORLEANS 

We are enow yet living in the field 

To smother up the English in our throngs, 

If any order might be thought upon. 

BOURBON 

The devil take order now! I'll to the throng: 
Let life be short; else shame will be too long. [Exeunt 



SCENE VI. Another part of the field 

Alarum. Enter KING HENRY and forces, EXETER, and 

others 

KING 

Well have we done, thrice valiant countrymen: 
But all's not done; yet keep the French the field. 

EXETER 
The Duke of York commends him to your majesty. 

KING 

Lives he, good uncle? thrice within this hour 
I saw him down; thrice up again, and fighting; 
From helmet to the spur all blood he was. 

EXETER 

In which array, brave soldier, doth he lie, 
Larding the plain; and by his bloody side, 
Yoke-fellow to his honour-owing wounds, 
The noble Earl of Suffolk also lies. 
Suffolk first died: and York, all haggled over, 
Comes to him, where in gore he lay insteep'd, 



[583] 



ACT IV, vi, 1 3-vii, 2 1 



KING HENRY V 



ACT IV, vii, 22-67 



And takes him by the beard; kisses the gashes 

That bloodily did yawn upon his face; 

And cries aloud 'Tarry, dear cousin Suffolk! 

My soul shall thine keep company to heaven; 

Tarry, sweet soul, for mine, then fly abreast, 

As in this glorious and well-foughten field 

We kept together in our chivalry!' 

Upon these words I came and cheer'd him up : 

He smiled me in the face, raught me his hand, 

And, with a feeble gripe, says 'Dear my lord, 

Commend my service to my sovereign.' 

So did he turn, and over Suffolk's neck 

He threw his wounded arm and kiss'd his lips; 

And so espoused to death, with blood he seal'd 

A testament of noble-ending love. 

The pretty and sweet manner of it forced 

Those waters from me which I would have stopp'd; 

But I had not so much of man in me, 

And all my mother came into mine eyes 

And gave me up to tears. 

KING 

I blame you not; 

For, hearing this, I must perforce compound 
With mistful eyes, or they will issue too. [Alarum 
But, hark! what new alarum is this same? 
The French have reinforced their scatter 'd men: 
Then every soldier kill his prisoners; 
Give the word through, . [Exeunt 



SCENE VII. Another part of the field 
Enter FLUELLEN and GOWER 

FLUELLEN 

Kill the poys and the luggage! 'tis expressly against 
the law of arms: 'tis as arrant a piece of knavery, 
mark you now, as can be offer't; in your conscience, 
now, is it not? 

GOWER 

'Tis certain there's not a boy left alive; and the 
cowardly rascals that ran from the battle ha' done 
this slaughter: besides, they have burned and 
carried away all that was in the king's tent; where 
fore the king, most worthily, hath caused every 
soldier to cut his prisoner's throat. O, 'tis a gallant 
king! 

FLUELLEN 

Ay, he was porn at Monmouth, Captain Gower. 
What call you the town's name where Alexander 
the Pig was born? 

GOWER 
Alexander the Great. 

FLUELLEN 

Why, I pray you, is not pig great? the pig, or the 
great, or the mighty, or the huge, or the magnani 
mous, are all one reckonings, save the phrase is a 
little variations. 

GOWER 

I think Alexander the Great was born in Macedon: 
his father was called Philip of Macedon, as I take it. 



FLUELLEN 

I think it is in Macedon where Alexander is porn. 
I tell you, captain, if you look in the maps of the 
'orld, I warrant you sail find, in the comparisons be 
tween Macedon and Monmouth, that the situa 
tions, look you, is both alike. There is a river in 
Macedon; and there is also moreover a river at 
Monmouth: it is called Wye at Monmouth; but it is 
out of my prains what is the name of the other river; 
but 'tis all one, 'tis alike as my fingers is to my 
fingers, and there is salmons in both. If you mark 
Alexander's life well, Harry of Monmouth's life is 
come after it indifferent well; for there is figures in 
all things. Alexander, God knows, and you know, in 
his rages, and his furies, and his wraths, and his 
cholers, and his moods, and his displeasures, and his 
indignations, and also being a little intoxicates in 
his prains, did, in his ales and his angers, look you, 
kill his best friend, Cleitus. 

GOWER 

Our king is not like him in that: he never killed any 
of his friends. 

FLUELLEN 

It is not well done, mark you now, to take the tales 
out of my mouth, ere it is made and finished. I 
speak but in the figures and comparisons of it: as 
Alexander killed his friend Cleitus, being in his ales 
and his cups; so also Harry Monmouth, being in his 
right wits and his good judgements, turned away 
the fat knight with the great-belly doublet: he was 
full of jests, and gipes, and knaveries, and mocks; I 
have forgot his name. 

GOWER 
Sir John Falstaff. 

FLUELLEN 

That is he: I'll tell you there is good men porn at 
Monmouth. 

GOWER 
Here comes his majesty. 

Alarum. Enter KING HENRY and forces; WARWICK, 
GLOUCESTER, EXETER, and others 

KING 

I was not angry since I came to France 
Until this instant. Take a trumpet, herald; 
Ride thou unto the horsemen on yon hill: 
If they will fight with us, bid them come down, 
Or void the field; they do offend our sight: 
If they'll do neither, we will come to them, 
And make them skirr away, as swift as stones 
Enforced from the old Assyrian slings: 
Besides, we'll cut the throats of those we have. 
And not a man of them that we shall take 
Shall taste our mercy. Go and tell them so. 
Enter MONTJOY 

EXETER 

Here comes the herald of the French, my liege. 

GLOUCESTER 

His eyes are humbler than they used to be. 



[584] 



ACT IV, vii, 68-1 1 1 



KING HENRY V 



ACT IV, vii, 112-151 



KING 
How now! what means this, herald? know'st thou 

not 

That I have fined these bones of mine for ransom? 
Comest thou again for ransom? 

MONTJOY 

No, great king: 

I come to thee for charitable license, 
That we may wander o'er this bloody field 
To book our dead, and then to bury them; 
To sort our nobles from our common men. 
For many of our princes woe the while! 
Lie drown'd and soak'd in mercenary blood; 
So do our vulgar drench their peasant limbs 
In blood of princes; and their wounded steeds 
Fret fetlock deep in gore, and with wild rage 
Yerk out their armed heels at their dead masters, 
Killing them twice. O, give us leave, great king, 
To view the field in safety and dispose 
Of their dead bodies! 

KING 

I tell thee truly, herald, 
I know not if the day be ours or no; 
For yet a many of your horsemen peer 
And gallop o'er the field. 

MONTJOY 

The day is yours. 
KING 

Praised be God, and not our strength, for it! 
What is this castle call'd that stands hard by? 

MONTJOY 
They call it Agincourt. 

KING 

Then call we this the field of Agincourt, 
Fought on the day of Crispin Grispianus. 

FLUELLEN 

Your grandfather of famous memory, an 't please 
your majesty, and your great-uncle Edward the 
Plack Prince of Wales, as I have read in the chron 
icles, fought a most prave pattle here in France. 

KING 
They did, Fluellen. 

FLUELLEN 

Your majesty says very true: if your majesties is 
remembered of it, the Welshmen did good service in 
a garden where leeks did grow, wearing leeks in 
their Monmouth caps; which, your majesty know, 
to this hour is an honourable badge of the service; 
and I do believe your majesty takes no scorn to wear 
the leek upon Saint Tavy's day. 

KING 

I wear it for a memorable honour; 
For I am Welsh, you know, good countryman. 

FLUELLEN 

All the water in Wye cannot wash your majesty's 
Welsh plood out of your pody, I can tell you that: 
God pless it and preserve it, as long as it pleases his 
grace, and his majesty too! 

KING 
Thanks, good my countryman. 



FLUELLEN 

By Jeshu, I am your majesty's countryman, I care 
not who know it; I will confess it to all the 'orld: 
I need not to be ashamed of your majesty, praised 
be God, so long as your majesty is an honest man. 

KING 

God keep me so! Our heralds go with him: 
Bring me just notice of the numbers dead 
On both our parts. Call yonder fellow hither. 
[Points to WILLIAMS. Exeunt HERALDS with MONTJOY 

EXETER 

Soldier, you must come to the king. 

KING 

Soldier, why wearest thou that glove in thy cap? 

WILLIAMS 

An 't please your majesty, 'tis the gage of one that I 
should fight withal, if he be alive. 

KING 
An Englishman? 

WILLIAMS 

An 't please your majesty, a rascal that swaggered 
with me last night; who, if alive and ever dare to 
challenge this glove, I have sworn to take him a box 
o' th 5 ear: or if I can see my glove in his cap, which 
he swore, as he was a soldier, he would wear if alive, 
I will strike it out soundly. 

KING 

What think you, Captain Fluellen? is it fit this 
soldier keep his oath? 

FLUELLEN 

He is a craven and a villain else, an 't please your 
majesty, in my conscience. 

KING 

It may be his enemy is a gentleman of great sort, 
quite from the answer of his degree. 

FLUELLEN 

Though he be as good a gentleman as the devil is, 
as Lucifer and Belzebub himself, it is necessary, look 
your grace, that he keep his vow and his oath: if he 
be perjured, see you now, his reputation is as arrant 
a villain and a Jacksauce, as ever his black shoe trod 
upon God's ground and his earth, in my conscience, 
lal 

KING 

Then keep thy vow, sirrah, when thou meetest the 
fellow. 

WILLIAMS 
So I will, my liege, as I live. 

KING 
Who servest thou under? 

WILLIAMS 

Under Captain Gower, my liege. 

FLUELLEN 

Gower is a good captain, and is good knowledge 
and literatured in the wars. 

KING 

Call him hither to me, soldier. 

WILLIAMS 

I will, my liege. [Exit , 



[585] 



ACT IV, viij i52-viii, 10 



KING HENRY V 



ACT IV, viii, 1 1-50 



KING 

Here, Fluellen; wear thou this favour for me and 
stick it in thy cap; when Alengon and myself were 
down together, I plucked this glove from his helm: 
if any man challenge this, he is a friend to Alengon, 
and an enemy to our person; if thou encounter any 
such, apprehend him, an thou dost me love. 

FLUELLEN 

Your grace doo's me as great honours as can be 
desired in the hearts of his subjects: I would fain see 
the man, that has but two legs, that shall find him 
self aggriefed at this glove; that is all; but I would 
fain see it once, an 't please God of his grace that I 
might see. 

KING 
Knowest thou Gower? 

FLUELLEN 

He is my dear friend, an 5 t please you. 

KING 
Pray thee, go seek him, and bring him to my tent. 

FLUELLEN 

I will fetch him. [Exit 

KING 

My Lord of Warwick, and my brother Gloucester, 

Follow Fluellen closely at the heels: 

The glove which I have given him for a favour 

May haply purchase him a box o' th' ear; 

It is the soldier's; I by bargain should 

Wear it myself. Follow, good cousin Warwick: 

If that the soldier strike him, as I judge 

By his blunt bearing he will keep his word, 

Some sudden mischief may arise of it; 

For I do know Fluellen valiant, 

And, touch' d with choler, hot as gunpowder, 

And quickly will return an injury: 

Follow, and see there be no harm between them. 

Go you with me, uncle of Exeter. [Exeunt 



SCENE VIII. Before KING HENRY'S pavilion 
Enter GOWER and WILLIAMS 

WILLIAMS 

I warrant it is to knight you, captain. 
Enter FLUELLEN 

FLUELLEN 

God's will and his pleasure, captain, I beseech you 
now, come apace to the king: there is more good 
toward you peradventure than is in your knowledge 
to dream of. 

WILLIAMS 

Sir, know you this glove? 

FLUELLEN 

Know the glove! I know the glove is a glove. 

WILLIAMS 

I know this; and thus I challenge it. [Strikes him 

FLUELLEN 

'Sblood! an arrant traitor as any is in the universal 
world, or in France, or in England! 



GOWER 

How now, sir! you villain! 

WILLIAMS 

Do you think I'll be forsworn? 

FLUELLEN 

Stand away, Captain Gower; I will give treason his 
payment into plows, I warrant you. 

WILLIAMS 
I am no traitor. 

FLUELLEN 

That's a lie in thy throat. I charge you in his maj 
esty's name, apprehend him: he's a friend of the 
Duke Alengon's. 

Enter WARWICK and GLOUCESTER 

WARWICK 

How now, how now! what's the matter? 

FLUELLEN 

My Lord of Warwick, here is praised be God for 
it! a most contagious treason come to light, look 
you, as you shall desire in a summer's day. Here is 
his majesty. 

Enter KING HENRY and EXETER 

KING 
How now! what's the matter? 

FLUELLEN 

My liege, here is a villain and a traitor, that, look 
your grace, has struck the glove which your majesty 
is take out of the helmet of Alengon. 

WILLIAMS 

My liege, this was my glove; here is the fellow of it; 
and he that I gave it to in change promised to wear 
it in his cap: I promised to strike him, if he did: I 
met this man with my glove in his cap, and I have 
been as good as my word. 

FLUELLEN 

Your majesty hear now, saving your majesty's 
manhood, what an arrant, rascally, beggarly, lousy 
knave it is: I hope your majesty is pear me testimony 
and witness, and will avouchment, that this is the 
glove of Alengon, that your majesty is give me; in 
your conscience, now. 

KING 

Give me thy glove, soldier: look, here is the fellow of 

it. 

5 Twas I, indeed, thou promised'st to strike; 
And thou hast given me most bitter terms. 

FLUELLEN 

And please your majesty, let his neck answer for it, 
if there is any martial law in the world. 

KING 

How canst thou make me satisfaction? 

WILLIAMS 

All offences, my lord, come from the heart: never 
came any from mine that might offend your maj 
esty. 

KING 

It was ourself thou didst abuse. 
WILLIAMS 

Your majesty came not like yourself: you appeared 
to me but as a common man; witness the night, your 



[586] 



ACT IV, viii, 51-98 



KING HENRY V 



ACT IV, viii, 99 V, Pro., 16 



garments, your lowliness; and what your highness 
suffered under that shape, I beseech you to take it 
for your own fault and not mine : for had you been 
as I took you for, I made no offence; therefore, I 
beseech your highness, pardon me. 

KING 

Here, uncle Exeter, fill this glove with crowns, 
And give it to this fellow. Keep it, fellow; 
And wear it for an honour in thy cap 
Till I do challenge it. Give him the crowns : 
And, captain, you must needs be friends with him. 

FLUELLEN 

By this day and this light, the fellow has mettle 
enough in his belly. Hold, there is twelve pence for 
you; and I pray you to serve God, and keep you 
out of prawls, and prabbles, and quarrels, and dis 
sensions, and, I warrant you, it is the better for you. 

WILLIAMS 
I will none of your money. 

FLUELLEN 

It is with a good will; I can tell you, it will serve you 
to mend your shoes : come, wherefore should you be 
so pashful? your shoes is not so good: 'tis a good sill 
ing, I warrant you, or I will change it. 
Enter an ENGLISH HERALD 

KING 

Now, herald, are the dead number 'd? 

HERALD 

Here is the number of the slaughter'd French. 

KING 
What prisoners of good sort are taken, uncle? 

EXETER 

Charles Duke of Orleans, nephew to the king; 
John Duke of Bourbon, and Lord Bouciqualt: 
Of other lords and barons, knights and squires, 
Full fifteen hundred, besides common men. 

KING 

This note doth tell me often thousand French 
That in the field lie slain: of princes, in this number. 
And nobles bearing banners, there lie dead 
One hundred twenty six: added to these, 
Of knights, esquires, and gallant gentlemen, 
Eight thousand and four hundred; of the which, 
Five hundred were but yesterday dubb'd knights: 
So that, in these ten thousand they have lost, 
There are but sixteen hundred mercenaries; 
The rest are princes, barons, -lords, knights, squires, 
And gentlemen of blood and quality. 
The names of those their nobles that lie dead: 
Charles Delabreth, high constable of France; 
Jaques of Chatillon, admiral of France; 
The master of the cross-bows, Lord Rambures; 
Great Master of France, the brave Sir Guichard 

Dolphin, 

John Duke of Alengon, Anthony Duke of Brabant, 
The brother to the Duke of Burgundy, 
And Edward Duke of Bar: of lusty earls, 
Grandpre and Roussi, Fauconberg and Foix, 
Beaumont and Marie, Vaudemont and Lestrale. 



Here was a royal fellowship of death! 
Where is the number of our English dead? 

[HERALD shews him another paper 
Edward the Duke of York, the Earl of Suffolk, 
Sir Richard Ketly, Davy Gam, esquire: 
None else of name; and of all other men 
But five and twenty. O God, thy arm was here; 
And not to us, but to thy arm alone, 
Ascribe we all! When, without stratagem, 
But in plain shock and even play of battle, 
Was ever known so great and little loss 
On one part and on th' other? Take it, God, 
For it is none but thine! 

EXETER 

5 Tis wonderful! 

KING 

Come, go we in procession to the village : 
And be it death proclaimed through our host 
To boast of this or take that praise from God 
Which is his only. 

FLUELLEN 

Is it not lawful, an 't please your majesty, to tell how 
many is killed? 

KING 

Yes, captain; but with this acknowledgement, 
That God fought for us. 

FLUELLEN 

Yes, my conscience, he did us great good. 

KING 

Do we all holy rites; 

Let there be sung { Non nobis' and c Te Deum;' 
The dead with charity enclosed in clay: 
And then to Calais; and to England then; 
Where ne'er from France arrived more happy men. 

[Exeunt 



ACT V 
PROLOGUE 

Enter CHORUS 

CHORUS 

Vouchsafe to those that have not read the story, 
That I may prompt them: and of such as have, 
I humbly pray them to admit the excuse 
Of time, of numbers and due course of things, 
Which cannot in their huge and proper life 
Be here presented. Now we bear the king 
Toward Calais: grant him there; there seen, 
Heave him away upon your winged thoughts 
Athwart the sea. Behold, the English beach 
Pales in the flood with men, with wives and boys, 
Whose shouts and claps out-voice the deep-mouth'd 

sea, 

Which like a mighty whifHer 'fore the king 
Seems to prepare his way: so let him land, 
And solemnly see him set on to London. 
So swift a pace hath thought, that even now 
You may imagine him upon Blackheath; 



[587] 



ACT V, Pro., 17-!, 1 8 



KING HENRY V 



ACT V, i, 19-61 



Where that his lords desire him to have borne 

His bruised helmet and his bended sword 

Before him through the city: he forbids it, 

Being free from vainness and self-glorious pride; 

Giving full trophy, signal and ostent 

Quite from himself to God. But now behold, 

In the quick forge and working-house of thought, 

How London doth pour out her citizens ! 

The mayor and ail his brethren in best sort, 

Like to the senators of the antique Rome, 

With the plebeians swarming at their heels^ 

Go forth and fetch their conquering Caesar in: 

As, by a lower but loving likelihood, 

Were now the general of our gracious empress, 

As in good time he may, from Ireland coming, 

Bringing rebellion broached on his sword, 

How many would the peaceful city quit, 

To welcome him! much more, and much more 

cause, 

Did they this Harry. Now in London place him; 
As yet the lamentation of the French 
Invites the King of England's stay at home; 
The emperor's coming in behalf of France, 
To order peace between them; and omit 
All the occurrences, whatever chanced, 
Till Harry's back return again to France: 
There must we bring him; and myself have play'd 
The interim, by remembering you 'tis past. 
Then brook abridgement, and your eyes advance, 
After your thoughts, straight back again to France. 

[Exit 

SCENE I. France. The English camp 

Enter FLUELLEN and GOWER 

GOWER 

Nay, that's right; but why wear you your leek to 
day? Saint Davy's day is past. 

FLUELLEN 

There is occasions and causes why and wherefore in 
all things: I will tell you, asse my friend, Captain 
Gower: the rascally, scauld, beggarly, lousy, prag- 
ging knave, Pistol, which you and yourself and all 
the world know to be no petter than a fellow, look 
you now, of no merits, he is come to me and prings 
me pread and salt yesterday, look you, and bid me 
eat my leek: it was in a place where I could not 
breed no contention with him; but I will be so bold 
as to wear it in my cap till I see him once again, and 
then I will tell him a little piece of my desires. 
Enter PISTOL 

GOWER 
Why, here he comes, swelling like a turkey-cock. 

FLUELLEN 

'Tis no matter for his swellings nor his turkey-cocks. 
God pless you, Aunchient Pistol! you scurvy, lousy 
knave, God pless you. 

PISTOL 
Ha! art thou bedlam? dost thou thirst, base Trojan, 



To have me fold up Parca's fatal web? 
Hence! I am qualmish at the smell of leek. 

FLUELLEN 

I peseech you heartily, scurvy, lousy knave, at my 
desires, and my requests, and my petitions, to eat, 
look you, this leek: because, look you, you do not 
love it, nor your affections and your appetites and 
your disgestions doo's not agree with it, I would de 
sire you to eat it. 

PISTOL 
Not for Cadwallader and all his goats. 

FLUELLEN 

There is one goat for you. [Strikes him] Will you be 
so good, scauld knave, as eat it? 

PISTOL 
Base Trojan, thou shalt die. 

FLUELLEN 

You say very true, scauld knave, when God's will is: 
I will desire you to live in the mean time, and eat 
your victuals: come, there is sauce for it. [Strikes 
him] You called me yesterday mountain-squire; but 
I will make you to-day a squire of low degree. I 
pray you, fall to: if you can mock a leek, you can 
eat a leek. 

GOWER 

Enough, captain: you have astonished him. 

FLUELLEN 

I say, I will make him eat some part of my leek, or 
I will peat his pate four days. Bite, I pray you; it is 
good for your green wound and your ploody cox 
comb. 

PISTOL 
Must I bite? 

FLUELLEN 

Yes, certainly, and out of doubt and out of question 
too, and ambiguities. 

PISTOL 

By this leek, I will most horribly revenge: I eat and 
eat, I swear 

FLUELLEN 

Eat, I pray you: will you have some more sauce to 
your leek? there is not enough leek to swear by. 

PISTOL 
Quiet thy cudgel; thou dost see I eat. 

FLUELLEN 

Much good 'do you, scauld knave, heartily. Nay, 
pray you, throw none away; the skin is good for 
your broken coxcomb. When you take occasions to 
see leeks hereafter, I pray you, mock at 'em; that is 
all. 

PISTOL 

Good. 

FLUELLEN 

Ay, leeks is good: hold you, there is a groat to heal 
your pate. 

PISTOL 
Me a groat! 

FLUELLEN 

Yes, verily and in truth, you shall take it; or I have 
another leek in my pocket, which you shall eat. 



[588] 



ACT V, i, 62-11, 16 



KING HENRY V 



ACT V, ii, 17-71 



PISTOL 
I take thy groat in earnest of revenge. 

FLUELLEN 

If I owe you any thing, I will pay you in cudgels: 
you shall be a woodmonger, and buy nothing of me 
but cudgels. God b 3 wi 3 you, and keep you, and heal 
your pate. [ Exit 

PISTOL 

All hell shall stir for this. 

GOWER 

Go, go; you are a counterfeit cowardly knave. Will 
you mock at an ancient tradition, begun upon an 
honourable respect, and worn as a memorable 
trophy of predeceased valour, and dare not avouch 
in your deeds any of your words? I have seen you 
gleeking and galling at this gentleman twice or 
thrice. You thought, because he could not speak 
English in the native garb, he could not therefore 
handle an English cudgel: you find it otherwise; 
and henceforth let a Welsh correction teach you a 
good English condition. Fare ye well. [Exit 

PISTOL 

Doth Fortune play the huswife with me now? 
News have I, that my Doll is dead i' the spital 
Of malady of France; 
And there my rendezvous is quite cut off. 
Old I do wax; and from my weary limbs 
Honour is cudgelled. Well, bawd I'll turn, 
And something lean to cutpurse of quick hand. 
To England will I steal, and there I'll steal; 
And patches will I get unto these cudgell'd scars, 
And swear I got them in the Gallia wars. [Exit 



SCENE II. France. A royal palace 
Enter, at one door, KING HENRY, EXETER, BEDFORD, 

GLOUCESTER, WARWICK, WESTMORELAND, and Other 

LORDS; at another, the FRENCH KING, QUEEN ISABEL, the 

PRINCESS KATHARINE, ALICE and other LADIES; the DUKE 

OF BURGUNDY, and his train 

KING 

Peace to this meeting, wherefore we are met! 
Unto our brother France, and to our sister, 
Health and fair time of day; joy and good wishes 
To our most fair and princely cousin Katharine; 
And, as a branch and member of this royalty, 
By whom this great assembly is contrived, 
We do salute you, Duke of Burgundy; 
And, princes French, and peers, health to you all! 

FRENCH KING 

Right joyous are we to behold your face, 
Most worthy brother England; fairly met: 
So are you, princes English, every one. 

QUEEN 

So happy be the issue, brother England, 
Of this good day and of this gracious meeting, 
As we are now glad to behold your eyes; 
Your eyes, which hitherto have borne in them 
Against the French, that met them in their bent, 



The fatal balls of murdering basilisks: 
The venom of such looks, we fairly hope, 
Have lost their quality, and that this day 
Shall change all griefs and quarrels into love. 

KING 

To cry amen to that, thus we appear. 

QUEEN 
You English princes all, I do salute you. 

BURGUNDY 

My duty to you both, on equal love, 

Great Kings of France and England! That I have 

labour 'd, 

With all my wits, my pains and strong endeavours, 
To bring your most imperial majesties 
Unto this bar and royal interview, 
Your mightiness on both parts best can witness. 
Since then my office hath so far prevail'd 
That, face to face and royal eye to eye, 
You have congreeted, let it not disgrace me, 
If I demand, before this royal view, 
What rub or what impediment there is, 
Why that the naked, poor and mangled Peace, 
Dear nurse of arts, plenties and joyful births, 
Should not in this best garden of the world, 
Our fertile France, put up her lovely visage? 
Alas, she hath from France too long been chased, 
And all her husbandry doth lie on heaps, 
Corrupting in it own fertility. 
Her vine, the merry cheerer of the heart, 
Unpruned dies; her hedges even-pleach'd, 
Like prisoners wildly overgrown with hair, 
Put forth disorder 3 d twigs; her fallow leas 
The darnel, hemlock and rank fumitory 
Doth root upon, while that the coulter rusts 
That should deracinate such savagery; 
The even mead, that erst brought sweetly forth 
The freckled cowslip, burnet and green clover, 
Wanting the scythe, all unconnected, rank, 
Conceives by idleness, and nothing teems 
But hateful docks, rough thistles, kecksies, burs, 
Losing both beauty and utility. 
And as our vineyards, fallows, meads and hedges, 
Defective in their natures, grow to wildness, 
Even so our houses and ourselves and children 
Have lost, or do not learn for want of time, 
The sciences that should become our country; 
But grow like savages, as soldiers will 
That nothing do but meditate on blood, 
To swearing and stern looks, diffused attire 
And every thing that seems unnatural. 
Which to reduce into our former favour 
You are assembled: and my speech entreats 
That I may know the let, why gentle Peace 
Should not expel these inconveniences 
And bless us with her former qualities. 

KING 

If, Duke of Burgundy, you would the peace, 
Whose want gives growth to the imperfections 
Which you have cited, you must buy that peace 
With full accord to all our just demands; 



[589] 



ACT V, ii, 71-112 



KING HENRY V 



ACT V, ii, 113-165 



Whose tenours and particular effects 

You have enscheduled briefly in your hands. 

BURGUNDY 

The king hath heard them; to the which as yet 
There is no answer made. 

KING 

Well then the peace, 
Which you before so urged, lies in his answer. 

FRENCH KING 

I have but with a cursorary eye 
O'erglanced the articles: pleaseth your grace 
To appoint some of your council presently 
To sit with us once more, with better heed 
To re-survey them, we will suddenly 
Pass our accept and peremptory answer. 

KING 

Brother, we shall. Go, uncle Exeter, 

And brother Clarence, and you, brother Gloucester, 

Warwick and Huntingdon, go with the king; 

And take with you free power to ratify, 

Augment, or alter, as your wisdoms best 

Shall see advantageable for our dignity, 

Any thing in or out of our demands; 

And we'll consign thereto. Will you, fair sister, 

Go with the princes, or stay here with us? 

QUEEN 

Our gracious brother, I will go with them: 
Haply a woman's voice may do some good, 
When articles too nicely urged be stood on. 

KING 

Yet leave our cousin Katharine here with us: 
She is our capital demand, comprised 
Within the fore-rank of our articles. 

QUEEN 

She hath good leave. 

[Exeunt all except HENRY, KATHARINE, and ALICE 

KING 

Fair Katharine, and most fair, 
Will you vouchsafe to teach a soldier terms 
Such as will enter at a lady's ear 
And plead his love-suit to her gentle heart? 

KATHARINE 

Your majesty shall mock at me; I cannot speak your 
England. 

KING 

O fair Katharine, if you will love me soundly with 
your French heart, I will be glad to hear you con 
fess it brokenly with your English tongue. Do you 
like me, Kate? 

KATHARINE 

Pardonnez-moi, I cannot tell vat is 'like me.' 

KING 

An angel is like you, Kate, and you are like an 
angel. 

KATHARINE 

Que dit-il? que je suis semblable a les anges? 

ALICE 
Oui, vraiment, sauf votre grace, ainsi dit-il. 



KING 

I said so, dear Katharine; and I must not blush to 
affirm it. 

KATHARINE 

bon Dieu! les langues des hommes sont pleines de 
tromperies. 

KING 

What says she, fair one? that the tongues of men are 
full of deceits? 

ALICE 

Oui, dat de tongues of de mans is be full of deceits: 
dat is de princess. 

KING 

The princess is the better Englishwoman. I' faith, 
Kate, my wooing is fit for thy understanding: I am 
glad thou canst speak no better English; for, if thou 
couldst, thou wouldst find me such a plain king that 
thou wouldst think I had sold my farm to buy my 
crown. I know no ways to mince it in love, but di 
rectly to say C I love you:' then if you urge me 
farther than to say 'Do you in faith? 5 1 wear out my 
suit. Give me your answer; i' faith, do: and so clap 
hands and a bargain: how say you, lady? 

KATHARINE 

Sauf votre honneur, me understand veil. 

KING 

Marry, if you would put me to verses or to dance for 
your sake, Kate, why you undid me: for the one, I 
have neither words nor measure, and for the other, 

1 have no strength in measure, yet a reasonable 
measure in strength. If I could win a lady at leap 
frog, or by vaulting into my saddle with my armour 
on my back, under the correction of bragging be it 
spoken, I should quickly leap into a wife. Or if I 
might buffet for my love, or bound my horse for her 
favours, I could lay on like a butcher and sit like a 
jack-an-apes, never off. But, before God, Kate, I 
cannot look greenly nor gasp out my eloquence, nor 
I have no cunning in protestation; only downright 
oaths, which I never use till urged, nor never break 
for urging. If thou canst love a fellow of this temper, 
Kate, whose face is not worth sun-burning, that 
never looks in his glass for love of any thing he sees 
there, let thine eye be thy cook. I speak to thee plain 
soldier: if thou canst love me for this, take me; if 
not, to say to thee that I shall die, is true; but for 
thy love, by the Lord, no; yet I love thee too. And 
while thou livest, dear Kate, take a fellow of plain 
and uncoined constancy; for he perforce must do 
thee right, because he hath not the gift to woo in 
other places: for these fellows of infinite tongue, 
that can rhyme themselves into ladies' favours, they 
do always reason themselves out again. What! a 
speaker is but a prater; a rhyme is but a ballad. A 
good leg will fall; a straight back will stoop; a black 
beard will turn white; a curled pate will grow bald; 
a fair face will wither; a full eye will wax hollow: 
but a good heart, Kate, is the sun and the moon; or, 
rather, the sun, and not the moon; for it shines 
bright and never changes, but keeps his course 



[590] 



ACT V, ii, 166-215 



KING HENRY V 



ACT V, ii, 2 1 6-264 



truly. If thou would have such a one, take me; and 
take me, take a soldier; take a soldier, take a king. 
And what sayest thou then to my love? speak, my 
fair, and fairly, I pray thee. 

KATHARINE 

Is it possible dat I sould love de enemy of France? 

KING 

No; it is not possible you should love the enemy of 
France, Kate: but, in loving me, you should love 
the friend of France; for I love France so well that I 
will not part with a village of it; I will have it all 
mine: and, Kate, when France is mine and I am 
yours, then yours is France and you are mine. 

KATHARINE 

I cannot tell vat is dat. 

KING 

No, Kate? I will tell thee in French; which I am 
sure will hang upon my tongue like a new-married 
wife about her husband's neck, hardly to be shook 
off. Je quand sur le possession de France, et quand 
vous avez le possession de moi, let me see, what 
then? Saint Denis be my speed! done votre est 
France et vous etes mienne. It is as easy for me, 
Kate, to conquer the kingdom as to speak so much 
more French: I shall never move thee in French, 
unless it be to laugh at me. 

KATHARINE 

Sauf votre honneur, le Fra^ois que vous parlez, il 
est meilleur que 1'Anglois lequel je parle. 

KING 

No, faith, is 3 t not, Kate: but thy speaking of my 
tongue, and I thine, most truly-falsely, must needs 
be granted to be much at one. But, Kate, dost thou 
understand thus much English, canst thou love me? 

KATHARINE 

I cannot tell. 

KING 

Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask 
them. Come, I know thou lovest me: and at night, 
when you come into your closet, you'll question this 
gentlewoman about me; and I know, Kate, you will 
to her dispraise those parts in me that you love with 
your heart: but, good Kate, mock me mercifully; 
the rather, gentle princess, because I love thee 
cruelly. If ever thou beest mine; Kate, as I have a 
saving faith within me tells me thou shalt, I get thee 
with scambling, and thou must therefore needs 
prove a good soldier-breeder: shall not thou and I, 
between Saint Denis and Saint George, compound 
a boy, half French, half English, that shall go to 
Constantinople and take the Turk by the beard? 
shall we not? what sayest thou, my fair flower-de- 
luce? 

KATHARINE 

I do not know dat. 

KING 

No; 'tis hereafter to know, but now to promise: do 
but now promise, Kate, you will endeavour for your 
French part of such a boy; and for my English 
moiety take the word of a king and a bachelor. How 



answer you, la plus belle Katharine du monde, mon 
tres cher et devin deesse? 

KATHARINE 

Your majestee ave fausse French enough to deceive 
de most sage demoiselle dat is en France. 

KING 

Now, fie upon my false French! By mine honour, in 
true English, I love thee, Kate: by which honour I 
dare not swear thou lovest me; yet my blood begins 
to flatter me that thou dost, notwithstanding the 
poor and untempering effect of my visage. Now, be- 
shrew my father's ambition! he was thinking of civil 
wars when he got me: therefore was I created with a 
stubborn outside, with an aspect of iron, that, when 
I come to woo ladies, I fright them. But, in faith, 
Kate, the elder I wax, the better I shall appear: my 
comfort is, that old age, that ill layer up of beauty, 
can do no more spoil upon my face: thou hast me, 
if thou hast me, at the worst; and thou shalt wear 
me, if thou wear me, better and better: and there 
fore tell me, most fair Katharine, will you have me? 
Put off your maiden blushes; avouch the thoughts of 
your heart with the looks of an empress; take me by 
the hand, and say 'Harry of England, I am thine:' 
which word thou shalt no sooner bless mine ear 
withal, but I will tell thee aloud 'England is thine, 
Ireland is thine, France is thine, and Henry Planta- 
genet is thine;' who, though I speak it before his 
face, if he be not fellow with the best king, thou 
shalt find the best king of good fellows. Come, your 
answer in broken music; for thy voice is music and 
thy English broken; therefore, queen of all, Kath 
arine, break thy mind to me in broken English, wilt 
thou have me? 

KATHARINE 

Dat is as it sail please de roi mon pere. 

KING 

Nay, it will please him well, Kate; it shall please 
him, Kate. 

KATHARINE 

Den it sail also content me. 
KING 

Upon that I kiss your hand, and I call you my 
queen. 

KATHARINE 

Laissez, mon seigneur, laissez, laissez: ma foi, je ne 
veux point que vous abaissiez votre grandeur en 
baisant la main d'une de votre seigneurie indigne 
serviteur; excusez-moi, je vous supplie, mon tres- 
puissant seigneur. 

KING 
Then I will kiss your lips, Kate. 

KATHARINE 

Les dames et demoiselles pour tre baisees devant 
leur noces, il n'est pas la coutume de France. 

KING 
Madam my interpreter, what says she? 

ALICE 

Dat it is not be de fashion pour les ladies of France, 
I cannot tell vat is baiser en Anglish. 



ACT V, ii, 265-308 



KING HENRY V 



ACT V, ii, 309-351 



< KING 

To kiss. 

ALICE 

Your majesty entendre bettre que moi. 

KING 

It is not a fashion for the maids in France to kiss be 
fore they are married, would she say? 

ALICE 

Oui, vraiment. 

KING 

Kate, nice customs courtesy to great kings. Dear 
Kate, you and I cannot be confined within the weak 
list of a country's fashion: we are the makers of 
manners, Kate; and the liberty that follows our 
places stops the'mouth of all find-faults; as I will do 
yours, for upholding the nice fashion of your coun 
try in denying me a kiss: therefore, patiently and 
yielding. [Kissing her] You have witchcraft in your 
lips, Kate: there is more eloquence in a sugar touch 
of them than in the tongues of the French council; 

* and they should sooner persuade Harry of England 
than a general petition of monarchs. Here comes 
your father. 

Re-enter the FRENCH KING and his QUEEN, BURGUNDY, 
and other LORDS 

BURGUNDY 

God save your majesty! my royal cousin, teach you 
our princess English? 

KING 

1 would have her learn, my fair cousin, how per 
fectly I love her; and that is good English. 

BURGUNDY 

Is she not apt? 

KING 

Our tongue is rough, coz, and my condition is not 
smooth; so that, having neither the voice nor the 
heart of flattery about me, I cannot so conjure up 
the spirit of love in her, that he will appear in his 
true likeness. 

BURGUNDY 

Pardon the frankness of my mirth, if I answer you 
for that. If you would conjure in her, you must 
make a circle; if conjure up love in her in his true 
likeness, he must appear naked and blind. Can you 
blame her then, being a maid yet rosed over with 
the virgin crimson of modesty, if she deny the ap 
pearance of a naked blind boy in her naked seeing 
self? It were, my lord, a hard condition for a maid 
to consign to. 

KING 

Yet they do wink and yield, as love is blind and en 
forces. 

BURGUNDY 

They are then excused, my lord, when they see not 
what they do. 

KING 

Then, good my lord, teach your cousin to consent 
winking. 

BURGUNDY 

I will wink on her to consent, my lord, if you will 



teach her to know my meaning: for maids, well 
summered and warm kept, are like flies at Bartholo- 
mewtide, blind, though they have their eyes; and 
then they will endure handling, which before would 
not abide looking on. 

KING 

This moral ties me over to time and a hot summer; 
and so I shall catch the fly, your cousin, in the lat 
ter end, and she must be blind too. 

BURGUNDY 

As love is, my lord, before it loves. 

KING 

It is so: and you may, some of you, thank love for 
my blindness, who cannot see many a fair French 
city for one fair French maid that stands in my way. 

FRENCH KING 

Yes, my lord, you see them perspectively, the cities 
turned into a maid; for they are all girdled with 
maiden walls that war hath never entered. 

KING 

Shall Kate be my wife? 

FRENCH KING 

So please you. 

KING 

I am content; so the maiden cities you talk of may 
wait on her: so the maid that stood in the way for 
my wish shall show me the way to my will. 

FRENCH KING 

We have consented to all terms of reason. 

KING 
Is 't so, my lords of England? 

WESTMORELAND 

The king hath granted every article: 
His daughter first, and then in sequel all, 
According to their firm proposed natures. 

EXETER 

Only he hath not yet subscribed this : 
Where your majesty demands, that the King of 
France, having any occasion to write for matter of 
grant, shall name your highness in this form and 
with this addition, in French, Notre tres-cher fils 
Henri, Roi d'Angleterre, H6ritier de France; and 
thus in Latin, Praeclarissimus filius noster Henricus, 
Rex Angliae, et Hasres Francias. 

FRENCH KING 

Nor this I have not, brother, so denied, 
But your request shall make me let it pass. 

KING 

I pray you then, in love and dear alliance, 
Let that one article rank with the rest; 
And thereupon give me your daughter. 

FRENCH KING 

Take her, fair son, and from her blood raise up . 

Issue to me; that the contending kingdoms 

Of France and England, whose very shores look 

pale 

With envy of each other's happiness, 
May cease their hatred, and this dear conjunction 



[592] 



ACT V, ii, 352-371 



KING -HENRY V 



ACT V, ii, 372 Ep., 14 



Plant neighbourhood and Christian-like accord 
In their sweet bosoms, that never war advance 
His bleeding sword 'twixt England and fair France. 

ALL 

Amen! 

KING 

Now, welcome, Kate: and bear me witness all, 
That here I kiss her as my sovereign queen. [Flourish 

QUEEN 

God, the best maker of all marriages, 
Combine your hearts in one, your realms in one! 
As man and wife, being two, are one in love, 
So be there 'twixt your kingdoms such a spousal, 
That never may ill office, or fell jealousy, 
Which troubles oft the bed of blessed marriage, 
Thrust in between the pacticn of these kingdoms, 
To make divorce of their incorporate league; 
That English may as French, French Englishmen, 
Receive each other. God speak this Amen ! 

ALL 
Amen! 

KING 

Prepare we for our marriage: on which day, 
My Lord of Burgundy, we'll take your oath, 
And all the peers', for surety of our leagues. 



Then shall I swear to Kate, and you to me; 
And may our oaths well kept and prosperous be! 

[Sennet. Exeunt 



EPILOGUE 

Enter CHORUS 

CHORUS 
Thus far, with rough and all-unable pen, 

Our bending author hath pursued the story, 
In little room confining mighty men. 

Mangling by starts the full course of their glory. 
Small time, but in that small most greatly lived 

This star of England: Fortune made his sword; 
By which the world's best garden he achieved, 

And of it left his son imperial lord. 
Henry the Sixth, in infant bands crown'd King 

Of France and England, did this king succeed; 
Whose state so many had the managing, 

That they lost France and made his England 

bleed: 

Which oft our stage hath shown; and, for their sake, 
In your fair minds let this acceptance take. [Exit 




[ 593 ] 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



SYNOPSIS 



J.HE genial Don Pedro, Prince of Arragon, has not only forgiven the intrigues of his evil bastard 
brother Don John, who recently led an unsuccessful rebellion against him, but he includes him in 
his train as he goes to visit Leonato, governor of Messina, together with two young noblemen, 
Benedick and Claudio, who have served him with great distinction in his wars. 

Both of these young men are already acquainted with Leonato's quiet, charming daughter 
Hero, and his spirited, talkative niece Beatrice, and whenever Benedick and Beatrice have met 
there has ahvays been a series of witty bantering and scornful repartee, which is now renewed in 
full force. Claudio is again attracted to the gentle Hero, and tells Don Pedro of his love. The Prince 
offers to help in getting Leonato's consent, and also by personally wooing the girl for her lover by 
impersonating him at a masked ball that evening. This plan is overheard by two servants, through 
one of whom Leonato hears that Don Pedro is in love with Hero, while the other gives the actual 
facts to the dour brooding Don John who, under his masquerading disguise, insinuates to the 
touchy Glaudio that Don Pedro is faithlessly making love on his own account. This suspicion 
quickly evaporates, however, when the Prince and Hero appear with Leonato who consents to the 
young soldier's suit and arranges for a wedding in a week's time. 

Don Pedro, an inveterate matchmaker, jovially proposes to Leonato and Claudio that in the 
interim they undertake to make the lively Benedick and Beatrice fall in love with each other, in 
spite of their denunciations of marriage. Apparently on a leisurely stroll through the garden, these 
friendly conspirators stop at a secluded spot where Benedick sits reading to talk among themselves 
of Beatrice's love for him which she conceals under a showing of combative temper, and, after 
perceiving that the young man's emotions are aroused, they apply the same method successfully 
to the scornful lady. 

Meanwhile, Don John's malicious mind has turned upon the impending marriage as an oppor 
tunity to bring humiliation on his brother who has defeated him and Claudio who has gained mili 
tary glory through his overthrow. Realizing how easily he can play upon Claudio's self-centered, 
impetuous nature, he lays a plot whereby he brings Don Pedro and his friend to Hero's bedroom 
window in the darkness of the night before her wedding day and reveals to them a secret meeting, 
obviously between Hero and some lover, while in reality her innocent unwitting gentlewoman is 
talking to a follower of Don John's, Borachio, who addresses the woman by her mistress' name. 
In his fury, Claudio determines to be revenged in public for his damaged dignity, and the heart- 

[595] 



sickened Don Pedro consents to accompany him to the church where, as the ceremony begins, he 
harshly repudiates Hero before the assembled guests. The bewildered girl stammers her protests 
of innocence as Don Pedro and Don John bear witness to the midnight tryst, and her half-dazed 
father cries in despair for a dagger to end his life, then she drops in a dead faint into Beatrice's arms 
whose cry of angry pity brings Benedick to her side as the others leave. 

The level-headed Friar Francis strongly suspects Don John of villainy and suggests that 
Leonato give out the report that his daughter has died, and await developments. In the tense 
moments that follow; Benedick and Beatrice confess their love for each other, but the soldier in 
Benedick at first recoils in horror when Beatrice commands him to kill Claudio, his old comrade 
and constant companion, but, with his fine understanding, he soon arrives at Beatrice's point of 
view that the man who broke the heart and smirched the honor of the innocent Hero must die, 
and seeking him out he challenges his amazed friend to a duel. 

At this juncture, the sexton of the church, knowing of Hero's public disgrace, solves the whole 
problem by producing Dogberry, the local constable, who had been discouraged in his clumsy 
effort to gain Leonato's attention while hastening to Hero's wedding with an involved story of his 
watchman having arrested Borachio and Comrade, Don John's henchmen. Don Pedro recognizes 
the men, and Borachio verifies the story of Don John's vicious plot which the watchman overheard 
him tell Conrade while drunk. Claudio, genuinely distressed, offers to make amends through any 
penance Hero's father may prescribe, and accedes at once to Leonato's request that he publicly 
demonstrate his belief in his dead love's innocence by hanging an epitaph on her tomb in a cere 
mony of song which he vows to repeat yearly, and by marrying the old governor's niece and heir 
who exactly resembles his lost daughter. 

When Claudio is married the next day, he joyfully discovers his veiled bride to be Hero her 
self. Benedick, who has just asked the good friar to marry him to Beatrice, all but loses her through 
a sudden tiff, but love poems written by each of them are produced which cannot be denied, and 
they finally declare they are marrying out of sheer pity for one another. Gaily swinging the party 
into a dance, Benedick bids his Prince, Don Pedro, to get himself a wife, and put off until the 
morrow all thought of the punishment of Don John who has just been captured in his flight from 
Messina. 

HISTORICAL DATA 

The more serious part of the plot of Much Ado entirely Shakespeare's own invention. The charac- 

About Nothing^ the story of Claudio and Hero, is ters of Beatrice and Benedick, although some effort 

distinctly similar to the story of Ariodante and has been made to connect them with a contempo- 

Ginevra in Ariosto's Orlando Furioso. The tale ap- rary (?) play called Benedicke andBetteris, are probably 

pears in one of Bandello's Novelle and was trans- wholly original creations. Certainly Dogberry and 

lated by Belleforest in his Histoires Tragiques (1582). Verges are without prototypes. 

A dramatization of Ariosto's story was performed The play is not mentioned by Meres (unless 

before Queen Elizabeth in 1582, and translations credence is given to the suggestion that it be identi- 

of the book were published by Beverly in 1565 and fied with the unknown play listed as Love's Labours 

later by Sir John Harington in 1591, the latter, in Won) and was first published in a quarto edition in 

the opinion of some authorities, being the direct 1600. Authorities generally assign it to the year 

source of the plot. 1599. 

The comedy portion of the play appears to be 



[596] 



'But know that I have tonight wooed Margaret, " 

MUCH AEK> ABOUT NOTHING 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



DRAMATIS PERSONM 



DON PEDRO, prince of Arragon. 
DON JOHN, his bastard brother. 
CLAUDIO, a young lord of Florence. 
BENEDICK, a young lord of Padua. 
LEONATO, governor of Messina. 
ANTONIO, his brother. 
BALTHASAR, attendant on Don Pedro. 



FRIAR FRANCIS. 

DOGBERRY, a constable. 



VERGES, a headborough. 

A SEXTON, 
A BOY. 

HERO, daughter to Leonato. 
BEATRICE, niece t& Leonato. 

MARGARET,? T , .. r- rr 

\ gentlewomen attending on Hero, 

URSULA, J 

MESSENGERS, WATCH, ATTENDANTS, &C. 

SCENE Messina. 



ACT I 

SCENE I. Before LEONATO'S house 

Enter LEONATO, HERO, and BEATRICE, with a 

MESSENGER 
LEONATO 

1 LEARN in this letter that Don Pedro of Arragon 
comes this night to Messina. 

MESSENGER 

He is very near by this; he was not three leagues off 
when I left him. 

LEONATO 
How many gentlemen have you lost in this action? 

MESSENGER 

But few of any sort, and none of name. 

LEONATO 

A victory is twice itself when the achiever brings 
home full numbers. I find here that Don Pedro hath 
bestowed much honour on a young Florentine 
called Claudio. 

MESSENGER 

Much deserved on his part, and equally remem 
bered by Don Pedro: he hath borne himself beyond 
the promise of his age; doing, in the figure of a 
lamb, the feats of a lion: he hath indeed better bet 
tered expectation than you must expect of me to tell 
you how. 

LEONATO 

He hath an uncle here in Messina will be very much 
glad of it. 

MESSENGER 

I have already delivered him letters, and there ap 
pears much joy in him; even so much," that joy 
could not show itself modest enough without a 
badge of bitterness. 

LEONATO 

Did he break out into tears? 

MESSENGER 

In great measure. 

LEONATO 

A kind overflow of kindness: there are no faces 



truer than those that are so washed. How much 
better is it to weep at joy than to joy at weeping! 

BEATRICE 

I pray you, is Signior Mountanto returned from the 
wars or no? 

MESSENGER 

I know none of that name, lady: there was none 
such in the army of any sort. 

LEONATO 
What is he that you ask for, niece? 

HERO 
My cousin means Signior Benedick of Padua. 

MESSENGER 

O, he's returned; and as pleasant as ever he was. 

BEATRICE 

He set up his bills here in Messina and challenged 
Cupid at the flight; and my uncle's fool, reading the 
challenge, subscribed for Cupid, and challenged 
him at the bird-bolt. I pray you, how many hath he 
killed and eaten in these wars? But how many hath 
he killed? for, indeed, I promised to eat all of his 
killing. 

LEONATO 

Faith, niece, you tax Signior Benedick too much; 
but he'll be meet with you, I doubt it not. 

MESSENGER 

He hath done good service, lady, in these wars. 

BEATRICE 

You had musty victual, and he hath holp to eat it: 
he is a very valiant trencher-man; he hath an excel 
lent stomach. 

MESSENGER 

And a good soldier too, lady. 

BEATRICE 

And a good soldier to a lady; but what is he to a 
lord? 

MESSENGER 

A lord to a lord, a man to a man; stuffed with all 
honourable virtues. 



[597] 



ACT I, i 3 53-94 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT I, j, 95-136 



BEATRICE 

It is so, indeed; he is no less than a stuffed man: 
but for the stuffing, well, we are all mortal. 

LEONATO 

You must not, sir, mistake my niece. There is a kind 
of merry war betwixt Signior Benedick and her: 
they never meet but there's a skirmish of wit be 
tween them. 

BEATRICE 

Alas! he gets nothing by that. In our last conflict 
four of his five wits went halting off, and now is the 
whole man governed with one: so that if he have 
wit enough to keep himself warm, let him bear it for 
a difference between himself and his horse; for it is 
all the wealth that he hath left, to be known a rea 
sonable creature. Who is his companion now? He 
hath every month a new sworn brother. 

MESSENGER 

Is't possible? 

BEATRICE 

Very easily possible: he wears his faith but as the 
fashion of his hat; it ever changes with the next 
block. 

MESSENGER 

I see, lady, the gentleman is not in your books. 

BEATRICE 

No; an he were, I would burn my study. But, I pray 
you, who is his companion? Is there no young 
squarer now that will make a voyage with him to 
the devil? 

MESSENGER 

He is most in the company of the right noble 
Claudio. 

BEATRICE 

Lord, he will hang upon him like a disease: he is 
sooner caught than the pestilence, and the taker 
runs presently mad. God help the noble Claudio! if 
he have caught the Benedick, it will cost him a 
thousand pound ere a' be cured. 

MESSENGER 

1 will hold friends with you, lady. 

BEATRICE 

Do, good friend. 

LEONATO 

You will never run mad, niece. 

BEATRICE 

No, not till a hot January. 

MESSENGER 

Don Pedro is approached. 

Enter DON PEDRO, DON JOHN, CLAUDIO, BENEDICK, 

and BALTHASAR 
DON PEDRO 

Good Signior Leonato, you are come to meet your 
trouble: the fashion of the world is to avoid cost, 
and you encounter it. 

LEONATO 

Never came trouble to my house in the likeness of 
your Grace: for trouble being gone, comfort should 
remain; but when you depart from me, sorrow 
abides, and happiness takes his leave. 



DON PEDRO 

You embrace your charge too willingly. I think 
this is your daughter. 

LEONATO 

Her mother hath many times told me so. 

BENEDICK 

Were you in doubt, sir, that you asked her? 

LEONATO 

Signior Benedick, no; for then were you a child. 

DON PEDRO 

You have it full, Benedick: we may guess by this 
what you are, being a man. Truly, the lady fathers 
herself. Be happy, lady; for you are like an honour 
able father. 

BENEDICK 

If Signior Leonato be her father, she would not 
have his head on her shoulders for all Messina, as 
like him as she is. 

BEATRICE 

I wonder that you will still be talking, Signior Bene 
dick: nobody marks you. 

BENEDICK 

What, my dear Lady Disdain! are you yet living? 

BEATRICE 

Is it possible disdain should die while she hath such 
meet food to feed it, as Signior Benedick? Courtesy 
itself must convert to disdain, if you come in her 
presence. 

BENEDICK 

Then is courtesy a turncoat. But it is certain I am 
loved of all ladies, only you excepted: and I would I 
could find in my heart that I had not a hard heart; 
for, truly, I love none. 

BEATRICE 

A dear happiness to women: they would else have 
been troubled with a pernicious suitor. I thank God 
and my cold blood, I am of your humour for that: 
I had rather hear my dog bark at a crow than a 
man swear he loves me. 

BENEDICK 

God keep your ladyship still in that mind! so some 
gentleman or other shall 'scape a predestinate 
scratched face. 

BEATRICE 

Scratching could not make it worse, an 'twere such 
a face as yours were. 

BENEDICT 

Well, you are a rare parrot-teacher. 

BEATRICE 

A bird of my tongue is better than a beast of yours. 

BENEDICK 

I would my horse had the speed of your tongue, and 
so good a continuer. But keep your way, i 5 God's 
name; I have done. 

BEATRICE 

You always end with a jade's trick: I know you of 
old. 

DON PEDRO 

That is the sum of all, Leonato. Signior Claudio 
and Signior Benedick, my dear friend Leonato hath 



[598] 



ACT I, i, 137-179 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT I, i, 180-219 



invited you all. I tell him we shall stay here at the 
least a month; and he heartily prays some occasion 
may detain us longer. I dare swear he is no hypo 
crite, but prays from his heart. 

LEONATO 

If you swear, my lord, you shall not be forsworn. 
[To DON JOHN] Let me bid you welcome, my lord: 
being reconciled to the prince your brother, I owe 
you all duty. 

DON JOHN 

I thank you: I am not of many words, but I thank 
you. 

LEONATO 

Please it your Grace lead on? 

DON PEDRO 

Your hand, Leonato; we will go together. 

[Exeunt all except BENEDICK and CLAUDIO 

CLAUDIO 

Benedick, didst thou note the daughter of Signior 
Leonato? 

BENEDICK 

I noted her not; but I looked on her. 

CLAUDIO 
Is she not a modest young lady? 

BENEDICK 

Do you question me, as an honest man should do, 
for my simple true judgement? or would you have 
me speak after my custom, as being a professed 
tyrant to their sex? 

CLAUDIO 

No; I pray thee speak in sober judgement. 

BENEDICK 

Why, i'faith, methinks she's too low for a high 
praise, too brown for a fair praise, and too little for 
a great praise: only this commendation I can afford 
her, that were she other than she is, she were un 
handsome; and being no other but as she is, I do not 
like her. 

CLAUDIO 

Thou thinkest I am in sport: I pray thee tell me 
truly how thou likest her. 

BENEDICK 

Would you buy her, that you inquire after her? 

CLAUDIO 
Can the world buy such a jewel? 

BENEDICK 

Yea, and a case to put it into. But speak you this 
with a sad brow? or do you play the flouting Jack, to 
tell us Cupid is a good hare-finder, and Vulcan a 
rare carpenter? Come, in what key shall a man take 
you, to go in the song? 

CLAUDIO 

In mine eye she is the sweetest lady that ever I 
looked on. 

BENEDICK 

I can see yet without spectacles, and I see no such 
matter: there's her cousin, an she were not possessed 
with a fury, exceeds her as much in beauty as the 
first of May doth the last of December. But I hope 
you have no intent to turn husband, have you? 



CLAUDIO 

I would scarce trust myself, though I had sworn the 
contrary, if Hero would be my wife. 

BENEDICK 

Is't come to this? In faith, hath not the world one 
man but he will wear his cap with suspicion? Shall 
I never see a bachelor of threescore again? Go to, 
i'faith; an thou wilt needs thrust thy neck into a 
yoke, wear the print of it, and sigh away Sundays. 
Look; Don Pedro is returned to seek you. 
Re-mtir DON PEDRO 

DON PEDRO 

What secret hath held you here, that you followed 
not to Leonato's? 

BENEDICK 

1 would your Grace would constrain me to tell. 

DON PEDRO 

I charge thee on thy allegiance. 

BENEDICK 

You hear, Count Claudio: I can be secret as a 
dumb man; I would have you think so; but, on my 
allegiance, mark you this, on my allegiance. He is 
in love. With who? now that is your Grace's part. 
Mark how short his answer is; With Hero, Leo 
nato's short daughter. 

CLAUDIO 
If this w r ere so, so were it uttered. 

BEN'EDICK 

Like the old tale, my lord: 'it is not so, nor 'twas not 
so, but, indeed, God forbid it should be so.' 

CLAUDIO 

If my passion change not shortly, God forbid it 
should be otherwise. 

DON PEDRO 

Amen, if you love her; for the lady is very well 
worthy. 

CLAUDIO 
You speak this to fetch me in, my lord. 

DON PEDRO 

By my troth, I speak my thought. 

CLAUDIO 
And 9 in faith, my lord, I spoke mine. 

BENEDICK 

And, by rny two faiths and troths, my lord, I spoke 
mine. 

CLAUDIO 
That I love her, I feel. 

DON PEDRO 

That she is worthy, I know. 

BENEDICK 

That I neither feel how she should be loved, nor 
know how she should be worthy, is the opinion that 
fire cannot melt out of me: I will die in it at the 
stake. 

DOM PEDRO 

Thou wast ever an obstinate heretic in the despite 
of beauty, 

CLAU0I0 

And never could maintain his part but in the Ibroe 
of his will. 



[599] 



ACT I, i, 220-264 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT I, i, 265-11, 2 



BENEDICK 

That a woman conceived me, I thank her; that she 
brought me up, I likewise give her most humble 
thanks: but that I will have a recheat winded in my 
forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick, 
all women shall pardon me. Because I will not do 
them the wrong to mistrust any, I will do myself the 
right to trust none; and the fine is, for the which I 
may go the finer, I will live a bachelor. 

DON PEDRO 
I shall see thee, ere I die, look pale with love. 

BENEDICK 

With anger, with sickness, or with hunger, my lord; 
not with love: prove that ever I lose more blood 
with love than I will get again with drinking, pick 
out mine eyes with a ballad-maker's pen, and hang 
me up at the door of a brothel-house for the sign of 
blind Cupid. 

DON PEDRO 

Well, if ever thou dost fall from this faith, thou wilt 
prove a notable argument. 

BENEDICK 

If I do, hang me in a bottle like a cat, and shoot at 
me; and he that hits me, let him be clapped on the 
shoulder and called Adam. 

DON PEDRO 

Well, as time shall try: 
'In time the savage bull doth bear the yoke.' 

BENEDICK 

The savage bull may; but if ever the sensible Bene 
dick bear it, pluck off the bull's horns, and set them 
in my forehead: and let me be vilely painted; and in 
such great letters as they write 'Here is good horse 
to hire, 5 let them signify under my sign 'Here you 
may see Benedick the married man.' 

CLAUDIO 

If this should ever happen, thou wouldst be horn- 
mad. 

DON PEDRO 

Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Ven 
ice, thou wilt quake for this shortly. 

BENEDICK 

I look for an earthquake too, then. 

DON PEDRO 

Well, you will temporize with the hours. In the 
meantime, good Signior Benedick, repair to Leo- 
nato's: commend me to him, and tell him I will not 
fail him at supper; for indeed he hath made great 
preparation. 

BENEDICK 

I have almost matter enough in me for such an em- 
bassage; and so I commit you 

CLAUDIO 
To the tuition of God: From my house, if I had it, 

DON PEDRO 

The sixth of July: Your loving friend, Benedick. 

BENEDICK 

Nay, mock not, mock not. The body of your dis- 
coui"se is sometime guarded with fragments, and the 
guards are but slightly basted on neither: ere you 



flout old ends any further, examine your conscience: 
and so I leave you. [Exit 

CLAUDIO 
My liege, your highness now may do me good. 

DON PEDRO 

My love is thine to teach: teach it but how, 
And thou shalt see how apt it is to learn 
Any hard lesson that may do thee good. 

CLAUDIO 
Hath Leonato any son, my lord? 

DON PEDRO 

No child but Hero; she's his only heir. 
Dost thou affect her, Claudio? 
CLAUDIO 

O, my lord, 

When you went onward on this ended action, 
I look'd upon her with a soldier's eye, 
That liked, but had a rougher task in hand 
Than to drive liking to the name of love: 
But now I am return'd and that war-thoughts 
Have left their places vacant, in their rooms 
Come thronging soft and delicate desires, 
All prompting me how fair young Hero is, 
Saying, I liked her ere I went to wars. 

DON PEDRO 

Thou wilt be like a lover presently, 
And tire the hearer with a book of words. 
If thou dost love fair Hero, cherish it; 
And I will break with her and with her father, 
And thou shalt have her. Was't not to this end 
That thou began'st to twist so fine a story? 

CLAUDIO 

How sweetly you do minister to love, 
That know love's grief by his complexion! 
But lest my liking might too sudden seem, 
I would have salved it with a longer treatise. 

DON PEDRO 

What need the bridge much broader than the flood? 
The fairest grant is the necessity. 
Look, what will serve is fit: 'tis once, thou lovest, 
And I will fit thee with the remedy. 
I know we shall have revelling to-night: 
I will assume thy part in some disguise, 
And tell fair Hero I am Claudio; 
And in her bosom I'll unclasp my heart, 
And take her hearing prisoner with the force 
And strong encounter of my amorous tale: 
Then after to her father will I break; 
And the conclusion is, she shall be thine. 
In practice let us put it presently. [Exeunt 



SCENE II. A room in LEONATO'S house 

Enter LEONATO and ANTONIO, meeting 

LEONATO 

How now, brother! Where is my cousin, your son? 
hath he provided this music? 



[600] 



ACT I, ii, 3-iii, 1 9 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT I, iii, 20-64 



ANTONIO 

He is very busy about it. But, brother, I can tell you 
strange news, that you yet dreamt not of. 

LEONATO 

Are they good? 

ANTONIO 

As the event stamps them: but they have a good 
cover; they show well outward. The prince and 
Count Claudio, walking in a thick-pleached alley in 
mine orchard, were thus much overheard by a man 
of mine: the prince discovered to Claudio that he 
loved my niece your daughter, and meant to ac 
knowledge it this night in a dance; and if he found 
her accordant, he meant to take the present time by 
the top, and instantly break with you of it. 

LEONATO 
Hath the fellow any wit that told you this? 

ANTONIO 

A good sharp fellow: I will send for him; and ques 
tion him yourself. 

LEONATO 

No, no; we will hold it as a dream till it appear it 
self: but I will acquaint my daughter withal, that 
she may be the better prepared for an answer, if 
peradventure this be true. Go you and tell her of it. 
[Enter ATTENDANTS] Cousins, you know what you 
have to do. O, I cry you mercy, friend; go you with 
me, and I will use your skill. Good cousin, have a 
care this busy time. [Exeunt 



SCENE III. The same 

Enter DON JOHN and CONRADE 

CONRADE 

What the good-year, my lord ! why are you thus out 
of measure sad? 

DON JOHN 

There is no measure in the occasion that breeds; 
therefore the sadness is without limit. 

CONRADE 

You should hear reason. 

DON JOHN 

And when I have heard it, what blessing brings it? 

CONRADE 

If not a present remedy, at least a patient suffer 
ance. . 

DON JOHN 

I wonder that thou, being (as thou sayest thou art) 
born under Saturn, goest about to apply a moral 
medicine to a mortifying mischief. I cannot hide 
what I am: I must be sad when I have cause, and 
smile at no man's jests; eat when I have stomach, 
and wait for no man's leisure; sleep when I am 
drowsy, and tend on no man's business; laugh when 
I am merry, and claw no man in his humour. 

CONRADE 

Yea, but you must not make the full show of this till 
you may do it without controlment. You have of 
late stood out against your brother, and he hath 



ta'en you newly into his grace; where it is impossi 
ble you should take true root but by the fair weather 
that you make yourself: it is needful that you frame 
the season for your own harvest. 

DON JOHN 

I had rather be a canker in a hedge than a rose in 
his grace; and it better fits my blood to be disdained 
of all than to fashion a carriage to rob love from 
any: in this, though I cannot be said to be a flatter 
ing honest man, it must not be denied but I am a 
plain-dealing villain. I am trusted with a muzzle, 
and enfranchised with a clog; therefore I have de 
creed not to sing in my cage. If I had my mouth, I 
would bite; if I had my liberty, I would do my lik 
ing: in the meantime let me be that I am, and seek 
not to alter me. 

CONRADE 

Can you make no use of your discontent? 

DON JOHN 

I make all use of it, for I use it only. 
Who comes here? 

Enter BORACHIO 
What news, Borachio? 

BORACHIO 

I came yonder from a great supper: the prince your 
brother is royally entertained by Leonato; and I 
can give you intelligence of an intended marriage. 

DON JOHN 

Will it serve for any model to build mischief on? 
What is he for a fool that betroths himself to un- 
quietness? 

BORACHIO 
Marry, it is your brother's right hand. 

DON JOHN 
Who? the most exquisite Claudio? 

BORACHIO 

Even he. 

DON JOHN 

A proper squire! And who, and who? which way 
looks he? 

BORACHIO 

Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato. 

DON JOHN 

A very forward March-chick! How came you to 
this? 

BORACHIO 

Being entertained for a perfumer, as I was smoking 
a musty room, comes me the prince and Claudio, 
hand in hand, in sad conference: I whipt me behind 
the arras; and there heard it agreed upon, that the 
prince should woo Hero for himself, and having ob 
tained her, give her to Count Claudio. 

DON JOHN 

Come, come, let us thither: this may prove food to 
my displeasure. That young start-up hath all the 

flory of my overthrow: if I can cross him any way, 
bless myself every way. You are both sure, and 

will assist me? 

CONRADE 

To the death, my lord. 



[601] 



ACT I, iii, 65 II, i, 33 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT II, i, 34-78 



DON JOHN 

Let us to the great supper: their cheer is the greater 
that I am subdued. Would the cook were of my 
mind ! Shall we go prove what's to be done? 

BORAGHIO 
We'll wait upon your lordship. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. A hall in LEONATO'S house 

Enter LEONATO, ANTONIO, HERO, BEATRICE, and others 

LEONATO 
Was not Count John here at supper? 

ANTONIO 
I saw him not. 

BEATRICE 

How tartly that gentleman looks! I never can see 
him but I am heart-burned an hour after. 

HERO 
He is of a very melancholy disposition. 

BEATRICE 

He were an excellent man that were made just in 
the midway between him and Benedick: the one is 
too like an image and says nothing, and the other too 
like my lady's eldest son, evermore tattling. 

LEONATO 

Then half Signior Benedick's tongue in Count 
John's mouth, and half Count John's melancholy 
in Signior Benedick's face, 

BEATRICE 

With a good leg and a good foot, uncle, and money 
enough in his purse, such a man would win any 
woman in the world, if a' could get her good-will. 

LEONATO 

By my troth, niece, thou wilt never get thee a hus 
band, if thou be so shrewd of thy tongue. 

ANTONIO 

In faith, she's too curst. 

BEATRICE 

Too curst is more than curst: I shall lessen God's 
sending that way; for it is said, God sends a curst 
cow short horns;' but to a cow too curst he sends 
none. 

LEONATO 

So, by being too curst, God will send you no horns. 

BEATRICE 

Just, if he send me no husband; for the which bless 
ing I am at him upon my knees every morning and 
evening. Lord, I could not endure a husband with a 
beard on his face: I had rather lie in the woollen. 

LEONATO 
You may light on a husband that hath no beard. 

BEATRICE 

What should I do with him? dress him in my ap 
parel, and make him my waiting-gentlewoman? He 
that hath a beard is more than a youth; and he that 
hath no beard is less than a man: and he that is 
more than a youth is not for me; and he that is less 



than a man, I am not for him: therefore I will even 
take sixpence in earnest of the bear- ward, and lead 
his apes into hell. 

LEONATO 
Well, then, go you into hell? 

BEATRICE 

No, but to the gate; and there will the devil meet 
me, like an old cuckold, with horns on his head, and 
say 'Get you to heaven, Beatrice, get you to heaven; 
here's no place for you maids:' so deliver I up my 
apes, and away to Saint Peter for the heavens; he 
shows me where the bachelors sit, and there live we 
as merry as the day is long. 

ANTONIO 

[To HERO] Well, niece, I trust you will be ruled by 
your father. 

BEATRICE 

Yes, faith; it is my cousin's duty to make courtesy, 
and say, 'Father, as it please you.' But yet for all 
that, cousin, let him be a handsome fellow, or else 
make another courtesy, and say, 'Father, as it 
please me.' 

LEONATO 

Well, niece, I hope to see you one day fitted with a 
husband. 

BEATRICE 

Not till God make men of some other metal than 
earth. Would it not grieve a woman to be overmas 
tered with a piece of valiant dust? to make an ac 
count of her life to a clod of wayward marl? No, 
uncle, I'll none: Adam's sons are my brethren; and, 
truly, I hold it a sin to match in my kindred. 

LEONATO 

Daughter, remember what I told you: if the prince 
do solicit you in that kind, you know your answer. 

BEATRICE 

The fault will be in the music, cousin, if you be not 
wooed in good time: if the prince be too important, 
tell him there is measure in every thing, and so 
dance out the answer. For, hear me, Hero: wooing, 
wedding, and repenting, is as a Scotch jig, a meas 
ure, and a cinque pace: the first suit is hot and 
hasty, like a Scotch jig, and full as fantastical; the 
wedding, mannerly-modest, as a measure, full of 
state and ancientry; and then comes repentance, 
and, with his bad legs, falls into the cinque pace 
faster and faster, till he sink into his grave. 

LEONATO 

Cousin, you apprehend passing shrewdly. 

BEATRICE 

I have a good eye, uncle; I can see a church by day 
light. 

LEONATO 

The revellers are entering, brother: make good 
room. [All put on their masks 

Enter DON PEDRO, CLAUDIO, BENEDICK, BALTHASAR, 

DON JOHN, BORACHIO, MARGARET, URSULA, and 

others, masked 

DON PEDRO 

Lady, will you walk about with your friend? 



ACT II, i, 79-113 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT II, i, 114-152 



HERO 

So you walk softly, and look sweetly, and say noth 
ing, I am yours for the walk; and especially when I 
walk away. 

DON PEDRO 

With me in your company? 
HERO 
I may say so, when I please. 

DON PEDRO 

And when please you to say so? 

HERO 

When I like your favour; for God defend the lute 
should be like the case! 

DON PEDRO 

My visor is Philemon's roof; within the house is 
J ve - 

HERO 

. Why, then, your visor should be thatched. 

DON PEDRO 

Speak low, if you speak love. [Drawing her aside 

BALTHASAR 

Well, I would you did like me. 

MARGARET 

So would not I, for your own sake; for I have many 
ill qualities. 

BALTHASAR 

Which is one? 

MARGARET 

1 say my prayers aloud. 

BALTHASAR 

I love you the better: the hearers may cry, Amen. 

MARGARET 

God match me with a good dancer! 

BALTHASAR 

Amen. 

MARGARET 

And God keep him out of my sight when the dance 
is done! Answer, clerk. 

BALTHASAR 

No more words: the clerk is answered. 

URSULA 
I know you well enough; you are Signior Antonio. 

ANTONIO 
At a word, I am not, 

URSULA 

I know you by the waggling of your head. 

ANTONIO 
To tell you true, I counterfeit him. 

URSULA 

You could never do him so ill-well, unless you were 
the very man. Here's his dry hand up and down: 
you are he, you are he, 

ANTONIO 
At a word, I am not. 

URSULA 

Come, come, do you think I do not know you by 
your excellent wit? can virtue hide itself? Go to, 
mum, you are he: graces will appear, and there's an 
end. 



BEATRICE 

Will you not tell me who told you so? 

BENEDICK 

No, you shall pardon me. 

BEATRICE 

Nor will you not tell me who you are? 

BENEDICK 

Not now. 

BEATRICE 

That I was disdainful, and that I had my good wit 
out of the 'Hundred Merry Tales': well, this was 
Signior Benedick that said so. 

BENEDICK 

What's he? 

BEATRICE 

I am sure you know him well enough. 

BENEDICK 

Not I, believe me. 

BEATRICE 

Did he never make you laugh? 

BENEDICK 

I pray you, what is he? 

BEATRICE 

Why, he is the prince's jester: a very dull fool; only 
his gift is in devising impossible slanders: none but 
libertines delight in him; and the commendation is 
not in his wit, but in his villany; for he both pleases 
men and angers them, and then they laugh at him 
and beat him, I am sure he is in the fleet: I would 
he had boarded me. 

BENEDICK 

When I know the gentleman, I'll tell him what you 
say. 

BEATRICE 

Do, do: he'll but break a comparison or two on me; 
which, peradventure not marked or not laughed at, 
strikes him into melancholy; and then there's a 
partridge wing saved, for the fool will eat no supper 
that night. [Music] We must follow the leaders. 

BENEDICK 

In every good thing. 

BEATRICE 

Nay, if they lead to any ill, I will leave them at the* 
next turning. [Dance. Then exeunt all except DON JOHN, 
BORACHIO, and CLAUDIO 

DON JOHN 

Sure my brother is amorous on Hero, and hath 
withdrawn her father to break with him about it. 
The ladies follow her, and but one visor remains. 

BORAGHIO 
And that is Glaudio: I know him by his bearing. 

DON JOHN 

Are not you Signior Benedick? 
CLAUDIO 
You know me well; I am he. 

DON JOHN 

Signior, you are very near my brother in his love: 
he is enamoured on Hero; I pray you, dissuade him 
from her: she is no equal for his birth: you may do 
the part of an honest man in it. 



[603] 



ACT II, i, 153-193 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT II, j, 194-242 



CLAUDIO 

How know you he loves her? 

DON JOHN 

I heard him swear his affection. 

BORAGHIO 

So did I too; and he swore he would marry her to 
night. 

DON JOHN 

Come, let us to the banquet. 

[Exeunt DON JOHN and BORAGHIO 

CLAUDIO 

Thus answer I in name of Benedick, 
But hear these ill news with the ears of Claudio. 
} Tis certain so; the prince wooes for himself. 
Friendship is constant in all other things 
Save in the office and affairs of love: 
Therefore all hearts in love use their own tongues; 
Let every eye negotiate for itself. 
And trust no agent; for beauty is a witch, 
Against whose charms faith melteth into blood. 
This is an accident of hourly proof, 
Which I mistrusted not. Farewell, therefore, Hero ! 
Re-enter BENEDICK 

BENEDICK 

Count Claudio? 

CLAUDIO 

Yea, the same. 

BENEDICK 

Come, will you go with me? 

CLAUDIO 
Whither? 

BENEDICK 

Even to the next willow, about your own business, 
county. What fashion will you wear the garland of? 
about your neck, like an usurer's chain? or under 
your arm, like a lieutenant's scarf? You must wear 
it one way, for the prince hath got your Hero. 

CLAUDIO 
I wish him joy of her. 

BENEDICK 

Why, that's spoken like an honest drovier; so they 
sell bullocks. But did you think the prince would 
have served you thus? 

CLAUDIO 
I pray you, leave me. 

BENEDICK 

Ho! now you strike like the blind man; 'twas the 
boy that stole your meat, and you'll beat the post. 

CLAUDIO 
If it will not be, I'll leave you. [Exit 

BENEDICK 

Alas, poor hurt fowl! now will he creep into sedges. 
But, that my Lady Beatrice should know me, and 
not know me! The prince's fool! Ha? It may be I go 
under that title because I am merry. Yea, but so I 
am apt to do myself wrong; I am not so reputed: it 
is the base, though bitter, disposition of Beatrice 
that puts the world into her person, and so gives me 
out. Well, I'll be revenged as I may. 



Re-enter DON PEDRO 

DON PEDRO 
Now, signior, where's the count? did you see him? 

BENEDICK 

Troth, my lord, I have played the part of Lady 
Fame. I found him here as melancholy as a lodge 
in a warren: I told him, and I think I told him true, 
that your grace had got the good will of this young 
lady; and I offered him my company to a willow- 
tree, either to make him a garland, as being for 
saken, or to bind him up a rod, as being worthy to 
be whipped. 

DON PEDRO 
To be whipped! What's his fault? 

BENEDICK 

The flat transgression of a school-boy, who, being 
overjoyed with finding a birds' nest, shows it his 
companion, and he steals it. 

DON PEDRO 

Wilt thou make a trust a trangression? The trans 
gression is in the stealer. 

BENEDICK 

Yet it had not been amiss the rod had been made, 
and the garland too; for the garland he might have 
worn himself, and the rod he might have bestowed 
on you, who, as I take it, have stolen his birds' nest. 

DON PEDRO 

I will but teach them to sing, and restore them to 
the owner. 

BENEDICK 

If their singing answer your saying, by my faith, 
you say honestly. 

DON PEDRO 

The Lady Beatrice hath a quarrel to you: the gen 
tleman that danced with her told her she is much 
wronged by you. 

BENEDICK 

O, she misused me past the endurance of a block! an 
oak but with one green leaf on it would have an 
swered her; my very visor began to assume life and 
scold with her. She told me, not thinking I had been 
myself, that I was the prince's jester, that I was 
duller than a great thaw; huddling jest upon jest, 
with such impossible conveyance, upon me, that I 
stood like a man at a mark, with a whole "army 
shooting at me. She speaks poniards, and every 
word stabs: if her breath were as terrible as her 
terminations, there were no living near her; she 
would infect to the north star. I would not marry 
her, though she were endowed with all that Adam 
had left him before he transgressed: she would have 
made Hercules have turned spit, yea, and have 
cleft his club to make the fire too. Come, talk not 
of her: you shall find her the infernal Ate in good 
apparel. I would to God some scholar would con 
jure her; for certainly, while she is here, a man may 
live as quiet in hell as in a sanctuary; and people sin 
upon purpose, because they would go thither; so, 
indeed, all disquiet, horror, and perturbation fol 
lows her. 



ACT II, i, 243-284 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT II, i, 285-325 



DON PEDRO 

Look, here she comes. 
Re-enter CLAUDIO., BEATRICE, HERO, and LEONATO 

BENEDICK 

Will your grace command me any service to the 
world's end? I will go on the slightest errand now 
to the Antipodes that you can devise to send me on; 
I will fetch you a toothpicker now from the furthest 
inch of Asia; bring you the length of Prester John's 
foot; fetch you a hair off the great Cham's beard; 
do you any embassage to the Pigmies; rather than 
hold three words' conference with this harpy. You 
have no employment for me? 

DON PEDRO 
None, but to desire your good company. 

BENEDICK 

O God, sir, here's a dish I love not: I cannot endure 
my Lady Tongue. [Exit 

DON PEDRO 

Come, lady, come; you have lost the heart of Sig- 
nior Benedick. 

BEATRICE 

Indeed, my lord, he lent it me awhile; and I gave 
him use for it, a double heart for his single one: 
marry, once before he won it of me with false dice, 
therefore your Grace may well say I have lost it. 

DON PEDRO 

You have put him down, lady, you have put him 
down. 

BEATRICE 

So I would not he should do me, my lord, lest I 
should prove the mother of fools. I have brought 
Count Claudio, whom you sent me to seek. 

DON PEDRO 

Why, how now, count! wherefore are you sad? 

CLAUDIO 
Not sad, my lord. 

DON PEDRO 

How then? sick? 

CLAUDIO 

Neither, my lord. 

BEATRICE 

The count is neither sad, nor sick, nor merry, nor 
well; but civil count, civil as an orange, and some 
thing of that jealous complexion. 

DON PEDRO 

P faith, lady, I think your blazon to be true; though, 
I'll be sworn, if he be so, his conceit is false. Here, 
Claudio, I have wooed in thy name, and fair Hero 
is won : I have broke with her father, and his good 
will obtained: name the day of marriage, and God 
give thee joy! 

LEONATO 

Count, take of me my daughter, and with her my 
fortunes: his Grace hath made the match, and all 
grace say Amen to it. 

BEATRICE 

Speak, count, 'tis your cue. 

CLAUDIO 

Silence is the perfectest herald of joy: I were but 



little happy, if I could say how much. Lady, as you 
are mine, I am yours: I give away myself for you, 
and dote upon the exchange. 

BEATRICE 

Speak, cousin; or, if you cannot, stop his mouth 
with a kiss, and let not him speak neither. 

DON PEDRO 
In faith, lady, you have a merry heart. 

BEATRICE 

Yea, my lord; I thank it, poor fool, it keeps on the 
windy side of care. My cousin tells him in his ear 
that he is in her heart, 

CLAUDIO 
And so she doth, cousin. 

BEATRICE 

Good Lord, for alliance! Thus goes every one to the 
world but I, and I am sun-burnt; I may sit in a 
corner, and cry heigh-ho for a husband! 

DON PEDRO 

Lady Beatrice, I will get you one. 

BEATRICE 

I would rather have one of your father's getting. 
Hath your Grace ne'er a brother like you? Your 
father got excellent husbands, if a maid could come 
by them. 

DON PEDRO 
Will you have me, lady? 

BEATRICE 

No, my 'lord, unless I might have another for 
working-days: your Grace is too costly to wear 
every day. But, I beseech your Grace, pardon me: 
I was born to speak all mirth and no matter. 

DON PEDRO 

Your silence most offends me, and to be merry best 
becomes you; for, out of question, you were born in 
a merry hour. 

BEATRICE 

No, sure, my lord, my mother cried; but then there 
was a star danced, and under that was I born. Cou 
sins, God give you joy! 

LEONATO 

Niece, will you look to those things I told you of? 

BEATRICE 

I cry you mercy, uncle. By your Grace's pardon. 

[Exit 

DON PEDRO 

By my troth, a pleasant-spirited lady. 

LEONATO 

There's little of the melancholy element in her, my 
lord: she is never sad but when she sleeps; and not 
ever sad then; for I have heard my daughter say, 
she hath often dreamed of unhappiness, and waked 
herself with laughing. 

DON PEDRO 
She cannot endure to hear tell of a husband. 

LEONATO 

O, by no means: she mocks all her wooers out of 
suit. 

DON PEDRO 

She were an excellent wife for Benedick. 



ACT II, i, 326-11, 8 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT II, a, 9-53 



LEONATO 

Lord, my lord, if they were but a week married, 
they would talk themselves mad. 

DON PEDRO 
County Claudio, when mean you to go to church? 

GLAUDIO 

To-morrow, my lord: time goes on crutches till love 
have all his rites. 

LEONATO 

Not till Monday, my dear son, which is hence a just 
seven-night; and a time too brief, too, to have all 
things answer my mind. 

DON PEDRO 

Gome, you shake the head at so long a breathing: 
but, I warrant thee, Claudio, the time shall not go 
dully by us. I will, in the interim, undertake one of 
Hercules' labours; which is, to bring Signior "Bene 
dick and the Lady Beatrice into a mountain of af 
fection the one with the other. I would fain have it 
a match; and I doubt not but to fashion it, if you 
three will but minister such assistance as I shall give 
you direction. 

LEONATO 

My lord, I am for you, though it cost rne ten nights' 
watchings. 

CLAUDIO 
And I, my lord. 

DON PEDRO 

And you too, gentle Hero? 
HERO 

1 will do any modest office, my lord, to help my 
cousin to a good husband. 

DON PEDRO 

And Benedick is not the unhopefullest husband that 
I know. Thus far can I praise him; he is of a noble 
strain, of approved valour, and confirmed honesty. 
I will teach you how to humour your cousin, that 
she shall fall in love with Benedick; and I, with your 
two helps, will so practise on Benedick, that, in 
despite of his quick wit and his queasy stomach, he 
shall fall in love with Beatrice. If we can do this, 
Cupid is no longer an archer: his glory shall be ours, 
for we are the only love-gods. Go in with me, and I 
will tell you my drift. [Exeunt 



SCENE II. The same 

Enter DON JOHN and BORACHIO 

DON JOHN 

It is so; the Count Claudio shall marry the daugh 
ter of Leonato. 

BORACHIO 
Yea, my lord; but I can cross it. 

DON JOHN 

Any bar, any cross, any impediment will be medi- 
cinable to me: I am sick in displeasure to him; and 
whatsoever comes athwart his affection ranges 
evenly with mine. How canst thou cross this mar 
riage? 



BORAGHIO 

Not honestly, my lord; but so covertly that no dis 
honesty shall appear in me. 

DON JOHN 
Show me briefly how. 

BORAGHIO 

I think I told your lordship, a year since, how much 
I am in the favour of Margaret, the waiting gentle 
woman to Hero. 



I remember. 



DON JOHN 



BORACHIO 

I can, at any unseasonable instant of the night, ap 
point her to look out at her lady's chamber window. 

DON JOHN 
What life is in that, to be the death of this marriage? 

BORACHIO 

The poison of that lies in you to temper. Go you to 
the prince your brother; spare not to tell him that 
he hath wronged his honour in marrying the re 
nowned Claudio whose estimation do you might 
ily hold up to a contaminated stale, such a one as 
Hero. 

DON JOHN 

What proof shall I make of that? 

BORAGHIO 

Proof enough to misuse the prince, to vex Claudio, 
to undo Hero, and kill Leonato. Look you for any 
other issue? 

DON JOHN 
Only to despite them I will endeavour any thing. 

BORAGHIO 

Go, then; find me a meet hour to draw Don Pedro 
and the Count Claudio alone: tell them that you 
know that Hero loves me; intend a kind of zeal both 
to the prince and Claudio, as, in love of your 
brother's honour, who hath made this match, and 
his friend's reputation, who is thus like to be coz 
ened with the semblance of a maid, that you have 
discovered thus. They will scarcely believe this 
without trial: offer them instances; which shall bear 
no less likelihood than to see me at her chamber- 
window; hear me call Margaret, Hero; hear Mar 
garet term me Claudio; and bring them to see this 
the very night before the intended wedding, for 
in the meantime I will so fashion the matter that 
Hero shall be absent, and there shall appear such 
seeming truth of Hero's disloyalty, that jealousy 
shall be called assurance and all the preparation 
overthrown. 

DON JOHN 

Grow this to what adverse issue it can, I will put it 
in practice. Be cunning in the working this, and thy 
fee is a thousand ducats. 

BORACHIO 

Be you constant in the accusation, and my cunning 
shall not shame me. 

DON JOHN 
I will presently go learn their day of marriage. 

[Exeunt 



[606] 



ACT II, iii, 1-43 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT II, iii, 



Boy! 



SCENE III. LEG-NATO'S orchard 
Enter BENEDICK 

BENEDICK 

Enter BOY 
BOY 



Signior? 

BENEDICK 

In my chamber- window lies a book: bring it hither 
to me in the orchard. 

BOY 
I am here already, sir. 

BENEDICK 

I know that; but I would have thee hence, and here 
again. [Exit BOY] I do much wonder that one man, 
seeing how much another man is a fool when he 
dedicates his behaviours to love, will, after he hath 
laughed at such shallow follies in others, become 
the argument of his own scorn by falling in love; 
and such a man is Glaudio. I have known when 
there was no music with him but the drum and the 
fife; and now had he rather hear the tabor and the 
pipe: I have known when he would have walked 
ten mile a-foot to see a good armour; and now will 
he lie ten nights awake, carving the fashion of a 
new doublet. He was wont to speak plain and to the 
purpose, like an honest man and a soldier; and now 
is he turned orthography; his words are a very fan 
tastical banquet, just so many strange dishes. 
May I be so converted, and see with these eyes? I 
cannot tell; I think not: I will not be sworn but 
love may transform me to an oyster; but I'll take 
my oath on it, till he have made an oyster of me, 
he shall never make me such a fool. One woman is 
fair, yet I am well; another is wise, yet I am well; 
another virtuous, yet I am well: but till all graces 
be in one woman, one woman shall not come in 
my grace. Rich she shall be, that's certain; wise, or 
I'll none; virtuous, or I'll never cheapen her; fair, 
or I'll never look on her; mild, or come not near me; 
noble, or not I for an angel; of good discourse, an 
excellent musician, and her hair shall be of what 
colour it please God. Ha! the prince and Monsieur 
Love! I will hide me in the arbour, [Withdraws 
Enter DON PEDRO, CLAUDIO, and LEONATO 

DON PEDRO 

Come, shall we hear this music? 

CLAUDIO 

Yea, my good lord. How still the evening is, 
As hush'd on purpose to grace harmony! 

DON PEDRO 

See you where Benedick hath hid himself? 

CLAUDIO 

O, very well, my lord: the music ended, 
We'll fit the kid-fox with a pennyworth, 
Enter BALTHASAR with Music 

DON PEDRO 

Come, Balthasar, we'll hear that song again. 



BALTHASAR 

O, good my lord, tax not so bad a voice 
To slander music any more than once. 

DON PEDRO 

It is the witness still of excellency 

To put a strange face on his own perfection. 

I pray thee, sing, and let me woo no more. 

BALTHASAR 

Because you talk of wooing, I will sing; 
Since many a wooer doth commence his suit 
To her he thinks not worthy, yet he wooes, 
Yet will he swear he loves. 

DON PEDRO 

Nay, pray thee, come; 
Or, if thou wilt hold longer argument, 
Do it in notes. 

BALTHASAR 

Note this before my notes; 
There's not a note of mine that's worth the noting. 

DON PEDRO 

Why, these are very crotchets that he speaks; 
Note, notes, forsooth, and nothing. [Air 

BENEDICK 

Now, divine air! now is his soul ravished! Is it not 
strange that sheeps' guts should hale souls out of 
men's bodies? Well, a horn for my money, when 
all's done. 

THE SONG 

BALTHASAR 
Sigh no more, ladies, sigh no more, 

Men were deceivers ever, 
One foot in sea and one on shore. 

To one thing constant never: 
Then sigh not so, but let them go, 

And be you blithe and bonny, 
Converting all your sounds of woe 

Into Hey nonny, nonny. 

Sing no more ditties, sing no moe. 

Of dumps so dull and heavy; 
The fraud of men was ever so, 

Since summer first was leavy: 
Then sigh not so, &c. 

DON PEDRO 

By my troth, a good song. 

BALTHASAR 

And an ill singer, my lord. 

DON PEDRO 

Ha, no, no, faith; thou singest well enough for a 
shift. 

BENEDICK 

An he had been a dog that should have howled 
thus, they would have hanged him: and I pray God 
his bad voice bode no mischief. I had as lief have 
heard the night-raven, come what plague could 
have come after it. 

DON PEDRO 

Yea, marry, dost thou hear, Balthasar? I pray tliee, 
get us some excellent music; for to-morrow night 
we would have it at the Lady Hero's chamber- 
window. 

BALTHASAR 

The best I can, my lord. 



[607] 



ACT II, iii, 89-127 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT II, iii, 128-171 



DON PEDRO 

Do so: farewell. [Exit BALTHASAR] Gome hither, 
Leonato. What was it you told me of to-day, that 
your niece Beatrice was in love with Signior Bene 
dick? 

GLAUDIO 

O, ay: stalk on, stalk on; the fowl sits. I did never 
think that lady would have loved any man. 

LEONATO 

No, nor I neither; but most wonderful that she 
should so dote on Signior Benedick, whom she hath 
in all outward behaviours seemed ever to abhor. 

BENEDICK. 

Is't possible? Sits the wind in that corner? 

LEONATO 

By my troth, my lord, I cannot tell what to think 
of it, but that she loves him with an enraged affec 
tion; it is past the infinite of thought. 

DON PEDRO 
May be she doth but counterfeit. 

GLAUDIO 
Faith, like enough. 

LEONATO 

God, counterfeit! There was never counterfeit of 
passion came so near the life of passion as she dis 
covers it. 

DON PEDRO 
Why, what effects of passion shows she? 

GLAUDIO 

Bait the hook well; this fish will bite. 

LEONATO 

What effects, my lord? She will sit you, you heard 
my daughter tell you how. 

GLAUDIO 
She did, indeed. 

DON PEDRO 

How, how, I pray you? You amaze me: I would 
have thought her spirit had been invincible against 
all assaults of affection. 

LEONATO 

1 would have sworn it had, my lord; especially 
against Benedick. 

BENEDICK 

I should think this a gull, but that the white-bearded 
fellow speaks it: knavery cannot, sure, hide himself 
in such reverence. 

GLAUDIO 
He hath ta'en the infection: hold it up. 

DON PEDRO 

Hath she made her affection known to Benedick? 

LEONATO 

No; and swears she never wifl: that's her torment. 

CLAUDIO 

*Tis true, indeed; so your daughter says: 'Shall I,* 
says she, 'that have so oft encountered him with 
scorn, write to him that I love him?' 

LEONATO 

This says she now when she is beginning to write 
to him; for she'll be up twenty times a night; and 



there will she sit in her smock till she have writ a 
sheet of paper: my daughter tells us all. 

CLAUDIO 

Now you talk of a sheet of paper, I remember a 
pretty jest your daughter told us of. 

LEONATO 

O, when she had writ it, and was reading it over, 
she found Benedick and Beatrice between the sheet? 

GLAUDIO 
That. 

LEONATO 

O, she tore the letter into a thousand halfpence; 
railed at herself, that she should be so immodest to 
write to one that she knew would flout her; C I meas 
ure him, 3 says she, 'by my own spirit; for I should 
flout him, if he writ to me; yea, though I love him 
I should. 5 

CLAUDIO 

Then down upon her knees she falls, weeps, sobs, 
beats her heart, tears her hair, prays, curses; O 
sweet Benedick! God give me patience!' 

LEONATO 

She doth indeed; my daughter says so: and the ec 
stasy hath so much overborne her, that my daughter 
is sometime afeard she will do a desperate outrage 
to herself: it is very true. 

DON PEDRO 

It were good that Benedick knew of it by some 
other, if she will not discover it. 

GLAUDIO 

To what end? He would make but a sport of it, and 
torment the poor lady worse. 

DON PEDRO 

An he should, it were an alms to hang him. She's 
an excellent sweet lady; and, out of all suspicion, 
she is virtuous. 

CLAUDIO 
And she is exceeding wise. 

DON PEDRO 

In every thing but in loving Benedick. 

LEONATO 

O, my lord, wisdom and blood combating in so ten 
der a body, we have -ten proofs to one that blood 
hath the victory. I am sorry for her, as I have just 
cause, being her uncle and her guardian. 

DON PEDRO 

I would she had bestowed this dotage on me: I 
would have daffed all other respects, and made her 
half myself. I pray you, tell Benedick of it, and hear 
what a' will say. 

LEONATO 
Were it good, think you? 

CLAUDIO 

Hero thinks surely she will die; for she says she will 
die, if he love her not; and she will die, ere she make 
her love known; and she will die, if he woo her, 
rather than she will bate one breath of her accus 
tomed crossness. 

DON PEDRO 

She doth well: if she should make tender of her love, 



[608] 



ACT II, iii, 172-215 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT II, iii, 216 III, i, 10 



'tis very possible he'll scorn it; for the man, as you 
know all, hath a contemptible spirit. 

CLAUDIO 
He is a very proper man. 

DON PEDRO 

He hath indeed a good outward happiness. 

GLAUDIO 
Before God! and in my mind, very wise, 

DON PEDRO 

He doth indeed show some sparks that are like wit. 

CLAUDIO 
And I take him to be valiant. 

DON PEDRO 

As Hector, I assure you: and in the managing of 
quarrels you may say he is wise; for either he avoids 
them with great discretion, or undertakes them 
with a most Christian-like fear. 

LEONATO 

If he do fear God, a j must necessarily keep peace: if 
he break the peace, he ought to enter into a quarrel 
with fear and trembling. 

DON PEDRO 

And so will he do; for the man doth fear God, how 
soever it seems not in him by some large jests he will 
make. Well, I am sorry for your niece. Shall we go 
seek Benedick, and tell him of her love? 

CLAUDIO 

Never tell him, my lord: let her wear it out with 
good counsel. 

LEONATO 

Nay, that's impossible: she may wear her heart out 
first. 

DON PEDRO 

Well, w f e will hear further of it by your daughter: 
let it cool the while. I love Benedick well; and I 
could wish he would modestly examine himself, to 
see how much he is unworthy so good a lady. 

LEONATO 

My lord, will you walk? dinner is ready. 

CLAUDIO 

If he do not dote on her upon this, I will never trust 
my expectation. 

DON PEDRO 

Let there be the same net spread for her; and that 
must your daughter and her gentlewomen carry. 
The sport will be, when they hold one an opinion of 
another's dotage, and no such matter: that's the 
scene that I would see, w r hich will be merely a 
dumb-show. Let us send her to call him in to dinner. 
[Exeunt DON PEDRO, CLAUDIO, and LEONATO 

BENEDICK 

[Coming forward] This can be no trick: the confer 
ence w r as sadly borne. They have the truth of this 
from Hero. They seem to pity the lady: it seems her 
affections have their full bent. Love me! why, it 
must be requited.' I hear how I am censured: they 
say I will bear myself proudly, if I perceive the love 
come from her; they say too that she will rather die 
than give any sign of affection. I did never think to 
marry: I must not seem proud: happy are they that 



hear their detractions, and can put them to mend 
ing. They say the lady is fair, 'tis a truth, I can 
bear them witness; and virtuous, 'tis so, I cannot 
reprove it; and wise, but for loving me, by my 
troth, it is no addition to her wit, nor no great argu 
ment of her folly, for I will be horribly in love with 
her. I may chance have some odd quirks and rem 
nants of wit broken on me, because I have railed so 
long against marriage: but doth not the appetite 
alter? a man loves the meat in his youth that he can 
not endure in his age. Shall quips and sentences and 
these paper bullets of the brain awe a man from the 
career of his humour? No, the world must be peo 
pled. When I said I would die a bachelor, I did not 
think I should live till I w r ere married. Here comes 
Beatrice. By this day! she's a fair lady: I do spy 
some marks of love in her. 

Enter BEATRICE 

BEATRICE 

Against my will I am sent to bid you come in to 
dinner. 

BENEDICK 

Fair Beatrice, I thank you for your pains. 

BEATRICE 

I took no more pains for those thanks than you take 
pains to thank me: if it had been painful, I would 
not have come. 

BENEDICK 

You take pleasure, then, in the message? 

BEATRICE 

Yea, just so much as you may take upon a knife's 
point, and choke a daw withal. You have no stom 
ach, signior: fare you well. [Exit 

BENEDICK 

Ha ! 'Against my will I am sent to bid you come in 
to dinner;' there's a double meaning in that. *I took 
no more pains for those thanks than you took pains 
to thank me;' that's as much as to say, Any pains 
that I take for you is as easy as thanks. If I do not 
take pity of her, I am a villain; if I do not love her, 
I am a Jew. I will go get her picture. [Exit 



ACT III 
SCENE I. LEONATO'S orchard 

Enter HERO, MARGARET, and URSULA 

HERO 

Good Margaret, run thee to the parlour; 
There shalt thou find my cousin Beatrice 
Proposing with the prince and Claudio: 
Whisper her ear, and tell her, I and Ursula 
Walk in the orchard, and our whole discourse 
Is all of her; say that thou overheard'st us; 
And bid her steal into the pleached bower, 
W T here honeysuckles, ripen'd by the sun, 
Forbid the sun to enter; like favourites, 
Made proud by princes, that advance their pride 



[609] 



ACT III, i, 1 1-54 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT III, i, 55-100 



Against that power that bred it: there will she hide 

her, 

To listen our propose. This is thy office; 
Bear thee well in it, and leave us alone. 

MARGARET 

I'll make her come, I warrant you, presently. [Exit 

HERO 

Now, Ursula, when Beatrice doth come, 

As we do trace this alley up and down, 

Our talk must only be of Benedick. 

When I do name him, let it be thy part 

To praise him more than ever man did merit: 

My talk to thee must be, how Benedick 

Is sick in love with Beatrice. Of this matter 

Is little Cupid's crafty arrow made, 

That only wounds by hearsay. 

Enter BEATRICE, behind 

Now begin; 

For look where Beatrice, like a lapwing, runs 
Close by the ground, to hear our conference. 

URSULA 

The pleasant'st angling is to see the fish 
Gut with her golden oars the silver stream, 
And greedily devour the treacherous bait: 
So angle we for Beatrice; who even now 
Is couched in the woodbine coverture. 
Fear you not my part of the dialogue. 

HERO 

Then go we near her, that her ear lose nothing 
Of the false sweet bait that we lay for it. 

[Approaching the bower 
No, truly, Ursula, she is too disdainful; 
I know her spirits are as coy and wild 
As haggards of the rock. 

URSULA 

But are you sure 
That Benedick loves Beatrice so entirely? 

HERO 
So says the prince and my new-trothed lord. 

URSULA 
And did they bid you tell her of it, madam? 

HERO 

They did entreat me to acquaint her of it; 
But I persuaded them, if they loved Benedick, 
To wish him wrestle with affection, 
And never to let Beatrice know of it. 

URSULA 

Why did you so? Doth not the gentleman 
Deserve as full as fortunate a bed 
As ever Beatrice shall couch upon? 

HERO 

O god of love! I know he doth deserve 
As much as may be yielded to a man: 
But Nature never framed a woman's heart 
Of prouder stuff than that of Beatrice; 
Disdain and scorn ride sparkling in her eyes, 
Misprising what they look on; and her wit 
Values itself so highly, that to her 
All matter else seems weak: she cannot love, 



Nor take no shape nor project of affection, 
She is so self-endeared. 

URSULA 

Sure, I think so; 

And therefore certainly it were not good 
She knew his love, lest she make sport at it. 

HERO 

Why, you speak truth. I never yet saw man, 
How wise, how noble, young, how rarely featured, 
But she would spell him backward: if fair-faced, 
She would swear the gentleman should be her sister; 
If black, why, Nature, drawing of an antique, 
Made a fowl blot; if tall, a lance ill-headed; 
If low, an agate very vilely cut; 
If speaking, why, a vane blown with all winds; 
If silent, why, a block moved with none. 
So turns she every man the wrong side out; 
And never gives to truth and virtue that 
Which simpleness and merit purchaseth. 

URSULA 
Sure, sure, such carping is not commendable. 

HERO 

No, not to be so odd, and from all fashions, 
As Beatrice is, cannot be commendable: 
But who dare tell her so? If I should speak, 
She would mock me into air; O, she would laugh 

me 

Out of myself, press me to death with wit I 
Therefore let Benedick, like cover'd fire, 
Consume away in sighs, waste inwardly: 
It were a better death than die with mocks, 
Which is as bad as die with tickling. 

URSULA 
Yet tell her of it: hear what she will say. 

HERO 

No; rather I will go to Benedick, 
And counsel him to fight against his passion. 
And, truly, I'll devise some honest slanders 
To stain my cousin with: one doth not know 
How much an ill word may empoison liking. 

URSULA 

O, do not do your cousin such a wrong! 
She cannot be so much without true judgement, 
Having so swift and excellent a wit 
As she is prized to have, as to refuse 
So rare a gentleman as Signior Benedick. 

HERO 

He is the only man of Italy, 
Always excepted my dear Claudio. 

URSULA 

I pray you, be not angry with me, madam, 
Speaking my fancy: Signior Benedick, 
For shape, for bearing, argument and valour 
Goes foremost in report through Italy. 

HERO 
Indeed, he hath an excellent good name. 

URSULA 

His excellence did earn it, ere he had it. 
When are you married, madam? 



[610] 



ACT III, i, loi-ii, 22 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT III, ii, 23-61 



HERO 

Why, every day, to-morrow. Come, go in: 
I'll show thee some attires; and have thy counsel 
Which is the best to furnish me to-morrow. 

URSULA 

She's limed, I warrant you: we have caught her, 
madam. 

HERO 

If it prove so, then loving goes by haps: 
Some Cupid kills with arrows, some with traps. 

[Exeunt HERO and URSULA 

BEATRICE 

[Coming forward'] What fire is in mine ears? Can this 
be true? 

Stand I condemn'd for pride and scorn so much? 
Contempt, farewell! and maiden pride, adieu! 

No glory lives behind the back of such. 
And, Benedick, love on; I will requite thee, 

Taming my wild heart to thy loving hand: 
If thou dost love, my kindness shall incite thee 

To bind our loves up in a holy band; 
For others say thou dost deserve, and I 
Believe it better than reportingly. [Exit 



SCENE II. A room in LEONATO 's house 
Enter DON PEDRO, CLAUDIO, BENEDICK, and LEONATO 

DON PEDRO 

I do but stay till your marriage be consummate, 
and then go I toward Arragon. 

CLAUDIO 

I'll bring you thither, my lord, if you'll vouchsafe 
me. 

DON PEDRO 

Nay, that would be as great a soil in the new gloss 
of your marriage, as to show a child his new coat 
and forbid him to wear it. I will only be bold with 
Benedick for his company; for, from the crown of 
his head to the sole of his foot, he is all mirth: he 
hath twice or thrice cut Cupid's bow-string, and the 
little hangman dare not shoot at him; he hath a 
heart as sound as a bell, and his tongue is the clap 
per, for what his heart thinks his tongue speaks. 

BENEDICK 

Gallants, I am not as I have been. 

LEONATO 

So say I: methinks you are sadder. 

CLAUDIO 
I hope he be in love. 

DON PEDRO 

Hang him, truant! there's no true drop of blood in 
him, to be truly touched with love; if he be sad, he 
wants money. 

BENEDICK 

I have the toothache. 

DON PEDRO 

Draw it. ^~ 

BENEDICK 

Hang it! 



CLAUDIO 

You must hang it first, and draw it afterwards. 

DON PEDRO 

What! sigh for the toothache? 

LEONATO 

Where is but a humour or a worm. 

BENEDICK 

Well, every one can master a grief but he that has it. 

CLAUDIO 
Yet say I, he is in love. 

DON PEDRO 

There is no appearance of fancy in him, unless it be 
a fancy that he hath to strange disguises; as, to be a 
Dutchman to-day, a Frenchman to-morrow; or in 
the shape of two countries at once, as, a German 
from the waist downward, all slops, and a Spaniard 
from the hip upward, no doublet. Unless he have a 
fancy to this foolery, as it appears he hath, he is no 
fool for fancy, as you would have it appear he is. 

CLAUDIO 

If he be not in love with some woman, there is no 
believing old signs: a' brushes his hat o' mornings; 
what should that bode? 

DON PEDRO 
Hath any man seen him at the barber's? 

CLAUDIO 

No, but the barber's man hath been seen with him; 
and the old ornament of his cheek hath already 
stuffed tennis-balls. 

LEONATO 

Indeed, he looks younger than he did, by the loss of 
a beard. 

DON PEDRO 

Nay, a 1 rubs himself with civet: can you smell him 
out by that? 

CLAUDIO 
That's as much as to say, the sweet youth's in love, 

DON PEDRO 

The greatest note of it is his melancholy. 

CLAUDIO 
And when was he wont to wash his face? 

DON PEDRO 

Yea, or to paint himself? for the which, I hear what 
they say of him. 

CLAUDIO 

Nay, but his jesting spirit; which is now crept into a 
lute-string, and now governed by stops. 

DON PEDRO 

Indeed, that tells a heavy tale for him: conclude, 
conclude he is in love. 

GLAUDIO 
Nay, but I know who loves him. 

DON PEDRO 

That would I know too: I warrant, one that knows 
him not, 

CLAUDIO 

Yes, and his iU conditions; and, in despite of all, 
dies for him. 

DON PEDRO 

She shall be buried with her face upwards. 



[611] 



ACT III, ii, 62-99 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT III, ii, loo-iii, 16 



BENEDICK 

Yet is this no charm for the toothache. Old signior, 
walk aside with me: I have studied eight or nine 
wise words to speak to you, which these hobby 
horses must not hear. [Exeunt BENEDICK and LEONATO 

DON PEDRO 
For my life, to break with him about Beatrice. 

CLAUDIO 

'Tis even so. Hero and Margaret have by this 
played their parts with Beatrice; and then the two 
bears will hot bite one another when they meet. 
Enter DON JOHN 

DON JOHN 
My lord and brother, God save you! 

DON PEDRO 

Good den, brother. 

DON JOHN 

If your leisure served, I would speak with you. 

DON PEDRO 

In private? 

DON JOHN 

If it please you: yet Count Claudio may hear; for 
what I would speak of concerns him. 

DON PEDRO 

What's the matter? 

DON JOHN 

[To CLAUDIO] Means your lordship to be married 
to-morrow? 

DON PEDRO 

You know he does. 

DON JOHN 

I know not that, when he knows what I know. 

CLAUDIO 
If there be any impediment, I pray you discover it. 

DON JOHN 

You may think I love you not: let that appear here 
after, and aim better at me by that I now will mani 
fest. For my brother, I think he holds you well, and 
in dearness of heart hath holp to effect your ensuing 
marriage, surely suit ill spent and labour ill be 
stowed. 

DON PEDRO 
Why, what's the matter? 

DON JOHN 

I came hither to tell you; and, circumstances short 
ened, for she has been too long a talking of, the lady 
is disloyal. 

CLAUDIO 

Who, Hero? 

DON JOHN 

Even she; Leonato's Hero, your Hero, every man's 
Hero. 

CLAUDIO 

Disloyal? 

DON JOHN 

The word is too good to paint out her wickedness; 
I could say she were worse: think you of a worse 
title, and I will fit her to it. Wonder not till further 
warrant: go but with me to-night, you shall see her 

[612] 



chamber-window entered, even the night before her 
wedding-day: if you love her then, to-morrow wed 
her; but it would better fit your honour to change 
your mind. 

CLAUDIO 
May this be so? 

DON PEDRO 

I will not think it. 

DON JOHN 

If you dare not trust that you see, confess not that 
you know: if you will follow me, I will show you 
enough; and when you have seen more, and heard 
more, proceed accordingly. 

CLAUDIO 

If I see any thing to-night why I should not marry 
her to-morrow, in the congregation, where I should 
wed, there will I shame her. 

DON PEDRO 

And, as I wooed for thee to obtain her, I will join 
with thee to disgrace her. 

DON JOHN 

I will disparage her no farther till you are my wit 
nesses: bear it coldly but till midnight, and let the 
issue show itself. 

DON PEDRO 

O day untowardly turned! 

CLAUDIO 

O mischief strangely thwarting! 

DON JOHN 

O plague right well prevented! so will you say when 
you have seen the sequel. [Exeunt 



SCENE III. A street 
Enter DOGBERRY and VERGES with the WATCH 

DOGBERRY 

Are you good men and true? 

VERGES 

Yea, or else it were pity but they should suffer salva 
tion, body and soul. 

DOGBERRY 

Nay, there were a punishment too good for them, 
if they should have any allegiance in them, being 
chosen for the prince's watch. ' 

VERGES 

Well, give them their charge, neighbour Dogberry. 

DOGBERRY 

First, who think you the most desartless man to be 
constable? 

FIRST WATCH 

Hugh Otecake, sir, or George Seacole; for they can 
write and read. 

DOGBERRY 

Come hither, neighbour Seacole. God hath blessed 
you with a good name: to be a well-favoured man is 
the gift of fortune; but to write and read comes by 
nature. 

SECOND WATCH 

Both which, master constable, 



ACT III, iii, 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT III, iii, 62-100 



DOGBERRY 

You have: I knew It would be your answer. Well, 
for your favour, sir, why, give God thanks, and 
make no boast of it; and for your writing and read 
ing, let that appear when there is no need of such 
vanity. You are thought here to be the most sense 
less and fit man for the constable of the watch; there 
fore bear you the lantern. This is your charge: you 
shall comprehend all vagrom men; you are to bid 
any man stand, in the prince's name. 

SECOND WATCH 

How if a' will not stand? 

DOGBERRY 

Why, then, take no note of him, but let him go; and 
presently call the rest of the watch together, and 
thank God you are rid of a knave. 

VERGES 

If he will not stand when he is bidden, He is none of 
the prince's subjects. 

DOGBERRY 

True, and they are to meddle with none but the 
prince's subjects. You shall also make no noise in 
the streets; for for the watch to babble and to talk 
is most tolerable and not to be endured. 

WATCH 

We will rather sleep than talk: we know what be 
longs to a watch. 

DOGBERRY 

Why, you speak like an ancient and most quiet 
watchman; for I cannot see how sleeping should of 
fend: only, have a care that your bills be not stolen. 
Well, you are to call at all the ale-houses, and bid 
those that are drunk get them to bed. 

WATCH 
How if they will not? 

DOGBERRY 

Why, then, let them alone till they are sober: if they 
make you not then the better answer, you may say 
they are not the men you took them for. 

WATCH 

Well, sir. 

DOGBERRY 

If you meet a thief, you may suspect him, by virtue 
of your office, to be no true man; and, for such kind 
of men, the less you meddle or make with them, 
why, the more is for your honesty. 

WATCH 

If we know him to be a thief, shall we not lay hands 
on him? 

DOGBERRY 

Truly, by your office, you may; but I think they 
that touch pitch will be defiled: the most peaceable 
way for you, if you do take a thief, is to let him show 
himself what he is, and steal out of your company. 

VERGES 

You have been always called a merciful man, part 
ner. 

DOGBERRY 

Truly, I would not hang a dog by my will, much 
more a man who hath any honesty in him. 



VERGES 

If you hear a child cry ia the night, you must call to 
the nurse and bid her still it. 

WATCH 
How if the nurse be asleep and will not hear us? 

DOGBERRY 

Why, then, depart in peace, and let the child wake 
her with crying; for the ewe that will not hear her 
lamb when it baes will never answer a calf when he 
bleats. 

VERGES 

? Tis very true. 

DOGBERRY 

This is the end of the charge: you, constable, are 
to present the prince's own person: if you meet the 
prince in the night, you may stay him. 

VERGES 
Nay, by'r lady, that I think a' cannot. 

DOGBERRY 

Five shillings to one on't, with any man that knows 
the statues, he may stay him: many, not without 
the prince be willing; for, indeed, the watch ought 
to offend no man; and it is an offence to stay a man 
against his will. 

VERGES 
By'r lady, I think it be so. 

DOGBERRY 

Ha, ah, ha! Well, masters, good night: an there be 
any matter of weight chances, call up me: keep your 
fellows* counsels and your own; and good night. 
Come, neighbour. 

WATCH 

Well, masters, we hear our charge: let us go sit here 
upon the church-bench till two, and then all to bed. 

DOGBERRY 

One word more, honest neighbours. I pray you, 
watch about Signior Leonato's door; for the wed 
ding being there to-morrow, there is a great coil to 
night. Adieu: be vigitant, I beseech you. 

[Exeunt DOGBERRY and VERGES 
Enter BORACHIO and CONRADE 

BORACHIO 
What, Conrade! 

WATCH 

[Aside] Peace! stir not. 

BORACHIO 

Conrade, I say! 

CONRADE 

Here, man; I am at thy elbow. 
BORACHIO 

Mass, and my elbow itched; I thought there would 
a scab follow. 

CONRADE 

I will owe thee an answer for that: and now forward 
with thy tale. 

BORACHIO 

Stand thee close, then, under this pent-house, for it 
drizzles rain; and I will, like a true drunkard, utter 
all to thee. 



[613] 



ACT III, h'i, 101-143 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT III, iii, 144-jy, 



WATCH 
[Aside] Some treason, masters: yet stand close. 

BORACHIO 

Therefore know I have earned of Don John a thou 
sand ducats. 

CONRADE 

Is it possible that any villany should be so dear? 

BORACHIO 

Thou shouldst rather ask, if it were possible any vil 
lany should be so rich; for when rich villains have 
need of poor ones, poor ones may make what price 
they will. 

CONRADE 

I wonder at it. 

BORACHIO 

That shows thou art unconfirmed. Thou knowest 
that the fashion of a doublet, or a hat, or a cloak, is 
nothing to a man. 

CONRADE 
Yes, it is apparel. 

BORACHIO 

I mean, the fashion. 

CONRADE 

Yes, the fashion is the fashion. 

BORACHIO 

Tush ! I may as well say the fool's the fool. But seest 
thou not what a deformed thief this fashion is? 

WATCH 

[Aside] I know that Deformed; a 5 has been a vile 
thief this seven year; a* goes up and down like a 
gentleman: I remember his name. 

BORACHIO 
Didst thou not hear somebody? 

CONRADE 

No; 'twas the vane on the house. 

BORACHIO 

Seest thou not, I say, what a deformed thief this 
fashion is? how giddily a* turns about all the hot 
bloods between fourteen and five-and-thirty? some 
times fashioning them like Pharaoh's soldiers in the 
reechy painting, sometime like god Bel's priests in 
the old church-window, sometime like the shaven 
Hercules in the smirched worm-eaten tapestry, 
where his codpiece seems as massy as his club? 

CONRADE 

All this I see; and I see that the fashion wears out 
more apparel than the man. But art not thou thy 
self giddy with the fashion too, that thou hast shifted 
out of thy tale into telling me of the fashion? 

BORACHIO 

Not so, neither: but know that I have to-night 
wooed Margaret, the Lady Hero's gentlewoman, by 
the name of Hero: she leans me out at her mistress' 
chamber-window, bids me a thousand times good 
night, I tell this tale vilely: I should first tell thee 
how the prince, Claudio and my master, planted 
and placed and possessed by my master Don John, 
saw afar off in the orchard this amiable encounter. 

CONRADE 
And thought they Margaret was Hero? 



BORACHIO 

Two of them did, the prince and Claudio; but the 
devil my master knew she was Margaret; and partly 
by his oaths, which first possessed them, partly by 
the dark night, which did deceive them, but chiefly 
by my villany, which did confirm any slander that 
Don John had made, away went Claudio enraged; 
swore he would meet her, as he was appointed, next 
morning at the temple, and there, before the whole 
congregation, shame her with what he saw o'er 
night, and send her home again without a husband. 

FIRST WATCH 

We charge you, in the prince's name, stand! 

SECOND WATCH 

Call up the right master constable. We have here 
recovered the most dangerous piece of lechery that 
ever was known in the commonwealth. 

FIRST WATCH 

And one Deformed is one of them: I know him; a' 
wears a lock. 

CONRADE 

Masters, masters, 

SECOND WATCH 

You'll be made bring Deformed forth, I warrant 
you. 

CONRADE 

Masters, 

FIRST WATCH 

Never speak: we charge you let us obey you to go 
with us. 

BORACHIO 

We are like to prove a goodly commodity, being 
taken up of these men's bills. 

CONRADE 

A commodity in question, I warrant you. Come, 
we'll obey you. [Exeunt 



SCENE IV. HERO'S apartment 

Enter HERO, MARGARET, and URSULA 

HERO 

Good Ursula, wake my cousin Beatrice, and desire 
her to rise. 

URSULA 
I will, lady. 

HERO 
And bid her come hither. 

URSULA 

Well. [Exit 

MARGARET 

Troth, I think your other rabato were better. 

HERO 
No, pray thee, good Meg, I'll wear this. 

MARGARET 

By my troth's not so good; and I warrant your cou 
sin will say so. 

HERO 

My cousin's a fool, and thou art another: I'll wear 
none but this. 



ACT III, iv, 12-50 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



t ACT III, iv, 51-90 



MARGARET 

I like the new tire within excellently, if the hair 
were a thought browner; and your gown's a most 
rare fashion, i 7 faith. I saw the Duchess of Milan's 
gown that they praise so. 

HERO 
O, that exceeds, they say. 

MARGARET 

By my troth's but a night-gown in respect of yours, 
cloth o ? gold, and cuts, and laced with silver, set 
with pearls, down sleeves, side sleeves, and skirts, 
round underborne with a bluish tinsel: but for a 
fine, quaint, graceful and excellent fashion, yours is 
worth ten on't. 

HERO 

God give me joy to wear it! for my heart is exceed 
ing heavy. 

MARGARET 

'Twill be heavier soon by the weight of a man. 

HERO 
Fie upon thee! art not ashamed? 

MARGARET 

Of what, lady? of speaking honourably? Is not mar 
riage honourable in a beggar? Is not your lord hon 
ourable without marriage? I think you would have 
me say, "saving your reverence, a husband:' an bad 
thinking do not wrest true speaking, I'll offend no 
body: is there any harm in 'the heavier for a hus 
band'? None, I think, an it be the right husband 
and the right wife; otherwise 'tis light, and not 
heavy: ask my Lady Beatrice else; here she comes. 
Enter BEATRICE 

HERO 
Good morrow, coz. 

BEATRICE 

Good morrow, sweet Hero. 

HERO 
Why, how now? do you speak in the sick tune? 

BEATRICE 

I am out of all other tune, methinks. 

MARGARET 

Clap's into 'Light o' love;' that goes without a bur 
den: do you sing it, and I'll dance it. 

BEATRICE 

Ye light o' love, with your heels! then, if your hus 
band have stables enough, you'll see he shall lack 
no barns. 

MARGARET 

O illegitimate construction! I scorn that with my 
heels. 

BEATRICE 

J Tis almost five o'clock, cousin; 'tis time you were 
ready. By my troth, I am exceeding ill; heigh-ho! 

MARGARET 

For a hawk, a horse, or a husband? 

BEATRICE 

For the letter that begins them all, H. 



MARGARET 

Well, an you be not turned Turk, there's no more 
sailing by the star. 

BEATRICE 

What means the fool, trow? 

MARGARET 

Nothing I; but God send every one their heart's de 
sire! 

HERO 

These gloves the count sent me; they are an excel 
lent perfume. 

BEATRICE 

I am stuffed, cousin; I cannot smell. 

MARGARET 

A maid, and stuffed! there's goodly catching of cold. 

BEATRICE 

O, God help me! God help me! how long have you 
professed apprehension? 

MARGARET 

Ever since you left it. Doth not my wit become me 
rarely? 

BEATRICE 

It is not seen enough, you should wear it in your 
cap. By my troth, I am sick. 

MARGARET 

Get you some of this distilled Carduus Benedictus, 
and lay it to your heart: it is the only thing for a 
qualm. 

HERO 

There thou prickest her with a thistle. 

BEATRICE 

Benedictus! why Benedictus? you have some moral 
in this Benedictus. 

MARGARET 

Moral! no, by my troth, I have no moral meaning; 
I meant, plain holy-thistle. You may think per 
chance that I think you are in love: nay, by'r lady, 
I am not such a fool to think what I list; nor I list 
not to think what I can; nor, indeed, I cannot think, 
if I would think my heart out of thinking, that you 
are in love, or that you will be in love, or that you 
can be in love. Yet Benedick was such another, and 
now is he become a man: he swore he would never 
marry; and yet now, in despite of his heart, he eats 
his meat without grudging: and how you may be 
converted, I know not; but methinks you look with 
your eyes as other women do. 

BEATRICE 

What pace is this that thy tongue keeps? 

MARGARET 

Not a false gallop. 

Re-enter URSULA 

URSULA 

Madam, withdraw: the prince, the count, Signior 
Benedick, Don John, and all the gallants of the 
town, are come to fetch you to church. 

HERO 

Help to dress me, good coz, good Meg, good Ursula. 

[Exeunt 



ACT III, v, 1-39 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT III, v, 40 IV, i, i 



SCENE V. Another room in LEONATO'S house 
Enter LEONATO, with DOGBERRY and VERGES 

LEONATO 

What would you with me, honest neighbour? 

DOGBERRY 

Marry, sir, I would have some confidence with you 
that decerns you nearly. 

LEONATO 

Brief, I pray you; for you see it is a busy time with 
me. 

DOGBERRY 

Marry, this it is, sir. 

VERGES 

Yes, in truth it is, sir. 

LEONATO 

What is it, my good friends? 

DOGBERRY 

Goodman Verges, sir, speaks a little off the matter: 
an old man, sir, and his wits are not so blunt as, 
God help, I would desire they were; but, in faith, 
honest as the skin between his brows. 

VERGES 

Yes, I thank God I am as honest as any man living 
that is an old man and no honester than I. 

DOGBERRY 

Comparisons are odorous: palabras, neighbour 
Verges. 

LEONATO 

Neighbours, you are tedious. 

DOGBERRY 

It pleases your worship to say so, but we are the 
poor duke's officers; but truly, for mine own part, 
if I were as tedious as a king, I could find in my 
heart to bestow it all of your worship. 

LEONATO 

All thy tediousness on me, ah? 

DOGBERRY 

Yea, an 'twere a thousand pound more than 'tis; for 
I hear as good exclamation on your worship as of 
any man in the city; and though I be but a poor 
man, I am glad to hear it. 

VERGES 

And so am I. 

LEONATO 

I would fain know what you have to say. 

VERGES 

Marry, sir, our watch to-night, excepting your wor 
ship's presence, ha 5 ta'en a couple of as arrant 
knaves as any in Messina. 

DOGBERRY 

A good old man, sir; he will be talking: as they say, 
When the age is in, the wit is out: God help us! it is 
a world to see. Well said, i' faith, neighbour Verges: 
well, God's a good man; an two men ride of a 
horse, one must ride behind. An honest soul, i' 
faith, sir; by my troth he is, as ever broke bread; 
but God is to be worshipped; all men are not alike; 
alas, good neighbour! 



LEONATO 

Indeed, neighbour, he comes too short of you. 

DOGBERRY 

Gifts that God gives. 

LEONATO 

I must leave you. 

DOGBERRY 

One word, sir: our watch, sir, have indeed compre 
hended two aspicious persons, and we would have 
them this morning examined before your worship. 

LEONATO 

Take their examination yourself, and bring it me: I 
am now in great haste, as it may appear unto you. 

DOGBERRY 

It shall be suffigance. 

LEONATO 

Drink some wine ere you go: fare you well. 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

My lord, they stay for you to give your daughter to 
her husband. 

LEONATO 
I'll wait upon them: I am ready. 

[Exeunt LEONATO and MESSENGER 

DOGBERRY 

Go, good partner, go, get you to Francis Seacole; 
bid him bring his pen and inkhorn to the gaol: we 
are now to examination these men. 

VERGES 

And we must do it wisely. 

DOGBERRY 

We will spare for no wit, I warrant you; here's that 
shall drive some of them to a noncome: only get the 
learned writer to set down our excommunication, 
and meet me at the gaol. [Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. A church 

Enter DON PEDRO, DON JOHN, LEONATO, FRIAR 

FRANCIS, CLAUDIO, BENEDICK, HERO, BEATRICE, 

and attendants 

LEONATO 

Come, Friar Francis, be brief; only to the plain form 
of marriage, and you shall recount their particular 
duties afterwards. 

FRIAR FRANCIS 

You come hither, my lord, to marry this lady. 

CLAUDIO 
No. 

LEONATO 

To be married to her: friar, you come to marry* her. 

FRIAR FRANCIS 

Lady, you come hither to be married to this count. 

HERO 
I do. 



[616] 



ACT IV, i, 9~5 r 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT IV, i, 52-89 



FRIAR FRANCIS 

If either of you know any inward impediment why 
you should not be conjoined, I charge you, on your 
souls, to utter it. 

CLAUDIO 
Know you any, Hero? 

HERO 
None, my lord. 

FRIAR FRANCIS 

Know you any, count? 

LEONATO 

I dare make his answer, none. 
CLAUDIO 

O, what men dare do! what men may do! what men 
daily do, not knowing what they do! 

BENEDICK 

How now! interjections? Why, then, some be of 
laughing, as, ah, ha, he! 

CLAUDIO 

Stand thee by, friar. Father, by your leave: 
Will you with free and unconstrained soul 
Give me this maid, your daughter? 

LEONATO 
As freely, son, as God did give her me. 

CLAUDIO 

And what have I to give you back, whose worth 
May counterpoise this rich and precious gift? 

DON PEDRO 

Nothing, unless you render her again. 

CLAUDIO 

Sweet prince, you learn me noble thankfulness. 
There, Leonato, take her back again: 
Give not this rotten orange to your friend; 
She's but the sign and semblance of her honour. 
Behold how like a maid she blushes here! 
O, what authority and show of truth 
Can cunning sin cover itself withal! 
Gomes not that blood as modest evidence 
To witness simple virtue? W T ould you not swear, 
All you that see her, that she were a maid, 
By these exterior shows? But she is none: 
She knows the heat of a luxurious bed; 
Her blush is guiltiness, not modesty. 

LEONATO 
What do you mean, my lord? 

CLAUDIO 

Not to be married, 
Not to knit my soul to an approved wanton. 

LEONATO 

Dear my lord, if you, in your own proof, 
Have vanquished the resistance of her youth, 
And made defeat of her virginity, 

CLAUDIO 

I know what you would say: if I have known her, 
You will say she did embrace me as a husband, 
And so extenuate the 'forehand sin: 
No, Leonato, 

I never tempted her with word too large; 
But, as a brother to his sister, show'd 
Bashful sincerity and comely love. 



HERO 
And seem'd I ever otherwise to you? 

CLAUDIO 

Out on thee! Seeming! I will write against it: 
You seem to me as Dian in her orb. 
As chaste as is the bud ere it be blown; 
But you are more intemperate in your blood 
Than Venus, or those pamper 'd animals 
That rage in savage sensuality. 

HERO 
Is my lord well, that he doth speak so wide? 

LEONATO 

Sweet prince, why speak not you? 

DON PEDRO 

What should I speak? 
I stand dishonour'd, that have gone about 
To link my dear friend to a common stale. 

LEONATO 
Are these things spoken, or do I but dream? 

DON JOHN 

Sir, they are spoken, and these things are true. 

BENEDICK 

This looks not like a nuptial. 
HERO 

True! O God! 

CLAUDIO 

Leonato, stand I here? 

Is this the prince? is this the prince's brother? 

Is this face Hero's? are our eyes our own? 

LEONATO 
All this is so: but what of this, my lord? 

CLAUDIO 

Let me but move one question to your daughter; 
And, by that fatherly and kindly power 
That you have in her, bid her answer truly. 

LEONATO 

I charge thee do so, as thou art my child. 

HERO 

O, God defend me! how am I beset! 
WTiat kind of catechising call you this? 

CLAUDIO 
To make you answer truly to your name. 

HERO 

Is it not Hero? Who can blot that name 
With any just reproach? 

CLAUDIO 

Marry, that can Hero; 
Hero itself can blot out Hero's virtue. 
What man was he talk'd with you yesternight 
Out at your window betwixt twelve and one? 
Now, if you are a maid, answer to this. 

HERO 
I talk'd with no man at that hour, my lord. 

DON PEDRO 

Why, then are you no maiden. Leonato, 
I am sorry you must hear: upon mine honour, 
Myself, my brother, and this grieved count 
Did see her, hear her, at that hour last night 
Talk with a ruffian at her chamber- window; 
Who hath indeed, most like a liberal villain, 



ACT IV, i, 90-132 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT IV, i, 133-1 Bo 



Gonfess'd the vile encounters they have had 
A thousand times in secret. 

DON JOHN 

Fie, fie! they are not to be named, my lord, 
Not to be spoke of; 

There is not chastity enough in language, 
Without offence to utter them. Thus, pretty lady, 
I am sorry for thy much misgovernment. 

CLAUDIO 

O Hero, what a Hero hadst thou been, 
If half thy outward graces had been placed 
About thy thoughts and counsels of thy heart! 
But fare thee well, most foul, most fair! farewell, 
Thou pure impiety and impious purity! 
For thee I'll lock up all the gates of love, 
And on my eyelids shall conjecture hang, 
To turn all beauty into thoughts of harm, 
And never shall it more be gracious. 

LEONATO 
Hath no man's dagger here a point for me? 

[HERO swoons 

BEATRICE 

Why, how now, cousin ! \vherefore sink you down? 

DON JOHN 

Gome, let us go. These things, come thus to light, 
Smother her spirits up. 

[Exeunt DON PEDRO, DON JOHN, and CLAUDIO 

BENEDICK. 

How doth the lady? 

BEATRICE 

Dead, I think. Help, uncle! 
Hero! why, Hero! Uncle! Signior Benedick! Friar! 

LEONATO 

Fate! take not away thy heavy hand. 
Death is the fairest cover for her shame 
That may be wish'd for. 

BEATRICE 

How now, cousin Hero! 

FRIAR FRANCIS 

Have comfort, lady. 

LEONATO 

Dost thou look up? 

FRIAR FRANCIS 

Yea, wherefore should she not? 

LEONATO 

Wherefore! Why, doth not every earthly thing 
Cry shame upon her? Gould she here deny 
The story that is printed in her blood? 
Do not live, Hero; do not ope thine eyes: 
For, did I think thou wouldst not quickly die, 
Thought I thy spirits were stronger than thy shames, 
Myself would, on the rearward of reproaches, 
Strike at thy life. Grieved I, I had but one? 
Chid I for that at frugal nature's frame? 
O, one too much by thee! Why had I one? 
Why ever wast thou lovely in my eyes? 
Why had I not with charitable hand 
Took up a beggar's issue at my gates, 
Who smirched thus and mired with infamy, 

1 might have said s 'No part of it is mine; 



This shame derives itself from unknown loins'? 
But mine, and mine I loved, and mine I praised, 
And mine that I was proud on, mine so much 
That I myself was to myself not mine, 
Valuing of her, why, she, O, she is fallen 
Into a pit of ink, that the wide sea 
Hath drops too few to wash her clean again, 
And salt too little which may season give 
To her foul-tainted flesh! 

BENEDICK 

Sir, sir, be patient. 

For my part, I am so attired in wonder, 
I know not what to say. 

BEATRICE 

O, on my soul, my cousin is belied! 

BENEDICK 

Lady, were you her bedfellow last night? 

BEATRICE 

No, truly, not; although, until last night, 
I have this twelvemonth been her bedfellow. 

LEONATO 

Confirmed, confirm'd! O, that is stronger made 
Which was before barr'd up with ribs of iron! 
Would the two princes lie, and Glaudio lie, 
Who loved her so, that, speaking of her foulness, 
Wash'd it with tears? Hence from her! let her die. 

FRIAR FRANCIS 

Hear me a little; 

For I have only been silent so long, 

And given way unto this course of fortune, 

By noting of the lady: I have mark'd 

A thousand blushing apparitions 

To start into her face; a thousand innocent shames 

In angel whiteness beat away those blushes ; 

And in her eye there hath appear' d a fire, 

To burn the errors that these princes hold 

Against her maiden truth. Call me a fool; 

Trust not my reading nor my observations. 

Which with experimental seal doth warrant 

The tenour of my book; trust not my age, 

My reverence, calling, nor divinity, 

If this sweet lady lie not guiltless here 

Under some biting error. 

LEONATO 

Friar, it cannot be. 

Thou seest that all the grace that she hath left 
Is that she will not add to her damnation 
A sin of perjury; she not denies it: 
Why seek'st thou, then, to cover with excuse 
That which appears in proper nakedness? 

FRIAR FRANCIS 

Lady, what man is he you are accused of? 

HERO 

They know that do accuse me; I know none: 
If I know more of any man alive 
Than that which maiden modesty doth warrant, 
Let all my sins lack mercy! O my father, 
Prove you that any man with me conversed 
At hours unmeet, or that I yesternight 



ACT IV, i, 181 232 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



IV, i, 233 271 



Maintain'cl the change of words with any creature, 
Refuse me, hate me, torture me to death! 

FRIAR FRANCIS 

There is some strange misprision in the princes. 

BENEDICK ' 

Two of them have the very bent of honour; 
And if their wisdoms be misled in this, 
The practice of it lives in John the bastard, 
Whose spirits toil in frame of villanies. 

LEONATO 

I know not. If they speak but truth of her, 
These hands shall tear her; if they wrong her hon 
our. 

The proudest of them shall well hear of it. 
Time hath not yet so dried this blood of mine, 
Nor age so eat up my invention, 
Nor fortune made such havoc of my means, 
Nor my bad life reft me so much of friends, 
But they shall find, awaked in such a kind, 
Both strength of limb and policy of mind. 
Ability in means and choice of friends, 
To quit me of them throughly. 

FRIAR FRANCIS 

Pause awhile. 

And let my counsel sway you in this case. 
Your daughter here the princes left for dead: 
Let her awhile be secretly kept in, 
And publish it that she is dead indeed; 
Maintain a mourning ostentation, 
And on your family's old monument 
Hang mournful epitaphs, and do all rites 
That appertain unto a burial. 

LEONATO 

What shall become of this? what will this do? 

FRIAR FRANCIS 

Marry, this, well carried, shall on her behalf 

Change slander to remorse; that is some good: 

But not for that dream I on this strange course, 

But on this travail look for greater birth. 

She dying, as it must be so maintain'd, 

Upon the instant that she was accused, 

Shall be lamented, pitied, and excused 

Of every hearer: for it so falls out, 

That what we have we prize not to the worth 

Whiles we enjoy it; but being lack'd and lost, 

Why, then we rack the value, then we find 

The virtue that possession would not show us 

Whiles it was ours. So will it fare with Claudio: 

When he shall hear she died upon Ms words, 

The idea of her life shall sweetly creep 

Into his study of imagination; 

And every lovely organ of her life 

Shall come appareiTd in more precious habit, 

More moving-delicate ami full of Hfe, 

Into the eye and prospect of-his soul, 

Than when she lived indeed; then shall he mourn, 

If ever love had interest in his liver, 

And wish he had not so accused her, 

No, though he thought IBS accusation true, 

Let this be so, and dotibt not tot success 



Will fashion the event in better shape 
Than I can lay it down in likelihood. 
But if all aim but this be levelfd false, 
The supposition of the lady's death 
Will quench the wonder of her infamy: 
And if it sort not well, you may conceal her, 
As best befits her wounded reputation, 
In some reclusive and religious life, 
Out of all eyes, tongues, minds, and injuries. 

BENEDICK 

Signior Leonato, let the friar advise you: 

And though you know rny inwardness and love 

Is very much unto the prince and Claudio, 

Yet, by mine honour, I will deal in this 

As secretly and justly as your soul 

Should with your body. 

LEONATO 

Being that I flow in grief, 
The smallest twine may lead me. 

FRIAR FRANCIS 

'Tis well consented: presently away; 

For to strange sores strangely they strain the cure. 
Come, lady, die to live: this wedding day 

Perhaps is but prolong'd: have patience and en 
dure. [Exeunt all but BENEDICK and BEATRICE 

BENEDICK 

Lady Beatrice, have you wept all this while? 

BEATRICE 

Yea, and I will weep a while longer. 

BENEDICK 

I will not desire that. 

BEATRICE 

You have no reason; I do it freely. 

BENEDICK 

Surely I do believe your fair cousin is wronged. 

BEATRICE 

Ah, how much might the man deserve of IBC that 
would right her! 

BENEDICK 

Is there any way to show such friendship? 

BEATRICE , ." 

A very even way, but no such friend. 

BENEDICK 

May a man do it? 

BEATRICE 

It is a man's office, font not yours. 

BENEDICK 

I do love notfiing in the world so well as you: is not 
that strange? 

B8ATEIOE 

As strange m the thing I know not It were as pos 
sible for me to say I loved no&ing; so wel as ynn: 
but believe me not; aad yet I lie not; I confess m(A~ 
mg, nor I deny liottti ng. I am sorry fee my onuoia, 



, Beatrice, thou lovest me. 

BEATRICE 

Do u0t swear, am! eat it. 



ACT IV, i, 272-306 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT IV, i, 



BENEDICK 

I will swear by it that you love me; and I will make 
him eat it that says I love not you. 

BEATRICE 

Will you not eat your word? 

BENEDICK 

With no sauce that can be devised to it. I protest I 
love thee. 

BEATRICE 

Why, then, God forgive me! 

BENEDICK 

What offence, sweet Beatrice? 

BEATRICE 

You have stayed me in a happy hour: I was about 
to protest I loved you. 

BENEDICK 

And do it with all thy heart. 

BEATRICE 

I love you with so much of my heart, that none is 
left to protest. 

BENEDICK 

Come, bid me do any thing for thee. 

BEATRICE 

KiH Claudio. 

BENEDICK 

Hal not for the wide world. 

BEATRICE 

You kill me t$ deny it. Farewell. 

BENEDICK 

Tarry, sweet Beatrice. 

BEATRICE 

I am gone, though I am here: there is no love in 
you: nay, I pray you, let me go. 

BENEDICK 

Beatrice, 

BEATRICE 

In faith, I will go. 

BENEDICK 

We'll be friends first. 

BEATRICE 

You dare easier be friends wjth me than fight with 
mine enemy. 

BENEDICK 

Is Claudio thine enemy? 

BEATRICE 

Is he not approved in the height a villain, that hath 
slandered, scorned, dishonoured my kinswoman? O 
that I were a man! What, bear her in hand until 
they come to take hands; and then, with public 
accusation, uncovered slander, unmitigated ran 
cour, O God, that I were a man! I would eat his 
heart in the market-place. 

BENEDICK 

Hear me, Beatrice, 

BEATRICE 

Talk with a man out at a window! A proper saying! 

BENEDICK 

Nay, but, Beatrice, 



BEATRICE 

Sweet Hero! She is wronged, she is slandered, she is 
undone. 

BENEDICK 

Beat 

BEATRICE 

Princes and counties! Surely, a princely testimony, 
a goodly count, Count Gomfect; a sweet gallant, 
surely! O that I were a man for his sake! or that I 
had any friend would be a man for my sake! But 
manhood is melted into courtesies, valour into com 
pliment, and men are only turned into tongue, and 
trim ones too: he is now as valiant as Hercules that 
only tells a lie, and swears it. I cannot be a man 
with wishing, therefore I will die a woman with 
grieving. 

BENEDICK 

Tarry, good Beatrice. By this hand, I love thee. 

BEATRICE 

Use it for my love some other way than swearing by 
it. 

BENEDICK 

Think you in your soul the Count Claudio hath 
wronged Hero? 

BEATRICE 

Yea, as sure as I have a thought or a soul. 

BENEDICK 

Enough, I am engaged; I will challenge him. I will 
kiss your hand, and so I leave you. By this hand, 
Claudio shall render me a dear account. As you 
hear of me, so think of me. Go, comfort your cousin: 
I must say she is dead: and so, farewell. [Exeunt 



SCENE II. A prison 

Enter DOGBERRY, VERGES, and SEXTON, in gowns; and 
the WATCH, with CONRADE and BORACHIO 

DOGBERRY 

Is our whole dissembly appeared? 

VERGES 
O, a stool and a cushion for the sexton. 

SEXTON 
Which be the malefactors? 

DOGBERRY 

Many, that am I and my partner. 

VERGES 

Nay, that's certain; we have the exhibition to ex 
amine. 

SEXTON 

But which are the offenders that are to be exam 
ined? let them come before master constable. 

DOGBERRY 

Yea, marry, let them come before me. What is your 
name, friend? 

BORACHIO 

Borachio. 

DOGBERRY 

Pray, write down, Borachio. Yours, sirrah? 



[620] 



ACT IV, ii, 13 51 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



Acrr IV, n, 52 V, i, 7 



GONRADE 

I am a gentleman, sir, and my name is Conrade. 

DOGBERRY 

Write down, master gentleman Gonrade. Masters, 
do you serve God? 

CONRADE and BORAGHIO 

Yea, sir, we hope. 

DOGBERRY 

Write down, that they hope they serve God: and 
write God first; for God defend but God should go 
before such villains! Masters, it is proved already 
that you are little better than false knaves; and it 
will go near to be thought so shortly. How answer 
you for yourselves? 

GONRADE 

Marry, sir, we say we are none. 

DOGBERRY 

A marvellous witty fellow, I assure you; but I will 
go about with him. Gome you hither, sirrah; a word 
in your ear: sir, I say to you, it is thought you are 
false knaves. 

BORACHIO 
Sir, I say to you we are none. 

DOGBERRY 

Well, stand aside. 'Fore God, they are both in a 
tale. Have you writ down, that they are none? 

SEXTON 

Master constable, you go not the way to examine: 
you must call forth the watch that are their accusers. 

DOGBERRY 

Yea, marry, that's the eftest way. Let the watch 
come forth. Masters, I charge you, in the prince's 
name, accuse these men. 

FIRST WATCH 

This man said, sir, that Don John, the prince's 
brother, was a villain. 

DOGBERRY 

Write down, Prince John a villain. Why, this is Eat 
perjury, to call a prince's brother villain. 

BORACHIO 

Master, constable, 

DOGBERRY 

Pray thee, fellow, peace: I do not like thy look, I 
promise thee. 

SEXTON 

What heard you him say else? 

SECOND WATCH 

Marry, that he had received a thousand ducats of 
Don John for accusing the Lady Hero wrongfully. 

DOGBERRY 

Flat burglary as ever was committed. 

VERGES 
Yea, by mass, that it is. 

SEXTON 
What else, fellow? 

FIRST WATCH 

And that Count Claudio did meaitj upon his words, 
to disgrace Hero before the whole assembly, and not 
marry her. 



DOGBERRY 

O villain! thou wilt be condemned into everlasting 
redemption for this. 

SEXTON 
What else? 

WATCH 

This is all. 

SEXTON 

And this is more, masters, than you can deny. 
Prince John is this morning secretly stolen away; 
Hero was in this mannet accused, in this very man 
ner refused, and upon the grief of this suddenly 
died. Master constable, let these men be bound, 
and brought to Leonato's: I will go before and show 
him their examination. [Exit 

DOGBERRY 

Come, let them be opinioned. 
VERGES 
Let them be in the hands 

CONRADE 

Off, coxcomb! 

DOGBERRY 

God's my life, where's the sexton? let him write 
down, the prince's officer, coxcomb. Come, bind 
them. Thou naughty varlet! 

CONRADE 
Away! you are an ass, you are an ass. 

DOGBERRY 

Dost thou not suspect my place? dost thou not sus 
pect my years? O that he were here to write me 
down an ass! But, masters, remember that I am an 
ass; though it be not written down, yet forget not 
that I am an ass. No, thou villain, thou art full of 
piety, as shall be proved upon thee by good witness. 
I am a wise fellow; and, which is more, an officer; 
and, which is more, a householder; and, which is 
more, as pretty a piece of flesh as any is in Messina; 
and one that knows the law, go to; and a rich fcUow 
enough, go to; and a fellow that hath had losses; 
and one that hath two gowns, and every thing 
handsome about him. Bring Mm away. O timt I 
had been writ down an ass! [Examt 



ACT V 
SCENE 1. Before LEONATO'S kmse 

JSttter LEON ATO and ANTONIO 

AKTOHI0 

If you go on thus, you will kill yourself; 
And J tis not wisdom thus to second grief 
Against yourself. 

LEOMATO 

I pray dice, cease thy counsel, 
Which Mis into mine ears as profitless 
As water in a slew: give not roe counsel; 
Nor let no comforter delight mine ear 
But such a one whose wrongs do suit with mine. 



ACT V, j, 8-52 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT V, i, 53-91 



Bring me a father that so loved his child, 
Whose joy of her is overwhelmed like mine, 
And bid him speak of patience; 
Measure his woe the length and breadth of mine, 
And let it answer every strain for strain, 
As thus for thus, and such a grief for such, 
In every lineament, branch, shape, and form: 
If such a one will smile, and stroke his beard, 
Bid sorrow wag, cry e hem! } when he should groan, 
Patch grief with proverbs, make misfortune drunk 
With candle-wasters; bring him yet to me, 
And I of him will gather patience. 
But there is no such man: for, brother, men 
Can counsel and speak comfort to that grief 
Which they themselves not feel; but, tasting it, 
Their counsel turns to passion, which before 
Would give preceptial medicine to rage, 
Fetter strong madness in a silken thread, 
Charm ache with air, and agony with words: 
No, no; *tis all men's office to speak patience 
To those that wring under the load of sorrow, 
But no man's virtue nor sufficiency, 
To be so moral when he shall endure 
The like himself. Therefore give me no counsel: 
My griefs cry louder than advertisement. 

ANTONIO 
Therein do men from children nothing differ. 

LEONATO 

I pray thee, peace. I will be flesh and blood; 
For there was never yet philosopher 
That could endure the toothache patiently, 
However they have writ the style of gods, 
And made a push at chance and sufferance. 

ANTONIO 

Yet bend not all the harm upon yourself; 
Mate those tifoat do offend you suffer too. 

LEONATO 

There tfeoi* speak'st reason: nay, I will do so. 
My sctol dotii trfl me Hero is belied; 
Aed that shall Claudio know; so shall the prince, 
And all of tiiena that thus dishonour her. 

ANTOHIO 

Here comes the prince and Chaludio hastily. 
JSra&r DON PEDRO and CLAUDIO 

DON PEDRO 

Good dea, good den. 

CLAUDJO 

Good day to both of you. 

LEONATO 

Hear you, my lords, 

DOM PEDRO 

We have some haste, Leonato, 

LEONATO 

Some haste, rny lord! well, fare you well, my lord; 
Are you so hasty now? well, all is one. 

DON PEDRO 

Nay, do not quarrel with us, good old man. 

ANTONIO 

If he could right himself with quarrelling, 
Some of us would lie low. 



CLAUDIO 

Who wrongs him? 

LEONATO 

Marry, thou dost wrong me, thou dissembler, thou: 
Nay, never lay thy hand upon thy sword; 
I fear thee not. 

CLAUDIO 

Marry, beshrew my hand, 
If it should give your age such cause of fear: 
In faith, my hand meant nothing to my sword. 

LEONATO 

Tush, tush, man; never fleer and jest at me: 
I speak not like a dotard nor a fool, 
As, under privilege of age, to brag 
What I have done being young, or what would do, 
Were I not old. Know, Claudio, to thy head, 
Thou hast so wrong'd mine innocent child and me, 
That I am forced to lay my reverence by, 
And, with grey hairs and bruise of many days, 
Do challenge thee to trial of a man. 
I say thou hast belied mine innocent child; 
Thy slander hath gone through and through her 

heart, 

And she lies buried with her ancestors; 
O, in a tomb where never scandal slept, 
Save this of hers, framed by thy villany! 

CLAUDIO 
My villany? 

LEONATO 

Thine, Claudio; thine, I say. 

DON PEDRO 

You say not right, old man. 

LEONATO 

My lord, my lord, 
I'll prove it on his body, if he dare, 
Despite his nice fence and his active practice, 
His May of youth and bloom of lustihood. 

GLAUDIO 
Away! I will not have to do with you. 

LEONATO 

Canst thou so daff me? Thou hast kuTd my child: 
If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man. 

ANTONIO 

He shall kill two of us, and men indeed: 
But that's no matter; let him kill one first; 
Win me and wear me; let him answer me. 
Come, follow me, boy; come, sir boy, come, follow 

me: 

Sir boy, I'll whip you from your foining fence; 
Nay, as I am a gentleman, I will. 

LEONATO 

Brother, 

ANTONIO 

Content yourself. God knows I loved my niece; 
And she is dead, slanderM to death by villains, 
That dare as well answer a man indeed 
As I dare take a serpent by the tongue: 
Boys, apes, braggarts, Jacks, milksops! 

LEONATO 

Brother, Antony, 



ACT V, i, 92-1 29 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT V, i, 130-173 



ANTONIO 

Hold you content. What, man! I know them, yea, 
And what they weigh, even to the utmost scruple, 
Scambling, out-facing, fashion-monging boys, 
That lie, and cog, and flout, deprave, and slander, 
Go antiquely, and show outward hideousness, 
And speak off half a dozen dangerous words, 
How they might hurt their enemies, if they durst; 
And this is all. 

LEONATO 
But, brother Antony, 

ANTONIO 

Gome, 'tis no matter; 
Do not you meddle; let me deal in this. 

DON PEDRO 

Gentlemen both, we will not wake your patience. 
My heart is sorry for your daughter's death: 
But, on my honour, she was charged with nothing 
But what was true, and very full of proof. 

LEONATO 

My lord, my lord, 

DON PEDRO 

I will not hear you. 

LEONATO 

No? Come, brother; away! I will be heard. 

ANTONIO 
And shall, or some of us will smart for it. 

[Exeunt LEONATO and ANTONIO 
DON PEDRO 

See, see; here comes the man we went to seek. 
Enter BENEDICK 

CLAUDIO 
Now, signior, what news? 

BENEDICK 

Good day, my lord. 

DON PEDRO 

Welcome, signior: you are almost come to part al 
most a fray. 

CLAUDIO 

We had like to have had our two noses snapped off 
with two old men without teeth. 
DON PEDRO 

Leonato and his brother. What thinkest thou? Had 
we fought, I doubt we should have been too young 
for them. 

BENEDICK 

In a false quarrel there is no true valour. I came to 
seek you both, 

CLAtFDIO 

We have been up and down to seek thee; for we are 
high-proof melancholy, and would fain have it 
beaten away. Wilt thou use thy wit? 

BENEDICK 

It is in my scabbard: shall I draw it? 

DOH PEDRO 

Dost thou wear thy wit by tfey skle? 

CLAUBIG 

Never any did so, though very* nuuny IHWC been fao- 
side their wit. I will fekf tfaee draw* as we do the 
minstrels; draw* to pfeaaune m. 



DON PEDRO 

As I am an honest man, he looks pale. Art thou sick, 
or angry? 

CLAUDIO 

What, courage, man! What though care killed a 
cat, thou hast mettle enough in thee to kill care. 

BENEDICK 

Sir, I shall meet your wit in the career, an you 
charge it against me. I pray you choose another 
subject 

CLAUDIO 

Nay, then, give him another staff: this last was 
broke cross. 

DON PEDRO 

By this light, he changes more and more: I think he 
be angry indeed. 

CLAUDIO 
If he be, he knows how to turn his girdle. 

BENEDICK 

Shall I speak a word in your ear? 

CLAUDIO 
God bless me from a challenge! 

BENEDICK 

[Aside to CLAUDIO] You are a villain; I jest not: I 
will make it good how you dare, with what yon 
dare, and when you dare. Do me right, or I will 
protest your cowardice. You have killed a sweet 
lady, and her death shall fall heavy on you. Let me 
hear from you. 

CLAUDIO 
Well, I will meet you, so I may have good cheer. 

DON PEDRO 

What, a feast, a feast? 

CLAUDIO 

I 'faith, I thank him; he hath bid me to a calf 's-head 
and a capon; the which if I do not carve most curi 
ously, say my knife's naught Shall I not find a 
woodcock too? 

BENEDICK 

Sir, your wit ambles well; it goes easily. 

DON PEDH0 

I'll tell thee how Beatrice praised thy wit die other 
day. I said, thoti hadst a fine wit: 'True, 9 said Ae^ *& 
fine little one.* *No,* said I, *a great wit: 1 

says she, *a great gross one.* 'Nay,* said I, fi a 
wit:' 'Just,* said she, 'it hurts nobody.* *Nay,* mdl I, 
'the gentleman is wise:* 'Certain, 3 said she, *a wise 
gentleman. 9 Nay, s said I, *tie hath the noMmr* 
"That I believe/ said sbe, 'far he svwre a tiung * 
me on Monday night ? wMch far teswe on Tw*- 
day morning; there's a ebutie tongue; thene't tvwo 
tongues.* T&us did be, mm hour teffetfaer* 
stiape thy parfktilar virtues: yet at k$t she 
eluded with a sigk, thou wast tic propereat maa in 
Italy. 

CLACJDIG 

For the which she wept heartily, and said she cared 
not. 

DON PEDRO 

Yea, tbftt ihe dM; but yet, for all that, an if she did 



ACT V, i, 174-214 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT V, i, 215-256 



not hate him deadly, she would love him dearly: the 
old man's daughter told us all. 
CLAUDIO 

All, all; and, moreover, God saw him when he was 
hid in the garden. 

DON PEDRO 

But when shall we set the savage bull's horns on the 
sensible Benedick's head? 

CLAUDIO 

Yea, and text underneath, "Here dwells Benedick 
the married man'? 

BENEDICK 

Fare you well, boy: you know my mind. I will leave 
you now to your gossip-like humour: you break 
jests as braggarts do their blades, which, God be 
thanked, hurt not. My lord, for your many cour 
tesies I thank you: I must discontinue your com 
pany: your brother the bastard is fled from Messina: 
you have among you killed a sweet and innocent 
lady. For my Lord Lackbeard there, he and I shall 
meet: and till then peace be with him. [Exit 

DON PEDRO 

He is in earnest. 

CLAUDIO 

In most profound earnest; and, I'll warrant you, for 
the love of Beatrice. 

DON PEDRO 

And hath challenged thee. 

CLAUDIO 

Most sincerely. 

DON PEDRO 

What a pretty thing man is when he goes in his 
doublet and hose, and leaves off his wit! 

CLAUDIO 

He is then a giant to an ape: but then is an ape a 
doctor to such a man, 

DON PEDRO 

But, soft you, let me be: pluck up, my heart, and be 
sad. Did he not say, my brother was fled? 
Enter DOGBERRY, VERGES, and the WATCH, with CON- 
RADE and BORACHIO 

DOGBERRY 

Come, you, sir: if justice cannot tame you, she shall 
ue'er weigh more reasons in her balance: nay, an you 
be a cursing hypocrite once, you must be looked to. 

DON PEDRO 

How now? two of my brother's men bound! Bora- 
chio one! 

CLAUDIO 

Hearken after their offence, my lord. 

DON PEDRO 

Officers, what offence have these men done? 

DOGBERRY 

Many, sir, they have committed false report; more 
over, they have spoken untruths; secondarily, they 
are slanders; sixth and lastly, they have belied a 
lady; thirdly, they have verified unjust things; and, 
to conclude, they are lying knaves. 

DON PEDRO 

. First, I ask thee what they have done; thirdly, I ask 



thee what's their offence; sixth and lastly, why they 
are committed; 'and, to conclude, what you lay to 

their charge. 

CLAUDIO 

Rightly reasoned, and in his own division; and, by 
my troth, there's one meaning well suited. 

DON PEDRO 

Who have you offended, masters, that you are thus 
bound to your answer? this learned constable is too 
cunning to be understood: what's your offence? 

BORACHIO 

Sweet prince, let me go no farther to mine answer: 
do you hear me, and let this count kill me. I have 
deceived even your very eyes: what your wisdoms 
could not discover, these shallow fools have brought 
to light; who, in the night, overheard me confessing 
to this man, how Don John your brother incensed 
me to slander the Lady Hero; how you were brought 
into the orchard, and saw me court Margaret in 
Hero's garments: how you disgraced her, when you 
should marry her: my villany they have upon rec 
ord; which I had rather seal with my death than re 
peat over to my shame. The lady is dead upon mine 
and my master's false accusation; and, briefly, I de 
sire nothing but the reward of a villain. 

DON PEDRO 

Runs not this speech like iron through your blood? 

CLAUDIO 

I have drunk poison whiles he utter'd it. 

DON PEDRO 

But did my brother set thee on to this? 

BORACHIO 
Yea, and paid me richly for the practice of it. 

DON PEDRO 

He is composed and framed of treachery: 
And fled he is upon this villany. 

CLAUDIO 

Sweet Hero! now thy image doth appear 
In the rare semblance that I loved it first. 

DOGBERRY 

Come, bring away the plaintiffs: by this time our 
sexton hath reformed Signior Leonato of the mat 
ter: and, masters, do not forget to specify, when 
time and place shall serve, that I am an ass. 

VERGES 

Here, here comes master Signior Leonato, and the 
sexton too. 

Re-enter LEONATO and ANTONIO, with the SEXTON 

LEONATO 

Which is the villain? let me see his eyes, 
That, when I note another man like him, 
I may avoid him: which of these is he? 

BORACHIO 
If you would know your wronger, look on me. 

LEbNATO 

Art thou the slave that with thy breath hast kilPd 

Mine innocent child? 

BORACHIO 

Yea, even I alone. 



[624] 



Acrr V, i, 257-305 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



Acrr V, i, 306 il, 16 



LEONATO 

No, not so, villain; thou beliest thyself: 

Here stand a pair of honourable men; 

A third is fled, that had a hand in it. 

I thank you, princes, for my daughter's death: 

Record it with your high and worthy deeds: 

'Twas bravely done, if you bethink you of it. 

CLAUDIO 

I know not how to pray your patience; 
Yet I must speak. Choose your revenge yourself; 
Impose me to what penance your invention 
Can lay upon my sin: yet sinn'd I not 
But in mistaking. 

DON PEDRO 

By my soul, nor I : 

And yet, to satisfy this good old man, 
I would bend under any heavy weight 
That he'll enjoin me to. 

LEONATO 

I cannot bid you bid my daughter live; 
That were impossible: but, I pray you both, 
Possess the people in Messina here 
How innocent she died; and if your love 
Can labour aught in sad invention. 
Hang her an epitaph upon her tomb, 
And sing it to her bones, sing it to-night: 
To-morrow morning come you to my house; 
And since you could not be my son-in-law, 
Be yet my nephew: my brother hath a daughter, 
Almost the copy of my child that's dead, 
And she alone is heir to both of us: 
Give her the right you should have given her cousin, 
And so dies my revenge. 

CLAUDIO 

O noble sir, 

Your over-kindness doth wring tears from me! 
I do embrace your offer; and dispose 
For henceforth of poor Claudio. 

LEONATO 

To-morrow, then, I will expect your coming; 
To-night I take my leave. This naughty man 
Shall face to face be brought to Margaret, 
Who I believe was pack'd in all this wrong, 
Hired to it by your brother. 

BORAGHIO 

No, by my soul, she was not; 

Nor knew not what she did when she spoke to me; 
But always hath been just and virtuous 
In any thing that I do know by her. 

DOGBERRY 

Moreover, sir, which indeed is not under white and 
black, this plaintiff here, the offender, did call me 
ass: I beseech you, let it be remembered in his pun 
ishment. And also, the watch heard them talk of one 
Deformed: they say he wears a key in his ear, and a 
lock hanging by it; and borrows money in God's 
name, the which he hath used so k>ng and never 
paid, that now men grow hard-hearted, and will 
lend nothing for God's sake: pray yo, examine Mm 
upon that point. 



LEONATO 

I thank thee for thy care and honest pains. 

DOGBERRY 

Your worship speaks like a most thankful and rever 
end youth; and I praise God for you. 

LEONATO 

There's for thy pains. 

DOGBERRY 

God save the foundation! 

LEONATO 

Go, I discharge thee of thy prisoner, and I thank 
thee. 

DOGBERRY 

I leave an arrant knave with your worship; which 
I beseech your worship to correct yourself, for the 
example of others. God keep your worship! I wish 
your worship well; God restore you to health! I 
humbly give you leave to depart; and if a merry 
meeting may be wished, God prohibit it! Come, 
* neighbour. [Exeunt DOGBERRY and VERGES 

LEONATO 
Until to-morrow morning, lords, farewell. 

ANTONIO 
Farewell, my lords: we look for you to-morrow. 

DON PEDRO 

We will not fail. 

CLAUDIO 

To-night 1*11 mourn with Hero. 

LEONATO 

[To the WATCH] Bring you these fellows on. We'll 

talk with Margaret, 

How her acquaintance grew with this lewd fellow. 

[Exeunt, severally 

SCENE II, LEON ATO'S garden 
Enter BENEDICK and MARGARET, meeting 

BENEDICK 

Pray thee, sweet Mistress Margaret, deserve well at 
my hands by helping me to the speech of Beatrice. 

MARGARET 

Will you, then, write me a sonnet in praise of my 
beauty? 

BENEDICK 

In so high a style Margaret, that no man living 
shall come over it; for, in most comely truth, thoti 
deservest it. 

MARGARET 

To have IK> man come over me! why, shall I always 
keep below stairs? 

BENEDICK 

Thy wit is as quick as the greyhound^ mouth; It 
catches, 

MARGARKT 

And yours as blunt as the ibioer's iiis, wlikli hit; 
but hurt not. 

&ENVXHGK 

A most manly wit, Mai^aret; it will not hurt & 
woman: and so, I pcay tibee, call Beatrice: I give 
thee the buckler*. 



ACT V, ii, 1 7-62 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT V, ii, 63-111, 6 



MARGARET 

Give us the swords; we have bucklers of our own. 

BENEDICK 

If you use them, Margaret, you must put in the 
pikes with a vice; and they are dangerous weapons 
for maids. 

MARGARET 

Well, I will call Beatrice to you, who I think hath 
legs. 

BENEDICK 

And therefore will come, [Exit MARGARET 

[Sings] The god of love, 

That sits above, 
And knows me, and knows me, 
How pitiful I deserve, 

I mean in singing; but in loving, Leander the good 
swimmer, Troilus the first employer of pandars, and 
a whole bookful of these quondam carpet-mongers, 
whose names yet run smoothly in the even road of a. 
blank verse, why, they were never so truly turned 
over and over as my poor self in love. Marry, I can 
not show it in rhyme; I have tried: I can find out no 
rhyme to 'lady* but 'baby, 5 an innocent rhyme; for 
*scorn, J 'horn,' a hard rhyme; for 'school,' 'fool,' a 
babbling rhyme; very ominous endings: no, I was 
not born under a rhyming planet, nor I cannot woo 
in festival terms. 

Enter BEATRICE 

Sweet Beatrice, wouldst thou come when I called 
thee? 

BEATRICE 

Yea, signior, and depart when you bid me. 

BENEDICK 

O, stay but till then! 

BEATRICE 

Them' is spoken; fare you well now: and yet, ere I 
go, let me go with that I came; which is, with know 
ing what hath passed between you and Claudio. 

BENEDICK 

Only foul words; and thereupon I will kiss thee. 

BEATRICE 

Foul words is but foul wind, and foul wind is but 
foul breath, and foul breath is noisome; therefore I 
will depart unkissed. 

BENEDICK 

Thou hast frighted the word out of his right sense, 
so forcible is thy wit. But I must tell thee plainly, 
Glaudio undergoes my challenge; and either I must 
shortly hear from him, or I will subscribe him a 
coward. And, I pray thee now, tell me for which of 
my bad parts didst thou first fall in love with me? 

BEATRICE 

For them all together; which maintained so politic 
a state of evil, that they will not admit any good 
part to intermingle with them. But for which of my 
good parts did you first suffer love for me? 

BENEDICK 

Suffer love, a good epithet! I do suffer love indeed, 
for I love thee against my will. 



BEATRICE 

In spite of your heart, I think; alas, poor heart! If 
you spite it for my sake, I will spite it for yours; for 
I will never love that which my friend hates. 

BENEDICK 

Thou and I are too wise to woo peaceably. 

BEATRICE 

It appears not in this confession: there's not one 
wise man among twenty that will praise himself. 

BENEDICK 

An old, an old instance, Beatrice, that lived in the 
time of good neighbours. If a man do not erect in 
this age his own tomb ere he dies, he shall live no 
longer in monument than the bell rings and the 
widow weeps. 

BEATRICE 

And how long is that, think you? 

BENEDICK 

Question: why, an hour in clamour, and a quarter 
in rheum: therefore is it most expedient for the wise, 
if Don Worm, his conscience, find no impediment to 
the contrary, to be the trumpet of his own virtues, 
as I am to myself. So much for praising myself, who, 
I myself will bear witness, is praiseworthy: and now 
tell me, how doth your cousin? 

BEATRICE 

Very ill. 

BENEDICK 

And how do you? 

BEATRICE 

Very ill too. 

BENEDICK 

Serve God, love me, and mend. There will I leave 
you too, for here comes one in haste. 
Enter URSULA 

URSULA 

Madam, you must come to your uncle. Vender's old 
coil at home: it is proved my Lady Hero hath been 
falsely accused, the prince and Glaudio mightily 
abused; and Don John is the author of all, who is 
fled and gone. Will you come presently? 

BEATRICE 

Will you go hear this news, signior? 

BENEDICK 

I will live in thy heart, die in thy lap, and be buried 
in thy eyes; and moreover I will go with thee to thy 
uncle's. ' [Exeunt 

SCENE III. A church 

Enter DON PEDRO, CLAUDIO, and three or four with tapers 

CLAUDIO 
Is this the monument of Leonato? 

A LORD 
It is, my lord. 

CLAUDIO 

[Reading out of a scroll] 

Done to death by slanderous tongues 

Was the Hero that here lies: 
Death, in guerdon of her wrongs, 

Gives her fame which never dies. 



[626] 



ACT V, iii, 7-iv, 16 MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT V, iv, 17753 



So the life that died with shame 
Lives in death with glorious fame. 

Hang thou there upon the tomb, 
Praising her when I am dumb. 
Now, music, sound, and sing your solemn hymn. 
SONG 

Pardon, goddess of the night, 
Those that slew thy virgin knight; 
For the which, with songs of woe, 
Round about her tomb they go. 

Midnight, assist our moan; 

Help us to sigh and groan, 
Heavily, heavily: 

Graves, yawn, and yield your dead, 

Till death be uttered, 
Heavily, heavily. 

CLAUDIO 

Now, unto thy bones good night! 
Yearly will I do this rite. 

DON PEDRO 

Good morrow, masters; put your torches out: 
The wolves have prey'd; and look, the gentle day, 

Before the wheels of Phoebus, round about 
Dapples the drowsy east with spots of grey. 

Thanks to you all, and leave us: fare you well. 
CLAUDIO 

Good morrow, masters: each his several way. 

DON PEDRO 

Gome, let us hence, and put on other weeds; 
And then to Leonato's we will go. 

CLAUDIO 

And Hymen now with luckier issue speed's 
Than this for whom we render'd up this woe. 

[Exeunt 

SCENE IV. A room in LEONATO'S house 
Enter LEONATO, ANTONIO, BENEDICK, BEATRICE, 

MARGARET, URSULA, FRIAR FRANCIS, and HERO 
FRIAR FRANCIS 

Did I not tell you she was innocent? 

LEONATO 

So are the prince and Gkudio, who accused her 
Upon the error that you heard debated: 
But Margaret was in some fault for this, 
Although against her will, as it appears 
In the true course of all the question. 

ANTONIO 
Well, I am glad that all things sort so well. 

BENEDICK 

And so am I, being else by faith enforced _ 
To call young Glaudio to a reckoning for it. 

LEONATO 

Well, daughter, and you gentlewomen all, 
Withdraw into a chamber by yotirserws, 
And when I send for you, come hither mask'd 

[Ex$mi LADIES 

The prince and Claudio promised Iry this hour 
To visit me. You know your office, brother: 
You must be father to ycwr trotters daughter. 
And give her to young dawdlo. 



ANTONIO 

Which I will do with confirmed countenance. 

BENEDICK 

Friar, I must entreat your pains, I think. 

FRIAR FRANCIS 

To do what, signior? 

BENEDICK 

To bind me, or undo me; one of them. 
Signior Leonato, truth it is, good signior, 
Your niece regards me with an eye of favour. 

LEONATO 

That eye my daughter lent her: His most true. 

BENEDICK 

And I do with an eye of love requite her. 

LEONATO 

The sight whereof I think you had from me, 
From Claudio, and the prince; but what's your will? 

BENEDICK 

Your answer, sir, is enigmatical: 

But, for my will, rny will is, your good will 

May stand with ours, this day to be conjoined 

In the state of honourable marriage: 

In which, good friar, I shall desire your help. 

LEONATO 

My heart is with your liking 

FRIAR FRANCIS 

And my help* 

Here comes the prince and Glaudio. 
Enter DON PEDRO and CLAUDIO, and two or tkr& Q^OTS 

DON PEDRO 

Good morrow to this fair assembly. 

LEONATO 

Good morrow, prince; good morrow, Claudio: 
We here attend you. Are you yet determined 
To-day to marry with my brother's daughter? 

CLAUDIO 
I'll hold my mind, were she an Ethiopc. 

LEONATO 

Gall her forth, brother; here's the friar ready. 

[Exit ANTOHIO 

DON PEDRO 

Good morrow, Benedick. Why, what's the matter, 
That you have such a February face, 
So full of frost, of storm, and cloudiness? 

CLAUBIO 

I think he thinks upon the savage bull. 

Tush, fear not, man; we'll tip thy horns with gold, 

And all Europa shall rejoice at tliec; 

As once Europa did at lusty Jcwe, 

When he would r>ky the nofie beast in low. 

BENEDICT 

Bull Jove, sir, 3aad an amiable low; 

And some such strange bt*H leap'd your &tb*ar* 



And got a calf in that same noble feat 
Much like to you, for you have just his bleat. 

CLAUDIO 
For this I owe you: here comes other reckonings. 

Re-enter ANTONIO, with the LADIES masked 
Which is the lady I must seize upon? 



[627] 



ACT V, iv, 5484 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



ACT V, iv ? 85- 1 



ANTONIO 

This same is she, and I do give you her. 

GLAUDIO 

Why, then she's mine. Sweet, let me see your face. 

LEONATO 

No, that you shall not, till you take her hand 
Before this friar, and swear to marry her. 

GLAUDIO 

Give me your hand: before this holy friar, 
I am your husband, if you like of me. 

HERO 
And when I lived, I was your other wife: 

[Unmasking 
And when you loved, you were my other husband. 

GLAUDIO 
Another Hero! 

HERO 

Nothing certainer: 
One Hero died defiled; but I do live. 
And surely as I live, I am a maid. 

DON PEDRO 
The former Hero! Hero that is dead! 

LEONATO 

She died, my lord, but whiles her slander lived. 

FRIAR FRANCIS 

All this amazement can I qualify; 
When after that the holy rites are ended, 
I'll tell you largely of fair Hero's death: 
Meantime let wonder seem familiar, 
And to the chapel let us presently. 

BENEDICK 

Soft and fair, friar. Which is Beatrice? 

BEATRICE 

[Unmasking] I answer to that name. What is your 
will? 

BENEDICK 

Do not you love me? 

BEATRICE 

Why, no; no more than reason. 

BENEDICK 

Why, then your uncle, and the prince, and Claudio 
Have been deceived; they swore you did. 

BEATRICE 

Do not you love me? 

BENEDICK 

Troth, no; no more than reason. 

BEATRICE 

Why, then my cousin, Margaret, and Ursula 
Are much deceived; for they did swear you did. 

BENEDICK 

They swore that you were almost sick for me. 

BEATRICE 

They swore that you were well-nigh dead for me. 

BENEDICK 

'Tis no such matter. Then you do not love me? 

BEATRICE 

No, truly, but in friendly recompence. 

LEONATO 

Come, cousin, I am sure you love the gentleman. 



CLAUDIO 

And I'll be sworn upon't that he loves her; 
For here's a paper, written in his hand, 
A halting sonnet of his own pure brain, 
Fashion'd to Beatrice. 

HERO 

And here's another, 

Writ in my cousin's hand, stolen from her pocket, 
Containing her affection unto Benedick. 

BENEDICK 

A miracle! here's our own hands against our hearts. 
Come, I will have thee; but, by this light, I take 
thee for pity. 

BEATRICE 

I would not deny you; but, by this good day, I yield 
upon great persuasion; and partly to save your life, 
for I was told you were in a consumption. 

BENEDICK 

Peace! I will stop your mouth. [Kissing her 

DON PEDRO 

How dost thou, Benedick, the married man? 

BENEDICK 

I'll tell thee what, prince; a college of wit-crackers 
cannot flout me out of my humour. Dost thou think 
I care for a satire or an epigram? No: if a man will 
be beaten with brains, a' shall wear nothing hand 
some about him. In brief, since I do purpose to 
marry, I will think nothing to any purpose that the 
world can say against it; and therefore never flout 
at me for what I have said against it; for man is a 
giddy thing, and this is my conclusion. For thy part, 
Claudio, I did think to have beaten thee; but in 
that thou art like to be my kinsman, live unbruised, 
and love my cousin. 

CLAUDIO 

I had well hoped thou wouldst have denied Bea 
trice, that I might have cudgelled thee out of thy 
single life, to make thee a double-dealer; which, out 
of question, thou wilt be, if my cousin do not look 
exceeding narrowly to thee. 

BENEDICK 

Come, come, we are friends: let's have a dance ere 
we are married, that we may lighten our own hearts 
and our wives 1 heels. 

LEONATO 
We'll have dancing afterward. 

BENEDICK 

First, of my word; therefore play, musie. Prince, 

thou art sad; get thee a wife, get thee a wife: there 

is no staff more reverend than one tipped with horn. 

Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

My lord, your brother John is ta'en in flight, 
And brought with armed men back to Messina. 

BENEDICK 

Think not on him till to-morrow: I'll devise thee 
brave punishments for him. Strike up, pipers. 

[Dance 
[Exeunt 



[628] 



THE TRAGEDY OF JULIUS OESAR 



SYNOPSIS 

J.T is the feast of the Lupercalia, and Roman citizens are taking advantage of the holiday to cele 
brate Caesar's recent victories, but under the seemingly universal rejoicing hidden fires are burn 
ing. Two tribunes tear down Caesar's trophies and urge people to return to their homes. Prominent 
noblemen stand aside and speak of Caesar's arrogance and growing ambition. A soothsayer, gain 
ing the dictator's attention as he passes in triumph, warns him to beware of the Ides of March. 
Mark Antony, Caesar's henchman, considers the occasion auspicious, however, and three times 
offers the crown to Caesar who each time refuses it, to the great plaudits of the multitude. 

The envious Cassius, the leading intriguer against Caesar, greatly desires to win to the support 
of his party the high-minded Brutus, whose unassailable character will lend it prestige. He arranges 
for papers to be thrown within Brutus' reach, designed to show a widespread public alarm over the 
threat to Roman freedom of Caesar's domination. Brutus is gradually convinced, against his better 
n.ature, that Caesar's life must be sacrificed for the common good, but he refuses to consent to the 
assassination of Mark Antony, whose influence Cassius fears. 

The fatal deed is planned for March the fifteenth, but the night before all nature is strangely dis 
turbed and Calpurnia, Caesar's wife, had ill-omened dreams. In the morning the augurers advise and 
Calpurnia implores Caesar not to leave his house that day. But a tricky conspirator reinterprets ttie 
dreams to the dictator's entire satisfaction, and the others, anticipating his hesitancy, call at life 
house to conduct him to the Capitol. The soothsayer again warns Caesar that the Ides of Mardi 
are not yet gone, and a friend puts into his hand a scroll revealing the plot which he carries un 
opened to his death. 

In the Senate chamber, Mark Antony is enticed away, and the conspirators crowd aixnuHl 
Caesar as though to second a petition which one of them is presenting. Upon Caesar's refusal, first 
Casca, then the others stab him, and he falls with twenty-three bleeding wounds. 

After his own personal safety is assured, the wily Antony affects a willingness to concede the 
conspirators* point of view, but obtains from the unsuspecting Brutus, against Cassius* advice, 
permission to follow him in making an address at Caesar's funeral* The crowd, once swayed by 
Brutus, is now held spellbound by the eloquent Antony who craftily fans their passions to such 
vows of vengeance and destruction that the conspirators flee the city. Two opposing factions arise. 
A new triumvirate, composed of Mark Antony, Octavius and Lepidus, joins forces against Cassius 
and Brutus, and sets out for the conspirators* camp at Sardis. 



Meanwhile Brutus and Cassius quarrel violently over mutual grievances until Brutus informs 
his fellow general that his wife, the noble and beloved Portia sister to Cassius has killed herself 
in her distraction over the strength of Antony and Octavius. Cassius is so overcome with grief and 
shock that he yields to Brutus on a vital point of strategy against his own better judgment as a 
soldier, and their army leaves the safety of the hills around Sardis to meet the advancing enemy 
on the plains of Philippi. In his tent that night the sleepless Brutus sees the ghost of Caesar who tells 
him they will meet at Philippi. 

When the battle begins, Brutus overthrows Octavius' forces, but Antony forces back those of 
Cassius. Hard pressed, Cassius sends Titinius, one of his followers, to ascertain whether some far- 
off troops which he sees are friend or enemy, and, watching eagerly from a hill with his servant, 
Pindarus, catches sight of Titinius being pulled from his horse. Then they hear a shout of joy. 
Without waiting for the report, which would have told him of Brutus' success, Cassius orders 
Pindarus to kill him. When Titinius returns with some of Brutus' victorious soldiers and finds his 
general dead, he kills himself. The saddened and dispirited forces charge again under the leader 
ship of Brutus, but are driven back by the enemy. His friends having refused his appeal for death, 
Brutus turns to his faithful servant, asks him to hold his sword and turn his face away. Brutus falls 
upon it and dies. 

HISTORICAL DATA 



The historical material for the plot of this tragedy 
is taken from the account of the lives of Julius 
Caesar, Marcus Brutus and Marcus Antonius as 
found in Sir Thomas North's translation of Plu 
tarch's Live s of the Noble Grecians and Romans, pub 
lished in 1579. Shakespeare followed North closely, 
a large portion of the play consisting merely of the 
ktter's language couched in blank verse. Sugges- 
tioBS for the speeches of Brutus and Antony may 
faatne been derived from the English translation 
(1578) of Appian's History of the Roman Wars. 

.fSbm ^plbject of Julias Caesar was popular among 



the early Elizabethan dramatists. Among these 
plays mention is made by Machya in his Diary in 
1562 of a play Jidyus Sesar, and by Stephen Gossen 
in 1582 of a contemporary play entitled Caesar and 
Pompey. A Latin play on Caesar's death was pre 
sented at Oxford that same year. 

There is no clear authority for fixing the date of 
the play, but since it was not included in the list in 
Palladis Tamia in 1598 and is alluded to in John 
Weever's Mirror of Martyrs in 1601, the presumption 
that it was composed some time between the two 
dates seems reasonable. 



[630] 



* gmd Sfr&te Cmw* mm 



* r ~ (*?.($'' f~Y*^*^<'n?*'y'i* K ' " _ *; ;V- ** ', * .-'.".,. "' " . ',."' - v".v :'. ' ^" > "-'v> y >] 




THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR 



DRAMATIS PERSONS 



JULIUS C/ESAR, 
OCTAV1US C^SAR, J 
MARCUS ANTONIUS, 






M. >EMIL. LEPIDUS, 

CICERO, 

PUBLIUS, 

POPILIUS LENA,) 

MARCUS BRUTUS, 

CASSIUS, 

CASCA, 

TREBONIUS, conspirators agaimt Julius 

LIGARIUS, Casar. 

DECIUS BRUTUS, 
METELLUS GIMBER, 
CINNA, 

FLAVIUS and MARULI/US, tribunes. 
ARTEMIDORUS of Cnidos, a teacher of Rhetoric. 

A SOOTHSAYER. 

CINNA, a poet. 

ANOTHER POET. 



LUGILIUS, f 

TITINIUS, / 

MESSALA, .friends to Brutus and Cassius. 

YOUNG CATO, \ 

VOLUMNIUS, 

VARRO, 



STRATO, ( 
LUCIUS, V 

DARDANICS, ' 

PLNDARUS, servant to Casrius. 

CALPURNIA, wife to C&sar. 
PORTIA, wife to Brutus. 

SENATORS, CITIZENS, GUARDS, ATTENDANTS, &C. 

SCENE Rom/; the neighbourhood ofSardis; the 
neighbourhood qfPhitippi. 



ACT I 

SCENE I. Rome. A street 

Enter FLAVIUS, MARULLUS, and certain COMMONERS 

FLAVIUS 

HENCE! home, you idle creatures, get you home: 
Is this a holiday? what! know you not, 
Being mechanical, you ought not walk 
Upon a labouring day without the sign 
Of your profession? Speak, what trade art thou: 1 

FIRST COMMONER 

Why, sir, a carpenter. 

MARULLUS 

Where is thy leather apron and thy rule? 
What dost thou with thy best apparel on? 
You, sir, what trade are you? 

SECOND COMMONER 

Truly, sir, in respect of a fine workman, I am but, 
as you would say, a cobbler. 

MARULLUS 

But what trade art thou? answer me directly. 

SECOND COMMONER 

A trade, sir, that, I hope, I may use with a safe con 
science; which is indeed, sir, a mender of bad soles. 

MARULLUS 

What trade, thou knave? tliou naughty knave, what 
trade? 

SECOND COMMONER 

Nay, I beseech you, sir, be not out with &e: yet, if 
you be owt, sir, I can mend you. 



MARULLUS 

What mean'st thou by that? mend me, thou saucy 
fellow! 

SECOND COMMONER 

Why, sir, cobble you. 

FLAVIUS 
Thou art a cobbler, an thou? 

StX)ND COMMONER 

Truly, sir, all that I live by is with the awl: I medktk 
with no tradesman's matters, nor women's matters, 
but with awl. I am indeed, sir, a surgton to old 
shoes; when they are in great danger, I re-cover 
them. As proper men as ever trod upon neate- 
leather have gone upon rny handiwork. 

FLAVIUS 

But wherefore art not in thy shop to-day? 
Why dost thou lead these men about the streets? 

SECOND COMMONER 

Truly, sir, to wear out their shoes, to get myself into 
more work. But indeed, sir, we make holiday, to see 
Caesar and fco rejoice in his triumph. 

MARULLUS 

Wherefore ngoioe? What conquest briiags lie kwic? 
What tributaries follow him to Rome, 
To grace in captive boards his diari>t~wlieeM' 
You blocks, you stones, you worse tfcta 

things! 

O you hard liemrts, ymi arutel men of Italic 
Kiiew you not Pbmpey? Many m time and A 
Have you citmb'd wp to w*lb iul t*^I* 
To towers ai*d winclows, yet, H> * " 
Ymir infanta in yotir anw^ mad there tew fit 

i) 



ACT I, i, 42-ii, 5 



JULIUS CAESAR 



ACT I, ii, 6-40 



The live-long day with patient expectation 

To see great Pompey pass the streets of Rome: 

And when you saw his chariot but appear. 

Have you not made an universal shout, 

That Tiber trembled underneath her banks 

To hear the replication of your sounds 

Made in her concave shores? 

And do you now put on your best attire? 

And do you now cull out a holiday? 

And do you now strew flowers in his way 

That comes in triumph over Pompey's blood? 

Begone! 

Run to your houses, fall upon your knees, 

Pray to the gods to intermit the plague 

That needs must light on this Ingratitude. 

FLAVTUS 

Go, go, good countrymen, and, for this fault, 
Assemble all the poor men of your sort; 
Draw them to Tiber banks and weep your tears 
Into the channel, till the lowest stream 
Do kiss the most exalted shores of all. 

[Exeunt all the COMMONERS 
See, whether their basest metal be not moved; 
They vanish tongue-tied in their guiltiness. 
Go you down that way towards the Capitol; 
This way will I: disrobe the images, 
If you do find them deck'd with ceremonies. 

MARULLUS 
May we do so? 
You know it is the feast of Lupercal. 

FLAVIUS 

It is no matter; let no images 

Be hung with Caesar's trophies. I'll about, 

And drive away the vulgar from the streets: 

So do you too, where you perceive them thick. 

These growing feathers pluck'd from Caesar's wing 

Will make him fly an ordinary pitch. 

Who else would soar above the view of men 

Ad keep us all in servile fearfulness. [Exeunt 



SCENE II. A public place 
Flemish. .Sbter CAESAR; ANTONY, for the comse; CAL- 

PURMIA, PORTIA, DEGTUS, CICERO, BRUTUS, CASSIUS, 

<md GASCA; a great crowd following, among them a 

SOOTHSAYER 
CMESAR 

Calpurnia ! 

CASCA 

Peace, ho! Caesar speaks. [Music ceases 
CM&AR 

Calpurnia! 

CALPURNIA 

Hetfe, my lord. 

GJESAR 

yw. cfeectly in Antoaakts* way, 

i run Ms course. Antoriius! 

AOTDHY 



O-ESAR 

Forget not, in your speed, Antonius, 
To touch Calpurnia; for our elders say, 
The barren, touched in this holy chase, 
Shake off their sterile curse. 

ANTONY 

I shall remember: 
When Caesar says c do this,' it is perform'd. 

CJESAR 
Set on, and leave no ceremony out. {Flourish 

SOOTHSAYER 

Csssar! 

CAESAR 

Ha! who calls? 

CASCA 

Bid every noise be still: peace yet again! 

CAESAR 

W T ho is it in the press that calls on me? 
I hear a tongue, shriller than all the music, 
Cry 'Caesar.' Speak; Caesar is turn'd to hear. 

SOOTHSAYER 

Beware the ides of March. 

CLESAR 

What man is that? 

BRUTUS 

A soothsayer bids you beware the ides of March. 

C/ESAR 

Set him before me; let me see his face. 

CASSIUS 
Fellow, come from the throng; look upon Caesar. 

CAESAR 
What say'st thou to me now? speak once again. 

SOOTHSAYER 

Beware the ides of March. 

OESAR 
He is a dreamer; let us leave him: pass. 

[Sennet. Exeunt all but BRUTUS and CASSIUS 

* CASSIUS 

Will you go see the order of the course? 

BRUTUS 
Not I. 

CASSIUS 

I pray you, do. 

BRUTUS 

I am not gamesome: I do lack some part 
Of that quick spirit that is in Antony, 
Let me not hinder, Gassius, your desires; 
I'll leave you. 

CASSIUS 

Brutus, I do observe you now of late: 
I have not from your eyes that gentleness 
And show of love as I was wont to have: 
You bear too stubborn and too strange a hand 
Over your friend that loves you. 

BRUTOS 

Cassius, 

Be not deceived: if I have veil'd my look, 
I turn the trouble of my countenance 
Merely upon myself. Vexed I am 
Of late with passions of some difference, 



ACT I, ii, 41-89 



Conceptions only proper to myself, 

Which give some soil perhaps to my behaviours; 

But let not therefore my good friends be grieved 

Among which number, Cassius, be you one 

Nor construe any further my neglect 

Than that poor Brutus with himself at war 

Forgets the shows of love to other men. 

CASSIUS 

Then, Brutus, I have much mistook your passion; 
By means whereof this breast of mine hath buried 
Thoughts of great value, worthy cogitations. 
Tell me, good Brutus, can you see your face? 

BRUTUS 

No, Cassius; for the eye sees not itself 
But by reflection, by some other things. 

CASSIUS 

Tis just: 

And it is very much lamented, Brutus, 
That you have no such mirrors as will turn 
Your hidden worthiness into your eye. 
That you might see your shadow. I have heard 
Where many of the best respect in Rome, 
Except immortal Caesar, speaking of Brutus, 
And groaning underneath this age's yoke, 
Have wish'd that noble Brutus had his eyes. 

BRUTUS 

Into what dangers would you lead me, Cassius, 
That you would have me seek into myself 
For that which is not in me? 

CASSIUS 

Therefore, good Brutus, be prepared to hear: 
And since you know you cannot see yourself 
So well as by reflection, I your glass 
Will modestly discover to yourself 
That of yourself which you yet know not o 
And be not jealous on me, gentle Brutus: 
Were I a common laughter, or did use 
To stale with ordinary oaths my love 
To every new protester; if you know 
That I do fawn on men and hug them hard, 
And after scandal them; or if you know 
That I profess myself in banqueting 
To all the rout, then hold me dangerous. 

[Flourish and shout 

BRUTUS 

What means this shouting? I do fear, the people 
Choose Cassar for their king. 

CASSIUS 

Ay, do you fear it? 
Then must I think you would not have it so. 

BRUTUS 

I would not, Cassius, yet I love him well. 
But wherefore do you hold me here so long? 
What is it that you would impart to me? 
If it be aught toward the general good, 
Set honour in one eye and death i ! the other, 
And I will look on both indifferently: 
For let the gods so speed me as I love 
Tfee name of kwaour more tliaa I fear deatk 



JULIUS OESAR 



ACT I, H, 90-146 



CASSIUS 

I know that virtue to be in you, Brutus, 
As well as I do know your outward favour. 
Well, honour is the subject of my story. 
I cannot tell what you and other men 
Think of this life, but, for my single self, 
I had as lief not be as live to be 
In awe of such a thing as I myself. 
I was born free as Caesar; so were you: 
We both have fed as well, and we can both 
Endure the winter's cold as well as he: 
For once, upon a raw and gusty day, 
The troubled Tiber chafing with her shores, 
Caesar said to me ' Dares t thou, Cassius, now 
Leap in with me into this angry flood, 
And swim to yonder point? 5 Upon the word, 
Accoutred as I was, I plunged in 
And bade him follow: so indeed he did. 
The torrent roar'd, and we did buffet it 
With lusty sinews, throwing it aside 
And stemming it with hearts of controversy; 
But ere we could arrive the point proposed, 
Caesar cried 'Help me, Cassius, or I sink!' 
I, as /Eneas our great ancestor 
Did from the flames of Troy upon his shoulder 
The old Anchises bear, so from the waves of Tiber 
Did I the tired Caesar: and this man 
Is now become a god, and Cassius is 
A wretched creature, and must bend his body 
If Cassar carelessly but nod on him. 
He had a fever when he was in Spain, 
And when the fit was on him, I did mark 
How he did shake: 'tis true, this god did shake; 
His coward lips did from their colour fly, 
And that same eye whose bend doth awe the world 
Did lose his lustre: I did hear him groan: 
Ay, and that tongue of his that bade the Romans 
Mark him and write his speeches in their books, 
Alas, it cried, 'Give me some drink, Titinius/ 
As a sick girl. Ye gods! it doth amaze me 
A man of such a feeble temper should 
So get the start of the majestic world 
And bear the palm alone. [Shout. Flourish 

BRUTUS 

Another general shout! 
I do believe that these applauses arc 
For some new honours that are heap'd on Caesar. 

CASSIUS 

Why, ma0, he doth bestride the narrow world 
Like a Colossus, and we petty men 
Walk under his hnm legs and peep abowt 
To find ourselves dishonourable graves. 
Men at some time are roasters of their &tes: 
The fault, dear Brutus, i m>t in our stars* 
But in ourselves, that we are underlings, 
Brtitm, and 'Caesar: what should be in tint tei* 
Why should tfeat na^ue foe aaandei W&K than yonnSt' 
Write them togseAer 9 ywars is as ur a masae; ' . 
Sound them, It doth become the mouth as well; 
Weigh tbem, It is us heavy; esojtro %ri A 'en* 



ACT I, ii, 147-195 



JULIUS OESAR 



ACT I, ii, 196-236 



Brutus will start a spirit as soon as Caesar. 
Now, in the names of all the gods at once, 
Upon what meat doth this our Caesar feed, 
That he is grown so great? Age, thou art shamed ! 
Rome, thou hast lost the breed of noble bloods! 
When went there by an age, since the great flood, 
But it was famed with more than with one man? 
When could they say till now that talk'd of Rome 
That her wide walls encompassed but one man? 
Now is it Rome indeed, and room enough, 
When there is in it but one only man. 
Q, you and I have heard our fathers say 
There was a Brutus once that would have brook'd 
Hie eternal devil to keep his state in Rome 
As easily as a king. 

BRUTUS 

That you do love me, I am nothing jealous; 
What you would work me to, I have some aim: 
How I have thought of this and of these times, 
I shall recount hereafter; for this present, 
I would not, so with love I might entreat you, 
Be any further moved. What you have said 
I will consider; what you have to say 
I will with patience hear, and find a time 
Both meet to hear and answer such high things. 
Till then, my noble friend, chew upon this: 
Brutus had rather be a villager 
Than to repute himself a son of Rome 
Under these hard conditions as this time 
Is like to lay upon us. 

CASSIUS 

I am glad that my weak words 
Have struck but thus much show of fire from Brutus. 

BRUTUS 
The games are done, and Caesar is returning. 

CASSIUS 

As they pass by, pluck Casca by the sleeve; 
And he will, after his sour fashion, tell you 
What hath proceeded worthy note to-day. 
Re-enter CLESAR and his train 

BRUTUS 

I will do so: but, look you, Cassius, 

Hie angry spot doth glow on Caesar's brow, 

And all the rest look like a chidden train: 

Galpurnia's cheek is pale, and Cicero 

Looks with such ferret and such fiery eyes 

As we have seen him in the Capitol, 

Being cross J d in conference by some senators. 

CASSIUS 

Oasca will tell us what the matter is. 



Antonius! 
Cksar? 



ANTONY 



',l$jne have men about me that are fat, 
^ledferfeeaded men, and such as sleep o* nights: 
^pod Cassius has a lean and hungry look; 
tfelRlG* too much: such meta are dangerous. 



ANTONY 

Fear him not, Caesar; he's not dangerous; 
He is a noble Roman, and well given. 

CAESAR 

Would he were fatter! but I fear him not: 
Yet if my name were liable to fear, 
I do not know the man I should avoid 
So soon as that spare Cassius. He reads much; 
He is a great observer, and he looks 
Quite through the deeds of men: he loves no plays, 
As thou dost, Antony; he hears no music: 
Seldom he smiles, and smiles in such a sort 
As if he mock'd himself, and scorn'd his spirit 
That could be moved to smile at any thing. 
Such men as he be never at heart's ease 
Whiles they behold a greater than themselves, 
And therefore are they very dangerous. 
I rather tell thee what is to be fear'd 
Than what I fear; for always I am Caesar. 
Come on my right hand, for this ear is deaf, 
And tell me truly what thou think'st of him. 

[Sennet. Exeunt CLESAR and all his train but CASCA 

CASCA 

You pull'd me by the cloak; would you speak with 
me? 

BRUTUS 

Ay, Casca; tell us what hath chanced to-day, 
That Caesar looks so sad. 

CASCA 
Why, you were with him, were you not? 

BRUTUS 
I should not then ask Casca what had chanced. 

CASCA 

Why, there was a crown offered him: and being 
offered him, he put it by with the back of his hand, 
thus: and then the people fell a-shouting. 

BRUTUS 

What was the second noise for? 

CASCA 
Why, for that too. 

CASSIUS 
They shouted thrice: what was the last cry for? 

CASCA 
Why, for that too. 

BRUTUS 

Was the crown offered him thrice? 

CASCA 

Ay, marry, was 't, and he put it by thrice, every time 
gentler than other; and at every putting by mine 
honest neighbours shouted. 

CASSIUS 
Who offered him the crown? 

CASCA 
Why, Antony. 

BRUTUS 
Tell us the manner of it, gentle Casca. 

CASCA 

I can as well be hang'd as tell the manner of it: it 
was mere foolery; I did not mark it. I saw Mark 
Antony offer him a crown: yet 'twas not a crown 



[ 634 1 



ACT I, ii, 237-283 



JULIUS OESAR 



ACT I, ii, 284 iil, j2 



neither, 'twas one of these coronets: and, as I told 
you, he put it by once: but for all that, to my think 
ing, he would fain have had it. Then he offered it to 
him again; then he put it by again: but, to my 
thinking, he was very loath to lay his fingers off it. 
And then he offered it the third time; he put it the 
third time by: and still as he refused it, the rabble- 
ment hooted and clapped their chopped hands and 
threw up their sweaty night-caps and uttered such a 
deal of stinking breath because Caesar refused the 
crown, that it had almost choked Caesar; for he 
swounded and fell down at it: and for mine own 
part, I durst not laugh, for fear of opening my lips 
and receiving the bad air. 

CASSIUS 
But, soft, I pray you: what, did Caesar swound? 

GASCA 

He fell down in the market-place and foamed at 
mouth and was speechless. 

BRUTUS 

'Tis very like: he hath the falling-sickness. 

CASSIUS 

No, Caesar hath it not: but you, and I, 
And honest Casca, we have the falling-sickness. 

CASCA 

I know not what you mean by that, but I am sure 
Caesar fell down. If the tag-rag people did not clap 
him and hiss him according as he pleased and dis 
pleased them, as they use to do the players in the 
theatre, I am no true man. 

BRUTUS 
What said he when he came unto himself? 

CASCA 

Marry, before he fell down, when he perceived the 
common herd was glad he refused the crown, he 
plucked me ope his doublet and offered them his 
throat to cut. An I had been a man of any occupa 
tion, if I would not have taken him at a word, I 
would I might go to hell among the rogues. And so 
he fell. When he came to himself again, he said, if 
he had done or said any thing amiss, he desired their 
worships to think it was his infirmity. Three or four 
wenches, where I stood, cried 4 Alas, good soul!' and 
forgave him with all their hearts: but there's no 
heed to be taken of them; if Caesar had stabbed their 
mothers, they would have done no less. 

BRUTUS 
Arid after that, he came, thus sad, away? 

CASCA 
Ay. 

CASSIUS 

Did Cicero say any thing? 

CASCA 
Ay, he spoke Greek. 

CASSIUS 
To what effect? 

CASCA 

Nay, an I tell you that, I'll ne'er look you i' the face 
again: but those that understood Mm smiled at one 
another and shook their heads; but for mine own 



part, it was Greek to me. I could tell you more news 
too: Marullus and Flavius, for pulling scarfs off 
Gsesar's images, are put to silence. Fare you well. 
There was more foolery yet, if I could remember it. 

CASSIUS 
Will you sup with me to-night, Casca? 

CASCA 
No, I am promised forth. 

CASSIUS 

Will you dine with me to-morrow? 

CASCA 

Ay, if I be alive, and your mind hold, and your 
dinner worth the eating. 

CASSIUS 
Good; I will expect you. 

CASCA 
Do so: farewell, both. [Exit 

BRUTUS 

What a blunt fellow is this grown to be! 
He was quick mettle when he went to school. 

CASSIUS 

So is he now in execution 
Of any bold or noble enterprise, 
However he puts on this tardy form. 
This rudeness is a sauce to his good wit, 
Which gives men stomach to digest his words 
With better appetite. 

BRUTUS 

And so it is. For this time I will leave you: 
To-morrow, if you please to speak with me, 
I will come home to you, or, if you will, 
Come home to me and I will wait for you. 

CASSIUS 
I will do so: till then, think of the world. 

[Exit BRUTUS 

Well, Brutus, thou art noble; yet, I see, 
Thy honourable metal may be wrought 
From that it is disposed: therefore it is meet 
That noble minds keep ever with their likes; 
For who so firm that cannot be seduced? 
Caesar doth bear me hard; but he loves Brutus: 
If I were Brutus now and he were Cassius, 
He should not humour me. I will this night, 
In several hands, in at his windows throw, 
As if they came from several citizens, 
Writings, all tending to the great opinion 
That Rome holds of his name, wherein obscurely 
Caesar's ambition shall be glanced at: 
And after this let Caesar seat him sure; 
For we will shake him, or worse days endure. 



Tkmder <md ligktmng. 

with Ms $w&rd $rmm^ &m CICERO 

dCSRO 

Good even, Casca: brought you Caesar home? 
Why arc you breathless? and why stare you so? 



[6351 



ACT I, iii, 3-44 



JULIUS G^ISAR 



ACT I, iii, 45-^7 



CASCA 

Are not you moved, when all the sway of earth 
Shakes like a thing unfirm? O Cicero, 
I have seen tempests, when the scolding winds 
Have rived the knotty oaks, and I have seen 
The ambitious ocean swell and rage and foam, 
To be exalted with the threatening clouds; 
But never till to-night, never till now, 
Did I go through a tempest dropping fire. 
Either there is a civil strife in heaven, 
Or else the world too saucy with the gods 
Incenses them to send destruction. 

CICERO 
Why, saw you any thing more wonderful? 

CASCA 

A common slave you know him well by sight 
Held up his left hand, which did flame and burn 
Like twenty torches join'd, and yet his hand 
Not sensible of fire remain'd unscorch'd. 
Besides I ha' not since put up my sword 
Against the Capitol I met a lion, 
Who glazed upon me and went surly by 
Without annoying me: and there were drawn 
Upon a heap a hundred ghastly women 
Transformed with their fear, who swore they saw 
Men all in fire walk up and down the streets. 
And yesterday the bird of night did sit 
Even at noon-day upon the market-place, 
Hooting and shrieking. When these prodigies 
Do so conjointly meet, let not men say 
'These are their reasons: they are natural: 3 
For, I believe, they are portentous things 
Unto the climate that they point upon. 

CICERO 

Indeed, it is a strange-disposed time: 
But men may construe things after their fashion, 
Clean from the purpose of the things themselves. 
Comes Caesar to the Capitol to-morrow? 

CASCA 

He doth; for he did bid Antonius 
Send word to you he would be there to-morrow. 

CICERO 

Good night then, Casca: this disturbed sky 
Is not to walk in. 



CASCA 

Farewell, Cicero. 
Enter CASSIUS 



[Exit CICERO 



CASSIUS 

Who's there? 

CASCA 

A Roman. 

CASSIUS 

Casca, by your voice. 
CASCA 
Your ear is good. Cassius, what night is this! 

CASSIUS 

A very pleasing night to honest men. 

CASCA 
Who ever knew the heavens menace so? 



CASSIUS 

Those that have known the earth so full of faults. 
For my part, I have walk'd about the streets, 
Submitting me unto the perilous night, 
And thus unbraced, Casca, as you see, 
Have bared my bosom to the thunder-stone; 
And when the cross blue lightning seem'd to open 
The breast of heaven, I did present myself 
Even in the aim and very flash of it. 

CASCA 

But wherefore did you so much tempt the heavens? 
It is the part of men to fear and tremble 
When the most mighty gods by tokens send 
Such dreadful heralds to astonish us. 

CASSIUS 

You are dull, Casca, and those sparks of life 
That should be in a Roman you do want, 
Or else you use not. You look pale and gaze 
And put on fear and cast yourself in wonder, 
To see the strange impatience of the heavens: 
But if you would consider the true cause 
Why all these fires, why all these gliding ghosts, 
Why birds and beasts from quality and kind, 
Why old men fool and children calculate, 
Why all these things change from their ordinance, 
Their natures and preformed faculties. 
To monstrous quality, why, you shall find 
That heaven hath infused them with these spirits 
To make them instruments of fear and warning 
Unto some monstrous state. 
Now could I, Casca, name to thee a man 
Most like this dreadful night,. 
That thunders, lightens, opens graves, and roars 
As doth the lion in the Capitol, 
A man no mightier than thyself or me 
In personal action, yet prodigious grown 
And fearful, as these strange eruptions are. 

CASCA 
'Tis Caesar that you mean; is it not, Cassius? 

CASSIUS 

Let it be who it is: for Romans now 
Have thews and limbs like to their ancestors; 
But, woe the while! our fathers 5 minds are dead, 
And we are governed with our mothers' spirits; 
Our yoke and sufferance show us womanish. 

CASCA 

Indeed they say the senators to-morrow 
Mean to establish Caesar as a king; 
And he shall wear his crown by sea and land, 
In every place save here in Italy. 

CASSIUS 

I know where I will wear this dagger then: 
Cassius from bondage will deliver Cassius. 
Therein, ye gods, you make the weak most strong; 
Therein, ye gods, you tyrants do defeat: 
Nor stony tower, nor walls of beaten brass, 
Nor airless dungeon, nor strong links of iron, 
Can be retentive to the strength of spirit; 
But life, being weary of these worldly bars, 
Never lacks power to dismiss itself. 



ACT I, iii, 98-141 



JULIUS CJESAR 



ACT I, Iii, 142 II, i, 1 6 



If I know this, know all the world besides, 
That part of tyranny that I do bear 
I can shake off at pleasure. [ Thunder stUl 

CASCA 

So can I: 

So every bondman in his own hand bears 
The power to cancel his captivity. 

CASSIUS 

And why should Caesar be a tyrant then? 
Poor man! I know he would not be a wolf 
But that he sees the Romans are but sheep: 
He were no lion, were not Romans hinds. 
Those that with haste will make a mighty fire 
Begin it with weak straws: what trash is Rome, 
What rubbish and what offal, when it serves 
For the base matter to illuminate 
So vile a thing as Caesar! But, O grief, 
Where hast thou led me? I perhaps speak this 
Before a willing bondman; then I know 
My answer must be made. But I am arm'd, 
And dangers are to me indifferent. 

CASCA 

You speak to Casca, and to such a man 
That is no fleering tell-tale. Hold, my hand: 
Be factious for redress of all these griefs, 
And I will set this foot of mine as far 
As who goes farthest. 

CASSIUS 

There's a bargain made. 
Now know you, Casca, I have moved already 
Some certain of the noblest-minded Romans 
To undergo with me an enterprise 
Of honourable-dangerous consequence; 
And I do know, by this they stay for me 
In Pompey's porch: for now, this fearful night, 
There is no stir or walking in the streets, 
And the complexion of the element 
In favour's like the work we have in hand, 
Most bloody, fiery, and most terrible. 
Enter CINNA 

CASCA 
Stand close awhile, for here comes one in haste, 

CASSIUS 

'Tis Ginna; I do know him by his gait; 
He is a friend. Cmna, where haste you so? 

CINNA 
To find out you. Who's that? Metellus Cimber? 

CASSIUS 

No, it is Casca; one incorporate 
To our attempts. Am I not stay'd for, Cinna? 

CENNA 

I am glad on 't What a fearfol night is this! 
There's two or three of us have seen strange sights, 

CAJSSIUS 

Am I not stay'd fee? tell me. 

GBttCA. 



O Gassins, if you ootiid 

But win the ijoMc Brutes to oar |arty~~- 



CASSIUS 

Be you content: good Ginna, take this paper, 
And look you lay it in the praetor's chair, 
Where Brutus may but find it, and throw this 
In at his window; set this up with wax 
Upon old Brutus' statue: all this done, 
Repair to Pompey's porch, where you shall find us. 
Is Decius Brutus and Trebonius there? 

CINNA 

All but Metellus Cimber; and he's gone 
To seek you at your house. Well, I will hie, 
And so bestow these papers as you bade me. 

CASSIUS 

That done, repair to Pompey's theatre. [Exit CINNA 
Come, Casca 3 you and I will yet ere day 
See Brutus at his house: three parts of him 
Is ours already, and the man entire 
Upon the next encounter yields him ours. 

CASCA 

O, he sits high in all the people's hearts; 
And that which would appear offence in us 
His countenance, like richest alchemy, 
Will change to virtue and to worthiness. 

CASsrus 

Him and his worth and our great need of him 
You have right well conceited. Let us go, 
For it is after midnight, and ere day 
We will awake him and be sure of him. [Exewtt 



ACT II 
SCENE I. R&mi. BRUTUS'S orchard 

Enter BRUTUS 

BRUTUS 

What, Lucius, ho! 

I cannot, by the progress of the stars, 

Give guess how near to day. Lucius, I sayf 

I would it were my finilt to sleep so soundly. 

When, Lucius, when? awake, I say! what, Lucius! 



" Micros 
CalTd you, my lord? 

BRUTUS 

Get me a taper in my study, Lucius: 
When it is ligfiled, come ami call me hem, 
menu 

I wiM, nay kiwi, ' 

BRUTUS ^ F *"i 1 '-' 



I know no personal cause to spirn ; 
But Isr tbe general He would be cr^ww ** 
How that might charge his nature, there's the ques 
tion: - ,. ; 



[ 



And that crmvct wary waSii^. Crown 

that; 
And theo, I grant, we put a sting m ten, 

637] 



ACT II, i, 17-62 



JULIUS 



ACT II, i, 63-99 



That at his will he may do danger with. 
The abuse of greatness is when it disjoins 
Remorse from power: and, to speak truth of Caesar, 
I have not known when his affections sway'd 
More than his reason. But 'tis a common proof, 
That lowliness is young ambition's ladder, 
Whereto the climber-upward turns his face; 
But when he once attains the upmost round, 
He then unto the ladder turns his back, 
Looks in the clouds, scorning the base degrees 
By which he did ascend; so Caesar may; 
Then, lest he may, prevent. And, since the quarrel 
Will bear no colour for the thing he is, 
Fashion it thus; that what he is, augmented, 
Would run to these and these extremities: 
And therefore think him as a serpent's egg 
Which hatch' d would as his kind grow mischievous, 
And kill him in the shell. 

Re-enter LUCIUS 

LUCIUS 

The taper burneth in your closet, sir. 
Searching the window for a flint I found 
This paper thus seaPd up, and I am sure 
It did not lie there when I went to bed. 

[Gives him the letter 

BRUTUS 

Get you to bed again; it is not day. 
Is not to-morrow, boy, the ides of March? 

LUCIUS 
I know not, sir. 

BRUTUS 
Look in the calendar and bring me word. 

LUCIUS 

I will, sir. [Exit 

BRUTUS 

The exhalations whizzing in the air 

Give so much light that I may read by them. 

{Opens the letter and reads 

'Brutus, than sleep 'st: awake and see thyself. 
Shall Rome, &c. Speak, strike, redress. 
Brutus, thou sleep 'st: awake.' 

Such instigations have been often dropp'd 

Where I have took them up. 

'Shall Rome, &c.' Thus must I piece it out: 

Shall Rome stand under one man's awe? What, 

Rome? 

My ancestors did from the streets of Rome 
The Tarquin drive, when he was calPd a king. 
4 Speakj strike, redress. 3 Am I entreated 
To speak and strike? O Rome, I make thee promise, 
If the redress will follow, thou receivest 
Thy full petition at the hand of Brutus! 
Re-enter LUCIUS 

LUCIUS 

Sir, March is wasted fifteen days. [Knocking within 

BRUTUS 
*Tis good. Go to the gate; somebody knocks. 

[Exit LUCIUS 

Since Gassius first did whet me against Caesar 
I have not slept. 



"Between the acting of a dreadful thing 
And the first motion, all the interim is 
Like a phantasma or a hideous dream: 
The Genius and the mortal instruments 
Are then in council, and the state of man, 
Like to a little kingdom, suffers then 
The nature of an insurrection. 

Re-enter LUCIUS 

LUCIUS 

Sir, 'tis your brother Cassius at the door, 
Who doth desire to see you. 

BRUTUS 

Is he alone? 

LUCIUS 

No, sir, there are moe with him. 
BRUTUS 

Do you know them:' 

LUCIUS 

No, sir; their hats are pluck'd about their ears, 
And half their faces buried in their cloaks, 
That by no means I may discover them 
By any mark of favour. 

BRUTUS 

Let 'em enter. [Exit LUCIUS 
They are the faction. O conspiracy, 
Shamest thou to show thy dangerous brow by night, 
When evils are most free? O, then, by day 
Where wilt thou find a cavern dark enough 
To mask thy monstrous visage? Seek none, con 
spiracy; 

Hide it in smiles and affability: 
For if thou path, thy native semblance on, 
Not Erebus itself were dim enough 
To hide thee from prevention. 
Enter the conspirators, CASSIUS, CASCA, DECIUS, CINNA, 

METELLUS CIMBER, and TREBONIUS 
CASSIUS 

I think we are too bold upon your rest: 
Good morrow, Brutus; do we trouble you? 

BRUTUS 

I have been up this hour, awake all night. 
Know I these men that come along with you? 

CASSIUS 

Yes, every man of them; and no man here 
But honours you; and every one doth wish 
You had but that opinion of yourself 
Which every noble Roman bears of you. 
This is Trebonius. 

BRUTUS 
He is welcome hither. 

CASSIUS 

This, Decius Brutus. 

BRUTUS 

He is welcome too. 

CASSIUS 
This, Casca; this, Cinna; and this, Metellus Cimber. 

BRUTUS 

They are all welcome. 

What watchful cares do interpose themselves 
Betwixt your eyes and night? 



ACT 11, i, 100-146 



JULIUS CAESAR 



ACT II, i, 147-192 



GASSIUS 

Shall I entreat a word? [They whisper 

DECIUS 

Here lies the east: doth not the day break here? 
GASCA 

No. 

GINNA 

O, pardon, sir, it doth, and yon grey lines 
That fret the clouds are messengers of day. 

CASCA 

You shall confess that you are both deceived. 
Here, as I point my sword, the sun arises; 
Which is a great way growing on the south, 
Weighing the youthful season of the year. 
Some two months hence up higher toward the north 
He first presents his fire, and the high east 
Stands as the Capitol, directly here. 

BRUTUS 
Give me your hands all over, one by one. 

GASSIUS 

And let us swear our resolution. 

BRUTUS 

No, not an oath: if not the face of men, 
The sufferance of our souls, the time's abuse, 
If these be motives weak, break off betimes, 
And every man hence to his idle bed; 
So let high-sighted tyranny range on 
Till each man drop by lottery. But if these, 
As I am sure they do, bear fire enough 
To kindle cowards and to steel with valour 
The melting spirits of women, then, countrymen, 
What need we any spur but our own cause 
To prick us to redress? what other bond 
Than secret Romans that have spoke the word, 
And will not palter? and what other oath 
Than honesty to honesty engaged 
That this shall be or we will fall for it? 
Swear priests and cowards and men cautelous, 
Old feeble carrions and such suffering souls 
That welcome wrongs; unto bad causes swear 
Such creatures as men doubt: but do not stain 
The even virtue of our enterprise, 
Nor the insuppressive mettle of our spirits, 
To think that or our cause or our performance 
Did need an oath; when every drop of blood 
That every Roman bears, and nobly bears, 
Is guilty of a several bastardy 
If he do break the smallest particle 
Of any promise that hath pass'd from him. 

CASSIUS 

But what of Cicero? shall we sound him? 
I think he will stand very strong with us. 

CASCA 
Let us not leave him out. 

CINNA 

No, by no means. 

METELLUS 

O, let us have him, for his silver hairs 

Will purchase us a good opinion, 

And buy men's voices to commend our deeds: 



It shall be said his judgement ruled our hands; 
Our youths and wildness shall no whit appear, 
But all be buried in his gravity. 

BRUTUS 

O, name him not: let us not break with him, 
For he will never follow any thing 
That other men begin. 

CASSIUS 

Then leave him out. 

CASCA 
Indeed he is not fit. 

DECIUS 
Shall no man else be touch'd but only Caesar? 

CASSIUS 

Decius, well urged: I think it is not meet 
Mark Antony, so well beloved of Caesar, 
Should outlive Caesar: we shall find of him 
A shrewd contriver; and you know his means, 
If he improve them, may well stretch so far 
As to annoy us all: which to prevent, 
Let Antony and Caesar fall together. 

BRUTUS 

Our course will seem too bloody, Caius Cassius, 
To cut the head off and then hack the limbs, 
Like wrath in death and envy afterwards; 
For Antony is but a limb of Caesar: 
Let us be sacrificers, but not butchers, Caius. 
We all stand up against the spirit of Caesar, 
And in the spirit of men there is no blood: 
O, that we then could come by Caesar's spirit, 
And not dismember Caesar! But, alas, 
Caesar must bleed for it! And, gentle friends, 
Let's kill him boldly, but not wrathfully; 
Let's carve him as a dish fit for the gods, 
Not hew him as a carcass fit for hounds: 
And let our hearts, as subtle masters do, 
Stir up their servants to an act of rage 
And after seem to chide 'em. This shall make 
Our purpose necessary and not envious : 
Which so appearing to the common eyes, 
We shall be call'd purgers, not murderers. 
And for Mark Antony, think not of him; 
For he can do no more than Caesar's arm 
When Caesar's head is off. 

CASSIUS 

Yet I fear him, 
For in the ingrafted love he bears to Caesar 

BRUTUS 

Alas, good Cassius, do not think of him: 
If he love Caesar, all that he can do 
Is to himself, take thought and die for Caesar: 
And that were much he should, for he is given 
To sports, to wildness and much company. 

TREBONIUS 

There is no fear in him; let him not die; 
For he will live and laugh at this hereafter. 

[Clock strikes 
BRUTUS 
Peace! count the clock. 



[639] 



ACT II, i, 193-233 



JULIUS CAESAR 



ACT 



GASSIUS 

The clock hath stricken three. 

TREBONIUS 

s Tis time to part. 

GASSIUS 

But it is doubtful yet 

Whether Csesar will come forth to-day or no; 
For he is superstitious grov/n of late., 
Quite from the main opinion he held once 
Of fantasy, of dreams and ceremonies: 
It may be these apparent prodigies. 
The unaccustomed terror of this night 
And the persuasion of his augurers, 
May hold him from the Capitol to-day. 

DECIUS 

Never fear that: if he be so resolved, 
I can o'ersway him; for he loves to hear 
That unicorns may be betray'd with trees 
And. bears with glasses, elephants with holes, 
Lions with toils and men with flatterers: 
But when I tell him he hates flatterers, 
He says he does, being then most flattered. 
Let me work; 

For I can give his humour the true bent, 
And I will bring him to the Capitol. 

GASSIUS 
Nay, we will all of us be there to fetch him. 

BRUTUS 
By the eighth hour: is that the uttermost? 

CINNA 

Be that the uttermost, and fail not then. 

METELLUS 

Caius Ligarius doth bear Caesar hard, 
Who rated him for speaking well of Pompey: 
I wonder none of you have thought of him. 

BRUTUS 

Now, good Metellus, go along by him: 

He loves me well, and I have given him reasons; 

Send him but hither, and I'll fashion him. 

GASSIUS 

The morning comes upon 's : we'll leave you, Brutus : 
And, friends, disperse yourselves: but all remember 
What you have said and show yourselves true 
Romans. 

BRUTUS 

Good gentlemen, look fresh and merrily; 
Let not our looks put on our purposes; 
But bear it as our Roman actors do, 
With untired spirits and formal constancy: 
And so, good morrow to you every one. 

[Exeunt all but BRUTUS 
Boy! Lucius! Fast asleep! It is no matter; 
Enjoy the honey-heavy dew of slumber: 
Thou hast no figures nor no fantasies, 
Which busy care draws in the brains of men; 
Therefore thou sleep'st so sound. 
Enter PORTIA 



PORTIA 



Brutus, my lord ! 



BRUTUS 

Portia, what mean you? wherefore rise you now? 

It is not for your health thus to commit 

Your weak condition to the raw cold morning. 

PORTIA 

Nor for yours neither. You've ungently, Brutus, 
Stole from my bed: and yesternight at supper 
You suddenly arose and walk'd about, 
Musing and sighing, with your arms across; 
And when I ask'd you what the matter was, 
You stared upon me with ungentle looks: 
I urged you further; then you scratch'd your head, 
And too impatiently stamp 'd with your foot: 
Yet I insisted, yet you answer 'd not, 
But with an angry wafture of your hand 
Gave sign for me to leave you: so I did, 
Fearing to strengthen that impatience 
Which seem'd too much enkindled, and withal 
Hoping it was but an effect of humour, 
Which sometime hath his hour with every man. 
It will not let you eat, nor talk, nor sleep, 
And, could it work so much upon your shape 
As it hath much prevail' d on your condition, 
I should not know you, Brutus. Dear my lord, 
Make me acquainted with your cause of grief. 

BRUTUS 
I am not well in health, and that is all. 

PORTIA 

Brutus is wise, and, were he not in health, 
He would embrace the means to come by it. 

BRUTUS 
Why, so I do: good Portia, go to bed. 

PORTIA 

Is Brutus sick, and is it physical 
To walk unbraced and suck up the humours 
Of the dank morning? What, is Brutus sick, 
And will he steal out of his wholesome bed, 
To dare the vile contagion of the night. 
And tempt the rheumy and unpurged air 
To add unto his sickness? No, my Brutus; 
You have some sick offence within your mind, 
Which by the right and virtue of my place 
I ought to know of: and, upon my knees, 
I charm you, by my once commended beauty, 
By all your vows of love and that great vow 
Which did incorporate and make us one, 
That you unfold to me, yourself, your half, 
Why you are heavy, and what men to-night 
Have had resort to you; for here have been 
Some six or seven, who did hide their faces 
Even from darkness. 

BRUTUS 
Kneel not, gentle Portia. 

PORTIA 

I should not need, if you were gentle Brutus. 
Within the bond of marriage, tell me, Brutus, 
Is it excepted I should know no secrets 
That appertain to you? Am I yourself 
But, as it were, in sort or limitation, 
To keep with you at meals, comfort your bed, 



ACT II, i, 285-327 



JULIUS CAESAR 



ACT II, i, 328-11, 3 o 



And talk to you sometimes? Dwell I but in the sub 
urbs 

Of your good pleasure? If it be no more, 
Portia is Brutus* harlot, not his wife. 

BRUTUS 

You are my true and honourable wife, 
As dear to me as are the ruddy drops 
That visit my sad heart. 

PORTIA 

If this were true, then should I know this secret. 

I grant I am a woman, but withal 

A woman that Lord Brutus took to wife: 

I grant I am a woman, but withal 

A woman well reputed, Cato's daughter. 

Think you I am no stronger than my sex, 

Being so father 'd and so husbanded? 

Tell me your counsels, I will not disclose 'em: 

I have made strong proof of my constancy, 

Giving myself a voluntary wound 

Here in the thigh: can I bear that with patience 

And not my husband's secrets? 

BRUTUS 

O ye gods, 
Render me worthy of this noble wife! 

[Knocking within 

Hark, hark I one knocks: Portia, go in a while; 
And by and by thy bosom shall partake 
The secrets of my heart: 
All my engagements I will construe to thee, 
All the charactery of my sad brows. 
Leave me with haste. [Exit PORTIA] Lucius, who's 
that knocks? 

Re-enter LUCIUS with LIGARIUS 

LUCIUS 
Here is a sick man that would speak with you. 

BRUTUS 

Caius Ligarius, that Metellus spake of. 
Boy, stand aside. Gaius Ligarius! how? 

LIGARIUS 

Vouchsafe good morrow from a feeble tongue. 

BRUTUS 

O, what a time have you chose out, brave Caius, 
To wear a kerchief! Would you were not sick! 

LIGARIUS 

I am not sick, if Brutus have in hand 
Any exploit worthy the name of honour. 

BRUTUS 

Such an exploit have I in hand, Ligarius, 
Had you a healthful ear to hear of it. 

LIGARIUS 

By all the gods that Romans bow before, 
I here discard my sickness! Soul of Rome! 
Brave son, derived from honourable loins! 
Thou, like an exorcist, hast conjured up 
My mortified spirit. Now bid me run, 
And I will strive with things impossible, 
Yea, get the better of them. What's to do? 

BRUTUS 
A piece of work that will make sick men whole. 



LIGARIUS 

But are not some whole that we must make sick? 

BRUTUS 

That must we also. What it is, my Gaius, 
I shall unfold to thee, as we are going 
To whom it must be done. 

LIGARIUS 

Set on your foot, 

And with a heart new-fired I follow you, 
To do I know not what: but it suffice th 
That Brutus leads me on. 

BRUTUS 

Follow me then. [Exeunt 



SCENE II. CAESAR'S house 

Thunder and lightning. Enter CLESAR, in his night-gown 

CAESAR 

Nor heaven nor earth have been at peace to-night: 
Thrice hath Galpurnia in her sleep cried out, 
'Help, ho! they murder Caesar!' Who's within? 
Enter a SERVANT 

SERVANT 

My lord? 

CAESAR 

Go bid the priests do present sacrifice, 
And bring me their opinions of success. 

SERVANT 

I will, my lord. [Exit 

Enter CALPURNIA 

CALPURNIA 

What mean you, Cassar? think you to walk forth? 
You shall not stir out of your house to-day. 

OESAR 

Caesar shall forth: the things that threaten'd me 
Ne'er look'd but on my back; when they shall see 
The face of Caesar, they are vanished. 

CALPURNIA 

Caesar, I never stood on ceremonies, 

Yet now they fright me. There is one within, 

Besides the things that we have heard and seen, 

Recounts most horrid sights seen by the watch. 

A lioness hath whelped in the streets; 

And graves have yawn'd, and yielded up their dead; 

Fierce fiery warriors fight upon the clouds, 

In ranks and squadrons and right form of war, 

Which drizzled blood upon the Capitol; 

The noise of battle hurtled in the air, 

Horses did neigh and dying men did groan, 

And ghosts did shriek and squeal about the streets. 

O Caesar! these things are beyond all use, 

And I do fear them. 

OESAR 

What can be avoided 

Whose end is purposed by the mighty gods? 
Yet Csesar shall go forth; for these predictions 
Are to the world in general as to Caesar. 

CALPURNIA 
When beggars die, there are no comets seen; 



[6 4I ] 



ACT II, ii, 31-73 



JULIUS CAESAR 



ACT II, ii, 74-118 



The heavens themselves blaze forth the death of 
princes. 

CAESAR 

Cowards die many times before their deaths; 

The valiant never taste of death but once. 

Of all the wonders that I yet have heard, 

It seems to me most strange that men should fear; 

Seeing that death, a necessary end. 

Will come when it will come. 

Re-enter SERVANT 

What say the augurers? 

SERVANT 

They would not have you to stir forth to-day. 
Plucking the entrails of an offering forth, 
They could not find a heart within the beast. 

CAESAR 

The gods do this in shame of cowardice: 
Caesar should be a beast without a heart 
If he should stay at home to-day for fear. 
No, Caesar, shall not: danger knows full well 
That Caesar is more dangerous than he: 
We are two lions litter'd in one day, 
And I the elder and more terrible: 
And Caesar shall go forth. 

CALPURNIA 

Alas, my lord, 

Your wisdom is consumed in confidence. 
Do not go forth to-day: call it my fear 
That keeps you in the house and not your own. 
We'll send Mark Antony to the senate-house, 
And he shall say you are not well to-day: 
Let me, upon my knee, prevail in this. 

CAESAR 

Mark Antony shall say I am not well, 
And, for thy humour, I will stay at home. 

Enter DECIUS 
Here's Decius Brutus, he shall tell them so. 

DECIUS 

Caesar, all hail! good morrow, worthy Caesar: 
I come to fetch you to the senate-house. 

OESAR 

And you are come in very happy time, 
To bear my greeting to the senators 
And tell them that I will not come to-day: 
Cannot, is false, and that I dare not, falser: 
I will not come to-day: tell them so, Decius. 

CALPURNIA 

Say he is sick. 

CAESAR 

Shall Caesar send a lie? 

Have I in conquest stretch'd mine arm so far, 
To be afeard to tell graybeards the truth? 
Decius, go tell them Caesar will not come. 

DECIUS 

Most mighty Cassar, let me know some cause, 
Lest I be laugh 'd at when I tell them so. 

CAESAR 

The cause is in my will: I will not come; 
That is enough to satisfy the senate. 
But, for your private satisfaction, 



Because I love you, I will let you know. 
Calpurnia here, my wife, stays me at home: 
She dreamt to-night she saw my statue, 
Which like a fountain with an hundred spouts 
Did run pure blood, and many lusty Romans 
Came smiling and did bathe their hands in it: 
And these does she apply for warnings and portents 
And evils imminent, and on her knee 
Hath begg'd that I will stay at home to-day. 

DECIUS 

This dream is all amiss interpreted; 
It was a vision fair and fortunate: 
Your statue spouting blood in many pipes, 
In which so many smiling Romans bathed, 
Signifies that from you great Rome shall suck 
Reviving blood, and that great men shall press 
For tinctures, stains, relics and cognizance. 
This by Calpurnia's dream is signified. 

CAESAR 
And this way have you well expounded it. 

DEGIUS 

I have, when you have heard what I can say: 
And know it now: the senate have concluded 
To give this day a crown to mighty Caesar. 
If you shall send them word you will not come, 
Their minds may change. Besides, it were a mock 
Apt to be render'd, for some one to say 
'Break up the senate till another time, 
When Caesar's wife shall meet with better dreams.' 
If Caesar hide himself, shall they not whisper 
c Lo, Caesar is afraid'? 
Pardon me, Caesar, for my dear dear love 
To your proceeding bids me tell you this, 
And reason to my love is liable. 

C^SAR 

How foolish do your fears seem now, Calpurnia! 

I am ashamed I did yield to them. 

Give me my robe, for I will go. 

Enter PUBLIUS, BRUTUS, LIGARIUS, METELLUS, CASCA, 

TREBONIUS, and CINNA 

And look where Publius is come to fetch me. 

PUBLIUS 

Good morrow, Caesar. 

CAESAR 

Welcome, Publius. 

What, Brutus, are you stirr'd so early too? 
Good morrow, Casca. Caius Ligarius, 
Caesar was ne'er so much your enemy 
As that same ague which hath made you lean. 
What is 't o'clock? 

BRUTUS 

Caesar, 'tis strucken eight. 

CAESAR 

I thank you for your pains and courtesy. 

Enter ANTONY 

See! Antony, that revels long o' nights, 
Is notwithstanding up. Good morrow, Antony. 

ANTONY 

So to most noble Caesar. 



[642] 



ACT II, ii, iig-iv, 10 



JULIUS CAESAR 



ACT II, iv, 1 1-45 



CAESAR 

Bid them prepare within: 
I am to blame to be thus waited for. 
Now, Cinna: now, Metellus: what, Trebonius! 
I have an hour's talk in store for you; 
Remember that you call on me to-day: 
Be near me, that I may remember you. 

TREBONIUS 

Caesar, I will. [Aside] And so near will I be. 
That your best friends shall wish I had been further. 

CAESAR 

Good friends, go in and taste some wine with me; 
And we like friends will straightway go together. 

BRUTUS 

[Aside] That every like is not the same, O Caesar, 
The heart of Brutus yearns to think upon! [Exeunt 



SCENE III. A street near the Capitol 
Enter ARTEMIDORUS, reading a paper 

ARTEMIDORUS 

'Caesar., beware of Brutus; take heed of Cassius; come not near 
Gasca; have an eye to Cinna; trust not Trebonius; mark well 
Metellus Cimber: Decius Brutus loves thee not: thou hast 
wronged Caius Ligarius. There is but one mind in all these 
men, and it is bent against Csesar. If thou beest not immortal, 
look about you: security gives way to conspiracy. The mighty 
gods defend thee! 

Thy lover, ARTEMIDORUS.' 

Here will I stand till Caesar pass along, 

And as a suitor will I give him this. 

My heart laments that virtue cannot live 

Out of the teeth of emulation. 

If thou read this, O Qesar, thou mayst live; 

If not, the Fates with traitors do -contrive. [Exit 



SCENE IV. Another part of the same street, before the house 
of BRUTUS 

Enter PORTIA and LUCIUS 

PORTIA 

I prithee, boy, run to the senate-house; 
Stay not to answer me, but get thee gone. 
Why dost thou stay? 

LUCIUS 
To know my errand, madam. 

PORTIA 

I would have had thee there, and here again, 
Ere I can tell thee what thou shouldst do there. 

constancy, be strong upon my side ! 

Set a huge mountain 'tween my heart and tongue! 

1 have a man's mind, but a woman's might. 
How hard it is for women to keep counsel! 
Art thou here yet? 



Run to the Capitol, and nothing else? 
And so return to you, and nothing else? 

PORTIA 

Yes, bring me word, boy, if thy lord look well, 
For he went sickly forth: and take good note 
What Caesar doth, what suitors press to him. 
Hark, boy! what noise is that? 

LUCIUS 
I hear none, madam. 

PORTIA 

Prithee, listen well: 
I heard a bustling rumour like a fray, 
And the wind brings it from the Capitol. 

LUCIUS 
Sooth, madam, I hear nothing. 

Enter the SOOTHSAYER. 



Which wav hast thou been? 



Come hither, fellow: 



What is 't o'clock? 



LUCIUS 
Madam, what should I do? 



SOOTHSAYER 

At mine own house, good lady. 

PORTIA 
SOOTHSAYER 

About the ninth hour, lady. 

PORTIA 
Is Caesar yet gone to the Capitol? 

SOOTHSAYER 

Madam, not yet: I go to take my stand, 
To see him pass on to the Capitol. 

PORTIA 
Thou hast some suit to Caesar, hast thou not? 

SOOTHSAYER 

That I have, lady: if it will please Caesar 
To be so good to Caesar as to hear me, 
I shall beseech him to befriend himself. 

PORTIA 

Why, know'st thou any harm's intended towards 
him? 

SOOTHSAYER 

None that I know will be, much that I fear may 

chance. 

Good morrow to you. Here the street is narrow: 
The throng that follows Caesar at the heels, 
Of senators, of praetors, common suitors, 
Will crowd a feeble man almost to death: 
I'll get me to a place more void and there 
Speak to great Caesar as he comes along. [Exit 

PORTIA 

I must go in. Ay me, how weak a thing 
The heart of woman is! O Brutus, 
The heavens speed thee in thine enterprise! 
Sure, the boy heard me. Brutus hath a suit 
That Caesar will not grant. O, I grow faint. 
Run, Lucius, and commend me to my lord; 
Say I am merry: come to me again, 
And bring me word what he doth say to thee. 

[Exeunt severally 



[643] 



ACT III, i, 1-26 



JULIUS CAESAR 



ACT III, i, 27-73 



ACT III 

SCENE I. Rome. Before the Capitol; the Senate 
sitting above 

A crowd of people; among them ARTEMTDORUS and the 
SOOTHSAYER. Flourish. Enter O&SAR, BRUTUS, CASSIUS, 

CASCA, DECIUS, METELLUS, TREBONIUS, GINNA, ANTONY, 

LEPIDUS, POPILIUS, PUBLIUS, and others 

CAESAR 

The ides of March are come. 

SOOTHSAYER 

Ay, Caesar; but not gone. 

ARTEMIDORUS 

Hail, Caesar! read this schedule. 

DECIUS 

Trebonius doth desire you to o'er-read, 
At your best leisure, this his humble suit. 

ARTEMIDORUS 

Caesar, read mine first; for mine's a suit 
That touches Caesar nearer: read it, great Caesar. 

GffiSAR 

What touches us ourself shall be last served. 

ARTEMIDORUS 

Delay not, Caesar; read it instantly. 

CAESAR 
What, is the fellow mad? 

PUBLIUS 

Sirrah, give place. 
CASSIUS 

What, urge you your petitions in the street? 
Come to the Capitol. 

CAESAR goes up to the Senate-house, the rest following 
POPILIUS 

1 wish your enterprise to-day may thrive. 

CASSIUS 
What enterprise, Popilius? 

POPILIUS 

Fare you well. 

[Advances to OESAR 

BRUTUS 

What said Popilius Lena? 

CASSIUS 

He wish'd to-day our enterprise might thrive. 
I fear our purpose is discovered. 

BRUTUS 

Look, how he makes to Caesar: mark him. 

CASSIUS 

Casca, 

Be sudden, for we fear prevention. 
Brutus, what shall be done? If this be known, 
Cassius or Cassar never shall turn back, 
For I will slay myself. 

BRUTUS 

Cassius, be constant: 

Popilius Lena speaks not of our purposes; 
For, look, he smiles, and Caesar doth not change. 

CASSIUS 

Trebonius knows his time; for, look you, Brutus, 
He draws Mark Antony out of the way. 

{Exeunt ANTONY and TREBONIUS 



DECIUS 

Where is Metellus Cimber? Let him go, 
And presently prefer his suit to Caesar. 

BRUTUS 

He is address'd: press near and second him. 

CINNA 
Casca, you are the first that rears your hand. 

CL3ESAR 

Are we all ready? What is now amiss 
That Cassar and his senate must redress? 

METELLUS 

Most high, most mighty and most puissant Caesar, 

Metellus Cimber throws before thy seat 

An humble heart: [Kneeling 

CLESAR 

I must prevent thee, Cimber. 
These couchings and these lowly courtesies 
Might fire the blood of ordinary men, 
And turn pre-ordinance and first decree 
Into the law of children. Be not fond, 
To think that Caesar bears such rebel blood 
' That will be thaw'd from the true quality 
With that which melteth fools, I mean, sweet words, 
Low-crooked court'sies and base spaniel-fawning. 
Thy brother by decree is banished: 
If thou dost bend and pray and fawn for him, 
I spurn thee like a cur out of my way. 
Know, Cassar doth not wrong, nor without cause 
Will he be satisfied. 

METELLUS 

Is there no voice more worthy than my own, 
To sound more sweetly in great Caesar's ear 
For the repealing of my banish'd brother? 

BRUTUS 

I kiss thy hand, but not in flattery, Caesar, 
Desiring thee that Publius Cimber may 
Have an immediate freedom of repeal. 

CAESAR 
What, Brutus f 

CASSIUS 

Pardon, Caesar; Caesar, pardon: 
As low as to thy foot doth Cassius fall, 
To beg enfranchisement for Publius Cimber. 

OiESAR 

I could be well moved, if I were as you; 

If I could pray to move, prayers would move me: 

But I am constant as the northern star. 

Of whose true-fix'd and resting quality 

There is no fellow in the firmament. 

The skies are painted with unnumber'd sparks; 

They are all fire and every one doth shine; 

But there's but one in all doth hold his place: 

So in the world; 'tis furnish'd well with men, 

And men are flesh and blood, and apprehensive; 

Yet in the number I do know but one 

That unassailable holds on his rank, 

Unshaked of motion: and that I am he, 

Let me a little show it, even in this; 

That I was constant Cimber should be banish'd, 

And constant do remain to keep him so. 



[644] 



ACT III, i, 74~ I0 5 



JULIUS CAESAR 



ACT III, i, 106-148 



CINNA 
O Caesar, 

CAESAR 

Hence! wilt thou lift up Olympus? 

DEGIUS 
Great Caesar, 

CAESAR 
Doth not Brutus bootless kneel? 

GASGA 

Speak, hands, for me! [GASGA first, then the 

other Conspirators and MARCUS BRUTUS stab CAESAR 

CAESAR 
Et tu, Brute? Then fall, Caesar! [Dies 

CINNA 

Liberty! freedom! Tyranny is dead! 

Run hence, proclaim, cry it about the streets. 

CASSIUS 

Some to the common pulpits, and cry out 
'Liberty, freedom and enfranchisement! 3 

BRUTUS 

People, and senators, be not affrighted; 
Fly not; stand still: ambition's debt is paid. 

CASCA 
Go to the pulpit, Brutus. 

DECIUS 
And Cassius too. 

BRUTUS 
Where's Publius? 

CINNA 

Here, quite confounded with this mutiny. 

METELLUS 

Stand fast together, lest some friend of Caesar's 
Should chance 

BRUTUS 

Talk not of standing. Publius, good cheer; 
There is no harm intended to your person, 
Nor to no Roman else: so tell them, Publius. 

CASSIUS 

And leave us, Publius; lest that the people 
Rushing on us should do your age some mischief. 

BRUTUS 

Do so: and let no man abide this deed 
But we the doers. 

Re-enter TREBONIUS 

CASSIUS 
Where is Antony? 

TREBONIUS 

Fled to his house amazed: 
Men, wives and children stare, cry out and run 
As it were doomsday. 

BRUTUS 

Fates, we will know your pleasures: 
That we shall die, we know; 'tis but the time, 
And drawing days out, that men stand upon. 

CASSIUS 

Why, he that cuts off twenty years of life 
Cuts off so many years of fearing death. 

BRUTUS 

Grant that, and then is death a benefit: 
So are we Caesar's friends, that have abridged 



His time of fearing death. Stoop, Romans, stoop, 
And let us bathe our hands in Csesar's blood 
Up to the elbows, and besmear our swords: 
Then walk we forth, even to the market-place, 
And waving our red weapons o'er our heads, 
Let's all cry 'Peace, freedom and liberty!' 

CASSIUS 

Stoop then, and wash. How many ages hence 

Shall this our lofty scene be acted over 

In states unborn and accents yet unknown ! 

BRUTUS 

How many times shall Caesar bleed in sport, 
That now on Pompey's basis lies along 
No worthier than the dust! 

CASSIUS 

So oft as that shall be, 
So often shall the knot of us be call'd 
The men that gave their country liberty. 

DECIUS 
What, shall we forth? 

CASSIUS 

Ay, every man away: 

Brutus shall lead, and we will grace his heels 
With the most boldest and best hearts of Rome. 
Enter a SERVANT 

BRUTUS 
Soft! who comes here? A friend of Antony's. 

SERVANT 

Thus, Brutus, did my master bid me kneel; 
Thus did Mark Antony bid me fall down; 
And, being prostrate, thus he bade me say: 
Brutus is noble, wise, valiant and honest; 
Caesar was mighty, bold, royal and loving: 
Say I love Brutus and I honour him; 
Say I fear'd Caesar, honoured him and loved him. 
If Brutus will vouchsafe that Antony 
May safely come to him and be resolved 
How Caesar hath deserved to lie in death, 
Mark Antony shall not love Caesar dead 
So. well as Brutus living, but will follow 
The fortunes and affairs of noble Brutus 
Thorough the hazards of this untrod state 
With all true faith. So says my master Antony. 

BRUTUS 

Thy master is a wise and valiant Roman; 
I never thought him worse. 
Tell him, so please him come unto this place, 
He shall be satisfied and, by my honour, 
Depart untouch'd. 

SERVANT 
I'll fetch him presently. [Exit 

BRUTUS 
I know that we shall have him well to friend, 

CASsnjs 

I wish we may: but yet have J. a mind 
That fears him much, and my misgiving still 
Falls shrewdly to the purpose. 

Re-enter ANTONY 

BRUTUS 

But here comes Antony ..Welcome, Mark Antony. 



[645] 



ACT III, i, 149-200 



JULIUS CAESAR 



ACT III, i, 201-244. 



ANTONY 

mighty Caesar! dost thou lie so low? 

Are all thy conquests, glories, triumphs, spoils, 
Shrunk to this little measure? Fare thee well. 

1 know not, gentlemen, what you intend, 
Who else must be let blood, who else is rank: 
If I myself, there is no hour so fit 

As Caesar's death's hour, nor no instrument 

Of half that worth as those your swords, made rich 

With the most noble blood of all this world. 

I do beseech ye, if you bear me hard, 

Now, whilst your purpled hands do reek and smoke, 

Fulfil your pleasure. Live a thousand years, 

I shall not find myself so apt to die: 

No place will please me so, no mean of death, 

As here by Caesar, and by you cut off, 

The choice and master spirits of this age. 

BRUTUS 

O Antony, beg not your death of us. 
Though now we must appear bloody and cruel, 
As, by our hands and this our present act, 
You see we do; yet see you but our hands 
And this the bleeding business they have done: 
Our hearts you see not; they are pitiful; 
And pity to the general wrong of Rome 
As fire drives out fire, so pity pity 
Hath done this deed on Caesar. For your part, 
To you our swords have leaden points, Mark An 
tony: 

Our arms in strength of malice, and our hearts 
Of brothers' temper, do receive you in 
With all kind love, good thoughts and reverence. 

CASSIUS 

Your voice shall be as strong as any man's 
In the disposing of new dignities. 

BRUTUS 

Only be patient till we have appeased 
The multitude, beside themselves with fear, 
And then we will deliver you the cause 
Why I, that did love Caesar when I struck him, 
Have thus proceeded. 

ANTONY 

I doubt not of your wisdom. 
Let each man render me his bloody hand: 
First, Marcus Brutus, will I shake with you; 
Next, Caius Cassius, do I take your hand; 
Now, Decius Brutus, yours; now yours, Metellus; 
Yours, Cinna; and, my valiant Casca, yours; 
Though last, not least in love, yours, good Trebo- 

nius. 

Gentlemen all, alas, what shall I say? 
My credit now stands on such slippery ground, 
That one of two bad ways you must conceit me, 
Either a coward or a flatterer. 
That I did love thee, Caesar, O, 'tis true: 
If then thy spirit look upon us now, 
Shall it not grieve thee dearer than thy death, 
To see thy Antony making his peace, 
Shaking the bloody fingers of thy foes, 
Most noble! in the presence of thy corse? 



Had I as many eyes as thou hast wounds, 
Weeping as fast as they stream forth thy blood, 
It would become me better than to close 
In terms of friendship with thine enemies. 
Pardon me, Julius! Here wast thou bay'd, brave 

hart; 

Here didst thou fall, and here thy hunters stand, 
Sign'd in thy spoil and crimson'd in thy lethe. 

world, thou wast the forest to this hart; 
And this, indeed, O world, the heart of thee. 
How like a deer strucken by many princes 
Dost thou here lie! 

CASSIUS 

Mark Antony, 

ANTONY 

Pardon me, Caius Cassius: 
The enemies of Caesar shall say this; 
Then, in a friend, it is cold modesty. 

CASSIUS 

1 blame you not for praising Caesar so; 

But what compact mean you to have with us? 
Will you be prick'd in number of our friends, 
Or shall we on, and not depend on you? 

ANTONY 

Therefore I took your hands, but was indeed 
Sway'd from the point by looking down on Caesar. 
Friends am I with you all and love you all, 
Upon this hope that you shall give me reasons 
Why and wherein Caesar was dangerous. 

BRUTUS 

Or else were this a savage spectacle: 
Our reasons are so full of good regard 
That were you, Antony, the son of Caesar, 
You should be satisfied. 

ANTONY 

That's all I seek: 

And am moreover suitor that I may 
Produce his body to the market-place, 
And in the pulpit, as becomes a friend,, 
Speak in the order of his funeral. 

BRUTUS 
You shall, Mark Antony. 

CASSIUS 

Brutus, a word with you. 
[Aside to BRUTUS] You know not what you do: do not 

consent 

That Antony speak in his funeral: 
Know you how much the people may be moved 
By that which he will utter? 
BRUTUS 

By your pardon: 
I will myself into the pulpit first, 
And show the reason of our Caesar's death: 
What Antony shall speak, I will protest 
He speaks by leave and by permission, 
And that we are contented Caesar shall 
Have all true rites and lawful ceremonies. 
It shall advantage more than do us wrong. 

CASSIUS 

I know not what may fall; I like it not. 



ACT III, i, 245-290 



JULIUS CAESAR 



ACT III, i, 291-ii, 36 



BRUTUS 

Mark Antony, here, take you Caesar's body. 
You shall not in your funeral speech blame us, 
But speak all good you can devise of Caesar, 
And say you do 5 t by our permission; 
Else shall you not have any hand at all 
About his funeral: and you shall speak 
In the same pulpit whereto I am going, 
After my speech is ended. 

ANTONY 

Be it so; 
I do desire no more. 

BRUTUS 

Prepare the body then, and follow us. 

[Exeunt all but ANTONY 

ANTONY 

O, pardon me, thou bleeding piece of earth, 

That I am meek and gentle with these butchers! 

Thou art the ruins of the noblest man 

That ever lived in the tide of times. 

Woe to the hand that shed this costly blood! 

Over thy wounds now do I prophesy, 

Which like dumb mouths do ope their ruby lips 

To beg the voice and utterance of my tongue, 

A curse shall light upon the limbs of men; 

Domestic fury and fierce civil strife 

Shall cumber all the parts of Italy; 

Blood and destruction shall be so in use, 

And dreadful objects so familiar, 

That mothers shall but smile when they behold 

Their infants quarter'd with the hands of war; 

All pity choked with custom of fell deeds: 

And Caesar's spirit ranging for revenge, 

With Ate by his side come hot from hell, 

Shall in these confines with a monarch's voice 

Cry 'Havoc,' and let slip the dogs of war; 

That this foul deed shall smell above the earth 

With carrion men, groaning for burial. 

Enter a SERVANT 
You serve Octavius Caesar, do you not? 

SERVANT 

I do, Mark Antony. 

ANTONY 

Caesar did write for him to come to Rome. 

SERVANT 

He did receive his letters, and is coming; 
And bid me say to you by word of mouth 
O Caesar! [Seeing the body 

ANTONY 

Thy heart is big; get thee apart and weep. 
Passion, I see, is catching, for mine eyes, 
Seeing those beads of sorrow stand in thine, 
Began to water. Is thy master coming? 

SERVANT 

He lies to-night within seven leagues of Rome. 

ANTONY 
Post back with speed, and tell him what hath 

chanced: 

Here is a mourning Rome, a dangerous Rome, 
No Rome of safety for Octavius yet; 



Hie hence, and tell him so. Yet stay awhile; 
Thou shalt not back till I have borne this corse 
Into the market-place: there shall I try, 
In my oration, how the people take 
The cruel issue of these bloody men; 
According to the which, thou shalt discourse 
To young Octavius of the state of things. 
Lend me your hand. [Exeunt with CLESAR'S body 



SCENE II. The Forum 
Enter BRUTUS and CASSIUS, and a throng of CITIZENS 

CITIZENS 

We will be satisfied; let us be satisfied. 

BRUTUS 

Then follow me, and give me audience, friends. 
Cassius, go you into the other street, 
And part the numbers. 

Those that will hear me speak, let 'em stay here; 
Those that will follow Cassius, go with him; 
And public reasons shall be rendered 
Of Caesar's death. 

FIRST CITIZEN 

I will hear Brutus speak. 

SECOND CITIZEN 

I will hear Cassius; and compare their reasons, 
When severally we hear them rendered. 

[Exit CASSIUS, with some of the CITIZENS. 
BRUTUS goes into the pulpit 

THIRD CITIZEN 

The noble Brutus is ascended: silence! 

BRUTUS 

Be patient till the last. 

Romans, countrymen, and lovers! hear me for my 
cause, and be silent, that you may hear: believe me 
for mine honour, and have respect to mine honour, 
that you may believe: censure me in your wisdom, 
and awake your senses, that you may the better 
judge. If there be any in this assembly, any dear 
friend of Caesar's, to him I say that Brutus' love to 
Caesar was no less than his. If then that friend de 
mand why Brutus rose against Caesar, this is my 
answer: not that I loved Caesar less, but that I loved 
Rome more. Had you rather Caesar were living, and 
die all slaves, than that Caesar were dead, to live all 
freemen? As Caesar loved me, I weep for him; as he 
was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I 
honour him; but as he was ambitious, I slew him. 
There is tears for his love; joy for his fortune; hon 
our for his valour; and death for his ambition. Who 
is here so base that would be a bondman? If any, 
speak; for him have I offended. Who is here so rude 
that would not be a Roman? If any, speak; for him 
have I offended. Who is here so vile that will not 
love his country? If. any-, speak; for him have I 
offended. I pause for a reply. 

ALL 
None, Brutus, none. 



.[647] 



ACT III, ii, 37-71 



JULIUS CAESAR 



ACT III, ii, 72-1 17 



BRUTUS 

Then none have I offended. I have done no more to 
Caesar than you shall do to Brutus. The question of 
his death is enrolled in the Capitol; his glory not 
extenuated, wherein he was worthy, nor his offences 
enforced, for which he suffered death. 

Enter ANTONY and others y with CLESAR'S body 
Here comes his body, mourned by Mark Antony: 
who, though he had no hand in his death, shall re 
ceive the benefit of his dying, a place in the com 
monwealth; as which of you shall not? With this I 
depart, that, as I slew my best lover for the good 
of Rome, I have the same dagger for myself, when 
it shall please my country to need my death. 

ALL 

Live, Brutus! live, live! 

FIRST CITIZEN 

Bring him with triumph home unto his house. 

SECOND CITIZEN 

Give him a statue with his ancestors. 

THIRD CITIZEN 

Let him be Caesar. 

FOURTH CITIZEN 

Caesar's better parts 
Shall be crown' d in Brutus. 

" FIRST CITIZEN 

We'll bring him to his house with shouts and 
clamours. 

BRUTUS 
My countrymen, 

SECOND CITIZEN 

Peace! silence! Brutus speaks. 

FIRST CITIZEN 

Peace, ho! 

BRUTUS 

Good countrymen, let me depart alone, 

And, for my sake, stay here with Antony: 

Do grace to Caesar's corpse, and grace his speech 

Tending to Caesar's glories, which Mark Antony 

By our permission is allow'd to make. 

I do entreat you, not a man depart, 

Save I alone, till Antony have spoke. [Exit 

FIRST CITIZEN 

Stay, ho! and let us hear Mark Antony. 

THIRD CITIZEN 

Let him go up into the public chair; 
We'll hear him. Noble Antony, go up. 

ANTONY 
For Brutus' sake, I am beholding to you. 

[Goes into the pulpit 

FOURTH CITIZEN 

What does he say of Brutus? 

THIRD CITIZEN 

He says, for Brutus' sake, 
He finds himself beholding to us all. 

FOURTH CITIZEN 

s Twere best he speak no harm of Brutus here. 

FIRST CITIZEN 

This Caesar was a tyrant. 



THIRD CITIZEN 

Nay, that's certain: 
We are blest that Rome is rid of him. 

SECOND CITIZEN 

Peace! let us hear what Antony can say. 

ANTONY 

You gentle Romans, 

ALL 

Peace, ho ! let us hear him. . 
ANTONY 

Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; 
I come to bury Caesar, not to praise him, 
The evil that men do lives after them; 
The good is oft interred with their bones; 
So let it be with Caesar. The noble Brutus 
Hath told you Caesar was ambitious: 
If it were so, it was a grievous fault, 
And grievously hath Caesar answer' d it. 
Here, under leave of Brutus and the rest, 
For Brutus is an honourable man; 
So are they all, all honourable men, 
Come I to speak in Caesar's funeral. 
He was my friend, faithful and just to me: 
But Brutus says he was ambitious; 
And Brutus is an honourable man. 
He hath brought many captives home to Rome, 
Whose ransoms did the general coffers fill: 
Did this in Caesar seem ambitious? 
When that the poor have cried, Caesar hath wept: 
Ambition should be made of sterner stuff: 
Yet Brutus says he was ambitious; 
And Brutus is an honourable man. 
You all did see that on the Lupercal. 
I thrice presented him a kingly crown, 
Which he did thrice refuse: was this ambition? 
Yet Brutus says he was ambitious; 
And, sure, he is an honourable man. 
I speak not to disprove what Brutus spoke, 
But here I am to speak what I do know. 
You all did love him once, not without cause: 
What cause withholds you then to mourn for him? 

judgement! thou art fled to brutish beasts, 
And men have lost their reason. Bear with me; 
My heart is in the coffin there with Caesar, 
And I must pause till it come back to me. 

FIRST CITIZEN 

Methinks there is much reason in his sayings. 

SECOND CITIZEN 

If thou consider rightly of the matter, 
Caesar has had great wrong. 

THIRD CITIZEN 

Has he, masters? 

1 fear there will a worse come in his place. 

FOURTH CITIZEN 

Mark'd ye his words? He would not take the crown; 
Therefore 'tis certain he was not ambitious. 

FIRST CITIZEN 

If it be found so, some will dear abide it. 

SECOND CITIZEN 

Poor soul! his eyes are red as fire with weeping. 



ACT III, ii, 118-163 



JULIUS CAESAR 



ACT III, ii, 164-207 



THIRD CITIZEN 

There's not a nobler man in Rome than Antony. 

FOURTH CITIZEN 

Now mark him, he begins again to speak. 

ANTONY 

But yesterday the word of Caesar might 

Have stood against the world: now Hes he there, 

And none so poor to do him reverence. 

masters, if I were disposed to stir 
Your hearts and minds to mutiny and rage, 

1 should do Brutus wrong and Cassius wrong, 
Who, you all know, are honourable men: 

I will not do them wrong; I rather choose 

To wrong the dead, to wrong myself and you, 

Than I will wrong such honourable men. 

But here's a parchment with the seal of Caesar; 

I found it in his closet; 'tis his will: 

Let but the commons hear this testament 

Which, pardon me, I do not mean to read 

And they would go and kiss dead Caesar's wounds 

And dip their napkins in his sacred blood, 

Yea, beg a hair of him for memory, 

And, dying, mention it within their wills, 

Bequeathing it as a rich legacy 

Unto their issue. 

FOURTH CITIZEN 

We'll hear the will: read it, Mark Antony. 

ALL 
The will, the will! we will hear Caesar's will. 

ANTONY 

Have patience, gentle friends, I must not read it; 
It is not meet you know how Caesar loved you. 
You are not wood, you are not stones, but men; 
And, being men, hearing the will of Caesar, 
It will inflame you, it will make you mad: 
'Tis good you know not that you are his heirs; 
For if you should, O, what would come of it! 

FOURTH CITIZEN 

Read the will; we'll hear it, Antony; 
You shall read us the will, Caesar's will. 

ANTONY 

Will you be patient? will you stay awhile? 
I have o'ershot myself to tell you of it: 
I fear I wrong the honourable men 
Whose daggers have stabb'd Caesar; I do fear it. 

FOURTH CITIZEN 

They were traitors: honourable men! 

ALL 
The will! the testament! 

SECOND CITIZEN 

They were villains, murderers: the will! read the 
will 

ANTONY 

You will compel me then to read the will? 
Then make a ring about the corpse of Caesar, 
And let me show you him that made the will. 
Shall I descend? and will you give me leave? 



Gome down. 



SECOND CITIZEN 

Descend. [He comes down from the pulpit 

THIRD CITIZEN 

You shall have leave. 

FOURTH CITIZEN 

A ring; stand round. 

FIRST CITIZEN 

Stand from the hearse, stand from the body. 

SECOND CITIZEN 

Room for Antony, most noble Antony. 

ANTONY 

Nay, press not so upon me; stand far off. 

ALL 
Stand back. Room! Bear back. 

ANTONY 

If you have tears, prepare to shed them now. 

You all do know this mantle: I remember 

The first time ever Caesar put it on; 

'Twas on a summer's evening, in his tent, 

That day he overcame the Nervii: 

Look, in this place ran Cassius' dagger through: 

See what a rent the envious Casca made: 

Through this the well-beloved Brutus stabb'd; 

And as he pluck'd his cursed steel away, 

Mark how the blood of Caesar follow' d it, 

As rushing out of doors, to be resolved 

If Brutus so unkindly knock'd, or no: 

For Brutus, as you know, was Caesar's angel: 

Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him! 

This was the most unkindest cut of all; 

For when the noble Caesar saw him stab, 

Ingratitude, more strong than traitors 3 arms, 

Quite vanquish'd him: then burst his mighty heart: 

And, in his mantle muffling up his face, 

Even at the base of Pompey's statue, 

Which all the while ran blood, great Caesar fell. 

O, what a fall was there, my countrymen! 

Then I, and you, and all of us fell down, 

Whilst bloody treason flourish'd over us. 

O, now you weep, and I perceive you feel 

The dint of pity: these are gracious drops. 

Kind souls, what weep you when you but behold 

Our Caesar's vesture wounded? Look you here, 

Here is himself, marr'd, as you see, with traitors. 

FIRST CITIZEN 

O piteous spectacle! 

SECOND CITIZEN 

O noble Caesar! 

THIRD CITIZEN * 

O woful day! 

FOURTH CITIZEN 

O traitors, villains! 

FIRST CITIZEN 

O most bloody sight! 

SECOND CITIZEN 

We will be revenged. 

ALL 

Revenge! About! Seek! Burn! Fire! Kill! Slay! 
Let not a traitor live! 



[649] 



ACT III, ii, 208-248 



JULIUS OESAR 



ACT III, ii, 249-7111, 8 



ANTONY 

Stay, countrymen. 

FIRST CITIZEN 

Peace there! hear the noble Antony. 

SECOND CITIZEN 

We'll hear him, we'll follow him, we'll die with him. 

ANTONY 

Good friends, sweet friends } let me not stir you up 
To such a sudden flood of mutiny. 
They that have done this deed are honourable; 
What private griefs they have, alas, I know not, 
That made them do it: they are wise and honour 
able, 

And will, no doubt, with reasons answer you, 
I come not, friends, to steal away your hearts: 
I am no orator, as Brutus is; 
But, as you know me all, a plain blunt man, 
That love my friend; and that they know full well 
That gave me public leave to speak of him: 
For I have neither wit, nor words, nor worth, 
Action, nor utterance, nor the power of speech, 
To stir men's blood: I only speak right on; 
I tell you that which you yourselves ,do know; 
Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb 

mouths, 

And bid them speak for me: but were I Brutus, 
And Brutus Antony, there were an Antony 
Would ruffle up your spirits, and put a tongue 
In every wound of Caesar, that should move 
The stones of Rome to rise and mutiny. 

ALL 
We'll mutiny. 

FIRST CITIZEN 

We'll burn the house of Brutus. 

THIRD CITIZEN 

Away, then! come, seek the conspirators. 

ANTONY 

Yet hear me, countrymen; yet hear me speak. 

ALL 
Peace, ho! Hear Antony. Most noble Antony! 

ANTONY 

Why, friends, you go to do you know not what: 
Wherein hath Caesar thus deserved your loves? 
Alas, you know not; I must tell you then: 
You have forgot the will I told you of. 

ALL 
Most true: the will! Let's stay and hear the will. 

ANTONY 

Here is the will, and under Caesar's seal. 
To every Roman citizen he gives, 
To every several man, seventy five drachmas. 

SECOND CITIZEN 

Most noble Caesar! we'll revenge his death. 

THIRD CITIZEN 

O royal Caesar! 

ANTONY 

Hear me with patience. 

ALL 
Peace, ho! 



ANTONY 

Moreover, he hath left you all his walks, 
His private arbours and new-planted orchards, 
On this side Tiber; he hath left them you, 
And to your heirs for ever; common pleasures, 
To walk abroad and recreate yourselves. 
Here was a Caesar! when comes such another? 

FIRST CITIZEN 

Never, never. Come, away, away! 
We'll burn his body in the holy place, 
And with the brands fire the traitors' houses. 
Take up the body. 

SECOND CITIZEN 

Go fetch fire. 

THIRD CITIZEN 

Pluck down benches. 

FOURTH CITIZEN 

Pluck down forms, windows, any thing. 

[Exeunt CITIZENS with the body 

ANTONY 

Now let it work. Mischief, thou art afoot, 
Take thou what course thou wilt. 
Enter a SERVANT 

How now, fellow! 

SERVANT 

Sir, Octavius is already come to Rome. 

ANTONY 

Where is he? 

SERVANT 

He and Lepidus are at Caesar's house. 

ANTONY 

And thither will I straight to visit him: 
He comes upon a wish. Fortune is merry, 
And in this mood will give us any thing. 

SERVANT 

I heard him say, Brutus and Cassius 

Are rid like madmen through the gates of Rome. 

ANTONY 

Belike they had some notice of the people, 
How I had moved them. Bring me to Octavius. 

[Exeunt 

SCENE III. A street 
Enter CINNA the poet 

CINNA 

I dreamt to-night that I did feast with Caesar, 
And things unluckily charge my fantasy: 
I have no will to wander forth of doors, 
Yet something leads me forth. 

Enter CITIZENS 

FIRST CITIZEN 

What is your name? 

SECOND CITIZEN 

Whither are you going? 

THIRD CITIZEN 

Where do you dwell? 

FOURTH CITIZEN 

Are you a married man or a bachelor? 



ACT III, iii, 9 IV, i, i 



JULIUS G^SAR 



ACT IV, i, 2-45 



SECOND CITIZEN 

Answer every man directly. 

FIRST CITIZEN 

Ay, and briefly. 

FOURTH CITIZEN 

Ay, and wisely. 

THIRD CITIZEN 

Ay, and truly, you were best. 
CINNA 

What is my name? Whither am I going? Where do 
I dwell? Am I a married man or a bachelor? Then, 
to answer every man directly and briefly, wisely 
and truly: wisely I say, I am a bachelor. 

SECOND CITIZEN 

That's as much as to say, they are fools that marry: 
you'll bear me a bang for that, I fear. Proceed; 

directly. 

CINNA 

Directly, I am going to Caesar's funeral. 

FIRST CITIZEN 

As a friend or an enemy? 

CINNA 

As a friend. 

SECOND CITIZEN 

That matter is answered directly, 

FOURTH CITIZEN 

For your dwelling, briefly. 

CINNA 

Briefly, I dwell by the Capitol. 

THIRD CITIZEN 

Your name, sir, truly. 

CINNA 

Truly, my name is Cinna. 

FIRST CITIZEN 

Tear him to pieces; he's a conspirator. 

CINNA 

I am Cinna the poet, I am Cinna the poet. 

FOURTH CITIZEN 

Tear him for his bad verses, tear him for his bad 

verses. 

CINNA 

I am not Cinna the conspirator. 

FOURTH CITIZEN 

It is no matter, his name's Cinna; pluck but his 
name out of his heart, and turn him going. 

THIRD CITIZEN 

Tear him, tear him! Come, brands, ho! fire-brands: 
to Brutus', to Cassius'; burn all: some to Decius' 
house, and some to Casca's; some to Ligarius': 
away, go! [Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. A house in Rome 

ANTONY, OCTAVTUS, and LEPIDUS, seated at a table 

ANTONY 

These many then shall die; their names are prick' d. 



OCTAVIUS 
Your brother too must die; consent you, Lepidus? 

LEPIDUS 
I do consent 

OCTAVIUS 
Prick him down, Antony. 

LEPIDUS 

Upon condition Publius shall not live. 
Who is your sister's son, Mark Antony. 

ANTONY 

He shall not live; look, with a spot I damn him. 
But, Lepidus, go you to Caesar's house; 
Fetch the will hither, and we shall determine 
How to cut off some charge in legacies. 

LEPIDUS 

What, shall I find you here? 

OCTAVIUS 

Or here, or at the Capitol. [Exit LEPIDUS 

ANTONY 

This is a slight unmeritable man, 

Meet to be sent on errands: is it fit, 

The three-fold world divided, he should stand 

One of the three to share it? 

OCTAVTUS 

So you thought him, 

And took his voice who should be prick'd to die 
In our black sentence and proscription. 

ANTONY 

Octavius, I have seen more days than you: 
And though we lay these honours on this man, 
To ease ourselves of divers slanderous loads, 
He shall but bear them as the ass bears gold, 
To groan and sweat under the business., 
Either led or driven, as we point the way; 
And having brought our treasure where we will, 
Then take we down his load and turn him off, 
Like to the empty ass, to shake his ears 
And graze in commons. 

OCTAVIUS 

You may do your will: 
But he's a tried and valiant soldier. 

ANTONY 

So is my horse, Octavius, and for that 
I do appoint him store of provender: 
It is a creature that I teach to fight, 
To wind, to stop, to run directly on, 
His corporal motion govern'd by my spirit. 
And, in some taste, is Lepidus but so; 
He must be taught, and train' d, and bid go forth; 
A barren-spirited fellow; one that feeds 
On abjects, orts and imitations, 
Which, out of use and staled by other men, 
Begin his fashion: do not talk of him 
But as a property. And now, Octavius, 
Listen great things: Brutus and Cassius 
Are levying powers: we must straight make head: 
Therefore let our alliance be combined, 
Our best friends made, our means stretch'd; 
And let us presently go sit in council, 



ACT IV, i, 46-11, 3 1 



JULIUS CAESAR 



ACT IV, 11, 32-iii, 14 



How covert matters may be best disclosed, 
And open perils surest answered. 

OCTAVTUS 

Let us do so: for we are at the stake, 
And bay'd about with many enemies; 
And some that smile have in their hearts, I fear, 
Millions of mischiefs. [Exeunt 



SCENE II. Camp near Sardis. Before BRUTUS' s tent 

Drum. Enter BRUTUS, LUCILIUS, LUCIUS, and SOLDIERS; 
TITANIUS and PINDARUS meet them 

BRUTUS 

Stand, hoi 

LUCILIUS 

Give the word, ho! and stand. 
BRUTUS 
What now, Lucilius ! is Gassius near? 

LUCILIUS 

He is at hand; and Pindarus is come 
To do you salutation from his master. 

BRUTUS 

He greets me well. Your master, Pindarus, 
In his own change, or by ill officers, 
Hath given me some worthy cause to wish 
Things done undone: but if he be at hand, 
I shall be satisfied. 

PINDARUS 
I do not doubt 

But that my noble master will appear 
Such as he is, full of regard and honour. 

BRUTUS 

He is not doubted. A word, Lucilius, 
How he received you: let me be resolved. 

LUCILIUS 

With courtesy and with respect enough; 
But not with such familiar instances, 
Nor with such free and friendly conference, 
As he hath used of old. 

BRUTUS 

Thou hast described 
A hot friend cooling: ever note, Lucilius, 
When love begins to sicken and decay, 
It useth an enforced ceremony. 
There are no tricks in plain and simple faith: 
But hollow men, like horses hot at hand, 
Make gallant show and promise of their mettle; 
But when they should endure the bloody spur, 
They fall their crests and like deceitful jades 
Sink in the trial. Comes his army on? 

LUCILIUS 

They mean this night in Sardis to be quarter'd; 
The greater part, the horse in general, 
Are come with Cassius. [Low march within 

BRUTUS 

Hark! he is arrived: 
March gently on to meet him. 



Enter CASSIUS and his powers 

CASSIUS 

Stand, ho! 

BRUTUS 
Stand, ho! Speak the word along. 

FIRST SOLDIER 

Stand! 

SECOND SOLDIER 

Stand! 

THIRD SOLDIER 

Stand! 

CASSIUS 

Most noble brother, you have done me wrong. 

BRUTUS 

Judge me, you gods! wrong I mine enemies? 
And, if not so, how should I wrong a brother? 

CASSIUS 

Brutus, this sober form of yours hides wrongs; 
And when you do them 

BRUTUS 

Cassius, be content; 

Speak your griefs softly: I do know you well. 
Before the eyes of both our armies here, 
Which should perceive nothing but love from us, 
Let us not wrangle: bid them move away; 
Then in my tent, Cassius, enlarge your griefs, 
And I will give you audience. 

CASSIUS 

Pindarus, 

Bid our commanders lead their charges off 
A little from this ground. 

BRUTUS 

Lucilius, do you the like, and let no man 
Come to our tent till we have done our conference. 
Let Lucius and Titinius guard our door. [Exeunt 



SCENE III. BRUTUS'S tent 

Enter BRUTUS and CASSIUS 

CASSIUS 

That you have wrong' d me doth appear in this: 
You have condemn 3 d and noted Lucius Pella 
For taking bribes here of the Sardians; 
Wherein my letters, praying on his side, 
Because I knew the man, were slighted off. 

BRUTUS 
You wrong' d yourself to write in such a case. 

CASSIUS 

In such a time as this it is not meet 
That every nice offence should bear his comment. 

BRUTUS 

Let me tell you, Cassius, you yourself 
Are much condemn' d to have an itching palm, 
To sell and mart your offices for gold 
To undeservers. 

CASSIUS 

I an itching palni! 

You know that you are Brutus that speaks this, 
Or, by the gods, this speech were else your last. 



[652] 



ACT IV, iii, 15-54 



JULIUS CAESAR 



ACT IV, iii, 55-89 



BRUTUS 

The name of Cassius honours this corruption, 
And chastisement doth therefore hide his head. 

GASSIUS 

Chastisement! 

BRUTUS 

Remember March, the ides of March remember: 
Did not great Julius bleed for justice' sake? 
What villain touch'd his body, that did stab, 
And not for justice? What, shall one of us, 
That struck the foremost man of all this world 
But for supporting robbers, shall we now 
Contaminate our fingers with base bribes, 
And sell the mighty space of our large honours 
For so much trash as may be grasped thus? 
I had rather be a dog, and bay the moon, 
Than such a Roman. 

CASSIUS 

Brutus, bait not me; 
I'll not endure it: you forget yourself, 
To hedge me in; I am a soldier, I, 
Older in practice, abler than yourself 
To make conditions. 

BRUTUS 

Go to; you are not, Cassius. 

GASSIUS 

I am. 

BRUTUS 

I say you are not. 

CASSIUS 

Urge me no more, I shall forget myself; 

Have mind upon your health, tempt me no farther. 

BRUTUS 
Away, slight man! 

CASSIUS 
Is 't possible? 

BRUTUS 

Hear me, for I will speak. 

Must I give way and room to your rash choler? 
Shall I be frighted when a madman stares? 

CASSIUS 

ye gods, ye gods! must I endure all this? 

BRUTUS 

All this! ay, more: fret till your proud heart break; 
Go show your slaves how choleric you are, 
And make your bondmen tremble. Must I budge? 
Must I observe you? must I stand and crouch 
Under your testy humour? By the gods, 
You shall digest the venom of your spleen, 
Though it do split you; for, from this day forth, 
I'll use you for my mirth, yea, for my laughter, 
When you are waspish. 

CASSIUS 
Is it come to this? 

BRUTUS 

You say you are a better soldier: 
Let it appear so; make your vaunting true, 
And it shall please me well: for mine own part, 

1 shall be glad to learn of noble men. 



CASSIUS 

You wrong me every way; you wrong me, Brutus; 
I said, an elder soldier, not a better: 
Did I say, better? 

BRUTUS 

If you did, I care not. 

CASSIUS 

When Caesar lived, he durst not thus have moved 
me. 

BRUTUS 
Peace, peace! you durst not so have tempted him. 

CASSIUS 

I durst not! 

BRUTUS 

No. 

CASSIUS 

What, durst not tempt him! 
BRUTUS 

For your life you durst not. 

CASSIUS 

Do not presume too much upon my love; 
I may do that I shall be sorry for. 

BRUTUS 

You have done that you should be sorry for. 

There is no terror, Cassius, in your threats; 

For I am arm'd so strong in honesty, 

That they pass by me as the idle wind 

Which I respect not. I did send to you 

For certain sums of gold, which you denied me: 

For I can raise no money by vile means: 

By heaven, I had rather coin my heart. 

And drop my blood for drachmas, than to wring 

From the hard hands of peasants their vile trash 

By any indirection. I did send 

To you for gold to pay my legions, 

Which you denied me: was that done like Cassius? 

Should I have answer'd Caius Cassius so? 

When Marcus Brutus grows so covetous, 

To lock such rascal counters from his friends, 

Be ready, gods, with all your thunderbolts, 

Dash him to pieces! 

CASSIUS 

I denied you not. 

BRUTUS 

You did. 

CASSIUS 

I did not: he was but a fool 
That brought my answer back. Brutus hath rived 

my heart: 

A friend should bear his friend's infirmities, 
But Brutus makes mine greater tHan they are. 

BRUTUS 
I do not, till you practise them on me. 

CASSIUS 
You love me not. 

BRUTUS 

I do not like your faults. 

GASSIUS 

A friendly eye could never see such faults. 



[653] 



ACT IV, iii, 90-127 



JULIUS G^SAR 



ACT IV, iii, 128-156 



BRUTUS 

A flatterer's would not, though they do appear 
As huge as high Olympus. 

GASSIUS 

Come, Antony, and young Octavius, come, 

Revenge yourselves alone on Gassius, 

For Gassius is aweary of the world; 

Hated by one he loves; braved by his brother; 

Check' d like a bondman; all his faults observed, 

Set in a note-book, learn' d and conn'd by rote, 

To cast into my teeth. O, I could weep 

My spirit from mine eyes ! There is my dagger. 

And here my naked breast; within, a heart 

Dearer than Plutus 5 mine, richer than gold: 

If that thou be'st a Roman, take it forth; 

I, that denied thee gold, will give my heart: 

Strike, as thou didst at Caesar; for I know, 

When thou didst hate him worst, thou lovedst him 

better 
Than ever thou lovedst Cassius. 

BRUTUS 

Sheathe your dagger: 

Be angry when you will, it shall have scope; 
Do what you will, dishonour shall be humour. 
O Cassius, you are yoked with a lamb, 
That carries anger as the flint bears fire, 
Who, much enforced, shows a hasty spark 
And straight is cold again. 

CASSIUS 

Hath Cassius lived 

To be but mirth and laughter to his Brutus, 
When grief and blood ill-temper'd vexeth him? 

BRUTUS 

When I spoke that, I was ill-temper'd too. 

CASSIUS 

Do you confess so much? Give me your hand. 

BRUTUS 
And my heart too. 

CASSIUS 

O Brutus! 

BRUTUS 

What's the matter? 

CASSIUS 

Have not you love enough to bear with me, 
When that rash humour which my mother gave me 
Makes me forgetful? 

BRUTUS 

Yes, Cassius, and from henceforth, 
When you are over-earnest with your Brutus, 
He'll think your mother chides, and leave you so. 

POET 

[Within] Let me go in to see the generals; 
There is some grudge between 'em; 'tis not meet 
They be alone. 

LUCILIUS 
[Within] You shall not come to them. 

POET 

[Within] Nothing but death shall stay me. 
.Enter ;P.OET, followed by LUCILIUS, TITINIUS, and LUCIUS 



CASSIUS 
How now! what's the matter? 

POET 

For shame, you generals ! what do you mean? 
Love, and be friends, as two such men should be; 
For I have seen more years, I'm sure, than ye. 

CASSIUS 

Ha, ha! how vilely doth this cynic rhyme! 

BRUTUS 

Get you hence, sirrah; saucy fellow, hence! 

CASSIUS 
Bear with him, Brutus; 'tis his fashion. 

BRUTUS 

I'll know his humour when he knows his time: 
What should the wars do with these jigging fools? 
Companion, hence! 

CASSIUS 

Away, away, be gone! 

[Exit POET 

BRUTUS 

Lucilius and Titinius, bid the commanders 
Prepare to lodge their companies to-night. 

CASSIUS 

And come yourselves, and bring Messala with you 
Immediately to us. [Exeunt LUCILIUS and TITINIUS 

BRUTUS 
Lucius, a bowl of wine! 

[Exit LUCIUS 
CASSIUS 
I did not think you could have been so angry. 

BRUTUS 

O Cassius, I am sick of many griefs. 

CASSIUS 

Of your philosophy you make no use, 
If you give place to accidental evils. 

BRUTUS 
No man bears sorrow better: Portia is dead. 

CASSIUS 

Ha! Portia! 

BRUTUS 

She is dead. 

CASSIUS 

How 'scaped I killing when I cross'd you so? 
O insupportable and touching loss! 
Upon what sickness? 

BRUTUS 

Impatient of my absence,- 

And grief that young Octavius with Mark Antony 
Have made themselves so strong: for with her death 
That tidings came: with this she fell distract, 
And, her attendants absent, swallow'd fire. 

CASSIUS 

And died so? 

BRUTUS 
Even so. 

CASSIUS 

O ye immortal gods ! 



1654] 



ACT IV, 111,157-189 



JULIUS G^SAR 



ACT IV, ill, 190-230 



Re-enter LUCIUS, with wine and taper 

BRUTUS 

Speak no more of her. Give me a bowl of wine 
In this I bury all unkindness, Gassius. [Drinks 

CASSIUS 

My heart is thirsty for that noble pledge. 
Fill, Lucius, till the wine o'erswell the cup; 
I cannot drink too much of Brutus' love. [Drinks 

BRUTUS 

Come in, Titinius ! [Exit LUCIUS 

Re-enter TITINIUS., with MESSALA 

Welcome, good Messala. 
Now sit we close about this taper here, 
And call in question our necessities. 

CASSIUS 

Portia, art thou gone? 

BRUTUS 

No more, I pray you. 
Messala, I have here received letters, 
That young Octavius and Mark Antony 
Come down upon us with a mighty power, 
Bending their expedition toward Philippi. 

MESSALA 

Myself have letters of the selfsame tenour. 

BRUTUS 
With what addition? 

MESSALA 

That by proscription and bills of outlawry 

Octavius, Antony and Lepidus, 

Have put to death an hundred senators. 

BRUTUS 

Therein our letters do not well agree; 
Mine speak of seventy senators that died 
By their proscriptions, Cicero being one. 

CASSIUS 

Cicero one! 

MESSALA 

Cicero is dead, 

And by that order of proscription. 
Had you your letters from your wife, my lord? 

BRUTUS 
No, Messala. 

MESSALA 

Nor nothing in your letters writ of her? 

BRUTUS 
Nothing, Messala. 

MESSALA 

That, methinks, is strange. 

BRUTUS 
Why ask you? hear you aught of her in yours? 

MESSALA 

No, my lord. 

BRUTUS 

Now, as you are a Roman, tell me true. 

MESSALA 

Then like a Roman bear the truth I tell: 

For certain she is dead, and by strange manner. 

BRUTUS 
Why, farewell, Portia. We must die, Messala: 



With meditating that she must die once 
I have the patience to endure it now. 

MESSALA 

Even so great men great losses should endure. 

CASSIUS 

I have as much of this in art as you, 
But yet my nature could not bear it so. 

BRUTUS 

Well, to our work alive. What do you think 
Of marching to Philippi presently? 

CASSIUS 

I do not think it good. 

BRUTUS 

Your reason? 

CASSIUS 

This it is: 

3 Tis better that the enemy seek us: 
So shall he waste his means, weary his soldiers, 
Doing himself offence; whilst we lying still 
Are full of rest, defence and nimbleness. 

BRUTUS 

Good reasons must of force give place to better. 

The people 'twixt Philippi and this ground 

Do stand but in a forced affection, 

For they have grudged us contribution: 

The enemy, marching along by them, 

By them shall make a fuller number up, 

Gome on refreshed, new-added and encouraged; 

From which advantage shall we cut him off 

If at Philippi we do face him there, 

These people at our back. 

CASSIUS 

Hear me, good brother. 

BRUTUS 

Under your pardon. You must note beside 
That we have tried the utmost of our friends, 
Our legions are brim-full,, our cause is ripe: 
The enemy increaseth every day; 
We, at the height, are ready to decline. 
There is a tide in the affairs of men 
Which taken at the flood leads on to fortune; 
Omitted, all the voyage of their life 
Is bound in shallows and in miseries. 
On such a full sea are we now afloat. 
And we must take the current when it serves, 
Qr lose our ventures. 

CASSIUS 

Then, with your will, go on; 
We'll along ourselves and meet them at Philippi. 

BRUTUS 

The deep of night is crept upon our talk, 
And nature must obey necessity; 
Which we will niggard with a little rest. 
There is no more to say? 

CASSIUS 

No more. Good night: 
Early to-morrow will we rise and hence. 

BRUTUS 

Lucius! [Re-enter LUCIUS] My gown. [Exit LUCIUS 
Farewell, good Messala: 



[655] 



ACT IV, iii, 231-259 



JULIUS CAESAR 



ACT IV, iii, 260-299 



Good night, Titinius: noble, noble Cassius, 
Good night, and good repose. 
GASSIUS 

O my dear brother! 
This was an ill beginning of the night: 
Never come such division 'tween our souls! 
Let it not, Brutus. 

BRUTUS 

Every thing is well. 

CASSIUS 
Good night, my lord. 

BRUTUS 

Good night, good brother. 
TITINIUS and MESSALA 
Good night, Lord Brutus. 

BRUTUS 

Farewell, every one. 

[Exeunt all but BRUTUS 
Re-enter LUCIUS, with the gown 
Give me the gown. Where is thy instrument? 

LUCIUS 
Here in the tent. 

BRUTUS 

What, thou speak'st drowsily? 
Poor knave, I blame thee not; thou art o'er-watch'd. 
Call Claudius and some other of my men; 
I'll have them sleep on cushions in my tent. 

LUCIUS 
Varro and Claudius ! 

Enter VARRO and CLAUDIUS 

VARRO 
Calls my lord? 

BRUTUS 

I pray you, sirs, lie in my tent and sleep; 
It may be I shall raise you by and by 
On business to my brother Cassius. 

VARRO 

So please you, we will stand and watch your 
pleasure. 

BRUTUS 

I will not have it so: lie down, good sirs; 
It may be I shall otherwise bethink me. 
Look, Lucius, here's the book I sought for so; 
I put it in the pocket of my gown. 

[VARRO and CLAUDIUS lie down 

LUCIUS 
I was sure your lordship did not give it me. 

BRUTUS 

Bear with me, good boy, I am much forgetful. 
Canst thou hold up thy heavy eyes awhile, 
And touch thy instrument a strain or two? 

LUCIUS 

Ay, my lord, an s t please you. 
BRUTUS 

It does, my boy: 
I trouble thee too much, but thou art willing. 

LUCIUS 
It is my duty, sir. 



BRUTUS 

I should not urge thy duty past thy might; 
I know young bloods look for a time of rest. 

LUCIUS 

I have slept, my lord, already. 

BRUTUS 

It was well done; and thou shalt sleep again; 
I will not hold thee long: if I do live, 
I will be good to thee. [Mttsic, and a song 

This is a sleepy tune. O murderous slumber, 
Lay'st thou thy leaden mace upon my boy, 
That plays thee music? Gentle knave, good night; 
I will not do thee so much wrong to wake thee: 
If thou dost nod, thou break'st thy instrument; 
I'll take it from thee; and, good boy, good night. 
Let me see, let me see; is not the leaf turn'd down 
Where I left reading? Here it is, I think. [Sits down 

Enter the GHOST OF CAESAR 
How ill this taper burns! Ha! who comes here? 
I think it is the weakness of mine eyes 
That shapes this monstrous apparition. 
It comes upon me. Art thou any thing? 
Art thou some god, some angel, or some devil, 
That makest my blood cold, and my hair to stare? 
Speak to me what thou art. 

GHOST 
Thy evil spirit, Brutus. 

BRUTUS 

Why comest thou? 

GHOST 
To tell thee thou shalt see me at Philippi. 

BRUTUS 
Well; then I shall see thee again? 

GHOST 
Ay, at Philippi. 

BRUTUS 

Why, I will see thee at Philippi then. [Exit GHOST 
Now I have taken heart thou vanishest. 
Ill spirit, I would hold more talk with thee. 
Boy, Lucius! Varro! Claudius! Sirs, awake! 
Claudius ! 

LUCIUS 

The strings, my lord, are false, 

BRUTUS 

He thinks he still is at his instrument. 
Lucius, awake! 

LUCIUS 
My lord? 

BRUTUS 
Didst thou dream, Lucius, that thou so criedst out? 

LUCIUS 
My lord, I do not know that I did cry. 

BRUTUS 

Yes, that thou didst: didst thou see any thing? 

LUCIUS 

Nothing, my lord. 

BRUTUS 

Sleep again, Lucius. Sirrah Claudius! 
[To VARRO] Fellow thou, awake! 



ACT IV, iii, 300 V, i, 2 1 



JULIUS CLESAR 



ACT V, i, 22-60 



My lord? 
My lord? 



VARRO 

CLAUDIUS 

BRUTUS 



Why did you so cry out, sirs, in your sleep? 

VARRO and CLAUDIUS 
Did we, my lord? 

BRUTUS 

Ay: saw you any thing? 

VARRO 

No, my lord, I saw nothing. 

CLAUDIUS 

Nor I, my lord. 

BRUTUS 

Go and commend me to my .brother Cassius; 
Bid him set on his powers betimes before, 
And we will follow. 

VARRO and CLAUDIUS 

It shall be done, my lord. 

[Exeunt 



ACT V 

SCENE I. The plains ofPhilippi 

Enter OCTAVTUS, ANTONY, and their ARMY 

OCTAVIUS 

Now, Antony, our hopes are answered: 
You said the enemy would not come down, 
But keep the hills and upper regions; 
It proves not so: their battles are at hand; 
They mean to warn us at Philippi here, 
Answering before we do demand of them. 

ANTONY 

Tut, I am in their bosoms, and I know 
Wherefore they do it: they could be content 
To visit other places; and come down 
With fearful bravery, thinking by this face 
To fasten in our thoughts that they have courage; 
But 'tis not so. 

Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

Prepare you, generals: 
The enemy comes on in gallant show; 
Their bloody sign of battle is hung out, 
And something to be done immediately. 

ANTONY 

Octavius, lead your battle softly on, 
Upon the left hand of the even field. 

OCTAVIUS 
Upon the right hand I; keep thou the left. 

ANTONY 
Why do you cross me in this exigent? 

OCTAVTUS 

I do not cross you; but I will do so. [March 

Drum. Enter BRUTUS, CASSIUS, and their ARMY; LUCILIUS, 

TITINIUS, MESSALA, and others 

BRUTUS 

They stand, and would have parley. 



CASSIUS 
Stand fast, Titinius: we must out and talk. 

OCTAVIUS 
Mark Antony, shall we give sign of battle? 

ANTONY 

No, Caesar, we will answer on their charge. 
Make forth; the generals would have some words. 

OCTAVIUS 

Stir not until the signal. 

BRUTUS 

Words before blows: is it so, countrymen? 

OCTAVIUS 
Not that we love words better, as you do. 

BRUTUS 

Good words are better than bad strokes, Octavius. 

ANTONY 

In your bad strokes, Brutus, you give good words: 
Witness the hole you made in Caesar's heart, 
Crying 4 Long live! hail, Caesar!' 
CASSIUS 

Antony, 

The posture of your blows are yet unknown; 
But for your words, they rob the Hybla bees, 
And leave them honeyless. 

ANTONY 

Not stingless too. 

BRUTUS 

O, yes, and soundless too; 

For you have stoPn their buzzing, Antony, 

And very wisely threat before you sting. 

ANTONY 

Villains, you did not so, when your vile daggers 
Hack'd one another in the sides of Caesar: 
You show'd your teeth like apes, and fawn'd like 

hounds, 

And bow'd like bondmen, kissing Caesar's feet; 
Whilst damned Casca, like a cur, behind 
Struck Caesar on the neck. O you flatterers ! 

CASSIUS 

Flatterers! Now, Brutus, thank yourself: 
This tongue had not offended so to-day, 
If Cassius might have ruled. 

OCTAVIUS 

Come, come, the cause: if arguing make us sweat, 
The proof of it will turn to redder drops. 
Look; 

I draw a sword against conspirators; 
When think you that the sword goes up again? 
Never, till Caesar's three and thirty wounds 
Be well avenged, or till another Caesar 
Have added slaughter to the sword of traitors. 

BRUTUS 

Caesar, thou canst not die by traitors' hands, 
Unless thou bring'st them with thee. 
OCTAVIUS 

So I hope; 
I was not born to die on Brutus' sword. 

BRUTUS 

O, if thou wert the noblest of thy strain, 
Young man, thou couldst not die more honourable. 



[657] 



ACT V, i, 61-99 



JULIUS CAESAR 



ACT V, i, loo-iii, 8 



GASSIUS 

A peevish schoolboy, worthless of such honour, 
Join'd with a masker and a reveller! 

ANTONY 
Old Cassius still! 

OCTAVIUS 

Come, Antony; away! 
Defiance, traitors, hurl we in your teeth; 
If you dare fight to-day, come to the field: 
If not when you have stomachs. 

[Exeunt OCTAVIUS, ANTONY, and their ARMY 

GASSIUS 

Why, now, blow wind, swell billow, and swim bark! 
The storm is up, and all is on the hazard. 

BRUTUS 

Ho, Lucilius! hark, a word with you. 

LUCILIUS 

[Standing forth} My lord? 
[BRUTUS and LUCILIUS converse apart 

CASSIUS 
Messala! 

MESSALA 

[Standing forth} What says my general? 

CASSIUS 

Messala, 

This is my birth-day; as this very day 
Was Gassius born. Give me thy hand, Messala: 
Be thou my witness that, against my will, 
As Pompey was, am I compelPd to set 
Upon one battle all our liberties. 
You know that I held Epicurus strong, 
And his opinion: now I change my mind, 
And partly credit things that do presage. 
Coming from Sardis, on our former ensign 
Two mighty eagles fell, and there they perch'd, 
Gorging and feeding from our soldiers 5 hands; 
Who to Philippi here consorted us: 
This morning are they fled away and gone; 
And in their steads do ravens, crows and kite^ 
Fly o'er our heads and downward look on us, 
As we were sickly prey: their shadows seem 
A canopy most fatal, under which 
Our army lies, ready to give up the ghost. 

MESSALA 

Believe not so. 

CASSIUS 

I but believe it partly, 
For I am fresh of spirit and resolved 
To meet all perils very constantly. 

BRUTUS 

Even so, Lucilius. 

CASSIUS 

Now, most noble Brutus, 
The gods to-day stand friendly, that we may, 
Lovers in peace, lead on our days to age! 
But, since the affairs of men rest still incertain, 
Let's reason with the worst that may befall. 
If we do lose this battle, then is this 
The very last time we shall speak together: 
What are you then determined to do? 



BRUTUS 

Even by the rule of that philosophy 
By which I did blame Cato for the death 
Which he did give himself: I know not how, 
But I do find it cowardly and vile, 
For fear of what might fall, so to prevent 
The time of life: arming myself with patience 
To stay the providence of some high powers 
That govern us below. 

CASSIUS 

Then, if we lose this battle, 
You are contented to be led in triumph 
Thorough the streets of Rome? 

BRUTUS 

No, Cassius, no: think not, thou noble Roman, 
That ever Brutus will go bound to Rome; 
He bears too great a mind. But this same day 
Must end that work the ides of March begun; 
And whether we shall meet again I know not. 
Therefore our everlasting farewell take. 
For ever, and for ever, farewell, Cassius! 
If we do meet again, why, we shall smile; 
If not, why then this parting was well made. 

CASSIUS 

For ever and for ever farewell, Brutus ! 
If we do meet again, we'll smile indeed; 
If not, 'tis true this parting was well made. 

BRUTUS 

Why then, lead on. O, that a man might know 
The end of this day's business ere it come! 
But it sufficeth that the day will end, 
And then the end is known. Come, ho! away! 

[Exeunt 

SCENE II. The field of battle 

Alarum. Enter BRUTUS and MESSALA 

BRUTUS 

Ride, ride, Messala, ride, and give these bills 
Unto the legions on the other side: [Loud alarum 
Let them set on at once; for I perceive 
But cold demeanour in Octavius' wing, 
And sudden push gives them the overthrow. 
Ride, ride, Messala: let them all come down. 

[Exeunt 

SCENE III. Another part of the field 

Alarums. Enter CASSIUS and TITINIUS 

CASSIUS 

O, look, Titinius, look, the villains fly! 
Myself have to mine own turn'd enemy: 
This ensign here of mine was turning back; 
I slew the coward, and did take it from him. 

TITINIUS 

O Cassius, Brutus gave the word too early; 
Who, having some advantage on Octavius, 
* Took it too eagerly: his soldiers fell to spoil, 
Whilst we by Antony are all enclosed. 



ACT V, iii, 9-50 



JULIUS CAESAR 



ACT V, iii, 51-90 



Enter PINDARUS 

PINDARUS 

Fly further off, my lord, fly further off; 
Mark Antony is in your tents, my lord: 
Fly, therefore, noble Cassius, fly far off. 

CASSIUS 

This hill is far enough. Look, look, Titinius; 
Are those my tents where I perceive the fire? 

TITINIUS 

They are, my lord. 

CASSIUS 

Titinius, if thou lovest me. 

Mount thou my horse and hide thy spurs in him, 
Till he have brought thee up to yonder troops 
And here again; that I may rest assured 
Whether yond troops are friend or enemy. 

TITINIUS 

I will be here again, even with a thought. [Exit 

CASSIUS 

Go, Pindarus, get higher on that hill^ 
My sight was ever thick; regard Titinius, 
And tell me what thou notest about the field. 

[PINDARUS ascends the hill 

This day I breathed first: time is come round. 
And where I did begin, there shall I end; 
My life is run his compass. Sirrah, what news? 

PINDARUS 
[Above} O my lord! 

CASSIUS 
What news? 

PINDARUS 

[Above] Titinius is enclosed round about 
With horsemen, that make to him on the spur; 
Yet he spurs on. Now they are almost on him. 
Now, Titinius! Now some light. O, he lights too. 
He's ta'en. [Shout] And, hark! they shout for joy. 

CASSIUS 

Come down; behold no more. 

O, coward that I am, to live so long, 

To see my best friend ta'en before my face! 

PINDARUS descends 
Come hither, sirrah: 
In Parthia did I take thee prisoner; 
And then I swore thee, saving of thy life, 
That whatsoever I did bid thee do, 
Thou shouldst attempt it. Come now, keep thine 

oath; 

Now be a freeman; and with this good sword, 
That ran through Caesar's bowels, search this bosom. 
Stand not to answer: here, take thou the hilts; 
And when my face is cover'd, as 'tis now, 
Guide thou the sword. [PINDARUS stabs him] Caesar, 

thou art revenged, 
Even with the sword that kill'd thee. [Dies 

PINDARUS 

So, I am free; yet would not so have been, 
Durst I have done my will. O Cassius! 
Far from this country Pindarus shall run. 
Where never Roman shall take note of him. [Exit 



Re-enter TITINIUS with MESSALA 

MESSALA 

It is but change, Titinius; for Octavius 
Is overthrown by noble Brutus' power, 
As Cassius' legions are by Antony. 

TITINIUS 
These tidings will well comfort Cassius. 

MESSALA 

Where did you leave him? 

TITINIUS 

All disconsolate, 
With Pindarus his bondman, on this hill. 

MESSALA 
Is not that he that lies upon the ground? 

TITINIUS 
He lies not like the living. O my heart! 

MESSALA 

Is not that he? 

TITINIUS 

No, this was he, Messala, 
But Cassius is no more. O setting sun, 
As in thy red rays thou dost sink to night, 
So in his red blood Cassius' day is set, 
The sun of Rome is set! Our day is gone; 
Clouds, dews and dangers come; our deeds are 

done! 
Mistrust of my success hath done this deed. 

MESSALA 

Mistrust of good success hath done this deed. 

O hateful error, melancholy's child, 

Why dost thou show to the apt thoughts of men 

The things that are not? O error, soon conceived, 

Thou never comest unto a happy birth, 

But kill'st the mother that engender'd thee! 

TITINIUS 

What, Pindarus ! where art thou, Pindarus? 

MESSALA 

Seek him, Titinius, whilst I go to meet 
The noble Brutus, thrusting this report 
Into his ears: I.may say 'thrusting' it, 
For piercing steel and darts envenomed 
Shall be as welcome to the ears of Brutus 
As tidings of this sight. 

TITINIUS 

Hie you, Messala, 
And I will seek for Pindarus the'while. 

[Exit MESSALA 

Why didst thou send me forth, brave Cassius? 
Did I not meet thy friends? and did not they 
Put on my brows this wreath of victory, 
And bid me give it thee? Didst thou not hear their 

shouts? 

Alas, thou hast misconstrued every thing! 
But, hold thee, take this garland on thy brow; 
Thy Brutus bid me give it thee, and I 
Will do his bidding. Brutus, come apace, 
And see how I regarded Caius Cassius. 
By your leave, gods: this is a Roman's part: 
Come, Cassius' sword, and find Titinius' heart. 

[Kills himself 



[659] 



ACT V, iii, gi-iv, 14 



JULIUS G^SAR 



ACT V, iv, i5~v, 12 



Alarum. Re-enter MESSALA, with BRUTUS, young CATO, 
and others 
BRUTUS 
Where, where, Messala, doth his body lie? 

MESSALA 

Lo, yonder, and Titinius mourning it. 

BRUTUS 

Titinius 5 face is upward. 

GATO 

He is slain. 

BRUTUS 

Julius Gsesar, thou art mighty yet! 

Thy spirit walks abroad, and turns our swords 
In our own proper entrails. [Low alarums 

CATO 

Brave Titinius! 
Look, whether he have not crown'd dead Gassius! 

BRUTUS 

Are yet two Romans living such as these? 

The last of all the Romans, fare thee well! 

It is impossible that ever Rome 

Should breed thy fellow. Friends I owe moe tears 

To this dead man than you shall see me pay. 

1 shall find time, Cassius, I shall find time. 
Come therefore, and to Thasos send his body: 
His funerals shall not be in our camp, 

Lest it discomfort us. Lucilius, come, 

And come, young Cato: let us to the field. 

Labeo and Flavius, set our battles on. 

3 Tis three o'clock; and, Romans, yet ere night 

We shall try fortune in a second fight. [Exeunt 



SCENE IV. Another part of the field 

Alarum. Enter, fighting, SOLDIERS of both armies; then 
BRUTUS, young GATO, LUCILIUS, and others 

BRUTUS 
Yet, countrymen, O, yet hold up your heads! 

CATO 

What bastard doth not? Who will go with me? 
I will proclaim my name about the field. 
I am the son of Marcus Gato, ho! 
A foe to tyrants, and my' country's friend; 
I am the son of Marcus Cato, ho! 

BRUTUS 

And I am Brutus, Marcus Brutus, I; 
Brutus, my country's friend; know me for Brutus! 

[Exit 

LUCILIUS 

O young and noble Cato, art thou down? 
Why, now thou diest as bravely as Titinius, 
And rnayst be honour'd, being Cato's son. 

FIRST SOLDIER 

Yield, or thou diest. 

LUCILIUS 

Only I yield to die: 
[Offering money] There is so much that thou wilt kill 

me straight; 
Kill Brutus, and be honour'd in his death. 



FIRST SOLDIER 

We must not. A noble prisoner! 

SECOND SOLDIER 

Room, ho ! Tell Antony, Brutus is ta'en. 

FIRST SOLDIER 

I'll tell the news. Here comes the general. 

Enter ANTONY 
Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord. 

ANTONY 

Where is he? 

LUCILIUS 

Safe, Antony; Brutus is safe enough: 

I dare assure thee that no enemy 

Shall ever take alive the noble Brutus: 

The gods defend him from so great a shame! 

When you do find him, or alive or dead, 

He will be found like Brutus, like himself. 

ANTONY 

This is not Brutus, friend, but, I assure you, 
A prize no less in worth: keep this man safe, 
Give him all kindness: I had rather have 
Such men my friends than enemies. Go on, 
And see whether Brutus be alive or dead, 
And bring us word unto Octavius' tent 
How every thing is chanced. [Exeunt 



SCENE V. Another part of the field 

Enter BRUTUS, DARDANIUS, CLITUS, STRATO, and 
VOLUMNIUS 

. BRUTUS 

Come, poor remains of friends, rest on this rock. 

CLITUS 

Statilius show'd the torch-light, but, my lord, 
He came not back: he is or ta'en or slain. 

BRUTUS 

Sit thee down, Clitus: slaying is the word; 
It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus. 

[Whispering 

CLITUS 

What, I, my lord? No, not for all the world. 

BRUTUS 

Peace then, no words. 

CLITUS 
I'll rather kill myself. 

BRUTUS 

Hark thee, Dardanius. [Whispering 

DARDANIUS 

Shall I do such a deed? 

CLITUS 

O Dardanius! 

DARDANIUS 

O Clitus! - 

CLITUS 

What ill request did Brutus make to thee? 

DARDANIUS 

To kill him, Clitus. Look, he meditates. 



[660] 



ACT V, v, 13-46 



JULIUS G^SAR 



ACT V, v, 47-81 



CLITUS 

Now is that noble vessel full of grief, 
That it runs over even at his eyes. 

BRUTUS 

Come hither, good Voluirmius; list a word. 

VOLUMNIUS 

What says my lord? 

BRUTUS 

Why, this, Volumnius: 
The ghost of Caesar hath appear 'd to me 
Two several times by night; at Sardis once. 
And this last night here in Philippi fields: 
I know my hour is come. 

VOLUMNIUS 

Not so, my lord. 

BRUTUS 

Nay, I am sure it is, Volumnius. 

Thou seest the world, Volumnius, how it goes; 

Our enemies have beat us to the pit: [Low alarums 

It is more worthy to leap in ourselves 

Than tarry till they push us. Good Volumnius, 

Thou know'st that we two went to school together: 

Even for that our love of old, I prithee, 

Hold thou my sword-hilts, whilst I run on it. 

VOLUMNIUS 
That's not an office for a friend, my lord 

[Alarum still 
GLITUS 
Fly, fly, my lord; there is no tarrying here. 

BRUTUS 

Farewell to you; and you; and you, Volumnius. 
Strato, thou hast been all this while asleep; 
Farewell to thee too, Strato. Countrymen, 
My heart doth joy that yet in all my life 
I found no man but he was true to me. 
I shall have glory by this losing day, 
More than Octavius and Mark Antony 
By this vile conquest shall attain unto. 
So, fare you well at once; for Brutus 5 tongue 
Hath almost ended his life's history: 
Night hangs upon mine eyes; my bones would rest, 
That have but labour'd to attain this hour. 

[Alarum. Cry within, Tly, fly, fly!' 

GLITUS 

Fly, my lord, fly. 

BRUTUS 

Hence! I will follow. 

[Exeunt GLITUS, DARDANIUS, and VOLUMNIUS 
I prithee, Strato, stay thou by thy lord: 
Thou art a fellow of a good respect; 
Thy life hath had some smatch of honour in it: 



Hold then my sword, and turn away thy face, 
While I do run upon it. Wilt thou, Strato? 

STRATO 

Give me your hand first: fare you well, my lord. 

BRUTUS 
Farewell, good Strato. [Runs on his sword'] Caesar, 

now be still: 

I kill'd not thee with half so good a will. [Dies 

Alarum. Retreat. Enter OCTAVIUS, ANTONY, MESSALA, 

LUGILIUS, and the ARMY 

OCTAVIUS 
What man is that? 

MESSALA 

My master's man. Strato, where is thy master? 

STRATO 

Free from the bondage you are in, Messala: 
The conquerors can but make a fire of him; 
For Brutus only overcame himself, 
And no man else hath honour by his death. 

LUCILIUS 

So Brutus should be found. I thank thee, Brutus, 
That thou hast proved Lucilius 3 saying true. 

OCTAVIUS 

All that served Brutus, I will entertain them. 
Fellow, wilt thou bestow thy time with me? 

STRATO 
Ay, if Messala will prefer me to you. 

OCTAVIUS 
Do so, good Messala. 

MESSALA 

How died my master, Strato? 

STRATO 

I held the sword, and he did run on it. 

MESSALA 

Octavius, then take him to follow thee, 
That did the latest service to my master. 

ANTONY 

This was the noblest Roman of them all: 
All the conspirators, save only he, 
Did that they did in envy of great Caesar; 
He only, in a general honest thought 
And common good to all, made one of them. 
His life was gentle, and the elements 
So mix'd in him that Nature might stand up 
And say to all the world 'This was a man!' 

OGTAVTUS 

According to his virtue let us use him, 
With all respect and rites of burial. 
Within my tent his bones to-night shall lie, 
Most like a soldier, order'd honourably. 
So call the field to rest, and let's away, 
To part the glories of this happy day. [Exeunt 



[661] 



AS YOU LIKE IT 



SYNOPSIS 

J_JuKE FREDERICK is a usurper reigning over one of the great dukedoms of France from which he 
has dispossessed and banished his elder brother, the lawful Duke, who, with a band of loyal friends, 
takes refuge in the Forest of Arden where they live a carefree, rustic life like that of old Robin Hood 
of England. 

Each brother has a daughter who is his only heir, and these girls, brought up together from 
infancy, are devoted to each other. Duke Frederick retains Rosalind, his niece, at his court as com 
panion to his daughter Celia. One day they happen to see a wrestling match between the Duke's 
champion and an extremely young, inexperienced lad, named Orlando, who comes off victor. 
Duke Frederick is greatly pleased with the youth's bravery and skill until he learns that he is the 
son of a close friend of the former Duke, the late Sir Rowland de Boys. Rosalind, however, is de 
lighted. She has been talking to Orlando, and a romantic attachment between the two has already 
developed. 

Duke Frederick hears that more young noblemen are daily joining the exiles in the forest, and 
finding the respite from court pomp and intrigue very agreeable. His envy and malice vents itself 
upon his niece, because she is popular with the people who pity her. He orders her to quit the court, 
but Gelia refuses to be left behind, so they disguise themselves and leave the palace with Touch 
stone, the court clown. Rosalind, who is tall, appears as a sturdy young countryman and takes 
the name of Ganymede, while Gelia is dressed as a village maiden and is called Aliena. Having 
taken sufficient money, they at last reach their destination, the Forest of Arden, where they buy 
the house and sheep of a shepherd and establish themselves contentedly until they can locate 
Rosalind's father, the senior Duke. 

After the wrestling match, Orlando is warned by their old family servant, Adam, that his 
eldest brother, who has always been cruel and unjust to him, is planning to kill him. Orlando is 
penniless and friendless, but Adam gives him the five hundred crowns he has saved in his long 
years of servitude, and begs the young man to flee with him as companion. They wander about 
uncertainly, finally reaching the Forest of Arden. Orlando starts off in frantic search for food for 
the exhausted old Adam, and, coming across the senior Duke and his company at dinner under the 
trees, brusquely demands some of their fare. The kindly Duke, upon learning that Orlando is 
the son of his beloved friend, welcomes both the travellers very heartily. 

Orlando, continually pining for Rosalind, writes poems on her charms which he fastens on 



trees where he carves her name, to bear witness to his love. Rosalind finds these poems, and, when 
she meets Orlando, is dismayed because of her manly disguise, but she quickly invents a plan 
whereby she may see him often and test his affection . Talking to him in an arch, boyish manner, 
she tells him that love is merely a madness and offers to cure him. Orlando readily accepts her in 
vitation to visit the cottage daily and talk to her as though she were really his dear Rosalind. She, 
on her part, seems bent only on proving to him how whimsical and shallow women are, so as to 
make him ashamed of his love. 

One morning, Orlando finds a sleeping man in the forest and recognizes his cruel brother 
Oliver, whom Duke Frederick has sent out to find Orlando and bring him back. Orlando rescues 
him from attack by a large snake, and from a lioness, but the beast tears his arm badly. Oliver, 
awakening, sees his brother's struggle for his life, and is overwhelmed with shame and remorse. 
With tears he beseeches Orlando's forgiveness which is readily granted. Orlando is too weak from 
his wound to proceed to the cottage, so he sends Oliver with the news of his accident, at which 
Rosalind faints. Oliver and Celia fall in love with each other at first sight and Orlando arranges 
with the Duke for a speedy marriage, but he confesses to Rosalind how bitterly he resents his own 
unhappy state. Rosalind, satisfied that his devotion is strong and lasting, goes, still in her disguise 
as a shepherd, to the Duke, her father, and assures him that she will produce Rosalind by her secret 
magic on the day of the wedding, if he will consent to her marriage to Orlando. Glad again in the 
rich garments of her rank, she appears before her delighted father and lover, then kneels to ask the 
Duke's blessing. 

It is a gay, eventful time for others than these two young couples, because with them are also 
married two pairs, Touchstone, the court clown, and a country maid, together with a young shep 
herd and shepherdess. As the dancing is about to start, a breathless messenger breaks in upon the 
party with the exciting news that Duke Frederick, while on his way with an army to exterminate 
the Forest of Arden colony, had met an old religious hermit who had succeeded in turning him 
from his purpose. Stricken with remorse, he becomes a recluse, leaving the dukedom to the rightful 
Duke and his followers. 

HISTORICAL DATA 

The plot of As Tou Like It is an adaptation of the whom Jane Lee characterizes as "the most care- 
romantic novel of Thomas Lodge, Rosalynde, fully elaborated of all Shakespeare's fools." 
Euphues* Golden Legacie, published in 1590, which Probably the most famous passage in the play, 
in turn derived from the old Tale of Gamelyn of known as "The Seven Ages of Man," is met under 
unknown authorship, although sometimes wrongly various presentations in Hebrew, Greek and 
ascribed to Chaucer's Cook's Tale. In the introduc- Roman literature. 

tion to his novel Lodge suggested the title used by The comedy, not included in Palladis Tamia, is 

Shakespeare. entered on the Stationers' Register in 1 600. 

Shakespeare introduced finer motives and raised A line from Marlowe's Hero and Leander (1598) 

the chief characters to a much higher spiritual level is quoted in Act III, Scene v, and on this evidence, 

than appeared in the source material. In addition despite the fact that Shakespeare may well have 

he created many new characters, among them "the seen the line in manuscript, the date of As Tou Like 

melancholy Jaques," Audrey and Touchstone, It is generally considered to be 1599. 



"O Rosalind/ these trees shall be my books" 

AS YOU LIKE IT 



AS YOU LIKE IT 



DRAMATIS PERSONS 



DUKE, /z'jwng m banishment. 
FREDERICK, his brother , #72^ usurper of his domin 
ions. 

AMIENS, 
JAQUES, 

LE BEAU, a courtier attending upon Frederick. 

CHARLES, wrestler to Frederick. 

OLIVER, ) 

JAQUES, > sons of Sir Rowland de Boys. 

ORLANDO, } 



-g i 

5 [ lords attending on the banished Duke. 

Sj ) 



TOUCHSTONE, a clown. 

SIR OLIVER MARTEXT, 



' [shepherds. 



CORIN, 

SILVIUS, 

WILLIAM, fl country fellow, in love with Audrey. 
A person representing Hymen. 



ROSALIND, daughter to the banished Duke. 
CELiAj daughter to Frederick. 
PHEBE, a shepherdess. 
AUDREY, a country wench. 

LORDS, PAGES, and ATTENDANTS, &C. 

SCENE Oliver's house; Duke Frederick's court; and tk 
Forest ofArden 



ACT I 

SCENE I. Orch ardof OLIVER'S house 

Enter ORLANDO and ADAM 

. ORLANDO 

As I remember it, Adam, it was upon this fashion: 
bequeathed me by will but poor a thousand crowns, 
and, as thou sayest, charged my brother, on his 
blessing, to breed me well: and there begins my sad 
ness. My brother Jaques he keeps at school, and re 
port speaks goldenly of his profit: for my part, he 
keeps me rustically at home, or, to speak more prop 
erly, stays me here at home unkept; for call you 
that keeping for a gentleman of my birth, that dif 
fers not from the stalling of an ox? His horses are 
bred better; for, besides that they are fair with their 
feeding, they are taught their manage, and to that 
end riders dearly hired: but I, his brother, gain 
nothing under him but growth; for the which his 
animals on his dunghills are as much bound to him 
as I. Besides this nothing that he so plentifully gives 
me, the something that nature gave me his counte 
nance seems to take from me: he lets me feed with 
his hinds, bars me the place of a brother, and, as 
much as in him lies, mines my gentility with my 
education. This is it, Adam, that grieves me; .and 
the spirit of my father, which I think is within me, 
begins to mutiny against this servitude: I will no 
longer endure it, though yet I know no wise remedy 
how to avoid it. 

ADAM 

Yonder comes my master, your brother. 

ORLANDO 

Go apart, Adam, and thou shalt hear how he will 
shake me up. 

Enter OLIVER 

OLIVER 
Now, sir! what make you here? 



ORLANDO 

Nothing: I am not taught to make any thing. 

OLIVER 
What mar you then, sir? 

ORLANDO 

Marry, sir, I am helping you to mar that which Goc 
made, a poor unworthy brother of yours, with idle 
ness. 

OLIVER 

Marry, sir, be better employed, and be naught 
awhile. 

ORLANDO 

Shall I keep your hogs and eat husks with them? 
What prodigal portion have I spent, that I should 
come to such penury? 

OLIVER 
Know you where you are, sir? 

ORLANDO 

O, sir, very well; here in your orchard. 

OLIVER 
Know you before whom, sir? 

ORLANDO 

Ay, better than him I am before knows me. I know 
you are my eldest brother; and, in the gentle condi 
tion of blood, you should so know me. The courtesy 
of nations allows you my better, in that you are the 
first-born; but the same tradition takes not away 
my blood, were there twenty brothers betwixt us: I 
have as much of my father in me as you; albeit, I 
confess, your coming before me is nearer to his rev 
erence. 

OLIVER 
What, boy! 

ORLANDO 

Gome, come, elder brother, you are too young in 
this. 

OLIVER 
Wilt thou lay hands on me, villain? 



ACT I, i, 56-96 



AS YOU LIKE IT 



ACT I, i, 97-148 



ORLANDO 

I am no villain; I am the youngest son of Sir Row 
land de Boys; he was my father, and he is thrice a 
villain that says such a father begot villains. Wert 
thou not my brother, I would not take this hand 
from thy throat till this other had pulled out thy 
tongue for saying so: thou hast railed on thyself. 

ADAM 

Sweet masters, be patient: for your father's re 
membrance, be at accord. 

OLIVER 

Let me go, I say. 

ORLANDO 

I will not, till I please: you shall hear me. My father 
charged you in his will to give me good education: 
you have trained me like a peasant, obscuring and 
hiding from me all gentleman-like qualities. ^ The 
spirit of my father grows strong in me, and I will no 
longer endure it: therefore allow me such exercises 
as may become a gentleman, or give me the poor 
allottery my father left me by testament; with that 
I will go buy my fortunes. 

OLIVER 

And what wilt thou do? beg, when that is spent? 
Well, sir, get you in: I will not long be troubled with 
you; 'you shall have some part of your will: I pray 
you, leave me. 

ORLANDO 

I will no further offend you than becomes me for 
my good. 

OLIVER 
Get you with him, you old dog. 

ADAM 

Is 'old dog' my reward? Most true, I have lost my 
teeth in your service. God be with my old master! 
he would not have spoke such a word. 

[Exeunt ORLANDO and ADAM 

OLIVER 

Is it even so? begin you to grow upon me? I will 
physic your rankness, and yet give no thousand 
crowns neither. Holla, Dennis! 
Enter DENNIS 

DENNIS 
Calls your worship? 

OLIVER 

Was not Charles, the Duke's wrestler, here to speak 
with me? 

DENNIS 

So please you, he is here at the door and importunes 
access to you. 

OLIVER 

Call him in. [Exit DENNIS] 'Twill be a good way; 
and to-morrow the wrestling is. 
Enter CHARLES 

CHARLES 

Good morrow to your worship. 

OLIVER 

Good Monsieur Charles, what's the new news at 
the new court? 



CHARLES 

There's no news at the court, sir, but the old news: 
that is, the old Duke is banished by his younger 
brother the new Duke; and three or four loving 
lords have put themselves into voluntary exile with 
him, whose lands and revenues enrich the new 
Duke; therefore he gives them good leave to wan 
der. 

OLIVER 

Can you tell if Rosalind, the Duke's daughter, be 
vanished with her father? 

CHARLES 

O, no; for the Duke's daughter, her cousin, so loves 
her, being ever from their cradles bred together, 
that she would have followed her exile, or have died 
to stay behind her. She is at the court, and no less 
beloved of her uncle than his own daughter; and 
never two ladies loved as they do. 

OLIVER 

Where will the old Duke live? 

CHARLES 

They say he is already in the forest of Arden, and a 
many merry men with him; and there they live like 
the old Robin Hood of England: they say many 
young gentlemen flock to him every day, and fleet 
the time carelessly, as they did in the golden world. 

OLIVER 
What, you wrestle to-morrow before the new Duke? 

CHARLES 

Marry, do I, sir; and I came to acquaint you with 
a matter. I am given, sir, secretly to understand 
that your younger brother, Orlando, hath a disposi 
tion to come in disguised against me to try a fall. 
To-morrow, sir, I wrestle for my credit; and he that 
escapes me without some broken- limb shall acquit 
him well. Your brother is .but young and tender; 
and, for your love, I would be loath to foil him, as 
Tmust, for my own honour, if he come in: therefore, 
out of my love to you, I came hither to acquaint you 
withal; that either you might stay him from his in- 
tendment, or brook such disgrace well as he shall 
run into; in that it is a thing of his own search, and 
altogether against my will. 

OLIVER 

Charles, I thank thee for thy love to me, which thou 
shalt find I will most kindly requite. I had myself 
notice of my brother's purpose herein, and have by 
underhand means laboured to dissuade him from 
it, but he is resolute. I'll tell thee, Charles: it is the 
stubbornest young fellow of France; full of ambi 
tion, an envious emulator of every man's good 
parts, a secret and villanous contriver against me 
his natural brother: therefore use thy discretion; I 
had as lief thou didst break his neck as his finger. 
And thou wert best look to't; for if thou dost him 
any slight disgrace, or if he do not mightily grace 
himself on thee, he will practise against thee by poi 
son, entrap thee by some treacherous device, and 
never leave thee till he hath ta'en thy life by some 
indirect means or other; for, I assure thee, and al- 



[666] 



ACT I, i 149-11, 26 



AS YOU LIKE IT 



ACT I, ii, 27-68 



most with tears I speak it, there is not one so young 
and so villanous this day living. I speak but broth 
erly of him; but should I anatomize him to thee as 
he is, I must blush and weep, and thou must look 
pale and wonder. 

CHARLES 

I am heartily glad I came hither to you. If he come 
to-morrow, I'll give him his payment: if ever he go 
alone again, I'll never wrestle for prize more: and 
so, God keep your worship! 

OLIVER 

Farewell, good Charles. [Exit CHARLES] Now will I 
stir this gamester: I hope I shall see an end of him; 
for my soul, yet I know not why, hates nothing more 
than he. Yet he's gentle; never schooled, and yet 
learned; full of noble device; of all sorts enchant- 
ingly beloved; and indeed so much in the heart of 
the world, and especially of my own people, who 
best know him, that I am altogether misprised: but 
it shall not be so long; this wrestler shall clear all: 
nothing remains but that I kindle the boy thither; 
which now I'll go about. [Exit 



SCENE II. Lawn before the DUKE'S palace 

Enter ROSALIND and CELIA 

CELIA 
I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry. 

ROSALIND 

Dear Celia, I show more mirth than I am mistress 
of; and would you yet I were merrier? Unless you 
could teach me to forget a vanished father, you 
must not learn me how to remember any extraor 
dinary pleasure. 

CELIA 

Herein I see thou lovest me not with the full weight 
that I love thee. If my uncle, thy vanished father, 
had banished thy uncle, the Duke my father, so 
thou hadst been still with me, I could have taught 
my love to take thy father for mine: so wouldst 
thou, if the truth of thy love to me were so right 
eously tempered as mine is to thee. 

ROSALIND 

Well, I will forget the condition of my estate, to 
rejoice in yours. 

CELIA 

You know my father hath no child but I, nor none 
is like to have: and, truly, when he dies, thou shalt 
be his heir; for what he hath taken away from thy 
father perforce, I will render thee again in affec 
tion; by mine honour, I will; and when I break that 
oath, let me turn monster: therefore, my sweet 
Rose, my dear Rose, be merry. 

ROSALIND 

From henceforth I will, coz, and devise sports. Let 
me see; what think you of falling in love? 

CELIA 

Marry, I prithee, do, to make sport withal: but love 
no man in good earnest; nor no further in sport 



neither, than with safety of a pure blush thou mayst 
in honour come off again. 

ROSALIND 

What shall be our sport, then? 

CELIA 

Let us sit and mock the good housewife Fortune 
from her wheel, that her gifts may henceforth be 
bestowed equally. 

ROSALIND 

I would we could do so; for her benefits are mightily 
misplaced; and the bountiful blind woman doth 
most mistake in her gifts to women. 

CELIA 

'Tis true; for those that she makes fair she scarce 
makes honest; and those that she makes honest she 
makes very ill-favouredly. 

ROSALIND 

Nay, now thou goest from Fortune's office to Na 
ture's: Fortune reigns in gifts of the world, not in 
the lineaments of Nature. 

Enter TOUCHSTONE 

CELIA 

No? when Nature hath made a fair creature, may 
she not by Fortune fall into the fire? Though Nature 
hath given us wit to flout at Fortune, hath not 
Fortune sent in this fool to cut off the argument? 

ROSALIND 

Indeed, there is Fortune too hard for Nature, when 
Fortune makes Nature's natural the cutter-off of 
Nature's wit. 

CELIA 

Peradventure this is not Fortune's work neither, but 
Nature's; who perceiveth our natural wits too dull 
to reason of such goddesses, and hath sent this nat 
ural for our whetstone; for always the dulness of 
the fool is the whetstone of the wits. How now, wit! 
whither wander you? 

TOUCHSTONE 

Mistress, you must come away to your father. 

CELIA 
Were you made the messenger? 

TOUCHSTONE 

No, by mine honour, but I was bid to come for you. 

ROSALIND 

Where learned you that oath, fool? 

TOUCHSTONE 

Of a certain knight that swore by his honour they 
were good pancakes, and swore by his honour the 
mustard was naught; now I'll stand to it, the pan 
cakes were naught and the mustard was good, and 
yet was not the knight forsworn. 

CELIA 

How prove you that, in the great heap of your 
knowledge? 

ROSALIND 
Ay, marry, now unmuzzle your wisdom. 

TOUCHSTONE 

Stand you both forth now: stroke your chins, and 
swear by your beards that I am a knave. 



ACT I, ii, 69-104 



AS YOU LIKE IT 



ACT I, ii, 



CELIA 

By our beards, if we had them, thou art. 

TOUCHSTONE 

By my knavery, if I had it, then I were; but if you 
swear by that that is not, you are not forsworn: no 
more was this knight, swearing by his honour, for he 
never had any; or if he had, he had sworn it away 
before ever he saw those pancakes or that mustard. 

CELIA 
Prithee, who is't that thou meanest? 

TOUCHSTONE 

One that old Frederick, your father, loves. 

CELIA 

My father's love is enough to honour him: enough! 
speak no more of him; you'll be whipped for taxa 
tion one of these days. 

TOUCHSTONE 

The more pity, that fools may not speak wisely what 
wise men do foolishly. 

CELIA 

By my troth, thou sayest true; for since the little 
wit that fools have was silenced, the little foolery 
that wise men have makes a great show. Here comes 
Monsieur Le Beau. 

ROSALIND 

With his mouth full of news. 
CELIA 

Which he will put on us, as pigeons feed their 
young. 

ROSALIND 

Then shall we be news-crammed. 

CELIA 
All the better; we shall be the more marketable. 

Enter LE BEAU 
Bon jour, Monsieur Le Beau: what's the news? 

LE BEAU 
Fair princess, you have lost much good sport. 

CELIA 
Sport! of what colour? 

LE BEAU 

What colour, madam! how shall I answer you? 

ROSALIND 

As wit and fortune will. 

TOUCHSTONE 

Or as the Destinies decrees. 
CELIA 
Well said: that was laid on with a trowel. 

TOUCHSTONE 

Nay, if I keep not my rank, 
ROSALIND 
Thou losest thy old smell. 

LE BEAU 

You amaze me, ladies: I would have told you of 
good wrestling, which you have lost the sight of. 

ROSALIND 

Yet tell us the manner of the wrestling. 



LE BEAU 



I will tell you the beginning; and, if it please your 
ladyships, you may see the end; for the best is yet to 



do; and here, where you are, they are coming to 
perform it. 

CELIA 
Well, the beginning, that is dead and buried. 

LE BEAU 
There comes an old man and his three sons, 

CELIA 
I could match this beginning with an old tale. 

LE BEAU 

Three proper young men, of excellent growth and 
presence. 

ROSALIND 

With bills on their necks, 'Be it known unto all men 
by these presents.' 

LE BEAU 

The eldest of the three wrestled with Charles, the 
Duke's wrestler; which Charles in a moment threw 
him, and broke three of his ribs, that there is little 
hope of life in him: so he served the second, and so 
the third. Yonder they lie; the poor old man, their 
father, making such pitiful dole over them that all 
the beholders take his part with weeping. 

ROSALIND 
Alas! 

TOUCHSTONE 

But what is the sport, monsieur, that the ladies have 
lost? 

LE BEAU 

Why, this that I speak of. 

TOUCHSTONE 

Thus men may grow wiser every day: it is the first 
time that ever I heard breaking of ribs was sport for 
ladies. 

CELIA 

Or I, I promise thee. 

ROSALIND 

But is there any else longs to see this broken music 
in his sides? is there yet another dotes upon rib- 
breaking? Shall we see this wrestling, cousin? 

LE BEAU 

You must, if you stay here; for here is the place ap 
pointed for the wrestling, and they are ready to per 
form it. 

CELIA 

Yonder, sure, they are coming: let us now stay and 
see it. 

Flourish. Enter DUKE FREDERICK, LORDS, ORLANDO, 
CHARLES, and ATTENDANTS 

DUKE FREDERICK 

Come on: since the youth will not be entreated, his 
own peril on his forwardness. 

ROSALIND 

Is yonder the man? 

LE BEAU 

Even he, madam. 

CELIA 
Alas, he is too young! yet he looks successfully. 

DUKE FREDERICK 

How now, daughter and cousin! are you crept 
hither to see the wrestling? 



[668] 



ACT I, ii, 144-186 



AS YOU LIKE IT 



ACT I, ii, 187-224 



ROSALIND 

Ay, my liege, so please you give us leave. 

DUKE FREDERICK 

You will take little delight in it, I can tell you, there 
is such odds in the man. In pity of the challenger's 
youth I would fain dissuade him, but he will not be 
entreated. Speak to him, ladies; see if you can move 
him. 

CELIA 
Call him hither, good Monsieur Le Beau. 

DUKE FREDERICK 

Do so: I'll not be by. 

LE BEAU 

Monsieur the challenger, the princess calls for you. 

ORLANDO 

I attend them with all respect and duty. 

ROSALIND 

Young man, have you challenged Charles the wres 
tler? 

ORLANDO 

No, fair princess; he is the general challenger: I 
come but in, as others do, to try with him the 
strength of my youth. 

CELIA 

Young gentleman, your spirits are too bold for your 
years. You have seen cruel proof of this man's 
strength: if you saw yourself with your eyes, or 
knew yourself with your judgement, the fear of your 
adventure would counsel you to a more equal enter 
prise. We pray you, for your own sake, to embrace 
your own safety, and give over this attempt. 

ROSALIND 

Do, young sir; your reputation shall not therefore 
be misprised: we will make it our suit to the Duke 
that the wrestling might not go forward. 

ORLANDO 

I beseech you, punish me not with your hard 
thoughts; wherein I confess me much guilty, to 
deny so fair and excellent ladies any thing. But let 
your fair eyes and gentle wishes go with me to my 
trial: wherein if I be foiled, there is but one shamed 
that was never gracious; if killed, but one dead that 
is willing to be so: I shall do my friends no wrong, 
for I have none to lament me; the world no injury, 
for in it I have nothing: only in the world I fill up a 
place, which may be better supplied when I have 
made it empty. 

ROSALIND 

The little strength that I have, I would it were with 
you. 

CELIA 
And mine, to eke out hers. 

ROSALIND 

Fare you well: pray heaven I be deceived in you! 

CELIA 
Your heart's desires be with you! 

CHARLES 

Come, where is this young gallant that is so desirous 
to lie with his mother earth? 



ORLANDO 

Ready, sir; but his will hath in it a more modest 
working. 

DUKE FREDERICK 

You shall try but one fall. 

CHARLES 

No, I warrant your Grace, you shall not entreat him 
to a second, that have so mightily persuaded him 
from a first. 

ORLANDO 

You mean to mock me after; you should not have 
mocked me before: but come your ways. 

ROSALIND 
Now Hercules be thy speed, young man! 

CELIA 

I would I were invisible, to catch the strong fellow 
by the leg. [ They wrestle 

ROSALIND 

excellent young man! 

CELLA 

If I had a thunderbolt in mine eye, I can tell who 
should down. [Shout. CHARLES is thrown 

DUKE FREDERICK 

No more, no more. 

ORLANDO 

Yes, I beseech your Grace: I am not yet well 
breathed. 

DUKE FREDERICK 

How dost thou, Charles? 

LE BEAU 

He cannot speak, my lord. 

DUKE FREDERICK 

Bear him away. What is thy name, young man? 

ORLANDO 

Orlando, my liege; the youngest son of Sir Rowland 
de Boys. 

DUKE FREDERICK 

1 would thou hadst been son to some man else: 
The world esteem'd thy father honourable, 
But I did find him still mine enemy: 

Thou shouldst have better pleased me with this 

deed, 

Hadst thou descended from another house. 
But fare thee well; thou art a gallant youth: 
I would thou hadst told me of another father. 

[Exeunt DUKE FREDERICK, train, and LE BEAU 

CELIA 
Were I my father, coz, would I do this? 

ORLANDO 

I am more proud to be Sir Rowland's son. 
His youngest son; and would not change that call 
ing, 
To be adopted heir to Frederick. 

ROSALIND 

My father loved Sir Rowland as his soul, 
And all the world was of rny father's mind: 
Had I before known this young man his son, 
I should have given him tears unto entreaties, 
Ere he should thus have ventured. 



ACT I, ii, 225-265 



AS YOU LIKE IT 



ACT I, ii, 266-iii, 29 



CELIA 

Gentle cousin, 

Let us go thank him and encourage him: 
My father's rough and envious disposition 
Sticks me at heart. Sir, you have well deserved: 
If you do keep your promises in love 
But justly, as you have exceeded all promise, 
Your mistress shall be happy. 

ROSALIND 

Gentleman, 

[Giving him a chain from her neck 
Wear this for me, one out of suits with fortune. 
That could give more, but that her hand lacks 

means. 
Shall we go, coz? 

CELIA 

Ay. Fare you well, fair gentleman. 

ORLANDO 

Can I not say, I thank you? My better parts 
Are all thrown down, and that which here stands up 
Is but a quintain, a mere lifeless block. 

ROSALIND 

He calls us back: my pride fell with my fortunes; 
I'll ask him what he would. Did you call, sir? 
Sir, you have wrestled well and overthrown 
More than your enemies. 

CELIA 
Will you go, coz? 

ROSALIND 

Have with you. Fare you well. 

[Exeunt ROSALIND and CELIA 

ORLANDO 

What passion hangs these weights upon my tongue? 
I cannot speak to her, yet she urged conference. 

poor Orlando, thou art overthrown! 

Or Charles or something weaker masters thee. 
Re-enter LE BEAU 

LE BEAU 

Good sir, I do in friendship counsel you 

To leave this place. Albeit you have deserved 

High commendation, true applause, and love, 

Yet such is now the Duke's condition, 

That he misconstrues all that you have done. 

The Duke is humorous: what he is, indeed, 

More suits you to conceive than I to speak of. 

ORLANDO 

1 thank you, sir: and, pray you, tell me this; 
Which of the two was daughter of the Duke, 
That here was at the wrestling? 

LE BEAU x 

Neither his daughter, if we judge by manners; 
But yet, indeed, the taller is his daughter: 
The other is daughter to the banish'd Duke, 
And here detain' d by her usurping uncle, 
To keep his daughter company; whose loves 
Are dearer than the natural bond of sisters. 
But I can tell you that of late this Duke 
Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece, 
Grounded upon no other argument 
But that the people praise her for her virtues, 



And pity her for her good father's sake; 
And, on my life, his malice 'gainst the lady 
Will suddenly break forth. Sir, fare you well. 
Hereafter, in a better world than this, 
I shall desire more love and knowledge of you. 

ORLANDO 
I rest much bounden to you: fare you well. 

[Exit LE BEAU 

Thus must I from the smoke into the smother; 

From tyrant Duke unto a tyrant brother: 

But heavenly Rosalind! [Exit 



SCENE III. A room in the palace 

Enter CELIA and ROSALIND 

CELIA 

Why, cousin! why, Rosalind! Cupid have mercy! 
not a word? 

ROSALIND 

Not one to throw at a dog. 

CELIA 

No, thy words are too precious to be cast away upon 
curs; throw some of them at me; come, lame me 
with reasons. 

ROSALIND 

Then there were two cousins laid up; when the one 
should be lamed with reasons and the other mad 
without any. 

CELIA 
But is all this for your father? 

ROSALIND 

No, some of it is for my child's father. O, how full of 
briers is this working-day world ! 

CELIA 

They are but burs, cousin, thrown upon thee in 
holiday foolery: if we walk not in the trodden paths, 
our very petticoats will catch them. 

ROSALIND 

I could shake them off my coat: these burs are in my 
heart. 

CELIA 

Hem them away. 

ROSALIND 

I would try, if I could cry hem and have him. 

CELIA 
Come, come, wrestle with thy affections. 

ROSALIND 

O, they take the part of a better wrestler than my 
self! 

CELIA 

O, a good wish upon you! you will try in time, in 
despite of a fall. But, turning these jests out of serv 
ice, let us talk in good earnest: is it possible, on 
such a sudden, you should fall into so strong a liking 
with old Sir Rowland's youngest son? 

ROSALIND 

The Duke my father loved his father dearly. 

CELIA 
Doth it' therefore ensue that you should love his son 



ACT I, iii, 30-68 



AS YOU LIKE IT 



ACT I, iii, 69-1 1 1 



dearly? By this kind of chase, I should hate him, for 
my father hated his father dearly; yet I hate not Or 
lando. 

ROSALIND 
No, faith, hate him not, for my sake. 

CELIA 
Why should I not? doth he not deserve well? 

ROSALIND 

Let me love him for that, and do you love him be 
cause I do. Look, here comes the Duke. 

CELIA 
With his eyes full of anger. 

Enter DUKE FREDERICK, with LORDS 

DUKE FREDERICK 

Mistress, dispatch you with your safest haste 
And get you from our court. 

ROSALIND 

Me, uncle? 

DUKE FREDERICK 

You, cousin: 

Within these ten days if that thou be'st found 
So near our public court as twenty miles, 
Thou diest for it. 

'ROSALIND 

I do beseech your Grace, 

Let me the knowledge of my fault bear with me: 
If with myself I hold intelligence, 
Or have acquaintance with mine- own desires; 
If that I do not dream, or be not frantic, 
As I do trust I am not, then, dear uncle, 
Never so much as in a thought unborn 
Did I offend your Highness. 

DUKE FREDERICK 

Thus do all traitors: 
If their purgation did consist in words, 
They are as innocent as grace itself: 
Let it suffice thee that I trust thee not. 

ROSALIND 

Yet your mistrust cannot make me a traitor: 
Tell me whereon the Likelihood depends. 

DUKE FREDERICK 

Thou art thy father's daughter; there's enough. 

ROSALIND 

So was I when your Highness took his dukedom; 
So was I when your Highness banish'd him: 
Treason is not inherited, my lord; 
Or, if we did derive it from our friends, 
What's that to me? my father was no traitor: 
Then, good my liege, mistake me not so much 
To think my poverty is treacherous. 

CELIA 

Dear sovereign, hear me speak. 

DUKE FREDERICK 

Ay, Celia; we stay'd her for your sake, 
Else had she with her father ranged along. 

CELIA 

I did not then entreat to have her stay; 

It was your pleasure and your own remorse: 

I was too young that time to value her; 



But now I know her: if she be a traitor, 
Why so am I; we still have slept together, 
Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together, 
And wheresoe'er we went, like Juno's swans. 
Still we went coupled and inseparable. 

DUKE FREDERICK 

She is too subtle for thee; and her smoothness, 

Her very silence and her patience 

Speak to the people, and they pity her. 

Thou art a fool: she robs thee of thy name; 

And thou wilt show more bright and seem more 

virtuous 

When she is gone. Then open not thy lips: 
'Firm and irrevocable is my doom 
Which I have pass'd upon her; she is vanish'd. 

CELIA 

Pronounce that sentence then on me, my liege: 
I cannot live out of her company. 

DUKE FREDERICK 

You are a fool. You, niece, provide yourself: 
If you outstay the time, upon mine honour, 
And in the greatness of my word, you die. 

[Exeunt DUKE FREDERICK and LORDS 
CELIA 

my poor Rosalind, whither wilt thou go? 
Wilt thou change fathers? I -will give thee mine. 

1 charge thee, be not thou more grieved than I am. 

ROSALIND 

I have more cause. 

CELIA 

Thou hast not, cousin; 

Prithee, be cheerful: know'st thou not, the Duke 
Hath banish'd me, his daughter? 
ROSALIND 

That he hath not. 

CELIA 

No, hath not? Rosalind lacks then the love 
Which teacheth thee that thou and I am one: 
Shall we be sunder'd? shall we part, sweet girl? 
No: let my father seek another heir. 
Therefore devise with me how we may fly, 
Whither to go and what to bear with us; 
And do not seek to take your change upon you, 
To bear your griefs yourself and leave me out; 
For, by this heaven, now at our sorrows pale. 
Say what thou canst, I'll go along with thee. 

ROSALIND 

Why, whither shall we go? 

CELIA 

To seek my uncle in the forest of Arden. 

ROSALIND 

Alas, what danger will it be to us, 
Maids as we are, to travel forth so far! 
Beauty provoketh thieves sooner than gold. 

CELIA 

I'll put myself in poor and mean attire 
And with a kind of umber smirch my face; 
The like do you: so shall we pass along 
And never stir assailants. 



ACT I, iii, 112 II, i, 18 



AS YOU LIKE IT 



ACT II, i, 19-66 



ROSALIND 

Were it not better, 

Because that I am more than common tall. 
That I did suit me all points like a man? 
A gallant curtle-axe upon my thigh, 
A boar-spear in my hand; and in my heart 
Lie there what hidden woman's fear there will 
We'll have a swashing and a martial outside, 
As many other mannish cowards have 
That do outface it with their semblances. 

CELIA 
What shall I call thee when thou art a man? 

ROSALIND 

1*11 have no worse a name than Jove's own page; 
And therefore look you call me Ganymede. 
But what will you be call'd? 
CELIA 

Something that hath*a reference to my state; 
No longer Celia, but Aliena. 

ROSALIND 

But, cousin, what if we assay 'd to steal 
The clownish fool out of your father's court? 
Would he not be a comfort to our travel? 

CELIA 

He'll go along o'er the wide world with me; 
Leave me alone to woo him. Let's away, 
And get our jewels and our wealth together; 
Devise the fittest time and safest way 
To hide us from pursuit that will be made 
After my flight. Now go we in content 
To liberty and not to banishment. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. The Forest ofArden 

Enter DUKE senior, AMIENS, and two or three LORDS, like 
foresters 

DUKE 

Now, my co-mates and brothers in exile, 
Hath not old custom made this life more sweet 
Than that of painted pomp? Are not these woods 
More free from peril than the envious court? 
Here feel we but the penalty of Adam, 
The seasons' difference; as the icy fang 
And churlish chiding of the winter's wind, 
Which, when it bites and blows upon my body, 
Even till I shrink with cold, I smile and say 
'This is no flattery: these are counsellors 
That feelingly persuade me what I am.' 
Sweet are the uses of adversity; 
Which, like the toad, ugly and venomous, 
Wears yet a precious jewel in his head: 
And this our life exempt from public haunt 
Finds tongues in trees, books in the running brooks, 
Sermons in stones and good in every thing. 
I would not change it. 



AMIENS 

Happy is your Grace, 

That can translate the stubbornness of fortune 
Into so quiet and so sweet a style. 

DUKE 

Gome, shall we go and kill us venison? 
And yet it irks me the poor dappled fools, 
Being native burghers of this desert city, 
Should in their own confines with forked heads 
Have their round haunches gored. 

FIRST LORD 

Indeed, my lord, 

The melancholy Jaques grieves at that, 
And, in that kind, swears you do more usurp 
Than doth your brother that hath banish'd you. 
To-day my Lord of Amiens and myself 
Did steal behind him as he lay along 
Under an oak whose antique root peeps out 
Upon the brook that brawls along this wood: 
To the which place a poor sequester'd stag, 
That from the hunter's aim had ta'en a hurt, 
Did come to languish, and indeed, my lord, 
The wretched animal heaved forth such groans, 
That their discharge did stretch his leathern coat 
Almost to bursting, and the big round tears 
Goursed one another down his innocent nose 
In piteous chase; and thus the hairy fool, 
Much marked of the melancholy Jaques, 
Stood on the extremest verge of the swift brook, 
Augmenting it with tears. 

DUKE 

But what said Jaques? 
Did he not moralize this spectacle? 

FIRST LORD 

O, yes, into a thousand similes. 

First, for his weeping into the needless stream; 

'Poor deer,' quoth he, 'thou makest a testament 

As worldlings do, giving thy sum of more 

To that which had too much:' then, being there 

alone, 

Left and abandon'd of his velvet friends; 
* 'Tis right,' quoth he; 'thus misery doth part 
The flux of company:' anon a careless herd, 
Full of the pasture, jumps along by him 
And never stays to greet him; 'Ay,' quoth Jaques, 
'Sweep on, you fat and greasy citizens; 
'Tis just the fashion: wherefore do you look 
Upon that poor and broken bankrupt there?' 
Thus most invectively he pierceth through 
The body of the country, city, court, 
Yea, and of this our life; swearing that we 
Are mere usurpers, tyrants and what's worse, 
To fright the animals and to kill them up 
In their assign'd and native dwelling-place. 

DUKE 
And did you leave him in this contemplation? 

SECOND LORD 

We did, my lord, weeping and commenting 
Upon the sobbing deer. 



ACT II, i, Sy-iii, 1 6 



AS YOU LIKE IT 



ACT II, 



, 17-68 



DUKE 

Show me the place: 
I love to cope him in these sullen fits, 
For then he's full of matter. 

FIRST LORD 

I'll bring you to him straight. [Exeunt 



SCENE II. A room in the palace 
Enter DUKE FREDERICK, with LORDS 

DUKE FREDERICK 

Can it be possible that no man saw them? 
It cannot be: some villains of my court 
Are of consent and sufferance in this. 

FIRST LORD 

I cannot hear of any that did see her. 
The ladies, her attendants of her chamber, 
Saw her a-bed, and in the morning early 
They found the bed untreasured of their mistress. 

SECOND LORD 

My lord, the roynish clown, at whom so oft 

Your Grace was wont to laugh, is also missing. 

Hisperia, the princess' gentlewoman, 

Confesses that she secretly o'erheard 

Your daughter and her cousin much commend 

The parts and graces of the wrestler 

That did but lately foil the sinewy Charles; 

And she believes, wherever they are gone, 

That youth is surely in their company. 

DUKE FREDERICK 

Send to his brother; fetch that gallant hither; 

If he be absent, bring his brother to me; 

I'll make him find him: do this suddenly, 

And let not search and inquisition quail 

To bring again these foolish runaways. [Exeunt 



SCENE III. Before OLIVER'S house 
Enter ORLANDO and ADAM, meeting 

ORLANDO 

Who's there? 

ADAM 

What, my young master? O my gentle master! 

O my sweet master! O you memory 

Of old Sir Rowland! why, what make you here? 

Why are you virtuous? why do people love you? 

And wherefore are you gentle, strong and valiant? 

Why would you be so fond to overcome 

The bonny priser of the humorous Duke? 

Your praise is come too swiftly home before you. 

Know you not, master, to some kind of men 

Their graces serve them but as enemies? 

No more do yours: your virtues, gentle master, 

Are sanctified and holy traitors to you, 

O, what a world is this, when what is comely 

Envenoms him that bears it! 

ORLANDO 

Why, what's the matter? 



ADAM 

O unhappy youth! 

Come not within these doors; within this roof 
The enemy of all your graces lives: 
Your brother no, no brother; yet the son 
Yet not the son, I will not call him son, 
Of him I was about to call his father, 
Hath heard your praises, and this night he means 
To burn the lodging where you use to lie 
And you within it: if he fail of that, 
He will have other means to cut you off. 
I overheard him and his practices. 
This is no place; this house is but a butchery: 
Abhor it, fear it, do not enter it. 

ORLANDO 
Why, whither, Adam, wouldst thou have me go? 

ADAM 

No matter whither, so you come not here. 

ORLANDO 

What, wouldst thou have me go and beg my food? 

Or with a base and boisterous sword enforce 

A thievish living on the common road? 

This I must do, or know not what to do: 

Yet this I will not do, do how I can; 

I rather will subject me to the malice 

Of a diverted blood and bloody brother. 

ADAM 

But do not so. I have five hundred crowns, 
The thrifty hire I saved under your father, 
Which I did store to be my foster-nurse 
When service should in my old limbs lie lame, 
And unregarded age in corners thrown: 
Take that, and He that doth the ravens feed 
Yea, providently caters for the sparrow, 
Be comfort to my age! Here is the gold; 
All this I give you. Let me be your servant: 
Though I look old, yet I am strong and lusty; 
For in my youth I never did apply 
Hot and rebellious liquors in my blood, 
Nor did not with unbashful forehead woo 
The means of weakness and debility; 
Therefore my age is as a lusty winter, 
Frosty, but kindly: let me go with you; 
I'll do the service of a younger man 
In all your business and necessities. 

ORLANDO 

O good old man, how well in thee appears 
The constant service of the antique world, 
When service sweat for duty, not for meed! 
Thou art not for the fashion of these times, 
Where none will sweat but for promotion, 
And having that do choke their service up 
Even with the having: it is not so with thee. 
But, poor old man, thou prunest a rotten tree, 
That cannot so much as a blossom yield 
In lieu of all thy pains and husbandry. 
But come thy ways; we'll go along together, 
And ere we have thy youthful wages spent, 
We'll light upon some settled low content 



[673] 



ACT II, iii, Gg-iv, 30 



AS YOU LIKE IT 



ACT II, iv, 31-71 



ADAM 

Master, go on, and I will follow thee, 
To the last gasp, with truth and loyalty. 
From seventeen years till now almost fourscore 
Here lived.I, but now live here no more. 
At seventeen years many their fortunes seek; 
But at fourscore it is too late a week: 
Yet fortune cannot recompense me better 
Than to die well and not my master's debtor. 

[Exeunt 

SCENE IV. The Forest ofArden 
Enter ROSALIND for GANYMEDE, CELiA/or ALIENA, and 

TOUCHSTONE 
ROSALIND 

Jupiter, how weary are my spirits! 

TOUCHSTONE 

1 care not for my spirits, if my legs were not weary. 

ROSALIND 

I could find in my heart to disgrace my man's ap 
parel and to cry like a woman; but I must comfort 
the weaker vessel, as doublet and hose ought to 
show itself courageous to petticoat: therefore, cour 
age, good Aliena. 

CEL1A 

I pray you, bear with me; I cannot go no further. 

TOUCHSTONE 

For my part, I had rather bear with you than bear 
you: yet I should bear no cross, if I did bear you; 
for I think you have no money in your purse. 

ROSALIND 

Well, this is the forest ofArden. 

TOUCHSTONE 

Ay, now am I in Arden; the more fool I; when I 
was at home, I was in a better place: but travellers 
must be content. 

ROSALIND 

Ay, be so, good Touchstone. 

Enter CORIN and SILVIUS 

Look you, who comes here; a young man and an old 
in solemn talk. 

CORIN 

That is the way to make her scorn you still. 
SILVTUS 

Corin, that thou knew'st how I do love her! 

CORIN 

1 partly guess; for I have loved ere now. 

SILVIUS 

No, Corin, being old, thou canst not guess, 
Though in thy youth thou wast as true a lover 
As ever sigh'd upon a midnight pillow: 
But if thy love were ever like to mine, 
As sure I think did never man love so, 
How many actions most ridiculous 
Hast thou been drawn to by thy fantasy? 

CORIN 
Into a thousand that I have forgotten. 

SILVIUS 

O, thou didst then ne'er love so heartily! 



If thou remember J st not the slightest folly 

That ever love did make thee run into, 

Thou hast not loved: 

Or if thou hast not sat as I do now, 

Wearing thy hearer in thy mistress' praise, 

Thou hast not loved: 

Or if thou hast not broke from company 

Abruptly, as my passion now makes me, 

Thou hast not loved. 

Phebe, Phebe, Phebe! [Exit 

ROSALIND 

Alas, poor shepherd! searching of thy wound, 

1 have by hard adventure found mine own. 

TOUCHSTONE 

And I mine. I remember, when I was in love I 
broke my sword upon a stone and bid him take that 
for coming a-night to Jane Smile: and I remember 
the kissing of her batlet and the cow's dugs that her 
pretty chopt hands had milked: and I remember the 
wooing of a peascod instead of her; from whom I 
took two cods and, giving her them again, said with 
weeping tears 'Wear these for my sake.' We that are 
true lovers run into strange capers; but as all is mor 
tal in nature, so is all nature in love mortal in folly. 

ROSALIND 
Thou speakest wiser than thou art ware of. 

TOUCHSTONE 

Nay, I shall ne'er be ware of mine own wit till I 
break my shins against it. 

ROSALIND 

Jove, Jove! this shepherd's passion 
Is much upon my fashion. 

TOUCHSTONE 

And mine; but it grows something stale with me. 

CELIA 

I pray you, one of you question yon man 
If he for gold will give us any food: 
I faint almost to death. 

TOUCHSTONE 

Holla, you clown! 

ROSALIND 

Peace, fool: he's not thy kinsman. 

CORIN 

Who calls? 

TOUCHSTONE 

Your betters, sir. 

CORIN 
Else are they very wretched. 

ROSALIND 

Peace, I say. Good even to you, friend. 

CORIN 
And to you, gentle sir, and to you all. 

ROSALIND 

I prithee, shepherd, if that love or gold 
Can in this desert place buy entertainment, 
Bring us where we may rest ourselves and feed: 
Here's a young maid with travel much oppress'd 
And faints for succour. 

CORIN 

Fair sir, I pity her 



[674] 



ACT II, iv, 72-v, 1 8 



AS YOU LIKE IT 



ACT II, v, ig-vi, i 



And wish, for her sake more than for mine own, 
My fortunes were more able to relieve her; 
But I am shepherd to another man 
And do not shear the fleeces that I graze: 
My master is of churlish disposition 
And little recks to find the way to heaven 
By doing deeds of hospitality: 
Besides, his cote, his flocks and bounds of feed 
Are now on sale, and at our sheepcote now, 
By reason of his absence, there is nothing 
That you will feed on; but what is, come see, 
And in my voice most welcome shall you be. 

ROSALIND 
What is he that shall buy his flock and pasture? 

CORIN 

That young swain that you saw here but erewhile. 
That little cares for buying any thing. 

ROSALIND 

I pray thee, if it stand with honesty, 

Buy thou the cottage, pasture and the flock, 

And thou shalt have to pay for it of us. 

GELIA 

And we will mend thy wages. I like this place, 
And willingly could waste my time in if. 

CORIN 

Assuredly the thing is to be sold: 
Go with me: if you like upon report 
The soil, the profit and this kind of life, 
I will your very faithful feeder be 
And buy it with your gold right suddenly. [Exeunt 

SCENE V. The forest 
Enter AMIENS, JAQUES, and others 

AMIENS 
SONG 

Under the greenwood tree 

Who loves to lie with me, 

And turn his merry note 

Unto the sweet bird's throat, 
Come hither, tome hither, come hither: 

Here shall he see 

No enemy 
But winter and rough weather. 

JAQUES 
More, more, I prithee, more. 

AMIENS 

It will make you melancholy, Monsieur Jaques. 

_ JAQUES 

I thank it. More, I prithee, more. I can suck melan 
choly out of a song, as a weasel sucks eggs. More, I 
prithee, -more. 

AMIENS 

My voice^is ragged: I know I cannot please you. 

JAQUES 

I do not desire you to please me; I do desire you to 
sing. Gome, more; another stanzo: call you 'em 
stanzos? 

AMIENS 

What you will, Monsieur Jaques. 



JAQUES 

Nay, I care not for their names; they owe me noth 
ing. Will you sing? 

AMIENS 

More at your request than to please myself. 

JAQUES 

Well then, if ever I thank any man, I'll thank you; 
but that they call compliment is like the encounter 
of two dog-apes, and when a man thanks me 
heartily, methinks I have given him a penny and he 
renders me the beggarly thanks. Come, sing; and 
you that will not, hold your tongues. 

AMIENS 

Well, I'll end the song. Sirs, cover the while; the 
Duke will drink under this tree. He hath been all 
this day to look you. 

JAQUES 

And I have been all this day to avoid him. He is too 
disputable for my company: I think of as many mat 
ters as he; but I give heaven thanks, and make no 
boast of them. Come, warble, come. 

SONG 

Who doth ambition shun, [All together here 

And loves to live r the sun, 

Seeking the food he eats, 

And pleased with what he gets, 
Come hither, come hither, come hither: 

Here shall he see 

No enemy 
But winter and rough weather. 

JAQUES 

Til give you a verse to this note, that I made yes 
terday in despite of my invention. 

AMIENS 

And I'll sing it. 

JAQUES 
Thus it goes: 

If it do corne to pass 

That any man turn ass, 

Leaving his wealth and ease 

A stubborn will to please, 
Ducdame, ducdame, ducdame: 

Here shall he see 

Gross fools as he, 
And if he will come to me. 

AMIENS 

What's that 'ducdame'? 

JAQUES 

5 Tis a Greek invocation, to call fools into a circle. 
I'll go sleep, if I can; if I cannot, I'll rail against all 
the first-born of Egypt. 

AMIENS 

And I'll go seek the Duke: his banquet is prepared. 

[Exeunt severally 



SCENE VI. The forest 

Enter ORLANDO and ADAM 

ADAM 
Dear master, I can go no further; O, I die for food! 



[675] 



ACT II, vi, 2-vii, 30 



AS YOU LIKE IT 



ACT II, vii, 31-81 



Here lie I down, and measure out my grave. Fare 
well, kind master. 

ORLANDO 

Why, how now, Adam! no greater heart in thee? 
Live a little; comfort a little; cheer thyself a little. If 
this uncouth forest yield any thing savage, I will 
either be food for it or bring it for food to thee. Thy 
conceit is nearer death than thy powers. For my 
sake be comfortable; hold death awhile at the arm's 
end: I will here be with thee presently; and if I 
bring thee not something to eat, I will give thee 
leave to die: but if thou diest before I come, thou 
art a mocker of my labour. Well said! thou lookest 
cheerly, and I'll be with thee quickly. Yet thou liest 
in the bleak air: come, I will bear thee to some shel 
ter; and thou shalt not die for lack of a dinner, if 
there live any thing in this desert. Cheerly, good 
Adam! [Exeunt 

SCENE VII. The forest 

A table set out. Enter DUKE senior 9 AMIENS, and LORDS 
like outlaws 

DUKE 

I think he be transform'd into a beast; 
For I can no where find him like a man. 

FIRST LORD 

My lord, he is but even now gone hence: 
Here was he merry, hearing of a song. 

DUKE 

If he, compact of jars, grow musical, 
We shall have shortly discord in the spheres. 
Go, seek him: tell him I would speak with him. 

>2fcr JAQUES 
FIRST LORD 

He saves my labour by his own approach. 

DUKE 

Why, how now, monsieur! what a life is this, 
That your poor friends must woo your company? 
What, you look merrily! 

JAQUES 

A fool, a fool! I met a fool i 5 the forest, 
A motley fool; a miserable world! 
As I do live by food, I met a fool; 
Who laid him down and bask'd him in the sun, 
And raiPd on Lady Fortune in good terms, 
In good set terms, and yet a motley fool. 
'Good morrow, fool/ quoth I. 'No, sir/ quoth he, 
'Gall me not fool till heaven hath sent me fortune:' 
And then he drew a dial from his poke, 
And, looking on it with lack-lustre eye, 
Says very wisely, 'It is ten o'clock: 
Thus we may see,' quoth he, 'how the world wags: 
3 Tis but an hour ago since it was nine;**" 
And after one hour more 'twill be eleven; 
And so, from hour to hour, we ripe and ripe, 
And then, from hour to hour, we rot and rot; 
And thereby hangs a tale.' When I did hear 
The motley fool thus moral on the time, 
My lungs began to crow like chanticleer, 



That fools should be so deep-contemplative; 

And I did laugh sans intermission 

An hour by his dial. O noble fool! 

A worthy fool! Motley's the only wear. 

DUKE 

What fool is this? 

JAQUES 

worthy fool! One that hath been a courtier,. 
And says, if ladies be but young and fair, 
They have the gift to know it: and in his brain, 
Which is as dry as the remainder biscuit 

After a voyage, he hath strange places cramm'd 
With observation, the which he vents 
In mangled forms. O that I were a fool! 

1 am ambitious for a motley coat. 

DUKE 
Thou shalt have one. 

JAQUES 

It is my only suit; 

Provided that you weed your better judgements 
Of all opinion that grows rank in them 
That I am wise. I must have liberty 
Withal, as large a charter as the wind, 
To blow on whom I please; for so fools have; 
And they that are most galled with my folly, 
They most must laugh. And why, sir, must they so? 
The 'why 5 is plain as way to parish church: 
He that a fool doth very wisely hit 
Doth very foolishly, although he smart, 
Not to seem senseless of the bob: if not, 
The wise man's folly is anatomized 
Even by the squandering glances of the fool. 
Invest me in my motley; give me leave 
To speak my mind, and I will through and through 
Cleanse the foul body of the infected world, 
If they will patiently receive my medicine. 

DUKE 
Fie on thee! I can tell what thou wouldst do. 

JAQUES 
What, for a counter, would I do but good? 

DUKE 

Most mischievous foul sin, in chiding sin: 

For thou thyself hast been a libertine, 

As sensual as the brutish sting itself; 

And all the embossed sores and headed evils, 

That thou with license of free foot hast caught, 

Wouldst thou disgorge into the general world. 

JAQUES 

Why, who cries out on pride, 
That can therein tax any private party? 
Doth it not flow as hugely as the sea, 
Till that the weary very means do ebb? 
What woman in the city do I name, 
When that I say the city-woman bears 
The cost of princes on unworthy shoulders? 
Who can come in and say that I mean her, 
When such a one as she such is her neighbour? 
Or what is he of basest function, 
That says his bravery is not on my cost. 
Thinking that I mean him, but therein suits 



ACT II, vii, 82-126 



AS YOU LIKE IT 



ACT II, vii, 127-^171 



His folly to the mettle of my speech? 

There then; how then? what then? Let me see 

wherein 

My tongue hath wrong'd him: if it do him right, 
Then he hath wrong'd himself; if he be free, 
Why then my taxing like a wild-goose flies, 
Unclaim'd of any man. But who comes here? 
Enter ORLANDO, with his sword drawn 

ORLANDO 

Forbear, and eat no more. 

JAQUES 

Why, I have eat none yet. 

ORLANDO 

Nor shalt not, till necessity be served. 

JAQUES 
Of what kind should this cock come of? 

DUKE 

Art thou thus bolden'd, man, by thy distress? 
Or else a rude despiser of good manners, 
That in civility thou seem'st so empty? 

ORLANDO 

You touch'd my vein at first: the 1 thorny point 
Of bare distress hath ta'en from me the show 
Of smooth civility: yet am I inland bred 
And know some nurture. But forbear, I say: 
He dies that touches any of this fruit 
Till I and my affairs are answered. 
, - JAQUES 

An you will not be answered with reason, I must 
die. 

DUKE 

What would you have? Your gentleness shall force, 
More than your force move us to gentleness. 

ORLANDO 

I almost die for food; and let me have it. 

DUKE 

Sit down and feed, and welcome to our table. 

ORLANDO 

Speak you so gently? Pardon me, I pray you: 
I thought that all things had been savage here; 
And therefore put I on the countenance 
Of stern commandment. But whate'er you are 
That in this desert inaccessible, 
Under the shade of melancholy boughs, 
Lose and neglect the creeping hours of time; 
If ever you have look'd on better days, 
If ever been where bells have knoll'd to church, 
If ever sat at any good man's feast, 
If ever from your eyelids wiped a tear 
And know what 'tis to pity and be pitied, 
Let gentleness my strong enforcement be: 
In the which hope I blush, and hide my sword. 

DUKE 

True is it that we have seen better days, 
And have with holy bell been knoll'd to church, 
And sat at good men's feasts, and wiped our eyes 
Of drops that sacred pity hath engender'd: 
And therefore sit you down in gentleness 
And take upon command what help we have 
That to your wanting may be minister 'd. 



ORLANDO 

Then but forbear your food a little while, 
Whiles, like a doe, I go to find my fawn 
And give it food. There is an old poor man, 
Who after me hath many a weary step 
Limp'd in pure love: till he be first sufficed, 
Oppress'd with two weak evils, age and hunger, 
I will not touch a bit. 

DUKE 

Go find him out, 
And we will nothing waste till you return. 

ORLANDO 
I thank ye; and be blest for your good comfort! 

[Exit 

DUKE 

Thou seest we are not all alone unhappy: 
This wide and universal theatre 
Presents more woeful pageants than the scene 
Wherein we play in. 

JAQUES 

All the world's a stage, """"*" 
And all the men and women merely players: 
They have their exits and their entrances; 
And one man in his time plays many parts, 
His acts being seven ages. At first the infant, 
Mewling and puking in the nurse's arms. . 
Then the whining school-boy, with his satchel 
And shining morning face, creeping like snail 
Unwillingly to school. And then the lover, 
Sighing like furnace, with a woeful ballad 
Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier, 
Full of strange oaths, and bearded like the pard, 
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel, 
Seeking the bubble reputation 
Even in the cannon's mouth. And then the justice, 
In fair round belly with good capon lined, 
With eyes severe and beard of formal cut, 
Full of wise saws and modern instances; 
And so he plays his part. The sixth age shifts 
Into the lean and slipper'd pantaloon, 
With spectacles on nose and pouch on side. 
His youthful hose, well saved, a world too wide 
For his shrunk shank; and his big manly voice, 
Turning again toward childish treble, pipes 
And whistles in his sound. Last scene of all, 
That ends this strange eventful history, 
Is second childishness and mere oblivion, 
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans every thing. 
Re-enter ORLANDO, with ADAM 

DUKE 

Welcome. Set down your venerable burthen. 
And let him feed. 

ORLANDO 
I thank you most for him. 

ADAM 

So had you need: 
I scarce can speak to thank you for myself. 

DUKE 
Welcome; fall to: I will not trouble you 



1 677 



AcTlI,vii, 172111,!, 1 8 



AS YOU LIKE IT 



ACT III, ii, 1-44 



As yet, to question you about your fortunes. 
Give us some music; and, good cousin, sing. 
AMIENS 

SONG 

Blow, blow, thou winter wind, 
Thou art not so unkind 

As man's ingratitude; 
Thy tooth is not so keen, 
Because thou art not seen, 

Although thy breath be rude. 
Heigh-ho! sing, heigh-ho I unto the green holly: 
Most friendship is feigning, most loving mere folly: 
Then, heigh-ho, the holly! 

This life is most jolly. 

Freeze, freeze, thou bitter sky, 
That dost not bite so nigh 

As benefits forgot: 
Though thou the waters warp, 
Thy sting is not so sharp 

As friend remember'd not. 
Heigh-ho! sing, &c. 



If that you were the good Sir Rowland's son, 
As you have whisper'd faithfully you were, 
And as mine eye doth his effigies witness 
iVtost truly limn'd and living in your face, 
Be truly welcome hither: I am the Duke 
That loved your father: the residue of your fortune, 
Go to my cave and tell me. Good old man, 
Thou art right welcome as thy master is. 
Support him by the arm. Give me your hand, 
And let me all your fortunes understand. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. A room in the palace 

Enter DUKE FREDERICK, LORDS, and OLIVER 

DUKE FREDERICK 

Not see him since? Sir, sir, that cannot be: 
But were I not the better part made mercy, 
I should not seek an absent argument 
Of my revenge, thou present. But look to it: 
Find out thy brother, wheresoe'er he is; 
Seek him with candle; bring him dead or living 
Within this twelvemonth, or turn thou no more 
To seek a living in our territory. 
Thy lands and all things that thou dost call thine 
Worth seizure do we seize into our hands, 
Till thou canst quit thee by thy brother's mouth 
Of what we think against thee. 
OLIVER 

that your Highness knew my heart in this! 

1 never loved my brother in my life. 

DUKE FREDERICK 

More villain thou. Well, push him out of doors; 

And let my officers of such a nature 

Make an extent upon his house and lands: 

Do this expediently and turn him going. [Exeunt 



SCENE II. The forest 
Enter ORLANDO, with a paper 

ORLANDO 

Hang there, my verse, in witness of my love: 

And thou, thrice-crowned queen of night, survey 
With thy chaste eye, from thy pale sphere above, 

Thy huntress' name that my full life doth sway. 
O Rosalind! these trees shall be my books 

And in their barks my thoughts Pll character; 
That every eye which in this forest looks 

Shall see thy virtue witness'd every where. 
Run, run, Orlando; carve on every tree 
The fair, the chaste and unexpressive she. [Exit 
Enter CORIN and TOUCHSTONE 

CORIN 

And how like you this shepherd's life, Master 
Touchstone? 

TOUCHSTONE 

Truly, shepherd, in respect of itself, it is a good life; 
but in respect that it is a shepherd's life, it is naught. 
In respect that it is solitary, I like it very well; but 
in respect that it is private, it is a very vile life. 
Now, in respect it is in the fields, it pleaseth me well; 
but in respect it is not in the court, it is tedious. As it 
is a spare life, look you, it fits my humour well; but as 
there is no more plenty in it, it goes much against 
my stomach. Hast any philosophy in thee, shep 
herd? 

CORIN 

No more but that I know the more one sickens the 
worse at ease he is; and that he that wants money, 
means and content is without three good friends; 
that the property of rain is to wet and fire to burn; 
that good pasture makes fat sheep, and that a great 
cause of the night is lack of the sun; that he that 
hath learned no wit by nature nor art may com 
plain of good breeding or comes 1 of a very dull kin 
dred. 

TOUCHSTONE 

Such a one is a natural philosopher. Wast ever in 
court, shepherd? 

CORIN 
No, truly. 

TOUCHSTONE 

Then thou art damned. 

CORIN 
Nay, I hope. 

TOUCHSTONE 

Truly, thou art damned, like an ill-roasted egg all 
on one side. 

CORIN 
For not being at court? Your reason. 

TOUCHSTONE 

Why, if thou never wast at court, thou never sawest 
good manners; if thou never sawest good manners, 
then thy manners must be wicked; and wickedness 
is sin, and sin is damnation. Thou art in a parlous 
state, shepherd. 



ACT III, ii, 45-89 



AS YOU LIKE IT 



ACT III, ii, 90-143 



CORIN 

Not a whit. Touchstone: those that are good man 
ners at the court are as ridiculous in the country as 
the behaviour of the country is most mockable at 
the court. You told me you salute not at the court, 
but you kiss your hands: that courtesy would be 
uncleanly, if courtiers were shepherds. 

TOUCHSTONE 

Instance, briefly; come, instance. 

CORIN 

Why, we are still handling our ewes, and their fells, 
you know, are greasy. 

TOUCHSTONE 

Why, do not your courtier's hands sweat? and is not 
the grease of a mutton as wholesome as the sweat of 
a man? Shallow, shallow. A better instance, I say; 
come. 

CORIN 
Besides, our hands are hard. 

TOUCHSTONE 

Your lips will feel them the sooner. Shallow again. 
A more sounder instance, come. 

CORIN 

And they are often tarred over with the surgery of 
our sheep; and would you have us kiss tar? The 
courtier's hands are perfumed with civet. 

TOUCHSTONE 

Most shallow man ! thou worms-meat, in respect of 
a good piece of flesh indeed! Learn of the wise, and 
perpend: civet is of a baser birth than tar, the very 
uncleanly flux of a cat. Mend the' instance, shep 
herd. 

CORIN 
You have too courtly a wit for me: I'll rest. 

TOUCHSTONE 

Wilt thou rest damned? God help thee, shallow 
man! God make incision in thee! thou art raw. 

CORIN 

Sir, I am a true labourer: I earn that I eat, get that 
I wear, owe no man hate, envy no man's happiness, 
glad of other men's good, content with my harm, 
and the greatest of my pride is to see my ewes graze 
and my lambs suck. 

TOUCHSTONE 

That is another simple sin in you, to bring the ewes 
and the rams together and to offer to get your living 
by the copulation of cattle; to be bawd to a bell 
wether, and to betray a she-lamb of a twelvemonth 
to a crooked-pated, old, cuckoldy ram, out of all 
reasonable match. If thou beest not damned for 
this, the devil himself will have no shepherds; I can 
not see else how thou shouldst 'scape. 

CORIN 

Here comes young Master Ganymede, my new mis 
tress's brother. 

Enter ROSALIND, with a paper, reading 
ROSALIND 



Through all the world bears Rosalind. 
All the pictures fairest lined 
Are but black to Rosalind. 
Let no face be kept in mind 
But the fair of Rosalind. 

TOUCHSTONE 

I'll rhyme you so eight years together, dinners and 
suppers and sleeping-hours excepted: it is the right 
butter-women's rank to market. 



Out, fool! 
P'or a taste: 



ROSALIND 
TOUCHSTONE 



If a hart do lack a hind, 

Let him seek out Rosalind. 

If the cat will after kind, 

So be sure will Rosalind. 

Winter garments must be lined, 

So must slender Rosalind. 

They that reap must sheaf and bind; 

Then to cart with Rosalind. 

Sweetest nut hath sourest rind, 

Such a nut is Rosalind. 

He that sweetest rose will find, 

Must find love's prick and Rosalind. 

This is the very false gallop of verses: why do you in 
fect yourself with them? 

ROSALIND 
Peace, you dull fool! I found them on a tree. 

TOUCHSTONE 

Truly, the tree yields bad fruit. 

ROSALIND 

I'll graffit with you, and then I shall graffit with a 
medlar: then it will be the earliest fruit i' the coun 
try; for you'll be rotten ere you be half ripe, and 
that's the right virtue of the medlar. 

TOUCHSTONE 

You have said; but whether wisely or no, let the 
forest judge. 

Enter CELIA, with a writing 

ROSALIND 

Peace! 

Here comes my sister, reading: stand aside. 



[Reads] 



From the east to western Ind, 

No jewel is like Rosalind. 

Her worth, being mounted on the wind, 



Why should this a desert be? 

For it is unpeopled? No; 
Tongues I'll hang on every tree, 

That shall civil sayings show: 
Some, how brief the life of man 

Runs his erring pilgrimage, 
That the stretching of a span 

Buckles in his sum of age; 
Some, of violated vows 

'Twixt the souls of friend and friend: 
But upon the fairest boughs, 

Or at every sentence end, 
Will I Rosalinda write, 

Teaching all that read to know 
The quintessence of every sprite 

Heaven would in little show. 
Therefore Heaven Nature charged 

That one body should be fill'd 
With all graces wide-enlarged: 

Nature presently distilTd 



[679] 



ACT III, ii, 144-187 



AS YOU LIKE IT 



____AcT III, ii, 188-231 



Helen's cheek, but not her heart, 

Cleopatra's majesty, 
Atalanta's better part, 

Sad Lucretia's modesty. 
Thus Rosalind of many parts 

By heavenly synod was devised; 
Of many faces, eyes and hearts, 

To have the touches dearest prized. 
Heaven would that she these gifts should have, 
And I to live and die her slave. 

ROSALIND 

most gentle pulpiter! what tedious homily of love 
have you wearied your parishioners withal, and 
never cried 'Have patience, good people 5 ! 

GELIA 

How now! back, friends! Shepherd, go off a little. 
Go with him, sirrah. 

TOUCHSTONE 

Come, shepherd, let us make an honourable re 
treat; though not with bag and baggage, yet with 
scrip and scrippage. [Exeunt CORIN and TOUCHSTONE 

CELIA 

Didst thou hear these verses? 

ROSALIND 

O, yes, I heard them all, and more too; for some of 
them had in them more feet than the verses would 
bear. 

CELIA 
That's no matter: the feet might bear the verses. 

ROSALIND 

Ay, but the feet were lame and could not bear 
themselves without the verse and therefore stood 
lamely in the verse. 

CELIA 

But didst thou hear without wondering how thy 
name should be hanged and carved upon these 
trees? 

ROSALIND 

1 was seven of the nine days out of the wonder be 
fore you came; for look here what I found on a 
palm-tree. I was never so be-rhymed since Pythag 
oras' time, that I was an Irish rat, which I can 
hardly remember. 

CELIA 

Trow you who hath done this? 

ROSALIND 

Is it a man? 

CELIA 

And a chain, that you once wore, about his neck. 
Change you colour? 

ROSALIND 

I prithee, who? 

CELIA 

O Lord, Lord! it is a hard matter for friends to 
meet; but mountains may be removed with earth 
quakes and so encounter. 

ROSALIND 
Nay, but who is it? 

CELIA 

Is it possible? 



Nay, I prithee now with most petitionary vehe 
mence, tell me who it is. 

CELIA 

O wonderful, wonderful, and most wonderful won 
derful! and yet again wonderful, and after that, out 
of all hooping! 

ROSALIND 

Good my complexion! dost thou think, though I am 
caparisoned like a man, I have a doublet and hose 
in my disposition? One inch of delay more is a 
South-sea of discovery; I prithee, tell me who is it 
quickly, and speak apace. I would thou couldst 
stammer, that thou mightst pour this concealed 
man out of thy mouth, as wine comes out of a 
narrow-mouthed bottle, either too much at once, 
or none at all. I prithee, take the cork out of thy 
mouth that I may drink thy tidings. 

CELIA 
So you may put a man in your belly. 

ROSALIND 

Is he of God's making? What manner of man? Is his 
head worth a hat? or his chin worth a beard? 

CELIA 
Nay, he hath but a little beard. 

ROSALIND 

Why, God will send more, if the man will be thank 
ful: let me stay the growth of his beard, if thou de 
lay me not the knowledge of his chin. 

CELIA 

It is young Orlando, that tripped up the wrestler's 
heels and your heart both in an instant. 

ROSALIND 

Nay, but the devil take mocking: speak sad brow 
and true maid. 

CELIA 
I 'faith, coz, 'tis he. 

ROSALIND 

Orlando? 

CELIA 

Orlando. 

ROSALIND 

Alas the day! what shall I do with my doublet and 
hose? What did he when thou sawest him? What 
said he? How looked he? Wherein went he? What 
makes he here? Did he ask for me? Where remains 
he? How parted he with thee? and when shalt thou 
see him again? Answer me in one word. 

CELIA 

You must borrow me Gargantua's mouth first: 'tis 
a word too great for any mouth of this age's size. 
To say ay and no to these particulars is more than 
to answer in a catechism. 

ROSALIND 

But doth he know that I am in this forest and in 
man's apparel? Looks he as freshly as he did the day 
he wrestled? 

CELIA 

It is as easy to count atomies as to resolve the prop 
ositions of a lover; but take a taste of my finding 



[680] 



ACT III, ii, 232-267 



AS YOU LIKE IT 



ACT III, ii, 268-307 



him, and relish it with good observance. I found 
him under a tree, like a dropped acorn. 

ROSALIND 

It may well be called Jove's tree, when it drops forth 
such fruit. 

CELIA 
Give me audience, good madam. 

ROSALIND 

Proceed. 

CELIA 

There lay he, stretched along, like a wounded 
knight. 

ROSALIND 

Though it be pity to see such a sight, it well be 
comes the ground. 

CELIA 

Cry 'holla* to thy tongue, I prithee; it curvets un 
seasonably. He was furnished like a hunter. 

ROSALIND 
O, ominous! he comes to kill my heart. 

CELIA 

I would sing my song without a burden: thou bring- 
est me out of tune. 

ROSALIND 

Do you not know I am a woman? when I think, I 
must speak. Sweet, say on. 

CELIA 

You bring me out. Soft! comes he not here? 
Enter ORLANDO and JAQUES 

ROSALIND 

'Tis he: slink by, and note him. 

JAQUES 

I thank you for your company; but, good faith, I 
had as lief have been myself alone. 

ORLANDO 

And so had I; but yet, for fashion sake, I thank you 
too for your society. 

JAQUES 
God buy you: let's meet as little as we can. 

ORLANDO 

I do desire we may be better strangers. 

JAQUES 

I pray you, mar no more trees with writing love- 
songs in their barks. 

ORLANDO 

I pray you, mar no moe of my verses with reading 
them ill-favouredly. 

JAQUES 
Rosalind is your love's name? 

ORLANDO 

Yes, just. 

JAQUES 

I do not like her name. 

ORLANDO 

There was no thought of pleasing you when she was 
christened. 

JAQUES 
What stature is she of? 

ORLANDO 

Just as high as my heart. 



JAQUES 

You are full of pretty answers. Have you not been 
acquainted with goldsmiths' wives, and conned 
them out of rings? 

ORLANDO 

Not so; but I answer you right painted cloth, from 
whence you have studied your questions. 

JAQUES 

You have a nimble wit: I think 'twas made of Ata- 
lanta's heels. Will you sit down with me? and we 
two will rail against our mistress the world, and all 
our misery. 

ORLANDO 

I will chide no breather in the world but myself, 
against whom I know most faults. 

JAQUES 
The worst fault you have is to be in love. 

ORLANDO 

'Tis a fault I will not change for your best virtue. 
I am weary of you. 

JAQUES 

By my troth, I was seeking for a fool when I found 
you. 

ORLANDO 

He is drowned in the brook: look but in, and you 
shall see him. 

JAQUES 
There I shall see mine own figure. 

ORLANDO 

Which I take to be either a fool or a cipher. 

JAQUES 

I'll tarry no longer with you: farewell, good Signior 
Love. 

ORLANDO 

I am glad of your departure: adieu, good Monsieur 
Melancholy. [Exit JAQUES 

ROSALIND 

[Aside to CELIA] I will speak to him like a saucy 
lackey, and under that habit play the knave with 
him. Do you hear, forester? 

ORLANDO 

Very well: what would you? 

ROSALIND 

I pray you, what is't o 5 clock? 

ORLANDO 

You should ask me what time o s day: there's ho 
clock in the forest. 

ROSALIND 

Then there is no true lover in the forest; else sighing 
every minute and groaning every hour would de 
tect the lazy foot of Time as well as a clock. 

ORLANDO 

And why not the swift foot of Time? had not that 
been as proper? 

ROSALIND 

By no means, sir: Time travels in divers paces with 
divers persons. I'll tell you who Time ambles withal, 
who Time trots withal, who Time gallops withal 
and who he stands still withal. 



[68 t ] 



ACT III, ii, 308-349 



AS YOU LIKE IT 



ACT III, ii, 350-397 



ORLANDO 

I prithee, who doth he trot withal? 

ROSALIND 

Marry, he trots hard with a young maid between 
the contract of her marriage and the day it is solem 
nized: if the interim be but a se'nnight, Time's pace 
is so hard that it seems the length of seven year. 

ORLANDO 
Who ambles Time withal? 

ROSALIND 

With a priest that lacks Latin, and a rich man that 
hath not the gout; for the one sleeps easily because 
he cannot study, and the other lives merrily because 
he feels no pain; the one lacking the burden of lean 
and wasteful learning, the other knowing no burden 
of heavy tedious penury: these Time ambles withal. 

ORLANDO 
Who doth he gallop withal? 

ROSALIND 

With a thief to the gallows; for though he go as 
softly as foot can fall, he thinks himself too soon 
there. 

ORLANDO 

Who stays it still withal? 

ROSALIND 

With lawyers in the vacation; for they sleep between 
term and term and then they perceive not how 
Time moves. 

ORLANDO 

Where dwell you, pretty youth? 

ROSALIND 

With this shepherdess, my sister: here in the skirts 
of the forest, like fringe upon a petticoat. 

ORLANDO 
Are you native of this place? 

ROSALIND 

As the cony that you see dwell where she is kindled. 

ORLANDO 

Your accent is something finer than you could pur 
chase in so removed a dwelling. 
ROSALIND 

I have been told so of many: but indeed an old re 
ligious uncle of mine taught me to speak, who was 
in his youth an inland man; one that knew court 
ship too well, for there he fell in love. I have heard 
him read many lectures against it, and I thank God 
I am not a woman, to be touched with so many 
giddy offences as he hath generally taxed their 
whole sex withal. 

ORLANDO 

Can you remember any of the principal evils that 
he laid to the charge of women? 

ROSALIND 

There were none principal; they were all like one 
another as half-pence are, every one fault seeming 
monstrous till his fellow-fault came to match it. 

ORLANDO 
I prithee, recount some of them. 

ROSALIND 

No, I will not cast away my physic but on those that 



are sick. There is a man haunts the forest, that 
abuses our young plants with carving Rosalind on 
their barks; hangs odes upon hawthorns and elegies 
on brambles; all, forsooth, deifying the name of 
Rosalind: if I could meet that fancy-monger, I 
would give him some good counsel, for he seems to 
have the quotidian of love upon him. 

ORLANDO 

I am he that is so love-shaked: I pray you, tell me 
your remedy. 

ROSALIND 

There is none of my uncle's marks upon you: he 
taught me how to know a man in love; in which 
cage of rushes I am sure you are not prisoner. 

ORLANDO 
What were his marks? 

ROSALIND 

A lean cheek, which you have not; a blue eye and 
sunken, which you have not; an unquestionable 
spirit, which you have not; a beard neglected, 
which you have not; but I pardon you for that, for 
simply your having in beard is a younger brother's 
revenue: then your hose should be ungartered, your 
bonnet unbanded, your sleeve unbuttoned, your 
shoe untied and every thing about you demonstrat 
ing a careless desolation; but you are no such man; 
you are rather point-device in your accoutrements, 
as loving yourself than seeming the lover of any 
other. 

ORLANDO 

Fair youth, I would I could make thee believe I 
love. 

ROSALIND 

Me believe it! you may as soon make her that you 
love believe it; which, I warrant, she is apter to do 
than to confess she does: that is one of the points in 
the which women still give the lie to their con 
sciences. But, in good sooth, are you he that hangs 
the verses on the trees, wherein Rosalind is so ad 
mired? 

ORLANDO 

I swear to thee, youth, by the white hand of Rosa 
lind, I am that he, that unfortunate he. 

ROSALIND 
But are you so much in love as your rhymes speak? 

ORLANDO 

Neither rhyme nor reason can express how much. 

ROSALIND 

Love is merely a madness; and, I tell you, deserves 
as well a dark house and a whip as madmen do : and 
the reason why they are not so punished and cured 
is, that the lunacy is so ordinary that the whippers 
are in love too. Yet I profess curing it by counsel. 

ORLANDO 
Did you ever cure any so? 

ROSALIND 

Yes, one, and in this manner. He was to imagine 
me his love, his mistress; and I set him every day to 
woo me: at which time would I, being but a moon- 
ish youth, grieve, be effeminate, changeable, long- 



ACT III, ii, 398-111, 1 8 



AS YOU LIKE IT 



ACT III, Hi, 19-62 



ing and liking; proud, fantastical, apish, shallow, 
inconstant, full of tears, full of smiles; for every pas 
sion something and for no passion truly any thing, 
as boys and women are for the most part cattle of 
this colour: would now like him, now loathe him; 
then entertain him, then forswear him; now weep 
for him, then spit at him; that I drave my suitor 
from his mad humour of love to a living humour of 
madness; which was, to forswear the full stream of 
the world and to live in a nook merely monastic. 
And thus I cured him; and this way will I take upon 
me to wash your liver as clean as a sound sheep's 
heart, that there shall not be one spot of love in't. 

ORLANDO 

I would not be cured, youth. 

ROSALIND 

I would cure you, if you would but call -me Rosa 
lind and come every day to my cote and woo me. 

ORLANDO 

Now, by the faith of my love, I will: tell me where 
it is. 

ROSALIND 

Go with me to it and I'll show it you: and by the 
way you shall tell me where in the forest you live. 
Will you go? 

ORLANDO 

With all my heart, good youth. 

ROSALIND 

Nay, you must call me Rosalind. Come, sister, will 
you go? [Exeunt 



SCENE III. The forest 
Enter TOUCHSTONE and AUDREY; JAQUES behind 

TOUCHSTONE 

Come apace, good Audrey: I will fetch up your 
goats, Audrey. And how, Audrey? am I the man 
yet? doth my simple feature content you? 

AUDREY 
Your features! Lord warrant us! what features? 

TOUCHSTONE 

I am here with thee and thy goats, as the most 
capricious poet, honest Ovid, was among the Goths. 

JAQUES 

[Aside] O knowledge ill-inhabited, worse than Jove 
in a thatched house! 

TOUCHSTONE 

When a man's verses cannot be understood, nor a 
man's good wit seconded with the forward child, 
understanding, it strikes a man more dead than a 
great reckoning in a little room. Truly, I would the 
gods had made thee poetical. 
AUDREY 

I do not know what 'poetical' is: is it honest in deed 
and word? is it a true thing? 

TOUCHSTONE 

No, truly; for the truest poetry is the most feigning; 
and lovers are given to poetry, and what they swear 
in poetry may be said as lovers they do feign. 



Do you wish then that the gods had made me poeti 
cal? 

TOUCHSTONE 

I do, truly; for thou swearest to me thou art honest: 
now, if thou wert a poet, I might have some hope 
thou didst feign. 

AUDREY 

Would you not have me honest? 
TOUCHSTONE 

No, truly, unless thou wert hard-favoured; for 
honesty coupled to beauty is to have honey a sauce 
to sugar. 

JAQUES 

[Aside] A material fool! 

AUDREY 

Well, I am not fair; and therefore I pray the gods 
make me honest. 

TOUCHSTONE 

Truly, and to cast away honesty upon a foul slut 
were to put good meat into an unclean dish. 

AUDREY 

I am not a slut, though I thank the gods I am foul. 

TOUCHSTONE 

Well, praised be the gods for thy foulness! sluttish- 
ness may come hereafter. But be it as it may be, I 
will marry thee, and to that end I have been with 
Sir Oliver Martext the vicar of the next village, who 
hath promised to meet me in this place of the forest 
and to couple us. 

JAQUES 
[Aside] I would fain see this meeting. 

AUDREY 
Well, the gods give us joy! 

TOUCHSTONE 

Amen. A man may, if he were of a fearful heart, 
stagger in this attempt; for here we have no temple 
bu-t the wood, no assembly but horn-beasts. But 
what though? Courage! As horns are odious, they 
are necessary. It is said, 'many a man knows no end 
of his goods:' right; many a man has good horns, 
and knows no end of them. Well, that is the dowry 
of his wife; 'tis none of his own getting. Horns? 
even so: poor men alone? No, no; the noblest deer 
hath them as huge as the rascal. Is the single man 
therefore blessed? No: as a walled town is more 
worthier than a village, so is the forehead of a mar 
ried man more honourable than the bare brow of a 
bachelor; and by how much defence is better than 
no skill, by so much is a horn more precious than to 
want. Here comes Sir Oliver. 

Enter SIR OLIVER MARTEXT 

Sir Oliver Martext, you are well met: will you dis 
patch us here under this tree, or shall we go with 
you to your chapel? 

SIR OLIVER 
Is there none here to give the woman? 

TOUCHSTONE 

I will not take her on gift of any man. 



ACT III, iii, 63-! v, 5 



AS YOU LIKE IT 



ACT I H, iv, 6-47 



SIR OLIVER 

Truly, she must be given, or the marriage is not 
lawful. 

JAQUES 
Proceed, proceed: I'll give her. 

TOUCHSTONE 

Good even, good Master What-ye-call't: how do 
you, sir? You are very well met: God 'ild you for 
your last company': I am very glad to see you: even 
a toy in. hand here, sir: nay, pray be covered. 

JAQUES 
Will you be married, motley? 

TOUCHSTONE 

As the ox hath his bow, sir, the horse his curb and 
the falcon her bells, so man hath his desires; and as 
pigeons bill, so wedlock would be nibbling. 

JAQUES 

And will you, being a man of your breeding, be 
married under a bush like a beggar? Get you to 
church, and have a good priest that can tell you 
what marriage is: this fellow will but join you to 
gether as they join wainscot; then one of you will 
prove a shrunk panel, and like green timber warp, 
warp. 

TOUCHSTONE 

[Aside} I am not in the mind but I were better to be 
married of him than of another: for he is not like to 
marry me well; and not being well married, it will 
be a good excuse for me hereafter to leave my wife. 

JAQUES 

Go thou with me, and let me counsel thee. 

TOUCHSTONE 

Gome, sweet Audrey: 

We must be married, or we must live in bawdry. 

Farewell, good Master Oliver: not, 

O sweet Oliver, 
O brave Oliver, 
Leave me not behind thee: 

Wind away, 
Begone, I say, 
I will not to wedding with thee. 

[Exeunt JAQUES, TOUCHSTONE and AUDREY 

SIR OLIVER 

'Tis no matter: ne'er a fantastical knave of them all 
shall flout me out of my calling. [Exit 



SCENE IV. The forest 
Enter ROSALIND an d CELIA 

ROSALIND 

Never talk to me; I will weep. 

CELIA 

Do, I prithee; but yet have the grace to consider 
that tears do not become a man. 

ROSALIND 

But have I not cause to weep? 

CELIA 
As good cause as one would desire; therefore weep. 



but, 



ROSALIND 

His very hair is of the dissembling colour. 

CELIA 

Something browner than Judas's: marry, his kisses 
are Judas J s own children. 

ROSALIND 
I 'faith, his hair is of a good colour. 

CELIA 

An excellent colour: your chestnut was ever the 
only colour. 

ROSALIND 

And his kissing is as full of sanctity as the touch of 
holy bread. 

CELIA 

He hath bought a pair of cast lips of Diana: a nun 
of winter's sisterhood kisses not more religiously; the 
very ice of chastity is in them. 
ROSALIND 

But why did he swear he would come this morning, 
and comes not? 

CELIA 
Nay, certainly, there is no truth in him. 

ROSALIND 

Do you think so? 

CELIA 

Yes; I think he is "not a pick-purse nor a horse- 
stealer; but for his verity in love, I do think him as 
concave as a covered goblet or a worm-eaten nut. 

ROSALIND 

Not true in love? 

CELIA 

Yes, when he is in; but I think he is not in. 

ROSALIND 

You have heard him swear downright he was. 

CELIA 

'Was' is not 'is': besides, the oath of a lover is no 
stronger than the word of a tapster; they are both 
the confirmer of false reckonings. He attends here 
in the forest on the Duke your father. 

ROSALIND 

I met the Duke yesterday and" had much question 
with him: he asked me of what parentage I was; I 
told him, of as good as he; so he laughed and let 
me go. But what talk we of fathers, when there is 
such a man as Orlando? 

CELIA 

O, that's a brave man! he writes brave verses, 
speaks brave words, swears brave oaths and breaks 
them bravely, quite traverse, athwart the heart of 
his lover; as a puisny tilter, that spurs his horse but 
on one side, breaks his staff like a noble goose: but 
all's brave that youth mounts and folly guides. Who 
comes here? 

Enter CORIN 

CORIN 

Mistress and master, you have oft inquired 
After the shepherd that complain'd of love, 
Who you saw sitting by me on the turf, 
Praising the proud disdainful shepherdess 
That was his mistress. 



[684] 



ACT III, iv, 48-v, 34_ 



AS YOU LIKE IT 



Ac-rill, v, 35I 82 



CELIA 

Well, and what of him? 
CORIN 

If you will see a pageant truly play'd, 
Between the pale complexion of true love 
And the red glow of scorn and proud disdain, 
Go hence a little and I shall conduct you, 
If you will mark it. 

ROSALIND 

O, come, let us remove: 
The sight of lovers feedeth those in love. 
Bring us to this sight, and you shall say 
I'll prove a busy actor in their play. [Exeunt 



SCENE V. Another part of the forest 

Enter SILVIUS and PHEBE 

SILVIUS 

Sweet Phebe, do not scorn me; do not, Phebe; 
Say that you love me not, but say not so 
In bitterness. The common executioner, 
Whose heart the accustom'd sight of death makes 

hard, 

Falls not the axe upon the humbled neck 
But first begs pardon: will you sterner be 
Than he that dies and lives by bloody drops? 
Enter ROSALIND, CELIA, and CORIN, behind 

PHEBE 

I would not be thy executioner: 

I fly thee, for I would not injure thee. 

Thou tell'st me there is murder in mine eye: 

3 Tis pretty, sure, and very probable, 

That eyes, that are the frail'st and softest things, 

Who shut their coward gates on atomies, 

Should be calPd tyrants, butchers, murderers! 

Now I do frown on thee with all my heart; 

And if mine eyes can wound, now let them kill thee: 

Now counterfeit to swoon; why now fall down; 

Or if thou canst not, O, for shame, for shame, 

Lie not, to say mine eyes are murderers! 

Now show the wound mine 'eye hath made in thee: 

Scratch thee but with a pin, and there remains 

Some scar of it; lean but upon a rush, 

The cicatrice and capable impressure 

Thy palm some moment keeps; but now mine eyes, 

Which I have darted at thee, hurt thee not, 

Nor, I am sure, there is no force in eyes 

That can do hurt. 

SILVIUS 

O dear Phebe, 

If ever, as that ever may be near, 
You meet in some fresh cheek the power of fancy, 
Then shall you know the wounds invisible 
That love's keen arrows make. 
PHEBE 

But till that time 

Come not thou near me: and when that time comes, 
Afflict mq with thy mocks, pity me not; 
As till that time I shall not pity thee. 



ROSALIND 

And why, I pray you? Who might be your mother, 

That you insult, exult, and all at once, 

Over the wretched? What though you have no 

beauty, 

As, by my faith, I see no more in you 
Than without candle may go dark to bed, 
Must you be therefore proud and pitiless? 
Why, what means this? Why do you look on me? 
I see no more in you than in the ordinary 
Of nature's sale- work. 'Od's my little life, 
I think she means to tangle my eyes too! 
No, faith, proud mistress, hope not after it: 
'Tis not your inky brows, your black silk hair, 
Your bugle eyeballs, nor your cheek of cream, 
That can entame my spirits to your worship. 
You foolish shepherd, wherefore do you follow her, 
Like foggy south, puffing with wind and rain? 
You are a thousand times a properer man 
Than she a woman: 'tis such fools as you 
That makes the world full of ill-favour 5 d children: 
'Tis not her glass, but you, that flatters her; 
And out of you she sees herself more proper 
Than any of her lineaments can show her. 
But, mistress, know yourself: down on your knees, 
And thank heaven, fasting, for a good man's love: 
For I must tell you friendly in your ear, 
Sell when you can: you are not for all markets: 
Cry the man mercy; love him; take his offer: 
Foul is most foul, being foul to be a scoffer. 
So take her to thee, shepherd: fare you well. 

PHEBE 

Sweet youth, I pray you, chide a year together: 
I had rather hear you chide than this man woo. 

ROSALIND 

He's fallen in love with your foulness and she'll fall 
in love with my anger. If it be so, as fast as she an 
swers thee with frowning looks, I'll sauce her with 
bitter words. Why look you so upon me? 

PHEBE 
For no ill will I bear you. 

ROSALIND 

I pray you, do not fall in love with me, 
For I am falser than vows made in wine: 
Besides, I like you not. If you will know my house, 
'Tis at the tuft of olives here hard by. 
Will you go, sister? Shepherd, ply her hard. 
Come, sister. Shepherdess, look on him better, 
And be not proud: though all the world could see, 
None could be so abused in sight as he. 
Come, to our flock. 

[Exeunt ROSALIND, CELIA and CORIN 

PHEBE 

Dead shepherd, now I find thy saw of might, 
'Who ever loved that loved not at first sight? 5 

SILVIUS 
Sweet Phebe, 



Ha, what say'st thou, Silvius? 



ACT III, v, 83-128 



AS YOU LIKE IT 



SILVIUS 

Sweet Phebe, pity me. 

PHEBE 
Why, I am sorry for thee, gentle Silvius. 

SILVIUS 

Wherever sorrow is, relief would be: 
If you do sorrow at my grief in love, 
By giving love your sorrow and my grief 
Were both extermined. 

PHEBE 
Thou hast my love: is not that neighbourly? 

SILVIUS 

I would have you. 

PHEBE 

Why, that were covetousness. 
Silvius, the time was that I hated thee, 
And yet it is not that I bear thee love; 
But since that thou canst talk of love so well, 
Thy company, which erst was irksome to me, 
I will endure, and I'll employ thee too: 
But do not look for further recompense 
Than thine own gladness that thou art employ 'd. 

SILVIUS 

So holy and so perfect is my love, 
And I in such a poverty of grace, 
That I shall think it a most plenteous crop 
To glean the broken ears after the man 
That the main harvest reaps: loose now and then 
A scatter 5 d smile, and that I'll live upon. 

PHEBE 
Know'st thou the youth that spoke to me ere- while? 

SILVIUS 

Not very well, but I have met him oft; 

And he hath bought the cottage and the bounds 

That the old carlot once was master of. 

PHEBE 

Think not I love him, though I ask for him; 

J Tis but a peevish boy; yet he talks well; 

But what care I for words? yet words do well 

When he that speaks them pleases those that hear. 

It is a pretty youth: not very pretty: 

But, sure, he's proud, and yet his pride becomes 
him: 

He'll make a proper man: the best thing in him 

Is his complexion; and faster than his tongue 

Did make offence his eye did heal it up. 

He is not very tall; yet for his years he's tall: 

His leg is but so so; and yet 'tis well: 

There was a pretty redness in his lip, 

A little riper and more lusty red 

Than that mix'd in his cheek; 'twas just the differ 
ence 

Betwixt the constant red and mingled damask. 

There be some women, Silvius, had they mark'd 
him 

In parcels as I did, would have gone near 

To fall in love with him: but, for my part, 

I love him not nor hate him not; and yet 

I have more cause to hate him than to love him: 

For what had he to do to chide at me? 



He said mine eyes were black and my hair black; 

And, now I am remember 'd, scorn'd at me: 

I marvel why I answer'd not again: 

But that's all one; omittance is no quittance. 

I'll write to him a very taunting letter, 

And thou shalt bear it: wilt thou, Silvius? 

SILVIUS 
Phebe, with all my heart. 

PHEBE 

I'll write it straight; 

The matter's in my head and in my heart: 
I will be bitter with him and passing short. 
Go with me, Silvius. [Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. The forest 

Enter ROSALIND, CELIA, and JAQUES 

JAQUES 

I prithee, pretty youth, let me be better acquainted 
with thee. 

ROSALIND 

They say you are a melancholy fellow. 

JAQUES 
I am so; I do love it better than laughing. 

ROSALIND 

Those that are in extremity of either are abomi 
nable fellows, and betray themselves to every mod 
ern censure worse than drunkards. 

JAQUES 
Why, 'tis good to be sad and say nothing. 

ROSALIND 

Why then, 'tis good to be a post. 

JAQUES 

I have neither the scholar's melancholy, which is 
emulation; nor the musician's, which is fantastical; 
nor the courtier's, which is proud; nor the soldier's, 
which is ambitious; nor the lawyer's, which is poli 
tic; nor the lady's, which is nice; nor the lover's, 
which is all these: but it is a melancholy of mine 
own, compounded of many simples, extracted from 
many objects; and indeed the sundry contemplation 
of my travels, in which my often rumination wraps 
me in a most humorous sadness. 

ROSALIND 

A traveller! By my faith, you have great reason to 
be sad: I fear you have sold your own lands to see 
other men's; then, to have seen much, and to have 
nothing, is to have rich eyes and poor hands. 

JAQUES 
Yes, I have gained my experience. 

ROSALIND 

And your experience makes you sad: I had rather 
have a fool to make me merry than experience to 
make me sad; and to travel for it too! 
Enter ORLANDO 

ORLANDO 

Good day and happiness, dear Rosalind! 



[686] 



ACT IV, i, 29-70 



AS YOU LIKE IT 



ACT IV, i, 71-111 



JAQUES 

Nay, then, God buy you, an you talk in blank verse. 

[Exit 

ROSALIND 

Farewell, Monsieur Traveller: look you lisp and 
wear strange suits; disable all the benefits of your 
own country; be out of love with your nativity and 
almost chide God for making you that countenance 
you are; or I will scarce think you have swam in a 
gondola. Why, how now, Orlando! where have you 
been all this while? You a lover! An you serve me 
such another trick, never come in my sight more. 

ORLANDO 

My fair Rosalind, I come within an hour of my 
promise. 

ROSALIND 

Break an hour's promise in love! He that will divide 
a minute into a thousand parts, and break but a 
part of the thousandth part of a minute in the affairs 
of love, it may be said of him that Cupid hath 
clapped him o' the shoulder, but I'll warrant him 
heart-whole. 

ORLANDO 
Pardon me, dear Rosalind. 

ROSALIND 

Nay, an you be so tardy, come no more in my sight: 
I had as lief be wooed of a snail. 

ORLANDO 
Of a snail? 

ROSALIND 

Ay, of a snail; for though he comes slowly, he carries 
his house on his head; a better jointure, I think, 
than you make a woman: besides, he brings his 
destiny with him. 

ORLANDO 
What's that? 

ROSALIND 

Why, horns, which such as you are fain to be be 
holding to your wives for: but he comes armed in 
his fortune and prevents the slander of his wife. 

ORLANDO 

Virtue is no horn-maker; and my Rosalind is virtu 
ous. 

ROSALIND 

And I am your Rosalind. 

CELIA 

It pleases him to call you so; but he hath a Rosalind 
of a better leer than you. 

ROSALIND 

Gome, woo me, woo me; for now I am in a holiday 
humour and like enough to consent. What would 
you say to me now, an I were your very very Rosa 
lind? 

ORLANDO 
I would kiss before I spoke. 

ROSALIND 

Nay, you were better speak first; and when you 
were gravelled for lack of matter, you might take 
occasion to kiss. Very good orators, when they are 



out, they will spit; and for lovers lacking God 
warn us! matter, the cleanliest shift is to kiss. 

ORLANDO 
How if the kiss be denied? 

ROSALIND 

Then she puts you to entreaty and there begins new 
matter. 

ORLANDO 

Who could be out, being before his beloved mis 
tress? 

ROSALIND 

Marry, that should you, if I were your mistress, or I 
should think my honesty ranker than my wit. 

ORLANDO 

What, of my suit? 

ROSALIND 

Not out of your apparel, and yet out of your suit. 
Am not I your Rosalind? 

ORLANDO 

I take some joy to say you are, because I would be 
talking of her. 

ROSALIND 

Well, in her person, I say I will not have you. 

ORLANDO 

Then in mine own person I die. 

ROSALIND 

No, faith, die by attorney. The poor world is almost 
six thousand years old, and in all this time there was 
not any man died in his own person, videlicet, in a 
love-cause. Troilus had his brains dashed out with a 
Grecian club; yet he did what he could to die be 
fore, and he is one of the patterns of love. Leander, 
he would have lived many a fair year, though Hero 
had turned nun, if it had not been for a hot mid 
summer night; for, good youth, he went but forth 
to wash him in the Hellespont and being taken with 
the cramp was drowned : and the foolish chroniclers 
of that age found it was Hero of Sestos. 5 But these 
are all lies: men have died from time to time and 
worms have eaten them, but not for love. 

ORLANDO 

I would not have my right Rosalind of this mind; 
for, I protest, her frown might kill me. 

ROSALIND 

By this hand, it will not kill a fly. But come, now I 
will be your Rosalind in a more coming-on disposi 
tion, and ask me what you will, I will grant it. 

ORLANDO 

Then love me, Rosalind. 

ROSALIND 

Yes, faith, will I, Fridays and Saturdays and all. 

ORLANDO 

And wilt thou have me? 

ROSALIND 

Ay, and twenty such. 

ORLANDO 

What sayest thou? 

ROSALIND 

Are you not good? 



ACT IV, i, 112-151 



AS YOU LIKE IT 



ACT IV, i, 152-195 



ORLANDO 

I hope so. 

ROSALIND 

Why then, can one desire too much of a good thing? 
Gome, sister, you shall be the priest and marry us. 
Give me your hand, Orlando. What do you say, sis 
ter? 

ORLANDO 
Pray thee, marry us. 

CELIA 
I cannot say the words. 

ROSALIND 

You must begin, 'Will you, Orlando 5 

CELIA 

Go to. Will you, Orlando, have to wife this Rosa 
lind? 

ORLANDO 

I will. 

ROSALIND 

Ay, but when? 

ORLANDO 

Why now; as fast as she can marry us. 

ROSALIND 

Then you must say 'I take thee, Rosalind, for wife.' 

ORLANDO 

I take thee, Rosalind, for wife. 

ROSALIND 

1 might ask you for your commission; but I do take 
thee, Orlando, for my husband: there's a girl goes 
before the priest; and certainly a woman's thought 
runs before her actions. 

ORLANDO 
So do all thoughts; they are winged. 

ROSALIND 

Now tell me how long you would have her after you 
have possessed her. 

ORLANDO 

For ever and a day. 

ROSALIND 

Say c a day', without the 'ever'. No, no, Orlando; 
men are April when they woo, December when they 
wed: maids are May when they are maids, but the 
sky changes when they are wives. I will be more 
jealous of thee than a Barbary cock-pigeon over his 
hen, more clamorous than a parrot against rain, more 
new-fangled than an ape, more giddy in my desires 
than a monkey: I wiU weep for nothing, like Diana 
in the fountain, and I will do that when you are dis 
posed to be merry; I will laugh like a hyen, and 
that when thou art inclined to sleep. 

ORLANDO 
But will my Rosalind do so? 

ROSALIND 

By my life, she will do as I do. 

ORLANDO 

O, but she is wise. 

ROSALIND 

Or else she could not have the wit to do -this: the 
wiser, the waywarder: make the doors upon a 
woman's wit and it will out at the casement; shut 



that and 'twill out at the key-hole; stop that, 'twill 
fly with the smoke out at the chimney. 

ORLANDO 

A man that had a wife with such a wit, he might say 
'Wit, whither wilt?' 

ROSALIND 

Nay, you might keep that check for it till you met 
your wife's wit going to your neighbour's bed. 

ORLANDO 

And what wit could wit have to excuse that? 

ROSALIND 

Marry, to say she came to seek you there. You shall 
never take her without her answer, unless you take 
her without her tongue. O, that woman that cannot 
make her fault her husband's occasion, let her never 
nurse her child herself, for she will breed it like a 
fool! 

ORLANDO 

For these two hours, Rosalind, I will leave thee. 

ROSALIND 

Alas, dear love, I cannot lack thee two hours! 

ORLANDO 

I must attend the Duke at dinner: by two o'clock I 
will be with thee again. 

ROSALIND 

Ay, go your ways, go your ways; I knew what you 
would prove: my friends told me as much, and I 
thought no less: that flattering tongue of yours won 
me: 'tis but one cast away, and so, come, death! 
Two o'clock is your hour? 

ORLANDO 

Ay, sweet Rosalind. 

ROSALIND 

By my troth, and in good earnest, and so God mend 
me, and by all pretty oaths that are not dangerous, 
if you break one jot of your promise or come one 
minute behind your hour, I will think you the most 
pathetical break-promise, and the most hollow 
lover, and the most unworthy of her you call Rosa 
lind, that may be chosen out of the gross band of 
the unfaithful: therefore beware my censure and 
keep your promise. 

ORLANDO 

With no less religion than if thou wert indeed my 
Rosalind: so adieu. 

ROSALIND 

Well, Time is the old justice that examines all such 
offenders, and let Time try: adieu. [Exit ORLANDO 

CELIA 

You have simply misused our sex in your love- 
prate: we must have your doublet and hose plucked 
over your head, and show the world what the bird 
hath done to her own nest. 

ROSALIND 

O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst 
know how many fathom deep I am in love! But it 
cannot be sounded: my affection hath an unknown 
bottom, like the bay of Portugal. 



[688] 



ACT IV, 



G-iiij 8 



AS YOU LIKE IT 



ACT IV, iii, 9-59 



GELIA 

Or rather, bottomless; that as fast as you pour af 
fection in, it runs out. 

ROSALIND 

No, that same wicked bastard of Venus that was 
begot of thought, conceived of spleen, and born of 
madness, that blind rascally boy that abuses every 
one's eyes because his own are out, let him be judge 
how deep I am in love. I'll tell thee, Aliena, I can 
not be out of the sight of Orlando: I'll go find a 
shadow and sigh till he come. 
GELIA 
And I'll sleep. [Exeunt 



SCENE II. The forest 

Enter JAQUES, LORDS, and FORESTERS 

JAQUES 
Which is he that killed the deer? 

A LORD 

Sir, it was I. 

JAQUES 

Let's present him to the Duke, like a Roman con 
queror; and it would do well to set the deer's horns 
upon his head, for a branch of victory. Have you no 
song, forester, for- this purpose? 

FORESTER 

YeS; sir. 

JAQUES 

Sing it: 'tis no matter how it be in tune, so it make 
noise enough. 

FORESTER 
SONG 

What shall he have that kill'd the deer? 
His leather skin and horns to wear. 

Then sing him home: 

[The rest shall bear this burden 
Take thou no scorn to wear the horn; 
It was a crest ere thou wast born: 

Thy father's father wore it, 

And thy father bore it: 
The horn, the horn, the lusty horn 
Is not a thing to laugh to scorn. 

[Exeunt 

SCENE III. The forest 
Enter ROSALIND and CELIA 

ROSALIND 

How say you now? Is it not past two o'clock? and 
here much Orlando! 

CELIA 

I warrant you, with pure love and troubled brain, 
he hath ta'en his bow and arrows and is gone forth 
to sleep. Look, who comes here. 
Enter SILVTUS 

SILVIUS 

My errand is to you, fair youth; 
My gentle Phebe bid me give you this: 
I know not the contents; but, as I guess 



By the stern brow and waspish action 
Which she did use as she was writing of it, 
It bears an angry tenour: pardon me; 
I am but as a guiltless messenger. 

ROSALIND 

Patience herself would startle at this letter 
And play the swaggerer; bear this, bear all: 
She says I am not fair, that I lack manners; 
She calls me proud, and that she could not love me, 
Were man as rare as phoenix. 'Od's my will I 
Her love is not the hare that I do hunt: 
Why writes she so to me? Well, shepherd, well, 
This is a letter of your own device. 

SILVIUS 

No, I protest, I know not the contents: 
Phebe did write it. 

ROSALIND 

Come, come, you are a fool, 
And turn'd into the extremity of love. 
I saw her hand: she has a leathern hand, 
A freestone-colour 'd hand; I verily did think 
That her old gloves were on, but 'twas her hands: 
She has a huswife's hand; but that's no matter: 
I say she never did invent this letter; 
This is a man's invention and his hand. 

SILVIUS 
Sure, it is hers. 

ROSALIND 

Why, 'tis a boisterous and a cruel style, 

A style for challengers; why, she defies me, 

Like Turk to Christian: women's gentle brain 

Could not drop forth such giant-rude invention, 

Such Ethiope words, blacker in their effect 

Than in their countenance. Will you hear the letter? 

SILVIUS 

So please you, for I never heard it yet; 
Yet heard too much of Phebe' s cruelty. 

ROSALIND 

She Phebes me: mark how the tyrant writes. 

{Reads} Art thou god to shepherd turn'd, 

That a maiden's heart hath burn'd? 

Can a woman rail thus? 

SILVIUS 
Call you this railing? 

ROSALIND 
[Reads] Why, thy godhead laid apart, 

Warr'st thou with a woman's heart? 

Did you ever hear such railing? 

Whiles the eye of man did woo me, 
That could do no vengeance to me. 

Meaning me a beast. 

If the scorn of your bright eyne 
Have power to raise such love in mine, 
Alack, in me what strange effect 
Would they work in mild aspect! 
Whiles you chid me, I did love; 
How then might your prayers move! 
He that brings this love to thee 
Little knows this love in me: 
And by him seal up thy mind; 
Whether that thy youth and kind 



[68 9 ] 



ACT IV, iii, 60-104 



AS YOU LIKE IT 



ACT IV, iii, 105-151 



Will the faithful offer take 
Of me and all that I can make; 
Or else by him my love deny. 
And then I'll study how to die. 

SILVEUS 
Gall you this chiding? 

GELIA 

Alas, poor shepherd! 

ROSALIND 

Do you pity him? no, he deserves no pity. Wilt thou 
love such a woman? What, to make thee an instru 
ment and play false strains upon thee ! not to be en 
dured! Well, go your way to her, for I see love hath 
made thee a tame snake, and say this to her: that if 
she love me, I charge her to love thee; if she will not, 
I will never have her unless thou entreat for her. If 
you be a true lover, hence, and not a word; for here 
comes more company. [Exit SILVIUS 

Enter OLIVER 

OLIVER 

Good morrow, fair ones: pray you, if you know. 
Where in the purlieus of this forest stands 
A sheep-cote fenced about with olive-trees? 

CELIA 

West of this place, down in the neighbour bottom: 
The rank of osiers by the murmuring stream 
Left on your right hand brings you to the place. 
But at this hour the house doth keep itself; 
There's none within. 



And high top bald with dry antiquity, 

A wretched ragged man, o'ergrown with hair, 

Lay sleeping on his back: about his neck 

A green and gilded snake had wreathed itself, 

Who with her head nimble in threats approach'd 

The opening of his mouth; but suddenly. 

Seeing Orlando, it unlink'd itself, 

And with indented glides did slip away 

Into a bush: under which bush's shade 

A lioness, with udders all drawn dry, 

Lay couching, head on ground, with catlike watch, 

When that the sleeping man should stir; for 'tis 

The royal disposition of that beast 

To prey on nothing that doth seem as dead: 

This seen, Orlando did approach the man 

And found it was his brother, his elder brother. 

CELIA 

O, I have heard him speak of that same brother; 
And he did render him the most unnatural 
That lived amongst men. 

OLIVER 

And well he might so do, 
For well I know he was unnatural. 



OLIVER 

If that an eye may profit by a tongue. 
Then should I know you by description; 
Such garments and such years: The boy is fair, 
Of female favour, and bestows himself 
Like a ripe sister: the woman low, 
And browner than her brother.' Are not you 
The owner of the house I did inquire for? 

CELIA 

It is no boast, being ask'd, to say we are. 

OLIVER 

Orlando doth commend him to you both, 
And to that youth he calls his Rosalind 
He sends this bloody napkin. Are you he? 

ROSALIND 

I am: what must we understand by this? 

OLIVER 

Some of my shame; if you will know of me 
What man I am, and how, and why, and where 
This handkercher was stain'd. 

CELIA 

I pray you, tell it. 

OLIVER 

When last the young Orlando parted from you 

He left a promise to return again 

Within an hour, and pacing through the forest, 

Chewing the food of sweet and bitter fancy, 

Lo, what befel! he threw his eye aside, 

And mark what object did present itself: 

Under an oak, whose boughs were moss'd with age 



ROSALIND 

But, to Orlando: did he leave him there, 
Food to the suck'd and hungry lioness? 

OLIVER 

Twice did he turn his back and purposed so; 
But kindness, nobler ever than revenge, 
And nature, stronger than his just occasion, 
Made him give battle to the lioness, 
Who quickly fell before him: in which hurtling 
From miserable slumber I awaked. 

CELIA . 
Are you his brother? 

ROSALIND 

Was't you he rescued? 

CELIA 

Was't you that did so oft contrive to kill him? 

OLIVER 

'Twas I; but 'tis not I: I do not shame 

To tell you what I was, since my conversion 

So sweetly tastes, being the thing I am. 

ROSALIND 

But, for the bloody napkin? 

OLIVER 

By atid by. 

When from the first to last betwixt us two 
Tears our recountments had most kindly bathed, 
As how I came into that desert place; 
In brief, he led me to the gentle Duke, 
Who gave me fresh array and entertainment, 
Committing me unto my brother's love; 
Who led me instantly unto his cave, 
There stripp'd himself, and here upon his arm 
The lioness had torn some flesh away, 
Which all this while had bled; and now he fainted 
And cried, in fainting, upon Rosalind. 
Brief, I recover'd him, bound up his wound; 
And, after some small space, being strong at heart, 
[690] 



ACT IV, iii, 152 V, i, 4 



AS YOU LIKE IT 



ACT V, i, 5-41 



He sent me hither, stranger as I am, 
To tell this story, that you might excuse 
His broken promise, and to give this napkin, 
Dyed in his blood, unto the shepherd youth 
That he in sport doth call his Rosalind. 

[ROSALIND swoons 

CELIA 
Why, how now, Ganymede! sweet Ganymede! 

OLIVER 
Many will swoon when they do look on blood. 

CELIA 
There is more in it. Cousin Ganymede! 

OLIVER 

Look, he recovers. 

ROSALIND 

I would I were at home, 

CELIA 

We'll lead you thither. 
I pray you, will you take him by the arm? 

OLIVER 

Be of good cheer, youth: you a man! you lack a 
man's heart. 

ROSALIND 

I do so, I confess it. Ah, sirrah, a body would think 
this was well counterfeited! I pray you, tell your 
brother how well I counterfeited. Heigh-ho ! 

OLIVER 

This was not counterfeit: there is too great testi 
mony in your complexion that it was a passion of 
earnest. 

ROSALIND 

Counterfeit, I assure you. 

OLIVER 

Well then, take a good heart and counterfeit to be a 
man. 

ROSALIND 

So I do: but, i'faith, I should have been a woman 
by right. 

CELIA 

Come, you look paler and paler: pray you, draw 
homewards. Good sir, go with us. 

OLIVER 

That will I, for I must bear answer back 
How you excuse my brother, Rosalind. 

ROSALIND 

I shall devise something: but, I pray you, commend 
my counterfeiting to him. Will you go? [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. The forest 

Enter TOUCHSTONE and AUDREY 

TOUCHSTONE 

We shall find a time, Audrey; patience, gentle 
Audrey. 

AUDREY 

Faith, the priest was good enough, for all the old 
gentleman's saying. 



TOUCHSTONE 

A most wicked Sir Oliver, Audrey, a most vile Mar- 
text. But, Audrey, there is a youth here in the forest 
lays claim to you. 

AUDREY 

Ay, I know who 'tis: he hath no interest in me in 
the world: here comes the man you mean. 

TOUCHSTONE 

It is meat and drink to me to see a clown: by my 
troth, we that have good wits have much to answer 
for; we shall be flouting; we cannot hold. 
Enter WILLIAM 

WILLIAM 

Good even, Audrey. 

AUDREY 

God ye good even, William. 
WILLIAM 
And good even to you, sir. 

TOUCHSTONE 

Good even, gentle friend. Cover thy head, cover thy 
head; nay, prithee, be covered. How old are you, 
friend? 

WILLIAM 

Five and twenty, sir. 

TOUCHSTONE 

A ripe age. Is thy name William? 

WILLIAM 
William, sir. 

TOUCHSTONE 

A fair name. Wast born i 3 the forest here? 

WILLIAM 

Ay, sir, I thank God. 

TOUCHSTONE 

'Thank God; 3 a good answer. Art rich? 

WILLIAM 
Faith, sir, so so. 

TOUCHSTONE 

'So so' is good, very good, very excellent good; and 
yet it is not; it is but so so. Art thou wise? 

WILLIAM 
Ay, sir, I have a pretty wit. 

TOUCHSTONE 

Why, thou sayest well. I do now remember a saying, 
'The fool doth think he is wise, but the wise man 
knows himself to be a fool. 3 The heathen philoso 
pher, when he had a desire to eat a grape, would 
open his lips when he put it into his mouth; mean 
ing thereby that grapes were made to eat and lips 
to open. You do love this maid? 

WILLIAM 

I do, sir. 

TOUCHSTONE 

Give me your hand. Art thou learned? 

WILLIAM 
No, sir. 

TOUCHSTONE 

Then learn this of me: to have, is to have; for it is a 
figure in rhetoric that drink, being poured out of a 
cup into a glass, by filling the one doth empty the 



ACT V, i, 42-ii, 20 



AS YOU LIKE IT 



ACT V, ii, 2i-6q 



other; for all your writers do consent that ipse is he: 
now, you are not ipse, for I am he. 

WILLIAM 

Which he, sir? 

TOUCHSTONE 

He, sir, that must marry this woman. Therefore, 
you clown, abandon, which is in the vulgar leave, 
the society, which in the boorish is company, 
of this female, which in the common is woman; 
which together is, abandon the society of this fe 
male, or, clown, thou perishest; or, to thy better 
understanding, diest; or, to wit, I kill thee, make 
thee away, translate thy life into death, thy liberty 
into bondage: I will deal in poison with thee, or in 
bastinado, or in steel; I will bandy with thee in fac 
tion; I will o'er-run thee with policy; I will kill thee 
a hundred and fifty ways: therefore tremble, and 
depart. 

AUDREY 

Do, good William. 

WILLIAM 

God rest you merry, sir. [Exit 

Enter CORIN 

GORIN 

Our master and mistress seeks you; come, away, 
away! 

TOUCHSTONE 

Trip, Audrey! trip, Audrey! I attend, I attend. 

[Exeunt 

SCENE II. The forest 
Enter ORLANDO and OLIVER 

ORLANDO 

Is't possible that on so little acquaintance you 
should like her? that but seeing you should love her? 
and loving woo? and, wooing, she should grant? 
and will you persever to enjoy her? 

OLIVER 

Neither call the giddiness of it in question, the 
poverty of her, the small acquaintance, my sudden 
wooing, nor her sudden consenting; but say with 
me, I love Aliena; say with her that she loves me; 
consent with both that we may enjoy each other: it 
shall be to your good; for my father's house and all 
the revenue that was old Sir Rowland's will I estate 
upon you, and here live and die a shepherd. 

ORLANDO 

You have my consent. Let your wedding be to 
morrow: thither will I invite the Duke and all's con 
tented followers. Go you and prepare Aliena; for 
look you, here comes my -Rosalind. 
Enter ROSALIND 

ROSALIND 
God save you, brother. 

OLIVER 

And you, fair sister. [Exit 

ROSALIND 

O, my dear Orlando, how it grieves me to see thee 
wear thy heart in a scarf! 



[692] 



ORLANDO 

It is my arm. 

ROSALIND 

I thought thy heart had been wounded with the 
claws of a lion. 

ORLANDO 

Wounded it is, but with the eyes of a lady. 

ROSALIND 

Did your brother tell you how I counterfeited to* 
swoon when he showed me your handkercher? 

ORLANDO 
Ay, and greater wonders than that. 

ROSALIND 

O, I know where you are: nay, 'tis true: there was 
never any thing so sudden but the fight of two rams, 
and Caesar's thrasonical brag of 'I came, saw, and 
overcame:' for your brother and my sister no sooner 
met but they looked; no sooner looked but they 
loved; no sooner loved but they sighed; no sooner 
sighed but they asked one another the reason; no 
sooner knew the reason but they sought the remedy: 
and in these degrees have they made a pair of stairs 
to marriage which they will climb incontinent, or 
else be incontinent before marriage: they are in the 
very wrath of love and they will together; clubs can 
not part them. 

ORLANDO 

They shall be married to-morrow, and I will bid 
the Duke to the nuptial. But, O, how bitter a thing 
it is to look into happiness through another man's 
eyes ! By so much the more shall I to-morrow be at 
the height of heart-heaviness, by how much I shall 
think my brother happy in having what he wishes 
for. 

ROSALIND 

Why then, to-morrow I cannot serve your turn for 
Rosalind? 

ORLANDO 

I can live no longer by thinking. 

ROSALIND 

I will weary you then no longer with idle talking. 
Know of me then, for now I speak to some purpose, 
that I know you are a gentleman of good conceit: I 
speak not this that you should bear a good opinion 
of my knowledge, insomuch I say I know you are; 
neither do I labour for a greater esteem than may in 
some little measure draw a belief from you, to do 
yourself good and not to grace me. Believe then, if 
you please, that I can do strange things: I have, 
since I was three year old, conversed with a magi 
cian, most profound in his art and yet not damn 
able. If you do love Rosalind so near the heart as 
your gesture cries it out, when your brother marries 
Aliena, shall you marry her: I know into what 
straits of fortune she is driven; and it is not impossi 
ble to me, if it appear not inconvenient to you, to 
set her before your eyes to-morrow human as she is 
and without any danger. 

ORLANDO 

Speakest thou in sober meanings? 



ACT V, ii, 70-107 



AS YOU LIKE IT 



ACT V, ii, 108 iiij 24 



ROSALIND 

By my life, I do; which I tender dearly, though I 
say I am a magician. Therefore, put you in your 
best array; bid your friends; for if you will be mar 
ried to-morrow, you shall; and to Rosalind, if you 
will. 

Enter SILVIUS and PHEBE 

Look, here comes a lover of mine and a lover of 
hers. 

PHEBE 

Youth, you have done me much ungentleness, 
To show the letter that I writ to you. 

ROSALIND 

I care not if I have: it is my study 

To seem despiteful and ungentle to you: 

You are there followed by a faithful shepherd; 

Look upon him, love him; he worships you. 

PHEBE 

Good shepherd, tell this youth what 'tis to love. 

SILVIUS 

It is to be all made of sighs and tears; 
And so am I for Phebe. 

PHEBE 

And I for Ganymede. 

ORLANDO 

And I for Rosalind. 

ROSALIND 

And I for no woman. 

SILVIUS 

It is to be all made of faith and service; 
And so am I for Phebe. 

PHEBE 
And I for Ganymede. 

ORLANDO 

And I for Rosalind. 

ROSALIND 

And I for no woman. 

SILVIUS 

It is to be all made of fantasy, 
All made of passion, and all made of wishes; 
All adoration, duty, and observance, 
All humbleness, all patience, and impatience. 
All purity, all trial, all observance; 
And so am I for Phebe. 

PHEBE 

And so am I for Ganymede. 

ORLANDO 

And so am I for Rosalind. 

ROSALIND 

And so am I for no woman. 

PHEBE 

If this be so, why blame you me to love you? 

SILVIUS 
If this be so, why blame you me to love you? 

ORLANDO 

If this be so, why blame you me to love you? 

ROSALIND 

Why do you speak too, 'Why blame you me to love 
you? 3 



ORLANDO 

To her that is not heie, nor doth not hear. 

ROSALIND 

Pray" you, no more of this; 'tis like the howling of 
Irish wolves against the moon. [To SILVIUS] I will 
help you, if I can: [To PHEBE] I would love you, if 
I could. To-morrow meet me all together. [To 
PHEBE] I will marry you, if ever I marry woman, 
and I'll be married to-morrow: [To ORLANDO] I will 
satisfy you, if ever I satisfied man, and you shall be 
married to-morrow: [To SILVTUS] I will content you, 
if what pleases you contents you, and you shall be 
married to-morrow. [To ORLANDO] As you love 
Rosalind, meet: [To SILVIUS] as you love Phebe, 
meet: and as I love no woman, I'll meet. So, fare 
you well: I have left you commands. 



I'll not fail, if I live. 
Nor I. 



SILVIUS 



PHEBE 



Nor I. 



ORLANDO 



[Exeunt 



SCENE III. The forest 



Enter TOUCHSTONE and AUDREY 

TOUCHSTONE 

To-morrow is the joyful day, Audrey; to-morrow 
will we be married. 

AUDREY 

I do desire it with all my heart; and I hope it is no 
dishonest desire to desire to be a woman of the 
world. Here come two of the banished Duke's 
pages. 

Enter two PAGES 

FIRST PAGE 

Well met, honest gentleman. 

TOUCHSTONE 

By my troth, well met. Gome, sit, sit, and a song. 

SECOND PAGE 

We are for you: sit i' the middle. 

FIRST PAGE 

Shall we clap into't roundly, without hawking or 
spitting or saying we are hoarse, which are the only 
prologues to a bad voice? 

SECOND PAGE 

I'faith, i'faith; and both in a tune, like two gipsies 
on a horse. 

SONG 

It was a lover and his lass, 

With a hey, and a ho, and a hey nonino, 
That o'er the green corn-field did pass 

In the spring time, the only pretty ring time, 
When birds do sing, hey ding a ding, ding; 
Sweet lovers love die spring. 

Between the acres of the rye, 

With a hey, and a ho, and a hey nonino, 

These pretty country folks would lie, 
In spring time, &c. 



[6 93 ] 



ACT V, iii, 25~iv, 19 



AS YOU LIKE IT 



ACT V, iv, 20-63 



This carol they began that hour, 

With a hey, and a ho, and a hey nonino, 

How that a life was but a flower 
In spring time, &c. 

And therefore take the present time, 

With a hey, and a ho, and a hey nonino; 

For love is crowned with the prime 
In spring time, &c. 

TOUCHSTONE 

Truly, young gentlemen, though there was no great 
matter In the ditty, yet the note was very untunea- 
ble. 

FIRST PAGE 

You are deceived, sir: we kept time, we lost not our 
time. 

TOUCHSTONE 

By my troth, yes; I count it but time lost to hear 
such a foolish song. God buy you; and God mend 
your voices! Gome, Audrey. [Exeunt 



SCENE IV. The forest 

Enter DUKE senior, AMIENS, JAQUES, ORLANDO, OLIVER, 
and CELIA 

DUKE 

Dost thou believe, Orlando, that the boy 
Can do all this that he hath promised? 

ORLANDO . 

I sometimes do believe, and sometimes do not; 
As those that fear they hope, and know they fear. 
Enter ROSALIND, SILVTUS, and PHEBE 

ROSALIND 

Patience once more, whiles our compact is urged: 
You say, if I bring in your Rosalind, 
You will bestow her on Orlando here? 

DUKE 
That would I, had I kingdoms to give with her. 

ROSALIND 

And you say, you will have her, when I bring her? 

ORLANDO 

That would I, were I of all kingdoms king. 

ROSALIND 

You say, you'll marry me, if I be willing? 

PHEBE 
That will I, should I die the hour after. 

ROSALIND 

But if you do refuse to marry me, 

You'll give yourself to this most faithful shepherd? 

PHEBE 

So is the bargain. 

ROSALIND 

You say, that you'll have Phebe, if she will? 

SILVIUS 

Though to have her and death were both one thing. 

ROSALIND 

I have promised to make all this matter even. 
Keep you your word, O Duke, to give your daugh 
ter: 



You yours, Orlando, to receive his daughter: 
Keep your word, Phebe, that you'll marry me, 
Or else refusing me, to wed this shepherd: 
Keep your word, Silvius, that you'll marry her, 
If she refuse me: and from hence I go, 
To make these doubts all even. 

[Exeunt ROSALIND and CELIA 
DUKE 

I do remember in this shepherd boy 
Some lively touches of my daughter's favour. 

ORLANDO 

My lord, the first time that I ever saw him 
Methought he was a brother to your daughter: 
But, rny good lord, this boy is forest-born. 
And hath been tutor'd in the rudiments 
Of many desperate studies by his uncle, 
Whom he reports to be a great magician, 
Obscured in the circle of this forest. 

Enter TOUCHSTONE and AUDREY 

JAQUES 

There is, sure, another flood toward, and these 
couples are coming to the ark. Here comes a pair of 
very strange beasts, which in all tongues are called 
fools. 

TOUCHSTONE 

Salutation and greeting to you all! 

JAQUES 

Good my lord, bid him welcome: this is the motley- 
minded gentleman that I have so often met in the 
forest: he hath been a courtier, he swears. 

TOUCHSTONE 

If any man doubt that, let him put me to my purga 
tion. I have trod a measure; I have flattered a lady; 
I have been politic with my friend, smooth with 
mine enemy; I have undone three tailors; I have 
had four quarrels, and like to have fought one. 

JAQUES 

And how was that ta'en up? 

TOUCHSTONE 

Faith, we met, and found the quarrel was upon the 
seventh cause. 

JAQUES 

How seventh cause? Good my lord, like this fellow. 

DUKE 
I like him very well. 

TOUCHSTONE 

God 'ild you, sir; I desire you of the like. I press in 
here, sir, amongst the rest of the country copula 
tives, to swear and to forswear; according as mar 
riage binds and blood breaks: a poor virgin, sir, an 
ill-favoured thing, sir, but mine own; a poor hu 
mour of mine, sir, to take that that no man else will: 
rich honesty dwells like a miser, sir, in a poor house; 
as your pearl in your foul oyster. 

DUKE 

By my faith, he is very swift and sententious. 

TOUCHSTONE 

According to the fool's bolt, sir, and such dulcet dis- 



ACT V, iv, 64-112 



AS YOU LIKE IT 



ACT V, iv, 113-161 



JAQUES 

But, for the seventh cause; how did you find the 
quarrel on the seventh cause? 

TOUCHSTONE 

Upon a lie seven times removed: bear your body 
more seeming, Audrey: as thus, sir. I did dislike 
the cut of a certain courtier's beard: he sent me 
word, if I said his beard was not cut well, he was in 
the mind it was: this is called the Retort Courteous. 
If I sent him word again 'it was not well cut, 3 he 
would send me word, he cut it to please himself: 
this is called the Quip Modest. If again 'it was not 
well cut,' he disabled my judgement: this is called 
the Reply Churlish. If again c it was not well cut,' 
he would answer, I spake not true: this is called the 
Reproof Valiant. If again it was not well cut,' he 
would say, I lie: this is called the Countercheck 
Quarrelsome: and so to the Lie Circumstantial and 
the Lie Direct. 

JAQUES 

And how oft did you say his beard was not well cut? 

TOUCHSTONE 

I durst go no further than the Lie Circumstantial, 
nor he durst not give me the Lie Direct; and so we 
measured swords and parted. 
JAQUES 

Can you nominate in order now the degrees of the 
lie? 

TOUCHSTONE 

O sir, we quarrel in print, by the book; as you have 
books for good manners: I will name you the de 
grees. The first, the Retort Courteous; the second, 
the Quip Modest; the third, the Reply Churlish; 
the fourth, the Reproof Valiant; the fifth, the Coun 
tercheck Quarrelsome; the sixth, the Lie with Cir 
cumstance; the seventh, the Lie Direct. All these 
you may avoid but the Lie Direct; and you may 
avoid that too, with an If. I knew when seven jus 
tices could not take up a quarrel, but when the 
parties were met themselves, one of them thought 
but of an If, as, { If you said so, then I said so;' and 
they shook hands and swore brothers. Your If is the 
only peace-maker; much virtue in If. 

JAQUES 

Is not this a rare fellow, my lord? he's as good at 
any thing and yet a fool. 

DUKE 

He uses his folly like a stalking-horse and under the 
presentation of that he shoots his wit. 

Enter HYMEN, ROSALIND, and CELIA 
Still music 

HYMEN 

Then is there mirth in heaven, 
When earthly things made even 

Atone together. 

Good Duke, receive thy daughter: 
Hymen from heaven brought her, 

Yea, brought her hither, 
That thou mightst join her hand with his 
Whose heart within his bosom is. 



ROSALIND 

To you I give myself, for I am yours. 
To you I give myself, for I am yours. 

DUKE 
If there be truth in sight, you are my daughter. 

ORLANDO 

If there be truth in sight, you are my Rosalind. 

PHEBE 

If sight and shape be true, 

Why then, my love adieu ! 

ROSALIND 

I'll have no father, if you be not he: 
I'll have no husband, if you be not he: 
Nor ne'er wed woman, if you be not she. 

HYMEN 

Peace, ho! I bar confusion: 
'Tis I must make conclusion 

Of these most strange events: 
Here's eight that must take hands 
To join in Hymen's bands, 

If truth holds true contents. 
You and you no cross shall part: 
You and you are heart in heart: 
You to his love must accord, 
Or have a woman to your lord: 
You and you are sure together, 
As the winter to foul weather. 
Whiles a wedlock-hymn we sing, 
Feed yourselves with questioning; 
That reason wonder may diminish, 
How thus we met, and these things finish. 
SONG 

Wedding is great Juno's crown: 
O blessed bond of board and bed! 

'Tis Hymen peoples every town; 
High wedlock then be honoured: 

Honour, high honour and renown, 

To Hymen, god of every town! 



my dear niece, welcome thou art to me! 
Even daughter, welcome, in no less degree. 

PHEBE 

1 will not eat my word, now thou art mine; 
Thy faith my fancy to thee doth combine. 

Enter JAQUES DE BOYS 

JAQUES DE BOYS 

Let me have audience for a word or two: 
I am the second son of old Sir Rowland, 
That bring these tidings to this fair assembly. 
Duke Frederick, hearing how that every day 
Men of great worth resorted to this forest, 
Address'd a mighty power; which were on foot, 
In his own conduct, purposely to take 
His brother here and put him to the sword: 
And to the skirts of this wild wood he came; 
Where meeting with an old religious man, 
After some question with him, was converted 
Both from his enterprise and from the world; 
His crown bequeathing to his banish'd brother, 
And all their lands restored to them again 



[695] 



ACT V, iv, 



AS YOU LIKE IT 



ACT V, iv, 191 Ep., 22 



That were with him exiled. This to be true, 
I do engage my life. 

DUKE 

Welcome, young man; 

Thou offer'st fairly to thy brothers' wedding: 
To one his lands withheld; and to the other 
A land itself at large, a potent dukedom. 
First, in this forest let us do those ends 
That here were well begun and well begot: 
And after, every of this happy number, 
That have endured shrewd days and nights with us, 
Shall share the good of our returned fortune, 
According to the measure of their states. 
Meantime, forget this new-fallen dignity, 
And fall into our rustic revelry. 
Play, music! And you, brides and bridegrooms all, 
With measure heap'd in joy, to the measures fall. 

JAQUES 

Sir, by your patience. If I heard you rightly, 
The Duke hath put on a religious life 
And thrown into neglect the pompous court? 

JAQUES DE BOYS * 

He hath. 

JAQUES 

To him will I : out of these convertites 

There is much matter to be heard and learn' d. 

[To DUKE] You to your former honour I bequeath; 

Your patience and your virtue well deserves it: 

[To ORLANDO] You to a love, that your true faith 
doth merit: 

[To OLIVER] You to your land, and love, and great 
allies: 

[70 SILVIUS] You to a long and well-deserved bed: 

[To TOUCHSTONE] And you to wrangling; for thy 
loving voyage 

Is but for two months victuall'd. So, to your pleas 
ures: 

I am for other than for dancing measures. 



DUKE 
Stay, Jaques, stay. 

JAQUES 

To see no pastime I : what you would have 

I'll stay to know at your abandon'd cave. [Exit 

DUKE 

Proceed, proceed: we will begin these rites, 

As we do trust they'll end, in true delights. [A dance 



EPILOGUE 

ROSALIND 

It is not the fashion to see the lady the epilogue; but 
it is no more unhandsome than to see the lord the 
prologue. If it be true that good wine needs no bush, 
'tis true that a good play needs no epilogue: yet to 
good wine they do use good bushes; and good plays 
prove the better by the help of good epilogues. 
What a case am I in then, that am neither a good 
epilogue, nor cannot insinuate with you in the be 
half of a good play! I am not furnished like a beg 
gar, therefore to beg will not become me: my way is 
to conjure you; and I'll begin with the women. I 
charge you, O women, for the love you bear to men, 
to like as much of this play as please you: and I 
charge you, O men, for the love you bear to 
women, as I perceive by your simpering, none of 
you hates them, that between you and the women 
the play may please. If I were a woman I would 
kiss as many of you as had beards that pleased me, 
complexions that liked me and breaths that I defied 
not: and, I am sure, as many as have good beards 
or good faces or sweet breaths will, for my kind of 
fer, when I make curtsy, bid me farewell. [Exeunt 




TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL 



SYNOPSIS 

V IOLA, a charming, high-born girl, is separated by shipwreck from her twin brother Sebastian 
whom she exactly resembles, and each thinks the other dead. Finding herself cast ashore on the 
coast of Illyria, in need of protection, she learns from the captain of their vessel that there is no 
chance of entering the service of the wealthy, beautiful Countess Olivia, because she refuses to 
grant interviews, being in mourning for her brother. With the captain's help. Viola disguises herself 
as a boy and is employed by the Duke Orsino who soon advances her as his special envoy to press 
his lovesuit with Olivia. Viola, herself in love with the sentimental Duke, manages to gain admit 
tance to the Countess who falls passionately in love with the graceful youth speaking so eloquently 
of his master's devotion, and to intrigue Cesario, as Viola is called, sends her steward Malvolio 
after the page with a ring. 

This Malvolio, a sour superior individual, has been so arrogant toward the members of 
Olivia's household, including her irresponsible uncle, Sir Toby Belch, who pursues his drinking, 
riotous habits under her roof, that Maria, the Countess' witty, audacious gentlewoman, plots with 
the others to get the officious steward out of the way. She places within his reach a letter written 
apparently by Olivia telling him of her love and begging him, if he returns her affection, to wear 
yellow stockings, go cross-gartered, and smile perpetually while in her presence. These suggestions 
stimulate Malvio to such a degree that the Countess thinks him mad, and the rollicking conspira 
tors have him committed to a dark room. 

When Olivia sees Cesario again, she makes love to him so openly that she arouses the jealousy 
of Sir Andrew Aguecheek, a wealthy but brainless man, who keeps Sir Toby supplied with money 
as compensation for his pretended help in the knight's courtship of the Countess. With Malvolio 
locked up, Sir Tobby blithely arranges a duel between Sir Andrew and Cesario, neither of whom 
wishes to fight. 

In the meantime, the shipwrecked Sebastian, lashed firmly to a mast, has been rescued and 
cared for by a sea-captain, the good Antonio, and the two men become devoted friends. When 
Sebastian leaves to seek out Duke Orsino's court at Illyria, the sea-captain accompanies him al 
though he realizes he will be in danger, having once fought against the Duke. The friends separat 
ing for a while, Antonio gives Sebastian his purse, and soon comes across the trumped-up duel be 
tween Sir Andrew and Cesario. Rushing to the defence of his supposed friend Sebastian, he is 
arrested by an officer who recognizes him as an old enemy of the state, and, to his amazement and 



grief, Gesario, to whom he turns for money in his hour of need, still thinking him to be Sebastian, 
denies that he ever saw him. 

Sir Andrew, noting Cesario's timidity in fighting, and egged on by Sir Toby, speeds after 
Gesario to complete the duel and encounters Sebastian who wounds them both. Olivia now inter 
feres and takes Sebastian to her home, where, having sent for a priest, she secretly marries the un 
resisting but surprised young man. 

The Duke Orsino, with his page, the disguised Viola, and other attendants, comes to Olivia's 
house just as his officers appear with Antonio whom the Duke recognizes. He demands to know 
why such a valiant fighter should be implicated in a common street brawl, and of all places in a 
city full of his enemies ! The sea-captain tells how his love for the lad he rescued from an angry sea 
three months before had induced him to follow Sebastian that very day to Illyria, even at the risk 
of his life, and, pointing to the Duke's page, he accuses him of ingratitude and lack of principle in 
keeping his purse. 

The Duke is disparaging Antonio's story when Olivia comes upon the scene and addresses 
Gesario as her husband, calling upon the priest to confirm her words. Orsino turns savagely upon 
the page, calling him a dissembler, when he is again interrupted by the entrance of the bleeding 
Sir Andrew and Sir Toby in a search of a doctor. Sir Andrew, espying Cesario, blames him for 
their injuries, but Olivia sends them packing just as Sebastian arrives, all love and apologies to the 
Gountess for hurting her guests, and the Duke exclaims in amazement at his resemblance to the 
page. Sebastian joyfully greets his friend Antonio, then stares in bewilderment at the boy in a page's 
clothes but with his sister's face. 

Viola clears up the mystery, and the brother and sister are fondly united, while the Duke, 
realizing that he loves the girl, asks her to dress again as a maiden, but she explains that the good 
sea-caprain who helped to disguise her and is holding her clothes for safekeeping is in prison on 
some pretext of Malvolio's. Just then Olivia's clown, who through some prank of Maria's and Sir 
Toby's has visited the incarcerated Malvolio in the garb of a curate in order to torment him, but 
had a change of heart, comes to the Gountess with a letter from the steward which shows that he 
is rational and has been badly treated. The conspirators confess their plot, Maria marries Sir Toby, 
and Malvolio, now freed to liberate the captain, vows vengeance on them all. 

HISTORICAL DATA 

There is considerable obscurity as to the exact The play, however, is not listed in Meres' s Palladis 
source of the plot of this play, five different prede- Tamia, so that a date of composition between 1 598 
cessors on the stage and three novels all being in and 1602 is indicated. Some, not altogether con- 
part accredited with a contribution to its origin. An vincing, evidence is at hand in the reference to the 
Italian play, GV Ingannati, produced in Siena in "new map with the augumentation of the Indies" 
1531, is probably the earliest source. Bendello's (Act III, Scene ii) which is generally taken to refer 
novel Nicuola (1538), translated into French by to that in Hakluyt's Voyages published in 1600. In 
Belleforest and thence into English by Barnabe any case, the probable date of composition is 
Riche with the title Apolonius and Silla in his book 1601-2. 

Barnabe Riche his Farewell to Militarie Profession The title of the comedy, which has no bearing on 

(1581), has substantially the same plot. the story, is probably due to its performance on the 

Mention is made of a performance of Twelfth festival of "Twelfth Night." 

Might or What You Will., under the date of February It does not appear in print prior to the First Folio 

2, 1 60 1 2, in the Diary of John Manningham, which in 1623. 
describes it in terms that identify it as Shakespeare's. 



"Fortune forbid my outside have not charm "d her" 

TWELFTH 



TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL 



DRAMATIS PERSONS 



ORSINO, Duke of Illyria. 

SEBASTIAN, brother to Viola. 

ANTONIO, a sea captain^ friend to Sebastian. 

A SEA CAPTAIN., friend to Viola. 

VALENTINE J ., ., j- ; n 7 

[ gentlemen attending on me Duke. 

CURIO, ) 

SIR TOBY BELCH, UUcU to Olivia. 

SIR ANDREW AGUECHEEK. 

MALVOLIO, steward to Olivia. 



,\ 



servants to Olivia. 



FABIAN, 

FESTE, a clown. 

OLIVIA. 
VIOLA. 

MARIA, Olivia's woman. 

LORDS, PRIESTS, SAILORS, OFFICERS, MUSICIANS, 

and other ATTENDANTS. 
SCENE A city in Illyria, and the sea-coast near it. 



ACT I 

SCENE I. An apartment in the DUKE'S palace 

Enter DUKE, CURIO, and other LORDS; MUSICIANS 
attending 

DUKE 

IF MUSIC be the food of love, play on; 

Give me excess of it, that, surfeiting, 

The appetite may sicken, and so die. 

That strain again! it had a dying fall: 

O, it came o'er my ear like the sweet sound, 

That breathes upon a bank of violets, 

Stealing and giving odour! Enough; no more: 

s Tis not so sweet now as it was before. 

O spirit of love, how quick and fresh art thou! 

That, notwithstanding thy capacity 

Receiveth as the sea, nought enters there, 

Of what validity and pitch soe'er, 

But falls into abatement and low price, 

Even in a minute! so full of shapes is fancy, 

That it alone is high fantastical. 

CURIO 
Will you go hunt, my lord? 

DUKE 

What, Curio? 

CURIO 

The hart. 

DUKE 

Why, so I do, the noblest that I have: 
O, when mine eyes did see Olivia first, 
Methought she purged the air of pestilence! 
That instant was I turn'd into a hart; 
And my desires, like fell and cruel hounds, 
E'er since pursue me. 

Enter VALENTINE 

How now! what news from her? 

VALENTINE 

So please my lord, I might not be admitted; 
But from her handmaid do return this answer: 
The element itself, till seven years' heat, 
Shall not behold her face at ample view; 
But, like a cloistress, she will veiled walk 



And water once a day her chamber round 
With eye-offending brine: all this to season 
A brother's dead love, which she would keep fresh 
And lasting in her sad remembrance. 

DUKE 

O, she that hath a heart of that fine frame 
To pay this debt of love but to a brother, 
How will she love, when the rich golden shaft 
Hath kill'd the flock of all affections else 
That live in her; when liver, brain and heart, 
These sovereign thrones, are all supplied, and fill'd 
Her sweet perfections with one self king! 
Away before me to sweet beds of flowers: 
Love-thoughts lie rich when canopied with bowers. 

[Exeunt 

SCENE II. The sea-coast 

Enter VIOLA, a CAPTAIN, and SAILORS 

VIOLA 

What country, friends, is this? 
CAPTAIN 
This is Illyria, lady. 

VIOLA 

And what should I do in Illyria? 
My brother he is in Elysium. 

Perchance he is not drown'd: what think you, 
sailors? 

CAPTAIN 

It is perchance that you yourself were saved. 
VIOLA 

my poor brother! and so perchance may he be. 

CAPTAIN 

True, madam: and, to comfort you with chance, . 
Assure yourself, after our ship did split, 
When you and those poor number saved with you 
Hung on our driving boat, I saw your brother, 
Most provident in peril, bind himself, 
Courage and hope both teaching him the practice, 
To a strong mast that lived upon the sea; 
Where, like Arion on the dolphin's back, 

1 saw him hold acquaintance with the waves 
So long as I could see. 



[699] 



ACT I, ii, 1 8-6 1 



TWELFTH NIGHT 



ACT I, ii, 62-iii,33 



VIOLA 

For saying so, there's gold: 
Mine own escape unfoldeth to my hope, 
Whereto thy speech serves for authority, 
The like of him. Know'st thou this country? 

CAPTAIN 

Ay, madam, well; for I was bred and born 
Not three hours' travel from this very place. 

VIOLA 
Who governs here? 

CAPTAIN 
A noble Duke, in nature as in name. 



CAPTAIN 



What is his name? 
Orsino. 

VIOLA 

Orsino 1 1 have heard my father name him: 
He was a bachelor then. 

CAPTAIN 

And so is now, or was so very late; 
For but a month ago I went from hence, 
And then 'twas fresh in murmur, as, you know, 
What great ones do the less will prattle of, 
That he did seek the love of fair Olivia. 

VIOLA 
What's she? 

CAPTAIN 

A virtuous maid, the daughter of a count 

That died some twelvemonth since; then leaving 

her 

In the protection of his son, her brother, 
Who shortly also died: for whose dear love, 
They say, she hath abjured the company 
And sight of men. 

VIOLA 

O that I served that lady. 
And might not be delivered to the world, 
Till I had made mine own occasion mellow, 
What my estate is! 

CAPTAIN 

That were hard to compass; 
Because she will admit no kind of suit, 
No, not the Duke's. 

VIOLA 

There is a fair behaviour in thee, captain; 
And though that nature with a beauteous wall 
Doth oft close in pollution, yet of thee 
I will believe thou hast a mind that suits 
With this thy fair and outward character. 
I prithee, and I'll pay thee bounteously, 
Conceal me what I am, and be my aid 
For such disguise as haply shall become 
The form of my intent. I'll serve this Duke: 
Thou shalt present me as an eunuch to him: 
It may be worth thy pains; for I can sing, 
And speak to him in many sorts of music, 
That will allow me very worth his service. 
What else may hap to time I will commit; 
Only shape thou thy silence to my wit. 



CAPTAIN 

Be you his eunuch, and your mute I'll be: 

When my tongue blabs, then let mine eyes not see. 

VIOLA 
I thank thee: lead me on. [Exeunt 

SCENE III. OLIVIA'S house 
Enter SIR TOBY BELCH and MARIA 

SIR TOBY 

What a plague means my niece, to take the death of 
her brother thus? I am sure care's an enemy to life. 

MARIA 

By my troth, Sir Toby, you must come in earlier o ! 
nights: your cousin, my lady, takes great exceptions 
to your ill hours. 

SIR TOBY 
Why, let her except, before excepted. 

MARIA 

Ay, but you must confine yourself within the modest 
limits of order. 

SIR TOBY 

Confine! I'll confine myself no finer than I am: 
these clothes are good enough to drink in; and so be 
these boots too: an they be not, let them hang them 
selves in their own straps. 

MARIA 

That quaffing and drinking will undo you: I heard 
my lady talk of it yesterday; and of a foolish knight 
that you brought in one night here to be her wooer. 

SIR TOBY 
Who, Sir Andrew Aguecheek? 

MARIA 
Ay, he. 

SIR TOBY 

He's as tall a man as any 's in Illyria. 

MARIA 

What's that to the purpose? 

SIR TOBY 

Why, he has three thousand ducats a year. 

MARIA 

Ay, but he'll have but a year in all these ducats: he's 
a very fool and a prodigal. 

SIR TOBY 

Fie, that you'll say so! he plays o' the viol-de-gam- 
boys, and speaks three or four languages word for 
word without book, and hath all the good gifts of 
nature. 

MARIA 

He hath indeed, almost natural: for besides that 
he's a fool, he's a great quarreller; and but that he 
hath the gift of a coward to allay the gust he hath in 
quarrelling, 'tis thought among the prudent he 
would quickly have the gift of a grave. 

SIR TOBY 

By this hand, they are scoundrels and substractors 
that say so of him. Who are they? 



[700] 



ACT I, iii, 34-69 



TWELFTH NIGHT 



ACT I, iii, 70-110 



MARIA 

They that add, moreover, he's drunk nightly in 
your company. 

SIR TOBY 

With drinking healths to my niece: I'll drink to her 
as long as there is a passage in my throat and drink 
in Illyria: he's a coward and a coystrill that will not 
drink to my niece till his brains turn o 5 the toe like 
a parish-top. What, wench! Gastiliano vulgo; for 
here comes Sir Andrew Agueface. 

Enter SIR ANDREW AGUECHEEK 

SIR ANDREW 

Sir Toby Belch! how now, Sir Toby Belch! 

SIR TOBY 
Sweet Sir Andrew ! 

SIR ANDREW 

Bless you, fair shrew. 

MARIA 

And you too, sir. 

. SIR TOBY 

Accost, Sir Andrew, accost. 

SIR ANDREW 

What's that? 

SIR TOBY 

My niece's chambermaid. 

SIR ANDREW 

Good Mistress Accost, I desire better acquaintance. 

MARIA 

My name is Mary, sir. 

SIR ANDREW 

Good Mistress Mary Accost, 

SIR TOBY 

You mistake, knight: 'accost' is front her, board her, 
woo her, assail her. 

SIR ANDREW 

By my troth, I would not undertake her in this com 
pany. Is that the meaning of 'accost'? 

MARIA 
Fare you well, gentlemen. 

SIR TOBY 

An thou let part so, Sir Andrew, would thou mightst 
never draw sword again. 

SIR ANDREW 

An you part so, mistress, I would I might never 
draw sword again. Fair lady, do you think you 
have fools in hand? 

MARIA 

Sir, I have not you by the hand. 

SIR ANDREW 

Marry, but you shall have; and here's my hand. 

MARIA 

Now, sir, 'thought is free': I pray you, bring your 
hand to the buttery-bar and let it drink. 

SIR ANDREW 

Wherefore, sweet-heart? what's your metaphor? 

MARIA 

It's dry, sir. 

SIR ANDREW 

Why, I think so: I am not such an ass but I can 
keep my hand dry. But what's your jest? 



MARIA 
A dry jest, sir. 

SIR ANDREW 

Are you full of them? 

MARIA 

Ay, sir, I have them at my fingers' ends: marry, now 
I let go your hand, I am barren. [Exit 

SIR TOBY 

O knight, thou lackest a cup of canary: when did I 
see thee so put down? 

SIR ANDREW 

Never in your life, I think; unless you see canary put 
me down. Methinks sometimes I have no more wit 
than a Christian or an ordinary man has: but I am 
a great eater of beef and I believe that does harm 
to my wit. 

SIR TOBY 
No question. 

SIR ANDREW 

An I thought that, I 'Id forswear it. I'll ride home 
to-morrow, Sir Toby. 

SIR TOBY 
Pourquoi, my dear knight? 

SIR ANDREW 

What is 'pourquoi'? do or not do? I would I had 
bestowed that time in the tongues that I have in 
fencing, dancing and bear-baiting: O, had I but 
followed the arts! 

SIR TOBY 
Then hadst thou had an excellent head of hair. 

SIR ANDREW 

Why, would that have mended my hair? 

SIR TOBY 

Past question; for thou seest it will not curl by na 
ture. 

SIR ANDREW 

But it becomes me well enough, does *t not? 

SIR TOBY 

Excellent; it hangs like flax on a distaff; and I hope 
to see a housewife take thee between her legs and 
spin it off. 

SIR ANDREW 

Faith, I'll home to-morrow, Sir Toby: your niece 
will not be seen; or if she be, it's four to one she'll 
none of me: the count himself here hard by woos 
her. 

SIR TOBY 

She'll none o' the count: she'll not match above her 
degree, neither in estate, years, nor wit; I have 
heard her swear *t. Tut, there's life in 't, man. 

SIR ANDREW 

I'll stay a month longer. I am a fellow o y the strang 
est mind i' the world; I delight in masques and revels 
sometimes altogether. 

SIR TOBY 
Art thou good at these kickshawses, knight? 

SIR ANDREW 

As any man in Illyria, whatsoever he be, under the 
degree of my betters; and yet I will not compare 
with an old man. 



ACT I, iii, rn-iv, 15 



TWELFTH NIGHT 



ACT I, iv, i6-v, i 



SIR TOBY 

What is thy excellence in a galliard, knight? 

SIR ANDREW 

Faith, I can cut a caper. 

SIR TOBY 

And I can cut the mutton to 't. 

SIR ANDREW 

And I think I have the back-trick simply as strong 
as any man in Illyria. 

SIR TOBY 

Wherefore are these things hid? wherefore have 
these gifts a curtain before 'em? are they like to take 
dust, like Mistress Mall's picture? why dost thou 
not go to church in a galliard and come home in a 
coranto? My very walk should be a jig; I would not 
so much as make water but in a sink-a-pace. What 
dost thou mean? Is it a world to hide virtues in? I 
did think, by the excellent constitution of thy leg, 
it was formed under the star of a galliard. 

SIR ANDREW 

Ay, 'tis strong, and it does indifferent well in a 
flame-coloured stock. Shall we set about some rev 
els? 

SIR TOBY 

What shall we do else? were we not born under 
Taurus? 

SIR ANDREW 

Taurus ! That's sides and heart. 

SIR TOBY 

No, sir; it is legs and thighs. Let me see thee caper: 
ha! higher: ha, ha! excellent! [Exeunt 



SCENE IV. The DUKE'S palace 
Enter VALENTINE, and VIOLA in man's attire 

VALENTINE 

If the Duke continue these favours towards you, 
Gesario, you are like to be much advanced: he hath 
known you but three days, and already you are no 
stranger. 

VIOLA 

You either fear his humour or my negligence, that 
you call in question the continuance of his love: is 
he inconstant, sir, in his favours? 

VALENTINE 

No, believe me. 

VIOLA 
I thank you. Here comes the count. 

Enter DUKE, CURIO, and ATTENDANTS 

DUKE 

Who saw Cesario, ho? 

VTOLA 

On your attendance, my lord; here. 

DUKE 

Stand you a while aloof. Cesario, 
Thou know'st no less but all; I have unclasp'd 
To thee the book even of my secret soul: 
Therefore, good youth, address thy gait unto her; 



Be not denied access, stand at her doors, 
And tell them, there thy fixed foot shall grow 
Till thou have audience. 

VIOLA 

Sure, my noble lord, 
If she be so abandon'd to her sorrow 
As it is spoke, she never will admit me. 

DUKE 

Be clamorous and leap all civil bounds 
Rather than make unprofited return. 

VIOLA 
Say I do speak with her, my lord, what then? 

DUKE 

O, then unfold the passion of my love, 
Surprise her with discourse of my dear faith: 
It shall become thee well to act my woes; 
She will attend it better in thy youth 
Than in a nuncio's of more grave aspect. 

VIOLA 
I think not so, my lord. 

DUKE 

Dear lad, believe it; 
For they shall yet belie thy happy years, 
That say thou art a man: Diana's lip 
Is not more smooth and rubious; thy small pipe 
Is as the maiden's organ, shrill and sound; 
And all is semblative a woman's part. 
I know thy constellation is right apt 
For this affair. Some four or five attend him; 
All, if you will; for I myself am best 
When least in company. Prosper well in this, 
And thou shalt live as freely as thy lord, 
To call his fortunes thine. 

VIOLA 

I'll do my best 

To woo your lady: [Aside] yet, a barful strife! 
Whoe'er I woo, myself would be his wife. [Exeunt 



SCENE V. OLIVIA'S house 

Enter MARIA and CLOWN 

MARIA 

Nay, either tell me where thou hast been, or I will 
not open my lips so wide as a bristle may enter in 
way of thy excuse: my lady will hang thee for thy 
absence. 

CLOWN 

Let her hang me: he that is well hanged in this 
world needs to fear no colours. 

MARIA 
Make that good. 

CLOWN 
He shall see none to fear. 

MARIA 

A good lenten answer: I can tell thee where that 
saying was born, of l l fear no colours.' 

CLOWN 
Where, good Mistress Mary? 



[702] 



ACT I, v, 12-53 



TWELFTH NIGHT 



ACT I, v, 54-95 



MARIA 

In the wars; and that may you be bold to say in 
your foolery. 

CLOWN 

Well, God give them wisdom that have it; and 
those that are fools, let them use their talents. 

MARIA 

Yet you will be hanged for being so long absent; or, 
.to be turned away, is not that as good as a hanging 
to you? 

CLOWN 

Many a good hanging prevents a bad marriage; 
and, for turning away s let summer bear it out. 

MARIA 

You are resolute, then? 

CLOWN 
Not so, neither; but I am resolved on two points. 

MARIA 

That if one break, the other will hold; or, if both 
break, your gaskins fall. 

CLOWN 

Apt, in good faith; very apt. Well, go thy way; if 
Sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a 
piece of Eve's flesh as any in Illyria. 

MARIA 

Peace, you rogue, no more o' that. Here comes my 
lady: make your excuse wisely, you were best. [Exit 

CLOWN 

Wit, an 't be thy will, put me into good fooling! 
Those wits, that think they have thee, do very oft 
prove fools; and I, that am sure I lack thee, may 
pass for a wise man: for what says Quinapalus? 
'Better a witty fool than a foolish wit. 3 

Enter LADY OLIVIA with MALVOLIO 
God bless thee, lady! 

OLIVIA 
Take the fool away. 

CLOWN 

Do you not hear, fellows? Take away the lady. 

OLIVIA 

Go to, you're a dry fool; I'll no more of you: be 
sides, you grow dishonest. 

CLOWN 

Two faults, madonna, that drink and good counsel 
will amend: for give the dry fool drink, then is the 
fool not dry: bid the dishonest man mend himself; 
if he mend, he is no longer dishonest; if he cannot, 
let the botcher mend him. Any thing that's mended 
is but patched: virtue that transgresses is but 
patched with sin; and sin that amends is but 
patched with virtue. If that this simple syllogism 
will serve, so; if it will not, what remedy? As there 
is no true cuckold but calamity, so beauty's a 
flower. The lady bade take away the fool; therefore, 
I say again, take her away. 

OLIVIA 
Sir, I bade them take away you. 

CLOWN 
Misprision in the highest degree! Lady, cucullus 



non facit monachum; that's as much to say as I 
wear not motley in my brain. Good madonna, give 
me leave to prove you a fool. 

OLIVIA 
Can you do it? 

CLOWN 
Dexteriously, good madonna. 

OLIVIA 
Make your proof. 

CLOWN 

I must catechize you for it, madonna: good my 
mouse of virtue, answer me. 

OLIVIA 

Well, sir, for want of other idleness, I'll bide your 
proof. 

CLOWN 

Good madonna, why mournest thou? 

OLIVIA 
Good fool, for my brother's death. 

CLOWN 
I think his soul is in hell, madonna. 

OLIVIA 
I know his soul is in heaven, fool. 

CLOWN 

The more fool, madonna, to mourn for your broth 
er's soul being in heaven. Take away the fool, gentle 
men. 

OLIVIA 

What think you of this fool, Malvolio? doth he not 
mend? 

MALVOLIO 

Yes, and shall do till the pangs of death shake him: 
infirmity, that decays the wise, doth ever make the 
better fooL 

CLOWN 

. God send you, sir, a speedy infirmity, for the better 
increasing your folly! Sir Toby will be sworn that I 
am no fox; but he will not pass his word for two 
pence that you are no fool. 

OLIVIA 
How say you to that, Malvolio? 

MALVOLIO 

I marvel your ladyship takes delight in such a bar 
ren rascal: I saw him put down the other day with 
an ordinary fool that has no more brain than a 
stone. Look you now, he's out of his guard already; 
unless you laugh and minister occasion to him, he is 
gagged. I protest, I take these wise men, that crow 
so at these set kind of fools, no better than the fools' 
zanies. 

OLIVIA 

O, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with 
a distempered appetite. To be generous, guiltless 
and of free disposition, is to take those things for 
bird-bolts that you deem cannon-bullets: there is 
no slander in an allowed fool, though he do nothing 
but rail; nor no railing in a known discreet man, 
though he do nothing but reprove. 



[703] 



ACT I, v, 96-132 



TWELFTH NIGHT 



ACT I, v, 133-173 



CLOWN 

Now Mercury endue thee with leasing, for thou 
speakest well of fools! 

Re-enter MARIA 

MARIA 

Madam, there is at the gate a young gentleman 
much desires to speak with you. 

OLIVIA 
From the Count Orsino, is it? 

MARIA 

I know not, madam: 'tis a fair young man, and well 
attended. 

OLIVIA 
Who of my people hold him in delay? 

MARIA 

Sir Toby, madam, your kinsman. 

OLIVIA 

Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but 
madman: fie on him! [Exit MARIA] Go you, Mal- 
volio: if it be a suit from the count, I am sick, or not 
at home; what you will, to dismiss it. [Exit MAL- 
VOLIO] Now you see, sir, how your fooling grows 
old, and people dislike it. 

CLOWN 

Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest 
son should be a fool; whose skull Jove cram with 
brains! for, here he comes, one of thy kin has a 
most weak pia mater. 

Enter SIR TOBY 

OLIVIA 

By mine honour, half drunk. What is he at the gate, 
cousin? 

SIR TOBY. 
A gentleman. 

OLIVIA 
A gentleman! what gentleman? 

SIR TOBY 

Tis^a gentleman here a plague o' these pickle- 
herring! How now, sot! 

CLOWN 
Good Sir Toby! 

OLIVIA 

Cousin, cousin, how have you come so early by this 
lethargy? 

SIR TOBY 
Lechery! I defy lechery. There's one at the gate. 

OLIVIA 

Ay, marry, what is he? 

SIR TOBY 

Let him be the devil, an he will, I care not: give me 
faith, say I. Well, it's all one. [Exit 

OLIVIA 
What's a drunken man like, fool? 

CLOWN 

Like a drowned man, a fool and a mad man: one 
draught above heat makes him a fool; the second 
mads him; and a third drowns him. 

OLIVIA 
Go thou and seek the crowner, and let him sit o } 



my coz; for he's in the third degree of drink, he's 
drowned: go look after him. 

CLOWN 

He is but mad yet, madonna; and the fool shall look 

to the madman. [Exit 

Re-enter MALVOLIO 

MALVOLIO 

Madam, yond young fellow swears he will speak 
with you. I told him you were sick; he takes on him- 
to understand so much, and therefore comes to 
speak with you. I told him you were asleep; he 
seems to have a foreknowledge of that too, and 
therefore comes to speak with you. What is to be 
said to him, lady? he's fortified against any denial. 

OLIVIA 
Tell him he shall not speak with me. 

MALVOLIO 

Has been told so; and he says, he'll stand at your 
door like a sheriff's post, and be the supporter to a 
bench, but he'll speak with you. 

OLIVIA 
What kind o' man is he? 



Why, of mankind. 



MALVOLIO 



OLIVIA 



[704] 



What manner of man? 

MALVOLIO 

Of very ill manner; he'll speak with you, will you 
or no. 

OLIVIA 

Of what personage and years is he? 

MALVOLIO 

Not yet old enough for a man, nor young enough for 
a boy; as a squash is before 'tis a peascod, or a cod 
ling when 'tis almost an apple: 'tis with him in 
standing water, between boy and man. He is very 
well-favoured and he speaks very shrewishly; one 
would think his mother's milk were scarce out of 
him. 

OLIVIA 
Let him approach: call in my gentlewoman. 

MALVOLIO 

Gentlewoman, my lady calls. [Exit 

Re-enter MARIA 

OLIVIA 

Give me my veil: come, throw it o'er my face. 
We'll once more hear Orsino's embassy. 
Enter VIOLA, and ATTENDANTS 

VIOLA 
The honourable lady of the house, which is she? 

OLIVIA 
Speak to me; I shall answer for her. Your will? 

VIOLA 

Most radiant, exquisite and unmatchable beauty, 
I pray you, tell me if this be the lady of the house, 
for I never saw her: I would be loath to cast away 
my speech, for besides that it is excellently well 
penned, I have taken great pains to con it. Good 
beauties, let me sustain no scorn; I am very compti- 
ble, even to the least sinister usage. 



ACT I, v, 174-216 



TWELFTH NIGHT 



ACT I, v, 217-258 



OLIVIA 
Whence came you, sir? 

VIOLA 

I can say little more than I have studied, and that 
question's out of my part. Good gentle one, give me 
modest assurance if you be the lady of the house, 
that I may proceed in my speech. 

OLIVIA 
Are you a comedian? 

VIOLA 

No, my profound heart: and yet, by the very fangs of 
malice I swear, I am not that I play. Are you the 
lady of the house? 

OLIVIA 
If I do not usurp myself, I am. 

VIOLA 

Most certain, if you are she, you do usurp yourself; 
for what is yours to bestow is not yours to reserve. 
But this is from my commission: I will on with my 
speech in your praise, and then show you the heart 
of my message. 

OLIVIA 

Come to what is important in 't: I forgive you the 
praise. 

VIOLA 
Alas, I took great pains to study it, and 'tis poetical. 

OLIVIA 

It is the more like to be feigned: I pray you, keep 
it in. I heard you were saucy at my gates, and al 
lowed your approach rather to wonder at you than 
to hear you. If you be not mad, be gone; if you have 
reason, be brief: 'tis not that time of moon with me 
to make one in so skipping a dialogue, 

MARIA 
Will you hoist sail, sir? here lies your way. 

VIOLA 

No, good swabber; I am to hull here a little longer. 
Some mollification for your giant, sweet lady. Tell 
me your mind: I am a messenger. 

OLIVIA 

Sure, you have some hideous matter to deliver, 
when the courtesy of it is so fearful. Speak your 
office. 

VIOLA 

It alone concerns your ear. I bring no overture of 
war, no taxation of homage: I hold the olive in my 
hand; my words are as full of peace as matter. 

OLIVIA 

Yet you began rudely. What are you? what would 
you? 

VIOLA 

The rudeness that hath appeared in me have I 
learned from my entertainment. What I am, and 
what I would, are as secret as maidenhead; to your 
ears, divinity, to any other's, profanation. 

OLIVIA 

Give us the place alone: we will hear this divinity. 
[Exeunt MARIA and ATTENDANTS] Now, sir, what is 
your text? 



VIOLA 
Most sweet lady, 

, OLIVIA 

A comfortable doctrine, and much may be said of 
it. Where lies your text? 

VIOLA 
In Orsino's bosom. 

OLIVIA 
In his bosom! In what chapter of his bosom? 

VIOLA 
To answer by the method, in the first of his heart. 

OLIVIA 

O, I have read it: it is heresy. Have you no more to 
say? 

VIOLA 

Good madam, let me see your face. 

OLIVIA 

Have you any commission from your lord to negoti 
ate with my face? You are now out of your text: 
but we will draw the curtain and show you the pic 
ture. Look you, sir, such a one I was this present: 
is't not well done? [Unveiling 

VIOLA 
Excellently done, if God did all. 

OLIVIA 

J Tis in grain, sir; 'twill endure wind and weather. 

VIOLA 

'Tis beauty truly blent, whose red and white Na 
ture's own sweet and cunning hand laid on: 
Lady, you are the cruell'st she alive, 
If you will lead these graces to the grave 
And leave the world no copy. 

OLIVIA 

O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out 
divers schedules of my beauty: it shall be inven 
toried, and every particle and utensil labelled to my 
will: as, item, two lips, indifferent red; item, two 
grey eyes, *with lids to them; item, one neck, one 
chin, and so forth. Were you sent hither to praise 
me? 

VIOLA 

I see what you are, you are too proud; 
But, if you were the devil, you are fair. 
My lord and master loves you: O, such love 
Gould be but recompensed, though you were 

crown'd 
The nonpareil of beauty! 

OLIVIA 

How does he love me? 

VIOLA 

With adorations, fertile tears, 
With groans that thunder love, with sighs of fire. 

OLIVIA 

Your lord does know my mind; I cannot love him: 
Yet I suppose him virtuous, know him noble, 
Of great estate, of fresh and stainless youth; 
In voices well divulged, free, learn'd and valiant; 
And in dimension and the shape of nature 
A gracious person: but yet I cannot love him; 
He might have took his answer long ago. 



[705] 



ACT I, v, 259-302 



TWELFTH NIGHT 



ACT I, v, 30311, i, 37 



VIOLA 

If I did love you in my master's flame. 
With such a suffering, such a deadly life, 
In your denial I would find no sense; 
I would not understand it. 

OLIVIA 

Why, what would you? 

VIOLA 

Make me a willow cabin at your gate, 
And call upon my soul within the house; 
Write loyal cantons of contemned love 
And sing them loud even in the dead of night; 
Halloo your name to the reverberate hills, 
And make the babbling gossip of the air 
Cry out 'Olivia!* O, you should not rest 
Between the elements of air and earth, 
But you should pity me! 

OLIVIA 

You might do much. 
What is your parentage? 

VIOLA 

Above my fortunes, yet my state is well: 
I am a gentleman. 

OLTVTA 

Get you to your lord; 
I cannot love him: let him send no more; 
Unless, perchance, you come to me again, 
To tell me how he takes it. Fare you well: 
I thank you for your pains: spend this for me. 

VIOLA 

I am no fee'd post, lady; keep your purse: 
My master, not myself, lacks recompense. 
Love make his heart of flint that you shall love; 
And let your fervour, like my master's, be 
Placed in contempt! Farewell, fair cruelty. [Exit 

OLIVIA 

'What is your parentage?' 
'Above my fortunes, yet my state is well: 
I am a gentleman.* 1*11 be sworn thou art; 
Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit, 
Do give thee five-fold blazon: not too fast: soft, soft! 
Unless the master were the man. How now! 
Even so quickly may one catch the plague? 
Methlnks I feel this youth's perfections 
With an invisible and subtle stealth 
To creep in at mine eyes. Well, let it be. 
What ho, Malvolio! 

Re-enter MALVOLIO 

MALVOLIO 
Here, madam, at your service. 

OLIVIA 

Run after that same peevish messenger, 
The county's man: he left this ring behind him, 
Would I or not: tell him 1*11 none of it. 
Desire him not to flatter with his lord, 
Nor hold him up with hopes; I am not for him: 
If that the youth will come this way to-morrow, 
I'll give him reasons for't: hie thee, Malvolio. 

MALVOLIO 
Madam, I will. [Exit 



I do I know not what, and fear to find 
Mine eye too great a flatterer for my mind. 
Fate, show thy force: ourselves we do not owe; 
What is decreed must be, and be this so. [Exit 



ACT II 

SCENE I. The sea-coast 

Enter ANTONIO and SEBASTIAN 

ANTONIO 

Will you stay no longer? nor will you not that I go 
with you? 

SEBASTIAN 

By your patience, no. My stars shine darkly over 
me: the malignancy of my fate might perhaps dis 
temper yours; therefore I shall crave of you your 
leave that I may bear my evils alone: it were a bad 
recompense for your love, to lay any of them on 
you. 

ANTONIO 
Let me yet know of you whither you are bound. 

SEBASTIAN 

No, sooth, sir: my determinate voyage is mere ex 
travagancy. But I perceive in you so excellent a 
touch of modesty, that you will not extort from me 
what I am willing to keep in; therefore it charges 
me in manners the rather to express myself. You 
must know of me then, Antonio, my name is Se 
bastian, which I called Roderigo. My father was 
that Sebastian of Messaline, whom I know you 
have heard of. He left behind him myself and a 
sister, both born in an hour: if the heavens had been 
pleased, would we had so ended! but you, sir, 
altered that; for some hour before you took me 
from the breach of the sea was my sister drowned. 

ANTONIO 
Alas the day! 

SEBASTIAN 

A lady, sir, though it was said she much resembled 
me, was yet of many accounted beautiful: but, 
though I could not with such estimable wonder 
overfar believe that, yet thus far I will boldly pub 
lish her; she bore a mind that envy could not but 
call fair. She is drowned already, sir, with salt 
water, though I seen! to drown her remembrance 
again with more. 

ANTONIO 
Pardon me, sir, your bad entertainment. 

SEBASTIAN 

O good Antonio, forgive me your trouble. 

ANTONIO 

If you will not murder me for my love, let me be 
your servant. 

SEBASTIAN 

If you will not undo what you have done, that is, 
kill him whom you have recovered, desire it not. 



ACT II, i, 38-ii, 38 



TWELFTH NIGHT 



ACT II, ii, 39-iii, 36 



Fare ye well at once: my bosom is full of kindness, 
and I am yet so near the manners of my mother, 
that upon the least occasion more mine eyes will 
tell tales of me. I am bound to the Count Orsino's 
court: farewell. [Exit 

ANTONIO 

The gentleness of all the gods go with thee! 
I have many enemies in Orsino's court, 
Else would I very shortly see thee there. 
But, come what may, I do adore thee so, 
That danger shall seem sport, and I will go. [Exit 



SCENE II. A street 

Enter VIOLA, MALVOLIO following 

MALVOLIO 
Were not you even now with the Countess Olivia? 

VIOLA 

Even now, sir; on a moderate pace I have since 
arrived but hither. 

MALVOLIO 

She returns this ring to you, sir: you might have 
saved me my pains, to have taken it away yourself. 
She adds, moreover, that you should put your lord 
into a desperate assurance she will none of him: and 
one thing more, that you be never so hardy to come 
again in his affairs, unless it be to report your lord's 
taking of this. Receive it so. 

VIOLA 
She took the ring of me: I'll none of it. 

MALVOLIO 

Come, sir, you peevishly threw it to her; and her 
will is, it should be so returned: if it be worth stoop 
ing for, there it lies in your eye; if not, be it his that 
finds it. [Exit 

VIOLA 

I left no ring with her: what means this lady? 

Fortune forbid my outside have not charm'd her! 

She made good view of me; indeed, so much, 

That methought her eyes had lost her tongue, 

For she did speak in starts distractedly. 

She loves me, sure; the cunning of her passion 

Invites me in this churlish messenger. 

None of my lord's ring! why, he sent her none. 

I am the man: if it be so, as 'tis, 

Poor lady, she were better love a dream. 

Disguise, I see, thou art a wickedness, 

Wherein the pregnant enemy does much. 

How easy is it for the proper-false 

In women's waxen hearts to set their forms ! 

Alas, our frailty is the cause, not we! 

For such as we are made of, such we be. 

How will this fadge? my master loves her dearly; 

And I, poor monster, fond as much on him; 

And she, mistaken, seems to dote on me. 

What will become of this? As I am man, 

My state is desperate for my master's love; 

As I am woman, now alas the day! 

What thriftless sighs shall poor Olivia breathe! 



O time! thou must untangle this, not I; 

It is too hard a knot for me to untie! [Exit 



SCENE III. OLIVIA'S house 
Enter SIR TOBY and SIR ANDREW 

SIR TOBY 

Approach, Sir Andrew: not to be a-bed after mid 
night is to be upbetimes; and 'diluculo surgere,' 
thou know'st, 

SIR ANDREW 

Nay, by my troth, I know not: but I know, to be up 
late is to be up late. 

SIR TOBY 

A false conclusion: I hate it as an unfilled can. To 
be up after midnight and to go to bed then, is early: 
so that to go to bed after midnight is to go to bed 
betimes. Does not our life consist of the four ele 
ments? 

SIR ANDREW 

Faith, so they say; but I think it rather consists of 
eating and drinking. 

SIR TOBY 

Thou'rt a scholar; let us therefore eat and drink. 
Marian, I say! a stoup of wine! 
Enter CLOWN 

SIR ANDREW 

Here conies the fool, i' faith. 

CLOWN 

How now, my hearts! did you never see the picture 
of 'we three'? 

SIR TOBY 
Welcome, ass. Now let's have a catch. 

SIR ANDREW 

By my troth, the fool has an excellent breast. I had 
rather than forty shillings I had such a leg, and so 
sweet a breath to sing, as the fool has. In sooth, thou 
wast in very gracious fooling last night, when thou 
spokes t of Pigrogromitus, of the Vapians passing the 
equinoctial of Queubus: 'twas very good, i' faith. I 
sent thee sixpence for thy leman: hadst it? 

CLOWN 

I did impeticos thy gratillity; for Malvolio's nose is 
no whipstock: my lady has a white hand, and the 
Myrmidons are no bottle-ale houses. 

SIR ANDREW 

Excellent! why, this is the best fooling, when all is 
done. Now, a song. 

SIR TOBY 

Come on; there is sixpence for you: let's have a 
song. 

SIR ANDREW 

There's a testril of me too: if one knight give a 

CLOWN 
Would you have a love-song, or a song of good life? 

SIR TOBY 

A love-song, a love-song. 

SIR ANDREW 

Ay, ay: I care not for good life. 



[707] 



ACT II, iii, 37-76 



TWELFTH NIGHT 



ACT II, iii, 77-115 



CLOWN 

[Sings] O mistress mine, where are you roaming? 
O, stay and hear; your true love's coming, 

That can sing both high and low: 
Trip no further, pretty sweeting; 
Journeys end in lovers meeting, 
Every wise man's son doth know. 

SIR ANDREW 

Excellent good, i 3 faith. 

SIR TOBY 

Good, good. 

CLOWN 

[Sings] What is love? 'tis not hereafter; 

Present mirth hath present laughter; 

What's to come is still unsure: 
In delay there lies no plenty; 
Then come kiss me, sweet and twenty, 
Youth's a stuff will not endure. 

SIR ANDREW 

A mellifluous voice, as I am a true knight. 

SIR TOBY 

A contagious breath. 

SIR ANDREW 

Very sweet and contagious, i' faith. 

SIR TOBY 

To hear by the nose, it is dulcet in contagion. But 
shall we make the welkin dance indeed? shall we 
rouse the night-owl in a catch that will draw three 
souls out of one weaver? shall we do that? 

SIR ANDREW 

An you love me, let's do't: I am dog at a catch. 

CLOWN 
By'r lady, sir, and some dogs will catch well. 

SIR ANDREW 

Most certain. Let our catch be, 'Thou knave. 5 

CLOWN 

'Hold thy peace, thou knave,' knight? I shall be 
constrained in't to call thee knave, knight. 

SIR ANDREW 

'Tis not the first time I have constrained one to call 
me knave. Begin, fool: it begins 'Hold thy peace.' 

CLOWN 

I shall never begin if I hold my peace. 

SIR ANDREW 

Good, i'faith. Gome, begin. [Catch sung 

Enter MARIA 

MARIA 

What a caterwauling do you keep here! If my lady 
have not called up her steward Malvolio and bid 
him turn you out of doors, never trust me. 

SIR TOBY 

My lady's a Cataian, we are politicians, Malvolio's 
a Peg-a-Ramsey, and 'Three merry men be we. 3 
Am not I consanguineous? am I not of her blood? 
Tillyvally. Lady! [Sings] 'There dwelt a man in 
Babylon, lady, lady! 5 

CLOWN 
Beshrew me, the knight's in admirable fooling. 

SIR ANDREW 

Ay, he does well enough if he be disposed, and so do 



I too: he does it with a better grace, but I do it more 
natural. 

SIR TOBY 
[Sings] O, the twelfth day of December 3 , 

MARIA 

For the love o' God, peace! 

Enter MALVOLIO 

MALVOLIO 

My masters, are you mad? or what are you? Have 
you no wit, manners, nor honesty, but to gabble like 
tinkers at this time of night? Do ye make an ale 
house of my lady's house, that ye squeak out your 
coziers' catches without any mitigation or remorse 
of voice? Is there no respect of place, persons, nor 
time in you? 

SIR TOBY 
We did keep time, sir, in our catches. Sneck up! 

MALVOLIO 

Sir Toby, I must be round with you. My lady bade 
me tell you, that, though she harbours you as her 
kinsman, she's nothing allied to your disorders. If 
you can separate yourself and your misdemeanours, 
you are welcome to the house; if not, an it would 
please you to take leave of her, she is very willing to 
bid you farewell. 

SIR TOBY 

'Farewell, dear heart, since I must needs be gone.' 

MARIA 

Nay, good Sir Toby. 

.CLOWN 
'His eyes do show his days are almost done. 5 

MALVOLIO 
Is't even so? 

SIR TOBY 

'But I will never die. 3 

CLOWN 
Sir Toby, there you lie. 

MALVOLIO 
This is much credit to you. 

SIR TOBY 

'Shall I bid him go?' 

CLOWN 

'What an if you do?' 

SIR TOBY 
'Shall I bid him go, and spare not? 3 

CLOWN 
C O no, no, no, no, you dare not. 3 

SIR TOBY 

Out o 3 tune, sir: ye lie. Art any more than a stew 
ard? Dost thou think, because thou art virtuous, 
there shall be no more cakes and ale? 

CLOWN 

Yes, by Saint Anne, and ginger shall be hot i' the 
mouth too. 

SIR TOBY 

Thou 'it i' the right. Go, sir, rub your chain with 
crums. A stoup of wine, Maria! 
MALVOLIO 

Mistress Mary, if you prized my lady's favour at 
any thing more than contempt, you would not give 



ACT II, ill, 116-159 



TWELFTH NIGHT 



ACT II, iii, i6o-iv, 15 



means for this uncivil rule: she shall know of it, by 
this hand. ^ {Exit 

MARIA 
Go shake your ears. 

SIR ANDREW 

'Twere as good a deed as to drink when a man's 
a-hungry, to challenge him. the field, and then to 
break promise with him and make a fool of him. 

SIR TOBY 

Do't, knight: I'll write thee a challenge; or I'll de 
liver thy indignation to him by word of mouth. 

MARIA 

Sweet Sir Toby, be patient for to-night: since the 
youth of the count's was to-day with my lady, she is 
much out of quiet. For Monsieur Malyolio, let me 
alone with him: if I do not gull him into a nayword, 
and make him a common recreation, do not think I 
have wit enough to lie straight in my bed: I know I 
can do it. 

SIR TOBY 
Possess us, possess us; tell us something of him. 

MARIA 

Marry, sir, sometimes he is a kind of puritan. 

SIR ANDREW 

O, if I thought that, Fid beat him like a dog! 

SIR TOBY 

What, for being a puritan? thy exquisite reason, 
dear knight? 

SIR ANDREW 

I have no exquisite reason for't, but I have reason 
good enough. 

MARIA 

The devil a puritan that he is, or any thing con 
stantly, but a time-pleaser; an affectioned ass, that 
cons state without book and utters it by great 
swarths: the best persuaded of himself, so crammed, 
as he thinks, with excellencies, that it is his grounds 
of faith that all that look on him love him; and on 
that vice in him will my revenge find notable cause 
to work. 

SIR TOBY 
What wilt thou do? 

MARIA 

I will drop in his way some obscure epistles of love; 
wherein, by the colour of his beard, the shape of his 
leg, the manner of his gait, the expressure of his eye, 
forehead, and complexion, he shall find himself 
most feelingly personated. I can write very like my 
lady your niece: on a forgotten matter we can 
hardly make distinction of our hands. 

SIR TOBY 
Excellent! I smell a device. 

SIR ANDREW 

I have't in my nose too, 

SIR TOBY 

He shall think, by the letters that thou wilt drop, 
that they come from my niece, and that she's in love 
with him. 

MARIA 
My purpose is, indeed, a horse of that colour. 



SIR ANDREW 

And your horse now would make him an ass. 

MARIA 
Ass, I doubt not. 

SIR ANDREW 

O, 'twill be admirable! 

MARIA 

Sport royal, I warrant you: I know my physic will 
work with him. I will plant you two, and let the fool 
make a third, where he shall find the letter: observe 
his construction of it. For this night, to bed, and 
dream on the event. Farewell. [Exit 

SIR TOBY 
Good night, Penthesilea. 

SIR ANDREW 

Before me, she's a good wench. 

SIR TOBY 

She's a beagle, true-bred, and one that adores me: 
what o' that? 

SIR ANDREW 

I was adored once too. 

SIR TOBY 

Let's to bed, knight. Thou hadst need send for 
more money. 

SIR ANDREW 

If I cannot recover your niece, I am a foul way out. 

SIR TOBY 

Send for money, knight: if thou hast her not i' the 
end, call me cut. 

SIR ANDREW 

If I do not, never trust me, take it how you will. 

SIR TOBY 

Come, come, I'll go burn some sack; 'tis too late 
to go to bed now: come, knight; come, knight. 

[Exeunt 

SCENE IV. The DUKE'S palace 

Enter DUKE, VIOLA, CURIO, and others 

DUKE 

Give me some music. Now, good morrow, friends. 
Now, good Cesario, but that piece of song, 
That old and antique song we heard last night: 
Methought it did relieve my passion much, 
More than light airs and recollected terms 
Of these most brisk and giddy-paced times: 
Come, but one verse. 

CURIO 

He is not here, so please your lordship, that should 
sing it. 

DUKE 
Who was it? 

CURIO 

Feste, the jester, my lord; a fool that the lady Oli 
via's father took much delight in. He is about the 
house. 

DUKE 
Seek him out, and play the tune the while. 

[Exit CURIO. Mtisic plays 
Gome hither, boy: if ever thou shalt love, 



[709] 



ACT II, iv, 16-52 



TWELFTH NIGHT 



ACT II, iv, 53-99 



In the sweet pangs of it remember me; 
For such as I am all true lovers are, 
Unstaid and skittish in all motions else, 
Save in the constant image of the creature 
That is beloved. How dost thou like this tune? 

VIOLA 

It gives a very echo to the seat 
Where Love is throned. 

DUKE 

Thou dost speak masterly: 

My life upon't, young though thou art, thine eye 
Hath stay'd upon some favour that it loves: 
Hath it not, boy? 

VIOLA 
A little, by your favour. 

DUKE 
What kind of woman is't? 

VIOLA 

Of your complexion. 

DUKE 

She is not worth thee, then. What years, i'faith? 

VIOLA 
About your years, my lord. 

DUKE 

Too old, by heaven: let still the woman take 
An elder than herself; so wears she to him, 
So sways she level in her husband's heart: 
For, boy, however we do praise ourselves, 
Our fancies are more giddy and unfirm, 
More longing, wavering, sooner lost and worn, 
Than women's are. 

VIOLA 
I think it well, my lord. 

DUKE 

Then let thy love be younger than thyself, 
Or thy affection cannot hold the bent; 
For women are as roses, whose fair flower 
Being once display'd, doth fall that very hour. 

VIOLA 

And so they are: alas, that they are so; 
To die, even when they to perfection grow! 
Re-enter CURIO and CLOWN 

DUKE 

O, fellow, come, the song we had last night. 
Mark it, Gesario, it is old and plain; 
The spinsters and the knitters in the sun 
And the free maids that weave their thread with 

bones 

Do use to chant it: it is silly sooth, 
And dallies with the innocence of love, 
Like the old age. 

CLOWN 
Are you ready, sir? 

DUKE 
Ay; prithee, sing. [Music 

CLOWN 
SONG 

Come away, come away, death, 
And in sad cypress let me be laid; 



Fly away, fly away, breath; 

I am slain by a fair cruel maid. 
My shroud of white, stuck all with yew, 

O, prepare it! 
My part of death, no one so true 

Did share it. 

Not a flower, not a flower sweet, 

On my black coffin let there be strown; 
Not a friend, not a friend greet 

My poor corpse, where my bones shall be thrown: 
A thousand thousand sighs to save, 

Lay me, O, where 
Sad true lover never find my grave, 
To weep there! 

DUKE 
There's for thy pains. 

CLOWN 
No pains, sir; I take pleasure in singing, sir. 

DUKE 
I'll pay thy pleasure then. 

CLOWN 

Truly, sir, and pleasure will be paid, one time or 
another. 

DUKE 
Give me now leave to leave thee. 

CLOWN 

Now, the melancholy god protect thee; and the 
tailor make thy doublet of changeable taffeta, for 
thy mind is a very opal. I would have men of such 
constancy put to sea, that their business might be 
every thing and their intent every where; for that's 
it that always makes a good voyage of nothing. 
Farewell. [Exit 

DUKE 
Let all the rest give place. 

[CURIO and ATTENDANTS retire 

Once more, Gesario, 
Get thee to yond same sovereign cruelty: 
Tell her, my love, more noble than the world, 
Prizes not quantity of dirty lands; 
The parts that fortune hath bestow 5 d upon her, 
Tell her, I hold as giddily as fortune; 
But 'tis that miracle and queen of gems 
That nature pranks her in attracts my soul. 

VIOLA 
But if she cannot love you, sir? 

DUKE 
I cannot be so answer'd. 

VIOLA 

Sooth, but you must. 
Say that some lady, as perhaps there is, 
Hath for your love as great a pang of heart 
As you have for Olivia: you cannot love her; 
You tell her so; must she not then be answer'd? 

DUKE 

There is no woman's sides 
Can bide the beating of so strong a passion 
As love doth give my heart; no woman's heart 
So big, to hold so much; they lack retention. 
Alas, their love may be call'd appetite, 
No motion of the liver, but the palate, 



ACT II, iv, loo-v, 1 1 



TWELFTH NIGHT 



ACT II, v, 12-50 



That suffer surfeit, cloyment and revolt; 
But mine is all as hungry as the sea. 
And can digest as much: make no compare 
Between that love a woman can bear me 
And that I owe Olivia. 

VIOLA 

Ay, but I know, 

DUKE 

What dost thou know? 

VIOLA 

Too well what love women to men may owe: 
In faith, they are as true of heart as we. 
My father had a daughter loved a man, 
As it might be, perhaps, were I a woman, 
I should your lordship. 

DUKE 

And what's her history? 

VIOLA 

A blank, my lord. She never told her love, 
But let concealment, like a worm i' the bud, 
Feed on her damask cheek: she pined in thought; 
And with a green and yellow melancholy 
She sat like patience on a monument, 
Smiling at grief. Was not this love indeed? 
We men may say more, swear more: but indeed 
Our shows are more than will; for still we prove 
Much in our vows, but little in our love. 

DUKE 

But died thy sister of her love, my boy? 

VIOLA 

I am all the daughters of my father's house, 
And all the brothers too: and yet I know not. 
Sir, shall I to this lady? 

DUKE 

Ay, that's the theme. 
To her in haste; give her this jewel; say, 
My love can give no place, bide no denay. [Exeunt 



SCENE V. OLIVIA'S garden 

Enter SIR TOBY, SIR ANDREW, and FABIAN 

SIR TOBY 
Come thy ways, Signior Fabian. 

FABIAN 

Nay, I'll come: if I lose a scruple of this sport, let 
me be boiled to death with melancholy. 

SIR TOBY 

Wouldst thou not be glad to have the niggardly 
rascally sheep-biter come by some notable shame? 

FABIAN 

I would exult, man: you know, he brought me out 
o' favour with my lady about a bear-baiting here. 

SIR TOBY 

To anger him we'll have the bear again; and we will 
fool him black and blue: shall we not, Sir Andrew? 

SIR ANDREW 

An we do not, it is pity of our lives. 

SIR TOBY 

Here comes the little villain. 



Enter MARIA 

How now, my metal of India! 
MARIA 

Get ye all three into the box- tree: Malvolio's com 
ing down this walk: he has been yonder i 3 the sun 
practising behaviour to his own shadow this half 
hour: observe him, for the love of mockery; for I 
know this letter will make a contemplative idiot of 
him. Close, in the name of jesting! Lie thou there 
[throws down a letter} ; for here comes the trout that 
must be caught with tickling. . [Exit 

Enter MALVOLIO 

MALVOLIO 

'Tis but fortune; all is fortune. Maria once told me 
she did affect me: and I have heard herself come 
thus near, that, should she fancy, it should be one of 
my complexion. Besides, she uses me with a more 
exalted respect than any one else that follows her. 
What should I think on't? 

SIR TOBY 

Here's an overweening rogue! 

FABIAN 

O, peace! Contemplation makes a rare turkey-cock 
of him: how he jets under his advanced plumes! 

SIR ANDREW 

'Slight, I could so beat the rogue! 

SIR TOBY 

Peace, I say. 

MALVOLIO 

To be Count Malvolio! 

SIR TOBY 

Ah, rogue! 

SIR ANDREW 

Pistol him, pistol him. 

SIR TOBY 

Peace, peace! 

MALVOLIO 

There is example for't; the lady of the Strachy 
married the yeoman of the wardrobe. 

SIR ANDREW 

Fie on him Jezebel! 

FABIAN 

O, peace! now he's deeply in: look how imagination 
blows him. 

MALVOLIO 

Having been three months married to her, sitting in 
my state, 

SIR TOBY 

O, for a stone-bow, to hit him in the eye! 

MALVOLIO 

Calling my officers about me, in my branched vel 
vet gown; having come from a day-bed, where I 
have left Olivia sleeping, 

SIR TOBY 

Fire and brimstone! 

FABIAN 

O, peace, peace! 

MALVOLIO 

And then to have the humour of state; and after a 
demure travel of regard, telling them I know my 



ACT II, v, 51-85 _ TWELFTH NIGHT _ ACT II, v, 86-125 

place as I would they should do theirs, to ask for impressure her Lucrece, with which she uses to seal: 

my kinsman Toby, 'tis my lady. To whom should this be? 

SIR TOBY FABIAN 

Bolts and shackles! This wins, him, liver and all. 

FABIAN MALVOLIO 

O, peace, peace, peace! now, now. [Reads] Jove knows I love: 

MALVOLIO But who? 

Seven of my people, with an obedient start, make No man mus 

out for him: I frown the while; and perchance wind 

up my watch, or play with my some rich jewel. 'No man must know.' What follows? the numbers 

Toby approaches; courtesies there to me, altered ! 

SIR TOBY 'No man must know : ' if this should be thee, Malvolio? 

Shall this fellow live? SIR TOBY 

FABIAN Marry, hang thee, brock! 

Though our silence be drawn from us with cars, MALVOLIO 

yet peace. [Reads] I may command where I adore; 
7 ^ " MATir^TTrt But silence iike a Lucrece knife, 

, MALVOLIO with b i ooc iless stroke my heart doth gore: 

I extend my hand to him thus, quenching my famil- M, O, A, I, doth sway my life. 

iar smile with an austere regard of control, 

SIR TOBY FABIAN 

OlK. 1 L)Jt> Y ' \ . ' * J J 1 I 

And does not Toby take you a blow o j the lips then? A fUstian nddle! 

77 SIR TOBY 

MALVOLIO T-, n , T 

Saying, 'Cousin Toby, my fortunes having cast me ExceUent wench > sa Y L 

on your niece give me this prerogative of speech,' _ MALVOLIO 

SIR TOBY M, O, A, I, doth sway my life. 5 Nay, but first, let 

What what? me see > let me see > let me see ' 

MALVOLIO FABIAN 

'You must amend your drunkenness.' What ^ ' P oison has she dressed him! 

SIR TOBY SIR TOBY 



Out scab! ^^ with what wing the staniel checks at it! 

FABIAN MALVOLIO 

Nay, patience, or we break the sinews of our plot. ^ ma Y command where I adore.' Why, she may 

MALVOLIO command me: I serve her; she is my lady. Why, this 

'Besides, you waste the treasure of your time with a is evident to an Y formal capacity; there is no ob- 

foolish knight,' _ struction in this: and the end, what should that 

SIR ANDREW alphabetical position portend? If I could make that 

That's me, I warrant you. resemble something in me, Softly! M, O, A, I, 

MALVOLIO SIR TOBY 

'One Sir Andrew,* _ O> a y> ma ke up that: he is now at a cold scent. 

SIR ANDREW FABIAN 

I knew 'twas I; for many do caU me fool. Sowter will cry upon't for aU this, though it be as 

MALVOLIO rank as a fox - 

What employment have we here? __ _ . ,. xr MALVOLIO 

[ Taking up the letter M ~ Mal voho; M, why, that begins my name. 

FABIAN . FABIAN 

Now is the woodcock near the gin. Did not I say he would work it out? the cur is ex T 

SIRTOBY cellent at faults. 

O, peace! and the spirit of humours intimate read- ,, , , MALVOLIO 

ing aloud to him! M > Dut tnen tnere 1S no conso'nancy in the sequel; 

MALVOLIO t ^ iat su ^ ers un der probation: A should follow, but 

By my life, this is my lady's hand: these be her very does * 

C's, her U's, and her T's; and thus makes she her A , ^ , , T , FABIAN 

great P's. It is, in contempt of question, her hand. And shali endj I h P e * 

SIR ANDREW . T311 . . . . SIR T , , . 

Her C's, her U's and her T's: why that? Ay > or I H cud ^ el mm ' and make him CI T O! 

MALVOLIO MALVOLIO 



A , , - , 

[Reads] To the unknown beloved, this, and my good wishes:- ^ then J C meS 

FABIAN 

her very phrases! By your leave, wax. Soft! and the Ay, an you had any eye behind you, you might see 

[712] 



ACT II, v, 126-175 



TWELFTH NIGHT 



ACT II, v, 176 III, i, 17 



more detraction at your heels than fortunes before 
you. 

MALVOLIO 

M, O, A, I; this simulation is not as the former: and 
yet, to crush this a little, it would bow to me, for 
every one of these letters are in my name. Soft! here 
follows prose. 

[Reads] If this fall into thy hand, revolve. In my stars I am 
above thee; but be not afraid of greatness: some are born 
great, some achieve greatness, and some have greatness thrust 
upon 'em. Thy Fates open their hands; let thy blood and spirit 
embrace them; and, to inure thyself to -what thou art like to 
be, cast thy humble slough and appear fresh. Be opposite with a 
kinsman, surly with servants; let thy tongue tang arguments of 
state; put thyself into the trick of singularity: she thus advises 
thee that sighs for thee. Remember who commended thy yel 
low stockings, and wished to see thee ever cross-gartered: I 
say, remember. Go to, thou art made, if thou desirest to be so; 
if not, let me see thee a steward still, the fellow of servants, and 
not worthy to touch Fortune's fingers. Farewell. She that 
would alter services with thee, 

THE FORTUNATE-UNHAPPY. 



Daylight and champain discovers not more: this is 
open. I will be proud, I will read politic authors, I 
will baffle Sir Toby, I will wash off gross acquaint 
ance, I will be point-devise the very man. I do not 
now fool myself, to let imagination jade me; for 
every, reason excites to this, that my lady loves me. I'll make one too. 
She did commend my yellow stockings of late, she 
did praise my leg being cross-gartered; and in this 
she manifests herself to my love, and with a kind of 
injunction drives me to these habits of her liking. I 
thank my stars I am happy. I will be strange, stout, 
in yellow stockings, and cross-gartered, even with 
the swiftness of putting on. Jove and my stars be 
praised! Here is yet a postscript. 



SIR TOBY 

Shall I play my freedom at tray-trip, and become 
thy bond-slave? 

SIR ANDREW 

F faith, or I either? 

SIR TOBY 

Why, thou hast put him in such a dream, that when 
the image of it leaves him he must run mad. 

;. MARIA 

Nay, but say true; does it work upon him? 

SIR TOBY 
Like aqua-vitae with a midwife. 

MARIA 

If you will then see the fruits of the sport, mark his 
first approach before my lady: he will come to her 
in yellow stockings, and 'tis a colour she abhors, and 
cross-gartered, a fashion she detests; and he will 
smile upon her, which will now be so unsuitable to 
her disposition, being addicted to a melancholy as 
she is, that it cannot but turn him into a notable 
contempt. If you will see it, follow me. 

SIR TOBY 

To the gates of Tartar, thou most excellent devil of 
wit! 



SIR ANDREW 



ACT III 

SCENE I. OLIVIA'S garden 



[Exeunt 



[Reads] Thou canst not choose but know who I am. If thou 
entertainest my love, let it appear in thy smiling; thy smiles 
become thee well; therefore in my presence still smile, dear my 
sweet, I prithee. 

Jove, I thank thee: I will smile; I will do every thing 
that thou wilt have me. [Exit 

FABIAN 

I will not give my part of this sport for a pension of 
thousands to be paid from the Sophy. 

SIR TOBY 
I could marry this wench for this device, 

SIR ANDREW 

So could I too. 

SIR TOBY 

And ask no other dowry with her but such another 
jest. 

SIR ANDREW 

Nor I neither. 

FABIAN 

Here comes my noble gull-catcher. 
Re-enter MARIA 

SIR TOBY 

Wilt thou set thy foot o' my neck? 

SIR ANDREW 

Or Q J mine either? 



Enter VIOLA, and CLOWN with a tabor 

VIOLA 

Save thee, friend, and thy music: dost thou live by 
thy tabor? 

CLOWN 
No, sir, I live by the church. 

VIOLA 
Art thou a churchman? 

CLOWN 

No such matter, sir: I do live by the church; for I 
do live at my house, and my house doth stand by 
the church. 

VIOLA 

So thou mayst say, the king lies by a beggar, if a 
beggar dwell near him; or, the church stands by thy 
tabor, if thy tabor stand by the church. 

CLOWN 

You have said, sir. To see this age! A sentence is 
but a cheveril glove to a good wit: how quickly the 
wrong side may be turned outward! 

VIOLA 

Nay, that's certain; they that dally nicely with 
words may quickly make them wanton. 

CLOWN 
I would, therefore, my sister had had no name, sir. 

VIOLA 
Why, man? 



ACT III, i, 18-58 



TWELFTH NIGHT 



ACT III, i, 59-96 



CLOWN 

Why, sir, her name's a word; and to dally with that 
word might make my sister wanton. But indeed 
words are very rascals since bonds disgraced them. 

VIOLA 
Thy reason, man? 

CLOWN 

Troth, sir, I can yield you none without words; and 
words are grown so false, I am loath to prove reason 
with them. 

VIOLA 

I warrant thou art a merry fellow and carest for 
nothing. 

CLOWN 

Not so, sir, I do care for something; but in my con 
science, sir, I do not care for you: if that be to care 
for nothing, sir, I would it would make you invisi 
ble. 

VIOLA 
Art not thou the Lady Olivia's fool? s 

CLOWN 

No, indeed, sir; the Lady Olivia has no folly: she 
will keep no fool, sir, till she be married; and fools 
are as like husbands as pilchards are to herrings; the 
husband's the bigger: I am indeed not her fool, but 
her corrupter of words. 

VIOLA 
I saw thee late at the Count Orsino's. 

CLOWN 

Foolery, sir, does walk about the orb like the sun, it 
shines every where. I would be sorry, sir, but the 
fool should be as oft with your master as with my 
mistress: I think I saw your wisdom there. 

VIOLA 

Nay, an thou pass upon me, I'll no more with thee. 
Hold, there's expenses for thee. 

CLOWN 

Now Jove, in his next commodity of hair, send thee 
a beard! 

VTOLA 

By my troth, I'll tell thee, I am almost sick for one; 
[Aside] though I would not have it grow on my chin. 
Is thy lady within? 

CLOWN 
Would not a pair of these have bred, sir? 

VIOLA 
Yes, being kept together and put to use. 

CLOWN 

I would play Lord Pandarus of Phrygia, sir, to 
bring a Cressida to this Troilus. 

VIOLA 
I understand you, sir; 'tis well begged. 

CLOWN 

The matter, I hope, is not great, sir, begging but a 
beggar: Cressida was a beggar. My lady is within, 
sir. I will construe to them whence you come; who 

nu are and what you would are out of my welkin, 
night say 'element/ but the word is over- worn. 

[Exit 



VIOLA 

This fellow is wise enough to play the fool; 
And to do that well craves a kind of wit: 
He must observe their mood on whom he jests, 
The quality of persons, and the time, 
And, like the haggard, check at every feather 
That comes before his eye. This is a practice 
As full of labour as a wise man's art: 
For folly that he wisely shows is fit; 
But wise men, folly-fall'n, quite taint their wit. 
Enter SIR TOBY, and SIR ANDREW 

SIR TOBY 
Save you, gentleman. 

VIOLA 
And you, sir. 

SIR ANDREW 

Dieu vous garde, monsieur. 
VIOLA 
Et vous aussi; votre serviteur. 

SIR ANDREW 

I hope, sir, you are; and I am yours. 

SIR TOBY 

Will you encounter the house? my niece is desirous 
you should enter, if your trade be to her. 

VIOLA 

I am bound to your niece, sir; I mean, she is the list 
of my voyage. 

SIR TOBY 
Taste your legs, sir; put them to motion. 

VIOLA 

My legs do better understand me, sir, than I under 
stand what you mean by bidding me taste my legs. 

SIR TOBY 
I mean, to go, sir, to enter. 

VIOLA 

I will answer you with gait and entrance. But we 
are prevented. 

Enter OLIVIA and MARIA 

Most excellent accomplished lady^ the heavens rain 
odours on you! 

SIR ANDREW 

That youth's a rare courtier: 'Rain odours;' well. 

VIOLA 

My matter hath no voice, lady, but to your own 
most pregnant and vouchsafed ear. 

SIR ANDREW 

'Odours,' 'pregnant,' and 'vouchsafed': I'll get 'em 
all three all ready. 

OLIVIA 

Let the garden door be shut, and leave me to my 
hearing. [Exeunt SIR TOBY, SIR ANDREW, and MARIA] 
Give me your hand, sir. 

VIOLA 
My duty, madam, and most humble service. 

OLIVIA 
What is your name? 

VIOLA 
Cesario is your servant's name, fair princess. 

OLIVIA 
My servant, sir! 'Twas never merry world 



ACT III, i, 97-1 3 7 



TWELFTH NIGHT 



ACT III, i, 138-11, 13 



Since lowly feigning was calTd compliment: 
You're servant to the Count Orsino, youth. 

VIOLA 

And he is yours, and his must needs be yours: 
Your servant's servant is your servant, madam. 

OLIVIA 

For him, I think not on him: for his thoughts, 
Would they were blanks, rather than filPd with me! 

VIOLA 

Madam, I come to whet your gentle thoughts 
On his behalf. 

OLIVIA 

O, by your leave, I pray you; 
I bade you never speak again of him: 
But, would you undertake another suit, 
I had rather hear you to solicit that 
Than music from the spheres. 

VIOLA 

Dear lady, 
OLIVIA 

Give me leave, beseech you. I did send, 
After the last enchantment you did here, 
A ring in chase of you: so did I abuse 
Myself, my servant and, I fear me, you: 
Under your hard construction must I sit, 
To force that on you, in a shameful cunning, 
Which you knew none of yours: what might you 

think? 

Have you not set mine honour at the stake 
And baited it with all the unmuzzled thoughts 
That tyrannous heart can think? To one of your re 
ceiving 

Enough is shown: a cypress, not a bosom, 
Hides my heart. So, let me hear you speak. 

VIOLA 
I pity you. 

OLIVIA 

That's a degree to love. 

VIOLA 

No, not a grize; for 'tis a vulgar proof, 
That very oft we pity enemies. 

OLIVIA 
Why, then, methinks 'tis time to smile again. 

world, how apt the poor are to be proud I 
If one should be a prey, how much the better 

To fall before the lion than the wolf! [Clock strikes 
The clock upbraids me with the waste of time. 
Be not afraid, good youth, I will not have you: 
And yet, when wit and youth is come to harvest, 
Your wife is like to reap a proper man: 
There lies your way, due west. 
VIOLA 

Then westward-ho! 

Grace and good disposition attend your ladyship! 
You'll nothing, madam, to my lord by me? 

OLIVIA 

Stay: 

1 prithee, tell me what thou think'st of me. 

VIOLA 
That you do think you are not what you are. 



OLIVIA 

If I think so, I think the same of you. 

VIOLA 
Then think you right: I am not what I am. 

OLIVIA 
I would you were as I would have you be! 

VIOLA 

Would it be better, madam, than I am? 
I wish it might, for now I am your fool. 

OLIVIA 

O, what a deal of scorn looks beautiful 

In the contempt and anger of his lip! 

A murderous guilt shows not itself more soon 

Than love that would seem hid: love's night is noon 

Gesario, by the roses of the spring, 

By maidhood, honour, truth and every thing, 

I love thee so, that, maugre all thy pride, 

Nor wit nor reason can my passion hide. 

Do not extort thy reasons from this clause, 

For that I woo, thou therefore hast no cause; 

But rather reason thus with reason fetter, 

Love sought is good, but given unsought is better. 

VIOLA 

By innocence I swear, and by my youth, 
I have one heart, one bosom and one truth, 
And that no woman has; nor never none 
Shall mistress be of it, save I alone. 
And so adieu, good madam: never more 
Will I my master's tears to you deplore. 

OLIVIA 

Yet come again; for thou perhaps mayst move 
That heart, which now abhors, to like his love. 

[Exeunt 

SCENE II. OLIVIA'S house 
Enter SIR TOBY, SIR ANDREW, and FABIAN 

SIR ANDREW 

No, faith, I'll not stay a jot longer. 

SIR TOBY 
Thy reason, dear venom, give thy reason. 

FABIAN 
You must needs yield your reason, Sir Andrew. 

SIR ANDREW 

Marry, I saw your niece do more favours to the 
count's serving-man than ever she bestowed upon 
me; I saw 't i' the orchard. 

SIR TOBY 
Did she see thee the while, old boy? tell me that. 

SIR ANDREW 

As plain as I see you now, 

FABIAN 

This was a great argument of love in her toward 
you. 

SIR ANDREW 

'Slight, will you make an ass o' me? 

FABIAN 

I will prove it legitimate, sir, upon the oaths of 
judgement and reason. 



ACT II I, ii, 14-59 



TWELFTH NIGHT 



ACT III, ii, 6o-iii, 22 



SIR TOBY 

And they have been grand-jurymen since before 
Noah was a sailor. 

FABIAN 

She did show favour to the youth in your sight only 
to exasperate you, to awake your dormouse valour, 
to put fire in your heart, and brimstone in your 
liver. You should then have accosted her; and with 
some excellent jests, fire-new from the mint, you 
should have banged the youth into dumbness. This 
was looked for at your hand, and this was balked: 
the double gilt of this opportunity you let time wash 
off, and you are now sailed into the north of my 
lady's opinion; where you will hang like an icicle 
on a Dutchman's beard, unless you do redeem it by 
some laudable attempt either of valour or policy. 

SIR ANDREW 

An't be any way, it must be with valour; for policy 
I hate: I had as lief be a Brownist as a politician. 

SIR TOBY 

Why, then, build me thy fortunes upon the basis of 
valour. Challenge me the count's youth to fight 
with him; hurt him in eleven places: my niece shall 
take note of it; and assure thyself, there is no love- 
broker in the world can more prevail in man's com 
mendation with woman than report of valour. 

FABIAN 

There is no way but this, Sir Andrew. 

SIR ANDREW 

Will either of you bear me a challenge to him? 

SIR TOBY 

Go, write it in a martial hand; be curst and brief; it 
is no matter how witty, so it be eloquent and full of 
invention: taunt him with the license of ink: if thou 
thou'st him some thrice, it shall not be amiss; and 
as many lies as will lie in thy sheet of paper, al 
though the sheet were big enough for the bed of 
Ware in England, set 'em down: go, about it. Let 
there be gall enough in thy ink, though thou write 
with a goose-pen, no matter: about it. 

SIR ANDREW 

Where shall I find you? 

SIR TOBY 
We'll call thee at the cubiculo: go. 

[Exit SIR ANDREW 
FABIAN 

This is a dear manakin to you, Sir Toby. 

SIR TOBY 

I have been dear to him, lad, some two thousand 
strong, or so. 

FABIAN 

We shall have a rare letter from him: but you'll not 
deliver't? 

SIR TOBY 

Never trust me, then; and by all means stir on the 
youth to an answer. I think oxen and wainropes 
cannot hale them together. For Andrew, if he were 
opened, and you find so much blood in his liver as 
will clog the foot of a flea, I'll eat the rest of the 
anatomy. 



FABIAN 

And his opposite, the youth, bears in his visage no 
great presage of cruelty. 

Enter MARIA 

SIR TOBY 
Look, where the youngest wren of nine comes. 

MARIA 

If you desire the spleen, and will laugh yourself into 
stitches, follow me. Yond gull Malvolio is turned 
heathen, a very renegado; for there is no Christian, 
that means to be saved by believing rightly, can 
ever believe such impossible passages of grossness. 
He's in yellow stockings. 

SIR TOBY 
And cross-gartered? 

MARIA 

Most villanously; like a pedant that keeps a school 
i' the church. I have dogged him, like his murderer. 
He does obey every point of the letter that I 
dropped to betray him: he does smile his face into 
more lines than is in the new map with the augmen 
tation of the Indies: you have not seen such a thing 
as 'tis. I can hardly forbear hurling things at him. 1 
know my lady will strike him: if she do, he'll smile 
and take 't for a great favour. 
SIR TOBY 
Come, bring us, bring us where he is. [Exeum 



SCENE III. A street 
Enter SEBASTIAN and ANTONIO 

SEBASTIAN 

I would not by my will have troubled you; 
But, since you make your pleasure of your pains, 
I will no further chide you. 

ANTONIO 

I could not stay behind you: my desire. 
More sharp than filed steel, did spur me forth; 
And not all love to see you, though so much 
As might have drawn one to a longer voyage, 
But jealousy what might befall your travel, 
Being skilless in these parts; which to a stranger, 
Unguided and unfriended, often prove 
Rough and unhospi table: my willing love, 
The rather by these arguments of fear, 
Set forth in your pursuit. 

SEBASTIAN 

My kind Antonio, 

I can no other answer make but thanks, 
And thanks; and ever ... oft good turns 
Are shuffled off with such uncurrent pay: 
But, were my worth as is my conscience firm, 
You should find better dealing. What's to do? 
Shall we go see the reliques of this town? 

ANTONIO 
To-morrow, sir: best first go see your lodging. 

SEBASTIAN 

I am not weary, and 'tis long to night: 
I pray you, let us satisfy our eyes 



ACT III, iii, 23-iv, 10 



TWELFTH NIGHT 



ACT III, iv, 11-47 



With the memorials and the things of fame 
That do renown this city. 

ANTONIO 

Would you'ld pardon me; 
I do not without danger walk these streets : 
Once, in a sea-fight, 'gainst the count his galleys 
I did some service; of such note indeed, 
That were I ta'en here it would scarce be answer'd. 

SEBASTIAN 

Belike you slew great number of his people. 

ANTONIO 

The offence is not of such a bloody nature; 
Albeit the quality of the time and quarrel 
Might well have given us bloody argument. 
It might have since been answer'd in repaying 
What we took from them; which, for traffic's sake, 
Most of our city did: only myself stood out; 
For which, if I be lapsed in this place, 
I shall pay dear. 

SEBASTIAN 

Do not then walk too open. 

ANTONIO 

It doth not fit me. Hold, sir, here's my purse. 
In the south suburbs, at the Elephant, 
Is best to lodge: I will bespeak our diet, 
Whiles you beguile the time and feed your knowl 
edge 
With viewing of the town: there shall you have me. 

SEBASTIAN 

Why I your purse? 

ANTONIO 

Haply your eye shall light upon some toy 
You have desire to purchase; and your store, 
I think, is not for idle markets, sir. 

SEBASTIAN 

I'll be your purse-bearer and leave you 
For an hour. 

ANTONIO 

To the Elephant. 

SEBASTIAN 

I do remember. 

[Exeunt 

SCENE IV. OLIVIA'S garden 
Enter OLIVIA and MARIA 

OLIVIA 

I have sent after him: he says he'll come; 

How shall I feast him? what bestow of him? 

For youth is bought more oft than begg'd or bor- 

row'd. 

I speak too loud. 

Where is Malvolio? he is sad and civil, 
And suits well for a servant with my fortunes: 
Where is Malvolio? 

MARIA 

He's coming, madam; but in very strange manner. 
He is, sure, possessed, madam. 

OLIVIA 
Why, what's the matter? does he rave? 



MARIA 

No, madam, he does nothing but smile: your lady 
ship were best to have some guard about you, if he 
come; for, sure, the man is tainted in 's wits. 

OLIVIA 

Go call him hither. [Exit MARIA] I am as mad as he, 
If sad and merry madness equal be. 

Re-enter MARIA, with MALVOLIO 
How now, Malvolio! 

MALVOLIO 
Sweet lady, ho, ho. 

OLIVIA 

Smilest thou? 

I sent for thee upon a sad occasion. 

MALVOLIO 

Sad, lady? I could be sad: this does make some ob 
struction in the blood, this cross-gartering; but what 
of that? if it please the eye of one, it is with me as the 
very true sonnet is, 'Please one, and please all.' 

OLIVIA 

Why, how dost thou, man? what is the matter with 
thee? 

MALVOLIO 

Not black in my mind, though yellow in my legs. It 
did come to his hands, and commands shall be 
executed: I think we do know the sweet Roman 
hand. 

OLIVIA 
Wilt thou go to bed, Malvolio? 

MALVOLIO 

To bed! ay, sweet-heart, and I'll come to thee. 

OLIVIA 

God comfort thee! Why dost thou smile so and kiss 
thy hand so oft? 

" . MARIA 

How do you, Malvolio? 

MALVOLIO 

At your request! yes; nightingales answer daws. 

MARIA 

Why appear you with this ridiculous boldness be 
fore my lady? 

MALVOLIO 
'Be not afraid of greatness:' 'twas well writ. 

OLIVIA 
What meanest thou by that, Malvolio? 

MALVOLIO 

'Some are born great,' 

OLIVIA 
Ha! 

MALVOLIO 

'Some achieve greatness,' 

OLIVIA 
What sayest thou? 

MALVOLIO 

'And some have greatness thrust upon them/ 

OLIVIA 
Heaven restore thee! 

MALVOLIO 

'Remember who commended thy yellow stock 
ings, 3 



[717] 



ACT III, iv, 48-91 



TWELFTH NIGHT 



ACT III, iv, 92-I2Q 



OLIVIA 

Thy yellow stockings! 

MALVOLIO 

'And wished to see thee cross-gartered.' 

OLIVIA 
Cross-gartered! 

MALVOLIO 

'Go to, thou art made, if thou desirest to be so;' 

OLIVIA 
Am I made? 

MALVOLIO 
'If not, let me see thee a servant still.' 

OLIVIA 

Why, this is very midsummer madness. 
Enter SERVANT 

SERVANT 

Madam, the young gentleman of the Count Orsino's 
is returned: I could hardly entreat him back: he 
attends your ladyship's pleasure. 

OLIVIA 

I'll come to him. [Exit SERVANT] Good Maria, let 
this fellow be looked to. Where's my cousin Toby? 
Let some of my people have a special care of him: I 
would not have him miscarry for the half of my 
dowry. [Exeunt OLIVIA and MARIA 

MALVOLIO 

O, ho! do you come near me now? no worse man 
than ir Toby to look to me! This concurs directly 
with the letter: she sends him on purpose, that I 
may appear stubborn to him; for she incites me to 
that in the letter. 'Cast thy humble slough,' says 
she; 'be opposite with a kinsman, surly with serv 
ants; let thy tongue tang with arguments of state; 
put thyself into the trick of singularity;' and conse 
quently sets down the manner how; as, a sad face, 
a reverend carriage, a slow tongue, in the habit of 
some sir of note, and so forth. I have limed her; but 
it is Jove's doing, and Jove make me thankful! And 
when she went away now, 'Let this fellow be looked 
to:' fellow! not Malvolio, nor after my degree, but 
* fellow. Why, every thing adheres together, that no 
dram of a scruple, no scruple of a scruple, no ob 
stacle, no incredulous or unsafe circumstance 
What can be said? Nothing that can be can come 
between me and the full prospect of my hopes. Well, 
Jove, not I, is the doer of this, and he is to be 
thanked. 

Re-enter MARIA, with SIR TOBY and FABIAN 

SIR TOBY 

Which way is he, in the name of sanctity? If all the 
devils of hell be drawn in little, and Legion himself 
possessed him, yet I'll speak to him. 

FABIAN 

Here he is, here he is. How is 't with you, sir? how 
is 't with you, man? 

MALVOLIO 

Go off; I discard you: let me enjoy my private: go 
off. 

MARIA 

Lo, how hollow the fiend speaks within him! did 



not I tell you? Sir Toby, my lady prays you to have 
a care of him. 

MALVOLIO 
Ah, ha! does she so? 

SIR TOBY 

Go to, go to; peace, peace; we must deal gently 
with him: let me alone. How do you, Malvolio? how 
is 't with you? What man! defy the devil: consider, 
he 's an enemy to mankind. 

MALVOLIO 
Do you know what you say? 

MARIA 

La you, an you speak ill of the devil, how he takes it 
at heart! Pray God, he be not bewitched! 

FABIAN 
Carry his water to the wise woman. 

MARIA 

Marry, and it shall be done to-morrow morning, if 
I live. My lady would not lose him for more than I'll 
say. 

MALVOLIO 

How now, mistress! 

MARIA 

O Lord! 

SIR TOBY 

Prithee, hold thy peace; this is not the way: do you 
not see you move him? let me alone with him. 

FABIAN 

.No way but gentleness; gently, gently: the fiend is 
rough, and will not be roughly used. 

SIR TOBY 

Why, how now, my bawcock! how dost thou, 
chuck? 

MALVOLIO 

Sir! 

SIR TOBY 

Ay, Biddy, come with me. What, man! 'tis not for 
gravity to play at cherry-pit with Satan: hang him, 
foul collier! 

MARIA 

Get him to say his prayers, good Sir Toby, get him 
to pray. 

MALVOLIO 
My prayers, minx! 

MARIA 

No, I warrant you, he will not hear of godliness. 

MALVOLIO 

Go, hang yourselves all! you are idle shallow things: 
I am not of your element: you shall know more 
hereafter. [Exit 

SIR TOBY 
Is 't possible? 

FABIAN 

If this were played upon a stage now, I could con 
demn it as an improbable fiction, 

SIR TOBY 

His very genius hath taken the infection of the de 
vice, man. 



ACT III, iv, 130-168 



TWELFTH NIGHT 



ACT III, iv, 169-213 



MARIA 

Nay, pursue him now, lest the device take air and 
taint. 

FABIAN 

Why, we shall make him mad indeed. 

MARIA 

The house will be the quieter. 
SIR TOBY 

Gome, we'll have him in a dark room and bound. 
My niece is already in the belief that he's mad: we 
may carry it thus, for our pleasure and his penance, 
till our very pastime, tired out of breath, prompt us 
to have mercy on him: at which time we will bring 
the device to the bar and crown thee for a finder of 
madmen. But see, but see. 

Enter SIR ANDREW 

FABIAN 

More matter for a May morning. 

SIR ANDREW 

Here's the challenge, read it: I warrant there's 
vinegar and pepper in 't. 

FABIAN 
Is 't so saucy? 

SIR ANDREW 

Ay, is 't, I warrant him: do but read. 

SIR TOBY 
Give me. 

[Reads'] Youth, whatsoever thou art, thou art but a scurvy fel 
low. 

FABIAN 

Good, and valiant. 

SIR TOBY 

[Reads'] Wonder not, nor admire not in thy mind, why I do call 
thee so, for I will show thee no reason for *t. 

FABIAN 

A good note; that keeps you from the blow of the 
law. 

SIR TOBY 

[Reads] Thou comest to the lady Olivia, and in my sight she 
uses thee kindly: but thou liest in thy throat; that is not the 
matter I challenge thee for. 

FABIAN 

Very brief, and to exceeding good sense less. 

SIR TOBY 

[Reads] I will waylay thee going home; where if it be thy chance 
to kill me, 

FABIAN 

Good. 

SIR TOBY 
[Reads'] Thou killest me like a rogue and a villain. 

FABIAN 

Still you keep o' the windy side of the law: good. 

SIR TOBY 

[Reads] Fare thee well; and God have mercy upon one of our 
souls! He may have mercy upon mine; but my hope is better, 
and so look to thyself. Thy friend, as thou usest him, and thy 
sworn enemy, ANDREW AGUECHEEK. 

If this letter move him not, his legs cannot: I'll give 't 
him. 



MARIA 

You may have very fit occasion for 't: he is no win 
some commerce with my lady, and will by and by 
depart. 

SIR TOBY 

Go, Sir Andrew; scout me for him at the corner of 
the orchard like a bum-baily: so soon as ever thou 
seest him, draw; and, as thou drawest, swear horri 
ble; for it comes to pass oft that a terrible oath, with 
a swaggering accent sharply twanged off, gives 
manhood more approbation than ever proof itself 
would have earned him. Away! 

SIR ANDREW 

Nay, let me alone for swearing. [Exit 

SIR TOBY 

Now will not I deliver his letter: for the behaviour 
of the young gentleman gives him out to be of good 
capacity and breeding; his employment between his 
lord and my niece confirms no less: therefore this 
letter, being so excellently ignorant, will breed no 
terror in the youth: he will find it comes from a clod- 
pole. But, sir, I will deliver his challenge by word of 
mouth; set upon Aguecheek a notable report of 
valour; and drive the gentleman, as I know his 
youth will aptly receive it, into a most hideous opin 
ion of his rage, skill, fury and impetuosity. This will 
so fright them both, that they will kill one another 
by the look, like cockatrices. 

Re-enter OLIVIA, with VIOLA 

FABIAN 

Here he comes with your niece : give them way till 
he take leave, and presently after him. 

SIR TOBY 

I will meditate the while upon some horrid message 
for a challenge. [Exeunt SIR TOBY, FABIAN, and MARIA 

OLIVIA 

I have said too much unto a heart of stone, 
And laid mine honour too unchary out: 
There's something in me that reproves my fault; 
But such a headstrong potent fault it is. 
That it but mocks reproof. 

VIOLA 

With the same 'haviour that your passion bears 
Goes on my master's grief. 

OLIVIA 

Here, wear this jewel for me, 'tis my picture; 
Refuse it not; it hath no tongue to vex you; 
And I beseech you come again to-morrow. 
What shall you ask of me that I'll deny, 
That honour saved may upon asking give? 

VIOLA 
Nothing but this; your true love for my master. 

OLIVIA 

How with mine honour may I give him that 
Which I have given to you? 

VIOLA 

I will acquit you. 

OLIVIA 

Well, come again to-morrow: fare thee well: 
A fiend like thee might bear my soul to hell. [Exit 



ACT III, iv, 214-259 



TWELFTH NIGHT 



ACT III, iv, 260-304 



Re-enter SIR TOBY and FABIAN 

SIR TOBY 
Gentleman, God save thee. 

VIOLA 
And you, sir. 

SIR TOBY 

That defence thou hast, betake thee to 't: of what 
nature the wrongs are thou hast done him, I know 
not; but thy intercepter, full of despite, bloody as 
the hunter, attends thee at the orchard-end: dis 
mount thy tuck, be yare in thy preparation, for thy 
assailant is quick, skilful and deadly. 

VIOLA 

You mistake, sir; I am sure no man hath any quar 
rel to me: my remembrance is very free and clear 
from any image of offence done to any man. 

SIR TOBY 

You'll find it otherwise, I assure you: therefore, if 
you hold your life at any price, betake you to your 
guard; 'for your opposite hath in him what youth, 
strength, skill and wrath can furnish man withal. 

' VIOLA 

I pray you, sir, what is he? 

SIR TOBY 

He is knight, dubbed with unhatched rapier and on 
carpet consideration; but he is a devil in private 
brawl: souls and bodies hath he divorced three; and 
his incensement at this moment is so implacable, 
that satisfaction can be none but by pangs of death 
and sepulchre. Hob, nob, is his word; give 3 t or 
take 't. 

VIOLA 

I will return again into the house and desire some 
conduct of the lady. I am no fighter. I have heard 
of some kind of men that put quarrels purposely on 
others, to taste their valour: belike this is a man of 
that quirk. 

SIR TOBY 

Sir, no; his indignation derives itself out of a very 
competent injury: therefore, get you on and give 
him his desire. Back you shall not to the house, un 
less you undertake that with me which with as 
much safety you might answer him: therefore, on, 
or strip your sword stark naked; for meddle you 
must, that's certain, or forswear to wear iron about 
you. 

VIOLA 

This is as uncivil as strange. I beseech you, do me 
this courteous office, as to know of the knight what 
my offence to him is: it is something of my negli 
gence, nothing of my purpose. 

SIR TOBY 

I will do so. Signior Fabian, stay you by this gentle 
man till my return. [Exit 

VIOLA 
Pray you, sir, do you know of this matter? 

FABIAN 

I know the knight is incensed against you, even to a 
mortal arbitrement; but nothing of the circum 
stance more. 



VIOLA 
I beseech you, what manner of man is he? 

FABIAN 

Nothing of that wonderful promise, to read him by 
his form, as you are like to find him in the proof of 
his valour. He is, indeed, sir, the most skilful, bloody 
and fatal opposite that you could possibly have 
found in any part of Illyria. Will you walk towards 
him? I will make your peace with him if I can. 

VIOLA 

I shall be much bound to you for 't: I am one that 

had rather go with sir priest than sir knight: I care 

not who knows so much of my mettle. [Exeunt 

Re-enter SIR TOBY, with SIR ANDREW 

SIR TOBY 

Why, man, he's a very devil; I have not seen such a 
firago. I had a pass with him, rapier, scabbard and 
all, and he gives me the stuck in with such a mortal 
motion, that it is inevitable; and on the answer, he 
pays you as surely as your feet hit the ground they 
step on. They say he has been fencer to the Sophy. 

SIR ANDREW 

Pox on 3 t, I'll not meddle with him. 

SIR TOBY 

Ay, but he will not now be pacified: Fabian can 
scarce hold him yonder. 

SIR ANDREW 

Plague on 5 t, an I thought he had been valiant and 
so cunning in fence, I 'Id have seen him damned ere 
I 'Id have challenged him. Let him let the matter 
slip, and I'll give him my horse, grey Capilet. 

SIR TOBY 

I'll make the motion: stand here, make a good show 
on 't: this shall end without the perdition of souls. 
[Aside] Marry, I'll ride your horse as well as I ride 
you. 

Re-enter FABIAN and VIOLA 

[To FABIAN] I have his horse to take up the quarrel: 
I have persuaded him the youth's a devil. 

FABIAN 

He is as horribly conceited of him; and pants and 
looks pale, as if a bear were at his heels. 

SIR TOBY 

[To VIOLA] There's no remedy, sir; he will fight 
with you for's oath sake: marry, he hath better be 
thought him of his quarrel, and he finds that now 
scarce to be worth talking of: therefore draw, for 
the supportance of his vow; he protests he will not 
hurt you. 

VIOLA 

[Aside] Pray God defend me! A little thing would 
make me tell them how much I lack of a man. 

FABIAN 
Give ground, if you see him furious. 

SIR TOBY 

Gome, Sir Andrew, there's no remedy; the gentle 
man will, for his honour's sake, have one bout with 
you; he cannot by the duello avoid it: but he has 
promised me, as he is a gentleman and a soldier, he 
will not hurt you. Come on; to 't. 



[720] 



ACT III, iv, 305-341 



TWELFTH NIGHT 



ACT III, iv, 342-382 



SIR ANDREW 

Pray God, he keep his oath 1 
VIOLA 

I do assure you, 'tis against my will. [They draw 
Enter ANTONIO 

ANTONIO 

Put up your sword. If this young gentleman 
Have done offence, I take the fault on me: 
If you offend him, I for him defy you. 

SIR TOBY 
You, sir! why, what are you? 

ANTONIO 

One, sir, that for his love dares yet do more 
Than you have heard him brag to you he will. 

SIR TOBY 
Nay, if you be an undertaker, I am for you. 

[ They draw 
Enter OFFICERS 
FABIAN 

good Sir Toby, hold ! here come the officers. 

SIR TOBY 

I'll be with you anon. 

VIOLA 
Pray, sir, put your sword up, if you please. 

SIR ANDREW 

Marry, will I, sir; and, for that I promised you, I'll 
be as good as my word: he will bear you easily and 
reins well. 

FIRST OFFICER 

This is the man; do thy office. 

SECOND OFFICER 

Antonio, I arrest thee at the suit of Count Orsino. 

ANTONIO 
You do mistake me, sir. 

FIRST OFFICER 

No, sir, no jot; I know your favour well, 
Though now you have no sea-cap on your head. 
Take him away: he knows I know him well. 
ANTONIO 

1 must obey. [To VIOLA] This comes with seeking 
you: 

But there's no remedy; I shall answer it. 
What will you do, now my necessity 
Makes me to ask you for my purse? It grieves me 
Much more for what I cannot do for you 
Than what befalls myself. You stand amazed; 
But be of comfort. 

SECOND OFFICER 

Come, sir, away. 

ANTONIO 

I must entreat of you some of that money. 

VIOLA 

What money, sir? 

For the fair kindness you have show'd me here, 

And, part, being prompted by your present trouble, 

Out of my lean, and low ability 

I'll lend you something: my having is not much; 

I'll make division of my present with you: 

Hold, there's half my coffer. 



ANTONIO 

Will you deny me now? 
Is 't possible that my deserts to you 
Can lack persuasion? Do not tempt my misery, 
Lest that it make me so unsound a man 
As to upbraid you with those kindnesses 
That I have done for you. 

VIOLA 

I know of none; 

Nor know I you by voice or any feature : 
I hate ingratitude more in a man 

Than lying vainness, babbling drunkenness, 
Or any taint of vice whose strong corruption 
Inhabits our frail blood. 

ANTONIO 

O heavens themselves! 

SECOND OFFICER 

Come, sir, I pray you, go. 

ANTONIO 

Let me speak a little. This youth that you see here 
I snatch'd one half out of the jaws of death; 
Relieved him with such sanctity of love; 
And to his image, which methought did promise 
Most venerable worth, did I devotion. 

FIRST OFFICER 

What's that to us? The time goes by: away! 

ANTONIO 

But O how vile an idol proves this god ! 

Thou hast, Sebastian, done good feature shame. 

In nature there's no blemish but the mind; 

None can be call'd deform'd but the unkind: 

Virtue is beauty; but the beauteous evil 

Are empty trunks, o'erflourish'd by the devil. 

FIRST OFFICER 

The man grows mad: away with him! Come, come, 
sir. 

ANTONIO 
Lead me on. [Exit with OFFICERS 

VIOLA 

Methinks his words do from such passion fly, 
That he believes himself: so do not I. 
Prove true, imagination, O prove true, 
That I, dear brother, be now ta'en for you! 

SIR TOBY 

Come hither, knight; come hither, Fabian: we'll 
whisper o'er a couplet or two of most sage saws. 

VIOLA 

He named Sebastian: I my brother know 
Yet living in my glass; even such and so 
In favour was my brother, and he went 
Still in this fashion, colour, ornament, 
For him I imitate: O, if it prove, 
Tempests are kind and salt waves fresh in love! 

[Exit 

SIR TOBY 

A very dishonest paltry boy, and more a coward 
than a hare: his dishonesty appears in leaving his 
friend here in necessity and denying him; and for 
his cowardshfp, ask Fabian. 



ACT III, iv, 383 IV, i, 29 



TWELFTH NIGHT 



ACT IV, i, 3o-ii, 



A coward, a most devout coward, religious in it. 

SIR ANDREW 

'Slid, 111 after him again and beat him. 

SIR TOBY 
Do; cuff him soundly, but never draw thy sword. 

SIR ANDREW 

An I do not, [Exit 

FABIAN 

Gome, let's see the event. 

SIR TOBY 
I dare lay any money 'twill be nothing yet. [Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. Before OLIVIA'S house 

Enter SEBASTIAN and CLOWN 

CLOWN 

Will you make me believe that I am not sent for 
you? 

SEBASTIAN 

Go to, go to, thou art a foolish fellow: 
Let me be clear of thee. 

CLOWN 

Well held out, i' faith ! No, I do not know you; nor I 
am not sent to you by my lady, to bid you come 
speak with her; nor your name is not Master Ce- 
sario; nor this is not my nose neither. Nothing that 
is so is so. 

SEBASTIAN 

I prithee, vent thy folly somewhere else: 
Thou know'st not me. 

CLOWN 

Vent my folly! he has heard that word of some great 
man and now applies it to a fool. Vent my folly! I 
am afraid this great lubber, the world, will prove a 
cockney. I prithee now, ungird thy strangeness and 
tell me what I shall vent to my lady: shall I vent to 
her that thou art coming? 

SEBASTIAN 

I prithee, foolish Greek, depart from me: 
There's money for thee: if you tarry longer, 
I shall give worse payment. 

CLOWN 

By my troth, thou hast an open hand. These wise 
men that give fools money get themselves a good re 
port after fourteen years' purchase. 

Enter SIR ANDREW, SIR TOBY, and FABIAN 

SIR ANDREW 

Now, sir, have I met you again? there's for you. 

SEBASTIAN 

Why, there's for thee, and there, and there. Are all 
the people mad? 

SIR TOBY 
Hold, sir, or I'll throw your dagger o'er the house. 

CLOWN 

This will I tell my lady straight: I would not be in 
some of your coats for two pence. [Exit 



Gome on, sir; hold. 

SIR ANDREW 

Nay, let him alone: I'll go another way to work with 
him; I'll have an action of battery against him, if 
there be any law in Illyria: though I struck him 
first, yet it's no matter for that. 

SEBASTIAN 

Let go thy hand. 

SIR TOBY 

Gome, sir, I will not let you go. Come, my young 
soldier, put up your iron: you are well fleshed; come 
on. 

SEBASTIAN 

I will be free from thee. What wouldst thou now? 
If thou darest tempt me further, draw thy sword. 

SIR TOBY 

What, what? Nay, then I must have an ounce or 
two of this malapert blood from you. 
Enter OLIVIA 

OLIVIA 
Hold, Toby; on thy life, I charge thee, hold! 

SIR TOBY 

Madam! 

OLIVIA 

Will it be ever thus? Ungracious wretch, 

Fit for the mountains and the barbarous caves, 

Where manners ne'er were preach'd! out of my 

sight! 

Be not offended, dear Cesario. 
Rudesby, be gone! 

[Exeunt SIR TOBY, SIR ANDREW, and FABIAN 

I prithee, gentle friend, 
Let thy fair wisdom, not thy passion, sway 
In this uncivil and unjust extent 
Against thy peace. Go with me to my house; 
And hear thou there how many fruitless pranks 
This ruffian hath botch'd up, that thou thereby 
Mayst smile at this: thou shalt not choose but go: 
Do not deny. Beshrew his soul for me, 
He started one poor heart of mine in thee. 

SEBASTIAN 

What relish is in this? how runs the stream? 
Or I am mad, or else this is a dream: 
Let fancy still my sense in Lethe steep; 
If it be thus to dream, still let me sleep! 

OLIVIA 

Nay, come, I prithee: would thou 'Idst be ruled by 
me! 

SEBASTIAN 

Madam, I will. 

OLIVIA 
O, say so, and so be! [Exeunt 



SCENE II. OLIVIA'S house 
Enter MARIA and CLOWN 

MARIA 

Nay, I prithee, put on this gown and this beard; 



[722] 



ACT IV, ii, 2-42 



TWELFTH NIGHT 



ACT IV, ii, 43-80 



make him believe them art Sir Topas the curate: do 
it quickly; I'll call Sir Toby the whilst. [Exit 

CLOWN 

Well, I'll put it on, and I will dissemble myself in 't; 
and I would I were the first that ever dissembled in 
such a gown. I am not tall enough to become the 
function well, nor lean enough to be thought a good 
student; but to be said an honest man and a good 
housekeeper goes as fairly as to say a careful man 
and a great scholar. The competitors enter. 
Enter SIR TOBY and MARIA 

SIR TOBY 

Jove bless thee, master Parson. 

CLOWN 

Bonos dies, Sir Toby: for, as the old hermit of 
Prague, that never saw pen and ink, very wittily 
said to a niece of King Gorboduc, 'That that is is;' 
so I, being master Parson, am master Parson; for, 
what is 'that 5 but 'that,' and 'is' but 'is'? 

SIR TOBY 
To him, Sir Topas. 

CLOWN 
What, ho, I say! peace in this prison! 

SIR TOBY 
The knave counterfeits well; a good knave. 

MALVOLIO 
[Within} Who caUs there? 

CLOWN 

Sir Topas the curate, who comes to visit Malvolio 
the lunatic. 

MALVOLIO 

Sir Topas, Sir Topas, good Sir Topas, go to my 
lady. 

CLOWN 

Out, hyperbolical fiend! how vexest thou this man! 
talkest thou nothing but of ladies? 

SIR TOBY 

Well said, master Parson. 

MALVOLIO 

Sir Topas, never was man thus wronged: good Sir 
Topas, do not think I am mad: they have laid me 
here in hideous darkness, 

CLOWN 

Fie, thou dishonest Satan! I call thee by the most 
modest terms; for I am one of those gentle ones that 
will use the devil himself with courtesy: sayest thou 
that house is dark? 

MALVOLIO 
As hell, Sir Topas. 

CLOWN 

Why, it hath bay windows transparent as barrica- 
does, and the clearstories toward the south north 
are as lustrous as ebony; and yet complainest thou 
of obstruction? 

MALVOLIO 

I am not mad, Sir Topas: I say to vou, this house is 
dark, 

CLOWN 

Madman, thou errest: I say, there is no darkness 



but ignorance; in which thou art more puzzled 
than the Egyptians in their fog. 

MALVOLIO 

I say, this house is as dark as ignorance, though 
ignorance were as dark as hell; and I say, there was 
never man thus abused. I am no more mad than 
you are: make the trial of it in any constant ques 
tion. 

CLOWN 

What is the opinion of Pythagoras concerning wild 
fowl? 

MALVOLIO 

That the soul of our grandam might haply inhabit a 
bird. 

CLOWN 

What thinkest thou of his opinion? 

MALVOLIO 

I think nobly of the soul, and no way approve his 
opinion. 

CLOWN 

Fare thee well. Remain thou still in darkness: thou 
shalt hold the opinion of Pythagoras ere I will allow 
of thy wits; and fear to kill a woodcock, lest thou 
dispossess the soul of thy grandam. Fare thee well. 

MALVOLIO 

Sir Topas, Sir Topas ! 

SIR TOBY 

My most exquisite Sir Topas ! 
CLOWN 
Nay, I am for all waters. 

MARIA 

Thou mightst have done this without thy beard and 
gown: he sees thee not. 

SIR TOBY 

To him in thine own voice, and bring me word 
how thou findest him: I would we were well rid of 
this knavery. If he may be conveniently delivered, 
I would he were; for I am now so far in offence with 
my niece, that I cannot pursue with any safety this 
sport to the upshot. Come by and by to my cham 
ber. [Exeunt SIR TOBY and MARIA 
CLOWN 



[Singing] 



Fool, 



Hey, Robin, jolly Robin, 
Tell me how thy lady does. 



MALVOLIO 
CLOWN 



My lady is unkind, perdy. 

MALVOLIO 



Fool, 

Alas, why is she so? 
Fool, I say, 



CLOWN 



MALVOLIO 



CLOWN 



She loves another 



Who calls, ha? 



[723] 



ACT IV, ii, 81-120 



TWELFTH NIGHT 



ACT IV, ii, 



MALVOLIO 

Good fool, as ever thou wilt deserve well at my 
hand, help me to a candle, and pen, ink and paper: 
as I am a gentleman, I will live to be thankful to 
thee for 5 t. 

CLOWN 
Master Malvolio! 

MALVOLIO 

Ay, good fool. 

CLOWN 

Alas, sir, how fell you besides your five wits? 

MALVOLIO 

Fool, there was never man so notoriously abused: 
I am as well in my wits, fool, as thou art. 

CLOWN 

But as well? then you are mad indeed, if you be no 
better in your wits than a fool. 
MALVOLIO 

They have here propertied me; keep me in dark 
ness, send ministers to me, asses, and do all they can 
to face me out of my wits. 

CLOWN 

Advise you what you say; the minister is here. 
Malvolio, Malvolio, thy wits the heavens restore! 
endeavour thyself to sleep, and leave thy vain bib- 
ble babble. 

MALVOLIO 

Sir Topas, 

CLOWN 

Maintain no words with him, good fellow. Who, 
I, sir? not I, sir. God be wi 5 you, good Sir Topas. 
Marry, amen. I will, sir, I will. 
MALVOLIO 
Fool, fool, fool, I say, 

CLOWN 

Alas, sir, be patient. What say you, sir? I am shent 
for speaking to you. 

MALVOLIO 

Good fool, help me to some light and some paper: 
I tell thee, I am as well in my wits as any man in 
Illyria. 

CLOWN 

Well-a-day that you were, sir! 
MALVOLIO 

By this hand, I am. Good fool, some ink, paper and 
light; and convey what I will set down to my lady: 
it shall advantage thee more than ever the bearing 
of letter did. 

CLOWN 

I will help you to 5 t. But tell me true, are you not 
mad indeed? or do you but counterfeit? 

MALVOLIO 
Believe me, I am not; I tell thee true. 

CLOWN 

Nay, I'll ne'er believe a madman till I see his 
brains. I will fetch you light and paper and ink. 

MALVOLIO 

Fool, I'll requite it in the highest degree: I prithee, 
be gone. 



CLOWN 

[Singing] I am gone, sir, 

And anon, sir, 
I'll be with you again, 

In a trice. 

Like to the old vice, 
Your need to sustain; 
Who, with dagger of lath, 
In his rage and his wrath, 

Cries, ah, ha! to the devil: 
Like a mad lad, 
Pare thy nails, dad; 

Adieu, goodman devil. [Exit 



SCENE III. OLIVIA'S garden 
Enter SEBASTIAN 

SEBASTIAN 

This is the air; that is the glorious sun; 
This pearl she gave me, I do feel 't and see 't; 
And though 'tis wonder that enwraps me thus, 
Yet 'tis not madness. Where's Antonio, then? 
I could not find him at the Elephant: 
Yet there he was; and there I found this credit, 
That he did range the town to seek me out. 
His counsel now might do me golden service; 
For though my soul disputes well with my sense, 
That this may be some error, but no madness, 
Yet doth this accident and flood of fortune 
So far exceed all instance, all discourse, 
That I am ready to distrust mine eyes 
And wrangle with my reason, that persuades me 
To any other trust but that I am mad, 
Or else the lady's mad; yet, if 'twere so, 
She could not sway her house, command her fol 
lowers, 

Take and give back affairs and their dispatch 
With such a smooth, discreet, and stable bearing 
As I perceive she does: there's something in 't 
That is deceivable. But here the lady comes. 
Enter OLIVIA and PRIEST 

OLIVIA 

Blame not this haste of mine. If you mean well, 
Now go with me and with this holy man 
Int6 the chantry by: there, before him, 
And underneath that consecrated roof, 
Plight me the full assurance of your faith; 
That my most jealous and too doubtful soul 
May live at peace. He shall conceal it 
Whiles you are willing it shall come to note, 
What time we will our celebration keep 
According to my birth. What do you say? 

SEBASTIAN 

I'll follow this good man, and go with you; 
And, having sworn truth, ever will be true. 

OLIVIA 
Then lead the way, good father; and heavens so 

shine, 
That they may fairly note this act of mine! [Exeunt 



[724] 



ACT V, i, 1-33 



TWELFTH NIGHT 



ACT V, i, 34-83 



ACT V 

SCENE I. Before OLIVIA'S house 

Enter CLOWN and FABIAN 

FABIAN 
Now, as thou lovest me, let me see his letter. 

CLOWN 

Good Master Fabian, grant me another request. 

FABIAN 
Any thing. 

CLOWN 
Do not desire to see this letter. 

FABIAN 

This is, to give a dog, and in recompense desire my 
dog again. 

Enter DUKE, VIOLA, CURIO, and LORDS 

DUKE 
Belong you to the Lady Olivia, friends? 

CLOWN 

Ay, sir; we are some of her trappings. 

DUKE 
I know thee well: how dost thou, my good fellow? 

CLOWN 

Truly, sir, the better for my foes and the worse for 
my friends. 

DUKE 

Just the contrary; the better for thy friends. 

CLOWN 
No, sir, the worse. 

DUKE 
How can that be? 

CLOWN 

Marry, sir, they praise me and make an ass of me; 
now my foes tell me plainly I am an ass: so that by 
my foes, sir, I profit in the knowledge of myself; and 
by my friends I am abused: so that, conclusions to 
be as kisses, if your four negatives make your two 
affirmatives, why then, the worse for my friends, 
and the better for my foes. 

DUKE 
Why, this is excellent. 

CLOWN 

By my troth, sir, no; though it please you to be one 
of my friends. 

DUKE 
Thou shalt not be the worse for me: there's gold. 

CLOWN 

But that it would be double-dealing, sir, I would 
you could make it another. 

DUKE 
O, you give me ill counsel. 

CLOWN 

Put your grace in your pocket, sir, for this once, and 
let your flesh and blood obey it. 

DUKE 

Well, I will be so much a sinner, to be a double- 
dealer: there's another. 

CLOWN 
Primo, secundo, tertio, is a good play; and the old 



saying is, the third pays for all: the triplex, sir, is a 
good tripping measure; or the bells of Saint Bennet, 
sir, may put you in mind; one, two, three. 

DUKE 

You can fool no more money out of me at this 
throw: if you will let your lady know I am here to 
speak with her, and bring her along with you, it 
may awake my bounty further. 

CLOWN 

Marry, sir, lullaby to your bounty till I come again. 
I go, sir; but I would not have you to think that my 
desire of having is the sin of covetousness: but, as 
you say, sir, let your bounty take a nap, I will awake 
it anon. [Exit 

VIOLA 

Here comes the man, sir, that did rescue me. 
Enter ANTONIO and OFFICERS 

DUKE 

That face of his I do remember well; 
Yet, when I saw it last, it was besmeared 
As black as Vulcan in the smoke of war: 
A bawbling vessel was he captain of, 
For shallow draught and bulk unprizable; 
With which such scathful grapple did he make 
With the most noble bottom of our fleet, 
That very envy and the tongue of loss 
Cried fame and honour on him. What's the matter? 

FIRST OFFICER 

Orsino, this is that Antonio 

That took the Phcenix and her fraught from Candy; 

And this is he that did the Tiger board, 

When your young nephew Titus lost his leg: 

Here in the streets, desperate of shame and state, 

In private brabble did we apprehend him. 

VIOLA 

He did me kindness, sir, drew on my side; 
But in conclusion put strange speech upon me: 
I know not what 'twas but distraction. 

DUKE 

Notable pirate! thou salt-water thief! 
What foolish boldness brought thee to their mercies, 
"Whom thou, in terms so bloody and so dear. 
Hast made thine enemies? 

ANTONIO 

Orsino, noble sir, 

Be pleased that I shake off these names you give me: 
Antonio never yet was thief or pirate, 
Though I confess, on base and ground enough, 
Orsino's enemy. A witchcraft drew me hither: 
That most ingrateful boy there by your side, 
From the rude sea's enraged and foamy mouth 
Did I redeem; a wreck past hope he was: 
His life I gave him and did thereto add 
My love, without retention or restraint, 
All his in dedication; for his sake 
Did I expose myself, pure for his love, 
Into the danger of this adverse town; 
Drew to defend him when he was beset: 
Where being apprehended, his false cunning, 
Not meaning to partake with me in danger, 



[725] 



ACT V, i, 84-124 



TWELFTH NIGHT 



ACT V, i, 125-161 



Taught him to face me out of his acquaintance, 

And grew a twenty years removed thing 

While one would wink; denied me mine own purse, 

Which I had recommended to his use 

Not half an hour before. 

VIOLA 
How can this be? 

DUKE 

When came he to this town? 

ANTONIO 

To-day, my lord; and for three months before. 
No interim, not a minute's vacancy, 
Both day and night did we keep company. 
Enter, OLIVIA and ATTENDANTS 

DUKE 
Here comes the countess: now heaven walks on 

earth. 

But for thee, fellow; fellow, thy words are madness: 
Three months this youth hath tended upon me; 
But more of that anon. Take him aside. 

OLIVIA 

What would my lord, but that he may not have, 
Wherein Olivia may seem serviceable? 
Cesario, you do not keep promise with me. 

VIOLA 
Madam! 

DUKE 
Gracious Olivia, 

OLIVIA 
What do you say, Cesario? Good my lord, 

VIOLA 

My lord would speak; my duty hushes me. 

OLIVIA 

i If it be aught to the old tune, my lord, 
f It is as fat and fulsome to mine ear 
As howling after music. 

DUKE 

Still so cruel? 
OLIVIA 
Still so constant, lord. 

DUKE 

What, -to perverseness? you uncivil lady, 

To whose ingrate and unauspicious altars 

My soul the faithfulPst offerings hath breathed out 

That e'er devotion tender'd! What shall I do? 

OLIVIA 

Even what it please my lord, that shall become him. 

DUKE 

Why should I not, had I the heart to do it, 
Like to the Egyptian thief at point of death, 
Kill what I love? a savage jealousy 
That sometime savours nobly. But hear me this: 
Since you to non-regardance cast my faith, 
And that I partly know the instrument 
That screws me from my true place in your favour, 
Live you the marble-breasted tyrant still; 
But this your minion, whom I know you love, 
And whom, by heaven I swear, I tender dearly, 
Him will I tear out of that cruel eye, 
Where he sits crowned in his master's spite. 



Come, boy, with me; my thoughts are ripe in mis 
chief: 

I'll sacrifice the lamb that I do love, 
To spite a raven's heart within a dove. 

VIOLA 

And I, most jocund, apt and willingly, 
To do you rest, a thousand deaths would die. 

OLIVIA 
Where goes Cesario? 

VIOLA 

After him I love 

More than I love these eyes, more than my life, 
More, by all mores, than e'er I shall love wife. 
If I do feign, you witnesses above 
Punish my life for tainting of my love! 

OLIVIA 
Ay me, detested! how am I beguiled! 

VIOLA 
Who does beguile you? who does do you wrong? 

OLIVIA 

Hast thou forgot thyself? is it so long? 
Call forth the holy father. 

DUKE 

Come, away! 

OLIVIA 
Whither, my lord? Cesario, husband, stay. 

DUKE 
Husband! 

OLIVIA 
Ay, husband: can he that deny? 

DUKE 
Her husband, sirrah! 

VIOLA 
No, my lord, not I. 

OLIVIA 

Alas, it is the baseness of thy fear 
That makes thee strangle thy propriety: 
Fear not, Cesario; take thy fortunes up; 
Be that thou know'st thou art, and then thou art 
As great as that thou fear'st. 

Enter PRIEST 

O, welcome, father! 
Father, I charge thee, by thy reverence, 
Here to unfold, though lately we intended 
To keep in darkness what occasion now 
Reveals before 'tis ripe, what thou dost know 
Hath newly pass'd between this youth and me. 

PRIEST 

A contract of eternal bond of love, 
Confirm'd by mutual joinder of your hands, 
Attested by the holy close of lips, 
Strengthen'd by interchangement of your rings; 
And all the ceremony of this compact 
Seal'd in my function, by my testimony: 
Since when, my watch hath told me, toward my 

grave 
I have travell'd but two hours. 

DUKE 

O thou dissembling cub! what wilt thou be 
When time hath sow'd a grizzle on thy case? 



[726] 



ACT V, i, 162-199 



TWELFTH NIGHT 



ACT V, i, 200-239 



Or will not else thy craft so quickly grow, 
That thine own trip shall be thine overthrow? 
Farewell, and take her; but direct thy feet 
Where thou and I henceforth may never meet. 

VIOLA 
My lord, I do protest 

OLIVIA 

O, do not swear! 

Hold little faith, though thou hast too much fear. 
Enter SIR ANDREW 

SIR ANDREW 

For the love of God, a surgeon! Send one presently 
to Sir Toby. 

OLIVIA 
What's the matter? 

SIR ANDREW 

He has broke my head across and has given Sir Toby 
a bloody coxcomb too: for the love of God, your 
help ! I had rather than forty pound I were at home. 

OLIVIA 
Who has done this. Sir Andrew? 

SIR ANDREW 

The count's gentleman, one Gesario: we took him 
for a coward, but he's the very devil incardinate. 

DUKE 
My gentleman, Gesario? 

SIR ANDREW 

'Od's lifelings, here he is! You broke my head for 
nothing; and that that I did, I was set on to do 't by 
Sir Toby. 

VIOLA 

Why do you speak to me? I never hurt you: 
You drew your sword upon me without cause; 
But I bespake you fair, and hurt you not. 

SIR ANDREW 

If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me: 
I think you set nothing by a bloody coxcomb. 

Enter SIR TOBY and CLOWN 

.Here comes Sir Toby halting; you shall hear more: 
but if he had not been in drink, he would have 
tickled you othergates than he did. 

DUKE 

How now, gentleman! how is 't with you? 

SIR TOBY 

That's all one: has hurt me, and there's the end 
on 't. Sot, didst see Dick surgeon, sot? 

CLOWN 

O, he's drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes 
were set at eight i' the morning. 

SIR TOBY 

Then he's a rogue, and a passy measures pavin: I 
hate a drunken rogue. 

OLIVIA 

Away with him! Who hath made this havoc with 
them? 

SIR ANDREW 

I'll help you, Sir Toby, because we'll be dressed to 
gether. 



SIR TOBY 

Will you help? an ass-head and a coxcomb and a 
knave, a thin-faced knave, a gull! 

OLIVIA 

Get him to bed, and let his hurt be look'd to. 
[Exeunt CLOWN, FABIAN, SIR TOBY, and SIR ANDREW 
Enter SEBASTIAN 

SEBASTIAN 

I am sorry, madam, I have hurt your kinsman; 
But, had it been the brother of my blood, 
I must have done no less with wit and safety. 
You throw a strange regard upon me, and by that 
I do perceive it hath offended you: 
Pardon me, sweet one, even for the vows 
We made each other but so late ago. 

DUKE 

One face, one voice, one habit, and two persons, 
A natural perspective, that is and is not! 

SEBASTIAN 

Antonio, O my dear Antonio! 

How have the hours rack'd and tortured me, 

Since I have lost thee! 

ANTONIO 
Sebastian are you? 

SEBASTIAN 

Fear'st thou that, Antonio? 

ANTONIO 

How have you made division of yourself? 
An apple, cleft in two, is not more twin 
Than these two creatures. Which is Sebastian? 

OLIVIA 
Most wonderful! 

SEBASTIAN 

Do I stand there? I never had a brother; 

Nor can there be that deity in my nature, 

Of here and every where. I had a sister, 

Whom the blind waves and surges have devour'd. 

Of charity, what kin are you to me? 

What countryman? what name? what parentage? 

VIOLA 

Of Messaline: Sebastian was my father; 
Such a Sebastian was my brother too, 
So went he suited to his watery tomb: 
If spirits can assume both form and suit, 
You come to fright us. 

SEBASTIAN 

A spirit I am indeed; 
But am in that dimension grossly clad 
Which from the womb I did participate. 
Were you a woman, as the rest goes even, 
I should my tears let fall upon your cheek, 
And say 'Thrice-welcome, drowned Viola!' 

VIOLA 
My father had a mole upon his brow. 

SEBASTIAN 

And so had mine. 

VIOLA 

And died that day when Viola from her birth 
Had number'd thirteen years. 



[727] 



ACT V, i, 240-283 



TWELFTH NIGHT 



ACT V, i, 



SEBASTIAN 

O, that record is lively in my soul! 

He finished indeed his mortal act 

That day that made my sister thirteen years. 

VIOLA 

If nothing lets to make us happy both 
But this my masculine usurp 'd attire, 
Do not embrace me till each circumstance 
Of place, time, fortune, do cohere and jump 
That I am Viola: which to confirm, 
Til bring you to a captain in this town, 
Where lie my maiden weeds; by whose gentle help 
I was preserved to serve this noble count. 
All the occurrence of my fortune since 
Hath been between this lady and this lord. 

SEBASTIAN 

[To OLIVIA] So comes it, lady, you have been mis 
took: 

But nature to her bias drew in that. 
You would have been contracted to a maid; 
Nor are you therein, by my life, deceived, 
You are betroth'd both to a maid and man. 

DUKE 

Be not amazed; right noble is his blood. 
If this be so, as yet the glass seems true, 
I shall have share in this most happy wreck. 
[To VIOLA] Boy, thou hast said to me a thousand 

times 
Thou never shouldst love woman like to me. 

VIOLA 

And all those sayings will I over-swear; 
And all those swearings keep as true in soul 
As doth that orbed continent the fire 
That severs day from night. 
DUKE 

Give me thy hand; 
And let me see thee in thy woman's weeds. 

VIOLA 

The captain that did bring me first on shore 
Hath my maid's garments : he upon some action 
Is now in durance, at Malvolio's suit, 
A gentleman, and follower of my lady's. 

OLIVIA 

He shall enlarge him: fetch Malvolio hither: 
And yet, alas, now I remember me, 
They say, poor gentleman, he's much distract, 

Re-enter CLOWN with a letter., and FABIAN 
A most extracting frenzy of mine own 
From my remembrance clearly banish'd his. 
How does he, sirrah? 

CLOWN 

Truly, madam, he holds Belzebub at the stave's end 
as well as a man in his case may do: has here writ 
a letter to you; I should have given 't you to-day 
morning, but as a madman's epistles are no gospels, 
so it skills not much when they are delivered. 



CLOWN 

Look then to be well edified when the fool delivers 
the madman. [Reads] By the Lord, madam, 

OLIVIA 

How now! art thou mad? 

CLOWN 

No, madam, I do but read madness: an your lady 
ship will have it as it ought to be, you must allow 
Vox. 

OLIVIA 

Prithee, read i' thy right wits. 

CLOWN 

So I do, madonna; but to read his right wits is to 
read thus: therefore perpend, my princess, and give 



Read it you, sirrah. 



OLIVIA 



[To FABIAN 



Open s t ? and read it. 



[Reads] By the Lord, madam, you wrong me, and the world 
shall know it: though you have put me into darkness and given 
your drunken cousin rule over me, yet have I the benefit of my 
senses as well as your ladyship. I have your own letter that in 
duced me to the semblance I put on; with the which I doubt 
not but to do myself much right, or you much shame. Think of 
me as you please. I leave my duty a little unthought of, and 
speak out of my injury. 

THE MADLY-USED MALVOLIO. 
OLIVIA 

Did he write this? 

CLOWN 

Ay, madam. 

DUKE 
This savours not much of distraction. 

OLIVIA 
See him deliver 'd, Fabian; bring him hither. 

[Exit FABIAN 
My lord, so please you, these things further thought 

on, 

To think me as well a sister as a wife, 
One day shall crown the alliance on 't, so please you, ' 
Here at my house and at my proper cost. 

DUKE 

Madam, I am most apt to embrace your offer. 
[To VIOLA] Your master quits you; and for your 

service done him, 

So much against the mettle of your sex, 
So far beneath your soft and tender breeding, 
And since you call'd me master for so long, 
Here is my hand: you shall from this time be 
Your master's mistress. 

OLIVIA 

A sister! you are she. 
Re-enter FABIAN, with MALVOLIO 

DUKE 
Is this the madman? 

OLIVIA 

Ay, my lord, this same. 
How now, Malvolio ! 



[728; 



ACT V, i, 32Q-357 



TWELFTH NIGHT 



ACT V, i, 358-398 



MALVOLIO 

Madam, you have done me 
wrong, 
Notorious wrong. 

OLIVIA 
Have I, Malvolio? no. 

MALVOLIO 

Lady, you have. Pray you, peruse that letter. 

You must not now deny it is your hand: 

Write from it, if you can, in hand or phrase; 

Or say 'tis not your seal, not your invention: 

You can say none of this: well, grant it then 

And tell me, in the modesty of honour, 

Why you have given me such clear lights of favour, 

Bade me come smiling and cross-garter 'd to you, 

To put on yellow stockings and to frown 

Upon Sir Toby and the fighter people; 

And, acting this in an obedient hope, 

Why have you suffer'd me to be imprisoned, 

Kept in a dark house, visited by the priest, 

And made the most notorious geek and gull 

That e'er invention play'd on? tell me why. 

OLIVIA 

Alas, Malvolio, this is not my writing, 
Though, I confess, much like the character: 
But out of question 'tis Maria's hand. 
And now I do bethink me, it was she 
First told me thou wast mad; then earnest in smil 
ing, 

And in such forms which here were presupposed 
Upon thee in the letter. Prithee, be content: 
This practice hath most shrewdly pass'd upon thee; 
But when we know the grounds and authors of it, 
Thou shalt be both the plaintiff and the judge 
Of thine own cause. 

FABIAN 

Good madam, hear me speak. 
And let no quarrel nor no brawl to come 
Taint the condition of this present hour, 
Which I have wonder 5 d at. In hope it shall not, 
Most freely I confess, myself and Toby 
Set this device against Malvolio here, 
Upon some stubborn and uncourteous parts 
We had conceived against him: Maria writ 
The letter at Sir Toby's great importance; 
In recompense whereof he hath married her. 
How with a sportful malice it was followed 
May rather pluck on laughter than revenge; 



If that the injuries be justly weigh'd 
That have on both sides pass'd. 

OLIVIA 
Alas, poor fool, how have they baffled thee! 

CLOWN 

Why, 'some are born great, some achieve greatness, 
and some have greatness thrown upon them.' I was 
one, sir, in this interlude; one Sir Topas, sir; but 
that's all one. By the Lord, fool, I am not mad.' 
But do you remember? 'Madam, why laugh you at 
such a barren rascal? an you smile not, he's gagged:' 
and thus the whirligig of time brings in his revenges. 

MALVOLIO 
I'll be revenged on the whole pack of you. [Exit 

OLIVIA 

He hath been most notoriously abused. 

DUKE 

Pursue him, and entreat him to a peace: 
He hath not told us of the captain yet: 
When that is known, and golden time convents, 
A solemn combination shall be made 
Of our dear souls. Meantime, sweet sister, 
We will not part from hence. Cesario, come; 
For so you shall be, while you are a man; 
But when in other habits you are seen, 
Orsino's mistress and his fancy's queen. 

[Exeunt all, except CLOWN 
CLOWN 

[Sings] When that I was and a little tiny boy, 
With hey, ho, the wind and the rain, 
A foolish thing was but a toy, 
For the rain it raineth every day. 

But when I came to man's estate, 

With hey, ho, &c. 
'Gainst knaves and thieves men shut their gate. 

For the rain, &c. 

But when I came, alas! to wive, 

With hey, ho, &c. 
By swaggering could I never thrive, 

For the rain, &c. 

But when I came unto my beds, 

With hey, ho, &c. 
With toss-pots still had drunken heads, 

For the rain, &c. 



A great while ago the world begun, 

With hey, ho, &c. 
But that's all one, our play is done, 

And we'll strive to please you every day. 



[Exit 




[729] 



THE TRAGEDY OF HAMLET, 
PRINCE OF DENMARK 



SYNOPSIS 

IHE golden days in the life of Prince Hamlet of Denmark, when as a scholarly idealist he studied 
at his beloved University of Wittenberg, ended abruptly and forever upon the death of his rever 
enced kingly father. He is now obliged to remain at the hard-drinking, shallow Danish court at 
Elsinore under the furtive eye of his uncle Claudius who has seized the throne, prevented the in 
vasion of the Norwegian prince Fortinbras to recover lost territory, and, after two months' court 
mourning, married Hamlet's mother, the placid, weak-willed Queen Gertrude, to the great dis 
tress of the proud sorrowing Prince. 

From his sordid environment, Hamlet turns for solace and love to the pretty modest Ophelia, 
daughter of the lord chamberlain Polonius, who returns his affection in her simple way but is 
utterly incapable of understanding him. Her companionship is soon lost to him, however, because 
her father and her worldly brother Laertes insist on her discouraging the Prince's attentions in 
view of his superior rank. 

Horatio, his one true friend, tells him that he and two others have seen the late King's ghost 
stalking the gloomy castle battlements, and in a terrifying encounter Hamlet learns from the 
spectre that his father was murdered by his brother, the present King. Strictly bidden to vengeance 
by the ghost, the distracted Prince affects an erratic manner and speech as a cover for overwrought 
emotions and sick nerves, under which he may brood over his misery and plot retribution. Polonius 
is certain that Hamlet has gone mad for the love of Ophelia, but the shifty, uneasy King is not so 
sure and straightway sends for two disloyal college friends of the Prince, Rosencrantz and Guilden- 
stern, to spy upon him and learn the truth. 

These men have brought with them a company of strolling players, and under Hamlet's direc 
tion they present an Italian tragedy in which several episodes so strongly resemble those of the 
actual killing of the former King that Claudius rises, panic-stricken, from his seat and hastily breaks 
up the performance. Completely convinced of his uncle's guilt, Hamlet is on the point of killing 
him when finding him alone at prayer, but his undecided, philosophical nature prevents him from 
acting. When the Queen in her own room upbraids the Prince for his conduct, he turns on her in 
such a fury of denunciation that she utters a cry which is repeated by someone hiding near by. 
Thinking the King is spying, Hamlet runs his rapier through a screen and kills the listening 
Polonius. 

Meanwhile, his father's ghost reappears to urge the Prince to his purpose, bidding him at the 



same time to be gentle with his mother. The King speeds his plans for Rosencrantz and Guilden- 
stern to accompany his nephew to England, but Hamlet shrewdly guesses their errand, and, secur 
ing on the journey the King's order for his death by the English authorities, he substitutes another 
command for the death of the two spies, escapes by boarding a pirate vessel that challenges their 
ship, and reaches Denmark safely, sending letters of his arrival to his friend Horatio and the King. 

In Elsinore, the death and secret burial of her father Polonius, who has been the centre of her 
life, coupled with her grieving over Hamlet's strange behavior, break Ophelia's gentle mind, and, 
wandering about piteously in her madness, she is drowned in a brook with her flowers floating 
around her. Her rash, hot-headed brother Laertes, summoned home from the University of Paris 
by his father's death, invades the King's castle with a mob demanding vengeance, but Claudius, 
who has just learned of Hamlet's return to Denmark, craftily turns the young man's fury upon the 
Prince and together they plot his destruction in a duel in which Laertes will use a poisoned foil. 

As Hamlet arrives home, accompanied by Horatio, they pass a churchyard where a burial is 
taking place, and the Prince, hearing in great anguish that it is Ophelia's, leaps wildly into her 
grave to dispute with Laertes the privilege of being chief mourner. The two grapple, but are 
separated upon entreaties from the King and Queen. Although he is not in training, Hamlet 
accepts Laertes' challenge to a friendly duel in the presence of the court, but studiously declines the 
cup of poisoned wine which the King has prepared for him. Laertes wounds Hamlet with the fatal 
foil, but in their scufHings weapons are dropped and inadvertently exchanged so that Hamlei 
finally wounds Laertes with his own foil. The Queen, wishing to drink to her son's success, un 
wittingly swallows the poisoned wine, and dies, exposing the King's guilt. Laertes, dying, confesses 
the plot of Claudius and himself against Hamlet's life, and the Prince now kills the evil King. 

As he sees his friend about to die, Horatio in his grief seizes the poisoned cup but Hamlet 
snatches it from him, begging him to live to clear his name. Hamlet expires as the English am 
bassadors arrive to report the death of the two spies, and Fortinbras, marching through Denmark 
on his way to Norway, comes in time to bury the dead. As the great ordnance guns boom the royal 
salute, the cool-headed Norwegian prince claims the empty throne. 

HISTORICAL DATA 

The story of The Tragedy of Hamlet is probably pose that this earlier work of Kyd's materially aided 
taken from an English prose version of Belleforest's in the composition of its illustrious successor. 
Histoires Tragiques, which adapted the tale from the The date of this play is generally fixed as 1602, 
old story ofAmleth in the Historia Danica, written in based on the evidence of references in certain lines 
Latin by a twelfth-century Danish historian, Saxo to the "inhibition" due to the limitation of theatres 
Grammaticus. The story was popular among earlier about London (1600-1) and the "innovation" of 
dramatists and Thomas Nash in his "Epistle" pref- having children act in the theatre (Act II, Scene ii) . 
acing Greene's Menaphon ( 1 589) and Lodge in his Further light is thrown by the several references to 
Wifs Miserie and the World's Madnesse (1596) refer to the play Julius Caesar and the entry on the Station- 
an earlier play of Hamlet, non-extant, generally ers' Register in 1602. A garbled, probably short- 
attributed to Thomas Kyd. Similarities in structure hand, version appeared in quarto form in 1603, and 
and style tend to support the conjecture that the subsequent quartos differed radically from this 
author of The Spanish Tragedy contributed to the edition. Surviving texts are generally based on the 
Hamlet of Shakespeare, and it is reasonable to sup- First Folio and Second Quarto versions. 



[732] 



"Alas! poor Torick.^ 

HAMLET 



THE TRAGEDY OF HAMLET, 
PRINCE OF DENMARK 



DRAMATIS PERSONS 



CLAUDIUS, king of Denmark. 

HAMLET, son to the late, and nephew to the present 

king. 

POLONIUS, lord chamberlain. 
HORATio,/nW to Hamlet. 
LAERTES, son to Polonius. 

VOLTIMAND, 

CORNELIUS, 

ROSENCRANTZ, 

GUILDENSTERN, 

OSRIC, 

A GENTLEMAN, 

A PRIEST. 

MARCELLUSJ j?^ 
BERNARDO, } M 

FRANCISCO, a soldier. 



courtiers. 



REYNALDO, servant to Polonius. 

PLAYERS. 

TWO CLOWNS, gram-diggers. 
FORTINBRAS, prince of Norway. 

A CAPTAIN. 

ENGLISH AMBASSADORS. 

GERTRUDE, queen of Denmark^ and mother to 

Hamlet. 
OPHELIA, daughter to Polonius. 

LORDS, LADIES, OFFICERS, SOLDIERS, SAILORS, 

MESSENGERS, and other ATTENDANTS 
GHOST of Hamlet* s Father. 
SCENE Denmark. 



ACT I 

SCENE I. Elsinore. A platform before the castle 

FRANCISCO at his post. Enter to him BERNARDO 

BERNARDO 

WHO'S there? 

FRANCISCO 

Nay, answer me: stand, and unfold yourself. 

BERNARDO 

Long live the king! 

FRANCISCO 

Bernardo? 

BERNARDO 

He. 

FRANCISCO 

You come most carefully upon your hour. 

BERNARDO 

J Tis now struck twelve; get thee to bed, Francisco. 

FRANCISCO 

For this relief much thanks: 'tis bitter cold, 
And I am sick at heart. 

BERNARDO 

Have you had quiet guard? 

FRANCISCO 

Not a mouse stirring. 

BERNARDO 

Well, good night. 

If you do meet Horatio and Marcellus, 

The rivals of my watch, bid them make haste. 

FRANCISCO 

I think I hear them. Stand, ho! Who is there? 
Enter HORATIO and MARCELLUS 



HORATIO 

Friends to this ground. 

MARCELLUS 

And liegemen to the Dane. 
FRANCISCO 
Give you good night. 

MARCELLUS 

O, farewell, honest soldier: 
Who hath relieved you? 

FRANCISCO 

Bernardo hath my place. 
Give you good night. [Exit 

MARCELLUS 

Holla! Bernardo! 

BERNARDO 

Say, 
What, is Horatio there? 

HORATIO 
A piece of him. 

BERNARDO 

Welcome, Horatio; welcome, good Marcellus. 

MARCELLUS 

What, has this thing appeared again to-night? 

BERNARDO 

I have seen nothing. 

MARCELLUS 

Horatio says 'tis but our fantasy, 

And will not let belief take hold of him 

Touching this dreaded sight, twice seen of us: 

Therefore I have entreated him along 

With us to watch the minutes of this night, 

That if again this apparition come, 

He may approve our eyes and speak to it 

7331 



ACT I, i, 30-61 



HAMLET 



ACT I, i, 62-114 



HORATIO 

Tush, tush, 'twill not appear. 

BERNARDO 

Sit down a while; 

And let us once again assail your ears, 
That are so fortified against our story, 
What' we have two nights seen. 
HORATIO 

Well, sit we down, 
And let us hear Bernardo speak of this. 

BERNARDO 

Last night of all, 

When yond same star that's westward from the pole 
Had made his course to illume that part of heaven 
Where now it burns, Marcellus and myself, 
The bell then beating one, 

Enter GHOST 

MARCELLUS 

Peace, break thee off; look, where it comes again! 

BERNARDO 

In the same figure, like the king that's dead. 

MARCELLUS 

Thou art a scholar; speak to it, Horatio. 

BERNARDO 

Looks it not like the king? mark it, Horatio. 

HORATIO 
Most like: it harrows me with fear and wonder. 

BERNARDO 

It would be spoke to. 

MARCELLUS 

Question it, Horatio. 
HORATIO 

What art thou, that usurp'st this time of night, 
Together with that fair and warlike form 
In which the majesty of buried Denmark 
Did sometimes march? by heaven I charge thee, 
speak! 

MARCELLUS 

It is offended. 

BERNARDO 

See, it stalks away! 

HORATIO 

Stay! speak, speak! I charge thee, speak! [Exit GHOST 

MARCELLUS 

'Tis gone, and will not answer. 

BERNARDO 

How now, Horatio 1 you tremble and look pale: 
Is not this something more than fantasy? 
What think you on 't? 

HORATIO 

Before my God, I might not this believe 
Without the sensible and true avouch 
Of mine own eyes. 

MARCELLUS 

Is it not like the king? 
HORATIO 



So frown'd he once, when, in an angry parle, 
He smote the sledded Polacks on the ice. 
5 Tis strange. 

MARCELLUS 

Thus twice before, and jump at this dead hour, 
With martial stalk hath he gone by our watch. 

HORATIO 

In what particular thought to work I know not; 
But, in the gross and scope of my opinion, 
This bodes some strange eruption to our state. 

MARCELLUS 

Good now, sit down, and tell me, he that knows, 
Why this same strict and most observant watch 
So nightly toils the subject of the land, 
And why such daily cast of brazen cannon, 
And foreign mart for implements of war; 
Why such impress of shipwrights, whose sore task 
Does not divide the Sunday from the week; 
What might be toward, that this sweaty haste 
Doth make the night joint-labourer with the day: 
Who is 3 t that can inform me? 
HORATIO 

That can I; 

At least the whisper goes so. Our last king, 
Whose image even but now appear'd to us, 
Was, as you know, by Fortinbras of Norway, 
Thereto prick'd on by a most emulate pride, 
Dared to the combat; in which our valiant Hamlet 
For so this side of our known world esteem'd him-^ 
Did slay this Fortinbras; who by a seal'd compact, 
Well ratified by law and heraldry, 
Did forfeit, with his life, all those his lands 
Which he stood seized of, to the conqueror: 
Against the which, a moiety competent 
Was gaged by our king; which had return'd 
To the inheritance of Fortinbras, 
Had he been vaniquisher; as, by the same covenant 
And carriage of the article design'd, 
His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras, 
Of unimproved metal hot and full, 
Hath in the skirts of Norway here and there 
Shark'd up a list of lawless resolutes, 
For food and diet, to some enterprise 
That hath a stomach in 't: which is no other 
As it doth well appear unto our state 
But to recover of us, by strong hand 
And terms compulsatory, those foresaid lands 
So by his father lost: and this, I take it, 
Is the main motive of our preparations, 
The source of this our watch and the chief head 
Of this post-haste and romage in the land. 

BERNARDO 

I think it be no other but e'en so: 
Well may it sort, that this portentous figure 
Comes armed through our watch, so like the king 
That was and is the question of these wars. 
HORATIO 



As thou art to thyself: 

Such was the very armour he had on 

When he the ambitious Norway combated; 



A mote it is to trouble the mind's eye. 

In the most high and palmy state of Rome, 

A little ere the mightiest Julius fell, 

[734] 



ACT 1, i, 115-160 



HAMLET 



ACT I, i, i6i-ii, 35 



The graves stood tenantless, and the sheeted dead 
Did squeak and gibber in the Roman streets: 



As stars with trains of fire and dews of blood, 

Disasters in the sun; and the moist star, 

Upon whose influence Neptune's empire stands, 

Was sick almost to doomsday with eclipse: 

And even the like precurse of fierce events, 

As harbingers preceding still the fates 

And prologue to the omen coming on, 

Have heaven and earth together demonstrated 

Unto our climatures and countrymen. 

Re-enter GHOST 

But soft, behold ! lo, where it comes again ! 
I'll cross it, though it blast me. Stay, illusion! 
If thou hast any sound, or use of voice. 
Speak to me: 

If there be any good thing to be done. 
That may to thee do ease and grace to me. 
Speak to me: 

If thou art privy to thy country's fate, 
Which, happily, foreknowing may avoid, 
O, speak! 

Or if thou hast uphoarded in thy life 
Extorted treasure in the womb of earth, 
For which, they say, you spirits oft walk in death, 
Speak of it: stay, and speak! [The cock crows] Stop it, 
Marcellus. 

MARCELLUS 

Shall I strike at it with my partisan? 

HORATIO 

Do, if it will not stand. 

BERNARDO 

'Tis here! 

HORATIO 

3 Tis here! 

MARCELLUS 

'Tis gone! [Exit GHOST 

We do it wrong, being so majesticai, 

To offer it the show of violence; 

For it is, as the air, invulnerable, 

And our vain blows malicious mockery. 

BERNARDO 

It was about to speak, when the cock crew. 

HORATIO 

And then it started like a guilty thing 
Upon a fearful summons. I have heard, 
The cock, that is the trumpet to the morn, 
Doth with his lofty and shrill-sounding throat 
Awake the god of day, and at his warning, 
Whether in sea or fire, in earth or air, 
The extravagant and erring spirit hies 
To his confine: and of the truth herein 
This present object made probation. 

MARCELLUS 

It faded on the crowing of the cock. 
Some say that ever 'gainst that season comes 
Wherein our Saviour's birth is celebrated, 
The bird of dawning singeth all night long: 



And then, they say, no spirit dare stir abroad, 
The nights are wholesome, then no planets strike, 
No fairy takes nor witch hath power to charm, 
So hallow'd and so gracious is the time. 

HORATIO 

So have I heard and do in part believe it. 
But look, the morn, in russet mantle clad, 
Walks o'er the dew of yon high eastward hill: 
Break we our watch up; and by my advice, 
Let us impart what we have seen to-night 
Unto young Hamlet; for, upon my life, 
This spirit, dumb to us, will speak to him: 
Do you consent we shall acquaint him with it, 
As needful in our loves, fitting our duty? 

MARCELLUS 

Let's do 't, I pray; and I this morning know 
Where we shall find him most conveniently. [Exeunt 



SCENE II. A room of state in the castle 
Flourish. Enter the KING, QUEEN, HAMLET, POLONIUS, 

LAERTES, VOLTIMAND, CORNELIUS, LORDS, and 

ATTENDANTS 

KING 

Though yet of Hamlet our dear brother's death 

The memory be green, and that it us befitted 

To bear our hearts in grief and our whole kingdom 

To be contracted in one brow of woe, 

Yet so far hath discretion fought with nature 

That we with wisest sorrow think on him, 

Together with remembrance of ourselves. 

Therefore our sometime sister, now our queen, 

The imperial jointress to this warlike state, 

Have we, as 'twere with a defeated joy, 

With an auspicious and a dropping eye, 

With mirth in funeral and with dirge in marriage, 

In equal scale weighing delight and dole, 

Taken to wife: nor have we herein barr'd 

Your better wisdoms, which have freely gone 

With this affair along. For all, our thanks. 

Now follows, that you know, young Fortinbras, 

Holding a weak supposal of our worth, 

Or thinking by our late dear brother's death 

Our state to be disjoint and out of frame, 

Colleagued with this dream of his advantage, 

He hath not fail'd to pester us with message, 

Importing the surrender of those lands 

Lost by his father, with all bonds of law, 

To our most valiant brother. So much for him. 

Now for ourself, and for this time of meeting: 

Thus much the business is: we have here writ 

To Norway, uncle of young Fortinbras, 

Who, impotent and bed-rid, scarcely hears 

Of this his nephew's purpose, to suppress 

His further gait herein; in that the levies, 

The lists and full proportions, are all made 

Out of his subject: and we here dispatch 

You, good Cornelius, and you, Voltimand, 

For bearers of this greeting to old Norway, 



[735] 



ACT I, ii, 36-78 



HAMLET 



ACT I, ii, 79-131 



Giving to you no further personal power 

To business with the king more than the scope 

Of these delated articles allow. 

Farewell, and let your haste commend your duty. 

CORNELIUS and VOLTIMAND 
In that and all things will we show our duty. 

KING 
We doubt it nothing: heartily farewell. 

[Exeunt VOLTIMAND and CORNELIUS 
And now, Laertes, what's the news with you? 
You told us of some suit; what is 't, Laertes? 
You cannot speak of reason to the Dane, 
And lose your voice: what wouldst thou beg, 

Laertes, 

That shall not be my offer, not thy asking? 
The head is not more native to the heart, 
The hand more instrumental to the mouth, 
Than is the throne of Denmark to thy father. 
What wouldst thou have, Laertes? 

LAERTES 

My dread lord, 

Your leave and favour to return to France, 
From whence though willingly I came to Denmark, 
To show my duty in your coronation, 
Yet now, I must confess, that duty done, 
My thoughts and wishes bend again toward France 
And bow them to your gracious leave and pardon. 

KING 
Have you your father's leave? What says Polonius? 

POLONIUS 

He hath, my lord, wrung from me my slow leave 
By laboursome petition, and at last 
Upon his will I seal'd my hard consent: 
I do beseech you, give him leave to go. 

KING 

Take thy fair hour, Laertes; time be thine, 
And thy best graces spend it at thy will! 
But now, my cousin Hamlet, and my son, 

HAMLET 

[Aside] A little more than kin, and less than kind. 

KING 

How is it that the clouds still hang on you? 

HAMLET 

Not so, my lord; I am too much i' the sun. 

QUEEN 

Good Hamlet, cast thy nighted colour off, 

And let thine eye look like a friend on Denmark. 

Do not for ever with thy vailed lids 

Seek for thy noble father in the dust: 

Thou know'st 'tis common; all that lives must die, 

Passing through nature to eternity. 

HAMLET 

Ay, madam, it is common. 

QUEEN 

If it be, 
Why seems it so particular with thee? 

HAMLET 

Seems, madam! nay, it is; I know not 'seems. 1 
'Tis not alone my inky cloak, good mother, 
Nor customary suits of solemn black, 



Nor windy suspiration of forced breath, 
No, nor the fruitful river in the eye, 
Nor the dejected haviour of the visage, 
Together with all forms, moods, shapes of grief, 
That can denote me truly: these indeed seem, 
For they are actions that a man might play: 
But I have that within which passeth show; 
These but the trappings and the suits of woe. 

KING 
'Tis sweet and commendable in your nature, 

Hamlet, 

To give these mourning duties to your father: 
But, you must know, your father lost a father, 
That father lost, lost his, and the survivor bound 
In filial obligation for some term 
To do obsequious sorrow: but to persever 
In obstinate condolement is a course 
Of impious stubbornness; 'tis unmanly grief: 
It shows a will most incorrect to heaven, 
A heart unfortified, a mind impatient, 
An understanding simple and unschool'd: 
For what we know must be and is as common 
As any the most vulgar thing to sense, 
Why should we in our peevish opposition 
Take it to heart? Fie! 'tis a, fault to heaven, 
A fault against the dead, a fault to nature, 
To reason most absurd, whose common theme 
Is death of fathers, and who still hath cried, 
From the first corse till he that died to-day, 
'This must be so.' We pray you, throw to earth 
This unprevailing woe, and think of us 
As of a father: for let the world take note, 
You are the most immediate to our throne, 
And with no less nobility of love 
Than that which dearest father bears his son 
Do I impart toward you. For your intent 
In going back to school in Wittenberg, 
It is most retrograde to our desire: 
And we beseech you, bend you to remain 
Here in the cheer and comfort of our eye, 
Our chiefest courtier, cousin and our son. 

QUEEN 

Let not thy mother lose her prayers, Hamlet: 
I pray thee, stay with us; go not to Wittenberg. 

HAMLET 

I shall in all my best obey you, madam. 

KING 

Why, 'tis a loving and a fair reply: 
Be as ourself in Denmark. Madam, come; 
This gentle and unforced accord of Hamlet 
Sits smiling to my heart: in grace whereof, 
No jocund health that Denmark drinks to-day, 
But the great cannon to the clouds shall tell, 
And the king's rouse the heaven shall bruit again, 
Re-speaking earthly thunder. Come away. 

[Flourish. Exeunt all but HAMLET 

HAMLET 

O, that this too too solid flesh would melt, 
Thaw and resolve itself into a dew! 
Or that the Everlasting had not fix'd 



[736] 



ACT I, i, 116-153 



KING HENRY VI -PART III 



ACT I, i, 154-189 



MONTAGUE 

Good brother, as thou lovest and honourest-arms, 
Let's fight it out and not stand cavilling thus. 

RICHARD 

Sound drums and trumpets, and the king will fly. 

YORK 

Sons, peace! 

KING HENRY 

Peace, thou! and give King Henry leave to speak. 

WARWICK 

Plantagenet shall speak first: hear him, lords; 
And be you silent and attentive too, 
For he that interrupts him shall not live. 

KING HENRY 

Think'st thou that I will leave my kingly throne, 
Wherein my grandsire and my father sat? 
No: first shall war unpeople this my realm; 
Ay, and their colours, often borne in France, 
And now in England to our heart's great sorrow, 
Shall be my winding-sheet. Why faint you, lords? 
My title's good, and better far than his. 

WARWICK 
Prove it, Henry, and thou shalt be king. 

KING HENRY 

Henry the Fourth by conquest got the crown. 

YORK 
'Twas by rebellion against his king. 

KING HENRY 

[Aside] I know not what to say; my title's weak. 
Tell me, may not a king adopt an heir? 

YORK 
What then? 

KING HENRY 

An if he may, then am I lawful king; 
For Richard, in the view of many lords, 
Resign'd the crown to Henry the Fourth, 
Whose heir my father was, and I am his. 

YORK 

He rose against him, being his sovereign, 
And made him to resign his crown perforce. 

WARWICK 

Suppose, my lords, he did it unconstrain'd, 
Think you 'twere prejudicial to his crown? 

EXETER 

No; for he could not so resign his crown 
But that the next heir should succeed and reign, 

KING HENRY 

Art thou against us, Duke of Exeter? 

EXETER 

His is the right, and therefore pardon me. 

YORK 
Why whisper you, my lords, and answer not? 

EXETER 
My conscience tells me he is lawful king. 

KING HENRY 

[Aside] All will revolt from me, and turn to him. 

NORTHUMBERLAND 

Plantagenet, for all the claim thou lay'st, 
Think not that Henry shall be so deposed. 

[77 



WARWICK 

Deposed he shall be, in despite of all. 

NORTHUMBERLAND 

Thou art deceived: 'tis not thy southern power, 
Of Essex, Norfolk, Suffolk, nor of Kent, 
Which makes thee thus presumptuous and proud, 
Can set the duke up in despite of me. 

CLIFFORD 

King Henry, be thy title right or wrong, 
Lord Clifford vows to fight in thy defence: 
May that ground gape and swallow me alive, 
Where I shall kneel to him that slew my father! 

KING HENRY 

O Clifford, how thy words revive my heart! 

YORK 

Henry of Lancaster, resign thy crown. 
What mutter you, or what conspire you, lords? 

WARWICK 

Do right unto this princely Duke of York, 
Or I will fill the house with armed men, 
And over the chair of state, where now he sits, 
Write up his title with usurping blood. 
[He stamps with his foot, and the SOLDIERS show them 
selves 

KING HENRY 

My Lord of Warwick, hear me but one word: 
Let me for this my life-time reign as king. 

YORK 

Confirm the crown to me and to mine heirs, 
And thou shalt reign in quiet while thou livest. 

KING HENRY 

I am content: Richard Plantagenet, 
Enjoy the kingdom after my decease. 

CLIFFORD 

What wrong is this unto the prince your son! 

WARWICK 
What good is this to England and himself! 

WESTMORELAND 

Base, fearful and despairing Henry! 

CLIFFORD 

How hast thou injured both thyself and us! 

WESTMORELAND 

I cannot stay to hear these articles. 

NORTHUMBERLAND 

Nor I. 

CLIFFORD 

Come, cousin, let us tell the queen these news. 

WESTMORELAND 

Farewell, faint-hearted and degenerate king, 
In whose cold blood no spark of honour bides. 

NORTHUMBERLAND 

Be thou a prey unto the house of York, 
And die in bands for this unmanly deed ! 

CLIFFORD 

In dreadful war mayst thou be overcome, 
Or live in peace abandon'd and despised! 

[Exeunt 

NORTHUMBERLAND, CLIFFORD, and WESTMORELAND 
WARWICK 

Turn this way, Henry, and regard them not. 



ACT I, ii, 132-176 



HAMLET 



ACT I, ii, 177-214 



His canon 'gainst self-slaughter! O God! God! 

How weary, stale, fiat and unprofitable 

Seem to me all the uses of this world! 

Fie on : t! ah fie! 'tis an unweeded garden, 

That grows to seed; things rank and gross in nature 

Possess it merely. That it should come to this! 

But two months dead! nay, not so much, not two: 

So excellent a king; that was, to this, 

Hyperion to a satyr: so loving to my mother, 

That he might not beteem the winds of heaven 

Visit her face too roughly. Heaven and earth! 

Must I remember? why, she would hang on him, 

As if increase of appetite had grown 

By what it fed on: and yet, within a month 

Let me not think on 5 t Frailty, thy name is 

woman! 

A little month, or ere those shoes were old 
With which she follow'd my poor father's body, 
Like Niobe, all tears: why she, even she, 
O God! a beast that wants discourse of reason 
Would have mourn'd longer, married with my 

uncle, 

My father's brother, but no more like my father 
Than I to Hercules: within a month; 
Ere yet the salt of most unrighteous tears 
Had left the flushing in her galled eyes, 
She married. O, most wicked speed, to post 
With such dexterity to incestuous sheets! 
It is not, nor it cannot come to good: 
But break, my heart, for I must hold my tongue! 
Enter HORATIO, MARCELLUS, and BERNARDO 

HORATIO 

Hail to your lordship ! 

HAMLET 

I am glad to see you well: 
Horatio, or I do forget myself. 

HORATIO 
The same, my lord, and your poor servant ever. 

HAMLET 

Sir, my good friend; I'll change that name with you : 
And what make you from Wittenberg, Horatio? 
Marcellus? 

MARCELLUS 

My good lord? 

HAMLET 

I am very glad to see you. [To BERNARDO] Good 

even, sir. 
But what, in faith, make you from Wittenberg? 

HORATIO 
A truant disposition, good my lord. 

HAMLET 

I would not hear your enemy say so, 

Nor shall you do my ear that violence, 

To make it truster of your own report 

Against yourself: I know you are no truant. 

But what is your affair in Elsinore? 

We'll teach you to drink deep ere you depart. 

HORATIO 
My lord, I came to see your father's funeral. 



HAMLET 

I pray thee, do not mock me, fellow-student; 
I think it was to see my mother's wedding. 

HORATIO 
Indeed, my lord, it follow'd hard upon. 

HAMLET 

Thrift, thrift, Horatio! the funeral baked-meats 
Did coldly furnish forth the marriage tables. 
Would I had met my dearest foe in heaven 
Or ever I had seen that day, Horatio! 
My father! methinks I see my father. 

HORATIO 

where, my lord? 

HAMLET 

In my mind's eye, Horatio. 

HORATIO 

1 saw him once; he was a goodly king. 

HAMLET 

He was a man, take him for all in all, 
I shall not look upon his like again. 

HORATIO 

My lord, I think I saw him yesternight. 

HAMLET 

Saw? who? 

HORATIO 

My lord, the king your father. 

HAMLET 

The king my father! 

HORATIO 

Season your admiration for a while 
With an attent ear, till I may deliver, 
Upon the witness of these gentlemen^ 
This marvel to you. 

HAMLET 

For God's love, let me hear. 

HORATIO 

Two nights together had these gentlemen, 

Marcellus and Bernardo, on their watch, 

In the dead vast and middle of the night, 

Been thus encounter'd. A figure like your father, 

Armed at point exactly, cap-a-pe, 

Appears before them, and with solemn march 

Goes slow and stately by them: thrice he walk'd 

By their oppress'd and fear-surprised eyes, 

Within his truncheon's length; whilst they, distill'd 

Almost to jelly with the act of fear, 

Stand dumb, and speak not to him. This to me 

In dreadful secrecy impart they did; 

And I with them the third night kept the watch: 

Where, as they had deliver'd, both in time, 

Form of the thing, each word made true and good, 

The apparition comes: I knew your father; 

These hands are not more like. 

HAMLET 

But where was this? 

MARCELLUS 

My lord, upon the platform where we watch'd. 

HAMLET 

Did you not speak to it? 



[737] 



ACT I, ii, 215-241 



HAMLET 



ACT I, ii, 242-iii., 21 



HORATIO 

My lord, I did, 

But answer made it none: yet once methought 
It lifted up it head and did address 
Itself to motion, like as it would speak: 
But even then the morning cock crew loud, 
And at the sound it shrunk in haste away 
And vanished from our sight. 

HAMLET 

'Tis very strange. 

HORATIO 

As I do live, my honour 'd lord, 'tis true, 
And we did think it writ down in our duty 
To let you know of it. 

HAMLET 

Indeed, indeed, sirs, but this troubles me. 
Hold you the watch to-night? 

MARCELLUS and BERNARDO 

We do, my lord. 

HAMLET 

Arm'd, say you? 

MARCELLUS and BERNARDO 

Arm'd, my lord. 

HAMLET 

From top to toe? 

MARCELLUS and BERNARDO 

My lord, from head to foot. 

HAMLET 

Then saw you not his face? 

HORATIO 

O, yes, my lord; he wore his beaver up. . 

HAMLET 

What, look'd he frowningly? 

HORATIO 

A countenance more in sorrow than in anger. 

HAMLET 

Pale, or red? 

HORATIO 

Nay, very pale. 

HAMLET 

And fix'd his eyes upon you? 

HORATIO 

Most constantly. 

HAMLET 

I would I had been there. 

HORATIO 
It would have much amazed you. 

HAMLET 

Very like, very like. Stay'd it long? 

HORATIO 
While one with moderate haste might tell a hundred. 

MARCELLUS and BERNARDO 

Longer, longer. 

HORATIO 

Not when I saw 't. 

HAMLET 

His beard was grizzled? no? 

HORATIO 

It was, as I have seen it in his life, 
A sable silver'd. 



HAMLET 

I will watch to-night; 
Perchance 'twill walk again. 
HORATIO 

I warrant it will. 

HAMLET 

If it assume my noble father's person, 
I'll speak to it, though hell itself should gape 
And bid me hold my peace. I pray you all, 
If you have hitherto conceal'd this sight, 
Let it be tenable in your silence still, 
And whatsoever else shall hap to-night, 
Give it an understanding, but no tongue: 
I will requite your loves. So fare you well: 
Upon the platform, 'twixt eleven and twelve, 
I'll visit you. 

ALL 
Our duty to your honour. 

HAMLET 

Your loves, as mine to you: farewell. 

[Exeunt all but HAMLET 
My father's spirit in arms! all is not well; 
I doubt some foul play: would the night were come! 
Till then sit still, my soul: foul deeds will rise, 
Though all the earth o'erwhelm them, to men's 
eyes. ' [Exit 



SCENE III. A room in POLONIUS'S house 
Enter LAERTES and OPHELIA 

LAERTES 

My necessaries are embark'd: farewell: 
And, sister, as the winds give benefit 
And convoy is assistant, do not sleep, 
But let me hear from you. 

OPHELIA 

Do you doubt that? 

LAERTES 

For Hamlet, and the trifling of his favour, 
Hold it a fashion, and a toy in blood, 
A violet in the youth of primy nature, 
Forward, not permanent, sweet, not lasting, 
The perfume and suppliance of a minute; 
No more. 



No more but so? 



OPHELIA 



LAERTES 

Think it no more: 

For nature crescent does not grow alone 
In thews and bulk; but, as this temple waxes, 
The inward service of the mind and soul 
Grows wide withal. Perhaps he loves you now; 
And now no soil nor cautel doth besmirch 
The virtue of his will: but you must fear, 
His greatness weigh'd, his will is not his own; 
For he himself is subject to his birth: 
He may not, as unvalued persons do, 
Carve for himsqlf, for on his choice depends 
The safety and health of this whole state, 



[738] 



ACT I, iii, 22-74 



HAMLET 



ACT I, iii, 75-116 



And therefore must his choice be circumscribed 

Unto the voice and yielding of that body 

Whereof he is the head. Then if he says he loves you, 

It fits your wisdom so far to believe it 

As he in his particular act and place 

May give his saying deed; which is no further 

Than the main voice of Denmark goes withal. 

Then weigh what loss your honour may sustain, 

If with too credent ear you list his songs, 

Or lose your heart, or your chaste treasure open 

To his unmaster'd importunity. 

Fear it, Ophelia, fear it, my dear sister, 

And keep you in the rear of your affection, 

Out of the shot and danger of desire. 

The chariest maid is prodigal enough, 

If she unmask her beauty to the moon: 

Virtue itself 'scapes not calumnious strokes: 

The canker galls the infants of the spring 

Too oft before their buttons be disclosed, 

And in the morn and liquid dew of youth 

Contagious blastments are most imminent. 

Be wary then; best safety lies in fear: 

Youth to itself rebels, though none else near. 

OPHELIA 

I shall the effect of this good lesson keep, 
As watchman to my heart. But, good my brother, 
Do not, as some ungracious pastors do, 
Show me the steep and thorny way to heaven, 
Whilst, like a puff 'd and reckless libertine, 
Himself the primrose path of dalliance treads 
And recks not his own rede. 

LAERTES 

O, fear me not. 
I stay too long: but here my father comes. 

Enter POLONIUS 

A double blessing is a double grace; 
Occasion smiles upon a second leave. 

POLONIUS 

Yet here, Laertes! Aboard, aboard, for shame! 
The wind sits in the shoulder of your sail, 
And you are stay'd for. There; my blessing with 

thee! 

And these few precepts in thy memory 
Look thou character. Give thy thoughts no tongue, 
Nor any unproportion'd thought his act. 
Be thou familiar, but by no means vulgar. 
Those friends thou hast, and their adoption tried, 
Grapple them to thy soul with hoops of steel, 
But do not dull thy palm with entertainment 
Of each new-hatch'd unfledged comrade. Beware 
Of entrance to a quarrel; but being in, 
Bear 5 t, that the opposed may beware of thee. 
Give every man thy ear, but few thy voice: 
Take each man's censure, but reserve thy judge 
ment. 

Costly thy habit as thy purse can buy, 
But not express'd in fancy; rich, not gaudy: 
For the apparel oft proclaims the man; 
And they in France of the best rank and station 
Are' of a most select and generous chief in that. 



Neither a borrower nor a lender be: 
For loan oft loses both itself and friend, 
And borrowing dulls the edge of husbandry. 
This above all: to thine own self be true, 
And it must follow, as the night the day, 
Thou canst not then be false to any man. 
Farewell: my blessing season this in thee! 

LAERTES 

Most humbly do I take my leave, my lord. 

POLONIUS 
The time invites you; go, your servants tend. 

LAERTES 

Farewell, Ophelia, and remember well 
What I have said to you. 

OPHELIA 

'Tis in my memory lock'd, 
And you yourself shall keep the key of it. 

LAERTES 

Farewell. ' [Exit 

POLONIUS 

What is 't, Ophelia, he hath said to you? 

OPHELIA 
So please you, something touching the Lord Hamlet. 

POLONIUS 

Marry, well bethought: 
'Tis told me, he hath very oft of late 
Given private time to you, and you yourself 
Have of your audience been most free and bounte 
ous: 

If it be so as so 'tis put on me, 
And that in way of caution I must tell you, 
You do not understand yourself so clearly 
As it behoves my daughter and your honour. 
What is between you? give me up the truth. 

OPHELIA 

He hath, my lord, of late made many tenders 
Of his affection to me. 

POLONIUS 

Affection! pooh! you speak like a green girl. 
Unsifted in such perilous circumstance. 
Do you believe his tenders, as you call them? 

OPHELIA 
I do not know, my lord, what I should think. 

POLONIUS 

Marry, I'll teach you: think yourself a baby, 
That you have ta'en these tenders for true pay, 
Which- are not sterling. Tender yourself more dearly; 
Or not to crack the wind of the poor phrase. 
Running it thus you'll tender me a fool. 

OPHELIA 

My lord, he hath importuned me with love 
In honourable fashion. 

POLONIUS 
Ay, fashion you may call it; go to, go to. 

OPHELIA 

And hath given countenance to his speech, my lord, 
With almost all the holy vows of heaven. 

POLONIUS 

Ay, springes to catch woodcocks. I do know, 
When the blood burns, how prodigal the soul 



[739] 



ACT I, iii, 1 1 7-iv, 2 1 



HAMLET 



ACT I, iv, 22-66 



Lends the tongue vows: these blazes, daughter, 

Giving more light than heat, extinct in both, 

Even in their promise, as it is a-making, 

You must not take for fire. From this time 

Be something scanter of your maiden presence; 

Set your entreatments at a higher rate 

Than a command to parley. For Lord Hamlet, 

Believe so much in him, that he is young, 

And with a larger tether may he walk 

Than may be given you: in few, Ophelia, 

Do not believe his vows; for they are brokers, 

Not of that dye which their investments show, 

But mere implorators of unholy suits, 

Breathing like sanctified and pious bawds, 

The better to beguile. This is for all: 

I would not, in plain terms, from this time forth, 

Have you so slander any moment leisure, 

As to give words or talk with the Lord Hamlet. 

Look 'to 5 t, I charge you: come your ways. 

OPHELIA 
I shall obey, my lord. [Exeunt 



SCENE IV. The platform 
Enter HAMLET, HORATIO, and MARGELLUS 

HAMLET 

The air bites shrewdly; it is very cold. 

HORATIO 
It is a nipping and an eager air. 

HAMLET 

What hour now? 

HORATIO 

I think it lacks of twelve. 

MARGELLUS 

No, it is struck. 

HORATIO 

Indeed? I heard it not: it then draws near the season 
Wherein the spirit held his wont to walk. 

[A flourish of trumpets, and ordnance shot off within 
What doth this mean, my lord? 

HAMLET 

The king doth wake to-night and takes his rouse, 
Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels; 
And as he drains his draughts of Rhenish down, 
The kettle-drum and trumpet thus bray out 
The triumph of his pledge. 

HORATIO 

Is it a custom? 

HAMLET 

Ay, marry, is 9 t: 

But to my mind, though I am native here 
And to the manner born, it is a custom 
More honour'd in the breach than the observance. 
Thisheavy-headed revel east and west 
Makes us traduced and tax'd of other nations: 
They clepe us drunkards, and with swinish phrase 
Soil our addition; and indeed it takes 
From our achievements, though perform'd at 
height, 



The pith and marrow of our attribute. 

So, oft it chances in particular men, 

That for some vicious mole of nature in them, 

As, in their birth, wherein they are not guilty, 

Since nature cannot choose his origin, 

By the o'ergrowth of some complexion, 

Oft breaking down the pales and forts of reason, 

Or by some habit that too much o'er-leavens 

The form of plausive manners, that these men, 

Carrying, I say, the stamp of one defect, 

Being nature's livery, or fortune's star, 

Their virtues else be they as pure as grace, 

As infinite as man may undergo 

Shall in the general censure take corruption 

From that particular fault: the dram of eale 

Doth all the noble substance of a doubt 

To his own scandal. 

Enter GHOST 
HORATIO 

Look, my lord, it comes ! 

HAMLET 

Angels and ministers of grace defend us! 
Be thou a spirit of health or goblin damn'd, 
Bring with thee airs from heaven or blasts from hell, 
Be thy intents wicked or charitable, 
Thou comest in such a questionable shape 
That I will speak to thee: I'll call thee Hamlet, 
King, father, royal Dane: O, answer me! 
Let me not burst in ignorance; but tell 
Why thy canonized bones, hearsed in death, 
Have burst their cerements; why the sepulchre, 
Wherein we saw thee quietly inurn'd, 
Hath oped his ponderous and marble jaws, 
To cast thee up again. What may this mean, 
That thou, dead corse, again, in complete steel, 
Revisit'st thus the glimpses of the moon, 
Making night hideous; and we fools of nature 
, So horridly to shake our disposition 
With thoughts beyond the reaches of our souls? 
Say, why is this? wherefore? what should we do? 

[GHOST beckons HAMLET 
HORATIO 

It beckons you to go away with it, 
As if it some impartment did desire 
To you alone. 

MARCELLUS 

Look, with what courteous action 
It waves you to a more removed ground: 
But do not go with it. 

HORATIO 

No, by no means. 

HAMLET 

It will not speak; then I will follow it. 

HORATIO 

Do not, my lord. 

HAMLET 

Why, what should be the fear? 
I do not set my life at a pin's fee; 
And for my soul, what can it do to that, 



[740] 



ACT I, iv, 6y-v, 4 



HAMLET 



ACT I, v, 5-47 



Being a thing immortal as itself? 

It waves me forth again: I'll follow it. 

HORATIO 

What if it tempt you toward the flood, my lord, 
Or to the dreadful summit of the cliff 
That beetles o'er his base into the sea, 
And there assume some other horrible form, 
Which might deprive your sovereignty of reason 
And draw you into madness? think of it: 
The very place puts toys of desperation. 
Without more motive, into every brain 
That looks so many fathoms to the sea 
And hears it roar beneath. 

HAMLET 

It waves me still. 
Go on; I'll follow thee. 

MARGELLUS 

You shall not go, my lord. 

HAMLET 

Hold off your hands, 

HORATIO 

Be ruled; you shall not go. 

HAMLET 

My fate cries out, 

And makes each petty artery in this body 
As hardy as the Nemean lion's nerve. 
Still am I call'd: unhand me, gentlemen; 
By heaven, I'll make a ghost of him that lets me: 
I say, away! Go on; I'll follow thee. 

[Exeunt GHOST and HAMLET 

HORATIO 

He waxes desperate with imagination. 

MARCELLUS 

Let's follow; 'tis not fit thus to obey him. 

HORATIO 

Have after. To what issue will this come? 

MARCELLUS 

Something is rotten in the state of Denmark. 

HORATIO 

Heaven will direct it. 

MARCELLUS 

Nay, let's follow him. [Exeunt 



SCENE V. Another part of the platform 
Enter GHOST and HAMLET 

HAMLET 

Whither wilt thou lead me? speak; I'll go no fur 
ther. 

GHOST 
Mark me. 

HAMLET 

I will. 

GHOST 

My hour is almost come, 
When I to sulphurous and tormenting flames 
Must render up myself. 

HAMLET 

Alas, poor ghost! 



GHOST 

Pity me not, but lend thy serious hearing 
To what I shall unfold. 

HAMLET 

Speak; I am bound to hear* 
GHOST 
So art thou to revenge, when thou shalt hear. 

HAMLET 

What? 

GHOST 

I am thy father's spirit; 

Doom'd for a certain term to walk the night, 

And for the day confined to fast in fires, 

Till the foul crimes done in my days of nature 

Are burnt and purged away. But that I am forbid 

To tell the secrets of my prison-house, 

I could a tale unfold whose lightest word 

Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, 

Make thy two eyes, like stars, start from their 

spheres, 

Thy knotted and combined locks to part 
And each particular hair to stand an end, 
Like quills upon the fretful porpentine: 
But this eternal blazon must not be 
To ears of flesh and blood List, list, O, list! 
If thou didst ever thy dear father love 

HAMLET 

O God! 

GHOST 

Revenge his foul and most unnatural murder. 

HAMLET 

Murder! 

GHOST 

Murder most foul, as in the best it is, 
But this most foul, strange, and unnatural. 

HAMLET 

Haste me to know 5 t, that I, with wings as swift 
As meditation or the thoughts of love, 
May sweep to nay revenge. 

GHOST 

I find thee apt; 

And duller shouldst thou be than the fat weed 
That roots itself in ease on Lethe wharf, 
Wouldst thou not stir in this-. Now, Hamlet, hear: 
'Tis given out that, sleeping in my orchard, 
A serpent stung me; so the whole ear of Denmark 
Is by a forged process of my death 
Rankly abused: but know, thou noble youth, 
The serpent that did sting thy father's life 
Now wears his crown. 

HAMLET 

O my prophetic soul! 
My uncle! 

GHOST 

Ay, that incestuous, that adulterate beast, 
With witchcraft of his wit, with traitorous gifts, 
O wicked wit and gifts, that have the power 
So to seduce ! won to his shameful lust 
The will of my most seeming-virtuous queen: 
O Hamlet, what a falling-off was there! 



74*1 



ACT I, v, 48-105 



HAMLET 



ACT I, v, 106-135 



From me, whose love was of that dignity 

That it went hand in hand even with the vow 

I made to her in marriage; and to decline 

Upon a wretch, whose natural gifts were poor 

To those of mine! 

But virtue, as it never will be moved. 

Though lewdness court it in a shape of heaven, 

So lust, though to a radiant angel link'd, 

Will sate itself in a celestial bed 

And prey on garbage. 

But, soft! methinks I scent the morning air; 

Brief let me be. Sleeping within my orchard, 

My custom always of the afternoon, 

Upon my secure hour thy uncle stole, 

With juice of cursed hebenon in a vial, 

And in the porches of my ears did pour 

The leperous distilment; whose effect 

Holds such an enmity with blood of man 

That swift as quicksilver it courses through 

The natural gates and alleys of the body; 

And with a sudden vigour it doth posset 

And curd, like eager droppings into milk, 

The thin and wholesome blood: so did it mine; 

And a most instant tetter bark'd about, 

Most lazar-like, with vile and loathsome crust, 

All my smooth body. 

Thus was I, sleeping, by a brother's hand 

Of life, of crown, of queen, at once dispatch'd: 

Cut off even in the blossoms of my sin, 

Unhousel'd, disappointed, unaneled; 

No reckoning made, but sent to my account 

With all my imperfections on my head: 

O, horrible! O, horrible! most horrible! 

If thou hast nature in thee, bear it not; 

Let not the royal bed of Denmark be 

A couch for luxury and damned incest. 

But, howsoever thou pursuest this act, 

Taint not thy mind, nor let thy soul contrive 

Against thy mother aught: leave her to heaven, 

And to those thorns that in her bosom lodge, 

To prick and sting her. Fare thee well at once! 

The glow-worm shows the matin to be near, 

And 'gins to pale his uneffectual fire: 

Adieu, adieu, adieu! remember me. [Exit 

HAMLET 

O all you host of heaven! O earth! what else? 
And shall I couple hell? O, fie! Hold, , hold, my 

heart; 

And you, my sinews, grow not instant old, 
But bear me stiffly up. Remember thee ! 
Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat 
In this distracted globe. Remember thee! 
Yea, from the table of my memory 
I'll wipe away all trivial fon 4 d records, 
All saws of books, all forms, all pressures past, 
That youth and observation copied there; 
And thy commandment all alone shall live 
Within the book and volume of my brain, 
Unmix'd with baser matter: yes, by heaven! 
O most pernicious woman ! 



villain, villain, smiling, damned villain! 
My tables, meet it is I set it down, 

That one may smile, and smile, and be a villain; 
At least I'm sure it may be so in Denmark. [Writing 
So, uncle, there you are. Now to my word; 
It is 'Adieu, adieu! remember me.' 

1 have sworn 't. 

HORATIO and MARCELLUS 

[Within] My lord, my lord! 

Enter HORATIO and MARCELLUS 

MARCELLUS 

Lord Hamlet! 

HORATIO 

Heaven secure him! 

HAMLET 

So be it! 

MARCELLUS 

Illo, ho, ho, my lord! 

HAMLET 

Hillo, ho, ho, boy! come, bird, come. 

MARCELLUS 

How is 't, my noble lord? 

HORATIO 

What news, my lord? 

HAMLET 

O, wonderful! 

HORATIO 

Good my lord, tell it. 

HAMLET 

No; you will reveal it. 

HORATIO 

Not I, my lord, by heaven. 

MARCELLUS 

Nor I, my lord. 

HAMLET 

How say you, then; would heart of man once think 

it? 
But you'll be secret? 

HORATIO and MARCELLUS 

Ay, by heaven, my lord. 

HAMLET 

There's ne'er a villain dwelling in all Denmark 
But he's an arrant knave. 

HORATIO 

There needs no ghost, my lord, come from the grave- 
To tell us this. 

HAMLET 

Why, right; you are i' the right; 
And so, without more circumstance at all, 
I hold it fit that we shake hands and part: 
You, as your business and desire shall point you; 
For every man hath business and desire, 
Such as it is; and for my own poor part, 
Look you, I'll go pray. 

HORATIO 
These are but wild and whirling words, my lord. 

HAMLET 

I'm sorry they offend you, heartily; 
Yes, faith, heartily. 



[742] 



ACT I, v, 136-167 



HAMLET 



ACT I, v, 1 68 II, i, 15 



HORATIO 
There's no offence, my lord. 

HAMLET 

Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio, 
And much offence too. Touching this vision here, 
It is an honest ghost, that let me tell you: 
For your desire to know what is between us, 
O'ermaster 't as you may. And now, good friends, 
As you are friends, scholars and soldiers, 
Give me one poor request. 

HORATIO 

What is 't, my lord? we will. 

HAMLET 

Never make known what you have seen tonight. 

HORATIO and MARCELLUS 
My lord, we will not. 

HAMLET 

Nay, but swear 't. 

HORATIO 

In faith, 
My lord, not I. 

MARCELLUS 

Nor I, my lord, in faith. 

HAMLET 

Upon my sword. 

MARCELLUS 

We have sworn, my lord, already. 

HAMLET 

Indeed, upon my sword, indeed. 

GHOST 
[BeneatK\ Swear. 

HAMLET 

Ah, ha, boy! say'st thou so? art thou there, true 
penny? 

Come on: you hear this fellow in the cellarage: 
Consent to swear. 

HORATIO 
Propose the oath, my lord. 

HAMLET 

Never to speak of this that you have seen. 
Swear by my sword. 

GHOST 

[Beneath] Swear. 

HAMLET 

Hie et ubique? then we'll shift our ground. 
Come hither, gentlemen. 
And lay your hands again upon my sword: 
Never to speak of this that you have heard, 
Swear by my sword. 

GHOST 
[Beneath] Swear. 

HAMLET 

Well said, old mole! canst work i' the earth so fast? 
A worthy pioner! Once more remove, good friends. 

HORATIO 

O day and night, but this is wondrous strange ! 

HAMLET 

And therefore as a stranger give it welcome. 
There are more things in heaven and earth, Horatio., 
Than are dreamt o in- your philosophy.. 



But come; 

Here, as before, never, so help you mercy, 

How strange or odd soe'er I bear myself, 

As I perchance hereafter shall think meet 

To put an antic disposition on, 

That you, at such times seeing me, never shall, 

With arms encumber'd thus, or this head-shake, 

Or by pronouncing of some doubtful phrase, 

As 'Well, well, we know,' or 'We could, an if we 

would,' 
Or Tf we list to speak,' or 'There be, an if they 

might,' 

Or such ambiguous giving out, to note 
That you know aught of me: this not to do, 
So grace and mercy at your most need help you. 
Swear. 

GHOST 

[Beneath] Swear. 

HAMLET 

Rest, rest, perturbed spirit! [They swear] So, gentle 
men, 

With all my love I do commend me to you: 
And what so poor a man as Hamlet is 
May do, to express his love and friending to you, 
God willing, shall not lack. Let us go in together; 
And still your fingers on your lips, I pray. 
The time is out of joint:' O cursed spite, 
That ever I was born to set it right! 
Nay, come, let's go together. [Exeunt 



ACT II 

SCENE. I. A room in POLONIUS'S house 

Enter POLONIUS and REYNALDO 

POLONIUS 
Give him this money and these notes, Reynaldo. 

REYNALDO 

I will, my lord. 

POLONIUS 

You shall do marvellous wisely, good Reynaldo, 
Before you visit him, to make inquire 
Of his behaviour. 

REYNALDO 

My lord, I did intend it. 

POLONIUS 

Marry, well said, very well said. Look you, sir, 
Inquire me first what Danskers are in Paris, 
And how, and who, what means, and where they 

keep, 

What company, at what expense, and finding- 
By this encompassment and' drift of question 
That they do know my son,. come you more nearer 
Than your particular demands will touch it: 
Take you, as 'twere, some distant knowledge of him, 
As thus, T know his father and his friends, 
And' in part him:' do you mark this^ Reynaldo?, 



[743] 



ACT II, i, 16-55 



HAMLET 



ACT II, i, 5J--Q4 



REYNALDO 

Ay, very well, my lord. 

POLONIUS 

'And in part him; but, 5 you may say, 'not well: 
But if 't be he I mean, he's very wild, 
Addicted so and so; 3 and there put on him 
What forgeries you please; marry, none so rank 
As may dishonour him; take heed of that; 
But, sir, such wanton, wild and usual slips 
As are companions noted and most known 
To youth and liberty. 

REYNALDO 

As gaming, my lord. 

POLONIUS 

Ay 9 or drinking, fencing, swearing, quarrelling, 
Drabbing: you may go so far. 

REYNALDO 

My lord, that would dishonour him. 

POLONIUS 

Faith, no; as you may season it in the charge. 
You must not put another scandal on him, 
That he is open to incontinency; 
That's not my meaning: but breathe his faults so 

quaintly 

That they may seem the taints of liberty, 
The flash and outbreak of a fiery mind, 
A savageness in unreclaimed blood, 
Of general assault. 

REYNALDO 

But, my good lord, 

POLONIUS 

Wherefore should you do this? 

REYNALDO 

Ay, my lord, 
I would know that. 

POLONIUS 

Marry, sir, here's my drift, 
And I believe it is a fetch of warrant: 
Yoxi laying these slight sullies on my son, 
As 'twere a thing a little soil'd i s the working, 
Mark you, 

Your party in converse, him you would sound, 
Having ever seen in the prenominate crimes 
The youth you breathe of guilty, be assured 
He closes with you in this consequence; 
'Good sir,' or so, or 'friend/ or 'gentleman,' 
According to the phrase or the addition 
Of man and country. 

REYNALDO 

Very good, my lord. 

POLONIUS 

And then, sir, does he this he does what was I 
about to say? By the mass, I was about to say some 
thing: where did I leave? 

REYNALDO 

At 'closes in the consequence,' at 'friend or so, s and 
'gentleman.' 

POLONIUS 

At c closes in the consequence,' ay, marry; 
He closes with you thus: 'I know the gentleman; 



I saw him yesterday, or t'other day, 

Or then, or then, with such, or such, and, as you say, 

There was a' gaming, there o'ertook in 's rouse, 

There falling out at tennis: 3 or perchance, 

'I saw him enter such a house of sale,' 

Videlicet, a brothel, or so forth. 

See you now; 

Your bait of falsehood takes this carp of truth: 

And thus do we of wisdom and of reach, 

With windlasses and with assays of bias, 

By indirections find directions out: 

So, by my former lecture and advice, 

Shall you my son. You have me, have you not? 

REYNALDO 

My lord, I have. 

POLONIUS 
God be wi' ye; fare ye well. 

REYNALDO 

Good my lord! 

POLONIUS 
Observe his inclination in yourself. 

REYNALDO 

I shall, my lord. 

POLONIUS 
And let him ply his music. 

REYNALDO 

Well, my lord. 

POLONIUS 

Farewell ! [Exit REYNALDO 

Enter OPHELIA 
How now, Ophelia! what's the matter? 

OPHELIA 
O, my lord, my lord, I have been so affrighted! 

POLONIUS 
With what, i' the name of God? 

OPHELIA 

My lord, as I was sewing in my closet, 
Lord Hamlet, with his doublet all unbraced, 
No hat upon his head, his stockings foul'd, 
Ungarter'd and down-gyved to his ancle; 
Pale as his shirt, his knees knocking each other, 
And with a look so piteous in purport 
As if he had been loosed out of hell 
To speak of horrors, he comes before me. 

POLONIUS 
Mad for thy love? 

OPHELIA 

My lord, I do not know, 
But truly I do fear it. 

POLONIUS 

What said he? 

OPHELIA 

He took me by the wrist and held me hard; 

Then goes he to the length of all his arm, 

And with his other hand thus o'er his brow, 

He falls to such perusal of my face 

As he would draw it. Long stay'd he so; 

At last, a little shaking of mine arm, 

And thrice his head thus waving up and down, 

He raised a sigh so piteous and profound 



[744] 



ACT II, i 3 95-ii, 21 



HAMLET 



ACT II, ii ? 22-59 



As it did seem to shatter all his bulk 
And end his being: that done, he lets me go: 
And with his head over his shoulder turn'd, 
He seem'd to find his way without his eyes; 
For out o' doors he went without their helps. 
And to the last bended their light on me. 

POLONIUS 

Come, go with me: I will go seek the king. 
This is the very ecstasy of love; 
Whose violent property fordoes itself 
And leads the will to desperate undertakings 
As oft as any passion under heaven 
That does afflict our natures. I am sorry. 
What, have you given him any hard words of late? 

OPHELIA 

No, my good lord, but, as you did command, 
I did repel his letters and denied 
His access to me. 

POLONIUS 

That hath made him mad. 
I am sorry that with better heed and judgement 
I had not quoted him: I fear'd he did but trifle 
And meant to wreck thee; but beshrew my jealousy! 
By heaven, it is as proper to our age 
To cast beyond ourselves in our opinions 
As it is common for the younger sort 
To lack discretion. Gome, go we to the king: 
This must be known; which, being kept close, might 

move 

More grief to hide than hate to utter love. 
Come. [Exeunt 

SCENE II. A room in the castle 
Flourish. Enter KING, QUEEN, ROSENCRANTZ, 

GUILDENSTERN, and ATTENDANTS 
KING 

Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern! 

Moreover that we much did long to see you, 

The need we have to use you did provoke 

Our hasty sending. Something have you heard 

Of Hamlet's transformation; so call it, 

Sith nor the exterior nor the inward man 

Resembles that it was. What it should be, 

More than his father's death, that thus hath put him 

So much from the understanding of himself, 

I cannot dream of: I entreat you both, 

That, being of so young days brought up with him 

And sith so neighbour 3 d to his youth and haviour, 

That you vouchsafe your rest here in our court 

Some little time: so by your companies 

To draw him on to pleasures, and to gather 

S"o much as from occasion you may glean, 

Whether aught to us unknown afflicts him thus, 

That open'd lies within our remedy. 

QUEEN 

Good gentlemen, he hath much talk'd of you, 
And sure I am two men there are not living 
To whom he more adheres, If it will please you 



To show us so much gentry and good will 
As to expend your time with us a while 
For the supply and profit of our hope, 
Your visitation shall receive such thanks 
As fits a king's remembrance. 

ROSENCRANTZ 

Both your majesties 

Might, by the sovereign power you have of us. 
Put your dread pleasures more into command 
Than to entreaty. 

GUILDENSTERN 

But we both obey, 

And here give up ourselves, in the full bent 
To lay our service freely at your feet. 
To be commanded. 

KING 

Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern. 

QUEEN 

Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz: 
And I beseech you instantly to visit 
My too much changed son. Go, some of you ? 
And bring these gentlemen where Hamlet is. 

GUILDENSTERN 

Heavens make our presence and our practices 
Pleasant and helpful to him! 
QUEEN 

Ay, amen! [Exeunt 

ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and some ATTENDANTS 

Enter POLONIUS 

POLONIUS 

The ambassadors from Norway, my good lord, 
Are joyfully return'd. 

KING 
Thou still hast been the father of good news. 

POLONIUS 

Have I, my lord? I assure my good liege, 
I hold my duty as I hold my soul, 
Both to my God and to my gracious king: 
And I do think, or else this brain of mine 
Hunts not the trail of policy so sure 
As it hath used to do, that I have found 
The very cause of Hamlet's lunacy. 

KING 
O, speak of that; that do I long to hear. 

POLONIUS 

Give first admittance to the ambassadors; 
My news shall be the fruit to that great feast. 

KING 
Thyself do grace to them, and bring them in, 

[Exit POLONIUS 

He tells me, my dear Gertrude, he hath found 
The head and source of all your son's distemper. 

QUEEN 

I doubt it is no other but the main; 
His father's death and our o'erhasty marriage. 

KING 

Well, we shall sift him. 

Re-enter POLONIUS, with VOLTTMAND and CORNELIUS 

Welcome, my good friends* 

Say, Voltimand, what from our brother Norway? 



[745] 



ACT II, ii, 153-184 



HAMLET 



ACT II, ii, 185-225 



KING 

Not that I know. 

POLONIUS 

[Pointing to his head and shoulder] Take this from this, 

if this be otherwise: 
If circumstances lead me, I will find 
Where truth is hid, though it were hid indeed 
Within the centre. 

KING 
How may we try it further? 

POLONIUS 

You know, sometimes he walks four hours together 
Here in the lobby. 

QUEEN 

So he does, indeed. 

POLONIUS 

At such a time I'll loose my daughter to him: 
Be you and I behind an arras then; 
Mark the encounter: if he love her not, 
And be not from his reason fall'n thereon, 
Let me be no assistant for a state, 
But keep a farm and carters. 
KING 

We will try it. 

QUEEN 

But look where sadly the poor wretch comes reading. 

POLONIUS 

Away, I do beseech you, both away: 
I'll board him presently. 

[Exeunt KING, QUEEN, and ATTENDANTS 
Enter HAMLET, reading 
O, give me leave : how does my good Lord Hamlet? 

HAMLET 

Well, God-a-mercy. 

POLONIUS 

Do you know me, my lord? 

HAMLET 

Excellent well; you are a fishmonger, 

POLONIUS 
Not I, my lord. 

HAMLET 

Then I would you were so honest a man. 

POLONIUS 
Honest, my lord! 

HAMLET 

Ay, sir; to be honest, as this world goes, is to be one 
man picked out of ten thousand. 

POLONIUS 
That's very true, my lord. 

HAMLET 

For if the sun breed maggots in a dead dog, being a 
god kissing carrion Have you a daughter? 

POLONIUS 
I have, my lord. 

HAMLET 

Let her not walk i' the sun: conception is a blessing; 
but as your daughter may conceive, friend, look 
to't. 

POLONIUS 

[Aside] How say you by that? Still harping on my 



daughter: yet he knew me not at first; he said I was 
a fishmonger: he is far gone: and truly in my youth 
I suffered much extremity for love; very near this. 
I'll speak to him again. What do you read, my 
lord? 

HAMLET 

Words, words, words. 

POLONIUS 
What is the matter, my lord? 

HAMLET 

Between who? 

POLONIUS 
I mean, the matter that you read, my lord. 

HAMLET 

Slanders, sir: for the satirical rogue says here that 
old men have grey beards, that their faces are wrin 
kled, their eyes purging thick amber and plum-tree 
gum, and that they have a plentiful lack of wit, to 
gether with most weak hams: all which, sir, though 
I most powerfully and potently believe, yet I hold it 
not honesty to have it thus set down; for yourself, 
sir, shall grow old as I am, if like a crab you could 
go backward. 

POLONIUS 

[Aside] Though this be madness, yet there is method 
in 't. Will you walk out of the air, my lord? 

HAMLET 

Into my grave. 

POLONIUS 

Indeed, that's out of the air. [Aside"] How pregnant 
sometimes his replies are! a happiness that often 
madness hits on, which reason and sanity could not 
so prosperously be delivered of. I will leave him, 
and suddenly contrive the means of meeting be 
tween him and my daughter. -My honourable lord, 
I will most humbly take my leave of you. 

HAMLET 

You cannot, sir, take from me any thing that I will 
more willingly part withal: except my life, except 
my life, except my life. 

POLONIUS 
Fare you well, my lord. 

HAMLET 

These tedious old fools ! 

Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 

POLONIUS 
You go to seek the Lord Hamlet; there he is. 

ROSENCRANTZ 

[To POLONIUS] God save you, sir! [Exit POLONIUS 

GUILDENSTERN 

My honoured lord! 

ROSENCRANTZ 

My most dear lord! 

HAMLET 

My excellent good friends! How dost thou, Guilden- 
stern? Ah, Rosencrantzl Good lads, how do you 
both? 

ROSENCRANTZ 

As the indifferent children of the earth. 



[747] 



ACT II, ii, 60-108 



HAMLET 



_Acrr II, ii, 109-152 



VOLTIMAND 

Most fair return of greetings and desires. 
Upon our first, he sent out to suppress 
His nephew's levies, which to him appear'd 
To be a preparation 'gainst the Polack, 
But better look'd into, he truly found 
It was against your highness: whereat grieved, 
That so his sickness, age and impotence 
Was falsely borne in hand, sends out arrests 
On Fortinbras; which he, in brief, obeys, 
Receives rebuke from Norway, and in fine 
Makes vow before his uncle never more 
To give the assay of arms against your majesty. 
Whereon old Norway, overcome with joy, 
Gives him three thousand crowns in annual fee 
And his commission to employ those soldiers, 
So levied as before, against the Polack: 
With an entreaty, herein further shown, 

[Giving a paper 

That it might please you to give quiet pass 
Through your dominions for this enterprise, 
On such regards of safety and allowance 
"As therein are set down. 

KING 

It likes us well, 

And at our more consider'd time we'll read, 
Answer, and think upon this business. 
Meantime we thank you for your well- took labour: 
Go to your rest; at night we'll feast together: 
Most welcome home ! 

[Exeunt VOLTIMAND and CORNELIUS 
POLONIUS 

This business is well ended. 
My liege, and madam, to expostulate 
What majesty should be, what duty is, 
Why day is day, night night, and time is time, 
Were nothing but to waste night, day and time. 
Therefore, since brevity is the soul of wit 
And tediousness the limbs and outward flourishes, 
I will be brief. Your noble son is mad: 
Mad call I it; for, to define true madness, 
What is 't but to be nothing else but mad? 
But let that go. 

QUEEN 
More matter, with less art. 

POLONIUS 

Madam, I swear I use no art at all. 
That he is mad, 'tis true: 'tis true 'tis pity, 
And pity 'tis 'tis true: a foolish figure; 
But farewell it, for I will use no art. 
Mad let us grant him then: and now remains 
That we find out the cause of this effect, 
Or rather say, the cause of this defect, 
For this effect defective comes by cause: 
Thus it remains and the remainder thus. 
Perpend. 

I have a daughter, have while she is mine, 
Who in her duty and obedience, mark, 
Hath given me this: now gather and surmise. [Reads 



'To the celestial, and my soul's idol, the most beautified 
Ophelia,' 

That's an ill phrase, a vile phrase; 'beautified' is a 
vile phrase: but you shall hear. Thus: [Reads 

'In her excellent white bosom, these,' &c. 
QUEEN 

Came this from Hamlet to her? 

POLONIUS 
Good madam, stay awhile; I will be faithful. [Reads 

'Doubt thou the stars are fire; 

Doubt that the sun doth move; 
Doubt truth to be a liar; 

But never doubt I love. 

f O dear Ophelia, I am ill at these numbers; I have not art to 
reckon my groans: but that I love thee best, O most best, be 
lieve it. Adieu. 

'Thine evermore, most dear lady, whilst this 
machine is to him, HAMLET.' 

This in obedience hath my daughter shown me; 
And more above, hath his solicitings, 
As they fell out by time, by means and place, 
All given to mine ear. 

KING 

But how hath she 
Received his love? 

POLONIUS 
What do you think of me? 

KING 
As of a man faithful and honourable. 

POLONIUS 

I would fain prove so. But what might you think. 
When I had seen this hot love on the wing, 
As I perceived it, I must tell you that, 
Before my daughter told me, what might you, 
Or my dear majesty your queen here, think, 
If I had play'd the desk or table-book, 
Or given my heart a winking, mute and dumb, 
Or look'd upon this love with idle sight; 
What might you think? No, I went round to work, 
And my young mistress thus I did bespeak: 
'Lord Hamlet is a prince, out of thy star; 
This must not be:' and then I prescripts gave her, 
That she should lock herself from his resort, 
Admit no messengers, receive no tokens. 
Which done, she took the fruits of my advice; 
And he repulsed, a short tale to make, 
Fell into a sadness, then into a fast, 
Thence to a watch, thence into a weakness, 
Thence to a lightness, and by this declension 
Into the madness wherein now he raves 
And all we mourn for. 

KING 
Do you think this? 

QUEEN 

It may be, very like. 

POLONIUS 

Hath there been such a time, Fid fain know that, 
That I have positively said "tis so,' 
When it proved otherwise? 



[746] 



ACT II, ii, 226-264 



HAMLET 



ACT II, ii, 265-311 



GUILDENSTERN 

Happy, in that we are not over-happy; 

On Fortune's cap we are not the very button. 

HAMLET 

Nor the soles of her shoe? 

ROSENCRANTZ 

Neither, my lord. 

HAMLET 

Then you live about her waist, or in the middle of 
her favours? 

GUILDENSTERN 

Faith, her privates we. 

HAMLET 

In the secret parts of Fortune? O, most true; she is a 
strumpet. What's the news? 

ROSENGRANTZ 

None, my lord, but that the world's grown honest. 

HAMLET 

Then is doomsday near: but your news is not true. 
Let me question more in particular: what have you, 
my good friends, deserved at the hands of Fortune, 
that she sends you to prison hither? 

GUILDENSTERN 

Prison, my lord! 

HAMLET 

Denmark's a prison. 

ROSENGRANTZ 

Then is the world one. 

HAMLET 

A goodly one; in which there are many confines, 
wards and dungeons, Denmark being one o' the 
worst. 

ROSENCRANTZ 

We think not so 5 my lord. 

HAMLET 

Why, then 'tis none to you; for there ^ is nothing 
either good or bad, but thinking makes it so: to me 
it is a prison. 

ROSENGRANTZ 

Why, tnen your ambition makes it one; 'tis too nar 
row for your mind. 

HAMLET 

O God, I could be bounded in a nut-shell and count 
myself a king of infinite space, were it not that I 
have bad dreams. 

GUILDENSTERN 

Which dreams indeed are ambition; for the very 
substance of the ambitious is merely the shadow of 
a dream. 

HAMLET 

A dream itself is but a shadow. 

ROSENCRANTZ 

Truly, and I hold ambition of so airy and light a 
quality that it is but a shadow's, shadow. 

HAMLET 

Then are our beggars bodies, and our monarchs 
.and outstretched heroes the beggars' shadows. Shall 
we to the court? for, by my fay, I cannot reason. 

ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 

We'll wait upon you. 



HAMLET 

No such matter: I will not sort you with the rest of 
my servants; for, to speak to you like an honest man, 
I am most dreadfully attended. But, in the beaten 
way of friendship, what make you at Elsinore? 

ROSENCRANTZ 

To visit you, my lord; no other occasion. 

HAMLET 

Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I 
thank you: and sure, dear friends, my thanks are 
too dear a halfpenny. Were you not sent for? Is it 
your own inclining? Is it a free visitation? Come, 
deal justly with me: come, come; nay, speak. 

GUILDENSTERN 

What should we say, my lord? 

HAMLET 

Why, any thing, but to the purpose. You were sent 
for; and there is a kind of confession in your looks, 
which your modesties have not craft enough to 
colour: I know the good king and queen have sent 
for you. 

ROSENCRANTZ 

To what end, my lord? 

HAMLET 

That you must teach me. But let me conjure you, by 
the rights of our fellowship, by the consonancy of 
our youth, by the obligation of our ever-preserved 
love, and by what more dear a better proposer 
could charge you withal, be even and direct with 
me, whether you were sent for, or no. 

ROSENCRANTZ 

[Aside to GUILDENSTERN] What say you? 

HAMLET 

[Aside] Nay then, I have an eye of you. If you love 
me, hold not off. 

GUILDENSTERN 

My lord, we were sent for. 

HAMLET 

I will tell you why; so shall my anticipation prevent 
your discovery, and your secrecy to the king and 
queen moult no feather. I have of late but where 
fore I know not lost all my mirth, forgone aU cus 
tom of exercises; and indeed it goes so heavily with 
my disposition that this goodly frame, the earth, 
seems to me a sterile promontory; this most excel 
lent canopy, the air, look you, this brave o'erhang- 
ing firmament, this majestical roof fretted with 
golden fire, why, it appears no other thing to me 
than a foul and pestilent congregation of vapours. 
What a piece of work is a man! how noble in reason! 
how infinite in faculty! in form and moving how ex 
press and admirable! in action how like an angel! in 
apprehension how like a god! the beauty of the 
world! the paragon of animals! and yet, to me, what 
is this quintessence of dust? man delights ^not me; 
no, nor woman neither, though by your smiling you 
seem to say so. 

ROSENCRANTZ 

My lord, there was no such stuff in my thoughts. 



[748] 



ACT II, ii, 512-356 



HAMLET 



ACT II, ii, 357-39 6 



HAMLET 

Why did you laugh then, when I said 'man delights 
not me'? 

ROSENCRANTZ 

To think, my lord, if you delight not in man, what 
lenten entertainment the players shall receive from 
you: we coted them on the way; and hither are they 
coming, to offer you service. 

HAMLET 

He that plays the king shall be welcome; his majesty 
shall have tribute of me; the adventurous knight 
shall use his foil and target; the lover shall not sigh 
gratis; the humorous man shall end his part in 
peace; the clown shall make those laugh whose lungs 
are tickle o s the sere, and the lady shall say her mind 
freely, or the blank verse shall halt for 't. What 
players are they? 

ROSENCRANTZ 

Even those you were wont to take such delight in, 
the tragedians of the city. 

HAMLET 

How chances it they travel? their residence, both in 
reputation and profit, was better both ways. 

ROSENCRANTZ 

I think their inhibition comes by the means of the 
late innovation. 

HAMLET 

Do they hold the same estimation they did when I 
was in the city? are they so followed? 

ROSENCRANTZ 

No, indeed, are they not. 

HAMLET 

How comes it? do they grow rusty? 

ROSENCRANTZ 

Nay, their endeavour keeps in the wonted pace: but 
there is, sir, an eyrie of children, little eyases, that cry 
out on the top of question and are most tyranically 
clapped for ! t: these are now the fashion, and so be- 
rattle the common stages so they call them that 
many wearing rapiers are afraid of goose-quills, and 
dare scarce come thither. 

HAMLET 

What, are they children? who maintains 'em? how 
are they escoted? Will they pursue the quality no 
longer than they can sing? will they not say after 
wards, if they should grow themselves to common 
players, as it is most like, if their means are no 
better, their writers do them wrong, to make them 
exclaim against their own succession? 

ROSENCRANTZ 

Faith, there has been much to do on both sides, and 
the nation holds it no sin to tarre them to contro 
versy: there was for a while no money bid for argu 
ment unless the poet and the player went to cuffs in 
the question. 

HAMLET 

Is 't possible? 

GUILDENSTERN 

O, there has been much throwing about of brains. 



HAMLET 

Do the boys carry it away? 

ROSENCRANTZ 

Ay, that they do, my lord; Hercules and his load too. 

HAMLET 

It is not very strange; for my uncle is king of Den 
mark, and those that would make mows at him 
while my father lived, give twenty, forty, fifty, a 
hundred ducats a-piece, for his picture in little. 
'Sblood, there is something in this more than nat 
ural, if philosophy could find it out. 

[Flourish of trumpets within 

GUILDENSTERN 

There are the players. 

HAMLET 

Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your 
hands, come then: the appurtenance of welcome ^is 
fashion and ceremony: let me comply with you in 
this garb, lest my extent to the players, which, I tell 
you, must show fairly outwards, should more ap 
pear like entertainment than yours. You are wel 
come: but my uncle-father and aunt-mother are 
deceived. 

GUILDENSTERN 

In what, my dear lord? 

HAMLET 

I am but mad north-north-west: when the wind is 
southerly I know a hawk from a handsaw. 
Re-enter POLONIUS 

POLONIUS 
Well be with you, gentlemen! 

HAMLET 

Hark you, Guildenstern; and you too: at each ear a 
hearer: that great baby you see there is not yet out 
of his swaddling clouts, 

ROSENCRANTZ 

Happily he's the second time come to them; for they 
say an old man is twice a child. 

HAMLET 

I will prophesy he comes to tell me of the players; 
mark it. You say right, sir: o' Monday morning; 
'twas so, indeed. 

POLONIUS 
My lord, I have news to tell you. 

HAMLET 

My lord, I have news to tell you. When Roscius was 
an actor in Rome, 

POLONIUS 
The actors are come hither, my lord. 

HAMLET 

Buz, buz! 

POLONIUS 

Upon my honour, 

HAMLET 

Then came each actor on his ass, 

POLONIUS 

The best actors in the world, either for trag 
edy, comedy, history, pastoral, pastoral-comicaL 
historical-pastoral, tragical-historical, tragical- 
scene individable, or 



[749] 



ACT II, ii, 397-442 



HAMLET 



ACT II, ii, 443-501 



poem unlimited: Seneca cannot be too heavy, nor 
Plautus too light. For the law of writ and the liberty, 
these are the only men. 

HAMLET 

Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst 
thou! 

POLONIUS 

What a treasure had he, my lord? 

HAMLET 

Why, 

'One fair daughter, and no more, 
The which he loved passing well.' 

POLONIUS 

[Aside] Still on my daughter. 

HAMLET 

Am I not i' the right, old Jephthah? 

POLONIUS 

If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter 
that I love passing well. 

HAMLET 

Nay, that follows not. 

POLONIUS 
What follows, then, my lord? 

HAMLET 

Why, 

'As by lot, God wot,' 

and then you know, 

'It came to pass, as most like it was,' 

the first row of the pious chanson will show you 
more; for look, where my abridgement comes. 

Enter four or five PLAYERS 

You are welcome, masters; welcome, all. I am glad 
to see thee well. Welcome, good friends. O, my old 
friend! Why thy face is valanced since I saw thee 
last; comest thou to beard me in Denmark? What, 
my young lady and mistress I By 'r lady, your lady 
ship is nearer to heaven than when I saw you last, 
by the altitude of a chopine. Pray God, your voice, 
like a piece of uncurrent gold, be not cracked within 
the ring. Masters, you are all welcome. We'll e'en 
to 5 t like French falconers, fly at any thing we see: 
we'll have a speech straight: come, give us a taste of 
your quality; come, a passionate speech. 

FIRST PLAYER 

What speech, my good lord? 

HAMLET 

1 heard thee speak me a speech once, but it was 
never acted; or, if it was, not above once; for the 
play, I remember, pleased not the million; 'twas 
caviare to the general: but it was as I received it, 
and others, whose judgements in such matters cried 
in the top of mine an excellent play, well digested 
in the scenes, set down with as much modesty as 
cunning. I remember, one said there were no sallets 
in the lines to 'make the matter savoury, nor no 
matter in the phrase that might indict the author of 
affection; but called it an honest method, as whole 
some as sweet, and by very much more handsome 



than fine. One speech in it I chiefly loved: 'twas 
^Eneas' tale to Dido; and thereabout of it especially, 
where he speaks of Priam's slaughter: if it live in 
your memory, begin at this line; let me see, let me 
see; 

'The rugged Pyrrhus, like th' Hyrcanian beast,' 

It is not so: it begins with * Pyrrhus.' 

'The rugged Pyrrhus, he whose sable arms, 
Black as his purpose, did the night resemble 
When he lay couched in the ominous horse, 
Hath now this dread and black complexion smear'd 
With heraldry more dismal: head to foot 
Now is he total gules; horridly trick'd 
With blood of fathers, mothers, daughters, sons, 
Baked and impasted with the parching streets, 
That lend a tyrannous and a damned light 
To their lord's murder: roasted in wrath and fire, 
And thus o'er-sized with coagulate gore, 
With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus 
Old grandsire Priam seeks.' 

So, proceed you. 

POLONIUS 

'Fore God, my lord, well spoken, with good accent 
and gt>od discretion. 

FIRST PLAYER 

'Anon he finds him 

Striking too short at Greeks; his antique sword, 
Rebellious to his arm, lies where it falls, 
Repugnant to command: unequal match'd, 
Pyrrhus at Priam drives; in rage strikes wide; 
But with the whiff and wind of his fell sword 
The unnerved father falls. Then senseless Ilium, 
Seeming to feel this blow, with flaming top 
Stoops to his base, and with a hideous crash 
Takes prisoner Pyrrhus' ear: for, lo! his sword, 
Which was declining on the milky head 
Of reverend Priam, seem'd i' the air to stick: 
So, as a painted tyrant, Pyrrhus stood, 
And like a neutral to his will and matter, 
Did nothing. 

But as we often see, against some storm, 
A silence in the heavens, the rack stand still, 
The bold winds speechless and the orb below 
As hush as death, anon the dreadful thunder 
Doth rend the region, so after Pyrrhus' pause 
Aroused vengeance sets him new a-\vork, 
And never did the Cyclops' hammers fall 
On Mars's armour, forged for proof eterne, 
With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword 
Now falls on Priam. 

Out, out, thou strumpet, Fortune! All you gods, 
In general synod take away her power, 
Break all the spokes and fellies from her wheel, 
And bowl the round nave down the hill of heavea 
As low as to the fiends! 

POLONIUS 

This is too long. 

HAMLET 

It shall to the barber's, with your beard. 

Prithee, say on: he's for a jig or a tale of bawdry, or 

he sleeps: say on: come to Hecuba. 

FIRST PLAYER 
'But who, O, who had seen the mobled queen s 



'The mobled queen?' 



HAMLET 



[750] 



ACT II, ii, 502-544 



HAMLET 



ACT II, ii, 545~ 6 3 



POLONIUS 

That's good; 'mobled queen' is good. 

FIRST PLAYER 

'Run barefoot up and down, threatening the flames 

With bisson rheum; a clout upon that head 

Where late the diadem stood; and for a robe, 

About her lank and all e'er-teemed loins, 

A blanket, in the alarm of fear caught up: 

WTio this had seen, with tongue in venom steep'd 

'Gainst Fortune's state would treason have pronounced: 

But if the gods themselves did see her then, 

When she saw Pyrrhus make malicious sport 

In mincing with his sword her husband's limbs, 

The instant burst of clamour that she made, 

Unless things mortal move them not at all, 

Would have made milch the burning eyes of heaven 

And passion in the gods. 3 

POLONIUS 

Look, whether he has not turned his colour and has 
tears in 's eyes. Prithee, no more. 

HAMLET 

'Tis well; I'll have thee speak out the rest of this 
soon. Good my lord, will you see the players well 
bestowed? Do you hear, let them be well used, for 
they are the abstract and brief chronicles of the 
time: after your death you were better have a bad 
epitaph than their ill report while you live. 

POLONIUS 
My lord, I will use them according to their desert. 

HAMLET 

God's bodykins, man, much better: use every man 
after his desert, and who shall 'scape whipping? Use 
them after your own honour and dignity: the less 
they deserve, the more merit is in your bounty. 
Take them in. 

POLONIUS 
Come, sirs. 

HAMLET 

Follow him, friends: we'll hear a play to-morrow. 

[Exit POLONIUS with all the PLAYERS but the FIRST 
Dost thou hear me, old friend; can you play the 
Murder of Gonzago? 

FIRST PLAYER 

Ay, my lord. 

HAMLET 

We'll ha ! t to-morrow night. You could, for a need, 
study a speech of some dozen or sixteen lines, which 
I would set down and insert in 5 t, could you not? 

FIRST PLAYER 

Ay, my lord. 

HAMLET 

Very well. Follow that lord; and look you mock him 
not. [Exit FIRST PLAYER] My good friends, I'll leave 
you till night: you are welcome to Elsinore. 

ROSENCRANTZ 

Good my lord! 

HAMLET 

Ay, so, God be wi' yel [Exeunt ROSENCRANTZ and 
GUILDENSTERN] Now I am alone. 



O, what a rogue and peasant slave am I ! 

Is it not monstrous that this player here. 

But in a fiction, in a dream of passion, 

Could force his soul so to his own conceit 

That from her working all his visage wann'd; 

Tears in his eyes, distraction in 's aspect, 

A broken voice, and his whole function suiting 

With forms to his conceit? and all for nothing! 

For Hecuba! 

What's Hecuba to him, or he to Hecuba, 

That he should weep for her? What would he do, 

Had he the motive and the cue for passion 

That I have? He would drown the stage with tears 

And cleave the general ear with horrid speech, 

Make mad the guilty and appal the free, 

Confound the ignorant, and amaze indeed 

The very faculties of eyes and ears. 

Yet I, 

A dull and muddy-mettled rascal, peak, 

Like John-a-dreams, unpregnant of my cause, 

And can say nothing; no, not for a king, 

Upon whose property and most dear life 

A damn'd defeat was made. Am I a coward? 

Who calls me villain? breaks my pate across? 

Plucks off my beard, and blows it in my face? 

Tweaks me by the nose? gives me the lie i' the throat, 

As deep as to the lungs? who does me this? 

Ha! 

'S wounds, I should take it: for it cannot be 

But I am pigeon-liver 'd and lack gall 

To make oppression bitter, or ere this 

I should have fatted all the region kites 

With this slave's offal: bloody, bawdy villain! 

Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain! 

O, vengeance! 

\Vliy, what an ass am I ! This is most brave, 

That I, the son of a dear father murder'd, 

Prompted to my revenge by heaven and hell, 

Must, like a whore, unpack my heart with words, 

And fall a-cursing, like a very drab, 

A scullion! 

Fie upon *t! foh! About, my brain! Hum, I have 

heard 

That guilty creatures, sitting at a play, 
Have by the very cunning of the scene 
Been struck so to the soul that presently 
They have proclaim' d their rnalefactions; 
For murder, though it have no tongue, will speak 
With most miraculous organ. I'll have these players 
Play something like the murder of my father 
Before mine uncle: I'll observe his looks; 
I'll tent him to the quick: if he but blench, 
I know my course. The spirit that I have seen 
May be the devil; and the devil hath power 
To assume a pleasing shape; yea, and perhaps 
Out of my weakness and my melancholy, 
As he is very potent with such spirits, 
Abuses me to damn me, I'll have grounds 
More relative than this. The play's the thing 
Wherein I'll catch the conscience of the king. [Exit 



ACT III, 1, 1-37 



HAMLET 



ACT III, i, 38-84 



ACT III 

SCENE I. A room in' the castle 

Enter KING, QUEEN, POLONIUS, OPHELIA, ROSENCRANTZ, 

and GUILD ENSTERN 

KING 

And can you, by no drift of circumstance, 
Get from him why he puts on this confusion, 
Grating so harshly all his days of quiet 
With turbulent and dangerous lunacy? 

ROSENCRANTZ 

He does confess he feels himself distracted, 
But from what cause he will by no means speak. 

GUILDENSTERN 

Nor do we find him forward to be sounded; 
But, with a crafty madness, keeps aloof, 
When we would bring him on to some confession 
Of his true state. 

QUEEN 

Did he receive you well? 

ROSENGRANTZ 

Most like a gentleman. 

GUILDENSTERN 

But with much forcing of his disposition. 

ROSENCRANTZ 

Niggard of question, but of our demands 
Most free in his reply. 

QUEEN 

Did you assay him 
To any pastime? 

ROSENGRANTZ 

Madam, it so fell out that certain players 
We o'er-raught on the way: of these we told him, 
And there did seem in him a kind of joy 
To hear of it: they are about the court, 
And, as I think, they have already order 
This night to play before him. 
POLONIUS 

'Tis most true: 

And he beseech'd me to entreat your majesties 
To hear and see the matter. 
KING 

With all my heart; and it doth much content me 
To hear him so inclined. 
" Good gentlemen, give him a further edge, 
And drive his purpose on to these delights. 

ROSENCRANTZ 

We shall, my lord. 

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 

KING 

Sweet Gertrude, leave us too; 
For we have closely sent for Hamlet hither, 
That he, as 'twere by accident, may here 
Affront Ophelia: 

Her father and myself, lawful espials, 
Will so bestow ourselves that, seeing unseen, 
We may of their encounter frankly judge, 
And gather by him, as he is behaved, 
If 't be the affliction of his love or no 
Tliat: thus he suffers for. 



QUEEN 

I shall obey you: 

And for your part, Ophelia, I do wish 
That your good beauties be the happy cause 
Of Hamlet's wildness: so shall I hope your virtues 
Will bring him to his wonted way again, 
To both your honours. 

OPHELIA 
Madam, I wish it may. [Exit QUEEN 

POLONIUS 

Ophelia, walk you here. Gracious, so please you, 
We will bestow ourselves, [To OPHELIA] Read on 

this book; 

That show of such an exercise may colour 
Your loneliness. We are oft to blame in this, 
'Tis too much proved that with devotion's visage 
And pious action we do sugar o'er 
The devil himself. 

KING 

[Aside] O, 'tis too true! 

How smart a lash that speech doth give my con 
science ! 

The harlot's cheek, beautied with plastering art, 
Is not more ugly to the thing that helps it 
Than is my deed to my most painted word: 

heavy burthen! 

POLONIUS 

1 hear him coming: let's withdraw, my lord. 

[Exeunt KING and POLONIUS 
Enter HAMLET 

HAMLET 

To be, or not to be: that is the question: 

Whether 'tis nobler in the mind to suffer 

The slings and arrows of outrageous fortune, 

Or to take arms against a sea of troubles, 

And by opposing end them. To die: to sleep; 

No more; and by a sleep to say we end 

The heart-ache, and the thousand natural shocks 

That flesh is heir to, 'tis a consummation 

Devoutly to be wish'd. To die, to sleep; 

To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; 

For in that sleep of death what dreams may come, 

When we have shuffled off this mortal coil, 

Must give us pause: there's the respect 

That makes calamity of so long life; 

For who would bear the whips and scorns of time, 

The oppressor's wrong, the proud man's contumely. 

The pangs of despised love, the law's delay, 

The insolence of office, and the spurns 

That patient merit of the unworthy takes, 

When he himself might his quietus make 

With a bare bodkin? who would fardels bear, 

To grunt and sweat under a weary life, 

But that the dread of something after death, 

The undiscover'd country from whose bourn 

No traveller returns, puzzles the will, 

And makes us rather bear those ills we have 

Than fly to others that we know not of? 

Thus conscience does make cowards of us all, 

And thus the native hue of resolution 



[752] 



ACT III, i, 85-126 



HAMLET 



ACT III, i, 127-176 



Is sicklied o'er with the pale cast of thought. 
And enterprises of great pitch and moment 
With this regard their currents turn awry 
And lose the name of action. Soft you nowl 
The fair Ophelia ! Nymph, in thy orisons 
Be all my sins remember'd. 

OPHELIA 

Good my lord, 
How does your honour for this many a day? 

HAMLET 

I humbly thank you: well, well, well. 

OPHELIA 

My lord, I have remembrances of yours, 
That I have longed long to re-deliver; 
I pray you, now receive them. 

HAMLET 

No, not I; 
I never gave you aught. 

OPHELIA 

My honour 'd lord, you know right well you did; 
And with them words of so sweet breath composed 
As made the things more rich: their perfume lost, 
Take these again; for to the noble mind 
Rich gifts wax poor when givers prove unkind. 
There, my lord. 

HAMLET 

Ha, ha! are you honest? 

OPHELIA 
My lord? 

HAMLET 

Are you fair? 

OPHELIA 

What means your lordship? 

HAMLET 

That if you be honest and fair, your honesty should 
admit no discourse to your beauty. 

OPHELIA 

Could beauty, my lord, have better commerce than 
with honesty? 

HAMLET 

Ay, truly; for the power of beauty will sooner trans 
form honesty from what it is to a bawd than the 
force of honesty can translate beauty into his like 
ness: this was sometime a paradox, but now the 
time gives it proof. I did love you once. 

OPHELIA 

Indeed, my lord, you made me believe so. 

HAMLET 

You should not have believed me; for virtue cannot 
so inoculate our old stock but we shall relish of it: 
I loved you not. 

OPHELIA 

I was the more deceived. 

HAMLET 

Get thee to a nunnery: why wouldst thou be a 
breeder of sinners? I am myself indifferent honest; 
but yet I could accuse me of such things that it were 
better my mother had not borne me: I am very 
proud, revengeful, ambitious; with more offences at 
my beck than I have thoughts to put them in 3 im 



agination to give them shape, or time to act them 
in. What should such fellows as I do crawling be 
tween heaven and earth? We are arrant knaves all; 
believe none of us. Go thy ways to a. nunnery. 
Where's your father? 

OPHELIA 
At home, my lord. 

HAMLET 

Let the doors be shut upon him, that he may play 
the fool no where but in 's own house. Farewell. 

OPHELIA 
O, help him, you sweet heavens ! 

HAMLET 

If thou dost marry, I'll give thee this plague for thy 
dowry: be thou as chaste as ice, as pure as snow, 
thou shalt not escape calumny. Get thee to a nun 
nery, go: farewell. Or, if thou wilt needs marry, 
marry a fool; for wise men know well enough what 
monsters you make of them. To a nunnery, go; and 
quickly too. Farewell. 

OPHELIA 

heavenly powers, restore him! 

HAMLET 

1 have heard of your paintings too, well enough; 
God hath given you one face, and you make your 
selves another: you jig, you amble, and you lisp, and 
nick-name God's creatures, and make your wanton 
ness your ignorance. Go to, I'll no more on 't; it 
hath made me mad. I say, we will have no more 
marriages: those that are married already, all but 
one, shall live; the rest shall keep as they are. To a 
nunnery, go. [Exit 

OPHELIA 

O, what a noble mind is here o'erthrown! 
The courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, 

sword: 

The expectancy and rose of the fair state, 
The glass of fashion and the mould of form, 
The observed of all observers, quite, quite down! 
And I, of ladies most deject and wretched, 
That suck'd the honey of his music vows, 
Now see that noble and most sovereign reason, 
Like sweet bells jangled, out of tune and harsh; 
That unmatch'd form and feature of blown youth 
Blasted with ecstasy: O, woe is me, 
To have seen what I have seen, see what I see! 
Re-enter KING and POLONIUS 

KING 

Love! his affections do not that way tend; 
Nor what he spake, though it lack'd form a little, 
Was not like madness. There's something in his soul 
O'er which his melancholy sits on brood, 
And I do doubt the hatch and the disclose 
Will be some danger: which for to prevent, 
I have in quick determination 
Thus set it down: he shall with speed to England^ 
For the demand of our neglected tribute: 
Haply the seas and countries different 
With variable objects shall expel 
This something-settled matter in his heart. 



[753] 



ACT 111,1, i77-ii,34 



HAMLET 



ACT HI, ii, 35-77 



Whereon his brains still beating puts him thus 
From fashion of himself. What think you on 't? 

POLONIUS 

It shall do well: but yet do I believe 
The origin and commencement of his grief 
Sprung from neglected love. How now, Ophelia! 
You need not tell us what Lord Hamlet said; 
We heard it all. My lord, do as you please; 
But, if you hold it fit, after the play, 
Let his queen mother all alone entreat him 
To show his grief: let her be round with him; 
And I'll be placed, so please you, in the ear 
Of all their conference. If she find him not, 
To England send him, or confine him where 
Your wisdom best shall think. 
KING 

It shall be so: 
Madness in great ones must not unwatch'd go. 

[Exeunt 

SCENE II. A hall in the castle 

Enter HAMLET and PLAYERS 

HAMLET 

Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to 
you, trippingly on the tongue: but if you mouth it, 
as many of your players do, I had as lief the town- 
crier spoke my lines. Nor do not saw the air too 
much with your hand, thus; but use all gently: for 
in the very torrent, tempest, and, as I may say, 
whirlwind of your passion, you must acquire and 
beget a temperance that may give it smoothness. O, 
it offends me to the soul to hear a robustious periwig- 
pated fellow tear a passion to tatters, to very rags, 
to split the ears of the groundlings, who, for the 
most part, are capable of nothing but inexplicable 
dumb-shows and noise: I would have such a fellow 
whipped for o'erdoing Termagant; it out-herods 
Herod: pray you, avoid it. 

FIRST PLAYER 

I warrant your honour. 

HAMLET 

Be not too tame neither, but let your own discretion 
be your tutor: suit the action to the word, the word 
to the action; with this special observance, that you 
o'erstep not the modesty of nature: for anything so 
overdone is from the purpose of playing, whose end, 
both at the first and now, was and is, to hold, as 
'twere, the mirror up to nature; to show virtue her 
own feature, scorn her own image, and the very age 
and body of the time his form and pressure. Now 
this overdone or come tardy off, though it make the 
unskilful laugh, cannot but make the judicious 
grieve; the censure of the which one must in your 
allowance o'erweigh a whole theatre of others. O, 
there be players that I have seen play, and heard 
others praise, and that highly, not to speak it pro 
fanely, that neither having the accent of Christians 
nor the gait of Christian, pagan, nor man, have so 
strutted and bellowed, that I have thought some of 



nature's journeymen had made men, and not made 
them well, they imitated humanity so abominably. 

FIRST PLAYER 

I hope we have reformed that indifferently with us, 
sir. 

HAMLET 

O, reform it altogether. And let those that play 
your clowns speak no more than is set down for 
them: for there be of them that will themselves 
laugh, to set on some quantity of barren spectators 
to laugh too, though in the meari time some neces 
sary question of the play be then to be considered: 
that's villanous, and shows a most pitiful ambition 
in the fool that uses it. Go, make you ready. 

[Exeunt PLAYERS 

Enter POLONIUS, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN 
How now, my lord! will the king hear ''this piece of 
work? 

POLONIUS 
And the queen too, and that presently. 

HAMLET 

Bid the players make haste. [ Exit POLONIUS 

Will you two help to hasten them? 

ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 

We will, my lord. 

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 

HAMLET 

What ho! Horatio! 

Enter HORATIO 

HORATIO 

Here, sweet lord, at your service. 

HAMLET 

Horatio, thou art e'en as just a man 
As e'er my conversation coped withal. 

HORATIO 
O, my dear lord, 

HAMLET 

Nay, do not think I flatter; 
For what advancement may I hope from thee, 
That no revenue hast but thy good spirits, 
To feed and clothe thee? Why should the poor be 

flatter'd? 

No, let the candied tongue lick absurd pomp, 
And crook the pregnant hinges of the knee 
Where thrift may follow fawning. Dost thou hear? 
Since my dear soul was mistress of her choice, 
And could of men distinguish, her election 
Hath seaPd thee for herself: for thou hast been 
As one, in suffering all, that surfers nothing; 
A man that fortune's buffets and rewards 
Hast ta'en with equal thanks: and blest are those 
Whose blood and judgement are so well commingle 
That they are not a pipe for fortune's finger 
To sound what stop she please. Give me that man 
That is not passion's slave, and I will wear him 
In my heart's core, ay, in my heart of 'heart, 
As I do thee. Something too much of this. 
There is a play to-night before the king; 
One scene of it comes near the circumstance 
Which I have told thee of my father's death: 



[754] 



ACT III, ii, 78-113 



HAMLET 



ACT III, ii, 114-141 



I prithee, when thou seest that act a-foot, 
Even with the very comment of thy soul 
Observe my uncle: if his occulted guilt 
Do not itself unkennel in one speech, 
It is a damned ghost that we have seen, 
And my imaginations are as foul 
As Vulcan's Stithy. Give him heedful note; 
For I mine eyes will rivet to his face, 
And after we will both our judgements join 
In censure of his seeming. 

HORATIO 

Well, my lord: 

If he steal aught the whilst this play is playing, 
And 'scape detecting, I will pay the theft. 

HAMLET 

They are coming to the play: I must be idle: 
Get you a place. 

Danish march. A flourish. Enter KING, QUEEN, POLONIUS, 

OPHELIA, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and other 

LORDS attendant) with the GUARD carrying torches 

KING 

How fares our cousin Hamlet? 

HAMLET 

Excellent, i' faith; of the chameleon's dish: I eat the 
air, promise-crammed: you cannot feed capons so. 

KING 

I have nothing with this answer, Hamlet; these 
words are not mine. 

HAMLET 

No, nor mine now. [To POLONIUS] My lord, you 
played once i' the university, you say? 

POLONIUS 

That did I, my lord, and was accounted a good 
actor. 

HAMLET 

What did you enact? 

POLONIUS 

I did enact Julius Caesar: I was killed i* the Capitol; 
Brutus killed me. 

HAMLET 

It was a brute part of him to kill so capital a calf 
there. Be the players ready? 

ROSENCRANTZ 

Ay, my lord; they stay upon your patience. 

QUEEN 

Come hither, my dear Hamlet, sit by me. 

HAMLET 
No, good mother, here's metal more attractive. 

POLONIUS 
[To the KING] O, ho! do you mark that? 

HAMLET 

Lady, shall I lie in your lap? 

[Lying down at OPHELIA'S jto 

OPHELIA 

No, my lord. 

HAMLET 

I mean, my head upon your lap? 

OPHELIA 

Ay, my lord. 



HAMLET 

Do you think I meant country matters? 

OPHELIA 

I think nothing, my lord. 

HAMLET 

That's a fair thought to lie between maids' legs. 

OPHELIA 
What is, my lord? 

HAMLET 

Nothing. 

OPHELIA 

You are merry, my lord. 

HAMLET 

Who, I? 

OPHELIA 

Ay, my lord. 

HAMLET 

O God, your only jig-maker. What should a man do 
but be merry? for, look you, how cheerfully my 
mother looks, and my father died within 's two 
hours. 

OPHELIA 
Nay, 'tis twice two months, my lord. 

HAMLET 

So long? Nay then, let the devil wear black, for I'll 
have a suit of sables. O heavens! die two months 
ago, and not forgotten yet? Then there's hope a 
great man's memory may .outlive his life half a year: 
but, by 'r lady, he must build churches then; or else 
shall he suffer not thinking on, with the hobby 
horse, whose epitaph is, 'For, O, for, O, the hobby 
horse is forgot/ 

Hautboys play. The dumb-show enters 
Enter a KING and a QUEEN very lovingly; the QUEEN 
embracing him, and he her. She kneels, and makes show of 
protestation unto him. He takes her up, and declines his 
head upon her neck: lays him down upon a bank of flowers: 
she, seeing him asleep, leaves him. Anon comes in a fellow, 
takes off his crown, kisses it, and pours poison in the 
KING'S ears, and exit. The QUEEN returns; finds the KING 
dead, and makes passionate action. The Poisoner, with 
some two or three Mutes, comes in again, seeming to 
lament with her. The dead body^ is carried away. The 
Poisoner wooes the QUEEN with gifts: she seems loath and 
unwilling awhile, but in the end accepts his love [Exeunt 

OPHELIA 
What means this, my lord? 

HAMLET 

Marry, this is miching mallecho; ir means mischief. 

OPHELIA 

Belike this show imports the argument of the play. 
Enter PROLOGUE 

HAMLET 

We shall know by this fellow: the players cannot 
keep counsel; they'll tell all. 

OPHELIA 
Will he tell us what this show meant? 

HAMLET 

Ay, or any show that you'll show him: be not you 



[755] 



ACT III, ii, 142-190 



HAMLET 



ACT III, ii, 191-241 



ashamed to show, he'll not shame to tell you what 
it means. 

OPHELIA 

You are naught, you are naught: I'll mark the 
play. 

PROLOGUE 

For us, and for our tragedy, 
Here stooping to your clemency, 
We beg your hearing patiently. 

HAMLET 

Is this a prologue, or the posy of a ring? 

OPHELIA 

'Tis brief, my lord. 

HAMLET 

As woman's love. 

Enter two PLAYERS, KING and QUEEN 

PLAYER KING 

Full thirty times hath Phoebus' cart gone round 
Neptune's salt wash and Tellus' orbed ground, 
And thirty dozen moons with borrowed sheen 
About the world have times twelve thirties been, 
Since love our hearts and Hymen did our hands 
Unite commutual in most sacred bands. 

PLAYER QUEEN 

So many journeys may the sun and moon 
Make us again count o'er ere love be done! 
But, woe is me, you are so sick of late. 
So far from cheer and from your former state, 
That I distrust you. Yet, though I distrust, 
Discomfort you, my lord, it nothing must: 
For women's fear and love holds quantity, 
In neither aught, or in extremity. 
Now, what my love is, proof hath made you know, 
And as my love is sized, my fear is so: 
Where love is great, the littlest doubts are fear, 
Where little fears grow great, great love grows there. 

PLAYER KING 

Faith, I must leave thee, love, and shortly too; 
My operant powers their functions leave to do: 
And thou shalt live in this fair world behind, 
Honour 'd, beloved; and haply one as kind 
For husband shalt thou 

PLAYER QUEEN 

O, confound the rest! 

Such love must needs be treason in my breast: 
In second husband let me be accurst! 
None wed the second but who kill'd the first. 

HAMLET 

[Aside] Wormwood, wormwood, 

PLAYER QUEEN 

The instances that second marriage move 
Are base respects of thrift, but none of love: 
A second time I kill my husband dead, 
When second husband kisses me in bed. 

PLAYER KING 

I do believe you think what now you speak, 
But what we do determine oft we break. 
Purpose is but the slave to memory, 
Of violent birth but poor validity: 
Which now, like fruit unripe, sticks on the tree. 
But fall unshaken when they mellow be. 
Most necessary 'tis that we forget 
To pay ourselves what to ourselves is debt: 



What to ourselves in passion we propose, 

The passion ending, doth the purpose lose. 

The violence of either grief or joy 

Their own enactures with themselves destroy: 

Where joy most revels, grief doth most lament; 

Grief joys, joy grieves, on slender accident., 

This world is not for aye, nor 'tis not strange 

That even our loves should with our fortunes change, 

For 'tis a question left us yet to prove, 

Whether love lead fortune or else fortune love. 

The great man down, you mark his favourite flies; 

The poor advanced makes friends of enemies: 

And hitherto doth love on fortune tend; 

For who not needs shall never lack a friend, 

And who in want a hollow friend doth try 

Directly seasons him his enemy. 

But, orderly to end where I begun, 

Our wills and fates do so contrary run, 

That our devices still are overthrown, 

Our thoughts are ours, their ends none of our own: 

So think thou wilt no second husband wed, 

But die thy thoughts when thy first lord is dead. 

PLAYER QUEEN 

Nor earth to me give food nor heaven light! 
Sport and repose lock from me day and night! 
To desperation turn my trust and hope! 
An anchor's cheer in prison be my scope! 
Each opposite, that blanks the face of joy, 
Meet what I would have well and it destroy! 
Both here and hence pursue me lasting strife, 
If, once a widow, ever I be wife! 

HAMLET 

If she should break it now! 

PLAYER KING 

'Tis deeply sworn. Sweet, leave me here a while; 
My spirits grow dull, and fain I would beguile 
The tedious day with sleep. [Sleeps 

PLAYER QUEEN 

Sleep rock thy brain; 
And never come mischance between us twain! [Exit 

HAMLET 
Madam, how like you this play? 

QUEEN 

The lady doth protest too much, methinks. 

HAMLET 

O, but she'll keep her word. 
KING 

Have you heard the argument? Is there no offence 
in't? 

HAMLET 

No, no, they do but jest, poison in jest; no offence i 5 
the world. 

KING 
What do you call the play? 

HAMLET 

The Mouse-trap. Marry, how? Tropically. This 
play js the image of a murder done in Vienna: 
Gonzago is the duke's name; his wife, Baptista: you 
shall see anon; 'tis a knavish piece of work: but what 
o 3 that? your majesty, and we that have free souls, it 
touches us not: let the galled jade wince, our withers 
are unwrung. 

Enter LUCIANUS 
This is one Lucianus, nephew to the king. 

[756] 



ACT III, ii, 242-281 



HAMLET 



ACT III, ii, 282-318 



OPHELIA 

You are as good as a chorus, my lord. 

HAMLET 

I could interpret between you and your love, if Z 
could see the puppets dallying. 
OPHELIA 
You are keen, my lord, you are keen. 

HAMLET 

It would cost you a groaning to take off my edge. 

OPHELIA 
Still better, and worse. 

HAMLET 

So you must take your husbands. Begin, murderer; 
pox, leave thy damnable faces, and begin. Gome: 
the croaking raven doth bellow for revenge. 
LUCIANUS 

Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing; 
Confederate season, else no creature seeing; 
Thou mixture rank, of midnight weeds collected, 
With Hecate's ban thrice blasted, thrice infected, 
Thy natural magic and dire property, 
On wholesome life usurp immediately. 

[Pours the poison into the sleeper's ear 

HAMLET 

He poisons him i' the garden for his estate. His 
name's Gonzago: the story is extant, and written 
in very choice Italian: you shall see anon how the 
murderer gets the love of Gonzago's wife. 

OPHELIA 
The king rises. 

HAMLET 

What, frighted with false fire! 

QUEEN 

How fares my lord? 

POLONIUS 

Give o'er the play. 

KING 

Give me some light. Away! 

POLONIUS 
Lights, lights, lights! 

[Exeunt all but HAMLET and HORATIO 

HAMLET 
Why, let the stricken deer go weep, 

The hart ungalled play; 
For some must watch, while some must sleep: 

Thus runs the world away. 

Would not this, sir, and a forest of feathers if the 
rest of my fortunes turn Turk with me with two 
Provincial roses on my razed shoes, get me a fellow 
ship in a cry of players, sir? 

HORATIO 

Half a share. 

HAMLET 

A whole one, I. 

For thou dost know, O Damon dear, 

This realm dismantled was 
Of Jove himself; and now reigns here 

A very, very pajock. 

HORATIO 

You might have rhymed. 



HAMLET 

good Horatio, I'll take the ghost's word for a 
thousand pound. Didst perceive? 

HORATIO 
Very well, my lord. 

HAMLET 

Upon the talk of the poisoning? 

HORATIO 

1 did very well note him. 

HAMLET 

Ah, ha! Come, some music! come, the recorders! 

For if the king like not the comedy, 
Why then, belike, he likes it not, perdy. 

Come, some music! 

Re-enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 

GUILDENSTERN 

Good my lord, vouchsafe me a word with you. 

HAMLET 

Sir, a whole history. 

GUILDENSTERN 

The king, sir, 

HAMLET 

Ay, sir, what of him? 

GUILDENSTERN 

Is in his retirement marvellous distempered. 

HAMLET 

With drink, sir? 

GUILDENSTERN 

No, my lord, rather with choler. 

HAMLET 

Your wisdom should show itself more richer to 
signify this to the doctor; for, for me to put him to 
his purgation would perhaps plunge him into far 
more choler. 

GUILDENSTERN 

Good my lord, put your discourse into some frame, 
and start not so wildly from my affair. 

HAMLET 

I am tame, sir: pronounce. 

GUILDENSTERN 

The queen, your mother, in most great affliction of 
spirit, hath sent me to you, 

HAMLET 

You are welcome. 

GUILDENSTERN 

Nay, good my lord, this courtesy is not of the right 
breed. If it shall please you to make me a whole 
some answer, I will do your mother's command 
ment: if not, your pardon and my return shall be 
the end of my business. 

HAMLET 

Sir, I cannot. 

GUILDENSTERN 

What, my lord? 

HAMLET 

Make you a wholesome answer; my wit's diseased: 
but, sir, such answer as I can make, you shall com 
mand; or rather, as you say, my mother: therefore 
no more, but to the matter: my mother, you say s 



[757] 



ACT III, ii, 3 1 9-357 



HAMLET 



ACT III, ii, 358-iii, 5 



ROSENCRANTZ 

Then thus she says; your behaviour hath struck her 
into amazement and admiration. 

HAMLET 

O wonderful son, that can so astonish a mother! 
But is there no sequel at the heels of this mother's 
admiration? Impart. 

ROSENCRANTZ 

She desires to speak with you in her closet, ere you 
go to bed. 

HAMLET 

We shall obey, were she ten times our mother. 
Have you any further trade with us? 

ROSENCRANTZ 

My lord, you once did love me. 

HAMLET 

So I do still, by these pickers and stealers. 

ROSENCRANTZ 

Good my lord, what is your cause of distemper? you 
do surely bar the door upon your own liberty, if 
you deny your griefs to your friend. 

HAMLET 

Sir, I lack advancement. 

ROSENCRANTZ 

How can that be, when you have the voice of the 
king himself for your succession in Denmark? 

HAMLET 

Ay, sir, but 'while the grass grows,' the proverb is 
something musty. 

Re-enter PLAYERS with recorders 
O, the recorders! let me see one. To withdraw with 
you :why do you go about to recover the wind of 
me, as if you would drive me into a toil? 

GUILDENSTERN 

O, my lord, if my duty be too bold, my love is too 
unmannerly. 

HAMLET 

I do not well understand that. Will you play upon 
this pipe? 

GUILDENSTERN 

My lord, I cannot. 

HAMLET 

I pray you. 

GUILDENSTERN 

Believe me, I cannot. 

HAMLET 

I do beseech you. 

GUILDENSTERN 

I know no touch of it, my lord. 

HAMLET 

It is as easy as lying: govern these ventages with 
your fingers and thumb, give it breath with your 
mouth, and it will discourse most eloquent music. 
Look you, these are the stops. 

GUILDENSTERN 

But these cannot I command to any utterance of 
harmony; I have not the skill. 

HAMLET 

Why, look you now, how unworthy a thing you 
make of me! You would play upon me; you would 



seem to know my stops; you would pluck out the 
heart of my mystery; you would sound me from my 
lowest note to the top of my compass: and there is 
much music, excellent voice, in this little organ; yet 
cannot you make it speak. 'Sblood, do you think I 
am easier to be played on than a pipe? Gall me what 
instrument you will, though you can fret me, ye' 
you cannot play upon me. 

Re-enter POLONIUS 
God bless you, sir! 

POLONIUS 

My lord, the queen would speak with you, ana 
presently. 

HAMLET 

Do you see yonder cloud that's almost in shape of a 
camel? 

POLONIUS 

By the mass, and 'tis like a camel, indeed. 

HAMLET 

Methinks it is like a weasel. 

POLONIUS 
It is backed like a. weasel. 

HAMLET 

Or like a whale? 

POLONIUS 

Very like a whale. 

HAMLET 

Then I will come to my mother by and by. 

They fool me to the top of my bent. I will come by 

and by. 

POLONIUS 
I will say so. [Exit POLONIUS 

HAMLET 

'By and by' is easily said. Leave me, friends. 

[Exeunt all but HAMLET 
'Tis now the very witching time of night, 
When churchyards yawn, and hell itself breathes 

out 
Contagion to this world: now could I drink hot 

blood, 

And do such bitter business as the day 
Would quake to look on. Soft! now to my mother, 

heart, lose not thy nature; let not ever 
The soul of Nero enter this firm bosom: 
Let me be cruel, not unnatural: 

1 will speak daggers to her, but use none; 
My tongue and soul in this be hypocrites; 
How in my words soever she be shent, 

To give them seals never, my soul, consent! [Exit 



SCENE III. A room in the castle 
Enter KING, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN 

KING 

I like him not, nor stands it safe with us 

To let his madness range. Therefore prepare you; 

I your commission will forthwith dispatch, 

And he to England shall along with you: 

The terms of our estate may not endure 



[758] 



ACT III, iii, 6-52 



HAMLET 



ACT III, iii ? 53-iv, 3 



Hazard so near us as doth hourly grow 
Out of his lunacies. 

GUILDENSTERN 

We will ourselves provide: 
Most holy and religious fear it is 
To keep those many many bodies safe 
That live and feed upon your majesty. 

ROSENGRANTZ 

The single and peculiar life is bound 
With all the strength and armour of the mind 
To keep itself from noyance; but much more 
That spirit upon whose weal depends and rests 
The lives of many. The cease of majesty 
Dies not alone, but like a gulf doth draw 
What's near it with it: it is a massy wheel, 
Fix'd on the summit of the highest mount, 
To whose huge spokes ten thousand lesser things 
Are mortised and adjoin' d; which, when it falls, 
Each small annexment, petty consequence, 
Attends the boisterous ruin. Never alone 
Did the king sigh, but with a general groan. 

KING 

Arm you, I pray you, to this speedy voyage, 
For we will fetters put about this fear, 
Which now goes too free-footed. 

ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 

We will haste us. 

[Exeunt ROSENGRANTZ and GUILDENSTERN 
Enter POLONIUS 

POLONIUS 

My lord, he's going to his mother's closet: 
Behind the arras I'll convey myself, 
To hear the process; I'll warrant she'll tax him 

home: 

And, as you said, and wisely was it said, 
5 Tis meet that some more audience than a mother. 
Since nature makes them partial, should o'erhear 
The speech, of vantage. Fare you well, my liege: 
I'll call upon you ere you go to bed, 
'And tell you what I know. 
KING 

Thanks, dear my lord. 

[Exit POLONIUS 

O, my offence is rank, it smells to heaven; 
It hath the primal eldest curse upon 't, 
A brother's murder. Pray can I not, 
Though inclination be as sharp as will: 
My stronger guilt defeats my strong intent, 
And like a man to double business bound, 
I stand in pause where I shall first begin, 
And both neglect. What if this cursed hand 
Were thicker than itself with brother's blood, 
Is there not rain enough in the sweet heavens 
To wash it white. as snow? Whereto serves mercy 
But to confront the visage of offence? 
And what's in prayer but this twofold force, 
To be forestalled ere we come to fall, 
Or pardon'd being down? Then I'll look up; 
My fault is past. But O, what form of prayer 
Can serve my turn? 'Forgive me my foul murder?' 



That cannot be, since I am still possess'd 

Of those effects for which I did the murder, 

My crown, mine own ambition and my queen. 

May one be pardon'd and retain the offence? 

In the corrupted currents of this world 

Offence's gilded hand may shove by justice, 

And oft 'tis seen the wicked prize itself 

Buys out the law: but 'tis not so above; 

There is no shuffling, there the action lies 

In his true nature, and we ourselves compelTd 

Even to the teeth and forehead of our faults 

To give in evidence. What then? what rests? 

Try what repentance can: what can it not? 

Yet what can it when one can not repent? 

O wretched state! O bosom black as death! 

O limed soul, that struggling to be free 

Art more engaged ! Help,' angels ! make assay ! 

Bow, stubborn knees, and, heart with strings of steel. 

Be soft as sinews of the new-born babe ! 

All may be well. [Retires and kneels 

Enter HAMLET 

Now might I do it pat, now he is praying; 
And now I'll do 't: and so he goes to heaven: 
And so am I revenged. That would be scann'd: 
A villain kills my father; and for that, 
I, his sole son, do this same villain send 
To heaven. 

O, this is hire and salary, not revenge, 
He took my father grossly, full of bread, 
With all his crimes broad blown, as flush as May; 
And how his audit stands who knows save heaven? 
But in our circumstance and course of thought, 
5 Tis heavy with him: and am I then revenged, 
To take him in the purging of his soul, 
When he is fit and season'd for his passage? 
No. 

Up, sword, and know thou a more horrid hent: 
When he is drunk asleep, or in his rage, 
Or in the incestuous pleasure of his bed; 
At game, a-swearing, or about some act 
That has no relish of salvation in 't; 
Then trip him, that his heels may kick at heaven 
And that his soul may be as damn'd and black 
As hell, whereto it goes. My mother stays: 
This physic but prolongs thy sickly days. [Exit 

KING 

[Rising] My words fly up, my thoughts remain be 
low: 
Words without thoughts never to heaven go. [Exit 



SCENE IV. The QUEEN'S closet 

Enter QJJEEN and POLONIUS 

POLONIUS 

He will come straight. Look you lay home to him: 
Tell him his pranks have been too broad to bear 

with, 

And that your grace hath screen'd and stood be 
tween 



[759] 



ACT III, iv, 4-32 



HAMLET 



ACT III, iv, 33-84 



Much heat and him. I'll sconce me even here. 
Pray you, be round with him. 

HAMLET 

[Within] Mother, mother, mother! 

QUEEN 

I'll warrant you; fear me not. Withdraw, I hear him 

coming. [POLONIUS hides behind the arras 

Enter HAMLET 

HAMLET 
Now, mother, what's the matter? 

QUEEN 
Hamlet, thou hast thy father much offended. 

HAMLET 

Mother, you have my father much offended. 

QUEEN 
Gome, come, you answer with an idle tongue. 

HAMLET 

Go, go, you question with a wicked tongue. 

QUEEN 

Why, how now, Hamlet! 

HAMLET 

What's the matter now? 

QUEEN 

Have you forgot me? 

HAMLET 

No, by the rood, not so: 

You are the queen, your husband's brother's wife; 
And would it were not sol you are my mother. 

QUEEN 

Nay, then, I'll set those to you that can speak. 

HAMLET 

Come, come, and sit you down; you shall not budge; 

You go not till I set you up a glass 

Where you may see the inmost part of you. 

QUEEN 

What wilt thou do? thou wilt not murder me? 
Help, help, ho! 

POLONIUS 

[Behind} What, ho! help, help, help! 

HAMLET 

[Drawing] How now! a rat? Dead, for a ducat, dead! 
[Makes a pass through the arras 

POLONIUS 

[Behind] O, I am slain! [Falls and dies 

QUEEN 
O me, what hast thou done? 

HAMLET 

Nay, I know not: is it the king? 

QUEEN 
O, what a rash and bloody deed is this! 

HAMLET 

A bloody deed! almost as bad, good mother, 
As kill a king, and marry with his brother. 

QUEEN 

As kill a king! 

HAMLET 

Ay, lady, 'twas my word. 

[Lifts up the arras and discovers POLONIUS 
Thou wretched, rash, intruding fool, farewell! 
I took thee for thy better: take thy fortune; 



Thou find'st to be too busy is some danger. 

Leave wringing of your hands: peace! sit you down, 

And let me wring your heart: for so I shall, 

If it be made of penetrable stuff; 

If damned custom have not brass'd it so, 

That it be proof and bulwark against sense. 

QUEEN 

What have I done, that thou darest wag thy tongue 
In noise so rude against me? 

HAMLET 

Such an act 

That blurs the grace and blush of modesty, 
Calls virtue hypocrite, takes off the rose 
From the fair forehead of an innocent love, 
And sets a blister there; makes marriage vows 
As false as dicers' oaths: O, such a deed 
As from the body of contraction plucks 
The very soul, and sweet religion makes 
A rhapsody of words: heaven's face doth glow; 
Yea, this solidity and compound mass, 
With tristful visage, as against the doom. 
Is thought-sick at the act. 

QUEEN 

Ay me, what act, 
That roars so loud and thunders in the index? 

HAMLET 

Look here, upon this picture, and on this, 
The counterfeit presentment of two brothers. 
See what a grace was seated on this brow; 
Hyperion's curls, the front of Jove himself, 
An eye like Mars, to threaten and command; 
A station like the herald Mercury 
New-lighted on a heaven-kissing hill; 
A combination and a form indeed, 
Where every god did seem to set his seal 
To give the world assurance of a man: 
This was your husband. Look you now, what fol 
lows: 

Here is your husband; like a mildew'd ear, 
Blasting his wholesome brother. Have you eyes? 
Could you on this fair mountain leave to feed, 
And batten on this moor? Ha! have you eyes? 
You cannot call it love, for at your age 
The hey-day in the blood is tame, it's humble, 
And waits upon the judgement: and what judge 
ment 

Would step from this to this? Sense sure you have, 
Else could you not have motion: but sure that sense 
Is apoplex'd: for madness would not err, 
Nor sense to ecstasy was ne'er so thrall'd 
But it reserved some quantity of choice, 
To serve in such a difference. What devil was 't 
That thus hath cozen'd you at hoodman-blind? 
Eyes without feeling, feeling without sight, 
Ears without hands or eyes, smelling sans all, 
Or but a sickly part of one true sense 
Could not so mope. 

O shame! where is thy blush? Rebellious hell, 
If thou canst mutine in a matron's bones, 
To flaming youth let virtue be as wax 



ACT III ? iv, 85-124 



HAMLET 



ACT III, iv, 125-168 



And melt in her own fire: proclaim no shame 
When the compulsive ardour gives the charge. 
Since frost itself as actively doth burn, 
And reason pandars will. 

QUEEN 

O Hamlet, speak no more: 
Thou turn'st mine eyes into my very soul, 
And there I see such black and grained spots 
As will not leave their tinct. 

HAMLET 

Nay, but to live 

In the rank sweat of an enseamed bed, 
Stew'd in corruption, honeying and making love 
Over the nasty sty, 

QUEEN 

O, speak to me no more; 
These words like daggers enter in my ears; 
No more, sweet Hamlet! 

HAMLET 

A murderer and a villain; 
A slave that is not twentieth part the tithe 
Of your precedent lord; a vice of kings; 
A cutpurse of the empire and the rule, 
That from a shelf the precious diadem stole 
And put it in his pocket! 

QUEEN 

No more! 

HAMLET 

A king of shreds and patches 
Enter GHOST 

Save me, and hover o'er me with your wings, 
You heavenly guards! What would your gracious 
figure? 

QUEEN 
Alas, he's mad! 

HAMLET 

Do you not come your tardy son to chide, 
That, lapsed in time and passion, lets go by 
The important acting of your dread command? 
O, say! 

GHOST 

Do not forget: this visitation 
Is but to whet thy almost blunted purpose. 
But look, amazement on thy mother sits: 
O, step between her and her fighting soul: 
Conceit in weakest bodies strongest works: 
Speak to her, Hamlet. 

HAMLET 

How is it with you, lady? 

QUEEN 

Alas, how is *t with you, 
That you do bend your eye on vacancy 
And with the incorporal air do hold discourse? 
Forth at your eyes your spirits wildly peep; 
And, as the sleeping soldiers in the alarm, 
Your bedded hairs, like life in excrements, 
Start up and stand an end. O gentle son, 
Upon the heat and flame of thy distemper 
Sprinkle cool patience. Whereon do you look? 



On him, on him! Look you how pale he glares! 

His form and cause conjoin'd, preaching to stones, 

Would make them capable. Do not look upon me, 

Lest with this piteous action you convert 

My stern effects: then what I have to do 

Will want true colour; tears perchance for blood. 

QUEEN 

To whom do you speak this? 

HAMLET 

Do you see nothing there? 

QUEEN 

Nothing at all; yet all that is I see. 

HAMLET 

Nor did you nothing hear? 

QUEEN 

No, nothing but ourselves. 

HAMLET 

Why, look you there! look, how it steals away! 
My father, in his habit as he lived! 
Look, where he goes, even now, out at the portal! 

[Exit GHOST 

QUEEN 

This is the very coinage of your brain: 
This bodiless creation ecstasy 
Is very cunning in. 

HAMLET 

Ecstasy! 

My pulse, as yours, doth temperately keep time, 
And makes as healthful music: it is not madness 
That I have utter'd: bring me to the test, 
And I the matter will re- word, which madness 
Would gambol from. Mother, for love of grace, 
Lay not that flattering unction to your soul, 
That not your trespass but my madness speaks : 
It will but skin and film the ulcerous place, 
Whiles rank corruption, mining all within, 
Infects unseen. Confess yourself to heaven; 
Repent what's past, avoid what is to come, 
And do not spread the compost on the weeds, 
To make them ranker. Forgive me this my virtue, 
For in the fatness of these pursy times 
Virtue itself of vice must pardon beg, 
Yea, curb and woo for leave to do him good. 

QUEEN 

O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain. 

HAMLET 

O, throw away the worser part of it, 

And live the purer with the other half. 

Good night: but go not to my uncle's bed; 

Assume a virtue, if you have it not. 

That monster, custom, who all sense doth eat, 

Of habits devil, is angel yet in this, 

That to the use of actions fair and good 

He likewise gives a frock or livery, 

That aptly is put on. Refrain to-night, 

And that shall lend a kind of easiness 

To the next abstinence; the next more easy; 

For use almost can change the stamp of nature, 



ACT III, iv, 169-217 



HAMLET 



ACT IV, i, 1-45 



And either . . . the devil, or throw him out 
With wondrous potency. Once more, good night: 
And when you are desirous to be blest, 
I'll blessing beg of you. For this same lord, 

[Pointing to POLONIUS 

I do repent: but heaven hath pleased it so, 
To punish me with this, and this with me, 
That I must be their scourge and minister. 
I will bestow him, and will answer well 
The death I gave him. So, again, good night. 
I must be cruel, only to be find: 
Thus bad begins, and worse remains behind. 
One word more, good lady. 
QUEEN 

What shall I do? 

HAMLET 

Not this, by no means, that I bid you do: 

Let the bloat king tempt you again to bed; 

Pinch wanton on your cheek, call you his mouse; 

And let him, for a pair of reechy kisses, 

Or paddling in your neck with his damn'd fingers, 

Make you to ravel all this matter out, 

That I essentially am not in madness, 

But mad in craft. 'Twere good you let him know; 

For who, that's but a queen, fair, sober, wise, 

Would from a paddock, from a bat, a gib, 

Such dear concernings hide? who would do so? 

No, in despite of sense and secrecy, 

Unpeg the basket on the house's top, 

Let the birds fly, and like the famous ape, 

To try conclusions, in the basket creep 

And break your own neck down. 

QUEEN 

Be thou assured, if words be made of breath 
And breath of life, I have no life to breathe 
What thou hast said to me. 

HAMLET 

I must to England; you know that? 

QUEEN 

Alack, 
I had forgot: 'tis so concluded on. 

HAMLET 

There's letters seal'd: and my two schoolfellows, 

Whom I will trust as I will adders fang'd, 

They bear the mandate; they must sweep my way, 

And marshal me to knavery. Let it work; 

For 5 tis the sport to have the enginer 

Hoist with his own petar: and 't shall go hard 

But I will delve one yard below their mines, 

And blow them at the moon: O, 'tis most sweet 

When in one line two crafts directly meet. 

This man shall set me packing: 

I'll lug the guts into the neighbour room. 

Mother, good night. Indeed this counsellor 

Is now most still, most secret and most grave, 

Who was in life a foolish prating knave. 

Come, sir, to draw toward an end with you. 

Good night, mother. 

[Exeunt severally; HAMLET 'dragging in POLONIUS 



ACT IV 

SCENE I. A room in the castle 

Enter KING, QUEEN, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN 

KING 

There's matter in these sighs, these profound heaves: 
You must translate: 'tis fit we understand them. 
Where is your son? 

QUEEN 

Bestow this place on us a little while. 

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 
Ah, mine own lord, what have I seen to-night! 

KING 
What, Gertrude? How does Hamlet? 

QUEEN 

Mad as the sea and wind, when both contend 
Which is the mightier: in his lawless fit, 
Behind the arras hearing something stir, 
Whips out his rapier, cries 'A rat, a rat!' 
And in this brainish apprehension kills 
The unseen good old man. 
KING 

O heavy deed! 

It had been so with us, had we been there: 
His liberty is full of threats to all, 
To you yourself, to us, to every one. 
Alas, how shall this bloody deed be answer'd? 
It will be laid to us, whose providence 
Should have kept short, restrain'd and out of haunt, 
This mad young man: but so much was our love, 
We would not understand what was most fit, 
But, like the owner of a foul disease, 
To keep it from divulging, let it feed 
Even on the pith of life. Where is he gone? 

QUEEN 

To draw apart the body he hath kill'd: 
O'er whom his very madness, like some ore 
Among a mineral of metals base, 
Shows itself pure; he weeps for what is done. 

KING 

O Gertrude, come away! 
The sun no sooner shall the mountains touch, 
But we will ship him hence: and this vile deed 
We must, with all our majesty and skill, 
Both countenance and excuse. Ho, Guildenstern! 

Re-enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 
Friends both, go join you with some further aid: 
Hamlet in madness hath Polonius slain, 
And from his mother's closet hath he dragg'd him: 
Go seek him out; speak fair, and bring the body 
Into the chapel. I pray you, haste in this. 

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 
Come, Gertrude, we'll call up our wisest friends; 
And let them know, both what we mean to do, 
And what's untimely done. . . . 
Whose whisper o'er the world's diameter 
As level as the cannon to his blank 
Transports his poison'd shot, may miss our name 
And hit the woundless air. O, come away! 
My soul is full of discord and dismay. [Exeunt 



[762] 



ACT IV, ii, i-iii, 3 



HAMLET 



ACT IV, iii, 4-41 



SCENE II. Another room in the castle 
Enter HAMLET 

HAMLET 

Safely stowed. 

ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 

[Within] Hamlet! Lord Hamlet! 

HAMLET 

But soft, what noise? who calls on Hamlet? 
O, here they come. 

Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN 

ROSENCRANTZ 

What have you done, my lord, with the dead body? 

HAMLET 

Compounded it with dust, whereto 'tis kin. 

ROSENCRANTZ 

Tell us where 'tis, that we may take it thence 
And bear it to the chapel. 

HAMLET 

Do not believe it. 

ROSENCRANTZ 

Believe what? 

HAMLET 

That I can keep your counsel and not mine own. 
Besides, to be demanded of a sponge! what replica 
tion should be made by the son of a king? 

ROSENCRANTZ 

Take you me for a sponge, my lord? 

HAMLET 

Ay, sir, that soaks up the king's countenance, his re 
wards, his authorities. But such officers do the king 
best service in the end: he keeps them, like an ape, 
in the corner of his jaw; first mouthed, to be last 
swallowed: when he needs what you have gleaned, 
it is but squeezing you, and, sponge, you shall be 
dry again. 

ROSENCRANTZ 

I understand you not, my lord. 

HAMLET 

I am glad of it: a knavish speech sleeps in a foolish 
ear. 

ROSENCRANTZ 

My Iord 3 you must tell us where the body is, and go 
with us to the king. 

HAMLET 

The body is with the king, but the king is not with 
the body. The king is a thing 

GUILDENSTERN 

A thing, my lord? 

HAMLET 

Of nothing: bring me to him. Hide fox, and all 
after. [Exeunt 

SCENE III. Another room in the castle 

Enter KING, attended 

KING 

I have sent to seek him, and to find the body. 
How dangerous is it that this man goes loose! 
Yet must not we put the strong law on him: 



He's loved of the distracted multitude, 
Who like not in their judgement, but their eyes; 
And where 'tis so, the offender's scourge is weigh'd, 
But never the offence. To bear all smooth and even, 
This sudden sending him away must seem 
Deliberate pause: diseases desperate grown 
By desperate appliance are relieved, 
Or not at all. 

Enter ROSENCRANTZ 
How now! what hath befalPn? 

ROSENCRANTZ 

Where the dead body is bestow'd, my lord, 
We cannot get from him. 

KING 
But where is he? 

ROSENCRANTZ 

Without, my lord; guarded, to know your pleasure. 

KING 

Bring him before us. 

ROSENCRANTZ 

Ho, Guildenstern! bring in my lord. 

Enter HAMLET and GUILDENSTERN 

KING 
Now, Hamlet, where' s Polonius? 

HAMLET 

At supper. 

KING 

At supper! where? 

HAMLET 

Not where he eats, but where he is eaten: a certain 
convocation of politic worms are e'en at him. Your 
worm is your only emperor for diet: we fat all crea 
tures else to fat us, and we fat ourselves for maggots: 
your fat king and your lean beggar is but variable 
service, two dishes, but to one table: that's the end. 

KING 

Alas, alas! 

HAMLET 

A man may fish with the worm that hath eat of a 
king, a'nd eat of the fish that hath fed of that worm. 

KING 

What dost thou mean by this? 

HAMLET 

Nothing but to show you how a king may go a prog 
ress through the guts of a beggar. 

KING 
Where is Polonius? 

HAMLET 

In heaven; send thither to see: if your messenger 
find him not there, seek him i' the other place your 
self. But indeed, if you find him not within this 
month, you shall nose him as you go up the stairs 
into the lobby. 

KING 

Go seek him there. [To some ATTENDANTS 

HAMLET 

He will stay till you come. [Exeunt ATTENDANTS 

KING 

Hamlet, this deed, for thine especial safety. 
Which we do tender, as we dearly grieve 



[763] 



ACT IVj in, 42-iv, 8 



HAMLET 



ACT IV, jy, 9-50 



For that which thou hast done, must send thee 

hence 

With fiery quickness: therefore prepare thyself; 
The bark is ready and the wind at help. 
The associates tend, and every thing is bent 
For England. 

HAMLET 

For England? 

KING 

Ay, Hamlet. 

HAMLET 

Good. 

KING 

So is it, if thou knew'st our purposes. 

HAMLET 

I see a cherub that sees them. But, come; for Eng 
land! Farewell, dear mother. 
KING 
Thy loving father, Hamlet. 

HAMLET 

My mother: father and mother is man and wife; 
man and wife is one flesh, and so, my mother. 
Come, for England ! [Exit 

KING 

Follow him at foot; tempt him with speed aboard; 
Delay it not; I'll have him hence to-night: 
Away! for every thing is seal'd and done 
That else leans on the affair: pray you, make haste. 
[Exeunt ROSENGRANTZ and GUILDENSTERN 
And, England, if my love thou hold'st at aught 
As my great power thereof may give thee sense, 
Since yet thy cicatrice looks raw and red 
After the Danish sword, and thy free awe 
Pays homage to us thou mayst not coldly set 
Our sovereign process; which imports at full, 
By letters congruing to that effect, 
The present death of Hamlet. Do it, England; 
For like the hectic in my blood he rages, 
And thou must cure me: till I know 'tis done, 
Howe'er my haps, my joys were ne'er begun. [Exit 



SCENE IV. A plain in Denmark 
Enter FORTINBRAS, a CAPTAIN and SOLDIERS, marching 

FORTINBRAS 

Go, captain, from me greet the Danish king; 
Tell him that by his license Fortinbras 
Craves the conveyance of a promised march 
Over his kingdom. You know the rendezvous. " 
If that his majesty would aught with us, 
We shall express our duty in his eye; 
And let him know so. 

CAPTAIN 

I will do 5 t, my lord. 

FORTINBRAS 

Go softly on. [Exeunt FORTINBRAS and SOLDIERS 

Enter HAMLET, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and 

others 



HAMLET 

Good sir, whose powers are these? 

CAPTAIN 
They are of Norway, sir. 

HAMLET 

How purposed, sir, I pray you? 

CAPTAIN 

Against some part of Poland. 

HAMLET 

Who commands them, sir? 

CAPTAIN 

The nephew to old Norway, Fortinbras. 

HAMLET 

Goes it against the main of Poland, sir, 
Or for some frontier? 

CAPTAIN 

Truly to speak, and with no addition, 
We go to gain a little patch of ground 
That hath in it no profit but the name, 
To pay five ducats, five, I would not farm it; 
Nor will it yield to Norway or the Pole 
A ranker rate, should it be sold in fee. 

HAMLET 

Why, then the Polack never will defend it. 

CAPTAIN 
Yes, it is already garrison'd. 

HAMLET 

Two thousand souls and twenty thousand ducats 
Will not debate the question of this straw: 
This is the imposthume of much wealth and peace, 
That inward breaks, and shows no cause without 
Why the man dies. I humbly thank you, sir. 

CAPTAIN 

God be wi ! you, sir. [Exit 

ROSENCRANTZ 

Will 5 t please you go, my lord? 

HAMLET 

I'll be with you straight. Go a little before. 

[Exeunt all but HAMLET 
How all occasions do inform against me, 
And spur my dull revenge! What is a man, 
If his chief good and market of his time 
Be but to sleep and feed? a beast, no more. 
Sure, he that made us with such large discourse, 
Looking before and after, gave us not 
That capability and god-like reason 
To fust in us unused. Now, whether it be 
Bestial oblivion, or some craven scruple 
Of thinking too precisely on the event, 
A thought which, quarter'd, hath but one part wis 
dom 

And ever three parts coward, I do not know 
Why yet I live to say 'this thing's to do, 3 
Sith I have cause, and will, and strength, and 

means, 

To do 3 t. Examples gross as earth exhort me: 
Witness this army, of such mass and charge, 
Led by a delicate and tender prince, 
Whose spirit with divine ambition pufFd 
Makes mouths at the invisible event, 



[764] 



ACT IV, iv, 5i-v, 24 



HAMLET 



ACT IV, v, 25-66 



Exposing what is mortal and unsure 

To all that fortune, death and danger dare, 

Even for an egg-shell. Rightly to be great 

Is not to stir without great argument, 

But greatly to find quarrel in a straw 

When honour's at the stake. How stand I then, 

That have a father kilTd, a mother stain'd, 

Excitements of my reason and my blood, 

And let all sleep, while to my shame I see 

The imminent death of twenty thousand men, 

That for a fantasy and trick of fame 

Go' to their graves like beds, fight for a plot 

Whereon the numbers cannot try the cause, 

Which is not tomb enough and continent 

To hide the slain? O, from this time forth, 

My thoughts be bloody, or be nothing worth! [Exit 



SCENE V. Elsinore. A room in the castle 
Enter QUEEN, HORATIO, and a GENTLEMAN 

QUEEN 

I will not speak with her. 

GENTLEMAN 

She is importunate, indeed distract: 
Her mood will needs be pitied. 
QUEEN 

What would she have? 

GENTLEMAN 

She speaks much of her father, says she hears 
There's tricks i' the world, and hems and beats her 

heart, 

Spurns enviously at straws; speaks things in doubt, 
That carry but half sense: her speech is nothing, 
Yet the unshaped use of it doth move 
The hearers to collection; they aim at it, 
And botch the words up fit to their own thoughts; 
Which, as her winks and nods and gestures yield 

them, 
Indeed would make one think there might be 

thought, 
Though nothing sure, yet much unhappily. 

HORATIO 
'Twere good she were spoken with, for she may 

strew 
Dangerous conjectures in ill-breeding minds. 

QUEEN 

Let her come in. [Exit GENTLEMAN 

[Aside] To my sick soul, as sin's true nature is, 
Each toy seems prologue to some great amiss: 
So full of artless jealousy is guilt, 
It spills itself in fearing to be spilt. 

Re-enter GENTLEMAN, with OPHELIA 

OPHELIA 
Where is the beauteous majesty of Denmark? 

QUEEN 

How now, Ophelia! 

OPHELIA 



[Sings] How should I your true love 
From, another one? 



By his cockle hat and staff 
And his sandal shoon. 

QUEEN 

Alas, sweet lady, what imports this song? 

OPHELIA 

Say you? nay, pray you, mark. 

[Sings] He is dead and gone, lady, 

He is dead and gone; 
At his head a grass-green turf, 
At his heels a stone. 

Oh, oh! 

QUEEN 

Nay, but, Ophelia, 

OPHELIA 

Pray you, mark. 

[Sings] White his shroud as the mountain snow., 
Enter KING 

QUEEN 

Alas, look here, my lord. 

OPHELIA 
[Sings] Larded with sweet flowers; 

Which bewept to the grave did go 
With true-love showers. 

KING 

How do you, pretty lady? 

OPHELIA 

Well, God J ild you! They say the owl was a baker's 
daughter. Lord, we know what we are, but know 
not what we may be. God be at your table! 

KING 
Conceit upon her father. 

OPHELIA 

Pray you, let's have no words of this; but when they 
ask you what it means, say you this: 

[Sings] To-morrow is Saint Valentine's day, 

All in the morning betime, 
And I a maid at your window, 
To be your Valentine. 

Then up he rose, and donn'd his clothes, 
And dupp'd the chamber-door; 

Let in the maid, that out a maid 
Never departed more. 

KING 
Pretty Ophelia! 

OPHELIA 
Indeed, la, without an oath, I'll make an end on 5 t: 

[Sings] By Gis and by Saint Charity, 

Alack, and fie for shame! 
Young men will do *t, if they come to J t; 

By cock, they are to blame. 
Quoth she, before you tumbled me, 

You promised me to wed. 

He answers: 

So would I ha' done, by yonder sun, 
An thou hadst not come to my bed. 

KING 
How long hath she been thus? 

OPHELIA 

I hope all will be well. We must be patient; but I 



1765] 



ACT IV, v, 67-1 10 HAMLET 

cannot choose but weep, to think they should lay 
him i ! the cold ground. My brother shall know of it: 
and so I thank you for your good counsel. Come, 
my coach! Good night, ladies; good night, sweet 
ladies; good night, good night. [Exit 

KING 

Follow her close; give her good watch, I pray you. 

[Exit HORATIO 

O, this is the poison of deep grief; it springs 
All from her father's death. O Gertrude, Gertrude, 
When sorrows come, they come not single spies, 
But in battalions! First, her father slain: 
Next, your son gone; and he most violent author 
Of his own just remove: the people muddied, 
Thick and unwholesome in their thoughts and 

whispers, 
For good Polonius' death; and we have done but 

greenly, 

In hugger-mugger to inter him: poor Ophelia 
Divided from herself and her fair judgement, 
Without the which we are pictures, or mere beasts: 
Last, and as much containing as all these, 
Her brother is in secret come from France, 
Feeds on his wonder, keeps himself in clouds, 
And wants not buzzers to infect his ear 
With pestilent speeches of his father's death; 
Wherein necessity, of matter beggar'd, 
Will nothing stick our person to arraign ^ 
In ear and ear. O my dear Gertrude, this, 
Like to a murdering-piece, in many places 
Gives me superfluous death. [A noise within 

QUEEN 

Alack, what noise is this? 
KING 
Where are my Switzers? Let them guard the door. 

Enter another GENTLEMAN 
What is the matter? 

GENTLEMAN 

Save yourself, my lord: 
The ocean, overpeering of his list, 
Eats not the flats with more impetuous haste 
Than young Laertes, in a riotous head, 
O'erbears your officers. The rabble call him lord; 
And, as the world were now but to begin, 
Antiquity forgot, custom not known, 
The ratifiers and props of every word, 
They cry 'Choose we; Laertes shall be king!' 
Caps, hands and tongues applaud it to the clouds, 
'Laertes shall be king, Laertes king!' 

QUEEN 

How cheerfully on the false trail they cry! 
O, this is counter, you false Danish dogs! 

[Noise within 
KING 
The doors are broke. 

Enter LAERTES, armed; DANES following 

LAERTES 

Where is this king? Sirs, stand you all without. 

DANES 

No, let's come in. 



ACT IV, v, 1 1 1-142 



LAERTES 

I pray you, give me leave. 

DANES 

We will, we will. [They retire without the door. 

LAERTES 

I thank you: keep the door. O thou vile king, 
Give me my father! 

QUEEN 

Calmly, good Laertes. 

LAERTES 

That drop of blood that's calm proclaims me bas 
tard; 

Cries cuckold to my father; brands the harlot 
Even here, between the chaste unsmirched brows 
Of my true mother. 

KING 

What is the cause, Laertes, 
That thy rebellion looks so giant-like? 
Let him go, Gertrude; do not fear our person: 
There's such divinity doth hedge a king, 
That treason can but peep to what it would, 
Acts little of his will. Tell me, Laertes, 
Why thou art thus incensed: let him go, Gertrude: 
Speak, man. 

LAERTES 

Where is my father? 

KING 
Dead. 

QUEEN 

But not by him. 

KING 

Let him demand his fill. 

LAERTES 

How came he dead? I'll not be juggled with: 
To hell, allegiance! vows, to the blackest devil! 
Conscience and grace, to the profoundest pit! 
I dare damnation: to this point I stand, 
That both the worlds I give to negligence, 
Let come what comes; only I'll be revenged 
Most throughly for my father. 

KING 

Who shall stay you? 

LAERTES 

My will, not all the world: 

And for my means, I'll husband them so well, 

They shall go far with little. 
KING 

Good Laertes, 

If you desire to know the certainty 

Of your dear father's death, is 't writ in your re 
venge 

That, swoopstake, you will draw both friend and 
foe, 

Winner and loser? 

LAERTES 

None but his enemies. 

KING 
Will you know them then? 

LAERTES 

To his good friends thus wide I'll ope my arms; 



ACT IV, v ? 143-185 



HAMLET 



ACT IV, v, i86-vi, 9 



And, like the kind life-rendering pelican, 
Repast them with my blood. 

KING 

Why, now you speak 
Like a good child and a true gentleman. 
That I am guiltless of your father's death, 
And am most sensibly in grief for it, 
It shall as level to your judgement pierce 
As day does to your eye. 

DANES 
[Within] Let her come in. 

LAERTES 

How now! what noise is that? 

Re-enter OPHELIA 

O heat, dry up my brains! tears seven times salt, 
Burn out the sense and virtue of mine eye! 
By heaven, thy madness shall be paid with weight, 
Till our scale turn the beam. O rose of May! 
Dear maid, kind sister, sweet Ophelia! 
O heavens! is 't possible a young maid's wits 
Should be as mortal as an old man's life? 
Nature is fine in love, and where 'tis fine 
It sends some precious instance of itself 
After the thing it loves. 

OPHELIA 

[Sings] They bore him barefaced on the bier; 
Hey non nonny, nonny , hey nonny: 
And in his grave rain'd many a tear, 

Fare you well, my dove! 

LAERTES 

Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, 
It could not move thus. 



[Sings] You must sing down a-down, 
An you call him a-down-a. 

Oj how the wheel becomes it! It is the false steward, 
that stole his master's daughter. 

LAERTES 

This nothing's more than matter. 

OPHELIA 

There's rosemary, that's for remembrance: pray 
you, love, remember: and there is pansies, that's for 
thoughts. 

LAERTES 

A document in madness; thoughts and remem 
brance fitted. 

OPHELIA 

There's fennel for you, and columbines: there's rue 
for you; and here's some for me: we may call it herb 
of grace o' Sundays: O, you must wear your rue 
with a difference. There's a daisy: I would give you 
some violets, but they withered all when my father 
died: they say a' made a good end, 

[Sings] For bonny sweet Robin is all my joy. 
LAERTES 

Thought and affliction, passion, hell itself. 
She turns to favour and to prettiness. 



OPHELIA 

[Sings] And will a' not come again? 
And will a' not come again? 
No, no, he is dead, 
Go to thy death-bed, 
He never will come again. 

His beard was as white as snow, 
All flaxen was his poll: 

He is gone, he is gone, 

And we cast away moan: 
God ha' mercy on his soul! 

And of all Christian souls, I pray God. God be wi s 
you. [Exit 

LAERTES 

Do you see this, O God? 

KING 

Laertes, I must commune with your grief, 

Or you deny me right. Go but apart, 

Make choice of whom your wisest friends you will. 

And they shall hear and judge 'twixt you and me: 

If by direct or by collateral hand 

They find us touch'd, we will our kingdom give, 

Our crown, our life, and all that we call ours, 

To you in satisfaction; but if not, 

Be you content to lend your patience to us, 

And we shall jointly labour with your soul 

To give it due content. 

LAERTES 

Let this be so; 

His means of death, his obscure funeral, 
No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones, 
No noble rite nor formal ostentation, 
Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth. 
That I must call 't in question. 

KING 

So you shall; 

And where the offence is let the great axe fall. 
I pray you, go with me. [Exeunt 



SCENE VI. Another room in the castle 

Enter HORATIO and a SERVANT 

HORATIO 
What are they that would speak with me? 

SERVANT 

Sea-faring men, sir: they say they have letters for 
you. 

HORATIO 

Let them come in. [Exit SERVANT 

I do not know from what part of the world 
I should be greeted, if not from Lord Hamlet. 
Enter SAILORS 

FIRST SAILOR 

God bless you, sir. 

HORATIO 

Let him bless thee too. 

FIRST SAILOR 

He shall, sir, an 't please him. There's a letter for 
you, sir; it comes from the ambassador that was 



[767] 



ACT IV, vi, lo-vii, 29 



HAMLET 



ACT IV, vii, 30-60 



bound for England; if your name be Horatio, as I 
am let to know it is. 

HORATIO 

[Reads] 'Horatio, when thou shalt have overlooked this, give 
these fellows some means to the king: they have letters for him. 
Ere we were two days old at sea, a pirate of very warlike ap 
pointment gave us chase. Finding ourselves too slow of sail, we 
put on a compelled valour, and in the grapple I boarded them: 
on the instant they got clear of our ship; so I alone became 
their prisoner. They have dealt with me like thieves of mercy: 
but they knew what they did ; I am to do a good turn for them. 
Let the king have the letters I have sent; and repair thou to 
me with as much speed as thou wouldest fly death. I have 
words to speak in thine ear will make thee dumb; yet are they 
much too light for the bore of the matter. These good fellows 
will bring thee where I am. Rosencrantz and Guildenstern 
hold their course for England: of them I have much to tell 
thee. Farewell. 

'He that thou knowest thine, HAMLET.' 

Come, I will make you way for these your letters; 
And do J t the speedier, that you may direct me 
To him from whom you brought them. [Exeunt 



SCENE VII. Another room in the castle 
Enter KING and LAERTES 

KING 

Now must your conscience my acquittance seal, 
And you must put me in your heart for friend, 
Sith you have heard, and with a knowing ear, 
That he which hath your noble father slain 
Pursued my life. 

LAERTES 

It well appears: but telhme 
Why you proceeded not against these feats, 
So crimeful and so capital in nature, 
As by your safety, wisdom, all things else, 
You mainly were stirr'd up. 

KING 

O, for two special reasons, 

Which may to you perhaps seem much unsinew'd, 
But yet to me they're strong. The queen his mother 
Lives almost by his looks; anpl for myself 
My,virtue or my plague, be it either which 
She's so conjunctive to my life and soul, 
That, as the star moves not but in his sphere, 
I could not but by her. The other motive, 
Why to a public count I might not go, 
Is the great love the general gender bear him; 
Who, dipping all his faults in their affection, 
Would, like the spring that turneth wood to stone, 
Convert his gyves to graces; so that my arrows, 
Too slightly timber'd for so loud a wind, 
Would have reverted to my bow again 
And not where I had aim'd them. 

LAERTES 

And so have I a noble father lost; 
A sister driven into desperate terms, 
Whose worth, if praises may go back again, 
Stood challenger on mount of all the age 
For her perfections: but my revenge will come. 



Break not your sleeps for that: you must not think 
That we are made of stuff so flat and dull 
That we can let our beard be shook with danger 
And think it pastime. You shortly shall hear more: 
I loved your father, and we love ourself; 
And that, I hope, will teach you to imagine 

Enter a MESSENGER, with letters 
How now! what news? 

MESSENGER 

Letters, my lord, from Hamlet: 
This to your majesty; this to the queen. 

KING 

From Hamlet! who brought them? 

MESSENGER 

Sailors, my lord, they say; I saw them not: 
They were given me by Claudio; he received them 
Of him that brought them. 
KING 

Laertes, you shall hear them. 
Leave us. [Exit MESSENGER 

[Reads] t 'High and mighty, You shall know I am set naked on your 
kingdom. To-morrow shall I beg leave to see your kingly eyes: 
when I shall, first asking your pardon thereunto, recount the 
occasion of my sudden and more strange return. 

'HAMLET.' 

What should this mean? Are all the rest come back? 
Or is it some abuse, and no such thing? 

LAERTES 

Know you the hand? 

KING 

'Tis Hamlet's character. 'Naked 5 ! 

And in a postscript here, he says 'alone'. 

Can you advise me? 

LAERTES 

I'm lost in it, my lord. But let him come; 
It warms the very sickness in my heart, 
That I shall live and tell him to his teeth, 
' 'Thus didest thou. 5 

KING 

If it be so, Laertes, 
As how should it be so? how otherwise? 
Will you be ruled by me? 

LAERTES 

Ay, my lord; 
So you will not o'errule me to a peace. 

KING 

To thine own peace. If he be now return'd, 
As checking at his voyage, and that he means 
No more to undertake it, I will work him 
To an exploit now ripe in my device, 
Under the which he shall not choose but fall: 
And for his death no wind of blame shall breathe; 
But even his mother shall uncharge the practice, 
And call it accident. 

LAERTES 

My lord, I will be ruled; 
The rather, if you could devise it so 
That I might be the organ. 



ACT IV, vii, 70-1 10 



HAMLET 



ACT IV, vii, 111-161 



KING 

It falls right. 

You have been talk'd of since your travel much, 
And that in Hamlet's hearing, for a quality 
Wherein, they say, you shine: your sum of parts 
Did not together pluck such envy from him, 
As did that one, and that in my regard 
Of the unworthiest siege. 

LAERTES 

What part is that, my lord? 

KING 

A very riband in the cap of youth, 

Yet needful too; for youth no less becomes 

The light and careless livery that it wears 

Than settled age his sables and his weeds, 

Importing health and graveness. Two months since, 

Here was a gentleman of Normandy: 

I've seen myself, and served against, the French, 

And they can well on horseback: but this gallant 

Had witchcraft in 't; he grew unto his seat, 

And to such wondrous doing brought his horse 

As had he been incorpsed and demi-natured 

With the brave beast: so far he topp'd my thought 

That I, in forgery of shapes and tricks, 

Gome short of what he did. 

LAERTES 

A Norman was 't? 

KING 

A Norman. 

LAERTES 

Upon my life, Lamond. 

KING 

The very same. 

LAERTES 

I know him well : he is the brooch indeed 
And gem of all the nation. 

KING 

He made confession of you, 
And gave you such a masterly report, 
For art and exercise in your defence, 
And for your rapier most especial, 
That he cried out, 'twould be a sight indeed 
If one could match you: the scrimers of their nation, 
He swore, had neither motion, guard, nor eye, 
If you opposed them. Sir, this report of his 
Did Hamlet so envenom with his envy 
That he could nothing do but wish and beg 
Your sudden coming o'er, to play with him. 
Now, out of this 

LAERTES 

What out of this, my lord? 

KING 

Laertes, was your father dear to you? 
Or are you like the painting of a sorrow, 
A face without a heart? 

LAERTES 

Why ask you this? 

KING 

Not that I think you did not love your father, 
But that I know love is begun by time, 



And that I see, in passages of proof, 

Time qualifies the spark and fire of it. 

There lives within the very flame of love 

A kind of wick or snuff that will abate it; 

And nothing is at a like goodness still, 

For goodness, growing to a plurisy, 

Dies in his own too much: that we would do 

We should do when we would; for this 'would' 

changes 

And hath abatements and delays as many 
As there are tongues, are hands, are accidents, 
And then this 'should' is like a spendthrift sigh, 
That hurts by easing. But, to the quick o' the ulcer: 
Hamlet comes back: what would you undertake, 
To show yourself your father's son in deed 
More than in words? 

LAERTES 

To cut his throat i' the church. 

KING 

No place indeed should murder sanctuarize; 
Revenge should have no bounds. But, good Laertes, 
Will you do this, keep close within your chamber. 
Hamlet return'd shall know you are come home: 
We'll put on those shall praise your excellence 
And set a double varnish on the fame 
The Frenchman gave you; bring you in fine together 
And wager on your heads: he, being remiss, 
Most generous and free from all contriving, 
Will not peruse the foils, so that with ease, 
Or with a little shuffling, you may choose 
A sword unbated, and in a pass of practice 
Requite him for your father. 

LAERTES 

I will do 't; 

And for that purpose I'll anoint my sword. 
I bought an unction of a mountebank, 
So mortal that but dip a knife in it, 
Where it draws blood no cataplasm so rare, 
Collected from all simples that have virtue 
Under the moon, can save the thing from death 
That is but scratch'd withal: I'll touch my point 
With this contagion, that, if I gall him slightly, 
It may be death. 

KING 

Let's further think of this; 

Weigh what convenience both of time and means 
May fit us to our shape: if this should fail, 
And that our drift look through our bad perform 
ance, 

'Twere better not assay'd: therefore this project 
Should have a back or second, that might hold 
If this did blast in proof. Soft! let me see: 
We'll make a solemn wager on your cunnings: 
I ha 't: 

When in your motion you are hot and dry 
As make your bouts more violent to that end 
And that he calls for drink, I'll have prepared him 
A chalice for the nonce; whereon but sipping, 
If he by chance escape your venom'd stuck, 
Our purpose may hold there. But stay, what noise? 



[769] 



ACT IV, vii, 162 V, i, 5 



HAMLET 



ACT V, i, 6247 



Enter QUEEN 
How now, sweet queen! 

QUEEN 

One woe doth tread upon another's heel, 
So fast they follow: your sister's drown'd, Laertes. 

LAERTES 

Drown'd! O, where? 

QUEEN 

There is a willow grows aslant a brook, 

That shows his hoar leaves in the glassy stream; 

There with fantastic garlands did she come 

Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples, 

That liberal shepherds give a grosser name, 

But our cold maids do dead men's fingers call them: 

There, on the pendent boughs her coronet weeds 

Clambering to hang, an envious sliver broke; 

When down her weedy trophies and herself 

Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide, 

And mermaid-like a while they bore her up: 

Which time she chanted snatches of old tunes, 

As one incapable of her own distress, 

Or like a creature native and indued 

Unto that element: but long it could not be 

Till that her garments, heavy with their drink, 

PulTd the poor wretch from her melodious lay 

To muddy death. 

LAERTES 

Alas, then she is drown'd ! 

QUEEN 

Drown'd, drown'd. 

LAERTES 

Too much of water hast thou, poor Ophelia, 
And therefore I forbid my tears: but yet 
It is our trick; nature her custom holds, 
Let shame say what it will: when these are gone, 
The woman will be out. Adieu, my lord: 
I have a speech of fire that fain would blaze, 
But that this folly douts it. [Exit 

KING 

Let's follow, Gertrude: 
How much I had to do to calm his rage! 
Now fear I this will give it start again; 
Therefore let's follow. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. A churchyard 

Enter two CLOWNS, with spades, &c. 

FIRST CLOWN 

Is she to be buried in Christian burial that wilfully 
seeks her own salvation? 



FIRST CLOWN 

How can that be, unless she drowned herself in her 
own defence? 

SECOND CLOWN 

Why, 'tis found so. 

FIRST CLOWN 

It must be c se offendendo;' it cannot be else. For 
here lies the point: if I drown myself wittingly, it 
argues an act: and an act hath three branches; it is, 
to act, to do, and to perform: argal, she drowned 
herself wittingly. 

SECOND CLOWN 

Nay, but hear you, goodman delver. 

FIRST CLOWN 

Give me leave. Here lies the water; good: here stands 
the man; good: if the man go to this water and 
drown himself, it is, will he, nill he, he goes; mark 
you that; but if the water come to him and drown 
him, he drowns not himself: argal, he that is not 
guilty of his own death shortens not his own life. 

SECOND CLOWN 

But is this law? 

FIRST CLOWN 

Ay, marry, is 5 t; crowner's quest law. 

SECOND CLOWN 

Will you ha' the truth on 3 t? If this had not been a 
gentlewoman, she should have been buried out o' 
Christian burial. 

FIRST CLOWN 

Why, there thou say'st: and the more pity that great 
folk should have countenance in this world to drown 
or hang themselves, more than their even Christian. 
Come, my spade. There is no ancient gentlemen but 
gardeners, ditchers and grave-makers : they hold up 
Adam's profession. 

SECOND CLOWN 

Was he a gentleman? 

FIRST CLOWN 

A' was the first that ever bore arms. 

SECOND CLOWN 

Why, he had none. 

FIRST CLOWN 

What, art a heathen? How dost thou understand 
the Scripture? The Scripture says Adam digged: 
could he dig without arms? I'll put another question 
to thee: if thou answerest me not to the purpose, 
confess thyself 

SECOND CLOWN 

Goto. 

FIRST CLOWN 

What is he that builds stronger than either the 
mason, the shipwright, or the carpenter? 

SECOND CLOWN 

The gallows-maker; for that frame outlives a thou 
sand tenants. 



SECOND CLOWN 

I tell thee she is; and therefore make her grave 
straight: the crowner hath sat on her, and finds it 
Christian burial. 



FIRST CLOWN 

I like thy wit well, in good faith: the gallows does 
well; but how does it well? it does well to those that 
do ill: how, thou dost ill to say the gallows is built 

[770] 



ACT V, i, 48-88 



HAMLET 



ACT V, i, 89-131 



stronger than the church: argal, the gallows may do 
well to thee. To 5 t again, come. 

SECOND CLOWN 

'Who builds stronger than a mason, a shipwright, or 
a carpenter?' 

FIRST CLOWN 

Ay, tell me that, and unyoke. 

SECOND CLOWN 

Marry, now I can tell. 

FIRST CLOWN 

To't. 

SECOND CLOWN 

Mass, I cannot tell. 

Enter HAMLET and HORATIO, afar off 

FIRST CLOWN 

Cudgel thy brains no more about it, for your dull 
ass will not mend his pace with beating, and when 
you are asked this question next, say 'a grave- 
maker:' the houses that he makes last till doomsday. 
Go, get thee to Yaughan; fetch me a stoup of liquor. 

[Exit SECOND CLOWN 

[He digs, and sings 

In youth, when I did love, did love, 

Methought it was very sweet, 
To contract, O, the time, for-a my behove, 

O, methought, there-a was nothing-a meet. 

HAMLET 

Has this fellow no feeling of his business, that he 
sings at grave-making? 

HORATIO 
Custom hath made it in him a property of easiness. 

HAMLET 

'Tis e'en so: the hand of little employment hath the 
daintier sense. 

FIRST CLOWN 
[Sings] But age, with his stealing steps, 

Hath claw'd me in his clutch, 
And hath shipped me intil the land, 
As if I had never been such. 

[Throws up a skull 

HAMLET 

That skull had a tongue in it, and could sing once: 
how the knave jowls it to the ground, as if it were 
Cain's jaw-bone, that did the first murder! It might 
be the pate of a politician, which this ass now o'er- 
reaches; one that would circumvent God, might it 
not? 

HORATIO 

It might, my lord. 

HAMLET 

Or of a courtier, which could say 'Good morrow, 
sweet lord! How dost thou, sweet lord?' This might 
be my lord such-a-one, that praised my lord such- 
a-one's horse, when he meant to beg it; might it not? 

HORATIO 
Ay, my lord. 

HAMLET 

Why, e'en so: and now my Lady Worm's; chapless, 
and knocked about the mazzard with a sexton's 
spade: here's fine revolution, an we had the trick to 



see 't. Did these bones cost no more the breeding, 
but to play at loggats with 'em? mine ache to think 
on 't. 

FIRST CLOWN 
[Sings] A pick-axe, and a spade, a spade, 

For and a shrouding sheet: 
O, a pit of clay for to be made 
For such a guest is meet. 

[Throws up another skull 

HAMLET 

There's another: why may not that be the skull of a 
lawyer? Where be his quiddities now, his quillets, 
his cases, his tenures, and his tricks? why does he 
suffer this rude knave now to knock him about the 
sconce with a dirty shovel, and will not tell him of 
his action of battery? Hum! This fellow might be in 
's time a great buyer of land, with his statutes, his 
recognizances, his fines, his double vouchers, his re 
coveries: is this the fine of his fines and the recovery 
of his recoveries, to have his fine pate full of fine 
dirt? will his vouchers vouch him no more of his 
purchases, and double ones too, than the length and 
breadth of a pair of indentures? The very convey 
ances of his lands will hardly lie in this box; and 
must the inheritor himself have no more, ha? 

HORATIO 
Not a jot more, my lord. 

HAMLET 

Is not parchment made of sheep-skins? 

HORATIO 
Ay, my lord, and of calf-skins too. 

HAMLET 

They are sheep and calves which seek out assurance 
in that. I will speak to this fellow. Whose grave's 
this, sirrah? 

FIRST CLOWN 

Mine, sir. 

[Sings] O, a pit of clay for to be made 
For such a guest is meet. 

HAMLET 

I think it be thine indeed, for thou liest in 't. 

FIRST CLOWN 

You lie out on 't, sir, and therefore 'tis not yours: 
for my part, I do not lie in 5 t, and yet it is mine. 

HAMLET 

Thou dost lie in J t, to be in 't and say it is thine: 'tis 
for the dead, not for the quick; therefore thou liest. 

FIRST CLOWN 

'Tis a quick lie, sir; 'twill away again, from me to 
you, 

HAMLET 

What man dost thou dig it for? 

FIRST CLOWN 

For no man, sir. 

HAMLET 

What woman then? 

FIRST CLOWN 

For none, neither. 

HAMLET 

Who is to be buried in 't? 



[771] 



ACT V, i, 132-170 



HAMLET 



ACT V, i, 



FIRST CLOWN 

One that was a woman, sir; but, rest her soul, she's 
dead. 

HAMLET 

How absolute the knave is! we must speak by the 
card, or equivocation will undo us. By the Lord, 
Horatio, this three years I have taken note of it; the 
age is grown so picked that the toe of the peasant 
comes so near the heel of the courtier, he galls his 
kibe. How long hast thou been a grave-maker? 

FIRST CLOWN 

Of all the days i' the year, I came to 3 t that day that 
our last king Hamlet o'ercame Fortinbras. 

HAMLET 

How long is that since? 

FIRST CLOWN 

Cannot you tell that? every fool can tell that: it was 
that very day that young Hamlet was born; he that 
is mad, and sent into England. 

HAMLET 

Ay, marry, why was he sent into England? 

FIRST CLOWN 

Why, because a 5 was mad: a 3 shall recover his wits 
there; or, if a' do not, 'tis no great matter there. 

HAMLET 

Why? 

FIRST CLOWN 

'Twill not be seen in him there; there the men are 
as mad as he. 

HAMLET 

How came he mad? 

FIRST CLOWN 

Very strangely, they say. 

HAMLET 

How 'strangely'? 

FIRST CLOWN 

Faith, e'en with losing his wits. 

HAMLET 

Upon what ground? 

FIRST CLOWN 

Why, here in Denmark: I have been sexton here, 
man and boy, thirty years. 

HAMLET 

How long will a man lie i' the earth ere he rot? 

FIRST CLOWN 

P faith, if a j be not rotten before a' die as we have 
many -pocky corses now-a-days, that will scarce 
hold the laying in a 5 will last you some eight year 
or nine year: a tanner will last you nine year. 

HAMLET 

Why he more than another? 

FIRST CLOWN 

Why, sir, his hide is so tanned with his trade that a' 
will keep out water a great while; and your water 
is a sore decayer of your whoreson dead body. 
Here's a skull now: this skull has lain in the earth 
three and twenty years. 

HAMLET 

Whose was it? 



FIRST CLOWN 

A whoreson mad fellow's it was: whose do you think 
it was? 

HAMLET 

Nay, I know not. 

FIRST CLOWN 

A pestilence on him for a mad rogue! a' poured a 
flagon of Rhenish on my head once. This same 
skull, sir, was Yorick's skull, the king's jester. 

HAMLET 

This? 

FIRST CLOWN 

E'en that. 

HAMLET 

Let me see. [Takes the skull] Alas, poor Yorick! I 
knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most 
excellent fancy: he hath borne me on his back a 
thousand times; and now how abhorred in my 
imagination it is! my gorge rises at it. Here hung 
those lips that I have kissed I know not how oft. 
Where be your gibes now? your gambols? your 
songs? your flashes of merriment, that were wont to 
set the table on a roar? Not one now, to mock your 
own grinning? quite chop-fallen? Now get you to 
my lady's chamber, and tell her, let her paint an 
inch thick, to this favour she must come; make her 
laugh at that. Prithee, Horatio, tell me one thing. 

HORATIO 
What's that, my lord? 

HAMLET 

Dost thou think Alexander looked o 5 this fashion 
i' the earth? 

HORATIO 
E'en so. 

HAMLET 

And smelt so? pah! [Puts down the skull 

HORATIO 

E'en so, my lord. 

HAMLET 

To what base uses we may return, Horatio! Why 
may not imagination trace the noble dust of Alex 
ander, till he find it stopping a bung-hole? 

HORATIO 
'Twere to consider too curiously, to consider so. 

HAMLET 

No, faith, not a jot; but to follow him thither with 
modesty enough and likelihood to lead it: as thus: 
Alexander died, Alexander was buried, Alexander 
returneth into dust; the dust is earth; of earth we 
make loam; and why of that loam, whereto he was 
converted, might they not stop a beer-barrel? 

Imperious Caesar, dead and turn'd to clay, 
Might stop a hole to keep the wind away: 
O, that that earth, which kept the world in awe, 
Should patch a wall to expel the winter's flaw! 

But soft! but soft! aside: here comes the king. 
Enter PRIESTS, &c. in procession; the Corpse of Ophelia, 
LAERTES and MOURNERS following; KING, QUEEN, their 

trains, &c. 
The queen, the courtiers: who is this they follow? 



[772] 



ACT V, i, 214-255 



HAMLET 



ACT V, i, 256-291 



And with such maimed rites? This doth betoken 
The corse they follow did with desperate hand 
Fordo its own life: 'twas of some estate. 
Couch we awhile, and mark. 

[Retiring with HORATIO 

LAERTES 

What ceremony else? 

HAMLET 

That is Laertes, a very noble youth: mark. 

LAERTES 

What ceremony else? 

FIRST PRIEST 

Her obsequies have been as far enlarged 

As we have warranty: her death was doubtful; 

And, but that great command o'ersways the order, 

She should in ground unsanctified have lodged 

Till the last trumpet; for charitable prayers, 

Shards, flints and pebbles should be thrown on her: 

Yet here she is allow'd her virgin crants, 

Her maiden strewments and the bringing home 

Of bell and burial. 

LAERTES 

Must there no more be done? 

FIRST PRIEST 

No more be done: 

We should profane the service of the dead 
To sing a requiem and such rest to her 
As to peace-parted souls. 

LAERTES 

Lay her i' the earth: 
And from her fair and unpolluted flesh 
May violets spring! I tell thee, churlish priest, 
A ministering angel shall my sister be, 
When thou liest howling. 

HAMLET 

What, the fair Ophelia! 
QUEEN 

[Scattering flowers] Sweets to the sweet: farewell! 
I hoped thou shouldst have been my Hamlet's wife; 
I thought thy bride-bed to have deck'd, sweet maid, 
And not have strew'd thy grave. 

LAERTES 

O, treble woe 

Fall ten times treble on that cursed head 
Whose wicked deed thy most ingenious sense 
Deprived thee of I Hold off the earth a while, 
Till I have caught her once more in mine arms: 

[Leaps into the grave 

Now pile your dust upon the quick and dead, 
Till of this flat a mountain you have made 
To o'ertop old Pelion or the skyish head 
Of blue Olympus. 

HAMLET 

[Advancing] What is he whose grief 

Bears such an emphasis? whose phrase of sorrow 

Conjures the wandering stars and makes them stand 

Like wonder-wounded hearers? This is I, 

Hamlet the Dane. [Leaps into the grave 

LAERTES 

The devil take thy soul! [Grappling with him 



HAMLET 

Thou pray'st not well. 
I prithee, take thy fingers from my throat; 
For, though I am not splenitive and rash, 
Yet have I in me something dangerous, 
Which let thy wisdom fear. Hold off thy hand. 

KING 
Pluck them asunder. 

QUEEN 
Hamlet, Hamlet! 

ALL 

Gentlemen, 

HORATIO 

Good my lord, be quiet. 

[ The ATTEND ANTS part them, and they come out of the grave 

HAMLET 

Why, I will fight with him upon this theme 
Until my eyelids will no longer wag. 

QUEEN 

my son, what theme? 

HAMLET 

1 loved Ophelia: forty thousand brothers 
Could not, with all their quantity of love, 
Make up my sum. What wilt thou do for her? 

KING 
O, he is mad, Laertes. 

QUEEN 
For love of God, forbear him. 

HAMLET 

'Swounds, show me what thou 'It do: 

Woo 't weep? woo "t fight? woo 't fast? woo ! t tear 

thyself? 

Woo 't drink up eisel? eat a crocodile? 
I'll do 't. Dost thou come here to whine? 
To outface me with leaping in her grave? 
Be buried quick with her, and so will I : 
And, if thou prate of mountains, let them throw 
Millions of acres on us, till our ground, 
Singeing his pate against the burning zone, 
Make Ossa like a wart! Nay, an thou 'It mouth, 
I'll rant as well as thou. 

QUEEN 

This is mere madness: 
And thus a while the fit will work on him; 
Anon, as patient as the female dove 
When that her golden couplets are disclosed, 
His silence will sit drooping. 

HAMLET 

Hear you, sir; 

What is the reason that you use me thus? 
I loved you ever: but it is no matter; 
Let Hercules himself do what he may, 
The cat will mew, and dog will have his day. [Exit 

KING 
I pray thee, good Horatio, wait upon him. 

[Exit HORATIO 
[To LAERTES] Strengthen your patience in our last 

night's speech; 
We'll put the matter to the present push. 



[773] 



ACT V, i, sgs-ii, 37 



HAMLET 



ACT V, 11, 38-80 



Good Gertrude, set some watch over your son. 

This grave shall have a living monument: 

An hour of quiet shortly shall we see; 

Till then, in patience our proceeding be. [Exeunt 



SCENE II. A hall in the castle 

Enter HAMLET and HORATIO 

HAMLET 

So much for this, sir: now shall you see the other; 
You do remember all the circumstance? 

HORATIO 
Remember it, my lord! 

HAMLET 

Sir, in my heart there was a kind of fighting, 
That would not let me sleep: methought I lay 
Worse than the mutines in the bilboes. Rashly, 
And praised be rashness for it, let us know, 
Our indiscretion sometime serves us well 
When our deep plots do pall; and that should learn 

us 

There's a divinity that shapes our ends, 
Rough-hew them how we will. 

HORATIO 

That is most certain. 

HAMLET 

Up from my cabin, 

My sea-gown scarf 3 d about me, in the dark 

Groped I to find out them; had my desire, 

Finger'd their packet, and in fine withdrew 

To mine own room again; making so bold, 

My fears forgetting manners, to unseal 

Their grand commission; where I found, Horatio, 

royal knavery! an exact command, 
Larded with many several sorts of reasons, 
Importing Denmark's health and England's too, 
With, ho! such bugs and goblins in my life, 
That, on the supervise, no leisure bated, 

No, not to stay the grinding of the axe, 
My head should be struck off. 
HORATIO 

Is 't possible? 

HAMLET 

Here's the commission: read it at more leisure. 
But wilt thou hear now how I did proceed? 
HORATIO 

1 beseech you, 

HAMLET 

Being thus be-netted round with villanies, 
Or I could make a prologue to my brains, 
They had begun the play, I sat me down; 
Devised a new commission; wrote it fair: 
I once did hold it, as our statists do, 
A baseness to write fair, and labour'd much 
How to forget that learning; but, sir, now 
It did me yeoman's service: wilt thou know 
The effect of what I wrote? 



Ay, good my lord. 



HAMLET 

An earnest conjuration from the king, 

As England was his faithful tributary, 

As love between them like the palm might flourish, 

As peace should still her wheaten garland wear 

And stand a comma 'tween their amities, 

And many such-like 'As' es of great charge, 

That, on the view and knowing of these contents, 

Without debatement further, more or less, 

He should the bearers put to sudden death, 

Not shriving- time allow' d. 

HORATIO 

How was this seal'd? 

HAMLET 

Why, even in that was heaven ordinant. 
I had my father's signet in my purse, 
Which was the model of that Danish seal: 
Folded the writ up in the form of the other; 
Subscribed it; gave 't the impression; placed it 

safely, 

The changeling never known. Now, the next day 
Was our sea-fight; and what to this was sequent 
Thou know'st already. 

HORATIO 
So Guildenstern and Rosencrantz go to 't. 

HAMLET 

Why, man, they did make love to this employment; 

They are not near my conscience; their defeat 

Does by their own insinuation grow: 

: Tis dangerous when the baser nature comes 

Between the pass and fell incensed points 

Of mighty opposites. 

HORATIO 

Why, what a king is this ! 

HAMLET 

Does it not, thinks' t thee, stand me now upon 

He that hath kilPd my king, and whored my 
mother; 

Popp'd in between the election and my hopes; 

Thrown out his angle for my proper life, 

And with such cozenage is 5 t not perfect con 
science, 

To quit him with this arm? and is 't not to be 
damn'd, 

To let this canker of our nature come 

In further evil? 

HORATIO 

It must be shortly known to him from England 

What is the issue of the business there. . 

HAMLET 

It will be short: the interim is mine; 

And a man's life's no more than to say 'One.' 

But I am very sorry, good Horatio, 

That to Laertes I forgot myself; 

For, by the image of my cause, I see 

The portraiture of his: I'll court his favours: 

But, sure, the bravery of his grief did put me 

Into a towering passion, 

HORATIO 

Peace! who comes here? 



[774] 



ACT V, ii, 81-121 



HAMLET 



ACT V, ii, 122-161 



Enter OSRIG 

OSRIC 
Your lordship is right welcome back to Denmark. 

HAMLET 

I humbly thank you, sir. Dost know this water-fly? 

HORATIO 

No, my good lord. 

HAMLET 

Thy state is the more gracious, for 'tis a vice to 
know him. He hath much land, and fertile: let a 
beast be lord of beasts, and his crib shall stand at 
the king's mess: 'tis a chough, but, as I say, spacious 
in the possession of dirt. 

OSRIC 

Sweet lord, if your lordship were at leisure, I should 
impart a thing to you from his majesty. 

HAMLET 

I will receive it, sir, with all diligence of spirit. Put 
your bonnet to his right use; 'tis for the head. 

OSRIG 
I thank your lordship, it is very hot. 

HAMLET 

No, believe me, 'tis very cold; the wind is northerly. 

OSRIG 
It is indifferent cold, my lord, indeed. 

HAMLET 

But yet methinks it is very sultry and hot, or my 
complexion 

OSRIG 

Exceedingly, my lord; it is very sultry, as 'twere, 
I cannot tell how. But, my lord, his majesty bade 
me signify to you that he has laid a great wager on 
your head: sir, this is the matter 

HAMLET 

I beseech you, remember 

[HAMLET moves him to put on his hat 

OSRIG 

Nay, good my lord; for mine ease, in good faith. 
Sir, here is newly come to court Laertes; believe me, 
an absolute gentleman, full of most excellent differ 
ences, of very soft society and great showing: in 
deed, to speak feelingly of him, he is the card or 
calendar of gentry, for you shall find in him the 
continent of what part a gentleman would see. 

HAMLET 

Sir, his definement suffers no perdition in you; 
though, I know, to divide him inventorially would 
dizzy the arithmetic of memory, and yet but yaw 
neither, in respect of his quick sail. But in the verity 
of extolment, I take him to be a soul of great article, 
and his infusion of such dearth and rareness, as, to 
make true diction of him, his semblable is his 
mirror, and who else would trace him, his umbrage, 
nothing more. 

OSRIG 
Your lordship speaks most infallibly of him. 

HAMLET 

The concernancy, sir? why do we wrap the gentle 
man in our more rawer breath? 



Sir? 

HORATIO 

Is 't not possible to understand in another tongue? 
You will do 't, sir, really. 

HAMLET 

What imports the nomination of this gentleman? 

OSRIC 
Of Laertes? 

HORATIO 

His purse is empty already; all's golden words are 
spent. 

HAMLET 

Of him, sir. 

OSRIC 
I know you are not ignorant 

HAMLET 

I would you did, sir; yet, in faith, if you did, it 
would not much approve me. Well, sir? 

OSRIG 
You are not ignorant of what excellence Laertes is 

HAMLET 

I dare not confess that, lest I should compare with 
him in excellence; but, to know a man well, were to 
know himself. 

OSRIG 

I mean, sir, for his weapon; but in the imputation 
laid on him by them, in his meed he's unfellowed. 

HAMLET 

What's his weapon? 

OSRIG 

Rapier and dagger. 

HAMLET 

That's two of his weapons: but, well. 

OSRIC 

The king, sir, hath wagered with him six Barbary 
horses: against the which he has imponed, as I take 
it, six French rapiers and poniards, with their 
assigns, as girdle, hanger, and so: three of the 
carriages, in faith, are very dear to fancy, very re 
sponsive to the hilts, most delicate carriages, and of 
very liberal conceit. 

HAMLET 

What call you the carriages? 

HORATIO 

I knew you must be edified by the margent ere you 
had done. 

OSRIC 
The carriages, sir, are the hangers. 

HAMLET 

The phrase would be more germane to the matter 
if we could carry a cannon by our sides: I would it 
might be hangers till then. But, on: six Barbary 
horses against six French swords, their assigns, and 
three liberal-conceited carriages; that's the French 
bet against the Danish. Why is this c imponed,' as 
you call it? 

OSRIC 

The king, sir, hath laid, sir, that in a dozen passes 
between yourself and him, he shall not exceed you 



[775] 



ACT V, ii, 162-203 



HAMLET 



ACT V, ii, 204-248 



three hits: he hath laid on twelve for nine; and it 
would come to immediate trial, if your lordship 
would vouchsafe the answer. 

HAMLET 

How if I answer 'no'? 

OSRIC 

I mean, my lord, the opposition of your person in 
trial. 

HAMLET 

Sir, I will walk here in the hall: if it please his maj 
esty, it is the breathing time of day with me; let the 
foils be brought, the gentleman willing, and the 
king hold his purpose, I will win for him an I can; if 
not, I will gain nothing but my shame and the odd 
hits. 

OSRIC 
Shall I redeliver you e'en so? 

HAMLET 

To this effect, sir, after what flourish your nature 
will. 

OSRIC 

I commend my duty to your lordship. 

HAMLET 

Yours, yours. [Exit OSRIC] He does well to com 
mend it himself; there are- no tongues else for 's 
turn. a 

HORATIO 
This lapwing runs away with the shell on his head. 

HAMLET 

He did comply with his dug before he sucked it. 
Thus has he and many more of the same breed 
that I know the drossy age dotes on only got the 
tune of the time and outward habit of encounter; 
a kind of yesty collection, which carries them 
through and through the most fond and winnowed 
opinions; and do but blow them to their trial, the 
bubbles are out. 

Enter a LORD 

LORD 

My lord, his majesty commended him to you by 
young Osric, who brings back to him, that you at 
tend him in the hall: he sends to know if your 
pleasure hold to play with Laertes, or that you will 
take longer time. 

HAMLET 

I am constant to my purposes; they follow the king's 
pleasure: if his fitness speaks, mine is ready; now or 
whensoever, provided I be so able as now. 

LORD 
The king and queen and all are coming down. 

HAMLET 

In happy time. 

LORD 

The queen desires you to use some gentle entertain 
ment to Laertes before you fall to play. 

HAMLET 

She well instructs me. [Exit LORD 

HORATIO 
You will lose this wager, my lord. 



HAMLET 

I do not think so; since he went into France, I have 
been in continual practice; I shall win at the odds. 
But thou wouldst not think how ill all's here about 
my heart: but it is no matter. 
HORATIO 
Nay, good my lord, 

HAMLET 

It is but foolery; but it is such a kind of gain-giving 
as would perhaps trouble a woman. 

HORATIO 

If your mind dislike any thing, obey it. I will 
forestal their repair hither, and say you are not fit. 

HAMLET 

Not a whit; we defy augury: there is special provi 
dence in the fall of a sparrow. If it be now, 'tis not 
to come; if it be not to come, it will be now; if it 
be not now, yet it will come: the readiness is all; 
since no man has aught of what he leaves, what 
is 't to leave betimes? Let be. 

Enter KING, QUEEN, LAERTES, and LORDS, OSRIC and 

other ATTENDANTS with foils and gauntlets; a table and 

flagons of wine on it 

KING 

Come, Hamlet, come, and take this hand from me. 
[The KING puts LAERTE&' hand into HAMLET'S 

HAMLET 

Give me your pardon, sir: I've done you wrong; 

But pardon 't, as you are a gentleman. 

This presence knows, 

And you must needs have heard, how I am punish'd 

With sore distraction. What I have done, 

That might your nature, honour and exception 

Roughly awake, I here proclaim was madness. 

Was 't Hamlet wrong'd Laertes? Never Hamlet: 

If Hamlet from himself be ta'en away, 

And when he's not himself does wrong Laertes, 

Then Hamlet does it not, Hamlet denies it. 

Who does it then? His madness: if 't be so, 

Hamlet is of the faction that is wrong'd; 

His madness is poor Hamlet's enemy. 

Sir, in this audience, 

Let my disclaiming from a purposed evil 

Free me so far in your most generous thoughts, 

That I have shot mine arrow o'er the house, 

And hurt my brother. 

LAERTES 

I am satisfied in nature, 

Whose motive, in this case, should stir me most 
To my revenge : but in my terms of honour 
I stand aloof, and will no reconcilement, 
Till by some elder masters of known honour 
I have a voice and precedent of peace, 
To keep my name ungored. But till that time 
I do receive your offer 'd love like love 
And will not wrong it. 

HAMLET 

I embrace it freely, 

And will this brother's wager frankly play. 
Give us the foils. Come on. 



[776] 



ACT V, ii, 249-277 



HAMLET 



ACT V, ii, 278-302 



LAERTES 

Come, one for me. 

HAMLET 

I'll be your foil, Laertes: in mine ignorance 
Your skill shall, like a star i' the darkest night. 
Stick fiery off indeed. 

LAERTES 

You mock me, sir. 

HAMLET 

No, by this hand. 

KING 

Give them the foils, young Osric. Cousin Hamlet, 
You know the wager? 

HAMLET 

Very well, my lord; 
Your grace has laid the odds o 5 the weaker side. 

KING 

I do not fear it; I have seen you both: 

But since he is better'd, we have therefore odds. 

LAERTES 

This is too heavy; let me see another. 

HAMLET 

This likes me well. These foils have all a length? 

[ They prepare to play 

OSRIC 
Ay, my good lord. 

KING 

Set me the stoups of wine upon that table. 
If Hamlet give the first or second hit, 
Or quit in answer of the third exchange, 
Let all the battlements their ordnance fire; 
The king shall drink to Hamlet's better breath; 
And in the cup an union shall he throw, 
Richer than that which four successive kings 

In Denmark's crown have worn. Give me the cups; g ay you so ? come on 
And let the kettle to the trumpet speak, 
The trumpet to the cannoneer without, 
The cannons to the heavens, the heaven to earth, 
'Now the king drinks to Hamlet.' Come, begin; 
And you, the judges, bear a wary eye. 

HAMLET 

Come on, sir. 

LAERTES 

Come, my lord. [They play 

HAMLET 

One. 

LAERTES 

No. 

HAMLET 

Judgement. 
OSRIC 
A hit, a very palpable hit. 

LAERTES 

Well; again. 

KING 

Stay; give me drink. Hamlet, this pearl is thine; 
Here's to thy health. 

[ Trumpets sound, and cannon shot off within 
Give him the cup. 

[777] 



HAMLET 

I'll play this bout first; set it by a while. 
Come. [They play] Another hit; what say you? 

LAERTES 

A touch, a touch, I do confess. 

KING 

Our son shall win. 

QUEEN 

He's fat and scant of breath. 
Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows: 
The queen carouses to thy fortune, Hamlet. 

HAMLET 

Good madam ! 

KING 
Gertrude, do not drink. 

QUEEN 

I will, my lord; I pray you, pardon me. 

KING 
[Aside] It is the poison'd cup; it is too late. 

HAMLET 

I dare not drink yet, madam; by and by. 

QUEEN 
Come, let me wipe thy face. 

LAERTES 

My lord, I'll hit him now. 
KING 

I do not think 't. 

LAERTES 

[Aside] And yet it is almost against my conscience 

HAMLET 

Come, for the third, Laertes: you but dally; 
I pray you, pass with your best violence; 
I am afeard you make a wanton of me. 

LAERTES 

[They play 

OSRIC 

Nothing, neither way. 

LAERTES 

Have at you now ! 

[LAERTES wounds HAMLET; then, in scuffling, they change 
rapiers, and HAMLET wounds LAERTES 

KING 
Part them; they are incensed. 

HAMLET 

Nay, come, again. [The QUEEN falls 

OSRIC 
Look to the queen there, ho! 

HORATIO 
They bleed on both sides. How is it, my lord? 

OSRIG 
How is 't, Laertes? 

LAERTES 

Why, as a woodcock to mine own springe, Osric; 
I am justly kill'd with mine own treachery. 

HAMLET 

How does the queen? 

KING 
She s wounds to see them bleed. 



ACT V, ii, 303-343 



HAMLET 



ACT V, ii, 34^-3 



QUEEN 

No, no, the drink, the drink, O my dear Ham 
let,- 
The drink, the drink! I am poison'd. [Dies 

HAMLET 

villany! Ho! let the door be lock'd: 
Treachery! seek it out. [LAERTES falls 

LAERTES 

It is here, Hamlet: Hamlet, thou art slain; 
No medicine in the world can do thee good, 
In thee there is not half an hour of life; 
The treacherous instrument is in thy hand, 
Unbated and envenom'd: the foul practice 
Hath turn'd itself on me; lo, here I lie, 
Never to rise again: thy mother's poison'd: 

1 can no more: ihe king, the king's to blame. 

HAMLET 

The point envenom'd too ! 

Then, venom, to thy work. [Stabs the KING 



Treason! treason! 



KING 



O, yet defend me, friends; I am but hurt. 

HAMLET 

Here, thou incestuous, murderous, damned Dane, 

Drink off this potion: is thy union here? 

Follow my mother. [KING dies 

LAERTES 

He is justly served; 
It is a poison temper'd by himself. 
Exchange forgiveness with me, noble Hamlet: 
Mine and my father's death come not upon thee, 
Nor thine on me! [Dies 

HAMLET 

Heaven make thee free of it! I follow thee. 
I am dead, Horatio. Wretched queen,. adieu! 
You that look pale and tremble at this chance, 
That are but mutes or audience to this act, 
Had I but time as this fell sergeant, death, 
Is strict in his arrest O, I could tell you 
But let it be. Horatio, I am dead; 
Thou livest; report me and my cause aright 
To the unsatisfied. 

HORATIO 

Never believe it: 

I am more an antique Roman than a Dane: 
Here's yet some liquor left. 

HAMLET 

As thou J rt a man, 

Give me the cup: let go; by heaven, I'll have 't. 
O good Horatio, what a wounded name, 
Things standing thus unknown, shall live behind 

me! 

If thou didst ever hold me in thy heart, 
Absent thee from felicity a while, 
And in this harsh world draw thy breath in pain, 
To tell my story. [March afar off, and shot within 
What warlike noise is this? 



OSRIG 

Young Fortinbras, with conquest come from Poland, 
To the ambassadors of England gives 
This warlike volley. 

HAMLET 

O, I die, Horatio; 

The potent poison quite o'er-crows my spirit: 
I cannot live to hear the news from England; 
But I do prophesy the election lights 
On Fortinbras: he has my dying voice; 
So tell him, with the occurrents, more and less, 
Which have solicited. The rest is silence. [Dies 

HORATIO 

Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince. 
And flights of angels sing thee to thy rest! 

[March within 

Why does the drum come hither? 
Enter FORTINBRAS, and the ENGLISH AMBASSADORS, with 
drum, colours, and ATTENDANTS 

FORTINBRAS 

Where is this sight? 

HORATIO 

What is it you would see? 
If aught of woe or wonder, cease your search. 

FORTINBRAS 

This quarry cries on havoc. O proud death, 
What feast is toward in thine eternal cell, 
That thou so many princes at a shot 
So bloodily hast struck? 

FIRST AMBASSADOR 

The sight is dismal; 

And our affairs from England come too late: 
The ears are senseless that should give us hearing, 
To tell him his commandment is fulfill'd, 
That Rosen crantz and Guildenstern are dead: 
Where should we have our thanks? 
HORATIO 

Not from his mouth 
Had it the ability of life to thank you: 
He never gave commandment for their death. 
But since, so jump upon this bloody question, 
You from the Polack wars, and you from England, 
Are here arrived, give order that these bodies 
High on a stage be placed to the view; 
And let me speak to the yet unknowing world 
How these things came about: so shall you hear 
Of carnal, bloody and unnatural acts, 
Of accidental judgements, casual slaughters, 
Of deaths put on by cunning and forced cause, 
And, in this upshot, purposes mistook 
FalPn on the inventors' heads: all this can I 
Truly deliver. 

FORTINBRAS 

Let us haste to hear it, 
And call the noblest to the audience. 
For me, with sorrow I embrace my fortune: 
I have some rights of memory in this kingdom, 
Which now to claim my vantage doth invite me. 

HORATIO 
Of that I shall have also cause to speak, 



[778] 



ACT V, ii, 386-390 



HAMLET 



ACT V, ii, 39*-397 



And from his mouth whose voice will draw on For he was likely, had he been put on, 

To have proved most royally: and, for his passage, 
The soldiers' music and the rites of war 
Speak loudly for him. 
Take up the bodies: such a sight as this 
Becomes the field, but here shows much amiss. 
Go, bid the soldiers shoot. 

[A dead march. Exeunt, bearing of the bodies: after which 
a peal of ordnance is shot off 



more: 

But let this same be presently perform'd, 
Even while men's minds are wild; lest more mis 
chance 
On plots and errors happen. 

FORTINBRAS 

Let four captains 
Bear Hamlet, like a soldier, to the stage; 




[779] 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



' SYNOPSIS 

OIR JOHN FALSTAFF and his thieving followers, Bardolph, Nym and Pistol, have been poaching in 
the vicinity of Windsor, and three good citizens, Justice Shallow, his cousin Slender, and Sir Hugh 
Evans, a Welsh parson, call at Master Page's house when Sir John happens to be there to make a 
vigorous protest against these actions, but Page persuades them to forget all unkindnesses in a 
neighborly bowl of wine and some hot venison pie. 

This social gathering gives Falstaff an opportunity to meet Mistress Page and her friend Mis 
tress Ford, and the fat rogue thinks he has made a great impression on both of these spirited, buxom 
ladies. He then hears that each has control of her husband's purse and being very low in funds, he 
plans to woo the smitten dames to his own financial profit. Writing love-letters in duplicate, he 
orders Pistol and Nym to deliver them to the Mistresses Page and Ford, and when they refuse to 
be go-betweens in such business he discharges them and sends the letters by his little page Robin. 

Pistol and Nym revenge themselves by informing the two husbands of FalstafFs intentions. 
The bluff, kindly Page declares his perfect faith in his wife, but Ford's suspicious nature leads him 
to remark that a man can be over-confident, and, disguised as Master Brook, he sends FalstafF a 
sack of wine and then visits him to sound him out, telling him that he is in love with Mistress Ford 
and asking his aid as a go-between. Falstaff roughly admits that he is after Ford's gold, and will be 
glad to help Brook win the wife. 

When the two ladies read and compare FalstafFs letters, they are convulsed with laughter, 
but resentful of the knight's impudence they determine to be thoroughly revenged. With the help 
of the artful Dame Quickly, they send him appreciative, encouraging messages and it is arranged 
for Falstaff to visit Mistress Ford one day between ten and eleven when her husband will be away 
from his home, whereas Mistress Page, through the same medium, asks to have Robin, the little 
page, sent to her to carry messages between them. 

In the meantime, three suitors are pressing for Anne Page's hand. The cocksure Slender, 
tongue-tied and bashful in Anne's presence, is supported by Shallow and Sir Hugh, the parson, 
and is Master Page's choice; Dr. Caius, a French doctor who dreadfully abuses the King's English, 
is Mistress Page's selection; while Fenton, a gentleman of charming manner, is the man Anne 
loves. Each lover confides in Dame Quickly, and through her gossip and love letters are exchanged 
and delivered. 

When Falstaff keeps his engagement with Mistress Ford, he makes good progress with his love- 



making until it is cut short by the entrance of Mistress Page with the disconcerting news that Ford 
is on his way to the house with officers of the law. Falstaff, who had quickly hidden himself, now 
reappears to find a means of escape, and with Robin's help the women get him into a large clothes 
hamper, and, piling the dirty linen on top of him, send the servants to dump him in the river where 1 
the clothes are to be washed. Ford's vain search of his house makes his jealousy seem ridiculous, but 
Falstaff, when telling him what has happened, bids him keep up hope because another tryst with 
Mistress Ford has been arranged by Dame Quickly. This time Ford again surprises them, and fran 
tically searches the clothes hamper, but Falstaff flees in the dress of the aunt of Mistress Ford's 
maid, the fat woman of Brainford, whom Ford calls an evil witch and beats unmercifully on her 
way out of the house. 

The two ladies now tell their husbands the whole story of the plot to humiliate Falstaff, and 
everyone joins in his final undoing. Dame Quickly beguiles him into meeting the merry wives at 
night in Windsor Park, disguised as Herne, the hunter, and wearing a buck's head. The ladies 
meet him with words of endearment, then suddenly depart, leaving him to the mercy of a band 
of satyrs, hobgoblins and fairies in green and white, led by Anne Page as the Fairy Queen, who 
pinch the knight and burn him with their tapers as they dance around him. 

This is also the night when the elopement plans of each of Anne Page's three suitors are to 
materialize. Her father commands her to wear a white dress and elope with Slender, while her 
mother orders her to wear green and run off with Dr. Caius, and the girl consents to each parent. 
But while the fairies dance around the prostrate Falstaff, Slender seizes and runs off with a fairy in 
white who gives him the correct password, and the doctor carries away a fairy in green, both find 
ing later to their utter dismay that they have eloped with clumsy boys. In the midst of their rollick 
ing fun when Ford, Page and their wives reveal the jest to Falstaff, the indignant lovers appear 
with their stories of frustration, followed by Anne Page herself and Fenton who had slipped away 
during the dance, and with the good help of Mine Host of the Garter Inn had been married by the 
vicar. Cordial feelings are restored all around, and Falstaff goes home with the Pages to dinner. 

HISTORICAL DATA 

A tradition, first recorded by John Dennis in the Stationers' Register in January 1602, and was 

1 702, represents this comedy as having been written probably written in 1599 or 1600. 
in a fortnight at the request of Queen Elizabeth, The source of the play roots from Le Tredici Place- 

who professed a desire to see Falstaff in love. This voli Notte by Straparola, which was available to 

theory is in part substantiated by the choice of Shakespeare in an English version entitled The Tale of 

Windsor as the scene of action, the complimentary the Two Lovers of Pisa in Tarlton's Newes out ofPurga- 

references to the Court, and the abundance of prose torie (1590). It is of particular interest in that it is 

which would suggest a hasty composition. virtually the only play of Shakespeare's in which at- 

It appears undoubtedly to have followed Henry tention is given to the portrayal of middle-class life 

IV and, perhaps, Henry V, although there is dispute in the English country. , 
on the latter point. In any event, it was entered. on 



[782] 



too big to go in there. What shall I 

THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



DRAMATIS PERSONS 



SIR JOHN FALSTAFF. 

FENTON, a gentleman. 

SHALLOW, a country justice. 

SLENDER, cousin to Shallow. 

FORD, / j gentlemen dwelling at Windsor. 

PAGE, i 6 

WILLIAM PAGE, a boy, son to Page. 

SIR HUGH EVANS, Welsh pOTSOH. 

DOCTOR CAIUS, a French physician. 
HOST of the Garter Inn. 

BARDOLPH, ) 

PISTOL, > sharpers attending on Falstajf. 
NYM, ) 



ROBIN, page to Falstajf. 
SIMPLE, servant to Slender. 
RUGBY, servant to Doctor Cains. 

MISTRESS FORD. 
MISTRESS PAGE. 

ANNE PAGE, her daughter. 

MISTRESS QUICKLY, servant to Doctor Cains. 

SERVANTS to Page, Ford., &c. 

SCENE Windsor, and the neighbourhood. 



ACT I 

SCENE I. Windsor. Before PAGE'S house 

Enter JUSTICE SHALLOW, SLENDER, and SIR HUGH EVANS 

SHALLOW 

SIR HUGH, persuade me not; I will make a Star- 
chamber matter of it: if he were twenty Sir John 
Falstaffs, he shall not abuse Robert Shallow, esquire. 

SLENDER 

In the county of Gloucester, justice of peace and 
c Coram. 5 

SHALLOW 

Ay, cousin Slender, and 'Custalorum.' 

SLENDER 

Ay, and 'Rato-lorum 3 too; and a gentleman born, 
master parson; who writes himself 'Armigero/ in 
any bill, warrant, quittance, or obligation, 'Armi- 
gero. 5 

SHALLOW 

Ay, that I do; and have done any time these three 
hundred years. 

SLENDER 

All his successors gone before him hath done't; and 
all his ancestors that come after him may: they may 
give the dozen white luces in their coat. 

SHALLOW 
It is an old coat. 

SIR HUGH EVANS 

The dozen white louses do become an old coat well; 
it agrees well, passant; it is a familiar beast to man, 
and signifies love. 

SHALLOW 
The luce is the fresh fish; the salt fish is an old coat. 

SLENDER 

I may quarter, coz. 

SHALLOW 

You may, by marrying. 

SIR HUGH EVANS 

It is marring indeed, if he quarter it. 



Not a whit. 



SHALLOW 



SIR HUGH EVANS 



Yes, py'r lady; if he has a quarter of your coat, there 
is but three skirts for yourself, in my simple conjec 
tures: but that is all one. If Sir John Falstaff have 
committed disparagements unto you, I am of the 
church, and will be glad to do my benevolence to 
make atonements and compremises between you. 

SHALLOW 
The council shall hear it; it is a riot. 

SIR HUGH EVANS 

It is not meet the council hear a riot; there is no fear 
of Got in a riot: the council, look you, shall desire to 
hear the fear of Got, and not to hear a riot; take 
your vizaments in that. 

SHALLOW 

Ha! o 5 my life, if I were young again, the sword 
should end it. 

SIR HUGH EVANS 

It is petter that friends is the sword, and end it: and 
there is also another device in my prain, which per- 
adventure prings goot discretions with it: there is 
Anne Page, which is daughter to Master Thomas 
Page, which is pretty virginity. 

SLENDER 

Mistress Anne Page? She has brown hair, and speaks 
small like a woman. 

SIR HUGH EVANS 

It is that fery person for all the orld, as just as you 
will desire; and seven hundred pounds of moneys, 
and gold and silver, is her grandsire upon his death's- 
bed (Got deliver to a joyful resurrections!) give, 
when she is able to overtake seventeen years old: it 
were a goot motion if we leave our pribbles and 
prabbles, and desire a marriage between Master 
Abraham and Mistress Anne Page. 

SLENDER 

Did her grandsire leave her seven hundred pound? 



[783] 



ACT I, j, 54-91 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT 1,1, 92-127 



SIR HUGH EVANS 

Ay, and her father is make her a petter penny. 

SLENDER 

I know the young gentlewoman; she has good gifts. 

SIR HUGH EVANS 

Seven hundred pounds and possibilities is goot gifts. 

SHALLOW 
Well, let us see honest Master Page. Is Falstaff there? 

SIR HUGH EVANS 

Shall I tell you a lie? I do despise a liar as I do de 
spise one that is false, or as I despise one that is not 
true. The knight, Sir John, is there; and, I beseech 
you, be ruled by your weU-willers. I will peat the 
door for Master Page. [Knocks] What, hoa! Got pless 
your house here! 

PAGE 

[Within] Who's there? 

Enter PAGE 

SIR HUGH EVANS 

Here is Got's plessing, and your friend, and Justice 
Shallow; and here young Master Slender, that per- 
adventures shall tell you another tale, if matters 
grow to your likings. 

PAGE 

I am glad to see your worships well. I thank you for 
my venison, Master Shallow. 

SHALLOW 

Master Page, I am glad to see you: much good do it 
your good heart! I wished your venison better; it 
was ill killed. How doth good Mistress Page? and I 
thank you always with my heart, la! with my heart. 

PAGE 
Sir, I thank you. 

SHALLOW 
Sir, I thank you; by yea and no, I do. 

PAGE 

I am glad to see you, good Master Slender. 

SLENDER 

How does your fallow greyhound, sir? I heard say 
he was outrun on Cotsall. 

PAGE 

It could not be judged, sir. 

SLENDER 

You'll not confess, you'll not confess. 

SHALLOW 

That he will not. 'Tis your fault, 'tis your fault; 'tis 
a good dog. 

PAGE 
A cur, sir. 

SHALLOW 

Sir, he's a good dog, and a fair dog: can there be 
more said? he is good and fair. Is Sir John Falstaff 
here? 

PAGE 

Sir, he is within; and I would I could do a good 
office between you. 

SIR HUGH EVANS 

It is spoke as a Christians ought to speak. 

SHALLOW 

He hath wronged me, Master Page. 



PAGE 
Sir, he doth in some sort confess it. 

SHALLOW 

If it be confessed, it is not redressed: is not that so, 
Master Page? He hath wronged me; indeed he hath; 
at a word, he hath, believe me: Robert Shallow, 
esquire, saith, he is wronged. 

PAGE 

Here comes Sir John, 
Enter SIR JOHN FALSTAFF, BARDOLPH, NYM, and PISTOL 

SIR JOHN FALSTAFF 

Now, Master Shallow, you'll complain of me to the 
king? 

SHALLOW 

Knight, you have beaten my men, killed my deer, 
and broke open my lodge. 

SIR JOHN FALSTAFF 

But not kissed your keeper's daughter? 

SHALLOW 
Tut, a pin! this shall be answered. 

SIR JOHN FALSTAFF 

I will answer it straight; I have done all this. That 
is now answered. 

SHALLOW 
The council shall know this. 

SIR JOHN FALSTAFF 

'Twere better for you if it were known in counsel: 
you'll be laughed at. 

SIR HUGH EVANS 

Pauca verba, Sir John; goot worts. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Good worts! good cabbage. Slender, I broke your 
head: what matter have you against me? 

SLENDER 

Marry, sir, I have matter in my head against you; 
and against your cony-catching rascals, Bardolph, 
Nym, and Pistol. 

BARDOLPH 

You Banbury cheese! 

SLENDER 

Ay, it is no matter. 

PISTOL 
How now, Mephostophilus! 

SLENDER 

Ay, it is no matter. 

NYM 

Slice, I say! pauca, pauca: slice! that's my humour. 

SLENDER 

Where's Simple, my man? Can you tell, cousin? 

SIR HUGH EVANS 

Peace, I pray you. Now let us understand. There is 
three umpires in this matter, as I understand; that 
is, Master Page, fidelicet Master Page; and there is 
myself, fidelicet myself; and the three party is, lastly 
and finally, mine host of the Garter. 

PAGE 
We three, to hear it and end it between them. 

SIR HUGH EVANS 

Fery goot: I will make a prief of it in my note-book; 



[784] 



ACT I, i, 128-166 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT I, i, 167-203 



and we will afterwards ork upon the cause with as 
great discreetly as we can. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Pistol! 

PISTOL 

He hears with ears. 

SIR HUGH EVANS 

The tevil and his tarn! what phrase is this, 'He hears 
with ear'? why, it is affectations. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Pistol, did you pick Master Slender's purse? 

SLENDER 

Ay, by these gloves, did he, or I would I might never 
come in mine own great chamber again else, of seven 
groats in mill-sixpences, and two Edward shovel- 
boards, that cost me two shilling and two pence 
a-piece of Yead Miller, by these gloves. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Is this true, Pistol? 

SIR HUGH EVANS 

No; it is false, if it is a pick-purse. 

PISTOL 
Ha, thou mountain-foreigner! Sir John and master 

mine, 

I combat challenge of this latten bilbo. 
Word of denial in thy labras here! 
Word of denial: froth and scum, thou liest! 

SLENDER 

By these gloves, then, 'twas he. 

NYM 

Be avised, sir, and pass good humours: I will say 
'marry trap' with you, if you run the nuthook's hu 
mour on me; that is the very note of it. 

SLENDER 

By this hat, then, he in the red face had it; for 
though I cannot remember what I did when you 
made me drunk, yet I am not altogether an ass. 

SIR JOHN FALSTAFF 

What say you, Scarlet and John? 

BARDOLPH 

Why, sir, for my part, I say the gentleman had drunk 
himself out of his five sentences. 

SIR HUGH EVANS 

It is his five senses: fie, what the ignorance is! 

BARDOLPH 

And being fap, sir, was, as they say, cashiered; and 
so conclusions passed the careires. 

SLENDER 

Ay, you spake in Latin then too; but 'tis no matter: 




not with drunken knaves. 

SIR HUGH EVANS 

So Got udge me, that is a virtuous mind. 

SIR JOHN FALSTAFF 

You hear all these matters denied, gentlemen; you 
hear it. 



Enter ANNE PAGE, with wine; MISTRESS FORD and 

MISTRESS PAGE, following 
PAGE 

Nay, daughter, carry the wine in; we'll drink within. 

[Exit ANNE PAGE 
SLENDER 

heaven! this is Mistress Anne Page. 

PAGE 

How now, Mistress Ford! 

SIR JOHN FALSTAFF 

Mistress Ford, by my troth, you are very well met: 
by your leave, good mistress. [Kisses her 

PAGE 

Wife, bid these gentlemen welcome. Come, we have 
a hot venison pasty to dinner: come, gentlemen, I 
hope we shall drink down all unkindness. 

. {Exeunt all except SHALLOW, SLENDER, and EVANS 

SLENDER 

1 had rather than forty shillings I had my Book of 
Songs and Sonnets here. 

Enter SIMPLE 

How now, Simple! where have you been? I must 
wait on myself, must I? You have not the Book of 
Riddles about you, have you? 

SIMPLE 

Book of Riddles! why, did you not lend it to Alice 
Shortcake upon All-hallowmass last, a fortnight afore 
Michaelmas? 

SHALLOW 

Come, coz; come, coz; we stay for you. A word with 
you, coz; marry, this, coz: there is, as 'twere, a ten 
der, a kind of tender, made afar off by Sir Hugh 
here. Do you understand me? 

SLENDER 

Ay, sir, you shall find me reasonable; if it be so, I 
shall do that that is reason. 

SHALLOW 
Nay, but understand me. 

SLENDER 

So I do, sir. 

SIR HUGH EVANS 

Give ear to his motions, Master Slender: I will de 
scription the matter to you, if you be capacity of it. 

SLENDER 

Nay, I will do as my cousin Shallow says: I pray 
you, pardon me; he's a justice of peace in his coun* 
try, simple though I stand here. 

SIR HUGH EVANS 

But that is not the question: the question is concern 
ing your marriage. 

SHALLOW 

Ay, there's the point, sir. 

SIR HUGH EVANS 

Marry, is it; the very point of it; to Mistress Anne 
Page.' 

SLENDER 

Why, if it be so, I will marry her upon any reason 
able demands. 

SIR HUGH EVANS 

But can you affection the 'oman? Let us command 



[785] 



ACT I, i, 204-242 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT 1, 1, 243-281 



to know that of your mouth or of your lips; for di 
vers philosophers hold that the lips is parcel of the 
mouth. Therefore, precisely, can you carry your 
good will to the maid? 

SHALLOW 

Cousin Abraham Slender, can you love her? 

SLENDER 

I hope, sir, I will do as it shall become one that 
would do reason. 

SIR HUGH EVANS 

Nay, Got's lords and his ladies ! you must speak possi- 
table, if you can carry her your desires towards her. 

SHALLOW 

That you must. Will you, upon good dowry, marry 
her? 

SLENDER 

I will do a greater thing than that, upon your re 
quest, cousin, in any reason. 

SHALLOW 

Nay, conceive me, conceive me, sweet coz: what I 
do is to pleasure you, coz. Can you love the maid? 

SLENDER 

I will marry her, sir, at your request: but if there be 
no great love in the beginning, yet heaven may de 
crease it upon better acquaintance, when we are 
married and have more occasion to know one an 
other; I hope, upon familiarity will grow more con 
tempt: but if you say, 'Marry her, 5 1 will marry her; 
that I am freely dissolved, and dissolutely. 

SIR HUGH EVANS 

It is a fery discretion answer; save the fall is in the 
ort 'dissolutely:' the ort is, according to our mean 
ing, 'resolutely:' his meaning is good. 

SHALLOW 

Ay, I think my cousin meant well. 

SLENDER 

Ay, or else I would I might be hanged, la! 

SHALLOW 
Here comes fair Mistress Anne. 

Re-enter ANNE PAGE 
Would I were young for your sake, Mistress Anne! 

ANNE PAGE 

The dinner is on the table; my father desires your 
worships' company. 

SHALLOW 
I will wait on him, fair Mistress Anne. 

SIR HUGH EVANS 

Od's plessed will! I will not be absence at the grace. 
[Exeunt SHALLOW and EVANS 

ANNE PAGE 

Will't please your worship to come in, sir? 

SLENDER 

No, I thank you, forsooth, heartily; I am very well. 

ANNE PAGE 

The dinner attends you, sir. 

SLENDER 

I am not a-hungry, I thank you, forsooth. Go, sirrah, 
for all you are my man, go wait upon my cousin 
Shallow. [Exit SIMPLE] A justice of peace sometime 



may be beholding to his friend for a man. I keep but 
three men and a boy yet, till my mother be dead: 
but what though? yet I live like a poor gentleman 
born. 

ANNE PAGE 

I may not go in without your worship: they will not 
sit till you come. 

SLENDER 

I 5 faith, I'll eat nothing; I thank you as much as 
though I did. 

ANNE PAGE 

I pray you, sir, walk in. 

SLENDER 

I had rather walk here, I thank you. I bruised my 
shin th 5 other day with playing at sword and dagger 
with a master of fence; three veneys for a dish of 
stewed prunes; and, by my troth, I cannot abide the 
smell of hot meat since. Why do your dogs bark so? 
be there bears i' the town? 

ANNE PAGE 

I think there are, sir; I heard them talked of. 

SLENDER 

I love the sport well; but I shall as soon quarrel at it 
as any man in England. You are afraid, if you see 
the bear loose, are you not? 

ANNE PAGE 

Ay, indeed, sir. 

SLENDER 

That's meat and drink to me, now. I have seen Sac- 
kerson loose twenty times, and have taken him by 
the chain; but, I warrant you, the women have so 
cried and shrieked at it, that it passed: but women, 
indeed, cannot abide 5 em; they are very ill-favoured 
rough things. 

Re-enter PAGE 

PAGE 
Come, gentle Master Slender, come; we stay for you. 

SLENDER 

I'll eat nothing, I thank you, sir. 

PAGE 

By cock and pie, you shall not choose, sir! come, 
come. 

SLENDER 

Nay, pray you, lead the way. 
PAGE 
Come on, sir. 

SLENDER 

Mistress Anne, yourself shall go first. 

ANNE PAGE 

Not I, sir; pray you, keep on. 

SLENDER 

Truly, I will not go first; truly, la! I will not do you 
that wrong. 

ANNE PAGE 

I pray you, sir. 

SLENDER 

I'll rather be unmannerly than troublesome. You 
do yourself wrong, indeed, lal [Exeunt 



ACT I, ii, i-iii, 21 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT I, iii, 22-61 



SCENE II. The same 
Enter SIR HUGH EVANS and SIMPLE 

SIR HUGH EVANS 

Go your ways, and ask of Doctor Cams' house which 
is the way: and there dwells one Mistress Quickly, 
which is in the manner of his nurse, or his dry nurse, 
or his cook, or his laundry, his washer, and his 
wringer. 

SIMPLE 
Well, sir. 

SIR HUGH EVANS 

Nay, it is petter yet. Give her this letter; for it is a 
'oman that altogether's acquaintance with Mistress 
Anne Page: and the letter is, to desire and require 
her to solicit your master's desires to Mistress Anne 
Page. I pray you, be gone: I will make an end of 
my dinner; there's pippins and cheese to come. 

[Exeunt 

SCENE III. A room in the Garter Inn 

Enter SIR JOHN FALSTAFF, HOST, BARDOLPH, NYM, 
PISTOL, and ROBIN 

SIR JOHN FALSTAFF 

Mine host of the Garter! 

HOST 

What says my bully-rook? speak scholarly and 
wisely. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Truly, mine host, I must turn away some of my 
followers. 

HOST 

Discard, bully Hercules; cashier: let them wag; trot, 
trot. 

SIR JOHN FALSTAFF 

I sit at ten pounds a week. 

HOST 

Thou'rt an emperor, Caesar, Keisar, and Pheezar. I 
will entertain Bardolph; he shall draw, he shall tap: 
said I well, bully Hector? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Do so, good mine host. 

HOST 

I have spoke; let him follow. [To BARDOLPH] Let 
me see thee froth and lime: I am at a word; follow. 

[Exit 

SIR JOHN FALSTAFF 

Bardolph, follow him. A tapster is a good trade: an 
old cloak makes a new jerkin; a withered serving- 
man a fresh tapster. Go; adieu. 

BARDOLPH 

It is a life that I have desired: I will thrive. 
PISTOL 

base Hungarian wight! wilt thou the spigot wield? 

[Exit BARDOLPH 
NYM 

He was gotten in drink: is not the humour conceited? 

SIR JOHN FALSTAFF 

1 am glad I am so acquit of this tinder-box: his 



thefts were too open; his filching was like an unskil 
ful singer; he kept not time. 

NYM 

The good humour is to steal at a minute's rest. 

PISTOL 

'Convey,' the wise it call. 'Steal!' foh! a fico for the 
phrase! 

SIR JOHN FALSTAFF 

Well, sirs, I am almost out at heels. 

PISTOL 
Why, then, let kibes ensue. 

SIR JOHN FALSTAFF 

There is no remedy; I must cony-catch; I must shift. 

PISTOL 
Young ravens must have food. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Which of you know Ford of this town? 

PISTOL 
I ken the wight: he is of substance good. 

SIR JOHN FALSTAFF 

My honest lads, I will tell you what I am about. 

PISTOL 
Two yards, and more. 

SIR JOHN FALSTAFF 

No quips now, Pistol! Indeed, I am in the waist two 
yards about; but I am now about no waste; I am 
about thrift. Briefly, I do mean to make love to 
Ford's wife: I spy entertainment in her; she dis 
courses, she carves, she gives the leer of invitation: I 
can construe the action of her familiar style; and the 
hardest voice of her behaviour, to be Englished 
rightly, is, T am Sir John FalstafF's.' 

PISTOL 

He hath studied her will, and translated her will, 
out of honesty into English. 
NYM 
The anchor is deep : will that humour pass? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Now, the report goes she has all the rule of her hus 
band's purse: he hath a legion of angels. 

PISTOL 
As many devils entertain; and 'To her, boy,' say I. 

NYM 
The humour rises; it is good: humour me the angels. 

SIR JOHN FALSTAFF 

I have writ me here a letter to her: and here another 
to Page's wife, who even now gave me good eyes too, 
examined my parts with most judicious ceillades; 
sometimes the beam of her view gilded my foot, 
sometimes my portly belly. 

PISTOL 
Then did the sun on dunghill shine. 

NYM 
I thank thee for that humour. 

SIR JOHN FALSTAFF 

O, she did so course o'er my exteriors with such a 
greedy intention, that the appetite of her eye did 
seem to scorch me up like a burning-glass! Here's 
another letter to her: she bears the purse too; she is 
a region in Guiana, all gold and bounty. I will be 



[787] 



ACT I, iii, 62~iv, 3 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT I ? iv, 4-44 



cheaters to them both, and they shall be exchequers 
to me; they shall be my East and West Indies, and I 
will trade to them both. Go bear thou this letter to 
Mistress Page; and thou this to Mistress Ford: we 
will thrive, lads, we will thrive. 

PISTOL 

Shall I Sir Pandams of Troy become, 
And by my side wear steel? then, Lucifer take all! 

NYM 

I will run no base humour: here, take the humour- 
letter: I will keep the haviour of reputation. 

SIR JOHN FALSTAFF 

[To ROBIN] Hold, sirrah, bear you these letters 

tightly; 

Sail like my pinnace to these golden shores. 
Rogues, hence, avaunt! vanish like hailstones, go; 
Trudge, plod away o' the hoof; seek shelter, pack! 
FalstafF will learn the humour of the age, 
French thrift, you rogues; myself and skirted page. 
[Exeunt SIR JOHN FALSTAFF and ROBIN 

PISTOL 
Let vultures gripe thy guts! for gourd and fullam 

holds, 

And high and low beguiles the rich and poor: 
Tester I'll have in pouch when thou shalt lack, 
Base Phrygian Turk! 

NYM 

I have operations which be humours of revenge. 

PISTOL 
Wilt thou revenge? 

NYM 

By welkin and her star! 

PISTOL 
With wit or steel? 

NYM 

With both the humours, I : 

I will discuss the humour of this love to Page. 

PISTOL 
And I to Ford shall eke unfold 

How Falstaff, varlet vile, 
His dove will prove, his gold will hold, 

And his soft couch defile. 

NYM 

My humour shall not cool: I will incense Page to 
deal with poison; I will possess him with yellowness, 
for the revolt of mine is dangerous: that is my true 
humour. 

PISTOL 

Thou art the Mars of malecontents: I second thee; 
troop on. [Exeunt 



SCENE IV. A room in DOCTOR CAIUS'S house 
Enter MISTRESS QUICKLY, SIMPLE, and RUGBY 

MISTRESS QUICKLY 

What, John Rugby! I pray thee, go to the casement, 
and see if you can see my master, Master Doctor 
Gaius, coming. If he do, i s faith, and find any body 



in the house, here will be an old abusing of God's 
patience and the king's English. 

RUGBY 
I'll go watch. 

MISTRESS QUICKLY 

Go; and we'll have a posset for 't soon at night, in 
faith, at the latter end of a sea-coal fire. [Exit RUG 
BY] An honest, willing, kind fellow, as ever servant 
shall come in house withal; and, I warrant you, no 
tell-tale nor no breed-bate: his worst fault is, that he 
is given to prayer; he is something peevish that way: 
but nobody but has his fault; but let that pass. Peter 
Simple, you say your name is? 

SIMPLE 
Ay, for fault of a better. 

MISTRESS QUICKLY 

And Master Slender's your master? 

SIMPLE 
Ay, forsooth. 

MISTRESS QUICKLY 

Does he not wear a great round beard, like a glover's 
paring-knife? 

SIMPLE 

No, forsooth: he hath but a little wee face, with a 
little yellow beard, a Cain-coloured beard. 

MISTRESS QUICKLY 

A softly-sprighted man, is he not? 

SIMPLE 

Ay, forsooth: but he is as tall a man of his hands as 
any is between this and his head; he hath fought 
with a warrener. 

MISTRESS QUICKLY 

How say you? O, I should remember him: does he 
not hold up his head, as it were, and strut in his gait? 

SIMPLE 
Yes, indeed, does he. ' 

MISTRESS QUICKLY 

Well, heaven send Anne Page no worse fortune! Tell 
Master Parson Evans I will do what I can for your 
master: Anne is a good girl, and I wish 
Re-enter RUGBY 

RUGBY 
Out, alas ! here comes my master. 

MISTRESS QUICKLY 

We shall all be shent. Run in here, good young man; 
go into this closet: he will not stay long. [Shuts SIMPLE 
in the closet] What, John Rugby! John! what, John, 
I say! Go, John, go inquire for my master; I doubt 
he be not well, that he comes not home. 

[Singing] And down, down, adown-a, &c. 
Enter DOCTOR CAIUS 

DOCTOR CAIUS 

Vat is you sing? I do not like des toys. Pray you, go 
and vetch me in my closet un boitier vert, a box, a 
green-a box: do intend vat I speak? a green-a box. 

MISTRESS QUICKLY 

Ay, forsooth; I'll fetch it you. [Aside] I am glad he 
went not in himself: if he had found the young man, 
he would have been horn-mad. 



ACT I, iv, 45-81 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT I, iv, 82-124 



DOCTOR CAIUS 

Fe, fe, fe, fe! ma foi, il fait fort chaud. Je m'en vais a 
la cour, la grande affaire. 

MISTRESS QUICKLY 

Is it this, sir? 

DOCTOR CAIUS 

Oui; mette le au mon pocket: depeche, quickly. 
Vere is dat knave Rugby? 

MISTRESS QUICKLY 

What, John Rugby ! John! 

RUGBY 

Here, Sir! 

DOCTOR CAIUS 

You are John Rugby, and you are Jack Rugby. 
Come, take-a your rapier, and come after my heel 
to the court. 

RUGBY 
Tis ready, sir, here in the porch. 

DOCTOR CAIUS 

By my trot, I tarry too long. Od's me! Qu'ai-j'oublie! 
dere is some simples in my closet, dat I vill not for 
the varld I shall leave behind. 

MISTRESS QUICKLY 

Ay me, he'll find the young man there, and be mad! 

DOCTOR CAIUS 

diable, diable! vat is in my closet? Villain! larron! 
[Pulling SIMPLE out ] Rugby, my rapier! 

MISTRESS QUICKLY 

Good master, be content. 

DOCTOR CAIUS 

Wherefore shall I be content-a? 

MISTRESS QUICKLY 

The young man is an honest man. 

DOCTOR CAIUS 

What shall de honest man do in my closet? dere is 
no honest man dat shall come -in my closet. 

MISTRESS QUICKLY 

1 beseech you, be not so phlegmatic. Hear the truth 
of it: he came of an errand to me from Parson Hugh. 

DOCTOR GATUS 

Veil. 

SIMPLE 

Ay, forsooth; to desire her to 

MISTRESS QUICKLY 

Peace, I pray you. 

DOCTOR CAIUS 

Peace-a your tongue. Speak-a your tale. 

SIMPLE 

To desire this honest gentlewoman, your maid, to 
speak a good word to Mistress Anne Page for my 
master in the way of marriage. 

MISTRESS QUICKLY 

This is all, indeed, la! but I'll ne'er put my finger in 
the fire, and need not. 

DOCTOR CAIUS 

Sir Hugh send-a you? Rugby, bailie me some paper. 
Tarry you a little-a while. [Writes 

MISTRESS QUICKLY 

[Aside to SIMPLE] I am glad he is so quiet: if he had 
been throughly moved, you should have heard him 



so loud and so melancholy. But notwithstanding, 
man, I'll do you your master what good I can: and 
the very yea and the no is, the French doctor, my 
master, I may call him my master, look you, for I 
keep his house; and I wash, wring, brew, bake, scour, 
4ress meat and drink, make the beds, and do all my 
self, 

SIMPLE 

[Aside to MISTRESS QUICKLY] 'Tis a great charge to 
come under one body's hand. 

MISTRESS QUICKLY 

[Aside to SIMPLE] Are you avised o' that? you shall 
find it a great charge: and to be up early and down 
late; but notwithstanding, to tell you in your ear; 
I would have no words of it, my master himself is 
in love with Mistress Anne Page: but notwithstand 
ing that, I know Anne's mind, that's neither here 
nor there. 

DOCTOR CAIUS 

You jack'nape, give-a this letter to Sir Hugh; by gar, 
it is a shallenge: I will cut his troat in de park; and 
I will teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or 
make. You may be gone; it is not good you tarry 
here. By gar, I will cut all his two stones; by gar, 
he shall not have a stone to throw at his dog. 

[Exit SIMPLE 

MISTRESS QUICKLY 

Alas, he speaks but for his friend. 

DOCTOR CAIUS 

It is no matter-a ver dat: do not you tell-a me dat 
I shall have Anne Page for myself? By gar, I vill 
kill de Jack priest; and I have appointed mine host 
of de Jarteer to measure our weapon. By gar, I will 
myself have Anne Page. 

MISTRESS QUICKLY 

Sir, the maid loves you, and all shall be well. We 
must give folks leave to prate: what, the good-jer! 

DOCTOR CAIUS 

Rugby, come to the court with me. By gar, if I have 
not Anne Page, I shall turn your head out of my 
door. Follow my heels, Rugby. 

[Exeunt DOCTOR CAIUS and RUGBY 

MISTRESS QUICKLY 

You shall have An fooPs-head of ypur own. No, I 
know Anne's mind for that: never a woman in Wind 
sor knows more of Anne's mind than I do; nor can 
do more than I do with her, I thank heaven. 

FENTON 
[Within] Who's within there? ho! 

MISTRESS QUICKLY 

Who's there, I trow? Come near the house, I pray 
you, 

Enter FENTON 

FENTON 

How now, good woman! how dost thou? 

MISTRESS QUICKLY 

The better that it pleases your good worship to ask. 

FENTON 

What news? how does pretty Mistress Anne? 



[789] 



ACT I, iv, 125 II, i, 17 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT II, i, 18-64 



MISTRESS QUICKLY 

In truth, sir, and she is pretty, and honest, and gen 
tle; and one that is your friend, I can tell you that 
by the way; I praise heaven for it. 

FENTON 

Shall I do any good, think'st thou? shall I not lose 
my suit? 

- MISTRESS QUICKLY 

Troth, sir, all is in his hands above: but notwith 
standing, Master Fenton, I'll be sworn on a book, 
she loves you. Have not your worship a wart above 
your eye? 

FENTON 

Yes, marry, have I ; what of that? 

MISTRESS QUICKLY 

Well, thereby hangs a tale: good faith, it is such 
another Nan; but, I detest, an honest maid as ever 
broke bread: we had an hour's talk of that wart. 
I shall never laugh but in that maid's company! 
But, indeed, she is given too much to allicholy and 
musing: but for you well, go to. 

FENTON 

Well, I shall see her to-day. Hold, there's money for 
thee; let me have thy voice in my behalf: if thou 
seest her before me, commend me. 

MISTRESS QUICKLY 

Will I? i' faith, that we will; and I will tell your wor 
ship more of the wart the next time we have confi 
dence; and of other wooers. 

FENTON 
Well, farewell; I am in great haste now. 

MISTRESS QUICKLY 

Farewell to your worship. [Exit FENTON] Truly, an 
honest gentleman: but Anne loves him not; for I 
know Anne's mind as well as another does. Out 
upon 't! what have I forgot? [Exit 



ACT II 

SCENE I. Before PAGE'S house 

Enter MISTRESS PAGE, with a letter 

MISTRESS PAGE 

What, have I scaped love-letters in the holiday-time 
of my beauty, and am I now a subject for them? Let 
me see. [Reads 

'Ask me no reason why I love you; for though Love use 
Reason for his physician, he admits him not for his counsellor. 
You are not young, no more am I; go to, then, there's sympa 
thy: you are merry, so am I; ha, ha! then there's more sym 
pathy: you love sack, and so do I; would you desire better 
sympathy? Let it suffice thee, Mistress Page, at the least, if 
the love of soldier can suffice, that I love thee. I will not say, 
pity me, 'tis not a soldier-like phrase; but I say, love me. 
By me, 

Thine own true knight, 

By day or night, 

Or any kind of light, 

With all his might 

For thee to fight, JOHN FALSTAFF.' 



What a Herod of Jewry is this! O wicked, wicked 
world! One that is well-nigh worn to pieces with age 
to show himself a young gallant! What an unweighed 
behaviour hath this Flemish drunkard picked with 
the devil's name! out of my conversation, that he 
dares in this manner assay me? Why, he hath not 
been thrice in my company! What should I say to 
him? I was then frugal of my mirth: Heaven forgive 
me! Why, I'll exhibit a bill in the parliament for the 
putting down of men. How shall I be revenged on 
him? for revenged I will be, as sure as his guts are 
made of puddings. 

Enter MISTRESS FORD 

MISTRESS FORD 

Mistress Page! trust me, I was going to your house. 

MISTRESS PAGE 

And, trust me, I was coming to you. You look very 
ill. 

MISTRESS FORD 

Nay, I'll ne'er believe that; I have to show to the 
contrary. 

MISTRESS PAGE 

Faith, but you do, in my mind. 

MISTRESS FORD 

Well, I do, then; yet, I say, I could show you to the 
contrary. O Mistress Page, give me some counsel! 

MISTRESS PAGE 

What's the matter, woman? 

MISTRESS FORD 

woman, if it were not for one trifling respect, I 
could come to such honour! 

MISTRESS PAGE 

Hang the trifle, woman! take the honour. What is 
it? dispense with trifles; what is it? 

MISTRESS FORD 

If I would but go to hell for an eternal moment or 
so, I could be knighted. 

MISTRESS PAGE 

What? thou liest! Sir Alice Ford! These knights will 
hack; and so thou shouldst not alter the article of 
thy gentry. 

MISTRESS FORD 

We burn daylight: here, read, read; perceive how 

1 might be knighted. I shall think the worse of fat 
men, as long as I have an eye to make difference of 
men's liking: and yet he would not swear; praised 
women's modesty; and gave such orderly and well- 
behaved reproof to all uncomeliness, that I would 
have sworn his disposition would have gone to the 
truth of his words; but they do no more adhere and 
keep place together than the Hundredth Psalm to 
the tune of 'Green Sleeves.' What tempest, I trow, 
threw this whale, with so many tuns of oil in his 
belly, ashore at Windsor? How shall I be revenged 
on him? I think the best way were to entertain him 
with hope, till the wicked fire of lust have melted 
him in his own grease. Did you ever hear the like? 

MISTRESS PAGE 

Letter for letter, but that the name of Page and 
Ford differs! To thy great comfort in this mystery of 



[790] 



ACT II, i, 65-108 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT II, i, 1.109-146 



ill opinions, here's the twin-brother of thy letter: but 
let thine inherit first; for, I protest, mine never shall. 
I warrant he hath a thousand of these letters, writ 
with blank space for different names, sure, more, 

and these are of the second edition: he will print 

them, out of doubt; for he cares not what he puts 
into the press, when he would put us two. I had 
rather be a giantess, and lie under Mount Pelion. 
Well, I will find you twenty lascivious turtles ere 
one chaste man. 

MISTRESS FORD 

Why, this is the very same; the very hand, the very 
words. What doth he think of us? 

MISTRESS PAGE 

Nay, I know not: it makes me almost ready to 
wrangle with mine own honesty. I'll entertain my 
self like one that I am not acquainted withal; for, 
sure, unless he know some strain in me, that I know 
not myself, he would never have boarded me in this 
fury. 

MISTRESS FORD 

'Boarding,' call you it? I'll be sure to keep him above 
deck. 

MISTRESS PAGE 

So will I: if he come under my hatches, I'll never to 
sea again. Let's be revenged on him: let's appoint 
him a meeting; give him a show of comfort in his 
suit, and lead him on with a fine-baited delay, till he 
hath pawned his horses to mine host of the Garter. 

MISTRESS FORD 

Nay, I will consent to act any villany against him, 
that may not sully the chariness of our honesty. O, 
that my husband saw this letter! it would give eter 
nal food to his jealousy. 

MISTRESS PAGE 

Why, look where he comes; and my good man too: 
he's as far from jealousy as I am from giving him 
cause; and that, I hope, is an unmeasurable distance. 

MISTRESS FORD 

You are the happier woman. 

MISTRESS PAGE 

Let's consult together against this greasy knight. 

Come hither. {They retire 

Enter FORD, with PISTOL, and PAGE, with NYM 

FORD 

Well, I hope it be not so. 

PISTOL 

Hope is a curtal dog in some affairs: 
Sir John affects thy wife. 

FORD 
Why, sir, my wife is not young. 

PISTOL 

He wooes both high and low, both rich and poor. 
Both young and old, one with another, Ford; 
He loves the gallimaufry: Ford, perpend. 

FORD 
Love my wife! 

PISTOL 
With liver burning hot. Prevent, or go thou, 



Like Sir Actaeon he, with Ringwood at thy heels: 
O, odious is the name! 

FORD 
What name, sir? 

PISTOL 

The horn, I say. Farewell. 
Take heed; have open eye; for thieves do foot by 

night: 
Take heed, ere summer comes, or cuckoo-birds do 

sing. 

Away, Sir Corporal Nym! 
Believe it, Page; he speaks sense. [Exit 

FORD 
[Aside] I will be patient; I will find out this. 

NYM 

[To PAGE] And this is true; I like not the humour of 
lying. He hath wronged me in some humours: I 
should have borne the humoured letter to her; but 
I have a sword, and it shall bite upon my necessity. 
He loves your wife; there's the short and the long. 
My name is Corporal Nym; I speak, and I avouch; 
'tis true: my name is Nym, and Falstaff loves your 
wife. Adieu. I love not the humour of bread and 
cheese; and there's the humour of it. Adieu. [Exit 

PAGE 

'The humour of it,' quoth 'a! here's a fellow frights 
English out of his wits. 

FORD 

I will seek out Falstaff. 

PAGE 
I never heard such a drawling, affecting rogue. 

FORD 
If I do find it: well. 

PAGE 

I will not believe such a Catalan, though the priest 
o' the town commended him for a true man. 

FORD 
'Twas a good sensible fellow: well. 

PAGE 

How now, Meg! 

[MISTRESS PAGE and MISTRESS FORD come forward 

MISTRESS PAGE 

Whither go you, George? Hark you. 

MISTRESS FORD 

How now, sweet Frank! why art thou melancholy? 

FORD 

I melancholy! I am not melancholy. Get you home, 
go- 

MISTRESS FORD 

Faith, thou hast some crotchets in thy head. Now, 
will you go, Mistress Page? 

MISTRESS PAGE 

Have with you. You'll come to dinner, George? 
[Aside to MISTRESS FORD] Look who comes yonder: 
she shall be our messenger to this paltry knight. 

MISTRESS FORD 

[Aside to MISTRESS PAGE] Trust me, I thought on her: 
she'll fit it. 



ACT II, i, 147-183 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT II, i, 184-11,4 



Enter MISTRESS QUICKLY 

MISTRESS PAGE 

You are come to see my daughter Anne? 

MISTRESS QUICKLY 

Ay, forsooth; and, I pray, how does good Mistress 
Anne? 

MISTRESS PAGE 

Go in with us and see: we have an hour's talk with 
you. [Exeunt MISTRESS PAGE, MISTRESS FORD, and 

MISTRESS QUICKLY 
PAGE 

How now, Master Ford! 

FORD 

You heard what this knave told me, did you not? 

PAGE 
Yes: and you heard what the other told me? 

FORD 
Do you think there is truth in them? 

PAGE 

Hang 'em, slaves! I do not think the knight would 
offer it: but these that accuse him in his intent 
towards our wives are a yoke of his discarded men; 
very rogues, now they be out of service. 

FORD 
Were they his men? 

PAGE 

Marry, were they. 

FORD 

I like it never the better for that. Does he lie at the 
Garter? 

PAGE 

Ay, marry, does he. If he should intend this voyage 
toward my wife, I would turn her loose to him; and 
what he gets more of her than sharp words, let it lie 
on my head. 

FORD 

I do not misdoubt my wife; but I would be loath to 
turn them together. A man may be too confident: I 
would have nothing lie on my head: I cannot be 
thus satisfied. 

PAGE 

Look where my ranting host of the Garter comes: 
there is either liquor in his pate, or money in his 
purse, when he looks so merrily. 

Enter HOST 
How now, mine host! 

HOST 

How now, bully-rook! thou'rt a gentleman. Cava- 
leiro-justice, I say! 

Enter SHALLOW 

SHALLOW 

I follow, mine host, I follow. Good even and twenty, 
good Master Page! Master Page, will you go with 
us? we have sport in hand. 

HOST 
Tell him, cavaleiro-justice; tell him, bully-rook. 

SHALLOW 

Sir, there is a fray to be fought between Sir Hugh 
the Welsh priest and Caius the French doctor. 



FORD 
Good mine host o" the Garter, a word with you. 

{Drawing him aside 

HOST 
What say'st thou, my bully-rook? 

SHALLOW 

[To PAGE] Will you go with us to behold it? My 
merry host hath had the measuring of their weapons; 
and, I think, hath appointed them contrary places; 
for, believe me, I hear the parson is no jester. Hark, 
I will tell you what our sport shall be. 

[They converse apart 

HOST 

Hast thou no suit against my knight, my guest- 
cavaleire? 

FORD 

None, I protest: but I'll give you a pottle of burnt 
sack to give me recourse to him, and tell him my 
name is Brook; only for a jest. 

HOST 

My hand, bully; thou shalt have egress and regress; 
said I well? and thy name shall be Brook. It is a 
merry knight. Will you go, An-haires? 

SHALLOW 

Have with you, mine host. 

PAGE 

I have heard the Frenchman hath good skill in his 
rapier. 

SHALLOW 

Tut, sir, I could have told you more. In these times 
you stand on distance, your passes, stoccadoes, and 
I know not what: 'tis the heart, Master Page; 'tis 
here, 'tis here. I have seen the time, with my long 
sword I would have made you four tall fellows skip 
like rats. 

HOST 
Here, boys, here, here! shall we wag? 

PAGE 

Have with you. I had rather hear them scold than 
fight. [Exeunt HOST, SHALLOW, and PAGE 

FORD 

Though Page be a secure fool, and stands so firmly 
on his wife's frailty, yet I cannot put off my opinion 
so easily: she was in his company at Page's house; 
and what they made there, I know not. Well, I will 
look further into't: and I have a disguise to sound 
Falstaff. If I find her honest, I lose not my labour; 
if she be otherwise, 'tis labour well bestowed. [Exit 



SCENE II. A room in the Garter Inn 
Enter SIR JOHN FALSTAFF and PISTOL 

SIR JOHN FALSTAFF 

I will not lend thee a penny. 
PISTOL 

Why, then the world's mine oyster, 
Which I with sword will open. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Not a penny. I have been content, sir, you should 



[792] 



ACT II, ii, 5-46 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT II, ii, 47-94 



lay my countenance to pawn: I have grated upon 
my good friends for three reprieves for you and your 
coach-fellow Nym; or else you had looked through 
the grate, like a geminy of baboons. I am damned in 
hell for swearing to gentlemen my friends, you were 
good soldiers and tall fellows; and when Mistress 
Bridget lost the handle of her fan, I took't upon 
mine honour thou hadst it not. 

PISTOL 
Didst not thou share? hadst thou not fifteen pence? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Reason, you rogue, reason: think'st thou I'll endan 
ger my soul gratis? At a word, hang no more about 
me, I am no gibbet for you. Go. A short knife and a 
throng! To your manor of Pickt-hatch! Go. You'll 
not bear a letter for me, you rogue! you stand upon 
your honour! Why, thou unconfmable baseness, it 
is as much as I can do to keep the terms of my hon 
our precise: I, I, I myself sometimes, leaving the 
fear of God on the left hand, and hiding mine hon 
our in rny necessity, am fain to shuffle, to hedge, and 
to lurch; and yet you, rogue, will ensconce your 
rags, your cat-a-mountain looks, your red-lattice 
phrases, and your bold-beating oaths, under the 
shelter of your honour! You will not do it, you! 

PISTOL 

I do relent: what would thou more of man? 
Enter ROBIN 

ROBIN 

Sir, here's a woman would speak with you. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Let her approach. 

Enter MISTRESS QUICKLY 

MISTRESS QUICKLY 

Give your worship good morrow. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Good morrow, good wife. 

MISTRESS QUICKLY 

Not so, an'-t please your worship. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Good maid, then. 

MISTRESS QUICKLY 

I'll be sworn; 

As my mother was, the first hour I was born. 

SIR JOHN FALSTAFF 

I do believe the swearer. What with me? 

MISTRESS QUICKLY 

Shall I vouchsafe your worship a word or two? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Two thousand, fair woman: and I'll vouchsafe thee 
the hearing. 

MISTRESS QUICKLY 

There is^one Mistress Ford, sir: I pray, come a 
little nearer this ways: I myself dwell with Master 
Doctor Gaius, 

SIR JOHN FALSTAFF 

Well, on: Mistress Ford, you say, 

MISTRESS QUICKLY 

Your worship says very true: I pray your worship, 
come a little nearer this ways. 



SIR JOHN FALSTAFF 

I warrant thee, nobody hears; mine own people, 
mine own people. 

MISTRESS QUICKLY 

Are they so? God bless them, and make them his 
servants! 

SIR JOHN FALSTAFF 

Well, Mistress Ford; what of her? 

MISTRESS QUICKLY 

Why, sir, she's a good creature. Lord, Lord! your 
worship's a wanton! Well, heaven forgive you and 
all of us, I pray! 

SIR JOHN FALSTAFF 

Mistress Ford; come, Mistress Ford, 

MISTRESS QUICKLY 

Marry, this is the short and the long of it; you have 
brought her into such a canaries as 'tis wonderful. 
The best courtier of them all, when the court lay at 
Windsor, could never have brought her to such a 
canary. Yet there has been knights, and lords, and 
gentlemen, with their coaches; I warrant you, coach 
after coach, letter after letter, gift after gift; smelling 
so sweetly, all musk, and so rushling, I warrant you, 
in silk and gold; and in such alligant terms; and in 
such wine and sugar of the best and the fairest, that 
would have won any woman's heart; and, I warrant 
you, they could never get an eye-wink of her: I had 
myself twenty angels given me this morning; but I 
defy all angels in 'any such sort, as they say but 
in the way of honesty: and, I warrant you, they 
could never get her so much as sip on a cup with the 
proudest of them all: and yet there has been earls, 
nay, which is more, pensioners; but, I warrant you, 
all is one with her. 

SIR JOHN FALSTAFF 

But what says she to me? be brief, my good she- 
Mercury. 

MISTRESS QUICKLY . 

Marry, she hath received your letter; for the which 
she thanks you a thousand times; and she gives you 
to notify, that her husband will be absence from his 
house between ten and eleven. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Ten and eleven. 

MISTRESS QUICKLY 

Ay, forsooth; and then you may come and see the 
picture, she says, that you wot of: Master Ford, her 
husband, will be from home. Alas, the sweet woman 
leads an ill life with him! he's a very jealousy man: 
she leads a very frampold life with him, good heart. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Ten and eleven. Woman, commend me to her; I 
will not fail her. 

MISTRESS QUICKLY 

Why, you say well. But I have another messenger 
to your worship. Mistress Page hath her hearty com 
mendations to you, too: and let me tell you in your 
ear, she's as fartuous a civil modest wife, and one, I 
tell you, that will not miss you morning nor evening 
prayer, as any is in Windsor, whoe'er be the other: 



[ 793 ] 



ACT II, ii, 95-140 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT II, ii, 141-183 



and she bade me tell your worship that her husband 
is seldom from home; but, she hopes, there will come 
a time. I never knew a woman so dote upon a man: 
surely, I think you have charms, la; yes, in truth. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Not I, I assure thee: setting the attraction of my 
good parts aside, I have no other charms. 

MISTRESS QUICKLY 

Blessing on your heart for't! 

SIR JOHN FALSTAFF 

But, I pray thee, tell me this: has Ford's wife and 
Page's wife acquainted each other how they love 
me? 

MISTRESS QUICKLY 

That were a jest indeed! they have not so little 
grace, I hope: that were a trick indeed! But Mistress 
Page would desire you to send her your little page, 
of all loves: her husband has a marvellous infection 
to the little page; and, truly, Master Page is an hon 
est man. Never a wife in Windsor leads a better life 
than she does: do what she will, say what she will, 
take all, pay all, go to bed when she list, rise when 
she list, all is as she will: and, truly, she deserves it; 
for if there be a kind woman in Windsor, she is one. 
You must send her your page; no remedy. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Why, I will. 

MISTRESS QUICKLY 

Nay, but do so, then: and, look you, he may come 
and go between you both; and, in any case, have a 
nay- word, that you may know one another's mind, 
and the boy never need to understand any thing; 
for 'tis not good that children should know any 
wickedness: old folks, you know, have discretion, as 
they say, and know the world. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Fare thee well: commend me to them both: there's 
my purse; I am yet thy debtor. Boy, go along with 
this woman. [Exeunt MISTRESS QUICKLY and ROBIN] 
This news distracts me! 

PISTOL 

This punk is one of Cupid's carriers: 
Clap on more sails; pursue; up with your fights: 
Give fire: she is my prize, or ocean whelm them all! 

[Exit 

SIR JOHN FALSTAFF 

Say'st thou so, old Jack? go thy ways; I'll make 
more of thy old body than I have done. Will they 
yet look after thee? Wilt thou, after the expense of 
so much money, be now a gainer? Good body, I 
thank thee. Let them say 'tis grossly done; so it be 
fairly done, no matter. 

Enter BARDOLPH 

BARDOLPH 

Sir John, there's one Master Brook below would fain 
speak with you, and be acquainted with you; and 
hath sent your worship a morning's draught of sack. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Brook is his name? 



BARDOLPH 

Ay, sir. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Call him in. [Exit BARDOLPH] Such Brooks are wel 
come to me, that o'erflow such liquor. Ah, ha! Mis 
tress Ford and Mistress Page, have I encompassed 
you? go to; via! 

Re-enter BARDOLPH, with FORD disguised 

FORD 

Bless you, sir! 

SIR JOHN FALSTAFF 

And you, sir! Would you speak with me? 

FORD 

I make bold to press with so little preparation upon 
you. 

SIR JOHN FALSTAFF 

You're welcome. What's your will? Give us leave, 
drawer. [Exit BARDOLPH 

FORD 

Sir, I am a gentleman that have spent much; my 
name is Brook. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Good Master Brook, I desire more acquaintance of 
you. 

FORD 

Good Sir John, I sue for yours: not to charge you; 
for I must let you understand I think myself in bet 
ter plight for a lender than you are: the which hath 
something emboldened me to this unseasoned intru 
sion; for they say, if money go before, all ways do 
lie open. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Money is a good soldier, sir, and will on. 

FORD 

Troth, and I have a bag of money here troubles me: 
if you will help to bear it, Sir John, take all, or half, 
for easing me of the carriage. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Sir, I know not how I may deserve to be your porter. 

FORD 
I will tell you, sir, if you will give me the hearing. 

FALSTAFF 

Speak, good Master Brook: I shall be glad to be your 
servant. 

FORD 

Sir, I hear you are a scholar, I will be brief with 
you, and you have been a man long known to me, 
though I had never so good means, as desire, to 
make myself acquainted with you. I shall discover a 
thing to you, wherein I must very much lay open 
mine own imperfection: but, good Sir John, as you 
have one eye upon my follies, as you hear them un 
folded, turn another into the register of y^>ur own; 
that I may pass with a reproof the easier, sith you 
yourself know how easy it is to be such an offender. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Very well, sir; proceed. 

FORD 

There is a gentlewoman in this town; her husband's 
name is Ford. 



[794] 



ACT II, ii, 183-228 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT II, ii, 229-278 



Well, sir. 



SIR JOHN FALSTAFF 



FORD 



I have long loved her, and, I protest t6 you, be 
stowed much on her; followed her with a doting ob 
servance; engrossed opportunities to meet her; fee'd 
every slight occasion that could but niggardly give 
me sight of her; not only bought many presents to 
give her, but have given largely to many to know 
what she would have given; briefly, I have pursued 
her as love hath pursued me; which hath been on 
the wing of all occasions. But whatsoever I have 
merited, either in my mind or in my means, meed, 
I am sure, I have received none; unless experience 
be a jewel that I have purchased at an infinite rate, 
and that hath taught me to say this: 

'Love like a shadow flies when substance love pursues; 

Pursuing that that flies, and flying what pursues.' 
SIR JOHN FALSTAFF 

Have you received no promise of satisfaction at her 
hands? 

FORD 
Never. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Have you importuned her to such a purpose? 

FORD 
Never. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Of what quality was your love, then? 

FORD 

Like a fair house built on another man's ground; so 
that I have lost my edifice by mistaking the place 
where I erected it. 

SIR JOHN FALSTAFF 

To what purpose have you unfolded this to me? 

FORD 

When I have told you that, I have told you all. 
Some say, that though she appear honest to me, yet 
in other places she enlargeth her mirth -so far that 
there is shrewd construction made of her. Now, Sir 
John, here is the heart of my purpose: you are a 
gentleman of excellent breeding, admirable dis 
course, of great admittance, authentic in your place 
and person, generally allowed for your many war 
like, court-like, and learned preparations. 

SIR JOHN FALSTAFF 

O, sir! 

FORD 

Believe it, for you know it. There is money; spend 
it, spend it; spend more; spend all I have; only give 
me so much of your time in exchange of it, as to lay 
an amiable siege to the honesty of this Ford's wife: 
use your art of wooing; win her to consent to you: if 
any man may, you may as soon as any. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Would it apply well to the vehemency of your affec 
tion, that I should win what you would enjoy? Me- 
thinks you prescribe to yourself very preposterously. 

FORD 
O, understand my drift. She dwells so securely on 



the excellency of her honour, that the folly of my 
soul dares not present itself: she is too bright to be 
looked against. Now, could I come to her with any 
detection in my hand, my desires had instance and 
argument to commend themselves: I could drive her 
then from the ward of her purity, her reputation, 
her marriage-vow, and a thousand other her de 
fences, which now are too too strongly embattled 
against me. What say you to't, Sir John? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Master Brook, I will first make bold with your 

money; next, give me your hand; and last, as I am 

a gentleman, you shall, if you will, enjoy Ford's wife. 

FORD 

good sir! 

SIR JOHN FALSTAFF 

1 say you shall. 

FORD 

Want no money, Sir John; you shall want none. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Want no Mistress Ford, Master Brook; you shall 
want none. I shall be with her, I may tell you, by 
her own appointment; even as you came in to me, 
her assistant, or go-between 3 parted from me: I say 
I shall be with her between ten and eleven; for at 
that time the jealous rascally knave her husband 
will be forth. Come you to me at night; you shall 
know how I speed. 

FORD 

I am blest in your acquaintance. Do you know Ford, 
sir? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Hang him, poor cuckoldly knave! I know him not: 
yet I wrong him to call him poor; they say the 
jealous wittolly knave hath masses of money; for the 
which his wife seems to me well-favoured. I will use 
her as the key of the cuckoldly rogue's coffer; and 
there's my harvest-home. 

FORD 

I would you knew Ford, sir, that you might avoid 
him, if you saw him. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Hang him, mechanical salt-butter rogue! I will stare 
him out of his wits; I will awe him with my cudgel: 
it shall hang like a meteor o'er the cuckold's horns. 
Master Brook, thou shalt know I will predominate 
over the peasant, and thou shalt lie with his wife. 
Come to me soon at night. Ford's a knave, and I 
will aggravate his style; thou, Master Brook, shalt 
know him for knave and cuckold. Come to me soon 
at night. [Exit 

FORD 

What a damned Epicurean rascal is this! My heart 
is ready to crack with impatience. Who says this is 
improvident jealousy? my wife hath sent to him; the 
hour is fixed; the match is made. Would any man 
have thought this? See the hell of having a false 
woman! My bed shall be abused, my coffers ran 
sacked, my reputation gnawn at; and I shall not 
only receive this villanous wrong, but stand under 



[795] 



ACT II, ii, 279-iii, 20 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT II, iii, 21-62 



the adoption of abominable terms, and by him that 
does me this wrong. Terms! names! Amaimon 
sounds well; Lucifer, well; Barbason, well; yet they 
are devils 3 additions, the names of fiends: but Cuck 
old! Wittol! Cuckold! the devil himself hath not 
such a name. Page is an ass, a secure ass: he will 
trust his wife; he will not be jealous. I will rather 
trust a Fleming with my butter, Parson Hugh the 
Welshman with my cheese, an Irishman with my 
aqua-vitae bottle, or a thief to walk my ambling 
gelding, than my wife with herself: then she plots, 
then she ruminates, then she devises; and what they 
think in their hearts they may effect, they will break 
their hearts but they will effect. God be praised for 
my jealousy! Eleven o'clock the hour. I will pre 
vent this, detect my wife, be revenged on Falstaff, 
and laugh at Page. I will about it; better three hours 
too soon than a minute too late. Fie, fie, fie! cuckold! 
cuckold! cuckold! [Exit 



SCENE III. A field near Windsor 
Enter DOCTOR CAIUS and RUGBY 

DOCTOR CAIUS 

Jack Rugby! 

RUGBY 

Sir? 

DOCTOR CAIUS 

Vat is de clock, Jack? 

RUGBY 

'Tis past the hour, sir, that Sir Hugh promised to 
meet. 

DOCTOR CAIUS 

By gar, he has save his soul, dat he is no come; he 
has pray his Pible well, dat he is no come: by gar, 
Jack Rugby, he is dead already, if he be come. 

RUGBY 

He is wise, sir; he knew your worship would kill him, 
if he came. 

DOCTOR CAIUS 

By gar, de herring is no dead so as I vill kill him. 
Take your rapier, Jack; I vill tell you how I vill kill 
him. 

RUGBY 
Alas, sir, I cannot fence. 

DOCTOR CAIUS 

Villainy, take your rapier. 

RUGBY 
Forbear; here's company. 

Enter HOST, SHALLOW, SLENDER, and PAGE 

HOST 
Bless thee, bully doctor! 

SHALLOW 
Save you, Master Doctor Caius! 

PAGE 
Now, good master doctor! 

SLENDER 

Give you good morrow, sir. 



DOCTOR CAIUS 

Vat be all you, one, two, tree, four, come for? 

HOST 

To see thee fight, to see thee foin, to see thee tra 
verse; to see thee here, to see thee there; to see thee 
pass thy punto, thy stock, thy reverse, thy distance, 
thy montant. Is he dead, my Ethiopian? is he dead, 
my Francisco? ha, bully! What says my ^Esculapius? 
my Galen? my heart of elder? ha! is he dead, bully- 
stale? is he dead? 

DOCTOR CAIUS 

By gar, he is de coward Jack priest of de vorld; he is 
not show his face. 

HOST 

Thou art a Castalion-King-Urinal. Hector of Greece, 
my boy! 

DOCTOR CAIUS 

I pray you, bear vitness that me have stay six or 
seven, two, tree hours for him, and he is no come. 

SHALLOW 

He is the wiser man, master doctor: he is a curer of 
souls, and you a curer of bodies; if you should fight, 
you go against the hair of your professions. Is it not 
true, Master Page? 

PAGE 

Master Shallow, you have yourself been a great 
fighter, though now a man of peace. 

SHALLOW 

Bodykins, Master Page, though I now be old, and of 
the peace, if I see a sword out, my finger itches to 
make one. Though we are justices, and doctors, and 
churchmen, Master Page, we have some salt of our 
youth in us; we are the sons of women, Master Page. 

PAGE 
J Tis true, Master Shallow. 

SHALLOW 

It will be found so, Master Page. Master Doctor 
Caius, I am come to fetch you home. I am sworn of 
the peace: you have shewed yourself a wise physi 
cian, and Sir Hugh hath shewn himself a wise and 
patient churchman. You must go with me, master 
doctor. 

HOST 

Pardon, guest-justice. A word, Mounseur Mock- 
water. 

DOCTOR CAIUS 

Mock-vater! vat is dat? 

HOST 

Mock-water, in our English tongue, is valour, bully. 

DOCTOR CAIUS 

By gar, den, I have as much mock-vater as de Eng 
lishman. Scurvy jack-dog priest! by gar, me vill 
cut his ears. 

HOST 
He will clapper-claw thee tightly, bully. 

DOCTOR CAIUS 

Clapper-de-claw! vat is dat? 
HOST 
That is, he will make thee amends. 



[796] 



ACT II, iii, 63111, i, 7 THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT III, i, 8-48 



DOCTOR CAIUS 

By gar, me do look he shall clapper-de-claw me; for, 
by gar, me vill have it. 

HOST 
And I will provoke him to't, or let him wag. 

DOCTOR CAIUS 

Me tank you for dat. 

HOST 

And, moreover, bully, But first, master guest, and 
Master Page, and eke Cavaleiro Slender, go you 
through the town to Frogmore. [Aside to them 

PAGE 
Sir Hugh is there, is he? 

HOST 

He is there: see what humour he is in; and I will 
bring the doctor about by the fields. Will it do well? 

SHALLOW 
We will do it. 

PAGE, SHALLOW, and SLENDER 

Adieu, good master doctor. 

[Exeunt PAGE, SHALLOW, and SLENDER 

DOCTOR CAIUS 

By gar, me vill kill de priest; for he speak for a jack- 
an-ape to Anne Page. 

HOST 

Let him die: sheathe thy impatience, throw cold 
water on thy choler: go about the fields with me 
through Frogmore: I will bring thee where Mistress 
Anne Page is, at a farm-house a-feasting; and thou 
shalt woo her. Cried I aim? said I well? 

DOCTOR CAIUS 

By gar, me dank you vor dat: by gar, I love you; 
and I shall procure-a you de good guest, de earl, de 
knight, de lords, de gentlemen, my patients. 

HOST 

For the which I will be thy adversary toward Anne 
Page. Said I weU? 

DOCTOR CAIUS 

By gar, 'tis good; veil said. 

HOST 
Let us wag, then. 

DOCTOR CAIUS 

Come at my heels, Jack Rugby. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. A field near Frogmore 

Enter SIR HUGH EVANS and SIMPLE 

SIR HUGH EVANS 

I pray you now, good Master Slender's serving-man, 
and friend Simple by your name, which way have 
you looked for Master Caius, that calls himself doc 
tor of physic? 

SIMPLE 

Marry, sir, the pittie-ward, the park-ward, every 
way; old Windsor way ? and every way but the town 
way. 



SIR HUGH EVANS 

I most fehemently desire you you will also look that 
way. 

SIMPLE 
I will, sir. [Exit 

SIR HUGH EVANS 

Pless my soul, how full of chollors I am, and trem- 
pling of mind 1 I shall be glad if he have deceived 
me. How melancholies I am! I will knog his uri 
nals about his knave's costard when I have goot 
opportunities for the ork. Pless my soul! [Sings 

To shallow rivers, to whose falls 
Melodious birds sings madrigals; 
There will we make our peds of roses, 
And a thousand fragrant posies. 
To shallow 

Mercy on me! I have a great dispositions to cry. 

[Sings 

Melodious birds sing madrigals 
Whenas I sat in Pabylon 
And a thousand vagram posies. 
To shallow &c. 

Re-enter SIMPLE 

SIMPLE 

Yonder he is coming, this way, Sir Hugh. 

SIR HUGH EVANS 

He's welcome. [Sings 

To shallow rivers, to whose falls 
Heaven prosper the right! What weapons is he? 

SIMPLE 

No weapons, sir. There comes my master. Master 
Shallow, and another gentleman, from Frogmore, 
over the stile, this way. 

SIR HUGH EVANS 

Pray you, give me my gown; or else keep it in your 
arms. 

Enter PAGE, SHALLOW, and SLENDER 

SHALLOW 

How now, master parson! Good morrow, good Sir 
Hugh. Keep a gamester from the dice, and a good 
student from his book, and it is wonderful. 

SLENDER 

[Aside] Ah, sweet Anne Page! 

PAGE 

Save you, good Sir Hugh! 

SIR HUGH EVANS 

Pless you from his mercy sake, all of you! 

SHALLOW 

What, the sword and the word! do you study them 
both, master parson? 

PAGE 

And youthful still! in your doublet and hose this raw 
rheumatic day! 

SIR HUGH EVANS 

There is reasons and causes for it. 

PAGE 

We are come to you to do a good office, master 
parson. 

SIR HUGH EVANS 

Fery well: what is it? 



ACT III, i; 49-87 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT III, i, 88-ii, n 



PAGE 

Yonder is a most reverend gentleman, who, belike 
having received wrong by some person, is at most 
odds with his own gravity and patience that ever 
you saw, 

SHALLOW 

I have lived fourscore years and upward; I never 
heard a man of his place, gravity, and learning, so 
wide of his own respect. 

SIR HUGH EVANS 

What is he? 

PAGE 

I think you know him; Master Doctor Caius, the re 
nowned French physician. 

SIR HUGH EVANS 

Got's will, and his passion of my heart! I had as lief 
you would tell me of a mess of porridge. 

PAGE 
Why? 

SIR HUGH EVANS 

He has no more knowledge in Hibocrates and Galen, 
-and he is a knave besides; a cowardly knave as 
you would desires to be acquainted withal. 

PAGE 
I warrant you, he's the man should fight with him. 

SLENDER 

[Aside] O sweet Anne Page! 

SHALLOW 

It appears so, by his weapons. Keep them asunder: 
here comes Doctor Caius. 

Enter HOST, DOCTOR CAIUS, and RUGBY 

PAGE 
Nay, good master parson, keep in your weapon. 

SHALLOW 

So do you, good master doctor. 

HOST 

Disarm them, and let them question: let them keep 
their limbs whole, and hack our English. 

DOCTOR CAIUS 

I pray you, let-a me speak a word with your ear. 
Verefore vill you not meet-a me? 

SIR HUGH EVANS 

[Aside to DOCTOR CAIUS] Pray you, use your patience: 
in good time. 

DOCTOR CAIUS 

By gar, you are de coward, de Jack dog, John ape. 

SIR HUGH EVANS 

[Aside to DOCTOR CAIUS] Pray you, let us not be laugh 
ing-stocks to other men's humours; I desire you in 
friendship, and I will one way or other make you 
amends. [Aloud] I will knog your urinals about your 
knave's cogscomb for missing your meetings and 
appointments. 

DOCTOR CAIUS 

Diable ! Jack Rugby, mine host de Jarteer, have 
I not stay for him to kill him? have I not, at de place 
I did appoint? 

SIR HUGH EVANS 

As I am a Christians soul, now, look you, this is the 



place appointed: I'll be judgement by mine host of 
the Garter. 

HOST 

Peace, I say, Gallia and Gaul, French and Welsh, 
soul-curer and body-curer! 

DOCTOR CAIUS 

Ay, dat is very good; excellent. 

HOST 

Peace, I say! hear mine host of the Garter. Am I 
politic? am I subtle? am I a Machiavel? Shall I lose 
my doctor? no; he gives me the potions and the mo 
tions. Shall I lose my parson, my priest, my Sir 
Hugh? no; he gives me the proverbs and the no- 
verbs. Give me thy hand, terrestrial; so. Give me 
thy hand, celestial; so. Boys of art, I have deceived 
you both; I have directed you to wrong places: your 
hearts are mighty, your skins are whole, and let 
burnt sack be the issue. Gome, lay their swords to 
pawn. Follow me, lads of peace; follow, follow, follow. 

SHALLOW 

Trust me, a mad host. Follow, gentlemen, follow. 

SLENDER 

[Aside] O sweet Anne Page! 

[Exeunt SHALLOW, SLENDER, PAGE, and HOST 

DOCTOR CAIUS 

Ha, do I perceive dat? have you make-a de sot of us, 
ha, ha? 

SIR HUGH EVANS 

This is well; he has made us his vlouting-stog. I 
desire you that we may be friends; and let us knog 
our prains together to be revenge on this same scall, 
scurvy, cogging companion, the host of the Garter. 

DOCTOR CAIUS 

By gar, with all my heart. He promise to bring me 
where is Anne Page; by gar, he deceive me too. 

SIR HUGH EVANS 

Well, I will smite his noddles. Pray you, follow. 

[Exeunt 

SCENE II. The street, in Windsor 
Enter MISTRESS PAGE and ROBIN 

MISTRESS PAGE 

Nay, keep your way, little gallant; you were wont 
to be a follower, but now you are a leader. Whether 
had you rather lead mine eyes, or eye your master's 
heels? 

ROBIN 

I had rather, forsooth, go before you like a man than 
follow him like a dwarf. 

MISTRESS PAGE 

O, you are a flattering boy: now I see you'll be a 
courtier. 

Enter FORD 

FORD 

Well met, Mistress Page. Whither go you? 

MISTRESS PAGE 

Truly, sir, to see your wife. Is she at home? 

FORD 
Ay; and as idle as she may hang together, for want 



[798] 



ACT III, ii, 12-54 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT III, ii, 55-iii, 6 



of company. I think, if your husbands were dead, 
you two would marry. 

MISTRESS PAGE 

Be sure of that, two other husbands. 

FORD 
Where had you this pretty weathercock? 

MISTRESS PAGE 

I cannot tell what the dickens his name is my hus 
band had him of. What do you call your knight's 
name, sirrah? 

ROBIN 
Sir John FalstafF. 

FORD 

Sir John Falstaff! 

MISTRESS PAGE 

He, he; I can never hit on's name. There is such a 
league between my good man and he! Is your wife 
at home indeed? 



Indeed she is. 



MISTRESS PAGE 



By your leave, sir: I am sick till I see her. 

[Exeunt MISTRESS PAGE and ROBIN 

FORD 

Has Page any brains? hath he any eyes? hath he any 
thinking? Sure, they sleep; he hath no use of them. 
Why, this boy will carry a letter twenty mile, as easy 
as a cannon will shoot point-blank twelve score. He 
pieces out his wife's inclination; he gives her folly 
motion and advantage: and now she's going to my 
wife, and FalstafFs boy with her. A man may hear 
this shower sing in the wind. And FalstafFs boy with 
her! Good plots, they are laid; and our revolted 
wives share damnation together. Well; I will take 
him, then torture my wife, pluck the borrowed veil 
of modesty from the so seeming Mistress Page, di 
vulge Page himself for a secure and wilful Actaeon; 
and to these violent proceedings all my neighbours 
shall cry aim. [Clock heard} The clock gives me my 
cue, and my assurance bids me search: there I shall 
find Falstaff: I shall be rather praised for this than 
mocked; for it is as positive as the earth is firm that 
Falstaff is there: I will go. 

Enter PA.GE> SHALLOW, SLENDER, HOST, SIR HUGH EVANS, 
DOCTOR CAIUS, and RUGBY 

SHALLOW, PAGE, &C. 

Well met, Master Ford. 

FORD 

Trust me, a good knot: I have good cheer at home; 
and I pray you all go with me. 
SHALLOW 
I must excuse myself, Master Ford. 

SLENDER 

And so must I, sir: we have appointed to dine with 
Mistress Anne, and I would not break with her for 
more money than I'll speak of. 
SHALLOW 

We have lingered about a match between Anne Page 
and my cousin Slender, and this day we shall have 



our answer. 



SLENDER 

I hope I have your good will, father Page. 

PAGE 

You have. Master Slender; I stand wholly for you: 
but my wife, master doctor, is for you altogether. 

DOCTOR CAIUS 

Ay, be-gar; and de maid is love-a me: my nursh-a 
Quickly ten me so mush. 

HOST 

What say you to young Master Fenton? he capers, 
he dances, he has eyes of youth, he writes verses, he 
speaks holiday, he smells April and May: he will 
carry't, he will carry't; 'tis in his buttons; he will 
carry't. 

PAGE 

Not by my consent, I promise you. The gentleman 
is of no having: he kept company with the wild prince 
and Poins; he is of too high a region; he knows too 
much. No, he shall not knit a knot in his fortunes 
with the finger of my substance: if he take her, let 
him take her simply; the wealth I have waits on my 
consent, and my consent goes not that way. 

FORD 

I beseech you heartily, some of you go home with 
me to dinner: besides your cheer, you shall have 
sport; I will show you a monster. Master doctor, 
you shall go; so shall you, Master Page; and you, 
Sir Hugh. 

SHALLOW 

Well, fare you well: we shall have the freer wooing 
at Master Page's. [Exeunt SHALLOW and SLENDER 

DOCTOR CAIUS 

Go home, John Rugby; I come anon. [Exit RUGBY 

HOST 

Farewell, my hearts: I will to my honest knight Fal 
staff, and drink canary with him. [Exit 

FORD 

[Aside] I think I shall drink in pipe-wine first with 
him; I'll make him dance. Will you go, gentles? 

ALL 
Have with you to see this monster. [Exeunt 

SCENE III. A room in FORD'S house 
Enter MISTRESS FORD and, MISTRESS PAGE 

MISTRESS FORD 

What, John! What, Robert! 

MISTRESS PAGE 

Quickly, quickly! is the buck-basket 

MISTRESS FORD 

I warrant. What, Robin, I say! 

Enter SERVANTS with a basket 

MISTRESS PAGE 

Come, come, come. 

MISTRESS FORD 

Here, set it down. 

MISTRESS PAGE 

Give your men the charge; we must be brief. 



[799] 



ACT III, iii, 7-46 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT III, iii., 4T--88 



MISTRESS FORD 

Marry, as I told you before, John and Robert, be 
ready here hard' by in the brew-house; and when I 
suddenly call you, come forth, and, without any 
pause or staggering, take this basket on your shoul 
ders: that done, trudge with it in all haste, and carry 
it among the whitsters in Datchet-mead, and there 
empty it in the muddy ditch close by the Thames 
side. 

MISTRESS PAGE 

You will do it? 

MISTRESS FORD 

I ha' told them over and over; they lack no direc 
tion. Be gone, and come when you are called. 

[Exeunt SERVANTS 

MISTRESS PAGE 

Here comes little Robin. 

Enter ROBIN 

MISTRESS FORD 

How now, my eyas-musket! what news with you? 

ROBIN 

My master. Sir John, is come in at your back-door, 
Mistress Ford, and requests your company. 

MISTRESS PAGE 

You little Jack-a-Lent, have you been true to us? 

ROBIN 

Ay, I'll be sworn. My master knows not of your be 
ing here, and hath threatened to put me into ever 
lasting liberty, if I tell you of it; for he swears he'll 
turn me away. 

MISTRESS PAGE 

Thou'rt a good boy: this secrecy of thine shall be a 
tailor to thee, and shall make thee a new doublet 
and hose. I'll go hide me. 

MISTRESS FORD 

Do so. Go tell thy master I am alone. [Exit ROBIN] 
Mistress Page, remember you your cue. 

MISTRESS PAGE 

I warrant thee; if I do not act it, hiss me. [Exit 

MISTRESS FORD 

Go to, then: we'll use this unwholesome humidity, 
this gross watery pumpion; we'll teach him to know 
turtles from jays. 

Enter SIR JOHN FALSTAFF 

SIR JOHN FALSTAFF 

'Have I caught' thee, my heavenly jewel?' Why, 
now let me die, for I have lived long enough: this is 
the period of my ambition: O this blessed hour! 

MISTRESS FORD 

sweet Sir John! 

SIR JOHN FALSTAFF 

Mistress Ford, I cannot cog, I cannot prate, Mistress 
Ford. Now shall I sin in my wish: I would thy hus 
band were dead: I'll speak it before the best lord; I 
would make thee my lady. 

MISTRESS FORD 

1 your lady, Sir John! alas, I should be a pitiful lady! 

SIR JOHN FALSTAFF 

Let the court of France show me such another. I 
see how thine eye would emulate the diamond: thou 



hast the right arched beauty of the brow that be 
comes the ship-tire, the tire-valiant, or any tire of 
Venetian admittance. 

MISTRESS FORD 

A plain kerchief, Sir John: my brows become noth 
ing else; nor that well neither. 

SIR JOHN FALSTAFF 

By the Lord, thou art a traitor to say so : thou wouldst 
make an absolute courtier; and the firm fixture of 
thy foot would, give an excellent motion to thy gait 
in a semi-circled farthingale. I see what thou wert, 
if Fortune thy foe were not, Nature thy friend. Come, 
thou canst not hide it. 

MISTRESS FORD 

Believe me, there's no such thing in me. 

SIR JOHN FALSTAFF 

What made me love thee? let that persuade thee 
there's something extraordinary in thee. Come, I 
cannot cog, and say thou art this and that, like a 
many of these lisping hawthorn-buds, that come like 
women in men's apparel, and smell like Bucklers- 
bury in simple time; I cannot: but I love thee; none 
but thee; and thou deservest it. 

MISTRESS FORD 

Do not betray me, sir. I fear you love Mistress Page. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Thou mightst as well say I love to walk by the 
Counter-gate, which is as hateful to me as the reek 
of a lime-kiln. 

MISTRESS FORD 

Well, heaven knows how I love you; and you shall 
one day find it. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Keep in that mind; I'll deserve it. 

MISTRESS FORD 

Nay, I must tell you, so you do; or else I could not 
be in that mind. 

ROBIN 

[Within] Mistress Ford, Mistress Ford! here's Mis 
tress Page at the door, sweating, and blowing, and 
looking wildly, and would needs speak with you 
presently. 

SIR JOHN FALSTAFF 

She shall not see me: I will ensconce me behind the 
arras. 

MISTRESS FORD 

Pray you, do so: she's a very tattling woman. 

[FALSTAFF hides himself 
Re-enter MISTRESS PAGE and ROBIN 
What's the matter? how now! 

MISTRESS PAGE 

O Mistress Ford, what have you done? You're 
shamed, you're overthrown, you're undone for ever! 

MISTRESS FORD 

What's the matter, good Mistress Page? 

MISTRESS PAGE 

O well-a-day, Mistress Ford! having an honest man 
to your husband, to give him such cause of suspicion! 

MISTRESS FORD 

What cause of suspicion? 



ACT III, iii, 89-131 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT III, iii, 132-174 



MISTRESS PAGE 

What cause of suspicion! Out upon you! how am I 
mistook in you ! 

MISTRESS FORD 

Why, alas, what's the matter? 

MISTRESS PAGE 

Your husband's coming hither, woman, with all the 
officers in Windsor, to search for a gentleman that 
he says is here now in the house, by your consent, to 
take an ill advantage of his absence: you are undone. , 

MISTRESS FORD 

Tis not so, I hope. 

. MISTRESS PAGE 

Pray heaven it be not so, that you have such a man 
here! but 'tis most certain your husband's coming, 
with hah Windsor at his heels, to search for such a 
one. I come before to tell you. If you know yourself 
clear, why, I am glad of it; but if you have a friend 
here, convey, convey him out. Be not amazed; call 
all your senses to you; defend your reputation, or 
bid farewell to your good life for ever. 

MISTRESS FORD 

What shall I do? There is a gentleman my dear 
friend; and I fear not mine own shame so much as 
his peril: I had rather than a thousand pound he 
were out of the house. 

MISTRESS PAGE 

For shame! never stand 4 y u na< 3 rather' and 'you 
had rather:' your husband's here at hand; bethink 
you of some conveyance: in the house you cannot 
hide him. O, how have you deceived me! Look, here 
here is a basket: if he be of any reasonable stature, 
he may creep in here; and throw foul linen upon 
him, as if it were going to bucking: or, it is whiting- 
time, send him by your two men to Datchet-mead. 

MISTRESS FORD 

He's too big to go in there. What shall I do? 

SIR JOHN FALSTAFF 

[Coming forward] Let me see't, let me see't, O, let me 
see't! I'll in, I'll in. Follow your friend's counsel. 
I'll in. 

MISTRESS PAGE 

What, Sir John Falstaff! Are these your letters, 
knight? 

SIR JOHN FALSTAFF 

I love thee. Help me away. Let me creep in here. 
I'll never 

[Gets into the basket; they cover him with foul linen 

MISTRESS PAGE 

Help to cover your master, boy. Gall your men, 
Mistress Ford. You dissembling knight! 

MISTRESS FORD 

What, John ! Robert ! John ! [Exit ROBIN 

Re-enter SERVANTS 

Go take up these clothes here quickly. Where's the 
cowl-staff? look, how you drumble! Garry them to 
the laundress in Datchet-mead; quickly, come. 
Enter FORD, PAGE, DOCTOR CAIUS, and SIR HUGH EVANS 

FORD 

Pray you, come near: if I suspect without cause, why 



then make sport at me; then let me be your jest; I 
deserve it. How now! whither bear you this? 

SERVANT 

To the laundress, forsooth. 

MISTRESS FORD 

Why, what have you to do whither they bear it? You 
were best meddle with buck-washing. 

FORD 

Buck! I would I could wash myself of the buck! 
Buck, buck, buck! Ay, buck; I warrant you, buck; 
and of the season too, it shall appear. [Exeunt SERV 
ANTS with the basket] Gentlemen, I have dreamed 
to-night; I'll tell you my dream. Here, here, here be 
my keys: ascend my chambers; search, seek, find 
out: I'll warrant we'll unkennel the fox. Let me stop 
this way first. [Locking the door] So, now uncape. 

PAGE 

Good Master Ford, be contented: you wrong your 
self too much. 

FORD 

True, Master Page. Up, gentlemen; you shall see 
sport anon: follow me, gentlemen. [Exit 

SIR HUGH EVANS 

This is fery fantastical humours and jealousies. 

DOCTOR CAIUS 

By gar, 'tis no the fashion of France; it is not jealous 
in France. 

PAGE 

Nay, follow him, gentlemen; see the issue of his 
search. [Exeunt PAGE, DOCTOR CAIUS, and EVANS 

MISTRESS PAGE 

Is there not a double excellency in this? 

MISTRESS FORD 

I know not which pleases me better, that my hus 
band is deceived, or Sir John. 

MISTRESS PAGE 

What a taking was he in when your husband asked 
who was in the basket! 

MISTRESS FORD 

I am half afraid he will have need of washing; so 
throwing him into the water will do him a benefit. 

MISTRESS PAGE 

Hang him, dishonest rascal! I would all of the same 
strain were in the same distress. 

MISTRESS FORD 

I think my husband hath some special suspicion of 
FalstafPs being here; for I never saw him so gross 
in his jealousy till now. 

MISTRESS PAGE 

I will lay a plot to try that; and we will yet have 
more tricks with Falstaff: his dissolute disease will 
scarce obey this medicine. 

MISTRESS FORD 

Shall we send that foolish carrion, Mistress Quickly, 
to him, and excuse his throwing into the water; and 
give him another hope, to betray him to another 
punishment? 

MISTRESS PAGE 

We will do it: let him be sent for to-morrow, eight 
o'clock, to have amends. 



[801] 



ACT III, iii, 1 75-2 1 1 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT III, iii, 212-iv, 34 



Re-enter FORD, PAGE, DOCTOR CAIUS, and&m HUGH EVANS 

FORD 

I cannot find him: may be the knave bragged of that 
he could not compass. 

MISTRESS PAGE 

[Aside to MISTRESS FORD] Heard you that? 

MISTRESS FORD 

You use me well, Master Ford, do you? 

FORD 

Ay, I do so. 

MISTRESS FORD 

Heaven make you better than your thoughts! 

FORD 
Amen! 

MISTRESS PAGE 

You do yourself mighty wrong, Master Ford. 

FORD 

Ay, ay; I must bear it. 

SIR HUGH EVANS 

If there be any pody in the house, and in the cham 
bers, and in the coffers, and in the presses, heaven 
forgive my sins at the day of judgement! 

DOCTOR CAIUS 

By gar, nor I too : there is no bodies. 

PAGE 

Fie, fie, Master Ford! are you not ashamed? What 
spirit, what devil suggests this imagination? I would 
not ha' your distemper in this kind for the wealth of 
Windsor Castle. 

FORD 
'Tis my fault, Master Page: I suffer for it. 

SIR HUGH EVANS 

You suffer for a pad conscience: your wife is as hon 
est a 'omans as I will desires among five thousand, 
and five hundred too. 

DOCTOR GAIUS 

By gar, I see 'tis an honest woman. 

FORD 

Well, I promised you a dinner. Come, come, walk 
in the Park: I pray you, pardon me; I will hereafter 
make known to you why I have done this. Come, 
wife; come. Mistress Page. I pray you, pardon me; 
pray heartily pardon me. 

PAGE 

Let's go in, gentlemen; but, trust me, we'll mock 
him. I do invite you to-morrow morning to my 
house to breakfast: after, we'll a-birding together; I 
have a fine hawk for the bush. Shall it be so? 

FORD 
Any thing. 

SIR HUGH EVANS 

If there is one, I shall make two in the company. 

DOCTOR CAIUS 

If there be one or two, I shall make-a the turd. 

FORD 
Pray you, go, Master Page. 

SIR HUGH EVANS 

I pray you now, remembrance to-morrow on the 
lousy knave, mine host. 



DOCTOR CAIUS 

Dat is good; by gar, with all my heart! 

SIR HUGH EVANS 

A lousy knave, to have his gibes and his mockeries! 

[Exeunt 

SCENE IV. A room in PAGE'S house 
Enter FENTON and ANNE PAGE 

FENTON 

I see I cannot get thy father's love; 

Therefore no more turn me to him, sweet Nan. 

ANNE PAGE 

Alas, how then? 

FENTON 

Why, thou must be thyself. 
He doth object I am too great of birth; 
And that, my state being gall'd with my expense, 
I seek to heal it only by his wealth: 
Besides these, other bars he lays before me, 
My riots past, my wild societies; 
And tells me 'tis a thing impossible 
I should love thee but as a property. 

ANNE PAGE 

May be he tells you true. 

FENTON 

No, heaven so speed me in my time to come! 
Albeit I will confess thy father's wealth 
Was the first motive that I woo'd thee, Anne: 
Yet, wooing thee, I found thee of more value 
Than stamps in gold or sums in sealed bags; 
And 'tis the very riches of thyself 
That now I aim at. 

ANNE PAGE 

Gentle Master Fenton, 
Yet seek my father's love; still seek it, sir: 
If opportunity and humblest suit 
Cannot attain it, why, then, hark you hither! 

[They converse apart 
Enter SHALLOW, SLENDER, and MISTRESS QUICKLY 

SHALLOW 

Break their talk, Mistress Quickly: my kinsman shall 
speak for himself. 

SLENDER 

I'll make a shaft or a bolt on't: 'slid, 'tis but venturing. 

SHALLOW 

Be not dismayed. 

SLENDER 

No, she shall not dismay me: I care not for that, but 
that I am afeard. 

MISTRESS QUICKLY 

Hark ye; Master Slender would speak a word with 
you. 

ANNE PAGE 

I come to him. [Aside] This is my father's choice. 

O, what a world of vile ill-favour 5 d faults 

Looks handsome in three hundred pounds a-year! 

, MISTRESS QUICKLY 

And how does good Master Fenton? Pray you, a 
word with you. 



[802] 



ACT III, iv, 35-71 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT III, iv, 72-v, 4 



SHALLOW 

She's coming; to her, coz. O boy, thou hadst a 
father! 

SLENDER 

I had a father. Mistress Anne; my uncle can tell you 
good jests of him. Pray you, uncle, tell Mistress Anne 
the jest, how my father stole two geese out of a pen, 
good uncle. 

SHALLOW 
Mistress Anne, my cousin loves you. 

SLENDER 

Ay, that I do; as well as I love any woman in 
Gloucestershire. 

SHALLOW 
He will maintain you like a gentlewoman. 

SLENDER 

Ay, that I will, come cut and long-tail, under the 
degree of a squire. 

SHALLOW 

He will make you a hundred and fifty pounds join 
ture. 

ANNE PAGE 

Good Master Shallow, let him woo for himself. 

SHALLOW 

Marry, I thank you for it; I thank you for that good 
comfort. She calls you, coz: I'll leave you. 

ANNE PAGE 

Now, Master Slender, 

SLENDER 

Now, good Mistress Anne, 

ANNE PAGE 

What is your will? 

SLENDER 

My will! od's heartlings, that's a pretty jest indeed! 
I ne'er made my will yet, I thank heaven; I am not 
such a sickly creature, I give heaven praise. 

ANNE PAGE 

I mean, Master Slender, what would you with me? 

SLENDER 

Truly, for mine own part, I would little or nothing 
with you. Your father and my uncle hath made mo 
tions: if it be my luck, so; if not, happy man be his 
dole! They can tell you how things go better than I 
can: you may ask your father; here he comes. 
Enter PAGE and MISTRESS PAGE 

PAGE 

Now, Master Slender: love him, daughter Anne. 
Why, how now! what does Master Fenton here? 
You wrong me, sir, thus still to haunt my house: 
I told you, sir, my daughter is disposed of. 

FENTON 
Nay, Master Page, be not impatient. 

MISTRESS PAGE 

Good Master Fenton, come not to my child. 

PAGE 
She is no match for you. 

FENTON 

Sir, will you hear me? 

PAGE 
No, good Master Fenton. 



Gome, Master Shallow; come, son Slender, in. 
Knowing my mind, you wrong me, Master Fenton. 
[Exeunt PAGE, SHALLOW, and SLENDER 

MISTRESS QUICKLY 

Speak to Mistress Page. 

FENTON 

Good Mistress Page, for that I love your daughter 

In such a righteous fashion as I do, 

Perforce, against all checks, rebukes and manners, 

I must advance the colours of my love, 

And not retire: let me have your good will. 

ANNE PAGE 

Good mother, do not marry me to yond fool. 

MISTRESS PAGE 

I mean it not; I seek you a better husband. 

MISTRESS QUICKLY 

That's my master, master doctor. 

ANNE PAGE 

Alas, I had rather be set quick i' the earth, 
And bowl'd to death with turnips! 

MISTRESS PAGE 

Come, trouble not yourself. Good Master Fenton, 

I will not be your friend nor enemy: 

My daughter will I question how she loves you, 

And as I find her, so am I affected. 

Till then farewell, sir: she must needs go in; 

Her father will be angry. 

FENTON 
Farewell, gentle mistress: farewell, Nan. 

[Exeunt MISTRESS PAGE and ANNE PAGE 

MISTRESS QUICKLY 

This is my doing now: 'Nay,' said I, 'will you cast 
away your child on a fool, and a physician? Look on 
Master Fenton:' this is my doing. 

FENTON 

I thank thee; and I pray thee, once to-night 
Give my sweet Nan this ring: there's for thy pains. 

MISTRESS QUICKLY 

Now heaven send thee good fortune! [Exit FENTON] 
A kind heart he hath: a woman would run through 
fire and water for such a kind heart. But yet I would 
my master had Mistress Anne; or I would Master 
Slender had her; or, in sooth, I would Master Fen 
ton had her: I will do what I can for them all three; 
for so I have promised, and I'll be as good as my 
word; but speciously for Master Fenton. Well, I 
must of another errand to Sir John Falstaff from my 
two mistresses: what a beast am I to slack it! [Exit 

SCENE V. A room in the Garter Inn 
Enter SIR JOHN FALSTAFF and BARDOLPH 

SIR JOHN FALSTAFF 

Bardolph, I say, 

BARDOLPH 

Here, sir. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Go fetch me a quart of sack; put a toast in't. [Exit 
BARDOLPH] Have I lived to be carried in a basket, 



ACT III, v, 5-48 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT III, y, 49-86 



like a barrow of butcher's offal, and to be thrown in 
the Thames? Well, if I be served such another trick, 
I'll have my brains ta'en out, and buttered, and give 
them to a dog for a new-year's gift. The rogues 
slighted me into the river with as little remorse as 
they would have drowned a blind bitch's puppies, 
fifteen i' the litter: and you may know by my size 
that I have a kind of alacrity in sinking; if the bot 
tom were as deep as hell, I should down. I had been 
drowned, but that the shore was shelvy and shallow, 
a death that I abhor; for the water swells a man; 
and what a thing should I have been when I had 
been swelled! I should have been a mountain of 
mummy. 

Re-enter BARDOLPH with sack 

BARDOLPH 

Here's Mistress Quickly, sir, to speak with you. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Come, let me pour in some sack to the Thames 
water; for my belly's as cold as if I had swallowed 
snowballs for pills to cool the reins. Gall her in. 

BARDOLPH 

Come in, woman! 

Enter MISTRESS QUICKLY 

MISTRESS QUICKLY 

By your leave; I cry you mercy: give your worship 
good morrow. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Take away these chalices. Go brew me a pottle of 
sack finely. 

BARDOLPH 

With eggs, sir? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Simple of itself; I'll no pullet-sperm in my brewage. 
[Exit BARDOLPH] How now! 

MISTRESS QUICKLY 

Marry, sir, I come to your worship from Mistress 
Ford. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Mistress Ford! I have had ford enough; I was thrown 
into the ford; I have my belly full of ford. 

MISTRESS QUICKLY 

Alas the day! good heart, that was not her fault: she 
does so take on with her men; they mistook their 
erection. 

SIR JOHN FALSTAFF 

So did I mine, to build upon a foolish woman's 
promise. 

MISTRESS QUICKLY 

Well, she laments, sir, for it, that it would yearn 
your heart to see it. Her husband goes this morning 
a-birding; she desires you once more to come to her 
between eight and nine: I must carry her word 
quickly: she'll make you amends, I warrant you. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Well, I will visit her: tell her so; and bid her think 
what a man is: let her consider his frailty, and then 
j'udge of my merit. 

MISTRESS QUICKLY 

I will tell her. 



SIR JOHN FALSTAFF 

Do so. Between nine and ten, sayest thou? 

MISTRESS QUICKLY 

Eight and nine, sir. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Well, be gone: I will not miss her. 

MISTRESS QUICKLY 

Peace be with you, sir. [Exit 

SIR JOHN FALSTAFF 

I marvel I hear not of Master Brook; he sent me 
word to stay within: I like his money well. O, here 
he comes. 

Enter FORD 

FORD 
Bless you, sir! 

SIR JOHN FALSTAFF 

Now, Master Brook, you come to know what hath 
passed between me and Ford's wife? 

FORD 
That, indeed, Sir John, is my business. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Master Brook, I will not lie to you: I was at her 
house the hour she appointed me. 

FORD 
And sped you, sir? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Very ill-favouredly, Master Brook. 

FORD 

How so, sir? Did she change her determination? 

SIR JOHN FALSTAFF 

No, Master Brook; but the peaking Cornuto her 
husband, Master Brook, dwelling in a continual 
'larum of jealousy, comes me in the instant of our 
encounter, after we had embraced, kissed, protested, 
and, as it were, spoke the prologue of our comedy; 
and at his heels a rabble of his companions, thither 
provoked and instigated by his distemper, and, for 
sooth, to search his house for his wife's love. 

FORD 
What, while you were there? 

SIR JOHN FALSTAFF 

While I was there. 

FORD 
And did he search for you, and could not find you? 

SIR JOHN FALSTAFF 

You shall hear. As good luck would have it, comes 
in one Mistress Page; gives intelligence of Ford's 
approach; and, in her invention and Ford's wife's 
distraction, they conveyed me into a buck-basket. 

FORD 
A buck-basket! 

SIR JOHN FALSTAFF 

By the Lord, a buck-basket! rammed me in with 
foul shirts and smocks, socks, foul stockings, greasy 
napkins; that, Master Brook, there was the rankest 
compound of villanous smell that ever offended 
nostril. 

FORD 
And how long lay you there? 



ACT III, v, 87-140 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR ACT III, v, 141 IV, i, 29 



SIR JOHN FALSTAFF 

Nay, you shall hear, Master Brook, what I have 
suffered to bring this woman to evil for your good. 
Being thus crammed in the basket, a couple 01 
Ford's knaves, his hinds, were called forth by their 
mistress to carry me in the name of foul clothes to 
Datchet-lane: they took me on their shoulders; met 
the jealous knave their master in the door, who 
asked them once or twice what they had in their 
basket: I quaked for fear, lest the lunatic knave 
would have searched it; but fate, ordaining he should 
be a cuckold, held his hand. Well: on went he for a 
search, and away went I for foul .clothes. But mark 
the sequel, Master Brook: I suffered the pangs of 
three several deaths; first, an intolerable fright, to 
be detected with a jealous rotten bell-wether; next, 
to be compassed, like a good bilbo, in the circum 
ference of a peck, hilt to point, heel to head; and 
then, to be stopped in, like a strong distillation, with 
stinking clothes that fretted in their own grease: 
think of that, a man of my kidney, think of that, 
that am as subject to heat as butter; a man of con 
tinual dissolution and thaw: it was a miracle to 
'scape suffocation. And in the height of this bath, 
when I was more than half stewed in grease, like a 
Dutch dish, to be thrown into the Thames, and 
cooled, glowing hot, in that surge, like a horse-shoe; 
think of that, hissing hot, think of that, Master 
Brook. 

FORD 

In good sadness, sir, I am sorry that for my sake you 
have suffered all this. My suit, then, is desperate; 
you'll undertake her no more? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Master Brook, I will be thrown into Etna, as I have 
been into Thames, ere I will leave her thus. Her 
husband is this morning gone a-birding: I have re 
ceived from her another embassy of meeting; 'twixt 
eight and nine is the hour, Master Brook. 

FORD 
'Tis past eight already, sir. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Is it? I will then address me to my appointment. 
Come to me at your convenient leisure, and you 
shall know how I speed; and the conclusion shall be 
crowned with your enjoying her. Adieu. You shall 
have her, Master Brook; Master Brook, you shall 
cuckold Ford. [Exit 

FORD 

Hum! ha! is this a vision? is this a dream? do I sleep? 
Master Ford, awake! awake, Master Ford! there's a 
hole made in your best coat, Master Ford. This 'tis 
to be married! this 'tis to have linen and buck- 
baskets! Well, I will proclaim myself what I am: I 
will now take the lecher; he is at my house; he can 
not 'scape me; 'tis impossible he should; he cannot 
creep into a halfpenny purse, nor into a pepper-box: 
but, lest the devil that guides him should aid him, I 
will search impossible places. Though what I am I 
cannot avoid, yet to be what I would not shall not 



make me tame: if I have horns to make one mad, 
let the proverb go with me, I'll be horn-mad. 

[Exit 



ACT IV 

SCENE I. A street 

Enter MISTRESS PAGE, MISTRESS QUICKLY, and 

WILLIAM PAGE 
MISTRESS PAGE 

Is he at Master Ford's already, think'st thou? 

MISTRESS QUICKLY 

Sure he is by this, or will be presently: but, truly, he 
is very courageous mad about his throwing into the 
water. Mistress Ford desires you to come suddenly. 

MISTRESS PAGE 

I'll be with her by and by; I'll but bring my young 
man here to school. Look, where his master comes; 
'tis a playing-day, I see. 

Enter SIR HUGH EVANS 
How now, Sir Hugh! no school to-day? 

SIR HUGH EVANS 

No; Master Slender is let the boys leave to play. 

MISTRESS QUICKLY 

Blessing of his heart! 

MISTRESS PAGE 

Sir Hugh, my husband says my son profits nothing 
in the world at his book. I pray you, ask him some 
questions in his accidence. 

SIR HUGH EVANS 

Come hither, William; hold up your head; come. 

MISTRESS PAGE 

Come on, sirrah; hold up your head; answer your 
master, be not afraid. 

SIR HUGH EVANS 

William, how many numbers is in nouns? 

WILLIAM PAGE 

Two. 

MISTRESS QUICKLY 

Truly, I thought there had been one number more, 
because they say, 'Od's nouns.' 

SIR HUGH EVANS 

Peace your tattlings! What is 'fair,' William? 

WILLIAM PAGE 

Pulcher. 

MISTRESS QUICKLY 

Polecats! there are fairer things than polecats, sure. 

SIR HUGH EVANS 

You are a very simplicity 'oman: I pray you, peace. 
What is 'lapis,' William? 

WILLIAM PAGE 

A stone. 

SIR HUGH EVANS 

And what is c a stone,' William? 

WILLIAM PAGE 

A pebble. 

SIR HUGH EVANS 

No, it is 'lapis': I pray you, remember in your prain. 



ACT IV, i, 30-65 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT IV, i, 66-ii, 29 



WILLIAM PAGE 

Lapis. 

* SIR HUGH EVANS 

That is a good William. What is he, William, that 
does lend articles? 

WILLIAM PAGE 

Articles are borrowed of the pronoun, and be thus 
declined, Singulariter, nominativo, hie, hcec, hoc. 

SIR HUGH EVANS 

Nominativo, hig, hag, hog; pray you, mark: geni- 
tivo, hujus. Well, what is your accusative case? 

WILLIAM PAGE 

Accusative, hinc. 

SIR HUGH EVANS 

I pray you, have your remembrance, child; accu 
sative, hung, hang, hog. 

MISTRESS QUICKLY 

'Hang-hog' is Latin for bacon, I warrant you. 

SIR HUGH EVANS 

Leave your prabbles, 'oman. What is the focative 
case, William? 

WILLIAM PAGE 

O, vocative, O. 

SIR HUGH EVANS 

Remember, William; focative is caret. 

MISTRESS QUICKLY 

And that's a good root. 

SIR HUGH EVANS 

'Oman, forbear. 

< MISTRESS PAGE 

Peace! 

SIR HUGH EVANS 

What is your genitive case plural, William? 

WILLIAM PAGE 

Genitive case! 

SIR HUGH EVANS 

Ay. 

WILLIAM PAGE 

Genitive, horum, harum, horum. 

MISTRESS QUICKLY 

Vengeance of Jenny's case! fie on her! never name 
her, child, if she be a whore. 

SIR HUGH EVANS 

For shame, 'oman. 

MISTRESS QUICKLY 

You do ill to teach the child such words: he teaches 
him to hick and to hack, which they'll do fast enough 
of themselves, and to call 'horum': fte upon you! 

SIR HUGH EVANS 

'Oman, art thou lunatics? hast thou no understand 
ings for thy cases, and the numbers of the genders? 
Thou art as foolish Christian creatures as I would 
desires. 

MISTRESS PAGE 

Prithee, hold thy peace. 

SIR HUGH EVANS 

Show me now, William, some declensions of your 
pronouns. 

WILLIAM PAGE 

Forsooth, I have forgot. 



SIR HUGH EVANS 

It is qui, quae, quod: if you forget your c quies, s your 
'quaes,' and your 'quods,' you must be preeches. Go 
your ways, and play; go. 

MISTRESS PAGE 

He is a better scholar than I thought he was. 

SIR HUGH EVANS 

He is a good sprag memory. Farewell, Mistress Page. 

MISTRESS PAGE 

Adieu, good Sir Hugh. [Exit SIR HUGH 

Get you home, boy. Come, we stay too long. [Exeunt 



SCENE II. A room in FORD'S house 
Enter SIR JOHN FALSTAFF and MISTRESS FORD 

SIR JOHN FALSTAFF 

Mistress Ford, your sorrow hath eaten up my suffer 
ance. I see you are obsequious in your love, and I 
profess requital to a hair's breadth; not only, Mis 
tress Ford, in the simple office of love, but in all the 
accoutrement, complement, and ceremony of it. But 
are you sure of your husband now? 

MISTRESS FORD 

He's a-birding, sweet Sir John. 

MISTRESS PAGE 

[Within] What, ho, gossip Ford! what, ho! 

MISTRESS FORD 

Step into the chamber, Sir John. 

[Exit SIR JOHN FALSTAFF 

Enter MISTRESS PAGE 

MISTRESS PAGE 

How now, sweetheart! who's at home besides your 
self? 

MISTRESS FORD 

Why, none but mine own people. 

MISTRESS PAGE 

Indeed! 

MISTRESS FORD 

No, certainly. [Aside to her] Speak louder. 

MISTRESS PAGE 

Truly, I am so glad you have nobody here. 

MISTRESS FORD 

Why? 

MISTRESS PAGE 

Why, woman, your husband is in his old lunes again: 
he so takes on yonder with my husband; so rails 
against all married mankind; so curses all Eve's 
daughters, of what complexion soever; and so buffets 
himself on the forehead, crying, Teer out, peer out!' 
that any madness I ever yet beheld seemed but 
tameness, civility, and patience, to this his distemper 
he is in now: I am glad the fat knight is not here. 

MISTRESS FORD 

Why, does he talk of him? 

MISTRESS PAGE 

Of none but him; and swears he was carried out, the 
last time he searched for him, in a basket; protests to 
my husband he is now here; and hath drawn him 
and the rest of their company from their sport, to 



'[ 806 ] 



ACT IV, ii, 30-68 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT IV, ii, 69-108 



make another experiment of his suspicion: but I am 
glad the knight is not here; now he shall see his own 
foolery. 

MISTRESS FORD 

How near is he, Mistress Page? 

MISTRESS PAGE 

Hard by, at street end; he will be here anon. 

MISTRESS FORD 

I am undone! the knight is here. 

MISTRESS PAGE 

Why, then, you are utterly shamed, and he's but a 
dead man. What a woman are you! Away with 
him, away with him! better shame than murder. 

MISTRESS FORD 

Which way should he go? how should I bestow him? 
Shall I put him into the basket again? 
Re-enter SIR JOHN FALSTAFF 

SIR JOHN FALSTAFF 

No, I'll come no more i 3 the basket. May I not go 
out ere he come? 

MISTRESS PAGE 

Alas, three of Master Ford's brothers watch the door 
with pistols, that none shall issue out; otherwise you 
might slip away ere he came. But what make you 
here? 

SIR JOHN FALSTAFF 

What shall I do? I'll creep up into the chimney. 

MISTRESS FORD 

There they always use to discharge their birding- 
pieces. Creep into the kiln-hole. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Where is it? 

MISTRESS FORD 

He will seek there, on my word. Neither press, coffer, 
chest, trunk, well, vault, but he hath an abstract for 
the remembrance of such places, and goes to them 
by his note: there is no hiding you in the house. 

SIR JOHN FALSTAFF 

I'll go out, then. 

MISTRESS PAGE 

If you go out in your own semblance, you die, Sir 
John. Unless you go out disguised, 

MISTRESS FORD 

How might we disguise him? 

MISTRESS PAGE 

Alas the day, I know not! There is no woman's gown 
big enough for him; otherwise he might put on a 
hat, a muffler, and a kerchief, and so escape. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Good hearts, devise something: any extremity rather 
than a mischief. 

MISTRESS FORD 

My maid's aunt, the fat woman of Brentford, has a 
gown above. 

MISTRESS PAGE 

On my word, it will serve him; she's as big as he is: 
and there's her thrummed hat, and her muffler too. 
Run up, Sir John. 



MISTRESS FORD 

Go, go, sweet Sir John: Mistress Page and I will look 
some linen for your head. 

MISTRESS PAGE 

Quick, quick! we'll come dress you straight: put on 
the gown the while. [Exit SIR JOHN FALSTAFF 

MISTRESS FORD 

I would my husband would meet him in this shape: 
he cannot abide the old woman of Brentford; he 
swears she's a witch; forbade her my house, and 
hath threatened to beat her. 

MISTRESS PAGE 

Heaven guide him to thy husband's cudgel, and the 
devil guide his cudgel afterwards! 

MISTRESS FORD 

But is my husband coming? 

MISTRESS PAGE 

Ay, in good sadness, is he; and talks of the basket 
too, howsoever he hath had intelligence. 

MISTRESS FORD 

We'll try that; for I'll appoint my men to carry the 
basket again, to meet him at the door with it, as 
they did last time. 

MISTRESS PAGE 

Nay, but he'll be here presently: let's go dress him 
like the witch of Brentford. 

MISTRESS FORD 

I'll first direct my men what they shall do with the 
basket. Go up; I'll bring linen for him straight. 

[Exit 

MISTRESS PAGE 

Hang him, dishonest varlet! we cannot misuse him 

enough. 

We'll leave a proof, by that which we will do, 

Wives may be merry, and yet honest too: 

We do not act that often jest and laugh; 

'Tis old, but true, Still swine eats all the draff. 

[Exit 
Re-enter MISTRESS FORD with two SERVANTS 

MISTRESS FORD 

Go, sirs, take the basket again on your shoulders: 
your master is hard at door; if he bid you set it down, 
obey him: quickly, dispatch. [Exit 

FIRST SERVANT 

Gome, come, take it up. 

SECOND SERVANT 

Pray heaven it be not full of knight again. 

FIRST SERVANT 

I hope not; I had as lief bear so much lead. 
Enter FORD, PAGE, SHALLOW, DOCTOR CAIUS, and 

SIR HUGH EVANS 
FORD 

Ay, but if it prove true, Master Page, have you any 
way then to unfool me again? Set down the basket, 
villain! Somebody call my wife. Youth in a basket! 
O you pandarly rascals! there's a knot, a ging, a 
pack, a conspiracy against me: now shall the devil 
be shamed. What, wife, I say! Gome, come forth! 
Behold what honest clothes you send forth to 
bleaching! 



ACT IV, ii, 109-147 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT IV, ii, 148-186 



PAGE 

Why, this passes, Master Ford; you are not to go 
loose any longer; you must be pinioned. 

SIR HUGH EVANS 

Why, this is lunatics! this is mad as a mad dog! 

SHALLOW 

Indeed, Master Ford, this is not well, indeed. 

FORD 
So say I too, sir. 

Re-enter MISTRESS FORD 

Come hither, Mistress Ford; Mistress Ford, the hon 
est woman, the modest wife, the virtuous creature, 
that hath the jealous fool to her husband! I suspect 
without cause, mistress, do I? 

MISTRESS FORD 

Heaven be my witness you do, if you suspect me in 
any dishonesty. 

FORD 

Well said, brazen-face! hold it out. Come forth, 
sirrah! [Pulling clothes out of the basket 

PAGE 
This passes! 

MISTRESS FORD 

Are you not ashamed? let the clothes alone. 

FORD 

I shall find you anon. 

SIR HUGH EVANS 

'Tis unreasonable! Will you take up your wife's 
clothes? Come away. 

FORD 
Empty the basket, I say! 

MISTRESS FORD 

Why, man, why? 

FORD 

Master Page, as I am a man, there was one con 
veyed out of my house yesterday in this basket: why 
may not he be there again? In my house I am sure 
he is: my intelligence is true; my jealousy is reason 
able. Pluck me out all the linen. 

MISTRESS FORD 

If you find a man there, he shall die a flea's death. 

PAGE 
Here's no man. 

SHALLOW 

By my fidelity, this is not well, Master Ford; this 
wrongs you. 

SIR HUGH EVANS 

Master Ford, you must pray, and not follow the 
imaginations of your own heart: this is jealousies. 

FORD 
Well, he's not here I seek for. 

PAGE 

No, nor nowhere else but in your brain. 

FORD 

Help to search my house this one time. If I find not 
what I seek, show no colour for my extremity; let 
me for ever be your table-sport; let them say of me, 
As jealous as Ford, that searched a hollow walnut 
for his wife's leman.' Satisfy me once more; once 
more search with me. 



MISTRESS FORD 

What, ho, Mistress Page! come you and the old 
woman down; my husband will come into the 
chamber. 

FORD 
Old woman! what old woman's that? 

MISTRESS FORD 

Why, it is my maid's aunt of Brentford. 

FORD 

A witch, a quean, an old cozening quean! Have I 
not forbid her my house? She comes of errands, does 
she? We are simple men; we do not know what's 
brought to pass under the profession of fortune- 
telling. She works by charms, by spells, by the fig 
ure, and such daubery as this is, beyond our ele 
ment: we know nothing. Come down, you witch, 
you hag, you; come down, I say! 

MISTRESS FORD 

Nay, good, sweet husband! Good gentlemen, let 
him not strike the old woman. 
Re-enter SIR JOHN FALSTAFF in woman's clothes, and 

MISTRESS PAGE 
MISTRESS PAGE 

Come, Mother Prat; come, give me your hand. 

FORD 

I'll prat her. [Beating him] Out of my door, you 
witch, you hag, you baggage, you polecat, you ron- 
yon! out, out! I'll conjure you, I'll fortune- tell you. 

[Exit SIR JOHN FALSTAFF 
MISTRESS PAGE 

Are you not ashamed? I think you have killed the 
poor woman. 

MISTRESS FORD 

Nay, he will do it. 'Tis a .goodly credit for you. 

FORD 
Hang her, witch! 

SIR HUGH EVANS 

By yea and no, I think the 'oman is a witch indeed: 
I like not when a 'oman has a great peard; I spy a 
great peard under his muffler. 

FORD 

Will you follow, gentlemen? I beseech you, follow; 
see but the issue of my jealousy: if I cry out thus 
upon no trail, never trust me when I open again. 

PAGE 

Let's obey his humour a little further: come, gentle 
men. [Exeunt FORD, PAGE, SHALLOW, DOCTOR CATUS, 

and SIR HUGH EVANS 

MISTRESS PAGE 

Trust me, he beat him most pitifully. 

MISTRESS FORD 

Nay, by the mass, that he did not; he beat him most 
unpitifully methought. 

MISTRESS PAGE 

I'll have the cudgel hallowed and hung o'er the al 
tar; it hath done meritorious service. 

MISTRESS FORD 

What think you? may we, with the warrant of 
womanhood and the witness of a good conscience, 
pursue him with any further revenge? 



[808] 



ACT IV, ii, iSy-iv, 9 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT IV, iv, 10-55 



MISTRESS PAGE 

The spirit of wantonness is, sure, scared out of him: 
if the devil have him not in fee-simple, with fine and 
recovery, he will never, I think, in the way of waste, 
attempt us again. 

MISTRESS FORD 

Shall we tell our husbands how we have served him? 

MISTRESS PAGE 

Yes, by all means; if it be but to scrape the figures 
out of your husband's brains. If they can find in their 
hearts the poor unvirtuous fat knight shall be any 
further afflicted, we two will still be the ministers. 

MISTRESS FORD 

I'll warrant they'll have him publicly shamed: and 
methinks there would be no period to the jest, should 
he not be publicly shamed. 

MISTRESS PAGE 

Come, to the forge with it, then; shape it: I would 
not have things cool. [Exeunt 



SCENE III. A room in the Garter Inn 
Enter HOST and BARDOLPH 

BARDOLPH 

Sir, the Germans desire to have three of your horses: 
the duke himself will be to-morrow at court, and 
they are going to meet him. 
HOST 

What duke should that be comes so secretly?' I hear 
not of him in the court. Let me speak with the gen 
tlemen: they speak English? 

BARDOLPH 

Ay, sir; I'll call them to you. 
HOST 

They shall have my horses; but I'll make them pay; 
I'll sauce them: they have had my house a week at 
command; I have turned away my other guests: 
they must come off; I'll sauce them. Come. [Exeunt 



SCENE IV. A room in FORD'S house 
Enter PAGE, FORD, MISTRESS PAGE, MISTRESS FORD, and 

SIR HUGH EVANS 
SIR HUGH EVANS 

'Tis one of the best discretions of a 'oman as ever I 
did look upon. 

PAGE 

And did he send you both these letters at an instant? 

MISTRESS PAGE 

Within a quarter of an hour. 
FORD 

Pardon me, wife. Henceforth do what thou wilt; 
I rather will suspect the sun with cold 
Than thee with wantonness: now doth thy honour 

stand, 

In him that was of late an heretic, 
As firm as faith. 



PAGE 

'Tis well, 'tis well; no more: 
Be not as extreme in submission 
As in offence. 

But let our plot go forward: let our wives 
Yet once again, to make us public sport. 
Appoint a meeting with this old fat fellow, 
Where we may take him, and disgrace him for it. 

FORD 
There is no better way than that they spoke of. 

PAGE 

How? to send him word they'll meet him in the Park 
at midnight? Fie, fie! he'll never come. 

SIR HUGH EVANS 

You say he has been thrown in the rivers, and has 
been grievously peaten, as an old 'oman: methinks 
there should be terrors in him that he should not 
come; methinks his flesh is punished, he shall have 
no desires. 

PAGE 
So think I too. 

MISTRESS FORD 

Devise but how you'll use him when he comes, 
And let us two devise to bring him thither. 

MISTRESS PAGE 

There is an old tale goes that Herne the hunter, 
Sometime a keeper here in Windsor forest, 
Doth all the winter-time, at still midnight, 
Walk round about an oak, with great ragg'd horns; 
And there he blasts the tree, and takes the cattle, 
And makes milch-kine yield blood, and shakes a 

chain 

In a most hideous and dreadful manner: 
You have heard of such a spirit; and well you know 
The superstitious idle-headed eld 
Received, and did deliver to our age, 
This tale of Herne the hunter for a truth. 

PAGE 

Why, yet there want not many that do fear 
In deep of night to walk by this Herne's oak: 
But what of this? 

MISTRESS FORD 

Many, this is our device; 
That FalstafTat that oak shall meet with us. 

PAGE 

Well, let it not be doubted but he'll come: 
And in this shape when you have brought him thither, 
What shall be done with him? what is your plot? 

MISTRESS PAGE 

That likewise have we thought upon, and thus: 
Nan Page my daughter and my little son 
And three or four more of their growth we'll dress 
Like urchins, ouphes and fairies, green and white, 
With rounds of waxen tapers on their heads, 
And rattles in their hands: upon a sudden, 
As FalstafF, she, and I, are newly met, 
Let them from forth a sawpit rush at once 
With some diffused song: upon their sight, 
We two in great amazedness will fly: 
Then let them all encircle him about, 



ACT IV, iv, 56-v, 2 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT IV, v, 3-41 



And, fairy-like, to pinch the unclean knight; 
And ask him why, that hour of fairy revel, 
In their so sacred paths he dares to tread 
In shape profane. 

MISTRESS FORD 

And till he tell the truth, 
Let the supposed fairies pinch him sound, 
And burn him with their tapers. 

MISTRESS PAGE 

The truth being known, 
We'll all present ourselves, dis-horn the spirit, 
And mock him home to Windsor. 
FORD 

The children must 
Be practised well to this, or they'll ne'er do't. 

SIR HUGH EVANS 

I will teach the children their behaviours; and I will 
be like a jack-an-apes also, to burn the knight with 
my taber. 

FORD 
That will be excellent. I'll go buy them vizards. 

MISTRESS PAGE 

My Nan shall be the queen of all the fairies, 
Finely attired in a robe of white. 

PAGE 

That silk will I go buy. [Aside] And in that time 

Shall Master Slender steal my Nan away, 

And marry her at Eton. Go send to Falstaff straight. 

FORD 

Nay, I'll to him again in name of Brook: 
He'll tell me all his purpose: sure, he'll come. 

MISTRESS PAGE 

Fear not you that. Go get us properties 
And tricking for our fairies. 

SIR HUGH EVANS 

Let us about it: it is admirable pleasures and fery 
honest knaveries. 

[Exeunt PAGE, FORD, and SIR HUGH EVANS 

MISTRESS PAGE 

Go, Mistress Ford, 

Send quickly to Sir John, to know his mind. 

[Exit MISTRESS FORD 

I'll to the doctor: he hath my good will, 
And none but he, to marry with Nan Page. 
That Slender, though well landed, is an idiot; 
And he my husband best of all affects. 
The doctor is well money'd, and his friends 
Potent at court: he, none but he, shall have her, 
Though twenty thousand worthier come to crave 
her. [Exit 



SCENE V. A room in the Garter Inn 
Enter HOST and SIMPLE 



What wouldst thou have, boor? what, thick-skin? 
speak, breathe, discuss; brief, short, quick, snap. 



SIMPLE 

Marry, sir, I come to speak with Sir John Falstaff 
from Master Slender. 

HOST 

There's his chamber, his house, his castle, his 
standing-bed, and truckle-bed; 'tis painted about 
with the story of the Prodigal, fresh and new. Go 
knock and call; he'll speak like an Anthropophagi- 
nian unto thee: knock, I say. 

SIMPLE 

There's an old woman, a fat woman, gone up into 
his chamber: I'll be so bold as stay, sir, till she come 
down; I come to speak with her, indeed. 

HOST 

Ha! a fat woman! the knight may be robbed: I'll 
call. Bully knight! bully Sir John! speak from thy 
lungs military: art thou there? it is thine host, thine 
Ephesian, calls. 

SIR JOHN FALSTAFF 

[Above] How now, mine host! 

HOST 

Here's a Bohemian-Tartar tarries the coming down 
of thy fat woman. Let her descend, bully, let her de 
scend; my chambers are honourable: fie! privacy? 
fie! 

Enter SIR JOHN FALSTAFF 

SIR JOHN FALSTAFF 

There was, mine host, an old fat woman even now 
with me; but she's gone. 

SIMPLE 
Pray you, sir, was't not the wise woman of Brentford? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Ay, marry, was it, muscle-shell: what would you 
with her? 

SIMPLE 

My master, sir, Master Slender, sent to her, seeing 
her go thorough the streets, to know, sir, whether 
one Nym, sir, that beguiled him of a chain, had the 
chain or no. 

SIR JOHN FALSTAFF 

I spake with the old woman about it. 

SIMPLE 
And what says she, I pray, sir? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Marry, she says that the very same man that be 
guiled Master Slender of his chain cozened him of it. 

SIMPLE 

I would I could have spoken with the woman her 
self; I had other things to have spoken with her too 
from him. 

SIR JOHN FALSTAFF 

What are they? let us know. 
HOST 
Ay, come; quick. 

SIMPLE 

I may not conceal them, sir. 

HOST 

Conceal them, or thou diest. 



[810] 



ACT IV, v, 42-7 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT IV, v, 79~ vi > 2 



SIMPLE 



SIMPLE 

Why, sir, they were nothing but about Mistress Anne 
Page'- to know if it were my master's fortune to have 
her or no. 

SIR JOHN FALSTAFF 

'Tis, 'tis his fortune. 

SIMPLE 

What, sir? 

SIR JOHN FALSTAFF 

To have her, or no. Go; say the woman told me so. 

SIMPLE 
May I be bold to say so, sir? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Ay, sir; like who more bold. 
SIMPLE 

I thank your worship: I shall make my master glad 
with these tidings. [Exit 

HOST 

Thou art clerkly, thou art clerkly, Sir John. Was 
there a wise woman with thee? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Ay, that there was, mine host; one that hath taught 
me' more wit than ever I learned before in my life; 
and I paid nothing for it neither, but was paid for 
my learning. 

Enter BARDOLPH 

BARDOLPH 
Out, alas, sir! cozenage, mere cozenage! 

HOST 
Where be my horses? speak well of them, varletto. 

BARDOLPH 

Run away with the cozeners: for so soon as I came 
beyond Eton, they threw me off, from behind one of 
them, in a slough of mire; and set spurs and away, 
like three German devils, three Doctor Faustuses. 

HOST 

They are gone but to meet the duke, villain: do not 
say they be fled; Germans are honest men. 
Enter SIR HUGH EVANS 

SIR HUGH EVANS 

Where is mine host? 

HOST 
What is the matter, sir? 

SIR HUGH EVANS 

Have a care of your entertainments: there is a friend 
of mine come to town, tells me there is three cozen- 
germans that has cozened all the hosts of Readins, 
of Maidenhead, of Colebrook, of horses and money. 
I tell you for good will, look you: you are wise, and 
full of gibes and vlouting-stocks, and 'tis not conven 
ient you should be cozened. Fare you well. [Exit 
Enter DOCTOR CAIUS 

DOCTOR CAIUS 

Vere is mine host de Jarteer? 
HOST 

Here, master doctor, in perplexity and doubtful di 
lemma. 

DOCTOR CAIUS 

I cannot tell vat is dat: but it is tell-a me dat you 



make grand preparation for a duke de Jamany: by 
my trot, dere is no duke dat the court is .know to 
come. I tell you for good vill: adieu. [Exit 

HOST 

Hue and cry, villain, go! Assist me, knight. I am 
undone! Fly, run, hue and cry, villain! I am un 
done! [Exeunt HOST and BARDOLPH 

SIR JOHN FALSTAFF 

I would all the world might be cozened; for I have 
been cozened and beaten too. If it should come to 
the ear of the court, how I have been transformed, 
and how my transformation hath been washed and 
cudgelled, they would melt me out of my fat drop 
by drop, and liquor fishermen's boots with me: I 
warrant they would whip me with their fine wits till 
I were as crest-fallen as a dried pear. I never pros 
pered since I forswore myself at primero. Well, if my 
wind were but long enough to say my prayers, I 
would repent. 

Enter MISTRESS QUICKLY 
Now, whence come you? 

MISTRESS QUICKLY 

From the two parties, forsooth. 

SIR JOHN FALSTAFF 

The devil take one party, and his dam the other! 
and so they shall be both bestowed. I have suffered 
more for their sakes, more than the villanous incon 
stancy of man's disposition is able to bear. 

MISTRESS QUICKLY 

And have not they suffered? Yes, I warrant; spe 
ciously one of them; Mistress Ford, good heart, is 
beaten black and blue, that you cannot see a white 
spot about her. 

SIR JOHN FALSTAFF 

What tell'st thou me of black and blue? I was beaten 
myself into all the colours of the rainbow; and I was 
like to be apprehended for the witch of Brentford: 
but that my admirable dexterity of wit, my counter 
feiting the action of an old woman, delivered me, 
the knave constable had set me i j the stocks, i' the 
common stocks, for a witch. 

MISTRESS QUICKLY 

Sir, let me speak with you in your chamber: you 
shall hear how things go; and, I warrant, to your 
content. Here is a letter will say somewhat. Good 
hearts, what ado here is to bring you together! Sure, 
one of you does not serve heaven well, that you are 
so crossed. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Come up into my chamber. [Exeunt 



SCENE VI. The same. Another room in the Garter Inn 
Enter FENTON and HOST 



Master Fenton, talk not to me; my mind is heavy: 
I will give over all. 



[8n] 



ACT IV, vi, 3-55 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT V, i, i-ii, u 



FENTON 

Yet hear me speak. Assist me in my purpose, 

And, as I am a gentleman, I'll give thee 

A hundred pound in gold more than your loss. 

HOST 

I will hear you, Master Fenton; and I will at the 
least keep your counsel. 

FENTON 

From time to time I have acquainted you 
With the dear love I bear to fair Anne Page; 
Who mutually hath answer 5 d my affection, 
So far forth as herself might be her chooser, 
Even to my wish: I have a letter from her 
Of such contents as you will wonder at; 
The mirth whereof so larded with my matter, 
That neither singly can be manifested, 
Without the show of both; fat Falstaff 
Hath a great scene: the image of the jest 
I'll show you here at large. Hark, good mine host. 
To-night at Herne's oak, just 'twixt twelve and one, 
Must my sweet Nan present the Fairy Queen; 
The purpose why, is here : in which disguise, 
While other jests are something rank on foot, 
Her father hath commanded her to slip 
Away with Slender, and with him at Eton 
Immediately to marry: she hath consented: 
Now, sir, 

Her mother, even strong against that match, 
And firm for Doctor Gaius, hath appointed 
That he shall likewise shuffle her away. 
While other sports are tasking of their minds, 
And at the deanery, where a priest attends, 
Straight marry her: to this her mother's plot 
She seemingly obedient likewise hath 
Made promise to the doctor. Now, thus it rests: 
Her father means she shall be all in white; 
And in that habit, when Slender sees his time 
To take her by the hand and bid her go, 
She shall go with him: her mother hath intended. 
The better to denote her to the doctor, 
For they must all be mask'd and vizarded, 
That quaint in green she shall be loose enrobed, 
With ribands pendent, flaring, 'bout her head; 
And when the doctor spies his vantage ripe, 
To pinch her by the hand, and, on that token, 
The maid hath given consent to go with him. 

HOST 
Which means she to deceive, father or mother? 

FENTON 

Both, my good host, to go along with me: 
And here it rests, that you'll procure the vicar 
To stay for me at church 'twixt twelve and one, 
And, in the lawful name of marrying, 
To give our hearts united ceremony. 

HOST 

Well, husband your device; I'll to the vicar: 
Bring you the maid, you shall not lack a priest. 

FENTON 

So shall I evermore be bound to thee; 
Besides, I'll make a present recompence. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. A room in the Garter Inn 

Enter SIR JOHN FALSTAFF and MISTRESS QUICKLY 

SIR JOHN FALSTAFF 

Prithee, no more prattling; go. I'll hold. This is the 
third time; I hope good luck lies in odd numbers. 
Away! go. They say there is divinity in odd numbers 
either in nativity, chance, or death. Away! 

MISTRESS QUICKLY 

I'll provide you a chain; and I'll do what I can to 
get you a pair of horns. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Away, I say; time wears: hold up your head, and 
mince. [Exit MISTRESS QUICKLY 

Enter FORD 

How now, Master Brook! Master Brook, the matter 
will be known to-night, or never. Be you in the Park 
about midnight, at Herne's oak, and you shall see 
wonders, 

FORD 

Went you not to her yesterday, sir, as you told rne 
you had appointed? 

SIR JOHN FALSTAFF 

I went to her, Master Brook, as you see, like a poor 
old man: but I came from her, Master Brook, like a 
poor old woman. That same knave Ford, her hus 
band, hath the finest mad devil of jealousy in him, 
Master Brook, that ever governed frenzy. I will tell 
you: he beat me grievously, in the shape of a 
woman; for in the shape of man, Master Brook, I 
fear not Goliath with a weaver's beam; because I 
know also life is a shuttle. I am in haste; go along 
with me: I'll tell you all, Master Brook. Since I 
plucked geese, played truant, and whipped top, I 
knew not what 'twas to be beaten till lately. Follow 
me: I'll tell you strange things of this knave Ford, 
on whom to-night I will be revenged, and I will de 
liver his wife into your hand. Follow. Strange things 
in hand, Master Brook! Follow. [Exeunt 



SCENE II. Windsor Park 

Enter PAGE, SHALLOW, and SLENDER 

PAGE 

Come, come; we'll couch i' the castle-ditch till we 
see the light of our fairies. Remember, son Slender, 
my daughter. 

SLENDER 

Ay, forsooth; I have spoke with her, and we have a 
nay- word how to know one another: I come to her 
in white, and cry, 'mum;' she cries 'budget;' and by 
that we know one another. 

SHALLOW 

That's good too: but what needs either your 'mum' 
or her 'budget?' the white will decipher her well 
enough. It hath struck ten o'clock. 

PAGE 
The night is dark; light and spirits will become it 



[812] 



ACT V, ii, i2-v, 2 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT V, v, 3-44 



well. Heaven prosper our sport! No man means evil 
but the devil, and we shall know him by his horns. 
Let's away; follow me. [Exeunt 



SCENE III. A street leading to the Park 
Enter MISTRESS PAGE, MISTRESS FORD, <Z</DOCTOR GAIUS 

MISTRESS PAGE 

Master Doctor, my daughter is in green: when you 
see your time, take her by the hand, away with her 
to the deanery, and dispatch it quickly. Go before 
into the Park: we two must go together. 

DOCTOR CAIUS 

I know vat I have to do. Adieu. 

MISTRESS PAGE 

Fare you well, sir. [Exit DOCTOR CAIUS] My husband 
will not rejoice so much at the abuse of FalstafTas he 
will chafe at the doctor's marrying my daughter: 
but 'tis no matter; better a little chiding than a great 
deal of heart-break. 

MISTRESS FORD 

Where is Nan now and her troop of fairies, and the 
Welsh devil Hugh?' 

MISTRESS PAGE 

They are all couched in a pit hard by Herne's oak, 
with obscured lights; which, at the very instant of 
Falstaff's and our meeting, they will at once display 
to the night. 

MISTRESS FORD 

That cannot choose but amaze him. 

MISTRESS PAGE 

If he be not amazed, he will be mocked; if he be 
amazed, he will every way be mocked. 

MISTRESS FORD 

We'll betray him finely. 

MISTRESS PAGE 

Against such lewdsters and their lechery 
Those that betray them do no treachery. 

MISTRESS FORD 

The hour draws on. To the oak, to the oak! [Exeunt 



SCENE IV. Windsor Park 
Enter SIR HUGH EVANS disguised, with others as Fairies 

SIR HUGH EVANS 

Trib, trib, fairies; come; and remember your parts: 
be pold, I pray you; follow me into the pit; and when 
I give the watch-'ords, do as I pid you: come, come; 
trib, trib. [Exeunt 



SCENE V. Another part of the Park 
Enter SIR JOHN FALSTAFF disguised as Herne 

SIR JOHN FALSTAFF 

The Windsor bell hath struck twelve; the minute 
draws on. Now, the hot-blooded gods assist me! Re- 



member, Jove, thou wast a bull for thy Europa; love 
set on thy horns. O powerful love! that, in some re 
spects, makes a beast a man; in some other, a man 
a beast. You were also, Jupiter, a swan for the love 
of Leda, O omnipotent Love! how near the god 
drew to the complexion of a goose! A fault done first 
in the form of a beast; O Jove, a beastly fault! And 
then another fault in the semblance of a fowl; 
think on't, Jove; a foul fault! When gods have hot 
backs, what shall poor men do? For me, I am here a 
Windsor stag; and the fattest, I think, i* the forest. 
Send me a cool rut-time, Jove, or who can blame 
me to piss my tallow? Who comes here? my doe? 
Enter MISTRESS FORD and MISTRESS PAGE 

MISTRESS FORD 

Sir John! art thou there, my deer? my male deer? 

SIR JOHN FALSTAFF 

My doe with the black scut! Let the sky rain pota 
toes; let it thunder to the tune of Green Sleeves, hail 
kissing-comfits, and snow eringoes; let there come a 
tempest of provocation, I will shelter me here. 

MISTRESS FORD 

Mistress Page is come with me, sweetheart. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Divide me like a bribe buck, each a haunch: I will 
keep my sides to myself, my shoulders for the fellow 
of this walk, and my horns I bequeath your hus 
bands. Am I a woodman, ha? Speak I like Herne 
the hunter? Why, now is Cupid a child of conscience; 
he makes restitution. As I am a true spirit, welcome! 

\Noise within 

MISTRESS PAGE 

Alas, what noise? 

MISTRESS FORD 

Heaven forgive our sins! 

SIR JOHN FALSTAFF 

What should this be? 

MISTRESS FORD and MISTRESS PAGE 

Away, away! [ They run off 

SIR JOHN FALSTAFF 

I think the devil will not have me damned, lest the 
oil that's in me should set hell on fire; he would 
never else cross me thus. 

Enter SIR HUGH EVANS, disguised as before; PISTOL, as 

Hobgoblin; MISTRESS QUICKLY, ANNE PAGE, and others, 

as Fairies, with tapers 

MISTRESS QUICKLY 

Fairies, black, grey, green, and white, 
You moonshine revellers, and shades of night, 
You orphan heirs of fixed destiny, 
Attend your office and your quality. 
Crier Hobgoblin, make the fairy oyes. 

PISTOL 

Elves, list your names; silence, you airy toys. 
Cricket, to Windsor chimneys shalt thou leap: 
Where fires thou find'st unraked and hearths un- 

swept," 

There pinch the maids as blue as bilberry: 
Our radiant queen hates sluts and sluttery. 



ACT V, v, 45-88 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT V, v, J9-I3Q 



SIR JOHN FALSTAFF 

They are fairies; he that speaks to them shall die: 
I'll wink and couch: no man their works must eye. 
[Lies down upon his face 

SIR HUGH EVANS 

Where's Bede? Go you, and where you find a maid 
That, ere she sleep, has thrice her prayers said, 
Raise up the organs of her fantasy; 
Sleep she as sound as careless infancy: 
But those as sleep and think not on their sins, 
Pinch them, arms, legs, backs, shoulders, sides, and 
shins. 

MISTRESS QUICKLY 

About, about; 

Search Windsor Castle, elves, within and out: 
Strew good luck, ouphes, on every sacred room; 
That it may stand till the perpetual doom, 
In state as wholesome as in state 'tis fit, 
Worthy the owner, and the owner it. 
The several chairs of order look you scour 
With juice of balm and every precious flower: 
Each fair instalment, coat, and several crest, 
With loyal blazon, evermore be blest! 
And nightly, meadow-fairies, look you sing, 
Like to the Garter's compass, in a ring: 
Th' expressure that it bears, green let it be, 
More fertile-fresh than all the field to see; 
And Honi soit qui maly pense write 
In emerald tufts, flowers purple, blue, and white; 
Like sapphire, pearl, and rich embroidery, 
Buckled below fair knighthood's bending knee: 
Fairies use flowers for their charactery. 
Away; disperse: but till 'tis one o'clock, 
Our dance of custom round about the oak 
Of Herne the hunter, let us not forget. 

SIR HUGH EVANS 

Pray you, lock hand in hand; yourselves in order set; 
And twenty glow-worms shall our lanterns be, 
To guide our measure round about the tree. 
But, stay; I smell a man of middle-earth. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Heavens defend me from that Welsh fairy, lest he 
transform me to a piece of cheese! 

PISTOL 
Vile worm, thou wast o'erlook'd even in thy birth. 

MISTRESS QUICKLY 

With trial-fire touch me his finger-end: 
If he be chaste, the flame will back descend, 
And turn him to no pain; but if he start, 
It is the flesh of a corrupted heart. 

PISTOL 
A trial, come. 

SIR HUGH EVANS 

Gome, will this wood take fire? 

[They burn him with their tapers 

SIR JOHN FALSTAFF 

Oh, Oh, Oh! 

MISTRESS QUICKLY 

Corrupt, corrupt, and tainted in desire! 



About him, fairies; sing a scornful rhyme; 
And, as you trip, still pinch him to your time. 

SONG 

Fie on sinful fantasy! 

Fie on lust and luxury! 

Lust is but a bloody fire, 

Kindled with unchaste desire, 

Fed in heart, whose flames aspire, 

As thoughts do blow them, higher and higher. 

Pinch him, fairies, mutually; 

Pinch him for his villany; 

Pinch him, and burn him, and turn him about, 
Till candles and starlight and moonshine be out. 

During this song they pinch SIR JOHN FALSTAFF. DOCTOR 
CAIUS comes one way, and steals away a boy in green; 
SLENDER another way, and takes off a boy in white; and 
FENTON comes, and steals away MISTRESS ANNE PAGE. A 
noise of hunting is heard within. All the Fairies run away. 
SIR JOHN FALSTAFF pulls off his buctfs head, and rises. 

Enter PAGE, FORD, MISTRESS PAGE and MISTRESS FORD 

PAGE 

Nay, do not fly; I think we have watch'd you now: 
Will none but Herne the hunter serve your turn? 

MISTRESS PAGE 

I pray you, come, hold up the jest no higher. 
Now, good Sir John, how like you Windsor wives? 
See you these, husband? do not these fair yokes 
Become the forest better than the town? 

FORD 

Now, sir, who's a cuckold now? Master Brook, Fal- 
staff's a knave, a cuckoldly knave; here are his horns, 
Master Brook: and, Master Brook, he hath enjoyed 
nothing of Ford's but his buck-basket, his cudgel, 
and twenty pounds of money, which must be paid 
to Master Brook; his horses are arrested for it, Mas 
ter Brook. 

MISTRESS FORD 

Sir John, we have had ill luck; we could never meet. 
I will never take you for my love again; but I will 
always count you my deer. 

SIR JOHN FALSTAFF 

I do begin to perceive that I am made an ass. 

FORD 
Ay, and an ox too: both the proofs are extant. 

SIR JOHN FALSTAFF 

And these are not fairies? I was three or four times 
in the thought they were not fairies: and yet the 
guiltiness of my mind, the sudden surprise of my 
powers, drove the grossness of the foppery into a re 
ceived belief, in despite of the teeth of all rhyme and 
reason, that they were fairies. See now how wit may 
be made a Jack-a-Lent, when 'tis upon ill employ 
ment! 

SIR HUGH EVANS 

Sir John Falstaff, serve Got, and leave your desires, 
and fairies will not pinse you. 

FORD 
Well said, fairy Hugh. 

SIR HUGH EVANS 

And leave you your jealousies too, I pray you. 



ACT V, v, 131-1 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



ACT V, v, 173-210 



FORD 

I will never mistrust my wife again, till thou art able 
to woo her in good English. 

SIR JOHN FALSTAFF 

Have I laid my brain in the sun and dried it, that it 
wants matter to prevent so gross o'erreaching as this? 
Am I ridden with a Welsh goat too? shall I have a 
coxcomb of frize? 'Tis time I were choked with a 
piece of toasted cheese. 

SIR HUGH EVANS 

Seese is not good to give putter; your pelly is all 
putter. 

SIR JOHN FALSTAFF 

'Seese' and c putter'? Have I lived to stand at the 
taunt of one that makes fritters of English? This is 
enough to be the decay of lust and late-walking 
through the realm. 

MISTRESS PAGE 

Why, Sir John, do you think, though we would have 
thrust virtue out of our hearts by the head and 
shoulders, and have given ourselves without scruple 
to hell, that ever the devil could have made you our 
delight? 

FORD 
What, a hodge-pudding? a bag of flax? 

MISTRESS PAGE 

A puffed man? 

PAGE 

Old, cold, withered, and of intolerable entrails? 

FORD 
And one that is as slanderous as Satan? 

PAGE 
And as poor as Job? 

FORD 
And as wicked as his wife? 

SIR HUGH EVANS 

And given to fornications, and to taverns, and sack, 
and wine, and metheglins, and to drinkings, and 
swearings, and starings, pribbles and prabbles? 

SIR JOHN FALSTAFF 

Well, I am your theme: you have the start of me; I 
am dejected; I am not able to answer the Welsh 
flannel: ignorance itself is a plummet o'er me: use 
me as you will. 

FORD 

Marry, sir, we'll bring you to Windsor, to one Mas 
ter Brook, that you have cozened of money, to whom 
you should have been a pandar: over and above that' 
you have suffered, I think to repay that money will 
be a biting affliction. 

PAGE 

Yet be cheerful, knight: thou shalt eat a posset to 
night at my house; where I will desire thee to laugh 
at my wife, that now laughs at thee: tell her Master 
Slender hath married her daughter. 

MISTRESS PAGE 

[Aside] Doctors doubt that: if Anne Page be my 
daughter, she is, by this, Doctor Caius' wife. 



Enter SLENDER 

SLENDER 

Whoa, ho! ho, father Page! 

PAGE 

Son, how now! how now, son! have you dispatched? 

SLENDER 

Dispatched! I'll make the best in Gloucestershire 
know on't; would I were hanged, la, else! 

PAGE 
Of what, son? 

SLENDER 

I came yonder at Eton to marry Mistress Anne Page, 
and she's a great lubberly boy. If it had not been i' 
the church, I would have swinged him, or he should 
have swinged me. If I did not think it had been 
Anne Page, would I might never stir! and 'tis a 
postmaster's boy. 

PAGE 
Upon my life, then, you took the wrong. 

SLENDER 

What need you tell me that? I think so, when I took 
a boy for a girl. If I had been married to him, for all 
he was in woman's apparel, I would not have had 
him. 

PAGE 

Why, this is your own folly. Did not I tell you how 
you should know my daughter by her garments? 

SLENDER 

I went to her in white, and cried 'mum,' and she 
cried 'budget, 5 as Anne and I had appointed; and 
yet it was not Anne, but a postmaster's boy. 

MISTRESS PAGE 

Good George, be not angry: I knew of your purpose; 
turned rriy daughter into green; and, indeed, she is 
now with the doctor at the deanery, and there mar 
ried. 

Enter DOCTOR CAIUS 

DOCTOR CAIUS 

Vere is Mistress Page? By gar, I am cozened: I ha* 
married un gar$on, a boy; un paysan, by gar, a boy; 
it is not Anne Page: by gar, I am cozened. 

MISTRESS PAGE 

Why, did you take her in green? 

DOCTOR CAIUS 

Ay, by gar, and 'tis a boy: by gar, I'll raise all 
Windsor. [Exit 

FORD 

This is strange. Who hath got the right Anne? 

PAGE 
My heart misgives me: here comes Master Fenton. 

Enter FENTON and ANNE PAGE 
How now, Master Fenton! 

ANNE PAGE 

Pardon, good father! good my mother, pardon! 

PAGE 

Now, mistress, how chance you went not with Mas 
ter Slender? 

MISTRESS PAGE 

Why went you not with master doctor, maid? 



ACT V, v, 211-224 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



_AcT V, v, 225-236 



FENTON 

You do amaze her: hear the truth of it. 
You would have married her most shamefully, 
Where there was no proportion held in love. 
The truth is, she and I, long since contracted. 
Are now so sure that nothing can dissolve us. 
The offence is holy that she hath committed; 
And this deceit loses the name of craft, 
Of disobedience, or unduteous title; 
Since therein she doth evitate and shun 
A thousand irreligious cursed hours, 
Which forced marriage would have brought upon 
her. 

FORD 

Stand not amazed; here is no remedy: 

In love the heavens themselves do guide the 

state; 
Money buys lands, and wives are sold by fate. 



SIR JOHN FALSTAFF 

I am glad, though you have ta'en a special stand to 
strike at me, that your arrow hath glanced. 

PAGE 

Well, what remedy? Fenton, heaven give thee joy! 
What cannot be eschew'd must be embraced. 

SIR JOHN FALSTAFF 

When night-dogs run, all sorts of deer are chased. 

MISTRESS PAGE 

Well, I will muse no further. Master Fenton, 
Heaven give you many, many merry days ! 
Good husband, let us every one go home, 
And laugh this sport o'er by a country fire; 
Sir John and all. 

FORD 

Let it be so. Sir John, 

To Master Brook you yet shall hold your word; 
For he to-night shall lie with Mistress Ford. [Exeunt 




[816]. 



TROILUS AND GRESSIDA 



SYNOPSIS 

IT is the eighth year of the siege of Troy, with King Priam's youngest son, the gallant Troilus, 
madly in love with Cressida, a beautiful Trojan girl, and asking her uncle Pandarus to intercede 
for him, as the Grecian camp during a truce discusses the futility of its efforts, and the Trojan 
leaders in council wonder if the stolen Helen is worth all she has cost. 

Hector is in favor of returning her and paying the indemnity included in the Greeks* condi 
tions of peace, but his younger brothers, Paris, Troilus and Helenus, present their more romantic 
arguments to offset his, and it is decided, in spite of the woeful prophecies of their sister Cassandra, 
to keep up the fight for honor and glory, with Hector himself announcing that he has sent a chal 
lenge to any Greek who will meet him in personal combat, hoping thereby to cope with their great 
champion Achilles. The Grecian generals, particularly the wise Ulysses, realize that their army's 
morale is being undermined by the influence of the insubordinate Achilles, who, proudly resting 
upon his laurels, lolls in his tent with his friend Patroclus, and scornfully evades all orders from his 
superior officers. 

When the Trojan ^Eneas brings Hector's challenge, Agamemnon and the other generals plan 
to spite Achilles by selecting their protagonist by lot and contriving to have the dull-witted Ajax 
chosen for the duel. Achilles, by pretending to be ill and declining to receive a deputation of the 
staff officers, strengthens them in their resolution and they encourage Ajax by their flattery to 
fight with Hector, while they continue their strategy by snubbing the champion until he consults 
Ulysses about it and is told that an effeminate man is loathed in time of action, and that only per 
severance keeps honor bright. Beginning at last to understand that he is endangering his reputa 
tion, Achilles sends a messenger to Ajax asking him to invite Hector and his Trojan followers to a 
feast in his tent after the duel, and to arrange with Agamemnon for their safe conduct. 

Meanwhile, the Lord Pandarus arranges an assignation for Troilus and Cressida, who has 
purposely appeared hard to win, and they pledge eternal faith to each other, not knowing that her 
father, Galchas, a Trojan priest serving in the Grecian army, had already secured her exchange, for 
. a Trojan prisoner, Antenor. The despairing lovers part at dawn, Troilus passionately vowing to 
bribe the Grecian sentries and visit her nightly, and, noticing the intense admiration of the Greek, 
Diomedes, who is sent to conduct Cressida to the enemy camp, he threatens him with death if she 
is not well used. 

The generals in Agamemnon's tent gaily request kisses when welcoming the fair Trojan, which 

[817] 



the recently heart-broken girl as lightly gives, and Ulysses passes a shrewd remark on her wanton 
spirit and glib tongue. The fight between the champions begins at this moment, but ends unex 
pectedly with Hector's refusal to strive against Ajax who is his kinsman, and both Greeks and 
Trojans adjourn in friendliness to the feast in Achilles 5 tent. 

Troilus inquires the location of Calchas' tent and Ulysses offers his guidance to a place of 
vantage where, hidden from view and almost doubting the evidence of his own eyes and ears, the 
eager deluded boy witnesses the betrayal of his faith as Cressida returns the love of the ardent 
Diomedes and gives him her former lover's favor. 

The next day, Hector's wife Andromache, who has had ominous dreams, and his sister Cassan 
dra, who prophesies disaster and death, labor to dissuade him from the field of battle, and the old 
King Priam begs his son to remain at home for that one day. But Hector refuses, reminding them 
that it is his duty to keep faith with the Greeks with whom he is engaged to fight. 

In the fierce fighting, Troilus engages Diomedes and Menelaus, Paris, but without decisive 
results. Hector, fighting like a thousand men, as it seems to Agamemnon, mows down the Grecian 
ranks and finally kills Patroclus, Achilles' intimate friend. Achilles' anger is aroused but he will not 
fight Hector single-handed, and waits until the great Trojan warrior has taken his armor off and 
is resting in his tent when, in defiance of all rules of honor in warfare, he cowardly sets his Myrmi 
dons on him, afterwards dragging the dead body around the city tied to his horse's tail. ^Eneas 
sorrowfully leads the Trojan troops homewards, while Troilus lingers with a wild cry of defiance 
to the gods and the Greeks. 

HISTORICAL DATA 



The extraordinary vogue of the story of Troy in 
the literature of many nations makes the identifica 
tion of the true source of Shakespeare's play ex 
tremely difficult. It is presumable that the play 
wright used several accounts in preparing his 
material. Chief among these were Chaucer's poem 
of the same name and Caxton's Recuyell of the 
Historpes of Troye. Certain passages also undoubtedly 
derive from Chapman's translation of Homer. 

It is possible that the suggestion of the subject 
came from an earlier play which Henslowe com 
missioned Dekker and Chettle to write in 1599. On 
the Stationers' Register, under date of February 7, 



1602-3, was entered for James Roberts "The Booke 
of Troilus and Cressida, as yt is acted by My Lo. 
Chamberlen's men. When he hathe gotten sufficient 
aucthority for yt." Apparently the "aucthority" 
was not forthcoming, but this entry helps fix the 
date of the play. There seems to be an allusion in 
the Prologue to Ben Jonson's Poetaster, produced in 
1 60 1, and the inference is that this play must have 
been written in or about 1602. Authorities differ, 
however, and the exact date cannot be established 
with certainty, although the years 1599-1603 
would seem to fix the extreme limits of its composi 
tion. 



[818] 



" 9 Tis Troilus! there's a man!" 

TROILUS AND GRESSIDA 



TROILUS AND CRESSIDA 



DRAMATIS PERSONS 



PRIAM, king of Troy. 

HECTOR, \ 
TROILUS, I 

\^r 



BUS,( 

is, ; 



>his sons. 



PARIS, 
DEIPHOBUS; 

HELENUS, , 

MARGARELON, a bastard son of Priam. 
.ENEAS, ) j- ro j an comman ders. 

ANTENOR, ) J 

CALGHAS, a Trojan priest^ taking part with the 

Greeks. 

PANDARUS, uncle to Cressida. 
AGAMEMNON, the Grecian general. 
MENELAUS, his brother. 
THERSITES, a deformed and scurrilous Grecian. 
ALEXANDER, servant to Cressida. 
SERVANT to Troilus. 



ILLES, \ 

f 

SSES > W;, 

R ' ( 

DES, I 
>GLUS,/ 



ACHILLES, 

AJAX ; 

ULYSSES, 

NESTOR. 

DIOMEDES, 

PATROGLUS, 

SERVANT to Paris. 
SERVANT to Diomedes. 



Grecian commanders. 



HELEN, wife to Menelaus. 
ANDROMACHE, wife to Hector. 
CASSANDRA, daughter to Priam; a prophetess. 
CRESSIDA, daughter to Calchas. 

TROJAN and GREEK SOLDIERS, and ATTENDANTS. 

SCENE Troy, and the Grecian camp. 



THE PROLOGUE 

IN TROY there lies the scene. From isles of Greece 

The princes orgulous, their high blood chafed, 

Have to the port of Athens sent their ships, 

Fraught with the ministers and instruments 

Of cruel war: sixty and nine, that wore 

Their crownets regal, from the Athenian bay 

Put forth toward Phrygia, and their vow is made 

To ransack Troy, within whose strong immures 

The ravish'd Helen, Menelaus' queen, 

With wanton Paris sleeps; and that's the quarrel. 

To Tenedos they come; 

And the deep-drawing barks do there disgorge 

Their warlike fraughtage: now on Dardan plains 

The fresh and yet unbruised Greeks do pitch 

Their brave pavilions: Priam 's six-gated city, 

Dardan, and Timbria, Helias, Ghetas, Troien, 

And Antenorides, with massy staples, 

And corresponsive and fulfilling bolts, 

Sperr up the sons of Troy. 

Now expectation, tickling skittish spirits, 

On one and other side, Trojan and Greek, 

Sets all on hazard: and hither am I come 

A prologue arm'd, but not in confidence 

Of author's pen or actor's voice, but suited 

In like conditions as our argument, 

To tell you, fair beholders, that our play 

Leaps o'er the vaunt and firstlings of those broils, 

Beginning in the middle; starting thence away 

To what may be digested in a play. 

Like, or find fault; do as your pleasures are: 

Now good or bad, 'tis but the chance of war. 



ACT I 
SCENE I. Troy. Before PRIAM'S palace 

Enter PANDARUS and TROILUS 

TROILUS 

Call here my varlet; I'll unarm again: 
Why should I war without the walls of Troy, 
That find such cruel battle here within? 
Each Trojan that is master of his heart, 
Let him to field; Troilus, alas, hath none! 

PANDARUS 
Will this gear ne'er be mended? 

TROILUS 

The Greeks are strong and skilful to their strength, 
Fierce to their skill and to their fierceness valiant, 
But I am weaker than a woman's tear, 
Tamer than sleep, fonder than ignorance, 
Less valiant than the virgin in the night, 
And skilless as unpractised infancy. 

PANDARUS 

Well, I have told you enough of this: for my part, 
I'll not meddle nor make no farther. He that will 
have a cake out of the wheat must needs tarry the 
grinding. 

TROILUS 
Have I not tarried? 

PANDARUS 

Ay, the grinding; but you must tarry the bolting. 

TROILUS 
Have I not tarried? 

PANDARUS 

Ay, the bolting; but you must tarry the leavening. 



[819] 



ACT I, i, 21-68 



TROILUS AND GRESSIDA 



ACT I, i, 69-110 



TROILUS 

Still have I tarried. 

PANDARUS 

Ay, to the leavening; but here's yet in the word 
'hereafter, 5 the kneading, the making of the cake, the 
heating of the oven, and the baking; nay, you must 
stay the cooling too, or you may chance to burn 
your lips. 

TROILUS 

Patience herself, what goddess e'er she be, 
Doth lesser blench at sufferance than I do. 
At Priam's royal table do I sit; 
And when fair Cressid comes into my thoughts, 
So, traitor! 'When she comes!' When is she 
thence? 

PANDARUS 

Well, she looked yesternight fairer than ever I saw 
her look, or any woman else. 

TROILUS 

I was about to tell thee: when my heart, 
As wedged with a sigh, would rive in twain, 
Lest Hector or my father should perceive me, 
I have, as when the sun doth light a storm, 
Buried this sigh in wrinkle of a smile: 
But sorrow, that is couch'd in seeming gladness, 
Is like that mirth fate turns to sudden sadness. 

PANDARUS 

An her hair were not somewhat darker than Helen's 
well, go to there were no more comparison be 
tween the women: but, for my part, she is my kins 
woman; I would not, as they term it, praise her: but 
I would somebody had heard her talk yesterday, as 
I did. I will not dispraise your sister Cassandra's 
wit, but 

TROILUS 

O Pandarus ! I tell thee, Pandarus, 
When I do tell thee, there my hopes lie drown'd, 
Reply not in how many fathoms deep 
They lie indrench'd. I tell thee, I am mad 
In Cressid's love: thou answer'st 'she is fair;' 
Pour'st in the open ulcer of my heart 
Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice, 
Handiest in thy discourse, O, that her hand, 
In whose comparison all whites are ink 
Writing their own reproach, to whose soft seizure 
The cygnet's down is harsh, and spirit of sense 
Hard as the palm of ploughman: this thou tell'st me, 
As true thou tell'st me, when I say I love her; 
But, saying thus, instead of oil and balm, 
Thou lay'st in every gash that love hath given me 
The knife that made it. 

PANDARUS 

I speak no more than truth. 

TROILUS 
Thou dost not speak so much. 

PANDARUS 

Faith, I'll not meddle in 3 t. Let her be as she is: if 
she be fair, 'tis the better for her; an she be not, she 
has the mends in her own hands. 



TROILUS 
Good Pandarus, how now, Pandarus ! 

PANDARUS 

I have had my labour for my travail; ill- thought on 
of her, and ill- thought on of you: gone between and 
between, but small thanks for my labour. 

TROILUS 
What, art thou angry, Pandarus? what, with me? 

PANDARUS 

Because she's kin to me, therefore she's not so fair as 
Helen: an she were not kin to me, she would be as 
fair on Friday as Helen is on Sunday. But what care 
I? I care not an she were a black-a-moor; 'tis all one 
to me. 

TROILUS 
Say I she is not fair? 

PANDARUS 

I do not care whether you do or no. She's a fool to 
stay behind her father; let her to the Greeks; and so 
I'll tell her the next time I see her: for my part, I'll 
meddle nor make no more i' the matter. 



TROILUS 

PANDARUS 
TROILUS 



Pandarus, 

Not I. 

Sweet Pandarus, 

PANDARUS 

Pray you, speak no more to me : I will leave all as I 
found it, and there an end. [Exit. An alarum 

TROILUS 
Peace, you ungracious clamours! peace, rude 

sounds! 

Fools on both sides ! Helen must needs be fair, 
When with your blood you daily paint her thus. 
I cannot fight upon this argument; 
It is too starved a subject for my sword. 
But Pandarus O gods, how do you plague me! 
I cannot come to Cressid but by Pandar; 
And he's as tetchy to be woo'd to woo 
As she is stubborn-chaste against all suit. 
Tell me, Apollo, for thy Daphne's love, 
What Cressid is, what Pandar, and what we. 
Her bed is India; there she lies, a pearl: 
Between our Ilium and where she resides, 
Let it be call'd the wild and wandering flood, 
Ourself the merchant, and this sailing Pandar 
Our doubtful hope, our convoy and our bark. 
Alarum. Enter ^NEAS 

AENEAS 

How now, Prince Troilus ! wherefore not afield? 

TROILUS 

Because not there: this woman's answer sorts, 
For womanish it is to be from thence. 
What news, ^Eneas, from the field to-day? 

AENEAS 

That Paris is returned home, and hurt. 

TROILUS 
By whom, ^Eneas? 



ACT I, i, ni-ii, 27 



TROILUS AND GRESSIDA 



ACT I, ii, 28-64 



AENEAS 

Troilus, by Menelaus. 

TROILUS 

Let Paris bleed: 'tis but a scar to scorn; 
Paris is gored with Menelaus' horn. [Alarum 

AENEAS 

Hark, what good sport is out of town to-day! 

TROILUS 

Better at home, if 'would I might' were 'may. 5 
But to the sport abroad: are you bound thither? 

AENEAS 

In all swift haste. 

TROILUS 
Come, go we then together. 

[Exeunt 

SCENE II. The same. A street 

Enter CRESSIDA and ALEXANDER her man 

GRESSIDA 
Who were those went by? 

ALEXANDER 

Queen Hecuba and Helen. 

CRESSIDA 

And whither go they? 

ALEXANDER 

Up to the eastern tower, 

Whose height commands as subject all the vale, 
To see the battle. Hector, whose patience 
Is as a virtue fix'd, to-day was moved: 
He chid Andromache and struck his armourer; 
And, like as there were husbandry in war, 
Before the sun rose he was harness'd light, 
And to the field goes he; where every flower 
Did, as a prophet, weep what it foresaw 
In Hector's wrath. 

CRESSIDA 
What was his cause of anger? 

ALEXANDER 

The noise goes, this: there is among the Greeks 
A lord of Trojan blood, nephew to Hector; 
They call him Ajax. 

CRESSIDA 

Good; and what of him? 

ALEXANDER 

They say he is a very man per se, 
And stands alone. 

CRESSIDA 

So do all men, unless they are drunk, sick, or have 
no legs. 

ALEXANDER 

This man, lady, hath robbed many beasts of their 
particular additions; he is as valiant as the lion, 
churlish as the bear, slow as the elephant: a man 
into whom nature hath so crowded humours that 
his valour is crushed into folly, his folly sauced with 
discretion: there is no man hath a virtue that he 
hath not a glimpse of, nor any man an attaint but 
he carries some stain of it: he is melancholy without 
cause and merry against the hair: he hath the joints 



of every thing; but every thing so out of joint that 
he is a gouty Briareus, many hands and no use, or 
purblind Argus, all eyes and no sight. 

CRESSIDA 

But how should^ this man, that makes me smile, 
make Hector angry? 

ALEXANDER 

They say he yesterday coped Hector in the battle 
and struck him down, the disdain and shame 
whereof hath ever since kept Hector fasting and 
waking. 

Enter PANDARUS 

CRESSIDA 
Who comes here? 

ALEXANDER 

Madam, your uncle Pandarus. 

CRESSIDA 

Hector's a gallant man. 

ALEXANDER 

As may be in the world, lady. 

PANDARUS 

What's that? what's that? 

CRESSIDA 

Good morrow, uncle Pandarus. 

PANDARUS 

Good morrow, cousin Gressid: what do you talk of? 
Good morrow, Alexander. How do you, cousin? 
When were you at Ilium? 

CRESSIDA 

This morning, uncle. 

PANDARUS 

What were you talking of when I came? Was Hec 
tor armed and gone ere you came to Ilium? Helen 
was not up, was she? 

CRESSIDA 

Hector was gone; but Helen was not up. 

PANDARUS 

E'en so: Hector was stirring early. 

CRESSIDA 

That were we talking of, and of his anger. 

PANDARUS 

Was he angry? 

CRESSIDA 

So he says here. 

PANDARUS 

True, he was so; I know the cause too; he'll lay 
about him to-day, I can tell them that: and there's 
Troilus will not come far behind him; let therji take 
heed of Troilus, I can tell them that too. 

CRESSIDA 
What, is he angry too? 

PANDARUS 

Who, Troilus? Troilus is the better man of the two. 

CRESSIDA 
O Jupiter! there's no comparison. 

PANDARUS 

What, not between Troilus and Hector? Do you 
know a man if you see him? 

CRESSIDA 
Ay, if I ever saw him before and knew him. 



ACT I, ii, 65-98 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT I, ii, 992J37 



PANDARUS 

Well, I say Troilus is Troilus. 

CRESSIDA 

Then you say as I say; for, I am sure, he is not Hec 
tor. 

PANDARUS 

No, nor Hector is not Troilus in some degrees. 

CRESSIDA 

'Tis just to each of them; he is himself. 

PANDARUS 

Himself! Alas, poor Troilus! I would he were. 

CRESSIDA 

So he is. 

PANDARUS 

Condition, I had gone barefoot to India. 

CRESSIDA 

He is not Hector. 

PANDARUS 

Himself! no, he's not himself: would a' were him 
self! Well, the gods are above; time must friend or 
end: well, Troilus, well, I would my heart were in 
her body! No, Hector is not a better man than 
Troilus. 

CRESSIDA 

Excuse me. 

PANDARUS 

He is elder. 

CRESSIDA 

Pardon me, pardon me. 

PANDARUS 

Th J other's not come to 't; you shall tell me another 
tale, when th' other's come to 't. Hector shall not 
have his wit this year. 

CRESSIDA 

He shall not need it, if he have his own. 

PANDARUS 
Nor his qualities. 

CRESSIDA 

No matter. 

PANDARUS 

Nor his beauty. 

CRESSIDA 

'Twould not become him; his own's better. 

PANDARUS 

You have no judgement, niece: Helen herself swore 
th' other day, that Troilus, for a brown favour for 
so 'tis, I must confess, not brown neither, 

CRESSIDA 

No, but brown. 

PANDARUS 

Faith, to say truth, brown and not brown. 

CRESSIDA 

To say the truth, true and not true. 

PANDARUS 

She praised his complexion above Paris. 

CRESSIDA 

Why, Paris hath colour enough. 

PANDARUS 

So he has. 



CRESSIDA 

Then Troilus should have too much : if she praised 
him above, his complexion is higher than his; he 
having colour enough, and the other higher, is too 
flaming a praise for a good complexion. I had as lief 
Helen's golden tongue had commended Troilus for 
a copper nose. 

PANDARUS 

I swear to you, I think Helen loves him better than 
Paris. 

CRESSIDA 

Then she's a merry Greek indeed. 

PANDARUS 

Nay, I am sure she does. She came to him th' other 
day into the compassed window, and, you know, 
he has not past three or four hairs on his chin, 

CRESSIDA 

Indeed, a tapster's arithmetic may soon bring his 
particulars therein to a total. 

PANDARUS 

Why, he is very young: and yet will he, within 
three pound, lift as much as his brother Hector. 

CRESSIDA 
Is he so young a man and so old a lifter? 

PANDARUS 

But, to prove to you that Helen loves him: she came 
and puts me her white hand to his cloven chin, 

CRESSIDA 

Juno have mercy! how came it cloven? 

PANDARUS 

Why, you know, 'tis dimpled: I think his smiling 
becomes him better than any man in all Phrygia. 

CRESSIDA 
O, he smiles valiantly. 

PANDARUS 

Does he not? 

CRESSIDA 

yes, an 'twere a cloud in autumn. 

PANDARUS 

Why, go to, then: but to prove to you that Helen 
loves Troilus, 

CRESSIDA 
Troilus will stand to the proof, if you'll prove it so. 

PANDARUS 

Troilus! why, he esteems her no more than I esteem 
an addle egg. 

CRESSIDA 

If you love an addle egg as well as you love an idle 
head, you would eat chickens i 9 the shell. 
PANDARUS 

1 cannot choose but laugh, to think how she tickled 
his chin; indeed, she has a marvellous white hand, 
I must needs confess, 

CRESSIDA 
Without the rack. 

PANDARUS 

And she takes upon her to spy a white hair on his 
chin. 

CRESSIDA 

Alas, poor chin! many a wart is richer. 



ACT I, ii, 138-176 



TROILUS AND GRESSIDA 



ACT I, ii, 177-216 



PANDARUS 

But there was such laughing! Queen Hecuba 
laughed, that her eyes ran o'er. 

CRESSIDA 

With mill-stones. 

PANDARUS 

And Cassandra laughed. 

CRESSIDA 

But there was more temperate fire under the pot of 
her eyes: did her eyes run o'er too? 

PANDARUS 
And Hector laughed. 

CRESSIDA 
At what was all this laughing? 

PANDARUS 

Marry, at the white hair that Helen spied on 
Troilus' chin. 

CRESSIDA 

An 't had been a green hair, I should have laughed 
too. 

PANDARUS 

They laughed not so much at the hair as at his 
pretty answer. 

CRESSIDA 
What was his answer? 

PANDARUS 

Quoth she, 'Here's but two and fifty hairs on your 
chin, and one of them is white.' 

CRESSIDA 
This is her question. 

PANDARUS 

That's true; make no question of that. 'Two and 
fifty hairs,' quoth he, 'and one white: that white 
hair is my father, and all the rest are his sons.' 
'Jupiter!' quoth she, 'which of these hairs is Paris 
my husband?' 'The forked one,' quoth he, 'pluck 't 
out, and give it him.' But there was such laughing! 
and Helen so blushed, and Paris so chafed, and all 
the rest so laughed, that it passed. 

CRESSIDA 
So let it now; for it has been a great while going by. 

PANDARUS 

Well, cousin, I told you a thing yesterday; think 
on't. 

CRESSIDA 
So I do. 

PANDARUS 

I'll be sworn 'tis true; he will weep you, an 'twere a 
man born in April. 

- CRESSIDA 

And I'll spring up in his tears, an 'twere a nettle 
against May. [A retreat sounded 

PANDARUS 

Hark! they are coming from the field: shall we stand 
up here, and see them as they pass toward Ilium? 
good niece, do, sweet niece Cressida. 

CRESSIDA 
At your pleasure. 

PANDARUS 

Here, here, here's an excellent place; here we may 



see most bravely: I'll tell you them all by their 
names as they pass by; but mark Troilus above the 
rest. 

AENEAS passes 

CRESSIDA 

Speak not so loud. 

PANDARUS 

That's ^Eneas: is not that a brave man? he's one of 
the flowers of Troy, I can tell you: but mark 
Troilus; you shall see anon. 

CRESSIDA 
Who's that? 

ANTENOR passes 

PANDARUS 

That's Antenor: he has a shrewd wit, I can tell you; 
and he's a man good enough: he's one o' the sound 
est judgements in Troy, whosoever, and a proper 
man of person. When comes Troilus? I'll show you 
Troilus anon: if he see me, you shall see him nod at 
me. 

CRESSIDA 
Will he give you the nod? 

PANDARUS 

You shall see. 

CRESSIDA 

If he do, the rich shall have more. 
HECTOR passes 

PANDARUS 

That's Hector, that, that, look you, that; there's a 
fellow! Go thy way, Hector! There's a brave man, 
niece. O brave Hector! Look how he looks! there's a 
countenance! is 't not a brave man? 

CRESSIDA 
O, a brave man! 

PANDARUS 

Is a' not? it does a man's heart good. Look you what 
hacks are on his helmet! look you yonder, do you 
see? look you there: there's no jesting; there's laying 
on, take 't off who will, as they say: there be hacks! 

CRESSIDA 
Be those with swords? 

PANDARUS 

Swords! any thing, he cares not; an the devil come 
to him, it's all one: by God's lid, it does one's heart 
good. Yonder comes Paris, yonder comes Paris. 

PARIS passes 

Look ye yonder, niece; is 't not a gallant man too, 
is 't not? Why, this is brave now. Who said he came 
hurt home to-day? he's not hurt: why, this will do 
Helen's heart good now, ha! Would I could see 
Troilus now! you shall see Troilus anon. 

CRESSIDA 
Who's that? 

HELENUS passes 

PANDARUS 

That's Helenus: I marvel where Troilus is. That's 
Helenus. I think he went not forth to-day. That's 
Helenus. 

CRESSIDA 
Gan Helenus fight, uncle? 



ACT I, ii, 217-259 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT I, ii, 26o-iii, 5 



PANDARUS 

Helenus! no; yes, he'll fight indifferent well. I mar 
vel where Troilus is. Hark! do you not hear the 
people cry 'Troilus'? Helenus is a priest. 

CRESSIDA 

What sneaking fellow comes yonder? 
TROILUS passes 

PANDARUS 

Where? yonder? that's Deiphobus. 'Tis Troilus! 
there's a man, niece! Hem! Brave Troilus! the 
prince of chivalry! 

CRESSIDA 

Peace, for shame, peace! 

PANDARUS 

Mark him; note him. O brave Troilus! Look well 
upon him, niece; look you how his sword is 
bloodied, and his helm more hacked than Hector's; 
and how he looks, and how he goes! O admirable 
youth! he never saw three-and- twenty. Go thy 
way, Troilus, go thy way! Had I a sister were a 
grace, or a daughter a goddess, he should take his 
choice. O admirable man! Paris? Paris is dirt to 
him; and, I warrant, Helen, to change, would give 
an eye to boot. 

COMMON SOLDIERS jtatf 
CRESSIDA 

Here come more. 

PANDARUS 

Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran! 
porridge after meat! I could live and die i' the eyes 
of Troilus. Ne'er look, ne'er look; the eagles are 
gone: crows and daws, crows and daws! I had 
rather be such a man as Troilus than Agamemnon 
and all Greece. 

GRESSIDA 

There is among the Greeks Achilles, a better man 
than Troilus. 

PANDARUS 
Achilles! a drayman, a porter, a very camel. 

GRESSIDA 

Well, weU. 

PANDARUS 

Well, well! Why, have you any discretion? have 
you any eyes? do you know what a man is? Is not 
birth, beauty, good shape, discourse, manhood, 
learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and 
such like, the spice and salt that season a man? 

CRESSIDA 

Ay, a minced man: and then to be baked with no 
date in the pie, for then the man's date is out. 

PANDARUS 

You are such a woman! one knows not at what 
ward you lie. 

CRESSIDA 

Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to 
defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine 
honesty; my mask, to defend my beauty; and you, 
to defend all these: and at all these wards I lie, at a 
thousand watches. 



PANDARUS 

Say one of your watches. 

CRESSIDA 

Nay, I'll watch you for that; and that's one of the 
chiefest of them too: if I cannot ward what I would 
not have hit, I can watch you for telling how I took 
the blow; unless it swell past hiding, and then it's 
past watching. 

PANDARUS 

You are such another! 

Enter TROILUS'S BOY 

BOY 
Sir, my lord would instantly speak with you. 

PANDARUS 

Where? 

BOY 

At your own house; there he unarms him. 

PANDARUS 

Good boy, tell him I come. [Exit BOY] I doubt he 
be hurt. Fare ye well, good niece. 

CRESSIDA 

Adieu, uncle. 

PANDARUS 

I will be with you, niece, by and by. 

CRESSIDA 

To bring, uncle? 

PANDARUS 

Ay, a token from Troilus. 

CRESSIDA 

By the same token, you are a bawd. [Exit PANDARUS 
Words, vows, gifts, tears, and love's full sacrifice, 
He offers in another's enterprise: 
But more in Troilus thousand fold I see 
Than in the glass of Pandar's praise may be; 
Yet hold I off. Women are angels, wooing: 
Things won are done; joy's soul lies in the doing: 
That she beloved knows nought that knows not this: 
Men prize the thing ungain'd more than it is: 
That she was never yet that ever knew 
Love got so sweet as when desire did sue: 
Therefore this maxim out of love I teach: 
Achievement is command; ungain'd, beseech. 
Then though my heart's content firm love doth 

bear. 
Nothing of that shall from mine eyes appear. 

[Exeunt 



SCENE III. The Grecian camp. Before AGAMEMNON'S 
tent 

Sennet. Enter AGAMEMNON, NESTOR, ULYSSES, MENELAUS, 
with others 

AGAMEMNON 

Princes, 

What grief hath set the jaundice on your cheeks? 

The ample proposition that hope makes 

In all designs begun on earth below 

Fails in the promised largeness: checks and disasters 



ACT I, iii, 6-59 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT I, iii, 60-115 



Grow in the veins of actions highest rear'd, 

As knots, by the conflux of meeting sap, 

Infect the sound pine and divert his grain 

Tortive and errant from his course of growth. 

Nor, princes, is it matter new to us 

That we come short of our suppose so far 

That after seven years' siege yet Troy walls stand; 

Sith every action that hath gone before, 

Whereof we have record, trial did draw 

Bias and thwart, not answering the aim 

And that unbodied figure of the thought 

That gave 't surmised shape. Why then, you princes, 

Do you with cheeks abash'd behold our works, 

And call them shames? which are indeed nought 

else 

But the pro tractive trials of great Jove 
To find persistive constancy in men: 
The fineness of which metal is not found 
In fortune's love; for then the bold and coward. 
The wise and fool, the artist and unread, 
The hard and soft, seem all affined and kin: 
But in the wind and tempest of her frown, 
Distinction with a broad and powerful fan. 
Puffing at all, winnows the light away, 
And what hath mass or matter, by itself 
Lies rich in virtue and unmingled. 

NESTOR 

With due observance of thy godlike seat, 
Great Agamemnon, Nestor shall apply 
Thy latest words. In the reproof of chance 
Lies the true proof of men: the sea being smooth, 
How many shallow bauble boats dare sail 
Upon her patient breast, making their way 
With those of nobler bulk! 
But let the ruffian Boreas once enrage 
The gentle Thetis, and anon behold 
The strong-ribb'd bark through liquid mountains 

cut, _ 

Bounding between the two moist elements, 
Like Perseus' horse: where's then the saucy boat, 
Whose weak untimber'd sides but even now 
Co-rivalPd greatness? either to harbour fled, 
Or made a toast for Neptune. Even so 
Doth valour's show and valour's worth divide 
In storms of fortune: for in her ray and brightness 
The herd hath more annoyance by the breese 
Than by the tiger; but when the splitting wind 
Makes flexible the knees of knotted oaks, 
And flies fled under shade, why then the thing of 

courage 

As roused with rage with rage doth sympathize, 
And with an accent tuned in selfsame key 
Retorts to chiding fortune. 

ULYSSES 

Agamemnon, 

Thou great commander, nerve and bone of Greece, 
Heart of our numbers, soul and only spirit, 
In whom the tempers and the minds of all 
Should be shut up, hear what Ulysses speaks. 
Besides the applause and approbation 



The which, [To AGAMEMNON] most mighty for thy 

place and sway, 
[70 NESTOR] And thou most reverend for thy 

stretch'd-out life, 

I give to both your speeches, which were such 
As Agamemnon and the hand of Greece 
Should hold up high in brass, and such again 
As venerable Nestor, hatched in silver, 
Should with a bond of air, strong as the axletree 
On which heaven rides, knit all the Greekish ears 
To his experienced tongue, yet let it please both, 
Thou great, and wise, to hear Ulysses speak. 

AGAMEMNON 

Speak, Prince of Ithaca; and be 't of less expect 
That matter needless, of importless burthen, 
Divide thy lips, than we are confident, 
When rank Thersites opes his mastic jaws, 
We shall hear music, wit and oracle. 

ULYSSES 

Troy, yet upon his basis, had been down, 

And the great Hector's sword had lack'd a master, 

But for these instances. 

The specialty of rule hath been neglected: 

And, look, how many Grecian tents do stand 

Hollow upon this plain, so many hollow factions. 

When that the general is not like the hive 

To whom the foragers shall all repair, 

What honey is expected? Degree being vizarded, 

The unworthiest shows as fairly in the mask. 

The heavens themselves, the planets and this centre, 

Observe degree, priority and place, 

Insisture, course, proportion, season, form, 

Office and custom, in all line of order: 

And therefore is the glorious planet Sol 

In noble eminence enthroned and sphered 

Amidst the other; whose medicinable eye 

Corrects the ill aspects of planets evil, 

And posts like the commandment of a king. 

Sans check to good and bad: but when the planets 

In evil mixture to disorder wander, 

What plagues and what portents, what mutiny, 

What raging of the sea, shaking of earth, 

Cornmotion in the winds, frights, changes, horrors, 

Divert and crack, rend and deracinate 

The unity and married calm of states 

Quite from their fixure! O, when degree is shaked, 

Which is the ladder to all high designs, 

The enterprise is sick! How could communities, 

Degrees in schools and brotherhoods in cities, 

Peaceful commerce from dividable shores, 

The primogenitive and due of birth, 

Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels, 

But by degree, stand in authentic place? 

Take but degree away, untune that string, 

And, hark, what discord follows! each thing meets 

In mere oppugnancy: the bounded waters 

Should lift their bosoms higher than the shores, 

And make a sop of all this solid globe: 

Strength should be lord of imbecility, 

And the rude son should strike his father dead: 



ACT I, iii, 116171 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT I, iii, 172-220 



Force should be right; or rather, right and wrong, 

Between whose endless jar justice resides, 

Should lose their names, and so should justice too. 

Then every thing includes itself in power, 

Power into will, will into appetite; 

And appetite, an universal wolf, 

So doubly seconded with will and power, 

Must make perforce an universal prey, 

And last eat up himself. Great Agamemnon, 

This chaos, when degree is suffocate, 

Follows the choking. 

And this neglection of degree it is 

That by a pace goes backward, with a purpose 

It hath to climb. The general's disdain' d 

By him one step below; he by the next; 

That next by him beneath: so every step, 

Exampled by the first pace that is sick 

Of his superior, grows to an envious fever 

Of pale and bloodless emulation: 

And 'tis this fever that keeps Troy on foot, 

Not her own sinews. To end a tale of length, 

Troy in our weakness stands, not in her strength. 

NESTOR 

Most wisely hath Ulysses here discover'd 
The fever where of all our power is sick. 

AGAMEMNON 

The nature of the sickness found, Ulysses, 
What is the remedy? 

ULYSSES 

The great Achilles, whom opinion crowns 

The sinew and the forehand of our host. 

Having his ear full of his airy fame. 

Grows dainty of his worth, and in his tent 

Lies mocking our designs: with him, Patroclus, 

Upon a lazy bed, the livelong day 

Breaks scurril jests; 

And with ridiculous and awkward action, 

Which, slanderer, he imitation calls, 

He pageants us. Sometime, great Agamemnon, 

Thy topless deputation he puts on; 

And, like a strutting player, whose conceit 

Lies in his hamstring, and doth think it rich 

To hear the wooden dialogue and sound 

'Twixt his stretch'd footing and the scaffoldage, 

Such to-be-pitied and o'er-wrested seeming 

He acts thy greatness in: and when he speaks, 

'Tis like a chime a-mending; with terms unsquared, 

Which, from the tongue of roaring Typhon 

dropp'd, 

Would seem hyperboles. At this fusty stuff, 
The large Achilles, on his press'd bed lolling, 
From his deep chest laughs out a loud applause; 
Cries 'Excellent! 'tis Agamemnon just. 
Now play me Nestor; hem, and stroke thy beard, 
As he being dress'd to some oration.* 
That's done; as near as the extremest ends 
Of parallels, as like as Vulcan and his wife: 
Yet god Achilles still cries 'Excellent! 
'Tis Nestor right. Now play him me, Patroclus, 
Arming to answer in a night alarm.' 



And then, forsooth, the faint defects of age 
Must be the scene of mirth; to cough and spit, 
And, with a palsy fumbling on his gorget, 
Shake in and out the rivet: and at this sport 
Sir Valour dies; cries 'O, enough, Patroclus; 
Or give me ribs of steel! I shall split all 
In pleasure of my spleen.' And in this fashion, 
All our abilities, gifts, natures, shapes, 
Severals and generals of grace exact. 
Achievements, plots, orders, preventions, 
Excitements to the field or speech for truce, 
Success or loss, what is or is not, serves 
As stuff for these two to make paradoxes. 

NESTOR 

And in the imitation of these twain, 
Who, as Ulysses says, opinion crowns 
With an imperial voice, many are infect. 
Ajax is grown self-will'd, and bears his head 
In such a rein, in full as proud a place 
As broad Achilles; keeps his tent like him; 
Makes factious feasts; rails on our state of war 
Bold as an oracle, and sets Thersites, 
A slave whose gall coins slanders like a mint, 
To match us in comparisons with dirt, 
To weaken and discredit our exposure, 
How rank soever rounded in with danger. 

ULYSSES 

They tax our policy and call it cowardice, 
Count wisdom as no member of the war, 
Forestall prescience, and esteem no act 
But that of hand: the still and mental parts 
That do contrive how many hands shall strike 
When fitness calls them on, and know by measure 
Of their observant toil the enemies' weight, 
Why, this hath not a finger's dignity; 
They call this bed- work, mappery, closet- war: 
So that the ram that batters down the wall, 
For the great swing and rudeness of his poise, 
They place before his hand that made the engine, 
Or those that with the fineness of their souls 
By reason guide his execution. 
NESTOR 

Let this be granted, and Achilles' horse 
Makes many Thetis' sons. [ Tucket 

AGAMEMNON 

What trumpet? look, Menelaus. 

MENELAUS 

From Troy. 

Enter AENEAS 

AGAMEMNON 

What would you 'fore our tent? 

.ENEAS 

Is this great Agamemnon's tent, I pray you? 

AGAMEMNON 

Even this. 

AENEAS 

May one that is a herald and a prince 
Do a fair message to his kingly ears? 

AGAMEMNON 

With surety stronger than Achilles' arm 



[826] 



ACT I, iii, 221-260 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT I, iii ; 261-311 



Tore all the Greekish heads, which with one voice 
Call Agamemnon head and general. 

AENEAS 

Fair leave and large security. How may 
A stranger to those most imperial looks 
Know them from eyes of other mortals? 

AGAMEMNON 

How! 

AENEAS 

Ay: 

I ask, that I might waken reverence, 

And bid the cheek be ready with a blush 

Modest as morning when she coldly eyes 

The youthful Phoebus: 

Which is that god in office, guiding men? 

Which is the high and mighty Agamemnon? 

AGAMEMNON 

This Trojan scorns us; or the men of Troy 
Are ceremonious courtiers. 

AENEAS 

Courtiers as free, as debonair, unarm'd, 

As bending angels; that's their fame in peace: 

But when they would seem soldiers, they have galls, 

Good arms, strong joints, true swords; and, Jove's 

accord, 

Nothing so full of heart. But peace, ^Eneas, 
Peace, Trojan; lay thy finger on thy lips! 
The worthiness of praise dis tains his worth, 
If that the praised himself bring the praise forth: 
But what the repining enemy commends, 
That breath fame blows; that praise, sole pure, 

transcends. 

AGAMEMNON 

Sir, you of Troy, call you yourself ^Eneas? 

AENEAS 

Ay, Greek, that is my name. 

AGAMEMNON 

What's your affair, I pray you? 

AENEAS 

Sir, pardon; 'tis for Agamemnon's ears. 

AGAMEMNON 

He hears nought privately that comes from Troy. 



. 

Nor I from Troy come not to whisper him: 
I bring a trumpet to awake his ear, 
To set his sense on the attentive bent, 
And then to speak. 

AGAMEMNON 

Speak frankly as the wind; 
It is not Agamemnon's sleeping hour: 
That thou shalt know, Trojan, he is awake, 
He tells thee so himself. 

AENEAS 

Trumpet, blow loud, 

Send thy brass voice through all these lazy tents; 
And every Greek of mettle, let him know, 
What Troy means fairly shall be spoke aloud. 

[Trumpet sounds 
We have, great Agamemnon, here in Troy 



A prince call'd Hector Priam is his father 
Who in this dull and long-continued truce 
Is rusty grown: he bade me take a trumpet, 
And to this purpose speak. Kings, princes, lords! 
If there be one among the fair'st of Greece, 
That holds his honour higher than his ease, 
That seeks his praise more than he fears his peril, 
That knows his valour and knows not his fear, 
That loves his mistress more than in confession 
With truant vows to her own lips he loves, 
And dare avow her beauty and her worth 
In other arms than hers to him this challenge. 
Hector, in view of Trojans and of Greeks, 
Shall make it good, or do his best do do it. 
He hath a lady, wiser, fairer, truer, 
Than ever Greek did compass in his arms; 
And will to-morrow with his trumpet call 
Midway between your tents and walls of Troy, 
To rouse a Grecian that is true in love: 
If any come, Hector shall honour him; 
If none, he'll say in Troy when he retires, 
The Grecian dames are sunburnt and not worth 
The splinter of a lance. Even so much. 

AGAMEMNON 

This shall be told our lovers, Lord ./Eneas; 
If none of them have soul in such a kind, 
We left them all at home: but we are soldiers; 
And may that soldier a mere recreant prove, 
That means not, hath not, or is not in love! 
If then one is, or hath, or means to be, 
That one meets Hector; if none else, I am he. 

NESTOR 

Tell him of Nestor, one that was a man 
When Hector's grandsire suck'd: he is old now; 
But if there be not in our Grecian host 
One noble man that hath one spark of fire, 
To answer for his love, tell him from me 
I'll hide my silver beard in a gold beaver, 
And in my.vantbrace put this wither 'd brawn, 
And meeting him will tell him that my lady 
Was fairer than his grandam, and as chaste 
As may be in the world: his youth in flood, 
I'll prove this truth with my three drops of blood. 

AENEAS 

Now heavens forbid such scarcity of youth 1 

ULYSSES 
Amen. 

AGAMEMNON 

Fair Lord JEneas, let me touch your hand; 
To our pavilion shall I lead you, sir. 
Achilles shall have word of this intent; 
So shall each lord of Greece, frorrhtent to tent: 
Yourself shall feast with us before you go, . ., ' 
And find the welcome of a noble foe. 

[Exeunt all but ULYSSES and. NESTOR 



Nestor! 



What says Ulysses? 



ULYSSES 



- NESTOR 



[827] 



ACT I, iii, 312-359 



TROILUS AND GRESSIDA 



ACT I, iii, 360 II, i, 



ULYSSES 

I have a young conception in my brain; 
Be you my time to bring it to some shape. 

NESTOR 
What is 't? 

ULYSSES 

This 'tis: 

Blunt wedges rive hard knots: the seeded pride 

That hath to this maturity blown up 

In rank Achilles must or now be cropp'd, 

Or, shedding, breed a nursery of like evil, 

To overbulk us all. 

NESTOR 

Well, and how? 

ULYSSES 

This challenge that the gallant Hector sends, 
However it is spread in general name, 
Relates in purpose only to Achilles. 

NESTOR 

The purpose is perspicuous even as substance, 
Whose grossness little characters sum up: 
And, in the publication, make no strain, 
But that Achilles, were his brain as barren 
As banks of Libya, though, Apollo knows, 
'Tis dry enough will, with great speed of judge 
ment, 

Ay, with celerity, find Hector's purpose 
Pointing on him. 

ULYSSES 

And wake him to the answer, think you? 

NESTOR 

Yes, 'tis most meet: who may you else oppose, 
'f hat can from Hector bring his honour off, 
If not Achilles? Though 't be a sportful combat, 
Yet in this trial much opinion dwells; 
For here the Trojans taste our dear'st repute 
With their finest palate: and trust to me, Ulysses, 
Our imputation shall be oddly poised 
In this wild action; for the success, 
Although particular, shall give a scantling 
Of good or bad unto the general; 
And in such indexes, although small pricks 
To their subsequent volumes, there is seen 
The baby figure of the giant mass 
Of things to come at large. It is supposed 
He that meets Hector issues from our choice: 
And choice, being mutual act of all our souls, 
Makes merit her election, and doth boil, 
As 'twere from forth us all, a man distill'd 
Out of our virtues; who miscarrying, 
What heart from hence receives the conquering 

part, 

To steel a strong opinion to themselves? 
Which entertain'd, limbs are his instruments, 
In no less working than are swords and bows 
Directive by the limbs. 

ULYSSES 

Give pardon to my speech; 

Therefore 'tis meet Achilles meet not Hector. 

Let us, like merchants, show our foulest wares, 



And think, perchance, they'll sell; if not, 
The lustre of the better yet to show, 
Shall show the better. Do not consent 
That ever Hector and Achilles meet; 
For both our honour and our shame in this 
Are dogg'd with two strange followers. 

NESTOR 

I see them not with my old eyes: what are they? 

ULYSSES 

What glory our Achilles shares from Hector, 

Were he not proud, we all should share with him: 

But he already is too insolent; 

And we were better parch in Afric sun 

Than in the 'pride and salt scorn of his eyes, 

Should he 'scape Hector fair: if he were foiPd, 

Why then, we did our main opinion crush 

In taint of our best man. No, make a lottery; 

And by device let blockish Ajax draw 

The sort to fight with Hector: among ourselves 

Give him allowance for the better man; 

For that will physic the great Myrmidon 

Who broils in loud applause, and make him fall 

His crest that prouder than blue Iris bends. 

If the dull brainless Ajax come safe off, 

We'll dress him up in voices: if he fail, 

Yet go we under our opinion still 

That we have better men. But, hit or miss, 

Our project's life this shape of sense assumes, 

Ajax employ'd plucks down Achilles' plumes. 

NESTOR 
Ulysses, 

Now I begin to relish thy advice; 
And I will give a taste of it forthwith 
To Agamemnon: go we to him straight. 
Two curs shall tame each other: pride alone 
Must tarre the mastiffs on, as 'twere their bone. 

[Exeunt 



ACT II 

SCENE I. The Grecian camp 

Enter AJAX and THERSITES 

AJAX 
Thersites ! 

THERSITES 

Agamemnon how if he had boils full, all over, 
generally? 

AJAX 

Thersites! 

THERSITES 

And those boils did run? Say so, did not the 
general run then? were not that a botchy core? 

AJAX 
Dog! 

THERSITES 

Then would come some matter from him; I see 
none now. 



[828] 



ACT II, i, 10-48 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT II, i, 49-8 



AJAX 

Thou bitch-wolfs son, canst thou not hear? Feel, 
then. [Strikes him 

THERSITES 

The plague of Greece upon thee, thou mongrel 
beef-witted lord! 

AJAX 

Speak then, thou vinewed'st leaven, speak: I will 
beat thee into handsomeness. 

THERSITES 

I shall sooner rail thee into wit and holiness: but, I 
think, thy horse will sooner con an oration than 
thou learn a prayer without book. Thou canst 
strike, canst thou? a red murrain o 5 thy jade's 
tricks! 

AJAX 
Toadstool, learn me the proclamation. 

THERSITES 

Dost thou think I have no sense, thou strikest me 
thus? 

AJAX 
The proclamation! 

THERSITES 

Thou art proclaimed a fool, I think. 

AJAX 

Do not, porpentine, do not; my fingers itch. 

THERSITES 

I would thou didst itch from head to foot, and I had 
the scratching of thee; I would make thee the loath- 
somest scab in Greece. When thou art forth in the 
incursions, thou strikest as slow as another. 

AJAX 
I say, the proclamation ! 

THERSITES 

Thou grumblest and railest every hour on Achilles, 
and thou art as full of envy at his greatness as 
Cerberus is at Proserpina's beauty, ay, that thou 
barkest at him. 

AJAX 
Mistress Thersites! 

THERSITES 

Thou shouldst strike him. 

AJAX 

Cobloaf! 

THERSITES 

He would pun thee into shivers with his fist, as a 
sailor breaks a biscuit. 

AJAX 
[Beating him} You whoreson cur! 

THERSITES 

Do, do. 

AJAX 

Thou stool for a witch ! 

THERSITES 

Ay, do, do; thou sodden- witted lord! thou hast no 
more brain than I have in mine elbows; an assinego 
may tutor thee: thou scurvy- valiant ass! thou art 
here but to thrash Trojans; and thou art bought 
and sold among those of any wit, like a barbarian 



slave. If thou use to beat me, I will begin at thy heel 
and tell what thou art by inches, thou thing of no 
bowels, thou! 

AJAX 

You dog! 

THERSITES 

You scurvy lord ! 

AJAX 

[Beating him] You cur! 

THERSITES 

Mars his idiot! do, rudeness; do, camel, do, do. 
Enter ACHILLES and PATROGLUS 

ACHILLES 

Why, how now, Ajax! wherefore do ye thus? How 
now, Thersites ! what's the matter, man? 

THERSITES 

You see him there, do you? 

ACHILLES 

Ay; what's the matter? 

THERSITES 

Nay, look upon him. 

ACHILLES 

So I do : what's the matter? 

THERSITES 

Nay, but regard him well. 

ACHILLES 

'Well!' why, so I do. 

THERSITES 

But yet you look not well upon him; for, whosoever 
you take him to be, he is Ajax. 

ACHILLES 

I know that, fool. 

THERSITES 

Ay, but that fool knows not himself. 

AJAX 

Therefore I beat thee. 

THERSITES 

Lo, lo, lo, lo, what modicums of wit he utters! his 
evasions have ears thus long. I have bobbed his 
brain more than he has beat my bones: I will buy 
nine sparrows for a penny, and his pia mater is not 
worth the ninth part of a sparrow. This lord, 
Achilles, Ajax, who wears his wit in his belly and his 
guts in his head, I'll tell you what I say of him. 

ACHILLES 

What? 

THERSITES 

I say, this Ajax [AJAX offers to strike him 

ACHILLES 

Nay, good Ajax. 

THERSITES 

Has not so much wit 

ACHILLES 

Nay, I must hold you. 

THERSITES 

As will stop the eye of Helen's needle, for whom he 
comes to fight. 

ACHILLES 

Peace, fool! 



[829] 



ACT II 9 i, 84-120 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT II, i, i2i-ii, 34 



THERSITES 

I would have peace and quietness, but the fool will 
not: he there: that he: look you there! 
AJAX 

thou damned cur! I shall 

ACHILLES 

Will you set your wit to a fool's? 

THERSITES 

No, I warrant you; for a fool's will shame it. 

PATROCLUS 

Good words, Thersites. 

ACHILLES 

What's the quarrel? 

AJAX 

1 bade the vile owl go learn me the tenour of the 
proclamation, and he rails upon me. 

THERSITES 

I serve thee not. 

AJAX 

Well, go to, go to. 

THERSITES 

I serve here voluntary. 

ACHILLES 

Your last service was sufferance, 'twas not volun 
tary; no man is beaten voluntary: Ajax was here the 
voluntary, and you as under an impress. 

THERSITES 

E'en so; a great deal of your wit too lies in your 
sinews, or else there be liars. Hector shall have a 
great catch, if he knock out either of your brains: a' 
were as good crack a fusty nut with no kernel. 

ACHILLES 

What, with me too, Thersites? 

THERSITES 

There's Ulysses and old Nestor, whose wit was 
mouldy ere your grandsires had nails on their toes, 
yoke you like draught-oxen, and make you plough 
up the wars. 

ACHILLES 

What? what? 

THERSITES 

Yes, good sooth: to, Achilles! to, Ajax! to! 

AJAX 

I shall cut out your tongue. 

THERSITES 

'Tis no matter; I shall speak as much as thou after 
wards. 

PATROCLUS 
No more words, Thersites; peace! 

THERSITES 

I will hold my peace when Achilles' brooch bids 
me, shall I? 

ACHILLES 

There's for you, Patroclus. 

THERSITES 

I will see you hanged, like clotpoles, ere I come any 
more to your tents: I will keep where there is wit 
stirring, and leave the faction of fools. [Exit 

PATROCLUS 
A good riddance. 



ACHILLES 

Marry, this, sir, is proclaim 'd through all our host: 
That Hector, by the fifth hour of the sun, 
Will with a trumpet 'twixt our tents and Troy 
To-morrow morning call some knight to arms 
That hath a stomach, and such a one that dare 
Maintain I know not what: 'tis trash. Farewell. 

AJAX 
Farewell. Who shall answer him? 

ACHILLES 

I know not; 'tis put to lottery; otherwise 
He knew his man. 

AJAX 
O, meaning you. I will go learn more of it. [Exeunt 



SCENE II. Troy. A room in PRIAM'S palace 

Enter PRIAM, HECTOR, TROILUS, PARIS, and HELENUS 

PRIAM 

After so many hours, lives, speeches spent, 
Thus once again says Nestor from the Greeks: 
'Deliver Helen, and all damage else, 
As honour, loss of time, travail, expense, 
Wounds, friends, and what else dear that is con 
sumed 

In hot digestion of this cormorant war, 
Shall be struck off.' Hector, what say you to 't? 

HECTOR 

Though no man lesser fears the Greeks than I 
As far as toucheth my particular, 
Yet, dread Priam, 

There is no lady of more softer bowels, 
More spongy to suck in the sense of fear, 
More ready to cry out 'Who knows what follows?' 
Than Hector is: the wound of peace is surety, 
Surety secure: but modest doubt is call'd 
The beacon of the wise, the tent that searches 
To the bottom of the worst. Let Helen go. 
Since the first sword was drawn about this question, 
Every tithe soul, 'mongst many thousand dismes, 
Hath been as dear as Helen; I mean, of ours: 
If we have lost so many tenths of ours, 
To guard a thing not ours, nor worth to us, 
Had it our name, the value of one ten, 
What merit's in that reason which denies 
The yielding of her up? 

TROILUS 

Fie, fie, my brother! 

Weigh you the worth and honour of a king, 
So great as our dread father, in a scale 
Of common ounces? will you with counters sum 
The past proportion of his infinite? 
And buckle in a waist most fathomless 
With spans and inches so diminutive 
As fears and reasons? fie, for godly shame! 

HELENUS 

No marvel, 'though you bite so sharp at reasons, 
You are so empty of them. Should not our father 



[830] 



ACT II, il, 35-83 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT II, 11, 84-129 



Bear the great sway of his affairs with reasons, 
Because your speech hath none that tells him so? 

TROILUS 

You are for dreams and slumbers, brother priest; 
You fur your gloves with reason. Here are your 

reasons: 

You know an enemy intends you harm; 
You know a sword employ'd is perilous, 
And reason flies the object of all harm: 
Who marvels then, when Helenus beholds 
A Grecian and his sword, if he do set 
The very wings of reason to his heels, 
And fly like chidden Mercury from Jove, 
Or like a star disorb'd? Nay, if we talk of reason, 
Let's shut our gates, and sleep: manhood and 

honour 
Should have hare hearts, would they but fat their 

thoughts 

With this cramm'd reason: reason and respect 
Make livers pale and lustihood deject. 

HECTOR 

Brother, she is not worth what she doth cost 
The holding. 

TROILUS 

What's aught, but as 'tis valued? 

HECTOR 

But value dwells not in particular will; 
It holds his estimate and dignity 
As well wherein 'tis precious of itself 
As in the prizer: 'tis mad idolatry 
To make the service greater than the god; 
And the will dotes, that is attributive 
To what infectiously itself affects, 
Without some image of the affected merit. 

TROILUS 

I take to-day a wife, and my election 
Is led on in the conduct of my will; 
My will enkindled by mine eyes and ears, 
Two traded pilots 'twixt the dangerous shores 
Of will and judgement: how may I avoid, 
Althougl^my will distaste what it elected, 
The wife I chose? there can be no evasion 
To blench from this, and to stand firm by honour. 
We turn not back the silks upon the merchant 
When we have soil'd them, nor the remainder 

viands 

We do not throw in unrespective sieve, 
Because we now are full. It was thought meet 
Paris should do some vengeance on the Greeks: 
Your breath of full consent bellied his sails; 
The seas and winds, old wranglers, took a truce, 
And did him service: he touch'd the ports desired; 
And for an old aunt whom the Greeks held captive 
He brought a Grecian queen, whose youth and 

freshness 

Wrinkles Apollo's and makes stale the morning. 
Why keep we her? the Grecians keep our aunt: 
Is she worth keeping? why, she is a pearl, 
Whose price hath launch'd above a thousand ships, 
And turn'd crown'd kings to merchants. 



If you'll avouch 'twas wisdom Paris went, 
As you must needs, for you all cried 'Go, go, 5 
If you'll confess he brought home noble prize, 
As you must needs, for you all clapp'd your hands, 
And cried 'Inestimable!' why do you now 
The issue of your proper wisdoms rate, 
And do a deed that Fortune never did, 
Beggar the estimation which you prized 
Richer than sea and land? O, theft most base, 
That we have stoPn what we do fear to keep! 
But thieves unworthy of a thing so stol'n, 
That in their country did them that disgrace. 
We fear to warrant in our native place! 

CASSANDRA 

[Within] Cry, Trojans, cry! 

PRIAM 
What noise? what shriek is this? 

TROILUS 
: Tis our mad sister, I do know her voice. 

CASSANDRA 

[Within] Cry, Trojans! 

HECTOR 

It is Cassandra. 
Enter CASSANDRA, raving, with her hair about her ears 

CASSANDRA 

Cry, Trojans, cry! lend me ten thousand eyes, 
And I will fill them with prophetic tears. 

HECTOR 

Peace, sister, peace! 

CASSANDRA 

Virgins and boys, mid age and wrinkled eld. 

Soft infancy, that nothing canst but cry, 

Add to my clamours! let us pay betimes 

A moiety of that mass of moan to come. 

Cry, Trojans, cry! practise your eyes with tears! 

Troy must not be, nor goodly Ilion stand; 

Our firebrand brother, Paris, burns us all. 

Cry, Trojans, cry! a Helen and a woe: 

Cry, cry! Troy burns, or else let Helen go. [Exit 

HECTOR 

Now, youthful Troilus, do not these high strains 
Of divination in our sister work 
Some touches of remorse? or is your blood 
So madly hot that no discourse of reason, 
Nor fear of bad success in a bad cause, 
Can qualify the same? 

TROILUS 

Why, brother Hector, 
We may not think the justness of each act 
Such and no other than event doth form it; 
Nor once deject the courage of our minds, 
Because Cassandra's mad: her brain-sick raptures 
Cannot distaste the goodness of a quarrel 
Which hath our several honours all engaged 
To make it gracious. For my private part, 
I am no more touch'd than all Priam's sons: 
And Jove forbid there should be done amongst us 
Such things as might offend the weakest spleen 
To fight for and maintain! 



[830 



ACT II, ii, 130-184 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT II, ii, i85-iii ? 20 



PARIS 

Else might the world convince of levity 
As well my undertakings as your counsels: 
But I attest the gods, your full consent 
Gave wings to my propension, and cut off 
All fears attending on so dire a project. 
For what, alas, can these my single arms? 
What propugnation is in one man's valour, 
To stand the push and enmity of those 
This quarrel would excite? Yet, I protest, 
Were I alone to pass the difficulties, 
And had as ample power as I have will, 
Paris should ne'er retract what he hath done, 
Nor faint in the pursuit. 

PRIAM 

Paris, you speak 

Like one besotted on your sweet delights : 
You have the honey still, but these the gall; 
So to be valiant is no praise at all. 

PARIS 

Sir, I propose not merely to myself 
The pleasures such a beauty brings with it; 
.But I would have the soil of her fair rape 
Wiped off in honourable keeping her. 
What treason were it to the ransack'd queen, 
Disgrace to your great worths, and shame to me, 
,Now to deliver her possession up 
On terms of base compulsion! Can it be 
That so degenerate a strain as this 
.Should once set footing in your generous bosoms? 
There's not the meanest spirit on our party, 
Without a heart to dare, or sword to draw, 
Wrien Helen is defended, nor none so noble, 
Whose life were ill bestow'd, or death unfamed, 
Where Helen is the subject: then, I say, 
Well may we fight for her, whom, we know well, 
The world's large spaces cannot parallel. 

HECTOR 

Paris and Troilus, you have both said well; 
And on the cause and question now in hand 
Have glozed, but superficially; not much 
Unlike young men, whom Aristotle thought 
Unfit to hear moral philosophy. 
The reasons you allege do more conduce 
To the hot passion of distemper'd blood, 
Than to make up a free determination 
'Twixt right and wrong; for pleasure and revenge 
Have ears more deaf than adders to the voice 
Of any true decision. Nature craves 
All dues be render'd to their owners: now, 
What nearer debt in all humanity 
Than wife is to the husband? If this law 
Of nature be corrupted through affection, 
And that great minds, of partial indulgence 
To their benumbed wills, resist the same, 
There is a law in each well-order'd nation 
. To curb those raging appetites that are 
Most disobedient and refractory. 
If Helen then be wife to Sparta's king, 
As it is known she is, these moral laws 



Of nature and of nations speak aloud 

To have her back return'd: thus to persist 

In doing wrong extenuates not wrong, 

But makes it much more heavy. Hector's opinion 

Is this in way of truth: yet, ne'ertheless, 

My spritely brethren, I propend to you 

In resolution to keep Helen still; 

For 'tis a cause that hath no mean dependance 

Upon our joint and several dignities. 

TROILUS 

Why, there you touch'd the life of our design : 
Were it not glory that we more affected 
Than the performance of our heaving spleens, 
I would not wish a drop of Trojan blood 
Spent more in her defence. But, worthy Hector, 
She is a theme of honour and renown; 
A spur to valiant and magnanimous deeds, 
Whose present courage may beat down our foes, 
And fame in time to come canonize us: 
For, I presume, brave Hector would not lose 
So rich advantage of a promised glory 
As smiles upon the forehead of this action 
For the wide world's revenue. 

HECTOR 

I am yours, 

You valiant offspring of great Priamus. 
I have a roisting challenge sent amongst 
The dull and factious nobles of the Greeks, 
Will strike amazement to their drowsy spirits: 
I was advertised their great general slept, 
Whilst emulation in the army crept: 
This, I presume, will wake him. [Exeunt 



SCENE III. The Grecian camp. Before the tent of 

ACHILLES 

Enter THERSITES, solus 

THERSITES 

How now, Thersites! what, lost in the labyrinth of 
thy fury! Shall the elephant Ajax carry it thus? he 
beats me, and I rail at him: O, worthy satisfaction! 
would it were otherwise; that I could beat him, 
whilst he railed at me. 'Sfoot, I'll learn to conjure 
and raise devils, but I'll see some issue of my spiteful 
execrations. Then there's Achilles, a rare enginer. If 
Troy be not taken till these two undermine it, the 
walls will stand till they fall of themselves. O thou 
great thunder-darter of Olympus, forget that thou 
art Jove, the king of gods, and, Mercury, lose all the 
serpentine craft of thy caduceus, if ye take not that 
little little less than little wit from them that they 
have! which short-armed ignorance itself knows is 
so abundant scarce, it will not in circumvention de 
liver a fly from a spider, without drawing their 
massy irons and cutting the web. After this, the 
vengeance on the whole camp! or, rather, the Nea 
politan bone-ache! for that, methinks, is the curse 
dependant on those that war for a placket. I have 



[832] 



ACT II, iii, 21-59 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT II, iii, 60-96 



said my prayers; and devil Envy say amen. What, 
ho! my Lord Achilles! 

Enter PATROGLUS 

PATROCLUS 

Who's there? Thersites! Good Thersites, come in. 
and rail. 

THERSITES 

If I could ha' remembered a gilt counterfeit, thou 
wouldst not have slipped out of my contemplation: 
but it is no matter; thyself upon thyself! The com 
mon curse of mankind, folly and ignorance, be thine 
in great revenue! heaven bless thee from a tutor, 
and discipline come not near thee! Let thy blood be 
thy direction till thy death! then if she that lays thee 
out says thou art a fair corse, I'll be sworn and 
sworn upon *t she never shrouded any but lazars. 
Amen. Where's Achilles? 

PATROGLUS 
What, art thou devout? wast thou in prayer? 

THERSITES 

Ay; the heavens hear me! 

PATROGLUS 

Amen. 

Enter ACHILLES 

ACHILLES 

Who's there? 

PATROCLUS 

Thersites, my lord. 

ACHILLES 

Where, where? Art thou come? why, my cheese, my 
digestion, why hast thou not served thyself in to my 
table so many meals? Come, what's Agamemnon? 

THERSITES 

Thy commander, Achilles: then tell me, Patroclus, 
what's Achilles? 

PATROCLUS 

Thy lord, Thersites: then tell me, I pray thee, 
what's thyself? 

THERSITES 

Thy knower, Patroclus: then tell me, Patroclus, 
what art thou? 

PATROGLUS 

Thou mayst tell that knowest. 

ACHILLES 

O, tell, tell. 

THERSITES 

I'll decline the whole question. Agamemnon com 
mands Achilles; Achilles is my lord; I am Patroclus' 
knower, and Patroclus is a fool. 
PATROCLUS 
You rascal! 

THERSITES 

Peace, fool! I have not done. 

ACHILLES 

He is a privileged man. Proceed, Thersites. 

THERSITES 

Agamemnon is a fool; Achilles is a fool; Thersites is 
a fool, and, as aforesaid, Patroclus is a fool. 

ACHILLES 

Derive this; come. 



THERSITES 

Agamemnon is a fool to offer to command Achilles; 
Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon; 
Thersites is a fool to serve such a fool; and Patroclus 
is a fool positive. 

PATROCLUS 
Why am I a fool? 

THERSITES 

Make that demand of the prover. It suffices me 
thou art. Look you, who comes here? 

ACHILLES 

Patroclus, I'll speak with nobody. Come in with me, 
Thersites. [Exit 

THERSITES 

Here is such patchery, such juggling and such 
knavery! all the argument is a cuckold and a whore; 
a good quarrel to draw emulous factions and bleed 
to death upon. Now, the dry serpigo on the subject! 
and war and lechery confound all! [Exit 

Enter AGAMEMNON, ULYSSES, NESTOR, DIOMEDES, and 

AJAX 

AGAMEMNON 
Where is Achilles? 

PATROCLUS 

Within his tent; but ill-disposed, my lord. 

AGAMEMNON 

Let it be known to him that we are here. 
He shent our messengers; and we lay by 
Our appertainments, visiting of him: 
Let him be told so, lest perchance he think 
We dare not move the question of our place, 
Or know not what we are. 

PATROCLUS 

I shall say so to him. 

[Exit 

ULYSSES 

We saw him at the opening of his tent: 
He is not sick. 

AJAX 

Yes, lion-sick, sick of proud heart: you may call it 
melancholy, if you will favour the man; but, by my 
head, 'tis pride: but why, why? let him show us the 
cause. A word, my lord. [Takes AGAMEMNON aside 

NESTOR 

What moves Ajax thus to bay at him? 

ULYSSES 

Achilles hath inveigled his fool from him. r 

NESTOR 
Who, Thersites? 

ULYSSES 

He. 

NESTOR 

Then will Ajax lack matter, if he have lost his argu 
ment. 

ULYSSES 

No, you see, he is his argument that has his argu 
ment, Achilles. 

NESTOR 
All the better; their fraction is more our wish than 



[833] 



ACT II, iii, 97-141 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT II, iii, 142-183 



their faction: but it was a strong composure a fool 
could disunite. 

ULYSSES 

The amity that wisdom knits not, folly may easily 
untie. 

Re-enter PATROGLUS 
Here comes Patroclus. 

NESTOR 

No Achilles with him. 

ULYSSES 

The elephant hath joints, but none for courtesy: his 
legs are legs for necessity, not for flexure. 

PATROGLUS 

Achilles bids me say, he is much sorry, 
If anything more than your sport and pleasure 
Did move your greatness and this noble state 
To call upon him; he hopes it is no other 
But for your health and your digestion sake, 
An after-dinner's breath. 

AGAMEMNON 

Hear you, Patroclus: 

We are too well acquainted with these answers: 
But his evasion, wing'd thus swift with scorn, 
Cannot outfly our apprehensions. 
Much attribute he hath, and much the reason 
Why we ascribe it to him: yet all his virtues, 
Not virtuously on his own part beheld, 
Do in our eyes begin to lose their gloss, 
Yea, like fair fruit in an unwholesome dish, 
Are like to rot untasted. Go and tell him, 
We come to speak with him; and you shall not sin, 
If you do say we think him over-proud 
And under-honest; in self-assumption greater 
Than in the note of judgement; and worthier than 

himself 

Here tend the savage strangeness he puts on, 
Disguise the holy strength of their command, 
And underwrite in an observing kind 
His humorous predominance; yea, watch 
His pettish lunes, his ebbs, his flows, as if 
The passage and whole carriage of this action 
Rode on his tide. Go tell him this, and add, 
That if he overhold his price so much, 
We'll none of him, but let him, like an engine 
Not portable, lie under this report: 
'Bring action hither, this cannot go to war: 
A stirring dwarf we do allowance give 
Before a sleeping giant:' tell him so. 

PATROCLUS 
I shall; and bring his answer presently. [Exit 

AGAMEMNON 

In second voice we'll not be satisfied; 

We come to speak with him. Ulysses, enter you. 

[Exit ULYSSES 

AJAX 

What is he more than another? 

AGAMEMNON 

No more than what he thinks he is. 



AJAX 

Is he so much? Do you not think he thinks himself a 
better man than I am? 

AGAMEMNON 

No question. 

AJAX 
Will you subscribe his thought and say he is? 

AGAMEMNON 

No, noble Ajax; you are as strong, as valiant, as wise, 
no less noble, much more gentle and altogether 
more tractable. 

AJAX 

Why should a man be proud? How doth pride 
grow? I know not what pride is. 

AGAMEMNON 

Your mind is the clearer, Ajax, and your virtues 
the fairer. He that is proud eats up himself: pride 
is his own glass, his own trumpet, his own chronicle; 
and whatever praises itself but in the deed, devours 
the deed in the praise. 

AJAX 

I do hate a proud man, as I hate the engendering of 
toads. 

NESTOR 

[Aside] Yet he loves himself: is 't not strange? 
Re-enter ULYSSES 

ULYSSES 
Achilles will not to the field to-morrow. 

AGAMEMNON 

What's his excuse? 

ULYSSES 

He doth rely on none, 
But carries on the stream of his dispose, 
Without observance or respect of any, 
In will peculiar and in self-admission. 

AGAMEMNON 

Why will he not, upon our fair request, 
Untent his person, and share the air with us? 

ULYSSES 

Things small as nothing, for request's sake only 
He makes important: possessed he is with greatness, 
And speaks not to himself but with a pride 
That quarrels at self-breath: imagined worth 
Holds in his blood such swoln and hot discourse 
That 'twixt his mental and his active parts 
Kingdom'd Achilles in commotion rages 
And batters down himself: what should I say? 
He is so plaguy proud that the death- tokens of it 
Cry 'No recovery.' 

AGAMEMNON 

Let Ajax go to him. 

Dear lord, go you and greet him in his tent: 
'Tis said he holds you well, and will be led 
At your request a little from himself. 

ULYSSES 

O Agamemnon, let it not be so! 
We'll consecrate the steps that Ajax makes 
When they go from Achilles. Shall the proud lord 
That bastes his arrogance with his own seam, 
And never suffers matter of the world 



[834] 



ACT II, ili, 184-221 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT II, iii, 222-260 



Enter his thoughts, save such as do revolve 

And ruminate himself, shall he be worshipp'd 

Of that we hold an idol more than he? 

No, this thrice worthy and right valiant lord 

Must not so stale his palm, nobly acquired, 

Nor, by my will, assubjugate his merit, 

As amply titled as Achilles is, 

By going to Achilles: 

That were to enlard his fat-already pride, 

And add more coals to Cancer when he burns 

With entertaining great Hyperion. 

This lord go to him! Jupiter forbid, 

And say in thunder 'Achilles go to him.' 

NESTOR 

[Aside] O, this is well; he rubs the vein of him. 

DIOMEDES 
[Aside] And how his silence drinks up this applause! 

AJAX 

If I go to him, with my armed fist 
I'll pash him o'er the face. 

AGAMEMNON 

O, no, you shall not go. 

AJAX 

An a' be proud with me, I'll pheeze his pride: 
Let me go to him. 

ULYSSES 
Not for the worth that hangs upon our quarrel. 

AJAX 
A paltry, insolent fellow! 

NESTOR 

[Aside] How he describes himself! 

AJAX 
Can he not be sociable? 

ULYSSES 
[Aside] The raven chides blackness. 

AJAX 

I'll let his humours blood. 

AGAMEMNON 

[Aside] He will be the physician that should be the 
patient. 

AJAX 
An all men were o' my mind, 

ULYSSES 

[Aside] Wit would be out of fashion. 

AJAX 

A' should not bear it so, a' should eat swords first: 
shall pride carry it? 

NESTOR 
[Aside] An 'twould, you 'Id carry half. 

ULYSSES 
[Aside] A' would have ten shares. 

AJAX 
I will knead him, I'll make him supple. 

NESTOR 

[Aside] He's not yet through warm: force him with 
praises: pour in, pour in; his ambition is dry. 

ULYSSES 

[To AGAMEMNON] My lord, you feed too much on 
this dislike. 



NESTOR 
Our noble general, do not do so. 

DIOMEDES 

You must prepare to fight without Achilles. 

ULYSSES 

Why, 'tis this naming of him does him harm. 
Here is a man but 'tis before his face; 
I will be silent. 

NESTOR 

Wherefore should you so? 
He is not emulous, as Achilles is. 

ULYSSES 

Know the whole world, he is as valiant. 

AJAX 

A whoreson dog, that shall palter thus with us! 
Would he were a Trojan! 

NESTOR 
What a vice were it in Ajax now 

ULYSSES 
If he were proud, 

DIOMEDES 

Or covetous of praise, 

ULYSSES 

Ay, or surly borne, 

DIOMEDES 
Or strange, or self-affected! 

ULYSSES 

Thank the heavens, lord, thou art of sweet com 
posure; 

Praise him that got thee, she that gave thee suck: 
Famed be thy tutor, and thy parts of nature 
Thrice-famed beyond, beyond all erudition: 
But he that disciplined thine arms to fight, 
Let Mars divide eternity in twain, 
And give him half: and, for thy vigour, 
Bull-bearing Milo his addition yield 
To sinewy Ajax. I will not praise thy wisdom, 
Which, like a bourn, a pale, a shore, confines 
Thy spacious and dilated parts: here's Nestor, 
Instructed by the antiquary times, 
He must, he is, he cannot but be wise; 
But pardon, father Nestor, were your days 
As green as Ajax', and your brain so temper'd, 
You should not have the eminence of him, 
But be as Ajax. 

AJAX 

Shall I call you father? 

NESTOR 

Ay, my good son. 

DIOMEDES 

Be ruled by him, Lord Ajax. 

ULYSSES 

There is no tarrying here; the hart Achilles 
Keeps thicket. Please it our great general 
To call together all his state of war: 
Fresh kings are come to Troy: to-morrow 
We must with all our main of power stand fast: 
And here's a lord, come knights from east to west, 
And cull their flower, Ajax shall cope the best. - 



[835] 



ACT II, iii, 261 III, i, 25 



TROILUS AND CRESSJDA 



^CT 111,3 26-65 



AGAMEMNON PANDARUS 

Go we to council. Let Achilles sleep: Friend, we understand not one another: I am too 

Light boats sail swift, though greater hulks draw courtly, and thou art too cunning. At whose request 
deep. [Exeunt do these men play? 

SERVANT 

That's to 't, indeed, sir: marry, sir, at the request of 
Paris my lord, who is there in person; with him^ 
the mortal Venus, the heart-blood of beauty, love's 
invisible soul. 

PANDARUS 

Who, my cousin Cressida? 

SERVANT 

No, sir, Helen: could not you find out that by her 
attributes? 

PANDARUS 

It should seem, fellow, that thou hast not seen the 
Lady Gressida. I come to speak with Paris from the 
Prince Troilus: I will make a complimental assault 
upon him, for my business seethes. 

SERVANT 

Sodden business! there's a stewed phrase indeed! 
Enter PARIS and HELEN, attended 

PANDARUS 

Fair be to you, my lord, and to all this fair com 
pany! fair desires, in all fair measure, fairly guide 
them! especially to you, fair queen! fair thoughts be 
your fair pillow ! 

HELEN 

Dear lord, you are full of fair words. 

PANDARUS 

You speak your fair pleasure, sweet queen. Fair 
prince, here is good broken music. 

PARIS 

You have broke it, cousin: and, by my life, you shall 
make it whole again; you shall piece it out with a 
piece of your performance. Nell, he is full of har 
mony. 

PANDARUS 

Truly, lady, no. 

HELEN 

O, sir, 

PANDARUS 

Rude, in sooth; in good sooth, very rude. 

PARIS 
Well said, my lord! well, you say so in fits. 

PANDARUS 

I have business to my lord, dear queen. My lord, 
will you vouchsafe me a word? 

HELEN 

Nay, this shall not hedge us out: we'll hear you sing, 
certainly. 

PANDARUS 
Well, sweet queen, you are pleasant with me. But, 



ACT III 

SCENE I. Troy. A room in PRIAM'S palace 

Enter PANDARUS and a SERVANT 

PANDARUS 

Friend, you, pray you, a word: do you not follow 
the young Lord Paris? 

SERVANT 

Ay, sir, when he goes before me. 

PANDARUS 

You depend upon him, I mean? 

SERVANT 

Sir, I do depend upon the Lord. 

PANDARUS 

You depend upon a noble gentleman; I must needs 
praise him. 

SERVANT 

The Lord be praised! 

PANDARUS 

You know me, do you not? 

SERVANT 

Faith, sir, superficially. 

PANDARUS 

Friend, know me better; I am the Lord Pandarus. 

SERVANT 

I hope I shall know your honour better. 

PANDARUS 

I do desire it. 

SERVANT 

You are in the state of grace. 

PANDARUS 

Grace! not so, friend; honour and lordship are my 
titles. [Music within] What music is this? 

SERVANT 

I do but partly know, sir: it is music in parts. 

PANDARUS 

Know you the musicians? 

SERVANT 

Wholly, sir. 

PANDARUS 

Who play they to? 

SERVANT 

To the hearers, sir. 

PANDARUS 

At whose pleasure, friend? 

SERVANT 

At mine, sir, and theirs that love music. 

PANDARUS 

Command, I mean, friend. 

SERVANT 

Who shall I command, sir? 

rs 



marry, thus, my lord: my dear lord, and most es 
teemed friend, your brother Troilus 

HELEN 

My Lord Pandarus; honey-sweet lord, 

PANDARUS 

Go to, sweet queen, go to: commends himself 
most affectionately to you 



ACT III, i, 66-101 



TROILUS AND GRESSIDA 



ACT III, i, 102-147 



HELEN 

You shall not bob us out of our melody: if you do, 
our melancholy upon your head! 

PANDARUS 

Sweet queen, sweet queen; that's a sweet queen, i' 
faith. 

HELEN 

And to make a sweet lady sad is a sour offence. 

PANDARUS 

Nay, that shall not serve your turn; that shall it not, 
in truth, la. Nay, I care not for such words; no, no. 
And, my lord, he desires you, that if the king call for 
him at supper, you will make his excuse. 

HELEN 

My Lord Pandarus, 

PANDARUS 

What says my sweet queen, my very very sweet 
queen? 

PARIS 
What exploit 's in hand? where sups he to-night? 

HELEN 

Nay, but, my lord, 

PANDARUS 

What says my sweet queen? My cousin will fall out 
with you. You must not know where he sups. 

PARIS 
Pll lay my life, with my disposer Cressida. 

PANDARUS 

No, no, no such matter; you are wide: come, your 
disposer is sick. 

PARIS 
Well, I'll make excuse. 

PANDARUS 

Ay, good my lord. Why should you say Cressida? 
no, your poor disposer's sick. 

PARIS 

I spy. 

PANDARUS 

You spy! what do you spy? Come, give me an in 
strument. Now, sweet queen. 
HELEN 
Why, this is kindly done. 

PANDARUS 

My niece is horribly in love with a thing you have, 
sweet queen. 

HELEN 

She shall have it, my lord, if it be not my lord Paris. 

PANDARUS 

He! no, she'll none of him; they two are twain. 

HELEN 

Falling in, after falling out, may make them three. 

PANDARUS 

Come, come, I'll hear no more of this; I'll sing you a 
song now. 

HELEN 

Ay, ay, prithee now. By my troth, sweet lord, thou 
hast a fine forehead. 

PANDARUS 
Ay, you may, you may. 



HELEN 

Let thy song be love: this love will undo us all. O 
Cupid, Cupid, Cupid! 

PANDARUS 

Love! ay, that it shall, i' faith. 

PARIS 
Ay, good now, love, love, nothing but love. 

PANDARUS 

In good troth, it begins so. [Sings 

Love, love, nothing but love, still more! 
For, O, love's bow 
Shoots buck and doe: 
The shaft confounds, 
Not that it wounds, 
But tickles still the sore. 
These lovers cry Oh! oh! they die: 

Yet that which seems the wound to kill, 
Doth turn oh! oh! to ha! ha! he! 

So dying love lives still: 
Oh! oh! a while, but ha! ha! ha! 
Oh! oh! groans out for ha! ha! ha! 

Heigh-ho ! 

HELEN 

In love, i' faith, to the very tip of the nose. 

PARIS 

He eats nothing but doves, love, and that breeds 
hot blood, and hot blood begets hot thoughts, and 
hot thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love. 

PANDARUS 

Is this the generation of love? hot blood, hot 
thoughts and hot deeds? Why, they are vipers: is 
love a generation of vipers? Sweet lord, who's afield 
to-day? 

PARIS 

Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the 
gallantry of Troy: I would fain have armed to-day, 
but my Nell would not have it so. How chance my 
brother Troilus went not? 

HELEN 

He hangs the lip at something: you know all, Lord 
Pandarus. 

PANDARUS 

Not I, honey-sweet queen. I long to hear how they 
sped to-day. You'll remember your brother's ex 
cuse? 

PARIS 
To a hair. 

PANDARUS 

Farewell, sweet queen. 

HELEN 

Commend me to your niece. 

PANDARUS 

I will, sweet queen. [Exit 

[A retreat sounded 
PARIS 

They're come from field: let us to Priam's hall, 
To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you 
To help unarm our Hector: his stubborn buckles, 
With these your white enchanting fingers touch'd, 
Shall more obey than to the edge of steel 
Or force of Greekish sinews; you shall do more 
Than all the island kings, disarm great Hector. 



'8371 



ACT III, i, 148-11, 35 



TROILUS AND CRESSIDA 



HELEN 

'Twill make us proud to be his servant, Paris; 
Yea, what he shall receive of us in duty 
Gives us more palm in beauty than we have, 
Yea, overshines ourself. 

PARIS 
Sweet, above thought I love thee. [Exeunt 



SCENE II. An orchard to PANDARUS' house 

Enter PANDARUS and TROILUS' BOY, meeting 

PANDARUS 
How now! where's thy master? at my cousin Cres- 

sida's? 

BOY 

No, sir; he stays for you to conduct him thither. 

PANDARUS 

O, here he comes. 

Enter TROILUS 
How now, how now ! 

TROILUS 

Sirrah, walk off. [Exit BOY 

PANDARUS 

Have you seen my cousin? 

TROILUS 

No, Pandarus: I stalk about her door, 
Like a strange soul upon the Stygian banks 
Staying for waftage. O, be thou my Charon, 
And give me swift .transportance to those fields 
Where I may wallow in the lily-beds 
Proposed for the deserver! O gentle Pandarus, 
From Cupid's shoulder pluck his painted wings, 
And fly with me to Cressid! 

PANDARUS 

Walk here i' the orchard, I'll bring her straight. 

[Exit 

TROILUS 

I am giddy; expectation whirls me round. 

The imaginary relish is so sweet 

That it enchants my sense : what will it be, 

When that the watery palates taste indeed 

Love's thrice repured nectar? death, I fear me, 

S wounding destruction, or some joy too fine, 

Too subtle-potent, tuned too sharp in sweetness, 

For the capacity of my ruder powers: 

I fear it much, and I do fear besides 

That I shall lose distinction in my joys, 

As doth a battle, when they charge on heaps 

The enemy flying. 

Re-enter PANDARUS 

PANDARUS 

She's making her ready, she'll come straight: you 
must be witty now. She does so blush, and fetches 
her wind so short, as if she were frayed with a sprite: 
I'll fetch her. It is the prettiest villain: she fetches 
her breath as short as a new-ta'en sparrow. [Exit 

TROILUS 

Even such a passion doth embrace my bosom: 
My heart beats thicker than a feverous pulse; 



And all my powers do their bestowing lose, 
Like vassalage at unawares encountering 
The eye of majesty. 

Re-enter PANDARUS with CRESSIDA 

PANDARUS 

Come, come, what need you blush? shame's a baby. 
Here she is now: swear the oaths now to her that 
you have sworn to me. What, are you gone again? 
you must be watched ere you be made tame, must 
you? Come your ways, come your ways; an you 
draw backward, we'll put you i' the fills. Why do 
you not speak to her? Come, draw this curtain, and 
let's see your picture. Alas the day, how loath you 
are to offend daylight! an 'twere dark, you 'Id close 
sooner. So, so; rub on, and kiss the mistress. How 
now! a kiss in fee-farm! build there, carpenter; the 
air is sweet. Nay, you shall fight your hearts out ere 
I part you. The falcon as the tercel, for all the ducks 
i' the river: go to, go to. 

TROILUS 
You have bereft me of all words, lady. 

PANDARUS 

Words pay no debts, give her deeds: but she'll 
bereave you o 5 the deeds too, if she call your activity 
in question. What, billing again? Here's c ln witness 
whereof the parties interchangeably' Come in, 
come in: I'll go get a fire. . [Exit 

CRESSIDA 

Will you walk in, my lord? 

TROILUS 
O Cressida, how often have I wished me thus! 

CRESSIDA 
Wished, my lord? The gods grant O my lord! 

TROILUS 

What should they grant? what makes this pretty 
abruption? What too curious dreg espies my sweet 
lady in the fountain of our love? 

CRESSIDA 
More dregs than water, if my fears have eyes. 

TROILUS 
Fears make devils of cherubins; they never see truly. 

CRESSIDA 

Blind fear, that seeing reason leads, finds safer foot 
ing than blind reason stumbling without fear: tc 
fear the worst oft cures the worse. 

TROILUS 

O, let my lady apprehend no fear: in all Cupid's 
pageant there is presented no monster. 

CRESSIDA 
Nor nothing monstrous neither? 

TROILUS 

Nothing, but our undertakings; when we vow to 
weep seas, live in fire, eat rocks, tame tigers; think 
ing it harder for our mistress to devise imposition 
enough than for us to undergo any difficulty im 
posed. This is the monstruosity in love, lady, that 
the will is infinite and the execution confined, that 
the desire is boundless and the act a slave to limit. 

CRESSIDA 
They say, all lovers swear more performance than 



ACT III, ii, 81-128 



TROILUS AND GRESSIDA 



they are able, and yet reserve an ability that they 
never perform, vowing more than the perfection of 
ten, and discharging less than the tenth part of one. 
They that have the voice of lions and the act of 
hares, are they not monsters? 

TROILUS 

Are there such? such are not we: praise us as we are 
tasted, allow us as we prove; our head shall go bare 
till merit crown it: no perfection in reversion shall 
have a praise in present: we will not name desert 
before his birth, and, being born, his addition shall 
be humble. Few words to fair faith: Troilus shall be 
such to Gressid as what envy can say worst shall be a 
mock for his truth, and what truth can speak truest, 
not truer than Troilus. 

CRESSIDA 
Will you walk in, my lord? 

Re-enter PANDARUS 

PANDARUS 
What, blushing still? have you not done talking yet? 

CRESSIDA 

Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you. 

PANDARUS 

I thank you for that: if my lord get a boy of you, 
you'll give him me. Be true to my lord: if he flinch, 
chide me for it. 

TROILUS 

You know now your hostages; your uncle's word 
and my firm faith. 

PANDARUS 

Nay, I'll give my word for her too: our kindred, 
though they be long ere they are wooed, they are 
constant being won: they are burs, I can tell you; 
they'll stick where they are thrown. 

CRESSIDA 

Boldness comes to me now, and brings me heart. 
Prince Troilus, I have loved you night and day 
For many weary months. 

TROILUS 
Why was my Cressid then so hard to win? 

CRESSIDA 

Hard to seem won: but I was won, my lord, 

With the first glance that ever pardon me; 

If I confess much, you will play the tyrant. 

I love you now; but not, till now, so much 

But I might master it: in faith, I lie; 

My thoughts were like unbridled children, grown 

Too headstrong for their mother. See, we fools! 

Why have I blabb'd? who shall be true to us, 

When we are so unsecret to ourselves? 

But, though I loved you well, I woo'd you not; 

And yet, good faith, I wish'd myself a man, 

Or that we women had men's privilege 

Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue; 

For in this rapture I shall surely speak 

The thing I shall repent. See, see, your silence, 

Cunning in dumbness, from my weakness draws 

My very soul of counsel! Stop my mouth. 

TROILUS 
And shall, albeit sweet music issues thence. 



ACT III, ii, 129-172 



PANDARUS 

Pretty, i' faith. 

CRESSIDA 

My lord, I do beseech you, pardon me; 
'Twas not my purpose thus to beg a kiss : 
I am ashamed; O heavens! what have I done? 
For this time will I take my leave, my lord. 

TROILUS 
Your leave, sweet Gressid? 

PANDARUS 

Leave! an you take leave till to-morrow morning 

CRESSIDA 
Pray you, content you. 

TROILUS 
What offends you, lady? 

CRESSIDA 
Sir, mine own company. 

TROILUS 
You cannot shun yourself. 

CRESSIDA 

Let me go and try: 
I have a kind of self resides with you, 
But an unkind self that itself will leave 
To be another's fool. I would be gone: 
Where is my wit? I know not what I speak. 

TROILUS 

Well know they what they speak that speak so 
wisely. 

CRESSIDA 

Perchance, my lord, I show more craft than love, 
And fell so roundly to a large confession 
To angle for your thoughts: but you are wise; 
Or else you love not, for to be wise and love 
Exceeds man's might; that dwells with gods above. 
TROILUS 

that I thought it could be in a woman 
As, if it can, I will presume in you 

To feed for aye her lamp and flames of love; 
To keep her constancy in plight and youth, 
Outliving beauty's outward, with a mind 
That doth renew swifter than blood decays ! 
Or that persuasion could but thus convince me, 
That my integrity and truth to you 
Might be affronted with the match and weight 
Of such a winnowed purity in love; 
How were I then uplifted! but, alas! 

1 am as true as truth's simplicity, 
And simpler than the infancy of truth. 

CRESSIDA 
In that I'll war with you. 

TROILUS 

O virtuous fight, 

When right with right wars who shall be most right! 
True swains in love shall in the world to come 
Approve their truths by Troilus: when their rhymes, 
Full of protest, of oath and big compare, 
Want similes, truth tired with iteration, 
4 As true as steel, as plantage to the moon, 
As sun to day, as turtle to her mate, 
As iron to adamant, as earth to the centre, 5 



[839] 



ACT III, ii, i73-iii, 14 



TROILUS AND GRESSIDA 



ACT III, iii, 15-60 



Yet, after all comparisons of truth, 
As truth's authentic author to be cited, 
c As true as Troilus' shall crown up the verse 
And sanctify the numbers. 

CRESSIDA 

. Prophet may you be! 
If I be false, or swerve a hair from truth, 
When time is old and hath forgot itself, 
When waterdrops have worn the stones of Troy, 
And blind oblivion swallow'd cities up, 
And mighty states characterless are grated 
To dusty nothing, yet let memory, 
From false to false, among false maids in love, 
Upbraid my falsehood! when they've said 'as false 
As air, as water, wind, or sandy earth, 
As fox to lamb, or wolf to heifer's calf, 
Pard to the hind, or stepdame to her son, 5 
'Yea, 5 let them say, to stick the heart of falsehood, 
'As false as Cressid.' 

PANDARUS 

Go to, a bargain made: seal it, seal it; I'll be the 
witness. Here I hold your hand; here my cousin's. 
If ever you prove false one to another, since I have 
taken such pains to bring you together, let all pitiful 
goers-between be called to the world's end after my 
name; call them all Pandars; let all constant men 
be Troiluses, all false women Cressids, and all 
brokers-between Pandars! Say 'amen.' 

TROILUS 
Amen. 

GRESSIDA 

Amen. 

PANDARUS 

Amen. Whereupon I will show you a chamber with 
a bed; which bed, because it shall not speak of your 
pretty encounters, press it to death: away! 

[Exeunt TROILUS and CRESSIDA 
And Cupid grant all tongue-tied maidens here 
Bed, chamber, Pandar to provide this gear! [Exit 



SCENE III. The Grecian camp 
Flourish. Enter AGAMEMNON, ULYSSES, DIOMEDES, 

NESTOR, AJAX, MENELAUS, and CALCHAS 
CALCHAS 

Now, princes, for the service I have done you, 
The advantage of the time prompts me aloud 
To call for recompense. Appear it to your mind 
That, through the sight I bear in things to love, 
I have abandon'd Troy, left my possession, 
Incurr'd a traitor's name; exposed myself, 
From certain and possess'd conveniences, 
To doubtful fortunes; sequestering from me all 
That time, acquaintance, custom and condition 
Made tame and most familiar to my nature, 
And here, to do you service, am become 
As new into the world, strange, unacquainted: 
I do beseech you, as in way of taste, 
To give me now a little benefit, 



Out of those many register'd in promise, 
Which, you say, live to come in my behalf. 

AGAMEMNON 

What wouldst thou of us, Trojan? make demand. 

CALCHAS 

You have a Trojan prisoner, call'd Antenor, 
Yesterday took: Troy holds him very dear. 
Oft have you often have you thanks therefore 
Desired my Gressid in right great exchange, 
Whom Troy hath still denied: but this Anterior, 
I know, is such a wrest in their affairs, 
That their negotiations all must slack, 
Wanting his manage; and they will almost 
Give us a prince of blood, a son of Priam, 
In change of him: let him be sent, great princes, 
And he shall buy my daughter; and her presence 
Shall quite strike off all service I have done, 
In most accepted pain. 

AGAMEMNON 

Let Diomedes bear him, 

And bring us Cressid hither: Calchas shall have 
What he requests of us. Good Diomed, 
Furnish you fairly for this interchange: 
Withal, bring word if Hector will to-morrow 
Be answer'd in his challenge: Ajax is ready. 

DIOMEDES 

This shall I undertake; and 'tis a burthen 
Which I am proud to bear. 

[Exeunt DIOMEDES and CALCHAS 
Enter ACHILLES and PATROCLUS, before their tent 

ULYSSES 

Achilles stands i' the entrance of his tent: 
Please it our general pass strangely by him, 
As if he were forgot; and, princes all, 
Lay negligent and loose regard upon him: 
I will come last. 'Tis like he'll question me 
Why such unplausive eyes are bent on him: 
If so, I have derision medicinable, 
To use between your strangeness and his pride, 
Which his own will shall have desire to drink. 
It may do good: pride hath no other glass ,. 
To show itself but pride, for supple knees 
Feed arrogance and are the proud man's fees. 

AGAMEMNON 

We'll execute your purpose and put on 

A form of strangeness as we pass along; 

So do each lord, and either greet him not 

Or else disdainfully, which shall shake him more 

Than if not look'd on. I will lead the way. 

ACHILLES 

What, comes the general to speak with me? 

You know my mind; I'll fight no more 'gainst Troy. 

AGAMEMNON 

What says Achilles? would he aught with us? 

NESTOR 

Would you, my lord, aught with the general? 
ACHILLES 

No. 



Nothing, my lord. 



f 840 I 



ACT III, iii, 61-102 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT III, iii, 103-154 



AGAMEMNON 

The better. {Exeunt AGAMEMNON and NESTOR 

ACHILLES 
Good day, good day. 

MENELAUS 

How do you? how do you? [Exit 

ACHILLES 

What, does the cuckold scorn me? 

AJAX 
How now, Patroclus ! 

ACHILLES 

Good morrow, Ajax. 

- AJAX 
Ha? 

ACHILLES 

Good morrow. 

AJAX 

Ay, and good next day too. [Exit 

ACHILLES 

What mean these fellows? Know they not Achilles? 

PATROCLUS 

They pass by strangely: they were used to bend, 
To send 'their smiles before them to Achilles, 
To come as humbly as they used to creep 
To holy altars. 

ACHILLES 

What, am I poor of late? 

'Tis certain, greatness, once fall'n out with fortune, 
Must fall out with men too : what the declined is, 
He shall as soon read in the eyes of others 
As feel in his own fall: for men, like butterflies, 
Show not their mealy wings but to the summer; 
And not a man, for being simply man, 
Hath any honour, but honour for those honours 
That are without him, as place, riches, and favour, 
Prizes of accident as oft as merit: 
Which when they fall, as being slippery standers, 
The love that lean'd on them as slippery too, 
Do one pluck down another and together 
Die in the fall. But 'tis not so with me: 
Fortune and I are friends: I do enjoy 
At ample point all that I did possess, 
Save these men's looks; who do, methinks, find out 
Something not worth in me such rich beholding 
As they have often given. Here is Ulysses: 
Pll interrupt his reading. 
How now, Ulysses ! 

ULYSSES 

Now, great Thetis' son! 

ACHILLES 

What are you reading? 

ULYSSES 

A strange fellow here 

Writes me: 'That man, how dearly ever parted, 
How much in having, or without or in, 
Cannot make boast to have that which he hath. 
Nor feels not what he owes, but by reflection; 
As when his virtues shining upon others 
Heat them, and they retort that heat again 
To the first giver.' 



ACHILLES 

This is not strange, Ulysses. 
The beauty that is borne here in the face 
The bearer knows not, but commends itself 
To others' eyes: nor doth the eye itself, 
That most pure spirit of sense, behold itself, 
Not going from itself; but eye to eye opposed 
Salutes each other with each other's form: 
For speculation turns- not to itself, 
Till it hath travelTd and is mirror'd there 
Where it may see itself This is not strange at all. 

ULYSSES 

I do not strain at the position 
It is familiar but at the author's drift; 
Who in his circumstance expressly proves 
That no man is the lord of any thing, 
Though in and of him there be much consisting, 
Till he communicate his parts to others; 
Nor doth he of himself know them for aught, 
Till he behold them formed in the applause 
Where they're extended; who, like an arch, re 
verberates 

The voice again; or, like a gate of steel 
Fronting the sun, receives and renders back 
His figure and his heat. I was much rapt in this; 
And apprehended here immediately 
The unknown Ajax. 

Heavens, what a man is there! a very horse; 
That has he knows not what. Nature, what things 

there are, 

Most abject in regard and dear in use ! 
What things again most dear in the esteem 
And poor in worth! Now shall we see to-morrow 
An act that very chanqe doth throw upon him 
Ajax renown'd. O heavens, what some men do, 
While some men leave to do ! 
How some men creep in skittish fortune's hall, 
Whiles others play the idiots in her eyes ! 
How one man eats intxt another's pride, 
While pride is fasting in his wantonness ! 
To see these Grecian lords! Why, even already 
They clap the lubber Ajax on the shoulder, 
As if his foot were on brave Hector's breast 
And great Troy shrieking. 

ACHILLES 

I do believe it; for they-pass'd by me 

As misers do by beggars, neither gave to me 

Good word nor look: what, are my deeds forgot? 

ULYSSES 

Time hath, my lord, a-wallet at his back 

Wherein he puts alms for oblivion, 

A great-sized monster of ingratitudes: 

Those scraps are good deeds past, which are de- 

vour'd 

As fast as they are made, forgot as soon 
As done: perseverance, dear my lord, 
Keeps honour bright: to- have done, is to hang 
Quite out of fashion, like a rusty mail 
In monumental mockery.- Take the instant way; 
For honour travels in a strait so narrow, 



ACT III, iii, 155-205 



TROILUS AND GRESSIDA 



ACT IIIj iii, 206-249 



Where one but goes abreast: keep then the path; 

For emulation hath a thousand sons 

That one by one pursue: if you give way, 

Or hedge aside from the direct forthright, 

Like to an enter'd tide they all rush by 

And leave you hindmost: 

Or, like a gallant horse fall'n in first rank, 

Lie there for pavement to the abject rear, 

O'er-run and trampled on: then what they do in 

present, 

Though less than yours in past, must o'ertop yours; 
For time is like a fashionable host 
That slightly shakes his parting guest by the hand, 
And with his arms outstretch'd, as he would fly, 
Grasps in the comer: welcome ever smiles, 
And farewell goes out sighing. O, let not virtue seek 
Remuneration for the thing it was; 
For beauty, wit, 

High birth, vigour of bone, desert in service, 
Love, friendship, charity, are subjects all 
To envious and calumniating time. 
One touch of nature makes the whole world kin; 
That all with one consent praise new-born gawds, 
Though they are made and moulded of things past, 
And give to dust that is a little gilt 
More laud than gilt o'er-dusted. 
The present eye praises the present object: 
Then marvel not, thou great and complete man, 
That all the Greeks begin to worship Ajax; 
Since things in motion sooner catch the eye 
Than what not stirs. The cry went once on thee, 
And still it might, and yet it may again, 
If thou wouldst not entomb thyself alive 
And case thy reputation in thy tent, 
Whose glorious deeds, but in these fields of late, 
Made emulous missions 'mongst the gods them 
selves, 

And drave great Mars to faction. 
ACHILLES 

Of this my privacy 
I have strong reasons. 

ULYSSES 

But 'gainst your privacy 
The reasons are more potent and heroical: 
'Tis known, Achilles, that you are in love 
With one of Priam's daughters. 

ACHILLES 

Ha! known? 

ULYSSES 

Is that a wonder? 

The providence that's in a watchful state 

Knows almost every grain of Plutus' gold, 

Finds bottom in the uncomprehensive 'deeps, 

Keeps place with thought, and almost like the gods 

Does thoughts unveil in their dumb cradles. 

There is a mystery, with whom relation 

Durst never 'meddle, in the soul of state; 

Which hath an operation more divine 

Than breath or pen can give expressure to: 

All the commerce that you have had with Troy 



As perfectly is ours as yours, my lord; 

And better would it fit Achilles much 

To throw down Hector than Polyxena: 

But it must grieve young Pyrrhus now at home, 

When fame shall in our islands sound her trump; 

And all the Greekish girls shall tripping sing 

'Great Hector's sister did Achilles win, 

But our great Ajax bravely beat down him.' 

Farewell, my lord: I as your lover speak; 

The fool slides o'er the ice that you should break. 

[Exit 

PATROCLUS 

To this effect, Achilles, have I moved you: 
A woman impudent and mannish grown 
Is not more loathed than an effeminate man 
In time of action. I stand condemn'd for this; 
They think my little stomach to the war 
And your great love to me restrains you thus: 
Sweet, rouse yourself, and the weak wanton Cupid 
Shall from your neck unloose his amorous fold, 
And, like a dew-drop from the lion's mane, 
Be shook to air. 

ACHILLES 

Shall Ajax fight with Hector? 

PATROCLUS 

Ay, and perhaps receive much honour by him. 

ACHILLES 

I see my reputation is at stake; 
My fame is shrewdly gored. 

PATROCLUS 

O, then, beware; 

Those wounds heal ill that men do give themselves: 
Omission to do what is necessary 
Seals a commission to a blank of danger; 
And danger, like an ague, subtly taints 
Even then when we sit idly in the sun. 

ACHILLES 

Go call Thersites hither, sweet Patroclus: 
I'll send the fool to Ajax, and desire him 
To invite the Trojan lords after the combat 
To see us here unarm'd: I have a woman's longing, 
An appetite that I am sick withal, 
To see great Hector in his weeds of peace; 
To talk with him, and to behold his visage, 
Even to my full of view. A labour saved! 
Enter THERSITES 

THERSITES 

A wonder! 

ACHILLES 

What? 

THERSITES 

Ajax goes up and down the field, asking for himself. 

' ACHILLES 

How so? 

THERSITES 

He must fight singly to-morrow with Hector, and is 
so prophetically proud of an heroical cudgelling 
that he raves in saying nothing. 

ACHILLES 

How can that be? 



ACT III, iii, 250-291 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT III, iii, 292 IV, i, 1 5 



THERSITES 

Why, a' stalks up and down like a peacock, a 
stride and a stand: ruminates like an hostess that 
hath no arithmetic but her brain to set down her 
reckoning: bites his lip with a politic regard, as who 
should say 'There were wit in this head, an 'twould 
out:' and so there is; but it lies as coldly in him as 
fire in a flint, which will not show without knocking. 
The man's undone for ever; for if Hector break not 
his neck i 3 the combat, he'll break 't himself in vain 
glory. He knows not me: I said 'Good morrow, 
Ajax;' and he replies 'Thanks, Agamemnon.' What 
think you of this man, that takes me for the general? 
He's grown a very land-fish, languageless, a mon 
ster. A plague of opinion! a man may wear it on 
both sides, like a leather jerkin. 
ACHILLES 
Thou must be my ambassador to him, Thersites. 

THERSITES 

Who, I? why, he'll answer nobody; he professes 
not answering: speaking is for beggars; he wears his 
tongue in 's arms. I will put on his presence: let 
Patroclus make demands to me, you shall see the 
pageant of Ajax. 

ACHILLES 

To him, Patroclus: tell him I humbly desire the 
valiant Ajax to invite the most valorous Hector 
to come unarmed to my tent, and to procure 
safe-conduct for his person of the magnanimous 
and most illustrious six-or-seven-times-honoured 
captain-general of the Grecian army, Agamemnon, 
et cetera. Do this. 

PATROCLUS 
Jove bless great Ajax! 

THERSITES 

Hum! 

PATROCLUS 

I come from the worthy Achilles, 

THERSITES 

Ha! 

PATROCLUS 

Who most humbly desires you to invite Hector to 
his tent, 

THERSITES 

Hum! 

PATROGLUS 

And to procure safe-conduct from Agamemnon. 

THERSITES 

Agamemnon? 

PATROCLUS 

Ay, my lord. 

THERSITES 

Ha! 

PATROCLUS 

What say you to 't? 

THERSITES 

God be wi 3 you, with all my heart, 

PATROCLUS 

Your answer, sir. 



THERSITES 

If to-morrow be a fair day, by eleven of the clock it 
will go one way or other: howsoever, he shall pay 
for me ere he has me. 

PATROCLUS 
Your answer, sir. 

THERSITES 

Fare you well, with all my heart. 

ACHILLES 

Why, but he is not in this tune, is he? 

THERSITES 

No, but he's out o' tune thus. What music will be in 
him when Hector has knocked out his brains, I 
know not; but, I am sure, none, unless the fiddler 
Apollo get his sinews to make catlings on. 

ACHILLES 
Come, thou shalt bear a letter to him straight. 

THERSITES 

Let me bear another to his horse; for that's the 
more capable creature. 

ACHILLES 

My mind is troubled like a fountain stirr'd, 
And I myself see not the bottom of it. 

[Exeunt ACHILLES and PATROCLUS 

THERSITES 

Would the fountain of your mind were clear again, 
that I might water an ass at it! I had rather be a 
tick in a sheep than such a valiant ignorance. [Exit 



ACT IV 

SCENE I. Troy. A street 

Enter, at one side, AENEAS, and SERVANT with a torch; at 

the other , PARIS, DEIPHOBUS, ANTENOR, DIOMEDES, and 

others, with torches 

PARIS 
See, ho! who is that there? 

DEIPHOBUS 

It is the Lord ^Eneas. 

AENEAS 

Is the prince there in person? 

Had I so good occasion to lie long 

As you, Prince Paris, nothing but heavenly business 

Should rob my bed-mate of my company. 

DIOMEDES 

That's my mind too. Good morrow, Lord JEneas. 

PARIS 

A valiant Greek, JEneas, take his hand, 
Witness the process of your speech, wherein 
You told how Diomed a whole week by days 
Did haunt you in the field. 

AENEAS 

Health to you, valiant sir, 
During all question of the gentle truce; 
But when I meet you arm'd, as black defiance 
As heart can think or courage execute. 



[843] 



ACT IV, I, 16-59 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT IV, i, 6o-ii, 15 



DIOMEDES 

The one and other Diomed embraces. 
Our bloods are now in calm; and, so long, health; 
But when contention and occasion meet, 
By Jove, I'll play the hunter for thy life 
With all my force, pursuit and policy. 

AENEAS 

And thou shalt hunt a lion, that will fly 

With his face backward. In humane gentleness, 

Welcome to Troy! now, by Anchises' life, 

Welcome, indeed! By Venus' hand I swear, 

No man alive can love in such a sort 

The thing he means to kill more excellently. 

DIOMEDES 

We sympathise. Jove, let ^Eneas live, 
If to my sword his fate, be not the glory, 
A thousand complete courses of the sun ! 
But, in mine emulous honour, let him die, 
With every joint a wound, and that to-morrow. 

AENEAS 

We know each other well. 

DIOMEDES 

We do; and long to know each other worse. 

PARIS 

This is the most despiteful gentle greeting, 
The noblest hateful love, that e'er I heard of. 
What business, lord, so early? 

AENEAS 

I was sent for to the king; but why, I know not. 

PARIS 

His purpose meets you: 'twas to bring this Greek 
To Galenas' house; and there to render him, 
For the enfreed An tenor, the fair Gressid: 
Let's have your company, or, if you please, 
Haste there before us. I constantly do think, 
Or rather, call my thought a certain knowledge, 
My brother Troilus lodges there to-night: 
Rouse him and give him note of our approach, 
With the whole quality wherefore: I fear 
We shall be much unwelcome. 

AENEAS 

That I assure you: 

Troilus had rather Troy were borne to Greece 
Than Cressid borne from Troy. 
PARIS 

There is no help; 
The bitter disposition of the time 
Will have it so. On, lord; we'll follow you. 

AENEAS 

Good morrow, all. [Exit with SERVANT 

PARIS 

And tell me, noble Diomed, faith, tell me true, 
Even in the soul of sound good-fellowship, 
Who, in your thoughts, deserves fair Helen best, 
Myself or Menelaus? 

DIOMEDES 

Both alike: 

He merits well to have her that doth seek her, 
Not making any scruple of her soilure, 
With such a hell of pain and world of charge; 



And you as well to keep her, that defend her, 
Not palating the taste of her dishonour, 
With such a costly loss of wealth and friends: 
He, like a puling cuckold, would drink up 
The lees and dregs of a flat tamed piece; 
You, like a lecher, out of whorish loins 
Are pleased to breed out your inheritors: 
Both merits poised, each weighs nor less nor more, 
But he as he, the heavier for a whore. 
PARIS ; 

You are too bitter to your countrywoman. 

DIOMEDES 

She's bitter to her country: hear me, Paris: 
For every false drop in her bawdy veins 
A Grecian's life hath sunk; for every scruple 
Of her contaminated carrion weight, 
A Trojan hath been slain : since she could speak, 
She hath not given so many good words breath 
As for her Greeks and Trojans suffer 'd death. 

PARIS 

Fair Diomed, you do as chapmen do, 
Dispraise the thing that you desire to buy: 
But we in silence hold this virtue well, 
We'll not commend what we intend to sell. 
Here lies our way. [Exeunt 



SCENE II. Court of PANDARUS' house 
Enter TROILUS and CRESSIDA 

TROILUS 

Dear, trouble not yourself: the morn is cold. 

CRESSIDA 

Then, sweet my lord, I'll call mine uncle down; 
He shall unbolt the gates. 

TROILUS 

Trouble him not; 

To bed, to bed: sleep kill those pretty eyes, 
And give as soft attachment to thy senses 
As infants' empty of all thought! 

CRESSIDA 

Good morrow, then. 

TROILUS 
I prithee now, to bed. 

CRESSIDA 

Are you a- weary of me? 
TROILUS 

Gressida! but that the busy day, 

Waked by the lark, hath roused the ribald crows, 
And dreaming night will hide our joys no longer, 

1 would not from thee. 

CRESSIDA 
Night hath been too brief. 

TROILUS 

Beshrew the witch! with venomous wights she stays 
As tediously as hell, but flies the grasps of love 
With wings more momentary-swift than thought. 
You will catch cold, and curse me. 



Prithee, tarry: 



[844] 



ACT IV, ii, 16-51 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT IV, ii, 52-90 



You men will never tarry. 

foolish Cressid! I might have still held off, 

And then you would have tarried. Hark! there's one 
up. 

PANDARUS 

[Within] What, 's all the doors open here? 

TROILUS 

It is your uncle. 

CRESSIDA 

A pestilence on him! now will he be mocking: 

1 shall have such a life! 

Enter PANDARUS 

PANDARUS 

How now, how now! how go maidenheads? 
Here, you maid! where's my cousin Cressid? 

. CRESSIDA 

Go hang yourself, you naughty mocking uncle! 
You bring me to do and then you flout me too. 

PANDARUS 

To do what? to do what? let her say what: what 
have I brought you to do? 

CRESSIDA 

Come, come, beshrew your heart! you'll ne'er be 
good, nor suffer others. 

PANDARUS 

Ha, ha! Alas, poor wretch! a poor capocchia! hast 
not slept to-night? would he not, a naughty man, 
let it sleep? a bugbear take him! 

CRESSIDA 

Did not I tell you? would he were knock'd i 5 
the head! [One knocks 

Who's that at door? good uncle, go and see. 
My lord, come you again into my chamber. 
You smile and mock me, as if I meant naughtily. 

TROILUS 
Ha, ha! 

CRESSIDA 

Come, you are deceived, I think of no such thing. 

[Knocking 

How earnestly they knock! Pray you, come in: 
I would not for half Troy have you seen here. 

{Exeunt TROILUS and CRESSIDA 

PANDARUS 

Who's there? what's the matter? will you beat down 
the door? How now! what's the matter? 
Enter AENEAS 

AENEAS 

Good morrow, lord, good morrow. 

PANDARUS 

Who's there? my Lord ^Eneas! By my troth, I knew 
you not: what news with you so early? 

AENEAS 

Is not prince Troilus here? 

PANDARUS 
Here! what should he do here? 

AENEAS 

Come, he is here, my lord; do not deny him: 
It doth import him much to speak with me. 

PANDARUS 
Is he here, say you? 'tis more than I know, I'll be 



sworn: for my own part, I came in late. What 
should he do here? 

.ENEAS 

Who! nay, then: come, come, you'll do him wrong 
ere you are ware: you'll be so true to him, to be 
false to him: do not you know of him, but yet go 
fetch him hither; go. 

Re-enter TROILUS 

TROILUS 
How now! what's the matter? 

AENEAS 

My lord, I scarce have leisure to salute you, 
My matter is so rash: there is at hand 
Paris your brother and Deiphobus, 
The Grecian Diomed, and our Antenor 
Deliver'd to us; and for him forthwith, 
Ere the first sacrifice, within this hour, 
We must give up to Diomedes' hand 
The Lady Cressida. 

TROILUS 

Is it so concluded? 

AENEAS 

By Priam and the general state of Troy. 
They are at hand and ready to effect it. 

TROILUS 

How my achievements mock me! 
I will go meet them: and, my Lord ^Eneas, 
We met by chance; you did not find me here. 

AENEAS 

Good, good, my lord; the secrets of nature 
Have not more gift in taciturnity. 

[Exeunt TROILUS and A:NEAS 

; " PANDARUS 

Is 't possible? no sooner got but lost? The devil take 
Antenor! the young prince will go mad: a plague 
upon Antenor! I would they had broke 's neck! 
Re-enter CRESSIDA 

CRESSIDA 
How now! what's the matter? who was here? 

PANDARUS 

Ah, ah! 

CRESSIDA 

Why sigh you so profoundly? where's my lord? 
gone! Tell me, sweet uncle, what's the matter? 

PANDARUS 

Would I were as deep under the earth as I am 
above! 

CRESSIDA 
O the gods! What's the matter? 

PANDARUS 

Prithee, get thee in: would thou hadst ne'er been 
born! I knew thou wouldst be his death: O, poor 
gentleman! A plague upon Antenor! 

CRESSIDA 

Good uncle, I beseech you, on my knees I beseech 
you, what's the matter? 

PANDARUS 

Thou must be gone, wench, thou must be gone; 
thou art changed for Antenor: thou must to thy 



[ 845 ] 



ACT IV, ii, 9i~iv, 8 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT IV., iv, 9-49 



father, and be gone from Troilus: 'twill be his 
death; 'twill be his bane; he cannot bear it. 

GRESSIDA 

you immortal gods! I will not go. 

PANDARUS 

Thou must. 

CRESSIDA 

1 will not, uncle: I have forgot my father; 
I know no touch of consanguinity; 

No kin, no love, no blood, no soul so near me 

As the sweet Troilus. O you gods divine! 

Make Cressid's name the very crown of falsehood. 

If ever she leave Troilus ! Time, force, and death, 

Do to this body what extremes you can; 

But the strong base and building of my love 

Is as the very centre of the earth. 

Drawing all things to it. I'll go in and weep 3 

PANDARUS 
Do, do. 

CRESSIDA 

Tear my bright hair and scratch my praised cheeks, 
Crack my clear voice with sobs, and break my heart 
With sounding Troilus. I will not go from Troy. 

[Exeunt 

SCENE III. Before PANDARUS' house 

Enter PARIS, TROILUS, AENEAS, DEIPHOBUS, ANTENOR, 
and DIOMEDES 

PARIS 

It is great morning, and the hour prefix' d 
For her delivery to this valiant Greek ' 
Comes fast upon: good my brother Troilus, 
Tell you the lady what she is to do, 
And haste her to the purpose. 

TROILUS 

Walk into her house; 
I'll bring her to the Grecian presently: 
And to his hand when I deliver her, 
Think it an altar, and thy brother Troilus 
A priest, there offering to it his own heart. {Exit 

PARIS 

I know what 'tis to love; 
And would, as I shall pity, I could help! 
Please you walk in, my lords. [Exeunt 



SCENE IV. A room in PANDARUS' house 

Enter PANDARUS and CRESSIDA 

PANDARUS 
Be moderate, be moderate. 

CRESSIDA 

Why tell you me of moderation? 

The grief is fine, full, perfect, that I taste, 

And violenteth in a sense as strong 

As that which causeth it: how can I moderate it? 

If I could temporise with my affection, 

Or brew it to a weak and colder palate, 

The like allayment could I give my grief: 



My love admits no qualifying dross; 
No more my grief, in such a precious loss. 
Enter TROILUS 

PANDARUS 

Here, here, here he comes. Ah, sweet ducks! 

CRESSIDA 

O Troilus! Troilus! [Embracing him 

PANDARUS 

What a pair of spectacles is here! Let me embrace 
too. 'O heart,' as the goodly saying is, 

'O heart, heavy heart, 
Why sigh'st thou without breaking?' 

where he answers again, 

'Because thou canst not ease thy smart 
By friendship nor by speaking.' 

There was never a truer rhyme. Let us cast away 
nothing, for we may live to have need of such a 
verse: we see it, we see it. How now, lambs! 

TROILUS 

Cressid, I love thee in so strain'd a purity, 
That the blest gods, as angry with my fancy, 
More bright in zeal than the devotion which 
Cold lips blow to their deities, take thee from me. 

CRESSIDA 
Have the gods envy? 

PANDARUS 

Ay, ay, ay, ay; 'tis too plain a case. 

CRESSIDA 
And is it true that I must go from Troy? 

TROILUS 
A hateful truth. 

CRESSIDA 
What, and from Troilus too? 

TROILUS 
From Troy and Troilus. 

CRESSIDA 

Is it possible? 

. TROILUS 

And suddenly; where injury of chance 

Puts back leave-taking, justles roughly by 

All time of pause, rudely beguiles our lips 

Of all rejoindure, forcibly prevents 

Our lock'd embrasures, strangles our dear vows 

Even in the birth of our own labouring breath: 

We two, that with so many thousand sighs 

Did buy each other, must poorly sell ourselves 

With the rude brevity and discharge of one. 

Injurious time now with a robber's haste 

Crams his rich thievery up, he knows not how: 

As many farewells as be stars in heaven, 

With distinct breath and consign'd kisses to them, 

He fumbles up into a loose adieu, 

And scants us with a single famish' d kiss, 

Distasted with the salt of broken tears. 

AENEAS 

[Within} My lord, is the lady ready? 

TROILUS 
Hark! you are call'd: some say the Genius so 



[846] 



ACT IV, iv, 50-90 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT IV, iv, 91-15 



Cries 'Gome!' to him that instantly must die. 
Bid them have patience; she shall come anon. 

PANDARUS 

Where are my tears? rain, to lay this wind, or my 
heart will be blown up by the root. [Exit 

GRESSIDA 

I must then to the Grecians? 
TROILUS 

No remedy. 

CRESSIDA 

A woeful Cressid 'mongst the merry Greeks! 
When shall we see again? 

TROILUS 
Hear me, my love: be thou but true of heart. 

CRESSIDA 

I true! how now! what wicked deem is this? 

TROILUS 

Nay, we must use expostulation kindly, 
For it is parting from us: 
I speak not 'be thou true/ as fearing thee; 
For I will throw my glove to Death himself, 
That there's no maculation in thy heart: 
But 'be thou true' say I, to fashion in 
My sequent protestation; be thou true, 
And I will see thee. 

CRESSIDA 

O, you shall be exposed, my lord, to dangers 
As infinite as imminent: but I'll be true. 

TROILUS 
And I'll grow friend with danger. Wear this sleeve. 

CRESSIDA 
And you this glove. When shall I see you? 

TROILUS 

I will corrupt the Grecian sentinels, 
To give thee nightly visitation. 
But yet, be true. 

CRESSIDA 

O heavens! 'Be true' again! 

TROILUS 

Hear why I speak it, love: 
The Grecian youths are full of quality; 
They're loving, well composed with gifts of nature, 
And flowing o'er with arts and exercise: 
How novelties may move and parts with person, 
Alas, a kind of godly jealousy 
Which, I beseech you, call a virtuous sin 
Makes me afeard. 

CRESSIDA 
O heavens! you love me not. 

TROILUS 

Die I a villain then! 

In this I do not call your faith in question. 
So mainly as my merit: I cannot sing, 
Nor heel the high lavolt, nor sweeten talk, 
Nor play at subtle games; fair virtues all, 
To which the Grecians are most prompt and preg 
nant: 

But I can tell that in each grace of these 
There lurks a still and dumb-discoursive devil 
That tempts most cunningly: but be not tempted. 



Do you think I will? 

TROILUS 
No: 

But something may be done that we will not: 
And sometimes we are devils to ourselves, 
When we will tempt the frailty of our powers, 
Presuming on their changeful potency. 

AENEAS 

[Within] Nay, good my lord! 

TROILUS 

Come, kiss; and let us part. 
PARIS 
[Within] Brother Troilus! 

TROILUS 

Good brother, come you hither; 
And bring ^Eneas and the Grecian with you. 

CRESSIDA 

My lord, will you be true? 

TROILUS 

Who, I? alas, it is my vice, my fault: 
Whiles others fish with craft for great opinion, 
I with great truth catch mere simplicity; 
Whilst some with cunning gild their copper crowns, 
With truth and plainness I do wear mine bare. 
Fear not my truth: the moral of my wit 
Is 'plain and true'; there's all the reach of it. 
Enter .ENEAS, PARIS, ANTENOR, DEIPHOEUS, and 

DIOMEDES 

Welcome, Sir Diomed! here is the lady 
Which for Antenor we deliver you : 
At the port, lord, I'll give her to thy hand; 
And by the way possess thee what she is. 
Entreat her fair; and, by my soul, fair Greek, 
If e'er thou stand at mercy of my sword, 
Name Cressid, and thy life shall be as safe 
As Priam is in Ilion. 

DIOMEDES 

Fair Lady Cressid, 

So please you, save the thanks this prince expects: 
The lustre in your eye, heaven in your cheek, 
Pleads your fair usage; and to Diomed 
You shall be mistress, and command him wholly. 

TROILUS 

Grecian, thou dost not use me courteously, 
To shame the zeal of my petition to thee 
In praising her: I tell thee, lord of Greece, 
She is as far high-soaring o'er thy praises 
As thou unworthy to be call'd her servant. 
I charge thee use her well, even for my charge; 
For, by the dreadful Pluto, if thou dost not, 
Though the great bulk Achilles be thy guard, 
I'll cut thy throat. 

DIOMEDES 

O, be not moved, Prince Troilus: 
Let me be privileged by my place and message 
To be a speaker free; when I am hence, 
I'll answer to my lust: and know you, lord, 
I'll nothing do on charge: to her own worth ' 



[847] 



ACT IV, iv, i33-v, 17 



TROILUS AND GRESSIDA 



_ACT IV, v, 18-48 



She shall be prized; but that you say 'Be 't so,' 
I'll speak it in my spirit and honour 'No!' 

TROILUS 

Gome, to the port. I'll tell thee, Diomed, 
This brave shall oft make thee to hide thy head. 
Lady, give me your hand; and, as we walk, 
To our own selves bend we our needful talk. 

[Exeunt TROILUS, GRESSIDA, and DIOMEDES 
[ A trumpet sounds 
PARIS 
Hark! Hector's trumpet. 

AENEAS 

How have we spent this morning! 
The prince must think me tardy and remiss, 
That swore to ride before him to the field. 

PARIS 
'Tis Troilus' fault: come, come, to field with him. 

DEIPHOBUS 

Let us make ready straight. 

AENEAS 

Yea, with a bridegroom's fresh alacrity, 
Let us address to tend on Hector's heels: 
.The glory of our Troy doth this day lie 
On his fair worth and single chivalry. [Exeunt 



SCENE V. The Grecian camp. Lists set out 
Enter AJAX, armed; AGAMEMNON, ACHILLES, 

PATROCLUS, MENELAUS, ULYSSES, NESTOR, and Others 
AGAMEMNON 

Here art thou in appointment fresh and fair, 
Anticipating time with starting courage. 
Give with thy trumpet a loud note to Troy, 
Thou dreadful Ajax, that the appalled air 
May pierce the head of the great combatant 
And hale him hither. 

AJAX 

Thou, trumpet, there's my purse. 
Now crack thy lungs, and split thy brazen pipe: 
Blow, villain, till thy sphered bias cheek 
OutsweU the colic of pufFd Aquilon: 
Come, stretch thy chest, and let thy eyes spout 

blood; 
Thou blow'st for Hector. [ Trumpet sounds 

ULYSSES 

No trumpet answers. 

ACHILLES 

'Tis but early days. 

AGAMEMNON 

Is not yond Diomed, with Calchas' daughter? 

ULYSSES 

'Tis he, I ken the manner of his gait; 
He rises on the toe: that spirit of his 
In aspiration lifts him from the earth. 

Enter DIOMEDES, with CRESSIDA 

AGAMEMNON 

Is this the Lady Gressid? 

DIOMEDES 

Even she. 



AGAMEMNON 

Most dearly welcome to the Greeks, sweet lady. 

NESTOR 
Our general doth salute you with a kiss. 

ULYSSES 

Yet is the kindness but particular; 
'Twere better she were kiss'd in general. 

NESTOR 

And very courtly counsel: I'll begin. 
So much for Nestor. 

ACHILLES 

I'll take that winter from your lips, fair lady: 
Achilles bids you welcome. 

MENELAUS 

I had good argument for kissing once. 

PATROCLUS 

But that's no argument for kissing now; 
For thus popp'd Paris in his hardiment, 
And parted thus you and your argument. 

ULYSSES 

O deadly gall, and theme of all our scorns ! 
For which we lose our heads to gild his horns. 

PATROCLUS 

The first was Menelaus' kiss; this, mine: 
Patroclus kisses you. 

MENELAUS 

O, this is trim ! 
PATROCLUS 
Paris and I kiss evermore for him. 

MENELAUS 

I'll have my kiss, sir. Lady, by your leave. 

CRESSIDA 
In kissing, do you render or receive? 

PATROCLUS 
Both take and give. 

CRESSIDA 

I'll make my match to live, 
The kiss you take is better than you give; 
Therefore no kiss. 

MENELAUS 

I'll give you boot, I'll give you three for one. 

CRESSIDA 

You're an odd man; give even, or give none. 

MENELAUS 

An odd man, lady! every man is odd. 

CRESSIDA 

No, Paris is not; for, you know, 'tis true, 
That you are odd, and he is even with you. 

MENELAUS 

You fillip me o' the head. 

CRESSIDA 

No, I'll be sworn. 

ULYSSES 

It were no match, your nail against his horn. 
May I, sweet lady, beg a kiss of you? 

CRESSIDA 
You may. 

ULYSSES 

I do desire it. 



[848] 



TROILUS AND GRESSIDA 



ACT IV, v, 84-123 



CRESSIDA 

Why, beg then. 

ULYSSES 

Why then, for Venus' sake, give me a kiss, 
When Helen is a maid again, and his. 

GRESSIDA 
I am your debtor; claim it when 'tis due. 

ULYSSES 

Never's my day, and then a kiss of you. 

DIOMEDES 

Lady, a word: I'll bring you to your father. 

[Exit with GRESSIDA 

NESTOR 

A woman of quick sense. 

ULYSSES 

Fie, fie upon her! 

There's language in her eye, her cheek, her lip, 
Nay, her foot speaks; her wanton spirits look out 
At every joint and motive of her body. 
O, these encounterers, so glib of tongue, 
That give accosting welcome ere it comes, 
And wide unclasp the tables of their thoughts 
To every ticklish reader! set them down 
For sluttish spoils of opportunity, 
And daughters of the game. [Trumpet within 

ALL 
The Trojans' trumpet. 

AGAMEMNON 

Yonder comes the troop. 

Flourish. Enter HECTOR, armed; AENEAS, TROILUS, and 
other TROJANS, with ATTENDANTS 

AENEAS 

Hail, all the state of Greece! what shall be done 

To him that victory commands? or do you purpose 

A victor shall be known? will you the knights 

Shall to the edge of all extremity 

Pursue each other, or shall they be divided 

By any voice or order of the field? 

Hector bade ask. 

AGAMEMNON 

Which way would Hector have it? 

AENEAS 

He cares not; he'll obey conditions. 

ACHILLES 

'Tis done like Hector; but securely done, 
A little proudly, and great deal misprizing 
The knight opposed. 



If not Achilles, sir, 
What is your name? 

ACHILLES 
If not Achilles, nothing. 

AENEAS 

Therefore Achilles: but, whate'er, know this: 

In the extremity of great and little, 

Valour and pride excel themselves in Hector; 

The one almost as infinite as all, 

The other blank as nothing. Weigh him well, 

And that whkh looks like pride is courtesy. 

This Ajax is half made of Hector's blood: 



In love whereof, half Hector stays at home; 
Half heart, half hand, half Hector comes to seek 
This blended knight, half Trojan and half Greek. 

ACHILLES 

A maiden battle then? O, I perceive you. 
Re-enter DIOMEDES 

AGAMEMNON 

Here is Sir Diomed. Go, gentle knight, 

Stand by our Ajax: as you and Lord ^Eneas 

Consent upon the order of their fight, 

So be it; either to the uttermost, 

Or else a breath: the combatants being kin 

Half stints their strife before their strokes begin. 

[AJAX and HECTOR enter the. lists 

ULYSSES 
They are opposed already. 

AGAMEMNON 

What Trojan is that same that looks so heavy? 

ULYSSES 

The youngest son of Priam, a true knight, 
Not yet mature, yet matchless, firm of word, 
Speaking in deeds and deedless in his tongue, 
Not soon provoked nor being provoked soon calm'd; 
His heart and hand both open and both free; 
For what he has he gives, what thinks he shows; 
Yet gives he not till judgement guide his bounty, 
Nor dignifies an impair thought with breath; 
Manly as Hector, but more dangerous; 
For Hector in his blaze of wrath subscribes 
To tender objects, but he in heat of action 
Is more vindicative than jealous love: 
They call him Troilus, and on him erect 
A second hope, as fairly built as Hector. 
Thus says ^Eneas; one that knows the youth 
Even to his inches, and with private soul 
Did in great Ilion thus translate him to me. 

[Alarum. HECTOR and A]Axfght 

AGAMEMNON 

They are in action. 

NESTOR 

Now, Ajax, hold thine own! 

TROILUS 

Hector, thou sleep's!; 
Awake thee! 

AGAMEMNON 

His blows are well disposed: there, Ajax! 

DIOMEDES 

You must no more. [ Trumpets cease 

AENEAS 

Princes, enough, so please you. 

AJAX 

I am not warm yet; let us fight again. 

DIOMEDES 

As Hector pleases. 

HECTOR 

Why, then will I no more: 
Thou art, great lord, my father's sister son, 
A cousin-german to great Priam's seed; 
The obligation of our blood forbids 
A gory emulation 'twixt us twain: 



[849] 



ACT IV, v, 124-168 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT IV 3 v, 1 69-2 1 o 



Were thy commixtion Greek and Trojan so. 
That thou couldst say 'This hand is Grecian all, 
And this is Trojan; the sinews of this leg 
All Greek, and this all Troy; my mother's blood 
Runs on the dexter cheek, and this sinister 
Bounds in my father's;' by Jove multipotent, 
Thou shouldst not bear from me a Greekish mem 
ber 

Wherein my sword had not impressure made 
Of our rank feud: but the just gods gainsay 
That any drop thou borrow' dst from thy mother, 
My sacred aunt, should by my mortal sword 
Be drained 1 Let me embrace thee, Ajax: 
By him that thunders, thou hast lusty arms; 
Hector would have them fall upon him thus : 
Cousin, all honour to thee! 

AJAX 

I thank thee, Hector: 
Thou art too gentle and too free a man: 
I came to kill thee, cousin, and bear hence 
A great addition earned in thy death. 

HECTOR 

Not Neoptolemus so mirable, 
On whose bright crest Fame with her loud'st Oyes 
Cries 'This is he,' could promise to himself 
A thought of added honour torn from Hector. 

AENEAS 

There is expectance here from both the sides, 
What further you will do. 

HECTOR 

We'll answer it; 
The issue is embracement: Ajax, farewell. 

AJAX 

If I might in entreaties find success, 
As seld I have the chance I would desire 
My famous cousin to our Grecian tents. 

DIOMEDES 

'Tis Agamemnon's wish; and great Achilles 
Doth long to see unarm'd the valiant Hector. 

HECTOR 

jfEneas, call my brother Troilus to me: 

And signify this loving interview 

To the expecters of our Trojan part; 

Desire them home. Give me thy hand, my cousin; 

I will go eat with thee, and see your knights. 

AJAX 
Great Agamemnon comes to meet us here. 

HECTOR 

The worthiest of them tell me name by name; 
But for Achilles, my own searching eyes 
Shall find him by his large and portly size. 

AGAMEMNON 

Worthy of arms! as welcome as to one 

That would be rid of such an enemy; 

But that's no welcome: understand more clear, 

What's past and what's to come is strew'd with 

husks 

And formless ruin of oblivion; 
But in this extant moment, faith and troth, 



Strain'd purely from all hollow bias-drawing, 

Bids thee, with most divine integrity, 

From heart of very heart, great Hector, welcome. 

HECTOR 
I thank thee, most imperious Agamemnon. 

AGAMEMNON 

[To TROILUS] My well-famed lord of Troy, no less to 
you. 

MENELAUS 

Let me confirm my princely brother's greeting; 
You brace of warlike brothers, welcome hither. 

HECTOR 
Who must we answer? 

AENEAS 

The noble Menelaus. 
HECTOR 

O, you, my lord! by Mars his gauntlet, thanks! 
Mock not, that I affect the un traded oath; 
Your quondam wife swears still by Venus' glove: 
She's well, but bade me not commend her to you. 

MENELAUS 

Name her not now, sir; she's a deadly theme. 

HECTOR 
O, pardon; I offend. 

NESTOR 

I have, thou gallant Trojan, seen thee oft, 
Labouring for destiny, make cruel way 
Through ranks of Greekish youth; and I have seen 

thee, 

As hot as Perseus, spur thy Phrygian steed, 
Despising many forfeits and subduementSj 
When thou hast hung thy advanced sword i' the air, 
Not letting it decline on the declined, 
That I have said to some my standers by 
4 Lo, Jupiter is yonder, dealing life!' 
And I have seen thee pause and take thy breath, 
When that a ring of Greeks have hemm'd thee in, 
Like an Olympian wrestling: this have I seen; 
But this thy countenance, still lock'd in steel, 
I never saw till now. I knew thy grandsire, 
And once fought with him: he was a soldier good; 
But, by great Mars the captain of us all. 
Never like thee. Let an old man embrace thee; 
And, worthy warrior, welcome to our tents. 

AENEAS 

'Tis the old Nestor. 

HECTOR 

Let me embrace thee, good old chronicle, 

That hast so long walk'd hand in hand with time: 

Most reverend Nestor, I am glad to clasp thee. 

NESTOR 

I would my arms could match thee in contention, 
As they contend with thee in courtesy. 

HECTOR 
I would they could. 

NESTOR 

Ha! 

By this white beard, Fid fight with thee to-morrow: 

Well, welcome, welcome! I have seen the time. 



ACT IV, v, 211-249 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT IV, v, 250-291 



ULYSSES 

I wonder now how yonder city stands. 
When we have here her base and pillar by us. 

HECTOR 

I know your favour, Lord Ulysses, well. 
Ah, sir, there's many a Greek and Trojan dead, 
Since first I saw yourself and Diomed 
In Ilion, on your Greekish embassy. 

ULYSSES 

Sir, I foretold you then what would ensue: 

My prophecy is but half his journey yet; 

For yonder walls, that pertly front your town, 

Yond towers, whose wanton tops do buss the clouds, 

Must kiss their own feet. 

HECTOR 

I must not believe you: 
There they stand yet; and modestly I think, 
The fall of every Phrygian stone will cost 
A drop of Grecian blood: the end crowns all, 
And that old common arbitrator, Time,, 
Will one day end it. 

ULYSSES 

So to him we leave it. 

Most gentle and most valiant Hector, welcome: 
After the general, I beseech you next 
To feast with me and see me at my tent. 

ACHILLES 

I shall forestall thee, Lord Ulysses, thou! 
Now, Hector, I have fed mine eyes on thee; 
I have with exact view perused thee, Hector, 
And quoted joint by joint. 

HECTOR 

Is this Achilles? 

ACHILLES 

I am Achilles. 

HECTOR 

Stand fair, I pray thee: let me look on thee. 

ACHILLES 

Behold thy fill. 

HECTOR 

Nay, I have done already. 

ACHILLES 

Thou art too brief: I will the second time, 
As I would buy thee, view thee limb by limb, 

HECTOR 

O, like a book of sport thou'lt read me o'er; 
But there's more in me than thou understand'st. 
Why dost thou so oppress me with thine eye? 

ACHILLES 

Tell me, you heavens, in which part of his body 
Shall I destroy him? whether there, or there, or 

there? 

That I may give the local wound a name, 
And make distinct the very breach whereout 
Hector's great spirit flew: answer me, heavens' 

HECTOR 

It would discredit the blest gods, proud man, 
To answer such a question: stand again: 
Think 5 st thou to catch my life so pleasantly, 



As to prenominate in nice conjecture 
Where thou wilt hit me dead? 
ACHILLES 

I tell thee, yea. 

HECTOR 

Wert thou an oracle to tell me so, 

Fid not believe thee. Henceforth guard thee well; 

For I'll not kill thee there, nor there, nor there; 

But, by the forge that stithied Mars his helm, 

I'll kill thee every where, yea, o'er and o'er. 

You wisest Grecians, pardon me this brag; 

His insolence draws folly from my lips; 

But I'll endeavour deeds to match these words, 

Or may I never 

AJAX 

Do not chafe thee, cousin: 
And you, Achilles, let these threats alone 
Till accident or purpose bring you to 't: 
You may have every day enough of Hector, 
If you have stomach: the general state, I fear, 
Can scarce entreat you to be odd with him. 

HECTOR 

I pray you, let us see you in the field: 
We have had pelting wars since you refused 
The Grecians' cause. 

ACHILLES 

Dost thou entreat me, Hector? 
To-morrow do I meet thee, fell as death; 
To-night all friends. 

HECTOR 
Thy hand upon that match. 

AGAMEMNON 

First, all you peers of Greece, go to my tent; 
There in the full convive we: afterwards, 
As Hector's leisure and your bounties shall 
Concur together, severally entreat him. 
Beat loud the tabourines, let the trumpets blow, 
That this great soldier may his welcome know. 

[Exeunt all but TROILUS and ULYSSES 

TROILUS 

My Lord Ulysses, tell me, I beseech you, 
In what place of the field doth Galchas keep? 

ULYSSES 

At Menelaus' tent, most princely Troilus: 
There Diomed doth feast with him to-night; 
Who neither looks upon the heaven nor earth, 
But gives all gaze and bent of amorous view 
On the fair Cressid. ' 

TROILUS 

Shall I, sweet lord, be bound to you so much, 
After we part from Agamemnon's tent, 
To bring me thither? 

ULYSSES 

You shall command me, sir. 
As gentle tell me, of what honour was 
This Cressida in Troy? Had she no lover there 
That wails her absence? 

TROILUS 

O, sir, to such as boasting show their scars, 
A mock is due. Will you walk on, my lord? 



AcTJ[V,_v, 292 V, i, 31 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT V, 



She was beloved, she loved; she is, and doth: 

But still sweet love is food for fortune's tooth. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. The Grecian camp. Before ACHILLES' tent 

Enter ACHILLES and PATROCLUS 

ACHILLES 

I'll heat his blood with Greekish wine to-night, 
Which with my scimitar I'll cool to-morrow. 
Patroclus, let us feast him to the height. 

PATROCLUS 

Here comes Thersites. 

Enter THERSITES 

ACHILLES 

How now, thou core of envy! 
Thou crusty batch of nature, what's the news? 

THERSITES 

Why, thou picture of what thou seemest, and idol of 
idiot-worshippers, here's a letter for thee. 

ACHILLES 

From whence, fragment? 

THERSITES 

Why, thou full dish of fool, from Troy. 

PATROCLUS 

Who keeps the tent now? 

THERSITES 

The surgeon's box, or the patient's wound. 

PATROCLUS 

Well said, adversity! and what needs these tricks? 

THERSITES 

Prithee, be silent, boy; I profit not by thy talk: 
thou art thought to be Achilles' male varlet. 

PATROCLUS 

Male varlet, you rogue! what's that? 

THERSITES 

Why y his masculine whore. Now, the rotten dis 
eases of the south, the guts-griping, ruptures, 
catarrhs, loads o' gravel i' the back, lethargies, cold 
palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing 
lungs, bladders full of imposthume, sciaticas, 
limekilns i' the palm, incurable bone-ache, and the 
rivelled fee-simple of the tetter, take and take again 
such preposterous discoveries! 

PATROCLUS 

Why, thou damnable box of envy, thou, what 
mean'st thou to curse thus? 

THERSITES . 

Do I curse thee? 

PATROCLUS 

Why, no, you ruinous butt; you whoreson indis 
tinguishable cur, no. 

THERSITES 

No! why art thou then exasperate, thou idle imma 
terial skein of sleave silk, thou green sarcenet flap 
for a sore eye, thou tassel of a prodigal's purse, thou? 



Ah, how the poor world is pestered with such water- 
flies, diminutives of nature! 

PATROCLUS 
Out, gall! 

THERSITES 

Finch-egg! 

ACHILLES 

My sweet Patroclus, I am thwarted quite 

From my great purpose in to-morrow's battle. 

Here is a letter from Queen Hecuba, 

A token from her daughter, my fair love, 

Both taxing me and gaging me to keep 

An oath that I have sworn. I will not break it: 

Fall Greeks; fail fame; honour or go or stay; 

My major vow lies here, this I'll obey. 

Come, come, Thersites, help to trim rny tent: 

This night in banqueting must all be spent. 

Away, Patroclus! [Exeunt ACHILLES and PATROCLUS 

THERSITES 

With too much blood and too little brain, these two 
may run mad; but, if with too much brain and too 
little blood they do, I'll be a curer of madmen. 
Here's Agamemnon, an honest fellow enough and 
one that loves quails; but he has not so much brain 
as ear-wax: and the goodly transformation of Jupiter 
there, his brother, the bull, the primitive statue and 
oblique memorial of cuckolds; a thrifty shoeing- 
horn in a chain, hanging at his brother's leg, to 
what form but that he is, should wit larded with 
malice and malice forced with wit turn him to? To 
an ass, were nothing; he is both ass and ox: to an 
ox, were nothing; he is both ox and ass. To be a 
dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a lizard, an 
owl, a puttock, or a herring without a roe, I would 
not care; but to be Menelaus! I would conspire 
against destiny. Ask me not what I would be, if I 
were not Thersites; for I care not to be the louse of 
a lazar, so I were not Menelaus. Hoy-day! spirits 
and fires! 
Enter HECTOR, TROILUS, AJAX, AGAMEMNON, ULYSSES, 

NESTOR, MENELAUS, and DIOMEDES, With lights 
AGAMEMNON 

We go wrong, we go wrong. 
AJAX 

No, yonder 'tis; 
There, where we see the lights. 
HECTOR 

I trouble you. 

AJAX 

No, not a whit. 

Re-enter ACHILLES 

ULYSSES 
Here comes himself to guide you. 

ACHILLES 
Welcome, brave Hector; welcome, princes all. 

AGAMEMNON 

So now, fair Prince of Troy, I bid good night. 
Ajax commands the guard to tend on you. 

HECTOR 
Thanks and good night to the Greeks' general. 



[852] 



ACT V, i, 74-ii, 4 ,_ 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT V, ii, 5; 33 



MENELAUS 

Good night, my lord. 

HECTOR 
Good night, sweet Lord Menelaus. 

THERSITES 

Sweet draught: sweet, quoth a'! sweet sink, sweet 
sewer. 

ACHILLES 

Good night and welcome, both at once, to those 
That go or tarry. 

AGAMEMNON 

Good night. [Exeunt AGAMEMNON and MENELAUS Yea, so familiar! 

ACHILLES 

Old Nestor tarries; and you too, Diomed, 
Keep Hector company an hour or two. 

DIOMEDES 

I cannot, lord; I have important business, 
The tide whereof is now. Good night, great Hector. 

HECTOR 
Give me your hand. 

ULYSSES 

[Aside to TROILUS] Follow his torch; he goes to Gal- 

chas 3 tent: 
I'll keep you company. 

TROILUS 
Sweet sir, you honour me. 

HECTOR 

And so, good night. 

[Exit DIOMEDES; ULYSSES and TROILUS following 

ACHILLES 

Gome, come, enter my tent. 

[Exeunt ACHILLES, HECTOR, AJAX, and NESTOR Roguery! 

THERSITES 

That same Diomed's a false-hearted rogue, a most Nay, then, 

unjust knave; I will no more trust him when he 

leers than I will a serpent when he hisses: he will I'll tell you what, 

spend his mouth and promise, like Brabbler the DIOMEDES 

hound; but when he performs, astronomers foretell Foh, foh! come, tell a pin: you are forsworn. 

it; it is prodigious, there will come some change; CRESSIDA 

the sun borrows of the moon when Diomed keeps In faith, I cannot: what would you have me do? 

his word. I will rather leave to see Hector than not THERSITES 

to dog him: they say he keeps a Trojan drab and A juggling trick, to be secretly open. 



ULYSSES 

Stand where the torch may not discover us. 
Enter CRESSIDA 

TROILUS 

Cressid comes forth to him. 

DIOMEDES 

How now, my charge ! 

CRESSIDA 

Now, my sweet guardian! Hark, a word with you. 

[Whispers 

TROILUS 



ULYSSES 

She will sing any man at first sight. 

THERSITES 

And any man may sing her, if he can take her cliff; 
she's noted. 

DIOMEDES 

Will you remember? 

CRESSIDA 

Remember! yes. 

DIOMEDES 

Nay, but do, then; 

And let your mind be coupled with your words. 

TROILUS 
What should she remember? 

ULYSSES 

List. 

CRESSIDA 

Sweet honey Greek, tempt me no more to folly. 

THERSITES 



DIOMEDES 
CRESSIDA 



uses the traitor Calchas' tent: I'll after. Nothing but 
lechery! all incontinent varlets! 



SCENE II. The same. Before CALCHAS' tent 
Enter DIOMEDES 

DIOMEDES 

What, are you up here, ho? speak. 

CALCHAS 

[Within] Who calls? 

DIOMEDES 

Diomed. Calchas, I think. Where's your daughter? 

CALCHAS 

[Within] She conies to you. 
Enter TROILUS and ULYSSES, at a distance; after t/iem, 

THERSITES 



DIOMEDES 

'[Exit What did you swear you would bestow on me? 

CRESSIDA 

I prithee, do not hold me to mine oath; 
Bid me do any thing but that, sweet Greek. 

DIOMEDES 

Good night. 

TROILUS 
Hold, patience! 

ULYSSES 

How now, Trojan! 

CRESSIDA 
Diomed, 

DIOMEDES 

No, no, good night: I'll be your fool no more. 

TROILUS 
Thy better must. 



[853] 



ACT V, ii, 34-59 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT V,Jj,_6o-8Q 



GRESSIDA 

Hark, one word in your ear. 

TROILUS 

plague and madness! 

ULYSSES 

You are moved, prince; let us depart, I pray you, 
Lest your displeasure should enlarge itself 
To wrathful terms: this place is dangerous; 
The time right deadly; I beseech you, go. 

TROILUS 

Behold, I pray you ! 

ULYSSES 

Nay, good my lord, go off: 
You flow to great distraction; come, my lord. 
TROILUS 

1 pray thee, stay. 

ULYSSES 

You have not patience; come. 

TROILUS 

I pray you, stay; by hell and all hell's torments, 
I will not speak a word. 

DIOMEDES 

And so, good night. 

GRESSIDA 

Nay, but you part in anger. 

TROILUS 

Doth that grieve thee? 
O with er'd truth! 

ULYSSES 

Why, how now, lord! 
TROILUS 



T -in. 
1 will be patient. 

CRESSIDA 

Guardian! why, Greek! 

DIOMEDES 

Foh, foh! adieu; you palter. 

CRESSIDA 

In faith, I do not: come hither once again. 

ULYSSES 

You shake, my lord, at something: will you go? 
You will break out. 

TROILUS 
She strokes his cheek! 

ULYSSES 

Come, come. 

TROILUS 

Nay, stay; by Jove, I will not speak a word: 
There is between my will and all offences 
A guard of patience: stay a little while. 

THERSITES 

How the devil luxury, with his fat rump and potato- 
finger, tickles these together! Fry, lechery, fry! 

DIOMEDES 

But will you, then? 

CRESSIDA 

In faith, I will, la; never trust me else. 

DIOMEDES 

Give me some token for the surety of it. 



CRESSIDA 
I'll fetch you one. [Exit 

ULYSSES 

You have sworn patience. 

TROILUS 

Fear me not, sweet lord; 
I will not be myself, nor have cognition 
Of what I feel: I am all patience. 
Re-enter CRESSIDA 

TROILUS 
Now the pledge; now, now, now! 

CRESSIDA 

Here, Diomed, keep this sleeve. 
TROILUS 

beauty! where is thy faith? 

ULYSSES 

My lord, 
TROILUS 

1 will be patient; outwardly I will. 

GRESSIDA 

You look upon that sleeve; behold it well. 

He loved me O false wench ! Give 't me again. 

DIOMEDES 

Whose was 5 t? 

CRESSIDA 

It is no matter, now I have 't again. 

I will not meet with you to-morrow night: 

I prithee, Diomed, visit me no more. 

THERSITES 

Now she sharpens: well said, whetstone! 

DIOMEDES 

I shall have it. 

CRESSIDA 

What, this? 

DIOMEDES 

Ay, that. 

CRESSIDA 

O, all you gods! O pretty, pretty pledge! 

Thy master now lies thinking in his bed 

Of thee and me, and sighs, and takes my glove, 

And gives memorial dainty kisses to it, 

As I lass thee. Nay, do not snatch it from me; 

He that takes that doth take my heart withal. 

DIOMEDES 

I had your heart before; this follows it. 

TROILUS 
I did swear patience. 

CRESSIDA 

You shall not have it, Diomed; faith, you shall not; 
I'll give you something else. 

DIOMEDES 

I will have this : whose was it? 

CRESSIDA 

It is no matter. 

DIOMEDES 

Gome, tell me whose it was. 

CRESSIDA 

'Twas one's that loved me better than you will. 
But, now you have it, take it. 



[854] 



ACT V, ii, 90-123 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT V, ii, 124-167 



DIOMEDES 

Whose was it? 

CRESSIDA 

By all Diana's waiting-women yond, 
And by herself, I will not tell you whose. 

DIOMEDES 

To-morrow will I wear it on my helm, 
And grieve his spirit that dares not challenge it. 

TROILUS 

Wert thou the devil, and worest it on thy horn. 
It should be challenged. 

CRESSIDA 

Well, well, 'tis done, 'tis past; and yet it is not; 
I will not keep my word. 

DIOMEDES 

Why then, farewell; 
Thou never shalt mock Diomed again. 

CRESSIDA 

You shall not go: one cannot speak a word, 
But it straight starts you. 

DIOMEDES 

I do not like this fooling. 

THERSITES 

Nor I, by Pluto: but that that likes not you 
Pleases me best. 

DIOMEDES 

What, shall I come? the hour? 

CRESSIDA 

Ay, come: O Jove! do come: I shall be plagued. 

DIOMEDES 

Farewell till then. 

CRESSIDA 

Good night: I prithee, come. 

[Exit DIOMEDES 

Troilus, farewell! one eye yet looks on thee, 
But with my heart the other eye doth see. 
Ah, poor our sex! this fault in us I find, 
The error of our eye directs our mind: 
What error leads must err; O, then conclude 
Minds sway'd by eyes are full of turpitude. [Exit 

THERSITES 

A proof of strength she could not publish more, 
Unless she said 'My mind is now turn'd whore.' 

ULYSSES 

All's done, my lord. 

TROILUS 
It is. 

ULYSSES 

Why stay we then? 

TROILUS 

To make a recordation to my soul 
Of every syllable that here was spoke. 
But if I tell how these two did co-act, 
Shall I not lie in publishing a truth? 
Sith yet there is a credence in my heart, 
An esperance so obstinately strong, 
That doth invert the attest of eyes and ears; 
As if those organs had deceptious functions, 
Created only to calumniate. 
Was Cressid here? 



She was not, sure. 



ULYSSES 

I cannot conjure, Trojan. 
TROILUS 

ULYSSES 

Most sure she was. 



TROILUS 
Why, my negation hath no taste of madness. 

ULYSSES 
Nor mine, my lord: Cressid was here but now. 

TROILUS 

Let it not be believed for womanhood! 
Think, we had mothers; do not give advantage 
To stubborn critics, apt without a theme 
For depravation, to square the general sex 
By Cressid's rule: rather think this not Cressid. 

ULYSSES 

What hath she done, prince, that can soil our 
mothers? 

TROILUS 
Nothing at all, unless that this were she. 

THERSITES 

Will a' swagger himself out on *s own eyes? 

TROILUS 

This she? no, this is Diomed's Cressida: 
If beauty have a soul, this is not she; 
If souls guide vows, if vows be sanctimonies, 
If sanctimony be the gods' delight, 
If there be rule in unity itself, 
This is not she. O madness of discourse, 
That cause sets up with and against itself! 
Bi-fold authority! where reason can revolt 
Without perdition, and loss assume all reason 
Without revolt: this is, and is not, Cressid! 
Within my soul there doth conduce a fight 
Of this strange nature, that a thing inseparate 
Divides more wider than the sky and earth; 
And yet the spacious breadth of this division 
Admits no orifex for a point as subtle 
As Ariachne's broken woof to enter. 
Instance, O instance! strong as Pluto's gates; 
Cressid is mine, tied with the bonds of heaven: 
Instance, O instance! strong as heaven itself; 
The bonds of heaven are slipp'd, dissolved and 

loosed; 

And with another knot, five-finger-tied, 
The fractions of her faith, orts of her love, 
The fragments, scraps, the bits and greasy relics 
Of her o'er-eaten faith, are bound to Diomed. 

ULYSSES 

May worthy Troilus be half attach'd 

With that which here his passion doth express? 

TROILUS 

Ay, Greek; and that shall be divulged well 
In characters as red as Mars his heart 
Inflamed with Venus: never did young man fancy 
With so eternal and so fix'd a soul. 
Hark, Greek: as much as I do Cressid love, 
So much by weight hate I her Diomed: 
That sleeve is mine that he'll bear on his helm: 



[8551 



ACT V, ii ? i68-iii, 9 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT V, 



Were it a casque composed by Vulcan's skill, 
My sword should bite it: not the dreadful spout 
Which shipmen do the hurricane call, 
Gonstringed in mass by the almighty sun, 
Shall dizzy with more clamour Neptune's ear 
In his descent, than shall my prompted sword 
Falling on Diomed. 

THERSITES 

He'll tickle it for his concupy. 

TROILUS 

Cressid! O false Cressid! false, false, false! 
Let all untruths stand by thy stained name, 
And they'll seem glorious. 

ULYSSES 

O, contain yourself; 
Your passion draws ears hither. 

Enter AENEAS 

AENEAS 

1 have been seeking you this hour, my lord: 
Hector by this is arming him in Troy; 
Ajax your guard stays to conduct you home. 

TROILUS 

Have with you, prince. My courteous lord, adieu. 
Farewell, revolted fair! and, Diomed, 
Stand fast, and wear a castle on thy head! 

ULYSSES 

I'll bring you to the gates. 

TROILUS 

Accept distracted thanks. 

[Exeunt TROILUS, .ENEAS, and ULYSSES 

THERSITES 

Would I could meet that rogue Diomed! I would 
croak like a raven; I would bode, I would bode. 
Patroclus will give me any thing for the intelligence 
of this whore: the parrot will not do more for an 
almond than he for a commodious drab. Lechery, 
lechery! still wars and lechery! nothing else holds 
fashion. A burning devil take them! [Exit 



SCENE III. Troy. Before PRIAM'S palace 
Enter HECTOR and ANDROMACHE 

ANDROMACHE 

When was my lord so much ungently temper'd, 
To stop his ears against admonishment? 
Unarm, unarm, and do not fight to-day. 

HECTOR 

You train me to offend you; get you in: 
By all the everlasting gods, I'll go! 

ANDROMACHE 

My dreams will, sure, prove ominous to the day. 

HECTOR 

No more, I say. 

Enter CASSANDRA 

CASSANDRA 

Where is my brother Hector? 

ANDROMACHE 

Here, sister; arm'd, and bloody in intent. 
Consort with me in loud and dear petition; 



Pursue we him on knees; for I have dream'd 
Of bloody turbulence, and this whole night 
Hath nothing been but shapes and forms of slaugh 
ter. 

CASSANDRA 

O, 'tis true. 

HECTOR 

Ho! bid my trumpet sound! 

CASSANDRA 

No notes of sally, for the heavens, sweet brother. 

HECTOR 
Be gone, I say : the gods have heard me swear. 

CASSANDRA 

The gods are deaf to hot and peevish vows: 
They are polluted offerings, more abhorr'd 
Than spotted livers in the sacrifice. 

ANDROMACHE 

O, be persuaded! do not count it holy 

To hurt by being just: it is as lawful, 

For we would give much, to use violent thefts 

And rob in the behalf of charity. 

CASSANDRA 

It is the purpose that makes strong the vow; 
But vows to every purpose must not hold: 
Unarm, sweet Hector. 

HECTOR 

Hold you still, I say; 

Mine honour keeps the weather of my fate: 
Life every man holds dear; but the dear man 
Holds honour far more precious-dear than life. 

Enter TROILUS 

How now, young man! mean'st thou to fight to 
day? 

ANDROMACHE 

Cassandra, call my father to persuade. 

[Exit CASSANDRA 
HECTOR 

No, faith, young Troilus; doff thy harness, youth: 
I am to-day i' the vein of chivalry: 
Let grow thy sinews till their knots be strong, 
And tempt not yet the brushes of the war. 
Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy, 
I'll stand to-day for thee and me and Troy. 

TROILUS 

Brother, you have a vice of mercy in you, 
Which better fits a lion than a man. 

HECTOR 
What vice is that, good Troilus? chide me for it. 

TROILUS 

When many times the captive Grecian falls, 
Even in the fan and wind of your fair sword, 
You bid them rise and live. 

HECTOR 
O, 'tis fair play. 

TROILUS 
Fool's play, by heaven, Hector. 

HECTOR 

How now! how now! 

TROILUS 

For the love of all the gods, 



ACT V, iii,_45-?J___ 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT V, iii, 82-iv, 7 



Let's leave the hermit pity with our mother; 
And when we have our armours buckled on, 
The venom'd vengeance ride upon our swords, 
Spur them to ruthful work, rein them from ruth ! 

HECTOR 
Fie, savage, fie! 

TROILXJS 

Hector, then 'tis wars. 

HECTOR 

Troilus, I would not have you fight to-day. 

TROILUS 

Who should withhold me? 
Not fate, obedience, nor the hand of Mars 
Beckoning with fiery truncheon my retire; 
Not Priamus.and Hecuba on knees, 
Their eyes o'ergalled with recourse of tears; 
Nor you, my brother, with your true sword drawn, 
Opposed to hinder me, should stop my way, 
But by my ruin. 

Re-enter CASSANDRA, with PRIAM 

CASSANDRA 

Lay hold upon him, Priam, hold him fast: 
He is thy crutch; now if thou lose thy stay, 
Thou on him leaning, and all Troy on thee, 
Fall all together. 

PRIAM 

Gome, Hector, come, go back: 
Thy wife hath dream' d; thy mother hath had vi 

sions; 

Cassandra doth foresee; and I myself 
Am like a prophet suddenly enrapt, 
To tell thee that this day is ominous: 
Therefore, come back. 

HECTOR 



is afield; 

And I do stand engaged to many Greeks, 
Even in the faith of valour, to appear 
This morning to them. 

PRIAM 

Ay, but thou shalt not go. 

HECTOR 

I must not break my faith. 
You know me dutiful; therefore, dear sir, 
Let me not shame respect; but give me leave 
To take that course by your consent and voice, 
Which you do here forbid me, royal Priam. 

CASSANDRA 

O Priam, yield not to him! 

ANDROMACHE 

Do not, dear father. 

HECTOR 

Andromache, I am offended with you: 
Upon the love you bear me, get you in. 

[Exit ANDROMACHE 
TROILUS 

This foolish, dreaming, superstitious girl 
Makes all these bodements. 

CASSANDRA 

O, farewell, dear Hector! 
Look, how thou diest! look, how thy eye turns pale! 



Look, how thy wounds do bleed at many vents ! 
Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out! 
How poor Andromache shrills her dolours forth! 
Behold, distraction, frenzy and amazement, 
Like witless antics, one another meet, 
And all cry 'Hector! Hector's dead! O Hector!' 

TROILUS 
Away! away! 

CASSANDRA 

Farewell: yet, soft! Hector, I take my leave: 

Thou dost thyself and all our Troy deceive. [Exit 

HECTOR 

You are amazed, my liege, at her exclaim: 

Go in and cheer the town: we'll forth and fight, 

Do deeds worth praise and tell you them at night. 

PRIAM 

Farewell: the gods with safety stand about thee! 

[Exeunt severally PRIAM and HECTOR. Alarum 

TROILUS 

They are at it, hark! Proud Diomed, believe, 
I come to lose my arm, or win my sleeve. 
Enter PANDARUS 

PANDARUS 

Do you hear, my lord? do you hear? 

TROILUS 
What now? 

PANDARUS 

Here's a letter come from yond poor girl. 

TROILUS 
Let me read. 

PANDARUS 

A whoreson tisick, a whoreson rascally tisick so 
troubles me, and the foolish fortune of this girl; and 
what one thing, what another, that I shall leave 
you one o' these days: and I have a rheum in mine 
eyes too, and such an ache in my bones that, unless 
a man were cursed, I cannot tell what to think on 't. 
What says she there? 

TROILUS 
Words, words, mere words, no matter from the 

heart; 
The effect doth operate another way. 

[Tearing the letter 

Go, wind, to wind, there turn and change together. 
My love with words and errors still she feeds, 
But edifies another with her deeds. [Exeunt severally 



SCENE IV. The field between Troy and the Grecian 
camp 

Alarums. Excursions, Enter THERSITES 

THERSITES 

Now they are clapper-clawing one another; I'll go 
look on. That dissembling abominable varlet, 
Diomed, has got that same scurvy doting foolish 
young. knave's sleeve of Troy there in his helm: I 
would fain see them meet; that that same young 
Trojan ass, that loves the whore there, might send 
that Greekish whoremasterly villain, with the 



[857] 



ACT V, iv, 8-Vj 10 



TROILUS AND GRESSIDA 



ACT V, v, i i-yj, 2 



sleeve, back to the dissembling luxurious drab, of a 
sleeveless errand. O' the t'other side, the policy of 
those crafty swearing rascals, that stale old mouse- 
eaten dry cheese, Nestor, and that same dog-fox, 
Ulysses, is not proved worth a blackberry. They set 
me up in policy that mongrel cur, Ajax, against 
that dog of as bad a kind, Achilles : and now is the 
cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will 
not arm to-day; whereupon the Grecians begin to 
proclaim barbarism, and policy grows into an ill 
opinion. 

Enter DIOMEDES and TROILUS 
Soft! here comes sleeve, and t'other, 

TROILUS 

Fly not; for shouldst thou take the river Styx, 
I would swim after. 

DIOMEDES 

Thou dost miscall retire: 
I do not fly; but advantageous care 
Withdrew me from the odds of multitude: 
Have at thee! 

THERSITES 

Hold thy whore, Grecian ! Now for thy whore, 
Trojan! Now the sleeve, now the sleeve! 

[Exeunt TROILUS and DIOMEDES, fighting 
Enter HECTOR 

HECTOR 

What art thou, Greek? art thou for Hector's match? 
Art thou of blood and honour? 

THERSITES 

No, no: I am a rascal; a scurvy railing knave; a very 
filthy rogue. 

HECTOR 
I do believe thee. Live. ' [Exit 

THERSITES 

God-a-mercy, that thou wilt believe me; but a 
plague break thy neck for frighting me! What's be 
come of the wenching rogues? I think they have 
swallowed one another: I would laugh at that 
miracle: yet in a sort lechery eats itself. I'll seek 
them. [Exit 

SCENE V. Another part of the field 

Enter DIOMEDES and SERVANT 

DIOMEDES 

Go, go, my servant, take thou Troilus 3 horse; 
Present the fair steed to my lady Gressid: 
Fellow, commend my service to her beauty; 
Tell her I have chastised the amorous Trojan, 
And am her knight by proof. 

SERVANT 

I go, my lord. [Exit 
Enter AGAMEMNON 

AGAMEMNON 

Renew, renew! The fierce Polydamas 

Hath beat down Menon: bastard Margarelon 

Hath Doreus prisoner, 

And stands colossus-wise, waving his beam, 

Upon the pashed corses of the kings 



Epistrophus and Cedius: Polyxenes is slain; 
Amphimachus and Thoas deadly hurt; 
Patroclus ta'en or slain; and Palamedes 
Sore hurt and bruised: the dreadful sagittary 
Appals our numbers: haste we, Diomed, 
To reinforcement, or we perish all. 

Enter NESTOR 

NESTOR 

Go, bear Patroclus' body to Achilles, 
And bid the snail-paced Ajax arm for shame. 
There is a thousand Hectors in the field: 
Now here he fights on Galathe his horse, 
And there lacks work; anon he's there afoot, 
And there they fly or die, like scaled sculls 
Before the belching whale; then is he yonder, 
And there the strawy Greeks, ripe for his edge, 
Fall down before him, like the mower's swath: 
Here, there and every where he leaves and takes, 
Dexterity so obeying appetite 
That what he will he does, and does so much 
That proof is call'd impossibility. 

Enter ULYSSES 

ULYSSES 

O, courage, courage, princes! great Achilles 

Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance: 

Patroclus' wounds have roused his drowsy blood, 

Together with his mangled Myrmidons, 

That noseless, handless, hack'd and chipp'd, come 

to him, 

Crying on Hector. Ajax hath lost a friend, 
And foams at mouth, and he is arrn'd, and at it. 
Roaring for Troilus; who hath done to-day 
Mad and fantastic execution, 
Engaging and redeeming of himself, 
With such a careless force and forceless care, 
As if that luck, in very spite of cunning, 
Bade him win all. 

Enter AJAX 

AJAX 
Troilus! thou coward Troilus! [Exit 

DIOMEDES 

Ay, there, there. 
NESTOR- 
So, so, we draw together. 

Enter ACHILLES 

ACHILLES 

Where is this Hector? 

Gome, come, thou boy-queller, show thy face; 
Know what it is to meet Achilles angry: 
Hector! where's Hector? I will none but Hector. 

[Exeunt 

SCENE VI. Another part of the field 
Enter AJAX 

AJAX 

Troilus, thou coward Troilus, show thy head! 
t Enter DIOMEDES 

DIOMEDES 

Troilus, I say! where's Troilus? 



[858] 



Acr V, vi, 3-vii, i 



TROILUS AND CRESSIDA 



ACT V, vii, 2-viii, 16 



AJAX 

What wouldst thou? 

DIOMEDES 

I would correct him. 

AJAX 

Were I the general, thou shouldst have my office 
Ere that correction. Troilus, I say! what, Troilus! 
Enter TROILUS 
TROILUS 

traitor Diomed! Turn thy false face, thou traitor, 
And pay thy life thou owest me for my horse. 

DIOMEDES 
Ha, art thou there? 

AJAX 
Til fight with him alone: stand, Diomed. 

DIOMEDES 
He is my prize; I will not look upon. 

TROILUS 

Come both, you cogging Greeks; have at you both! 

[Exeunt, fighting 
Enter HECTOR 

HECTOR 

Yea, Troilus? O, well fought, my youngest brother! 
Enter ACHILLES 

ACHILLES 

Now do I see thee; ha! have at thee, Hector! 

HECTOR 
Pause, if thou wilt. 

ACHILLES 

1 do disdain thy courtesy, proud Trojan: 
Be happy that my arms are out of use: 

My rest and negligence befriends thee now, 

But thou anon shalt hear of me again; 

Till when, go seek thy fortune. [Exit 

HECTOR 

Fare thee well: 

I would have been much more a fresher man, 
Had I expected thee. 

Re-enter TROILUS 

How now, my brother ! 

TROILUS 

Ajax hath ta'en ^Eneas: shall it be? 
No, by the flame of yonder glorious'heaven, 
He shall not carry him; I'll be ta'en too, 
Or bring him off. Fate, hear me what I say! 
I reck not though I end my life to-day. [Exit 

Enter one in sumptuous armour 

HECTOR 

Stand, stand, thou Greek; thou art a goodly mark. 
No? wilt thou not? I like thy armour well; 
I'll frush it, and unlock the rivets all, 
But I'll be master of it. Wilt thou not, beast, abide? 
Why then, fly on, I'll hunt thee for thy hide. [Exeunt 



SCENE VII. Another part of the field 
Enter ACHILLES, with MYRMIDONS 

ACHILLES 

Gome here about me, you my Myrmidons; 



Mark what I say. Attend me where I wheel: 
Strike not a stroke, but keep yourselves in breath: 
And when I have the bloody Hector found. 
Empale him with your weapons round about; 
In fellest manner execute your aims. 
Follow me, sirs, and my proceedings eye: 
It is decreed Hector the great must die. [Exeunt 
Enter MENELAUS and PARIS, fighting: then THERSITES 

THERSITES 

The cuckold and the cuckold-maker are at it. Now, 
bull! now, dog! 'loo, Paris, 'loo! now my double- 
henned sparrow! 'loo, Paris, 'loo! The bull has the 
game: ware horns, ho! [Exeunt PARIS and MENELAUS 
Enter MARGARELON 

MARGARELON 

Turn, slave, and fight. 

THERSITES 

What art thou? 

MARGARELON 

A bastard son of Priam's. 

THERSITES 

I am a bastard too; I love bastards: I am a bastard 
begot, bastard instructed, bastard in mind, bastard 
in valour, in every thing illegitimate. One bear will 
not bite another, and wherefore should one bastard? 
Take heed, the quarrel's most ominous to us: if the 
son of a whore fight for a whore, he tempts judge 
ment: farewell, bastard. [Exit 

MARGARELON 

The devil take thee, coward! [Exit 



SCENE VIII. Another part of the field 
Enter HECTOR 

HECTOR 

Most putrefied core, so fair without, 
Thy goodly armour thus hath cost thy life. 
Now is my day's work done; I'll take good breath: 
Rest, sword; thou hast thy fill of blood and death. 
[Puts off his helmet and hangs his shield behind him 
Enter ACHILLES and MYRMIDONS 

ACHILLES 

Look, Hector, how the sun begins to set; 
How ugly night comes breathing at his heels: 
Even with the vail and darking of the sun, 
To close the day up, Hector's life is done. 

HECTOR 

I am unarm'd; forgo this vantage, Greek. 

ACHILLES 

Strike, fellows, strike; this is the man I seek. 



So, Ilion, fall thou next! now, Troy, sink down! 
Here lies thy heart, thy sinews, and thy bone. 
On, Myrmidons; and cry you all amain, 
'Achilles hath the mighty Hector slain.' 

[A retreat sounded 
Hark! a retire upon our Grecian part. 

MYRMIDON 

The Trojan trumpets sound the like, my lord. 



[859] 



ACT V, viii, 1 7~-x, 10 



TROILUS AND GRESSIDA 



ACT V, x> 1 1 -57 



ACHILLES 

The dragon wing of night o'erspreads the earth, 
And stickler-like the armies separates. 
My half-supp'd sword that frankly would have fed. 
Pleased with this dainty bait, thus goes to bed. 

[Sheathes his sword 

Come, tie his body to my horse's tail; 
Along the field I will the Trojan trail. 

[Exeunt, A retreat sounded 



SCENE IX. Another part of the field 

Enter AGAMEMNON, AJAX, MENELAUS, NESTOR, 
DIOMEDES, and the rest, marching. Shouts within 

AGAMEMNON 

Hark! hark! what shout is that? 

NESTOR 
Peace, drums! 
[Within] 'Achilles! Achilles! Hector's slain! Achilles!' 

DIOMEDES 

The bruit is, Hector's slain, and by Achilles. 

AJAX 

If it be so, yet bragless let it be; 
Great Hector was a man as good as he. 

AGAMEMNON 

March patiently along: let one be sent 
To pray Achilles see us at our tent. 
If in his death the gods have us befriended, 
Great Troy is ours, and our sharp wars are ended. 

[Exeunt, marching 



SCENE X. Another part of the field 

Enter .ENEAS, PARIS, ANTENOR, and DEIPHOBUS 

AENEAS 

Stand, ho! yet are we masters of the field: 
Never go home; here starve we out the night. 
Enter TROILUS 

TROILUS 

Hector is slain. 

ALL 

Hector! The gods forbid! 

TROILUS 

He's dead; and at the murderer's horse's tail 
In beastly sort dragg'd through the shameful field. 
Frown on, you heavens, effect your rage with speed! 
Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy! 
I say, at once let your brief plagues be mercy, 
And linger not our sure destructions on! 

AENEAS 
My lord, you do discomfort all the host. 



TROILUS 

You understand me not that tell me so : 
I do not speak of flight, of fear, of death, 
But dare all imminence that gods and men 
Address their dangers in. Hector is gone: 
Who shall tell Priam so, or Hecuba? 
Let him that will a screech-owl aye be calFd, 
Go in to Troy, and say there 'Hector's dead:' 
There is a word will Priam turn to stone, 
Make wells and Niobes of the maids and wives, 
Gold statues of the youth, and, in a word, 
Scare Troy out of itself. But march away: 
Hector is dead; there is no more to say. 
Stay yet. You vile abominable tents, ' 
Thus proudly pight upon our Phrygian plains, 
Let Titan rise as early as he dare, 
I'll through and through you! and, thou great-sized 

coward, 

No space of earth shall sunder our two hates: 
I'll haunt thee like a wicked conscience still, 
That mouldeth goblins swift as frenzy's thoughts. 
Strike a free march to Troy! with comfort go: 
Hope of revenge shall hide our inward woe. 

[Exeunt AENEAS and TROJANS 
As TROILUS is going out, enter, from the other side, 

PANDARUS 
PANDARUS 

But hear you, hear you ! 

TROILUS 

Hence, broker-lackey ! ignomy and shame 
Pursue thy life, and live aye with thy name! [Exit 

PANDARUS 

A goodly medicine for my aching bones ! 
O world! world! world! thus is the poor agent de 
spised! O traitors and bawds, how earnestly are you 
set a-work, and how ill requited! why should our 
endeavour be so loved and the performance so 
loathed? what verse for it? what instance for it? Let 



Full merrily the humble-bee doth sing, 
Till he hath lost his honey and his sting; 
And being once subdued in armed tail, 
Sweet hoi*ey and sweet notes together fail. 

Good traders in the flesh, set this in your painted 
cloths: 

As many as be here of Pandar's hall, 

Your eyes, half out, weep out at Pandar's fall; 

Or if you cannot weep, yet give some groans, 

Though not for me, yet for your aching bones. 

Brethren and sisters of the hold-door trade, 

Some two months hence my will shall here be made: 

It should be now, but that my fear is this. 

Some galled goose of Winchester would hiss: 

Till then I'll sweat and seek about for eases, 

And at that time bequeath you my diseases. [Exit 



[860] 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



SYNOPSIS 

AFTER the death of the distinguished physician, Gerard de Narbon, who was famed for his many 
medical discoveries, his daughter Helena entered the household of the Countess of Rousillon as 
gentlewoman. The young Count Bertram leaves his home for service at the court of the French king 
whose ward he became upon his father's recent death, and Helena's sudden melancholy reveals to 
the kindly Countess the secret of the girl's love for her handsome son who is entirely oblivious to the 
charms of his mother's poor, unknown gentlewoman. The Countess, however, loves her beautiful, 
accomplished charge, treats her as a daughter and encourages her in every way, even when Helena 
discloses her plan of following Bertram to Paris and attempting to interview the King who is suffer 
ing from an affliction the Court physicians pronounce incurable but which Helena knows can be 
healed by a rare prescription of her father's. 

Introduced at court by the good-natured Lafeu, an old lord of the Countess' acquaintance, 
Helena so impresses the King with her earnest belief in the virtues of the untried medicine, for the 
efficacy of which she is willing to pledge her own life, that his objections are overcome. In the event 
of success, Helena is to be granted her request to choose a husband from the King's unmarried 
courtiers. 

In two days' time the King makes a complete recovery to health and cheerfully arranges for 
an assembly of his young nobles, from whom Helena naturally chooses Bertram, but the young 
man, resentful at having an unchosen wife thrust on him, refuses to marry her, ungraciously re 
minding the King that she is beneath him in rank. Helena offers in dismay to relinquish him, but, 
when Bertram realizes how his public defiance has aroused the King, he submits. Immediately after 
the marriage ceremony, however, he declares that pressing business affairs force him to leave 
Paris; he curtly orders his wife home with a bitter letter to his mother; and steals away with his 
rascally follower and adviser Parolles to join the army of the Duke of Florence, using Helena's 
dowry from the King to defray his expenses. 

As Helena is returning, a gentleman of her escort hands her a letter from Bertram which con 
tains the cruel taunt that she will never call him husband until she can get from his finger a precious 
ring which six generations of his ancestors have worn and which he never removes, and until she 
can give him a child to which he is father. He then vows never to return to France while she is 
his wife. Grieving for having caused him to leave his native land, perhaps to perish in foreign wars, 
Helena seeks relief from her agonized thoughts in a pilgrimage to St. Jacques le Grand, during 
which she allows a message to reach the Countess stating that she is dead. 

[861] 



Bertram, in the meantime, has achieved the rank of general in the Italian wars, and is leading 
his successful troops into Florence as Helena, dressed as a pilgrim, arrives in the city. She later 
learns from the good widow with whom she takes lodgings that the Count is trying to seduce her 
pretty clever daughter Diana, whom the evil Parolles has discovered for him, and the idea suggests 
itself to Helena that use might be made of the situation to fulfil the conditions in Bertram's letter. 
She reveals herself to the two sympathetic women as the deserted wife of whom they have already 
heard, promises Diana a large dowry if she will beguile her infatuated lover into giving her his 
priceless ring, and, by pretending to yield to him, arrange a midnight meeting in her chamber 
where Helena, unknown to Bertram, will take the girl's place. 

The plot works successfully. Diana's intrigue wins the Count's ring as a loan, and she also ex 
tracts from him a careless promise of marriage upon his wife's death. Helena takes Diana's place 
at night, and slips on his finger a ring given her by the King of France in place of his own. Having 
received a letter from his mother telling him that his wife is dead, Bertram starts for home with high 
recommendations from the Duke of Florence, but before he goes he is given ample proof from his 
fellow officers of Parolles' utter worthlessness. Helena gets word of the King being at Marseilles, 
and sets out to meet him with the widow and her daughter, following him to Rousillon where, in 
paying a visit to the Countess, he meets her son returning from Florence and forgives him for the 
sake of his aged mother. 

A marriage having been suggested between Bertram and the daughter of the kindly old lord, 
Lafeu, the King, is about to give his consent when he notices on the Count's finger the ring he had 
given Helena at court, and, knowing of their estrangement, he accuses Bertram of her death. The 
Count tries hard to clear himself by telling no more about the ring than is convenient, but Diana 
appears with her conflicting evidence and talks in riddles that exasperate the King until Helena 
herself comes, accompanied by the widow, and tells her husband that his conditions are fulfilled 
for she has his ancestral ring and will be the mother of his child. Bertram declares that her devotion 
has won his deepest affections, and the joyful Countess again embraces her beloved daughter-in- 
law. 

HISTORICAL DATA 

The source of the main plot is the ninth novel of In Meres's Palladis Tamia occurs the title Love's 

the third day of Boccaccio's Decameron which was Labour's Won which many authors consider to be 

probably known to Shakespeare in the translation identical with this play. This is borne out in part by 

to be found in Paynter's Palace of Pleasure (1566). an allusion to this older title in Act V, Scene iii of 

To the original story Shakespeare added the char- the present play. On the other hand there is much 

acters of the Countess, Lafeu and the comic charac- in the play which would indicate a later date for its 

ters of Parolles and the clown, Lavache. He further composition, chiefly the subtlety of the psychology 

changed the centre of interest of the play and elab- and the general sombreness of tone and the econ- 

orated the character of the heroine, Helena omy of expression, all of which are characteristic 

considered by Coleridge to be Shakespeare's of the more mature work of the playwright. It is 

"loveliest creation." quite possible that the play was written in an earlier 

There is considerable confusion as to the date of form early in the last decade of the sixteenth cen- 

composition of the play. It is found for the first time tury but was probably revised and the present form 

in the First Folio and there is very little in the text given it about 1602. 
to aid scholars in establishing contemporary events. 



[862] 



"But, strange men! 
That can such sweet use make of what they hate" 

ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



DRAMATIS PERSONS 



KING OF FRANCE. 
DUKE OF FLORENCE. 
BERTRAM, Count of Rousillon. 

LAFEU, an old lord. 

PAROLLES, a follower of Bertram. 

STEWARD, [servants to the Countess of 

LAVAGHE, a Clown, f Rousillon. 

A PAGE. 

COUNTESS OF ROUSILLON, mother to Bertram. 



HELENA, a gentlewoman protected by the Countess. 

AN OLD WIDOW of Florence. 

DIANA, daughter to the Widow. 

VIOLENTAJ hbours an d friends to the Widow. 

MARIANA, J 5 J 

LORDS, OFFICERS, SOLDIERS, &c. s French and 
Florentine. 

SCENE Rousillon; Paris; Florence; Marseilles. 



ACT I 

SCENE I. Rousillon. The COUNT'S palace 

Enter BERTRAM, the COUNTESS OF ROUSILLON, 
HELENA, and LAFEU, all in black 

COUNTESS 

IN DELIVERING my son from me, I bury a second hus 
band. 

BERTRAM 

And I in going, madam, weep o'er my father's death 
anew: but I must attend his majesty's command, to 
whom I am now in ward, evermore in subjection. 

LAFEU 

You shall find of the king a husband, madam; you, 
sir, a father: he that so generally is at all times good, 
must of necessity hold his virtue to you; whose 
worthiness would stir it up where it wanted, rather 
than lack it where there is such abundance. 

, COUNTESS 
What hope is there of his majesty's amendment? 

LAFEU 

He hath abandoned his physicians, madam; under 
whose practices he hath persecuted time with hope, 
and finds no other advantage in the process but only 
the losing of hope by time. 

COUNTESS 

This young gentlewoman had a father, O, that 
'had'! how sad a passage 'tis! whose skill was al 
most as great as his honesty; had it stretched so far, 
would have made nature immortal, and death 
should have play for lack of work. Would, for the 
king's sake, he were living! I think it would be the 
death of the king's disease. 

LAFEU 

How called you the man you speak of, madam? 

COUNTESS 

He was famous, sir, in his profession, and it was his 
great right to be so, Gerard de Narbon. 

LAFEU 

He was excellent indeed, madam: the king very 
lately spoke of him admiringly and mourningly: he 
was skilful enough to -have lived still, if knowledge 
could be set up against mortality. 



BERTRAM 

What is it, my good lord, the king languishes of? 

LAFEU 

A fistula, my lord. 

BERTRAM 

I heard not of it before. 

LAFEU 

I would it were not notorious. Was this gentle 
woman the daughter of Gerard de Narbon? 

COUNTESS 

His sole child, my lord; and bequeathed to my over 
looking. I have those hopes of her good that her 
education promises; her dispositions she inherits, 
which makes fair gifts fairer; for where an unclean 
mind carries virtuous qualities, there commenda 
tions go with pity; they are virtues and traitors too: 
in her they are the better for their simpleness; she 
derives her honesty and achieves her goodness. 

LAFEU 

Your commendations, madam, get from her tears. 

COUNTESS 

'Tis the best brine a maiden can season her praise 
in. The remembrance of her father never approaches 
her heart but the tyranny of her sorrows takes all 
livelihood from her cheek. No more of this, Helena, 
go to, no more; lest it be rather thought you affect 
a sorrow than to have 

HELENA 

I do affect a sorrow, indeed, but I have it too. 

LAFEU 

Moderate lamentation is the right of the dead; ex 
cessive grief the enemy to the living. 

COUNTESS 

If the HVing be enemy to the grief, the excess makes 
it soon mortal. 

BERTRAM 

Madam, I desire your holy wishes. 

LAFEU 

How understand we that? 

COUNTESS 

Be thou blest, Bertram, and succeed thy father 
In manners, as in shape! thy blood and virtue 
Contend for empire in thee, and thy goodness 



[863] 



ACT I, i, 60-106. 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT I, i, 107-155 



Share with thy birthright! Love all, trust a few, 
Do wrong to none: be able for thine enemy 
Rather in power than use; and keep thy friend 
Under thy own life's key: be check'd for silence, 
But never tax'd for speech. What heaven more will, 
That thee may furnish, and my prayers pluck down, 
Fall on thy head! Farewell, my lord; 
'Tis an unseason'd courtier; good my lord. 
Advise him. 

LAFEU 

He cannot want the best 
That shall attend his love. 

COUNTESS 
Heaven bless him! Farewell, Bertram. [Exit 

BERTRAM 

[To HELENA] The best wishes that can be forged in 
your thoughts be servants to you! Be comfortable to 
my mother, your mistress, and make much of her. 

LAFEU 

Farewell, pretty lady: you must hold the credit of 
your father. [Exeunt BERTRAM and LAFEU 

HELENA 

O, were that all! I think not on my father; 

And these great tears grace his remembrance more 

Than those I shed for him. What was he like? 

I have forgot him: my imagination 

Carries no favour in 't but Bertram's. 

I am undone: there is no living, none, 

If Bertram be away. 'Twere all one 

That I should love a bright particular star 

And think to wed it, he is so above me: 

In his bright radiance and collateral light 

Must I be comforted, not in his sphere. 

The ambition in my love thus plagues itself: 

The hind that would be mated by the lion 

Must die for love. 'Twas pretty, though a plague, 

To see him every hour; to sit and draw 

His arched brows, his hawking eye, his curls, 

In our heart's table; heart too capable 

Of every line and trick of his sweet favour: 

But now he's gone, and my idolatrous fancy 

Must sanctify his reliques. Who comes here? 

Enter PAROLLES 
[Aside] One that goes with him: I love him for his 

sake; 

And yet I know him a notorious liar, 
Think him a great way fool, solely a coward; 
Yet these fix'd evils sit so fit in him, 
That they take place, when virtue's steely bones 
Look bleak i' the cold wind: withal, full oft we see 
Cold wisdom waiting on superfluous folly. 



Save you, fair queen! 
And you, monarch! 



PAROLLES 



No. 
And no. 



PAROLLES 



HELENA 



PAROLLES 

Are you meditating on virginity? 

HELENA 

Ay. You have some stain of soldier in you: let me 
ask you a question. Man is enemy to virginity; how 
may we barricado it against him? 

PAROLLES 
Keep him out. 

HELENA 

But he assails; and our virginity, though valiant, in 
the defence yet is weak: unfold to us some warlike 
resistance. 

PAROLLES 

There is none: man, sitting down before you, will 
undermine you and blow you up. 

HELENA 

Bless our poor virginity from underminers and 
blowers up! Is there no military policy, how virgins 
might blow up men? 

PAROLLES 

Virginity being blown down, man will quicklier be 
blown up: marry, in blowing him down again, with 
the breach yourselves made, you lose your city. It 
is not politic in the commonwealth of nature to pre 
serve virginity. Loss of virginity is rational increase, 
and there was never virgin got till virginity was first 
lost. That you were made of is metal to make vir 
gins. Virginity by being once lost may be ten times 
found; by being ever kept, it is ever lost: 'tis too cold 
a companion; away with 't! 

HELENA 

I will stand for 't a little, though therefore I die a 
virgin. 

PAROLLES 

There's little can be said in 't; 'tis against the rule 
of nature. To speak on the part of virginity, is to ac 
cuse your mothers; which is most infallible disobe 
dience. He that hangs himself is a virgin: virginity 
murders itself; and should be buried in highways 
out of all sanctified limit, as a desperate ofFendress 
against nature. Virginity breeds mites, much like a 
cheese; consumes itself to the very paring, and so 
dies with feeding his own stomach. Besides, virgin 
ity is peevish, proud, idle, made of self-love, which 
is the most inhibited sin in the canon. Keep it not; 
you cannot choose but lose by 't: out with 't! within 
ten year it will make itself ten, which is a goodly in 
crease; and the principal itself not much the worse: 
away with 5 t! 

HELENA 

How might one do, sir, to lose it to her own liking? 

PAROLLES 

Let me see: marry, ill, to like him that ne'er it likes. 
'Tis a commodity will lose the gloss with lying; the 
longer kept, the less worth: off with 't while 'tis ven 
dible; answer the time of request. Virginity, like an 
old courtier, wears her cap out of fashion; richly 
suited, but unsuitable: just likt the brooch and the 
tooth-pick, which wear not now. Your date is better 
in your pie and your porridge than in your cheek: 



[864] 



ACT I, i, 156-197 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT I, i, igS-ii, 15 



and your virginity, your old virginity, is like one of 
our French withered pears, it looks ill, it eats drily; 
marry, 'tis a withered pear; it was formerly better; 
marry, yet 'tis a withered pear: will you any thing 
with it? 

HELENA 

Not my virginity yet 

There shall your master have a thousand loves, 
A mother and a mistress and a friend, 
A phoenix, captain, and an enemy, 
A guide, a goddess, and a sovereign, 
A counsellor, a traitress, and a dear; 
His humble ambition, proud humility, 
His jarring concord, and his discord dulcet. 
His faith, his sweet disaster; with a world 
Of pretty, fond, adoptious Christendoms, 
That blinking Cupid gossips. Now shall he 
I know not what he shall. God send him well! 
The court's a learning place, and he is one 

PAROLLES 

What one, i'faith? 

HELENA 

That I wish well. 'Tis pity 

PAROLLES 

What's pity? 

HELENA 

That wishing well had not a body in 't, 
Which might be felt; that we, the poorer born, 
Whose baser stars do shut us up in wishes, 
Might with effects of them follow our friends, 
And show what we alone must think, which never 
Returns us thanks. 

Enter PAGE 

PAGE 

Monsieur Parolles, my lord calls for you. [Exit 

PAROLLES 

Little Helen, farewell: if I can remember thee, I will 
think of thee at court. 

HELENA 

Monsieur Parolles, you were born under a charit 
able star. 

PAROLLES 

Under Mars, I. 

HELENA 

I especially think, under Mars. 

PAROLLES 

Why under Mars? 

HELENA 

The wars have so kept you under, that you must 
needs be born under Mars. 

PAROLLES 
When he was predominant. 

HELENA 

When he was retrograde, I think, rather. 

PAROLLES 
Why think you so? 

HELENA 

You go so much backward when you fight. 

PAROLLES 

That's for advantage. 



HELENA 

So is running away, when fear proposes the safety: 
but the composition that your valour and fear 
makes in you is a virtue of a good wing, and I like 
the wear well. 

PAROLLES 

I am so full of businesses, I cannot answer thee 
acutely. I will return perfect courtier; in the which, 
my instruction shall serve to naturalize thee, so thou 
wilt be capable of a courtier's counsel, and under 
stand what advice shall thrust upon thee; else thou 
diest in thine unthankfulness, and thine ignorance 
makes thee away: farewell. When thou hast leisure, 
say thy prayers; when thou hast none, remember 
thy friends: get thee a good husband, and use him 
as he uses thee: so, farewell. [Exit 

HELENA 

Our remedies oft in ourselves do lie, 
Which we ascribe to heaven: the fated sky 
Gives us free scope; only doth backward pull 
Our slow designs when we ourselves are dull. 
What power is it which mounts my love so high; 
That makes me see, and cannot feed mine eye? 
The mightiest space in fortune nature brings 
To join like likes and kiss like native things. 
Impossible be strange attempts to those 
That weigh their pains in sense, and do suppose 
What hath been cannot be: who ever strove 
To show her merit, that did miss her love? 
The king's disease my project may deceive me, 
But my intents are fix'd, and will not leave me. [Exit 



SCENE II. Paris. The KING'S palace 

Flourish of cornets. Enter the KING OF FRANCE with letters, 
and divers ATTENDANTS 

KING 

The Florentines and Senoys are by the ears; 
Have fought with equal fortune, and continue 
A braving war. 

FIRST LORD 

So 'tis reported, sir. 

KING 

Nay, 'tis most credible; we here receive it 
A certainty, vouch'd from our cousin Austria, 
With caution, that the Florentine will move us 
For speedy aid; wherein our dearest friend 
Prejudicates the business, and would seem 
To have us make denial. 

FIRST LORD 

His love and wisdom, 
Approved so to your majesty, may plead 
For amplest credence. 

KING 

He hath arm'd our answer, 
And Florence is denied before he comes: 
Yet, for our gentlemen that mean to see 
The Tuscan service, freely have they leave 
To stand on either part. 



ACT I, ii, 16-62 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT I, ii, 63-iii 9 22 



SECOND LORD 

It well may serve 

A nursery to our gentry, who are sick 
For breathing and exploit. 
KING 

What's he comes here? 
Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES 

FIRST LORD 

It is the Count Rousillon, my good lord, 
Young Bertram. 

KING 

Youth, thou bear'st thy father's face; 
Frank nature, rather curious than in haste, 
Hath well composed thee. Thy father's moral parts 
Mayst thou inherit too! Welcome to Paris. 

BERTRAM 

My thanks and duty are your majesty's. 

KING 

I would I had that corporal soundness now, 
As when thy father and myself in friendship 
First tried our soldiership! He did look far 
Into the service of the time, and was 
Discipled of the bravest: he lasted long; 
But on us both did haggish age steal on, 
And wore us out of act. It much repairs me 
To talk of your good father. In his youth 
He had the wit, which I can well observe 
To-day in our young lords; but they may jest 
Till their own scorn return to them unnoted 
Ere they can hide their levity in honour: 
So like a courtier, contempt nor bitterness 
Were in his pride or sharpness; if they were, 
His equal had awaked them; and his honour, 
Clock to itself, knew the true minute when 
Exception bid him speak, and at this time 
His tongue obey'd his hand: who were below him 
He used as creatures of another place; 
And bow'd his eminent top to their low ranks, 
Making them proud of his humility, 
In their poor praise he humbled. Such a man 
Might be a copy to these younger times; 
Which, follow'd well, would demonstrate them now 
But goers backward. 

BERTRAM 

His good remembrance, sir, 
Lies richer in your thoughts than on his tomb; 
So in approof lives not his epitaph 
As in your royal speech. 

KING 

Would I were with him! He would always say 
Methinks I hear him now; his plausive words 
He scatter'd not in ears, but grafted them, 
To grow there and to bear, 'Let me not live,' 
This his good melancholy oft began, 
On the catastrophe and heel of pastime, 
When it was out, Let me not live,' quoth he, 
'After my flame lacks oil, to be the snuff * 

Of younger spirits, whose apprehensive senses 
All but new things disdain; whose judgements are 
Mere fathers of their garments; whose constancies 



Expire before their fashions.' This he wish'd: 
I after him do after him wish too, 
Since I nor wax nor honey can bring home, 
I quickly were dissolved from my hive, 
To give some labourers room. 

SECOND LORD 

You are loved, sir; 
They that least lend it you shall lack you first. 

KING 

I fill a place, I know't. How long is 't, count, 
Since the physician at your father's died? 
He was much famed. 

BERTRAM 

Some six months since, my lord. 

KING 

If he were living, I would try him yet. 
Lend me an arm; the rest have worn me out 
With several applications: nature and sickness 
Debate it at their leisure. Welcome, count; 
My son's no dearer. 

BERTRAM 

Thank your majesty. 

[Exeunt. Flourish 



SCENE III. Rousillon. The COUNT'S palace 

Enter COUNTESS, STEWARD, and CLOWN 

COUNTESS 
I will now hear; what say you of this gentlewoman? 

STEWARD 

Madam, the care I have had to even your content, 
I wish might be found in the calendar of my past 
endeavours; for then we wound our modesty and 
make foul the clearness of our deservings, when of 
ourselves we publish them. 

COUNTESS 

What does this knave here? Get you gone, sirrah: 
the complaints I have heard of you I do not all be 
lieve: 'tis my slowness that I do not; for I know you 
lack not folly to commit them, and have ability 
enough to make such knaveries yours. 

CLOWN 

'Tis not unknown to you, madam, I am a poor 
fellow. 

COUNTESS 
Well, sir. 

CLOWN 

No, madam, 'tis not so well that I am poor, though 
many of the rich are damned: but, if I may have 
your ladyship's good will to go to the world, Isbel 
the woman and I will do as we may. ' 

COUNTESS 

Wilt thou needs be a beggar? 
CLOWN 
I do beg your good will in this case. 

COUNTESS 

In what case? 

CLOWN 
In IsbePs case and mine own. Service is no heritage: 



[866] 



ACT I, iii, 23-67 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT I, iii, 68-118 



and I think I shall never have the blessing of God 
till I have issue o 5 my body; for they say barnes are 
blessings. 

COUNTESS 
Tell me thy reason why thou wilt marry. 

CLOWN 

My poor body, madam, requires it: I am driven on 
by the flesh; and he must needs go that the devil 
drives. 

COUNTESS 
Is- this all your worship's reason? 

CLOWN 

Faith, madam, I have other holy reasons, such as 
they are. 

COUNTESS - 
May the world know them? 

CLOWN 

I have been, madam, a wicked creature, as you and 
all flesh and blood are; and, indeed, I do marry 
that I may repent. 

COUNTESS 
Thy marriage, sooner than thy wickedness. 

CLOWN 

I am out o' friends, madam; and I hope to have 
friends for my wife's sake. 

COUNTESS 
Such friends are thine enemies, knave. 

CLOWN 

You're shallow, madam, in great friends; for the 
knaves come to do that for me, which I am aweary 
of. He that ears my land spares my team, and gives 
me leave to in the crop; if I be his cuckold, he's my 
drudge: he that comforts my wife is the cherisher of 
my flesh and blood; he that cherishes my flesh and 
blood loves my flesh and blood; he that loves my 
flesh and blood is my friend: ergo, he that kisses my 
wife is my friend. If men could be contented to be 
what they are, there were no fear in marriage; for 
young Gharbon the puritan and old Poysam the 
papist, howsome'er their hearts are severed in re 
ligion, their heads are both one; they may joul 
horns together, like any deer i' the herd. 

COUNTESS 

Wilt thou ever be a foul-mouthed and calumnious 
knave? 

CLOWN 

A prophet I, madam; and 1 speak the truth the next 
way: 

For I the ballad will repeat, 

Which men full true shall find; 
Your marriage comes by destiny, 
Your cuckoo sings by kind. 

COUNTESS 

Get you gone, sir; I'll talk with you more anon. 

STEWARD 

May it please you, madam, that he bid Helen come 
to you: of her I am to speak. 

COUNTESS 

Sirrah, tell my gentlewoman I would speak with 
her; Helen I mean. 



Was this fair face the cause, quoth she. 

Why the Grecians sacked Troy? 
Fond done, done fond, 

Was this King Priam's joy? 
With that she sighed as she stood, 
With that she sighed as she stood, 

And gave this sentence then; 
Among nine bad if one be good, 
Among nine bad if one be good, 

There's yet one good in ten. 

COUNTESS 
What, one good in ten? you corrupt the song, sirrah. 

CLOWN 

One good woman in ten, madam; which is a purify 
ing o' the song: would God would serve the world 
so all the year! we'd find no fault with the tithe- 
woman, if I were the parson: one in ten, quoth a'! 
an we might have a good woman born but one 
every blazing star, or at an earthquake, 'twould 
mend the lottery well: a man may draw his heart 
out, ere a' pluck one. 

COUNTESS 

You'll be gone, sir knave, and do as I command you. 

CLOWN 

That man should be at woman's command, and yet 
no hurt done! Though honesty be no puritan, yet it 
will do no hurt; it will wear the surplice of humility 
over the black gown of a big heart. I am going, for 
sooth: the business is for Helen to come hither. [Exit 

COUNTESS 
Well, now. 

STEWARD 

I know, madam, you love your gentlewoman en 
tirely. 

COUNTESS 

Faith, I do: her father bequeathed her to me; and 
she herself, without other advantage, may lawfully 
make title to as much love as she finds: there is more 
owing her than is paid; and more shall be paid her 
than she'll demand. 

STEWARD 

Madam, I was very late more near her than I think 
she wished me: alone she was, and did communicate 
to herself her own words to her own ears; she 
thought, I dare vow for her, they touched not any 
stranger sense. Her matter was, she loved your son: 
Fortune, she said, was no goddess, that had put 
such difference betwixt their two estates; Love no 
god, that would not extend his might, only where 
qualities were level; . . . queen of virgins, that would 
suffer her poor knight surprised, without rescue in 
the first assault, or ransom afterward. This she de 
livered in the most bitter touch of sorrow that e'er 
I heard virgin exclaim in: which I held my duty 
speedily to acquaint you withal; sithence, in the 
loss that may happen, it concerns you something to 
know it. 

COUNTESS 

You have discharged this honestly; keep it to your 
self: many likelihoods informed me of this before, 



ACT I, iii, 119-161 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT I, iii, 162-209 



which hung so tottering in the balance, that I could 
neither believe nor misdoubt. Pray you, leave me: 
stall this in your bosom; and I thank you for your 
honest care: I will speak with you further anon. 

[Exit STEWARD 
Enter HELENA 
Even so it was with me when I was young: 

If ever we are nature's, these are ours; this thorn 
Doth to our rose of youth rightly belong; 

Our blood to us, this to our blood is born; 
It is the show and seal of nature's truth, 
Where love's strong passion is impress'd in youth: 
By our remembrances of days foregone, 
Such were our faults, or then we thought them none. 
Her eye is sick on't: I observe her now. 



HELENA 

What is your pleasure, madam? 
COUNTESS 



I am a mother to you. 

HELENA 

Mine honourable mistress. 



You know, Helen, 



COUNTESS 

Nay, a mother: 

Why not a mother? When I said 'a mother,' 
Methought you saw a serpent: what's in 'mother/ 
That you start at it? I say, I am your mother; 
And put you in the catalogue of those 
That were enwombed mine: 'tis often seen 
Adoption strives with nature; and choice breeds 
A native slip to us from foreign seeds: 
You ne'er oppress'd me with a mother's groan, 
Yet I express to you a mother's care: 
God's mercy, maiden! does it curd thy blood 
To say I am thy mother? What's the matter, 
That this distemper'd messenger of wet, 
The many-colour'd Iris, rounds thine eye? 
Why? that you are my daughter? 

* HELENA 

That I am not. 

COUNTESS 

I say, I am your mother. 

HELENA 

Pardon, madam; 

The Count Rousillon cannot be my brother: 
I am from humble, he from honour'd name; 
No note upon my parents, his all noble: 
My master, my dear lord he is; and I 
His servant live, and will his vassal die: 
He must not be my brother. 

COUNTESS 

Nor I your mother? 

HELENA 

You are my mother, madam; would you were, 

So that my lord your son were not my brother, 

Indeed my mother! or were you both our mothers, 

I care no more for than I do for heaven, 

So I were not his sister. Can't no other, 

But I your daughter, he must be my brother? 



COUNTESS 

Yes, Helen, you might be my daughter-in-law: 
God shield you mean it not! daughter and mother 
So strive upon your pulse. What, pale again? 
My fear hath catch'd your fondness: now I see 
The mystery of your loneliness, and find 
Your salt tears' head: now to all sense 'tis gross 
You love my son; invention is ashamed., 
Against the proclamation of thy passion, 
To say thou dost not: therefore tell me true; 
But tell me then, 'tis so; for, look, thy cheeks 
Confess it, th'one to th'other; and thine eyes 
See it so grossly shown in thy behaviours, 
That in their kind they speak it: only sin 
And hellish obstinacy tie thy tongue, 
That truth should be suspected. Speak, is't so? 
If it be so, you have wound a goodly clew; 
If it be not, forswear 't: howe'er, I charge thee, 
As heaven shall work in me for thine avail, 
To tell me truly. 

HELENA 

Good madam, pardon me! 

COUNTESS 

Do you love my son? 

HELENA 

Your pardon, noble mistress! 

COUNTESS 

Love you my son? 

HELENA 

Do not you love him, madam? 

COUNTESS 

Go not about; my love hath in 't a bond, 
Whereof the world takes note: come, come, disclose 
The state of your affection; for your passions 
Have to the full appeach'd. 

HELENA 

Then, I confess, 

Here on my knee, before high heaven and you, 
That before you, and next unto high heaven, 
I love your son. 

My friends were poor, but honest; so's my love: 
Be not offended; for it hurts not him 
That he is loved of me: I follow him not 
By any token of presumptuous suit; 
Nor would I have him till I do deserve him; 
Yet never know how that desert should be. 
I know I love in vain, strive against hope; 
Yet, in this captious and intenible sieve, 
I still pour in the waters of my love, 
And lack not to lose still: thus, Indian-like, 
Religious in mine error, I adore 
The sun, that looks upon his worshipper, 
But knows of him no more. My dearest madam, 
Let not your hate encounter with my love 
For loving where you do: but if yourself, 
Whose aged honour cites a virtuous youth, 
Did ever in so true a flame of liking 
Wish chastely and love dearly, that your Dian 
Was both herself and love; O, then, give pity 
To her, whose state is such, that cannot choose 



[868] 



ACT I, iii, 210-251 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT II, i, 1-34 



But lend and give where she is sure to lose; 
That seeks not to find that her search implies, 
But riddle-like lives sweetly where she dies 1 

COUNTESS 

Had you not lately an intent, speak truly, 
To go to Paris? 

HELENA 

Madam, I had. 
COUNTESS 

Wherefore? tell true. 

HELENA 

I will tell truth; by grace itself I swear. 

You know my father left me some prescriptions 

Of rare and proved effects, such as his reading 

And manifest experience had collected 

For general sovereignty; and that he will'd me 

In heedfulPst reservation to bestow them, 

As notes, whose faculties inclusive were, 

More than they were in note: amongst the rest, 

There is a remedy, approved, set down, 

To cure the desperate languishings whereof 

The king is render'd lost. 

COUNTESS 

This was your motive 
For Paris, was it? speak. 

HELENA 

My lord your son made me to think of this; 
Else Paris, and the medicine, and the king, 
Had from the conversation of my thoughts 
Haply been absent then. 

COUNTESS 

But think you, Helen, 
If you should tender your supposed aid, 
He would receive it? he and his physicians 
Are of a mind; he, that they cannot help him, 
They, that they cannot help: how shall they credit 
A poor unlearned virgin, when the schools, 
Embowell'd of their doctrine, have left off 
The danger to itself? 

HELENA 

There's something in 't, 

More than my father's skill, which was the great'st 
Of his profession, that his good receipt 
Shall for my legacy be sanctified 
By the luckiest stars in heaven: and, would your 

honour 

But give me leave to try success, I'ld venture 
The well-lost life of mine on his Grace's cure 
By such a day and hour. 

COUNTESS 

Dost thou believe 't? 

HELENA 

Ay, madam, knowingly. 

COUNTESS 

Why, Helen, thou shalt have my leave and love, 
Means and attendants, and my loving greetings 
To those of mine in court: I'll stay at home 
And pray God's blessing into thy attempt: 
Be gone to-morrow; and be sure of this, 
What I can help thee to, thou shalt not miss. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Paris. The KING'S palace 

Flourish of cornets. Enter the KING, attended with divers 
young LORDS taking leave for the Florentine war; BER 
TRAM, and PAROLLES 

KING 

Farewell, young lords; these warlike principles 
Do not throw from you: and you, my lords, farewell: 
Share the advice betwixt you; if both gain, all 
The gift doth stretch itself as 'tis received, 
And is enough for both. 

FIRST LORD 

'Tis our hope, sir, 

After well-enter'd soldiers, to return 
And find your Grace in health. 

KING 

No, no, it cannot be; and yet my heart 
Will not confess he owes the malady 
That doth my life besiege. Farewell, young lords; 
Whether I live or die, be you the sons 
Of worthy Frenchmen: let higher Italy, 
Those bated that inherit but the fall 
Of the last monarchy, see that you come 
Not to woo honour, but to wed it; when 
The bravest questant shrinks, find what you seek, 
That fame may cry you loud: I say, farewell. 

SECOND LORD 

Health, at your bidding, serve your majesty! 

KING 

Those girls of Italy, take heed of them: 
They say, our French lack language to deny, 
If they demand: beware of being captives, 
Before you serve. 

BOTH 
Our hearts receive your warnings. 

KING 
Farewell. Come hither to me. [Exit 

FIRST LORD 

my sweet lord, that you will stay behind us! 

PAROLLES 

'Tis not his fault, the spark. 

SECOND LORD 

O, 'tis brave wars! 

PAROLLES 

Most admirable: I have seen those wars. 

BERTRAM 

1 am commanded here, and kept a coil with 

Too young,' and 'the next year,' and ' 'tis too early.' 

PAROLLES 

An thy mind stand to 't, boy, steal away bravely. 

BERTRAM 

I shall stay here the forehorse to a smock, 
Creaking my shoes on the plain masonry, 
Till honour be bought up, and no sword worn 
But one to dance with! By heaven, I'll steal away. 

FIRST LORD 

There's honour in the theft. 

PAROLLES 

Commit it, count. 



ACT II, i, 35-72 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT II, i, 73-1 13 



SECOND LORD 

I am your accessary; and so, farewell. 

BERTRAM 

I grow to you, and our parting is a tortured body. 

FIRST LORD 

Farewell, captain. 

SECOND LORD 

Sweet Monsieur Parolles! 

PAROLLES 

Noble heroes, my sword and yours are kin. Good 
sparks and lustrous, a word, good metals: you shall 
find in the regiment of the Spinii one Captain 
Spurio, with his cicatrice, an emblem of war, here 
on his sinister cheek; it was this very sword en 
trenched it: say to him, I live; and observe his re 
ports for me. 

FIRST LORD 

We shall, noble captain. [Exeunt LORDS 

PAROLLES 

Mars dote on you for his novices! what will ye do? 

BERTRAM 

Stay: the king. 

Re-enter KING 

PAROLLES 

[Aside to BERTRAM] Use a more spacious ceremony 
to the noble lords; you have restrained yourself 
within the list of too cold an adieu: be more expres 
sive to them: for they wear themselves in the cap 
of the time, there do muster true gait, eat, speak, 
and move under the influence of the most received 
star; and though the devil lead the measure, such 
are to be followed: after them, and take a more 
dilated farewell. 

BERTRAM 

And I will do so. 

PAROLLES 

Worthy fellows; and like to prove most sinewy 

sword-men. [Exeunt BERTRAM and PAROLLES 

Enter LAFEU 

LAFEU 

[Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tid 
ings. 

KING 
I'll fee thee to stand up. 

LAFEU 

Then here's a man stands, that has brought his 

pardon. 

I would you had kneePd, my lord, to ask me mercy; 
And that at my bidding you could so stand up. 

KING 

I would I had; so I had broke thy pate, 
And ask'd thee mercy for 't. 

LAFEU 

Good faith, across: but, my good lord, 'tis thus; 
Will you be cured of your infirmity? 

KING 
No. 

LAFEU 

O, will you eat no grapes, my royal fox? 
Yes, but you will my noble grapes, an if 



My royal fox could reach them: I have seen a 

medicine 

That's able to breathe life into a stone, 
Quicken a rock, and make you dance canary 
With spritely fire and motion; whose simple touch 
Is powerful to araise King Pepin, nay, 
To give great Charlemain a pen in ! s hand, 
And write to her a love-line. 
KING 

What 'her' is this? 

LAFEU 

Why, Doctor She: my lord, there's one arrived, 
If you will see her: now, by my faith and honour, 
If seriously I may convey my thoughts 
In this my light deliverance, I have spoke 
With one that, in her sex, her years, profession, 
Wisdom and constancy, hath amazed me more 
Than I dare blame my weakness : will you see her, 
For that is her demand, and know her business? 
That done, laugh well at me. 
KING 

Now, good Lafeu, 

Bring in the admiration; that we with thee 
May spend our wonder too, or take off thine 
By wondering how thou took'st it. 

LAFEU 

Nay, I'll fit you, 
And not be all day neither. [Exit 

KING 

Thus he his special nothing ever prologues. 
Re-enter LAFEU, with HELENA 

LAFEU 

Nay, come your ways. 

KING 

This haste hath wings indeed. 

LAFEU 

Nay, come your ways; 
This is his majesty, say your mind to him: 
A traitor you do look like; but such traitors 
His majesty seldom fears: I am Cressid's uncle, 
That dare leave two together; fare you well. [Exit 

KING 
Now, fair one, does your business follow us? 

HELENA 

Ay, my good lord. 
Gerard de Narbon was my father; 
In what he did profess, well found. 
KING 
I knew him. 

HELENA 

The rather will I spare my praises towards him; 
Knowing him is enough. On's bed of death 
Many receipts he gave me; chiefly one, 
Which, as the dearest issue of his practice, 
And of his old experience the only darling, 
He bade me store up, as a triple eye, 
Safer than mine own two, more dear; I have so: 
And, hearing your high majesty is touch'd 
With that maligant cause, wherein the honour 
Of my dear father's gift stands chief in power, 



ACT II, i, 114-161 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT II, i, 162-209 



I come to tender it and my appliance, 
With all bound humbleness. 
KING 

We thank you, maiden; 
But may not be so credulous of cure, 
When our most learned doctors leave us, and 
The congregated college have concluded 
That labouring art can never ransom nature 
From her inaidible estate; I say we must not 
So stain our judgement, or corrupt our hope, 
To prostitute our past-cure malady 
To empirics, or to dissever so 
Our great self and our credit, to esteem 
A senseless help, when help past sense we deem. 

HELENA 

My duty, then, shall pay me for my pains: 
I will no more enforce mine office on you; 
Humbly entreating from your royal thoughts 
A modest one, to bear me back again. 

KING 

I cannot give thee less, to be call'd grateful: 
Thou thought'st to help me; and such thanks I give 
As one near death to those that wish him live: 
But, what at full I know, thou know'st no part; 
I knowing all my peril, thou no art. 

HELENA 

What I can do can do no hurt to try, 

Since you set up your rest 'gainst remedy. 

He that of greatest works is finisher, 

Oft does them by the weakest minister: 

So holy writ in babes hath judgement shown, 

When judges have been babes; great floods have 

flown 

From simple sources; and great seas have dried, 
When miracles have by the greatest been denied. 
Oft expectation fails, and most oft there 
Where most it promises; and oft it hits 
Where hope is coldest, and despair most fits. 

KING 

I must not hear thee; fare thee well, kind maid; 
Thy pains not used must by thyself be paid: 
Proffers not took reap thanks for their reward. 

HELENA 

Inspired merit so by breath is barr'd: 

It is not so with Him that all things knows, 

As 'tis with us that square our guess by shows; 

But most it is presumption in us when 

The help of heaven we count the act of men. 

Dear sir, to my endeavours give consent; 

Of heaven, not me, make an experiment. 

I am not an impostor, that proclaim 

Myself against the level of mine .aim; 

But know I think, and think I know most sure, 

My art is not past power, nor you past cure. 

KING 

Art thou so confident? within what space 
Hopest thou my cure? 

HELENA 

The great'st grace lending grace, 



Ere twice the horses of the sun shall bring 
Their fiery torcher his diurnal ring; 
Ere twice in murk and occidental damp 
Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp; 
Or four and twenty times the pilot's glass 
Hath told the thievish minutes how they pass; 
What is infirm from your sound parts shall fly, 
Health shall live free, and sickness freely die. 

KING 

Upon thy certainty and confidence 
What darest thou venture? 

HELENA 

Tax of impudence, 

A strumpet's boldness, a divulged shame 
Traduced by odious ballads: my maiden's name 
Sear'd otherwise, ne worse of worst extended, 
With vilest torture let my life be ended. 

KING 

Methinks in thee some blessed spirit doth speak 
His powerful sound within an organ weak: 
And what impossibility would slay 
In common sense, sense saves another way. 
Thy life is dear; for all, that life can rate 
Worth name of life, in thee hath estimate, 
Youth, beauty, wisdom, courage, all 
That happiness and prime can happy call: 
Thou this to hazard needs must intimate 
Skill infinite or monstrous desperate. 
Sweet practiser, thy physic I will try, 
That ministers thine own death if I die. 

HELENA 

If I break time, or flinch in property 

Of what I spoke, unpitied let me die, 

And well deserved: not helping, death's my fee; 

But, if I help, what do you promise me? 

KING 
Make thy demand. 

HELENA 

But will you make it even? 

KING 
Ay, by my sceptre and my hopes of heaven. 

HELENA 

Then shalt thou give me with thy kingly hand 
What husband in thy power I will command: 
Exempted be from me the arrogance 
To choose from forth the royal blood of France, 
My low and humble name to propagate 
With any branch or image of thy state; 
But such a one, thy vassal, whom I know 
Is free for me to ask, thee to bestow. 

KING 

Here is my hand; the premises observed, 
Thy will by my performance shall be served: 
So make the choice of thy own time; for I, 
Thy resolved patient, on thee still rely. 
More should I question thee, and more I must, 
Though more to know could not be more to trust, 
From whence thou earnest, how tended on: but rest 
Unquestion'd welcome, and undoubted blest. 



ACT II, i, 2io-ii, 40 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT II, ii, 4i-iii, 9 



Give me some help here, ho! If thou proceed 
As high as word, my deed shall match thy deed. 

[Flourish. Exeunt 

SCENE II. Rousillon. The COUNT'S palace 

Enter COUNTESS an d CLOWN 

COUNTESS 

Come on, sir; I shall now put you to the height of 
your breeding. 

CLOWN 

I will show myself highly fed and lowly taught: I 
know my business is but to the court. 

COUNTESS 

To the court! why, what place make you special, 
when you put off that with such contempt? But to 
the court! 

CLOWN 

Truly, madam, if God have lent a man many man 
ners, he may easily put it off at court: he that can 
not make a leg, put off 's cap, kiss his hand, and say 
nothing, has neither leg, hands, lip, nor cap; and, 
indeed, such a fellow, to say precisely, were not for 
the court; but for me, I have an answer will serve 
all men. 

COUNTESS 

Marry, that's a bountiful answer that fits all ques 
tions. 

CLOWN 

It is like a barber's chair, that fits all buttocks, the 
pin-buttock, the quatch-buttock, the brawn- 
buttock, or any buttock. 

COUNTESS 

Will your answer serve fit to all questions? 

CLOWN 

As fit as ten groats is for the hand of an attorney, as 
your French crown for your taffeta punk, as Tib's 
rush for Tom's forefinger, as a pancake for Shrove 
Tuesday, a morris for May-day, as the nail to his 
hole, the cuckold to his horn, as -a scolding quean to 
a wrangling knave, as the nun's lip to the friar's 
mouth, nay, as the pudding to his skin. 

COUNTESS 

Have you, I say, an answer of such fitness for all 
questions? 

CLOWN 

From below your duke to beneath your constable, 
it will fit any question. 

COUNTESS 

It must be an answer of most monstrous size that 
must fit all demands. 

CLOWN 

But a trifle neither, in good faith, if the learned 
should speak truth of it: here it is, and all that be 
longs to 't. Ask me if I am a courtier: it shall do you 
no harm to learn. 

COUNTESS 

To be young again, if we could: I will be a fool in 
question, hoping to be the wiser by your answer. I 
pray you, sir, are you a courtier? 



CLOWN 

O Lord, sir! There's a simple putting off. More, 
more, a hundred of them. 

COUNTESS 

Sir, I am a poor friend of yours, that loves you. 
CLOWN 

Lord, sir! Thick, thick, spare not me. 

COUNTESS 

1 think, sir, you can eat none of this homely meat. 

CLOWN 
O Lord, sir! Nay, put me to 't, I warrant you. 

COUNTESS 

You were lately whipped, sir, as I think. 
CLOWN 

Lord, sir! spare not me. 

COUNTESS 

Do you cry, { O Lord, sir!' at your whipping, and 
'spare not me'? Indeed your C O Lord, sir!' is very 
sequent to your whipping: you would answer very 
well to a whipping, if you were but bound to 't. 
CLOWN 

1 ne'er had worse luck in my life in my C O Lord, 
sir!' I see things may serve long, but not serve ever! 

COUNTESS 

I play the noble housewife with the time, 
To entertain 't so merrily with a fool. 

CLOWN 
O Lord, sir! why, there' t serves well again. 

COUNTESS 

An end, sir; to your business. Give Helen this, 
And urge her to a present answer back: 
Commend me to my kinsmen and my son: 
This is not much. 

CLOWN 
Not much commendation to them. 

COUNTESS 

Not much employment for you: you understand 
me? 

CLOWN 

Most fruitfully: I am there before my legs. 

COUNTESS 
Haste you again. [Exeunt severally 



SCENE III. Paris. The KING'S palace 
Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES 

LAFEU 

They say miracles are past; and we have our philo 
sophical persons, to make modern and familiar, 
things supernatural and causeless. Hence is it that 
we make trifles of terrors; ensconcing ourselves into 
seeming knowledge, when we should submit our 
selves to an unknown fear. 

PAROLLES 

Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath 
shot out in our latter times. 



And so 'tis. 



BERTRAM 



[8 72 ] 



ACT II, iii, 10-43 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT II, iii; 44-83 



LAFEU 

To be relinquished of the artists, 

PAROLLES 

So I say; both of Galen and Paracelsus. 

LAFEU 
Of all the learned and authentic fellows, 

PAROLLES 

Right; so I say. 

LAFEU 

That gave him out incurable, 

PAROLLES 

Why, there 'tis; so say I too. 

LAFEU 

Not to be helped, 

PAROLLES 
Right; as 'twere, a man assured of a 

LAFEU 
Uncertain life, and sure death. 

PAROLLES 

Just, you say well; so would I have said. 

LAFEU 

I may truly say, it is a novelty to the world. 

PAROLLES 

It is, indeed: if you will have it in showing, you 
shall read it in what do ye call there? 

LAFEU 
A showing of a heavenly effect in an earthly actor. 

PAROLLES 
That's it; I would have said the very same. 

LAFEU 

Why, your dolphin is not lustier: 'fore me, I speak 
in respect 



LAFEU 



'Fore God, I think so. 

KING 

Go, call before me all the lords in court. 
Sit, my preserver, by thy patient's side; 
And with this healthful hand, whose banish'd sense 
Thou hast repeaPd, a second time receive 
The confirmation of my promised gift, 
Which but attends thy naming. 

Enter three or four LORDS 

Fair maid, send forth thine eye: this youthful parcel 
Of noble bachelors stand at my bestowing, 
O'er whom both sovereign power and father's voice 
I have to use: thy frank election make; 
Thou hast power to choose, and they none to for 
sake. 

HELENA 

To each of you one fair and virtuous mistress 
Fall, when Love please! marry, to each, but one! 

LAFEU 

I'ld give bay Gurtal and his furniture, 

My mouth no more were broken than these boys', 

And writ as little beard. 

KING 

Peruse them well: 
Not one of those but had a noble father. 

HELENA 

Gentlemen, 

Heaven hath through me restored the king to health. 

ALL 

We understand it, and thank heaven for you. 

HELENA 

I am a simple maid; and therein wealthiest. 
That I protest I simply am a maid. 



PAROLLES 

Nay, 'tis strange, 'tis very strange, that is the brief Please it your majesty, I have done already: 
and the tedious of it; and he's of a most facinerious The blushes in my cheeks thus whisper me, 



; We blush that thou shouldst choose; but, be refused, 
Let the white death sit on thy cheek for ever; 
We'll ne'er come there again.' 

KING 

Make choice; and, see, 
Who shuns thy love shuns all his love in me. 

HELENA 

Now, Dian, from thy altar do I fly; 



spirit that will not acknowledge it to be the 

LAFEU 

Very hand of heaven. 

PAROLLES 

Ay, so I say. 

LAFEU 

In a most weak 

PAROLLES , , 

And debile minister, great power, great transcend- And to imperial Love, that^god most high, 

ence: which should, indeed, give us a further use to Do my sighs stream. Sir, will you hear my suit? 
be made than alone the recovery of the king, as to FIRST LORD 

be And grant it. 

LAFEU HELENA 

Generally thankful. Thanks, sir; all the rest is mute. 

PAROLLES LAFEU 

I would have said it; you say well. Here comes the I had rather be in this choice than throw amesace 

king. for my life. 

Enter KING, HELENA, and ATTENDANTS HELENA 

LAFEU The honour, sir, that flames in your fair eyes, 

Lustig as the Dutchman says: I'll like a maid the Before I speak, too threateningly replies: 

better, whilst I have a tooth in my head: why, he's Love make your fortunes twenty times above 

able to lead her a coranto. Her that so wishes and her humble love! 

PAROLLES ' SECOND LORD 

Mort du vinaigre! is not this Helen? No better, if you please. 

[873] 



ACT II, iii, 83-124 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT II, in, 125-174 



HELENA 

My wish receive, 
Which great Love grant! and so, I take my leave. 

LAFEU 

Do all they deny her? An they were sons of mine, 
Fid have them whipped; or I would send them to 
the Turk, to make eunuchs of. 

HELENA 

Be not afraid that I your hand should take; 
I'll never do you wrong for your own sake: 
Blessing upon your vows ! and in your bed 
Find fairer fortune, if you ever wed! 

LAFEU 

These boys are boys of ice, they'll none have her: 
sure, they are bastards to the English; the French 
ne'er got 'em. 

HELENA 

You are too young, too happy, and too good, 
To make yourself a son out of my blood. 

FOURTH LORD 

Fair one, I think not so. 

LAFEU 

There's one grape yet; I am sure thy father drunk 
wine: but if thou be'st not an ass, I am a youth of 
fourteen; I have known thee already. 

HELENA 

[To BERTRAM] I dare not say I take you; but I give 
Me and my service, ever whilst I live, 
Into your guiding power. This is the man. 

KING 
Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife. 

BERTRAM 

My wife, my liege! I shall beseech your highness, 
In such a business give me leave to use 
The help of mine own eyes. 

KING 

Know'st thou not, Bertram, 
What she has done for me? 

BERTRAM 

Yes, my good lord; 
But never hope to know why I should marry her. 

KING 

Thou know'st she has raised me from my sickly bed. 

BERTRAM 

But follows it, my lord, to bring me down 
Must answer for your raising? I know her well : 
She had her breeding at my father's charge. 
A poor physician's daughter my wife! Disdain 
Rather corrupt me ever! 

KING 

'Tis only title thou disdain'st in her, the which 
I can build up. Strange is it, that our bloods, 
Of colour, weight, and heat, pour'd all together, 
Would quite confound distinction, yet stand off 
In differences so mighty. If she be 
All that is virtuous, save what thou dislikest, 
A poor physician's daughter, thou dislikest 
Of virtue for the name: but do not so: 
From lowest place when virtuous things proceed. 
The place is dignified by the doer's deed: 



Where great additions swell's, and virtue none, 

It is a dropsied honour. Good alone 

Is good without a name. Vileness is so: 

The property by what it is should go, 

Not by the title. She is young, wise, fair; 

In these to nature she's immediate heir, 

And these breed honour: that is honour's scorn, 

Which challenges itself as honour's born, 

And is not like the sire: honours thrive, 

When rather from our acts we them derive 

Than our foregoers: the mere word's a slave 

Debosh'd on every tomb, on every grave 

A lying trophy; and as oft is dumb 

Where dust and damn'd oblivion is the tomb 

Of hqnour'd bones indeed. What should be said? 

If thou canst like this creature as a maid, 

I can create the rest: virtue and she 

Is her own dower; honour and wealth from me. 

BERTRAM 

I cannot love her, nor will strive to do 't. 

KING 

Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to 
choose. 

HELENA 

That you are well restored, my lord, I'm glad: 
Let the rest go. 

KING 

My honour's at the stake; which to defeat, 
I must produce my power. Here, take her hand, 
Proud scornful boy, unworthy this good gift; 
That dost in vile misprision shackle up 
My love and her desert; that canst not dream, 
We, poising us in her defective scale, 
Shall weigh thee to the beam; that wilt not know, 
It is in us to plant thine honour where 
We please to have it grow. Check thy contempt: 
Obey our will, which travails in thy good: 
Believe not thy disdain, but presently 
Do thine own fortunes that obedient right 
Which both thy duty owes and our power claims; 
Or I will throw thee from my care for ever 
Into the staggers and the careless lapse 
Of youth and ignorance; both my revenge and hate 
Loosing upon thee, in the name of justice, 
Without all terms of pity. Speak; thine answer. 

BERTRAM 

Pardon, my gracious lord; for I submit 
My fancy to your eyes: when I consider 
What great creation and what dole of honour 
Flies where you bid it, I find that she, which late 
Was in my nobler thoughts most base, is now 
The praised of the king; who, so ennobled, 
Is as't were born so. 

KING 

Take her by the hand, 
And tell her she is thine: to whom I promise 
A counterpoise; if not to thy estate, 
A balance more replete. 

BERTRAM 

I take her hand. 



[874] 



ACT II, iii, 175-215 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT II, iii, 216-259 



KING 

Good fortune and the favour of the king 
Smile upon this contract; whose ceremony 
Shall seem expedient on the now-born brief, 
And be perform' d to-night: the solemn feast 
Shall more attend upon the coming space, 
Expecting absent friends. As thou lovest her, 
Thy love's to me religious; else, does err. 

[Exeunt all but LAFEU and PAROLLES 

LAFEU 
Do you hear, monsieur? a word with you. 

PAROLLES 

Your pleasure, sir? 

LAFEU 

Your lord and master did well to make his recanta 
tion. 

PAROLLES 

Recantation 1 My lord! my master! 

LAFEU 

Ay; is it not a language I speak? 

PAROLLES 

A most harsh one, and not to be understood without 
bloody succeeding. My master! 

LAFEU 
Are you companion to the Count Rousillon? 

PAROLLES 

To any count, to all counts, to what is man. 

LAFEU 

To what is count's man: count's master is of an 
other style. 

PAROLLES 

You are too old, sir; let it satisfy you, you are too 
old. 

LAFEU 

I must tell thee, sirrah, I write man; to which title 
age cannot bring thee. 

PAROLLES 
What I dare too well do, I dare not do. 

LAFEU 

I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty 
wise fellow; thou didst make tolerable vent of thy 
travel; it might pass: yet the scarfs and the banner 
ets about thee did manifoldly dissuade me from be 
lieving thee a vessel of too great a burthen. I have 
now found thee; when I lose thee again, I care not: 
yet art thou good for nothing but taking up; and 
that thou'rt scarce worth. 

PAROLLES 

Hadst thou not the privilege of antiquity upon 
thee, 

LAFEU 

Do not plunge thyself too far in anger, lest thou 
hasten thy trial; which if Lord have mercy on thee 
for a hen! So, my good window of lattice, fare thee 
well: thy casement I need not open, for I look 
through thee. Give me thy hand. 

PAROLLES 
My lord, you give me most egregious indignity. 

LAFEU 
Ay, with all my heart; and thou art worthy of it. 



PAROLLES 
I have not, my lord, deserved it. 

LAFEU 

Yes, good faith, every dram of it; and I will not bate 
thee a scruple. 

PAROLLES 
Well, I shall be wiser. 

LAFEU 

Ev'n as soon as thou canst, for thou hast to pull at a 
smack o' the contrary. If ever thou be'st bound in 
thy scarf and beaten, thou shalt find what it is to be 
proud of thy bondage. I have a desire to hold my 
acquaintance with thee, or rather my knowledge, 
that I may say in the default, he is a man I know. 

PAROLLES 
My lord, you do me most insupportable vexation. 

LAFEU 

I would it were hell-pains for thy sake, and my poor 
doing eternal: for doing I am past; as I will by thee, 
in what motion age will give me leave. [Exit 

PAROLLES 

Well, thou hast a son shall take this disgrace off me; 
scurvy, old, filthy, scurvy lord! Well, I must be pa 
tient; there is no fettering of authority. I'll beat him, 
by my life, if I can meet him with any convenience, 
an he were double and double a lord. I'll have no 
more pity of his age than I would have of I'll beat 
him, an if I could but meet him again. 
Re-enter LAFEU 

LAFEU 

Sirrah, your lord and master's married; there's 
news for you: you have a new mistress. 

PAROLLES 

I most unfeignedly beseech your lordship to make 
some reservation of your wrongs: he is my good 
lord: whom I serve above is my master. 

LAFEU 
Who? God? 

PAROLLES 

Ay, sir. 

LAFEU 

The devil it is that's thy master. Why dost thou 
garter up thy arms o' this fashion? dost make hose 
of thy sleeves? do other servants so? Thou wert best 
set thy lower part where thy nose stands. By mine 
honour, if I were but two hours younger, Fid beat 
thee: methinks't, thou art a general offence, and 
every man should beat thee: I think thou wast 
created for men to breathe themselves upon thee. 

PAROLLES 
This is hard and undeserved measure, my lord. 

LAFEU 

Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a 
kernel out of a pomegranate; you are a vagabond, 
and no true traveller: you are more saucy with lords 
and honourable personages than the commission of 
your birth and virtue gives you heraldry. You are 
not worth another word, else Fid call you knave. 
I leave you. [Exit 



[875] 



ACT II, in, 26o-iv, 2 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT II, iv, 3-43 



PAROLLES 

Good, very good; it is so then: good, very good; let 
it be concealed awhile. 

Re-enter BERTRAM 

BERTRAM 

Undone, and forfeited to cares for ever! 

PAROLLES 

What's the matter, sweet-heart? 

BERTRAM 

Although before the solemn priest I have sworn, I 
will not bed her. 

PAROLLES 
What, what, sweet-heart? 

BERTRAM 

my Parolles, they have married me! 
I'll to the Tuscan wars, and never bed her. 

PAROLLES 

France is a dog-hole, and it no more merits 
The tread of a man's foot: to the warsl 

BERTRAM 

There's letters from my mother: what the import is, 

1 know not yet. 

PAROLLES 

Ay, that would be known. To the wars, my boy, to 

the wars! 

He wears his honour in a box unseen, 
That hugs his kicky-wicky here at home, 
Spending his manly marrow in her arms, 
Which should sustain the bound and high curvet 
Of Mars's fiery steed. To other regions 
France is a stable; we that dwell in 't jades; 
Therefore, to the war! 

BERTRAM 

It shall be so: I'll send her to my house, 
Acquaint my mother with my hate to her, 
And wherefore I am fled; write to the king 
That which I durst not speak: his present gift 
Shall furnish me to those Italian fields, 
Where noble fellows strike: war is no strife 
To the dark house and the detested wife. 

PAROLLES 

Will this capriccio hold in thee, art sure? 

BERTRAM 

Go with me to my chamber, and advise me. 
I'll send her straight away: to-morrow 
I'll to the wars, she to her single sorrow. 

PAROLLES 

Why, these balls bound; there's noise in it. 'Tis hard: 
A young man married is a man that's marr'd: 
Therefore away, and leave her bravely; go: 
The king has done you wrong: but, hush, 'tis so. 

[Exeunt 

SCENE IV. Paris. The KING'S palace 
Enter HELENA and CLOWN 

HELENA 

My mother greets me kindly: is she well? 

CLOWN 
She is not well; but yet she has her health: she's very 



merry; but yet she is not well: but thanks be given, 
she's very well and wants nothing i' the world; but 
yet she is not well. 

HELENA 

If she be very well, what does she ail, that she's not 
very well? 

CLOWN 

Truly, she's very well indeed, but for two things. 

HELENA 

What two things? 

CLOWN 

One, that she's not in heaven, whither God send her 
quickly! the other, that she's in earth, from whence 
God send her quickly! 

Enter PAROLLES 

PAROLLES 
Bless you, my fortunate lady! 

HELENA 

I hope, sir, I have your good will to have mine own 
good fortunes. 

PAROLLES 

You had my prayers to lead them on; and to keep 
them on, have them still. O, my knave, how does 
my old lady? 

CLOWN 

So that you had her wrinkles, and I her money, I 
would she did as you say. 

PAROLLES 

Why, I say nothing. 

CLOWN 

Marry, you are the wiser man; for many a man's 
tongue shakes out his master's undoing: to say noth 
ing, to do nothing, to know nothing, and to have 
nothing, is to be a great part of your title; which is 
within a very little of nothing. 
PAROLLES 
Away! thou'rt a knave. 

CLOWN 

You should have said, sir, before a knave thou'rt a 
knave; that's, before me thou'rt a knave: this had 
been truth, sir. 

PAROLLES 

Go to, thou art a witty fool; I have found thee. 

CLOWN 

Did you find me in yourself, sir? or were you taught 
to find me? The search, sir, was profitable; and 
much fool may you find in you, even to the world's 
pleasure and the increase of laughter. 

PAROLLES 

A good knave, i' faith, and well fed. 

Madam, my lord will go away to-night; 

A very serious business calls on him. 

The great prerogative and rite of love, 

Which, as your due, time claims, he does acknowl 
edge; 

But puts it off to a compell'd restraint; 

Whose want, and whose delay, is strew'd with 
sweets, 

Which they distil now in the curbed time, 



ACT II, iv, 44-v, 21 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT II, v, 22-64 



To make the coming hour o'erflow with joy, 
And pleasure drown the brim. 

HELENA 

What's his will else? 

PAROLLES 

That you will take your instant leave o' the king, 
And make this haste as your own good proceeding, 
Strengthen'd with what apology you think 
May make it probable need. 
HELENA 

What more commands he? 

PAROLLES 

That, having this obtain'd, you presently 
Attend his further pleasure. 

HELENA 

In every thing I wait upon his will. 

PAROLLES 

I shall report it so. 

HELENA 

I pray you. [Exit PAROLLES] Come, sirrah. [Exeunt 

SCENE V. Paris. The KING'S palace. 

Enter LAFEU and BERTRAM 

LAFEU 
But I hope your lordship thinks not him a soldier. 

BERTRAM 

Yes, my lord, and of very valiant approof. 

LAFEU 

You have it from his own deliverance. 

BERTRAM 

And by other warranted testimony. 

LAFEU 

Then my dial goes not true: I took this lark for a 
bunting. 

BERTRAM 

I do assure you, my lord, he is very great in knowl 
edge, and accordingly valiant. 

LAFEU 

I have then sinned against his experience and trans 
gressed against his valour; and my state that way is 
dangerous, since I cannot yet find in my heart to re 
pent. Here he comes: I pray you, make us friends; I 
will pursue the amity. 

Enter PAROLLES 

PAROLLES 

These things shall be done, sir. [To BERTRAM 

LAFEU 

Pray you, sir, who's his tailor? 

PAROLLES 

Sir? 

LAFEU 

O, I know him well, I, sir; he, sir, 's a good work 
man, a very good tailor. 

BERTRAM 

Is she gone to the king? [Aside to PAROLLES 

PAROLLES 

She is. 

BERTRAM 

Will she away to-night? 



PAROLLES 

As you'll have her. 

BERTRAM 

I have writ my letters, casketed my treasure, 
Given order for our horses; and to-night, 
When I should take possession of the bride, 
End ere I do begin. 

LAFEU 

A good traveller is something at the latter end of a 
dinner; but one that lies three thirds, and uses a 
known truth to pass a thousand nothings with, 
should be once heard, and thrice beaten. God save 
you, captain. 

BERTRAM 

Is there any unkindness between my lord and you, 
monsieur? 

PAROLLES 

I know not how I have deserved to run into my 
lord's displeasure. 

LAFEU 

You have made shift to run into 't, boots and spurs 
and all, like him that leaped into the custard; and 
out of it you'll run again, rather than suffer ques 
tion for your residence. 

BERTRAM 

It may be you have mistaken him, my lord. 

LAFEU 

And shall do so ever, though I took him at 's pray 
ers. Fare you well, my lord; and believe this of me, 
there can be no kernel in this light nut; the soul of 
this man is his clothes. Trust him not in matter of 
heavy consequence; I have kept of them tame, and 
know their natures. Farewell, monsieur: I have 
spoken better of you than you have or will to de 
serve at my hand; but we must do good against evil. 

[Exit 

PAROLLES 

An idle lord, I swear. 

BERTRAM 

I think so. 

PAROLLES 

Why, do you not know him? 

BERTRAM 

Yes, I do know him well, and common speech 
Gives him a worthy pass. Here comes my clog. 
Enter HELENA 

HELENA 

I have, sir, as I was commanded from you, 
Spoke with the king, and have procured his leave 
For present parting; only he desires 
Some private speech with you. 

BERTRAM 

I shall obey his will. 

You must not marvel, Helen, at my course, 
Which holds not colour with the time, nor does 
The ministration and required office 
On my particular. Prepared I was not 
For such a business; therefore am I found 
So much unsettled: this drives me to entreat you, 
That presently you take your way for home, 



[877] 



Act II, v, 65111, i, i 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT III, i, 2-ii, 1 6 



And rather muse than ask why I entreat you; 
For my respects are better than they seem, 
And my appointments have in them a need 
Greater than shows itself at the first view 
To you that know them not. This to my mother: 

[Giving a letter 

'Twill be two days ere I shall see you; so, 
I leave you to your wisdom. 

HELENA 

Sir, I can nothing say, 
But that I am your most obedient servant, 

BERTRAM 

Cotne, come, no more of that. 

HELENA 

And ever shall 

With true observance seek to eke out that 
Wherein toward me my homely stars have fail'd 
To equal my great fortune. 

BERTRAM 

Let that go: 
My haste is very great: farewell; hie home. 

HELENA 

Pray, sir, your pardon. 

BERTRAM 

Well, what would you say? 

HELENA 

I am not worthy of the wealth I owe; 

Nor dare I say 'tis mine, and yet it is; 

But, like a timorous thief, most fain would steal 

What law does vouch mine own, 

BERTRAM 

What would you have? 

HELENA 

Something; and scarce so much: nothing, indeed. 
I would not tell you what I would, my lord: faith, 

yes; 
Strangers and foes do sunder, and not kiss. 

BERTRAM 

I pray you, stay not, but in haste to horse. 

HELENA 

I shall not break your bidding, good my lord. 

BERTRAM 

Where are my other men, monsieur? Farewell! 

[Exit HELENA 

Go thou toward home; where I will never come, 
Whilst I can shake my sword, or hear the drum. 
Away, and for our flight. 

PAROLLES 

Bravely, coragiol [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. Florence. The DUKE'S palace 

Flourish. Enter the DUKE of Florence, attended; the two 
Frenchmen with a troop of soldiers 

DUKE 
So that from point to point now; have you heard 



The fundamental reasons of this war, 

Whose great decision hath much blood let forth 

And more thirsts after. 

FIRST LORD 

Holy seems the quarrel 
Upon your Grace's part; black and fearful 
On the opposer. 

DUKE 

Therefore we marvel much our cousin France 
Would in so just a business shut his bosom 
Against our borrowing prayers. 

SECOND LORD 

Good my lord, 

The reasons of our state I cannot yield, 
But like a common and an outward man, 
That the great figure of a council frames 
By self-unable motion: therefore dare not 
Say what I think of it, since I have found 
Myself in my incertain grounds to fail 
As often as I guess'd. 

DUKE 
Be it his pleasure. 

FIRST LORD 

But I am sure the younger of our nature, 
That surfeit on their ease, will day by day 
Gome here for physic, 

DUKE 

Welcome shall they be; 
And all the honours that can fly from us 
Shall on them settle. You know your places well; 
When better fall, for your avails they fell: 
To-morrow to the field. [Flourish. Exeunt 



SCENE II. Rousillon. The COUNT'S palace 

Enter COUNTESS and CLOWN 

COUNTESS 

It hath happened all as I would have had it, save 
that he comes not along with her, 

CLOWN 

By my troth, I take my young lord to be a very 
melancholy man. 

COUNTESS 
By what observance, I pray you? 

CLOWN 

Why, he will look upon his boot and sing; mend the 
rufF and sing; ask questions and sing; pick his teeth 
and sing. I know a man that had this trick of melan 
choly sold a goodly manor for a song. 

COUNTESS 

Let me see what he writes, and when he means to 
come. [Opening a letter 

CLOWN 

I have no mind to Isbel since I was at court: our old 
ling and our Isbels o' the country are nothing like 
your old ling and your Isbels o' the court: the brains 
of my Cupid's knocked out, and I begin to love, as 
an old man loves money, with no stomach. 



[878] 



ACT III, ii, I7-5 8 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT III, ii, 59-92 



COUNTESS 

What have we here? 

CLOWN 

E'en that you have there. [Exit 

COUNTESS 

[Reads] I have sent you a daughter-in-law: she hath recovered 
the king, and undone me. I have wedded her, not bedded her; 
and sworn to make the 'not' eternal. You shall hear I am run 
away: know it before the report come. If there be breadth 
enough in the world, I will hold a long distance. My duty to 
you. 

Your unfortunate son, 

BERTRAM. 

This is not well, rash and unbridled boy. 
To fly the favours of so good a king; 
To pluck his indignation on thy head 
By the misprising of a maid too virtuous 
For the contempt of empire. ' 

Re-enter CLOWN 
CLOWN 

madam, yonder is heavy news within between 
two soldiers and my young lady! 

COUNTESS 
What is the matter? 

CLOWN 

Nay, there is some comfort in the news, some com 
fort; your son will not be killed so soon as I thought 
he would. 

COUNTESS 
Why should he be killed? 

CLOWN 

So say I, madam, if he run away, as I hear he does: 
the danger is in standing to 't; that's the loss of men, 
though it be the getting of children. Here they come 
will tell you more : for my part, I only hear your son 
was run away. [Exit 

Enter HELENA and two GENTLEMEN 

FIRST GENTLEMAN 

Save you, good madam. 

HELENA 

Madam, my lord is gone> for ever gone. 

SECOND GENTLEMAN 

Do not say so. 

COUNTESS 

Think upon patience. Pray you, gentlemen, 

1 have felt so many quirks of joy and grief, 
That the first face of neither, on the start, 

Can woman me unto 't: where is my son, I pray 
you? 

SECOND GENTLEMAN 

Madam, he's gone to serve the duke of Florence: 
We met him thitherward; for thence we came, 
And, after some dispatch in hand at court, 
Thither we bend again. 

HELENA 

Look on his letter, madam; here's my passport. 

[Reads} When thou canst get the ring upon my finger which 
never shall come off, and show me a child begotten of thy 
body that I am father to, then call me husband: but in such a 
'then' I write a 'never. 5 

This is a dreadful sentence. 



COUNTESS 

Brought you this letter, gentlemen? 

FIRST GENTLEMAN 

Ay, madam; 
And for the contents' sake are sorry for our pains. 

COUNTESS 

I prithee, lady, have a better cheer; 
If thou engrossest all the griefs are thine, 
Thou robb'st me of a moiety: he was my son; 
But I do wash his name out of my blood, 
And thou art all my child. Towards Florence is he? 

SECOND GENTLEMAN 

Ay, madam. 

COUNTESS 
And to be a soldier? 

SECOND GENTLEMAN 

Such is his noble purpose; and, believe 't, 
The Duke will lay upon him all the honour 
That good convenience claims. 

COUNTESS 

Return you thither? 

FIRST GENTLEMAN 

Ay, madam, with the swiftest wing of speed. 

HELENA 

[ Reads] Till I have no wife, I have nothing in France. 
'Tis bitter. 

COUNTESS 

Find you that there? 

HELENA 

Ay, madam. 

FIRST GENTLEMAN 

'Tis but the boldness of his hand, haply, which his 
heart was not consenting to. 

COUNTESS 

Nothing in France, until he have no wife! 
There's nothing here that is too good for him 
But only she; and she deserves a lord 
That twenty such rude boys might tend upon 
And call her hourly mistress. Who was with him? 

FIRST GENTLEMAN 

A servant only, and a gentleman 
Which I have sometime known. 

COUNTESS 

Parolles, was it not? 

FIRST GENTLEMAN 

Ay, my good lady, he. 

COUNTESS 

A very tainted fellow, and full of wickedness. 
My son corrupts a well-derived nature 
With his inducement. 

FIRST GENTLEMAN 

Indeed, good lady, 

The fellow has a deal of that too much, 
Which holds him much to have. 

COUNTESS 

Y'are welcome, gentlemen. 
I will entreat you, when you see my son, 
To tell him that his sword can never win 
The honour that he loses: more I'll entreat you 
Written to bear along. 



[879] 



ACT III, ii, 93-iii, 8 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT III, in, 



SECOND GENTLEMAN 

We serve you, madam. 
In that and all your worthiest affairs. 

COUNTESS 

Not so, but as we change our courtesies. 
Will you draw near? 

[Exeunt COUNTESS and GENTLEMEN 

HELENA 

'Till I have no wife, I have nothing in France.' 

Nothing in France, until he has no wife! 

Thou shalt have none, Rousillon, none in France; 

Then hast thou all again. Poor lord! is 't I 

That chase thee from thy country and expose 

Those tender limbs of thine to the event 

Of the none-sparing war? and is it I 

That drive thee from the sportive court, where thou 

Wast shot at with fair eyes, to be the mark 

Of smoky muskets? O you leaden messengers, 

That ride upon the violent speed of fire, 

Fly with false aim; move the still-peering air, 

That sings with piercing; do not touch my lord. 

Whoever shoots at him, I set him there; 

Whoever charges on his forward breast, 

I am the caitiff that do hold him to 't; 

And, though I kill him not, I am the cause 

His death was so effected: better 'twere 

I met the ravin lion when he roar'd 

With sharp constraint of hunger; better 'twere 

That all the miseries which nature owes 

Were mine at once. No, come thou home, Rousillon, 

Whence honour but of danger wins a scar, 

As oft it loses all: I will be gone; 

My being here it is that holds thee hence: 

Shall I stay here to do 't? no, no, although 

The air of paradise did fan the house, 

And angels officed all: I will be gone, 

That pitiful rumour may report my flight, 

To consolate thine ear. Come, night; end, day! 

For with the dark, poor thief, I'll steal away. [Exit 

SCENE III. Florence. Before the DUKE'S palace 

Flourish. Enter the DUKE of Florence, BERTRAM, 
PAROLLES, SOLDIERS, Drum, and Trumpets 

DUKE 

The general of our horse thou art; and we, 
Great in our hope, lay our best love and credence 
Upon thy promising fortune. 

BERTRAM 

Sir, it is 

A charge too heavy for my strength; but yet 
We'll strive to bear it for your worthy sake 
To the extreme edge of hazard. 

DUKE 

Then go thou forth; 

And fortune play upon thy prosperous helm, 
As thy auspicious mistress! 



This very day, 

Great Mars, I put myself into thy file: 
Make me but like my thoughts, and I shall prove 
A lover of thy drum, hater of love. [Exeunt 



SCENE IV. Rousillon. The COUNT'S palace 

Enter COUNTESS and STEWARD 

COUNTESS 

Alas! and would you take the letter of her? 
Might you not know she would do as she has done, 
By sending me a letter? Read it again. 

STEWARD 

[Reads] I am Saint Jaques' pilgrim, thither gone: 

Ambitious love hath so in me offended, 
That barefoot plod I the cold ground upon, 

With sainted vow my faults to have amended. 
Write, write, that from the bloody course of war 

My dearest master, your dear son, may hie: 
Bless him at home in peace, whilst I from far 

His name with zealous fervour sanctify: 
His taken labours bid him me forgive; 

I, his despiteful Juno, sent him forth 
From courtly friends with camping foes to live, 

Where death and danger dogs the heels of worth: 
He is too good and fair for death and me; 
Whom I myself embrace to set him free. 

COUNTESS 

Ah, what sharp stings are in her mildest words! 
Rinaldo, you did never lack advice so much, 
As letting her pass so: had I spoke with her, 
I could have well diverted her intents, 
Which thus she hath prevented. 

STEWARD 

Pardon me, madam: 
If I had given you this at over-night, 
She might have been o'erta'en; and yet she writes, 
Pursuit would be but vain. 

COUNTESS 

What angel shall 

Bless this unworthy husband? he cannot thrive, 
Unless her prayers, whom heaven delights to hear 
And loves to grant, reprieve him from the wrath 
Of greatest justice. Write, write, Rinaldo, 
To this unworthy husband of his wife; 
Let every word weigh heavy of her worth 
That he does weigh too light: my greatest grief, 
Though little he do feel it, set down sharply. 
Dispatch the most convenient messenger: 
When haply he shall hear that she is gone, 
He will return; and hope I may that she, 
Hearing so much, will speed her foot again, 
Led hither by pure love: which of them both 
Is dearest to me, I have no skill in sense 
To make distinction: provide this messenger: 
My heart is heavy and mine age is weak; 
Grief would have tears, and sorrow bids me speak. 

[Exeunt 



[880] 



ACT III, v, 1-41 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT III, v, 42-71 



SCENE V. Florence. Without the walls. A tucket afar off 

Enter an old WIDOW of Florence, DIANA, VIOLENTA, and 
MARIANA, with other CITIZENS 

WIDOW 

Nay, come; for if they do approach the city, we 
shall lose all the sight. 

DIANA 

They say the French count has done most honour 
able service. 

WIDOW 

It is reported that he has taken their greatest com 
mander; and that with his own hand he slew the 
Duke's brother. [Tucket] We have lost our labour; 
they are gone a contrary way: hark! you may know 
by their trumpets. 

MARIANA 

Come, let's return again, and suffice ourselves with 
the report of it. Well, Diana, take heed of this 
French earl: the honour of a maid is her name; and 
no legacy is so rich as honesty. 

.WIDOW 

I have told my neighbour how you have been solic 
ited by a gentleman his companion. 

MARIANA 

I know that knave; hang him! one Parolles: a filthy 
officer he is in those suggestions for the young earl. 
Beware of them, Diana; their promises, enticements, 
oaths, tokens, and all these engines of lust, are not 
the things they go under: many a maid hath been 
seduced, by them; and the misery is, example, that 
so terrible shows in the wreck of maidenhood, can 
not for all that dissuade succession, but that they 
are limed with the twigs that threaten them. I hope 
I need not to advise you further; but I hope your 
own grace will keep you where you are, though 
there were no further danger known but the mod 
esty which is so lost. 

DIANA 

You shall not need to fear me. 

WIDOW 
I hope so. 

Enter HELENA, disguised like a PILGRIM 
Look, here comes a pilgrim: I know she will lie at my 
house; thither they send one another: I'll question 
her. God save you, pilgrim! whither are you bound? 

HELENA 

To Saint Jaques le Grand. 

Where do the palmers lodge, I do beseech you? 

WIDOW 
At the Saint Francis here beside the port. 

HELENA 

Is this the way? 

WIDOW 
Ay, marry, is't. [A march afar] Hark you! they come 

this way. 

If you will tarry, holy pilgrim, 
But till the troops come by, 
I will conduct you where you shall be lodged; 



The rather, for I think I know your hostess 
As ample as myself. 

HELENA 

Is it yourself? . 
WIDOW 
If you shall please so, pilgrim. 

HELENA 

I thank you, and will stay upon your leisure. 

WIDOW 
You came, I think, from France? 

HELENA 

I did so. 

WIDOW 

Here you shall see a countryman of yours 
That has done worthy service. 

HELENA 

His name, I pray you? 

DIANA 

The Count Rousillon: know you such a one? 

HELENA 

But by the ear, that hears most nobly of him: 
His face I know not. 

DIANA 

Whatsome'er he is, 

He's bravely taken here. He stole from France, 
As 'tis reported, for the king had married him 
Against his liking: think you it is so? 

HELENA 

Ay, surely, mere the truth: I know his lady. 

DIANA 

There is a gentleman that serves the count 
Reports but coarsely of her. 

HELENA 

What's his name? 

DIANA 

Monsieur Parolles. 

HELENA 

O, I believe with him, 
In argument of praise, or to the worth 
Of the great count himself, she is too mean 
To have her name repeated: all her deserving 
Is a reserved honesty, and that 
I have not heard examined. 
DIANA 

Alas, poor lady! 

'Tis a hard bondage to become the wife 
Of a detesting lord. 

WIDOW 

I write good creature, wheresoe'er she is, 
Her heart weighs sadly: this young maid might do 

her 
A shrewd turn, if she pleased. 

HELENA 

How do you mean? 
May be the amorous count solicits her 
In the unlawful purpose. 

WIDOW 

He does indeed; 
And brokes with all that can in such a suit 



[881] 



ACT III, v, 72-101 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT III, vi, 1-42 



Corrupt the tender honour of a maid: 

But she is arm'd for him, and keeps her guard 

In honestest defence. 

MARIANA 

The gods forbid else! 

WIDOW 
So, now they come: 

Drum and Colours 

Enter BERTRAM, PAROLLES, and the whole army 
That is Antonio, the Duke's eldest son; 
That, Escalus. 

HELENA 

Which is the Frenchman? 

DIANA 

He; 

That with the plume: 'tis a most gallant fellow. 
I would he loved his wife: if he were honester 
He were much goodlier: is 't not a handsome gentle 
man? 

HELENA 

I like him well. 

DIANA 

'Tis pity he is not honest: yond's that same knave 
That leads him to these places: were I his lady, 
I would poison that vile rascal. 

HELENA 

Which is he? 

DIANA 

That jack-an-apes with scarfs: why is he melan 
choly? 

HELENA 

Perchance he's hurt i' the battle. 

PAROLLES 

Lose our drum! well. 

MARIANA 

He's shrewdly vexed at something: look, he has 
spied us. 

WIDOW 

Marry, hang you! 

MARIANA 

And your courtesy, for a ring-carrier! 

[Exeunt BERTRAM, PAROLLES, and army 

WIDOW 

The troop is past. Gome, pilgrim, I will bring you 
Where you shall host: of enjoin'd penitents 
There's four or five, to great Saint Jaques bound, 
Already at my house. 

HELENA 

I humbly thank you : . 
Please it this matron and this gentle maid 
To eat with us to-night, the charge and thanking 
Shall be for me; and; to requite you further, 
I will bestow some precepts of this virgin 
Worthy the note. 

BOTH 



SCENE VI. Camp before Florence 
Enter BERTRAM and the two French LORDS 

SECOND LORD 

Nay, good my lord, put him to 't; let him have his 
way. 

FIRST LORD 

If your lordship find him not a hilding, hold me no 
more in your respect. 

SECOND LORD 

On my life, my lord, a bubble. 

BERTRAM 

Do you think I am so far deceived in him? 

SECOND LORD 

Believe it, my lord, in mine own direct knowledge, 
without any malice, but to speak of him as my kins 
man, he's a most notable coward, an infinite and 
endless liar, an hourly promise-breaker, the owner 
of no one good quality worthy your lordship's en 
tertainment, 

FIRST LORD 

It were fit you knew him; lest, reposing too far in 
his virtue, which he hath not, he might at some 
great and trusty business in a main danger fail you, 

BERTRAM 

I would I knew in what particular action to try him. 

FIRST LORD 

None better than to let him fetch off his drum, 
which you hear him so confidently undertake to do. 

SECOND LORD 

I, with a troop of Florentines, will suddenly surprise 
him; such I will have, whom I am sure he knows 
not from the enemy: we will bind and hoodwink 
him so, that he shall suppose no other but that he is 
carried into the leaguer of the adversaries, when we 
bring him to our own tents. Be but your lordship 
present at his examination: if he do not, for the 
promise of his life and in the highest compulsion of 
base fear, offer to betray you and deliver all the in 
telligence in his power against you, and that with 
the divine forfeit of his soul upon oath, never trust 
my judgement in any thing. 

FIRST LORD 

O, for the love of laughter, let him fetch his drum; 
he says he has a stratagem for 't: when your lordship 
sees the bottom , of his success in 't, and to what 
metal this counterfeit lump of ore will be melted, if 
you give him not John Drum's entertainment, your 
inclining cannot be removed. Here he comes. 
Enter PAROLLES 

SECOND LORD 

[Aside to BERTRAM] O, for the love of laughter, hin 
der not the honour of his design: let him fetch off 
his drum in any hand. 

BERTRAM 

How now, monsieur! this drum sticks sorely in your 
disposition. 

FIRST LORD 



We'll take your offer kindly. [Exeunt A pox on 't, let it go; 'tis but a drum. 

[882] 



ACT III, vi, 43-86 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT III, vi, Sy-vii, 12 



PAROLLES 

'But a drum' ! is 't 'but a drum'? A drum so lost! 
There was excellent command, to charge in with 
our horse upon our own wings, and to rend our own 
soldiers! 

FIRST LORD 

That was not to be blamed in the command of the 
service: it was a disaster of war that Caesar himself 
could not have prevented, if he had been there to 
command. 

BERTRAM 

Well, we cannot greatly condemn our success: some 
dishonour we had in the loss of that drum; but it is 
not to be recovered. 

PAROLLES 
It might have been recovered. 

BERTRAM 

It might; but it is not now. 

PAROLLES 

It is to be recovered: but that the merit of service is 
seldom attributed to the true and exact performer, 
I would have that drum or another, or 'hie jacet.' 

BERTRAM 

Why, if you have a stomach, to 't, monsieur: if you 
think your mystery in stratagem can bring this in 
strument of honour again into his native quarter, be 
magnanimous in the enterprise and go on; I will 
grace the attempt for a worthy exploit: if you speed 
well in it, the Duke shall both speak of it, and ex 
tend to you what further becomes his greatness, even 
to the utmost syllable of your worthiness. 

PAROLLES 

By the hand of a soldier, I will undertake it. 

BERTRAM 

But you must not now slumber in it. 

PAROLLES 

I'll about it this evening: and I will presently pen 
down my dilemmas, encourage myself in my cer 
tainty, put myself into my mortal preparation; and 
by midnight look to hear further from me. 

BERTRAM 

May I be bold to acquaint his Grace you are gone 
about it? 

PAROLLES 

I know not what the success will be, my lord; but 
the attempt I vow. 

BERTRAM 

I know thou'rt valiant; and, to the possibility of thy 
soldiership, will subscribe for thee. Farewell. 

PAROLLES 
I love not many words. [Exit 

SECOND LORD 

No more than a fish loves water. Is not this a strange 
fellow, my lord, that so confidently seems to under 
take this business, which he knows is not to be done; 
damns himself to do, and dares better be damned 
than to do 't? 

FIRST LORD 

You do not know him, my lord, as we do: certain it 
is, that he will steal himself into a man's favour and 



for a week escape a great deal of discoveries; but 
when you find him out, you have him ever after. 

BERTRAM 

Why, do you think he will make no deed at all of 
this that so seriously he does address himself unto? 

SECOND LORD 

None in the world; but return with an invention, 
and clap upon you two or three probable lies: but 
we have almost embossed him; you shall see his fall 
to-night; for indeed he is not for your lordship's re 
spect. 

FIRST LORD 

We'll make you some sport with the fox ere we case 
him. He was first smoked by the old lord Lafeu: 
when his disguise and he is parted, tell me what a 
sprat you shall find him; which you shall see this 
very night. 

SECOND LORD 

I must go look my twigs: he shall be caught. 

BERTRAM 

Your brother he shall go along with me. 

SECOND LORD 

As 't please your lordship: I'll leave you. [Exit 

BERNARD 

N t ow will I lead you to the house, and show you 
The lass I spoke of. 

FIRST LORD 

But you say she's honest. 

BERTRAM 

That's all the fault: I spoke with her but once 
And found her wondrous cold; but I sent to her, 
By this same coxcomb that we have i' the wind, 
Tokens and letters which she did re-send; 
And this is all I have done. She's a fair creature: 
Will you go see her? 

FIRST LORD 

With all my heart, my lord. [Exeunt 



SCENE VII. Florence. The WIDOW'S house 
Enter HELENA and WIDOW 

HELENA 

If you misdoubt me that I am not she, 
I know not how I shall assure you further, 
But I shall lose the grounds I work upon. 

WIDOW 

Though my estate be fallen, I was well born, 
Nothing acquainted with these businesses; 
And would not put my reputation now 
In any staining act. 

HELENA 

Nor would I wish you. 

First, give me trust, the count he is my husband. 
And what to your sworn counsel I have spoken 
Is so from word to word; and then you cannot, 
By the good aid that I of you shall borrow, 
Err in bestowing it. 

WIDOW 

I should believe you; 



ACT III, vii, 13 IV, i, 4 ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT IV, i, 5-50 



For you have show'd me that which well approves 
You're great in fortune. 

HELENA 

Take this purse of gold. 
And let me buy your friendly help thus far, 
Which I will over-pay and pay again 
When I have found it. The count he wooes your 

daughter, 

Lays down his wanton siege before her beauty, , 
Resolved to carry her: let her in fine consent, 
As we'll direct her how 'tis best to bear it. 
Now his important blood will nought deny 
That she'll demand: a ring the county wears, 
That downward hath succeeded in his house 
From son to son, some four or five descents 
Since the first father wore it: this ring he holds 
In most rich choice; yet in his idle fire, 
To buy his will, it would not seem too dear, 
Howe'er repented after. 

WIDOW 

Now I see 
The bottom of your purpose. 

HELENA 

You see it lawful, then: it is no more, 

But that your daughter, ere she seems as won, 

Desires this ring; appoints him an encounter; 

In fine, delivers me to fill the time, 

Herself most chastely absent: after this, 

To marry her, I'll add three thousand crowns 

To what is past already. 

WIDOW 

I have yielded: 

Instruct my daughter how she shall persever, 
That time and place with this deceit so lawful 
May prove coherent. Every night he comes 
With musics of all sorts and songs composed 
To her unworthiness: it nothing steads us 
To chide him from our eaves; for he persists 
As if his life lay on 't. 

HELENA 

Why then to-night 

Let us assay our plot; which, if it speed, 
Is wicked meaning in a lawful deed, 
And lawful meaning in a lawful act, 
Where both not sin, and yet a sinful fact: 
But let's about it. [Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. Without the Florentine camp 

Enter SECOND FRENCH LORD, with Jive or six other 
SOLDIERS in ambush 

SECOND LORD 

He can come no other way but by this hedge- 
corner. When you sally upon him, speak what ter 
rible language you will: though you understand it 
not yourselves, no matter; for we must not seem to 

[8 



understand him, unless some one among us .whom 
we must produce for an interpreter. 

FIRST SOLDIER 

Good captain, let me be the interpreter. 

SECOND LORD 

Art not acquainted with him? knows he not thy 
voice? 

FIRST SOLDIER 

No, sir, I warrant you. 

SECOND LORD 

But what linsey-woolsey hast thou to speak to us 
again? 

FIRST SOLDIER 

E'en such as you speak to me. 

SECOND LORD 

He must think us some band of strangers i' the ad 
versary's entertainment. Now he hath a smack of 
all neighbouring languages; therefore we must 
every one be a man of his own fancy, not to know 
what we speak one to another; so we seem to know, 
is to know straight our purpose: choughs' language, 
gabble enough, and good enough. As for you, inter 
preter, you must seem very politic. But couch, ho! 
here he comes, to beguile two hours in a sleep, and 
then to return and swear the lies he forges. 
Enter PAROLLES 

PAROLLES 

Ten o'clock: within these three hours 'twill be time 
enough to go home. What shall I say I have done? 
It must be a very plausive invention that carries it: 
they begin to smoke me; and disgraces have of late 
knocked too often at my door. I find my tongue is 
too foolhardy; but my heart hath the fear of Mars 
before it and of his creatures, not daring the reports 
of my tongue. 

SECOND LORD 

This is the first truth that e'er thine own tongue was 
guilty of. 

PAROLLES 

What the devil should move me to undertake the 
recovery of this drum, being not ignorant of the im 
possibility, and knowing I had no such purpose? I 
must give myself some hurts, and say I got them in 
exploit: yet slight ones will not carry it; they will 
say, 'Came you off with so little?' and great ones I 
dare not give. Wherefore, what's the instance? 
Tongue, I must put you into a butter-woman's 
mouth, and buy myself another of Bajazet's mule, if 
you prattle me into these perils. 

SECOND LORD 

Is it possible he should know what he is, and be that 
he is? 

PAROLLES 

I would the cutting of my garments would serve the 
turn, or the breaking of my Spanish sword. 

SECOND LORD 

We cannot afford you so. 

PAROLLES 

Or the baring of my beard; and to say it was in 
stratagem. 



ACT IV, i, 5 I ~ 8 5 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT IV, i, 86-ii, 20 



SECOND LORD 

'Twould not do. 

PAROLLES 

Or to drown my clothes, and say I was stripped. 

SECOND LORD 

Hardly serve. 

PAROLLES 

Though I swore I leaped from the window of the 
citadel 

SECOND LORD 

How deep? 

PAROLLES 

Thirty fathom. 

SECOND LORD 

Three great oaths would scarce make that be be 
lieved. 

PAROLLES 

I would I had any drum of the enemy's: I would 
swear I recovered it. 

SECOND LORD 

You shall hear one anon. 

PAROLLES 

A drum now of the enemy's, [Alarum within 

SECOND LORD 

Throca movousus, cargo, cargo, cargo. 

ALL 

Cargo, cargo, cargo, villianda par corbo, cargo. 

PAROLLES 

O, ransom, ransom! do not hide mine eyes. 

[They seize and blindfold him 

FIRST SOLDIER 

Boskos thromuldo boskos. 

PAROLLES 

I know you are the Muskos' regiment; 
And I shall lose my life for want of language: 
If there be here German, or Dane, low Dutch, 
Italian, or French, let him speak to me; I'll 
Discover that which shall undo the Florentine. 

FIRST SOLDIER 

Boskos vauvado: I understand thee, and can speak 
thy tongue. Kerelybonto, sir, betake thee to thy 
faith, for seventeen poniards are at thy bosom. 

PAROLLES 
O! 

FIRST SOLDIER 

O, pray, pray, pray! Manka revania dulche. 

SECOND LORD 

Oscorbidulchos volivorco. 

FIRST SOLDIER 

The general is content to spare thee yet; 
And, hoodwink' d as thou art, will lead thee on 
To gather from thee: haply thou mayst inform 
Something to save thy life. 

PAROLLES 

O, let me live! 

And all the secrets of our camp I'll show, 
Their force, their purposes; nay, I'll speak that 
Which you will wonder at. 

FIRST SOLDIER 

But wilt thou faithfully? 



PAROLLES 

If I do not, damn me. . 

FIRST SOLDIER 

Acordo linta. 

Come on; thou art granted space. 

[Exit, with PAROLLES guarded. A short alarum within 

SECOND LORD 

Go, tell the Count Rousillon, and my brother, 
We have caught the woodcock, and will keep him 

muffled 
Till we do hear from them. 

SECOND SOLDIER 

Captain, I will. 

SECOND LORD 

A' will betray us all unto ourselves: 
Inform on that. 

SECOND SOLDIER 

So I will, sir. 

SECOND LORD 

Till then I'll keep him dark and safely lock'd. 

[Exeunt 

SCENE IL Florence. The WIDOW'S house 
Enter BERTRAM and DIANA 

BERTRAM 

They told me that your name was Fontibell. 

DIANA 
No, my good lord, Diana. 

BERTRAM 

Titled goddess; 

And worth it, with addition! But, fair soul, 
In your fine frame hath love no quality? 
If the quick fire of youth light not your mind, 
You are no maiden, but a monument: 
When you are dead, you should be such a one 
As you are now, for you are cold and stern; 
And now you should be as your mother was 
When your sweet self was got. 

DIANA 

She then was honest. 

BERTRAM 

So should you be. 

DIANA 

No: 

My mother did but duty; such, my lord, 
As you owe to your wife, 

BERTRAM 

No more o 5 that; 

I prithee, do not strive against my vows: 
I was compeiTd to her; but I love thee 
By love's own sweet constraint, and will for ever 
Do thee all rights of service. 

DIANA 

Ay, so you serve us 

Till we serve you; but when you have our roses, 
You barely leave our thorns to prick ourselves, 
And mock us with our bareness. 

BERTRAM 

How have I sworn! 



ACT IV, ii, 21-63 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT IV, ii, 64-iii ? 29 



DIANA 

'Tis not the many oaths that makes the truth, 
But the plain single vow that is vow'd true. 
What is not holy, that we swear not by, 
But take the High'st to witness: then, pray you, tell 

me, 

If I should swear by Jove's great attributes, 
I loved you dearly, would you believe my oaths, 
When I did love you ill? This has no holding, 
To swear by him whom I protest to love, 
That I will work against him: therefore your oaths 
Are words and poor conditions, but unseal'd, 
At least in my opinion. 

BERTRAM 

Change it, change it; 
Be not so holy-cruel: love is holy; 
And my integrity ne'er knew the crafts 
That you do charge men with. Stand no more off, 
But give thyself unto my sick desires, 
Who then recover: say thou art mine, and ever 
My love as it begins shall so persever. 

DIANA 

I see that men make rope's in such a scarre 
That we'll forsake ourselves. Give me that ring. 

BERTRAM 

I'll lend it thee, my dear; but have no power 
To give it from me. 

DIANA 
Will you not, my lord? 

BERTRAM 

It is an honour 'longing to our house, 
Bequeathed down from many ancestors; 
Which were the greatest obloquy i' the world 
In me to lose. 

DIANA 

Mine honour's such a ring: 
My chastity's the jewel of our house, 
Bequeathed down from many ancestors; 
Which were the greatest obloquy i' the world 
In me to lose: thus your own proper wisdom 
Brings in the champion Honour on my part, 
Against your vain assault. 

BERTRAM 

Here, take my ring: 

My house, mine honour, yea, my life, be thine, 
And I'll be bid by thee. 

DIANA 

When midnight comes, knock at my chamber- 
window: 

I'll order take my mother shall not hear. 
Now will I charge you in the band of truth, 
When you have conquer'd my yet maiden bed, 
Remain there but an hour, nor speak to me: 
My reasons are most strong; and you shall know 

them 

When back again this ring shall be deliver'd: 
And on your finger in the night I'll put 
Another ring, that what in time proceeds 
May token to the future our past deeds. 



Adieu, till then; then, fail not. You have won 
A wife of me, though there my hope be done. 

BERTRAM 

A heaven on earth I have won by wooing thee. [Exit 

DIANA 

For which live long to thank both heaven and me! 
You may so in the end. 
My mother told me just how he would woo, 
As if she sat in 's heart; she says all men 
Have the like oaths: he had sworn to marry me 
When his wife's dead; therefore I'll lie with him 
When I am buried. Since Frenchmen are so braid, 
Marry that will, I live and die a maid: 
Only in this disguise I think 't no sin 
To cozen him that would unjustly win. [Exit 

SCENE III. The Florentine camp 

Enter the two French LORDS and some two or three 
SOLDIERS 
FIRST LORD 
You have not given him his mother's letter? 

SECOND LORD 

I have delivered it an hour since: there is something 
in 't that stings his nature; for on the reading it he 
changed almost into another man. 

FIRST LORD 

He has much worthy blame laid upon him for shak 
ing off so good a wife and so sweet a lady. 

SECOND LORD 

Especially he hath incurred the everlasting dis 
pleasure of the king, who had even tuned his bounty 
to sing happiness to him. I will tell you a thing, but 
you shall let it dwell darkly with you. 

FIRST LORD 

When you have spoken it, 'tis dead, and I am the 
grave of it. 

SECOND LORD 

He hath perverted a young gentlewoman here in 
Florence, of a most chaste renown; and this night he 
fleshes his will in the spoil of her honour: he hath 
given her his monumental ring, and thinks himself 
made in the unchaste composition. 

FIRST LORD 

Now, God delay our rebellion! as we are ourselves, 
what things are we! 

SECOND LORD 

Merely our own traitors. And as in the common 
course of all treasons, we still see them reveal them 
selves, till they attain to their abhorred ends, so he 
that in this action contrives against his own nobil 
ity, in his proper stream o'erflows himself. 

FIRST LORD 

Is it not meant damnable in us, to be trumpeters of 
our unlawful intents? We shall not then have his 
company to-night? 

SECOND LORD 

Not till after midnight; for he is dieted to his hour. 

FIRST LORD 

That approaches apace: I would gladly have him 



[886] 



ACT IV, iii, 30-71 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT IV, iii, 72-114 



see his company anatomized, that he might take a 
measure of his own judgements, wherein so curi 
ously he had set this counterfeit. 

SECOND LORD 

We will not meddle with him till he come; for his 
presence must be the whip of the other. 

FIRST LORD 

In the mean time, what hear you of these wars? 

SECOND LORD 

I hear there is an overture of peace. 

FIRST LORD 

Nay, I assure you, a peace concluded. 

SECOND LORD 

What will Count Rousillon do then? will he travel 
higher, or return again into France? 

FIRST LORD 

I perceive, by this demand, you are not altogether 
of his council. 

SECOND LORD 

Let it be forbid, sir; so should I be a great deal of his 
act. 

FIRST LORD 

Sir, his wife some two months since fled from his 
house: her pretence is a pilgrimage to Saint Jaques 
le Grand; which holy undertaking with most aus 
tere sanctimony she accomplished; and, there re 
siding, the tenderness of her nature became as a 
prey to her grief; in fine, made a groan of her last 
breath, and now she sings in heaven. 

SECOND LORD 

How is this justified? 

FIRST LORD 

The stronger part of it by her own letters, which 
makes her story true, even to the point of her death: 
her death itself, which could not be her office to say 
is come, was faithfully confirmed by the rector of 
the place. 

SECOND LORD 

Hath the count all this intelligence? 

FIRST LORD 

Ay, and the particular confirmations, point from 
point, to the full arming of the verity. 

SECOND LORD 

I am heartily sorry that he'll be glad of this. 

FIRST LORD 

How mightily sometimes we make us comforts of 
our losses! 

SECOND LORD 

And how mightily some other times we drown our 
gain in tears ! The great dignity that his valour hath 
here acquired, for him shall at home be encountered 
with a shame as ample. 

FIRST LORD 

The web of our life is of a mingled yarn, good and 
ill together: our virtues would be proud, if our 
faults whipped them not; and our crimes would de 
spair, if they were not cherished by our virtues. 

Enter a MESSENGER 
How now! where J s your master! 



SERVANT 

He met the Duke in the street, sir, of whom he hath 
taken a solemn leave: his lordship will next morning 
for France. The Duke hath offered him letters of 
commendations to the king. 

SECOND LORD 

They shall be no more than needful there, if they 
were more than they can commend. 

FIRST LORD 

They cannot be too sweet for the king's tartness. 
Here's his lordship now. 

Enter BERTRAM 
How now, my lord! is 't not after midnight? 

BERTRAM 

I have to-night dispatched sixteen businesses, a. 
month's length a-piece, by an abstract of success: I 
have congied with the Duke, done my adieu with 
his nearest; buried a wife, mourned for her; writ to 
my lady mother I am returning; entertained my 
convoy; and between these main parcels of dispatch 
effected many nicer needs : the last was the greatest, 
but that I have not ended yet. 

SECOND LORD 

If the business be of any difficulty, and this morn 
ing your departure hence, it requires haste of your 
lordship. 

BERTRAM 

I mean, the business is not ended, as fearing to hear 
of it hereafter. But shall we have this dialogue be 
tween the fool and the soldier? Gome, bring forth 
this counterfeit module, has deceived me, like a 
double-meaning prophesier. 

SECOND LORD 

Bring him forth : has sat i 5 the stocks all night, poor 
gallant knave. 

BERTRAM 

No matter; his heels have deserved it, in usurping 
his spurs so long. How does he carry himself? 

SECOND LORD 

I have told your lordship already, the stocks carry 
him. But to answer you as you would be understood; 
he weeps like a wench that had shed her milk: he 
hath confessed himself to Morgan, whom he sup 
poses to be a friar, from the time of his remembrance 
to this very instant disaster of his setting i' the stocks; 
and what think you he hath confessed? 

BERTRAM 

Nothing of me, has a'? 

SECOND LORD 

His confession is taken, and it shall be read to his 
face: if your lordship be in *t, as I believe you are, 
you must have the patience to hear it. 

Enter PAROLLES guarded, and FIRST SOLDIER 

BERTRAM 

A plague upon him! muffied! he can say nothing of 
me: hush, hush! 

FIRST LORD 

Hoodman comes! Portotartarossa. 



ACT IV, iii, 115-152 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT IV, iii, 153-196 



FIRST SOLDIER 

He calls for the tortures : what will you say without 
'em? 

PAROLLES 

I will confess what I know without constraint: if ye 
pinch me like a pasty, I can say no more. 

FIRST SOLDIER 

Bosko chimurcho. 

FIRST LORD 

Boblibindo chicurmurco. 

FIRST SOLDIER 

You are a merciful general. Our general bids you 
answer to what I shall ask you out of a note. 

PAROLLES 

And truly, as I hope to live. 

FIRST SOLDIER 
[Reads] First demand of him how many horse the Duke is strong. 

What say you to that? 

PAROLLES 

Five or six thousand; but very weak and unservice 
able: the troops are all scattered, and the command 
ers very poor rogues, upon my reputation and credit, 
and as I hope to live. 

FIRST SOLDIER 

Shall I set down your answer so? 

PAROLLES 

Do: I'll take the sacrament on 't, how and which 
way you will. 

BERTRAM 

All's one to him. What a past-saving slave is this! 

FIRST LORD 

You're deceived, my lord: this is Monsieur Parolles, 
the gallant militarist, that was his own phrase, 
that had the whole theoric of war in the knot of his 
scarf, and the practice in the chape of his dagger. 

SECOND LORD 

I will never trust a man again for keeping his sword 
clean, nor believe he can have every thing in him by 
wearing his apparel neatly. 

FIRST SOLDIER 

Well, that's set down. 

PAROLLES 

Five or six thousand horse, I said, I will say true, 
or thereabouts, set down, for I'll speak truth, 

FIRST LORD 

He's very near the truth in this. 

BERTRAM 

But I con him no thanks for 't, in the nature he de 
livers it. 

PAROLLES 

Poor rogues, I pray you, say. 

FIRST SOLDIER 

Well, that's set down. 

PAROLLES 

I humbly thank you, sir: a truth's a truth, the 
rogues are marvellous poor. 

FIRST SOLDIER 
[Reads] Demand of him, of what strength they are a-foot. 

What say you to that? 



PAROLLES 

By my troth, sir, if I were to live this present hour, 
I will tell true. Let me see: Spurio, a hundred and 
fifty; Sebastian, so many; Gorambus, so many; 
Jaques, so many; Guiltian, Cosmo, Lodowick, and 
Gratii, two hundred and fifty each; mine own com 
pany, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred 
and fifty each: so that the muster-file, rotten and 
sound, upon my life, amounts not to fifteen thou 
sand poll; half of the which dare not shake the snow 
from off their cassocks, lest they shake themselves to 
pieces. 

BERTRAM 

What shall be done to him? 

FIRST LORD 

Nothing, but let him have thanks. Demand of him 
my condition, and what credit I have with the 
Duke. 

FIRST SOLDIER 

Well, that's set down, 

[Reads] You shall demand of him, whether one Captain Du- 
main be i 3 the camp, a Frenchman; what his reputation is with 
the Duke; what his valour, honesty, and expertness in wars; or 
whether he thinks it were not possible, with well-weighing 
sums of gold, to corrupt him to a revolt. 

What say you to this? what do you know of it? 

PAROLLES 

I beseech you, let me answer to the particular of the 
inter'gatories: demand them singly. 

FIRST SOLDIER 

Do you know this Captain Dumain? 

PAROLLES 

I know him: a' was a botcher's 'prentice in Paris, 
from whence he was whipped for getting the 
shrieve's fool with child, a dumb innocent, that 
could not say him nay. 

BERTRAM 

Nay, by your leave, hold your hands; though I 
know his brains are forfeit to the next tile that falls, 

FIRST SOLDIER 

Well, is this captain in the Duke of Florence's camp? 

PAROLLES 

Upon my knowledge, he is, and lousy. 

FIRST LORD 

Nay, look not so upon me; we shall hear of your 
lordship anon. 

FIRST SOLDIER 

What is his reputation with the Duke? 

PAROLLES 

The Duke knows him for no other but a poor officer 
of mine; and writ to me this other day to turn him 
out o' the band: I think I have his letter in my 
pocket. 

FIRST SOLDIER 

Marry, we'll search. 

PAROLLES 

In good sadness, I do not know; either it is there, or 
it is upon a file with the Duke's other letters in my 
tent. 



[888] 



-ACT IV, Hi, i97~ 2 4 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT IV, ill, 241-284 



FIRST SOLDIER 

Here 'tis; here's a paper: shall I read it to you? 

PAROLLES 

I do not know if it be it or no. 

BERTRAM 

Our interpreter does it well. 

FIRST LORD 

Excellently. 

FIRST SOLDIER 

[Reads] Dian, the count's a fool, and full of gold, 
PAROLLES 

That is not the Duke's letter, sir; that is an adver 
tisement to a proper maid in Florence, one Diana, 
to take heed of the allurement of one Count Rou- 
sillon, a foolish idle boy, but for all that. very ruttish: 
I pray you, sir, put it up again. 

FIRST SOLDIER 

Nay, I'll read it first, by your favour. 

PAROLLES 

My meaning in 't, I protest, was very honest in the 
behalf of the maid; for I knew the young count to be 
a dangerous and lascivious boy, who is a whale to 
virginity and devours up all the fry it finds. 

BERTRAM 

Damnable both-sides rogue 1 

FIRST SOLDIER 
[Reads] When he swears oaths, bid him drop gold, and take it; 

After he scores, he never pays the score: 
Half won is match well made; match, and well make it, 

He ne'er pays after-debts, take it before; 
And say a soldier, Dian, told thee this, 
Men are to mell with, boys are not to kiss: 
For count of this, the count's a fool, I know it, 
Who pays before, but not when he does owe it. 

Thine, as he vowed to thee in thine ear, 

PAROLLES. 

BERTRAM 

He shall be whipped through the army with this 
rhyme in 's forehead. 

SECOND LORD 

This is your devoted friend, sir, the manifold lin 
guist and the armipotent soldier. 

BERTRAM 

I could endure any thing before but a cat, and now 
he's a cat to me. 

FIRST SOLDIER 

I perceive, sir, by the general's looks, we shall be 
fain to hang you. 

PAROLLES 

My life, sir, in any case: not that I am afraid to die; 
but that, my offences being many, I would repent 
out the remainder of nature: let me live, sir, in a 
dungeon, i' the stocks, or any where, so I may live. 

FIRST SOLDIER 

We'll see what may be done, so you confess freely; 
therefore, once more to this Captain Dumain: you 
have answered to his reputation with the Duke and 
to his valour: what is his honesty? 

PAROLLES 

He will steal, sir, an egg out of a cloister: for rapes 
and ravishments he parallels Nessus: he professes 
not keeping of oaths; in breaking 'em he is stronger 



than Hercules: he will lie, sir, with such volubility, 
that you would think truth were a fool: drunken 
ness is his best virtue, for he will be swine-drunk; 
and in his sleep he does little harm, save to his bed 
clothes about him; but they know his conditions and 
lay him in straw. I have but little more to say, sir, of 
his honesty: he has every thing that an honest man 
should not have; what an honest man should have, 
he has nothing. 

FIRST LORD 

I begin to love him for this. 

BERTRAM 

For this description of thine honesty? A pox upon 
him for me, he's more and more a cat. 

FIRST SOLDIER 

What say you to his expertness in war? 

PAROLLES 

Faith, sir, has led the drum before the English tra 
gedians; to belie him, I will not, and more of his 
soldiership I know not; except, in that country he 
had the honour to be the officer at a place there 
called Mile-end, to instruct for the doubling of files: 
I would do the man what honour I can, but of this 
I am not certain. 

FIRST LORD 

He hath out-villained villany so far, that the rarity 
redeems him. 

BERTRAM 

A pox on him, he's a cat still. 

FIRST SOLDIER 

His qualities being at this poor price, I need not to 
ask you if gold will corrupt him to revolt. 

PAROLLES 

Sir, for a quart d'ecu he will sell the fee-simple of 
his salvation, the inheritance of it; and cut the en 
tail from all remainders, and a perpetual succession 
for it perpetually. 

FIRST SOLDIER 

What's his brother, the other Captain Dumain? 

SECOND LORD 

Why does he ask him of me? 

FIRST SOLDIER 

What's he? 

PAROLLES 

E'en a crow o' the same nest; not altogether so great 
as the first in goodness, but greater a great deal in 
evil: he excels his brother for a coward, yet his 
brother is reputed one of the best that is: in a re 
treat he outruns any lackey; marry, in coming on he 
has the cramp. 

FIRST SOLDIER 

If your life be saved, will you undertake to betray 
the Florentine? 

PAROLLES 

Ay, and the captain of his horse, Count Rousillon. 

FIRST SOLDIER 

I'll whisper with the general, and know his pleasure. 

PAROLLES 

[Aside] I'll no more drumming; a plague of all 
drums! Only to seem to deserve well, and to beguile 



ACT IV, iii, 285-iv, i 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT IV, iv, 2-v, 9' 



the supposition of that lascivious young boy the 
count, have I run into this danger. Yet who would 
have suspected an ambush where I was taken? 

FIRST SOLDIER 

There is no remedy, sir, but you must die: the gen 
eral says, you that have so traitorously discovered 
the secrets of your army and made such pestiferous 
reports of men very nobly held, can serve the world 
for no honest use; therefore you must die. Come, 
headsman, off with his head. 
PAROLLES 

Lord, sir, let me live, or let me see my death! 

FIRST SOLDIER 

That shall you, and take your leave of all your 
friends. [Unblinding him 

So, look about you: know you any here? 

BERTRAM 

Good morrow, noble captain. 

SECOND LORD 

God bless you, Captain Parolles. 

FIRST LORD 

God save you, noble captain. 

SECOND LORD 

Captain, what greeting will you to my Lord Lafeu? 

1 am for France. 

FIRST LORD 

Good captain, will you give me a copy of the sonnet 
you writ to Diana in behalf of the Count Rousillon? 
an I were not a very coward, Fid compel it of you: 
but fare you well. {Exeunt BERTRAM and LORDS 

FIRST SOLDIER 

You are undone, captain, all but your scarf; that 
has a knot on 't yet. 

PAROLLES 
Who cannot be crushed with a plot? 

FIRST SOLDIER 

If you could find out a country where but women 
were that had received so much shame, you might 
begin an impudent nation. Fare ye well, sir; I am 
for France too: we shall speak of you there. 

[Exit, with SOLDIERS 

PAROLLES 

Yet am I thankful: if my heart were great, 

'Twould burst at this. Captain I'll be no more; 

But I will eat and drink, and sleep as soft 

As captain shall: simply the thing I am 

Shall make me live. Who knows himself a braggart, 

Let him fear this, for it will come to pass 

That every braggart shall be found an ass. 

Rust, sword! cool, blushes! and, Parolles, live 

Safest in shame! being fool'd, by foolery thrive! 

There's place and means for every man alive. 

I'll after them. [Exit 



SCENE IV. Florence, The WIDOW'S house 
Enter HELENA, WIDOW, and DIANA. 

HELENA 

That you may well perceive I have not wrong'd you, 



One of the greatest in the Christian world 
Shall be my surety; 'fore whose throne 'tis needful, 
Ere I can perfect mine intents, to kneel: 
Time was, I did him a desired office, 
Dear almost as his life; which gratitude 
Through flinty Tartar's bosom would peep forth, 
And answer, thanks: I duly am inform'd 
His Grace is at Marseilles; to which place 
We have convenient convoy. You must know, 
I am supposed dead: the army breaking, 
My husband hies him home; where, heaven aiding, 
And by the leave of my good lord the king, 
We'll be before our welcome. 
WIDOW 

Gentle madam, 

You never had a servant to whose trust 
Your business was more welcome. 

HELENA 

Nor you, mistress, 

Ever a friend whose thoughts more truly labour 
To recompense your love: doubt not but heaven 
Hath brought me up to be your daughter's dower, 
As it hath fated her to be my motive 
And helper to a husband. But, O strange men! 
That can such sweet use make of what they hate, 
When saucy trusting of the cozen'd thoughts 
Defiles the pitchy night: so lust doth play 
With what it loathes for that which is away. 
But more of this hereafter. You, Diana, 
Under my poor instructions yet must suffer 
Something in my behalf. 

DIANA 

Let death and honesty 
Go with your impositions, I am yours 
Upon your will to suffer. 

HELENA 

Yet, I pray you: 

But with the word the time will bring on summer, 
When briers shall have leaves as well as thorns, 
And be as sweet as sharp. We must away; 
Our waggon is prepared, and time revives us: 
ALL'S WELL THAT ENDS WELL: still the fine's the 

crown; 
Whate'er the course, the end is the renown. [Exeunt 



SCENE V. Rousillon. The COUNT'S palace 

Enter COUNTESS, LAFEU, and CLOWN 

LAFEU 

No, no, no, your son was misled with a snipt-taffeta 
fellow there, whose villanous saffron would have 
made all the unbaked and doughy youth of a nation 
in his colour: your daughter-in-law had been alive 
at this hour, and your son here at home, more ad 
vanced by the king than by that red-tailed humble- 
bee I speak of. 

COUNTESS 

I would I had not known him; it was the death of 
the most virtuous gentlewoman that ever nature 



[890] 



ACT IV, v, 10-49 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT IV, v, 50-95 



had praise for creating. If she had partaken of my 
flesh, and cost me the dearest groans of a mother, I 
could not have owed her a more rooted love. 

LAFEU 

5 Twas a good lady, 'twas a good lady: we may pick 
a thousand salads ere we light on such another herb. 

CLOWN 

Indeed, sir, she was the sweet-marjoram of the salad, 
or rather, the herb of grace. 

LAFEU 
They are not herbs, you knave; they are nose-herbs. 

CLOWN 

I am no great Nebuchadnezzar, sir; I have not 
much skill in grass. 

LAFEU 

Whether dost thou profess thyself, a knave or a fool? 

CLOWN 

A fool, sir, at a woman's service, and a knave at a 
man's. 

LAFEU 
Your distinction? 

CLOWN 
I would cozen the man of his wife and do his service. 

LAFEU 

So you were a knave at his service, indeed. 

CLOWN 

And I would give his wife my bauble, sir, to do her 
service. 

LAFEU 

I will subscribe for thee, thou art both knave and 
fool. 

CLOWN 

At your service. 

LAFEU 

No, no, no. 

CLOWN 

Why, sir, if I cannot serve you, I can serve as great 
a prince as you are. 

LAFEU 
Who's that? a Frenchman? 

CLOWN 

* Faith, sir, a 5 has an English name; but his fisnomy 
is more hotter in France than there. 

LAFEU 
What prince is that? 

CLOWN 

The black prince, sir; alias, the prince of darkness; 
alias, the devil. 

LAFEU 

Hold thee, there's my purse: I give thee not this to 
suggest thee from thy master thou talkest of; serve 
him still. 

CLOWN 

I am a woodland fellow, sir, that always loved a 
great fire; and the master I speak of ever keeps a 
good fire. But, sure, he is the prince of the world; 
let his nobility remain in 's court. I am for the house 
with the narrow gate, which I take to be too little 
for pomp to enter: some that humble themselves 
may; but the many will be too chill and tender, and 



they'll be for the flowery way that leads to the broad 
gate and the great fire. 

LAFEU 

Go thy ways, I begin to be aweary of thee; and I 
tell thee so before, because I would not fall out with 
thee. Go thy ways: let my horses be well looked to, 
without any tricks. 

CLOWN 

If I put any tricks upon 'em, sir, they shall be jades' 
tricks; which are their own right by the law of na 
ture. [Exit 

LAFEU 

A shrewd knave and an unhappy. 

COUNTESS 

So he is. My lord that's gone made himself much 
sport out of him: by his authority he remains here, 
which he thinks is a patent for his sauciness; and, in 
deed, he has no pace, but runs where he will. 

LAFEU 

I like him well; 'tis not amiss. And I was about to 
tell you, since I heard of the good lady's death and 
that my lord your son was upon his return home, I 
moved the king my master to speak in the behalf of 
my daughter; which, in the minority of them both, 
his majesty, out of a self-gracious remembrance, did 
first propose: his highness hath promised me to do 
it: and, to stop up the displeasure he hath conceived 
against your son, there is no fitter matter. How does 
your ladyship like it? 

COUNTESS 

With very much content, my lord; and I wish it 
happily effected. 

LAFEU 

His highness comes post from Marseilles, of as able 
body as when he numbered thirty: he will be here 
to-morrow, or I am deceived by him that in such 
intelligence hath seldom failed. 
COUNTESS 

It rejoices me, that I hope I shall see him ere I die. 
I have letters that my son will be here to-night: I 
shall beseech your lordship to remain with me till 
they meet together. 

LAFEU 

Madam, I was thinking with what manners I might 
safely be admitted. 

COUNTESS 
You need but plead your honourable privilege. 

LAFEU 

Lady, of that I have made a bold charter; but I 
thank my God it holds yet. 

Re-enter CLOWN 

CLOWN 

O madam, yonder's my lord your son with a patch 
of velvet on 's face: whether there be a scar under 't 
or no, the velvet knows; but 'tis a goodly patch of 
velvet: his left cheek is a cheek of two pile and a 
half, but his right cheek is worn bare, 

LAFEU 

A scar nobly got, or a noble scar, is a good livery 
of honour; so belike is that. 



ACT IV, v, 96 V, i, 24 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT V, i, 25-ii, 26 



CLOWN 

But it is your carbonadoed face. 

LAFEU 

Let us go see your son, I pray you: I long to talk 
with the young noble soldier. 
CLOWN 

Faith, there's a dozen of 'em, with delicate fine hats 
and most courteous feathers, which bow the head 
and nod at every man. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. Marseilles. A street 

Enter HELENA, WIDOW, and DIANA, with two 

ATTENDANTS 
HELENA 

But this exceeding posting day and night 

Must wear your spirits low; we cannot help it: 

But since you have made the days and nights as one, 

To wear your gentle limbs in my affairs, 

Be bold you do so grow in my requital 

As nothing can unroot you. In happy time; 

Enter a GENTLEMAN 

This man may help me to his majesty's ear, 
If he would spend his power. God save you, sir. 

GENTLEMAN 

And you. 

HELENA 

Sir, I have seen you in the court of France. 

GENTLEMAN 

I have been sometimes there. 

HELENA 

I do presume, sir, that you are not fallen 
From the report that goes upon your goodness; 
And therefore, goaded with most sharp occasions, 
Which lay nice manners by, I put you to 
The use of your own virtues, for the which 
I shall continue thankful. 

GENTLEMAN 

What's your will? 

HELENA 

That it will please you 

To give this poor petition to the king, 

And aid me with that store of power you have 

To come into his presence. 

GENTLEMAN 

The king's not here. 

HELENA 

Not here, sir! 

GENTLEMAN 

Not, indeed: 

He hence removed last night and with more haste 
Than is his use. 



HELENA 
ALL'S WELL THAT ENDS WELL yet, 

Though time seem so adverse and means unfit. 
I do beseech you, whither is he gone? 

GENTLEMAN 

Marry, as I take it, to Rousillon; 
Whither I am going. 

HELENA 

I do beseech you, sir, 

Since you are like to see the king before me, 
Commend the paper to his gracious hand, 
Which I presume shall render you no blame 
But rather make you thank your pains for it. 
I will come after you with what good speed 
Our means will make us means. 

GENTLEMAN 

This I '11 do for you. 

HELENA 

And you shall find yourself to be well thank' d, 

Whate'er falls more. We must to horse again. 

Go, go, provide. [Exeunt 



Lord, how we lose our pains! 



SCENE II. Rousillon. Before the COUNT'S palace 
Enter CLOWN, and PAROLLES, following 

PAROLLES 

Good Monsieur Lavache, give my Lord Lafeu this 
letter: I have ere now, sir, been better known to 
you, when I have held familiarity with fresher 
clothes; but I am now, sir, muddied in fortune's 
mood, and smell somewhat strong of her strong dis 
pleasure. 

CLOWN 

Truly, fortune's displeasure is but sluttish, if it smell 
so strongly as thou speakest of: I will henceforth eat 
no fish of fortune's buttering. Prithee, allow the 
wind. 

PAROLLES 

Nay, you need not to stop your nose, sir; I spake 
but by a metaphor. 

CLOWN 

Indeed, sir, if your metaphor stink, I will stop my 
nose; or against any man's metaphor. Prithee, get 
thee further. 

PAROLLES 

Pray you, sir, deliver me this paper. 

CLOWN 

Foh! prithee, stand away: a paper from fortune's 
close-stool to give to a nobleman! Look, here he 
comes himself. 

Enter LAFEU 

Here is a purr of fortune's, sir, or of fortune's cat, 
but not a musk-cat, that has fallen into the un 
clean fishpond of her displeasure, and, as he says, is 
muddied withal: pray you, sir, use the carp as you 
may; for he looks like a poor, decayed, ingenious, 
foolish, rascally knave. I do pity his distress in my 
similes of comfort and leave him to your lordship. 



[892] 



ACT V, ii, 27-iii, 9 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT V, iii, 10-51 



PAROLLES 

My lord, I am a man whom fortune hath cruelly 
scratched. 

LAFEU 

And what would you have me to do? 'Tis too late to 
pare her nails now. Wherein have you played the 
knave with fortune, that she should scratch you, 
who of herself is a good lady and would not have 
knaves thrive long under her? There's a quart d'ecu 
for you: let the justices make you and fortune friends: 
I am for other business. 

PAROLLES 
1 beseech your honour to hear me one single word. 

LAFEU 

You beg a single penny more: come, you shall ha 't; 
save your word. 

PAROLLES 

My name, my good lord, is Parolles. 

LAFEU 

You beg more than 'word,' then. Cox my passion! 
give me your hand. How does your drum? 

PAROLLES 

my good lord, you were the first that found me! 

LAFEU 
Was I, in sooth? and I was the first that lost thee. 

PAROLLES 

It lies in you, my lord, to bring me in some grace, 
for you did bring me out. 

LAFEU 

Out upon thee, knave! dost thou put upon me at 
once both the office of God and the devil? One 
brings thee in grace and the other brings thee out. 
[Trumpets sound] The king's coming; I know by his 
trumpets. Sirrah, inquire further after me; I had talk 
of you last night: though you are a fool and a knave, 
you shall eat; go to, follow. 

PAROLLES 

1 praise God for you. [Exeunt 



SCENE III. Rousillon. The COUNT'S palace 
Flourish. Enter KING, COUNTESS, LAFEU, the two 

FRENCH LORDS, With ATTENDANTS 
KING 

We lost a jewel of her; and our esteem 
Was made much poorer by it: but your son, 
As mad in folly, lack'd the sense to know 
Her estimation home. 

COUNTESS 

'Tis past, my liege; 

And I beseech your majesty to make it 
Natural rebellion, done i' the blaze of youth; 
When oil and fire, too strong for reason's force, 
O'erbears it and burns on. 
KING 

My honour'd lady, 
I have forgiven and forgotten all; 



Though my revenges were high bent upon him, 
And watch'd the time to shoot. 

LAFEU 

This I must say, 

But first I beg my pardon, the young lord 
Did to his majesty, his mother and his lady 
Offence of mighty note; but to himself 
The greatest wrong of all. He lost a wife 
Whose beauty did astonish the survey 
Of richest eyes, whose words all ears took captive, 
Whose dear perfection hearts that scorn 3 d to serve 
Humbly call'd mistress. 

KING 

Praising what is lost 

Makes the remembrance dear. Well, call him hither; 
We are reconciled, and the first view shall kill 
All repetition: let him not ask our pardon; 
The nature of his great offence is dead, 
And deeper than oblivion we do bury 
The incensing relics of it: let him approach, 
A stranger, no offender; and inform him 
So 'tis our will he should. 

GENTLEMAN 

I shall, my liege. [Exit 

KING 

What says he to your daughter? have you spoke? 

LAFEU 

All that he is hath reference to your highness. 

KING 

Then shall we have a match. I have letters sent me 
That set him high in fame. 

Enter BERTRAM 
LAFEU 

He looks well on 't. 
KING 

I am not a day of season, 
For thou mayst see a sunshine and a hail 
In me at once: but to the brightest beams 
Distracted clouds give way; so stand thou forth; 
The time is fair again. 

BERTRAM 

My high-repented blames, 
Dear sovereign, pardon to me. 

KING 

All is whole; 

Not one word more of the consumed time. 
Let's take the instant by the forward top; 
For we are old, and on our quick'st decrees 
The inaudible and noiseless foot of Time 
Steals ere we can effect them. You remember 
The daughter of this lord? 

BERTRAM 

Admiringly, my liege, at first 
I stuck my choice upon 'her, ere my heart 
Durst make too bold a herald of my tongue: 
Where the impression of mine eye infixing, 
Contempt his scornful perspective did lend me, 
Which warp'd the line of every other favour; 
Scorn'd a fair colour, or express' d it stolen; 
Extended or contracted all proportions 



[893] 



ACT V, iii, 52-96 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT V, iii, 97-143 



To a most hideous object: thence it came 
That she whom all men praised and whom myself, 
Since I have lost, have loved, was in mine eye 
The dust that did offend it. 

KING 

Well excused: 

That thou didst love her, strikes some scores away 
From the great compt: but love that comes too late, 
Like a remorseful pardon slowly carried, 
To the great sender turns a sour offence, 
Crying 'That's good that's gone.' Our rash faults 
Make trivial price of serious things we have, 
Not knowing them until we know their grave: 
Oft our displeasures, to ourselves unjust, 
Destroy our friends and after weep their dust: 
Our own love waking cries to see what's done, 
While shameful hate sleeps out the afternoon. 
Be this sweet Helen's knell, and now forget her. 
Send forth your amorous token for fair Maudlin: 
The main consents are had; and here we'll stay 
To see our widower's second marriage-day. 

COUNTESS 

Which better than the first, O dear heaven, bless ! 
Or, ere they meet, in me, O nature, cesse! 

LAFEU 

Come on, my son, in whom my house's name 

Must be digested, give a favour from you 

To sparkle in the spirits of my daughter, 

That she may quickly come. [BERTRAM gives a ring] 

By my old beard, 

And every hair that's on 't, Helen, that's dead, 
Was a sweet creature: such a ring as this, 
The last that e'er I took her leave at court, 
I saw upon her finger. 

BERTRAM 

Hers it was not. 

KING 

Now, pray you, let me see it; for mine eye, 
While I was speaking, oft was fasten'd to 't. 
This ring was mine; and, when I gave it Helen, 
I bade her, if her fortunes ever stood 
Necessitied to help, that by this token 
I would relieve her. Had you that craft, to reave her 
Of what should stead her most? 

BERTRAM 

My gracious sovereign, 
Howe'er it pleases you to take it so, 
The ring was never hers. 

COUNTESS 

Son, on my life, 

I have seen her wear it; and she reckon'd it 
At her life's rate. 

LAFEU 
I am sure I saw her wear it. 

BERTRAM 

You are deceived, my lord; she never saw it: 
In Florence was it from a casement thrown me, 
Wrapp'd in a paper, which contain'd the name 
Of her that threw it: noble she was, and thought 
I stood engaged: but when I had subscribed 



To mine own fortune and inform'd her fully 
I could not answer in that course of honour 
As she had made the overture, she ceased 
In heavy satisfaction and would never 
Receive the ring again. 

KING 

Plutus himself, 

That knows the tinct and multiplying medicine, 
Hath not in nature's mystery more science 
Than I have in this ring: 'twas mine, 'twas Helen's, 
Whoever gave it you. Then, if you know 
That you are well acquainted with yourself, 
Confess 'twas hers, and by what rough enforcement' 
You got it from her: she call'd the saints to surety 
That she would never put it from her finger, 
Unless she gave it to yourself in bed, 
Where you have never come, or sent it us 
Upon her great disaster. 

BERTRAM 

She never saw it. 

KING 

Thou speak'st it falsely, as I love mine honour; 
And makest conjectural fears to come into me, 
Which I would fain shut out. If it should prove 
That thou art so inhuman, 'twill not prove so; 
And yet I know not: thou didst hate her deadly, 
And she is dead; which nothing, but to close 
Her eyes myself, could win me to believe, 
More than to see this ring. Take him away. 

[GUARDS seize BERTRAM 

My fore-past proofs, howe'er the matter fall, 
Shall tax my fears of little vanity, 
Having vainly fear'd too little. Away with him! 
We'll sift this matter further. 

BERTRAM 

If you shall prove 

This ring was ever hers, you shall as easy 
Prove that I husbanded her bed in Florence, 
Where yet she never was. [Exit, guarded 

KING 

I am wrapp'd in dismal thinkings. 
Enter a GENTLEMAN 

GENTLEMAN 

Gracious sovereign, 

Whether I have been to blame or no, I know not: 
Here's a petition from a Florentine, 1 
Who hath for four or five removes come short 
To tender it herself. I undertook it, 
Vanquish' d thereto by the fair grace and speech 
Of the poor suppliant, who by this I know 
Is here attending: her business looks in her 
With an importing visage; and she told me, 
In a sweet verbal brief, it did concern 
Your highness with herself. 
KING 

[Reads] Upon his many protestations to marry me when his 
wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is the Count 
Rousillon a widower: his vows are forfeited to me, and my 
honour's paid to him. He stole from Florence, taking no leave, 
and I follow him to his country for justice: grant it me, O 



[894] 



ACT V, in, 144-182 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT V, iii, 183-220 



king! in you it best lies; otherwise a seducer flourishes, and a 
poor maid is undone. 

DIANA CAPILET. 

LAFEU 

I will buy me a son-in-law in a fair, and toll for this: 
I'll none of him. 

KING 

The heavens have thought well on thee, Lafeu, 
To bring forth this discovery. Seek these suitors: 
Go speedily and bring again the count. 
I am afeard the life of Helen, lady, 
Was foully snatch'd. 

COUNTESS 

Now, justice on the doers! 
Re-enter BERTRAM, guarded 

KING 

I wonder, sir, sith wives are monsters to you, 
And that you fly them as you swear them lordship, 
Yet you desire to marry. 

Enter WIDOW and DIANA 

What woman's that? 

DIANA 

I am, my lord, a wretched Florentine, 
Derived from the ancient Capilet: 
My suit, as I do understand, you know, 
And therefore know how far I may be pitied. 

WIDOW 

I am her mother, sir, whose age and honour 
Both suffer under this complaint we bring, 
And both shall cease, without your remedy. 

KING 
Come hither, count; do you know these women? 

BERTRAM 

My lord, I neither can nor will deny 

But that I know them: do they charge me further? 

DIANA 
Why do you look so strange upon your wife? 

BERTRAM 

She's none of mine, my lord. 

DIANA 

If you shall marry, 

You give away this hand, and that is mine; 
You give away heaven's vows, and those are mine; 
You give away myself, which is known mine; 
For I by vow am so embodied yours, 
That she which marries you must marry me, 
Either both or none. 

LAFEU 

Your reputation comes too short for my daughter; 
you are no husband for her. 

BERTRAM 

My lord, this is a fond and desperate creature, 
Whom sometime I have laugh 5 d with: let your high 
ness 

Lay a more noble thought upon mine honour 
Than for to think that I would sink it here. 

KING 

Sir, for my thoughts, you have them ill to friend 
Till your deeds gain them: fairer prove your honour 
Than in my thought it lies. 



DIANA 

Good my lord, 

Ask him upon his oath, if he does think 
He had not my virginity. 

KING 

What say'st thou to her? 

BERTRAM 

She's impudent, my lord, 
And was a common gamester to the camp. 

DIANA 

He does me wrong, my lord; if I were so, 

He might have bought me at a common price: 

Do not believe him. O, behold this ring, 

Whose high respect and rich validity 

Did lack a parallel; yet for all that 

He gave it to a commoner o' the camp, 

If I be one. 

COUNTESS 

He blushes, and 'tis it: 
Of six preceding ancestors, that gem, 
Conferr'd by testament to the sequent issue, 
Hath it been owed and worn. This is his wife; 
That ring's a thousand proofs. 
KING 

Methought you said 
You saw one here in court could witness it. 

DIANA 

I did, my lord, but loath am to produce 
So bad an instrument: his name's Parolles. 

LAFEU 

I saw the man to-day, if man he be. 

KING 
Find him, and bring him hither. 

[Exit an ATTENDANT 

BERTRAM 

What of him? 

He's quoted for a most perfidious slave, 
With all the spots o' the world tax'd and debosh'd; 
Whose nature sickens but to speak a truth. 
Am I or that or this for what he'll utter, 
That will speak any thing? 

KING 

She hath that ring of yours. 

BERTRAM 

I think she has: certain it is I liked her, 
And boarded her i' the wanton way of youth: 
She knew her distance, and did angle for me, 
Madding my eagerness with her restraint, 
As all impediments in fancy's course 
Are motives of more fancy; and, in fine, 
Her infinite cunning, with her modern grace, 
Subdued me to her rate: she got the ring; 
And I had that which any inferior might 
At market-price have bought. 
DIANA 

I must be patient: 

You, that have turn'd off a first so noble wife, 
May justly diet me. I pray you yet, 
Since you lack virtue I will lose a husband, 



[895] 



ACT V, iii, 221-251 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT V, iii, 252-283 



Send for your ring, I will return it home, 
And give me mine again. 

BERTRAM 

I have it not. 

KING 

What ring was yours, I pray you? 

DIANA 

Sir, much like 
The same upon your finger. 
KING 
Know you this ring? this ring was his of late. 

DIANA 
And this was it I gave him, being abed. 

KING 

The story then goes false, you threw it him 
Out of a casement. 

DIANA 

I have spoke the truth. 
Enter PAROLLES 

BERTRAM 

My lord, I do confess the ring was hers. 

KING 

You boggle shrewdly, every feather starts you 
Is this the man you speak of? 
DIANA 

Ay, my lord. 
KING 

Tell me, sirrah, but tell me true, I charge you, 
Not fearing the displeasure of your master, 
Which on your just proceeding I'll keep off, 
By him and by this woman here what know you? 

PAROLLES 

So please your majesty, my master hath been an 
honourable gentleman: tricks he hath had in him, 
which gentlemen have. 

KING 

Come, come, to the purpose: did he love this 
woman? 

PAROLLES 

Faith, sir, he did love her; but how? 

KING 

How, I pray you? 

PAROLLES 

He did love her, sir, as a gentleman loves a woman. 

KING 
How is that? 

PAROLLES 

He loved her, sir, and loved her not. 

KING 

As thou art a knave, and no knave. What an equiv 
ocal companion is this! 

PAROLLES 

I am a poor man, and at your majesty's command. 

LAFEU 

He's a good drum, my lord, but a naughty orator. 

DIANA 

Do you know he promised me marriage? 

PAROLLES 
Faith, I know more than I'll speak. 



KING 
But wilt thou not speak all thou knowest? 

PAROLLES 

Yes, so please your majesty. I did go between them, 
as I said; but more than that, he loved her: for in 
deed he was mad for her, and talked of Satan, and 
of Limbo, and of Furies, and I know not what; yet 
I was in that credit with them at that time, that I 
knew of their going to bed, and of other motions, as 
promising her marriage, and things which would 
derive me ill will to speak of; therefore I will not 
speak what I know. 

KING 

Thou hast spoken all already, unless thou canst say 
they are married: but thou art too fine in thy evi 
dence; therefore stand aside. 
This ring, you say, was yours? 
DIANA 

Ay, my good lord. 

KING 
, Where did you buy it? or who gave it you? 

DIANA 

It was not given me, nor I did not buy it. 

KING 

Who lent it you? 

DIANA 

It was not lent me neither. 

KING 

Where did you find it, then? 
DIANA 

I found it not. 

KING 

If it were yours by none of all these ways, 
How could you give it him? 
DIANA 

I never gave it him. 

LAFEU 

This woman's an easy glove, my lord; she goes off 
and on at pleasure. 

KING 

This ring was mine; I gave it his first wife. 

DIANA 
It might be yours or hers, for aught I know. 

KING 

Take her away; I do not like her now; 
To prison with her: and away with him. 
Unless thou tell'st me where thou hadst this ring, 
Thou diest within this hour. 
DIANA 

I'll never tell you. 
KING 
Take her away. 

DIANA 
I'll put in bail, my liege. 

KING 
I think thee now some common customer. 

DIANA 

By Jove, if ever I knew man, 'twas you. 

KING 

Wherefore hast thou accused him all this while? 



ACT V, iii, 284-309 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



ACT V, iii, 310 Ep.,Jj 



Because he's guilty, and he is not guilty: 
He knows I am no maid, and he'll swear to 't; 
I'll swear I am a maid, and he knows not. 
Great king, I am no strumpet, by my life; 
I am either maid, or else this old man's wife. 

KING 

She does abuse our ears: to prison with her. 

DIANA 

Good mother, fetch my bail. Stay, royal sir: 

[Exit WIDOW 

The jeweller that owes the ring is sent for, 
And he shall surety me. But for this lord, 
Who hath abused me, as he knows himself, 
Though yet he never harm'd me, here I quit him: 
He knows himself my bed he hath defiled; 
And at that time he got his wife with child: 
Dead though she be, she feels her young one kick: 
So there's my riddle, One that's dead is quick: 
And now behold the meaning. , 

Re-enter WIDOW, with HELENA 
KING 

Is there no exorcist 
Beguiles the truer office of mine eyes? 
Is 't real that I see? 

HELENA 

No, my good lord; 

'Tis but the shadow of a wife you see, 
The name and not the thing. 

BERTRAM 

Both, both. O, pardon! 

HELENA 

my good lord, when I was like this maid, 

1 found you wondrous kind. There is your ring; 
And, look you, here's your letter; this it says: 
'When from my finger you can get this ring 
And are by me with child,' &c. This is done: 
Will you be mine, now you are doubly won? 



BERTRAM 

If she, my liege, can make me know this clearly, 
I'll love her dearly, ever, ever dearly. 

HELENA 

If it appear not plain and prove untrue, 
Deadly divorce step between me and you! 
O my dear mother, do I see you living? 

LAFEU 

Mine eyes smell onions; I shall weep anon: 
[To PAROLLES] Good Tom Drum, lend me a hand- 
kercher: so, I thank thee: wait on me home, I'll 
make sport with thee: let thy courtesies alone, they 
are scurvy ones. 

KING 

Let us from point to point this story know, 

To make the even truth in pleasure flow. 

[To DIANA] If thou be'st yet a fresh uncropped 

flower, 

Choose thou thy husband, and I'll pay thy dower; 
For I can guess that by thy honest aid 
Thou kept'st a wife herself, thyself a maid. 
Of that and all the progress, more and less, 
Resolvedly more leisure shall express: 
All yet seems well; and if it end so meet, 
The bitter past, more welcome is the sweet. [Flourish 



EPILOGUE 

KING 

The king's a beggar, now the play is done: 
All is well ended, if this suit be won. 
That you express content; which we will pay, 
With strife to please you, day exceeding day: 
Ours be your patience then, and yours our parts; 
Your gentle hands lend us, and take our hearts. 

[Exeunt 




MEASURE FOR MEASURE 



SYNOPSIS 

JNo ONE knows better the widespread moral corruption in the private lives of Vienna's citizens than 
the Duke, the kindly, philosophical Vincentio, but he also knows that he is largely to blame for the 
existing conditions by allowing corrective laws to become dead letters. He fears, too, that after per 
mitting such laxity for fourteen years, it will seem tyrannical if he himself attempts to revive the 
disused laws, and he decides to place full control of state affairs and moral reform in the hands of 
Angelo, an official of well-known austerity and purity of life, with the sober old Escalus as coun 
sellor. 

The Duke quietly leaves on an announced visit to Poland, but, desiring to spy unknown on 
the rule of his deputies, he disguises himself as a friar and returns to Vienna just as Claudio, a 
young nobleman, is arrested under one of the newly-restored laws, and paraded in disgrace ' 
through the streets. Claudio's fiancee Juliet, who is soon to bear him a child, is visited in prison 
by the friar who learns that the young couple love each other sincerely, were formally betrothed 
and would have been married, except for some legal difficulties about her dowry. The severity of 
the new governor gives Claudio's supporters little hope that he will escape the death penalty for 
his sin, but Escalus and a justice intercede with Angelo, and Lucio, a friend of Claudio's and a 
professed rake, goes at his request to bring his sister Isabella from the convent where she is a newly- 
entered novice to plead for his pardon. 

Adamant to all petitions for mercy and clemency, Angelo is only moved when his cold nature, 
supposedly free from common human weaknesses, responds to a sudden passion which the beautiful 
novice arouses in him. In their second interview, he plainly tells her that her brother's pardon will 
be gained only at the sacrifice of her own honor, and when with her disgusted refusal she threatens 
to reveal his true character in public, he remarks calmly that no one will believe her. Hastening to 
her brother in prison, Isabella despairingly tells him of Angelo's shameful proposal and Glaudio at 
first upholds her decision, but the fear of death quickly overwhelms him and he implores her to 
yield. Her scornful rejoinder is cut short by the entrance of the supposed friar who has overheard 
their conversation, and taking Isabella aside suggests another way of saving her brother. 

He tells her of the noble lady Mariana, to whom Angelo five years ago was betrothed, but be 
fore the wedding could take place the girl's brother had been lost at sea with all her dowry, and 
Angelo had refused to marry her, hinting at some dishonorable episode in her life. The friar pro 
poses that Isabella pretend to yield to Angelo and arrange to meet him at midnight when his dis- 

[899] 



carded bride Mariana would take her place. Mariana's consent is readily obtained and the plan is 
carried out successfully, except for Angelo's promise of Claudio's release which he breaks, fearing 
public exposure, and orders the young nobleman beheaded. 

At the friar's instigation, the Provost of the prison puts Claudio in hiding and sends Angelo 
the head of a prisoner resembling him who had just died a natural death. The friar allows Isabella 
to think that her brother had been executed, and advises her to appeal for justice to the Duke upon 
his arrival home the next day. 

Letters announcing the Duke's return are received by the Deputy who, accompanied by 
Escalus and other officials, meets him at the city gates where Isabella, kneeling before him, publicly 
brands Angelo as a murderer, hypocrite and virgin-violator. The Duke professes anger and has her 
arrested, leaving Angelo to proceed at once with her trial and to investigate also the claims of the 
veiled Mariana who says she is the Deputy's wife. He then adds a request that someone be sent for 
the rascally friar who has been seen lately in the women's company. 

Returning shortly as the friar, he makes such fierce accusations against the government that 
Escalus orders him to prison, while the rakish Lucio, in the crowd, vows that he is the man who 
slandered the Duke to him and repeats, as the Mar's words, the selfsame treasonable speeches that 
he had once made to the Duke in disguise. Suddenly attacking the supposed friar as a false witness, 
Lucio pulls off his hood, and the Duke stands revealed. He orders Lucio detained, pardons the old 
Escalus, and turns to Angelo asking him what he has to say for himself. Stunned by this sudden 
turn in affairs, Angelo begs the Duke not to try him but to sentence him to death on his own con 
fession. 

The Duke orders him first to marry Mariana, then sentences him, telling his wife that with his 
possessions the state will buy her a better husband, but Mariana, protesting that she loves Angelo 
in spite of all his wrongs, not only begs herself for his life but asks Isabella to kneel with her in 
petitioning the Duke. To the great relief of all concerned, Claudio is now produced. The Duke 
orders him to marry Juliet, pardons Angelo, sends Lucio to prison, and proposes to Isabella. 

HISTORICAL DATA 

The original story forming the plot of Measure for type. The character of Mariana appears to be 

Measure is to be found in a romance in the Hecatom- wholly his creation, as is the conception of the 

mithi of Giraldi Cinthio (1565), who dramatized Duke's disguise and his final proposal of marriage 

the same story in his Epitia. From this George Whet- to Isabella. 

stone derived the plot for his double drama Promos In spite of a certain effort to uplift the play, 

and Cassandra (1578) and for a prose version which however, it was criticized by Coleridge as being 

appeared in his Heptameron of Civil Discourses in "the most painful" of Shakespeare's plays, and it 

1582. From Whetstone Shakespeare almost cer- certainly has always been the least popular, 

tainly took the sordid story of the perfidy of Angelo. It was performed at Court in 1604, and allusions 

Shakespeare, however, raised the level of the play to King James (Act I, Scene i and Act II, Scene iv) 

enormously, ennobling the heroine and eliminating give evidence that it was written the same year. It 

many of the crudities and brutalities of its proto- first appeared in 'print in the First Folio in 1623. 



[900] 



''And did supply thee at thy garden house 
In her imagin* d person." 

MEASURE FOR MEASURE 



'?>'*' 

v t v'*l/*v ?; * 

* :^r V..*, MJ 




MEASURE FOR MEASURE 



DRAMATIS PERSONM 



VTNCENTIO, the Duke. 
ANGELO, Deputy. 
ESCALUS, an ancient Lord. 
CLAUDIO, a young gentleman. 
LUCIO, a fantastic. 

TWO OTHER GENTLEMEN. 
PROVOST. 



two friars. 

PETER, } J 
A JUSTICE. 
VARRIUS. 

ELBOW, a simple constable. 



FROTH, a foolish gentleman. 
POMPEY, servant to Mistress Overdone. 
ABHORSON, an executioner. 
BARNARDINE, a dissolute prisoner. 

ISABELLA, sister to Claudio. 
MARIANA, betrothed to Angela. 
JULIET, beloved of Claudio. 
FRANCISCA, a nun. 
MISTRESS OVERDONE, a bawd. 

LORDS, OFFIGERSj CITIZENS, BOY, and ATTEND ANTS. 

SCENE Vienna. 



ACT I 

SCENE I. An apartment in the DUKE'S palace 

Enter -DUKE, ESCALUS, LORDS and ATTENDANTS 
DUKE 

t/SCALUS. 

ESCALUS 

My lord. 

DUKE 

Of government the properties to unfold, 
Would seem in me to affect speech and discourse; 
Since I am put to know that your own science 
Exceeds, in that, the lists of all advice 
My strength can give you: then no more remains, 

But that to your sufficiency 

as your worth is able, 

And let them work. The nature of our people, 

Our city's institutions, and the terms 

For common j'ustice, you're as pregnant in 

As art and practice hath enriched any 

That we remember. There is our commission, 

From which we would not have you warp. Call hither, 

I say, bid come before us Angelo. 

[Exit an ATTENDANT 

What figure of us think you he will bear? 
For you must know, we have with special soul 
Elected him our absence to supply; 
Lent him our terror, dress'd him with our love, 
And given his deputation all the organs 
Of our own power: what think you of it? 

ESGALUS 

If any in Vienna be of worth 

To undergo such ample grace and honour, 

It is Lord Angelo, 

DUKE 

Look where he comes. 
Enter ANGELO 

ANGELO 

Always obedient to your Grace's will, 
I come to know your pleasure. 



DUKE 

Angelo, 

There is a kind of character in thy life, 
That to th 3 observer doth thy history 
Fully unfold. Thyself and thy belongings 
Are not thine own so proper, as to waste 
Thyself upon thy virtues, they on thee. 
Heaven doth with us as we with torches do, 
Not light them for themselves; for if our virtues 
Did not go forth of us, 'twere all alike 
As if we had them not. Spirits are not finely touch'd 
But to fine issues; nor Nature never lends 
The smallest scruple of her excellence, 
But, like a thrifty goddess, she determines 
Herself the glory of a creditor, 
Both thanks and use. But I do bend my speech 
To one that can my part in him advertise; 
Hold therefore, Angelo : 
In our remove be thou at full ourself; 
Mortality and mercy in Vienna 
Live in thy tongue and heart: old Escalus, 
Though first in question, is thy secondary. 
Take thy commission. 

ANGELO 

Now, good my lord, 

Let there be some more test made of my metal, 
Before so noble and so great a figure 
Be stamp'd upon it. 

DUKE 

No more evasion : 

We have with a leaven'd and prepared choice 
Proceeded to you; therefore take your honours. 
Our haste from hence is of so quick condition, 
That it prefers itself, and leaves unquestion'd 
Matters of needful value. We shall write to you, 
As time and our concernings shall importune, 
How it goes with us; and do look to know 
What doth befall you here. So, fare you well: 
To the hopeful execution do I leave you 
Of your commissions. 



ACT I, i, Gi-ii, 14 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT I, ii, ic-c 



ANGELO 

Yet, give leave, my lord, 
That we may bring you something on the way. 

DUKE 

My haste may not admit it; 

Nor need you, on mine honour, have to do 

With any scruple; your scope is as mine own, 

So to enforce or qualify the laws 

As to your soul seems good. Give me your hand: 

I'll privily away. I love the people, 

But do not like to stage me to their eyes: 

Though it do well, I do not relish well 

Their loud applause and Aves vehement; 

Nor do I think the man of safe discretion 

That does affect it. Once more, fare you well. 

ANGELO 
The heavens give safety to your purposes! 

ESCALUS 

Lead forth and bring you back in happiness! 

DUKE 
I thank you. Fare you well. [Exit 

ESCALUS 

I shall desire you, sir, to give me leave 

To have free speech with you; and it concerns me 

To look into the bottom of my place: 

A power I have, but of what strength and nature 

I am not yet instructed. 

ANGELO 

'Tis so with me. Let us withdraw together, 
And we may soon our satisfaction have 
Touching that point. 

ESGALUS 

I'll wait upon your honour. 

[Exeunt 

SCENE II. A street 

Enter LUCIO and two GENTLEMEN 

LUCIO 

If the Duke, with the other dukes, come not to com 
position with the King of Hungary, why then all the 
dukes fall upon the king. 

FIRST GENTLEMAN 

Heaven grant us its peace, but not the King of Hun 
gary's! 

SECOND GENTLEMAN 

Amen. 

LUCIO 

Thou concludest like the sanctimonious pirate, that 
went to sea with the Ten Commandments, but scraped 
one out of the table. 

SECOND GENTLEMAN 

'Thou shalt not steal'? 

LUCIO 
Ay, that he razed. 

FIRST GENTLEMAN 

Why, 'twas a commandment to command the cap 
tain and all the rest from their functions: they put 
forth to steal. There's not a soldier of us all, that, in 



the thanksgiving before meat, do relish the petition 
well that prays for peace. 

SECOND GENTLEMAN 

I never heard any soldier dislike it. 

LUGIO 

I believe thee; for I think thou never wast where 
grace was said. 

SECOND GENTLEMAN 

No? a dozen times at least. 

FIRST GENTLEMAN 

What, in metre? 

LUCIO 
In any proportion or in any language. 

FIRST GENTLEMAN 

I think, or in any religion. 

LUCIO 

Ay, why not? Grace is grace, despite of all contro 
versy: as, for example, thou thyself art a wicked vil 
lain, despite of all grace. 

FIRST GENTLEMAN 

Well, there went but a pair of shears between us. 

LUCIO 

I grant; as there may between the lists and the vel 
vet. Thou art the list. 

FIRST GENTLEMAN 

And thou the velvet: thou art good velvet; thou'rt a 
three-piled piece, I warrant thee: I had as lief be a 
list of an English kersey, as be piled, as thou art piled, 
for a French velvet. Do I speak feelingly now? 

LUCIO 

I think thou dost; and, indeed, with most painful 
feeling of thy speech: I will, out of thine own con 
fession, learn to begin thy health; but, whilst I live, 
forget to drink after thee. 

FIRST GENTLEMAN 

I think I have done myself wrong, have I not? 

SECOND GENTLEMAN 

Yes, that thou hast, whether thou art tainted or free. 

LUCIO 

Behold, behold, where Madam Mitigation comes! I 
have purchased as many diseases under her roof as 
come to 

SECOND GENTLEMAN 

To what, I pray? 

LUCIO 
Judge. 

SECOND GENTLEMAN 

To three thousand dolours a year. 

FIRST GENTLEMAN 

Ay, and more. 

LUCIO 
A French crown more. 

FIRST GENTLEMAN 

Thou art always figuring diseases in me; but thou 
art full of error; I am sound. 
LUCIO 

Nay, not as one would say, healthy; but so sound as 
things that are hollow: thy bones are hollow; im 
piety has made a feast of thee. 



[9 02 ] 



ACT I, ii, 53~ 86 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT I, ii, 87-126 



Enter MISTRESS OVERDONE 

FIRST GENTLEMAN 

How now! which of your hips has the most profound 
sciatica? 

MISTRESS OVERDONE 

Well, well; there's one yonder arrested and carried 
to prison was worth five thousand of you all. 

SECOND GENTLEMAN 

Who's that, I pray thee? 

MISTRESS OVERDONE 

Marry, sir, that's Claudio, Signior Claudio. 

FIRST GENTLEMAN 

Claudio to prison? 'tis not so. 

MISTRESS OVERDONE 

Nay, but I know 'tis so: I saw him arrested; saw him 
carried away; and, which is more, within these three 
days his head to be chopped off. 

LUCIO 

But, after all this fooling, I would not have it so. Art 
thousure of this? 

MISTRESS OVERDONE 

I am too sure of it: and it is for getting Madam Julietta 
with child. 

LUCIO 

Believe me, this may be: he promised to meet me 
two hours since, and he was ever precise in promise- 
keeping. 

SECOND GENTLEMAN 

Besides, you know, it draws something near to the 
speech we had to such a purpose. 

FIRST GENTLEMAN 

But, most of all, agreeing with the proclamation. 

LUCIO 
Away! let's go learn the truth of it. 

[Exeunt LUCIO and GENTLEMEN 

MISTRESS OVERDONE 

Thus, what with the war, what with the sweat, what 
with the gallows, and what with poverty, I am 
custom-shrunk. 

Enter POMPEY 
How now! what's the news with you? 

POMPEY 
Yonder man is carried to prison. 

MISTRESS OVERDONE 

Well; what has he done? 

POMPEY 
A woman. 

MISTRESS OVERDONE 

But what's his offence? 

POMPEY 

Groping for trouts in a peculiar river. 

MISTRESS OVERDONE 

What, is there a maid with child by him? 

POMPEY 

No, but there's a woman with maid by him. You 
have not heard of the proclamation, have you? 

MISTRESS OVERDONE 

What proclamation, man? 



POMPEY 

All houses in the suburbs of Vienna must be plucked 
down. 

MISTRESS OVERDONE 

And what shall become of those in the city? 

POMPEY 

They shall stand for seed: they had gone down too, 
but that a wise burgher put in for them. 

MISTRESS OVERDONE 

But shall all our houses of resort in the suburbs be 
pulled down? 

POMPEY 

To the ground, mistress. 

MISTRESS OVERDONE 

Why, here's a change indeed in the commonwealth! 
What shall become of me? 

POMPEY 

Come; fear not you: good counsellors lack no clients : 
though you change your place, you need not change 
your trade; I'll be your tapster still, Courage! there 
will be pity taken on you: you that have worn your 
eyes almost out in the service, you will be considered. 

MISTRESS OVERDONE 

What's to do here, Thomas tapster? let's withdraw. 

POMPEY 

Here comes Signior Claudio, led by the provost to 

prison; and there's Madam Juliet. [Exeunt 

Enter PROVOST, CLAUDIO, JULIET, and OFFICERS 

CLAUDIO 

Fellow, why dost thou show me thus to the world? 
Bear me to prison, where I am committed. 

PROVOST 

I do it not in evil disposition, 
But from Lord Angelo by special charge. 

CLAUDIO 

Thus can the demigod Authority 
Make us pay down for our offence by weight 
The words of heaven; on whom it will, it will; 
On whom it will not, so; yet still 'tis just. 
Re-enter LUCIO and two GENTLEMEN 

LUCIO 
Why, how now, Claudio ! whence comes this restraint? 

CLAUDIO 

From too much liberty, my Lucio, liberty: 
As surfeit is the father of much fast, 
So every scope by the immoderate use 
Turns to restraint. Our natures do pursue, 
Like rats that ravin down their proper bane, 
A thirsty evil; and when we drink we die. 

LUCIO 

If I could speak so wisely under an arrest, I would 
send for certain of my creditors: and yet, to say the 
truth, I had as lief have the foppery of freedom as 
the morality of imprisonment. What's thy offence, 
Claudio? 

CLAUDIO 

What but to speak of would offend again. 

LUCIO 
What, is't murder? 



[903] 



ACT I, ii, 127-173 



MEASURE FOR MEASURE 



4--iii> 32 



CLAUDIO 

No. 

LUGIO 

Lechery? 

GLAUDIO 
Call it so. 

PROVOST 
Away, sir! you must go. 

GLAUDIO 

One word, good friend. Lucio, a word with you. 

LUCIO 

A hundred, if they'll do you any good. 
Is lechery so look'd after? 

GLAUDIO 

Thus stands it with me: upon a true contract 
I got possession of Julietta's bed: 
You know the lady; she is fast my wife, 
Save that we do the denunciation lack 
Of outward order: this we came not to, 
Only for propagation of a dower 
Remaining in the coffer of her friends; 
From whom we thought it meet to hide our love 
Till time had made them for us. But it chances 
The stealth of our most mutual entertainment 
With character too gross is writ on Juliet. 

LUCIO 
With child, perhaps? 

GLAUDIO 

Unhappily, even so. 

And the new Deputy now for the Duke, 
Whether it be the fault and glimpse of newness, 
Or whether that the body public be 
A horse whereon the governor doth ride, 
Who, newly in the seat, that it may know 
He can command, lets it straight feel the spur; 
Whether the tyranny be in his place, 
Or in his eminence that fills it up, 
I stagger in: but this new governor 
Awakes me all the enrolled penalties 
Which have, like unscour'd armour, hung by the wall 
So long, that nineteen zodiacs have gone round, 
And none of them been worn; and, for a name, 
Now puts the drowsy and neglected act 
Freshly on me: 'tis surely for a name. 

LUCIO 

I warrant it is: and thy head stands so tickle on thy 
shoulders, that a milkmaid, if she be in love, may 
sigh it off. Send after the Duke, and appeal to him. 

CLAUDIO 

I have done so, but he's not to be found. I prithee, 
Lucio, do me this kind service: 
This day my sister should the cloister enter 
And there receive her approbation: 
Acquaint her with the danger of my state; 
Implore her, in my voice, that she make friends 
To the strict deputy; bid herself assay him: 
I have great hope in that; for in her youth 
There is a prone and speechless dialect, 
Such as move men; beside, she hath prosperous art 



When she will play with reason and discourse, 
And well she can persuade. 

LUCIO 

I pray she may; as well for the encouragement of the 
like, which else would stand under grievous imposi 
tion, as for the enjoying of thy life, who I would be 
sorry should be thus foolishly lost at a game of tick- 
tack. I'll to her. 

CLAUDIO 
I thank you, good friend Lucio. 

LUCIO 
Within two hours. 

CLAUDIO 

Come, officer, away! [Exeunt 



SCENE III. A monastery 
Enter DUKE and FRIAR THOMAS 

DUKE 

No, holy father; throw away that thought; 
Believe not that the dribbling dart of love 
Can pierce a complete bosom. Why I desire thee 
To give me secret harbour, hath a purpose 
More grave and wrinkled than the aims and ends 
Of burning youth. 

FRIAR THOMAS 

May your grace speak of it? 

DUKE 

My holy sir, none better knows than you 

How I have ever loved the life removed, 

And held in idle price to haunt assemblies 

Where youth, and cost, and witless bravery keeps. 

I have deliver 'd to Lord Angelo, 

A man of stricture and firm abstinence, 

My absolute power and place here in Vienna, 

And he supposes me travell'd to Poland; 

For so I have strew'd it in the common ear, 

And so it is received. Now, pious sir, 

You will demand of me why I do this. 

FRIAR THOMAS 

Gladly, my lord. 

DUKE 

We have strict statutes and most biting laws, 

The needful bits and curbs to headstrong weeds, 

Which for this fourteen years we have let slip; 

Even like an o'ergrown lion in a cave, 

That goes not out to prey. Now, as fond fathers, 

Having bound up the threatening twigs of birch, 

Only to stick it in their children's sight 

For terror, not to use, in time the rod 

Becomes more mock'd than fear'd; so our decrees, 

Dead to infliction, to themselves are dead; 

And liberty plucks justice by the nose; 

The baby beats the nurse, and quite athwart 

Goes all decorum. 

FRIAR THOMAS 

It rested in your Grace 
To unloose this tied-up justice when you pleased: 



[904] 



ACT I, 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT I, iv, 21-63 



And it in you more dreadful would have seem'd 
Than in Lord Angelo. 

DUKE 

I do fear, too dreadful : 
Sith 'twas my fault to give the people scope, 
'Twould be my tyranny to strike and gall them 
For what I bid them do : for we bid this be done, 
When evil deeds. have their permissive pass, 
And not the punishment. Therefore, indeed, my 

father, 

I have on Angelo imposed the office; 
Who may, in the ambush of my name, strike home, 
And yet my nature never in the fight 
To do in slander. And to behold his sway, 
I will, as 'twere a brother of your order, 
Visit both prince and people: therefore, I prithee, 
Supply me with the habit, and instruct me 
How I may formally in person bear me 
Like a true friar, Moe reasons for this action 
At our more leisure shall I render you; 
Only, this one: Lord Angelo is precise; 
Stands at a guard with envy; scarce confesses 
That his blood flows, or that his appetite 
Is more to bread than stone: hence shall we see, 
If power change purpose., what our seemers be. 

[Exeunt 

SCENE IV. A nunnery 
Enter ISABELLA and PRANCISCA 

ISABELLA 

And have you nuns no farther privileges? 

FRANGISGA 

Are not these large enough? 

ISABELLA 

YeSj truly: I speak not as desiring more; 

But rather wishing a more strict restraint 

Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare. 

LUCIO 
[Within} Hoi Peace be in this place! 

ISABELLA 

Who's that which calls? 

FRANCISCA 

It is a man's voice. Gentle Isabella, 

Turn you the key, and know his business of him; 

You may, I may not; you are yet unsworn. 

When you have vow'd, you must not speak with men 

But in the presence of the prioress : 

Then, if you speak, you must not show your face; 

Or, if you show your face, you must not speak. 

He calls again; I pray you, answer him. [Exit 

ISABELLA 

Peace and prosperity! Who is't that calls? 
Enter LUCIO 

LUCIO 

Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses 
Proclaim you are no less ! Can you so stead me 
As bring me to the sight of Isabella, 
A novice of this place, and the fair sister 
To her unhappy brother Claudio? 



ISABELLA 

Why, 'her unhappy brother'? let me ask 
The rather, for I now must make you know 
I am that Isabella and his sister. 

LUCIO 

Gentle and fair, your brother kindly greets you: 
Not to be weary with you, he's in prison. 

ISABELLA 

Woe me! for what? 

LUCIO 

For that which, if myself might be his judge. 
He should receive his punishment in thanks : 
He hath got his friend with child. 

ISABELLA 

Sir, make me not your story. 
LUCIO 

It is true. 

I would not though 'tis my familiar sin 
With maids to seem the lapwing, and to jest, 
Tongue far from heart play with all virgins so: 
I hold you as a thing ensky'd and sainted; 
By your renouncement, an immortal spirit; 
And to be talk'd with in sincerity, 
As with a saint. 

ISABELLA 

You do blaspheme the good in mocking me. 

LUCIO 

Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus: 
Your brother and his lover have embraced: 
As those that feed grow full, as blossoming time, 
That from the seedness the bare fallow brings 
To teeming foison, even so her plenteous womb 
Expresseth his full tilth and husbandry. 

ISABELLA 

Some one with child by him? My cousin Juliet? 

LUCIO 
Is she your cousin? 

ISABELLA 

Adoptedly; as school-maids change their names 
By vain, though apt, affection. 
LUCIO 

She it is. 

ISABELLA 

O, let him marry her. 

LUCIO 

This is the point. 

The duke is very strangely gone from hence; 
Bore many gentlemen, myself being one, 
In hand, and hope of action: but we do learn 
By those that know the very nerves of state, 
His givings-out were of an infinite distance 
From his true-meant design. Upon his place, 
And with full line of his authority, 
Governs Lord Angelo; a man whose blood 
Is very snow-broth; one who never feels 
The wanton stings and motions of the sense, 
But doth rebate and blunt his natural edge 
With profits of the mind, study and fast. 
He to give fear to use and liberty, 
Which have for long run by the hideous law, 



[905] 



ACT I, iv, 64 II, i, 6 



MEASURE FOR MEASURE 



As mice by lions hath pick'd out an act. 
Under whose heavy sense your brother's life 
Falls into forfeit: he arrests him on it; 
And follows close the rigour of the statute, 
To make him an example. All hope is gone, 
Unless you have the grace by your fair prayer 
To soften Angelo: and that's my pith of business 
'Twixt you and your poor brother. 

ISABELLA 

Doth he so seek his life? 

LUCIO 

Has censured him 

Already; and, as I hear, the provost hath 
A warrant for his execution. 

ISABELLA 

Alas! what poor ability's in me 
To do him good? 

LUCIO 
Assay the power you have. 

ISABELLA 

My power? Alas, I doubt, 
LUCIO 

Our doubts are traitors, 
And make us lose the good we oft might win 
By fearing to attempt. Go to Lord Angelo, 
And let him learn to know, when maidens sue, 
Men give like gods; but when they weep and kneel, 
All their petitions are as freely theirs 
As they themselves would owe them. 

ISABELLA 

I'll see what I can do. 

LUCIO 

But speedily. 

ISABELLA 

I will about it straight; 
No longer staying but to give the Mother 
Notice of my affair. I humbly thank you: 
Commend me to my brother: soon at night 
I'll send him certain word of my success. 

LUGIO 
I take my leave of you. 

ISABELLA 

Good sir, adieu. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. A hall in ANGELO'S house 

Enter ANGELO, ESCALUS, and a JUSTICE, PROVOST, 
OFFICERS, and other ATTENDANTS, behind 

ANGELO 

We must not make a scarecrow of the law, 
Setting it up to fear the birds of prey, 
And let it keep one shape, till custom make it 
Their perch, and not their terror. 
ESCALUS 

Ay, but yet 

Let us be keen, and rather cut a little, 
Than fall, and bruise to death. Alas, this gentleman, 



Whom I would save, had a most noble father! 

Let but your honour know, 

Whom I believe to be most strait in virtue, 

That, in the working of your own affections, 

Had time cohered with place or place with wishing, 

Or that the resolute acting of your blood 

Gould have attain'd the effect of your own purpose, 

Whether you had not sometime in your life 

Err'd in this point which now you censure him, 

And pull'd the law upon you. 

ANGELO 

J Tis one thing to be tempted, Escalus, 
Another thing to fall. I not deny, 
The jury, passing on the prisoner's life, 
May in the sworn twelve have a thief or two 
Guiltier than him they try. What's open made to 

justice, 

That justice seizes: what know the laws 
That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant, 
The jewel that we find, we stoop and take't, 
Because we see it; but what we do not see 
We tread upon, and never think of it. 
You may not so extenuate his offence 
For I have had such faults; but rather tell me, 
When I, that censure him, do so offend, 
Let mine own judgement pattern out my death, 
And nothing come in partial. Sir, he must die. 

ESCALUS 
Be it as your wisdom will. 

ANGELO 

Where is the provost? 
PROVOST 
Here, if it like your honour. 

ANGELO 

See that Glaudio 

Be executed by nine to-morrow morning: 
Bring him his confessor, let him be prepared; 
For that's the utmost of his pilgrimage. 

[Exit PROVOST 

ESCALUS 

[Aside] Well, heaven forgive him! and forgive us all! 

Some rise by sin, and some by virtue fall: 

Some run from brakes of ice, and answer none; 

And some condemned for a fault alone. 

Enter ELBOW, and OFFICERS with FROTH and POMPEY 

ELBOW 

Come, bring them away: if these be good people in 
a commonweal that do nothing but use their abuses 
in common houses, I know no law: bring them away. 

ANGELO 

How now, sir! What's your name? and what's the 
matter? 

ELBOW 

If it please your honour, I am the poor Duke's con 
stable, and my name is Elbow: I do lean upon jus 
tice, sir, and do bring in here before your good honour 
two notorious benefactors. 

ANGELO 

Benefactors? Well; what benefactors are they? are 
they not malefactors? 



[906] 



ACT II, i, 52-90 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT II, i, 91-133 



ELBOW 

If it please your honour, I know not well what they 
are: but precise villains they are, that I am sure of; 
and void of all profanation in the world that good 
Christians ought to have. 

ESGALUS 

This comes off well; here's a wise officer. 

ANGELO 

Go to : what quality are they of ? Elbow is your name? 
why dost thou not speak, Elbow? 

POMPEY 
He cannot, sir; he's out at elbow. 

ANGELO 

What are you, sir? 

ELBOW 

He, sir! a tapster, sir; parcel-bawd; one that serves 
a bad woman; whose house, sir, was, as they say, 
plucked down in the suburbs; and now she professes 
a hothouse, which, I think, is a very ill house too. 

ESCALUS 

How know you that? 

ELBOW 

My wife, sir, whom I detest before heaven and your 
honour, 

ESGALUS 

How? thy wife? 

ELBOW 

Ay, sir; whom, I thank heaven, is an honest 
woman, 

ESGALUS 
Dost thou detest her therefore? 

ELBOW 

I say, sir, I will detest myself also, as well as she, 
that this house, if it be not a bawd's house, it is pity 
of her life, for it is a naughty house. 

ESGALUS 
How dost thou know that, constable? 

ELBOW 

Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman 
cardinally given., might have been accused in forni 
cation, adultery, and all uncleanliness there. 

ESGALUS 
By the woman's means? 

ELBOW 

Ay, sir, by Mistress Overdone's means: but as she 
spit in his face, so she defied him. 

POMPEY 
Sir, if it please your honour, this is not so, 

ELBOW 

Prove it before these varlets here, thou honourable 
man; prove it. 

ESGALUS 

Do you hear how he misplaces? 

POMPEY 

Sir, she came in great with child; and longing, sav 
ing your honour's reverence, for stewed prunes; sir, 
we had but two in the house, which at that very dis 
tant time stood, as it were, in a fruit-dish, a dish of 
some three-pence; your honours have seen such 



dishes; they are not China dishes, but very good 
dishes, 

ESGALUS 
Go to, go to: no matter for the dish, sir. 

POMPEY 

No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the 
right: but to the point. As I say, this Mistress Elbow, 
being, as I say, with child, and being great-bellied, 
and longing, as I said, for prunes; and having but 
two in the dish, as I said, Master Froth here, this 
very man, having eaten the rest, as I said, and, as I 
say, paying for them very honestly; for, as you know, 
Master Froth, I could not give you three-pence again. 

FROTH 
No, indeed. 

POMPEY 

Very well; you being then, if you be remembered, 
cracking the stones of the foresaid prunes, 

FROTH 
Ay, so I did indeed, 

POMPEY 

Why, very well; I telling you then, if you be re 
membered, that such a one and such a one were past 
cure of the thing you wot of, unless they kept very 
good diet, as I told you, 

FROTH 
All this is true. 

POMPEY 

Why, very well, then, 

ESGALUS 

Come, you are a tedious fool: to the purpose. What 
was done to Elbow's wife, that he hath cause to com 
plain of ? i Come me to what was done to her. 

POMPEY 
Sir, your honour cannot come to that yet. 

ESGALUS 

No, sir, nor I mean it not. 

POMPEY 

Sir, but you shall come to it, by your honour's leave. 
And, I beseech you, look into Master Froth here, 
sir; a man of fourscore pound a year; whose father 
died at Hallowmas: was 't not at Hallowmas, Mas 
ter Froth? 

FROTH 
All-hallond eve. 

POMPEY 

Why, very well; I hope here be truths. He, sir, sit 
ting, as I say, in a lower chair, sir; 'twas in the 
Bunch of Grapes, where, indeed, you have a delight 
to sit, have you not? 

FROTH 

I have so; because it is an open room, and good for 
winter. 

POMPEY 
Why, very well, then; I hope here be truths. 

ANGELO 

This will last out a night in Russia, 
When nights are longest there: I'll take my leave, 
And leave you to the hearing of the cause; 
Hoping you'll find good cause to whip them all. 



[907] 



ACT II, i, 134-173 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT II , i, 174-212 



I think no less. Good morrow to your lordship. 

[Exit ANGELO 

Now, sir, come on: what was done to Elbow's wife, 
once more? 

POMPEY 
Once, sir? there was nothing done to her once. 

ELBOW 

I beseech you, sir, ask him what this man did to my 
wife. 

POMPEY 
I beseech your honour, ask me. 

ESCALUS 

Well, sir; what did this gentleman to her? 

POMPEY 

I beseech you, sir, look in this gentleman's face. 
Good Master Froth, look upon his honour; 'tis for a 
good purpose. Doth your honour mark his face? 

ESCALUS 
Ay, sir, very well. 

POMPEY 
Nay, I beseech you, mark it well. 

ESCALUS 

Well, I do so. 

POMPEY 

Doth your honour see any harm in his face? 

ESCALUS 
Why, no. 

POMPEY 

I'll be supposed upon a book, his face is the worst 
thing about him. Good, then; if his face be the worst 
thing about him, how could Master Froth do the 
constable's wife any harm? I would know that of 
your honour. 

ESCALUS 
He's in the right. Constable, what say you to it? 

ELBOW 

First, an it like you, the house is a respected house; 
next, this is a respected fellow; and his mistress is a 
respected woman. 

POMPEY 

By this hand, sir, his wife is a more respected person 
than any of us all. 

ELBOW 

Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet! the time 
is yet to come that she was ever respected with man, 
woman, or child. 

POMPEY 

Sir, she was respected with him before he married 
with her. 

ESCALUS 

Which is the wiser here? Justice or Iniquity? Is this 
true? 

ELBOW 

O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hanni 
bal! I respected with her before I was married to 
her! If ever I was respected with her, or she with 
me, let not your worship think me the poor Duke's 
officer. Prove this, thou wicked Hannibal, or I'll 
have mine action of battery on thee. 



ESCALUS 

If he took you a box o' th' ear, you might have your 
action of slander too. 

ELBOW 

Marry, I thank your good worship for it. What is't 
your worship's pleasure I shall do with this wicked 
caitiff? 

ESCALUS 

Truly, officer, because he hath some offences in him 
that thou wouldst discover if thou couldst, let him 
continue in his courses till thou knowest what they 
are. 

ELBOW 

Marry, I thank your worship for it. Thou seest, thou 
wicked varlet, now, what's come upon thee: thou art 
to continue now, thou varlet; thou art to continue. 

ESCALUS 

Where were you born, friend? 

FROTH 
Here in Vienna, sir. 

ESCALUS 
Are you of fourscore pounds a year? 

FROTH 
Yes, an 't please you, sir. 

ESCALUS 

So. What trade are you of, sir? 

POMPEY 
A tapster; a poor widow's tapster. 

ESCALUS 
Your mistress' name? 

POMPEY 
Mistress Overdone. 

ESCALUS 

Hath she had any more than one husband? 

POMPEY 

Nine, sir; Overdone by the last. 

ESCALUS 

Nine! Come hither to me, Master Froth. Master 
Froth, I would not have you acquainted with tap 
sters: they will draw you, Master Froth, and you 
will hang them. Get you gone, and let me hear no 
more of you. 

FROTH 

I thank your worship. For mine own part, I never 
come into any room in a taphouse, but I am drawn 
in. 

ESCALUS 

Well, no more of it, Master Froth: farewell. [Exit 
FROTH] Come you hither to me, Master tapster. 
What's your name, Master tapster? 

POMPEY 
Pompey. 

ESCALUS 

What else? 

POMPEY 

Bum, sir. 

ESCALUS 

Troth, and your bum is the greatest thing about you; 
so that, in the beastliest sense, you are Pompey the 
Great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey, 



[908] 



ACT II, i, 213-256 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT II, i, 257-ii, 12 



howsoever you colour it in being a tapster, are you 
not? come, tell me true: it shall be the better for you. 

POMPEY 

Truly, sir, I am a poor fellow that would live. 

ESCALUS 

How would you live, Pompey? by being a bawd? 
What do you think of the trade, Pompey? is it a law 
ful trade? 

POMPEY 
If the law would allow it, sir. 

ESCALUS 

But the law will not allow it, Pompey; nor it shall 
not be allowed in Vienna. 

POMPEY 

Does your worship mean to geld and splay all the 
youth of the city? 

ESCALUS 
No, Pompey. 

POMPEY 

Truly, sir, in my poor opinion, they will to't, then. 
If your worship will take order for the drabs and the 
knaves, you need not to fear the bawds. 

ESCALUS 

There are pretty orders beginning, I can tell you: it 
is but heading and hanging. 

POMPEY 

If you head and hang all that offend that way but 
for ten year together, you'll be glad to give out a 
commission for more heads : if this law hold in Vienna 
ten year, I'll rent the fairest house in it after three 
pence a bay: if you live to see this come to pass, say 
Pompey told you so. 

ESCALUS 

Thank you, good Pompey; and, in requital of your 
prophecy, hark you: I advise you, let me not find 
you before me again upon any complaint whatso 
ever; no, not for dwelling where you do: if I do, Pom 
pey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd 
Caesar to you; in plain dealing, Pompey, I shall have 
you whipt: so, for this time, Pompey, fare you well. 

POMPEY 

I thank your worship for your good counsel: [Aside] 
but I shall follow it as the flesh and fortune shall 
better determine. 

Whip me? No, no; let carman whip his jade: 
The valiant heart's not whipt out of his trade. [Exit 

ESCALUS 

Gome hither to me, Master Elbow; come hither, 
Master constable. How long have you been in this 
place of constable? 

ELBOW 
Seven year and a half, sir. 

ESCALUS 

I thought, by your readiness in the office, you had 
continued in it some time. You say, seven years 
together? 

ELBOW 
And a half, sir. 

ESCALUS 
Alas, it hath been great pains to you. They do you 



wrong to put you so oft upon 't: are there not men in 
your ward sufficient to serve it? 

ELBOW 

Faith, sir, few of any wit in such matters: as they are 
chosen, they are glad to choose me for them; I do it 
for some piece of money, and go through with all. 

ESGALUS 

Look you bring me in the names of some six or seven, 
the most sufficient of your parish. 

ELBOW 

To your worship's house, sir? 

ESCALUS 

To my house. Fare you well. [Exit ELBOW] What's 
o'clock, think you? 

JUSTICE 
Eleven, sir. 

ESCALUS 
I pray you home to dinner with me. 

JUSTICE 
I humbly thank you. 

ESCALUS 

It grieves me for the death of Claudio; 
But there's no remedy. 

JUSTICE 
Lord Angelo is severe. 

ESCALUS 

It is but needful: 

Mercy is not itself, that oft looks so; 
Pardon is still the nurse of second woe: 
But yet, poor Claudio! There is no remedy. 
Come, sir. [Exeunt 



SCENE II. Another room in the same 
Enter PROVOST and a SERVANT 

SERVANT 

He's hearing of a cause; he will come straight: 
I'll tell him of you. 

PROVOST 

Pray you, do. [Exit SERVANT] I'll know 
His pleasure; may be he will relent. Alas, 
He hath but as offended in a dream! 
All sects, all ages smack of this vice; and he 
To die for 't! 

Enter ANGELO 

ANGELO 
Now, what's the matter, provost? 

PROVOST 
Is it your will Claudio shall die to-morrow? 

ANGELO 

Did not I tell thee yea? hadst thou not order? 
Why dost thou ask again? 

PROVOST 

Lest I might be too rash: 
Under your good correction, I have seen, 
When, after execution, Judgement hath 
Repented o'er his doom. 

ANCELO 

Go to; let that be mine: 



[909] 



ACT II, ii, 13-42 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT II, ii, 43-76 



Do you your office, or give up your place, 
And you shall well be spared. 

PROVOST 

I crave your honour's pardon. 
What shall be done, sir, with the groaning Juliet? 
She's very near her hour. 

ANGELO 

Dispose of her 

To some more fitter place, and that with speed. 
Re-enter SERVANT 

SERVANT 

Here is the sister of the man condemn'd 
Desires access to you. 

ANGELO 

Hath he a sister? 

PROVOST 

Ay, my good lord; a very virtuous maid 
And to be shortly of a sisterhood, 
If not already. 

ANGELO 
Well, let her be admitted. 

[Exit SERVANT 

See you the fornicatress be removed: 

Let her have needful, but not lavish, means; 

There shall be order for 't. 

Enter ISABELLA and LUCIO 
PROVOST 

God save your honour! 

ANGELO 

Stay a little while. [To ISABELLA] You're welcome: 
what's your will? 

ISABELLA 

I am a woeful suitor to your honour, 
Please but your honour hear me. 
ANGELO 



LUGIO 

[Aside to ISABELLA] Give 't not o'er so: to him again 

entreat him; 

Kneel down before him, hang upon his gown: 
You are too cold; if you should need a pin, 
You could not with more tame a tongue desire it: 
To him, I sayi 

ISABELLA 

Must he needs die? 

ANGELO 
Maiden, no remedy. 

ISABELLA 

Yes; I do think that you might pardon him, 
And neither heaven nor man grieve at the mercy. 

ANGELO 
I will not do 't. 

ISABELLA 

But can you, if you would? 

ANGELO 

Look, what I will not, that I cannot do. 

ISABELLA 

But might you do 't, and do the world no wrong, 
If so your heart were touch'd with that remorse 
As mine is to him? 

ANGELO 
He's sentenced; 'tis too late. 

LUGIO 
[Aside to ISABELLA] You are too cold. 

ISABELLA 

Too late? why, no; I, that do speak a word, 
May call it back again. Well, believe this, 
No ceremony that to great ones 'longs, 
Not the king's crown, nor the deputed sword, 
The marshal's truncheon, nor the judge's robe, 



Well; what's your suit? Become them with one half so good a grace 



ISABELLA 

There is a vice that most I do abhor. 
And most desire should'meet the blow of justice; 
For which I would not plead, but that I must; 
For which I must not plead, but that I am 
At war 'twixt will and will not. 

ANGELO 

Well; the matter? 

ISABELLA 

I have a brother is condemn'd to die: 
I do beseech you, let it be his fault, 
And not my brother. 

PROVOST 
[Aside] Heaven give thee moving graces! 

ANGELO 

Condemn the fault, and not the actor of it? 
Why, every fault's condemn'd ere it be done: 
Mine were the very cipher of a function, 
To fine the faults whose fine stands in record, 
And let go by the actor. 

ISABELLA 

O just but severe law! 



As mercy does. 
If he had been as you, and you as he, 
You would have slipt like him; but he, like you, 
Would not have been so stern. 
ANGELO 

Pray you, be gone. 

ISABELLA 

I would to heaven I had your potency, 
And you were Isabel! should it then be thus? 
No; I would tell what 'twere to be a judge, 
And what a prisoner. 

LUGIO 
[Aside to ISABELLA] Ay, touch him; there's the vein. 

ANGELO 

Your brother is a forfeit of the law, 
And you but waste your words. 

ISABELLA 

Alas, alas! 

Why, all the souls that were were forfeit once; 
And He that might the vantage best have took 
Found out the remedy. How would you be, 
If He, which is the top of judgement, should 



I had a brother, then. Heaven keep your honour! But judge you as you are? O, think on that; 

[9 IQ ] 



, II ii, 77-122 



MEASURE FOR MEASURED 



And mercy then will breathe within your lips, 
Like man new made. 

ANGELO 

Be you content, fair maid; 
It is the law, not I condemn your brother: 
Were he my kinsman, brother, or my son, 
It should be thus with him: he must die to-morrow. 

ISABELLA 

To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him! 
He'snot prepared for death. Even for our kitchens 
We kill the fowl of season: shall we serve heaven 
With less respect than we do minister 
To our gross selves? Good, goodmy lord, bethink you; 
Who is it that hath died for this offence? 
There's many have committed it. 

LUGIO 

[Aside to ISABELLA] Ay, well said. 

ANGELO 

The law hath not been dead, though it hath slept: 
Those many had not dared to do that evil, 
If the first that did the edict infringe 
Had answer'd for his deed: now 'tis awake, 
Takes note of what is done; and, like a prophet, 
Looks in a glass, that shows what future evils, 
Either now, or by remissness new-conceived, 
And so in progress to be hatch'd and born, 
Are now to have no successive degrees, 
But, ere they live, to end. 

ISABELLA 

Yet show some pity. 

ANGELO 

I show it most of all when I show justice; 

For then I pity those I do not know, 

Which a dismiss'd offence would after gall; 

And do him right that, answering one foul wrong, 

Lives not to act another. Be satisfied; 

Your brother dies to-morrow; be content. 

ISABELLA 

So you must be the first that gives his sentence, 
And he, that suffers. O, it is excellent 
To have a giant's strength; but it is tyrannous 
To use it like a giant. 

LUCIO 
[Aside to ISABELLA] That's well said. 

ISABELLA 

Gould great men thunder 

As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet, 

For every pelting, petty officer 

Would use his heaven for thunder. 

Nothing but thunder! Merciful Heaven, 

Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt 

Split'st the unwedgeable and gnarled oak 

Than the soft myrtle: but man, proud man, 

Brest in a little brief authority, 

Most ignorant of what he's most assured, 

His glassy essence, like an angry ape, 

Plays such fantastic tricks before high heaven 

As make the angels weep; who, with our spleens, 

Would all themselves laugh mortal. 

i 



LUCIO 

[Aside to ISABELLA] O, to him, to him, wench! he will 

relent; 
He's coming; I perceive 't. 

PROVOST 

[Aside] Pray heaven she win him! 

ISABELLA 

We cannot weigh our brother with ourself: 
Great men may jest with saints; 'tis wit in them, 
But in the less foul profanation. 

LUCIO 
Thou'rt i' the right, girl; more o' that. 

ISABELLA 

That in the captain's but a choleric word, 
Which in the soldier is flat blasphemy. 

LUGIO 

[Aside to ISABELLA] Art avised o' that? more on't. 

ANGELO 

Why do you put these sayings upon me? 

ISABELLA 

Because authority, though it err like others, 

Hath yet a kind of medicine in itself, 

That skins the vice o' the top. Go to your bosom; 

Knock there, and ask your heart what it doth know 

That's like my brother's fault: if it confess 

A natural guiltiness such as is his, 

Let it not sound a thought upon your tongue 

Against my brother's life. 

ANGELO 

[Aside] She speaks, and 'tis 

Such sense, that my sense breeds with it. Fare you 
well. 

ISABELLA 

Gentle my lord, turn back. 

ANGELO 
I will bethink me: come again to-morrow. 

ISABELLA 

Hark how I'll bribe you: good my lord, turn back. 

ANGELO 

How? bribe me? 

ISABELLA 

Ay, with such gifts that heaven shall share with you. 

LUCIO 

[Aside to ISABELLA] You had marr'd all else. 

ISABELLA 

Not with fond sides of the tested gold, 
Or stones whose rates are either rich or poor 
As fancy values them; but with true prayers 
That shall be up at heaven and enter there 
Ere sun-rise, prayers from preserved souls, 
From fasting maids whose minds are dedicate 
To nothing temporal. 

ANGELO 

Well; come to me to-morrow. 

LUCIO 
[Aside to ISABELLA] Go to; 'tis well; away! 

ISABELLA 

Heaven keep your honour safe! 

ANGELO 

[Aside] Amen: 



ACT II, ii, 155-iii, ri 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT II, iii, 12-jy, 



For I am that way going to temptation, 
Where prayers cross. 

ISABELLA 

At what hour to-morrow 
Shall I attend your lordship? 
ANGELO 

At any time 'fore noon. 

ISABELLA 

'Save your honour! 

[Exeunt ISABELLA, LUCIO, and PROVOST 

ANGELO 

From thee, even from thy virtue! 
What's this, what's this? Is this her fault or mine? 
The tempter or the tempted, who sins most? 
Ha! 

Not she; nor doth she tempt: but it is I 
That, lying by the violet in the sun, 
Do as the carrion does, not as the flower, 
Corrupt with virtuous season. Can it be 
That modesty may more betray our sense 
Than woman's lightness? Having waste ground 

enough, 

Shall we desire to raze the sanctuary, 
And pitch our evils there? O, fie, fie, fie! 
What dost thou, or what art thou, Angelo? 
Dost thou desire her foully for those things 
That make her good? O, let her brother live: 
Thieves for their robbery have authority 
When judges steal themselves. What, do I love her, 
That I desire to hear her speak again, 
And feast upon her eyes? What is't I dream on? 

cunning enemy, that, to catch a saint, 
With saints dost bait thy hook! Most dangerous 
Is that temptation that doth goad us on 

To sin in loving virtue: never could the strumpet, 
With all her double vigour, art and nature, 
Once stir my temper; but this virtuous maid 
Subdues me quite. Ever till now, 
When men were fond, I smiled, and wonder'd how. 

[Exit 

SCENE III. A room in a prison 

Enter, severally, DUKE disguised as a friar, and PROVOST 

DUKE 

Hail to you, provost! so I think you are. 
PROVOST 

1 am the provost. What's your will, good friar? 

DUKE 

Bound by my charity and my blest order, 
I come to visit the afflicted spirits 
Here in the prison. Do me the common right 
To let me see them, and to make me know 
The nature of their crimes, that I may minister 
To them accordingly. 

PROVOST 
I would do more than that, if more were needful. 

Enter JULIET 

Look, here comes one: a gentlewoman of mine, 
Who, falling in the flaws of her own youth, 



Hath blister 'd her report: she is with child; 
And he that got it, sentenced; a young man 
More fit to do another such offence 
Than die for this. 

DUKE 
When must he die? 

PROVOST 

As I do think, to-morrow. 

I have provided for you : stay awhile, [ To JULIET 
And you shall be conducted. 

DUKE 
Repent you, fair one, of the sin you carry? 

JULIET 

I do; and bear the shame most patiently. 

DUKE 

I'll teach you how you shall arraign your conscience, 
And try your penitence, if it be sound, 
Or hollowly put on. 

JULIET 
I'll gladly learn. 

DUKE 

Love you the man that wrong'd you? 

JULIET 

Yes, as I love the woman that wrong'd him. 

DUKE 

So, then, it seems your most offenceful act 
Was mutually committed? 

JULIET 

Mutually. 

DUKE 
Then was your sin of heavier kind than his. 

JULIET 
I do confess it, and repent it, father. 

DUKE 

'Tis meet so, daughter: but lest you do repent, 
As that the sin hath brought you to this shame, 
Which sorrow is always toward ourselves, not heaven, 
Showing we would not spare heaven as we love it, 
But as we stand in fear, 

JULIET 

I do repent me, as it is an evil, 
And take the shame with joy. 

DUKE 

There rest. 

Your partner, as I hear, must die to-morrow. 
And I am going with instruction to him. 
Grace go with you, Benedicite! [Exit 

JULIET 

Must die to-morrow! O injurious love, 
That respites me a life, whose very comfort 
Is still a dying horror! 

PROVOST 

'Tis pity of him. [Exeunt 



SCENE IV. A room in ANGELO'S house 

Enter ANGELO 

ANGELO 
When I would pray and think, I thinje and pray 



ACT II, iv, 2-46 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT II, iv 



To several subjects. Heaven hath my empty words; 
Whilst my invention, hearing not my tongue, 
Anchors on Isabel: Heaven in my mouth, 
As if I did but only chew his name; 
And in my heart the strong and swelling evil 
Of my conception. The state, whereon I studied, 
Is like a good thing, being often read, 
Grown fear'd and tedious; yea, my gravity, 
Wherein let no man hear me I take pride. 
Could I with boot change for an idle plume, 
Which the air beats for vain. O place, O form, 
How often dost thou with thy case, thy habit, 
Wrench awe from fools, and tie the wiser souls 
To thy false seeming! Blood, thou art blood: 
Let's write good angel on the devil's horn; 
3 Tis not the devil's crest. 

Enter a SERVANT 

How now! who's there? 

SERVANT 

One Isabel, a sister, desires access to you. 

ANGELO 

Teach her the way. O heavens ! 

Why does my blood thus muster to my heart, 

Making both it unable for itself, 

And dispossessing all my other parts 

Of necessary fitness? 

So play the foolish throngs with one that swoons; 

Gome all to help him, and so stop the air 

By which he should revive : and even so 

The general subject to a well-wish'd king 

Quit their own part, and in obsequious fondness 

Crowd to his presence, where their untaught love 

Must needs appear offence. 

Enter ISABELLA 

How now, fair maid? 

ISABELLA 

I am come to know your pleasure. 

ANGELO 

That you might know it, would much better please 

me 
Than to demand what 'tis. Your brother cannot live. 

ISABELLA 

Even so. Heaven keep your honour! 

ANGELO 

Yet may he jive awhile; and, it may be, 
As long as you or I : yet he must die. 

ISABELLA 

Under your sentence? 

ANGELO 

Yea. 

ISABELLA 

When, I beseech you? that in his reprieve, 
Longer or shorter, he may be so fitted 
That his soul sicken not. 

ANGELO 

Ha! fie, these filthy vices! It were as good 

To pardon him that hath from nature stolen 

A man already made, as to remit 

Their saucy sweetness that do coin heaven's image 

In stamps that are forbid: 'tis all as easy 



Falsely to take away a life true made, 
As to put metal in restrained means 
To make a false one. 

ISABELLA 

5 Tis set down so in heaven, but not in earth. 

ANGELO 

Say you so? then I shall pose you quickly. 
Which had you rather, that the most just law 
Now took your brother's life; or, to redeem him, 
Give up your body to such sweet uncleanness 
As she that he hath stain'd? 

ISABELLA 

Sir, believe this, 
I had rather give my body than my soul. 

ANGELO 

I talk not of your soul: our compelPd sins 
Stand more for number than for accompt. 

ISABELLA 

How say you? 

ANGELO 

Nay, I'll not warrant that; for I can speak 
Against the thing I say. Answer to this: 
I, now the voice of the recorded law, 
Pronounce a sentence on your brother's life: 
Might there not be a charity in sin 
To save this brother's life? 

ISABELLA 

Please you to do't, 
I'll take it as a peril to my soul, 
It is no sin at all, but charity. 

ANGELO 

Pleased you to do't at peril of your soul, 
Were equal poise of sin and charity. 

ISABELLA 

That I do beg his life, if it be sin, 
Heaven let me bear it! you granting of my suit, 
If that be sin, I'll make it my morn prayer 
To have it added to the faults of mine, 
And nothing of your answer. 
ANGELO 

Nay, but hear me. 

Your sense pursues not mine : either you are ignorant, 
Or seem so, craftily; and that's not good. 

ISABELLA 

Let me be ignorant, and in nothing good, 
But graciously to know I am no better. 

ANGELO 

Thus wisdom wishes to appear most bright 
When it doth tax itself; as these black masks 
Proclaim an enshield beauty ten times louder 
Than beauty could, display 'd. But mark me; 
To be received plain, I'll speak more gross: 
Your brother is to die. 

ISABELLA 

So. 

ANGELO 

And his offence is so, as it appears, 
Accountant to the law upon that pain. 

ISABELLA 

True. 



AcT 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT II, iv, 131-178 



ANGELO 

Admit no other way to save his life, 
As I subscribe not that, nor any other, 
But in the loss of question, that you, his sister, 
Finding yourself desired of such a person, 
Whose credit with the judge, or own great place. 
Could fetch your brother from the manacles 
Of the all-building law; and that there were 
No earthly mean to save him, but that either 
You must lay down the treasures of your body 
To this supposed, or else to let him suffer; 
What would you do? 

ISABELLA 

As much for my poor brother as myself: 

That is, were I under the terms of death, 

The impression of keen whips I 'Id wear as rubies, 

And strip myself to death, as to a bed 

That longing have been sick for, ere Fid yield 

My body up to shame. 

ANGELO 

Then must your brother die. 

ISABELLA 

And 'twere the cheaper way: 
Better it were a brother died at once, 
Than that a sister, by redeeming him, 
Should die for ever. 

ANGELO 

Were not you, then, as cruel as the sentence 
That you have slander'd so? 

ISABELLA 

Ignomy in ransom and free pardon 
Are of two houses: lawful mercy 
Is nothing kin to foul redemption. 

ANGELO 

You seem'd of late to make the law a tyrant; 
And rather proved the sliding of your brother 
A merriment than a vice. 

ISABELLA 

O, pardon me, my lord; it oft falls out, 

To have what we would have, we speak not what 

we mean: 

I something do excuse the thing I hate, 
For his advantage that I dearly love. 

ANGELO 
We are all frail. 

ISABELLA 

Else let my brother die, 
If not a feodary, but only he 
Owe and succeed thy weakness. 

ANGELO 
Nay, women are frail too. 

ISABELLA 

Ay, as the glasses where they view themselves; 
Which are as easy broke as they make forms. 
Women! Help Heaven! men their creation mar 
In profiting by them. Nay, call us ten times frail; 
For we are soft as our complexions are, 
And credulous to false prints. 

ANGELO 

I think it well: 



And from this testimony of your own sex, 
Since, I suppose, we are made to be no stronger 
Than faults may shake our frames, let me be bold; 
I do arrest your words. Be that you are, 
That is, a woman; if you be more, you're none; 
If you be one, as you are well express'd 
By all external warrants, show it now, 
By putting on the destined livery. 

ISABELLA 

I have no tongue but one: gentle my lord, 
Let me entreat you speak the former language. 

ANGELO 
Plainly conceive, I love you. 

ISABELLA 

My brother did love Juliet, 

And you tell me that he shall die for it. 

ANGELO 

He shall not, Isabel, if you give me love. 

ISABELLA 

I know your virtue hath a license in't, 
Which seems a little fouler than it is, 
To pluck on others. 

ANGELO 

Believe me, on mine honour, 
My words express my purpose. 

ISABELLA 

Ha! little honour to be much believed, 

And most pernicious purpose ! Seeming, seeming ! 

I will proclaim thee, Angelo; look for't: 

Sign me a present pardon for rny brother, 

Or with an outstretch'd throat I'll tell the world aloud 

What man thou art. 

ANGELO 

Who will believe thee, Isabel? 
My unsoil'd name, the austereness of my life, 
My vouch against you, and my place i' the state, 
Will so your accusation overweigh, 
That you shall stifle in your own report, 
And smell of calumny. I have begun; 
And now I give my sensual race the rein: 
Fit thy consent to my sharp appetite; 
Lay by all nicety and prolixious blushes, 
That banish what they sue for; redeem thy brother 
By yielding up thy body to my will; 
Or else he must not only die the death, 
But thy unkindness shall his death draw out 
To lingering sufferance. Answer me to-morrow, 
Or, by the affection that now guides me most, 
I'll prove a tyrant to him. As for you, 
Say what you can, my false o'erweighs your true. 

[Exit 

ISABELLA 

To whom should I complain? Did I tell this, 
Who would believe me? O perilous mouths, 
That bear in them one and the self-same tongue, 
Either of condemnation or approof; 
Bidding the law make court'sy to their will; 
Hooking both right and wrong to the appetite, 
To follow as it draws! I'll to my brother: 
Though he hath falPn by prompture of the blood, 



ACT II, iv, 179 III, i, 39 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT III, i, 40-71 



Yet hath he in him such a mind of honour, 

That, had he twenty heads to tender down 

On twenty bloody blocks, he'ld yield them up, 

Before his sister should her body stoop 

To such abhorr'd pollution. 

Then, Isabel, live chaste, and, brother, die: 

More than our brother is our chastity. 

I'll tell him yet of Angelo's request. 

And fit his mind to death, for his soul's rest. [Exit 



ACT III 

SCENE I. A room in the prison 

Enter DUKE disguised as before, CLAUDIO, and PROVOST 

DUKE 

So, then, you hope of pardon from Lord Angelo? 

CLAUDIO 

The miserable have no other medicine 
But only hope: 
I've hope to live, and am prepared to die. 

DUKE 

Be absolute for death; either death or life 
Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life: 
If I do lose thee, I do lose a thing 
That none but fools would keep: a breath thou art, 
Servile to all the skyey influences, 
That dost this habitation, where thou keep'st, 
Hourly afflict: merely, thou art death's fool; 
For him thou labour 'st by thy flight to shun, 
And yet runn'st toward him still. Thou art not noble; 
For all the accommodations that thou bear'st 
Are nursed by baseness. Thou'rt by no means valiant; 
For thou dost fear the soft and tender fork 
Of a poor worm. Thy best of rest is sleep, 
And that thou oft provokest; yet grossly fear'st 
Thy death, which is no more. Thou art not thyself; 
For thou exist'st on many a thousand grains 
That issue out of dust. Happy thou art not; 
For what thou hast not, still thou strivest to get, 
And what thou hast, forget'st. Thou art not certain; 
For thy complexion shifts to strange effects, 
After the moon. If thou art rich, thou'rt poor; 
For, like an ass whose back with ingots bows, 
Thou bear'st thy heavy riches but a journey, 
And death unloads thee. Friend hast thou none; 
For thine own bowels, which do call thee sire, 
The mere effusion of thy proper loins, 
Do curse the gout, serpigo, and the rheum, 
For ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor 

age, 

But, as it were, an after-dinner's sleep, 
Dreaming on both; for all thy blessed youth 
Becomes as aged, and doth beg the alms 
Of palsied eld; and when thou art old and rich, 
Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty, 
To make thy riches pleasant. What's yet in this 
That bears the name of life? Yet in this life 



Lie hid moe thousand deaths: yet death we fear, 
That makes these odds all even. 
CLAUDIO 

I humbly thank you. 
To sue to live, I find I seek to die; 
And, seeking death, find life: let it come on. 

ISABELLA 

[Within} What, ho! Peace here; grace and good com 
pany! 

PROVOST 
Who's there? come in: the wish deserves a welcome. 

DUKE 
Dear sir, ere long I'll visit you again. 

CLAUDIO 

Most holy sir, I thank you. 

Enter ISABELLA 

ISABELLA 

My business is a word or two with Glaudio. 

PROVOST 
And very welcome. Look, signior, here's your sister. 

DUKE 
Provost, a word with you. 

PROVOST 
As many as you please. 

DUKE 

Bring me to hear them speak, where I may be con 
cealed. [Exeunt DUKE and PROVOST 

CLAUDIO 
Now, sister, what's the comfort? 

ISABELLA 

Why, 

As all comforts are; most good, most good indeed. 

Lord Angelo, having affairs to heaven, 

Intends you for his swift ambassador, 

Where you shall be an everlasting leiger: 

Therefore your best appointment make with speed; 

To-morrow you set on. 

CLAUDIO 
Is there no remedy? 

ISABELLA 

None, but such remedy as, to save a head, 
To cleave a heart in twain. 

CLAUDIO 

But is there any? 

ISABELLA 

Yes, brother, you .may live: 
There is a devilish mercy in the judge, 
If you'll implore it, that will free your life, 
But fetter you till death. ' ' ' i ' 
CLAUDIO 

Perpetual durance? 

ISABELLA" 

Ay, just; perpetual durance, a restraint, 
Though all the world's vastidity you had. 
To a determined scope. 

CLAUDIO 
But in what nature? 

ISABELLA 

In such a one as, you consenting to't, 



[915] 



ACT III, i, 72-1 1 1 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT III, i, 1 12-152 



Would bark your honour from that trunk you bear, 
And leave you naked. 

CLAUDIO 

Let me know the point. 

ISABELLA 

O, I do fear thee, Claudio; and I quake, 
Lest thou a feverous life shouldst entertain, 
And six or seven winters more respect 
Than a perpetual honour. Darest thou die? 
The sense of death is most in apprehension; 
And the poor beetle, that we tread upon, 
In corporal sufferance finds a pang as great 
As when a giant dies. 

CLAUDIO 

Why give you me this shame? 
Think you I can a resolution fetch 
From flowery tenderness? If I must die, 
I will encounter darkness as a bride. 
And hug it in mine arms. 

ISABELLA 

There spake my brother; there my father's grave 

Did utter forth a voice. Yes, thou must die: 

Thou art too noble to conserve a life 

In base appliances. This outward-sainted deputy, 

Whose settled visage and deliberate word 

Nips youth i' the head, and follies doth emmew 

As falcon doth the fowl, is yet a devil; 

His filth within being cast, he would appear 

A pond as deep as hell. 

CLAUDIO 
The prenzie Angelo ! 

ISABELLA 

O, 'tis the cunning livery of hell, 

The damned'st body to invest and cover 

In prenzie guards! Dost thou think, Claudio? 

If I would yield him my virginity, 

Thou mightst be freed. 

CLAUDIO 
O heavens! it cannot be. 

ISABELLA 

Yes, he would give't thee, from this rank offence, 
So to offend him still. This night's the time 
That I should do what I abhor to name, 
Or else thou diest to-morrow. 
CLAUDIO 

Thou shalt not do't. 

ISABELLA 

O, were it but my life, 

I 'Id throw it down for your deliverance 

As frankly as a pin. 

CLAUDIO 
Thanks, dear Isabel. 

ISABELLA 

Be ready, Claudio, for your death to-morrow. 

CLAUDIO 

Yes. Has he affections in him, 
That thus can make him bite the law by the nose, 
When he would force it? Sure, it is no sin; 
Or of the deadly seven it is the least. 



ISABELLA 

Which is the least? 

CLAUDIO 

If it were damnable, he being so wise, 
Why would he for the momentary trick 
Be perdurably fined? O Isabel! 

ISABELLA 

What says my brother? 

CLAUDIO 
Death is a fearful thing. 

ISABELLA 

And shamed life a hateful. 

CLAUDIO 

Ay, but to die, and go we know not where; 
To lie in cold obstruction and to rot; 
This sensible warm motion to become 
A kneaded clod; and the delighted spirit 
To bathe in fiery floods, or to reside 
In thrilling region of thick-ribbed ice; 
To be imprison'd in the viewless winds, 
And blown with restless violence round about 
The pendent world; or to be worse than worst 
Of those that lawless and incertain thought 
Imagine howling: 'tis too horrible! 
The weariest and most loathed worldly life 
That age, ache, penury, and imprisonment 
Can lay on nature is a paradise 
To what we fear of death. 

ISABELLA 

Alas, alas! 

CLAUDIO 

Sweet sister, let me live: 
What sin you do to save a brother's life, 
Nature dispenses with the deed so far 
That it becomes a virtue. 

ISABELLA 

O you beast! 

O faithless coward! O dishonest wretch! 
Wilt thou be made a man out of my vice? 
Is't not a kind of incest, to take life 
From thine own sister's shame? What should I think? 
Heaven shield my mother play'd my father fair! 
For such a warped slip of wilderness 
Ne'er issued from his blood. Take my defiance! 
Die, perish! Might but my bending down 
Reprieve thee from thy fate, it should proceed: 
I'll pray a thousand prayers for thy death, 
No word to save thee. 

CLAUDIO 
Nay, hear me, Isabel. 

ISABELLA 

O, fie, fie, fie! 

Thy sin's not accidental, but a trade. 
Mercy to thee would prove itself a bawd: 
'Tis best that thou diest quickly. 
CLAUDIO 

O, hear me, Isabella! 
Re-enter DUKE 

DUKE 

Vouchsafe a word, young sister, but one word. 



ACT III, i, 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT III, i, 198-247 



What is your will? 

DUKE 

Might you dispense with your leisure, I would by 
and by have some speech with you: the satisfaction 
I would require is likewise your own benefit. 

ISABELLA 

I have no superfluous leisure; my stay must be stolen 
out of other affairs; but I will attend you awhile. 

[Walks apart 

DUKE 

Son, I have overheard what hath passed between 
you 'and your sister. Angelo had never the purpose 
to corrupt her; only he hath made an assay of her 
virtue to practise his judgement with the disposition 
of natures: she, having the truth of honour in her, 
hath made him that gracious denial which he is most 
glad to receive. I am confessor to Angelo, and I know 
this to be true; therefore prepare yourself to death: 
do not satisfy your resolution with hopes that are 
fallible: to-morrow you must die; go to your knees, 
and make ready. 

CLAUDIO 

Let me ask my sister pardon. I am so out of love with 
life, that I will sue to be rid of it. 

DUKE 

Hold you there: farewell. [Exit CLAUDIO] Provost, 
a word with you! 

Re-enter PROVOST 

PROVOST 
What's your will, father? 

DUKE 

That now you are come, you will be gone. Leave me 
awhile with the maid: my mind promises with my 
habit no loss shall touch her by my company. 

PROVOST 
In good time. 

[Exit PROVOST. ISABELLA comes forward 

DUKE 

The hand that hath made you fair hath made you 
good: the goodness that is cheap in beauty makes 
beauty brief in goodness; but grace, being the soul 
of your complexion, shall keep the body of it ever 
fair. The assault that Angelo hath made to you, for 
tune hath conveyed to my understanding; and, but 
that frailty hath examples for his falling, I should 
wonder at Angelo. How will you do to content this 
substitute, and to save your brother? 

ISABELLA 

I am now going to resolve him: I had rather my 
brother die by the law than my son should be un 
lawfully born. But, O, how much is the good Duke 
deceived in Angelo! If ever he return and I can speak 
to him, I will open my lips in vain, or discover his 
government. 

DUKE 

That shall not be much amiss: yet, as the matter now 
stands, he will avoid your accusation; he made trial 
of you only. Therefore fasten your ear on my advis- 
ings: to the love I have in doing good a remedy pre 



sents itself. I do make myself believe that you may 
most uprighteously do a poor wronged lady a merited 
benefit; redeem your brother from the angry law; 
do no stain to your own gracious person; and much 
please the absent Duke, if peradventure he shall ever 
return to have hearing of this business. 

ISABELLA 

Let me hear you speak farther. I have spirit to do 
any thing that appears not foul in the truth of my 
spirit. 

DUKE 

Virtue is bold, and goodness never fearful. Have you 
not heard speak of Mariana, the sister of Frederick 
the great soldier who miscarried at sea? 

ISABELLA 

I have heard of the lady, and good words went with 
her name. 

DUKE 

She should this Angelo have married; was affianced 
to her by oath, and the nuptial appointed: between 
which time of the contract and limit of the solem 
nity, her brother Frederick was wrecked at sea, hav 
ing in that perished vessel the dowry of his sister. But 
mark how heavily this befell to the poor gentlewoman : 
there she lost a noble and renowned brother, in his 
love toward her ever most kind and natural; with 
him, the portion and sinew of her fortune, her 
marriage-dowry; with both, her combinate husband, 
this well-seeming Angelo. 

ISABELLA , 

Can this be so? did Angelo so leave her? 

DUKE 

Left her in her tears, and dried not one of them with 
his comfort; swallowed his vows whole, pretending 
in her discoveries of dishonour: in few, bestowed her 
on her own lamentation, which she yet wears for his 
sake; and he, a marble to her tears, is washed with 
them, but relents not. 

ISABELLA 

What a merit were it in death to take this poor maid 
from the- world! What corruption in this life, that it 
will let this man live ! But how out of this can she avail? 

DUKE 

It is a rupture that you may easily heal: and the cure 
of it not only saves your brother, but keeps you from 
dishonour in doing it. 

ISABELLA 

Show me how, good father. 

DUKE 

This forenamed maid hath yet in her the continu 
ance of her first affection: his unjust unkindness, that 
in all reason should have quenched her love, hath, 
like an impediment in the current, made it more 
violent and unruly. Go you to Angelo; answer his 
requiring with a plausible obedience; agree with his 
demands to the point; only refer yourself to this ad 
vantage, first, that your stay with him may not be 
long; that the time may have all shadow and silence 
in it; and the place answer to convenience. This 
being granted in course, and now follows all, we 



[917] 



ACT III, i, 248-11, 24 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT III, ii, 25-68 



shall advise this wronged maid to stead up your ap 
pointment, go in your place; if the encounter ac 
knowledge itself hereafter, it may compel him to her 
recompence: and here, by this, is your brother saved, 
your honour untainted, the poor Mariana advan 
taged, and the corrupt Deputy scaled. The maid 
will I frame and make fit for his attempt. If you 
think well to carry this as you may, the doubleness 
of the benefit defends the deceit from reproof. What 
think you of it? 

ISABELLA 

The image of it gives me content already; and I 
trust it will grow to a most prosperous perfection. 

DUKE 

It lies much in your holding up. Haste you speedily 
to Angelo: if for this night he entreat you to his bed, 
give him promise of satisfaction. I will presently to 
Saint Luke's: there, at the moated grange, resides 
this dejected Mariana. At that place call upon me; 
and dispatch with Angelo, that it may be quickly. 

ISABELLA 

I thank you for this comfort. Fare you well, good 
father. [Exeunt severally 



SCENE II. The street before the prison 

Enter, on one side, DUKE disguised as before; on the other, 
ELBOW, and OFFICERS with POMPEY 

ELBOW 

Nay, if there be no remedy for it, but that you will 
needs buy and sell men and women like beasts, we 
shall have all the world drink brown and white 
bastard. 

DUKE 

O heavens! what stuff is here? 

POMPEY 

'Twas never merry world since, of two usuries, the 
merriest was put down, and the worser allowed by 
order of law a furred gown to keep him warm; and 
furred with fox and lamb-skins too, to signify, that 
craft, being richer than innocency, stands for the 
facing. 

ELBOW 
Gome your way, sir. 'Bless you, good father friar. 

DUKE 

And you, good brother father. What offence hath 
this man made you, sir? 

ELBOW 

Marry, sir, he hath offended the law: and, sir, we 
take him to be a thief too, sir; for we have found 
upon him, sir, a strange picklock, which we have 
sent to the Deputy. 

DUKE 

Fie, sirrah! a bawd, a wicked bawd! 
The evil that thou causest to be done, 
That is thy means to live. Do thou but think 
What 'tis to cram a maw or clothe a back 
From such a filthy vice: say to thyself, 
From their abominable and beastly touches 



I drink, I eat, array myself, and live. 
Canst thou believe thy living is a life, 
So stinkingly depending? Go mend, go mend. 

POMPEY 

Indeed, it does stink in some sort, sir; but yet, sir, I 
would prove 

DUKE 

Nay, if the devil have given thee proofs for sin, 
Thou wilt prove his. Take him to prison, officer: 
Correction and instruction must both work 
Ere this rude beast will profit. 

ELBOW 

He must before the Deputy, sir; he has given him 
warning: the Deputy cannot abide a whoremaster: 
if he be a whoremonger, and comes before him, he 
were as good go a mile on his errand. 

DUKE 

That we were all, as some would seem to be, 
From our faults, as faults from seeming, free! 

ELBOW 
His neck will come to your waist, a cord, sir. 

POMPEY 

I spy comfort; I cry bail. Here's a gentleman and a 
friend of mine. 

Enter LUCIO 

LUCIO 

How now, noble Pompey! What, at the wheels of 
Caesar? art thou led in triumph? What, is there none 
of Pygmalion's images, newly made woman, to be 
had now, for putting the hand in the pocket and ex 
tracting it clutched? What reply, ha? What sayest 
thou to this tune, matter and method? Is't not 
drowned i' the last rain, ha? What sayest thou, Trot? 
Is the world as it was, man? Which is the way? Is it 
sad, and few words? or how? The trick of it? 

DUKE 
Still thus, and thus; still worse! 

LUCIO 

How doth my dear morsel, thy mistress? Procures she 
still, ha? 

POMPEY 

Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she is 
herself in the tub. 

LUCIO 

Why, 'tis good; it is the right of it; it must be so: ever 
your fresh whore and your powdered bawd: an un- 
shunned consequence; it must be so. Art going to 
prison, Pompey? 

POMPEY 
Yes, faith, sir. 

LUCIO 

Why, 'tis not amiss, Pompey. Farewell: go say I sent 
thee thither. For debt, Pompey? or how? 

ELBOW 
For being a bawd, for being a bawd. 

LUCIO 

Well, then, imprison him: if imprisonment be the 
due of a bawd, why, 'tis his right: bawd is he doubt 
less, and of antiquity too; bawd-born. Farewell, good 
Pompey. Commend me to the prison, Pompey: you 



ACT III, ii, 69-108 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT III, ii, 109-150 



will turn good husband now, Pompey ; you will keep 
the house. 

POMPEY 
I hope, sir, your good worship will be my bail. 

LUCIO 

No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear. I 
will pray, Pompey, to increase your bondage: if you 
take it not patiently, why, your mettle is the more. 
Adieu, trusty Pompey. 'Bless you, friar. 

DUKE 
And you. 

LUCIO 
Does Bridget paint still, Pompey, ha? 

ELBOW 
Come your ways, sir; come. 

POMPEY 
You will not bail me, then, sir? 

LUCIO 

Then, Pompey, nor now. What news abroad, friar? 
what news? 

ELBOW 
Come your ways, sir; come. 

LUCIO 

Go to kennel, Pompey; go. [Exeunt ELBOW, POMPEY, 
^OFFICERS] What news, friar, of the Duke? 

DUKE 

I know none. Can you tell me of any? 

LUCIO 

Some say he is with the Emperor of Russia; other 
some, he is in Rome: but where is he, think you? 

DUKE 
I know not where; but wheresoever, I wish him well. 

LUCIO 

It was a mad fantastical trick of him to steal from 
the state, and usurp the beggary he was never born 
to. Lord Angelo dukes it well in his absence; he puts 
transgression to't. 

DUKE 
He does well in't. 

LUCIO 

A little more lenity to lechery would do no harm in 
him: something too crabbed that way, friar. 

DUKE 
It is too general a vice, and severity must cure it, 

LUCIO 

Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred; it 
is well allied: but it is impossible to extirp it quite, 
friar, till eating and drinking be put down. They 
say this Angelo was not made by man and woman 
after this downright way of creation: is it true, think 
you? 

DUKE 
How should he be made, then? 

LUCIO 

Some report a sea-maid spawned him; some, that 
he was begot between two stock-fishes. But it is cer 
tain that, when he makes water, his urine is congealed 
ice; that I know to be true: and he is a motion 
generative; that's infallible. 



DUKE 

You are pleasant, sir, and speak apace. 

LUCIO 

Why, what a ruthless thing is this in him, for the 
rebellion of a codpiece to take away the life of a man! 
Would the Duke that is absent have done this? Ere 
he would have hanged a man for the getting a hun 
dred bastards, he would have paid for the nursing a 
thousand: he had some feeling of the sport; he knew 
the service, and that instructed him to mercy. 

DUKE 

I never heard the absent Duke much detected for 
women; he was not inclined that way. 

LUCIO 
O, sir, you are deceived. 

DUKE 
'Tis not possible. 

LUCIO 

Who, not the Duke? yes, your beggar of fifty; and his 
use was to put a ducat in her clack-dish: the Duke 
had crotchets in him. He would be drunk too; that 
let me inform you. 

DUKE 

You do him wrong, surely. 

LUCIO 

Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the 
Duke: and I believe I know the cause of his with 
drawing. 

DUKE 
What, I prithee, might be the cause? 

LUCIO 

No, pardon; 'tis a secret must be locked within the 
teeth and the lips: but this I can let you understand, 
the greater file of the subject held the Duke to be wise. 

DUKE 
Wise! why, no question but he was. 

LUCIO 
A very superficial, ignorant, unweighing fellow. 

DUKE 

Either this is envy in you, folly, or mistaking: the 
very stream of his life and the business he hath helmed 
must, upon a warranted need, give him a better 
proclamation. Let him be but testimonied in his own 
bringings-forth, and he shall appear to the envious 
a scholar, a statesman and a soldier. Therefore you 
speak unskilfully; or if your knowledge be more, it is 
much darkened in your malice. 

LUCIO 
Sir, I know him, and I love him. 

DUKE 

Love talks with better knowledge, and knowledge 
with dearer love. 

LUCIO 
Come, sir, I know what I know. 

DUKE 

I can hardly believe that, since you know not what 
you speak. But, if ever the Duke return, as our prayers 
are he may, let me desire you to make your answer 
before him. If it be honest you have spoke, you have 



[919] 



ACT III, ii, 151-195 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT III, ii, 196-242 



courage to maintain it: I arn bound to call upon 
you; and, I pray you, your name? 

LUGIO 
Sir, my name is Lucio; well known to the Duke. 

DUKE 

He shall know you better, sir, if I may live to report 
you. 

LUGIO 
I fear you not. 

DUKE 

O, you hope the Duke will return no more; or you 
imagine me too unhurtful an opposite. But, indeed, 
I can do you little harm; you'll forswear this again. 

LUGIO 

I'll be hanged first: thou art deceived in me, friar. 
But no more of this. Canst thou tell if Claudio die 
to-morrow or no? 

DUKE 
Why should he die, sir? 

LUCIO 

Why? For filling a bottle with a tun-dish. I would 
the Duke we talk of were returned again: this un- 
genitured agent will unpeople the province with 
continency; sparrows must not build in his house- 
eaves, because they are lecherous. The Duke yet 
would have dark deeds darkly answered; he would 
never bring them to light: would he were returned! 
Marry, this Claudio is condemned for untrussing. 
Farewell, good friar: I prithee, pray for me. The 
Duke, I say to thee again, would eat mutton on Fri 
days. He's not past it yet, and I say to thee, he would 
mouth with a beggar, though she smelt brown bread 
and garlic: say that I said so. Farewell. [Exit 

DUKE 

No might nor greatness in mortality 
Can censure 'scape; back- wounding calumny 
The whitest virtue strikes. What king so strong 
Can tie the gall up in the slanderous tongue? 
But who comes here? 
Enter ESCALUS, PROVOST, and OFFICERS with 

MISTRESS OVERDONE 
ESCALUS 

Go; away with her to prison! 

MISTRESS OVERDONE 

Good my lord, be good to me; your honour is ac 
counted a merciful man; good my lord. 

ESCALUS 

Double and treble admonition, and still forfeit in the 
same kind! This would make mercy swear and play 
the tyrant. 

PROVOST 

A bawd of eleven years' continuance, may it please 
your honour. 

MISTRESS OVERDONE 

My lord, this is one Lucio's information against me. 
Mistress Kate Keepdown was with child by him in 
the Duke's time; he promised her marriage: his child 
is a year and a quarter old, come Philip and Jacob: 
I have kept it myself; and see how he goes about to 
abuse me! 



ESCALUS 

That fellow is a fellow of much license: let him be 
called before us. Away with her to prison! Go to; no 
more words. [Exeunt OFFICERS with MISTRESS OVER 
DONE] Provost, my brother Angelo will not be 
altered; Claudio must die to-morrow: let him be 
furnished with divines, and have all charitable prep 
aration. If my brother wrought by my pity, it should 
not be so with him. 

PROVOST 

So please you, this friar hath been with him, and 
advised him for the entertainment of death. 

ESGALUS 

Good even, good father. 

DUKE 
Bliss and goodness on you ! 

ESCALUS 
Of whence are you? 

DUKE 

Not of this country, though my chance is now 
To use it for my time: I arn a brother 
Of gracious order, late corne from the See 
In special business from his Holiness. 

ESCALUS 

What news abroad i' the world? 

DUKE 

None, but that there is so great a fever on goodness, 
that the dissolution of it must cure it: novelty is only 
in request; and it is as dangerous to be aged in any 
kind of course, as it is virtuous to be constant in any 
undertaking. There is scarce truth enough alive to 
make societies secure; but security enough to make 
fellowships accurst: much upon this riddle runs 
the wisdom of the world. This news is old enough, 
yet it is every day's news. I pray you, sir, of what dis 
position was the Duke? 

ESCALUS 

One that, above all other strifes, contended espe 
cially to know himself. 

DUKE 
What pleasure was he given to? 

ESCALUS 

Rather rejoicing to see another merry, than merry 
at any thing which professed to make him rejoice: a 
gentleman of all temperance. But leave we him to 
his events, with a prayer they may prove prosperous; 
and let me desire to know how you find Claudio pre 
pared. I am made to understand that you have lent 
him visitation. 

DUKE 

He professes to have received no sinister measure 
from his judge, but most willingly humbles himself 
to the determination of justice: yet had he framed 
to himself, by the instruction of his frailty, many de 
ceiving promises of life; which I, by my good leisure, 
have discredited to him, and now is he resolved to 
die. 

ESCALUS 

You have paid the heavens your function, and the 
prisoner the very debt of your calling. I have laboured 



[920] 



ACT III, ii, 243 IV, i, 13 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT IV, i, 14-54 



for the poor gentleman to the extremest shore of my 
modesty: but my brother justice have I found so 
severe, that he hath forced me to tell him he is in 
deed Justice, 

DUKE 

If his own life answer the straitness of his proceeding, 
it shall become him well; wherein if he chance to 
fail, he hath sentenced himself. 

ESGALUS 

I am going to visit the prisoner. Fare you well. 

DUKE 

Peace be with you ! [Exeunt ESGALUS and PROVOST 
He' who the sword of heaven will bear 
Should be as holy as severe; 
Pattern in himself to know, 
Grace to stand, and virtue go; 
More nor less to others paying 
Than by self-offences weighing. 
Shame to him whose cruel striking 
Kills for faults of his own liking! 
Twice treble shame on Angelo, 
To weed my vice and let his grow! 
O, what may man within him hide, 
Though angel on the outward side! 
How may likeness made in crimes, 
Making practice on the times, 
To draw with idle spiders' strings 
Most ponderous and substantial things! 
Graft against vice I must apply: 
With Angelo to-night shall lie 
His old betrothed but despised; 
So disguise shall, by the disguised, 
Pay with falsehood false exacting, 
And perform an old contracting. [Exit 



ACT IV 

SCENE I. The moated grange at ST. LUKE'S 

Enter MARIANA and a BOY 
BOY sings 

Take, O, take those lips away, 

That so sweetly were forsworn; 
And those eyes, the break of day, 

Lights that do mislead the morn: 
But my kisses bring again, bring again; 
Seals of love, but seal'd in vain, seal'd in vain. 

MARIANA 

Break off thy song, and haste thee quick away: 
Here comes a man of comfort, whose advice 
Hath often still'd my brawling discontent. 

[Exit BOY 

Enter DUKE disguised as before 
I cry you mercy, sir; and well could wish 
You had not found me here so musical: 
Let me excuse me, and believe me so, 
My mirth it much displeased, but pleased my woe. 



DUKE 

'Tis good; though music oft hath such a charm 
To make bad good, and good provoke to harm. 
I pray you, tell me, hath any body inquired for me 
here to-day? much upon this time have I promised 
here to meet. 

MARIANA 

You have not been inquired after: I have sat here 
all day. 

Enter ISABELLA 

DUKE 

I do constantly believe you. The "time is come even 
now. I shall crave your forbearance a little: may be 
I will call upon you anon, for some advantage to 
yourself. 

MARIANA 

I am always bound to you. [Exit 

DUKE 

Very well met, and well come. 

What is the news from this good Deputy? 

ISABELLA 

He hath a garden circummured with brick, 
Whose western side is with a vineyard back'd; 
And to that vineyard is a planched gate, 
That makes his opening with this bigger key: 
This other doth command a little door 
Which from the vineyard to the garden leads; 
There have I made my promise 
Upon the heavy middle of the night 
To call upon him. 

DUKE 

But shall you on your knowledge find this way? 

ISABELLA 

I have ta'en a due and wary note upon 't: 
With whispering and most guilty diligence, 
In action all of precept, he did show me 
The way twice o'er. 

DUKE 

Are there no other tokens 
Between you 'greed concerning her observance? 

ISABELLA 

No, none, but only a repair i 3 the dark; 
And that I; have possess'd him my most stay 
Can be but brief; for I have made him know 
I have a servant comes with me along, 
That stays upon me, whose persuasion is 
I come about my brother. 

DUKE 

'Tis well borne up. 

I have not yet. made known to Mariana 
A word of this. What, ho! within! come forth! 

Re-enter MARIANA 

I pray you, be acquainted with this maid; 
She comes to do you good. 

ISABELLA 

I do desire the like. 

DUKE 

Do you persuade yourself that I respect you? 

MARIANA 

Good friar, I know you do, and have found it. 



ACT IV, i, 55-ii, 15 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT IV, ii, 16-57 



DUKE 



Take, then, this your companion by the hand, 
Who hath a story ready for your ear. 
I shall attend your leisure: but make haste; 
The vaporous night approaches. 

MARIANA 
Will't please you walk aside? 

[Exeunt MARIANA and ISABELLA 

DUKE 

O place and greatness, millions of false eyes 
Are stuck upon thee! volumes of report 
Run with these false and most contrarious quests 
Upon thy doings! thousand escapes of wit 
Make thee the father of their idle dreams, 
And rack thee in their fancies! 

Re-enter MARIANA and ISABELLA 

Welcome, how agreed? 

ISABELLA 

She'll take the enterprise upon her, father, 
If you advise it. 

DUKE 

It is not my consent 
But my entreaty too. 

ISABELLA 

Little have you to say 

When you depart from him, but, soft and low, 
'Remember now my brother/ 

MARIANA 

Fear me not. 
DUKE 

Nor, gentle daughter, fear you not at all. 
He is your husband on a pre-contract: 
To bring you thus together, 'tis no sin, 
Sith that the justice of your title to him 
Doth flourish the deceit. Gome, let us go: 
Our corn's to reap, for yet our tithe's to sow. 

[Exeunt 

SCENE II. A room in the prison 

Enter PROVOST and POMPEY 

PROVOST 
Come hither, sirrah. Can you cut off a man's head? 

POMPEY 

If the man be a bachelor, sir, I can; but if he be a 
married man, he's his wife's head, and I can never 
cut off a woman's head. 

PROVOST 

Gome, sir, leave me your snatches, and yield me^a 
direct answer. To-morrow morning are to die Claudio 
and Barnardine. Here is in our prison a common 
executioner, who in his office lacks a helper: if you 
will take it on you to assist him, it shall redeem you 
from your gyves; if not, you shall have your full 
time of imprisonment, and your deliverance with an 
unpitied whipping, for you have been a notorious 
bawd. 

POMPEY 

Sir, I have been an unlawful bawd time out of mind; 
but yet I will be content to be a lawful hangman. I 



would be glad to receive some instruction from my 
fellow partner. 

PROVOST 

What, ho! Abhorson! Where's Abhorson, there? 
Enter ABHORSON 

ABHORSON 

Do you call, sir? 

PROVOST 

Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow in 
your execution. If you think it meet, compound 
with him by the year, and let him abide here with 
you; if not, use him for the present, and dismiss him. 
He cannot plead his estimation with you; he hath 
been a bawd, 

ABHORSON 

A bawd, sir? fie upon him! he will discredit our mys 
tery. 

PROVOST 

Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn the 
scale. * [Exit 

POMPEY 

Pray, sir, by your good favour, for surely, sir, a 
good favour you have, but that you have a hanging 
look, -do you call, sir, your occupation a mystery? 

ABHORSON 

Ay, sir; a mystery, 

POMPEY 

Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and 
your whores, sir, being members of my occupation, 
using painting, do prove my occupation a mystery: 
but what mystery there should be in hanging, if I 
should be hanged, I cannot imagine. 

ABHORSON 
Sir, it is a mystery. 

POMPEY 
Proof? 

ABHORSON 

Every true man's apparel fits your thief: if it be too 
little for your thief, your true man thinks it big 
enough; if it be too big for your thief, your thief 
thinks it little enough: so every true man's apparel 
fits your thief. 

Re-enter PROVOST 

PROVOST 
Are you agreed? 

POMPEY 

Sir, I will serve him; for I do find your hangman is 
a more penitent trade than your bawd; he doth 
oftener ask forgiveness. 

PROVOST 

You, sirrah, provide your block and your axe to 
morrow four o'clock. 

ABHORSON 

Come on, bawd; I will instruct thee in my trade; 
follow. 

POMPEY 

I do desire to learn, sir: and I hope, if you have oc 
casion to use me for your own turn, you shall find 
me yare; for, truly, sir, for your kindness I owe you 
a good. turn. 



[922] 



ACT IV, ii, 58-90 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT IV, ii, 91-130 



PROVOST 
Call hither Barnardine and Glaudio: 

[Exeunt POMPEY and ABHORSON 
The one has my pity; not a jot the other, 
Being a murderer, though he were my brother. 

Enter GLAUDIO 

Look, here's the warrant, Claudio, for thy death: 
5 Tis now dead midnight, and by eight to-morrow 
Thou must be made immortal. Where's Barnardine? 

CLAUDIO 

As fast lock'd up in sleep as guiltless labour 
When it lies starkly in the traveller's bones: 
He will not wake. 

PROVOST 

Who can do good on him? 
Well, go, prepare yourself. [Knocking within] But, 

hark, what noise? 
Heaven give your spirits comfort! [Exit CLAUDIO] 

By and by. 

I hope it is some pardon or reprieve 
For the most gentle Glaudio. 

Enter DUKE disguised as before 

Welcome, father. 
DUKE 

The best and wholesomest spirits of the night 
Envelop you, good Provost! Who call'd here of late? 

PROVOST 

None, since the curfew rung. 
DUKE 
Not Isabel? 



No. 



PROVOST 



DUKE 

They will, then, ere't be long. 

PROVOST 

What comfort is for Claudio? 
DUKE 
There's some in hope. 

PROVOST 
It is a bitter deputy. 

DUKE 

Not so, not so; his life is parallel'd 
Even with the stroke and line of his great justice: 
He doth with holy abstinence subdue 
That in himself which he spurs on his power 
To qualify in others: were he meal'd with that 
Which he corrects, then were he tyrannous; 
But this being so, he's just. [Knocking within 

Now are they come. 

[Exit PROVOST 

This is a gentle provost: seldom when 
The steeled gaoler is the friend of men. 

[Knocking within 
How now! what noise? That spirit's possess'd with 

haste 

That wounds the unsisting postern with these strokes. 
Re-enter PROVOST 

PROVOST 

There he must stay until the officer 
Arise to let him in: he is call'd up. 



DUKE 

Have you no countermand for Claudio yet, 
But he must die to-morrow? 
PROVOST 

None, sir, none. 
DUKE 

As near the dawning, provost, as it is, 
You shall hear more ere morning. 
PROVOST 

Happily 

You something know; yet I believe there comes 
No countermand; no such example have we: 
Besides, upon the very siege of justice 
Lord Angelo hath to the public ear 
Profess'd the contrary. 

Enter a MESSENGER 

This is his lordship's man. 
DUKE 
And here comes Claudio 3 s pardon. 

MESSENGER 

[Giving a paper] My lord hath sent you this note; and 
by me this further charge, that you swerve not from 
the smallest article of it, neither in time, matter, or 
other circumstance. Good morrow; for, as I take it, 
it is almost day. 



I shall obey him. 



PROVOST 



DUKE 



[Exit MESSENGER 



[Aside] This is his pardon, purchased by such sin 

For which the pardoner himself is in. 

Hence hath offence his quick celerity, 

When it is borne in high authority: 

When vice makes mercy, mercy's so extended, 

That for the fault's love is the offender friended. 

Now, sir, what news? 

PROVOST 

I told you. Lord Angelo, belike thinking me remiss 
in mine office, awakens me with this unwonted 
putting-on; methinks strangely, for he hath not used 
it before. 



PROVOST 



Pray you, let's hear. 

[Reads] 

Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudio be 
executed by four of the clock; and in the afternoon Barnardine: 
for my better satisfaction, let me have Claudio's head sent me 
by five. Let this be duly performed; with a thought that more 
depends on it than we must yet deliver. Thus fail not to do 
your office, as you will answer it at your peril. 

What say you to this, sir? 

DUKE 

What is that Barnardine who is to be executed in 
the afternoon? 

PROVOST 

A Bohemian born, but here nursed up and bred; one 
that is a prisoner nine years old. 

DUKE 
How came it that the absent Duke had not either 



[923] 



ACT IV, ii, 131-176 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT IV, ii, i77-iii, 14 



delivered him to his liberty or executed him? I have 
heard it was ever his manner to do so. 

PROVOST 

His friends still wrought reprieves for him: and, in 
deed, his fact, till now in the government of Lord 
Angelo, came not to an undoubtful proof. 

DUKE 
It is now apparent? 

PROVOST 
Most manifest, and not denied by himself. 

DUKE 

Hath he borne himself penitently in prison? how 
seems he to be touched? 

PROVOST 

A man that apprehends death no more dreadfully 
but as a drunken sleep; careless, reckless, and fear 
less of what's past, present, or to come; insensible of 
mortality, and desperately mortal. 

DUKE 
He wants advice. 

PROVOST 

He will hear none: he hath evermore had the liberty 
of the prison; give him leave to escape hence, he 
would not: drunk many times a day, if not many 
days entirely drunk. We have very oft awaked him, 
as if to carry him to execution, and showed him a 
seeming warrant for it: it hath not moved him at all. 

DUKE 

More of him anon. There is written in your brow, 
provost, honesty and constancy: if I read it not truly, 
my ancient skill beguiles me; but, in the boldness of 
my cunning, I will lay my self in hazard. Claudio, 
whom here you have warrant to execute, is no greater 
forfeit to the law than Angelo who hath sentenced 
him. To make you understand this in a manifested 
effect, I crave but four days' respite; for the which 
you are to do me both a present and a dangerous 
courtesy. 

PROVOST 
Pray, sir, in what? 

DUKE 
In the delaying death. 

PROVOST 

Alack, how may I do it, having the hour limited, 
and an express command, under penalty, to deliver 
his head in the view of Angelo? I may make my case 
as Glaudio's, to cross this in the smallest. 

DUKE 

By the vow of mine order I warrant you, if my in 
structions may be your guide. Let this Barnardine 
be this morning executed, and his head borne to 
Angelo. 

PROVOST 

Angelo hath seen them both, and will discover the 
favour. 

DUKE 

O, death's a great disguiser; and you may add to it. 
Shave the head, and tie the beard; and say it was 
the desire of the penitent to be so bared before his 
death: you know the course is common. If any thing 



fall to you upon this, more than thanks and good 
fortune, by the Saint whom I profess, I will plead 
against it with my life. 

PROVOST 
Pardon me, good father; it is against my oath. 

DUKE 
Were you sworn to the Duke, or to the Deputy? 

PROVOST 
To him, and to his substitutes. 

DUKE 

You will think you have made no offence, if the Duke 
avouch the justice of your dealing? 

PROVOST 
But what likelihood is in that? 

DUKE 

Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see 
you fearful, that neither my coat, integrity, nor per 
suasion can with ease attempt you, I will go further 
than I meant, to pluck all fears out of you. Look you, 
sir, here is the hand and seal of the Duke: you know 
the character. I doubt not; and the signet is not 
strange to you. 

PROVOST 
I know them both. 

DUKE 

The contents of this is the return of the Duke: you 
shall anon over-read it at your pleasure; where you 
shall find, within these two days he will be here. 
This is a thing that Angelo knows not; for he this 
very day receives letters of strange tenour; perchance 
of the Duke's death; perchance entering into some 
monastery; but, by chance, nothing of what is writ. 
Look, the unfolding star calls up the shepherd. Put 
not yourself into amazement how these things should 
be: all difficulties are but easy when they are known. 
Gall your executioner, and off with Barnardine's 
head : I will give him a present shrift and advise Him 
for a better place. Yet you are amazed; but this shall - 
absolutely resolve you. Come away; it is almost clear 
dawn. [Exeunt 



SCENE III. Another room in the same 
Enter POMPEY 

POMPEY 

I am as well acquainted here as I was in our house 
of profession: one would think it were Mistress Over- 
done's own house, for here be many of her old cus 
tomers. First, here's young Master Rash; he's in for 
a commodity of brown paper and old ginger, nine- 
score and seventeen pounds; of which he made five 
marks, ready money: marry, then ginger was not 
much in request, for the old women were all dead. 
Then is there here one Master Caper, at the suit of 
Master Three-pile the mercer, for some four suits of 
peach-coloured satin, which now peaches him a 
beggar. Then have we here young Dizy, and young 
Master Deep-vow, and Master Copper-spur, and 
Master Starve-lackey the rapier and dagger man, 



[924] 



ACT IV, iii, 15-52 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT IV, iii, 53-93 



and young Drop-heir that killed lusty Pudding, and 
Master Forthlight the tilter, and brave Master Shooty 
the great traveller, and wild Half-can that stabbed 
Pots, and, I think, forty more; all great doers in our 
trade, and are now 'for the Lord's sake.' 
Enter ABHORSON 

ABHORSON 

Sirrah, bring Barnardine hither. 

POMPEY 

Master Barnardine! you must rise and be hanged, 
Master Barnardine! 

ABHORSON 
What, ho, Barnardine! 

BARNARDINE 

[Within} A pox o' your throats! Who makes that noise 
there? What are you? 

POMPEY 

Your friends, sir; the hangman. You must be so good, 
sir, to rise and be put to death. 

BARNARDINE 

[Within] Away, you rogue, away! I am sleepy. 

ABHORSON 

Tell him he must awake, and that quickly too. 

POMPEY 

Pray, Master Barnardine, awake till you are exe 
cuted, and sleep afterwards. 

ABHORSON 

Go in to him, and fetch him out. 

POMPEY 
He is coming, sir, he is coming; I hear his straw rustle. 

ABHORSON 

Is the axe upon the block, sirrah? 

POMPEY 
Very ready, sir. 

Enter BARNARDINE 

BARNARDINE 

How now, Abhorson? what's the news with you? 

ABHORSON 

Truly, sir, I would desire you to clap into your prayers ; 
for, look you, the warrant's come. 

BARNARDINE 

You rogue, I have been drinking all night; I am not 
fitted for 't. 

POMPEY 

O, the better, sir; for he that drinks all night, and 
is hanged betimes in the morning, may sleep the 
sounder all the next day. 

ABHORSON 

Look you, sir; here comes your ghostly father: do 
we jest now, think you? 

Enter DUKE disguised as before 

DUKE 

Sir, induced by my charity, and hearing how hastily 
you are to depart, I am come to advise you, com 
fort you and pray with you. 

BARNARDINE 

Friar, not I: I have been drinking hard all night, 
I will have more time to prepare me, or they shall 
beat out my brains with billets: I will not consent to 
die this day, that's certain. 



DUKE 

O, sir, you must: and therefore I beseech you 
Look forward on the journey you shall go. 

BARNARDINE 

I swear I will not die to-day for any man's persuasion. 

DUKE 

But hear you. 

BARNARDINE 

Not a word : if you have any thing to say to me, come 
to my ward; for thence will not I to-day [Exit 

DUKE 

Unfit to live or die: O gravel heart! 
After him, fellows; bring him to the block. 

[Exeunt ABHORSON and POMPEY 
Enter PROVOST 

PROVOST 
Now, sir, how do you find the prisoner? 

DUKE 

A creature unprepared, unmeet for death; 
And to transport him in the mind he is 
Were damnable. 

PROVOST 

Here in the prison, father, 
There died this morning of a cruel fever 
One Ragozine, a most notorious pirate, 
A man of Claudio's years; his beard and head 
Just of his colour. What if we do omit 
This reprobate till he were well inclined; 
And satisfy the Deputy with the visage 
Of Ragozine, more like to Glaudio? 

DUKE 

O, 'tis an accident that heaven provides! 
Dispatch it presently; the hour draws on 
Prefix 'd by Angelo: see this be done, 
And sent according to command; whiles I 
Persuade this rude wretch willingly to die. 

PROVOST 

This shall be done, good father, presently. 
But Barnardine must die this afternoon: 
And how shall we continue Claudio, 
To save me from the danger that might come 
If he were known alive? 

DUKE 

Let this be done. 
Put them in secret holds, both Barnardine and 

Claudio: 

Ere twice the sun hath made his journal greeting 
To the under generation, you shall find 
Your safety manifested. 

PROVOST 
I am your free dependant. 

DUKE 
Quick, dispatch, and send the head to Angelo. 

[Exit PROVOST 

Now will I write letters to Angelo, 
The provost, he shall bear them, whose contents 
Shall witness to him I am near at home, 
And that, by great injunctions, I am bound 
To enter publicly: him I'll desire 
To meet me at the consecrated fount, 



[925] 



ACT IV, iii, 94-130 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT IV, iii, 131-172 



A league below the city; and from thence, 
By cold gradation and well-balanced form, 
We shall proceed with Angelo. 

Re-enter PROVOST 

PROVOST 
Here is the head; I'll carry it myself. 

DUKE 

Convenient is it. Make a swift return; 
For I would commune with you of such things 
That want no ear but yours. 
PROVOST 

I'll make all speed. 

[Exit 

ISABELLA 

[Within] Peace, ho, be here! 

DUKE 

The tongue of Isabel. She's come to know 
If yet her brother's pardon be come hither: 
But I will keep her ignorant of her good, 
To make her heavenly comforts of despair, 
When it is least expected. 

Enter ISABELLA 

ISABELLA 

Ho, by your leave! 
DUKE 
Good morning to you, fair and gracious daughter. 

ISABELLA 

The better, given me by so holy a man. 

Hath yet the .Deputy sent my brother's pardon? 

DUKE 

He hath released him, Isabel, from the world: 
His head is off, and sent to Angelo. 

ISABELLA 

Nay, but it is not so. 

DUKE 

It is no other: show your wisdom, daughter, 
In your close patience. 

ISABELLA 

O, I will to him and pluck out his eyes ! 

DUKE 

You shall not be admitted to his sight. 

ISABELLA 

Unhappy Glaudio ! wretched Isabel ! 
Injurious world! most damned Angelo! 

DUKE 

This nor hurts him nor profits you a jot; 

Forbear it therefore; give your cause to heaven. 

Mark what I say, which you shall find 

By every syllable a faithful verity: 

The Duke comes home to-morrow; nay, dry your 

eyes; 

One of our covent, and his confessor, 
Gives me this instance: already he hath carried 
Notice to Escalus and Angelo; 
Who do prepare to meet him at the gates, 
There to give up their power. If you can, pace your 

wisdom 

In that good path that I would wish it go; 
And you shall have your bosom on this wretch, 



Grace of the Duke, revenges to your heart, 
And general honour. 

ISABELLA 

I am directed by you. 

DUKE 

This letter, then, to Friar Peter give; 
'Tis that he sent me of the Duke's return: 
Say, by this token, I desire his company 
At Mariana's house to-night. Her cause and yours 
I'll perfect him withal; and he shall bring you 
Before the Duke; and to the head of Angelo 
Accuse him home and home. For my poor self, 
I am combined by a sacred vow, 
And shall be absent. Wend you with this letter: 
Command these fretting waters from your eyes 
With a light heart; trust not my holy order, 
If I pervert your course. Who's here? 
Enter LUCIO 

LUCIO 
Good even. Friar, where's the provost? 

DUKE 
Not within, sir. 

LUCIO 

pretty Isabella, I am pale at mine heart to see 
thine eyes so red: thou must be patient. I am fain to 
dine and sup with water and bran; I dare not for 
my head fill my belly; one fruitful meal would set 
me to't. But they say the Duke will be here to-morrow. 
By my troth, Isabel, I loved thy brother: if the old 
fantastical Duke of dark corners had been at home, 
he had lived. [Exit ISABELLA 

DUKE 

Sir, the Duke is marvellous little beholding to your 
reports; but the best is, he lives not in them. 

LUGIO 

Friar, thou knowest not the Duke so well as I do : he's a 
better woodman than thou takest him for. 

DUKE 
Well, you'll answer this one day. Fare ye well. 

LUCIO 

Nay, tarry; I'll go along with thee: I can tell thee 
pretty tales of the Duke. 

DUKE 

You have told me too many of him already, sir, if 
they be true; if not true, none were enough. 

LUCIO 

1 was once before him for getting a wench with child. 

DUKE 
Did you such a thing? 

LUCIO 

Yes, marry, did I: but I was fain to forswear it; they 
would else have married me to the rotten medlar. 

DUKE 

Sir, your company is fairer than honest. Rest you 
well. 

LUCIO 

By my troth, I'll go with thee to the lane's end: if 
bawdy talk offend you, we'll have very little of it. 
Nay, friar, I am a kind of burr; I shall stick. [Exeunt 



[926] 



ACT IV, iv, i-v, 10 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT IV, v, ii V, i, 8 



SCENE IV. A room in ANGELO'S house 

Enter ANGELO and ESCALUS 

ESCALUS 
Every letter he hath writ hath disvouched other. 

ANGELO 

In most uneven and distracted manner. His actions 
show much like to madness: pray heaven his wisdom 
be not tainted! And why meet him at the gates, and 
redeliver our authorities there? 

ESCALUS 
I guess not. 

ANGELO 

And why should we proclaim it in an hour before 
his entering, that if any crave redress of injustice, 
they should exhibit their petitions in the street? 

ESCALUS 

He shows his reason for that: to have a dispatch of 
complaints, and to deliver us from devices hereafter, 
which shall then have no power to stand against us. 

ANGELO 

Well, I beseech you, let it be proclaimed betimes i 5 
the morn; I'll call you at your house: give notice to 
such men of sort and suit as are to meet him. 

ESCALUS 
I shall, sir. Fare you well. 

ANGELO 

Good night. [Exit ESCALUS 

This deed unshapes me quite, makes me unpregnant, 
And dull to all proceedings. A deflower 'd maid! 
And by an eminent body that enforced 
The law against it! But that her tender shame 
Will not proclaim against her maiden loss, 
How might she tongue me! Yet reason dares her no; 
For my authority bears of a credent bulk, 
That no particular scandal once can touch 
But it confounds the breather. He should have lived, 
Save that his riotous youth, with dangerous sense, 
Might in the times to come have ta'en revenge, 
By so receiving a dishonour J d life 
With ransom of such shame. Would yet he had lived! 
' Alack, when once our grace we have forgot, 
Nothing goes right: we would, and we would not. 

[Exit 

SCENE V. Fields without the town 

Enter DUKE in his own habit, and FRIAR PETER 

DUKE 

These letters at fit time deliver me: [Giving letters 
The provost knows our purpose and our plot. 
The matter being afoot, keep your instruction, 
And hold you ever to our special drift; 
Though sometimes you do blench from this to that, 
As cause doth minister. Go call at Flavius 3 house, 
And tell him where I stay: give the like notice 
To Valentius, Rowland, and to Crassus, 
And bid them bring the trumpets to the gate; 
But send me Flavius first. 



FRIAR PETER 

It shall be speeded well. 

[Exit 
Enter VARRIUS 

DUKE 

I thank thee, Varrius; thou hast made good haste: 
Gome, we will walk. There's other of our friends 
Will greet us here anon, my gentle Varrius. [Exeunt 

SCENE VI. Street near the city-gate 

Enter ISABELLA and MARIANA 

ISABELLA 

To speak so indirectly I am loath: 
I would say the truth; but to accuse him so, 
That is your part: yet I am advised to do it; 
He says, to veil full purpose. 

MARIANA 

Be ruled by him. 

ISABELLA 

Besides, he tells me that, if peradventure 
He speak against me on the adverse side, 
I should not think it strange; for 'tis a physic 
That's bitter to sweet end. 

MARIANA 

I would Friar Peter 

ISABELLA 

O, peace! the friar is come. 
Enter FRIAR PETER 

FRIAR PETER 

Come, I have found you out a stand most fit, 
Where you may have such vantage on the Duke, 
He shall not pass you. Twice have the trumpets 

sounded; 

The generous and gravest citizens 
Have hent the gates, and very near upon 
The Duke is entering: therefore, hence, away! 

[Exeunt 



ACT V 
SCENE I. The city-gate 

MARIANA veiled, ISABELLA, and FRIAR PETER, at their 
stand. Enter DUKE, VARRIUS, LORDS, ANGELO, ESCALUS, 
LUCIO, PROVOST, OFFICERS, and CITIZENS, at several doors 

DUKE 

My very worthy cousin, fairly met! 

Our old and faithful friend, we are glad to see you. 

ANGELO and ESCALUS 

Happy return be to your royal Grace! 

DUKE 

Many and hearty thankings to you both. 
We have made inquiry of you; and we hear 
Such goodness of your justice, that our soul 
Cannot but yield you forth to public thanks, 
Forerunning more requital. 

ANGELO 

You make my bonds still greater. 



[927] 



AcivV, i, 9-48 



MEASURE FOR MEASURE 



O, your desert speaks loud; and I should wrong it, 
To lock it in the wards of covert bosom, 
When it deserves, with characters of brass, 
A forted residence 'gainst the tooth of time 
And razure of oblivion. Give me your hand, 
And let the subject see, to make them know 
That outward courtesies would fain proclaim 
Favours that keep within. Gome, Escalus; 
You must walk by us on our other hand: 
And good supporters are you. 

FRIAR PETER and ISABELLA come forward 

FRIAR PETER 

Now is your time: speak loud, and kneel before him. 

ISABELLA 

Justice, O royal Duke! Vail your regard 

Upon a wrong'd, I would fain have said, a maid! 

O worthy prince, dishonour not your eye 

By throwing it on any other object 

Till you have heard me in my true complaint, 

And given me justice, justice, justice, justice! 

DUKE 

Relate your wrongs; in what? by whom? be brief. 
Here is Lord Angelo shall give you justice: 
Reveal yourself to him. 

ISABELLA 

O worthy Duke, 

You bid me seek redemption of the devil: 
Hear me yourself; for that which I must speak 
Must either punish me, not being believed, 
Or wring redress from you. Hear me, O hear me, 
here! 

: ANGELO 

My lord, her wits, I fear me, are not firm: 
She hath been a suitor to me for her brother 
Cut off by course of justice, 

ISABELLA 

By course of justice! 

ANGELO 

And she will speak most bitterly and strange. 

ISABELLA 

Most strange, but yet most truly, will I speak: 
That Angelo 's forsworn; is it not strange? 
That Angelo 's a murderer; is't not strange? 
That Angelo is an adulterous thief, 
An hypocrite, a virgin-violator; 
Is it not strange and strange? 
DUKE 
Nay, it is ten times strange. 

ISABELLA 

It is not truer he is Angelo 
Than this is all as true as it is strange: 
Nay, it is ten times true; for truth is truth 
To the end of reckoning. 

DUKE 

Away with her! Poor soul, 
She speaks this in the infirmity of sense. 

ISABELLA 

O prince, I conjure thee, as thou believest 



There is another comfort than this world, 
That thou neglect me not, with that opinion 
That I am touch'd with madness! Make not im 
possible 

That which but seems unlike: 'tis not impossible 
But one, the wicked'st caitiff on the ground, 
May seem as shy, as grave, as just, as absolute 
As Angelo; even so may Angelo, 
In all his dressings, characts, titles, forms, 
Be an arch- villain; believe it, royal prince: 
If he be less, he's nothing; but he's more, 
Had I more name for badness. 
DUKE 

By mine honesty, 

If she be mad, as I believe no other, 
Her madness hath the oddest frame of sense, 
Such a dependency of thing on thing, 
As e'er I heard in madness. 

ISABELLA 

O gracious Duke, 

Harp not on that; nor do not banish reason 
For inequality; but let your reason serve 
To make the truth appear where it seems hid, 
And hide the false seems true. 
DUKE 

Many that are not mad 
Have, sure, more lack of reason. What would you say? 

ISABELLA 

I am the sister of one Claudio, 
Gondemn'd upon the act of fornication 
To lose his head; condemn'd by Angelo: 
I, in probation of a sisterhood, 
Was sent to by my brother; one Lucio 
As then the messenger, 

LUGIO 

That's I, an't like your Grace: 
I came to her from Glaudio, and desired her 
To try her gracious fortune with Lord Angelo 
For her poor brother's pardon. 

. ISABELLA 

That's he indeed. 
DUKE 

You were not bid to speak. 
LUGIO 

No, my good lord; 
Nor wish'd to hold my peace. 

DUKE 

I wish you now, then; 

Pray you, take note of it: and when you have 
A business for yourself, pray heaven you then 
Be perfect. 

LUGIO 
I warrant your honour. 

DUKE 
The warrant's for yourself; take heed to't. 

ISABELLA 

This gentleman told somewhat of my tale, 

LUGIO 
Right. 



[928] 



ACT V, i, 86-125 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT V, i, 126-170 



DUKE 

It may be right; but you are i' the wrong 
To speak before your time. Proceed. 

ISABELLA 

I went 
To this pernicious caitiff Deputy, 

DUKE 
That's somewhat madly spoken. 

ISABELLA 

Pardon it; 

The phrase is to the matter. 
DUKE 
Mended again. The matter; proceed. 

ISABELLA 

In brief, to set the needless process by, 
How I persuaded, how I pray'd, and kneel'd, 
How he refell'd me, and how I replied, 
For this was of much length, the vile conclusion 
I now begin with grief and shame to utter: 
He would not, but by gift of my chaste body 
To his concupiscible intemperate lust, 
Release my brother; and, after much debatement, 
My sisterly remorse confutes mine honour, 
And I did yield to him: but the next morn betimes, 
His purpose surfeiting, he sends a warrant 
For my poor brother's head. 
DUKE 

This is most likely! 

ISABELLA 

O, that it were as like as it is true! 

DUKE 
By heaven, fond wretch, thou know'st not what thou 

speak'st, 

Or else thou art suborn'd against his honour 
In hateful practice. First, his integrity 
Stands without blemish. Next, it imports no reason 
That with such vehemency he should pursue 
Faults proper to himself: if he had so offended, 
He would have weigh 'd thy brother by himself, 
And not have cut him off. Some one hath set you 

on: 

Confess the truth, and say by whose advice 
Thou earnest here to complain. 

ISABELLA 

And is this all? 

Then, O you blessed ministers above, 
Keep me in patience, and with ripen'd time 
Unfold the evil which is here wrapt up 
In countenance! Heaven shield your Grace from 

woe, 
As I, thus wrong'd, hence unbelieved go! 

DUKE 

I know you'ld fain be gone. An officer! 
To prison with her! Shall we thus permit 
A blasting and a scandalous breath to fall 
On him so near us? This needs must be a practice. 
Who knew of your intent and coming hither? 

ISABELLA 

One that I would were here, Friar Lodowick. 



DUKE 
A ghostly father, belike. Who knows that Lodowick? 

LUCIO 

My lord, I know him; 'tis a meddling friar; 
I do not like the man: had he been lay, my lord, 
For certain words he spake against your Grace 
In your retirement, I had swinged him soundly. 

DUKE 

Words against me! this's a good friar, belike! 
And to set on this wretched woman here 
Against our substitute! Let this friar be found. 

LUCIO 

But yesternight, my lord, she and that friar, 
I saw them at the prison: a saucy friar, 
A very scurvy fellow. 

FRIAR PETER 

Blessed be your royal Grace ! 
I have stood by, my lord, and I have heard 
Your royal ear abused. First, hath this woman 
Most wrongfully accused your substitute. 
Who is as free from touch or soil with her 
As she from one ungot. 

DUKE 

We did believe no less. 
Know you that Friar Lodowick that she speaks of? 

FRIAR PETER 

I know him for a man divine and holy; 
Not scurvy, nor a temporary meddler, 
As he's reported by this gentleman; 
And, on my trust, a man that never yet 
Did, as he vouches, misreport your Grace. 

LUGIO 
My lord, most villanously; believe it. 

FRIAR PETER 

Well, he in time may come to clear himself; 
But at this instant he is sick, my lord, 
Of a strange fever. Upon his mere request, 
Being come to knowledge that there was complaint 
Intended 'gainst Lord Angelo, came I hither, 
To speak, as from his mouth, what he doth know 
Is true and false; and what he with his oath 
And all probation will make up full clear, 
Whensoever he's convented. First, for this woman, 
To justify this worthy nobleman, 
So vulgarly and personally accused, 
Her shall you hear disproved to her eyes, 
Till she herself confess it. 

DUKE 

Good friar, let's hear it. 

[ISABELLA is carried off guarded; and MARIANA comes 

forward 

Do you not smile at this, Lord Angelo? 
O heaven, the vanity of wretched fools! 
Give us some seats. Gome, cousin Angelo; 
In this I'll be impartial; be you judge 
Of your own cause. Is this the witness, friar? 
First, let her show her face, and after speak. 

MARIANA 

Pardon, my lord; I will not show my face 
Until my husband bid me. 



[929] 



ACT V, i, 171-208 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT V, i, 209-250 



DUKE 
What, are you married? 

MARIANA 

No, my lord. 

DUKE 
Are you a maid? 

MARIANA 

No, my lord. 

DUKE 
A widow, then? 

MARIANA 

Neither, my lord. 

DUKE 

Why, you are nothing, then: neither maid, widow, 
nor wife? 

LUCIO 

My lord, she may be a punk; for many of them are 
neither maid, widow, nor wife. 

DUKE 

Silence that fellow: I would he had some cause 
To prattle for himself. 

LUCIO 
Well, my lord. 

MARIANA 

My lord, I do confess I ne'er was married; 
And I confess, besides, I am no maid: 
I have known my husband; yet my husband 
Knows not that ever he knew me. 

LUCIO 
He was drunk, then, my lord: it can be no better. 

DUKE 
For the benefit of silence, would thou wert so too! 

LUCIO 

Well, my lord. 

DUKE 
This is no witness for Lord Angelo. 

MARIANA 

Now I come to't, my lord: 

She that accuses him of fornication, 

In self-same manner doth accuse my husband; 

And charges him, my lord, with such a time 

When I'll depose I had him in mine arms 

With all the effect of love. 

ANGELO 

Charges she moe than me? 

MARIANA 

Not that I know. 
DUKE 
No? you say your husband. 

MARIANA 

Why, just, my lord, and that is Angelo, 

Who thinks he knows that he 'ne'er knew my body, 

But knows he thinks that he knows Isabel's. 

ANGELO 

This is a strange abuse. Let's see thy face. 

MARIANA 

My husband bids me; now I will unmask. [Unveiling 
This is that face, thou cruel Angelo, 
Which once thou sworest was worth the looking on; 
This is the hand which, with a vow'd contract, 



Was fast belock'd in thine; this is the body 
That took away the match from Isabel, 
And did supply thee at thy garden-house 
In her imagined person. 



Carnally, she says. 



DUKE 

Know you this woman? 
LUCIO 



DUKE 

Sirrah, no more! 

LUCIO 
Enough, my lord. 

ANGELO 

My lord, I must confess I know this woman: 
And five years since there was some speech of mar 
riage 

Betwixt myself and her; which was broke off. 
Partly for that her promised proportions 
Came short of composition; but in chief, 
For that her reputation was disvalued 
In levity: since which time of five years 
I never spake with her, saw her, nor heard from her, 
Upon my faith and honour. 

MARIANA 

Noble prince, 
As there comes light from heaven and words from 

breath, 

As there is sense in truth and truth in virtue, 
I am affianced this man's wife as strongly 
As words could make up vows: and, my good lord, 
But Tuesday night last gone in's garden-house 
He knew me as a wife. As this is true, 
Let me in safety raise me from my knees; 
Or else for ever be confixed here, 
A marble monument! 

ANGELO 

I did but smile till now: 

Now, good my lord, give me the scope of justice; 
My patience here is touch'd. I do perceive 
These poor informal women are no more 
But instruments of some more mightier member 
That sets them on: let me have way, my lord, 
To find this practice out 

DUKE 

Ay, with my heart; 

And punish them to your height of pleasure. 
Thou foolish friar; and thou pernicious woman, 
Compact with her that's gone, think'st thou thy 

oaths, 

Though they would swear down each particular saint, 
Were testimonies against his worth and credit, 
That's seal'd in approbation? You, Lord Escalus, 
Sit with my cousin; lend him your kind pains 
To find out this abuse, whence 'tis derived. 
There is another friar that set them on; 
Let him be sent for. 

FRIAR PETER 

Would he were here, my lord! for he, indeed, 
Hath set the women on to this complaint: 



[930] 



AgrV, i, 251-289 

Your provost knows the place where he abides, 
And he may fetch him. 

DUKE 

Go, do it instantly. [Exit PROVOST 
And you, my noble and well-warranted cousin, 
Whom it concerns to hear this matter forth, 
Do with your injuries as seems you best, 
In any chastisement: I for a while will leave you; 
But stir not you till you have well determined 
Upon these slanderers. 

ESGALUS 

My lord, we'll do it throughly. [Exit DUKE] Signior 
Lucio, did not you say you knew that Friar Lodo- 
wick to be a dishonest person? 

LUCIO 

'Cucullus non facit monachum:' honest in nothing 
but in his clothes; and one that hath spoke most vil- 
lanous speeches of the Duke. 

ESGALUS 

We shall entreat you to abide here till he come, and 
enforce them against him: we shall find this friar a 
notable fellow. 

LUCIO 
As any in Vienna, on my word. 

ESCALUS 

Call that same Isabel here once again: I would 
speak with her. [Exit an ATTENDANT] Pray you, my 
lord, give me leave to question; you shall see how 
I'll handle her. 

LUCIO 

Not better than he, by her own report. 

ESCALUS 
Say you? 

LUCIO 

Marry, sir, I think, if you handled her privately, she 
would sooner confess: perchance, publicly, she'll be 
ashamed. 

ESCALUS 
I will go darkly to work with her. 

LUCIO 

That's the way; for women are light at midnight. 
Re-enter OFFICERS with ISABELLA; and PROVOST with the 
DUKE in his friar's habit 

ESCALUS 

Come on, mistress: here's a gentlewoman denies all 
that you have said. 

LUCIO 

My lord, here comes the rascal I spoke of; here with 
the provost. 

ESCALUS 

In very good time: speak not you to him till we call 
upon you. 

LUCIO 
Mum. 

ESCALUS 

Come, sir: did you set these women on to slander 
Lord Angelo? they have confessed you did. 

DUKE 
Tis false. 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT V, i, 290-333 



ESCALUS 

How! know you where you are? 

DUKE 

Respect to your great place! and let the devil 
Be sometime honour'd for his burning throne ! 
Where is the Duke? 'tis he should hear me speak. 

ESCALUS 

The Duke's in us; and we will hear you speak: Look 
you speak justly. 

DUKE 

Boldly, at least. But, O, poor souls, 

Come you to seek the lamb here of the fox? 

Good night to your redress 1 Is the Duke gone? 

Then is your cause gone too. The Duke's unjust, 

Thus to retort your manifest appeal, 

And put your trial in the villain's mouth 

Which here you come to accuse. 

LUCIO 
This is the rascal; this is he I spoke of. 

ESCALUS 

Why, thou unreverend and unhallow'd friar, 
Is't not enough thou hast suborn'd these women 
To accuse this worthy man, but, in foul mouth, 
And in the witness of his proper ear, 
To call him villain? and then to glance from him 
To the Duke himself, to tax him with injustice? 
Take him hence; to the rack with him! We'll to use 

you 

Joint by joint, but we will know his purpose. 
What, 'unjust'! 

DUKE 

Be not so hot; the Duke 

Dare no more stretch this finger of mine than he 
Dare rack his own: his subject am I not, 
Nor here provincial. My business in this state 
Made me a looker-on here in Vienna, 
Where I have seen corruption boil and bubble 
Till it o'er-run the stew; laws for all faults, 
But faults so countenanced, that the strong statutes 
Stand like the forfeits in a barber's shop, 
As much in mock as mark. 

ESCALUS 

Slander to the state! Away with him to prison! 

ANGELO 

What can you vouch against him, Signior Lucio? Is 
this the man that you did tell us of? 

LUCIO 

s Tis he, my lord. Come hither, goodman baldpate: 
do you know me? 

DUKE 

I remember you, sir, by the sound of your voice: I 
met you at the prison, in the absence of the Duke. 

LUCIO 

O, did you so? And do you remember what you said 
of the Duke? 

DUKE 

Most notedly, sir. 

LUCIO 

Do you so, sir? And was the Duke a fleshmonger, a 
fool, -and a coward, as you then reported him to be? 



,334-373 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT V, 1,374-416 



DUKE 

You must, sir, change persons with me, ere you 
make that my report: you, indeed, spoke so of him; 
and much more, much worse. 
LUGIO 

thou damnable fellow! Did not I pluck thee by 
the nose for thy speeches? 

DUKE 

1 protest I love the Duke as I love myself. 

ANGELO 

Hark, how the villain would close now, after his 
treasonable abuses! 

ESCALUS 

Such a fellow is not to be talked withal. Away with 
him to prison! Where is the provost? Away with him 
to prison! lay bolts enough upon him: let him speak 
no more. Away with those gigglets too, and with the 
other confederate companion! 

DUKE 
[To the PROVOST] Stay, sir; stay awhile. 

ANGELO 

What, resists he? Help him, Lucio. 

LUGIO 

Gome, sir; come, sir; come, sir; foh, sir! Why, you 
bald-pated, lying rascal, you must be hooded, must 
you? Show your knave's visage, with a pox to you! 
show your sheep-biting face, and be hanged an 
hour! Will't not off? 

[Pulls off the friar's hood, and discovers the Duke 

DUKE 

Thou art the first knave that e'er madest a Duke. 

First, provost, let me bail these gentle three. 

[TV LUCIO] Sneak not away, sir; for the friar and 

you 
Must have a word anon. Lay hold on him. 

LUCIO 
This may prove worse than hanging. 

DUKE 
[To ESCALUS] What you have spoke I pardon: sit 

you down: 
We'll borrow place of him. [To ANGELO] Sir, by 

your leave. 

Hast thou or word, or wit, or impudence, 
That yet can do thee office? If thou hast, 
Rely upon it till my tale be heard, 
And hold no longer out. 

ANGELO 

O my dread lord, 

I should be guiltier than my guiltiness, 
To think I can be undiscernible, 
When I perceive your Grace, like power divine, 
Hath look'd upon my passes. Then, good prince, 
No longer session hold upon my shame, 
But let my trial be mine own confession: 
Immediate sentence then, and sequent death, 
Is all the grace I beg. 

DUKE 

Gome hither, Mariana. 
Say, wast thou e'er contracted to this woman? 



I was, my lord. 



ANGELO 



DUKE 



Go take her hence, and marry her instantly. 
Do you the office, friar; which consummate, 
Return him here again. Go with him, provost. 
[Exeunt ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER and PROVOST 

ESGALUS 

My lord, I am more amazed at his dishonour 
Than at the strangeness of it. 
DUKE 

Come hither, Isabel. 

Your friar is now your prince: as I was then 
Advertising and holy to your business, 
Not changing heart with habit, I am still 
Attorney'd at your service. 

ISABELLA 

O, give me pardon, 

That I, your vassal, have employ'd and pain'd 
Your unknown sovereignty ! 
DUKE 

You are pardon'd, Isabel: 
And now, dear maid, be you as free to us. 
Your brother's death, I know, sits at your heart; 
And you may marvel why I obscured myself, 
Labouring to save his life, and would not rather 
Make rash remonstrance of my hidden power 
Than let him so be lost, O most kind maid, 
It was the swift celerity of his death, 
Which I did think with slower foot came on, 
That brain'd my purpose. But, peace be with him! 
That life is better life, past fearing death, 
Than that which lives to fear: make it your comfort, 
So happy is your brother. 

ISABELLA 

I do, my lord. 
Re-enter ANGELO, MARIANA, FRIAR PETER, and PROVOST 

DUKE 

For this new-married man, approaching here, 
Whose salt imagination yet hath wrong'd 
Your well-defended honour, you must pardon 
For Mariana's sake: but as he adjudged your 

brother, 

Being criminal, in double violation 
Of sacred chastity, and of promise-breach 
Thereon dependent, for your brother's life, 
The very mercy of the law cries out 
Most audible, even from his proper tongue, 
*An Angelo for Claudio, death for death!' 
Haste still pays haste, and leisure answers leisure; 
Like doth quit like, and MEASURE still FOR MEASURE. 
Then, Angelo, thy fault's thus manifested; 
Which, though thou wouldst deny, denies thee van 
tage. 

We do condemn thee to the very block 
Where Claudio stoop'd to death, and with like haste. 
Away with him ! 

MARIANA 

O my most gracious lord, 
I hope you will not mock me with a husband. 



[932] 



ACT V, i, 41 7-457 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT V, i, 458-492 



DUKE 

It is your husband mock'd you with a husband. 
Consenting to the safeguard of your honour,, 
I thought your marriage fit; else imputation, 
For that he knew you, might reproach your life, 
And choke your good to come: for his possessions, 
Although by confiscation they are ours, 
We do instate and widow you withal, 
To buy you a better husband. 

MARIANA 

O my dear lord, 
I crave no other, nor no better man. 

DUKE 
Never crave him; we are definitive. 

MARIANA 

Gentle my liege, [Kneeling 

DUKE 

You do but lose your labour. 

Away with him to death! [To LUCIO] Now, sir, to 
you. 

MARIANA 

O my good lord ! Sweet Isabel, take my part; 
Lend me your knees, and all my life to come 
I'll lend you all my life to do you service. 

DUKE 

Against all sense you do importune her: 
Should she kneel down in mercy of this fact, 
Her brother's ghost his paved bed would break, 
And take her hence in horror. 

MARIANA 

Isabel, 

Sweet Isabel, do yet but kneel by me; 
Hold up your hands, say nothing, I'll speak all. 
They say, best men are moulded out of faults; 
And, for the most, become much more the better 
For being a little bad: so may my husband. 

Isabel, will you not lend a knee? 

DUKE 

He dies for Claudio's death. 

ISABELLA 

Most bounteous sir, [Kneeling 
Look, if it please you, on this man condemn' d, 
As if my brother lived: I partly think 
A due sincerity govern'd his deeds, 
Till he did look on me: since it is so, 
Let him not die. My brother had but justice, 
In that he did the thing for which he died: 
For Angelo, 

His act did not o'ertake his bad intent; 
And must be buried but as an intent 
That perish'd by the way: thoughts are no subjects; 
Intents, but merely thoughts. 

MARIANA 

Merely, my lord. 
DUKE 
Your suit's unprofitable; stand up, I say. 

1 have bethought me of another fault. 
Provost, how came it Claudio was beheaded 
At an unusual hour? 



PROVOST 
It was commanded so. 

DUKE 
Had you a special warrant for the deed? 

PROVOST 
No, my good lord; it was by private message. 

DUKE 

For which I do discharge you of your office: 
Give up your keys. 

PROVOST 

Pardon me, noble lord: 
I thought it was a fault, but knew it not; 
Yet did repent me, after more advice: 
For testimony whereof, one in the prison, 
That should by private order else have died, 
I have reserved alive. 

DUKE 
What's he? 

PROVOST 

His name is Barnardine. 
DUKE 

I would thou hadst done so by Claudio. 
Go fetch him hither; let me look upon him. 

[Exit PROVOST 

ESCALUS 

I am sorry, one so learned and so wise 
As you, Lord Angelo, have still appear'd, 
Should slip so grossly, both in the heat of blood, 
And lack of temper'd judgement afterward. 

ANGELO 

I am sorry that such sorrow I procure: 
And so deep sticks it in my penitent heart, 
That I crave death more willingly than mercy; 
'Tis my deserving, and I do entreat it. 

Re-enter PROVOST, with BARNARDINE, CLAUDIO 
muffled, and JULIET 

DUKE 
Which is that Barnardine? 

PROVOST 

This, my lord. 
DUKE 

There was a friar told me of this man. 
Sirrah, thou art said to have a stubborn soul, 
That apprehends no further than this world, 
And squarest thy life according. Thou'rt condemn'd: 
But, for those earthly faults, I quit them all; 
And pray thee take this mercy to provide 
For better times to come. Friar, advise him; 
I leave him to your hand. What muffled fellow's 
that? 

PROVOST 

This is another prisoner that I saved, 
Who should have died when Claudio lost his head; 
As like almost to Claudio as himself. 

[Unmuffles CLAUDIO 
DUKE 

[To ISABELLA] If he be like your brother, for his sake 
Is he pardon'd; and, for your lovely sake, 
Give me your hand, and say you will be mine, 
He is my brother too: but fitter time for that. 



[933] 



ACT V, i, 493-516 



MEASURE FOR MEASURE 



ACT V, i, 517-537 



By this Lord Angelo perceives he's safe; 

Methinks I see a quickening in his eye. 

Well, Angelo, your evil quits you well: 

Look that you love your wife; her worth worth yours. 

I find an apt remission in myself; 

And yet here's one in place I cannot pardon. 

[7b LUGIO] You, sirrah, that knew me for a fool, a 

coward, 

One all of luxury, an ass, a madman; 
Wherein have I so deserved of you, 
That you extol me thus? 

LUCIO 

'Faith, my lord, I spoke it but according to the trick. 
If you will hang me for it, you may; but I had rather 
it would please you I might be whipt. 

DUKE 

Whipt first, sir, and hang'd after. 
Proclaim it, provost, round about the city, 
If any woman wrong' d by this lewd fellow, 
As I have heard him swear himself there's one 
Whom he begot with child, let her appear, 
And he shall marr}* her: the nuptial fmish'd, 
Let him be whipt and hang'd. 

LUCIO 

I beseech your highness, do not marry me to a 
whore. Your highness said even now, I made you a 
Duke: good my lord, do not recompense me in mak 
ing me a cuckold. 



DUKE 

Upon mine honour, thou shalt marry her. 
Thy slanders I forgive; and therewithal 
Remit thy other forfeits. Take him to prison; 
And see our pleasure herein executed. 

LUCIO 

Marrying a punk, my lord, is pressing to death, 
whipping, and hanging. 

DUKE 
Slandering a prince deserves it. 

[Exeunt OFFICERS with LUCIO 

She, Glaudio, that you wrong'd, look you restore. 
Joy to you, Mariana! Love her, Angelo: 
I have confess'd her, and I know her virtue. 
Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness: 
There's more behind that is more gratulate. 
Thanks, provost, for thy care and secrecy: 
We shall employ thee in a worthier place. 
Forgive him, Angelo, that brought you home 
The head of Ragozine for Claudio's: 
The offence pardons itself. Dear Isabel, 
I have a motion much imports your good; 
Whereto if you'll a willing ear incline, 
What's mine is yours, and what is yours is mine. 
So, bring us to our palace; where we'll show 
What's yet behind, that's meet you all should know. 

[Exeunt 




[934] 



THE TRAGEDY OF OTHELLO, 
THE MOOR OF VENICE 



SYNOPSIS 

V^/THELLO is a distinguished Moor, a black man, a brave and competent soldier, whose conduct 
of the Venetian wars against the Turks has raised him to the rank of general. He is now held in high 
esteem in Venice, and Brabantio, a rich and powerful senator, often invites him to his house, where 
he meets the fair, much-courted Desdemona, Brabantio's only child, who listens with rapt attention 
to the Moor's tales of adventures which the senator draws from him. 

The strange nobility of this man of simple, commanding action fires the gentle girl's imagina 
tion, while her discerning mind so keenly appreciates his fine qualities that the natural barrier of 
race and color vanishes. With modest frankness, Desdemona shows Othello that she returns his 
love, and they are secretly married. 

Gassio, a young soldier, who has often been the Moor's go-between in his courting, is promoted 
by Othello to be his chief lieutenant, a position coveted by his ensign, lago, a crafty villainous man, 
who vows vengeance on both Othello and Gassio. Aided by Roderigo, a former lover of Desde 
mona' s, he arouses Brabantio one night with a report of the elopement. Brabantio accuses the Moor 
of using witchcraft upon Desdemona, and orders him before the council which is meeting to discuss 
some disturbing reports of a large Turkish fleet now off the island of Cyprus, a Venetian strong 
hold. They had already summoned Othello, but "now, when his services are imperatively needed, 
he stands before the Duke and council charged with a capital crime. The incensed Brabantio is 
heard respectfully, but his accusations are not always convincing, while Othello's story of his court 
ing is told with such simple eloquence and directness that the Duke, as chief judge, refuses to con 
demn him, and he is given command of the expedition against the Turks. 

Desdemona follows Othello to Cyprus in charge of lago and his wife, Emilia, who, ignorant of 
her husband's hatred and schemes, becomes her mistress' devoted friend. A great storm wrecks the 
Turkish fleet, and Othello proclaims a holiday for rejoicing and for the celebration of his marriage, 
but he strictly charges Cassio to prevent excessive drinking or brawls among the soldiers which 
might disgust the people of Cyprus. Through lago's wiles, the lieutenant himself becomes drunk. 
Roderigo precipitates a quarrel, rings an alarm bell and creates utmost confusion. Othello dis 
misses Gassio from his service, lago urges the despairing young soldier to ask Desdemona to plead 
with her husband, and an interview is arranged between the lady and Gassio who hastens off when 
Othello approaches, lured to the spot by lago who has promised to keep him away. lago, in whose 
honesty and wisdom Othello has boundless faith, makes a rather ominous remark on the incident 

[935] 



which returns to the Moor's brooding thoughts after he hears Desdemona's heartfelt appeal for 
Cassio. With consummate skill, lago continues to drop hints and suggestions into Othello's ear. 
He speaks of Cassio's help with his courting, and of women's fickleness and ability to deceive, and 
stealthily torments his victim with insinuations of Gassio's passion for Desdemona. 

One day Desdemona drops a beautiful handkerchief, her first gift from her husband who had 
begged her to guard it closely. It was a magical web, embroidered by a sibyl, which gave its 
possessor the power to hold her husband's love, and Othello's mother when dying had given it to 
him for his future wife. Emilia finds it, but lago takes the handkerchief, and places it in Cassio's 
room; he then convinces Othello that Desdemona has given it to her lover. Desdemona, afraid to 
admit the loss of the precious heirloom, makes evasive replies when questioned by her distracted 
husband, now a ready target for lago's last villainous shot. With Othello concealed close by, lago 
beguiles the gay Cassio into a ribald conversation about his mistress, Bianca, while the Moor thinks 
his derision is levelled at Desdemona. By a stroke of evil luck, Bianca herself comes upon the scene, 
and Othello sees this woman of the streets scornfully hand back to Cassio his wife's handkerchief. 
Blind with rage, Othello orders lago to kill Cassio. lago kills Roderigo under cover of a street 
brawl, because he wants him out of the way, but he only maims Cassio. 

Othello has but one thought, the destruction of Desdemona before she can betray other men. 
He goes to her bedchamber, and smothers his protesting wife to death. Emilia arrives in time to 
hear her lady breathe a few last words of devotion to her husband, who is now overwhelmed by the 
woman's testimony, Cassio's explanations, and the evidence of letters in the pockets of the dead 
Roderigo, proving lago's villainy and his wife's innocence. lago kills his wife for revealing his 
treachery, and is wounded by Othello. In his extreme anguish of soul, Othello falls upon his sword 
and dies at his wife's side. Cassio is made governor of Cyprus, with instructions from the council 
to torture and execute lago under the utmost penalty of the law. 

HISTORICAL DATA 



The original story of Othello is found in the novel 
// Mow de Venezia from the Hecatommithi of Giraldo 
Cinthio, published in 1565. A French translation 
in 1584 was probably the edition with which 
Shakespeare was familiar. The novel may have been 
of Oriental origin, as it somewhat resembles the tale 
of The Three Apples in The Thousand and One Nights. 

Shakespeare, in the main, followed the Italian 
romance, but reconstructed the catastrophe. He 
originated the names of all the personages, except 
that of Desdemona (the only name given by 
Cinthio), added the character of Roderigo; gave 
definite significance to Emilia; changed lago from 
the conventional criminal of Italian fiction; and 



elevated Othello from Cinthio's conception of the 
savage Moor. 

In the words of Sidney Lee, "The whole tragedy 
displays to magnificent advantage the dramatist's 
fully matured powers." 

Othello was probably written in 1604, as an 
extract from The Egerton Papers notes that it was 
performed in August of that year at Harefield by 
Burbage's Players, before Queen Elizabeth, while 
she was on a visit to Sir Thomas Egerton, Lord 
Keeper of the Great Seal. 

It was first published in quarto form, in 1622, 
and the following year appeared among "The 
Tragedies" in the First Folio. 



[936] 



"It is the cause, it is the cause, my soul; 99 

OTHELLO 



THE TRAGEDY OF OTHELLO, 
THE MOOR OF VENICE 



DRAMATIS PERSONS 



DUKE OF VENICE. 

BRABANTIO, a senator. 

OTHER SENATORS. 

GRATiANOj brother to Brabantio. 

LODOVICO, kinsman to Brabantio. 

OTHELLO, a noble Moor in the service of the Vene 
tian state. 

CASSIO, his lieutenant. 

IAGO, his ancient. 

MONTANO, Othello's predecessor in the government 
of Cyprus. 



RODERIGO, a Venetian gentleman. 
CLOWN, servant to Othello. 

DESDEMONA, daughter to Brabantio and wife to 

Othello. ' 
EMILIA, wife to lago. 
BIANCA, mistress to Cassio. 

SAILOR, MESSENGER, HERALD, OFFICERS, GEN 
TLEMEN, MUSICIANS, and ATTENDANTS. 

SCENE Venice: a seaport in Cyprus. 



ACT I 

SCENE I. Venice. A street 

Enter RODERIGO and IAGO 

RODERIGO 

1 USH, never tell me; I take it much unkindly 
That thou, lago, who hast had my purse 
As if the strings were thine, shouldst know of this. 

IAGO 

'Sblood, but you will not hear me: 
If ever I did dream of such a matter, 
Abhor me. 

RODERIGO 
Thou told'st me thou didst hold him in thy hate. 

IAGO 
Despise me, if I do not. Three great ones of the 

city, 

In personal suit to make me his lieutenant, 
Off-capp'd to him: and, by the faith of man, 
I know my price, I am worth no worse a place: 
But he, as loving his own pride and purposes, 
Evades them, with a bombast circumstance 
Horribly stuff'd with epithets of war; 
And, in conclusion, 

Nonsuits my mediators; for, 'Certes, 5 says he, 
'I have already chose my officer. 3 
And what was he? 
Forsooth, a great arithmetician, 
One Michael Cassio, a Florentine, 
A fellow almost damn'd in a fair wife; 
That never set a squadron in the field, 
Nor the division of a battle knows 
More than a spinster; unless the bookish theoric, 
Wherein the toged consuls can propose 
As masterly as he: mere prattle without practice 
Is all his soldiership. But he, sir, had the election: 
And I, of whom his eyes had seen the proof 
At Rhodes, at Cyprus, and on other grounds 
Christian and heathen, must be be-lee'd and calm'd 



By debitor and creditor: this counter-caster, 
He, in good time, must his lieutenant be, 
And I God bless the mark! his Moorship's an 
cient. 

RODERIGO 
By heaven, I rather would have been his hangman. 

IAGO 

Why, there's no remedy; 'tis the curse of service, 
Preferment goes by letter and affection. 
And not by old gradation, where each second 
Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself 
Whether I in any just term am affined 
To love the Moor. 

RODERIGO 
I would not follow him then. 

IAGO 

O, sir, content you; 

I follow him to serve my turn upon him: 
We cannot all be masters, nor all masters 
Cannot be truly follow'd. You shall mark 
Many a duteous and knee-crooking knave, 
That doting on his own obsequious bondage 
Wears out his time, much like his master's ass, 
For nought but provender, and when he's old, 

cashier'd: 

Whip me such honest knaves. Others there are 
Who, trimm'd in forms and visages of duty, 
Keep yet their hearts attending on themselves, 
And throwing but shows of service on their lords 
Do well thrive by them, and when they have lined 

their coats 
Do themselves homage: these fellows have some 

soul, 

And such a one do I profess myself. 
For, sir, 

It is as sure as you are Roderigo, 
Were I the Moor, I would not be lago: 
In following him, I follow but myself; 
Heaven is my judge, not I for love and duty, 



[937 1 



ACT I, i, 61-97 



OTHELLO 



ACT I, i, 98-141 



But seeming so, for my peculiar end: 

For when my outward action doth demonstrate 

The native act and figure of my heart 

In compliment extern, 'tis not long after 

But I will wear my heart upon my sleeve 

For daws to peck at: I am not what I am. 

RODERIGO 

What a full fortune does the thick-lips owe. 
If he can carry 't thus! 

IAGO 

Call up her father, 

Rouse him: make after him, poison his delight, 
Proclaim him in the streets; incense her kinsmen, 
And, though he in a fertile climate dwell, 
Plague him with flies: though that his joy be joy, 
Yet throw such changes of vexation on 't 
As it may lose some colour. 

RODERIGO 

Here is her father's house; I'll call aloud. 

IAGO 

Do; with like timorous accent and dire yell 
As when, by night and negligence, the fire 
Is spied in populous cities. 

RODERIGO 

What, ho, Brabantio! Signior Brabantio, ho! 

IAGO 
Awake! what, ho, Brabantio! thieves! thieves! 

thieves! 

Look to your house, your daughter and your bags! 
Thieves! thieves! 

BRABANTIO appears above, at a window 

BRABANTIO 

What is the reason of this terrible summons? 
What is the matter there? 

RODERIGO 

Signior, is all your family within? 

IAGO 
Are your doors lock'd? 

BRABANTIO 

Why, wherefore ask you this? 

IAGO 
'Zounds, sir, you're robb'd; for shame, put on your 

gown; 

Your heart is burst, you have lost half your soul; 
Even now, now, very now, an old black ram 
Is tupping your white ewe. Arise, arise; 
Awake the snorting citizens with the bell, 
Or else the devil will make a grandsire of you: 
Arise, I say. 

BRABANTIO 

What, have you lost your wits? 

RODERIGO 

Most reverend signior, do you know my voice? 

BRABANTIO 

Not I : what are you? 

RODERIGO 

My name is Roderigo. 

BRABANTIO 

The worser welcome: 
I have charged thee not to haunt about my doors: 



In honest plainness thou hast heard me say 
My daughter is not for thee; and now, in madness, 
Being full of supper and distempering draughts, 
Upon malicious bravery, dost thou come 
To start my quiet, 

RODERIGO 
Sir, sir, sir, 

BRABANTIO 

But thou must needs be sure 
My spirit and my place have in them power 
To make this bitter to thee, 

RODERIGO 

Patience, good sir. 

BRABANTIO 

What telTst thou me of robbing? this is Venice; 
My house is not a grange. 

RODERIGO 

Most grave Brabantio, 
In simple and pure soul I come to you. 

IAGO 

'Zounds, sir, you are one of those that will not 
serve God, if the devil bid you. Because we come to 
do you service and you think we are ruffians, you'll 
have your daughter covered with a Barbary horse; 
you'll have your nephews neigh to you; you'll have 
coursers for cousins, and gennets for germans. 

BRABANTIO 

What profane wretch art thou? 

IAGO 

I am one, sir, that comes to tell you your daugh 
ter and the Moor are now making the beast with 
two backs. 



Thou art a villain. 



BRABANTIO 
IAGO 

You are a senator. 



BRABANTIO 

This thou shalt answer; I know thee, Roderigo. 

RODERIGO 

Sir, I will answer any thing. But, I beseech you, 
If 3 t be your pleasure and most wise consent, 
As partly I find it is, that your fair daughter, 
At this odd-even and dull watch o' the night, 
Transported with no worse nor better guard 
But with a knave of common hire, a gondolier, 
To the gross clasps of a lascivious Moor, 
If this be known to you, and your allowance, 
We then have done you bold and saucy wrongs; 
But if you know not this, my manners tell me 
We have your wrong rebuke. Do not believe 
That, from the sense of all civility, 
I thus would play and trifle with your reverence: 
Your daughter, if you have not given her leave, 
I say again, hath made a gross revolt, 
Tying her duty, beauty, wit and fortunes, 
In an extravagant and wheeling stranger 
Of here and every where. Straight satisfy yourself: 
If she be in her chamber or your house, 
Let loose on me the justice of the state 
For thus deluding you. 



[938] 



ACT I, i, 142-184 



OTHELLO 



ACT I, ii, 1-38 



BRABANTIO 

Strike on the tinder, ho! 
Give me a taper! call up all my people! 
This accident is not unlike my dream: 
Belief of it oppresses me already. 
Light, I say! light! [Exit above 

IAGO 

Farewell; for I must leave you: 
It seems not meet, nor wholesome to my place, 
To be produced as, if I stay, I shall 
Against the Moor: for I do know, the state, 
However this may gall him with some check, 
Cannot with safety cast him; for he's embark 3 d 
With such loud reason to the Cyprus wars, 
Which even now stand in act, that, for their souls, 
Another of his fathom they have none 
To lead their business: in which regard, 
Though I do hate him as I do hell pains, 
Yet for necessity of present life, 
I must show out a flag and sign of love, 
Which is indeed but sign. That you shall surely find 

him, 

Lead to the Sagittary the raised search; 
And there will I be with him. So farewell. [Exit 
Enter, below, BRABANTIO, in his night-gown, and 
SERVANTS with torches 

BRABANTIO 

It is too true an evil: gone she is; 

And what's to come of my despised time 

Is nought but bitterness. Now, Roderigo, 

Where didst thou see her? O unhappy girl! 

With the Moor, say'st thou? Who wpuld be a father! 

How didst thou know 'twas she? O, she deceives me 

Past thought! What said she to you? Get more 

tapers. 
Raise all my kindred. Are they married, think you? 

RODERIGO 
Truly, I think they are. 

BRABANTIO 

heaven! How got she out? O treason of the 
blood! 

Fathers, from hence trust not your daughters' minds 
By what you see them act. Is there not charms 
By which the property of youth and maidhood 
May be abused? Have you not read, Roderigo, 
Of some such thing? 

RODERIGO 

Yes, sir, I have indeed. 

BRABANTIO 

Call up my brother. O, would you had had her! 
Some one way, some another. Do you know 
Where we may apprehend her and the Moor? 
RODERIGO 

1 think I can discover him, if you please . 
To get good guard and go along with me. 

BRABANTIO 

Pray you, lead on. At every house I'll call; 

I may command at most. Get weapons, ho ! 

And raise some special officers of night. 

On, good Roderigo; I'll deserve your pains. [Exeunt 



SCENE II. Another street 

Enter OTHELLO, IAGO, and ATTENDANTS with torches 

IAGO 

Though in the trade of war I have slain men, 
Yet do I hold it very stuff o ! the conscience 
To do no contrived murder: I lack iniquity 
Sometimes to do me service: nine or ten times 
I had thought to have yerk'd him here under the 

ribs. 



'Tis better as it is. 



OTHELLO 



IAGO 

Nay, but he prated 

And spoke such scurvy and provoking terms 
Against your honour. 
That, with the little godliness I have, 
I did full hard forbear him. But I pray you, sir, 
Are you fast married? Be assured of this, 
That the magnifico is much beloved, 
And hath in his effect a voice potential 
As double as the duke's: he will divorce you, 
Or put upon you what restraint and grievance 
The law, with all his might to enforce it on, 
Will give him cable. 

OTHELLO 

Let him do his spite: 

My services, which I have done the signiory, 
Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know 
Which, when I know that boasting is an honour, 
I shall promulgate I fetch my life and being 
From men of royal siege, and my demerits 
May speak unbonneted to as proud a fortune 
As this that I have reach'd: for know, lago, 
But that I love the gentle Desdemona, 
I would not my unhoused free condition 
Put into circumscription and confine 
For the sea's worth. But, look! what lights come 
yond? 

IAGO 

Those are the raised father and his friends: 
You were best go in. 

OTHELLO 

Not I; I must be found: 
My parts, my title and my perfect soul, 
Shall manifest me rightly. Is it they? 

IAGO 
By Janus, I think no. 

Enter CASSIO, and certain OFFICERS with torches 

OTHELLO 

The servants of the duke, and my lieutenant. 
The goodness of the night upon you, friends! 
What is the news? 

GASSIO 

The duke does greet you, general, 
And he requires your haste-post-haste appearance, 
Even on the instant. 

OTHELLO 

What is the matter, think you? 



[939] 



ACT I, ii, 39-67 



OTHELLO 



ACT I, ii, 68-iii, 6 



CASSIO 

Something from Cyprus, as I may divine: 
It is a business of some heat: the galleys 
Have sent a dozen sequent messengers 
This very night at one another's heels; 
And many of the consuls, raised and met, 
Are at the duke's already: you have been hotly 

call'd for; 

When, being not at your lodging to be found, 
The senate hath sent about three several quests 
To search you out. 

OTHELLO 

J Tis well I am found by you. 
I will but spend a word here in the house, 
And go with you. [Exit 

CASSIO 
Ancient, what makes he here? 

IAGO 

Faith, he to-night hath boarded a land carack: 
If it prove lawful prize, he's made for ever. 

CASSIO 
I do not understand. 

IAGO 

He's married. 
CASSIO 

To who? 
Re-enter OTHELLO 

IAGO 
Marry, to Gome, captain, will you go? 

OTHELLO 

Have with you. 
CASSIO 
Here comes another troop to seek for you. 

IAGO 

It is Brabantio: general, be advised; 
He comes to bad intent. 

Enter BRABANTIO, RODERIGO, and OFFICERS with 
torches and weapons 

OTHELLO 

Holla! stand there! 

RODERIGO 

Signior, it is the Moor. 

BRABANTIO 

Down with him, thief! 

[They draw on both sides 
IAGO 
You, Roderigo! come, sir, I am for you. 

OTHELLO 

Keep up your bright swords, for the dew will rust 

them. 

Good signior, you shall more command with years 
Than with your weapons. 

BRABANTIO 

O thou foul thief, where hast thou stow'd my 

daughter? 

Damn'd as thou art, thou hast enchanted her; 
For I'll refer me to all things of sense, 
If she in chains of magic were not bound, 
Whether a maid so tender, fair and happy, 
So opposite to marriage that she shunn'd 



The wealthy curled darlings of our nation, 
Would ever have, to incur a general mock, 
Run from her guardage to the sooty bosom 
Of such a thing as thou, to fear, not to delight. 
Judge me the world, if 'tis not gross in sense 
That thou hast practised on her with foul charms, 
Abused her delicate youth with drugs or minerals 
That weaken motion: I'll have 't disputed on; 
J Tis probable, and palpable to thinking. 
I therefore apprehend and do attach thee 
For an abuser of the world, a practiser 
Of arts inhibited and out of warrant. 
Lay hold upon him: if he do resist, 
Subdue him at his peril. 

OTHELLO 

Hold your hands, 

Both you of my inclining and the rest: 
Were it my cue to fight, I should have known it 
Without a prompter. Where will you that I go 
To answer this your charge? 

BRABANTIO 

To prison, till fit time 
Of law and course of direct session 
Call thee to answer. 

OTHELLO 

What if I do obey? 

How may the duke be therewith satisfied, 
Whose messengers are here about my side, 
Upon some present business of the state 
To bring me to him? 

FIRST OFFICER 

'Tis true, most worthy signior; 
The duke's in council, and your noble self, 
I am sure, is sent for. 

BRABANTIO 

How! the duke in council! 
In this time of the night! Bring him away: 
Mine's not an idle cause: the duke himself, 
Or any of my brothers of the state, 
Cannot but feel this wrong as 'twere their own; 
For if such actions may have passage free, 
Bond-slaves and pagans shall our statesmen be. 

[Exeunt 

SCENE III. A council-chamber 

The DUKE and SENATORS sitting at a table; OFFICERS 
attending 

DUKE 

There is no composition in these news 
That gives them credit. 

FIRST SENATOR 

Indeed they are disproportion'd; 
My letters say a hundred and seven galleys. 

DUKE 
And mine, a hundred and forty. 

SECOND SENATOR 

And mine, two hundred: 

But though they jump not on a just account, 
As in these cases, where the aim reports, 



[940] 



ACT I, iii, 7-47 



OTHELLO 



ACT I, iii, 48-83 



Tis oft with difference, yet do they all confirm 
A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus. 

DUKE 

Nay, it is possible enough to judgement: 
I do not so secure me in the error, 
But the main article I do approve 
In fearful sense. 

SAILOR 
[Within] What, ho! what, ho! what, ho! 

FIRST OFFICER 

A messenger from the galleys. 
Enter SAILOR 
DUKE 

Now, what's the business? 
SAILOR 

The Turkish preparation makes for Rhodes; 
So was I bid report here to the state 
By Signior Angelo. 

DUKE 
How say you by this change? 

FIRST SENATOR 

This cannot be, 

By no assay of reason: 'tis a pageant 
To keep us in false gaze. When we consider 
The importancy of Cyprus to the Turk, 
And let ourselves again but understand 
That as it more concerns the Turk than Rhodes, 
So may he with more facile question bear it, 
For that it stands not in such warlike brace, 
But altogether lacks the abilities 
That Rhodes is dress'd in: if we make thought of 
this, 

We must not think the Turk is so unskilful 
To leave that latest which concerns him first, 
Neglecting an attempt of ease and gain, 
To wake and wage a danger profitless. 

DUKE 
Nay, in all confidence, he's not for Rhodes. 

FIRST OFFICER 

Here is more news. 

Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

The Ottomites, reverend and gracious, 

Steering with due course toward the isle of Rhodes, 

Have there injointed them with an after fleet. 

FIRST SENATOR 

Ay, so I thought. How many, as you guess? 

MESSENGER 

Of thirty sail: and now they do re-stem 
Their backward course, bearing with frank appear 
ance 

Their purposes toward Cyprus. Signior Montano, 
Your trusty and most valiant servitor, 
With his free duty recommends you thus, 
And prays you to believe him. 

DUKE 

'Tis certain then for Cyprus. 
Marcus Luccicos^ is not he in town? 

FIRST SENATOR 

He's now in Florence. 



DUKE 

Write" from us to him; post-post-haste dispatch. 

FIRST SENATOR 

Here comes Brabantio and the valiant Moor. 
Enter BRABANTIO, OTHELLO, IAGO, RODERIGO, 
and OFFICERS 

DUKE 

Valiant Othello, we must straight employ you 
Against the general enemy Ottoman. 
[To BRABANTIO] I did not see you; welcome, gentle 

signior; 
We lack'd your counsel and your help to-night. 

BRABANTIO 

So did I yours. Good your grace, pardon me; 
Neither my place nor aught I heard of business 
Hath raised me from my bed, nor doth the general 

care 

Take hold on me; for my particular grief 
Is of so flood-gate and o'erbearing nature 
That it engluts and swallows other sorrows, 
And it is still itself. 

DUKE 

Why, what's the matter? 

BRABANTIO 

My daughter! O, my daughter! 

ALL 

Dead? 

BRABANTIO 

Ay, to me; 

She is abused, stol'n from me and corrupted 
By spells and medicines bought of mountebanks; 
For nature so preposterously to err, 
Being not deficient, blind, or lame of sense, 
Sans witchcraft could not. 

DUKE 

Whoe'er he be that in this foul proceeding 
Hath thus beguiled your daughter of herself 
And you of her, the bloody book of law 
You shall yourself read in the bitter letter 
After your own sense, yea, though our proper son 
Stood in your action. 

BRABANTIO 

Humbly I thank your grace. 
Here is the man, this Moor; whom now, it seems, 
Your special mandate for the state-affairs 
Hath hither brought. 

ALL 

We are very sorry for 't. 

DUKE 

[To OTHELLO] What in your own part can you say 
to this? 

BRABANTIO 

Nothing, but this is so. 

OTHELLO 

Most potent, grave, and reverend signiors, 

My very noble and approved good masters, 

That I have ta'en away this old man's daughter, 

It is most true; true, I have married her: 

The very head and front of my offending 

Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, 



OTHELLO 



ACT I, iii, 130-180 



And little blest with the soft phrase of peace; 
For since these arms of mine had seven years' pith, 
Till now some nine moons wasted, they have used 
Their dearest action in the tented field; 
And little of this great world can I speak, 
More than pertains to feats of broil and battle; 
And therefore little shall I grace my cause 
In speaking for myself. Yet, by your gracious pa 
tience, 

I will a round unvarnish'd tale deliver 
Of my whole course of love; what drugs, what 

charms, 

What conjuration and what mighty magic 
For such proceeding I am charged withal 
I won his daughter. 

BRABANTIO 

A maiden never bold; 
Of spirit so still and quiet that her motion 
Blush'd at herself; and she in spite of nature, 
Of years, of country, credit, every thing 
. To fall in love with what she fear'd to look on! 
It is a judgement maim'd and most imperfect, 
That will confess perfection so could err 
Against all rules of nature; and must be driven 
To find out practices of cunning hell, 
Why this should be. I therefore vouch again, 
That with some mixtures powerful o'er the blood, 
Or with some dram conjured to this effect, 
He wrought upon her. 

DUKE 

To vouch this, is no proof, 
Without more certain and more overt test 
Than these thin habits and poor likelihoods 
Of modern seeming do prefer against him. 

FIRST SENATOR 

But, Othello, speak: 

Did you by indirect and forced courses 

Subdue and poison this young maid's affections? 

Or came it by request, and such fair question 

As soul to soul affordeth? 

OTHELLO 

I do beseech you, 
Send for the lady to the Sagittary, 
And let her speak of me before her father: 
If you do find me foul in her report, 
The trust, the office I do hold of you, 
Not only take away, but let your sentence 
Even fall upon my life. 

DUKE 

Fetch Desdemona hither. 
OTHELLO 
Ancient, conduct them; you best know the place. 

[Exeunt IAGO and ATTENDANTS 
And till she come, as truly as to heaven 
I do confess the vices of my blood, 
So justly to your grave ears I'll present 
How I did thrive in this fair lady's love 
And she in mine. 



Say it, Othello. 



OTHELLO 

Her father loved me, oft invited me, 
Still question'd me the story of my life 
From year to year } the battles, sieges, fortunes, 
That I have pass'd. 

I ran it through, even from my boyish days 
To the very moment that he bade me tell it: 
Wherein I spake of most disastrous chances, 
Of moving accidents by flood and field, 
Of hair-breadth 'scapes i' the imminent deadly 

breach, 

Of being taken by the insolent foe, 
And sold to slavery, of my redemption thence, 
And portance in my travels' history: 
Wherein of antres vast and deserts idle, 
Rough quarries, rocks, and hills whose heads touch 

heaven, 

It was my hint to speak, such was the process; 
And of the Cannibals that each other eat, 
The Anthropophagi, and men whose heads 
Do grow beneath their shoulders. This to hear 
Would Desdemona seriously incline: 
But still the house-affairs would draw her thence; 
Which ever as she could with haste dispatch, 
She'ld come again, and with a greedy ear 
Devour up my discourse: which I observing, 
Took once a pliant hour, and found good means 
To draw from her a prayer of earnest heart 
That I would all my pilgrimage dilate, 
Whereof by parcels she had something heard, 
But not intentively: I did consent, 
And often did beguile her of her tears 
When I did speak of some distressful stroke 
That my youth suffered. My story being done, 
She gave me for my pains a world of sighs: 
She swore, in faith, 'twas strange, 'twas passing 

strange; 

'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful: 
She wish'd she had not heard it, yet she wish'd 
That heaven had made her such a man: she thank'd 

me, 

And bade me, if I had a friend that loved her, 
I should but teach him how to tell my story, 
And that would woo her. Upon this hint I spake: 
She loved me for the dangers I had pass'd, 
And I loved her that she did pity them. 
This only is the witchcraft I have used. 
Here comes the lady; let her witness it. 

Enter DESDEMONA, IAGO, and ATTENDANTS 

DUKE 

I think this tale would win my daughter too. 
Good Brabantio, 

Take up this mangled matter at the best: 
Men do their broken weapons rather use 
Than their bare hands. 

BRABANTIO 

I pray you, hear her speak: 
If she confess that she was half the wooer, 
Destruction on my head, if my bad blame 
Light on the man! Come hither, gentle mistress: 



[942] 



ACT I, iii, 181-230 



OTHELLO 



ACT I, iii, 231-277 



Do you perceive in all this noble company 
Where most you owe obedience? 

DESDEMONA 

My noble father, 

I do perceive here a divided duty: 
To you I am bound for life and education; 
My life and education both do learn me 
How to respect you; you are the lord of duty, 
I am hitherto your daughter: but here's my hus 
band, 

And so much duty as my mother show'd 
To you, preferring you before her father, 
So much I challenge that I may profess 
Due to the Moor my lord. 

BRABANTIO 

God be with you! I have done. 
Please it your grace, on to the state-affairs: 
I had rather to adopt a child than get it. 
Gome hither, Moor: 

I here do give thee that with all my heart, 
Which, but thou hast already, with all my heart 
I would keep from thee. For your sake, jewel, 
I am glad at soul I have no other child; 
For thy escape would teach me tyranny, 
To hang clogs on them. I have done, my lord. 

DUKE 

Let me speak like yourself, and lay a sentence 
Which, as a grise or step, may help these lovers 
Into your favour. 

When remedies are past, the griefs are ended 
By seeing the worst, which late on hopes depended. 
To mourn a mischief that is past and gone 
Is the next way to draw new mischief on. 
What cannot be preserved when fortune takes, 
Patience her injury a mockery makes. 
The robb'd that smiles steals something from the 

thief; 
He robs himself that spends a, bootless grief. 

BRABANTIO 

So let the Turk of Cyprus us beguile; 
We lose it not so long as we can smile. 
He bears the sentence well, that nothing bears 
But the free comfort which from thence he hears; 
But he bears both the sentence and the sorrow, 
That, to pay grief, must of poor patience borrow. 
These sentences, to sugar or to gall, 
Being strong on both sides, are equivocal: 
But words are words; I never yet did hear 
That the bruised heart was pierced through the ear. 
I humbly beseech you, proceed to the affairs of 
state. 

DUKE 

The Turk with a most mighty preparation makes 
for Cyprus. Othello, the fortitude of the place is best 
known to you; and though we have there a substi 
tute of most allowed sufficiency, yet opinion, a sov 
ereign mistress of effects, throws a more safer voice 
on you: you must therefore be content to slubber 
the gloss of your new fortunes with this more stub 
born and boisterous expedition. 



OTHELLO 

The tyrant custom, most grave senators, 
Hath made the flinty and steel couch of war 
My thrice-driven bed of down: I do agnize 
A natural and prompt alacrity 
I find in hardness; and do undertake 
These present wars against the Ottomites. 
Most humbly therefore bending to your state, 
I crave fit disposition for my wife, 
Due reference of place and exhibition, 
With such accommodation and besort 
As levels with her breeding. 
DUKE 

If you please, 
Be 't at her father's. 



BRABANTIO 

I'll not have it so. 

OTHELLO 



Nor I. 



DESDEMONA 

Nor I, I would not there reside, 
To put my father in impatient thoughts 
By being in his eye. Most gracious duke, 
To my unfolding lend your prosperous ear, 
And let me find a charter in your voice 
To assist my simpleness. 

DUKE 
What would you, Desdemona? 

DESDEMONA 

That I did love the Moor to live with him, 
My downright violence and storm of fortunes 
May trumpet to the world: my heart's subdued 
Even to the very quality of my lord: 
I saw Othello's visage in his mind, 
And to his honours and his valiant parts 
Did I my soul and fortunes consecrate. 
So that, dear lords, if I be left behind, 
A moth of peace, and he go to the war, 
The rites for which I love him are bereft me, 
And I a heavy interim shall support 
By his dear absence. Let me go with him. 

OTHELLO 

Let her have your voices. 

Vouch with me, heaven, I therefore beg it not, 

To please the palate of my appetite; 

Nor to comply with heat the young affects 

In me defunct and proper satisfaction; 

But to be free and bounteous to her mind: 

And heaven defend your good souls, that you think 

I will your serious and great business scant 

For she is with me. No, when light-wing'd toys 

Of feather' d Cupid seel with wanton dulness 

My speculative and ofEced instruments, 

That my disports corrupt and taint my business, 

Let housewives make a skillet of my helm, 

And all indign and base adversities 

Make head against my estimation! 

DUKE 

Be it as you shall privately determine, 



[943] 



ACT I, iii, 278-313 



OTHELLO 



ACT I, iii, 314-367 



Either for her stay or going: the affair cries haste, 
And speed must answer 't; you must hence to-night. 

DESDEMONA 

To-night, my lord? 

DUKE 

This night. 

OTHELLO 

With all my heart. 
DUKE 

At nine i' the morning here we'll meet again. 
Othello, leave some officer behind, 
And he shall our commission bring to you; 
With such things else of quality and respect 
As doth import you. 

OTHELLO 

So please your grace, my ancient; 
A man he is of honesty and trust: 
To his conveyance I assign my wife, 
With what else needful your good grace shall think 
To be sent after me. 

DUKE 

Let it be so. 
Good night to every one. [To BRABANTIO] And, 

noble signior, 

If virtue no delighted beauty lack, 
Your son-in-law is far more fair than black. 

FIRST SENATOR 

Adieu, brave Moor; use Desdemona well. 

BRABANTIO 

Look to her, Moor, if thou hast eyes to see: 
She has deceived her father, and may thee. 

[Exeunt DUKE, SENATORS, OFFICERS, &c. 

OTHELLO 

My life upon her faith! Honest lago, 
My Desdemona must I leave to thee: 
I prithee, let thy wife attend on her; 
And bring them after in the best advantage. 
Come, Desdemona; I have but an hour 
Of love, of worldly matters and direction, 
To spend with thee: we must obey the time. 

[Exeunt OTHELLO and DESDEMONA 

RODERIGO 

lago! 

IAGO 

What say'st thou, noble heart? 

RODERIGO 

What will I do, thinkest thou? 

IAGO- 
Why, go to bed and sleep. 

RODERIGO 

I will incontinently drown myself. 

IAGO 

If thou dost, I shall never love thee after. 
Why, thou silly gentleman! 

RODERIGO 

It is silliness to live when to live is torment; and 
then have we a prescription to die when death is our 
physician. 

IAGO 
O villanous! I have looked upon the world for 



four times seven years; and since I could distinguish 
betwixt a benefit and an injury, I never found man 
that knew how to love himself. Ere I would say I 
would drown myself for the love of a guinea-hen, I 
would change my humanity with a baboon. 

RODERIGO 

What should I do? I confess it is my shame to be so 
fond; but it is not in my virtue to amend it. 

IAGO 

Virtue! a fig! 'tis in ourselves that we are thus or 
thus. Our bodies are gardens; to the which our wills 
are gardeners: so that if we will plant nettles or sow 
lettuce, set hyssop and weed up thyme, supply it 
with one gender of herbs or distract it with many, 
either to have it sterile with idleness or manured 
with industry, why, the power and corrigible au 
thority of this lies in our wills. If the balance of our 
lives had not one scale of reason to poise another of 
sensuality, the blood and baseness of our natures 
would conduct us to most preposterous conclusions : 
but we have reason to cool our raging motions, our 
carnal stings, our unbitted lusts; whereof I take this, 
that you call love, to be a sect or scion. 

RODERIGO 

It cannot be. 

IAGO 

It is merely a lust of the blood and a permission of 
the will. Come, be a man: drown thyself! drown 
cats and blind puppies. I have professed me thy 
friend, and I confess me knit to thy deserving with 
cables of perdurable toughness: I could never better 
stead thee than now. Put money in thy purse; follow 
thou the wars; defeat thy favour with an usurped 
beard; I say, put money in thy purse. It cannot be 
that Desdemona should long continue her love to 
the Moor put money in thy purse nor he his to 
her: it was a violent commencement, and thou shalt 
see an answerable sequestration; put but money in 
thy purse. These Moors are changeable in their 
wills: fill thy purse with money. The food that to 
him now is as luscious as locusts, shall be to him 
shortly as bitter as coloquintida. She must change 
for youth: when she is sated with his body, she will 
find the error of her choice: she must have change, 
she must: therefore put money in thy purse. If thou 
wilt needs damn thyself, do it a more delicate way 
than drowning. Make all the money thou canst: if 
sanctimony and a frail vow betwixt an erring bar 
barian and a supersubtle Venetian be not too hard 
for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy 
her; therefore make money. A pox of drowning thy 
self! it is clean out of the way: seek thou rather to be 
hanged in compassing thy joy than to be drowned 
, and go without her. 

RODERIGO 

Wilt thou be fast to my hopes, if I depend on the 
issue? 



Thou art sure of me: go, make money: I have told 
thee often, and I re- tell thee again and again, I hate 



[944] 



ACT I, Hi, 36811, i, 4 



OTHELLO 



ACT II, i, 5-46 



the Moor: my cause is hearted; thine hath no less 
reason. Let us be conjunctive in our revenge against 
him: if thou canst cuckold him, thou dost thyself a 
pleasure, me a sport. There are many events in the 
womb of time, which will be delivered. Traverse; 
go; provide thy money. We will have more of this 
to-morrow. Adieu. 

RODERIGO 

Where shall we meet i' the morning? 

IAGO 

At my lodging. 

RODERIGO 
I'll be with thee betimes. 

IAGO 
Go to; farewell. Do you hear, Roderigo? 

RODERIGO 

What say you? 

IAGO 
No more of drowning, do you hear? 

RODERIGO 

I am changed: I'll go sell all my land. [Exit 

IAGO 

Thus do I ever make my fool my purse; 
For I mine own gain'd knowledge should profane, 
If I would time expend with such a snipe 
But for my sport and profit. I hate the Moor; 
And it is thought abroad that 'twixt my sheets 
He has done my office: I know not if 't be true; 
But I for mere suspicion in that kind 
Will do as if for surety. He holds me well; 
The better shall my purpose work on him. 
Gassio's a proper man: let me see now; 
To get his place, and to plume up my will 
In double knavery How, how? Let's see: 
After some time, to abuse Othello's ear 
That he is too familiar with his wife. 
He hath a person and a smooth dispose 
To be suspected; framed to make women false. 
The Moor is of a free and open nature, 
That thinks men honest that but seem to be so; 
And will as tenderly be led by the nose 
As asses are. 

I have 't. It is engender'd. Hell and night 
Must bring this monstrous birth to the world's light. 

[Exit 



ACT II 

SCENE I. A sea-port in Cyprus. An open place near the 
quay 

Enter MONTANO and two GENTLEMEN 

MONTANO 
What from the cape can you discern at sea? 

FIRST GENTLEMAN 

Nothing at all: it is a high-wrought flood; 
I cannot, 'twixt the heaven and the main, 
Descry a sail. 



MONTANO 

Methinks the wind hath spoke aloud at land; 

A fuller blast ne'er shook our battlements: 

If it hath ruffian'd so upon the sea, 

What ribs of oak, when mountains melt on them, 

Can hold the mortise? What shall we hear of this? 

SECOND GENTLEMAN 

A. segregation of the Turkish fleet: 

For do but stand upon the foaming shore, 

The chidden billow seems to pelt the clouds; 

The wind-shaked surge, with high and monstrous 

mane, 

Seems to cast water on the burning bear, 
And quench the guards of the ever-fixed pole: 
I never did like molestation view 
On the enchafed flood. 

MONTANO 

If that the Turkish fleet 

Be not enshelter'd and embay 'd, they are drown' d; 
It is impossible to bear it out. 

Enter a THIRD GENTLEMAN 

THIRD GENTLEMAN 

News, lads ! our wars are done. 

The desperate tempest hath so bang'd the Turks, 

That their designment halts: a noble ship of Venice 

Hath seen a grievous wreck and sufferance 

On most part of their fleet. 

MONTANO 
How! is this true? 

THIRD GENTLEMAN 

The ship is here put in, 
A Veronesa; Michael Cassio, 
Lieutenant to the warlike Moor Othello, 
Is come on shore: the Moor himself at sea, 
And is in full commission here for Cyprus. 

MONTANO 
I am glad on 't; 'tis a worthy governor. 

THIRD GENTLEMAN 

But this same Cassio, though he speak of comfort 
Touching the Turkish loss, yet he looks sadly 
And prays the Moor be safe; for they were parted 
With foul and violent tempest. 
MONTANO 

Pray heavens he be; 

For I have served him, and the man commands 
Like a full soldier. Let's to the seaside, ho ! 
As well to see the vessel that's come in 
As to throw out our eyes for brave Othello, 
Even till we make the main and the aerial blue 
An indistinct regard. 

THIRD GENTLEMAN 

Come, let's do so; 
For every minute is expectancy 
Of more arrivance, 

Enter CASSIO 

CASSIO 

Thanks, you the valiant of this warlike isle, . 
That so approve the Moor! O, let the heavens 
Give him defence against the elements, 
For I have lost him on a dangerous sea. 



[945] 



ACT II, i, 47-82 



OTHELLO 



MONTANO 

Is he well shipp'd? 

CASSIO 

His bark is stoutly timber'd, and his pilot 
Of very expert and approved allowance; 
Therefore my hopes, not surfeited to death, 
Stand in bold cure. 

[A cry within: 'A sail, a sail, a sail!' 
Enter a FOURTH GENTLEMAN 

CASSIO 
What noise? 

FOURTH GENTLEMAN 

The town is empty; on the brow o 5 the sea 
Stand ranks of people, and they cry C A sail! 5 

GASSIO 
My hopes do shape him for the governor. 

[Guns heard 

SECOND GENTLEMAN 

They do discharge their shot of courtesy: 
Our friends at least. 

CASSIO 

I pray you, sir, go forth, 
And give us truth who 'tis that is arrived. 

SECOND GENTLEMAN 

I shall. [Exit 

MONTANO 

But, good lieutenant, is your general wived? 

CASSIO 

Most fortunately: he hath achieved a maid 
That paragons description and wild fame; 
One that excels the quirks of blazoning pens, 
And in the essential vesture of creation 
Does tire the ingener. 

Re-enter SECOND GENTLEMAN 

How now! who has put in? 

SECOND GENTLEMAN 

3 Tis one lago, ancient to the general. 

CASSIO 

He has had most favourable and happy speed: 
Tempests themselves, high seas, and howling winds, 
The gutter'd rocks, and congregated sands, 
Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel. 
As having sense of beauty, do omit 
Their mortal natures, letting go safely by 
The divine Desdemona. 

MONTANO 

--- What is she? 

CASSIO 

She that I spake of, bur great captain's captain, 
Left in the conduct of the bold lago; 
Whose footing here anticipates our thoughts 
A se'nnight's speed. Great Jove, Othello guard, 
And swell his sail with thine own powerful breath, 
That he may bless this bay with his tall ship, 
Make love's quick pants in Desdemona's arms, 
Give renew'd fire to our extincted spirits, 
And bring all Cyprus comfort. 

Enter DESDEMONA, EMILIA, IAGO, RODERIGO, 

and ATTENDANTS 

O, behold, 



The riches of the ship is come on shore! 
Ye men of Cyprus, let her have your knees. 
Hail to thee, lady! and the grace of heaven, 
Before, behind thee, and on every hand, 
Enwheel thee round! 

DESDEMONA 

I thank you, valiant Cassio, 
What tidings can you tell me of my lord? 

CASSIO 

He is not yet arrived: nor know I aught 
But that he's well and will be shortly here. 

DESDEMONA 

O, but I fear How lost you company? 

CASSIO 

The great contention of the sea and skies 
Parted our fellowship But, hark! a sail. 

[A cry within: 'A sail, a sail!' Guns heard 

SECOND GENTLEMAN 

They give their greeting to the citadel: 
This likewise is a friend. 

CASSIO 

See for the news. [Exit GENTLEMAN 
Good ancient, you are welcome. [To EMILIA] Wel 
come, mistress: 

Let it not gall your patience, good lago, 
That I extend my manners; 'tis my breeding 
That gives me this bold show of courtesy. 

[Kissing her 
IAGO 

Sir, would she give you so much of her lips 
As of her tongue she oft bestows on me, 
You'ld have enough. 

DESDEMONA 

Alas, she has no speech. 

IAGO 

In faith, too much; 
I find it still when I have list to sleep : 
Marry, before your ladyship, I grant, 
She puts her tongue a little in her heart 
And chides with thinking. 

EMILIA 
You have little cause to say so. 

IAGO 

Come on, come on; you are pictures out of doors, 
Bells in your parlours, wild-cats in your kitchens, 
Saints in your injuries, devils being offended, 
Players in your housewifery, and housewives in 
your beds. 

DESDEMONA 

O, fie upon thee, slanderer! 
IAGO 

Nay, it is true, or else I am a Turk: 
You rise to play, and go to bed to work. 

EMILIA 

You shall not write my praise. 
IAGO 

No, let me not. 

DESDEMONA 

What wouldst thou write of me, if thou shouldst 
praise me? 



[946] 



ACT II, i, 118-160 



OTHELLO 



ACT II, i, 161-201 



IAGO 

gentle lady, do not put me to 't; 
For I am nothing if not critical. 

DESDEMONA 

Gome on, assay There's one gone to the harbour? 

IAGO 
Ay, madam. 

DESDEMONA 

1 am not merry; but I do beguile 
The thing I am by seeming otherwise. 
Come, how wouldst thou praise me? 

IAGO 

I am about it; but indeed my invention 
Comes from my pate as birdlime does from frize; 
It plucks out brains and all: but my Muse labours, 
And thus she is deliver'd. 
If she be fair and wise, fairness and wit, 
The one's for use, the other useth it. 

DESDEMONA 

Well praised! How if she be black and witty? 

IAGO 

If she be black, and thereto have a wit, 
She'll find a white that shall her blackness fit. 

DESDEMONA 

Worse and worse. 

EMILIA 

How if fair and foolish? 

IAGO 

She never yet was foolish that was fair; 
For even her folly help'd her to an heir. 

DESDEMONA 

These are old fond paradoxes to make fools laugh 
i' the alehouse. What miserable praise hast thou for 
her that's foul and foolish? 

IAGO 

There's none so foul, and foolish thereunto, 
But does foul pranks which fair and wise ones do. 

DESDEMONA 

O heavy ignorance! thou praisest the worst best. 
But what praise couldst thou bestow on a deserving 
woman indeed, one that in the authority of her 
merit did justly put on the vouch of very malice it 
self? 

IAGO 

She that was ever fair and never proud, 
Had tongue at will and yet was never loud, 
Never lack'd gold and yet went never gay, 
Fled from her wish and yet said 'Now I may;' 
She that, being anger'd, her revenge being nigh, 
Bade her wrong stay and her displeasure fly; 
She that in wisdom never was so frail 
To change the cod's head for the salmon's tail; 
She that could think and ne'er disclose her mind, 
See suitors following and not look behind; 
She was a wight, if ever such wight were, 

DESDEMONA 

To do what? 

IAGO 

To suckle fools and chronicle small beer. 



DESDEMONA 

O most lame and impotent conclusion ! Do not learn 
of him, Emilia, though he be thy husband. How say 
you, Cassio? is he not a most profane and liberal 
counsellor? 

CASSIO 

He speaks home, madam: you may relish him more 
in the soldier than in the scholar. 

IAGO 

[Aside] He takes her by the palm: ay, well said, 
whisper: with as little a web as this will I ensnare as 
great a fly as Cassio. Ay, smile upon her, do; I will 
gyve thee in thine own courtship. You say true; 'tis 
so, indeed: if such tricks as these strip you out of 
your lieutenantry, it had been better you had not 
kissed your three fingers so oft, which now again you 
are most apt to play the sir in. Very good; well 
kissed! an excellent courtesy! 'tis so, indeed. Yet 
again your fingers to your lips? would they were 
clyster-pipes for your sake! [Trumpet within] The 
Moor! I know his trumpet. 

CASSIO 
'Tis truly so. 

DESDEMONA 

Let's meet him and receive him. 

CASSIO 
Lo, where he comes ! 

Enter OTHELLO and ATTENDANTS 
OTHELLO 

my fair warrior! 

DESDEMONA 

My dear Othello! 

OTHELLO 

It gives me wonder great as my content 

To see you here before me. O my soul's joy! 

If after every tempest come such calms, 

May the winds blow till they have waken'd death! 

And let the labouring bark climb hills of seas 

Olympus-high, and duck again as low 

As hell's from heaven! If it were now to die, 

'Twere now to be most happy; for I fear, 

My soul hath her content so absolute 

That not another comfort like to this 

Succeeds in unknown fate. 

DESDEMONA 

The heavens forbid 

But that our loves and comforts should increase, 
Even as our days do grow! 

OTHELLO 

Amen to that, sweet powers! 

1 cannot speak enough of this content; 
It stops me here; it is too much of joy: 
And this, and this, the greatest discords be 

[Kissing her 
That e'er our hearts shall make! 

IAGO 

[Aside] O, you are well tuned now! 
But I'll set down the pegs that make this music, 
As honest as I am. 



[947] 



ACT II, i, 202-252 



OTHELLO 



ACT II, ,1^3-304 



OTHELLO 

Come, let us to the castle. 
News, friends; our wars are done, the Turks are 

drown'd. 

How does my old acquaintance of this isle? 
Honey, you shall be well desired in Cyprus; 
I have found great love amongst them. O my sweet, 
I prattle out of fashion, and I dote 
In mine own comforts. I prithee s good lago, 
Go to the bay, and disembark my coffers: 
Bring thou the master to the citadel; 
He is a good one, and his worthiness 
Does challenge much respect. Come, Desdemona, 
Once more well met at Cyprus. 

[Exeunt all but IAGO and RODERIGO 

IAGO 

Do thou meet me presently at the harbour. Come 
hither. If thou be'st valiant as, they say, base men 
being in love have then a nobility in their natures 
more than is native to them list me. The lieuten 
ant to-night watches on the court of guard. First, I 
must tell thee this: Desdemona is directly in love 
with him. 

RODERIGO 
With him! why, 'tis not possible. 

IAGO 

Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed. 
Mark me with what violence she first loved the 
Moor, but for bragging and telling her fantastical 
lies: and will she love him still for prating? let not 
thy discreet heart think it. Her eye must be fed; and 
what delight shall she have to look on the devil? 
When the blood is made dull with the act of sport, 
there should be, again to inflame it and to give 
satiety a fresh appetite, loveliness in favour, sym 
pathy in years, manners and beauties; all which the 
Moor is defective in: now, for want of these required 
conveniences, her delicate tenderness will find itself 
abused, begin to heave the gorge, disrelish and 
abhor the Moor; very nature will instruct her in it 
and compel her to some second choice. Now, sir,, 
this granted as it is a most pregnant and unforced 
position who stands so eminently in the degree of 
this fortune as Cassio does? a knave very voluble; no 
further conscionable than in putting on the mere 
form of civil and humane seeming, for the better 
compassing of his salt and most hidden loose af 
fection? why, none; why, none: a slipper and subtle 
knave; a finder out of occasions; that has an eye can 
stamp and counterfeit advantages, though true ad 
vantage never present itself: a devilish knave! Be 
sides, the knave is handsome, young, and^hath all 
those requisites in him that folly and green minds 
look after: a pestilent complete knave; and the 
woman hath found him already. 

RODERIGO 

I cannot believe that in her; she's full of most blest 
condition. 



grapes: if she had been blest, she would never have 
loved the Moor: blest pudding! Didst thou not see 
her paddle with the palm of his hand? didst not 
mark that? 

RODERIGO 

Yes, that I did; but that was but courtesy. 

IAGO 

Lechery, by this hand; an index and obscure pro 
logue to the history of lust and foul thoughts. 
They met so near with their lips that their breaths 
embraced together. Villanous thoughts, Roderigo! 
when these mutualities so marshal the way, hard at 
hand comes the master and main exercise, the in 
corporate conclusion: pish! But, sir, be you ruled by 
me: I have brought you from Venice. Watch you 
to-night; for the command, I'll lay J t upon you: 
Cassio knows you not: I'll not be far from you: do 
you find some occasion to anger Cassio, either by 
speaking too loud, or tainting his discipline, or from 
what other course you please, which the time shall 
more favourably minister. 

RODERIGO 

Well. 

IAGO 

Sir, he is rash and very sudden in choler, and 
haply may strike at you: provoke him, that he may; 
for even out of that will I cause these of Cyprus to 
mutiny; whose qualification shall come into no true 
taste again but by the displanting of Cassio. So 
shall you have a snorter journey to your desires by 
the means I shall then have to prefer them, and the 
impediment most profitably removed, without the 
which there were no expectation of our prosperity. 

RODERIGO 
I will do this, if I can bring it to any opportunity. 

IAGO 

I warrant thee. Meet me by and by at the citadel: 
I must fetch his necessaries ashore. Farewell. 



Adieu. 



RODERIGO 



IAGO 



[Exit 



Blest fig's-end! the wine she drinks is made of 



That Cassio loves her, I do well believe it; 

That she loves him, 'tis apt and of great credit: 

The Moor, howbeit that I endure him not, 

Is of a constant, loving, noble nature; 

And I dare think he'll prove to Desdemona 

A most dear husband. Now, I do love her too, 

Not out of absolute lust, though peradventure 

I stand accountant for as great a sin, 

But partly led to diet my revenge, 

For that I do suspect the lusty Moor 

Hath leap'd into my seat: the thought whereof 

Doth like a poisonous mineral gnaw my inwards; 

And nothing can or shall content my soul 

Till I am even'd with him, wife for wife; 

Or failing so, yet that I put the Moor 

At least into a jealousy so strong 

That judgement cannot cure. Which thing to do, 

If this poor trash of Venice, whom I trash 

For his quick hunting, stand the putting on, 



[948] 



ACT II, i, 305-111, 1 8 OTHELLO 

I'll have our Michael Cassio on the hip, 

Abuse him to the Moor in the rank garb; 

For I fear Cassio with my night-cap too; 

Make the Moor thank me, love me and reward me, 

For making him egregiously an ass 

And practising upon his peace and quiet 

Even to madness. 'Tis here, but yet confused: 

Knavery's plain face is never seen till used. [Exit 



ACT II, ill, 19-60 



SCENE II. A street 
Enter a HERALD with a proclamation; PEOPLE following 

HERALD 

It is Othello's pleasure, our noble and valiant 
general, that upon certain tidings now arrived, im 
porting the mere perdition of the Turkish fleet, 
every man put himself into triumph; some to dance, 
some to make bonfires, each man to what sport and 
revels his addiction leads him: for, besides these 
beneficial news, it is the celebration of his nuptial. 
So much was his pleasure should be proclaimed. All 
offices are open, and there is full liberty of feasting 
from this present hour of five till the bell have told 
eleven. Heaven bless the isle of Cyprus and our 
noble general Othello! [Exeunt 



SCENE III. A hall in the castle 

Enter OTHELLO, DESDEMONA, CASSIO, and ATTENDANTS 

OTHELLO 

Good Michael, look you to the guard to-night: 
Let's teach ourselves that honourable stop, 
Not to outsport discretion. 

CASSIO 

lago hath direction what to do; 
But notwithstanding with my personal eye 
Will I look to 't. 

OTHELLO 

lago is most honest. 

Michael, good night: to-morrow with your earliest 
Let me have speech with you. Come, my dear love, 
The purchase made, the fruits are to ensue; 
That profit's yet to come 'tween me and you. 
Good night. 

[Exeunt OTHELLO, DESDEMONA, and ATTENDANTS 
Enter IAGO 

CASSIO 
Welcome, lago; we must to the watch. 

IAGO 

Not this hour, lieutenant; 'tis not yet ten o' the 
clock. Our general cast us thus early for the love 
of his Desdemona; who let us not therefore blame: 
he hath not yet made wanton the night with her, 
and she is sport for Jove. 

CASSIO 
She's a most exquisite lady. 



IAGO 
And, I'll warrant her, full of game. 

CASSIO 
Indeed she's a most fresh and delicate creature. 

IAGO 

What an eye she has! methinks it sounds a parley 
to provocation. 

CASSIO 
An inviting eye; and yet methinks right modest. 

IAGO 
And when she speaks, is it not an alarum to love? 

CASSIO 
She is indeed perfection. 

IAGO 

Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, 
I have a stoup of wine; and here without are a brace 
of Cyprus gallants that would fain have a measure 
to the health of black Othello. 

CASSIO 

Not to-night, good lago: I have very poor and un 
happy brains for drinking: I could well wish cour 
tesy would invent some other custom of entertain 
ment. 

IAGO 

O, they are our friends; but one cup: I'll drink for 
you. 

CASSIO 

I have drunk but one cup to-night, and that was 
craftily qualified too, and behold what innovation 
it makes here: I am unfortunate in the infirmity, 
and dare not task my weakness with any more. 

IAGO 

What, man! 'tis a night of revels: the gallants desire 
it. 

CASSIO 

Where are they? 

IAGO 
Here at the door; I pray you, call them in. 

CASSIO 
I'll do 5 t; but it dislikes me. [Exit 

IAGO 

If I can fasten but one cup upon him, 
With that which he hath drunk to-night already, 
He'll be as full of quarrel and offence 
As my young mistress' dog. Now my sick fool Rod- 

erigo, 

Whom love hath turn'd almost the wrong side out, 
To Desdemona hath to-night caroused 
Potations pottle-deep; and he's to watch: 
Three lads of Cyprus, noble swelling spirits, 
That hold their honours in a wary distance, 
The very elements of this warlike isle, 
Have I to-night fluster'd with flowing cups, 
And they watch too. Now, 'mongst this flock of 

drunkards, 

Am I to put our Cassio in some action 
That may offend the isle. But here they come: 
If consequence do but approve rny dream, 
My boat sails freely, both with wind and stream. 



[949] 



ACT II, iii, 61-102 



OTHELLO 



ACT II, iii, 103-142 



Re-enter CASSIO; with him MONTANO and GENTLEMEN; 
SERV ANTS following with wine 

CASSIO 
'Fore God, they have given me a rouse already. 

MONTANO 

Good faith, a little one; not past a pint, as I am a 
soldier. 

IAGO 
Some wine, ho ! 

[Sing/] And let rne the canakin clink, clink; 

And let me the canakin clink: 

A soldier's a man; 

A" life's but a span; 
Why then let a soldier drink. 

Some wine, boys ! 

GASSIO 

Tore God, an excellent song. 

IAGO 

I learned it in England, where indeed they are most 
potent in potting: your Dane, your German, and 
your swag-bellied Hollander, Drink, ho! are 
nothing to your English. 

GASSIO 
Is your Englishman so expert in his drinking? 

IAGO 

Why, he drinks you with facility your Dane dead 
drunk; he sweats not to overthrow your Almain; he 
gives your Hollander a vomit ere the next pottle can 
be filled. 

CASSIO 

To the health of our general ! 

MONTANO 

I am for it, lieutenant, and I'll do you justice. 

IAGO 
O sweet England! 

[Sings] King Stephen was a worthy peer, 

His breeches cost him but a crown; 
He held them sixpence all too dear, 
With that he call'd the tailor lown. 

He was a wight of high renown, 

And thou art but of low degree: 
*Tis pride that pulls the country down; 

Then take thine auld cloak about thee. 

Some wine, ho! 

CASSIO 

Why, this is a more exquisite song than the other. 

IAGO 
Will you hear 't again? 

CASSIO 

No; for I hold him to be unworthy of his place that 
does those things. Well: God's above all; and there 
be souls must be saved, and there be souls must not 
be saved . 

IAGO 
It's true, good lieutenant. 

CASSIO 

For mine own part no offence to the general, nor 
any man of quality I hope to be saved. 

IAGO 
And so do I too, lieutenant. 



CASSIO 

Ay, but, by your leave, not before me; the lieuten 
ant is to be saved before the ancient. Let's have no 
more of this; let's to our affairs. God forgive us our 
sins! Gentlemen, let's look to our business. Do not 
think, gentlemen, I am drunk: this is my ancient: 
this is my right hand, and this is my left. I am not 
drunk now; I can stand well enough, and speak well 
enough. 

ALL 
Excellent well. 

CASSIO 

Why, very well then; you rnust not think then that 
I am drunk. [Exit 

MONTANO 
To the platform, masters; come, let's set the watch. 

IAGO 

You see this fellow that is gone before; 
He is a soldier fit to stand by Csesar 
And give direction: and do but see his vice; 
'Tis to his virtue a just equinox, 
The one as long as the other: 'tis pity of him. 
I fear the trust Othello puts him in 
On some odd time of his infirmity 
Will shake this island. 

MONTANO 
But is he often thus? 

IAGO 

'Tis evermore the prologue to his sleep: 
He'll watch the horologe a double set, 
If drink rock not his cradle. 

MONTANO 

It Were well 

The general were put in mind of it. 
Perhaps he sees it not, or his good nature 
Prizes the virtue that appears in Gassio 
And looks not on his evils: is not this true? 
Enter RODERIGO 

IAGO 

[Aside to him] How now, Roderigo ! 
I pray you, after the lieutenant; go. [Exit RODERIGO 

MONTANO 

And 'tis great pity that the noble Moor 
Should hazard such a place as his own second 
With one of an ingraft infirmity: 
It were an honest action to say 
So to the Moor. 

IAGO 

Not I, for this fair island: 
I do love Cassio well, and would do much 
To cure him of this evil: But, hark! what noise? 

[.4 cry within: 'Help! help!' 
Re-enter CASSIO, driving in RODERIGO 

CASSIO 
'Zounds! you rogue! you rascal! 

MONTANO 

What's the matter, lieutenant? 

CASSIO 

A knave teach me my duty! But I'll beat the knave 
into a wicker bottle. 



[950] 



ACT II, iii, 143-182 



OTHELLO 



ACT II, iii, 183-233 



RODERIGO 

Beat me! 

CASSIO 

Dost thou prate, rogue? [Striking RODERIGO 

MONTANO 

Nay, good lieutenant; I pray you, sir, hold your 
hand. 

CASSIO 
Let me go, sir, or I'll knock you o'er the mazzard. 

MONTANO 
Gome, come, you're drunk. 

CASSIO 
Drunk! [They fight 

IAGO 

[Aside to RODERIGO] Away, I say; go out, and cry a 
mutiny. [Exit RODERIGO 

Nay, good lieutenant! God's will, gentlemen! 
Help, ho ! Lieutenant, sir, Montano, sir; 
Help, masters! Here's a goodly watch indeed! 

[A bell rings 

Who's that that rings the bell? Diablo, ho! 
The town will rise: God's will, lieutenant, hold; 
You will be shamed for ever. 

Re-enter OTHELLO and ATTENDANTS 
OTHELLO 

What is the matter here? 
MONTANO 
Zounds, I bleed still; I am hurt to the death. 

[Faints 

OTHELLO 

Hold, for your lives ! 

IAGO 

Hold, ho ! Lieutenant, sir, Montano, gentle 
men, 

Have you forgot all sense of place and duty? 
Hold! the general speaks to you; hold, hold, for 
shame! 

OTHELLO 

Why, how now, ho! from whence ariseth this? 
Are we turn'd Turks, and to ourselves do that 
Which heaven hath forbid the Ottomites? 
For Christian shame, put by this barbarous brawl: 
He that stirs next to carve for his own rage 
Holds his soul light; he dies upon his motion. 
Silence that dreadful bell: it frights the isle 
From her propriety. What is the matter, masters? 
Honest lago, that look'st dea'd with grieving, 
Speak, who began this? on thy love, I charge thee. 

IAGO 

, I do not know: friends all but now, even now, 
In quarter, and in terms like bride and groom 
Devesting them for bed; and then, but now 5 
As if some planet had unwitted men, 
Swords out, and tilting one at other's breast, 
In opposition bloody. I cannot, speak 
Any beginning to this peevish odds; 
And would in action glorious I had lost 
Those legs that brought me to a part of it! 

OTHELLO 

How comes it, Michael, you are thus forgot? 



CASSIO 
I pray you, pardon me; I cannot speak. 

OTHELLO 

Worthy Montano, you were wont be civil; 
The gravity and stillness of your youth 
The world hath noted, and your name is great 
In mouths of wisest censure: what's the matter, 
That you unlace your reputation thus, 
And spend your rich opinion for the name 
Of a night-brawler? give me answer to it. 

MONTANO 

Worthy Othello, I am hurt to danger: 
Your officer, lago, can inform you 
While I spare speech, which something now offends 

me 

Of all that I do know: nor know I aught 
By me that's said or done amiss this night; 
Unless self-charity be sometimes a vice. 
And to defend ourselves it be a sin 
When violence assails us. 

OTHELLO 

Now, by heaven, 

My blood begins my safer guides to rule, 
And passion, having my best judgement collied, 
Assays to lead the way: if I once stir, 
Or do but lift this arm, the best of you 
Shall sink in my rebuke. Give me to know 
How this foul rout began, who set it on. 
And he that is approved in this offence, 
Though he had twinn'd with me, both at a birth, 
Shall lose me. What! in a town of war, 
Yet wild, the people's hearts brimful of fear, 
To manage private and domestic quarrel, 
In night, and on the court and guard of safety! 
'Tis monstrous. lago, who began 't? 

MONTANO 

If partially affined, or leagued in office, 
Thou dost deliver more or less than truth, 
Thou art no soldier. 

IAGO 

Touch me not so near: 

I had rather have this tongue cut from my mouth 
Than it should do offence to Michael Gassio; 
Yet, I persuade myself, to speak the truth 
Shall nothing wrong him. Thus it is, general. 
Montano and myself being in speech, 
There comes a fellow crying out for help, 
And Gassio following him with determined sword, 
To execute upon him. Sir, this gentleman 
Steps in to Gassio and entreats his pause: 
Myself the crying fellow did pursue, 
Lest by his clamour as it so fell out 
The town might fall in fright: he, swift of foot, 
Outran my purpose; and I return'd the rather 
For that I heard the clink and fall of swords, 
And Cassio high in oath; which till to-night 
I ne'er might say before. When I came back 
For this was brief I found them close together, 
At blow and thrust; even as again they were 
When you yourself did part them. 



, 1 951 



ACT II, iii, 143-182 



OTHELLO 



ACT II, iii, 183-233 



RODERIGO 

Beat me! 

GASSIO 
Dost thou prate, rogue? [Striking RODERIGO 

MONTANO 

Nay, good lieutenant; I pray you, sir, hold your 
hand. 

GASSIO 
Let me go, sir, or I'll knock you o'er the mazzard. 

MONTANO 

Gome, come, you're drunk. 

GASSIO 
Drunk! [They fight 

IAGO 

[Aside to RODERIGO] Away, I say; go out, and cry a 
mutiny. [Exit RODERIGO 

Nay, good lieutenant! God's will, gentlemen! 
Help, ho ! Lieutenant, sir, Montano, sir; 
Help, masters! Here's a goodly watch indeed! 

[A bell rings 

Who's that that rings the bell? Diablo, ho! 
The town will rise: God's will, lieutenant, hold; 
You will be shamed for ever. 

Re-enter OTHELLO and ATTENDANTS 
OTHELLO 

What is the matter here? 

MONTANO 

Zounds, I bleed still; I am hurt to the death. 

[Faints 

OTHELLO 

Hold, for your lives ! 

IAGO 

Hold, ho! Lieutenant, sir, Montano, gentle 
men, 

Have you forgot all sense of place and duty? 
Hold! the general speaks to you; hold, hold, for 
shame! 

OTHELLO 

Why, how now, ho ! from whence ariseth this? 
Are we turn'd Turks, and to ourselves do that 
Which heaven hath forbid the Ottomites? 
For Christian shame, put by this barbarous brawl: 
He that stirs next to carve for his own rage 
Holds his soul light; he dies upon his motion. 
Silence that dreadful bell: it frights the isle 
From her propriety. What is the matter, masters? 
Honest lago, that look'st dea'd with grieving, 
Speak, who began this? on thy love, I charge thee. 

IAGO 

( I do not know: friends all but now, even now, 
In quarter, and in terms like bride and groom 
Devesting them for bed; and then, but now 5 
As if some planet had uriwitted men, 
Swords out, and tilting one at other's breast, 
In opposition bloody. I cannot, speak 
Any beginning to this peevish odds; 
And would in action glorious I had lost 
Those legs that brought me to a part of it! 

OTHELLO 

How comes it, Michael, you are thus forgot? 

[95i 



GASSIO 

I pray you, pardon me; I cannot speak. 

OTHELLO 

Worthy Montano, you were wont be civil; 
The gravity and stillness of your youth 
The world hath noted, and your name is great 
In mouths of wisest censure: what's the matter, 
That you unlace your reputation thus, 
And spend your rich opinion for the name 
Of a night-brawler? give me answer to it. 

MONTANO 

Worthy Othello, I am hurt to danger: 
Your officer, lago, can inform you 
While I spare speech, which something now offends 

me 

Of all that I do know: nor know I aught 
By me that's said or done amiss this night; 
Unless self-charity be sometimes a vice. 
And to defend ourselves it be a sin 
When violence assails us. 

OTHELLO 

Now, by heaven, 

My blood begins my safer guides to rule, 
And passion, having my best judgement collied, 
Assays to lead the way: if I once stir, 
Or do but lift this arm, the best of you 
Shall sink in my rebuke. Give me to know 
How this foul rout began, who set it on, 
And he that is approved in this offence, 
Though he had twinn'd with me, both at a birth, 
Shall lose me. What! in a town of war, 
Yet wild, the people's hearts brimful of fear, 
To manage private and domestic quarrel, 
In night, and on the court and guard of safety! 
'Tis monstrous. lago, who began 't? 

MONTANO 

If partially affined, or leagued in office, 
Thou dost deliver more or less than truth, 
Thou art no soldier. 

IAGO 

Touch me not so near: 

I had rather have this tongue cut from my mouth 
Than it should do offence to Michael Gassio; 
Yet, I persuade myself, to speak the truth 
Shall nothing wrong him. Thus it is, general. 
Montano and myself being in speech, 
There comes a fellow crying out for help, 
And Cassio following him with determined sword, 
To execute upon him. Sir, this gentleman 
Steps in to Cassio and entreats his pause: 
Myself the crying fellow did pursue, 
Lest by his clamour as it so fell out 
The town might fall in fright: he, swift of foot, 
Outran my purpose; and I return'd the rather 
For that I heard the clink and fall of swords, 
And Cassio high in oath; which till to-night 
I ne'er might say before. When I came back 
For this was brief I found them close together, 
At blow and thrust; even as again they were 
When you yourself did part them. 



ACT II, iii, 234-277 



OTHELLO 



ACT II, iiij 278-322 



More of this matter cannot I report: 

But men are men; the best sometimes forget: 

Though Cassio did some little wrong to him, 

As men in rage strike those that wish them best, 

Yet surely Cassio, I believe, received 

From him that fled some strange indignity. 

Which patience could not pass. 

OTHELLO 

I know, I ago, 

Thy honesty and love doth mince this matter, 
Making it light to Cassio. Cassio, I love thee; 
But never more be officer of mine. 

Re-enter DESDEMONA, attended 
Look, if my gentle love be not raised up ! 
I'll make thee an example. 

DESDEMONA 

What's the matter? 

OTHELLO 

All's well now, sweeting; come away to bed. 
Sir, for your hurts, myself will be your surgeon: 

[To MONTANO, who is led off 
Lead him off. 

lago, look with care about the town, 
And silence those whom this vile brawl distracted. 
Come, Desdemona: 'tis the soldiers' life 
To have their balmy slumbers waked with strife. 

[Exeunt all but IAGO and CASSIO 

IAGO 

What, are you hurt, lieutenant? 



Ay, past all surgery. 
Marry, heaven forbid! 



IAGO 



Reputation, reputation, reputation! O, I have lost 
my reputation! I have lost the immortal part of my 
self, and what remains is bestial. My reputation, 
lago, my reputation! 

IAGO 

As I am an honest man, I thought you had received 
some bodily wound; there is more sense in that than 
in reputation. Reputation is an idle and most false 
imposition; oft got without merit and lost without 
deserving: you have lost no reputation at all, unless 
you repute yourself such a loser. What, man! there 
are ways to recover the general again: you are but 
now cast in his mood, a punishment more in policy 
than in malice; even so as one would beat his of- 
fenceless dog to affright an imperious lion: sue to 
him again, and he's yours. 

CASSIO 

I will rather sue to be despised than to deceive so 
good a commander with so slight, so drunken, and 
so indiscreet an officer, Drunk? and speak parrot? 
and squabble? swagger? swear? and discourse fus 
tian with one's own shadow? O thou invisible spirit 
of wine, if thou hast no name to be known by, let 
us call thee devil ! 



IAGO 

What was he that you followed with your sword? 
What had he done to you? 

CASSIO 
I know not. 

IAGO 

Is 't possible? 

CASSIO 

I remember a mass of things, but nothing distinctly; 
a quarrel, but nothing wherefore. O God, that men 
should put an enemy in their mouths to steal away 
their brains! that we should, with joy, pleasarice, 
revel and applause, transform ourselves into beasts! 

IAGO 

Why, but you are now well enough : how came you 
thus recovered? 

CASSIO 

It hath pleased the devil drunkenness to give place 
to the devil wrath: one unperfectness shows me an 
other, to make me frankly despise myself. 

IAGO 

Come, you are too severe a moralcr: as the time, the 
place, and the condition of this country stands, I 
could heartily wish this had not befallen; but since it 
is as it is, mend it for your own good. 

CASSIO 

I will ask him for my place again; he shall tell me 
I am a drunkard ! Had I as many mouths as Hydra, 
such an answer would stop them all. To be now a 
sensible man, by and by a fool, and presently a 
beast! O strange! Every inordinate cup is unblest, 
and the ingredient is a devil. 

IAGO 

Come, come, good wine is a good familiar creature, 
if it be well used: exclaim no more against it. And, 
good lieutenant, I think you think I love you, 

CASSIO 

I have well approved it, sir. I drunk! 

IAGO 

You or any man living may be drunk at some time, 
man. I'll tell you what you shall do. Our general's 
wife is now the general. I may say so in this re 
spect, for that he hath devoted and given up him 
self to the contemplation, mark and denotement of 
her parts and graces: confess yourself freely to her; 
importune her help to put you in your place again: 
she is of so free, so kind, so apt, so blessed a dispo 
sition, she holds it a vice in her goodness not to do 
more than she is requested: this broken joint be 
tween you and her husband entreat her to splinter; 
and, my fortunes against any lay worth naming, 
this crack of your love shall grow stronger than it 
was before. 

CASSIO 
You advise me well. 

IAGO 

I protest, in the sincerity of love and honest kind 
ness. 

CASSIO 
I think it freely; and betimes in the morning I will 



[952] 



ACT II, u\ 323-374 



OTHELLO 



AcTlI,iii, 375 111,1,27 



beseech the virtuous Desdemona to undertake for 
me: I am desperate of my fortunes if they check me 
here. 

IAGO 

You are in the right. Good night, lieutenant; I must 
to the watch. 

GASSIO 
Good night, honest lago. [Exit 

IAGO 

And what's he then that says I play the villain? 
When this advice is free I give and honest, 
Probal to thinking, and indeed the course 
To win the Moor again? For 'tis most easy 
The inclining Desdemona to subdue 
In any honest suit. She's framed as fruitful 
As the free elements. And then for her 
To win the Moor, were 't to renounce his baptism, 
All seals and symbols of redeemed sin, 
His soul is so enfetter'd to her love, 
That she may make, unmake, do what she list, 
Even as her appetite shall play the god 
With his weak function. How am I then a villain 
To counsel Cassio to this parallel course, 
Directly to his good? Divinity of hell! 
When devils will the blackest sins put on, 
They do suggest at first with heavenly shows, 
As I do now; for whiles this honest fool 
Plies Desdemona to repair his fortunes, 
And she for him pleads strongly to the Moor, 
I'll pour this pestilence into his ear, 
That she repeals him for her body's lust; 
And by how much she strives to do him good, 
She shall undo her credit with the Moor. 
So will I turn her virtue into pitch; 
And out of her own goodness make the net 
That shall enmesh them all. 

Enter RODERIGO 

How now, Roderigo! 

RODERIGO 

I do follow here in the chase, not like a hound that 
hunts, but one that fills up the cry. My money is 
almost spent; I have been to-night exceedingly well 
cudgelled; and I think the issue will be, I shall have 
so much experience for my pains; and so, with no 
money at all and a little more wit, return again to 
Venice. 

IAGO 

How poor are they that have not patience! 
What wound did ever heal but by degrees? 
Thou know'st we work by wit and not by witchcraft, 
And wit depends on dilatory time. 
Does 't not go well? Cassio hath beaten thee, 
And thou by that small hurt hast cashier'd Cassio : 
Though other things grow fair against the sun, 
Yet fruits that blossom first will first be ripe: 
Content thyself awhile. By the mass, 'tis morning; 
Pleasure and action make the hours seem short. 
Retire thee; go where thou art billeted: 
Away, I say; thou shalt know more hereafter: 



Nay, get thee gone. [Exit RODERIGO] Two things 

are to be done: 

My wife must move for Cassio to her mistress; 
I'll set her on; 

Myself the while to draw the Moor apart, 
And bring him jump when he may Cassio find 
Soliciting his wife: ay, that's the way; 
Dull not device by coldness and delay. [Exit 



ACT III 

SCENE I. Before the castle 

Enter CASSIO and some MUSICIANS 

CASSIO 

Masters, play here; I will content your pains; 
Something that's brief; and bid* 'Good morrow, 
general.' [Music 

Enter CLOWN 

CLOWN 

Why, masters, have your instruments been in Na 
ples, that they speak i' the nose thus? 

FIRST MUSICIAN 

How, sir, how? 

CLOWN 

Are these, I pray you, wind-instruments? 

FIRST MUSICIAN 

Ay, marry, are they, sir. 

CLOWN 
O, thereby hangs a tail. 

FIRST MUSICIAN 

Whereby hangs a tale, sir? 

CLOWN 

Marry, sir, by many a wind-instrument that I know. 
But, masters, here's money for you: and the general 
so likes your music, that he desires you, for love's 
sake, to make no more noise with it. 

FIRST MUSICIAN 

Well, sir, we will not. 

CLOWN 

If you have any music that may not be heard, to 't 
again: but, as they say, to hear music the general 
does not greatly care. 

FIRST MUSICIAN 

We have none such, sir. 

CLOWN 

Then put up your pipes in your bag, for I'll away: , 
go; vanish into air; away! [Exeunt MUSICIANS 

CASSIO 
Dost thou hear, my honest friend? 

CLOWN 
No, I hear not your honest friend; I hear you. 

CASSIO 

Prithee, keep up thy quillets. There's a poor piece 
of gold for thee: if the gentlewoman that attends the 
general's wife be stirring, tell her there's one Cassio 
entreats her a little favour of speech: wilt thou do 
this? 



[953] 



AcrJII, i, 28-ii, 4 



OTHELLO 



CT in, ii, 5-^ 34 



CLOWN 

She is stirring, sir: if she will stir hither, I shall seem 
to notify unto her. 

CASSIO 

Do, good my friend. [Exit CLOWN 

Enter IAGO 
In happy time, lago. 

IAGO 
You have not been a-bed, then? 

CASSIO 

Why, no; the day had broke 
Before we parted. I have made bold, lago, 
To send in to your wife: my suit to her 
Is, that she will to virtuous Desdemona 
Procure me some access. 

IAGO 

I'll send her to you presently; 
And 1*11 devise a mean to draw the Moor 
Out of the way, that your converse and business 
May be more free. 

CASSIO 

I humbly thank you for 5 t [Exit IAGO] I never knew 
A Florentine more kind and honest. 
Enter EMILIA 

EMILIA 

Good morrow, good lieutenant: I am sorry 
For your displeasure; but all will sure be well. 
The general and his wife are talking of it, 
And she speaks for you stoutly: the Moor replies, 
That he you hurt is of great fame in Cyprus 
And great affinity, and that in wholesome wisdom 
He might not but refuse you; but he protests he 

loves you, 

And needs no other suitor but his likings 
To take the safest occasion by the front 
To bring you in again. 

CASSIO 

Yet, I beseech you, 

If you think fit, or that it may be done, 
Give rne advantage of some brief discourse 
With Desdemona alone. 

EMILIA 

Pray you, come in: 

I will bestow you where you shall have time 
To speak your bosom freely. 
CASSIO 

I am much bound to you. 
[Exeunt 

SCENE II. A room in the castle 

Enter OTHELLO, IAGO, and GENTLEMEN 

OTHELLO 

These letters give, lago, to the pilot; 
And by him do my duties to the senate: 
That done, I will be walking on the works; 
Repair there to me. 

IAGO 
Well, my good lord, I'll do 't. 



OTHELLO 

This fortification, gentlemen, shall we see 3 t? 

GENTLEMAN 

We'll wait upon your lordship. [Exeunt 



SCENE III. The garden of the castle 

Enter DESDEMONA, GASSIO, and EMILIA 

DESDEMONA 

Be thou assured, good Cassio, I will do 
All my abilities in thy behalf. 
EMILIA 

Good madam, do: I warrant it grieves my husband 
As if the case were his. 

DESDEMONA 

O, that's an honest fellow. Do not doubt, Gassio, 
But I will have my lord and you again 
As friendly as you were. 

CASSIO 

Bounteous madam, 

Whatever shall become of Michael Gassio, 
He's never any thing but your true servant. 

DESDEMONA 

I know 3 t: I thank you. You do love my lord: 
You have known him long; and be you well as 
sured 

He shall in strangeness stand no farther off 
Than in a politic distance. 

CASSIO 

Ay, but, lady, 

That policy may either last so long, 
Or feed upon such nice and waterish diet, 
Or breed itself so out of circumstance, 
That, I being absent and my place supplied, 
My general will forget my love and service. 

DESDEMONA 

Do not doubt that; before Emilia here 

I give thee warrant of thy place : assure thee, 

If I do vow a friendship, I'll perform it 

To the last article: my lord shall never rest; 

I'll watch him tame and talk him out of patience; 

His bed shall seem a school, his board a shrift; 

I'll intermingle every thing he does 

With Cassio's suit: therefore be rnerry, Gassio; 

For thy solicitor shall rather die 

Than give thy cause away. 

Enter OTHELLO and IAGO, ai a distance 

EMILIA 

Madam, here comes my lord. 
CASSIO 
Madam, I'll take my leave. 

DESDEMONA 

Nay, stay and hear me speak. 
CASSIO 

Madam, not now: I am very ill at ease, 
Unfit for mine own purposes. 

DESDEMONA 



Well, do your discretion. 



[Exit CASSIO 



[954] 



ACT III, Hi, 35-70 



OTHELLO 



ACT III, iii, 71-106 



IAGO 
Ha! I like not that. 

OTHELLO 

What dost thou say? 

IAGO 
Nothing, my lord: or if I know not what. 

OTHELLO 

Was not that Cassio parted from my wife? 

IAGO 

GassiOj my lord ! No, sure, I cannot think it, 
That he would steal away so guilty-like, 
Seeing you coming. 

OTHELLO 

I do believe 'twas he. 

DESDEMONA 

How now, my lord! 

I have been talking with a suitor here, 

A man that languishes in your displeasure. 

OTHELLO 
Who is 't you mean? 

DESDEMONA 

Why, your lieutenant, Gassio. Good my lord, 
If I have any grace or power to move you, 
His present reconciliation take; 
For if he be not one that truly loves you, 
That errs in ignorance and not in cunning, 
I have no judgement in an honest face: 
I prithee, call him back. 

OTHELLO , ' 

Went he hence now? 

DESDEMONA 

Ay, sooth; so humbled, 

That he hath left part of his grief with me, 

To suffer with him. Good love, call him back. 

OTHELLO 
Not now, sweet Desdemona; some other time. 

DESDEMONA 

But shalPt be shortly? 

OTHELLO 

The sooner, sweet, for. you. 

DESDEMONA 

Shall' t be to-night at supper? 

OTHELLO 

No, not to-night. 

DESDEMONA 

To-morrow dinner then? 

OTHELLO 

I shall not dine at home; 
I meet the captains at the citadel. 

DESDEMONA 

Why then to-morrow night; or Tuesday morn; 
On Tuesday noon, or night; on Wednesday morn: 
I prithee, name the time; but let it not 
Exceed three days: in faith, he's penitent; 
And yet his trespass, in our common reason 
Save that, they say, the Wars must make examples 
Out of their best is not almost a fault 
To incur a private check. When shall he come? 
Tell me, Othello : I wonder in my soul, 
What you would ask me, that I should deny, 

t 



Or stand so mammering on. What! Michael Cassio, 
That came a-wooing with you, and so many a time 
When I have spoke of you dispraisingly 
Hath ta'en your part; to have so much to do 
To bring him in! Trust me, I could do much 

OTHELLO 

Prithee, no more: let him come when he will; 
I will deny thee nothing. 

DESDEMONA 

Why, this is not a boon; 
*Tis as I should entreat you wear your gloves, 
Or feed on nourishing dishes, or keep you warm, 
Or sue to you to do a peculiar profit 
To your own person: nay, when I have a suit 
Wherein I mean to touch your love indeed, 
It shall be full of poise and difficult weight, 
And fearful to be granted. 

OTHELLO 

I will deny thee nothing: 
Whereon, I do beseech thee, grant me this, 
To leave me but a little to myself. 

DESDEMONA 

Shall I deny you? no: farewell, my lord. 

OTHELLO 

Farewell, my Desdemona: I'll come to thee straight. 

DESDEMONA 

Emilia, come. Be as your fancies teach you; 
Whate'er you be, I am obedient. 

[Exeunt DESDEMONA and EMILIA 

OTHELLO 

Excellent wretch ! Perdition catch my soul, 
But I do love thee! and when I love thee not, 
Chaos is come again. 



My noble lord, 

OTHELLO 

What dost thou say, lago? 

IAGO 

Did Michael Gassio, when you woo'd my lady, 
Know of your love? 

OTHELLO 

He did, from first to last: why dost thou ask? 

IAGO 

But for a satisfaction of my thought; 
No further harm. 

OTHELLO 
Why of thy thought, lago? 

IAGO 
I did not think he had been acquainted with her. 

OTHELLO 
O, yes, and went between us very oft. 

]t IAGO 

s Indeed! 

OTHELLO 

Indeed! ay, indeed: discern'st thou aught in that? 
Is he not honest? 

IAGO 
Honest, my lord! 

OTHELLO 

Honest! ay, honest. 
955] 



ACT III, iii, 107-143 



OTHELLO 



IAGO 

My lord, for aught I know. 

OTHELLO 

What dost thou think? 

IAGO 
Think, my lord! 

OTHELLO 

Think, my lord! By heaven, he echoes me, 
As if there were some monster in his thought 
Too hideous to be shown. Thou dost mean some 
thing: 

I heard thee say even now, thou likedst not that. 
When Cassio left my wife: what didst not like? 
And when I told thee he was of my counsel 
In my whole course of wooing, thou criedst 'In 
deed!' 

And didst contract and purse thy brow together, 
As if thou then hadst shut up in thy brain 
Some horrible conceit: if thou dost love me, 
Show me thy thought. 

IAGO 

My lord, you know I love you. 

OTHELLO 

I think thou dost; 

And for I know thou'rt full of love and honesty 
And weigh'st thy words before thou givest them 

breath, 

Therefore these stops of thine fright me the more: 
For such things in a false disloyal knave 
Are tricks of custom; but in a man that's just 
They're close delations, working from the heart, 
That passion cannot rule. 

IAGO 

For Michael Cassio, 
I dare be sworn I think that he is honest. 

OTHELLO 
I think so too. 

IAGO 

Men should be what they seem; 
Or those that be not, would they might seem none! 

OTHELLO 

Certain, men should be what they seem. 

IAGO 
Why then I think Cassio 's an honest man. 

OTHELLO 

Nay, yet there's more in this: 

I prithee, speak to me as to thy thinkings, 

As thou dost ruminate, and give thy worst of 

thoughts 
The worst of words. 

t IAGO 

Good my lord, pardon me : 
Though I am bound to every act of duty, 
I am not bound to that all slaves are free to. 
Utter my thoughts? Why, say they are vile and 

false; 

As where's that palace whereinto foul things 
Sometimes intrude not? who has a breast so pure, 
But some uncleanly apprehensions 



ACT III, iii, 144-187 

Keep leets and law-days, and in session sit 
With meditations lawful? 

OTHELLO 

Thou dost conspire against thy friend, lago, 
If thou but think'st him wrong'd and makest his ear 
A stranger to thy thoughts. 

IAGO 

I do beseech you 

Though I perchance am vicious in my guess, 
As, I confess, it is my nature's plague 
To spy into abuses, and oft my jealousy 
Shapes faults that are not that your wisdom yet, 
From one that so imperfectly conceits, 
Would take no notice, nor build yourself a trouble 
Out of his scattering and unsure observance. 
It were not for your quiet nor your good, 
Nor for my manhood, honesty, or wisdom, 
To let you know my thoughts. 

OTHELLO 

What dost thou mean? 
IAGO 

Good name in man and woman, dear my lord, 
Is the immediate jewel of their souls: 
Who steals my purse steals trash; 'tis something, 

nothing; 

Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands 
But he that filches from me my good name 
Robs me of that which not enriches him. 
And makes me poor indeed. 

OTHELLO 
By heaven, I'll know thy thoughts. 

IAGO 

You cannot, if my heart were in your hand; 
Nor shall not, whilst 'tis in my custody. 

OTHELLO 

Ha! 

IAGO 

O, beware, my lord, of jealousy; 
It is the green-eyed monster, which doth mock 
The meat it feeds on: that cuckold lives in bliss 
Who, certain of his fate, loves not his wronger; 
But, O, what damned minutes tells he o'er 
Who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves! 

OTHELLO 

O misery! 

IAGO 

Poor and content is rich, and rich enough; 
But riches fmeless is as poor as winter 
To him that ever fears he shall be poor: 
Good heaven, the souls of all my tribe defend 
From jealousy! 

OTHELLO 
Why, why is this? 

Think'st thou Fid make a life of jealousy, 
To follow still the changes of the moon 
With fresh suspicions? No; to be once in doubt 
Is once to be resolved: exchange me for a goat, 
When I shall turn the business of my soul 
To such exsufflicate and blown surmises, 
Matching thy inference. 'Tis not to make me jealous 



[956] 



ACT III, iii, 188-228 



OTHELLO 



ACT III, iii, 229-274 



To say my wife is fair, feeds well, loves company, 
Is free of speech, sings, plays and dances well; 
Where virtue is, these are more virtuous : 
Nor from mine own weak merits will I draw 
The smallest fear or doubt of her revolt; 
For she had eyes, and chose me. No, lago; 
I'll see before I doubt; when I doubt, prove; 
And on the proof, there is no more but this, 
Away at once with love or jealousy! 

IAGO 

I am glad of it; for now I shall have reason 
To show the love and duty that I bear you 
With franker spirit: therefore, as I am bound, 
Receive it from me. I speak not yet of proof. 
Look to your wife: observe her well with Gassio; 
Wear your eye thus, not jealous nor secure: 
I would not have your free and noble nature 
Out of self-bounty be abused; look to 't: 
I know our country disposition well; 
In Venice they do let heaven see the pranks 
They dare not show their husbands; their best con 
science 
Is not to leave 't undone, but keep 't unknown. 

OTHELLO 
Dost thou say so? 

IAGO 

She did deceive her father, marrying you; 
And when she seem'd to shake and fear your looks, 
She loved them most. 

OTHELLO 

And so she did. 

IAGO 

Why, go to then; 

She that so young could give out such a seeming, 
To seel her father's eyes up close as oak 
He thought 'twas witchcraft but I am much to 

blame; 

I humbly do beseech you of your pardon 
For too much loving you. 

OTHELLO 

I am bound to thee for ever. 
IAGO 
I see this hath a little dash'd your spirits. 

OTHELLO 

Not a jot, not a jot. 

IAGO 

1' faith, I fear it has. 
I hope you will consider what is spoke 
Comes from my love; but I do see you're moved: 
I am to pray you not to strain my speech 
To grosser issues nor to larger reach 
Than to suspicion. 

OTHELLO 

I will not. 

IAGO 

Should you do so, my lord, 
My speech should fall into such vile success 
As my thoughts aim not at. Cassio's my worthy 

friend 
My lord, I see you're moved. 



OTHELLO 

No, not much moved: 
I do not think but Desdemona's honest. 

IAGO 
Long live she so! and long live you to think so! 

OTHELLO 

And yet, how nature erring from itself 

IAGO 

Ay, there's the point: as to be bold with you 
Not to affect many proposed matches 
Of her own clime, complexion and degree, 
Whereto we see in all things nature tends 
Foh ! one may smell in such a will most rank, 
Foul disproportion, thoughts unnatural. 
But pardon me: I do not in position 
Distinctly speak of her; though I may fear 
Her will, recoiling to her better judgement, 
May fall to match you with her country forms, 
And happily repent. 

OTHELLO 

Farewell, farewell: 

If more thou dost perceive, let me know more; 
Set on thy wife to observe: leave me, lago. 

IAGO 
[Going] My lord, I take my leave. 

OTHELLO 

Why did I marry? This honest creature doubtless 
Sees and knows more, much more, than he unfolds. 

IAGO 
[Returning] My lord, I would I might entreat your 

honour 

To scan this thing no further; leave it to time: 
Though it be fit that Cassio have his place, 
For sure he fills it up with great ability, 
Yet, if you please to hold him off awhile, 
You shall by that perceive him and his means: 
Note if your lady strain his entertainment 
With any strong or vehement importunity; 
Much will be seen in that. In the mean time, 
Let me be thought too busy in my fears 
As worthy cause I have to fear I am 
And hold her free, I do beseech your honour. 

OTHELLO 

Fear not my government. 

IAGO 
I once more take my leave. [Exit 

OTHELLO 

This fellow's of exceeding honesty, 
And knows all qualities, with a learned spirit, 
Of human dealings. If I do prove her haggard, 
Though that her jesses were my dear heart-strings, 
Fid whistle her off and let her down the wind 
To prey at fortune. Haply, for I am black 
And have not those soft parts of conversation 
That chamberers have, or for I am declined 
Into the vale of years, yet that's not much 
She's gone; I am abused, and my relief 
Must be to loathe her. O curse of marriage, 
That we can call these delicate creatures ours, 
And not their appetites ! I had rather be a toad, 



[957] 



OTHELLO 



ACT III, iii, 31 1-349 



And live upon the vapour of a dungeon, 
Than keep a corner in the thing I love 
For others' uses. Yet, 'tis the plague of great ones; 
Prerogatived are they less than the base; 
'Tis destiny unshunnable, like death: 
Even then this forked plague is fated to us 
When we do quicken. Desdemona comes: 
Re-enter DESDEMONA and EMILIA 
If she be false, O, then heaven mocks itself! 
I'll not believe 't. 

DESDEMONA 

How now, my dear Othello! 
Your dinner, and the generous islanders 
By you invited, do attend your presence. 

OTHELLO 

I am to blame, 

DESDEMONA 

Why do you speak so faintly? 
Are you not well? 

OTHELLO 
I have a pain upon my forehead here. 

DESDEMONA 

Faith, that's with watching; 'twill away again: 
Let me but bind it hard, within this hour 
It will be well. 

OTHELLO 

Your napkin is too little; 

[He puts the handkerchief from him; and she drops it 
Let it alone. Come, I'll go in with you. 

DESDEMONA 

I am very sorry that you are not well. 

[Exeunt OTHELLO and DESDEMONA 

EMILIA 

I am glad I have found this napkin: 
This was her first remembrance from the Moor: 
My Wayward husband hath a hundred times 
Woo'd me to steal it; but she so loves the token, 
For he conjured her she should ever keep it, 
That she feserves it evermore about her 
To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out, 
And give 't lago: what he will do with it 
Heaven knows, not I; 
I nothing but to please his fantasy. 

Re-enter IAGO 

IAGO 
How now! what do you here alone? 

EMILIA 

Do not you chide; I have a thing for you. 

IAGO 
A thing for me? it is a common thing 

EMILIA 
Ha! 

IAGO 

To have a foolish wife. 

EMILIA 

O, is that all? What will you give me now 
For that same handkerchief? 



EMILIA 

What handkerchief! 

Why, that the Moor first gave to Desdemona; 

That which so often you did bid me steal. 

IAGO 
Hast stol'n it from her? 

EMILIA 

No, faith ; she let it drop by negligence, 
And, to the advantage, I being here took 't up. 
Look, here it is. 

IAGO 
A good wench; give it me. 

EMILIA 
What will you do with 't, that you have been so 

earnest 
To have me filch it? 

IAGO 

[Snatching it] Why, what's that to you? 

EMILIA 

If 't be not for some purpose of import, 
Give 't me again: poor lady, she'll run mad 
When she shall lack it. 

IAGO 

Be not acknown on 't; I have use for it. 
Go, leave me. [Exit EMILIA 

I will in Cassio's lodging lose this napkin, 
And let him find it. Trifles light as air 
Are to the jealous confirmations strong 
As proofs of holy writ; this may do something. 
The Moor already changes with my poison: 
Dangerous conceits are in their natures poisons. 
Which at the first are scarce found to distaste, 
But with a little act upon the blood 
Burn like the mines of sulphur. I did say so: 
Look, where he comes! 

Re-enter OTHELLO 

Not poppy, nor xnandragora, 
Nor all the drowsy syrups of the world, 
Shall ever medicine thee to that sweet sleep 
Which thou owedst yesterday. 
OTHELLO 

Ha! ha! false to me? 

IAGO 

Why, how now, general! no more of that. 

OTHELLO 

Avaunt! be gone! thou hast set me on the rack: 
I swear 'tis better to be much abused 
Than but to know 't a little. 

IAGO 

How now, my lord! 

OTHELLO 

What sense had I of her stol'n hours of lust? 
I saw 't not, thought it not, it harm'd not me: 
I slept the next night well, was free and merry; 
I found not Cassio's kisses on her lips: 
He that is robb'd, not wanting what is stol'n, 
Let him not know 't and he's not robb'd at all. 



What handkerchief? I am sorry to hear this, 

[958] 



IAGO 



ACT III, iii, 350-395 



OTHELLO 



ACT III, iii, 39 6 -43 8 



OTHELLO 

I had been happy, if the general camp, 
Pioners and all, had tasted her sweet body. 
So I had nothing known. O, now for ever 
Farewell the tranquil mind! farewell content! 
Farewell the plumed troop and the big wars 
That make ambition virtue! O, farewell, 
Farewell the neighing steed and the shrill trump, 
The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, 
The royal banner and all quality, 
Pride, pomp and circumstance of glorious war! 
And, O you mortal engines, whose rude throats 
The immortal Jove's dread clamours counterfeit. 
Farewell! Othello's occupation's gone! 

IAGO 
Is 't possible, my lord? 

OTHELLO 

Villain, be sure thou prove rny love a whore; 
Be sure of it; give me the ocular proof; 
Or, by the worth of man's eternal soul, 
Thou hadst been better have been born a dog 
Than answer my waked wrath! 
IAGO 

Is 't come to this? 

OTHELLO 

Make me to see 't; or at the least so prove it, 
That the probation bear no hinge nor loop 
To hang a doubt on; or woe upon thy life! ' 

IAGO 
My noble lord, 

OTHELLO 

If thou dost slander her and torture me, 

Never pray more; abandon all remorse; 

On horror's head horrors accumulate; 

Do deeds to make heaven weep, all earth amazed; 

For nothing canst thou to damnation add 

Greater than that. 

IAGO 

O grace! O heaven defend me! 
Are you a man? have you a soul or sense? 
God be wi' you; take mine office. O wretched fool, 
That livest to make thine honesty a vice ! 

monstrous world! Take note, take note, O world, 
To be direct and honest is not safe. 

1 thank you for this profit, and from hence 

I'll love no friend sith love breeds such offence. 

OTHELLO 
Nay, stay: thou shouldst be honest. 

IAGO 

I should be wise; for honesty's a fool, 
And loses that it works for. 

OTHELLO 

By the world, 

I think my wife be honest, and think she is not; 
I think that thou art just, and think thou art not: 
I'll have some proof. Her name, that was as fresh 
As Dian's visage, is now begrimed and black 
As mine own face. If there be cords, or knives, 
Poison, or fire, or suffocating streams, 
I'll not endure it. Would I were satisfied! 



IAGO 

I see, sir, you are eaten up with passion: 
I do repent me that I put it to you. 
You would be satisfied? 

OTHELLO 

Would! nay, I will. 

IAGO 

And may: but, how? how satisfied, my lord? 
Would you, the supervisor, grossly gape on? 
Behold her topp'd? 

OTHELLO 

Death and damnation ! O ! 

IAGO 

It were a tedious difficulty, I think, 
To bring them to that prospect: damn them then, 
If ever mortal eyes do see them bolster 
More than their own! What then? how then? 
What shall I say? Where's satisfaction? 
It is impossible you should see this, 
Were they as prime as goats, as hot as monkeys, 
As salt as wolves in pride, and fools as gross 
As ignorance made drunk. But yet, I say, 
If imputation and strong circumstances, 
Which lead directly to the door of truth, 
Will give you satisfaction, you may have 't. 

OTHELLO 
Give me a living reason she's disloyal. 

IAGO 

I do not like the office: 
But sith I am enter'd in this cause so far, 
Prick'd to 't by foolish honesty and love, 
I will go on. I lay with Gassio lately, 
And being troubled with a raging tooth, 
I could not sleep. 

There are a kind of men so loose of soul, 
That in their sleeps will mutter their affairs: 
One of this kind is Gassio: 
In sleep I heard him say 'Sweet Desdemona, 
Let us be wary, let us hide our loves;' 
And then, sir, would he gripe and wring my hand, 
Cry C O sweet creature! 3 and then kiss me hard, 
As if he pluck'd up kisses by the roots, 
That grew upon my lips: then laid his leg 
Over my thigh, and sigh'd and kiss'd, and then 
Cried 'Cursed fate that gave thee to the Moor!' 

OTHELLO 

O monstrous ! monstrous ! 

IAGO 
Nay, this was but his dream. 

OTHELLO 

But this denoted a foregone conclusion: 

'Tis a shrewd doubt, though it be but a dream. 

IAGO 

And this may help to thicken other proofs 
That do demonstrate thinly. 
OTHELLO 

I'll tear her all to pieces. 
IAGO 

Nay, but be wise: yet we see nothing done; 
She may be honest yet. Tell me but this; 



[959] 



ACT III, iii, 439-480 



OTHELLO 



ACT III, iii, 48i~iv, 29 



Have you not sometimes seen a handkerchief 
Spotted with strawberries in your wife's hand? 

OTHELLO 
I gave her such a one; 'twas my first gift. 

IAGO 

I know not that: but such a handkerchief 
I am sure it was your wife's did I to-day 
See Cassio wipe his beard with. 

OTHELLO 

If it be that, 

IAGO 

If it be that, or any that was hers, 
It speaks against her with the other proofs. 

OTHELLO 

O, that the slave had forty thousand lives! 
One is too poor, too weak for my revenge. 
Now do I see 'tis. true. Look here, lago; 
All my fond love thus do I blow to heaven: 
Tis gone. 

Arise, black vengeance, from thy hollow cell! 
Yield up, O love, thy crown and hearted throne 
To tyrannous hate ! Swell, bosom, with thy fraught, 
For 'tis 'of aspics 5 tongues! 

IAGO 

Yet be content. 

OTHELLO 

O, blood, blood, blood ! 

IAGO 
Patience, I say; your mind perhaps may change. 

OTHELLO 

Never, lago. Like to the Pontic sea, 

Whose icy current and compulsive course 

Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on 

To the Propontic and the Hellespont; 

Even so my bloody thoughts, with violent pace, 

Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love, 

Till that a capable and wide revenge 

Swallow them up. Now, by yond marble heaven, 

In the due reverence of a sacred vow [Kneels 

I here engage my words. 

IAGO 

Do not rise yet. [Kneels 
Witness, you ever-burning lights above, 
You elements that clip us round about, 
Witness that here lago doth give up 
The execution of his wit, hands, heart, 
To wrong'd Othello's service! Let him command, 
And to obey shall be in me remorse, 
What bloody business ever. [They rise 

OTHELLO 

I greet thy love, 

Not with vain thanks, but with acceptance boun 
teous, 

And will upon the instant put thee to 5 t: 
Within these three days let me hear thee say 
That Gassio's not alive. 

IAGO 

My friend is dead; 'tis done at your request: 
But let her live. 



OTHELLO 

Damn her, lewd minx! O, damn her! 
Gome, go with me apart; I will withdraw, 
To furnish me with some swift means of death 
For the fair devil. Now art thou my lieutenant. 



I am your own for ever. 



[Exeunt 



SCENE IV. Before the castle 



Enter DESDEMONA, EMILIA, and CLOWN 

DESDEMONA 

Do you know, sirrah, where Lieutenant Gassio lies? 

CLOWN 

I dare not say he lies any where. 

DESDEMONA 

Why, man? 

CLOWN 

He's a soldier; and for one to say a soldier lies, is 
stabbing. 

DESDEMONA 

Go to: where lodges he? 

CLOWN 

To tell you where he lodges, is to tell you where I 
lie. 

DESDEMONA 

Can any thing be made of this? 

CLOWN 

I know not where he lodges; and for me to devise a 
lodging, and say he lies here or he lies there, were to 
lie in mine own throat. 

DESDEMONA 

Can you inquire him out and be edified by report? 

CLOWN 

I will catechize the world for him; that is, make 
questions and by them answer. 

DESDEMONA 

Seek him, bid him come hither: tell him I have 
moved my lord on his behalf and hope all will be 
well. 

CLOWN 

To do this is within the compass of man's wit, and 
therefore I will attempt the doing it. [Exit 

DESDEMONA 

Where should I lose that handkerchief, Emilia? 

EMILIA 

I know not, madam. 

DESDEMONA 

Believe me, I had rather have lost my purse 
Full of crusadoes: and, but my noble Moor 
Is true of mind and made of no such baseness 
As jealous creatures are, it were enough 
To put him to ill thinking. 

EMILIA 

Is he not jealous? 

DESDEMONA 

Who, he? I think the sun where he was born 
Drew all such humours from him. 



ACT III, iv, 30-63 



OTHELLO 



ACT III, iv, 64-97 



EMILIA 

Look, where he comes. 

DESDEMONA 

I will not leave him now till Cassio 
Be call'd to him. 

Enter OTHELLO 
How is 't with you, my lord? 

OTHELLO 

Well, my good lady. [Aside] O, hardness to dis 
semble! 
How do you, Desdemona? 

DESDEMONA 

Well, my good lord. 

OTHELLO 

Give me your hand : this hand is moist, my lady. 

DESDEMONA 

It yet has felt no age nor known no sorrow. 

OTHELLO 

This argues fruitfulness and liberal heart: 

Hot, hot, and moist: this hand of yours requires 

A sequester from liberty., fasting and prayer, 

Much castigation, exercise devout; 

For here's a young and sweating devil here, 

That commonly rebels. 'Tis a good hand, 

A frank one. 

DESDEMONA 

You may, indeed, say so; 
For 'twas that hand that gave away my heart. 

OTHELLO 

A liberal hand: the hearts of old gave hands; 
But our new heraldry is hands, not hearts. 

DESDEMONA 

I cannot speak of this. Come now, your promise, 

OTHELLO 

What promise, chuck? 

DESDEMONA 

I have sent to bid Cassio come speak with you. 

OTHELLO 

I have a salt and sorry rheum offends me; 
Lend me thy handkerchief. 

DESDEMONA 

Here, my lord. 

OTHELLO 

That which I gave you. 

' DESDEMONA 

I have it not about me. 

OTHELLO 

Not? 

DESDEMONA 

No, indeed, my lord. 

OTHELLO 

That's a fault. That handkerchief 

Did an Egyptian to my mother give; 

She was a charmer, and could almost read 

The thoughts of people: she told her, while she kept 

it 

'Twould make her amiable and subdue my father 
Entirely to her love, but if she lost it 
Or made a gift of it, my father's eye 
Should hold her loathed and his spirits should hunt 

[96 



After new fancies : she dying gave it me. 

And bid me, when my fate would have me wive, 

To give it her. I did so: and take heed on 't; 

Make it a darling like your precious eye; 

To lose 't OF give 't away were such perdition 

As nothing else could match. 

DESDEMONA 

Is 't possible? 

OTHELLO 

'Tis true: there's magic in the web of it: 

A sibyl, that had number'd in the world 

The sun to course two hundred compasses, 

In her prophetic fury sew'd the work; 

The worms were hallow'd that did breed the silk; 

And it was dyed in mummy which the skilful 

Conserved of maidens' hearts. 

DESDEMONA 

Indeed! is 't true? 

OTHELLO 

Most veritable; therefore look to 't well. 

DESDEMONA 

Then would to God that I had never seen 't! 

OTHELLO 

Ha! wherefore? 

DESDEMONA 

Why do you speak so startingly and rash? 

OTHELLO 

Is 't lost? is 't gone? speak, is it out o' the way? 

DESDEMONA 

Heaven bless us! 

OTHELLO 

Say you? 

DESDEMONA 

It is not lost; but what an if it were? 

OTHELLO 

How! 

DESDEMONA 

I say, it is not lost. 

OTHELLO 

Fetch 't, let me see it. 

DESDEMONA 

Why, so I can, sir, but I will not now. 
Tl|is is., a trick to put me from my suit: 
Pray you, let Cassio be received again. 

OTHELLO 

Fetch me the handkerchief: my mind misgives. 

DESDEMONA 

Come, come; 

You'll never meet a more sufficient man. 

OTHELLO 
The handkerchief! 

DESDEMONA 

I pray, talk me of Cassio. 

OTHELLO 

The handkerchief! 

DESDEMONA 

A man that all his time 

Hath founded his good fortunes on your love, 
Shared dangers with you, 



ACT III iv, 98-141 __ OTHELLO_ 



AUT 111, iv, 142-182 



The handkerchief! 

DESDEMONA 

In sooth, you are to blame. 

OTHELLO 

Away! [Exit 

EMILIA 

Is not this man jealous? 

DESDEMONA 

I ne'er saw this before. 

Sure there's some wonder in this handkerchief: 

I am most unhappy in the loss of it. 

EMILIA 

'Tis not a year or two shows us a man: 
They are all but stomachs and we all but food; 
They eat us hungerly, and when they are full 
They belch us. Look you, Cassio and my husband. 
Enter CASSIO and IAGO 

IAGO 

There -is no other way; 'tis she must do 't: 
And, lo, the happiness ! go and importune her. 

DESDEMONA 

How now, good Cassio! what's the news with you? 

CASSIO 

Madam, my former suit: I do beseech you 
That by your virtuous means I may again 
Exist, and be a member of his love 
Whom I with all the office of my heart 
Entirely honour: I would not be delay'd. 
If my offence be of such mortal kind, 
That nor my service past nor present sorrows 
Nor purposed merit in futurity 
Can ransom me into his love again, 
But to know so must be my benefit; 
So shall I clothe me in a forced content 
And shut myself up in some other course 
To fortune's alms. 

DESDEMONA 

Alas, thrice-gentle Cassio! 
My advocation is not now in tune; 
My lord is not my lord, nor should I know him 
Were he in favour as in humour alter'd. 
So help me every spirit sanctified, 
As I have spoken for you all my best 
And stood within the blank of his displeasure 
For my free speech! You must awhile be patient: 
What I can do I will; and more I will 
Than for myself I dare: let that suffice you. 

IAGO 
Is my lord angry? 

EMILIA 

He went hence but now, 
And certainly in strange unquietness. 

IAGO 

Can he be angry? I have seen the cannon, 
When it hath blown his ranks into the air, 
And, like the devil, from his very arm 
Puff'd his own brother; and can he be angry? 
Something of moment then: I will go meet him: 
There's matter in 't indeed if he be angry. 



DESDEMONA 

I prithee, do so. . [Exit IAGO 

Something sure of state, 

Either from Venice or some unhatch'd practice 
Made demonstrable here in Cyprus to him, 
Hath puddled his clear spirit; and in such cases 
Men's natures wrangle with inferior things, 
Though great ones are their object. 'Tis even so; 
For let our finger ache, and it indues 
Our other healthful members even to that sense 
Of pain: nay, we must think men are not gods, 
Nor of them look for such observancy 
As fits the bridal. Beshrew me much, Emilia, 
I was, unhandsome warrior as I am, 
Arraigning his unkindness with my soul; 
But now I find I had suborn' d the witness, 
And he's indicted falsely. 

EMILIA 

Pray heaven it be state-matters, as you think, 
And no conception nor no jealous toy 
Concerning you. 

DESDEMONA 

Alas the day, I never gave him cause ! 

EMILIA 

But jealous souls will not be answer'd so; 
They are not ever jealous for the cause, 
But jealous for they are jealous: 'tis a monster 
Begot upon itself, born on itself. 

DE"SDEMONA 

Heaven keep that monster from Othello's mind! 

EMILIA 
Lady, amen. 

DESDEMONA 

I will go seek him. Gassio, walk hereabout: 
If I do find him fit, I'll move your suit, 
And seek to effect it to my uttermost. 

CASSIO 
I humbly thank your ladyship. 

[Exeunt DESDEMONA and EMILIA 
Enter BIANCA 

BIANCA 

Save you, friend Cassio! 

GASSIO 

What make you from home? 
How is it with you, my most fair Bianca? 
I s faith, sweet love, I was corning to your house. 

BIANCA 

And I was going to your lodging, Gassio. 
What., keep a week away? seven days and nights? 
Eight score eight hours? and lovers* absent hours, 
More tedious than the dial eight score times? 

weary reckoning! 

CASSIO 
Pardon me, Bianca: 

1 have this while with leaden thoughts been press' d; 
But I shall in a more continuate time 

Strike off this score of absence. Sweet Bianca, 

[Giving her DESDEMONA'S handkerchief 
Take me this work out. 



[962] 



ACT 111,1V, 183 IV, i, 6 



OTHELLO 



ACT IV, i, 7-41 



BIANCA 

O Cassio, whence came this? 
This is some token from a newer friend: 
To the felt absence now I feel a cause: 
Is 't come to this? Well, well. 

GASSIO 

Go to, woman! 

Throw your vile guesses in the devil's teeth, 
From whence you have them. You are jealous now 
That this is from some mistress, some remembrance: 
No, by my faith, Bianca. 

BIANCA 

Why, whose is it? 
CASSIO 

I know not, sweet: I found it in my chamber. 
I like the work well: ere it be demanded 
As like enough it will I 'Id have it copied: 
Take it, and do 't; and leave me for this time. 

BIANCA 

Leave you! wherefore? 

CASSIO 

I do attend here on the general; 

And think it no addition, nor my wish, 

To have him see me woman'd. 

BIANCA 

Why, I pray you? 

CASSIO 
Not that I love you not. 

BIANCA 

But that you do not love me. 
I pray you, bring me on the way a little; 
And say if I shall see you soon at night. 

CASSIO 

'Tis but a little way that I can bring you; 
For I attend here: but I'll see you soon. 

BIANCA 
'Tis very good; I must be circumstanced. 

[Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. Cyprus. Before the castle 

Enter OTHELLO and IAGO 

IAGO 

Will you think so? 

OTHELLO 

Think so, I ago! 
IAGO 

What, 
To kiss in private? 

OTHELLO 
An unauthorized kiss. 

IAGO 

Or to be naked with her friend in bed 
An hour or more, not meaning any harm? 

OTHELLO 

Naked in bed, lago, and not mean harm! 
It is hypocrisy against the devil: 



They that mean virtuously and yet do so, 
The devil their virtue tempts and they tempt 
heaven. 

IAGO 

So they do nothing, 'tis a venial slip: 
But if I give my wife a handkerchief 

OTHELLO 

What then? 

IAGO 

Why, then, 'tis hers, my lord; and being hers, 
She may, I think, bestow 't on any man. 

OTHELLO 

She is protectress of her honour too: 
May she give that? 

IAGO 

Her honour is an essence that's not seen; 
They have it very oft that have it not: 
But for the handkerchief 

OTHELLO 

By heaven, I would most gladly have forgot it: 
Thou said'st O, it comes o'er my memory, 
As doth the raven o'er the infected house. 
Boding to all he had my handkerchief. 

IAGO 
Ay, what of that? 

OTHELLO 

That's not so good now. 

IAGO 

What, 

If I had said I had seen him do you wrong? 
Or heard him say as knaves be such abroad, 
Who having, by their own importunate suit, 
Or voluntary dotage of some mistress, 
Convinced or supplied them, cannot choose 
But they must blab 

OTHELLO 

Hath he said any thing? 

IAGO 

He hath, my lord; but be you well assured, 
No more than he'll unswear. 
OTHELLO 

What hath he said? 
IAGO 
Faith, that he did I know not what he did. 

OTHELLO 
What? what? 

IAGO 

Lie 



OTHELLO 



With her? 



IAGO 

With her, on her; what you will. 

OTHELLO 

Lie with her! lie on her! We say lie on her, when 
they belie her. Lie with her! 'Zounds, that's ful 
some ! Handkerchiefconfessions handkerchief! 
To confess, and be hanged for his labour; first, to be 
hanged, and then to confess. I tremble at it. Nature 
would not invest herself in such shadowing passion 
without some instruction. It is not words that shakes 



[963] 



ACT IV, i, 42-80 



OTHELLO 



me thus. Pish! Noses, ears and lips. Is 't possible? 
Confess? Handkerchief? O devil ! [Falls in a trance 

IAGO 

Work on, 
My medicine, work I Thus credulous fools are 

caught; 

And many worthy and chaste dames even thus, 
All guiltless, meet reproach. What, hoi my lord! 
My lord, I say! Othello! 

Enter GASSIO 

How now, Cassio! 
GASSIO 
What's the matter? 

IAGO 

My lord is fall'n into an epilepsy: 

This is his second fit; he had one yesterday. 

GASSIO 

Rub him about the temples. 
IAGO 

No, forbear; 

The lethargy must have his quiet course: 
If not, he foams at mouth, and by and by 
Breaks out to savage madness. Look, he stirs: 
Do you withdraw yourself a little while, 
He will recover straight: when he is gone, 
I would on great occasion speak with you. 

[Exit GASSIO . 
How is it, general? have you not hurt your head? 

OTHELLO 
Dost thou mock me? 

IAGO 

I mock you! no, by heaven. 
Would you would bear your fortune like a man! 

OTHELLO 
A horned man's a monster and a beast. 

IAGO 

There's many a beast then in a populous city, 
And many a civil monster. 

OTHELLO 
Did he confess it? 

IAGO 

Good sir, be a man; 

Think every bearded fellow that's but yoked 
May draw with you: there's millions now -alive 
That nightly lie in those unproper beds 
Which they dare swear peculiar: your case is better. 
O, 'tis the spite of hell, the fiend's arch-mock, 
To lip a wanton in a secure couch, 
And to suppose her chaste! No, let me know; 
And knowing what I am, I know what she shall be. 

OTHELLO 

O, thou art wise; 'tis certain. 
IAGO 

Stand you awhile apart; 
Confine yourself but in a patient list. 
Whilst you were here o'erwhelmed with your grief 
A passion most unsuiting such a man 
Cassio came hither: I shifted him away, 
And laid good 'scuse upon your ecstasy; 
Bade him anon return and here speak with me; 



IV, i, 81-119 

The which he promised. Do but encave yourself, 
And mark the fleers, the gibes and notable scorns, 
That dwell in every region of his face; 
For I will make him tell the tale anew, 
Where, how, how oft, how long ago and when 
He hath and is again to cope your wife: 
I say, but mark his gesture. Marry, patience; 
Or I shall say you are all in all in spleen, 
And nothing of a man. 

OTHELLO 

Dost thou hear, lago? 

I will be found most cunning in my patience; 
But dost thou hear? most bloody. 

IAGO 

That's not amiss; 
But yet keep time in all. Will you withdraw? 

[OTHELLO retires 

Now will I question Cassio of Bianca, 
A housewife that by selling her desires 
Buys herself bread and clothes: it is a creature 
That dotes on Cassio; as 'tis the strumpet's plague 
To beguile many and be beguiled by one. 
He, when he hears of her, cannot refrain 
From the excess of laughter. Here he comes. 

Re-enter CASSIO 

As he shall smile, Othello shall go mad; 
And his unbookish jealousy must construe 
Poor Cassio 's smiles, gestures and light behaviour, 
Quite in the wrong. How do you now, lieutenant? 

GASSIO 

The worser that you give me the addition 
Whose want even kills me. 

IAGO 

Ply Desdemona well, and you are sure on 't. 
Now, if this suit lay in Bianca's power, 
How quickly should you speed! 

CASSIO 

Alas, poor caitiff! 

OTHELLO 

Look, how he laughs already! 

IAGO 
I never knew a woman love man so. 

GASSIO 
Alas, poor rogue! I think, i' faith, she loves me. 

OTHELLO 

Now he denies it faintly and laughs it out. 

IAGO 
Do you hear, Cassio? 

OTHELLO 

Now he importunes him 
To tell it o'er: go to; well said, well said. 

IAGO 

She gives it out that you shall marry her: 
Do you intend it? 

GASSIO 
Ha, ha, ha! 

OTHELLO 

Do you triumph, Roman? do you triumph? 

CASSIO 
I marry her! what, a customer! I prithee, bear some 



[964] 



ACT IV, i, 120-158 



OTHELLO 



ACT IV, i, 159-194 



charity to my wit; do not think it so unwholesome. 
Ha, ha, ha! 

OTHELLO 

So, so, so, so: they laugh that win. 

IAGO 
Faith, the cry goes that you shall marry her. 

GASSIO 
Prithee, say true. 

IAGO 

I am a very villain else. 

OTHELLO 
Have you scored me? Well. 

CASSIO 

This is the monkey's own giving out: she is per 
suaded I will marry her, out of her own love and 
flattery, not out of my promise. 

OTHELLO 

I ago beckons me; now he begins the story. 

GASSIO 

She was here even now: she haunts me in every 
place. I was the other day talking on the sea-bank 
with certain Venetians; and thither comes the 
bauble, and, by this hand, she falls me thus about 
my neck 

OTHELLO 

Crying { O dear Cassio!' as it were: his gesture im 
ports it. 

CASSIO 

So hangs and lolls and weeps upon me; so hales and 
pulls me: ha, ha, ha! 

OTHELLO 

Now he tells how she plucked him to my chamber. 
O, I see that nose of yours, but not that dog I shall 
throw it to. 

GASSIO 
Well, I must leave her company. 

IAGO 
Before me ! look, where she comes. 

GASSIO 
'Tis such another fitchew! marry, a perfumed one. 

Enter BIANGA 
What do you mean by this haunting of me? 

BIANCA 

Let the devil and his dam haunt you! What did you 
mean by that same handkerchief you gave me even 
now? I was a fine fool to take it. I must take out the 
work? A likely piece of work, that you should find it 
in your chamber, and not know who left it there! 
This is some minx's token, and I must take out the 
work? There; give it your hobby-horse: wheresoever 
you had it, I'll take out no work on 't. 

CASSIO 
How now, my sweet Bianca! how now! how now! 

OTHELLO 

By heaven, that should be my handkerchief! 

BIANCA 

An you'll come to supper to-night, you may; an you 
will not, come when you are next prepared for. 

[Exit 



IAGO 

After her, after her, 

CASSIO 
Faith, I must; she'll rail i 3 the street else. 

IAGO 
Will you sup there? 

CASSIO 
Faith, I intend so. 

IAGO 

Well, I may chance to see you; for I would very fain 
speak with you. 

GASSIO 
Prithee, come; will you? 

IAGO 
Go to; say no more. [Exit CASSIO 

OTHELLO 

[Advancing] How shall I murder him, lago? 

IAGO 
Did you perceive how he laughed at his vice? 

OTHELLO 

lago! 

IAGO 

And did you see the handkerchief? 

OTHELLO 

Was that mine? 

IAGO 

Yours, by this hand: and to see how he prizes the 
foolish woman your wife! she gave it him, and he 
hath given it his whore. 

OTHELLO 

1 would have him nine years a-killing. A fine 
woman! a fair woman! a sweet woman! 

IAGO 
Nay, you must forget that. 

OTHELLO 

Ay, let her rot, and perish, and be damned to-night; 
for she shall not live: no, my heart is turned to 
stone; I strike it, and it hurts my hand. O, the world 
hath not a sweeter creature: she might lie by an 
emperor's side, and command him tasks. 

IAGO 
Nay, that's not your way. 

OTHELLO 

Hang her! I do but say what she is: so delicate with 
her needle: an admirable musician: O, she will sing 
the savageness out of a bear: of so high and plente 
ous wit and invention: 

IAGO 
She's the worse for all this. 

OTHELLO 

O, a thousand thousand times: and then, of so 
gentle a condition ! 

IAGO 
Ay, too gentle. 

OTHELLO 

Nay, that's certain: but yet the pity of it, lago! 
O lago, the pity of it, lago! 
IAGO 
If you are so fond over her iniquity, give her patent 



[965] 



OTHELLO 



to offend; for, if it touch not you, it comes near no 
body. 

OTHELLO 

I will chop her into messes: cuckold me! 

IAGO 
O, 'tis foul in her. 

OTHELLO 

With mine officer! 

IAGO 

That's fouler. 

OTHELLO 

Get me some poison, lago; this night. I'll not ex 
postulate with her, lest her body and beauty unpro- 
vide my mind again: this night, lago. 

IAGO 

Do it not with poison, strangle her in her bed, even 
the bed she hath contaminated. 

OTHELLO 

Good, good: the justice of it pleases: very good. 

IAGO 

And for Gassio, let me be his undertaker: you shall 
hear more by midnight. 

OTHELLO 

Excellent good. [A trumpet within] What trumpet is 
that same? 

IAGO 

Something from Venice, sure. 'Tis Lodovico 
Come from the duke: and, see, your wife is with him. 
Enter LODOVICO, DESDEMONA, and ATTENDANTS 

LODOVICO 
God save the worthy general! 

OTHELLO 



DESDEMONA 

A most unhappy one: I would do much 
To atone them, for the love I bear to Gassio. 

OTHELLO 
Fire and brimstone! 

DESDEMONA 

My lord? 

OTHELLO 

Are you wise? 

DESDEMONA 

What, is he angry? 

LODOVIGO 

May be the letter moved him; 
tor, as I think, they do command him home, 
Deputing Cassio in his government. 

DESDEMONA 

By my troth, I am glad on 't. 

OTHELLO 

Indeed! 

DESDEMONA 

My lord? 

OTHELLO 

I am glad to see you mad, 

DESDEMONA 

Why, sweet Othello? 

OTHELLO 

Devil! [Striking het' 

DESDEMONA 

I have not deserved this. 

LODOVIGO 

My lord, this would not be believed in Venice, 
Though I should swear I saw 't: 'tis very much: 



LODOVICO 
The duke and senators of Venice greet you. 



XAT . j..iAv/u.g,u, j. OAAUUAU owciu JL saw 

With all my heart, sir. Make her amends: she weeps. 

ir> * 



OTHELLO 

I kiss the instrument of their pleasures. 

[Opens the letter, and reads 

DESDEMONA 

And what's the news, good cousin Lodovico? 

IAGO 

I am very glad to see you, signior; 
Welcome to Cyprus. 

LODOVICO 
I thank you. How does Lieutenant Cassio? 

IAGO 

Lives, sir. 

DESDEMONA 

Cousin^there's fall'n between him and my lord 
An unkind breach: but you shall make all well. 

OTHELLO 

Are you sure of that? 

DESDEMONA 

My lord? 

OTHELLO 

[Reads] 'This fail you not to do, as you will 3 

LODOVICO 

He did not call; he's busy in the paper. 
Is there division 'twixt rny lord and Gassio? 



OTHELLO 

m- J T> / -ro, O devil, devil! 

[Gives him a letter If that the earth could teem with woman's tears, 

Each drop she falls would prove a crocodile. 

Out of my sight! 

DESDEMONA 

I will not stay to offend you. 

[Going 

LODOVICO 

Truly, an obedient lady: 

I do beseech your lordship, call her back. 

OTHELLO 

Mistress! 

DESDEMONA 

My lord? 

OTHELLO 

What would you with her, sir? 
LODOVICO 

Who, I, my lord? 

OTHELLO 

Ay; you did wish that I would make her turn: 
Sir, she can turn and turn, and yet go on, 
And turn again; and she can weep, sir, weep; 
And she's obedient, as you say, obedient, 
Very obedient. Proceed you in your tears. 
Concerning this, sir, O well-painted passion! 
I am commanded home. Get you away; 



ACT IV, i, 



OTHELLO 



ACT IV, ii, 8-40 



I'll send for you anon. Sir, I obey the mandate, 
And will return to Venice. Hence, avaunt! 

[Exit DESDEMONA 

Cassio shall have my place. And, sir, to-night, 
I do entreat that we may sup together: 
You are welcome, sir, to Cyprus. Goats and mon 
keys! [Exit 

LODOVICO 

Is this the noble Moor whom our full senate 
Call all in all sufficient? This the nature 
Whom passion could not shake? whose solid virtue 
The shot of accident nor dart of chance 
Could neither graze nor pierce? 
IAGO 

He is much changed. 
LODOVICO 
Are his wits safe? is he not light of brain? 

IAGO 

He's that he is: I may not breathe my censure 
What he might be: if what he might he is not, 
I would to heaven he were ! 

LODOVICO 

What, strike his wife! 

IAGO 

Faith, that was not so well; yet would I knew 
That stroke would prove the worst! 
LODOVICO 

Is it his use? 

Or did the letters work upon his blood, 
And new create this fault? 
IAGO 

Alas, alas! 

It is not honesty in me to speak 
What I have seen and known. You shall observe 

him, 

And his own courses will denote him so 
That I may save my speech: do but go after, 
And mark how he continues. 

LODOVICO 
I am sorry that I am deceived in him. [Exeunt 



SCENE II. A room in the castle 

Enter OTHELLO and EMILIA 

OTHELLO 

You have seen nothing, then? 
EMILIA 
Nor ever heard, nor ever did suspect. 

OTHELLO 

Yes, you have seen Cassio and she together. 

EMILIA 

But then I saw no harm, and then I heard 
Each syllable that breath made up between them. 

OTHELLO 

What, did they never whisper? 
EMILIA 

Never, my lord. 

OTHELLO 

Nor send you out o' the way? 



Never. 

OTHELLO 

To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing? 

EMILIA 
Never, my lord. 

OTHELLO 

That's strange. 

EMILIA 

I durst, my lord, to wager she is honest, 
Lay down my soul at stake: if you think other, 
Remove your thought; it doth abuse your bosom. 
If any wretch have put this in your head, 
Let heaven requite it with the serpent's curse! 
For if she be not honest, chaste and true, 
There's no man happy; the purest of their wives 
Is foul as slander. 

OTHELLO 

Bid her come hither: go. [Exit EMILIA 
She says enough: yet she's a simple bawd 
That cannot say as much. This is a subtle whore, 
A closet lock and key of villanous secrets: 
And yet she'll kneel and pray; I have seen her do 5 t. 
Enter DESDEMONA with EMILIA 

DESDEMONA 

My' lord, what is your will? 

OTHELLO 

Pray, chuck, come hither. 

DESDEMONA 

What is your pleasure? 

OTHELLO 

Let me see your eyes; 
Look in my face. 

DESDEMONA 

What horrible fancy's this? 

OTHELLO 

[To EMILIA] Some of your function, mistress, 
Leave procreants alone and shut the door; 
Cough, or cry hem, if any body come: 
Your mystery, your mystery: nay, dispatch. 

[Exit EMILIA 

DESDEMONA 

Upon my knees, what doth your speech import? 
I understand a fury in your words. 
But not the words. 

OTHELLO 

Why, what art thou? 

DESDEMONA 

Your wife, my lord; your true and loyal wife. 

OTHELLO 

Come, swear it, damn thyself; 
Lest, being like one of heaven, the devils themselves 
Should fear to seize thee: therefore be double- 
damn 5 d; 
Swear thou art honest. 

DESDEMONA 

Heaven doth truly know it. 

OTHELLO 

Heaven truly knows that thou art false as hell. 



[967] 



ACT IV, ii, 41-84 



OTHELLO 



ACT IV, ii, 85-ij. 5 



DESDEMONA 

To whom, my lord? with whom? how am I false? 

OTHELLO 

Desdemona! Away! away! away! 

DESDEMONA 

Alas the heavy day! Why do you weep? 

Am I the motive of these tears, my lord? 

If haply you my father do suspect 

An instrument of this your calling back, 

Lay not your blame on me: if you have lost him, 

Why, I have lost him too. 

OTHELLO 

Had it pleased heaven 
To try me with affliction; had they rain'd 
All kinds of sores and shames on my bare head, 
Steep'd me in poverty to the very lips, 
Given to captivity me and my utmost hopes, 

1 should have found in some place of my soul 
A drop of patience: but, alas, to make me 

A fixed figure for the time of scorn 

To point his slow unmoving ringer at! 

Yet could I bear that too; well, very well: 

But there, where I have garner'd up my heart, 

Where either I must live or bear no life, 

The fountain from the which my current runs, 

Or else dries up; to be discarded thence! 

Or keep it as a cistern for foul toads 

To knot and gender in! Turn thy complexion there, 

Patience, thou young and rose-lipp'd cherubin, 

Ay, there, look grim as hell! 

DESDEMONA 

I hope my noble lord esteems me honest. 

OTHELLO 

O, ay; as summer flies are in the shambles, 
That quicken even with blowing. O thou weed, 
Who art so lovely fair and smell'st so sweet 
That the sense aches at thee, would thou hadst 
ne'er been born! 

DESDEMONA 

Alas, what ignorant sin have I committed? 

OTHELLO 

Was this fair paper, this most goodly book, 
Made to write 'whore 5 upon? What committed! 
Committed! O thou public commoner! 
I should make very forges of my cheeks, 
That would to cinders burn up modesty, 
Did I but speak thy deeds. What committed ! 
Heaven stops the nose at it, and the moon winks; 
The bawdy wind, that kisses all it meets, 
Is hush'd within the hollow mine of earth, 
And will not hear it. What committed! 
Impudent strumpet! 

DESDEMONA 

By heaven, you do me wrong. 

OTHELLO 

Are not you a strumpet? 

DESDEMONA 

No, as I am a Christian: 
If to preserve this vessel for my lord 



From any other foul unlawful touch 
Be not to be a strumpet, I am none. 

OTHELLO 
What, not a whore? 

DESDEMONA 

No, as I shall be saved. 

OTHELLO 

Is 't possible? 

DESDEMONA 

O, heaven forgive us! 

OTHELLO 

I cry you mercy then: 

I took you for that cunning whore of Venice 
That married with Othello. [Raising his voice] You, 

mistress, 

That have the office opposite to Saint Peter, 
And keep the gate of hell! 

Re-enter EMILIA 

You, you, ay, you ! 
We have done our course; there's money for your 

pains: 
I pray you, turn the key, and keep our counsel. [Exit 

EMILIA 

Alas, what does this gentleman conceive? 

How do you, madam? how do you, my good lady? 

DESDEMONA 

Faith, half asleep. 

EMILIA 

Good madam, what's the matter with my lord? 

DESDEMONA 

With who? 

EMILIA 

Why, with my lord, madam. 

DESDEMONA 

Who is thy lord? 

EMILIA 

He that is yours, sweet lady. 

DESDEMONA 

I have none: do not talk to me, Emilia; 
I cannot weep, nor answer have I none 
But what should go by water. Prithee, to-night 
Lay on my bed my wedding sheets: remember; 
And call thy husband "hither. 
EMILIA 
Here's a change indeed ! [Exit 

DESDEMONA 

'Tis meet I should be used so, very meet. 
How have I been behaved, that he might stick 
The small'st opinion on my least misuse? 
Re-enter EMILIA with IAGO 

IAGO 

What is your pleasure, madam? How is 't with you? 

DESDEMONA 

I cannot tell. Those that do teach young babes 
Do it with gentle means and easy tasks: 
He might have chid me so; for, in good faith, 
I am a child to chiding. 

IAGO 

What's the matter, lady? 



[968] 



ACT IV, ii, 116-149 



OTHELLO 



ACT IV, ii, 



EMILIA 

Alas, lago, my lord hath so bewhored her, 
Thrown such despite and heavy terms upon her, 
As true hearts cannot bear. 

DESDEMONA 

Am I that name, lago? 

IAGO 

What name, fair lady? 

DESDEMONA 

Such as she says my lord did say I was. 

EMILIA 

He call'd her whore: a beggar in his drink 
Could not have laid such terms upon his callet. 

IAGO 
Why did he so? 

DESDEMONA 

I do not know; I am sure I am none such. 

IAGO 
Do not weep, do not weep. Alas the day! 

EMILIA 

Hath she forsook so many noble matches, 

Her father and her country and her friends, 

To be call'd whore? would it not make one weep? 

DESDEMONA 

It is my wretched fortune. 
IAGO 

Beshrew him for 't! 
How comes this trick upon him? 

DESDEMONA 

Nay, heaven doth know. 

EMILIA 

I will be hang'd, if some eternal villain, 

Some busy and insinuating rogue, 

Some cogging, cozening slave, to get some office, 

Have not devised this slander; I'll be hang'd else. 

IAGO 
Fie, there is no such man; it is impossible. 

DESDEMONA 

If any such there be, heaven pardon him! 

'EMILIA 

A halter pardon him! and hell gnaw his bones! 

Why should he call her whore? who keeps her com 
pany? 

What place? what time? what form? what likeli 
hood? 

The Moor's abused by some most villanous knave, 

Some base notorious knave, some scurvy fellow. 

O heaven, that such companions thou'ldst unfold, 

And put in every honest hand a whip 

To lash the rascals naked through the world 

Even from the east to the west! 
IAGO 

Speak within door. 

EMILIA 

O, fie upon them! Some such squire he was 
That turn'd your wit the seamy side without, 
And made you to suspect me with the Moor. 

IAGO 
You are a fool; go to. 



DESDEMONA 



O good lago, 

What shall I do to win my lord again? 
Good friend, go to him; for, by this light of heaven, 
I know not how I lost him. Here I kneel: 
If e'er my will did trespass 'gainst his love 
Either in discourse of thought or actual deed, 
Or that mine eyes, mine ears, or any sense, 
Delighted them in any other form, 
Or that I do not yet, and ever did, 
And ever will, though he do shake me off 
To beggarly divorcement, love him dearly, 
Comfort forswear me! Unkindness may do much; 
And his unkindness may defeat my life, 
But never taint my love. I cannot say 'whore': 
It doth abhor me now I speak the word; 
To do the act that might the addition earn 
Not the world's mass of vanity could make me. 

IAGO 

I pray you, be content; 'tis but his humour: 
The business of the state does him offence, 
And he does chide with you. 

DESDEMONA 

If 'twere no other, 

IAGO 

'Tis but so, I warrant. [Trumpets within 
Hark, how these instruments summon to supper! 
The messengers of Venice stay the meat: 
Go in, and weep not; all things shall be well. 

[Exeunt DESDEMONA and EMILIA 
Enter RODERIGO 
How now, Roderigo ! 

RODERIGO 

I do not find that thou dealest justly with me: 

IAGO 

What in the contrary? 

RODERIGO 

Every day thou daffest me with some device, lago; 
and rather, as it seems to me now, keepest from me 
all conveniency than suppliest me with the least ad 
vantage of hope. I will indeed no longer endure it; 
nor am I yet persuaded to put up in peace what al 
ready I have foolishly suffered. 

IAGO 
Will you hear me, Roderigo? 

RODERIGO 

Faith, I have heard too much; for your words and 
performances are no kin together. 

IAGO 
You charge me most unjustly. 

RODERIGO 

With nought but truth. I have wasted myself out of 
my means. The jewels you have had from me to de 
liver to Desdemona would half have corrupted a 
votarist: you have told me she hath received them 
and returned me expectations and comforts of sud 
den respect and acquaintance; but I find none. 

IAGO 
Well; go to; very well. 

:9^9] 



OTHELLO 



RODERIGO 

Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis not 
very well: by this hand, I say 'tis very scurvy, and 
begin to find myself fopped in it. 

IAGO 
Very well. 

RODERIGO 

I tell you 'tis not very well. I will make myself 
known to Desdemona: if she will return me my 
jewels, I will .give over my suit and repent my un 
lawful solicitation; if not, assure yourself I will seek 
satisfaction of you. 

IAGO 
You have said now. 

RODERIGO 

Ay, and said nothing but what I protest intendment 
of doing. 



IAGO 

Why, now I see there's mettle in thee; and even 
from this instant do build on thee a better opinion 
than ever before. Give me thy hand, Roderigo: thou 
hast taken against me a most just exception; but 
yet, I protest, I have dealt most directly in thy af 
fair. 

RODERIGO 

It hath not appeared. 

IAGO 

I grant indeed it hath not appeared, and your sus 
picion is not without wit and judgement But, Rod 
erigo, if thou hast that in thee indeed, which I 
have greater reason to believe now than ever, I 
mean purpose, courage and valour, this night show 
it: if thou the next night following enjoy not Desde 
mona, take me from this world with treachery and 
devise engines for my life. 

RODERIGO 

Well, what is it? is it within reason and compass? 

IAGO 

Sir, there is especial commission come from Venice 
to depute Cassio in Othello's place. 

RODERIGO 

Is that true? why then Othello and Desdemona re 
turn again to Venice. 

IAGO 

O, no; he goes into Mauritania, and takes away 
with him the fair Desdemona, unless his abode be 
lingered here by some accident: wherein none can 
be so determinate as the removing of Cassio. 

RODERIGO 

How do you mean, removing of him? 

IAGO 

Why, by making him uncapable of Othello's place; 
knocking out his brains. 

RODERIGO 
And that you would have me to do? 

IAGO 

Ay, if you dare do yourself a profit and a right. He 
sups to-night with a harlotry, and thither will I go 



to him: he knows not yet of his honourable fortune 
If you will watch his going thence, which I will 
fashion to fall out between twelve and one, you mav 
take him at your pleasure: I will be near to second 
your attempt, and he shall fall between us. Come 
stand not amazed at it, but go along with me; I will 
show you such a necessity in his death that you shall 
think yourself bound to put it on him. It is now 
high supper-time, and the night grows to waste- 
about it. 

RODERIGO 
I will hear further reason for this. 

IAGO 
And you shall be satisfied. [Exeunt 

SCENE III. Another room in the castle 



[970] 



Enter OTHELLO, LODOVICO, DESDEMONA, EMILIA, and 

ATTENDANTS 
LODOVICO 

I do beseech you, sir, trouble yourself no further. 

OTHELLO 

O, pardon me; 'twill do me good to walk. 

LODOVICO 

Madam, good night; I humbly thank your ladyship. 

DESDEMONA 

Your honour is most welcome. 

OTHELLO 

x _ T ' Will you walk, sir? 

O, Desdemona, 

DESDEMONA 

My lord? 

OTHELLO 

Get you to bed on the instant; I will be returned 
forthwith: dismiss your attendant there: look it be 
done. 

DESDEMONA 

I will, my lord. 

[Exeunt OTHELLO, LODCWICO, and ATTENDANT'S 

EMILIA 
How goes it now? he looks gentler than he did. 

DESDEMONA 

He says he will return incontinent: 
He hath commanded me to go to bed, 
And bade me to dismiss you. 

EMILIA 

Dismiss me! 

DESDEMONA 

It was his bidding; therefore, good Emilia, 
Give me my nightly wearing, and adieu: 
We must not now displease him. 

EMILIA 
I would you had never seen him ! 

DESDEMONA 

So would not I : my love doth so approve him, 
That even his stubbornness, his checks, his frowns, 
Prithee, unpin me, have grace and favour in them. 



ACT IV, iii, 22-62 



OTHELLO 



ACT IV, iii, 63-103 



EMILIA 

I have laid those sheets you bade me on the bed. 

DESDEMONA 

All's one. Good faith, how foolish are our minds! 
If I do die before thee, prithee, shroud me 
In one of those same sheets. 

EMILIA 

Gome, come, you talk. 

DESDEMONA 

My mother had a rnaid call'd Barbara: 

She was in love; and he she loved proved mad 

And did forsake her: she had a song of 'willow;' 

An old thing 'twas, but it express'd her fortune, 

And she died singing it: that song to-night 

Will not go from my mind; I have much to do 

But to go hang my head all at one side 

And sing it like poor Barbara. Prithee, dispatch. 

EMILIA 

Shall I go fetch your night-gown? 

DESDEMONA 

No, unpin me here. 
This Lodovico is a proper man. 

EMILIA 
A very handsome man. 

, DESDEMONA 

He speaks well. 

EMILIA 

I know a lady in Venice would have walked bare 
foot to Palestine for a touch of his nether lip. 

[Singing] The poor soul sat sighing by a sycamore tree, 

Sing all a green willow; 
Her hand on her bosom, her head on her knee, 

Sing willow, willow, willow: 
The fresh streams ran by her, and murmur 'd her moans; 

Sing willow, willow, willow; 
Her salt tears fell from her, and soften'd the stones; 

Lay by these: 

[Singing] Sing willow, willow, willow; 
Prithee, hie thee; he'll come anon: 

[Singing] Sing all a green willow must be rny garland. 
Let nobody blame him; his scorn I approve, 

Nay, that's not next. Hark! who is 't tnat knocks? 

T , , . , EMILIA 

It s the wind. 

DESDEMONA 
[Singing"] I call'd my love false love; but what said he then? 

Sing willow, willow, willow: 
If I court moe women, you'll couch with moe men. 

So get thee gone; good night. Mine eyes do itch; 
Doth that bode weeping? 

EMILIA 
'Tis neither here nor there. 

DESDEMONA 

I have heard it said so. O, these men, these men ! 
Dost thou in conscience think, tell me, Emilia, 
That there be women do abuse their husbands 
In such gross kind? 

EMILIA 
There be some such, no question. 



DESDEMONA 

Wouldst thou do such a deed for all the world? 

EMILIA 
Why, would not you? 

DESDEMONA 

No, by this heavenly light! 

EMILIA 

Nor I neither by this heavenly light; I might do 't 
as well i' the dark. 

DESDEMONA 

Wouldst thou do such a deed for all the world? 

EMILIA 

The world's a huge thing: it is a great price 
For a small vice. 

DESDEMONA 

In troth, I think thou wouldst not. 

EMILIA 

In troth, I think I should; and undo 't when I had 
done. Marry, I would not do such a thing for a joint- 
ring, nor for measures of lawn, nor for gowns,- petti 
coats, nor caps, nor any petty exhibition; but, for 
the whole world, why, who would not make her 
husband a cuckold to make him a monarch? I 
should venture purgatory for 't. 

DESDEMONA 

Beshrew me, if I would do such a wrong 
For the whole world. 

EMILIA 

Why, the wrong is but a wrong i' the world; and 
having the world for your labour, 'tis a wrong in 
your own world, and you might quickly make it 
right. 

DESDEMONA 

I do not think there is any such woman. 

EMILIA 

Yes, a dozen; and as many to the vantage as would 

store the world they played for. 
But I do think it is their husbands' faults 
If wives do fall: say that they slack their duties 
And pour our treasures into foreign laps, 
Or else break out in peevish jealousies, 
Throwing restraint upon us, or say they strike us, 
Or scant our former having in despite, 
Why, we have galls, and though we have some 

grace, 

Yet have we some revenge. Let husbands know 
Their wives have sense like them: they see and smell 
And have their palates both for sweet and sour, 
As husbands have. What is it that they do 
When they change us for others? Is it sport? 
I think it is: and doth affection breed it? 
I think it doth: is 't frailty that thus errs? 
It is so too: and have not we affections, 
Desires for sport, and frailty, as men have? 
Then let them use us well: else let them know, 
The ills we do, their ills instruct us so. 

DESDEMONA 

Good night, good night: heaven me such uses send, 
Not to pick bad from bad, but by bad mend! 

[Exeunt 



ACT V, i, 1-32 



OTHELLO 



AGT 



ACT V 

SCENE I. Cyprus. A street 

Enter IAGO and RODERIGO 

IAGO 

Here, stand behind this bulk; straight will he come: 
Wear thy good rapier bare, and put it home: 
Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow: 
It makes us, or it mars us; think on that, . 
And fix most firm thy resolution. 

RODERIGO 
Be near at hand; I may miscarry in 't. 

IAGO 
Here, at thy hand: be bold, and take thy stand. 

[Retires 

RODERIGO 

I have no great devotion to the deed; 

And yet he hath given me satisfying reasons: 

'Tis but a man gone. Forth, my sword: he dies. 

IAGO 

I have rubb'd this young quat almost to the sense, 
And he grows angry. Now, whether he kill Gassio, 
Or Cassio him, or each do kill the other, 
Every way makes my gain: live Roderigo, 
He calls me to a restitution large 
Of gold and jewels that I bobb'd from him, 
As gifts to Desdemona: 
It must not be: if Cassio do remain, 
He hath a daily beauty in his life 
That makes me ugly; and besides, the Moor 
May unfold me to him; there stand I in much peril: 
No, he must die. Be 't so, I hear him coming. 
Enter GASSIO 

RODERIGO 

I know his gait; 'tis he. Villain, thou diest! 

[Makes a pass at CASSIO 
CASSIO 

That thrust had been mine enemy indeed, 
But that my coat is better than thou know'st: 
I will make proof of thine. 

[Draws, and wounds RODERIGO 
RODERIGO 

O, I am slain ! 
[IAGO from behind wounds CASSIO in the leg, and exit 

CASSIO 

I am maim'd for ever. Help, ho! murder! murder! 

[Falls 
Enter OTHELLO 

OTHELLO 

The voice of Cassio: lago keeps his word. 

RODERIGO 

O, villain that I am! 

OTHELLO 

It is even so. 

CASSIO 

O, help, hoi light! a surgeon! 

OTHELLO 

'Tis he. O brave lago, honest and just, 

That hast such noble sense of thy friend's wrong! 



Thou teachest me. Minion, your dear lies dead, 
And your unblest fate hies: strumpet, I come! 
Forth of my heart those charms, thine eyes, are 

blotted; 

Thy bed lust-stain'd shall with lust's blood be 
spotted. [Exit 

Enter LODOVICO and GRATIANO 

CASSIO 
What, ho! no watch? no passage? murder! murder! 

GRATIANO 

'Tis some mischance; the cry is very direful. 

CASSIO 
O, help! 

LODOVICO 

Hark! 

RODERIGO 

O wretched villain! 

LODOVICO 

Two or three groan: it is a heavy night: 
These may be counterfeits: let's think 't unsafe 
To come in to the cry without more help. 

RODERIGO 

Nobody come? then shall I bleed to death. 

LODOVICO 
Hark! 

Re-enter IAGO, with a light 

GRATIANO 

Here's one comes in his shirt, with light and weap 
ons. 

IAGO 

Who's there? whose noise is this that cries on mur 
der? 

LODOVICO 
We do not know. 

IAGO 
Did not you hear a cry? 

CASSIO 

Here, here! for heaven's sake, help me! 
IAGO 

What's the matter? 

GRATIANO 

This is Othello's ancient, as I take it. 

LODOVICO 
The same indeed; a very valiant fellow. 

IAGO 
What are you here that cry so grievously? 

CASSIO 

lago? O, I am spoil'd, undone by villains! 
Give me some help. 

IAGO 

me, lieutenant! what villains have done this? 

CASSIO 

1 think that one of them is hereabout, 
And cannot make away. 

IAGO 

O treacherous villains! 
What are you there? come in and give some help. 

[To LODOVICO and GRATIANO 

RODERIGO 

O, help me here! 



[972] 



ACT V, i, 61-92 



OTHELLO 



ACT V, i, 92-126 



CASSIO 
That's one of them. 

IAGO 

O murderous slave! O villain! 
[Stabs RODERIGO 

RODERIGO 

damn'd lago! O inhuman dog! 

IAGO 

Kill men i' the dark! Where be these bloody thieves? 
How silent is this town! Ho! murder! murder! 
What may you be? are you of good or evil? 

LODOVICO 
As you shall prove us, praise us. 

IAGO 
Signior Lodovico? 

LODOVICO 
He, sir. t 

IAGO 

1 cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains. 

GRATIANO 

Cassio! 

IAGO 

How is 5 t, brother? 

CASSIO 
My leg is cut in two. 

IAGO 

Marry, heaven forbid! 
Light, gentlemen: I'll bind it with my shirt. 
Enter BIANCA 

BIANGA 

What is the matter, ho? who is 't that cried? 

IAGO 
Who is 't that cried! 

BIANCA 

O my dear Gassio! my sweet Cassio! O Cassio, 
Cassio, Cassio! 

IAGO 

notable strumpet! Cassio, may you suspect 
Who they should be that have thus mangled you? 

CASSIO 
No. 

GRATIANO 

1 am sorry to find you thus : I have been to seek you. 

IAGO 

Lend me a garter. So. O, for a chair, 
To bear him easily hence! 

BIANCA 

Alas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio! 

IAGO 

Gentlemen all, I do suspect this trash 
To be a party in this injury. 
Patience awhile, good Cassio. Come, come; 
Lend me a light. Know we this face or no? 
Alas, my friend and my dear countryman 
Roderigo? no: yes, sure: O heaven! Roderigo. 

GRATIANO 

What, of Venice?' 

IAGO 

Even he, sir: did you know him? 



GRATIANO 

Know him! ay. 
IAGO 

Signior Gratiano? I cry you gentle pardon; 
These bloody accidents must excuse my manners, 
That so neglected you. 

GRATIANO 

I am glad to see you. 
IAGO 
How do you, Cassio? O, a chair, a chair! 

GRATIANO 

Roderigo ! 

IAGO 
He, he, 'tis he. [A chair brought in] O, that's well 

said; the chair: 

Some good man bear him carefully from hence; 
I'll fetch the general's surgeon. [To BIANCA] For 

you, mistress, 

Save you your labour. He that lies slain here, Cassio, 
Was my dear friend: what malice was between you? 

CASSIO 
None in the world; nor do I know the man. 

IAGO 

[To BIANCA] What, look you pale? O, bear him out 
o' the air. [CASSIO and RODERIGO are borne of 

Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress? 
Do you perceive the gastness of her eye? 
Nay, if you stare, we shall hear more anon. 
Behold her well; I pray you, look upon her: 
Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak, 
Though tongues were out of use. 
Enter EMILIA 

EMILIA 

'Las, what's the matter? what's the matter, hus 
band? 

IAGO 

Cassio hath here been set on in the dark 
By Roderigo, and fellows that are 'scaped: 
He's almost slain, and Roderigo dead. 

EMILIA 
Alas, good gentleman! alas, good Cassio! 

IAGO 

This is the fruit of whoring. Prithee, Emilia, 
Go know of Cassio where he supp'd to-night. 
What, do you shake at that? 

BIANCA 
He supp'd at my house; but I therefore shake not. 

IAGO 
O, did he so? I charge you, go with me. 

EMILIA 
Fie, fie upon thee, strumpet! 

BIANCA 

I am no strumpet; but of life as honest 
As you that thus abuse me. 

EMILIA 

As I! foh! fie upon thee! 
IAGO 

Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd. 
Come, mistress, you must tell *s another tale. 
Emilia, run you to the citadel, 



[973] 



ACT V, i, 127-11, 36 



OTHELLO 



ACT V, 11, 37-gg 



And tell my lord and lady what hath happ'd! 
Will you go on? I pray. [Aside] This is the night 
That either makes me or fordoes me quite. [Exeunt 



SCENE II. A bedchamber in the castle: DESDEMONA in bed 
asleep; a light burning 

Enter OTHELLO 

OTHELLO 

It is the cause, it is the cause, my soul: 

Let me not name it to you, you chaste stars! 

It is the cause. Yet I'll not shed her blood, 

Nor scar that whiter skin of hers than snow 

And smooth as monumental alabaster. 

Yet she must die, else she'll betray more men. 

Put out the light, and then put out the light: 

If I quench thee, thou flaming minister, 

I can again thy former light restore, 

Should I repent me: but once put out thy light, 

Thou cunning'st pattern of excelling nature, 

I know not where is that Promethean heat 

That can thy light relume. When I have pluck'd the 

rose, 

I cannot give it vital growth again^ ' 
It must needs wither: I'll smell it on the tree. 

[Kissing her 

Ah, balmy breath, that dost almost persuade 
Justice to break her sword! One more, one more: 
Be thus when thou art dead, and I will kill thee, 
And love thee after: one more, and this the last: 
So sweet was ne'er so fataL I must weep, 
But they are cruel tears: this sorrow's heavenly; 
It strikes where it doth love. She wakes. 

DESDEMONA 

Who's there? Othello? 

OTHELLO 

Ay, Desdemona. 

DESDEMONA 

Will you come to bed, my lord? 

OTHELLO 

Have you pray'd to-night, Desdemona? 

DESDEMONA 

Ay, my lord. 

OTHELLO 

If you bethink yourself of any crime 
Unreconciled as yet to heaven and grace, 
Solicit for it straight. 

DESDEMONA 

Alas, my lord, what may you mean by that? 

OTHELLO 

Well, do it, and be brief; I will walk by: 

I would not kill thy unprepared spirit; 

No; heaven forfend! I would not kill thy soul. 

DESDEMONA 

Talk you of killing? 

OTHELLO 

Ay, I do. 

DESDEMONA 

Then heaven have mercy on me! 



OTHELLO 

Amen, with all my heart! 

DESDEMONA 

If you say so, I hope you will not kill me. 

OTHELLO 

Hum! 

DESDEMONA 

And yet I fear you; for you are fatal then 

When your eyes roll so: why I should fear I know 

not, 
Since guiltiness I know not; but yet I feel I fear. 

OTHELLO 

Think on thy sins. 

DESDEMONA 

They are loves I bear to you. 

OTHELLO 

Ay, and for that thou diest. 

DESDEMONA 

That death's unnatural that kills for loving. 
Alas, why gnaw you so your nether lip? 
Some bloody passion shakes your very frame: 
These are portents; but yet I hope, I hope, 
They do not point on me. 

OTHELLO 

Peace, and be still! 

DESDEMONA 

I will so. What's the matter? 

OTHELLO 

That handkerchief which I so loved and gave thee 
Thou gavest to Gassio. 

DESDEMONA 

No, by my life and soul! 
Send for the man, and ask him. 
OTHELLO 

Sweet soul, take heed s 
Take heed of perjury; thou art on thy death-bed. 

DESDEMONA 

Ay, but not yet to die. 

OTHELLO 
Yes, presently: 

Therefore confess thee freely of thy sin; 
For to deny each article with oath 
Cannot remove nor choke the strong conception 
That I do groan withal. Thou art to die. 

' DESDEMONA 

Then Lord have mercy on me! 

OTHELLO 

I say, amen. 

DESDEMONA 

And have you mercy too! I never did 
Offend you in my life; never loved Gassio 
But with such general warranty of heaven 
As I might love: I never gave him token. 

OTHELLO 

By heaven, I saw my handkerchief in 's hand. 

perjured woman! thou dost stone my heart, 
And makest me call what I intend to do 

A murder, which I thought a sacrifice: 

1 saw the handkerchief. 



[974] 



ACT V, ii, 70-94 



OTHELLO 



ACT V, ii, 95" I2 9 



DESDEMONA 

He found it then; 

I never gave it him: send for him hither; 
Let him confess a truth. 

OTHELLO 

He hath confess'd. 

DESDEMONA 

What, my lord? 

OTHELLO 

That he hath used thee. 

DESDEMONA 

How? unlawfully? 

OTHELLO 

Ay. 

DESDEMONA 

He will not say so. 

OTHELLO 

No, his mouth is stopp'd; 
Honest I ago hath ta'en order for 't 

DESDEMONA 

O, my fear interprets! what, is he dead? 

OTHELLO 

Had all his hairs been lives, my great revenge 
Had stomach for them all. 

DESDEMONA 

Alas, he is betray 'd, and I undone! 

OTHELLO 

Out, strumpet! weep'st thou for him to my face? 

DESDEMONA 

O, banish me, my lord, but kill me not! 

OTHELLO 

Down, strumpet! 

DESDEMONA 

Kill me to-morrow; let me live to-night! 

OTHELLO 

Nay, if you strive, 

DESDEMONA 

But half an hour! 

OTHELLO 

Being done, there is no pause. 

DESDEMONA 

But while I say one prayer! 

OTHELLO' 

It is too late. [He stifles her 
EMILIA 

[Within] My lord, my lord! what, ho! my lord, my 
lord! 

OTHELLO 

What noise is this? Not dead? not yet quite dead? 

I that am cruel am yet merciful; 

I would not have thee linger in thy pain: 

So, so. 

EMILIA 
[Within] What, ho! my lord, my lord! 

OTHELLO 

Who's there? 

EMILIA 



OTHELLO 

Yes: 'tis Emilia. By and by. She's dead. 
} Tis like she comes to speak of Cassio's death. 
The noise was here. Ha! no more moving? 
Still as the grave. Shall she come in? were J t good? 
I think she stirs again. No. What's best to do? 
If she come in, she'll sure speak to my wife: 
My wife! my wife! what wife? I have no wife. 
O, insupportable! O heavy hour! 
Methinks it should be now a huge eclipse 
Of sun and moon, and that the affrighted globe 
Should yawn at alteration. 
EMILIA 

[Within] I do beseech you 
That I may speak with you, O, good my lord! 

OTHELLO 

I had forgot thee: O, come in, Emilia. 
Soft; by and by. Let me the curtains draw. 
Where art thou? [Unlocks the door 

Enter EMILIA 
What's the matter with thee now? 

EMILIA 
O, my good lord, yonder 's foul murders done! 

OTHELLO 

What, now? 

EMILIA 

But now, my lord. 

OTHELLO 

It is the very error of the moon; 

She comes more nearer earth than she was wont 

And makes men mad. 

EMILIA 

Cassio, my lord, hath kilPd a young Venetian 
Call'd Roderigo. 

OTHELLO 

Roderigo kill'd! 
And Cassio kill'd! 

EMILIA 

No, Cassio is not kill'd. 

OTHELLO 

Not Cassio kill'd! then murder's out of tune, 
And sweet revenge grows harsh. 

DESDEMONA 

O, falsely, falsely murder'd! 
EMILIA 

Alas, what cry is that? 

OTHELLO 

That! what? 

EMILIA 

Out, and alas! that was my lady's voice. 
Help! help, ho! help! O lady, speak again! 
Sweet Desdemona! O sweet mistress, speak! 

DESDEMONA 

A guiltless death I die. 

EMILIA 

O, who hath done this deed? 

DESDEMONA 



[Within] O, good my lord, I would speak a word Nobody; I myself. Farewell: 



with you! 



Commend me to my kind lord: O, farewell! [Dies 



ACT V, ii, 130-159 



OTHELLO 



ACT V, ii, 160-195 



OTHELLO 

Why, how should she be murder'd? 

EMILIA 

Alas, who knows? 

OTHELLO 

You heard her say herself, it was not I. 

EMILIA 

She said so: I must needs report the truth. 

OTHELLO 

She's like a liar gone to burning hell: 
'Twas I that kilTd her. 

EMILIA 

O, the more angel she, 
And you the blacker devil! 

OTHELLO 

She turn'd to folly, and she was a whore. 

EMILIA 
Thou dost belie her, and thou art a devil. 

OTHELLO 

She was false as water. 

EMILIA 

Thou art rash as fire, to say 
That she was false: O, she was heavenly true! 

OTHELLO 

Cassio did top her; ask thy husband else. 
O, I were damn'd beneath all depth in hell, 
But that I did proceed upon just grounds 
To this extremity. Thy husband knew it all. 

EMILIA 

My husband! 

OTHELLO 
Thy husband. 

EMILIA 

That she was false to wedlock? 

OTHELLO 

Ay, with Cassio. Nay, had she been true, 
If heaven would make me such another world 
Of one entire and perfect chrysolite, 
I 'Id not have sold her for it. 

EMILIA 

My husband! 

OTHELLO 

Ay, 'twas he that told me first: 
An honest man he is, and hates the slime 
That sticks on filthy deeds. 

EMILIA 

My husband! 

OTHELLO 

What needs this iteration, woman? I say thy hus 
band. 

EMILIA 

mistress, villany hath made mocks with love ! 
My husband say that she was false! 

OTHELLO 

He, woman; 

1 say thy husband: dost understand the word? 
My friend, thy husband, honest, honest lago. 

EMILIA 
If he say so, may his pernicious soul 



Rot half a grain a day! he lies to the heart: 
She was too fond of her most filthy bargain. 

OTHELLO 
Ha! 

EMILIA 

Do thy worst: 

This deed of thine is no more worthy heaven 

Than thou wast worthy her. 

OTHELLO 

Peace, you were best. 

EMILIA 

Thou hast not half that power to do me harm 
As I have to be hurt. O gull! O dolt! . 
As ignorant as dirt! thou hast done a deed 
I care not for thy sword; I'll make thee known, 
Though I lost twenty lives. Help ! help, ho ! help ! 
The Moor hath kilPd my mistress! Murder! murder! 
Enter MONTANO, GRATIANO, IAGO, and others 

MONTANO 

What is the matter? How now, general ! 

EMILIA 

O, are you come, lago? you have done well, 
That men must lay their murders on your neck. 

GRATIANO 

What is the matter? 

EMILIA 

Disprove this villain, if thou be'st a man: 
He says thou told'st him that his wife was false: 
I know thou didst not, thou'rt not such a villain. 
Speak, for my heart is full. 

IAGO 

I told him what I thought, and told no more 
Than what he found himself was apt and true. 

EMILIA 
But did you ever tell him she was false? 

IAGO 
I did. 

EMILIA 

You told a lie, an odious, damned lie; 

Upon my soul, a lie, a wicked lie! 

She false with Cassio ! Did you say with Cassio? 

IAGO 
With Cassio, mistress. Go to, charm your tongue. 

EMILIA 

I will not charm my tongue; I am bound to speak: 
My mistress here lies murder'd in her bed, 

ALL 

O heavens forfend! 

EMILIA 

And your reports have set the murder on. 

OTHELLO 

Nay, stare not, masters: it is true indeed. 

GRATIANO 

'Tis a strange truth. 

MONTANO 

monstrous act! 

EMILIA 

Villany, villany, villany! 

1 think upon 3 t: I think: I smell 't: O villany! 



[976] 



ACT V, ii, 19^-233 



OTHELLO 



ACT V, ii, 234-264 



I thought so then: I'll kill myself for grief: 

villany, villany! 

IAGO 
What, are you mad? I charge you, get you home. 

EMILIA 

Good gentlemen, let me have leave to speak: 
Tis proper I obey him, but not now. 
Perchance, lago, I will ne'er go home. 

OTHELLO 
O ! O ! O ! [Falling on the bed 

EMILIA 

Nay, lay thee down and roar; 
For thou hast kill'd the sweetest innocent 
That e'er did lift up eye. 

OTHELLO 

[Rising] O, she was foul! 

1 scarce did know you, uncle: there lies your niece, 
Whose breath indeed these hands have newly 

stopp'd: 
I know this act shows horrible and grim. 

GRATIANO 

Poor Desdemona! I am glad thy father's dead: 
Thy match was mortal to him., and pure grief 
Shore his old thread in twain: did he live now, 
This sight would make him do a desperate turn, 
Yea, curse his better angel from his side, 
And fall to reprobation. 

OTHELLO 

J Tis pitiful; but yet lago knows 
That she with Gassio hath the act of shame 
A thousand times committed; Gassio confess'd it: 
And she did gratify his amorous works 
With that recognizance and pledge of love 
Which I first gave her; I saw it in his hand: 
It was a handkerchief, an antique token 
My father gave my mother. 

EMILIA 
O heaven! O heavenly powers! 

IAGO 
'Zounds ! hold your peace. 

EMILIA 

'Twill out, 'twill out. I peace! 
No, I will speak as liberal as the north: 
Let heaven and men and devils, let them all, 
All, all, cry shame against me, yet I'll speak. 

IAGO 

Be wise, and get you home. 
EMILIA 

I will not. 

[IAGO offers to stab EMILIA 

GRATIANO 

Fie! 

Your sword upon a woman! 
EMILIA 

thou dull Moor! that handkerchief thou speak'st 
of 

1 found by fortune and did give my husband; 
For often with a solemn earnestness, 

More than indeed belong' d to such a trifle, 
He beere'd of me to steal it. 



IAGO 

Villanous whore! 



EMILIA 

She give it Gassio! no, alas, I found it, 
And I did give *t my husband. 
IAGO 

Filth, thou liest! 
EMILIA 
By heaven, I do not, I do not, gentlemen. 

murderous coxcomb! what should such a fool 
Do with so good a wife? 

OTHELLO 

Are there no stones in heaven 
But what serve for the thunder? Precious villain! 

[He runs at IAGO: iAGQ,from behind, stabs 
EMILIA, and exit 

GRATIANO 

The woman falls; sure, he hath kill'd his wife. 

EMILIA 

Ay, ay: O, lay me by my mistress' side. 

GRATIANO 

He's gone, but his wife's kill'd. 

MONTANO 

'Tis a notorious villain. Take you this weapon, 
Which I have here recover 'd from the Moor: 
Gome, guard the door without; let him not pass, 
But kill him rather. I'll after that same villain, 
For 'tis a damned slave, 

[Exeunt all but OTHELLO and EMILIA 

OTHELLO 

I am not valiant neither. 
But every puny whipster gets my sword. 
But why should honour outlive honesty? 
Let it go all'. 

EMILIA 

What did thy song bode, lady? 
Hark, canst thou hear me? I will play the swan, 
And die in music. 

[Singing] Willow, willow, willow. 

Moor, she was chaste; she loved thee, cruel Moor; 
So come my soul to bliss, as I speak true; 
So speaking as I think, I die, I die. [Dies 

OTHELLO 

1 have another weapon in this chamber; 

It is a sword of Spain, the ice-brook's temper. 
O, here it is. Uncle, I must come forth. 

GRATIANO 

[Within] If thou attempt it, it will cost thee dear: 
Thou hast no weapon, and perforce must suffer. 

OTHELLO 

Look in upon me then, and speak with me, 
Or, naked as I am, I will assault thee. 
Re-enter GRATIANO 

GRATIANO 

What is the matter? 

OTHELLO 

Behold, I have a weapon; 
A better never did itself sustain 



ACT V, ii, 265-304 



OTHELLO 



Upon a soldier's thigh: I have seen the day 

That with this little arm and this good sword 

I have made my way through more impediments 

Than twenty times your stop: but, O vain boast! 

Who can control his fate? 'tis not so now. 

Be not afraid, though you do see me weapon'd; 

Here is my journey's end, here is my butt 

And very sea-mark of my utmost sail. 

Do you go back dismay : d? 'tis a lost fear: 

Man but a rush against Othello's breast, 

And he retires. Where should Othello go? 

Now, how dost thou look now? O ill-starr'd wench! 

Pale as thy smock! when we shall meet at compt, 

This look of thine will hurl my soul from heaven, 

And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl! 

Even like thy chastity. O cursed slave! 

Whip me, ye devils, 

From the possession of this heavenly sight! 

Blow me about in winds! roast me in sulphur! 

Wash me in steep-down gulfs of liquid fire! 

Desdemona! Desdemona! dead! 
Oh! Oh! Oh! 

Enter LODIVICO, MONTANO, CASSIO carried in a chair, 
and OFFICERS with IAGO, prisoner 

LODOVICO 

Where is this rash and most unfortunate man? 

OTHELLO 

That's he that was Othello: here I am. 

LODOVICO 
Where is that viper? bring the villain forth. 

OTHELLO 

1 look down towards his feet; but that's a fable. 
If that thou be'st a devil, I cannot kill thee. 

[Wounds IAGO 
LODOVICO 

Wrench his sword from him. 
IAGO 
I bleed, sir, but not kilFd. 

OTHELLO 

I am not sorry neither: .Fid have thee live; 
For, in my sense, 'tis happiness to die. 

LODOVICO 

O thou Othello, that wert once so good, 
FalTn in the practice of a damned slave, 
What shall be said to thee? 

OTHELLO 

Why, any thing: 

An honourable murderer, if you will; 
For nought did I in hate, but all in honour. 

LODOVICO 

This wretch hath part confess' d his villany: 
Did you and he consent in Cassio's death? 

OTHELLO 

Ay. 

CASSIO 

Dear general, I never gave you cause. 

OTHELLO 
I* do believe it, and I ask your pardon. 



Will you, I pray, demand that demi-devil 
Why he hath thus ensnared my soul and body? 

IAGO 

Demand me nothing; what you know, you know: 
From this time forth I never will speak word. 

LODOVICO 
What, not to pray? 

GRATIANO 

Torments will ope your lips. 

OTHELLO 

Well, thou dost best. 

LODOVICO 

Sir, you shall understand what hath befalPn, 
Which, as I think, you know not. Here is a letter 
Found in the pocket of the slain Roderigo, 
And here another: the one of them imports 
The death of Gassio to be undertook 
By Roderigo. 

OTHELLO 

villain! 

CASSIO 

Most heathenish and most gross! 

LODOVICO 

Now here's another discontented paper, 
Found in his pocket too; and this, it seems, 
Roderigo meant to have sent this damned villain; 
But that, belike, lago in the interim 
Game in and satisfied him. 

OTHELLO 

O the pernicious caitiff! 
How came you, Cassio, by that handkerchief 
That was my wife's? 

CASSIO 

I found it in my chamber: 
And he himself confess'd but even now 
That there he dropp'd it for a special purpose 
Which wrought to his desire. 
OTHELLO 

O fool! fool! fool! 

CASSIO 

There is besides in Roderigo's letter, 
How he upbraids lago, that he made him 
Brave me upon the watch; whereon it came 
That I was cast: and even but now he spake 
After long seeming dead, lago hurt him, 
lago set him on. 

LODOVICO 

You must forsake this room, and go with us: 
Your power and your command is taken off, 
And Gassio rules in Cyprus. For this slave, 
If there be any cunning cruelty 
That can torment him much and hold him long, 
It shall be his. You shall close prisoner rest, 
Till that the nature of your fault be known 
To the Venetian state. Come, bring away. 

OTHELLO 
Soft you; a word or two before you go. 

1 have done the state some service, and they know 3 t. 
No more of that. I pray you, in your letters. 



[.978 



ACT V, ii, 345-3 6 * 



OTHELLO 



When you shall these unlucky deeds relate, 

Speak of me as I am; nothing extenuate, 

Nor set down aught in malice: then must you speak 

Of one that loved not wisely but too well; 

Of one not easily jealous, but, being wrought, 

Perplex'd in the extreme; of one whose hand,' 

Like the base Indian, threw a pearl away 

Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes, 

Albeit unused to the melting mood, 

Drop tears as fast as the Arabian trees 

Their medicinal gum. Set you down this; 

And say besides, that in Aleppo once, 

Where a malignant and a turban'd Turk 

Beat a Venetian and traduced the state, 

I took by the throat the circumcised dog 

And smote him, thus. [Stabs himself 

LODOVTCO 

O bloody period! 

GRATIANO 

All that's spoke is marr'd. 



_AcT V, ii, 362-3 7 6 



OTHELLO 

I kiss'd thee ere I kill'd thee: no way but this, 

Killing myself, to die upon a kiss. 

[Falls on the bed, and dies 
GASSIO 

This did I fear, but thought he had no weapon; 

For he was great of heart. 

LODOVICO 

Ayr _ , [ To IAGO] O Spartan dog, 

More fell than anguish, hunger, or the sea! 
Look^on the tragic loading of this bed; 
This is thy work: the object poisons- sight; 
Let it be hid. Gratiano, keep the house, 
And seize upon the fortunes of the Moor, 
For they succeed on you. To you, lord governor, 
Remains the censure of this hellish villain, 
The time, the place, the torture: 
O, enforce it! 

Myself will straight aboard, and to the state 
This heavy act with heavy heart relate. {Exeunt 




THE TRAGEDY OF KING LEAR 



SYNOPSIS 

LEAR, King of Britain, after many years as ruler, decides to relinquish the reins of government 
and apportion his kingdom among his three daughters, in whose filial devotion he has complete 
confidence. Proud of their affection and craving a public expression of it, he makes the rather 
childish proposal before his assembled court that the actual distribution of his territory will depend 
upon each daughter's declaration of love for him. 

The two eldest, Goneril, wife of the Duke of Albany, and Regan, wife of the Duke of Corn 
wall, make protestations of devotion that are so obviously insincere and so evidently prompted by 
greed that the third daughter, the upright, straightforward Cordelia, is disgusted, while their father 
is highly gratified. He now turns eagerly to his youngest and favorite child, but she can only utter 
an austerely simple statement of dutiful affection that chills the old King to the heart. Feeling 
snubbed, insulted, and ridiculous before his court, he gives way to a hot-headed fit of temper that 
sweeps everything before it. Cordelia is disinherited; her share of the kingdom is divided between 
her sisters; Lear arranges to live in turn with Goneril and Regan; and the outspoken Earl of Kent 
who hotly challenges the King's treatment of his youngest daughter is banished forever from his 
native land, in spite of his long years of service. 

Cordelia's genuine worth is apparent to her suitor, the logical courteous King of France, who 
gladly leads away his dowerless bride, as her sisters plot to subjugate their capricious father and the 
faithful Kent, instead of going into exile, returns in the disguise of a servant to protect his old mas 
ter from them. He arrives just as Goneril and her steward Oswald are criticizing and reducing the 
King's authorized retinue of one hundred knights, whereupon the enraged Lear, cursing his eldest 
daughter, departs for Regan's home, dispatching Kent in advance, only later to find him insult 
ingly placed in the stocks by Cornwall and his wife who are visiting at the Earl of Gloucester's castle. 
Regan refuses to harbor her father until he apologizes to her sister who has also arrived, and when 
Lear realizes that there is nothing but further humiliation in store for him at their hands, he rushes 
out of the castle, bareheaded and unprotected, into a furious storm that is raging on the heath, 
accompanied only by his devoted fool. 

When Kent joins them, they take refuge in a hovel which is already occupied by Edgar, son 
and rightful heir of the Earl of Gloucester, who has been deprived of his birthright through the lies 
and hypocrisy of his evil bastard brother Edmund, and to save his life has adopted the disguise of 
mad Tom o' Bedlam. Risking the anger of Lear's daughters, the Earl seeks them out and shelters 



them irx a farmhouse on his estate where the King, whose mind has become unbalanced, holds a 
pitiful mock trial of his daughters with the fool and mad Tom as judges. Gloucester soon returns to 
tell them that Goneril and Regan are plotting against the King's life, and that he must be hurried 
to Dover for protection. 

Meanwhile, the Earl's destruction is being planned by his bastard son who satisfies Cornwall 
of his sympathy for the King and proves his knowledge of Cordelia's intended invasion of England 
to aid her father. Gloucester's eyes are torn out by Cornwall himself, incited by the cruel Regan, 
but he in turn is wounded by one of his own servants who revolts against his wickedness and is 
stabbed to death by Regan, Cornwall dying later. Taunted by Regan with Edmund's villainy, and 
thrown out of his castle, the helpless old Gloucester is found and cared for by his disowned son 
Edgar, who, without revealing his identity, hears his father's confession of mistaken wrath, be 
comes his guide, and prevents his suicide. 

At Dover, the sad Cordelia finds her poor father wandering about in his madness, fantastically 
decked with wild flowers, and with the skilful aid of her physician gradually restores him to sanity 
and happiness in her love and devotion. 

Edmund has become commander-in-chief of the English army upon Cornwall's death, and 
Albany, though despising him for his treacherous betrayal of his old father, joins forces with him 
to protect England from foreign invasion, and the French are defeated, Lear and Cordelia being 
sent to prison by Edmund who secretly orders their execution. The jealousy of Goneril and Regan, 
both of whom are in love with Edmund, results in Regan being poisoned by her sister who after 
wards stabs herself when her letter suggesting Edmund's murder of her husband is discovered. 

In a formal combat, Edgar fights and wounds Edmund whose repentance when dying comes 
too late to save Cordelia's life, and she is hanged in prison as Albany's messenger speeds to counter 
mand the order. The old Lear tries to protect her, kills the hangman, and then dies, broken 
hearted, as he fails to revive her. Edgar, Kent and Albany are now left with the burden of ruling 
and sustaining the kingdom. 

HISTORICAL DATA 

The main plot of King Lear finds its origin in the The sub-plot, the story of Gloucester, is taken 

folk-lore of many countries, usually as variants of from the incident of the blind king of Paphlagonia 

the Cinderella story. Its oldest extant version in in Sir Philip Sidney's pastoral romance Arcadia 

English is in Geoffrey of Monmouth's Historia (1590). 

Regnum Britanniae (i 147), although it may be found . The pretended madness of Edgar is purely an 

in various forms and under different names in the invention of Shakespeare's, as is the altered ending, 

Gesta Romanorum, in the Romance of Perceforest, in which in the traditional story has Lear and his 

The Mirror for Magistrates, in Spenser's Faerie Queene French allies victorious. 

(from whence came the name "Cordelia") and in The tragedy is generally supposed to have been 

an abridged version of Holinshed's Historie of Eng- written in 1605 or 1606, no later, as an entry in the 

land. Perhaps the most direct source used by Shake- Stationers' Register notes that it was "played before 

speare was an older drama, The True Chronicle of the King's Majesty at Whitehall, St. Stephens 

King Leir and his Three Daughters, an anonymous play Night' ' ( 1 606) . 
apparently presented in 1594. 



[982] 



''Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!" 

KING LEAR 



THE TRAGEDY OF KING LEAR 



DRAMATIS PERSONS 



LEAR, king of Britain. 

KING OF FRANCE. 
DUKE OF BURGUNDY. 
DUKE OF CORNWALL. 
DUKE OF ALBANY. 
EARL OF KENT. 
EARL OF GLOUCESTER. 

EDGAR, son to Gloucester. 

EDMUND, bastard son to Gloucester. 

CURAN, a courtier. 

OLD MAN, tenant to Gloucester. 

DOCTOR. 

FOOL. 



OSWALD, steward to Goneril, 
A CAPTAIN employed by Edmund. 
GENTLEMAN attendant on Cordelia. 

HERALD. 

SERVANTS to Cornwall. 

GONERIL, | 

REGAN, > daughters to Lear. 

CORDELIA, ) 

KNIGHTS of Leafs train, CAPTAINS, MESSENGERS, 
SOLDIERS, and ATTENDANTS. 

SCENE Britain. 



ACT I 

SCENE I. KING I^AR'S palace 

Enter KENT, GLOUCESTER, and EDMUND 

KENT 

I THOUGHT the king had more affected the Duke of 
Albany than Cornwall. 

GLOUCESTER 

It did always seem so to us: but now, in the division 
of the kingdom, it appears not which of the dukes he 
values most; for equalities are so weighed that curi 
osity in neither can make choice of cither's moiety. 

KENT 
Is not this your son, my lord? 

GLOUCESTER 

His breeding, sir, hath been at my charge: I have so 
often blushed to acknowledge him that now I am 
brazed to it. 

KENT 
I cannot conceive you. 

GLOUCESTER 

Sir, this young fellow's mother could: whereupon 
she grew round- wombed, and had indeed, sir, a son 
for her cradle ere she had a husband for her bed. Do 
you smell a fault? 

KENT 

I cannot wish the fault undone, the issue of it being 
so proper. 

GLOUCESTER 

But I have, sir, a son by order of law, some year 
elder than this, who yet is no dearer in my account: 
though this knave came something saucily into the 
world before he was sent for, yet was his mother 
fair; there was good sport at his making, and the 
whoreson must be acknowledged. Do you know this 
noble gentleman, Edmund? 

EDMUND 
No, my lord. 



GLOUCESTER 

My lord of Kent: remember him hereafter as my 
honourable friend. 

EDMUND 

My services to your lordship. 
KENT 
I must love you, and sue to know you better. 

EDMUND 

Sir, I shall study deserving. 

GLOUCESTER 

He hath been out nine years, and away he shall 
again. The king is coming. 

Sennet. Enter one bearing a coronet, KING LEAR, CORN 
WALL, ALBANY, GONERIL, REGAN, CORDELIA, and 
ATTENDANTS 
LEAR 

Attend the lords of France and Burgundy, Glouces 



ter. 



GLOUCESTER 



I shall, my liege. [Exeunt GLOUCESTER and EDMUND 

LEAR 

Meantime we shall express our darker purpose. 
Give me the map there. Know we have divided 
In three our kingdom: and 'tis our fast intent 
To shake all cares and business from our age, 
Conferring them on younger strengths, while we 
Unburthen'd crawl toward death. Our son of Corn 
wall, 

And you, our no less loving son of Albany, 
We have this hour a constant will to publish 
Our daughters 5 several dowers, that future strife 
May be prevented now. The princes, France an<i 

Burgundy, 

Great rivals in our youngest daughter's love, 
Long in our court have made their amorou^s $G>- 
journ, ' ; 

And here are to be answer'd. Tell me, my daugh 
ters, 
Since now we will divest us both of rule, 



[983] 



ACT I, i, 49-94 



KING LEAR 



ACT I, i, 95-138 



Interest of territory, cares of state, 

Which of you shall we say doth love us most? 

That we our largest bounty may extend 

Where nature doth with merit challenge. Goneril, 

Our eldest-born, speak first. 

GONERIL 
Sir, I love you more than words can wield the 

matter, 

Dearer than eye-sight, space and liberty, 
Beyond what can be valued, rich or rare, 
No less than life, with grace, health, beauty, honour, 
As much as child e'er loved or father found; 
A love that makes breath poor and speech unable; 
Beyond all manner of so much I love you. 

CORDELIA 
[Aside] What shall Cordelia do? Love, and be silent. 

LEAR 

Of all these bounds, even from this line to this, 
With shadowy forests and with champains rich'd, 
With plenteous rivers and wide-skirted meads, 
We make thee lady. To thine and Albany's issue 
Be this perpetual. What says our second daughter, 
Our dearest Regan, wife to Cornwall? Speak. 

REGAN 

I am made of that self metal as my sister, 
And prize me at her worth. In my true heart 
I find she names my very deed of love; 
Only she comes too short: that I profess 
Myself an enemy to all other joys 
Which the most precious square of sense possesses. 
And find I am alone felicitate 
In your dear highness' love. 

CORDELIA 

[Aside] Then poor Cordelia! 
And yet not so, since I am sure my love's 
More ponderous than my tongue. 

LEAR 

To thee and thine hereditary ever 

Remain this ample third of our fair kingdom, 

No less in space, validity and pleasure, 

Than that conferr'd on Goneril. Now, our joy, 

Although the last, not least, to whose young love 

The vines of France and milk of Burgundy 

Strive to be interess'd, what can you say to draw 

A third more opulent than your sisters? Speak. 

CORDELIA 
Nothing, my lord. 

LEAR 

Nothing! 

CORDELIA 

Nothing. 

LEAR 

Nothing will come of nothing: speak again. 

CORDELIA 

Unhappy that I am, I cannot heave 
My heart into my mouth: I love your majesty 
According to my bond; nor more nor less. 



How, how, Cordelia! mend your speech a little, 
Lest it may mar your fortunes. 



CORDELIA 

Good my lord, 

You have begot me, bred me, loved me: I 
Return those duties back as are right fit, 
Obey you, love you, and most honour you. 
Why have my sisters husbands, if they say 
They love you all? Haply, when I shall wed, 
That lord whose hand must take my plight shall 

carry 

Half my love with him, half my care and duty: 
Sure, I shall never marry like my sisters, 
To love my father all. 

LEAR 
But goes thy heart with this? 

CORDELIA 

Ay, good my lord. 

LEAR 

So young, and so untender? 

CORDELIA 

So young, my lord, and true. 

LEAR 

Let it be so; thy truth then be thy dower: 

For, by the sacred radiance of the sun, 

The mysteries of Hecate, and the night; 

By all the operation of the orbs 

From whom we do exist and cease to be; 

Here I disclaim all my paternal care, 

Propinquity and property of blood, 

And as a stranger to my heart and me 

Hold thee from this for ever. The barbarous 

Scythian, 

Or he that makes his generation messes 
To gorge his appetite, shall to my bosom 
Be as well neighbour 3 d, pitied and relieved, 
As thou my sometime daughter. 

KENT 

Good my liege, 

LEAR 

Peace, Kent! 

Come not between the dragon and his wrath. 
I loved her most, and thought to set my rest 
On her kind nursery. Hence, and avoid my sight! 
So be my grave my peace, as here I give 
Her father's heart from her! Call France. Who stirs? 
Call Burgundy. Cornwall and Albany, 
With my two daughters' dowers digest this third: 
Let pride, which she calls plainness, marry her. 
I do invest you jointly with my power. 
Pre-eminence and all the large effects 
That troop with majesty. Ourself, by monthly 

course, 

With reservation of an hundred knights 
By you to be sustain'd, shall our abode 
Make with you by due turns. Only we still retain 
The name and all the additions to a king; 
The sway, revenue, execution of the rest, 
Beloved sons, be yours: which to confirm, 
This coronet part betwixt you. 

KENT 

Royal Lear, 



[984] 



ACT I, i, 139-177 



KING LEAR 



ACT I, i, 178-215 



Whom I have ever honour'd as my king, 

Loved as my father, as my master folio w'd, 

As my great patron thought on in my prayers, 

LEAR 
The bow is bent and drawn; make from the shaft. 

KENT 

Let it fall rather, though the fork invade 
The region of my heart: be Kent unmannerly, 
When Lear is mad. What wouldst thou do, old man? 
Think'st thou that duty shall have dread to speak, 
When power to flattery bows? To plainness hon 
our's bound, 

When majesty stoops to folly. Reverse thy doom, 
And in thy best consideration check 
This hideous rashness: answer my life my judge 
ment, 

Thy youngest daughter does not love thee least; 
Nor are those empty-hearted whose low sound 
Reverbs no hollowness. 

LEAR 

Kent, on thy life, no more. 

KENT 

My life I never held but as a pawn 
To wage against thy enemies, nor fear to lose it, 
Thy safety being the motive. 

LEAR 

Out of my sight! 

KENT 

See better, Lear, and let me still remain 
The true blank of thine eye. 
LEAR 
Now, by Apollo, 

KENT 

Now, by Apollo, king. 
Thou swear'st thy gods in vain. 

LEAR 

O, vassal! miscreant! 
[Laying his hand on his sword 

ALBANY and CORNWALL 

Dear sir, forbear. 

KENT 

Do; 

Kill thy physician, and the fee bestow 
Upon the foul disease. Revoke thy doom; 
Or, whilst I can vent clamour from my throat, 
I'll tell thee thou dost evil. 
LEAR 

Hear me, recreant! 
On. thy allegiance, hear me! 
Since thou hast sought to make us break our vow, 
Which we durst never yet, and with strain'd pride 
To come between our sentence and our power, 
Which nor our nature nor our place can bear, 
Our potency made good, take thy reward. 
Five days we do allot thee, for provision 
To shield thee from diseases of the world, 
And on the sixth to turn thy hated back 
Upon our kingdom: if on the tenth day following 
Thy banish'd trunk be found in our dominions, 



The moment is thy death. Away! By Jupiter, 
This shall not be revoked. 

KENT 

Fare thee well, king: sith thus thou wilt appear, 

Freedom lives hence, and banishment is here. 

[To CORDELIA] The gods to their dear shelter take 

thee, maid, 

That justly think'st and hast most rightly said! 
[To REGAN and GONERIL] And your large speeches 

may your deeds approve, 

That good effects may spring from words of love. 
Thus Kent, O princes, bids you all adieu; 
He'll shape his old course in a country new. [Exit 
Flourish. Re-enter GLOUCESTER, with FRANCE, 

BURGUNDY, and ATTENDANTS 
GLOUCESTER 

Here's France and Burgundy, my noble lord. 

LEAR 

My lord of Burgundy, 

We first address towards you, who with this king 
Hath rivalPd for our daughter: what, in the least, 
Will you require in present dower with her, 
Or cease your quest of love? 

BURGUNDY 

Most royal majesty, 

I crave no more than what your highness offer'd, 
Nor will you tender less. 

LEAR 

Right noble Burgundy, 
When she was dear to us, we did hold her so; 
But now her price is fall'n. Sir, there she stands: 
If aught within that little seeming substance, 
Or all of it, with our displeasure pieced, 
And nothing more, may fitly like your grace, 
She's there, and she is yours. 

BURGUNDY 

I know no answer. 

LEAR 

Will you, with those infirmities she owes, 

Unfriended, new adopted to our hate, 

Dower'd with our curse and stranger'd with our 

oath, 
Take her, or leave her? 

BURGUNDY 

Pardon me, royal sir; 
Election makes not up on such conditions. 

LEAR 

Then leave her, sir; for, by the power that made me, 
I tell you all her wealth. [To FRANCE] For you, 

great king, 

I would not from your love make such a stray, 
To match you where I hate; therefore beseech you 
To avert your liking a more worthier way 
Than on a wretch whom nature is ashamed 
Almost to acknowledge hers* 
FRANCE 

This is most strange, 

That she, that even but now was your best object. 
The argument of your praise, balm of your age, 
Most best, most dearest, should in this trice of time 



[985] 



ACT I, i, 216-260 



KING LEAR 



ACT I, i, 261-302 



Commit a thing so monstrous, to dismantle 
So many folds of favour. Sure, her offence 
Must be of such unnatural degree 
That monsters it, or your fore-vouch'd affection 
FalPn into taint: which to believe of her, 
Must be a faith that reason without miracle 
Gould never plant in me. 

CORDELIA 

I yet beseech your majesty, 
If for I want that glib and oily art, 
To speak and purpose not, since what I well intend. 
I'll do 't before I speak, that you make known 
It is no vicious blot, murder, or foulness, 
No unchaste action, or dishonour'd step, 
That hath deprived me of your grace and favour; 
But even for want of that for which I am richer, 
A still-soliciting eye, and such a tongue 
As I am glad I have not, though not to have it 
Hath lost me in your liking. 
LEAR 

Better thou 

Hadst not been born than not to have pleased me 
better. 

FRANCE 

Is it but this? a tardiness in nature 
Which often leaves the history unspoke 
That it intends to do? My lord of Burgundy, 
What say you to the lady? Love's not love 
When it is mingled with regards that stand 
Aloof from the entire point. Will you have her? 
She is herself a dowry. 

BURGUNDY 

Royal Lear, 

Give but that portion which yourself proposed, 
And here I take Cordelia by the hand, 
Duchess of Burgundy. 

LEAR 

Nothing: I have sworn; I am firm. 

BURGUNDY 

I am sorry then you have so lost a father 
That you must lose a husband. 
CORDELIA 

Peace be with Burgundy! 
Since that respects of fortune are his love, 
I shall not be his wife. 

FRANCE 

Fairest Cordelia, that art most rich being poor, 

Most choice forsaken, and most loved despised, 

Thee and thy virtues here I seize upon: 

Be it lawful I take up what's cast away. 

Gods, gods! 'tis strange that from their cold'st 

neglect 

My love should kindle to inflamed respect. 
Thy dowerless daughter, king, thrown to my 

chance, 

Is queen of us, of ours, and our fair France: 
Not all the dukes of waterish Burgundy 
Can buy this unprized precious maid of me. 
Bid them farewell, Cordelia, though unkind: 
Thou losest here, a better where to find. 



LEAR 

Thou hast her, France: let her be thine, for we 
Have no such daughter, nor shall ever see 
That face of hers again. Therefore be gone 
Without our grace, our love, our benison. 
Come, noble Burgundy. [Flourish. Exeunt all but 

FRANCE, GONERIL, REGAN, and CORDELIA 
FRANCE 

Bid farewell to your sisters. 

CORDELIA 

The jewels of our father, with wash'd eyes 

Cordelia leaves you: I know you what you are; 

And, like a sister, am most loath to call 

Your faults as they are named. Use well our father: 

To your professed bosoms I commit him: 

But yet, alas, stood I within his grace, 

I would prefer him to a better place. 

So farewell to you both. 

REGAN 

Prescribe not us our duties. 

GONERIL 

Let your study 

Be to content your lord, who hath received you 
At fortune's alms. You have obedience scanted, 
And well are worth the want that you have wanted. 

CORDELIA 

Time shall unfold what plaited cunning hides: 
Who cover faults, at last shame them derides. 
Well may you prosper! 

FRANCE 
Come, my fair Cordelia, 

[Exeunt FRANCE and CORDELIA 

GONERIL 

Sister, it is not a little I have to say of what most 
nearly appertains to us both. I think our father will 
hence to-night. 

REGAN 

That's most certain, and with you; next month with 
us. 

GONERIL 

You see how full of changes his age is; the observa 
tion we have made of it hath not been little: he al 
ways loved our sister most; and with what poor 
judgement he hath now cast her off appears too 
grossly. 

REGAN 

'Tis the infirmity of his age: yet he hath ever but 
slenderly known himself. 

GONERIL 

The best and soundest of his time hath been but 
rash; then must we look to receive from his age, not 
alone the imperfections of long ingrafted condition, 
but therewithal the unruly waywardness that infirm 
and choleric years bring with them. 

REGAN 

Such unconstant starts are we like to have from him 
as this of Kent's banishment. 
GONERIL 

There is further compliment of leave-taking be 
tween France and him. Pray you, let's hit together: 



[986] 



, 303-11, 



KING LEAR 



ACT I, ii, 38-04 



if our father carry authority with such dispositions 
as he bears, this last surrender of his will but offend 



REGAN 
We shall further think on 't. 

GONERIL 

We must do something, and i' the heat. 



[Exeunt 



SCENE II. The EARL OF GLOUCESTER'S castle 

Enter EDMUND, with a letter 

EDMUND 

Thou, nature, art my goddess; to thy law 
My services are bound. Wherefore should I 
Stand in the plague of custom, and permit 
The curiosity of nations to deprive me, 
For that I am some twelve or fourteen moonshines 
Lag of a brother? Why bastard? wherefore base? 
When my dimensions are as well compact, 
My mind as generous and my shape as true, 
As honest madam's issue? Why brand they us 
With base? with baseness? bastardy? base, base? 
Who in the lusty stealth of nature take 
More composition and fierce quality 
Than doth, within a dull, stale, tired bed, 
Go to the creating a whole tribe of fops, 
Got 'tween asleep and wake? Well then, 
Legitimate Edgar, I must have your land: 
Our father's love is to the bastard Edmund 
As to the legitimate: fine word, 'legitimate'! 
Well, my legitimate, if this letter speed 
And my invention thrive, Edmund the base 
Shall top the legitimate. I grow; I prosper: 
Now, gods, stand up for bastards! 
Enter GLOUCESTER 

GLOUCESTER 

Kent banish'd thus! and France in choler parted! 
And the king gone to-night! subscribed his power! 
Confined to exhibition! All this done 
Upon the gad! Edmund, how now! what news? 

EDMUND 

So please your lordship, none. 

F [Putting up the letter 

GLOUCESTER 

Why so earnestly seek you to put up that letter? 

EDMUND 

I know no news, my lord. 

GLOUCESTER 

What paper were you reading? 

EDMUND 

Nothing, my lord. 

GLOUCESTER 

No? What needed then that terrible dispatch of it 
into your pocket? the quality of nothing hath not 
such need to hide itself. Let's see: come, if it be 
nothing, I shall not need spectacles. 

EDMUND 

I beseech you, sir, pardon me: it is a letter from my 
brother, that I have not all o'er-read; and for so 



much as I have perused, I find it not fit for your 
o'er-looking. 

GLOUCESTER 

Give me the letter, sir. 

EDMUND 

I shall offend, either to detain or give it. The con 
tents, as in part I understand them, are to blame. 

GLOUCESTER 

Let's see, let's see. 

EDMUND 

I hope, for my brother's justification, he wrote this 
but as an essay or taste of my virtue. 

GLOUCESTER 

[Reads] 'This policy and reverence of age makes the world 
bitter to the best of our times; keeps our fortunes from us till 
our oldness cannot relish them. I begin to find an idle and iond 
bondage in the oppression of aged tyranny; who sways, not as 
it hath power, but as it is suffered. Come to me, that of this i 
may speak more. If our father would sleep till I waked him, 
vou should enjoy half his revenue for ever, and live the beloved 
of your brother, EDGAR ' 

Hum! Conspiracy! 'Sleep till I waked him, you 
should enjoy half his revenue!' My son Edgar! 
Had he a hand to write this? a heart and brain to 
breed it in? When came this to you? who brought it? 

EDMUND 

It was not brought me, my lord; there's the cunning 
of it; I found it thrown in at the casement of my 
closet. 

GLOUCESTER 

You know the character to be your brother's? 

EDMUND 

If the matter were good, my lord, I durst swear it 
were his; but, in respect of that, I would fain think 
it were not. 

GLOUCESTER 

It is his. 

EDMUND 

It is his hand, my lord; but I hope his heart is not in 
the contents. 

GLOUCESTER 

Hath he never heretofore sounded you in this busi 
ness? 

EDMUND 

Never, my lord: but I have heard him oft maintain 
it to be fit, that, sons at perfect age, and fathers de 
clining, the father should be as ward to the son, 
and the son manage his revenue. 

GLOUCESTER 

villain, villain! His very opinion in the letter! 
Abhorred villain! Unnatural, detested, brutish vil 
lain! worse than brutish! Go, sirrah, seek him; ay, 
apprehend him: abominable villain! Where is he? 

EDMUND 

1 do not weU know, my lord. If it shall please you to 
suspend your indignation against my broker tul 
you can derive from him better testimony of to m- 
tent you should run a certain course; where, it you 
violently proceed against him, mistaking his pur 
pose, it would make a great gap in your own honour 
and shake in pieces the heart of his obedience. A 

[987] 



ACT I, ii, 85-134 



KING LEAR 



ACT I, ii, 135-176 



dare pawn down my life for him that he hath wrote 
this to feel my affection to your honour and to no 
further pretence of danger. 

GLOUCESTER 

Think you so? 

EDMUND 

If your honour judge it meet, I will place you 
where you shall hear us confer of this, and by an 
auricular assurance have your satisfaction, and that 
without any further delay than this very evening. 

GLOUCESTER 

He cannot be such a monster 

EDMUND 

Nor is not, sure. 

GLOUCESTER 

To his father, that so tenderly and entirely loves 
him. Heaven and earth! Edmund, seek him out; 
wind me into him, I pray you: frame the business 
after your own wisdom. I would unstate myself, to 
be in a due resolution. 

EDMUND 

I will seek him, sir, presently, convey the business as 
I shall find means, and acquaint you withal. 

GLOUCESTER 

These late eclipses in the sun and moon portend no 
good to us: though the wisdom of nature can reason 
it thus and thus, yet nature finds itself scourged by 
the sequent effects: love cools, friendship falls off, 
brothers divide: in cities, mutinies; in countries, dis 
cord; in palaces, treason; and the bond cracked 
'twixt son and father. This villain of mine comes 
under the prediction; there's son against father: the 
king falls^from bias of nature; there's father against 
child. We have seen the best of our time: machina 
tions, hollowness, treachery and all ruinous disor 
ders follow us disquietly to our graves. Find out this 
villain,* Edmund; it shall lose thee nothing; do it 
carefully. And the noble and true-hearted Kent 
banished! his offence, honesty! 'Tis strange. [Exit 

EDMUND 

This is the excellent foppery of the world, that when 
we are sick in fortune often the surfeit of our own 
behaviour we make guilty of our disasters the sun, 
the moon and the stars: as if we were villains by 
necessity, fools by heavenly compulsion; knaves, 
thieves and treachers, by spherical predominance; 
drunkards, liars and adulterers, by an enforced 
abedience of planetary influence; and all that we 
are evil in, by a divine thrusting on: an admirable 
evasion of whoremaster man, to lay his goatish dis 
position to the charge of a star! My father com- 
Dounded with my mother under the dragon's tail, 
ind my nativity was under Ursa major; so that it 
bllows I am rough and lecherous. Tut, I should 
lave been that I am, had the maidenliest star in the 
irmament twinkled on my bastardizing. Edgar 

Enter EDGAR 

Vnd pat he comes like the catastrophe of the old 
xunedy: my cue is villanous melancholy, with a 



sigh like Tom o' Bedlam. O, these eclipses do por 
tend these divisions! fa, sol, la, mi. 

EDGAR 

How now, brother Edmund! what serious contem 
plation are you in? 

EDMUND 

I am thinking, brother, of a prediction I read this 
other day, what should follow these eclipses. 

EDGAR 
Do you busy yourself about that?, 

EDMUND 

I promise you, the effects he writ of succeed un 
happily; as of unnaturalness between the child and 
the parent; death, dearth, dissolutions of ancient 
amities; divisions in state, menaces and maledic 
tions against king and nobles; needless diffidences, 
banishment of friends, dissipation of cohorts, nup 
tial breaches, and I know not what. 

EDGAR 

How long have you been a sectary astronomical? 

EDMUND 

Come, come; when saw you my father last? 

EDGAR 

Why, the night gone by. 

EDMUND 

Spake you with him? 

EDGAR 

Ay, two hours together. 

EDMUND 

Parted you in good terms? Found you no dis 
pleasure in him by word or countenance? 

EDGAR 

None at all. 

EDMUND 

Bethink yourself wherein you may have offended 
him: and at my entreaty forbear his presence till 
some little time hath qualified the heat of his dis 
pleasure, which at this instant so rageth in him that 
with the mischief of your person it would scarcely 
allay. 

EDGAR 

Some villain hath done me wrong. 

EDMUND 

That's my fear. I pray you, have a continent for 
bearance till the speed of his rage goes slower, and, 
as I say, retire with me to my lodging, from whence 
I will fitly bring you to hear my lord speak: pray ye, 
go; there's my key: if you do stir abroad, go armed. 

EDGAR 
Armed, brother! 

EDMUND 

Brother, I advise you to the best: go armed: I am no 
honest man if there be any good meaning towards 
you: I have told you what I have seen and heard; 
but faintly, nothing like the image and horror of it: 
pray you, away. 

EDGAR 
Shall I hear from you anon? 

EDMUND 

I do serve you in this business. [Exit EDGAR 



[988] 



\GT!, ii, i77-iv, 5 



KING LEAR 



ACT I, iv, 6-43 



\ credulous father, and a brother noble, 

Whose nature is so far from doing harms 

That he suspects none; on whose foolish honesty 

My practices ride easy. I see the business. 

Let me, if not by birth, have lands by wit: 

All with me's meet that I can fashion fit. [Exit 



SCENE III. The DUKE OF ALBANY'S palace 

Enter GONERIL and OSWALD, her steward 

GONERIL 

Did my father strike my gentleman for chiding of 
his fool? 

OSWALD 
Yes, madam. 

GONERIL 

By day and night he wrongs me; every hour 

He flashes into one gross crime or other, 

That sets us all at odds: I'll not endure it: 

His knights grow riotous, and himself upbraids us 

On every trifle. When he returns from hunting, 

I will not speak with him; say I am sick: 

If you come slack of former services, 

You shall do well; the fault of it I'll answer. 

OSWALD 
He's coming, madam; I hear him. [Horns within 

GONERIL 

Put on what weary negligence you please, 
You and your fellows; I 'Id have it come to ques 
tion: 

If he distaste it, let him to our sister, 
Whose mind and mine, I know, in that are one, 
Not to be over-ruled. Idle old man, 
That still would manage those authorities 
That he hath given away! Now, by my life, 
Old fools are babes again, and must be used 
With checks as flatteries, when they are seen abused. 
Remember what I tell you. 

OSWALD 

Very well, madam. 

GONERIL 

And let his knights have colder looks among you; 
What grows of it, no matter; advice your fellows so: 
I would breed from hence occasions, and I shall, 
That I may speak: I'll write straight to my sister, 
To hold my very course. Prepare for dinner. 

[Exeunt 

SCENE IV. A hall in the same 

Enter KENT, disguised 

KENT 

If but as well I other accents borrow, 
That can my speech defuse, my good intent 
May carry through itself to that full issue 
For which I razed my likeness. Now, banish' d Kent, 
If thou canst serve where thou dost stand con- 
demn'd, 



So may it come, thy master whom thou lovest 

Shall find thee full of labours. 

Horns within. Enter LEAR, KNIGHTS, and ATTENDANTS 

LEAR 

Let me not stay a jot for dinner; go get it ready. 
[Exit an ATTENDANT] How now! what art thou? 

KENT 

A man, sir. 

LEAR 

What dost thou profess? What wouldst thou with 
us? 

KENT 

I do profess to be no less than I seem; to serve him 
truly that will put me in trust; to love him that is 
honest; to converse with him that is wise and says 
little; to fear judgement; to fight when I cannot 
choose, and to eat no fish. 

LEAR 

What art thou? 

KENT 

A very honest-hearted fellow, and as poor as the 
king. 

LEAR 

If thou be as poor for a subject as he is for a king, 
thou art poor enough. What wouldst thou? 

KENT 
Service. 

LEAR 

Who wouldst thou serve? 

KENT 

You. 

LEAR 

Dost thou know me, fellow? 

KENT 

No, sir; but you have that in your countenance 
which I would fain call master. 

LEAR 
What's that? 

KENT 

Authority. 

LEAR 

What services canst thou do? 

KENT 

I can keep honest counsel, ride, run, mar a curious 
tale in telling it, and deliver a plain message 
bluntly: that which ordinary men are fit for, I am 
qualified in, and the best of me is diligence. 

LEAR 
How old art thou? 

KENT 

Not so young, sir, to love a woman for singing, nor 
so old to dote on her for any thing: I have years on 
my back forty eight. 

LEAR 

Follow me; thou shalt serve me: if I like thee no 
worse after dinner, I will not part from thee yet. 
Dinner, ho, dinner! Where's my knave? my fool? 
Go you, and call my fool hither. 

[Exit an ATTENDANT 



[989] 



ACT I, iv, 44-82 



KING LEAR 



ACT I, iv, 83-122 



Enter OSWALD 
You, you, sirrah, where' s my daughter? 

OSWALD 
So please you, [Exit 

LEAR 

What says the fellow there? Gall the clotpoll back. 
[Exit a KNIGHT] Where's my fool, ho? I think the 
world's asleep. 

Re-enter KNIGHT 
How now! where's that mongrel? 

KNIGHT 

He says, my lord, your daughter is not well. 

LEAR 

Why came not the slave back to me when I called 
him? 

KNIGHT 

Sir, he answered me in the roundest manner, he 
would not. 

LEAR 

He would not! 

KNIGHT 

My lord, I know not what the matter is; but, to my 
judgement, your highness is not entertained with 
that ceremonious affection as you were wont; 
there's a great abatement of kindness appears as 
well in the general dependants as in the duke him 
self also and your daughter. 
LEAR 
Ha! sayest thou so? 

. KNIGHT 

I beseech you, pardon me, my lord, if I be mis 
taken; for my duty cannot be silent when I think 
your highness wronged. 

LEAR 

Thou but rememberest me of mine own concep 
tion: I have perceived a most faint neglect of late; 
which I have rather blamed as mine own jealous 
curiosity than as a very pretence and purpose of 
unkindness: I will look further into 't. But where's 
my fool? I have not seen him this two days. 

KNIGHT 

Since my young lady's going into France, sir, the 
fool hath much pined away. 
LEAR 

No more of that; I have noted it well. Go you, and 
tell my daughter I would speak with her. [Exit an 
ATTENDANT] Go you, call hither my fool. 

[Exit an ATTENDANT 
Re-enter OSWALD 
O, you sir, you, come you hither, sir: who am I, sir? 

OSWALD 
My lady's father. 

LEAR 

My lady's father! my lord's knave: you whoreson 
dog! you slave! you curl 

OSWALD 
I am none of these; my lord; I beseech your pardon. 

LEAR 

Do you bandy looks with me, you rascal? 

[Striking him 



OSWALD 
I'll not be struck, my lord. 

KENT 

Nor tripped neither, you base foot-ball player. 

[Tripping up his heels 

LEAR 

I thank thee, fellow; thou servest me, and I'll love 
thee. 

KENT 

Gome, sir, arise, away! I'll teach you differences: 
away, away! If you will measure your lubber's 
length again, tarry: but away! go to; have you wis 
dom? so. [Pushes OSWALD out 

LEAR 

Now, my friendly knave, I thank thee: there's ear 
nest of thy service. [Giving KENT money 
Enter FOOL 

FOOL 
Let me hire him too: here's my coxcomb. 

[Offering KENT his cap 

LEAR 
How now, my pretty knave! how dost thou? 

FOOL 
Sirrah, you were best take my coxcomb. 

KENT 

Why, fool? 

FOOL 

Why, for taking one's part that's out of favour: nay, 
an thou canst not smile as the wind sits, thou'lt 
catch cold shortly: there, take my coxcomb: why, 
this fellow hath banished two on 's daughters, and 
done the third a blessing against his will; if thou 
follow him, thou must needs wear my coxcomb. 
How now, nuncle! Would I had two coxcombs and 
two daughters! - 

LEAR 

Why, my boy? 

FOOL 

If I gave them all my living, I 'Id keep my cox 
combs myself. There's mine; beg another of thy 
daughters. 

LEAR 
Take heed, sirrah; the whip. 

FOOL 

Truth's a dog must to kennel; he must be whipped 
out, when Lady the brach may stand by the fire and 
stink. 

LEAR 

A pestilent gall to me! 

FOOL 
Sirrah, I'll teach thee a speech. 

LEAR 

Do. 

FOOL 

Mark it, nuncle: 

Have more than thou showest, 
Speak less than thou knowest, 
Lend less than thou owest, 
Ride more than thou goest, 
Learn more than thou trowest, 
Set less than thou throwest; 



[990] 



ACT I, iv, 123-168 



KING LEAR 



ACT I, iv, 169-217 



Leave thy drink and thy whore, 
And keep in-a-door, 
And thou shalt have more 
Than two tens to a score. 



This is nothing, fool. 



KENT 



Then 'tis like the breath of an unfee'd lawyer, you 
gave me nothing for 't. Can you make no use of 
nothing, nuncle? 

LEAR 

Why, no, boy; nothing can be made out of nothing. 
# FOOL 

[To KENT] Prithee, tell him, so much the rent of his 
land comes to: he will not believe a fool. 

LEAR 
A bitter fool! 

FOOL 

Dost thou know the difference, my boy, between a 
bitter fool and a sweet fool? 
LEAR 
No, lad; teach me. 

FOOL 
That lord that counseled thee 

To give away thy land, 
Come place him here by me; 

Do thou for him stand: 
The sweet and bitter fool 
Will presently appear; 
The one in motley here, 
The other found out there. 

LEAR 

Dost thou call me fool, boy? 

FOOL 

All thy other titles thou hast given away; that thou 
wast born with. 

KENT 
This is not altogether fool, my lord. 

FOOL 

No, faith, lords and great men will not let me; if I 
had a monopoly out, they would have part on 't: 
and ladies too, they will not let me have all the fool 
to myself; they'll be snatching. Give me an egg, 
nuncle, and I'll give thee two crowns, 

LEAR 

What two crowns shall they be? 

FOOL 

Why, after I have cut the egg in the middle and eat 
up the meat, the two crowns of the egg. When thou 
clovest thy crown i' the middle and gavest away 
both parts, thou borest thine ass on thy back o'er 
the dirt: thou hadst little wit in thy bald crown 
when thou gavest thy golden one away. If I speak 
like myself in this, let him be whipped that first 
finds it so. 

[Singing] Fools had ne'er less wit in a year; 

For wise men are grown foppish, 
And know not how their wits to wear, 
Their manners are so apish. 

LEAR 

When were you wont to be so full of songs, sirrah? 



FOOL 

I have used it, nuncle, ever since thou madest thy 
daughters thy mother: for when thou gavest them 
the rod and puttest down thine own breeches, 

[Singing] Then they for sudden joy did weep, 

And I for sorrow sung, 
That such a king should play bo-peep, 
And go the fools among. 

Prithee, nuncle, keep a schoolmaster that can teach 
thy fool to lie: I would fain learn to lie. 

LEAR 

An you lie, sirrah, we'll have you whipped. 

FOOL 

I marvel what kin thou and thy daughters are: 
they'll have me whipped for speaking true, thou'lt 
have me whipped for lying, and sometimes I am 
whipped for holding my peace. I had rather be any 
kind o' thing than a fool: and yet I would not be 
thee, nuncle; thou hast pared thy wit o' both sides 
and left nothing i' the middle. Here comes one o' 
the parings. 

Enter GONERIL 

LEAR 

How now, daughter! what makes that frontlet on? 
Methinks you are too much of late i' the frown. 

FOOL 

Thou wast a pretty fellow when thou hadst no need 
to care for her frowning; now thou art an O with 
out a figure: I am better than thou art now; I am a 
fool, thou art nothing. [To GONERIL] Yes, forsooth, 
I will hold my tongue; so your face bids me, though 
you say nothing. 

Mum, mum: 

He that keeps nor crust nor crumb. 

Weary of all, shall want some. 

[Pointing to LEAR] That's a shealed peascod. 

GONERIL 

Not only, sir, this your all-licensed fool, 
But other of your insolent retinue 
Do hourly carp and quarrel, breaking forth 
In rank and not to be endured riots. Sir, 
I had thought, by making this well known unto you, 
To have found a safe redress; but now grow fearful, 
By what yourself too late have spoke and done, 
That you protect this course and put it on 
By your allowance; which if you should, the fault 
Would not 'scape censure, nor the redresses sleep, 
Which, in the tender qf a wholesome weal, 
Might in their working do you that offence 
Which else were shame, that then necessity 
Will call discreet proceeding. 
FOOL 
For, you know, nuncle, 

The hedge-sparrow fed the -cuckoo so long, 
That it had it head bit off by it young. 

So out went the candle, and we were left darkling. 

LEAR 
Are you our daughter? 



ACT I, iv, 218-261 



KING LEAR 



ACT I, iv, 262-306 



GONERIL 

Come, sir, 

I would you would make use of that good wisdom 
Whereof I know you are fraught, and put away 
These dispositions that of late transform you 
From what you rightly are. 

FOOL 

May not an ass know when the cart draws the 
horse? Whoop, Jug! I love thee. 

LEAR 

Doth any here know me? This is not Lear: 
Doth Lear walk thus? speak thus? Where are his 

eyes? 

Either his notion weakens, his discernings 
Are lethargied Ha! waking? 'tis not so. 
Who is it that can tell me who I am? 



Lear's shadow. 



FOOL 



LEAR 



I would learn that; for, by the marks of sovereignty, 
knowledge and reason, I should be false persuaded 
I had daughters. 

FOOL 
Which they will make an obedient father. 

LEAR 
Your name, fair gentlewoman? 

GONERIL 

This admiration, sir, is much o' the savour 
Of other your new pranks. I do beseech you 
To 'understand my purposes aright: 
As you are old and reverend, you should be wise. 
Here do you keep a hundred knights and squires; 
Men so disorder'd, so debosh'd and bold, 
That this our court, infected with their manners. 
Shows like a riotous inn: epicurism and lust 
Make it more like a tavern or a brothel 
Than a graced palace. The shame itself doth speak 
For instant remedy: be then desired 
By her that else will take the thing she begs 
A little to disquantity your train, 
And the remainder that shall still depend, 
To be such men as may besort your, age, 
Which know themselves and you. 
LEAR 

Darkness and devils! 
Saddle my horses; call my train together. 

Degenerate bastard! I'll not trouble thee: 

Yet have I left a daughter. 

GONERIL 

You strike my people, and your disorder'd rabble 

Make servants of their betters. 

Enter ALBANY 
LEAR 

Woe, that too late repents, [To ALBANY] O, sir, are 
you come? 

Is it your will? Speak, sir. Prepare my horses. 

Ingratitude, thou marble-hearted fiend, 

More hideous when thou show'st thee in a child 

Than the sea-monster! 



ALBANY 

Pray, sir, be patient. 

LEAR 

[To GONERIL] Detested kite! thou liest. 
My train are men of choice and rarest parts, 
That all particulars of duty know, 
And in the most exact regard support 
The worships of their name. O most small fault, 
How ugly didst thou in Cordelia show! 
That, like an engine, wrench'd my frame of nature 
From the fix'd place, drew from my heart all love 
And added to the gall. O Lear, Lear, Lear! 
Beat at this gate, that let thy folly in [Striking his hed& 
And thy dear judgement out! Go, go, my people. 

ALBANY 

My lord, I am guiltless, as I am ignorant 
Of what hath moved you. 

LEAR 

It may be so, my lord. 
Hear, nature, hear; dear goddess, hear! 
Suspend thy purpose, if thou didst intend 
To make this creature fruitful: 
Into her womb convey sterility: 
Dry up in her the organs of increase, 
And from her derogate body never spring 
A babe to honour her! If she must teem, 
Create her child of spleen, that it may live 
And be a thwart disnatured torment to her. 
Let it stamp wrinkles in her brow of youth; 
With cadent tears fret channels in her cheeks; 
Turn all her mother's pains and benefits 
To laughter and contempt; that she may feel 
-* How sharper than a serpent's tooth it is 
To have a thankless child! Away, away! [Exit 

ALBANY 

Now, gods that we adore, whereof comes this? 

GONERIL 

Never afHict yourself to know the cause, 
But let his disposition have that scope 
That dotage gives it. 

Re-enter LEAR 

LEAR 

What, fifty of my followers at a clap! 
Within a fortnight! 

ALBANY 

What's the matter, sir? 

LEAR 
I'll tell thee. [To GONERIL] Life and death! I am 

ashamed 

That thou hast power to shake my manhood thus; 
That these hot tears, which break from me perforce, 
Should make thee worth them. Blasts and fogs upon 

thee! 

The untented woundings of a father's curse 
Pierce every sense about thee! Old fond eyes, 
Beweep this cause again, I'll pluck ye out 
And cast you with the waters that you lose 
To temper clay. Yea, is it come to this? 
Let it be so: yet have I left a daughter, 
Who, I am sure, is kind and comfortable: 



[992] 



ACT I, iv, 3Q7-34 6 



KING LEAR 



ACT I, iv, 347- y > 3 2 



When she shall hear this of thee, with her nails 
She'll flay thy wolvish visage. Thou shalt find 
That I'll resume the shape which thou dost think 
I have cast off for ever: thou shalt, I warrant thee. 
[Exeunt LEAR, KENT, and ATTENDANTS 

GONERIL 

Do you mark that, my lord? 

ALBANY 

I cannot be so partial, Goneril, 
To the great love I bear you, 

GONERIL 

Pray you, content. What, Oswald, ho! 
[ To the FOOL] You, sir, more knave than fool, after 
your master. 

FOOL 

Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry; take the fool with 
thee. 

A fox, when one has caught her, 
And such a daughter, 
Should sure to the slaughter, 
If my cap would buy a halter: 
So the fool follows after. 

[Exit 
GONERIL 

This man hath had good counsel: a hundred 

knights I 

'Tis politic and safe to let him keep 
At point a hundred knights: yes, that on every 

dream, 

Each buzz, each fancy, each complaint, dislike, 
He may enguard his dotage with their powers 
And hold our lives in mercy. Oswald, I say! 

ALBANY 

Well, you may fear too far. 

GONERIL 

Safer than trust too far: 
Let me still take away the harms I fear, 
Not fear still to be taken: I know his heart. 
What he hath utter'd I have writ my sister: 
If she sustain him and his hundred knights, 
When I have show'd the unfitness, 
Re-enter OSWALD 

How now, Oswald! 
What, have you writ that letter to my sister? 

OSWALD 
Yes, madam. 

GONERIL 

Take you some company, and away to horse: 

Inform her full of my particular fear, 

And thereto add such reasons of your own 

As may compact it more. Get you gone; 

And hasten your return. [Exit OSWALD] No, no, my 

lord, 

This milky -gentleness and course of yours 
Though I condemn not, yet, under pardon. 
You are much more attask'd for want of wisdom 
Than praised for harmful mildness. 

ALBANY 

How far your eyes may pierce I cannot tell: 
Striving to better, oft we mar what's well. 



Nay, then 

Well, well; the event. 



GONERIL 

ALBANY 



[Exeunt 



SCENE V. Court before the same 



Enter LEAR, KENT, and FOOL 

LEAR 

Go you before to Gloucester with these letters. 
Acquaint my daughter no further with any thing 
you know than comes from her demand out of the 
letter. If your diligence be not speedy, I shall be 
there afore you. 

KENT 

I will not sleep, my lord, till I have delivered your 
letter. [Exit 

FOOL 

If a man's brains were in 3 s heels, were 't not in 
danger of kibes? 

LEAR 
Ay, boy. 

FOOL 

Then, I prithee, be merry; thy wit shall ne'er go 
slip-shod. 

LEAR 

Ha, ha, ha! 

FOOL 

Shalt see thy other daughter will use thee kindly; 
for though she's as like this as a crab's like an apple, 
yet I can tell what I can tell. 

LEAR 
Why, what canst thou tell, my boy? 

FOOL 

She will taste as like this as a crab does to a crab. 
Thou canst tell why one's nose stands i' the middle 
on } s face? 

LEAR 
No. 

FOOL 

Why, to keep one's eyes of either side 's nose, that 
what a man cannot smell out he may spy into. 

LEAR 
I did her wrong 

FOOL 
Canst tell how an oyster makes his shell? 

LEAR 

No. 

FOOL 

Nor I neither; but I can tell why a snail has a house. 
LEAR 

Why? 

FOOL 

Why, to put 's head in; not to give it away to his 
daughters, and leave his horns without a case. 

LEAR 

I will forget my nature. So kind a father! Be my 
horses ready? 



[993] 



ACT I, v ? 33 II, i, 14 



KING LEAR 



ACT II, i, 15-55 



FOOL 

Thy asses are gone about 'em. The reason why the 
seven stars are no more than seven is a pretty reason. 

LEAR 

Because they are not eight? 

FOOL 
Yes, indeed: thou wouldst make a good fool. 

LEAR 
To take 't again perforce! Monster ingratitude! 

FOOL 

If thou wert my fool, nuncle, I Id have thee beaten 
for being old before thy time. 

LEAR 
How's that? 

FOOL 

Thou shouldst not have been old till thou hadst 
been wise. 

LEAR 

O, let me not be mad, not mad, sweet heaven! 
Keep me in temper: I would not be mad! 

Enter GENTLEMAN 
How now! are the horses ready? 

GENTLEMAN 

Ready, my lord. 

LEAR 
Gome, boy. 

FOOL 

She that's a maid now and laughs at my departure 

Shall not be a maid long, unless things be cut 

shorter. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. The EARL OF GLOUCESTER'S castle 

Enter EDMUND and CURAN, meeting 

EDMUND 

Save thee, Guran. 

CURAN 

And you, sir. I have been with your father, and 
given him notice that the Duke of Cornwall and 
Regan his duchess will be here with him this night. 

EDMUND 
How comes that? 

CURAN 

Nay, I know not. You have heard of the news 
abroad, I mean the whispered ones, for they are yet 
but ear-kissing arguments? 

EDMUND 
Not I: pray you, what are they? 

CURAN 

Have you heard of no likely wars toward, 'twixt the 
Dukes of Cornwall and Albany? 

EDMUND 
Not a word. 

CURAN 

You may do then in time. Fare you well, sir. [Exit 

EDMUND 

The duke be here to-night? The better! best! 



This weaves itself perforce into my business. 
My father hath set guard to take my brother; 
And I have one thing, of a queasy question, 
Which I must act: briefness and fortune, work! 
Brother, a word; descend: brother, I say! 

Enter EDGAR 

My father watches: O sir, fly this place; 
Intelligence is given where you are hid; 
You have now the good advantage of the night: 
Have you not spoken 'gainst the Duke of Cornwall? 
He's coming hither, now, i' the night, i' the haste, 
And Regan with him: have you nothing said 
Upon his party 'gainst the Duke of Albany? 
Advise yourself. 

EDGAR 

I am sure on 't, not a word. 

EDMUND 

I hear my father coming: pardon me: 
In cunning I must draw my sword upon you: 
Draw: seem to defend yourself: now quit you well. 
Yield: come before my father. Light, ho, here! 
Fly, brother. Torches, torches! So farewell. 

[Exit EDGAR 
Some blood drawn on me would beget opinion 

[Wounds his arm 

Of my more fierce endeavour: I have seen drunk 
ards 

Do more than this in sport. Father, father! 
Stop, stop! No help? 

Enter GLOUCESTER, and SERVANTS with torches 

GLOUCESTER 

Now, Edmund, where's the villain? 

EDMUND 

Here stood he in the dark, his sharp sword out, 
Mumbling of wicked charms, conjuring the moon 
To stand 's auspicious mistress. 

GLOUCESTER 

But where is he? 

EDMUND 

Look 3 sir, I bleed. 

GLOUCESTER 

Where is the villain, Edmund? 

EDMUND 

Fled this way, sir. When by no means he could 

GLOUCESTER 

Pursue him, ho!- Go after. [Exeunt some SERVANTS] 
'By no means' what? 

EDMUND 

Persuade me to the murder of your lordship; 
But that I told him the revenging gods 
'Gainst parricides did all their thunders bend, 
Spoke with how manifold and strong a bond 
The child was bound to the father; sir, in fine, 
Seeing how loathly opposite I stood 
To his unnatural purpose, in fell motion 
With his prepared sword he charges home 
My unprovided body, lanced mine arm: 
But when he saw my best alarum'd spirits 
Bold in the quarrel's right, roused to the encounter, 



994 ] 



ACT II, i, 56-98 



KING LEAR 



ACT II,, i, 99~iij 2 



Or whether gasted by the noise I made. 
Full suddenly he fled. 

GLOUCESTER 

Let him fly far: 

Not in this land shall he remain uncaught; 
And found dispatch. The noble duke my master, 
My worthy arch and patron, comes to-night: 
By his authority I will proclaim it, 
That he which finds him shall deserve our thanks, 
Bringing the murderous caitiff to the stake; 
He that conceals him, death. 

EDMUND 

When I dissuaded him from his intent 

And found him pight to do it, with curst speech 

I thr eaten 5 d to discover him: he replied, 

'Thou unpossessing bastard! dost thou think, 

If I would stand against thee, could the reposure 

Of any trust, virtue, or worth, in thee 

Make thy words faith 3 d? No: what I should deny 

As this I would; ay, though thou didst produce 

My very character Fid turn it all 

To thy suggestion, plot, and damned practice: 

And thou must make a dullard of the world, 

If they not thought the profits of my death 

Were very pregnant and potential spurs 

To make thee seek it. 5 

GLOUCESTER 

Strong and fasten'd villain! 
Would he deny his letter? I never got him. 

[Tucket within 
Hark, the duke's trumpets! I know not why he 

comes. 

All ports I'll bar; the villain shall not 'scape; 
The duke must grant me that: besides, his picture 
I will send far and near, that all the kingdom 
May have due note of him; and of my land, 
Loyal and natural boy, I'll work the means 
To make thee capable. 

Enter CORNWALL, REGAN, and ATTENDANTS 

CORNWALL 

How now, my noble friend 1 since I came hither, 
Which I can call but now, I have heard strange 
news. 

REGAN 

If it be true, all vengeance comes too short 
Which can pursue the offender. How dost, my lord? 

GLOUCESTER 

O, madam, my old heart is crack'd, is crack'd! 

REGAN 

What, did my father's godson seek your life? 
He whom my father named? your Edgar? 

GLOUCESTER 

O, lady, lady, shame would have it hid! 

REGAN 

Was he not companion with the riotous knights 
That tend upon my father? 

GLOUCESTER 

I know not, madam: 'tis too bad, too bad. 

EDMUND 

Yes, madam, he was of that consort. 



REGAN 

No marvel then, though he were ill affected: 

'Tis they have put him on the old man's death, 

To have the waste and spoil of his revenues. 

I have this present evening from my sister 

Been well inform'd of them, and with such cautions 

That if they come to sojourn at my house, 

I'll not be there. 

CORNWALL 

Nor I, assure thee, Regan. 

Edmund, I hear that you have shown your father 
A child-like office. 

EDMUND 

'Twas my duty, sir. 

GLOUCESTER 

He did bewray his practice, and received 
This hurt you see, striving to apprehend him. 

CORNWALL 
Is he pursued? 

GLOUCESTER 

Ay, my good lord. 

CORNWALL 

If he be taken, he shall never more 
Be fear'd of doing harm: make your own purpose, 
How in my strength you please. For you, Edmund, 
Whose virtue and obedience doth this instant 
So much commend itself, you shall be ours: 
Natures of such deep trust we shall much need: 
You we first seize on. 

EDMUND 

I shall serve you, sir, 
Truly, however else. 

GLOUCESTER 

For him I thank your grace. 

CORNWALL 

You know not why we came to visit you, 

REGAN 

Thus out of season, threading dark-eyed night: 

Occasions, noble Gloucester, of some poise, 

Wherein we must have use of your advice: 

Our father he hath writ, so hath our sister, 

Of differences, which I least thought it fit 

To answer from our home; the several messengers 

From hence attend dispatch. Our good old friend, 

Lay comforts to your bosom, and bestow 

Your needful counsel to our business, 

Which craves the instant use. 

GLOUCESTER 

I serve you, madam: 
Your graces are right welcome. [Flourish. Exeunt 



SCENE IL Before GLOUCESTER'S castle 

Enter KENT and OSWALD, severally 

OSWALD 
Good dawning to thee, friend: art of this house? 

KENT 
Ay. 



[995] 



ACT II, ii, 



KING LEAR 



ACT II, ii, 42-82 



OSWALD 

Where may we set our horses? 

KENT 
I' the mire. 

OSWALD 

Prithee, if thou lovest me, tell me. 

KENT 

I love thee not. 

OSWALD 

Why then I care not for thee. 

KENT 

If I had thee in Lipsbury pinfold, I would make 
thee care for me. 

OSWALD 
Why dost thou use me thus? I know thee not. 

KENT 

Fellow, I know thee,. 

OSWALD 
What dost thou know me for? 

KENT 

A knave; a rascal; an eater of broken meats; a base, 
proud, shallow, beggarly, three-suited, hundred- 
pound, filthy, worsted-stocking knave; a lily-livered, 
action-taking knave; a whoreson, glass-gazing, su- 
perserviceable, finical rogue; one-trunk-inheriting 
slave; one that wouldst be a bawd in way of good 
service, and art nothing but the composition of a 
knave, beggar, coward, pandar, and the son and 
heir of a mongrel bitch: one whom I will beat into 
clamorous, whining, if thou deniest the least syllable 
of thy addition. 

OSWALD 

Why, what a monstrous fellow art thou, thus to rail 
on one that is neither known of thee nor knows thee! 

KENT 

What a brazen-faced varlet art thou, to deny thou 
knowest me! Is it two days ago since I tripped up 
thy heels and beat thee before the king? Draw, you 
rogue: for, though it be night, yet the moon shines; 
111 make a sop o' the moonshine of you: draw, you 
whoreson cullionly barber-monger, draw. 

[Drawing his sword 

OSWALD 

Away! I have nothing to do with thee. 

KENT 

Draw, you rascal: you come with letters against the 
king, and take vanity the puppet's part against the 
royalty of her father: draw, you rogue, or I'll so car 
bonado your shanks: draw, you rascal; come your 
ways. 

OSWALD 
Help, ho! murder! help! 

KENT 

Strike, you slave; stand, rogue; stand, you neat 
slave, strike. [Beating him 

OSWALD 

Help, ho! murder! murder! 
Enter EDMUND, with his rapier drawn, CORNWALL, 

REGAN, GLOUCESTER, and SERVANTS 



EDMUND 

How now! What's the matter? [Parting them 

KENT 

With you, goodman boy, an you please: come, I'll 
flesh you; come on, young master. 

GLOUCESTER 

Weapons! arms! What's the matter here? 

CORNWALL 

Keep peace, upon your lives; 

He dies that strikes again. What is the matter? 

REGAN 
The messengers from our sister and the king. 

CORNWALL 

What is your difference? speak. 

OSWALD 
I am scarce in breath, my lord. 

KENT 

No marvel, you have so bestirred your valour. You 
cowardly rascal, nature disclaims in thee: a tailor 
made thee. 

CORNWALL 
Thou art a strange fellow: a tailor make a man? 

KENT 

Ay, a tailor, sir: a stone-cutter or a painter could not 
have made him so ill, though he had been but two 
hours at the trade. 

CORNWALL 
Speak yet, how grew your quarrel? 

OSWALD 

This ancient ruffian, sir, whose life I have spared at 
suit of his gray beard, 

KENT 

Thou whoreson zed! thou unnecessary letter! My 
lord, if you will give me leave, I will tread this un 
bolted villain into mortar, and daub the walls of a 
jakes with him. Spare my gray beard, you wagtail? 

CORNWALL 
Peace, sirrah! 
You beastly knave, know you no reverence? 

KENT 

Yes, sir; but anger hath a privilege. 

CORNWALL 

Why art thou angry? 

KENT 

That such a slave as this should wear a sword, 
Who wears no honesty. Such smiling rogues as these, 
Like rats, oft bite the holy cords a- twain 
Which are too intrinse to unloose; smooth every 

passion 

That in the natures of their lords rebel; 
Bring oil to fire, snow to their colder moods; 
Renege, affirm, and turn their halcyon beaks 
With every gale and vary of their masters, 
Knowing nought, like dogs, but following, 
A plague upon your epileptic visage! 
Smile you my speeches, as I were a fool? 
Goose, if I had you upon Sarum plain, 
I 'Id drive ye cackling home to Gamelot. 

CORNWALL 
What, art thou mad, old fellow? 



[996] 



1 II, ii, 83-124 



KING LEAR 



ACT II, ii, 125-164 



GLOUCESTER 

How fell you out? say that. 

KENT 

No contraries hold more antipathy 
Than I and such a knave. 

CORNWALL 

Why dost thou call him knave? What is his fault? 

KENT 

His countenance likes me not. 

CORNWALL 

No more perchance does mine, nor his, nor hers. 

KENT 

Sir, 'tis my occupation to be plain: 
I have seen better faces in my time 
Than stands on any shoulder that I see 
Before me at this instant. 

CORNWALL 

This is some fellow, 

Who, having been praised for bluntness, doth affect 
A saucy roughness, and constrains the garb 
Quite from his nature: he cannot flatter, he, 
An honest mind and plain, he must speak truth! 
An they will take it, so; if not, he's plain. 
These kind of knaves I know, which in this plainness 
Harbour more craft and more corrupter ends 
Than twenty silly ducking observants 
That stretch their duties nicely, 

KENT 

Sir, in good faith, in sincere verity, 
Under the allowance of your great aspect, 
Whose influence, like the wreath of radiant fire 
On flickering Phoebus 5 front, 

CORNWALL 

What mean'st by this? 

KENT 

To go out of my dialect, which you discommend so 
much. I know, sir, I am no flatterer: he that be 
guiled you in a plain accent was a plain knave; 
which, for my part, I will not be, though I should 
win your displeasure to entreat me to 't. 

CORNWALL 
What was the offence you gave him? 

OSWALD 

I never gave him any: 
It pleased the king his master very late 
To strike at me, upon his misconstruction; 
When he, conjunct, and flattering his displeasure, 
Tripp'd me behind; being down, insulted, rail d, 
And put upon him such a deal of man, ^ 
That worthied him, got praises of the king 
For him attempting who was self-subdued, 
And in the fleshment of this dread exploit 
Drew on me here again. 

KENT 

None of these rogues and cowards 
But Ajax is their fool. 

CORNWALL 

Fetch forth the stocks! 

You stubborn ancient knave, you reverend braggart, 
We'll teach you 

[997] 



KENT 

Sir, I am too old to learn: 
Call not your stocks for me: I serve the king, 
On whose employment I was sent to you: 
You shall do small respect, show too bold malice 
Against the grace and person of my master, 
Stocking his messenger. 

CORNWALL 

Fetch forth the stocks! As I have life and honour, 
There shall he sit till noon. 

REGAN 

Till noon! till night, my lord, and all night too. 

KENT 

Why, madam, if I were your father's dog, 
You should not use me so. 

REGAN 

Sir, being his knave, I will. 

CORNWALL 

This is a fellow of the self-same colour 
Our sister speaks of. Come, bring away the stocks! 

[Stocks brought out 

GLOUCESTER 

Let me beseech your grace not to do so^: 
His fault is much, and the good king his master _ 
Will check him for 't: your purposed low correction 
Is such as basest and contemned'st wretches 
For pilferings and most common trespasses 
Are punish' d with: the king must take it ill, 
That he, so slightly valued in his messenger, 
Should have him thus restrain'd. 

CORNWALL 

I'll answer that. 

REGAN 

My sister may receive it much more worse, 
To have her gentleman abused, assaulted, 
For following her affairs. Put in his legs. 

[KENT is put in the stocks 

Come, my good lord, away. 

[Exeunt all but GLOUCESTER and KENT 

GLOUCESTER 

I am sorry for thee, friend; 'tis the duke's pleasure, 

Whose disposition, all the world well knows, 

Will not be rubb'd nor stopp'd: I'll entreat for thee. 

KENT 

Pray do not, sir: I have watch'd and travell'd hard; 
Some time I shall sleep out, the rest I'll whistle. 
A good man's fortune may grow out at heels: 
Give you good morrow! 

GLOUCESTER 

The duke's to blame in this; 'twill be ill taken. 

[Exit 

KENT 

Good king, that must approve the common saw, 
Thou out of heaven's benediction comest 
To the warm sun! 

Approach, thou beacon to this under globe, 
That by thy comfortable beams I may 
Peruse this letter! Nothing almost sees miracles 
But misery: I know 'tis from Cordelia, 
Who hath most fortunately been inform'd 



ACT II, ii, i65~iv, 10 



KING LEAR 



ACT II, iv, 1 1-53 



Of my obscured course; and shall find time 
From this enormous state, seeking to give 
Losses their remedies. All weary and o'er-watch'd, 
Take vantage, heavy eyes, not to behold 
This shameful lodging. 

Fortune, good night: smile once more; turn thy 
wheel! [Sleeps 



SCENE III. A wood 
Enter EDGAR 

EDGAR 

I heard myself proclaim'd; 

And by the happy hollow of a tree 

Escaped the hunt. No port is free; no place, 

That guard and most unusual vigilance 

Does not attend my taking. Whiles I may 'scape 

I will preserve myself: and am bethought 

To take the basest and most poorest shape 

That ever penury in contempt of man 

Brought near to beast: my face I'll grime with filth, 

Blanket my loins, elf all my hair in knots, 

And with presented nakedness out-face 

The winds and persecutions of the sky. 

The country gives me proof and precedent 

Of Bedlam beggars, who with roaring voices 

Strike in their numb'd and mortified bare arms 

Pins, wooden pricks, nails, sprigs of rosemary; 

And with this horrible object, from low farms, 

Poor pelting villages, sheep-cotes and mills, 

Sometime with lunatic bans, sometime with prayers, 

Enforce their charity. Poor Turlygod! poor Tom! 

That's something yet: Edgar I nothing am. [Exit 



SCENE IV. Before GLOUCESTER'S castle. KENT in the 
stocks 

Enter LEAR, FOOL, and GENTLEMAN 

LEAR 

'Tis strange that they should so depart from home, 
And not send back my messenger. 

GENTLEMAN 

As I learn 3 d, 

The night before there was no purpose in them 
Of this remove. 

KENT 
Hail to thee, noble master! 

LEAR 
Ha! 
Makest thou this shame thy pastime? 

KENT 

No, my lord. 
FOOL 

Ha, ha! he wears cruel garters. Horses are tied by 
the heads, dogs and bears by the neck, monkeys by 
the loins, and men by the legs: when a man's over- 
lusty at legs, then he wears wooden nether-stocks. 



LEAR 



KENT 



LEAR 

What's he that hath so much thy place mistook 
To set thee here? 

KENT 

It is both he and she; 
Your son and daughter. 

LEAR 

No. 

KENT 

Yes. 
No, I say. 

I say, yea. 

LEAR 
No, no, they would not. 

KENT 

Yes, they have. 

LEAR 
By Jupiter, I swear, no. 

KENT 
By Juno, I swear, ay. 

LEAR 

They durst not do 't; 
They could not, would not do 't; 'tis worse than 

murder, 

To do upon respect such violent outrage: 
Resolve me with all modest haste which way 
Thou mightst deserve, or they impose, this usage, 
Coming from us. 

KENT 

My lord, when at their home 
I did commend your highness 5 letters to them, 
Ere I was risen from the place that show'd 
My duty kneeling, came there a reeking post, 
Stew'd in his haste, half breathless, panting forth 
From Goneril his mistress salutations; 
Deliver'd letters, spite of intermission, 
Which presently they read: on whose contents 
They summon'd up their meiny, straight took horse; 
Commanded me to follow and attend 
The leisure of their answer; gave me cold looks: 
And meeting here the other messenger, 
Whose welcome, I perceived, had poison'd mine 
Being the very fellow that of late 
Display' d so saucily against your highness 
Having more man than wit about me, drew: 
He raised the house with loud and coward cries. 
Your son and daughter found this trespass worth 
The shame which here it suffers. 

FOOL 
Winter's not gone yet, if the wild geese fly that way. 

Fathers that wear rags 
Do make their children blind; 

But fathers that bear bags 
Shall see their children kind. 

Fortune, that arrant whore, 

Ne'er turns the key to the poor. 



But, for all this, thou shalt have as many dolours for 
thy daughters as thou canst tell in a year. 



[998] 



ACT II, iv, 54-95 



KING LEAR 



ACT II, iv, 96-135 



LEAR 

O, how this mother swells up toward my heart! 
Hysterica passio, down, thou climbing sorrow, 
Thy element's below I Where is this daughter? 

KENT 
With the earl, sir, here within. 

LEAR 
Follow me not; stay here. [Exit 

GENTLEMAN 

Made you no more offence but what you speak of? 

KENT 
None. 
How chance the king comes with so small a train? 

FOOL 

An thou hadst been set i j the stocks for that ques 
tion, thou hadst well deserved it. 

KENT 

Why, fool? 

FOOL 

We'll set thee to school to an ant, to teach thee 
there's no labouring i 5 the winter. All that follow 
their noses are led by their eyes but blind men; and 
there's not a nose among twenty but can smell him 
that's stinking. Let go thy hold when a great wheel 
runs down a hill, lest it break thy neck with follow 
ing it; but the great one that goes up the hill, let him 
draw thee after. When a wise man gives thee better 
counsel, give me mine again: I would have none but 
knaves follow it, since a fool gives it. 

That sir which serves and seeks for gain, 

And follows but for form, 
Will pack when it begins to rain, 

And leave thee in the storm. 

But I will tarry; the fool will stay, 

And let the wise man fly: 
The knave turns fool that runs away; 

The fool no knave, perdy. 

KENT 

Where learned you this, fool? 

FOOL 
Not i' the stocks, fool. 

Re-enter LEAR, with GLOUCESTER 

LEAR 
Deny to speak with me? They are sick? they are 

weary? 

They have travelTd all the night? Mere fetches; 
The images of revolt and flying off. 
Fetch me a better answer. 

GLOUCESTER 

My dear lord, 

You know the fiery quality of the duke; 
How unremoveable and fix'd he is 
In his own course. 

LEAR 

Vengeance! plague! death! confusion! 

Fiery? what quality? Why, Gloucester, Gloucester, 

I' Id speak with the Duke of Cornwall and his wife. 



Inform'd them! Dost thou understand me, man? 



Ay, my good lord. 



GLOUCESTER 



LEAR 



GLOUCESTER 



Well, my good lord, I have inform' d them so. 



The king would speak with Cornwall; the dear 

father 
Would with his daughter speak, commands her 

service: 

Are they inform' d of this? My breath and blood! 
'Fiery? the fiery duke'? Tell the hot duke that 
No, but not yet: may be he is not well: 
Infirmity doth still neglect all office 
Whereto our health is bound; we are not ourselves 
When nature being oppress'd commands the mind 
To suffer with the body: I'll forbear; 
And am fall'n out with my more headier will, 
To take the indisposed and sickly fit 
For the sound man. [Looking on KENT] Death on my 

state! wherefore 

Should he sit here? This act persuades me 
That this remotion of the duke and her 
Is practice only. Give me my servant forth. 
Go tell the duke and 's wife I Id speak with them, 
Now, presently: bid them come forth and hear me, 
Or at their chamber-door I'll beat the drum 
Till it cry sleep to death. 

GLOUCESTER 

I would have all well betwixt you. [Exit 

LEAR 

me, my heart, my rising heart! But down! 

FOOL 

Cry to it, nuncle, as the cockney did to the eels when 
she put 'em i' the paste alive; she knapped 'em o' 
the coxcombs with a stick, and cried 'Down, wan 
tons, down!' 'Twas her brother that, in pure kind 
ness to his horse, buttered his hay. 
Re-enter GLOUCESTER, with CORNWALL, REGAN, and 

SERVANTS 
LEAR 

Good morrow to you both. 

CORNWALL 

Hail to your grace! 

[KENT is set at liberty 
REGAN 

1 am glad to see your highness. 

LEAR 

Regan, I think you are; I know what reason 
I have to think so: if thou shouldst not be glad, 
I would divorce me from thy mother's tomb, 
Sepulchring an adultress. [ To KENT] O, are you free? 
Some other time for that. Beloved Regan, 
Thy sister's naught: O Regan, she hath tied 
Sharp-tooth'd unkindness, like a vulture, here: 

[Points to his heart 

I can scarce speak to thee; thou'lt not believe 
With how depraved a quality O Regan! 

REGAN 
I pray you, sir, take patience: I have hope 



[999] 



ACT II, iv, 136-179 



KING LEAR 



ACT II, iv, 180-215 



You less know how to value her desert 
Than she to scant her duty. 

LEAR 

Say, how is that? 

REGAN 

I cannot think my sister in the least 
Would fail her obligation: if, sir, perchance 
She have restrain'd the riots of your followers, 
"Tis on such ground and to such wholesome end 
As clears her from all blame. 

LEAR 

My curses on her! 

REGAN 

O, sir, you are old; 

Nature in you stands on the very verge 
Of her confine: you should be ruled and led 
By some discretion that discerns your state 
Better than you yourself. Therefore I pray you 
That to our sister you do make return; 
Say you have wrong'd her, sir. 

LEAR 

Ask her forgiveness? 

Do you but mark how this becomes the house: 
[Kneeling] 'Dear daughter, I confess that I am old; 
Age is unnecessary: on my knees I beg 
That you'll vouchsafe me raiment, bed and food.' 

REGAN 

Good sir, no more; these are unsightly tricks: 
Return you to my sister. 

LEAR 

[Rising] Never, Regan: 
She hath abated me of half my train; 
Look'd black upon me; struck me with her tongue, 
Most serpent-like, upon the very heart: 
All the stored vengeances of heaven fall 
On her ingrateful top! Strike her young bones, 
You taking airs, with lameness. 
CORNWALL 

Fie, sir, fie! 
LEAR 

You nimble lightnings, dart your blinding flames 
Into her scornful eyes. Infect her beauty, 
You fen-suck'd fogs, drawn by the powerful sun 
To fall and blast her pride. 

REGAN 

O the blest gods! so will you wish on me, 
When the rash mood is on. 

LEAR 

No, Regan, thou shalt never have my curse: 

Thy tender-hefted nature shall not give 

Thee o'er to harshness: her eyes are fierce, but thine 

Do comfort and not burn. 3 Tis not in thee 

To grudge my pleasures, to cut off my train, 

To bandy hasty words, to scant my sizes, 

And in conclusion to oppose the bolt 

Against my coming in: thou better know'st 

The offices of nature, bond of childhood, 

Effects of courtesy, dues of gratitude; 

Thy half o' the kingdom hast thou not forgot, 

Wherein I thee endow'd. 



REGAN 
Good sir, to the purpose. 

LEAR 

Who put my man i' the stocks? [Tucket within 

CORNWALL 

What trumpet's that? 

REGAN 

I know 't; my sister's: this approves her letter, 
That she would soon be here. 

Enter OSWALD 

Is your lady come? 
. LEAR 

This is a slave whose easy-borrow'd pride 
Dwells in the fickle grace of her he follows. 
Out, varlet, from my sight! 

CORNWALL 

What means your grace? 
LEAR 

Who stock'd my servant? Regan, I have good hope 
Thou didst not know on 't. Who comes here? 
Enter GONERIL 

O heavens, 

If you do love old men, if your sweet sway 
Allow obedience, if yourselves are old, 
Make it your cause; send down, and take my part! 
[To GONERIL] Art not ashamed to look upon this 
beard? 

Regan, wilt thou take her by the hand? 

GONERIL 

Why not by the hand, sir? How have I offended? 
All's not offence that indiscretion finds 
And dotage terms so. 

LEAR 

O sides, you are too tough; 
Will you yet hold? How came my man i' the stocks? 

CORNWALL 

1 set him there, sir: but his own disorders 
Deserved much less advancement. 

LEAR 

You! did you? 

REGAN 

I pray you, father, being weak, seem so. 

If, till the expiration of your month, 

You will return and sojourn with my sister, 

Dismissing half your train, come then to me: 

I am now from home and out of that provision 

Which shall be needful for your entertainment. 

LEAR 

Return to her, and fifty men dismiss'd? 
No, rather I abjure all roofs, and choose 
To wage against the enmity o' the air, 
To be a comrade with the wolf and owl, 
Necessity's sharp pinch! Return with her? 
Why, the hot-blooded France, that dowerless took 
Our youngest born, I could as well be brought 
To knee his throne, and, squire-like, pension beg 
To keep base life afoot. Return with her? 
Persuade me rather to be slave and sumpter 
To this detested groom. [Pointing at OSWALD 



[ 1000 ] 



ACT II, iv, 216-256 



KING LEAR 



ACT II, iv, 257-296 



GONERIL 

At your choice, sir. 

LEAR 

I prithee, daughter, do not make me mad: 
I will not trouble thee, my child; farewell: 
We'll no more meet, no more see one another: 
But yet thou art my flesh, my blood, my daughter; 
Or rather a disease that's in my flesh, 
Which I must needs call mine: thou art a boil, 
A plague-sore, an embossed carbuncle, 
In my corrupted blood. But I'll not chide thee; 
Let shame come when it will, I do not call it: 
I do not bid the thunder-bearer shoot, 
Nor tell tales of thee to high-judging Jove: 
Mend when thou canst; be better at thy leisure: 
I can be patient; I can stay with Regan, 
I and my hundred knights. 
REGAN 

Not altogether so: 

I look'd not for you yet, nor am provided 
For your fit welcome. Give ear, sir, to 'my sister; 
For those that mingle reason with your passion 
Must be content to think you old, and so 
But she knows what she does. 



LEAR 



Is this well spoken? 

REGAN 

I dare avouch it, sir: what, fifty followers? 
Is it not well? What should you need of more? 
Yea, or so many, sith that both charge and danger 
Speak 'gainst so great a number? How in one house 
Should many people under two commands 
Hold amity? 'Tis hard, almost impossible. 

GONERIL 

Why might not you, my lord, receive attendance 
From those that she calls servants or from mine? 

REGAN 
Why not, my lord? If then they chanced to slack 

you, 

We could control them. If you will come to me, 
For now I spy a danger, I entreat you 
To bring but five and twenty: to no more 
Will I give place or notice. 

LEAR 

I gave you all 

REGAN 

And in good time you gave it. 

LEAR 

Made you my guardians, my depositaries, 
But kept a reservation to be follow'd 
With such a number. What, must I come to you 
With five and twenty, Regan? said you so? 

REGAN 
And speak 't again, my lord; no more with me. 

LEAR 

Those wicked creatures yet do look well-favour'd, 
When others are more wicked; not being the worst 
Stands in some rank of praise. [To GONERIL] I'll go 
with thee: 



Thy fifty yet doth double five and twenty, 
And thou art twice her love. 

GONERIL 

Hear me, my lord: 

What need you five and twenty, ten, or five. 
To follow in a house where twice so many 
Have a command to tend you? 

REGAN 

What need one? 

LEAR 

O, reason not the need: our basest beggars 
Are in the poorest thing superfluous: 
Allow not nature more than nature needs, 
Man's life's as cheap as beast's: thou art a lady; 
If only to go warm were gorgeous, 
Why, nature needs not what thou gorgeous wear'st, 
Which scarcely keeps thee warm. But for true need, 
You heavens, give me that patience, patience I need ! 
You see me here, you gods, a poor old man, 
As full of grief as age; wretched in both: 
If it be you that stirs these daughters' hearts 
Against their father, fool me not so much 
To bear it tamely; touch me with noble anger, 
And let not women's weapons, water-drops, 
Stain my man's cheeks! No, you unnatural hags, 
I will have such revenges on you both 
That all the world shall I will do such things, 
What they are, yet I know not, but they shall be 
The terrors of the earth. You think I'll weep; 
* No, I'll not weep: 

I have full cause of weeping; but this heart 
Shall break into a hundred thousand flaws, 
Or ere I'll weep. O fool, I shall go mad! 

[Exeunt LEAR, GLOUCESTER, KENT, and FOOL 

CORNWALL 

Let us withdraw; 'twill be a storm. 

[Storm and tempest 

REGAN 

This house is little: the old man and his people 
Cannot be well bestow' d. 

GONERIL 

'Tis his own blame; hath put himself from rest, 
And must needs taste his folly. 

REGAN 

For his particular, I'll receive him gladly, 
But not one follower. 

GONERIL 

So am I purposed. 
Where is my lord of Gloucester? 

CORNWALL 

Follow'd the old man forth: he is return'd. 
Re-enter GLOUCESTER 

GLOUCESTER 

The king is in high rage. 

CORNWALL 

Whither is he going? 

GLOUCESTER 

He calls to horse; but will I know not whither. 

CORNWALL 

'Tis best to give him way; he leads himself. 



[ 1001 ] 



ACT II, iv, 297 III, i, 24 



KING LEAR 



ACT III, i, 25-11, 13 



GONERIL 

My lord, entreat him by no means to stay. 

GLOUCESTER 

Alack, the night comes on, and the bleak winds 
Do sorely ruffle; for many miles about 
There's scarce a bush. 

REGAN 

O, sir, to wilful men 

The injuries that they themselves procure 
Must be their schoolmasters. Shut up your doors: 
He is attended with a desperate train; 
And what they may incense him to, being apt 
To have his ear abused, wisdom bids fear. 

CORNWALL 

Shut up your doors, my lord; 'tis a wild night: 
My Regan counsels well: come out o 5 the storm. 

[Exeunt 



ACT III 

SCENE I, A heath 

Storm still. Enter KENT and a GENTLEMAN, meeting 

KENT 

Who's there, besides foul weather? 

GENTLEMAN 

One minded like the weather, most unquietly. 

KENT 
I know you. Where's the king? 

GENTLEMAN 

Contending with the fretful elements; 

Bids the wind blow the earth into the sea, 

Or swell the curled waters 3 bove the main, 

That things might change or cease; tears his white 

hair, 

Which the impetuous blasts, with eyeless rage, 
Catch in their fury, and make nothing of; ' 
Strives in his little world of man to out-scorn 
The to-and-fro-conflicting wind and rain. 
This night, wherein the cub-drawn bear would 

couch, 

The lion and the belly-pinched wolf 
Keep their fur dry, unbonneted he runs, 
And bids what will take all. 
KENT 

But who is with him? 

GENTLEMAN 

None but the fool; who labours to out-jest 
His heart-struck injuries. 

KENT 

Sir, I do know you; 

And dare, upon the warrant of my note, 
Commend a dear thing to you. There is division, 
Although as yet the face of it be cover'd 
With mutual cunning, 'twixt Albany and Cornwall; 
; Mao have as who have not, that their great stars 
ted and set high? servants, who seem no less, 
i are to France the spies and speculations 



Intelligent of our state; what hath been seen, 

Either in snuffs and packings of the dukes, 

Or the hard rein which both of them haVe borne 

Against the old kind king, or something deeper, 

Whereof perchance these are but furnishings, 

But true it is, from France there comes a power 

Into this scatter 'd kingdom; who already, 

Wise in our negligence, have secret feet 

In some of our best ports, and are at point 

To show their open banner. Now to you: 

If on my credit you dare build so far 

To make your speed to Dover, you shall find 

Some that will thank you, making just report 

Of how unnatural and bemadding sorrow 

The king hath cause to plain. 

I am a gentleman of blood and breeding, 

And from some knowledge and assurance offer 

This office to you. 

GENTLEMAN 

I will talk further with you. 

KENT 

No, do not. 

For confirmation that I am much more 
Than my out-wall, open this purse and take 
What it contains. If you shall see Cordelia, 
As fear not but you shall, show her this ring, 
And she will tell you who your fellow is 
That yet you do not know. Fie on this storm! 
I will go seek the king. 

GENTLEMAN 

Give me your hand: 
Have you no more to say? 

KENT 

Few words, but, to effect, more than all yet; 
That when we have found the king, in which your 

pain 

That way, I'll this, he that first lights on him 
Holla the other. [Exeunt severally 



SCENE II. Another part of the heath. Storm still 
Enter LEAR and FOOL 

LEAR 

Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow! 

You cataracts and hurricanoes, spout' 

Till you have drench'd our steeples, drown'd the 
cocks! 

You sulphurous and thought-executing fires, 

Vaunt-couriers to oak-cleaving thunderbolts, 

Singe my white head! And thou, all-shaking thun 
der, 

Smite flat the thick rotundity o* the world! 

Crack nature's moulds, all germins spill at once 

That make ingrateful man! 
FOOL 

O nuncle, court holy-water in a dry house is better 

than this rain-water out o 5 door. Good nuncle, in, 

and ask thy daughters* blessing: here's a night pities 

neither wise man nor fool. 



[ 1002 ] 



ACT III, ii, 14-62 



KING LEAR 



ACT III, ii, 63-iii, 13 



LEAR 

Rumble thy bellyful! Spit, fire! spout, rain! 
Nor rain, wind, thunder, fire, are my daughters: 
I tax not you, you elements, with unkindness; 
I never gave you kingdom, call'd you children, 
You owe me no subscription: then let fall 
Your horrible pleasure; here I stand, your slave, 
A poor, infirm, weak and despised old man? 
But yet I call you servile ministers, 
That have with two pernicious daughters join'd 
Your high-engender'd battles 'gainst a head 
So old and white as this. O! O! 'tis foul! 

FOOL 

He that has a house to put 's head in has a good 
head-piece. 

The cod-piece that will house 

Before the head has any, 
The head and he shall louse 

So beggars marry many. 
The man that makes his toe 

What he his heart should make 
Shall of a corn cry woe, 
And turn his sleep to wake. 

For there was never yet fair woman but she made 
mouths in a glass. 

LEAR 

No, I will be the pattern of all patience; 
I will say nothing. 

Enter KENT 



Who's there? 



FOOL 



Marry, here's grace and a cod-piece; that's a wise 
man and a fool. 

KENT 

Alas, sir, are you here? things that love night 
Love not such nights as these; the wrathful skies 
Gallow the very wanderers of the dark. 
And make them keep their caves: since I was man, 
Such sheets of fire, such bursts of horrid thunder, 
Such groans of roaring wind and rain, I never 
Remember to have heard: man's nature cannot 

carry 
The affliction nor the fear. 

LEAR 

Let the great gods, 

That keep this dreadful pother o'er our heads, 
Find out their enemies now. Tremble, thou wretch, 
That hast within thee undivulged crimes, 
Unwhipp'd of justice: hide thee, thou bloody hand; 
Thou perjured, and thou simular man of virtue 
That art incestuous: caitiff, to pieces shake, 
That under covert and convenient seeming 
Hast practised on man's life: close pent-up guilts, 
Rive your concealing continents and cry 
These dreadful summoners grace. I am a man 
More sinn'd against than sinning. 

KENT 

Alack, bare-headed! 

Gracious my lord, hard by here is a hovel; 
Some friendship will it lend you 'gainst the tempest: 



Repose you there; while I to this hard house 

More harder than the stones whereof 'tis raised; 

Which even but now, demanding after you, 

Denied me to come in return, and force 

Their scanted courtesy. 

LEAR 

My wits begin to turn. 

Come on, my boy: how dost, my boy? art cold? 

I am cold myself. Where is this straw, my fellow? 

The art of our necessities is strange, 

That can make vile things precious. Come, your 
hovel. 

Poor fool and knave, I have one part in my heart 

That's sorry yet for thee. 

FOOL 

[Singing] 

He that has and a little tiny wit, 
With hey, ho, the wind and the rain, 
Must make content with his fortunes fit, 
For the rain it raineth every day. 

LEAR 

True, my good boy. Come, bring us to this hovel. 

[Exeunt LEAR and KENT 

FOOL 

This is a brave night to cool a courtezan. I'll speak 
a prophecy ere I go: 

When priests are more in word than matter; 
When brewers mar their malt with water; 
When nobles are their tailors' tutors; 
No heretics burn'd, but wenches' suitors; 
When every case in law is right; 
No squire in debt, nor no poor knight; 
When slanders do not live in tongues, 
Nor cutpurses come not to throngs; 
When usurers tell their gold i' the field, 
And bawds and whores do churches build; 
Then shall the realm of Albion 
Come to great confusion: 
Then comes the time, who lives to see 't, 
That going shall be used with feet. 

This prophecy Merlin shall make; for I live before 
his time. [Exit 

SCENE III. GLOUCESTER'S castle 
Enter GLOUCESTER and EDMUND 

GLOUCESTER 

Alack, alack, Edmund, I like not this unnatural 
dealing. When I desired their leave that I might 
pity him, they took from me the use of mine own 
house; charged me, on pain of their perpetual dis 
pleasure, neither to speak of him, entreat for him, 
nor any way sustain him. 

EDMUND 
Most savage and unnatural! 

GLOUCESTER 

Go to; say you nothing. There's a division betwixt 
the dukes, and a worse matter than that: I have re 
ceived a letter this night; 'tis dangerous to be 
spoken; I have locked the letter in my closet: these 
injuries the king now bears will be revenged home; 
there is part of a power already footed: we must m- 



[1003] 



ACT III, iii, 14-iv, 27 



KING LEAR 



ACT III, iv, 28-71 



cline to the king. I will seek him and privily relieve 
him: go you, and maintain talk with the duke, that 
my charity be not of him perceived: if he ask for me, 
I am ill and gone to bed. Though I die for it, as no 
less is threatened me, the king my old master must 
be relieved. There is some strange thing toward, 
Edmund; pray you, be careful. [Exit 

EDMUND 

This courtesy, forbid thee, shall the duke 
Instantly know, and of that letter too: 
This seems a fair deserving, and must draw me 
That which my father loses; no less than all: 
The younger rises when the old doth fall. [Exit 



SCENE IV. The heath. Before a hovel 

Enter LEAR, KENT, and FOOL 

KENT 

Here is the place, my lord; good my lord, enter: 
The tyranny of the open night's too rough 
For nature to endure. [Storm still 

LEAR 
Let me alone. 

KENT 

Good my lord, enter here. 

LEAR 

Wilt break my heart? 
' KENT 
I had rather break mine own. Good my lord, enter. 

LEAR 

Thou think'st 'tis much that this contentious storm 
Invades us to the skin: so 'tis to thee; 
But where the greater malady is fix'd 
The lesser is scarce felt. Thou'ldst shun a bear, 
But if thy flight lay toward the raging sea 
Thou'ldst meet the bear i 5 the mouth. When the 

mind's free 

The body's delicate: the tempest in my mind 
Doth from my senses take all feeling else 
Save what beats there. Filial ingratitude! 
Is it not as this mouth should tear this hand 
For lifting food to 't? But I will punish home. 
No, I will weep no more. In such a night 
To shut me out] Pour on; I will endure. 
In such a night as this! O Regan, Goneril! 
Your old kind father, whose frank heart gave you 

all, 

O, that way madness lies; let me shun that; 
No more of that. 

KENT 

Good my lord, enter here. 

LEAR 

Prithee, go in thyself; seek thine own ease: 
This tempest will not give me leave to ponder 
On things would hurt me more. But I'll go in. 
[ To the FOOL] In, boy; go first. You houseless pov 
erty, 
Nay, get thee in. I'll pray, and then I'll sleep. 

[FOOL goes in 



Poor naked wretches, wheresoe'er you are, 
That bide the pelting of this pitiless storm, 
How shall your houseless heads and unfed sides, 
Your loop'd and window'd raggedness, defend you 
From seasons such as these? O, I have ta'en 
Too little care of this! Take physic, pomp; 
Expose thyself to feel what wretches feel, 
That thou mayst shake the superflux to them 
And show the heavens more just. 

EDGAR 

[Within} Fathom and half, fathom and half! Poor 
Tom! [The FOOL runs out from the hovel 

FOOL 

Gome not in here, nuncle, here's a spirit. Help me, 
help me! 

KENT 

Give me thy hand. Who's there? 

FOOL 
A spirit, a spirit: he says his name's poor Tom. 

KENT 

What art thou that dost grumble there i' the straw? 
Come forth. 

Enter EDGAR disguised as a madman 

EDGAR 

Away! the foul fiend follows me! 

Through the sharp hawthorn blows the cold wind. 

Hum! go to thy cold bed and warm thee. 

LEAR 

Hast thou given all to thy two daughters? and art 
thou come to this? 

EDGAR 

Who gives any thing to poor Tom? whom the foul 
fiend hath led through fire and through flame, 
through ford and whirlpool, o'er bog and quag 
mire; that hath laid knives under his pillow and 
halters in his pew; set ratsbane by his porridge; 
made him proud of heart, to ride on a bay trotting- 
horse over four-inched bridges, to course his own 
shadow for a traitor. Bless thy five wits! Tom's 
a-cold. O, do de, do de, do de. Bless thee from 
whirlwinds, star-blasting, and taking! Do poor Tom 
some charity, whom the foul fiend vexes. There 
could I have him now, and there, and there again, 
and there. [Storm still 

LEAR 

What, have his daughters brought him to this pass? 
Couldst thou save nothing? Didst thou give them 
all? 

FOOL 

Nay, he reserved a blanket, else we had been all 
shamed. 

LEAR 

Now, all the plagues that in the pendulous air 
Hang fated o'er men's faults light on thy daughters! 

KENT 

He hath no daughters, sir. 

LEAR 

Death, traitor! nothing could have subdued nature 
To such a lowness but his unkind daughters. 



[ 1004] 



ACT III, iv, 72-121 



KING LEAR 



ACT III, iv, 122-162 



Is it the fashion that discarded fathers 
Should have thus little mercy on their flesh? 
Judicious punishment! 'twas this flesh begot 
Those pelican daughters. 

EDGAR 

Pillicock sat on Pillicock-hill: 

Halloo, halloo, loo, loo! 

FOOL 

This cold night will turn us all to fools and mad 
men. 

EDGAR 

Take heed o' the foul fiend: obey thy parents; keep 
thy word justly; swear not; commit not with man's 
sworn spouse; set not thy sweet heart on proud 
array. Tom's a-cold. 

LEAR 
What hast thou been? 

EDGAR 

A serving-man, proud in heart and mind; that 
curled my hair; wore gloves in my cap; served the 
lust of my mistress' heart and did the act of dark 
ness with her; swore as many oaths as I spake words 
and broke them in the sweet face of heaven: one 
that slept in the contriving of lust and waked to do 
it: wine loved I deeply, dice dearly, and in woman 
out-paramoured the Turk: false of heart, light of 
ear, bloody of hand; hog in sloth, fox in stealth, 
wolf in greediness, dog in madness, lion in prey. 
Let not the creaking of shoes nor the rustling of silks 
betray thy poor heart to woman: keep thy foot out 
of brothels, thy hand out of plackets, thy pen from 
lenders 5 books, and defy the foul fiend. 

'Still through the hawthorn blows the cold wind.' 
Says suum, mun, ha, no, nonny. 
Dolphin my boy, my boy, sessa! let him trot by. 

[Storm still 

LEAR 

Why, thou wert better in thy grave than to answer 
with thy uncovered body this extremity of the skies. 
Is man no more than this? Consider him well. Thou 
owest the worm no silk, the beast no hide, the sheep 
no wool, the cat no perfume. Ha! here's three on 's 
are sophisticated. Thou art the thing itself: un 
accommodated man is no more but such a poor, 
bare, forked animal as thou art. Off, off, you lend- 
ings! come, unbutton here. [Tearing off his clothes 

FOOL 

Prithee, nuncle, be contented; 'tis a naughty night 
to swim in. Now a little fire in a wild field were Hke 
an old lecher's heart, a small spark, all the rest on 's 
body cold. Look, here comes a walking fire. 
Enter GLOUCESTER, with a torch 

EDGAR 

This is the foul fiend Flibbertigibbet: he begins at 
curfew and walks till the first cock; he gives the web 
and the pin, squints the eye and makes the hare-lip; 
mildews the white wheat and hurts the poor crea 
ture of earth. 



Bid her alight, 
And her troth plight, 
And aroint thee, witch, aroint thee! 



LEAR 



Saint Withold footed thrice the 'old; 

He met the night-mare and her nine-fold; 



How fares your grace? 
What's he? 

KENT 

Who's there? What is 't you seek? 

GLOUCESTER 

What are you there? Your names? 

EDGAR 

Poor Tom, that eats the swimming frog, the toad, 
the tadpole, the wall-newt and the water; that in 
the fury of his heart, when the foul fiend rages, eats 
cow-dung for sallets; swallows the old rat and the 
ditch-dog; drinks the green mantle of the standing 
pool; who is whipped from tithing to tithing, and 
stock-punished, and imprisoned; who hath had 
three suits to his back, six shirts to his body, horse 
to ride and weapon to wear; 

But mice and rats and such small deer 
Have been Tom's food for seven long year. 

Beware my follower. Peace, Smulkin; peace, thou 
fiend! 

GLOUCESTER 

What, hath your grace no better company? 

EDGAR 

The prince of darkness is a gentleman: Modo he's 
calPd, and Mahu. 

GLOUCESTER 

Our flesh and blood is grown so vile, my lord, 
That it doth hate what gets it. 
EDGAR 
Poor Tom's a-cold. * 

GLOUCESTER 

Go in with me: my duty cannot suffer 

To obey in all your daughters' hard commands: 

Though their injunction be to bar my doors 

And let this tyrannous night take hold upon you, 

Yet have I ventured to come seek you out 

And bring you where both fire and food is ready. 

LEAR 

First let me talk with this philosopher. 
What is the cause of thunder? 

KENT 
Good my lord, take his offer; go into the house. 

LEAR 

I'll talk a word with this same learned Theban. 
What is your study? 

EDGAR 

How to prevent the fiend and to kill vermin. 

LEAR 

Let me ask you one word in private. 

KENT 

Importune him once more to go, my lord; 
His wits begin to unsettle. 

GLOUCESTER 

Canst thou blame him? 
[Storm still 



[1005] 



ACT III, iv, i63~v, 13 



KING LEAR 



ACT III, v, i4-vi, 25 



His daughters seek his death: ah, that good Kent! 
He said it would be thus, poor banish'd man! 
Thou say'st the king grows mad; I'll tell thee, 

friend, 

I am almost mad myself: I had a son, 
Now outlaw' d from my blood; he sought my life, 
But lately, very late: I loved him, friend, 
No father his son dearer: truth to tell thee, 
The grief hath crazed my wits. What a night's this! 
I do beseech your grace, 
LEAR 

O, cry you mercy, sir. 
Noble philosopher, your company. 

EDGAR 
Tom's a-cold. 

GLOUCESTER 

In, fellow, there, into the hovel: keep thee warm. 

LEAR 
Come, let's in all. 

KENT 
This way, my lord. 

LEAR 

With him; 
I will keep still with my philosopher. 

KENT 

Good my lord, soothe him; let him take the fellow. 

GLOUCESTER 

Take him you on. 

KENT 

Sirrah, come on; go along with us. 

LEAR 

Come, good Athenian. 

GLOUCESTER 

No words, no -words: hush. 

EDGAR 

Child Rowland to the dark tower came: 
His word was still 'Fie, foh, and fum, 
I smell the blood of a British man.' 



[Exeunt 



SCENE V. GLOUCESTER'S castle 



Enter CORNWALL and EDMUND 

CORNWALL 
I will have my revenge ere I depart his house. 

EDMUND 

How, my lord, I may be censured, that nature thus 
gives way to loyalty, something fears me to think of. 

CORNWALL 

I now perceive, it was not altogether your brother's 
evil disposition made him seek his death, but a pro 
voking merit,, set a- work by a reproveable badness 
in himself. 

EDMUND 

How malicious is my fortune, that I must repent to 
be just! This is the letter he spoke of, which ap 
proves him an intelligent party to the advantages of 
France. O heavens ! that this treason were not, or not 
I the detector! 

CORNWALL 
Go with me to the duchess. 



EDMUND 

If the matter of this paper be certain, you have 
mighty business in hand. 

CORNWALL 

True or false, it hath made thee earl of Gloucester. 
Seek out where thy father is, that he may be ready 
for our apprehension. 

EDMUND 

[Aside] If I find him comforting the king, it will stuff 
his suspicion more fully. I will persever in my 
course of loyalty, though the conflict be sore be 
tween that and my blood. 

CORNWALL 

I will lay trust upon thee, and thou shalt find a 
dearer father in my love. [Exeunt 



SCENE VI. A chamber in a farmhouse adjoining the castle 
Enter GLOUCESTER, LEAR, KENT, FOOL, and EDGAR 

GLOUCESTER 

Here is better than the open air; take it thankfully. 
I will piece out the comfort with what addition I 
can: I will not be long from you. 

KENT 

All the power of his wits have given way to his im 
patience: the gods reward your kindness! 

[Exit GLOUCESTER 
EDGAR 

Frateretto calls me, and tells me Nero is an angler 
in the lake of darkness. Pray, innocent, and beware 
the foul fiend. 

FOOL 

Prithee, nuncle, tell me whether a madman be a 
gentleman or a yeoman. 

LEAR 
A king, a king! 

FOOL 

No, he's a yeoman that has a gentleman to his son, 
for he's a mad yeoman that sees his son a gentleman 
before him. 

LEAR 

To have a thousand with red burning spits 
Come hissing in upon 'em, 

EDGAR 

The foul fiend bites my back. 
FOOL 

He's mad that trusts in the tameness of a wolf, a 
horse's health, a boy's love, or a whore's oath. 

LEAR 

It shall be done; I will arraign them straight. 

[To EDGAR] Come, sit thou here, most learned jus- 

ticer; 
[To the FOOL] Thou, sapient sir, sit here. Now, you 

she foxes! 

EDGAR 

Look, where he stands and glares! Wantest thou 
eyes at trial, madam? 

Gome o'er the bourn, Bessy, to me. 



[ 1006 ] 



ACT III, vi, 26-67 



KING LEAR 



ACT III, vi, 68-1 1 1 



FOOL 

Her boat hath a leak, 
And she must not speak 
Why she dares not come over to thee. 

EDGAR 

The foul fiend haunts poor Tom in the voice of a 
nightingale. Hopdance cries in Tom's belly for two 
white herring. Croak not, black angel; I have no 
food for thee. 

KENT 

How do you, sir? Stand you not so amazed: 
Will you lie down and rest upon the cushions? 

LEAR 

I'll see their trial first. Bring in the evidence. 
[To EDGAR] Thou robed man of justice, take thy 

place; 

[To the FOOL] And thou, his yoke-fellow of equity, 
Bench by his side. [To KENT] You are o' the com 
mission; 
Sit you too, 

EDGAR 

Let us deal justly. 

Sleepest or wakest thou, jolly shepherd? 

Thy sheep be in the corn; 
And for one blast of thy minikin mouth, 

Thy sheep shall take no harm. 

Purl the cat is gray. 

LEAR 

Arraign her first; 'tis Goneril. I here take my oath 
before this honourable assembly, she kicked the 
poor king her father. 

FOOL 
Gome hither, mistress. Is your name Goneril? 

LEAR 
She cannot deny it. 

FOOL 
Cry you mercy, I took you for a joint-stool. 

LEAR 

And here's another, whose warp'd looks proclaim 
What store her heart is made on. Stop her there! 
Arms, arms, sword, fire I Corruption in the place! 
False justicer, why hast thou let her 'scape? 

EDGAR 
Bless thy five wits! 

KENT 

O pity! Sir, where is the patience now, 
That you so oft have boasted to retain? 

EDGAR 

[Aside] My tears begin to take his part so much, 
They'll mar my counterfeiting. 

LEAR 

The little dogs and all, 

Tray, Blanch, and Sweet-heart, see, they bark at 
me. 

EDGAR 

Tom will throw his head at them. Avaunt, you curs! 

Be thy mouth or black or white, 
Tooth that poisons if it bite; 
Mastiff, greyhound, mongrel grim, 
Hound or spaniel, brach or lym, 



Or bobtail tike or trundle-tail, 
Tom will make them weep and wail: 
For, with throwing thus my head, 
Dogs leap the hatch, and all are fled. 

Do de, de, de. Sessa! Come, march to wakes and 
fairs and market-towns. Poor Tom, thy horn is dry. 

LEAR 

Then let them anatomize Regan; see what breeds 
about her heart. Is there any cause in nature that 
makes these hard hearts? [To EDGAR] You, sir, I 
entertain for one of my hundred; only I do not like 
the fashion of your garments. You will say they are 
Persian attire; but let them be changed. 

KENT 

Now, good my lord, lie here and rest awhile. 

LEAR 

Make no noise, make no noise; draw the curtains: 
so, so, so. We'll go to supper i 3 the morning. So, so, 
so. 

FOOL 
And I'll go to bed at noon. 

Re-enter GLOUCESTER 

GLOUCESTER 

Come hither, friend: where is the king my master? 

KENT 
Here, sir; but trouble him not: his wits are gone. 

GLOUCESTER 

Good friend, I prithee, take him in thy arms; 
I have o'erheard a plot of death upon him: 
There is a litter ready; lay him in 't, 
And drive toward Dover, friend, where thou shalt 

meet 

Both welcome and protection. Take up thy master: 
If thou shouldst dally half an hour, his life, 
With thine and all that offer to defend him, 
Stand in assured loss. Take up, take up. 
And follow me, that will to some provision 
Give thee quick conduct. 

KENT 

Oppressed nature sleeps. 

This rest might yet have balm'd thy broken sinews, 
Which, if convenience will not allow. 
Stand in hard cure. [To the FOOL] Come, help to 

bear thy master; 
Thou must not stay behind. 

GLOUCESTER 

Come, come, away. 
[Exeunt all but EDGAR 

EDGAR 

When we our betters see bearing our woes, 
We scarcely think our miseries our foes. 
Who alone surfers suffers most i' the mind, 
Leaving free things and happy shows behind: 
But then the mind much sufferance doth o'erskip, 
When grief hath mates, and bearing fellowship. < , !? 
How light and portable my pain seems now, 
When that which makes me bend makes the king 

bow, 

He childed as I father'd! Tom, away! 
Mark the high noises, and thyself bewray 



[1007] 



ACT III, vi, ii2-vii, 31 



KING LEAR 



ACT III, vii, 32-63 



false opinion, whose wrong thought defiles 
thee, 

In thy just proof repeals and reconciles thee. 
What will hap more to-night, safe 'scape the king! 
Lurk, lurk. [Exit 



SCENE VII. GLOUCESTER'S castle 
Enter CORNWALL, REGAN, GONERIL, EDMUND, and 

SERVANTS 
CORNWALL 

Post speedily to my lord your husband; show him 
this letter: the army of France is landed. Seek out 
the traitor Gloucester. [Exeunt some of the SERVANTS 

REGAN 
Hang him instantly. 

GONERIL 

Pluck out his eyes. 

CORNWALL 

Leave him to my displeasure. Edmund, keep you 
our sister company: the revenges we are bound to 
take upon your traitorous father are not fit for your 
beholding. Advise the duke, where you are going, 
to a most festinate preparation: we are bound to the 
like. Our posts shall be swift and intelligent betwixt 
us. Farewell, dear sister: farewell, my lord of 
Gloucester. 

Enter OSWALD 
How now! where's the king? 

OSWALD 

My lord of Gloucester hath convey'd him hence: 
Some five or six and thirty of his knights, 
Hot questrists after him, met him at gate; 
Who, with some other of the lords dependants, 
Are gone with him toward Dover; where they boast 
To have well-armed friends. 

CORNWALL 

Get horses for your mistress. 

GONERIL 

Farewell, sweet lord, and sister. 

CORNWALL 

Edmund, farewell. 

[Exeunt GONERIL, EDMUND, and OSWALD 

Go seek the traitor Gloucester. 
Pinion him like a thief, bring him before us. 

[Exeunt other SERVANTS 
Though well we may not pass upon his life 
Without the form of justice, yet our power 
Shall do a courtesy to our wrath, which men 
May blame but not control. Who's there? the 
traitor? 

Enter GLOUCESTER, brought in by two or thue 

REGAN 

Ingrateiul fox! 'tis he. 

CORNWALL 

Bind fast his corky arms. 

GLOUCESTER 

What mean your graces? Good my friends, consider 
You are my guests: do me no foul play, friends. 



CORNWALL 
Bind him, I say. [SERVANTS bind him 

REGAN 
Hard, hard. O filthy traitor! 

GLOUCESTER 

Unmerciful lady as you are, I'm none. 

CORNWALL 

To this chair bind him. Villain, thou shalt find 
[REGAN plucks his beard 

GLOUCESTER 

By the kind gods, 'tis most ignobly done 
To pluck me by the beard. 

REGAN 
So white, and such a traitor! 

GLOUCESTER 

Naughty lady, 

These hairs which thou dost ravish from my chin 
Will quicken and accuse thee: I am your host: 
With robbers' hands my hospitable favours 
You should not ruffle thus. What will you do? 

CORNWALL 

Come, sir, what letters had you late from France? 

REGAN 

Be simple answerer, for we know the truth. 

CORNWALL 

And what confederacy have you with the traitors 
Late footed in the kingdom? 

REGAN 

To whose hands have you sent the lunatic king? 
Speak. 

GLOUCESTER 

I have a letter guessingly set down, 

Which came from one that's of a neutral heart, 

And not from one opposed. 

CORNWALL 

Cunning. 
REGAN 

And false. 

CORNWALL 

Where hast thou sent the king? 

GLOUCESTER 

To Dover. 

REGAN 

Wherefore to Dover? Wast thou not charged at 
peril 

CORNWALL 

Wherefore to Dover? Let him first answer that. 

GLOUCESTER 

I am tied to the stake, and I must stand the course. 

REGAN 

Wherefore to Dover, sir? 

GLOUCESTER 

Because I would not see thy cruel nails 

Pluck out his poor old eyes, nor thy fierce sister 

In his anointed flesh stick boarish fangs. 

The sea, with such a storm as his bare head 

In hell-black night endured, would have buoy'd up, 

And quench' d the stelled fires: 

Yet, poor old heart, he holp the heavens to rain. 

If wolves had at thy gate howl'd that stern time, 



[ 1008 ] 



ACT III, vii, 64-98 



KING LEAR 



ACT III, vii, 99 IV, i, 27 



Thou shouldst have said, 'Good porter, turn the 

key, 3 

All cruels else subscribed: but I shall see 
The winged vengeance overtake such children. 

CORNWALL 

See 't shalt thou never. Fellows, hold the chair. 
Upon these eyes of thine I'll set my foot. 

GLOUCESTER 

He that will think to live till he be old, 
Give me some help! O cruel! O you gods! 

REGAN 
One side will mock another; the other too. 

CORNWALL 

If you see vengeance 

FIRST SERVANT 

Hold your hand, my lord: 
I have served you ever since I was a child; 
But better service have I never done you 
Than now to bid you hold. 

REGAN 

How now, you dog! 

FIRST SERVANT 

If you did wear a beard upon your chin, 

I'ld shake it on this quarrel. What do you mean? 

CORNWALL 
My villain! [They draw and fight 

FIRST SERVANT 

Nay, then, come on, and take the chance of anger. 

REGAN 

Give me thy sword. A peasant stand up thus! 

[Takes a sword and runs at him behind 

FIRST SERVANT 

O, I am slain! My lord, you have one eye left 

To see some mischief on him. O! [Dies 

CORNWALL 

Lest it see more, prevent it. Out, vile jelly! 
Where is thy lustre now? 

GLOUCESTER 

All dark and comfortless. Where's my son Edmund? 
Edmund, enkindle all the sparks of nature, 
To quit this horrid act. 

REGAN 

Out, treacherous villain! 
Thou calPst on -him that hates thee: it was he 
That made the overture of thy treasons to us; 
Who is too good to pity thee. 

GLOUCESTER 

my follies! Then Edgar was abused. 
Kind gods, forgive me that, and prosper him! 

REGAN 

Go thrust him out at gates, and let him smell 
His way to Dover. [Exit one with GLOUCESTER] How 
is 't, my lord? how look you? 

CORNWALL 

1 have received a hurt: follow me, lady. 
Turn out that eyeless villain: throw this slave 
Upon the dunghill. Regan, I bleed apace: 
Untimely comes this hurt: give me your arm. 

[Exit CORNWALL, led by REGAN 



SECOND SERVANT 

I'll never care what wickedness I do. 
If this man come to good. 

THIRD SERVANT 

If she live long, 

And in the end meet the old course of death. 
Women will all turn monsters. 

SECOND SERVANT 

Let's follow the old earl, and get the Bedlam 

To lead him where he would: his roguish madness 

Allows itself to any thing. 

THIRD SERVANT 

Go thou: I'll fetch some flax and whites of eggs 
To apply to his bleeding face. Now, heaven help 
him! [Exeunt severally 



ACT IV 

SCENE I. The heath 

Enter EDGAR 

EDGAR 

Yet better thus, and known to be contemn'd, 
Than still contemn'd and flatter'd. To be worst, 
The lowest and most dejected thing of fortune, 
Stands still in esperance, lives not in fear: 
The lamentable change is from the best; 
The worst returns to laughter. Welcome then, 
Thou unsubstantial air that I embrace! 
The wretch that thou hast blown unto the worst 
Owes nothing to thy blasts. But who comes here? 

Enter GLOUCESTER, led by an OLD MAN 
My father, poorly led? World, world, O world ! 
But that thy strange mutations make us hate thee, 
Life would not yield to age. 

OLD MAN 

O, my good lord, I have been your tenant, and your 
father's tenant, these fourscore years. 

GLOUCESTER 

Away, get thee away; good friend, be gone: 
Thy comforts can do me no good at all; 
Thee they may hurt. 

OLD MAN 
Alack, sir, you cannot see your way. 

GLOUCESTER 

I have no way and therefore want no eyes; 
I stumbled when I saw: full oft 'tis seen, 
Our means secure us, and our mere defects 
Prove our commodities. Ah, dear son Edgar, 
The food of thy abused father's wrath! 
Might I but live to see thee in my touch, 
I'ld say I had eyes again! 

OLD MAN 

How now! Who's there? 

EDGAR 

[Aside] O gods! Who is 't can say { I am at the 

worst'? 
I am worse than e'er I was. 



[ 1009 1 



ACT IV, i, 28-59 



KING LEAR 



ACT IV, i, 6o-ii, 20 



OLD MAN 

'Tis poor mad Tom. 

EDGAR 

[Aside] And worse I may be yet: the worst is not ' 
So long as we can say This is the worst. 3 

OLD MAN 

Fellow, where goest? 

GLOUCESTER 

Is it a beggar-man? 

OLD MAN 

Madman and beggar too. 

GLOUCESTER 

He has some reason, else he could not beg. 
I' the last night's storm I such a fellow saw, 
Which made me think a man a worm: rny son 
Came then into my mind, and yet my mind 
Was then scarce friends with him: I have heard 

more since. 

As flies to wanton boys, are we to the gods; 
They kill us for their sport. 

EDGAR 

[Aside] How should this be? 
Bad is the trade that must play fool to sorrow, 
Angering itself and others. Bless thee, master! 

GLOUCESTER 

Is that the naked fellow? 

OLD MAN 

Ay, my lord. 

GLOUCESTER 

Then, prithee, get thee gone: if for my sake 
Thou wilt o'ertake us hence a mile or twain 
I' the way toward Dover, do it for ancient love; 
And bring some covering for this naked soul, 
Who I'll entreat to lead me. 

OLD MAN 

Alack, sir, he is mad. 

GLOUCESTER 

'Tis the times' plague, when madmen lead the 

blind. 

Do as I bid thee, or rather do thy pleasure; 
Above the rest, be gone. 

OLD MAN 

I'll. bring him the best 'parel that I have. 

Gome on s t what will. [Exit 

GLOUCESTER 

Sirrah, naked fellow, 

EDGAR 

Poor Tom's a-cold. [Aside] I canno daub it further. 

GLOUCESTER 

Come hither, fellow. 

EDGAR 

[Aside] And yet I must. Bless thy sweet eyes, they 
bleed. 

GLOUCESTER 

Know'st thou the way to Dover? 

EDGAR 

Both stile and gate, horse-way and foot-path. Poor 
Tom hath been scared out of his good wits. Bless 
thee, good man's son, from the foul fiend! Five 



fiends have been in poor Tom at once; of lust, as 
Obidicut; Hobbididence, prince of dumbness; Ma- 
hu, of stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, 
of mopping and mowing; who since possesses cham 
bermaids and waiting- women. So, bless thee, master! 

GLOUCESTER 

Here, take this purse, thou whom the heavens' 

plagues 

Have humbled to all strokes: that I am wretched 
Makes thee the happier. Heavens, deal so still! 
Let the superfluous and lust-dieted man, 
That slaves your ordinance, that will not see 
Because he doth not feel, feel your power quickly; 
So distribution should undo excess 
And each man have enough. Dost thou know 

Dover? 

EDGAR 

Ay, master. 

GLOUCESTER 

There is a cliff whose high and bending head 
Looks fearfully in the confined deep: 
Bring me but to the very brim of it, 
And I'll repair the misery thou dost bear 
With something rich about me: from that place 
I shall no leading need. 

EDGAR 

Give me thy arm: 
Poor Tom shall lead thee. [Exeunt 



SCENE II. Before the DUKE OF ALBANY'S palace 
Enter GONERIL and EDMUND 

GONERIL 

Welcome, my lord: I marvel our mild husband 
Not met us on the way. 

Enter OSWALD 

Now, where's your master? 

OSWALD 

Madam, within; but never man so changed. 
I told him of the army that was landed; 
He smiled at it: I told him you were coming; 
His answer was, 'The worse:' of Gloucester's 

treachery 

And of the loyal service of his son 
When I inform'd him, then he calPd me sot 
And told me I had turn'd the wrong side out: 
What most he should dislike seems pleasant to him; 
What like, offensive. 

GONERIL. 

[To EDMUND] Then shall you go no further. 
It is the cowish terror of his spirit, 
That dares not undertake: he'll not feel wrongs, 
WThich tie him to an answer. Our wishes on the way 
May prove effects. Back, Edmund, to my brother; 
Hasten his musters and conduct his powers: 
I must change arms at home and give the distaff 
Into my husband's hands. This trusty servant 
Shall pass between us: ere long you are like to hear, 
If you dare venture in your own behalf, 



[ 1010 ] 



ACT IV, ii, 21-59 



KING LEAR 



ACT IV, ii, 60-94 



A mistress's command. Wear this; spare speech; 

[Giving a favour 

Decline your head: this kiss, if it durst speak, 
Would stretch thy spirits up into the air: 
Conceive, and fare thee well. 

EDMUND 

Yours in the ranks of death. 

GONERIL 

My most dear Gloucester! 

[Exit EDMUND 

O, the difference of man and man! 
To thee a woman's services are due: 
My fool usurps my body. 

OSWALD 

Madam, here comes my lord. 
[Exit 
Enter ALBANY 

GONERIL 

I have been worth the whistle. 

ALBANY 

O Goneril! 

You are not worth the dust which the rude wind 
Blows in your face. I fear your disposition: 
That nature which contemns it origin 
Cannot be border 3 d certain in itself; 
She that herself will sliver and disbranch 
From her material sap, perforce must wither 
And come to deadly use. 

GONERIL 

No more; the text is foolish. 

ALBANY 

Wisdom and goodness to the vile seem vile: 

Filths savour but themselves. What have you done? 

Tigers, not daughters, what have you perform' d? 

A father, and a gracious aged man, 

Whose reverence even the head-lugg'd bear would 

lick, 
Most barbarous, most degenerate! have you 

madded. 

Could my good brother suffer you to do it? 
A man, a prince, by him so benefited! 
If that the heavens do not their visible spirits 
Send quickly down to tame these vile offences, 
It will come, 

Humanity must perforce prey on itself, 
Like monsters of the deep. 

GONERIL 

Milk-liver'd man! 

That bear'st a cheek for blows, a head for wrongs; 
Who hast not in thy brows an eye discerning 
Thine honour from thy suffering; that not know'st 
Fools do those villains pity who are punish'd 
Ere they have done their mischief. Where's thy 

drum? 

France spreads his banners in our noiseless land, 
With plumed helm thy state begins to threat, 
Whiles thou, a moral fool, sit'st still and criest 
* Alack, why does he so?' 

ALBANY 

See thyself, devil! 



Proper deformity seems not in the fiend 
So horrid as in woman. 

GONERIL 
O vain fool! 

ALBANY 

Thou changed and self-cover'd thing, for shame, 
Be-monster not thy feature. Were 3 t my fitness 
To let these hands obey my blood. 
They are apt enough to dislocate and tear 
Thy flesh and bones: howe'er thou art a fiend, 
A woman's shape doth shield thee. 

GONERIL 
Marry, your manhood! mew! 

Enter a MESSENGER 



What news? 



MESSENGER 



O, my good lord, the Duke of Cornwall's dead, 
Slain by his servant, going to put out 
The other eye of Gloucester. 

ALBANY 

Gloucester's eyes! 

MESSENGER 

A servant that he bred, thrill'd with remorse, 
Opposed against the act, bending his sword 
To his great master; who thereat enraged 
Flew on him and amongst them fell'd him dead, 
But not without that harmful stroke which since 
Hath pluck' d him after. 

ALBANY 

This shows you are above, 
You justicers, that these our nether crimes 
So speedily can veiige. But, O poor Gloucester! 
Lost he his other eye? 

MESSENGER 

Both, both, my lord. 

This letter, madam, craves a speedy answer; 
'Tis from your sister. 

GONERIL 

[Aside] One way I like this well; 
But being widow, and my Gloucester with her, 
May all the building in my fancy pluck 
Upon my hateful life: another way, 
The news is not so tart. I'll read, and answer. 

[Exit 

ALBANY 

Where was his son when they did take his eyes? 

MESSENGER 

Come with my lady hither. 

ALBANY 

He is not here. 

MESSENGER 

No, my good lord; I met him back again. 

ALBANY 

Knows he the wickedness? 

MESSENGER 

Ay, my good lord; 'twas he inform'd against him, 
And quit the house on purpose, that their punish 
ment 
Might have the freer course. 



[1011] 



ACT IV, ii, 95-iii, 35 



KING LEAR 



ACT IV, iii, 36-iv, 18 



ALBANY 

Gloucester, I live 

To thank thee for the love thou show'dst the king, 
And to revenge thine eyes. Come hither, friend: 
Tell me what more thou know'st. [Exeunt 



SCENE III. The French cump near Dover 

Enter KENT and a GENTLEMAN 

KENT 

Why the King of France is so suddenly gone back 
know you the reason? 

GENTLEMAN 

Something he left imperfect in the state which since 
his coming forth is thought of, which imports to the 
kingdom so much fear and danger that his personal 
return was most required and necessary. 

KENT 
Who hath he left behind him general? 

GENTLEMAN 

The Marshal of France, Monsieur La Far. 

KENT 

Did your letters pierce the queen to any demon 
stration of grief? 

GENTLEMAN 

Ay, sir; she took them, read them in my presence, 
And now and then an ample tear trill' d down 
Her delicate cheek: it seem'd she was a queen 
Over her passion, who most rebel-like 
Sought to be king o'er her. 

KENT 

O, then it moved her. 

GENTLEMAN 

Not to a rage: patience and sorrow strove 
Who should express her goodliest. You have seen 
Sunshine and rain at once: her smiles and tears 
Were like a better way: those happy smilets 
That play'd on her ripe lip seem'd not to know 
What guests were in her eyes; which parted thence 
As pearls from diamonds dropp'd. In brief, 
Sorrow would be a rarity most beloved, 
If all could so become it. 

KENT 

Made she no verbal question? 

GENTLEMAN 

Faith, once or twice she heaved the name of 'father* 
Pantingly forth, as if it press'd her heart; 
Cried 'Sisters! sisters! Shame of ladies! sisters! 
Kent! father! sisters! What, i' the storm? i 5 the 

night? 

Let pity not be believed!' There she shook 
The holy water from her heavenly eyes, 
And clamour moisten'd: then away she started 
To deal with grief alone. 

KENT 

It is the stars, 

The stars above us, govern our conditions; 
Else one self mate and mate could not beget 
Such different issues. You spoke not with her since? 



GENTLEMAN 

No. 

KENT 

Was this before the king return'd? 

GENTLEMAN 

No, since. 

KENT 

Well, sir, the poor distressed Lear's i' the town; 
Who sometime in his better tune remembers 
What we are come about, and by no means 
Will yield to see his daughter. 

GENTLEMAN 

Why, good sir? 

KENT 

A sovereign shame so elbows him: his own unkind- 
ness 

That stripp'd her from his benediction, turn'd her 
To foreign casualties, gave her dear rights 
To his dog-hearted daughters: these things sting 
His mind so venomously that burning shame 
Detains him from Cordelia. 

GENTLEMAN 

Alack, poor gentleman! 
KENT 
Of Albany's and Cornwall's powers you heard not? 

GENTLEMAN 

'Tis so; they are afoot. 

KENT 

Well, sir, I'll bring you to our master Lear, 
And leave you to attend him: some dear cause 
Will in concealment wrap me up awhile; 
When I am known aright, you shall not grieve 
Lending me this acquaintance. I pray you, go 
Along with me. [Exeunt 



SCENE IV. The same. A tent 

Enter, with drum and colours, CORDELIA, DOCTOR, and 

SOLDIERS 

CORDELIA 

Alack, 'tis he: why, he was met even now 
As mad as the vex'd sea; singing aloud; 
Crown'd with rank fumiter and furrow-weeds, 
With bur-docks, hemlock, nettles, cuckoo-flowers, 
Darnel, and all the idle weeds that grow 
In our sustaining corn. A century send forth; 
Search every acre in the high-grown field, 
And bring him to our eye. [Exit an OFFICER] What 

can man's wisdom 
In the restoring his bereaved sense? 
He that helps him take all my outward worth. 

DOCTOR 

There is means, madam: 
Our foster-nurse of nature is repose, 
The which he lacks: that to provoke in him, 
Are many simples operative, whose power 
Will close the eye of anguish. 

CORDELIA 

All blest secrets, 



[ 1012] 



ACT IV, iv, 



20 



KING LEAR 



ACT IV, v, si-vi, 12 



All you unpublish'd virtues of the earth, 
Spring with my tears! be aidant and remediate 
In the good man's distress! Seek, seek for him; 
Lest his ungovern'd rage dissolve the life 
That wants the means to lead it. 
Enter a MESSENGER 

" MESSENGER 

News, madam; 
The British powers are marching hitherward. 

CORDELIA 

'Tis known before; our preparation stands 
In expectation of them. O dear father, 
It is thy business that I go about; 
Therefore great France 

My mourning and important tears hath pitied. 
No blown ambition doth our arms incite, 
But love, dear love, and our aged father's right: 
Soon may I hear and see him! [Exeunt 



SCENE V. GLOUCESTER'S castle 

Enter REGAN and OSWALD 

REGAN 

But are my brother's powers set forth? 
OSWALD 

Ay, madam, 

REGAN 

Himself in person there? 

OSWALD 

Madam, with much ado: 
Your sister is the better soldier. 

REGAN 
Lord Edmund spake not with your lord at home? 

OSWALD 
No, madam. 

REGAN 

What might import my sister's letter to him? 

OSWALD 
I know not, lady. 

REGAN 

Faith, he is posted hence on serious matter. 

It was great ignorance, Gloucester's eyes being out, 

To let him live: where he arrives he moves 

All hearts against us: Edmund, I think, is gone, 

In pity of his misery, to dispatch 

His nighted life; moreover, to descry 

The strength o' the enemy. 

OSWALD 
I must needs after him, madam, with my letter. 

REGAN 

Our troops set forth to-morrow: stay with us; 
The ways are dangerous. 

OSWALD 

I may not, madam: 
My lady charged my duty in this business. 

REGAN 

Why should she write to Edmund? Might not you 
Transport her purposes by word? Belike, 



Something I know not what: I'll love thee much, 
Let me unseal the letter. 

OSWALD 

Madam, I had rather 

REGAN 

I know your lady does not love her husband; 
I am sure of that: and at her late being here 
She gave strange ceillades and most speaking looks 
To noble Edmund. I know you are of her bosom. 

OSWALD 
I, madam? 

REGAN 

I speak in understanding: you are; I know 't: 

Therefore I do advise you, take this note: 

My lord is dead; Edmund and I have talk'd; 

And more convenient is he for my hand 

Than for your lady's: you may gather more. 

If you do find him, pray you, give him this; 

And when your mistress hears thus much from you, 

I pray, desire her call her wisdom to her. 

So, fare you well. 

If you do chance to hear of that blind traitor, 

Preferment falls on him that cuts him off. 

OSWALD 

Would I could meet him, madam! I should show 
What party I do follow. 

REGAN 
Fare thee well. [Exeunt 



SCENE VI. Fields near Dover 
Enter GLOUCESTER, and EDGAR dressed like a peasant 

GLOUCESTER 

When shall we come to the top of that same hill? 

EDGAR 

You do climb up it now: look, how we labour. 

GLOUCESTER 

Methinks the ground is even. 

EDGAR 

Horrible steep. 
Hark, do you hear the sea? 

GLOUCESTER 

No, truly. 

EDGAR 

Why then your other senses grow imperfect 
By your eyes' anguish. 

GLOUCESTER 

So may it be indeed: 

Methinks thy voice is alter 3 d, and thou speak'st 
In better phrase and matter than thou didst. 

EDGAR 

You're much deceived: in nothing am I changed 
But in my garments. 

GLOUCESTER 

Methinks you're better spoken. 

EDGAR 

Gome on, sir; here's the place: stand still How 

fearful 
And dizzy 'tis to cast one's eyes so low! 



[1013] 



ACT IV, vi, 13-55 



KING LEAR 



ACT IV, vi, 56-93 



The crows and choughs that wing the midway air 
Show scarce so gross as beetles: halfway down 
Hangs one that gathers samphire, dreadful trade! 
Methinks he seems no bigger than his head: 
The fishermen that walk upon the beach 
Appear like mice; and yond tall anchoring bark 
Diminish 5 d to her cock; her cock, a buoy 
Almost too small for sight: the murmuring surge 
That on the unnumber'd idle pebbles chafes 
Cannot be heard so high. I'll look no more. 
Lest my brain turn and the deficient sight 
Topple down headlong. 

. GLOUCESTER 

Set me where you stand. 

EDGAR 

Give me your hand: you are now within a foot 
Of the extreme verge: for all beneath the moon 
Would I not leap upright. 

GLOUCESTER 

Let go my hand. 

Here, friend, 9 s another purse; in it a jewel 
Well worth a poor man's taking: fairies and gods 
Prosper it with thee! Go thou further off; 
Bid me farewell, and let me hear thee going. 

EDGAR 

Now fare you well, good sir. 

GLOUCESTER 

With all my heart. 

EDGAR 

Why I do trifle thus with his despair 
Is done to cure it, 

GLOUCESTER 

[Kneeling] O you mighty gods! 
This world I do renounce, and in your sights 
Shake patiently my great affliction off: 
If I could bear it longer and not fall 
To quarrel with your great opposeless wills, 
My snuff and loathed part of nature should 
Burn itself out. If Edgar live, O bless him! 
Now, fellow, fare thee well. [He falls forward 

EDGAR 

Gone, sir: farewell. 

And yet I know not how conceit may rob 
The treasury of life, when life itself 
Yields to the theft: had he been where he thought, 
By this had thought been past. Alive or dead? 
Ho, you sir! friend! Hear you, sir! speak! 
Thus might he pass indeed: yet he revives. 
What are you, sir? 

GLOUCESTER 

Away, and let me die. 

EDGAR 

Hadst thou been aught but gossamer, feathers, air, 
So many fathom down precipitating, 
Thou'dst shiver'd like an egg: but thou dost breathe; 
Hast heavy substance; bleed'st not; speak'st; art 

sound. 

Ten masts at each make not the altitude 
Which thou hast perpendicularly fell: 
Thy life's a miracle. Speak yet again. 



GLOUCESTER 

But have I falTn, or no? 

EDGAR 

From the dread summit of this chalky bourn. 
Look up a-height; the shrill-gorged lark so far 
Cannot be seen or heard: do but look up, 

GLOUCESTER 

Alack, I have no eyes. 
Is wretchedness deprived that benefit, 
To end itself by death? 'Twas yet some comfort, 
When misery could beguile the tyrant's rage 
And frustrate his proud will. 
EDGAR 

Give me your arm: 
Up: so. How is s t? Feel you your legs? You stand. 

GLOUCESTER 

Too well, too well. 

EDGAR 

This is above all strangeness. 
Upon the crown o 5 the cliff, what thing was that 
Which parted from you? 

GLOUCESTER 

A poor unfortunate beggar. 

EDGAR 

As I stood here below, methought his eyes 
Were two full moons; he had a thousand noses, 
Horns whelk'd and waved like the enridged sea: 
It was some fiend; therefore, thou happy father, 
Think that the clearest gods, who make them hon 
ours 
Of men's impossibilities, have preserved thee. 

GLOUCESTER 

I do remember now: henceforth I'll bear 

Affliction till it do cry out itself 

'Enough, enough,' and die. That thing you speak 

of, 

I took it for a man; often 'twould say 
'The fiend, the fiend:' he led me to that place. 

EDGAR 
Bear free and patient thoughts. But who comes 

here? 

Enter LKAR, fantastically dressed with wild flowers 
The safer sense will n'er accommodate 
His master thus. 

LEAR 

No, they cannot touch me for coining; I am the 
king himself. 

EDGAR 
O thou side-piercing sight! 

LEAR 

Nature's above art in that respect. There's your 
press-money. That fellow handles his bow like a 
crow-keeper; draw me a clothier's yard. Look, look, 
a mouse! Peace, peace; this piece of toasted cheese 
will do 't. There's my gauntlet; I'll prove it on a 
giant. Bring up the brown bills. O, well flown, bird! 
i' the clout, i' the clout: hewgh! Give the word. 

EDGAR 
Sweet marjoram. 



[1014] 



ACT IV, vi, 94-141 



KING LEAR 



ACT IV, vi, 142-186 



Pass. 

I know that voice. 



LEAR 
GLOUCESTER 

LEAR 



Ha! Goneril, with a white beard! They flattered me 
like a dog, and told me I had white hairs in my 
beard ere the black ones were there. To say 'ay' 
and 'no' to every thing that I said! *Ay' and 'no* too 
was no good divinity. When the rain came to wet 
me once and the wind to make me chatter; when 
the thunder would not peace at my "bidding; there 
I found 'em, there I smelt 'em out. Go to, they are 
not men o 5 their words: they told me I was every 
thing; 'tis a lie, I am not ague-proof. 

GLOUCESTER 

The trick of that voice I do well remember: 
Is 't not the king? 

LEAR 

Ay, every inch a king: 
When I do stare, see how the subject quakes. 
I pardon that man's life. What was thy cause? 
Adultery? 

Thou shalt not die: die for adultery! No: 
The wren goes to 't, and the small gilded fly 
Does lecher in my sight. 

Let copulation thrive; for Gloucester's bastard son 
Was kinder to his father than my daughters 
Got 'tween the lawful sheets. 
To 't, luxury, pell-mell! for I lack soldiers. 
Behold yond simpering dame, 
Whose face between her forks presages snow, 
That minces virtue and does shake the head 
To hear of pleasure's name; 
The fitchew, nor the soiled horse, goes to 3 t 
With a more riotous appetite. 
Down from the waist they are Centaurs, 
Though women all above: 
But to the girdle do the gods inherit, 
Beneath is all the fiends'; 
There's hell, there's darkness, there's the sulphurous 

pit. 

Burning, scalding, stench, consumption; fie, fie, fie! 
pah, pah! Give me an ounce of civet, good apothe 
cary, to sweeten my imagination: there's money for 
thee. 

GLOUCESTER 

O, let me kiss that hand! 

LEAR 

Let me wipe it first; it smells of mortality. 

GLOUCESTER 

ruin'd piece of nature! This great world 
Shall so wear out to nought. Dost thou know me? 

LEAR 

1 remember thine eyes well enough. Dost thou 
squiny at me? No, do thy worst, blind Cupid; I'll 
not love. Read thou this challenge; mark but the 
penning on 't. 

GLOUCESTER 

Were all the letters suns, I could not see one. 



EDGAR 

I would not take this from report: it is, 
And my heart breaks at it. 

LEAR 
Read. 

GLOUCESTER 

What, with the case of eyes? 

LEAR 

O, ho, are you there with me? No eyes in your head, 
nor no money in your purse? Your eyes are in a 
heavy case, your purse in a light: yet you see how 
this world goes. 

GLOUCESTER 

I see it feelingly. 

LEAR 

What, art mad? A man may see how this world goes 
with no eyes. Look with thine ears: see how yond 
justice rails upon yond simple thief. Hark, in thine 
ear: change places, and, handy-dandy, which is the 
justice, which is the thief? Thou hast seen a farmer's 
dog bark at a beggar? 

GLOUCESTER 

Ay, sir, 

LEAR 

And the creature run from the cur? There thou 

mightst behold the great image of authority: a dog's 

obeyed in office. 

Thou rascal beadle, hold thy bloody hand! 

Why dost thou lash that whore? Strip thine own 

back; 

Thou hotly lust'st to use her in that kind 
For which thou whip'st her. The usurer hangs the 

cozener. 

Through tatter'd clothes small vices do appear; 
Robes and furr'd gowns hide all. Plate sin with gold, 
And the strong lance of justice hurtless breaks; 
Arm it in rags, a pigmy's straw does pierce it. 
None does offend, none, I say, none; I'll able 'em: 
Take that of me, my friend, who have the power 
To seal the accuser's lips. Get thee glass eyes, 
And, like a scurvy politician, seem 
To see the things thou dost not. 
Now, now, now, now: pull off my boots: harder, 

harder: so. 

EDGAR 

O, matter and impertinency mix'd! 
Reason in madness! 

LEAR 

If thou wilt weep my fortunes, take my eyes. 
I know thee well enough; thy name is Gloucester: 
Thou must be patient; we came crying hither; 
Thou know'st, the first time that we smell the air, 
We wawl and cry. I will preach to thee: mark. 

GLOUCESTER 

Alack, alack the day! 

LEAR 

When we are born, we cry that we are come 
To this great stage of fools. This 's a good block. 
It were a delicate stratagem, to shoe 
A troop of horse with felt: I'll put 't in proof; 



[1015] 



ACT IV, vi. 187-219 



KING LEAR 



ACT IV, vi, 220-256 



And when I have stol'n upon these sons-in-law, 
Then, kill, kill, kill, kill, kill, kill! 

Enter a GENTLEMAN, with ATTENDANTS 

GENTLEMAN 

O, here he is: lay hand upon him. Sir, 
Your most dear daughter 
LEAR 

No rescue? What, a prisoner? I am even 
The natural fool of fortune. Use me well; 
You shall have ransom. Let me have a surgeon; 
I am cut to the brains. 

GENTLEMAN 

You shall have any thing. 

LEAR 

No seconds? all myself? 
Why, this would make a man a man of salt, 
To use his eyes for garden water-pots, 
Ay, and laying autumn's dust. 

GENTLEMAN 

Good sir, 

LEAR 

I will die bravely, like a smug bridegroom. What! 
I will be jovial: come, come; I am a king, 
My masters, know you that. 

GENTLEMAN 

You are a royal one, and we obey you. 

LEAR 

Then there's life in 't. Nay, an you get it, you shall 
get it by running. Sa, sa, sa, sa. 

[Exit running; ATTEND ANTS follow 

GENTLEMAN 

A sight most pitiful in the meanest wretch, 
Past speaking of in a king! Thou hast one daughter, 
Who redeems nature from the general curse 
Which twain have brought her to. 

EDGAR 
Hail, gentle sir. 

GENTLEMAN 

Sir, speed you: what's your will? 

EDGAR 
Do you hear aught, sir, of a battle toward? 

GENTLEMAN 

Most sure and vulgar: every one hears that, 
Which can distinguish sound. 
EDGAR 

But, by your favour, 
How near's the other army? 

GENTLEMAN 

Near and on speedy foot; the main descry 
Stands on the hourly thought. 
EDGAR 

I thank you, sir: that's all. 

GENTLEMAN 

Though that the queen on special cause is here, 
Her army is moved on. 

EDGAR 

I thank you, sir. 

[Exit GENTLEMAN 
GLOUCESTER 

You ever-gentle gods, take my breath from me; 



Let not my worser spirit tempt me again 
To die before you please! 

EDGAR 

Well pray you, father. 

GLOUCESTER 

Now, good sir, what are you? 

EDGAR 

A most poor man, made tame to fortune's blows; 
Who, by the art of known and feeling sorrows, 
Am pregnant to good pity. Give me your hand, 
I'll lead you to some biding. 

GLOUCESTER 

Hearty thanks; 

The bounty and the benison of heaven 
To boot, and boot! 

Enter OSWALD 

OSWALD 

A proclaim 5 d prize ! Most happy ! 
That eyeless head of thine was first framed flesh 
To raise my fortunes. Thou old unhappy traitor, 
Briefly thyself remember: the sword is out 
That must destroy thee. 

GLOUCESTER 

Now let thy friendly hand 

Put strength enough to 't. [EDGAR interposes 

OSWALD 

Wherefore, bold peasant, 

Barest thou support a publish'd traitor? Hence! 
Lest that the infection of his fortune take 
Like hold on thee. Let go his arm. 

EDGAR 

Chill not let go, zir, without vurther 'casion. 

OSWALD 
Let go, slave, or thou diest! 

EDGAR 

Good gentleman, go your gait, and let poor volk 
pass. An chud ha' been zwaggered out of my life, 
'twould not ha' been zo long as 'tis by a vortnight. 
Nay, come not near th' old man; keep out, che vor 
ye, or I'se try whether your costard or my ballow 
be the harder: chill be plain with you. 

OSWALD 
Out, dunghill! [They fight 

EDGAR 

Chill pick your teeth, zir: come; no matter vor your 
foins. [OSWALD falls 

OSWALD 

Slave, thou hast slain me. Villain, take my purse: 
If ever thou wilt thrive, bury my body; 
And give the letters which thou find'st about me 
To Edmund earl of Gloucester; seek him out 
Upon the British party. O, untimely death! 
Death! [Dies 

EDGAR 

I know thee well: a serviceable villain, 
As duteous to the vices of thy mistress 
As badness would desire. 

GLOUCESTER 

What, is he dead? 



[ 1016] 



ACT IV, vi, 257-vii, 1 1 



KING LEAR 



ACT IV, vii, 12-49 



EDGAR 

Sit you down, father; rest you. 
Let's see these pockets: the letters that he speaks of 
May be my friends. He's dead; I am only sorry 
He had no other deathsman. Let us see: 
Leave, gentle wax; and, manners, blame us not: 
To know our enemies' minds, we'ld rip their hearts; 
Their papers, is more lawful. 

[Reads] 'Let our reciprocal vows be remembered. You have 
many opportunities to cut him off: if your will want not, time 
and place will be fruitfully offered. There is nothing done, if 
he return the conqueror: then am I the prisoner, and his bed 
my gaol; from the loathed warmth whereof deliver me, and 
supply the place for your labour. 

*Your wife, so I would say affectionate servant, 

'GONERIL.* 

O undistinguish'd space of woman's will! 

A plot upon her virtuous husband's life; 

And the exchange my brother! Here, in the sands, 

Thee I'll rake up, the post unsanctified 

Of murderous lechers; and in the mature time 

With this ungracious paper strike the sight 

Of the death-practised duke: for him 'tis well 

That of thy death and business I can tell. 

GLOUCESTER - 

The king is mad: how stiff is my vile sense, 
That I stand up, and have ingenious feeling 
Of my huge sorrows! Better I were distract: 
So should my thoughts be sever'd from my griefs, 
And woes by wrong imaginations lose 
The knowledge of themselves. [Drum afar off 

EDGAR 

Give me your hand: 

Far off, methinks, I hear the beaten drum: 
Come, father, I'll bestow you with a friend. [Exeunt 



SCENE VII. A tent in the French camp. LEAR on a bed 

asleep, soft music playing; GENTLEMAN, and others 

attending 

Enter CORDELIA, KENT, and DOCTOR 
CORDELIA 

thou good Kent, how shall I live and work, 
To match thy goodness? My life will be too short, 
And every measure fail me. 

KENT 

To be acknowledged, madam, is o'erpaid. 
All my reports go with the modest truth, 
Nor more nor clipp'd, but so. 
CORDELIA 

Be better suited: 
These weeds are memories of those worser hours: 

1 prithee, put them off. 

KENT 

Pardon me, dear madam; 
Yet to be known shortens my made intent: 
My boon I make it, that you know me not 
Till time and I think meet. 



CORDELIA 

Then be 5 t so, my good lord. [To the DOCTOR] How 
does the king? 

DOCTOR 
Madam, sleeps still. 

CORDELIA 

you kind gods, 

Cure this great breach in his abused nature! 
The untuned and jarring senses, O, wind up 
Of this child-changed father! 
DOCTOR 

So please your majesty 
That we may wake the king: he hath slept long. 

CORDELIA 

Be govern'd by your knowledge, and proceed 
I 3 the sway of your own will. Is he array *d? 

GENTLEMAN 

Ay, madam; in the heaviness of his sleep 
We put fresh garments on him. 

DOCTOR 
Be by, good madam, when we do awake him; 

1 doubt not of his temperance. 

CORDELIA 

Very well. 

DOCTOR 

Please you, draw near. Louder the music there! 

CORDELIA 

O my dear father! Restoration hang 
Thy medicine on my lips, and let this kiss 
Repair those violent harms that my two sisters 
Have in thy reverence made! 

KENT 

Kind and dear princess! 

CORDELIA 

Had you not been their father, these white flakes 

Had challenged pity of them. Was this a face 

To be opposed against the waning winds? 

To stand against the deep dread-bolted thunder? 

In the most terrible and nimble stroke 

Of quick, cross lightning? to watch poor perdu! 

With this thin helm? Mine enemy's dog, 

Though he had bit me, should have stood that night 

Against my fire; and wast thou fain, poor father, 

To hovel thee with swine and rogues forlorn, 

In short and musty straw? Alack, alack!- 

*Tis wonder that thy life and wits at once 

Had not concluded all. He wakes; speak to him. 

DOCTOR 
Madam, do you; 'tis fittest. 

CORDELIA 

How does my royal lord? How fares your majesty? 

LEAR 

You do me wrong to take me out o* the grave: 
Thou art a soul in bliss; but I am bound 
Upon a wheel of fire, that mine own tears 
Do scald like molten lead. 

CORDELIA 

Sir, do you know me? 

LEAR 

You are a spirit, I know: when did you die? 



[1017] 



ACT IV, vii, 50-87 



KING LEAR 



ACT IV, vii, 88 -V, i 17 



CORDELIA 

Still, still, far wide! 

DOCTOR 

He's scarce awake: let him alone awhile. 

LEAR 

Where have I been? Where am I? Fair day-light? 
I am mightily abused. I should e'en die with pity, 
To see another thus. I know not what to say. 
I will not swear these are my hands: let's see; 
I feel this pin prick. Would I were assured 
Of 'my condition! 

CORDELIA 

O : look upon me, sir, 

And hold your hands in benediction o'er me. 
No, sir, you must not kneel. 
LEAR 

Pray, do not mock me: 
I am a very foolish fond old man, 
Fourscore and upward, not an hour more nor less; 
And, to deal plainly, 
I fear I am not in my perfect mind. 
Methinks I should know you and know this man; 
Yet I am doubtful; for I am mainly ignorant 
What place this is, and all the skill I have 
Remembers not these garments, nor I know not 
Where I did lodge last night. Do not laugh at me; 
For, as I am a man, I think this lady 
To be my child Cordelia. 

CORDELIA 

And so I am, I am. 

LEAR 

Be your tears wet? yes, faith. I pray, weep not: 
If you have poison for me, I will drink it. 
I know you do not love me; for your sisters 
Have, as I do remember, done me wrong: 
You have some cause, they have not. 

CORDELIA 

No cause, no cause. 



LEAR 



Am I in France? 



KENT 

In your own kingdom, sir. 

LEAR 
Do not abuse me. 

DOCTOR 

Be comforted, good madam: the great rage, 
You see, is kilTd in him: and yet it is danger 
To make him even o'er the time he has lost. 
Desire him to go in; trouble him no more 
Till further settling. 

CORDELIA 

Will 't please your highness walk? 

LEAR 

You must bear with me. Pray you now, forget and 
forgive: I am old and foolish. 

[Exeunt all but KENT and GENTLEMAN 

GENTLEMAN 

Holds it true, sir, that the Duke of Cornwall was so 
slain? 



KENT 

Most certain, sir. 

GENTLEMAN 

Who is conductor of his people? 

KENT 

As 'tis said, the bastard son of Gloucester. 

GENTLEMAN 

They say Edgar, his banished son, is with the Earl 
of Kent in Germany. 

KENT 

Report is changeable. 'Tis time to look about; the 
powers of the kingdom approach apace. 

GENTLEMAN 

The arbitrement is like to be bloody. Fare you well, 
sir. [Exit 

KENT 

My point and period will be throughly wrought, 
Or we 1 or ill, as this day's battle's fought. [Exit 



ACT V 

SCENE I. The British camp near Dover 

Enter, with drum and colours, EDMUND, REGAN, 

GENTLEMEN, and SOLDIERS 
EDMUND 

Know of the duke if his last purpose hold, 
Or whether since he is advised by aught 
To change the course: he's full of alteration 
And self-reproving: bring his constant pleasure. 

[To a GENTLEMAN, who gOCS Out 
REGAN 

Our sister's man is certainly miscarried. 

EDMUND 

'Tis to be doubted, madam. 

REGAN 

Now, sweet lord, 

You know the goodness I intend upon you: 
Tell me, but truly, but then speak the truth, 
Do you not love my sister? 

EDMUND 

In honour'd love. 

REGAN 

But have you never found my brother's way 
To the forfended place? 

EDMUND 

That thought abuses you. 

REGAN 

I am doubtful that you have been conjunct 
And bosom'd with her, as far as we cafi hers. 

EDMUND 
No, by mine honour, madam. 

REGAN 

I never shall endure her: dear my lord, 
Be not familiar with her. 

EDMUND 

Fear me not. 
She and the duke her husband! 



[1018] 



ACT V, i, 18-50 



KING LEAR 



ACT V, i, 5i-iii, i 



Enter, with drum and colours, ALBANY, GONERIL, and 

11 SOLDIERS 

GONERIL 

[Aside] I had rather lose the battle than that sister 
Should loosen him and me. 

ALBANY 

Our very loving sister, well be-met. 
Sir, this I hear; the king is come to his daughter, 
With others whom the rigour of our state 
Forced to cry out. Where I could not be honest, 
I never yet was valiant: for this business, 
It toucheth us, as France invades our land, 
Not bolds the king, with others, whom, I fear, 
Most just and heavy causes make oppose. 

EDMUND 

Sir, you speak nobly. 

REGAN 
Why is this reason'd? 

GONERIL 

Combine together 'gainst the enemy; 
For these domestic and particular broils 
Are not the question here. 

ALBANY 

Let's then determine 
With the ancient of war on our proceedings. 

EDMUND 
I shall attend you presently at your tent. 

REGAN 

Sister, you'll go with us? 

GONERIL 

No. 

REGAN 

'Tis most convenient; pray you, go with us. 

GONERIL 

[Aside] O, ho, I know the riddle. I will go. 
As they are going out, enter EDGAR disguised 

EDGAR 

If e'er your grace had speech with man so poor, 
Hear me one word. 

ALBANY 

I'll overtake you. Speak. 

[Exeunt all but ALBANY and EDGAR 

EDGAR 

Before you fight the battle, ope this letter. 
If you have victory, let the trumpet sound 
For him that brought it: wretched though I seem, 
I can produce a champion that will prove 
What is avouched there. If you miscarry, 
Your business of the world hath so an end, 
And machination ceases. Fortune love you! 

ALBANY 

Stay till I have read the letter. 

EDGAR 

I was forbid it. 

When time shall serve, let but the herald cry, 
And I'll appear again. 



r , fare thee well: I will o'erlook thy paper. 

[Exit EDGAR 

Re-enter EDMUND 

t 



EDMUND 

The enemy's in view: draw up your powers. 
Here is the guess of their true strength and forces 
By diligent discovery; but your haste 
Is now urged on you. 

ALBANY 

We will greet the time. [Exit 

EDMUND 

To both these sisters have I sworn my love; 

Each jealous of the other, as the stung 

Are of the adder. Which of them shall I take? 

Both? one? or neither? Neither can be enjoy'd, 

If both remain alive: to take the widow 

Exasperates, makes mad her sister Goneril; 

And hardly shall I carry out my side, 

Her husband being alive. Now then we'll use 

His countenance for the battle; which being done, 

Let her who would be rid of him devise 

His speedy taking off. As for the mercy 

Which he intends to Lear and to Cordelia, 

The battle done, and they within our power, 

Shall never see his pardon; for my state 

Stands on me to defend, not to debate. [Exit 



SCENE II. Afield between the two camps 

Alarum within. Enter, with drum and colours, LEAR, 

CORDELIA, and SOLDIERS, over the stage; and exeunt 

Enter EDGAR and GLOUCESTER 

EDGAR 

Here, father, take the shadow of this tree 
For your good host; pray that the right may thrive: 
If ever I return to you again, 
I'll bring you comfort. 

GLOUCESTER 

Grace go with you, sir! 

[Exit EDGAR 

Alarum and retreat within. Re-enter EDGAR 

EDGAR 

Away, old man; give me thy hand; away! 
King Lear hath lost, he and his daughter ta'en: 
Give me thy hand; come on. 

GLOUCESTER 

No further, sir; a man may rot even here. 

EDGAR 

What, in ill thoughts again? Men must endure 
Their going hence, even as their coming hither: 
Ripeness is all: come on. 

GLOUCESTER 

And that's true too. 

[Exeunt 

SCENE III. The British camp near DOV& 

Enter, in conquest, with drum and colours, EDMUND; 
LEAR and CORDELIA, as prisoners.; CAPTAIN, SOLDIERS, 

EDMUND 

Some officers take them away; good guard, 



ACT V, iii, 2-44 



KING LEAR 



ACT V, iii, 45-81 



Until their greater pleasures first be known 
That are to censure them. 

CORDELIA 

We are not the first 

Who with best meaning have incurr'd the worst. 
For thee, oppressed king, am I cast down; 
Myself could else out-frown false fortune's frown. 
Shall we not see these daughters and these sisters? 

LEAR 

No, no, no, no! Come, let's away to prison: 
We two alone will sing like birds i' the cage: 
. When thou dost ask me blessing, I'll kneel down 
And ask of thee forgiveness: so we'll live, 
And pray, and sing, and tell old tales, and laugh 
At gilded butterflies, and hear poor rogues 
Talk of court news; and we'll talk with them too, 
Who loses and who wins, who's in, who's out; 
And take upon 's the mystery of things, 
As if we were God's spies: and we'll wear out, 
In a wall'd prison, packs and sects of great ones 
That ebb and flow by the moon. 

EDMUND 

Take them away. 
LEAR 

Upon such sacrifices, my Cordelia, 
The gods themselves throw incense. Have I caught 

thee? 

He that parts us shall bring a brand from heaven, 
And fire us hence like foxes. Wipe thine eyes; 
The good-years shall devour them, flesh and fell, 
Ere they shall make us weep: we'fl see 'em starve 

first. 
Gome. [Exeunt LEAR and CORDELIA, guarded 

EDMUND 

Gome hither, captain; hark. 
Take thou this note: go follow them to prison: 
One step I have advanced thee; if thou dost 
As this instructs thee, thou dost make thy way 
To noble fortunes: know thou this, that men 
Are as the time is: to be tender-minded 
Does not become a sword: thy great employment 
\Yill not bear question; either say thou'lt do 't, 
Or thrive by other means! 

CAPTAIN 

I'll do 't, my lord. 

EDMUND 

About it; and write happy when thou hast done. 
Mark; I say, instantly, and carry it so 
As I have set it down. 

CAPTAIN 

I cannot draw a cart, nor eat dried oats; 
If it be man's work, I'll do 't. [Exit 

Flourish. Enter ALBANY, GONERIL, REGAN, another 

CAPTAIN, and SOLDIERS 
ALBANY 

Sir, you have shown to-day your valiant strain, 
And fortune led you well: you have the captives 
That were the opposites of this day's strife: 
We do require them of you, so to use them 

f 10! 



As we shall find their merits and our safety 
May equally determine. 

EDMUND 

Sir, I thought it fit 
To send the old and miserable king 
To some retention and appointed guard; 
Whose age has charms in it, whose title more, 
To pluck the common bosom on his side, 
And turn our impress'd lances in our eyes 
Which do command them. With him I sent the 

queen: 

My reason all the same; and they are ready 
To-morrow or at further space to appear 
Where you shall hold your session. At this time 
We sweat and bleed: the friend hath lost his friend; 
And the best quarrels, in the heat, are cursed 
By those that feel their sharpness. 
The question of Cordelia and her father 
Requires a fitter place. 

ALBANY 

Sir, by your patience, 
I hold you but a subject of this war, 
Not as a brother. 

REGAN 

That's as we list to grace him. 
Methinks our pleasure might have been demanded, 
Ere you had spoke so far. He led our powers, 
Bore the commission of rny place and person; 
The which immediacy may well stand up 
And call itself your brother. 
GONERIL 

Not so hot: 

In his own grace he doth exalt himself 
More than in your addition,. 
REGAN 

In my rights, 
By me invested, he compeers the best. 

GONERIL 
That were the most, if he should husband you. 

REGAN 

Jesters do oft prove prophets. 

GONERIL 

Holla, holla! 
That eye that told you so look'd but a-squint. 

REGAN 

Lady, I am not well; else I should answer 
From a full-flowing stomach. General, 
Take thou my soldiers, prisoners, patrimony; 
Dispose of them, of me; the walls are thine: 
Witness the world, that I create thee here 
My lord and master. 

GONERIL 
Mean you to enjoy him? 

ALBANY 

The let-alone lies not in your good will. 

EDMUND 

Nor in thine, lord. 

ALBANY 

Half-blooded fellow, yes. 



ACT V, in, 82-115 



KING LEAR 



ACT V, iii, 116-153 



REGAN 

[To EDMUND] Let the drum strike, and prove my 
title thine. 

ALBANY 

Stay yet; hear reason. Edmund, I arrest thee 

On capital treason; and in thine attaint 

This gilded serpent [pointing to GONERIL]. For your 

claim, fair sister, 

I bar it in the interest of my wife; 
'Tis she is sub-contracted to this lord, 
And I, her husband, contradict your bans. 
If you will marry, make your loves to me; 
My lady is bespoke. 

GONERIL 
An interlude! 

ALBANY 

Thou art arm'd, Gloucester: let the trumpet sound: 
If none appear to prove upon thy person 
Thy heinous, manifest, and many treasons, 
There is my pledge [throwing down a glove] : I'll prove 

it on thy heart, 

Ere I taste bread, thou art in nothing less 
Than I have here proclaimed thee. 

REGAN 

Sick, O, sick! 

GONERIL 

[Aside] If not, I'll ne'er trust medicine. 

EDMUND 

[Throwing down a glove] There's my exchange: what 

in the world he is 

That names me traitor, villain-like he lies: 
Call by thy trumpet: he that dares approach, 
On him, on you, who not? I will maintain 
My truth and honour firmly. 

ALBANY 

A herald, ho! 

EDMUND 

A herald, ho, a herald! 

ALBANY 

Trust to thy single virtue; for thy soldiers, 
All levied in my name, have in my name 
Took their discharge. 

REGAN 

My sickness grows upon me. 

ALBANY 

She is not well; convey her to my tent. 

[Exit REGAN, led 
Enter a HERALD 

Gome hither, herald, Let the trumpet sound, 
And read out this. 



Sound, trumpet! 



trumpet sounds 



[Reads] 'If any man of quality or degree within the lists of 
the army will maintain upon Edmund, supposed Earl of 
Gloucester, that he is a manifold traitor, let him appear by the 
third sound of the trumpet: he is bold in his defence.' 



Sound! 



EDMUND 



HERALD 

Again! [Second trumpet 

HERALD 

Again ! [ Third trumpet 

[Trumpet answers within 

Enter EDGAR, at the third sound, armed, with a trumpet 
before him 

ALBANY 

Ask him his purposes, why he appears 
Upon this call o 5 the trumpet. 

HERALD 

What are you? 

Your name, your quality? and why you answer 
This present summons? 

EDGAR 

Know, my name is lost; 

By treason's tooth bare-gnawn and canker-bit: 
Yet am I noble as the adversary 
I come to cope. 

ALBANY 

Which is that adversary? 

EDGAR 

What's he that speaks for Edmund, Earl of Glouces 
ter? 

EDMUND 

Himself: what say'st thou to him? 

EDGAR 

Draw thy sword, 

That if my speech offend a noble heart, 
Thy arm may do thee justice: here is mine. 
Behold, it is the privilege of mine honours, 
My oath, and my profession: I protest, 
Maugre thy strength, youth, place and eminence, 
Despite thy victor sword and fire-new fortune, 
Thy valour and thy heart, thou art a traitor, 
False to thy gods, thy brother and thy father, 
Conspirant 'gainst this high illustrious prince. 
And from the extremest upward of thy head 
To the descent and dust below thy foot, 
A most toad-spotted traitor. Say thou 'No,* 
This sword, this arm and my best spirits are bent 
To prove upon thy heart, whereto I speak, 
Thou liest. 

EDMUND 

In wisdom I should ask thy name, 
But since thy outside looks so fair and warlike 
And that thy tongue some say of breeding breathes, 
What safe and nicely I might well delay 
By rule of knighthood, I disdain and spurn: 
Back do I toss these treasons to thy head; 
With the hell-hated lie o'erwhelm thy heart; 
Which for they yet glance by and scarcely bruise, 
This sword of mine shall give them instant way, 
Where they shall rest for ever. Trumpets, speak! 

[Alarums. TkeyfigkL EDMUND falls 



Save him, save him! 



GONERIL 



[First trumpet 



This is practice, Gloucester: : 
By the law of arms thou wast not bound to answer 



[1021] 



ACT V, iii, 154-198 



KING LEAR 



ACT V, iii, 194-230 



An unknown opposite; thou art not vanquish' d, 
But cozen' d and beguiled. 

ALBANY 

Shut your mouth, dame, 
Or with this paper shall I stop it. Hold, sir; 
Thou worse than any name, read thine own evil. 
No tearing, lady; I perceive you know it. 

GONERIL 

Say, if I do, the laws are mine, not thine: 
Who can arraign me for 't? 

ALBANY 

Most monstrous! 
Know'st thou this paper? 

GONERIL 

Ask me not what I know. 
[Exit 

ALBANY 

Go after her: she's desperate; govern her. 

EDMUND 

What you have charged me with, that have I done; 
And more, much more; the time will bring it out: 
'Tis past, and so am I. But what art thou 
That hast this fortune on me? If thou 'rt noble, 
I do forgive thee. 

EDGAR 

Let's exchange charity. 

I am no less in blood than thou art, Edmund; 
If more, the more thou hast wrong' d me. 
My name is Edgar, and thy father's son. 
The gods are just, and of our pleasant vices 
Make instruments to plague us: 
The dark and vicious place where thee he got 
Cost him his eyes. 

EDMUND 

Thou hast spoken right, 'tis true; 
The wheel is come full circle; I am here. 

ALBANY 

Methought thy very gait did prophesy 
A royal nobleness: I must embrace thee:. 
Let sorrow split my heart, if ever I 
Did hate thee or thy father! 
EDGAR 

Worthy prince, I know s t. 

ALBANY 

.Where have you hid yourself? 

How have you known the miseries of your father? 

EDGAR 

By nursing them, my lord. List a brief tale; 
And when 'tis told, O, that my heart would burst! 
The bloody proclamation to escape 
That folio w'd me so near, O, our lives' sweetness! 
That we the pain of death would hourly die 
Rather than die at once! taught me to shift 
Into a madman's rags, to assume a semblance 
That very dogs disdain'd: and in this habit 
Met I my father with his bleeding rings, 
Their precious stones new lost; became his guide, 
Led him, begg'd for him, saved him from despair; 
Never O fault! reveal'd myself unto him. 



Until some half-hour past, when I was arm'd; 
Not sure, though hoping, of this good success, 
I ask'd his blessing, and from first to last 
Told him my pilgrimage: but his flaw'd heart, 
Alack, too weak the conflict to support! 
'Twixt two extremes of passion, joy and grief, 
Burst smilingly. 

EDMUND 

This speech of yours hath moved me, 
And shall perchance do good: but speak you on; 
You look as you had something more to say. 

ALBANY 

If there be more, more woful, hold it in; 
For I am almost ready to dissolve, 
Hearing of this. 

EDGAR 

This would have seem'd a period 
To such as love not sorrow; but another, 
To amplify too much, would make much more, 
And top extremity. 

Whilst I was big in clamour, came there in a man, 
Who, having seen me in my worst estate, 
Shunn'd my abhorr'd society; but then, finding 
Who 'twas that so endured, with his strong arms 
He fasten' d on my neck, and bellow' d out 
As he'ld burst heaven; threw him on my father; 
Told the most piteous tale of Lear and him 
That ever ear received: which in recounting 
His grief grew puissant, and the strings of life 
Began to crack: twice then the trumpets sounded, 
And there I left him tranced. 

ALBANY 

But who was this? 

EDGAR 

Kent, sir, the banish'd Kent; who in disguise 
Follow'd his enemy king, and did him service 
Improper for a slave. 

Enter a GENTLEMAN, with a bloody knife 

GENTLEMAN 

Help, help, O, help! 

EDGAR 

What kind of help? 

ALBANY 

Speak, man. 

EDGAR 

What means this bloody knife? 

GENTLEMAN 

'Tis hot, it smokes^ 
It came even from the heart of O, she's dead! 

ALBANY 

Who dead? speak, man. 

GENTLEMAN 

Your lady, sir, your lady: and her sister 
By her is poisoned; she hath confess'd it. 

EDMUND 

I was contracted to them both: all three 
Now marry in an instant. 

EDGAR 

Here comes Kent. 



[ 1022 ] 



ACT V, iii, 231-260 



KING LEAR 



ACT V, iii, 261-293 



ALBANY 

Produce the bodies, be they alive or dead. 

[Exit GENTLEMAN 

This judgement of the heavens, that makes us 

tremble, 
Touches us not with pity. 

Enter KENT 

O, is this he? 

The time will not allow the compliment 
Which very manners urges. 

KENT 

I am come 

To bid my king and master aye good night: 
Is he not here? 

ALBANY 

Great thing of us forgot! 
Speak, Edmund, where's the king? and where's 

Cordelia? 
See'st thou this object, Kent? 

[The bodies O^GONERIL and REGAN are brought in 

KENT 
Alack, why thus? 

EDMUND 

Yet Edmund was beloved: 
The one the other poison' d for my sake, 
And after slew herself. 

ALBANY 

Even so. Cover their faces. 

EDMUND 

I pant for life: some good I mean to do, 
Despite of mine own nature. Quickly send, 
Be brief in it, to the castle; for my writ 
Is on the life of Lear and on Cordelia: 
Nay, send in time. 

ALBANY 

Run, run, O, run! 

EDGAR 

To who, my lord? Who hath the office? send 
Thy token of reprieve. 

EDMUND 

Well thought on: take my sword, 
Give it the captain. 

ALBANY 

Haste thee, for thy life. 

[Exit EDGAR 

EDMUND 

He hath commission from thy wife and me 
To hang Cordelia in the prison, and 
To lay the blame upon her own despair, 
That she fordid herself. 

ALBANY 

The gods defend her! Bear him hence awhile. 

[EDMUND is borne off 

Re-enter LEAR, with CORDELIA dead in his arms; EDGAR, 
CAPTAIN, and others following 

LEAR 

Howl, howl, howl, howl! O, you are men of stones: 
Had I your tongues and eyes, I'ld use them so 
That heaven's vault should crack. She's gone for 
ever! 



I know when one is dead and when one lives; 
She's dead as earth. Lend me a looking-glass; 
If that her breath will mist or stain the stone, 
Why, then she lives. 

KENT 

Is this the promised end? 

EDGAR 

Or image of that horror? 

ALBANY 

Fall and cease. 
LEAR 

This feather stirs; she lives. If it be so, 
It is a chance which does redeem all sorrows 
That ever I have felt. 

KENT 

[Kneeling} O my good master! 

LEAR 

Prithee, away. 

EDGAR 

'Tis noble Kent, your friend. 

LEAR 

A plague upon you, murderers, traitors all! 
I might have saved her; now she's gone for ever! 
Cordelia, Cordelia! stay a little. Ha! 
What is 't thou say'st? Her voice was ever soft, 
Gentle and low, an excellent thing in woman. 
I kill'd the slave that was a-hanging thee. 

CAPTAIN 

'Tis true, my lords, he did. 

LEAR 

Did I not, fellow? 

I have seen the day, with my good biting falchion 
I would have made them skip: I am old now, 
And these same crosses spoil me. Who are you? 
Mine eyes are not o' the best: I'll tell you straight. 

KENT 

If fortune brag of two she loved and hated, 
One of them we behold. 

LEAR 

This is a dull sight. Are you not Kent? 

KENT 

The same, 
Your servant Kent. Where is your servant Caius? 

LEAR 

He's a good fellow, I can tell you that; 

He'll strike, and quickly too: he's dead and rotten. 

KENT 

No, my good lord; I am the very man 

LEAR 
I'll see that straight. 

KENT 

That from your first of difference and decay 
Have follow'd your sad steps. 
LEAR 

You are welcome hither. 

KENT 

Nor no man else: all's cheerless, dark and deadly. 
Your eldest daughters have fordone themselves, 
And desperately are dead. 



[ 1023 ] 



ACT V, iii, 294-312 



KING LEAR 



ACT V, iii, 313-327 



LEAR 

Ay, so I think. 

ALBANY 

He knows not what he says, and vain is it 
That we present us to him. 

EDGAR 

Very bootless. 
Enter a CAPTAIN 

CAPTAIN 

Edmund is dead, my lord. 

ALBANY 

That's but a trifle here. 
You lords and noble friends, know our intent. 
What comfort to this great decay may come 
Shall be applied: for us, we will resign, 
During the life of this old majesty, 
To him our absolute power: [To EDGAR and KENT] 

you, to your rights; 

With boot, and such addition as your honours 
Have more than merited. All friends shall taste 
The wages of their virtue, and all foes 
The cup of their deservings. O, see, see! 

LEAR 

And my poor fool is hang'd! No, no, no life! 
Why should a dog, a horse, a rat, have life, 
And thou no breath at all? Thou'lt come no more, 
Never, never, never, never, never! 
Pray you, undo this button: thank you, sir. 
Do you see this? Look on her, look, her lips, 
Look there, look there! [Dies 



EDGAR 

He faints. My lord, my lord! 
KENT 

Break, heart; I prithee, break! 
EDGAR 

Look up, my lord. 

KENT 

Vex not his ghost: O, let him pass! he hates him 
That would upon the rack of this tough world 
Stretch him out longer. 

EDGAR 

He is gone indeed. 
KENT 

The wonder is he hath endured so long: 
He but usurp'd his life. 

ALBANY 

Bear them from hence. Our present business 

Is general woe. [To KENT and EDGAR] Friends of my 

soul, you twain 
Rule in this realm and the gored state sustain. 

KENT 

I have a journey, sir, shortly to go; 
My master calls me, I must not say no. 

ALBANY 

The weight of this sad time we must obey, 
Speak what we feel, not what we ought to say. 
The oldest hath borne most: we that are young 
Shall never see so much, nor live so long. 

[Exeunt, with a dead march 




[ 1024 ] 



THE TRAGEDY OF MACBETH 



SYNOPSIS 

AN THE midst of thunder and lightning on a barren Scottish heath crouch three uncanny witches 
in wild attire waiting to intercept the two successful generals, Macbeth and Banquo, on their return 
from battle where they have just quelled a rebellion led by the traitorous thane of Cawdor against 
the gentle, unwarlike King Duncan. The witches hail Macbeth first with his own title, thane of 
Glamis, then as thane of Cawdor, then as "King hereafter." Banquo quickly remarks Macbeth's 
sudden start at the witches' words, then asks for a prophecy for himself and is told that he will beget 
kings though he is not one. Macbeth is profoundly stirred when part of the prophecy is fulfilled a 
few minutes later, two noblemen sent by the King greeting 'him with the title of the thane of Caw- 
dor who has been put to death. As Duncan's sons are young, Macbeth being the King's cousin had 
hoped to succeed him in accordance with the Scottish law but the old King announces to his 
thanes that his eldest son Malcolm will henceforth be known as Duke of Cumberland, heir to the 
throne. 

Macbeth's slumbering ambitions become determined and malignant, and murderous thoughts 
surge through his brain when Duncan signifies his desire to remain overnight with his sons at 
Macbeth's castle. Lady Macbeth, as a devoted loving wife, shares her husbanid's ambitions but, 
knowing he is not hardened in wickedness, mistrusts his courage and resoluteness, and she herself 
makes a daring brutal plot against the King's life which she forces her vacillating husband to 
accept. 

The two grooms of the King's bedchamber are soundly drugged, Macbeth stabs the sleeping 
Duncan to death, and Lady Macbeth finishes the awful night's work by smearing the unconscious 
grooms with blood and laying their reeking daggers beside them. In the morning when the murder 
is discovered, Macbeth affects great grief and to show his indignation he kills the King's grooms 
whom he declares are the assassins. The princes, knowing their personal danger and having fbw 
doubts as to the real murderer, keep discreet silence and flee the country, Malcolm going to Eng 
land and Donalbain to Ireland, whereupon Macbeth insinuates that they are the originators of tie 
crime. 

Although he now is the crowned King of Scotland, Macbeth reinains unsatisfied, knowing tliat 
Banquo suspects him of Duncan's murder and galled by the remembrance of the witches* 
that another man's children will be kings. No longer wavering and hesitant, he pj^mptly 
plishes the murder of Banquo on the same night when he is giving a formal banquet to his thanes., 

[ 1025 ] 



While he is praising Banquo and pretending to regret his absence, the murdered man's ghost enters 
the banquet hall and take? his vacant seat at the table, unseen by all but Macbeth who utters such 
words of terrified guilt that the noblemen are both confused and suspicious, and Lady Macbeth 
hurriedly breaks up the gathering. 

Frustrated in his plans by the escape of Fleance, Banquo's son, from the murderers, Macbeth 
visits the witches' cavern, where Hecate, Queen of Evil, has plotted his downfall, and the witches 
make revelations in which the truth is disguised, mysterious and misleading. They warn him 
against Macduff, a powerful thane, by showing him an armed head; the apparition of a bloody 
child bids him be bold and resolute, for no one born of woman will harm him; and a crowned child 
follows with a tree in his hand, telling him to be lion-hearted and brave for he will never be van 
quished until Birnam Wood, near his castle at Dunsinane, moves against him. Although he is 
afterwards tormented by the sight of eight kings accompanied by Banquo's ghost who smilingly 
points to them as his progeny, Macbeth pins his faith in the witches' prophecies, places spies in all 
the thanes' houses to watch their movements, and comes to be feared and hated as a tyrant. When 
news reaches him of Macduff 's flight to England to join Malcolm who is preparing to recover the 
throne of Scotland, he orders the slaughter of the thane's helpless wife and little children. 

Meanwhile in his castle, Lady Macbeth, her mind deranged by its hideous memories, walks 
and talks piteously in her sleep, revealing their dreadful crimes, and the kindly doctor assures her 
husband that medicines will not help her. But Macbeth has little time to give her as he is busily 
preparing to meet the advancing English army under Malcolm and Siward, Lord of Northumber 
land, who have combined with some rebellious Scottish forces near Birnam Wood. To conceal their 
numbers, Malcolm orders each soldier to carry before him a leafy branch, with the result that a 
white-faced, trembling servant rushes into Macbeth's presence with the news that Birnam Wood 
is moving! At the same time a messenger brings tidings of Lady Macbeth's death. 

The desperate, raging King, battling with all his tremendous energy in a losing fight, his sol 
diers deserting him by scores, encounters young Siward, the English general's son, who fights him 
upon hearing his hated name, and is killed. Still muttering the prophetic words that no one born 
of woman will harm him, Macbeth is suddenly faced with Macduff, thirsting for revenge, who 
scoffs at the witches' charm by saying that he himself was born untimely, and taunts his enemy by 
declaring that his head will soon be placed on a pole for the public gaze. Macbeth falls fighting, 
and Macduff hails the victorious Malcolm at Dunsinane castle with the tyrant's head. 

HISTORICAL DATA 

The chief source of the story of Macbeth is The porter scene, the sleep-walking scene and the fa- 

Chronicle of England and Scotland by Holinshed pub- mous soliloquies appear to have had no prototype 

lished in 1577 which in turn was founded largely on in the earlier works. 

the Scotorum Historia of Hector Boece (1526), The There may, perhaps, have been in existence an 

earliest source of this material probably came from earlier play on this subject which is not extant, for 

the Scottish historians, John of Fordun (1360) and there was entered for registration in the Stationers' 

Andrew of Wyntoun (1420). There is, however, a Register in 1596 a baUad or stage play (?) entitled 

great deal of purely legendary matter in all of these Macdobeth. 

accounts. The scene is laid in about the year 1040 From political allusions, a reference to the prac- 

and recent opinion is indicated that the legendary tice of touching for the King's evil which James I 

Macbeth was a rather more worthy monarch than was induced to revive, and minor indications in the 

the character created by Shakespeare. text, the date of composition of Macbeth is generally 

Shakespeare added many incidents to the bare fixed as 1606. It was first published in the First Folio 

details of the earlier accounts. Banquo's ghost, the in 1623. 

[ 1026 ] 



this a dagger w&ich I see before me?" 

MACBETH 



THE TRAGEDY O* 



DRAMATIS PERSONS 



DUNCAN, King of Scotland. 

MALCOLM, 



MACBETH, ( 
BANQUO 
MACDUFF, 
LENNOX, 

^NTO>" oW ^ 0/&< " 

ANGUS, 
CAITHNESS,, 

FLEANCE, son to Banquo. 
SIWARD, earl of Northumberland^ general of the 
English forces. 

YOUNG SIWARD, his SOH. 

SEYTON, an officer attending on Macbeth. 
BOY, son to Macduff. 



T 

>s,; 



AN ENGLISH DOCTOR. 
A SCOTCH DOCTOR. 
A SERGEANT. 
A PORTER. 

AN OLD MAN. 

LADY MACBETH. 
LADY MACDUFF. 

GENTLEWOMAN attending on Lady Macbeth. 

HECATE. 
THREE WITCHES. 
APPARITIONS. 

LORDS, GENTLEMEN, OFFICERS, SOLDIERS, MUR 
DERERS, ATTENDANTS, AND MESSENGERS. 



SCENE Scotland; England. 



ACT I 

SCENE I. A desert place 

Thunder and lightning. Enter THREE WITCHES 

FIRST WITCH 

WHEN shall we three meet again 
In thunder, lightning, or in rain? 

SECOND WITCH 

When the hurlyburly's done, 
When the battle's lost and won. 

THIRD WITCH 

That will be ere the set of sun. 

FIRST WITCH 

WTiere the place? 

SECOND WITCH 

Upon the heath. 

THIRD WITCH 

There to meet with Macbeth. 

FIRST WITCH 

I come, Graymalkin. 

ALL 

Paddock calls: anon! 
Fair is foul, and foul is fair. 
Hover through the fog and filthy air. [Exeunt 

SCENE II. A camp near Forres 

Alarum within. Enter DUNCAN, MALCOLM, DONALBAIN, 
LENNOX, with ATTENDANTS, meeting a bleeding 

SERGEANT 
DUNCAN 

What bloody man is that? He can report, 
As seemeth by his plight, of the revolt 
The newest state. 



MALCOLM 

This is the sergeant 

Who like a good and hardy soldier fought 
'Gainst my captivity. Hail, brave friend! 
Say to the king the knowledge of the broil 
As thou didst leave it. 

SERGEANT 

Doubtful it stood; 

As two spent swimmers, that do cling together 
And choke their art. The merciless Macdonwald 
Worthy to be a rebel, for to that 
The multiplying villanies of nature 
Do swarm upon him from the western isles 
Of kerns and gallowglasses is supplied; 
And fortune, on his damned quarrel smiling, 
Show'd like a rebel's whore: but all's too weak: 
For brave Macbeth well he deserves that name 
Disdaining fortune, with his brandish'd steel, 
Which smoked with bloody execution, 
Like valour's minion carved out his passage 
Till he faced the slave; 

Which ne'er shook hands, nor bade farewell to him 
Till he unseam' d him from the nave to the chaps, 
And fix'd his head upon our battlements, 

DUNCAN 
O valiant cousin I worthy gentleman! 

SERGEANT 

As whence the sun 'gins his reflection 
Shipwrecking storms and direful thunders break, 
So from that spring whence comfort seem'd to coip 
Discomfort swells. Mark, king of Scotland, mark: 
No sooner justice had, with valour ar*r/d, - 

CompelTd these skipping kerns to trust their feeds 
But the Norweyan lord, surveying vantage, 



ACT I, ii, 32-68 



MACBETH 



ACT I, ii, Sg-iii, 39 



With furbish'd arms and new supplies of men. 

Began a fresh assault. 

DUNCAN 
Dismay'd not this 

Our captains, Macbeth and Banquo? 

SERGEANT 

Yes; 

As sparrows eagles, or the hare the lion. 

If I say sooth, I must report they were 

As cannons overcharged with double cracks; 

So they 

Doubly redoubled strokes upon the foe: 

Except they meant to bathe in reeking wounds, 

Or memorize another Golgotha, 

I cannot tell 

But I am faint; my gashes cry for help. 

DUNCAN 

So well thy words become thee as thy wounds; 
They smack of honour both. Go get him surgeons. 

[Exit SERGEANT, attended 
Who comes here? 

Enter ROSS 

MALCOLM 

The worthy thane of Ross. 

LENNOX 

What a haste looks through his eyes! So should he 

look 

That seems to speak things strange. 
ROSS 

God save the king! 

DUNCAN 

Whence earnest thou, worthy thane? 
ROSS 

-From Fife, great king; 
Where the Norweyan banners flout the sky 
And fan our people cold. 
Norway himself, with terrible numbers, 
Assisted by that most disloyal traitor 
The thane of Gawdor, began a dismal conflict; 
Till that Bellona's bridegroom, lapp'd in proof, 
Confronted him with self-comparisons. 
Point against point rebellious, arm 'gainst arm, 
Curbing his lavish spirit: and, to conclude, 
The victory fell on us. 

DUNCAN 

Great happiness! 

ROSS 

That now 

Sweno, the Norways' king, craves composition; 
Nor would we deign him burial of his men 
Till he disbursed, at Saint Colme's inch, 
Ten thousand dollars to our general use. 

DUNCAN 

No more that thane of Cawdor shall deceive 

Our bosom interest: go pronounce his present death, 

And with his former title greet Macbeth. 

ROSS 
I'll see it done. 



DUNCAN 
What he hath lost, noble Macbeth hath won. 



[Exeunt 



SCENE III. A heath 



Thunder. Enter the THREE WITCHES 

FIRST WITCH 

Where hast thou been, sister? 

SECOND WITCH 

Killing swine. 

THIRD WITCH 

Sister, where thou? 

FIRST WITCH 

A sailor's wife had chestnuts in her lap, 

And mounch'd, and mounch'd, and mounch'd. 

'Give me,' quoth I: 

* Aroint thee, witch!' the rump-fed ronyon cries. 
Her husband's to Aleppo gone, master o' the Tiger: 
But in a sieve I'll thither sail, 
And, like a rat without a tail, 
I'll do, I'll do, and I'll do. 

SECOND WITCH 

I'll give thee a wind. 

FIRST WITCH 

Thou'rt kind. 

THIRD WITCH 

And I another. 

FIRST WITCH 

I myself have all the other; 
And the very ports they blow, 
All the quarters that they know 
I s the shipman's card. 
I will drain him dry as hay: 
Sleep shall neither night nor day 
Hang upon his pent-house lid; 
He shall live a man forbid: 
Weary se'nnights nine times nine 
Shall he dwindle, peak, and pine: 
Though his bark cannot be lost, 
Yet it shall be tempest-tost. 
Look what I have. 

SECOND WITCH 

Show me, show me. 

FIRST WITCH 

Here I have a pilot's thumb, 

Wreck'd as homeward he did come. [Drum within 

THIRD WITCH 

A drum, a drum! 
Macbeth doth come. 

ALL 

The weird sisters, hand in hand, 
Posters of the sea and land, 
Thus do go about, about: 
Thrice to thine, and thrice to mine, 
And thrice again, to make up nine. 
Peace! the charm's wound up. 

Enter MACBETH and BANQUO 

MACBETH 

So foul and fair a day I have not seen. 



[ 10128 ] 



ACT I, iii, 40-81 



MACBETH 



ACT I, iii, 82-121 



BANQUO 

How far is 5 t calTd to Forres? What are these 
So wither'd, and so wild in their attire, 
That look not like the inhabitants o' the earth, 
And yet are on J t? Live you? or are you aught 
That man may question? You seem to understand 

me, 

By each at once her choppy finger laying 
Upon her skinny lips: you should be women, 
And yet your beards forbid me to interpret 
That you are so. 

MACBETH 

Speak, if you can: what are you? 

FIRST WITCH 

All hail, Macbeth! hail to thee, thane of Glamis! 

SECOND WITCH 

All hail, Macbeth! hail to thee, thane of Gawdor! 

THIRD WITCH 

All hail, Macbeth, that shalt be king hereafter! 

BANQUO 

Good sir, why do you start, and seem to fear 
Things that do sound so fair? I 5 the name of truth. 
Are ye fantastical, or that indeed 
Which outwardly ye show? My noble partner 
You greet with present grace and great prediction 
Of noble having and of royal hope, 
That he seems rapt withal: to me you speak not: 
If you can look into the seeds of time, 
And say which grain will grow and which will not, 
Speak then to me, who neither beg nor fear 
Your favours nor your hate. 

FIRST WITCH 

Hail! 

SECOND WITCH 

Hail! 

THIRD WITCH 

Hail! 

FIRST WITCH 

Lesser than Macbeth, and greater. 

SECOND WITCH 

Not so happy, yet much happier. 

THIRD WITCH 

Thou shalt get kings, though thou be none: 
So all hail, Macbeth and Banquo! 

FIRST WITCH 
Banquo and Macbeth, all hail! 

MACBETH 

Stay, you imperfect speakers, tell me more: 
By Sinel's death I know I am thane of Glamis; 
But how of Cawdor? the thane of Cawdor lives, 
A prosperous gentleman; and to be king 
Stands not within the prospect of belief, 
No more than to be Gawdor. Say from whence 
You owe this strange intelligence? or why 
Upon this blasted heath you stop our way 
With such prophetic greeting? Speak, I charge you. 

[WITCHES vanish 

BANQUO 

The earth hath bubbles as the water has, 

And these are of them: whither are they vanish'd? 



MACBETH 

Into the air, and what seem'd corporal melted 
As breath into the wind. Would they had stay'd! 

BANQUO 

Were such things here as we do speak about? 
Or have we eaten on the insane root 
That takes the reason prisoner? 

MACBETH 

Your children shall be kings. 
BANQUO 

You shall be king. 

MACBETH 

And thane of Gawdor too: went it not so? 

BANQUO 

To the selfsame tune and words. Who's here? 
Enter ROSS and ANGUS 

ROSS 

The king hath happily received, Macbeth, 
The news of thy success: and when he reads 
Thy personal venture in the rebels' fight, 
His wonders and his praises do contend 
Which should be thine or his: silenced with that, 
In viewing o'er the rest o' the selfsame day, 
He finds thee in the stout Norweyan ranks, 
Nothing afeard of what thyself didst make, 
Strange images of death. As thick as hail 
Game post with post, and every one did bear 
Thy praises in his kingdom's great defence, 
And pour'd them down before him. 
ANGUS 

We are sent 

To give thee, from our royal master, thanks; 
Only to herald thee into his sight, 
Not pay thee. 

ROSS 

And for an earnest of a greater honour, 
He bade me, from him, call thee thane of Cawdor: 
In which addition, hail, most worthy thane! 
For it is thine. 

BANQUO 

What, can the devil speak true? 

MACBETH 

The thane of Cawdor lives: why do you dress me 
In borrow'd robes? 

ANGUS 

Who was the thane lives yet, 
But under neavy judgement bears that life 
Which he deserves to lose. Whether he was com 
bined 

With those of Norway, or did line the rebel 
With hidden help and vantage, or that with both 
He labour 'd in his country's wreck, I know not; 
But treasons capital, confess'd and proved, 
Have overthrown him. 

MACBETH 

[Aside] Glamis, and thane of Gawdor: 
The greatest is behind. Thanks for your pains. 
Do you not hope your children shall be kings, 
When those that gave the thane of Gawdor to me 
Promised no less to them? 



[ 1029 ] 



ACT I, iii, i22-iv 



MACBETH 



ACT I, iv, 144 



BANQUO 

That, trusted home, 

Might yet enkindle you unto the* crown, 
Besides the thane of Gawdor. But 'tis strange: 
And oftentimes, to win us to our harm, 
The instruments of darkness tell us truths, 
Win us with honest trifles, to betray 's 
In deepest consequence. 
Cousins, a word, I pray you. 

MACBETH 

[Aside] Two truths are told, 
As happy prologues to the swelling act 
Of the imperial theme. I thank you, gentlemen. 
[Aside] This supernatural soliciting 
Cannot be ill;- cannot be good: if ill, 
Why hath it given me earnest of success, 
Commencing in a truth? I am thane of Cawdor: 
If good, why do I yield to that suggestion 
Whose horrid image doth unfix my hair 
And make my seated heart knock at my ribs, 
Against the use of nature? Present fears 
Are less than horrible imaginings: 
My thought, whose murder yet is but fantastical, 
Shakes so my single state of man that function 
Is smother'd in surmise, and nothing is 
But what is not. 

BANQUO 
Look, how our partner's rapt. 

MACBETH 

[Aside] If chance will have me king, why, chance 

may crown me. 
Without my stir. 

BANQUO 

New honours come upon him, 
Like our strange garments, cleave not to their 

mould 
But with the aid of use. 

MACBETH 

[Aside] Come what come may, 
Time and the hour runs through the roughest day. 

BANQUO 

Worthy Macbeth, we stay upon your leisure. 

MACBETH 

Give me your favour: my dull brain was wrought 
With things forgotten. Kind gentlemen, your pains 
Are register'd where every day I turn 
The leaf to read them. Let us toward the king. 
Think upon what hath chanced, and at more time, 
The interim having weigh'd it, let us speak 
Our free hearts each to other. 
BANQUO 

Very gladly. 

MACBETH 

Till then, enough. Come, friends. [Exeunt 



SCENE IV. Forres. The palace 



Flourish. Enter DUNCAN, MALCOLM, DONALBAIN, 
LENNOX, and ATTENDANTS 



DUNCAN 

Is execution done on Cawdor? Are not 
Those in commission yet return'd? 

MALCOLM 

My liege, 

They are not yet come back. But I have spoke 
With one that saw him die, who did report 
That very frankly he confess'd his treasons, 
Implored your highness 5 pardon and set forth 
A deep repentance: nothing in his life 
Became him like the leaving it; he died 
As one that had been studied in his death, 
To throw away the dearest thing he owed 
As 'twere a careless trifle. 

DUNCAN 

There's no art 

To find the mind's construction in the face: 
He was a gentleman on whom I built 
An absolute trust. 

Enter MACBETH, BANQUO, ROSS, and ANGUS 

O worthiest cousin! 
The sin of my ingratitude even now 
Was heavy on me: thou art so far before, 
That swiftest wing of recompense is slow 
To overtake thee. Would thou hadst less deserved, 
That the proportion both of thanks and payment 
Might have been mine! only I have left to say, 
More is thy due than more than all can pay. 

MACBETH 

The service and the loyalty I owe, 

In doing it, pays itself. Your highness' part 

Is to receive our duties : and our duties 

Are to your throne and state children and servants; 

Which do but what they should, by doing every 

thing 
Safe toward your love and honour. 

DUNCAN 

Welcome hither: 

I have begun to plant thee, and will labour 
To make thee full of growing. Noble Banquo, 
That hast no less deserved, nor must be known 
No less to have done so: let me infold thee 
And hold thee to my heart. 

BANQUO 

There if I grow, 
The harvest is your own. 

DUNCAN 

My plenteous joys, 

Wanton in fulness, seek to hide themselves 
In drops of sorrow. Sons, kinsmen, thanes, 
And you whose places are the nearest, know, 
We will establish our estate upon 
Our eldest, Malcolm, whom we name hereafter 
The Prince of Cumberland: which honour must 
Not unaccompanied invest him only, 
But signs of nobleness, like stars, shall shine 
On all deservers. From hence to Inverness, 
And bind us further to you. 

MACBETH 

The rest is labour, which is not used for you: 



[ 1030 ] 



ACT I, iv, 45~v, 29 



MACBETH 



ACT I, v, 30-71 



I'll be myself the harbinger, and make joyful 
The hearing of my wife with your approach; 
So humbly take my leave. 

DUNCAN 

My worthy Cawdor! 

MACBETH 

[Aside] The Prince of Cumberland! that is a step 
On which I must fall down, or else o'erleap, 
For in my way it lies. Stars, hide your fires; 
Let not light see my black and deep desires: 
The eye wink at the hand; yet let that be 
Which the eye fears, when it is done, to see. [Exit 

DUNCAN 

True, worthy Banquo; he is full so valiant, 

And in his commendations I am fed; 

It is a banquet to me. Let's after him, 

Whose care is gone before to bid us welcome: 

It is a peerless kinsman. [Flourish. Exeunt 



SCENE V. Inverness. MACBETH'S castle 
Enter LADY MACBETH, reading a letter 

LADY MACBETH 

"They met me in the day of success; and I have learned by the 
perfectest report, they have more in them than mortal knowl 
edge. When I burned in desire to question them further, they 
made themselves air, into which they vanished. Whiles I stood 
rapt in the wonder of it, came missives from the king, who all- 
hailed me "Thane of Cawdor;" by which title, before, these 
weird sisters saluted me, and referred me to the coming on of 
time, with "Hail, king that shalt be!" This have I thought 
good to deliver thee, my dearest partner of greatness, that 
thou mightst not lose the dues of rejoicing, by being ignorant 
of what greatness is promised thee. Lay it to thy heart, and 
farewell.* 

Glamis thou art, and Cawdor, and shalt be 

What thou art promised: yet do I fear thy nature; 

It is too full o* the milk of human kindness 

To catch the nearest way: thou wouldst be great; 

Art not without ambition, but without 

The illness should attend it: what thou wouldst 

highly, 

That wouldst thou holily; wouldst not play false, 
And yet wouldst strongly win: thou'ldst have, great 

Glamis, 
That which cries 'Thus thou must do, if thou have 

it; 

And that which rather thou dost fear to do 
Than wishest should be undone. 5 Hie thee hither, 
That I may pour my spirits in thine ear, 
And chastise with the valour of my tongue 
All that impedes thee from the golden round, 
Which fate and metaphysical aid doth seem 
To have thee crown'd withal. 

Enter a MESSENGER 

What is your tidings? 

MESSENGER 

The king comes here to-night. 

LADY MACBETH 

Thou'rt mad to say it: 



Is not thy master with him? who, were 't so. 
Would have inform' d for preparation. 

MESSENGER 

So please you, it is true: our thane is coming: 
One of my fellows had the speed of him, 
Who, almost dead for breath, had scarcely more 
Than would make up his message. 

LADY MACBETH 

Give him tending; 
He brings great news. [Exit MESSENGER 

The raven himself is hoarse 
That croaks the fatal entrance of Duncan 
Under my battlements. Come, you spirits 
That tend on mortal thoughts, unsex me here, . 
And fill me, from the crown to the toe, top-full 
Of direst cruelty! make thick my blood, 
Stop up the access and passage to remorse, 
That no compunctious visitings of nature 
Shake my fell purpose, nor keep peace between 
The effect and it! Come to my woman's breasts, 
And take my milk for gall, you murdering ministers, 
Wherever in your sightless substances 
You wait on nature's mischief! Come, thick night, 
And pall thee in the dunnest smoke of hell, 
That my keen knife see not the wound it makes, 
Nor heaven peep through the blanket of the dark, 
To cry 'Hold, hold!' 

Enter MACBETH 

Great Glamis! worthy Cawdor! 
Greater than both, by the all-hail hereafter! 
Thy letters have transported me beyond 
This ignorant present, and I feel now 
The future in the instant. 

MACBETH 

My dearest love, 
Duncan comes here to-night. 

LADY MACBETH 

And when goes hence? 

MACBETH 

To-morrow, as he purposes. 

LADY MACBETH 

O, never 

Shall sun that morrow see! 
Your face, my thane, is as a book where men 
May read strange matters. To beguile the time, 
Look like the time; bear welcome in your eye, 
Your hand, your tongue: look like the innocent 

flower, 

But be the serpent under 't. He that's coming 
Must be provided for: and you shall put 
This night's great business into my dispatch; 
Which shall to all our nights and days to come 
Give solely sovereign sway and masterdom. 

MACBETH 

We will speak further. 

LADY MACBETH 

Only look up clear; 
To alter favour ever is to fear: 
Leave all the rest to me. [Exeunt 



ACT I, vi, i-vii, i 



MACBETH 



ACT I, vii, 2-47 



SCENE VI. Before MAGBETH'S castle 
Hautboys and torches. Enter DUNCAN, MALCOLM, 

DONALBAIN, BANQUO, LENNOX, MACDUFF, ROSS, 

ANGUS, and ATTENDANTS 

DUNCAN 

This castle hath a pleasant seat; the air 
Nimbly and sweetly recommends itself 
Unto our gentle senses. 

BANQJJO 

This guest of summer, 

The temple-haunting martlet, does approve 
By his loved mansionry that the heaven's breath 
Smells wooingly here: no jutty, frieze. 
Buttress, nor coign of vantage, but this bird 
Hath made his pendent bed and procreant cradle: 
Where they most breed and haunt, I have observed 
The air is delicate. 

Enter LADY MACBETH 

DUNCAN 

See, see, our honour'd hostess! 
The love that follows us sometime is our trouble, 
Which still we thank as love. Herein I teach you 
How you shall bid God 'ild us for your pains, 
And thank us for your trouble. 

LADY MACBETH 

All our service 

In every point twice done, and then done double, 
Were poor and single business to contend 
Against those honours deep and broad wherewith 
Your majesty loads our house: for those of old, 
And the late dignities heap'd up to them, 
We rest your hermits. . 

DUNCAN 

Where's the thane of Gawdor? 
We coursed him at the heels, and had a purpose 
To be his purveyor: but he rides well, 
And his great love, sharp as his spur, hath holp him 
To his home before us. Fair and noble hostess, 
We are your guest to-night. 

LADY MACBETH 

Your servants ever 
Have theirs, themselves, and what is theirs, in 

compt, 

To make their audit at your highness' pleasure, 
Still to return your own. 

DUNCAN 

Give me your hand; 

Conduct me to mine host: we love him highly, 
And shall continue our graces towards him. 
By your leave, hostess. [Exeunt 



SCENE VII. MACBETH'S castle 

Hautboys and torches. Enter a SEWER, and divers 

SERVANTS with dishes and service, and pass over 

the stage. Then enter MACBETH 

MACBETH 

If it were done when 'tis done, then 'twere well 



It were done quickly: if the assassination 
Could trammel up the consequence, and catch, 
With his surcease, success; that but this blow 
Might be the be-all and the end-all here, 
But here, upon this bank and shoal of time, 
We'ld jump the life to come. But in these cases 
We still have judgement here; that we but teach 
Bloody instructions, which being taught return 
To plague, the inventor: this even-handed justice 
Commends the ingredients of our poison'd chalice 
To our own lips. He's here in double trust: 
First, as I am his kinsman and his subject, 
Strong both against the deed; then, as his host, 
Who should against his murderer shut the door, 
Not bear the knife myself. Besides, this Duncan 
Hath borne his faculties so meek, hath been 
So clear in his great office, that his virtues 
Will plead like angels trumpet-tongued against 
The deep damnation of his taking-off; 
And pity, like a naked new-born babe, 
Striding the blast, or heaven's cherubin horsed 
Upon the sightless couriers of the air, 
Shall blow the horrid deed in every eye, 
That tears shall drown the wind. I have no spur 
To prick the sides of my intent, but only 
Vaulting ambition, which o'erleaps itself 
And falls on the other. 

Enter LADY MACBETH 

How now! what news? 

LADY MACBETH 

He has almost supp'd: why have you left the cham 
ber? 

MACBETH 

Hath he ask'd for me? 

LADY MACBETH 

Know you not he has? 

MACBETH 

We will proceed no further in this business: 
He hath honour'd me of late; and I have bought 
Golden opinions from all sorts of people, 
Which would be worn now in their newest gloss, 
Not cast aside so soon. 

LADY MACBETH 

Was the hope drunk 

Wherein you dress'd yourself? hath it slept since? 
And wakes it now, to look so green and pale 
At what it did so freely? From this time 
Such I account thy love. Art thou afeard 
To be the same in thine own act and valour 
As thou art in desire? Wouldst thou have that 
Which thou esteem'st the ornament of life, 
And live a coward in thine own esteem, 
Letting 'I dare not' wait upon S I would,' 
Like the poor cat i' the adage? 

MACBETH 

Prithee, peace: 

I dare do all that may become a man; 
Who dares do more is none. 

LADY MACBETH 

What beast was 't then 



ACT I, vii, 4811, i, 3 



MACBETH 



ACT II, i, 4-37 



That made you break this enterprise to me? 
When you durst do it, then you were a man; 
And, to be more than what you were, you would 
Be so much more the man. Nor time nor place 
Did then adhere, and yet you would make both: 
They have made themselves, and that their fitness 

now 

Does unmake you. I have given suck, and know 
How tender 'tis to love the babe that milks me: 
I would, while it was smiling in my face, 
Have pluck'd my nipple from his boneless gums, 
And dash'd the brains out, had I so sworn as you 
Have done to this. 

MACBETH 

If we should fail? 

LADY MACBETH 

We fail! 

But screw your courage to the sticking-place, 
And we'll not fail. When Duncan is asleep 
Whereto the rather shall his day's hard journey 
Soundly invite him his two chamberlains 
Will I with wine and wassail so convince. 
That memory, the warder of the brain, 
Shall be a fume, and the receipt of reason 
A limbec only: when in swinish sleep 
Their drenched natures lie as in a death, 
What cannot you and I perform upon 
The unguarded Duncan? what not put upon 
His spongy officers, who shall bear the guilt 
Of our great quell? 

MACBETH 

Bring forth men-children only; 
For thy undaunted mettle should compose 
Nothing but males. Will it not be received, 
When we have mark'd with blood those sleepy two 
Of his own chamber, and used their very daggers, 
That they have done 't? 

LADY MACBETH 

Who dares receive it other, 
As we shall make our griefs and clamour roar 
Upon his death? 

MACBETH 

I am settled, and bend up 
Each corporal agent to this terrible feat. 
Away, and mock the time with fairest show: 
False face must hide what the false heart doth know. 

[Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Inverness. Court O/"MACBETH'S castle 

Enter BANQUO, and FLEANCE bearing a torch before him 

BANQUO 
How goes the night, boy? 

FLEANCE 

The moon is down; I have not heard the clock. 

BANQUO 
And she goes down at twelve. 



FLEANCE 

I take 5 t, 'tis later, sir. 
BANpjao 

Hold, take my sword. There's husbandry in heaven, 
Their candles are all out. Take thee that too. 
A heavy summons lies like lead upon me, 
And yet I would not sleep. Merciful powers, 
Restrain in me the cursed thoughts that nature 
Gives way to in repose! 

Enter MACBETH, and a SERVANT with a torch 

Give me my sword. 
Who's there? 

MACBETH 

A friend. 

BANQUO 

What, sir, not yet at rest? The king's a-bed: 
He hath been in unusual pleasure, and 
Sent forth great largess to your offices: 
This diamond he greets your wife withal, 
By the name of most kind hostess; and shut up 
In measureless content. 

MACBETH 

Being unprepared, 

Our will became the servant to defect, 
Which else should free have wrought. 
BANQUO 

All's well 

I dreamt last night of the three weird sisters: 
To you they have show'd some truth. 

MACBETH 

I think not of them: 

Yet, when we can entreat an hour to serve, 
We would spend it in some words upon that busi 
ness, 

If you would grant the time. 
BANQUO 

At your kind'st leisure. 

MACBETH 

If you shall cleave to my consent, when 'tis, 
It shall make honour for you. 
BANQUO 

So I lose none 

In seeking to augment it, but still keep 
My bosom franchised and allegiance clear, 
I shall be counseled. 

MACBETH 

Good repose the while! 

BANQUO 

Thanks, sir: the like to you! 

[Exeunt BANQUO and FLEANCE 

MACBETH 

Go bid thy mistress, when my drink is ready, 
She strike upon the bell. Get thee to bed. 

[Exit SERVANT 

Is this a dagger which I see before me. 
The handle toward my hand? Come, let me clutch 

thee. 

I have thee not, and yet I see thee still. 
Art thou not, fatal vision, sensible 
To feeling as to sight? or art thou but 



[ 1033 ] 



ACT II, i, 38~ii 3 1 6 



MACBETH 



ACT II, jj, 17-48 



A dagger of the mind, a false creation, 

Proceeding from the heat-oppressed brain? 

I see thee yet, in form as palpable 

As this which now I draw. 

Thou marshall'st me the way that I was going; 

And such an instrument I was to use. 

Mine eyes are made the fools o' the other senses, 

Or else worth all the rest: I see thee still; 

And on thy blade and dudgeon gouts of blood, 

Which was not so before. There's no such thing: 

It is the bloody business which informs 

Thus to mine eyes. Now o'er the one half-world 

Nature seems dead, and wicked dreams abuse 

The curtain'd sleep; witchcraft celebrates 

Pale Hecate's offerings; and wither' d murder, 

Alarum'd by his sentinel, the wolf, 

Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace, 

With Tarquin's ravishing strides, towards his design 

Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth, 

Hear not my steps, which way they walk, for fear 

Thy very stones prate of my whereabout, 

And take the present horror from the time, 

Which now suits with it. Whiles I threat, he lives: 

Words to the heat of deeds too cold breath gives. 

[A bell rings 

I go, and it is done: the bell invites me. 
Hear it not, Duncan, for it is a knell 
That summons thee to heaven, or to hell. [Exit 

SCENE II. The same 
Enter LADY MACBETH 

LADY MACBETH 

That which hath made them drunk hath made me 

bold; 
What hath quench'd them hath given me fire. 

Hark! Peace! 

It was the owl that shriek'd, the fatal bellman, 
Which gives the stern'st good-night. He is about it: 
The doors are open, and the surfeited grooms 
Do mock their charge with snores: I have drugg'd 

their possets, 

That death and nature do contend about them, 
Whether they live or die. 

MACBETH 

[Within] Who's there? what, ho! 

LADY MACBETH 

Alack, I am afraid they have awaked 
And 'tis not done: the attempt and not the deed 
Confounds us. Hark! I laid their daggers ready; 
He could not miss 'em. Had he not resembled 
My father as he slept, I had done *t. 
Enter MACBETH 

My husband! 

MACBETH 

I have done the deed. Didst thou not hear a noise? 

LADY MACBETH 

I heard the owl scream and the crickets cry. 
Did not you speak? 



MACBETH 

When? 

LADY MACBETH 

Now. 

MACBETH 

As I descended? 

LADY MACBETH 

Ay. 

MACBETH 

Hark! 

Who lies i' the second chamber? 

LADY MACBETH 

Donalbain. 

MACBETH 

This is a sorry sight. [Looking on his hands 

LADY MACBETH 

A foolish thought, to say a sorry sight. 

MACBETH 

There's one did laugh in 's sleep, and one cried 

'Murder!' 
That they did wake each other: I stood and heard 

them: 

But they did say their prayers, and address'd them 
Again to sleep. 

LADY MACBETH 

There are two lodged together. 

MACBETH 

One cried c God bless us!' and 'Amen' the other, 
As they had seen me with these hangman's hands: 
Listening their fear, I could not say 'Amen,' 
When they did say God bless us!' 

LADY MACBETH 

Consider it not so deeply. 

MACBETH 

But wherefore could not I pronounce 'Amen'? 
I had most need of blessing, and 'Amen' 
Stuck in my throat. 

LADY MACBETH 

These deeds must not be thought 
After these ways; so, it will make us mad. 

MACBETH 

Methought I heard a voice cry 'Sleep no more! 
Macbeth does murder sleep' the innocent sleep, 
Sleep that knits up the ravell'd sleave of care, 
The death of each day's life, sore labour's bath, 
Balm of hurt minds, great nature's second course, 
Chief nourisher in life's feast, 

LADY MACBETH 

What do you mean? 

MACBETH 

Still it cried 'Sleep no more!' to all the house: 
'Glamis hath murder'd sleep, and therefore Cawdor 
Shall sleep no more: Macbeth shall sleep no more.' 

LADY MACBETH 

Who was it that thus cried? Why, worthy thane, 
You do unbend your noble strength, to think 
So brainsickly of things. Go get some water, 
And wash this filthy witness from your hand. 
Why did you bring these daggers from the place? 



[1034] 



ACT II, ii, 49-iii, 16 



MACBETH 



ACT II, iii, 



They must lie there: go carry them, and smear 
The sleepy grooms with blood. 

MACBETH 

Fll go no more: 

I am afraid to think what I have done; 
Look on 't again I dare not. 

LADY MACBETH 

Infirm of purpose! 

Give me the daggers: the sleeping and the dead 
Are but as pictures: 'tis the eye of childhood 
That fears a painted devil. If he do bleed, 
I'll gild the faces of the grooms withal. 
For it must seem their guilt. [Exit. Knocking within 

MACBETH 

Whence is that knocking? 

How is J t with me, when every noise appals me? 
What hands are here? ha! they pluck out mine eyes! 
Will all great Neptune's ocean wash this blood 
Glean from my hand? No; this my hand will rather 
The multitudinous seas incarnadine, 
Making the green one red. 

Re-enter LADY MACBETH 

LADY MACBETH 

My hands are of your colour, but I shame 

To wear a heart so white. [Knocking within] I hear a 

knocking 

At the south entry: retire we to our chamber: 
A little water clears us of this deed: 
How easy is it then! Your constancy 
Hath left you unattended. [Knocking within] Hark! 

more knocking: 

Get on your nightgown, lest occasion call us 
And show us to be watchers: be not lost 
So poorly in your thoughts.' 

MACBETH 

To know my deed, 'twere best not know myself. 

[Knocking within 

Wake Duncan with thy knocking! I would* thou 
couldst! [Exeunt 

SCENE III. The same 

Enter a PORTER. Knocking within 

PORTER 

Here's a knocking indeed! If a man were porter of 
hell-gate, he should have old turning the key. 
[Knocking within] Knock, knock, knock! Who's 
there, i' the name of Beelzebub? Here's a farmer, 
that hanged himself on th 5 expectation of plenty: 
come in time; have napkins enow about you; here 
you'll sweat for 't. [Knocking within} Knock, knock! 
Who's there, in th' other devil's name? Faith, here's 
an equivocator, that could swear in both the scales 
against either scale; who committed treason enough 
for God's sake, yet could not equivocate to heaven: 
O, come in, equivocator. [Knocking within] Knock, 
knock, knock! Who's there? Faith, here's an English 
tailor come hither, for stealing out of a French hose: 
come in, tailor; here you may roast your goose. 
[Knocking within} Knock, knock; never at quiet! 



What are you? But this place is too cold for hell. I'll 
devil-porter it no further: I had thought to have let 
in some of all professions, that go the primrose way 
to the everlasting bonfire. [Knocking within} Anon, 
anon! I pray you, remember the porter. 

[Opens the gate. 
Enter MACDUFF and LENNOX 

MACDUFF 

Was it so late, friend, ere you went to bed, 
That you do Lie so late? 

PORTER 

Faith, sir, we were carousing till the second cock: 
and drink, sir, is a great provoker of three things. 

MACDUFF 
What three things does drink especially provoke? 

PORTER 

Marry, sir, nose-painting, sleep and urine. Lechery, 
sir, it provokes and unprovokes; it provokes the 
desire, but it takes away the performance: therefore 
much drink may be said to be an equivocator with 
lechery: it makes him and it mars him; it sets him 
on and it takes him off; it persuades him and dis 
heartens him; makes him stand to and not stand to; 
in conclusion, equivocates him in a sleep, and giv 
ing him the lie, leaves him. 

MACDUFF 

I believe drink gave thee the lie last night. 

PORTER 

That it did, sir, i' the very throat on me: but I re 
quited him for his lie, and, I think, being too strong 
for liim, though he took up my legs sometime, yet I 
made a shift to cast him. 

MACDUFF 

Is thy master stirring? 

Enter MACBETH 
Our knocking has awaked him; here he comes. 

LENNOX 
Good morrow, noble sir. 

MACBETH 

Good morrow, both. 

MACDUFF 

Is the king stirring, worthy thane? 

MACBETH 

Not yet. 

MACDUFF 

He did command me to call timely on him: 
I have almost slipp'd the hour. 

MACBETH 

I'll bring you to him. 

MACDUFF 

I know this is a joyful trouble to you; 
But yet 'tis one. 

MACBETH 

The labour we delight in physics pain. 
This is the door. 

MACDUFF 

I'll make so bold to call, 
For 'tis my limited service. [Exit 

LENNOX 

Goes the king hence to-day? 



[ 1035 1 



ACT II, ili, 53-86 



MACBETH 



ACT II, in, 87-122 



He does: he did appoint so. 
LENNOX 

The night has been unruly: where we lay, 
Our chimneys were blown down, and, as they say, 
Lamentings heard i' the air, strange screams of 

death, 

And prophesying with accents terrible 
Of dire combustion and confused events 
New hatch'd to the wofuLtime: the obscure bird 
Glamour'd the livelong night: some say, the earth 
Was feverous and did shake. 



MACBETH 



'Twas a rough night. 

LENNOX 

My young remembrance cannot parallel 
A fellow to it. 

Re-enter MACDUFF 

MACDUFF 

O horror, horror, horror! Tongue nor heart 
Cannot conceive nor name thee. 

MACBETH and LENNOX 

What's the matter? 

MACDUFF 

Confusion now hath made his masterpiece. 
Most sacrilegious murder hath broke ope 
The Lord's anointed temple, and stole thence 
The life o' the building. 

MACBETH 

What is 't you say? the life? 

LENNOX 

Mean you his majesty? 

MACDUFF 

Approach the chamber, and destroy your sight 
With a new Gorgon: do not bid me speak; 
See, and then speak yourselves. 

[Exeunt MACBETH and LENNOX 

Awake, awake! 

Ring the alarum-bell. Murder and treason! 
Banquo and Donalbain! Malcolm! awake! 
Shake off this downy sleep, death's counterfeit, 
And look on death itself! up, up, and see 
The great doom's image! Malcolm! Banquo! 
As from your graves rise up, and walk like sprites, 
To countenance this horror. Ring the bell. 

[Bell rings 
Enter LADY MACBETH 

LADY MACBETH 

What's the business, 

That such a hideous trumpet calls to parley 

The sleepers of the house? speak, speak! 

MACDUFF 

O gentle lady, 

Tis not for you to hear what I can speak: 
The repetition, in a woman's ear, 
Would murder as it fell. 

Enter BANQUO 

O Banquo, Banquo! 
Our royal master's murder'd. 



LADY MACBETH 

Woe, alas! 
What, in our house? 

BANQUO 

Too cruel any where. 
Dear Duff, I prithee, contradict thyself, 
And say it is not so. 

Re-enter MACBETH and LENNOX, with ROSS 

MACBETH 

Had I but died an hour before this chance, 
I had lived a blessed time; for from this instant 
There's nothing serious in mortality: 
All is but toys: renown and grace is dead; 
The wine of life is drawn, and the mere lees 
Is left this vault to brag of. 

Enter MALCOLM and DONALBAIN 



What is amiss? 



DONALBAIN 



MACBETH 

You are, and do not know 't: 
The spring, the head, the fountain of your blood 
Is stopp'd; the very source of it is stopp'd. 

MACDUFF 

Your royal father's murder'd. 

MALCOLM 

O, by whom? 

LENNOX 

Those of his chamber, as it seem'd, had done 't: 
Their hands and faces were all badged with blood; 
So were their daggers, which unwiped "we found 
Upon their pillows: 

They stared, and were distracted; no man's life 
Was to be trusted with them. 

MACBETH 

O, yet I do repent me of my fury, 
That I did kill them. 

MACDUFF 

Wherefore did you so? 

MACBETH 

Who can be wise, amazed, temperate and furious, 

Loyal and neutral, in a moment? No man: 

The expedition of my violent love 

Outrun the pauser reason. Here lay Duncan, 

His silver skin laced with his golden blood, 

And his gash'd stabs look'd like a breach in nature 

For ruin's wasteful entrance: there, the murderers, 

Steep'd in the colours of their trade, their daggers 

Unmannerly breech'd with gore: who could refrain, 

That had a heart to love, and in that heart 

Courage to make 's love known? 

LADY MACBETH 

Help me hence, ho! 

MACDUFF 

Look to the lady. 

MALCOLM 

[Aside to DONALBAIN] Why do we hold our tongues, 
That most may claim this argument for ours? 

DONALBAIN 

[Aside to MALCOLM] What should be spoken here, 
where our fate, 



[ 1036 ] 



ACT II, iii, 123-iv, 8 



MACBETH 



ACT II, iv, 9-38 



Hid in an auger-hole, may rush, and seize us? 

Let's away; 

Our tears are not yet brew'd. 

MALCOLM 

[Aside to DONALBAIN] Nor our strong sorrow 
Upon the foot of motion. 

BANQUO 

Look to the lady: 
[LADY MACBETH is carried out 
And when we have our naked frailties hid, 
That suffer in exposure, let us meet, 
And question this most bloody piece of work, 
To know it further. Fears and scruples shake us: 
In the great hand of God I stand, and thence 
Against the undivulged pretence I fight 
Of treasonous malice. 

MACDUFF 

And so do I. 

ALL 

SoaU. 

MACBETH 

Let's briefly put on manly readiness, 
And meet i 5 the hall together. 

ALL 

Well contented. 
[Exeunt all but MALCOLM and DONALBAIN 

MALCOLM 

What will you do? Let's not consort with them: 
To show an unfelt sorrow is an office 
Which the false man does easy. I'll to England. 

DONALBAIN 

To Ireland, I; our separated fortune 
Shall keep us both the safer: where we are 
There's daggers in men's smiles: the near in blood, 
The nearer bloody. 

MALCOLM 

This murderous shaft that's shot 
Hath not yet lighted, and our safest way 
Is to avoid the aim. Therefore to horse; 
And let us not be dainty of leave-taking, 
But shift away: there's warrant in that theft 
Which steals itself when there's no mercy left. 

[Exeunt 

SCENE IV. Outside MACBETH'S castle 
Enter ROSS with an OLD MAN 

OLD MAN 

Threescore and ten I can remember well: 
Within the volume of which time I have seen^ 
Hours dreadful and things strange, but this sore 

night 

Hath trifled former knowings. 
ROSS 

Ah, good father, 

Thou seest, the heavens, as troubled with man's act, 
Threaten his bloody stage: by the clock 'tis day, 
And yet dark night strangles the travelling lamp: 
Is 't night's predominance, or the day's shame, 



That darkness does the face of earth entomb, 
When living light should kiss it? 
OLD MAN 

'Tis unnatural, 

Even like the deed that's done. On Tuesday last 
A falcon towering in her pride of place 
Was by a mousing owl hawk'd at and kill'd. 

ROSS 
And Duncan's horses a thing most strange and 

certain 

Beauteous and swift, the minions of their race, 
Turn'd wild in nature, broke their stalls, flung out, 
Contending 'gainst obedience, as they would make 
War with mankind. 

OLD MAN 

5 Tis said they eat each other. 

ROSS 

They did so, to the amazement of mine eyes, 
That look'd upon 't. 

Enter MACDUFF 

Here comes the good Macduff. 
How goes the world, sir, now? 

MACDUFF 

Why, see you not? 
ROSS 
Is 't known who did this more than bloody deed? 

MACDUFF 

Those that Macbeth hath slain. 
ROSS 

Alas, the day! 

What good could they pretend? 
MACDUFF 

They were suborn' d: 

Malcolm and Donalbain, the king's two sons, 
Are stol'n away and fled, which puts upon them 
Suspicion of the deed. 

ROSS 

'Gainst nature still: 
Thriftless ambition, that wilt ravin up 
Thine own life's means! Then 'tis most like 
The sovereignty will fall upon Macbeth. 

MACDUFF 

He is already named, and gone to Scone 
To be invested. 

ROSS 
Where is Duncan's body? 

MACDUFF 

Carried to Colme-kill, 
The sacred storehouse of his predecessors 
And guardian of their bones. 
ROSS 

Will you to Scone? 

MACDUFF 

No, cousin, I'll to Fife. 

ROSS 
Well, I will thither. 

MACDUFF 

Well, may you see things well done there: adieu! 
Lest our old robes sit easier than our new! 



[ 1037 1 



ACT II, iv, 39 III, i, 28 



MACBETH 



ACT III, i, 29-75 



Farewell, father. 

OLD MAN 

God's benison go with you, and with those 
That would make good of bad and friends of foes! 

[Exeunt 



ACT III 

SCENE I. Forres. The palace 

Enter BANQUO 

BANQUO 

Thou hast it now: king, Cawdor, Glamis, all, 
As the weird women promised, and I fear 
Thou play'dst most foully for 't: yet it was said 
It should not stand in thy posterity, 
But that myself should be the root and father 
Of many kings. If there come truth from them 
As upon thee, Macbeth, their speeches shine 
Why, by the verities on thee made good, 
May they not be my oracles as well 
And set me up in hope? But hush, no more. 
Sennet sounded. Enter MACBETH, as king; LADY 
MACBETH, as queen; LENNOX, ROSS, LORDS, 

LADIES, and ATTENDANTS 
MACBETH 

Here's our chief guest. 

LADY MACBETH 

If he had been forgotten, 
It had been as a gap in our great feast, 
And all-thing unbecoming. 

MACBETH 

To-night we hold a solemn supper, sir, 
And I'll request your presence. 

BANQUO 

Let your highness 

Command upon me, to the which my duties 
Are with a most indissoluble tie 
For ever knit. 

MACBETH 

Ride you this afternoon? 

BANQUO 

Ay, my good lord. 

MACBETH 

We should have else desired your good advice, 
Which still hath been both grave and prosperous, 
In this day's council; but we'll take to-morrow. 
Is 't far you ride? 

BANQUO 

As far, my lord, as will fill up the time 

'Twixt this and supper: go not my horse the better, 

I must become a borrower of the night 

For a dark hour or twain. 



My lord, I will not. 



MACBETH 

Fail not our feast. 

BANQUO 



MACBETH 

We hear our bloody cousins are bestow'd 
In England and in Ireland, not confessing 
Their cruel parricide, filling their hearers 
With strange invention: but of that to-morrow, 
When therewithal we shall have cause of state 
Craving us jointly. Hie you to horse: adieu, 
Till you return at night. Goes Fleance with you? 

BANQUO 
Ay, my good lord: our time does call upon 's. 

MACBETH 

I wish your horses swift and sure of foot. 
And so I do commend you to their backs. 
Farewell. [Exit BANQUO 

Let every man be master of his time 
Till seven at night; to make society 
The sweeter welcome, we will keep ourself 
Till supper- time alone: while then, God be with 
you! [Exeunt all but MACBETH and an ATTENDANT 
Sirrah, a word with you: attend those men 
Our pleasure? 

ATTENDANT 

They are, my lord, without the palace-gate. 

MACBETH 

Bring them before us. [Exit ATTENDANT 

To be thus is nothing; 
But to be safely thus: our fears in Banquo 
Stick deep; and in his royalty of nature 
Reigns that which would be fear'd: 'tis much he 

dares, 

And, to that dauntless temper of his mind, 
He hath a wisdom that doth guide his valour 
To act in safety. There is none but he 
Whose being I do fear: and under him 
My Genius is rebuked, as it is said 
Mark Antony's was by Caesar. He chid the sisters, 
When first they put the name of king upon me, 
And bade them speak to him; then prophet-like 
They hail'd him father to a line of kings: 
Upon my head they placed a fruitless crown 
And put a barren sceptre in my gripe, 
Thence to be wrench'd with an unKneal hand, 
No son of mine succeeding. If 't be so, 
For Banquo 5 s issue have I filed my mind; 
For them the gracious Duncan have I murder'd; 
Put rancours in the vessel of my peace 
Only for them, and mine eternal jewel 
Given to the common enemy of man, 
To make them kings, the seed of Banquo kings! 
Rather than so, come, fate, into the list, 
And champion me to the utterance! Who's there? 

Re-enter ATTENDANT, with TWO MURDERERS 
Now go to the door, and stay there till we call. 

[Exit ATTENDANT 

Was it not yesterday we spoke together? 

FIRST MURDERER 

It was, so please your highness. 

MACBETH 

Well then, now 
Have you consider'd of my speeches? Know 



ACT III, i, 76-118 



MACBETH 



ACT III, i, 119-11, 



That it was he in the times past which held you 
So under fortune, which you thought had been 
Our innocent self: this I made good to you 
In our last conference; pass'd in probation with you, 
How you were borne in hand, how cross'd, the in 
struments, 
Who wrought with them, and all things else that 

might 

To half a soul and to a notion crazed 
Say Thus did Banquo. 5 

FIRST MURDERER 

You made it known to us. 

MACBETH 

I did so; and went further, which is now 
Our point of second meeting. Do you find 
Your patience so predominant in your nature, 
That you can let this go? Are you so gospell'd, 
To pray for this good man and for his issue, 
Whose heavy hand hath bow'd you to the grave 
And beggar'd yours for ever? 

FIRST MURDERER 

We are men, my liege. 

MACBETH 

Ay, in the catalogue ye go for men; 
As hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, 
Shoughs, water-rugs and demi-wolves, are clept 
All by the name of dogs: the valued file 
Distinguishes the swift, the slow, the subtle, 
The housekeeper, the hunter, every one 
-"^According to the gift which bounteous nature 
Hath in him closed, whereby he does receive 
Particular addition, from the bill 
That writes them all alike i and so of men. 
Now if you have a station in the file, 
Not i 5 the worst rank of manhood, say it, 
And I will put that business in your bosoms 
Whose execution takes your enemy off, 
Grapples you to the heart and love of us, 
Who wear our health but sickly in his life, 
Which in his death were perfect. 

SECOND MURDERER 

I am one, my liege, 

Whom the vile blows and buffets of the world 
Have so incensed that I am reckless what 
I do to spite the world. 

FIRST MURDERER 

And I another 

So weary with disasters, tugg'd with fortune, 
That I would set my life on any chance, 
To mend it or be rid on 't. 

MACBETH 

Both of you 
Know Banquo was your enemy. 

BOTH MURDERERS 

True, my lord. 

MACBETH 

So is he mine, and in such bloody distance 
That every minute of his being thrusts 
Against my near'st of life: and though I could 
With barefaced power sweep him from my sight 



And bid my will avouch it, yet I must not, 
For certain friends that are both his and mine, 
Whose loves I may not drop, but wail his fall 
Who I myself struck down: and thence it is 
That I to your assistance do make love, 
Masking the business from the common eye 
For sundry weighty reasons. 

SECOND MURDERER 

We shall, my lord, 
Perform what you command us. 

FIRST MURDERER 

Though our lives 

MACBETH 

Your spirits shine through you. Within this hour at 

most 

I will advise you where to plant yourselves, 
Acquaint you with the perfect spy o' the time, 
The moment on 't; for 't must be done to-night, 
And something from the palace; always thought 
That I require a clearness: and with him 
To leave no rubs nor botches in the work 
Fleance his son, that keeps him company, 
Whose absence is no less material to me 
Than is his father's, must embrace the fate 
Of that dark hour. Resolve yourselves apart: 
I'll come to you anon. 

BOTH MURDERERS 

We are resolved, my lord. 

MACBETH 

I'll call upon you straight: abide within. 

[Exeunt MURDERERS 

It is concluded: Banquo, thy soul's flight, 
If it find heaven, must find it out to-night. [Exit 



SCENE II. The palace 
Enter LADY MACBETH and a SERVANT 

LADY MACBETH 

Is Banquo gone from court? 

SERVANT. 

Ay, madam, but returns again to-night. 

LADY MACBETH 

Say to the king, I would attend his leisure 
For a few words. 

SERVANT 

Madam, I will. [Exit 

LADY MACBETH 

Nought's had, all's spent, , 
Where our desire is got without content: 
'Tis safer to be that which we destroy ^ 
Than by destruction dwell in doubtful joy. 

Enter MACBETH 

How now, my lord! why,<Io you keep alone, 
Of sorriest fancies your companions making; 
Using those thoughts which should indeed have 

died 
With them they think on? Things without all 

remedy 
Should be without regard: what's done is done. 



[ 1039 ] 



ACT III, ii, 13-56 



MACBETH 



ACT III, iii, 1-22 



MACBETH 

We have scotch' d the snake, not kill'd it: 

She'll close and be herself, whilst our poor malice 

Remains in danger of her former tooth. 

But let the frame of things disjoint, both the worlds 

suffer, 

Ere we will eat our meal in fear, and sleep 
In the affliction of these terrible dreams 
That shake us nightly: better be with the dead, 
Whom we, to gain our peace, have sent to peace, 
Than on the torture of the mind to lie 
In restless ecstasy. Duncan is in his grave; 
After life's fitful fever he sleeps well; 
Treason has done his worst: nor steel, nor poison, 
Malice domestic, foreign levy, nothing, 
Can touch him farther. 

LADY MACBETH 

Come on; 

Gentle my lord, sleek o'er your rugged looks; 
Be bright and jovial among your guests to-night. 

MACBETH 

So shall I, love; and so, I pray, be you: 

Let your remembrance apply to Banquo; 

Present him eminence, both with eye and tongue: 

Unsafe the while, that we 

Must lave our honours in these flattering streams, 

And make our faces visards to our hearts, 

Disguising what they are. 

LADY MACBETH 

You must leave this. 

MACBETH 

O, full of scorpions is my mind, dear wife! 
Thou know'st that Banquo, and his Fleance, lives. 

LADY MACBETH 

But in them nature's copy's not eterne. 

MACBETH 

There's comfort yet; they are assailable; 
Then be thou jocund: ere the bat hath flown 
His cloister'd flight; ere to black Hecate's sum 
mons 

The shard-borne beetle with his drowsy hums 
Hath rung night's yawning peal, there shall be done- 
ed of dreadful note. 



A deed of 



LADY MACBETH 

What's to be done? 



MACBETH 

Be innocent of the knowledge, dearest chuck, 
Till thou applaud the deed. Come, seeling night, 
Scarf up the tender eye of pitiful day, 
And with thy bloody and invisible hand 
Cancel and tear to pieces that great bond 
Which keeps me pale! Light thickens, and the crow 
Makes wing to the rooky wood: 
Good things of day begin to droop and drowse, 
Whiles night's black agents to their preys do rouse. 
Thou marvell'st at my words: but hold thee still; 
Things bad begun make strong themselves by ill: 
So, prithee, go with me. [Exeunt 



SCENE III. A park near the palace 
Enter THREE MURDERERS 

FIRST MURDERER 

But who did bid thee join with us? 

THIRD MURDERER 

x Macbeth. 

SECOND MURDERER 

He needs not our mistrust; since he delivers 
Our offices, and what we have to do, 
To the direction just. 

FIRST MURDERER 

Then stand with us. 

The west yet glimmers with some streaks of day: 
Now spurs the lated traveller apace 
To gain the timely inn, and near approaches 
The subject of our watch, 

THIRD MURDERER 

Hark! I hear horses. 
BANQUO 
[Within] Give us a light there, ho! 

SECOND MURDERER 

Then 'tis he: the rest 
That are within the note of expectation 
Already are i' the court. 

FIRST MURDERER 

His horses go about. 

THIRD MURDERER 

Almost a mile: but he does usually 

So all men do from hence to the palace gate 

Make it their walk. 

SECOND MURDERER 

A light, a light! 
Enter BANQUO, and FLEANCE with a torch 

THIRD MURDERER 

'Tis he. 

FIRST MURDERER 

Stand to 't. 

BANQUO 

It will be rain to-night. 

FIRST MURDERER 

Let it come down. 

[They set upon BANQUO 
BANQUO 

O, treachery! Fly, good Fleance, fly, fly, fly! 
Thou mayst revenge. O slave! [Dies. FLEANCE escapes 

THIRD MURDERER 

Who did strike out the light? 

FIRST MURDERER 

Was 't not the way? 

THIRD MURDERER 

There's but one down; the son is fled. 

SECOND MURDERER 

We have lost 
Best half of our affair. 

FIRST MURDERER 

Well, let's away and say how much is done. [Exeunt 



[ 1040 ] 



ACT III, iv, 1-34 



MACBETH 



ACT III, iv, 35-68 



SCENE IV. Hall in the palace 
A banquet prepared. Enter MACBETH, LADY MACBETH, 

ROSS, LENNOX, LORDS, and ATTENDANTS 
MACBETH 

You know your own degrees; sit down: at first 
And last the hearty welcome. 
LORDS 

Thanks to your majesty. 

MACBETH 

Ourself will mingle with society 

And play the humble host 

Our hostess keeps her state, but in best time 

We will require her welcome. 

LADY MACBETH 

Pronounce it for me, sir, to all our friends, 
For my heart speaks they are welcome. 

Enter FIRST MURDERER to the door 

MACBETH 

See, they encounter thee with their hearts' thanks. 
Both sides are even: here I'll sit i 3 the midst: 
Be large in mirth; anon we'll drink a measure 
The table round. [Approaching the door] There's 
blood upon thy face. 

MURDERER 

'Tis Banquo's then. 

MACBETH 

'Tis better thee without than he within. 
Is he dispatch'd? 

MURDERER 

My lord, his throat is cut; that I did for him. 

MACBETH 

Thou art the best o' the cut- throats: yet he's good 
That did the like for Fleance: if thou didst it, 
Thou art the nonpareil. 

MURDERER 

Most royal sir, 
Fleance is 'scaped. 

MACBETH 

[Aside] Then comes my fit again: I had else been 

perfect, 

Whole as the marble, founded as the^rock, 
As broad and general as the casing air: 
But now I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in 
To saucy doubts and fears. But Banquo's safe? 

MURDERER 

Ay, my good lord: safe in a ditch he bides, 
With twenty trenched gashes on his head; 
The least a death to nature. 

MACBETH 

Thanks for that. 
[Aside'] There the grown serpent lies; the worm 

that's fled 

Hath nature that in time will venom breed, 
No teeth for the present. Get thee gone: to-morrow 
We'll hear ourselves again. [Exit MURDERER 

LADY MACBETH 

My royal lord, 

You do not give the cheer: the feast is sold 
That is not often vouch J d, while 'tis a-making. 



J Tis given with welcome: to feed were best at home; 
From thence the sauce to meat is ceremony; 
Meeting were bare without it. 

MACBETH 

Sweet remembrancer! 
Now good digestion wait on appetite, 
And health on both! 

LENNOX 

May *t please your highness sit. 
The GHOST OF BANQUO enters, and sits in MACBETH'S 
place 

MACBETH 

Here had we now our country's honour roof 'd, 
Were the graced person of our Banquo present; 
Who may I rather challenge for unkindness 
Than pity for mischance! 

ROSS 

His absence, sir, 

Lays blame upon his promise. Please s t your high 
ness 
To grace us with your royal company. 

MACBETH 

The table's full. 

LENNOX 

Here is a place reserved, sir. 

MACBETH 

Where? 

LENNOX 

Here, my good lord. What is 't that moves your 
highness? 

MACBETH 

Which of you have done this? 

LORDS 

What, my good lord? 

MACBETH 

Thou canst not say I did it: never shake 
Thy gory locks at me. 

ROSS 
Gentlemen, rise; his highness is not well. 

LADY MACBETH 

Sit, worthy friends: my lord is often thus, 

And hath been from his youth: pray you, keep seat; 

The fit is momentary; upon a thought 

He will again be well: if much you note him; 

You shall offend him and extend his passion: 

Feed, and regard him not. Are you a man? 

MACBETH 

Ay, and a bold one, that dare look on that 
Which might appal the devil. 

LADY MACBETH 

O proper stuff! 

This is the very painting of your fear: 
This is the air-drawn dagger which, you said, 
Led you to Duncan. O, these flaws and starts, 
Impostors to true fear, would well become 
A woman's story at a winter's fire, 
Authorized by her grandam. Shame itself! 
Why do you make such faces? When all's done, 
You look but on a stooL 



[ 1041 ] 



ACT III, iv, 69-107 



MACBETH 



ACT III, iv, 108-142 



MACBETH 

Prithee, see there! behold! look! lo! how say you? 
Why, what care I? If thou canst nod, speak too. 
If charnel-houses and our graves must send 
Those that we bury back, our monuments 



Shall be the maws of kites. 



Why, so: being gone, 
I am a man again. Pray you, sit still. 

LADY MACBETH 

You have displaced the mirth, broke the good meet 
ing, 



[Exit GHOST With most admired disorder. 



LADY MACBETH 

What, quite unmann'd in folly? 

MACBETH 

If I stand here, I saw him. 

LADY MACBETH 

Fie, for shame! 

MACBETH 

Blood hath been shed ere now, i 5 the olden time, 
Ere humane statute purged the gentle weal; 
Ay, and since too, murders have been perform' d 
Too terrible for the ear: the time has been, 
That, when the brains were out, the man would die, 
And there an end; but now they rise again, 
With twenty mortal murders on their crowns, 
And push us from our stools: this is more strange 
Than such a murder is. 

LADY MACBETH 

My worthy lord, 
Your noble friends do lack you. 

MACBETH 

I do forget. 

Do not muse at me, my most worthy friends; 
I have a strange infirmity, which is nothing 
To those that know me. Come, love and health to 

all; 

Then I'll sit down. Give me some wine, fill full. 
I drink to the general joy o' the whole table, 
And to our dear friend Banquo, whom we miss; 
Would he were here! to all and him we thirst, 
And all to all. 

LORDS 

Our duties, and the pledge. 
Re-enter GHOST 

MACBETH 

Avaunt! and quit my sight! let the earth hide thee! 
Thy bones are marrowless, thy blood is cold; 
Thou hast no speculation in those eyes 
Which thou dost glare with. 

, ;i, .. ' LADY MACBETH 

Think of this, good peers. 
But as a thingof custom: 'tis no other; 
Only it spoils the pleasure of the time. 

MACBETH 

What man dare,- 1 dare: 

Approach thou like, the rugged Russian bear, 

The arm'd rhinoceros,- or the Hyrcan tiger; 

Take any shape but .that, and my firm nerves 

Shall never tremble: or be alive again. 

And dare me to the .desert with thy sword; 

If trembling I inhabit then, protest me 

The baby of a girl. Hence 3 horrible shadow! 

Unreal mockery, hence! . ;;. [Exit GHOST 



MACBETH 

Can such things be, 

And overcome us like a summer's cloud, 
Without our special wonder? You make me strange 
Even to the disposition that I owe, 
When now I think you can behold such sights, 
And keep tne natural ruby of your cheeks, 
When mine is blanch'd with fear. 
ROSS 

What sights, my lord? 

LADY MACBETH 

I pray you, speak not; he grows worse and worse; 
Question enrages him: at once, good night: 
Stand not upon the order of your going, 
But go at once. 

LENNOX 

Good night; and better health 
Attend his majesty! 

LADY MACBETH 

A kind good night to all! 
[Exeunt all but MACBETH and LADY MACBETH 

MACBETH 

It will have blood: they say blood will have blood: 
Stones have been known to move and trees to speak; 
Augures and understood relations have 
By maggot-pies and choughs and rooks brought 

forth 
The secret'st man of blood. What is the night? 

LADY MACBETH 

Almost at odds with morning, which is which. 

MACBETH 

How say'st thou, that Macduff denies his person 
At our great bidding? 

LADY MACBETH 

Did you send to him, sir? 

MACBETH 

I hear it by the way, but I will send: 

There's not a one of them but in his house 

I keep a servant fee'd. I will to-morrow, 

And betimes I will, to the weird sisters: 

More shall they speak, for now I am bent to know, 

By the worst means, the worst. For mine own good 

All causes shall give way: I am in blood . 

"Stepp'd in SO far that, should I wade no more, 

Returning were as tedious as go o'er: 

Strange things I have in head that will to hand, 

Which must be acted ere they may be scann'd. 

LADY MACBETH 

You lack the season of all natures, sleep. 

MACBETH 

Come, we'll to sleep. My strange and self-abuse 



[.1042 ] 



ACT III, iv, i43~ vi > 3 



MACBETH 



ACT III, vi, 4-49 



Is the initiate fear that wants hard use: 
We are yet but young in deed. 

SCENE V. A heath 



Thunder. Enter the THREE WITCHES, meeting HECATE 

FIRST WITCH 
Why, how now, Hecate! you look angerly. 

HECATE 

Have I not reason, beldams as you are, 

Saucy and over-bold? How did you dare 

To trade and traffic with Macbeth 

In riddles and affairs of death; 

And I, the mistress of your charms, 

The close contriver of all harms, 

Was never calTd to bear my part, 

Or show the glory of our art? 

And, which is worse, all you have done 

Hath been but for a wayward son, 

Spiteful and wrathful; who, as others do, 

Loves for his own ends, not for you. 

But make amends now: get you gone, 

And at the pit of Acheron 

Meet me i 5 the morning: thither he 

Will come to know his destiny: 

Your vessels and your spells provide, 

Your charms and every thing beside. 

I am for the air; this night I'll spend 

Unto a dismal and a fatal end: 

Great business must be wrought ere noon: 

Upon the corner of the moon 

There hangs a vaporous drop profound; 

I'll catch it ere it come to ground: 

And that distilTd by magic sleights 

Shall raise such artificial sprites 

As by the strength of their illusion 

Shall draw him on to his confusion: 

He shall spurn fate, scorn death, and bear 

His hopes 'bove wisdom, grace and fear: 

And you all know security 

Is mortals* chiefest enemy. 

[Music and a song within: 

*Come away, come away,* &c. 

Hark! I am call'd; my little spirit, see, 

Sits in a foggy cloud, and stays for me. [Exit 

FIRST WITCH 

Come, let's make haste; she'll soon be back again. 

[Exeunt 

SCENE VI. Forres. The palace 

Enter LENNOX and another LORD 

LENNOX 

My former speeches have but hit your thoughts, 
Which can interpret farther: only I say 
Things have been strangely borne, The gracious 
Duncan 



Was pitied of Macbeth: marry, he was dead: 
[Exeunt And the right-valiant Banquo walk'd too late; 

Whom, you may say, if J t please you, Fleance kill'd, 
For Fleance fled: men must not walk too late. 
Who cannot want the thought, how monstrous 
It was for Malcolm and for Donalbain 
To kill their gracious father? damned fact! 
How it did grieve Macbeth! did he not straight, 
In pious rage, the two delinquents tear, 
That were the slaves of drink and thralls of sleep? 
Was not that nobly done? Ay, and wisely too; 
For 'twould have anger'd any heart alive 
To hear the men deny 't. So that, I say, 
He has borne all things well: and I do think 
That, had he Duncan's sons under his key- 
As, an *t please heaven, he shall not they 'should 

find 

What 'twere to kill a father; so should Fleance. 
But, peace! for from broad words, and 'cause he 

fail'd 

His presence at the tyrant's feast, I hear, 
Macduff lives in disgrace: sir, can you tell 
Where he bestows himself? 

LORD 

The son of Duncan, 

From whom this tyrant holds the due of birth, 
Lives in the English court, and is received 
Of the most pious Edward with such grace 
That the malevolence of fortune nothing 
Takes from his high respect. Thither Macduff 
Is gone to pray the holy king, upon his aid 
To wake Northumberland and warlike Siward: 
That by the help of these, with Him above 
To ratify the work, we may again 
Give to our tables meat, sleep to our nights, 
Free from our feasts and banquets bloody knives, 
Do faithful homage and receive free honours: 
All which we pine for now: and this report 
Hath so exasperate the king that he 
Prepares for some attempt of war. 



LENNOX 

Sent he to Macduff? 

LORD 

He did: and with an absolute 'Sir, not I,' 

The cloudy messenger turns me his back, 

And hums, as who should say 'You'll rue the time 

That clogs me with this answer.' 

LENNOX 

And that well might 

Advise him to a caution, to hold what distance 
His wisdom can provide. Some holy angel 
Fly to the court of England and unfold 
His message ere he come, that a swift blessing 
May soon return to this our suffering country 
Under a hand accursed! 

LORD 
I'll send my prayers with him. 



ACT IV ? i, 1-41 



MACBETH 



ACT IV, j, 42-72 



ACT IV 

SCENE I. A cavern. In the middle^ a boiling cauldron 

Thunder. Enter the THREE WITCHES 

FIRST WITCH 
Thrice the brinded cat hath mew'd. 

SECOND WITCH 

Thrice and once the hedge-pig whined. 

THIRD WITCH 

Harpier cries 'Tis time, 'tis time.' 

FIRST WITCH 

Round about the cauldron go: 
In the poison 3 d entrails throw. 
Toad, that under cold stone 
Days and nights has thirty one 
Swelter'd venom sleeping got, 
Boil thou first i 5 the charmed pot. 

ALL 

Double, double toil and trouble; 
Fire burn and cauldron bubble. 

SECOND WITCH 

Fillet of a fenny snake, 
In the cauldron boil and bake; 
Eye of newt and toe of frog, 
Wool of bat and tongue of dog, 
Adder's fork and blind-worm's sting, 
Lizard's leg and howlet's wing, 
For a charm of powerful trouble, 
Like a hell-broth boil and bubble. 

ALL 

Double, double toil and trouble; 
Fire burn and cauldron bubble. 

THIRD WITCH 

Scale of dragon, tooth of wolf, 
Witches 5 mummy, maw and gulf 
Of the ravin' d salt-sea shark, 
Root of hemlock digg'd i 5 the dark, 
Liver of blaspheming Jew, 
Gall of goat and slips of yew 
Sliver 3 d in the moon's eclipse, 
Nose of Turk and Tartar's lips, 
Finger of birth-strangled babe 
Ditch-deliver'd by a drab, 
Make the gruel thick and slab: 
Add thereto a tiger's chaudron, 
For the ingredients of our cauldron. 

ALL 

Double, double toil and trouble; 
Fire burn and cauldron bubble. 

SECOND WITCH 

Cool it with a baboon's blood, 
Then the charm is firm and good. 

Enter HECATE to the other THREE WITCHES 

HECATE 

O, well done! I commend your pains; 
And every one shall share i' the gains: 
And now about the cauldron sing, 



Like elves and fairies in a ring, 
Enchanting all that you put in. 

[Music and a song: 'Black Spirits,' &c. 

[HECATE retires 

SECOND WITCH 

By the pricking of my thumbs, 
Something wicked this way comes: 

Open, locks, 

Whoever knocks! 

Enter MACBETH 

MACBETH 

How now, you secret, black, and midnight hags ! 
What is 't you do? 

ALL 
A deed without a name. 

MACBETH 

I conjure you, by that which you profess, 
Howe'er you come to know it, answer me: 
Though you untie the winds and let them fight 
Against the churches; though the yesty waves 
Confound and swallow navigation up; 
Though bladed corn be lodged and trees blown 

down; 

Though castles topple on their warders' heads; 
Though palaces and pyramids do slope 
Their heads to their foundations; though the treas 
ure 

Of nature's germins tumble all together, 
Even till destruction sicken; answer me 
To what I ask you. 

FIRST WITCH 

Speak. 

SECOND WITCH 

Demand. 

THIRD WITCH 

We'll answer. 

FIRST WITCH 

Say, if thou'dst rather hear it from our mouths, 
Or from our masters? 

MACBETH 

Call 'em, let me see 'em. 

FIRST WITCH 

Pour in sow's blood, that hath eaten 
Her nine farrow; grease that's sweaten 
From the murderer's gibbet throw 
Into the flame. 

ALL 

Come, high or low; 
Thyself and office deftly show! 

Thunder. FIRST APPARITION: an armed Head 

MACBETH 

Tell me, thou unknown power, 

FIRST WITCH 

He knows thy thought: 
Hear his speech, but say thou nought. 

FIRST APPARITION 

Macbeth! Macbeth! Macbeth! beware MacdufF; 
Beware the thane of Fife. Dismiss me: enough. 

[Descends 

1044] 



ACT IV, i, 73-108 



MACBETH 



ACT IV, i, 109-144 



MACBETH 

Whate'er thou art, for thy good caution thanks; 
Thou hast harp'd my fear aright: but one word 
more, 

FIRST WITCH 

He will not be commanded: here's another, 
More potent than the first. 

Thunder. SECOND APPARITION: a bloody Child 

SECOND APPARITION 

Macbeth! Macbeth! Macbeth! 

MACBETH 

Had I three ears, I 'Id hear thee. 

SECOND APPARITION 

Be bloody, bold and resolute; laugh to scorn 
The power of man, for none of woman born 
Shall harm Macbeth. [Descends 

MACBETH 

Then live, Macduff : what need I fear of thee? 
But yet Til make assurance double sure, 
And take a bond of fate: thou shalt not live: 
That I may tell pale-hearted fear it lies, 
And sleep in spite of thunder. 
Thunder. THIRD APPARITION: a Child crowned, with a 
tree in his hand 

What is this, 

That rises like the issue of a king, 
And wears upon his baby-brow the round 
And top of sovereignty? 

ALL 

Listen, but speak not to 't. 

THIRD APPARITION 

Be lion-mettled, proud, and take no care 

Who chafes, who frets, or where conspirers are: 

Macbeth shall never vanquish 3 d be until 

Great Birnam wood to high Dunsinane hill 

Shall come against him. [Descends 

MACBETH 

That will never be: 

Who can impress the forest, bid the tree 
Unfix his earth-bound root? Sweet bodements! 

good! 

Rebellion's head, rise never, till the wood 
Of Birnam rise, and our high-placed Macbeth 
Shall live the lease of nature, pay his breath 
To time and mortal custom. Yet my heart 
Throbs to know one thing: tell me, if your art 
Can tell so much: shall Banquo's issue ever 
Reign in this kingdom? 

ALL 
Seek to know no more. 

MACBETH 

I will be satisfied: deny me this, 

And an eternal curse fall on you! Let me know: 

Why sinks that cauldron? and what noise is this? 

[Hautboys 

FIRST WITCH 

Show! 

SECOND WITCH 

Show! 



Shew! 



THIRD WITCH 



Show his eyes, and grieve his heart; 
Come like shadows, so depart! 
A show of eight KINGS, the last with a glass in his hand; 
BANQUO'S GHOST following 

MACBETH 

Thou art too like the spirit of Banquo: down! 
Thy crown does sear mine eye-balls. And thy hair, 
Thou other gold-bound brow, is like the first. 
A third is like the former. Filthy hags! 
Why do you show me this? A fourth! Start, eyes! 
What, will the line stretch out to the crack of doom? 
Another yet! A seventh! I'll see no more: 
And yet the eighth appears, who bears a glass 
Which shows me many more; and some I see 
That two-fold balls and treble sceptres carry: 
Horrible sight! Now I see 'tis true; 
For the blood-bolter'd Banquo smiles upon me, 
And points at them for his. What, is this so? 

FIRST WITCH 

Ay, sir, all this is so : but why 
Stands Macbeth thus amazedly? 
Come, sisters, cheer we up his sprites. 
And show the best of our delights: 
I'll charm the air to give a sound, 
While you perform your antic round, 
That this great king may kindly say 
Our duties did his welcome pay. 
[Music. The WITCHES dance, and then vanish, -with 

HECATE 

MACBETH 

Where are they? Gone? Let this pernicious hour 
Stand aye accursed in the calendar! 
Come in, without there! 

Enter LENNOX 
LENNOX 
What's your grace's will? 

MACBETH 

Saw you the weird sisters? 

LENNOX 

No, my lord. 

MACBETH 

Came they not by you? 

LENNOX 

No indeed, my lord. 

MACBETH 

Infected be the air whereon they ride, 

And damn'd aU those that trust them! I did hear 

The galloping of horse: who was 't came by? 

LENNOX 

'Tis two or three, my lord, that bring you word 
Macduff is fled to England. 

MACBETH 

Fled to England! 

LENNOX 

Ay, my good lord. 

MACBETH 

[Aside] Time, thou anticipates! my dread exploits: 



[ I0 45 ] 



ACT IV, i, 145-11, 30 



MACBETH 



ACT IV, 11, 31-62 



The flighty purpose never is o'ertook 

Unless the deed go with it: from this moment 

The very firstlings of my heart shall be 

The firstlings of my hand. And even now, 

To crown my thoughts with acts, be it thought and 

done: 

The castle of MacdufFI will surprise; 
Seize upon Fife; give to the edge o' the sword 
His wife, his babes, and all unfortunate souls 
That trace him in his line. No boasting like a fool; 
This deed I'll do before this purpose cool: 
But no more sights! Where are these gentlemen? 
Gome, bring me where they are. [Exeunt 



SCENE II. Fife. MAGDUFF'S castle 
Enter LADY MACDUFF, her SON-, and ROSS 

LADY MAGDUFF 

What had he done, to make him fly the land? 

ROSS 
You must have patience, madam. 

LADY MACDUFF 

He had none: 

His flight was madness: when our actions do not, 
Our fears do make us traitors. 
ROSS 

You know not 
Whether it was his wisdom or his fear. 

LADY MACDUFF 

Wisdom! to leave his wife, to leave his babes, 
His mansion and his titles, in a place 
From whence himself does fly? He loves us not; 
He wants the natural touch: for the poor wren, 
The most diminutive of birds, will fight, 
Her young ones in her nest, against the owl. 
All is the fear and nothing is the love; 
As little is the wisdom, where the flight 
So runs against all reason. 
ROSS 

My dearest coz, 

I pray you, school yourself: but, for your husband, 
He is noble, wise, judicious, and best knows 
The fits o' the season. I dare not speak much further: 
But cruel are the times, when we are traitors 
And do not know ourselves; when we hold rumour 
From what we fear, yet know not what we fear, 
But float upon a wild and violent sea 
Each way and move. I take my leave of you: 
Shall not be long but I'll be here again: 
Things at the worst will cease, or eke climb upward 
To what they were before. My pretty cousin, 
Blessing upon you! 

LADY MACDUFF 

Father'd he is, and yet he's fatherless. 

ROSS 

Jiaiu so patch a fool, should I stay longer, 
ll'w/ould be my disgrace and your discomfort: 
I ftke f my leave at once. [Exit 



LADY MACDUFF 

Sirrah, your father's dead: 
And what will you do now? How will you live? 

SON 
As birds do, mother. 

LADY MADUFF 

What, with worms and flies? 

SON 
With what I get, I mean; and so do they. 

LADY MACDUFF 

Poor bird! thou'ldst never fear the net nor lime, 
The pitfall nor the gin. 

SON 
Why should I, mother? Poor birds they are not set 

for. 
My father is not dead, for all your saying. 

LADY MACDUFF 

Yes, he is dead: how wilt thou do for a father? 

SON 
Nay, how will you do for a husband? 

LADY MACDUFF 

Why, I can buy me twenty at any market. 

SON 
Then you'll buy 'em to sell again. 

LADY MACDUFF 

Thou speak'st with all thy wit, and yet, i' faith, 
With wit enough for thee. 

SON 
Was my father a traitor, mother? 

LADY MACDUFF 

Ay, that he was. 

SON 
What is a traitor? 

LADY MACDUFF 

Why, one that swears and lies. 

SON 
And be all traitors that do so? 

LADY MACDUFF 

Every one that does so is a traitor, and must be 
hanged. 

SON 
And must they all be hanged that swear and lie? 

LADY MACDUFF 

Every one. 

SON 
Who must hang them? 

LADY MACDUFF 

Why, the honest men. 

SON 

Then the liars and swearers are fools; for there are 
liars and swearers enow to beat the honest men and 
hang up them. 

LADY MACDUFF 

Now, God help thee, poor monkey! But how wilt 
thou do for a father? 

SON 

If he were dead, you'ld weep for him: if you would 
not, it were a good sign that I should quickly have 
a new father. 



[ 1046 ] 



ACT IV, ii, 63-iii 3 8 



MACBETH 



ACT IV, iii, 



LADY MACDUFF 

Poor prattler, how thou talk'st! 

Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

Bless you, fair dame ! I am not to you known, 

Though in your state of honour I am perfect. 

I doubt some danger does approach you nearly: 

If you will take a homely man's advice, 

Be not found here; hence, with your little ones. 

To fright you thus, methinks I am too savage; 

To do worse to you were fell cruelty, 

Which is too nigh your person. Heaven preserve 

you! 
I dare abide no longer. [Exit 

LADY MACDUFF 

Whither should I fly? 

I have done no harm. But I remember now 
I am in this earthly world, where to do harm 
Is often laudable, to do good sometime 
Accounted dangerous folly: why then, alas, 
Do I put up that womanly defence, 
To say I have done no harm? What are these 
faces? 

Enter MURDERERS 

FIRST MURDERER 

Where is your husband? 

LADY MACDUFF 

I hope, in no place so unsanctified 
Where such as thou mayst find him. 

FIRST MURDERER 

He's a traitor. 
SON 
Thou liest, thou shag-ear'd villain! 

'FIRST MURDERER 

What, you egg! 

[Stabbing him 
Young fry of treachery! 

SON 

He has kill'd me, mother: 

Run away, I pray you! [Dies 

[Exit LADY MACDUFF, crying 'Murder! 5 

Exeunt MURDERERS, following her 



SCENE III. England. Before the KING'S palace 
Enter MALCOLM and MACDUFF 

MALCOLM 

Let us seek out some desolate shade, and there 
Weep our sad bosoms empty. 

MACDUFF 

Let us rather 

Hold fast the mortal sword, and like good men 
Bestride our down-falPn birthdom: each new morn 
New widows howl, new orphans cry, new sorrows 
Strike heaven on the face, that it resounds 
As if it felt with Scotland and yell'd out 
Like syllable of dolour. , 

MALCOLM 
What I believe, I'll wail; 



What know, believe; and what I can redress, 
As I shall find the time to friend, I will. 
What you have spoke, it may be so perchance. 
This tyrant, whose sole name blisters our tongues, 
Was once thought honest: you have loved him well; 
He hath not touch'd you yet. I am young; but 

something 

You may deserve of him through me; and wisdom 
To offer up a weak, poor, innocent lamb 
To appease an angry god. 

MACDUFF 

I am not treacherous. 

MALCOLM 

But Macbeth is. 

A good and virtuous nature may recoil 
In an imperial charge. But I shall crave your par 
don; 

That which you are, my thoughts cannot transpose: 
Angels are bright still, though the brightest fell: 
Though all things foul would wear the brows of 

grace, 
Yet grace must still look so. 

MACDUFF 

I have lost my hopes. 

MALCOLM 

Perchance even there where I did find my doubts. 

Why in that rawness left you wife and child, ' 

Those precious motives, those strong knots of love, 

Without leave-taking? I pray you, 

Let not my jealousies be your dishonours, 

But mine own safeties. You may be rightly just, 

Whatever I shall think. 

MACDUFF 

Bleed, bleed, poor country: 
Great tyranny, lay thou thy basis sure, 
For goodness dare not check thee: wear thou thy 

wrongs; 

The title is affeer'd. Fare thee well, lord: 
I would not be the villain that thou think'st 
For the whole space that's in the tyrant's grasp 
And the rich East to boot. 

MALCOLM 

Be not offended: 

I speak not as in absolute fear of you. 
I think our country sinks beneath the yoke; 
It weeps, it bleeds, and each new day a gash 
Is added to her wounds: I think withal 
There would be hands uplifted in my right; 
And here from gracious England have I offer 
Of goodly thousands: but for all this, 
When I shall tread upon the tyrant's head, 
Or wear it on my sword, yet my poor country 
Shall have more vices than it had before^ 
More suffer and more sundry ways than ever, 
By him that shall succeed. 

MACDUFF 

What should he be? 

MALCOLM 

It is myself I mean: in whom I know 
All the particulars of vice so grafted 



[1047] 



ACT IV, iii, 52-100 



MACBETH 



ACT IV, iii, 101-145 



That, when they shall be open'd, black Macbeth 
Will seem as pure as snow, and the poor state 
Esteem him as a lamb, being compared 
With my confmeless harms. 

MACDUFF 

Not in the legions 

Of horrid hell can come a devil more damn'd 
In evils to top Macbeth. 

MALCOLM 

I grant him bloody, 
Luxurious, avaricious, false, deceitful, 
Sudden, malicious, smacking of every sin 
That has a name: but there's no bottom, none, 
In my vulptuousness: your wives, your daughters, 
Your matrons and your maids, could not fill up 
The cistern of my lust, and my desire 
All continent impediments would o'erbear, 
That did oppose my will: better Macbeth 
Than such an one to reign. 

MACDUFF 

Boundless intemperance 
In nature is a tyranny; it hath been 
The untimely emptying of the happy throne, 
And fall of many kings. But fear not yet 
To take upon you what is yours: you may 
Convey your pleasures in a spacious plenty, 
And yet seem cold, the time you may so hoodwink: 
We have willing dames enough; there cannot be 
That vulture in you, to devour so many 
As will to greatness dedicate themselves, 
Finding it so inclined. 

MALCOLM 

With this there grows 
In my most ill-composed affection such 
A stanchless avarice that, were I king, 
I should cut off the nobles for their lands, 
Desire his jewels and this other's house: 
And my more-having would be as a sauce 
To make me hunger more, that I should forge 
Quarrels unjust against the good and loyal, 
Destroying them for wealth. 

MACDUFF 

This avarice 

Sticks deeper, grows with more pernicious root 
Than summer-seeming lust, and it hath been 
The sword of our slain kings: yet do not fear; 
Scotland hath foisons to fill up your will 
Of your mere own: all these are portable, 
With other graces weigh'd. 

MALCOLM 

But I have none: the king-becoming graces, 
As justice, verity, temperance, stableness, 
Bounty, perseverance, mercy, lowliness, 
Devotion, patience, courage, fortitude, 
I have no relish of them, but abound 
In the division of each several crime, 
Acting it many ways. Nay, had I power, I should 
Pour the sweet milk of concord into hell, 
Uproar the universal peace, confound 
\11 unity on earth. 



MACDUFF 

O Scotland, Scotland! 

MALCOLM 

If such a one be fit to govern, speak: 
I am as I have spoken. 

MACDUFF 

Fit to govern! 

No, not to live. O nation miserable! 
With an untitled tyrant bloody-scepter'd, 
When shalt thou see thy wholesome days again, 
Since that the truest issue of thy throne 
By his own interdiction stands accursed, 
And does blaspheme his breed? Thy royal father 
Was a most sainted king: the queen that bore thee, 
Oftener upon her knees than on her feet, 
Died every day she lived. Fare thee well! 
These evils thou repeat'st upon thyself 
Have banish'd me from Scotland. O my breast, 
Thy hope ends here ! 

MALCOLM 

Macduff, this noble passion, 
Child of integrity, hath from my soul 
Wiped the black scruples, reconciled my thoughts 
To thy good truth and honour. Devilish Macbeth 
By many of these trains hath sought to win me 
Into his power; and modest wisdom plucks me 
From over-credulous haste: but God above 
Deal between thee and me! for even now 
I put myself to thy direction, and 
Unspeak mine own detraction; here abjure 
The taints and blames I laid upon myself, 
For strangers to my nature. I am yet 
Unknown to woman, never was forsworn, 
Scarcely have coveted what was mine own, 
At no time broke my faith, would not betray 
The devil to his fellow, and delight 
No less in truth than life: my first false speaking 
Was this upon myself: what I am truly, 
Is thine and my poor country's to command: 
Whither indeed, before thy here-approach, 
Old Siward, with ten thousand warlike men, 
Already at a point, was setting forth. 
Now we'll together, and the chance of goodness 
Be like our warranted quarrel! Why are you silent? 

MACDUFF 

Such welcome and unwelcome things at once 
'Tis hard to reconcile. 

Enter a DOCTOR 

MALCOLM 

Well, more anon. Comes the king forth, I pray you? 

DOCTOR 

Ay, sir; there are a crew of wretched souls 
That stay his cure: their malady convinces 
The great assay of art; but at his touch, 
Such sanctity hath heaven given his hand, 
They presently amend. 

MALCOLM 
I thank you, doctor. 

[Exit DOCTOR 



[ 1048 ] 



ACT IV, iii, 146-177 



MACBETH 



ACT IV, iii, 178-212 



MACDUFF 

What's the disease he means? 

MALCOLM 

Tis call'd the evil: 

A most miraculous work in this good king; 
Which often, since my here-remain in England, 
I have seen him do. How he solicits heaven, 
Himself best knows: but strangely- visited people, 
All swoln and ulcerous, pitiful to the eye, 
The mere despair of surgery, he cures, 
Hanging a golden stamp about their necks, 
Put on with holy prayers: and 'tis spoken, 
To the succeeding royalty he leaves 
The healing benediction. With this strange virtue 
He hath a heavenly gift of prophecy, 
And sundry blessings hang about his throne 
That speak him full of grace. 
Enter ROSS 

MACDUFF 

See, who comes here? 

MALCOLM 

My countryman; but yet I know him not. 

MACDUFF 

My ever gentle cousin, welcome hither. 

MALCOLM 

I know him now: good God, betimes remove 
The means that makes us strangers! 
ROSS 

Sir, amen. 

MACDUFF 

Stands Scotland where it did? 
ROSS 

Alas, poor country! 
Almost afraid to know itself! It cannot 
Be call'd our mother, but our grave: where nothing, 
But who knows nothing, is once seen to smile; 
Where sighs and groans and shrieks that rend the 

air, 

Are made, not mark'd; where violent sorrow seems 
A modern ecstasy: the dead man's knell 
Is there scarce ask'd for who; and good men's lives 
Expire before the flowers in their caps. 
Dying or ere they sicken. 

MACDUFF 

O, relation 
Too nice, and yet too true! 

MALCOLM 

What's the newest grief? 
ROSS 

That of an hour's age doth hiss the speaker; 
Each minute teems a new one. 



MACDUFF 



How does my wife? 



Why, weU. 



ROSS 



MACDUFF 

And all my children? 
ROSS 



Well too. 



The tyrant has not batter'd at their peace? 

ROSS 
No; they were well at peace when I did leave 'era. 

MACDUFF 
Be not a niggard of your speech: how goes *t? 

ROSS 

When I came hither to transport the tidings, 
Which I have heavily borne, there ran a rumour 
Of many worthy fellows that were out; 
Which was to my belief witness'd the rather, 
For that I saw the tyrant's power a-foot: 
Now is the time of help; your eye in Scotland 
Would create soldiers, make our women fight, 
To doff their dire distresses. 

MALCOLM 

Be 't their comfort 

We are coming thither: gracious England hath 
Lent us good Siward and ten thousand men; 
An older and a better soldier none 
That Christendom gives out. 
ROSS 

Would I could answer 

This comfort with the like! But I have words 
That would be howl'd out in the desert air, 
Where hearing should not latch them. 
MACDUFF 

What concern they? 
The general cause? or is it a fee-grief 
Due to some single breast? 
ROSS 

No mind that's honest 

But in it shares some woe, though the main part 
Pertains to you alone. 

MACDUFF 

If it be mine, 
Keep it not from me, quickly let me have it. 

ROSS 

Let not your ears despise my tongue for ever, 
Which shall possess them with the heaviest sound 
That ever yet they heard. 

MACDUFF 

Hum! I guess at it. 
ROSS 

Your castle is surprised; your wife and babes 
Savagely slaughter 'd: to relate the manner, 
Were, on the quarry of these murder'd deer, 
To add the death of you. 

MALCOLM 

Merciful heaven! 

What, man! ne'er pull your hat upon your brows; 
Give sorrow words: the grief that does not speak 
Whispers the o'er-fraught heart, and bids it break. 

MACDUFF 

My children too? 

ROSS 

Wife, children, servants, all 
That could be found. 



[ 1049 ] 



ACT IV, iii, 213 V, i, 6 



MACBETH 



ACT V, j, 7-46 



MAGDUFF 

And I must be from thence! 
My wife kill'd too? 

ROSS 
I have said. 

MALCOLM 

Be comforted: 

Let's make us medicines of our great revenge, 
To cure this deadly grief. 

MAGDUFF 

He has no children. All my pretty ones? 
Did you say all? O hell-kite! All? 
What, all my pretty chickens and their dam 
At one fell swoop? 

MALCOLM 

Dispute if like a man. 

MACDUFF 

I shall do so; 

But I must also feel it as a man: 
I cannot but remember such things were, 
That were most precious to me. Did heaven look on, 
And would not take their part? Sinful Macduff, 
They were all struck for thee! naught that I am, 
Not for their own demerits, but for mine, 
Fell slaughter on their souls: heaven rest them now! 

MALCOLM 

Be this the whetstone of your sword: let grief 
Convert to anger; blunt not the heart, enrage it. 

MACDUFF 

O, I could play the woman with mine eyes, 
And braggart with my tongue! But, gentle heavens, 
Cut short all intermission; front to front 
Bring thou this fiend of Scotland and myself; 
Within my sword's length set him; if he 'scape, 
Heaven forgive him too! 

MALCOLM 

This tune goes manly. 

Come, go we to the king; our power is ready; 
Our lack is nothing but our leave. Macbeth 
Is ripe for shaking, and the powers above 
Put on their instruments, Receive what cheer you 

may; 
The night is long that never finds the day. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. Dunsinane. Ante-room in the castle 

Enter a DOCTOR OF PHYSIC and a 

WAITING-GENTLEWOMAN 
DOCTOR 

I have two nights watched with you, but can per 
ceive no truth in your report. When was it she last 
walked? 

GENTLEWOMAN 

Since his majesty went into the field, I have seen her 
rise from her bed, throw her nightgown upon her, 
unlock her closet, take forth paper, fold it, write 



upon 't, read it, afterwards seal it, and again return 
to bed; yet all this while in a most fast sleep. 

DOCTOR 

A great perturbation in nature, to receive at once 
the benefit of sleep and do the effects of watching! 
In this slumbery agitation, besides her walking and 
other actual performances, what, at any time, have 
you heard her say? 

GENTLEWOMAN 

That, sir, which I will not report after her. 

DOCTOR 
You may to me, and 'tis most meet you should. 

GENTLEWOMAN 

Neither to you nor any one, having no witness to 
confirm my speech. 

Enter LADY MACBETH, with a taper 
Lo you, here she comes! This is her very guise, and, 
upon my life, fast asleep. Observe her; stand close. 

DOCTOR 
How came she by that light? 

GENTLEWOMAN 

Why, it stood by her: she has light by her con 
tinually; 'tis her command. 

DOCTOR 
You see, her eyes are open. 

GENTLEWOMAN 

Ay, but their sense is shut. 

DOCTOR 

What is it she does now? Look, how she rubs her 
hands. 

GENTLEWOMAN 

It is an accustomed action with her, to seem thus 
washing her hands: I have known her continue in 
this a quarter of an hour. 

LADY MACBETH 

Yet here's a spot. 

DOCTOR 

Hark! she speaks: I will set down what comes from 
her, to satisfy my remembrance the more strongly. 

LADY MACBETH 

Out, damned spot! out, I say! One: two: why, then 
'tis time to do 5 t. Hell is murky. Fie, my lord, fie! 
a soldier, and afeard? What need we fear who 
knows it, when none can call our power to account? 
Yet who would have thought the old man to have 
had so much blood in him? 

DOCTOR 
Do you mark that? 

LADY MACBETH 

The thane of Fife had a wife; where is she now? 
What, will these hands ne'er be clean? No more o' 
that, my lord, no more o' that: you mar all with 
this starting. 

DOCTOR 
Go to, go to; you have known what you should not. 

GENTLEWOMAN 

She has spoke what she should not, I am sure of 
that: heaven knows what she has known. 



[ 1050 ] 



ACT V, i, 47-ii, 7 



MACBETH 



ACT V, ii, 8-iii, 13 



LADY MACBETH 

Here's the smell of the blood still: all the perfumes 
of Arabia will not sweeten this little hand. Oh, oh, 
oh! 

DOCTOR 

What a sigh is there! The heart is sorely charged. 

GENTLEWOMAN 

I would not have such a heart in my bosom for the 
dignity of the whole body. 

DOCTOR 
Well, well, well, 

GENTLEWOMAN 

Pray God it be, sir. 

DOCTOR 

This disease is beyond my practice: yet I have 
known those which have walked in their sleep who 
have died holily in their beds. 

LADY MACBETH 

Wash your hands; put on your nightgown; look not 
so pale: I tell you yet again, Banquo's buried; he 
cannot come out on 's grave. 
DOCTOR 
Even so? 

LADY MACBETH 

To bed, to bed; there's knocking at the gate: come, 
come, come, come, give me your hand: what's done 
cannot be undone: to bed, to bed, to bed. [Exit 

DOCTOR 
Will she go now to bed? 

GENTLEWOMAN 

Directly. 

DOCTOR 

Foul whisperings are abroad: unnatural deeds 
Do breed unnatural troubles: infected minds 
To their deaf pillows will discharge then* secrets: 
More needs she the divine than the physician. 
God, God forgive us all! Look after her; 
Remove from her the means of all annoyance, 
And still keep eyes upon her. So good night: 
My mind she has mated and amazed my sight: 
I think, but dare not speak. 

GENTLEWOMAN 

Good night, good doctor. 
[Exeunt 

SCENE II. The country near Dunsinane 

Drum and colours. Enter MENTEITH, CAITHNESS, ANGUS, 
LENNOX, and SOLDIERS 

MENTEITH 

The English power is near, led on by Malcolm, 
His uncle Siward and the good Macduff: 
Revenges burn in them; for their dear causes 
Would to the bleeding and the grim alarm 
Excite the mortified man. 

ANGUS 

Near Birnam wood 
Shall we well meet them; that way are they coming. 

CAITHNESS 

Who knows if Donalbain be with his brother? 



LENNOX 

For certain, sir, he is not: I have a file 
Of all the gentry: there is Siward's son, 
And many unrough youths, that even now 
Protest their first of manhood. 

MENTEITH 

What does the tyrant? 

CAITHNESS 

Great Dunsinane he strongly fortifies: 

Some say he's mad; others, that lesser hate him, 

Do call it valiant fury: but, for certain, 

He cannot buckle his distemper J d cause 

Within the belt of rule. 

ANGUS 

Now does he feel . 

His secret murders sticking on his hands; 
Now minutely revolts upbraid his faith-breach; 
Those he commands move only in command, 
Nothing in love: now does he feel his title 
Hang loose about him, like a giant's robe 
Upon a dwarfish thief. 

MENTEITH 

Who then shall blame 
His pester'd senses to recoil and start, 
When all that is within him does condemn 
Itself for being there? 

CAITHNESS 

Well, march we on, 

To give obedience where 'tis truly owed: 
Meet we the medicine of the sickly weal, 
And with him pour we, in our country's purge, 
Each drop of us. 

LENNOX 

Or so much as it needs 

To dew the sovereign flower and drown the weeds. , 
Make we our march towards Birnam. 

[Exeunt, marching 



SCENE III. Dunsinane. A room in the castle 
Enter MACBETH, DOCTOR, and ATTENDANTS 

MACBETH 

Bring me no more reports; let them fly all: 

Till Birnam wood remove to Dunsinane 

I cannot taint with fear. What's the boy Malcolm? 

Was he not born of woman? The spirits that know 

All mortal consequences have pronounced me thus: 

'Fear not, Macbeth; no man that's born of woman 

Shall e'er have power upon thee,' Then fly, feJse 

thanes, 

And mingle with the English epicures: 
The mind I sway by and the heart I bear 
Shall never sag with doubt nor shake with fear. 

Enter a SERVANT 

The devil damn thee black, than cream-faced loon! 
Where got'st thou thai goose look? 

SERVANT 

There is ten thousand 



[ 1051 



ACT V, iii, 14-48 



MACBETH 



ACT V, iii, 49~iv, 18 



MACBETH 

Geese, villain? 

SERVANT 

Soldiers, sir. 

MACBETH 

Go prick thy face and over-red thy fear, 
Thou lily-liver 3 d boy. What soldiers, patch? 
Death of thy soul! those linen cheeks of thine 
Are counsellors to fear. What soldiers, whey-face? 

SERVANT 

The English force, so please you. 

MACBETH 

Take thy face hence. [Exit SERVANT 

Seyton! I am sick at heart, 
When I behold Seyton, I say! This push 
Will cheer me ever, or disseat me now. 
I have lived long enough: my way of life 
Is falPn into the sear, the yellow leaf, 
And that which should accompany old age, 
As honour, love, obedience, troops of friends, 
I must not look to have; but, in their stead, 
Curses, not loud but deep, mouth-honour, breath, 
Which the poor heart would fain deny, and dare not. 
Seyton! 

Enter SEYTON 

SEYTON 

What's your gracious pleasure? 

MACBETH 

What news more? 

SEYTON 

All is confirmed, my lord, which was reported. 

MACBETH 

I'll fight, till from my bones my flesh be hack'd. 
Give me my armour. 

SEYTON 

'Tis not needed yet. 

MACBETH 

I'll put it on. 

Send out moe horses, skirr the country round; 
Hang those that talk of fear. Give me mine armour. 
How does your patient, doctor? 
DOCTOR 

Not so sick, my lord, 

As she is troubled with thick-coming fancies, 
That keep her from her rest. 

MACBETH 

Cure her of that. 

Canst thou not minister to a mind diseased, 
Pluck from the memory a rooted sorrow, 
Raze out the written troubles of the brain, 
And with some sweet oblivious antidote 
Cleanse the stuff'd bosom of that perilous stuff 
Which weighs upon the heart? 
DOCTOR 

Therein the patient 
Must minister to himself. 

MACBETH 

Throw physic to the dogs, I'll none of it. 
Come, put mine armour on; give me my staff. 
Seyton, send out. Doctor, the thanes fly from me. 



Come, sir, dispatch. If thou couldst, doctor, cast 
The water of my land, find her disease 
And purge it to a sound and pristine health, 
I would applaud thee to the very echo, 
That should applaud again. Pull : t off, I say. 
What rhubarb, senna, or what purgative drug, 
Would scour these English hence? Hear'st thou of 
them? 

DOCTOR 

Ay, my good lord; your royal preparation 
Makes us hear something. 

MACBETH 

Bring it after me. 

I will not be afraid of death and, bane 
Till Birnam forest come to Dunsinane. 

DOCTOR 

[Aside] Were I from Dunsinane away and clear, 
Profit again should hardly draw me here. [Exeunt 



SCENE IV. Country near Birnam wood 
Drum and colours. Enter MALCOLM, old SIWARD and his 

SON, MACDUFF, MENTEITH, CAITHNESS, ANGUS, LENNOX, 

ROSS, and SOLDIERS, marching 

MALCOLM 

Cousins, I hope the days are near at hand 
That chambers will be safe. 

MENTEITH 

We doubt it nothing. 
SIWARD 
What wood 'is this before us? 

MENTEITH 

The wood of Birnam. 

MALCOLM 

Let every soldier hew him down a bough, 
And bear 't before him: thereby shall we shadow 
The numbers of our host, and make discovery 
Err in report of us. 

SOLDIERS 
It shall be done. 

SIWARD 

We learn no other but the confident tyrant ' 
Keeps still in Dunsinane, and will endure 
Our setting down before 't. 

MALCOLM 

'Tis his main hope: 

For where there is advantage to be given, 
Both more and less have given him the revolt, 
And none serve with him but constrained things 
Whose hearts are absent too. 

MACDUFF 

Let our just, censures 
Attend the true event, and put we on 
Industrious soldiership. 

SIWARD 

The time approaches, 
That will with due decision make us know 
What we shall say we have and what we owe* 



ACT V, iv, igr-v, 35 



MACBETH 



ACT V ? v, 36-vii, 7 



Thoughts speculative their unsure hopes relate. 

But certain issue strokes must arbitrate: 

Towards which advance the war. [Exeunt, marching 



SCENE V. Dunsinane. Within the castle 

Enter MACBETH, SEYTON, and SOLDIERS, with drum and 
colours 

MACBETH 

Hang out our banners on the outward walls; 
The cry is still 'They come:' our castle's strength 
Will laugh a siege to scorn: here let them lie 
Till famine and the ague eat them up: 
Were they not forced with those that should be ours, 
We might have met them dareful, beard to beard, 
And beat them backward home. 

[A cry of women within 
What is that noise? 
SEYTON 
It is the cry of women, my good lord. [Exit 

MACBETH 

I have almost forgot the taste of fears: 

The time has been, my senses would have cooPd 

To hear a night-shriek, and my fell of hair 

Would at a dismal treatise rouse and stir 

As life were in 't: I have supp'd full with horrors; 

Direness, familiar to my slaughterous thoughts, 

Cannot once start me. 

Re-enter SEYTON 

Wherefore was that cry? 

SEYTON 
The queen, my lord, is dead. 

MACBETH 

She should have died hereafter; 
There would have been a time for such a word. 
To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, 
Creeps in this petty pace from day to day, 
To the last syllable of recorded time; 
And all our yesterdays have lighted fools 
The way to dusty death. Out, out, brief candle! 
Life's but a walking shadow, a poor player 
That struts and frets his hour upon the stage 
And then is heard no more: it is a tale 
Told by an idiot, full of sound and fury, 
Signifying nothing. 

Enter a MESSENGER 
Thou comest to use thy tongue; thy story quickly. 

MESSENGER 

Gracious my lord, 

I should report that which I say I saw, 

But know not how to do it. 

MACBETH 

Well, say, sir. 

MESSENGER 

As I did stand my watch upon the hill, 

I look'd toward Birnam, and anon, methought, 

The wood began to move. 

MACBETH 

Liar and slave 1 



MESSENGER 

Let me endure your wrath, if 3 t be not so: 
Within this three mile may you see it coming; 
I say, a moving grove. 

MACBETH 

If thou speak'st false, 
Upon the next tree shalt thou hang alive, 
Tttl famine cling thee: if thy speech be'sooth, 
I care not if thou dost for me as much. 
I pull in resolution, and begin 
To doubt the equivocation of the fiend 
That lies like truth: 'Fear not, till Birnam wood 
Do come to Dunsinane;' and now a wood 
Comes toward Dunsinane. Arm, arm, and out! 
If this which he avouches does appear, 
There is nor flying hence nor tarrying here. 
I 'gin to be a-weary of the sun, 
And wish the estate o j the world were now undone. 
Ring the alarum-bell! Blow, wind! come, wrack! 
At least we'll die with harness on our back. [Exeunt 



SCENE VI. Dunsinane. Before the castle 

Drum and colours. Enter MALCOLM, old SIWARD, MAC- 
DUFF, and their ARMY, with boughs 

MALCOLM 

Now near enough; your leavy screens throw down, 
And show like those you are. You, worthy uncle. 
Shall, with my cousin, your right noble son, 
Lead our first battle: worthy Macduff and we 
Shall take upon 's what else remains to do, 
According to our order. 

SIWARD 

Fare you well. 

Do we but find the tyrant's power to-night, 
Let us be beaten, if we cannot fight. 

MACDUFF 

Make all our trumpets speak; give them all breath, 
Those clamorous harbingers of blood and death. 

[Exeunt 

SCENE VII. Another part of the field 
Alarums. Enter MACBETH 

MACBETH 

They have tied me to a stake; I cannot fly, 
But bear-like I must fight the course. What's he 
That was not born of woman? Such a one 
Am I to fear, or none. 

Enter YOUNG SIWARD 



YOUNG SIWARD 



What is thy name? 

MACBETH 

Thou'lt be afraid to hear it. 

YOUNG SIWARD 

No; though thou call'st thyself a hotter name 
Than any is in hell. 

MACBETH 

My name's Macbeth. 



ACT V, vii, 8-viii, 8 



MACBETH 



ACT V, viii, 9-47 



YOUNG SIWARD 

The devil himself could not pronounce a title 
More hateful to mine ear. 

MACBETH 

No, nor more fearful. 

YOUNG SIWARD 

Thou liest, abhorred tyrant; with my sword 
I'll prove the lie thou speak'st. 

[They fight, and YOUNG SIWARD is slain 

MACBETH 

Thou wast born of woman. 
But swords I smile at, weapons laugh to scorn, 
Brandish'd by man that's of a woman born. [Exit 
Alarums. Enter MACDUFF 

MACDUFF 

That way the noise is. Tyrant, show thy face! 
If thou be'st slain and with no stroke of mine, 
My wife and children's ghosts will haunt me still. 
I cannot strike at wretched kerns, whose arms 
Are hired to bear their staves : either thou, Macbeth, 
Or else my sword, with an unbatter'd edge, 
I sheathe again undeeded. There thou shouldst be; 
By this great clatter, one of greatest note 
Seems bruited: let me find him, fortune! 
And more I beg not. [Exit. Alarums 

Enter MALCOLM and old SIWARD 

SIWARD 

This way, my lord; the castle's gently render'd: 
The tyrant's people on both sides do fight; 
The noble thanes do bravely in the war; 
The day almost itself professes yours, 
And little is to do. 

MALCOLM 

We have met with foes 
That strike beside us. 

SIWARD 

Enter, sir, the castle. 

[Exeunt. Alarum 



SCENE VIII. Another part of the field 
Enter MACBETH 

MACBETH 

Why should I play the Roman fool, and die 

On mine own sword? whiles I see lives, the gashes 

Do better upon them. 

Enter MACDUFF 
MACDUFF 
Turn, hell-hound, turn! 

MACBETH 

Of all men else I have avoided thee: 

But get thee back; my soul is too much charged 

With blood of thine already. 

MACDUFF 

I have no words: 

My voice is in my sword, thou bloodier villain 
Than terms can give thee out! [They fight 



As easy mayst thou the intrenchant air 

With thy keen sword impress as make me bleed: 

Let fall thy blade on vulnerable crests; 

I bear a charmed life, which must not yield 

To one of woman born. 

MACDUFF 

Despair thy charm, 

And let the angel whom thou still hast served 
Tell thee, Macduff was from his mother's womb 
Untimely ripp'd. 

MACBETH 

Accursed be that tongue that tells me so, 
For it hath cow'd my better part of man! 
And be these juggling fiends no more believed, 
That palter with us in a double sense; 
That keep the word of promise to our ear, 
And break it to our hope. I'll not fight with thee. 

MACDUFF 

Then yield thee, coward, 
And live to be the show and gaze o' the time: 
We'll have thee, as our rarer monsters are, 
Painted upon a pole, and underwrit, 
'Here may you see the tyrant.' 

MACBETH 

I will not yield, 

To kiss the ground before young Malcolm's feet, 
And to be baited with the rabble's curse. 
Though Birnam wood be come to Dunsinane, 
And thou opposed, being of no woman born, 
Yet I will try the last: before my body 
I throw my warlike shield: lay on, Macduff; 
And damn'd be him that first cries 'Hold, enough!' 
[Exeunt, fighting. Alarums 
Retreat. Flourish. Enter, with drum and colours, 
MALCOLM, old SIWARD, ROSS, the other THANES, 
and SOLDIERS 

MALCOLM 

I would the friends we miss were safe arrived. 

SIWARD 

Some must go off: and yet, by these I see, 
So great a day as this is cheaply bought. 

MALCOLM 
Macduff is missing, and your noble son. 

ROSS 

Your son, my lord, has paid a soldier's debt: 
He only lived but till he was a man; 
The which no sooner had his prowess confirm'd 
In the unshrinking station where he fought, 
But like a man he died. 

SIWARD 

Then he is dead? 

ROSS 

Ay, and brought off the field: your cause of sorrow 
Must not be measured by his worth, for then 
It hath no end. 

SIWARD 
Had he his hurts before? 



Thou losest labour: Ay, on the front. 
[1054] 



ROSS 



ACT V, viii, 48-59 



MACBETH 



ACT V, viii, 60-75 



SIWARD 

Why then, God's soldier be he! 
Had I as many sons as I have hairs, 
I would not wish them to a fairer death: 
And so his knell is knolTd. 

MALCOLM 

He's worth more sorrow, 
And that I'll spend for him. 

SIWARD 

He's worth no more: 

They say he parted well and paid his score: 
And so God be with him! Here comes newe 
fort. 

Re-enter MAGDUFF, with MACBETH'S head 

MAGDUFF 

Hail, king! for so thou art: behold, where stands 
The usurper's cursed head: the time is free: 
I see thee compass'd with thy kingdom's pearl, 
That speak my salutation in their minds; 
Whose voices I desire aloud with mine: 
Hail, King of Scotland! 



; comes newer com- 



ALL 

Hail, King of Scotland! 

[Flourish 

MALCOLM 

We shall not spend a large expense of time 
Before we reckon with your several loves, 
And make us even with you. My thanes and kins 
men, 

Henceforth be earls, the first that ever Scotland 
In such an honour named. What's more to do. 
Which would be planted newly with the time, 
As calling home our exiled friends abroad 
That fled the snares of watchful tyranny, 
Producing forth the cruel ministers 
Of this dead butcher and his fiend-like queen, 
Who, as 'tis thought, by self and violent hands 
Took off her life; this, and what needful else 
That calls upon us, by the grace of Grace 
We will perform in measure, time and place: 
So thanks to all at once and to each one, 
Whom we invite to see us crown'd at Scone. 

[Flourish. Exeunt 




[ 1055 ] 



ANTONY AND CLEOPATRA 



SYNOPSIS 

OINGE the day when Cleopatra, Queen of Egypt, first met Mark Antony at Cydnus in her luxuri 
ous barge with its golden poop, silver oars and perfumed purple sails, she has held the pleasure- 
loving soldier-prince a willing captive at her frivolous, extravagant court, oblivious to his duty as 
friend, husband and triumvir of the Roman Empire. Threats of political unrest at Rome, which is 
being defied by the young, revengeful Pompey with his strong navy, have filtered through to 
Antony at Alexandria, but now comes the shock of the death of Fulvia, his high-spirited wife, who 
has been involved in petty wars against the other members of the triumvirate. Antony realizes that 
he must return to Rome and face the task of conciliating his associates and giving them military 
help. 

At his sudden decision, Cleopatra rages impotently in her jealous disappointment, but resolves 
to continue her hold on her lover by daily letters sent by messenger. The conference at Rome gives 
little hope of permanent accord between Octavius Caesar and Antony, but, through the good 
offices of Lepidus, the third triumvir, and Antony's self-restraint, the atmosphere clears and the 
shrewd suggestion of a union between Antony and the noble Octavia, Caesar's widowed sister, is 
made and carried out. 

Now that its great soldier has returned to the Roman triumvirate, Pompey agrees to a diplo 
matic settlement of all their difficulties, and gives a royal banquet in its celebration aboard one of 
his galleys. A soothsayer convinces Ajitony that he will never prosper in close association with 
Caesar, and he turns to the Eastern empire, sending troops to Parthia which operate so success 
fully, that with Octavia, he takes up residence in Athens already halfway to Egypt where his 
rough-tongued soldier and companion, Enobarbus, has ever prophesied he would return. 

Very soon Antony hears that Caesar, without consulting him, has renewed war on Pompey, 
thrown Lepidus into prison, and in other ways overlooked and slighted him. Octavia generously 
offers to go to Rome as mediator, but when she arrives she is told that Antony is in Alexandria, 
again enslaved by Cleopatra's charm, wit and constant companionship, and again heaping honors 
upon her. Furious over this insulting treatment of his beloved sister, Caesar speeds up preparations 
for war against his brother-in-law in Egypt. Antony's main advantage lies in his land forces but 
against his officers' advice, he takes up Caesar's challenge to a supreme sea-fight at Actium where 
Cleopatra accompanies him, even leading her own fleet into action. A crisis comes in tlie battle 
when the odds are even and victory may veer to either side, but, to the utter consternation of 

[ 1057 ] 



Antony's men, Cleopatra suddenly turns her ship and flees, with her doting triumvir reluctantly 
following. 

A ruined Antony must now negotiate with Caesar who refuses his request to live either in 
Egypt or Athens, but grants Cleopatra's plea for her Egyptian throne for her son, provided she will 
drive Antony out or put him to death. Antony replies by a foolish challenge to personal combat 
which Caesar disregards and sends a practised courtier to win Cleopatra to his terms by flattery 
and promises. Warned by Enobarbus, Antony arrives in time to see the insinuating ambassador 
kissing the Queen's hand in apparent triumph. He orders the man to be whipped, and rages against 
Cleopatra who, gradually winning him back, encourages him in his determination to fight another 
battle. His extravagant resolutions, his angry words, together with his infatuation, convince his 
followers that Antony's cause is lost, and in large numbers they desert to Caesar. Enobarbus goes, 
too, but only to die of a broken heart when his emperor sends after him a kindly message and the 
treasure he had left. The palace sentries whisper among each other that the god Hercules, whom 
Antony loved, is leaving him. 

On the first day of battle, however, Antony is victorious on land, and returns home triumphant 
to feast all night at Cleopatra's court, but on the following day disaster comes with a second cow 
ardly flight of the Egyptian fleet. Bitterly suspecting that Cleopatra is in league with Caesar, 
Antony resolves to kill her, but she flees from his fury to her monument and sends him word that 
she has ended her life. Antony orders his devoted freedman, Eros, to strike him dead, but the man, 
refusing, kills himself instead. His master falls on his sword and lies mortally wounded, begging his 
guards to dispatch him, when a second messenger comes from Cleopatra to tell him she is alive. 
The dying Antony is hoisted up to Cleopatra in her monument which she dares not leave for fear 
of capture, and dies content in her arms, the world well lost for her love. 

Caesar, wanting to take the famous Egyptian queen in triumph to Rome and fearing that she 
may take her life, sets a close watch over her, and visits her personally to make fair promises. But 
Cleopatra distrusts the cold, level-headed man, against whom one of his own officers warns her, 
and now fully appreciating Antony's nobility her last desire is to follow him to death. She plans for 
a garrulous old countryman, whom the guards willingly pass, to bring her a basket of figs in which 
deadly asps are concealed, and, dressed again in the royal robes she wore when she first met 
Antony at Cydnus, she applies an asp to her breast and expires. Her loyal women, Iras and 
Chairman, die beside her, and Caesar orders her body placed in the same grave with Antony. 

HISTORICAL DATA 

The sole source of Shakespeare's version of the tical capacity that almost amounts to genius and a 

story of Cleopatra appears to have been Sir Thomas passion which is redeemed from meanness by its 

North's translation of Amyot's version of Plutarch's magnificent intensity. 

Life of Marcus Antonius. This account has been fol- Among the minor characters, that of Enobarbus 

lowed with unusual fidelity and, although the story is virtually an invention of Shakespeare's for al- 

had been frequently the basis of dramatic composi- though he is, of course, an historical personage, 

tions prior to Shakespeare's play, there seems no there is little premise for the rich characterization 

reason to believe that he is indebted to any of his which he is given in the play. 

predecessors in this field. It is possible that some of A Book Called Antony and Cleopatra was entered in 

the descriptions of the Nile may have been derived the Stationers' Register on May 20, 1608, and it is 

from Holland's translation of Pliny or John Pory's generally conceded that this records the completion 

translation of Leo's History of Africa. The chief of this play. Although it does not actually appear to 

change instituted by Shakespeare is to be found in have been printed prior to the First Folio in 1623, 

his conception of Antony whom he recreates from the date of its composition is generally assigned to 

the vulgar libertine of Plutarch into a man of prac- the year 1607. 



"Wky is my lord enraged against his love? 

ANTONY AND CLEOPATRA 



ANTONY AND CLEOPATRA 



DRAMATIS PERSONM 



ANTONY, I 

OCTAVIUS CAESAR, > triumvirs. 

LEPIDUS, ) 

SEXTUS POMPEIUS. 

DOMITIUS ENOBARBUS, 

VENTIDIUS, 

EROS, 

SCARUS, 

DERGETAS, 

DEMETRIUS, 

PHILO, 

MAECENAS, 

AGRIPPA, 

DOLABELLA, 

PROCULEIUS, 

THYREUS, 

GALLUS, 

MENAS, 

MENECRATES, 

VARRIUS, 



friends to Antony. 



friends to Casar. 



friends to Sextus Pompeius. 



TAURUS, lieutenant-general to Casar. 
CANIDIUS, lieutenant-general to Antony. 
SILIUS, an officer in Ventidius's army. 
EUPHRONIUS, an ambassador from Antony to C&sar. 

ALEXAS, \ 

' ' /'attendants on Cleopatra. 

SELEUCUS, i 

DIOMEDES, / 

A SOOTHSAYER. 
A CLOWN. 

CLEOPATRA, queen of Egypt. 

OGTAViA, sister to C&sar, and wife to Antony. 

3 1 attendants on Cleopatra. 



OFFICERS, SOLDIERS, MESSENGERS, and Other AT 
TENDANTS. 

SCENE In several parts of the Roman empire 



ACT I ATTENDANT 

SCENE I. Alexandria. A room in CLEOPATRA'S palace News, my good lord, from Rome. 



Enter DEMETRIUS and PHILO 

PHILO 

J\AY, but this dotage of our general's 
O'er flows the measure: those his goodly eyes, 
That o'er the files and musters of the war 
Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn, 
The office and devotion of their view 
Upon a tawny front: his captain's heart, 
Which in the scuffles of great fights hath burst 
The buckles on his breast, reneges all temper, 
And is become the bellows and the fan 
To cool a gipsy's lust. 

Flourish. Enter ANTONY, CLEOPATRA, her LADIES, the 
train, with EUNUCHS fanning her 

Look, where they 'come: 
Take but good note, and you shall see in him 
The triple pillar of the world transform'd 
Into a strumpet's fool: behold and see. 

CLEOPATRA 

If it be love indeed, tell me how much. 

ANTONY 

There's beggary in the love that can be reckon' d. 

CLEOPATRA 

I'll set a bourn how far to be beloved. 

ANTONY 

Then must thou needs find out new heaven, new 
earth. 

Enter an ATTENDANT 



Grates me: the sum. 

CLEOPATRA 

Nay, hear them, Antony: 
Fulvia perchance is angry; or, who knows 
If the scarce-bearded Caesar have not sent 
His powerful mandate to you, 'Do this, or this; 
Take in that kingdom, and enfranchise that; 
Perform 3 t, or else we damn thee.' 
ANTONY 

How, my love! 

CLEOPATRA 

Perchance! nay, and most like: 
You must not stay here longer, your dismission 
Is come from Caesar; therefore hear it, Antony. 
Where's Fulvia's process? Caesar's I would say? both? 
Call in the messengers. As I am Egypt's queen, 
Thou blushest, Antony, and that blood of thine 
Is Caesar's homager: else so thy cheek pays shame 
When shrill- tongued Fulvia scolds. The messengers! 

ANTONY 

Let Rome in Tiber melt, and the wide arch 
Of the ranged empire fall! Here is my space. 
Kingdoms are clay: our dungy earth alike 
Feeds beast as man: the nobleness of life 
Is to do thus; when such a mutual pair [Embracing 
And such a twain can do \ in which I bind, 
On pain of punishment, the world to weet 
We stand up peerless. 



[ 1059 ] 



ACT I, i, 41-11, 12 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT I, ii, ifr- 



CLEOPATRA 

Excellent falsehood! 

Why did he marry Fulvia, and not love her? 
I'll seem the fool I am not; Antony 
Will be himself. 

ANTONY 

But stirr'd by Cleopatra. 
Now, for the love of Love and her soft hours, 
Let's not confound the time with conference harsh: 
There's not a minute of our lives should stretch 
Without some pleasure now. What sport to-night? 

CLEOPATRA 

Hear the ambassadors. 

ANTONY 

Fie, wrangling queen! 

Whom every thing becomes, to chide, to laugh, 
To weep; whose every passion fully strives 
To make itself, in thee, fair and admired! 
No messenger but thine; and all alone 
To-night we'll wander through the streets and note 
The qualities of people. Come, my queen; 
Last night you did desire it. Speak not to us. 

[Exeunt ANTONY and CLEOPATRA with their train 

DEMETRIUS 

Is Caesar with Antonius prized so slight? 

PHILO 

Sir, sometimes, when he is not Antony, 
He comes too short of that great property 
Which still should go with Antony. 

DEMETRIUS 

I am full sorry 

That he approves the common liar, who 
Thus speaks of him at Rome: but I will hope 
Of better deeds to-morrow. Rest you happy! 

[Exeunt 

SCENE II. The same. Another room 
Enter CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and a SOOTHSAYER 

CHARMIAN 

Lord Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas, 
almost most absolute Alexas, where's the soothsayer 
that you praised so to the queen? O, that I knew this 
husband, which, you say, must charge his horns 
with garlands! 

ALEXAS 

Soothsayer! 

SOOTHSAYER 

Your will? 

CHARMIAN 

Is this the man? Is 't you, sir, that know things? 

SOOTHSAYER 

In nature's infinite book of secrecy 
A little I can read. 

ALEXAS 

Show him your hand. 
Enter ENOBARBUS 

ENOBARBUS 



Bring in the banquet quickly; wine enough 
Cleopatra's health to drink. 



CHARMIAN 

Good sir, give me good fortune. 

SOOTHSAYER 

I make not, but foresee. 

CHARMIAN 

Pray then, foresee me one. 

SOOTHSAYER 

You shall be yet far fairer than you are. 

' CHARMIAN 

He means in flesh. 

IRAS 
No, you shall paint when you are old. 

CHARMIAN 

Wrinkles forbid! 

ALEXAS 

Vex not his prescience; be attentive. 

CHARMIAN 

Hush! 

SOOTHSAYER 

You shall be more beloving than beloved. 

CHARMIAN 

I had rather heat my liver with drinking. 

ALEXAS 

Nay, hear him. 

CHARMIAN 

Good now, some excellent fortune! Let me be mar 
ried to three kings in a forenoon, and widow them 
all: let me have a child at fifty, to whom Herod of 
Jewry may do homage: find me to marry me with 
Octavius Caesar, and companion me with my mis 
tress. 

SOOTHSAYER 

You shall outlive the lady whom you serve. 

CHARMIAN 

O excellent! I love long life better than figs. 

SOOTHSAYER 

You have seen and proved a fairer former fortune 
Than that which is to approach. 

CHARMIAN 

Then belike my children shall have no names: 
prithee, how many boys and wenches must I have? 

SOOTHSAYER 

If every of your wishes had a womb, 
And fertile every wish, a million. 

CHARMIAN 

Out, fool! I forgive thee for a witch. 

ALEXAS 

You think none but your sheets are privy to your 
wishes. 

CHARMIAN 

Nay, cqme, tell Iras hers. 

ALEXAS 

We'll know all our fortunes. 

ENOBARBUS 

Mine and most of our fortunes to-night shall be 
drunk to bed. 

IRAS 
There's a palm presages chastity, if nothing else. 

CHARMIAN 



E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine. 



[ 1060 ] 



ACT I, ii, 48-84 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT I, ii, 85-118 



Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay. 

CHARMIAN 

Nay, if an oily palm be not a fruitful prognostica 
tion, I cannot scratch mine ear. Prithee, tell her but 
a worky-day fortune. 

SOOTHSAYER 

Your fortunes are alike. 

IRAS 
But how, but how? give me particulars. 

SOOTHSAYER 

I have said. 

IRAS 
Am I not an inch of fortune better than she? 

CHARMIAN 

Well, if you were but an inch of fortune better than 
I, where would you choose it? 

IRAS 
Not in my husband's nose. 

CHARMIAN 

Our worser thoughts heavens mend! Alexas, 
come, his fortune, his fortune! O, let him marry a 
woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! 
and let her die too, and give him a worse! and let 
worse follow worse, till the worst of all follow him 
laughing to his grave, fifty-fold a cuckold! Good 
Isis, hear me this prayer, though thou deny me a 
matter of more weight; good Isis, I beseech thee! 

IRAS 

Amen. Dear goddess, hear that prayer of the 
people! for, as it is a heart-breaking to see a hand-' 
some man loose-wived, so it is a deadly sorrow to 
behold a foul knave uncuckolded: therefore, dear 
Isis, keep decorum, and fortune him accordingly! 

CHARMIAN 

Amen. 

ALEXAS 

Lo, now, if it lay in their hands to make me a cuck 
old, they would make themselves whores, but they'ld 
do't! 

ENOBARBUS 

Hush! here comes Antony. 

CHARMIAN 

Not he; the queen. 
Enter CLEOPATRA 

CLEOPATRA 

Saw you my lord? 

ENOBARBUS 

No, lady. 

CLEOPATRA 

Was he not here? 

CHARMIAN 

No, madam. 

CLEOPATRA 

He was disposed to mirth; but on the sudden 
A Roman thought hath struck him. Enobarbus! 

ENOBARBUS 

Madam? 

CLEOPATRA 

Seek him, and bring him hither. Where's Alexas? 



ALEXAS 
Here, at your service. My lord approaches. 

CLEOPATRA 

We will not look upon him: go with us. [Exeunt 
Enter ANTONY with a MESSENGER and ATTENDANTS 

MESSENGER 

Fulvia thy wife first came into the field. 

ANTONY 

Against my brother Lucius? 

MESSENGER 

Ay: 

But soon that war had end, and the time's state 

Made friends of them, jointing -their force 'gainst 

Caesar, 

Whose better issue in the war from Italy 
Upon the first encounter drave them. 

ANTONY 

Well, what worst? 

MESSENGER 

The nature of bad news infects the teller. 

ANTONY 

When it concerns the fool or coward. On: 
Things that are past are done with me. J Tis thus; 
Who tells me true, though in his tale lie death, 
I hear him as he flatter'd. 

MESSENGER 

Labienus 

This is stiff news hath with his Parthian force 
Extended Asia from Euphrates, 
His conquering banner shook from Syria 
To Lydia and to Ionia, 
Whilst 

ANTONY 

Antony, thou wouldst say, 

MESSENGER 

O, my lord! 

ANTONY 

Speak to me home, mince not the general tongue; 
Name Cleopatra as she is calTd in Rome; 
Rail thou in Fulvia's phrase, and taunt my faults 
With such full license as both truth and malice 
Have power to utter, O, then we bring forth weeds 
When our quick minds lie still, and our ills told us 
Is as our earing. Fare thee well awhile. 

MESSENGER 

At your noble pleasure. [Exit 

ANTONY 

From Sicyon, ho, the news! Speak there! 

FIRST ATTENDANT 

The man from Sicyon, is there such an one? 

SECOND ATTENDANT 

He stays upon your will. 

ANTONY 

Let him appear. 

These strong Egyptian fetters I must break, 
Or lose myself in dotage. , : 

Enter amtim MESSENGER 

What are you? 

SECOMD MESSENGER 

Fulvia thy wife is dead. 



ACT I, ii, 119-158 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT I, ii, 



ANTONY ENOBARBUS 

. Where died she? Fulvia! 

SECOND MESSENGER ' ANTONY 

In Sicyon: 

Her length of sickness, with what else more serious 

Importeth thee to know, this bears. [Gives a letter 

ANTONY 

Forbear me. 

[Exit SECOND MESSENGER 

There's a great spirit gone! Thus did I desire it: 
What our contempts do often hurl from us, 
We wish it ours again; the present pleasure, 
By revolution lowering, does become 
The opposite of itself: she's good, being gone; 
The hand could pluck her back that shoved her on. 
I must from this enchanting queen break off: 
Ten thousand harms, more than the ills I know, 
My idleness doth hatch. How now! Enobarbus! 
Re-enter ENOBARBUS 

ENOBARBUS 

What's your pleasure, sir? 

ANTONY 

I must with haste from hence. 

ENOBARBUS 

Why then we kill all our women. We see how mor 
tal an unkindness is to them; if they suffer our de 
parture, death's the word. 

ANTONY 
I must be gone. 

ENOBARBUS 

Under a compelling occasion let women die: it were 
pity to cast them away for nothing; though, be 
tween them and a great cause, they should be es 
teemed nothing, Cleopatra, catching but the least 
noise of this, dies instantly; I have seen her die 
twenty times upon far poorer moment: I do think 
there is mettle in death, which commits some lov 
ing act upon her, she hath such a celerity in dying. 

ANTONY 
She is cunning past man's thought. 

ENOBARBUS 

Alack, sir, no; her passions are made of nothing but 

the finest part of pure love: we cannot call her winds 

and waters sighs and tears; they are greater storms 

and tempests than almanacs can report: this cannot 

be cunning in her; if it be, she makes a shower of ENOBARBUS 

rain as well as Jove. I shall do 't. 

ANTONY 

Would I had never seen her! 

ENOBARBUS 

O, sir, you had then left unseen a wonderful piece 
of work; which not to have been blest withal would 
have discredited your travel. 

ANTONY 

Fulvia is dead. 



Dead. 

ENOBARBUS 

Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When it 
pleaseth their deities to take the wife of a man from 
him, it shows to man the tailors of the earth, com 
forting therein, that when old robes are worn out 
there are members to make new. If there were no 
more women but Fulvia, then had you indeed a cut, 
and the case to be lamented: this grief is crowned 
with consolation; your old smock brings forth a new 
petticoat: and indeed the tears live in an onion that 
should water this sorrow. 

ANTONY 

The business she hath broached in the state 
Cannot endure my absence. 

ENOBARBUS 

And the business you have broached here cannot be 
without you; especially that of Cleopatra's, which 
wholly depends on your abode. 

ANTONY 

No more light answers. Let our officers 
Have notice what we purpose. I shall break 
The cause of our expedience to the queen 
And get her leave to part. For not alone 
The death of Fulvia, with more urgent touches, 
Do strongly speak to us, but the letters too 
Of many our contriving friends in Rome 
Petition us at home: Sextus Pompeius 
Hath given the dare to Caesar and commands 
The empire of the sea: our slippery people, 
Whose love is never link'd to the deserver 
Till his deserts are past, begin to throw 
Pompey the Great and all his dignities 
Upon his son; who, high in name and power, 
Higher than both in blood and life, stands up 
For the main soldier: whose quality, going on, 
The sides o' the world may danger. Much is breed 
ing, 

Which, like the courser's hair, hath yet but life 
And not a serpent's poison. Say, our pleasure, 
To such whose place is under us, requires 
Our quick remove from hence. 



[Exeunt 



SCENE III. The same. Another room 



Sir? 

Fulvia is dead. 



ENOBARBUS 
ANTONY 



Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS 

CLEOPATRA 

Where is he? 

CHARMIAN 

I did not see him since. 

CLEOPATRA 

See where he is, who's with him, what he does: 
I did not send you: if you find him sad, 



[ 1062 ] 



ACT I, iii, 4-35 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT I, iii, 36-76 



Say I am dancing; if in mirth, report 
That I am sudden sick: quick, and return. 

[Exit ALEXAS 

CHARMIAN 

Madam, methinks, if you did love him dearly, 
You do not hold the method to enforce 
The like from him. 

CLEOPATRA 

What should I do, I do not? 

CHARMIAN 

In each thing give him way, cross him in nothing. 

CLEOPATRA 

Thou teachest like a fool: the way to lose him. 

CHARMIAN 

Tempt him not so too far; I wish, forbear: 
In time we hate that which we often fear. 
But here comes Antony. 

Enter ANTONY 

CLEOPATRA 

I am sick and sullen. 

ANTONY 

I am sorry to give breathing to my purpose, 

CLEOPATRA 

Help me away, dear Charmian; I shall fall: 
It cannot be thus long, the sides of nature 
Will not sustain it. 

ANTONY 

Now, my dearest queen, 

CLEOPATRA 

Pray you, stand farther from me. 

ANTONY 

What's the matter? 

CLEOPATRA 

I know, by that same eye, there's some good news. 
What says the married woman? You may go: 
Would she had never given you leave to cornel 
Let her not say 'tis I that keep you here, 
I have no power upon you; hers you are. 

ANTONY 
The gods best know 

CLEOPATRA 

O, never was there queen 
So mightily betray'd! yet at the first 
I saw the treasons planted. 

ANTONY 

Cleopatra, 

CLEOPATRA 

Why should I think you can be mine and true, 
Though you in swearing shake the throned gods, 
Who have been false to Fulvia? Riotous madness, 
To be entangled with those mouth-made vows, 
Which break themselves in swearing! 
ANTONY 

Most sweet queen, 

CLEOPATRA 

Nay, pray you, seek no colour for your going^ 
But bid farewell, and go: when you sued staying, 
Then was the time for words: no going then; 
Eternity was in our lips and eyes, 



Bliss in our brows' bent, none our parts so poor 
But was a race of heaven: they are so still, 
Or thou, the greatest soldier of the world, 
Art turn'd the greatest liar. 

ANTONY 

How now, lady! 

CLEOPATRA 

I would I had thy inches; thou shouldst know 
There were a heart in Egypt 
ANTONY 

Hear me, queen: 

The strong necessity of time commands 
Our services awhile; but my full heart 
Remains in use with you. Our Italy 
Shines o'er with civil swords: Sextus Pompeius 
Makes his approaches to the port of Rome: 
Equality of two domestic powers 
Breed scrupulous faction: the hated, grown to 

strength, 

Are newly grown to love: the condemn'd Pompey, 
Rich in his father's honour, creeps apace 
Into the hearts of such as have not thrived 
Upon the present state, whose numbers threaten; 
And quietness grown sick of rest would purge 
By any desperate change. My more particular, 
And that which most with you should safe my go 

ing, 
Is Fulvia's death. 

CLEOPATRA 

Though age from folly could not give me freedom, 
It does from childishness: can Fulvia die? 

ANTONY 

She's dead, my queen: 
Look here, and at thy sovereign leisure read 
The garboils she awaked: at the last, best; 
See when and where she died. 

CLEOPATRA 

O most false love! 

Where be the sacred vials thou shouldst fill 
With sorrowful water? Now I see, I see, 
In Fulvia's death, how mine received shall be. 

ANTONY 

Quarrel no more, but be prepared to know 
The purposes I bear, which are, or cease, 
As you shall give the advice. By the fire 
That quickens Nilus 3 slime, I go from hence 
Thy soldier, servant, making peace or war 
As thou affect'st. 

CLEOPATRA 

Cut my lace, Charmian, come; 
But let it be: I am quickly ill and well, 
So Antony loves. 

ANTONY 

My precious queen, forbear; 
And give true evidence to his love, which stands 
An honourable trial. 



CLEOPATRA 

So Fulvia told me, 
I prithee, turn aside and weep for her; 

1063] 



ACT I, iii, 77-iv, 8 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT I, iv, 9-53 



Then bid adieu to me, and say the tears 
Belong to Egypt: good now, play one scene 
Of excellent dissembling, and let it look 
Like perfect honour. 

ANTONY 
You'll heat my blood: no more. 

CLEOPATRA 

You can do better yet; but this is meetly. 

ANTONY 

Now, by my sword, 

CLEOPATRA 

And target. Still he mends; 

But this is not the best. Look, prithee, Charmian, 
How this Herculean Roman does become 
The carriage of his chafe. 

* ANTONY 

I'll leave you, lady. 

CLEOPATRA 

Courteous lord, one word. 
Sir, you and I must part, but that's not it: 
Sir, you and I have loved, but there's not it: 
That you know well: something it is I would, 
O, my oblivion is a very Antony, 
And I am all forgotten. 

ANTONY 

But that your royalty 

Holds idleness your subject, I should take you 
For idleness itself. 

CLEOPATRA 

'Tis sweating labour 
To bear such idleness so near the heart 
As Cleopatra this. But, sir, forgive me, 
Since my becomings kill me when they do not 
Eye well to you. Your honour calls you hence; 
Therefore be deaf to my unpitied folly, 
And all the gods go with you! Upon your sword 
Sit laurel victory! and smooth success 
Be strewM before your feet! 

ANTONY 

Let us go. Come; 

Our separation so abides and flies, 
That thou residing here go'st yet with me, 
And I hence fleeting here remain with thee. 
Awav! [Exeunt 

SCENE IV. Rome. Cesar's house 

Enter OGTAVIUS OESAR, reading a letter, LEPIDUS, and 
their train 

CJESAR 

You may see, Lepidus, and henceforth know, 
It is not Caesar's natural vice to hate 
Our great competitor: from Alexandria 
This is the news: he fishes, drinks and wastes 
The lamps of night in revel: is not more manlike 
Than Cleopatra, nor the queen of Ptolemy 
More womanly than he: hardly gave audience, or 
Vouchsafed to think he had partners: you shall find 
there 



A man who is the abstract of all faults 
That all men follow. 

LEPIDUS 

I must not think there are 
Evils enow to darken all his goodness: 
His faults in him seem as the spots of heaven, 
More fiery by night's blackness, hereditary 
Rather than purchased, what he cannot change 
Than what he chooses. 

CJESAR 

You are too indulgent. Let us grant it is not 
Amiss to tumble on the bed of Ptolemy, 
To give a kingdom for a mirth, to sit 
And keep the turn of tippling with a slave, 
To reel the streets at noon and stand the buffet 
With knaves that smell of sweat: say this becomes 

him, 

As his composure must be rare indeed 
Whom these things cannot blemish, yet must 

Antony 

No way excuse his soils, when we do bear 
So great weight in his lightness. If he fill'd 
His vacancy with his voluptuousness, 
Full surfeits and the dryness of his bones 
Call on him for 't: but to confound such time 
That drums him from his sport and speaks as loud 
As his own state and ours, 'tis to be chid 
As we rate boys, who, being mature in knowledge, 
Pawn their experience to their present pleasure, 
And so rebel to judgement. 

Enter a MESSENGER 
LEPIDUS 

Here's more news. 

MESSENGER 

Thy biddings have been done; and every hour, 
Most noble Caesar, shalt thou have report 
How 'tis abroad. Pompey is strong at sea; 
And it appears he is beloved of those 
That only have fear'd Caesar: to the ports 
The discontents repair, and men's reports 
Give him much wrong'd. 

CAESAR 

I should have known no less: 
It hath been taught us from the primal state, 
That he which is was wish'd until he were; 
And the ebb'd man, ne'er loved till ne'er worth 

love, 

Comes dear'd by being lack'd. This common' body, 
Like to a vagabond flag upon the stream, 
Goes to and back, lackeying the varying tide, 
To rot itself with motion. 

MESSENGER 

Caesar, I bring thee word, 
Menecrates and Menas, famous pirates, 
Make the sea serve them, which they ear and wound 
With keels of every kind: many hot inroads 
They make in Italy; the borders maritime 
Lack blood to think on 't, and flush youth revolt: 
No vessel can peep forth, but 'tis as soon 



[ 1064 ] 



ACT I, iv, 54~v, 4 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT I, v, 5^4 



Taken as seen; for Pompey 's name strikes more 
Than could his war resisted. 

CAESAR 

Antony, 

Leave thy lascivious wassails. When thou once 
Wast beaten from Modena, where thou slew'st 
Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel 
Did famine follow; whom thou fought'st against, 
Though daintily brought up, with patience more 
Than savages could suffer: thou didst drink 
The stale of horses and the gilded puddle 
Which beasts would cough at: thy palate then did 

deign 

The roughest berry on the rudest hedge; 
Yea, like the stag, when snow the pasture sheets, 
The barks of trees thou browsedst. On the Alps 
It is reported thou didst eat strange flesh, 
Which some did die to look on: and all this 
It wounds thine honour that I speak it now 
Was borne so like a soldier that thy cheek 
So much as lank'd not. 

LEPIDUS 
'Tis pity of him. 

CAESAR 

Let his shames quickly 
Drive him to Rome: 'tis time we twain 
Did show ourselves i' the field; and to that end 
Assemble we immediate council: Pompey 
Thrives in our idleness. 

LEPIDUS 

To-morrow, Caesar, 

I shall be furnish'd to inform you rightly 
Both what by sea and land I can be able 
To front this present time, 

CAESAR 

Till which encounter, 
It is my business too. Farewell. 

LEPIDUS 

Farewell, my lord: what you shall know meantime 
Of stirs abroad, I shall beseech you, sir, 
To let me be partaker. 

C/ESAR 

Doubt not, sir; 
I knew it for my bond. [Exeunt 



SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA'S palace 
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN 

CLEOPATRA 

Charmian! 

CHARMIAN 

Madam? 

CLEOPATRA 

Ha, ha! 

Give me to drink mandragora. 

CHARMIAN 

Why, madam? 

c 



CLEOPATRA 

That I might sleep out this great gap of time 
My Antony is away. 

CHARMIAN 

You think of him too much. 

CLEOPATRA 

O, 'tis treason! 

CHARMIAN 

. Madam, I trust, not so. 

CLEOPATRA 

Thou, eunuch Mardian! 

MARDIAN 

What's your highness' pleasure? 

CLEOPATRA 

Not now to hear thee sing; I take no pleasure 
In aught an eunuch has: 'tis well for thee, 
That, being unseminar'd, thy freer thoughts 
May not fly forth of Egypt. Hast thou affections? 

MARDIAN 

Yes, gracious madam. 

CLEOPATRA 

Indeed! 

MARDIAN 

Not in deed, madam; for I can do nothing 
But what indeed is honest to be done: 
Yet have I fierce affections, and think 
What Venus did with Mars. 

CLEOPATRA 

O Charmian, 

Where think'st thou he is now? Stands he, or sits he? 
Or does he walk? or is he on his horse? 
O happy horse, to bear the weight of Antony! 
Do bravely, horse! for wot'st thou whom thou 

moves t? 

The demi-Atlas of this earth, the arm 
And burgonet of men. He's speaking now, 
Or murmuring 'Where's my serpent of old Nile?' 
For so he calls me: now I feed myself 
With most delicious poison. Think on me, 
That am with Phoebus' amorous pinches black 
And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar, 
When thou wast here above the ground, I was 
A morsel for a monarch: and great Pompey 
Would stand and make his eyes grow in my brow; 
There would he anchor his aspect and die 
With looking on his life. 

Enter ALEXAS 

ALEXAS 

Sovereign of Egypt, hail! 

CLEOPATRA 

How much unlike art thou Mark Antony! 
Yet, coming from him, that great medicine hath 
With his tinct gilded thee. 
How goes it with my brave Mark Antony? 

ALEXAS 

Last thing he did, dear queen, 
He kiss'd the last of many doubled kisses 
This orient pearL His speech sticks in my heart. 



ACT I, v, 42^78 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT II, j, 



CLEOPATRA 

Mine ear must pluck it thence. 

ALEXAS 

'Good friend, 5 quoth he, 
'Say, the firm Roman to great Egypt sends 
This treasure of an oyster; at whose foot, 
To mend the petty present, I will piece 
Her opulent throne with kingdoms; all the east, 
Say thou, shall call her mistress. 5 So he nodded, 
And soberly did mount an arm-gaunt steed, 
Who neigh'd so high, that what I would have spoke 
Was beastly dumb'd by him. 

CLEOPATRA 

What, was he sad or merry? 

ALEXAS 

Like to the time o ! the year between the extremes 
Of hot and cold, he was nor sad nor merry. 

CLEOPATRA 

O well divided disposition! Note him, 

Note him, good Charmian, 'tis the man; but note 

him: 

He was not sad, for he would shine on those 
That make their looks by his; he was not merry, 
Which seem'd to tell them his remembrance lay 
In Egypt with his joy; but between both. 

heavenly mingle! Be'st thou sad or merry, 
The violence of either thee becomes, 

So does it no man else. Met'st thou my posts? 

ALEXAS 

Ay, madam, twenty several messengers: 
Why do you send so thick? 

CLEOPATRA 

Who's born that day 
When I forget to send to Antony, 
Shall die a beggar. Ink and paper, Charmian. 
Welcome, my good Alexas. Did I, Charmian, 
Ever love Caesar so? 

CHARMIAN 

O that brave Caesar! 

CLEOPATRA 

Be choked with such another emphasis! 
Say, the brave Antony. 

CHARMIAN 

The valiant Csesar! 

CLEOPATRA 

By Isis, I will give thee bloody teeth, 
If thou with Caesar paragon again 
My man of men, 

CHARMIAN 

By your most gracious pardon, 

1 sing but after you. 

CLEOPATRA 

My salad days, 

When I was green in judgement: cold in blood, 
To say as I said then! But come, away; 
Get me ink and paper: 
He shall have every day a several greeting, 
Or I'll unpeople Egypt. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Messina. Pompey's house 

Enter POMPEY, MENECRATES, and MENAS, in warlike 
manner 

POMPEY 

If the great gods be just, they shall assist 
The deeds of justest men. 

MENECRATES 

Know, worthy Pompey. 
That what they do delay, they not deny. 

POMPEY 

Whiles we are suitors to their throne, decays 
The thing we sue for. 

MENECRATES 

We, ignorant of ourselves, 

Beg often our own harms, which the wise powers 
Deny us for our good; so find we profit 
By losing of our prayers. 

POMPEY 

I shall do well: 

The people love me, and the sea is mine; 
My powers are crescent, and my auguring hope 
Says it will come to the full. Mark Antony 
In Egypt sits at dinner, and will make 
No wars without doors : Caesar gets money where 
He loses hearts: Lepidus flatters both, 
Of both is flatter'd, but he neither loves, 
Nor either cares for him. 

MENAS 

Caesar and Lepidus 
Are in the field: a mighty strength they carry. 

POMPEY 
Where have you this? 'tis false. 

MENAS 

From Silvius, sir. 

POMPEY 

He dreams: I know they are in Rome together, 
Looking for Antony. But all the charms of love, 
Salt Cleopatra, soften thy waned lip ! 
Let witchcraft join with beauty, lust with both! 
Tie up the libertine in a field of feasts, 
Keep his brain fuming; Epicurean cooks 
Sharpen with cloyless sauce his appetite; 
That sleep and feeding may prorogue his honour 
Even till a Lethe'd dulness ! 

Enter VARRIUS 

How now, Varrius! 

VARRIUS 

This is most certain that I shall deliver: 
Mark Antony is every hour in Rome 
Expected: since he went from Egypt 'tis 
A space for farther travel. 

POMPEY 

I could have given less matter 
A better ear. Menas, I did not think 
This amorous surfeiter would have donn'd his helm 
For such a petty war: his soldiership 
Is twice the other twain: but let us rear 



[ 1066 ] 



ACT II, i, 36-ii, 1 6 



ANTONY AND CLEOPATRA 



Ac-rll, ii, 17-53 



The higher our opinion, but our stirring 
Can from the lap of Egypt's widow pluck 
The ne'er-lust-wearied Antony. 
MENAS 

I cannot hope 

Caesar and Antony shall well greet together: 
His wife that's dead did trespasses to Caesar; 
His brother warr'd upon him; although, I think. 
Not moved by Antony. 

POMPEY 

I know not, Menas, 

How lesser enmities may give way to greater. 
Were 't not that we stand up against them all, 
'Twere pregnant they should square between them 
selves; 

For they have entertained cause enough 
To draw their swords: but how the fear of us 
May cement their divisions and bind up 
The petty difference, we yet not know. 
Be 't as our gods will have 't! It only stands 
Our lives upon to use our strongest hands. 
Come, Menas. [Exeunt 



SCENE II. Rome. The house c/ LEPIDUS 

Enter ENOBARBUS and LEPIDUS 

LEPIDUS 

Good Enobarbus, 'tis a worthy deed. 
And shall become you well, to entreat your captain 
To soft and gentle speech. 

ENOBARBUS 

I shall entreat him 

To answer like himself: if Caesar move him. 
Let Antony look over Caesar's head 
And speak as loud as Mars. By Jupiter, 
Were I the wearer of Antonius' beard, 
I would not shave 5 t to-day. 

LEPIDUS 

'Tis not a time 
For private stomaching. 

ENOBARBUS 

Every time 
Serves for the matter that is then born in 't. 

LEPIDUS 
But small to greater matters must give way. 

ENOBARBUS 

Not if the small come first. 

LEPIDUS 

Your speech is passion: 

But, pray you, stir no embers up. Here comes 
The noble Antony. 

Enter ANTONY and VENTTDIUS 

ENOBARBUS 

And yonder, Caesar. 
Enter CAESAR, MAECENAS, and AGRIPPA 

ANTONY 

If we compose well here, to Parthia: 
Hark, Ventidius. 



CAESAR 

I do not know, 
Maecenas; ask Agrippa. 

LEPIDUS 

Noble friends, 
That which combined us was most great, and let 

not 

A leaner action rend us. What's amiss, 
May it be gently heard: when we debate 
Our trivial difference loud, we do commit 
Murder in healing wounds: then, noble partners, 
The rather for I earnestly beseech, 
Touch you the sourest points with sweetest terms, 
Nor curstness grow to the matter. 

ANTONY 

'Tis spoken well. 

Were we before our armies and to fight, 
I should do thus. [Flourish 

CAESAR 

Welcome to Rome. 

ANTONY 

Thank you. 

CAESAR 

Sit. 

ANTONY 

Sit, sir. 

OESAR 

Nay, then. 

ANTONY 

I learn, you take things ill which are not so, 
Or being, concern you not. 
CAESAR 

I must be laugh'd at, 
If, or for nothing or a little, I 
Should say myself offended, and with you 
Chiefly i' the world; more laugh'd at, that I should 
Once name you derogately, when to sound your 

name 
It not concern'd me. 

ANTONY 

My being in Egypt, Caesar, 
What was 't to you? 

CAESAR 

No more than my residing here at Rome 
Might be to you in Egypt: yet, if you there 
Did practise on my state, your being in Egypt 
Might be my question. 

ANTONY 

How intend you, practised? 

CLESAR 

You may be pleased to catch at mine intent 
By what did here befal me. Your wife and brother 
Made wars upon me, and their contestation 
Was theme for you, you were the word of war. 

ANTONY 

You do mistake your business; my brother never 
Did urge me in his act: I did inquire it, 
And have my learning from some true reports 
That drew their swords with you. Did he not rather 
Discredit my authority with yours, 



[1067] 



ACT II, ii, 54-95 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT II, ii, 96-136 



And make the wars alike against my stomach, 
Having alike your cause? Of this my letters 
Before did satisfy you. If you'll patch a quarrel, 
As matter whole you have not to make it with, 
It must not be with this. 

OESAR 

You praise yourself 

By laying defects of judgement to me, but 
You patch'd up your excuses. 

ANTONY 

Not so, not so; 

I know you could riot lack, I am certain on *t, 
Very necessity of this thought, that I, 
Your partner in the cause 'gainst which he fought, 
Gould not with graceful eyes attend those wars 
Which fronted mine own peace. As for my wife, 
I would you had her spirit in such another: 
The third o' the world is yours, which with a snaffle 
You may pace easy, but not such a wife. 

ENOBARBUS 

Would we had all such wives, that the men might 
go to wars with the women! 

ANTONY 

So much uncurbable, her garboils, Caesar, 
Made out of her impatience, which not wanted 
Shrewdness of policy too, I grieving grant 
Did you too much disquiet: for that you must 
But say, I could not help it. 
CAESAR 

I wrote to you 

When rioting in Alexandria; you 
Did pocket up my letters, and with taunts 
Did gibe my missive out of audience. 
ANTONY 

Sir, 

He fell upon me ere admitted: then 
s Three kings I had newly feasted and did want 
Of what I was i' the morning: but next day 
I told him of myself, which was as much 
As to have ask'd him pardon. Let this fellow 
Be nothing of our strife; if we contend, 
Out of our question wipe him. 

CAESAR 

You have broken 

The article of your oath, which you shall never 
Have tongue to charge me with. 

LEPIDUS 

Soft, Caesar! 

ANTONY 

No, Lepidus, let him speak: 
The honour is sacred which he talks on now, 
Supposing that I lack'd it. But on, Caesar; 
The article of my oath. 

CAESAR 

To lend me arms and aid when I required them; 
The which you both denied. *, 
ANTONY 

Neglected rather, 

And then when poison'd hours had bound me up 
From mine own knowledge. As nearly as I may. 



I'll play the penitent to you: but mine honesty 

Shall not make poor my greatness, nor my power 

Work without it. Truth is that Fulvia, 

To have me out of Egypt, made wars here; 

For which myself, the ignorant motive, do 

So far ask pardon as befits mine honour 

To stoop in such a case. 

LEPIDUS 

'Tis noble spoken. 

MAECENAS 

If it might please you, to enforce no further 
The griefs between ye: to forget them quite 
Were to remember that the present need 
Speaks to atone you. 

LEPIDUS 
Worthily spoken, Maecenas. 

ENOBARBUS 

Or, if you borrow one another's love for the instant, 
you may, when you hear no more words of Pompey, 
return it again: you shall have time to wrangle in 
when you have nothing else to do. 

ANTONY 

Thou art a soldier only: speak no more. 

ENOBARBUS 

That truth should be silent I had almost forgot. 

ANTONY 

You wrong this presence; therefore speak no more. 

ENOBARBUS 

Go to, then; your considerate stone. 

CAESAR 

I do not much dislike the matter, but 
The manner of his speech; for 't cannot be 
We shall remain in friendship, our conditions 
So differing in their acts. Yet, if I knew 
What hoop should hold us stanch, from edge to edge 
O' the world I would pursue it. 
AGRIPPA 

Give me leave, Caesar. 

OESAR 

Speak, Agrippa. 

AGRIPPA 

Thou hast a sister by the mother's side, 
Admired Octavia: great Mark Antony 
Is now a widower. 

OESAR 

Say not so, Agrippa: 
If Cleopatra heard you, your reproof 
Were well deserved of rashness. 

ANTONY 

I am not married, Caesar: let me hear 
Agrippa further speak. 

AGRIPPA 

To hold you in perpetual amity, 
To make you brothers and to knit your hearts 
With an unslipping knot, take Antony 
Octavia to his wife; whose beauty claims 
No worse a husband than the best of men, 
Whose virtue and whose general graces speak 
That which none else can utter. By this marriage 
All little jealousies which now seem great, 



[ 1068 ] 



: II, ii, 137-171 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT II, ii, 172-210 



And all great fears which now import their dangers, 
Would then be nothing: truths would be tales, 
Where now hah 7 tales be truths: her love to both 
Would each to other and all loves to both 
Draw after her. Pardon what I have spoke, 
For 'tis a studied, not a present thought, 
By duty ruminated. 

ANTONY 
Will Caesar speak? 

CAESAR 

Not till he hears how Antony is touch'd 
With what is spoke already. 
ANTONY 

What power is in Agrippa, 
If I would say, 'Agrippa, be it so,' 
To make this good? 

CAESAR 

The power of Caesar, and 
His power unto Octavia. 

ANTONY 

May I never 

To this good purpose, that so fairly shows, 
Dream of impediment! Let me have thy hand: 
Further this act of grace; and from this hour 
The heart of brothers govern in our loves 
And sway our great designs! 
CAESAR 

There is my hand. 

A sister I bequeath you, whom no brother 
Did ever love so dearly: let her live 
To join our kingdoms and our hearts; and never 
Fly off our loves again! 

LEPIDUS 
Happily, amen! 

ANTONY 

I did not think to draw my sword 'gainst Pompey; 
For he hath laid strange courtesies and great 
Of late upon me: I must thank him only, 
Lest my remembrance suffer ill report; 
At heel of that, defy him. 

LEPIDUS 

Time calls upon 5 s: 

Of us must Pompey presently be sought, 
Or else he seeks out us. 

ANTONY 

Where lies he? 
CAESAR 
About the Mount Misenum. 

ANTONY 

What's his strength 
By land? 

CLESAR 

Great and increasing: but by sea 
He is an absolute master. 

ANTONY 

. So is the fame. 

Would we had spoke together! Haste we for it: 
Yet, ere we put ourselves ife arms, dispatch we ' 
The business we have talk y <$o 



CAESAR 

With most gladness; 
And do invite you to my sister's view, 
Whither straight I'll lead you. 
ANTONY 

Let us, Lepidus, 
Not lack your company. 

LEPIDUS 

Noble Antony, 
Not sickness should detain me. 

[Flourish. Exeunt CAESAR, ANTONY, and LEPIDUS 

MAECENAS 
Welcome from Egypt, sir. 

ENOBARBUS 

Half the heart of Caesar, worthy Maecenas! My hon 
ourable friend, Agrippa! 

AGRIPPA 
Good Enobarbus! 

MAECENAS 

We have cause to be glad that matters are so well 
digested. You stayed well by 3 t in Egypt. 

ENOBARBUS 

Ay, sir; we did sleep day out of countenance, and 
made the night light with drinking. 

M/ECENAS 

Eight wild-boars roasted whole at a breakfast, and 
but twelve persons there; is this true? 

ENOBARBUS 

This was but as a fly by an eagle: we had^much 
more monstrous matter offcast, which worthily de 
served noting. 

MAECENAS 

She's a most triumphant lady, if report be square to 
her. 

ENOBARBUS 

When she first met Mark Antony, she pursed up his 
heart, upon the river of Cydnus. 

AGRIPPA 

There she appeared indeed, or my reporter devised 
well for her. 

ENOBARBUS 

I will tell you. 

The barge she sat in, like a burnish'd throne, 

Burn'd on the water: the poop was beaten gold; 

Purple the sails, and so perfumed that 

The winds were love-sick with them; the oars were 

silver, 

Which to the tune of flutes kept stroke and made 
The water which they beat to follow fester, 
As amorous of their strokes. For her own person, 
It beggar'd all description: she did lie 
In her pavilion, cloth-of-gold of tissue, 
O'er-picturing that Venus where we see 
The fancy outwork nature: op each a4e fafer s 
Stood pretty dimpled boys, Eke smiling Cbpids, 
With divers-coloiir'd fans, whose wind did seem 
To glow the delicate cfaseks which they did cool, 
And what they undid did. 

1069] 



ACT II, ii, 211-250 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT II, iii, 1-37 



AGRIPPA 

O, rare for Antony! 

ENOBARBUS 

Her gentlewomen, like the Nereides, 
So many mermaids, tended her i' the eyes. 
And made their bends adornings: at the helm 
A seeming mermaid steers: the silken tackle 
Swell with the touches of those flower-soft hands, 
That yarely frame the office. From the barge 
A strange invisible perfume hits the sense 
Of the adjacent wharfs. The city cast 
Her people out upon her; and Antony, 
Enthroned i' the market-place, did sit alone, 
Whistling to the air; which, but for vacancy, 
Had gone to gaze on Cleopatra too, 
And made a gap in nature. 

AGRIPPA 

Rare Egyptian! 

ENOBARBUS 

Upon her landing, Antony sent to her, 
Invited her to supper: she replied, 
It should be better he became her guest, 
Which she entreated: our courteous Antony, 
Whom ne'er the word of 'No 5 woman heard speak, 
Being barber'd ten times o'er, goes to the feast, 
And, for his ordinary, pays his heart 
For what his eyes eat only. 

AGRIPPA 

Royal wench! 

She made great Caesar lay his sword to bed: 
He plough'd her, and she cropp'd. 

ENOBARBUS 

I saw her once 

Hop forty paces through the public street; 
And having lost her breath, she spoke, and panted, 
That she did make defect perfection, 
And breathless, power breathe forth. 

MAECENAS 
Now Antony must leave her utterly. 

ENOBARBUS 

Never; he will not: 

Age cannot wither her, nor custom stale 

Her infinite variety: other women cloy 

The appetites they feed, but she makes hungry 

Where most she satisfies: for vilest things 

Become themselves in her, that the holy priests 

Bless her when she is riggish, 

MAECENAS 

If beauty, wisdom, modesty, can settle 
The heart of Antony, Octavia is 
A blessed lottery to him. 

AGRIPPA 

Let us go. 

Good Enobarbus, make yourself my guest 
Whilst you abide here. 

ENOBARBUS 

Humbly, sir, I thank you. 

[Exeunt 



SCENE III. The same. OESAR'S house 
Enter ANTONY, CAESAR, OCTAVIA between them, and 

ATTENDANTS 
ANTONY 

The world and my great office will sometimes 
Divide me from your bosom. 
OCTAVIA 

All which time 

Before the gods my knee shall bow my prayers 
To them for you. 

ANTONY 

Good night, sir. My Octavia, 
Read not my blemishes in the world's report: 
I have not kept my square; but that to come 
Shall all be done by the rule. Good night, dear lady. 
Good night, sir. 

CAESAR 

Good night. [Exeunt all but ANTONY 

Enter SOOTHSAYER 

ANTONY 

Now, sirrah, you do wish*yourself in Egypt? 

SOOTHSAYER 

Would I had never come from thence, nor you 
thither! 

ANTONY 

If you can, your reason? 

SOOTHSAYER 

I see it in my motion, have it not in my tongue: but 
yet hie you to Egypt again. 

ANTONY 

Say to me, whose fortunes shall rise higher, 
Caesar's or mine? 

SOOTHSAYER 

Caesar's. 

Therefore, O Antony, stay not by his side: 
Thy demon, that thy spirit which keeps thee, is 
Noble, courageous, high, unmatchable, 
Where Caesar's is not; but near him thy angel 
Becomes a fear, as being o'erpower'd: therefore 
Make space enough between you. 
ANTONY 

Speak this no more. 

SOOTHSAYER 

To none but thee; no more but when to thee. 

If thou dost play with him at any game, 

Thou art sure to lose; and, of that natural luck, 

He beats thee 'gainst the odds: thy lustre thickens, 

When he shines by: I say again, thy spirit 

Is all afraid to govern thee near him, 

But he away, 'tis noble. 

ANTONY 

Get thee goner 
Say to Ventidius I would speak with him. 

[Exit SOOTHSAYER 

He shall to Parthia. Be it art or hap, 
He hath spoken true: the very dice obey him, 
And in our sports my better cunning faints 
Under his chance: if we draw lots, he speeds; 
His cocks do win the battle still of mine 



[ 1070 ] 



ACT II, iii, 38-v, n 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT II, v ? 12-47 



When it is all to nought, and his quails ever 
Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt: 
And though I make this marriage for my peace, 
F the east my pleasure lies. 

Enter VENTIDIUS 

O, come, Ventidius, 

You must to Parthia: your commission 's ready; 
Follow me, and receive 5 t. [Exeunt 



SCENE IV. The same. A street 

Enter LEPIDUS, MAECENAS, and AGRIPPA 

LEPIDUS 

Trouble yourselves no further: pray you, hasten 
Your generals after. 

AGRIPPA 

Sir, Mark Antony 
Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow. 

LEPIDUS 

Till I shall see you in your soldier's dress, 
Which will become you both, farewell. 

MAECENAS 

We shall, 

As I conceive the journey, be at the Mount 
Before you, Lepidus. 

LEPIDUS 

Your way is shorter; 
My purposes do draw me much about: 
You'll win two days upon me. 

MAECENAS and AGRIPPA 

Sir, good success ! 

LEPIDUS 

Farewell. [Exeunt 



SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA'S palace 
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS 

CLEOPATRA 

Give me some music; music, moody food 
Of us that trade in love. 

ALL 

The music, ho! 
Enter MARDIAN the Eunuch 

CLEOPATRA 

.Let it alone; let's to billiards: come, Gharmian. 

CHARMIAN 

My arm is sore: best play with Mardian. 

CLEOPATRA 

As well a woman with an eunuch play'd 

As with a woman. Gome, you'll play with me, sir? 

MARDIAN 

As well as I can, madam. 

CLEOPATRA 

And when good will is show'd, though 't come too 

short, 

The actor may plead pardon. I'll none now: 
Give me mine angle; we'll to the river: there, 
My music playing far off, I will betray 



Tawny-finn'd fishes; my bended hook shall pierce 
Their slimy jaws, and as I draw them up, 
I'll think them every one an Antony, 
And say 'Ah, ha! you're caught.' 

CHARMIAN 

'Twas merry when 

You wager'd on your angling; when your diver 
Did hang a salt-fish on his hook, which he 
With fervency drew up. 

CLEOPATRA 

That time O times! 
I laugh'd him out of patience, and that night 
I laugh'd him into patience: and next morn, 
Ere the ninth hour, I drunk him to his bed; 
Then put my tires and mantles on him, whilst 
I wore his sword Philippan. 

Enter a MESSENGER 

O, from Italy! 

Ram thou thy fruitful tidings in mine ears, 
That long time have been barren. 

MESSENGER 

Madam, madam, 

CLEOPATRA 

Antonius dead! If thou say so, villain, 
Thou kill's t thy mistress: but well and free, 
If thou so yield him, there is gold, and here 
My bluest veins to kiss: a hand that kings 
Have lipp'd, and trembled kissing. 

MESSENGER 

First, madam, he is well. 

CLEOPATRA 

Why, there's more gold. 
But, sirrah, mark, we use 
To say the dead are well: bring it to that, 
The gold I give thee will I melt and pour 
Down thy ill-uttering throat. 

MESSENGER 

Good madam, hear me. 

CLEOPATRA 

Well, go to, I will; 

But there's no goodness in thy face: if Antony 
Be free and healthful, so tart a favour 
To trumpet such good tidings! If not well, 
Thou shouldst come like a Fury crown'd with 

snakes, 
Not like a formal man. 

MESSENGER 

Will J t please you hear me? 

CLEOPATRA 

I have a mind to strike thee ere thou speaFst: 
Yet, if thou say Antony lives, is well, 
Or friends with Caesar, or not captive to him, 
I'll set thee in a shower of gold, and hail 
Rich pearls upon thee. 

MESSENGER 

Madam, he's well 

CLEOPATRA 

Well said 

MESSENGER 5 t .* 

And friends with Caesar. 

] . 



ACT II, v, 48-74 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT II, v, 75-107 



CLEOPATRA 

Thou'rt an honest man. 

MESSENGER 

Gassar and he are greater friends than ever. 

CLEOPATRA 

Make thee a fortune from me. 

MESSENGER 

But yet, madam, 

CLEOPATRA 

I do not like 'But yet/ it does allay 

The good precedence; fie upon 'But yet'! 

{ But yet' is as a gaoler to bring forth 

Some monstrous malefactor. Prithee, friend, 

Pour out the pack of matter to mine ear, 

The good and bad together: he's friends with 

Caesar, 
In state of health, thou say'st, and thou say'st, free. 

MESSENGER 

Free, madam! no; I made no such report: 
He's bound unto Octavia. 

CLEOPATRA 

For what good turn? 

MESSENGER 

For the best turn i' the bed. 

CLEOPATRA 

I am pale, Charmian. 

MESSENGER 

Madam, he's married to Octavia. 

CLEOPATRA 

The most infectious pestilence upon thee! 

[Strikes him down 

MESSENGER 

Good madam, patience. 

CLEOPATRA 

What say you? Hence 3 

[Strikes him again 

Horrible villain! or I'll spurn thine eyes 
Like balls before me; I'll uhhair thy head: 

[She hales him up and down 
Thou shalt be whipp'd with wire, and stew'd in 

brine, 
Smarting in lingering pickle. 

MESSENGER 

Gracious madam, 
I that do bring the news made not the match. 

CLEOPATRA 

Say 'tis not so, a province I will give thee 

And make thy fortunes proud: the blow thou hadst 

Shall make thy peace for moving me to rage, 

And I will boot thee with what gift beside 

Thy modesty can beg. 

MESSENGER 

He's married, madam. 

CLEOPATRA 

Rogue, thou hast lived too long. [Draws a knife 

MESSENGER 



CHARMIAN 

Good madam, keep yourself within yourself: 
The man is innocent. 

CLEOPATRA 

Some innocents 'scape not the thunderbolt. 
Melt Egypt into Nile ! and kindly creatures 
Turn all to serpents! Call the slave again: 
Though I am mad, I will not bite him: call. 

CHARMIAN 

He is afeard to come. 

CLEOPATRA 

I will not hurt him. 

[Exit CHARMIAN 

These hands do lack nobility, that they strike 
A meaner than myself; since I myself 
Have given myself the cause. 

Re-enter CHARMIAN and MESSENGER 

Come hither, sir. 

Though it be honest, it is never good 
To bring bad news: give to a gracious message 
An host of tongues, but let ill tidings tell 
Themselves when they be felt. 

MESSENGER 

I have done my duty. 

CLEOPATRA 

Is he married? 

I cannot hate thee worser than I do, 

If thou again say 'Yes.' 

MESSENGER 

He's married, madam. 

CLEOPATRA 

The gods confound thee! dost thou hold there still? 

MESSENGER 

Should I lie, madam? 

CLEOPATRA 

O, I would thou didst, 

So half my Egypt were submerged and made 
A cistern for scaled snakes! Go get thee hence: 
Hadst thou "Narcissus in thy face, to me 
Thou wouldst appear most ugly. He is married? 

MESSENGER 

I crave your highness' pardon. 

CLEOPATRA 

He is married? 

MESSENGER 

Take no offence that I would not offend you: 
To punish me for what you make me do 
Seems much unequal: he's married to Octavia. 

CLEOPATRA 

O, that his fault should make a knave of thee, 
That art not what thou'rt sure of! Get thee hence: 
The merchandise which thou hast brought from 

Rome 

Are all too dear for me: lie they upon thy hand, 
And be undone by 'em! [Exit MESSENGER 

CHARMIAN 



Nay, then I'll run. Good your highness, patience. 

What mean you, madam? I' have made no fault. CLEOPATRA 

[Exit In praising Antony, I have dispraised Caesar. 

[ 1072 ] 



ACT II, v, io8-vi, 26 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT II, vi, 27-59 



CHARMIAN 

Many times, madam. 

CLEOPATRA 

I am paid for 't now. 
Lead me from hence; 
I faint: O Iras, Charmian! 'tis no matter. 
Go to the fellow, good Alexas; bid him 
Report the feature of Octavia, her years, 
Her inclination; let him not leave out 
The colour of her hair: bring me word quickly. 

[Exit ALEXAS 

Let him for ever go; let him not Charmian, 
Though he be painted one way like a Gorgon, 
The other way's a Mars. [To MARDIAN] Bid you 

Alexas 

Bring me word how tall she is. Pity me, Charmian, 
But do not speak to me. Lead me to my chamber. 

[Exeunt 

SCENE VI. Near Misenum 

Flourish. Enter POMPEY and MEN AS from one side, with 

drum and trumpet: at another, OESAR, ANTONY, LEPIDUS, 

ENOBARBUS, MAECENAS, with SOLDIERS marching 

POMPEY 

Your hostages I have, so have you mine; 
And we shall talk before we fight. 
CJESAR 

Most meet 

That first we come to words; and therefore have we 
Our written purposes before us sent; 
Which, if thou hast consider'd, let us know 
If 'twill tie up thy discontented sword 
And carry back to Sicily much tall youth 
That else must perish here. 

POMPEY 

To you all three, 

The senators alone of this great world, 
Chief factors for the gods, I do not know 
Wherefore my father should revengers want, 
Having a son and friends; since Julius Caesar, 
Who at Philippi the good Brutus ghosted, 
There saw you labouring for him. What was 't 
That moved pale Cassius to conspire, and what 
Made the all-honour'd honest Roman, Brutus, 
With the arm'd rest, courtiers of beauteous freedom, 
To drench the Capitol, but that they would 
Have one man but a man? And that is it 
Hath made me rig my navy, at whose burthen 
The anger 'd ocean foams; with which I meant 
To scourge the ingratitude that despiteful Rome 
Cast on my noble father. 

CAESAR 

Take your time. 
ANTONY 

Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails; 
We'll speak with thee at sea: at land, thou know'st 
How much we do o'ercount thee. 



Thou dost o'ercount me of my father's house: 
But since the cuckoo builds not for himself, 
Remain in 't as thou mayst. 
LEPIDUS 

Be pleased to tell us 
For this is from the present how you take 
The offers we have sent you. 

CAESAR 

There's the point. 

ANTONY 

Which do not be entreated to, but weigh 
What it is worth embraced. 
CAESAR 

And what may follow, 
To try a larger fortune. 

POMPEY 

Yu have made me offer 
Of Sicily, Sardinia; and I must 
Rid all the sea of pirates; then, to send 
Measures of wheat to Rome; this 'greed upon, 
To part with unhack'd edges and bear back 
Our targes undinted. 

CAESAR, ANTONY and LEPIDUS 

That's our offer. 

POMPEY 

Know then, 

I came before you here a man prepared 
To take this offer: but Mark Antony 
Put me to some impatience: though I lose 
The praise of it by telling, you must know, 
When Caesar and your brother were at blows, 
Your mother came to Sicily and did find 
Her welcome friendly. 

ANTONY 

I have heard it, Pompey, 
And am well studied for a liberal thanks 
Which I do owe you. 

POMPEY 

Let me have your hand: 
I did not think, sir, to have met you here. 

ANTONY 

The beds i' the east are soft; and thanks to you, 
That calPd me timelier than my purpose hither; 
For I have gain'd by 't. 

CJESAR 

Since I saw you last, 
There is a change upon you. 
POMPEY 

Well, I know not 

What counts harsh fortune casts upon my face; 
But in my bosom shall she never come, 
To make my heart her vassal. 

LEPIDUS 

Well met here. 

POMPEY 

I hope so, Lepidus. Thus we are agreed: 
I crave our composition may be written 
And seal'd between us. 



POMPEY 



At land indeed 



CAESAR 

That's the next to do. 



[ 1073 ] 



ACT II, vi, 60-86 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT II, vi, 87-121 



POMPEY 

We'll feast each other ere we part, and let's 
Draw lots who shall begin. 

ANTONY 

That will I, Pompey. 

POMPEY 

No, Antony, take the lot: 

But, first or last, your fine Egyptian cookery 

Shall have the fame. I have heard that Julius Caesar 

Grew fat with feasting there. 

ANTONY 

You have heard much. 

POMPEY 

I have fair meanings, sir. 

ANTONY 

And fair words to them. 
POMPEY 

Then so much have I heard: 
And I have heard, Apollodorus carried 

ENOBARBUS 

No more of that: he did so. 

POMPEY 

What, I pray you? 

ENOBARBUS 

A certain queen to Caesar in a mattress. 

POMPEY 
I know thee now: how farest thou, soldier? 

ENOBARBUS 

Well; 

And well am like to do, for I perceive 
Four feasts are toward. 

POMPEY 

Let me shake thy hand; 
I never hated thee: I have seen thee fight, 
When I have envied thy behaviour. 

ENOBARBUS 

Sir, 

I never loved you much, but I ha' praised ye 
When you have well deserved ten times as much 
As I have said you did. 

POMPEY 

Enjoy thy plainness, 
It nothing ill becomes thee. 
Aboard my galley I invite you all: 
Will you lead, lords? 

CJESAR, ANTONY and LEPIDUS 

Show us the way, sir. 

POMPEY 

Come. 
[Exeunt all but MENAS and ENOBARBUS 

MENAS 

[Aside] Thy father, Pompey, would ne'er have made 
this treaty. You and I have known, sir. 

ENOBARBUS 

At sea, I think. 

MENAS 

We have, sir. 

ENOBARBUS 

You have done well by water. 



MENAS 

And you by land. 

ENOBARBUS 

I will praise any man that will praise me; though it 
cannot be denied what I have done by land. 

MENAS 

Nor what I have done by water. 

ENOBARBUS 

Yes, something you can deny for your own safety: 
you have been a great thief by sea. 

MENAS 

And you by land. 

ENOBARBUS 

There I deny my land service. But give me your 
hand, Menas: if our eyes had authority, here they 
might take two thieves kissing. 

MENAS 

All men's faces are true, whatsoe'er their hands are. 

ENOBARBUS 

But there is never a fair woman has a true face. 

MENAS 

No slander; they steal hearts. 

ENOBARBUS 

We came hither to fight with you. 

MENAS 

For my part, I am sorry it is turned to a drinking. 
Pompey doth this day laugh away his fortune. 

ENOBARBUS 

If he do, sure he cannot weep 't back again. 

MENAS 

You've said, sir. We looked not for Mark Antony 
here: pray you, is he married to Cleopatra? 

ENOBARBUS 

Caesar's sister is called Octavia. 

MENAS 

True, sir; she was the wife of Caius Marcellus. 

ENOBARBUS 

But she is now the wife of Marcus Antonius. 

MENAS 

Pray ye, sir? 

ENOBARBUS 

'Tis true. 

MENAS 

Then is Caesar and he for ever knit together. 

ENOBARBUS 

If I were bound to divine of this unity, I would not 
prophesy so. 



MENAS 



more in the 



I think the policy of that purpose made m 
marriage than the love of the parties. 

ENOBARBUS 

I think so too. But you shall find, the band that 
seems to tie their friendship together will be the 
very strangler of their amity: Octavia is of a holy, 
cold and still conversation. 

MENAS 

Who would not have his wife so? 

ENOBARBUS 

Not he that himself is not so; which is Mark Antony. 



[ 1074 ] 



ACT II, vi, 122-vii, 25 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT II, vii ; 26-58 



He will to his Egyptian dish again: 'then shall the 
sighs of Octavia blow the fire up in Caesar; and, as 
I said before, that which is the strength of their 
amity shall prove the immediate author of their 
variance. Antony will use his affection where it is: 
he married but his occasion here. 

MENAS 

And thus it may be. Come, sir, will you aboard? I 
have a health for you. 

ENOBARBUS 

I shall take it, sir: we have used our throats in 
Egypt. 

MENAS 

Come, let's away. [Exeunt 



SCENE VII. On board POMPEY' s galley, off Misenum 
Music plays. Enter two or three SERVANTS, with a 



FIRST SERVANT 

Here they'll be, man. Some o' their plants are ill- 
rooted already; the least wind i' the world will blow 
them down. 

SECOND SERVANT 

Lepidus is high-coloured. 

FIRST SERVANT 

They have made him drink alms-drink. 

SECOND SERVANT 

As they pinch one another by the disposition, he 
cries out 'No more; 5 reconciles them to his entreaty 
and himself to the drink. 

FIRST SERVANT 

But it raises the greater war between him and his 
discretion. 

SECOND SERVANT 

Why, this it is to have a name in great men's fellow 
ship: I had as lief have a reed that will do me no 
service as a partisan I could not heave. 

FIRST SERVANT 

To be called into a huge sphere, and not to be seen 
to move in 5 t, are the holes where eyes should be, 
which pitifully disaster the cheeks. 

A sennet sounded. Enter CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, 

POMPEY, AGRIPPA, MAECENAS, ENOBARBUS, 

MENAS, with other CAPTAINS 

ANTONY 

[To CLESAR] Thus do they, sir: they take the flow o' 

the Nile 

By certain scales i' the pyramid; they know, 
By the height, the lowness, or the mean, if dearth 
Or foison follow: the higher Nilus swells, 
The more it promises: as it ebbs, the seedsman 
Upon the slime and ooze scatters his grain, 
And shortly comes to harvest. 
LEPIDUS 
You've strange serpents there. 

ANTONY 

Ay, Lepidus. 



LEPIDUS 

Your serpent of Egypt is bred now of your mud by 
the operation of your sun: so is your crocodile. 

ANTONY 

They are so. 

POMPEY 
Sit, and some wine! A health to Lepidus! 

LEPIDUS 

I am not so well as I should be, but I'll ne'er out. 

ENOBARBUS 

Not till you have slept; I fear me you'll be in till 
then. 

LEPIDUS 

Nay, certainly, I have heard the Ptolemies' pyra- 
mises are very goodly things; without contradiction, 
I have heard that. 

MENAS 
[Aside to POMPEY] Pompey, a word. 

POMPEY 

[Aside to MENAS] Say in mine ear: what is 't? 

MENAS 

[Aside to POMPEY] Forsake thy seat, I do beseech 

thee, captain, 
And hear me speak a word. 

POMPEY 

[Aside to MENAS] Forbear me till anon. 
This wine for Lepidus! 

LEPIDUS 

What manner o' thing is your crocodile? 

ANTONY 

It is shaped, sir, like itself; and it is as broad as it 
hath breadth: it is just so high as it is, and moves 
with it own organs: it lives by that which nourisheth 
it; and the elements once out of it, it transmigrates. 

LEPIDUS 
What colour is it of? 

ANTONY 

Of it own colour too. 

LEPIDUS 

'Tis a strange serpent. 

ANTONY 

'Tis so. And the tears of it are wet. 

CrESAR 

Will this description satisfy him? 

ANTONY 

With the health that Pompey gives him, else he is a 
very epicure. 

POMPEY 
[Aside to MENAS] Go hang, sir, hangl Tell me of that? 

away! 
Do as I bid you. Where's this cup I call'd for? 

MENAS 

[Aside to POMPEY] If for the sake of merit thou wit 

hear me, 
Rise from thy stool. 

POMPEY 

[Aside to MENAS] I think thou'rt mad. The matter? 
[Rises, and walks <m$e 

MENAS 

I have ever held my cap off to thy fortunes. 



E 1075 1 



ACT II, vii, 59-89 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT II, vii, 90-12 



POMPEY 

Thou hast served me with much faith. What's else 

to say? 
Be jolly, lords. 

ANTONY 

These quick-sands, Lepidus, 
Keep off them, for you sink. 

MENAS 

Wilt thou be lord of all the world? 

POMPEY 

What say'st thou? 

MENAS 

Wilt thou be lord of the whole world? That's twice. 

POMPEY 

How should that be? 

MENAS 

But entertain it, 

And, though thou think me poor, I am the man 
Will give thee all the world. 

POMPEY 

Hast thou drunk well? 

MENAS 

No, Pompey, I have kept me from the cup. 
Thou art, if thou darest be, the earthly Jove: 
Whate'er the ocean pales, or sky inclips, 
Is thine, if thou wilt ha 't. 

POMPEY 

Show me which way. 

MENAS 

These three world-sharers, these competitors. 
Are in thy vessel: let me cut the cable; 
And, when we are put off, fall to their throats: 
All there is thine. 

POMPEY 

Ah, this thou shouldst have done, 
And not have spoke on J t! In me 'tis villany; 
In thee 't had been good service. Thou must know, 
'Tis not my profit that does lead mine honour; 
Mine honour, it. Repent that e'er thy tongue 
Hath so betray 'd thine act: being done unknown, 
I should have found it afterwards well done, 
But must condemn it now. Desist, and drink. 

MENAS 

[Aside] For this 

I'll never follow thy palTd fortunes more. 

Who seeks, and will not take when once 'tis offer 'd, 

Shall never find it more. 

POMPEY 

This health to Lepidus! 

ANTONY 

Bear him ashore. I'll pledge it for him, Pompey. 

ENOBARBUS 

Here's to thee, Menas! 

MENAS 

Enobarbus, welcome! 

POMPEY 

Fill till the cup be hid. 

ENOBARBUS 

There's a strong fellow, Menas. 

[Pointing to the ATTENDANT who carries off LEPIDUS 



MENAS 

Why? 

ENOBARBUS 

A' bears the third part of the world, man; see'st not? 

MENAS 

The third part then is drunk: would it were all 
That it might go on wheels ! 

ENOBARBUS 

Drink thou; increase the reels. 

MENAS 

Gome. 

POMPEY 

This is not yet an Alexandrian feast. 

ANTONY 

It ripens towards it. Strike the vessels, ho! 
Here's to Caesar! 

CAESAR 

I could well forbear 't. 

It's monstrous labour, when I wash my brain 
And it grows fouler. 

ANTONY 

Be a child o' the time. 

CAESAR 

Possess it, I'll make answer: 

But I had rather fast from all four days 

Than drink so much in one, 

ENOBARBUS 

[To Antony] Ha, my brave emperor! 
Shall we dance now the Egyptian Bacchanals, 
And celebrate our drink? 

POMPEY 

Let's ha 't, good soldier. 

ANTONY 

Come, let's all take hands, 

Till that the conquering wine hath steep'd our sense 

In soft and delicate Lethe. 

ENOBARBUS 

All take hands. 

Make battery to our ears with the loud music: 
The while I'll place you: then the boy shall sing; 
The holding every man shall bear as loud 
As his strong sides can volley. 

[Music plays. ENOBARBUS places them hand in hand 
THE SONG 

Come, thou monarch of the vine, 
Plumpy Bacchus with pink eyneJ 
In thy fats our cares be drown'd, 
With thy grapes our hairs be crown' d: 
Cup us, till the world go round, 
Cup us, till the world go round! 

CAESAR 

What would you more? Pompey, good night. Good 

brother, 

Let me request you off: our graver business 
Frowns at this levity. Gentle lords, let's part; 
You see we have burnt our cheeks: strong Enobarb 
Is weaker than the wine; and mine own tongue 
Splits what it speaks: the wild disguise hath almost 



[ 1076 



ACT II, vii, I25III, i, 18 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT III, i, ig-ii, 15 



Antick'd us all. What needs more words? Good 

night. 
Good Antony, your hand, 

POMPEY 

I'll try you on the shore. 

ANTONY 

And shall, sir: give 's your hand. 
POMPEY 

O Antony, 
You have my father's house, But, what? we are 

friends. 
Come, down into the boat. 

ENOBARBUS 

Take heed you fall not. 
[Exeunt all but ENOBARBUS and MENAS 
Menas, I'll not on shore. 

MENAS 

No, to my cabin. 

These drums! these trumpets, flutes! what! 
Let Neptune hear we bid a loud farewell 
To these great fellows: sound and be hang'd, sound 
out! 

[Sound a flourish, with drums 

ENOBARBUS 

Hoo! says a'. There's my cap. 

MENAS 

Hoo! Noble captain, come. [Exeunt 



For quick accumulation of renown, 
Which he achieved by the minute, lost his favour. 
Who does i' the wars more than his captain can 
Becomes his captain's captain: and ambition, 
The soldier's virtue, rather makes choice of loss 
Than gain which darkens him. 
I could do more to do Antonius good, 
But 'twould offend him, and in his offence 
Should my performance perish. 
SILIUS 

Thou hast, Ventidius, that 
Without the which a soldier and his sword 
Grants scarce distinction. Thou wilt write to 
Antony? 

VENTIDIUS 

I'll humbly signify what in his name, 
That magical word of war, we have effected; 
How, with his banners and his well-paid ranks, 
The ne'er-yet-beaten horse of Parthia 
We have jaded out o' the field. 
SILIUS 

Where is he now? 
VENTIDIUS 

He purposeth to Athens: whither, with what haste 
The weight we must convey with 's will permit, 
We shall appear before him. On, there; pass along! 

[Exeunt 



ACT III 

SCENE I. A plain in Syria 

Enter VENTIDIUS as it were in triumph, with SILIUS, and 

other ROMANS, OFFICERS, and SOLDIERS; the dead body 

tffpACORUS borne before him 

VENTIDIUS 

Now, darting Parthia, art thou struck; and now 
Pleased fortune does of Marcus Crassus' death 
Make me revenger. Bear the king's son's body 
Before our army. Thy Pacorus, Orodes, 
Pays this for Marcus Crassus. 
SILIUS 

Noble Ventidius, 

Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm, 
The fugitive Parthians follow; spur through Media, 
Mesopotamia, and the shelters whither 
The routed fly: so thy grand captain Antony 
Shall set thee on triumphant chariots and 
Put garlands on thy head. 

VENTIDIUS 

O Silius, Silius, 

I have done enough: a lower place, note well, 
May make too great an act; for learn this, Silius, 
Better to leave undone than by our deed 
Acquire too high a fame when him we serve's away. 
Caesar and Antony have ever won 
More in their officer than person: Sossius, 
One of my place in Syria, his lieutenant, 



SCENE II. Rome. An ante-chamber in OESAR'S house 
Enter AGRIPPA at one door, and ENOBARBUS at another 

AGRIPPA 

What, are the brothers parted? 

ENOBARBUS 

They have dispatch'd with Pompey; he is gone; 
The other three are sealing. Octavia weeps 
To part from Rome; Caesar is sad, and Lepidus 
Since Pompey's feast, as Menas says, is troubled 
With the green sickness. 

AGRIPPA 

'Tis a noble Lepidus. 

ENOBARBUS 

A very fine one: O, how he loves Caesar 1 

AGRIPPA 
Nay, but how dearly he adores Mark Antony! 

ENOBARBUS 

Caesar? Why, he's the Jupiter of men. 

AGRIPPA 
What's Antony? The god of Jupiter. 

ENOBARBUS 

Spake you of Caesar? How! the nonpareil! 

AGRIPPA 
O Antony! O thou Arabian bird! 

ENOBARBUS 

Would you praise Cassar, say 'Caesar' : go no further, 

AGRIPPA 

Indeed, he plied them both with excellent praises. 

ENOBARBUS 

But he loves Caesar best; yet he loves Antony: 



[ 1077 



ACT III, ii, 16-51 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT III, ii, 52-iii, 6 



Ho! hearts, tongues, figures, scribes, bards, poets, 

cannot 

Think, speak, cast, write, sing, number ho! 
His love to Antony. But as for Caesar, 
Kneel down, kneel down, and wonder. 
AGRIPPA 

Both he loves. 

ENOBARBUS 

They are his shards, and he their beetle. [Trumpet 

within] So i 
This is to horse. Adieu, noble Agrippa. 

AGRIPPA 

Good fortune,, worthy soldier, and farewell. 
Enter CAESAR, ANTONY, LEPIDUS, and OCTAVIA 

ANTONY 
No further, sir. 

C.ESAR 

You take from me a great part of myself; 

Use me well in 5 t Sister, prove such a wife 

As my thoughts make thee, and as my farthest band 

Shall pass on thy approof. Most noble Antony, 

Let not the piece of virtue which is set 

Betwixt us as the cement of our love, 

To keep it builded, be the ram to batter 

The fortress of it; for better might we 

Have loved without this mean, if on both parts 

This be not cherish'd. 

ANTONY 

Make me not offended 
In your distrust. 

CLESAR 

I have said. 

ANTONY 

You shall not find, 

Though you be therein curious, the least cause 
For what you seem to fear: so, the gods keep you, 
And make the hearts of Romans serve your ends! 
We will here part. 

CAESAR 

Farewell, my dearest sister, fare thee well: 
The elements be kind to thee, and make 
Thy spirits all of comfort! fare thee well 

OCTAVIA 
My noble brother! 

ANTONY 

The April's in her eyes: it is love's spring, 

And these the showers to bring it on. Be cheerful. 

OCTAVIA 
Sir, look well to my husband's house, and 

CAESAR 

What, 
Octavia? 

OCTAVIA 

I'll tell you in your ear. 

ANTONY 

Her tongue will not obey her heart, nor can 
Her heart inform her tongue, the swan's down- 
feather, 

That stands upon the swell at full of tide 
And neither way inclines. 



ENOBARBUS 

[Aside to AGRIPPA] Will Csesar weep? 

AGRIPPA 

[Aside to ENOBARBUS] He has a cloud in 's face. 

ENOBARBUS 

[Aside to AGRIPPA] He were the worse for that, were 

he a horse; 
So is he, being a man. 

AGRIPPA 

[Aside to ENOBARBUS] Why, Enobarbus, 
When Antony found Julius Caesar dead, 
He cried almost to roaring; and he wept 
When at Philippi he found Brutus slain. 

ENOBARBUS 

[Aside to AGRIPPA] That year indeed he was troubled 

with a rheum; 

What willingly he did confound he wail'd, 
Believe 't, till I wept too. 

OESAR 

No, sweet Octavia, 

You shall hear from me still; the time shall not 
Out-go my thinking on you. 

ANTONY 

Come, sir, come; 

I'll wrestle with you in my strength of love: 
Look, here I have you; thus I let you go, 
And give you to the gods. 

CAESAR 

Adieu; be happy! 
LEPIDUS 

Let all the number of the stars give light 
To thy fair way! 

CLESAR 

Farewell, farewell! [Kisses OCTAVIA 

ANTONY 

Farewell! 
[Trumpets sound. Exeunt 



SCENE III. Alexandria. CLEOPATRA'S palace 
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS 

CLEOPATRA 

Where is the fellow? 

ALEXAS. 

Half afeard to come. 

CLEOPATRA 

Go to, go to. 

Enter MESSENGER 
Come hither, sir. 

ALEXAS 

Good majesty, 

Herod of Jewry dare not look upon you 
But when you are well pleased. 

CLEOPATRA 

That Herod's head 

I'll have: but how, when Antony is gone 
Through whom I might command it? Come thou 
near. 



1078 



ACT III, iii, 7-31 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT III 3 iii, 32-iv, 18 



MESSENGER 
Most gracious majesty, 

CLEOPATRA 

Didst thou behold 
Octavia? 

MESSENGER 

Ay, dread queen. 

CLEOPATRA 

Where? 

MESSENGER 

Madam, in Rome 

I look'd her in the face, and saw her led 
Between her brother and Mark Antony. 

CLEOPATRA 

Is she as tall as me? 

MESSENGER 

She is not, madam. 

CLEOPATRA 

Didst hear her speak? is she shrill-tongued or low? 

MESSENGER 

Madam, I heard her speak; she is low-voiced, 

CLEOPATRA 

That's not so good. He cannot like her long. 

CHARMIAN 

Like her! O Isis! 'tis impossible. 

CLEOPATRA 

I think so, Charmian: dull of tongue and dwarfish. 
What majesty is in her gait? Remember, 
If e'er thou look'dst on majesty. 

MESSENGER 

She creeps: 

Her motion and her station are as one; 
She shows a body rather than a life, 
A statue than a breather. 

CLEOPATRA 

Is this certain? 

MESSENGER 

Or I have no observance. 

CHARMIAN 

Three in Egypt 
Cannot make better note. 

CLEOPATRA 

He's very knowing; 

I do 'perceive 't: there's nothing in her yet: 
The fellow has good judgement. 

CHARMIAN 

Excellent. 

CLEOPATRA 

Guess at her years, I prithee. 

MESSENGER 

Madam, 
She was a widow 

CLEOPATRA 

Widow! Charmian, hark. 

MESSENGER 

And I do think she's thirty. 

CLEOPATRA 

Bear'st thou her face in mind? is 't long or round? 

MESSENGER 

Round even to faultiness, 

c 



CLEOPATRA 

For the most part, too, they are foolish that are so. 
Her hair, what colour? 

MESSENGER 

Brown, madam: and her forehead 
As low as she would wish it. 

CLEOPATRA 

There's gold for thee. 

Thou must not take my former sharpness ill: 
I will employ thee back again; I find thee 
Most fit for business: go make thee ready; 
Our letters are prepared. [Exit MESSENGER 

CHARMIAN 

A proper man, 

CLEOPATRA 

Indeed, he is so: I repent me much 

That so I harried him. Why, methinks, by him, 

This creature's no such thing. 

CHARMIAN 

Nothing, madam. 

CLEOPATRA 

The man hath seen some majesty, and should know. 

CHARMIAN 

Hath he seen majesty? Isis else defend, 
And serving you so long! 

CLEOPATRA 

I have one thing more to ask him yet, good Char 
mian: 

But 'tis no matter; thou shalt bring him to me 
Where I will write. All may be well enough. 

CHARMIAN 

I warrant you, madam. [Exeunt 



SCENE IV. Athens. A room in ANTONY'S house 

Enter ANTONY and OCTAVIA 

ANTONY 

Nay, nay, Octavia, not only that, 
That were excusable, that and thousands more 
Of semblable import, but he hath waged 
New wars 'gainst Pompey; made his will, and 

read it 

To public ear: 

Spoke scantly of me: when perforce he could not 
But pay me terms of honour, cold and sickly 
He vented them; most narrow measure lent me; 
When the best hint was given him, he not took 't, 
Or did it from his teeth. 

OCTAVIA 

O my good lord, 

Believe not all; or, if you must believe, 
Stomach not all. A more unhappy lady, 
If this division chance, ne'er stood between, 
Praying for both parts: 
The good gods will mock me presently, 
When I shall pray, C O, bless my lord and husband!' 
Undo that prayer, by crying out as loud, 
O 5 bless my brother!' Husband win, win brother, 

1079] 



ACT III, iv, ig-v, 18 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT III, y, 



32 



Prays, and destroys the prayer; no midway 
'Twixt these extremes at all. 

ANTONY 

Gentle Octavia, 

Let your best love draw to that point, which seeks 
Best to preserve it; if I lose mine honour, 
I lose myself: better I were not yours 
Than yours so branchless. But, as you requested, 
Yourself shall go between 5 s: the mean time, lady, 
I'll raise the preparation of a war 
Shall stain your brother: make your soonest haste; 
So your desires are yours. 

OCTAVIA 

Thanks to my lord. 

The Jove of power make me most weak, most weak, 
Your reconciler! Wars 'twixt you twain would be 
As if the world should cleave, and that slain men 
Should solder up the rift. 

ANTONY 

When it appears to you where this begins, 
Turn your displeasure that way; for our faults 
Can never be so equal, that your love 
Can equally move with them. Provide your going; 
Choose your own company, and command what 

cost 
Your heart has mind to. [Exeunt 



SCENE V. The same. Another room 
Enter ENOBARBUS and EROS, meeting 

ENOBARBUS 

How now, friend Eros ! 

EROS 
There's strange news come, sir. 

ENOBARBUS 

What, man? 

EROS 
Caesar and Lepidus have made wars upon Pompey. 

ENOBARBUS 

This is old: what is the success? 

EROS 

Caesar, having made use of him in the wars 'gainst 
Pompey, presently denied him rivality; would not 
let him partake in the glory of the action: and not 
resting here, accuses him of letters he had formerly 
wrote to Pompey; upon his own appeal, seizes him: 
so the poor third is up, till death enlarge his confine. 

ENOBARBUS 

>s, no more; 
[ thou hast, 
They'll grind the one the other. Where's Antony? 

EROS 

He's walking in the garden thus; and spurns 
The rush that lies before him; cries Tool Lepidus!' 
And threats the throat of that his officer 
That murder'd Pompey. 

ENOBARBUS 

Our great navy's rigg'd. 



Then, world, thou hast a pair of chaps, 
And throw between them all the food tl 



EROS 

For Italy and Caesar. More, Domitius; 
My lord desires you presently: my news 
I might have told hereafter. 

ENOBARBUS 

'Twill be naught: 
But let it be. Bring me to Antony. 

EROS 
Come, sir. [Exeunt 



SCENE VI. Rome. OESAR'S house 

Enter OESAR, AGRIPPA, and MAECENAS 

CAESAR 

Contemning Rome, he has done all this, and more, 
In Alexandria: here's the manner oft: 
V the market-place, on a tribunal silver'd 
Cleopatra and himself in chairs of gold 
Were publicly enthroned: at the feet sat 
Caesarion, whom they call my father's son, 
And all the unlawful issue that their lust 
Since then hath made between them. Unto her 
He gave the stablishment of Egypt; made her 
Of lower Syria, Cyprus, Lydia, 
Absolute queen. 

MAECENAS 

This in the public eye? 

CAESAR 

P the common show-place, where they exercise. 

His sons he there proclaim'd the kings of kings: 

Great Media, Parthia and Armenia, 

He gave to Alexander; to Ptolemy he assign'd 

Syria, Cilicia and Phoenicia: she 

In the habiliments of the goddess Isis 

That day appear'd, and oft before gave audience, 

As 'tis reported, so. 

MAECENAS 

Let Rome be thus 
Inform'd. 

AGRIPPA 

Who, queasy with his insolence 
Already, will their good thoughts call from him. 

CAESAR 

The people know it, and have now received 
His accusations. 

AGRIPPA 
Who does he accuse? 

CAESAR 

Caesar: and that, having in Sicily 

Sextus Pompeius spoil' d, we had not rated him 

His part o' the isle: then does he say, he lent me 

Some shipping unrestored: lastly, he frets 

That Lepidus of the triumvirate 

Should be deposed; and, being, that we detain 

All his revenue. 

AGRIPPA 

Sir, this should be answer 5 d. 

CAESAR 
'Tis done already, and the messenger gone. 



[ 1080 ] 



ACT III, vi, 33-73 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT III, vi, 74~vii, 9 



I have told him, Lepidus was grown too cruel; 
That he his high authority abused 
And did deserve his change: for what I have con 
quer 'd, 

I grant him part; but then, in his Armenia 
And other of his conquer 'd kingdoms, I 
Demand the like. 

MAECENAS 

He'll never yield to that. 

CAESAR 

Nor must not then be yielded to in this. 
Enter OCTAVIA, with her train 

OCTAVTA 

Hail, Caesar, and my lord! hail, most dear Caesar! 

CAESAR 

That ever I should call thee castaway! 

OCTAVIA 
You have not call'd me so, nor have you cause. 

CAESAR 

Why have you stol'n upon us thus? You come not 
Like Caesar's sister: the wife of Antony 
Should have an army for an usher, and 
The neighs of horse to tell of her approach 
Long ere she did appear; the trees by the way 
Should have borne men; and expectation fainted, 
Longing for what it had not; nay, the dust 
Should have ascended to the roof of heaven, 
Raised by your populous troops: but you are come 
A market-maid to Rome; and have prevented 
The ostentation of our love, which, left unshown, 
Is often left unloved: we should have met you 
By sea and land, supplying every stage 
With an augmented greeting. 

OCTAVIA 

Good my lord, 

To come thus was I not constrain'd, but did it 
On my free will. My lord, Mark Antony, 
Hearing that you prepared for war, acquainted 
My grieved ear withal; whereon, I begg'd 
His pardon for return. 

CAESAR 

Which soon he granted, 
Being an obstruct 'tween his lust and him. 

OCTAVIA 
Do not say so, my lord. 

CLESAR 

I have eyes upon him, 
And his affairs come to me on the wind. 
Where is he now? 

OCTAVIA 
My lord, in Athens. 

CAESAR 

No, my most wronged sister; Cleopatra 
Hath nodded him to her. He hath given his empire 
Up to a whore; who now are levying 
The kings o 3 the earth for war: he hath assembled 
Bocchus, the king of Libya; Archelaus, 
Of Cappadocia; Philadelphos, king 
Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas; 
King Malchus of Arabia; King of Pont; 



Herod of Jewry; Mithridates, king 
Of Comagene; Polemon and Amyntas, 
The kings of Mede and Lycaonia, 
With a more larger list of sceptres, 

OGTAVIA 

Ay me, most wretched, 

That have my heart parted betwixt two friends 
That do afflict each other! 

CAESAR 

Welcome hither: 

Your letters did withhold our breaking forth, 
Till we perceived both how you were wrong led 
And we in negligent danger. Cheer your heart: 
Be you not troubled with the time, which drives 
O'er your content these strong necessities; 
But let determined things to destiny 
Hold unbewail'd their way. Welcome to Rome; 
Nothing more dear to me. You are abused 
Beyond the mark of thought: and the high gods, 
To do you justice, make them ministers 
Of us and those that love you. Best of comfort; 
And ever welcome to us. 

AGRIPPA 

Welcome, lady. 

1VLECENAS 

Welcome, dear madam. 

Each heart in Rome does love and pity you: 

Only the adulterous Antony, most large 

In his abominations, turns you off; 

And gives his potent regiment to a trull, 

That noises it against us. 

OGTAVIA 

Is it so, sir? 

OESAR 

Most certain. Sister, welcome: pray you, 
Be ever known to patience: my dear'st sister! 

[Exeunt 

SCENE VII, Near Actium. ANTONY'S camp 
Enter CLEOPATRA and ENOBARBUS 

CLEOPATRA 

I will be even with thee, doubt it not. 

ENOBARBUS 

But why, why, why? 

CLEOPATRA 

Thou hast forspoke my being in these wars, 
And say'st it is not fit. 

ENOBARBUS 

Well, is it, is it? 

CLEOPATRA 

If not denounced against us, why should not we 
Be there in person? 

ENOBARBUS 

[Aside] Well, I could reply: 

If we should serve with horse and mares together, 
The horse were merely lost; the mares would bear 
A soldier and his horse. 

CLEOPATRA 

What is 't you say? 



[ 1081 ] 



ACT III, vii, 10-45 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT III, vii, 46-78 



ENOBARBUS 

Your presence needs must puzzle Antony; 

Take from his heart, take from his brain, from *s 

time, 

What should not then be spared. He is already 
Traduced for levity; and 'tis said in Rome 
That Photinus, an eunuch and your maids 
Manage this war. 

CLEOPATRA 

Sink Rome, and their tongues rot 
That speak against us! A charge we bear i' the war, 
And, as the president of my kingdom, will 
Appear there for a man. Speak not against it; 
I will not stay behind. 

ENOBARBUS 

Nay, I have done. 
Here comes the emperor. 

Enter ANTONY and CANIDIUS 

ANTONY 

Is it not strange, Canidius, 
That from Tarentum and Brundusium 
He could so quickly cut the Ionian sea, 
And take in Toryne? You have heard on 't, sweet? 

CLEOPATRA 

Celerity is never more admired 
Than by the negligent. 

ANTONY 

A good rebuke, 

Which might have well becomed the best of men, 
To taunt at slackness. Canidius, we 
Will fight with him by sea. 

CLEOPATRA 

By sea: what else? 
CANIDIUS 
Why will my lord do so? 

ANTONY 

For that he dares us to- 't. 

ENOBARBUS 

So hath my lord dared him to single fight. 

CANIDIUS 

Ay, and to wage this battle at Pharsalia, 
Where Caesar fought with Pompey: but these offers, 
Which serve not for his vantage, he shakes off, 
And so should you. 

ENOBARBUS 

Your ships are not well mann'd, 
Your mariners are muleters, reapers, people 
Ingross'd by swift impress; in Caesar's fleet 
Are those that often have 'gainst Pompey fought: 
Their ships are yare, yours heavy: no disgrace 
Shall fall you for refusing him at sea, 
Being prepared for land. 

ANTONY 

By sea, by sea. 

ENOBARBUS 

Most worthy sir, you therein throw away 
The absolute soldiership you have by land, 
Distract your army, which doth most consist 
Of war-mark'd footmen, leave unexecuted 
Your own renowned knowledge, quite forgo 



The way which promises assurance, and 
Give up yourself merely to chance and hazard 
From firm security. 

ANTONY 

I'll fight at sea. 

CLEOPATRA 

I have sixty sails, Caesar none better. 

ANTONY 

Our overplus of shipping will we burn; 

And, with the rest full-mann'd, from the head of 

Actium 

Beat the approaching Caesar. But if we fail, 
We then can do 't at land. 

Enter a MESSENGER 

Thy business? 

MESSENGER 

The news is true, my lord; he is descried; 

Caesar has taken Toryne. 

ANTONY 

Can he be there in person? 'tis impossible; 

Strange that his power should be. Canidius, 

Our nineteen legions thou shalt hold by land, 

And our twelve thousand horse. We'll to our ship: 

Away, my Thetis! 

Enter a SOLDIER 
How now, worthy soldier? 
SOLDIER 

O noble emperor, do not fight by sea; 

Trust not to rotten planks. Do you misdoubt 

This sword and these my wounds? Let the Egyptians 

And the Phoenicians go a-ducking: we 

Have used to conquer, standing on the earth 

And fighting foot to foot. 

ANTONY 

Well, well: away! 
[Exeunt ANTONY, CLEOPATRA, and ENOBARBUS 

SOLDIER 
By Hercules, I think I am i' the right. 

CANIDIUS 

Soldier, thou art: but his whole action grows 
Not in the power on 't: so our leader's led, 
And we are women's men. 

SOLDIER 

You keep by land 
The legions and the horse whole, do you not? 

CANIDIUS 

Marcus Octavius, Marcus Justeius, 
Publicola and Caelius, are for sea: 
But we keep whole by land. This speed of Csesar's 
Carries beyond belief. 

SOLDIER 

While he was yet in Rome, 
His power went out in such distractions as 
Beguiled all spies. 

CANIDIUS 

Who's his lieutenant, hear you? 

SOLDIER 
They say, one Taurus. 

CANIDIUS 

Well I know the man. 



ACT III, vii, 79-x, 1 1 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT III, x, i2-xi, 10 



Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

The emperor calls Canidius. 

CANIDIUS 

With news the time's with labour, and throes forth 
Each minute some. [Exeunt 



SCENE VIII. A plain near Actium 
Enter CAESAR, and TAURUS, with his ARMY, marching 
Taurus! 
My lord? 



Strike not by land; keep whole: provoke not battle, 
Till we have done at sea. Do not exceed 
The prescript of this scroll: our fortune lies 
Upon this jump. [Exeunt 



SCENE IX. Another part of the plain 

Enter ANTONY and ENOBARBUS 

ANTONY 

Set we our squadrons on yond side o* the hill, 
In eye of Caesar's battle; from which place 
We may the number of the ships behold, 
And so proceed accordingly. [Exeunt 

SCENE X. Another part of the plain 

Enter CANIDIUS, marching with his land ARMY one way; 
and TAURUS, the lieutenant o/~ CAESAR, with his ARMY, the 
other way. After their going in, is heard the noise of a sea- 

fight 
Alarum. Enter ENOBARBUS 

ENOBARBUS 

Naught, naught, all naught! I can behold no longer! 
The Antoniad, the Egyptian admiral, 
With all their sixty, fly and turn the rudder: 
To see 't mine eyes are blasted. 
Enter SGARUS 
SCARUS 

Gods and goddesses, 
All the whole synod of them! 

ENOBARBUS 

What's thy passion? 
SCARUS 

The greater cantle of the world is lost 
With very ignorance; we have kiss'd away 
Kingdoms and provinces. " 

ENOBARBUS 

How appears the fight? 

SCARUS 

On our side like the token' d pestilence, 

Where death is sure. Yon ribaudred nag of Egypt 

Whom leprosy o'ertake! i' the midst o' the fight, 



When vantage like a pair of twins appear'd, 
Both as the same, or rather ours the elder, 
The breese upon her, like a cow in June! 
Hoists sails and flies. 

ENOBARBUS 

That I beheld: 

Mine eyes did sicken at the sight, and could not 

Endure a further view. 

SCARUS 

She once being loof'd, 
The noble ruin of her magic, Antony, 
Claps on his sea-wing, and like a doting mallard, 
Leaving the fight in height, flies after her: 
I never saw an action of such shame; 
Experience, manhood, honour, ne'er before 
Did violate so itself. 

ENOBARBUS 

Alack, alack! 
Enter CANIDIUS 

CANIDIUS 

Our fortune on the sea is out of breath, 
And sinks most lamentably. Had our general 
Been what he knew himself, it had gone well: 
O, he has given example for our flight 
Most grossly by his own! 

ENOBARBUS 

Ay, are you thereabouts? Why then good night 
Indeed. 

CANIDIUS 
Toward Peloponnesus are they fled. 

SCARUS 

5 Tis easy to 5 t; and there I will attend 
What further comes. 

CANIDIUS 

To Caesar will I render 
My legions and my horse: six kings already 
Show me the way of yielding. 

ENOBARBUS 

I'll yet follow 

The wounded chance of Antony, though my reason 
Sits in the wind against me, [Exeunt 



SCENE XI. Alexandria. CLEOPATRA'S palace 
Enter ANTONY with ATTENDANTS 

ANTONY 

Hark! the land bids me tread no more upon s t; . 
It is ashamed to bear me. Friends, come hither: 
I am so lated in the world that I 
Have lost my way for ever. I have a ship 
Laden with gold; take that, divide it; fly, 
And make your peace with Caesar, 
ALL 

Fly! not we. 

ANTONY 

I have fled myself, and have instructed cowards 
To run and show their shoulders. Friends, be gone; 
I have myself resolved upon a course 
Which has no need of you; be gone: 



11083] 



ACT III, xi, 1 1-50 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT III, xi, 5i-xii, 8 



My treasure's in the harbour, take it. O, 
I folio w'd that I blush to look upon: 
My very hairs do mutiny, for the white 
Reprove the brown for rashness, and they them 
For fear and doting. Friends, be gone: you shall 
Have letters from me to some friends that will 
Sweep your way for you. Pray you, look not sad, 
Nor make replies of loathness: take the hint 
Which my despair proclaims; let that be left 
Which leaves itself: to the sea-side straightway: 
I will possess you of that ship and treasure. 
Leave me, I pray, a little: pray you now: 
Nay, do so; for indeed I have lost command. 
Therefore I pray you: I'll see you by and by. 

[Sits down 

Enter CLEOPATRA led by CHARMIAN and IRAS; EROS 
following 

EROS 

Nay, gentle madam, to him, comfort him. 

IRAS 
Do, most dear queen. 

CHARMIAN 

Do! why, what else? 

CLEOPATRA 

Let me sit down. O Juno! 

ANTONY 

No, no, no, no, no. 

EROS 

See you here, sir? 

ANTONY 

O fie, fie, fie! 

CHARMIAN 

Madam! 

IRAS 

Madam, O good empress! 

EROS 
Sir, sir! 

ANTONY 

Yes, my lord, yes; he at Philippi kept 

His sword e'en like a dancer; while I struck 

The lean and wrinkled Cassius; and 'twas I 

That the mad Brutus ended: he alone 

Dealt on lieutenantry and no practice had 

In the brave squares of war^ yet now No matter. 

CLEOPATRA 

Ah! stand by, 

EROS 
The queen, my lord, the queen. 

IRAS 

Go to him, madam, speak to him: 
He is unqualitied with very shame. 

CLEOPATRA 

Well then, sustain me: O! 

EROS 

Most noble sir, arise; the queen approaches: 
Her head's declined, and death will seize her, but 
Your comfort makes the rescue. 

ANTONY 

I have offended reputation, 
A most unnoble swerving. 



EROS 

Sir, the queen. 

ANTONY 

O, whither hast thou led me, Egypt? See, 
How I convey my shame out of thine eyes 
By looking back what I have left behind 
Stroy'd in dishonour. 

CLEOPATRA 

O my lord, my lord, 
Forgive my fearful sails ! I little thought 
You would have follow'd. 

ANTONY 

Egypt, thou knew'st too well 
My heart was to thy rudder tied by the strings, 
And thou shouldst tow me after: o'er my spirit 
Thy full supremacy thou knew'st, and that 
Thy beck might from the bidding of the gods 
Command me. 

CLEOPATRA 

O, my pardon! 

ANTONY 

Now I must 

To the young man send humble treaties, dodge 
And palter in the shifts oflowness; who 
With half the bulk o' the world play'd as I pleased, 
Making and marring fortunes. You did know 
How much you were my conqueror, and that 
My sword, made weak by my affection, would 
Obey it on all cause. 

CLEOPATRA 

Pardon, pardon! 

ANTONY 

Fall not a tear, I say; one of them rates 

All that is won and lost: give me a kiss; 

Even this repays me. We sent our schoolmaster; 

Is he come back? Love, I am full of lead. 

Some wine, within there, and our viands! Fortune 

knows 
We scorn her most when most she offers blows. 

[Exeunt 

SCENE XII. Egypt. CAESAR'S camp 

Enter CAESAR, DOLABELLA, THYREUS, with others 

CAESAR 

Let him appear that's come from Antony. 
Know you him? 

DOLABELLA 

Csesar, 'tis his schoolmaster: 
An argument that he is pluck' d, when hither 
He sends so poor a pinion of his wing, 
Which had superfluous kings for messengers 
Not many moons gone by. 

Enter EUPHRONIUS, ambassador from ANTONY 

CAESAR 

Approach, and speak. 
EUPHRONIUS 

Such as I am, I come from Antony; 
I was of late as petty to his ends 



[1084] 



ACT III, xii, 9-xiii, 7 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT III, xiii, 8-44 



As is the morn-dew on the myrtle-leaf 
To his grand sea. 

CLESAR 

Be 't so: declare thine office. 

EUPHRONIUS 

Lord of his fortunes. he salutes thee, and 
Requires to live in Egypt: which not granted, 
He lessens his requests, and to thee sues 
To let him breathe between the heavens and earth, 
A private man in Athens: this for him. 
Next, Cleopatra does confess thy greatness; 
Submits her to thy might, and of thee craves 
The circle of the Ptolemies for her heirs, 
Now hazarded to thy grace. 
CAESAR 

For Antony, 

I have no ears to his request. The queen 
Of audience nor desire shall fail, so she 
From Egypt drive her all-disgraced friend, 
Or take his life there: this if she perform. 
She shall not sue unheard. So to them both. 

EUPHRONIUS 
Fortune pursue thee! 

CAESAR 

Bring him through the bands. 
[Exit EUPHRONIUS 
[To THYREUS] To try thy eloquence, now 'tis time: 

dispatch; 

From Antony win Cleopatra: promise, 
And in our name, what she requires; add more, 
From thine invention, offers: women are not 
In their best fortunes strong, but want will perjure 
The ne'er- touch'd vestal: try thy cunning, Thyreus; 
Make thine own edict for thy pains, which we 
Will answer as a law. 

THYREUS 

Caesar, I go. 

OESAR 

Observe how Antony becomes his flaw, 
And what thou think'st his very action speaks 
In every power that moves. 

THYREUS 

Caesar, I shall. [Exeunt 



SCENE XIII. Alexandria. CLEOPATRA'S palace 
Enter CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHARMIAN, and IRAS 

CLEOPATRA 

What shall we do, Enobarbus? 

ENOBARBUS 

Think, and die. 

CLEOPATRA 

Is Antony or we in fault for this? 

ENOBARBUS 

Antony only, that would make his will 
Lord of his reason. What though you fled 
From that great face of war, whose several ranges 
Frighted each other, why should he follow? 
The itch of his affection should not then 



Have nick'd his captainship; at such a point, 
When half to half the world opposed, he being 
The mered question: 'twas a shame no less 
Than was his loss, to course your flying flags 
And leave his navy gazing. 

CLEOPATRA 

Prithee, peace. 
Enter ANTONY, with EUPHRONIUS the Ambassador 



EUPHRONIUS 



Is that his answer? 
Ay, my lord. 

ANTONY 

The queen shall then have courtesy, so she 
Will yield us up. 

EUPHRONIUS 

He says so. 

ANTONY 

Let her know 't. 

To the boy Caesar send this grizzled head, 
And he will fill thy wishes to the brim 
With principalities. 

CLEOPATRA 

That head, my lord? 

ANTONY 

To him again: tell him he wears the rose 

Of youth upon him, from which the world should 

note 

Something particular: his coin, ships, legions, 
May be a coward's, whose ministers would prevail 
Under the service of a child as soon 
As i' the command of Caesar: I dare him therefore 
To lay his gay comparisons apart 
And answer me declined, sword against sword, 
Ourselves alone. I'll write it: follow me. 

[Exeunt ANTONY and EUPHRONIUS 

ENOBARBUS 

[Aside] Yes, like enough, high-battled Caesar will 
Unstate his happiness and be staged to the show 
Against a sworder! I see men's judgements are 
A parcel of their fortunes, and things outward 
Do draw the inward quality after them, 
To suffer all alike. That he should dream, 
Knowing all measures, the full Caesar will 
Answer his emptiness! Csesar, thou hast subdued 
His judgement too. 

Enter an ATTENDANT 

ATTENDANT 

A messenger from Caesar. 

CLEOPATRA 

What, no more ceremony? See, my women, 
Against the blown rose may they stop their nose 
That kneePd unto the buds. Admit him, sir. 

[Exit ATTENDANT 
ENOBARBUS 

[Aside] Mine honesty and I begin to square. 
The loyalty well held to fools does make 
Our faith mere folly: yet he that can endure 
To follow with allegiance a falPn lord 



[1085] 



ACT III, xiiij 45-76 



ANTONY AND CLEOPATRA 



_Aar III, x jii ; 77-! I0 



Does conquer him that did his master conquer, 
And earns a place i' the story. 

Enter THYREUS 

CLEOPATRA 

Cassar's will? 

THYREUS 

Hear it apart. 

CLEOPATRA 

None but friends: say boldly. 

THYREUS 

So, haply, are they friends to Antony. 

ENOBARBUS 

He needs as many, sir, as Caesar has, 
Or needs not us. If Caesar please, our master 
Will leap to be his friend: for us, you know, 
Whose he is we are, and that is Cassar's. 

THYREUS 

So. 

Thus then, thou most renown'd : Caesar entreats 
Not to consider in what case thou stand'st 
Further than he is Caesar. 

CLEOPATRA 

Go on: right royal. 

THYREUS 

He knows that you embrace not Antony 
As you did love, but as you fear'd him. 

CLEOPATRA 

O! 

THYREUS 

The scars upon your honour therefore he 
Does pity as constrained blemishes, 
Not as deserved. . 

CLEOPATRA 

He is a god, and knows 

What is most right: mine honour was not yielded, 
But eonquer'd merely. 

ENOBARBUS 

[Aside] To be sure of that, 
I will ask Antony. Sir, sir, thou art so leaky 
That we must leave thee to thy sinking, for 
Thy dearest quit thee. [Exit 

THYREUS 

Shall I say to Caesar 

What you require of him? for he partly begs 
To be desired to give. It much would please him, 
That of his fortunes you should make a staff 
To lean upon: but it would warm his spirits, 
To hear from me you had left Antony, 
And put yourself under his shrowd, 
The universal landlord. 

CLEOPATRA 

What's your name? 

THYREUS 

My name is Thyreus. 

CLEOPATRA 

Most kind messenger, 
Say to great Caesar this: in deputation 
I kiss has conquering hand: tell him, I am prompt 
To lay my crown at 's feet, and there to kneel: 



[1086] 



Tell him, from his all-obeying breath I hear 
The doom of Egypt. 

THYREUS 

'Tis your noblest course. 
Wisdom and fortune combating together, 
If that the former dare but what it can, 
No chance may shake it. Give me grace to lay 
My duty on your hand. 

CLEOPATRA 

Your Caesar's father oft, 
When he hath mused of taking kingdoms in, 
Bestow' d his lips on that unworthy place, 
As it rain'd kisses. 

Re-enter ANTONY and ENOBARBUS 

- ANTONY 

Favours, by Jove that thunders! 
What art thou, fellow? 

THYREUS 

One that but performs 
The bidding of the fullest man and worthiest 
To have command obey'd. 

ENOBARBUS 

[Aside] You will be whipp'd. 

ANTONY 

Approach, there! Ah, you kite! Now, gods and 

devils! 

Authority melts from me: of late, when I cried 'Ho!' 
Like boys unto a muss, kings would start forth, 
And cry 'Your will?' Have you no ears? 
I am Antony yet. 

ENTER ATTENDANTS 

Take hence this Jack, and whip him. 

ENOBARBUS 

[Aside] 5 Tis better playing with a lion's whelp 
Than with an old one dying. 
ANTONY 

Moon and stars! 

Whip him. Were J t twenty of the greatest tributaries 
That do acknowledge Caesar, should I find them 
So saucy with the hand of she here, what's her 

name, 

Since she was Cleopatra? Whip him, fellows, 
Till, like a boy, you see him cringe his face, 
And whine aloud for mercy: take him hence. 

THYREUS 

Mark Antony, 

ANTONY 

Tug him away: being whipp'd, 
Bring him again: this Jack of Caesar's shall 
Bear us an errand to him. 

[Exeunt ATTENDANTS, with THYREUS 
You were half blasted ere I knew you: ha! 
Have I my pillow left unpress'd in Rome, 
Forborne the getting of a lawful race, 
And by a gem of women, to be abused 
By one that Iboks on feeders? 

CLEOPATRA 

Good my lord, 

ANTONY 

You have been a boggier ever: 



ACT III, xiii, 111-153 



ANTONY AND CLEOPATRA' 



ACT 111, xiii, 154-1 9 1 



But when we in our viciousness grow hard 

misery on 't! the wise gods seel our eyes; 

In our own filth drop our clear judgements; make us 
Adore our errors; laugh at 's while we strut 
To our confusion. 

CLEOPATRA 

O, is 't come to this? 

ANTONY 

1 found you as a morsel cold upon 

Dead Caesar's trencher; nay, you were a fragment 
Of Cneius Pompey's; besides what hotter hours, 
Unregistered in vulgar fame, you have 
Luxuriously pick'd out: for I am sure, 
Though you can guess what temperance should be, 
You know not what it is. 

CLEOPATRA 

Wherefore is this? 

ANTONY 

To let a fellow that will take rewards 

And say 'God quit you!' be familiar with 

My playfellow, your hand, this kingly seal 

And plighter of high hearts ! O, that I were 

Upon the hill of Basan, to outroar 

The horned herdl for I have savage cause; 

And to proclaim it civilly, were like 

A halter'd neck which does the hangman thank 

For being yare about him. 

Re-enter ATTENDANTS, with THYREUS 
Is he whipp'd? 

FIRST ATTENDANT 

Soundly, my lord. 

ANTONY 

Cried he? and begg'd he pardon? 

FIRST ATTENDANT 

He did ask favour. 

ANTONY 

If that thy father live, let him repent 

Thou wast not made his daughter; and be thou 

sorry 

To follow Caesar in his triumph, since 
Thou hast been whipp'd for following him: hence 
forth 

The white hand of a lady fever thee, 
Shake thou to look on 't. Get thee back to Caesar, 
Tell him thy entertainment: look thou say 
He makes me angry with him; for he seems 
Proud and disdainful, harping on what I am, 
Not what he knew I was: he makes me angry; 
And at this time most easy 'tis to do 't, 
When my good stars that were my former guides 
Have empty left their orbs and shot their fires 
Into the abysm of hell. If he mislike 
My speech and what is done, tell him he has 
Hipparchus, my enfranched bondman, whom 
He may at pleasure whip, or hang, or torture, 
As he shall like, to quit me: urge it thou: 
Hence with thy stripes, begone! [Exit THYREUS 

CLEOPATRA 

Have you done yet? 



ANTONY 

Alack, our terrene moon 
Is now eclipsed, and it portends alone 
The fall of Antony. 

CLEOPATRA 

I must stay his time. 

ANTONY 

To flatter Caesar, would you mingle eyes 
With one that ties his points? 

CLEOPATRA 

Not know me yet? 

ANTONY 

Cold-hearted toward me? 

CLEOPATRA 

Ah, dear, if I be so, 

From my cold heart let heaven engender hail, 
And poison it in the source, and the first stone 
Drop in my neck: as it determineSj so 
Dissolve my life! The next Caesarion smite! 
Till by degrees the memory of my womb, 
Together with my brave Egyptians all, 
By the discandying of this pelleted storm 
Lie graveless, till the flies and gnats of Nile 
Have buried them for prey! 
ANTONY 

I am satisfied. 

Caesar sits down in Alexandria, where 
I will oppose his fate. Our force by land 
Hath nobly held; our sever 'd navy too 
Have knit again, and fleet, threatening most sealike. 
Where hast thou been ? my heart? Dost thou hear, 

lady? 

If from the field I shall return once more 
To kiss these lips, I will appear in blood; 
I and my sword will earn our chronicle: 
There's hope in 5 t yet. 

CLEOPATRA 

That's my brave lord! 

ANTONY 

I will be treble-sinew'd, hearted, breath'd, 
And fight maliciously: for when mine hours 
Were nice and lucky, men did ransom lives 
Of me for jests; but now I'll set my teeth, 
And send to darkness all that stop me. Come, 
Let's have one other gaudy night: call to me 
All my sad captains; fill our bowls once more: 
Let's mock the midnight bell. 

CLEOPATRA 

It is iny birth-day: 

I had thought to have held it poor, but since my 
lord f 

Is Antony again, I will be Cleopatra. 

ANTONY 
We will yet do well. 

CLEOPATRA 

Call all his noble captains to my lord. 

AICTONY ; 

Do so, we'll speak to them; and to-fii^it I'M force ' * 
The wine peep through their scars. Come on, my 
queen; 



[1087] 



ACT III, xiii, 192 IV, ii, 4 



'ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT IV, ii ? 5-3 Q 



There's sap in 't yet. The next time I do fight 
I'll make death love me, for I will contend 
Even with his pestilent scythe. 

[Exeunt all but ENOBARBUS 

ENOBARBUS 

Now he'll outstare the lightning. To be furious 

Is to be frighted out of fear; and in that mood 

The dove will peck the estridge; and I see still, 

A diminution in our captain's brain 

Restores his heart: when valour preys on reason, 

It eats the sword it fights with. I will seek 

Some way to leave him. [Exit 



ACT IV 

SCENE I. Before Alexandria, CAESAR'S camp 

Enter C/ESAR, AGRIPPA, and MAECENAS, with his ARMY: 
CJESAR reading a letter 

CAESAR 

He calls me boy, and chides as he had power 

To beat me out of Egypt; my messenger 

He hath whipp'd with rods; dares me to personal 

combat, 

Caesar to Antony. Let the old ruffian know 
I have many other ways to die, meantime 
Laugh at his challenge. 

MAC^ENAS 

Caesar must think, 

When one so great begins to rage, he's hunted 
Even to falling. Give him no breath, but now 
Make boot of his distraction. Never anger 
Made good guard for itself. 

CLESAR 

Let our best heads 

Know that to-morrow the last of many battles 
We mean to fight. Within our files there are, 
Of those that served Mark Antony but late, 
Enough to fetch him in. See it done: 
And feast the army; we have store to do *t, 
And they have earn'd the waste. Poor Antony! 

[Exeunt 

SCENE II. Alexandria. CLEOPATRA'S palace 

Enter ANTONY, CLEOPATRA, ENOBARBUS, CHARMIAN, 
IRAS, ALEXAS, with others 

ANTONY 

He will not fight with me, Domitius? 

ENOBARBUS 

No. 

ANTONY 

Why should he not? 

ENOBARBUS 

He thinks, being twenty times of better fortune, 
He is twenty men to one. 

ANTONY 

To-morrow, soldier, 



By sea and land I'll fight: or I will live, 

Or bathe my dying honour in the blood 

Shall make it live again. Woo 't thou fight well? 

ENOBARBUS 

I'll strike, and cry 'Take all.' 

ANTONY 

Well said; come on. 

Call forth my household servants: let's to-night 
Be bounteous at our meal. 

Enter three or four SERVITORS 

Give me thy hand, 

Thou hast been rightly honest; so hast thou; 
Thou, and thou, and thou: you have served me 

well, 
And kings have been your fellows. 

CLEOPATRA 

[Aside to ENOBARBUS] What means this? 

ENOBARBUS 

[Aside to CLEOPATRA] 'Tis one of those odd tricks 

which sorrow shoots 
Out of the mind. 

ANTONY 

And thou art honest too. 
I wish I could be made so many men, 
And all of you clapp'd up together in 
An Antony, that I might do you service 
So good as you have done. 

SERVANT 

The gods forbid! 

ANTONY 

Well, my good fellows, wait on me to-night: 
Scant not my cups, and make as much of me 
As when mine empire was your fellow too 
And suffer 'd my command. 

CLEOPATRA 

[Aside to ENOBARBUS] What does he mean? 

ENOBARBUS 

[Aside to CLEOPATRA] To make his followers weep. 

ANTONY 

Tend me to-night; 
May be it is the period of your duty: 
Haply you shall not see me more; or if, 
A mangled shadow: perchance to-morrow 
You'll serve another master. I look on you 
As one that takes his leave. Mine honest friends, 
I turn you not away; but, like a master 
Married to your good service, stay till death: 
Tend me to-night two hours, I ask no more, 
And the gods yield you for 't! 

ENOBARBUS 

What mean you, sir, 

To give them this discomfort? Look, they weep, 
And I, an ass, am onion-eyed: for shame, 
Transform us not to women. 

ANTONY 

Ho, ho, ho! 

Now the witch take me, if I meant it thus! 

Grace grow where those drops fall! My hearty 

friends, 
You take me in too dolorous a sense; 



[ 1088 ] 



ACT IV, ii, 40-iii, 19 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT IV, iii, 2Q-iv, 21 



For I spake to you for your comfort, did desire you 
To burn this night with torches: know, my hearts, 
I hope well of to-morrow, and will lead you 
Where rather I'll expect victorious life 
Than death and honour. Let's to supper, come, 
And drown consideration, [Exeunt 



SCENE III. The same. Before the palace 
Enter two SOLDIERS to their guard 

FIRST SOLDIER 

Brother, good night: to-morrow is the day. 

SECOND SOLDIER 

It will determine one way: fare you well. 
Heard you of nothing strange about the streets? 

FIRST SOLDIER 

Nothing. What news? 

SECOND SOLDIER 

Belike 'tis but a rumour. Good night to you. 

FIRST SOLDIER 

Well, sir, good night. 

Enter two other SOLDIERS 

SECOND SOLDIER 

Soldiers, have careful watch. 

THIRD SOLDIER 

And you. Good night, good night. 

[They place themselves in every corner of the stage 

FOURTH SOLDIER 

Here we: and if to-morrow 

Our navy thrive, I have an absolute hope 

Our landmen will stand up. 

THIRD SOLDIER 

'Tis a brave army, 
And full of purpose. 

[Music of hautboys as under the stage 

FOURTH SOLDIER 

Peace! what noise? 

FIRST SOLDIER 

List, list! 

SECOND SOLDIER 

Hark! 

FIRST SOLDIER 

Music -i* the air. 

THIRD SOLDIER 

Under the earth. 

FOURTH SOLDIER 

It signs well, does it not? 

THIRD SOLDIER 

No. 

FIRST SOLDIER 

Peace, I say! 
What should this mean? 

SECOND SOLDIER 

'Tis the god Hercules, whom Antony loved, 
Now leaves him. 

FIRST SOLDIER 

Walk; let's see if other watchmen 
Do hear what we do. 



SECOND SOLDIER 

How now, masters! 

ALL 

[Speaking together] How now! How now! Do you 
hear this? 

FIRST SOLDIER 

Ay; is J t not strange? 

THIRD SOLDIER 

Do you hear, masters? do you hear? 

FIRST SOLDIER 

Follow the noise so far as we have quarter; 
Let's see how it will give off. 

ALL 

Content. 'Tis strange. [Exeunt 



SCENE IV. The same. A room in the palace 

Enter ANTONY and CLEOPATRA, CHARMIAN and others 
attending 

ANTONY 

Eros! mine armour, Eros! 

CLEOPATRA 

Sleep a little. 

ANTONY 

No, my chuck. Eros, come; mine armour, Eros! 

Enter EROS with armour 
Come, good fellow, put mine iron on: 
If fortune be not ours to-day, it is 
Because we brave her: come. 

CLEOPATRA 

Nay, I'll help too. 
What's this for? 

ANTONY 

Ah, let be, let be! thou art 
The armourer of my heart: false, false; this, this. 

CLEOPATRA 

Sooth, la, I'll help: thus it must be. 

ANTONY 

Well, well; 

We shall thrive now. Seest thou, my good fellow? 
Go put on thy defences. 

EROS 

Briefly, sir. 

CLEOPATRA 

Is not this buckled well? 

ANTONY 

Rarely, rarely: 

He that unbuckles this, till we do please 
To daff 't for our repose, shall hear a storm. 
Thou fumblest, Eros; and my queen's a squire 
More tight at this than thou: dispatch. O love, 
That thou couldst see my wars to-day, and knew'st 
The royal occupation ! thou shouldst see 
A workman in 't. 

Enter an armed SOLDIER 

Good morrow to thee; welcome: 
Thou look'st like him that knows a warlike charge: 
To business that we love we rise betime. 
And go to 5 t with delight. 

1089 ] 



ACT IV, iv, 22-v, ii 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT IV, v, 12 vi 27 



SOLDIER 

A thousand, sir, 

Early though 't be, have on their riveted trim, 
And at the port expect you. [Shout. Trumpets flourish 
Enter CAPTAINS and SOLDIERS 

CAPTAIN 
The morn is fair. Good morrow, general. 

ALL 

Good morrow, general. 

ANTONY 

'Tis well blown, lads: 
This morningj like the spirit of a youth 
That means to be of note, begins betimes. 
So, so; come, give me that: this way,- well said. 
Fare thee well, dame, whate'er becomes of me: 
This is a soldier's kiss: rebukeable 
And worthy shameful check it were, to stand 
On more mechanic compliment; I'll leave thee 
Now like a man of steel. You that will fight, 
Follow me close; I'll bring you to 't. Adieu. 

[Exeunt ANTONY, EROS, CAPTAINS, and SOLDIERS 

CHARMIAN 

Please you, retire to your chamber. 

CLEOPATRA 

Lead me. 

He goes forth gallantly. That he and Cassar might 
Determine this great war in single fight! 
Then Antony but now Well, on. [Exeunt 



SCENE V. Alexandria. ANTONY'S camp 

Trumpets sound. Enter ANTONY and EROS; a SOLDIER 
meeting them 

SOLDIER 
The gods make this a happy day to Antony! 

ANTONY 

Would thou and those thy scars had once prevaiPd 
To make me fight at land! 

SOLDIER 

Hadst thou done so, 

The kings that have revolted and the soldier 
That has this morning left thee would have still 
Follow'd thy heels. 

ANTONY 

Who's gone this morning? 

SOLDIER 

Who! 

One ever near thee: call for Enobarbus, 
He shall not hear thee, or from Caesar's camp 
Say 'I am none of thine.' 

ANTONY 

What say'st thou? 

SOLDIER 

Sir, 
He is with Cassar. 

EROS 

Sir, his chests and treasure " 
He has not with him. 



ANTONY 
Is he gone? 

SOLDIER 

Most certain. 

ANTONY 

Go, Eros, send his treasure after; do it; 
Detain no jot, I charge thee: write to him 
I will subscribe gentle adieus and greetings; 
Say that I wish he never find more cause 
To change a master. O, my fortunes have 
Corrupted honest men! Dispatch. Enobarbus! 

[Exeunt 

SCENE VI. Alexandria. CESAR'S camp 

Flourish. Enter CAESAR with AGRIPPA, ENOBARBUS, and 
others 

OESAR 

Go forth^Agrippa, and begin the fight: 
Our will is Antony be took alive; 
Make it so known. 

AGRIPPA 
Caesar, I shall. 

OESAR 

The time of universal peace is near: 
Prove this a prosperous day, the three-nook' d world 
Shall bear the olive freely. 

Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

Antony 
Is come into the field. 

OESAR 

Go charge Agrippa 

Plant those that have revolted in the van, 
That Antony may seem to spend his fury 
Upon himself. [Exeunt all but ENOBARBUS 

ENOBARBUS 

Alexas did revolt, and went to Jewry 
On affairs of Antony; there did persuade 
Great Herod to incline himself to Caesar 
And leave his master Antony: for this pains 
Caesar hath hang'd him. Canidius and the rest 
That fell away have entertainment, but 
No honourable trust. I have done ill; 
Of which I do accuse myself so sorely 
That I will joy no more. 

Enter a SOLDIER of CAESAR'S 
SOLDIER 

Enobarbus, Antony 

Hath after thee sent all thy treasure, with 
His bounty overplus: the messenger 
Came on my guard, and at thy tent is now 
Unloading of his mules. 

ENOBARBUS 

I give it you. 

SOLDIER 

Mock not, Enobarbus: 

I tell you true: best you safed the bringer 

Out of the host; I must attend mine office, 



[1090] 



ACT IV, vi, 28-viii, 2 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT IV, viii, 3~ix, 4 



Or would have done 't myself. Your emperor 
Continues still a Jove. [Exit 

ENOBARBUS 

I am alone the villain of the earth, 

And feel I am so most. O Antony, 

Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid 

My better service, when my turpitude 

Thou dost so crown with gold! This blows my heart: 

If swift thought break it not, a swifter mean 

Shall outstrike thought: but thought will do 't, I feel. 

I fight against thee! No: I will go seek 

Some ditch wherein to die; the foul'st best fits 

My latter part of life. [Exit 



SCENE VII. Field of battle between the camps 

Alarum, Drums and trumpets. Enter AGRIPPA and others 

AGRIPPA 

Retire, we have engaged ourselves too far: 
Caesar himself has work, and our oppression 
Exceeds what we expected, [Exeunt 

Alarums. Enter ANTONY, and SCARUS wounded 
SCARUS 

my brave emperor, this is fought indeed! 

Had we done so at first, we had droven them home 
With clouts about their heads. 

ANTONY 

Thou bleed'st apace. 

SCARUS 

1 had a wound here that was like a T, 

But now 'tis made an H. [Retreat afar off 

ANTONY 

They do retire. 
SCARUS 

We'll beat 'em into bench-holes: I. have yet 
Room for six scotches more. 

Enter EROS 

EROS 

They are beaten, sir, and our advantage serves 
For a fair victory. 

SCARXJS 

Let us score their backs 

And snatch 'em up, as we take hares, behind: 
'Tis sport to maul a runner. 
ANTONY 

I will reward thee 

Once for thy spritely comfort, and ten-fold 
For thy good valour. Come thee on. 

SCARUS 

I'll halt after. 
[Exeunt 



SCENE VIII. Under the walls of Alexandria 
Alarum. Enter ANTONY, in a march; SCARUS, with others 

ANTONY 

We have beat him to his camp: run one before, 
And let the queen know of our gests T To-morrow, 



Before the sun shall see 's, we'll spill the blood 
That has to-day escaped. I thank you all; 
For doughty-handed are you, and have fought 
Not as you served the cause, but as 't had been 
Each man's like mine; you have shown all Hectors. 
Enter the city, clip your wives, your friends, 
Tell them your feats; whilst they with joyful tears 
Wash the congealment from your wounds and kiss 
The honour 'd gashes whole. [To SCARUS] Give me 
thy hand; 

Enter CLEOPATRA, attended 
To this great fairy I'll commend thy acts, 
Make her thanks bless thee. O thou day o' the world, 
Chain mine arm'd neck; leap thou, attire and all, 
Through proof of harness to my heart, and there 
Ride on the pants triumphing! 

CLEOPATRA 

Lord of lords! 

O infinite virtue, comest thou smiling from 
The world's great snare uncaught? 

ANTONY 

My nightingale, 
We have beat them to their beds. What, girl! 

though grey 
Do something mingle with our younger brown, yet 

ha' we 

A brain that nourishes our nerves and can 
Get goal for goal of youth. Behold this man; 
Commend unto his lips thy favouring hand: 
Kiss it, my warrior: he hath fought to-day 
As if a god in hate of mankind had 
Destroy'd in such a shape. 

CLEOPATRA 

I'll give thee, friend, 
An armour all of gold; it was a king's. 

ANTONY 

He has deserved it, were it carbuncled 
Like holy Phoebus' car. Give me thy hand: 
Through Alexandria make a jolly march; 
Bear our hack'd targets like the men that owe them: 
Had our great palace the capacity 
To camp this host, we all would sup together 
And drink carouses to the next day's fate, 
Which promises royal peril. Trumpeters, 
With brazen din blast you the city's ear; 
Make mingle with our rattling tabourines; 
That heaven and earth may strike their sounds to 
gether. 
Applauding our approach. [Exeunt 



SCENE IX. OESAR'S camp 
SENTINELS at their post 

FIRST SOLDIER 

If we be not relieved within this hour, 
We must return to the court of guard: the night 
Is shiny, and they say we shall embattle 
By the second hour i' the morn. 



1091 ] 



ACT IV, ix, 5-33 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT IV, x, i-xii, 



SECOND SOLDIER 

This last day was 
A shrewd one to 's. 

Enter ENOBARBUS 

ENOBARBUS 

O, bear me witness, night, 

THIRD SOLDIER 

What man is this? 

SECOND SOLDIER 

Stand close, and list him. 

ENOBARBUS 

Be witness to me, O thou blessed moon, 
When men revolted shall upon record 
Bear hateful memory, poor Enobarbus did 
Before thy face repent! 

FIRST SOLDIER 

Enobarbus ! 

THIRD SOLDIER 

Peace! 
Hark further. 

ENOBARBUS 

O sovereign mistress of true melancholy, 

The poisonous damp of night disponge upon me. 

That life, a very rebel to my will, 

May hang no longer on me: throw my heart 

Against the flint and hardness of my fault; 

Which, being dried with grief, will break to powder, 

And finish all foul thoughts. O Antony, 

Nobler than my revolt is infamous, 

Forgive me in thine own particular, 

feut let the world rank me in register 

A master-leaver and a fugitive: 

O Antony! O Antony! [Dies 

SECOND SOLDIER 

Let's speak to him. 

FIRST SOLDIER 

Let's hear him, for the things he speaks 
May concern Caesar. 

THIRD SOLDIER 

Let's do so. But he sleeps. 

FIRST SOLDIER 

Swoons rather; for so bad a prayer as his 
Was never yet for sleep. 

SECOND SOLDIER 

Go we to him. 

THIRD SOLDIER 

Awake, sir, awake; speak to us. 

SECOND SOLDIER 

Hear you, sir? 

FIRST SOLDIER 

The hand of death hath raught him. [Drums afar 

off} Hark! the drums 

Demurely wake the sleepers. Let us bear him 
To the court of guard; he is of note: our hour 
Is fully out. 

THIRD SOLDIER 

Come on, then; he may recover yet. 

[Exeunt with the body 



SCENE X. Between the two camps 
Enter ANTONY and SCARUS, with their ARMY 

ANTONY 

Their preparation is to-day by sea; 
We please them not by land. 
SCARUS 

For both, my lord. 

ANTONY 

I would they'ld fight i' the fire or i' the air; 

We 3 Id fight there too. But this it is; our foot 

Upon the hills adjoining to the city 

Shall stay with us: order for sea is given; 

They have put forth the haven . . . 

Where their appointment we may best discover 

And look on their endeavour. [Exeunt 



SCENE XI. Another part of the same 

Enter CJESAR, and his ARMY 

CWESAR 

But being charged, we will be still by land, 
Which, as I take 't, we shall; for his best force 
Is forth to man his galleys. To the vales, 
And hold our best advantage. [Exeunt 



SCENE XII. Hills adjoining to Alexandria 
Enter ANTONY and SCARUS 

ANTONY 

Yet they are not join'd: where yond pine does 

stand, 

I shall discover all: I'll bring thee word 
Straight, how 'tis like to go. [Exit 

SCARUS 

Swallows have built 

In Cleopatra's sails their nests: the augurers 
Say they know not, they cannot tell; look grimly 
And dare not speak their knowledge. Antony 
Is valiant, and dejected, and by starts 
His fretted fortunes give him hope, and fear, 
Of what he has, and has not. 

[Alarum afar off ] as at a sea-fight 
Re-enter ANTONY 

ANTONY 

All is lost; 

This foul Egyptian hath betrayed me: 
My fleet hath yielded to the foe; and yonder 
They cast their caps up and carouse together 
Like friends long lost. Triple-turn'd whore! 'tis thou 
Hast sold me to this novice, and my heart 
Makes only wars on thee. Bid them all fly; 
For when I am revenged upon my charm, 
I have done all. Bid them all fly; begone. 

[Exit SCARUS 

O sun, thy uprise shall I see no more: 
Fortune and Antony part here, even here 



ACT IV, xii, 20-xiii, 10 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT IV, xiv, 1-34 



Do we shake hands. All come to this? The hearts 
That spaniel' d me at heels, to whom I gave 
Their wishes, do discandy, melt their sweets 
On blossoming Caesar; and this pine is bark'd, 
That overtopp'd them all. Betray'd I am. 
O this false soul of Egypt! this grave charm, 
Whose eye beck'd forth my wars and call'd them 

home, 

Whose bosom was my crownet, my chief end, 
Like a right gipsy hath at fast and loose 
Beguiled me to the very heart of loss. 
What, Eros, Eros! 

Enter CLEOPATRA 

Ah, thou spell! Avaunt! 

CLEOPATRA 

Why is my lord enraged against his love? 

ANTONY 

Vanish, or I shall give thee thy deserving, 

And blemish Caesar's triumph. Let him take thee, 

And hoist thee up to the shouting plebeians: 

Follow his chariot, like the greatest spot 

Of all thy sex: most monster-like, be shown 

For poor'st diminutives, for doits; and let 

Patient Octavia plough thy visage up 

With her prepared nails. [Exit CLEOPATRA 

'Tis well thou'rt gone, 
If it be well to live; but better 'twere 
Thou fell'st into my fury, for one death 
Might have prevented many. Eros, ho! 
The shirt of Nessus is upon me: teach me, 
Alcides, thou mine ancestor, thy rage: 
Let me lodge Lichas on the horns o' the moon, 
And with those hands that grasp'd the heaviest club 
Subdue my worthiest self. The witch shall die: 
To the young Roman boy she hath sold me, and I 

fall 
Under this plot: she dies for 't. Eros, ho! [Exit 



SCENE XIII. Alexandria, CLEOPATRA'S palace 
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN 

CLEOPATRA 

Help me, my women! O, he is more mad 

Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly 

Was never so emboss' d. 

CHARMIAN 

To the monument! 
There lock yourself, and send him word you are 

dead. 

The soul and body rive not more in parting 
Than greatness going off. 

CLEOPATRA 

To the monument! 

Mardian, go tell him I have slain myself; 
Say that the last I spoke was 'Antony,' 
And word it, prithee, piteously: hence, Mardian, 
And bring me how he takes my death. To the 
monument! [Exeunt 



SCENE XIV. The same. Another room 
Enter ANTONY and EROS 

ANTONY 

Eros, thou yet behold'st me? 
EROS 

Ay, noble lord. 

ANTONY 

Sometime we see a cloud that's dragonish, 

A vapour sometime like a bear or lion, 

A tower'd citadel, a pendent rock, 

A forked mountain, or blue promontory 

With trees upon 't, that nod unto the world 

And mock our eyes with air: thou hast seen these 

signs; 

They are black vesper's pageants. 
EROS 

Ay, my lord. 

ANTONY 

That which is now a horse, even with a thought 
The rack dislimns and makes it indistinct 
As water is in water. 

EROS 
It does, my lord. 

ANTONY 

My good knave Eros, now thy captain is 

Even such a body: here I am Antony, 

Yet cannot hold this visible shape, my knave. 

I made these wars for Egypt; and the queen 

Whose heart I thought I had, for she had mine, 

Which, whilst it was mine, had annex'd unto s t 

A million moe, now lost, she, Eros, has 

Pack'd cards with Caesar, and false-play'd my glory 

Unto an enemy's triumph. 

Nay, weep not, gentle Eros; there' is left us 

Ourselves to end ourselves. 

Enter MARDIAN 

O, thy vile lady! 
She has robb'd me of my sword. 

MARDIAN 

No, Antony; 

My mistress loved thee, and her fortunes mingled 
With thine entirely. 

ANTONY 

Hence, saucy eunuch; peace! 
She hath betray'd me, and shall die the death. 

MARDIAN 

Death of one person can be paid but once, 

And that she has discharged: what thou wouldst do 

Is done unto thy hand: the last she spake 

Was 'Antony! most noble Antony!' 

Then in the midst a tearing groan did break 

The name of Antony; it was divided 

Between her heart and lips: she render J d life. 

Thy name so buried in her. 

ANTONY 

Dead then? 



MARDIAN 



Dead. 



[ 1093 1 



ACT IV, xiv, 35-78 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT IV, xiv, 79-108 



ANTONY 

Unarm, Eros- the long day's task is done, 

And we must sleep. [To MARDIAN] That thou de- 

part'st hence safe, 
Does pay thy labour richly; go. [Exit MARDIAN 

Ofi; pluck off: 

The seven-fold shield of Ajax cannot keep 
The battery from my heart. O, cleave, my sides! 
Heart, once be stronger than thy continent, 
Crack thy frail case! Apace, Eros, apace! 
No more a soldier. Bruised pieces, go; 
You have been nobly borne. From me awhile. 

[Exit EROS 

I will o'ertake thee, Cleopatra, and 
Weep for my pardon. So it must be, for now 
All length is torture: since the torch is out, 
Lie down and stray no farther: now all labour 
Mars what it does; yea, very force entangles 
Itself with strength: seal then, and all is done. 
Eros! I come, my queen. Eros! Stay for me: 
Where souls do couch on flowers, we'll hand in 

hand, 

And with our sprightly port make the ghosts gaze: 
Dido and her ^Eneas shall want troops, 
And all the haunt be ours. Come, Eros, Eros! 
Re-enter EROS 

EROS 
What would my lord? 

ANTONY 

Since Cleopatra died 

I have lived in such dishonour that the gods 
Detest my baseness. I, that with my sword 
Quarter'd the world, and o'er green Neptune's back 
With ships made cities, condemn myself to lack 
The courage of a woman; less noble mind 
Than she which by her death our Caesar tells 
'I am conqueror of myself,' Thou art sworn, Eros, 
That, when the exigent should come which now 
Is come indeed when I should see behind me 
The inevitable prosecution of 
Disgrace and horror, that, on my command, 
Thou then wouldst kill me: do 't; the time is come: 
Thou strikest not me, 'tis Caesar thou defeat'st. 
Put colour in thy cheek. 

EROS 

The gods withhold me! 
Shall I do that which all the Parthian darts, 
Though enemy, lost aim and could not? 
ANTONY 

Eros, 

Wouldst thou be window'd in great Rome, and see 
Thy master thus with pleach' d arms, bending down 
His corrigible neck, his face subdued 
To penetrative shame, whilst the wheel'd seat 
Pf fortunate Caesar, drawn before him, branded 
Mis baseness that ensued? 

^J EROS 

: I would not see 5 t. 

V';4tr ; <5 < ANTONY 

; for with a wound I must be cured. 



Draw that thy honest sword, which thou hast worn 
Most useful for thy country. 
EROS 

O, sir, pardon me! 

ANTONY 

When I did make thee free, sworest thou not then 
To do this when I bade thee? Do it at once; 
Or thy precedent services are all 
But accidents unpurposed. Draw, and come. 

EROS 

Turn from me then that noble countenance, 
Wherein the worship of the whole world lies. 

ANTONY 

Lo thee! [Turning from him 

EROS 
My sword is drawn. 

ANTONY 

Then let it do at once 
The thing why thou hast drawn it. 

EROS 

My dear master, 

My captain, and my emperor, let me say, 
Before I strike this bloody stroke, farewell. 

ANTONY 

'Tis said, man; and farewell. 
EROS 
Farewell, great chief. Shall I strike now? 

ANTONY 

Now, Eros. 

EROS 

Why, there then: thus I do escape the sorrow 

Of Antony's death. [Kills himself 

ANTONY 

Thrice-nobler than myself! 
Thou teachest me, O valiant Eros, what 
I should and thou couldst not. My queen and Eros 
Have by their brave instruction got upon me 
A nobleness in record: but I will be 
A bridegroom in my death, and run into 't 
As to a lover's bed. Come then; and, Eros, 
Thy master dies thy scholar: to do thus 

[Falling on his sword 

I learn'd of thee. How! not dead? not dead? 
The guard, ho! O, dispatch me! 

Enter DERGETAS and GUARD 

FIRST GUARD 

What's the noise? 

ANTONY 

I have done my work ill, friends: O, make an end 
Of what I have begun. 

SECOND GUARD 

The star is fall'n. 

FIRST GUARD 

And time is at his period. 

ALL 

Alas, and woe! 

ANTONY 

Let him that loves me strike me dead. 

FIRST GUARD 

Not I. 



[1094] 



ACT IV, xiv, 109-138 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT IV, xiv, i39-xv, 32 



SECOND GUARD 



NorL 

Nor any one. 



THIRD GUARD 

[Exeunt GUARD 

DERGETAS 

Thy death and fortunes bid thy followers fly. 
This sword but shown to Caesar, with this tidings, 
Shall enter me with him. 

Enter DIOMEDES 

DIOMEDES 

Where's Antony? 

DERGETAS 

There, Diomed, there, 

DIOMEDES 

Lives he? 
Wilt thou not answer, man? [Exit DERGETAS 

ANTONY 
Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and give 

me 
Sufficing strokes for death. 

DIOMEDES 

Most absolute lord, 
My mistress Cleopatra sent me to thee. 

ANTONY 

When did she send thee? 

DIOMEDES 

Now, my lord. 

ANTONY 

Where is she? 

DIOMEDES 

Lock'd in her monument. She had a prophesying 

fear 

Of what hath come to pass: for when she saw 
Which never shall be found you did suspect 
She had disposed with Caesar, and that your rage 
Would not be purged, she sent you word she was 

dead; 

But, fearing since how it might work, hath sent 
Me to proclaim the truth; and I am come, 
I dread, too late. 

ANTONY 
Too late, good Diomed: call my guard, I prithee. 

DIOMEDES 

What, ho, the emperor's guard! The guard, what, 

ho! 
Come, your lord calls, 

Enter four or Jive of the GUARD of ANTONY 

ANTONY 

Bear me, good friends, where Cleopatra bides; 
'Tis the last service that I shall command you, 

FIRST GUARD 

Woe, woe are we, sir, you may not live to wear 
All your true followers out. 

ALL 

Most heavy day! 

ANTONY 

Nay, good my fellows, do not please sharp fate 
To grace it with your sorrows: bid that welcome 



Which comes to punish us, and we punish it 
Seeming to bear it lightly. Take me up; 



I have led you oft: carry me now, good friends, 
And have my thanks for all. [Exeunt^ bearing ANTONY 



SCENE XV. The same. A monument 

Enter CLEOPATRA, and her maids aloft, with CHARMIAN, 
and IRAS 

CLEOPATRA 

Charmian, I will never go from hence. 

CHARMIAN 

Be comforted, dear madam. 

CLEOPATRA 

No, I will not: 

All strange and terrible events are welcome, 
But comforts we despise; our size of sorrow, 
Proportioned to our cause, must be as great 
As that which makes it. 

Enter, below, DIOMEDES 

How now! is he dead? 

DIOMEDES 

His death's upon him, but not dead. 
Look out o* the other side your monument; 
His guard have brought him thither. 

Enter, below, ANTONY, borne by the GUARD 

CLEOPATRA 

O sun, 
Burn the great sphere thou movest in! darkling 

stand 

The varying shore o" the world. O Antony, 
Antony, Antony! Help, Charmian, help, Iras, help; 
Help, friends below; let's draw him hither. 
ANTONY 

Peace! 

Not Caesar's valour hath o'erthrown Antony, 
But Antony's hath triumph'd on itself. 

CLEOPATRA 

So it should be, that none but Antony 
Should conquer Antony; but woe 'tis so! 

ANTONY 

1 am dying, Egypt, dying; only 

I here importune death awhile, until 
Of many thousand kisses the poor last 
I lay upon thy lips. 

CLEOPATRA 

I dare not, dear, 

Dear my lord, pardon, I dare not, 
Lest I be taken: not the imperious show 
Of the full-fortuned Caesar ever shall 
Be brooch'd with me; if knife, drugs, serpents, have 
Edge, sting, or operation, I am safe: 
Your wife Octavia, with her modest eyes 
And still conclusion, shall acquire 110 honour 
Demuring upon me. But come, come, Antony, 
Help me, my women, we must draw thee up; 
Assist, good friends. 

ANTONY 

O, quick, or I am gone. 

CLEOPATRA 

Here's sport indeed! How heavy wesgfc uxy lord! 



[ 1095 ] 



ACT IV, xv ? 33-69 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT IV, xv, 70- V, i, 



Our strength is all gone into heaviness; 
That makes the weight. Had I great Juno's power. 
The strong-wing' d Mercury should fetch thee up 
And set thee by Jove's side. Yet come a little 
Wishers were ever fools O, come, come, come; 

[They heave ANTONY aloft to CLEOPATRA 
And welcome, welcome! die where thou hast lived: 
Quicken with kissing: had my lips that power, 
Thus would I wear them out. 

ALL 

A heavy sight! 

ANTONY 

I am dying, Egypt, dying: 

Give me some wine, and let me speak a little. 

CLEOPATRA 

No, let me speak, and let me rail so high, 

That the false housewife Fortune break her wheel. 

Provoked by my offence. 

ANTONY 

One word, sweet queen: 
Of Caesar seek your honour, with your safety. O ! 

CLEOPATRA 

They do not go together. 

ANTONY 

Gentle, hear me: 
None about Gesar trust but Proculeius. 

CLEOPATRA 

My resolution and my hands I'll trust; 
None about Caesar. ' 

ANTONY 

The miserable change now at my end 
Lament nor sorrow at, but please your thoughts 
In feeding them with those my former fortunes 
Wherein I lived, the greatest prince o' the world, 
The noblest, and do now not basely die, 
Not cowardly put off my helmet to 
My countryman, a Roman by a Roman 
Valiantly vanquish' d. Now my spirit is going; 
I can no more. 

CLEOPATRA 

Noblest of men, woo't die? 
Hast thou no care of me? shall I abide 
In this dull world, which in thy absence is 
No better than a sty? O, see, my women, 

[ANTONY dies 

The crown o' the earth doth melt. My lord! 
O, wither'd is the garland of the war, 
The soldier's pole is faLL'n: young boys and girls 
Are level now with men; the odds is gone, 
And there is nothing left remarkable 
Beneath the visiting moon. [Faints 

CHARMIAN 

O, quietness, lady! 
IRAS 
She's dead too, our sovereign. 

CHARMIAN 

Lady! 

IRAS 

Madam! 



CHARMIAN 

O madam, madam, madam! 

IRAS 
Royal Egypt, Empress ! 

CHARMIAN 

Peace, peace, Iras! 

CLEOPATRA 

No more, but e'en a woman, and commanded 
By such poor passion as the maid that milks 
And does the meanest chares. It were for me 
To throw my sceptre at the injurious gods, 
To tell them that this world did equal theirs 
Till they had stol'n our jewel. All's but naught; 
Patience is sottish, and impatience does 
Become a dog that's mad: then is it sin 
To rush into the secret house of death, 
Ere death dare come to us? How do you, women? 
What, what! good cheer! Why, how now, Charmian! 
My noble girls! Ah, women, women, look, 
Our lamp is spent, it's out! Good sirs, take heart: 
We'll bury him; and then, what's brave, what's 

noble, 

Let's do it after the high Roman fashion, 
And make death proud to take us. Come, away: 
This case of that huge spirit now is cold: 
Ah, women, women! Come; we have no friend 
But resolution and the briefest end. 

[Exeunt: those above bearing off ANTONY'S body 



ACT V 

SCENE I. Alexandria. CAESAR'S camp 

Enter OESAR, AGRIPPA, DOLABELLA, MAECENAS, 
GALLUS, PROCULEIUS, and others, his council of war 

OESAR 

Go to him, Dolabella, bid him yield; 
Being so frustrate, tell him he mocks 
The pauses that he makes. 

DOLABELLA 

Caesar, I shall. [Exit 
Enter DERCETAS, with the sword of ANTONY 

OESAR 

Wherefore is that? and what art thou that darest 
Appear thus to us? 

DERCETAS 

I am call'd Dercetas; 

Mark Antony I served, who best was worthy 
Best to be served: whilst he stood up and spoke, 
He was my master, and I wore my life 
To spend upon his haters. If thou please 
To take me to thee, as I was to him 
I'll be to Caesar; if thou pleasest not, 
I yield thee up my life. 

OESAR 

What is 't thou say'st? 

DERCETAS 

I say, O Caesar, Antony is dead. 



[ 1096 ] 



ACT V, i, 14-56 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT V, i, 57-ii, 13 



CAESAR 

The breaking of so great a thing should make 

A greater crack: the round world 

Should have shook lions into civil streets, 

And citizens to their dens. The death of Antony 

Is not a single doom; in the name lay 

A moiety of the world. 

DERCETAS 

He is dead, Caesar; 
Not by a public minister of justice, 
Nor by a hired knife; but that self hand, 
Which writ his honour in the acts it did, 
Hath, with the courage which the heart did lend it, 
Splitted the heart. This is his sword; 
I robb'd his wound of it; behold it stain'd 
With his most noble blood. 

CAESAR 

Look you sad, friends? 
The gods rebuke me, but it is tidings 
To wash the eyes of kings. 

AGRIPPA 

And strange it is 

That nature must compel us to lament 
Our most persisted deeds. 

MAECENAS 

His taints and honours 
Waged equal with him. 

AGRIPPA 

A rarer spirit never 

Did steer humanity: but you, gods, will give us 
Some faults to make us men. Caesar is touch'd. 

M^GENAS 

When such a spacious mirror's set before him, 
He needs must see himself. 

CAESAR 

' O Antony! 

I have followed thee to this. But we do lance 
Diseases in our bodies: I must perforce 
Have shown to thee such a declining day, 
Or look on thine; we could not stall together 
In the whole world: but yet let me lament, 
With tears as sovereign as the blood of hearts, 
That thou, my brother, my competitor 
In top of all design, my mate in empire, 
Friend and companion in the front of war, 
The arm of mine own body and the heart 
Where mine his thoughts did kindle, that our stars 
Unreconciliable should divide 
Our equalness to this. Hear me, good friends, 

Enter an EGYPTIAN 

But I will tell you at some meeter season: 
The business of this man looks out of him; 
We'll hear him what he says. Whence are you? 

EGYPTIAN 

A poor Egyptian yet. The queen my mistress, 
Confined in all she has, her monument, 
Of thy intents desires instruction, 
That she preparedly may frame herself 
To the way she's forced to. 



C/ESAR 

Bid her have good heart: 
She soon shall know of us, by some of ours, 
How honourable and how kindly we 
Determine for her; for Caesar cannot live 
To be ungentle. 

EGYPTIAN 

So the gods preserve thee! [Exit 

CAESAR 

Come hither, Proculeius. Go and say, 
We purpose her no shame: give her what comforts 
The quality of her passion shall require, 
Lest in her greatness by some mortal stroke 
She do defeat us; for her life in Rome 
Would be eternal in our triumph: go, 
And with your speediest bring us what she says 
And how you find of her. 

PROCULEIUS 

Caesar, I shall. [Exit 

CAESAR 

Callus, go you along. [Exit GALLUS] Where's Dola- 

bella, 
To second Proculeius? 

ALL 

Dolabella! 

CAESAR 

Let him alone, for I remember now 

How he's employ 'd: he shall in time be ready. 

Go with me to my tent; where you shall see 

How hardly I was drawn into this war; 

How calm and gentle I proceeded still 

In all my writings: go with me, and see 

What I can show in this. [Exeunt 



SCENE II. Alexandria. The monument 
Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, and IRAS 

CLEOPATRA 

My desolation does begin to make 

A better life. 'Tis paltry to be Caesar; 

Not being Fortune, he's but Fortune's knave, 

A minister of her will: and it is great 

To do that thing that ends all other deeds; 

Which shackles accidents and bolts up change; 

Which sleeps, and' never palates more the dug, 

The beggar's nurse and Caesar's. 

Enter > to the gates of the monument, PROCULEIUS, 
GALLUS, and SOLDIERS 

PROCULEIUS 

Caesar sends greeting to the Queen of Egypt, 
And bids thee study on what fair demands 
Thou mean'st to have him grant thee. 

CLEOPATRA 

What's thy name? 

PROCULEIUS 

My name id Proculeius. 

CLEOPATRA 

Antony 
Did tell me of you, bade me trust you, but 



[ 1097] 



ACT V, ii, 14-4 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT V, ii, 49-82 



I do not greatly care to be deceived, 
That have no use for trusting. If your master 
Would have a queen his beggar, you must tell him, 
That majesty, to keep decorum, must 
No less beg than a kingdom: if he please 
To give me conquer 'd Egypt for my son, 
He gives me so much of mine own as I 
Will kneel to him with thanks. 
PROCULEIUS 

Be of good cheer; 

You're fall'n into a princely hand; fear nothing: 
Make your full reference freely to my lord, 
Who is so full of grace that it flows over 
On all that need. Let me report to him 
Your sweet dependency, and you shall find 
A conqueror that will pray in aid for kindness, 
Where he for grace is kneel' d to. 

CLEOPATRA 

Pray you, tell him 

I am his fortune's vassal and I send him 
The greatness he has got. I hourly learn 
A doctrine of obedience, and would gladly 
Look him i j the face. 

PROCULEIUS 

This I'll report, dear lady. 
Have comfort, for I know your plight is pitied 
Of him that caused it. 

GALLUS 

You see how easily she may be surprised. 
[Here PROCULEIUS and two of the GUARD ascend the 
monument by a ladder placed against a window, and, 
having descended, come behind CLEOPATRA. Some of the 
GUARD unbar and open the gates 
Guard her till Caesar come. [Exit 

IRAS 

Royal queen! 

CHARMIAN 

O Cleopatra! thou art taken, queen! 

CLEOPATRA 

Quick, quick, good hands, [Drawing a dagger 

PROCULEIUS 

Hold, worthy lady, hold: 
[Sei&s and disarms her 

Do not yourself such wrong, who are in this 
Relieved, but not betray'd. 

CLEOPATRA 

What, of death too, 
That rids our dogs of languish? 
PROGULEIUS 

Cleopatra, 

Do not abuse my master's bounty by 
The undoing of yourself: let the world see 
His nobleness well acted, which your death 
Will never let come forth. 

CLEOPATRA 

Where art thou, death? 

Come hither, come! come, come, and take a queen 
Worth many babes and beggars! 
PROCULEIUS 

O, temperance, lady! 



CLEOPATRA 

Sir, I will eat no meat, I'll not drink, sir; 
If idle talk will once be necessary, 
I'll not sleep neither: this mortal house I'll ruin, 
Do Caesar what he can. Know, sir, that I 
Will not wait pinion'd at your master's court, 
Nor once be chastised with the sober eye 
Of dull Octavia. Shall they hoist me up 
And show me to the shouting varletry 
Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt 
Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud 
Lay me stark naked, and let the water-flies 
Blow me into abhorring! rather make 
My country's high pyramides my gibbet, 
And hang me up in chains! 

PROCULEIUS 

You do extend 

These thoughts of horror further than you shall 
Find cause in Caesar. 

Enter DOLABELLA 

DOLABELLA 

Proculeius, 

What thou hast done thy master Caesar knows, 
And he hath sent for thee: for the queen, 
I'll take her to my guard. 

PROCULEIUS 

So, Dolabella, 

It shall content me best: be gentle to her. 
[To CLEOPATRA] To Caesar I will speak what you 

shall please, 
If you'll employ me to him. 

CLEOPATRA 

Say, I would die. 
[Exeunt PROCULEIUS and SOLDIERS 

DOLABELLA 

Most noble empress, you have heard of me? 

CLEOPATRA 

I cannot tell. 

DOLABELLA 

Assuredly you know me. 

CLEOPATRA 

No matter, sir, what I have heard or known. 
You laugh when boys or women tell their dreams; 
Is 't not your trick? 

DOLABELLA 

I understand not, madam. 

CLEOPATRA 

I dream'd there was an emperor Antony: 
O, such another sleep, that I might see 
But such another man! 

DOLABELLA 

If it might please ye, 

CLEOPATRA 

His face was as the heavens: and therein stuck 

A sun and moon, which kept their course and lighted 

The little O, the earth. 

DOLABELLA 

Most sovereign creature, 

CLEOPATRA 

His legs bestrid the ocean: his rear'd arm 



[1098] 



ACT V, ii, 83-116 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT V, ii, 117-157 



Crested the world: his voice was propertied 
As all the tuned spheres, and that to friends; 
But when he meant to quail and shake the orb, 
He was as rattling thunder. For his bounty, 
There was no winter in 't; an autumn 'twas 
That grew the more by reaping: his delights 
Were dolphin-like; they show'd his back above 
The element they lived in: in his livery 
Walk'd crowns and crownets; realms and islands 

were 
As plates dropp'd from his pocket. 

DOLABELLA 

Cleopatra, 

CLEOPATRA 

Think you there was., or might be, such a man 
As this I dream'd of? 

DOLABELLA 

Gentle madam, no. 

CLEOPATRA. 

You lie, up to the hearing of the gods. 

But if there be, or ever were, one such, 

It's past the size of dreaming: nature wants stuff 

To vie strange forms with fancy; yet to imagine 

An Antony, were nature-'s piece 'gainst fancy, 

Condemning shadows quite. 

DOLABELLA 

Hear me, good madam. 

Your loss is as yourself, great; and you bear it 
As answering to the weight: would I might never 
O'ertake pursued success, but I do feel, 
By the rebound of yours, a grief that smites 
My very heart at root. 

CLEOPATRA 

I thank you, sir. 
Know you what Caesar means to do with me? 

DOLABELLA 

I am loath to tell you what I would you knew. 

CLEOPATRA 

Nay, pray you, sir, 

DOLABELLA 

Though he be honourable, 

CLEOPATRA 

He'll lead me then in triumph? 

DOLABELLA 

Madam, he will; I know 't. 

[Flourish and shout within: c Make way there: Caesar! 1 

Enter CAESAR, GALLUS, PROCULEIUS, MAECENAS, 

SELEUCUS, and others of his train 

CAESAR 
Which is the Queen of Egypt? 

DOLABELLA 

It is the emperor, madam. [CLEOPATRA kneels 

CAESAR 

Arise, you shall not kneel: 
I pray you, rise; rise, Egypt. 

CLEOPATRA 

Sir, the gods 

Will have it thus; my master and my lord 
I must obey. 



C.ESAR 

Take to you no hard thoughts: 
The record of what injuries you did us, 
Though written in our flesh, we shall remember 
As things but done by chance. 

CLEOPATRA 

Sole sir o' the world, 
I cannot project mine own cause so well 
To make it clear; but do confess I have 
Been laden with like frailties which before 
Have often shamed our sex. 

CAESAR 

Cleopatra, know 3 

We will extenuate rather than enforce: 
If you apply yourself to our intents, 
Which towards you are most gentle, you shall find 
A benefit in this change; but if you seek 
To lay on me a cruelty by taking 
Antony's course, you shall bereave yourself 
Of my good purposes and put your children 
To that destruction which I'll guard them from 
If thereon you rely. I'll take rny leave. 

CLEOPATRA 

And may, through all the world: 'tis yours; and we, 
Your scutcheons and your signs of conquest, shall 
Hang in what place you please. Here, my good lord. 

CLESAR 

You shall advise me in all for Cleopatra. 

CLEOPATRA 

This is the brief of money, plate and jewels, 

I am possess' d of: 'tis exactly valued, 

Not petty things admitted. Where's Seleucus? 

SELEUCUS 

Here, madam. 

CLEOPATRA 

This is my treasurer: let him speak, my lord, 

Upon his peril, that I have reserved 

To myself nothing. Speak the truth, Seleucus. 

SELEUCUS 

Madam, 

I had rather seal my lips than to my peril 

Speak that which is not. 

CLEOPATRA 

What have I kept back? 

SELEUCUS 

Enough to purchase what you have made known. 

OESAR 

Nay, blush not, Cleopatra; I approve 
Your wisdom in the deed. 

CLEOPATRA 

See, Caesar! O, behold, 

How pomp is followed! mine will now be'yours? 
And, should we shift estates, yours would be mine. 
The ingratitude of this Seleucus does 
Even make me wild. O slave, of no more trust 
Than love that's hired! What, goest thou back? than 

shalt 

Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes, - 
Though they had wings: slave, soulless villain, dog! 
O rarely base! 



[1099] 



ACT V, ii, 158-195 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT V, ii, 196-229 



OESAR 
Good queen, let us entreat you. 

CLEOPATRA 

Caesar, what a wounding shame is this, 
That thou vouchsafing here to visit me, 
Doing the honour of thy lordliness 

To one so meek, that mine own servant should 

Parcel the sum of my disgraces by 

Addition of his envy! Say, good Caesar, 

That I some lady trifles have reserved, 

Immoment toys, things of such dignity 

As we greet modern friends withal; and say, 

Some nobler token I have kept apart 

For Livia and Octavia, to induce 

Their mediation; must I be unfolded 

With one that I have bred? The gods ! it smites me 

Beneath the fall I have. [To SELEUCUS] Prithee, go 

hence; 

Or I shall show the cinders of my spirits 
Through the ashes of my chance: wert thou a man, 
Thou wouldst have mercy on me. 
CAESAR 

Forbear, Seleucus. 
[Exit SELEUCUS 

CLEOPATRA 

Be it known, that we, the greatest, are misthought 
For things that others do, and when we fall, 
We answer others 3 merits in our name, 
Are therefore to be pitied. 

OESAR 

Cleopatra, 

Not what you have reserved, nor what acknowl 
edged, 

Put we i' the roll of conquest: still be 't yours, 
Bestow it at your pleasure, and believe 
Caesar's no merchant, to make prize with you 
Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd; 
Make not your thoughts your prisons: no, dear 

queen; 

For we intend so to dispose you as 
Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep: 
Our care and pity is so much upon you 
That we remain your friend; and so, adieu. 

CLEOPATRA 

My master, and my lord! 

CAESAR 

Not so. Adieu. 
[Flourish. Exeunt OESAR and his train 

CLEOPATRA 

He words me, girls, he words me, that I should not 
Be noble to myself: but, hark thee, Chairman. 

[Whispers CHARMIAN 
IRAS 

Finish, good lady; the bright day is done, 
And we are for the dark. 

CLEOPATRA 

Hie thee again: 

1 have spoke already, and it is provided; 
Go put it to the haste. 



CHARMIAN 

Madam, I will. 
Re-enter DOLABELLA 



Where is the queen? 



DOLABELLA 
> 

CHARMIAN 

Behold, sir. 

CLEOPATRA 



[Exit 



DolabeUa! 



DOLABELLA 

Madam, as thereto sworn by your command, 
Which my love makes religion to obey, 
I tell you this: Caesar through Syria 
Intends his journey, and within three days 
You with your children will he send before: 
Make your best use of this: I have perform'd 
Your pleasure and my promise. 

CLEOPATRA 

Dolabella, 
I shall remain your debtor. 

DOLABELLA 

I your servant. 
Adieu, good queen; I must attend on Caesar. 

CLEOPATRA 

Farewell, and thanks. [Exit DOLABELLA 

Now, Iras, what think'st thou? 
Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown 
In Rome, as well as I : mechanic slaves 
With greasy aprons, rules and hammers, shall 
Uplift us to the view: in their thick breaths, 
Rank of gross diet, shall we be enclouded 
And forced to drink their vapour. 
IRAS 

The gods forbid! 

CLEOPATRA 

Nay, 'tis most certain, Iras: saucy lictors 

Will catch at us like strumpets, and scald rhymers 

Ballad us out o' tune: the quick comedians 

Extemporally will stage us and present 

Our Alexandrian revels; Antony 

Shall be brought drunken forth, and I shall see 

Some squeaking Cleopatra boy my greatness 

F the posture of a whore. 

IRAS 

O the good gods ! 

CLEOPATRA 

Nay, that's certain. 

IRAS 

I'll never see 't; for I am sure my nails 
Are stronger than mine eyes. 

CLEOPATRA 

Why, that's the way 

To fool their preparation, and to conquer 
Their most absurd intents. 

Re-enter CHARMIAN 

Now, Charmian! 

Show me, my women, like a queen: go fetch 
My best attires: I am again for Cydnus, 
To meet Mark Antony: sirrah Iras, go. 
Now, noble Charmian, we'll dispatch indeed. 



[ 1 100 ] 



ACT V, ii, 230-267 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT V, ii, 268-309 



And when thou hast done this chare I'll give thee 

leave 
To play till doomsday. Bring our crown and all. 

[Exit IRAS. A noise within 
Wherefore's this noise? 

Enter a GUARDSMAN 

GUARDSMAN 

Here is a rural fellow 

That will not be denied your highness' presence: 
He brings you figs. 

CLEOPATRA 

Let him come in. [Exit GUARDSMAN 

What poor an instrument 
May do a noble deed ! he brings me liberty. 
My resolution's placed, and I have nothing 
Of woman in me: now from head to foot 
I am marble-constant; now the fleeting moon 
No planet is of mine. 
Re-enter GUARDSMAN, with CLOWN bringing in a basket 

GUARDSMAN 

This is the man. 

CLEOPATRA 

Avoid, and leave him. [Exit GUARDSMAN 

Hast thou the pretty worm of Nilus there, 
That kills and pains not? 

CLOWN 

Truly, I have him: but I would not be the party 
that should desire you to touch him, for his biting 
is immortal; those that do die of it do seldom or 
never recover. 

CLEOPATRA 

Rememberest thou any that have died on 't? 

CLOWN 

Very many, men and women too. I heard of one of 
them no longer than yesterday: a very honest 
woman, but something given to lie; as a woman 
should not do, but in the way of honesty: how she 
died of the biting of it, what pain she felt: truly, she 
makes a very good report o' the worm; but he that 
will believe all that they say, shall never be saved 
by half that they do: but this is most fallible, the 
worm's an odd worm. 

CLEOPATRA 

Get thee hence; farewell. 

CLOWN 
I wish you all joy of the worm. 

[Setting down his basket 

CLEOPATRA 

Farewell. 

CLOWN 

You must think this, look you, that the worm will 
do his kind. 

CLEOPATRA 

Ay, ay; farewell. 

CLOWN 

Look you, the worm is not to be trusted but in the 
keeping of wise people, for indeed there is no good 
ness in the worm. 

CLEOPATRA 

Take thou no care; it shall be heeded. 

t 



Very good. Give it nothing, I pray you, for it is not 
worth the feeding. 

CLEOPATRA 

Will it eat me? 

CLOWN 

You must not think I am so simple but I know the 
devil himself will not eat a woman: I know that a 
woman is a dish for the gods, if the devil dress her 
not. But, truly, these same whoreson devils do the 
gods great harm in their women; for in every ten 
that they make, the devils mar five. 

CLEOPATRA 

Well, get thee gone; farewell. 
CLOWN 

Yes, forsooth: I wish you joy o 5 the worm. [Exit 
Re-enter IRAS with a robe., crown, &c. 

CLEOPATRA 

Give me my robe, put on my crown; I have 
Immortal longings in me: now no more 
The juice of Egypt's grape shall moist this lip: 
Yare, yare, good Iras; quick. Methinks I hear 
Antony call; I see him rouse himself 
To praise my noble act; I hear him mock 
The luck of Csesar, which the gods give men 
To excuse their after wrath. Husband, I come: 
Now to that name my courage prove my title! 
I am fire and air; my other elements 
I give to baser life. So; have you done? 
Come then and take the last warmth of my lips. 
Farewell, kind Charmian; Iras, long farewell. 

[Kisses them. IRAS falls and dies 
Have I the aspic in my lips? Dost fall? 
If thou and nature can so gently part, 
The stroke of death is as a lover's pinch, 
Which hurts, and is desired. Dost thou lie still? 
If thus thou vanishest, thou telFst the world 
It is not worth leave-taking. 

CHARMIAN 

Dissolve, thick cloud, and rain, that I may say 
The gods themselves do weep ! 

CLEOPATRA 

This proves me base: 
If she first meet the curled Antony, 
He'll make demand of her, and spend that kiss 
Which is my heaven to have. Come, thou mortal 
wretch, 

[To an asp, which she applies to her breast 
With thy sharp teeth this knot intrinsicate 
Of life at once untie: poor venomous fool, 
Be angry, and dispatch. O, couldst thou speak, 
That I might hear thee call great Caesar ass 
Unpolicied ! 

CHARMIAN 

O eastern star! 

CLEOPATRA 

Peace, peace! 

Dost thou not see my baby at my breast, 
That sucks the nurse asleep? 



ACT V, ii, 310-331 



ANTONY AND CLEOPATRA 



ACT V, ii, 332^364 



CHARMIAN 

O, break! O, break! 

CLEOPATRA 

As sweet as balm, as soft as air, as gentle, 
O Antony! Nay, I will take thee too: 

[Applying another asp to her arm 
What should I stay [Dies 

CHARMIAN 

In this vile world? So, fare thee well. 

Now boast thee, death, in thy possession lies 

A lass unparallePd. Downy windows, close; 

And golden Phoebus never be beheld 

Of eyes again so royal! Your crown's awry; 

I'll mend it, and then play. 

Enter the GUARD, rushing in 

FIRST GUARD 

Where is the queen? 

CHARMIAN 

Speak softly, wake her not. ' 

FIRST GUARD 

Caesar hath sent 

CHARMIAN 

Too slow a messenger. 

[Applies an asp 
O, come apace, dispatch: I partly feel thee. 

FIRST GUARD 

Approach, ho! All's not well: Caesar's beguiled. 

SECOND GUARD 

There's Dolabella sent from Caesar; call him. 

FIRST GUARD 

What work is here! Charmian, is this well done? 

CHARMIAN 

It is well done, and fitting for a princess 
Descended of so many royal kings. 
Ah, soldier! [Dies 

Re-enter DOLABELLA 



How goes it here? 



DOLABELLA 
SECOND GUARD 

All dead. 



DOLABELLA 

Caesar, thy thoughts 

Touch their effects in this: thyself art coming 
To see perform'd the dreaded act which thou 
So sought'st to hinder. 

[Within. *A way there, a way for Caesar!' 
Re-enter CAESAR and his train 



DOLABELLA 

sir, you are too sure an augurer; 
That you did fear is done. 

' CAESAR 

Bravest at the last, 

She levell'd at our purposes, and being royal 
Took her own way. The manner of their deaths? 

1 do not see them bleed. 

DOLABELLA 

Who was last with them? 

FIRST GUARD 

A simple countryman, that brought her figs: 
This was his basket. 

CAESAR 
Poison'd then. 

FIRST GUARD 

O Csesar, 

This Charmian lived but now; she stood and spake: 
I found her trimming up the diadem . 
On her dead mistress; tremblingly she stood, 
And on the sudden dropp'd. 

CJESAR 

O noble weakness! 

If they had swallow'd poison, 'twould appear 
By external swelling: but she looks like sleep, 
As she would catch another Antony 
In her strong toil of grace. 

DOLABELLA 

Here, on her breast, 

There is a vent of blood, and something blown: 
The like is on her arm. 

FIRST GUARD 

This is an aspic's trail: and these fig-leaves 
Have slime upon them, such as the aspic leaves 
Upon the caves of Nile. 

CAESAR 

Most probable 

That so she died; for her physician tells me 
She hath pursued conclusions infinite 
Of easy ways to die. Take up her bed, 
And bear her women from the monument: 
She shall be buried by her Antony: 
No grave upon the earth shall clip in it 
A pair so famous. High events as these 
Strike those that make them; and their story is 
No less in pity than his glory which 
Brought them to be lamented. Our army shall 
In solemn show attend this funeral, 
And then to Rome. Come, Dolabella, see 
High order in this great solemnity. [Exeunt 



[ Ir 2 ] 



THE TRAGEDY OF GORIOLANUS 



SYNOPSIS 

HAUGHTY, aristocratic, passionately self-willed, the Roman general, Gaius Marcius, beloved of the 
patricians, hated by the plebeians, is a dauntless soldier whom his heroic mother, Volumnia, had 
sent to the wars as a stripling of sixteen years to drive back the proud Tarquin and win his first 
oaken garland for daring and bravery. 

Just "now military services are forgotten in Rome, for it is a time of famine, and the common 
people are clamoring for corn at their own prices and rebelling against the patrician senate, in 
which they are finally granted several tribunes, two of whom, Brutus and Sicinius, hate Marcius for 
his contemptuous attitude toward the masses. The old Menenius Agrippa reasons in his kindly, 
humorous way with the hostile mobs that throng the streets, but when Marcius appears he kctures 
them for their presumption and with brutal insolence orders them home. As he had predicted, 
Rome's enemies, the Volsces, are arming under his great military rival, Tullus Aufidius, and when 
the news is brought to the city he willingly accepts a subordinate command under the older gen 
erals, Gominius and Titus Lartius, who rely upon him for initiative and daring. 

During the siege of Gorioli, the Romans at first are beaten back to their trenches, but Marcius, 
cursing and rallying his troops in the same breath, turns the tide of battle, and as he pursues the 
flying Volsces he follows them alone through their gates which close behind him. When his amazed 
men see him emerge, bleeding but battling with incredible heroism, they rush forward with Lartius 
and capture the city, while Marcius moves swiftly to the aid of Cominius who is hard pressed, and a 
complete Roman victory is the result. 

Although he cannot endure praise, and scorns any share in the spoils, Marcius is forced by his 
enthusiastic army to accept the oaken garland and the title of "Coriolanus," and upon his trium 
phant return to Rome the Senate nominates him as Consul. His friend Menenius persuades the 
haughty, reserved man to yield to the old Roman custom requiring the candidate to wear a gown 
signifying humility, stand bareheaded in the Forum, expose his wounds, and sue for the people's 
votes, and, in spite of his repellent manner, he gains the desired support. 

Brutus and Sicinius, however, remind the citizens of his unconcealed contempt, easily convince 
them that they would lose their liberties under Coriolanus' rule as Consul, and while he is changing 
his robe they fan the mob's dislike to open hatred which is lashed into a fury when their candidate, 
in disdain of their fickleness, openly and obstinately derides the civic rights of the plebeian class. 
Denounced as a traitor, Coriolanus is saved from death by his powerful friends, who promise the 

[ 



incensed citizens to bring him to the market-place for public trial. Coriolanus remains obdurate 
until his proud patrician mother prevails upon him to stoop to tact and flattery at his hearing. But 
the tribunes trump up false and malicious accusations before which Coriolanus throws prudence to 
the winds, giving full vent to his passionate rage, and is banished from the city. 

Stung by the ingratitude of the people for his military services and the desertion of the nobles, 
Coriolanus renounces in angry egoism his principles, his party, and his native city, and in his 
deadly need for revenge seeks out his old enemy, the Volscian general, Tullus Aufidius, at Antium. 
Astounded at Rome's lack of appreciation of its great soldier, Aufidius accepts his terms of peace 
and makes him his equal in command, but when he realizes how his own prestige is being under 
mined by Coriolanus' popularity with the Volscian troops he treacherously plots the overthrow of 
his former rival. When the army reaches the gates of Rome, Cominius and Menenius go out to 
plead for their helpless city, but Coriolanus, inflexible and relentless, turns away from all entreaties. 

As the frenzied citizens threaten with death the tribunes who banished Coriolanus, his in 
domitable mother Volumnia, his lovely gentle wife Virgilia, and his little son Marcius, intercede on 
their knees before the beloved exile, and, vowing to block his way into Rome with their dead 
bodies, turn him from his ruthless purpose, save his soul from disgrace and his city from destruction. 
Relying upon Aufidius, who has witnessed the meeting, to exonerate him before the Volscian 
authorities, Coriolanus withdraws the troops and returns to Antium, but his fellow general de 
nounces him to the lords of the city as a traitor who has defrauded the Volsces of victory. 

Notwithstanding the angry confusion that results, his conduct before Rome is about to be 
judicially inquired into at Antium, but there is one last flare of an ungovernable temper, one last 
threat, and Coriolanus 3 tall, arrogant figure crumples up at the point of a conspirator's dagger. 
Aufidius, suddenly stricken with sorrow, orders him buried with full military honors. 

HISTORICAL DATA 



The source of this play is again Plutarch's Lives in 
the translation by Sir Thomas North. Shakespeare 
followed many of the episodes closely as they ap 
peared in the Life of Gains Marcius Coriolanus. In 
,many places the actual wording of North's transla 
tion is followed for many lines at a time with only 
the barest revision for metrical effect. As usual, 
Shakespeare made some additions in this case, the 



comedy episodes and the development of the char 
acters of Virgilia and Menenius. 

There is very little evidence to establish the date 
of composition of the play. Internal evidences of 
meter and style point very definitely to its being a 
product of the playwright's mature years and it is 
generally accredited to a date about 1609-10. It 
appeared for the first time in the First Folio in 1623. 



[1104] 



cc The sorrow that delivers us thus changed ** 

CORIOLANUS 



THE TRAGEDY OF GORIOLANUS 



DRAMATIS PERSONS 



'[generals against the Volscians. 



CAIUS MARCIUS, afterwards CAIUS MARGIUS, GORI 
OLANUS. 
TITUS LARTIUS, [ 
COMINIUS, 

MENENIUS AGKLPP A, friend to Coriolanus. 
SIGINIUS VELUTUSJ .^ O f the people . 

JUNIUS BRUTUS, ) J * y 

YOUNG MARCIUS, son of Coriolanus . 

A ROMAN HERALD. 

TULLUS AUFIDIUS, general of the Volscians. 

LIEUTENANT to AufidlUS. 

CONSPIRATORS with Aufidius. 
A CITIZEN ofAntium. 

TWO VOLSGIAN GUARDS. 



VOLUMNIA, mother to Coriolanus. 
VIRGILIA, wife to Coriolanus. 
VALE,KLA,friend to Virgilia. 
GENTLEWOMAN attending on Virgilia. 

ROMAN and VOLSCIAN SENATORS, PATRICIANS, 
VOILES, LICTORS, SOLDIERS, CITIZENS, MES 
SENGERS, SERVANTS to Aufidius, and other 

ATTENDANTS. 

SCENE Rome and the neighbourhood; Corioli and 
the neighbourhood; Antium. 



ACT I 

SCENE I. Rome. A street 

Enter a company of mutinous CITIZENS, with staves, clubs, 
and other weapons 

FIRST CITIZEN 

UEFORE we proceed any further, hear me speak. 

ALL 
Speak, speak. 

FIRST CITIZEN 

You are all resolved rather to die than to famish? 

ALL 
Resolved, resolved. 

FIRST CITIZEN 

First, you know Caius Marcius is chief enemy to the 
people. 

ALL 
We know 't, we know 't. 

FIRST CITIZEN 

Let us kill him, and we'll have corn at our own 
price. Is 't a verdict? 

ALL 
No more talking on 5 t; let it be done: away, away! 

SECOND CITIZEN 

One word, good citizens. 

FIRST CITIZEN 

We are accounted poor citizens; the patricians, 
good. What authority surfeits on would relieve us: 
if they would yield us but the superfluity while it 
were wholesome, we might guess they relieved us 
humanely; but they think we are too dear: the lean 
ness that afflicts us, the object of our misery, is as an 
inventory to particularize their abundance; our 
sufferance is a gain to them. Let us revenge this with 
our pikes, ere we become rakes: for the gods know I 
speak this in hunger for bread, not in thirst for re 
venge. 



SECOND CITIZEN 

Would you proceed especially against Gaius Mar 
cius? 

ALL 

Against him first: he's a very dog to the common 
alty. 

SECOND CITIZEN 

Consider you what services he has done for his 
country? 

FIRST CITIZEN 

Very well; and could be content to give him good 
report for 5 t, but that he pays himself with being 
proud. 

SECOND CITIZEN 

Nay, but speak not maliciously. 

FIRST CITIZEN 

I say unto you, what he hath done famously, he did 
it to that end: though soft-conscienced men can be 
content to say it was for his country, he did it to 
please his mother and to be partly proud; which he 
is, even to the altitude of his virtue. 

SECiOND CITIZEN 

What he cannot help in his nature, you account a 
vice in him. You must in no way say he is covetous. 

FIRST CITIZEN 

If I must not, I need not be barren of accusations; 
he hath faults, with surplus, to tire in repetition. 
[Shouts within] What shouts are these? The other 
side o' the city is risen: why stay we prating here? to 
the Capitol! 

ALL 
Come, come. 

FIRST CITIZEN 

Soft! who comes here? 

Enter MENENIUS AGREPPA 

SECOND CITIZEN 

Worthy Menenius Agrippa; one that hath always 
loved the people. 



["05] 



ACT I, i, 49-95 



CORIOLANUS 



ACT I, i, 96-137 



PIRST CITIZEN 

He's one honest enough: would all the rest were so! 

MENENIUS 

What work's, my countrymen, in hand? where go 

you 
With bats and clubs? the matter? speak, I pray you. 

FIRST CITIZEN 

Our business is not unknown to the senate; they 
have had inkling, this fortnight, what we intend to 
do, which now we'll show J em in deeds. They say 
poor suitors have strong breaths: they shall know we 
have strong arms too. 

MENENIUS 

Why, masters, my good friends, mine honest neigh 
bours, 
Will you undo yourselves? 

FIRST CITIZEN 

We cannot, sir, we are undone already. 

MENENIUS 

I tell you, friends, most charitable care 
Have the patricians of you. For your wants, 
Your suffering in this dearth, you may as well 
Strike at the heaven with your staves as lift them 
Against the Roman state; whose course will on 
The way it takes, cracking ten thousand curbs 
Of more strong link asunder than can ever 
Appear in your impediment. For the dearth, 
The gods, not the patricians, make it, and 
Your knees to them, not arms, must help. Alack, 
You are transported by calamity 
Thither where more attends you, and you slander 
The helms o 3 the state, who care for you like fathers, 
When you curse them as enemies, 

FIRST CITIZEN 

Care for us! True, indeed! They ne'er cared for us 
yet: suffer us to famish, and their store-houses 
crammed with grain; make edicts for usury, to sup 
port usurers; repeal daily any wholesome act estab 
lished against the rich, and provide more piercing 
statutes daily, to chain up and restrain the poor. If 
the wars eat us not up, they will; and there's all the 
love they bear us. 

MENENIUS 

Either you must 

Confess yourselves wondrous malicious, 

Or be accused of folly. I shall tell you 

A pretty tale: it may be you have heard it; 

But, since it serves my purpose, I will venture 

To stale *t a little more. 

FIRST CITIZEN 

Well, I'll hear it, sir: yet you must not think to fob 
off our disgrace with a tale: but, an 5 t please you, 
deliver. 

MENENIUS 

There was a time when all the body's members 
RebelTd against the belly; thus accused it: 
That only like a gulf it did remain 
T the midst o' the body, idle and unactive, 
Still cupboarding the viand, never bearing 



Like labour with the rest; where the other instru 
ments 

Did see and hear, devise, instruct, walk, feel, 
And, mutually participate, did minister 
Unto the appetite and affection common 
Of the whole body. The belly answer'd 

FIRST CITIZEN 

Well, sir, what answer made the belly? 

MENENIUS 

Sir, I shall tell you. With a kind of smile, 

Which ne'er came from the lungs, but even thus 

For, look you, I may make the belly smile 

As well as speak it tauntingly replied 

To the discontented members, the mutinous parts 

That envied his receipt; even so most fitly 

As you malign our senators for that 

They are not such as you. 

FIRST CITIZEN 

Your belly's answer? What! 
The kingly-crowned head, the vigilant eye, 
The counsellor heart, the arm our soldier, 
Our steed the leg, the tongue our trumpeter, 
With other muniments and petty helps 
In this our fabric, if that they 

MENENIUS 

What then? 
'Fore me, this fellow speaks! what then? what then? 

FIRST CITIZEN 

Should by the cormorant belly be restrain'd, 
Who is the sink o 5 the body, 

MENENIUS 

Well, what then? 

FIRST CITIZEN 

The former agents, if they did complain, 
What could the belly answer? 

MENENIUS 

I will tell you; 

If you'll bestow a small of what you have little 
Patience awhile, you'st hear the belly's answer. 

FIRST CITIZEN 

You're long about it. 

MENENIUS 

Note me this, good friend; 
Your mosf grave belly was deliberate, 
Not rash nke his accusers, and thus answer 'd: 
'True is it, my incorporate friends/ quoth he, 
'That I receive the general food at first, 
Which you do live upon; and fit it is, 
Because I am the store-house and the shop 
Of the whole body: but, if you do remember, 
I send it through the rivers of your blood, 
Even to the court, the heart, to the seat o j the brain; 
And, through the cranks and offices of man, 
The strongest nerves and small inferior veins 
From me receive that natural competency 
Whereby they live: and though that all at once, 
You, my good friends,' this says the belly, mark 
me, 

FIRST CITIZEN 

Ay, sir; well, well. 



[1106] 



ACT I, i, 138-183 



GORIOLANUS 



ACT I, i, 184-219 



MENENIUS 

'Though all at once cannot 
See what I do deliver out to each. 
Yet I can make my audit up, that all 
From me do back receive the flour of all, 
And leave me but the bran.' What say you to 't? 

FIRST CITIZEN 

It was an answer: how apply you this? 

MENENIUS 

The senators of Rome are this good belly, 
And you the mutinous members: for examine 
Their counsels and their cares, digest things rightly 
Touching the weal o' the common, you shall find 
No public benefit which you receive 
But it proceeds or comes from them to you 
And no way from yourselves. What do you think, 
You, the great toe of this assembly? 

FIRST CITIZEN 

I the great toe! why the great toe? 

MENENIUS 

For that, being one o' the lowest, basest, poorest, 
Of this most wise rebellion, thou go'st foremost: 
Thou rascal, that art worst in blood to run, 
Lead'st first to win some vantage. 
But make you ready your stiff bats and clubs: 
Rome and her rats are at the point of battle; 
The one side must have bale. 

Enter GAIUS MARCIUS 

Hail, noble Marcius! 

MARCIUS 

Thanks. What's the matter, you dissentious rogues, 
That, rubbing the poor itch of your opinion, 
Make yourselves scabs? 

FIRST CITIZEN 

We have ever your good word. 

MARCIUS 

He that will give good words to thee will flatter 
Beneath abhorring. What would you have, you 

curs, 

That like nor peace nor war? the one affrights you, 
The other makes you proud. He that trusts to you, 
Where he should find you lions, finds you hares, 
Where foxes, geese: you are no surer, no, 
Than is the coal of fire upon the ice, 
Or hailstone in the sun. Your virtue is 
To make him worthy whose offence subdues him 
And curse that justice did it. Who deserves greatness 
Deserves your hate; and your affections are 
A sick man's appetite, who desires most that 
Which would increase his evil. He that depends 
Upon your favours swims with fins of lead 
And hews down oaks with rushes. Hang ye! Trust 

ye? 

With every minute you do change a mind, 
And call him noble that was now your hate, 
Him vile that was your garland. What's the matter, 
That in these several places of the city 
You cry against the noble senate, who, 
Under the gods, keep you in awe, which else 
Would feed on one another? What's their seeking? 

[ 



MENENIUS 

For corn at their own rates; whereof, they say, 
The city is well stored. 

MARCIUS 

Hang 'em! They say! 

They'll sit by the fire, and presume to know 
What's done i' the Capitol; who's like to rise, 
Who thrives and who declines; side factions and 

give out 

Conjectural marriages; making parties strong, 
And feebling such as stand not in their liking 
Below their cobbled shoes. They say there's grain 

enough! 

Would the nobility lay aside their ruth, 
And let me use my sword, Fid make a quarry 
With thousands of these quarter 'd slaves, as high 
As I could pick my lance. 

MENENIUS 

Nay, these are almost thoroughly persuaded; 

For though abundantly they lack discretion, 

Yet are they passing cowardly. But, I beseech you, 

What says the other troop? 

MARCIUS 
They are dissolved: hang 'em! 

They said they were an-hungry; sigh'd forth prov 
erbs, 

That hunger broke stone walls, that dogs must eat, 

That meat was made for mouths, that the gods sent 
not 

Corn for the rich men only: with these shreds 

They vented their complainings; which being an 
swer 'd, 

And a petition granted them, a strange one 

To break the heart of generosity 

And make bold power look pale they threw their 
caps 

As they would hang them on the horns o' the moon, 

Shouting their emulation. 

MENENIUS 

What is granted them? 
MARCIUS 

Five tribunes to defend their vulgar wisdoms, 
Of their own choice: one's Junius Brutus, 
Sicinius Velutus, and I know not 'Sdeath! 
The rabble should have first unroof 'd the city, 
Ere so prevail' d with me: it will in time 
Win upon power and throw forth greater themes 
For insurrection's arguing. 

MENENIUS 

This is strange. 

MARCIUS 

Go get you home, you fragments! 

Enter a MESSENGER, hastily 

MESSENGER 

Where's Caius Marcius? 

MARCIUS 

Here: what's the matter? 

MESSENGER 

The news is, sir, the Volsces are in anus. 



ACT I, i, 220-248 



CORIOLANUS 



MARGIUS 

I am glad on 5 t: then we shall ha 5 means to vent 
Our musty superfluity. See, our best elders. 
Enter COMINIUS, TITUS LARTIUS, and other SENATORS; 
JUNIUS BRUTUS and SICINIUS VELUTUS 

FIRST SENATOR 

Marcius, 'tis true that you have lately told us; 
The Volsces are in arms. 

MARGIUS 

They have a leader, 
Tullus Aufidius, that will put you to 't. 
I sin in envying his nobility; 
And were I any thing but what I am, 
I would wish me only he. 

COMINIUS 

You have fought together? 

MARCIUS 

Were half to half the world by the ears, and he 
Upon my party, I 'Id revolt, to make 
. Only my wars with him: he is a lion 
That I am proud to hunt. 

FIRST SENATOR 

Then, worthy Marcius, 
Attend upon Cominius to these wars. 

COMINIUS 
It is your former promise. 

MARCIUS 

Sir, it is; 

And I am constant. Titus Lartius, thou 
Shalt see me once more strike at Tullus 5 face. 
What, art thou stiff? stand'st out? 
TITUS 

No, Caius Marcius; 

I'll lean upon one crutch, and fight with t'other, 
Ere stay behind this business. 

MENENIUS 

O, true-bred! 

FIRST SENATOR 

Your company to the Capitol; where, I know, 
Our greatest friends attend us. 

TITUS 

[To COMINIUS] Lead you on. 

[To MARCIUS] Follow Cominius; we must follow you; 
Right worthy you priority. 

COMINIUS 

Noble Marcius ! 

FIRST SENATOR 

[To the CITIZENS] Hence to your homes; be gone! 

MARCIUS 

Nay, let them follow: 

The Volsces have much corn; take these rats thither 
To gnaw their garners. Worshipful mutiners, 
Your valour puts well forth: pray, follow. 

[CITIZENS steal away. Exeunt all 
but SICINIUS and BRUTUS 
SICINIUS 
Was ever man so proud as is this Marcius? 

BRUTUS 

He has no equal. 



ACT I, i, 249-11, 7 

SICINIUS 

When we were chosen tribunes for the people, 

BRUTUS 

Mark'd you his lip and eyes? 
SICINIUS 

Nay, but his taunts. 

BRUTUS 

Being moved, he will not spare to gird the gods. 

SICINIUS 

Bemock the modest moon. 

BRUTUS 

The present wars devour him! he is grown 
Too proud to be so valiant. 

SICINIUS 

Such a nature, 

Tickled with good success, disdains the shadow 
Which he treads on at noon: but I do wonder 
His insolence can brook to be commanded 
Under Cominius. 

BRUTUS 

Fame, at the which he aims, 
In whom already he's well graced, cannot 
Better be held, nor more attain'd, than by 
A place below the first: for what miscarries 
Shall be the general's fault, though he perform 
To the utmost of a man; and giddy censure 
Will then cry out of Marcius 'O, if he 
Had borne the business!' 

SICINIUS 

Besides, if things go well, 
Opinion, that so sticks on Marcius, shall 
Of his demerits rob Cominius. 

BRUTUS 

Come: 

Half all Cominius 3 honours are to Marcius, 
Though Marcius earn'd them not; and all his faults 
To Marcius shall be honours, though indeed 
In aught he merit not. 

SICINIUS 

Let's hence, and hear 

How the dispatch is made; and in what fashion, 
More than his singularity, he goes 
Upon this present action. 

BRUTUS 

Let's along. [Exeunt 



SCENE II. Corioli. The Senate-house 
Enter TULLUS AUFIDIUS, with SENATORS of Corioli 

FIRST SENATOR 

So, your opinion is, Aufidius, 
That they of Rome are enter'd in our counsels, 
And know how we proceed. 
AUFIDIUS 

Is it not yours? 

What ever have been thought on in this state, 
That could be brought to bodily act ere Rome 
Had circumvention? 'Tis not four days gone 
Since I heard thence: these are the words: I think 



[1108] 



ACT I, ii } 8-iii, 4 



GORIOLANUS 



ACT I, iii, 5-50 



I have the letter here: yes, here it is: 

[Reads] 'They have press'd a power, but it is not 

known 

Whether for east or west: the dearth is great; 
The people mutinous: and it is rumour'd, 
Gominius, Marcius your old enemy, 
Who is of Rome worse hated than of you, 
And Titus Lartius, a most valiant Roman, 
These three lead on this preparation 
Whither 'tis bent: most likely 'tis for you: 
Consider of it.' 

FIRST SENATOR 

Our army's in the field: 

We never yet made doubt but Rome was ready 
To answer us. 

AUFIDIUS 

Nor did you think it folly 
To keep your great pretences veil'd till when 
They needs must show themselves; which in the 

hatching, 

It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery 
We shall be shorten' d in our aim, which was 
To take in many towns ere almost Rome 
Should know we were afoot. 

SECOND SENATOR 

Noble Aufidius, 

Take your commission; hie you to your bands: 
Let us alone to guard Corioli: 
If they set down before 's, for the remove 
Bring up your army; but, I think, you'll find 
They've not prepared for us. 

AUFIDIUS 

O, doubt not that; 
I speak from certainties. Nay, more, 
Some parcels of their power are forth already, 
And only hither ward. I leave your honours. 
If we and Caiu3 Marcius chance to meet, 
'Tis sworn between us, we shall ever strike 
Till one can do no more. 

ALL 

The gods assist you! 

AUFIDIUS 

And keep your honours safe ! 

FIRST SENATOR 

Farewell. 



SECOND SENATOR 



Farewell. 



Farewell. 



[Exeunt 



SCENE III. Rome. A room in MARCIUS' house 

Enter VOLUMNIA and VTRGILIA: they set them down on 
two low stools, and sew 

VOLUMNIA 

I pray you, daughter, sing, or express yourself in a 
more comfortable sort: if my son were my husband, 
I should freelier rejoice in that absence wherein he 
won honour than in the embracements of his bed 



where he would show most love. When yet he was 
but tender-bodied, and the only son of my womb; 
when youth with comeliness plucked all gaze his 
way; when, for a day of kings' entreaties, a mother 
should not sell him an hour from her beholding; I, 
considering how honour would become such a per 
son; that it was no better than picture like to hang 
by the wall, if renown made it not stir, was pleased 
to let him seek danger where he was like to find 
fame. To a cruel war I sent him; from whence he 
returned, his brows bound with oak. I tell thee, 
daughter, I sprang not more in joy at first hearing 
he was a man-child than now in first seeing he had 
proved himself a man. 

VIRGILIA 
But had he died in the business, madam: how then? 

VOLUMNIA 

Then his good report should have been my son; I 
therein would have found issue. Hear me profess 
sincerely: had I a dozen sons, each in my love alike, 
and none less dear than thine and my good Marcius, 
I had rather had eleven die nobly for their country 
than one voluptuously surfeit out of action. 
Enter a GENTLEWOMAN 

GENTLEWOMAN 

Madam, the Lady Valeria is come to visit you. 

VIRGILIA 

Beseech you, give me leave to retire myself. 

VOLUMNIA 

Indeed, you shall not. 

Methinks I hear hither your husband's drum; 
See him pluck Aufidius down by the hair; 
As children from a bear, the Volsces shunning him. 
Methinks I see him stamp thus, and call thus: 
4 Gome on, you cowards! you were got in fear, 
Though you were born in Rome:' his bloody brow 
With his mail'd hand then wiping, forth he goes, 
Like to a harvest-man that's task'd to mow 
Or all, or lose his hire. 

VIRGILIA 

His bloody brow! O Jupiter, no blood! 

VOLUMNIA 

Away, you fool! it more becomes a man 
Than gilt his trophy: the breasts of Hecuba, 
When she did suckle Hector, look'd not lovelier 
Than Hector's forehead when it spit forth blood 
At Grecian sword, contemning. Tell Valeria 
We are fit to bid her welcome. [Exit GENTLEWOMAN 

. VIRGILIA 
Heavens bless my lord from fell Aufidius! 

VOLUMNIA 

He'll beat Aufidius' head below his knee, 
And tread upon his neck. 
Enter VALERIA, with an USHER and GENTLEWOMAN 

VALERIA 
My ladies both, good day to you. 

VOLUMNIA 

Sweet madam. 

VIRGILIA 
I am glad to see your ladyship. 



ACT I, iii, 51-90 



CORIOLANUS 



ACT I, iii, gi-iv, 8 



VALERIA 

How do you both? you are manifest housekeepers. 
What are you sewing here? A fine spot, in good 
faith. How does your little son? 

VTRGILIA 

I thank your ladyship; well, good madam. 

VOLUMNIA 

He had rather see the swords and hear a drum than 
look upon his schoolmaster. 

VALERIA 

O' my word, the father's son: I'll swear, 'tis a very 
pretty boy. O 5 my troth, I looked upon him o' 
Wednesday half an hour together; has such a con 
firmed countenance. I saw him run after a gilded 
butterfly; and when he caught it, he let it go again; 
and after it again; and over and over he comes, and 
up again; catched it again: or whether his fall en 
raged him, or how 'twas, he did so set his teeth, and 
tear it; O, I warrant, how he mammocked it! 

VOLUMNIA 

One on 's father's moods. 

VALERIA 

Indeed, la, 'tis a noble child. 

VIRGILIA 
A crack, madam. 

VALERIA 

Come, lay aside your stitchery; I must have you 
play the idle huswife with me this afternoon. 

VIRGILIA 
No, good madam; I will not out of doors. 

VALERIA 

Not out of doors! 

VOLUMNIA 

She shall, she shall. 

VIRGILIA 

Indeed, no, by your patience; I'll not over the 
threshold till my lord return from the wars. 

VALERIA 

Fie, you confine yourself most unreasonably: come, 
you must go visit the good lady that lies in. 

VIRGILIA 

I will wish her speedy strength, and visit her with 
my prayers; but I cannot go thither, 

VOLUMNIA 
Why, I pray you? 

VIRGILIA 

'Tis not to save labour, nor that I want love. 

VALERIA . 

You would be another Penelope: yet, they say, all 
the yarn she spun in Ulysses' absence did but fill 
Ithaca full of moths. Come; I would your cambric 
were sensible as your finger, that you might leave 
pricking it for pity. Come, you shall go with us. 

VIRGILIA 

No, goo4 madam, pardon me; indeed, I will not 
forth. 

VALERIA 

In truth, la, go with me, and I'll tell you excellent 
news of your husband, 



VIRGILIA 

O, good madam, there can be none yet. 

VALERIA 

Verily, I do not jest with you; there came news from 
him last night. 

VIRGILIA 
Indeed, madam? 

VALERIA 

In earnest, it's true; I heard a senator speak it. Thus 
it is: the Volsces have an army forth; against whom 
Cominius the general is gone, with one part of our 
Roman power: your lord and Titus Lartius are set 
down before their city Corioli; they nothing doubt 
prevailing, and to make it brief wars. This is true, 
on mine honour; and so, I pray, go with us. 

VTRGILIA 

Give me excuse, good madam; I will obey you in 
every thing hereafter. 

VOLUMNIA 

Let her alone, lady; as she is now, she will but dis 
ease our better mirth. 

VALERIA 

In troth, I think she would. Fare you well, then. 
Come, good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy 
solemness out o' door, and go along with us. 

VIRGILIA 

No, at a word, madam; indeed, I must not. I wish 
you much mirth. 

VALERIA 

Well then, farewell. [Exeunt 



SCENE IV. Before Corioli 

Enter, with drum and colours, MARCIUS, TITUS LARTIUS. 
CAPTAINS and SOLDIERS. To them a MESSENGER 

MARCIUS 

Yonder comes news : a wager they have met. 

LARTIUS 

My horse to yours, no. 

MARCIUS 
'Tis done. 

LARTIUS 

Agreed. 

MARCIUS 

Say, has our general met the enemy? 

MESSENGER 

They lie in view; but have not spoke as yet. 

LARTIUS 
So, the good horse is mine. 

MARCIUS 

I'll buy him of you. 

LARTIUS 

No, I'll nor sell nor give him: lend you him I will 
For half a hundred years. Summon the town. 

MARCIUS 
How far off He these armies? 



MESSENGER 

Within this mile and half, 



[mo] 



ACT I, iv> 9~45 



GORIOLANUS 



ACT I, iv, 4&-v, 1 1 



MARCIUS 

Then shall we hear their 'larum, and they ours. 
Now, Mars, I prithee, make us quick in work, 
That we with smoking swords may march from 

hence, 

To help our fielded friends ! Gome, blow thy blast. 
They sound a parley. Enter two SENATORS with others, on 

the walls 
Tullus Aufidius, is he within your walls? 

FIRST SENATOR 

No, nor a man that fears you less than he, 
That's lesser than a little. Hark, our drums 

[Drum afar off 

Are bringing forth our youth! we'll break our walls, 
Rather than they shall pound us up: our gates, 
Which yet seem shut, we have but pinn'd with 

rushes; 
They'll open of themselves. Hark you, far off! 

[Alarum far off 

There is Aufidius; list, what work he makes 
Amongst your cloven army. 
MARCIUS 

O, they are at it! 

LARTIUS 

Their noise be our instruction. Ladders, ho! 
Enter the army of the Volsces 

MARCIUS 

They fear us not, but issue forth their city. 
Now put your shields before your hearts, and fight 
With hearts more proof than shields. Advance, 

brave Titus: 

They do disdain us much beyond our thoughts, 
Which makes me sweat with wrath. Come on, my 

fellows: 

He that retires, I'll take him for a Volsce, 
And he shall feel mine edge. 

Alarum. The ROMANS are beat back to their trenches. Re- 
enter MARCIUS, cursing 

MARCIUS" 

All the contagion of the south light on you, 

You shames of Rome! you herd of Boils and 

plagues 

Plaster you o'er; that you may be abhorr'd 
Farther than seen, and one infect another 
Against the wind a mile! You souls of geese, 
That bear the shapes of men, how have you run 
From slaves that apes would beat! Pluto and hell! 
All hurt behind; backs red, and faces pale 
With flight and agued fear! Mend, and charge 

home, 

Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe, 
And make my wars on you: look to 't: come on; 
If you'll stand fast, we'll beat them to their wives, 
As they us to our trenches followed. 
Another alarum. The Volsces fly, and MARCIUS follows 

them ,to the gates 

So, now the gates are ope: now prove good seconds: 
'Tis for the followers fortune widens them, 
Not for the fliers: mark me, and do the like. 

[Enters the gates 



FIRST SOLDIER 

Fool-hardiness; not I. 

SECOND SOLDIER 

Nor I. [MARCIUS is shut in 

FIRST SOLDIER 

See, they have shut him in. 
ALL 

To the pot, I warrant him. 
[Alarum continues 
Re-enter TITUS LARTIUS 

LARTIUS 
What is become of Marcius? 

ALL 

Slain, sir, doubtless. 

FIRST SOLDIER 

Following the fliers at the very heels, 
With them he enters; who, upon the sudden, 
Clapp'd to their gates: he is himself alone, 
To answer all the city. 

LARTIUS 

O noble fellow! 

Who sensibly outdares his senseless sword, 
And, when it bows, stands up! Thou art left, 

Marcius: 

A carbuncle entire, as big as thou art, 
Were not so rich a jewel. Thou wast a soldier 
Even to Cato's wish, not fierce and terrible 
Only in strokes; but, with thy grim looks and 
The thunder-like percussion of thy sounds, 
Thou madest thine enemies shake, as if the world 
Were feverous and did tremble. 

Re-enter MARCIUS, bleeding, assaulted by the enemy 

FIRST SOLDIER 

Look, sir. 

LARTIUS 

O, 'tis Marcius! 
Let's fetch him off, or make remain alike. 

[They fight, and all enter the city 



SCENE V. Within CoriolL A street 
Enter certain ROMANS, with spoils 

FIRST ROMAN 

This will I carry to Rome. 

SECOND ROMAN 

And I this. 

THIRD ROMAN 

A murrain on *t! I took this for silver. 

[Alarum continues still afar of 
Enter MARCIUS and TITUS LARTIUS with a trumpet 

MARdtFS 

See here these movers that do prize their hours 
At a crack'd drachma! Cushions, leaden spoons. 
Irons of a doit, doublets that hangmen would 
Bury with those that wore them, these base slaves, 
Ere yet the fight be done, pack up: down with them ! 
And hark, what noise the general makes! To Mm! 
There is the man of my soul's hate, AuScKus, , 
Piercing our Romans: then, valiant Titus, take ; 



[mi] 



ACT I, v, 12-vi, 1 8 



CORIOLANUS 



ACT I, vi, 



Convenient numbers to make good tlie city; 
Whilst I, with those that have the spirit, will haste 
To help Cominius. 

LARTIUS 

Worthy sir, thou bleed'st; 
Thy exercise hath been too violent 
For a second course of fight. 
MARGIUS 

Sir, praise me not; 

My worth hath yet not warm'd me: fare you well: 
The blood I drop is rather physical 
Than dangerous to me: t9 Aufidius thus 
I will appear, and fight. 

LARTIUS 

Now the fair goddess, Fortune, 
Fall deep in love with thee; and her great charms 
Misguide thy opposers' swords! Bold gentleman, 
Prosperity be thy page! 

MARCIUS 

Thy friend no less 
Than those she placeth highest! So farewell. 

LARTIUS 

Thou worthiest Marcius ! [Exit MARCIUS 

Go sound thy trumpet in the market-place; 
Call thither all the officers o' the town, 
Where they shall know our mind. Away! [Exeunt 



SCENE VI. Near the camp of COMINIUS 

Enter COMINIUS, as it were in retire^ with SOLDIERS 

COMINIUS 
Breathe you, my friends: well fought; we are come 

off 

Like Romans, neither foolish in our stands, 
Nor cowardly in retire: believe me, sirs, 
We shall be charged again. Whiles we have struck, 
By interims and conveying gusts we have heard 
The charges of our friends. Ye Roman gods, 
Lead their successes as we wish our own, 
That both our powers, with smiling fronts en 
countering. 
May give you thankful sacrifice! 

Enter a MESSENGER 

Thy news? 

MESSENGER 

The citizens of Corioli have issued, 
" And given to Lartius and to Marcius battle: 
I saw our party to their trenches driven, 
And then I came away. 

COMINIUS 

Though thou speak'st truth, 

Methinks thou speak'st not well. How long is 't 
since? 

MESSENGER 

Above an hour, my lord. 

COMINIUS 

'Tis not a mile; briefly we heard their drums: 
How couldst thou in a mile confound an hour, 
And bring thy news so late? 



MESSENGER 

Spies of the Volsces 

Held me in chase, that I was forced to wheel 
Three or four miles about; else had I, sir, 
Half an hour since brought my report. 
Enter MARCIUS 
COMINIUS 

Who's yonder, 

That does appear as he were flay'd? O gods! 
He has the stamp of Marcius; and I have 
Before- time seen him thus. 

MARCIUS 

Come I too late? 
COMINIUS 

The shepherd knows not thunder from a tabor 
More than I know the sound of Marcius' tongue 
From every meaner man. 

MARCIUS 

Come I too late? 

COMINIUS 

Ay, if you come not in the blood of others, 
But mantled in your own. 

MARCIUS 

O, let me clip ye 

In arms as sound as when I woo'd; in heart 
As merry as when our nuptial day was done, 
And tapers burn'd to bedward! 

COMINIUS 

Flower of warriors, 
How is 3 t with Titus Lartius? 

MARCIUS 

As with a man busied about decrees: 
Condemning some to death, and some to exile; 
Ransoming him or pitying, threatening the other; 
Holding Corioli in the name of Rome, 
Even like a fawning greyhound in the leash, 
To let him slip at will. 

COMINIUS 

Where is that slave 

Which told me they had beat you to your trenches? 
Where is he? call him hither. 

MARCIUS 

Let him alone; 

He did inform the truth : but for our gentlemen, 
The common file a plague! tribunes for them! 
The mouse ne'er shunn'd the cat as they did budge 
From rascals worse than they. 

COMINIUS 

But how prevail'd you? 

MARCIUS 

Will the time serve to tell? I do not think. 
Where is the enemy? are you lords o' the field? 
If not, why cease you till you are so? 

COMINIUS 

Marcius, 

We have at disadvantage fought, and did 
Retire to win our purpose. 



How lies their battle? know you on which side 
They have placed their men of trust? 



[1112] 



ACT I, vi, 53-vii, 5 



GORIOLANUS 



ACT I, vii, 6-ix, n 



COMINIUS 

As I guess, Marcius, 

Their bands i' the vaward are the Antiates, 
Of their best trust; o'er them Aufidius, 
Their very heart of hope. 

MARCIUS 

I do beseech you, 

By all the battles wherein we have fought, 
By the blood we have shed together, by the vows 
We have made to endure friends, that you directly 
Set me against Aufidius and his Antiates; 
And that you not delay the present, but, 
Filling the air with swords advanced and darts, 
We prove this very hour. 

COMINIUS 

Though I could wish 
You were conducted to a gentle bath, 
And balms applied to you, yet dare I never 
Deny your asking: take your choice of those 
That best can aid your action. 

MARCIUS 

Those are they 

That most are willing. If any such be here . 
As it were sin to doubt that love this painting 
Wherein you see me smear 'd; if any fear 
Lesser his person than an ill report; 
If any think brave death outweighs bad life, 
And that his country's dearer than himself; 
Let him alone, or so many so minded, 
Wave thus, to express his disposition, 
And follow Marcius. 

[They all shout, and wave their swords; take him 
up in their arms, and cast up their caps 
O, me alone! make you a sword of me? 
If these shows be not outward, which of you 
But is four Volsces? none of you but is 
Able to bear against the great Aufidius 
A shield as hard as his. A certain number, 
Though thanks to all, must I select from all: the rest 
Shall bear the business in some other fight, 
As cause will be obey'd. Please you to march; 
And four shall quickly draw out my command, 
Which men are best inclined. 

COMINIUS 

March on, my fellows: 
Make good this ostentation, and you shall 
Divide in all with us. [Exeunt 

SCENE VII. The gates of Corioli 

TITUS LARTTUS, having set a guard upon Corioli, going 

with drum and trumpet toward COMINIUS and 

CAIUS MARCIUS, enters with a LIEUTENANT, 

other SOLDIERS, and a SCOUT 

LARTIUS 

So, let the ports be guarded: keep your duties, 
As I have set them down. If I do send, dispatch 
Those centuries to our aid; the rest will serve 
For a short holding: if we lose the field, 
We cannot keep the town. 

[ 



LIEUTENANT 

Fear not our care, sir. 

LARTIUS 

Hence, and shut your gates upon 3 s. 
Our guider, come; to the Roman camp conduct us. 

[Exeunt 

SCENE VIII, A field of battle between the Roman and the 
Volscian camps 

Alarum as in battle. Enter, from opposite sides, MARCIUS 
and AUFIDIUS 

MARCIUS 

I'll fight with none but thee; for I do hate thee 
Worse than a promise-breaker. * 

AUFIDIUS 

We hate alike: 

Not Afric owns a serpent I abhor 
More than thy fame and envy. Fix thy foot. 

MARCIUS 

Let the first budger die the other's slave, 
And the gods doom him after! 

AUFIDIUS 

If I fly^ Marcius, 
Holloa me like a hare. 

MARCIUS 

Within these three hours, Tullus, 
Alone I fought in your Corioli walls, 
And made what work I pleased: 'tis not my blood 
Wherein thou seest me mask'd; for thy revenge 
Wrench up thy power to the highest. 

AUFIDIUS 

Wert thou the Hector 

That was the whip of your bragg'd progeny, 
Thou shouldst not 'scape me here. 
They fight, and certain Volsces come in the aid of 
AUFIDIUS. MARCIUS fights till they be driven in breathless 
Officious, and not valiant, you have shamed me 
In your condemned seconds. [Exeunt 

SCENE IX. The Roman camp 

Flourish. Alarum. A retreat is sounded. Enter, from one 

side, COMINIUS with the ROMANS; from the other side, 

MARCIUS, with his arm in a scarf 

COMINIUS 

If I should tell thee o'er this thy day's work, 
Thou'lt not believe thy deeds: but I'll report it, 
Where senators shall mingle tears with smiles; 
Where great patricians shall attend, and shrug, 
I s the end admire; where ladies shall be frighted, 
And, gladly quaked, hear more; where the dull trib 
unes, 

That, with the fusty plebeians, hate thine honours, 
Shall say against their hearts c We thank the gods 
Our Rome hath such a soldier.' 
Yet earnest thou to a morsel of this feast, 
Having fully dined before. 



ACT I, ix^ 12-53 



CORIOLANUS 



ACT I, ix, 54-94 



Enter TITUS LARTIUS, with his power, from the pursuit 

LARTIUS 

O general, 

Here is the steed, we the caparison: 
Hadst thou beheld 

MARGIUS 

Pray now, no more: my mother, 
Who has a charter to extol her blood, 
When she does praise me grieves me. I have done 
As you have done; that's what I can: induced 
As you have been; that's for my country: 
He that has but effected his good will 
Hath overta'en mine act. 

COMINIUS 

You shall not be 

The grave of your deserving; Rome must know 
The value of her own: 'twere a concealment 
Worse than a theft, no less than a traducement, 
To hide your doings; and to silence that, 
Which, to the spire and top of praises vouch' d, 
Would seem but modest: therefore, I beseech you 
In sign of what you are, not to reward 
What you frave done before our army hear me. 

MARCIUS 

I have some wounds upon me, and they smart 
To hear themselves remember'd. 

COMINIUS 

Should they not, 

Well might they fester 'gainst ingratitude, 
And tent themselves with death. Of all the horses, 
Whereof we have ta'en good, and good store, of all 
The treasure in this field achieved and city, 
We render you the tenth; to be ta'en forth, 
Before the common distribution, at 
Your only choice. 

MARCIUS 

I thank you, general; 
But cannot make my heart consent to take 
A bribe to pay my sword: I do refuse it, 
And stand upon my common part with those 
That have beheld the doing. 

[A long flourish. They all cry 'Marcius! Marcius !' cast 
up their caps and lances: COMINIUS and LARTIUS stand 

bare 

MARCIUS 

May these same instruments, which you profane, 

Never sound morel when drums and trumpets shall 

I s the field prove flatterers, let courts and cities be 

Made all of false-faced soothing! 

When steel grows soft as the parasite's silk, 

Let him be made a coverture for the wars ! 

No more, I say! For that I have not wash'd 

My nose that bled, or foil'd some debile wretch, 

Which without note here's many else have done, 

You shout me forth 

In acclamations hyperbolical; 

As if I loved my little should be dieted 

In praises sauced with lies. 

COMTNIUS 

Too modest are you; 



More cruel to your good report than grateful 
To us that give you truly: by your patience, 
If 'gainst yourself you be incensed, we'll put you, 
Like one that means his proper harm, in manacles, 
Then reason safely with you. Therefore, be it known, 
As to us, to all the world, that Caius Marcius 
Wears this war's garland: in token of the which, 
My noble steed, known to the camp, I give him, 
With all his trim belonging; and from this time, 
For what he did before Gorioli, call him, 
With all the applause and clamour of the host, 
CAIUS MARCIUS CORIOLANUS. Bear 
The addition nobly ever! 

[Flourish. Trumpets sound, and drums 

ALL 
Caius Marcius Coriolanus ! 

CORIOLANUS 
I will go wash; 

And when my face is fair, you shall perceive 
Whether I blush, or no: howbeit, I thank you: 
I mean to stride your steed; and at all times 
To undercrest your good addition 
To the fairness of my power. 
COMINIUS 

So, to our tent; 

Where, ere we do repose us, we will write 
To Rome of our success. You, Titus Lartius, 
Must to Corioli back: send us to Rome 
The best, with whom we may articulate 
For their own good and ours. 
LARTIUS 

I shall, my lord. 

CORIOLANUS 

The gods begin to mock me. I, that now 
Refused most princely gifts, am bound to beg 
Of my lord general. 

COMINIUS 
Take 't; 'tis yours. What is *t? 

CORIOLANUS 

I sometime lay here in Corioli 

At a poor man's house; he used me kindly: 

He cried to me; I saw him prisoner; 

But then Aufidius was within my view, 

And wrath o'erwhelm'd my pity: I request you 

To give my poor host freedom. 

COMINIUS 

O,wellbegg'd! 

Were he the butcher of my son, he should 
Be free as is the wind. Deliver him, Titus. 

LARTIUS 
Marcius, his name? 

CORIOLANUS 

By Jupiter, forgot: 

I am weary; yea, my memory is tired. 
Have we no wine here? 

COMINIUS 

Go we to our tent: 

The blood upon your visage dries; 'tis time 
It should be look'd to: come. [Exeunt 



[ 1114] 



ACT I, x, i II, i, i 



GORIOLANUS 



ACT II, i, 2-40 



SCENE X. The camp of the Volsces 

A flourish. Cornets, Enter TULLUS AUFIDIUS, bloody, with 
two or three SOLDIERS 

AUFIDIUS 
The town is ta'en! 

FIRST SOLDIER 

'Twill be deliver J d back on good condition. 

AUFIDIUS 
Condition! 

I would I were a Roman; for I cannot, 
Being a Volsce, be that I am. Condition! 
What good condition can a treaty find 
I' the part that is at mercy? Five times, Marcius, 
I have fought with thee; so often hast thou beat me; 
And wouldst do so, I think, should we encounter 
As often as we eat. By the elements, 
If e'er again I meet him beard to beard, 
He's mine, or I am his: mine emulation 
Hath not that honour in 3 t it had; for where 
I thought to crush him in an equal force, 
True sword to sword, I'll potch at him some way, 
Or wrath or craft may get him. 

FIRST SOLDIER 

He's the devil. 

AUFIDIUS 

Bolder, though not so subtle. My valour's poison'd 

With only suffering stain by him; for him 

Shall fly out of itself: nor sleep nor sanctuary, 

Being naked, sick, nor fane nor Capitol, 

The prayers of priests nor times of sacrifice, 

Embarquements all of fury, shall lift up 

Their rotten privilege and custom 'gainst 

My hate to Marcius : where I find him, were it 

At home, upon my brother's guard, even there, 

Against the hospitable canon, would I 

Wash my fierce hand in 's heart. Go you to the city; 

Learn how 'tis held, and what they are that must 

Be hostages for Rome. 

FIRST SOLDIER 

Will not you go? 

AUFIDIUS 

I am attended at the cypress grove: I pray you 
'Tis south the city mills bring me word thither 
How the world goes, that to the pace of it 
I may spur on my journey. 

FIRST SOLDIER 

I shall, sir. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Rome. A public place 

Enter MENENIUS, with the two TRIBUNES of the people, 
SICINIUS and BRUTUS 

MENENIUS 

The augurer tells me we shall have news to-night. 



BRUTUS 

Good or bad? 

MENENIUS 

Not according to the prayer of the people, for they 
love not Marcius. 

SICINIUS 

Nature teaches beasts to know their friends. 

MENENIUS' 

Pray you, who does the wolf love? 

SICINIUS 

The lamb. 

MENENIUS 

Ay, . to devour him; as the hungry plebeians would 
the noble Marcius. 

BRUTUS 

He's a lamb indeed, that baes like a bear. 

MENENIUS 

He's a bear indeed, that lives like a lamb. You two 
are old men: tell me one thing that I shall ask you. 

BOTH 
Well, sir. 

MENENIUS 

In what enormity is Marcius poor in, that you two 
have not in abundance? 

BRUTUS 

He's poor in no one fault, but stored with all. 

SICINIUS 

Especially in pride, 

BRUTUS 

And topping all others in boasting. 

MENENIUS 

This is strange now: do you two know how you are 
censured here in the city, I mean of us o' the right- 
hand file? do you? 

BOTH 
Why, how are we censured? 

MENENIUS 

Because you talk of pride now, will you not be 
angry? 

BOTH 

Well, well, sir, well. 

MENENIUS 

Why, 'tis no great matter; for a very little thief of 
occasion will rob you of a great deal of patience: 
give your dispositions the reins, and be angry at 
your pleasures; at the least, if you take it as a pleas 
ure to you in being so. You blame Marcius for being 
proud? 

BRUTUS 

We do it not alone, sir. 

MENENIUS 

I know you can do very little alone; for your helps 
are many, or else your actions would grow won 
drous single: your abilities are too infant-like for 
doing much alone. You talk of pride: O that you 
could turn your eyes toward the napes of your 
necks, and make but an interior survey of your good 
selves! O that you could! 

BOTH 
What then, sir? 



ACT II, i, 41-93 



CORIOLANUS 



ACT II, 1, 94-134 



MENENIUS 

Why, then you should discover a brace of unmerit- 
ing, proud, violent, testy magistrates, alias fools, as 
any in Rome. 

SIGINIUS 
Menenius, you are known well enough too. 

MENENIUS 

I am known to be a humorous patrician, and one 
that loves a cup of hot wine with not a drop of al 
laying Tiber in 't; said to be something imperfect 
in favouring the first complaint, hasty and tinder- 
like upon too trivial motion; one that converses 
more with the buttock of the night than with the 
forehead of the morning: what I think I utter, and 
spend my malice in my breath. Meeting two such 
wealsmen as you are, I cannot call you Lycurguses 
if the drink you give me touch my palate ad 
versely, I make a crooked face at it. I can't say your 
worships have delivered the matter well, when I 
find the ass in compound with the major part of 
your syllables: and though I must be content to 
bear with those that say you are reverend grave 
men, yet they lie deadly that tell you you have good 
faces. If you see this in the map of my microcosm, 
follows it that I am known well enough too? what 
harm can your bisson conspectuities glean out of 
this character, if I be known well enough too? 

BRUTUS 
Come, sir, come, we know you well enough. 

MENENIUS 

You know neither me, yourselves, nor any thing. 
You are ambitious for poor knaves' caps and legs: 
you wear out a good wholesome forenoon in hearing 
a cause between an orange-wife and a fosset-seller, 
and then rejourn the controversy of three-pence to 
a second day of audience. When you are hearing a 
matter between party and party, if you chance to 
be pinched with the colic, you make faces like 
mummers; set up the bloody flag against all pa 
tience; and, in roaring for a chamber-pot, dismiss 
the controversy bleeding, the more entangled by 
your hearing: all the peace you make in their cause 
is, calling both the parties knaves. You are a pair 
of strange ones. 

BRUTUS 

Come, come, you are well understood to be a per- 
fecter giber for the table than a necessary bencher 
in the Capitol. 

MENENIUS 

Our very priests must become mockers, if they shall 
encounter such ridiculous subjects as you are. 
When you speak best unto the purpose, it is not 
worth the wagging of your beards; and your beards 
deserve not so honourable a grave as to stuff a 
botcher's cushion, or to be entombed in an ass's 
pack-saddle. Yet you must be saying, Marcius is 
proud; who, in a cheap estimation, is worth all your 
predecessors since Deucalion; though peradventure 
some of the best of 'em were hereditary hang-men. 
God-den to your worships: more of your conversa 



tion would infect my brain, being the herdsmen of 
the beastly plebeians: I will be bold to take my 
leave of you. 

[BRUTUS and SIGINIUS go aside 
Enter VOLUMNIA, VIRGILIA, and VALERIA 
How now, my as fair as noble ladies, and the 
moon, were she earthly, no nobler whither do you 
follow your eyes so fast? 

VOLUMNIA 

Honourable Menenius, my boy Marcius ap 
proaches; for the love of Juno, let's go. 

MENENIUS 

Ha! Marcius coming home? 

VOLUMNIA 

Ay, worthy Menenius; and with most prosperous 
approbation. 

MENENIUS 

Take my cap, Jupiter, and I thank thee. Hoc! 
Marcius coming home? 

VIRGILIA and VALERIA 

Nay, 'tis true. 

VOLUMNIA 

Look, here's a letter from him: the state hath an 
other, his wife another; and, I think, there's one at 
home for you. 

MENENIUS 

I will make my very house reel to-night: a letter for 
me? 

VIRGILIA 

Yes, certain, there's a letter for you; I saw 't 

MENENIUS 

A letter for me! it gives me an estate of seven years' 
health; in which time I will make a lip at the physi 
cian: the most sovereign prescription in Galen is but 
empiricutic, and, to this preservative, of no better 
report than a horse-drench. Is he not wounded? he 
was wont to come home wounded. 

VIRGILIA 

O, no, no, no. 

VOLUMNIA 

O, he is wounded; I thank the gods for 't. 

MENENIUS 

So do I too, if it be not too much: brings a' victory 
in his pocket? the wounds become him. 

VOLUMNIA 

On J s brows: Menenius, he comes the third time 
home with the oaken garland. 

MENENIUS 

Has he disciplined Aufidius soundly? 

VOLUMNIA 

Titus Lartius writes, they fought together, but Au 
fidius got off. 

MENENIUS 

And 'twas time for him too, I'll warrant him that: 
an he had stayed by him, I would not have been 
so fidiused for all the chests in Corioli, and the gold 
that's in them. Is the senate possessed of this? 

VOLUMNIA 

Good ladies, let's go. Yes, yes, yes; the senate has 
letters from the general, wherein he gives my son 



[1116] 



ACT II, i, I35" 1 ? 1 



CORIOLANUS 



ACT II, i, 172-207 



the whole name of the war: he hath in this action 
outdone his former deeds doubly. 

VALERIA 

In troth, there's wondrous things spoke of him. 

MENENIUS 

Wondrous! ay, I warrant you, and not without his 
true purchasing. 

VIRGILIA 
The gods grant them true! 

VOLUMNIA 
True! pow, wow. 

MENENIUS 

True! I'll be sworn they are true. Where is he 
wounded? [To the TRIBUNES] God save your good 
worships! Marcius is coming home: he has more 
cause to be proud. Where is he wounded? 

VOLUMNIA 

F the shoulder and i 3 the left arm: there will be 
large cicatrices to show the people, when he shall 
stand for his place. He received in the repulse of 
Tarquin seven hurts i 3 the body. 

MENENIUS 

One i' the neck, and two i' the thigh; there's nine 
that I know. 

VOLUMNIA 

He had, before this last expedition, twenty five 
wounds upon him. 

MENENIUS 

Now it's twenty seven: every gash was an enemy's 
grave. [A shout. and flourish] Hark! the trumpets. 

VOLUMNIA 

These are the ushers of Marcius: before him he car 
ries noise, and behind him he leaves tears: 
Death, that dark spirit, in J s nervy arm doth lie; 
Which, being advanced, declines, and then men die. 
A sennet. Trumpets sound. Enter COMINIUS and TITUS 
LARTIUS; between them, CORIOLANUS, crowned with an 
oaken garland; with CAPTAINS and SOLDIERS, and a 

HERALD 
HERALD 

Know, Rome, that all alone Marcius did fight 

Within Gorioli gates: where he hath won, 

With fame, a name to Caius Marcius; these 

In honour follows Coriolanus. 

Welcome to Rome, renowned Goriolanus ! [Flourish 

ALL 
Welcome to Rome, renowned Goriolanus ! 

CORIOLANUS 

No more of this, it does offend my heart; 
Pray now, no more. 

COMINIUS 

Look, sir, your mother! 

CORIOLANUS 

O, 

You have, I know, petition' d all the gods 
For my prosperity! [Kneels 

9 VOLUMNIA 

Nay, my good soldier, up; 
My gentle Marcius, worthy Gaius, and 
By deed-achieving honour newly named, 



What is it? Coriolanus must I call thee? 
But, O, thy wife! 

CORIOLANUS 

My gracious silence, hail ! 
Wouldst thou have laugh'd had I come coffin'd 

home, 

That weep'st to see me triumph? Ah, my dear, 
Such eyes the widows in Corioli wear, 
And mothers that lack sons. 

MENENIUS 

Now, the gods crown thee! 

CORIOLANUS 

And live you yet? [To VALERIA] O my sweet lady, 
pardon. 

VOLUMNIA 

I know not where to turn: O, welcome home: 
And welcome, general: and ye're welcome all. 

MENENIUS 

A hundred thousand welcomes. I could weep, 
And I could laugh; I am light and heavy. Welcome: 
A curse begin at very root on s s heart, 
That is not glad to see thee! You are three 
That Rome should dote on: yet, by the faith of men, 
We have some old crab-trees here at home that will 

not 

Be grafted to your relish. Yet welcome, warriors: 
We call a nettle but a nettle, and 
The faults of fools but folly. 

COMINIUS 

Ever right. 

CORIOLANUS 

Menenius, ever, ever. 

HERALD 

Give way there, and go on. 

CORIOLANUS 

[To VOLUMNIA and VIRGILIA] Your hand, and yours: 

Ere in our own house I do shade my head, 

The good patricians must be visited; 

From whom I have received not only greetings, 

But with them change of honours. 

VOLUMNIA 

I have lived 

To see inherited my very wishes 
And the buildings of my fancy: only 
There's one thing wanting, which I doubt not but 
Our Rome will cast upon thee. 
CORIOLANUS 

Know, good mother, 
I had rather be their servant in my way 
Than sway with them in theirs. 
COMINIUS 

On, to the Capitol! 

[Flourish. Cornets. Exeunt in state, as before. 
BRUTUS and SICINIUS come forward 

BRUTUS 

All tongues speak of him, and the bleared sights 
Are spectacled to see him: your prattling nurse 
Into a rapture lets her baby cry 
While she chats him: the kitchen malkin pins 
Her richest lockram 'bout her reechy neck, 



[in?] 



ACT II, i, 208-245 



GORIOLANUS 



ACT II ? i, 246-11, 



Clambering the walls to eye him: stalls, bulks, win 
dows, 

Are smother'd up, leads fill'd and ridges horsed 
With variable complexions, all agreeing 
In earnestness to see him: seld-shown flamens 
Do press among the popular throngs, and puff 
To win a vulgar station: our veil'd dames 
Commit the war of white and damask in 
Their nicely-gawded cheeks to the wanton spoil 
Of Phoebus' burning kisses: such a pother, 
As if that whatsoever god who leads him 
Were slily crept into his human powers. 
And gave him graceful posture. 

SICINIUS 

On the sudden 
I warrant him consul, 

BRUTUS 

Then our office may, 
During his power, go sleep. 

SICINIUS 

He cannot temperately transport his honours 
From where he should begin and end, but will 
Lose those he hath won. 

BRUTUS 

In that there's comfort. 

SICINIUS 

Doubt not 

The commoners, for whom we stand, but they 
Upon their ancient malice will forget 
With the least cause these his new honours; which 
That he will give them make I as little question 
As he is proud to do 3 t. 

BRUTUS 

I heard him swear, 

Were he to stand for consul, never would he 
Appear i 5 the market-place, nor on him put 
The napless vesture of humility, 
Nor showing, as the manner is, his wounds 
To the people, beg their stinking breaths. 
SICINIUS 

'Tis right. 

BRUTUS 

It was his word: O, he would miss it rather 
Than carry it but by the suit of the gentry to him, 
And the desire of the nobles. 
SICINIUS 

I wish no better 

Than have him hold that purpose and to put it 
In execution. 

BRUTUS 

'Tis most like he will. 

SICINIUS 

It shall be to him then, as our good wills, 
A sure destruction. 

BRUTUS 

So it must fall out 

To him or our authorities. For an end, 
We must suggest the people in what hatred 
He still hath held them,- that to 's power he would 
Have made them mules, silenced their pleaders and 



Dispropertied their freedoms; holding them, 

In human action and capacity, 

Of no more soul nor fitness for the world 

Than camels in the war, who have their provand 

Only for bearing burthens, and sore blows 

For sinking under them. 

SICINIUS 

This, as you say, suggested 
At some time when his soaring insolence 
Shall touch the people which time shall not want, 
If he be put upon 't; and that's as easy 
As to set dogs on sheep will be his fire 
To kindle their dry stubble; and their blaze 
Shall darken him for ever. 

Enter a MESSENGER 

BRUTUS 

What's the matter? 

MESSENGER 

You are sent for to the Capitol. 'Tis thought 

That Marcius shall be consul: 

I have seen the dumb men throng to see him and 

The blind to hear him speak: matrons flung gloves, 

Ladies and maids their scarfs and handkerchers, 

Upon him as he pass'd: the nobles bended, 

As to Jove's statue, and the commons made 

A shower and thunder with their caps and shouts: 

I never saw the like. 

BRUTUS 

Let's to the Capitol, 

And carry with us ears and eyes for the time, 
But hearts for the event. 



SICINIUS 

Have with you. 



SCENE II. The same. The Capitol 



[Exeunt 



Enter two OFFICERS, to lay cushions 

FIRST OFFICER 

Come, come, they are almost here. How many 
stand for consulships? 

SECOND OFFICER 

Three, they say: but 'tis thought of every one 
Coriolanus will carry it. 

FIRST OFFICER 

That's a brave fellow; but he's vengeance proud, 
and loves not the common people. 

SECOND OFFICER 

Faith, there have been many great men that have 
flattered the people, who ne'er Ipved them; and 
there be many that they have loved, they know not 
wherefore: so that, if they love they know not why, 
they hate upon no better a ground: therefore, for 
Coriolanus neither to care whether they love or hate 
him manifests the true knowledge he has in their 
disposition; and out of his noble carelessness lets 
them plainly see 5 t. 

FIRST OFFICER 

If he did not care whether he had their love or no, 
he waved indifferently 'twixt doing them neither 



[1118] 



ACT II, ii, 1 8-60 



GORIOLANUS 



ACT II, ii, 61-101 



good nor harm: but he seeks their hate with greater 
devotion than they can render it him, and leaves 
nothing undone that may fully discover him their 
opposite. Now, to seem to affect the malice and dis 
pleasure of the people is as bad as that which he dis 
likes, to flatter them for their love. 

SECOND OFFICER 

He hath deserved worthily of his country: and his 
ascent is not by such easy degrees as those who, hav 
ing been supple and courteous to the people, bon 
neted, without any further deed to have them at all 
into their estimation and report: but he hath so 
planted his honours in their eyes and his actions in 
their hearts, that for their tongues to be silent and 
not confess so much, were a kind of ingrateful in 
jury; to report otherwise were a malice that, giving 
itself the lie, would pluck reproof and rebuke from 
every ear that heard it. 

FIRST OFFICER 

No more of him; he's a worthy man: make way, 
they are coming. 

A sennet. Enter, with LICTORS before them., COMINIUS 
the Consul, MENENIUS, CORIOLANUS, SENATORS, SICINIUS 
and BRUTUS. The SENATORS take their places; the TRIB 
UNES take their places by themselves. CORIOLANUS stands 

MENENIUS 

Having determined of the Volsces and 

To send for Titus Lartius, it remains, 

As the main point of this our after-meeting, 

To gratify his noble service that 

Hath thus stood for his country: therefore, please 

you, 

Most reverend and grave elders, to desire 
The present consul, and last general 
In our well-found successes, to report 
A little of that worthy work perform'd 
By Caius Marcius Coriolanus; whom 
We met here, both to thank and to remember 
With honours like himself. 

FIRST SENATOR 

Speak, good Gominius: 

Leave nothing out for length, and make us think 
Rather our state's defective for requital 
Than we to stretch it out. [To the TRIBUNES] Masters 

o' the people, 

We do request your kindest ears, and after, 
Your loving motion toward the common body, 
To yield what passes here. 

SICINIUS 

We are convented 

Upon a pleasing treaty, and have hearts 
Inclinable to honour and advance 
*The theme of our assembly. 
BRUTUS 

Which the rather 

We shall be bless'd to do, if he remember 
A kinder value of the people' than 
He hath hereto prized them at. 

MENENIUS 

That's off, that's off; 
[ 



I would you rather had been silent. Please you 
To hear Cominius speak? 

BRUTUS 

Most willingly: 

But yet my caution was more pertinent 
Than the rebuke you give it. 

MENENIUS 

He loves your people; 
But tie him not to be their bedfellow. 
Worthy Gominius, speak. [CORIOLANUS offers to go 
away] Nay, keep your place. 

FIRST SENATOR 

Sit, Coriolanus; never shame to hear 
What you have nobly done. 

CORIOLANUS 

Your honours' pardon: 
I had rather have my wounds to heal again, 
Than hear say how I got them. 
BRUTUS 

Sir, I hope 
My words disbench'd you not. 

CORIOLANUS 

No, sir: yet oft, 

When blows have made me stay, I fled from words. 
You sooth'd not, therefore hurt not: but your people, 
I love them as they weigh. 

MENENIUS 

Pray now, sit down. 

CORIOLANUS 

I had rather have one scratch my head i' the sun 

When the alarum were struck than idly sit 

To hear my nothings monster'd. [Exit 

MENENIUS 

Masters of the people, 

Your multiplying spawn how can he flatter 
That's thousand to one good one when you now 

see 

He had rather venture all his limbs for honour 
Than one on 's ears to hear it? Proceed, Cominius. 

COMINIUS 

I shall lack voice: the deeds of Coriolanus 
Should not be utter'd feebly. It is held 
That valour is the chiefest virtue and 
Most dignifies the haver: if it be, 
The man I speak of cannot in the world 
Be singly counterpoised. At sixteen years, 
When Tarquin made a head for Rome, he fought 
Beyond the mark of others: our then dictator, 
Whom with all praise I point at, saw him fight, 
When with his Amazonian chin he drove 
The bristled lips before him: he bestrid 
An o'er-press'd Roman, and i' the consul's view 
Slew three opposers: Tarquin's self he met, 
And struck him on his knee: in that day's feats, 
When he might act the woman in the scene, 
He proved best man i' the field, and for his meed 
Was brow-bound with the oak. His pupil age 
Man-enter'd thus, he waxed like a sea; 
And, in the brunt of seventeen battles since, 
He lurch'd all swords of the garland. For this last, 



ACT II, ii, 102-139 



GORIOLANUS 



ACT II, ii, 140-11!, 15 



Before and in Corioli, let me say, 

I cannot speak him home: he stopp'd the fliers; 

And by his rare example made the coward 

Turn terror into sport: as weeds before 

A vessel under sail, so men obey'd, 

And fell below his stem: his sword, death's stamp, 

Where it did mark, it took- from face to foot 

He was a thing of blood, whose every motion 

Was timed with dying cries : alone he enter'd 

The mortal gate of the city, which he painted 

With shunless destiny; aidless came off, 

And with a sudden re-enforcement struck 

Corioli like a planet: now all's his: 

When, by and by, the din of war gan pierce 

His ready sense; then straight his doubled spirit 

Re-quicken' d what in flesh was fatigate, 

And to the battle came he; where he did 

Run reeking o'er the lives of men, as if 

'Twere a perpetual spoil: and till we calTd 

Both field and city ours, he never stood 

To ease his breast with panting. 

MENENIUS 

Worthy man ! 

FIRST SENATOR 

He cannot but with measure fit the honours 
Which we devise him. 

COMINIUS 

Our spoils he kick'd at, 

And look'd upon things precious, as they were 
The common muck of the world: he covets less 
Than misery itself would give; rewards 
His deeds with doing them, and is content 
To spend the time to end it. 

MENENIUS 

He's right noble: 
Let him be call'd for. 

FIRST SENATOR 

Call Coriolanus 

OFFICER 

He doth appear. 

Re-enter CORIOLANUS 

MENENIUS 

The senate, Coriolanus, are well pleased 
To make thee consul. 

CORIOLANUS 

I do owe them still 
My life and services. 

MENENIUS 

It then remains 

That you do speak to the people. 
CORIOLANUS 

I do beseech you, 

Let me o'erleap that custom, for I cannot 
Put on the gown, stand naked, and entreat them, 
For my wounds' sake, to give their suffrage: please 

you 

That I may pass this doing. 
SICINIUS 

Sir, the people 



[ 1 120 ] 



Must have their voices; neither will they bate 
One jot of ceremony. 

MENENIUS 

Put them not to 't: 

Pray you, go fit you to the custom, and 
Take to you, as your predecessors have, 
Your honour with your form. 

CORIOLANUS 

It is a part 

That I shall blush in acting, and might well 
Be taken from the people. 

BRUTUS 

Mark you that? 
CORIOLANUS 

To brag unto them, thus I did, and thus; 
Show them the unaching scars which I should hide. 
As if I had received them for the hire 
Of their breath only! 

MENENIUS 

Do not stand upon 't. 

We recommend to you, tribunes of the people, 
Our purpose to them: and to our noble consul 
Wish we all joy and honour. 

SENATORS 

To Coriolanus come all joy and honour! 

[Flourish of cornets. Exeunt all but SICINIUS and BRUTUS 

BRUTUS 
You see how he intends to use the people. 

SICINIUS 

May they perceive 's intent! He will require them, 
As if he did contemn what he requested 
Should be in them to give. 

BRUTUS 

Come, we'll inform them 
Of our proceedings here: on the market-place, 
I know, they do attend us. [Exeunt 



SCENE III. The same. The Forum 
Enter seven or eight CITIZENS 

FIRST CITIZEN 

Once, if he do require our voices, we ought not to 
deny him. 

SECOND CITIZEN 

We may, sir, if we will. 

THIRD CITIZEN 

We have power in ourselves to do it, but it is a 
power that we have no power to do : for if he show 
us his wounds and tell us his deeds, we are to put 
our tongues into those wounds and speak for them; 
so, if he tell us his noble deeds, we must also tell him 
our noble acceptance of them. Ingratitude is mon- * 
strous: and for the multitude to be ingrateful, were 
to make a monster of the multitude; of the which 
we being members, should bring ourselves to be 
monstrous members. 

FIRST CITIZEN 

And to make us no better thought of, a little help 
will serve; for once we stood up about the corn., he 

~ T 



ACT II, iii, l6 ~5 



GORIOLANUS 



ACT II, iii, 58-91 



himself stuck not to call us the many-headed mul 
titude. 

THIRD CITIZEN 

We have been called so of many; not that our heads 
are some brown, some black, some auburn, some 
bald, but that our wits are so diversely coloured: 
and truly I think, if all our wits were to issue out of 
one skull, they would fly east, west, north, south, 
and their consent of one direct way should be at 
once to all the points o' the compass. 

SECOND CITIZEN 

Think you so? Which way do you judge my wit 
would fly? 

THIRD CITIZEN 

Nay, your wit will not so soon out as another man's 
will;' 'tis strongly wedged up in a blockhead; but 
if it were at liberty, 'twould, sure, southward. 

SECOND CITIZEN 

Why that way? 

THIRD CITIZEN 

To lose itself in a fog; where being three parts 
melted away with rotten dews, the fourth would re 
turn for conscience sake, to help to get thee a wife. 

SECOND CITIZEN 

You are never without your tricks: you may, you 
may. 

THIRD CITIZEN 

Are you all resolved to give your voices? But that's 
no matter, the greater part carries it. I say, if he 
would incline to the people, there was never a 
worthier man, 

Enter CORIOLANUS in a gown of humility., with 

MENENIUS 

Here he comes, and in the gown of humility: mark 
his behaviour. We are not to stay all together, but 
to come by him where he stands, by ones, by twos, 
and by threes. He's to make his requests by particu 
lars; wherein every one of us has a single honour, in 
giving him our own voices with our own tongues: 
therefore follow me, and I'll direct you how you 
shall go by him. 

ALL 
Content, content. [Exeunt CITIZENS 

MENENIUS 

sir, you are not right: have you not known 
The worthiest men have done 't? 

CORIOLANUS 

What must I say? 

'I pray, sir,' Plague upon 't! I cannot bring 
My tongue to such a pace. 'Look, sir, my'wounds! 

1 got them in my country's service, when 
Some certain of your brethren roar'd, and ran 
From the noise of our own drums.' 

MENENIUS 

O me, the gods! 

You must not speak of that: you must desire them 
To think upon you. 

CORIOLANUS 

Think upon me! hang 'em! 



I would they would forget me, like the virtues 
Which our divines lose by 'em. 

MENENIUS 

You'll mar all: 

I'll leave you: pray you, speak to 'em, I pray you, 

In wholesome manner. [Exit 

CORIOLANUS 

Bid them wash their faces, 

And keep their teeth clean. [Re-enter two of the CITI 
ZENS] So, here comes a brace. 

Re-enter a third CITIZEN 
You know the cause, sir, of my standing here. 

THIRD CITIZEN 

We do, sir; tell us what hath brought you to 't. 

CORIOLANUS 

Mine own desert. 

SECOND CITIZEN 

Your own desert! 

CORIOLANUS 

Ay, but not mine own desire. 

THIRD CITIZEN 

How! not your own desire! 

CORIOLANUS 

No, sir, 'twas never my desire yet to trouble the 
poor with begging. 

THIRD CITIZEN 

You must think, if we give you any thing, we hope 
to gain by you. 

CORIOLANUS 

Well then, I pray, your price o' the consulship? 

FIRST CITIZEN 

The price is, to ask it kindly. 

CORIOLANUS 

Kindly! Sir, I pray, let me ha 't: I have wounds to 
show you, which shall be yours in private. Your, 
good voice, sir; what say you? 

SECOND CITIZEN 

You shall ha 't, worthy sir. 

CORIOLANUS 

A match, sir. There's in all two worthy voices 
begged. I have your alms: adieu. 

THIRD CITIZEN 

But this is something odd. 

SECOND CITIZEN 

An 'twere to give again, but 'tis no matter. 

[Exeunt the three CITIZENS 
Re-enter two other CITIZENS 

CORIOLANUS 

Pray you now, if it may stand with the tune of your 
voices that I may be consul, I have here the custom 
ary gown. 

FOURTH CITIZEN 

You have deserved nobly of your country, and you 
have not deserved nobly. 

CORIOLANUS 

Your enigma? 

FOURTH CITIZEN 

You have been a scourge to her enemies, you have 
been a rod to her friends; you have not indeed loved 
the common people. * 



ACT II, ill, 92-136 



CORIOLANUS 



ACT II, Hi, 137-166 



[Exeunt 



CORIOLANUS 

You should account me the more virtuous, that I 
have not been common in my love. I will, sir, 
flatter my sworn brother, the people, to earn a 
dearer estimation of them; 'tis a condition they ac 
count gentle: and since the wisdom of their choice 
is rather to have my hat than my heart, I will prac 
tise the insinuating nod, and be off to them most 
counterfeitly; that is, sir, I will counterfeit the be 
witchment of some popular man, and give it boun 
tiful to the desirers. Therefore, beseech you, I may 
be consul. 

FIFTH CITIZEN 

We hope to find you our friend; and therefore give 
you our voices heartily. 

FOURTH CITIZEN 

You have received many wounds for your country. 

CORIOLANUS 

I will not seal your knowledge with showing them. 
I will make much of your voices, and so trouble 
you no farther. 

BOTH CITIZENS 

The gods give you joy, sir, heartily! 

CORIOLANUS 

Most sweet voices! 

Better it is to die, better to starve, 

Than crave the hire which first we do deserve. 

Why in this woolvish toge should I stand here, 

To beg of Hob and Dick that do appear, 

Their needless vouches? Custom calls me to 't: 

What custom wills, in all things should we do 't, 

The dust on antique time would lie unswept, 

And mountainous error be too highly heap'd 

For truth to o'er-peer. Rather than fool it so, 

Let the high office and the honour go 

To one that would do thus. I am half through: 

The one part suffer'd, the other will I do. 

Re-enter three CITIZENS more 
Here come moe voices, 
Your voices: for your voices I have fought; 
Watch'd for your voices; for your voices bear 
Of wounds two dozen odd; battles thrice six 
I have seen, and heard of; for your voices have 
Done many things, some less, some more: your 

voices: 
Indeed, I would be consul. 

SIXTH CITIZEN 

He has done nobly, and cannot go without any hon 
est man's voice, 

SEVENTH CITIZEN 

Therefore let him be consul: the gods give him 
joy, and make him good friend to the people! 

ALL 
Amen, amen. God save thee, noble consul! 

[Exeunt 
CORIOLANUS 
Worthy voices! 

Re-enter MENENIUS, with BRUTUS and SICINIUS 

MENENTUS 

You have stood your limitation; and the tribunes 



Endue you with the people's voice: remains 
That in the official marks invested you 
Anon do meet the senate. 

CORIOLANUS 

Is this done? 
SICINIUS 

The custom of request you have discharged: 
The people do admit you, and are summon'd 
To meet anon upon your approbation. 

CORIOLANUS 

Where? at the senate-house? 
SICINIUS 

There, Coriolanus. 
CORIOLANUS 
May I change these garments? 

SICINIUS 

You may, sir. 

CORIOLANUS 

That I'll straight do, and, knowing myself again, 
Repair to the senate-house. 

MENENIUS 

I'll keep you company. Will you along? 

BRUTUS 

We stay here for the people. 
SICINIUS 

Fare you well. 

[Exeunt CORIOLANUS and MENENIUS 
He has it now; and, by his looks, methinks 
'Tis warm at 's heart. 

BRUTUS 

With a proud heart he wore 
His humble weeds. Will you dismiss the people? 
Re-enter CITIZENS 

SICINIUS 
How now, my masters! have you chose this man? 

FIRST CITIZEN 

He has our voices, sir. 

BRUTUS 

We pray the gods he may deserve your loves. 

SECOND CITIZEN 

Amen, sir: to my poor unworthy notice, 
He mock'd us when he begg'd our voices. 

THIRD CITIZEN 

Certainly 
He flouted us downright. 

FIRST CITIZEN 

No, 'tis his'kind of speech; he did not mock us. 

SECOND CITIZEN 

Not one amongst us, save yourself, but says 
He used us scornfully: he should have show'd us 
His marks of merit, wounds received for 's country. 

SICINIUS 
Why, so he did, I am sure. 

CITIZENS 

No, no; no man saw 'em. 

THIRD CITIZEN 

He said he had wounds which he could show in pri 
vate; 

And with his hat, thus waving it in scorn, 
C I would be consul, 5 says he: 'aged custom, 
[1122] 



ACT II, lii, 167-211 



CORIOLANUS 



ACT II, iii, 212-256 



But by your voices, will not so permit me; 
Your voices therefore.' When we granted that, 
Here was 'I thank you for your voices: thank you: 
Your most sweet voices: now you have left your 

voices, 
I have no further with you. 5 Was not this mockery? 

SICINIUS 

Why, either were you ignorant to see 't, 
Or, seeing it, of such childish friendliness 
To yield your voices? 

BRUTUS 

Could you not have told him, 
As you were lesson'd, when he had no power, 
But was a petty servant to the state/ 
He was your enemy; ever spake against 
Your liberties and the charters that you bear 
I' the body of the weal: and now, arriving 
A place of potency and sway o' the state, 
If he should still malignantly remain 
Fast foe to the plebeii, your voices might 
Be curses to yourselves? You should have said, 
That as his worthy deeds did claim no less 
Than what he stood for, so his gracious nature 
Would think upon you for your voices, and 
Translate his malice towards you into love, 
Standing your friendly lord. 
SICINIUS 

Thus to have said, 

As you were fore-advised, had touch 5 d his spirit 
And tried his inclination; from him pluck'd 
Either his gracious promise, which you might, 
As cause had calPd you up, have held him to; 
Or else it would have gall'd his surly nature, 
Which easily endures not article 
Tying him to aught: so, putting him to rage, 
You should have ta'en the advantage of his choler, 
And pass'd him unelected. 

BRUTUS 

Did you perceive 

He did solicit you in free contempt 
When he did need your loves; and do you think 
That his contempt shall not be bruising to you 
When he hath power to crush? Why, had your 

bodies 

No heart among you? or had you tongues to cry 
Against the rectorship of judgement? 

SICINIUS 

Have you, 

Ere now, denied the asker? and now again, 
Of him that did not ask but mock, bestow 
Your sued-for tongues? 

THIRD CITIZEN 

He's not confirm'd; we may deny him yet. 

SECOND CITIZEN 

And will deny him: 

I'll have five hundred voices of that sound. 

FIRST CITIZEN 

I twice five hundred, and their friends to piece 'em. 

BRUTUS 
Get you hence instantly, and tell those friends, 



They have chose a consul that will from them take 
Their liberties, make them of no more voice 
Than dogs that are as often beat for barking, 
As therefore kept to do so. 

SICINIUS 

Let them assemble; 
And, on a safer judgement, all revoke 
Your ignorant election: enforce his pride 
And his old hate unto you : besides, forget not 
With what contempt he wore the humble weed, 
How in his suit he scorn 'd you: but your loves, 
Thinking upon his services, took from you 
The apprehension of his present portance, 
Which most gibingly, ungravely, he did fashion 
After the inveterate hate he bears you. 
BRUTUS 

Lay 

A fault on us, your tribunes; that we labour'd, 
No impediment between, but that you must 
Cast your election on him. 

SICINIUS 

Say, you chose him 

More after our commandment than as guided 
By your own true affections; and that your minds, 
Pre-occupied with what you rather must do 
Than what you should, made you against the grain 
To voice him consul: lay the fault on us. 

BRUTUS 

Ay, spare us not. Say we read lectures to you, 
How youngly he began to serve his country, 
How long continued; and what stock he springs of, 
The noble house o' the Marcians, from whence came 
That Ancus Marcius, Numa's daughter's son, 
Who, after great Hostilius, here was king; 
Of the same house Publius and Quintus were, 
That our best water brought by conduits hither; 
And [Censorinus] nobly named so, 
Twice being [by the people chosen] censor, 
Was his great ancestor. 

SICINIUS 

One thus descended, 

That hath beside well in his person wrought 
To be set high in place, we did commend 
To your remembrances : but you have found, 
Scaling his present bearing with his past. 
That he's your fixed enemy, and revoke 
Your sudden approbation. 

BRUTUS 

Say, you ne'er had done 't 
Harp on that still but by our putting on: 
And presently, when you have drawn your number, 
Repair to the Capitol. 

CITIZENS 

We will so: almost all 
Repent in their election. [Exeunt CITIZENS 

BRUTUS 

Let them go on; 

This mutiny were better put in hazard, 
Than stay, past doubt, for greater: 
If, as his nature is, he fall in rage 



["23] 



ACT II, Hi, 257 III, i, 24 



CORIOLANUS 



ACT III, i, 25-50 



With their refusal, both observe and answer 
The vantage of his anger. 

SICINIUS 

To the Capitol, come: 

We will be there before the stream o' the people; 
And this shall seem, as partly 'tis, their own, 
Which we have goaded onward. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. Rome. A street 

Cornets. Enter CORIOLANUS, MENENIUS, all the GENTRY, 
GOMINIUS, TITUS LARTius, and other SENATORS 

CORIOLANUS 

Tullus Aufidius then had made new head? 

LARTIUS 

He had, my lord; and that it was which caused 
Our swifter composition. 

CORIOLANUS 

So then the Volsces stand but as at first; 

Ready, when time shall prompt them, to make road 

Upon 's again. 

GOMINIUS 

They are worn, lord consul, so, 
That we shall hardly in our ages see 
Their banners wave again. 

GORIOLANUS 

Saw you Aufidius? 

LARTIUS 

On safe-guard he came to me; and did curse 
Against the Volsces, for they had so vilely 
Yielded the town : he is retired to Antium. 



Spoke he of me? 



CORIOLANUS 
LARTIUS 

He did, my lord. 

CORIOLANUS 



How? what? 

LARTIUS 

How often he had met you, sword to sword; 
That of all things upon the earth he hated 
Your person most; that he would pawn his fortunes 
To hopeless restitution, so he might 
Be call'd your vanquisher. 

CORIOLANUS 

At Antium lives he? 

LARTIUS 

At Antium. 

CORIOLANUS 

I wish I had a cause to seek him there, 

To oppose his hatred fully. Welcome home. 

Enter SICINIUS and BRUTUS 
Behold, these are the tribunes of the people, 
The tongues o 3 the common mouth: I do despise 

them; 

For they do prank them in authority, 
Against all noble sufferance. 



SICINIUS 

Pass no further. 

CORIOLANUS 

Ha! what is that? 

BRUTUS 

It will be dangerous to go on: no further. 

CORIOLANUS 
What makes this change? 

MENENIUS 

The matter? 

COMINIUS 
Hath he not pass'd the noble and the common? 

BRUTUS 
Cominius, no. 

CORIOLANUS 

Have I had children's voices? 

FIRST SENATOR 

Tribunes, give way; he shall to the market-place. 

BRUTUS 
The people are incensed against him. 

SICINIUS 

Stop, 
Or all will fall in broil. 

CORIOLANUS 

Are these your herd? 

Must these have voices, that can yield them now, 
And straight disclaim their tongues? What are your 

offices? 
You being their mouths, why rule you not their 

teeth? 
Have you not set them on? 

MENENIUS 

Be calm, be calm. 

CORIOLANUS 

It is a purposed thing, and grows by plot, 
To curb the will of the nobility: 
Suffer 't, and live with such as cannot rule, 
Nor ever will be ruled. 

BRUTUS 

Call 't not a plot: 

The people cry you mock'd them; and of late, 
When corn was given them gratis, you repined, 
ScandaPd the suppliants for the people, call'd them 
Time-pleasers, flatterers, foes to nobleness. 

CORIOLANUS 
Why, this was known before. 

BRUTUS 

Not to them all. 

CORIOLANUS 

Have you inform' d them si thence? 

BRUTUS 

How! I inform them! 

COMINIUS 

You are like to do such business. 
BRUTUS 

Not unlike, 
Each way, to better yours. 

CORIOLANUS 
Why then should I be consul? By yond clouds, 



[ 1124] 



AcrjII, i, 51-84 



GORIOLANUS 



ACT III, i, 85-12: 



Let me deserve so ill as you, and make me 
Your fellow tribune. 

SIGINIUS 

You show too much of that 
For which the people stir: if you will pass 
To where you are bound, you must inquire your 

way, 

Which you are out of, with a gentler spirit; 
Or never be so noble as a consul, 
Nor yoke with him for tribune. 

MENENIUS 

Let's be calm. 
COMINIUS 

The people are abused; set on. This paltering 
Becomes not Rome; nor has Coriolanus 
Deserved this so dishonour'd rub, laid falsely 
I' the plain way of his merit. 

CORIOLANUS 

Tell me of corn! 
This was my speech, and I will speak 't again 

MENENIUS 

Not now, not now. 

FIRST SENATOR 

Not in this heat, sir, now. 

CORIOLANUS 

Now, as I live, I will. My nobler friends, 

I crave their pardons: 

For the mutable, rank-scented many, let them 

Regard me as I do not flatter, and 

Therein behold themselves: I say again, 

In soothing them, we nourish 'gainst our senate 

The cockle of rebellion, insolence, sedition, 

Which we ourselves have plough'd for, sow'd and 

scatter'd, 

By mingling them with us, the honour'd number; 
Who lack not virtue, no, nor power, but that 
Which they have given to beggars. 

MENENIUS 

Well, no more. 

FIRST SENATOR 

No more words, we beseech you. 

CORIOLANUS 

How! no more! 

As for my country I have shed my blood, 
Not fearing outward force, so shall my lungs 
Coin words till their decay against those measles, 
Which we disdain should tetter us, yet sought 
The very way to catch them. 
BRUTUS 

You speak o' the people, 
As if you were a god to punish, not 
A man of their infirmity. 

SICINIUS 

'Twere well 
We let the people know 't. 

MENENIUS 

What, what? his choler? 

CORIOLANUS 

Gholer! 

[ 



Were I as patient as the midnight sleep, 
By Jove, 'twould be my mind! 
SICINIUS 

It is a mind 

That shall remain a poison where it is, 
Not poison any further. 

CORIOLANUS 

Shall remain ! 

Hear you this Triton of the minnows? mark you 
His absolute 'shall 5 ? 

COMINIUS 

'Twas from the canon. 
CORIOLANUS 

'Shall'! 

good, but most unwise patricians! why, 
You grave but reckless senators, have you thus 
Given Hydra here to choose an officer, 

That with his peremptory 'shall, 5 being but 

The horn and noise o 5 the monster's, wants no 

spirit 

To say he'll turn your current in a ditch, 
And make your channel his? If he have power, 
Then vail your ignorance; if none, awake 
Your dangerous lenity. If you are learn'd, 
Be not as common fools; if you are not, 
Let them have cushions by you. You are plebeians 
If they be senators: and they are no less, 
When, both your voices blended, the great'st taste 
Most palates theirs. They choose their magistrate; 
And such a one as he, who puts his 'shall,' 
His popular 'shall,' against a graver bench 
Than ever frown'd in Greece. By Jove himself, 
It makes the consuls base! and my soul aches 
To know, when two authorities are up, 
Neither supreme, how soon confusion 
May enter 'twixt the gap of both and take 
The one by the other. 

COMINIUS 

Well, on to the market-place. 
CORIOLANUS 

Whoever gave that counsel, to give forth 
The corn o' the storehouse gratis, as 'twas used 
Sometime in Greece, 

MENENIUS 

Well, well, no more of that. 

CORIOLANUS 

Though there the people had more absolute power 

1 say, they nourish'd disobedience, fed 
The ruin of the state. 

BRUTUS 

Why, shall the people give 
One that speaks thus their voice? 

CORIOLANUS 

I'll give my reasons 
More worthier than their voices. They know th< 

corn 

Was not our recompense, resting well assured 
They ne'er did service for J t: being press'd to th< 

war, 
Even when the navel of the state was touch'd, 



ACT III, 1, 124-170 



CORIOLANUS 



ACT III, i, 171-198 



They would not thread the gates. This kind of serv 
ice 

Did not deserve corn gratis: being i 3 the war. 
Their mutinies and revolts, wherein they show'd 
Most valour, spoke not for them: the accusation 
Which they have often made against the senate, 
All cause unborn, could never be the native 
Of our so frank donation. Well, what then? 
How shall this bosom multiplied digest 
The senate's courtesy? Let deeds express 
What's like to be their words: 'We did request it; 
We are the greater poll, and in true fear 
They gave us our demands.' Thus we debase 
The nature of our seat's, and make the rabble 
Call our cares fears; which will in time 
Break ope the locks o' the senate, and bring in 
The crows to peck the eagles. 

MENENIUS 

Come, enough. 

BRUTUS 

Enough, with over measure. 

CORIOLANUS 

No, take more: 

What may be sworn by, both divine and human, 
Seal what I end withal! This double worship. 
Where one part does disdain with cause, the other 
Insult without all reason; where gentry, title, wis 
dom, 

Cannot conclude but by the yea and no 
Of general ignorance, it must omit 
Real necessities, and give way the while 
To unstable slightness: purpose so barr'd, it follows, 
Nothing is done to purpose. Therefore, beseech 

you, 

You that will be less fearful than discreet; 
That love the fundamental part of state 
More than you doubt the change on 't; that prefer 
A noble life before a long, and wish 
To jump a body with a dangerous physic 
That's sure of death without it, at once pluck out 
The multitudinous tongue; let them not lick 
The sweet which is their poison. Your dishonour 
Mangles true judgement and bereaves the state 
Of that integrity which should become 5 t; 
Not having the power to do the good it would, 
For the ill which doth control ! t. 

BRUTUS 

Has said enough. 

SICINIUS 

Has spoken like a traitor, and shall answer 
As traitors do. 

CORIOLANUS 

Thou wretch, despite o'erwhelm thee! 
What should the people do with these bald tribunes? 
On whom depending, their obedience fails 
To the greater bench: in a rebellion, 
When what's not meet, but what must be, was law, 
Then were they chosen: in a better hour. 
Let what is meet be said it must be meet, 
And throw their power i 5 the dust. 



Manifest treason! 



Theaediles, ho! 



BRUTUS 

SICINIUS 

This a consul? no. 
BRUTUS 

Enter an ^EDILE 

Let him be apprehended. 

SICINIUS 



in whose name 



Go, call the people: [Exit 

myself 

Attach thee as a traitorous innovator, 
A foe to the public weal: obey, I charge thee, 
And follow to thine answer. 

CORIOLANUS 

Hence, old goat! 

SENATORS, &C. 

We '11 surety him. 

COMINIUS 

Aged sir, hands off. 

CORIOLANUS 

Hence, rotten thing! or I shall shake thy bones 
Out of thy garments. 

SICINIUS 

Help, ye citizens! 
Enter a rabble of CITIZENS, with the ^DILES 

MENENIUS 

On both sides more respect. 

SICINIUS 

Here's he that would take from you all your power. 

BRUTUS 
Seize him, aediles! 

CITIZENS 

Down with him! down with him! 

SENATORS, <S?C. 

Weapons, weapons, weapons! 

[ They all bustle about CORIOLANUS, crying^ 
'Tribunes!' 'Patricians!' 'Citizens!' 'What, ho!' 
'Sicinius!' 'Brutus!' 'Coriolanus!' 'Citizens!' 
'Peace, peace, peace!' 'Stay! hold! peace!' 

MENENIUS 

What is about to be? I am out of breath. 
Confusion's near. I cannot speak. You, tribunes 
To the people! Coriolanus, patience! 
Speak, good Sicinius. 

SICINIUS 

Hear me, people; peace! 

CITIZENS 

Let's hear our tribune: peace! Speak, speak, 
speak. 

SICINIUS 

You are at point to lose your liberties: 
Marcius would have all from you; Marcius, 
Whom late you have named for consul. 

MENENIUS 

Fie, fie, fie! 
This is the way to kindle, not to quench. 

FIRST SENATOR 

To unbuild the city, and to lay all flat. 



[1126] 



ACT III, i, 199-228 



CORIOLANUS 



ACT III, i, 229-256 



SIGINIUS 

What is the city but the people? 
CITIZENS 

True, 
The people are the city. 

BRUTUS 

By the consent of all, we were established 
The people's magistrates. 

CITIZENS 

You so remain. 

MENENIUS 

And so are like to do. 

COMINIUS 

That is the way to lay the city flat, 
To bring the roof to the foundation, 
And bury all which yet distinctly ranges, 
In heaps and piles of ruin. 

SICINIUS 

This deserves death. 

BRUTUS 

Or let us stand to our authority, 
Or let us lose it. We do here pronounce, 
Upon the part o' the people, in whose power 
We were elected theirs, Marcius is worthy 
Of present death. 

SICINIUS 

Therefore lay hold of him; 

Bear him to the rock Tarpeian, and from thence 
Into destruction cast him. 

BRUTUS 

^Ediles, seize him! 
CITIZENS 
Yield, Marcius, yield! 

MENENIUS 

Hear me one word; 
Beseech you, tribunes, hear me but a word. 

^EDILES 

Peace, peace! 

MENENIUS 

[To BRUTUS] Be that you seem, truly your country's 

friend, 

And temperately proceed to what you would 
Thus violently redress. 

BRUTUS 

Sir, those cold ways, 

That seem like prudent helps, are very poisonous 
Where the disease is violent. Lay hands upon him, 
And bear him to the rock. 

CORIOLANUS 

No, I'll die here. [Drawing his sword 
There's some among you have beheld me fighting: 
Gome, try upon yourselves what you have seen me. 

MENENIUS 

Down with that sword ! Tribunes, withdraw awhile. 

BRUTUS 
Lay hands upon him. 

MENENIUS 

Help Marcius, help, 
You that be noble; help him, young and old! 



CITIZENS 
Down with him, down with him! 

[In this mutiny,- the TRIBUNES, the VOILES, 
and the PEOPLE, are beat in 

MENENIUS 

Go, get you to your house; be gone, away! 
All will be naught else. 

SECOND SENATOR 

Get you gone. 

COMINIUS 

Stand fast; 
We have as many friends as enemies. 

MENENIUS 

Shall it be put to that? 

FIRST SENATOR 

The gods forbid ! 

I prithee, noble friend, home to thy house; 
Leave us to cure this cause. 

MENENIUS 

For 'tis a sore upon us 
You cannot tent yourself: be gone, beseech you. 

COMINIUS 

Come, sir, along with us. 

CORIOLANUS 

I would they were barbarians as they are, 
Though in Rome litter'd not Romans as they are 

noi, 
Though calved i' the porch o' the Capitol, 

MENENIUS 

Be gone: 

Put not your worthy rage into your tongue: 
One time will owe another. 

CORIOLANUS 

On fair ground 
I could beat forty of them. 

MENENIUS 

I could myself 

Take up a brace o s the best of them; yea, the two 
tribunes. 

COMINIUS 

But now 'tis odds beyond arithmetic; 
And manhood is call'd foolery, when it stands 
Against a falling fabric. Will you hence 
Before the tag return? whose rage doth rend 
Like interrupted waters, and o'erbear 
What they are used to bear. 

MENENIUS 

Pray you, be gone: 

I'll try whether my old wit be in request 
With those that have but little: this must be 

patch'd 
With cloth of any colour. 

COMINIUS 

Nay, come away. 
[Exeunt CORIOLANUS, COMINIUS, and others , 

FIRST PATRICIAN 

This man has marr'd his fortune. 

MENENIUS 

His nature is too noble for the world: 

He would not natter Neptune for his trident, 



[1127] 



ACT III, i, 257-286 



GORIOLANUS 



ACT III, i, 287-327 



Or Jove for 's power to thunder. His heart's his 

mouth: 

What his breast forges, that his tongue must vent; 
And, being angry, does forget that ever 
He heard the name of death. [A noise within 

Here's goodly work! 

SECOND PATRICIAN 

I would they were a-bed ! 

MENENIUS 

I would they were in Tiber! What, the vengeance, 
Gould he not speak 'em fair? 

Re-enter BRUTUS and SICINIUS, with the rabble 
SICINIUS 

Where is this viper, 
That would depopulate the city, and 
Be every man himself? 

MENENIUS 

You worthy tribunes 

SICINIUS 

He shall be thrown down the Tarpeian rock 
With rigorous hands: he hath resisted law, 
And therefore law shall scorn him further trial 
Than the severity of the public power, 
Which he so sets at nought. 

FIRST CITIZEN 

He shall well know 

The noble tribunes are the people's mouths, 
And we their hands. 

CITIZENS 

He shall, sure on 't. 

MENENIUS 

Sir, sir, 
SICINIUS 
Peace! 

MENENIUS 

Do not cry havoc, where you should but hunt 
With modest warrant. 

SICINIUS 

Sir, how comes 't that you 
Have holp to make this rescue? 

MENENIUS 

Hear me speak: 

As I do know the consul's worthiness, 
So can I name his faults, 

SICINIUS 

Consul! what consul? 

MENENIUS 

The consul Coriolanus. 

BRUTUS 

He consul! 

CITIZENS 

No, no, no, no, no. 

MENENIUS 

If, by the tribunes' leave, and yours, good people, 
I may be heard, I would crave a word or two; 
The which shall turn you to no further harm 
Than so much loss of time. 

SICINIUS 

Speak briefly then; 
For we are peremptory to dispatch 



This viperous traitor: to eject him hence 
Were but one danger, and to keep him here 
Our certain death: therefore it is decreed 
He dies to-night. 

MENENIUS 

Now the good gods forbid 
That our renowned Rome, whose gratitude 
Towards her deserved children is enroll'd 
In Jove's own book, like an unnatural dam 
Should now eat up her own! 

SICINIUS 
He's a disease that must be cut away. 

MENENIUS 

O, he's a limb that has but a disease; 
Mortal, to cut it off; to cure it, easy. 
What has he done to Rome that's worthy death? 
Killing our enemies, the blood he hath lost 
Which, I dare vouch, is more than that he hath 
By many an ounce he dropp'd it for his country; 
And what is left, to lose it by his country 
Were to us all that do 't and suffer it 
A brand to the end o' the world 
SICINIUS 

This is clean kam. 

BRUTUS 

Merely awry: when he did love his country, 
It honour'd him. 

MENENIUS 

The service of the foot 
Being once gangrened, is not then respected 
For what before it was. 

BRUTUS 

We'll hear no more. 

Pursue him to his house, and pluck him thence; 
Lest his infection, being of catching nature, 
Spread further. 

MENENIUS 

One word more, one word. 
This tiger-footed rage, when it shall find 
The harm of unscann'd swiftness, will, too late, 
Tie leaden, pounds to 's heels. Proceed by process; 
Lest parties, as he is beloved, break out, 
And sack great Rome with Romans. 

BRUTUS 

If it were so 

SICINIUS 

What do ye talk? 

Have we not had a taste of his obedience? 

Our aediles smote? ourselves resisted? Come. 

MENENIUS 

Consider this : he has been bred i' the wars 
Since he could draw a sword, and is ill schooPd 
In bolted language; meal and bran together 
He throws without distinction. Give me leave, 
I'll go to him, and undertake to bring him 
Where he shall answer, by a lawful form, 
In peace, to his utmost peril. 

FIRST SENATOR 

Noble tribunes. 
It is the humane way: the other course 



[1128] 



AcrJEII, i, 328-ii, 23 



GQRIOLANUS 



ACT III, ii, 24-56 



Will prove too bloody; and the end of it 
Unknown to the beginning. 

SICINIUS 

Noble Menenius, 

Be you then as the people's officer. 
Masters, lay down your weapons. 

BRUTUS 

Go not home. 

SICINIUS 

Meet on the market-place. We'll attend you there: 
Where, if you bring not Marcius, we'll proceed 
In our first way. 

MENENIUS 

I'll bring him to you. 
[To the SENATORS] Let me desire your company: he 

must come, 
Or what is worst will follow. 

FIRST SENATOR 

Pray you, let's to him. 
[Exeunt 

SCENE II. A room in CORIOLANUS'S house 

Enter CORIOLANUS with PATRICIANS 

CORIOLANUS 

Let them pull all about mine ears; present me 
Death on the" wheel, or at wild horses' heels; 
Or pile ten hills on the Tarpeian rock, 
That the precipitation might down stretch 
Below the beam of sight; yet will I still 
Be thus to them. 

A PATRICIAN 

You do the nobler. 

CORIOLANUS 

I muse my mother 

Does not approve me further, who was wont 

To call them woollen vassals, things created 

To buy and sell with groats, to show bare heads 

In congregations, to yawn, be still and wonder, 

When one but of my ordinance stood up 

To speak of peace or war. 

Enter VOLUMNIA 

I talk of you: 

Why did you wish me milder? would you have me 
False to my nature? Rather say, I play 
The man I am. 

VOLUMNIA 

O, sir, sir, sir, 

I would have had you put your power well on, 
Before you had worn it out. 

CORIOLANUS 

Let go. 

VOLUMNIA 

You might have been enough the man you are, 
With striving less to be so: lesser had been 
The thwartings of your dispositions, if 
You had not show'd them how ye were disposed, 
Ere they lack'd power to cross you. 
CORIOLANUS 

Let them hang. 



VOLUMNIA 
Ay, and burn too. 

Enter MENENIUS with the SENATORS 

MENENIUS 

Come, come, you have been too rough, something 

too rough; 
You must return and mend it. 

FIRST SENATOR 

There's no remedy; 
Unless, by not so doing, our good city 
Cleave in the midst, and perish. 

VOLUMNIA 

Pray, be counseled: 
I have a heart as little apt as yours, 
But yet a brain that leads my use of anger 
To better vantage. 

MENENIUS 

Well said, noble woman! 

Before he should thus stoop to the herd, but that 
The violent fit o' the time craves it as physic 
For the whole state, I would put mine armour on, 
Which I can scarcely bear. 

CORIOLANUS 

What must I do? 

MENENIUS 

Return to the tribunes. 

CORIOLANUS 

Well, what then? what then? 

MENENIUS 

Repent what you have spoke. 

CORIOLANUS 

For them! I cannot do it to the gods; 
Must I then do 't to them? 

VOLUMNIA 

You are too absolute; 

Though therein you can never be too noble, 
But when extremities speak. I have heard you say, 
Honour and policy, like unsever'd friends, 
I 3 the war do grow together: grant that, and tell me, 
In peace what each of them by the other lose, 
That they combine not there. 
CORIOLANUS 

Tush, tush! 

MENENIUS 

A good demand, 

VOLUMNIA 

If it be honour in your wars to seem 

The same you are not, which, for your best ends, 

You adopt your policy, how is it less or worse. 

That it shall hold companionship in peace 

With honour, as in war, since that to both 

It stands in like request? 

CORIOLANUS 

Why force you this? 

VOLUMNIA 

Because that now it lies you on to speak 
To the people; not by your own instruction, 
Nor by the matter which your heart prompts you, 
But with such words that are but roted in 
Your tongue, though but bastards and syllables 



[1129! 



ACT III, ii, 57-98 



GORIOLANUS 



ACT II I, ii, 99-142 



Of no allowance to your bosom's truth. 
Now, this no more dishonours you at all 
Than to take in a town with gentle words, 
Which else would put you to your fortune and 
The hazard of much blood. 
I would dissemble with my nature, where 
My fortunes and my friends at stake required 
I should do so in honour. I am in this, 
Your wife, your son, these senators, the nobles; 
And you will rather show our general louts 
How you can frown than spend a fawn upon 'em, 
For the inheritance of their loves and safeguard 
Of what that want might ruin. 

MENENIUS 

Noble lady! 

Come, go with us; speak fair: you may salve so, 
Not what is dangerous present, but the loss 
Of what is past. 

VOLUMNIA 

I prithee now, my son, 
Go to them, with this bonnet in thy hand; 
And thus far having stretch'd it here be with 

them 

Thy knee bussing the stones for in such business 
Action is eloquence, and the eyes of the ignorant 
More learned than the ears waving thy head, 
Which often, thus, correcting thy stout heart, 
Now humble as the ripest mulberry 
That will not hold the handling: or say to them, 
Thou art their soldier, and being bred in broils 
Hast not the soft way which, thou dost confess, 
Were fit for thee to use, as they to claim, 
In.asking their good loves; but thou wilt frame 
Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far 
As thou hast power and person. 

MENENIUS 

This but done, 

Even as she speaks, why, their hearts were yours; 
For they have pardons, being ask'd, as free 
As words to little purpose. 

VOLUMNIA 

Prithee now, 
Go, and be ruled: although I know thou hadst 

rather 

Follow thine enemy in a fiery gulf 
Than flatter him in a bower. 

Enter COMTNIUS 

Here is Gominius. 

GOMINIUS 

I have been i' the market-place; and, sir, 'tis fit 
You make strong party, or defend yourself 
By calmness or by absence: all's in anger, 

MENENIUS 

Only fair speech. 

GOMINIUS 

I think 'twill serve, if he 
dan thereto frame his spirit. 

VOLUMNIA 

He must, and will, 
^rithee now, say you will, and go about it. 



CORIOLANUS 

Must I go show them my unbarb'd sconce? must I, 
With my base tongue, give to my noble heart 
A lie, that it must bear? Well, I will do 5 t: 
Yet, were there but this single plot to lose, 
This mould of Marcius, they to dust should grind it, 
And throw 't against the wind. To the market 
place I 

You have put me now to such a part, which never 
I shall discharge to the life. 

COMINIUS 

Come, come, we'll prompt you. 

VOLUMNIA 

I prithee now, sweet son, as thou hast said 
My praises made thee first a soldier, so, 
To have my praise for this, perform a part 
Thou hast not done before. 

CORIOLANUS 

Well, I must do 't: 

Away, my disposition, and possess me 
Some harlot's spirit! my throat of war be turn'd, 
Which quired with my drum, into a pipe 
Small as an eunuch, or the virgin voice 
That babies lulls asleep! the smiles of knaves 
Tent in my cheeks, and schoolboys' tears take up 
The glasses of my sight! a beggar's tongue 
Make motion through my lips, and my arm'd knees, 
Who bow'd but in my stirrup, bend like his . 
That hath received an alms! I will not do 't; 
Lest I surcease to honour mine own truth, 
And by my body's action teach my mind 
A most inherent baseness. 

VOLUMNIA 

At thy choice then: 

To beg of thee, it is my more dishonour 
Than thou of them. Come all to ruin: let 
Thy mother rather feel thy pride than fear 
Thy dangerous stoutness, for I mock at death 
With as big heart as thou. Do as thou list. 
Thy valiantness was mine, thou suck'dst it from me, 
But owe thy pride thyself. 

GORIOLANUS 

Pray, be content: 

Mother, I am going to the market-place; 
Chide me no more. I'll mountebank their loves, 
Cog their hearts from them, and come home be 
loved 

Of all the trades in Rome. Look, I am going: 
Commend me to my wife. I'll return consul; 
Or never trust to what my tongue can do 
I' the way of flattery further. 
VOLUMNIA 

Do your will. [Exit 

COMINIUS 

Away! the tribunes do attend you: arm yourself 
To answer mildly; for they are prepared 
With accusations, as I hear, more strong 
Than are upon you yet. 

CORIOLANUS 

The word is 'mildly. 5 Pray you, let us go: 



ACT III, ii, 



2 5 



GORIOLANUS 



ACT III, iii, 26-57 



Let them accuse me by invention, I 

Will answer in mine honour. 

MENENIUS 

Ay, but mildly. 

CORIOLANUS 

Well, mildly be it then. Mildly! [Exeunt 



SCENE III. The same. The Forum 
Enter SICINIUS and BRUTUS 

BRUTUS 

In this point charge him home, that he affects 
Tyrannical power: if he evade us there, 
Enforce him with his envy to the people; 
And that the spoil got on the Antiates 
Was ne'er distributed. 

Enter an ^EDILE 
What, will he come? 

^EDILE 

He's coming. 

BRUTUS 

How accompanied? 



With old Menenius and those senators 
That always favour'd him. 

SICINIUS 

Have you a catalogue 
Of all the voices that we have procured, 
Set down by the poll? 



I have; 'tis ready. 
SICINIUS 
Have you collected them by tribes? 

^EDILE 

I have. 

SICINIUS 

Assemble presently the people hither: 

And when they hear me say 'It shall be so 

P the right and strength o j the commons/ be it 

either 

For death, for fine, or banishment, then let them, 
If I say fine, cry Tine, 5 if death, cry 'Death,' 
Insisting on the old prerogative 
And power i' the truth o' the cause. 
JEDILE 

I shall inform them. 
BRUTUS 

And when such time they have begun to cry, 
Let them not cease, but with a din confused 
Enforce the present execution 
Of what we chance to sentence. 



Very well. 

SICINIUS 

Make them be strong, and ready for this hint, 
When we shall hap to give 't them. 
BRUTUS 

Go about it. [Exit 
Put him to choler straight: he hath been used 



Ever to conquer and to have his worth 
Of contradiction: being once chafed, he cannot 
Be rein'd again to temperance; then he speaks 
What's in his heart; and that is there which looks 
With us to break his neck. 

SICINIUS 

Well, here he comes. 
Enter CORIOLANUS, MENENIUS, and COMINIUS, with 

SENATORS and PATRICIANS 

MENENIUS 

Calmly, I do beseech you. 

CORIOLANUS 

Ay, as an ostler, that for the poorest piece 
Will bear the knave by the volume. The honour 'd 

Keep Rome in safety, and the chairs of justice 
Supplied with worthy men! plant love among's! 
Throng our large temples with the shows of peace, 
And not our streets with war! 

FIRST SENATOR 

Amen, amen. 

MENENIUS 

A noble wish. 

Re-enter ^EDILE, with CITIZENS 

SICINIUS 
Draw near, ye people. 

/EDILE 

List to your tribunes; audience: peace, I say! 

CORIOLANUS 
First, hear me speak. 

BOTH TRIBUNES 

Well, say. Peace, ho! 

CORIOLANUS 

Shall I be charged no further than this present? , 
Must all determine here? 

SICINIUS 

I do demand, 

If you submit you to the people's voices, 
Allow their officers, and are content 
To suffer lawful censure for such faults 
As shall be proved upon you. 

CORIOLANUS 

I am content. 

MENENIUS 

Lo, citizens, he says he is content: 
The warlike service he has done, consider; think 
Upon the wounds his body bears, which show 
Like graves i" the holy churchyard. 
CORIOLANUS 

Scratches with briers, 
Scars to move laughter only. 

MENENIUS 

Consider further. 

That when he speaks not like a citizen, 
You find him like a soldier: do not take 
His rougher accents for malicious sounds. 
But, as I say, such as become a soldier 
Rather than envy you. 

COMINTUS 
Well, well, no more. 



ACT III, iii, 58-94 



GORIOLANUS 



ACT III, Hi, 95-1 08 



GORIOLANUS 

What is the matter 

That being pass'd for consul with full voice, 
I am so dishonour'd that the very hour 
You take it off again? 

SICINIUS 

Answer to us. 

CORIOLANUS 

Say, then: 'tis true, I ought so. 
SICINIUS 

We charge you, that you have contrived to take 
From Rome all season 'd office, and to wind 
Yourself into a power .tyrannical; 
For which you are a traitor to the people. 

CORIOLANUS 
How! traitor! 

MENENIUS 

Nay, temperately; your promise. 

CORIOLANUS 

The fires i' the lowest hell fold-in the people! 
Gall me their traitor! Thou injurious tribune! 
Within thine eyes sat twenty thousand deaths, 
In thy hands clutch'd as many millions, in 
Thy lying tongue both numbers, I would say 
'Thou liesf unto thee with a voice as free 
As I do pray the gods. 

SICINIUS 

Mark you this, people? 

CITIZENS 

To the rock, to the rock with him! 

SICINIUS 
Peace! 

We need not put new matter to his charge: 
What you have seen him do and heard him speak, 
Beating your officers, cursing yourselves, 
Opposing laws with strokes, and here defying 
Those whose great power must try him; even this, 
So criminal and in such capital kind, 
Deserves the extremest death. 

BRUTUS 

But since he hath 
Served well for Rome 

CORIOLANUS 

What do you prate of service? 
BRUTUS 
I talk of that, that know it. 

CORIOLANUS 
You? 

MENENIUS 

Is this the promise that you made your mother? 

COMINIUS 

Know, I pray you, 

CORIOLANUS 

I'll know no further: 

Let them pronounce the steep Tarpeian death, 
Vagabond exile, flaying, pent to linger 
But with a grain a day, I would not buy 
Their mercy at the price of one fair word, 



Nor check my courage for what they can give, 
To have 't with saying 'Good morrow. 3 



SICINIUS 

. , . . . , For tha t he has, 

As much as in mm lies, from time to time 
Envied against the people, seeking means 
To pluck away their power, as now at last 
Given hostile strokes, and that not in the presence 
Of dreaded justice, but on the ministers 
That^do distribute it; in the name o' the people, 
And in the power of us the tribunes, we, 
Even from this instant, banish him- our city, 
In peril of precipitation 
From off the rock Tarpeian, never more 
To enter our Rome gates: i' the people's name 
I say it shall be so. ' 

CITIZENS 

It shall be so, it shall be so; let him away: 
He's banish'd, and it shall be so. 

COMINIUS 

Hear me, my masters, and my common friends, 

SICINIUS 
He's sentenced; no more hearing. 

COMINIUS 

_ T . Let me speak: 

i have been consul, and can show for Rome 
Her enemies' marks upon me. I do love 
My country's good with a respect more tender, 
More holy and profound, than mine own life, 
My dear wife's estimate, her womb's increase' 
And treasure of my loins; then if I would 
Speak that 

SICINIUS 
We know your drift: speak what? 

BRUTUS 

There's no more to be said, but he is banish'd, 
As enemy to the people and his country 
It shall be so. 

CITIZENS 

It shall be so, it shall be so. 

CORIOLANUS 

You common cry of curs! whose breath I hate 
As reek o' the rotten fens, whose loves I prize 
As the dead carcasses of unburied men 
That do corrupt my air, I banish you; 
And here remain with your uncertainty! 
Let every feeble rumour shake your hearts! 
Your enemies, with nodding of their plumes, 
Fan you into despair! Have the power still 
To banish your defenders; till at length 
Your ignorance, which finds not till it feels, 
Making not reservation of yourselves, 
Still your own foes, deliver you as most 
Abated captives to some nation 
That won you without blows! Despising, 
For you, the city, thus I turn my back: 
There is a world elsewhere. 

[Exeunt CORIOLANUS, COMINIUS, 

MENENIUS, SENATORS and PATRICIANS 



[1132] 



TU i , 

l ne people s enemy is gone, is gone! 



AcTlII,iii, 139 IV, i, 31 



CORIOLANUS 



ACT IV } i, 32-11, 8 



CITIZENS 

Our enemy is banish'd! he is gone! Hoo! hoo! 

[ They all shout, and throw up their caps 

SICINIUS 

Go, see him out at gates, and follow him, 
As he hath follow'd you, with all despite; 
Give him deserved vexation. Let a guard 
Attend us through the city. 

CITIZENS 

Gome, come, let's see him out at gates; come. 
The gods preserve our noble tribunes! Come. 

[Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. Rome. Before agate of the city 

Enter CORIOLANUS, VOLUMNIA, VIRGILIA, MENENIUS, 
COMINIUS, with the young Mobility of Rome 

CORIOLANUS 

Gome, leave your tears; a brief farewell: the beast 
With many heads butts me away. Nay, mother, 
Where is your ancient courage? you were used 
To say extremity was the trier of spirits; 
That common chances common men could bear; 
That when the sea was calm all boats alike 
Show'd mastership in floating; fortune's blows, 
When most struck home, being gentle wounded, 

craves 

A noble cunning: you were used to load me 
With precepts that would make invincible 
The heart that conn'd them. 
VIRGILIA 

heavens! O heavens! 

CORIOLANUS 

Nay, I prithee, woman, 
VOLUMNIA 

Now the red pestilence strike all trades in Rome, 
And occupations perish! 

CORIOLANUS 

What, what, what! 

1 shall be loved when I am lack'd. Nay, mother, 
Resume that spirit, when you were wont to say, 
If you had been the wife of Hercules, 

Six of his labours you'ld have done, and saved 

Your husband so much sweat. Cominius, 

Droop not; adieu. Farewell, my wife, my mother: 

I'll do well yet. Thou old and true Menenius, 

Thy tears are salter than a younger man's, 

And venomous to thine eyes. My sometime general, 

I have seen thee stern, and thou hast oft beheld 

Heart-hardening spectacles; tell these sad women, 

'Tis fond to wail inevitable strokes, 

As 'tis to laugh at 'em. My mother, you wot well 

My hazards still have been your solace: and 

Believe 't not lightly though I go alone, 

Like to a lonely dragon, that his fen 

Makes fear'd and talk'd of more than seen your 



Will or exceed the common, or be caught 
With cautelous baits and practice. 
VOLUMNIA 

My first son, 

Whither wilt thou go? Take good Cominius 
With thee awhile: determine on some course, 
More than a wild exposture to each chance 
That starts i' the way before thee. 
CORIOLANUS 

O the gods! 

COMINIUS 

I'll follow thee a month, devise with thee 

Where thou shalt rest, that thou mayst hear of us 

And we of thee: so, if the time thrust forth 

A cause for thy repeal, we shall not send 

O'er the vast world to seek a single man, 

And lose advantage, which doth ever cool 

I s the absence of the needer. 

CORIOLANUS 

Fare ye well: 

Thou hast years upon thee; and thou art too full 
Of the wars' surfeits, to go rove with one 
That's yet unbruised: bring me but out at gate. 
Come, my sweet wife, my dearest mother, and 
My friends of noble touch, when I am forth, 
Bid me farewell, and smile. I pray you, come. 
While I remain above the ground, you shall 
Hear from me still, and never of me aught 
But what is like me formerly. 

MENENIUS 

That's worthily 

As any ear can hear. Come, let's not weep. 
If I could shake off but one seven years 
From these old arms and legs, by the good gods, 
I 'Id with thee every foot. 

CORIOLANUS 

Give me thy hand: 
Come. [Exeunt 



SCENE II. The same. A street near the gate 
Enter the two TRIBUNES, SICINIUS and BRUTUS, with the 



SICINIUS 

Bid them all home; he's gone, and we'll no further. 
The nobility are vex'd, whom we see have sided 
In his behalf. 

BRUTUS 

Now we have shown our power, 
Let us seem humbler after it is done 
Than when it was a-doing. 

SICINIUS , 

Bid them home: 

Say their great enemy is gone, and they 
Stand in their ancient strength. 

BRUTUS 

Dismiss them home. [Exit ^EDILE 
Here comes his mother. 



ACT IV, ii, 9-36 



GORIOLANUS 



ACT IV, ii, 37-iii, 15 



Enter VOLUMNIA, VIRGILIA, and MENENIUS 

SICINIUS 

Let's not meet her. 
BRUTUS 

Why? 
SICINIUS 
They say she's mad. 

BRUTUS 
They have ta'en note of us: keep on your way. 

VOLUMNIA 

O, ye're well met: the hoarded plague o 3 the gods 
Requite your love! 

MENENIUS 

Peace, peace; be not so loud. 

VOLUMNIA 

If that I could for weeping, you should hear, 
Nay, and you shall hear some. [To BRUTUS] Will you 
be gone? 

VTRGILIA 

[To SICINIUS] You shall stay too: I would I had the 

power 
To say so to my husband. 

SICINIUS 

Are you mankind? 
VOLUMNIA 

Ay, fool; is that a shame? Note but this fool. 
Was not a man my father? Hadst thou foxship 
To banish him that struck more blows for Rome 
Than thou hast spoken words? 
SICINIUS 

O blessed heavens! 

VOLUMNIA 

Moe noble blows than ever thou wise words; 
And for Rome's good. I'll tell thee what; yet go: 
Nay, but thou shalt stay too: I would my son 
Were in Arabia, and thy tribe before him, 
His good sword in his hand. 
SICINIUS 

What then? 

VIRGILIA 

What then! 
He'ld make an end of thy posterity. 

VOLUMNIA 

Bastards and all. 

Good man, the wounds that he does bear for Rome! 

MENENIUS 

Come, come, peace. 

SICINIUS 

I would he had continued to his country 
As he began, and not unknit himself 
The noble knot he made. 

BRUTUS 

I would he had. 

VOLUMNIA 

'I would he had!' 'Twas you incensed the rabble; 
Cats, that can judge as fitly of his worth 
As I can of those mysteries which heaven 
Will not have earth to know. 
BRUTUS 

Pray, let us go. 



VOLUMNIA 

Now a pray, sir, get you gone: 

You have done a brave deed. Ere you go, hear this: 

As far as doth the Capitol exceed 

The meanest house in Rome, so far my son 

This lady's husband here, this, do you see? 

Whom you have banish' d, does exceed you all. 

BRUTUS 
Well, well, we'll leave you. 

SICINIUS 

Why stay we to be baited 
With one that wants her wits? 
VOLUMNIA 

Take my prayers with you. 
[Exeunt TRIBUNES 

I would the gods had nothing else to do 
But to confirm my curses! Could I meet 5 em 
But once a-day, it would unclog my heart 
Of what lies heavy to 't. 

MENENIUS 

You have told them home; 

And, by my troth, you have cause. You'll sup with 
me? 

VOLUMNIA 

Anger's my meat; I sup upon myself, 
And so shall starve with feeding. Come, let's go: 
Leave this faint puling, and lament as I do, 
In anger, Juno-like. Come, come, come. 

[Exeunt VOLUMNIA and VIRGILIA 

MENENIUS 

Fie, fie, fie! [Exit 



SCENE III. A highway between Rome and Antium 

Enter a ROMAN and a VOLSCE, meeting 

A ROMAN 

I know you well, sir, and you know me : your name, 
I think, is Adrian. 

A VOLSCIAN 

It is so, sir: truly, I have forgot you. 

A ROMAN 

I am a Roman; and my services are, as you are, 
against 'em: know you me yet? 

A VOLSCIAN 

Nicanor? no. 

A ROMAN 

The same, sir. 

A VOLSCIAN 

You had more beard when I last saw you; but your 
favour is well appeared by your tongue. What's the 
news in Rome? I have a note from the Volscian 
state, to find you out there: you have well saved me 
a day's journey. 

A ROMAN 

There hath been in Rome strange insurrections; the 
people against the senators, patricians and nobles. 

A VOLSCIAN 
Hath been! is it ended then? Our state thinks not so: 



ACT IV, iii, i6-iv, 6 



CORIOLANUS 



ACT IV, iv, 7-v, 1 1 



they are in a most warlike preparation, and hope to 
come upon them in the heat of their division. 

A ROMAN 

The main blaze of it is past, but a small thing would 
make it flame again: for the nobles receive so to 
heart the banishment of that worthy Coriolanus, 
that they are in a ripe aptness to take all power from 
the people, and to pluck from them their tribunes 
for ever. This lies glowing, I can tell you, and is al 
most mature for the violent breaking out. 

A VOLSGIAN 
Goriolanus banished! 

A ROMAN 

Banished, sir. 

A VOLSGIAN 

You will be welcome with this intelligence, Ni- 
canor. 

A ROMAN 

The day serves well for them now. I have heard it 
said, the fittest time to corrupt a man's wife is when 
she's fallen out with her husband. Your noble 
Tullus Aufidius will appear well in these wars, his 
great opposer, Goriolanus, being now in no request 
of his country. 

A VOLSGIAN 

He cannot choose. I am most fortunate, thus acci 
dentally to encounter you: you have ended my 
business, and I will merrily accompany you home. 

A ROMAN 

I shall, between this and supper, tell you most 
strange things from Rome; all tending to the good 
of their adversaries. Have you an army ready, say 
you? 

A VOLSCIAN 

A most royal one; the centurions and their charges, 
distinctly billeted, already in the entertainment, 
and to be on foot at an hour's warning. 

A ROMAN 

I am joyful to hear of their readiness, and am the 
man, I think, that shall set them in present action. 
So, sir, heartily well met, and most glad of your 
company. 

A VOLSGIAN 

You take my part from me, sir; I have the most 
cause to be glad of yours. 

A ROMAN 
Well, let us go together. [Exeunt 



SCENE IV. Antium. Before AUFIDIUS'S house 
Enter CORIOLANUS in mean apparel, disguised and muffled 

CORIOLANUS 

A goodly city is this Antium. City, 

'Tis I that made thy widows : many an heir 

Of these fair edifices 'fore my wars 

Have I heard groan and drop: then know me not; 

Lest that thy wives with spits, and boys with stones, 

In puny battle slay me. 

[ 



Enter a CITIZEN 
Save you, sir. 

A CITIZEN 

And you. 

CORIOLANUS 

Direct me, if it be your will, 
Where great Aufidius lies; is he in Antium? 

A CITIZEN 

He is, and feasts the nobles of the state 
At his house this night. 

CORIOLANUS 
Which is his house, beseech you? 

A CITIZEN 

This, here, before you. 

CORIOLANUS 

Thank you, sir: farewell. 

[Exit CITIZEN 

O world, thy slippery turns! Friends now fast sworn, 
Whose double bosoms seem to wear one heart, 
Whose hours, whose bed, whose meal and exercise 
Are still together, who twin, as 'twere, in love 
Unseparable, shall within this hour, 
On a dissension of a doit, break out 
To bitterest enmity: so, fellest foes, 
Whose passions and whose plots have broke their 

sleep 

To take the one the other, by some chance, 
Some trick not worth an egg, shall grow dear 

friends 

And inter] oin their issues. So with me: 
My birth-place hate I, and my love's upon 
This enemy town. I'll enter: if he slay me, 
He does fair justice; if he give me way, 
I'll do his country service. [Exit 



SCENE V. The same. A hall in AUFIDIUS'S house 
Music within. Enter a SERVINGMAN 

FIRST SERVINGMAN 

Wine, wine, wine! What service is here! 
I think our fellows are asleep. [Exit 

Enter another SERVINGMAN 

SECOND SERVINGMAN 

Where's Cotus? my master calls for him. 
Cotus! [Exit 

Enter CORIOLANUS 

CORIOLANUS 

A goodly house: the feast smells well; but I 
Appear not like a guest. 

Re-enter the FIRST SERVINGMAN 

FIRST SERVINGMAN 

What would you have, friend? whence are you? 
Here's no place for you: pray, go to the door. [Exit 

CORIOLANUS 

I have deserved no better entertainment, 
In being Goriolanus. 

Re-enter SECOND SERVINGMAN 

SECOND SERVINGMAN 

Whence are you, sir? Has the porter his eyes in his 



ACT IV, v, 12-43 



CORIOLANUS 



ACT IV, v, 44-84 



head, that he gives entrance to such companions? 
Pray, get you out. 

CORIOLANUS 

Away! 

SECOND SERVINGMAN 

Away! J get you away. 

CORIOLANUS 

Now thou'rt troublesome. 

SECOND SERVINGMAN 

Are you so brave? I'll have you talked with anon. 
Enter a THIRD SERVINGMAN. The fast meets him 

THIRD SERVINGMAN 

What fellow's this? 

FIRST SERVINGMAN 

A strange one as ever I looked on: I cannot get him 
out o' the house: prithee, call my master to him. 

[Retires 

THIRD SERVINGMAN 

What have you to do here, fellow? Pray you, avoid 
the house. 

CORIOLANUS 

Let me but stand; I will not hurt your hearth, 

THIRD SERVINGMAN 

What are you? 

CORIOLANUS 

A gentleman. 

THIRD SERVINGMAN 

A marvellous poor one. 

CORIOLANUS 

True, so I am. 

THIRD SERVINGMAN 

Pray you, poor gentleman, take up some other 
station; here's no place for you; pray you, avoid: 
come. 

CORIOLANUS 

Follow your function, go, and batten on cold bits. 
[Pushes him away from him 

THIRD SERVINGMAN 

What, you will not? Prithee, tell my master what a 
strange guest he has here. 

SECOND SERVINGMAN 

And I shall. [Exit 

THIRD SERVINGMAN 

Where dwell'st thou? 

CORIOLANUS 

Under the canopy. 

THIRD SERVINGMAN 

Under the canopy! 

CORIOLANUS 

Ay. 

THIRD SERVINGMAN 

Where's that? 

CORIOLANUS 

I' the city of kites and crows. 

THIRD SERVINGMAN 

I" the city of kites and crows! What an ass it is! 
Then thou dwell'st with daws too? 

CORIOLANUS 

No, I serve not thy master. 



THIRD SERVINGMAN 

How, sir! do you meddle with my master? 

CORIOLANUS 

Ay; 'tis an honester service than to meddle with 
thy mistress : 

Thou pratest, and pratest; serve with thy trencher, 
hence! 

[Beats him away. Exit THIRD SERVINGMAN 
Enter AUFIDIUS with the SECOND SERVINGMAN 

AUFIDIUS 
Where is this fellow? 

SE'COND SERVINGMAN 

Here, sir: Fid have beaten him like a dog, but for 
disturbing the lords within. [Retires 

AUFIDIUS 

Whence comest thou? what wouldst thou? thy 

name? 
Why speak'st not? speak, man: what's thy name? 

CORIOLANUS 

[Unmuffling] If, Tullus, 

Not yet thou knowest me, and, seeing me, dost not 
Think me for the man I am, necessity 
Commands me name myself. 
AUFIDIUS 

What is thy name? 

CORIOLANUS 

A name unmusical to the Volscians' ears, 
And harsh in sound to thine. 
AUFIDIUS 

Say, what's thy name? 
Thou hast a grim appearance, and thy face 
Bears a command in 't; though thy tackle's torn, 
Thou show'st a noble vessel: what's thy name? 

CORIOLANUS 
Prepare thy brow to frown: know'st thou me yet? 

AUFIDIUS 
I know thee not: thy name? 

CORIOLANUS 

My name is Gaius Marcius, who hath done 
To thee particularly, and to all the Volsces, 
Great hurt and mischief; thereto witness may 
My surname, Coriolanus: the painful service, 
The extreme dangers, and the drops of blood 
Shed for my thankless country, are requited 
But with that surname; a good memory, 
And witness of the malice and displeasure 
Which thou shouldst bear me: only that name re 
mains: 

The cruelty and envy of the people, 
Permitted by our dastard nobles, who 
Have all forsook me, hath devour'd the rest; 
And suffered me by the voice of slaves to be 
Hoop'd out of Rome. Now, this extremity 
Hath brought me to thy hearth: not out of hope 
Mistake me not to save my life, for if 
I had fear'd death, of all the men i' the world 
I would have Voided thee; but in mere soite, 
To be full quit of those my banishers, 
Stand I before thee here. Then if thou hast 
A heart of wreak in thee, that wilt revenge 



"36 1 



ACT IV, v, 85-135 



CORIOLANUS 



ACT IV, v, 136-174 



Thine own particular wrongs, and stop those maims 
Of shame seen through thy country, speed thee 

straight, 

And make my misery serve thy turn: so use it 
That my revengeful services may prove 
As benefits to thee; for I will fight 
Against my canker'd country with the spleen 
Of all the under fiends. But if so be 
Thou darest not this and that to prove more for 
tunes 

Thou'rt tired, then, in a word, I also am 
Longer to live most weary, and present 
My throat to thee and to thy ancient malice; 
Which not to cut would show thee but a fool, 
Since I have ever folio w'd thee with hate, 
Drawn tuns of blood out of thy country's breast, 
And cannot live but to thy shame, unless 
It be to do thee service. 

AUFIDIUS 

O Marcius, Marcius! 
Each word thou hast spoke hath weeded from my 

heart 

A root of ancient envy. If Jupiter 
Should from yond cloud speak divine things, 
And say c 'Tis true,' Fid not believe them more 
Than thee, all noble Marcius. Let me twine 
Mine arms about that body, where against 
My grained ash an hundred times hath broke, 
And scarr'd the moon with splinters: here I clip 
The anvil of my sword, and do contest 
As hotly and as nobly with thy love 
As ever in ambitious strength I did 
Contend against thy valour. Know thou first, 
I -loved the maid I married; never man 
Sigh'd truer breath; but that I see thee here, 
Thou noble thing! more dances my rapt heart 
Than when I first my wedded mistress saw 
Bestride my threshold. Why, thou Mars ! I tell thee, 
We have a power on foot; and I had purpose 
Once more to hew thy target from thy brawn, 
Or lose mine arm for 't: thou hast beat me out 
Twelve several times, and I have nightly since 
Dreamt of encounters 'twixt thyself and me; 
We have been down together in my sleep, 
Unbuckling helms, fisting each other's throat; 
And waked half dead with nothing. Worthy Mar 
cius, 

Had we no quarrel else to Rome but that 
Thou art thence banish'd, we would muster all 
From twelve to seventy, and pouring war 
Into the bowels of ungrateful Rome, 
Like a bold flood o'er-beat. O, come, go in, 
And take our friendly senators by the hands, 
Who now are here, taking their leaves of me, 
Who am prepared against your territories, 
Though not for Rome itself. 

CORIOLANUS 

You bless me, gods! 

AUFIDIUS 

Therefore, most absolute sir, if thou wilt have 



The leading of thine own revenges, take 
The one half of my commission, and set down 
As best thou art experienced, since thou know'st 
Thy country's strength and weakness thine own 

ways; 

Whether to knock against the gates of Rome, 
Or rudely visit them in parts remote, 
To fright them, ere destroy. But come in: 
Let me commend thee first to those that shall 
Say yea to thy desires. A thousand welcomes! 
And more a friend than e'er an enemy; 
Yet, Marcius, that was much. Your hand: most 

welcome! [Exeunt GORIOLANUS and AUFIDIUS. The 
two SERVINGMEN come forward 

FIRST SERVINGMAN 

Here's a strange alteration! 

SECOND SERVINGMAN 

By my hand, I had thought to have strucken him 
with a cudgel; and yet my mind gave me his 
clothes made a false report of him. 

FIRST SERVINGMAN 

What an arm he has! he turned me about with his 
finger and his thumb, as one would set up a top. 

SECOND SERVINGMAN 

Nay, I knew by his face that there was something in 
him: he had, sir, a kind of face, me thought, I can 
not tell how to term it. 

FIRST SERVINGMAN 

He had so; looking as it were Would I were 
hanged, but I thought there was more in him than 
I could think. 

SECOND SERVINGMAN 

So did I, I'll be sworn: he is simply the rarest man 
i' the world. 

FIRST SERVINGMAN 

I think he is: but a greater soldier than he, you wot 
one. 

SECOND SERVINGMAN 

Who? my master? 

FIRST SERVINGMAN 

Nay, it's no matter for that. 

SECOND SERVINGMAN 

Worth six on him. 

FIRST SERVINGMAN 

Nay, not so neither: but I take him to be the 
greater soldier. 

SECOND SERVINGMAN 

Faith, look you, one cannot tell how to say that: for 
the defence of a town, our general is excellent. 

FIRST SERVINGMAN 

Ay, and for an assault too. 

Re-enter THIRD SERVINGMAN 

THIRD SERVINGMAN 

slaves, I can tell you news; news, you rascals! 

FIRST and SECOND SERVINGMAN 

What, what, what? let's partake. 

THIRD SERVINGMAN " 

1 would not be a Roman, of all nations; I had as 
lieve be a condemned man. 



ACT IV, v, 175217 



CORIOLANUS 



ACT IV, v, 2i8-vi, 20 



FIRST and SECOND SERVINGMAN 

Wherefore? wherefore? 

THIRD SERVINGMAN 

Why, here's he that was wont to thwack our gen 
eral, Gaius Marcius. 

FIRST SERVINGMAN 

Why do you say, thwack our general? 

THIRD SERVINGMAN 

I do not say, thwack our general; but he was always 
good enough for him. 

SECOND SERVINGMAN 

Come, we are fellows and friends: he was ever too 
hard for him; I have heard him say so himself. 

FIRST SERVINGMAN 

He was too hard for him directly, to say the troth 
on 't: before Corioli he scotched him and notched 
him like a carbonado. 

SECOND SERVINGMAN 

An he had been cannibally given, he might have 
broiled and eaten him too. 

FIRST SERVINGMAN 

But, more of thy news? 

THIRD SERVINGMAN 

Why, he is so made on here within as if he were son 
and heir to Mars; set at upper end o' the table; no 
question asked him by any of the senators, but they 
stand bald before him. Our general himself makes 
a mistress of him; sanctifies himself with 3 s hand, and 
turns up the white o' the eye to his discourse. But 
the bottom of the news is, our general is cut i' the 
middle, and but one half of what he was yesterday; 
for the other has half, by the entreaty and grant of 
the whole table. He'll go, he says, and sowl the 
porter of Rome gates by the ears: he will mow all 
down before him, and leave his passage polPd. 

SECOND SERVINGMAN 

And he's as like to do 't as any man I can imagine. 

THIRD SERVINGMAN 

Do *tl he will do 3 t; for, look you, sir, he has as many 
friends as enemies; which friends, sir, as it were, 
durst not, look you, sir, show themselves, as we term 
it, his friends whilst he's in directitude. 

FIRST SERVINGMAN 

Directitude! what's that? 

THIRD SERVINGMAN 

But when they shall see, sir, his crest up again and 
the man in blood, they will out of their burrows, 
like conies after rain, and revel all with him. 

FIRST SERVINGMAN 

But when goes this forward? 

THIRD SERVINGMAN 

To-morrow; to-day; presently: you shall have the 
drum struck up this afternoon: 'tis, as it were, a 
parcel of their feast, and to be executed ere they 
wipe their lips. 

SECOND SERVINGMAN 

Why, then we shall have a stirring world again. This 
peace is nothing, but to rust iron, increase tailors, 
and breed ballad-makers. 



FIRST SERVTNGMAN 

Let me have war, say I; it exceeds peace as far as 
day does night; it's spritely, waking, audible, and 
full of vent. Peace is a very apoplexy;, lethargy, 
mull'd, deaf, sleepy, insensible; a getter of more 
bastard children than war's a destroyer of men. 

SECOND SERVINGMAN 

'Tis so: and as war, in some sort, may be said to be 
a ravisher, so it cannot be denied but peace is a 
great maker of cuckolds. 

FIRST SERVINGMAN 

Ay, and it makes men hate one another. 

THIRD SERVTNGMAN 

Reason; because they then less need one another. 
The wars for my money. I hope to see Romans as 
cheap as Volscians. They are rising, they are rising. 

FIRST and SECOND SERVINGMAN 

In, in, in, in! [Exeunt 



SCENE VI. Rome. A public place 
Enter the two TRIBUNES, SICINIUS and BRUTUS 

SICINTQS 

We hear not of him, neither need we fear him; 
His remedies are tame i' the present peace 
And quietness of the people, which before 
Were in wild hurry. Here do we make his friends 
Blush that the world goes well; who rather had, 
Though they themselves did suffer by 't, behold 
Dissentious numbers pestering streets than see 
Our tradesmen singing in their shops and going 
About their functions friendly. 

BRUTUS 
We stood to 't in good time. 

Enter MENENIUS 

Is this Menenius? 

SICINIUS 

'Tis he, 'tis he: O, he is grown most kind 
Of late. Hail, sir! 

MENENIUS 

Hail to you both! 

SICINIUS 

Your Coriolanus is not much miss'd, 
But with his friends: the commonwealth doth stand; 
And so would do, were he more angry at it. 

MENENIUS 

All's well; and might have been much better, if 
He could have temporized. 

SICINIUS 

Where is he, hear you? 

MENENIUS 

Nay, I hear nothing: his mother and his wife 
Hear nothing from him. 

Enter three or four CITIZENS 

CITIZENS 

The gods preserve you both! 
SICINIUS 

God-den, our neighbours. 



ACT IV, vi, 21-53 



GORIOLANUS 



ACT IV, vi, 54-85 



BRUTUS 
God-den to you all, god-den to you all. 

FIRST CITIZEN 

Ourselves, our wives, and children, on our knees, 
Are bound to pray for you both. 
SIGINIUS 

Live, and thrive! 

BRUTUS 

Farewell, kind neighbours: we wish'd Coriolanus 
Had loved you as we did. 

CITIZENS 

Now the gods keep you ! 

BOTH TRIBUNES 

Farewell, farewell. [Exeunt CITIZENS 

SICINIUS 

This is a happier and more comely time 
Than when these fellows ran about the streets, 
Crying confusion. 

BRUTUS 

Caius Marcius was 

A worthy officer i' the war, but insolent, 
O'ercome with pride, ambitious past all thinking, 
Self-loving, 

SICINIUS 

And affecting one sole throne, 
Without assistance. 

MENENIUS 

I think not so. 

SICINIUS 

We should by this, to all our lamentation, 
If he had gone forth consul, found it so. 

BRUTUS 

The gods have well prevented it, and Rome 
Sits safe and still without him. 

Enter an JEDILE 
.EDILE 

Worthy tribunes. 

There is a slave, whom we have put in prison, 
Reports, the Volsces with two several powers 
Are enter'd in the Roman territories, 
And with the deepest malice of the war 
Destroy what lies before 'em. 
MENENIUS 

'Tis Aufidius, 

Who, hearing of our Marcius 3 banishment, 
Thrusts forth his horns again into the world; 
Which were inshell'd when Marcius stood for Rome, 
And durst not once peep out. 

SICINIUS 

Come, what talk you 
Of Marcius? 

BRUTUS 

Go see this rumourer whipp'd. It cannot be 
The Volsces dare break with us. 

MENENIUS 

Cannot be! 

We have record that very well it can, 
And three examples of the like have been 
Within my age. But reason with the fellow, 
Before you punish him, where he heard this, 



Lest you shall chance to whip your information, 
And beat the messenger who bids beware 
Of what is to be dreaded. 



SICINIUS 

Tell not me: 
I know this cannot be. 

BRUTUS 

Not possible. 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

The nobles in great earnestness are going 
All to the senate-house: some news is come 
That turns their countenances. 
SICINIUS 

'Tis this slave; 

Go whip him 'fore the people's eyes: his raising; 
Nothing but his report. 

MESSENGER 

Yes, worthy sir, 

The slave's report is seconded; and more, 
More fearful, is deliver'd. 

SICINIUS 

What more fearful? 

MESSENGER 

It is spoke freely out of many mouths 
How probable I do not know that Marcius, 
Join'd with Aufidius, leads a power 'gainst Rome, 
And vows revenge as spacious as between 
The young'st and oldest thing. 

SICINIUS 

This is most likely! 

BRUTUS 

Raised only, that the weaker sort may wish 
Good Marcius home again. 

SICINIUS 

The very trick on 't. 

MENENIUS 

This is unlikely: 

He and Aufidius can no more atone 

Than violentest contrariety. 

Enter a SECOND MESSENGER 

SECOND MESSENGER 

You are sent for to the senate: 

A fearful army, led by Caius Marcius 

Associated with Aufidius, rages 

Upon our territories; and have already 

O'erborne their way, consumed with fire, and took 

What lay before them. 

Enter COMINIUS 

COMINIUS 
O, you have made good work! 

MENENIUS 

What news? what news? 
COMINIUS 

You have holp to ravish your own daughters, and 
To melt the city leads upon your pates; 
To see your wives dishonour'd to your noses, 

MENENIUS 

What's the news? what's the news? 



[ JI 39] 



ACT IV, vi, 86-121 



GORIOLANUS 



ACT IV, vi, 122-158 



COMINIUS 

Your temples burned in their cement, and 
Your franchises, whereon you stood, confined 
Into an auger's bore. 

MENENIUS 

Pray now, your news? 
You have made fair work, I fear me. Pray, your 

news? 

If Marcius should be join'd with Volscians, 
COMINIUS 

If! 

He is their god: he leads them like a thing 
Made by some other deity than nature, 
That shapes man better; and they follow him, 
Against us brats, with no less confidence 
Than boys pursuing summer butterflies, 
Or butchers killing flies. 

MENENIUS 

You have made good work, 

You and your apron-men; you that stood so much 
Upon the voice of occupation and 
The breath of garlic-eaters! 

GOMINIUS 
He'll shake your Rome about your ears. 

MENENIUS 

As Hercules 

Did shake down mellow fruit. You have made fair 
work! 

BRUTUS 
But is this true, sir? 

COMINIUS 

Ay; and you'll look pale 
Before you find it other. All the regions 
Do smilingly revolt; and who resist 
Are mock'd for valiant ignorance, 
And perish constant fools. Who is 5 t can blame him? 
Your enemies and his find something in him. 

MENENIUS 

We are all undone, unless 
The noble man have mercy. 

COMINIUS 

Who shall ask it? 

The tribunes cannot do 5 t for shame; the people 
Deserve such pity of him as the wolf 
Does of the shepherds: for his best friends, if they 
' Should say 'Be good to Rome/ they charged him 

even 

As those should do that had deserved his hate, 
And therein show'd like enemies. 

MENENIUS 

J Tis true: 

If he were putting to my house the brand 
That should consume it, I have not the face 
To say 'Beseech you, cease.' You have made fair 

hands. 
You and your crafts! you have crafted fair! 

COMINIUS 

You have brought 

A trembling upon Rome, such as was never 
So incapable of help. 



BOTH TRIBUNES 

Say not, we brought it. 

MENENIUS 

How! was it we? we loved him; but, like beasts 
And cowardly nobles, gave way unto your clusters. 
Who did hoot him out o 3 the city. 

COMINIUS 

But I fear 

They'll roar him in again. Tullus Aufidius, 
The second name of men, obeys his points 
As if he were his officer: desperation 
Is all the policy, strength and defence, 
That Rome can make against them. 
Enter a troop of CITIZENS 

MENENIUS 

Here come the clusters. 
And is Aufidius with him? You are they 
That made the air unwholesome, when you cast 
Your stinking greasy caps in hooting at 
Coriolanus' exile. Now he's coming; 
And not a hair upon a soldier's head 
Which will not prove a whip: as many coxcombs 
As you threw caps up will he tumble down, 
And pay you for your voices. 'Tis no matter; 
If he could burn us all into one coal, 
We have deserved it. 

CITIZENS 

Faith, we hear fearful news. 

FIRST CITIZEN 

For mine own part, 
When I said, banish him, I said, 'twas pity. 

SECOND CITIZEN 

And so did I. 

THIRD CITIZEN 

And so did I; and, to^say the truth, so did very 
many of us: that we did, we did for the best; and 
though we willingly consented to his banishment, 
yet it was against our will. 

COMINIUS 

Ye're goodly things, you voices! 

MENENIUS 

You have made 

Good work, you and your cry! Shall 's to the Capi 
tol? 

COMINIUS 
O, ay, what else? [Exeunt COMINIUS and MENENIUS 

SICINIUS 

Go, masters, get you home; be not dismay'd: 
These are a side that would be glad to have 
This true which they so seem to fear. Go home, 
And show no sign of fear. 

FIRST CITIZEN 

The gods be good to us! Gome, masters, let's home, 
I ever said we were i' the wrong when we banished 
him. 

SECOND CITIZEN 

So did we all. But, come, let's home. 

[Exeunt CITIZENS 

BRUTUS 

I do not like this news. 



[ 1140] 



ACT IV, vi; i59" vii : 39 



CORIOLANUS 



ACT IV, vii, 



40 V, 



SICINIUS 

Nor I. 

BRUTUS 

Let's to the Capitol: would half my wealth 
Would buy this for a lie! 

SICINIUS 

Pray, let us go. [Exeunt 



SCENE VII. A camp, at a small distance from Rome 
Enter AUFIDIUS with his LIEUTENANT 

AUFIDIUS 

Do they still fly to the Roman? 

LIEUTENANT 

I do not know what witchcraft's in him, but 
Your soldiers use him as the grace 'fore meat, 
Their talk at table and their thanks at end; 
And you are darken'd in this action, sir, 
Even by your own. 

AUFIDIUS 

I cannot help it now, 
Unless, by using means, I lame the foot 
Of our design. He bears himself more proudlier, 
Even to my person, than I thought he would 
When first I did embrace him: yet his nature 
In that's no changeling; and I must excuse 
What cannot be amended. 

LIEUTENANT 

Yet I wish, sir 

I mean for your particular you had not 
Join'd in commission with him; but either 
Had borne the action of yourself, or else 
To him had left it solely. 

AUFIDIUS 

I understand thee well; and be thou sure, 
When he shall come to his account, he knows not 
What I can urge against him. Although it seems, 
And so he thinks, and is no less apparent 
To the vulgar eye, that he bears all things fairly, 
And shows good husbandry for the Volscian state, 
Fights dragon-like, and does achieve as soon 
As draw his sword, yet he hath left undone 
That which shall break his neck or hazard mine, 
Whene'er we come to our account. 

LIEUTENANT 

Sir, I beseech you, think you he'll carry Rome? 

AUFIDIUS 

All places yield to him ere he sits down; 
And the nobility of Rome are his: 
The senators and patricians love him too : 
The tribunes are no soldiers; and their people 
Will be as rash in the repeal, as hasty 
To^expel him thence. I think he'll be to Rome 
As is the osprey to the fish, who takes it 
By sovereignty of nature. First he was 
A noble servant to them; but he could not 
Garry his honours even: whether 'twas pride, 
Which out of daily fortune ever taints 
The happy man; whether defect of judgement, 



To fail in the disposing of those chances 

Which he was lord of; Or whether nature, 

Not to be other than one thing, not moving 

From the casque to the cushion, but commanding 

peace 

Even with the same austerity and garb 
As he controll'd the war; but one of these 
As he hath spices of them all, not all, 
For I dare so far free him made him fear'd, 
So hated, and so banish'd: but he has a merit, 
To choke it in the utterance. So our virtues 
Lie in the interpretation of the time; 
And power, unto itself most commendable, 
Hath not a tomb so evident as a chair 
To extol what it hath done. 
One fire drives out one fire; one nail, one nail; 
Rights by rights fouler, strengths by strengths do 

fail. 

Come, let's away. When, Caius, Rome is thine, 
Thou art poor'st of all; then shortly art thou mine, 

[Exeunt 



ACT V 

SCENE I. Rome. A public place 

Enter MENENIUS, COMINIUS, SICINIUS and BRUTUS, the 
two TRIBUNES, with others 

MENENIUS 

No, I'll not go: you hear what he hath said 
Which was sometime his general, who loved him 
In a most dear particular. He call'd me father: 
But what o' that? Go, you that banish'd him; 
A mile before his tent fall down, and knee 
The way into his mercy: nay, if he coy'd 
To hear Cominius speak, I'll keep at home. 

COMINIUS 

He would not seem to know me. 

MENENIUS 

Do you hear? 

COMINIUS 

Yet one time he did call me by my name: 
I urged our old acquaintance, and the drops 
That we have bled together. Coriolanus 
He would not answer to: forbad all names; 
He was a kind of nothing, titleless, 
Till he had forged himself a name o' the fire 
Of burning Rome. 

MENENIUS 

Why, so: you have made good work! 
A pair of tribunes that have rack'd for Rome, 
To make coals cheap: a noble memory! 

COMINIUS 

I minded him how royal 'twas to pardon 
When it was less expected: he replied, 
It was a bare petition of a state 
To one whom they had punish' d. 

MENENIUS 

Very well: 



[ 1141 



ACT V, i, 22-60 



CORIOLANUS 



ACT V, i 3 6i-ii, 20 



Could he say less? 

COMINIUS 

I offer ! d to awaken his regard 
For J s private friends : his answer to me was, 
He could not stay to pick them in a pile 
Of noisome- musty chaff: he said, 'twas folly, 
For one poor grain or two, to leave unburnt, 
And still to nose the offence. 

MENENIUS 

For one poor grain or two ! 
I am one of those; his mother, wife, his child, 
And this brave fellow too, we are the grains: 
You are the musty chaff, and you are smelt 
Above the moon: we must be burnt for you. 

SIGINIUS 

Nay s pray, be patient: if you refuse your aid 
In this so never-needed help, yet do not 
Upbraid s s with our distress. But sure, if you 
Would be your country's pleader, your good tongue, 
More than the instant army we can make, 
Might stop our countryman. 

MENENIUS 

No, I'll not meddle. 

SICINIUS 

Pray you, go to him. 

MENENIUS 

What should I do? 

BRUTUS 

Only make trial what your love can do 
For Rome, towards Marcius. 

MENENIUS 

Well, and say that Marcius 
Return me, as Cominius is return' d, 
Unheard; what then? 
But as a discontented friend, grief-shot 
With his unkindness? say 't be so? 

SICINIUS 

Yet your good will 
Must have that thanks from Rome, after the 

measure 
As you intended well. 

MENENIUS 

I'll undertake 5 t: 

I think he'll hear me. Yet, to bite his lip 
And hum at good Cominius, much unhearts me. 
He was not taken well; he had not dined : 
The veins unfill'd, our blood is cold, and then 
We pout upon the morning, are unapt 
To give or to forgive; but when we have stuff 'd 
These pipes and these conveyances of our blood 
With wine and feeding, we have suppler souls 
Than in our priest-like fasts: therefore I'll watch 

him 

Till he be dieted to my request, 
And then I'll set upon him. 

BRUTUS 

You know the very road into his kindness, 
And cannot lose your way. 

MENENIUS 

Good faith, I'll prove him, 



Speed how it will. I shall ere long have knowledge 
Of my success. [Exit 

COMINIUS 

He'll never hear him. 



SICINIUS 



Not? 



COMINIUS 

I tell you, he does sit in gold, his eye 

Red as 'twould burn Rome; and his injury 

The gaoler to his pity. I kneel' d before him; 

'Twas very faintly he said 'Rise;' dismiss'd me 

Thus, with his speechless hand : what he would do, 

He sent in writing after me; what he would not, 

Bound with an oath to yield to his conditions: 

So that all hope is vain, 

Unless his noble mother, and his wife; 

Who, as I hear, mean to solicit him 

For mercy to his country. Therefore, let's hence, 

And with our fair entreaties haste them on. [Exeunt 



SCENE II. Entrance to the Volscian camp before Rome. 
Two SENTINELS on guard 

Enter to them, MENENIUS 

FIRST SENTINEL 

Stay: whence are you? 

SECOND SENTINEL 

Stand, and go back. 

MENENIUS 

You guard like men; 'tis well: but, by your leave, 
I am an officer of state, and come 
To speak with Coriolanus. 

FIRST SENTINEL 

From whence? 

MENENIUS 

From Rome. 

FIRST SENTINEL 

You may not pass, you must return : our general 
Will no more hear from thence. 

SECOND SENTINEL 

You'll see your Rome embraced with fire, before 
You'll speak with Coriolanus. 

MENENIUS 

Good my friends, 

If you have heard your general talk of Rome, 
And of his friends there, it is lots to blanks 
My name hath touch' d your ears: it is Menenius. 

FIRST SENTINEL 

Be it so; go back: the virtue of your name 
Is not here passable. 

MENENIUS 

I tell thee, fellow, 

Thy general is my lover: I have been 
The book of his good acts, whence men have read 
His fame unparallePd haply amplified; 
For I have ever verified my friends, 
Of whom he's chief, with all the size that verity 
Would without lapsing suffer: nay, sometimes, 
Like to a bowl upon a subtle ground. 



[1142] 



ACT V, ii, 21-63 



CORIOLANUS 



ACT V, ii, 64-108 



I have tumbled past the throw, and in his praise 
Have almost stamp 'd the leasing: therefore, fellow, 
I must have leave to pass. 

FIRST SENTINEL 

Faith, sir, if you had told as many lies in his behalf 
as you have uttered words in your own, you should 
not pass here; no, though it were as virtuous to lie 
as to live chastely. Therefore go back. 

MENENIUS 

Prithee, fellow, remember my name is Menenius, 
always factionary on the party of your general. 

SECOND SENTINEL 

Howsoever you have been his liar, as you say you 
have, I am one that, telling true under him, must 
say, you cannot pass. Therefore go back. 

MENENIUS 

Has he dined, canst thou tell? for I would not speak 
with him till after dinner. 

FIRST SENTINEL 

You are a Roman, are you? 

MENENIUS 

I am, as thy general is. 

FIRST SENTINEL 

Then you should hate Rome, as he does. Can you, 
when you have pushed out your gates the very de 
fender of them, and, in a violent popular ignorance, 
given your enemy your shield, think to front his re 
venges with k the easy groans of old women, the 
virginal palms of your daughters, or with the palsied 
intercession of such a decayed dotant as you seem to 
be? Can you think to blow out the intended fire 
your city is ready to flame in, with such weak breath 
as this? No, you are deceived; therefore, back to 
Rome, and prepare for your execution: you are 
condemned; our general has sworn you out of re 
prieve and pardon. 

MENENIUS 

Sirrah, if thy captain knew I were here, he would 
use me with estimation. 

FIRST SENTINEL 

Come, my captain knows you not. 

MENENIUS 

I mean, thy general. 

FIRST SENTINEL 

My general cares not for you. Back, I say, go; lest 
I let forth your half-pint of blood; back, that's 
the utmost of your having: back. 

MENENIUS 

Nay, but, fellow, fellow, 

Enter CORIOLANUS and AUFIDIUS 



CORIOLANUS 

What's the matter? 

MENENIUS 

Now, you companion, I'll say an errand for you: 
you shall know now that I am in estimation; you 
shall perceive that a Jack guardant cannot office me 
from my son Coriolanus: guess, but by my enter 
tainment with him, if thou standest not i* the state 

[ 



of hanging, or of some death more long in spectator- 
ship and crueller in suffering; behold now pres 
ently, and swoon for what's to come upon thee. The 
glorious gods sit in hourly synod about thy particu 
lar prosperity, and love thee no worse than thy old 
father Menenius does! O my son, my son! thou art 
preparing fire for us; look thee, here's water to 
quench it. I was hardly moved to come to thee; but 
being assured none but myself could move thee, I 
have been blown out of your gates with sighs; and 
conjure thee to pardon Rome and thy petitionary 
countrymen. The good gods assuage thy wrath, and 
turn the dregs of it upon this varlet here, this, who, 
like a block, hath denied my access to thee. 



CORIOLANUS 



Away! 

MENENIUS 

How! away! 

CORIOLANUS 

Wife, mother, child, I know not. My affairs 

Are servanted to others: though I owe 

My revenge properly, my remission lies 

In Volscian breasts. That we have been familiar, 

Ingrate forgetfulness shall poison rather 

Than pity note how much. Therefore be gone. 

Mine ears against your suits are stronger than 

Your gates against my force. Yet, for I loved thee, 

Take this along; I writ it for thy sake, 

And would have sent it. [Gives him a letter} Another ' 

word, Menenius, 

I will not hear thee speak. This man, Aufidius, 
Was my beloved in Rome: yet thou behold'st. 

AUFIDIUS 

You keep a constant temper. 

[Exeunt CORIOLANUS and AUFIDIUS 

FIRST SENTINEL 

Now, sir, is your name Menenius? 

SECOND SENTINEL 

5 Tis a spell, you see, of much power: you know the 
way home again. 

FIRST SENTINEL 

Do you hear how we are shent for keeping your 
greatness back? 

SECOND SENTINEL 

What cause, do you think, I have to swoon? 

MENENIUS 

I neither care for the world nor your general: for 
such things as you, I can scarce think there's any, 
ye're so slight. He that hath a will to die by himself 
fears it not from another: let your general do his 
worst. For you, be that you are, long; and your 
misery increase with your age! I say to you, as I was 
said to, Away! [Exit 

FIRST SENTINEL 

A noble fellow, I warrant him. 

SECOND SENTINEL 

The worthy fellow is our general: he's the rock, the 
oak not to be wind-shaken. [Exeunt 



ACT V, iii, 1-43 



CORIOLANUS 



ACT V, in, 44-86 



SCENE III. The tent #/* CORIOLANUS 
Enter GORIOLANUS, AUFIDIUS, and others 

GORIOLANUS 

We will before the walls of Rome to-morrow 
Set down our host. My partner in this action, 
You must report to the Volscian lords how plainly 
I have borne this business. 

AUFIDIUS 

Only their ends 

You have respected; stopp'd your ears against 
The general suit of Rome; never admitted 
A private whisper, no, not with such friends 
That thought them sure of you. 

GORIOLANUS 

This last old man. 

Whom with a crack'd heart I have sent to Rome, 
Loved me above the measure of a father, 
Nay, godded me indeed. Their latest refuge 
Was to send him; for whose old love I have, 
Though I show'd sourly to him, once more offer 'd 
The first conditions, which they did refuse 
And cannot now accept; to grace him only 
That thought he could do more, a very little 
I have yielded to: fresh embassies and suits, 
Nor from the state nor private friends, hereafter 
Will I lend ear to. [Shout within] Ha! what shout is 

this? 

Shall I be tempted to infringe my vow 
In the same time 'tis made? I will not. 
Enter, in mourning habits, VTRGILIA, VOLUMNIA, leading 

young MARCIUS, VALERIA, and ATTENDANTS 
My wife comes foremost; then the honour'd mould 
Wherein this trunk was framed, and in her hand 
The grandchild to her blood. But out, affection! 
All bond and privilege of nature, break! 
Let it be virtuous to be obstinate. 
What is that curtsy worth? or those doves' eyes, 
Which can make gods forsworn? I melt, and am not 
Of stronger earth than others. My mother bows; 
As if Olympus to a molehill should 
In supplication nod: and my young boy 
Hath an aspect of intercession, which 
Great nature cries 'Deny not. 3 Let the Volsces 
Plough Rome, and harrow Italy: I'll never 
Be such a gosling to obey instinct; but stand, 
As if a man were author of himself 
And knew no other kin. 

VTRGILIA 

My lord and husband! 

GORIOLANUS 

These eyes are not the same I wore in Rome. 

VIRGILIA 

The sorrow that delivers us thus changed 
Makes you think so. 

GORIOLANUS 

Like a dull actor now 
I have forgot my part and I am out, 
Even to a full disgrace. Best of my flesh, 
Forgive my tyranny; but do not say, 



For that 'Forgive our Romans.' O, a kiss 

Long as my exile, sweet as my revenge! 

Now, by the jealous queen of heaven, that kiss 

I carried from thee, dear, and my true lip 

Hath virgin'd it e'er since. You gods! I prate, 

And the most noble mother of the world 

Leave unsaluted: sink, my knee, i 5 the earth; [Kneels 

Of thy deep duty more impression show 

Than that of common sons. 

VOLUMNIA 

O, stand up blest! 

Whilst, with no softer cushion than the flint, 
I kneel before thee, and unproperly 
Show duty, as mistaken all this while 
Between the child and parent. {Kneels 

GORIOLANUS 

What is this? 

Your knees to me? to your corrected son? 
Then let the pebbles on the hungry beach 
Fillip the stars; then let the mutinous winds 
Strike the proud cedars 'gainst the fiery sun, 
Murdering impossibility, to make 
What cannot be, slight work. 

VOLUMNIA 

Thou art my warrior; 
I holp to frame thee. Do you know this lady? 

GORIOLANUS 

The noble sister of Publicola, 
The moon of Rome; chaste as the icicle 
That's curdied by the frost from purest snow 
And hangs on Dian's temple: dear Valeria! 

VOLUMNIA 

This is a poor epitome of yours, 
Which by the interpretation of full time 
May show like all yourself. 

CORIOLANUS 

( The god of soldiers, 

With the consent of supreme Jove, inform 
Thy thoughts with nobleness, that thou mayst prove 
To shame unvulnerable, and stick i' the wars 
Like a great sea-mark, standing every flaw 
And saving those that eye thee! 
VOLUMNIA 

Your knee, sirrah. 
CORIOLANUS 
That's my brave boy! 

VOLUMNIA 

Even he, your wife, this lady and myself 
Are suitors to you. 

GORIOLANUS 

I beseech you, peace: 
Or, if you'ld ask, remember this before: 
The thing I have forsworn to grant may never 
Be held by you denials. Do not bid me 
Dismiss my soldiers, or capitulate 
Again with Rome's mechanics: tell me not 
Wherein I seem unnatural: desire not 
To allay my rages and revenges with 
Your colder reasons. 



ACT V, iii, 87-132 



GORIOLANUS 



ACT V, iii, 133-190 



VOLUMNIA 

O, no more, no more! 

You have said you will not grant us any thing; 
For we have nothing else to ask, but that 
Which you deny already: yet we will ask; 
That, if you fail in our request, the blame 
May hang upon your hardness: therefore hear us. 

CORIOLANUS 

Aufidius, and you Volsces, mark; for we'll 
Hear nought from Rome in private. Your request? 

VOLUMNIA 

Should we be silent and not speak, our raiment 
And state of bodies would bewray what life 
We have led since thy exile. Think with thyself 
How more unfortunate than all living women 
Are we come hither: since that thy sight, which 

should 
Make our eyes flow with joy, hearts dance with 

comforts, 

Constrains them weep and shake with fear and sor 
row; 

Making the mother, wife and child, to see 
The son, the husband and the father, tearing 
His country's bowels out. And to poor we 
Thine enmity's most capital: thou barr'st us 
Our prayers to the gods, which is a comfort 
That all but we enjoy; for how can we, 
Alas, how can we for our country pray, 
Whereto we are bound, together with thy victory, 
Whereto we are bound? alack, or we must lose 
The country, our dear nurse, or else thy person, 
Our comfort in the country. We must find 
An evident calamity, though we had 
Our wish, which side should win; for either thou 
Must, as a foreign recreant, be led 
With manacles thorough our streets, or else 
Triumphantly tread on thy country's ruin, 
And bear the palm for having bravely she'd 
Thy wife and children's blood. For myself, son, ' 
I purpose not to wait on fortune till 
These wars determine: if I cannot persuade thee 
Rather to show a noble grace to both parts 
Than seek the end of one, thou shalt no sooner 
March to assault thy country than to tread 
Trust to 't, thou shalt not on thy mother's womb, 
That brought thee to this world. 
VIRGILIA 

Ay, and mine, 

That brought you forth this boy, to keep your name 
Living to time. 

BOY 

A' shall not tread on me; 
I'll run away till I am bigger, but then I'll fight. 

GORIOLANUS 

Not of a woman's tenderness to be, 

Requires nor child nor woman's face to see. 

I have sat too long. [Rising 

VOLUMNIA 

Nay, go not from us thus, - 
If it were so that our request did tend 



To save the Romans, thereby to destroy 

The Volsces whom you serve, you might condemn 

us, ^ 

As poisonous of your honour: no; our suit 
Is, that you reconcile them: while the Volsces 
May say 'This mercy we have show'd,' the Romans, 
'This we received; 5 and each in either side 
Give the all-hail to thee, and cry 'Be blest 
For making up this peace!' Thou know'st, great son; . 
The end of war's uncertain, but this certain, 
That if thou conquer Rome, the benefit 
Which thou shalt thereby reap is such a name 
Whose repetition will be dogg'd with curses; 
Whose chronicle thus writ: 'The man was noble, 
But with his last attempt he wiped it out, 
Destroy'd his country, and his name remains 
To the ensuing age abhorr'd.' Speak to me, son: 
Thou hast affected the fine strains of honour, 
To imitate the graces of the gods; 
To tear with thunder the wide cheeks o' the air, 
And yet to charge thy sulphur with a bolt 
That should but rive an oak. Why dost not speak? 
Think'st thou it honourable for a noble man 
Still to remember wrongs? Daughter, speak you: 
He cares not for your weeping. Speak thou, boy: 
Perhaps thy childishness will move him more 
Than can our reasons. There's no man in the world 
More bound to 3 s -mother, yet here he lets me prate 
Like one i' the stocks. Thou hast never in thy life 
Show'd thy dear mother any courtesy; 
When she, poor hen, fond of no second brood, 
Has cluck' d thee to the wars, and safely home, 
Loaden with honour. Say my request's unjust, 
And spurn me back: but if it be not so, 
Thou art not honest, and the gods will plague thee, 
That thou restrain'st from me the duty which 
To a mother's part belongs. He turns away: 
Down, ladies; let us shame him with our knees. 
To his surname Coriolanus 'longs more pride 
Than pity to our prayers. Down: an end; 
This is the last: so we will home to Rome, 
And die among our neighbours. Nay, behold 's: 
This boy, that cannot tell what he would have, 
But kneels and holds up hands for fellowship, 
Does reason our petition with more strength 
Than thou hast to deny 't. Come, let us go: 
This fellow had a Volscian to his mother; 
His wife is in Corioli, and his child 
Like him by chance. Yet give us our dispatch: 
I am hush'd until our city be a-fire, 
And then I'll speak a little. 

CORIOLANUS 

[After holding her by the hand, silent] O mother, mother! 
What have you done? Behold, the heavens do ope, 
The gods look down, and this unnatural scene 
They laugh at. O my mother, mother! O! 
You have won a happy victory to Rome; 
But, for your son, believe it, O, believe it, 
Most dangerously you have with him prevail'd, 
If not most mortal to him. But let it come. 



ACT V, iii, igi-iv, 19 



CORIOLANUS 



ACT V, iv, 20-59 



Aufidius, though I cannot make true wars, 
I'll frame convenient peace. Now, good Aufidius, 
Were you in my stead, would you have heard 
A mother less? or granted less, Aufidius? 

AUFIDIUS 
I was moved withal. 

CORIOLANUS 

I dare be sworn you were: 
And, sir, it is no little thing to make 
Mine eyes to sweat compassion. But, good sir, 
What peace you'll make, advise me: for my part, 
I'll not to Rome, HI back with you; and pray you, 
Stand to me in this cause. O mother! wife! 

AUFIDIUS 

[Aside] I am glad thou hast set thy mercy and thy 

honour 

At difference in thee: out of that I'll work 
Myself a former fortune. 

[The LADIES make signs to CORIOLANUS 

CORIOLANUS 

[To VOLUMNIA, VIRGILIA, &c.] Ay, by and by: 
But we will drink together,- and you shall bear 
A better witness back than words, which we 
On like conditions will have counter-seal' d. 
Come, enter with us. Ladies, you deserve 
To have a temple built you: all the swords 
In Italy, and her confederate arms, 
Gould not have made this peace. [Exeunt 



SCENE IV. Rome. A public place 
Enter MENENIUS and SICINTUS 

MENENIUS 

See you yond coign o' the Capitol, yond corner 
stone? 

SICINIUS 

Why, what of that? 

MENENIUS 

If it be possible for you to displace it with your little 
finger, there is some hope the ladies of Rome, es 
pecially his mother, may prevail with him. But I 
say there is no hope in ! t: our throats are sentenced, 
and stay upon execution. 

SICINIUS 

Is 5 t possible that so short a time can alter the con 
dition of a man? 

MENENIUS 

There is differency between a grub and a butterfly; 
yet your butterfly was a grub. This Marcius is 
grown from man to dragon: he has wings; he's more 
than a creeping thing. 

SICINIUS 
He loved his mother dearly. 

MENENIUS 

So did he me: and he no more remembers his 
mother now than an eight-year-old horse. The tart 
ness of his face sours ripe grapes: when he walks, he 
moves like an engine, and the ground shrinks before 
his treading: he is able to pierce a corslet with his 



eye; talks like a knell, and his hum is a battery. He 
sits in his state, as a thing made for Alexander. 
What he bids be done, is finished with his bidding. 
He wants nothing of a god but eternity and a 
heaven to throne in. 

SICINIUS 
Yes, mercy, if you report him truly. 

MENENIUS 

I paint him in the character. Mark what mercy his 
mother shall bring from him: there is no more 
mercy in him than there is milk in a male tiger; that 
shall our poor city find: and all this is long of you. 

SICINIUS 
The gods be good unto us ! 

MENENIUS 

No, in such a case the gods will not be good unto us. 
When we banished him, we respected not them; 
and, he returning to break our necks, they respect 
not us. 

Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

Sir, if you'ld save your life, fly to your house: 
The plebeians have got your fellow-tribune, 
And hale him up and down, all swearing, if 
The Roman ladies bring not comfort home, 
They'll give him death by inches. 

Enter another MESSENGER 

SICINIUS 

What's the news? 

SECOND MESSENGER 

Good news, good news; the ladies have prevail'd, 
The Volscians are dislodged, and Marcius gone: 
A merrier day did never yet greet Rome, 
No, not the expulsion of the Tarquins. 
SIGINIUS 

Friend, 
Art thou certain this is true? is it most certain? 

SECOND MESSENGER 

As certain as I know the sun is fire: 
Where have you lurk'd, that you make doubt of it? 
Ne'er through an arch so hurried the blown tide, 
As the recomforted through the gates. Why, hark 
you! 

[Trumpets; hautboys; drums beat; all together 
The trumpets, sackbuts, psalteries and fifes, 
Tabors and cymbals and the shouting Romans, 
Make the sun dance. Hark you! [A shout within 

MENENIUS 

This is good news : 

I will go meet the ladies. This Volumnia 
Is worth of consuls, senators, patricians, 
A city full; of tribunes, such as you, 
A sea and land full. You have pray'd well to-day: 
This morning for ten thousand of your throats 
Fid not have given a doit. Hark, how they joy! 

[Music still, with shouts 
SICINIUS 

First, the gods bless you for your tidings; next, 
Accept my thankfulness. 



ACT V, iv, 6o-vi, 15 



GORIOLANUS 



ACT V, vi, 16-58 



SECOND MESSENGER 

Sir, we have all 

Great cause to give great thanks, 
SICINIUS 

They are near the city? 

SECOND MESSENGER 

Almost at point to enter. 

SICINIUS 

We will meet them, 
And help the joy. [Exeunt 

SCENE V. The same. A street near the gate 

Enter two SENATORS with VOLUMNIA, VIRGILIA, 

VALERIA, &c. passing over the stage ^followed by 

PATRICIANS and others 

FIRST SENATOR 

Behold our patroness, the life of Rome! 

Call all your tribes together, praise the gods, 

And make triumphant fires; strew flowers before 

them: 

Unshout the noise that banish' d Marcius, 
Repeal him with the welcome of his mother; 
Cry 'Welcome, ladies, welcome!' 
ALL 

Welcome, ladies, 
Welcome! [A flourish with drums and trumpets. Exeunt 



SCENE VI. Corioli. A public place 

Enter TULLUS AUFIDIUS, with ATTENDANTS 

AUFIDIUS 

Go tell the lords o' the city I am here: 
Deliver them this paper: having read it, 
Bid them repair to the market-place, where I, 
Even in theirs and in the commons' ears, 
Will vouch the truth of it. Him I accuse 
The city ports by this hath enter'd, and 
Intends to appear before the people, hoping 
To purge himself with words: dispatch. 

[Exeunt ATTENDANTS 

Enter three or four CONSPIRATORS of AUFIDIUS' faction 
Most welcome! 

FIRST CONSPIRATOR 

How is it with our general? 

AUFIDIUS 

As with a man by his own alms empoison' d, 
And with his charity slain. 

SECOND CONSPIRATOR 

Most noble sir, 

If you do hold the same intent wherein 
You wish'd us parties, we'll deliver you 
Of your great danger. 

AUFIDIUS 

Sir, I cannot tell: 
We must proceed as we do find the people. 



Even so 



THIRD CONSPIRATOR 

The people will remain uncertain whilst 
'Twixt you there's difference; but the fall of either 
Makes the survivor heir of all. 
AUFIDIUS 

I know it, 

And my pretext to strike at him admits 
A good construction. I raised him, and I pawn'd 
Mine honour for his truth: who being so heigh ten'd, 
He water 'd his new plants with dews of flattery, 
Seducing so my friends; and, to this end, 
He bow'd his nature, never known before 
But to be rough, unswayable and free. 

THIRD CONSPIRATOR 

Sir, his stoutness 

When he did stand for consul, which he lost 

By lack of stooping, 

AUFIDIUS 

That I would have spoke of: 
Being banish'd for 't, he came unto my hearth; 
Presented to my knife his throat: I took him, 
Made him joint-servant with me, gave him way 
In all his own desires, nay, let him choose 
Out of my files, his projects to accomplish, 
My best and freshest men, served his designments 
In mine own person, holp to reap the fame 
Which he did end all his; and took some pride 
To do myself this wrong: till at the last 
I seem'd his follower, not partner, and 
He waged me with his countenance, as if 
I had been mercenary. 

FIRST CONSPIRATOR 

So he did, my lord: 

The army marvelPd at it, and in the last, 
When he had carried Rome and that we look'd 
For no less spoil than glory 
AUFIDIUS 

There was it: 

For which my sinews shall be stretch'd upon him. 
At a few drops of women's rheum, which are 
As cheap as lies, he sold the blood and labour 
Of our great action: therefore shall he die, 
And I'll renew me in his fall. But hark! 
[Drums and trumpets sound > with great shouts of the people 

FIRST CONSPIRATOR 

Your native town you enter 'd like a post, 
And had no welcomes home; but he returns, 
Splitting the air with noise. 

SECOND CONSPIRATOR 

And patient fools. 

Whose children he hath slain, their base throats tear 
With giving him glory. 

THIRD CONSPIRATOR 

Therefore, at your vantage, 
Ere he express himself, or move the people 
With what he would say, let him feel your sword, 
Which we will second. When he lies along, 
After your way his tale pronounced shall bury 
His reasons with his body. 



' [ H47] 



ACT V, vi, 59-95 



CORIOLANUS 



ACT V, vi, 96-131 



AUFIDIUS 

Say no more: 
Here come the lords. 

Enter the LORDS ofthe.city 

ALL THE LORDS 

You are most welcome home. 

AUFIDIUS 

I have not deserved it. 

But, worthy lords, have you with heed perused 
What I have written to you? 
LORDS 

We have. 

FIRST LORD 

And grieve to hear 't. 

What faults he made before the last, I think 
Might have found easy fines: but there to end 
Where he was to begin, and give away 
The benefit of our levies, answering us 
With our own charge, making a treaty where 
There was a yielding, this admits no excuse. 

AUFIDIUS 

He approaches: you shall hear him. 
Enter CORIOLANUS, marching with drum and colours; the 
commoners being with him 

CORIOLANUS 

Hail, lords! I am return'd your soldier; 

No more infected with my country's love 

Than when I parted hence, but still subsisting 

Under your great command. You are to know, 

That prosperously I have attempted, and 

With bloody passage led your wars even to 

The gates of Rome. Our spoils we have brought 

home 

Do more than counterpoise a full third part 
The charges of the action. We have made pe; 
With no less honour to the Antiates 
Than shame to the Romans: and we here deliver, 
Subscribed by the consuls and patricians, 
Together with the seal o' the senate, what 
What we have compounded on. 
AUFIDIUS 

Read it not } noble lords; 
But tell the traitor, in the highest degree 
He hath abused your powers. 

CORIOLANUS 
Traitor! how now! 

AUFIDIUS 

Ay, traitor, Marcius! 

CORIOLANUS 

Marcius! 

AUFIDIUS 

Ay, Marcius, Caius Marcius: dost thou think 
I'll grace thee with that robbery, thy stol'n name 
Coriolanus, in Gorioli? 

You lords and heads o' the state, perfidiously 
He has betray'd your business, and given up, 
For certain drops of salt, your city Rome, 
I say 'your city, 5 to his wife and mother; 
Breaking his oath and resolution, like- 
A twist of rotten silk; never admitting 



: peace, 



Counsel o' the war; but at his nurse's tears 
He whined and roar'd away your victory; 
That pages blush'd at him, and men of heart 
Look'd wondering each at other. 
CORIOLANUS 

Hear'st thou, Mars? 
AUFIDIUS 

Name not the god, thou boy of tears! 
CORIOLANUS 



Ha! 



AUFIDIUS 



No more. 

CORIOLANUS 

Measureless liar, thou hast made my heart 

Too great for what contains it. 'Boy! 5 O slave! 

Pardon me, lords, 'tis the first time that ever 

I was forced to scold. Your judgements, my grave 

lords. 

Must give this cur the lie: and his own notion 
Who wears my stripes impress'd upon him; that 
Must bear my beating to his grave shall join 
To thrust the lie unto him, 

FIRST LORD 

Peace, both, and hear me speak. 
CORIOLANUS 

Cut me to pieces, Volsces; men and lads, 
Stain all your edges on me. 'Boy!' false hound! 
If you have writ your annals true, 'tis there, 
That, like an eagle in a dove-cote, I 
Fluttered your Volscians in CorioH; 
Alone I did it. 'Boy!' 

AUFIDIUS 

Why, noble lords, 

Will you be put in mind of his blind fortune, 
Which was your shame, by this unholy braggart, 
'Fore your own eyes and ears? 

ALL CONSPIRATORS 

Let him die for 't. 

ALL THE PEOPLE 

Tear him to pieces.' 'Do it presently.' He killed 
my son.' 'My daughter.' 'He killed my cousin 
Marcus.' 'He killed my father.' 

SECOND LORD 

Peace, ho! no outrage: peace! 
The man is noble, and his fame folds-in 
This orb o' the earth. His last offences to us 
Shall have judicious hearing. Stand, Aufidius, 
And trouble not the peace. 

CORIOLANUS 

O that I had him, 

With six Aufidiuses, or more, his tribe, 
To use my lawful sword ! 

AUFIDIUS 

Insolent villain! 

ALL CONSPIRATORS 

KiU, JdU, kill, kill, kiU him! 

[The CONSPIRATORS draw, and kill CORIOLANUS: 
AUFIDIUS stands on his body 

LORDS 

Hold, hold, hold, hold! 



[1148]' 



ACT V, vi, 132-142 



CORIOLANUS 



ACT V, vi, 143-155 



AUFIDIUS 
My noble masters, hear me speak. 

FIRST LORD 

O Tullus, 

SECOND LORD 

Thou hast done a deed whereat valour will weep. 

THIRD LORD 

Tread not upon him. Masters all, be quiet; 
Put up your swords. 

AUFIDIUS 

My lords, when you shall know as in this rage 
Provoked by him, you cannot the great danger 
Which this man's life did owe you, you'll rejoice 
That he is thus cut off. Please it your honours 
To call me to your senate, I'll deliver 
Myself your loyal servant, or endure 
Your heaviest censure. 

FIRST LORD 

Bear from hence his body; 



And mourn you for him: let him be regarded 
As the most noble corse that ever herald 
Did follow to his urn. 

SECOND LORD 

His own impatience 

Takes from Aufidius a great part of blame. 
Let's make the best of it. 

AUFIDIUS 

. My rage is gone, 

And I am struck with sorrow. Take him up : 
Help, three o' the chiefest soldiers; I'll be one. 
Beat thou the drum, that it speak mournfully: 
Trail your steel pikes. Though in this city he 
Hath widow' d and unchilded many a one, 
Which to this hour bewail the injury, 
Yet he shall have a noble memory. 
Assist. [Exeunt, bearing the body of CORIOLANUS. 

A dead march sounded 




THE LIFE OF TIMON OF ATHENS 



SYNOPSIS 

XIMON, a wealthy lord of Athens, revels in the joy of ostentatious giving as a generous friend., a 
kindly master, a liberal patron of the arts, and a lavish entertainer. Being naturally of a frank, 
cordial nature, he dispenses his favors with entire lack of discrimination and esteems as friends all 
the throng of flatterers and dependents his bountiful spending draws around him. 

Although the cynical philosopher, Apemantus, ridicules the motives of these hangers-on and 
warns his credulous friend against them, and Flavius, his true honest steward, tries to curb his 
reckless extravagance, Timon foolishly refuses to be crossed in his generosity, paying to ransom a 
follower, Ventidius, from prison, bestowing a fortune on a servant so that he may marry, and giving 
precious stones as favors at a gorgeous banquet to his friends. 

Presently Timon' s creditors begin to suspect his actual financial state, and send their agents 
to press him with bills. The importunities of these men at length force Timon to listen to his faithful 
steward who proves to him that he is not only a bankrupt but his credit is gone, Flavius having 
already applied to the Senate for a loan for his master which has been refused. Thunderstruck, 
Timon consoles himself with the thought that he can draw upon all the friends he has helped in the 
past, but one by one his fair-weather followers deny his request for a small loan, as they try to 
bribe the servant to say they were out, regret their lack of funds, and affect anger at not being the 
first to be approached. Timon's eyes are at last opened to the parasitic nature of his worthless 
friends, and he invites them to a final banquet to which they all come with lame excuses for deny 
ing his appeal. Covered dishes are brought in filled with warm water which Timon throws in his 
guests' faces as he curses them, and in lieu of money he pelts them with stones. 

Timon's philanthropy passes into the extreme of universal hatred of mankind whom he bitterly 
denounces as he leaves Athens forever for a hermit's life in a cave near the sea, where one day, 
while digging for the roots that constitute his food, he discovers a vast hidden treasure of gold. 

Meanwhile, Athenian ingratitude has shown itself again when Alcibiades, a famous general 
and true friend of Timon, is banished by angry senators because of his persistent pleading for the 
life of a condemned soldier who has fought valiantly for the state. In leaving, he rails against the 
city's injustice and lack of appreciation of his services, but, unlike Timon, he plans at once to 
avenge his wrongs by collecting his discontented soldiers for a march on Athens. With his army 
and his two mistresses, Timandra and Phrynia, he happens to pass by the cave of his old friend, 
whose changed fortunes and appearance shock him so deeply that he offers Timon gold, in spite 



of the fact that his soldiers are deserting him for lack of pay. When Timon hears that Alcibiades is 
advancing against Athens to humiliate the city for his unjust banishment, he shares his treasure 
with the general and his mistresses, cursing them all roundly as he gives out the gold and assuring 
Alcibiades that, notwithstanding their friendship, he wishes never to see him again. 

The old misanthrope, Apemantus, visits Timon who jeers at his companion together with the 
rest of the world. Two thieves, hearing of his treasure, seek out his cave and are given money by 
Timon who sardonically praises their thievery and encourages them to continue it. His devoted 
steward, Flavius, who has shared his remaining wealth with Timon's dismissed servants, now 
comes to aid his master and comfort him, and succeeds, after enduring his curses, in convincing 
him of his honesty, but Timon will not allow him to remain and gives him a huge sum of money 
on the condition that he will never return, nor show charity to any living person. 

Word has spread in Athens that Timon's withdrawal from society is merely a subterfuge to 
test his friends and hoping to share his treasure, two former followers, a dissembling poet and a 
painter, arrive with protestations of continued devotion which are received with wrath and male 
diction. 

The Athenian senate, worried by the approach of Alcibiades* army, sends delegates to ask 
Timon's financial aid, promising him greater honors and dignities than he previously held, but 
they receive only messages of utter scorn and indifference to his fellow Athenians. Alcibiades, on 
the other hand, shows a willingness to arbitrate, and, after a parley before the walls of Athens, 
is permitted to enter the city, provided he will spare the innocent and confine his vengeance to his 
enemies and those of Timon. As this agreement is reached, word is brought by a soldier who has 
been seeking for Timon that he is dead and buried in a rude sea- washed tomb. 

HISTORICAL DATA 



The story of the misanthrope Timon appears to 
have been well-known to Elizabethan writers. 
Allusions to the theme are to be found in Skialetheia 
(1598), Jack Drum's Entertainment (1601), and in 
Richard Barckley's Felicity of Man. A play on 
Timon, dated in manuscript form about 1600, 
seems to have been the only predecessor of Shake 
speare's work that contained a banquet scene and a 
faithful steward, but there is no evidence that it was 
ever produced or was known to Shakespeare. More 
direct source material was probably the parentheti 
cal account of Timon in Plutarch's Life of Marcus 
Antonius, familiar to the playwright either in North's 
translation, or as retold in Paynter's Palace of 



Pleasure (.1567), There is also reason to believe that 
Shakespeare was familiar in some form with Lu- 
cian's dialogue of Timon^ or the Misanthrope. 

The play is generally thought to be only in part 
Shakespeare's, although authorities differ as to 
whether it is an old play in part rewritten, or an 
original work, unfinished, and completed by an 
other hand. There is no record of its presentation 
and it first appears in printed form in the First 
Folio. There is little real evidence to help fix the 
time of its composition, but various internal indica 
tions have helped scholars to agree in general on a 
date about 1607. 



[ "52] 



'Let me look back upon thee, O thou wall," 

TIMON OF ATHENS 



THE LIFE OF TIMON OF ATHENS 



DRAMATIS PERSONS 



TIMON, a noble Athenian. 

LUCIUS, ) 

LUCULLUS, \flattering lords. 

SEMPRONIUS, ) 

VENTIDIUS, one of Timor? s false friends. 
ALCIBIADES, an Athenian captain. 
APEMANTUS, a churlish philosopher. 
FLAVIUSJ steward to Timon. 
POET. 

PAINTER. 

JEWELLER. 

MERCHANT. 

AN OLD ATHENIAN. 

FLAMINIUS, ) 

LUCILIUS, > servants to Timon. 

SERVTLIUS, ) 



CAPHIS 
PHILOTUS. 



, \ 
US > ( 



* .1 T- , T- r 

servants to Timon s creditors and to 



HORTEN SI US, 

And others, ) 
A PAGE. 

A FOOL. 

THREE STRANGERS. 



f mistresses to Alcibiades. 



PHRYNIA, | . 
TIMANDRA,r 

CUPID and AMAZONS in the mask. 

Other LORDS, SENATORS, OFFICERS, BANDITTI, 

and ATTENDANTS. 

SCENE Athens, and the neighbouring woods. 



ACT I 

SCENE I. Athens. A hall in TIMON'S house 

Enter POET, PAINTER, JEWELLER, MERCHANT, and 
others^ at several doors 

(JTOOD day, sir. 

PAINTER 
I am glad you're well. 

POET 
I have not seen you long: how goes the world? 

PAINTER 

It wears, sir, as it grows. 

POET 

Ay, that's well known: 
But what particular rarity? what strange, 
Which manifold record not matches? See, 
Magic of bounty ! all these spirits thy power 
Hath conjured to attend. I know the merchant. 

PAINTER 

I know them both; th' other's a jeweller. 

MERCHANT 

O, 'tis a worthy lord ! 

JEWELLER 

Nay, that's most fix'd. 

MERCHANT 

A most incomparable man, breathed, as it were, 
To an untirable and cqntinuate goodness: 
He passes. 

JEWELLER 

I have a jewel here 

MERCHANT 

O, pray, let's see 't: for the Lord Timon, sir? 

JEWELLER 

If he will touch the estimate: but, for that 

t 



POET 

[Reciting to himself] 'When we for recompense have 

praised the vile, 

It stains the glory in that happy verse 
Which aptly sings the good.' 

MERCHANT 

{Looking on the jewel] 'Tis a good form. 

JEWELLER 

And rich: here is a water, look ye. 

PAINTER 

You are rapt, sir, in some work, some dedication 
To the great lord. 

POET 

A thing slipp'd idly from me. 
Our poesy is as a gum, which oozes 
From whence 'tis nourish'd: the fire i' the flint 
Shows not till it be struck; our gentle flame 
Provokes itself, and, like the current, flies 
Each bound it chafes. What have you there? 

PAINTER 
A picture, sir. When comes your book forth? 

POET 

Upon the heels of my presentment, sir. 
Let's see your piece. 

PAINTER 
'Tis a good piece. 

POET 
So 'tis: this comes off well and excellent. 

PAINTER 

Indifferent. 

POET 

Admirable: how this grace 
Speaks his own standing! what a mental power 
This eye shoots forth ! how big imagination 
Moves in this lip ! to the dumbness of the gesture 
One might interpret. 



ACT I, i, 38-80 



TIMON OF ATHENS 



ACT I, i, 81-115 



PAINTER 

It is a pretty mocking of the life. 
Here is a touch; is 't good? 

POET 

I will say of it, 

It tutors nature: artificial strife 
Lives in. these touches, livelier than life. 

Enter certain SENATORS, and pass over 

PAINTER 

How this lord is folio w'd! 

POET 
The senators of Athens: happy man! 

PAINTER 

Look, moe ! 

POET 

You see this confluence, this great flood of visitors. 
I have, in this rough work, shaped out a man, 
Whom this beneath world doth embrace and hug 
With amplest entertainment: my free drift 
Halts not particularly, but moves itself 
In a wide sea of wax: no level!' d malice 
Infects one comma in the course I hold; 
But flies an eagle flight, bold and forth on, 
Leaving no tract behind. 

PAINTER 

How shall I understand you? 
POET 

I will unbolt to you. 

You see. how all conditions, how all minds, 
As well of glib and slippery creatures as 
Of grave and austere quality, tender down 
Their services to Lord Timon: his large fortune, 
Upon his good and gracious nature hanging, 
Subdues and properties to his love and tendance 
All sorts of hearts; yea, from the glass-faced flatterer 
To Apemantus, that few things loves better 
Than to abhor himself: even he drops down 
The knee before him, and returns in peace 
Most rich in Timon's nod. 

PAINTER 

I saw them speak together. 
POET 

Sir, I have upon a high and pleasant hill 
Feign'd Fortune to be throned: the base o' the 

mount 

Is rank'd with all deserts, all kind of natures, 
That labour on the bosom of this sphere 
To propagate their states: amongst them all, 
Whose eyes are on this sovereign lady fix'd, 
One do I personate of Lord Timon's frame, 
Whom Fortune with her ivory hand wafts to her; 
Whose present grace to present slaves and servants 
Translates his rivals. 

PAINTER 

'Tis conceived to scope. 

This throne, this Fortune, and this hill, methinks, 
With one man beckon'd from the rest below, 
Bowing his head against the steepy mount 
To climb his happiness, would be well express'd 
In our condition. 



POET 

Nay, sir, but hear me on. 
All those which were his fellows but of late, 
Some better than his value, on the moment 
Follow his strides, his lobbies fill with tendance, 
Rain sacrificial whisperings in his ear, 
Make sacred even his stirrup, and through him 
Drink the free air. 

PAINTER 

Ay, marry, what of these? 

POET 

When Fortune in her shift and change of mood 
Spurns down her late beloved, all his dependants 
Which labour 'd after him to the mountain's top 
Even on their knees and hands, let him slip down, 
Not one accompanying his declining foot. 

PAINTER 

3 Tis common: 

A thousand moral paintings I can show, 
That shall demonstrate, these quick blows of For 
tune's 

More pregnantly than words. Yet you do well 
To show Lord Timon that mean eyes have seen 
The foot above the head. 

Trumpets sound. Enter LORD TIMON, addressing himself 
courteously to every suitor; a MESSENGER, from VENTIDIUS 
talking with him; LUCILIUS and other servants following 

TIMON 

Imprison'd is he, say you? 

MESSENGER 

Ay, my good lord: five talents is his debt; 
His means most short, his creditors most strait: 
Your honourable letter he desires 
To those have shut him up; which failing, 
Periods his comfort. 

TIMON 

Noble Ventidius! Well, 
I am not of that feather to shake off 
My friend when he must need me. I do know him 
A gentleman that well deserves a help: 
Which he shall have: I'll pay the debt and free him. 

MESSENGER 

Your lordship ever binds him. 
TIMON 

Commend me to him: I will send his ransom; 
And, being enfranchised, bid him come to me: 
'Tis not enough to help the feeble up, 
But to support him after. Fare you well. 

MESSENGER 

All happiness to your honour! [Exit 

Enter an OLD ATHENIAN 

OLD ATHENIAN 

Lord Timon, hear me speak. 

TIMON 

Freely, good father. 

OLD ATHENIAN 

Thou hast a servant named Lucilius. 

TIMON 

I have so: what of him? 



ACT I, i, 116-151 



TIMON OF ATHENS 



ACT I, i, i52-i 



OLD ATHENIAN 

Most noble Timon, call the man before thee. 

TIMON 
Attends he here, or no? Lucilius! 

LUCILIUS 

Here, at your lordship's service. 

OLD ATHENIAN 

This fellow here, Lord Timon, this thy creature, 
By night frequents my house. I am a man 
That from my first have been inclined to thrift, 
And my estate deserves an heir more raised 
Than one which holds a trencher. 

TIMON 

Well, what further? 

OLD ATHENIAN 

One only daughter have I, no kin else, 
On whom I may confer what I have got: 
The maid is fair, o' the youngest for a bride, 
And I have bred her at my dearest cost 
In qualities of the best. This man of thine 
Attempts her love: I prithee, noble lord, 
Join with me to forbid him her resort; 
Myself have spoke in vain. 

TIMON 

The man is honest. 

OLD ATHENIAN 

Therefore he will be, Timon: 
His honesty rewards him in itself; 
It must not bear my daughter. 
TIMON 

Does she love him? 

OLD ATHENIAN 

She is young and apt: 

Our own precedent passions do instruct us 

What levity's in youth. 

TIMON 
[To LUCILIUS] Love you the maid? 

LUCILIUS 

Ay, my good lord; and she accepts of it. 

OLD ATHENIAN 

If in her marriage my consent be missing, 
I call the gods to witness, I will choose 
Mine heir from forth the beggars of the world, 
And dispossess her all. 

TIMON 

How shall she be endow'd, 
If she be mated with an equal husband? 

OLD ATHENIAN 

Three talents on the present; in future, all. 

TIMON 

This gentleman of mine hath served me long: 
To build his fortune I will strain a little, 
For 'tis a bond in men. Give him thy daughter: 
What you bestow, in him I'll counterpoise, 
And make him weigh with her. 

OLD ATHENIAN 

Most noble lord, 
Pawn me to this your honour, she is his. 

TIMON 
My hand to thee; mine honour on my promise. 



LUCILIUS 

Humbly I thank your lordship: never may 
That state or fortune fall into my keeping, 
Which is not owed to you! 

[Exeunt -ujciuvs and OLD ATHENIAN 

POET 
Vouchsafe my labour, and long live your lordship! 

TIMON 

I thank you; you shall hear from me anon: 
Go not away. What have you there, my friend? 

PAINTER 

A piece of painting, which I do beseech 
Your lordship to accept. 

TIMON 

Painting is welcome. 
The painting is almost the natural man; 
For since dishonour traffics with man's nature, 
He is but outside: these pencill'd figures are 
Even such as they give out. I like your work, 
And you shall find I like it: wait attendance 
Till you hear further from me. 

PAINTER 

The gods preserve ye ! 

TIMON 

Well fare you, gentleman: give me your hand; 
We must needs dine together. Sir, your jewel 
Hath suffer'd under praise. 

JEWELLER 

What, my lord! dispraise? 

TIMON 

A mere satiety of commendations. 

If I should pay you for 't as 'tis extoll'd, 

It would unclew me quite. 

JEWELLER 

My lord, 'tis rated 

As those which sell would give: but you well know 
Things of like value, differing in the owners, 
Are prized by their masters: believe s t, dear lord, 
You mend the jewel by the wearing it. 

TIMON 

WellmockU 

MERCHANT 

No, my good lord; he speaks the common tongue, 
Which all men speak with him, 

TIMON 

Look, who comes here: will you be chid? 
Enter APEMANTUS 

JEWELLER 

We'll bear, with your lordship. 

MERCHANT 

He'll spare none. 
TIMON 
Good morrow to thee, gentle Apemantus! 

APEMANTUS 

Till I be gentle, stay thou for thy good morrow; 

When thou art Timon's dog, and these knaves hon 
est. 

TIMON 

Why dost thou call them knaves? thou know'st them 
not. 



["551 



ACT I, i, 185-215 TIMON OF ATHENS ACT I, i, 216-248 

APEMANTUS APEMANTUS 

Are they not Athenians? Thou liest. 

TIMON POET 

Yes. Art not one? 

APEMANTUS APEMANTUS 

Then I repent not. Yes. 

JEWELLER ^ POET 

You know me, Apemantus? Then I lie not. 

APEMANTUS APEMANTUS 

Thou know'st I do; I calTd thee by thy name. Art not a poet? 

TIMON , . POET 

Thou art proud, Apemantus. Yes. 

APEMANTUS APEMANTUS 

Of nothing so much as that I am not like Timon. Then thou liest: look in thy last work, where thou 

TIM ON hast feigned him a worthy fellow. 

Whither art going? POET 

APEMANTUS That's not feigned; he is so. 

To knock out an honest Athenian's brains. APEMANTUS 

TIMON Yes, he is worthy of thee, and to pay thee for thy 

That's a deed thou'lt die for. labour: he that loves to be flattered is worthy o' the 

APEMANTUS flatterer. Heavens, that I were a lord! 

Right, if doing nothing be death by the law. TIMON 

TIMON What wouldst do then, Apemantus? 

How likest thou this picture, Apemantus? APEMANTUS 

APEMANTUS E'en as Apemantus does now; hate a lord with my 

The best, for the innocence. heart. 

TIMON TIMON 

Wrought he not well that painted it? What, thyself? 

APEMANTUS APEMANTUS 

He wrought better that made the painter; and yet Ay. 

he's but a filthy piece of work. TIMON 

PAINTER Wherefore? 
You're a dog APEMANTUS 

APEMANTUS Tnat * had no ^gT wit to be a lord - Art not tnou a 
Thy mother's of my generation: what's she, if I be a merchant? 

doa? MERCHANT 

HCTMON Ay, Apemantus. 

Wilt dine with me, Apemantus? p T 1 APEMANTUS 

APEMANTUS Traffic confound thee, if the gods will not! 

No; I eat not lords. _. -,.,,, MERCHANT 

TIMON If traffic do it, the gods do it. 

An thou shouldst, thou'ldst anger ladies. ^ _ , , , ^T^f , , . , 

APEMANTUS ' Traffic s th Y S od ' and th ^ od confound thee! 
0, they eat lords; so they come by great bellies. T # somds 

ml , , . . TIMON What trumpet's that? 

That's a lascivious apprehension. y MESSENGER 

APEMANTUS 'Tis Alcibiadcs, and some twenty horse, 

So thou apprehend'st it: take it for thy labour. M of compa nionship. 

TIMON TIMON 

How dost thou like this jewel, Apemantus? p raVj entertain them; give them guide to us. 

APEMANTUS [Exeunt some ATTENDANTS 

Not so well as plain-dealing, which will not cost a You must needs dine with me: go not you hence 

man a doit. Till I have thank'd you: when dinner's done, 

TIMON Show me this piece. I am joyful of your sights. 
What dost thou think 'tis worth? Enter ALCIBIADES, with the rest 

APEMANTUS Most welcome, sir! 

Not worth my thinking. How now, poet! APEMANTUS 

POET So, so, there! 

How now, philosopher! Aches contract and starve your supple joints! 



ACT I, i, 249-282 



TIMON OF ATHENS 



ACT I, ii ? 1-3; 



That there should be small love 'mongst these sweet 

knaves, 

And all this courtesy! The strain of man's bred out 
Into baboon and monkey. 

ALCIBIADES 

Sir, you have saved my longing, and I feed 
Most hungerly on your sight. 

TIMON 

Right welcome, sir! 

Ere we depart, we'll share a bounteous time 
In different pleasures. Pray you, let us in. 

[Exeunt all but APEMANTUS 
Enter two LORDS 

FIRST LORD 

What time o' day is 't, Apemantus? 

APEMANTUS 

Time to be honest. 

FIRST LORD 

That time serves still. 

APEMANTUS 

The most accursed thou, that still omitt'st it. 

SECOND LORD 

Thou art going to Lord Timon's feast? 

APEMANTUS 

Ay, to see meat fill knaves and wine heat fools. 

SECOND LORD 

Fare thee well, fare thee well. 

APEMANTUS 

Thou art a fool to bid me farewell twice. 

SECOND LORD 

Why, Apemantus? 

APEMANTUS 

Shouldst have kept one to thyself, for I mean to give 
thee none. 

FIRST LORD 

Hang thyself! 

APEMANTUS 

No, I will do nothing at thy bidding: make thy re 
quests to thy friend. 

SECOND LORD 

Away, unpeaceable dog, or I'll spurn thee hence! 

APEMANTUS 

I will fly, like a dog, the heels o' the ass. [Exit 

FIRST LORD 

He's opposite to humanity. Come, shall we in, 
And taste Lord Timon's bounty? he outgoes 
The very heart of kindness. 

SECOND LORD 

He pours it out; Plutus, the god of gold, 
Is but his steward: no meed, but he repays 
Sevenfold above itself; no gift to him, 
But breeds the giver a return exceeding 
All use of quittance. 

FIRST LORD 

The noblest mind he carries 
That ever govern'd man. 

SECOND LORD 

Long may he live in fortunes ! Shall we in? 

FIRST LORD 

I'll keep you company. [Exeunt 



SCENE II. A bangueting-room in TIMON'S house 

Hautboys playing loud music. A great banquet served in; 
FLAVTUS and others attending; and then enter LORD TIMON, 

ALCIBIADES, LORDS, SENATORS, and VENTIDIUS. Then 

comes, dropping after all, APEMANTUS, discontentedly, like 
himself 

VENTIDIUS 

Most honour'd Timon, 
It hath pleased the gods to remember my father's 

age, 

And call him to long peace. 
He is gone happy, and has left me rich: 
Then, as in grateful virtue I am bound 
To your free heart, I do return those talents, 
Doubled with thanks and service, from whose help 
I derived liberty. 

TIMON 

O, by no means, 

Honest Ventidius; you mistake my love: 
I gave it freely ever; and there's none 
Can truly say he gives, if he receives: 
If our betters play at that game, we must not dare 
To imitate them; faults that are rich are fair. 

VENTIDIUS 
A no fele spirit! 

TIMON 

Nay, my lords, ceremony was but devised at first 
To set a gloss on faint deeds, hollow welcomes, 
Recanting goodness, sorry ere 'tis shown; 
But where there is true friendship, there needs none. 
Pray, sit; more welcome are ye to my fortunes 
Than my fortunes to me. [They sit 

FIRST LORD 

My lord, we always have confess'd it. 

APEMANTUS 

Ho, ho, confess'd it! hang'd it, have you not? 

TIMON 
O, Apemantus, you are welcome. 

APEMANTUS 

No; 

You shall not make me welcome: 
I come to have thee thrust me out of doors. 

TIMON 

Fie, thou'rt a churl; ye've got a humour there 
Does not become a man; 'tis much to blame. 
They say, my lords, 'ira furor brevis est; 3 but yond 
man is ever angry. Go, let him have a table by him 
self; for he does neither affect company, nor is he fit 
for 't indeed. 

APEMANTUS 

Let me stay at thine apperil, Timon: 

I come to observe; I give thee warning on 't. 

TIMON 

I take no heed of thee; thou'rt an Athenian, there 
fore welcome: I myself would have no power; 
prithee, let my meat make thee silent. 

APEMANTUS 

I scorn thy meat; 'twould choke me, for I should 
ne'er flatter thee. O you gods, what a number of 



ACT I, ii, 39-86 



TIMON OF ATHENS 



ACT I, ii, 87-127 



men eat Timon, and he sees 'em not I It grieves me 
to see so many dip their meat in one man's blood; 
and all the madness is, he cheers them up too. 
I wonder men dare trust themselves with men: 
Methinks they should invite them without knives; 
Good for their meat, and safer for their lives. 
There's much example for 't; the fellow that sits 
next him now, parts bread with him, pledges the 
breath of him in a divided draught, is the readiest 
man to kill him: 't has been proved. If I were a 
huge man, I should fear to drink at meals; 
Lest they should spy my windpipe's dangerous 

notes: 
Great men should drink with harness on their 

throats. 

TIMON 
My lord, in heart; and let the health go round. 

SECOND LORD 

Let it flow this way, my good lord. 

APEMANTUS 

Flow this way! A brave fellow! he keeps his tides 
well. Those healths will make thee and thy state 
look ill, Timon. Here's that which is too weak to be 
a sinner, honest water, which ne'er left man i' the 
mire: 

This and my food are equals; there's no odds: 
Feasts are too proud to give thanks to the gods. 
APEMANTUS'S Grace 

Immortal gods, I crave no pelf; 

I pray for no man but myself: 

Grant I may never prove so fond, 

To trust man on his oath or bond, 

Or a harlot for her weeping, 

Or a dog that seems a-sleeping, 

Or a keeper with my freedom, 

Or my friends, if I should need 'em. 

Amen. So fall to 3 t: 

Rich men sin, and I eat root. [Eats and drinks 

Much good dich thy good heart, Apemantus! 

TIMON 
Captain Alcibiades, your heart's in the field now. 

ALGIBIADES 

My heart is ever at your service, my lord. 

TIMON 

You had rather be at a breakfast of enemies than a 
dinner of friends. 

ALCIBIADES 

So they were bleeding-new,, my lord, there's no 
meat like 'em: I could wish my best friend at such a 
feast, 

APEMANTUS 

Would all those flatterers were thine enemies, then, 
that then thou mightst kill 'em and bid me to 'em! 

FIRST LORD 

Might we but have that happiness, my lord, that 
you would once use our hearts, whereby we might 
express some part of our zeals, we should think our 
selves for ever perfect. 

TIMON 

O, no doubt, my good friends, but the gods them 
selves have provided that I shall have much help 



from you: how had you been my friends else? why 
have you that charitable title from thousands, did 
not you chiefly belong to my heart? I have told 
more of you to myself than you can with modesty 
speak in your own behalf; and thus far I confirm 
you. O you gods, think I, what need we have any 
friends, if we should ne'er have need of 'em? they 
were the most needless creatures living, should we 
ne'er have use for 'em, and would most resemble 
sweet instruments hung up in cases, that keep their 
sounds to themselves. Why, I have often wished my 
self poorer, that I might come nearer to you. We are 
born to do benefits: and what better or properer can 
we call our own than the riches of our friends? O, 
what a precious comfort 'tis, to have so many, like 
brothers, commanding one another's fortunes! O 
joy, e'en made away ere 't can be born! Mine eyes 
cannot hold out water, methinks: to forget their 
faults, I drink to you. 

APEMANTUS 

Thou weep'st to make them drink, Timon. 

SECOND LORD 

Joy had the like conception in our eyes, 
And at that instant like a babe sprung up. 

APEMANTUS 

Ho, ho! I laugh to think that babe a bastard. 

THIRD LORD 

I promise you, my lord, you moved me much. 

APEMANTUS 

Much! [Tucket, within 

TIMON 
What means that trump? 

Enter a SERVANT 
How now! 

SERVANT 

Please you, my lord, there are certain ladies most 
desirous of admittance. 

TIMON 
Ladies! what are their wills? 

SERVANT 

There comes with them a forerunner, my lord, 
which bears that office, to signify their pleasures. 

TIMON 

I pray, let them be admitted. 
Enter CUPID 

CUPID 

Hail to thee, worthy Timon! and to all 
That of his bounties taste! The five best senses 
Acknowledge thee their patron, and come freely 
To gratulate thy plenteous bosom: th' ear, 
Taste, touch, and smell, pleased from thy table rise; 
They only now come but to feast thine eyes. 

TIMON 

They're welcome all; let 'em have kind admittance: 
Music, make their welcome! [Exit CUPID 

FIRST LORD 

You see, my lord, how ample you're beloved. 
Music. Re-enter CUPID, with a mask of LADIES as Ama 
zons, with lutes in their hands, dancing and playing 



ACT I, ii, 128-164 



TIMON OF ATHENS 



ACT I, il, 165-201 



APEMANTUS 

Hoy-day, what a sweep of vanity comes this way! 
They dance! they are mad women. 
Like madness is the glory of this life, 
As this pomp shows to a little oil and root. 
We make ourselves fools, to disport ourselves, 
And spend our flatteries, to drink those men 
Upon whose age we void it up again 
With poisonous spite and envy. 
Who lives, that's not depraved or depraves? 
Who dies, that bears not one spurn to their graves 
Of their friends' gift? 

I should fear those that dance before me now 
Would one day stamp upon me: 't has been done;- 
Men shut their doors against a setting sun. 
The LORDS rise from table, with much adoring of TIMON; 
and to show their loves, each singles out an AMAZON, and 
all dance, men with women, a lofty strain or two to the 
hautboys, and cease 

TIMON 

You have done our pleasures much grace, fair 

ladies, 

Set a fair fashion on our entertainment, 
Which was not half so beautiful and kind; 
You have added worth unto 't and lustre, 
And entertain'd me with mine own device: 
I am to thank you for 't. 

FIRST LADY 

My lord, you take us even at the best. 

APEMANTUS 

Faith, for the worst is filthy, and would not hold 
taking, I doubt me. 

TIMON 

Ladies, there is an idle banquet attends you: 
Please you to dispose yourselves. 

ALL LADIES 

Most thankfully, my lord. 

[Exeunt CUPID and LADIES 
TIMON 
Flavius ! 

FLAVTUS 

My lord? 

TIMON 

The little casket bring me hither. 

FLAVTUS 

Yes, my lord. [Aside] More jewels yet! 
There is no crossing him in 's humour; 
Else I should tell him well, i 5 faith, I should 
When all's spent> he'ld be cross'd then, an he could. 
'Tis pity bounty had not eyes behind, 
That man might ne'er be wretched for his mind. 

[Exit 

FIRST LORD 

Where be our men? 

SERVANT 

Here, my lord, in readiness. 

SECOND LORD 

Our horses! 

Re-enter FLAVTUS, with the casket 



TIMON 

my friends, 

1 have one word to say to you: look you, my good 
lord, 

I must entreat you, honour me so much 

As to advance this jewel; accept it and wear it, 

Kind my lord. 

FIRST LORD 

I am so far already in your gifts, 

ALL 

So are we all. 

Enter a SERVANT 

SERVANT 

My lord, there are certain nobles of the senate 
newly alighted and come to visit you. 

TIMON 
They are fairly welcome. 

FLAVIUS 

I beseech your honour, vouchsafe me a word; it 
does concern you near. 

TIMON 

Near! why, then, another time I'll hear thee: 
I prithee, let's be provided to show them entertain 
ment. 

FLAVIUS 
[Aside] I scarce know how. 

Enter another SERVANT 

SECOND SERVANT 

May it please your honour, Lord Lucius 
Out of his free love hath presented to you 
Four milk-white horses, trapp'd in silver. 

TIMON 

I shall accept them fairly: let the presents 
Be worthily entertain'd. 

Enter a THIRD SERVANT 

How now! what news? 

THIRD SERVANT 

Please you, my lord, that honourable gentleman, 
Lord Lucullus, entreats your company to-morrow 
to hunt with him, and has sent your honour two 
brace of greyhounds. 

TIMON 

I'll hunt with him; and let them be received, 
Not without fair reward. 

FLAVTUS 

[Aside] What will this come to? 
He commands us to provide and give great gifts, 

and all out of an empty coffer: 
Nor will he know his purse, or yield me this, 
To show him what a beggar his heart is, 
Being of no power to make his wishes good: 
His promises fly so beyond his state 
That what he speaks is all in debt, he owes 
For every word: he is so kind that he now 
Pays interest for 't; his land's put to their books. 
Well, would I were gently put out of office, 
Before I were forced out! 
Happier is he that has no friend to feed 
Than such that do e'en enemies exceed. 
I bleed inwardly for my lord. [Exit 



[ ^59] 



ACT I, ii, 202-239 



TIMON OF ATHENS 



ACT I, ii, 240 II 3 i } 



TIMON 

You do yourselves 
Much wrong, you bate too much of your own 

merits. 
Here, my lord, a trifle of our love. 

SECOND LORD 

With more than common thanks I will receive it. 

THIRD LORD 

O, he's the very soul of bounty! 

TIMON 

And now I remember, my lord, you gave good 
words the other day of a bay courser I rode on. 
3 Tis yours, because you liked it. 

THIRD LORD 

O, I beseech you, pardon me, my lord, in that. 

TIMON 

You may take my word, my lord; I know, no man 
can justly praise, but what he does affect: I weigh 
my friend's affection with mine own: I'll tell you 
true. I'll call to you. 

ALL LORDS 

O, none so welcome. 

TIMON 

I take all and your several visitations 
So kind to heart, 'tis not enough to give: 
Methinks, I could deal kingdoms to my friends, 
And ne'er be weary. Alcibiades, 
Thou art a soldier, therefore seldom rich; 
It comes in charity to thee: for all thy living 
Is 'mongst the dead, and all the lands thou hast 
Lie in a pitch' d field. 

ALCIBIADES 

Ay, defiled land, my lord. 

FIRST LORD 

We are so virtuously bound 

TIMON 
And so am I to you. 

SECOND LORD 

So infinitely endear'd 

TIMON 
All to you. Lights, more lights ! 

FIRST LORD 

The best of happiness, honour and fortunes, keep 
with you, Lord Timon! 

TIMON 
Ready for his friends. 

[Exeunt all but APEMANTUS and TIMON 

APEMANTUS 

What a coil's here! 

Serving of becks and jutting-out of bums! 
I doubt whether their legs be worth the sums 
That are given for 'em. Friendship's full of dregs: 
Methinks, false hearts should never have sound legs. 
Thus honest fools lay out their wealth on court'sies. 

TIMON 

Now, Apemantus, if thou wert not sullen, 
I would be good to thee. 

APEMANTUS 

No, I'll nothing: for if I should be bribed too, there 
would be none left to rail upon thee; and then thou 



wouldst sin the faster. Thou givest so long, Timon 
I fear me thou wilt give away thyself in paper- 
shortly: what needs these feasts, pomps and vain 
glories? 

TIMON 

Nay, an you begin to rail on society once, I am 
sworn not to give regard to you. Farewell; and come 
with better music. [Exit 

APEMANTUS 

So: thou wilt not hear me now; thou shalt not them: 

I'll lock thy heaven from thee. 

O, that men's ears should be 

To counsel deaf, but riot to flattery! [Exit 



ACT II 

SCENE I. A SENATOR'S house 

Enter a SENATOR, with papers in his hands 

SENATOR 

And late five thousand: to Varro and to Isidore 
He owes nine thousand; besides my former sum, 
Which makes it five and twenty. Still in motion 
Of raging waste? It cannot hold; it will not. 
If I want gold, steal but a beggar's dog 
And give it Timon, why, the dog coins gold: 
If I would sell my horse and buy twenty moe 
Better than he, why, give my horse to Timon; 
Ask nothing, give it him, it foals me straight 
And able horses: no porter at his gate, 
But rather one that smiles and still invites 
All that pass by. It cannot hold; no reason 
Can found his state in safety. Caphis, ho! 
Caphis, I say! 

Enter CAPHIS 

CAPHIS 
Here, sir; what is your pleasure? 

SENATOR 

Get on your cloak, and haste you to Lord Timon; 

Importune him for my moneys; be not ceased 

With slight denial; nor then silenced, when 

'Commend me to your master' and the cap 

Plays in the right hand, thus: but tell him, 

My uses cry to me, I must serve my turn 

Out of mine own; his days and times are past, 

And my reliances on his fracted dates 

Have smit my credit: I love and honour him, 

But must not break rny back to heal his finger: 

Immediate are my needs; and my relief 

Must not be toss'd and turn'd to me in words, 

But find supply immediate. Get you gone: 

Put on a most importunate aspect, 

A visage of demand; for, I do fear, 

When every feather sticks in his own wing, 

Lord Timon will be left a naked gull, 

Which flashes now a phoenix. Get you gone. 

CAPHIS 
I go, sir. 



[ 1160] 



TIMON OF ATHENS 



ACT II, ii, 29-61 



SENATOR 

<I go, sir!' Take the bonds along with you, 
And have the dates in compt. 

CAPHIS 

I will, sir. 

SENATOR 

Go. [Exeunt 

SCENE II. A hall in TIMON'S house 

Enter FLAVTUS, with many bills in his hand 

FLAVIUS 

No care, no stop! so senseless of expense, ^ _ 
That he will neither know how to maintain it, 
Nor cease his flow of riot: takes no account 
How things go from him; nor resumes no care 
Of what is to continue: never mind 
Was to be so unwise, to be so kind. 
What shall be done? he will not hear till feel: 
I must be round with him, now he comes irom 
hunting. 



CAPHIS 

Nay, good my lord, 

TIMON 

Contain thyself, good friend. 
VARRO'S SERVANT 
One Varro's servant, my good lord, 

ISIDORE'S SERVANT 

From Isidore; he humbly prays your speedy pay 
ment. 

CAPHIS 
If you did know, my lord, my master's wants, 

VARRO'S SERVANT 
'Twas due on forfeiture, my lord, six weeks and 

past 

ISIDORE'S SERVANT 

Your steward puts me off, my lord, and I 
Am sent expressly to your lordship. 

TIMON 

Give me breath. 

I do beseech you, good my lords, keep on; 
I'll wait upon you instantly. 

[Exeunt ALCIBIADES, LORDS, & c. 
[To FLAVIUS] Gome hither: pray you, 






VARRO'S SERVANT 
Is 't not your business too? 

CAPHIS 
It is: and yours too, Isidore? 

ISIDORE'S SERVANT 

It is so. 

CAPHIS 

Would we were all discharged! 

VARRO'S SERVANT 

I fear it. 

CAPHIS 

Here comes the lord. 

Enter TIMON, ALCIBIADES, LORDS, and others 

TIMON 

So soon as dinner's done, we'll forth again 
My Alcibiades. With me? what is your will? 

CAPHIS 

My lord, here is a note of certain dues. 

TIMON 

Dues! Whence are you? 

CAPHIS 

Of Athens here, my lord. 
TIMON 

Go to my steward. 

CAPHIS 

Please it your lordship, he hath put me off 
To the succession of new days this month: 
My master is awaked by great occasion 
To call upon his own, and humbly prays you 
That with your other noble parts you 11 suit 
In giving him his right. 

TIMON 

Mine honest friend, 
I prithee but repair to me next morning. 



Please you, gentlemen, 
The time is unagreeable to this business: 
Your importunacy cease till after dinner, 
That I may make his lordship understand 
Wherefore you are not paid. 

TIMON 

Do so, my friends. See them well entertain'd. [Exit 

FLAVIUS 

Pray, draw near. \. Exlt 

Enter APEMANTUS and FOOL 

CAPHIS 

Stay, stay, here comes the fool with Apemantus: 
let's ha' some sport with 'em. 

VARRO'S SERVANT 
Hang him, he'll abuse us. 

ISIDORE'S SERVANT 
A plague upon him, dog! 

VARRO'S SERVANT 
How dost, fool? 

APEMANTUS 

Dost dialogue with thy shadow? 

VARRO'S SERVANT 
I speak not to thee. 

APEMANTUS 

No, 'tis to thyself. [To the FOOL] Come away. 

ISIDORE'S SERVANT 
There's the fool hangs on your back already. 

APEMANTUS 

No, thou stand'st single, thou'rt not on him yet. 

CAPHIS 

Where's the fool now? 



ACT II, ii, 62-97 



TIMON OF ATHENS 



ACT II, ii, 98-134 



APEMANTUS 

He last asked the question. Poor rogues, and usur 
ers 3 men! bawds between gold and want! 

ALL SERVANTS 

What are we, Apemantus? 

APEMANTUS 

Asses. 

ALL SERVANTS 

Why? 

APEMANTUS 

That you ask me what you are, and do not know 
yourselves. Speak to 'em, fool. 

FOOL 
How do you, gentlemen? 

ALL SERVANTS 

Gramercies, good fool: how does your mistress? 

FOOL 

She's e'en setting on water to scald such chickens as 
you are. Would we could see you at Corinth! 

APEMANTUS 

Good! gramercy. 

Enter PAGE 

FOOL 
Look you, here comes my mistress 5 page. 

PAGE 

[To the FOOL] Why, how now, captain! what do you 
in this wise company? How dost thou, Apemantus? 

APEMANTUS 

Would I had a rod in my mouth, that I might an 
swer thee profitably. 

PAGE 

Prithee, Apemantus, read me the superscription 
of these letters: I know not which is which. 

APEMANTUS 

Canst not read? 

PAGE 

No. 

APEMANTUS 

There will little learning die then, that day thou art 
hang'd. This is to Lord Timon; this to Alcibiades. 
Go; thou wast born a bastard, and thou' It die a 
bawd. 

PAGE 

Thou wast whelped a dog, and thou shalt famish a 
dog's death. Answer not, I am gone. [Exit 

APEMANTUS 

E'en so thou outrun'st grace. Fool, I will go with 
you to Lord Timon's. 

FOOL 

Will you leave me there? 

APEMANTUS 

If Timon stay at home. You three serve three 
usurers? 

ALL SERVANTS 

Ay; would they served us! 

APEMANTUS 

So would I, as good a trick as ever hangman 
served thief. 

FOOL 
Are you three usurers' men? 



ALL SERVANTS 



FOOL 



Ay, fool. 

I think no usurer but has a fool to his servant: my 
mistress is one, and I am her fool. When men come 
to borrow of your masters, they approach sadly and 
go away merry; but they enter my mistress' house 
merrily and go away sadly: the reason of this? 

VARRO'S SERVANT 

I could render one. 

APEMANTUS 

Do it then, that we may account thee a whore- 
master and a knave; which notwithstanding, thou 
shalt be no less esteemed. 

VARRO'S SERVANT 
What is a whoremaster, fool? 
FOOL 

A fool in good clothes, and something like thee. 
J Tis a spirit: sometime 't appears like a lord; some 
time like a lawyer; sometime like a philosopher, 
with two stones moe than 's artificial one: he is very 
often like a knight; and, generally, in all shapes that 
man goes up and down in from fourscore to thirteen, 
this spirit walks in. 

VARRO'S SERVANT 
Thou art not altogether a fool. 

.FOOL 

Nor thou altogether a wise man: as much foolery as 
I have, so much wit thou lack'st. 

APEMANTUS 

That answer might have become Apemantus. 

ALL SERVANTS 

Aside, aside; here comes Lord Timon. 
Re-enter TIMON and FLAVIUS 

APEMANTUS 

Come with me, fool, come. 

FOOL 

I do not always follow lover, elder brother, and 
woman; sometime the philosopher. 

[Exeunt APEMANTUS and FOOL 
FLAVIUS 
Pray you, walk near: I'll speak with you anon. 

[Exeunt SERVANTS 
TIMON 

^ou make me marvel; wherefore, ere this time, 
Had you not fully laid my state before me, 
That I might so have rated my expense 
As I had leave of means? 

FLAVIUS 

You would not hear me, 
At many leisures I proposed. 

TIMON 

Goto: 

Perchance some single vantages you took, 
When my indisposition put you back; 
And that unapmess made your minister, 
Thus to excuse yourself. 

FLAVIUS 

O my good lord, 
At many times I brought in my accounts, 



[ 1162] 



ACT II, ii, 1 35" i 79 



TIMON OF ATHENS 



ACT II, ii, 180-220 



Laid them before you; you would throw them off, 
And say, you found them in mine honesty. 
When for some trifling present you have bid me 
Return so much, I have shook my head and wept; 
Yea, 'gainst the authority of manners pray'd you 
To hold your hand more close: I did endure 
Not seldom nor no slight checks, when I have 
Prompted you in the ebb of your estate 
And your great flow of debts. My loved lord, 
Though you hear now, too late! yet now's a time 
The greatest of your having lacks a half 
To pay your present debts. 

TIMON 

Let all my land be sold. 

FLAVTUS 

'Tis all engaged, some forfeited and gone, 
And what remains will hardly stop the mouth 
Of present dues: the future comes apace: 
What shall defend the interim? and at length 
How goes our reckoning? 

TIMON 

To Lacedasmon did my land extend. 

FLAVTUS 

my good lord, the world is but a word: 
Were it all yours to give it in a breath, 
How quickly were it gone! 

TIMON 

You tell me true. 

FLAVTUS 

If you suspect my husbandry or falsehood, 

Call me before the exactest auditors, 

And set me on the proof. So the gods bless me, 

When all our offices have been oppress' d 

With riotous feeders, when our vaults have wept 

With drunken spilth of wine, when every room 

Hath blazed with lights and bray'd with minstrelsy, 

1 have retired me to a wasteful cock, 
And set mine eyes at flow. 

TTMON 

Prithee, no more. 

FLAVTUS 

Heavens, have I said, the bounty of this lord! 

How many prodigal bits have slaves and peasants 

This night englutted! Who is not Timon's? 

What heart, head, sword, force, means, but is Lord 

, Timon's? 

Great Timon, noble, worthy, royal Timon! 

Ah, when the means are gone that buy this praise, 

The breath is gone whereof this praise is made: 

Feast-won, fast-lost; one cloud of winter showers, 

These flies are couch 5 d. 

TIMON 

~ Come, sermon me no further: 
No villanous bounty yet hath pass'd my heart; 
Unwisely, not ignobly, have I given. 
Why dost thou weep? Canst thou the conscience 

lack, 

To think I shall lack friends? Secure thy heart; 
If I would broach the vessels of my love, 
And try the argument of hearts by borrowing, 



Men and men's fortunes could I frankly use 
As I can bid -thee speak. 

FLAVIUS 
Assurance bless your thoughts ! 

TIMON 

And in some sort these wants of mine are crown'd, 
That I account them blessings; for by these 
Shall I try friends: you shall perceive how you 
Mistake my fortunes; I am wealthy in my friends. 
Within there! Flaminius! Servilius! 

Enter FLAMINIUS, SERVILIUS, and other SERVANTS 

SERVANTS 

My lord? my lord? 

TIMON 

I will dispatch you severally: you to Lord Lucius: to 
Lord Lucullus you: I hunted with his honour to 
day: you to Sempronius: commend me to their 
loves; and, I am proud, say, that my occasions have 
found time to use 'em toward a supply of money: let 
the request be fifty talents. 

FLAMINIUS 
As you have said, my Lord. 

FLAVIUS 
[Aside] Lord Lucius and Lucullus? hum! 

TIMON 

Go you, sir, to the senators 
Of whom, even to the state's best health, I have 
Deserved this hearing bid 'em send o' the instant 
A thousand talents to me. 

FLAVIUS 

I have been bold, 

For that I knew it the most general way, 
To them to use your signet and your name, 
But they do shake their 'heads, and I am here 
No richer in return. 

TIMON 
Is 't true? can 't be? 

FLAVTUS 

They answer, in a joint and corporate voice, 
That now they are at fall, want treasure, cannot 
Do what they would; are sorry you are honour 
able, 

But yet they could have wish'd they know not 
Something hath been amiss a noble nature 
May catch a wrench would all were well 'tis 

pity: 

And so, intending other serious matters, 
After distasteful looks and these hard fractions, 
With certain half-caps and cold-moving nods 
They froze me into silence. 
TIMON 

You gods, reward them! 
Prithee, man, look cheerly. These old fellows 
Have their ingratitude in them hereditary: 
Their blood is caked, 'tis cold, it seldom flows; 
'Tis lack of kindly warmth they are not kind; 
And nature, as it grows again toward earth, 
Is fashion 3 d for the journey, dull and heavy. 
[To a SERVANT] Go to Ventidius. [To FLAVTUS] 
Prithee, be not sad; 



ACT II, ii, 221 III, i, 26 



TIMON OF ATHENS 



ACT III, i, 



Thou art true and honest; ingeniously I speak, warning by my coming. Every man has his fault, 

No blame belongs to thee. [To SERVANT] Ventidius and honesty is his: I ha' told him on 't, but I could 

lately ne ' er S et ^ m ^ oni ' t- 

Buried his father, by whose death he's stepp'd Re-enter SERVANT, with wine 

Into a great estate: when he was poor, 
Imprison'd, and in scarcity of friends, 
I clear 3 d him with five talents: greet him from me; 
Bid him suppose some good necessity 
Touches his friend, which craves to be remember 'd 
With those five talents. [Exit SERVANT] [To FLAVIUS] 

That had, give J t these fellows 
To whom 'tis instant due. Ne'er speak or think^ 
That Timon's fortunes 'mong his friends can sink. 

FLAVIUS 
I would I could not think it: that thought is bounty's 

foe; 
Being free itself, it thinks all others so. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. A room in LUCULLUS'S house 

FLAMINIUS waiting. Enter a SERVANT to him 

SERVANT 

I have told my lord of you; he is coming down to 
you. 

FLAMINIUS 

I thank you, sir. 

Enter LUCULLUS 

SERVANT 

Here's my lord. 

LUCULLUS 

[Aside] One of Lord Timon's men? a gift, I warrant 
Why, this hits right; I dreamt of a silver basin and 
ewer to-night. Flaminius, honest Flaminius; you are 
very respectively welcome, sir. Fill me some wine. 
[Exit SERVANT] And how does that honourable, 
complete, free-hearted gentleman of Athens, thy 
very bountiful good lord and master? 

FLAMINIUS 

His health is well, sir, 

LUCULLUS 

I am right glad that his health is well, sir: and what 
hast thou there under thy cloak, pretty Flaminius? 

FLAMINIUS 

Faith, nothing but an empty box, sir; which, in my 
lord's behalf, I come to entreat your honour to sup 
ply; who, having great and instant occasion to use 
fifty talents, hath sent to your lordship to furnish 
him, nothing doubting your present assistance 
therein. 

LUCULLUS 

La, la, la, la! 'nothing doubting,' says he? Alas, 
good lord! a noble gentleman 'tis,, if he would not 
keep so good a house. Many a time and often I ha' 
dined with him, and told him on 't; and come again 
to supper to him, of purpose to have him spend less; 
and yet he would embrace no counsel, take no 



SERVANT 

Please your lordship, here is the wine. 

LUCULLUS 

Flaminius, I have noted thee always wise. 
Here's to thee. 

FLAMINIUS 

Your lordship speaks your pleasure. 

LUCULLUS 

I have observed thee always for a towardly prompt 
spirit give thee thy due and one that knows what 
belongs to reason; and canst use the time well, if 
the time use thee well: good parts in thee. [To 
SERVANT] Get you gone, sirrah. [Exit SERVANT] 
Draw nearer, honest Flaminius. Thy lord's a boun 
tiful gentleman: but thou art wise; and thou know- 
est well enough, although thou comest to me, that 
this is no time to lend money, especially upon bare 
friendship, without security. Here's three solidares 
for thee: good boy, wink at me, and say thou saw'st 
me not. Fare thee well. 

FLAMINIUS 

Is 't possible the world should so much differ, 
And we alive that lived? Fly, damned baseness, 
To him that worships thee! [Throwing back the money 

LUCULLUS 

Ha! now I see thou art a fool, and fit for thy master. 

[Exit 

FLAMINIUS 

May these add to the number that may scald thee! 

Let molten coin be thy damnation, 

Thou disease of a friend, and not himself! 

Has friendship such a faint and milky heart, 

It turns in less than two nights? O you gods, 

I feel my master's passi6n! this slave. 

Unto his honour, has my lord's meat in him: 

Why should it thrive and turn to nutriment, 

When he is turn'd to poison? 

O, may diseases only work upon 't! 

And, when he's sick to death, let not that part of 

nature 

Which my lord paid for, be of any power 
To expel sickness, but prolong his hour! [Exit 



SCENE II. A public place 

Enter LUCIUS, with three STRANGERS 

LUCIUS 

Who, the Lord Timon? he is my very good friend, 
and an honourable gentleman. 

FIRST STRANGER 

We know him for no less, though we are but strang 
ers to him. But I can tell you one thing, my lord, 
and which I hear from common rumours: now 
Lord Timon's happy hours are done and past, and 
his estate shrinks from him. . 



ACT III, ii, 8-50 



TIMON OF ATHENS 



ACT III, ii, 5i-iii, 3 



LUCIUS 

Fie, no, do not believe it; he cannot want for 
money. 

SECOND STRANGER 

But believe you this, my lord, that not long ago one 
of his men was with the Lord Lucullus to borrow so 
many talents; nay, urged extremely for 't, and 
showed what necessity belonged to 3 t, and yet was 
denied. 

LUCIUS 

How! 

SECOND STRANGER 

I tell you, denied, my lord. 

LUCIUS 

What a strange case was that! now, before the gods, 
I am ashamed on 't. Denied that honourable man! 
there was very little honour showed in 3 t. For my 
own part, I must needs confess, I have received 
some small kindnesses from him, as money, plate, 
jewels, and such-like trifles, nothing comparing to 
his; yet, had he mistook him and sent to me, I 
should ne'er have denied his occasion so many 
talents. 

Enter SERVILIUS 

SERVILIUS 

See, by good hap, yonder's my lord; I have sweat 
to see his honour. My honoured lord! 

LUCIUS 

Servilius! you are kindly met, sir. Fare thee well: 
commend me to thy honourable virtuous lord, my 
very exquisite friend. 

SERVILIUS 
May it please your honour, my lord hath sent 

LUCIUS 

Ha! what has he sent? I am so much endeared to 
that lord; he's ever sending: how shall I thank him, 
think'st thou? And what has he sent now? 

SERVILIUS 

Has only sent his present occasion now, my lord; 
requesting your lordship to supply his instant use 
with so many talents. 

LUCIUS 

I know his lordship is but merry with me; 
He cannot want fifty five hundred talents. 

SERVILIUS 

But in the mean time he wants less, my lord. 
If his occasion were not virtuous, 
I should not urge it half so faithfully. 

LUCIUS 
Dost thou speak seriously, Servilius? 

SERVILIUS 

Upon my soul, 'tis true, sir. 

LUCIUS 

What a wicked beast was I to disfurnish myself 
against such a good time, when I might ha' shown 
myself honourable! how unluckily it happened, 
that I should purchase the day before for a little 
part, and undo a great deal of honour! Servilius, 
now, before the gods, I am not able to do the more 



beast, I say: I was sending to use Lord Timon my 
self, these gentlemen can witness; but I would not, 
for the wealth of Athens, I had done 't now. Com 
mend me bountifully to his good lordship; and I 
hope his honour will conceive the fairest of me, 
because I have no power to be kind: and tell him 
this from me, I count it one of my greatest afflictions, 
say, that I cannot pleasure such an honourable 
gentleman. Good Servilius, will you befriend me so 
far as to use mine own words to him? 

SERVILIUS 
Yes, sir, I shaU. 

LUCIUS 

I'll look you out a good turn, Servilius. 

[Exit SERVILIUS 

True, as you said, Timon is shrunk indeed; 
And he that's once denied will hardly speed, [Exit 

FIRST STRANGER 

Do you observe this, Hostilius? 

SECOND STRANGER 

Ay, too well. 

FIRST STRANGER 

Why, this is the world's soul; and just of the same 

piece 

Is every flatter's spirit. Who can call him 
His friend that dips in the same dish? for, in 
My knowing, Timon has been this lord's father, 
And kept his credit with his purse; 
Supported his estate; nay, Timon's money 
Has paid his men their wages: he ne'er drinks, 
But Timon's silver treads upon his lip; 
And yet O, see the monstrousness of man 
When he looks out in an ungrateful shape! 
He does deny him, in respect of his, 
What charitable men afford to beggars. 

THIRD STRANGER 

Religion groans at it, 

FIRST STRANGER 

For mine own part, 
I never tasted Timon in my life, 
Nor came any of his bounties over me, 
To mark me for his friend; yet, I protest, 
For his right noble mind, illustrious virtue, 
And honourable carriage, 
Had his necessity made use of me, 
I would have put my wealth into donation, 
And the best half should have return'd to him, 
So much I love his heart: but, I perceive, 
Men must learn now with pity to dispense; 
For policy sits above conscience. [Exeunt 



' SCENE III. A room in SEMPRONIUS' house 
Enter SEMPRONIUS, and a SERVANT OF TIMON'S 

SEMPRONIUS 

Must he needs trouble me in 't, hum! 'bove all 

others? 

He might have tried Lord Lucius or Lucullus; 
And now Ventidius is wealthy too, 



ACT III, iii, 4~iv, 2 



TIMON OF ATHENS 



ACT 



Whom he redeem'd from prison: all these 
Owe their estates unto him. 

SERVANT - 

My lord, 
They have all been touch'd and found base metal, 

for 
They have all denied him. 

SEMPRONIUS 

How! have they denied him? 
Has Ventidius and Lucullus denied him? 
And does he send to me? Three? hum! 
It shows but little love or judgement in him: 
Must I be his last refuge? His friends, like physicians, 
Thrive, give him over: must I take the cure upon 

me? 

Has much disgraced me in 3 t; I'm angry at him, 
That might have known my place: I see no sense 

for \ 

But his occasions might have woo'd me first; 
For, in my conscience, I was the first man 
That e'er received gift from him: 
And does he think so backwardly of me now, 
That I'll requite it last? No: 
So it may prove an argument of laughter 
To the rest, and 'mongst lords I be thought a fool. 
I'd rather than the worth of thrice the sum, 
Had sent to me first, but for my mind's sake; 
I'd such a courage to do him good. But now return, 
And with their faint reply this answer join; 
Who bates mine honour shall not know my coin. 

[Exit 

SERVANT 

Excellent! Your lordship's a goodly villain. 
The devil knew not what he did when he made man 
politic; he crossed himself by J t: and I cannot think 
but in the end the villanies of man will set him clear. 
How fairly this lord strives to appear foul! takes vir 
tuous copies to be wicked; like those that under hot 
ardent zeal would set whole realms on fire: 
Of such a nature is his politic love. 
This was my lord's best hope; now all are fled, 
Save only the gods: now his friends are dead, 
Doors, that were ne'er acquainted with their wards 
Many a bounteous year, must be employ 'd 
Now to guard sure their master. 
And this is all a liberal course allows; 
Who cannot keep his wealth must keep his house. 

[Exit 

SCENE IV. A hall in TIMON'S house 

Enter two SERVANTS OF VARRO, and the SERVANT OF 

LUCIUS, meeting TITUS, HORTENSIUS, and other SERVANTS 

of Timotfs creditors , waiting his coming out 

FIRST VARRO SERVANT 

Well met; good morrow, Titus and Hortensius. 

TITUS 

The like to you, kind Varro. 

HORTENSIUS 

Lucius! 



What, do we meet together? 

LUCIUS' SERVANT 

Ay, and I think 

One business does command us all; for mine 
Is money. 

TITUS 
So is theirs and ours. 

Enter PHILOTUS 

LUCIUS' SERVANT 

And Sir Philotus too! 

PHILOTUS 

Good day at once. 

LUCIUS' SERVANT 

Welcome, good brother. 
What do you think the hour? 
PHILOTUS 

Labouring for nine. 

LUCIUS' SERVANT 

So much?, 

PHILOTUS 

Is not my lord seen yet? 

LUCIUS 3 SERVANT 

Not yet. 

PHILOTUS 

I wonder on 't; he was wont to shine at seven. 

LUCIUS' SERVANT 

Ay, but the days are wax'd shorter with him: 

You must consider that a prodigal course 

Is like the sun's; but not, like his, recoverable. 

I fear 

'Tis deepest winter in Lord Timon's purse; 

That is, one may reach deep enough and yet 

Find little. 

PHILOTUS 

I am of your fear for that. 

TITUS 

I'll show you how to observe a strange event. 
Your lord sends now for money. 

HORTENSIUS 

Most true, he does. 

TITUS 

And he wears jewels now of Timon's gift, 
For which I wait for money. 

HORTENSIUS 

It is against my heart. 

LUCIUS' SERVANT 

Mark, how strange it shows, 
Timon in this should pay more than he owes: 
And e'en as if your lord should wear rich jewels, 
And send for -money for 'em. 

HORTENSIUS 

I'm weary of this charge, the gods can witness: 
I know my lord hath spent of Timon's wealth, 
And now ingratitude makes it worse than stealth. 

FIRST VARRO SERVANT 

Yes, mine's three thousand crowns: what's yours? 

LUCIUS' SERVANT 

Five thousand mine. 



[1166] 



ACT III, iv, 31-66 



TIMON OF ATHENS 



ACT III, iv, 67-101 



FIRST VARRO SERVANT 

'Tis much deep: and it should seem by the sum 
Your master's confidence was above mine; 
Else, surely, his had equalTd. 

Enter FLAMINIUS 

TITUS 
One of Lord Timon's men. 

LUCIUS' SERVANT 

Flaminius! Sir, a word: pray, is my lord ready to 
come forth? 

FLAMINIUS 

No, indeed he is not. 

TITUS 
We attend his lordship : pray, signify so much. 

FLAMINIUS 

I need not tell him that; he knows you are too 

diligent. [Exit 

Enter FLAVTUS in a cloak, muffled 

LUCIUS' SERVANT 

Ha! is not that his steward muffled so? 

He goes away in a cloud: call him, call him. 

TITUS 
Do you hear, sir? 

SECOND VARRO SERVANT 

By your leave, sir, 

FLAVIUS 
What do ye ask of me, my friend? 

TITUS 

We wait for certain money here, sir. 
FLAVIUS 

Ay, 

If money were as certain as your waiting, 
'Twere sure enough. 

Why then preferr'd you not your sums and bills, 
When your false masters eat of my lord's meat? 
Then they could smile and fawn upon his debts, 
And take down the interest into their gluttonous 

maws. 

You do yourselves but wrong to stir me up; 
Let me pass quietly: 

Believe 't, my lord and I have made an end; 
I have no more to reckon, he to spend. 

LUCIUS' SERVANT 

Ay, but this answer will not serve. 

FLAVIUS 

If 'twill not serve, 'tis not so base as you; 
For you serve knaves. [Exit 

FIRST VARRO SERVANT 

How! what does his cashiered worship mutter? 

SECOND VARRO SERVANT 

No matter what; he's poor, and that's revenge 
enough. Who can speak broader than he that has 
no house to put his head in? such may rail against 
great buildings. 

Enter SERVILIUS 

TITUS 

O, here's Servilius; now we shall know some answer. 

SERVILIUS 
If I might beseech you, gentlemen, to repair some 



other hour, I should derive much from 't; for, take 't 
of my soul, my lord leans wondrously to discontent: 
his comfortable temper has forsook him; he's much 
out of health and keeps his chamber. 

LUCIUS' SERVANT 

Many do keep their chambers are not sick: 
And if it be so far beyond his health, 
Methinks he should the sooner pay his debts, 
And make a clear way to the gods. 

SERVANT 

Good gods! 

TITUS 

We cannot take this for answer, sir. 

FLAMINIUS 

[Within] Servilius, help! My lord! my lord! 
Enter TIMQN, in a rage; -F-LAMINWS folio wing 

TIMON 

What, are my doors opposed against my passage? 
Have I been ever free, and must my house 
Be my retentive enemy, my gaol? 
The place which I have feasted, does it now, 
Like all mankind, show me an iron heart? 

LUCIUS' SERVANT 

Put in now, Titus. 

TITUS 

My lord, here is my bill. 

LUCIUS' SERVANT 

Here's mine. 

HORTENSIUS 

And mine, my lord. 

BOTH VARRO SERVANTS 

And ours, my lord. 

PHILOTUS 

All our bills. 

TIMON 

Knock me down with 'em: cleave me to the girdle. 

LUCIUS' SERVANT 

Alas, my lord, 

TIMON 

Cut my heart in sums. 

TITUS 
Mine, fifty talents. 

TIMON 
Tell out my blood. 

LUCIUS' SERVANT 

Five thousand crowns, my lord. 

TIMON 

Five thousand drops pays that. What yours? and 
yours? 

FIRST VARRO SERVANT 

My lord, 

SECOND VARRO SERVANT 

My lord, 

TIMON 

Tear me, take me, and the gods fall upon you! [Exit 

HORTENSIUS 

Faith, I perceive our masters may throw their caps 
at their money: these debts may well be called des 
perate ones, for a madman owes 'em. [Exeunt 



ACT III, iv, io2-v, 21 



TIMON OF ATHENS 



ACT III, v, 22-66 



Re-enter TIMON and FLAVIUS 

TIMON 

They have e'en put my breath from me, the slaves. 
Creditors? devils! 

FLAVIUS 
My dear lord, 

TIMON 
What if it should be so? 

FLAVIUS 
My lord, 

TIMON 
I'll have it so. My steward! 

FLAVIUS 
Here, my lord. 

TIMON 

So fitly? Go, bid all my friends again, 
Lucius, Lucullus, and Sempronius: all: 
I'll once more feast the rascals. 
FLAVIUS 

O my lord, 

You only speak from your distracted soul; 
There is not so much left, to furnish out 
A moderate table. 

TIMON 

Be it not in thy care; 
Go, 

I charge thee, invite them all: let in the tide 
Of knaves once more; my cook and I'll provide. 

[Exeunt 

SCENE V. The Senate-house 
The Senate sitting 

FIRST SENATOR 

My lord, you have my voice to it; the fault's 
Bloody; 'tis necessary he should die: 
Nothing emboldens sin so much as mercy. 

SECOND SENATOR 

Most true; the law shall bruise him. 

Enter ALCIBIADES, attended 

ALCIBIADES 

Honour, health, and compassion to the senate! 

FIRST SENATOR 

Now, captain? 

ALCIBIADES 

I am an humble suitor to your virtues; 

For pity is the virtue of the law, 

And none but tyrants use it cruelly. 

It pleases time and fortune to lie heavy 

Upon a friend of mine, who in hot blood 

Hath stepp'd into the law, which is past depth 

To those that without heed do plunge into 't. 

He is a man, setting his fate aside, 

Of comely virtues: 

Nor did he soil the fact with cowardice 

An honour in him which buys out his fault 

But with a noble fury and fair spirit, 

Seeing his reputation touch' d to death, 

He did oppose his foe: 

And with such sober and unnoted passion 



He did behave his anger, ere 'twas spent, 
As if he had but proved an argument. 

FIRST SENATOR 

You undergo too strict a paradox, 
Striving to make an ugly deed look fair: 
Your words have took such pains, as if they labour'd 
To bring manslaughter into form, and set quarrell 
ing 

Upon the head of valour; which indeed 
Is valour misbegot and came into the world 
When sects and factions were newly born: 
He's truly valiant that can wisely suffer 
The worst that man can breathe, and make his 

wrongs 

His outsides, to wear them like his raiment, care 
lessly, 

And ne'er prefer his injuries to his heart, 
To bring it into danger. 
If wrongs be evils and enforce us kill, 
What folly 'tis to hazard life for iU! 

ALCIBIADES 

My 'lord, 

FIRST SENATOR 

You cannot make gross sins look clear: 
To revenge is no valour, but to bear. 

ALCIBIADES 

My lords, then, under favour, pardon me, 

If I speak like a captain. 

Why do fond men expose themselves to battle, 

And not endure all threats? sleep upon 't, 

And let the foes quietly cut their throats, 

Without repugnancy? If there be 

Such valour in the bearing, what make we 

Abroad? why then women are more valiant 

That stay at home, if bearing carry it; 

And the ass more captain than the lion, the felon 

Loaden with irons wiser than the judge, 

If wisdom be in suffering. O my lords, 

As you are great, be pitifully good: 

Who cannot condemn rashness in cold blood? 

To kill, I grant, is sin's extremest gust; 

But in defence, by mercy, 'tis most just. 

To be in anger is impiety; 

But who is man that is not angry? 

Weigh but the crime with this. 

SECOND SENATOR 

You breathe in vain. 

ALCIBIADES 

In vain! His service done 
At Lacedaemon and Byzantium 
Were a sufficient briber for his life. 



What's that? 



FIRST SENATOR 



ALCIBIADES 



I say, my lords, has done fair service, 
And slain in fight many of your enemies : 
How full of valour did he bear himself 
In the last conflict, and made plenteous wounds! 

SECOND SENATOR 

He has made too much plenty with 'em; 



[1168] 



ACT III, v, 67-109 



TIMON OF ATHENS 



ACT III, v, iio-vi, 29 



He's a sworn rioter: he has a sin 

That often drowns him and takes his valour prisoner: 

If there were no foes, that were enough 

To overcome him: in that beastly fury 

He has been known to commit outrages 

And cherish factions: 'tis inferr'd to us, 

His days are foul and his drink dangerous. 

FIRST SENATOR 

He dies. 

ALCIBIADES 

Hard fate! he might have died in war. 
My lords, if not for any parts in him 
Though his right arm might purchase his own time 
And be in debt to none yet, more to move you, 
Take my deserts to his and join J em both: 
And, for I know your reverend ages love 
Security, I'll pawn my victories, all 
My honours to you, upon his good returns. 
If by this crime he owes the law his life, 
Why, let the war receive J t in valiant gore; 
For law is strict, and war is nothing more. 

FIRST SENATOR 

We are for law: he dies; urge it no more, 

On height of our displeasure: friend or brother. 

He forfeits his own blood that spills another. 

ALCIBIADES 

Must it be so? it must not be. My lords, 
I do beseech you, know* me. 

SECOND SENATOR 

How! 

ALCIBIADES 

Call me to your remembrances. 

THIRD SENATOR 

What! 

ALCIBIADES 

I cannot think but your age has forgot me; 
It could not else be I should prove so base 
To sue and be denied such common grace: 
My wounds ache at you. 

FIRST SENATOR 

Do you dare our anger? 
*Tis in few words, but spacious in effect; 
We banish thee for ever. 

ALCIBIADES 

Banish me! 

Banish your dotage; banish usury, 
That makes the senate ugly. 

FIRST SENATOR 

If, after two days' shine, Athens contain thee. 
Attend our weightier judgement. And, not to swell 

our spirit, 
He shall be executed presently. [Exeunt SENATORS 

ALCIBIADES 

Now the gods keep you old enough, that you may 

live 

Only in bone, that none may look on you! 
I'm worse than mad: I have kept back their foes, 
While they have told their money and let out 
Their coin upon large interest^ I myself 
Rich only in large hurts. All those for this? 



Is this the balsam that the usuring senate 

Pours into captains' wounds? Banishment! 

It comes not ill; I hate not to be banish'd; 

It is a cause worthy my spleen and fury, 

That I may strike at Athens. I'll cheer up 

My discontented troops, and lay for hearts. 

'Tis honour with most lands to be at odds; 

Soldiers should brook as little wrongs as gods. [Exit 



SCENE VI. A banqueting-room in TIMON'S house 

Music. Tables set out: SERVANTS attending. Enter divers 
LORDS, SENATORS and others^ at several doors 

FIRST LORD 

The.good time of day to you, sir. 

SECOND LORD 

I also wish it to you. I think this honourable lord 
did but try us this other day. 

FIRST LORD 

Upon that were my thoughts tiring when we en 
countered: I hope it is not so low with him as he 
made it seem in the trial of his several friends. 

SECOND LORD 

It should not be, by the persuasion of his new feast 
ing. 

FIRST LORD 

I should think so: he hath sent me an earnest invit 
ing, which many my near occasions did urge me to 
put off; but he hath conjured me beyond them, and 
I must needs appear. 

SECOND LORD 

In like manner was I in debt to my importunate 
business, but he would not hear my excuse. I am 
sorry, when he sent to borrow of me, that my pro 
vision was out. 

FIRST LORD 

I am sick of that grief too, as I understand how all 
things go. 

SECOND LORD 

Every man here's so. What would he have borrowed 
of you? 

FIRST LORD 

A thousand pieces. 

SECOND LORD 

A thousand pieces! 

FIRST LORD 

What of you? 

SECOND LORD 

He sent to me, sir, Here he comes. 

Enter TIMON and ATTENDANTS 

TIMON 

With all my heart, gentlemen both: and how fare 
you? 

FIRST LORD 

Ever at the best, hearing well of your lordship. 

SECOND LORD 

The swallow follows not summer more willing than 
we your lordship. 



, 30-64 



TIMON OF ATHENS 



ACT III, vi, 65-110 



TIMON 

[Aside] No more willingly leaves winter; such 
summer-birds are men. Gentlemen, our dinner 
will not recompense this long stay: feast your ears 
with the music awhile, if they will fare so harshly o 
the trumpet's sound; we shall to 't presently. 

FIRST LORD 

I hope it remains not unkindly with your lordship, 
that I returned you an empty messenger. 

TIMON 

O, sir, let it not trouble you. 

SECOND LORD 

My noble lord, 

TIMON 

Ah, my good friend, what cheer? 

SECOND LORD 

My most honourable lord, I am e'en sick of shame, 
that, when your lordship this other day sent to me, 
I was so unfortunate a beggar. 

TIMON 
Think not on 't, sir. 

SECOND LORD 

If you had sent but two hours before 

TIMON 

Let it not cumber your better remembrance. [The 
banquet brought in] Gome, bring in all together. 

SECOND LORD 

All covered dishes! 

FIRST LORD 

Royal cheer, I warrant you. 

THIRD LORD 

Doubt not that, if money and the season can yield it. 

FIRST LORD 

How do you? What's the news? 

THIRD LORD 

Alcibiades is banished: hear you of it? 

FIRST and SECOND LORDS 

Alcibiades banished! 

THIRD LORD 

'Tis so, be sure of it. 

FIRST LORD 

How? how? 

SECOND LORD 

I pray you, upon what? 

TIMON 
My worthy friends, will you draw near? 

THIRD LORD 

I'll tell you more anon. Here's a noble feast toward. 

SECOND LORD 

This is the old man still. 

THIRD LORD 

Will J t hold? will 't hold? 

SECOND LORD 

It does: but time will and so 

THIRD LORD 

I do conceive. 

TIMON 

Each man to his stool, with that spur as he would 
to the lip of his mistress: your diet shall be in all 
places alike. Make not a city feast of it, to let the 



meat cool ere we can agree upon the first place: sit, 
sit. The gods require our thanks. 
You great benefactors, sprinkle our society with 
thankfulness. For your own gifts, make yourselves 
praised: but reserve still to give, lest your deities be 
despised. Lend to each man enough, that one need 
not lend to another; for, were your godheads to 
borrow of men, men would forsake the gods. Make 
the meat be beloved more than the man that gives 
it. Let no assembly of twenty be without a score of 
villains: if there sit twelve women at the table, let a 
dozen of them be as they are. The rest of your fees, 

gods, the senators of Athens, together with the 
common lag of people, what is amiss in them, you 
gods, make suitable for destruction. For these my 
present friends, as they are to me nothing, so in 
nothing bless them, and to nothing are they wel 
come. 

Uncover, dogs, and lap. 

[The dishes are uncovered and seen to be full of warm water 

SOME SPEAK 

What does his lordship mean? 

SOME OTHER 

1 know not. 

TIMON 

May you a better feast never behold, 

You knot of mouth-friends! smoke and luke-warm 

water 

Is your perfection. This is Timon's last; 
Who stuck and spangled you with flatteries, 
Washes it off, and sprinkles in your faces 
Your reeking villany. 

[Throwing the water in their faces 
Live loathed, and long, 
Most smiling, smooth, detested parasites, 
Courteous destroyers, affable wolves, meek bears, 
You fools of fortune, trencher-friends, time's flies, 
Cap-and-knee slaves, vapours, and minute-jacks! 
Of man and beast the infinite malady 
Crust you quite o'er! What, dost thou go? 
Soft! take thy physic first thou too and thou: 
Stay, I will lend thee money, borrow none. 

[Throws the dishes at them, and drives them out 
What, all in motion? Henceforth be no feast, 
Whereat a villain's not a welcome guest. 
Burn, house! sink, Athens! henceforth hated be 
Of Timon man and all humanity ! [Exit 

Re-enter the LORDS, SENATORS, &c. 

FIRST LORD 

How now, my lords! 

SECOND LORD 

Know you the quality of Lord Timon's fury? 

THIRD LORD 

Push! did you see my cap? 

FOURTH LORD 

I have lost my gown. 

FIRST LORD 

He's but a mad lord, and nought but humour sways 
him. He gave me a jewel th' other day, and now he 
has beat it out of my hat. Did you see my jewel? 



[1170] 



ACT III, vi, 1 1 1 IV, i, 



TIMON OF ATHENS 



ACT IV, i, 37-ii, 39 



THIRD LORD 

Did you see my cap? 

SECOND LORD 

Here 'tis. 

FOURTH LORD 

Here lies my gown. 

FIRST LORD 

Let's make no stay. 

SECOND LORD 

Lord Timon's mad. 

THIRD LORD 

I feel 't upon my bones. 

FOURTH LORD 

One day he gives us diamonds, next day stones. 

[Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. Without the walls of Athens 

Enter TIMON 

TIMON 

Let me look back upon thee. O thou wall, 
That girdlest in those wolves, dive in the earth, 
And fence not Athens! Matrons, turn incontinent! 
Obedience fail in children! Slaves and fools, 
Pluck the grave wrinkled senate from the bench, 
And minister in their steads! To general filths 
Convert o 3 the instant, green virginity! 
Do 5 t in your parents' eyes! Bankrupts, hold fast; 
Rather than render back, out with your knives, 
And cut your trusters 5 throats! Bound servants, 

steal! 

Large-handed robbers your grave masters are 
And pill by law. Maid, to thy master's bed! 
Thy mistress is o' the brothel. Son of sixteen, 
Pluck the lined crutch from thy old limping sire. 
With it beat out his brains! Piety and fear, 
Religion to the gods, peace, justice, truth, 
Domestic awe, night-rest and neighbourhood. 
Instruction, manners, mysteries and trades, 
Degrees, observances, customs and laws, 
Decline to your confounding contraries, 
And let confusion live ! Plagues incident to men, 
Your potent and infectious fevers heap 
On Athens, ripe for stroke! Thou cold sciatica, 
Cripple our senators, that their limbs may halt 
As lamely as their manners ! Lust and liberty 
Creep in the minds and marrows of our youth, 
That 'gainst the stream of virtue they may strive, 
And drown themselves in riot! Itches, blains, 
Sow all the Athenian bosoms, and their crop 
Be general leprosy! Breath infect breath. 
That their society, as their friendship, may 
Be merely poison! Nothing I'll bear from thee 
But nakedness, thou detestable town! 
Take thou that too, with multiplying bans! 
Tirnon will to the woods, where he shall find 
The imkindest beast more kinder than mankind. 



The gods confound hear me, you good gods all ! 
The Athenians both within and out that wall! 
And grant, as Timon grows, his hate may grow 
To the whole race of mankind, high and low! 
Amen. ' [Exit 

SCENE II. Athens. TIMON'S house 
Enter FLAVIUS, with two or three SERVANTS 

FIRST SERVANT 

Hear you, master steward, where's our master? 
Are we undone? cast off? nothing remaining? 

FLAVTUS 

Alack, my fellows, what should I say to you? 
Let me be recorded by the righteous gods, 
I am as poor as you. 

FIRST SERVANT 

Such a house broke! 

So noble a master fall'n! All gone! and not 
One friend to take his fortune by the arm. 
And go along with him! 

SECOND SERVANT 

As we do turn our backs 
From our companion thrown into his grave. 
So his familiars to his buried fortunes 
Slink all away; leave their false vows with him, 
Like empty purses pick'd; and his poor self, 
A dedicated beggar to the air, 
With his disease of all-shunn'd poverty, 
Walks, like contempt, alone. More of our fellows. 
Enter other SERVANTS 

FLAVIUS 

All broken implements of a ruin'd house. 

THIRD SERVANT 

Yet do our hearts wear Timon's livery; 
That see I by our faces; we are fellows still, 
Serving alike in sorrow: leak'd is our bark, 
And we, poor mates, stand oh the dying deck. 
Hearing the surges threat: we must all part 
Into this sea of air. 

FLAVIUS 

Good fellows all, 

The latest of my wealth I'll share amongst you. 
Wherever we shall meet, for Timon's sake 
Let's yet be fellows; let's shake our heads, and say, 
As 'twere a knell unto our master's fortunes, 
{ We have seen better days.' Let each take some. 
Nay, put out all your hands. Not one word more: 
Thus part we rich in sorrow, parting poor. 

[SERVANTS embrace, and part several ways 
O, the fierce wretchedness that glory brings us! 
Who would not wish to be from wealth exempt, 
Since riches point to misery and contempt? 
Who would be so mock'd with glory? or to live 
But in a dream of friendship? 
To have his pomp and all what state compounds 
But only painted, like his varnish'd friends? 
Poor honest lord, brought low by his own heart, 
Undone by goodness! Strange, unusual blood, 
When man's worst sin is, he does too much good! 



[1171] 



ACT IV, ii, 40-iii, 40 



TIMON OF ATHENS 



ACT IV, iii 



Who then dares to be half so kind again? 

For bounty, that makes gods, does still mar men. 

My dearest lord, blest to be most accursed, 

Rich only to be wretched, thy great fortunes 

Are made thy chief afflictions. Alas, kind lord! 

He's flung in rage from this ingrateful seat 

Of monstrous friends; nor has he with him to 

Supply his life, or that which can command it. 

I'll follow, and inquire him out: 

I'll ever serve his mind with my best will; 

Whilst I have gold, I'll be his steward still. [Exit 



SCENE III. Woods and cave, near the sea-shore 

Enter TIMON, from the cave 
TIMON 

blessed breeding sun, draw from the earth 
Rotten humidity; below thy sister's orb 
Infect the air! Twinn'd brothers of one womb, 
Whose procreation, residence and birth 

Scarce is dividant, touch them with several fortunes, 

The greater scorns the lesser: not nature, 

To whom all sores lay siege, can bear great fortune 

But by contempt of nature. 

Raise me this beggar and deny 't that lord, 

The senator shall bear contempt hereditary, 

The beggar native honour. 

It is the pasture lards the ro trier's sides, 

The want that makes him lean. Who dares, who 

dares, 

In purity of manhood stand upright, 
And say 'This man's a flatterer? if one be, 
So are they all; for every grise of fortune 
Is smooth'd by that below: the learned pate 
Ducks to the golden fool: all is oblique; 
There's nothing level in our cursed natures 
But direct villany. Therefore be abhorr'd 
All feasts, societies and throngs of men! 
His semblable, yea, himself, Timon disdains: 
Destruction fang mankind! Earth, yield me roots! 

[Digging 

Who seeks for better of thee, sauce his palate 
With thy most operant poison! What is here? 
Gold? yellow, glittering, precious gold? No, gods, 

1 am no idle votarist: roots, you clear heavens! 
Thus much of this will make black white, foul fair, 
Wrong right, base noble, old young, coward valiant. 
Ha, you godsl why this? what this, you gods? Why, 

this 

Will lug your priests and servants from your sides, 
Pluck stout men's pillows from below their heads: 
This yellow slave 

Will knit and break religions; bless the accursed; 
Make the hoar leprosy adored,' place thieves, 
And give them title, knee and approbation 
With senators on the bench: this is it 
That makes the wappen'd widow wed again; 
She, whom the spital-house and ulcerous sores 
Would cast the gorge at, this embalms and spices 



To the April day again. Come, damned earth, 
Thou common whore of mankind, that put'st odds 
Among the rout of nations, I will make thee 
Do thy right nature. [March afar off] Ha! a drum? 

Thou'rt quick, 

But yet I'll bury thee: thou'lt go, strong thief, 
When gouty keepers of thee cannot stand: 
Nay, stay thou out for earnest. [Keeping some gold 
Enter ALCIBIADES, with drum and fife, in warlike manner; 

PHRYNIA and TIMANDRA 
ALCIBIADES 

What art thou there? speak. 

TIMON 

A beast, as thou art. The canker gnaw thy heart, 
For showing me again the eyes of man! 

ALCIBIADES 

What is thy name? Is man so hateful to thee, 
That art thyself a man? 

TIMON 

I am misanthropos, and hate mankind. 
For thy part, I do wish thou wert a dog, 
That I might love thee something. 

ALCIBIADES 

I know thee well; 
But in thy fortunes am unlearn'd and strange. 

TIMON 

I know thee too; and more than that I know thee 
I not desire to know. Follow thy drum; 
With man's blood paint the ground, gules, gules: 
Religious canons, civil laws are cruel; 
Then what should war be? This fell whore of thine 
Hath in her more destruction than thy sword, 
For all her cherubin look. 

PHRYNIA 

Thy lips rot off! 

TIMON 

I will not kiss thee; then the rot returns 
To thine own lips again. 

ALCIBIADES 

How came the noble Timon to this change? 

TIMON 

As the moon does, by wanting light to give: 
But then renew I could not, like the moon; 
There were no suns to borrow of. 

ALCIBIADES 

. Noble Timon, what friendship may I do thee? 

TIMON 

None, but to maintain my opinion. 

ALCIBIADES 

What is it, Timon? 

TIMON 

Promise me friendship, but perform none: if thou 
wilt not promise, the gods plague thee, for thou art 
a man: if thou dost perform, confound thee, for thou 
art a man! 

ALCIBIADES 

I have heard in some sort of thy miseries. 

TIMON 
Thou saw'st them when I had prosperity. 



[1172] 



ACT IV, ill, 78-112 



TIMON -OF ATHENS 



ACT IV, iii, 113-160 



ALCIBIADES 

I see them now; then was a blessed time. 

TIMON 
As thine is now, held with a brace of harlots. 

TIMANDRA 

Is this the Athenian minion whom the world 
Voiced so regardfully? 

TIMON 

Art thou Timandra? 

TIMANDRA 

Yes. 

TIMON 

Be a whore still: they love thee not that use thee; 
Give them diseases, leaving with thee their lust. 
Make use of thy salt hours: season the slaves 
For tubs and baths; bring down rose-cheeked youth 
To the tub-fast and the diet. 

TIMANDRA 

Hang thee ; monster! 

ALCIBIADES 

Pardon him, sweet Timandra, for his wits 
Are drown'd and lost in his calamities. 
I have but little gold of late, brave Timon, 
The want whereof doth daily make revolt 
In my penurious band: I have heard, and grieved, 
How cursed Athens, mindless of thy worth, 
Forgetting thy great deeds, when neighbour states, 
But for thy sword and fortune, trod upon them 

TIMON 
I prithee, beat thy drum, and get thee gone. 

ALCIBIADES 

I am thy friend and pity thee, dear Timon. 

TIMON 

How dost thou pity him whom thou dost trouble? 
I had rather be alone. 

ALCIBIADES 

Why, fare thee well: 
Here is some gold for thee. 

TIMON 

Keep it, I cannot eat it. 

ALCIBIADES 

When I have laid proud Athens on a heap 

TIMON 
Warr'st thou 'gainst Athens? 

ALCIBIADES 

Ay, Timon, and have cause. 

TIMON 

The gods confound them all in thy conquest, 
And thee after, when thou hast conquer 'd! 

ALCIBIADES 

Why me, Timon? 

TIMON 

That by killing of villains 
Thou wast born to conquer my country. 
Put up thy gold: go on, here's gold, go on; 
Be as a planetary plague, when Jove 
Will o'er some high-viced city hang his poison 
In the sick air: let not thy sword skip one: 
Pity not honour 3 d age for his white beard; 
He is an usurer: strike me the counterfeit matron; 



It is her habit only that is honest, 

Herself 's a bawd: let not the virgin's cheek 

Make soft thy trenchant sword; for those milk-paps. 

That through the window-bars bore at men's eyes, 

Are not within the leaf of pity writ, 

But set them down horrible traitors: spare not the 

babe 
Whose dimpled smiles from fools exhaust their 

mercy; 

Think it a bastard whom the oracle 
Hath doubtfully pronounced thy throat shall cut, 
And rnince it sans remorse: swear against objects; 
Put armour on thine ears and on thine eyes, 
Whose proof nor yells of mothers, maids, nor babes, 
Nor sight of priests in holy vestments bleeding, 
Shall pierce a jot. There's gold to pay thy soldiers: 
Make large confusion; and, thy fury spent, 
Confounded be thyself! Speak not, be gone. 

ALCIBIADES 

Hast thou gold yet? I'll take the gold thou givest me, 
Not all thy counsel. 

TIMON 

Dost thou or dost thou not, heaven's curse upon 
thee! 

PHRYNIA and TIMANDRA 

Give us some gold, good Timon: hast thou more? 

TIMON 

Enough to make a whore forswear her trade, 
And to make whores, a bawd. Hold up, you sluts, 
Your aprons mountant: you are not oathable; 
Although, I know, you'll swear, terribly swear, 
Into strong shudders and to heavenly agues, 
The immortal gods that hear you; spare your oaths, 
I'll trust to your conditions: be whores still; 
And he whose pious breath seeks to convert you, 
Be strong in whore, allure him, burn him up; 
Let your close fire predominate his smoke, 
And be no turncoats: yet may your pains, six 

months, 

Be quite contrary: and thatch your poor thin roofs 
With burdens of the dead; some that were hang'd, 
No matter: wear them, betray with them: whore 

still; 

Paint till a horse may mire upon your face: 
A pox of wrinkles! 

PHRYNIA and TIMANDRA 

Well, more gold: what then? 

Believe 't that we'll do any tiling for gold. 

TIMON 

Consumptions sow 

In hollow bones of man; strike their sharp shins. 
And mar men's spurring. Crack the lawyer's voice, 
That he may never more false title plead, 
Nor sound his quillets shrilly: hoar the flarnen, 
That scolds against the quality of flesh 
And not believes himself: down with the nose, 
Down with it flat; take the bridge quite away 
Of him that, his particular to foresee, 
Smells from the general weal; make curPd-pate 
ruffians bald; 



["73] 



ACT IV, iii, 161-199 



TIMON OF ATHENS 



And let the unscarr'd braggarts of the war 
Derive some pain from you: plague all; 
That your activity may defeat and quell 
The source of all erection. There's more gold: 
Do you damn others, and let this damn you, 
And ditches grave you all ! 

PHRYNIA and TIMANDRA 

More counsel with more money, bounteous Timon. 

TIMON 

More whore, more mischief first; I have given you 
earnest. 

ALCIBIADES 

Strike up the drum towards Athens! Farewell, 

Timon : 
If I thrive well, I'll visit thee again. 

TIMON 
If I hope well, I'll never see thee more, 

ALCIBIADES 

I never did thee harm. 

TIMON 

Yes, thou spokest well of me. 

ALCIBIADES 

Call'st thou that harm? 

TIMON ' 

Men daily find it. Get thee away, and take 
Thy beagles with thee. 

ALCIBIADES 

We but offend him. Strike! 
[Drum beats. Exeunt ALCIBIADES, PHRYNIA, 
and TIMANDRA 

TIMON 

That nature, being sick of man's unkindness, 
Should yet be hungry! Common mother, thou, 

[Digging 

Whose womb immeasurable and infinite breast 
Teems, and feeds all; whose self-same mettle, 
Whereof thy proud child, arrogant man, is puff 'd, 
Engenders the black toad and adder blue, 
The gilded newt and eyeless venom'd worm, 
With all the abhorred births below crisp heaven 
Whereon Hyperion's quickening fire doth shine; 
Yield him, who all thy human sons doth hate, 
From forth thy plenteous bosom one poor root! 
Ensear thy fertile and conceptious womb, 
Let it no more bring out ingrateful man! 
Go great with tigers, dragons, wolves and bears; 
Teem with new monsters, whom thy upward face 
Hath to the marbled mansion all above 
Never presented! O, a root! dear thanks! 
Dry up thy marrows, vines, and plough-torn leas; 
Whereof ingrateful man, with liquorish draughts 
And morsels unctuous, greases his pure mind, 
That from it all consideration slips! 

Enter APEMANTUS 
More man? plague, plague! 

APEMANTUS 

I was directed hither: men report 

Thou dost affect my manners, and dost use them. 



TIMON 



'Tis then because thou dost not keep a dog, 
Whom I would imitate: consumption catch thee! 

APEMANTUS 

This is in thee a nature but infected; 
A poor unmanly melancholy sprung 
From change of fortune. Why this spade? this place? 
This slave-like habit? and these looks of care? 
Thy flatterers yet wear silk, drink wine, lie soft, 
Hug their diseased perfumes and have forgot 
That ever Timon was. Shame not these woods 
By putting on the cunning of a carper. 
Be thou a flatterer now, and seek to thrive 
By that which has undone thee: hinge thy knee, 
And let his very breath whom thou'lt observe 
Blow off thy cap; praise his most vicious strain, 
And call it excellent: thou wast told thus; 
Thou gavest thine ears like tapsters that bade wel 
come 

To knaves and all approachers: 'tis most just 
That thou turn rascal; hadst thou wealth again, 
Rascals should have 3 t. Do not assume my likeness. 

TIMON 
Were I like thee, I'ld throw away myself. 

APEMANTUS 

Thou hast cast away thyself, being like thyself, 
A madman so long, now a fool. What, think' st 
That the bleak air, thy boisterous chamberlain, 
Will put thy shirt on warm? will these moss'd trees, 
That have outlived the eagle, page thy heels, 
And skip when thou point'st out? will the cold 

'brook, 

Candied with ice, caudle thy morning taste, 
To cure thy o'er-night's surfeit? Call the creatures 
Whose naked natures live in all the spite 
Of wreakful heaven, whose bare unhoused trunks, 
To the conflicting elements exposed, 
Answer mere nature; bid them flatter thee; 
O, thou shalt find 

TIMON 
A fool of thee : depart. 

APEMANTUS 

I love thee better now than e'er I did. 

TIMON 
I hate thee worse. 

APEMANTUS 

Why? 

TIMON 

Thou flatter'st misery. 

APEMANTUS 

I flatter not, but say thou art a caitiff. 

TIMON 
, Why dost thou seek me out? 

APEMANTUS 

To vex thee. 

TIMON 

Always a villain's office or a fool's. 
Dost please thyself in 't? 



ACT IV, iii, 239-282 



TIMON OF ATHENS 



ACT IV, iii, 283-317 



APEMANTUS 

Ay. 

TIMON 

What! a knave too? 

APEMANTUS 

If thou didst put this sour-cold habit on 

To castigate thy pride, 'twere well: but thou 

Dost it enforcedly; thou'ldst courtier be again, 

Wert thou not beggar. Willing misery 

Outlives incertain pomp, is crown'd before: 

The one is filling still, never complete, 

The other at high wish: best state, contentless, 

Hath a distracted and most wretched being. 

Worse than the worst, content. 

Thou shouldst desire to die, being miserable. 

TIMON 

Not by his breath that is more miserable. 
Thou art a slave, whom Fortune's tender arm 
W T ith favour never clasp 3 d, but bred a dog. 
Hadst thou, like us from our first swath, proceeded 
The sweet degrees that this brief world affords 
To such as may the passive drugs of it 
Freely command, thou wouldst have plunged thy 
self 

In general riot, melted down thy youth 
In different beds of lust, and never learn'd 
The icy precepts of respect, but follow'd 
The sugar 'd game before thee. But myself, 
Who had the world as my confectionary, 
' The mouths, the tongues, the eyes and hearts of 

men 

At duty, more than I could frame employment; 
That numberless upon me struck, as leaves 
Do on the oak, have with one winter's brush 
Fell from their boughs, and left me open, bare 
For every storm that blows: I, to bear this, 
That never knew but better, is some burden: 
Thy nature did commence in sufferance, time 
Hath made thee hard in 't. Why shouldst thou hate 

men? 

They never flatter'd thee: what hast thou given? 
If thou wilt curse, thy father, that poor rag, 
Must be thy subject, who in spite put stuff 
To some she beggar and compounded thee 
Poor rogue hereditary. Hence, be gone! 
If thou hadst not been born the worst of men, 
Thou hadst been a knave and flatterer. 

APEMANTUS 

Art thou proud yet? 
TIMON 
Ay, that I am not thee. 

APEMANTUS 

I, that I was 
No prodigal. 

TIMON 

I, that I am one now: 
Were all the wealth I have shut up in thee, 
I'ld give thee leave to hang it. Get thee gone. 
That the whole life of Athens were in this! 
Thus would I eat it. [Eating a root 



APEMANTUS 

Here; I will mend thy feast. 

[Offering him a root 
TIMON 
First mend my company; take away thyself. 

APEMANTUS 

So I shall mend mine own, by the lack of thine. 

TIMON 

'Tis not well mended so, it is but botch'd; 
If not, I would it were. 

APEMANTUS 

What wouldst thou have to Athens? 

TIMON 

Thee thither in a whirlwind. If thou wilt, 
Tell them there I have gold; look, so I have. 

APEMANTUS 

Here is no use for gold. 

TIMON 

The best and truest; 
For here it sleeps, and does no hired harm. 

APEMANTUS 

Where liest o' nights, Timon? 

TIMON 

Under that's above me. Where feed'st thou o' days, 
Apemantus? 

APEMANTUS 

Where my stomach finds meat; or, rather, where 
I eat it. 

TIMON 

Would poison were obedient and knew my mind! 

APEMANTUS 

Where wouldst thou send it? 

TIMON 

To sauce thy dishes. 

APEMANTUS 

The middle of humanity thou never knewest, but 
the extremity of both ends: when thou wast in thy 
gilt and thy perfume, they mocked thee for too 
much curiosity; in thy rags thou know'st none, but 
art despised for the contrary. There's a medlar for 
thee; eat it. 

TIMON 
On what I hate I feed not. 

APEMANTUS 

Dost hate a medlar? 

TIMON 

Ay, though it look like thee. 

APEMANTUS 

An thou hadst hated meddlers sooner, thou shouldst 
have loved thyself better now. What man didst 
thou ever know unthrift that was beloved after his 
means? 

TIMON 

Who, without those means thou talk'st of, didst 
thou ever know beloved? 

APEMANTUS 

Myself. 

TIMON 

I understand thee; thou hadst some means to keep 
a dog. 



ACT IV, iii, 318-362 



TIMON OF ATHENS 



ACT IV, iii, 363-399 



APEMANTUS 

What things in the world canst thou nearest com 
pare to thy flatterers? 

TIMON 

Women nearest; but men, men are the things them 
selves. What wouldst thou do with the world, 
Apemantus, if it lay in thy power? 

APEMANTUS 

Give it the beasts, to be rid of the men. 

TIMON 

Wouldst thou have thyself fall in the confusion of 
men, and remain a beast with the beasts? 

APEMANTUS 

Ay, Timon. 

TIMON 

A beastly ambition, which the gods grant thee t' 
attain to! If thou wert the lion, the fox would be 
guile thee: if thou wert the lamb, the fox would eat 
thee: if thou wert the fox, the lion would suspect 
thee, when peradventure thou wert accused by the 
ass: if thou wert the ass, thy dulness would torment 
thee, and still thou livedst but as a breakfast to the 
wolf: if thou wert the wolf, thy greediness would 
afflict thee, and. oft thou shouldst hazard thy life 
for thy dinner: wert thou the unicorn, pride and 
wrath would confound thee, and make thine own 
self the conquest of thy fury: wert thou a bear, thou 
wouldst be killed by the horse: wert thou a horse, 
thou wouldst be seized by the leopard: wert thou 
a leopard, thou wert german to the lion, and the 
spots of thy kindred were jurors on thy life: all thy 
safety were remotion, and thy defence absence. 
What beast couldst thou be that were not subject 
to a beast? and what a beast art thou already, that 
seest not thy loss in transformation! 

APEMANTUS 

If thou couldst please me with speaking to me, thou 
mightst have hit upon it here: the commonwealth 
of Athens is become a forest of beasts. 

TIMON 

How has the ass broke the wall, that thou art out of 
the city? 

APEMANTUS 

Yonder comes a poet and a painter: the plague of 
company light upon thee! I will fear to catch it, and 
give way: when I know not what else to do, I'll see 
thee again. 

TIMON 

When there is nothing living but thee, thou shalt be 
welcome. I had rather be a beggar's dog than 
Apemantus. 

APEMANTUS 

Thou art the cap of all the fools alive. 

TIMON 

Would thou wert clean enough to spit upon! 

APEMANTUS 

A plague on thee! thou art too bad to curse. 

TIMON 
All villains that do stand by thee are pure. 



APEMANTUS 

There is no leprosy but what thou speak'st. 

TIMON 

If I name thee. 
I'll beat thee; but I should infect my hands. 

APEMANTUS 

I would my tongue could rot them off! 

TIMON 

Away, thou issue of a mangy dog! 
Choler does kill me that thou art alive; 
I swoon to see thee. 

APEMANTUS 

Would thou wouldst burst! 

TIMON 

Away, thou tedious rogue! I am sorry I shall lose a 
stone by thee. [Throws a stone at him 

APEMANTUS 

Beast! 

TIMON 

Slave! 

APEMANTUS 

Toad! 

TIMON 

Rogue, rogue, rogue! 

I am sick of this false world, and will love nought 

But even the mere necessities upon 't. 

Then, Timon, presently prepare thy grave; 

Lie where the light foam of the sea may beat 

Thy grave-stone daily: make thine epitaph, 

That death in me at others' lives may laugh. 

[To the gold} O thou sweet king-killer, and dear 

divorce 

'Twixt natural son and sire! thou bright defiler 
Of Hymen's purest bed! thou valiant Mars! 
Thou ever young, fresh, loved, and delicate wooer. 
Whose blush doth thaw the consecrated snow 
That lies on Dian's lap! thou visible god, 
That solder'st close impossibilities, 
And makest them kiss! that speak'st with every 

tongue, 

To every purpose! O thou touch of hearts! 
Think thy slave man rebels; and by thy virtue 
Set them into confounding odds, that beasts 
May have the world in empire! 

APEMANTUS 

Would 'twere so! 

But not till I am dead. I'll say thou hast gold: 
Thou wilt be throng'd to shortly. 
TIMON 

Throng'd to! 

APEMANTUS 

Ay. 

TIMON 

Thy back, I prithee. 

APEMANTUS 

Live, and love thy misery! 

TIMON 
Long live so, and so die! [Exit APEMANTUS] I am 

quit. 
Moe things like men? Eat, Timon, and abhor them. 



ACT IV, iii, 400-441 



TIMON OF ATHENS 



ACT IV, iii, 442-485 



Enter BANDITTI 

FIRST BANDITTI 

Where should he have this gold? It is some poor 
fragment, some slender ort of his remainder: the 
mere want of gold, and the falling-from of his 
friends, drove him into this melancholy. 

SECOND BANDITTI 

It is noised he hath a mass of treasure. 

THIRD BANDITTI 

Let us make the assay upon him: if he care not for 
't, he will supply us easily; if he covetously reserve 
it, how shall 's get it? 

SECOND BANDITTI 

True; for he bears it not about him; 'tis hid. 

FIRST BANDITTI 

Is not this he? 

BANDITTI 

Where? 

SECOND BANDITTI 

'Tis his description. 

THIRD BANDITTI 

He; I know him. 

BANDITTI 

Save thee, Timon. 

TIMON 
Now, thieves? 

BANDITTI 

Soldiers, not thieves. 

TIMON 
Both too; and women's sons. 

BANDITTI 

We are not thieves, but men that much do want. 

TIMON 

Your greatest want is, you want much of meat. 
Why should you want? Behold, the earth hath roots; 
Within this mile break forth a hundred springs; 
The oaks bear mast, the briers scarlet hips; 
The bounteous housewife, nature, on each bush 
Lays her full mess before you. Want! why want? 

FIRST BANDITTI 

We cannot live on grass, on berries, water, 
As beasts and birds and fishes. 

TTMON 

Nor on the beasts themselves, the birds and fishes; 
You must eat men. Yet thanks I must you con 
That you are thieves profess'd, that you work not 
In holier shapes: for there is boundless theft 
In limited professions. Rascal thieves, 
Here's gold. Go, suck the subtle blood o' the grape, 
Till the high fever seethe your blood to froth, 
And so 'scape hanging: trust not the physician; 
His antidotes are poison, and he slays 
Moe than you rob: take wealth and lives together; 
Do villany, do, since you protest to do 't, 
Like workmen. I'll example you with thievery: 
The sun's a thief, and with his great attraction 
Robs the vast sea: the moon's an arrant thief, 
And her pale fire she snatches from the sun: 
The sea's a thief, whose liquid surge resolves 



The moon into salt tears: the earth's a thief, 
That feeds and breeds by a composture stol'n 
From general excrement: each thing's a thief: 
The laws, your curb and whip, in their rough power 
Have uncheck'd theft. Love not yourselves; away, 
Rob one another. There's more gold. Cut throats: 
All that you meet are thieves: to Athens go, 
Break open shops; nothing can you steal. 
But thieves do lose it: steal not less for this 
I give you; and gold confound you howsoe'er! 
Amen. 

THIRD BANDITTI 

Has almost charmed me from my profession by 
persuading me to it. 

FIRST BANDITTI 

*Tis in the malice of mankind that he thus advises 
us; not to have us thrive in our mystery, 

SECOND BANDITTI 

I'll believe him as an enemy, and give over my 
trade. 

FIRST BANDITTI 

Let us first see peace in Athens : there is no time so 
miserable but a man may be true. 

[Exeunt BANDITTI 
Enter FLAVTUS 

FLAVIUS 

you gods! 

Is yond despised and ruinous man my lord? 

Full of decay and failing? O monument 

And wonder of good deeds evilly bestow'd! 

What an alteration of honour 

Has desperate want made! 

What viler thing upon the earth than friends 

Who can bring noblest minds to basest ends! 

How rarely does it meet with this time's guise, 

When man was wish'd to love his enemies! 

Grant I may ever love, and rather woo 

Those that would mischief me than those that do! 

Has caught me in his eye: I will present 

My honest grief unto him, and, as my lord, 

Still serve him with my life. My dearest master! 

TIMON 

Away! what art thou? 

FLAVTUS 

Have you forgot me, sir? 

TIMON 

Why dost ask that? I have forgot all men; 
Then, if thou grant'st thou'rt a man, I have forgot 
thee. 

FLAVIUS 
An honest poor servant of yours. 

TIMON 
Then I know thee not: 

1 never had honest man about me, I; all 

I kept were knaves, to serve in meat to villains. 

FLAVIUS 

The gods are witness, 
Ne'er did poor steward wear a truer grief 
For his undone lord than mine eyes for you. 



["771 



ACT IV, iii, 486-535 



TIMON OF ATHENS 



ACT IV, iii, 536- V, j^g 



TIMON 

What, dost thou weep? come nearer; then I love 

thee, 

Because thou art a woman, and disclaim' st 
Flinty mankind, whose eyes do never give 
But thorough lust and laughter. Pity's sleeping: 
Strange times, that weep with laughing, not with 

weeping! 

FLAVIUS 

I beg of you to know me, good my lord, 

To accept my grief, and whilst this poor wealth 

lasts 
To entertain me as your steward still. 

TIMON 

Had I a steward 

So true, so just, and now so comfortable? 
It almost turns my dangerous nature mild. 
Let me behold thy face. Surely this man 
Was born of woman. 

Forgive my general and exceptless rashness, 
You perpetual-sober gods! I do proclaim 
One honest man mistake me not but one; 
No more, I pray, and he's a steward. 
How fain would I have hated all mankind ! 
And thou redeem 5 st thyself: but all, save thee, 
I fell with curses. 

Methinks thou art more honest now than wise; 
For, by oppressing and betraying me, 
Thou mightst have sooner got another service: 
For many so arrive at second masters, 
Upon their first lord's neck. But tell me true 
For I must ever doubt, though ne'er so sure 
Is not thy kindness subtle, covetous, 
If not a usuring kindness and as rich men deal gifts, 
Expecting in return twenty for one? 

FLAVIUS 

No, my most worthy master; in whose breast 
Doubt and suspect, alas, are placed too late; 
You should have fear'd false times when you did 

feast: 

Suspect still comes where an estate is least. 
That which I show, heaven knows, is merely love. 
Duty and zeal to your unmatched mind, 
Care of your food and living; and, believe it, 
My most honour 'd lord, 
For any benefit that points to me, 
Either in hope or present, I'ld exchange 
For this one wish, that you had power and wealth 
To requite me by making rich yourself. 

TIMON 

Look thee, 'tis sol Thou singly honest man, 
Here, take: the gods, out of my misery, 
Have sent thee treasure. Go, live rich and happy; 
But thus condition'd: thou shalt build from men, 
Hate all, curse all, show charity to none, 
But let the famish'd flesh slide from the bone 
Ere thou relieve the beggar: give to dogs 
What thou deniest to men; let prisons swallow 'em, 
Debts wither 'em to nothing: be men like blasted 

woods, 



And may diseases lick up their false bloods! 
And so farewell, and thrive. 
FLAVIUS 

O, let me stay 

And comfort you, my master. 
TIMON 

If thou hatest curses 

Stay not: fly, whilst thou art blest and free: 
Ne'er see thou man, and let me ne'er see thee. 

[Exeunt severally 



ACT V 

SCENE I. The woods. Before TIMON'S cave 

Enter POET and PAINTER; TIMON watching them from his 
cave 

PAINTER 

As I took note of the place, it cannot be far where he 
abides. 

POET 

What's to be thought of him? does the rumour hold 
for true, that he's so full of gold? 

PAINTER 

Certain: Alcibiades reports it; Phrynia and Timan- 
dra had gold of him: he likewise enriched poor 
straggling soldiers with great quantity: 'tis said he 
gave unto his steward a mighty sum. 

POET 

Then this breaking of his has been but a try for his 
friends. 

PAINTER 

Nothing else: you shall see him a palm in Athens 
again, and flourish with the highest. Therefore 'tis 
not amiss we tender our loves to him in this sup 
posed distress of his: it will show honestly in us, and 
is very likely to load our purposes with what they 
travail for, if it be a just and true report that goes 
of his having. 

POET 
What have you now to present unto him? 

PAINTER 

Nothing at this time but my visitation: only I will 
promise him an excellent piece. 

POET 

I must serve him so too, tell him of an intent that's 
coming toward him. 

PAINTER 

Good as the best Promising is the very air o' the 
time: it opens the eyes of expectation: performance 
is ever the duller for his act; and, but in the plainer 
and simpler kind of people, the deed of saying is 
quite out of use. To promise is most courtly and 
fashionable: performance is a kind of will or testa 
ment which argues a great sickness in his judgement 
that makes it. [TIMON comes from his cave, behind 

TIMON 

[Aside"] Excellent workman! thou canst not paint a 
man so bad as is thyself. 



ACT V, i, 33-73 



TIMON OF ATHENS 



ACT V, i, 74-107 



POET 

I am thinking what I shall say I have provided for 
him: it must be a personating of himself; a satire 
against the softness of prosperity, with a discovery 
of the infinite flatteries that follow youth and 
opulency. 

TIMON 

[Aside] Must thou needs stand for a villain in thine 
own work? wilt thou whip thine own faults in other 
men? Do so, I have gold for thee. 

POET 

Nay, let's seek him: 
Then do we sin against our own estate, 
When we may profit meet, and come too late. 

PAINTER 

True; 

When the day serves, before black-corner s d night, 

Find what thou want'st by free and offer 'd light. 

Come. 

TIMON 

[Aside] I'll meet you at the turn. What a god's gold. 

That he is worshipp'd in a baser temple 

Than where swine feed! 

'Tis thou that rigg'st the bark and plough'st the 

foam, 

Settlest admired reverence in a slave: 
To thee be worship ! and thy saints for aye 
Be crown' d with plagues, that thee alone obey! 
Fit I meet them. [Coming forward 

POET 
Hail, worthy Timon ! 

PAINTER 

Our late noble master! 

TIMON 
Have I once lived to see two honest men? 

POET 
Sir, 

Having often of your open bounty tasted, 
Hearing you were retired, your friends fall'n off, 
Whose thankless natures O abhorred spirits ! 
Not all the whips of heaven are large enough 
What! to you, 

Whose star-like nobleness gave life and influence 
To their whole being! I am rapt, and cannot cover 
The monstrous bulk of this ingratitude 
With any size of words. 

TIMON 

Let it go naked, men may see *t the better: 
You that are honest, by being what you are, 
Make them best seen and known. 
PAINTER 

He and myself 

Have travail' d in the great shower of your gifts, 
And sweetly felt it. 

TIMON 
Ay, you are honest men. 

PAINTER 

We are hither come to offer you our service. 



TIMON 

Most honest men! Why, how shall I requite you? 
Can you eat roots, and drink cold water? no. 

BOTH 
What we can do ; we'll do, to do you service. 

TIMON 

Ye're honest men: ye've heard that I have gold; 
I am sure you have: speak truth; ye're honest men. 

PAINTER 

So it is said, my noble lord: but therefore 
Came not my friend nor I. 

TIMON 

Good honest men! Thou draw'st a counterfeit 
Best in all Athens: thou'rt indeed the best; 
Thou counterfeit'st most lively. 

PAINTER 

So, so, my lord. 

TIMON 

E'en so, sir, as I say. And, for thy fiction, 

Why, thy verse swells with stuff so fine and smooth 

That thou art even natural in thine art. 

But, for all this, my honest-natured friends, 

I must needs say you have a little fault: 

Marry, 'tis not monstrous in you; neither wish I 

You take much pains to mend. 

BOTH 

Beseech your honour 
To make it known to us. 

TIMON 
You'll take it ill. 

BOTH 
Most thankfully, my lord. 

TIMON 

Will you, indeed? 
BOTH 
Doubt it not, worthy lord. 

TIMON 

There's never a one of you but trusts a knave 
That mightily deceives you. 
BOTH 

Do we, my lord? 
TIMON 

Ay, and you hear him cog, see him dissemble, 
Know his gross patchery, love him, feed him, 
Keep in your bosom: yet remain assured 
That he's a made-up villain. 

PAINTER 

I know none such, my lord. 
POET 

Nor I. 

TIMON 

Look you, I love you well; I'll give you gold, 
Rid me these villains from your companies: 
Hang them or stab them, drown them in a draught, 
Confound them by some course, and come to me, 
I'll give you gold enough. 

BOTH 
Name them, my lord, let's know them. 

TIMON 
You that way, and you this, but two in company: 



ACT V, i, 108-144 



TIMON OF ATHENS 



ACT V, i, 145-189 



Each man apart, all single and alone, 

Yet an arch-villain keeps him company. 

If, where thou art, two villains shall not be, 

Gome not near him. If thou wouldst not reside 

But where one villain is, then him abandon. 

Hence, pack! there's gold; you came for gold, ye 
slaves : 

[To PAINTER] You have work for me, there's pay 
ment: hence! 

[To POET] You are an alchemist, -make gold of that: 

Out, rascal dogs! 

[Beats them out, and then retires into his cave 
Enter FLAVIUS and two SENATORS 
FLAVIUS 

It is in vain that you would speak with Timon; 

For he is set so only to himself 

That nothing but himself which looks like man 

Is friendly with him. 

FIRST SENATOR 

Bring us to his cave: 

It is our part and promise to the Athenians 
To speak with Timon. 

SECOND SENATOR 

At all times alike 

Men are not still the same: 'twas time and griefs 
That framed him thus: time, with his fairer hand, 
Offering the fortunes of his former days, 
The former man may make him. Bring us to him, 
And chance it as it may. 

FLAVIUS 

Here is his cave. 

Peace and content be here! Lord Timon! Timon! 
Look out, and speak to friends: the Athenians 
By two of their most reverend senate greet thee: 
Speak to them, noble Timon. 

TIMON comes from his cave 

TIMON 
Thou sun, that comfort'st, burn! Speak, and be 

hang'd: 

For each true word, a blister! and each false 
Be as a cauterizing to the root o 5 the tongue, 
Consuming it with speaking! 

FIRST SENATOR 

Worthy Timon, 
TIMON 
Of none but such as you, and you of Timon. 

FIRST SENATOR 

The senators of Athens greet thee, Timon. 

TIMON 
I thank them, and would send them back the 

plague, 
Gould I but catch it for them. 

FIRST SENATOR 

O, forget 

What we are sorry for ourselves in thee. 
The senators with one consent of love 
Entreat thee back to Athens; who have thought 
On special dignities, which vacant lie 
For thy best use and wearing. 



SECOND SENATOR 

They confess 

Toward thee forgetfulness too general, gross: 
Which now the public body, which doth seldom 
Play the recanter, feeling in itself 
A lack of Timon's aid, hath sense withal 
Of it own fail, restraining aid to Timon; 
And send forth us, to make their sorrowed render, 
Together with a recompense more fruitful 
Than their offence can weigh down by the dram; 
Ay, even such heaps and sums of love and wealth, 
As shall to thee blot out what wrongs were theirs, 
And write in thee the figures of their love, 
Ever to read them thine. 

TIMON 

You witch me in it, 
Surprise me to the very brink of tears: 
Lend me a fool's heart and a woman's eyes, 
And I'll beweep these comforts, worthy senators. 

FIRST SENATOR 

Therefore, so please thee to return with us, 
And of our Athens, thine and ours, to take 
The captainship, thou shalt be met with thanks, 
Allowed with absolute power, and thy good name 
Live with authority: so soon we shall drive back 
Of Alcibiades the approaches wild; 
Who, like a boar too savage, doth root up 
His country's peace. 

SECOND SENATOR 

And shakes his threatening sword 
Against the walls of Athens. 

FIRST SENATOR 

Therefore, Timon, 
TIMON 

Well, sir, I will; therefore, I will, sir; thus: 
If Alcibiades kill my countrymen, 
Let Alcibiades know this of Timon, 
That Timon cares not. But if he sack fair Athens, 
And take our goodly aged men by the beards, 
Giving our holy virgins to the stain 
Of contumelious, beastly, mad-brain 5 d war; 
Then let him know, and tell him Timon speaks it, 
In pity of our aged and our youth, 
I cannot choose but tell him, that I care not, 
And let him take 't at worst; for their knives care 

not, 

While you have throats to answer: for myself, 
There's not a whittle in the unruly camp, 
But I do prize it at my love before 
The reverend 'st throat in Athens. So I leave you 
To the protection of the prosperous gods, 
As thieves to keepers. 

FLAVIUS 

Stay not; all's in vain. 

TIMON 

Why, I was writing of my epitaph; 
It will be seen to-morrow: my long sickness 
Of health and living now begins to mend, 
And nothing brings me all things. Go, live still; 



[ 1180] 



ACT V, i, 190-229 



TIMON OF ATHENS 



ACT V, i, 230-iv, 4 



Be Alcibiades your plague, you his, 
And last so long enough ! 

FIRST SENATOR 

We speak in vain. 

TIMON 

But yet I love my country, and am not 
One that rejoices in the common w,reck, 
As common bruit doth put it. 

FIRST SENATOR 

That's well spoke. 

TIMON 

Commend me to my loving countrymen, 

FIRST SENATOR 

These words become your lips as they pass through 
them. 

SECOND SENATOR 

And enter in our ears like great triumphers 
In their applauding gates. 

TIMON 

Commend me to them; 

And tell them that, to ease them of their griefs, 
Their fears of hostile strokes, their aches, losses, 
Their pangs of love, with other incident throes 
That nature's fragile vessel doth sustain 
In life's uncertain voyage, I will some kindness do 

them: 
I'll teach them to prevent wild Alcibiades' wrath. 

FIRST SENATOR 

I like this well; he will return again. 

TIMON 

I have a tree, which grows here in my close, 
That mine own use invites me to cut down, 
And shortly must I fell it: tell my friends, 
Tell Athens, in the sequence of degree 
From high to low throughout, that whoso please 
To stop affliction, let him take his haste, 
Come hither ere my tree hath felt the axe, 
And hang himself: I pray you, do my greeting. 

FLAVIUS 
Trouble him no further; thus you still shall find him. 

TIMON 

Come not to me again: but say to Athens, 
Timon hath made his everlasting mansion 
Upon the beached verge of the salt flood; 
Who once a day with his embossed froth 
The turbulent surge shall cover: thither come, 
And let my grave-stone be your oracle. 
Lips, let sour words go by and language end: 
What is amiss, plague and infection mend! 
Graves only be men's works, and death their gain! 
Sun, hide thy beams! Timon hath done his reign. 

[Retires to his cave 

FIRST SENATOR 

His discontents are unremoveably 
Coupled to nature. 

SECOND SENATOR 

Our hope in him is dead: let us return, 
And strain what other means is left unto us 
In our dear peril. 



FIRST SENATOR 

It requires swift foot. [Exeunt 



SCENE II. Before the walls of Athens 
Enter two SENATORS and a MESSENGER 

FIRST SENATOR 

Thou hast painfully discover'd: are his files 
As full as thy report? 

MESSENGER 

I have spoke the least: 
Besides, his expedition promises 
Present approach. 

SECOND SENATOR 

We stand much hazard, if they bring not Timon. 

MESSENGER * 

I met a courier, one mine ancient friend; 

Whom, though in general part we were opposed, 

Yet our old love made a particular force, 

And made us speak like friends: this man was riding 

From Alcibiades to Timon's cave, 

With letters of entreaty, which imported 

His fellowship i' the cause against your city, 

In part for his sake moved. 

FIRST SENATOR 

Here come our brothers. 
Enter SENATORS from TIMON 

THIRD SENATOR 

No talk of Timon, nothing of him expect. 
The enemies' drum is heard, and fearful scouring 
Doth choke the air with dust: in, and prepare: 
Ours is the fall, I fear, our foes the snare. [Exeunt 



SCENE III. The woods. TIMON'S cave, and a rude tomb 
seen 

Enter a SOLDIER, seeking TIMON 

SOLDIER 

By all description this should be the place. 
Who's here? speak, ho! No answer! What is this? 
Timon is dead, who hath outstretch' d his span: 
Some beast read this; there does not live a man. 
Dead, sure; and this his grave. What's on this tomb 
I cannot read; the character I'll take with wax: 
Our captain hath in every figure skill, 
An aged interpreter, though young in days: 
Before proud Athens he's set down by this, 
Whose fall the mark of his ambition is. {Exit 



SCENE IV. Before the walls of Athens 
Trumpets sound. Enter ALCIBIADES with his powers 

ALCIBIADES 

Sound to this coward and lascivious town 

Our terrible approach. [A parley sounded 

Enter SENATORS upon the walls 
Till now you have gone on and filTd the time 
With all licentious measure, making your wills 



[1181] 



ACT V, iv, 5-46 



TIMON OF ATHENS 



ACT V, iv, 47-8^ 



The scope of justice; till now myself and such 

As slept within the shadow of your power 

Have wander J d with our traversed arms and 

breathed 

Our sufferance vainly: now the time is flush. 
When crouching marrow in the bearer strong 
Cries of itself 'No more:' now breathless wrong 
Shall sit and pant in your great chairs of ease, 
And pursy insolence shall break his wind 
With fear and horrid flight. 

FIRST SENATOR 

Noble and young, 

When thy first griefs were but a mere conceit, 
Ere thou hadst power or we had cause of fear, 
We sent to thee, to give thy rages balm, 
To wipe out our ingratitude with loves 
Above their quantity. 

SECOND SENATOR 

So did we woo 

Transformed Timon to our city's love 
By humble message and by promised means: 
We were not all unkind, nor all deserve 
The common stroke of war. 

FIRST SENATOR 

These walls of ours 

Were not erected by their hands from whom 
You have received your griefs: nor are they such 
That these great towers, trophies and schools should 

fan 

For private faults in them. 

SECOND SENATOR 

Nor are they living 

Who were the motives that you first went out; 
Shame, that they wanted cunning, in excess 
Hath broke their hearts. March, noble lord, 
Into our city with thy banners spread: 
By decimation and a tithed death 
If thy revenges hunger for that food 
Which nature loathes take thou the destined tenth, 
And by the hazard of the spotted die 
Let die the spotted. 

FIRST SENATOR 

All have not offended; 
For those that were, it is not square to take, 
On those that are, revenges: crimes, like lands, 
Are not inherited. Then, dear countryman, 
Bring in thy ranks, but leave without thy rage: 
Spare thy Athenian cradle and those kin 
Which, in the bluster of thy wrath, must fall 
With those that have offended: like a shepherd 
Approach the fold and cull the infected forth, 
But kill not all together. 

SECOND SENATOR 

What thou wilt, 

Thou rather shalt enforce it with thy smile 
Than hew to 't with thy sword. 



FIRST SENATOR 

Set but thy foot 

Against our rampired gates, and they shall ope; 
So thou wilt send thy gentle heart before, 
To say thou'lt enter friendly. 

SECOND SENATOR 

Throw thy glove, 
Or any token of thine honour else, 
That thou wilt use the wars as thy redress 
And not as our confusion, all thy powers 
Shall make their harbour in our town, till we 
Have seaPd thy full desire. 

ALCIBIADES 

Then there's my glove; 
Descend, and open your uncharged ports: 
Those enemies of Timon's, and mine own, 
Whom you yourselves shall set out for reproof, 
Fall, and no more: and, to atone your fears 
With my more noble meaning, not a man 
Shall pass his quarter, or offend the stream 
Of regular justice in your city's bounds, 
But shall be render 'd to your public laws 
At heaviest answer. 

BOTH 
'Tis most nobly spoken. 

ALCIBIADES 

Descend, and keep your words. 

[ The SENATORS descend, and open the gates 
Enter SOLDIER 

SOLDIER 

My noble general, Timon is dead; 
Entomb 'd upon the very hem o 3 the sea; 
And on his grave-stone this insculpture, which 
With wax I brought away, whose soft impression 
Interprets for my poor ignorance. 

ALCIBIADES 

[Reads] 

'Here lies a wretched corse, of wretched soul bereft: 
Seek not my name: a plague consume you wicked caitiffs left! 
Here lie I, Timon; who, alive, all living men did hate: 
Pass by and curse thy fill; but pass and stay not here thy gait. 5 

These well express in thee thy latter spirits: 
Though thou abhorr'dst in us our human griefs, 
Scorn'dst our brain's flow and those our droplets 

which 

From niggard nature fall, yet rich conceit 
Taught thee to make vast Neptune weep for aye 
On thy low grave, on faults forgiven. Dead 
Is noble Timon: of whose memory 
Hereafter more. Bring me into your city, 
And I will use the olive with my sword, 
Make war breed peace, make peace stint war, make 

each 

Prescribe to other as each other's leech. 
Let our drums strike. [Exeunt 



[ 1182] 



PERICLES, PRINCE OF TYRE 



SYNOPSIS 

VTOWER, who presents each act of the drama, discloses the adventurous Pericles, Prince of Tyre, 
at the court of Antioch, suing for the hand of the beautiful daughter of King Antiochus who, in 
order to keep her unmarried on account of their incestuous relations, subjects all her suitors to the 
penalty of death when they fail to solve a certain riddle. 

Many have already perished in the endeavor, but Pericles guesses the meaning of the riddle 
which contains the story of Antiochus' sin. Fearing for his life, he first flees to his own country, but, 
realizing that he will be pursued by assassins, he leaves his kingdom in the hands of the faithful 
Helicanus and sails for Tarsus, carrying a shipload of provisions to its famine-stricken people. Here 
Pericles is gratefully welcomed by the governor, Gleon, and may remain as long as he wishes, but 
word comes from Tyre that he still is in danger. In his next voyage he is wrecked in a storm and 
cast alone, destitute and despairing, on the coast of Pentapolis where he is befriended by some 
fishermen whom he soon sees struggling with a net in which his suit of armor has been caught. 
Again in knightly array, Pericles decides to enter the lists of a tournament which the fishermen 
have told him King Simonides is holding to celebrate the birthday of his daughter Thaisa. His 
accomplishments are so distinguished and chivalrous that Thaisa falls in love with him and al 
though he insists that he is poor and unknown, the King consents to their marriage. 

Several months later, having received word from Tyre that Antiochus and his daughter had 
been killed in their chariot by a thunder-bolt of the gods, and that his nobles in Tyre, thinking 
him dead, wish to make Helicanus king, Pericles reveals his identity to his wife and her father, and 
sets sail with Thaisa for Tyre. During a furious storm Thaisa gives birth to a daughter, and appar 
ently dies. The superstitious sailors demand that the dead woman be thrown overboard to calm 
the seas, and the grieving husband places his wife's body, clad in royal robes, in a heavy chest 
which the great waves wash to the shores of Ephesus. 

Thaisa is found and revived by a kind, skillful physician, Lord Cerimon, who, taking her to be 
the sole survivor of her husband's wrecked ship, helps the forlorn woman to become a priestess in 
Diana's temple. Pericles' vessel proceeds to Tyre by way of Tarsus where he leaves his infant 
daughter Marina to be brought up in the care of his good friends, Cleon and his wife Dionyza. 

In the next fourteen years Marina develops into rare beauty and becomes highly accom 
plished, but unfortunately she overshadows Cleon's only daughter Philoten, and Dionyza is grad 
ually aroused to such jealous fury that she bribes a villain to murder the girl as she is walking by 



the seashore. Just as the assassin makes his attempt, some pirates appear, seize Marina and carry 
her -to Mytilene where they sell her to the keeper of a brothel. The girl's courage does not fail her, 
however, and she preserves her innocence by persuading those who frequent the resort to reform 
their habits. Among them is Lysimachus, Governor of Mytilene, who supplies her with enough gold 
to buy her freedom and pledges his future help. 

Just at this time, Pericles goes with Helicanus to fetch his daughter home from Tarsus where 
he is told a false story of her death, is shown the monument erected to her memory, and departs 
bowed down with grief. His ship is driven before the winds to Mytilene and anchors in the harbor, 
with Pericles lying on a couch in the pavilion on his deck, refusing to speak to anyone or to eat. 
Lysimachus, as governor of Mytilene, coming to pay a call of courtesy upon the King, is told of 
his melancholy and suggests to Helicanus that if the gifted Marina who has become noted for 
her dancing and singing be brought to perform before Pericles, he might be aroused from his 
stupor. Helicanus assents doubtfully, and Marina asks for the King to be left alone with her and a 
companion-maid. After singing, she tells him that she also has had great misfortunes and that she 
once stood equal with mighty kings. Having interested him to the point of questioning her, she 
relates her history, even telling the names of her parents, and Pericles, galvanized into new life, 
accepts her with delight as his daughter and heiress. Exhausted, he drops into a deep slumber 
in which Diana appears and commands him to make a sacrifice at her temple at Ephesus where he 
must recite the story of his life. Obediently changing his plans, he proceeds to Ephesus and with 
Marina, Lysimachus, Helicanus and his train he does the goddess' bidding. 

As he concludes his tale at the altar, the High Priestess, who is Thaisa, collapses in a faint, and 
Lord Gerimon, assuring Pericles that she is his wife, explains the manner of her rescue. There is a 
joyful reunion of the family, and Pericles announces the betrothal of Marina and Lysimachus 
who are made rulers of Tyre, Pericles and Thaisa returning to Pentapolis to take the place of King 
Simonides who has just died. When the people of Tarsus learn of the evil plot against the daughter 
of the honored Pericles, they burn Gleon and Dionyza in their palace. 

HISTORICAL DATA 

The story of Apollonius of Tyre, of which this substantial portion which is equally certainly the 

play is a dramatic version, appears frequently in product of other writers. This doubtful material 

the early literature of several nations. Shakespeare has been variously assigned, perhaps with the most 

probably derived his plot from Laurence Twine's reason to George Wilkins who, in 1608, published 

Patterne of Painful Adventures (1576) and from the a novel, The Painful Adventures of Pericles, Prince of 

poetical account by John Gower in his Confessio Tyre, Being the True History of the Play of Pericles as it 

Amantis, Book VIII. A resemblance also has been Was Lately Presented by the Worthy and Ancient Poet, 

pointed out between the play and Sir Philip Sid- John Gower. 

ney's romance Arcadia (1590) in which the charac- The play was not included in either the First or 

ter, "Pyrocles" may have been the prototype of the Second Folio which may be in part due to the 

Pericles of Shakespeare. doubts cast upon its authorship. It was, however, 

Gower appears as Chorus in the play and it is entered in the Stationers 3 Register in 1 608 and pub- 
generally believed that the speeches spoken by him lished in a Quarto Edition with Shakespeare's name 
are not the work of Shakespeare. As a matter of on the title page as author in 1609. There is no 
fact, there is considerable doubt as to the author- internal evidence that helps fix the date of its corn- 
ship of 'Pericles. Although much of it is beyond doubt position and it is accordingly generally attributed 
the work of Shakespeare, there is, nevertheless, a to 16078. 



"These roving thieves serve the great pirate V aides" ; 

PERICLES 



PERICLES, PRINCE OF TYRE 



DRAMATIS PERSONS 



ANTIOCHUS, king ofAntioch. 
PERICLES, prince of Tyre. 

^ UCAN ^\two lords of Tyre. 

ESCANES, ) J ^ 

SIMONIDES, king ofPentapolis. 
CLEON, governor of Tarsus. 
LYSIMACHUS, governor of Mytilenc. 
CERIMON, a lord ofEphesus. 
THALIARD, a lord ofAntioch. 
PHILEMON, servant to Cerimon. 
LEONINE, servant to Dionyza. 

MARSHAL. 
A PANDAR. 

BOULT, his servant. 



THE DAUGHTER of AntiochuS. 

DIONYZA, wife to Cleon. 
THAISA, daughter to Simonides. 
MARINA, daughter to Pericles and Thaisa. 
LYCHORIDA, nurse to Marina. 

A BAWD, 

LORDS, KNIGHTS, GENTLEMEN, SAILORS, PIRATES, 
FISHERMEN, and MESSENGERS. 

DIANA. 

GOWER, as Chorus. 

SCENE Dispersedly in various countries. 



ACT I 

Enter GOWER 

Before the palace ofAntioch 
To SING a song that old was sung, 
From ashes ancient Gower is come, 
Assuming man's infirmities, 
To glad your ear and please your eyes. 
It hath been sung at festivals, 
On ember-eves and holy-ales; 
And lords and ladies in their lives 
Have read it for restoratives : 
The purchase is to make men glorious; 
Et bonum quo antiquius, eo melius. 
If you, born in these latter times 
When wit's more ripe, accept my rhymes, 
And that to hear an old man sing 
May to your wishes pleasure bring, 
I life would wish, and that I might 
Waste it for you like taper-light. 
This Antioch then Antiochus the Great 
Built up, this city, for his chiefest seat, 
The fairest in all Syria: 
I tell you what mine authors say: 
This king unto him took a fere, 
Who died and left a female heir, 
So buxom, blithe and full of face 
As heaven had lent her all his grace; 
With whom the father liking took, 
And her to incest did provoke: 
Bad child, worse father! to entice his own 
To evil should be done by none: 
But custom what they did begin 
Was with long use account no sin. 
The beauty of this sinful dame 
Made many princes thither frame, 
To seek her as a bed-fellow, 
In marriage-pleasures play-fellow: 



Which to prevent he made a law, 

To keep her still and men in awe, 

That whoso ask'd her for his wife, 

His riddle told not, lost his life: 

So for her many a wight did die, 

As yon grim looks do testify. 

What now ensues, to the judgement of your eye 

I give, my cause who best" can justify. [Exit 



SCENE I. Antioch. A room in the palace 
Enter ANTIOCHUS, PRINCE PERICLES and FOLLOWERS 

ANTIOCHUS 

Young prince of Tyre, you have at large received 
The danger of the task you undertake. 

PERICLES 

I have, Antiochus, and, with a soul 
Embolden'd with the glory of her praise, 
Think death no hazard in this enterprise. 

ANTIOCHUS 

Bring in our daughter, clothed like a bride, 
For the embracements even of Jove himself; 
At whose conception, till Lucina reign' d, 
Nature this dowry gave, to glad her presence, 
The senate-house of planets all did sit, 
To knit in her their best perfections. 

Music. Enter ANTIOCHUS' DAUGHTER 

PERICLES 

See where she comes, apparell'd like the spring, 
Graces her subjects, and her thoughts the king 
Of every virtue gives renown to men! 
Her face the book of praises, where is read 
Nothing but curious pleasures, as from thence 
Sorrow were ever razed, and testy wrath 
Could never be her mild companion. 
You gods that made me man and sway in love, 
That have inflamed desire in my breast 



[1185] 



ACT I, i, 21-71 



PERICLES 



ACT 



To taste the fruit of yon celestial tree 
Or die in the adventure, be my helps, 
As I am son and servant to your will, 
To compass such a boundless happiness! 

ANTIOCHUS 
Prince Pericles, 

PERICLES 
That would be son to great Antiochus. 

ANTIOGHUS 

Before thee stands this fair Hesperides, 

With golden fruit, but dangerous to be touch'd; 

For death-like dragons here affright thee hard: 

Her face, like heaven, enticeth thee to view 

Her countless glory, which desert must gain; 

And which, without desert, because thine eye 

Presumes to reach, all thy whole heap must die. 

Yon sometimes famous princes, like thyself, 

Drawn by report, adventurous by desire, 

Tell thee, with speechless tongues and semblance 

pale, 

That without covering, save yon field of stars, 
Here they stand martyrs, slain in Cupid's wars; 
And with dead cheeks advise thee to desist 
For going on death's net, whom none resist. 

PERICLES 

Antiochus, I thank thee, who hath taught 
My frail mortality to know itself, 
And by those fearful objects to prepare 
This body, like to them, to what I must; 
For death remember 'd should be like a mirror, 
Who tells us life's but breath, to trust it error. 
I'll make my will then, and, as sick men do, 
Who know the world, see heaven, but feeling woe 
Gripe not at earthly joys as erst they did, 
So I bequeath a happy peace to you 
And all good men, as every prince should do; 
My riches to the earth from whence they came; 
But my unspotted fire of love to you. 

[ To the PRINCESS 

Thus ready for the way of life or death, 
I wait the sharpest blow. 

ANTIOGHUS 

Scorning advice: read the conclusion then: 
Which read and not expounded, 'tis decreed, 
As these before thee thou thyself shalt bleed. 

DAUGHTER 

Of all 'say'd yet, mayst thou prove prosperous! 
Of all 'say'd yet, I wish thee happiness! 

PERICLES 

Like a bold champion I assume the lists, 
Nor ask advice of any other thought 
But faithfulness and courage. 

He reads the riddle 

'I am no viper, yet I feed 
On mother's flesh which did me breed. 
I sought a husband, in which labour 
I found that kindness in a father: 
He's father, son, and husband mild; 
I mother, wife, and yet his child. 
How they may be, and yet in two, 
As you will live, resolve it you.' 



[Aside'] Sharp physic is the last: but, O you powers 
That give heaven countless eyes to view men's acts 
Why cloud they not their sights perpetually, 
If this be true, which makes me pale to read it? 
Fair glass of light, I loved you, and could still, 
Were not this glorious casket stored with ill: 
But I must tell you, now my thoughts revolt; 
For he's no man on whom perfections wait 
That, knowing sin within, will touch the gate. 
You are a fair viol and your sense the strings, 
Who, finger'd to make man his lawful music, 
Would draw heaven down and all the gods, to 

hearken, 

But being play'd upon before your time, 
Hell only danceth at so harsh a chime. 
Good sooth, I care not for you. 

ANTIOGHUS 

Prince Pericles, touch not, upon thy life, 
For that's an article within our law, 
As dangerous as the rest. Your time's expired: 
Either expound now or receive your sentence. 

PERICLES 
Great king, 

Few love to hear the sins they love to act; 
'Twould braid yourself too near for me to tell it. 
Who has a book of all that monarchs do, 
He's more secure to keep it shut than shown: 
For vice repeated is like the wandering wind, 
Blows dust in others' eyes, to spread itself; 
And yet the end of all is bought thus dear, 
The breath is gone, and the sore eyes see clear 
To stop the air would hurt them. The blind mole 

casts 
Copp'd hills towards heaven, to tell the earth is 

throng' d 
By man's oppression; and the poor worm doth die 

for 't. 

Kings are earth's gods; in vice their law's their will; 
And if Jove stray, who dares say Jove doth ill? 
It is enough you know; and it is fit, 
What being more known grows worse, to smother it. 
All love the womb that their first being bred, 
Then give my tongue like leave to love my head. 

ANTIOCHUS 
[Aside] Heaven, that I had thy head! He has found 

the meaning: 

But I will gloze with him. Young prince of Tyre, 
Though by the tenour of our strict edict, 
Your exposition misinterpreting, 
We might proceed to cancel of your days; 
Yet hope, succeeding from so fair a tree 
As your fair self, doth tune us otherwise: 
Forty days longer we do respite you; 
If by which time our secret be undone, 
This mercy shows we'll joy in such a son: 
And until then your entertain shall be 
As doth befit our honour and your worth. 

[Exeunt all but PERICLES 
PERICLES 
How courtesy would seem to cover sin, 



[1186] 



ACT I, i, 122-167 



PERICLES 



ACT I, i } i68-ii, 39 



When what is done is like an hypocrite, 
The which is good in nothing but in sight! 
If it be true that I interpret false, 
Then were it certain you were not so bad 
As with foul incest to abuse your soul; 
Where now you're both a father and a son, 
By your untimely claspings with your child. 
Which pleasure fits a husband, not a father; 
And she an eater of her mother's flesh. 
By the defiling of her parent's bed; 
And both like serpents are, who though they feed 
On sweetest flowers, yet they poison breed. 
Antioch, farewell! for wisdom sees, those men 
Blush not in actions blacker than the night, 
Will shun no course to keep them from the light. 
One sin, I know, another doth provoke; 
Murder's as near to lust as flame to smoke: 
Poison and treason are the hands of sin, 
Ay, and the targets, to put off the shame: 
Then, lest my life be cropped to keep you clear, 
By flight I'll shun the danger which I fear. [Exit 
Re-enter ANTIOGHUS 

ANTIOGHUS 

He hath found the meaning, for the which we mean 
To have his head. 

He must not live to trumpet forth my infamy, 
Nor tell the world Antiochus doth sin 
In such a loathed manner; 
And therefore instantly this prince must die; 
For by his fall my honour must keep high. 
Who attends us there? 

Enter THALIARD 

THALIARD 

Doth your highness call? 

ANTIOCHUS 

Thaliard, 

You are of our chamber, and our mind partakes 

Her private actions to your secrecy: 

And for your faithfulness we will advance you. 

Thaliard, behold, here's poison, and here's gold; 

We hate the prince of Tyre, and thou must kill him: 

It fits thee not to ask the reason why, 

Because we bid it. Say, is it done? 

THALIARD 

My lord, 
'Tis done. 

ANTIOCHUS 

Enough. 

Enter a MESSENGER 
Let your breath cool yourself, telling your haste. 

MESSENGER 

My lord, prince Pericles is fled. [Exit 

ANTIOGHUS 

As thou 

Wilt live, fly after: and like an arrow shot 
From a well experienced archer hits the mark 
His eye doth level at, so thou ne'er return 
Unless thou say 'Prince Pericles is dead.' 

THALIARD 

My lord, 



If I can get him within my pistol's length, 
Pll make him sure enough: so, farewell to your 
highness. 

ANTIOCHUS 

Thaliard, adieu! [Exit THALIARD] Till Pericles be 

dead, 
My heart can lend no succour to my head. [Exit 



SCENE II. Tyre. A room in the palace 

Enter PERICLES 

PERICLES 
[To LORDS without] Let none disturb us. Why should 

this change of thoughts, 
The sad companion, dull-eyed melancholy, 
Be my so used a guest as not an hour, 
In the day's glorious walk, or peaceful night, 
The tomb where grief should sleep, can breed me 

quiet? 
Here pleasures court mine eyes, and mine eyes shun 

them, 

And danger, which I fear'd, is at Antioch, 
Whose arm seems far too short to hit me here: 
Yet neither pleasure's art can joy my spirits, 
Nor yet the other's distance comfort me. 
Then it is thus: the passions of the mind, 
That have their first conception by mis-dread, 
Have after-nourishment and life by care; 
And what was first but fear what might be done, 
Grows elder now and cares it be not done. 
And so with me: the great Antiochus, 
'Gainst whom I am too little to contend, 
Since he's so great can make his will his act, 
Will think me speaking, though I swear to silence: 
Nor boots it me to say I honour him, 
If he suspect I may dishonour him: 
And what may make him blush in being known, 
He'll stop the course by which it might be known: 
With hostile forces he'll o'erspread the land, 
And with the ostent of war will look so huge, 
Amazement shall drive courage from the state, 
Our men be vanquish'd ere they do resist, 
And subjects punish'd that ne'er thought offence: 
Which care of them, not pity of myself 
Who am no more but as the tops of trees 
Which fence the roots they grow by and defend 

them, 

Makes both my body pine and soul to languish, 
And punish that before that he would punish. 
Enter HELJCANUS, with other LORDS 

FIRST LORD 

Joy and all comfort in your sacred breast! 

SECOND LORD 

And keep your mind, till you return to us, 
Peaceful and comfortable! 

HELICANUS 

Peace, peace, and give experience tongue. 
They do abuse the king that flatter him: 
For flattery is the bellows blows up sin; 



ACT I, ii, 40-84 



PERICLES 



ACT I, ii, 85-^ 



The thing the which is flatter'd, but a spark, 
To which that blast gives heat and stronger glow 
ing; 

Whereas reproof, obedient and in order, 
Fits kings, as they are men, for they may err. 
When Signior Sooth here does proclaim a peace, 
He flatters you, makes war upon your life. 
Prince, pardon me, or strike me, if you please; 
I cannot be much lower than my knees. 

PERICLES 

All leave us else; but let your cares o'erlook 
What shipping and what lading's in our haven, 
And then return to us. [Exeunt LORDS] Helicanus, 

thou 
Hast moved us: what seest thou in our looks? 

HELIGANUS 

An angry brow, dread lord. 

PERICLES 

If there be such a dart in princes' frowns, 
How durst thy tongue move anger to our face? 

HELIGANUS 

How dare the plants look up to heaven, from 

whence 

They have their nourishment? 
PERICLES 

Thou know'st I have power 
To take thy life from thee. 

HELIGANUS 

[Kneeling] I have ground the axe myself; 
Do you but strike the blow. 

PERICLES 

Rise, prithee, rise: sit down: thou art no flatterer: 

I thank thee for it; and heaven forbid 

That kings should let their ears hear their faults hid! 

Fit counsellor and servant for a prince, 

Who by thy wisdom makest a prince thy servant, 

What wouldst thou have me do? 

HELIGANUS 

To bear with patience 
Such griefs as you yourself do lay upon yourself. 

PERICLES 

Thou speak'st like a physician, Helicanus, 
That minister'st a potion unto me 
That thou wouldst tremble to receive thyself. 
Attend me then: I went to Antioch, 
Where, as thou know'st, against the face of death, 
I sought the purchase of a glorious beauty, 
From whence an issue I might propagate, 
Are arms to princes and bring joys to subjects. 
Her face was to mine eye beyond all wonder; 
The rest hark in thine ear as black as incest: 
Which by my knowledge found, the sinful father 
Seem'd not to strike, but smooth: but thou know'st 

this, 

5 Tis time to fear when tyrants seem to kiss. 
Which fear so grew in me, I hither fled, 
Under the covering of a careful night, 
Who seem'd my good protector; and, being here, 
Bethought me what was past, what might succeed. 
I knew him tyrannous; and tyrants' fears 



Decrease not, but grow faster than the years: 

And should he doubt it, as no doubt he doth, 

That I should open to the listening air 

How many worthy princes' bloods were shed, 

To keep his bed of blackness unlaid ope, 

To lop that doubt, he'll fill this land with arms, 

And make pretence of wrong that I have done him; 

When all, for mine, if I may call offence, 

Must feel war's blow, who spares not innocence: 

Which love to all, of which thyself art one, 

Who now reprovest me for it, 

HELICANUS 

Alas, sir! 
PERICLES 

Drew sleep out of mine eyes, blood from my cheeks, 
Musings into my mind, with thousand doubts 
How I might stop this tempest ere it came; 
And finding little comfort to relieve them, 
I thought it princely charity to grieve them. 

HELICANUS 
Well, my lord, since you have given me leave to 

speak, 

Freely will I speak. Antiochus you fear, 
And justly too, I think, you fear the tyrant, 
Who either by public war or private treason 
Will take away your life. 
Therefore, my lord, go travel for a while, 
Till that his rage and anger be forgot, 
Or till the Destinies do cut his thread of life. 
Your rule direct to any; if to me, 
Day serves not light more faithful than I'll be, 

PERICLES 

I do not doubt thy faith; 
But should he wrong my liberties in my absence? 

HELICANUS 

We'll mingle our bloods together in the earth, 
From whence we had our being and our birth. 

PERICLES 

Tyre, I now look from thee then, and to Tarsus 
Intend my travel, where I'll hear from thee; 
And by whose letters I'll dispose myself. 
The care I had and have of subjects' good 
On thee I lay, whose wisdom's strength can bear it. 
I'll take thy word for faith, not ask thine oath: 
Who shuns not to break one will sure crack both : 
But in our orbs we'll live so round and safe, 
That time of both this truth shall ne'er convince, 
Thou show'dst a subject's shine, I a true prince. 

[Exeunt 



SCENE III. Tyre. An ante-chamber in the palace 
Enter THALIARD 

THALIARD 

So, this is Tyre, and this the court. Here must I kill 
King Pericles; and if I do it not, I am sure to be 
hanged at home: 'tis dangerous. Well, I perceive he 
was a wise fellow and had good discretion, that, 
being bid to ask what he would of the king, desired 



[1188] 



Acr_I, iii, 6-iv, 7 



PERICLES 



ACT I, iv, 8-56 



tit unto you. 



he might know none of his secrets: now do I see he 
had some reason for J t; for if a king bid a man be a 
villain, he's bound by the indenture of his oath to be 
one. Hush! here come the lords of Tyre. 

Enter HELIGANUS and ESCANES, with other LORDS 

HELIGANUS 

You shall not need, my fellow peers of Tyre, 
Further to question me of your king's departure: 
His seal'd commission left in trust with me 
Doth speak sufficiently he's gone to travel. 

THALIARD 

[Aside] How! the king gone! 

HELICANUS 

If further yet you will be satisfied, 
Why, as it were unlicensed of your loves, 
He would depart, I'll give some light untc 
Being at Antioch 

THALIARD 

[Aside] What from Antioch? 

HELICANUS 

Royal Antiochus on what cause I know not 
Took some displeasure at him; at least he judged so: 
And doubting lest that he had err'd or sinn'd, 
To show his sorrow, he'ld correct himself; 
So puts himself unto the shipman's toil, 
With whom each minute threatens life or death. 

THALIARD 

[Aside] Well, I perceive I shall not be hanged now, 
although I would; but since he's gone, the king's 
seas must please: he 'scaped the land, to perish at 
the sea. I'll present myself. Peace to the lords of 
Tyre! 

HELIGANUS 

Lord Thaliard from Antiochus is welcome. 

THALIARD 

From him I come 

With message unto princely Pericles; 

But since my landing I have understood 

Your lord has betook himself to unknown travels, 

My message must return from whence it came. 

HELICANUS 

We have no reason to desire it, 
Commended to our master, not to us: 
Yet, ere you shall depart, this we desire, 
As friends to Antioch, we may feast in Tyre. [Exeunt 



SCENE IV. Tarsus. A room in the Governors house 

Enter CLEON the Governor of Tarsus, with DIONYZA 
and others 

CLEON 

My Dionyza, shall we rest us here, 
And by relating tales of others' griefs, 
See if 'twill teach us to forget our own? 

DIONYZA 

That were to blow at fire in hope to quench it; 
For who digs hills because they do aspire 
Throws down one mountain to cast up a higher. 
O my distressed lord, even such our griefs are; 



Here they're but felt, and seen with mischief's eyes, 
But like to groves, being topp'd, they higher rise. 

CLEON 
O Dionyza, 

Who wanteth food, and will not say he wants it, 
Or can conceal his hunger till he famish? 
Our tongues and sorrows do sound deep 
Our woes into the air; our eyes do weep, 
Till tongues fetch breath that may proclaim them 

louder; 

That, if heaven slumber while their creatures want, 
They may awake their helps to comfort them. 
I'll then discourse our woes, felt several years, 
And wanting breath to speak help me with tears. 

DIONYZA 

I'll do my best, sir. 

CLEON 

This Tarsus, o'er which I have the government, 
A city on whom plenty held full hand, 
For riches strew'd herself even in the streets; 
Whose towers bore heads so high they kiss'd the 

clouds, 

And strangers ne'er beheld but wonder 'd at; 
Whose men and dames so jetted and adorn'd, 
Like one another's glass to trim them by: 
Their tables were stored full, to glad the sight, 
And not so much to feed on as delight; 
All poverty was scorn' d, and pride so great, 
The name of help grew odious to repeat. 

DIONYZA 
O, 'tis too true. 

CLEON 

But see what heaven can do! By this our change, 
These mouths, who but of late earth, sea and air, 
Were all too little to content and please, 
Although they gave their creatures in abundance, 
As houses are defiled for want of use, 
They are now starved for want of exercise: 
Those palates who, not yet two summers younger, 
Must have inventions to delight the taste, 
Would now be glad of bread, and beg for it: 
Those mothers who, to nousle up their babes, 
Thought nought too curious, are ready now 
To eat those little darlings whom they loved. 
So sharp are hunger's teeth, that man and wife 
Draw lots who first shall die to lengthen life: 
Here stands a lord, and there a lady weeping; 
Here many sink, yet those which see them fall 
Have scarce strength left to give them burial. 
Is not this true? 

DIONYZA 

Our cheeks and hollow eyes do witness it. 

CLEON 

O, let those cities that of plenty's cup 
And her prosperities so largely taste, 
With their superfluous riots, hear these tears! 
The misery of Tarsus may be theirs. 
Enter a LORD 

LORD 

Where's the lord governor? 

189] 



ACT I ? iv, 57-103 



PERICLES 



ACT I, iv, 10411, 



40 



CLEON 

Here. 

Speak out thy sorrows which thou bring'st in haste, 

For comfort is too far for us to expect. 

LORD 

We have descried, upon our neighbouring shore, 
A portly sail of ships make hitherward. 

CLEON 

I thought as much. 

One sorrow never comes but brings an heir, 
That may succeed as his inheritor; 
And so in ours: some neighbouring nation, 
Taking advantage of our misery, 
Hath stuff 'd these hollow vessels with their power, 
To beat us down, the which are down already, 
And make a conquest of unhappy me. 
Whereas no glory's got to overcome. 

LORD 

That's the least fear; for, by the semblance 
Of their white flags display'd, they bring us peace, 
And come to us as favourers, not as foes. 

CLEON 

Thou speak'st like him 's untutor'd to repeat: 
Who makes the fairest show means most deceit. 
But bring they what they will and what they can, 
What need we fear? 

The ground's the lowest, and we are halfway there. 
Go tell their general we attend him here, 
To know for what he comes and whence he comes 
And what he craves. 

LORD 
I go, my lord. [Exit 

CLEON 

Welcome is peace, if he on peace consist; 
If wars, we are unable to resist. 

Enter PERICLES with ATTENDANTS 

PERICLES 

Lord governor, for so we hear you are, 

Let not our ships and number of our men 

Be like a beacon fired to amaze your eyes. 

We have heard your miseries as far as Tyre, 

And seen the desolation of your streets: 

Nor come we to add sorrow to your tears, 

But to relieve them of their heavy load; 

And these our ships, you happily may think 

Are like the Trojan horse was stuff 'd within 

With bloody veins expecting overthrow, 

Are stored with corn to make your needy bread, 

And give them life whom hunger starved half dead. 

ALL 

The gods of Greece protect you! 
And we'll pray for you. 

PERICLES 

Arise, I pray you, rise: 
We do not look for reverence, but for love 
And harbourage for ours elf, our ships and men. 

CLEON . 

The which when any shall not gratify, 

Or pay you with unthankfulness in thought, 

Be it our wives, our children, or ourselves, 



The curse of heaven and men succeed their evils! 
Till when, the which I hope shall ne'er be seen - 
Your grace is welcome to our town and us. 

PERICLES 

Which welcome we'll accept; feast here awhile, 
Until our stars that frown lend us a smile. [Exeunt 



ACT II 
Enter COWER 

COWER 

Here have you seen a mighty king 

His child, I wis, to incest bring; 

A better prince and benign lord. 

That will prove awful both in deed and word. 

Be quiet then as men should be, 

Till he hath pass'd necessity. 

Pll show you those in troubles reign, 

Losing a mite, a mountain gain. 

The good in conversation. 

To whom I give my benison, 

Is still at Tarsus, where each man 

Thinks all is writ he speken can; 

And, to remember what he does, 

Build his statue to make him glorious: 

But tidings to the contrary 

Are brought your eyes; what need speak I? 

DUMB SHOW 

Enter, at one door, PERICLES, talking with CLEON; all the 
train with them. Enter, at another door, a GENTLEMAN, 
with a letter to PERICLES; PERICLES shows the letter to 
CLEON; gives the MESSENGER a reward, and knights him. 

Exit PERICLES at one door, and CLEON at another 
Good Helicane, that stay'd at home, 
Not to eat honey like a drone 
From others' labours; for though he strive 
To killen bad, keep good alive; 
And to fulfil his prince 5 desire, 
Sends word of all that haps in Tyre: 
How Thaliard came full bent with sin 
And had intent to murder him; 
And that in Tarsus was not best 
Longer for him to make his rest. 
He, doing so, put forth to seas, 
Where when men been, there's seldom ease; 
For now the wind begins to blow; 
Thunder above and deeps below 
Make such unquiet that the ship 
Should house him safe is wreck' d and split; 
And he, good prince, having all lost, 
By waves from coast to coast is tost: 
All perishen of man, of pelf, 
Ne aught escapen but himself; 
Till fortune, tired with doing bad, 
Threw him ashore, to give him glad: 
And here he comes. What shall be next, 
Pardon old Gower, this longs the text. [Exit 



ACT II, i, 1-42 



PERICLES 



ACT II, i, 43-86 



SCENE I. Pentapolis. An open place by the sea-side 

Enter PERICLES, wet 

PERICLES 

Yet cease your ire, you angry stars of heaven! 
Wind, rain, and thunder, remember, earthly man 
Is but a substance that must yield to you; 
And I s as fits my nature, do obey you: - 
Alas, the sea hath cast me on the rocks, 
Wash'd me from shore to shore, and left me breath 
Nothing to think on but ensuing death: 
Let it suffice the greatness of your powers 
To have bereft _a prince of all his fortunes; 
And having thrown him from your watery grave., 
Here to have death in peace is all he'll crave. 
Enter THREE FISHERMEN 

FIRST FISHERMAN 

What, ho, Pilch! 

SECOND FISHERMAN 

Haj come and bring away the nets! 

FIRST FISHERMAN 

What, Patchbreech, I say! 

THIRD FISHERMAN 

What say you, master? 

FIRST FISHERMAN 

Look how thou stirrest now! come away, or I'll 
fetch thee with a wanion. 

THIRD FISHERMAN 

Faith, master, I am thinking of the poor men that 
were cast away before us even now. 

FIRST FISHERMAN 

Alas, poor souls, it grieved my heart to hear what 
pitiful cries they made to us to help them, when, 
well-a-day, we could scarce help ourselves. 

THIRD FISHERMAN 

Nay, master, said not I as much when I saw the 
porpus, how he bounced and tumbled? they say 
they're half fish, half flesh: a plague on them, they 
ne'er come but I look to be washed. Master, I mar 
vel how the fishes live in the sea. 

FIRST FISHERMAN 

Why, as men do a-land; the great ones eat up the 
little ones : I can compare our rich misers to nothing 
so fitly as to a whale; a' plays and tumbles, driving 
the poor fry before him, and at last devours them 
all at a mouthful: such whales have I heard on o 5 
the land, who never leave gaping till they've swal 
lowed the whole parish, church, steeple, bells, and 
all.' 

PERICLES 

[Aside] A pretty moral. 

THIRD FISHERMAN 

But, master, if I had been the sexton, I would have 
been that day in the belfry. 

SECOND FISHERMAN 

Why, man? 

THIRD FISHERMAN 

Because he should have swallowed me too: and 
when I had been in his belly, I would have kept 
such a jangling of the bells, that he should never 



have left till he cast bells, steeple, church, and 
parish, up again. But if the good King Simonides 
were of my mind, 

PERICLES 
[Aside] Simonides! 

THIRD FISHERMAN 

We would purge the land of these drones, that rob 
the bee of her honey. 

PERICLES 

[Aside] How from the finny subject of the sea 
These fishers tell the infirmities of men; 
And from their watery empire recollect 
All that may men approve or men detect! 
Peace be at your labour, honest fishermen. 

SECOND FISHERMAN 

Honest! good fellow, what's that? If it be a day fits 
you, search out of the calendar, and nobody look 
after it. 

PERICLES 

May see the sea hath cast upon your coast. 

SECOND FISHERMAN 

What a drunken knave was the sea to cast thee in 
our way! 

PERICLES 

A man whom both the waters and the wind, 
In that vast tennis-court, have made the ball 
For them to play upon, entreats you pity him; 
He asks of you, that never used to beg. 

FIRST FISHERMAN 

No, friend, cannot you beg? Here's them in our 
country of Greece gets more with begging than we 
can do with working. 

SECOND FISHERMAN 

Canst thou catch any fishes then? 

PERICLES 

I never practised it. 

SECOND FISHERMAN 

Nay, then thou wilt starve, sure; for here's nothing 
to be got now-a-days, unless thou canst fish for 5 t. 

PERICLES 

What I have been I have forgot to know; 
But what I am, want teaches me to think on: 
A man throng'd up with cold: my veins are chill, 
And have no more of life than may suffice 
To give my tongue that heat to ask your help; 
Which if you shall refuse, when I am dead, 
For that I am a man, pray see me buried. 

FIRST FISHERMAN 

Die quoth-a? Now gods forbid 5 t! And I have a 
gown here; come, put it on; keep thee warm. Now, 
afore me, a handsome fellow! Come, thou shalt go 
home, and we'll have flesh for holidays, fish for 
fasting-days, and moreo'er puddings and flap-jacks, 
and thou shalt be welcome. 

PERICLES 
I thank you, sir. 

SECOND FISHERMAN 

Hark you, my friend; you said you could not beg. 

PERICLES 

I did but crave. 

] 



ACT II, i, 87-126 



PERICLES 



SECOND FISHERMAN 

But crave! Then I'll turn craver too, and so I shall 
'scape whipping, 

PERICLES 
, Why, are all your beggars whipped then? 

SECOND FISHERMAN 

O, not all, my friend, not all; for if all your beggars 
were whipped, I would wish no better office than 
to be beadle. But, master, I'll go draw up the net. 

[Exit With THIRD FISHERMAN 
PERICLES 

[Aside] How well this honest mirth becomes their 
labour! 

FIRST FISHERMAN 

Hark you, sir, do you know where ye are? 

PERICLES 
Not well. 

FIRST FISHERMAN 

Why, I'll tell you: this is called Pentapolis, and our 
king the good Simonides. . 

PERICLES 
The good Simonides, do you call him? 

FIRST FISHERMAN 

Ay, sir; and he deserves so to be called for his peace 
able reign and good government. 

PERICLES 

He is a happy king, since he gains from his subjects 
the name of good by his government. How far is his 
court distant from this shore? 

FIRST FISHERMAN 

Marry, sir, half a day's journey: and I'll tell you, he 
hath a fair daughter, and to-morrow is her birth 
day; and there are princes and knights come from 
all parts of the world to just and tourney for her 
love. 

PERICLES 

Were my fortunes equal to my desires, I could wish 
to make one there. 

FIRST FISHERMAN 

O, sir, things must be as they may; and what a man 
cannot get, he may lawfully deal for his wife's 
soul. 

Re-enter SECOND and THIRD FISHERMAN, drawing up a 
net 

SECOND FISHERMAN 

Help, master, help! here's a fish hangs in the net, 
like a poor man's right in the law; 'twill hardly 
come out. Ha! bots on 't, 'tis come at last, and 'tis 
turned to a rusty armour. 

PERICLES 

An armour, friends! I pray you, let me see it. 
Thanks, fortune, yet, that after all thy crosses 
Thou givest me somewhat to repair myself; 
And though it was mine own, part of my heritage, 
Which my dead father did bequeath to me, 
With this strict charge, even as he left his life, 
'Keep it, my Pericles; it hath been a shield 
'Twixt me and death:' and pointed to this brace- 
Tor that it saved me, keep it; in like necessity 

c 



The which the gods protect thee from! mav HP 

fend thee.' X 

It kept where I kept, I so dearly loved it; 
Till the rough seas, that spare not any man, 



my lather's gift in 's will. 

FIRST FISHERMAN 

What mean you, sir? 

PERICLES 

To beg of you, kind friends, this coat of worth, 

For it was sometime target to a king; 

I know it by this mark. He loved me dearly, 

And for his sake I wish the having of it; 

And that you'ld guide me to your sovereign's court, 

Where with it I may appear a gentleman; 

And if that ever my low fortune's better, 

I'll pay your bounties; till then rest your debtor. 

FIRST FISHERMAN 

Why, wilt thou tourney for the lady? 

PERICLES 

I'll show the virtue I have borne in arms. 

FIRST FISHERMAN 

Why, do 'e take it, and the gods give thee good on 't! 

SECOND FISHERMAN 

Ay, but hark you, my friend; 'twas we that made 
up this garment through the rough seams of the 
waters: there are certain condolements, certain 
vails. I hope, sir, if you thrive, you'll remember 
from whence you had them. 

PERICLES 
Believe 5 t, I will. 

By your furtherance I am clothed in steel; 
And spite of all the rapture of the sea 
This jewel holds his building on my arm: 
Unto thy value I will mount myself 
Upon a courser, whose delightful steps 
Shall make the gazer joy to see him tread. 
Only, my friend, I yet am unprovided 
Of a pair of bases. 

SECOND FISHERMAN 

We'll sure provide: thou shalt have my best gown 
to make thee a pair; and I'll bring thee to the court 
myself. 

PERICLES 

Then honour be but a goal to my will, 
This day I'll rise, or else add ill to ill. [Exeunt 

SCENE II. The same. A public way or platform leading to 
the lists. A pavilion by the side of it for the reception of the 

KING, PRINCESS, LORDS, &C. 

Enter SIMONIDES, THAISA, LORDS, and ATTENDANTS 

SIMONIDES 
Are the knights ready to begin the triumph? 

FIRST LORD 

They are, my liege, 

And stay, your coming to present themselves. 



AcTlI, ii, 4-39 



PERICLES 



ACT II, ii, 40-iii, 19 



SIMONIDES 

Return them, we are ready; and our daughter, 
In honour of whose birth these triumphs are, 
Sits here, like beauty's child, whom nature gat 
For men to see and seeing wonder at. [Exit a LORD 

THAISA 

It pleaseth you, my royal father, to express 
My commendations great, whose merit's less. 

SIMONIDES 

It's fit it should be so; for princes are 

A model which heaven makes like to itself: 

As jewels lose their glory if neglected, 

So princes their renowns if not respected. 

'Tis now your honour, daughter, to entertain 

The labour of each knight in his device. 

THAISA 

Which, to preserve mine honour, I'll perform. 
Enter a KNIGHT; he passes* over, and his SQUIRE presents 
his shield to the PRINCESS 

SIMONIDES 
Who is the first that doth prefer himself? 

THAISA 

A knight of Sparta, my renowned father; 
And the device he bears upon his shield 
Is a black Ethiope reaching at the sun; 
The word, 'Lux tua vita mihi.' 
SIMONIDES 
He loves you well that holds his life of you. 

[The SECOND KNIGHT passes 
Who is the second that presents himself? 

THAISA 

A prince of Macedon, my royal father; 
And the device he bears upon his shield 
Is an arm'd knight that's conquer'd by a lady; 
The motto thus, in Spanish, 'Piu por dulzura que 
por fuerza. ' [ The THIRD KNIGHT passes 

SIMONIDES 
And what's the third? 

THAISA 

The third of Antioch; 
And his device, a wreath of chivalry; 
The word, 'Me pompae provexit apex.' 

[The FOURTH KNIGHT passes 

SIMONIDES 

What is the fourth? 

THAISA 

A burning torch that's turned upside down; 
The word, *Quod me alit, me extinguit. 5 

SIMONIDES 

Which shows that beauty hath his power and will, 
Which can as well inflame as it can kill. 

[The FIFTH KNIGHT pOSSBS 
THAISA 

The fifth, an hand environed with clouds, 
Holding out gold that's by the touchstone tried; 
The motto thus, "Sic spectanda fides.' 

[The SIXTH KNIGHT, PERICLES, pOSSBS 



SIMONIDES 



And what's 



The sixth and last, the which the knight himself 
With such a graceful courtesy deliver'd? 

THAISA 

He seems to be a stranger; but his present is 
A wither'd branch, that's only green at top; 
The motto, 'In hac spe vivo.' 

SIMONIDES 

A pretty moral; 

From the dejected state wherein he is, 

He hopes by you his fortunes yet may flourish. 

FIRST LORD 

He had need mean better than his outward show 
Can any way speak in his just commend; 
For by his rusty outside he appears 
To have practised more the whipstock than the 
lance. 

SECOND LORD 

He well may be a stranger, for he comes 
To an honour'd triumph strangely furnished. 

THIRD LORD 

And on set purpose let his armour rust 
Until this day, to scour it in the dust. 

SIMONIDES 

Opinion's but a fool, that makes us scan 

The outward habit by the inward man. 

But stay, the knights are coming: we will withdraw 

Into the gallery. [Exeunt 

[Great shouts within, and all cry 'The mean knight I' 



SCENE III. The same. A hall of state: a banquet 
prepared 

Enter SIMONIDES, THAISA, LORDS, KNIGHTS, and 

ATTENDANTS 
SIMONIDES 

Knights, 

To say you're welcome were superfluous. 
To place upon the volume of your deeds. 
As in a title-page, your worth in arms, 
Were more than you expect, or more than's fit, 
Since every worth in show commends itself. 
Prepare for mirth, for mirth becomes a feast: 
You are princes and my guests. 

THAISA 

But you, my knight and guest; 
To whom this wreath of victory I give, 
And crown you king of this day's happiness. 

PERICLES 
'Tis more by fortune, lady, than my merit. 

SIMONIDES 

Call it by what you will, the day is yours; 
And here, I hope, is none that envies it. 
In framing an artist, art hath thus decreed, 
To make some good, but others to exceed; 
And you are her labour' d scholar. Come, queen o' 

the feast, 

For, daughter, so you are, here take your place: 
Marshal the rest as they deserve their grace. 



ACT II, iii, 20-58 



PERICLES 



ACT II, iii, 59-102 



KNIGHTS 

We are honoured much by good Simonides. 

SrMONIDES 

Your presence glads our days: honour we love; 
For who hates honour hates the gods above. 

MARSHAL 

Sir, yonder is your place. 

PERICLES 

Some other is more fit. 

FIRST KNIGHT 

Contend not, sir; for we are gentlemen 
That neither in our hearts nor outward eyes 
Envy the great nor do the low despise. 

PERICLES 
You are right courteous knights. 

SIMONIDES 

Sit, sir, sit. 

[Aside] By Jove, I wonder, that is king of thoughts, 
These cates resist me, he not thought upon. 

THAISA 

[Aside"] By Juno, that is queen of marriage, 
All viands that I eat do seem unsavoury, 
Wishing him my meat. Sure he's a gallant gentle 
man. 

SIMONIDES 

He's but a country gentleman; 
Has done no more than other knights have done; 
Has broken a staff or so; so let it pass. 

THAISA 
[Aside] To me he seems like diamond to glass. 

PERICLES 

[Aside"] Yon king's to me like to my father's picture,, 
Which tells me in that glory once he was; 
Had princes sit, like stars, about his throne, 
And he the sun, for them to reverence; 
None that beheld him but, like lesser lights, 
Did vail their crowns to his supremacy: 
Where now his son's like a glow-worm in the night, 
The which hath fire in darkness, none in light: 
Whereby I see that Tune's the king of men; 
He's both their parent, and he is their grave, 
And gives them what he will, not what they crave. 

SIMONIDES 
What, are you merry, knights? 

KNIGHTS 

Who can be other in this royal presence? 

SIMONIDES 

Here, with a cup that's stored unto the brim, 
As you do love, fill to your mistress* lips, 
We drink this health to you. 
KNIGHTS 

We thank your grace. 

SIMONIDES 

Yet pause awhile: 

Yon knight doth sit too melancholy, 

As if the entertainment in our court 

Had not a show might countervail his worth. 

Note it not you, Thaisa? 

THAISA 
What is 't to me, my father? 



SIMONIDES 

O, attend, my daughter: 
Princes, in this, should live like gods above, 
Who freely give to every one that comes 
To honour them: 

And princes not doing so are like to gnats, 
Which make a sound, but kill'd are wonder'd at. 
Therefore to make his entrance more sweet, 
Here, say we drink this standing-bowl of wine to 
him. 

THAISA 

Alas, my father, it befits not me 
Unto a stranger knight to be so bold: 
He may my proffer take for an offence, 
Since men take women's gifts for impudence. 

SIMONIDES 

How! 

Do as I bid you, or you'll move me else. 

THAISA 

[Aside] Now, by the gods, he could not please me 
better. 

SIMONIDES 

And furthermore tell him, we desire to know of him, 
Of whence he is, his name and parentage. 

THAISA 
The king my father, sir, has drunk to you. 

PERICLES 
I thank him. 

THAISA 

Wishing it so much blood unto your life. 

PERICLES 

I thank both him and you, and pledge him freely. 

THAISA 

And further he desires to know of you 

Of whence you are, your name and parentage. 

PERICLES 

A gentleman of Tyre; my name, Pericles; 
My education been in arts and arms; 
Who, looking for adventures in the world, 
Was by the rough seas reft of ships and men, 
And after shipwreck driven upon this shore. 

THAISA 

He thanks your grace; names himself Pericles, 
A gentleman of Tyre, 
Who only by misfortune of the seas 
Bereft of ships and men, cast on this shore. 

SIMONIDES 

Now, by the gods, I pity his misfortune, 
And will awake him from his melancholy. 
Come, gentlemen, we sit too long on trifles, 
And waste the time, which looks for other revels. 
Even in your armours, as you are address'd, 
Will very well become a soldier's dance. 
I will not have excuse, with saying this 
Loud music is too harsh for ladies' heads, 
Since they love men in arms as well as beds. 

[The KNIGHTS dance 

So, this was well ask'd, 'twas so well perform'd. 
Come, sir, here's a lady that wants breathing too: 
And I have heard, you knights of Tyre 



ACT II, iii, iQ3~iv, 22 



PERICLES 



ACT II, iv, 23~v ? 6 



Are excellent in making ladies trip, 
And that their measures are as excellent. 

PERICLES 
In those that practise them they are, my lord. 

SIMONIDES 

O, that's as much as you would be denied 
Of your fair courtesy. 

[The KNIGHTS and LADIES dance 
Unclasp, unclasp: 

Thanks, gentlemen, to all; all have done well, 
[To PERICLES] But you the best. Pages and lights, to 

conduct 
These knights unto their several lodgings! Yours, 

sir, 
We have given order to be next our own, 

PERICLES 
I am at your grace's pleasure. 

SIMONIDES 

Princes, it is too late to talk of love, 
And that's the mark I know you level at: 
Therefore each one betake him to his rest; 
To-morrow all for speeding do their best. [Exeunt 



SCENE IV. Tyre. A room in the Governor's 'house 
Enter HELICANUS and ESCANES 

HELICANUS 

No, Escanes, know this of me, 
Antiochus from incest lived not free: 
For which, the most high gods not minding longer 
To withhold the vengeance that they had in store, 
Due to this heinous capital offence, 
Even in the height and pride of all his glory, 
When he was seated in a chariot 
* Of an inestimable value, and his daughter with him, 
A fire from heaven came, and shrivel? d up 
Their bodies, even to loathing; for they so stunk, 
That all those eyes adored them ere their fall 
Scorn now their hand should give them burial. 

ESCANES 

'Twas very strange. 

HELICANUS 

And yet but justice; for though 
This king were great, his greatness was no guard 
To bar heaven's shaft, but sin had his reward. 

ESCANES 
} Tis very true. 

Enter two or three LORDS 

FIRST LORD 

See, not a man in private conference 
Or council has respect with him but he, 

SECOND LORD 

It shall no longer grieve without reproof. 

THIRD LORD 

And cursed be he that will not second it. 

FIRST LORD 

Follow me then. Lord Helicane, a word. 

HELICANUS 

With me? and welcome: happy day, my lords. 



FIRST LORD 

Know that our griefs are risen to the top, 
And now at length they overflow their banks. 

HELICANUS 

Your griefs! for what? wrong not your prince you 
love. 

FIRST LORD 

Wrong not yourself, then, noble Helicane; 

But if the prince do live, let us salute him, 

Or know what ground's made happy by his breath. 

If in the world he live, we'll seek him out; 

If in his grave he rest, we'll find him there; 

And be resolved he lives to govern us, 

Or dead, give *s cause to mourn his funeral, 

And leave us to our free election. 

SECOND LORD 

Whose death's indeed the strongest in our censure: 

And knowing this kingdom is without a head, 

Like goodly buildings left without a roof 

Soon fall to ruin your noble self, 

That best know how to rule and how to reign. 

We thus submit unto, our sovereign. 

ALL 

Live, noble Helicane! 

HELICANUS 

For honour's cause, forbear your suffrages: 

If that you love Prince Pericles, forbear. 

Take I your wish, I leap into the seas, 

Where's hourly trouble for a minute's ease. 

A twelvemonth longer, let me entreat you 

To forbear the absence of your king; 

If in which time expired he not return, 

I shall with aged patience bear your yoke. 

But if I cannot win you to this love, 

Go search like nobles, like noble subjects, 

And in your search spend your adventurous worth; 

Whom if you find and win unto return, 

You shall like diamonds sit about his crown. 

FIRST LORD 

To wisdom he's a fool that will not yield; 
And since Lord Helicane enjoineth us, 
We with our travels will endeavour it. 

HELICANUS 

Then you love us, we you, and we'll clasp hands: 
When peers thus knit, a kingdom ever stands. 

[Exeunt 

SCENE V. Pentapolis. A room in the palace 

Enter SIMONIDES, reading a letter, at one door: the 
KNIGHTS meet him 



FIRST KNIGHT 

Good morrow to the good Simonides. 

SIMONIDES 

Knights, from my daughter this I let you know, 

That for this twelvemonth she'll not undertake 

A married life. 

Her reason to herself is only known, 

Which from her by no means can I get. 

["95] 



ACT II, v, 7-45 



PERICLES 



ACT II, y, 46^88 



SECOND KNIGHT 

May we not get access to her, my lord? 

SIMONTDES 

Faith, by no means; she hath so strictly 
Tied her to her chamber, that 'tis impossible. 
One twelve moons more she'll wear Diana's livery; 
This by the eye of Cynthia hath she vow'd, 
And on her virgin honour will not break it. 

THIRD KNIGHT 

Loath to bid farewell, we take our leaves. 

[Exeunt KNIGHTS 

SIMONIDES 
So, 
They are well dispatch'd; now to my daughter's 

letter: 

She tells me here, she'll wed the stranger knight, 
Or never more to view nor day nor light. 
5 Tis well, mistress; your choice agrees with mine; 
I like that well: nay, how absolute she's in 't, 
Not minding whether I dislike or no! 
Well, I do commend her choice; 
And will no longer have it be delay'd. 
Soft! here he comes: I must dissemble it. 
Enter PERICLES 

PERICLES 
All fortune to the good Simonides! 

SIMONIDES 

To you as much, sir! I am beholding to you 
For your sweet music this last night: I do 
Protest my ears were never better fed 
With such delightful pleasing harmony. 

PERICLES 

It is your grace's pleasure to commend; 
Not my desert. 

SIMONIDES 
Sir, you are music's master. 

PERICLES 
The worst of all her scholars, my good lord. 

SIMONIDES 

Let me ask you one thing: what do you think of my 
daughter, sir? 

PERICLES 

A most virtuous princess, 

SIMONIDES 

And she is fair too, is she not? 

PERICLES 

As a fair day in summer, wondrous fair. 

SIMONTDES 

Sir, my daughter thinks very well of you; 
Ay, so well, that you must be her master, 
And she will be your scholar: therefore look to it. 

PERICLES 

I am unworthy for her schoolmaster. 

SIMONIDES 
She thinks not so; peruse this writing else. 

PERICLES 

[Aside] What's here? 

A letter, that she loves the knight of Tyre! 
'Tis the king's subtilty to have my life. 
O 3 seek not to entrap me, gracious lord, 



A stranger and distressed gentleman, 

That never aim'd so high to love your daughter, 

But bent all offices to honour her. 

SIMONIDES 

Thou hast bewitch'd my daughter, and thou art 
A villain. 

PERICLES 

By the gods, I have not: 
Never did thought of mine levy offence; 
Nor never did my actions yet commence 
A deed might gain her love or your displeasure. 

SIMONIDES 

Traitor, thou liest. 

PERICLES 
Traitor! 

SIMONIDES 

Ay, traitor. 

PERICLES 

Even in his throat unless it be the king 
That calls me traitor, I return the lie. 

SIMONIDES 

[Aside] Now, by the gods, I do applaud his courage. 

PERICLES 

My actions are as noble as my thoughts, 
That never relish'd of a base descent. 
I came unto your court for honour's cause, 
And not to be a rebel to her state; 
And he that otherwise accounts of me, 
This sword shall prove he's honour's enemy. 

SIMONIDES 

No? 

Here comes my daughter, she can witness it. 
Enter THAISA 

PERICLES 

Then, as you are as virtuous as fair, 
Resolve your angry father, if my tongue 
Did e'er solicit, or my hand subscribe 
To any syllable that made love to you. 

THAISA 

Why, sir, say if you had, 
Who takes offence at that would make me glad? 

SIMONIDES 

Yea, mistress, are you so peremptory? 
[Aside] I am glad on 't with all my heart. 
I'll tame you; I'll bring you in subjection. 
Will you, not having my consent, 
Bestow your love and your affections 
Upon a stranger? [Aside] who, for aught I know, 
May be, nor can I think the contrary, 
As great in blood as I myself. 
Therefore hear you, mistress; either frame 
Your will to mine, and you, sir, hear you, 
Either be ruled by me, or I'll make you 
Man and wife: 

Nay, come, your hands and lips must seal it too: 
And being join'd, I'll thus your hopes destroy; 
And for a further grief, God give you joy! 
What, are you both pleased? 
THAISA 

Yes, if you love me, sir. 

96] 



v, 89III, 34 



PERICLES 



ACT III, 35-1, 22 



PERICLES 

Even as my life my blood that fosters it. 

SIMONIDES 

What, are you both agreed? 
BOTH 
Yes, if 't please your majesty. 

SIMONIDES 

It pleaseth me so well, that I will see you wed; 
And then, with what haste you can, get you to bed. 

[Exeunt 



ACT III 

Enter GOWER 

GOWER 

Now sleep y-slaked hath the rout; 
No din but snores the house about, 
Made louder by the o'er-fed breast 
Of this most pompous marriage-feast. 
The cat, with eyne of burning coal, 
Now couches 'fore the mouse's hole; 
And crickets sing at the oven's mouth, 
E'er the blither for their drouth. 
Hymen hath brought the bride to bed, 
Where, by the loss of maidenhead, 
A babe is moulded. Be attent, 
And time that is so briefly spent 
With your fine fancies quaintly eche: 
What's dumb in show 111 plain with speech. 

DUMB SHOW 

Enter PERICLES and SIMONIDES at one door, with AT 
TENDANTS; a MESSENGER meets them, kneels., and gives 
PERICLES a letter: PERICLES shows it SIMONIDES; the 
LORDS kneel to the former. Then enter THAIS A with child, 
with LYCHORIDA, a nurse: the KING shows her the letter; 
she rejoices: she and PERICLES take leave of her father, and 
depart with LYCHORIDA and their ATTENDANT^. Then 

exeunt SIMONIDES and the rest 
By many a dern and painful perch 
Of Pericles, the careful search, 
By the four opposing coigns 
Which the world together joins, 
Is made with all due diligence 
That horse and sail and high expense 
Can stead the quest. At last from Tyre, 
Fame answering the most strange inquire, 
To the court of King Simonides 
Are letters brought, the tenour these: 
Antiochus and his daughter dead; 
The men of Tyrus on the head 
Of Helicanus would set on 
The crown of Tyre, but he will none: 
The mutiny he there hastes t' oppress; 
Says to 'em, if King Pericles 
Come not home in twice six moons, 
He, obedient to their dooms, 
Will take the crown. The sum of this, 
Brought hither to Pentapolis, 



Y-ravished the regions round, 

And every one with claps can sound, 

'Our heir-apparent is a king! 

Who dream'd, who thought of such a thing?* 

Brief, he must hence depart to Tyre: 

His queen with child makes her desire 

Which who shall cross? along to go. 

Omit we all their dole and woe: 

Lychorida, her nurse, she takes, 

And so to sea: their vessel shakes 

On Neptune's billow; half the flood 

Hath their keel cut: but fortune's mood 

Varies again; the grisled north 

Disgorges such a tempest forth, 

That, as a duck for life that dives, 

So up and down the poor ship drives: 

The lady shrieks and well-a-near 

Does fall in travail with her fear: 

And what ensues in this fell storm 

Shall for itself itself perform. 

I nill relate, action may 

Conveniently the rest convey; 

Which might not what by me is told. 

In your imagination hold 

This stage the ship, upon whose deck 

The sea-tost Pericles appears to speak. 



SCENE I 



[Exit 



Enter PERICLES, on shipboard 

PERICLES 

Thou god of this great vast, rebuke these surges, 
Which wash both heaven and hell; and thou, that 

hast 

Upon the winds command, bind them in brass, 
Having calTd them from the deep! O, still 
Thy deafening dreadful thunders; gendy quench 
Thy nimble sulphurous flashes! O, how, Lychorida, 
How does my queen? Thou stormest venomously; 
Wilt thou spit all thyself? The seaman's whistle 
Is as a whisper in the ears of death, 
Unheard. Lychorida! Lucina, O 
Divinest patroness and midwife gentle 
To those that cry by night, convey thy deity 
Aboard our dancing boat; make swift the pangs 
Of my queen's travails! Now, Lychorida! 
Enter LYCHORTDA, with an Infant 

LYCHORIDA 

Here is a thing too young for such a place. 
Who, if it had conceit, would die, as I 
Am like to do: take in your arms this piece 
Of your dead queen. 

PERICLES 

How, how, Lychorida! 

LYCHORIDA 

Patience, good sir; do not assist the storm. 
( Here's all that is left living of your queen 
' A little daughter: for the sake of it, 

Be manly, and take comfort. 



ACT III, i, 23-63 



PERICLES 



ACT III, i, 64-11,24 



PERICLES 

O you gods ! 

Why do you make us love your goodly gifts, 
And snatch them straight away? We here below 
Recall not what we give, and therein may 
Use honour with you. 

LYGHORIDA 

Patience, good sir, 
Even for this charge. 

PERICLES 

Now, mild may be thy life! 
For a more blustrous birth had never babe: 
Quiet and gentle thy conditions ! for 
Thou art the rudeliest welcome to this world 
That ever was prince's child. Happy what follows ! 
Thou hast as chiding a nativity 
As fire, air, water, earth and heaven can make, 
To herald thee from the womb: even at the first 
Thy loss is more than can thy portage quit, 
With all thou canst find here. Now, the good gods 
Throw their best eyes upon 't! 

Enter two SAILORS 

FIRST SAILOR 

What courage, sir? God save you! 

PERICLES 

Courage enough: I do not fear the flaw; 
It hath done to me the worst. Yet, for the love 
Of this poor infant, this fresh-new sea-farer, 
I would it would be quiet. 

FIRST SAILOR 

Slack the bolins there! Thou wilt not, wilt thou? 
Blow, and split thyself. 

SECOND SAILOR 

But sea-room, an the brine and cloudy billow kiss 
the moon, I care not. 

FIRST SAILOR 

Sir, your queen must overboard: the sea works 
high, the wind is loud, and will not lie till the ship 
be cleared of the dead. 

PERICLES 
That's your superstition. 

FIRST SAILOR 

Pardon us, sir; with us at sea it hath been still ob 
served; and we are strong in custom. Therefore 
briefly yield her; for she must overboard straight. 

PERICLES 

As you think meet. Most wretched queen! 

LYCHORTDA 

Here she lies, sir. 

PERICLES 

A terrible childbed hast thou had, my dear; 
No light, no fire: the unfriendly elements 
Forgot thee utterly; nor have I time 
To give thee hallow'd to thy grave, but straight 
Must cast thee, scarcely cofHn'd, in the ooze; 
Where, for a monument upon thy bones. 
And aye-remaining lamps, the belching whale 
And humming water must o'erwhelm thy corpse, 



Lying with simple shells. O Lychorida, 
Bid Nestor bring me spices, ink and paper, 
My casket and my jewels; and bid Nicander 
Bring me the satin coffer: lay the babe 
Upon the pillow: hie thee, whiles I say 
A priestly farewell to her: suddenly, woman. 

[Exit LYCHORIDA 
SECOND SAILOR 

Sir, we have a chest beneath the hatches, caulked 
and bitumed ready. 

PERICLES 
I thank thee. Mariner, say what coast is this? 

SECOND SAILOR 

We are near Tarsus. 

PERICLES 

Thither, gentle mariner, 

Alter thy course for Tyre, When canst thou reach it? 

SECOND SAILOR 

By break of day, if the wind cease. 

PERICLES 

O, make for Tarsus! 

There will I visit Cleon, for the babe 

Cannot hold out to Tyrus: there I'll leave it 

At careful nursing. Go thy ways, good mariner: 

I'll bring the body presently. [Exeunt 

SCENE II. Ephesus. A room in CERIMON'S house 

Enter CERIMON, a SERVANT, and some Persons who have 

been shipwrecked 

CERIMON 
Philemon, ho! 

Enter PHILEMON 

PHILEMON 

Doth my lord call? 

CERIMON 

Get fire and meat for these poor men: 

5 T has been a turbulent and stormy night. 

SERVANT 

I have been in many; but such a night as this, 
Till now, I ne'er endured. 

CERIMON 

Your master will be dead ere you return; 

There's nothing can be minister'd to nature 

That can recover him. [To PHILEMON] Give this to 

the 'pothecary, 

And tell me how it works. [Exeunt all but CERIMON 
Enter two GENTLEMEN 

FIRST GENTLEMAN 

Good morrow. 

SECOND GENTLEMAN 

Good morrow to your lordship. 

CERIMON 

Gentlemen, 
Why do you stir so early? 

FIRST GENTLEMAN 

Sir, 

Our lodgings, standing bleak upon the sea 



ACT III,!!, 15-56 



PERICLES 



ACT III, ii, 57-101 



Shook as the earth did quake; 
The very principals did seem to rend 
And all- to topple: pure surprise and fear 
Made me to quit the house. 

SECOND GENTLEMAN 

That is the cause we trouble you so early; 
'Tis not our husbandry. 

GERIMON 

O, you say well. 

FIRST GENTLEMAN 

But I much marvel that your lordship, having 

Rich tire about you, should at these early hours 

Shake off the golden slumber of repose. 

'Tis most strange, 

Nature should be so conversant with pain, 

Being thereto not compelPd. 

CERIMON 

I hold it ever. 

Virtue and cunning were endowments greater 
Than nobleness and riches: careless heirs 
May the two latter darken and expend, 
But immortality attends the former, 
Making a man a god. 'Tis known, I ever 
Have studied physic, through which secret art, 
By turning o'er authorities, I have, 
Together with my practice, made familiar 
To me and to my aid the blest infusions 
That dwell in vegetives, in metals, stones; 
And I can speak of the disturbances 
That nature works, and of her cures; which doth 

give me 

A more content in course of true delight 
Than to be thirsty after tottering honour, 
Or tie my treasure up in silken bags, 
To please the fool and death. 

SECOND GENTLEMAN 

Your honour has through Ephesus pour'd forth 
Your charity, and hundreds call themselves 
Your creatures, who by you have been restored: 
And not your knowledge, your personal pain, but 

even 

Your purse, still open, hath built Lord Gerimon 
Such strong renown as time shall never . . . 
Enter two or three SERVANTS with a chest 



FIRST SERVANT 

CERIMON 
FIRST SERVANT 



So; lift there. 
What's that? 

Sir, 

Even now did the sea toss up upon our shore 

This chest: 'tis of some wreck. 

CERIMON 

Set 't down, let's look upon 't. 

SECOND GENTLEMAN 

'Tis like a coffin, sir, 

CERIMON 

Whate'er it be, 
'Tis wondrous heavy. Wrench it open straight: 



If the sea's stomach be o'ercharged with gold, 
'Tis a good constraint of fortune it belches upon us. 

SECOND GENTLEMAN 

'Tis so, my lord. 

CERIMON 

How close 'tis caulk'd and bitumedl Did the sea 
cast it up? 

FIRST SERVANT 

I never saw so huge a billow, sir, as toss'd it upon 
shore. 

CERIMON 

Wrench it open: soft! it smells most sweetly in my 
sense. 

SECOND GENTLEMAN 

A delicate odour. 

CERIMON 

As ever hit my nostril. So, up with it. 

O you most potent gods! what's here? a corse! 

FIRST GENTLEMAN 

Most strange! 

CERIMON 

Shrouded in cloth of state; balmed and entreasured 
with full bags of spices ! A passport too ! Apollo, per 
fect me in the characters! [Reads from a scroll 

'Here I give to understand, 
If e'er this coffin drive a-land, 
I, King Pericles, have lost 
This queen, worth all our mundane cost. 
Who finds her, give her burying; 
She was the daughter of a king: 
Besides this treasure for a fee, 
The gods requite his charity! 5 

If thou livest, Pericles, thou hast a heart 

That even cracks for woe! This chanced to-night. 

SECOND GENTLEMAN 

Most likely, sir. 

CERIMON 

Nay, certainly to-night; 

For look how fresh she looks! They were too rough 
That threw her in the sea. Make a fire within: 
Fetch hither all my boxes in my closet. 

[Exit a SERVANT 

Death may usurp on nature many hours, 
And yet the fire of life kindle again 
The o'erpress'd spirits. I heard of an Egyptian 
That had nine hours lien dead, 
Who was by good appliance recovered. 

Re-enter a SERVANT, with boxes, napkins, and fire 
Well said, well said; the fire and cloths. 
The rough and wofiil music that we have, 
Cause it to sound, beseech you. 
The viol once more: how thou stirr'st, thou block! 
The music there! I pray you, give her air. 
Gentlemen, 

This queen will live: nature awakes; a warmth 
Breathes out of her: she hath not been entranced 
Above five hours: see how she 'gins to blow 
Into life's flower again! 

FIRST GENTLEMAN 

The heavens, 



C "99] 



ACT III, if, io2-iii, 17 



PERICLES 



ACT III, iii, i8-iv, 16 



Through you, increase our wonder, and set up 
Your fame for ever. 

CERIMON 

She is alive; behold, 

Her eyelids, cases to those heavenly jewels 
Which Pericles hath lost, begin to part 
Their fringes of bright gold: the diamonds 
Of a most praised water do appear 
To make the world twice rich. Live, 
And make us weep to hear your fate, fair creature, 
Rare as you seem to be. [She moves 

THAISA 

O dear Diana, 
Where am I? Where's my lord? What world is this? 

SECOND GENTLEMAN 

Is not this strange? 

FIRST GENTLEMAN 

Most rare. 

CERIMON 

Hush, my gentle neighbours! 

Lend me your hands; to the next chamber bear her. 

Get linen: now this matter must be look'd to, 

For her relapse is mortal. Come, come; 

And JEsculapius guide us! [Exeunt) carrying her awav 



SCENE III. Tarsus, A room in the Governors house 

Enter PERICLES, CLEON, DIONYZ A, and LYCHORIDA with 
MARINA in her arms 

PERICLES 

Most honour 5 d Cleon, I must needs be gone; 
My twelve months are expired, and Tyrus stands 
In a litigious peace. You, and your lady, 
Take from my heart all thankfiilness! The gods 
Make up the rest upon you ! 

CLEON 

Your shafts of fortune, though they hurt you mor 
tally, 

Yet glance full wanderingly on us. 
DIONYZA 

O your sweet queen! 
That the strict fates had pleased you had brought 

her hither, 

To have bless'd mine eyes with her! 
PERICLES 

We cannot but obey 

The powers above us. Could I rage and roar 
As doth the sea she lies in, yet the end 
Must be as 'tis. My gentle babe Marina, whom, 
For she was born at sea, I have named so, here 
I charge your charity withal, leaving her 
The infant of your care; beseeching you 
To give her princely training, that she may be 
Manner'd as she is born. 

CLEON 

Fear not, my lord, but think 



Your grace, that fed my country with your corn, 
For which the people's prayers still fall upon you, 
Must in your child be thought on. If neglection 
Should therein make me vile, the common body, 
By you relieved, would force me to my duty: 
But if to that my nature need a spur, 
The gods revenge it upon me and mine, 
To the end of generation! 

PERICLES 

I believe you; 

Your honour and your goodness teach me to 't, 
Without your vows. Till she be married, madam, 
By bright Diana, whom we honour, all 
Unscissar'd shall this hair of mine remain, 
Though I show ill in 't. So I take my leave. 
Good madam, make me blessed in your care 
In bringing up my child. 

DIONYZA 

I have one myself, 

Who shall not be more dear to my respect 
Than yours, my lord. 

PERICLES 
Madam, my thanks and prayers. 

CLEON 

We'll bring your grace e'en to the edge o s the shore, 
Then give you up to the mask'd Neptune and 
The gentlest winds of heaven. 

PERICLES 

I will embrace 

Your offer. Come, dearest madam. O, no tears, 
Lychorida, no tears: 

Look to your little mistress, on whose grace 
You may depend hereafter. Come, my lord. [Exeunt 



SCENE IV. Ephesus. A room in CERIMON'S house 

Enter CERIMON and THAISA 

CERIMON 

Madam, this letter, and some certain jewels, 
Lay with you in your coffer: which are 
At your command. Know you the character? 

THAISA 

It is my lord's. 

That I was shipp'd at sea, I well remember, 
Even on my eaning time; but whether there 
Delivered, by the holy gods, 
I cannot rightly say. But since King Pericles, 
My wedded lord, I ne 3 er shall see again, 
A vestal livery will I take me to, 
And never more have joy. 

CERIMON 

Madam, if this you purpose as ye speak, 
Diana's temple is not distant far, 
Where you may abide till your date expire. 
Moreover, if you please, a niece of mine 
Shall there attend you. 



[ 1200 ] 



ACT HI, iv, 17 IV, 49 



PERICLES 



ACT IV, 50-1, 43 



THAISA Unless your thoughts went on my way. 

My recompense is thanks, that's all; Dionyza does appear, 

Yet my good will is great, though the gift smaU. With Leonine, a murderer. 

[Exeunt 



[Exit 



ACT IV 

Enter GOWER 

GOWER 

Imagine Pericles arrived at Tyre, 

Welcomed and settled to his own desire. 

His woeful queen we leave at Ephesus, 

Unto Diana there as a votaress. 

Now to Marina bend your mind, 

Whom our fast-growing scene must find 

At Tarsus, and by Cleon train 3 d 

In music, letters; who hath gain'd 

Of education all the grace, 

Which makes her both the heart and place 

Of general wonder. But, alack, 

That monster envy, oft the wrack 

Of earned praise, Marina's life 

Seeks to take off by treason's knife. 

And in this kind hath our Cleon 

One daughter, and a wench full grown, 

Even ripe for marriage rite; this maid 

Hight Philoten: and it is said 

For certain in our story, she 

Would ever with Marina be: 

Be 't when she weaved the sleided silk 

With fingers long, small, white as milk; 

Or when she would with sharp needle wound 

The cambric, which she made more sound 

By hurting it; or when to the lute 

She sung, and made the night-bird mute, 

That still records with moan; or when 

She would with rich and constant pen 

Vail to her mistress Dian; still 

This Philoten contends in skill 

With absolute Marina: so 

With the dove of Paphos might the crow 

Vie feathers white. Marina gets 

All praises, which are paid as debts, 

And not as given. This so darks 

In Philoten all graceful marks, 

That Cleon's wife, with envy rare, 

A present murderer does prepare 

For good Marina, that her daughter 

Might stand peerless by this slaughter. 

The sooner her vile thoughts to stead, 

Lychorida, our nurse, is dead: 

And cursed Dionyza hath 

The pregnant instrument of wrath 

Prest for this blow. The unborn event 

I do commend to your content: 

Only I carry winged time 

Post on the lame feet of my rhyme; 

Which R^ver could I Q convey, 



SCENE I. Tarsus. An open place near the sea-shore 

Enter DIONYZA with LEONINE 

DIONYZA 

Thy oath remember; thou hast sworn to do s t: 
3 Tis but a blow, which never shall be known. 
Thou canst not do a thing in the world so soon, 
To yield thee so much profit. Let not conscience, 
Which is but cold, inflaming love i^thy bosom, 
Inflame too nicely; nor let pity, which 
Even women have cast off, melt thee, but be 
A soldier to thy purpose. 

LEONINE 

I will do 't; but yet she is a goodly creature. 

DIONYZA 

The fitter then the gods should have her. Here she 
comes weeping for her only mistress 3 death. Thou 
art resolved? 

LEONINE 

I am resolved. 

Enter MARINA, with a basket of flowers 

MARINA 

No, I will rob Tellus of her weed, 
To strew thy green with flowers: the yellows, blues, 
The purple violets, and marigolds, 
Shall, as a carpet, hang upon thy grave, 
While summer-days do last. Ay me! poor maid, 
Born in a tempest, when my mother died, 
This world to me is like a lasting storm, 
Whirring me from my friends. 
DIONYZA 

How now, Marina! why do you keep alone? 
How chance my daughter is not with you? 
Do not consume your blood with sorrowing : 
You have a nurse of me. Lord, how your favour's 
Changed with this unprofitable woe ! 
Come, give me your flowers, ere the sea mar it. 
Walk with Leonine; the air is quick there, 
And it pierces and sharpens the stomach. 
Come, Leonine, take her by the arm, walk with her. 

MARINA 

No, I pray you; I'll not bereave you of your servant. 

DIONYZA 
Come, come; 

I love the king your father and yourself 
With more than foreign heart. We every day 
Expect him here: when he shall come, and find 
Our paragon to all reports thus blasted, 
He will repent the breadth of his great voyage; 
Blame both my lord and me, that we have taken 
No care to your best courses. Go, I pray you, 
Walk, and be cheerful once again; reserve 
That excellent complexion, which did steal 
The eyes of young and old. Care not for me; 
I can go home alone, 

[ 1201 ] 



ACT IV, i, 44-79 



PERICLES 



ACT IV, i, 8o-ii, 13 



MARINA 

Well, I will go; 
But yet I have no desire to it. 

DIONYZA 

Gome, come, I know 'tis good for you. 
Walk half an hour, Leonine, at the least: 
Remember what I have said. 

LEONINE 

I warrant you, madam. 
DIONYZA 

I'll leave you, my sweet lady, for a while: 
Pray, walk softly, do not heat your blood: 
What! I must have care of you. 

MARINA 

My thanks, sweet madam. 
[Exit DIONYZA 
Is this wind westerly that blows? 

LEONINE 

South-west, 

MARINA 

When I was born, the wind was north. 

LEONINE 

Was 't so? 

MARINA 

My father, as nurse said, did never fear. 

But cried 'Good seamen] 3 to the sailors, galling 

His kingly hands, haling ropes; 

And, clasping to the mast, endured a sea 

That almost burst the deck. 

LEONINE 
When was this? 

MARINA 

When I was born: 

Never was waves nor wind more violent; 

And from the ladder-tackle washes off 

A canvas-climber. 'Ha!' says one, 'wilt out?' 

And with a dropping industry they skip 

From stem to stern: the boatswain whistles, and 

The master calls and trebles their confusion. 

LEONINE 

Gome, say your prayers. 

MARINA 

What mean you? 

LEONINE 

If you require a little space for prayer, 

I grant it: pray; but be not tedious, 

For the gods are quick of ear, and I am sworn 

To do my work with haste. 

MARINA 

Why will you kill me? 

LEONINE 

To' satisfy my lady. 

MARINA 

Why would she have me kilTd? 

Now, as I can remember, by my troth, 

I never did her hurt in all my life: 

I never spake bad word, nor did ill turn 

To any living creature: believe me, la, 

I never kill'd a mouse, nor hurt a fly: 

I trod upon a worm against my will, 



But I wept for it. How have I offended, 
Wherein my death might yield her any profit, 
Or my life imply her any danger? 

LEONINE 

My commission 

Is not to reason of the deed, but do 5 t. 

MARINA 

You will not do 't for all the world, I hope. 
You are well favour'd, and your looks foreshow 
You have a gentle heart. I saw you lately, 
When you caught hurt in parting two that fought: 
Good sooth, it show'd well in you: do so now: 
Your lady seeks my life; come you between, 
And save poor me, the weaker. 

LEONINE 

I am sworn, 

And will dispatch. [He seizes her 

Enter PIRATES 

FIRST PIRATE 

Hold, villain! [LEONINE runs away 

SECOND PIRATE 

A prize! a prize! 

THIRD PIRATE 

Half-part, mates, half-part. Come let's have her 

aboard suddenly. [Exeunt PIRATES with MARINA 

Re-enter LEONINE 

LEONINE 

These roguing thieves serve the great pirate Valdes; 
And they have seized Marina. Let her go: 
There's no hope she will return. I'll swear she's 

dead, 

And thrown into the sea. But I'll see further: 
Perhaps they will but please themselves upon her, 
Not carry her aboard. If she remain, 
Whom they have ravish'd must by me be slain. [Exit 



SCENE II. Mytilene. A room in a brothel 



Enter PANDAR, BAWD, and BOULT 
PANDAR 

BOULT 



Boult! 
Sir? 

PANDAR 

Search the market narrowly; Mytilene is full of 
gallants. We lost too much money this mart by being 
too wenchless. 

BAWD 

We were never so much out of creatures. We have 
but poor three, and they can do no more than they 
can do; and they with continual action are even as 
good as rotten. 

PANDAR 

Therefore let's have fresh ones, whate'er we pay for 
them. If there be not a conscience to be used in 
every trade, we shall never prosper. 

BAWD 
Thou sayest true; 'tis not our bringing up of poor 



[ 1202 ] 



ACT IV, ii, H-54 



PERICLES 



ACT IV, ii, 55-92 



bastards, as, I think, I have brought up some 
eleven 

BOULT 

Ay, to eleven; and brought them down again. But 
shall I search the market? 

BAWD 

What else, man? The stuff we have, a strong wind 
will blow it to pieces, they are so pitifully sodden. 

PANDAR 

Thou sayest true; they're too unwholesome, o 3 
conscience. The poor Transylvanian is dead, that 
lay with the little baggage. 

BOULT 

Ay, she quickly pooped him; she made him roast- 
meat for worms. But I'll go search the market. [Exit 

PANDAR 

Three or four thousand chequins were as pretty a 
proportion to live quietly, and so give over. 

BAWD 

Why to give over, I pray you? is it a shame to get 
when we are old? 

PANDAR 

O, our credit comes not in like the commodity, nor 
the commodity wages not with the danger: there 
fore, if in our youths we could pick up some pretty 
estate, 'twere not amiss to keep our door hatched. 
Besides, the sore terms we stand upon with the gods 
will be strong with us for giving o'er. 

BAWD 
Gome, other sorts offend as well as we. 

PANDAR 

As well as we! ay, and better too; we offend worse. 
Neither is our profession any trade; it's no calling. 
But here comes Boult. 

Re-enter BOULT, with the PIRATES and MARINA 

BOULT 

[To MARINA] Gome your ways. My masters, you 
say she's a virgin? 

FIRST PIRATE 

O, sir, we doubt it not. 

BOULT 

Master, I have gone through for this piece, you see: 
if you like her, so; if not, I have lost my earnest. 

BAWD 
Boult, has she any qualities? 

BOULT 

She has a good face, speaks well, and has excellent 
good clothes: there's no farther necessity of quali 
ties can make her be refused. 

BAWD 
What's her price, Boult? 

BOULT 
I cannot be bated one doit of a thousand pieces. 

PANDAR 

Well, follow me, my masters, you shall have your 
money presently. Wife, take her in; instruct her 
what she has to do, that she may not be raw in her 
entertainment. [Exeunt PANDAR and PIRATES 

BAWD 
Boult, take you the marks of her, the colour of her 



hair, complexion, height, her age, with warrant of 
her virginity; and cry 'He that will give most shall 
have her first.' Such a maidenhead were no cheap 
thing, if men were as they have been. Get this done 
as I command you. 

BOULT 
Performance shall follow. [Exit 

MARINA 

Alack that Leonine was so slack, so slow! 

He should have struck, not spoke; or that these 

pirates, 
Not enough barbarous, had not o'erboard thrown 

me 
For to seek my mother! 

BAWD 

Why lament you, pretty one? 

MARINA 
That I am pretty. 

BAWD 
Come, the gods have done their part in you. 

MARINA 
I accuse them not. 

BAWD 

You are light into my hands, where you are like to 
live. 

MARINA 

The more my fault, 
To 'scape his hands where I was like to die. 

BAWD 
Ay, and you shall live in pleasure 

MARINA 

No. 

BAWD 

Yes, indeed shall you, and taste gentlemen of all 
fashions: you shall fare well; you shall have the 
difference of all complexions. What! do you stop 
your ears? 

MARINA 

Are you a woman? 

BAWD 

What would you have me be, an I be not a woman? 

MARINA 

An honest woman, or not a woman. 

BAWD 

Marry, whip thee, gosling: I think I shall have 
something to do with you. Come, you're a young 
foolish sapling, and must be bowed as I would have 
you. 

MARINA 

The gods defend me! 

BAWD 

If it please the gods to defend you by men, then men 
must comfort you, men must feed you, men must 
stir you up. Boult's returned. 

Re-enter BOULT 
Now, sir, hast thou cried her through the market? 

BOULT 

I have cried her almost to the number of her hairs; 
I have drawn her picture with my voice. 



[ 1203 ] 



ACT IV, ii, 93-134 



PERICLES 



ACT IV, ii, 135-111 26 



BAWD 

And I prithee tell me, how dost thou find the in 
clination of the people, especially of the younger 
sort? 

BOULT 

Faith, they listened to me as they would have 
hearkened to their father's testament. There was a 
Spaniard's mouth so watered, that he went to bed 
to her very description. 

BAWD 

We shall have him here to-morrow with his best 
ruff on. 

BOULT 

To-night, to-night. But, mistress, do you know the 
French knight that cowers i' the hams? 

BAWD 

Who, Monsieur Veroles? 

BOULT 

Ay, he: he offered to cut a caper at the proclama 
tion; but he made a groan at it, and swore he would 
see her to-morrow. 

BAWD 

Well, well; as for him, he brought his disease hither: 
here he does but repair it. I know he will come in 
our shadow, to scatter his crowns in the sun. 

BOULT 

Well, if we had of every nation a traveller, we 
should lodge them with this sign. 

BAWD 

Pray you, come hither awhile. You have fortunes 
coming upon you. Mark me: you must seem to do 
that fearfully which you commit willingly, despise 
profit where you have most gain. To weep that you 
live as ye do makes pity in your lovers: seldom but 
that ^ pity begets you a good opinion, and that 
opinion a mere profit. 

MARINA 
I understand you not. 

BOULT 

O, take her home, mistress, take her home: these 
blushes of hers must be quenched with some 
present practice. 

BAWD 

Thou sayest true, i' faith, so they must; for your 
bride goes to that with shame which is her way to go 
with warrant. 

BOULT 

Faith, some do, and some do not. But, mistress, if I 
have bargained for the joint, 

BAWD 
Thou mayst cut a morsel off the spit. 

BOULT 
I may so. 

BAWD 

Who should deny it? Gome, young one, I like the 
manner of your garments well. 

BOULT 
Ay, by my faith, they shall not be changed yet. 

BAWD 
Boult, spend thou that in the town: report what a 

[ 1204 ] 



sojourner we have; you'll lose nothing by custom. 
When nature framed this piece, she meant thee a 
good turn; therefore say what a paragon she is, and 
thou hast the harvest out of thine own report. 

BOULT 

I warrant you, mistress, thunder shall not so awake 
the beds of eels as my giving out her beauty stir up 
the lewdly-inclined. I'll bring home some to-night. 

BAWD 
Come your ways; follow me. 

MARINA 

If fires be hot, knives sharp, or waters deep, 
Untied I still my virgin knot will keep. 
Diana, aid my purpose! 

BAWD 

What have we to do with Diana? Pray you, will 
you go with us? [Exeunt 



SCENE III. Tarsus. A room in the Governors house 
Enter GLEON and DIONYZA 

DIONYZA 

Why, are you foolish? Can it be undone? 

GLEON 

O Dionyza, such a piece of slaughter 
The sun and moon ne'er look'd upon! 
DIONYZA 

I think 
You'll turn a child again. 

GLEON 

Were I chief lord of all this spacious world, 

Fid give it to undo the deed. O lady, 

Much less in blood than virtue, yet a princess 

To equal any single crown o' the earth 

I' the justice of compare! O villain Leonine! 

Whom thou hast poison' d too: 

If thou hadst drunk to him, 't had been a kindness 

Becoming well thy fact: what canst thou say 

When noble Pericles shall demand his child? 
DIONYZA 

That she is dead. Nurses are not the fates, 

To foster it, nor ever to preserve. 

She died at night; I'll say so. Who can cross it? 

Unless you play the pious innocent, 

And for an honest attribute cry out 

'She died by foul play.' 

GLEON 
O, go to. Well, well, 

Of all the faults beneath the heavens, the gods 
Do like this worst. 

DIONYZA 

Be one of those that think 
The petty wrens of Tarsus will fly hence 
And open this to Pericles. I do shame 
To think of what a noble strain you are 
And of how coward a spirit. 

GLEON 

To such proceeding 
Who ever but his approbation added, 



ACT IV, iii, 27-iv, 18 



PERICLES 



ACT IV, iv, i9-v, 9 



Though not his prime consent, he did not flow 
From honourable sources. 

DIONYZA 

Be it so, then: 

Yet none does know, but you, how she came dead, 
Nor none can know, Leonine being gone. 
She did distain my child, and stood between 
Her and her fortunes: none would look on her, 
But cast their gazes on Marina's face; 
Whilst ours was blurted at, and held a malkin, 
Not worth the time of day. It pierced me thorough; 
And though you call my course unnatural, 
You not your child well loving, yet I find 
It greets me as an enterprise of kindness 
Perform 5 d to your sole daughter. 
CLEON 

Heavens forgive it! 

DIONYZA 

And as for Pericles, 

What should he say? We wept after her hearse, 
And yet we mourn: her monument 
Is almost finish 5 d, and her epitaphs 
In glittering golden characters express 
A general praise to her, and care in us 
At whose expense 'tis done. 
GLEON 

Thou art like the harpy, 

Which, to betray, dost, with thine angel's face, 
Seize with thine eagle's talons. 

DIONYZA 

You are like one that superstitiously 
Doth swear to the gods that winter kills the flies: 
But yet I know you'll do as I advise. [Exeunt 



SCENE IV 

Enter GOWER, before the monument of MARINA at Tarsus 

GOWER 
Thus time we waste, and longest leagues make 

short; 

Sail seas in cockles, have and wish but for J t; 
Making, to take our imagination, 
From bourn to bourn, region to region. 
By you being pardon' d, we commit no crime 
To use one language in each several clime 
Where our scenes seem to live. I do beseech you 
To learn of me, who stand i 5 the gaps to teach you 
The stages of our story. Pericles 
Is now again thwarting the wayward seas, 
Attended on by many a lord and knight, 
To see his daughter, all his life's delight. 
Old Helicanus goes along: behind 
Is left to govern it, you bear in mind 
Old Escanes, whom Helicanus late 
Advanced in time to great and high estate. 
Well-sailing ships and bounteous winds have 

brought 
This king to Tarsus, think his pilot thought; 



So with his steerage shall your thoughts grow on, 
To fetch his daughter home, who first is gone. 
Like motes and shadows see them move awhile; 
Your ears unto your eyes I'll reconcile. 

DUMB SHOW 

Enter PERICLES at one door, with all his train; CLEON 
and DIONYZA at the other. CLEON shows PERICLES the 
tomb; whereat PERICLES makes lamentation, puts on sack- 
doth, and in a might}! passion departs. Then exeunt CLEON, 

DIONYZA, and the rest 
See how belief may suffer by foul show! 
This borrowed passion stands for true old woe; 
And Pericles, in sorrow all devour'd, 
With sighs shot through and biggest tears o'er- 

shower'd, 

Leaves Tarsus and again embarks. He swears 
Never to wash his face, nor cut his hairs: 
He puts on sackcloth, and to sea. He bears 
A tempest, which his mortal vessel tears, 
And yet he rides it out. Now please you wit 
The epitaph is for Marina writ 
By wicked Dionyza. 

[Reads the inscription on MARINA'S monument 

'The fairest, sweet'st and best, lies here, 
"Who wither'd in her spring of year, 
She was of Tyrus the king's daughter, 
On whom foul death hath made this slaughter; 
Marina was she call'd; and at her birth, 
Thetis, being proud, swallow'd some part o s the earth: 
Therefore the earth, fearing to be o'erflowM, 
Hath Thetis' birth-child on the heavens bestow'd: 
Wherefore she does, and swears she'll never stint, 
Make raging battery upon shores of flint.' 

No visor does become black villany 

So well as soft and tender flattery. 

Let Pericles believe his daughter's dead, 

And bear his courses to be ordered 

By Lady Fortune; while our scene must play 

His daughter's woe and heavy well-a-day 

In her unholy service. Patience, then, 

And think you now are all in Mytilene. [Exit 

SCENE V. Mytilene. A street before the brothel 
Enter, from the brothel, two GENTLEMEN 

FIRST GENTLEMAN 

Did you ever hear the like? 

SECOND GENTLEMAN 

No, nor never shall do in such a place as this, she 
being once gone. 

FIRST GENTLEMAN 

But to have divinity preached there! did you ever 
dream of such a thing? 

SECOND GENTLEMAN 

No, no. Gome, I am for no more bawdy-houses: 
shall J s go hear the vestals sing? 

FIRST GENTLEMAN 

I'll do any thing now that is virtuous; but I am out 
of the road of rutting for ever. [Exeunt 



[ 1205 



ACT IV, vi, 1-37 



PERICLES 



ACT IV, 



SCENE VI. The same. A room in the brothel 
Enter PANDAR, BAWD, and BOULT 

PANDAR 

Well, I had rather than twice the worth of her she 
had ne'er come here. 

BAWD 

Fie, fie upon her! she's able to freeze the god 
Priapus, and undo a whole generation. We must 
either get her ravished or be rid of her. When she 
should do for clients her fitment and do me the 
kindness of our profession, she has me her quirks, 
her reasons, her master reasons, her prayers, her 
knees; that she would make a puritan of the devil, 
if he should cheapen a kiss of her. 

BOULT 

Faith, I must ravish her, or she'll disfurnish us of all 
our cavaliers and make all our swearers priests. 

PANDAR 

Now, the pox upon her green-sickness for me! 

BAWD 

Faith, there's no way to be rid on 't but by the way 
to the pox. Here comes the Lord Lysimachus dis 
guised. 

BOULT 

We should have both lord and lown, if the peevish 
baggage would but give way to customers. 
Enter LYSIMACHUS 

LYSIMACHUS 

How now! How a dozen of virginities? 

BAWD 

Now, the gods to-bless your honour! 

BOULT 

I am glad to see your honour in good health. 

LYSIMACHUS 

You may so; 'tis the better for you that your resort- 
ers stand upon sound legs. How now, wholesome 
iniquity have you that a man may deal withal, and 
defy the surgeon? 

BAWD 

We have here one, sir, if she would but there 
never came her like in Mytilene. 

LYSIMACHUS 

If she'ld do the deed of darkness, thou wouldst say. 

BAWD 
Your honour knows what 'tis to say well enough. 

LYSIMACHUS 

Well, call forth, caU forth. 

BOULT 

For flesh and blood, sir, white and red, you shall 
see a rose; and she were a rose indeed, if she had 
but 

LYSIMACHUS 

What, prithee? 

BOULT 

O, sir, I can be modest. 

LYSIMACHUS 

That dignifies the renown of a bawd, no less than it 
gives a good report to a number to be chaste. 

[Exit BOULT 



BAWD 

Here comes that which grows to the stalk; never 
plucked yet, I can assure you. 

Re-enter BOULT with MARINA 
Is she not a fair creature? 

LYSIMACHUS 

Faith, she would serve after a long voyage at sea. 
Well, there's for you: leave us. 

BAWD 

I beseech your honour, give me leave: a word, and 
I'll have done presently. 

LYSIMACHUS 

I beseech you, do. 

BAWD 

[To MARINA] First, I would have you note, this is 
an honourable man. 

MARINA 

I desire to find him so, that I may worthily note 
him. 

BAWD 

Next, he's the governor of this country, and a man 
whom I am bound to. 

MARINA 

If he govern the country, you are bound to him 
indeed; but how honourable he is in that, I know 
not. 

BAWD 

Pray you, without any more virginal fencing, will 
you use him kindly? He will line your apron with 
gold. 

MARINA 

What he will do graciously, I will thankfully re 
ceive. 

LYSIMACHUS 

Ha' you done? 

BAWD 

My lord, she's not paced yet: you must take some 
pains to work her to your manage. Come, we will 
leave his honour and her together. Go thy ways. 

[Exeunt BAWD, PANDAR, and BOULT 

LYSIMACHUS 

Now, pretty one, how long have you been at this 
trade? 

MARINA 

What trade, sir? 

LYSIMACHUS 

Why, I cannot name 't but I shall offend. 

MARINA 

I cannot be offended with my trade. Please you to 
name it. 

LYSIMACHUS 

How long have you been of this profession? 

MARINA 

E'er since I can remember. 

LYSIMACHUS 

Did you go to 't so young? Were you a gamester at 
five or at seven? 



[ 1206 ] 



ACT IV, vi, 74-i 14 



PERICLES 



ACT IV, vi, 115-152 



MARINA 

Earlier too, sir, if now I be one. 

LYSIMACHUS 

Why, the house you dwell in proclaims you to be a 
creature of sale. 

MARINA 

Do you know this house to be a place of such resort, 
and will come into 't? I hear say you are of hon 
ourable parts and are the governor of this place. 

LYSIMACHUS 

Why, hath your principal made known unto you 
who I am? 

MARINA 

Who is my principal? 

LYSIMACHUS 

Why, your herb- woman; she that sets seeds and 
roots of shame and iniquity. O, you have heard 
something of my power, and so stand aloof for more 
serious wooing. But I protest to thee, pretty one, my 
authority shall not see thee, or else look friendly 
upon thee. Come, bring me to some private place: 
come, come. 

MARINA 

If you were born to honour, show it now; 
If put upon you, make the judgement good 
That thought you worthy of it. 

LYSIMACHUS 

How's this? how's this? Some more; be sage. 

MARINA 

For me 

That am a maid, though most ungentle fortune 
Have placed me in this sty, where, since I came, 
Diseases have been sold dearer than physic, 
O, that the gods 

Would set me free from this unhallow'd place, 
Though they did change me to the meanest bird 
That flies i' the purer air! 

LYSIMACHUS 

I did not think 
Thou couldst have spoke so well; ne'er dream'd 

thou couldst. 

Had I brought hither a corrupted mind, 
Thy speech had alter 'd it. Hold, here's gold for 

thee: 

Persever in that clear way thou goest, 
And the gods strengthen thee! 
MARINA 
The good gods preserve you! 

LYSIMACHUS 

For me, be you thoughten 

That I came with no ill intent; for to me 

The very doors and windows savour vilely. 

Fare thee well. Thou art a piece of virtue, and 

I doubt not but thy training hath been noble. 

Hold, here's more gold for thee. 

A curse upon him, die he like a thief, 

That robs thee of thy goodness ! If thou dost 

Hear from me, it shall be for thy good. 



Re-enter BOULT 

BOULT 
I beseech your honour, one piece for me. 

LYSIMACHUS 

Avaunt, thou damned door-keeper! 

Your house, but for this virgin that doth prop it, 

Would sink, and overwhelm you. Away! [Exit 

BOULT 

How's this? We must take another course with you. 
If your peevish chastity, which is not worth a break 
fast in the cheapest country under the cope, shall 
undo a whole household, let me be gelded like a 
spaniel. Come your ways. 

MARINA 

Whither would you have me? 
BOULT 

I must have your maidenhead taken off, or the 
common hangman shall execute it. Come your 
ways. We'll have no more gentlemen driven away. 
Come your ways, I say. 

Re-enter BAWD 

BAWD 
How now! what's the matter? 

BOULT 

Worse and worse, mistress; she has here spoken holy 
words to the Lord Lysimachus. 

BAWD 

O abominable! 

BOULT 

She makes our profession as it were to stink afore the- 
face of the gods. 

BAWD 

Marry, hang her up for ever ! 

BOULT 

The nobleman would have dealt with her like a 
nobleman, and she sent him away as cold as a snow 
ball, saying his prayers too. 

BAWD 

Boult, take her away; use her at thy pleasure: crack 
the glass of her virginity, and make the rest malle 
able. 

BOULT 

An if she were a thornier piece of ground than she is, 
she shall be ploughed. 

MARINA 
Hark, hark, you gods! 

BAWD 

She conjures: away with her! Would she had never 
come within my doors! Marry, hang you! She's 
born to undo us. Will you not go the way of women- 
kind? Marry, come up, my dish of chastity with 
rosemary and bays! [Exit 

BOULT 
Come, mistress; come your ways with me. 

MARINA 

Whither wilt thou have me? 
BOULT 
To take from you the jewel you hold so dear. 



[ 1207 ] 



ACT IV, vi, 153-197 



PERICLES 



ACT V, i, i-i 



MARINA 

Prithee, tell me one thing first. 

BOULT 
Come now, your one thing. 

MARINA 

What canst thou wish thine enemy to be? 

BOULT 

Why, I could wish him to be my master, or rather, 
my mistress. 

MARINA 

Neither of these are so bad as thou art, 

Since they do better thee in their command. 

Thou hold'st a place, for which the pained'st fiend 

Of hell would not in reputation change: 

Thou art the damned door-keeper to every 

Coistrel that comes inquiring for his Tib; 

To the choleric fisting of every rogue 

Thy ear is liable; thy food is such 

As hath been belch'd on by infected lungs. 

BOULT 

What would you have me do? go to the wars, would 
you? where a man may serve seven years for the 
loss of a leg, and have not money enough in the end 
to buy him a wooden one? 

MARINA 

Do any thing but this thou doest. Empty 

Old receptacles, or common shores, of filth; ' 

Serve by indenture to the common hangman: 

Any of these ways are yet better than this; 

For what thou professest, a baboon, could he speak, 

Would own a name too dear. O, that the gods 

Would safely deliver me from this place! 

Here, here's gold for thee. 

If that thy master would gain by me, 

Proclaim that I can sing, weave, sew, and dance, 

With other virtues, which I'll keep from boast; 

And I will undertake all these to teach. 

I doubt not but this populous city will 

Yield many scholars. 

BOULT 
But can you teach all this you speak of? 

MARINA 

Prove that I cannot, take me home again, 
And prostitute me to the basest groom 
That doth frequent your house. 

BOULT 

Well, I will see what I can do for thee: if I can place 
thee, I will. 

MARINA 

But amongst honest women. 
BOULT 

Faith, my acquaintance lies little amongst them. 
But since my master and mistress have bought you, 
there's no going but by their consent: therefore I 
will make them acquainted with your purpose, and 
I doubt not but I shall find them tractable enough. 
Come, I'll do for thee what I can; come your ways. 

[Exeunt 



ACT V 

Enter GOWER 

GOWER 

Marina thus the brothel 'scapes, and chances 
Into an honest house, our story says. 
She sings like one immortal, and she dances 
As goddess-like to her admired lays; 
Deep clerks she dumbs, and with her needle com 
poses 

Nature's own shape, of bud, bird, branch, or berry, 
That even her art sisters the natural roses; 
Her inkle, silk, twin with the rubied cherry: 
That pupils lacks she none of noble race, 
Who pour their bounty on her, and her gain 
She gives the cursed bawd. Here we her place; 
And to her father turn our thoughts again, 
Where we left him, on the sea. We there him lost: 
Whence, driven before the winds, he is arrived 
Here where his daughter dwells; and on this coast 
Suppose him now at anchor. The city strived 
God Neptune's annual feast to keep : from whence 
Lysimachus our Tyrian ship espies, 
His banners sable, trimm'd with rich expense; 
And to him in his barge with fervour hies. 
In your supposing once more put your sight 
Of heavy Pericles; think this his bark: 
Where what is done in action, more, if might, 
Shall be disco ver'd; please you, sit, and hark. [Exit 



SCENE I. On board PERICLES' ship, ojf Mytilene. A close 

pavilion on deck, with a curtain before it; PERICLES within 

it, reclined on a couch. A barge lying beside the Tyrian 

vessel 

Enter two SAILORS, one belonging to the Tyrian vessel, 
the other to the barge; to them HELICANUS 

TYRIAN SAILOR 

[To the SAILOR of Mytilene'] Where is Lord Helicanus? 

he can resolve you. 
O, here he is. 

Sir, there is a barge put off from Mytilene, 
And in it is Lysimachus the governor, 
Who craves to come aboard. What is your will? 

HELICANUS 

That he have his. Call up some gentlemen. 

TYRIAN SAILOR 

Ho, gentlemen! my lord calls. 

Enter two or three GENTLEMEN 

FIRST GENTLEMAN 

Doth your lordship call? 

HELICANUS 

Gentlemen, there is some of worth would come 
aboard; I pray, greet him fairly. 
[The GENTLEMEN and the two SAILORS descend, and go 

on board the barge 

Enter from thence, LYSIMACHUS, and LORDS; with the 
GENTLEMEN and the two SAILORS 



[ 1208] 



ACT V, i, 1 1-4 



PERICLES 



ACT V, i, 49-83 



TYRIAN SAILOR 

Sir, 

This is the man that can, in aught you would, 

Resolve you. 

LYSIMAGHUS 

Hail, reverend sir! the gods preserve you! 

HELIGANUS 

And you, sir, to outlive the age I am, 
And die as I would do. 

LYSIMAGHUS . 

You wish me well. 

Being on shore, honouring of Neptune's triumphs, 
Seeing this goodly vessel ride before us, 
I made to it, to know of whence you are. 

HELIGANUS 

First, what is your place? 

LYSIMAGHUS 

I am the governor 
Of this place you lie before. 

HELIGANUS 

Sir, 

Our vessel is of Tyre, in it the king; 

A man who for this three months hath not spoken 

To any one, nor taken sustenance 

But to prorogue his grief. 

LYSIMACHUS 

Upon what ground is his distemperature? 

HELICANUS 

'Twould be too tedious to repeat; 

But the main grief springs from the loss 

Of a beloved daughter and a wife. 

LYSIMAGHUS 

May we not see him? 

HELIGANUS 

You may; 

But bootless is your sight; he will not speak 

To any. 

LYSIMAGHUS 

Yet let me obtain my wish. 

HELIGANUS 

Behold him. [PERICLES discovered] This was a goodly 

person, 

Till the disaster that, one mortal night, 
Drove him to this. 

LYSIMAGHUS 

Sir king, all hail! the gods preserve you! 
Hail, royal sir! 

HELIGANUS 

It is in vain; he will not speak to you. 

FIRST LORD 

Sir, 

We have a maid in Mytilene, I durst wager, 

Would win some words of him. 

LYSIMAGHUS 

'Tis well bethought. 

She, questionless, with her sweet harmony 
And other chosen attractions, would allure, 
And make a battery through his deafen'd parts. 
Which now are midway stopp'd: 



She is all happy as the fairest of all, 

And with her fellow maids is now upon 

The leafy shelter that abuts against 

The island's side. [ Whispers 

a LORD, who goes off in the barge of LYSIMAGHUS 

HELIGANUS 

Sure, all's effectless; yet nothing we'll omit 
That bears recovery's name. But, since your kind 
ness 

We have stretch'd thus far, let us beseech you 
That for our gold we may provision have, 
Wherein we are not destitute for want, 
But weary for the staleness. 

LYSIMAGHUS 

O, sir, a courtesy 

Which if we should deny, the most just gods 
For every graff would send a caterpillar, ' 
And so inflict our province. Yet once more 
Let me entreat to know at large the cause 
Of your king's sorrow. 

HELIGANUS 

Sit, sir, I will recount it to you. 
But, see, I am prevented. 

Re-enter , from the barge, LORD, with MARINA, and a 
young LADY 

LYSIMACHUS 

O, here is 

The lady that I sent for. Welcome, fair one! 
Is 't not a goodly presence? 

HELICANUS 

She's a gallant lady. 

LYSIMACHUS 

She's such a one, that, were I well assured 

Came of a gentle kind and noble stock, 

I 'Id wish no better choice, and think me rarely wed. 

Fair one, all goodness that consists in bounty 

Expect even here, where is a kingly patient: 

If that thy prosperous and artificial feat 

Can draw him but to answer thee in aught, 

Thy sacred physic shall receive such pay 

As thy desires can wish. 

MARINA 

Sir, I will use 

My utmost skill in his recovery, provided 
That none but I and my companion maid 
Be sufFer'd to come near him. 

LYSIMACHUS 

Come, let us leave her; 
And the gods make her prosperous! [MARINA sings 

* LYSIMAGHUS 

Mark'd he your music? 

MARINA 
No, nor look'd on us. 

LYSIMAGHUS 

See, she will speak to him. 

MARINA 

Hail, sir! my lord, lend ear. 

PERICLES 
Hum, ha I 



[1209] 



ACT V, i, 84-126 



PERICLES 



ACT V, i, 127-156 



MARINA 

I am a maid, 

My lord, that ne'er before invited eyes, 

But have been gazed on like a comet: she speaks. 

My lord, that, may be, hath endured a grief 

Might equal yours, if both were justly weigh'd. 

Though wayward fortune did malign my state, 

My derivation was from ancestors 

Who stood equivalent with mighty kings: 

But time hath rooted out my parentage, 

And to the world and awkward casualties 

Bound me in servitude. [Aside] I will desist; 

But there is something glows upon my cheek, 

And whispers in mine ear 'Go not till he speak. 5 

PERICLES 

My fortunes parentage good parentage 
To equal mine! was it not thus? what say you? 

MARINA 

I said, my lord, if you did know my parentage, 
You would not do me violence. 
PERICLES 

I do think so. Pray you, turn your eyes upon me. 
You are like something that -What countrywoman? 
Here of these shores? 

MARINA 

No, nor of any shores: 
Yet I was mortally brought forth, and am 
No other than I appear. 

PERICLES 

I am great with woe, and shall deliver weeping. 
My dearest wife was like this maid, and such a one 
My daughter might have been: my queen's square 

brows; 

Her stature to an inch; as wand-like straight, 
As silver-voiced; her eyes as jewel-like 
And cased as richly; in pace another Juno; 
Who starves the ears she feeds, and makes them 

hungry, 
The more she gives them speech. Where do you 

live? 

MARINA 

Where I am but a stranger: from the deck 
You may discern the place. 

PERICLES 

Where were you bred? 

And how achieved you these endowments, which 
You make more rich to owe? 
MARINA 

If I should tell my history, it would seem 
Like lies disdain'd in the reporting. 
PERICLES 

Prithee, speak: 

Falseness cannot come from thee; for thou look'st 
Modest as Justice, and thou seem'st a palace 
For the crown'd Truth to dwell in: I will believe 

thee, 

And make my senses credit thy relation 
To points that seem impossible; for thou look'st 
Like one I loved indeed. What were thy friends? 
Didst thou not say, when I did push thee back 



Which was when I perceived thee that thou 

earnest 
From good descending? 

MARINA 

So indeed I did. 

PERICLES 

Report thy parentage. , I think thou said'st 
Thou hadst been toss'd from wrong to injury, 
And that thou thought'st thy griefs might equal 

mine, 
If both were open'd. 

MARINA 

Some such thing 

I said, and said no more but what my thoughts 
Did warrant me was likely. 

PERICLES 

Tell thy story; 

If thine consider 'd prove the thousandth part 
Of my endurance, thou art a man, and I 
Have suffer 'd like a girl: yet thou dost look 
Like Patience gazing on kings' graves and smiling 
Extremity out of act. What were thy friends? 
How lost thou them? Thy name, my most kind vir 
gin? 
Recount, I do beseech thee: come, sit by me. 

MARINA 
My name is Marina. 

PERICLES 

O, I am mock'd, 

And thou by some incensed god sent hither 
To make the world to laugh at me. 

MARINA 

Patience, good sir, 
Or here I'll cease. 

PERICLES 

Nay, I'll be patient. 

Thou little know'st how thou dost startle me, 
To call thyself Marina. 

MARINA 
The name 

Was given me by one that had some power, 
My father, and a king. 

PERICLES 

How! a king's daughter? 
And call'd Marina? 

MARINA 

You said you would believe me; 
But, not to be a troubler of your peace, 
I will end here. 

PERICLES 

But are you flesh and blood? 
Have you a working pulse? and are no fairy? 
Motion! Well; speak on. Where were you born? 
And wherefore call'd Marina? 



MARINA 



For I was born at sea. 



Call'd Marina 



PERICLES 

At sea ! what mother? 



[ 1210 ] 



Ac-TV, i, 157-200 



PERICLES 



ACT V, i, 5201-241 



MARINA 

My mother was the daughter of a king; 
Who died the minute I was born, 
As my good nurse Lychorida hath oft 
Deliver'd weeping. 

PERICLES 

O, stop there a little! 

[Aside] This is the rarest dream that e'er dull sleep 
Did mock sad fools withal: this cannot be: 
My daughter's buried. Well: where were you 

bred? 

I'll hear you more, to the bottom of your story, 
And never interrupt you. 

MARINA 
You scorn: believe me, 'twere best I did give o'er. 

PERICLES 

I will believe you by the syllable 
Of what you shall deliver. Yet, give me leave: 
How came you in these parts? where were you bred? 

MARINA 

The king my father did in Tarsus leave me; 
Till cruel Cleon, with his wicked wife, 
Did seek to murder me: and having woo'd 
A villain to attempt it, who having drawn to do 't, 
A crew of pirates came and rescued me; 
Brought me to Mytilene. But, good sir, 
Whither will you have me? Why do you weep? It 

may be, 

You think me an impostor: no, good faith; 
I am the daughter to King Pericles, 
If good King Pericles be. 

PERICLES 
Ho, Helicanus! 

HELICANUS 

Galls my lord? 

PERICLES 

Thou art a grave and noble counsellor, 
Most wise in general: tell me, if thou canst, 
What this maid is, or what is like to be, 
That thus hath made me weep. 
HELICANUS 

I know not; but 

Here is the regent, sir, of Mytilene 
Speaks nobly of her. 

LYSIMACHUS 

She never would tell 
Her parentage; being demanded that, 
She would sit still and weep. 

PERICLES 

O Helicanus, strike me, honour'd sir;^ 
Give me a gash, put me to present pain; 
Lest this great sea of joys rushing upon me 
O'erbear the shores of my mortality, 
And drown me with their sweetness. O, come hither, 
Thou that beget'st him that did thee beget; 
Thou that wast born at sea, buried at Tarsus, 
And found at sea again! O Helicanus, 
Down on thy knees; thank the holy gods as loud 
As thunder threatens us: this is Marina. 
What was thy mother's name? tell me but that, 



For truth can never be confirm'd enough, 
Though doubts did ever sleep. 

MARINA 

First, sir, I pray, what is your title? 
PERICLES 

I 

Am Pericles of Tyre: but tell me now 
My drown'd queen's name, as in the rest you said 
Thou hast been godlike perfect, the heir of king 
doms, 
And another like to Pericles thy father. 

MARINA 

Is it no more to be your daughter than 
To say my mother's name was Thaisa? 
Thaisa was my mother, who did end 
The minute I began. 

PERICLES 

Now, blessing on thee! rise; thou art my child. 
Give me fresh garments. Mine own, Helicanus: 
She is not dead at Tarsus, as she should have been, 
By savage Cleon: she shall tell thee all; 
When thou shalt kneel, and justify in knowledge 
She is thy very princess. Who is this? 

HELICANUS 

Sir, 'tis the governor of Mytilene, 
Who, hearing of your melancholy state, 
Did come to see you. 

PERICLES 
I embrace you. 

Give me my robes. I am wild in my beholding. 
O heavens bless my girl! But, hark, what music? 
Tell Helicanus, my Marina, tell him 
O'er, point by point, for yet he seems to doubt, 
How sure you are my daughter. But, what music? 

HELICANUS 

My lord, I hear none. 

PERICLES 
None! 
The music of the spheres! List, my Marina. 

LYSIMACHUS 

It is not good to cross him; give him way. 

PERICLES 

Rarest sounds! Do ye not hear? 

LYSIMACHUS 

My lord, I hear. 

[Music 
PERICLES 

Most heavenly music! 

It nips me unto listening, and thick slumber 
Hangs upon mine eyes: let me rest. [Sleeps 

LYSIMACHUS 

A pillow for his head: 

So, leave him all. Well, my companion friends, 
If this but answer to my just belief, 
I'll well remember you. [Exeunt all but PERICLES 
DIANA appears to PERICLES in a vision 

DIANA 

My temple stands in Ephesus: hie thee thither, 

And do upon mine altar sacrifice. 

There, when my maiden priests are met together. 



ACT V, i, 242-1!, 20 



PERICLES 



ACT V, iii, 134 



Before the people all, 

Reveal how thou at sea didst lose thy wife: 

To mourn thy crosses, with thy daughter's, call, 

And give them repetition to the life. 

Or perform my bidding, or thou livest in woe; 

Do it, and happy; by my silver bow! 

Awake, and tell thy dream. [Disappears 

PERICLES 

Celestial Dian, goddess argentine, 
I will obey thee. Helicanus! 

Re-enter HELICANUS, LYSIMACHUS, and MARINA 

HELICANUS 

Sir? 

PERICLES 

My purpose was for Tarsus, there to strike 

The inhospitable Cleon; but I am 

For other service first: toward Ephesus 

Turn our blown sails; eftsoons I'll tell thee why. 

[To LYSIMACHUS] Shall we refresh us, sir, upon your 

shore, 

And give you gold for such provision 
As our intents will need? 

LYSIMAGHUS 

Sir, 

With all my heart; and, when you come ashore, 
I have another suit. 

PERICLES 

You shall prevail, 

Were it to woo my daughter; for it seems 
You have been noble towards her. 

LYSIMACHUS 

Sir, lend me your arm. 
PERICLES 
Come, my Marina. [Exeunt 



SCENE II 

Enter GOWER, before the temple of DIANA at Ephesus 

GOWER 

Now our sands are almost run; 
More a little, and then dumb. 
This, my last boon, give me, 
For such kindness must relieve me, 
That you aptly will suppose 
What pageantry, what feats, what shows, 
What minstrelsy and pretty din, 
The regent made in Mytilene, 
To greet the king. So he thrived, 
That he is promised to be wived 
To fair Marina; but in no wise 
Till he had done his sacrifice, 
As Dian bade: whereto being bound, 
The interim, pray you, all confound. 
In feather'd briefness sails are fill'd, 
And wishes fall out as they're wilTd. 
At Ephesus, the temple see, 
Our king and all his company. 
That he can hither come so soon, 
Is by your fancies' thankful doom. [Exit 



SCENE III. The temple of DIANA at Ephesus; THAISA 

standing near the altar, as high priestess; a number of 

VIRGINS on each side; CERIMON and other Inhabitants of 

Ephesus attending 

Enter PERICLES, with his train; LYSIMACHUS, 

HELICANUS, MARINA, and a LADY 
PERICLES 

Hail, Dian! to perform thy just command, 
I here confess myself the king of Tyre; 
Who, frighted from my country, did wed 
At Pentapolis the fair Thaisa. 
At sea in childbed died she, but brought forth 
A maid-child call'd Marina; who, O goddess, 
Wears yet thy silver livery. She at Tarsus 
Was nursed with Cleon; who at fourteen years 
He sought to murder: but her better stars 
Brought her to Mytilene; 'gainst whose shore 
Riding, her fortunes brought the maid aboard us, 
Where, by her own most clear remembrance, she 
Made known herself my daughter. 
THAISA 

Voice and favour! 
You are, you are O royal Pericles! [Faints 

PERICLES 

What means the nun? she dies! help, gentlemen! 

CERIMON 

Noble sir, 

If you have told Diana's altar true, 

This is your wife. 

PERICLES 

Reverend appear er, no; 
I threw her overboard with these very arms. 

CERIMON 

Upon this coast, I warrant you. 

PERICLES 

'Tis most certain. 

GERIMON 

Look to the lady. O, she's but overjoy'd. 

Early in blustering morn this lady was 

Thrown upon this shore. I oped the coffin, 

Found there rich jewels; recover'd her, and placed 

her 
Here in Diana's temple. 

PERICLES 

May we see them? 

GERIMON 

Great sir, they shall be brought you to my house, 
Whither I invite you. Look, Thaisa is 
Recovered. 

THAISA 

O, let me look! 

If he be none of mine, my sanctity 
Will to my sense bend no licentious ear, 
But curb, it, spite of seeing. O, my lord, 
Are you not Pericles? Like him you spake, 
Like him you are: did you not name a tempest, 
A birth, and death? 

PERICLES 
The voice of dead Thaisa! 



[ 1212 ] 



ACT V, iii, 35~ 6t 



PERICLES 



ACT V, iii, 62-102 



THAISA 

That Thaisa am I, supposed dead 
And drown'd. 

PERICLES 
Immortal Dian! 

THAISA 

Now I know you better. 
When we with tears parted Pentapolis, 
The king my father gave you such a ring. 

[Shows a ring 

PERICLES 

This, this: no more, you gods! your present kindness 
Makes my past miseries sports : you shall do well, 
That on the touching of her lips I may 
Melt, and no more be seen. O, come, be buried 
A second time within these arms. 

MARINA 

My heart 
Leaps to be gone into my mother's bosom. 

[Kneels to THAISA 

PERICLES 

.Look, who kneels here! Flesh of thy flesh, Thaisa; 
Thy burden at the sea, and calFd Marina 
For she was yielded there. 

THAISA 

Blest, and mine own! 

HELICANUS 

Hail, madam, and my queen! 

THAISA 

I know you not. 

PERICLES 

You have heard me say, when I did fly from Tyre, 

I left behind an ancient substitute: 

Can you remember what I call'd the man? 

I have named him oft. 

THAISA 

'Twas Helicanus then. 

PERICLES 

Still confirmation: 

Embrace him, dear Thaisa; this is he. 
Now do I long to Hear how you were found; 
How possibly preserved; and who to thank, 
Besides the gods, for this great miracle. 

THAISA 

Lord Cerimon, my lord; this man, 
Through whom the gods have shown their power; 

that can 

From first to last resolve you. 
PERICLES 

Reverend sir. 



The gods can have no mortal officer 
More like a god than you. Will you deliver 
How this dead queen re-lives? 

CERIMON 

I will, my lord. 

Beseech you, first go with me to my house. 
Where shall be shown you all was found with her; 
How she came placed here in the temple; 
No needful thing omitted. 

PERICLES 

Pure Dian, bless thee for thy vision! I 

Will offer night-oblations to thee. Thaisa, 

This prince, the fair-betrothed of your daughter, 

Shall marry her at Pentapolis. And now, 

This ornament 

Makes me look dismal will I clip to form; 

And what this fourteen years no razor touch'd, 

To grace thy marriage-day, I'll beautify. 

THAISA 

Lord Cerimon hath letters of good credit, sir, 
My father's dead. 

PERICLES 

Heavens make a star of him! Yet there, my queen, 
We'll celebrate their nuptials, and ourselves 
Will in that kingdom spend our following days: 
Our son and daughter shall in Tyrus reign. 
Lord Cerimon, we do our longing stay 
To hear the rest untold: sir, lead 5 s the way. [Exeunt 
Enter GOWER 

GOWER 

In Antiochus and his daughter you have heard 
Of monstrous lust the due and just reward: 
In Pericles, his queen and daughter, seen, 
, Although assail'd with fortune fierce and keen, 
Virtue preserved from fell destruction's blast, 
Led on by heaven and crown'd with joy at last: 
In Helicanus may you well descry 
A figure of truth, of faith, of loyalty: 
In reverend Cerimon there well appears 
The worth that learned charity aye wears: 
For wicked Cleon and his wife, when fame 
Had spread their cursed deed and honour'd name 
Of Pericles, to rage the city turn, 
That him and his they in his palace burn; 
The gods for murder seemed so content 
To punish, although not done, but meant. 
So, on your patience evermore attending, 
New joy wait on you! Here our play has ending. 

[Exit 



GYMBELINE 



SYNOPSIS 



THE palace of the British king, Cymbeline, is filled with frowning courtiers who dutifully reflect 
his intense anger and displeasure over the private marriage of his daughter Imogen, heir to the 
throne, to a poor but distinguished gentleman of the court, named Posthumus, whom she has loved 
since childhood. Cymbeline, whose two infant sons were stolen from their nursery and never re 
covered, wishes Imogen to marry Cloten, the loutish son of his second wife, and he cruelly banishes 
Posthumus forever from his native land. 

In parting, the anguished couple give each other keepsakes with which they vow never to part. 
Imogen presents her husband with a fine diamond ring, an heirloom, while Posthumus clasps a 
rare bracelet on his wife's arm. Wishing to place her son on the British throne, the scheming, 
treacherous Queen urges Cloten to press his attentions upon Imogen, who tells him that she hates 

him. 

Meanwhile Posthumus arrives in Rome, his destination, and meets at a friend's house an evil- 
minded Italian, lachimo, who is scoffing at the chastity of women in general, and, after a lengthy 
argument with Posthumus, expresses his doubt of the constancy of even the Briton's highly praised 
wife. In a fury of exasperation, Posthumus accepts the man's wager of a large sum of money against 
Imogen's gift, the diamond ring, that he will accomplish her dishonor and get possession of the 
bracelet given her by her husband. 

lachimo is graciously received in Britain by Imogen as a friend of Posthumus, but his love- 
making is repulsed with utter disdain. Craftily, he recovers her goodwill in order to gain admit 
tance to her bedchamber that night in a large trunk, which she agrees to protect for him since it 
contains, according to his pretence, a rich present for the Roman emperor. While she sleeps, he 
makes accurate mental notes of her room and person, especially of an unusual mole on her neck, 
and slips the bracelet from her arm. With his testimony artfully presented, and enhanced with 
downright lies, lachimo succeeds in breaking down Posthumus' faith in his wife's loyalty, and the 
diamond ring is delivered to him. 

Nothing now can exceed Posthumus 5 jealous rage. He plans his wife's death by directing her 
to go to Milford Haven, ostensibly to meet him but actually to be killed by his order which he sends 
to his man, Pisanio, whom he informs of his wife's infidelity. Imogen joyfully starts out, accompa 
nied by Pisanio, who, on the way to Milford Haven, shows her Posthumus' inhuman letter of 
instructions. He begs the heartbroken woman to consider her husband deceived; to punish him by 

[1215] 



thinking her dead; then to seek him out in Rome. He persuades her to disguise herself in the boy 5 
clothing he has brought, and enlist in the service of the Roman Ambassador now going to Italy 
Pisanio speeds back to court to avoid suspicion. Before he goes, however, he urges Imogen to use 
when fatigued, what he thinks is a soothing cordial which the malicious Queen has given him' 
wishing to kill him and believing that the court physician had concocted a poison at her request' 
whereas it is only a sleeping draught that stupefies for a time. 

Imogen loses her way in the Welsh mountains and comes, faint and hungry, to a cave where 
Belarius, a banished nobleman, lives disguised as a peasant. With him are the King's two sons, now 
grown to manhood, whom he abducted in their infancy in revenge for his unjust banishment. They 
are strongly attracted to Imogen and entertain her so delightfully that she lingers in their cave 

Pisanio is beset with the revengeful Cloten's threats of death and, thinking Imogen has es 
caped, gives him information of her flight and a suit of Posthumus 5 clothes in which he starts on a 
venomous errand to Milford Haven, where he encounters and insults one of Imogen's mountaineer 
brothers, who cuts off his head, throws it into the sea, and covers the body lightly with leaves in a 
grove. Sorrowing and distracted over her husband's acts, Imogen drinks the cordial and falls into 
a death-like sleep. Her grieving brothers, with beautiful ceremony, place her body near Cloten's. 
Awakening, she discovers what she mistakes for Posthumus' headless body, and in her despair she 
enlists as a page in the service of the Roman general, Lucius, who is invading Britain to exact the 
lawful tribute which the Queen has persuaded Cymbeline to disregard. 

With the Roman forces come lachimo and Posthumus. The latter, disguised as a peasant, 
fights with great bravery for Britain, while, at a critical juncture, Belarius and the two princes 
splendidly turn the tide of battle into complete victory for their country. When the prisoners are 
assembled in Cymbeline's tent, Imogen, still as a Roman page, espies her diamond ring on 
lachimo's hand, and wins the King's help to force the man's confession. The frustrated Queen has 
just died, and her full intrigue is revealed. Posthumus, who has been praying for death, is united 
with the forgiving Imogen, and pardons lachimo. The King joyfully receives his newly-found 
sons, and pardons Belarius. He releases the Roman general, Lucius, and, notwithstanding the 
British victory, promises payment to Rome of her tribute, in order to guarantee peace. 

HISTORICAL DATA 

The pseudo-historical elements of Cymbeline are episode in the cave are notably similar to the fairy 

derived from Holinshed, in whose Chronicles is the story of "Little Snow White." 

legendary story of the British king "Cunobelinus." There is no definite assurance of the date of com- 

The names of his two sons are used by Shakespeare position of the play but Simon Forman in his 

and the original tale loosely followed. The story of' Booke ofPlaies and Motes Thereof records a perform- 

Imogen and Posthumus is taken from the ninth ance witnessed by him. He died in 1611 and this 

novel of the second day of Boccaccio's Decameron, fixes a later limit on the play. Inasmuch as his entry 

Shakespeare may have taken this from a French comes between notes of performances of Macbeth 

translation or possibly from the English version as and The Winter's Tale, which belong respectively to 

it appears in "The Tale Told by the Fishwife of the 1610 and 161 1, it is safe to assume that 1610 is the 

Stand on the Green" in Westward for Smelts. A num- probable date of Cymbeline. 

her of subsidiary sources have been suggested, and It first appeared in printed form in the First 

the stepmother motive and, more particularly, the Folio in 1623. 



[1216] 



"By Jupiter, an angel!" 

GYMBELINE 



CYMBELINE 



DRAMATIS PERSONS 



CYMBELINE, king of Britain. 

GLOTEN, son to the Queen by a former husband. 

POSTHUMUS LEONATUS, a gentleman, husband to 

Imogen. 
BELARIUS, a banished lord, disguised under the 

name of Morgan. 

} sons to Cymbeline, disguised under the 
!RVIRAGUS names of Poly dor e and Cadwal, su P - 
ARVIRAGUS^ p osedsonsto Morgan. 
PHIL ARIO, friend to Posthumus, [ T , ,. 
IACHIMO, friend to Philario, f immns ' 
CAIUS LUCIUS, general of the Roman forces. 
PISANIO, servant to Posthumus. 
CORNELIUS, a physician. 

A ROMAN CAPTAIN. 
TWO BRITISH CAPTAINS. 



A FRENCHMAN, friend to Philario. 
TWO LORDS of Cymbeline' s court. 
TWO GENTLEMEN of the same. 

TWO GAOLERS. 

QUEEN, wife to Cymbeline. 

IMOGEN, daughter to Cymbeline by a former queen. 

HELEN, a lady attending on Imogen. 

LORDS, LADIES, ROMAN SENATORS, TRIBUNES, a 
SOOTHSAYER, a DUTCHMAN, a SPANIARD, MUSI 
CIANS, OFFICERS, CAPTAINS, SOLDIERS, MESSEN 
GERS, and other ATTENDANTS 

APPARITIONS. 

SCENE Britain: Rome. 



ACT I 

SCENE I. Britain. The garden of CYMBELINE'S palace 

Enter two GENTLEMEN 

FIRST GENTLEMAN 

You do not meet a man but frowns: our bloods 
No more obey the heavens than our courtiers 
Still seem as does the king. 

SECOND GENTLEMAN 

But what's the matter? 

FIRST GENTLEMAN 

His daughter, and the heir of 's kingdom, whom 
He purposed to his wife's sole son a widow 
That late he married hath referr'd herself 
Unto a poor but worthy gentleman: she's wedded; 
Her husband banish'd; she imprison'd: all 
Is outward sorrow; though I think the king 
Be touch'd at very heart. 

SECOND GENTLEMAN 

None but the king? 

FIRST GENTLEMAN 

He that hath lost her too: so is the queen, 
That most desired the match: but not a courtier, 
Although they wear their faces to the bent 
Of the king's looks, hath a heart that is not 
Glad at the thing they scowl at. 

SECOND GENTLEMAN 

And why so? 

FIRST GENTLEMAN 

He that hath miss'd the princess is a thing 
Too bad for bad report: and he that hath her, 
I mean, that married her, alack, good man! 
And therefore banish'd, is a creature such 
As, to seek through the regions of the earth 
For one his like, there would be something failing 
In him that should compare. I do not think 



So fair an outward and such stuff within 
Endows a man but he. 

SECOND GENTLEMAN 

You speak him far. 

FIRST GENTLEMAN 

I do extend him, sir, within himself, 
Crush him together rather than unfold 
His measure duly. 

SECOND GENTLEMAN 

What's his name and birth? 

FIRST GENTLEMAN 

I cannot delve him to the root: his father 

Was call'd Sicilius, who did join his honour 

Against the Romans with Cassibelan, 

But had his titles by Tenantius, whom 

He served with glory and admired success, 

So gain'd the sur-addition Leonatus: 

And had, besides this gentleman in question, 

Two other sons, who in the wars o' the time 

Died with their swords in hand; for which their 

father, 

Then old and fond of issue, took such sorrow 
That he quit being, and his gentle lady, 
Big of this gentleman, our theme, deceased 
As he was born. The king he takes the babe 
To his protection, calls him Posthumus Leonatus, 
Breeds him and makes him of his bed-chamber: 
Puts to him all the learnings that his time 
Could make him the receiver of; which he took. 
As we do air, fast as 'twas minister'd, 
And in 's spring became a harvest: lived in court 
Which rare it is to do most praised, most loved: 
A sample to the youngest, to the more mature 
A glass that feated them, and to the graver 
A child that guided dotards; to his mistress, 
For whom he now is banish'd, her own price 



[ 1217] 



ACT I, i, 52-90 



GYMBELINE 



ACT I, i, 91-128 



Proclaims how she esteem'd him and his virtue; 
By her election may be truly read 
What kind of man he is. 

SECOND GENTLEMAN 

I honour him 

Even out of your report. But, pray you, tell me, 
Is she sole child to the king? 

FIRST GENTLEMAN 

His only child. 

He had two sons, if this be worth your hearing, 
Mark it, the eldest of them at three years old, 
I' the swathing clothes the other, from their nursery 
Were stolen, and to this hour no guess in knowledge 
Which way they went. 

SECOND GENTLEMAN 

How long is this ago? 

FIRST GENTLEMAN 

Some twenty years. 

SECOND GENTLEMAN 

That a king's children should be so convey'd! 
So slackly guarded! and the search so slow, 
That could not trace them! 

FIRST GENTLEMAN 

Howsoe'er 'tis strange, 

Or that the negligence may well be laugh'd at, 
Yet is it true, sir. 

SECOND GENTLEMAN 

I do well believe you. 

FIRST GENTLEMAN 

We must forbear: here comes the. gentleman. 
The queen and princess. [Exeunt 

Enter the QUEEN, POSTHUMUS and IMOGEN 

QUEEN 

No, be assured you shall not find me, daughter, 
After the slander of most stepmothers, 
Evil-eyed unto you: you're my prisoner, but 
Your gaoler shall deliver you the keys 
That lock up your restraint. For you, Posthumus, 
So soon as I can win the offended king, 
I will be known your advocate: marry, yet 
The fire of rage is in him, and 'twere good 
You lean'd unto his sentence with what patience 
Your wisdom may inform you. 
POSTHUMUS 

Please your highness, 
I will from hence to-day. 

QUEEN 

You know the peril. 

I'll fetch a turn about the garden, pitying 
The pangs of barr'd affections, though the king 
Hath charged you should not speak together. [Exit 



IMOGEN 



o 



Dissembling courtesy! How fine this tyrant 

Can tickle where she wounds! My dearest husband, 

I something fear my father's wrath; but nothing 

Always reserved my holy duty what 

His rage can do on me: you must be gone, 

And I shall here abide the hourly shot 

Of angry eyes, not comforted to live, 



[1218] 



But that there is this jewel in the world 
That I may see again. 

POSTHUMUS 

My queen! my mistress! 
O lady, weep no more, lest I give cause 
To be suspected of more tenderness 
Than doth become a man! I will remain 
The loyal'st husband that did e'er plight troth: 
My residence in Rome at one Philario's, 
Who to my father was a friend, to me 
Known but by letter: thither write, my queen, 
And with mine eyes I'll drink the words you send, 
Though ink be made of gall. 

Re-enter QUEEN 

QUEEN 

Be brief, I pray you: 
If the king come, I shall incur I know not 
How much of his displeasure. [Aside] Yet I'll move 

him 

To walk this way: I never do him wrong 
But he does buy my injuries, to be friends; 
Pays dear for my offences. [Exit 

POSTHUMUS 

Should we be taking leave 
As long a term as yet we have to live, 
The loathness to depart would grow. Adieu ! 

IMOGEN 

Nay, stay a little: 

Were you but riding forth to air yourself, 
Such parting were too petty. Look here, love; 
This diamond was my mother's: take it, heart; 
But keep it till you woo another wife, 
When Imogen is dead. 

POSTHUMUS 

How, how! another? 

You gentle gods, give me but this I have, 
And sear up my embracements from a next 
With bonds of death! [Putting on the ring] Remain, 

remain thou here 

While sense can keep it on! And, sweetest, fairest, 
As I my poor self did exchange for you 
To your so infinite loss, so in our trifles 
I still win of you: for my sake wear this; 
It is a manacle of love; I'll place it 
Upon this fairest prisoner. 

[Putting a bracelet on her arm 
IMOGEN 

O the gods! 
When shall we see again? 

Enter CYMBELINE and LORDS 

POSTHUMUS 

Alack, the king! 

CYMBELINE 

Thou basest thing, avoid! hence, from my sight! 
If after this command thou fraught the court 
With thy unworthiness, thou diest: away! 
Thou'rt poison to my blood. 

POSTHUMUS 

The gods protect you, 



ACT I, i, 129-159 



CYMBELINE 



ACT I, i, iGo-ii, n 



And bless the good remainders of the court! 

I am gone. [Exit 

IMOGEN 

There cannot be a pinch in death 
More sharp than this is. 

CYMBELINE 

O disloyal thing, 

That shouldst repair my youth, thou heap'st 
A year's age on me! 

IMOGEN 

I beseech you, sir, 

Harm not yourself with your vexation: 
I am senseless of your wrath; a touch more rare 
Subdues all pangs, all fears. 

CYMBELINE 

Past grace? obedience? 
IMOGEN 
Past hope, and in despair; that way, past grace. 

CYMBELINE 

That mightst have had the sole son of my queen! 

IMOGEN 

O blessed, that I might not! I chose an eagle, 
And did avoid a puttock. 

CYMBELINE 

Thou took'st a beggar; wouldst have made my 

throne 
A seat for baseness. 

IMOGEN 

No; I rather added 
A lustre to it. 

CYMBELINE 

O thou vile one ! 

IMOGEN 

Sir, 

It is your fault that I have loved Posthumus: 
You bred him as my playfellow, and he is 
A man worth any woman, overbuys me 
Almost the sum he pays. 

CYMBELINE 

What, art thou mad! 
IMOGEN 

Almost, sir: heaven restore me! Would I were 
A neat-herd's daughter, and my Leonatus 
Our neighbour-shepherd's son! 

CYMBELINE 

Thou foolish thing! 
Re-enter QUEEN 

They were again together: you have done 
Not after our command. Away with her, 
And pen her up. 

QUEEN 

Beseech your patience. Peace, 
Dear lady daughter, peace! Sweet sovereign, 
Leave us to ourselves, and make yourself some com 
fort 
Out of your best advice. 

CYMBELINE 

Nay, let her languish 
A drop of blood a day; and, being aged, 
Die of this folly! [Exeunt CYMBELINE and LORDS 



QUEEN 
Fie! you must give way. 

Enter PISANIO 
Here is your servant. How now, sir! What news? 

PISANIO 
My lord your son drew on my master. 

QUEEN 

Ha! 

No harm, I trust, is done? 

PISANIO 

There might have been, 

But that my master rather play'd than fought. 
And had no help of anger: they were parted 
'By gentlemen at hand. 

QUEEN 

I am very glad on 't. 

IMOGEN 

Your son's my father's friend; he takes his part. 
To draw upon an exile! O brave sir! 
I would they were in Afric both together; 
Myself by with a needle, that I might prick 
The goer-back. Why came you from your master? 

PISANIO 

On his command: he would not suffer me 
To bring him to the haven: left these notes 
Of what commands I should be subject to 
When 't pleased you to employ me. 

QUEEN 

This hath been 

Your faithful servant: I dare lay mine honour 
He will remain so. 

PISANIO 
I humbly thank your highness. 

QUEEN 

Pray, walk awhile. 

IMOGEN 

About some half-hour hence, 
I pray you, speak with me: you shall at least 
Go see my lord aboard: for this time leave me. 

[Exeunt 

SCENE II. The same. A public place 
Enter CLOTEN and two LORDS 

FIRST LORD 

Sir, I would advise you to shift a shirt; the violence 
of action hath made you reek as a sacrifice: where 
air comes out, air comes in: there's none abroad so 
wholesome as that you vent. 

CLOTEN 

If my shirt were bloody, then to shift it. Have I hurt 
him? 

SECOND LORD 

[Aside] No, faith; not so much as his patience. 

FIRST LORD 

Hurt him! his body's a passable carcass, if he be not 
hurt: it is a throughfare for steel, if it be not hurt. 

SECOND LORD 

[Aside] His steel was in debt; it went o' the backside 
the town. 



[1219] 



ACT I, ii, i2-iii, 6 



CYMBELINE 



ACT I, iii, 7 iv, i 



CLOTEN 
The villain would not stand me. 

SECOND LORD 

[Aside] No; but he fled forward still, toward your 
face. 

FIRST LORD 

Stand you! You have land enough of your own: but 
he added to your having; gave you some ground. 

SECOND LORD 

[Aside"] As many inches as you have oceans. Puppies! 

CLOTEN 

I would they had not come between us. 

SECOND LORD 

[Aside"] So would I, till you had measured how long 
a fool you were upon the ground. 

CLOTEN 

And that she should love this fellow, and refuse me! 

SECOND LORD 

[Aside] If it be a sin to make a true election, she is 
damned. 

FIRST LORD 

Sir, as I told you always, her beauty and her brain 
go not together: she's a good sign, but I have seen 
small reflection of her wit. 

SECOND LORD 

[Aside] She shines not upon fools, lest the reflection 
should hurt her. 

CLOTEN 

Gome, I'll to my chamber. Would there had been 
some hurt done! 

SECOND LORD 

[Aside"] I wish not so; unless it had been the fall of an 
ass, which is no great hurt. 

CLOTEN 

You'll go with us? 

FIRST LORD 

I'll attend your lordship. 

CLOTEN 

Nay, come, let's go together. 

SECOND LORD 

Well, my lord. [Exeunt 



SCENE III. A room in CYMBELINE'S palace 

Enter IMOGEN and PISANIO 

IMOGEN 

I would thou grew'st unto the shores o' the haven, 
And question'dst every sail: if he should write 
And I not have it, 'twere a paper lost, 
As ofTer'd mercy is. What was the last 
That he spake to thee? 

PISANIO 

It was, his queen, his queen! 

IMOGEN 

Then waved his handkerchief? 

PISANIO 

And kiss'd it, madam. 



IMOGEN 

Senseless linen! happier therein than I! 
And that was all? 

PISANIO 

No, madam; for so long 
As he could make me with this eye or ear 
Distinguish him from others, he did keep 
The deck, with glove, or hat, or handkerchief, 
Still waving, as the fits and stirs of 's mind 
Gould best express how slow his soul sail'd on. 
How swift his ship. 

IMOGEN 

Thou shouldst have made him 
As little as a crow, or less, ere left 
To after-eye him. 

PISANIO 
Madam, so I did. 

IMOGEN 
I would have broke mine eye-strings, crack'd them, 

but 

To look upon him, till the diminution 
Of space had pointed him sharp as my needle; 
Nay, follow'd him, till he had melted from 
The smallness of a gnat to air; and then 
Have turn'd mine eye, and wept. But, good Pisanio, 
When shall we hear from him? 

PISANIO 

Be assured, madam, 
With his next vantage. 

IMOGEN 

I did not take my leave of him, but had 
Most pretty things to say: ere I could tell him 
How I would think on him at certain hours, 
Such thoughts and such; or I could make him swear 
The shes of Italy should not betray 
Mine interest and his honour; or have charged him, 
At the sixth hour of morn, at noon, at midnight, 
To encounter me with orisons, for then 
I am in heaven for him; or ere I could 
Give him that parting kiss which I had set 
Betwixt two charming words, comes in my father, 
And, like the tyrannous breathing of the north, 
Shakes all our buds from growing. 
Enter a LADY 

LADY 

The queen, madam, 
Desires your highness' company. 

IMOGEN 

Those things I bid you do, get them dispatch'd. 
I will attend the queen. 

PISANIO 
Madam, I shall. [Exeunt 



SCENE IV. Rome. PHILARIO'S house 

Enter PHILARIO, IACHIMO, a FRENCHMAN, a DUTCH 
MAN, and a SPANIARD 

IACHIMO 
Believe it, sir, I have seen him in Britain; he was 



ACT I, iv, 2-48 



CYMBELINE 



ACT I, iv, 49-92 



then of a crescent note; expected to prove so worthy 
as since he hath been allowed the name of: but I 
could then have looked on him without the help of 
admiration, though the catalogue of his endow 
ments had been tabled by his side and I to peruse 
him by items. 

PHILARIO 

You speak of him when he was less furnished than 
now he is with that which makes him both without 
and within. 

FRENCHMAN 

I have seen him in France: we had very many there 
could behold the sun with as firm eyes as he. 

IACHIMO 

This matter of marrying his king's daughter, where 
in he must be weighed rather by her value than his 
own, words him, I doubt not, a great deal from the 
matter. 

FRENCHMAN 

And then his banishment. 

IACHIMO 

Ay, and the approbation of those that weep this 
lamentable divorce under her colours are wonder 
fully to extend him; be it but to fortify her judge 
ment, which else an easy battery might lay flat, for 
taking a beggar without less quality. But how comes 
it he is to sojourn with you? how creeps acquaint 
ance? 

PHILARIO 

His father and I were soldiers together; to whom I 
have been often bound for no less than my life. Here 
comes the Briton: let him be so entertained amongst 
you as suits, with gentlemen of your knowing, to a 
stranger of his quality. 

Enter POSTHUMUS 

I beseech you all, be better known to this gentle 
man; whom I commend to you as a noble friend of 
mine: how worthy he is I will leave to appear here 
after, rather than story him in his own hearing. 

FRENCHMAN 

Sir, we have known together in Orleans. 

POSTHUMUS 

Since when I have been debtor to you for courtesies, 
which I will be ever to pay and yet pay still. 

FRENCHMAN 

Sir, you o'er-rate my poor kindness: I was glad I did 
atone my countryman and you; it had been pity you 
should have been put together with so mortal a 
purpose as then each bore, upon importance of so 
slight and trivial a nature. 

POSTHUMUS 

By your pardon, sir, I was then a young traveller; 
rather shunned to go even with what I heard than 
in my every action to be guided by others' experi 
ences: but upon my mended judgement if I offend 
not to say it is mended my quarrel was not alto 
gether slight. 

FRENCHMAN 

Faith, yes, to be put to the arbitrement of swords, 



and by such two that would, by all likelihood, have 
confounded one the other, or have fallen both. 

IACHIMO 
Can we with manners ask what was the difference? 

FRENCHMAN 

Safely, I think: 'twas a contention in public, which 
may without contradiction suffer the report. It was 
much like an argument that fell out last night, 
where each of us fell in praise of our country mis 
tresses; this gentleman at that time vouching and 
upon warrant of bloody affirmation his to be more 
fair, virtuous, wise, chaste, constant-qualified and 
less attemptable than any the rarest of our ladies in 
France. 

IACHIMO 

That lady is not now living, or this gentleman's 
opinion, by this, worn out. 

POSTHUMUS 
She holds her virtue still and I my mind. 

IACHIMO 
You must not so far prefer her Tore ours of Italy. 

POSTHUMUS 

Being so far provoked as I was in France, I would 
abate her nothing, though I profess myself her 
adorer, not her friend. 

IACHIMO 

As fair and as good a kind of hand-in-hand com 
parison had been something too fair and too good 
for any lady in Britany. If she went befor others I 
have seen, as that diamond of yours outlustres many 
I have beheld, I could not but believe she excelled 
many: but I have not seen the most precious dia 
mond that is, nor you the lady. 

POSTHUMUS 
I praised her as I rated her: so do I my stone. 

IACHIMO 
What do you esteem it at? 

POSTHUMUS 

More than the world enjoys. 
IACHIMO 

Either your unparagoned mistress is dead, or she's 
outprized by a trifle. 

POSTHUMUS 

You are mistaken: the one may be sold or given, if 
there were wealth enough for the purchase or merit 
for the gift: the other is not a thing for sale, and only 
the gift of the gods. 

IACHIMO 
Which the gods have given you? 

POSTHUMUS 
Which, by their graces, I will keep. 

IACHIMO 

You may wear her in title yours: but, you know, 
strange fowl light upon neighbouring ponds. Your 
ring may be stolen too: so your brace of unprizeable 
estimations, the one is but frail and the other casual; 
a cunning thief, or a that way accomplished courtier, 
would hazard the winning both of first and last. 

POSTHUMUS 
Your Italy contains none so accomplished a courtier 



t I221 1 



ACT I, iv, 93-1 37 



GYMBELINE 



ACT I, iv, 138-^,5 



to convince the honour of my mistress; if, in the 
holding or loss of that, you term her frail. I do noth 
ing doubt you have store of thieves; notwithstand 
ing, I fear not my ring, 

PHILARIO 
Let us leave here, gentlemen. 

POSTHUMUS 

Sir, with all my heart. This worthy signior, I thank 
him, makes no stranger of me; we are familiar at 
first 

IACHIMO 

With five times so much conversation, I should get 
ground of your fair mis tress, make her go back even 
to the yielding, had I admittance and opportunity 
to friend, 

POSTHUMUS 
No, no. 

IAGHIMO 

I dare thereupon pawn the moiety of my estate to 
your ring, which in my opinion o'ervalues it some 
thing: but I make my wager rather against your 
confidence than her reputation: and, to bar your 
offence herein too, I durst attempt it against any 
lady in the world. 

POSTHUMUS 

You are a great deal abused in too bold a per 
suasion, and I doubt not you sustain what you're 
worthy of by your attempt. 

IACHIMO 
What's that? 

POSTHUMUS 

A repulse: though your attempt, as you call it, 
deserve more; a punishment too. 

PHILARIO 

Gentlemen, enough of this: it came in too suddenly; 
let it die as it was born, and, I pray you, be better 
acquainted. 

IACHIMO 

Would I had put my estate and my neighbour's on 
the approbation of what I have spoke! 

POSTHUMUS 
What lady would you choose to assail? 

IACHIMO 

Yours; whom in constancy you think stands so safe. 
I will lay you ten thousand ducats to your ring, that, 
commend me to the court where your lady is, with 
no more advantage than the opportunity of a second 
conference, and I will bring from thence that hon 
our of hers which you imagine so reserved. 

POSTHUMUS 

I will wage against your gold, gold to it: my ring I 
hold dear as my finger; 'tis part of it, 

IACHIMO 

You are afraid, and therein the wiser. If you buy 
ladies* flesh at a million a dram, you cannot pre 
serve it from tainting: but I see you have some re 
ligion in you, that you fear. 

POSTHUMUS 

This is but a custom in your tongue; you bear a 
graver purpose, I hope. 



IACHIMO 

I am the master of my speeches, and would undergo 
what's spoken, I swear. 

POSTHUMUS 

Will you? I shall but lend my diamond till your re 
turn: let there be covenants drawn between 's: my 
mistress exceeds in goodness the hugeness of your 
unworthy thinking: I dare you to this match: here's 
my ring. 

PHILARIO 
I will have it no lay. 

IACHIMO 

By the gods, it is one. If I bring you no sufficient 
testimony that I have enjoyed the dearest bodily 
part of your mistress, my ten thousand ducats are 
yours; so is your diamond too: if I come off, and 
leave her in such honour as you have trust in, she 
your jewel, this your jewel, and my gold are yours; 
provided I have your commendation for my more 
free entertainment. 

POSTHUMUS 

I embrace these conditions; let us have articles be 
twixt us. Only, thus far you shall answer: if you 
make your voyage upon her, and give me dir.ectly to 
understand you have prevailed, I am no further 
your enemy; she is not worth our debate: if she re 
main unseduced, you not making it appear other 
wise, for your ill opinion and the assault you have 
made to her chastity, you shall answer me with your 
sword. 

IACHIMO 

Your hand; a covenant: we will have these things 
set down by lawful counsel, and -straight away for 
Britain, lest the bargain should catch cold and 
starve: I will fetch my gold, and have our. two 
wagers recorded. 

POSTHUMUS 
Agreed. [Exeunt POSTHUMUS and IACHIMO 

FRENCHMAN 

Will this hold, think you? 

PHILARIO 

Signior lachimo will not from it. Pray, let us follow 
J em. [Exeunt 



SCENE V. Britain. A room in CYMBELINE'S palace 
Enter QUEEN, LADIES, and CORNELIUS 

QUEEN 

Whiles yet the dew's on ground, gather those flow 
ers; 
Make haste: who has the note of them? 

FIRST LADY 

I, madam. 

QUEEN 

Dispatch. [Exeunt LADIES 

Now, master doctor, have you brought those drugs? 

CORNELIUS 

Pleaseth your highness, ay: here they are, madam: 

[Presenting a small box 



[ 1222 ] 



ACT I, v, 6-46 



CYMBELINE 



ACT I, v, 47-Y??.7 



But I beseech your grace, without offence, 
My conscience bids me ask wherefore you have 
Commanded of me these most poisonous com 
pounds. 

Which are the movers of a languishing death, 
But, though slow, deadly. 

QUEEN 

I wonder, doctor, 

Thou ask'st me such a question. Have I not been 
Thy pupil long? Hast thou not learn'd me how 
To make perfumes? distil? preserve? yea, so 
That our great king himself doth woo me oft 
For my confections? Having thus far proceeded, 
Unless thou think'st me devilish- is *t not meet 
That I did amplify my judgement in 
Other conclusions? I will try the forces 
Of these thy compounds on such creatures as 
We count not worth the hanging, but none human. 
To try the vigour of them and apply 
Allayments to their act, and by them gather 
Their several virtues and effects. 

CORNELIUS 

Your highness 

Shall from this practice but make hard your heart: 
Besides, the seeing these effects will be 
Both noisome and infectious. 
QUEEN 

O, content thee. 
Enter PISANIO 

[Aside] Here comes a flattering rascal; upon him 
Will I first work: he's for his master, 
And enemy to my son. How now, Pisanio! 
Doctor, your service for this time is ended; 
Take your own way. 

CORNELIUS 

[Aside"] I do suspect you, madam; 
But you shall do no harm. 

QUEEN 
[To PISANIO] Hark thee, a word. 

CORNELIUS 

[Aside] I do not like her. She doth think she has 
Strange lingering poisons: I do know her spirit. 
And will not trust one of her malice with 
A drug of such damn'd nature. Those she has 
Will stupefy and dull the sense awhile; 
Which first, perchance, she'll prove on cats and 

dogs, 

Then afterward up higher: but there is 
No danger in what show of death it makes, 
More than the locking up the spirits a time, 
To be more fresh, reviving. She is fooFd 
With a most false effect; and I the truer, 
So to be false with her. 

QUEEN 

No further service, doctor, 
Until I send for thee. 

CORNELIUS 

I humbly take my leave. [Exit 

QUEEN 
Weeps she still, say'st thou? Dost thou think in time 



She will not quench and let instructions enter 

Where folly now possesses? Do thou work : 

When thou shalt bring me word she loves my son, 

I'll tell thee on the instant thou art then 

As great as is thy master; greater, for 

His fortunes all lie speechless, and his name 

Is at last gasp: return he cannot, nor 

Continue where he is: to shift his being 

Is to exchange one misery with another, 

And every day that comes comes to decay 

A day's work in him. What shalt thou expect. 

To be depender on a thins; that leans, 

Who cannot be new built, nor has no friends. 

So much as but to prop him? [The QUEEN drops ike 

box: PISANIO takes it up] Thou takest up 
Thou know'st not what; but take it for thy labour: 
It is a thing I made, which hath the king- 
Five times redeem'd from death: I do not know 
What is more cordial: nay, I prithee, take it; 
It is an earnest of a further good 
That I mean to thee. Tel! thy mistress how 
The case stands with her; do 't as from thyself. 
Think what a chance thou changes t on; but think 
Thou hast thy mistress still, to boot, my son, 
Who shall take notice of thee: 111 move the king 
To any shape of thy preferment, such 
As thoirlt desire; and then myself, I chiefly. 
That set thee on to this desert, am bound 
To load thy merit richly. Gall my women: 
Think on my words. [Exit PISANIO 

A sly and constant knave; 
Not to be sliaked: the agent for his master; 
And the remembrancer of her to hold 
The hand-fast to her lord. I have given him that 
Which, if he take, shall quite unpeople her 
Of liegers for her sweet; and which she after s 
Except she bend her humour, shall be assured 
To taste of too. 

Re-enter PISANIO with LADIES 

So, so; well done, well done: 
The violets, cowslips, and the primroses, 
Bear to my closet. Fare thee well, Pisanio; 
Think on my words. [Exeunt QUEEN and LADIES 

PISANIO 
And shall do: 

But when to my wood lord I prove untrue, 
I'll choke myself: there's al! Ill do for you. [Exit 



SCENE VI. 77ie same. Am f her room in the palace 

Enter IMOGEN alone 

IMOGEN ' 

A father cruel, and a step-dame false; 

A foolish suitor to a wedded lady. 

That hath her husband banish'd; O, that husband! 

My supreme crown of grief! and those repeated 

Vexations of it! Had I been thief-stern, 

As my two brothers, happy! but most miserable 

Is the desire that's glorious: blest be those. 



[ 1223 ] 



ACT I, vi, 8-49 



CYMBELINE 



ACT I, vi, 50-82 



How mean soe'er, that have their honest wills, 
Which seasons comfort. Who may this be? Fie! 
Enter PISANIO and IACHIMO 

PISANIO 

Madam, a noble gentleman of Rome, 
Comes from my lord with letters. 

IACHIMO 

Change you, madam? 
The worthy Leonatus is in safety, 
And greets your highness dearly. [Pre ssnts a letter 

IMOGEN 

Thanks, good sir: 
You're kindly welcome. 

IACHIMO 

[Aside] All of her that is out of door most rich! 
If she be furnish 5 d with a mind so rare, 
She is alone the Arabian bird, and I 
Have lost the wager. Boldness be my friend! 
Ann me, audacity, from head to foot! 
Or, like the Parthian, I shall flying fight; 
Rather, directly fly. 

IMOGEN 

[Reads] 'He is one of the noblest note, to whose kindnesses I am 
most infinitely tied. Reflect upon him accordingly, as you 
value your trust LEGNATUS.' 

So far I read aloud: 

But even the very middle of my heart 

Is warm'd by the rest, and takes it thankfully. 

You are as welcome, worthy sir, as I 

Have words to bid you, and shall find it so 

In all that I can do. 

IACHIMO 

Thanks, fairest lady. 

What, are men mad? Hath nature given them eyes 
To see this vaulted arch and the rich crop 
Of sea and land, which can distinguish 'twixt 
The fiery orbs above and the twinn'd stones 
Upon the number'd beach, and can we not 
Partition make with spectacles so precious 
'Twixt fair and foul? 

IMOGEN 

What makes your admiration? 

IACHIMO 

It cannot be i* the eye; for apes and monkeys, 
'Twixt two such shes, would chatter this way and 
Contemn with mows the other: nor i' the judgement; 
For idiots, in this case of favour, would 
Be wisely definite: nor i* the appetite; 
Sluttery, to such neat excellence opposed, 
Should make desire vomit emptiness, 
Not so allured to feed, 

IMOGEN 

What is the matter, trow? 

IACHIMO 

The cloyed will, 

That satiate yet unsatisfied desire, that tub 
Both fill'd and running, ravening first the lamb, 
Longs after for the garbage. 



IMOGEN 

What, dear sir, 
Thus raps you? Are you well? 

IACHIMO 

Thanks, madam; well 
[To PISANIO] Beseech you, sir, 
Desire my man's abode where I did leave him: 
He's strange and peevish. 

PISANIO 

I was going, sir, 
To give him welcome. [Exit 

IMOGEN 
Continues well my lord? His health, beseech you? 

IACHIMO 
Well, madam. 

IMOGEN 

Is he disposed to mirth? I hope he is. 

IACHIMO 

Exceeding pleasant; none a stranger there 
So merry and so gamesome: he is calTd 
The Briton reveller. 

IMOGEN 

W T hen he was here 

He did incline to sadness, and oft-times 
Not knowing why. 

IACHIMO 

I never saw him sad. 

There is a Frenchman his companion, one 
An eminent monsieur, that, it seems, much loves 
A Gallian girl at home: he furnaces 
The thick sighs from him; whiles the jolly Briton, 
Your lord, I mean, laughs from 's free lungs, cries, 

o, 

Can my sides hold, to think that man, who knows 
By history, report, or his own proof, 
What woman is, yea, what she cannot choose 
But must be, with his free hours languish for 
Assured bondage? ' 

IMOGEN 
Will my lord say so? 

IACHIMO 

Ay, madam; with his eyes in flood with laughter: 
It is a recreation to be by 
And hear him mock the Frenchman. But, heavens 

know, 
Some men are much to blame. 

IMOGEN 

Not he, I hope. 

IACHIMO 

Not he: but yet heaven's bounty towards him might 
Be used more thankfully. In himself 'tis much; 
In you, which I account his beyond all talents, 
Whilst I am bound to wonder, I am bound 
To pity too. 

IMOGEN 

What do you pity, sir? 

IACHIMO 
Two creatures heartily. 

IMOGEN 

Am I one, sir? 



[ 1224 ] 



CYMBELINE 



ACT I, vi, 124-170 



You look on me: what wreck discern you in me 
Deserves your pity? 

IACHIMO 

Lamentable! What, 

To hide me from the radiant sun, and solace 
F the dungeon by a snuff? 

IMOGEN 

I pray you, sir, 

Deliver with more openness your answers 
To my demands. Why do you pity me? 

IACHIMO 
That others do, 

I was about to say, enjoy your But 

It is an office of the gods to venge it, 
Not mine to speak on 't. 

IMOGEN 

You do seem to know 

Something of me, or what concerns me: pray you, 
Since doubting things go ill often hurts more 
Than to be sure they do; for certainties 
Either are past remedies, or, timely knowing, 
The remedy then born, discover to me 
What both you spur and stop. 

IACHIMO 

Had I this cheek 

To bathe my lips upon; this hand, whose touch, 
Whose every touch, would force the feeler's soul 
To the oath of loyalty; this object, which 
Takes prisoner the wild motion of mine eye, 
Fixing it only here; should I, damn'd then, 
Slaver with lips as common as the stairs 
That mount the Capitol; join gripes with hands 
Made hard with hourly falsehood falsehood, as 
With labour; then by-peeping in an eye 
Base and unlustrous as the smoky light 
That's fed with stinking tallow; it were fit _ 
That all the plagues of hell should at one time 
Encounter such revolt. 

IMOGEN 

My lord, I fear, 
Has forgot Britain. 

IACHIMO 

And himself. Not I 

Inclined to this intelligence pronounce 
The beggary of his change, but 'tis your graces 
That from my mutest conscience to my tongue 
Charms this report out, 

IMOGEN 

Let me hear no more. 
IACHIMO 

O dearest soul, your cause doth strike my heart 

With pity, that doth make me sick! A lady 

So fair, and fasten'd to an empery, 

Would make the great'st king double, to be part 
ner'd 

With tomboys hired with that self exhibition 

Which your own coffers yield! with diseased ven 
tures 

That play with all infirmities for gold 



Which rottenness can lend nature! such boil'd stuff 
As well might poison poison! Be revenged, 
Or she that bore you was no queen and you 
Recoil from your great stock. 

IMOGEN 

Revenged! 

How should I be revenged? If this be true, 
As I have such a heart that both mine ears 
Must not in haste abuse, if it be true, 
How should I be revenged? 
IACHIMO 

Should he make me 

Live like Diana's priest, betwixt cold sheets, 
Whiles he is vaulting variable ramps, 
In your despite, upon your purse? Revenge it. 
I dedicate myself to your sweet pleasure, 
More noble than that runagate to your bed, 
And will continue fast to your affection, 
Still close as sure. 

IMOGEN 

\Vhat ho, Pisaniol 

IACHIMO 

Let me my service tender on your lips. 

IMOGEN 

Away! I do condemn mine ears that have 
So long attended thee. If thou wert honourable, 
Thou wouldst have told this tale for virtue, not 
For such an end thou seek'st, as base as strange. 
Thou wrong'st a gentleman who is as far 
From thy report as thou from honour, and 
Solicit'st here a lady that disdains 
Thee and the devil alike. What ho, Pisaniol 
The king my father shall be made acquainted 
Of thy assault: if he shall think it fit 
A saucy stranger in his court to mart 
As in a Romish stew, and to expound 
His beastly mind to us, he hath a court 
He little cares for, and a daughter who 
He not respects at all. What ho, Pisanio! 

IACHIMO 

happy Leonatus! I may say: 
The credit that thy lady hath of thee 
Deserves thy trust, and thy most perfect goodness 
Her assured credit. Blessed live you long! 

A lady to the worthiest sir that ever 
Country calPd his! and you his mistress, only 
For the most worthiest fit! Give me your pardon. 

1 have spoke this to know if your affiance 
Were deeply rooted, and shall make your lord 
That which he is new o'er: and he is one 
The truest manner'd, such a holy witch 
That he enchants societies into him; 

Half all men's hearts are his. 
IMOGEN 

You make amends. 
IACHIMO 

L- He sits 'mongst men like a descended god: 
He hath a kind of honour sets him off, 
More than a mortal seeming. Be not angry, 

1225] 



ACT I, vi, 171-209 



CYMBELINE 



ACT II^j^j-3 



Most mighty princess, that I have adventured 
To try your taking of a false report, which hath 
Honour 'd with confirmation your great judgement 
In the election of a sir so rare, 
Which you know cannot err. The love I bear him 
Made me to fan you thus, but the gods made you, 
Unlike all others, chafHess. Pray, your pardon. 

IMOGEN 
All's well, sir: take my power i' the court for yours. 

IACHIMO 

My humble thanks. I had almost forgot 
To entreat your grace but in a small request, 
And yet of moment too, for it concerns 
Your lord; myself and other noble friends 
Are partners in the business. 

IMOGEN 

Pray, what is 't? 

IAGHIMO 

Some dozen Romans of us, and your lord 
The best feather of our wing have mingled sums 
To buy a present for the emperor; 
Which I, the factor for the rest, have done 
In France: 'tis plate of rare device and jewels 
Of rich and exquisite form, their values great; 
And I am something curious, being strange, 
To have them in safe stowage: may it please you 
To take them in protection? 

IMOGEN 

Willingly; 

And pawn mine honour for their safety: since 
My lord hath interest in them, I will keep them 
In my bedchamber. 

IACHIMO 

They are in a trunk, 
Attended by my men: I will make bold 
To send them to you, only for this night; 
I must aboard to-morrow. 

IMOGEN 

O, no, no. 

IACHIMO 

Yes, I beseech; or I shall short my word 
By lengthening my return. From Gallia 
I cross' d the seas on purpose and on promise 
To see your grace. 

IMOGEN 

I thank you for your pains: 
But not away to-morrow! 

IACHIMO 

O, I must, madam: 

Therefore I shall beseech you, if you please 
To greet your lord with writing, do 't to-night: 
I have outstood my time, which is material 
To the tender of our present. 
IMOGEN 

I will write. 

Send your trunk to me; it shall safe be kept 
And truly yielded you. You're very welcome. 

[Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Britain. Before CYMBELINE'S palace 

Enter CLOTEN and two LORDS 

CLOTEN 

Was there ever man had such luck! when I kissed 
the jack, upon an up-cast to be hit away! I had a 
hundred pound on ! t: and then a whoreson jacka 
napes must take me up for swearing; as if I borrowed 
mine oaths of him, and might not spend them at my 
pleasure. 

FIRST LORD 

What got he by that? You have broke his pate with 
your bowl. 

SECOND LORD 

[Aside] If his wit had been like him that broke it, it 
would have run all out. 

CLOTEN 

"When a gentleman is disposed to swear, it is not for 
any standers-by to curtail his oaths, ha? 

SECOND LORD 

No, my lord; [Aside] nor crop the ears of them. 

CLOTEN 

WTioreson dog! I give him satisfaction? Would he 
had been one of my rank! 

SECOND LORD 

[Aside] To have smelt like a fool. 

CLOTEN 

I am not vexed more at any thing in the earth: a 
pox on 't! I had rather not be so noble as I am; they 
dare not fight with me, because of the queen my 
mother: every Jack-slave hath his bellyful of fight 
ing, and I must go up and down like a cock that no 
body can match. 

SECOND LORD 

[Aside] You are cock and capon too; and you crow, 
cock, with your comb on. 

CLOTEN 

Sayest thou? 

SECOND LORD 

It is not fit your lordship should undertake every 
companion that you give offence to. 

CLOTEN 

No, I know that: but it is fit I should commit offence 
to my inferiors. 

SECOND LORD 

Ay, it is fit for your lordship only. 

CLOTEN 

Why, so I say. 

FIRST LORD 

Did you hear of a stranger that's come to court to- 
night? 

CLOTEN 

A stranger, and I not know on 't! 

SECOND LORD 

[Aside] He's a strange fellow himself, and knows it 
not. 

FIRST LORD 

There's an Italian come, and 'tis thought, one of 
Leonatus* friends. 



[ 1226 ] 



ACT II, i, 39-ii, 10 



GYMBELINE 



ACT 11,11, n-iii, 6 



CLOTEN 

Leonatus! a banished rascal; and he's another, 
whatsoever he be. Who told you of this stranger? 

FIRST LORD 

One of your lordship's pages. 

CLOTEN 

Is it fit I went to look upon him? is there no deroga 
tion in *t? 

SECOND LORD 

You cannot derogate, my lord. 

CLOTEN 

Not easily, I think. 

SECOND LORD 

[Aside] You are a fool granted; therefore your issues, 
being foolish, do not derogate. 
CLOTEN 

Come, I'll go see this Italian: what I have lost to 
day at bowls I'll win to-night of him. Gome, go. 

SECOND LORD 

I'll attend your lordship. 

[Exeunt CLOTEN and FIRST LORD 
That such a crafty devil as is his mother 
Should yield the world this ass! a woman that 
Bears all down with her brain; and this her son 
Cannot take two from twenty, for his heart, 
And leave eighteen. Alas, poor princess, 
Thou divine Imogen, what thou endurest, 
Betwixt a father by thy step-dame govern'd, 
A mother hourly coining plots, a wooer 
More hateful than the foul expulsion is 
Of thy dear husband, than that horrid act 
Of the divorce he'ld make! The heavens hold firm 
The walls of thy dear honour; keep unshaked 
That temple, thy fair mind; that thou mayst stand, 
To enjoy thy banish'd lord and this great land! [Exit 



SCENE II. IMOGEN'S bedchamber in CYMEEUNE'S palace: 
a trunk in one corner of it 

IMOGEN in bed, reading; a LADY attending 

IMOGEN 
Who's there? my woman Helen? 

LADY 

Please you, madam. 
IMOGEN 
What hour is it? 

LADY 

Almost midnight, madam. 

IMOGEN 

I have read three hours then: mine eyes are w-eak: 
Fold down the leaf where I have left: to bed: 
Take not away the taper, leave it burning; 
And if thou canst awake by four o' the clock, 
I prithee, call me. Sleep hath seized me wholly. 

[Exit LADY 

To your protection I commend me, gods! 
From fairies and the tempters of the night 
Guard me, beseech ye! 

[Sleeps. IACHIMO comes from the trunk 



IACHIMO 

The crickets sing, and man's o'er-labour'd sense 
Repairs itself by rest. Our Tarquin thus 
Did softly press the rushes, ere he waken'd 
The chastity he wounded. Gytherea, 
How bravely thou becomest thy bed! fresh lily I 
And whiter than the sheets! That I might touch! 
But kiss; one kiss! Rubies unparagon'd, 
How dearly they do 5 t! 'Tis her breathing that 
Perfumes the chamber thus: the flame o' the taper 
Bows toward her, and would under-peep her lids 
To see the enclosed lights, now canopied 
Under these windows, white and azure, laced 
With blue of heaven's own tinct. But my design, 
To note the chamber: I will write all down: 
Such and such pictures; there the window; such 
The adornment of her bed; the arras, figures, 
Why, such and such; and the contents o 3 the story. 
Ah, but some natural notes about her body 
Above ten thousand meaner moveables 
Would testify, to enrich mine inventory. 
O sleep, thou ape of death, lie dull upon her! 
And be her sense but as a monument, 
Thus in a chapel lying! Come off, come off: 

[Taking off her bracelet 

As slippery as the Gordian knot was hard! 
'Tis mine; and this will witness outwardly, 
As strongly as the conscience does within, 
To the madding of her lord. On her left breast 
A mole cinque-spotted, like the crimson drops 
F the bottom of a cowslip: here's a voucher, 
Stronger than ever law could make: this secret 
\Vill force him think I have pick'd the lock and ta'en 
The treasure of her honour. No more. To what end? 
Why should I write this down, that's riveted, 
Screw'd to my memory? She hath been reading late 
The tale of Tereus; here the leaf's turned down 
Where Philomel gave up. I have enough: 
To the trunk again, and shut the spring of it. 
Swift, swift, you dragons of the night, that dawning 
May bare the raven's eye! I lodge in fear; 
Though this a heavenly angel, hell is here, 

[Clock strikes 
One, two, three: time, time! 

[Goes into the trunk. The scene closes 



SCENE III. An ante-chamber adjoining IMOGEN'S 
apartments 

Enter CLOTEN and LORDS 

FIRST LORD 

Your lordship is the most patient man in loss, the 
most coldest that ever turned up ace. 

CLOTEN 
It would make any man cold to lose. 

FIRST LORD 

But not every man patient after the noble temper of 
your lordship. You are most hot and furious when 



[ 1227] 



ACT II, ill, 7-52 



CYMBELINE 



ACT II 



CLOTEN 

Winning will put any man into courage. If I could 
get this foolish Imogen 3 I should have gold enough. 
It's almost morning, is J t not? 

FIRST LORD 

Day,, my lord. 

CLOTEN 

I would this music would come: I am advised to 
give her music o' mornings; they say it will pene 
trate. 

Enter MUSICIANS 

Come on; tune: if you can penetrate her with your 
fingering, so; we'll try with tongue too: if none will 
do, let her remain; but I'll never give o'er. First, a 
very excellent good-conceited thing; after, a won 
derful sweet air, with admirable rich words to it: 
and then let her consider. 

SONG 

Hark, hark! the lark at heaven's gate sings, 

And Phoebus 'gins arise, 
His steeds to water at those springs 

On chaliced flowers that lies; 
And winking Mary-buds begin 

To ope their golden eyes; 
With every thing that pretty is, 

My lady sweet, arise: 
Arise, arise! 

CLOTEN 

So, get you gone. If this penetrate, I will consider 
your music the better: if it do not, it is a vice in her 
ears, which horse-hairs and calves'-guts, nor the 
voice of unpaved eunuch to boot, can never amend. 

[Exeunt MUSICIANS 

SECOND LORD 

Here comes the king. 

CLOTEN 

I am glad I was up so late; for that's the reason I 
was up so early: he cannot choose but take this serv 
ice I have done fatherly. 

Enter CYMBELINE and QUEEN 

Good morrow to your majesty and to my gracious 
mother. 

GYMBELINE 

Attend you here the door of our stern daughter? 
Will she not forth? 

CLOTEN 

I have assailed her with music, but she vouchsafes 
no notice. 

CYMBELINE 

The exile of her minion is too new; 
She hath not yet forgot him: some more time 
Must wear the print of his remembrance out, 
And then she's yours. 

QUEEN , 

You are most bound to the king, 
Who lets go by no vantages that may 
Prefer you to his daughter. Frame yourself 
To orderly soliciting, and be friended 
With aptness of the season; make denials 
Increase your services; so seem as if 
You were inspired to do those duties which 



You tender to her; that you in all obey her, 
Save when command to your dismission tends 
And therein you are senseless. 

CLOTEN 

Senseless! not so. 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

So like you, sir, ambassadors from Rome; 
The one is Gaius Lucius. 

CYMBELINE 

A worthy fellow, 

Albeit he comes on angry purpose now; 
But that's no fault of his: we -must receive him 
According to the honour of his sender; 
And towards himself, his goodness forespent on us 
We must extend our notice. Our dear son, 
When you have given good morning to your mis 

tress, 

Attend the queen and us; we shall have need 
To employ you towards this Roman. Come, on 

queen. [Exeunt all but CLOTEI 

CLOTEN 

If she be up, I'll speak with her; if not, 
Let her lie still and dream. By your leave, ho! 

[Knock 

I know her women are about her: what 
If I do line one of their hands? 'Tis gold 
Which buys admittance; oft it doth; yea, and make 
Diana's rangers false themselves, yield up 
Their deer to the stand o' the stealer; and 'tis gold 
Which makes the true man kilPd and saves the thief 
Nay, sometime hangs both thief and true man: wha 
Can it not do and undo? I will make 
One of her women lawyer to me, for 
I yet not understand the case myself. 
By your leave. [Knock 

Enter a LADY 

LADY 
Who's there that knocks? 

CLOTEN 

A gentleman. 
LADY 

No more? 

CLOTEN 

Yes, and a gentlewoman's son. 

LADY 

That's more 

Than some whose tailors are as dear as yours 
Can justly boast of. What's your lordship's pleasure; 

CLOTEN 

Your lady's person: is she ready? 
LADY 

Ay, 
To keep her chamber. 

CLOTEN 

There is gold for you; 
Sell me your good report. 

LADY 

How! my good name? or to report of you 
What I shall think is good? The princess! [Exit LAD"* 



[ 1228 ] 



ACT II,iii, 38- 1 29 



GYMBELINE 



AcTlI, iii, 



Enter IMOGEN 



CLOTEN 
Good morrow, fairest: sister, your sweet hand. 

IMOGEN 

Good morrow, sir. You lay out too much pains 
For purchasing but trouble: the thanks I give 
Is telling you that I am poor of thanks 
And scarce can spare them. 
CLOTEN 

Still I swear I love you. 

IMOGEN 

If you but said so, 'twere as deep with me: 
If you swear still, your recompense is still 
That I regard it not, 

CLOTEN 

This is no answer. 

IMOGEN 

But that you shall not say I yield being silent, 
I would not speak. I pray you, spare me: faith, 
I shall unfold equal discourtesy 
To your best kindness: one of your great knowing 
Should learn, being taught, forbearance. 

CLOTEN 

To leave you in your madness, 'twere my sin: 
I will not. 

IMOGENE 

Fools are not mad folks. 

CLOTEN 

Do you call me fool? 

IMOGEN 

As I am mad, I do: 

If you'll be patient, I'll no more be mad; 

That cures us both. I am much sorry, sir, 

You put me to forget a lady's manners, 

By being so verbal: and learn now for all 

That I, which know my heart, do here pronounce, 

By the very truth of it, I care not for you, 

And am so near the lack of charity 

To accuse myself I hate you; which I had rather 

You felt than make 't my boast. 

CLOTEN 

You sin against 

Obedience, which you owe your father. For 
The contract you pretend with that base wretch, 
One bred of alms and foster J d with cold dishes, 
With scraps o' the court, it is no contract, none: 
And though it be allow'd in meaner parties 
Yet who than he more mean? to knit their souls, 
On whom there is no more dependency 
But brats and beggary, in self-figured knot; 
Yet you are curb'd from that enlargement by 
The consequence o' the crown, and must not soil 
The precious note of it with a base slave, 
A hilding for a livery, a squire's cloth, 
A pantler, not so eminent. 

IMOGEN 

Profane fellow! 

Wert thou the son of Jupiter, and no more 
But what thou art besides, thou wert too base 
To be his groom: thou wert dignified enough, 



Even to the point of envy, if 'twere made 
Comparative for your virtues to be styled 
The under-hangman of his kingdom, and hated 
For being preferr'd so well. 

CLOTEN 

The south-fog rot him! 

IMOGEN 

He never can meet more mischance than come 
To be but named of thee. His meanest garment, 
That ever hath but clipp'd his body, is dearer 
In my respect than all the hairs above thee, _ 
Were they all made such men. How now, Pisaniol 
Enter PISANIO 

CLOTEN 
'His garment!' Now, the devil 

IMOGEN 

To Dorothy my woman hie thee presently, 

CLOTEN 
'His garment!' 

IMOGEN 

I am sprited with a fool, 

Frighted and anger'd worse: go bid my woman 
Search for a jewel that too casually 
Hath left mine arm: it was thy master's: 'shrew me, 
If I w T ould lose it for a revenue 
Of any king's in Europe! I do think 
I saw 't this morning: confident I am 
Last night 'twas on mine arm; I kiss'd it: 
I hope it be not gone to tell my lord 
That I kiss aught but he. 

PISANIO 

'Twill not be lost. 

IMOGEN 

I hope so: go and search. [Exit PISANIO 

CLOTEN 

You have abused me: 
'His meanest garment!' 

IMOGEN 

Ay } I said so, sir: 
If you will make 't an action, call witness to 5 t 

CLOTEN 
I will inform your father. 

IMOGEN 

Your mother too: 

She's my good lady, and will conceive, I hope, 
But the worst of me. So, I leave you, sir, 
To the worst of discontent. [Exit 

CLOTEN 

I'll be revenged: 
'His meanest garment !' Well. [Exit 

SCENE IV. Rome. PHILARIO'S house 

Enter POSTHUMUS and PHILARIO 

POSTHUMUS 

Fear it not, sir: I would I were so sure 
To win the king as I am bold her honour 
Will remain hers. 

1229] 



ACT II, iv, 4-38 



GYMBELINE 



ACT II, Iv, 39-76 



PHILARIO 

What means do you make to him? 

POSTHUMUS 

Not any; but abide the change of time; 
Quake In the present winter's state, and wish 
That warmer days would come: in these fear'd 

hopes, 

I barely gratify your love; they falling, 
I must die much your debtor. 
PHILARIO 

Your very goodness and your company 
Overpays all I can do. By this, your king 
Hath heard of great Augustus: Gaius Lucius 
Will do 's commission throughly: and I think 
He'll grant the tribute, send the arrearages. 
Or look upon our Romans, whose remembrance 
Is yet fresh In their grief. 

POSTHUMUS 

I do believe, 

Statist though I am none, nor like to be. 
That this will prove a war; and you shall hear 
The legions now in Gallia sooner landed 
In our not-fearing Britain than have tidings 
Of any penny tribute paid. Our countrymen 
Are men more order'd than when Julius Caesar 
Smiled at their lack of skill, but found their courage 
Worthy his frowning at: their discipline. 
Now mingled with their courages, will make known 
To their approvers they are people such 
That mend upon the world. 
Enter IACHIMO 
PHILARIO 

See! lachimo! 
POSTHUMUS 

The swiftest harts have posted you by land, 
And winds of all the corners klss'd your sails, 
To make your vessel nimble. 
PHILARIO 

Welcome, sir. 

POSTHUMUS 

I hope the briefness of your answer made 
The speediness of your return. 
IACHIMO 

Your lady- 
Is one of the fairest that I have looked upon. 

POSTHUMUS 

And therewithal the best, or let her beauty 
Look through a casement to allure false hearts, 
And be false with them. 

IACHIMO 

Here are letters for you. 
POSTHUMUS 
Their tenour good, I trust. 

IACHIMO 

'Tis very- like. 
PHILARIO 

Was Caius Lucius in the Britain court 
When you were there? 



IACHIMO 
He was expected then, 

But not approach'd. 

POSTHUMUS 

All is well yet. 

Sparkles this stone as it was w r ont? or is 't not 
Too dull for your good wearing? 
IAGHIMO 

If I had lost it, 

I should have lost the worth of it in gold. 
I'll make a journey twice as far, to enjoy 
A second night of such sweet shortness which 
Was mine in Britain; for the ring is won. 

POSTHUMUS 

The stone's too hard to come by. 
IACHIMO 

Not a whit, 
Your lady being so easy. 

POSTHUMUS 

Make not, sir, 

Your loss your sport: I hope you know that we 
Must not continue friends. 

IACHIMO 

Good sir, we must, 

If you keep covenant. Had I not brought 
The knowledge of your mistress home, I grant 
We were to question farther: but I now 
Profess myself the winner of her honour, 
Together with your ring, and not the wronger 
Of her or you, having proceeded but 
By both your wills. 

POSTHUMUS 

If you can make 't apparent 
That you have tasted her in bed, rny hand 
And ring is yours: if not, the foul opinion 
You had of her pure honour gains or loses 
Your sword or mine, or masterless leaves both 
To who shall find them. 

IACHIMO 

Sir, my circumstances, 
Being so near the truth as I will make them, 
Must first induce you to believe: whose strength 
I will confirm with oath; which, I doubt not, 
You'll give me leave to spare, when you shall find 
You need it not. 

POSTHUMUS 
Proceed. 

IACHIMO 

First, her bedchamber, 
WTiere, I confess, I slept not, but profess 
Had that was well worth watching, it was hang'd 
With tapestry of silk and silver; the story 
Proud Cleopatra, when she met her Roman, 
And Cydnus swell'd above the banks, or for 
The press of boats or pride: a piece of work 
So bravely done, so rich, that it did strive 
In workmanship and value; which I wonder'd 
Gould be so rarely and exactly wrought, 
Since the true life on 't was 



[ 1230 ] 



ACT II, iv, 77-107 



CYMBELINE 



POSTHUMUS 

This is true; 

And this you might have heard of here, by me, 
Or by some other. 

IACHIMO 

More particulars 
Must justify my knowledge. 

POSTHUMUS 

So they must, 
Or do your honour injury. 

IACHIMO 

The chimney 

Is south the chamber; and the chimney-piece, 
Chaste Dian bathing: never saw I figures 
So likely to report themselves: the cutter 
Was as another nature, dumb; outwent her, 
Motion and breath left out. 

POSTHUMUS 

This is a thing 

Which you might from relation likewise reap, 
Being, as it is, much spoke of. 
IACHIMO 

The roof o' the chamber 

With golden cherubins is fretted: her andirons 
I had forgot them were two winking Cupids 
Of silver, each on one foot standing, nicely 
Depending on their brands. 

POSTHUMUS 

This is her honour! 

Let it be granted you have seen all this, and praise 
Be given to your remembrance the description 
Of w r hat is in her chamber nothing saves 
The wager you have laid. 

IACHIMO 

Then, if you can, 

[Showing the bracelet 

Be pale: I beg but leave to air this jewel; see! 
And now 'tis up again: it must be married 
To that your diamond; I'll keep them. 
POSTHUMUS 

Jove! 

Once more let me behold it: is it that 
Which I left with her? 

IACHIMO 

Sir, I thank herthat: 
She stripp'd it from her arm; I see her yet; 
Her pretty action did outsell her gift, 
And yet enrich'd it too: she gave it me 
And said she prized it once. 

POSTHUMUS 

May be she pluck'd it off 
To send it me. 

IACHIMO 
She writes so to you, doth she? 

POSTHUMUS 

Oj no, no, no! 'tis true. Here, take this too; 

[Gives the ring 
It is a basilisk unto mine eye, 



ACT II, iv, 108-143 



Kills me to look on 't. Let there be no honour 
Where there is beauty: truth, where semblance; 

love, 

Where there's another man: the vows of women 
Of no more bondage be to where they are made 
Than they are to their virtues; which is nothing. 
O, above measure false! 

PHILARIO 

Have patience, sir, 

And take your ring again; 'tis not yet won: 
It may be probable she lost it, or 
Who knows if one of her women, being corrupted, 
Hath stolen it from her? 

POSTHUMUS 

Very true; 

And so, I hope, he came by 't. Back my ring: 
Render to me some corporal sign about her 
More evident than this; for this was stol'n. 

IACHIMO 
By Jupiter, I had it from her arm. 

POSTHUMUS 

Hark you, he swears; by Jupiter he swears. 
'Tis true: nay, keep the rins^ 'tis true: I am sure 
She would not lose it: her attendants are 
All sworn and honourable: they induced to steal 

it! 

And by a stranger! No, he hath enjoy'd her: 
The cognizance of her incontinency 
Is this: she hath bought the name of whore thus 

dearly. 

There, take thy hire; and all the fiends of hell 
Divide themselves between you! 

PHILARIO 

Sir, be patient: 

This is not strong enough to be believed 
Of one persuaded well of 

POSTHUMUS 

Never talk on J t; 
She hath been colted by him. 
IACHIMO 

If you seek 

For further satisfying, under her breast 
Worthy the pressing lies a mole, right proud 
Of that most delicate lodging: by my life, 
I kiss'd it, and it gave me present hunger 
To feed again, though full. You do remember 
This stain upon her? 

POSTHUMUS 

Ay, and it doth confirm 
Another stain, as big as hell can hold, 
W r ere there no more but it. 

IACHIMO 

Will you hear more? 

POSTHUMUS 

Spare your arithmetic; never count the turns; 
Once, and a million! 

IACHIMO 

111 be sworn 



[ 1231 ] 



ACT II, iv, i44-v, 35 



CYMBELINE 



_ ACT III, j, 1-4 



POSTHUMUS 

No swearing. 

If you will swear you have not done 3 t you lie, 
And I will kill thee if thou dost deny 
Thou'st made me cuckold. 

JAGHIMO 

I'll deny nothing. 

POSTHUMUS 

O 3 that I had her here, to tear her limb-meal! 

I will go there and do s t; i* the court; before 

Her father, I'll do something [Exit 

PHILARIO 

Quite besides 

The government of patience! You have won: 
Let's follow him and pervert the present wrath 
He hath against himself. 

IACHIMO 

With all my heart, [Exeunt 



SCENE V. Another room in PHILARIO'S house 

Enter POSTHUMUS 

POSTHUMUS 

Is there no way for men to be, but women 
Must be half-workers? We are all bastards; 
And that most venerable man which I 
Did call my father, was I know not where 
When I was stamp'd; some coiner with his tools 
Made me a counterfeit: yet my mother seem'd 
The Dian of that time: so doth my wife 
The nonpareil of this. Q, vengeance, vengeance! 
Me of my lawful pleasure she restrain'd, 
And pray 3 d me oft forbearance; did it with 
A pudency so rosy, the sweet view on ! t 
Might well have warm'd old Saturn; that I thought 

her 

As chaste as unsunn'd snow. O, all the devils! 
This yellow lachirno, in an hour, was 't not? 
Or less, at first? perchance he spoke not, but 
Like a fiill-acorn'd boar, a German one. 
Cried 'OF and mounted; found no opposition 
But what he look'd for should oppose and she 
Should from encounter guard. Could I find out 
The woman's part in me! For there's no motion 
That tends to vice in man but I affirm 
It is the woman's part: be it lying, note it, 
The woman's; flattering, hers; deceiving, hers; 
Lust and rank thoughts, hers, hers; revenges, hers; 
Ambitions, coverings, change of prides, disdain, 
Nice longing, slanders, mutability, 
All faults that may be named, nay, that hell knows, 
Why, hers, in part or all, but rather all; 
For even to vice 

They are not constant, but are changing still 
One vice, but of a minute old, for one 
Not half so old as that. I'll write against them, 
Detest them, curse them: yet 'tis greater skill 
In a true hate, to pray they have their will: 
The very devils cannot plague them better. [Exit 



ACT III 
SCENE I. Britain. A hall in CYMBELINE * palace 

Enter in state, CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, and LORDS 
at one door, and at another, GAIUS LUCIUS and 

ATTENDANTS 
CYMBELINE 

Now say, what would Augustus Cassar with us? 

LUCIUS 

When Julius Caesar, whose remembrance yet 
Lives in men's eyes and will to ears and tongues 
Be theme and hearing ever, was in this Britain 
And conquer'd it, Cassibelan, thine uncle, 
Famous in Caesar's praises, no whit less 
Than in his feats deserving it for him 
And his succession granted Rome a tribute, 
Yearly three thousand pounds; which by thee lately 
Is left untender'd, 

QUEEN 

And, to kill the marvel, 

Shall be so ever. 

CLOTEN 

There be many Csesars 
Ere such another Julius. Britain is 
A world by itself, and we will nothing pay 
For wearing our own noses. 

QUEEN 

That opportunity, 

Which then they had to take from J s, to resume 
W T e have again. Remember, sir, my liege, 
The kings your ancestors, together with 
The natural bravery of your isle, which stands 
As Neptune's park, ribbed and paled in 
With rocks unscaleable and roaring waters, 
W r ith sands that will not bear your enemies' boats, 
But suck them up to the topmast. A kind of con 
quest 

Cxsar made here; but made not here his brag 
Of 'Game, and saw, and overcame:* with shame 
The first that ever touch'd him he was carried 
From off our coast, twice beaten; and his shipping 
Poor ignorant baubles! on our terrible seas, 
Like egg-shells moved upon their surges, crack'd 
As easily *gainst our rocks: for joy whereof 
The famed Cassibelan, who was once at point 
O giglot fortune! to master Cassar's sword, 
Made Lud's town with rejoicing fires bright 
And Britons strut with courage. 

CLOTEN 

Come 3 there's no more tribute to be paid: our king 
dom is stronger than it was at that time; and, as I 
said, there is no moe such Caesars: other of them 
may have crooked noses, but to owe such straight 
arms, none. 

CYMBELINE 

Son, let your mother end. 

CLOTEN 

We have yet many among us can gripe as hard as 
Cassibelan; I do not say I am one; but I have a 
hand. Why tribute? why should we pay tribute? If 



ACT III, i, 43~?5_ 



GYMBELINE 



ACT III, ii, 1-50 



Gssar can hide the sun from us with a blanket, or 
put the moon in his pocket, we will pay him tribute 
for light; else, sir, no more tribute, pray you now. 

CYMBELINE 

You must know, 

Till the injurious Romans did extort 
This tribute from us, we were free: Caesar's ambi 
tion, 

Which swelFd so much that it did almost stretch 
The sides o ! the world, against ail colour here 
Did put the yoke upon 's; which to shake off 
Becomes a warlike people, whom we reckon 
Ourselves to be. 

CLOTEN and LORDS 
We do. 

CYMBELINE 

Say then to Cassar, 

Our ancestor was that Mulmutius which 
Ordain'd our laws, whose use the sword of Caesar 
Hath too much mangled; whose repair and fran 
chise 

Shall, by the power we hold, be our good deed, 
Though Rome be therefore angry. Mulmutius made 

our laws, 

Who was the first of Britain which did put 
His brows within a golden crown, and calTd 
Himself a king. 

LUCIUS 

I am sorry, Cymbeline, 
That I am to pronounce Augustus Caesar 
Caesar, that hath moe kings his servants than 
Thyself domestic officers thine enemy: 
Receive it from me, then: war and confusion 
In Cassar's name pronounce I 'gainst thee: look 
For fury not to be resisted. Thus defied, 
I thank thee for myself. 

CYMBELINE 

Thou art welcome, Gaius. 
Thy Caesar knighted me; my youth I spent 
Much under him; of him I gather 'd honour; 
Which he to seek of me again, perforce, 
Behoves me keep at utterance. I am perfect 
That the Pannonians and Dalmatians for 
Their liberties are now in arms; a precedent 
Which not to read w r ould show the Britons cold: 
So Csesar shall not find them. 

LUCIUS 

Let proof speak. 

CLOTEN 

His majesty bids you welcome. Make pastime with 
us a day or two, or longer: if you seek us afterwards 
in other terms, you shall find us in our salt-water 
girdle: if you beat us out of it, it is yours; if you fall 
in the adventure, our crows shall fare the better for 
you; and there's an end. 

LUCIUS 
So, sir. 

CYMBELINE 

I know your master's pleasure, and he mine: 

All the remain is 'Welcome.' [Exeunt 



SCENE II. Another room in the palace 

Enter PISANIQ, with a letter 

PIS AMD 

How! of adultery? Wherefore write you not 
What monster's her accuser? Leonatus! 

master! what a strange infection 

Is fall'n into thy ear! What false Italian, 

As poisonous-tongued as handed, hath prevailed 

On thy too ready hearing? Disloyal! No: 

She's punish'd for her truth, and undergoes, 

More goddess-like than wife-like, such assaults 

As would take in some virtue. O my master! 

Thy mind to her is now as low as were 

Thy fortunes. How! that I should murder her? 

Upon the love and truth and vows which I 

Have made to thy command? I, her? her blood? 

If it be so to do good service, never 

Let me be counted serviceable. How look I, 

That I should seem to lack humanity 

So much as this fact comes to? [Reading] 

'Do't: the letter 

That I have sent her, by her own command 

Shall give thee opportunity/ 

O damn'd paper! 

Black as the ink that's on thee! Senseless bauble, 
Art thou a feodary for this act, and look'st 
So virgin-like without? Lo, here she comes. 

1 am ignorant in what I am commanded. 

Enter IMOGEN 

IMOGEN 
How now, Pisanio! 

PISANIO 

Madam, here is a letter from my lord. 

IMOGEN 

Who? thy lord? that is my lord Leonatus! 

O, learrfd indeed were that astronomer 

That knew the stars as I his characters; 

He'ld lay the future open. You good gods, 

Let what is here contain'd relish of love, 

Of my lord's health, of his content, yet not 

That we two are asunder; let that grieve him: 

Some griefs are medicinable; that is one of them, 

For it doth physic love: of his content, 

All but in that! Good wax, thy leave. Blest be 

You bees that make these locks of counsel! Lovers 

And men in dangerous bonds pray not alike: 

Though forfeiters you cast in prison, yet 

You clasp young Cupid's tables. Good news, gods! 

\Rfads] 'Justice, and your Father's wrath, should he take me 
in his dominion, could not be so cruel to me, as ycm O tibe 
dearest of creatures, would even renew me with your eyes, 
Take notice that I am in Cambria, at MilfortUHaven: what 
your own love will out of this advise you, follow. So he wishes 
you all happiness, that remains loyal to his vow, and your s 
increasing IB love, 

LEONATUS PGSTHUMUS.' 

O, for a horse with wings! Hear'st thou, Pisanio? 
He is at Milfbrd-Haven: read s and tell me 
How far 'tis thither. If one of mean affairs 
May plod it in a week, why may not I 



I2 33 ] 



ACT III, ii, 51-111, 10 



CYMBELINE 



ACT III, iii, 1 1-62 



Glide thither in a day? Then, true Pisanio, 
Who long'st, like me, to see thy lord; who long'st 
O, let me bate, but not like me yet longest, 
But in a fainter kind: O, not like me; 
For mine's beyond beyond: say, and speak thick, 
Love's counsellor should fill the bores of hearing, 
To the smothering of the sense how far it is 
To this same blessed Milford: and by the way 
Tell me how Wales was made so happy as 
To inherit such a haven: but, first of all, 
How we may steal from hence: and for the gap 
That we shall make in time, from our hence-going 
And our return, to excuse: but first, how get hence. 
Why should excuse be born or ere begot? 
We'll talk of that hereafter. Prithee, speak, 
How many score of miles may we well ride 
'Twixt hour and hour? 

PISANIO 

One score 'twixt sun and sun, 
Madam, 's enough for you, and too much too. 

IMOGEN 

Why, one that rode to 's execution, man, 
Could never go so slow: I have heard of riding 

wagers, 

Where horses have been nimbler than the sands 
That run i' the clock's behalf. But this is foolery: 
Go bid my woman feign a sickness, say 
She'll home to her father: and provide me presently 
A riding-suit, no costlier than would fit 
A franklin's housewife. 

PISANIO 

Madam, you're best consider. 

IMOGEN 

I see before me, man: nor here, nor here, 
Nor what ensues, but have a fog in them, 
That I cannot look through. Away, I prithee; 
Do as I bid thee: there's no more to say; 
Accessible is none but Milford way. [Exeunt 



SCENE III. Wales: a mountainous country with a cave 
Enter BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS 

BELARIUS 

A goodly day not to keep house with such 
Whose roof's as low as ours! Stoop, boys: this gate 
Instructs you how to adore the heavens, and bows 

you 

To a morning's holy office: the gates of monarchs 
Are arch'd so high that giants may jet through 
And keep their impious turbans on, without 
Good morrow to the sun. Hail, thou fair heaven! 
We house F the rock, yet use thee not so hardly 
As prouder livers do. 

GUIDERIUS 

Hail, heaven! 

ARVIRAGUS 

Hail, heaven! 

BELARIUS 

Now for our mountain sport: up to yond hill! 



Your legs are young: I'll tread these flats. Consider, 
When you above perceive me like a crow, 
That it is place which lessens and sets off: 
And you may then revolve what tales I have told 

you 

Of courts, of princes, of the tricks in war: 
This service is not service, so being done, 
But being so allow'd: to apprehend thus, 
Draws us a profit from all things we see; 
And often, to our comfort, shall we find 
The sharded beetle in a safer hold 
Than is the full-wing'd eagle. O 5 this life 
Is nobler than attending for a check, 
Richer than doing nothing for a bauble, 
Prouder than rusding in unpaid-for silk: 
Such gain the cap of him that makes 'em fine, 
Yet keeps his book uncross'd: no life to ours. 

GUIDERIUS 

Out of your proof you speak: we, poor unfledged, 
Have never wing'd from view o' the nest, nor know 

not 

What air's from home. Haply this life is best 
If quiet life be best, sweeter to you 
That have a sharper known, well corresponding 
With your stiff age: but unto us it is 
A cell of ignorance, travelling a-bed, 
A prison for a debtor that not dares 
To stride a limit. 

ARVIRAGUS 

What should we speak of 
When we are old as you? when we shall hear 
The rain and wind beat dark December, how 
In this our pinching cave shall we discourse 
The freezing hours away? We have seen nothing: 
We are beastly; subtle as the fox for prey, 
Like warlike as the wolf for what we eat: 
Our valour is to chase what flies; our cage 
We make a quire, as doth the prison'd bird, 
And sing our bondage freely. 
BELARIUS 

How you speak! 

Did you but know the city's usuries, 
And felt them knowingly: the art o' the court, 
As hard to leave as keep: whose top to climb 
Is certain falling, or so slippery that 
The fear's as bad as falling: the toil o' the war, 
A pain that only seems to seek out danger 
I' the name of fame and honour, which dies i' the 

search, 

And hath as oft a slanderous epitaph 
As record of fair act; nay, many times, 
Doth ill deserve by doing well; what's worse, 
Must court'sy at the censure: O boys, this story 
The world may read in me: my body's mark'd 
With Roman swords, and my report was once 
First with the best of note: Cymbeline loved me; 
And when a soldier was the theme, my name 
Was not far off: then was I as a tree 
Whose boughs did bend with fruit: but in one night, 
A storm, or robbery, call it what you will, 



[1234] 



ACT III, iii, 63-iv, i 



CYMBELINE 



ACT III, iv, 2-52 



Shook down ray mellow hangings, nay, my leaves, 
And left me bare to weather. 
GUIDERIUS 

Uncertain favour! 

BELARIUS 

My fault being nothing, as I have told you oft, 
But that two villains, whose false oaths prevaiTd 
Before my perfect honour, swore to Gymbeline 
I was confederate with the Romans; so 
Follow'd my banishment; and this twenty years 
This rock and these demesnes have been my world: 
Where I have lived at honest freedom, paid 
More pious debts to heaven than in all 
The fore-end of my time. But up to the mountains! 
This is not hunters' language: he that strikes 
The venison first shall be the lord o' the feast; 
To him the other two shall minister; 
And we will fear no poison, which attends 
In place of greater state. I'll meet you in the valleys. 
[Exeunt GUIDERIUS and ARVIRAGUS 
How T hard it is to hide the sparks of nature ! 
These boys know little they are sons to the king; 
Nor Cymbeline dreams that they are alive. 
They think they are mine: and though train'd up 

thus meanly 

F the cave wherein they bow, their thoughts do hit 
The roofs of palaces, and nature prompts them 
In simple and low things to prince it much 
Beyond the trick of others. This Polydore, 
The heir of Cymbeline and Britain, who 
The king his father call'd Guiderius, Jove! 
When on my three-foot stool I sit and tell 
The warlike feats I have done, his spirits fly out 
Into my story: say 'Thus mine enemy fell, 
And thus I set my foot on *s neck, 5 even then 
The princely blood flows in his cheek, he sweats, 
Strains his young nerves, and puts himself in pos 
ture 

That acts my words. The younger brother, Cadwal, 
Once Arviragus, in as like a figure 
Strikes life into my speech and shows much more 
His own conceiving. Hark, the game is roused! 
O Cymbeline! heaven and my conscience knows 
Thou didst unjustly banish me: whereon, 
At three and two years old, I stole these babes, 
Thinking to bar thee of succession as 
Thou reft'st me of my lands. Euriphile, 
Thou wast their nurse; they took thee for their 

mother, 

And every day do honour to her grave: 
Myself, Belarius, that am Morgan calPd, 
They take for natural father. The game is up. [Exit 



SCENE IV. Country near Milford-Haven 
Enter PISANIO and IMOGEN 

IMOGEN 

Thou told'st me, when we came from horse, the 
place 



Was near at hand: ne'er long'd my mother so 
To see me first, as I have now. Pisanio! man! 
\Vhere is Posthumus? What is in thy mind, 
That makes thee stare thus? Wherefore breaks that 

sigh 

From the inward of thee? One but painted thus 
Would be interpreted a thing perplex'd 
Beyond self-explication: put thyself 
Into a haviour of less fear, ere wildness 
Vanquish my staider senses. W'hat's the matter? 
Why tender'st thou that paper to me, with 
A look untender? If 5 t be summer news. 
Smile to 't before; if winterly, thou need'st 
But keep that countenance still. My husband's hand! 
That drug-damn'd Italy hath out-craftied him, 
And he's at some hard point. Speak, man: thy 

tongue 

May take off some extremity, which to read 
Would be even mortal to me. 
PISANIO 

Please you, read; 

And you shall find me, wretched man, a thing 
The most disdain'd of fortune. 
IMOGEN 

[Reads] 'Thy mistress, Pisariio, hath played the strumpet in 
my bed; the testimonies whereof He bleeding in me. I speak not 
out of weak surmises; but from proof as strong as my grief, and 
as certain as I expect my revenge. That part thou, Pisanio, 
must act for me, if thy faith be not tainted with the breach of 
hers. Let thine own hands take away her life: I shall give thee 
opportunity at Milford-Haven: she hath my letter for the pur 
pose: where, if thou fear to strike, and to make me certain it is 
done, thou art the pandar to her dishonour, and equally to me 
disloyal.* 

PISANIO 

What shall I need to draw my sword? the paper 
Hath cut her throat already. No, 'tis slander; 
W 7 hose edge is sharper than the sword; whose tongue 
Outvenoms all the worms of Nile; whose breath 
Rides on the posting winds, and doth belie 
All corners of the world: kings, queens, and states, 
Maids, matrons, nay, the secrets of the grave 
This viperous slander enters. What cheer, madam? 

IMOGEN 

False to his bed! What is it to be false? 
To lie in watch there, and to think on him? 
To weep 'twixt clock and clock? if sleep charge 

nature, 

To break it with a fearful dream of him, 
And cry myself awake? that's false to 5 s bed, is it? 

PISANIO 
Alas, good lady! 

IMOGEN 

I false! Thy conscience witness: lachimo, 
Thou didst accuse him of incontinency; 
Thou then look'dst like a villain ; now, methinks, 
Thy favour's good enough. Some jay of Italy, 
Whose mother was her painting, hath betray 'd him: 
Poor I am stale, a garment out of fashion; 
And, for I am richer than to hang by the walls, 
I must be ripp'd: to pieces with me! O, 



[ 1235 ] 



AcrJCII, iv 3 53-100, 



CYMBELINE 



ACT III, iv, 101-135 



Men's vows are women's traitors! All good seeming, 
By the revolt, O husband, shall be thought 
Put on for villany; not born where ! t grows, 
But worn a bait for ladies. 

PISANIO 

Good madam, hear me. 

IMOGEN 

True honest men being heard, like false ^Eneas, 
Were in his time thought false; and Sinon's weeping 
Did scandal many a holy tear, took pity 
From most true wretchedness: so thou Posthumus, 
Wilt lay the leaven on all proper men; 
Goodly and gallant shall be false and perjured 
From thy great fail. Come, fellow, be thou honest: 
Do thou thy master's bidding. When thou see'st him, 
A little witness my obedience. Look! 
I draw the sword myself: take it, and hit 
The innocent mansion of my love, my heart: 
Fear not; 'tis empty of all things but grief: 
Thy master is not there, who was indeed 
The riches of it. Do his bidding; strike. 
Thou mayst be valiant in a better cause, 
But now thou seem'st a coward. 

PJSANIO 

Hence, vile instrument! 
Thou shalt not damn my hand, 
IMOGEN 

Why, I must die; 

And if I do not by thy hand, thou art 
No servant of thy master's. Against self-slaughter 
There is a prohibition so divine 
That cravens my weak hand. Gome, here's my 

heart; 

Something's afore 't. Soft, soft! we'll no defence; 
Obedient as the scabbard. What is here? 
The scriptures of the loyal Leonatus, 
All turn'd to heresy? Away, away, 
Corrupters of my faith! you shall no more 
Be stomachers to my heart. Thus may poor fools 
Believe false teachers: though those that are betray'd 
Do feel the treason sharply, yet the traitor 
Stands in w r orse case of woe. 
And thou, Posthumus, thou that didst set up 
My disobedience 'gainst the king my father, 
And make me put into contempt the suits 
Of princely fellows, shalt hereafter find 
It is no act of common passage, but 
A strain of rareness: and I grieve myself 
To think, when thou shalt be disedged by her 
That now thou tirest on, how- thy memory 
Will then be pang'd by me. Prithee, dispatch: 
The lamb entreats the butcher: where's thy knife? 
Thou art too slow to do thy master's bidding, 
When I desire it too. 



O gracious lady, 

Since I received command to do this business 
I have not slept one wink. 

IMOGEN 

Do \ and to bed then. 



PISANIO 

I'll wake mine eye-balls blind first. 
IMOGEN 

Wherefore then 

Didst undertake it? Why hast thou abused 
So many miles with a pretence? this place? 
Mine action, and thine own? our horses' labour? 
The time inviting thee? the perturb'd court, 
For my being absent? w r hereunto I never 
Purpose return. Why hast thou gone so far, 
To be unbent when thou hast ta'en thy stand. 
The elected deer before thee? 
PISANIO 

But to win time 

To lose so bad employment; in the which 
I have consider'd of a course. Good lady, 
Hear me with patience. 

IMOGEN 

Talk thy tongue weary; speak; 
I have heard I am a strumpet; and mine ear, 
Therein false struck, can take no greater wound, 
Nor tent to bottom that. But speak. 
PISANIO 

Then, madam, 

I thought you would not back again. 
IMOGEN 

Most like, 

Bringing me here to kill me. 
PISANIO 

Not so, neither: 

But if I were as wise as honest, then 
My purpose would prove well. It cannot be 
But that my master is abused: some villain, 
Ay, and singular in his art, hath done you both 
This cursed injury. 

IMOGEN 

Some Roman courtezan. 

PISANIO 

No, on my life. 

I'll give but notice you are dead, and send him 
Some bloody sign of it; for 'tis commanded 
I should do so: you shall be miss'd at court, 
And that will well confirm it. 

IMOGEN 

Why, good fellow, 

What shall I do the while? where bide? how live? 
Or in my life what comfort, when I am 
Dead to my husband? 

PISANIO 

If you'll back to the court 

IMOGEN 

No court, no father; nor no more ado 
With that harsh, noble, simple nothing, 
That Cloten, whose love-suit hath been to me 
As fearful as a siege. 

PISANIO 

If not at court, 
Then not in Britain must you bide. 

IMOGEN 

Where then? 



[1236] 



ACT III, iv, 136-182 



GYMBEUNE 



ACT 111,1V, i83-v, 21 



Hath Britain all the sun that shines? Day, night, 
Are they not but in Britain? I 5 the world's volume 
Our Britain seems as of it, but not in 't; 
In a great pool a swan's nest: prithee, think 
There's livers out of Britain. 
PISANIO 

I am most glad 

You think of other place. The ambassador, 
Lucius the Roman, comes to Milford-Haven 
To-morrow: now, if you could wear a mind 
Dark as your fortune is, and but disguise 
That which, to appear itself, must not yet be 
But by self-danger, you should tread a course 
Pretty' and full of view; yea, haply, near 
The residence of Posthumus; so nigh at least 
That though his actions were not visible, yet 
Report should render him hourly to your ear 
As truly as he moves. 

IMOGEN 

O, for such means, 

Though peril to my modesty, not death on 't, 
I would adventure I 

PISANIO 

Well then, here's the point: 
You must forget to be a woman; change 
Command into obedience; fear and niceness 
The handmaids of all women, or, more truly, 
Woman it pretty self into a waggish courage; 
Ready in gibes, quick-answer 'd, saucy and 
As quarrelous as the weasel; nay, you must 
Forget that rarest treasure of your cheek, 
Exposing it but, O, the harder heart! 
Alack, no remedy! to the greedy touch 
Of common-kissing Titan, and forget 
Your laboursome and dainty trims, wherein 
You made great Juno angry. 
IMOGEN 

Nay, be brief: 

I see into thy end, and am almost 
A man already. 

PISANIO 

First, make yourself but like one. 
Fore-thinking this, I have already fit 
'Tis in my cloak-bag doublet, hat, hose, all 
That answer to them: would you, in their serving 
And with what imitation you can borrow 
From youth of such a season, 'fore noble Lucius 
Present yourself, desire his service, tell him 
Wherein you're happy, which you'll make him 

know, 

If that his head have ear in music, doubtless 
With joy he will embrace you; for he's honourable, 
And, doubling that, most holy. Your means abroad, 
You have me, rich; and I will never fail 
Beginning nor supplyment. 
IMOGEN 

Thou art all the comfort 
The gods will diet me with. Prithee, away: 
There's more to be consider'd; but we'E even 
All that good time will give us: this attempt 

f 



I am soldier to, and will abide it with 
A prince's courage. Away, I prithee. 

PISANIO 

Well, madam, we must take a short fareweE, 
Lest, being miss'd, I be suspected of 
Your carriage from the court. My noble mistress, 
Here is a box; I had it from the queen: 
What's in 't is precious; if you are sick at sea, 
Or stomach-qualm'd at land, a dram of this 
Will drive away distemper. To some shade, 
And fit you to your manhood: may the gods 
Direct you to the best! 

IMOGEN 

Amen: I thank thee. 

[Exeunt severally 



SCENE V. A room in CYMBELINE'S palace 
Enter CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, LUCIUS, and LORDS 

CYMBELINE 

Thus far; and so fareweE. 

LUCIUS 

Thanks, royal sir. 

My emperor hath wrote, I must from hence; 
And am right sorry that I must report ye 
My master's enemy. 

CYMBELINE 

Our subjects, sir, 

Will not endure his yoke; and for ourself 
To show less sovereignty than they, must needs 
Appear unkinglike. 

LUCIUS 

So, sir: I desire of you 
A conduct over-land to Milford-Haven. 
Madam, all joy befal your grace, and you I 

CYMBELINE 

My lords, you are appointed for that office; 
The due of honour in no point omit. 
So farewell, noble Lucius. 

LUCIUS 

Your hand, my lord. 

CLOTEN 

Receive it friendly; but from this time forth 
I wear it as your enemy. 

LUCIUS 

Sir, the event 
Is yet to name the winner: fare you well. 

CYMBELINE 

Leave not the worthy Lucius, good my lords, 
Till he have cross'd the Severn. Happiness! 

[Exeunt LUCIUS end LORDS 

QUEEN 

He goes hence frowning: but it honours us 
That we have given him cause. 
CLOTEN 

Tit all the better; 
Your valiant Britons have they wishes in it 

CYMBELINE 

Lucius hath wrote already to the emperor 



ACT III, v, 22-62 



CYMBELINE 



ACT III, v, 63- 1 o i 



How It goes here. It fits us therefore ripely 

Our chariots and our horsemen be in readiness: 

The powers that he already hath in Gallia 

Will soon be drawn to head, from whence he moves 

His war for Britain. 

QUEEN 

5 Tis not sleepy business, 
But must be look'd to speedily and strongly. 

CYMBELINE 

Our expectation that it would be thus 
Hath made us forward. But, my gentle queen, 
Where is our daughter? She hath not appeared 
Before the Roman, nor to us hath tender M 
The duty of the day: she looks us like 
A thing more made of malice than of duty: 
We have noted it. Call her before us, for 
We have been too slight in sufferance. 

[Exit an ATTENDANT 
QUEEN 

Royal sir, 

Since the exile of Posthumus, most retired 
Hath her life been; the cure whereof, my lord, 
*Tis time must do. Beseech your majesty, 
Forbear sharp speeches to her: she's a lady 
So tender of rebukes that words are strokes, 
And strokes death to her. 

Re-enter ATTENDANT 

CYMBELINE 

Where is she, sir? How 
Can her contempt be answer'd? 

ATTENDANT 

Please you, sir, 

Her chambers are all locFd, and there's no answer 
That will be given to the loud'st of noise we make. 

QUEEN 

My lord, when last I went to visit her, 
She pray'd me to excuse her keeping close; 
Whereto constrained by her infirmity, 
She should that duty leave unpaid to you, 
Which daily she was bound to proffer: this 
She wish'd me to make known; but our great court 
Made me to blame in memory'. 

CYMBELINE 

Her doors lock'd? 

Not seen of late? Grant, heavens, that which I fear 
Prove false! [Exit 

QUEEN 
Son, I say, follow the king. 

CLOTEN 

That man of hers, Pisanio, her old servant, 
I have not seen these two days. 
QUEEN 

Go, look after. 

[Exit CLOTEN 

Pisanio, thou that stand'st so for Posthumus! 
He hath a drug of mine; I pray his absence 
Proceed by swallowing that; for he believes 
It is a thing most precious. But for her, 
Where is she gone? Haply, despair hath seized her; 
Or, wing'd with fervour of her love, she's flown 



To her desired Posthumus: gone she is 
To death or to dishonour; and my end 
Can make good use of either: she being down, 
I have the placing of the British crown. 

Re-enter CLOTEN 
How now, my son! 

CLOTEN 

'Tis certain she is fled. 
Go in and cheer the king: he rages; none 
Dare come about him. 

QUEEN 

[Aside] All the better: may 
This night forestall him of the coming day! [Exit 

CLOTEN 

I love and hate her: for she's fair and royal, 
And that she hath all courtly parts more exquisite 
Than lady, ladies, woman; from every one 
The best she hath, and she, of all compounded, 
Outsells them all; I Jove her therefore: but 
Disdaining me and throwing favours on 
The low Posthumus slanders so her judgement 
That what's else rare is choked; and in that point 
I will conclude to hate her, nay, indeed, 
To be revenged upon her. For when fools 
Shall 

Enter PISANIO 

Who is here? W r hat, are you packing, sirrah? 
Come hither: ah, you precious pandar! Villain, 
Where is thy lady? In a word; or else 
Thou an straightway with the fiends. 

PISANIO 

O, good my lord! 

CLOTEN 

Where is thy lady? or, by Jupiter, 
I will not ask again. Close villain, 
I'll have this secret from thy heart, or rip 
Thy heart to find it. Is she with Posthumus? 
From whose so many weights of baseness cannot 
A dram of worth be drawn. 

PISANIO 

Alas, my lord, 

How can she be with him? When was she miss'd? 
He is in Rome. 

CLOTEN 

Where is she, sir? Come nearer; 
No farther halting: satisfy me home 
What is become of her. 

PISANIO 
O, my all- worthy lord! 

CLOTEN 

All- worthy villain! 

Discover where thy mistress is at once, 
At the next word: no more of 'worthy lord!' 
Speak, or thy silence on the instant is 
Thy condemnation and thy death. 

PISANIO 

Then, sir. 

This paper is the history of my knowledge 
Touching her flight. [Presenting a letter 



[ '238 



ACT III, v, 102-143 



CYMBELINE 



ACT III, v, 144-vi, 27 



CLOTEN 

Let's see 3 t. I will pursue her 
Even to Augustus 5 throne. 

PISANIO 

[Aside] Or this, or perish. 
She's far enough; and what he learns by this 
May prove his travel, not her danger. 
CLOTEN 

Hum! 

PISANIO 

I Aside] I'll write to my lord she's dead. O Imogen, 
Safe mayst thou wander, safe return again! 

CLOTEN 
Sirrah, is this letter true? 

PISANIO 
Sir, as I think. 

CLOTEN 

It is Posthumus' hand; I know 't. Sirrah, if thou 
wouldst not be a villain, but do me true service, 
undergo those employments wherein I should have 
cause to use thee with a serious industry, that is, 
what villany soe'er I bid thee do, to perform it 
directly and truly, I would think thee an honest 
man: thou shouldst neither w r ant my means for thy 
relief, nor my voice for thy preferment. 

PISANIO 
Well, my good lord. 

CLOTEN 

Wilt thou serve me? for since patiently and con 
stantly thou hast stuck to the bare fortune of that 
beggar Posthumus, thou canst not, in the course of 
gratitude, but be a diligent follower of mine. Wilt 
thou serve me? 

PISANIO 

Sir, I will. 

CLOTEN 

Give me thy hand; here's my purse. Hast any of thy 
late master's garments in thy possession? 

PISANIO 

I have, my lord, at my lodging the same suit he 
wore when he took leave of my lady and mistress. 

CLOTEN 

The first service thou dost me, fetch that suit hither: 
let it be thy first service; go. 

PISANIO 
I shall, my lord. [Exit 

CLOTEN 

Meet thee at Milford-Haven! I forgot to ask him 
one thing; I'll remember 5 t anon:~~even there, thou 
villain Posthumus, will I kill thee. I would these 
garments were come. She said upon a time the 
bitterness of it I now belch from my heart that she 
held the very garment of Posthumus in more respect 
than my noble and natural person, together with 
the adornment of my qualities. With that suit^upon 
my back, will I ravish her: first kill him, and in her 
eyes; there shall she see my valour, which will then 
be a torment to her contempt. He on the ground, 
my speech of insultment ended on his dead body, 
and when my lust hath dined- which, as I say, to 



vex her I will execute in the clothes that she so 
praised -to the court I'll knock her back, foot her 
home again. She hath despised me rejoicingly, and 
I'll be merry in my revenge. 

Re-enter PISANIO, with the clothes 
Be those the garments? 

PISANIO 
Ay, my noble lord. 

CLOTEN 

How long is 't since she went to Milford-Haven? 

PISANIO 
She can scarce be there yet. 

CLOTEN 

Bring this apparel to my chamber; that is the second 
thing that I have commanded thee: the third is, 
that thou wilt be a voluntary mute to my design. Be 
but duteous, and true preferment shall tender itself 
to thee. My revenge is now at Milford: would I had 
wings to follow it! Come, and be true. [Exit 

PISANIO 

Thou bid'st me to my loss: for, true to thee 

Were to prove false, which I will never be, 

To him that is most true. To Milford go, 

And find not her whom thou pursuest. Flow, flow, 

You heavenly blessings, on her! This fool's speed 

Be cross'd with slowness; labour be his meed! [Exit 



SCENE VI. Wales; before the care of BELARIUS 

Enter IMOGEN, in bay's clothes 

IMOGEN 

I see a man's life is a tedious one: 
I have tired myself; and for two nights together 
Have made the ground my bed. I should be sick, 
But that my resolution helps me. Milford, 
When from the mountain-top Pisanio showM thee, 
Thou wast within a ken: O Jove! I think 
Foundations fly the wretched; such, I mean, 
Where they should be relieved. Two beggars told 

me 

I could not miss my way: will poor folks lie, 
That have afflictions on them, knowing 'tis 
A punishment or trial? Yes; no wonder, 
When rich ones scarce tell true: to lapse in fulness 
Is sorer than to lie for need; and falsehood 
Is worse in kings than beggars. My dear lord! 
Thou art one o' the false ones: now I think on thee, 
My hunger's gone; but even before, I was 
At point to sink for food. But what is this? 
Here is a path to 't: 'tis some savage hold: 
I were best not call; I dare not call: yet famine, 
Ere clean it o'erthrow nature, makes it valiant. 
Plenty and peace breeds cowards; hardness ever 
Of hardiness is mother. Ho! who's here? 
If any thing that's civil, speak; if savage, 
Take or lend. Ho! No answer? then I'll enter. 
Best draw my sword: and if mine enemy 
But fear the sword like me, hell scarcely look on 't. 
Such a foe, good heavens! [Exit, to the c*w 



[1239] 



ACT III, vi, 28-61 



CYMBELINE 



ACT III, vi, 62-95 



Enter BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS 

BELARIUS 

You, Polydore, have proved best woodman and 
Are master of the feast: Cadwal and I 
Will play the cook and servant; 'tis our match: 
The sweat of industry would dry and die, 
But for the end it works to. Come; our stomachs 
Will make what's homely savoury: weariness 
Can snore upon the flint, when resty sloth 
Finds the down pillow hard. Now, peace be here, 
Poor house, that keep'st thyself! 
GUIDERIUS 

I am throughly weary. 

ARVIRAGUS 

I am weak with toil, yet strong in appetite. 

GUIDERIUS 

There is cold meat i' the cave; well browse on that, 
Whilst what we have kili'd be cook'd. 

BELARIUS 

[Looking Into the cave] Stay; come not in. 
But that it eats our victuals, I should think 
Here were a fairy. 

GUIDERIUS 
What's the matter, sir? 

BELARIUS 

By Jupiter, an angel! or, if not, 

An earthly paragon! Behold divineness 

No elder than a boy! 

Re-enter IMOGEN 

IMOGEN 

Good masters, harm me not: 

Before I entered here, I calFd; and thought 

To have begged or bought what I have took: good 

troth, 
I have stoPn nought; nor would not, though I had 

Found 

Gold strew*d i' the floor. Here's money for my meat: 
I would have kft it on the board so soon 
As I had made my meal, and parted 
With prayers for the provider. 
GUIDERIUS 

Money, youth? 

ARVIRAGUS 

All gold and silver rather turn to dirt! 
As 'tis no better reckon'd, but of those 
Who worship dirty gods. 

IMOGEN 

I see youVe angry: 

Know, if you kill me for my fault, I should 
Have died had I not made it. 
BELARIUS 

Whither bound? 

IMOGEN 

To Milford-Haven. 

BELARIUS 

What's your name? 

IMOGEN 

Fidele, sir. I have a kinsman who 

Is bound for Italy; he embark'd at Milford; 



To whom being going, almost spent with hunger, 
I am falTn in this offence. 

BELARIUS 

Prithee, fair youth, 

Think us no churls, nor measure our good minds 
By this rude place we live in. Well encounter'd! 
'Tis almost night: you shall have better cheer 
Ere you depart; and thanks to stay and eat it. 
Boys, bid him welcome. 

GUIDERIUS 

Were you a woman, youth, 

I should woo hard but be your groom. In honesty, 
I bid for you as I'ld buy. 

ARVIRAGUS 

1*11 make 't my comfort 
He is a man; I'll love him as my brother: 
And such a welcome as Fid give to him 
After long absence, such is yours: most welcome! 
Be sprightly, for you fall 'mongst friends. 
IMOGEN 

'Mongst friends, 

If brothers. [Aside] Would it had been so, that they 
Had been my father's sons! then had my prize 
Been less, and so more equal ballasting 
To thee, Posthumus. 

BELARIUS 

He wrings at some distress. 

GUIDERIUS 

Would I could free 't! 

ARVIRAGUS 

Or I; whate'er it be. 
What pain it cost, what danger! Gods! 

BELARIUS 

Hark, boys. 
[ Whispering 

IMOGEN 

Great men, 

That had a court no bigger than this cave, 
That did attend themselves and had the virtue 
Which their own conscience seal'd them laying by 
That nothing-gift of differing multitudes 
Could not out-peer these twain. Pardon me, gods! 
I'ld change my sex to be companion with them, 
Since Leonatus' false. 

BELARIUS 

It shall be so. 

Boys, we'll go dress our hunt. Fair youth, come in: 
Discourse is heavy, fasting; when we have supp'd. 
We'll mannerly demand thee of thy story, 
So far as thou wilt speak it. 

GUIDERIUS 

Pray, draw near. 
ARVIRAGUS 

The night to the owl and mom to the lark lap 
welcome. 

IMOGEN 

Thanks, sir. 

ARVTRAGUS 

I pray, draw near. 



[1240] 



ACT III, vii, i IV, i, 23 



CYMBELINE 



ACT IV, i, 24-11, 31 



SCENE \ r ll. Rome. A public place 
Enter two SENATORS and TRIBUNES 

FIRST SENATOR 

This Is the tenour of the emperors writ: 
That since the common men are now in action 
'Gainst the Pannonians and Dalmatians, 
And that the legions now in Gallia are 
Full weak to undertake our wars against 
The fall' n-off Britons, that we do incite 
The gentry to this business. He creates 
Lucius proconsul: and to you the tribunes, 
For this immediate levy, he commends 
His absolute commission. Long live Caesar! 

FIRST TRIBUNE 

Is Lucius general of the forces? 

SECOND SENATOR 

Ay. 

FIRST TRIBUNE 

Remaining now in Gallia? 

FIRST SENATOR 

With those legions 

Which I have spoke of, whereunto your levy 
Must be supplyant: the words of your commission 
Will tie you to the numbers and the time 
Of their dispatch. 

FIRST TRIBUNE 

W T e will discharge our duty. 

[Exeunt 



ACT IV 
SCENE I. Wales: near the cam O/BELARIUS 

Enter CLOTEN alone 

CLOTEN 

I am near to the place where they should meet, if 
Pisanio have mapped it truly. How fit his garments 
serve me! Why should his mistress, who was made 
by him that made the tailor, not be fit too? the 
rather saving reverence of the word for 'tis said 
a woman's fitness comes by fits. Therein I must play 
the workman. I dare speak it to myself for it is not 
vain-glory for a man and his glass to confer in his 
own chamber I mean, the lines of my body are as 
w r ell drawn as his; no less young, more strong, not 
beneath him in fortunes, beyond him in the ad 
vantage of the time, above him in birth, alike con 
versant in general services, and more remarkable in 
single oppositions: yet this imperceiverant thing 
loves him in my despite. What mortality is! Post- 
humus, thy head, which now is growing upon thy 
shoulders, shall within this hour be off; thy mistress 
enforced; thy garments cut to pieces before thy face: 
and all this done, spurn her home to her father; who 
may haply be a little angry for my so rough usage; 
but my mother, having power of his testiness, shall 
turn all into my commendations. My horse is tied 
up safe: out, sword, and to a sore purpose! Fortune, 



put them into my hand! This is the very description 
of their meeting-place; and the fellow dares not de 
ceive me. [Exit 



SCENE II. Before the cave O/BELARIUS 

Enter, from the cave, BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS, 
and IMOGEN 

BELARIUS 

[To IMOGEN] You are not well: remain here in the 

cave; 
We'll come to you after hunting. 

ARVIRAGUS 

f To IMOGEN] Brother, stay here: 
Are we not brothers? 

IMOGEN 

So man and man should be; 
But clay and clay differs in dignity. 
Whose dust is both alike. I am very sick. 

GLTDERIUS 

Go you to hunting; I'll abide with him. 

IMOGEN 

So sick I am not, yet I am not well; 

But not so citizen a wanton as 

To seem to die ere sick: so please you, leave me; 

Stick to your journal course: the breach of custom 

Is breach of all. I am ill, but your being by me 

Cannot amend me : society is no comfort 

To one not sociable: I arn not very sick, 

Since I can reason of it. Pray you, tmst me here: 

I'll rob none but myself; and let me die. 

Stealing so poorly. 

GLTDERIUS 

I love thee; I have spoke it: 
How much the quantity, the weight as much, 
As I do love my father. 

BELARTCS 

What! how! how! 

ARVIRAGL'S 

If it be sin to say so, sir, I yoke me 
In my good brother's fault: I know not why 
I love this youth; and I have heard you say, 
Lovers reason's without reason: the bier at door 
And a demand who is *t shall die, Fid say 
4 My father, not this youth.' 

BELARIUS 

[Aside] O noble strain ! 
O worthiness of nature! breed of greatness! 
Cowards father cowards and base things sire base: 
Nature hath meal and bran, contempt and grace. 
I'm not their father; yet wh this should be, 
Doth miracle itself, loved before me. 
s Tis the ninth hour o' the i 



Brother } farewell. 



IMOGEN 



I wish ye sport. 



ARVIfcAGUS 

You health. So please you, sir. 



[ 1241 ] 



ACT IV, ii, 32-64 



CYMBELINE 



ii, 65-94 



IMOGEN 

[Aside] These are kind creatures. Gods, what lies I 

have heard! 

Our courtiers say all's savage but at court: 
Experience, O, thou disprovest report! 

The imperious seas breed monsters; for the dish 

Poor tributary rivers as sweet fish. 
I am sick still, heart-sick. Pisanio, 
I'll now taste of thy drug. [Swallows some 

GUIDERIUS 

I could not stir him: 
He said he was gentle, but unfortunate; 
Dishonestly afflicted, but yet honest. 

ARVIRAGUS 

Thus did he answer me: yet said, hereafter 
I might know more. 

BELARIUS 

To the field, to the field! 

We'll leave you for this time: go in and rest. 

ARVIRAGUS 

We'll not be long away. 

BELARIUS 

Pray, be not sick, 
For you must be our housewife. 

IMOGEN 

Well or ill, 
I am bound to you. 

BELARIUS 

And shalt be ever. 

[Exit IMOGEN, to the cave 

This youth, howe'er distressed, appears he hath had 
Good ancestors. 

ARVIRAGUS 

How angel-like he sings! 

GUIDERIUS 

But his neat cookery! he cut our roots 

In characters; 

And sauced our broths, as Juno had been sick, 

And he her dieter. 

ARVIRAGUS 

Nobly he yokes 

A smiling with a sigh, as if the sigh 
Was that it was, for not being such a smile; 
The smile mocking the sigh, that it would fly 
From so divine a temple, to commix 
With winds that sailors rail at. 
GUIDERIUS 

I do note 

That grief and patience, rooted in him both, 
Mingle their spurs together. 

ARVIRAGUS 

Grow, patience! 

And let the stinking elder, grief, untwine 
His perishing root with the increasing vine! 

BELARIUS 
It is great morning. Gome, away! Who's there? 

Enter CLOTEN 

I cannot find those runagates; that villain 
Hath mock'd me: I am faint. 



BELARIUS 

"Those runagates!* 

Means he not us? I partly know him; 'tis 
Gloten, the son o' the queen. I fear some ambush. 
I saw him not these many years, and yet 
I know 'tis he. We are held as outlaws: hence! 

GUIDERIUS 

He is but one: you and my brother search 
What companies are near: pray you, away; 
Let me alone with him. 

[Exeunt BELARIUS and ARVIRAGUS 

CLOTEN 

Soft! What are you 

That fly me thus? some villain mountaineers? 
I have heard of such. What slave art thou? 
GUIDERIUS 

A thing 

More slavish did I ne'er than answering 
A slave without a knock. 

CLOTEN 

Thou art a robber, 
A law-breaker, a villain: yield thee, thief. 

GUIDERIUS 

To who? to thee? What art thou? Have not I 
An arm as big as thine? a heart as big? 
Thy words, I grant, are bigger; for I wear not 
My dagger in my mouth. Say what thou art, 
Why I should yield to thee. 
CLOTEN 

Thou villain base, 
Know'st me not by my clothes? 

GUIDERIUS 

No, nor thy tailor, rascal. 

Who is thy grandfather: he made those clothes. 
Which, as it seems, make thee. 
CLOTEN 

Thou precious varlet, 
MY tailor made them not. 

GUIDERIUS 

Hence then, and thank 

The man that gave them thee. Thou art some fool: 
I am loath to beat thee. 

CLOTEN 

Thou injurious thief, 
Hear but my name, and tremble. 
GUIDERIUS 

What's thy name? 

CLOTEN 

Cioten, thou villain. 

GUIDERIUS 

Cioten, thou double villain, be thy name, 

I cannot tremble at it: were it Toad, or Adder, 

Spider, 
'Twould move me sooner. 

CLOTEN 

To thy further fear, 

Nay, to thy mere confusion 9 thou shalt know 
I am son to the queen. 



[ 1242 ] 



ACT IV, ii, 95-1 29 



CYMBELINE 



ACT IV, ii, 130-170 



GUIDERIUS 

I am sorry for 't; not seeming 
So worthy as thy birth. 

CLOTEN 

Art not afeard? 
GUIDERIUS 

Those that I reverence, those I fear, the wise: 
At fools I laugh, not fear them. 

CLOTEN 

Die the death: 

When I have slain thee with my proper hand, 
I'll follow those that even now fled hence, 
And on the gates of Lud's town set your heads: 
Yield, rustic mountaineer. [Exeunt, fighting 

Re-enter BELARIUS and ARVIRAGUS 

BELARIUS 

No companies abroad? 

ARVIRAGUS 

None in the world: you did mistake him, sure. 

BELARIUS 

I cannot tell: long is it since I saw him, 
But time hath nothing blurred those lines of favour 
Which then he wore; the snatches in his voice, 
And burst of speaking, were as his: I am absolute 
'Twas very Cloten. 

ARVIRAGUS 

In this place we left them: 
I wish my brother make good time with him, 
You say he is so fell. 

BELARIUS 

Being scarce made up, 
I mean, to man, he had not apprehension 
Of roaring terrors: for defect of judgement 
Is oft the cause of fear. But see, thy brother. 
Re-enter GUIDERIUS with CLO'TEN'S head 

GUIDERIUS 

This Cloten was a fool, an empty purse; 
There was no money in 't: not Hercules 
Could have knock'd out his brains, for he had none: 
Yet I not doing this, the fool had borne 
My head as I do his. 

BELARIUS 

What hast thou done? 

GUIDERIUS 

I am perfect what: cut off one Cloten's head, 
Son to the queen, after his own report; 
Who call'd me traitor, mountaineer; and swore, 
With his own single hand he'ld take us in, 
Displace our heads where- thank the gods! they 

grow, 

And set them on Lud's town. 
BELARIUS 

We are all undone. 

GUIDERIUS 

Why, worthy father, what have we to lose, 
But that he swore to take, our lives? The law 
Protects not us: then why should we be tender 
To let an arrogant piece of flesh threat us, 
Play judge and executioner, all himself 3 



For we do fear the law? What company 
Discover you abroad? 

BELARIUS 

No single soul 

Can we set eye on; but in all safe reason 
He must have some attendants. Though his humour 
Was nothing but mutation, ay, and that 
From one bad thing to worse, not frenzy, not 
Absolute madness could so far have raved, 
To bring him here alone: although perhaps 
It may be heard at court that such as we 
Cave here, hunt here, are outlaws, and in time 
May make some stronger head; the which he hear 
ing 

.As it is like him might break out, and swear 
Held fetch us in; yet is 't not probable 
To come alone, either he so undertaking, 
Or they so suffering: then on good ground we fear, 
If we do fear this body hath a tail 
More perilous than the head. 
ARVIRAGUS 

Let ordinance 

Come as the gods foresay it : howsoe'er, 
My brother hath done well. 

BELARIUS 

I had no mind 

To hunt this day: the boy Fidele's sickness 
Did make my way long forth. 
GUIDERIUS 

With his own sword, 

Which he did wave against my throat, I have ta>n 
His head from him: I'll throw 't into the creek 
Behind our rock, and let it to the sea, 
And tell the fishes he's the queen's son, Gloten: 
That's all I reck. [Exit 

BELARIUS 

I fear 'twill be revenged: 
Would, Polydore, thou hadst not done *t! though 

valour 
Becomes thee well enough. 

ARVIRAGUS 

Would I had done 't, 

So the revenge alone pursued me! Polydore ? 
I love thee brotherly, but envy much 
Thou hast robb'd me of this deed: I would revenges, 
That possible strength might meet, would seek us 

through 
And put us to our answer. 

BELARIUS 

Well, 'tis done: 

WV11 hunt no more to-day, nor seek for danger 
Where there's no profit. I prithee, to our rock; 
You and Fidele play the cooks: Til stay 
Till hasty Polydore return, and bring him 
To dinner presently. 

ARVIRAGUS 

Poor sick Fidele! 

I'll willingly to him: to gain his colour 
Fid let a parish of such Clotens blood, 
And praise myself for charity. [Exit 



[ 1243 1 



ACT IV, ii, 171-207 



GYMBELINE 



ACT IV, ii, 208-24,3 



BELARIUS 

O thou goddess, 

Thou divine Nature, how thyself thou blazon'st 
In these two princely boys! They are as gentle 
As zephyrs blowing below the violet, 
Not wagging his sweet head ; and yet as rough, 
Their royal blood enchafed, as the rudest wind 
That by the top doth take the mountain pine 
And make him stoop to the vale. 'Tis wonder 
That an invisible instinct should frame them 
To royalty unleani'd, honour untaught, 
Civility not seen from other, valour 
That wildly grows in them, but yields a crop 
As if it had been sow'd. Yet still it's strange 
What Cloten's being here to us portends, 
Or what his death will bring us. 

Re-enter GUIDERIUS 
GUIDERIUS 

Where's my brother? 

I have sent Cloten's clotpoll down the stream, 
In embassy to his mother: his body's hostage 
For his return. [Solemn music 

BELARIUS 

My ingenious instrument! 
Hark, Polydore, it sounds! But what occasion 
Hath Cadwal now to give it motion? Hark! 

GUIDERIUS 
Is he at home? 

BELARIUS 

He went hence even now, 

GUIDERIUS 

What does he mean? Since death of my dear'st 

mother 

It did not speak before. All solemn things 
Should answer solemn accidents. The matter? 
Triumphs for nothing and lamenting toys 
Is joEity for apes and grief for boys. 
Is Cadwal mad? 

Ri-enter ARVIRAGUS with IMOGEN, as dead, bearing her 
in his arms 

BELARIUS 

Look, here he comes, 

And brings the dire occasion in his arms 
Of what we blame him for! 

ARVIRAGUS 

The bird is dead 

That we have made so much on. I had rather 
Have skipp'd from sixteen years of age to sixty, 
To have turn'd my leaping-time into a crutch, 
Than have seen this. 

GUIDERIUS 

O sweetest, fairest lily! 

My brother wears thee not the one half so well 
As when thou grew'st thyself. 

BELARIUS 

O melancholy ! 

Who ever yet could sound thy bottom? find 
The ooze, to show what coast thy sluggish crare 
Might easiliest harbour in? Thou blessed thing! 



Jove knows what man thou mightst have made; but 

Thou diedst, a most rare boy, of melancholy. 
How found you him? 

ARVIRAGUS 

Stark, as you see: 

Thus smiling, as some fly had tickled slumber, 
Not as death's dart, being laugh'd at; his right 

cheek 
Reposing on a cushion. 

GUIDERIUS 

Where? 

ARVIRAGUS 

O' the floor; 

His arms thus leagued: I thought he slept, and put 
My clouted brogues from off my feet, whose rude 
ness 
Answer'd my steps too loud. 

GUIDERIUS 

Why, he but sleeps: 

If he be gone, he'll make his grave a bed; 
With female fairies will his tomb be haunted, 
And worms will not come to thee. 

ARVIRAGUS 

With fairest flowers, 

Whilst summer lasts, and I live here, Fidele, 
I'll sweeten thy sad grave: thou shalt not lack 
The flower that's like thy face, pale primrose, nor 
The azured harebell, like thy veins; no, nor 
The leaf of eglantine, whom not to slander, 
Out-sweeten'd not thy breath: the ruddock would 
With charitable bill O bill, sore shaming 
Those rich-left heirs that let their fathers lie 
Without a monument! bring thee all this; 
Yea, and furr'd moss besides, when flowers are none, 
To winter-ground thy corse. 

GUIDERIUS 

Prithee, have done; 

And do not play in wench-like words with that 
Which is so serious. Let us bury him, 
And not protract with admiration what 
Is now due debt. To the grave! 

ARVIRAGUS 

Say, where shall 's lay him? 
GUIDERIUS 
By good Euriphile, our mother. 

ARVIRAGUS 

Be 'tso: 

And let us, Polydore, though now our voices 
Have got the mannish crack, sing him to the ground. 
As once our mother; use like note and words, 
Save that 'Euriphile 5 must be 'Fidele.' 

GUIDERIUS 
Cadwal, 

I cannot sing: I'll weep, and word it with thee; 
For notes of sorrow out of tune are worse 
Than priests and fanes that lie. 

ARVIRAGUS 

We'll speak it then. 



[1244] 



ACT IV, ii, 244-280 



GYMBELINE 



ACT IV, ii, 281-329 



BELARIUS 

Great griefs, I see, medicine the less; for Gloten 
Is quite forgot. He was a queen's son, boys: 
And though he came our enemy, remember 
He was paid for that: though mean and mighty, 

rotting 

Together, have one dust, yet reverence, 
That angel of the world, doth make distinction 
Of place 'tween high and low. Our foe was princely; 
And though you took his life as being our foe, 
Yet bury him as a prince. 

GUEDERIUS 

Pray you, fetch him hither. 
Thersites' body is as good as Ajax', 
When neither are alive. 

ARVIRAGUS 

If you'll go fetch him, 
We'll say our song the whilst. Brother, begin. 

[Exit BELARIUS 

GUIDERIUS 

Nay, Cadwal, we must lay his head to the east; 
My father hath a reason for 3 t. 

ARVIRAGUS 

'Tis true. 

GUIDERIUS 

Come on then and remove him. 

ARVIRAGUS 

So. Begin. 

GUIDERIUS 

SONG 
Fear no more the heat o' the sun, 

Nor the furious winter's rages; 
Thou thy worldly task hast done, 

Home art gone and ta'en thy wages: 
Golden lads and girls all must, 
As chimney-sweepers, come to dust. 

ARVIRAGUS 
Fear no more the frown o' the great; 

Thou art past the tyrant's stroke; 
Care no more to clothe and eat; 

To thee the reed is as the oak: 
The sceptre, learning, physic, must 
All follow this and come to dust. 

GUIDERIUS 
Fear no more the lightning-flash, 

ARVIRAGUS 
Nor the all-dreaded thunder-stone; 

GUIDERIUS 
Fear not slander, censure rash; 

ARVIRAGUS 
Thou hast finish'd joy and moan: 

BOTH 

All lovers young, all lovers must 
Consign to thee and come to dust. 

GUIDERIUS 

No exerciser harm thee! 

ARVIRAGUS 
Nor no witchcraft charm thee! 

GUIDERIUS 
Ghost unlaid forbear thee! 

ARVIRAGUS 
Nothing ill come near thee! 



BOTH 

Quiet consummation have; 
And renowned be thy grave! 

Re-enter BELARIUS with the body O/"CLOTEN 

GUIDERIUS 
We have done our obsequies: come, lay him down. 

BELARIUS 

Here's a few flowers, but 'bout midnight more: 
The herbs that have on them cold dew o' the night 
Are strewings fitt'st for graves. Upon their faces. 
You were as flowers, now wither 'd: even so 
These herblets shall, which we upon you strow. 
Gome on, away: apart upon our knees. 
The ground that gave them first has them again: 
Their pleasures here are past, so is their pain. 

[Exeunt BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS 

IMOGEN 
[Awaking] Yes, sir, to Milford-Haven; which is the 

way? 
I thank you. By yond bush? Pray, how far 

thither? 

'Ods pittikins! can it be six mile yet? 
I have gone all night: faith, I'll lie down and sleep. 
But, soft! no bedfellow! O gods and goddesses! 

[Seeing the body O/^CLOTEN 

These flowers are like the pleasures of the world; 
This bloody man, the care on "t. I hope I dream; 
For so I thought I was a cave-keeper, 
And cook to honest creatures: but 'tis not so; 
5 Twas but a bolt of nothing, shot at nothing, 
Which the brain makes of fumes: our very eyes 
Are sometimes like our judgements, blind. Good 

faith, 

I tremble still with fear: but if there be 
Yet left in heaven as small a drop of pity 
As a wren's eye, fear'd gods, a part of it! 
The dream's here still: even when I wake, it is 
Without me, as within me; not imagined, felt. 
A headless man! The garments of Posthumus! 
I know the shape of 's leg: this is his hand; 
His foot Mercurial; his Martial thigh; 
The brawns of Hercules: but his Jovial face 
Murder in heaven? How! 'Tis gone. Pisanio, 
All curses madded Hecuba gave the Greeks, 
And mine to boot, be darted on thee! Thou, 
Conspired with that irregulous devil, Gloten, 
Hast here cut off my lord. To write and read 
Be henceforth treacherous! Damn'd Pisanio 
Hath with his forged letters damn'd Pisanio 
From this most bravest vessel of the world 
Struck the main-top! O Posthumus! alas, 
Where is thy head? where's that? Ay me! where's 

that? 

Pisanio might have kill'd thee at the heart, 
And left this head on. How should this be? Pisanio? 
'Tis he and Gloten: malice and lucre in them 
Have laid this woe here. O, 'tis pregnant, pregnant! 
The drug he gave me, which he said was precious 
And cordial to me, have I not found it 
Murderous to the senses? That confirms it home; 



[ 1245 ] 



ACT IV, ii, 330-368 



CYMBELINE 



ACT IV, ii, 



This is Pisanio's deed, and Cloten's: O! 
Give colour to my pale cheek with thy blood, 
That we the horrider may seem to those 
Which chance to find us: O, my lord, my lord! 

[Falls on the body 
Enter LUCIUS, a CAPTAIN and other OFFICERS, and a 

SOOTHSAYER 
CAPTAIN 

To them the legions garrison'd in Gallia 
After your will have cross'd the sea, attending 
You here at Milford-Haven with your ships: 
They are in readiness. 

LUCIUS 

But what from Rome? 

CAPTAIN 

The senate hath stirr'd up the confiners 
And gentlemen of Italy, most willing spirits 
That promise noble service: and they come 
Under the conduct of bold lachimo, 
Syenna's brother. 

LUCIUS 

When expect you them? 

CAPTAIN 

With the next benefit o : the wind. 
LUCIUS 

This forwardness 

Makes our hopes fair. Command our present num 
bers 

Be muster'd; bid the captains look to 't. Now, sir, 
What have you dream'd of late of this war's purpose? 

SOOTHSAYER 

Last night the very gods show'd me a vision 
I fast and pray'd for their intelligence thus: 
I saw Jove's bird, the Roman eagle, wing'd 
From the spongy south to this part of the west, 
There vanish'd in the sunbeams: which portends 
Unless bay sins abuse my divination 
Success to the Roman host. 
LUCIUS 

Dream often so, 

And never false. Soft, ho! what trunk is here 
Without his top? The ruin speaks that sometime 
It was a worthy building. How! a page! 
Or dead, or sleeping on him? But dead rather; 
For nature doth abhor to make his bed 
With the defunct, or sleep upon the dead. 
Let's see the boy's face. 

CAPTAIN 

He's alive, my lord. 
LUCIUS 

He'll then instruct us of this body. Young one, 
Inform us of thy fortunes, for it seems 
They crave to be demanded. Who is this 
Thou makest thy bloody pillow? Or who was he 
T:hat, otherwise than noble nature did, 
Hath alter'd that good picture? What's thy interest 
' In this sad wreck? How came it? Who is it? 
What art thou? 

IMOGEN 

I am nothing: or if not, 



Nothing to be were better. This was my master, 

A very valiant Briton and a good, 

That here by mountaineers lies slain. Alas! 

There is no more such masters: I may wander 

From east to Occident, cry out for service, 

Try many, all good, serve truly, never 

Find such another master. 

LUCIUS 

'Lack, good youth! 

Thou movest no less with thy complaining than 
Thy master in bleeding: say his name, good friend. 

IMOGEN 

Richard du Champ. [Aside] If I do lie, and do 
No harm by it, though the gods hear, I hope 
They'll pardon it. Say you, sir? 

LUCIUS 
Thy name? 

IMOGEN 

Fidele, sir. 

LUCIUS 

Thou dost approve thyself the very same: 
Thy name well fits thy faith, thy faith thy name. 
Wilt take thy chance with me? I will not say 
Thou shalt be so well master'd, but be sure, 
No less beloved. The Roman emperor's letter 
Sent by a consul to me should not sooner 
Than thine own worth prefer thee: go with me. 

IMOGEN 

I'll follow, sir. But first, an 't please the gods, 

I'll hide my master from the flies, as deep 

As these poor pickaxes can dig: and when 

With wild wood-leaves and weeds I ha' strew'd his 

grave^ 

And on it said'a century of prayers, 
Such as I can, twice o'er, I'll weep and sigh, 
And leaving so his service, follow you, 
So please you entertain me. 
LUCIUS 

Ay, good youth; 

And rather father thee than master thee. 
My friends, 

The boy hath taught us manly duties: let us 
Find out the prettiest daisied plot we can, 
And make him with our pikes and partisans 
A grave: come, arm him. Boy, he is preferr'd 
By thee to us, and he shall be interr'd 
As soldiers can. Be cheerful; wipe thine eyes: 
Some falls are means the happier to arise. [Exeunt 



SCENE III. A room in CYMBELINE'S jtate 
Enter CYMBELINE, LORDS, PISANIO, and ATTENDANTS 

CYMBELINE 

Again; and bring me word how 'tis with her. 

[Exit an ATTENDANT 
A fever with the absence of her son; 
A madness, of which her life's in danger. Heavens, 
How deeply you at once do touch me! Imogen, 
The great part of my comfort, gone; my queen 



ACT IV, iii, 6-46 



CYMBELINE 



ACT IV, iv, i-37 



Upon a desperate bed, and in a time 
When fearful wars point at me; her son gone, 
So needful for this present: it strikes me, past 
The hope of comfort. But for thee, fellow, 
Who needs must know of her departure and 
Dost seem so ignorant, we'll enforce it from thee 
By a sharp torture. 

PISANIO 

Sir, my life is yours, 

I humbly set it at your will: but, for my mistress, 
I nothing know where she remains, why gone, 
Nor when she purposes return. Beseech your high 
ness, 
Hold me your loyal servant. 

FIRST LORD 

Good my liege, 

The day that she was missing he was here: 
I dare be bound he's true and shall perform 
All parts of his subjection loyally. For Cloten, 
There wants no diligence in seeking him, _ 
And will, no doubt, be found. 

CYMBELINE 

The time is troublesome. 
[To PISANIO] We'll slip you for a season; but our 

jealousy 
Does yet depend. 

FIRST LORD 

So please your majesty, 
The Roman legions, all from Gallia drawn, 
Are landed on your coast, with a supply 
Of Roman gentlemen by the senate sent. 

GYMBELINE 

Now for the counsel of my son and queen! 
I am amazed with matter. 

FIRST LORD 

Good my liege, 

Your preparation can affront no less 
Than what you hear of: come more, for more you're 

ready: 

The want is but to put those powers in motion 
That long to move. 

CYMBELINE 

I thank you. Let's withdraw; 
And meet the time as it seeks us. We fear not 
What can from Italy annoy us, but 
We grieve at chances here. Away! 

[Exeunt all but PISANIO 

PISANIO 

I heard no letter from my master since 
I wrote him Imogen was slain: 'tis strange: 
Nor hear I from my mistress, who did promise 
To yield me often tidings; neither know I 
What is betid to Cloten, but remain 
Perplex'd in all. The heavens still must work. 
Wherein I am false I am honest; not true, to be true. 
These present wars shall find I love my country, 
Even to the note o' the king, or I'll fall in them. 
All other doubts, by time let them be clear'd: ^ 
Fortune brings in some boats that are not steer'd. 

[Exit 



SCENE IV. Wales. Before the cave <?/ BELARIUS 

Enter BELARIUS, GUIDERIUS, and ARVIRAGUS 

GUIDERIUS 
The noise is round about us. 

BELARIUS 

Let us from it. 

ARVIRAGUS 

What pleasure, sir, find we in life, to lock it 
From action and adventure? 

GUIDERIUS 

Nay, what hope 

Have we in hiding us? This way, the Romans 
Must or for Britons slay us or receive us 
For barbarous and unnatural revolts 
During their use, and slay us after. 

BELARIUS 

Sons, 

We'll higher to the mountains; there secure us. 
To the king's party there's no going: newness 
Of Cloten's death we being not known, not mus- 

ter'd 

Among the bands may drive us to a render 
Where we have lived, and so extort from J s that 
Which we have done, whose answer would be death 
Drawn on with torture. 

GUIDERIUS 

This is, sir, a doubt 

In such a time nothing becoming you, 
Nor satisfying us. 

ARVIRAGUS 

It is not likely 

That when they hear the Roman horses neigh, 
Behold their quarter'd fires, have both their eyes 
And ears so cloy'd importantly as now, 
That they will waste their time upon our note, 
To know from whence we are. 
BELARIUS 

O, I am known 

Of many in the army: many years, 
Though Cloten then but young, you see, not wore 

him 

From my remembrance. And besides, the king 
Hath not deserved my service nor your loves; 
Who find in my exile the want of breeding, 
The certainty of this hard life; aye hopeless 
To have the courtesy your cradle promised, 
But to be still hot summer's tanlings and 
The shrinking slaves of winter. 

GUIDERIUS 

Than be so 

Better to cease to be. Pray, sir, to the army: 
I and my brother are not known; yourself 
So out of thought, and thereto so o'ergrown, 
Cannot be question' d. 

ARVIRAGUS 

By this sun that shines, 
I'll thither: what thing is it that I never 
Did see man die! scarce ever look'd on blood, 
But that of coward hares, hot goats, and venison! 



[ 1247 ] 



ACT IV, iv, 38-V, i, 29 



CYMBELINE 



ACT V, i, 3o-iii, A 



Never bestrid a horse, save one that had 
A rider like myself, who ne'er wore rowel 
Nor iron on his heel 1 1 am ashamed 
To look upon the holy sun, to have 
The benefit of his blest beams, remaining 
So long a poor unknown. 

GUIDERIUS 

By heavens, I'll go: 

If you will bless me, sir, and give me leave, 
I'll take the better care, but if you will not, 
The hazard therefore due fall on me by 
The hands of Romans! 

ARVIRAGUS 

So say I : amen. 

BELARIUS 

No reason I, since of your lives you set 

So slight a valuation, should reserve 

My crack'd one to more care. Have with you, boys ! 

If in your country wars you chance to die, 

That is my bed too, lads, and there I'll lie: 

Lead, lead. [Aside] The time seems long; their blood 

thinks scorn, 
Till it fly out and show them princes born. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. Britain. The Roman camp 

Enter POSTHUMUS, with a bloody handkerchief 

POSTHUMUS 

Yea, bloody cloth, I'll keep thee; for I wish'd 
Thou shouldst be colour'd thus. You married ones, 
If each of you should take this course, how many 
Must murder wives much better than themselves 
For wrying but a little! O Pisanio! 
Every good servant does not all commands: 
No bond but to do just ones. Gods! if you 
Should have ta'en vengeance on my faults, I never 
Had lived to put on this: so had you saved 
The noble Imogen to repent, and struck 
Me, wretch more worth your vengeance. But, alack, 
You snatch some hence for little faults; that's love, 
To have them fall no more: you some permit 
To second ills with ills, each elder worse, 
And make them dread it, to the doers' thrift. 
But Imogen is your own: do your best wills, 
And make me blest to obey! I am brought hither 
Among the Italian gentry, and to fight 
Against my lady's kingdom: 'tis enough 
That, Britain, I have kill'd thy mistress; peace! 
I'll give no wound to thee. Therefore, good heavens, 
Hear patiently my purpose: I'll disrobe me 
Of these Italian weeds, and suit myself 
As does a Briton peasant: so I'll fight 
Against the part I come with; so I'll die 
For thee, O Imogen, even for whom my life 
Is, every breath, a death: and thus, unknown, 
Pitied nor hated, to the face of peril 
Myself I'll dedicate. Let me make men know 



More valour in me than rny habits show. 
Gods, put the strength o' the Leonati in me! 
To shame the guise o' the world, I will begin 
The fashion, less without and more within. [Exit 

SCENE II. Field of battle between the British and Roman 
camps 

Enter, from one side, LUCIUS, IACHIMO, IMOGEN, and the 
ROMAN ARMY; from the other side, the BRITISH ARMY- 
LEONATUS POSTHUMUS following, like a poor soldier, 
They march over and go out. Then enter again, in skirmish, 
IACHIMO and POSTHUMUS : he vanquisheth and disarmed 
IACHIMO, and then leaves him 

IACHIMO 

The heaviness and guilt within my bosom 
Takes off my manhood: I have belied a lady, 
The princess of this country, and the air on 't 
Revengingly enfeebles me; or could this carl, 
A very drudge of nature's, have subdued me 
In my profession? Knighthoods and honours, borne 
As I wear mine, are titles but of scorn. 
If that thy gentry, Britain, go before 
This lout as he exceeds our lords, the odds 
Is that we scarce are men and you are gods. [Exit 
The battle continues; the BRITONS fly; CYMBELINE is 
taken: then enter, to his rescue, BELARIUS, GUIDERIUS, 
and ARVIRAGUS 

BELARIUS 

Stand, stand! We have the advantage of the ground; 
The lane is guarded: nothing routs us but 
The villany of our fears. 

GUIDERIUS and ARVIRAGUS 

Stand, stand, and fight! 

Re-enter POSTHUMUS, and seconds the BRITONS: they 

rescue CYMBELINE and exeunt. Then re-enter LUCIUS, 

IACHIMO, and IMOGEN 

LUCIUS 

Away, boy, from the troops, and save thyself; 
For friends kill friends, and the disorder's such 
As war were hoodwink'd. 

IACHIMO 

'Tis their fresh supplies. 

LUCIUS 

It is a day turn'd strangely: or betimes 

Let's re-inforce, or fly. [Exeunt 

SCENE III. Another part of the field 
Enter POSTHUMUS and a BRITISH LORD 

LORD 

Camest thou from where they made the stand? 
POSTHUMUS 

I did: 

Though you, it seems, come from the fliers. 
LORD 

I did. 

POSTHUMUS 

No blame be to you, sir; for all was lost, 

But that the heavens fought: the king himself 



[1248] 



ACT V, iii, 5-54 



CYMBELINE 



ACT V, iii, 55- 



Of his wings destitute, the army broken, 
And but the backs of Britons seen, all flying 
Through a strait lane; the enemy full-hearted, 
Lolling the tongue with slaughtering, having work 
More plentiful than tools to do 3 t, struck down 
Some mortally, some slightly touch' d, some falling 
Merely through fear; that the strait pass was 

damm'd 

With dead men hurt behind, and cowards living 
To die with lengthen' d shame. 
LORD 

Where was this lane? 
POSTHUMUS 

Close by the battle, ditch' d, and wall'd with turf; 
Which gave advantage to an ancient soldier, 
An honest one, I warrant; who deserved 
So long a breeding as his white beard came to, 
In doing this for 5 s country. Athwart the lane, 
He, with two striplings lads more like to run 
The country base than to commit such slaughter; 
With faces fit for masks, or rather fairer 
Than those for preservation cased, or shame 
Made good the passage; cried to those that fled, 
'Our Britain's harts die flying, not our men: 
To darkness fleet souls that fly backwards. Stand; 
Or we are Romans, and will give you that 
Like beasts which you shun beastly, and may save 
But to look back in frown: stand, stand!' These 

three, 

Three thousand confident, in act as many, 
For three performers are the file when all 
The rest do nothing, with this word 'Stand, stand, 5 
Accommodated by the place, more charming 
With their own nobleness, which could have turn'd 
A distaff to a lance, gilded pale looks, 
Part shame, part spirit renew'd; that some, turn'd 

coward 

But by example, O, a sin in war, 
Damn'd in the first beginners! J gan to look 
The way that they did, and to grin like lions 
Upon the pikes o' the hunters. Then began 
A stop i s the chaser, a retire; anon 
A rout, confusion thick: forthwith they fly 
Chickens, the way which they stoop'd eagles; slaves, 
The strides they victors made: and now our cowards, 
Like fragments in hard voyages, became 
The life o s the need; having found the back-door 

open 

Of the unguarded hearts, heavens, how they wound ! 
' Some slain before, some dying, some their friends 
O'er-borne i 5 the former wave: ten chased by one 
Are now each one the slaughter-man of twenty: 
Those that would die or ere resist are grown 
The mortal bugs o' the field. 
LORD 

This was strange chance: 
A narrow lane, an old man, and two boys. 

POSTHUMUS 

Nay, do not wonder at it: you are made 
Rather to wonder at the things you hear 



Than to work any. Will you rhyme upon 't, 
And vent it for a mockery? Here is one: 
'Two boys, an old man twice a boy, a lane, 
Preserved the Britons, was the Romans' bane.' 

LORD 
Nay, be not angry, sir. 

POSTHUMUS 

'Lack, to what end? 

Who dares not stand his foe, I'll be his friend; 
For if he'll do as he is made to do, 
I know he'll quickly fly my friendship too. 
You have put me into rhyme. 

LORD 

Farewell; you're angry. [Exit 

POSTHUMUS 

Still going? This is a lord! O noble misery! 
To be i' the field, and ask 'what news?' of me! 
To-day how many would have given their honours 
To have saved their carcasses! took heel to do 5 t, 
And yet died too! I, in mine own woe charm'd, 
Could not find death where I did hear him groan, 
Nor feel him where he struck. Being an ugly monster, 
*Tis strange he hides him in fresh cups, soft beds, 
Sweet words; or hath moe ministers than we 
That draw his knives i' the war. Well, I will find 

him: 

For being now a favourer to the Briton, 
No more a Briton, I have resumed again 
The part I came in: fight I will no more, 
But yield me to the veriest hind that shall 
Once touch my shoulder. Great the slaughter is 
Here made by the Roman; great the answer be 
Britons must take. For me, my ransom's death: 
On either side I come to spend my breath, 
Which neither here 1*11 keep nor bear again, 
But end it by some means for Imogen. 

Enter two BRITISH CAPTAINS and SOLDIERS 

FIRST CAPTAIN 

Great Jupiter be praised! Lucius is taken: 

'Tis thought the old man and his sons were angels. 

SECOND CAPTAIN 

There was a fourth man, in a silly habit, 
That gave the affront with them. 

FIRST CAPTAIN 

So 'tis reported: 
But none of 'em can be found. Stand! who's there? 

POSTHUMUS 
A Roman; 

Who had not now been drooping here if seconds 
Had answer'd him. 

SECOND CAPTAIN 

Lay hands on him; a dog! 
A leg of Rome shall not return to tell 
What crows have peck'd them here. He brags his 

service 

As if he were of note: bring him to the king. 
Enfer CYMBELINE, BELARIUS, GUIDERIUS, ARVIRAGUS, 
PISANIO, and ROMAN CAPTIVES. The CAPTAINS present 
POSTHUMUS to CYMBELINE, who delivers him over to a 
GAOLER: then exeunt omnes 



[ 1249 ] 



ACT V, iv, 1-42 



CYMBELINE 



ACT V, iv. 



SCENE IV. A British prison 
Enter POSTHUMUS and two GAOLERS 

FIRST GAOLER 

You shall not now be stoPn, you have locks upon 

you: 
So graze as you find pasture. 

SECOND GAOLER 

Ay, or a stomach. 

[Exeunt GAOLERS 
POSTHUMUS 

Most welcome, bondage! for thou art a way, 
I think, to liberty: yet am I better 
Than one that's sick o' the gout; since he had rather 
Groan so in perpetuity than be cured 
By the sure physician, death, who is the key 
To unbar these locks. My conscience, thou art 

fetter'd 
More than my shanks and wrists: you good gods, 

give me 

The penitent instrument to pick that bolt, 
Then, free for ever! Is 5 t enough I am sorry? 
So children temporal fathers do appease; 
Gods are more full of mercy. Must I repent? 
I cannot do it better than in gyves, 
Desired more than constrain'd: to satisfy, 
If of my freedom 'tis the main part, take 
No stricter render of me than my all. 
I know you are more clement than vile men, 
Who of their broken debtors take a third, 
A sixth, a tenth, letting them thrive again 
On their abatement: that's not my desire: 
For Imogen's dear life take mine; and though 
^Tis not so dear, yet 'tis a life; you coin'd it: 
'Tween man and man they weigh not every stamp; 
Though light, take pieces for the figure's sake: 
You rather mine, being yours: and so, great powers, 
If you will take this audit, take this life, 
And cancel these cold bonds. O Imogen! 
I'll speak to thee in silence. {Sleeps 

Solemn music. Enter, as in an apparition, SICILIUS 
LEONATUS, father to POSTHUMUS, an old man, attired like 
a warrior; leading in his hand an ancient matron, his wife 
and mother to POSTHUMUS, with music before them: then, 
after other music, follow the two young LEONATI, brothers 
to POSTHUMUS, with wounds as they died in the wars. They 
circle POSTHUMUS round as he lies sleeping. 



SICILIUS 
No more, thou thunder-master, show 

Thy spite on mortal flies: 
With Mars fall out, with Juno chide, 

That thy adulteries 

Rates and revenges. 
Hath my poor boy done aught but well, 

Whose face I never saw? 
I died whilst in the womb he stay'd 

Attending nature's law: 
Whose father then as men report 

Thou orphans' father art 
Thou shouldst have been, and shielded him 

From this earth-vexing smart. 



43-92 



MOTHER 

Lucina lent not me her aid, 
But took me in my throes; 
That from me was Posthumus ript, 
Came crying 'mongst his foes, 
A thing of pity! 

SICILIUS 
Great nature, like his ancestry, 

Moulded the stuff so fair, 
That he deserved the praise o' the world 

As great Sicilius' heir. ' 

FIRST BROTHER 
When once he was mature for man, 

In Britain where was he 
That could stand up his parallel, 

Or fruitful object be 
In eye of Imogen, that best 

Gould deem his dignity? 

MOTHER 

With marriage wherefore was he mock'd, 

To be exiled, and thrown 
From Leonati seat, and cast 

From her his dearest one, 
Sweet Imogen? 

SICILIUS 
Why did you suffer lachimo, 

Slight thing of Italy, 
To taint his nobler heart and brain 

With needless jealousy; 
And to become the geek and scorn 

O' the other's villany? 

SECOND BROTHER 

For this, from stiller seats we came, 

Our parents and us twain, 
That striking in our country'.s cause 

Fell bravely and were slain, 
Our fealty and Tenantius' righ*- 

With honour to maintain. 

FIRST BROTHER 
Like hardiment Posthumus hath 

To Cymbeline perform'd: 
Then, Jupiter, thou king of gods, 

Why hast thou thus adjourn'd' 
The graces for his merits due; 

Being all to dolours turn'd? 

SICILIUS 
Thy crystal window ope; look out; 

No longer exercise 
Upon a valiant race thy harsh 

And potent injuries. 

MOTHER 

Since, Jupiter, our son is good, 
Take off his miseries. 

SICILIUS 
Peep through thy marble mansion; help; 

Or we poor ghosts will cry 
To the shining synod of the rest 

Against thy deity. 

BOTH BROTHERS 
Help, Jupiter; or we appeal, 
And from thy justice fly. 



JUPITER descends in thunder and lightning, sitting upon an 

eagle: he throws a thunderbolt. The GHOSTS fall on their 

knees 



[ 1250 ] 



93-147 



GYMBELINE 



ACT V, iv, 148-192 



JUPITER 
No more, you petty spirits of region low, 

Offend our hearing; hush! How dare you ghosts 
Accuse the thunderer, whose bolt, you know, 

Sky-planted, batters all rebelling coasts? 
Poor shadows of Elysium, hence, and rest 

Upon your never- withering banks of flowers: 
Be not with mortal accidents opprest; 

No care of yours it is; you know 'tis ours. 

Whom best I love I cross; to make my gift, 

The more delay'd, delighted. Be content; 
Your low-laid son our godhead will uplift: 

His comforts thrive, his trials well are spent. 
Oar Jovial star reign' d at his birth, and in 

Our temple was he married. Rise, and fade. 
He shall be lord of lady Imogen, 

And happier much by his affliction made. 
This tablet lay upon his breast, wherein 

Our pleasure his full fortune doth confine: 
And so away: no farther with your din 

Express impatience, lest you stir up mine. 
Mount, eagle, to my palace crystalline. 



SICILIUS 

He came in thunder; his celestial breath 
Was sulphurous to smell: the holy eagle 
Stoop'd, as to foot us: his ascension is 
More sweet than our blest fields: his royal bird 
Prunes the immortal wing and cloys his beak, 
As when his god is pleased. 

ALL 

Thanks, Jupiter! 
SICILIUS 

The marble pavement closes, he is enter'd 
His radiant roof. Away! and, to be blest, 
Let us with care perform his great behest. 

[The GHOSTS vanish 

POSTHUMUS 

[Waking] Sleep, thou hast been a grandsire, and 

begot 

A father to me; and thou hast created 
A mother and two brothers: but, O scorn! 
Gone! they went hence so soon as they were born: 
And so I am awake. Poor wretches that depend 
On greatness' favour dream as I have done; 
Wake, and find nothing. But, alas, I swerve: 
Many dream not to find, neither deserve, 
And yet are steep' d in favours; so am I, 
That have this golden chance, and know not why. 
What fairies haunt this ground? A book? O rare one! 
Be not, as is our fangled world, a garment 
Nobler than that it covers: let thy effects 
So follow, to be most unlike our courtiers, 
As good as promise. < 

[Reads] 'When as a lion's whelp shall, to himself unknown, 
without seeking find, and be embraced by a piece of tender 
air, and when from a stately cedar shall be lopped branches, 
which, being dead many years, shall after revive, be jointed to 
the old stock and freshly grow, then shall Posthumus end his 
miseries, Britain be fortunate and flourish in peace and plenty.' 

'Tis still a dream; or else such stuff as madmen 
Tongue, and brain not: either both, or nothing: 
Or senseless speaking, or a speaking such 
As sense cannot untie. Be what it is. 



The action of my life is like it, which 
I'll keep, if but for sympathy. 

Re-enter GAOLERS 

FIRST GAOLER 

Gome, sir, are you ready for death? 

POSTHUMUS 
Over-roasted rather; ready long ago. 

FIRST GAOLER 

Hanging is the word, sir: if you be ready for that, 
you are well cooked. 

POSTHUMUS 

So, if I prove a good repast to the spectators, the 
dish pays the shot. 

FIRST GAOLER 

A heavy reckoning for you, sir. But the comfort is, 
you shall be called to no more payments, fear no 
more tavern-bills; which are often the sadness of 
parting, as the procuring of mirth: you come in faint 
[Ascends for want of meat, depart reeling with too much 
drink; sorry that you have paid too much, and sorry 
that you are paid too much; purse and brain both 
empty, the brain the heavier for being too light, the 
purse too light, being drawn of heaviness : of this 
contradiction you shall now be quit. O, the charity 
of a penny cord! it sums up thousands in a trice: you 
have no true debitor and creditor but it; of what's 
past, is, and to come, the discharge: your neck, sir, 
is pen, book, and counters; so the acquittance fol 
lows, 

POSTHUMUS 
I am merrier to die than thou art to live. 

FIRST GAOLER 

Indeed, sir, he that sleeps feels not the toothache: 
but a man that were to sleep your sleep, and a 
hangman to help him to bed, I think he would 
change places with his officer; for, look you, sir, you 
know not which way you shall go. 

POSTHUMUS 
Yes, indeed do I, fellow, 

FIRST GAOLER 

Your death has eyes in 's head then; I have not seen 
him so pictured: you must either be directed by 
some that take upon them to know, or to take upon 
yourself that which I am sure you do not know, or 
jump the after-inquiry on your own peril: and how 
you shall speed in your journey's end, I think you'll 
never return to tell one. 

POSTHUMUS 

I tell thee, fellow, there are none want eyes to direct 
them the way I am going, but such as wink and will 
not use them. 

FIRST GAOLER 

What an infinite mock is this, that a man should 
have the best use of eyes to see the way of blindness! 
I am sure hanging's the way of winking. 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 



Knock off his manacles; bring your prisoner to the 
king. 



[1251] 



ACT V, iv, IQ3-V, 22 



GYMBELINE 



ACT V, v, 23-63 



POSTHUMUS 

Thou bringest good news, I am called to be made 
free. 

FIRST GAOLER 

I'll be hanged then. 

POSTHUMUS 

Thou shalt be then freer than a gaoler; no bolts for 
the dead. [Exeunt all but FIRST GAOLER 

FIRST GAOLER 

Unless a man would marry a gallows and beget 
young gibbets, I never saw one so prone. Yet, on my 
conscience, there are verier knaves desire to live, for 
all he be a Roman: and there be some of them too, 
that die against their wills; so should I, if I were one. 
I would we were all of one mind, and one mind 
good; O, there were desolation of gaolers and gal 
lowses! I speak against my present profit, but my 
wish hath a preferment in J t. [Exit 



SCENE V. GYMBELINE'S tent 
Enter CYMBELINE, BELARIU.S, GUIDERIUS, ARVIRAGUS, 

PISANIO, LORDS, OFFICERS, and ATTENDANTS 
CYMBELINE 

Stand by my side, you whom the gods have made 
Preservers of my throne. Woe is my heart, 
That the poor soldier, that so richly fought, 
Whose rags shamed gilded arms, whose naked breast 
Stepp'd before targes of proof, cannot be found: 
He shall be happy that can find him, if 
Our grace can make him so. 
BELARIUS 

I never saw 

Such noble fury in so poor a thing; 
Such precious deeds in one that promised nought 
But beggary and poor looks. 

GYMBELINE 

No tidings of him? 

PISANIO 

He hath been search'd among the dead and living, 
But no trace of him. 

GYMBELINE 

To my grief, I am 
The heir of his reward; [To BELARIUS, GUIDERIUS, 

and ARVIRAGUS] which I will add 
To you, the liver, heart, and brain of Britain, 
By whom I grant she lives. : Tis now the time 
To ask of whence you are: report it. 



BELARIUS 



Sir, 



In Cambria are we born, and gentlemen: 
Further to boast were neither true nor modest, 
Unless I add we are honest. 

GYMBELINE 

Bow your knees. 

Arise my knights o' the battle: I create you 
Companions to our person, and will fit you 
With dignities becoming your estates. 
Enter CORNELIUS and LADIES 



There's business in these faces. Why so sadly 
Greet you our victory? you look like Romans, 
And not o 5 the court of Britain. 



CORNELIUS 

Hail, great king! 

To sour your happiness, I must report 
The queen is dead. 

GYMBELINE 

Who worse than a physician 
Would this report become? But I consider, 
By medicine life may be prolong'd, yet death 
Will seize the doctor too. How ended she? 

CORNELIUS 

With horror, madly dying, like her life; 
Which, being cruel to the world, concluded 
Most cruel to herself. What she confess'd 
I will report, so please you: these her women 
Can trip me if I err; who with wet cheeks 
Were present when she finish'd. 

CYMBELINE 

Prithee, say. 
CORNELIUS 

First, she confess'd she never loved you, only 
Affected greatness got by you, not you: 
Married your royalty, was wife to your place, 
Abhorr'd your person. 

GYMBELINE 

She alone knew this; 
And, but she spoke in dying, I would not 
Believe her lips in opening it. Proceed. 

CORNELIUS 

Your daughter, whom she bore in hand to love 
With such integrity, she did confess 
Was as a scorpion to her sight; whose life, 
But that her flight prevented it, she had 
Ta'en off by poison. 

GYMBELINE 

O most delicate fiend! 
Who is 5 t can read a woman? Is there more? 

CORNELIUS 

More, sir, and worse. She did confess she had 
For you a mortal mineral; which, being took, 
Should by the minute feed on life and lingering 
By inches waste you: in which time she purposed, 
By watching, weeping, tendance, kissing, to 
O'ercome you with her show, and in time, 
When she had fitted you with her craft, to work 
Her son into the adoption of the crown: 
But, failing of her end by his strange absence, 
Grew shameless-desperate; open'd, in despite 
Of heaven and men, her purposes; repented 
The evils she hatch 'd were not effected; so 
Despairing died. 

CYMBELINE 

Heard you all this, her women? 

LADIES 

We did, so please your highness. 

GYMBELINE 

Mine eyes 
Were not in fault, for she was beautiful, 



[ 1252 ] 



ACT V, v ? 64-106 



CYMBELINE 



ACT V, v, 107-136 



Mine ears that heard her flattery, nor my heart 
That thought her like her seeming; it had been 

vicious 

To have mistrusted her: yet, O my daughter! 
That it was folly in me, thou mayst say, 
And prove it in thy feeling. Heaven mend all! 
Enter LUCIUS, *IACHIMO, the SOOTHSAYER, and other 
ROMAN PRISONERS, guarded; POSTHUMUS behind, and 

IMOGEN 

Thou comest not, Cains, now for tribute; that 
The Britons have razed out, though with the loss 
Of many a bold one; whose kinsmen have made suit 
That their good souls may be appeased with slaugh 
ter 

Of you their captives, which ourself have granted: 
So think of your estate. 

LUCIUS 

Consider, sir, the chance of war: the day 
Was yours by accident; had it gone with us, 
We should not, when the blood was cool, have 

threaten'd 

Our prisoners with the sword. But since the gods 
Will have it thus, that nothing but our lives 
May be call'd ransom, let it come: sufficeth 
A Roman with a Roman's heart can suffer: 
Augustus lives to think on 3 t: and so much 
For my peculiar care. This one thing only 
I will entreat; my boy, a Briton born, 
Let him be ransom'd: never master had 
A page so kind, so duteous, diligent, 
So tender over his occasions, true, 
So feat, so nurse-like: let his virtue join 
With my request, which I'll make bold your high 
ness 

Cannot deny; he hath done no Briton harm, 
Though he have served a Roman: save him, sir, 
And spare no blood beside. 

CYMBELINE 

I have surely seen him: 
His favour is familiar to me. Boy, 
Thou hast look'd thyself into my grace, 
And art mine own. I know not why, nor wherefore, 
To say, live, boy: ne'er thank thy master; live: 
And ask of Cymbeline what boon thou wilt, 
Fitting my bounty and thy state, I'll give it; 
Yea, though thou do demand a prisoner, 
The noblest ta'en. 

IMOGEN 

I humbly thank your highness. 

LUCIUS 

I do not bid thee beg my life, good lad, 
And yet I know thou wilt. 

IMOGEN 

No, no: alack, 

There's other work in hand: I see a thing 
Bitter to me as death: your life, good master. 
Must shuffle for itself. 

LUCIUS 

The boy disdains me, 
He leaves me, scorns me: briefly die their joys 



That place tljem on the truth of girls and boys. ' 
Why stands he so perplex' d? 

CYMBELINE 

What wouldst thou, boy? 

I love thee more and more: think more and more 
What's best to ask. Know'st him thou look'st on? 

speak, 
Wilt have him live? Is he thy kin? thy friend? 

IMOGEN 

He is a Roman; no more kin to me 
Than I to your highness; who, being born your 

vassal, 
Am something nearer. 

CYMBELINE 

Wherefore eyest him so? 

IMOGEN 

I'll tell you, sir, in private, if you please 
To give me hearing. 

CYMBELINE 

Ay, with all my heart, 
And lend my best attention. What's thy name? 

IMOGEN 
Fidele, sir, 

CYMBELINE 

Thou'rt my good youth, my page; 
I'll be thy master: walk with me; speak freely. 

[CYMBELINE and IMOGEN converse apart 

BELARIUS 
Is not this boy revived from death? 

ARVIRAGUS 

One sand another 

Not more resembles that sweet rosy lad 
Who died, and was Fidele. Yv^hat think you? 

GUIDERIUS 
The same dead thing alive. 

BELARIUS 

Peace, peace! see further; he eyes us not; forbear; 
Creatures may be alike: were 't he, I am sure 
He would have spoke to us. 

GUIDERIUS 

But we saw him dead. 

BELARIUS 

Be silent; let's see further. 

PISANIO 

[Aside] It is my mistress: 
Since she is living, let the time run on 
To good or bad. 

[GYMBELINE and IMOGEN come forward 

CYMBELINE 

Come, stand thou by our side; 
Make thy demand aloud. [To LA.CHIMO] Sir, step 

you forth; 

Give answer to this boy, and do it freely; 
Or, by our greatness and the grace of it, 
Which is our honour, bitter torture shall 
Winnow the truth from falsehood. On, speak to him. 

IMOGEN 

My boon is that this gentleman may render 
Of whom he had this ring. 



[ 1253 ] 



ACT V, v, 137-175 



CYMBELINE 



ACT V, v, 176-227 



POSTHUMUS 

[Aside] What's that to him? 

CYMBELINE 

That diamond upon your finger, say 
How came it yours? 

IACHIMO 

Thou'lt torture me to leave unspoken that 
Which, to be spoke, would torture thee. 

GYMBELINE 

How! me? 
IAGHIMO 

I am glad to be constraint to utter that 
Which torments me to conceal. By villany 
I got this ring: 'twas Leonatus 5 jewel; 
Whom thou didst banish; and which more may 

grieve thee, 

As it doth me, a nobler sir ne'er lived 
'Twixt sky and ground. Wilt thou hear more, my 

lord? 

CYMBELINE 

All that belongs to this. 

IACHIMO f 

That paragon, thy daughter, 

For whom my heart drops blood and my false spirits 
Quail to remember Give me leave; I faint. 

CYMBELINE 

My daughter! what of her? Renew thy strength: 
I had rather thou shouldst live while nature will 
Than die ere I hear more: strive, man, and speak. 

IACHIMO 

Upon a time unhappy was the clock 
That struck the hour! it was in Rome, accurst 
The mansion where! 'twas at a feast, O, would 
Our viands had been poison'd, or at least 
Those which I heaved to head! the good Post- 
humus, 

What should I say? he was too good to be 
Where ill men were; and was the best of all 
Amongst the rarest of good ones sitting sadly, 
Hearing us praise our loves of Italy 
For beauty that made barren the swell' d boast 
Of him that best could speak; for feature, laming 
The shrine of Venus, or straight-pight Minerva, 
Postures beyond brief nature; for condition, 
A shop of all the qualities that man 
Loves woman for; besides that hook of wiving, 
Fairness which strikes the eye 

CYMBELINE 

I stand on fire: 
Gome to the matter. 

IACHIMO 

All too soon I shall, 

Unless thou wouldst grieve quickly. This Posthumus, 
Most like a noble lord in love and one 
That had a royal lover, took his hint. 
And not dispraising whom we praised, therein 
He was as calm as virtue he began 
His mistress' picture; which by his tongue being 
made, 



And then a mind put in 't, either our brags 
Were crack'd of kitchen- trulls, or his description 
Proved us unspeaking sots. 

CYMBELINE 

Nay, nay, to the purpose. 

IACHIMO 

Your daughter's chastity there it begins. 

He spake of her, as Dian had hot dreams, 

And she alone were cold: whereat I, wretch, 

Made scruple of his praise, and wager 5 d with him 

Pieces of gold 'gainst this which then he wore 

Upon his honour'd finger, to attain 

In suit the place of 's bed and win this ring 

By hers and mine adultery: he, true knight, 

No lesser of her honour confident 

Than I did truly find her, stakes this ring; 

And would so, had it been a carbuncle 

Of Phoebus' wheel; and might so safely, had it 

Been all the worth of 's car. Away to Britain 

Post I in this design: well may you, sir, 

Remember me at court; where I was taught 

Of your chaste daughter the wide difference 

'Twixt amorous and villanous. Being thus quench'd 

Of hope, not longing, mine Italian brain 

'Gan in your duller Britain operate 

Most vilely; for my vantage, excellent; 

And, to be brief, my practice so prevail'd, 

That I return'd with simular proof enough 

To make the noble Leonatus mad. 

By wounding his belief in her renown 

With tokens thus, and thus; averring notes 

Of chamber-hanging, pictures, this her bracelet, 

cunning, how I got it! nay, some marks 
Of secret on her person, that he could not 
But think her bond of chastity quite crack'd, 

1 having ta'en the forfeit. Whereupon 
Methinks I see him now 

POSTHUMUS 

[Advancing] Ay, so thou dost, 
Italian fiend! Ay me, most credulous fool, 
Egregious murderer, thief, any thing 
That's due to all the villains past, in being, 
To come! O, give me cord, or knife, or poison, 
Some upright justicer! Thou, king, send out 
For torturers ingenious: it is I 
That all the abhorred things o' the earth amend 
By being worse than they. I am Posthumus, 
That kilTd thy daughter: villain-like, I lie; 
That caused a lesser villain than myself, 
A sacrilegious thief, to do 't. The temple 
Of virtue was she; yea, and she herself. 
Spit, and throw stones, cast mire upon me, set 
The dogs o' the street to bay me: every villain 
Be call'd Posthumus Leonatus, and 
Be villany less than 'twas! O Imogen! 
My queen, my life, my wife! O Imogen, 
Imogen, Imogen! 



IMOGEN 
Peace, my lord; hear, hear 



[ 1254 ] 



ACT V, v, 1228-260 



GYMBELINE 



ACT V, v, 261-293 



POSTHUMUS 

Shall 's have a play of this? Thou scornful page, 
There lie thy part. [Striking her: she falls 

PISANIO 

O, gentlerfierij help! 

Mine and your mistress! O, my lord Posthumus! 
You ne'er kill'd Imogen till now. Help, help! 
Mine honour 'd lady! 

CYMBELINE 

Does the world go round? 

POSTHUMUS 

How come these staggers on me? 

PISANIO 

Wake, my mistress! 

GYMBELINE 

If this be so, the gods do mean to strike me 
To death with mortal joy. 

PISANIO 

How fares my mistress? 

IMOGEN 

O, get thee from my sight; 

Thou gavest me poison: dangerous fellow, hence! 

Breathe not where princes are. 

CYMBELINE 

The tune of Imogen! 
PISANIO 
Lady, 

The gods throw stones of sulphur on me, if 
That box I gave you was not thought by me 
A precious thing: I had it from the queen. 

GYMBELINE 

New matter still? 

IMOGEN 

It poison'd me. 

CORNELIUS 

Ogods! 

I left out one thing which the queen confess 'd, 
Which must approve thee honest: 'If Pisanio 
Have' said she 'given his mistress that confection 
Which I gave him for cordial, she is served 
As I would serve a rat. 5 

CYMBELINE 

What's this, Cornelius? 

CORNELIUS 

The queen, sir, very oft importuned me 
To temper poisons for her, still pretending 
The satisfaction of her knowledge only 
In killing creatures vile, as cats and dogs, 
Of no esteem: I, dreading that her purpose 
Was of more danger, did compound for her 
A certain stuff, which being ta'en would cease 
The present power of life, but in short time 
All offices of nature should again 
Do their due functions. Have you ta'en of it? 

IMOGEN 
Most like I did, for I was dead. 

BELARIUS 

My boys, 
There was our error. 



GUIDERIUS 

This is, sure, Fidele. 

IMOGEN 

Why did you throw your wedded lady from you? 

Think that you are upon a rock, and now 

Throw me again. [Embracing him 

POSTHUMUS 

Hang there like fruit, my soul, 
Till the tree die! 

GYMBELINE 

How now, my flesh, my child! 
What, makest thou me a dullard in this act? 
Wilt thou not speak to me? 

IMOGEN 

[Kneeling] Your blessing, sir. 

BELARIUS 

[To GUTDERIUS and ARVTRAGUS] Though you did love 

this youth, I blame ye not; 
You had a motive for 't. 

CYMBELINE 

My tears that fall 
Prove holy water on thee! Imogen, 
Thy mother's dead. 

IMOGEN 
I am sorry for 't, my lord. 

CYMBELINE 

O, she was naught; and long of her it was 
That we meet here so strangely: but her son 
Is gone, we know not how nor where. 
PISANIO 

My lord, 

Now fear is from me, I'll speak troth. Lord Cloten, 
Upon my lady's missing, came to me 
With his sword drawn; foam'd at the mouth, and 

swore, 

If I discover 'd not which way she was gone, 
It was my instant death. By accident, 
I had a feigned letter of my master's 
Then in my pocket; which directed him 
To seek her on the mountains near to Milford; 
Where, in a frenzy, in my master's garments, 
Which he enforced from me, away he posts 
With unchaste purpose, and with oath to violate 
My lady's honour: what became of him 
I further know not. 

GUIDERIUS 

Let me end the story: 
I slew him there. 

CYMBELINE 

Marry, the gods forfend! 

I would not thy good deeds should from my lips 
Pluck a hard sentence: prithee, valiant youth, 
Deny 't again. 

GUIDERIUS 
I have spoke it, and I did it. 

CYMBELINE 

He was a prince. 

GUIDERIUS 

A most incivil one: the wrongs he did me 
Were nothing prince-like; for he did provoke me 



[ 1255 ] 



ACT V, v, 294-324 



CYMBELINE 



ACT V, v ? 325-368 



With language that would make me spurn the sea, 
If it could so roar to me: I cut off 's head; 
And am right glad he is not standing here 
To tell this tale of mine. 

CYMBELINE 

I am sorry for thee: 

By thine own tongue thou art condemn'd, and must 
Endure our law: thou'rt dead. 

IMOGEN 

That headless man 
I thought had been my lord. 

CYMBELINE 

Bind the offender, 
And take him from our presence. 
BELARIUS 

Stay, sir king: 

This man is better than the man he slew, 
As well descended as thyself, and hath 
More of thee merited than a band of Clotens 
Had ever scar for. [ To the GUARD] Let his arms alone; 
They were not born for bondage. 

CYMBELINE 

Why, old soldier, 

Wilt thou undo the worth thou art unpaid for, 
By tasting of our wrath? How of descent 
As good as we? 

ARVIRAGUS 

In that he spake too far. 

CYMBELINE 

And thou shalt die for 't. 

BELARIUS 

We will die all three: 
But I will prove that two on *s are as good 
As I have given out him. My sons, I must 
For mine own part unfold a dangerous speech, 
Though haply well for you. 

ARVIRAGUS 

Your danger's ours. 

GUIDERIUS 

And our good his. 

BELARIUS 

Have at it then, by leave. 
Thou hadst, great king, a subject who 
Was calTd Belarius. 

CYMBELINE 

What of him? he is 
A banish 'd traitor. 

BELARIUS 

He it is that hath 

Assumed this age, indeed a banish'd man; 
I know not how a traitor. 

CYMBELINE 

Take him hence: 
The whole world shall not save him. 

BELARIUS 

Not too hot: 

First pay me for the nursing of thy sons; 
And let it be confiscate all, so soon 
As I have received it. 



CYMBELINE 

Nursing of my sons! 

BELARIUS 

I am too blunt and saucy: here's my knee: 
Ere I arise I will prefer my sons; 
Then spare not the old father. Mighty sir, 
These two young gentlemen, that call me father 
And think they are my sons, are none of mine; 
They are the issue of your loins, my liege, 
And blood of your begetting. 

CYMBELINE 

How! my issue! 

BELARIUS 

So sure as you your father's. I, old Morgan, 

Am that Belarius whom you sometime banish'd : 

Your pleasure was my mere offence, my punishment 

Itself, and all my treason: that I suffer'd 

Was all the harm I did. These gentle princes 

For such and so they are these twenty years 

Have I train'd up: those arts they have as I 

Could put into them; my breeding was, sir, as 

Your highness knows. Their nurse, Euriphile, 

Whom for the theft I wedded, stole these children 

Upon my banishment: I moved her to 't, 

Having received the punishment before 

For that which I did then: beaten for loyalty 

Excited me to treason: their dear loss, 

The more of you 'twas felt, the more it shaped 

Unto my end of stealing them. But, gracious sir, 

Here are your sons again; and I must lose 

Two of the sweet'st companions in the world. 

The benediction of these covering heavens 

Fall on their heads like dew! for they are worthy 

To inlay heaven with stars. 

CYMBELINE 

Thou weep'st, and speak'st. 
The service that you three have done is more 
Unlike than this thou tell'st. I lost my children: 
If these be they, I know not how to wish 
A pair of worthier sons. 

BELARIUS 

Be pleased awhile. 

This gentleman, whom I call Polydore, 
Most worthy prince, as yours, is true Guiderius: 
This gentleman, my Cadwal, Arviragus, 
Your younger princely son; he, sir, was lapp'd 
In a most curious mantle, wrought by the hand 
Of his queen mother, which for more probation 
I can with ease produce. 

CYMBELINE 

Guiderius had 

Upon his neck a mole, a sanguine star; 
It was a mark of wonder. 

BELARIUS 

This is he; 

Who hath upon him still that natural stamp : 
It was wise nature's end in the donation, 
To be his evidence now. 



CYMBELINE 

O, what am I? 



[ 1256 



ACT V,v, 3 6 9~47 



CYMBELINE 



ACT V, v, 408-448 



A mother to the birth of three? Ne'er mother 
Rejoiced deliverance more. Blest pray you be, 
That, after this strange starting from your orbs. 
You may reign in them now! O Imogen, 
Thou hast lost by this a kingdom. 
IMOGEN 

No, my lord; 

I have got two worlds by 't. O my gentle brothers, 
Have we thus met? O, never say hereafter 
But I am truest speaker: you calPd me brother, 
When I was but your sister; I you brothers, 
When ye were so indeed. 

CYMBELINE 

Did you e'er meet? 
ARVIRAGUS 
Ay, my good lord. 

GUIDERIUS 

And at first meeting loved, 
Continued so, until we thought he died. 

CORNELIUS 

By the queen's dram she swallow'd. 

CYMBELINE 

O rare instinct! 

When shall I hear all through? This fierce abridge 
ment 

Hath to it circumstantial branches, which 
Distinction should be rich in. Where? how lived you? 
And when came you to serve our Roman captive? 
How parted with your brothers? how first met them? 
Why fled you from the court? and whither? These, 
And your three motives to the battle, with 
I know not how much more, should be demanded; 
And all the other by-dependances, 
From chance to chance: but nor the time nor place 
Will serve our long inter'gatories. See, 
Posthumus anchors upon Imogen; 
And she, like harmless lightning, throws her eye 
On him, her brothers, me, her master, hitting 
Each object with a joy: the counterchange 
Is severally in all. Let's quit this ground, 
And smoke the temple with our "sacrifices. 
[To BELARIUS] Thou art my brother; so we'll hold 
thee ever. 

IMOGEN 

You are my father too; and did relieve me, 
To see this gracious season. 

CYMBELINE 

All o'erjoy'd, 

Save these in bonds: let them be joyful too, 
For they shall taste our comfort. 
IMOGEN 

My good master, 
I will yet do you service. 

LUCIUS 
Happy be you! 

CYMBELINE 

The forlorn soldier that so nobly fought, 

He would have well becomed this place and graced 

The thankings of a king. 



POSTHUMUS 

I am, sir, 

The soldier that did company these three 
In poor beseeming; 'twas a fitment for 
The purpose I then follow'd. That I was he, 
Speak, lachimo: I had you down, and might 
Have made you finish. 

IACHIMO 

[Kneeling] I am down again: 
But now my heavy conscience sinks my knee, 
As then your force did. Take that life, beseech you, 
Which I so often owe: but your ring first; 
And here the bracelet of the truest princess 
That ever swore her faith. 

POSTHUMUS 

Kneel not to me: 

The power that I have on you is to spare you; 
The malice towards you to forgive you: live, 
And deal with others better. 

CYMBELINE 

Nobly doom'd! 

We'll learn our freeness of a son-in-law; 
Pardon's the word to all. 

ARVIRAGUS 

You holp us, sir, 

As you did mean indeed to be our brother; 
Joy'd are we that you are. 

POSTHUMUS 

Your servant, princes. Good my lord of Rome, 
Call forth your soothsayer: as I slept, methought 
Great Jupiter, upon his eagle back'd, 
Appear'd to me, with other spritely shows 
Of mine own kindred: when I waked, I found 
This label on my bosom; whose containing 
Is so from sense in hardness that I can 
Make no collection of it: let him show 
His skill in the construction. 
LUCIUS 

Philarmonus 1 

SOOTHSAYER 

Here, my good lord. 

LUCIUS 

Read, and declare the meaning. 

SOOTHSAYER 

[Reads] 'When as a lion's whelp shall, to himself unknown, 
without seeking find, and be embraced by a piece of tender air, 
and when from a stately cedar shall be lopped branches, 
which, being dead many years, shall after revive, be jointed to 
the old stock and freshly grow, then shall Posthumus end his 
miseries, Britain be fortunate and flourish in peace and plenty/ 

Thou, Leonatus, art the lion's whelp; 
The fit and apt construction of thy name, 
Being Leo-natus, doth import so much^ 
[To CYMBELINE] The piece of tender air, thy virtu 
ous daughter, 

Which we call 'mollis aer; 9 and 'mollis aer' 
We term it 'mulier:' which 'mulier' I divine 
Is this most constant wife; who even now, 
Answering the letter of the oracle, 



[ 1257 ] 



ACT V, v, 449-464 



GYMBELINE 



ACT V, 



465-4* 



Unknown to you, unsought, were clipped about 
With this most tender air. 

CYMBELINE 

This hath some seeming. 

SOOTHSAYER 

The lofty cedar, royal Cymbeline, 
Personates thee: and thy lopp'd branches point 
Thy two sons forth; who, by Belarius stol'n, 
For many years thought dead, are now revived, 
To the majestic cedar join'd, whose issue 
Promises Britain peace and plenty. 



CYMBELINE 



Well; 



My peace we will begin. And, Caius Lucius, 
Although the victor, we submit to Caesar 
And to the Roman empire, promising 
To pay our wonted tribute, from the which 
We were dissuaded by our wicked queen; 
Whom heavens injustice both on her and hers 
Have laid most heavy hand. 

SOOTHSAYER 

The fingers of the powers above do tune 



The harmony of this peace. The vision, 
Which I made known to Lucius ere the stroke 
Of this yet scarce-cold battle, at this instant 
Is full accomplish'd; for the Roman eagle, 
From south to west on wing soaring aloft, 
Lessen'd herself and in the beams o' the sun 
So vanished: which foreshow'd our princely eagle, 
The imperial Ceesar, should again unite 
His favour with the radiant Cymbeline, 
Which shines here in the west. 

CYMBELINE 

Laud we the gods; 

And let our crooked smokes climb to their nostrils 
From our blest altars. Publish we this peace 
To all our subjects. Set we forward: let 
A Roman and a British ensign wave 
Friendly together: so through Lud's town march: 
And in the temple of great Jupiter 
Our peace we'll ratify; seal it with feasts. 
Set on there! Never was a war did cease, 
Ere bloody hands were wash'd, with such a peace. 

[Exeunt 




I 1258 ] 



THE WINTER'S TALE 



SYNOPSIS 



IOLIXENES, King of Bohemia, has made an extended visit of many months at the court of Leontes, 
King of Sicilia, the dear friend of his boyhood, with whom he finds it very hard to part, but now 
that his fleet is waiting to convey him home he feels that he must leave. Leontes begs him to remain 
another week but Polixenes firmly refuses until Queen Hermione, when bidden by her husband, 
seconds the invitation in her gay, friendly way, and the visitor yields. No sooner has he complied, 
however, than a dark shadow of suspicion crosses Leontes' mind as he broods over the fact that his 
old friend would not stay for his urging but consented at Hermione's asking. Continuing in sheer 
unreasonableness to misconstrue every act of courtesy between the pair, he becomes so obsessed by 
his jealous conviction of their guilty intimacy that he summons Camillo, his faithful counsellor, 
who at first contends against the King's black thoughts but finally appears to agree, as Polixenes 5 
cup-bearer, to poison their guest. 

Polixenes notices Leontes' changed demeanor and learning its reason in a chance meeting with 
Camillo, who has no intention of obeying his King's order, they both escape on the Bohemian 
ships. Their flight together serves to confirm Leontes' wildest suspicions and he vents his fury on 
Hermione, branding her publicly as an adulteress, depriving her of her little son, and throwing her 
into prison, in spite of her declarations of innocence and the fact that she will soon bear a child. 
Hermione holds the sympathies of the court by her patient dignity and when her little daughter is 
born, her gentlewoman Paulina, hoping to touch the King's heart by the sight of the innocent 
baby, forces her way into his presence with the child. A violent scene follows in which Leontes 
disowns the infant princess as Polixenes' bastard, and Paulina retaliates by plainly telling him 
what the world thinks of him. 

The King wishes the child killed, but instead orders Antigonus, the husband of Paulina, to 
take it to some desert place outside of his dominions and abandon it. The distressed courtier obeys 
by leaving the baby princess unprotected on the seacoast of Bohemia, but he places beside her a 
bag of gold and jewels with the instructions he has just received in a vision that her name shall be 
Perdita. A bear kills Antigonus, his ship is wrecked in a storm, and no news ever reaches Sicilia of 
the expedition, but a kindly, honest shepherd finds the baby, and his son witnesses the death of 
Antigonus and his mariners. 

Convinced himself of Hermione's guilt, the King plans to silence the protests of his courtiers 
forever by appealing for judgment to the oracle at Delphi, and, as the Queen at her public trial 
again affirms her fidelity to her husband, the ambassadors arrive with the sealed oracle of Apollo 
which reveals the truth, stating that Hermione is chaste, Polixenes blameless, Camillo true, Leontes 
a jealous tyrant, his babe truly begotten, and adding that the King shall live without an heir until 

[ 1259 ] 



the lost child is found. As the raging King declares the oracle false and orders the sessions to pro 
ceed, the death of his beloved little son, a child of great promise, is announced. Hermione falls 
down in a deathlike swoon, Paulina swears she is dead, arid the King is left in bitter loneliness to 
repent his blind, insane jealousy. 

Sixteen years pass by. Leontes is a broken, grieving man; the little Princess Perdita, grown to 
womanhood in the shepherd's home, is both good and beautiful; Florizel, the Bohemian prince 
and heir to the throne, is deeply in love with her; and his father, after consulting Camillo, now 
high in the King's service, about the rumors of his son's entanglement with the supposed daughter 
of a shepherd, goes in disguise with his old counsellor to visit a festive midsummer sheep-shearing, 
where he sees his son dressed as a shepherd dancing with a charming girl of noble bearing. As 
Florizel is about to ask for a betrothal, and the old shepherd offers a substantial dowry, the angry 
Polixenes reveals himself and threatens to punish the Prince, whereupon Florizel decides to elope 
with Perdita to some foreign country. The good Camillo advises him to go to Sicilia on the pretext 
that he comes with greetings from Bohemia, and gives him letters of introduction and ample in 
structions on the best method of winning Leontes' heart. 

Meanwhile, the shepherd, to save himself from the King's wrath and explain the mystery of 
his wealth, resolves to tell Polixenes about finding Perdita and the bag of gold, but when on his 
way to the palace with the jewels and her baby garments he is intercepted and with his son is 
taken aboard the Prince's ship sailing for Sicilia. A cordial reception is given the lovers at Leontes 3 
court, where they are quickly joined by Polixenes and Camillo. 

The evidence of the shepherd and his son proves beyond doubt that Perdita is the lost princess. 
Polixenes and his friend are reconciled, Camillo is warmly welcomed home, Florizel and Perdita 
are formally betrothed, and nothing now mars the reunion but the memory of the sacrificed Her 
mione. One day, Paulina, who has continually cautioned the King against a second marriage, 
invites the company to see a finely-executed statue of the Queen which stands in her chapel. As the 
King and Perdita, with their guests and courtiers, marvel at the wonderful work of art, music is 
heard and Hermione herself, who has spent all these years in seclusion waiting for the return of her 
daughter, steps down to embrace her repentant husband and the long-lost princess. 

HISTORICAL DATA 

The story of the play is taken from the popular in Simon Forman's Booke ofPlaies and Notes Thereof, 

Elizabethan romance, Pandosto: The Triumph of in which is recorded a performance at the Globe 

Time (1588). This romance, later known as The Theatre on May 15, 1611. It is subsequently re- 

History of Dorastus and Fawnia, by Robert Greene, ferred to by Sir George Buck, Master of the Revels 

was sufficiently popular to run through fourteen who noted a performance of "The King's Players*' 

editions. Its own origin is unidentifiable. Shake- at Whitehall in November 1611. The dance of 

speare made certain minor changes in the plot, most the twelve satyrs (Act IV, Scene iv) three of 

important of which was the ultimate saving of the whom had "danced before the King " has been 

life of Hermione who, as Bellaria in Greene's tale, thought to have been borrowed from the anti- 

had died of grief over the death of her son. More masque in Jonson's Masque of Oberon performed at 

important, however, is the elevating and ennobling court, January i, 161 1. This, combined with the 

of the character of Hermione, and the invention of mature metrical and stylistic features which are in 

several additional characters including Paulina, themselves evidence of a late date for the composi- 

Antigonus and the rogue Autolycus. Several of the tion of this play, helps support the generally ac- 

theatncal^ devices, such as bringing the apparent cepted theory that it was written in the early part 

statue to life, may have been derived from a number of 1611. 

of sources for they occur not infrequently in English No quarto was published, nor is the title found in 

and continental fiction the Stationers' Register before the edition in the First 

The earliest notice of The Winter's Tale is found Folio, 1623. 

[ 1260 ] 



"He tells her something 
That makes her blood look out" 
THE WINTER'S TALE 



THE WINTER'S TALE 



DRAMATIS PERSONS 



LEONTES, king ofSicilia. 
MAMILLIUS, young prince ofSicilia. 

CAMILLO, \ 
ANTIGONUS, ( 
CLEOMENES, ( 
DION, / 

POLIXENES, king of Bohemia. 

FLORIZEL, prince of Bohemia. 

ARCHIDAMUS, a lord of Bohemia. 

OLD SHEPHERD, reputed father ofPerdita. 

CLOWN, his son. 

AUTOLYGUS, a rogue. 

A MARINER. 



A GAOLER. 



HERMIONE, queen to Leontes. 

PERDITA, daughter to Leontes and Hermione. 

PAULINA, wife to Antigonus. 

EMILIA, a lady attending on Hermione. 



Other LORDS and GENTLEMEN, LADIES, OFFICERS 

and SERVANTS, SHEPHERDS, and SHEPHERDESSES. 

Time, as Chorus 
SCENE Partly in Sicilia^ and partly in Bohemia. 



ACT I 

SCENE I. Antechamber in LEONTES' palace 

Enter CAMILLO and ARCHTDAMUS 

ARGHIDAMUS 

IF YOU shall chance, Gamillo, to visit Bohemia, on 
the like occasion whereon my services are now on 
foot, you shall see, as I have said, great difference 
betwixt our Bohemia and your Sicilia. 

CAMILLO 

I think, this coming summer, the King of Sicilia 
means to pay Bohemia the visitation which he justly 
owes him. 

ARCHIDAMUS 

Wherein our entertainment shall shame us we will 
be justified in our loves; for indeed 

CAMILLO 
Beseech you, 

ARCHIDAMUS 

Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: 
we cannot with such magnificence in so rare I 
know not what to say. We will give you sleepy drinks, 
that your senses, unintelligent of our insufficience, 
may, though they cannot praise us, as little accuse 
us. 

CAMILLO 

You pay a great deal too dear for what's given 
freely, 

ARCHIDAMUS 

Believe me, I speak as my understanding instructs 
me, and as mine honesty puts it to utterance. 

CAMILLO 

Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia. 
They were trained together in their childhoods; and 
there rooted betwixt them then such an affection, 
which cannot choose but branch now. Since their 
more mature dignities and royal necessities made 
separation of their society, their encounters, though 



not personal, have been royally attorneyed with in 
terchange of gifts, letters, loving embassies; that 
they have seemed to be together, though absent; 
shook hands, as over a vast; and embraced, as it 
were, from the ends of opposed winds. The heavens 
continue their loves ! 

ARGHIDAMUS 

I think there is not in the world either malice or 
matter to alter it. You have an unspeakable comfort 
of your young prince Mamillms: it is a gentleman 
of the greatest promise that ever came into my note. 

CAMILLO 

I very well agree with you in the hopes of him: it is a 
gallant child; one that indeed physics the subject, 
makes old hearts fresh: they that went on crutches 
ere he was born desire yet their life to see him a 
man. 

ARGHIDAMUS 

Would they else be content to die? 

CAMILLO 

Yes; if there were no other excuse why they should 
desire to live. 

ARGHIDAMUS 

If the king had no son, they would desire to live on 
crutches till he had one. [Exeunt 



SCENE II. A room of state in the same 

Enter LEONTES, HERMIONE, MAMTLLIUS, POLIXENES, 
CAMILLO, and ATTENDANTS 

POLLXENES 

Nine changes of the watery star hath been 

The shepherd's note since we have left our throne 

Without a burthen: time as long again 

Would be fill'd up, my brother, with our thanks; 

And yet we should, for perpetuity, 

Go hence in debt: and therefore, like a cipher. 

Yet standing in rich place, I multiply 



[ 1261 ] 



ACT I, ii, 8-44 



THE WINTER'S TALE 



ACT I, ii, 45-82 



With one 'We thank you,' many thousands moe 
That go before it. 

LEONTES 

Stay your thanks a while; 
And pay them when you part. 

POLIXENES 

Sir, that's to-morrow. 

I am question* d by my fears, of what may chance 
Or breed upon our absence; that may blow 
No sneaping winds at home, to make us say 
'This is put forth too truly:' besides, I have stay'd 
To tire your royalty. 

LEONTES 

We are tougher, brother. 
Than you can put us to't. 

POLIXENES 

No longer stay. 

LEONTES 

One seven-night longer. 

POLIXENES 

Very sooth, to-morrow. 

LEONTES 

We'll part the time between's, then: and in that 
I'll no gainsaying, 

POLIXENES 

Press me not, beseech you, so. 
There is no tongue that moves, none, none i' the 

world, 

So soon as yours could win me: so it should now, 
Were there necessity in your request, although 
'Twere needful I denied it. My affairs 
Do even drag me homeward: which to hinder 
Were in your love a whip to me; my stay 
To you a charge and trouble: to save both, 
Farewell, our brother. 

LEONTES 

Tongue-tied our queen? speak you. 

HERMIONE 

I had thought, sir, to have held my peace until 
You had drawn oaths from him not to stay. You, sir, 
Charge him too coldly. Tell him, you are sure 
All in Bohemia's well; this satisfaction 
The by-gone day proclaim'd: say this to him, 
He's beat from his best ward. 

LEONTES 

Well said, Hermione. 

HERMIONE 

To tell, he longs to see his son, were strong: 
But let him say so then, and let him go; 
But let him swear so, and he shall not stay, 
We'll thwack him hence with distaffs. 
Yet of your royal presence I'll adventure 
The borrow of a week. When at Bohemia 
You take my lord, I'll give him my commission 
To let him there a month behind the gest 
Prefix'd for's parting: yet, good deed, Leontes, 
I love thee not a jar o' the clock behind 
What lady she her lord. You'll stay? 

POLIXENES 

No, madam. 



HERMIONE 

Nay, but you will? 

POLIXENES 

I may not, verily. 

HERMIONE 

Verily! 

You put me off with limber vows; but I, 

Though you would seek to unsphere the stars with 

oaths, 

Should yet say 'Sir, no going.' Verily, 
You shall not go : a lady's 'Verily' 's 
As potent as a lord's. Will you go yet? 
Force me to keep you as a prisoner, 
Not like a guest; so you shall pay your fees 
When you depart, and save your thanks. How say 

you? 

My prisoner? or my guest? by your dread 'Verily, 5 
One of them you shall be, 

POLIXENES 

Your guest, then, madam: 
To be your prisoner should import offending; 
Which is for me less easy to commit 
Than you to punish. 

HERMIONE 

Not your gaoler, then, 

But your kind hostess. Come, I'll question you 
Of my lord's tricks and yours when you were boys: 
You were pretty lordings then? 

POLIXENES 

We were, fair queen, 

Two lads that thought there was no more behind, 
But such a day to-morrow as to-day, 
And to be boy eternal. 

HERMIONE 

Was not my lord 
The verier wag o' the two? 

POLIXENES 

We were as twinn'd lambs that did frisk i' the sun, 
And bleat the one at the other: what we changed 
Was innocence for innocence; we knew not 
The doctrine of ill-doing, nor dream' d 
That any did. Had we pursued that life, 
And our weak spirits ne'er been higher rear'd 
With stronger blood, we should have answer'd 

heaven 

Boldly 'not guilty; 5 the imposition clear'd 
Hereditary ours. 

HERMIONE 

By this we gather 
You have tripp'd since. 

POLIXENES 

O my most sacred lady! 

Temptations have since then been born to's: for 
In those unfledged days was my wife a girl; 
Your precious self had then not cross'd the eyes 
Of my young play-fellow. 

HERMIONE 

Grace to boot! 

Of this make no conclusion, lest you say 
Your queen and I are devils: yet go on; 

j 



ACT I, ii, 83-120 



THE WINTER'S TALE 



ACT I, ii, 121-163 



The offences we have made you do we'll answer, 
If you first sinn'd with us, and that with us 
You did continue fault, and that you slipp'd not 
With any but with us. 

LEONTES 

Is he won yet? 

HERMIONE 

He'll stay, my lord. 

LEONTES 

At my request he would not. 
Hermione, my dearest, thou never spokest 
To better purpose. 

HERMIONE 

Never? 

LEONTES 

Never, but once. 

HERMIONE 

What! have I twice said well? when was't before? 
I prithee tell me; cram's with praise, and make's 
As fat as tame things: one good deed dying tongue- 
less 

Slaughters a thousand waiting upon that. 
Our praises are our wages: you may ride's 
With one soft kiss a thousand furlongs ere 
With spur we heat an acre. But to the goal: 
My last good deed was to entreat his stay: 
What was my first? it has an elder sister, 
Or I mistake you: O, would her name were Grace! 
But once before I spoke to the purpose: when? 
Nay, let me have't; I long. 

LEONTES 

Why, that was when 
Three crabbed months had sour'd themselves to 

death, 

Ere I could make thee open thy white hand, 
And clap thyself my love: then didst thou utter 
T am yours for ever.' 

HERMIONE 

'Tis Grace indeed. 

Why, lo you now, I have spoke to the purpose twice: 
The one for ever earn'd a royal husband; 
The other for some while a friend. 

LEONTES 

[Aside] Too hot, too hot! 
To mingle friendship far is mingling bloods. 
I have tremor cordis on me: my heart dances; 
But not for joy; not joy. This entertainment 
May a free face put on, derive a liberty 
From heartiness, from bounty, fertile bosom, 
And well become the agent; 't may, I grant; 
But to be paddling palms and pinching fingers, 
As now they are, and making practised smiles, 
As in a looking-glass, and then to sigh, as 'twere 
The mort o' the deer; O, that is entertainment . 
My bosom likes not, nor my brows! Mamillius; 
Art thou my boy? 

MAMILLIUS 

Ay, my good lord. 
LEONTES 

I' fecks! 



Why, that's my bawcock. What, hast smutch'd thy 

nose? 

They say it is a copy out of mine. Come, captain, 
We must be neat; not neat, but cleanly, captain: 
And yet the steer, the heifer and the calf 
Are all call'd neat. Still virginalling 
Upon his palm! How now, you wanton calf! 
Art thou my calf? 

MAMILLIUS 
Yes, if you will, my lord. 

LEONTES 

Thou want'st a rough pash and the shoots that I 

have, 

To be full like me: yet they say we are 
Almost as like as eggs; women say so, 
That will say any thing: but were they false 
As o'er-dyed blacks, as wind, as waters, false 
As dice are to be wish'd by one that fixes 
No bourn 'twixt his and mine, yet were it true 
To say this boy were like me. Gome, sir page. 
Look on me with your welkin eye: sweet villain! 
Most dear'st! my collop! Can thy dam? may'tbe? 
Affection! thy intention stabs the centre: 
Thou dost make possible things not so held, 
Communicatest with dreams; how can this be? 
With what's unreal thou coactive art, 
And fellow'st nothing: then 'tis very credent 
Thou mayst co-join with something; and thou dost, 
And that beyond commission, and I find it, 
And that to the infection of my brains 
And hardening of my brows. 
POLIXENES 

What means Sicilia? 

HERMIONE 

He something seems unsettled. 
POLIXENES 

How, my lord ! 
What cheer? how is't with you, best brother? 

HERMIONE 

You look 

As if you held a brow of much distraction: 
Are you moved, my lord? 

LEONTES 

No, in good earnest. 

How sometimes nature will betray its folly, 
Its tenderness, and make itself a pastime 
To harder bosoms! Looking on the lines 
Of my boy's face, methoughts I did recoil 
Twenty- three years, and saw myself unbreech'd, 
In my green velvet coat, my dagger muzzled, 
Lest it should bite its master, and so prove, 
As ornaments oft do, too dangerous: 
How like, methought, I then was to this kernel, 
This squash, this gentleman. Mine honest friend, 
Will you take eggs for money? 

MAMILLIUS 

No, my lord, I'll fight. 

LEONTES 

You will! why, happy man be's dole! My brother, 



[1263] 



ACT I, ii, 164-1209 



THE WINTER'S TALE 



ACT I, ii, 210-243 



Are you so fond of your young prince, as we 
Do seem to be of ours? 

POLIXENES 

If at home, sir, 

He's all my exercise, my mirth, my matter: 
Now my sworn friend, and then mine enemy; 
My parasite, my soldier, statesman, all: 
He makes a July's day short as December; 
And with his varying childness cures in me 
Thoughts that would thick my blood. 

LEONTES 

So stands this squire 

Officed with me: we two will walk, my lord, 
And leave you to your graver steps. Hermione, 
How thou lovest us, show in our brother's welcome; 
Let what is dear in Sicily be cheap: 
Next to thyself and my young rover, he's 
Apparent to my heart. 

HERMIONE 

If you would seek us, 
We are yours i' the garden: shall's attend you there? 

LEONTES 

To your own bents dispose you: you'll be found, 
Be you beneath the sky, [Aside] I am angling now, 
Though you perceive me not how I give line. 
Go to, go tol 

How she holds up the neb, the bill to him! 
And arms her with the boldness of a wife 
To her allowing husband! 

[Exeunt POLIXENES, HERMIONE, and ATTENDANTS 

Gone already! 
Inch-thick, knee-deep, o'er head and ears a fork'd 

one! 

Go, play, boy, play: thy mother plays, and I 
Play too; but so disgraced a part, whose issue 
Will hiss me to my grave: contempt and clamour 
Will be my knell. Go, play, boy, play. There have 

been, 

Or I am much deceived, cuckolds ere now; 
And many a man there is, even at this present, 
Now, while I speak this, holds his wife by the arm, 
That little thinks she has been sluiced in's absence 
And his pond fish'd by his next neighbour, by 
Sir Smile, his neighbour: nay, there's comfort in't, 
Whiles other men have gates and those gates open'd, 
As mine, against their will. Should all despair 
That have revolted wives, the tenth of mankind 
Would hang themselves. Physic for't there is none; 
It is a bawdy planet, that will strike 
Where 'tis predominant; and 'tis powerful, think it, 
From east, west, north and south: be it concluded, 
No barricado for a belly; know't; 
It will let in and out the enemy 
With bag and baggage: many thousand on's 
Have the disease, and feel't not. How now, boy! 

MAMILLIUS 

I am like you, they say. 

LEONTES 

Why, that's some comfort. 
What, Camillo there? 



GAMJLLO 

Ay, my good lord. 

LEONTES 

Go play, Mamillius; thou'rt an honest man. 

[Exit MAMILLIUS 

Camillo, this great sir will yet stay longer. 

CAMILLO 

You had much ado to make his anchor hold: 
When you cast out, it still came home. 

LEONTES 

Didst note it? 

CAMILLO 

He would not stay at your petitions; made 
His business more material. 

LEONTES 

Didst perceive it? 
[Aside] They're here with me already; whispering, 

rounding 

'Sicilia is a so-forth:' 'tis far gone, 
When I shall gust it last. How came't, Camillo, 
That he did stay? 

CAMILLO 

At the good queen's entreaty. 

LEONTES 

At the queen's be't: 'good' should be pertinent; 
But, so it is, it is not. Was this taken 
By any understanding pate but thine? 
For thy conceit is soaking, will draw in 
More than the common blocks: not noted, is't, 
But of the finer natures? by some severals 
Of head-piece extraordinary? lower messes 
Perchance are to this business purblind? say. 

CAMILLO 

Business, my lord! I think most understand 
Bohemia stays here longer. 

LEONTES 
Ha! 

CAMILLO 

Stays here longer. 

LEONTES 

Ay, but why? 

CAMILLO 

To satisfy your highness, and the entreaties 
Of our most gracious mistress. 

LEONTES 

Satisfy! 

The entreaties of your mistress! satisfy! 
Let that suffice. I have trusted thee, Camillo, 
With all the nearest things to my heart, as well 
My chamber-councils; wherein, priest-like, thou 
Hast cleansed my bosom, I from thee departed 
Thy penitent reform'd: but we have been 
Deceived in thy integrity, deceived 
In that which seems so. 

CAMILLO 
Be it forbid, my lord ! 

LEONTES 

To bide upon't, thou art not honest; or, 

If thou inclinest that way, thou art a coward, 



[1264] 



THE WINTER'S TALE 



ACT I, ii, 297-339 



Which hoxes honesty behind, restraining 

From course required; or else thou must be counted 

A servant grafted in my serious trust 

And therein negligent; or else a fool 

That seest a game play'd home, the rich stake drawn, 

And takest it all for jest. 

GAMILLO 

My gracious lord, 

I may be negligent, foolish arid fearful; 
In every one of these no man is free, 
But that his negligence, his folly, fear, 
Among the infinite doings of the world, 
Sometime puts forth. In your affairs, my lord, 
If ever I were wilful-negligent, 
It was my folly; if industriously 
I play'd the fool, it was my negligence, 
Not weighing well the end; if ever fearful 
To do a thing, where I the issue doubted, 
Whereof the execution did cry out 
Against the non-performance, 'twas a fear 
Which oft infects the wisest: these, my lord, 
Are such allow' d infirmities that honesty 
Is never free of. But, beseech your Grace, 
Be plainer with me; let me know my trespass 
By its own visage: if I then deny it, 
'Tis none of mine. 

LEONTES 

Ha' not you seen, Camillo, 
But that's past doubt, you have, or your eye-glass 
Is thicker than a cuckold's horn, or heard, 
For to a vision so apparent rumour 
Cannot be mute, or thought, for cogitation 
Resides not in that man that does not think, 
My wife is slippery? If thou wilt confess, 
Or else be impudently negative, 
To have nor eyes nor ears nor thought, then say 
My wife's a hobby-horse; deserves a name 
As rank as any flax-wench that puts to 
Before her troth-plight: say't and justify' t. 

CAMILLO 

I would not be a stander-by to hear 
My sovereign mistress clouded so, without 
My present vengeance taken: 'shrew my heart, 
You never spoke what did become you less 
Than this; which to reiterate were sin 
As deep as that, though true. 

LEONTES 

Is whispering nothing? 
Is leaning cheek to cheek? is meeting noses? 
Kissing with inside lip? stopping the career 
Of laughter with a sigh? a note infallible 
Of breaking honesty; horsing foot on foot? 
Skulking in corners? wishing clocks more swift? 
Hours, minutes? noon, midnight? and all eyes 
Blind with the pin and web but theirs, theirs only, 
That would unseen be wicked? is this nothing? 
Why, then the world and all that's in't is nothing; 
The covering sky is nothing; Bohemia nothing; 
My wife is nothing; nor nothing have these nothings, 
If this be nothing. 



CAMILLO 

Good my lord, be cured 
Of this diseased opinion, and betimes; 
For 'tis most dangerous. 

LEONTES 

Say it be, 'tis true. 

CAMILLO 

No, no, my lord. 

LEONTES 

It is; you lie, you lie: 

I say thou liest, Camillo, and I hate thee, 
Pronounce thee a gross lout, a mindless slave, 
Or else a hovering temporizer, that 
Canst with thine eyes at once see good and evil, 
Inclining to them both: were my wife's liver 
Infected as her life, she would not live 
The running of one glass. 

CAMILLO 

Who does infect her? 

LEONTES 

Why, he that wears her like her medal, hanging 
About his neck, Bohemia: who, if I 
Had servants true about me, that bare eyes 
To see alike mine honour as their profits, 
Their own particular thrifts, they would do that 
Which should undo more doing: ay, and thou, 
His cupbearer, whom I from meaner form 
Have bench'd and rear'd to worship, who mayst see 
Plainly as heaven sees earth and earth sees heaven, 
How I am gall'd, mightst bespice a cup, 
To give mine enemy a lasting wink; 
Which draught to me were cordial. 

CAMILLO 

Sir, my lord, 

I could do this, and that with no rash potion, 
But with a lingering dram, that should not work 
Maliciously like poison: but I cannot 
Believe this crack to be in my dread mistress, 
So sovereignly being honourable. 
I have loved thee, 

LEONTES 

Make that thy question, and go rot! 
Dost think I am so muddy, so unsettled, 
To appoint myself in this vexation; sully 
The purity and whiteness of my sheets, 
Which to preserve is sleep, which being spotted 
Is goads, thorns, nettles, tails of wasps; 
Give scandal to the blood o' the prince my son, 
Who I do think is mine and love as mine, 
Without ripe moving to 't? Would I do this? 
Could man so blench? 

CAMILLO 

I must believe you, sir: 
I do; and will fetch off Bohemia for 5 t; 
Provided that, when he's removed, your highness 
Will take again your queen as yours at first, 
Even for your son's sake; and thereby for sealing 
The injury of tongues in courts and kingdoms 
Known and allied to yours. 



[ 1265 



ACT I, ii, 340-378 



THE WINTER'S TALE 



ACT I, ii, 379-417 



LEONTES 

Thou dost advise me 

Even so as I mine own course have set down: 
I'll give no blemish to her honour, none. 

GAMILLO 

My lord, 

Go then; and with a countenance as clear 

As friendship wears at feasts, keep with Bohemia 

And with your queen. I am his cupbearer: 

If from me he have wholesome beverage, 

Account me not your servant. 

LEONTES 

This is all: 

Do 't, and thou hast the one half of my heart; 
Do *t not, thou splitt'st thine own. 

GAMILLO 

I'll do 't, my lord. 

LEONTES 

I will seem friendly, as thou hast advised me. [Exit 

GAMILLO 

O miserable lady! But, for me, 

What case stand I in? I must be the poisoner 

Of good Polixenes: and my ground to do 't 

Is the obedience to a master, one 

Who, in rebellion with himself, will have 

All that are his so too. To do this deed, 

Promotion follows. If I could find example 

Of thousands that had struck anointed kings 

And flourished after, I 'Id not do 't; but since 

Nor brass nor stone nor parchment bears not one, 

Let villany itself forswear 5 t. I must 

Forsake the court: to do 't, or no, is certain 

To me a break-neck. Happy star reign now! 

Here comes Bohemia. 

Re-enter POLIXENES 
POLIXENES 

This is strange: methinks 
My favour here begins to warp. Not speak? 
Good day, Camillo. 

CAMILLO 
Hail, most royal sir! 

POLIXENES 

What is the news i' the court? 

GAMILLO 

None rare, my lord. 
POLIXENES 

The king hath on him such a countenance 
As he had lost some province, and a region 
Loved as he loves himself: even now I met him 
With customary compliment; when he, 
Wafting his eyes to the contrary, and falling 
A lip of much contempt, speeds from me and 
So leaves me, to consider what is breeding 
That changes thus his manners. 

GAMILLO 
I dare not know, my lord. 

POLIXENES 

How! dare not! do not. Do you know, and dare not? 
Be intelligent to me: 'tis thereabouts; 



For, to yourself, what you do know, you must, 
And cannot say, you dare not. Good Camillo, 
Your changed complexions are to me a mirror 
Which shows me mine changed too; for I must be 
A party in this alteration, finding 
Myself thus alter'd with 't. 

CAMILLO 

There is a sickness 

Which puts some of us in distemper; but 
I cannot name the disease; and it is caught 
Of you that yet are well. 

POLIXENES 

How! caught of me! 
Make me not sighted like the basilisk: 
I have look'd on thousands, who have sped the better 
By my regard, but kill'd none so. Camillo, 
As you are certainly a gentleman; thereto 
Clerk-like experienced, which no less adorns 
Our gentry than our parents' noble names, 
In whose success we are gentle, I beseech you, 
If you know aught which does behove my knowledge - 
Thereof to be inform'd, imprison 't not 
In ignorant concealment. 

GAMILLO 

I may not answer. 

POLIXENES 

A sickness caught of me, and yet I well! 

I must be answer'd. Dost thou hear, Camillo? 

I conjure thee, by all the parts of man 

Which honour does acknowledge, whereof the least 

Is not this suit of mine, that thou declare 

What incidency thou dost guess of harm 

Is creeping toward me; how far off, how near; 

Which way to be prevented, if to be; 

If not, how best to bear it. 

CAMILLO 

Sir, I will tell you; 

Since I am charged in honour and by him 
That I think honourable: therefore mark my coun 
sel, 

Which must be ev'n as swiftly follow'd as 
I mean to utter it, or both yourself and me 
Cry lost, and so good night! 

POLIXENES 

On, good Camillo. 
GAMILLO 
I am appointed him to murder you. 

POLIXENES 

By whom, Camillo? 

CAMILLO 

By the king. 
POLIXENES 

For what? 

CAMILLO 

He thinks, nay, with all confidence he swears, 

As he had seen 't, or been an instrument 

To vice you to 't, that you have touch'd his queen 

Forbiddenly. 



[ 1266 ] 



ACT I, ii, 4 l8 ~4 6 5 



THE WINTER'S TALE 



ACT II, i, 1-28 



POLIXENES 

O then, my best blood turn 
To an infected jelly, and my name 
Be yoked with his that did betray the Best! 
Turn then my freshest reputation to 
A savour that may strike the dullest nostril 
Where I arrive, and my approach be shunn'd, 
Nay, hated too, worse than the great'st infection 
That e'er was heard or read! 
CAMILLO 

Swear his thought over 
By each particular star in heaven and 
By all their influences, you may as well 
Forbid the sea for to obey the moon, 
As or by oath remove or counsel shake 
The fabric of his folly, whose foundation 
Is piled upon his faith, and will continue 
The standing of his body. 

POLIXENES 

How should this grow? 

CAMILLO 

I know not: but I am sure 'tis safer to 

Avoid what's grown than question how 'tis born. 

If therefore you dare trust my honesty, 

That lies enclosed in this trunk which you 

Shall bear along impawn'd, away to-night! 

Your followers I will whisper to the business; 

And will by twos and threes at several posterns, 

Clear them o' the city. For myself, I'll put 

My fortunes to your service, which are here 

By this discovery lost. Be not uncertain; 

For, by the honour of my parents, I 

Have utter'd truth: which if you seek to prove, 

I dare not stand by; nor shall you be safer 

Than one condemn' d by the king's own mouth, 

thereon 
His execution sworn. 

POLIXENES 

I do believe thee: 

I saw his heart in's face. Give me thy hand: 
Be pilot to me and thy places shall 
Still neighbour mine. My ships are ready, and 
My people did expect my hence departure 
Two days ago. This jealousy 
Is for a precious creature: as she's rare, 
Must it be great; and, as his person's mighty, 
Must it be violent; and as he does conceive 
He is dishonour' d by a man which ever 
Profess'd to him, why, his revenges must 
In that be made more bitter. Fear o'ershades me: 
Good expedition be my friend, and comfort 
The gracious queen, part of his theme, but nothing 
Of his ill-ta'en suspicion! Come, Camillo; 
I will respect thee as a father if 
Thou bear'st my life off hence: let us avoid. 

CAMILLO 

It is in mine authority to command 
The keys of all the posterns: please your highness 
To take the urgent hour. Come, sir, away. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. A room in LEONTES' palace 

Enter HERMIONE, MAMILLIUS, and LADIES 

HERMIONE 

Take the boy to you: he so troubles me, 
'Tis past enduring. 

FIRST LADY 

Come, my gracious lord, 
Shall I be your playfellow? 

MAMILLIUS 

No, I'll none of you. 

FIRST LADY 

Why, my sweet lord? 

MAMILLIUS 

You'll kiss me hard, and speak to me as if 
I were a baby still. I love you better. 

SECOND LADY 

And why so, my lord? 

MAMILLIUS 

Not for because 

Your brows are blacker; yet black brows, they say, 
Become some women best, so that there be not 
Too much hair there, but in a semicircle, 
Or a half-moon made with a pen. 

SECOND LADY 

Who taught you this? 

MAMILLIUS 

I learn'd it out of women's faces. Pray now 
What colour are your eyebrows? 

FIRST LADY 

Blue, my lord. 

MAMILLIUS 

Nay, that's a mock: I have seen a lady's nose 
That has been blue, but not her eyebrows. 

FIRST LADY 

Hark ye; 

The queen your mother rounds apace: we shall 
Present our services to a fine new prince 
One of these days; and then you'ld wanton with us, 
If we would have you. 

SECOND LADY 

She is spread of late 
Into a goodly bulk: good time encounter her! 

HERMIONE 

What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now 
I am for you again: pray you, sit by us, 
And tell 's a tale. 

MAMILLIUS 

Merry or sad shall 't be? 

HERMIONE 

As merry as you will. 

MAMILLIUS 

A sad tale's best for winter: I have one 
Of sprites and goblins. 

HERMIONE 

Let's have that, good sir. 

Come on, sit down: come on, and do your best 
To fright me with your sprites; you're powerful at it. 



[ 1267 ] 



ACT II, i, 29-65 



THE WINTER'S TALE 



ACTlI, i, 66-Iin; 



MAMILLIUS 

There was a man 

HERMIONE 

Nay, come, sit down; then on. 

MAMILLIUS 

Dwelt by a churchyard: I will tell it softly; 
Yon crickets shall not hear it. 

HERMIONE 

Come on, then, 
And give 5 t me in mine ear. 
Enter LEONTES, with ANTIGONUS, LORDS, and OTHERS 

LEONTES 

Was he met there? his train? Gamillo with him? 

FIRST LORD 

Behind the tuft of pines I met them; never 
Saw I men scour so on their way: I eyed them 
Even to their ships. 

LEONTES 
How blest am I 

In my just censure, in my true opinion! 
Alack, for lesser knowledge ! how accursed 
In being so blest! There may be in the cup 
A spider steep'd, and one may drink, depart, 
And yet partake no venom; for his knowledge 
Is not infected: but if one present 
The abhorr'd ingredient to his eye, make known 
How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides, 
With violent hefts. I have drunk, and seen the spider. 
Gamillo was his help in this, his pandar: 
There is a plot against my life, my crown; 
All's true that is mistrusted: that false villain 
Whom I employ 'd was pre-employ'd by him: 
He has discover'd my design, and I 
Remain a pinch'd thing; yea, a very trick 
For them to play at will. How came the posterns 
So easily open? 

FIRST LORD 

By his great authority; 
Which often hath no less prevailed than so 
On your command. 

LEONTES 

I know 't too well. 

Give me the boy: I am glad you did not nurse him: 
Though he does bear some signs of me, yet you 
Have too much blood in him. 

HERMIONE 

What is this? sport? 

LEONTES 

Bear the boy hence; he shall not come about her; 
Away with him! and let her sport herself 
With that she's big with; for 'tis Polixenes 
Has made thee swell thus. 

HERMIONE 

But I 'Id say he had not, 

And I'll be sworn you would believe my saying, 
Howe'er you lean to the nayward. 

LEONTES 

You, my lords, 
Look on her, mark her well; be but about 



To say 'she is a goodly lady, 5 and 
The justice of your hearts will thereto add 
"Tis pity she's not honest, honourable: 5 
Praise her but for this her without-door form, 
Which on my faith deserves high speech, and straight 
The shrug, the hum or ha, these petty brands 
That calumny doth use; O, I am out, 
That mercy does, for calumny will sear 
Virtue itself: these shrugs, these hums and ha's, 
When you have said 'she's goodly, 5 come between 
Ere you can say 'she's honest: 5 but be 't known, 
From him that has most cause to grieve it should be, 
She's an adulteress. 

HERMIONE 

Should a villain say so, 
The most replenish'd villain in the world, 
He were as much more villain: you, my lord, 
Do but mistake. 

LEONTES 

You have mistook, my lady, 
Polixenes for Leontes: O thou thing! 
Which I'll not call a creature of thy place, 
Lest barbarism, making me the precedent, 
Should a like language use to all degrees, 
And mannerly distinguishtaent leave out 
Betwixt the prince and beggar: I have said 
She's an adulteress; I have said with whom: 
More, she's a traitor and Camillo is 
A federary with her; and one that knows, 
What she should shame to know herself 
But with her most vile principal, that she's 
A bed-swerver, even as bad as those 
That vulgars give bold'st titles; ay, and privy 
To this their late escape. 

HERMIONE 

No, by my life, 

Privy to none of this. How will this grieve you, 
When you shall come to clearer knowledge, that 
You thus have publish'd me! Gentle my lord, 
You scarce can right me throughly then to say 
You did mistake. 

LEONTES 

No; if I mistake 

In those foundations which I build upon, 
The centre is not big enough to bear 
A school-boy's top. Away with her, to prison! 
He who shall speak for her is afar off guilty 
But that he speaks. 

HERMIONE 

There's some ill planet reigns: 
I must be patient till the heavens look 
With an aspect more favourable. Good my lords, 
I am not prone to weeping, as our sex 
Commonly are; the want of which vain dew 
Perchance shall dry your pities: but I have 
That honourable grief lodged here which burns 
Worse than tears drown: beseech you all, my lords, 
With thoughts so qualified as your charities 
Shall best instruct you, measure me; and so 
The king's will be perform'd! 



[ 1268 ] 



ACT II, i, 116-154 



THE WINTER'S TALE 



ACT II, i, 155-199 



LEONTES 

Shall I be heard? 

HERMIONE 

Who is 't that goes with me? Beseech your highness, 

My women may be with me; for you see 

My plight requires it. Do not weep, good fools; 

There is no cause: when you shall know your mistress 

Has deserved prison, then abound in tears 

As I come out: this action I now go on 

Is for my better grace. Adieu, my lord: 

I never wish'd to see you sorry; now 

I trust I shall. My women, come; you have leave. 

LEONTES 
Go, do our bidding; hence 1 

[Exit QUEEN, guarded; with LADIES 

FIRST LORD 

Beseech your highness, call the queen again. 

ANTIGONUS 

Be certain what you do, sir, lest your justice 

Prove violence; in the which three great ones suffer, 

Yourself, your queen, your son. 

FIRST LORD 

For her, my lord, 

I dare my life lay down and will do't, sir, 
Please you to accept it, that the queen is spotless 
F the eyes of heaven and to you; I mean, 
In this which you accuse her. 

ANTIGONUS 

If it prove 

She's otherwise, I'll keep my stables where 
I lodge my wife; I'll go in couples with her; 
Than when I feel and see her no farther trust her; 
For every inch of woman in the world, 
Ay, every dram of woman's flesh is false, 
If she be. 

LEONTES 

Hold your peaces. 

FIRST LORD 

Good my lord, 

ANTIGONUS 

It is for you we speak, not for ourselves: 
You are abused, and by some putter-on 
That will be damn'd for 't; would I knew the villain, 
I would land-damn him. Be she honour-flaw'd, 
I have three daughters; the eldest is eleven; 
The second and the third, nine, and some five; 
If this prove true, they'll pay for 't: by mine honour, 
I'll geld 'em all; fourteen they shall not see, 
To bring false generations: they are co-heirs; 
And I had rather glib myself than they 
Should not produce fair issue. 
LEONTES 

Cease; no more. 

You smell this business with a sense as cold 
As is a dead man's nose: but I do see 't and feel 't, 
As you feel doing thus; and see withal 
The instruments that feel. 



ANTIGONUS 

If it be so, 



We need no grave to bury honesty: 
There's not a grain of it the face to sweeten 
Of the whole dungy earth. 

LEONTES 

What Hack I credit? 

FIRST LORD 

I had rather you did lack than I, my lord, 
Upon this ground; and more it would content me 
To have her honour true than your suspicion, 
Be blamed for 't how you might. 

LEONTES 

Why, what need we 

Commune with you of this, but rather follow 
Our forceful instigation? Our prerogative 
Calls not your counsels, but our natural goodness 
Imparts this; which if you, or stupified 
Or seeming so in skill, cannot or will not 
Relish a truth like us, inform yourselves 
We need no more of your advice: the matter, 
The loss, the gain, the ordering on 't, is all 
Properly ours. 

ANTIGONUS 

And I wish, my liege, 

You had only in your silent judgement tried it, 
Without more overture. 

LEONTES 

How could that be? 
Either thou art most ignorant by age, 
Or thou wert born a fool. Camillo's flight, 
Added to their familiarity., 
Which was as gross as ever touch'd conjecture, 
That lack'd sight only, nought for approbation 
But only seeing, all other circumstances 
Made up to the deed, doth push on this proceeding: 
Yet, for a greater confirmation, 
For in an act of this importance 'twere 
Most piteous to be wild, I have dispatch'd in post 
To sacred Delphos, to Apollo's temple, 
Cleomenes and Dion, whom you know 
Of stuff 'd sufficiency: now from the oracle 
They will bring all; whose spiritual counsel had, 
Shall stop or spur me. Have I done well? 

FIRST LORD 

Well done, my lord. 

LEONTES 

Though I am satisfied and need no more 
Than what I know, yet shall the oracle 
Give rest to the minds of others, such as he 
Whose ignorant credulity will not 
Come up to the truth. So have we thought it good 
From our free person she should be confined, 
Lest that the treachery of the two fled hence 
Be left her to perform. Come, follow us; 
We are to speak in public; for this business 
Will raise us all. 

ANTIGONUS 

[Aside] To laughter, as I take it, 
If the good truth were known. [Exeunt 



[ 1269 ] 



ACT II, ii, 1-29 



THE WINTER'S TALE 



ACT II, ii, 



SCENE II. A prison 

Enter PAULINA, a GENTLEMAN, and ATTENDANTS 

PAULINA 

The keeper of the prison, call to him; 
Let him have knowledge who I am. 

[Exit GENTLEMAN 

Good lady, 

No court in Europe is too good for thee; 
What dost thou then in prison? 

Re-enter GENTLEMAN, with the GAOLER 

Now, good sir, 
You know me, do you not? 

GAOLER 

For a worthy lady 
And one who much I honour. 

PAULINA 

Pray you, then, 
Conduct me to the queen. 

GAOLER 

I may not, madam: 
To the contrary I have express commandment. 

PAULINA 
Here's ado, 

To lock up honesty and honour from 
The access of gentle visitors! Is 't lawful, pray you, 
To see her women? any of them? Emilia? 

GAOLER 

So please you, madam, 
To put apart these your attendants, I 
Shall bring Emilia forth. 

PAULINA 

I pray now, call her. 
Withdraw yourselves. 

[Exeunt GENTLEMAN and ATTENDANTS 

GAOLER 

And, madam, 
I must be present at your conference. 

PAULINA 

Well, be 3 t so, prithee. [Exit GAOLER 

Here's such ado to make no stain a stain 
As passes colouring. 

Re-enter GAOLER, with EMILIA 
Dear gentlewoman, 
How fares our gracious lady? 
EMILIA 

As well as one so great and so forlorn 
May hold together: on her frights and griefs, 
Which never tender lady hath borne greater, 
She is something before her time deliver'd. 

PAULINA 
A boy? 

EMILIA 

A daughter; and a goodly babe, 
Lusty and like to live: the queen receives 
Much comfort in't; says 4 My poor prisoner, 
I am innocent as you.' 

PAULINA 
I dare be sworn: 



These dangerous unsafe lunes i' the king, beshrew 

them! 

He must be told on't, and he shall: the office 
Becomes a woman best; I'll take 5 t upon me: 
If I prove honey-mouth'd, let my tongue blister, 
And never to my red-look'd anger be 
The trumpet any more. Pray you, Emilia, 
Commend my best obedience to the queen: 
If she dares trust me with her little babe, 
I'll show't the king and undertake to be 
Her advocate to the loud'st. We do not know 
How he may soften at the sight o' the child: 
The silence often of pure innocence 
Persuades when speaking fails. 
EMILIA 

Most worthy madam, 

Your honour and your goodness is so evident, 
That your free undertaking cannot miss 
A thriving issue: there is no lady living 
So meet for this great errand. Please your ladyship 
To visit the next room, I'll presently 
Acquaint the queen of your most noble offer; 
Who but to-day hammer'd of this design, 
But durst not tempt a minister of honour, 
Lest she should be denied. 

PAULINA 

Tell her, Emilia, 

I'll use that tongue I have: if wit flow from 't 
As boldness from my bosom, let 't not be doubted 
I shall do good. 

EMILIA 

Now be you blest for it! 
I'll to the queen: please you, come something nearer. 

GAOLER 

Madam, if 't please the queen to send the babe, 
I know not what I shall incur to pass it, 
Having no warrant. 

PAULINA 

You need not fear it, sir: 
This child was prisoner to the womb, and is 
By law and process of great nature thence 
Freed and enfranchised; not a party to 
The anger of the king, nor guilty of, 
If any be, the trespass of the queen. 

GAOLER 

I do believe it. 

PAULINA 

Do not you fear: upon mine honour, I 

Will stand betwixt you and danger. [Exeunt 



SCENE III. A room in LEONTES' palace 

Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and SERVANTS 

LEONTES 

Nor night nor day no rest: it is but weakness 
To bear the matter thus; mere weakness. If 
The cause were not in being, part o' the cause, 
She the adulteress; for the harlot king 
Is quite beyond mine arm, out of the blank 



[1270] 



ACT -II, iii, 6-44 



THE WINTER'S TALE 



ACT II, iii, 45-79 



And level of my brain, plot-proof; but she 
I can hook to me: say that she were gone. 
Given to the fire, a moiety of my rest 
Might come to me again. Who's there? 

FIRST SERVANT 

My lord? 

LEONTES 

How does the boy? 

FIRST SERVANT 

He took good rest to-night; 
'Tis hoped his sickness is discharged, 

LEONTES 

To see his nobleness! 

Conceiving the dishonour of his mother, 

He straight declined, droop'd, took it deeply, 

Fasten'd and fix'd the shame on 't in himself, 

Threw off his spirit, his appetite, his sleep, 

And downright languish'd. Leave me solely: go, 

See how he fares. [Exit SERVANT] Fie, fie! no thought 

of him: 

The very thought of my revenges that way 
Recoil upon me: in himself too mighty, 
And in his parties, his alliance; let him be 
Until a time may serve: for present vengeance, 
Take it on her. Camillo and Polixenes 
Laugh at me, make their pastime at my sorrow: 
They should not laugh if I could reach them, nor 
Shall she within my power. 

Enter PAULINA, with a CHILD 

FIRST LORD 

You must not enter. 

PAULINA 

Nay, rather, good my lords, be second to me: 
Fear you his tyrannous passion more, alas, 
Than the queen's life? a gracious innocent soul, 
More free than he is jealous. 

ANTIGONUS 

That's enough. 

SECOND SERVANT 

Madam, he hath not slept to-night; commanded 
None should come at him. 

PAULINA 

Not so hot, good sir: 

I come to bring him sleep. 'Tis such as you, 
That creep like shadows by him, and do sigh 
At each his needless heavings, such as you 
Nourish the cause of his awaking: I 
Do come with words as medicinal as true, 
Honest as either, to purge him of that humour 
That presses him from sleep. 

LEONTES 

What noise there, ho? 

PAULINA 

No noise, my lord; but needful conference 
About some gossips for your highness. 

LEONTES 

How! 

Away with that audacious lady! Antigonus, 
I charged thee that she should not come about me: 
I knew she would. 



ANTIGONUS 

I told her so, my lord, 
On your displeasure's peril and on mine, 
She should not visit you. 

LEONTES 

What, canst not rule her? 

PAULINA 

From all dishonesty he can: in this, 
Unless he take the course that you have done, 
Commit me for committing honour, trust it, 
He shall not rule me. 

ANTIGONUS 

La you now, you hear: 
When she will take the rein I let her run; 
But she'll not stumble. 

PAULINA 

Good my liege, I come; 
And, I beseech you, hear me, who professes 
Myself your loyal servant, your physician, 
Your most obedient counsellor, yet that dares 
Less appear so in comforting your evils, 
Than such as most seem yours: I say, I come 
From your good queen. 

LEONTES 

Good queen! 

PAULINA 

Good queen, my lord, 
Good queen; I say good queen; 
And would by combat make her good, so were I 
A man, the worst about you. 
LEONTES 

Force her hence. 

PAULINA 

Let him that makes but trifles of his eyes 
First hand me: on mine own accord I'll off; 
But first I'll do my errand. The good queen. 
For she is good, hath brought you forth a daughter; 
Here 'tis; commends it to your blessing. 

[Laying down the CHILD 

LEONTES 

Out! 

A mankind witch! Hence with her, out o' door: 
A most intelligencmg bawd! 

PAULINA 

Not so: 

I am as ignorant in that as you 

In so entitling me, and no less honest 

Than you are mad; which is enough, I'll warrant, 

As this world goes, to pass for honest. 

LEONTES 

Traitors! 

Will you not push her out? Give her the bastard. 
Thou dotard! thou art woman- tired, unroosted 
By thy dame Partlet here. Take up the bastard; 
Take J t up, I say; give 't to thy crone. 

PAULINA 

For ever 

Unvenerable be thy hands, if thou 
Takest up the princess by that forced baseness 
Which he has put upon 't! 



[1271] 



ACT II, iii, 80-114 



THE WINTER'S TALE 



LEONTES 

He dreads his wife. 

PAULINA 

So I would you did; then 'twere past all doubt 
You'ld call your children yours. 

LEONTES 

A nest of traitors! 

ANTIGONUS 

I am none, by this good light. 

PAULINA 

Nor I; nor any 

But one that's here, and that's himself; for he 
The sacred honour of himself, his queen's, 
His hopeful son's, his babe's, betrays to slander, 
Whose sting is sharper than the sword's; and will 

not, 

For, as the case now stands, it is a curse 
He cannot be compell'd to 't, once remove 
The root of his opinion, which is rotten 
As ever oak or stone was sound. 

LEONTES 

A callat 

Of boundless tongue, who late hath beat her hus 
band 

And now baits me! This brat is none of mine; 
It is the issue of Polixenes: 
Hence with it, and together with the dam 
Commit them to the fire ! 

PAULINA 

It is yours; 

And, might we lay the old proverb to your charge, 
So like you, 'tis the worse. Behold, my lords, 
Although the print be little, the whole matter 
And copy of the father, eye, nose, lip; 
The trick of 's frown; his forehead; nay, the valley, 
The pretty dimples of his chin and cheek; his smiles; 
The very mould and frame of hand, nail, finger: 
And thou, good goddess Nature, which hast made it 
So like to him that got it, if thou hast 
The ordering of the mind too, 'mongst all colours 
No yellow in 5 t, lest she suspect, as he does, 
Her children not her husband's! 

LEONTES 

A gross hag! 

And, lozel, thou art worthy to be hang'd, 
That wilt not stay her tongue. 

ANTIGONUS 

Hang all the husbands 

That cannot do that feat, you'll leave yourself 
Hardly one subject. 

LEONTES 

Once more, take her hence. 

PAULINA 

A most unworthy and unnatural lord 
Can do no more. 

LEONTES 

I'll ha' thee burnt. 

PAULINA 

I care not: 
It is an heretic that makes the fire, 



Not she which burns in 't. I'll not call you tyrant- 

But this most cruel usage of your queen 

Not able to produce more accusation 

Than your own weak-hinged fancy something 

savours 

Of tyranny, and will ignoble make you, 
Yea, scandalous to the world. 

LEONTES 

On your allegiance, 

Out of the chamber with her! Were I a tyrant, 
Where were her life? she durst not call me so, 
If she did know me one. Away with her! 

PAULINA 

I pray you, do not push me; I'll be gone. 
Look to your babe, my lord; 'tis yours: Jove send her 
A better guiding spirit! What needs these hands? 
You, that are thus so 'tender o'er his follies, 
Will never do him good, not one of you. 
So, so: farewell; we are gone. [Exit 

LEONTES 

Thou, traitor, hast set on thy wife to this. 
My child? away with 't! Even thou, that hast 
A heart so tender o'er it, take it hence 
And see it instantly consumed with fire; 
Even thou and none but thou. Take it up straight: 
Within this hour bring me word 'tis done, 
And by good testimony, or I'll seize thy life, 
With what thou else call'st thine. If thou refuse 
And wilt encounter with my wrath, say so; 
The bastard brains with these my proper hands 
Shall I dash out. Go, take it to the fire; 
For thou set'st on thy wife. 

ANTIGONUS 

I did not, sir: 

These lords, my noble fellows, if they please, 
Can clear me in 't. 

LORDS 

We can: my royal liege, 
He is not guilty of her coming hither. 

LEONTES 

You're liars all. 

FIRST LORD 

Beseech your highness, give us better credit; 

We have always truly served you; and beseech you 

So to esteem of us: and on our knees we beg, 

As recompense of our dear services 

Past and to come, that you do change this purpose, 

Which being so horrible, so bloody, must 

Lead on to some foul issue: we all kneel. 

LEONTES 

I am a feather for each wind that blows: 
Shall I live on to see this bastard kneel 
And call me father? better burn it now 
Than curse it then. But be it; let it live. 
It shall not neither. You, sir, come you hither; 
You that have been so tenderly officious 
With Lady Margery, your midwife there, 
To save this bastard's life, for 'tis a bastard, 



[ 1272 ] 



AcTlI, iii, 161-203 



THE WINTER'S TALE 



ACT II, iii, 204 III, ii, i o 



So sure as this beard's grey, what will you adven 
ture 
To save this brat's life? 

ANTIGONUS 

Any thing, my lord, 
That my ability may undergo, 
And nobleness impose: at least thus much: 
I'll pawn the little blood which I have left 
To save the innocent: any thing possible. 

LEONTES 

It shall be possible. Swear by this sword 
Thou wilt perform my bidding. 
ANTIGONUS 

I will, my lord. 

LEONTES 

Mark and perform it: seest thou? for the fail 
Of any point in 5 t shall not only be 
Death to thyself but to thy lewd-tongued wife. 
Whom for this time we pardon. We enjoin thee, 
As thou art liege-man to us, that thou carry 
This female bastard hence, and that thou bear it 
To some remote and desert place, quite out 
Of our dominions; and that there thou leave it, 
Without more mercy, to it own protection 
And favour of the climate. As by strange fortune 
It came to us, I do in justice charge thee, 
On thy soul's peril and thy body's torture, 
That thou commend it strangely to some place 
Where chance may nurse or end it. Take it up. 

ANTIGONUS 

I swear to do this, though a present death 
Had been more merciful. Come on, poor babe: 
Some powerful spirit instruct the kites and ravens 
To be thy nurses ! Wolves and bears, they say, 
Casting their savageness aside have done 
Like offices of pity. Sir, be prosperous 
In more than this deed does require! And blessing 
Against this cruelty fight on thy side, 
Poor thing, condemn' d to loss! [Exit with the CHILD 

LEONTES 

No, I'll not rear 
Another's issue. 

Enter a SERVANT 

SERVANT 

Please your highness, posts 
From those you sent to the oracle are come 
An hour since: Cleomenes and Dion, 
Being well arrived from Delphos, are both landed, 
Hasting to the court. 

FIRST LORD 

So please you, sir, their speed 
Hath been beyond account. 

LEONTES 

Twenty three days 

They have been absent: 'tis good speed; foretells 
The great Apollo suddenly will have 
The truth of this appear. Prepare you, lords; 
Summon a session, that we may arraign 
Our most disloyal lady; for, as she hath 
Been publicly accused, so shall she have 



A just and open trial. While she lives 

My heart will be a burthen to me. Leave me, 

And think upon my bidding. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. A sea-port in Sicilia 

Enter CLEOMENES and DION 

CLEOMENES 

The climate's delicate, the air most sweet, 
Fertile the isle, the temple much surpassing 
The common praise it bears. 
DION 

I shall report, 

For most it caught me, the celestial habits, 
Methinks I so should term them, and the reverence 
Of the grave wearers. O, the sacrifice! 
How ceremonious, solemn and unearthly 
It was i s the offering! 

CLEOMENES 

But of all, the burst 

And the ear-deafening voice o' the oracle, 
Kin to Jove's thunder, so surprised my sense, 
That I was nothing. 

DION 

If the event o' the journey 
Prove as successful to the queen, O be *t so! 
As it hath been to us rare, pleasant, speedy, 
The time is worth the use on 't. 

CLEOMENES 

Great Apollo 

Turn all to the best! These proclamations. 
So forcing faults upon Hermione, 
I little like. 

DION 

The violent carriage of it 
Will clear or end the business: when the oracle, 
Thus by Apollo's great divine seal'd up, 
Shall the contents discover, something rare 
Even then will rush to knowledge. Go: fresh horses! 
And gracious be the issue! [Exeunt 

SCENE II, A court of Justice 

Enter LEONTES, LORDS, and OFFICERS 

LEONTES 

This sessions, to our great grief we pronounce, 
Even pushes 'gainst our heart: the party tried 
The daughter of a king, our wife, and one 
Of us too much beloved. Let us be clear'd 
Of being tyrannous, since we so openly 
Proceed in justice, which shall have due course, 
Even to the guilt or the purgation. 
Produce the prisoner. 

OFFICER 

It is his highness' pleasure that the queen 
Appear in person here in court. Silence! 



[ 1273 ] 



ACT III, ii, 1 1-59 



THE WINTER'S TALE 



ACT III, ii, 60-113 



Enter HERMIONE guarded; PAULINA and LADIES 
attending 

LEONTES 

Read the indictment. 

OFFICER 

[Reads] Hermione., queen to the worthy Leontes, king of Sicilia, 
thou art here accused and arraigned of high treason, in com 
mitting adultery with Polixenes, king of Bohemia, and colispir- 
ing with Camillo to take away the life of our sovereign lord the 
king, thy royal husband: the pretence whereof being by cir 
cumstances partly laid open, thou, Hermione, contrary to the 
faith and allegiance of a true subject, didst counsel and aid 
them, for their better safety, to fly away by night. 

HERMIONE 

Since what I am to say must be but that 

Which contradicts my accusation, and 

The testimony on my part no other 

But what comes from myself, it shall scarce boot me 

To say 'not guilty: 3 mine integrity, 

Being counted falsehood, shall, as I express it, 

Be so received. But thus, if powers divine 

Behold our human actions, as they do, 

I doubt not then but innocence shall make 

False accusation blush, and tyranny 

Tremble at patience. You, my lord, best know, 

Who least will seem to do so, my past life 

Hath been as continent, as chaste,, as true, 

As I am now unhappy; which is more 

Than history can pattern, though devised 

And play'd to take spectators. For behold me 

A fellow of the royal bed, which owe 

A moiety of the throne, a great king's daughter, 

The mother to a hopeful prince, here standing 

To prate and talk for life and honour 'fore 

Who please to come and hear. For life, I prize it 

As I weigh grief, which I would spare: for honour, 

'Tis a derivative from me to mine, 

And only that I stand for. I appeal 

To your own conscience, sir, before Polixenes 

Came to your court, how I was in your grace, 

How merited to be so; since he came, 

With what encounter so uncurrent I 

Have strain'd, to appear thus : if one jot beyond 

The bound of honour, or in act or will 

That way inclining, harden'd be the hearts 

Of all that hear me, and my near'st of kin 

Cry fie upon my grave! 

LEONTES 

I ne'er heard yet 

That any of these bolder vices wanted 
Less impudence to gainsay what they did 
Than to perform it first. 

HERMIONE 

That's true enough; 
Though 'tis a saying, sir, not due to me. 

LEONTES 

You will not own it. 

HERMIONE 

More than mistress of 

Which comes to me in name of fault, I must not 
At all acknowledge. For Polixenes, 



With whom I am accused, I do confess 

I loved him as in honour he required, 

With such a kind of love as might become 

A lady like me, with a love even such, 

So and no other, as yourself commanded: 

Which not to have done I think had been in me 

Both disobedience and ingratitude 

To you and toward your friend; whose love had 

spoke, 

Even since it could speak, from an infant, freely 
That it was yours. Now, for conspiracy, 
I know not how it tastes; though it be dish'd 
For me to try how: all I know of it 
Is that Camillo was an honest man; 
And why he left your court, the gods themselves, 
Wotting no more than I, are ignorant. 

LEONTES 

You knew of his departure, as you know 
What you have underta'en to do in 's absence. 

HERMIONE 

Sir, 

You speak a language that I understand not: 
My life stands in the level of your dreams, 
Which I'll lay down. 

LEONTES 

Your actions are my dreams; 
You had a bastard by Polixenes, 
And I but dream'd it. As you were past all shame, 
Those of your fact are so, so past all truth: 
Which to deny concerns more than avails; for as 
Thy brat hath been cast out, like to itself, 
No father owning it, which is, indeed, 
More criminal in thee than it, so thou 
Shalt feel our justice, in whose easiest passage 
Look for no less than death. 

HERMIONE 

Sir, spare your threats: 

The bug which you would fright me with I seek. 
To me can life be no commodity: 
The crown and comfort of my life, your favour, 
I do give lost; for I do feel it gone, 
But know not how it went. My second joy 
And first-fruits of my body, from his presence 
I am barr'd, like one infectious. My third comfort, 
Starr'd most unluckily, is from my breast, 
The innocent milk in it most innocent mouth, 
Haled out to murder: myself on every post 
Proclaim'd a strumpet: with immodest hatred 
The child-bed privilege denied, which 'longs 
To women of, all fashion; lastly, hurried 
Here to this place, i' the open air, before 
I have got strength of limit. Now, my liege, 
Tell me what blessings I have here alive, 
That I should fear to die? Therefore proceed. 
But yet hear this; mistake me not; no life, 
I prize it not a straw, but for mine honour, 
Which I would free, if I shall be condemn'd 
Upon surmises, all proofs sleeping else 
But what your jealousies awake, I tell you 
'Tis rigour and not law. Your honours all, 



[1274] 



ACT III, ii, 113-144 



THE WINTERS TALE 



ACT III, ii, 145-194 



I do refer me to the oracle: 
Apollo be my judge! 

FIRST LORD 

This your request 

Is altogether just: therefore bring forth, 
And in Apollo's name, his oracle. 

[Exeunt certain OFFICERS 

HERMIONE 

The Emperor of Russia was my father: 
O that he were alive, and here beholding 
His daughter's trial! that he did but see 
The flatness of my misery, yet with eyes 
Of pity, not revenge! 

Re-enter OFFICERS, with CLEOMENES and DION 

OFFICER 

You here shall swear upon this sword of justice, 

That you, Cleomenes and Dion, have 

Been both atDelphos, and from thence have brought 

This seal'd-up oracle, by the hand deliver'd 

Of great Apollo's priest, and that since then 

You have not dared to break the holy seal 

Nor read the secrets in't. 

CLEOMENES and DION 

All this we swear. 

LEONTES 

Break up the seals and read. 

OFFICER 

[Reads] Hermione is chaste; Polixenes blameless; Camillo a 
true subject; Leontes a jealous tyrant; his innocent babe truly 
begotten; and the king shall live without an heir, if ,, that which 
is lost be not found. 

LORDS 

Now blessed be the great Apollo! 

HERMIONE 

Praised! 

LEONTES 

Hast thou read truth? 

OFFICER 

Ay, my lord; even so 
As it is here set down. 

LEONTES 

There is no truth at all i 3 the oracle: 
The sessions shall proceed: this is mere falsehood. 
Enter SERVANT 

SERVANT 

My lord the king, the king! 

LEONTES 

What is the business? 

SERVANT 

O sir, I shall be hated to report it! 
The prince your son, with mere conceit and fear 
Of the queen's speed, is gone. 
LEONTES 

How! gone! 

SERVANT 

Is dead. 

LEONTES 

Apollo's angry; and the heavens themselves 
Do strike at my injustice, [HERMIONE faints] How 
now there! 



PAULINA 

This news is mortal to the queen: look down 
And see what death is doing. 

LEONTES 

Take her hence: 

Her heart is but o'ercharged; she will recover: 
I have too much believed mine own suspicion: 
Beseech you, tenderly apply to her 
Some remedies for life. 

[Exeunt PAULINA and LADIES, with HERMIONE 

Apollo, pardon 

My great profaneness 'gainst thine oracle! 
I'll reconcile me to Polixenes; 
New woo my queen; recall the good Camillo, 
Whom I proclaim a man of truth, of mercy; 
For, being transported by my jealousies 
To bloody thoughts and to revenge, I chose 
Camillo for the minister to poison 
My friend Polixenes: which had been done, 
But that the good mind of Camillo tardied 
My swift command, though I with death and with 
Reward did threaten and encourage him, 
Not doing it and being done: he, most humane 
And fill'd with honour, to my kingly guest 
Unclasp'd my practice, quit his fortunes here, 
Which you knew great, and to the hazard 
Of all incertainties himself commended, 
No richer than his honour: how he glisters 
Thorough my rust! and how his piety 
Does my deeds make the blacker! 
Re-enter PAULINA 
PAULINA 

Woe the while! 

O, cut my lace, lest my heart, cracking it, 
Break too! 

FIRST LORD 

What fit is this, good lady? 

PAULINA 

What studied torments, tyrant, hast for me? 
What wheels? racks? fires? what flaying? boiling? 
In leads or oils? what old or newer torture 
Must I receive, whose every word deserves 
To taste of thy most worst? Thy tyranny 
Together working with thy jealousies, 
Fancies too weak for boys, too green and idle 
For girls of nine, O, think what they have done 
And then run mad indeed, stark mad! for all 
Thy by-gone fooleries were but spices of it. 
That thou betray'dst Polixenes, 'twas nothing; 
That did but show thee, of a fool, inconstant 
And damnable ingrateful: nor was 5 t much, 
Thou wouldst have poison 5 d good Camillo's honour 
To have him kill a king; poor trespasses, 
More monstrous standing by: whereof I reckon 
The casting forth to crows thy baby-daughter 
To be or none or little; though a devil 
Would have shed water out of fire ere done 5 t: 
Nor is 't directly laid to thee, the death 
Of the young prince, whose honourable thoughts, 
Thoughts high for one so tender, cleft the heart 



[ 1275 ] 



ACT III, ii, 195-241 



THE WINTER'S TALE 



ACT III, iij, r- 



That could conceive a gross and foolish sire 
Blemish'd his gracious dam: this is not, no, 
Laid to thy answer: but the last, O lords, 
When I have said, cry c woe!' the queen, the queen, 
The sweet'st, dear'st creature's dead, and venge 
ance for 't 
Not dropp'd down yet. 

FIRST LORD 

The higher powers forbid! 

PAULINA 

I say she's dead, I'll swear 't. If word nor oath 
Prevail not, go and see: if you can bring 
Tincture or lustre in her lip, her eye, 
Heat outwardly or breath within, I'll serve you 
As I would do the gods. But, O thou tyrant! 
Do not repent these things, for they are heavier 
Than all thy woes can stir: therefore betake thee 
To nothing but despair. A thousand knees 
Ten thousand years together, naked, fasting, 
Upon a barren mountain, and still winter 
In storm perpetual, could not move the gods 
To look that way thou wert. 

LEONTES 

Go on, go on: 

Thou canst not speak too much; I have deserved 
All tongues to talk their bitterest. 

FIRST LORD 

Say no more: 

Howe'er the business goes, you have made fault 
I' the boldness of your speech. 

PAULINA 

I am sorry for 't: 

All faults I make, when I shall come to know them, 
I do repent. Alas ! I have show'd too much 
The rashness of a woman: he is touch'd 
To the noble heart. What's gone and what's past 

help 

Should be past grief: do not receive affliction 
At my petition; I beseech you, rather 
Let me be punish'd, that have minded you 
Of what you should forget. Now, good my liege, 
Sir, royal sir, forgive a foolish woman: 
The love I bore your queen, lo, fool again! 
I'll speak of her no more, nor of your children; 
I'll not remember you of my own lord, 
Who is lost too : take your patience to you, 
And I'll say nothing. 

LEONTES 

Thou didst speak but well 

When most the truth; which I receive much better 
Than to be pitied of thee. Prithee, bring me 
To the dead bodies of my queen and son: 
One grave shall be for both; upon them shall 
The causes of their death appear, unto 
Our shame perpetual. Once a day I'll visit 
The chapel where they lie, and tears shed there 
Shall be my recreation: so long as nature 
Will bear up with this exercise, so long 
I daily vow to use it. Come and lead me 
To these sorrows, [Exeunt 



SCENE III. Bohemia. A desert country near the sea 

Enter ANTIGONUS with a CHILD, and a MARINER 

ANTIGONUS 

Thou art perfect, then, our ship hath touch'd upon 
The deserts of Bohemia? 

MARINER 

Ay, my lord; and fear 

We have landed in ill time : the skies look grimly 
And threaten present blusters. In my conscience, 
The heavens with that we have in hand are angry 
And frown upon 's. 

ANTIGONUS 

Their sacred wills be done! Go, get aboard; 
Look to thy bark: I'll not be long before 
I call upon thee. 

MARINER 

Make your best haste, and go not 
Too far i' the land: 'tis like to be loud weather; 
Besides, this place is famous for the creatures 
Of prey that keep upon't. 

ANTIGONUS 

Go thou away: 
I'll follow instantly. 

MARINER 

I am glad at heart 
To be so rid o' the business. 

ANTIGONUS 

Come, poor babe: 

I have heard, but not believed, the spirits o' the dead 
May walk again: if such thing be, thy mother 
Appear'd to me last night, for ne'er was dream 
So like a waking. To me comes a creature, 
Sometimes her head on one side, some another; 
I never saw a vessel of like sorrow, 
So fill'd and so becoming: in pure white robes, 
Like very sanctity, she did approach 
My cabin where I lay; thrice bow'd before me, 
And, gasping to begin some speech, her eyes 
Became two spouts: the fury spent, anon 
Did this break from her: 'Good Antigonus, 
Since fate, against thy better disposition, 
Hath made thy person for the thrower-out 
Of my poor babe, according to thine oath, 
Places remote enough are in Bohemia, 
There weep and leave it crying; and, for the babe 
Is counted lost for ever, Perdita, 
I prithee, call't. For this ungentle business, 
Put on thee by my lord, thou ne'er shalt see 
Thy wife Paulina more.' And so, with shrieks, 
She melted into air. Affrighted much, 
I did in time collect myself, and thought 
This was so, and no slumber. Dreams are toys: 
Yet for this once, yea, superstitiously, 
I will be squared by this. I do believe 
Hermione hath suffer'd death; and that 
Apollo would, this being indeed the issue 
Of King Polixenes, it should here be laid, 
Either for life or death, upon the earth 
Of its right father. Blossom, speed thee well! 



1276] 



AcrlH, iii, 47-9? 



THE WINTER'S TALE 



ACT III, iii, 98 IV, i, i 



There lie, and there thy character: there these; 
Which may, if fortune please, both breed thee, 

pretty, 

And still rest thine. The storm begins: poor wretch. 
That for thy mother's fault art thus exposed 
To loss and what may follow! Weep I cannot, 
But my heart bleeds; and most accursed am I 
To be by oath enjoin'd to this. Farewell! 
The day frowns more and more: thou'rt like to have 
A lullaby too rough : I never saw 
The heavens so dim by day. A savage clamour! 
Well may I get aboard! This is the chase: 
I am gone for ever. [Exit, pursued by a bear 

Enter a SHEPHERD 

SHEPHERD 

I would there were no age between ten and three- 
and- twenty, or that youth would sleep out the rest; 
for there is nothing in the between but getting 
wenches with child, wronging the ancientry, steal 
ing, fighting Hark you now! Would any but these 
boiled brains of nineteen and two-and- twenty hunt 
this weather? They have scared away two of my 
best sheep, which I fear the wolf will sooner find 
than the master: if any where I have them, 'tis by 
the sea-side, browzing of ivy. Good luck, an't be thy 
will! what have we here? Mercy on's, a barne; a 
very pretty barne! A boy or a child, I wonder? A 
pretty one; a very pretty one: sure, some scape: 
though I am not bookish, yet I can read waiting- 
gentlewoman in the scape. This has been some stair- 
work, some trunk- work, some behind-door-work: 
they were warmer that got this than the poor thing 
is here. I'll take it up for pity: yet I'll tarry till my 
son come; he hallooed but even now. Whoa, ho, 
hoa! 

Enter CLOWN 

CLOWN 

Hilloa, loa! 

SHEPHERD 

What, art so near? If thou'lt see a thing to talk on 
when thou art dead and rotten, come hither. 
What ailest thou, man? 

CLOWN 

I have seen two such sights, by sea and by land! but 
I am not to say it is a sea, for it is now the sky: be 
twixt the firmament and it you cannot thrust a 
bodkin's point. 

SHEPHERD 

Why, boy, how is it? 

CLOWN 

I would you did but see how it chafes, how it rages, 
how it takes up the shore! but that's not to the point. 
O, the most piteous cry of the poor souls! some 
times to see 'em, and not to see 'em; now the ship 
boring the moon with her main-mast, and anon 
swallowed with yest and froth, as you'ld thrust a 
cork into a hogshead. And then for the land-service, 
to see how the bear tore out his shoulder-bone; how 
he cried to me for help and said his name was Anti- 
gonus, a nobleman. But to make an end of the ship, 



to see how the sea flap-dragoned it: but, first, how 
the poor souls roared, and the sea mocked them; and 
how the poor gentleman roared and the bear 
mocked him, both roaring louder than the sea or 
weather. 

SHEPHERD 

Name of mercy, when was this, boy? 

CLOWN 

Now, now: I have not winked since I saw these 
sights: the men are not yet cold under water, nor 
the bear half dined on the gentleman: he's at it now. 

SHEPHERD 

Would I had been by, to have helped the old man! 

CLOWN 

I would you had been by the ship side, to have 
helped her: there your charity would have lacked 
footing. 

SHEPHERD 

Heavy matters! heavy matters! but look thee here, 
boy. Now bless thyself: thou mettest with things 
dying, I with things new-born. Here's a sight for 
thee; look .thee, a bearing-cloth for a squire's child! 
look thee here; take up, take up, boy; open't. So, 
let's see: it was told me I should be rich by the fair 
ies. This is some changeling: open't. What's within, 
boy? 

CLOWN 

You're a made old man: if the sins of your youth are 
forgiven you, you're well to live. Gold! all gold! 

SHEPHERD 

This is fairy gold, boy, and 'twill prove so: up with't, 
keep it close: home, home, the next way. We are 
lucky, boy; and to be so still requires nothing but 
secrecy. Let my sheep go: come, good boy, the next 
way home. 

CLOWN 

Go you the next way with your findings. I'll go see 
if the bear be gone from the gentleman and how 
much he hath eaten: they are never curst but when 
they are hungry: if there be any of him left, I'll bury 
it. 

SHEPHERD 

That's a good deed. If thou mayest discern by that 
which is left of him what he is, fetch me to the sight 
of him. 

CLOWN 

Marry, will I; and you shall help to put him i' the 
ground. 

SHEPHERD 

'Tis a lucky day, boy, and we'll do good deeds on't. 

[Exeunt 



ACT IV 

SCENE I 

Enter TIME, the Chorus 

TIME 
I, that please some, try all, both joy and terror 



[ 1277 ] 



ACT IV, i, 2-ii, 20 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, ii, 2i-iii, 12 



Of good and bad, that makes and unfolds error, 

Now take upon me, in the name of Time, 

To use my wings. Impute it not a crime 

To me or my swift passage, that I slide 

O'er sixteen years and leave the growth untried 

Of that wide gap, since it is in my power 

To o'erthrow law and in one self-born hour 

To plant and o'erwhelm custom. Let me pass 

The same I am, ere ancient'st order was 

Or what is now received: I witness to 

The times that brought them in; so shall I do 

To the freshest things now reigning, and make stale 

The glistering of this present, as my tale 

Now seems to it. Your patience this allowing, 

I turn my glass and give my scene such growing 

As you had slept between: Leontes leaving, 

The effects of his fond jealousies so grieving 

That he shuts up himself, imagine me, 

Gentle spectators, that I now may be 

In fair Bohemia; and remember well, 

I mentioned a son o' the king's, which Florizel 

I now name to you; and with speed so pace 

To speak of Perdita, now grown in grace 

Equal with wondering: what of her ensues 

I Hst not prophesy; but let Time's news 

Be known when 'tis brought forth. A shepherd's 

daughter, 

And what to her adheres, which follows after, 
Is the argument of Time. Of this allow, 
If ever you have spent time worse ere now; 
If never, yet that Time himself doth say 
He wishes earnestly you never may. [Exit 



SCENE II. Bohemia. The palace O/*POLLXENES 
Enter POLIXENES and CAMILLO 

POLIXENES 

I pray thee, good Camillo, be no more importunate: 
'tis a sickness denying thee any thing; a death to 
grant this. 

CAMILLO 

It is fifteen years since I saw my country: though I 
have for the most part been aired abroad, I desire 
to lay my bones there. Besides, the penitent king, 
my master, hath sent for me; to whose feeling sor 
rows I might be some allay, or I o'erween to think 
so, which is another spur to my departure. 

POLIXENES 

As thou lovest me, Camillo, wipe not out the rest of 
thy services by leaving me now: the need I have of 
thee, thine own goodness hath made; better not to 
have had thee than thus to want thee: thou, having 
made me businesses, which none without thee can 
sufficiently manage, must either stay to execute 
them thyself, or take away with thee the very serv 
ices thou hast done; which if I have not enough 
considered, as too much I cannot, to be more thank 
ful to thee shall be my study; and my profit therein, 
the heaping friendships. Of that fatal country, Sici- 



lia, prithee speak no more; whose very naming pun 
ishes me with the remembrance of that penitent, as 
thou callest him, and reconciled king, my brother 
whose loss of his most precious queen and children 
are even now to be afresh lamented. Say to me 
when sawest thou the Prince Florizel, my son? 
Kings are no less unhappy, their issue not being 
gracious, than they are in losing them when they 
have approved their virtues. 

CAMILLO 

Sir, it is three days since I saw the prince. What his 
happier affairs may be, are to me unknown: but I 
have missingly noted, he is of late much retired from 
court and is less frequent to his princely exercises 
than formerly he hath appeared. 

POLIXENES 

I have considered so much, Camillo, and with some 
care; so far, that I have eyes under my service which 
look upon his removedness; from whom I have this 
intelligence, that he is seldom from the house of a 
most homely shepherd; a man, they say, that from 
very nothing, and beyond the imagination of his 
neighbours, is grown into an unspeakable estate. 

CAMILLO 

I have heard, sir, of such a man, who hath a daugh 
ter of most rare note: the report of her is extended 
more than can be thought to begin from such a 
cottage. 

POLIXENES 

That's likewise part of my intelligence; but, I fear, 
the angle that plucks our son thither. Thou shalt ac 
company us to the place; where we will, not appear 
ing what we are, have some question with the 
shepherd; from whose simplicity I think it not un 
easy to get the cause of my son's resort thither. 
Prithee, be my present partner in this business, and 
lay aside the thoughts of Sicilia. 

CAMILLO 
I willingly obey your command. 

POLIXENES 
My best Camillo! We must disguise ourselves. 

[Exeunt 



SCENE III. A road near the SHEPHERD'S cottage 

Enter AUTOLYCUS, singing 
When daffodils begin to peer, 

With heigh! the doxy over the dale, 
Why, then comes in the sweet o' the year; 

For the red blood reigns in the winter's pale. 

The white sheet bleaching on the hedge, 
With heigh! the sweet birds, O, how they sing! 

Doth set my pugging tooth on edge; 
For a quart of ale is a dish for a king. 

The lark, that tirra-lyra chants, 

With heigh! with heigh! the thrush and the jay, 
Are summer songs for me and my aunts, 

While we lie tumbling in the hay. 



[1278] 



ACT IV, iii, 13-61 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, iii, 62-104 



I have served Prince Florizel and in my time wore 
three-pile; but now I am out of service: 

But shall I go mourn for that, my dear? 

The pale moon shines by night: 
And when I wander here and there, 

I then do most go right. 

If tinkers may have leave to live, 

And bear the sow-skin budget, 
Then my account I well may give, 

And in the stocks avouch it. 

My traffic is sheets; when the kite builds, look to 
lesser linen. My father named me Autolycus; who 
being, as I am, littered under Mercury, was likewise 
a snapper-up of unconsidered trifles. With die and 
drab I purchased this caparison, and my revenue is 
the silly cheat. Gallows and knock are too powerful 
on the highway: beating and hanging are terrors to 
me: for the life to come, I sleep out the thought of it. 
A prize! a prize! 

Enter CLOWN 

CLOWN 

Let me see: every 'leven wether tods; every tod 
yields pound and odd shilling; fifteen hundred' 
shorn, what comes the wool to? 

AUTOLYCUS 
[Aside] If the springe hold, the cock's mine. 

CLOWN 

I cannot do't without counters. Let me see; what 
am I to buy for our sheep-shearing feast? Three 
pound of sugar; five pound of currants; rice what 
will this sister of mine do with rice? But my father 
hath made her mistress of the feast, and she lays it 
on. She hath made me four and twenty nosegays for 
the shearers, three-man song-men all, and very 
good ones; but they are most of them means and 
bases; but one puritan amongst them, and he sings 
psalms to hornpipes. I must have saffron to colour 
the warden pies; mace; dates, none, that's out of my 
note; nutmegs, seven; a race or two of ginger, but 
that I may beg; four pound of prunes, and as many 
of raisins o' the sun. 

AUTOLYCUS 
O that ever I was born ! [Grovelling on the ground 

CLOWN 
I' the name of me 

AUTOLYCUS 

O, help me, help me! pluck but off these rags; and 
then, death, death! 

CLOWN 

Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay 
on thee, rather than have these off. 
AUTOLYCUS 

sir, the loathsomeness of them offends me more 
than the stripes I have received, which are mighty 
ones and millions. 

CLOWN 

Alas, poor man! a million of beating may come to a 
great matter. 

AUTOLYCUS 

1 am robbed, sir, and beaten; my money and ap 



parel ta'en from me, and these detestable things put 
upon me. 

CLOWN 

What, by a horseman, or a footman? 

AUTOLYCUS 

A footman, sweet sir, a footman. 

CLOWN 

Indeed, he should be a footman by the garments he 
has left with thee: if this be a horseman's coat, it 
hath seen very hot service. Lend me thy hand, Fll 
help thee: come, lend me thy hand. [Helping him up 

AUTOLYCUS 
O, good sir, tenderly, O ! 

CLOWN 
Alas, poor soul! 

AUTOLYCUS 

O, good sir, softly, good sir! I fear, sir, my shoulder- 
blade is out. 

CLOWN 

How now! canst stand? 

AUTOLYCUS 

Softly, dear sir [picks his pocket]; good sir, softly. You 
ha' done me a charitable office. 

CLOWN 
Dost lack any money? I have a little money for thee. 

AUTOLYCUS 

No, good sweet sir; no, I beseech you, sir: I have a 
kinsman not past three quarters of a mile hence, 
unto whom I was going; I shall there have money, 
or any thing I want: offer me no money, I pray you; 
that kills my heart. 

CLOWN 
What manner of fellow was he that robbed you? 

AUTOLYCUS 

A fellow, sir, that I have known to go about with 
troll-my- dames: I knew him once a servant of the 
prince: I cannot tell, good sir, for which of his vir 
tues it was, but he was certainly whipped out of the 
court. 

CLOWN 

His vices, you would say; there's no virtue whipped 
out of the court: they cherish it to make it stay there; 
and yet it will no more but abide. 

AUTOLYCUS 

Vices I would say, sir. I know this man well: he hath 
been since an ape-bearer; then a process-server, a 
bailiff; then he compassed a motion of the Prodigal 
Son, and married a tinker's wife within a mile 
where my land and living lies; and, having flown 
over many knavish professions, he settled only in 
rogue: some call him Autolycus. 

CLOWN 

Out upon him! prig, for my life, prig: he haunts 
wakes, fairs and bear-baitings. 
AUTOLYCUS 

Very true, sir; he, sir, he; that's the rogue that put 
me into this appareL 

CLOWN 

Not a more cowardly rogue in all Bohemia: if you 
had but looked big and spit at him, he'ld have run. 



[ 1279 ] 



ACT IV, iii, io5-iv, 20 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, iv, 2 1-66 



AUTOLYCUS 

I must confess to you, sir, I am no fighter: I am false 
of heart that way; and that he knew, I warrant him. 

CLOWN 
How do you now? 

AUTOLYCUS 

Sweet sir, much better than I was; I can stand and 
walk: I will even take my leave of you, and pace 
softly towards my kinsman's. 
CLOWN 

Shall I bring thee on the way? 
AUTOLYCUS 
No, good-faced sir; no, sweet sir. 

CLOWN 

Then fare thee well: I must go buy spices for our 
sheep-shearing. 

AUTOLYCUS 

Prosper you, sweet sir! [Exit CLOWN] Your purse is 
not hot enough to purchase your spice. I'll be with 
you at your sheep-shearing too: if I make not this 
cheat bring out another and the shearers prove 
sheep, let me be unrolled and my name put in the 
book of virtue! 

SONG 

Jog on, jog on, the foot-path way, 

And merrily hent the stile-a: 
A merry heart goes all the day, 

Your sad tires in a mile-a. [Exit 



SCENE IV. The SHEPHERD'S cottage 
Enter FLORIZEL and PERDITA 

FLORIZEL 

These your unusual weeds to each part of you 
Do give a life: no shepherdess, but Flora 
Peering in April's front. This your sheep-shearing 
Is as a meeting of the petty gods, 
And you the queen on't. 

PERDITA 

Sir, my gracious lord, 

To chide at your extremes it not becomes me: 
O, pardon, that I name them! Your high self, 
The gracious mark o : the land, you have obscured 
With a swain's wearing, and me, poor lowly maid, 
Most goddess-like prank'd up: but that our feasts 
In every mess have folly and the feeders 
Digest it with a custom, I should blush 
To see you so attired, sworn, I think, 
To show myself a glass. 

FLORIZEL 

I bless the time 

When my good falcon made her flight across 
Thy father's ground. 

PERDITA 

Now Jove afford you cause! 
To me the difference forges dread; your greatness 
Hath not been used to fear. Even now I tremble 
To think your father, by some accident, 
Should pass this way as you did: O, the Fates! 



How would he look, to see his work, so noble, 
Vilely bound up? What would he say? Or how 
Should I, in these my borrow'd flaunts, behold 
The sternness of his presence? 
FLORIZEL 

Apprehend 

Nothing but jollity. The gods themselves, 
Humbling their deities to love, have taken 
The shapes of beasts upon them: Jupiter 
Became a bull, and bellow'd; the green Neptune 
A ram, and bleated; and the fire-robed god, 
Golden Apollo, a poor humble swain, 
As I seem now. Their transformations 
Were never for a piece of beauty rarer, 
Nor in a way so chaste, since my desires 
Run not before mine honour, nor my lusts 
Burn hotter than my faith. 

PERDITA 

O, but, sir, 

Your resolution cannot hold, when 'tis 
Opposed, as it must be, by the power of the king: 
One of these two must be necessities, 
Which then will speak, that you must change this 

purpose, 
Or I my life. 

FLORIZEL 

Thou dearest Perdita, 

With these forced thoughts, I prithee, darken not 
The mirth o' the feast. Or I'll be thine, my fair, 
Or not my father's. For I cannot be 
Mine own, nor any thing to any, if * 
I be not thine. To this I am most constant, 
Though destiny say no. Be merry, gentle; 
Strangle such thoughts as these with any thing 
That you behold the while. Your guests are coming: 
Lift up your countenance, as it were the day 
Of celebration of that nuptial which 
We two have sworn shall come. 



Stand you auspicious! 



O lady Fortune, 



See, your guests approach: 
Address yourself to entertain them sprightly, 
And let's be red with mirth. 
Enter SHEPHERD, CLOWN, MOPSA, DORCAS, and others, 
with POLDSENES and CAMILLO disguised 

SHEPHERD 

Fie, daughter! when my old wife lived, upon 
This day she was both pantler, butler, cook, 
Both dame and servant; welcomed all, served all; 
Would sing her song and dance her turn; now here, 
At upper end o* the table, now i' the middle; 
On his shoulder, and his; her face o' fire 
With labour and the thing she took to quench it, 
She would to each one sip. You are retired, 
As if you were a feasted one and not 
The hostess of the meeting: pray you, bid 
These unknown friends to's welcome; for it is 
A way to make us better friends, more known. 



[ 1280 ] 



ACT IV, iv, 67-106 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, iv, 107-152 



Come, quench your blushes and present yourself 
That which you are, mistress o' the feast: come on, 
And bid us welcome to your sheep-shearing, 
As your good flock shall prosper. 

PERDITA 

[To POLDCENES] Sir, welcome: 
It is my father's will I should take on me 
The hostess-ship o 3 the day. [To CAMILLO] You're 

welcome, sir. 

Give me those flowers there, Dorcas. Reverend sirs, 
For you there's rosemary and rue; these keep 
Seeming and savour all the winter long: 
Grace and remembrance be to you both, 
And welcome to our shearing! 
POLDLENES 

Shepherdess, 

A fair one are you, well you fit our ages 
With flowers of winter. 

PERDITA 

Sir, the year growing ancient, 
Not yet on summer's death, nor on the birth 
Of trembling winter, the fairest flowers o' the season 
Are our carnations and streak'd gillyvors, 
Which some call nature's bastards: of that kind 
Our rustic garden's barren; and I care not 
To get slips of them. 

POLDCENES 

Wherefore, gentle maiden, 
Do you neglect them? 

PERDITA 

For I have heard it said 
There is an art which in their piedness shares 
With great creating nature. 

POLDCENES 

Say there be; 

Yet nature is made better by no mean, 
But nature makes that mean: so, over that art 
Which you say adds to nature, is an art 
That nature makes. You see, sweet maid, we marry 
A gentler scion to the wildest stock, 
And make conceive a bark of baser kind 
By bud of nobler race: this is an art 
Which does mend nature, change it rather, but 
The art itself is nature. 

PERDITA 
So it is. 

POLDCENES 

Then make your garden rich in gillyvors, 
And do not call them bastards. 
PERDITA 

I'll not put 

The dibble in earth to set one slip of them; 
No more than were I painted I would wish 
This youth should say 'twere well, and only there 
fore 

Desire to breed by me. Here's flowers for you; 
Hot lavender, mints, savory, marjoram; 
The marigold, that goes to bed wi' the sun 
And with him rises weeping: these are flowers 



Of middle summer, and I think they are given 
To men of middle age. You're very welcome. 

CAMILLO 

I should leave grazing, were I of your flock, 
And only live by gazing. 

PERDITA 

Out, alas! 

You'ld be so lean, that blasts of January 
Would blow you through and through. Now, my 

fair'st friend, 

I would I had some flowers o s the spring that might 
Become your time of day; and yours, and yours, 
That wear upon your virgin branches yet 
Your maidenheads growing: O Proserpina, 
For the flowers now, that frighted thou let'st fall 
From Dis's waggon! daffodils, 
That come before the swallow dares, and take 
The winds of March with beauty; violets dim. 
But sweeter than the lids of Juno's eyes 
Or Cytherea's breath; pale primroses, 
That die unmarried, ere they can behold 
Bright Phoebus in his strength, a malady 
Most incident to maids; bold oxlips and 
The crown imperial; lilies of all kinds, 
The flower-de-luce being one! O, these I lack, 
To make you garlands of; and my sweet friend, 
To strew him o'er and o'er! 

FLORIZEL 

What, like a corse? 

PERDITA 

No, like a bank for love to lie and play on; 

Not like a corse; or if, not to be buried, 

But quick and in mine arms. Come, take your 

flowers: 

Methinks I play as I have seen them do 
In Whitsun pastorals: sure this robe of mine 
Does change my disposition. 

FLORIZEL 

What you do 

Still betters what is done. When you speak, sweet, 
I 'Id have you do it ever: when you sing, 
I 'Id have you buy and sell so, so give alms, 
Pray so; and, for the ordering your affairs, 
To sing them too: when you do dance, I wish you 
A wave o* the sea, that you might ever do 
Nothing but that; move still, still so, 
And own no other function: each your doing, 
So singular in each particular, 
Crowns what you are doing in the present deeds, 
That all your acts are queens. 

PERDITA 

O Doricles, 

Your praises are too large: but that your youth, 
And the true blood which peeps fairly through't, 
Do plainly give you out an unstain'd shepherd, 
With wisdom I might fear, my Doricles, 
You woo'd me the false way. 



I think you have 
As little skill to fear as I have purpose 



[ 1281 ] 



ACT IV, iv, 153-191 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, iv, 



To put you to't. But come; our dance, I pray: 
Your hand, my Perdita: so turtles pair, 
That never mean to part. 

PERDITA 

I'll swear for 'em. 

POLIXENES 

This is the prettiest low-born lass that ever 
Ran on the green-sward: nothing she does or seems 
But smacks of something greater than herself, 
Too noble for this place. 

CAMILLO 

He tells her something 

That makes her blood look out: good sooth, she is 
The queen of curds and cream, 
CLOWN 

Come on, strike up! 
DORCAS 

Mopsa must be your mistress: marry, garlic, 
To mend her kissing with! 

MOPSA 

Now, in good time! 
CLOWN 

Not a word, a word; we stand upon our manners. 
Come, strike up! 
[Music. Here a dance O/"SHEPHERDS and SHEPHERDESSES 

POLLXENES 

Pray, good shepherd, what fair swain is this 
Which dances with your daughter? 

SHEPHERD 

They call him Doricles; and boasts himself 

To have a worthy feeding: but I have it 

Upon his own report and I believe it; 

He looks like sooth. He says he loves my daughter: 

I think so too; for never gazed the moon 

Upon the water, as he'll stand and read 

As 'twere my daughter's eyes: and, to be plain, 

I think there is not half a kiss to choose 

Who loves another best. 

POLDCENES 

She dances featly. 

SHEPHERD 

So she does any thing; though I report it, 
That should be silent: if young Doricles 
Do light upon her, she shall bring him that 
Which he not dreams of. 

Enter SERVANT 

SERVANT 

O master, if you did but hear the pedlar at the door, 
you would never dance again after a tabor and 
pipe; no, the bagpipe could not move you: he sings 
several tunes faster than you'll tell money; he utters 
them as he had eaten ballads and all men's ears 
grew to his tunes. 

CLOWN 

He could never come better; he shall come in. I love 
a ballad but even too well, if it be doleful matter 
merrily set down, or a very pleasant thing indeed 
and sung lamentably. 

SERVANT 

He hath songs for man or woman, of all sizes; no 



milliner can so fit his customers with gloves: he has 
the prettiest love-songs for maids; so without bawdry, 
which is strange; with such delicate burthens of dil- 
dos and fadings, 'jump her and thump her;' and 
where some stretch-mouthed rascal would, as it 
were, mean mischief and break a foul gap into the 
matter, he makes the maid to answer 'Whoop, do 
me no harm, good man;' puts him off, slights him, 
with 'Whoop, do me no harm, good man.' 

POLFXENES 
This is a brave fellow. 

CLOWN 

Believe me, thou talkest of an admirable conceited 
fellow. Has he any unbraided wares? 

SERVANT 

He hath ribbons of all the colours i' the rainbow; 
points more than all the lawyers in Bohemia can 
learnedly handle, though they come to him by the 
gross: inkles, caddisses, cambrics, lawns: why, he 
sings 'em over as they were gods or goddesses; you 
would think a smock were a she-angel, he so chants 
to the sleeve-hand and the work about the square 
on't. 

CLOWN 
Prithee bring him in; and let him approach singing. 

PERDITA 

Forewarn him that he use no scurrilous words in's 
tunes. [Exit SERVANT 

CLOWN 

You have of these pedlars, that have more in them 
than you'ld think, sister. 

PERDITA 

Ay, good brother, or go about to think. 
Enter AUTOLYCUS, singing 

Lawn as white as driven snow; 

Cypress black as e'er was crow; 

Gloves as sweet as damask roses; 

Masks for faces and for noses; 

Bugle bracelet, necklace amber, 

Perfume for a lady's chamber; 

Golden quoifs and stomachers, 

For my lads to give their dears; 

Pins and poking-sticks of steel, 

What maids lack from head to heel: 

Come buy of me, come; come buy, come buy; 

Buy, lads, or else your lasses cry: 

Come buy. 

CLOWN 

If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take 
no money of me; but being enthralled as I am, it 
will also be the bondage of certain ribbons and 
gloves. 

MOPSA 

I was promised- them against the feast; but they 
come not too late now. 

DORCAS 

He hath promised you more than that, or there be 
liars. 

MOPSA 

He hath paid you all he promised you: may be, he 
has paid you more, which will shame you to give 
him again. 



[ 1282 ] 



ACT IV, iv, 242-283 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, iv, 284-330 



CLOWN 

Is there no manners left among maids? will they 
wear their plackets where they should bear their 
faces? Is there not milking-time, when you are going 
to bed, or kiln-hole, to whistle off these secrets, but 
you must be tittle-tattling before all our guests? 'tis 
well they are whispering: clamour your tongues, 
and not a word more. 

MOPSA 

I have done. Come, you promised me a tawdry-lace 
and a pair of sweet gloves. 

CLOWN 

Have I not told thee how I was cozened by the way 
and lost all my money? 

AUTOLYCUS 

And indeed, sir, there are cozeners abroad; there 
fore it behoves men to be wary. 

CLOWN 
Fear not thou, man, thou shalt lose nothing here. 

AUTOLYCUS , 

I hope so, sir; for I have about me many parcels of 
charge. 

CLOWN 

What hast here? ballads? 

MOPSA 

Pray now, buy some: I love a ballad in print o' life, 
for then we are sure they are true. 

AUTOLYGUS 

Here's one to a very doleful tune, how a usurer's 
wife was brought to bed of twenty money-bags at a 
burthen, and how she longed to eat adders 3 heads 
and toads carbonadoed. 

MOPSA 

Is it true, think you? 

AUTOLYCUS 

Very true, and but a month old. 

DORCAS 

Bless me from marrying a usurer! 

AUTOLYCUS 

Here's the midwife's name to't, one Mistress Tale- 
porter, and five or six honest wives that were present. 
Why should I carry lies abroad? 

MOPSA 
Pray you now, buy it. 

CLOWN 

Come on, lay it by: and let's first see moe ballads; 
we'll buy the other things anon. 

AUTOLYCUS 

Here's another ballad of a fish, that appeared upon 
the coast, on Wednesday the fourscore of April, 
forty thousand fathom above water, and sung this 
baUad against the hard hearts of maids: it was 
thought she was a woman, and was turned into a 
cold fish for she would not exchange flesh with one 
that loved her: the ballad is very pitiful and as true. 

DORCAS 
Is it true too, think you? 

AUTOLYCUS 

Five justices* hands at it, and witnesses more than 
my pack will hold. 



CLOWN 

Lay it by too: another. 

AUTOLYCUS 
This is a merry ballad, but a very pretty one. 

MOPSA 
Let's have some merry ones. 

AUTOLYCUS 

Why, this is a passing merry one and goes to the 
tune of 'Two maids wooing a man:' there's scarce 
a maid westward but she sings it; 'tis in request, I 
can tell you. 

MOPSA 

We can both sing it: if thou'lt bear a part, thou shalt 
hear; 'tis in three parts. 

DORCAS 
We had the tune on't a month ago. 

AUTOLYCUS 

I can bear my part; you must know 'tis my occupa 
tion: have at it with you. 

SONG 

A. Get you hence, for I must go 
Where it fits not you to know. 

D. Whither? M. O, whither? D. Whither? 
M. It becomes thy oath full well, 
Thou to me thy secrets tell: 
D. Me too, let me go thither. 

M. Or thou goest to the grange or mill: 
D. If to either, thou dost ill. 

A. Neither. D. What, neither? A. Neither. 
D. Thou hast sworn my love to be; 
M. Thou hast sworn it more to me: 
Then whither goest? say, whither? 

CLOWN 

We'll have this song out anon by ourselves: my 
father and the gentlemen are in sad talk, and we'll 
not trouble them. Come, bring away thy pack after 
me. Wenches, I'll buy for you both. Pedlar, let's 
have the first choice. Follow me, girls. 

[Exit with DORCAS and MOPSA 

AUTOLYCUS 

And you shall pay well for 'em. [Follows singing 

Will you buy any tape, 

Or lace for your cape, 
My dainty duck, my dear-a? 

Any silk, any thread, 

Any toys for your head, 
Of the new'st, and finest, finest wear-a? 

Come to the pedlar; 

Money's a medler, 
That doth utter all men's ware-a. 



[Exit 



Re-enter SERVANT 



SERVANT 

Master, there is three carters, three shepherds, three 
neat-herds, three swine-herds, that have made 
themselves all men of hair, they call themselves Sal- 
tiers, and they have a dance which the wenches say 
is a gallimaufry of gambols, because they are not 
in't; but they themselves are o s the mind, if it be 
not too rough for some that know little but bowling, 
it will please plentifully. 



ACT IV, iv, 331-371 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, iv, 372-405 



SHEPHERD 

Away! we'll none on't: here has been too much 
homely foolery already. I know, sir, we weary you. 

POLIXENES 

You weary those that refresh us: pray, let's see these 
four threes of herdsmen. 

SERVANT 

One three of them, by their own report, sir, hath 
danced before the king; and not the worst of the 
three but jumps twelve foot and a half by the squier. 

SHEPHERD 

Leave your prating: since these good men are 
pleased, let them come in; but quickly now. 

SERVANT 

Why, they stay at door, sir. [Exit 

Here a dance of twelve SATYRS 

POLIXENES 

O, father, you'll know more of that hereafter. 
[To GAMILLO] Is it not too far gone? 'Tis time to 

part them. 

He's simple and tells much. How now, fair shepherd ! 
Your heart is full of something that does take 
Your mind from feasting. Sooth, when I was young 
And handed love as you do, I was wont 
To load my she with knacks: I would have ran 
sack' d 

The pedlar's silken treasury and have pour'd it 
To her acceptance; you have let him go 
And nothing marted with him. If your lass 
Interpretation should abuse and call this 
Your lack of love or bounty, you were straited 
For a reply, at least if you make a care 
Of happy holding her. 

FLORIZEL 

Old sir, I know 

She prizes not such trifles as these are: 
The gifts she looks from me are pack'd and lock'd 
Up in my heart; which I have given already, 
But not deliver'd. O, hear me breathe my life 
Before this ancient sir, who, it should seem, 
Hath sometime loved! I take thy hand, this hand, 
As soft as dove's down and as white as it, 
Or Ethiopian's tooth, or the fann'd snow that's 

bolted 
By the northern blasts twice o'er. 

POLIXENES 

What follows this? 

How prettily the young swain seems to wash 
The hand was fair before! I have put you out: 
But to your protestation; let me hear 
What you profess. 

FLORIZEL 

Do, and be witness to't. 

POLIXENES 

And this my neighbour too? 

FLORIZEL 

And he, and more 

Than he, and men, the earth, the heavens, and all: 
That, were I crown'd the most imperial monarch, 
Thereof most worthy, were I the fairest youth 



That ever made eye swerve, had force and knowl 
edge 

More than was ever man's, I would not prize them 
Without her love; for her employ them all; 
Commend them and condemn them to her service 
Or to their own perdition. 

POLIXENES 

Fairly offer'd. 

CAMILLO 

This shows a sound affection. 

SHEPHERD 

But, my daughter, 
Say you the like to him? 

PERDITA 

I cannot speak 

So well, nothing so well; no, nor mean better: 
By the pattern of mine own thoughts I cut out 
The purity of his. 

SHEPHERD 

Take hands, a bargain! 

And, friends unknown, you shall bear witness to't: 
I give my daughter to him, and will make 
Her portion equal his. 

FLORIZEL 

O, that must be 

I' the virtue of your daughter: one being dead, 
I shall have more than you can dream of yet; 
Enough then for your wonder. But, come on, 
Contract us 'fore these witnesses. 

SHEPHERD 

Come, your hand; 
And, daughter, yours. 

POLIXENES 

Soft, swain, awhile, beseech you; 
Have you a father? 

FLORIZEL 
I have: but what of him? 

POLDCENES 

Knows he of this? 

FLORIZEL 

He neither does nor shall. 

POLIXENES 

Methinks a father 

Is at the nupital of his son a guest 

That best becomes the table. Pray you once more, 

Is not your father grown incapable 

Of reasonable affairs? is he not stupid 

With age and altering rheums? can he speak? hear? 

Know man from man? dispute his own estate? 

Lies he not bed-rid? and again does nothing 

But what he did being childish? 

FLORIZEL - 

No, -good sir; 

He has his health and ampler strength indeed 
Than most have of his age. 

POLIXENES 

By my white beard. 
You offer him, if this be so, a wrong 
Something unfilial: reason my son 
Should choose himself a wife, but. as good reason 



[1284] 



ACT IV, iv, 406-445 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, iv, 446-4 8 3 



The father, all whose joy is nothing else 
But fair posterity, should hold some counsel 
In such a business. 

FLORIZEL 

I yield all this; 

But for some other reasons, my grave sir, 
Which 'tis not fit you know, I not acquaint 
My father of this business. 

POLIXENES 

Let him know't. 

FLORIZEL 

He shall not. 

POLIXENES 

Prithee, let him. 

FLORIZEL 

No, he must not. 

SHEPHERD 

Let him, my son: he shall not need to grieve 
At knowing of thy choice. 

FLORIZEL 

Gome, come, he must not. 
Mark our contract. 

POLIXENES 

Mark your divorce, young sir, 

[Discovering himself 

Whom son I dare not call; thou art too base 
To be acknowledged: thou a sceptre's heir, 
That thus affects a sheep-hook! Thou old traitor, 
I am sorry that by hanging thee I can 
But shorten thy life one week. And thou, fresh piece 
Of excellent witchcraft, who offeree must know 
The royal fool thou copest with, 

SHEPHERD 

O, my heart! 

POLIXENES 

I'll have thy beauty scratch'd with briers, and made 

More homely than thy state. For thee, fond boy, 

If I may ever know thou dost but sigh 

That thou no more shalt see this knack, as never 

I mean thou shalt, we'll bar thee from succession; 

Not hold thee of our blood, no, not our kin, 

Far than Deucalion off: mark thou my words: 

Follow us to the court. Thou churl, for this time, 

Though full of our displeasure, yet we free thee 

From the dead blow of it. And you, enchantment, 

Worthy enough a herdsman; yea, him too, 

That makes himself, but for our honour therein, 

Unworthy thee, if ever henceforth thou 

These rural latches to his entrance open, 

Or hoop his body more with thy embraces, 

I will devise a death as cruel for thee 

As thou art tender to't. [Exit 

PERDITA 

Even here undone! 

I was not much afeard; for once or twice 
I was about to speak and tell him plainly, 
The selfsame sun that shines upon his court 
Hides not his visage from our cottage, but 
Looks on alike. WilPt please you, sir, be gone? 
I told you what would come of this: beseech you, 

[ 



Of your own state take care: this dream of mine, 
Being now awake, I'll queen it no inch farther, 
But milk my ewes and weep. 

CAMILLO 

Why, how now, father! 
Speak ere thou diest. 

SHEPHERD 

I cannot speak, nor think, 
Nor dare to know that which I know. O sir! 
You have undone a man of fourscore three, 
That thought to fill his grave in quiet; yea, 
To die upon the bed my father died, 
To lie close by his honest bones: but now 
Some hangman must put on my shroud and lay me 
Where no priest shovels in dust. O cursed wretch, 
That knew'st this was the prince, and wouldst ad 
venture 

To mingle faith with him ! Undone ! undone ! 
If I might die within this hour, I have lived 
To die when I desire. [Exit 

FLORIZEL 

Why look you so upon me? 
I am but sorry, not afeard; delay 5 d, 
But nothing alter 'd: what I was, I am; 
More straining on for plucking back, not following 
My leash unwillingly. 

CAMILLO 

Gracious my lord, 

You know your father's temper: at this time 
He will allow no speech, which I do guess 
You do not purpose to him; and as hardly 
Will he endure your sight as yet, I fear: 
Then, till the fury of his highness settle, 
Come not before him. 

FLORIZEL 

I not purpose it. 
I think, Camillo? 

CAMILLO 
Even he, my lord. 

PERDITA 

How often have I told you 'twould be thus! 
How often said, my dignity would last 
But till 'twere known! 

FLORIZEL 

It cannot fail but by 
The violation of my faith; and then 
Let nature crush the sides o' the earth together 
And mar the seeds within! Lift up thy looks: 
From my succession wipe me, father, I 
Am heir to my affection. 

CAMILLO 
Be advised, 

FLORIZEL 

I am, and by my fancy: if my reason 
Will thereto be obedient, I have reason; 
If not, my senses, better pleased with madness, 
Do bid it welcome. 

CAMILLO 

This is desperate, sir. 



ACT IV, iv } 484-528 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, jy, 529-571 



FLORIZEL 

So call it: but it does fulfil my vow; 

I needs must think it honesty. Camillo, 

Not for Bohemia, nor the pomp that may 

Be thereat glean' d; for all the sun sees, or 

The close earth wombs, or the profound seas hide 

In unknown fathoms, will I break my oath 

To this my fair beloved: therefore, I pray you, 

As you have ever been my father's honour 'd friend, 

When he shall miss me, as, in faith, I mean not 

To see him any more, cast your good counsels 

Upon his passion: let myself and fortune 

Tug for the time to come. This you may know 

And so deliver, I am put to sea 

With her whom here I cannot hold on shore; 

And most opportune to our need I have 

A vessel rides fast by, but not prepared 

For this design. What course I mean to hold 

Shall nothing benefit your knowledge, nor 

Concern me the reporting. 

CAMILLO 

O my lord! 

I would your spirit were easier for advice, 
Or stronger for your need. 

FLORIZEL 

Hark, Perdita. [Drawing her aside 
1*11 hear you by and by. 

CAMILLO 

He's irremovable, 

Resolved for flight. Now were I happy, if 
His going I could frame to serve my turn, 
Save him from danger, do him love and honour, 
Purchase the sight again of dear Sicilia 
And that unhappy king, my master, whom 
I so much thirst to see. 

FLORIZEL 

Now, good Camillo; 

I am so fraught with curious business that 
I leave out ceremony. 

CAMILLO 

Sir, I think 

You have heard of my poor services, i' the love 
That I have borne your father? 

FLORIZEL 

Very nobly 

Have you deserved: it is my father's music 
To speak your deeds, not little of his care 
To have them recompensed as thought on. 

CAMILLO 

Well, my lord, 

If you may please to think I love the king, 
And through him what is nearest to him, which is 
Your gracious self, embrace but my direction, 
If your more ponderous and settled project 
May suffer alteration, on mine honour 
I'll point you where you shall have such receiving 
As shall become your highness; where you may 
Enjoy your mistress, from the whom, I see, 
There's no disjunction to be made, but by 
As heavens forefend! your ruin; marry her,. 



And, with my best endeavours in your absence, 
Your discontenting father strive to qualify 
And bring him up to liking. 

FLORIZEL 

How, Camillo, 

May this, almost a miracle, be done? . 
That I may call thee something more than man 
And after that trust to thee. 

CAMILLO 

Have you thought on 
A place whereto you'll go? 

FLORIZEL 

Not any yet: 

But as the unthought-on accident is guilty 
To what we wildly do, so we profess 
Ourselves to be the slaves of chance, and flies 
Of every wind that blows. 

CAMILLO 

Then list to me: 

This follows, if you will not change your purpose 
But undergo this flight, make for Sicilia, 
And there present yourself and your fair princess. 
For so I see she must be, 'fore Leontes: 
She shall be habited as it becomes 
The partner of your bed. Methinks I see 
Leontes opening his free arms and weeping 
His welcomes forth; asks thee the son forgiveness, 
As 'twere i' 'the father's person; kisses the hands 
Of your fresh princess; o'er and o'er divides him 
'Twixt his unkindness and his kindness; the one 
He chides to" hell and bids the other grow 
Faster than thought or time. 

FLORIZEL 

Worthy Camillo, 

What colour for my visitation shall I 
Hold up before him? 

CAMILLO 

Sent by the king your father 
To greet him and to give him comforts. Sir, 
The manner of your bearing towards him, with 
What you as from your father shall deliver, 
Things known betwixt us three, I'll write you down: 
The which shall point you forth at every sitting 
What you must say; that he shall not perceive 
But that you have your father's bosom there 
And speak his very heart. 

FLORIZEL 

I am bound to you: 
There is some sap in this. 

CAMILLO 

A course more promising 
Than a wild dedication of yourselves 
To unpath'd waters, undream'd shores, most certain 
To miseries enough: no hope to help you, 
But as you shake off one to take another: 
Nothing so certain as your anchors, who 
Do their best office, if they can but stay you 
Where you'll be loath to be: besides you know 
Prosperity's the very bond of love, 



[ 1286 ] 



ACT IV, iv, 572-613 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, iv, 614-651 



Whose fresh complexion and whose heart together 
Affliction alters. 

PERDITA 

One of these is true: 
I think affliction may subdue the cheek, 
But not take in the mind. 

GAMILLO 

Yea, say you so? 
There shall not at your father's house these seven 

years 
Be born another such. 

FLORIZEL 

My good Camillo, 
She is as forward of her breeding as 
She is i' the rear o' her birth. 

GAMILLO 

I cannot say 'tis pity 

She lacks instructions, for she seems a mistress 
To most that teach. 

PERDITA 

Your pardon, sir; for this 
I'll blush you thanks. 

FLORIZEL 

My prettiest Perdita! 

But O, the thorns we stand upon! Camillo, 
Preserver of my father., now of me, 
The medicine of our house, how shall we do? 
We are not furnish'd like Bohemia's son, 
Nor shall appear in Sicilia. 

GAMILLO 

My lord, 

Fear none of this: I think you know my fortunes 
Do all lie there: it shall be so my care 
To have you royally appointed as if ' 
The scene you play were mine. For instance, sir, 
That you may know you shall not want, one word. 

[ They talk aside 
Re-enter AUTOLYCUS 

AUTOLYCUS 

Ha, ha! what a fool Honesty is! and Trust, his sworn 
brother, a very simple gentleman! I have sold all 
my trumpery; not a counterfeit stone, not a ribbon, 
glass, pomander, brooch, table-book, ballad, knife, 
tape, glove, shoe-tie, bracelet, horn-ring, to keep 
my pack from fasting: they throng who should buy 
first, as if my trinkets had been hallowed and 
brought a benediction to the buyer: by which means 
I saw whose purse was best in picture; and what I 
saw, to my good use I remembered. My clown, who 
wants but something to be a reasonable man, grew 
so in love with the wenches' song, that he would not 
stir his pettitoes till he had both tune and words; 
which so drew the rest of the herd to me, that all 
their other senses stuck in ears: you might have 
pinched a placket, it was senseless; 'twas nothing to 
geld a codpiece of a purse; I would have filed keys 
off that hung in chains: no hearing, no feeling, but 
my sir's song, and admiring the nothing of it. So 
that in this time of lethargy I picked and cut most 
of their festival purses;* and had not the old man 



come in with a whoo-bub against his daughter and 
the king's son and scared my choughs from the 
chaff, I had not left a purse alive in the whole army. 
[CAMILLO, FLORIZEL, and PERDITA come forward 

CAMILLO 

Nay, but my letters, by this means being there 
- -So soon as you arrive, shall clear that doubt. 

FLORIZEL 
And those that you'll procure from King Leontes 

CAMILLO 
Shall satisfy your father. 

PERDITA 

Happy be you ! 
All that you speak shows fair. 
CAMILLO 

Who have we here? [Seeing AUTOLYCUS 
We'll make an instrument of this; omit 
Nothing may give us aid. 

AUTOLYCUS 
If they have overheard me now, why, hanging. 

CAMILLO 

How now, good fellow! why shakest thou so? 
Fear not, man; here's no harm intended to thee. 

AUTOLYCUS 
I am a poor fellow, sir. 

CAMILLO 

Why, be so still; here's nobody will steal that from 
thee: yet for the outside of thy poverty we must 
make an exchange; therefore disease thee instantly, 
thou must think there's a necessity in't, and 
change garments with this gentleman: though the 
pennyworth on his side be the worst, yet hold thee, 
there's some boot. 

AUTOLYCUS 

I am a poor fellow, sir. [Aside] I know ye well 
enough. 

CAMILLO 

Nay, prithee, dispatch: the gentleman is half flayed 
already. 

AUTOLYCUS 
Are you in earnest, sir? [Aside] I smell the trick on't. 

FLORIZEL 

Dispatch, I prithee. 

AUTOLYCUS 

Indeed, I have had earnest; but I cannot with con 
science take it. 

CAMILLO 
Unbuckle, unbuckle. 

[FLORIZEL and AUTOLYCUS exchange garments 
Fortunate mistress, let my prophecy 
Come home to ye! you must retire yourself 
Into some covert: take your sweetheart's hat 
And pluck it o'er your brows, muffle your face, 
Dismantle you, and, as you can, disliken 
The truth of your own seeming; that you may 
For I do fear eyes over to shipboard 
Get undescried. 

PERDITA 

I see the play so lies 
That I must bear a part. 

287] 



ACT IV, iv, 652-691 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, J V; 692-736 



GAMILLO 

No remedy. 
Have you done there? 

FLORIZEL 

Should I now meet my father, 
He would not call me son. 

GAMILLO 

Nay, you shall have no hat. [Giving it to PERDITA 
Gome, lady, come. Farewell, my friend. 
AUTOLYCUS 

Adieu, sir. 

FLORIZEL 

Perdita, what have we twain forgot! 
Pray you, a word. 

GAMILLO 

[Aside] What I do next, shall be to tell the king 
Of this escape and whither they are bound; 
Wherein my hope is I shall so prevail 
To force him after: in whose company 

1 shall review Sicilia, for whose sight 
I have a woman's longing. 

FLORIZEL 

Fortune speed us! 
Thus we set on, Camillo, to the sea-side. 

CAMILLO 
The swifter speed the better. 

[Exeunt FLORIZEL, PERDITA, and CAMILLO 

AUTOLYGUS 

I understand the business, I hear it: to have an open 
ear, a quick eye, and a nimble hand, is necessary for 
a cut-purse; a good nose is requisite also, to smell 
out work for the other senses. I see this is the time 
that the unjust man doth thrive. What an exchange 
had this been without boot! What a boot is here 
with this exchange! Sure the gods do this year con 
nive at us, and we may do any thing extempore. 
The prince himself is about a piece of iniquity, 
stealing away from his father with his clog at his 
heels: if I thought it were a piece of honesty to ac 
quaint the king withal, I would not do't: I hold it 
the more knavery to conceal it; and therein am I 
constant to my profession. 

Re-enter CLOWN and SHEPHERD 

Aside, aside; here is more matter for a hot brain: 
every lane's end, every shop, church, session, hang 
ing, yields a careful man work. 

CLOWN 

See, see; what a man you are now! There is no 
other way but to tell the king she's a changeling and 
none of your flesh and blood. 

SHEPHERD 

Nay, but hear me. 

CLOWN 
Nay, but hear me. 

SHEPHERD 

Go to, then. 

CLOWN 

She being none of your flesh and blood, your flesh 
and blood has not offended the king; and so your 
flesh and blood is not to be punished by him. Show 

[12 



those things you found about her, those secret things 
all but what she has with her: this being done let 
the law go whistle: I warrant you. 

SHEPHERD 

I will tell the king all, every word, yea, and his 
son's pranks too; who, I may say, is no honest man, 
- neither to his father nor to me, to go about to make 
me the king's brother-in-law. 

CLOWN 

Indeed, brother-in-law was the farthest off you 
could have been to him and then your blood had 
been the dearer by I know how much an ounce. 

AUTOLYCUS 
[Aside] Very wisely, puppies ! 

SHEPHERD 

Well, let us^to the king: there is that in this fardel 
will make him scratch his beard. 

AUTOLYCUS 

[Aside] I know not what impediment this complaint 
may be to the -flight of my master. 

CLOWN 
Pray heartily he be at palace. 

AUTOLYCUS 

[Aside] Though I am not naturally honest, I am so 
sometimes by chance: let me pocket up my pedlar's 
excrement. [Takes off his false beard] How now, 
rustic! whither are you bound? 

SHEPHERD 

To the palace, as it like your worship. 

AUTOLYCUS 

Your affairs there, what, with whom, the condition 
of that fardel, the place of your dwelling, your 
names, your ages, of what having, breeding, and 
any thing that is fitting to be known, discover. 

CLOWN 

We are but plain fellows, sir. 

AUTOLYCUS 

A lie; you are rough and hairy. Let me have no 
lying: it becomes none but tradesmen, and they of 
ten give us soldiers the lie: but we pay them for it 
with stamped coin, not stabbing steel; therefore 
they do not give us the lie. 

CLOWN 

Your worship had like to have given us one, if you 
had not taken yourself with the manner. 

SHEPHERD 

Are you a courtier, an't like you, sir? 

AUTOLYCUS 

Whether it like me or no, I am a courtier. Seest thou 
not the air of the court in these enfoldings? hath not 
my gait in it the measure of the court? receives not 
thy nose court-odour from me? reflect I not on thy 
baseness court-contempt? Thinkest thou, for that 
I insinuate, or toaze from thee thy business, I am 
therefore no courtier? I am courtier cap-a-pe; and 
one that will either push on or pluck back thy busi 
ness there: whereupon I command thee to open thy 
affair. 

SHEPHERD 

My business, sir, is to the king. 
88] 



ACT IV, iv, 737-77B 



THE WINTER'S TALE 



ACT IV, iv, 779-824 



AUTOLYGUS 

What advocate hast thou to him? 

SHEPHERD 

I know not, an't like you. 

CLOWN 

Advocate's the court- word for a pheasant: say you 
have none. 

SHEPHERD 

None, sir; I have no pheasant, cock nor hen. 

AUTOLYCUS 

How blessed are we that are not simple men! 
Yet nature might have made me as these are, 
Therefore I will not disdain. 
CLOWN 
This cannot be but a great courtier. 

SHEPHERD 

His garments are rich, but he wears them not hand 
somely. 

CLOWN 

He seems to be the more noble in being fantastical: 
a great man, I'll warrant; I know by the picking 
on's teeth. 

AUTOLYCUS 

The fardel there? what's i 3 the fardel? Wherefore 
that box? 

SHEPHERD 

Sir, there lies such secrets in this fardel and box, 
which none must know but the king; and which he 
shall know within this hour, if I may come to the 
speech of him. 

AUTOLYCUS 
Age, thou hast lost thy labour. 

SHEPHERD 

Why, sir? 

AUTOLYCUS 

The king is not at the palace; he is gone aboard a 
new ship to purge melancholy and air himself: for, 
if thou beest capable of things serious, thou must 
know the king is full of grief. 

SHEPHERD 

So 'tis said, sir; about his son, that should have 
married a shepherd's daughter. 
AUTOLYCUS 

If that shepherd be not in hand-fast, let him fly: the 
curses he shall have, the tortures he shall feel, will 
break the back of man, the heart of monster. 

CLOWN 
Think you so, sir? 

AUTOLYCUS 

Not he alone shall suffer what wit can make heavy 
and vengeance bitter; but those that are germane 
to him, though removed fifty times, shall all come 
under the hangman: which though it be great pity, 
yet it is necessary. An old sheep-whistling rogue, a 
ram-tender, to offer to have his daughter come into 
grace! Some say he shall be stoned; but that death 
is too soft for him, say I: draw our throne into a 
sheep-cote! all deaths are too few, the sharpest too 
easy. 



CLOWN 

Has the old man e'er a son, sir, do you hear, an't 
like you, sir? 

AUTOLYCUS 

He has a son, who shall be flayed alive; tken, 
'nointed over with honey, set on the head of a 
wasp's nest; then stand till he be three quarters and 
a dram dead; then recovered again with aqua-vitae 
or some other hot infusion; then, raw as he is, and in 
the hottest day prognostication proclaims, shall he 
be set against a brick-wall, the sun looking with a 
southward eye upon him, where he is to behold him 
with flies blown to death. But what talk we of these 
traitorly rascals, whose miseries are to be smiled at, 
their offences being so capital? Tell me, for you 
seem to be honest plain men, what you have' to the 
king: being something gently considered, I'll bring 
you where he is aboard, tender your persons to his 
presence, whisper him in your behalfs; and if it be 
in man besides the king to effect your suits, here is 
man shall do it. 

CLOWN 

He seems to be of great authority: close with him, 
give him gold; and though authority be a stubborn 
bear, yet he is oft led by the nose with gold: show 
the inside of your purse to the outside of his hand, 
and no more ado. Remember 'stoned, 5 and 'flayed 
alive. 5 

SHEPHERD 

An't please you, sir, to undertake the business for us, 
here is that gold I have: I'll make it as much more 
and leave this young man in pawn till I bring it you. 

AUTOLYCUS 
After I have done what I promised? 

SHEPHERD 

Ay, sir. 

AUTOLYCUS 

Well, give me the moiety. Are you a party in this 
business? 

CLOWN 

In some sort, sir: but though my case be a pitiful 
one, I hope I shall not be flayed out of it. 

AUTOLYCUS 

O, that's the case of the shepherd's son: hang him, 
he'll be made an example. 

CLOWN 

Comfort, good comfort! We must to the king and 
show our strange sights: he must know 'tis none of 
your daughter nor my sister; we are gone else. Sir, I 
will give you as much as this old man does when the 
business is performed, and remain, as he says, your 
pawn till it be brought you. 

AUTOLYCUS 

I will trust you. Walk before toward the seaside; go 
on the right hand: I will but look upon the hedge 
and follow you. 

CLOWN 
We are blest in this man, as I may say, even blest. 



[1289] 



ACT IV, iv, 825 V, i, 23 



THE WINTER'S TALE 



ACT V, i, 24-64 



SHEPHERD 

Let's before as- he bids us: he was provided to do us 
good. [Exeunt SHEPHERD and CLOWN 

AUTOLYCUS 

If I had a mind to be honest, I see Fortune would 
not suffer me: she drops booties in my mouth. I am 
courted now with a double occasion, gold and a 
means to do the prince my master good; which who 
knows how that may turn back to my advance 
ment? I will bring these two moles, these blind ones, 
aboard him: if he think it fit to shore them again 
and that the complaint they have to the king con 
cerns him nothing, let him call me rogue for being 
so far officious; for I am proof against that title and 
what shame else belongs to't. To-him will I present 
them: there may be matter in it. [Exit 



ACT V 

SCENE I. A room in LEONTES' palace 

Enter LEONTES, CLEOMENES, DION, PAULINA, and 
SERVANTS 
CLEOMENES 

Sir, you have done enough, and have perform'd 
A saint-like sorrow: no fault could you make, 
Which you have not redeem'd; indeed, paid down 
More penitence than done trespass: at the last, 
Do as the heavens have done, forget your evil; 
With them forgive yourself. 

LEONTES 

Whilst I remember 
Her and her virtues, I cannot forget 
My blemishes in them, and so still think of 
The wrong I did myself: which was so much, 
That heirless it hath made my kingdom; and 
Destroy'd the sweet'st companion that e'er man 
Bred his hopes out of. 

PAULINA 

True, too true, my lord: 
If, one by one, you wedded all the world, 
Or from the all that are took something good, 
To make a perfect woman, she you kill'd 
Would be unparallePd. 

LEONTES 

I think so. Kill'd! 

She I kill'd! I did so: but thou strikest me 
Sorely, to say I did; it is as bitter 
Upon thy tongue as in my thought: now, good now, 
Say so but seldom. 

CLEOMENES 

Not at all, good lady: 
You might have spoken a thousand things that 

would 

Have done the time more benefit and graced 
Your kindness better. 



PAULINA 

You are one of those 
Would have him wed again. 
DION 

If you would not so. 

You pity not the state, nor the remembrance 
Of his most sovereign name; consider little 
W T hat dangers, by his highness' fail of issue, 
May drop upon his kingdom and devour 
Incertain lookers on. WJiat were more holy 
Than to rejoice the former queen is well? 
What holier than, for royalty's repair, 
For present comfort and for future good, 
To bless the bed of majesty again 
With a sweet fellow to't? 

PAULINA 

There is none worthy, 

Respecting her that's gone. Besides, the gods 
Will have fulfill' d their secret purposes; 
For has not the divine Apollo said, 
Is't not the tenor of his oracle, 
That King Leontes shall not have an heir 
Till his lost child be found? which that it shall, 
Is all as monstrous to our human reason 
As my Antigonus to break his grave 
And come again to me; who, on my life, 
Did perish with the infant. 'Tis your counsel 
My lord should to the heavens be contrary, 
Oppose against their wills. [To LEONTES] Care not 

for issue; 

The crown will find an heir: great Alexander 
Left his to the worthiest; so his successor 
Was like to be the best. 

LEONTES 

Good Paulina, 

Who hast the memory of Hermione, 
I know, in honour, O, that ever I 
Had squared me to thy counsel! then, even now, 
I might have look'd upon my queen's full eyes; 
Have taken treasure from her lips, 

PAULINA 

And left them 
More rich for what they yielded. 

LEONTES 

Thou speak'st truth. 

No more such wives; therefore, no wife: one worse, 
And better used, would make her sainted spirit 
Again possess her corpse, and on this stage, 
Where we offenders now, appear soul-vex' d. 
And begin, 'Why to me?' 

PAULINA 

Had she such power. 
She had just cause. 

LEONTES 

She had; and would incense me 
To murder her I married. 

PAULINA 

I should so. 

Were I the ghost that walk'd, Fid bid you mark 
Her eye, and tell me for what dull part in't 



[ 1290 ] 



ACT V, i, 65-95 



THE WINTER'S TALE 



ACT V, i, 96-139 



You chose her; then Fid shriek, that even your ears 
Should rift to hear me; and the words that folio w'd 
Should be 'Remember mine.' 
LEONTES 

Stars, stars, 

And all eyes else dead coals! Fear thou no wife; 
I'll have no wife, Paulina. 

PAULINA 

Will you swear 
Never to marry but by my free leave? 

LEONTES 
Never, Paulina; so be blest my spirit! 

PAULINA 
Then, good my lords, bear witness to his oath. 

GLEOMENES 

You tempt him over-much. 

PAULINA 

Unless another, 

As like Hermione as is her picture, 
Affront his eye. 

CLEOMENES 

Good madam, 

PAULINA 

I have done. 

Yet, if my lord will marry, if you will, sir, 
No remedy, but you will, give me the office 
To choose you a queen: she shall not be so young 
As was your former; but she shall be such 
As, walk'd your first queen's ghost, it should take 

joy 

To see her in your arms. 

LEONTES 

My true Paulina, 
We shall not marry till thou bid'st us. 

PAULINA 

That 

Shall be when your first queen's again in breath; 
Never till then. 

Enter a GENTLEMAN 

GENTLEMAN 

One that gives out himself Prince Florizel, 
Son of Polixenes, with his princess, she 
The fairest I have yet beheld, desires access 
To your high presence. 

LEONTES 

What with him? he comes not 
Like to his father's greatness: his approach, 
So out of circumstance and sudden, tells us 
'Tis not a visitation framed, but forced 
By need and accident. What train? 

GENTLEMAN 

But few, 
And those but mean. 

LEONTES 

His princess, say you, with him? 

GENTLEMAN 

Ay, the most peerless piece of earth, I think. 
That e'er the sun shone bright on. 
PAULINA 



O Hermione, 



As every present time doth boast itself 
Above a better gone, so must thy grave 
Give way to what's seen now! Sir, you yourself 
Have said and writ so, but your writing now 
Is colder than that theme, 'She had not been, 
Nor was not to be equall'd;' thus your verse 
Flow'd with her beauty once: 'tis shrewdly ebb'd, 
To say you have seen a better. 

GENTLEMAN 

Pardon, madam: 

The one I have almost forgot, your pardon, 
The other, when she has obtain'd your eye, 
Will have your tongue too. This is a creature, 
Would she begin a sect, might quench the zeal 
Of all professors else; make proselytes 
Of who she but bid follow. 

PAULINA 

How! not women? 

GENTLEMAN 

Women will love her, that she is a woman 
More worth than any man; men, that she is 
The rarest of all women. 

LEONTES 

Go, Gleomenes; 

Yourself, assisted with your honour'd friends, 
Bring them to our embracement. 

[Exeunt GLEOMENES and others 
Still, 'tis strange 
He thus should steal upon us. 

PAULINA 

Had our prince, 

Jewel of children, seen this hour, he had pair'd 
Well with this lord: there was not full a month 
Between their births. 

LEONTES. 

Prithee, no more; cease; thou know'st 
He dies to me again when talk'd of: sure, 
When I shall see this gentleman, thy speeches 
Will bring me to consider that which may 
Unfurnish me of reason. They are come. 

Re-enter CLEOMENES and others, with FLORIZEL 

and PERDITA 

Your mother was most true to wedlock, prince; 
For she did print your royal father off, 
Conceiving you: were I but twenty one, 
Your father's image is so hit in you, 
His very air, that I should call you brother, 
As I did him, and speak of something wildly 
By us perform'd before. Most dearly welcome! 
And your fair princess, goddess! O, alas! 
I lost a couple, that 'twixt heaven and earth 
Might thus have stood begetting wonder, as 
You, gracious couple, do: and then I lost, 
All mine own folly, the society, 
Amity too, of your brave father, whom, 
Though bearing misery, I desire my life 
Once more to look on him. 

FLORIZEL 

By his command 
Have I here touch' d Sicilia, and from him 



[ 1291 ] 



ACT V, i, 140-185 



THE WINTER'S TALE 



ACT V, j, 186-222 



Give you all greetings, that a king, at friend, 

Can send his brother: and, but infirmity, 

Which waits upon worn times, hath something 

seized 

His wish'd ability, he had himself 
The lands and waters 'twixt your throne and his 
Measured to look upon you; whom he loves, 
He bade me say so, more than all the sceptres 
And those that bear them living. 
LEONTES 

O my brother. 

Good gentleman! the wrongs I have done thee stir 
Afresh within me; and these thy offices, 
So rarely kind, are as interpreters 
Of my behind-hand slackness! Welcome hither, 
As is the spring to the earth. And hath he too 
Exposed this paragon to the fearful usage, 
At least ungentle, of the dreadful Neptune, 
To greet a man not worth her pains, much less 
The adventure of her person? 
FLORIZEL 

Good my lord, 
She came from Libya. 

LEONTES 

Where the warlike Smalus, 
That noble honour 5 d lord, is fear'd and loved? 

FLORIZEL 

Most royal sir, from thence; from him, whose 

daughter 

His tears proclaim' d his, parting with her: thence, 
A prosperous south-wind friendly, we have cross'd, 
To execute the charge my father gave me, 
For visiting your highness : my best train 
I have from your Sicilian shores dismiss'd; 
Who for Bohemia bend, to signify 
Not only my success in Libya, sir, 
But my arrival, and my wife's, in safety 
Here where we are. 

LEONTES 

The blessed gods 

Purge all infection from our air whilst you 
Do climate here! You have a holy father, 
A graceful gentleman; against whose person, 
So sacred as it is, I have done sin: 
For which the heavens, taking angry note, 
Have left me issueless; and your father's blest, 
As he from heaven merits it, with you 
Worthy his goodness. What might I have been, 
Might I a son -and daughter now have look'd on, 
Such goodly things as youi 

Enter a LORD 

LORD 

Most noble sir, 

That which I shall report will bear no credit, 
Were not the proof so nigh. Please you, great sir, 
Bohemia greets you from himself by me; 
Desires you to attach his son, who has 
His dignity and duty both cast off 
Fled from his father, from his hopes, and with 
A shepherd's daughter. 



LEONTES 

Where's Bohemia? speak. 
LORD 

Here in your city; I now came from him: 
I speak amazedly; and it becomes 
My marvel and my message. To your court 
Whiles he was hastening, in the chase, it seems, 
Of this fair couple, meets he on the way 
The father of this seeming lady and 
Her brother, having both their country quitted 
With this young prince. 

FLORIZEL 

Camillo has betray 'd me; 
Whose honour and whose honesty till now 
Endured all weathers. 

LORD 

Lay't so to his charge: 
He's with the king your father. 

LEONTES 

Who? Camillo? 

LORD 

Camillo, sir; I spake with him; who now 
Has these poor men in question. Never saw I 
Wretches so quake: they kneel, they kiss the earth; 
Forswear themselves as often as they speak: 
Bohemia stops his ears, and threatens them 
With divers deaths in death. 
PERDITA 

O my poor father! 

The heaven sets spies upon us, will not have 
Our contract celebrated. 

LEONTES 

You are married? 

FLORIZEL 

We are not, sir, nor are we like to be; 
The stars, I see, will kiss the valleys first: 
The odds for high and low's alike. 

LEONTES 

My lord, 

Is this the daughter of a king? 
FLORIZEL 

She is, 
When once she is my wife. 

LEONTES 

That c once,' I see by your good father's speed, 
Will come on very slowly. I am sorry, 
Most sorry, you have broken from his liking 
Where you were tied in duty, and as sorry 
Your choice is not so rich in worth as beauty, 
That you might well enjoy her. 

FLORIZEL 

Dear, look up: 

Though Fortune, visible an enemy, 
Should chase us with my father, power no jot 
Hath she to change our loves. Beseech you, sir, 
Remember since you owed no more to time 
Than I do now: with thought of such affections, 
Step forth mine advocate; at your request 
My father will grant precious things as trifles. 



1292 ] 



ACT V, i, 223-11, 28 



THE WINTER'S TALE 



AcTV, ii, 29-80 



LEONTES 

Would he do so, I 'Id beg your precious mistress, 
Which he counts but a trifle. 
PAULINA 

Sir, my liege, 

Your eye hath too much youth in't: not a month 
3 Pore your queen died, she was more worth such 

gazes 
Than what you look on now. 

LEONTES 

I thought of her, 
Even in these looks I made. [ To FLORIZEL] But your 

petition 

Is yet unanswer'd. I will to your father: 
Your honour not o'erthrown by your desires, 
I am friend to them and you : upon which errand 
I now go toward him; therefore follow me 
And mark what way I make: come, good my lord. 

[Exeunt 



SCENE II. Before LEONTES' palace 
Enter AUTOLYGUS and a GENTLEMAN 

AUTOLYGUS 

Beseech you, sir, were you present at this relation? 

FIRST GENTLEMAN 

I was by at the opening of the fardel, heard the old 
shepherd deliver the manner how he found it: 
whereupon, after a little amazedness, we were all 
commanded out of the chamber; only this me- 
thought I heard the shepherd say, he found the 
child. 

AUTOLYGUS 

I would most gladly know the issue of it. 

FIRST GENTLEMAN 

I make a broken delivery of the business; but the 
changes I perceived in the king and Camillo were 
very notes of admiration: they seemed almost, with 
staring on one another, to tear the cases of their 
eyes; there was speech in their dumbness, language 
in their very gesture; they looked as they had heard 
of a world ransomed, or one destroyed: a notable 
passion of wonder appeared in them; but the wisest 
beholder, that knew no more but seeing, could not 
say if the importance were joy or sorrow; but in the 
extremity of the one, it must needs be. 
Enter another GENTLEMAN 

Here cornes a gentleman that haply knows more. 
The news, Rogero? 

SECOND GENTLEMAN 

Nothing but bonfires: the oracle is fulfilled; the 
king's daughter is found: such a deal of wonder is 
broken out within this hour, that ballad-makers 
cannot be able to express it. 

Enter a third GENTLEMAN 

Here comes the Lady Paulina's steward: he can de 
liver you more. How goes it now, sir? this news 
which is called true is so like an old tale, that the 



verity of it is in strong suspicion: has the king found 
his heir? 

THIRD GENTLEMAN 

Most true, if ever truth- were pregnant by circum 
stance: that which you hear you'll swear you see, 
there is such unity in the proofs. The mantle of 
Queen Hermione's, her jewel about the neck of it, 
the letters of Antigonus found with it, which they 
know to be his character, the majesty of the creature 
in resemblance of the mother, the affection of noble 
ness which nature shows above her breeding, and 
many other evidences proclaim her with all cer 
tainty to be the king's daughter. Did you see the 
meeting of the two kings? 

SECOND GENTLEMAN 

No. 

THIRD GENTLEMAN 

Then have you lost a sight, which was to be seen, 
cannot be spoken of. There might you have beheld 
one joy crown another, so and in such manner, that 
it seemed sorrow wept to take leave of them, for 
their joy waded in tears. There was casting up of 
eyes, holding up of hands, with countenance of such 
distraction, that they were to be known by gar 
ment, not by favour. Our king, being ready to leap 
out of himself for joy of his found daughter, as if 
that joy were now become a loss, cries C O, thy 
mother, thy mother!' then asks Bohemia forgive 
ness; then embraces his son-in-law; then again 
worries he his daughter with clipping her; now he 
thanks the old shepherd, which stands by like a 
weather-bitten conduit of many kings' reigns. I 
never heard of such another encounter, which lames 
report to follow it and undoes description to do it. 

SECOND GENTLEMAN 

What, pray you, became of Antigonus, that carried 
hence the child? 

THIRD GENTLEMAN 

Like an old tale still, which will have matter to re 
hearse, though credit be asleep and not an ear open. 
He was torn to pieces with a bear: this avouches the 
shepherd's son; who has not only his innocence, 
which seems much, to justify him, but a handker 
chief and rings of his that Paulina knows. 

FIRST GENTLEMAN 

What became of his bark and his followers? 

THIRD GENTLEMAN 

Wrecked the same instant of their master's death 
and in the view of the shepherd: so that all the in 
struments which aided to expose the child were even 
then lost when it was found. But O, the noble com 
bat that 'twixt joy and sorrow was fought in Paulina! 
She had one eye declined for the loss of her hus 
band, another elevated that the oracle was fulfilled: 
she lifted the princess from the earth, and so locks 
her in embracing, as if she would pin her to her 
heart that she might no more be in danger of losing. 

FIRST GENTLEMAN 

The dignity of this act was worth the audience of 
kings and princes; for by such was it acted. 



I2 93 



ACT V, ii, 81-131 



THE WINTER'S TALE 



ACT V, ii, 132-173 



THIRD GENTLEMAN 

One of the prettiest touches of all and that which 
angled for mine eyes, caught the water though not 
the fish, was when, at the relation of the queen's 
death, with the manner how she came to't bravely 
confessed and lamented by the king, how attentive- 
ness wounded his daughter; till, from one sign of 
dolour to another, she did, with an 'Alas,' I would 
fain say, bleed tears, for I am sure my heart wept 
blood. Who was most marble there changed colour; 
some swooned, all sorrowed : if all the world could 
have seen't, the woe had been universal. 

FIRST GENTLEMAN 

Are they returned to the court? 

THIRD GENTLEMAN 

No: the princess hearing of her mother's statue, 
which is in the keeping 6T Paulina, a piece many 
years in doing and now newly performed by that 
rare Italian master, Julio Romano, who, had he 
himself eternity and could put breath into his work, 
would beguile Nature of her custom, so perfectly he 
is her ape: he so near to Hermione hath done Her 
mione,, that they say one would speak to her and 
stand in hope of answer: thither with all greedi 
ness of affection are they gone, and there they in 
tend to sup. 

SECOND GENTLEMAN 

I thought she had some great matter there in hand; 
for she hath privately twice or thrice a day, ever 
since the death of Hermione, visited that removed 
house. Shall we thither and with our company piece 
the rejoicing? 

FIRST GENTLEMAN 

Who would be thence that has the benefit of access? 
every wink of an eye, some new grace will be born: 
our absence makes us unthrifty to our knowledge. 
Let's along. [Exeunt GENTLEMEN 

AUTOLYCUS 

Now, had I not the dash of my former life in me, 
would preferment drop on my head. I brought the 
old man and his son aboard the prince; told him 
I heard them talk of a fardel and I know not what: 
but he at that time, overfond of the shepherd's 
daughter, so he then took her to be, who began to 
be much sea-sick, and himself little better, extremity 
of weather continuing, this mystery remained un 
discovered: But 'tis all one to me; for had I been the 
finder out of this secret, it would not have relished 
among my other discredits. 

Enter SHEPHERD and CLOWN 

Here come those I have done good to against my 
will, and already appearing in the blossoms of their 
fortune. 

SHEPHERD 

Come, boy; I am past moe children, but thy sons 
and daughters will be all gentlemen born. 

CLOWN 

You are well met, sir. You denied to fight with me 
this other day, because I was no gentleman born. 
See you these clothes? say you see them not and 



think me still no gentleman born: you were best say 
these robes are not gentlemen born: give me the 
lie, do, and try whether I am not now a gentleman 
born. 

AUTOLYCUS 

I know you are now, sir, a gentleman born. 

CLOWN 
Ay, and have been so any time these four hours. 

SHEPHERD 

And so have I, boy. 

CLOWN 

So you have: but I was a gentleman born before my 
father; for the king's son took me by the hand, and 
called me brother; and then the two kings called my 
father brother; and then the prince my brother and 
the princess my sister called my father father; and 
so we wept, and there was the first gentleman-like 
tears that ever we shed. 

SHEPHERD 

We may live, son, to shed many more. 

CLOWN 

Ay; or else 'twere hard luck, being in so preposter 
ous estate as we are. 

AUTOLYCUS 

I humbly beseech you, sir, to pardon me all the 
faults I have committed to your worship, and to 
give me your good report to the prince my master. 

SHEPHERD 

Prithee, son, do; for we must be gentle, now we are 
gendemen. 

CLOWN 
Thou wilt amend thy life? 

AUTOLYCUS 
Ay, an it like your good worship. 

CLOWN 

Give me thy hand: I will swear to the prince thou 
art as honest a true fellow as any is in Bohemia. 

SHEPHERD 

You may say it, but not swear it. 

CLOWN 

Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and 
franklins say it, I'll swear it. 

SHEPHERD 

How if it be false, son? 

CLOWN 

If it be ne'er so false, a true gentleman may swear 
it in the behalf of his friend: and I'll swear to the 
prince thou art a tall fellow of thy hands and that 
thou wilt not be drunk; but I know thou art no tall 
fellow of thy hands and that thou wilt be drunk: but 
I'll swear it, and I would thou wouldst be a tall 
fellow of thy hands. 

AUTOLYCUS 
I will prove so, sir, to my power. 

CLOWN 

Ay, by any means prove a tall fellow: if I do not 
wonder how thou darest venture to be drunk, not 
being a tall fellow, trust me not. Hark! the kings 
and the princes, our kindred, are going to see the 



I2 94 ] 



ACT V, ii, 174-iii, 35 



THE WINTER'S TALE 



ACT V, iii, 36-73 



queen's picture. Gome, follow us: we'll be thy good 
masters. [Exeunt 



SCENE III. A chapel in PAULINA'S house 
Enter LEONTES, POLIXENES, FLORIZEL, PERDITA, 

GAMILLO, PAULINA, LORDS, and ATTENDANTS 
LEONTES 

grave and good Paulina, the great comfort 
That I have had of thee! 

PAULINA 

What, sovereign sir, 

1 did not well, I meant well. All my services 

You have paid home: but that you have vouchsafed 
With your crown'd brother and these your con 
tracted 

Heirs of your kingdoms, my poor house to visit, 
It is a surplus of your grace, which never 
My life may last to answer. 

LEONTES 

O Paulina, 

We honour you with trouble: but we came 
To see the statue of our queen: your gallery 
Have we pass'd through, not without much content 
In many singularities; but we saw not 
That which my daughter came to look upon, 
The statue of her mother. 

PAULINA 

As she lived peerless. 
So her dead likeness, I do well believe, 
Excels whatever yet you look'd upon 
Or hand of man hath done; therefore I keep it 
Lonely, apart. But here it is: prepare 
To see the life as lively mock'd as ever 
Still sleep mock'd death: behold, and say 'tis well. 
[PAULINA draws a curtain^ and discovers HERMIONE 

standing like a statue 

I like your silence, it the more shows off 
Your wonder: but yet speak; first, you, my liege. 
Comes it not something near? 

LEONTES 

Her natural posture ! 

Chide me, dear stone, that I may say indeed 
Thou art Hermione; or rather, thou art -she 
In thy not chiding, for she was as tender 
As infancy and grace. But yet, Paulina, 
Hermione was not so much wrinkled, nothing 
So aged as this seems. 

POLIXENES 

O, not by much. 

PAULINA 

So much the more our carver's excellence; 

Which lets go by some sixteen years and makes her 

As she lived now. 

LEONTES 

As now she might have done, 
So much to my good comfort, as it is 
Now piercing to my soul. O, thus she stood. 
Even with such life of majesty, warm life, 



As now it coldly stands, when first I woo'd her! 
I am ashamed: does not the stone rebuke me 
For being more stone than it? O royal piece, 
There's magic in thy majesty, which has 
My evils conjured to remembrance, and 
From thy admiring daughter took the spirits, 
Standing like stone with thee. 

PERDITA 

And give me leave, 
And do not say 'tis superstition, that 
I kneel and then implore her blessing. Lady, 
Dear queen, that ended when I but began, 
Give me that hand of yours to kiss. 

PAULINA 

O, patience! 

The statue is but newly fix'd, the colour's 
Not dry. 

CAMILLO 

My lord, your sorrow was too sore laid on, 
Which sixteen winters cannot blow away, 
So many summers dry: scarce any joy 
Did ever so long live; no sorrow 
But kill'd itself much sooner. 

POLEXENES 

Dear my brother, 

Let him that was the cause of this have power 
To take off so much grief from you as he 
Will piece up in himself. 

PAULINA 

Indeed, my lord, 

If I had thought the sight of my poor image 
Would thus have wrought you, for the stone is mine, 
Fid not have show'd it. 

LEONTES 

Do not draw the curtain. 

PAULINA 

No longer shall you gaze on't, lest your fancy 
May think anon it moves. 

LEONTES 

Let be, let be. 

Would I were dead, but that, methinks, already 
What was he that did make it? See, my lord, 
Would you not deem it breathed? and that those 

veins 
Did verily bear blood? 

POLIXENES 

Masterly done: 
The very life seems warm upon her lip. 

LEONTES 

The fixure of her eye has motion in't, 
As we are mock'd with art. 

PAULINA 

I'll draw the curtain: 
My lord's almost so far transported that 
He'll think anon it lives. * 

LEONTES 

O sweet Paulina, 

Make me to think so twenty years together I 
No settled senses of the world can match 
The pleasure of that madness. Let't alone. 



[ 1295 ] 



ACT V, iii, 74-1 1 1 



THE WINTER'S TALE 



ACT V, iii, 112-155 



PAULINA 

I am sorry, sir, I have thus far stirr'd you: but 
I could afflict you farther. 

LEONTES 

Do, Paulina; 

For this affliction has a taste as sweet 
As any cordial comfort. Still, methinks, 
There is an air comes from her: what fine chisel 
Could ever yet cut breath? Let no man mock me, 
For I will kiss her. 

PAULINA 

Good my lord, forbear: 
The ruddiness upon her lip is wet; 
You'll mar it if you kiss it, stain your own 
With oily painting. Shall I draw the curtain? 

LEONTES 

No, not these twenty years. 

PERDITA 

So long could I 
Stand by, a looker on. 

PAULINA 

Either forbear, 

Quit presently the chapel, or resolve you 
For more amazement. If you can behold it, 
I'll make the statue move indeed, descend 
And take you by the hand: but then you'll think, 
Which I protest against, I am assisted 
By wicked powers. 

LEONTES 

What you can make her do, 
I am content to look on: what to speak, 
I am content to hear; for 'tis as easy 
To make her speak as move. 

PAULINA 

It is required 

You do awake your faith. Then all stand still; 
On: those that think it is unlawful business 
I am about, let them depart. 
LEONTES 

Proceed: 
No foot shall stir. 

PAULINA 

Music, awake her; strike! [Music 
'Tis time; descend; be stone no more; approach; 
Strike all that look upon with marvel. Gome, 
I'll fill your grave up: stir, nay, come away, 
Bequeath to death your numbness, for from him 
Dear life redeems you. You perceive she stirs: 

[HERMIONE comes down 
Start not; her actions shall be holy as 
You hear my spell is lawful: do not shun her 
Until you see her die again; for then 
You kill her double. Nay, present your hand: 
When she was young you woo'd her; now in age 
Is she become the suitor? 

LEONTES 

O, she's warm! 

If this be magic, let it be an art 
Lawful as eating. 



POLIXENES 

She embraces him. 

CAMILLO 

She hangs about his neck: 
If she pertain to life let her speak too. 

POLIXENES 

Ay, and make't manifest where she has lived, 
Or how stolen from the dead. 
PAULINA 

That she is living, 

Were it but told you, should be hooted at 
Like an old tale: but it appears she lives, 
Though yet she speak not. Mark a little while. 
Please you to interpose, fair madam: kneel 
And pray your mother's blessing. Turn, good lady; 
Our Perdita is found. 

HERMIONE 

You gods, look down, 

And from your sacred vials pour your graces 
Upon my daughter's head! Tell me, mine own, 
Where hast thou been preserved? where lived? how 

found 

Thy father's court? for thou shalt hear that I, 
Knowing by Paulina that the oracle 
Gave hope thou wast in being, have preserved 
Myself to see the issue. 

PAULINA 

There's time enough for that; 
Lest they desire upon this push to trouble 
Your joys with like relation. Go together, 
You precious winners all; your exultation 
Partake to every one. I, an old turtle, 
Will wing me to some wither 'd bough and there 
My mate, that's never to be found again. 
Lament till I am lost. 

LEONTES 

O, peace, Paulina! 

Thou shouldst a husband take by my consent, 
As I by thine a wife: this is a match, 
And made between's by vows. Thou hast found 

mine; 

But how, is to be question'd; for I saw her, 
As I thought, dead; and have in vain said many 
A prayer upon her grave. I'll not seek far, 
For him, I partly know his mind, to find thee 
An honourable husband. Gome, Camillo, 
And take her by the hand, whose worth and honesty 
Is richly noted and here justified 
By us, a pair of kings. Let's from this place. 
What! look upon my brother: both your pardons, 
That e'er I put between your holy looks 
My ill suspicion. This your son-in-law, 
And son unto the king, whom heavens directing, 
Is troth-plight to your daughter. Good Paulina, 
Lead us from hence, where we may leisurely 
Each one demand, and answer to his part 
Perform'd in this wide gap of time, since first 
We were dissever'd: hastily lead away. [Exeunt 



[ 1296 ] 



THE TEMPEST 



SYNOPSIS 

XROSPERO, Duke of Milan, had been a ruler who preferred a life of studious penetration into 
Nature's secrets to one of state business and diplomacy. He had placed the entire management of 
ducal affairs in the hands of his brother Antonio, but this false, ambitious man, with the aid of 
the powerful Alonso, King of Naples, who wished to annex Milan, ousted Prospero from his duke 
dom. The conspirators did not dare to kill the Prince outright, so he and his three-year-old 
daughter were spirited away and set adrift in the open sea in a small boat. Death would have been 
inevitable, had it not been for the humane firmness of Gonzalo, the Counsellor, who stocked the 
boat with the necessities of life, including also some rich garments and Prospero's books of magic. 

They at last reached a desert island with one lone inhabitant, the misshapen monster, Caliban, 
son of the wicked witch Sycorax. Prospero released the good spirits imprisoned by Sycorax, trained 
both them and Caliban to obey his will, and devoted himself to the intensive study of magic and 
the education of his little daughter Miranda. 

Twelve years pass, and Miranda is now an utterly unsophisticated girl of peerless beauty. As 
the play opens, she is watching with compassionate concern a fine large ship off the coast blazing 
with flames in a sudden tempest. Prospero tells her it is full of human beings like themselves, and 
assures her of their safety. Putting aside his magic mantle, he relates to her the whole story of his 
life, and at the end comes the surprising information that all his enemies are in the vessel which his 
art has apparently wrecked. 

Ariel, chief of the spirits, comes to report gleefully that the ship is safe in harbor; the mariners 
are asleep under the hatches; and the passengers dispersed over the island, with King Alonso and 
his party vainly seeking for his lost son Ferdinand. Ariel, by singing, guides the young prince to 
Prospero's cave where he is startled by the appearance of Miranda whom he thinks the island 
goddess, while she, in turn, thinks this new creature of noble bearing must be divine. Their mutual 
attraction delights Prospero, but he resolves to test Ferdinand's strength of character and his 
avowed love for Miranda, first by challenging him sternly as a spy and traitor, then setting him to 
work as a prisoner piling heavy logs of wood. Miranda begs Ferdinand to rest, but, despite the 
lovemaking, the young man works steadily, to Prospero's entire satisfaction. 

In one part of the island, ever pursued by Ariel, wanders the disconsolate King. Gonzalo 
advises him to rest, and, under Ariel's influence, they both fall asleep. The King's brother, Sebas 
tian, and Prospero's false brother, Antonio, plot the death of the two sleeping men, but Ariel 

[ 1297 ] 



frustrates their plans by whispering in Gonzalo's ear. Later, with Prospero present, though in 
visible, Ariel tantalizes the hungry tired group with the sight of a delicious banquet spread before 
them, then causes the food to vanish and upbraids them for their cruel treatment in former years 
of Prospero and his infant daughter. 

He tells them they are being punished for their past sins, and leaves them almost senseless with 
fear. Ariel has also been following the movements of the monster Caliban, who hates Prospero 
for his mastery of the island. He has been discovered by two sailors who escaped from the wreck 
and found a cask of wine that had been washed ashore. After they are all drunk, they plot to 
kill Prospero, with Caliban as their guide, and take possession of the island for themselves. Ariel 
gives his master full information of Caliban's treachery, but Prospero proceeds with the celebra 
tion he has planned in honor of the betrothal of Ferdinand and Miranda. 

The beautiful pageant is suddenly cut short by Prospero when he recalls Ariel's warnings of 
the plot against his life. The conspirators are easily routed by spirits in the shapes of dogs and 
hounds. The penitent King appears, fetched by Ariel, with Prospero's brother and the others. 
Prospero recalls to them their guilty deeds, then forgives them, first addressing himself to the kindly 
Gonzalo, and the King promises to restore him to his dukedom. He leads Alonso to a cell where 
the astonished King sees his son Ferdinand, given up as lost, playing chess with Miranda. Both 
father and son are overwhelmed with joy, and the King takes great delight in Miranda who is 
marvelling at these people from the brave new world in which she is going to live. Ariel escorts 
their ship safely to Naples, where he is given his freedom by Prospero who forsakes forever his 
magic art. 

HISTORICAL DATA 



For the main thread of the plot of this play no 
source has been discovered. There is a notable re 
semblance in some particulars to a German comedy 
Die Schb'ne Sidea by Jacob Ayrer, but it is more 
probable that both derived from the same source 
'than that Shakespeare is indebted to the continen 
tal author. The story of the storm and "the still 
vex'd Bermoothes" were undoubtedly taken from 
the various accounts of the shipwreck of Sir George 
Somers 3 "Sea Venture" off the Bermudas, and the 
subsequent escape to Virginia in 1609-10. The 
god Setebos is taken from Eden's History of Travaile 
(1577), a translation of Magellan's Voyage to the 
South Pole. Gonzalo's ideal commonwealth (Act II, 
Scene i) comes from Florio's translation (1603) of 
Montaigne's Essays, and Prospero's speech renounc 
ing magic was probably suggested by a passage in 



Goldring's translation of Ovid's Metamorphoses. The 
supernatural episodes and most of the names are 
almost certainly Shakespeare's invention. It has 
been ingeniously suggested that Caliban is merely 
an anagram for "cannibal." 

The play could not very well have been written 
prior to 1609, tne Y ear f Somers 5 wreck, and it 
was performed during the marriage festivities of 
King James' daughter, Elizabeth, in 1613. Malone 
stated that the play was in existence in 1611, and, 
although an entry in the Revels accounts stating 
that it had been performed at Whitehall on Hallow- 
mass night during that year is known to be a 
forgery, faith in Malone's accuracy has generally 
caused scholars to agree to this year as its date of 
composition. It did not appear in published form 
until the First Folio. 



"I have done nothing but in care ofthee, " 

THE TEMPEST 



THE TEMPEST 



DRAMATIS PERSONS 



ALONSO, King of Naples. 

SEBASTIAN, his brother. 

PROSPERO, the right Duke of Milan. 

ANTONIO, his brother ^ the usurping Duke of Milan. 

FERDINAND, son to the King of Naples. 

GONZALO, an honest old Counsellor. 

ADRIAN ' \Lords. 

FRANCISCO, J 

CALIBAN, a savage and deformed Slave. 
TRINCULO, a Jester. 
STEPHANO, a drunken Butler. 
MASTER of a Ship. 

BOATSWAIN. 



MARINERS. 

MIRANDA, daughter to Prosper o. 
ARIEL, an airy Spirit. 



IRIS. 



CERES, I 
n \fi 



JUNO, ^presented by Spirits. 

NYMPHS, i 
REAPERS,/ 

OTHER SPIRITS, attending on Prospero. 
SCENE A ship at sea: an uninhabited island. 



ACT I 

SCENE I. On a ship at sea: a tempestuous noise of thunder 
and lightning heard 

Enter a SHIPMASTER and a BOATSWAIN 

MASTER 
BOATSWAIN! 

BOATSWAIN 
Here, master: what cheer? 

MASTER 

Good, speak to the mariners: fall to't, yarely, or we 

run ourselves aground: bestir, bestir. [Exit 

Enter MARINERS 

BOATSWAIN 

Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts! yare, 
yare! Take in the topsail. Tend to the master's whis 
tle. Blow, till thou burst thy wind, if room enough! 
Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, FERDINAND, 
GONZALO, and others 

ALONSO 

Good boatswain, have care. Where's the master? 
Play the men. 

BOATSWAIN 

I pray now, keep below. 

ANTONIO 

Where is the master, boatswain? 

BOATSWAIN 

Do you not hear him? You mar our labour: keep 
your cabins: you do assist the storm. 

GONZALO 

Nay, good, be patient. 

BOATSWAIN 

When the sea is. Hence! What cares these roarers for 
the name of king? To cabin: silence! trouble us not. 

GONZALO 
Good, yet remember whom thou hast aboard. 

BOATSWAIN 

None that I more love than myself. You are a coun 
sellor; if you can command these elements to silence, 
and work the peace of the present, we will not hand 



a rope more; use your authority: if you cannot, give 
thanks you have lived so long, and make yourself 
ready in your cabin for the mischance of the hour, if 
it so hap. Cheerly, good hearts! Out of our way, I 
say. [Exit 

GONZALO 

I have great comfort from this fellow: methinks he 
hath no drowning mark upon him; his complexion 
is perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his hang 
ing: make the rope of his destiny our cable, for our 
own doth little advantage. If he be not born to be 
hanged, our case is miserable. [Exeunt 

Re-enter BOATSWAIN 

BOATSWAIN 

Down with the topmast! yare! lower, lower! Bring 
her to try with main-course. [A cry within] A plague 
upon this howling! they are louder than the weather 
or our office. 

Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO 
Yet a'gain! what do you here? Shall we give o'er, and 
drown? Have you a mind to sink? 

SEBASTIAN 

A pox o' your throat, you bawling, blasphemous, in- 
charitable dog! 

BOATSWAIN 

Work you, then. 

ANTONIO 

Hang, cur! hang, you whoreson, insolent noise- 
maker. We are less afraid to be drowned than thou 
art. 

GONZALO 

I'll warrant him for drowning; though the ship were 
no stronger than a nutshell, and as leaky as an un- 
stanched wench. 

BOATSWAIN 

Lay her a-hold, a-hold! set her two courses; off to 
sea again; lay her off. 

Enter MARINERS wet 

MARINERS 

All lost! to prayers, to prayers! all lost I 



ACT I, i, 50-11, 19 



THE TEMPEST 



ACT I, ii ; 20-56 



BOATSWAIN 

What, must our mouths be cold? 

GONZALO 

The king and prince at prayers! let's assist them, 
For our case is as theirs. 

SEBASTIAN 

I'm out of patience. 

ANTONIO 

We are merely cheated of our lives by drunkards: 
This wide-chapp'd rascal, would thou mightst lie 
drowning the washing of ten tides ! 

GONZALO 

He'll be hang'd yet, 

Though every drop of water swear against it, 
And gape at widest to glut him. 
[A confused noise within: 'Mercy on us I' 
'We split, we split! ''Farewell my wife and chil 
dren! 5 'Farewell, brother!' 'We split, we split, we 
split!'] 

ANTONIO 

Let's all sink with the king. 

SEBASTIAN 

Let's take leave of him. 

[Exeunt ANTONIO and SEBASTIAN 

GONZALO 

Now would I give a thousand furlongs of sea for an 
acre of barren ground, long heath, brown furze, any 
thing. The wills above be done! but I would fain die 
a dry death. [Exeunt 



SCENE II. The island. Before PROSPERO'S cell 
Enter PROSPERO and MIRANDA 

MIRANDA 

If by your art, my dearest father, you have 
Put the \vild waters in this roar, allay them. 
The sky, it seems, would pour down stinking pitch, 
But that the sea, mounting to the welkin's cheek, 
Dashes the fire out. O, I have suffer'd 
With those that I saw suffer! a brave vessel, 
Who had, no doubt, some noble creature iij her, 
Dash'd all to pieces. O, the cry did knock 
Against my very heart! Poor souls, they perish'd! 
Had I been any god of power, I would 
Have sunk the sea within the earth, or ere 
It should the good ship so have swallow' d and 
The fraughting souls within her. 
PROSPERO 

Be collected: 

No more amazement: tell your piteous heart 
There's no harm done. 

MIRANDA 

O, woe the day! 
PROSPERO 

No harm. 

I have done nothing but in care of thee, 
Of thee, my dear one, thee, my daughter, who 
Art ignorant of what thou art, nought knowing 
Of whence I am, nor that I am more better 



Than Prospero, master of a full poor cell, 
And thy no greater father. 

MIRANDA 

More to know 

Did never meddle with my thoughts. 
PROSPERO 

'Tis time 

I should inform thee farther. Lend thy hand, 
And pluck my magic garment from me. So: 

[Lays down his mantle 

Lie there, my art. Wipe thou thine eyes; have com 
fort. 

The direful spectacle of the wreck, which touch'd 
The very virtue of compassion in thee, 
I have with such provision in mine art 
So safely order'd, that there is no soul, 
No, not so much perdition as an hair 
Betid to any creature in the vessel 
Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. Sit 

down; 
For thou must now know farther. 

MIRANDA 

You have often 

Begun to tell me what I am; but stopp'd, 
And left me to a bootless inquisition, 
Concluding 'Stay: not yet.' 

PROSPERO 

The hour's now come; 
The very minute bids thee ope thine ear; 
Obey, and be attentive. Canst thou remember 
A time before we came unto this cell? 
I do not think thou canst, for then thou wast not 
Out three years old. 

MIRANDA 

Certainly, sir, I can. 

PROSPERO 

By what? by any other house or person? 
Of any thing the image tell me, that 
Hath kept with thy remembrance. 

MIRANDA 

'Tis far off, 

And rather like a dream than an assurance 
That my remembrance warrants. Had I not 
Four or five women once that tended me? 

PROSPERO 

Thou hadst, and more, Miranda. But how is it 
That this lives in thy mind? What seest thou else 
In the dark backward and abysm of time? 
If thou remember'st aught ere thou earnest here, 
How thou earnest here thou mayst. 

MIRANDA 

But that I do not. 

PROSPERO 

Twelve year since, Miranda, twelve year since, 
Thy father was the Duke of Milan, and 
A prince of power. 

MIRANDA 

Sir, are not you my father? 

PROSPERO 
Thy mother was a piece of virtue, and 



[ 1300 ] 



ACT I, ii, 57~ IQ 3 



THE TEMPEST 



ACT I, ii, 104-144 



She said thou wast my daughter; and thy father 
Was Duke of Milan; and his only heir 
A princess, no worse issued. 

MIRANDA 

O the heavens! 

What foul play had we, that we came from thence? 
Or blessed was't we did? 

PROSPERO 

Both, both, my girl: 

By foul play, as thou say'st, were we heaved thence; 
But blessedly holp hither. 

MIRANDA 

O, my heart bleeds 

To think o' the teen that I have turn'd you to, 
Which is from my remembrance ! Please you, farther. 

PROSPERO 

My brother, and thy uncle, call'd Antonio, 

I pray thee, mark me, that a brother should 

Be so perfidious! he whom, next thyself, 

Of all the world I loved, and to him put 

The manage of my state; as at that time 

Through all the signories it was the first. 

And Prospero the prime duke, being so reputed 

In dignity, and for the liberal arts 

Without a parallel; those being all my study, 

The government I cast upon my brother, 

And to my state grew stranger, being transported 

And rapt in secret studies. Thy false uncle 

Dost thou attend me? 

MIRANDA 

Sir, most heedfully. 

PROSPERO 

Being once perfected how to grant suits, 
How to deny them, who to advance, and who 
To trash for over-topping, new created 
The creatures that were mine, I say, or changed 'em, 
Or else new form'd 'em; having both the key 
Of officer and office, set all hearts i' the state 
To what tune pleased his ear; that now he was 
The ivy which had hid my princely trunk, 
And suck'd my verdure out on't. Thou attend'st not. 

MIRANDA 

0, good sir, I do. 

PROSPERO 

I pray thee, mark me. 

1, thus neglecting worldly ends, all dedicated 
To closeness and the bettering of my mind 
With that which, but by being so retired, 
O'er-prized all popular rate, in my false brother 
Awaked an evil nature; and my trust, 

Like a good parent, did beget of him 

A falsehood in its contrary, as great 

As my trust was; which had indeed no limit, 

A confidence sans bound. He being thus lorded, 

Not only with what my revenue yielded, 

But what my power might else exact, like one 

Who having into truth, by telling of it, 

Made such a sinner of his memory, 

To credit his own lie, he did believe 

He was indeed the duke; out o' the substitution, 



And executing the outward face of royalty, 

With all prerogative : hence his ambitiongrowing, 

Dost thou hear? 

MIRANDA 

Your tale, sir, would cure deafness. 

PROSPERO 

To have no screen between this part he play'd 
And him he play'd it for, he needs will be 
Absolute Milan. Me, poor man, my library 
Was dukedom large enough: of temporal royalties 
He thinks me now incapable; confederates, 
So dry he was for sway, wi } the King of Naples 
To give him annual tribute, do him homage, 
Subject his coronet to his crown, and bend 
The dukedom, yet unbow'd, alas, poor Milan! 
To most ignoble stooping. 

MIRANDA 

the heavens! 

PROSPERO 

Mark his condition, and the event; then tell me 
If this might be a brother. 

MIRANDA 

1 should sin 

To think but nobly of my grandmother: 
Good wombs have borne bad sons. 

PROSPERO 

Now the condition. 
This King of Naples, being an enemy 
To me inveterate, hearkens my brother's suit; 
Which was, that he, in lieu o' the premises, 
Of homage and I know not how much tribute, 
Should presently extirpate me and mine 
Out of the dukedom, and confer fair Milan, 
With all the honours, on my brother: whereon, 
A treacherous army levied, one midnight 
Fated to the purpose, did Antonio open 
The gates of Milan; and, i 5 the dead of darkness, 
The ministers for the purpose hurried thence 
Me and thy crying self. 

MIRANDA 

Alack, for pity! 

I, not remembering how I cried out then, 
Will cry it o'er again: it is a hint 
That wrings mine eyes to't. 

PROSPERO 

Hear a little further, 

And then I'll bring thee to the present business 
Which now's upon 's; without the which, this story- 
Were most impertinent. 

MIRANDA 

Wherefore did they not 
That hour destroy us? 

PROSPERO 

Well demanded, wench: 
My tale provokes that question. Dear, they durst 

not, 

So dear the love my people bore me; nor set 
A mark so bloody on the business; but 
With colours fairer painted their foul. ends. 
In few, they hurried us aboard a bark, 



ACT I, ii, 145-186 



THE TEMPEST 



ACT I, ii, 187-226 



Bore us some leagues to sea; where they prepared 
A rotten carcass of a butt, not rigg'd, 
Nor tackle, sail, nor mast; the very rats 
Instinctively have quit it: there they hoist us, 
To cry to the sea that roar'd to us; to sigh 
To the winds, whose pity, sighing back again, 
Did us but loving wrong. 

MIRANDA 

Alack, what trouble 
Was I then to you ! 

PROSPERO 
O, a cherubin 

Thou wast that did preserve me. Thou didst smile, 
Infused with a fortitude from heaven, 
When I have deck'd the sea with drops full salt, 
Under my burthen groan'd; which raised in me 
An undergoing stomach, to bear up 
Against what should ensue. 

MIRANDA 

How came we ashore? 
PROSPERO 

By Providence divine. 

Some food we had, and some fresh water, that 
A noble Neapolitan, Gonzalo, 
Out of his charity, who being then appointed 
Master of this design, did give us, with 
Rich garments, linens, stuffs and necessaries, 
Which since have steaded much; so, of his gentle 
ness, 

Knowing I loved my books, he furnish'd me 
From mine own library with volumes that 
I prize above my dukedom. 

MIRANDA 

Would I might 
But ever see that man! 

PROSPERO 
Now I arise: 

[Resumes his mantle 

Sit still, and hear the last of our sea-sorrow. 
Here in this island we arrived; and here 
Have I, thy schoolmaster, made thee more profit 
Than other princess 3 can, that have more time 
For vainer hours, and tutors not so careful. 

MIRANDA 

Heavens thank you for't! And now, I pray you, sir, 
For still 'tis beating in my mind, your reason 
For raising this sea-storm? 

PROSPERO 

Know thus far forth. 

By accident most strange, bountiful Fortune, 
Now my dear lady, hath mine enemies 
Brought to this shore; and by my prescience 
I find my zenith doth depend upon 
A most auspicious star, whose influence 
If now I court not, but omit, my fortunes 
Will ever after droop. Here cease more questions: 
Thou art inclined to sleep; 'tis a good dulness, 
And give it way: I know thou canst not choose, 

[MIRANDA sleeps 



Come away, servant, come. I am ready now. 
Approach, my Ariel, come. 

Enter ARIEL 

ARIEL 

All hail, great master! grave sir, hail! I come 

To answer thy best pleasure; be't to fly, 

To swim, to dive into the fire, to ride 

On the curl'd clouds, to thy strong bidding task 

Ariel and all his quality. 

PROSPERO 

Hast thou, spirit, 
Perform'd to point the tempest that I bade thee? 

ARIEL 

To every article. 

I boarded the king's ship; now on the beak, 
Now in the waist, the deck, in every cabin, 
I flamed amazement: sometime I 'Id divide, 
And burn in many places; on the topmast, 
The yards and bowsprit, would I flame distinctly, 
Then meet and join. Jove's lightnings, the precursors 
O' the dreadful thunder-claps, more momentary 
And sight-outrunning were not: the fire and cracks 
Of sulphurous roaring the most mighty Neptune 
Seem to besiege, and make his bold waves tremble, 
Yea, his dread trident shake. 

PROSPERO 

My brave spirit! 

Who was so firm, so constant, that this coil 
Would not infect his reason? 
ARIEL 

Not a soul 

But felt a fever of the mad, and play'd 
Some tricks of desperation. All but mariners 
Plunged in the foaming brine, and quit the vessel, 
Then all afire with me: the king's son, Ferdinand, 
With hair up-staring, then like reeds, not hair, 
Was the first man that leap'd; cried, 4 Hell is empty, 
And all the devils are here.' 

PROSPERO 

Why, that's my spirit! 
But was not this nigh shore? 
ARIEL 

Close by, my master. 

PROSPERO 
But are they, Ariel, safe? 

ARIEL 

Not a hair perish'd; 

On their sustaining garments not a blemish, 
But fresher than before: and, as thou badest me, 
In troops I have dispersed them 'bout the isle. 
The king's son have I landed by himself; 
Whom I left cooling of the air with sighs 
In an odd angle of the isle, and sitting, 
His arms in this sad knot. 

PROSPERO 

Of the king's ship, 

The mariners, say how thou hast disposed, 
And all the rest o' the fleet. 



ARIEL 

Safely in harbour 



[ 1302 ] 



ACT I, ii, 227-260 



THE TEMPEST 



ACT I, ii, 261-302 



Is the king's ship; in the deep nook, where once 

Thou calTdst me up at midnight to fetch dew 

From the still-vex'd Bermoothes, there she's hid: 

The mariners all under hatches stow'd; 

Who, with a charm join'd to their suffer'd labour, 

I have left asleep: and for the rest o' the fleet, 

Which I dispersed, they all have met again, 

And are upon the Mediterranean flote, 

Bound sadly home for Naples; 

Supposing that they saw the king's ship wreck'd, 

And his great person perish. 

PROSPERO 

Ariel, thy charge 

Exactly is perform'd: but there's more work. 
What is the time o' the day? 
ARIEL 

Past the mid season. 

PROSPERO 

At least two glasses. The time 'twixt six and now 
Must by us both be spent most preciously. 

ARIEL 

Is there more toil? Since thou dost give me pains, 
Let me remember thee what thou hast promised, 
Which is not yet perform'd me. 
PROSPERO 

How now? moody? 
What is't thou canst demand? 

ARIEL 

My liberty. 
PROSPERO 
Before the time be out? no more! 

ARIEL 

I prithee, / 

Remember I have done thee worthy service; 
Told thee no lies, made thee no mistakings, served 
Without or grudge or grumblings: thou didst prom 
ise 
To bate me a full year. 

PROSPERO 

Dost thou forget 
From what a torment I did free thee? 

ARIEL 

No. 

PROSPERO 

Thou dost; and think'st it much to tread the ooze 
Of the salt deep, 

To run upon the sharp wind of the north, 
To do me business in the veins o' the earth 
When it is baked with frost. 
ARIEL 

I do not, sir. 

PROSPERO 

Thou liest, malignant thing! Hast thou forgot 
The foul witch Sycorax, who with age and envy 
Was grown into a hoop? hast thou forgot her? 



No, sir. 



ARIEL 

PROSPERO 

Thou hast. Where was she born? speak; tell 
me. 



ARIEL 

Sir, in Argier. 

PROSPERO 

O, was she so? I must 

Once in a month recount what thou hast been, 
Which thou forget'st. This damn'd witch Sycorax, 
For mischiefs manifold., and sorceries terrible 
To enter human hearing, from Argier, 
Thou know'st, was banish'd: for one thing she did 
They would not take her life. Is not this true? 

ARIEL 
Ay, sir. 

PROSPERO 

This blue-eyed hag was hither brought with child, 

And here was left by the sailors, Thou, my slave, 

As thou report'st thyself, wast then her servant; 

And, for thou wast a spirit too delicate 

To act her earthy and abhorr'd commands. 

Refusing her grand hests, she did confine thee, 

By help of her more potent ministers, 

And in her most unmitigable rage, 

Into a cloven pine; within which rift 

Imprison'd thou didst painfully remain 

A dozen years; within which space she died, 

And left thee there; where thou didst vent thy groans 

As fast as mill-wheels strike. Then was this island 

Save for the son that she did litter here, 

A freckled whelp hag-born not honour'd with 

A human shape. 

ARIEL 
Yes, Caliban her son. 

PROSPERO 

Dull thing, I say so; he, that Caliban, 
Whom now I keep in service. Thou best know'st 
What torment I did find thee in; thy groans 
Did make wolves howl, and penetrate the breasts 
Of ever-angry bears: it was a torment 
To lay upon the damn'd, which Sycorax 
Could not again undo : it was mine art, 
When I arrived and heard thee, that made gape 
The pine, and let thee out. 

ARIEL 

I thank thee, master. 
PROSPERO 

If thou more murmur'st, I will rend an oak, 
And peg thee in his knotty entrails, till 
Thou hast howPd away twelve winters. 
ARIEL 

Pardon, master: 

I will be correspondent to command, 
And do my spiriting gently. 

PROSPERO 

Do so; and after two days 
I will discharge thee. 

ARTEL 

That's my noble master I 
What shall I do? say what; what shall I do? 

PROSPERO 

Go make thyself like a nymph o' the sea: 
Be subject to no sight but thine and mine; invisible 



[ 1303 1 



ACT I, ii, 303-339 



THE TEMPEST 



ACT I, ii, 340-378 



To every eyeball else. Go take this shape, 
And hither come in't: go, hence with diligence! 

[Exit ARIEL 

Awake, dear heart, awake! thou hast slept well; 
Awake! 

MIRANDA 

The strangeness of your story put 
Heaviness in me. 

PROSPERO 

Shake it off. Gome on; 
We'll visit Galiban my slave, who never 
Yields us kind answer. 

MIRANDA 

'Tis a villain, sir, 
I do not love to look on. 

PROSPERO 

But, as 'tis, 

We cannot miss him: he does make our fire, 
Fetch in our wood, and serves in offices 
That profit us. What, ho! slave! Galiban! 
Thou earth, thou! speak. 

CALIBAN [within] 

There's wood enough within. 
PROSPERO 

Come forth, I say! there's other business for thee: 
Come, thou tortoise! when? 

Re-enter ARIEL like a water-nymph 
Fine apparition! My quaint Ariel, 
Hark in thine ear. 

ARIEL 
My lord, it shall be done. [Exit 

PROSPERO 

Thou poisonous slave, got by the devil himself 
Upon thy wicked dam, come forth! 
Enter CALIBAN 

CALIBAN 

As wicked dew as e'er my mother brush'd 
With raven's feather from unwholesome fen 
Drop on you both! a south-west blow on ye 
And blister you all o'er! 

PROSPERO 

For this, be sure, to-night thou shalt have cramps, 
Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins 
Shall, for that vast of night that they may work, 
All exercise on thee; thou shalt be pinch'd 
As thick as honeycomb, each pinch more stinging 
Than bees that made 'em. 

CALIBAN 

I must eat my dinner. 
This island's mine, by Sycorax my mother, 
Which thou takest from me. When thou earnest first, 
Thou strokedst me, and madest much of me; 

wouldst give me 

Water with berries in't; and teach me how 
To name the bigger light, and how the less, 
That burn by day and night: and then I loved thee, 
And show'd thee all the qualities o' th' isle, 
The fresh springs, brine-pits, barren place and fer 
tile: 
Cursed be I that did so! All the charms 



Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you! 
For I am all the subjects that you have, 
Which first was mine own king: and here you sty me 
In this hard rock, whiles you do keep from me 
The rest o' th' island. 

PROSPERO 

Thou most lying slave, 
Whom stripes may move, not kindness! I have used 

thee, 

Filth as thou art, with human care; and lodged thee 
In mine own cell, till thou didst seek to violate 
The honour of my child. 

CALIBAN 

O ho, O ho! would 5 t had been done! 
Thou didst prevent me; I had peopled else 
This isle with Calibans. 

PROSPERO 

Abhorred slave, 

Which any print of goodness wilt not take, 
Being capable of all ill! I pitied thee, 
Took pains to make thee speak, taught thee each 

hour 

One thing or other: when thou didst not, savage, 
Know thine own meaning, but wouldst gabble like 
A thing most brutish, I endow 'd thy purposes 
With words that made them known. But thy vile 

race, 
Though thou didst learn, had that in't which good 

natures 

Could not abide to be with; therefore wast thou 
Deservedly confined into this rock, 
Who hadst deserved more than a prison. 

CALIBAN 

You taught me language; and my profit on't 
Is, I know how to curse. The red plague rid you 
For learning me your language! 
PROSPERO 

Hag-seed, hence! 

Fetch us in fuel; and be quick, thou'rt best, 
To answer other business. Shrug'st thou, malice? 
If thou neglect'st, or dost unwillingly 
What I command, I'll rack thee with old cramps, 
Fill all thy bones with aches, make thee roar, 
That beasts shall tremble at thy din. 
CALIBAN 

No, pray thee. 

[Aside] I must obey: his art is of such power, 
It would control my dam's god, Setebos, 
And make a vassal of him. 

PROSPERO 

So, slave; hence! 

[Exit CALIBAN 
Re-enter ARTEL, invisible, playing and singing; 

FERDINAND following 

ARIEL'S song. 
Come unto these yellow sands, 

And then take hands: 
Courtsied when you have and kiss'd 

The wild waves whist: 



[ 1304 ] 



ACT I, ii, 379-420 



THE TEMPEST 



ACT I, 11,421-455 



Foot it featly here and there; 
And, sweet sprites, the burthen bear. 
Hark, hark! 

BURTHEN [dispersedly\ 
Bow-wow. 

ARIEL 

The watch-dogs bark: 

BURTHEN [dispersedly] 
Bow-wow. 

ARIEL 

Hark, hark! I hear 

The strain of strutting chanticleer 

Cry, Gock-a-diddle-dow. 

FERDINAND 

Where should this music be? i 5 th' air or th' earth? 
It sounds no more: and, sure, it waits upon 
Some god o' th 3 island. Sitting on a bank, 
Weeping again the king my father's wreck, 
This music crept by me upon the waters, 
Allaying both their fury and my passion 
With its sweet air: thence I have followed it, 
Or it hath drawn me rather. But 'tis gone. 
No, it begins again. 

ARIEL 

[Sings] Full fathom five thy father lies; 

Of his bones are coral made; 
Those are pearls that were his eyes: 

Nothing of him that doth fade, 
But doth suffer a sea-change 
Into something rich and strange. 
Sea-nymphs hourly ring his knell: 

BURTHEN: 

Ding-dong. 
ARIEL 
Hark! now I hear them, Ding-dong, bell. 

FERDINAND 

The ditty does remember my drown' d father. 
This is no mortal business, nor no sound 
That the earth owes: I hear it now above me. 

PROSPERO 

The fringed curtains of thine eye advance. 
And say what thou seest yond. 

MIRANDA 

What is't? a spirit? 

Lord, how it looks about! Believe me, sir, 
It carries a brave form. But 'tis a spirit. 

PROSPERO 

No, wench; it eats and sleeps and hath such senses 
As we have, such. This gallant which thou seest 
Was in the wreck; and, but he's something stain'd 
With grief, that's beauty's canker, thou mightst call 

him 

A goodly person: he hath lost his fellows, 
And strays about to find 'em. 

MIRANDA 

I might call him 

A thing divine; for nothing natural 
I ever saw so noble. 

PROSPERO 

[Aside] It goes on, I see, 

As my soul prompts it. Spirit, fine spirit! I'll free thee 
Within two days for this. 



FERDINAND 

Most sure, the goddess 

On whom these airs attend ! Vouchsafe my prayer 
May know if you remain upon this island; 
And that you will some good instruction give 
How I may bear me here: my prime request, 
Which I do last pronounce, is, O you wonder! 
If you be maid or no? 

MIRANDA 

No wonder, sir; 
But certainly a maid. 

FERDINAND 

My language! heavens! 
I am the best of them that speak this speech, 
Were I but where 'tis spoken. 

PROSPERO 

How? the best? 
What wert thou, if the King of Naples heard thee? 

FERDINAND 

A single thing, as I am now, that wonders 
To hear thee speak of Naples. He does hear me; 
And that he does I weep : myself am Naples, 
Who with mine eyes, never since at ebb, beheld 
The king my father wreck'd. 

MIRANDA 

Alack, for mercy! 

FERDINAND 

Yes, faith, and all his lords; the Duke of Milan 
And his brave son being twain. 

PROSPERO 

[Aside] The Duke of Milan 

And his more braver daughter could control thee, 
If now 'twere fit to do't. At the first sight 
They have changed eyes. Delicate Ariel, 
I'll set thee free for this. [To FERDINAND] A word, 

good sir; 
I fear you have done yourself some wrong: a word. 

MIRANDA 

Why speaks my father so ungently? This 
Is the third man that e'er I saw; the first 
That e'er I sigh'd for: pity move my father 
To be inclined my way! 

FERDINAND 

O, if a virgin, 

And your affection not gone forth, I'll make you 
The queen of Naples. 

PROSPERO 

Soft, sir! one word more. 
[Aside] They are both in cither's powers: but this 

swift business 

I must uneasy make, lest too light winning 
Make the prize light. [To FERDINAND] One word 

more; I charge thee 

That thou attend me: thou dost here usurp 
The name thou owest not; and hast put thyself 
Upon this island as a spy, to win it 
From me, the lord on't. 

FERDINAND 

No, as I am a man. 



[ 1305 



ACT I, ii, 456-490 



THE TEMPEST 



ACT I, ii, 491 II, i } 20 



MIRANDA 

There's nothing ill can dwell in such a temple: 
If the ill spirit have so fair a house, 
Good things will strive to dwell with't. 
PROSPERO 

Follow me. 

Speak not you for him; he's a traitor. Come; 
I'll manacle thy neck and feet together: 
Sea-water shalt thou drink; thy food shall be 
The fresh-brook muscles, withered roots, and husks 
Wherein the acorn cradled. Follow. 



FERDINAND 



No; 



I will resist such entertainment till 
Mine enemy has more power. 

[Draws., and is charmed from moving 

MIRANDA 

O dear father, 

Make not too rash a trial of him, for 
He's gentle, and not fearful. 

PROSPERO 

What! I say, 

My foot my tutor? Put thy sword up, traitor; 
Who makest a show, but darest not strike, thy con 
science 

Is so possess'd with guilt: come from thy ward; 
For I can here disarm thee with this stick 
And make thy weapon drop. 

MIRANDA 

Beseech you, father. 
PROSPERO 
Hence! hang not on my garments. 

MIRANDA 

Sir, have pity; 
Til be his surety. 

PROSPERO 

Silence! one word more 

Shall make me chide thee, if not hate thee. What! 
An advocate for an impostor! hush! 
Thou think'st there is no more such shapes as he, 
Having seen but him and Caliban: foolish wench! 
To the most of men this is a Caliban, 
And they to him are angels. 

MIRANDA 

My affections 

Are, then, most humble; I have no ambition 
To see a goodlier man. 

PROSPERO 

Come on; obey: 

Thy nerves are in their infancy again, 
And have no vigour in them. 

FERDINAND 

So they are: 

My spirits, as in a dream, are all bound up. 
My father's loss, the weakness which I feel, 
The wreck of all my friends, nor this man's threats, 
To whom I am subdued, are but light to me, 
Might I but through my prison once a day 
Behold this maid: all corners else o' th' earth 



Let liberty make use of; space enough 
Have I in such a prison. 

PROSPERO 

[Aside] It works. 

[To FERDINAND] Come on. 
Thou hast done well, fine Ariel! 

[To FERDINAND] Follow me. 
[To ARIEL] Hark what thou else shalt do me. 

MIRANDA 

Be of comfort; 

My father's of a better nature, sir, 
Than he appears by speech: this is unwonted 
Which now came from him. 

PROSPERO 

Thou shalt be as free 
As mountain winds: but then exactly do 
All points of my command. 
ARIEL 

To the syllable. 

PROSPERO 

Come, follow. Speak not for him. [Exeunt 



ACT II 

SCENE I. Another part of the island 

Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, 
ADRIAN, FRANCISCO, and others 

GONZALO 

Beseech you, sir, be merry; you have cause, 
So have we all, of joy; for our escape 
Is much beyond our loss. Our hint of woe 
Is common; every day, some sailor's wife, 
The masters of some merchant, and the merchant, 
Have just our theme of woe; but for the miracle, 
I mean our preservation, few in millions 
Can speak like us: then wisely, good sir, weigh 
Our sorrow with our comfort. 
ALONSO 

Prithee, peace. 

SEBASTIAN 

He receives comfort like cold porridge. 

ANTONIO 
The visitor will not give him o'er so. 

SEBASTIAN 

Look, he's winding up the watch of his wit; by and 
by it will strike. 

GONZALO 

Sir- 

SEBASTIAN 

One: tell. 

GONZALO 

When every grief is entertain'd that's offer'd, 
Comes to the entertainer 

SEBASTIAN 

A dollar. 

GONZALO 

Dolour comes to him, indeed: you have spoken truer 
than you purposed. 



ACT II, i, 2I-5 



THE TEMPEST 



ACT II, i, 52-88 



SEBASTIAN SEBASTIAN 

You have taken it wiselier than I meant you should. With an eye of green in't. 



ANTONIO 
He misses not much. 

SEBASTIAN 

No; he doth but mistake the truth totally. 

GONZALO 

But the rarity of it is, which is indeed almost be 
yond credit, 

SEBASTIAN 

As many vouched rarities are. 

GONZALO 

That our garments, being, as they were, drenched 

Which, of he or Adrian, for a good wager, first begins in the sea, hold, notwithstanding, their freshness and 

glosses, being rather new-dyed than stained with salt 



GONZALO 

Therefore, my lord, 

ANTONIO 
Fie, what a spendthrift is he of his tongue! 

ALONSO 
I prithee, spare. 

GONZALO 

Well, I have done: but yet, 

SEBASTIAN 

He will be talking. 

ANTONIO 



to crow? 
The old cock. 
The cockerel. 
Done. The wager? 
A laughter. 
A match! 



SEBASTIAN 
ANTONIO 

SEBASTIAN 
ANTONIO 

SEBASTIAN 



ADRIAN 

Though this island seem to be desert, 

SEBASTIAN 

Ha, ha, ha! So, you're paid. 

ADRIAN 

Uninhabitable, and almost inaccessible, 

SEBASTIAN 

Yet- 

ADRIAN 

Yet- 

ANTONIO 

He could not miss't. 

ADRIAN 

It must needs be of subtle, tender and delicate tem- Lord, how you take it! 



water. 

ANTONIO 

If but one of his pockets could speak, would it not 
say he lies? 

SEBASTIAN 

Ay, or very falsely pocket up His report. 

GONZALO 

Methinks our garments are now as fresh as when we 
put them on first in Afric, at the marriage of the 
king's fair daughter Glaribel to the King of Tunis. 

SEBASTIAN 

'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our 
return. 

ADRIAN 

Tunis was never graced before with such a paragon 
to their queen. 

GONZALO 

Not since widow Dido's time. 

ANTONIO 

Widow! a pox o' that! How came that widow in? 
widow Dido! 

SEBASTIAN 

What if he had said 'widower ^Eneas' too? Good 



perance. 

ANTONIO 
Temperance was a delicate wench. 

SEBASTIAN 

Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered. 

ADRIAN 
The air breathes upon us here most sweetly. 

SEBASTIAN 

As if it had lungs, and rotten ones. 

ANTONIO 

Or as 'twere perfumed by a fen. 

GONZALO 

Here is every thing advantageous to life. 

ANTONIO 

True; save means to live. 

SEBASTIAN 

Of that there's none, or little. 
GONZALO 
How lush and lusty the 'grass looks! how green! 

ANTONIO 

The ground, indeed, is tawny. 



ADRIAN 

'Widow Dido' said you? you make me study of that: 
she was of Carthage, not of Tunis. 

GONZALO ' 

This Tunis, sir, was Carthage. 

ADRIAN 

Carthage? 

GONZALO 

I assure you, Carthage. 

ANTONIO 

His word is more than the miraculous harp. 

SEBASTIAN 

He hath raised the wall, and houses too. 

ANTONIO 
What impossible matter will he make easy next? 

SEBASTIAN 

I think he will carry this island home in his pocket, 
and give it his son for an apple. 

ANTONIO 

And, sowing the kernels of it in the sea, bring forth 
more islands. 



[ 1307 ] 



ACT II, i, 89-128 



THE TEMPEST 



ACT II, i, 



GONZALO 

Ay. 

ANTONIO 

Why, in good time. 

GONZALO 

Sir, we were talking that our garments seem now as 
fresh as when we were at Tunis at the marriage of 
your daughter, who is now queen. 

ANTONIO 

And the rarest that e'er came there. 

SEBASTIAN 

Bate, I beseech you, widow Dido. 

ANTONIO 

O s widow Dido! ay, widow Dido. 

GONZALO 

Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore 
it? I mean, in a sort. 

ANTONIO 

That sort was well fished for. 

GONZALO 

When I wore it at your daughter's marriage? 

ALONSO 

You cram these words into mine ears against 
The stomach of my sense. Would I had never 
Married my daughter there ! for, coming thence, 
My son is lost, and, in my rate, she too, 
Who is so far from Italy removed 
I ne'er again shall see her. O thou mine heir 
Of Naples and of Milan, what strange fish 
Hath made his meal on thee? 
FRANCISCO 

Sir, he may live: 

I saw him beat the surges under him, 
And ride upon their backs; he trod the water, 
Whose enmity he flung aside, and breasted 
The surge most swoln that met him; his bold head 
'Bove the contentious waves he kept, and oar'd 
Himself with his good arms in lusty stroke 
To the shore, that o'er his wave- worn basis bow'd, 
As stooping to relieve him: I not doubt 
He came alive to land. 

ALONSO 

No, no, he's gone. 

SEBASTIAN 

Sir, you may thank yourself for this great loss, 
That would not bless our Europe with your daughter, 
But rather lose her to an African; 
Where she, at least, is banish'd from your eye, 
Who hath cause to wet the grief on' t. 
ALONSO 

Prithee, peace. 

SEBASTIAN 

You were kneePd to, and importuned otherwise, 
By all of us; and the fair soul herself 
Weigh'd between loathness and obedience, at 
Which end o' the beam should bow. We have lost 

your son, 

I fear, for ever: Milan and Naples have 
Mo widows in them of this business 5 making 



Than we bring men to comfort them: 
The fault's your own. 

ALONSO 

So is the dear'st o' the loss. 

GONZALO 

My lord Sebastian, 

The truth you speak doth lack some gentleness, 
And time to speak it in: you rub the sore, 
When you should bring the plaster. 

SEBASTIAN 

Very well. 
ANTONIO 
And most chirurgeonly. 

GONZALO 

It is foul weather in us all, good sir, 
When you are cloudy. 

SEBASTIAN 

Foul weather? 
ANTONIO 

Very foul. 

GONZALO 

Had I plantation of this isle, my lord, 

ANTONIO 

He'ld sow't with nettle-seed. 

SEBASTIAN 

Or docks, or mallows. 

GONZALO 

And were the king on't, what would I do? 

SEBASTIAN 

'Scape being drunk for want of wine. 

GONZALO 

I 5 the commonwealth I would by contraries 
Execute all things; for no kind of traffic 
Would I admit; no name of magistrate; 
Letters should not be known; riches, poverty, 
And use of service, none; contract, succession, 
Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none; 
No use of metal, corn, or wine, or oil; 
No occupation; all men idle, all; 
And women too, but innocent and pure; 
No sovereignty; 

SEBASTIAN 

Yet he would be king on't. 

ANTONIO 

The latter end of his commonwealth forgets the be 
ginning. 

GONZALO 

All things in common nature should produce 
Without sweat or endeavour: treason, felony, 
Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, 
Would I not have; but nature should bring forth, 
Of it own kind, all foison, all abundance, 
To feed my innocent people. 

SEBASTIAN 

No marrying 'mong his subjects? 

ANTONIO 

None, man; all idle; whores and knaves. 

GONZALO 

I would with such perfection govern, sir, 
To excel the golden age. 



[1308] 



ACT II, i, 164-194 



THE TEMPEST 



ACT II, i, 195-229 



SEBASTIAN 

'Save his majesty! 

ANTONIO 

Long live Gonzalo! 

GONZALO 

And, do you mark me, sir? 

ALONSO 
Prithee, no more: thou dost talk nothing to me. 

GONZALO 

I do well believe your highness; and did it to minis 
ter occasion to these gentlemen, who are of such 
sensible and nimble lungs that they always use to 
laugh at nothing. 

ANTONIO 
'Twas you we laughed at. 

GONZALO 

Who in this kind of merry fooling am nothing to 
you: so you may continue, arid laugh at nothing 
still. 

ANTONIO 

What a blow was there given 1 

SEBASTIAN 

An it had not fallen flat-long. 
GONZALO 

You are gentlemen of brave mettle; you would lift 
the moon out of her sphere, if she would continue in 
it five weeks without changing. 

Enter ARIEL (invisible) playing solemn music 

SEBASTIAN 

We would so, and then go a bat-fowling. 

ANTONIO 

Nay, good my lord, be not angry. 

GONZALO 

No, I warrant you; I will not adventure my discre 
tion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am 
very heavy? 

ANTONIO 

Go sleep, and hear us. 

[All sleep except ALONSO, SEBASTIAN, and ANTONIO 

ALONSO 

What, all so soon asleep ! I wish mine eyes 
Would, with themselves, shut up my thoughts: I find 
They are inclined to do so. 

SEBASTIAN 

Please you, sir, 

Do not omit the heavy offer of it: 
It seldom visits sorrow; when it doth, 
It is a comforter. 

ANTONIO 

We two, my lord, 

Will guard your person while you take your rest, 
And watch your safety. 

ALONSO 

Thank you. Wondrous heavy. 
[ALONSO sleeps. Exit ARIEL 

SEBASTIAN 

What a strange drowsiness possesses them! 

ANTONIO 
It is the quality o 3 the climate. 



SEBASTIAN 

Why 

Doth it not then our eyelids sink? I find not 
Myself disposed to sleep. 

ANTONIO 

Nor I; my spirits are nimble. 
They fell together all, as by consent; 
They dropp'd, as by a thunder-stroke. What might, 
Worthy Sebastian? O, what might? No more: 
And yet methinks I see it in thy face, 
What thou shouldst be: the occasion speaks thee; and 
My strong imagination sees a crown 
Dropping upon thy head. 

SEBASTIAN 

What, art thou waking? 
ANTONIO 
Do you not hear me speak? 

SEBASTIAN 

I do; and surely 

It is a sleepy language, and thou speak'st 

Out of thy sleep. What is it thou didst say? 

This is a strange repose, to be asleep 

With eyes wide open; standing, speaking, moving, 

And yet so fast asleep. 

ANTONIO 
Noble Sebastian, 

Thou let'st thy fortune sleep die, rather; wink'st 

Whiles thou art waking. 

SEBASTIAN 

Thou dost snore distinctly; 
There's meaning in thy snores. 

ANTONIO 

I am more serious than my custom: you 
Must be so too, if heed me; which to do 
Trebles thee o'er. 

SEBASTIAN 

Well, I am standing water. 

ANTONIO 
I'll teach you how to flow. 

SEBASTIAN 

Do so: to ebb 

Hereditary sloth instructs me. 
ANTONIO 

o, 

If you but knew how you the purpose cherish 
Whiles thus you mock it! how, in stripping it, 
You more invest it! Ebbing men, indeed, 
Most often do so near the bottom run 
By their own fear or sloth. 

SEBASTIAN 

Prithee, say on: 

The setting of thine eye and cheek proclaim 
A matter from thee; and a birth, indeed, 
Which throes thee much to yield, 
ANTONIO 

Thus, sir: 

Although this lord of weak remembrance, this, 
Who shall be of as little memory 
When he is earth'd, hath here almost persuaded, 
For he's a spirit of persuasion, only 



[ 1309 ] 



ACT II, i, 230-266 



THE TEMPEST 



ACT II., i, 267-307 



Professes to persuade, the king his son's alive, 
'Tis as impossible that he's undrown'd 
As he that sleeps here swims. 

SEBASTIAN 

I have no hope 
That he's undrown'd. 

ANTONIO 

O, out of that 'no hope' 

What great hope have you! no hope that way is 
Another way so high a hope that even 
Ambition cannot pierce a wink beyond. 
But doubt discovery there. Will you grant with me 
That Ferdinand is drown'd? 

SEBASTIAN 

He's gone. 

ANTONIO 

Then, tell me, 
Who's the next heir of Naples? 

SEBASTIAN 

Glaribel. 
ANTONIO 

She that is queen of Tunis; she that dwells 
Ten leagues beyond man's life; she that from Naples 
Can have no note, unless the sun were post, 
The man i' the moon's too slow, till new-born chins 
Be rough and razorable; she that from whom 
We all were sea-swallow'd, though some cast again, 
And by that destiny, to perform an act 
Whereof what's past is prologue; what to come, 
In yours and my discharge. 

SEBASTIAN 

What stuff is this! How say you? 
'Tis true, my brother's daughter's queen of Tunis; 
So is she heir of Naples; 'twixt which regions 
There is some space. 

ANTONIO 

A space whose every cubit 
Seems to cry out, 'How shall that Claribel 
Measure us back to Naples? Keep in Tunis, 
And let Sebastian wake.' Say, this were death 
That now hath seized them; why, they were no worse 
Than now they are. There be that can rule Naples 
As well as he that sleeps; lords that can prate 
As amply and unnecessarily 
As this Gonzalo; I myself could make 
A chough of as deep chat. O, that you bore 
The mind that I do! what a sleep were this 
For your advancement! Do you understand me? 

SEBASTIAN 

Methinks I do. - 

ANTONIO 

And how does your content 
Tender your own good fortune? 

SEBASTIAN 

I remember 

You did supplant your brother Prospero. 
ANTONIO 

True: 
And look how well my garments sit upon me; 



Much feater than before: my brother's servants 
Were then my fellows; now they are my men. 

SEBASTIAN 

But, for your conscience. 

ANTONIO 

Ay, sir; where lies that? if 'twere a kibe, 
'Twould put me to my slipper: but I feel not 
This deity in my bosom: twenty consciences. 
That stand 'twixt me and Milan, candied be they, 
And melt, ere they molest! Here lies your brother, 
No better than the earth he lies upon. 
If he were that which now he's like, that's dead; 
Whom I, with this obedient steel, three inches of it, 
Can lay to bed for ever; whiles you, doing thus, 
To the perpetual wink for aye might put 
This ancient morsel, this Sir Prudence, who 
Should not upbraid our course. For all the rest, 
They'll take suggestion as a cat laps milk; 
They'll tell the clock to any business that 
We say befits the hour. 

SEBASTIAN 

Thy case, dear friend. 

Shall be my precedent; as thou got'st Milan, 
I'll come by Naples. Draw thy sword: one stroke 
Shall free thee from the tribute which thou payest; 
And I the king shall love thee. 
ANTONIO 

Draw together; 

And when I rear my hand, do you the like, 
To fall it on Gonzalo. 

SEBASTIAN 

O 5 but one word. 

[They talk apart 
Re-enter ARIEL invisible 

ARIEL 

My master through his art foresees the danger 
That you, his friend, are in; and sends me forth, 
For else his project dies, to keep them living. 

[Sings in GONZALO'S ear 

While you here do snoring lie, 
Open-eyed conspiracy 

His time doth take. 
If of life you keep a care, 
Shake off slumber, and beware: 

Awake, awake! 

ANTONIO 

Then let us both be sudden. 

GONZALO 

Now, good angels 
Preserve the king ! [ They wake 

ALONSO 

Why, how now? ho, awake! why are you drawn? 
Wherefore this ghastly looking? 

GONZALO 

What's the matter? 

SEBASTIAN 

Whiles we stood here securing your repose, 
Even now, we heard a hollow burst of bellowing 
Like bulls, or rather lions: did't not wake you? 
It struck mine ear most terribly. 



ACTII, i, 3o8-ii, 24 



THE TEMPEST 



ACT II, ii, 25-75 



ALONSO 

I heard nothing. 

ANTONIO 

O, 'twas a din to fright a monster's ear. 

To make an earthquake! sure, it was the roar 

Of a whole herd of lions. 

ALONSO 

Heard you this, Gonzalo? 

GON2ALO 

Upon mine honour, sir, I heard a humming. 
And that a strange one too, which did awake me: 
I shaked you, sir, and cried: as mine eyes open'd, 
I saw their weapons drawn: there was a noise, 
That's verily. 'Tis best we stand upon our guard, 
Or that we quit this place: let's draw our weapons. 

ALONSO 

Lead off this ground; and let's make further search 
For my poor son. 

GONZALO 

Heavens keep him from these beasts! 
For he is, sure, i' th 5 island. 
ALONSO 

Lead away. 

ARIEL 

Prospero my lord shall know what I have done: 
So, king, go safely on to seek thy son. [Exeunt 



SCENE II. Another part of the island 
Enter CALIBAN with a burden of wood. A noise of thunder 



CALIBAN 

All the infections that the sun sucks up 

From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him 

By inch-meal a disease ! His spirits hear me, 

And yet I needs must curse. But they'll nor pinch, 

Fright me with urchin-shows, pitch me i' the mire, 

Nor lead me, like a firebrand, in the dark 

Out of my way, unless he bid 'em: but 

For every trifle are they set upon me; 

Sometime like apes, that mow and chatter at me, 

And after bite me; then like hedgehogs, which 

Lie tumbling in my barefoot way, and mount 

Their pricks at my footfall; sometime am I 

All wound with adders, who with cloven tongues 

Do hiss me into madness. 

Enter TRINCULO 

Lo, now, lo! 

Here comes a spirit of his, and to torment me 
For bringing wood in slowly. I'll fall flat; 
Perchance he will not mind me. 

TRINCULO 

Here's neither bush nor shrub, to bear off any 
weather at all, and another storm brewing; I hear it 
sing i 5 the wind: yond same black cloud, yond huge 
one, looks like a foul bombard that would shed his 
liquor. If it should thunder as it did before, I know 
not where to hide my head: yond same cloud can 
not choose but fall by pailfuls. What have we here? 



a man or a fish? dead or alive? A fish: he smells like 
a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of 
not of the newest Poor-John. A strange fish! Were I 
in England now, as once I was, and had but this fish 
painted, not a holiday fool there but would give a 
piece of silver : there would this monster make a man; 
any strange beast there makes a man: when they will 
not give a doit to relieve a lame beggar, they will 
lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man! 
and his fins like arms! Warm o' my troth! I do now 
let loose my opinion; hold it no longer: this is no fish, 
but an islander, that hath lately suffered by a thun 
derbolt. [Thunder] Alas, the storm is come again! 
best way is to creep under his gaberdine; there is no 
other shelter hereabout: misery acquaints a man 
with strange bedfellows. I will here shroud till the 
dregs of the storm be past. 

Enter STEPHANO, singing: a bottls in his hand 

STEPHANO 

I shall no more to sea, to sea, 
Here shall I die a-shore, 

This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral: 
well, here's my comfort. [Drinks 

[Sings] The master, the swabber, the boatswain, and I, 

The gunner, and his mate, 
Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery, 

But none of us cared for Kate; 

For she had a tongue with a tang, 

Would cry to a sailor, Go hang! 
She loved not the savour of tar nor of pitch; 
Yet a tailor might scratch her where'er she did itch. 

Then, to sea, boys, and let her go hang! 

This is a scurvy tune too: but here's my comfort. 

[Drinks 

CALIBAN 

Do not torment me: O! 

STEPHANO 

What's the matter? Have we devils here? Do you put 
tricks upon 's with salvages and men of Ind, ha? I 
have not scaped drowning, to be afeard now of your 
four legs; for it hath been said, As proper a man as 
ever went on four legs cannot make him give ground; 
and it shall be said so again, while Stephano breathes 
at nostrils. 

CALIBAN 
The spirit torments me: O! 

STEPHANO 

This is some monster of the isle with four legs, who 
hath got, as I take it, an ague. Where the devil should 
he learn our language? I will give him some relief, if 
it be but for that. If I can recover him, and keep him 
tame, and get to Naples with him, he's a present for 
any emperor that ever trod on neat's-leather. 

CALIBAN 

Do not torment me, prithee; I'll bring my wood 
home faster. 

STEPHANO 

He's in his fit now, and does not talk after the wisest. 
He shall taste of my bottle: if he have never drunk 
wine afore, it will go near to remove his fit. If I can 



ACT II, ii, 76-123 



THE TEMPEST 



ACT Il/ii, 124-162 



recover him, and keep him tame, I will not take too 
much for him; he shall pay for him that hath him, 
and that soundly. 

CALIBAN 

Thou dost me yet but little hurt; thou wilt anon, I 
know it by thy trembling: now Prosper works upon 
thee. 

STEPHANO 

Come on your ways; open your mouth; here is that 
which will give language to you, cat: open your 
mouth; this will shake your shaking, I can tell you, 
and that soundly: you cannot tell who's your friend: 
open your chaps again. 

TRINGULO 

I should know that voice: it should be but he is 
drowned; and these are devils: O defend me! 

STEPHANO 

Four legs and two voices, a most delicate monster! 
His forward voice, now, is to speak well of his friend; 
his backward voice is to utter foul speeches and to 
detract. If all the wine in my bottle will recover him, 
I will help his ague. Gome: Amen ! I will pour some 
in thy other mouth. 

TRINGULO 

Stephano! 

STEPHANO 

Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This 
is a devil, and no monster: I will leave him; I have 
no long spoon. 

TRINCULO 

Stephano! If thou beest Stephano, touch me, and 
speak to me; for I am Trinculo, be not afeard, 
thy good friend Trinculo. 

STEPHANO 

If thou beest Trinculo, come forth: I'll pull thee by 
the lesser legs: if any be Trinculo 5 s legs, these are 
they. Thou art very Trinculo indeed ! How earnest 
thou to be the siege of this moon-calf? can he vent 
Trinculos? 

TRINGULO 

I took him to be killed with a thunder-stroke. But 
art thou not drowned, Stephano? I hope, now, thou 
art not drowned. Is the storm overblown? I hid me 
under the dead moon-calf's gaberdine for fear of the 
storm. And art thou living, Stephano? O Stephano, 
two Neapolitans scaped! 

STEPHANO 

Prithee, do not turn me about; my stomach is not 
constant. 

CALIBAN 

[Aside] These be fine things, an if they be not sprites. 
That's a brave god, and bears celestial liquor: 
I will kneel to him. 

STEPHANO 

How didst thou 'scape? How earnest thou hither? 
swear, by this bottle, how thou earnest hither. I es 
caped upon a butt of sack, which the sailors heaved 
o'erboard, by this bottle! which I made of the bark 
of a tree with mine own hands, since I was cast 
ashore. 



CALIBAN 

I'll swear, upon that bottle, to be thy true subject; 
for the liquor is not earthly. 

STEPHANO 
Here; swear, then, how thou escapedst. 

TRINGULO 

Swum ashore, man, like a duck: I can swim like a 
duck, I'll be sworn. 

STEPHANO 

Here, kiss the book. Though thou canst swim like a 
duck, thou art made like a goose. 

TRINCULO 

Stephano, hast any more of this? 

STEPHANO 

The whole butt, man: my cellar is in a rock by the 
sea-side, where my wine is hid. How now, moon 
calf! how does thine ague? 

CALIBAN 
Hast thou not dropp'd from heaven? 

STEPHANO 

Out o' the moon, I do assure thee: I was the man i' 
the moon when time was. 

CALIBAN 

1 have seen thee in her, and I do adore thee: my 
mistress show'd me thee, and thy dog, and thy bush. 

STEPHANO 

Come, swear to that; kiss the book: I will furnish it 
anon with new contents: swear. 

TRINCULO 

By this good light, this is a very shallow monster! I 
afeard of him! A very weak monster! The man i' the 
moon! A most poor credulous monster! Well drawn, 
monster, in good sooth! 

CALIBAN 

I'll show thee every fertile inch o' th' island; and I 
will kiss thy foot: I prithee, be my god. 

TRINGULO 

By this light, a most perfidious and drunken mon 
ster! when's god's asleep, he'll rob his bottle. 

CALIBAN 
I'll kiss thy foot; I'll swear myself thy subject. 

STEPHANO 

Come on, then; down, and swear. 

TRINCULO 

I shall laugh myself to death at this puppy-headed 
monster. A most scurvy monster! I could find in my 
heart to beat him, 

STEPHANO 

Come, kiss. 

TRINCULO 

But that the poor monster's in drink. An abomi 
nable monster! 

CALIBAN 

I'll show thee the best springs; I'll pluck thee berries; 

I'll fish for thee, and get thee wood enough. 

A plague upon the tyrant that I serve! 

I'll bear him no more sticks, but follow thee, 

Thou wondrous man. 



ACT II, ii, 163111, i, 1 6 



THE TEMPEST 



ACT III, i, 1 7-57 



TRINGULO 

A most ridiculous monster, to make a wonder of a 
poor drunkard! 

CALIBAN 

I prithee, let me bring thee where crabs grow; 
And I with my long nails will dig thee pig-nuts; 
Show thee a jay's nest, and instruct thee how 
To snare the nimble marmoset; I'll bring thee 
To clustering filberts, and sometimes I'll get thee 
Young scamels from the rock. Wilt thou go with me? 

STEPHANO 

I prithee now, lead the way, without any more talk 
ing. Trinculo, the king and all our company else be 
ing drowned, we will inherit here: here; bear my 
bottle: fellow Trinculo, we'll fill him by and by 
again. 

CALIBAN sings drunkenly 
Farewell, master; farewell, farewell! 

TRINCULO 

A howling monster; a drunken monster! 

CALIBAN 

No more dams I'll make for fish; 

Nor fetch in firing 

At requiring; 
Nor scrape trencher, nor wash dish: 

'Ban, 'Ban, Cacaliban 

Has a new master: get a new man. 

Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom, hey 
day, freedom! 

STEPHANO 
O brave monster! Lead the way. [Exeunt 



ACT III 

SCENE I. Before PROSPERO 's cell 

Enter FERDINAND, bearing a log 

FERDINAND 

There be some sports are painful, and their labour 
Delight in them sets off: some kinds of baseness 
Are nobly undergone, and most poor matters 
Point to rich ends. This my mean task 
Would be as heavy to me as odious, but 
The mistress which I serve quickens what's dead, 
And makes my labours pleasures: O, she is 
Ten times more gentle than her r father's crabbed, 
And he's composed of harshness. I must remove 
Some thousands of these logs, and pile them up, 
Upon a sore injunction: my sweet mistress 
Weeps when she sees me work, and says, such base 
ness 

Had never like executor. I forget: 
But these sweet thoughts do even refresh my labours, 
Most busy lest, when I do it. 
Enter MIRANDA; and PROSPERO at a distance, unseen 

MIRANDA 

Alas, now, pray "you, 
Work not so hard: I would the lightning had 

[ 



Burnt up those logs that you are enjoin'd to pile! 
Pray, set it down, and rest you: when this burns, 
'Twill weep for having wearied you. My father 
Is hard at study; pray, now, rest yourself; 
He's safe for these three hours. 

FERDINAND 

O most dear mistress, 
The sun will set before I shall discharge 
What I must strive to do. 

MIRANDA 

If you'll sit down, 

I'll bear your logs the while: pray, give me that; 
I'll carry it to the pile. 

FERDINAND 

No, precious creature; 

I had rather crack my sinews, break my back, 
Than you should such dishonour undergo, 
While I sit lazy by. 

MIRANDA 

It would Jbecome me 

As well as it does you: and I should do it 
With much more ease; for my good will is to it, 
And yours it is against. 

PROSPERO 

Poor worm, thou art infected! 
This visitation shows it. 

MIRANDA 

You look wearily. 

FERDINAND 

No, noble mistress; 'tis fresh morning with me 
When you are by at night. I do beseech you, 
Chiefly that I might set it in my prayers, 
What is your name? 

MIRANDA 

Miranda. O my father, 
I have broke your hest to say so! 

FERDINAND 

Admired Miranda! 
Indeed the top of admiration! worth 
What's dearest to the world! Full many a lady 
I have eyed with best regard, and many a time 
The harmony of their tongues hath into bondage 
Brought my too diligent ear: for several virtues 
Have I liked several women; never any 
With so full soul, but some defect in her 
Did quarrel with the noblest grace she owed, 
And put it to the foil: but you, O you, 
So perfect and so peerless, are created 
Of every creature's best! 

MIRANDA 

I do not know 

One of my sex; no woman's face remember, 
Save, from my glass, mine own; nor have I seen 
More that I may call men than you, good friend, 
And my dear father: how features are abroad, 
I am skilless of; but, by my modesty, 
The jewel in my dower, I would not wish 
Any companion in the world but you; 
Nor can imagination form a shape, 
Besides yourself, to like of. But I prattle 



ACT III, i, 58-94 



THE TEMPEST 



ACT III, i, 



Something too wildly, and my father's precepts 
I therein do forget. 

FERDINAND 

I am, in my condition, 
A prince, Miranda; I do think, a king; 
I would, not so ! and would no more endure 
This wooden slavery than to suffer 
The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak: 
The very instant that I saw you, did 
My heart fly to your service; there resides, 
To make me slave to it; and for your sake 
Am I this patient log-man. 

MIRANDA 

Do you love me? 

FERDINAND 

heaven, O earth, bear witness to this sound, 
And crown what I profess with kind event, 

If I speak true! if hollowly, invert 
What best is boded me to mischief! I, 
Beyond all limit of what else i 5 the world, 
Do love, prize, honour you. 

MIRANDA 

I am a fool 

To weep at what I am glad of. 
PROSPERO 

Fair encounter 

Of two most rare affections! Heavens rain grace 
On that which breeds between 3 em! 

FERDINAND 

Wherefore weep you? 

MIRANDA 

At mine unworthiness, that dare not offer 
What I desire to give; and much less take 
What I shall die to want. But this is trifling; 
And all the more it seeks to hide itself, 
The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning! 
And prompt me, plain and holy innocence! 

1 am your wife, if you will marry me; 

If not, I'll die your maid: to be your fellow 
You may deny me; but I'll be your servant, 
Whether you will or no. 

FERDINAND 

My mistress, dearest; 
And I thus humble ever. 

MIRANDA 

My husband, then? 

FERDINAND 

Ay, with a heart as willing 

As bondage e'er of freedom: here's my hand. 

MIRANDA 

And mine, with my heart in't: and now farewell 
Till half an hour hence. 

FERDINAND 

A thousand thousand! 
[Exeunt FERDINAND and MIRANDA severally 

PROSPERO 

So glad of this as they I cannot be, 
Who are surprised withal; but my rejoicing 
At nothing can be more. I'll to my book; 

E 



For yet, ere supper-time, must I perform 
Much business appertaining. 



SCENE II. Another part of the island 



[Exit 



Enter CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO 

STEPHANO 

Tell not me; when the butt is out, we will drink 
water; not a drop before: therefore bear up, and 
board 'em. Servant-monster, drink to me. 

TRINCULO 

Servant-monster! the folly of this island! They say 
there's but five upon this isle: we are three of them; 
if th' other two be brained like us, the state totters. 

STEPHANO 

Drink, servant-monster, when I bid thee: thy eyes 
are almost set in thy head. 

TRINCULO 

Where should they be set else? he were a brave mon 
ster indeed, if they were set in his tail. 

STEPHANO 

My man-monster hath drowned his tongue in sack: 
for my part, the sea cannot drown me; I swam, ere 
I could recover the shore, five-and-thirty leagues off 
and on. By this light, thou shalt be my lieutenant, 
monster, or my standard. 

TRINCULO 

Your lieutenant, if you list; he's no standard. 

STEPHANO 

We'll not run, Monsieur Monster. 

TRINCULO 

Nor go neither; but you'll lie, like dogs, and yet say 
nothing neither. 

STEPHANO 

Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest a good 
moon-calf. 

CALIBAN 

How does thy honour? Let me lick thy shoe. 
I'll not serve him, he is not valiant. 

TRINCULO 

Thou liest, most ignorant monster: I am in case to 
justle a constable. Why, thou deboshed fish, thou, 
was there ever man a coward that hath drunk so 
much sack as I to-day? Wilt thou tell a monstrous 
lie, being but half a fish and half a monster? 

CALIBAN 

Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord? 

TRINCULO 

'Lord,' quoth he! That a monster should be such a 
natural! 

CALIBAN 

Lo, lo, again! bite him to death, I prithee. 

STEPHANO 

Trinculo, keep a good tongue in your head: if you 
prove a mutineer, the next tree! The poor mon 
ster's my subject, and he shall not suffer indignity. 

CALIBAN 

I thank my noble lord. Wilt thou be pleased to 
hearken once again to the suit I made to thee? 



ACT III, ii, 3 8 -74 



THE TEMPEST 



ACT III, ii, 75-115 



STEPHANO 

Marry, will I: kneel and repeat it; I will stand, and 
so shall Trinculo. 

Enter ARIEL, invisible 

CALIBAN 

As I told thee before, I am subject to a tyrant, a sor 
cerer, that by his cunning hath cheated me of the 
island. 

ARIEL 
Thou liest. 

CALIBAN 

Thou liest, thou jesting monkey, thou: 
I would my valiant master would destroy thee! 
I do not lie. 

STEPHANO 

Trinculo, if you trouble him any more in's tale, by 
this hand, I will supplant some of your teeth. 

TRINCULO 
Why, I said nothing. 

STEPHANO 

Mum, then, and no more. Proceed. 

CALIBAN 

I say, by sorcery he got this isle; 
From me he got it. If thy greatness will 
Revenge it on him, for I know thou darest, 
But this thing dare not, 

STEPHANO 
That's most certain. 

CALIBAN 

Thou shalt be lord of it, and I'll serve thee. 

STEPHANO 

How now shall this be compassed? Canst thou bring 
me to the party? 

CALIBAN 

Yea, yea, my lord: I'll yield him thee asleep, 
Where thou mayst knock a nail into his head. 

ARIEL 
Thou liest; thou canst not. 

CALIBAN 

What a pied ninny's this! Thou scurvy patch! 
I do beseech thy greatness, give him blows, 
And take his bottle from him: when that's gone, ^ 
He shall drink nought but brine; for I'll not show him 
Where the quick freshes are. 

STEPHANO 

Trinculo, run into no further danger: interrupt the 
monster one word further, and, by this hand, I'll 
turn my mercy out o' doors, and mate a stock-fish 
of thee. .. 

TRINCULO 

Why, what did I? I did nothing. I'll go farther off. 

STEPHANO 

Didst thou not say he lied? 

ARIEL 
Thou liest. 

STEPHANO 

Do I so? take thou that. [Beats him\ As you like this, 
give me the lie another time. 



TRINCULO 

I did not give the lie. Out o' your wits, and hearing 
too? A pox o' your bottle! this can sack and drinking 
do. A murrain on your monster, and the devil take 
your fingers! 

CALIBAN 

Ha, ha, ha! 

STEPHANO 

Now, forward with your tale. Prithee, stand farther 
off. 

CALIBAN 

Beat him enough: after a little time, 
I'll beat him too. 

STEPHANO 

Stand farther. Come, proceed. 

CALIBAN 

Why, as I told thee, 'tis a custom with him 

I s th' afternoon to sleep: there thou mayst brain him, 

Having first seized his books; or with a log 

Batter his skull, or paunch him with a stake, 

Or cut his wezand with thy knife. Remember 

First to possess his books; for without them 

He's but a sot, as I am, nor hath not 

One spirit to command: they all do hate him 

As rootedly as I. Burn but his books. 

He has brave utensils, for so he calls them, 

Which, when he has a house, he'll deck withal. 

And that most deeply to consider is 

The beauty of his daughter; he himself 

Calls her a nonpareil: I never saw a woman, 

But only Sycorax my dam and she; 

But she as far surpassed! Sycorax 

As greatest does least. 

STEPHANO 

Is it so brave a lass? 

CALIBAN 

Ay, lord; she will become thy bed, I warrant, 
And bring thee forth brave brood. 

STEPHANO 

Monster, I will kill this man: his daughter and I will 
be king and queen, save our Graces! and Trin 
culo and thyself shall be viceroys. Dost thou like the 
plot, Trinculo? 

TRINCULO 
Excellent. 

STEPHANO 

Give me thy hand: I am sorry I beat thee; but, while 
thou livest, keep a good tongue in thy head. 

CALIBAN 

Within this half hour will he be asleep : 
Wilt thou destroy him then? 

STEPHANO 

Ay, on mine honour, 

ARIEL 

This will I tell my master. 

CALIBAN 

Thou makest me merry; I am full of pleasure: 
Let us be jocund: will you troll the catch 
You taught me but while-ere? 



ACT III, ii, n6-iii, i 



THE TEMPEST 



ACT III, iii, 2-34. 



STEPHANO 

At thy request, monster, I will do reason, any reason. 
Come on, Trinculo, let us sing. [Sings 

Flout 'em and scout 'em, and scout 'em and flout 'em; 
Thought is free. 

CALIBAN 

That's not the tune. 

[ARIEL plays the tune on a tabor and pipe 

STEPHANO 
What is this same? 

TRINCULO 

This is the tune of our catch, played by the picture 
of Nobody. 

STEPHANO 

If thou beest a man, show thyself in thy likeness: if 
thou beest a devil, take't as thou list. 

TRINCULO 

O, forgive me my sins! 

STEPHANO 

He that dies pays all debts: I defy thee. Mercy upon 
us! 

CALIBAN 

Art thou afeard? 

STEPHANO 

No, monster, not I. 

CALIBAN 

Be not afeard; the isle is full of noises. 

Sounds and sweet airs, that give delight, and hurt 

not. 

Sometimes a thousand twangling instruments 
Will hum about mine ears; and sometime voices, 
That, if I then had waked after long sleep, 
Will make me sleep again: and then, in dreaming, 
The clouds methought would open, and show riches 
Ready to drop upon me; that, when I waked, 
I cried to dream again. 

STEPHANO 

This will prove a brave kingdom to me, where I shall 
have my music for nothing. 

CALIBAN 

When Prospero is destroyed. 

STEPHANO 

That shall be by and by: I remember the story. 

TRINCULO 

The sound is going away; let's follow it, and after do 
our work. 

STEPHANO 

Lead, monster; we'll follow. I would I could see this 
taborer; he lays it on. 

TRINCULO 
Wilt come? I'll follow, Stephano. [Exeunt 



SCENE III. Another part of the island 

Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, 
ADRIAN, FRANCISCO, and others 

GONZALO 

By'r lakin, I can go no further, sir; 



My old bones ache: here's a maze trod, indeed, 
Through forth-rights and meanders! By your pa 
tience, 
I needs must rest me. 

ALONSO 

Old lord, I cannot blame thee, 
Who am myself attach 'd with weariness, 
To the dulling of my spirits: sit down, and rest. 
Even here I will put off my hope, and keep it 
No longer for my flatterer: he is drown'd 
Whom thus we stray to find; and the sea mocks 
Our frustrate search on land. Well, let him go. 

ANTONIO 
[Aside to SEBASTIAN] I am right glad that he's so out 

of hope. 

Do not, for one repulse, forgo the purpose 
That you resolved to effect. 

SEBASTIAN 

[Aside to ANTONIO] The next advantage 
Will we take throughly. 

ANTONIO 

[Aside to SEBASTIAN] Let it be to-night; 
For, now they are oppress'd with travel, they 
Will not, nor cannot, use such vigilance 
As when they are fresh. 

SEBASTIAN 

[Aside to ANTONIO] I say, to-night: no more. 

[Solemn and strange music 

ALONSO 

What harmony is this? My good friends, hark! 

GONZALO 

Marvellous sweet music! 

Enter PROSPERO above, invisible. Enter several strange 

Shapes, bringing in a banquet: they dance about it with 

gentle actions of salutation; and, inviting the King, &c. 

to eat, they depart 

ALONSO 
Give us kind keepers, heavens! What were these? 

SEBASTIAN 

A living drollery. Now I will believe 

That there are unicorns; that in Arabia 

There is one tree, the phoenix 3 throne; one phoenix 

At this hour reigning there. 

ANTONIO 

I'll believe both; 

And what does else want credit, come to me, 
And I'll be sworn 'tis true: travellers ne'er did lie, 
Though fools at home condemn 'em. 

GONZALO 

If in Naples 

I should report this now, would they believe me? 
If I should say, I saw such islanders, 
For, certes, these are people of the island, 
Who, though they are of monstrous shape, yet, note, 
Their manners are more gentle-kind than of 
Our human generation you shall find 
Many, nay, almost any. - 



ACT III, iii, 35~ 6 9 



THE TEMPEST 



ACT III, iii, 70-109 



PROSPERO 

[Aside] Honest lord, 

Thou hast said well; for some of you there present 
Are worse than devils. 

ALONSO 

I cannot too much muse 

Such shapes, such gesture, and such sound, express 
ing 
Although they want the use of tongue a kind 
Of excellent dumb discourse. 
PROSPERO 
[Aside] Praise in departing. 

FRANCISCO 

They vanish'd strangely. 

SEBASTIAN 

No matter, since 
They have left their viands behind; for we have 

stomachs. 

Will't please you taste of what is here? 
ALONSO 

Not I. 

GONZALO 

Faith, sir, you need not fear. When we were boys, 
Who would believe that there were mountaineers 
Dew-lapp'd like bulls, whose throats had hanging at 

'em 

Wallets of flesh? or that there were such men 
Whose heads stood in their breasts? which now we 

find 

Each putter-out of five for one will bring us 
Good warrant of. 

ALONSO 

I will stand to, and feed, 
Although my last: no matter, since I feel 
The best is past. Brother, my lord the duke. 
Stand to, and do as we. 

Thunder and lightning. Enter ARIEL, like a harpy; claps 

his wings upon the table; and,, with a quaint device, the 

banquet vanishes 

ARIEL 

You are three men of sin, whom Destiny, 
That hath to instrument this lower world 
And what is in't, the never-surfeited sea 
Hath caused to belch up you; and on this island, 
Where man doth not inhabit, you 'mongst men 
Being most unfit to live. I have made you mad; 
And even with such-like valour men hang and drown 
Their proper selves. - ~; : ;"- - 

[ALONSO, SEBASTIAN &c. draw their swords 

You fools! I and my fellows 
Are ministers of Fate: the elements, 
Of whom your swords are temper'd, may as well 
Wound the loud winds, or with bemock'd-at stabs 
Kill the still-closing waters, as diminish 
One dowle that's in my plume: my fellow-ministers 
Are like invulnerable. If you could hurt, 
Your swords are now too massy for your strengths, 
And will not be uplifted. But remember, 
For that's my business to you, that you three 



From Milan did supplant good Prospero; 
Exposed unto the sea, which hath requit it, 
Him and his innocent child: for which foul deed 
The powers, delaying, not forgetting, have 
Incensed the seas and shores, yea, all the creatures, 
Against your peace. Thee of thy son, Alonso, 
They have bereft; and do pronounce by me: 
Lingering perdition worse than any death 
Can be at once shall step by step attend 
You and your ways; whose wraths to guard you 

from, 

Which here, in this most desolate isle, else falls 
Upon your heads, is nothing but heart-sorrow 
And a clear life ensuing. 

He vanishes in thunder; then, to soft music, enter the Shapes 
again, and dance, with mocks and mows, and carrying out 

the table 
PROSPERO 

Bravely the figure of this harpy hast thou 
Perform'd, my Ariel; a grace it had, devouring: 
Of my instruction hast thou nothing bated 
In what thou hadst to say: so, with good life 
And observation strange, my meaner ministers 
Their several kinds have done. My high charms 

work, 

And these mine enemies are all knit up 
In their distractions: they now are in my power; 
And in these fits I leave them, while I visit 
Young Ferdinand, whom they suppose is 

drown'd, 
And his and mine loved darling. [Exit above 

GONZALO 

I 5 the name of something holy, sir, why stand you 
In this strange stare? 

ALONSO 

O, it is monstrous, monstrous! 
Methought the billows spoke, and told me of it; 
The winds did sing it to me; and the thunder, 
That deep and dreadful organ-pipe, pronounced 
The name of Prosper: it did bass my trespass. 
Therefore my son i' th' ooze is bedded; and 
I'll seek him deeper than e'er plummet sounded, 
And with him there lie mudded. [Exit 

SEBASTIAN 

But one fiend at a time, 
I'll fight their legions o'er. 

ANTONIO 

I'll be thy second. 

[Exeunt SEBASTIAN and ANTONIO 

GONZALO 

All three of them are desperate: their great guilt, - 
Like poison given to work a great time after, 
Now 'gins to bite the spirits. I do beseech you, 
That are of suppler joints, follow them swiftly, 
And hinder them from what this ecstasy 
May now provoke them to. 

ADRIAN 

Follow, I pray you. 

[Exeunt 



ACT IV, i, 1-42 



THE TEMPEST 



ACT IV, i, 4391 



ACT IV 

SCENE I. Before PROSPERO'S cell 

Enter PROSPERO, FERDINAND, and MIRANDA 

PROSPERO 

If I have too austerely punish'd you, 
Your compensation makes amends- for I 
Have given you here a third of mine own life, 
Or that for which I live; who once again 
I tender to thy hand: all thy vexations 
Were but my trials of thy love, and thou 
Hast strangely stood the test: here, afore Heaven, 
I ratify this my rich gift. O Ferdinand, 
Do not smile at me that I boast her off. 
For thou shalt find she will outstrip all praise. 
And make it halt behind her. 

FERDINAND 

I do believe it 
Against an oracle.' 

PROSPERO 

Then, as my gift, and thine own acquisition 
Worthily purchased, take my daughter: but 
If thou dost break her virgin-knot before 
All sanctimonious ceremonies may 
With full and holy rite be minister 'd, 
No sweet aspersion shall the heavens let fall 
To make this contract grow; but barren hate. 
Sour-eyed disdain and discord shall bestrew 
The union of your bed with weeds so loathly 
That you shall hate it both: therefore take heed, 
As Hymen's lamps shall light you. 

FERDINAND 

As I hope 

For quiet days, fair issue and long life, 
With such love as 'tis now, the murkiest den, 
The most opportune place, the strong'st suggestion 
Our worser Genius can, shall never melt 
Mine honour into lust, to take away 
The edge of that day's celebration 
When I shall think, or Phoebus' steeds are founder'd, 
Or Night kept chain'd below. 
PROSPERO 

Fairly spoke. 

Sit, then, and talk with her; she is thine own. 
What, Ariel! my industrious servant, Ariel! 
Enter ARIEL 

ARIEL 
What would my potent master? here I am. 

PROSPERO 

Thou and thy meaner fellows your last service 
Did worthily perform; and I must use you 
In such another trick. Go bring the rabble, 
O'er whom I give thee power, here to this place: 
Incite them to quick motion; for I must 
Bestow upon the eyes of this young couple 
Some vanity of mine art: it is my promise, 
And they expect it from me. 



PROSPERO 

Ay, with a twink. 

ARIEL 

Before you can say, 'come,' and 'go,' 
And breathe twice, and cry, 'so, so/ 
Each one, tripping on his toe. 
Will be here with mop and mow. 
Do you love me, master? no? 

PROSPERO 

Dearly, my delicate Ariel. Do not approach 
Till thou dost hear me call. 

ARTEL 

Well, I conceive. [Exit 
PROSPERO 

Look thou be true; do not give dalliance 
Too much the rein: the strongest oaths are straw 
To the fire i' the blood: be more abstemious, 
Or else, good night your vow! 

FERDINAND 

I warrant you, sir; 

The white cold virgin snow upon my heart 
Abates the ardour of my liver. 
PROSPERO 

Well. 

Now come, my Ariel! bring a corollary, 
Rather than want a spirit: appear, and pertly! 
No tongue I all eyes! be silent. [Soft music 

Enter IRIS 



Ceres, most bounteous lady, thy rich leas 
Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and pease; 
Thy turfy mountains, where live nibbling sheep, 
And flat meads thatch 'd with stover, them to keep; 
Thy banks with pioned and twilled brims, 
Which spongy April at thy hest betrims, 
To make cold nymphs chaste crowns; and thy broom-groves, 
Whose shadow the dismissed bachelor loves, 
Being lass-lorn; thy pole-clipt vineyard; 
And thy sea-marge, sterile and rocky-hard, 
Where thou thyself dost air; the queen o' the sky, 
Whose watery arch and messenger am -I, 
Bids thee leave these; and with her sovereign grace, 
Here on this grass-plot, in this very place, 
To come and sport: her peacocks fly amain: 
Approach, rich Geres, her to entertain. 

Enter CERES 



Presently? 



Hailj many-colour'd messenger, that ne'er 
Dost disobey the wife of Jupiter j 
Who, with they saffron wings, upon my flowers 
Diffusest honey-drops, refreshing showers; 
And with each end of thy blue bow dost crown 
My bosky acres and my unshrubb'd down, 
Rich scarf to my proud earth; why hath thy queen 
Summon'd me hither, to this short-grass'd green? 
IRIS 

A contract of true love to celebrate; 
And some donation freely to estate 
On the blest lovers. 

CERES. 

Tell me, heavenly bow, 
If Venus or her son, as thou dost know, 
Do now attend the queen? Since they did plot 
The means that dusky Dis my daughter got, 
Her and her blind boy's scandaTd company 
I have forsworn. 



[ 1318 



ACT IV, i, 92-138 



THE TEMPEST 



ACT IV, i, 



Of her society 

Be not afraid: I met her Deity 
Cutting the clouds towards Paphos, and her son 
Dove-drawn with her. Here thought they to have done 
Some wanton charm upon this man and maid. 
Whose vows are, that no bed-right shall be paid 
Till Hymen's torch be lighted: but in vain; 
Mars's hot minion is returned again; 
Her waspish-headed son has broke his arrows, 
Swears he will shoot no more, but play with sparrows, 
And be a boy right out. 

GERES 

High'st queen of state, 
Great Juno, comes; I know her by her gait. 

Enter JUNO 

JUNO 

How does my bounteous sister? Go with me 
To bless this twain, that they may prosperous be, 
And honour'd in their issue. [They sing: 

JUNO 

Honour, riches, marriage-blessing, 
Long continuance, and increasing, 
Hourly joys be still upon you! 
Juno sings her blessings on you. 

CERES 

Earth's increase, foison plenty, 
Barns and garners never empty; 
Vines with clustering bunches growing; 
Plants with goodly burthen bowing; 
Spring come to you at the farthest 
In the very end of harvest! 
Scarcity and want shall shun you; 
Ceres' blessing so is on you. 

FERDINAND 

This is a most majestic vision, and 
Harmonious charmingly. May I be bold 
To think these spirits? 

PROSPERO 

Spirits, which by mine art 
I have from their confines call'd to enact 
My present fancies. 

FERDINAND 

Let me live here ever; 
So rare a wonder'd father and a wise 
Makes this place Paradise. 

[JUNO and GERES whisper, and send IRIS on employment 

PROSPERO 

Sweet, now, silence! 
Juno and Ceres whisper seriously; 
There's something else to do: hush, and be mute, 
Or else our spell is marr'd. 

IRIS 

You nymphs, call'd Naiads, of the windring brooks, 
With your sedged crowns and ever-harmless looks. 
Leave your crisp channels, and on this green land 
Answer your summons; Juno does command: 
Come, temperate nymphs, and help to celebrate 
A contract of true love; be not too late. 

Enter certain NYMPHS 

You sunburn'd sicklemen, of August weary, 
Come hither from the furrow, and be merry: 
Make holiday; your rye-straw hats put on, 
And these fresh nymphs encounter every one 
In country footing. 



Enter certain REAPERS, properly habited: they join with 

the NYMPHS in a graceful dance; towards the' end whereof 

PROSPERO starts suddenly, and speaks; after which, to a 

strange, hollow, and confused noise, they heavily vanish 

PROSPERO 

[Aside] I had forgot that foul conspiracy 
Of the beast Caliban and his confederates 
Against my life: the minute of their plot 
Is almost come. [To the SPIRITS] Well done! avoid; 
no more! 

FERDINAND 

This is strange: your father's in some passion 
That works him strongly. 

MIRANDA 

Never till this day 
Saw I him touch'd with anger so distemper'd. 

PROSPERO 

You do look, my son, in a moved sort, 
As if you were dismay'd: be cheerful, sir. 
Our revels now are ended. These our actors, 
As I foretold you, -\yere a n spirits, and 
Are melted into air, into thin air: 
And, like the baseless fabric of this vision, 
The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, 
The solemn temples, the great globe itself, 
Yea, all which it inherit, shall dissolve, 
And, like this insubstantial pageant faded, 
Leave not a rack behind. We are such stuff 
As dreams are made on; and our little life 
Is rounded with a sleep. Sir, I am vex'd; 
Bear with my weakness; my old brain is troubled: 
Be not disturb'd with my infirmity: 
If you be pleased, retire into my cell, 
And there repose: a turn or two I'll walk, 
To still my beating mind. 

FERDINAND and MIRANDA 

We wish your peace. 

[Exeunt 

PROSPERO 

Come with a thought. I thank thee, Ariel: come. 
Enter ARTEL 

ARIEL 

Thy thoughts I cleave to. What's thy pleasure? 
PROSPERO 

Spirit, 
We must prepare to meet with Caliban. 

ARIEL 

Ay, my commander: when I presented Ceres, 
I thought to have told thee of it; but I fear'd 
Lest I might anger thee. 

PROSPERO 

Say again, where didst thou leave these varlets? 

ARIEL 

I told you, sir, they were red-hot with drinking; 
So full of valour that they smote the air 
For breathing in their faces; beat the ground 
For kissing of their feet; yet always bending 
Towards their project. Then I beat my tabor: 
At which, like unback'd colts, they prick'd their ears, 
Advanced their eyelids, lifted up their noses 



ACT IV, i, 178-214 



THE TEMPEST 



ACT IV, i, 215-254 



As they smelt music: so I charm'd their ears, 
That, calf-like, they my lowing follow'd through 
Tooth'd briers, sharp furzes, pricking goss, and 

thorns, 

Which enter 'd their frail shins: at last I left them 
I' the filthy-mantled pool beyond your cell, 
There dancing up to the chins, that the foul lake 
O'erstunk their feet. 

PROSPERO 

This was well done, my bird. 
Thy shape invisible retain thou still: 
The trumpery in my house, go bring it hither, 
For stale to catch these thieves. 

ARTEL 

I go, I go. [Exit 

PROSPERO 

A devil, a born devil, on whose nature 
Nurture can never stick; on whom my pains, 
Humanely taken, all, all lost, quite lost; 
And as with age his body uglier grows, 
So his mind cankers. I will plague them all, 
Even to roaring. 

Re-enter ARIEL, loaden with glistering apparel, &c. 

Come, hang them on this line. 
PROSPERO and ARTEL remain, invisible. Enter CALIBAN, 
STEPHANO, and TRINCULO, all wet 

CALIBAN 

Pray you, tread softly, that the blind mole may not 
Hear a foot fall: we now are near his cell. 

STEPHANO 

Monster, your fairy, which you say is a harmless 
fairy, has done little better than played the Jack 
with us. 

TRINCULO 

Monster, I do smell all horse-piss; at which my nose 
is in great indignation. 

STEPHANO 

So is mine. Do you hear, monster? If I should take a 
displeasure against you, look you, 

TRINCULO 
Thou wert but a lost monster. 

CALIBAN 

Good my lord, give me thy favour still. 

Be patient, for the prize I'll bring thee to 

Shall hoodwink this mischance: therefore speak 

softly. 
All's hush'd as midnight yet. 

TRINCULO 
Ay, but to lose our bottles in the pool, 

STEPHANO 

There is not only disgrace and dishonour in that, 
monster, but an infinite loss. 

TRINCULO 

That's more to me than my wetting: yet this is your 
harmless fairy, monster. 

STEPHANO 

I will fetch off my bottle, though I be o'er ears for 
my labour. 

CALIBAN 
Prithee, my king, be quiet. See'st thou here, 



This is the mouth o j the cell: no noise, and enter. 
Do that good mischief which may make this island 
Thine own for ever, and I, thy Caliban, 
For aye thy foot-licker. 

STEPHANO 

Give me thy hand. I do begin to have bloody 
thoughts. 

TRINCULO 

O King Stephano! O peer! O worthy Stephanoi 
look what a wardrobe here is for thee! 

CALIBAN 
Let it alone, thou fool; it is but trash. 

TRINCULO 
O, ho, monster! we know what belongs to a frippery. 

King Stephano! 

STEPHANO 

Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll have 
that gown. 

TRINCULO 
Thy Grace shall have it. 

CALIBAN 

The dropsy drown this fool! what do you mean 
To dote thus on such luggage? Let's alone, 
And do the murder first: if he awake, 
From toe to crown he'll fill our skins with pinches. 
Make us strange stuff. 

STEPHANO 

Be you quiet, monster. Mistress line, is not this my 
jerkin? Now is the jerkin under the line: now, jerkin, 
you are like to lose your hair, and prove a bald 
jerkin. 

TRINCULO 

Do, do: we steal by line and level, an't like your 
Grace. 

STEPHANA 

1 thank thee for that jest; here's a garment for't: wit 
shall not go unrewarded while I am king of this 
country. 'Steal by line and level' is an excellent pass 
of pate; there's another garment for't. 

TRINCULO 

Monster, come, put some lime upon your ringers, 
and away with the rest. 

CALIBAN 

I will have none on't: we shall lose our time, 
And all be turn'd to barnacles, or to apes 
With foreheads villanous low. 

STEPHANO 

Monster, lay-to your fingers: help to bear this away 
where my hogshead of wine is, or I'll turn you out of 
my kingdom: go to, carry this. 
TRINCULO 
And this. 

STEPHANO 

Ay, and this. 

A noise of hunters heard. Enter divers SPIRITS, in shape oj 

dogs and hounds, hunting them about; PROSPERO and 

ARTEL setting them on 

PROSPERO 

Hey, Mountain, hey! 



[ 1320 ] 



ACT IV, i> 255 V i, 21 



THE TEMPEST 



ACT V, i, 22-71 



ARIEL 

Silver! there it goes, Silver! 

PROSPERO 
Fury, Fury! there, Tyrant, there! hark, hark! 

[CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO are driven out 
Go charge my goblins that they grind their joints 
With dry convulsions; shorten up their sinews 
With aged cramps; and more pinch-spotted make 

them 

Than pard or cat o' mountain. 
ARIEL 

Hark, they roar! 
PROSPERO 

Let them be hunted soundly. At this hour 
Lie at my mercy all mine enemies: 
Shortly shall all my labours end, and thou 
Shalt have the air at freedom: for a little 
Follow, and do me service. [Exeunt 



ACT V 

SCENE I. Before the cell of PROSPERO 

Enter PROSPERO in his magic robes., and ARIEL 

PROSPERO 

Now does my project gather to a head: 
My charms crack not; my spirits obey; and time 
Goes upright with his carriage. How's the day? 

ARIEL 

On the sixth hour; at which time, my lord, 
You said our work should cease. 
PROSPERO 

I did say so, 

When first I raised the tempest. Say, my spirit, 
How fares the king and's followers? 

ARIEL 

Confined together 

In the same fashion as you gave in charge, 
Just as you left them; all prisoners, sir, 
In the line-grove which weather-fends your cell; 
They cannot budge till your release. The king, 
His brother, and yours, abide all three distracted, 
And the remainder mourning over them, 
Brimful of sorrow and dismay; but chiefly 
Him that you term'd, sir, 'The good old lord, Gon- 

zalo;' 

His tears run down his beard, like winter's drops 
From caves of reeds. Your charm so strongly works 

'em, 

That if you now beheld them, your affections 
Would become tender. 

PROSPERO 
Dost thou think so, spirit? 

ARIEL 

Mine would, sir, were I human. 
PROSPERO 

And mine shall. 
Hast thou, which art but air, a touch, a feeling 



Of their afflictions, and shall not myself, 
One of their kind, that relish all as sharply, 
Passion as they, be kindlier moved than thou art? 
Though with then 1 high wrongs I am struck to the 

quick, 

Yet with my nobler reason 'gainst my fury 
Do I take part: the rarer action is 
In virtue than in vengeance: they being penitent, 
The sole drift of my purpose doth extend 
Not a frown further. Go release them, Ariel: 
My charms I'll break, their senses I'll restore, 
And they shall be themselves. 

ARIEL 

I'll fetch them, sir. 

[Exit 

PROSPERO 

Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves; 
And ye that on the sands with printless foot 
Do chase the ebbing Neptune, and do fly him 
When he comes back; you demi-puppets that 
By moonshine do the green sour ringlets make, 
Whereof the ewe not bites; and you whose pastime 
Is to make midnight mushrooms, that rejoice 
To hear the solemn curfew; by whose aid 
Weak masters though ye be I have bedimm'd 
The noontide sun, call'd forth the mutinous winds, 
And 'twixt the green sea and the azured vault 
Set roaring war: to the dread rattling thunder 
Have I given fire, and rifted Jove's stout oak 
With his own bolt; the strong-based promontory 
Have I made shake, and by the spurs pluck'd up 
The pine and cedar: graves at my command 
Have waked their sleepers, oped, and let 'em forth 
By my so potent art. But this rough magic 
I here abjure; and, when I have required 
Some heavenly music, which even now I do, 
To work mine end upon their senses, that 
This airy charm is for, I'll break my staff, 
Bury it certain fathoms in the earth, 
And deeper than did ever plummet sound 
I'll drown my book. [Solemn music 

Re-enter ARIEL before: then ALONSO, with a frantic ges 
ture, attended- by GONZALO; SEBASTIAN and ANTONIO in 
like manner., attended by ADRIAN and FRANCISCO : they all 
enter the circle which PROSPERO had made, and there stand 

charmed; which PROSPERO observing, speaks: 
A solemn air, and the best comforter 
To an unsettled fancy, cure thy brains, 
Now useless, boil'd within thy skull! There stand, 
For you are spell-stopp'd. 
Holy Gonzalo, honourable man, 
Mine eyes, even sociable to the show of thine, 
Fall fellowly drops. The charm dissolves apace; 
And as the morning steals upon the night, 
Melting the darkness, so their rising senses 
Begin to chase the ignorant fumes that mantle 
Their clearer reason. O good Gonzalo, 
My true preserver, and a loyal sir 
To him thou folio w'st! I will pay thy graces 
Home both in word and deed. Most cruelly 



[ 1321 ] 



ACT V, i, 72-120 



THE TEMPEST 



ACT V, i, 



Didst thou, Alonso, use me and my daughter: 

Thy brother was a furtherer in the act. 

Thou art pinch'd for't now, Sebastian. Flesh and 

blood, 

You, brother mine, that entertain'd ambition, 
Expell'd remorse and nature; who, with Sebastian, 
Whose inward pinches therefore are most strong,' 
Would here have kuTd your king; I do forgive the'e, 
Unnatural though thou art. Their understanding 
Begins to swell; and the approaching tide 
Will shortly fill the reasonable shore, 
That now lies foul and muddy. Not one of them 
That yet looks on me, or would know me: Ariel, 
Fetch me the hat and rapier in my cell: 
I will disease me, and myself present 
As I was sometime Milan: quickly, spirit; 
Thou shalt ere long be free. 

ARTEL sings and helps to attire him 

Where the bee sucks, there suck I: 

In a cowslip's bell I lie; 

There I couch when owls do cry. 

On the bat's back I do fly 

After summer merrily. 
Merrily, merrily shall I live now 
Under the blossom that hangs on the bough. 

PROSPERO 

Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee; 
But yet thou shalt have freedom: so, so, so. 
To the king's ship, invisible as thou art: 
There shalt thou find the mariners asleep 
Under the hatches; the master and the boatswain 
Being awake, enforce them to this place, 
And presently, I prithee. 

ARIEL 

I drink the air before me, and return 

Or ere your pulse twice beat. [Exit 

GONZALO 

All torment, trouble, wonder and amazement 
Inhabits here: some heavenly power guide us 
Out of this fearful country! 

PROSPERO 

Behold, sir king, 

The wronged Duke of Milan, Prospero: 
For more assurance that a living prince 
Does now speak to thee, I embrace thy body; 
And to thee and thy company I bid 
A hearty welcome. 

ALONSO 

Whether thou be'st he or no, 
Or some enchanted trifle to abuse me, 
As late I have been, I not know: thy pulse 
Beats, as of flesh and blood; and, since I saw thee, 
The affliction of my mind amends, with which, 
I fear, a madness held me: this must crave 
An if this be at all a most strange story. 
Thy dukedom I resign, and do entreat 
Thou pardon me my wrongs. But how should 

Prospero 
Be living and be here? 



PROSPERO 

First, noble friend, 

Let me embrace thine age, whose honour cannot 
Be measured or confined. 

GONZALO 

Whether this be 
Or be not, I'll not swear. 

PROSPERO 

You do yet taste 

Some subtilties o' the isle, that will not let you 
Believe things certain. Welcome, my friends alii 
[Aside to SEBASTIAN and ANTONIO] But you, my brace 

of lords, were I so minded, 

I here could pluck his Highness' frown upon you, 
And justify you traitors: at this time 
I will tell no tales. 

SEBASTIAN 

[Aside] The devil speaks in him. 
PROSPERO 

No. 

For you, most wicked sir, whom to call brother 
Would even infect my mouth, I do forgive 
Thy rankest fault, all of them; and require 
My dukedom of thee, which perforce, I know, 
Thou must restore. 

ALONSO 

If thou be'st Prospero, 
Give us particulars of thy preservation; 
How thou hast met us here, who three hours since 
Were wreck'd upon this shore; where I have lost 
How sharp the point of this remembrance is! 
My dear son Ferdinand. 

PROSPERO 

I am woe for't, sir. 

ALONSO 

Irreparable is the loss; and patience 
Says it is past her cure. 

PROSPERO 

I rather think 

You have not sought her help, of whose soft grace 
For the like loss I have her sovereign aid, 
And rest myself content. 

ALONSO 
You the like loss! 

PROSPERO 

As great to me as late; and, supportable 

To make the dear loss, have I means much weaker 

Than you may call to comfort you, for I 

Have lost my daughter. 

ALONSO 

A daughter? 

O heavens, that they were living both in Naples, 
The king and queen there! that they were, I wish 
Myself were mudded in that oozy bed 
Where my son lies. When did you lose your daughter? 

PROSPERO 

In this last tempest. I perceive, these lords 
At this encounter do so much admire, 
That they devour their reason, and scarce think 
Their eyes do offices of truth, their words 



[1322] 



ACT V, i, i57~ I 94 



THE TEMPEST 



ACT V, 1,195-23 



Are natural breath: but, howsoe'er you have 
Been justled from your senses, know for certain 
That I am Prospero, and that very duke 
Which was thrust forth of Milan; who most strangely 
Upon this shore, where you were wreck'd, was 

landed, 

To be the lord on't. No more yet of this; 
For 'tis a chronicle of day by day, 
Not a relation for a breakfast, nor 
Befitting this first meeting. Welcome, sir; 
This cell's my court: here have I few attendants, 
And subjects none abroad: pray you, look in. 
My dukedom since you have given me again, 
I will requite you with as good a thing; 
At least bring forth a wonder, to content ye 
As much as me my dukedom. 

Here PROSPERO discovers FERDINAND and MIRANDA 
playing at chess 

MIRANDA 

Sweet lord, you play me false. 

FERDINAND 

No, my dear'st love, 
I would not for the world. 

MIRANDA 

Yes, for a score of kingdoms you should wrangle, 
And I would call it fair play. 
ALONSO 

If this prove 

A vision of the island, one dear son 
Shall I twice lose. 

SEBASTIAN 

A most high miracle! 

FERDINAND 

Though the seas threaten, they are merciful; 
I have cursed them without cause. [Kneels 

ALONSO 

Now all the blessings 
Of a glad father compass thee about! 
Arise, and say how thou earnest here. 

MIRANDA 

O, wonder! 

How many goodly creatures are there here! 
How beauteous mankind is! O brave new world, 
That has such people in't! 

PROSPERO 

'Tis new to thee. 
ALONSO 

What is this maid with whom thou wast at play? 
Your eld'st acquaintance cannot be three hours: 
Is she the goddess that hath severed us, 
And brought us thus together? 

FERDINAND 

Sir, she is mortal; 

But by immortal Providence she's mine: 
I chose her when I could not ask my father 
For his advice, nor thought I had one. She 
Is daughter to this famous Duke of Milan, 
Of whom so often I have heard renown, 
But never saw before; of whom I have 



Received a second life; and second father 
This lady makes him to me. 
ALONSO 

I am hers: 

But, O, how oddly will it sound that I 
Must ask my child forgiveness! 
PROSPERO 

There, sir, stop: 

Let us not burthen our remembrances with 
A heaviness that's gone. 

GONZALO 

I have inly wept, 

Or should have spoke ere this. Look down, you gods, 
And on this couple drop a blessed crown! 
For it is you that have chalk'd forth the way 
Which brought us hither. 

ALONSO 

I say, Amen, Gonzalo! 
GONZALO 

Was Milan thrust from Milan, that his issue 
Should become kings of Naples? O, rejoice 
Beyond a common joy! and set it down 
With gold on lasting pillars: In one voyage 
Did Claribel her husband find at Tunis, 
And Ferdinand, her brother, found a wife 
Where he himself was lost, Prospero his dukedom 
In a poor isle, and all of us ourselves 
When no man was his own. 

ALONSO 

[To FERDINAND and MIRANDA] Give me your hands: 
Let grief and sorrow still embrace his heart 
That doth not wish you joy! 

GONZALO 

Beit so! Amen! 
Re-enter ARIEL, with the MASTER and BOATSWAIN 

amazedly following 

O, look, sir, look, sir! here is more of us: 
I prophesied, if a gallows were on land, 
This fellow could not drown. Now, blasphemy, 
That swear'st grace o'erboard, not an oath on shore? 
Hast thou no mouth by land? What is the news? 

BOATSWAIN 

The best news is, that we have safely found 
Our king and company; the next, our ship 
Which, but three glasses since, we gave out split 
Is tight and yare and bravely rigg'd, as when 
We first put out to sea. 

ARTEL 

[Aside to PROSPERO] Sir, all this service 
Have I done since I went. 

PROSPERO 
[Aside to ARTEL] My tricksy spirit! 

ALONSO 

These are not natural events; they strengthen 
From strange to stranger. Say, how came you hither? 

BOATSWAIN 

If I did think, sir, I were well awake, 
Fid strive to tell you. We were dead of sleep, 
And how we know not all clapp'd under hatches; 
Where, but even now, with strange and several noises 



[ 1323] 



ACT V, i, 234-274 



THE TEMPEST 



ACT V, i, 275-312 



Of roaring, shrieking, howling, jingling chains. 
And mo diversity of sounds, all horrible, 
We were awaked; straightway, at liberty; 
Where we, in all her trim, freshly beheld 
Our royal, good, and gallant ship; our master 
Capering to eye her: on a trice, so please you, 
Even in a dream, were we divided from them, 
And were brought moping hither. 

ARIEL 
[Aside to PROSPERO] Was't well done? 

PROSPERO 

[Aside to ARIEL] Bravely, my diligence. Thou shalt 
be free. 

ALONSO 

This is as strange a maze as e'er men trod; 
And there is in this business more than nature 
Was ever conduct of: some oracle 
Must rectify our knowledge. 

PROSPERO 

Sir, my liege, 

Do not infest your mind with beating on 
The strangeness of this business; at pick'd leisure 
Which shall be shortly, single I'll resolve you. 
Which to you shall seem probable, of every 
These happen' d accidents; till when, be cheerful, 
And think of each thing well. [Aside to ARTEL] Come 

hither, spirit: 

Set Caliban and his companions free; 
Untie the spell. [Exit ARIEL] How fares my gracious 

sir? 

There are yet missing of your company 
Some few odd lads that you remember not 

Re-enter ARIEL, driving in CALIBAN, STEPHANO, and 
TRINCULO, in their stolen apparel 

STEPHANO 

Every man shift for all the rest, and let no man take 
care for himself; for all is but fortune. Coragio, 
bully-monster, coragio! 

TRINCULO 

If these be true spies which I wear in my head, 
here's a goodly sight. 

CALIBAN 

O Setebos, these be brave spirits indeed! 
How fine my master is! I am afraid 
He will chastise me. 

SEBASTIAN 

Ha, ha! 

What things are these, my lord Antonio? 
Will money buy 'em? 

ANTONIO 

Very like; one of them 
Is a plain fish, and, no doubt, marketable. 

PROSPERO 

Mark but the badges of these men, my lords, 
Then say if they be true. This mis-shapen knave. 
His mother was a witch; and one so strong 
That could control the moon, make flows and ebbs, 
And deal in her command, without her power. 
These three have robb'd me; and this demi-devil 
For he's a bastard one had plotted with them 



To take my life. Two of these fellows you 
Must know and own; this thing of darkness I 
Acknowledge mine. 

CALIBAN 

I shall be pinch'd to death. 

ALONSO 
Is not this Stephano, my drunken butler? 

SEBASTIAN 

He is drunk now: where had he wine? 

ALONSO 

And Trinculo is reeling ripe: where should they 
Find this grand liquor that hath gilded 'em? 
How earnest thou in this pickle? 

TRINCULO 

I have been in such a pickle, since I saw you last, 
that, I fear me, will never out of my bones: I shall 
not fear fly-blowing. 

SEBASTIAN 

Why, how now, Stephano ! 

STEPHANO 

O, touch me not; I am not Stephano, but a cramp. 

PROSPERO 
You'ld be king o' the isle, sirrah? 

STEPHANO 

I should have been a sore one, then. 

ALONSO 

This is a strange thing as e'er I look'd on. 

[Pointing to CALIBAN 

PROSPERO 

He is as disproportion' d in his manners 
As in his shape. Go, sirrah, to my cell; 
Take with you your companions; as you look 
To have my pardon, trim it handsomely. 

CALIBAN 

Ay, that I will; and I'll be wise hereafter, 
And seek for grace. What a thrice-double ass 
Was I, to take this drunkard for a god, 
And worship this dull fool! 

PROSPERO 

Go to; away! 

ALONSO 

Hence, and bestow your luggage where you found it. 

SEBASTIAN 

Or stole it, rather. 

[Exeunt CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO 

PROSPERO 

Sir, I invite your Highness and your train 
To my poor cell, where you shall take your rest 
For this one night; which, part of it, I'll waste 
With such discourse as, I not doubt, shall make it 
Go quick away: the story of my life, 
And the particular accidents gone by 
Since I came to this isle: and in the morn 
I'll bring you to your ship, and so to Naples, 
Where I have hope to see the nuptial 
Of these our dear-beloved solemnized; 
And thence retire me to my Milan, where 
Every third thought shall be my grave. 
ALONSO 

I long 



[ '324 ] 



AorV,i > 3 I 3 - 



THE TEMPEST 



Ep., 3-20 



To hear the story of your life, which must 
Take the ear strangely. 

PROSPERO 

I'll deliver all; 

And promise you calm seas, auspicious gales, 
And sail so expeditious, that shall catch 
Your royal fleet far off. [Aside to ARIEL] My Ariel, 

chick, 

That is thy charge: then to the elements 
Be free, and fare thou well! Please you, draw near. 

[Exeunt 



EPILOGUE 

SPOKEN BY PROSPERO 

Now my charms are all o'erthrown, 
And what strength I have's mine own, 



Which is most faint: now, 'tis true, 
I must be here confined by you, 
Or sent to Naples. Let me not, 
Since I have my dukedom got, 
And pardon'd the deceiver, dwell 
In this bare island by your spell; 
But release me from my bands 
With the help of your good hands: 
Gentle breath of yours my sails 
Must fill, or else my project fails, 
Which was to please. Now I want 
Spirits to enforce, art to enchant; 
And my ending is despair, 
Unless I be relieved by prayer, 
Which pierces so, that it assaults 
Mercy itself, and frees all faults. 
As you from crimes would pardon'd be, 
Let your indulgence set me free. 




[ 1325 



THE FAMOUS HISTORY OF THE LIFE 
OF KING HENRY VIII 



SYNOPSIS 

XHE gorgeous splendor and pageantry of the peace meeting between King Henry and the French 
King at the Field of the Cloth of Gold in France soon becomes only a glowing memory, and in a 
short time astute English statesmen are discussing in London the futility and inordinate cost of the 
impressive spectacle, and pointing out the growing power of its sponsor, the arrogant ambitious 
Wolsey, Cardinal of York and Lord Chancellor of England. 

Already rumors come of the seizure of English merchantmen by the French, and the powerful 
Duke of Buckingham, Wolsey's avowed enemy, hears of the Cardinal's treacherous connivance 
with the Emperor Charles V to alter the feared French-English treaty without Henry's knowledge, 
provided the 1 way is well paved with gold for Wolsey's own pocket. Against the advice of friends, 
the honest Buckingham is on the point of exposing the Cardinal to the King when he is arrested 
with his son-in-law, Lord Abergavenny, for high treason. The good Queen Katharine happens to 
come to Henry at this moment to protest against some of Wolsey's unjust taxes which are causing 
bitter suffering and discord among the King's subjects, and, with a sharp rebuke to the Cardinal, 
Henry orders the repeal of the laws and pardons all resisters, the wily churchman contriving, how 
ever, to get full credit to himself for the King's clemency. Graciously invited by the King, Katha 
rine remains for the hearing of the charges against Buckingham, for whom she has also interceded, 
and points out that the principal witness against the Duke is his late surveyor who was dismissed 
upon the complaints of tenants. Henry's mind, however, is completely obsessed by the details of the 
evidence produced by Wolsey's bribed followers, particularly the elaborated story of Buckingham's 
intention to gain the crown even at the cost of the King's life. 

The Earl of Surrey, the Duke's son-in-law, is transferred by Wolsey to Ireland to prevent him 
from helping his father, and the weight of the trumped-up evidence proves sufficient to secure 
Buckingham's conviction, in spite of the love and esteem in which he is held by the Commons, and 
he is ordered to execution. The Cardinal's dislike of Queen Katharine having increased with the 
refusal of her nephew, the Emperor, to appoint him to the archbishopric of Toledo, generally re 
garded as the stepping-stone to the papacy, he insinuates to Henry that his marriage twenty years 
ago to Katharine, the widow of his brother Arthur, is illegal, and secretly plans the King's divorce 
and re-marriage to the Duchess of Alen^on, the French King's sister. 

Meanwhile, however, at a great banquet and masked ball given by Cardinal Wolsey at his 
palace, York Place, the King meets and falls in love with the fair young Anne Bullen, one of the 

[1327] 



Queen's gentlewomen and daughter of Sir Thomas Bullen, creates her Marchioness of Pembroke 
and immediately takes up the Cardinal's suggestion of nice scruples over the validity of his mar 
riage to his brother's widow. Summoned to public trial for divorce, with Wolsey and a papal legate 
as judges, the Queen affirms her fidelity as a wife and asks for proceedings to be delayed until rati 
fication of her marriage may be received from her native Spain. The King does not help her, and, 
naming Wolsey as the instigator of the divorce, she appeals over his head to Rome and sweeps from 
the court. 

Wolsey, publicly exonerated by Henry of Katharine's accusation, is dismayed to learn that 
the King intends marrying the protestant Anne Bullen, sends a message to Rome to delay the 
divorce, and secretly offers his aid to the Queen. But the letter to Rome is miscarried and reaches 
Henry's hands together with an inventory of the Cardinal's vast wealth which he has prepared to 
show the authorities of the Church his desirability as the next pope. Forced to yield all his posses 
sions to the Crown, Wolsey is dismissed from the court, and later, a sick repentant man, is arrested 
for high treason, but dies on his way to London at an abbey in Leicester. 

Cranmer, the Archbishop of Canterbury, is persuaded by the King to annul his marriage to 
Katharine, and Anne Bullen, already secretly married to Henry, is crowned Queen of England. 
Katharine dies, forgiving her enemies and commending to the King's mercy her daughter Mary 
and her faithful attendants. 

A certain group of noblemen who are suspicious of Cranmer's influence with the King accuse 
him of introducing heresies into the teachings of the Church, but Henry, although consenting to 
his trial, is satisfied of the Archbishop's integrity and presents him with a ring of authority with 
which to protect himself. Watching from a place of vantage, the King sees the patient church 
man being kept waiting in an anteroom with lackeys and footmen and treated with other indigni 
ties, and interrupting the council, formally censures the noblemen, commands them to treat the 
Archbishop with friendliness, and confers upon him the special favor of standing as godfather at 
the baptism of the newly-born Princess Elizabeth. 

HISTORICAL DATA 

The chief historical basis for the play is Holins- ably responsible for a considerable portion of the 

hed's Chronicles, although some details seem to have play. Some extremists have tried to divorce it al- 

come direct from Halle's Union of the Families of together from the list of Shakespeare's works, but 

Lancaster and Torke (1548). Some details may have its unchallenged appearance in the First Folio 

been suggested by Samuel Rowley's When you see me denies support of so radical a view. 

you know me (1605), and perhaps Shakespeare bor- The Globe Theatre on June 29, 1613, caught fire 

rowed somewhat from The Life of Wolsey by George and was burned down. The then current produc- 

Cavendish. The fifth act seems to have been based tion was a play called Henry VIII or All is True. 

largely on Foxe's Actes and Monuments, better known There seems little doubt that this was the present 

as The Book of Martyrs (1563). An almost literal play. It was referred to at that time in contempo- 

transcription of much of the actual diction from rary comment as "a new play." It is difficult to 

prose to verse form is evident in the first three scenes conjecture exactly how long prior to this date 

of this act. , Shakespeare may have written the play, but it is 

There has been some controversy as to the obviously in his later manner. Certain allusions to 

authenticity of this play as a work of Shakespeare. King James and the settlements in Virginia (Act V, 

N"ot only is there a striking lack of unity in the play Scene v) lend color to the theory that it may have 

tself, but there are obvious variations of style and been written as late as 1612. In any event, it is in 

workmanship that give rise to the belief that it was all probability the last of Shakespeare's extant 

n any case the product of more than one author, work, 

t is generally conceded that John Fletcher is prob- It was first printed in the First Folio in 1623. 

[ 1328 ] 



' ''Sweet partner, 
I must not yet forsake you." 

HENRY VIH 



THE FAMOUS HISTORY OF 
THE LIFE OF KING HENRY VIII 



DRAMATIS PERSONA 



KING HENRY the Eighth. 
CARDINAL WOLSEY. 
CARDINAL CAMPEIUS. 

CAPUCIUS, Ambassador from the Emperor Charles V. 
CRANMER, Archbishop of Canterbury. 

DUKE OF NORFOLK. 
DUKE OF BUCKINGHAM. 
DUKE OF SUFFOLK. 
EARL OF SURREY. 
LORD CHAMBERLAIN. 
LORD CHANCELLOR. 

GARDINER, Bishop of Winchester. 
BISHOP of Lincoln. 

LORD ABERGAVENNY. 
LORD SANDS. 
SIR HENRY GUILDFORD. 
SIR THOMAS LOVELL. 
SIR ANTHONY DENNY. 
SIR NICHOLAS VAUX. 

SECRETARIES to Wolsey. 

CROMWELL, Servant to Wolsey. 

GRIFFITH, Gentleman-usher to Queen Katharine. 

THREE GENTLEMEN. 



DOCTOR BUTTS, Physician to the King. 

GARTER King-at-Arms. 

SURVEYOR to the Duke of Buckingham. 

BRANDON. 

SERGEANT-AT-ARMS. 

DOOR-KEEPER of the Council-chamber. 
PORTER, and his MAN. 
PAGE to Gardiner. 

A CRIER. 

QUEEN KATHARINE, wife to King Henry, after 
wards divorced. 

ANNE BULLEN, her Maid of Honour, afterwards 
Queen. 

AN OLD LADY,/n>?2^ to Anne Bullen. 

PATIENCE, woman to Queen Katharine. 

Several LORDS and LADIES in the Dumb Shows; 
WOMEN attending upon the QUEEN; SCRIBES, OF 
FICERS, GUARDS, and other ATTENDANTS 



SCENE London; Westminster; Kimbolton. 



THE PROLOGUE 

1 COME no more to make you laugh: things now. 

That bear a weighty and a serious brow, 

Sad, high and working, full of state and woe. 

Such noble scenes as draw the eye to flow. 

We now present. Those that can pity, here 

May, if they think it well, let fall a tear; 

The subject will deserve it. Such as give 

Their money out of hope they may believe, 

May here find truth too. Those that come to see 

Only a show or two, and so agree 

The play may pass, if they be still and willing, 

I'll undertake may see away their shilling 

Richly in two short hours. Only they 

That come to hear a merry bawdy play, 

A noise of targets, or to see a fellow 

In a long motley coat guarded with yellow, 

Will be deceived; for, gentle hearers, know, 

To rank our chosen truth with such a show 

As fool and fight is, beside forfeiting 

Our own brains and the opinion that we bring 

To make that only true we now intend, 

Will leave us never an understanding friend. 

Therefore, for goodness' sake, and as you are known 

The first and happiest hearers of the town, 

Be sad, as we would make ye: think ye see 

The very persons of our noble story 



As they were living; think you see them great, 
And folio w'd with the general throng and sweat 
Of thousand friends; then, in a moment, see 
How soon this mightiness meets misery: 
And if you can be merry then, I'll say 
A man may weep upon his wedding-day. 



ACT I 

SCENE I. London. An ante-chamber in the palace 

Enter the DUKE OF NORFOLK at one door; at the other > the 

DUKE OF BUCKINGHAM and the LORD ABERGAVENNY 
BUCKINGHAM 

Good morrow, and well met. How have ye done 
Since last we saw in France? 
NORFOLK 

I thank your grace, 

Healthful, and ever since a fresh admirer 
Of what I saw there. 

BUCKINGHAM 

An untimely ague 

Stay'd me a prisoner in my chamber, when 
Those suns of glory, those two lights of men, 
Met in the vale of Andren. 

NORFOLK 

'Twixt Guynes and Arde: 



[ 1329] 



ACT I, i, 8-51 



KING HENJIY VIII 



ACT I, j, 52-Q4. 



I was then present, saw them salute on horseback; 
Beheld them, when they 'lighted, how they clung 
In their embracement, as they grew together; 
Which had they, what four throned ones could have 

weigh' d 
Such a compounded one? 

BUCKINGHAM 

All the whole time 
I was my chamber's prisoner. 

NORFOLK 

Then you lost 

The view of earthly glory: men might say, 
Till this time pomp was single, but now married 
To one above itself. Each following day 
Became the next day's master, till the last 
Made former wonders its. To-day the French, 
All clinquant, all in gold, like heathen gods, 
Shone down the English; and to-morrow they 
Made Britain India: every man that stood 
Show'd like a mine. Their dwarfish pages were 
As cherubins, all gilt: the madams too, 
Not used to toil, did almost sweat to bear 
The pride upon them, that their very labour 
Was to them as a painting: now this masque 
Was cried incomparable; and the ensuing night 
Made it a fool and beggar. The two kings, 
Equal in lustre, were now best, now worst, 
As presence did present them; him in eye 
Still him in praise; and being present both, 
'Twas said they saw but one, and no discerner 
Durst wag his tongue in censure. When these suns 
For so they phrase 'em by their heralds challenged 
The noble spirits to arms, they did perform 
Beyond thought's compass; that former fabulous 

story, 

Being now seen possible enough, got credit, 
That Bevis was believed. 

BUCKINGHAM 

O, you go far. 

NORFOLK 

As I belong to worship, and affect 
In honour honesty, the tract of every thing 
Would by a good discourser lose some life, 
Which action's self was tongue to. All was royal; 
To the disposing of it nought rebell'd; 
Order gave each thing view; the office did 
Distinctly his full function. 

BUCKINGHAM 

Who did guide, 

I mean, who set the body and the limbs 
Of this great sport together, as you guess? 

NORFOLK 

One, certes, that promises no element 
In such a business. 

BUCKINGHAM 

I pray you, who, my lord? 

NORFOLK 

All this was order'd by the good discretion 
Of the right reverend Cardinal of York. 



BUCKINGHAM 

The devil speed him! no man's pie is freed 
From his ambitious finger. What had he 
To do in these fierce vanities? I wonder 
That such a keech can with his very bulk 
Take up the rays o' the beneficial sun, 
And keep it from the earth. 

NORFOLK 

Surely, sir, 

There's in him stuff that puts him to these ends; 
For, being not propp'd by ancestry, whose grace 
Chalks successors their way, nor call'd upon 
For high feats done to the crown; neither allied 
To eminent assistants; but, spider-like, 
Out of his self-drawing web, he gives us note, 
The force of his own merit makes his way; 
A gift that heaven gives for him, which buys 
A place next to the king. 

ABERGAVENNY 

I cannot tell 

What heaven hath given him; let some graver eye 
Pierce into that; but I can see his pride 
Peep through each part of him: whence has he that? 
If not from hell, the devil is a niggard, 
Or has given all before, and he begins 
A new hell in himself. 

BUCKINGHAM 

Why the devil, 

Upon this French going out, took he upon him, 
Without the privity o' the king, to appoint 
Who should attend on him? He makes up the file 
Of all the gentry; for the most part such 
To whom as great a charge as little honour 
He meant to lay upon: and his own letter, 
The honourable board of council out, 
Must fetch him in he papers. 

ABERGAVENNY 

I do know 

Kinsmen of mine, three at the least, that have 
By this so sicken'd their estates that never 
They shall abound as formerly. 

BUCKINGHAM 

O, many 

Have broke their backs with laying manors on 'em 
For this great journey. What did this vanity 
But minister communication of 
A most poor issue? 

NORFOLK 

Grievingly I think, 

The peace between the French and us not values 
The cost that did conclude it. 

BUCKINGHAM 

Every man, 

After the hideous storm that follow'd, was 
A thing inspired, and not consulting broke 
Into a general prophecy: That this tempest, 
Dashing the garment of this peace, aboded 
The sudden breach on s t. 

NORFOLK 

Which is budded out; 



[ 133 



ACT I, i, 95~ I2 7 



KING HENRY VIII 



ACT I, i, 128-173 



For France hath flaw'd the league, and hath 

attach 5 d 
Our merchants' goods at Bourdeaux. 

ABERGAVENNY 

Is it therefore 

The ambassador is silenced? 
NORFOLK 

Marry, is J t. 

ABERGAVENNY 

A proper title of a peace, and purchased 
At a superfluous rate! 

BUCKINGHAM 

Why, all this business 
Our reverend cardinal carried. 

NORFOLK 

Like it your grace, 

The state takes notice of the private difference 
Betwixt you and the cardinal. I advise you 
And take it from a heart that wishes towards you 
Honour and plenteous safety that you read 
The cardinal's malice and his potency 
Together; to consider further that 
What his high hatred would effect wants not 
A minister in his power. You know his nature, 
That he's revengeful, and I know his sword 
Hath a sharp edge; it's long and 't may be said 
It reaches far, and where 'twill not extend, 
Thither he darts it. Bosom up my counsel; 
You'll find it wholesome. Lo, where comes that rock 
That I advise your shunning. 

Enter CARDINAL WOLSEY, the purse borne before him, cer 
tain of the GUARD, and two SECRETARIES with papers. 
The CARDINAL in his passage jixeth his eye on BUCKING 
HAM, and BUCKINGHAM on him, both full of disdain 

WOLSEY 

The Duke of Buckingham's surveyor, ha? 
Where's his examination? 

FIRST SECRETARY 

Here, so please you. 

WOLSEY 

Is he in person ready? 

FIRST SECRETARY 

Ay, please your grace. 

WOLSEY 

Well, we shall then know more; and Buckingham 
Shall lessen this big look. 

[Exeunt WOLSEY and his train 

BUCKINGHAM 

This butcher's cur is venom-mouth 5 d, and I 
Have not the power to muzzle him;. therefore best 
Not wake him in his slumber. A beggar's book 
Outworths a noble's blood. 

NORFOLK 

What, are you chafed? 

Ask God for temperance; that's the appliance only 
Which your disease requires. 

BUCKINGHAM 

I read in 5 s looks 



j. lean jui ; 

Matter against me, and his eye reviled 
Me as his abject object: at this instant 



He bores me with some trick: he's gone to the king; 
I'll follow and outstare him. 
NORFOLK 

Stay, my lord, 

And let your reason with your choler question 
What 'tis you go about: to climb steep hills 
Requires slow pace at first: anger is like 
A full-hot horse, who being allow' d his way, 
Self-mettle tires him. Not a man in England 
Can advise me like you: be to yourself 
As you would to your friend. 

BUCKINGHAM 

I'll to the king; 

And from a mouth of honour quite cry down 
This Ipswich fellow's insolence, or proclaim 
There's difference in no persons. 
NORFOLK 

Be advised; 

Heat not a furnace for your foe so hot 
That it do singe yourself: we may outrun, 
By violent swiftness, that which we run at, 
And lose by over-running. Know you not, 
The fire that mounts the liquor till 't run o'er 
In seeming to augment it wastes it? Be advised: 
I say again, there is no English soul 
More stronger to direct you than yourself, 
If with the sap of reason you would quench, 
Or but allay, the fire of passion. 

BUCKINGHAM 

Sir, 

I am thankful to you; and I'll go along 

By your prescription: but this top-proud fellow 

Whom from the flow of gall I name not, but 

From sincere motions by intelligence 

And proofs as clear as founts in July when 

We see each grain of gravel, I do know 

To be corrupt and treasonous. 

NORFOLK 

Say not 'treasonous. 3 

BUCKINGHAM 

To the king I'll say 't; and make my vouch as strong 

As shore of rock. Attend. This holy fox, 

Or wolf, or both for he is equal ravenous 

As he is subtle, and as prone to mischief 

As able to perform 3 t; his mind and place 

Infecting one another, yea, reciprocally 

Only to show his pomp as well in France 

As here at home, suggests the king our master 

To this last costly treaty, the interview, 

That swallow'd so much treasure, and like a glass 

Did break i' the rinsing. 

NORFOLK 

Faith, and so it did. 

BUCKINGHAM 

Pray, give me favour, sir. This cunning cardinal 

The articles o' the combination drew 

As himself pleased; and they were ratified 

As he cried 'Thus let be,' to as much end 

As give a crutch to the dead: but our count-cardinal 

Has done this, and 'tis well; for worthy Wolsey, 



[ 133* 1 



ACT I, i, 174-214 



KING HENRY VIII 



ACT I, i, 215-11, 17 



Who cannot err, he did it. Now this follows 
Which, as I take it, is a kind of puppy 
To the old dam, treason Charles the emperor, 
Under pretence to see the queen his aunt 
For 'twas indeed his colour, but he came 
To whisper Wolsey here makes visitation: 
His fears were that the interview betwixt 
England and France might through their amity 
Breed him some prejudice; for from this league 
Peep'd harms that menaced him: he privily 
Deals with our cardinal; and, as I trow 
Which I do well, for I am sure the emperor 
Paid ere he promised; whereby his suit was granted 
Ere it was ask'd but when the way was made 
And paved with gold, the emperor thus desired, 
That he would please to alter the king's course, 
And break the foresaid peace. Let the kir.g know, 
As soon he shall by me, that thus the cardinal 
Does buy and sell his honour as he pleases, 
And for his own advantage. 

NORFOLK 

I am sorry 

To hear this of him, and could wish he were 
Something mistaken in 't. ' 

BUCKINGHAM 

No, not a syllable: 

I do pronounce him in that very shape 
He shall appear in proof. 

Enter BRANDON, a SERGEANT-AT-ARMS before him, and 
two or three of the GUARD 

BRANDON 

Your office, sergeant; execute it. 

SERGEANT 

Sir, 

My lord the Duke of Buckingham, and Earl 
Of Hereford, Stafford, and Northampton, I 
Arrest thee of high treason, in the name 
Of our most sovereign king. 

BUCKINGHAM 

Lo you, my lord, 

The net has falTn upon me ! I shall perish 
Under device and practice. 

BRANDON 

I am sorry 

To see you ta'en from liberty, to look on 
The business present: 'tis his highness' pleasure 
You shall to the Tower. 

BUCKINGHAM 

It will help me nothing 

To plead mine innocence; for that dye is on me 
Which makes my whitest part black. The will of 

heaven 

Be done in this and all things! I obey. 
O my Lord Abergavenny, fare you well! 

BRANDON 

Nay, he must bear you company. [To ABER 
GAVENNY] The king 

Is pleased you shall to the Tower, till you know 
How he determines further. 



ABERGAVENNY 

As the duke said, 

The will of heaven be done, and the king's pleasure 
Byrne obey'd! 

BRANDON 

Here is a warrant from 

The king to attach Lord Montacute; and the bodies 
Of the duke's confessor, John de la Car, 
One Gilbert Peck, his chancellor, 

BUCKINGHAM 

So, so; 
These are the limbs o' the plot: no more, I hope. 

BRANDON 

A monk o' the Chartreux. 

BUCKINGHAM 

O, Nicholas Hopkins? 

BRANDON 

He. 

BUCKINGHAM 

My surveyor is false; the o'er-great cardinal 
Hath show'd him gold; my life is spann'd already: 
I am the shadow of poor Buckingham, 
Whose figure even this instant cloud puts on, 
By darkening my clear sun. My lord, farewell. 

[Exeunt 

SCENE II. The same. The council-chamber 

Cornets. Enter KING HENRY, leaning on the CARDINAL'S 
shoulder; the Nobles, and SIR THOMAS LOVELL: the- CAR 
DINAL places himself under the KING* sf set on his right side 

KING 

My life itself, and the best heart of it, 
Thanks you for this great care: I stood i' the level 
Of a full-charged confederacy, and give thanks 
To you that choked it. Let be call'd before us 
That gentleman of Buckingham's; in person 
I'll hear him his confessions justify; 
And point by point the treasons of his master 
He shall again relate. 

A noise within, crying 'Room for the Queen!' Enter 
QUEEN KATHARINE, ushered by the DUKE OF NORFOLK, 
and the DUKE OF SUFFOLK: she kneels. The KING riseth 
from his state, takes her up, kisses andplaceth her by him 

QUEEN KATHARINE 

Nay, we must longer kneel: I am a suitor. 

KING 

Arise, and take place by us: half your suit 
Never name to us; you have half our power: 
The other moiety ere you ask is given; 
Repeat your will and take it. 

QUEEN KATHARINE 

Thank your majesty. 

That you would love yourself, and in that love 
Not unconsider'd leave your honour nor 
The dignity of your office, is the point 
Of my petition. 

KING 
Lady mine, proceed. 



[ 1332 ] 



ACT I, ii, 18-59 



KING HENRY VIII 



ACT I, ii, 60-108 



QUEEN KATHARINE 

I am solicited, not by a few, 

And those of true condition, that your subjects 

Are in great grievance: there have been commission 

Sent down among 'em, which hath flaw'd the heart 

Of all their loyalties: wherein although, 

My good lord cardinal, they vent reproaches 

Most bitterly on you as putter on 

Of these exactions, yet the king our master 

Whose honour heaven shield from soil! even he 

escapes not 

Language unmannerly, yea, such which breaks 
The sides of loyalty, and almost appears 
In loud rebellion. 

NORFOLK 

Not almost appears; 

It doth appear; for, upon these taxations, 
The clothiers all, not able to maintain 
The many to them 'longing, have put off 
The spinsters, carders, fullers, weavers, who, 
Unfit for other life, compell'd by hunger 
And lack of other means, in desperate manner 
Daring the event to the teeth, are all in uproar, 
And danger serves among them. 

KING 

Taxation! 

Wherein? and what taxation? My lord cardinal, 
You that are blamed for it alike with us, 
Know you of this taxation? 

WOLSEY 

Please you, sir, 

I know but of a single part in aught 
Pertains to the state, and front but in that file 
Where others tell steps with me. 

QUEEN KATHARINE 

No, my lord, 

You know no more than others: but you frame 
Things that are known alike, which are not whole 
some 

To those which would not know them, and yet must 
Perforce be their acquaintance. These exactions, 
Whereof my sovereign would have note, they are 
Most pestilent to the hearing; and, to bear 'em, 
The back is sacrifice to the load. They say 
They are devised by you; or else you suffer 
Too hard an exclamation. 

KING 

Still exaction! 

The nature of it? in what kind, let's know, 
Is this exaction? 



QUEEN KATHARINE 

I am much too venturous 
In tempting of your patience, but am bolden'd_ 
Under your promised pardon. The subjects gnet 
Comes through commissions, which compel from 

each . , 

The sixth part of his substance, to be levied 
Without delay; and the pretence for this 

[ 1333 1 



Is named your wars in France: this makes bold 

mouths: 

Tongues spit their duties out, and cold hearts treeze 
Allegiance in them; their curses now 
Live where their prayers did; and it's come to pass, 
This tractable obedience is a slave 
To each incensed will. I would your highness 
Would give it quick consideration, for 
There is no primer business. 
KING 

By my life, 
This is against our pleasure. 

WOLSEY 

And for me, 

I have no further gone in this than by 
A single voice, and that not pass'd me but 
By learned approbation of the judges. If I am 
Traduced by ignorant tongues, which neither know 
My faculties nor person, yet will be 
The chronicles of my doing, let me say 
'Tis but the fate of place, and the rough brake 
That virtue must go through. We must not stint 
Our necessary actions, in the fear- 
To cope malicious censurers; which ever, 
As ravenous fishes, do a vessel follow 
That is new-trimm'd, but benefit no further 
Than vainly longing. What we oft do best, 
By sick interpreters, once weak ones, is 
Not ours or not allow'd; what worst, as oft, 
Hitting a grosser quality, is cried up 
For our best act. If we shall stand still, 
In fear our notion will be mock'd or carp'd at, 
We should take root here where we sit, or sit 
State-statues only. 

KING 

Things done well, 

And with a care, exempt themselves from fear; 
Things done without example, in their issue 
Are to be fear'd. Have you a precedent 
Of this commission? I believe, not any. 
We must not rend our subjects from our laws, 
And stick them in our will. Sixth part of each? 
A trembling contribution! Why, we take 
From every tree lop, bark, and part o 5 the timber, 
And though we leave it with a root, thus hack d, 
The air will drink the sap. To every county 
Where this is question'd send our letters, with 
Free pardon to each man that has denied 
The force of this commission: pray, look to 't; 
I put it to your care. 

WOLSEY 

[To the SECRETARY] A word with you. 
Let there be letters writ to every shire, 
Of the king's grace and pardon. The grieved com 
mons 

Hardly conceive of me: let it be noised 
That through our intercession this revokement 
And pardon comes: I shaU anon advise you 
Further in the proceeding. [Exit SECRETARY 

Enter SURVEYOR 



ACT I, ii, 109-150 



KING HENRY VIII 



ACT I, ii, 151-190 



QUEEN KATHARINE 

I am sorry that the Duke of Buckingham 
Is run in your displeasure. 
KING 

It grieves many: 

The gentleman is learn'd and a most rare speaker; 
To nature none more bound; his training such 
That he may furnish and instruct great teachers, 
And never seek for aid out of himself. Yet see, 
When these so noble benefits shall prove 
Not well disposed, the mind growing once corrupt, 
They turn to vicious forms, ten times more ugly 
Than ever they were fair. This man so complete, 
Who was enroll'd 'mongst wonders, and when we, 
Almost with ravish' d listening, could not find 
His hour of speech a minute; he, my lady, 
Hath into monstrous habits put the graces 
That once were his, and is become as black 
As if besmear'd in hell. Sit by us; you shall hear 
This was his gentleman in trust of him 
Things to strike honour sad. Bid him recount 
The fore-recited practices; whereof 
We cannot feel too little, hear too much. 

WOLSEY 

Stand forth, and with bold spirit relate what you, 
Most like a careful subject, have collected 
Out of the Duke of Buckingham. 
KING 

Speak freely. 
SURVEYOR 

First, it was usual with him, every day 
It would infect his speech, that if the king 
Should without issue die, he'll carry it so 
To make the sceptre his: these very words 
I've heard him utter to his son-in-law, 
Lord Abergavenny, to whom by oath he menaced 
Revenge upon the cardinal. 

WOLSEY 

Please your highness, note 
This dangerous conception in this point. 
Not friended by his wish, to your high person 
His will is most malignant, and it stretches 
Beyond you to your friends. 

QUEEN KATHARINE 

My learn'd lord cardinal, 
Deliver all with charity. 

KING 

Speak on: 

How grounded he his title to the crown 
Upon our fail? to this point hast thou heard him 
At any time speak aught? 

SURVEYOR 

He was brought to this 
By a vain prophecy of Nicholas Henton. 

KING 
What was that Henton? 

SURVEYOR 

Sir, a Chartreux friar, 
His confessor, who fed him every minute 
With words of sovereignty. 



KING 

How know'st thou this? 

SURVEYOR 

Not long before your highness sped to France, 
The duke being at the Rose, within the parish 
Saint Lawrence Poultney, did of me demand 
What was the speech among the Londoners 
Concerning the French journey: I replied, 
Men fear'd the French would prove perfidious, 
To the king's danger. Presently the duke 
Said, 'twas the fear indeed, and that he doubted 
'Twould prove the verity of certain words 
Spoke by a holy monk; 'that oft,' says he, 
'Hath sent to me, wishing me to permit 
John de la Gar, my chaplain, a choice hour 
To hear from him a matter of some moment: 
Whom after under the confession's seal 
He solemnly had sworn, that what he spoke 
My chaplain to no creature living but 
To me should utter, with demure confidence 
This pausingly ensued: Neither the king nor 's heirs, 
Tell you the duke, shall prosper: bid him strive 
To gain the love o' the commonalty: the duke 
Shall govern England.' " 

QUEEN KATHARINE 

If I know you well, 

You were the duke's surveyor and lost your office 
On the complaint o' the tenants: take good heed 
You charge not in your spleen a noble person 
And spoil your nobler soul: I say, take heed; 
Yes, heartily beseech you. 

KING 

Let him on. 
Go forward. 

SURVEYOR 

On my soul, I'll speak but truth. 
I told my lord the duke, by the devil's illusions 
The monk might be deceived; and that 'twas dan 
gerous for him 

To ruminate on this so far, until 
It forged him some design, which, being believed, 
It was much like to do : he answer'd 'Tush, 
It can do me no damage;' adding further, 
That, had the king in his last sickness fail'd, 
The cardinal's and Sir Thomas Lovell's heads 
Should have gone off. 

KING 

Ha! what, so rank? Ah, ha! 
There's mischief in this man: canst thou say further? 



I can, my liege. 



SURVEYOR 

KING 

Proceed. 



SURVEYOR 

Being at Greenwich, 

After your highness had reproved the duke 
About Sir William Buhner, 
KING 

I remember 



[ 1334 ] 



ACT I, ii, igi-iii, 13 



KING HENRY VIII 



ACT I, iii, 14-49 



Of such a time: being my sworn servant, 

The duke retain'd him his. But on; what hence? 

SURVEYOR 

'If quoth he C I for this had been committed, 
As to the Tower I thought, I would have play'd 
The part my father meant to act upon 
The usurper Richard; who, being at Salisbury, 
Made suit to come in 's presence; which if granted, 
As he made semblance of his duty, would 
Have put his knife into him. 5 
KING 

A giant traitor! 
WOLSEY 

Now, madam, may his highness live in freedom, 
And this man out of prison? 

QUEEN KATHARINE 

God mend all! 

KING 

There's something more would out of thee; what 

say'st? 

SURVEYOR 

After 'the duke his father,' with the 'knife/ 
He stretch'd him, and with one hand on his dagger, 
Another spread on 's breast, mounting his eyes, 
He did discharge a horrible oath, whose tenour 
Was, were he evil used, he would outgo 
His father by as much as a performance 
Does an irresolute purpose. 
KING 

There's his period, 

To sheathe his knife in us. He is attach'd; 
Call him to present trial: if he may 
Find mercy in the law, 'tis his; if none, 
Let him not seek 't of us: by day and night! 
He's traitor to the height. [Exeunt 



SCENE III. An antechamber in the palace 
Enter the LORD CHAMBERLAIN and LORD SANDS 

CHAMBERLAIN 

Is 't possible the spells of France should juggle 
Men into such strange mysteries? 

SANDS 

New customs, 

Though they be never so ridiculous, 
Nay, let 'em be unmanly, yet are follow'd. 

CHAMBERLAIN 

As far as I see, all the good our English 

Have got by the late voyage is but merely 

A fit or two o' the face; but they are shrewd ones; 

For when they hold 'em, you would swear directly 

Their very noses had been counsellors 

To Pepin or Glotharius, they keep state so. 

SANDS 
They have all new legs, and lame ones: one would 

take it, 

That never saw 'em pace before, the spavin 
Or springhalt reign'd among 'em. 



CHAMBERLAIN 

Death! my lord, 

Their clothes are after such a pagan cut too, 
That, sure, they've worn out Christendom. 
Enter SIR THOMAS LOVELL 

How now! 
What news, Sir Thomas Lovell? 

LOVELL 

Faith, my lord, 

I hear of none but the new proclamation 
That's clapp'd upon the court-gate. 

CHAMBERLAIN 

What is >t for? 

LOVELL 

The reformation of our travelled gallants, 

That fill the court with quarrels, talk, and tailors. 

CHAMBERLAIN 

I'm glad 'tis there: now I would pray our monsieurs 
To think an English courtier may be wise, 
And never see the Louvre. 

LOVELL 

They must either, 

For so run the conditions, leave those remnants 
Of fool and feather that they got in France, 
With all their honourable points of ignorance 
Pertaining thereunto, as fights and fireworks, 
Abusing better men than they can be 
Out of a foreign wisdom, renouncing clean 
The faith they have in tennis and tall stockings, 
Short blister'd breeches and those types of travel, 
And understand again like honest men, 
Or pack to their old playfellows: there, I take it, 
They may, 'cum privilegio, 5 wear away 
The lag end of their lewdness, and be laugh'd at. 

SANDS 

'Tis time to give 5 em physic, their diseases 
Are grown so catching. 

CHAMBERLAIN 

What a loss our ladies 
Will have of these trim vanities! 
LOVELL 

Ay, marry, 

There will be woe indeed, lords: the sly whoresons 
Have got a speeding trick to lay down ladies; 
A French song and a fiddle has no fellow. 

SANDS 

The devil fiddle 'em! I am glad they are going, 
For, sure, there's no converting of J em: now 
An honest country lord, as I am, beaten 
A long time out of play, may bring his plain-song, 
And have an hour of hearing; and, by } r lady, 
Held current music too. 

CHAMBERLAIN 

WeU said, Lord Sands; 
Your colt's tooth is not cast yet. 
SANDS 

No, my lord; 
Nor shall not, while I have a stump. 



[ 1335 1 



ACT I, iii, 5o-iv, 12 



KING HENRY VIII 



ACT I, iv, 13-4 



Sir Thomas, 



CHAMBERLAIN 

Whither were you a-going? 

LOVELL 

To the cardinal's: 
Your lordship is a guest too. 

CHAMBERLAIN 

O, 'tis true: 

This night he makes a supper, and a great one, 
To many lords and ladies; there will be 
The beauty of this kingdom, I'll assure you. 

LOVELL 

That churchman bears a bounteous mind indeed, 
A hand as fruitful as the land that feeds us; 
His dews fall every where. 

CHAMBERLAIN 

No doubt he's noble; 
He had a black mouth that said other of him. 

SANDS 

He may, my lord; has wherewithal: in him 
Sparing would show a worse sin than ill doctrine: 
Men of his way should be most liberal; 
They are set here for examples. 

CHAMBERLAIN 

True, they are so; 

But few now give so great ones. My barge stays; 
Your lordship shall along. Come, good Sir Thomas, 
We shall be late else; which I would not be, 
For I was spoke to, with Sir Henry Guildford 
This night to be comptrollers. 

SANDS 

I am your lordship's. [Exeunt 



SCENE IV. A hall in York place 

Hautboys. A small table under a state for the CARDINAL, a 

longer table for the guests. Then enter ANNE BULLEN and 

divers other LADIES and GENTLEMEN as guests, at one 

door; at another door, enter SIR HENRY GUILDFORD 

GUILDFORD 

Ladies, a general welcome from his grace 

Salutes ye all; this night he dedicates 

To fair content and you: none here, he hopes, 

In all this noble bevy, has brought with her 

One care abroad; he would have all as merry 

As, first, good company, good wine, good welcome, 

Can make good people. 

Enter LORD CHAMBERLAIN, LORD SANDS, and 

SIR THOMAS LOVELL 

O, my lord, you're tardy: 
The very thought of this fair company 
Clapp'd wings to me. 

CHAMBERLAIN 

You are young, Sir Harry Guildford. 

SANDS 

Sir Thomas Lovell, had the cardinal 
But half my lay thoughts in him, some of these 
Should find a running banquet ere they rested, 



I think would better please 'em: by my life, 
They are a sweet society of fair ones. 

LOVELL 

O, that your lordship were but now confessor 
To one or two of these! 

SANDS 

I would I were; 
They should find easy penance. 
LOVELL 

Faith, how easy? 

SANDS 

As easy as a down-bed would afford it. 

CHAMBERLAIN 

Sweet ladies, will it please you sit? Sir Harry, 
Place you that side; I'll take the charge of this: 
His grace is entering. Nay, you must not freeze; 
Two women placed together makes cold weather: 
My Lord Sands, you are one will keep 'em waking; 
Pray, sit between these ladies. 

SANDS 

By my faith, 
And thank your lordship. By your leave, sweet 

ladies: 

If I chance to talk a little wild, forgive me; 
I had it from my father. 

ANNE 

Was he mad, sir? 

SANDS 

O, very mad, exceeding mad, in love too: 
But he would bite none; just as I do now, 
He would kiss you twenty with a breath. [Kisses her 

CHAMBERLAIN 

Well said, my lord. 

So, now you're fairly seated. Gentlemen, 
The penance lies on you, if these fair ladies 
Pass away frowning. 

SANDS 

For my little cure, 
Let me alone. 
Hautboys. Enter CARDINAL WOLSEY, and takes his state 

WOLSEY 

You're welcome, my fair guests: that noble lady 
Or gentleman that is not freely merry, 
Is not my friend: this, to confirm my welcome; 
And to you all, good health. [Drinks 

SANDS 

Your grace is noble: 

Let me have such a bowl may hold my thanks, 
And save me so much talking. 

WOLSEY 

My Lord Sands, 

I am beholding to you: cheer your neighbours. 
Ladies, you are not merry: gentlemen, 
Whose fault is this? 

SANDS 

The red wine first must rise 

In their fair cheeks, my lord; then we shall have 'em 
Talk us to silence. 



c 1336 : 



ACT I, iv, 46-73 



KING HENRY VIII 



ACT I, iv, 74-101 



ANNE 

You are a merry gamester, 
My Lord Sands. 

SANDS 

Yes, if I make my play. 

Here's to your ladyship: and pledge it, madam, 
For 'tis to such a thing 

ANNE 

You cannot show me. 

SANDS 

I told your grace they would talk anon. 

[Drum and trumpet: chambers discharged 
WOLSEY 

What's that? 

CHAMBERLAIN 

Look out there, some of ye. [Exit SERVANT 

WOLSEY 

What warlike voice, 

And to what end, is this? Nay, ladies, fear not; 
By all the laws of war you're privileged. 
Re-enter SERVANT 

CHAMBERLAIN 

How now! what is s t? 

SERVANT 

A noble troop of strangers; 
For so they seem: they've left their barge, and 

landed; 

And hither make, as great ambassadors 
From foreign princes. 

WOLSEY 

Good lord chamberlain, 
Go, give 5 em welcome; you can speak the French 

tongue; 

And, pray, receive 'em nobly and conduct 'em 
Into our presence, where this heaven of beauty 
Shall shine at full upon them. Some attend him. 

[Exit CHAMBERLAIN, attended. 
All rise, and tables removed 

You have now a broken banquet; but we'll mend it. 
A good digestion to you all: and once more 
I shower a welcome on ye; welcome all. 
Hautboys. Enter the KING 'and others, as masquers, habited 
like shepherds, ushered by the LORD CHAMBERLAIN. They 
pass directly before the CARDINAL, and gracefully salute 

him 
A noble company! what are their pleasures? 

CHAMBERLAIN 

Because they speak no English, thus they pray'd 
To tell your grace, that, having heard by fame 
Of this so noble and so fair assembly 
This night to meet here, they could do no less, 
Out of the great respect they bear to beauty, 
But leave their flocks, and under your fair conduct 
Crave leave to view these ladies and entreat 
An hour of revels with 'em. 

WOLSEY 

Say, lord chamberlain, 

They have done my poor house grace; for which I 
pay 'em 



A thousand thanks and pray 'em take their pleas 
ures. [They choose. The KING chooses ANNE BULLEN 

KING 

The fairest hand I ever touch'd! O beauty, 

Till now I never knew thee! [Music. Dance 

WOLSEY 

My lord! 

CHAMBERLAIN 

Your grace? 

WOLSEY 

. Pray, tell 'em thus much from me: 
There should be one amongst 'em, by his person, 
More worthy this place than myself; to whom, 
If I but knew him, with my love and duty 
I would surrender it. 

CHAMBERLAIN 

I will, my lord. [Whispers the Masquers 

WOLSEY 

What say they? 

CHAMBERLAIN 

Such a one, they all confess, 

There is indeed; which they would have your grace 
Find out, and he will take it. 

WOLSEY - 

Let me see then. 

By all your good leaves, gentlemen; here I'll make 
My royal choice. 

KING 

[Unmasking] Ye have found him, cardinal: 
You hold a fair assembly; you do well, lord: 
You are a churchman, or, I'll tell you, cardinal, 
I should judge now unhappily. 
WOLSEY 

I am glad 

Your grace is grown so pleasant. 
KING 

My lord chamberlain, 
Prithee, come hither: what fair lady's that? 

CHAMBERLAIN 

An s t please your grace, Sir Thomas Bullen's 

daughter, 

The Viscount Rochford, one of her highness' 
women. 

KING 

By heaven, she is a dainty one. Sweetheart, 
I were unmannerly, to take you out, 
And not to kiss you. A health, gentlemen! 
Let it go round. 

WOLSEY 

Sir Thomas Lovell, is the banquet ready 
I' the privy chamber? 

LOVELL 
Yes, my lord. 
WOLSEY 

Your grace, 
I fear, with dancing is a little heated. 

KING 
I fear, too much. 



[ 1337 



ACT I, iv, 102 II, i, 22 



KING HENRY VIII 



ACT II, j, 23-5 



WOLSEY 

There's fresher air, my lord, 
In the next chamber. 

KING 

Lead in your ladies, every one. Sweet partner, 
I must not yet forsake you. Let's be merry, 
Good my lord cardinal: I have half a dozen healths 
To drink to these fair ladies, and a measure 
To lead 'em once again; and then let's dream 
Who's best in favour. Let the music knock it. 

[Exeunt with trumpets 



ACT II 

SCENE I. Westminster. A street 

Enter two GENTLEMEN, meeting 

FIRST GENTLEMAN 

Whither away so fast? 

SECOND GENTLEMAN 

O, God save ye! 

Even to the hall, to hear what shall become 
Of the great Duke of Buckingham. 

FIRST GENTLEMAN 

I'll save you 

- That labour, sir. All's now done, but the ceremony 
Of bringing back the prisoner. 

SECOND GENTLEMAN 

Were you there? 

FIRST GENTLEMAN 

Yes, indeed was I. 

SECOND GENTLEMAN 

Pray, speak what has happen'd. 

FIRST GENTLEMAN 

You may guess quickly what. 

SECOND GENTLEMAN 

Is he found guilty? 

FIRST GENTLEMAN 

Yes, truly is he, and condemn'd upon 't. 

SECOND GENTLEMAN 

I am sorry for 't. 

FIRST GENTLEMAN 

So are a number more. 

SECOND GENTLEMAN 

But, pray, how pass'd it? 

FIRST GENTLEMAN 

I'll tell you in a little. The great duke 
Came to the bar; where to his accusations 
He pleaded still not guilty, and alleged 
Many sharp reasons to defeat the law. 
The king's attorney on the contrary 
Urged on the examinations, proofs, confessions 
Of divers witnesses; which the duke desired 
To have brought viva voce to his face: 
At which appear'd against him his surveyor; 
Sir Gilbert Peck his chancellor; and John Car, 
Confessor to him; with that devil monk, 
Hopkins, that made this mischief. 



SECOND GENTLEMAN 

That was he 
That fed him with his prophecies? 

FIRST GENTLEMAN 

The same. 

All these accused him strongly; which he fain 
Would have flung from him, but indeed he could 

not: 

And so his peers upon his evidence 
Have found him guilty of high treason. Much 
He spoke, and learnedly, for life, but all 
Was either pitied in him or forgotten. 

SECOND GENTLEMAN 

After all this, how did he bear himself? 

FIRST GENTLEMAN 

When he was brought again to the bar, to hear 
His knell rung out, his judgement, he was stirr'd 
With such an agony, he sweat extremely, 
And something spoke in choler, ill and hasty: 
But he fell to himself again and sweetly 
In all the rest show'd a most noble patience. 

SECOND GENTLEMAN 

I do not think he fears death. 

FIRST GENTLEMAN 

Sure, he does not; 

He never was so womanish; the cause 
He may a little grieve at. 

SECOND GENTLEMAN 

Certainly 
The cardinal is the end of this. 

FIRST GENTLEMAN 

'Tis likely, 

By all conjectures: first, Kildare's attainder, 
Then deputy of Ireland; who removed, 
Earl Surrey was sent thither, and in haste too, 
Lest he should help his father. 

SECOND GENTLEMAN 

That trick of state 
Was a deep envious one. 

FIRST GENTLEMAN 

At his return 

No doubt he will requite it. This is noted, 
And generally, whoever the king favours, 
The cardinal instantly will find employment, 
And far enough from court too. 

SECOND GENTLEMAN 

All the commons 

Hate him perniciously, and, o' my conscience, 
Wish him ten fathom deep: this duke as much 
They love and dote on; call him bounteous Buck 
ingham, 
The mirror of all courtesy 

FIRST GENTLEMAN 

Stay there, sir, 

And see the noble ruin'd man you speak of. 
Enter BUCKINGHAM from his arraignment, tipstaves before 
him, the axe with the edge towards him., halberds on each 
side, accompanied with SIR THOMAS LOVELL, SIR NICHO 
LAS VAUX, SIR WILLIAM SANDS, and common people, &c. 



[ 1338 ] 



ACT II, i, 54-99 



KING HENRY VIII 



ACT II, i, 100-146 



SECOND GENTLEMAN 

Let's stand close, and behold him. 

BUCKINGHAM 

All good people, 

You that thus far have come to pity me, 
Hear what I say, and then go home and lose me. 
I have this day received a traitor's judgement, 
And by that name must die: yet, heaven bear wit 
ness, 

And if I have a conscience, let it sink me, 
Even as the axe falls, if I be not faithful! 
The law I bear no malice for my death; 
'T has done upon the premisses but justice: 
But those that sought it I could wish more Chris 
tians: 

Be what they will, I heartily forgive 'em: 
Yet let 'em look they glory not in mischief, 
Nor build their evils on the graves of great men; 
For then my guiltless blood must cry against 'em. 
For further life in this world I ne'er hope, 
Nor will I sue, although the king have mercies 
More than I dare make faults. You few that loved 

me 

And dare be bold to weep for Buckingham, 
His noble friends and fellows, whom to leave 
Is only bitter to him, only dying, 
Go with me, like good angels, to my end, 
And, as the long divorce of steel falls on me, 
Make of your prayers one sweet sacrifice 
And lift my soul to heaven. Lead on, o' God's name. 

LOVELL 

I do beseech your grace, for charity, 
If ever any malice in your heart 
Were hid against me, now to forgive me frankly. 

BUCKINGHAM 

Sir Thomas Lovell, I as free forgive you 
As I would be forgiven: I forgive all; 
There cannot be those numberless offences 
'Gainst me, that I cannot take peace with: no black 

envy 

Shall mark my grave. Commend me to his grace, 
And if he speak of Buckingham, pray tell him 
You met him half in heaven: my vows and prayers 
Yet are the king's, and, till my soul forsake, 
Shall cry for blessings on him: may he live 
Longer than I have time to tell his years! 
Ever beloved and loving may his rule be! 
And when old time shall lead him to his end, 
Goodness and he fill up one monument! 

LOVELL 

To the water side I must conduct your grace; 
Then give my charge up to Sir Nicholas Vaux, 
Who undertakes you to your end. 

VAUX 

Prepare there; 

The duke is coming: see the barge be ready, 
And fit it with such furniture as suits 
The greatness of his person. 

BUCKINGHAM 

Nay, Sir Nicholas, 



Let it alone; my state now will but mock me. 
When I came hither, I was lord high constable 
And Duke of Buckingham; now, poor Edward 

Bohun: 

Yet I am richer than my base accusers, 
That never knew what truth meant: I now seal it; 
And with that blood will make 'em one day groan 

for 't. 

My noble father, Henry of Buckingham, 
Who first raised head against usurping Richard, 
Flying for succour to his servant Banister, 
Being distress'd, was by that wretch betray'd, 
And without trial fell; God's peace be with him! 
Henry the Seventh succeeding, truly pitying 
My father's loss, like a most royal prince, 
Restored me to my honours, and out of ruins 
Made my name once more noble. Now his son, 
Henry the Eighth, life, honour, name and all 
That made me happy, at one stroke has taken 
For ever from the world. I had my trial, 
And must needs say, a noble one; which makes me 
A little happier than my wretched father: 
Yet thus far we are one in fortunes: both 
Fell by our servants, by those men we loved most; 
A most unnatural and faithless service! 
Heaven has an end in all: yet; you that hear me, 
This from a dying man receive as certain: 
Where you are liberal of your loves and counsels 
Be sure you be not loose; for those you make friends 
And give your hearts to, when they once perceive 
The least rub in your fortunes, fall away 
Like water from ye, never found again 
But where they mean to sink ye. All good people, 
Pray for me! I must now forsake ye: the last hour 
Of my long weary life is come upon me. 
Farewell: 

And when you would say something that is sad, 
Speak how I fell. I have done; and God forgive me! 

[Exeunt DUKE and train 

FIRST GENTLEMAN 

O, this is full of pity! Sir, it calls, 

I fear, too many curses on their heads 

That were the authors. 

SECOND GENTLEMAN 

If the duke be guiltless, 
'Tis full of woe: yet I can give you inkling 
Of an ensuing evil, if it fall, 
Greater than this. 

FIRST GENTLEMAN 

Good angels keep it from us! 
What may it be? You do not doubt my faith, sir? 

SECOND GENTLEMAN 

This secret is so weighty, 'twill require 
A strong faith to conceal it. 

FIRST GENTLEMAN 

Let me have it; 
I do not talk much. 

SECOND GENTLEMAN 

I am confident; 
You shall, sir: did you not of late days hear 



[ 1339 ] 



ACT II, i, i47-ii, 13 



KING HENRY VIII 



ACT II, ii, 1454 



A buzzing of a separation 
Between the king and Katharine? 

FIRST GENTLEMAN 

Yes, but it held not: 

For when the king once heard it, out of anger 
He sent command to the lord mayor straight 
To stop the rumour and allay those tongues 
That durst disperse it. 

SECOND GENTLEMAN 

But that slander, sir, 
Is found a truth now: for it grows again 
Fresher than e'er it was, and held for certain 
The king will venture at it. Either the cardinal, 
Or some about him near, have, out of malice 
To the good queen, possess'd him with a scruple 
That will undo her: to confirm this too, 
Cardinal Campeius is arrived, and lately; 
As all think, for this business. 

FIRST GENTLEMAN 

'Tis the cardinal; 

And merely to revenge him on the emperor, 
For not bestowing on him at his asking 
The archbishopric of Toledo, this is purposed. 

SECOND GENTLEMAN 

I think you have hit the mark: but is 't not cruel 
That she should feel the smart of this? The cardinal 
Will have his will, and she must fall. 

FIRST GENTLEMAN 

'Tis woeful. 

We are too open here to argue this; 
Let's think in private more. [Exeunt 



SCENE II. An ante-chamber in the palace 
Enter the LORD CHAMBERLAIN, reading a letter 

CHAMBERLAIN 

'My lord, the horses your lordship sent for, with all the care I 
had, I saw well chosen, ridden, and furnished. They were 
young and handsome, and of the best breed in the north. 
When they were ready to set out for London, a man of my lord 
cardinal's, by commission and main power, took 5 em from me; 
with this reason: His master would be served before a subject, 
if not before the king; which stopped our mouths, sir.' 

I fear he will indeed: well, let him have them: 
He will have all, I think. 

Enter to the LORD CHAMBERLAIN, the DUKES OF 
NORFOLK and SUFFOLK 

NORFOLK 

Well met, my lord chamberlain. 

CHAMBERLAIN 

Good day to both your graces. 

SUFFOLK 

How is the king employ'd? 

CHAMBERLAIN 

I left him private, 
Full of sad thoughts and troubles. 

NORFOLK 

What's the cause? 



CHAMBERLAIN 

It seems the marriage with his brother's wife 
Has crept too near his conscience. 

SUFFOLK 

No, his conscience 
Has crept too near another lady. 

NORFOLK 

'Tis so: 

This is the cardinal's doing, the king-cardinal: 
That blind priest, like the eldest son of fortune, 
Turns what he list. The king will know him one day. 

SUFFOLK 
Pray God he do! he'll never know himself else. 

NORFOLK 

How holily he works in all his business ! 

And with what zeal! for, now he has crack'd the 

league 
Between us and the emperor, the queen's great 

nephew, 

He dives into the king's soul, and there scatters 
Dangers, doubts, wringing of the conscience, 
Fears and despairs; and all these for his marriage: 
And out of all these to restore the king, 
He counsels a divorce; a loss of her 
That, like a jewel, has hung twenty years 
About his neck, yet never lost her lustre, 
Of her that loves him with that excellence 
That angels love good men with, even of her 
That, when the greatest stroke of fortune falls, 
Will bless the king: and is not this course pious? 

CHAMBERLAIN 

Heaven keep me from such counsel! 'Tis most true 
These news are every where; every tongue speaks 

'em, 

And every true heart weeps for J t: all that dare 
Look into these affairs see this main end, 
The French king's sister. Heaven will one day open 
The king's eyes, that so long have slept upon 
This bold bad man. 

SUFFOLK 
And free us from his slavery. 

NORFOLK 

We had need pray, 

And heartily, for our deliverance; 

Or this imperious man will work us all 

From princes into pages: all men's honours 

Lie like one lump before him, to be fashion'd 

Into what pitch he please. 

SUFFOLK 

For me, my lords, 

I love him not, nor fear him; there's my creed: 
As I am made without him, so I'll stand, 
If the king please; his curses and his blessings 
Touch me alike; they're breath I not believe in. 
I knew him, and I know him; so I leave him 
To him that made him proud, the pope. 

NORFOLK 

Let's in; 
And with some other business put the king 



[ '340 ] 



ACT II, ii, 55- 8 3 



KING HENRY VIII 



ACT II, ii, 84-123 



From these sad thoughts that work too much upon 

him: 
My lord, you'll bear us company? 

CHAMBERLAIN 

Excuse me; 

The king has sent me otherwhere: besides, 
You'll find a most unfit time to disturb him: 
Health to your lordships. 

NORFOLK 

Thanks, my good lord chamberlain. 
[Exit LORD CHAMBERLAIN; and the KING draws the 
curtain and sits reading pensively 

SUFFOLK 
How sad he looks! sure, he is much afflicted. 

KING 
Who's there, ha? 

NORFOLK 

Pray God he be not angry. 

KING 

Who's there, I say? How dare you thrust yourselves 
Into my private meditations? 
Who am I? ha? 

NORFOLK 

A gracious king that pardons all offences 
Malice ne'er meant: our breach of duty this way 
Is business of estate, in which we come 
To know your royal pleasure. 
KING 

Ye are too bold: 

Go to; I'll make ye know your times of business: 
Is this an hour for temporal affairs, ha? 

Enter WOLSEY and CAMPEIUS, with a commission 
Who's there? my good lord cardinal? O my Wolsey, 
The quiet of my wounded conscience, 
Thou art a cure fit for a king. [To CAMPEIUS] You're 

welcome, 

Most learned reverend sir, into our kingdom: 
Use us and it. [To WOLSEY] My good lord, have 

great care 
I be not found a talker. 

WOLSEY 

Sir, you cannot. 

I would your grace would give us but an hour 
Of private conference. 

KING 
[To NORFOLK and SUFFOLK] We are busy; go. 

NORFOLK 

[Aside to SUFFOLK] This priest has no pride in him? 

SUFFOLK 

[Aside to NORFOLK] Not to speak of: 
I would not be so sick though for his place: 
But this cannot continue. 

NORFOLK 

[Aside to SUFFOLK] If it do, 
I'll venture one have-at-him. 



Above all princes, in committing freely 
Your scruple to the voice of Christendom: 
Who can be angry now? what envy reach you? 
The Spaniard, tied by blood and favour to her, 
Must now confess, if they have any goodness, 
The trial just and noble. All the clerks, 
I mean the learned ones, in Christian kingdoms 
Have their free voices: Rome, the nurse of judge 
ment, 

Invited by your noble self, hath sent 
One general tongue unto us, this good man, 
This just and learned priest, Cardinal Campeius; 
Whom once more I present unto your highness. 

KING 

And once more in mine arms I bid him welcome, 
And thank the holy conclave for their loves : 
They have sent me such a man I would have wish'd 
for. 

CAMPEIUS 

Your grace must needs deserve all strangers' loves, 
You are so noble. To your highness' hand 
I tender my commission; by whose virtue, 
The court of Rome commanding, you, my lord 
Cardinal of York, are join'd with me their servant 
In the unpartial judging of this business. 

KING 

Two equal men. The queen shall be acquainted 
Forthwith for what you come. Where's Gardiner? 

WOLSEY 

I know your majesty has always loved her 
So dear in heart, not to deny her that 
A woman of less place might ask by law, 
Scholars allow'd freely to argue for her. 

KING 

Ay, and the best she shall have; and my favour 
To him that does best: God forbid else. Cardinal, 
Prithee, call Gardiner to me, my new secretary: 
I find him a fit fellow. [Exit WOLSEY 

Re-enter WOLSEY, with GARDINER 

WOLSEY 
[Aside to GARDINER] Give me your hand: much joy 

and favour to you: 
You are the king's "now. 

GARDINER 

[Aside to WOLSEY] But to be commanded 
For ever by your grace, whose hand has raised me. 

KING 
Come hither, Gardiner. [ Walks and whispers 

CAMPEIUS 

My Lord of York, was not one Doctor Pace 
In this man's place before him? 
WOLSEY 

Yes, he was. 

CAMPEIUS 

Was he not held a learned man? 



SUFFOLK 
{Aside to NORFOLK] I another. 

[Exeunt NORFOLK and SUFFOLK 
WOLSEY 
Your grace has given a precedent of wisdom 

[ 1341 1 



WOLSEY 

Yes, surely. 
CAMPEIUS 

Believe me, there's an ill opinion spread then, 
Even of yourself, lord cardinal. 



ACT II, ii, i24-iii, 20 



KING HENRY VIII 



ACT II, iii, 21-56 



How! of me? 

CAMPEIUS 

They will not stick to say you envied him, 
And fearing he would rise, he was so virtuous, 
Kept him a foreign man still; which so grieved him 
That he ran mad and died. 

WOLSEY 

Heaven's peace be with him! 

That's Christian care enough: for living murmurers 
There's places of rebuke. He was a fool; 
For he would needs be virtuous: that good fellow, 
If I command him, follows my appointment: 
I will have none so near else. Learn this, brother, 
We live not to be griped by meaner persons. 

KING 
Deliver this with modesty to the queen. 

[Exit GARDINER 

The most convenient place that I can think of 

For such receipt of learning is Black-Friars; 

There ye shall meet about this weighty business. 

My Wolsey, see it furnish'd. O, my lord, 

Would it not grieve an able man to leave 

So sweet a bedfellow? But, conscience, conscience! 

O, 'tis a tender place; and I must leave her. [Exeunt 



SCENE III. An ante-chamber of the QUEEN'S apartments 
Enter ANNE BULLEN and an OLD LADY 

ANNE 

Not for that neither: here's the pang that pinches: 

His highness having lived so long with her, and she 

So good a lady that no tongue could ever 

Pronounce dishonour of her by my life, 

She never knew harm-doing O, now, after 

So many courses of the sun enthroned, 

Still growing in a majesty and pomp, the which 

To leave a thousand-fold more bitter than 

'Tis sweet at first to acquire after this process, 

To give her the avaunt! it is a pity 

Would move a monster. 

OLD LADY 

Hearts of most hard temper 
Melt and lament for her. 

ANNE 

O, God's will! much better 

She ne'er had known pomp: though 't be temporal, 
Yet, if that quarrel, fortune, do divorce 
It from the bearer, 'tis a sufferance panging 
As soul and body's severing. 

OLD LADY 

Alas, poor lady! 
She's a stranger now again. 

ANNE 

So much the more 
Must pity drop upon her. Verily, 
I swear, 'tis better to be lowly born, 
And range with humble livers in content, 



Than to be perk'd up in a glistering grief 
And wear a golden sorrow. 

OLD LADY 

Our content 
Is our best having. 

ANNE 

By my troth and maidenhead, 
I would not be a queen. 

OLD LADY 

Beshrew me, I would, 

And venture maidenhead for 't; and so would you, 
For all this spice of your hypocrisy: 
You, that have so fair parts of woman on you, 
Have too a woman's heart; which ever yet 
Affected eminence, wealth, sovereignty; 
Which, to say sooth, are blessings; and which gifts 
Saving your mincing the capacity 
Of your soft cheveril conscience would receive, 
If you might please to stretch it. 

ANNE 

Nay, good troth. 

OLD LADY 

Yes, troth, and troth; you would not be a queen? 

ANNE 

No, not for all the riches under heaven. 

OLD LADY 

'Tis strange: a three-pence bow'd would hire me, 
Old as I am, to queen it: but, I pray you, 
What think you of a duchess? have you limbs 
To bear that load of title? 

ANNE 

No, in truth. 

OLD LADY 

Then you are weakly made: pluck off a little; 
I would not be a young count in your way, 
For more than blushing comes to: if your back 
Cannot vouchsafe this burthen, 'tis too weak 
Ever to get a boy. 

ANNE 

How you do talk! 

I swear again, I would not be a queen 
For all the world. 

OLD LADY 

In faith, for little England 
You'ld venture an embalHng: I myself 
Would for Carnarvonshire, although there 'long'd 
No more to the crown but that. Lo, who comes here? 
Enter the LORD CHAMBERLAIN 

CHAMBERLAIN 

Good morrow, ladies. What were } t worth to know 
The secret of your conference? 

ANNE 

My good lord, 

Not your demand; it values not your asking: 
Our mistress' sorrows we were pitying. 

CHAMBERLAIN 

It was a gentle business, and becoming 
The action of good women: there is hope 
All will be well. 



[ 1342 ] 



ACT II, iii, 57-96 



KING HENRY VIII 



ACT II, iii, 97-iv, 1 1 



ANNE 

Now, I pray God, amen! 

CHAMBERLAIN 

You bear a gentle mind, and heavenly blessings 
Follow such creatures. That you may, fair lady, 
Perceive I speak sincerely, and high note's 
Ta'en of your many virtues, the king's majesty 
Commends his good opinion of you, and 
Does purpose honour to you no less flowing 
Than Marchioness of Pembroke; to which title 
A thousand pound a year, annual support, 
Out of his grace he adds. 

ANNE 

I do not know 

What kind of my obedience I should tender; 
More than my all is nothing: nor my prayers 
Are not words duly hallowed, nor my wishes 
More worth than empty vanities; yet prayers and 

wishes 

Are all I can return. Beseech your lordship, 
Vouchsafe to speak my thanks and my obedience, 
As from a blushing handmaid, to his highness, 
Whose health and royalty I pray for. 

CHAMBERLAIN 

Lady, 

I shall not fail to approve the fair conceit 
The king hath of you. [Aside] I have perused her 

well; 

Beauty and honour in her are so mingled 
That they have caught the king: and who knows 

yet 

But from this lady may proceed a gem 
To lighten all this isle? I'll to the king, 
And say I spoke with you. 

ANNE 

My honour'd lord. 

[Exit LORD CHAMBERLAIN 
OLD LADY 

Why, this it is; see, see! 

I have been begging sixteen years in court, 

Am yet a courtier beggarly, nor could 

Come pat betwixt too early and too late 

For any suit of pounds; and you, O fate! 

A very fresh fish here fie, fie, fie upon 

This compel!' d fortune! have your mouth fill'd up 

Before you open it. 

ANNE 

This is strange to me. 

OLD LADY 

How tastes it? is it bitter? forty pence, no. 
There was a lady once, 'tis an old story, 
That would not be a queen, that would she not, 
For all the mud in Egypt: have you heard it? 

ANNE 

Come, you are pleasant. 

OLD LADY 

With your theme, I could 

O'ermount the lark. The Marchioness of Pembroke! 
A thousand pounds a year for pure respect! 
No other obligation! By my life. 



That promises mo thousands: honour's train 
Is longer than his foreskirt. By this time 
I know your back will bear a duchess: say, 
Are you not stronger than you were? 

ANNE 

Good lady, 

Make yourself mirth with your particular fancy, 
And leave me out on 't. Would I had no being, 
If this salute my blood a jot: it faints me, 
To think what follows. 
The queen is comfortless, and we forgetful 
In our long absence: pray, do not deliver 
What here you've heard to her. 

OLD LADY 

What do you think me? [Exeunt 

SCENE IV. A hall in Black-Friars 

Trumpets, sennet and cornets. Enter two VERGERS, with 
short silver wands; next them, two SCRIBES, in the habit 
of doctors; after them, the ARCHBISHOP OF CANTERBURY 
alone; after him, the BISHOPS OF LINCOLN, ELY, ROCH 
ESTER, and SAINT ASAPH; next them, with some small 
distance, follows a GENTLEMAN bearing the purse, with 
the great seal, and a cardinal's hat; then two PRIESTS, 
bearing each a silver cross; then a GENTLEMAN USHER bare 
headed, accompanied with a SERGEANT- AT- ARMS bearing a 
silver mace; then two GENTLEMAN bearing two great silver 
pillars; after them, side by side, the two CARDINALS; two 
NOBLEMEN with the sword and mace. The KING takes 
place under the cloth of state; the two CARDINALS sit 
under him as judges. The QUEEN takes place some dis 
tance from the KING. The BISHOPS place themselves on 
each side the court, in manner of a consistory; below them, 
the SCRIBES. The LORDS sit next the BISHOPS. The rest of 
the ATTENDANTS stand in convenient order about the stage 

WOLSEY 

Whilst our commission from Rome is read, 
Let silence be commanded. 

KING 

What's the need? 

It hath already publicly been read, 
And on all sides the authority allow'd; 
You may then spare that time. 
WOLSEY 

Be 't so. Proceed. 

SCRIBE 

Say, Henry King of England, come into the court. 

CRIER 

Henry King of England, &c. 
KING 
Here. 

SCRIBE 

Say, Katharine Queen of England, come into the 
court. 

CRIER 

Katharine Queen of England, &c. 
[The QUEEN makes no answer, rises out of her chair, goes 
about the court, comes to the KING, and kneels at his feet; 

then speaks 



[1343] 



ACT II, Iv, 12-64 



KING HENRY VIII 



ACT II, iv, 65-109 



QUEEN KATHARINE 

Sir, I desire you do me right and justice 3 
And to bestow your pity on me; for 
I am a most poor woman, and a stranger, 
Born out of your dominions; having here 
No judge indifferent, nor no more assurance 
Of equal friendship and proceeding. Alas, sir, 
In what have I offended you? what cause 
Hath my behaviour given to your displeasure, 
That thus you should proceed to put me off, 
And take your good grace from me? Heaven wit 
ness, 

I have been to you a true and humble wife, 
At all times to your will conformable, 
Ever in fear to kindle your dislike, 
Yea, subject to your countenance, glad or sorry 
As I saw it inclined: when was the hour 
I ever contradicted your desire, 
Or made it not mine too? Or which of your friends 
Have I not strove to love, although I knew 
He were mine enemy? what friend of mine 
That had to him derived your anger, did I 
Continue in my liking? nay, gave notice 
He was from thence discharged? Sir, call to mind 
That I have been your wife, in this obedience, 
Upward of twenty years, and have been blest 
With many children by you: if in the course 
And process of this time you can report, 
And prove it too, against mine honour aught, 
My bond to wedlock or my love and duty, 
Against your sacred person, in God's name, 
Turn me away, and let the foul'st contempt 
Shut door upon me, and so give me up 
To the sharp'st kind of justice. Please you, sir, 
The king, your father, was reputed for 
A prince most prudent, of an excellent 
And unmatched wit and judgement: Ferdinand, 
My father, king of Spain, was reckoned one 
The wisest prince that there had reign'd by many 
A year before: it is not to be questioned 
That they had gather'd a wise council to them 
Of every realm, that did debate this business, 
Who deem'd our marriage lawful: wherefore I 

humbly 

Beseech you, sir, to spare me, till I may 
Be by my friends in Spain advised, whose counsel 
I will implore: if not, i 5 the name of God, 
Your pleasure be fulfill 'd! 

WOLSEY 

You have here, lady, 

And. of your choice, these reverend fathers; men 
Of singular integrity and learning, 
Yea, the elect o' the land, who are assembled 
To plead your cause: it shall be therefore bootless 
That longer you desire the court, as well 
For your own quiet, as to rectify 
What is unsettled in the king. 
GAMPEIUS 

His grace 
Hath spoken well and justly: therefore, madam, 



[1344] 



It's fit this royal session do proceed, 
And that without delay their arguments 
Be now produced and heard. 

QUEEN KATHARINE 

Lord cardinal, 
To you I speak. 

WOLSEY 

Your pleasure, madam? 

QUEEN KATHARINE 

Sir, 

I am about to weep; but, thinking that 
We are a queen, or long have dream'd so, certain 
The daughter of a king, my drops of tears 
I'll turn to sparks of fire. 

WOLSEY 

Be patient yet. 

QUEEN KATHARINE 

I will, when you are humble; nay, before, 

Or God will punish me. I do believe, 

Induced by potent circumstances, that 

You are mine enemy, and make my challenge 

You shall not be my judge: for it is you 

Have blown this coal betwixt my lord and me; 

Which God's dew quench! Therefore I say again, 

I utterly abhor, yea, from my soul 

Refuse you for my judge; whom, yet once more, 

I hold my most malicious foe, and think not 

At all a friend to truth. 

WOLSEY 

I do profess 

You speak not like yourself; who ever yet 
Have stood to charity and display 'd the effects 
Of disposition gentle, and of wisdom 
O'ertopping woman's power. Madam, you do me 

wrong: 

I have no spleen against you, nor injustice 
For you or any: how far I have proceeded, 
Or how far further shall, is warranted 
By a commission from the consistory, 
Yea, the whole consistory of Rome. You charge me 
That I have blown this coal: I do deny it: ' 
The king is present: if it be known to him 
That I gainsay my deed, how may he wound, 
And worthily, my falsehood! yea, as much 
As you have done my truth. If he know 
That I am free of your report, he knows 
I am not of your wrong. Therefore in him 
It lies to cure me; and the cure is to 
Remove these thoughts from you: the which before 
His highness shall speak in, I do beseech 
You, gracious madam, to unthink your speaking, 
And to say so no more. 

QUEEN KATHARINE 

My lord, my lord, 

I am a simple woman, much too weak 
To oppose your cunning. You're meek and humble- 

mouth'd; 

You sign your place and calling, in full seeming, 
With meekness and humility; but your heart 
Is cramm'd with arrogancy, spleen, and pride. 



ACT II, iv, 110-155 



KING HENRY VIII 



ACT II, iv, 156-210 



You have, by fortune and his highness' favours, 
Gone slightly o'er low steps, and now are mounted 
Where powers are your retainers, and your words, 
Domestics to you, serve your will as 't please 
Yourself pronounce their office. I must tell you, 
You tender more your person's honour than 
Your high profession spiritual; that again 
I do refuse you for my judge, and here, 
Before you all, appeal unto the pope, 
To bring my whole cause 'fore his holiness, 
And to be judged by him. 

[She curtsies to the KING, and offers to depart 
CAMPEIUS 

The queen is obstinate, 
Stubborn to justice, apt to accuse it, and 
Disdainful to be tried by 5 t: 'tis not well. 
She's going away. 

KING 
Call her again. 

CRIER 

Katharine Queen of England, come into the court. 

GENTLEMAN USHER 

Madam, you are calPd back. 

QUEEN KATHARINE 

What need you note it? pray you, keep your way: 
When you are call'd, return. Now the Lord help ! 
They vex me past my patience. Pray you, pass on: 
I will not tarry, no, nor ever more 
Upon this business my appearance make 
In any of their courts. 

[Exeunt QUEEN, and her ATTENDANTS 
KING 

Go thy ways, Kate: 

That man i' the world who shall report he has 
A better wife, let him in nought be trusted, 
For speaking false in that: thou art, alone, 
If thy rare qualities, sweet gentleness, 
Thy meekness saint-like, wife-like government, 
Obeying in commanding, and thy parts 
Sovereign and pious else, could speak thee out, 
The queen of earthly queens. She's noble born, 
And like her true nobility she has 
Carried herself towards me. 

WOLSEY 

Most gracious sir, 

In humblest manner I require your highness, 
That it shall please you to declare in hearing 
Of all these ears for where I am robb'd and bound, 
There must I be unloosed, although not there 
At once and fully satisfied whether ever I 
Did broach this business to your highness, or 
Laid any scruple in your way which might 
Induce you to the question on 5 t? or ever 
Have to you, but with thanEs to God for such 
A royal lady, spake one the least word that might 
Be to the prejudice of her present state 
Or touch of her good person? 

KING 

My lord cardinal, 
I do excuse you; yea, upon mine honour. 



I free you from 't. You are not to be taught 
That you have many enemies that know not 
Why they are so, but, like to village curs, 
Bark when their fellows do: by some of these 
The queen is put in anger. You're excused: 
But will you be more justified? you ever 
Have wish'd the sleeping of this business, never de 
sired 

It to be stirr'd, but oft have hinder'd, oft, 
The passages made toward it: on my honour, 
I speak my good lord cardinal to this point, 
And thus far clear him. Now, what moved me to 5 t, 
I will be bold with time and your attention: 
Then mark the inducement. Thus it came; give 

heed to 't: 

My conscience first received a tenderness, 
Scruple, and prick, on certain speeches utter'd 
By the Bishop of Bayonne, then French ambassador; 
Who had been hither sent on the debating 
A marriage 'twixt the Duke of Orleans and 
Our daughter Mary: i' the progress of this business, 
Ere a determinate resolution, he, 
I mean the bishop, did require a respite, 
Wherein he might the king his lord advertise 
Whether our daughter were legitimate, 
Respecting this our marriage with the dowager. 
Sometimes our brother's wife. This respite shook 
The bosom of my conscience, enter'd me, 
Yea, with a splitting power, and made to tremble 
The region of my breast; which forced such way 
That many mazed considerings did throng 
And press'd in with this caution. First, methought 
I stood not in the smile of heaven, who had 
Commanded nature that my lady's womb, 
If it conceived a male-child by me, should 
Do no more offices of life to 5 t than 
The grave does to the dead; for her male issue 
Or died where they were made, or shortly after 
This world had air'd them: hence I took a thought. 
This was a judgement on me, that my kingdom, 
Well worthy the best heir o 5 the world, should not 
Be gladded in 't by me: then follows that 
I weigh'd the danger which my realms stood in 
By this my issue's fail; and that gave to me 
Many a groaning throe. Thus hulling in 
The wild sea of my conscience, I did steer 
Toward this remedy whereupon we are 
Now present here together; that's to say, 
I meant to rectify my conscience, which 
I then did feel full sick and yet not well, 
By all the reverend fathers of the land 
And doctors learn'd. First I began in private 
With you, my Lord of Lincoln; you remember 
How under my oppression I did reek, 
When I first moved you. 

LINCOLN 

Very well, my liege. 
KING 

I have spoke long: be pleased yourself to say 
How far you satisfied me. 



[ 1345 



AcTlI, iv, 211 III, i, 8 



KING HENRY VIII 



ACT III, i, 



LINCOLN 

So please your highness, 
The question did at first so stagger me, 
Bearing a state of mighty moment in 't 
And consequence of dread, that I committed 
The daring'st counsel which I had to doubt, 
And did entreat your highness to this course 
Which you are running here. 
KING 

I then moved you, 

My Lord of Canterbury, and got your leave 
To make this present summons: unsolicited 
I left no reverend person in this court; 
But by particular consent proceeded 
Under your hands and seals : therefore, go on; 
For no dislike i s the world against the person 
Of the good queen, but the sharp thorny points 
Of my alleged reasons, drive this forward: 
Prove but our marriage lawful, by my life 
And kingly dignity, we are contented 
To wear our mortal state to come with her, 
Katharine our queen, before the primest creature 
That's paragon'd o' the world. 

CAMPEIUS 

So please your highness, 
The queen being absent, 'tis a needful fitness 
That we adjourn this court till further day: 
Meanwhile must be an earnest motion 
Made to the queen, to call back her appeal 
She intends unto his holiness. 
KING 

[Aside] I may perceive 
These cardinals trifle with me: I abhor 
This dilatory sloth and tricks of Rome. 
My learn'd and well-beloved servant, Cranmer, 
Prithee, return; with thy approach, I know, 
My comfort comes along. Break up the court: 
I say, set on. 

[Exeunt in manner as they entered 



ACT III 

SCENE I. London. The QUEEN'S apartments 

The QUEEN and her WOMEN, as at work 

QUEEN KATHARINE 

Take thy lute, wench: my soul grows sad with 

troubles; 
Sing, and disperse 'em, if thou canst: leave working. 

SONG 

Orpheus with his lute made trees, 
And the mountain tops that freeze. 

Bow themselves when he did sing: 
To his music plants and flowers 
Ever sprung, as sun and showers 

There had made a lasting spring. 



How now! 



Every thing that heard him play, 
Even the billows of the sea, 

Hung their heads, and then lay by. 
In sweet music is such art, 
Killing care and grief of heart 

Fall asleep, or hearing die. 

Enter a GENTLEMAN 

QUEEN KATHARINE 



GENTLEMAN 



t 1346 ] 



An 't please your grace, the two great cardinals 
Wait in the presence. 

QUEEN KATHARINE 

Would they speak with me? 

GENTLEMAN 

They wilFd me say so, madam. 

QUEEN KATHARINE 

Pray their graces 
To come near. [Exit GENTLEMAN] What can be their 

business 

With me, a poor weak woman, falTn from favour? 
I do not like their coming. Now I think on 't, 
They should be good men, their affairs as righteous: 
But all hoods make not monks. 

Enter the two CARDINALS, WOLSEY and GAMPEIUS 

WOLSEY 

Peace to your highness! 

QUEEN KATHARINE 

Your graces find me here part of a housewife; 
I would be all, against the worst may happen. 
What are your pleasures with me, reverend lords? 

WOLSEY 

May it please you, noble madam, to withdraw 
Into your private chamber, we shall give you 
The full cause of our coming. 

QUEEN KATHARINE 

Speak it here; 

There's nothing I have done yet, o 5 my conscience, 
Deserves a corner: would all other women 
Could. speak this with as free a soul as I do! 
My lords, I care not, so much I am happy 
Above a number, if my actions 
Were tried by every tongue, every eye saw 'em, 
Envy and base opinion set against 'em, 
I know my life so even. If your business 
Seek me out, and that way I am wife in, 
Out with it boldly: truth loves open dealing. 

WOLSEY 

Tanta est erga te mentis integritas, regina seren- 
issima, 

QUEEN KATHARINE 

O, good my lord, no Latin; 

I am not such a truant since my corning, 

As not to know the language I have lived in: 

A strange tongue makes my cause more strange, 

suspicious; 

Pray speak in English: here are some will thank you, 
If you speak truth, for their poor mistress' sake; 
Believe me, she has had much wrong: lord cardinal, 
The willing'st sin I ever yet committed 
May be absolved in English. 



ACT III, i, 5*-95 



KING HENRY VIII 



ACT III, i, 96-140 



WOLSEY 

Noble lady, 

I am sorry my integrity should breed, 
And service to his majesty and you, 
So deep suspicion, where all faith was meant. 
We come not by the way of accusation, 
To taint that honour every good tongue blesses, 
Nor to betray you any way to sorrow 
You have too much, good lady but to know 
How you stand minded in the weighty difference 
Between the king and you, and to deliver, 
Like free and honest men, our just opinions 
And comforts to your cause. 

CAMPEIUS 

Most honour'd madam, 
'My Lord of York, out of his noble nature, 
Zeal and obedience he still bore your grace, 
Forgetting, like a good man, your late censure 
Both of his truth and him, which was too far, 
Offers, as I do, in a sign of peace, 
His service and his counsel. 

QUEEN KATHARINE 

[Aside] To betray me. 

My lords, I thank you both for your good wills; 
Ye speak like honest men; pray God, ye prove so! 
But how to make ye suddenly an answer, 
In such a point of weight, so near mine honour, 
More near my life, I fear, with my weak wit, 
And to such men of gravity and learning, 
In truth, I know not. I was set at work 
Among my maids, full little, God knows, looking 
Either for such men or such business. 
For her sake that I have been for I feel 
The last fit of my greatness good your graces, 
Let me have time and counsel for my cause: 
Alas, I am a woman, friendless, hopeless ! 

WOLSEY 

Madam, you wrong the king's love with these fears: 
Your hopes and friends are infinite. 

QUEEN KATHARINE 

In England 

But little for my profit: can you think, lords, 
That any Englishman dare give me counsel? 
Or be a known friend, 'gainst his highness' pleasure 
Though he be grown so desperate to be honest 
And live a subject? Nay, forsooth, my friends, 
They that must weigh out my afflictions, 
They that my trust must grow to, live not here: 
They are, as all my other comforts, far hence 
In mine own country, lords. 

GAMPEIUS 

I would your grace 
Would leave your griefs, and take my counsel. 

QUEEN KATHARINE 

How, sir? 

GAMPEIUS 

Put your main cause into the king's protection; 
He's loving and most gracious: 'twill be much 
Both for your honour better and your cause; 



For if the trial of the law o'ertake ye, 
You'll part away disgraced. 
WOLSEY 

He tells you rightly. 

QUEEN KATHARINE 

Ye tell me what ye wish for both, my ruin: 
Is this your Christian counsel? out upon ye ! 
Heaven is above all yet; there sits a judge 
That no king can corrupt. 

GAMPEIUS 

Your rage mistakes us. 

QUEEN KATHARINE 

The more shame for ye: holy men I thought ye, 
Upon my soul, two reverend cardinal virtues; 
But cardinal sins and hollow hearts I fear ye: 
Mend 'em, for shame, my lords. Is this your com 
fort? 

The cordial that ye bring a wretched lady, 
A woman lost among ye, laugh'd at, scorn'd? 
I will not wish ye half my miseries; 
I have more charity: but say, I warn'd ye; 
Take heed, for heaven's sake, take heed, lest at once 
The burthen of my sorrows fall upon ye. 

WOLSEY 

Madam, this is a mere distraction; 
You turn the good we offer into envy. 

QUEEN KATHARINE 

Ye turn me into nothing: woe upon ye, 

And all such false professors! would you have me 

If you have any justice, any pity. 

If ye be any thing but churchmen's habits 

Put my sick cause into his hands that hates me? 

Alas, has banish'd me his bed already, 

His love, too long ago! I am old, my lords, 

And all the fellowship I hold now with him 

Is only my obedience. What can happen 

To me above this wretchedness? all your studies 

Make me a curse like this. 

GAMPEIUS 

Your fears are worse. 

QUEEN KATHARINE 

Have I lived thus long let me speak myself, 

Since virtue finds no friends a wife, a true one? 

A woman, I dare say without vain-glory, 

Never yet branded with suspicion? 

Have I with all my full affections 

Still met the king? loved him next heaven? obey'd 

him? 

Been, out of fondness, superstitious to him? 
Almost forgot my prayers to content him? 
And am I thus rewarded? 'tis not well, lords. 
Bring me a constant woman to her husband, 
One that ne'er dream'd a joy beyond his pleasure. 
And to that woman, when she has done most, 
Yet will I add an honour, a great patience. 

WOLSEY 
Madam, you wander from the good we aim at. 

QUEEN KATHARINE 

My lord, I dare not make myself so guilty, 
To give up willingly that noble title 



[ 1347 ] 



ACT III, i, 141-11 



KING HENRY VIII 



ACT III, jj^ 



Your master wed me to: nothing but death 
Shall e'er divorce my dignities. 

WOLSEY 

Pray, hear me. 

QUEEN KATHARINE 

Would I had never trod this English earth, 

Or felt the flatteries that grow upon it! 

Ye have angels 5 faces, but heaven knows your hearts. 

What will become of me now, wretched lady! 

I am the most unhappy woman living. 

Alas, poor wenches, where are now your fortunes? 

Shipwreck'd upon a kingdom, where no pity, 

No friends, no hope; no kindred weep for me; 

Almost no grave allow'd me: like the lily, 

That once was mistress of the field and flourish' d, 

I'll hang my head and perish. 
WOLSEY 

If your grace 

Could but be brought to know our ends are honest, 

You'ld feel more comfort: why should we, good 
lady, 

Upon what cause, wrong you? alas, our places, 

The way of our profession is against it: 

We are to cure such sorrows, not to sow 'em. 

For goodness' sake, consider what you do; 

How you may hurt yourself, ay, utterly 

Grow from the king's acquaintance, by this carriage. 

The hearts of princes kiss obedience, 

So much they love it; but to stubborn spirits 

They swell, and grow as terrible as storms. 

I know you have a gentle, noble temper, 

A soul as even as a calm: pray think us 

Those we profess, peace-makers, friends and serv 
ants. 

GAMPEIUS 

Madam, you'll find it so. You wrong your virtues 
With these weak women's fears: a noble spirit, 
As yours was put into you, ever casts 
Such doubts, as false coin, from it. The king loves 

you; 

Beware you lose it not: for us, if you please 
To trust us in your business, we are ready 
To use our utmost studies in your service. 

QUEEN KATHARINE 

Do what ye will, my lords: and pray forgive me. 
If I have used myself unmannerly; 
You know I am a woman, lacking wit 
To make a seemly answer to such persons. 
Pray do my service to his majesty: 
He has my heart yet, and shall have my prayers 
While I shall have my life. Gome, reverend fathers, 
Bestow your counsels on me: she now begs, 
That little thought, when she set footing here, 
She should have bought her dignities so dear. 

[Exeunt 

SCENE II. Ante-chamber to the KING'S apartment 
Enter the DUKE OF NORFOLK, the DUKE OF SUFFOLK, the 

EARL OF SURREY, and the LORD CHAMBERLAIN 



NORFOLK 

If you will now unite in your complaints 
And force them with a constancy, the cardinal 
Cannot stand under them: if you omit 
The offer of this time, I cannot promise 
But that you shall sustain moe new disgraces, 
With these you bear already. 

SURREY 

I am joyful 

To meet the least occasion that may give me 
Remembrance of my father-in-law, the duke, 
To be revenged on him. 

SUFFOLK 

Which of the peers 

Have uncontemn'd gone by him, or at least 
Strangely neglected? when did he regard 
The stamp of nobleness in any person 
Out of himself ? 

CHAMBERLAIN 

My lords, you speak your pleasures: 
What he deserves of you and me I know; 
What we can do to him, though now the time 
Gives way to us, I much fear. If you cannot 
Bar his access to the king, never attempt 
Any thing on him; for he hath a witchcraft 
Over the king in 5 s tongue. 

NORFOLK 

O, fear him not; 

His spell in that is out: the king hath found 
Matter against him that for ever mars 
The honey of his language. No, he's settled, 
Not to come off, in his displeasure. 
SURREY 

Sir, 

I should be glad to hear such news as this 
Once every hour. 

NORFOLK 

Believe it, this is true: 
In the divorce his contrary proceedings 
Are all unfolded; wherein he appears 
As I would wish mine enemy. 

SURREY 

How came 
His practices to light? 

SUFFOLK 

Most strangely. 

SURREY 

O, how, how? 

SUFFOLK 

The cardinal's letters to the pope miscarried, 

And came to the eye o 5 the king: wherein was read 

How that the cardinal did entreat his holiness 

To stay the judgement o 5 the divorce; for if 

It did take place, C I do' quoth he 'perceive 

My king is tangled in affection to 

A creature of the queen's, Lady Anne Bullen. 5 

SURREY 
Has the king this? 

SUFFOLK 
Believe it. 



[ 1348 



ACT III, ii, 38-71 



KING HENRY VIII 



ACT III, ii, 72-104 



SURREY 

Will this work? 

CHAMBERLAIN 

The king in this perceives him, how he coasts 
And hedges his own way. But in this point 
All his tricks founder, and he brings his physic 
After his patient's death: the king already 
Hath married the fair lady. 
SURREY 

Would he had! 

SUFFOLK 

May you be happy in your wish, my lord! 
For, I profess, you have it. 

SURREY 

Now, all my joy 
Trace the conjunction! 

SUFFOLK 

My amen to 't! 

NORFOLK 

All men's! 

SUFFOLK 

There's order given for her coronation: 
Marry, this is yet but young, and may be left 
To some ears unrecounted. But, my lords, 
She is a gallant creature and complete 
In mind and feature: I persuade me, from her 
Will fall some blessing to this land, which shall 
In it be memorized. 

SURREY 

But will the king 

Digest this letter of the cardinal's? 
The Lord forbid! 

NORFOLK 

Marry, amen! 
SUFFOLK 

No, no; 

There be moe wasps that buzz about his nose 
Will make this sting the sooner. Cardinal Gampeius 
Is stol'n away to Rome; hath ta'en no leave; 
Has left the cause o' the king unhandled, and 
Is posted as the agent of our cardinal, 
To second all his plot. I do assure you 
The king cried 'Ha!' at this. 

CHAMBERLAIN 

Now God incense him. 
And let him cry 'Ha ! ' louder ! 

NORFOLK 

But, my lord, 
When returns Cranmer? 

SUFFOLK 

He is return'd in his opinions, which 
Have satisfied the king for his divorce, 
Together with all famous colleges 
Almost in Christendom: shortly, I believe, 
His second marriage shall be published, and 
Her coronation. Katharine no more 
Shall be call'd queen, but princess dowager 
And widow to Prince Arthur. 

NORFOLK 

This same Granmer's 



A worthy fellow, and hath ta'en much pain 
In the king's business. 

SUFFOLK 

He has; and we shall see him 
For it an archbishop. 

NORFOLK 

So I hear. 

SUFFOLK 

'Tis so. 
The cardinal! 

Enter WOLSEY and CROMWELL 

NORFOLK 

Observe, observe, he's moody. 

WOLSEY 

The packet, Cromwell, 
Gave 't you the king? 

CROMWELL 

To his own hand, in *s bedchamber. 

WOLSEY 

Look'd he o' the inside of the paper? 

CROMWELL 

Presently 

He did unseal them, and the first he view'd, 
He did it with a serious mind; a heed 
Was in his countenance. You he bade 
Attend him here this morning. 
WOLSEY 

Is he ready 
To come abroad? 

CROMWELL 

I think, by this he is. 

WOLSEY 

Leave me awhile. [Exit CROMWELL 

[Aside] It shall be to the Duchess of Alenson, 

The French king's sister: he shall marry her. 

Anne Bullen! No; I'll no Anne Bullens for him: 

There's more in 't than fair visage. Bullen! 

No, we'll no Bullens. Speedily I wish 

To hear from Rome. The Marchioness of Pembroke! 



He's discontented. 



NORFOLK 



SUFFOLK 

May be, he hears the king 
Does whet his anger to him. 

SURREY 

Sharp enough, 
Lord, for thy justice! 

WOLSEY 
[Aside] The late queen's gentlewoman, a knight's 

daughter, 

To be her mistress' mistress! the queen's queen! 
This candle burns not clear: 'tis I must snuff it; 
Then out it goes. What though I know her virtuous 
And well deserving? yet I know her for 
A spleeny Lutheran, and not wholesome to 
Our cause, that she should lie i' the bosom of 
Our hard-ruled king. Again, there is sprung up 
An heretic, an arch one, Cranmer, one 
Hath crawl'd into the favour of the king, 
And is his oracle. 



[ 1349 ] 



ACT III, ii, 105-141 



KING HENRY VIII 



ACT III, ii, 142-185 



NORFOLK 

He is vex'd at something. 

SURREY 

I would 'twere something that would fret the string, 
The master-cord on 's heart! 

Enter KING, reading of a schedule, and LOVELL 
SUFFOLK 

The king, the king! 

KING 

What piles of wealth hath he accumulated 
To his own portion! and what expense by the hour 
Seems to flow from him! How, i' the name of thrift, 
Does he rake this together? Now, my lords, 
Saw you the cardinal? 

NORFOLK 
My lord, we have 

Stood here observing him: some strange commotion 
Is in his brain : he bites his lip, and starts; 
Stops on a sudden, looks upon the ground, 
Then lays his finger on his temple; straight 
Springs out into fast gait; then stops again, 
Strikes his breast hard, and anon he casts 
His eye against the moon: in most strange postures 
We have seen him set himself. 
KING 

It may well be; 

There is a mutiny in 's mind. This morning 
Papers of state he sent me to peruse, 
As I required: and wot you what I found 
There, on my conscience, put unwittingly? 
Forsooth, an inventory, thus importing, 
The several parcels of his plate, his treasure, 
Rich stuffs, and ornaments of household, which 
I find at such proud rate that it out-speaks 
Possession of a subject. 

NORFOLK 

It's heaven's will: 

Some spirit put this paper in the packet, 
To bless your eye withal. 

KING 

If we did think 

His contemplation were above the earth, 
And fix'd on spiritual object, he should still 
Dwell in his musings: but I am afraid 
His thinkings are below the moon, not worth 
His serious considering. 

[KING takes his seat; whispers LOVELL, who goes to the 

CARDINAL 
WOLSEY 

Heaven forgive me! 
Ever God bless your highness! 

KING 

Good my lord, 

You are full of heavenly stuff, and bear the inven 
tory 

Of your best graces in your mind; the which 
You were now running o'er: you have scarce time 
To steal from spiritual leisure a brief span 
To keep your earthly audit: sure, in that 



I deem you an ill husband, and am glad 
To have you therein my companion. 



WOLSEY 



Sir, 



For holy offices I have a time; a time 
To think upon the part of business which 
I bear i' the state; and nature does require 
Her times of preservation, which perforce 
I, her frail son, amongst my brethren mortal, 
Must give my tendance to. 
KING 
You have said well. 

WOLSEY 

And ever may your highness yoke together, 
As I will lend you cause, my doing well 
With my well saying! 

KING 

'Tis well said again; 
And J tis a kind of good deed to say well: 
And yet words are no deeds. My father loved you: 
He said he did, and with his deed did crown 
His word upon you. Since I had my office, 
I have kept you next my heart; have not alone 
Employ 5 d you where high profits might come home, 
But pared my present havings, to bestow 
My bounties upon you. 

WOLSEY 

[Aside] What should this mean? 

SURREY 

[Aside] The Lord increase this business! 
KING 

Have I not made you 

The prime man of the state? I pray you, tell me. 
If what I now pronounce you have found true: 
And, if you may confess it, say withal, 
If you are bound to us or no. What say you? 

WOLSEY 

My sovereign, I confess your royal graces, 
Showered on me daily, have been more than could 
My studied purposes requite; which went 
Beyond all man's endeavours:. my endeavours 
Have ever come too short of my desires, 
Yet filed with my abilities: mine own ends 
Have been mine so that evermore they pointed 
To the good of your most sacred person and 
The profit of the state. For your great graces 
Heap'd upon me, poor undeserver, I 
Can nothing render but allegiant thanks, 
My prayers to heaven for you, my loyalty, 
Which ever has and ever shall be growing, 
Till death, that winter, kill it. 
KING 

Fairly answer 'd; 
A loyal and obedient subject is 
Therein illustrated: the honour of it 
Does pay the act of it; as, i' the contrary, 
The foulness is the punishment. I presume 
That, as my hand has open'd bounty to you, 
My heart dropp'd love, my power rain'd honour. 



more 



[ 135 ] 



ACT III, ii, 186-230 



KING HENRY VIII 



ACT III, ii, 231-273 



On you than any; so your hand and heart, 
Your brain and every function of your power. 
Should, notwithstanding that your bond of duty, 
As 'twere in love's particular, be more 
To me, your friend, than any. 

WOLSEY 

I do profess 

That for your highness' good I ever labour'd 
More than mine own; that am, have, and will be 
Though all the world should crack their duty to 

you, 

And throw it from their soul; though perils did 
Abound, as thick as thought could make 'em, and 
Appear in forms more horrid yet my duty, 
As doth a rock against the chiding flood, 
Should the approach of this wild river break, 
And stand unshaken yours. 
KING 

'Tis nobly spoken. 

Take notice, lords, he has a loyal breast, 
For you have seen him open 5 t. [Giving him papers] 

Read o'er this; 

And after, this: and then to breakfast with 
What appetite you have. 

[Exit KING, frowning upon the CARDINAL: the nobles 
throng after him., smiling and whispering 
WOLSEY 

What should this mean? 

What sudden anger's this? how have I reap'd it? 
He parted frowning from me, as if ruin 
Leap'd from his eyes. So looks the chafed lion 
Upon the daring huntsman that has gall'd him; 
Then makes him nothing. I must read this paper; 
I fear, the story of his anger. 'Tis so; 
This paper has undone me: 'tis the account 
Of all that world of wealth I have drawn together 
For mine own ends; indeed, to gain the popedom, 
And fee my friends in Rome. O negligence! 
Fit for a fool to fall by: what cross devil 
Made me put this main secret in the packet 
I sent the king? Is there no way to cure this? 
No new device to beat this from his brains? 
I know 'twill stir him strongly; yet I know 
A way, if it take right, in spite of fortune 
Will bring me off again. What's this? 'To the Pope!' 
The letter, as I live, with all the business 
I writ to 's holiness. Nay then, farewell! 
I have touch'd the highest point of all my greatness; 
And, from that full meridian of my glory, 
I haste now to my setting: I shall fall 
Like a bright exhalation in the evening, 
And no man see me more. 

Re-enter to WOLSEY the DUKES OF NORFOLK and 
SUFFOLK, the EARL OF SURREY, and the LORD 

CHAMBERLAIN 
NORFOLK 

Hear the king's pleasure, cardinal: who commands 

you 

To render up the great seal presently 
Into our hands; and to confine yourself 



To Asher-house, my Lord of Winchester's, 
Till you hear further from his highness. 

WOLSEY 

Stay: 

Where's your commission, lords? words cannot carry 
Authority so weighty. 

SUFFOLK 

Who dare cross 'em, 
Bearing the king's will from his mouth expressly? 

WOLSEY 

Till I find more than will or words to do it 

I mean your malice know, officious lords, 

I dare, and must deny it. Now I feel 

Of what coarse metal ye are moulded envy: 

How eagerly ye follow my disgraces, 

As if it fed ye! and how sleek and wanton 

Ye appear in every thing may bring my ruin! 

Follow your envious courses, men of malice; 

You have Christian warrant for 'em, and, no doubt, 

In time will find their fit rewards. That seal 

You ask with such a violence, the king, 

Mine and your master, with his own hand gave me ; 

Bade me enjoy it, with the place and honours, 

During my life; and, to confirm his goodness, 

Tied it by letters-patents: now, who'll take it? 

SURREY 

The king, that gave it. 

WOLSEY 
It must be himself, then. 

SURREY 
Thou art a proud traitor, priest. 

WOLSEY 

Proud lord, thou liest: 
Within these forty hours Surrey durst better 
Have burnt that tongue than said so. 

SURREY 

Thy ambition, 

Thou scarlet sin, robb'd this bewailing land 
Of noble Buckingham, my father-in-law: 
The heads of all thy brother cardinals, 
With thee and all thy best parts bound together, 
Weigh'd not a hair of his. Plague of your policy! 
You sent me deputy for Ireland; 
Far from his succour, from the king, from all 
That might have mercy on the fault thou gavest 

him; 

Whilst your great goodness, out of holy pity. 
Absolved him with an axe. 

WOLSEY 

This, and all else 

This talking lord can lay upon my credit, 
I answer, is most false. The duke by law 
Found his deserts. How innocent I was 
From any private malice in his end, 
His noble jury and foul cause can witness. 
If I loved many words, lord, I should tell you 
You have as little honesty as honour, 
That in the way of loyalty and truth 
Toward the king, my ever royal master. 



ACT III, ii, 274-314 



KING HENRY VIII 



ACT III, jj, 315-360 



Dare mate a sounder man than Surrey can be, 
And all that love his follies. 
SURREY 

By my soul, 
Your long coat, priest, protects you; thou shouldst 

feel 

My sword i' the life-blood of thee else. My lords, 
Can ye endure to hear this arrogance? 
And from this fellow? If we live thus tamely, 
To be thus jaded by a piece of scarlet, 
Farewell nobility; let his grace go forward, 
And dare us with his cap like larks. 
WOLSEY 

All goodness 
Is poison to thy stomach. 

SURREY 

Yes, that goodness 

Of gleaning all the land's wealth into one, 
Into your own hands, cardinal, by extortion; 
The goodness of your intercepted packets 
You writ to the pope against the king: your good 
ness, 

Since you provoke me, shall be most notorious. 
My Lord of Norfolk, as you are truly noble, 
As you respect the common good, the state 
Of our despised nobility, our issues, 
Who, if he live, will scarce be gentlemen, 
Produce the grand sum of his sins, the articles 
Collected from his life. I'll startle you 
Worse than the sacring bell, when the brown wench 
Lay kissing in your arms, lord cardinal. 

WOLSEY 

How much, methinks, I could despise this man, 
But that I am bound in charity against it! 

NORFOLK 

Those articles, my lord, are in the king's hand: 
But, thus much, they are foul ones. 

WOLSEY 

So much fairer 

And spotless shall mine innocence arise, 
When the king knows my truth, 

SURREY 

This cannot save you: 
I thank my memory, I yet remember 
Some of these articles, and out they shall. 
Now, if you can blush and cry 'guilty,' cardinal, 
You'll show a little honesty. 

WOLSEY 

Speak on, sir; 

I dare your worst objections: if I blush, 
It is to see a nobleman want manners. 

SURREY 

I had rather want those than my head. Have at you! 
First that, without the king's assent or knowledge, 
You wrought to be a legate; by which power 
You maim'd the jurisdiction of all bishops. 

NORFOLK 

Then that in all you writ to Rome, or else 
To foreign princes, 'Ego et Rex meus 5 



Was still inscribed; in which you brought the king 
To be your servant. 

SUFFOLK 

Then that, without the knowledge 
Either of king or council, when you went 
Ambassador to the emperor, you made bold 
To carry into Flanders the great seal. 

SURREY 

Item, you sent a large commission 
To Gregory de Cassado, to conclude, 
Without the king's will or the state's allowance, 
A league between his highness and Ferrara. 

SUFFOLK 

That, out of mere ambition, you have caused 
Your holy hat to be stamp'd on the king's coin. 

SURREY 

Then, that you have sent innumerable substance 
By what means got, I leave to your own conscience 
To furnish Rome, and to prepare the ways 
You have for dignities, to the mere undoing 
Of all the kingdom. Many more there are; 
Which, since they are of you and odious, 
I will not taint my mouth with. 

CHAMBERLAIN 

O my lord! 

Press not a falling man too far; 'tis virtue: 
His faults lie open to the laws; let them, 
Not you, correct him. My heart weeps to see him 
So little of his great self. 

'SURREY 
I forgive him. 

SUFFOLK 

Lord cardinal, the king's further pleasure is 
Because all those things you have done of late, 
By your power legatine, within this kingdom, 
Fall into the compass of a praemunire 
That therefore such a writ be sued against you; 
To forfeit all your goods, lands, tenements, 
Chattels, and whatsoever, and to be 
Out of the king's protection. This is my charge. 

NORFOLK 

And so we'll leave you to your meditations 
How to live better. For your stubborn answer 
About the giving back the great seal to us, 
The king shall know it, and, no doubt, shall thank 

you. 
So fare you well, my little good lord cardinal. 

[Exeunt all but WOLSEY 

WOLSEY 

So farewell to the little good you bear me. 
Farewell! a long farewell, to all my greatness! 
This is the state of man: to-day he puts forth 
The tender leaves of hopes; to-morrow blossoms, 
And bears his blushing honours thick upon him; 
The third day comes a frost, a killing frost, 
And, when he thinks, good easy man, full surely 
His greatness is a-ripening, nips his root, 
And then he falls, as I do. I have ventured, 
Like little wanton boys that swim on bladders, 
This many summers in a sea of glory, 



[ 1352 ] 



ACT III, ii, 361-400 



KING HENRY VIII 



ACT III, ii, 401-449 



But far beyond my depth: my high-blown pride 
At length broke under me, and now has left me. 
Weary and old with service, to the mercy 
Of a rude stream that must for ever hide me. 
Vain pomp and glory of this world, I hate ye: 
I feel my heart new open'd. O, how wretched 
Is that poor man that hangs on princes' favours! 
There is, betwixt that smile we would aspire to, 
That sweet aspect of princes, and their ruin, 
More pangs and fears than wars or women have: 
And when he falls, he falls like Lucifer, 
Never to hope again. 

Enter CROMWELL, and stands amazed 

Why, how now, Cromwell I 

CROMWELL 

I have no power to speak, sir. 
WOLSEY 

What, amazed 

At my misfortunes? can thy spirit wonder 
A great man should decline? Nay, an you weep, 
I am fall'n indeed. 

CROMWELL 

How does your grace? 

WOLSEY 

Why, well; 

Never so truly happy, my good Cromwell. 
I know myself now; and I feel within me 
A peace above all earthly dignities, 
A still and quiet conscience. The king has cured me, 
I humbly thank his grace; and from these shoulders, 
These ruin'd pillars, out of pity, taken 
A load would sink a navy, too much honour. 
O, 'tis a burden, Cromwell, 'tis a burden 
Too heavy for a man that hopes for heaven! 

CROMWELL 

I am glad your grace has made that right use of it. 

WOLSEY 

I hope I have: I am able now, methinks, 
Out of a fortitude of soul I feel, 
To endure more miseries and greater far 
Than my weak-hearted enemies dare offer. 
What news abroad? 

CROMWELL 

The heaviest and the worst 
Is your displeasure with the king. 

WOLSEY 

God bless him! 

CROMWELL 

The next is, that Sir Thomas More is chosen 
Lord chancellor in your place. 
WOLSEY 

That's somewhat sudden: 
But he's a learned man. May he continue 
Long in his highness' favour, and do justice 
For truth's sake and his conscience; that his bones, 
When he has run his course and sleeps in blessings, 
May have a tomb of orphans' tears wept on } em! 
What more? 



CROMWELL 

That Cranmer is return'd with welcome, 
Install' d lord archbishop of Canterbury. 

WOLSEY 

That's news indeed. 

CROMWELL 

Last, that the Lady Anne, 
Whom the king hath in secrecy long married, 
This day was view'd in open as his queen, 
Going to chapel; and the voice is now 
Only about her coronation. 

WOLSEY 
There was the weight that pulPd ,me down. O 

Cromwell, 

The king has gone beyond me: all my glories 
In that one woman I have lost for ever: 
No sun shall ever usher forth mine honours, 
Or gild again the noble troops that waited 
Upon my smiles. Go, get thee from me, Cromwell; 
I am a poor fall'n man, unworthy now 
To be thy lord and master: seek the king; 
That sun, I pray, may never set! I have told him 
What and how true thou art: he will advance thee; 
Some little memory of me will stir him 
I know his noble nature not to let 
Thy hopeful service perish too: good Cromwell, 
Neglect him not; make use now, and provide 
For thine own future safety. 

CROMWELL 

O my lord, 

Must I then leave you? must I needs forgo 
So good, so noble and so true a master? 
Bear witness, all that have not hearts of iron, 
With what a sorrow Cromwell leaves his lord. 
The king shall have my service, but my prayers 
For ever and for ever shall be yours. 

WOLSEY 

Cromwell, I did not think to shed a tear 
In all my miseries; but thou hast forced me, 
Out of thy honest truth, to play the woman. 
Let's dry our eyes: and thus far hear me, Cromwell; 
And, when I am forgotten, as I shall be, 
And sleep in dull cold marble, where no mention 
Of me more must be heard of, say, I taught thee; 
Say, Wolsey, that once trod the ways of glory, 
And sounded all the depths and shoals of honour, 
Found thee a way, out of his wreck, to rise in; ^ 
A sure and safe one, though thy master miss'd it. 
Mark but my fall and that that ruin'd me. 
Cromwell, I charge thee, fling away ambition: 
By that sin fell the angels; how can man then, 
The image of his Maker, hope to win by it? 
Love thyself last: cherish those hearts that hate thee; 
Corruption wins not more than honesty. 
Still in thy right hand carry gentle peace, 
To silence envious tongues. Be just, and fear not: 
Let all the ends thou aim'st at be thy country's, 
Thy God's, and truth's; then if thou fall'st, O 

Cromwell, 
Thou fall'st a blessed martyr! Serve the king; 



[ 1353 ] 



ACT III, ii, 450 IV, i, 24 



KING HENRY VIII 



ACT IV, j, 2 g. 



And prithee, lead me in: 

There take an inventory of all I have, 

To the last penny; 'tis the king's: my robe, 

And my integrity to heaven, is all 

I dare now call mine own. O Cromwell, Cromwell! 

Had I but served my God with half the zeal 

I served my king, he would not in mine age 

Have left me naked to mine enemies. 

CROMWELL 

Good sir, have patience. 

WOLSEY 

So I have. Farewell 

The hopes of court! my hopes in heaven do dwell. 

[Exeunt 



ACT IV 

SCENE I. A street in Westminster 

Enter two GENTLEMEN, meeting one another 

FIRST GENTLEMAN 

You're well met once again. 

SECOND GENTLEMAN 

So are you. 

FIRST' GENTLEMAN 

You come to take your stand here and behold 
The Lady Anne pass from her coronation? 

SECOND GENTLEMAN 

5 Tis all my business. At our last encounter, 
The Duke of Buckingham came from his trial. 

FIRST GENTLEMAN 

'Tis very true: but that time offer'd sorrow; 
This, general joy. 

SECOND GENTLEMAN 

'Tis well: the citizens, 

I am sure, have shown at full their royal minds 
As, let *em have their rights, they are ever forward 
In celebration of this day with shows, 
Pageants and sights of honour. 

FIRST GENTLEMAN 

Never greater, 
Nor, I'll assure you, better taken, sir. 

SECOND GENTLEMAN 

May I be bold to ask what that contains, 
That paper in your hand? 

FIRST GENTLEMAN 

Yes; 'tis the list 

Of those that claim their offices this day 
By custom of the coronation. 
The Duke of Suffolk is the first, and claims 
To be high-steward; next, the Duke of Norfolk, 
He to be earl marshal: you may read the rest. 

SECOND GENTLEMAN 

I thank you, sir: had I not known those customs, 
I should have been beholding to your paper. 
But, I beseech you, what's become of Katharine, 
The princess dowager? how goes her business? 

FIRST GENTLEMAN 

That I can tell you too. The Archbishop 
Of Canterbury, accompanied with other 



Learned and reverend fathers of his order, 
Held a late court at Dunstable, six miles off 
From Ampthill, where the princess lay; to which 
She was often cited by them, but appear 'd not: 
And, to be short, for not appearance and 
The king's late scruple, by the main assent 
Of all these learned men she was divorced, 
And the late marriage made of none effect: 
Since which she was removed to Kimbolton, 
Where she remains now sick. 

SECOND GENTLEMAN 

Alas, good ladyl [Trumpets 

The trumpets sound: stand close, the queen is 
coming. [Hautboys 

THE ORDER OF THE CORONATION 

1 . A lively Flourish of Trumpets. 

2. Then two JUDGES. 

3. LORD CHANCELLOR, withpurse and mace before him. 

4. CHORISTERS, singing. MUSICIANS. 

5. MAYOR OF LONDON, bearing the mace. Then 

GARTER, in his coat of arms, and on his head he 
wears a gilt copper crown. 

6. MARQUESS DORSET, bearing a sceptre of gold, on his 

head a demi-coronal of gold. With him, the EARL 
OF SURREY, bearing the rod of silver with the dove, 
crowned with an earVs coronet. Collars of SS. 

7. DUKE OF SUFFOLK, in his robe of estate, his coronet 

on his head, bearing a long white wand, as high- 
steward. With him, the DUKE OF NORFOLK, with 
the rod ofmarshalship, a coronet on his head. Col 
lars ofSS. 

8. A canopy borne by four of the CINQUE-PORTS; under 

it, the QUEEN in her robe; in her hair richly adorned 
with pearl, crowned. On each side her, the BISHOPS 

OF LONDON and WINCHESTER. 

9. The old DUCHESS OF NORFOLK, in a coronal of gold, 

wrought with flowers, bearing the QUEEN'S train. 
10. Certain LADIES or COUNTESSES, with plain circlets of 

gold without flowers. 
They pass over the stage in order and state. 

SECOND GENTLEMAN 

A royal train, believe me.. These I know: 
Who's that that bears the sceptre? 

FIRST GENTLEMAN 

Marquess Dorset: 
And that the Earl of Surrey, with the rod. 

SECOND GENTLEMAN 

A bold brave gentleman. That should be 
The Duke of Suffolk?. 

FIRST GENTLEMAN 

'Tis the same: high-steward. 

SECOND GENTLEMAN 

And that my Lord of Norfolk? 

FIRST GENTLEMAN 

Yes. 

SECOND GENTLEMAN 

[Looking on the QUEEN] Heaven bless thee! 
Thou hast the sweetest face I ever look'd on. 
Sir, as I have a soul, she is an angel; 



ACT. IV, i, 45-3 i 



KING HENRY VIII 



ACT IV, i, 82-117 



Our king has all the Indies in his arms, 

And more and richer, when he strains that lady: 

I cannot blame his conscience. 

FIRST GENTLEMAN 

They that bear 

The cloth of honour over her, are four barons 
Of the Cinque-ports. 

SECOND GENTLEMAN 

Those men are happy; and so are all are near her. ' 

I take it, she that carries up the train 

Is that old noble lady, Duchess of Norfolk. 

FIRST GENTLEMAN 

It is; and all the rest are countesses. 

SECOND GENTLEMAN 

Their coronets say so. These are stars indeed, 
And sometimes falling ones. 

FIRST GENTLEMAN 

No more of that. 
[Exit procession; and then a great flourish of trumpets 

Enter a THIRD GENTLEMAN 
God save you, sir! where have you been broiling? 

THIRD GENTLEMAN 

Among the crowd i' the abbey; where a finger 
Could not be wedged in more: I am stifled 
With the mere rankness of their joy. 

SECOND GENTLEMAN 

You saw 
The ceremony? 

THIRD GENTLEMAN 

That I did. 

FIRST GENTLEMAN 

How was it? 

THIRD GENTLEMAN 

Well worth the seeing. 

SECOND GENTLEMAN 

Good sir, speak it to us. 

THIRD GENTLEMAN 

As well as I am able. The rich stream 

Of lords and ladies, having brought the queen 

To a prepared place in the choir, fell off 

A distance from her; while her grace sat down 

To rest awhile, some half an hour or so, 

In a rich chair of state, opposing freely 

The beauty of her person to the people. 

Believe me, sir, she is the goodliest woman 

That ever lay by man: which when the people 

Had the full view of, such a noise arose 

As the shrouds make at sea in a stiff tempest, 

As loud and to as many tunes: hats, cloaks, 

Doublets, I think, flew up; and had their faces 

Been loose, this day they had been lost. Such joy 

I never saw before. Great-bellied women. 

That had not half a week to go, like rams 

In the old time of war, would shake the press, 

And make J em reel before } em. No man living 

Could say 'This is my wife' there, all were woven 

So strangely in one piece. 

SECOND GENTLEMAN 

But what follow'd? 



THIRD GENTLEMAN 

At length her grace rose, and with modest paces 
Came to the altar, where she kneel'd and saintlike 
Cast her fair eyes to heaven and pray'd devoutly; 
Then rose again and bow'd her to the people; 
When by the Archbishop of Canterbury 
She had all the royal makings of a queen, 
As holy oil, Edward Confessor's crown, 
The rod, and bird of peace, and all such emblems 
Laid nobly on her: which perform' d, the choir. 
With all the choicest music of the kingdom, 
Together sung 'Te Deum. 5 So she parted, 
And with the same full state paced back again 
To York-place, where the feast is held. 



FIRST GENTLEMAN 



Sir, 



You must no more call it York-place; that's past; 
For, since the cardinal fell, that title's lost: 
'Tis now the king's, and calTd Whitehall. 

THIRD GENTLEMAN 

I know it; 

But 'tis so lately alter'd, that the old name 
Is fresh about me. 

SECOND GENTLEMAN 

WThat two reverend bishops 
Were those that went on each side of the queen? 

THIRD GENTLEMAN 

Stokesly and Gardiner; the one of Winchester, 
Newly preferr'd from the king's secretary, 
The other, London. 

SECOND GENTLEMAN 

He of Winchester 

Is held no great good lover of the archbishop's, 
The virtuous Cranmer. 

THIRD GENTLEMAN 

All the land knows that: 
However, yet there is no great breach; when it 

comes, 
Cranmer will find a friend will not shrink from him. 

SECOND GENTLEMAN 

Who may that be, I pray you? 

THIRD GENTLEMAN 

Thomas Cromwell; 

A man in much esteem with the king, and truly 
A worthy friend. The king has made him master 
O* the jewel house, 
And one, already, of the privy council. 

SECOND GENTLEMAN 

He will deserve more. 

THIRD GENTLEMAN 

Yes, without all doubt. 
Come, gentlemen, ye shall go my way, 
Which is to the court, and there ye shall be my 

guests: 

Something I can command. As I walk thither, 
I'll tell ye more. 



You may command us, sir. [Exeunt 



[ 1355 1 



ACT IV, ii, 1-44 



KING HENRY VIII 



ACT IV, ii, 45-83 



SCENE II. Kimbolton 

Enter KATHARINE, Dowager, sick; led between GRIFFITH, 
her GENTLEMAN USHER, and PATIENCE^ her woman 

GRIFFITH 

How does your grace? 

KATHARINE 

O Griffith, sick to death! 

My legs, like loaden branches, bow to the earth, 
Willing to leave their burthen. Reach a chair. 
So; now, methinks, I feel a little ease. 
Didst thou not tell me, Griffith, as thou led'st me, 
That the great child of honour, Cardinal Wolsey, 
Was dead? 

GRIFFITH 

Yes, madam; but I think your grace, 
Out of the pain you suffer'd, gave no ear to 5 t. 

KATHARINE 

Prithee, good Griffith, tell me how he died: 
If well, he stepp'd before me, happily, 
For my example. 

GRIFFITH 

Well, the voice goes, madam: 
For after the stout Earl Northumberland 
Arrested him at York, and brought him forward, 
As a man sorely tainted, to his answer, 
He fell sick suddenly, and grew so ill 
He could not sit his mule. 

KATHARINE 

Alas, poor man! 

GRIFFITH 

At last, with easy roads, he came to Leicester, 
Lodged in the abbey; where the reverend abbot, 
With all his covent, honourably received him; 
To whom he gave these words, C O father abbot, 
An old man, broken with the storms of state, 
Is come to lay his weary bones among ye; 
Give him a little earth for charity!' 
So went to bed; where eagerly his sickness 
Pursued him still; and three nights after this, 
About the hour of eight, which he himself 
Foretold should be his last, full of repentance, 
Continual meditations, tears and sorrows, 
He gave his honours to the world again, 
His blessed part to heaven, and slept in peace. 

KATHARINE 

So may he rest; his faults lie gently on him! 
Yet thus far, Griffith, give me leave to speak him, 
And yet with charity. He was a man 
Of an unbounded stomach, ever ranking 
Himself with princes; one that by suggestion 
Tied all the kingdom: simony was fair-play: 
His own opinion was his law: i 3 the presence 
He would say untruths, and be ever double 
Both in his words and meaning: he was never, 
But where he meant to ruin, pitiful: 
His promises were, as he then was, mighty; 
But his performance, as he is now, nothing: 
Of his own body he was ill, and gave 
The clergy ill example. 



GRIFFITH 

Noble madam, 

Men's evil manners live in brass; their virtues 
We write in water. May it please your highness 
To hear me speak his good now? 

KATHARINE 

Yes, good Griffith; 
I were malicious else. 

GRIFFITH 

This cardinal, 

Though from an humble stock, undoubtedly 
Was fashion 5 d to much honour from his cradle. 
He was a scholar, and a ripe and good one; 
Exceeding wise, fair-spoken and persuading: 
Lofty and sour to them that loved him not, 
But to those men that sought him, sweet as summer, 
And though he were unsatisfied in getting, 
Which was a sin, yet in bestowing, madam, 
He was most princely: ever witness for him 
Those twins of learning that he raised in you, 
Ipswich and Oxford! one of which fell with him, 
Unwilling to outlive the good that did it; 
The other, though unfinished, yet so famous, 
So excellent in art and still so rising, 
That Christendom shall ever speak his virtue. 
His overthrow heap'd happiness upon him; 
For then, and not till then, he felt himself, 
And found the blessedness of being little: 
And, to add greater honours to his age 
Than man could give him, he died fearing God. 

KATHARINE 

After my death I wish no other herald, 
No other speaker of my living actions, 
To keep mine honour from corruption, 
But such an honest chronicler as Griffith. 
Whom I most hated living, thou hast made me, 
With thy religious truth and modesty, 
Now in his ashes honour: peace be with him! 
Patience, be near me still; and set me lower: 
I have not long to trouble thee. Good Griffith, 
Cause the musicians play me that sad note 
I named my knell, whilst I sit meditating 
On that celestial harmony I go to. 

[Sad and solemn music 

GRIFFITH 

She is asleep: good wench, let's sit down quiet, 
For fear we wake her: softly, gentle Patience. 
The vision. Enter, solemnly tripping one after another, six 
personages, dad in white robes, wearing on their heads gar 
lands of bays, and golden vizards on their faces; branches 
of bays or palm in their hands. They fast congee unto her, 
then dance; and, at certain changes, the first two hold a 
spare garland over her head; at which the other four make 
reverent curtsies; then the two that held the garland deliver 
the same to the other next two, who observe the same order 
in their changes, and holding the garland over her head: 
which done, they deliver the same garland to the last two, 
who likewise observe the same order: at which, as it were 
by inspiration, she makes in her sleep signs of rejoicing, and 
holdeth up her hands to heaven: and so in their dancing 



[ 1356 



ACT IV, ii, 83-111 



KING HENRY VIII 



AcTlV, ii, 112-158 



vanish, carrying the garland with them. The music 
continues 

KATHARINE 

Spirits of peace, where are ye? are ye all gone, 
And leave me here in wretchedness behind ye? 

GRIFFITH 

Madam, we are here. 

KATHARINE 

It is not you I call for: 
Saw ye none enter since I slept? 

GRIFFITH 

None, madam. . 

KATHARINE 

No? Saw you not even now a blessed troop 
Invite me to a banquet, whose bright faces 
Cast thousand beams upon me, like the sun? 
They promised me eternal happiness, 
And brought me garlands, Griffith, which I feel 
I am not worthy yet to wear: I shall, assuredly. 

GRIFFITH 

I am most joyful, madam, such good dreams 
Possess your fancy. 

KATHARINE 

Bid the music leave; 
They are harsh and heavy to me. [Music ceases 

PATIENCE 

Do you note 

How much her grace is alter'd on the sudden? 
How long her face is drawn! how pale she looks, 
And of an earthy cold! Mark her eyes! 

GRIFFITH 

She is going, wench: pray, pray. 

PATIENCE 

Heaven comfort her! 
Enter a MESSENGER 

MESSENGER 

An 't like your grace, 

KATHARINE 

You are a saucy fellow: 
Deserve we no more reverence? 

GRIFFITH 

You are to blame, 

Knowing she will not lose her wonted greatness, 
To use so rude behaviour: go to, kneel. 

MESSENGER 

I humbly do entreat your highness' pardon; ^ 
My haste made me unmannerly. There is staying 
A gentleman, sent from the king, to see you. 

KATHARINE 

Admit him entrance, Griffith: but this fellow 
Let me ne'er see again. 

[Exeunt GRIFFITH and MESSENGER 
Re-enter GRIFFITH, with CAPUCIUS 

If my sight fail not, 

You should be lord ambassador from the emperor, 
My royal nephew, and your name Gapucius. 

CAPUCIUS 

Madam, the same; your servant. 

KATHARINE 

O, my lord, 

[ 1357 ] 



The times and titles now are alter'd strangely 
With me since first you knew me. But, I pray you, 
What is your pleasure with me? 
CAPUCIUS 

Noble lady, 

First, mine own service to your grace; the next, 
The king's request that I would visit you; 
Who grieves much for your weakness, and by me 
Sends you his princely commendations, 
And heartily entreats you take good comfort. 

KATHARINE 

my good lord, that comfort comes too late; 
'Tis like a pardon after execution: 

That gentle physic, given in time, had cured me; 
But now I am past all comforts here but prayers. 
How does his highness? 

CAPUCIUS 
Madam, in good health. 

KATHARINE 

So may he ever do! and ever flourish, 

When I shall dwell with worms, and my poor name 

Banish'd the kingdom! Patience, is that letter, 

1 caused you write, yet sent away? 

PATIENCE 

No, madam. 
[Giving it to KATHARINE 

KATHARINE 

Sir, I most humbly pray you to deliver 
This to my lord the king. 

CAPUCIUS 

Most willing, madam. 

KATHARINE 

In which I have commended to his goodness 
Themodel of our chaste loves, his young daughter, 
The dews of heaven fall thick in blessings on her! 
Beseeching him to give her virtuous breeding- 
She is young and of a noble modest nature: 
I hope she will deserve well and a little 
To love her for her mother's sake, that loved him, 
Heaven knows how dearly. My next poor petition 
Is that his noble grace would have some pity 
Upon my wretched women, that so long 
Have follow'd both my fortunes faithfully: 
Of which there is not one, I dare avow, 
And now I should not lie but will deserve, 
For virtue and true beauty of the soul, 
For honesty and decent carriage, 
A right good husband, let him be a noble: 
And! sure, those men are happy that shall have em. 
The last is, for my men; they are the poorest, 
But poverty could never draw 3 em from me; 
That they may have their wages duly paid em, 
And something over to remember me by: 
If heaven had pleased to have given me longer lite 
And able means, we had not parted thus. 
These are the whole contents: and, good my lord, 
By that you love the dearest in this world, 
As you wish Christian peace to souls departed, _ 
Stand these poor people's friend, and urge the king 
To do me this last right. 



ACT IV, ii, 159 V, i, 18 



KING HENRY VIII 



ACT V, j, 19-61 



GAPUCIUS 

By heaven, I will, 
Or let me lose the fashion of a man! 

KATHARINE 

I thank you, honest lord. Remember me 

In all humility unto his highness: 

Say his long trouble now is passing 

Out of this world; tell him, in death I bless'd him, 

For so I will. Mine eyes grow dim. Farewell, 

My lord. Griffith, farewell. Nay, Patience, 

You must not leave me yet: I must to bed; 

Gall in more women. When I am dead, good wench, 

Let me be used with honour: strew me over 

With maiden flowers, that all the world may know 

I was a chaste wife to my grave: embalm me, 

Then lay me forth; although unqueen'd, yet like 

A queen, and daughter to a king, inter me. 

I can no more. [Exeunt, leading KATHARINE 



ACT V 

SCENE I. London. A gallery in the palace 

Enter GARDINER, BISHOP OF WINCHESTER, a PAGE with 
a torch before him, met by SIR THOMAS LOVELL 

GARDINER 

It's one o'clock, boy, is 't not? 
BOY 

It hath struck. 

GARDINER 

These should be hours for necessities, 

Not for delights; times to repair our nature 

With comforting repose, and not for us 

To waste these times. Good hour of night, Sir 

Thomas ! 
Whither so late? 

LOVELL 

Came you from the king, my lord? 

GARDINER 

I did, Sir Thomas, and left him at primero 
With the Duke of Suffolk. 

LOVELL 

I must to him too, 
Before he go to bed. I'll take my leave. 

GARDINER 

Not yet, Sir Thomas Lovell. What's the matter? 
It seems you are in haste: an if there be 
No great offence belongs to 't, give your friend 
Some touch of your late business: affairs that walk, 
As they say spirits do, at midnight, have 
In them a wilder nature than the business 
That seeks dispatch by day. 
LOVELL 

My lord, I love you; 

And durst commend a secret to your ear 
Much weightier than this work. The queen's in 
labour, 



They say, in great extremity; and fear'd 
She'll with the labour end. 

GARDINER 

The fruit she goes with 
I pray for heartily, that it may find 
Good time, and live: but for the stock, Sir Thomas, 
I wish it grubb'd up now. 

LOVELL 

Methinks I could 

Cry the amen; and yet my conscience says 
She's a good creature, and, sweet lady, does 
Deserve our better wishes. 

GARDINER 

But, sir, sir, 

Hear me, Sir Thomas: you're a gentleman 
Of mine own way; I know you wise, religious; 
And, let me tell you, it will ne'er be well, 
'Twill not, Sir Thomas Lovell, take 't of me, 
Till Cranmer, Cromwell, her two hands, and she, 
Sleep in their graves. 

LOVELL 

Now, sir, you speak of two 

The most remark'd i' the kingdom. As for Cromwell, 
Beside that of the jewel house, is made master 
O' the rolls, and the king's secretary; further, sir, 
Stands in the gap and trade of moe preferments, 
With which the time will load him. The. archbishop 
Is the king's hand and tongue; and who dare speak 
One syllable against him? 

GARDINER 

Yes, yes, Sir Thomas, 

There are that dare; and I myself have ventured 
To speak my mind of him: and indeed this day, 
Sir, I may tell it you, I think I have 
Incensed the lords o' the council that he is 
For so I know he is, they know he is 
A most arch-heretic, a pestilence 
That does infect the land: with which they moved 
Have broken with the king; who hath so far 
Given ear to our complaint, of his great grace 
And princely care foreseeing those fell mischiefs 
Our reasons laid before him, hath commanded 
To-morrow morning to the council-board 
He be convented. He's a rank weed, Sir Thomas, 
And we must root him out. From your affairs 
I hinder you too long: good night, Sir Thomas. 

LOVELL 
Many good nights, my lord: I rest your servant, 

[Exeunt GARDINER and PAGE 
Enter KING and SUFFOLK 

KING 

Charles, I will play no more to-night; 

My mind's not on 't; you are too hard for me. 

SUFFOLK 
Sir, I did never win of you before. 

KING 

But little, Charles, 

Nor shall not, when my fancy's on my play. 
Now, Lovell, from the queen what is the news? 



[ 1358 ] 



ACT V, i, 62-89 



KING HENRY VIII 



ACT V, i, 90-131 



LOVELL 

I could not personally deliver to her 
What you commanded me, but by her woman 
I sent your message; who return'd her thanks 
In the great'st humbleness, and desired your high 
ness 
Most heartily to pray for her. 

KING 

What say'st thou, ha? 
To pray for her? what, is she crying out? 

LOVELL 

So said her woman, and that her sufferance made 
Almost each pang a death. 
KING 

Alas, good lady! 

SUFFOLK 

God safely quit her of her burthen, and 
With gentle travail, to the gladding of 
Your highness with an heir ! 
KING 

5 Tis midnight, Charles; 
Prithee, to bed; and in thy prayers remember 
The estate of my poor queen. Leave me alone; 
For I must think of that which company 
Would not be friendly to. 

SUFFOLK 

I wish your highness 
A quiet night, and my good mistress will 
Remember in my prayers. 
KING 

Charles, good night. 

[Exit SUFFOLK 
Enter SIR ANTHONY DENNY 
Well, sir, what follows? 

DENNY 

Sir, I have brought my lord the archbishop, 
As you commanded me. 

KING 

Ha! Canterbury? 
DENNY 
Ay, my good lord. 

KING 

'Tis true: where is he, Denny? 

DENNY 

He attends your highness' pleasure. 
KING 

Bring him to us. 

[Exit DENNY 
LOVELL 

[Aside] This is about that which the bishop spake: 
I am happily come hither. 

Re-enter DENNY, with CRANMER 

KING 
Avoid the gallery. [NOVELL seems to stay] Ha! I have 

said. Be gone. 
What! [Exeunt LOVELL and DENNY 

CRANMER 



[Aside] I am fearful: wherefore frowns he thus? 
Tis his aspect of terror. All's not well. 



How now, my lord ! you do desire to know 
Wherefore I sent for you. 

CRANMER 

[Kneeling] It is my duty 
To attend your highness' pleasure. 

KING 

Pray you, arise, 

My good and gracious Lord of Canterbury. 
Come, you and I must walk a turn together; 
I have news to tell you: come, come, give me your 

hand. 

Ah, my good lord, I grieve at what I speak s 
And am right sorry to repeat what follows: 
I have, and most unwillingly, of late 
Heard many grievous, I do say, my lord, 
Grievous complaints of you; which, being con 
sider 'd, 

Have moved us and our council, that you shall 
This morning come before us; where, I know, 
You cannot with such freedom purge yourself, 
But that, till further trial in those charges 
Which will require your answer, you must take 
Your patience to you and be well contented 
To make your house our Tower: you a brother of 

us, 

It fits we thus proceed, or else no witness 
Would come against you. 

CRANMER 

[Kneeling] I humbly thank your highness; 
And am right glad to catch this good occasion 
Most throughly to be winnow'd, where my chaff 
And corn shall fly asunder: for, I know, 
There's none stands under more calumnious tongues 
Than I myself, poor man. 

KING 

Stand up, good Canterbury: 
Thy truth and thy integrity is rooted 
In us, thy friend: give me thy hand, stand up: 
Prithee, let's walk. Now, by my holidame, 
What manner of man are you? My lord, I look'd 
You would have given me your petition, that 
I should have ta'en some pains to bring together 
Yourself and your accusers, and to have heard you. 
Without indurance further. 

CRANMER 

Most dread liege, 

The good I stand on is my truth and honesty: 
If they shall fail, I, with mine enemies, 
Will triumph o'er my person; which I weigh not, 
Being of those virtues vacant. I fear nothing 
What can be said against me. 
KING 

Know you not 
How your state stands i' the world, with the whole 

world? 

Your enemies are many, and not small; their prac 
tices 

Must bear the same proportion; and not ever 
The justice and the truth o' the question carries 



[ 1359 ] 



ACT V, i, 132-171 



KING HENRY VIII 



ACT V, i, 1 72-ii, 25 



The due o' the verdict with it: at what ease 
Might corrupt minds procure knaves as corrupt 
To swear against you? Such things have been done. 
You are potently opposed, and with a malice 
Of as great size. Ween you of better luck, 
I mean, in perjured witness, than your master, 
Whose minister you are, whiles here he lived 
Upon this naughty earth? Go to, go to; 
You take a precipice for no leap of danger, 
And woo your own destruction. 

CRANMER 

God and your majesty 
Protect mine innocence, or I fall into 
The trap is laid for me! 

KING 

Be of good cheer; 

They shall no more prevail than we give way to. 
Keep comfort to you; and this morning see 
You do appear before them. If they shall chance, 
In charging you with matters, to commit you, 
The best persuasions to the contrary 
Fail not to use, and with what vehemency 
The occasion shall instruct you: if entreaties 
Will render you no remedy, this ring 
Deliver them, and your appeal to us 
There make before them. Look, the good man 

weeps! 

He's honest, on mine honour. God's blest mother! 
I swear he is true-hearted, and a soul 
None better in my kingdom. Get you gone, 
And do as I have bid you. [Exit CRANMER] He has 

strangled 
His language in his tears. 

Enter OLD LADY; LOVELY following 

GENTLEMAN 

[Within] Gome back: what mean you? 

OLD LADY 

I'll not come back; the tidings that I bring 
Will make my boldness manners. Now, good angels 
Fly o'er thy royal head, and shade thy person 
Under their blessed wings! 
KING 

Now, by thy looks 

I guess thy message. Is the queen deliver'd? 
Say, ay, and of a boy. 

OLD LADY 

Ay, ay, my liege; 

And of a lovely boy: the God of heaven 
Both now and ever bless her! 'tis a girl, 
Promise^ boys hereafter. Sir, your queen 
Desires your visitation, and to be 
Acquainted with this stranger: 'tis as like you 
As cherry is to cherry. 

KING 

Lovell! 



Sir? 

KING 

Give her an hundred marks. I'll to the queen. 



[Exit 



OLD LADY 

An hundred marks! By this light, I'll ha' more. 

An ordinary groom is for such payment. 

I will have more, or scold it out of him. 

Said I for this, the girl was like to him? 

I will have more, or else unsay 't; and now, 

While it is hot, I'll put it to the issue. [Exeunt 



SCENE II. Before the council-chamber 

PURSUIVANTS, PAGES, &c. attending 
Enter CRANMER, Archbishop of Canterbury 

CRANMER 

I hope I am not too late; and yet the gentleman 
That was sent to me from the council pray'd me 
To make great haste. All fast? what means this? Ho ! 
Who waits there? Sure, you know me? 
Enter KEEPER 

KEEPER 

Yes, my lord; 
But yet I cannot help you. 

CRANMER 

Why? 

Enter DOCTOR BUTTS 

KEEPER 

Your grace must wait till you be call'd for. 

CRANMER 

So. 

BUTTS 

[Aside'] This is a piece of malice. I am glad 

I came this way so happily: the king 

Shall understand it presently. [Exit 

CRANMER 

[Aside} 'Tis Butts, 

The king's physician: as he pass'd along, 
How earnestly he cast his eyes upon me! 
Pray heaven, he sound not my disgrace ! For certain, 
This is of purpose laid by some that hate me 
God turn their hearts ! I never sought their malice 
To quench mine honour: they would shame to 

make me 

Wait else at door, a fellow-councillor, 
'Mong boys, grooms and lackeys. But their pleasures 
Must be fulfill'd, and I attend with patience. 
Enter the KING and BUTTS at a window above 

BUTTS 

I'll show your grace the strangest sight 
KING 

What's that, Butts? 

BUTTS 

I think your highness saw this many a day. 

KING 
Body o' me, where is it? 

. BUTTS 

There, my lord: 

The high promotion of his grace of Canterbury ; 
Who holds his state at door, 'mongst pursuivants, 
Pages and footboys. 



[ 1360 ] 



ACT V, ii, 26-iii, 19 



KING HENRY VIII 



ACT V, iii, 20-70 



KING 

Ha! 'tis he, indeed: 

Is this the honour they do one another? 
'Tis well there's one above 'em yet, I had thought 
They had parted so much honesty among 'em, 
At least good manners, as not thus to suffer 
A man of his place and so near our favour 
To dance attendance on their lordships' pleasures, 
And at the door too, like a post with packets. 
By holy Mary, Butts, there's knavery: 
Let 'em alone, and draw the curtain close; 
We shall hear more anon. [Exeunt 



SCENE III. The council-chamber 

Enter LORD CHANCELLOR, places himself at the upper 
end of the table on the left hand; a seat being left void above 
him, as for CANTERBURY'S seat; DUKE OF SUFFOLK, 

DUKE OF NORFOLK, SURREY, LORD CHAMBERLAIN, 

GARDINER, seat themselves in order on each side. CROM 
WELL at lower end, as secretary. KEEPER at the door 

CHANCELLOR 

Speak to the business, master secretary: 
Why are we met in council? 

CROMWELL 

Please your honours, 
The chief cause concerns his grace of Canterbury. 

GARDINER 

Has he had knowledge of it? 

CROMWELL 

Yes. 

NORFOLK 

Who waits there? 

KEEPER 

Without, my noble lords? 

GARDINER 

Yes. 

KEEPER 

My lord archbishop; 
And has done half an hour, to know your pleasures. 

CHANCELLOR 

Let him come in. 

KEEPER 

Your grace may enter now. 
CRANMER enters and approaches the council-table 

CHANCELLOR 

My good lord archbishop, I'm very sorry 
To sit here at this present and behold 
That chair stand empty: but we all are men, 
In our own natures frail and capable 
Of our flesh; few are angels: out of which frailty 
And want of wisdom, you, that best should teach us, 
Have misdemean'd yourself, and not a little, 
Toward the king first, then his laws, in filling 
The whole realm, by your teaching and your chap 
lains, 

For so we are inform'd, with new opinions, 
Divers and dangerous; which are heresies, 
And, not reform'd, may prove pernicious. 

[136 



GARDINER 

Which reformation must be sudden too, 
My noble lords; for those that tame wild horses 
Pace 'em not in their hands to make 'em gentle, 
But stop their mouths with stubborn bits and spur 

/em, 

Till they obey the manage. If we suffer, 
Out of our easiness and childish pity 
To one man's honour, this contagious sickness, 
Farewell all physic: and what follows then? 
Commotions, uproars, with a general taint 
Of the whole state: as of late days our neighbours, 
The upper Germany, can dearly witness, 
Yet freshly pitied in our memories. 

CRANMER 

My good lords, hitherto, in all the progress 
Both of my life and office, I have labour'd, 
And with no little study, that my teaching 
And the strong course of my authority 
Might go one way, and safely; and the end 
Was ever to do well: nor is there living, 
I speak it with a single heart, my lords, 
A man that more detests, more stirs against, 
Both in his private conscience and his place, 
Defacers of a public peace, than I do. 
Pray heaven, the king may never find a heart 
With less allegiance in it! Men that make 
Envy and crooked malice nourishment 
Dare bite the best. I do beseech your lordships, 
That, in this case of justice, my accusers, 
Be what they will, may stand forth face to face, 
And freely urge against me. 
SUFFOLK 

Nay, my lord, 

That cannot be: you are^a councillor, 
And, by that virtue, no man dare accuse you. 

GARDINER 

My lord, because we have business of more moment, 

We will be short with you. 'Tis his highness' pleasure, 

And our consent, for better trial of you, 

From hence you be committed to the Tower; 

Where, being but a private man again, 

You shall know many dare accuse you boldly, 

More than, I fear, you are provided for. 

CRANMER 

Ah, my good Lord of Winchester, I thank you; 
You are always my good friend; if your will pass, 
I shall both find your lordship judge and juror, 
You are so merciful. I see your end; 
'Tis my undoing. Love and meekness, lord, 
Become a churchman better than ambition: 
Win straying souls with modesty again, 
Cast none away. That I shall clear myself, 
Lay all the weight ye can upon my patience, 
I make as little doubt as you do conscience 
In doing daily wrongs. I could say more, 
But reverence to your calling makes me modest. 

GARDINER 

My lord, my lord, you are a sectary; 



ACT ^7, L iii > 71-97 



KING HENRY VIII 



ACT V, iii, 98-136 



That's the plain truth: your painted gloss discovers, 
To men that understand you, words and weakness. 

CROMWELL 

My Lord of Winchester, you are a little, 
By your good favour, too sharp; men so noble, 
However faulty, yet should find respect 
For what they have been: 'tis a cruelty 
To load a falling man. 

GARDINER 

Good master secretary, 
I cry your honour mercy; you may, worst 
Of all this table, say so. 

CROMWELL 

Why, my lord? 

GARDINER 

Do not I know you for a favourer 
Of this new sect? ye are not sound. 

CROMWELL 

Not sound? 

GARDINER 

Not sound, I say. 

CROMWELL 

Would you were half so honest! 
Men's prayers then would seek you, not their fears. 

GARDINER 

I shall remember this bold language. 

CROMWELL 

Do. 
Remember your bold life too. 

CHANCELLOR 

This is too much; 
Forbear, for shame, my lords. 

GARDINER 

I have done. 

CROMWELL 

And I. 

CHANCELLOR 

Then thus for you, my lord: it stands agreed, 
I take it, by all voices, that forthwith 
You be convey 'd to the Tower a prisoner; 
There to remain till the king's further pleasure 
Be known unto us: are you all agreed, lords? 

ALL 
We are. 

CRANMER 

Is there no other way of mercy, 
But I must needs to the Tower, my lords? 

GARDINER 

What other 

Would you expect? you are strangely troublesome. 
Let some o' the guard be ready there. 
Enter GUARD 

CRANMER 

_, T Forme? 

Must I go like a traitor thither? 

GARDINER 

Receive him, 
And see him safe i' the Tower. 

CRANMER 

Stay, good my lords, 



[ 1362 ] 



I have a little yet to say. Look there, my lords; 
By virtue of that ring, I take my cause 
Out of the gripes of cruel men, and give it 
To a most noble judge, the king my master. 

CHAMBERLAIN 

This is the king's ring. 

SURREY 

5 Tis no counterfeit. 

SUFFOLK 

J Tis the right ring, by heaven: I told ye all, 
When we first put this dangerous stone a-rolling, 
'Twould fall upon ourselves. 

NORFOLK 

Do you think, my lords, 
The king will suffer but the little finger 
Of this man to be vex'd? 

CHAMBERLAIN 

'Tis now too certain: 

How much more is his life in value with him? 
Would I were fairly out on s t! 
CROMWELL 

My mind gave me, 
In seeking tales and informations 
Against this man, whose honesty the devil 
And his disciples only envy at, 
Ye blew the fire that burns ye: now have at ye! 
Enter KING, frowning on them; takes his seat 

GARDINER 

Dread sovereign, how much are we bound to 

heaven 

In daily thanks, that gave us such a prince, 
Not only good and wise, but most religious: 
One that, in all obedience, makes the church 
The chief aim of his honour; and, to strengthen 
That holy duty, out of dear respect, 
His royal self in judgement comes to hear 
The cause betwixt her and this great offender. 

KING 

You were ever good at sudden commendations, 
Bishop of Winchester. But know, I come not 
To hear such flattery now, and in my presence 
They are too thin and bare to hide offences. 
To me you cannot reach you play the spaniel, 
And think with wagging of your tongue to win me; 
But, whatsoe'er thou takest me for, I'm sure 
Thou hast a cruel nature and a bloody. 
[To CRANMER] Good man, sit down. Now let me see 

the proudest 

He, that dares most, but wag his finger at thee: 
By all that's holy, he had better starve 
Than but once think this place becomes thee not. 

SURREY 
May it please your grace, 

KING 

No, sir, it does not please me. 

1 had thought I had had men of some understand 
ing 
And wisdom of my council; but I find none. 



ACT V, iii, 137-181 



KING HENRY VIII 



ACT V, iv, 1-43 



Was it discretion, lords, to let this man, 

This good man, few of you deserve that title, 

This honest man, wait like a lousy footboy 

At chamber-door? and one as great as you are? 

Why, what a shame was this! Did my commission 

Bid ye so far forget yourselves? I gave ye 

Power as he was a councillor to try him, 

Not as a groom: there's some of ye, I see, 

More out of malice than integrity, 

Would try him to the utmost, had ye mean; 

Which ye shall never have while I live. 

CHANCELLOR 

Thus far, 

My most dread sovereign, may it like your grace 
To let my tongue excuse all. What was purposed 
Concerning his imprisonment, was rather, 
If there be faith in men, meant for his trial 
And fair purgation to the world, than malice, 
I'm sure, in me. 

KING 

Well, well, my lords, respect him; 
Take him and use him well; he's worthy of it. 
I will say thus much for him, if a prince 
May be beholding to a subject, I 
Am, for his love and service, so to him. 
Make me no more ado, but all embrace him: 
Be friends, for shame, my lords 1 My Lord of Canter 
bury, 

I have a suit which you must not deny me; 
That is, a fair young maid that yet wants baptism; 
You must be godfather, and answer for her. 

CRANMER 

The greatest monarch now alive may glory 
In such an honour: how may I deserve it, 
That am a poor and humble subject to you? 

KING 

Come, come, my lord, you'ld spare your spoons: 
you shall have two noble partners with you; the old 
Duchess of Norfolk, and Lady Marquess Dorset: 
will these please you? 

Once more, my Lord of Winchester, I charge you, 
Embrace and love this man. 

GARDINER 

With a true heart 
And brother-love I do it. 

CRANMER 

And let heaven 
Witness how dear I hold this confirmation. 

KING 

Good man, those joyful tears show thy true heart: 
The common voice, I see, is verified 
Of thee, which says thus: 'Do my Lord of Canter 
bury 

A shrewd turn, and he is your friend for ever.* 
Come, lords, we trifle time away; I long 
To have this young one made a Christian. 
As I have made ye one, lords, one remain; 
So I grow stronger, you more honour gain. [Exeunt 



SCENE IV. The palace yard 

Noise and tumult within. Enter PORTER and his MAN 

PORTER 

You'll leave your noise anon, ye rascals: do you take 
the court for Paris-garden? ye rude slaves, leave 
your gaping. 

[Withiri\ 'Good master porter, I belong to the 
larder. 5 

PORTER 

Belong to the gallows, and be hanged, ye rogue! 
Is this a place to roar in? Fetch me a dozen crab- 
tree staves, and strong ones: these are but switches 
to 'em. I'll scratch your heads: you must be seeing 
christenings? do you look for ale and cakes here, 
you rude rascals? 

MAN 

Pray, sir, be patient: J tis as much impossible 
Unless we sweep 5 em from the door with cannons 
To scatter 'em, as 'tis to make 'em sleep 
On May-day morning; which will never be: 
We may as well push against Powle's as stir *em. 

PORTER 
How got they in, and be hang'd? 

MAN 

Alas, I know not; how gets the tide in? 
As much as one sound cudgel of four foot 
You see the poor remainder could distribute, 
I made no spare, sir. 

PORTER 
You did nothing, sir. 

MAN 

I am not Samson, nor Sir Guy, nor Colbrand, 

To mow J em down before me: but if I spared any 

That had a head to hit, either young or old, 

He or she, cuckold or cuckold-maker, 

Let me ne'er hope to see a chine again; 

And that I would not for a cow, God save her! 

[Within] *Do you hear, master porter?* 

PORTER 

I shall be with you presently, good master puppy. 
Keep the door close, sirrah. 

MAN 

What would you have me do? 
PORTER 

What should you do, but knock 'em down by the 
dozens? Is this Moorfields to muster in? or have we 
some strange Indian with the great tool come to 
court, the women so besiege us? Bless me, what a fry 
of fornication is at door! On my Christian con 
science, this one christening will beget a thousand; 
here will be father, godfather, and all together. 

MAN 

The spoons will be the bigger, sir. There is a fellow 
somewhat near the door, he should be a brazier by 
his face, for, o' my conscience, twenty of the dog- 
days now reign in 's nose; all that stand about him 
are under the line, they need no other penance: 
that fire-drake did I hit three times on the head, 



1363 1 



ACT V, iv, 44-90 



KING HENRY VIII 



ACT V, v, 1-31 



and three times was his nose discharged against me; 
he stands there, like a mortar-piece, to blow us. 
There was a haberdasher's wife of small wit near 
him, that railed upon me till her pinked porringer 
fell off her head, for kindling such a combustion 
in the state. I missed the meteor once, and hit that 
woman, who cried out 'Clubs! 5 when I might see 
from far some forty truncheoners draw to her suc 
cour, which were the hope o' the Strand, where she 
was quartered. They fell on; I made good my place: 
at length they came to the brooms taff to me; I de 
fied 'em still: when suddenly a file of boys behind 
'em, loose shot, delivered such a shower of pebbles, 
that I was fain to draw mine honour in and let 'em 
win the work: the devil was amongst 'em, I think, 
surely. 

PORTER 

These are the youths that thunder at a playhouse 
and fight for bitten apples; that no audience, but 
the tribulation of Tower-hill, or the limbs of Lime- 
house, their dear brothers, are able to endure. I 
have some of 'em in Limbo Patrum, and there they 
are like to dance these three days; besides the run 
ning banquet of two beadles that is to come. 
Enter LORD CHAMBERLAIN 

CHAMBERLAIN 

Mercy o 9 me, what a multitude are here! 
They grow still too; from all parts they are coming, 
As if we kept a fair here. Where are these porters, 
These lazy knaves? Ye have made a fine hand, 

fellows! 

There's a trim rabble let in: are all these 
Your faithful friends o 3 the suburbs? We shall have 
Great store of room, no doubt, left for the ladies, 
When they pass back from the christening. 
PORTER 

An 't please your honour, 
We are but men; and what so many may do, 
Not being torn a-pieces, we have done: 
An army cannot rule 'em. 

CHAMBERLAIN 

As I live, 

If the king blame me for 't, I'll lay ye all 
By the heels, and suddenly; and on your heads 
Clap round fines for neglect: ye're lazy knaves; 
And here ye lie baiting of bombards when 
Ye should do service. Hark! the trumpets sound; 
They're come already from the christening: 
Go, break among the press, and find a way out 
To let the troop pass fairly, or I'll find 
A Marshalsea shall hold ye play these two months. 

PORTER 
Make way there for the princess. 

MAN 

You great fellow, 
Stand close up, or I'll make your head ache. 

PORTER 

You i' the camlet, get up o' the rail; 

I'll peck you o'er the pales else. [Exeunt 



SCENE V. The palace 
Enter Trumpets, sounding; then two ALDERMEN, LORD 

MAYOR, GARTER, CRANMER, DUKE OF NORFOLK With 

his marshal's staff, DUKE OF SUFFOLK, two NOBLEMEN 
bearing great standing-bowls for the christening gifts; then 
four NOBLEMEN bearing a canopy, under which the DUCH 
ESS OF NORFOLK, godmother, bearing the child richly 
habited in a mantle, &c., train borne by a LADY; then 
follows the MARCHIONESS DORSET, the other godmother, 
and LADIES. The troop pass once about the stage, and 
GARTER speaks 

GARTER 

Heaven, from thy endless goodness, send prosperous 
life, long, and ever happy, to the high and mighty 
princess of England, Elizabeth! 

Flourish. Enter KING and GUARD 

CRANMER 

[Kneeling] And to your royal grace, and the good 

queen. 

My noble partners and myself thus pray: 
All comfort, joy, in this most gracious lady, 
Heaven ever laid up to make parents happy, 
May hourly fall upon ye! 

KING 

Thank you, good lord archbishop: 
What is her name? 

CRANMER 

Elizabeth. 

KING 

Stand up, lord. 

[The KING kisses the child 

With this kiss take my blessing: God protect thee! 
Into whose hand I give thy life. 

CRANMER 

Amen. 

KING 

My noble gossips, ye have been too prodigal: 
I thank ye heartily; so shall this lady, 
When she has so much English. 

CRANMER 

Let me speak, sir, 

For heaven now bids me; and the words I utter 
Let none think flattery, for they'll find 'em truth. 
This royal infant heaven still move about her! 
Though in her cradle, yet now promises 
Upon this land a thousand thousand blessings, 
Which time shall bring to ripeness: she shall be 
But few now living can behold that goodness 
A pattern to all princes living with her, 
And all that shall succeed: Saba was never 
More covetous of wisdom and fair virtue 
Than this pure soul shall be: all princely graces, 
That mould up such a mighty piece as this is, 
With all the virtues that attend the good, 
Shall still be doubled on her: truth shall nurse her, 
Holy and heavenly thoughts still counsel her: 
She shall be loved and fear'd: her own shall bless 

her; 
Her foes shake like a field of beaten corn, 



[1364] 



ACT V, v, 32-62 



KING HENRY VIII 



ACT V, v, 63 Ep., 14 



And hang their heads with sorrow. Good grows 

with her: 

In her days every man shall eat in safety, 
Under his own vine, what he plants, and sing 
The merry songs of peace to all his neighbours: 
God shall be truly known; and those about her 
From her shall read the perfect ways of honour, 
And by those claim their greatness, not by blood. 
Nor shall this peace sleep with her; but, as when 
The bird of wonder dies, the maiden phoenix. 
Her ashes new create another heir 
As great in admiration as herself, 
So shall she leave her blessedness to one 
When heaven shall call her from this cloud of dark 
ness 

Who from the sacred ashes of her honour 
Shall star-like rise, as great in fame as she was, 
And so stand fix'd. Peace, plenty, love, truth, terror, 
That were the servants to this chosen infant, 
Shall then be his, and like a vine grow to him 
Wherever the bright sun of heaven shall shine, 
His honour and the greatness of his name 
Shall be, and make new nations: he shall flourish, 
And, like a mountain cedar, reach his branches 
To all the plains about him. Our children's children 
Shall see this, and bless heaven. 

KING 

Thou speakest wonders. 

CRANMER 

She shall be, to the happiness of England, 

An aged princess; many days shall see her, 

And yet no day without a deed to crown it. 

Would I had known no more! but she must die; 

She must; the saints must have her; yet a virgin, 

A most unspotted lily shall she pass 

To the ground, and all the world shall mourn her. 



KING 

lord archbishop, 

Thou hast made me now a man! never, before 

This happy child, did I get any thing. 

This oracle of comfort has so pleased me, 

That when I am in heaven I shall desire 

To see what this child does, and praise my Maker. 

1 thank ye all. To you, my good lord mayor, 
And your good brethren, I am much beholding; 
I have received much honour by your presence, 
And ye shall find me thankful. Lead the way, lords: 
Ye must all see the queen, and she must thank ye; 
She will be sick else. This day, no man think 

Has business at his house; for all shall stay: 

This little one shall make it holiday. [Exeunt 



THE EPILOGUE 

'Tis ten to one this play can never please 
All that are here: some come to take their ease, 
And sleep an act or two; but those, we fear, 
We have frighted with our trumpets; so, 'tis clear, 
They'll say 'tis naught: others, to hear the city 
Abused extremely, and to cry 'That's witty!' 
Which we have not done neither; that, I fear, 
All the expected good we're like to hear 
For this play at this time, is only in 
The merciful construction of good women; 
For such a one we show'd 'em: if they smile, 
And say 'twill do, I know, within a while 
All the best men are ours; for 'tis ill hap, 
If they hold when their ladies bid 'em clap. 




[1365] 



VENUS AND ADONIS 



TO THE 

RIGHT HONORABLE HENRIE WRIOTHESLEY, 

EARLE OF SOUTHAMPTON, AND BARON OF TITCHFIELD 

RIGHT HONOURABLE, 

I KNOW not how I shall offend in dedicating my vn- 
polisht lines to your Lordship, nor how the worlde will 
censure me for choosing so strong a proppe to support so 
weake a burthen, onelye if your Honour seeme but 
pleased, I account myselfe highly praised, and vowe to 
take aduantage of all idle houres, till I haue honoured 
you with some grauer labour. But if the first heire of my 
inuention proue deformed, I shall be sorie it had so noble 
a god-father: and neuer after eare so barren a land, for 
fear it yeeld me still so bad a haruest, I leaue it to your 
Honourable suruey, and your Honor to your hearts 
content which I wish may alwaies answere your owne 
wish, and the worlds hopefull expectation. 

Your Honors in all dutie, 

WILLIAM SHAKESPEARE. 



HISTORICAL DATA 



In 1593 this poem was printed on the press of 
Richard Field. It was the first work of Shakespeare 
to achieve formal publication. 

Not only was it the first product of Shakespeare's 
pen to appear in print, but it seems also to have 
been the first of his creative work, if his own phrase 
in the dedication, "the first heir of my invention", 
may be so interpreted. In any case it attained rapid 
success and during the next fifty years at least twelve 
editions of the poem appeared. 



The source of the classical legend which is the 
basis of the poem was probably the Metamorphoses of 
Ovid, which was the reference work in this field 
most generally used by Elizabethan poets. Thomas 
Lodge in his Glaucus and Scilla (1589) described a 
situation very similar to that used by Shakespeare 
and was almost certainly the most important im 
mediate contributor to the composition of this 
poem, even the verse-form corresponding. 



[1368] 



"She hearkens for his hounds and for his horn:" 

VENUS AND ADONIS 



VENUS AND ADONIS 



EVEN as the sun with purple-colour ! d face 
Had ta'en his last leave of the weeping morn, 
Rose-cheek'd Adonis hied him to the chase; 
Hunting he loved, but love he laugh'd to scorn: 
Sick-thoughted Venus makes amain unto him, 
And like a bold-faced suitor 'gins to woo him. 

'Thrice fairer than myself,' thus she began, 
'The field's chief flower, sweet above compare, 
Stain to all nymphs, more lovely than a man, 
More white and red than doves or roses are; 
Nature that made thee, with herself at strife, 
Saith that the world hath ending with thy life. 

4 Vouchsafe, thou wonder, to alight thy steed, 
And rein his proud head to the saddle-bow; 
If thou wilt deign this favour, for thy meed 
A thousand honey secrets shalt thou know: 
Here come and sit, where never serpent hisses, 
And being set, I'll smother thee with kisses; 

'And yet not cloy thy lips with loathed satiety, 
But rather famish them amid their plenty, 
Making them red and pale with fresh variety; 
Ten kisses short as one, one long as twenty: 
A summer's day will seem an hour but short, 
Being wasted in such time-beguiling sport.' 

With this she seizeth on his sweating palm, 
The precedent of pith and livelihood, 
And, trembling in her passion, calls it balm, 
Earth's sovereign salve to do a goddess good: 
Being so enraged, desire doth lend her force 
Courageously to pluck him from his horse. 

Over one arm the lusty courser's rein, 

Under her other was the tender boy, 

Who blush *d and pouted in a dull disdain, 

With leaden appetite, unapt to toy; 

She red and not as coals of glowing fire, 
He red for shame, but frosty in desire. 

The studded bridle on a ragged bough 

Nimbly she fastens O, how quick is love! 

The steed is stalled up, and even now 

To tie the rider she begins to prove: 

Backward she push *d him, as she would be thrust, 
And govern'd him in strength, though not in lust. 



So soon was she along as he was down, 
Each leaning on their elbows and their hips: 
Now doth she stroke his cheek, now doth he frown, 
And 'gins to chide, but soon she stops his lips; 
And kissing speaks, with lustful language broken, 
'If thou wilt chide, thy lips shall never open.' 

He burns with bashful shame; she with her tears 
Doth quench the maiden burning of his cheeks; 
Then with her windy sighs and golden hairs 
To fan and blow them dry again she seeks: 

He saith she is immodest, blames her miss; 

What follows more she murders with a kiss. 

Even as an empty eagle, sharp by fast, 
Tires with her beak on feathers, flesh and bone, 
Shaking her wings, devouring all in haste, 
Till either gorge be stuff 'd or prey be gone; 
Even so she kiss'd his brow, his cheek, his chin, 
And where she ends she doth anew begin. 

Forced to content, but never to obey, 
Panting he lies and breatheth in her face; 
She feedeth on the steam as on a prey, 
And calls it heavenly moisture, air of grace; 
Wishing her cheeks were gardens full of flowers, 
So they were dew'd with such distilling showers. 

Look, how a bird lies tangled in a net, 

So fasten'd in her arms Adonis lies; 

Pure shame and awed resistance made him fret. 

Which bred more beauty in his angry eyes: 
Rain added to a river that is rank 
Perforce will force it overflow the bank. 

Still she entreats, and prettily entreats, 

For to a pretty ear she tunes her tale; 

Still is he sullen, still he lours and frets, 

'Twixt crimson shame, and anger ashy-pale; 
Being red, she loves him best; and being white, 
Her best is bettered with a more delight. 

Look how he can, she cannot choose but love; 
And by her fair immortal hand she swears, 
From his soft bosom never to remove, 
Till he take truce with her contending tears, 

Which long have rain'd, making her checks all 
wet; 

And one sweet kiss shall pay this countless debt 



[1369] 



85-136 



VENUS AND ADONIS 



137-186 



Upon this promise did he raise his chin, 
Like a dive-dapper peering through a wave, 
Who, being look'd on, ducks as quickly in; 
So offers he to give what she did crave; 
But when her lips were ready for his pay, 
He winks, and turns his lips another way. 

Never did passenger in summer's heat 
More thirst for drink than she for this good turn. 
Her help she sees, but help she cannot get; 
She bathes in water, yet her fire must burn: 

'O, pity, 5 'gan she cry, 'flint-hearted boy! 

5 Tis but a lass I beg; why art thou coy? 

'I have been woo'd, as I entreat thee now, 
Even by the stern and direful god of war, 
Whose sinewy neck in battle ne'er did bow, 
Who conquers where he comes in every jar; 
Yet hath he been my captive and my slave, 
And begg'd for that which thou unask'd shalt 
have. 

'Over my altars hath he hung his lance, 
His batter'd shield, his uncontrolled crest, 
And for my sake hath learn'd to sport and dance, 
To toy, to wanton, dally, smile and jest; 
Scorning his churlish drum and ensign red, 
Making my arms his field, his tent my bed. 

'Thus he that overruled I overswayed, 
Leading him prisoner in a red-rose chain: 
Strong-temper'd, steel his stronger strength obeyed, 
Yet was he servile to my coy disdain. 

O, be not proud, nor brag not of thy might, 
For mastering her that foiPd the god of fight! 

'Touch but my lips with those fair lips of thine 
Though mine be not so fair, yet are they red 
The kiss shall be thine own as well as mine: 
What see'st thou in the ground? hold up thy head: 

Look in mine eyeballs, there thy beauty lies; 

Then why not lips on lips, since eyes in eyes? 

'Art thou ashamed to kiss? then wink again, 

And I will wink; so shall the day seem night; 

Love keeps his revels where there are but twain; 

Be bold to play, our sport is not in sight: 
These blue-vein'd violets whereon we lean 
Never can blab, nor know not what we mean. 

'The tender spring upon thy tempting lip 
Shews thee unripe; yet mayst thou well be tasted: 
Make use of time, let not advantage slip; 
Beauty within itself should not be wasted: 
Fair flowers that are not gather'd in their prime 
Rot and consume themselves in little time. 

'Were I hard-favour'd, foul, or wrinkled-old, 
Ill-nurtured, crooked, churlish, harsh in voice, 
O'erworn, despised, rheumatic and cold, 
Thick-sighted, barren, lean, and lacking juice, 



Then mightst thou pause, for then I were not for 

thee; 
But having no defects, why dost abhor me? 

'Thou canst not see one wrinkle in my brow; 

Mine eyes are grey and bright and quick in turning; 

My beauty as the spring doth yearly grow, 

My flesh is soft and plump, my marrow burning; 
My smooth moist hand, were it with thy hand felt, 
Would in thy palm dissolve, or seem to melt. 

'Bid me discourse, I will enchant thine ear, 
Or, like a fairy, trip upon the green, 
Or, like a nymph, with long dishevell'd hair, 
Dance on the sands, and yet no footing seen: 
Love is a spirit all compact of fire, 
Not gross to sink, but light, and will aspire. 

'Witness this primrose bank whereon I lie; 

These forceless flowers like sturdy trees support me; 

Two strengthless doves will draw me through the 
sky, 

From morn till night, even where I list to sport me: 
Is love so light, sweet boy, and may it be 
That thou shouldst think it heavy unto thee? 

'Is thine own heart to thine own face affected? 

Can thy right hand seize love upon thy left? 

Then woo thyself, be of thyself rejected, 

Steal thine own freedom, and complain on theft. 
Narcissus so himself himself forsook, 
And died to kiss his shadow in the brook. 

'Torches are made to light, jewels to wear, 
Dainties to taste, fresh beauty for the use, 
Herbs for their smell, and sappy plants to bear; 
Things growing to themselves are growth's abuse: 

Seeds spring from seeds and beauty breedeth 
beauty; 

Thou wast begot; to get it is thy duty. 

'Upon the earth's increase why shouldst thou feed, 
Unless the earth with thy increase be fed? 
By law of nature thou art bound to breed, 
That thine may live when thou thyself art dead; 

And so, in spite of death, thou dost survive, 

In that thy likeness still is left alive. 3 

By this, the love-sick queen began to sweat, 
For, where they lay, the shadow had forsook them, 
And Titan, tired in the mid-day heat, 
With burning eye did hotly overlook them, 
Wishing Adonis had his team to guide, 
So he were like him and by Venus* side. 

And now Adonis, with a lazy spright, 

And with a heavy, dark, disliking eye, 

His louring brows o'erwhelming his fair sight, 

Like misty vapours when they blot the sky, 

Souring his cheeks, cries 'Fie, no more of love! 

The sun doth burn my face; I must remove.' 



J 87-236 



VENUS AND ADONIS 



237-288 



{ Ay me,' quoth Venus, 'young, and so unkind! 
What bare excuses makest thou to be gone! 
I'll sigh celestial breath, whose gentle wind 
Shall cool the heat of this descending sun: 

I'll make a shadow for thee of my hairs; 

If they burn too, I'll quench them with my tears. 

'The sun that shines from heaven shines but warm, 
And, lo, I He between that sun and thee: 
The heat I have from thence doth little harm, 
Thine eye darts forth the fire that burneth me; 
And were I not immortal, life were done 
Between this heavenly and earthly sun. 

'Art thou obdurate, flinty, hard as steel? 
Nay, more than flint, for stone at rain relenteth: 
Art thou a woman's son, and canst not feel 
What 'tis to love? how want of love tormenteth? 
O, had thy mother borne so hard a mind, 
She had not brought forth thee, but died unkind. 

'W r hat am I, that thou shouldst contemn me this? 

Or what great danger dwells upon my suit? 

What were thy lips the worse for one poor kiss? 

Speak, fair; but speak fair words, or else be mute: 
Give me one kiss, I'll give it thee again, 
And one for interest, if thou wilt have twain. 

'Fie, lifeless picture, cold and senseless stone, 
Well painted idol, image dull and dead, 
Statue contenting but the eye alone, 
Thing like a man, but of no woman bred! 
Thou art no man, though of a man's complexion, 
For men will kiss even by their own direction.' 

This said, impatience chokes her pleading tongue. 
And swelling passion doth provoke a pause; 
Red cheeks and fiery eyes blaze forth her wrong; . 
Being judge in love, she cannot right her cause: 

And now she weeps, and now she fain would 
speak, 

And now her sobs do her intendments break. 

Sometimes she shakes her head, and then his hand, 
Now gazeth she on him, now on the ground; 
Sometimes her arms infold him like a band: 
She would, he will not in her arms be bound; 

And when from thence he struggles to be gone. 

She locks her lily ringers one in one, 

'Fondling,* she saith, 'since I have hemm'd thee 
here 

Within the circuit of this ivory pale, 

I'll be a park, and thou shalt be my deer; 

Feed where thou wilt, on mountain or in dale: 
Graze on my lips, and if those hills be dry, 
Stray lower, where the pleasant fountains lie. 

'Within this limit is relief enough, 

Sweet bottom-grass and high delightful plain, 



Round rising hillocks, brakes obscure and rough, 
To shelter thee from tempest and from rain: 

Then be my deer, since I am such a park; 

No dog shall rouse thee, though a thousand bark.* 

At this Adonis smiles as in disdain, 
That in each cheek appears a pretty dimple: 
Love made those hollows, if himself were slain, 
He might be buried in a tomb so simple; 
Foreknowing well, if there he came to lie, 
Why, there Love lived, and there he could not die. 

These lovely caves, these round enchanting pits, 

Open'd their mouths to swallow Venus' liking. 

Being mad before, how doth she now for wits? 

Struck dead at first, what needs a second striking? 
Poor queen of love, in thine own law forlorn, 
To love a cheek that smiles at thee in scorn! 

Now which way shall she turn? what shall she say? 

Her words are done, her woes the more increasing; 

The time is^spent, her object will away 

And from her twining arms doth urge releasing. 
Tity, 5 she cries, 'some favour, some remorse!' 
Away he springs, and hasteth to his horse. 

But, lo, from forth a copse that neighbours by, 
A breeding jennet, lusty, young and proud, 
Adonis' trampling courser doth espy, 
And forth she rushes, snorts and neighs aloud: 
The strong-neck'd steed, being tied unto a tree, 
Breaketh his rein and to her straight goes he. 

Imperiously he leaps, he neighs, he bounds, 
And now his woven girths he breaks asunder; 
The bearing earth with his hard hoof he wounds, 
Whose hollow womb resounds like heaven's thun- 

der; 

The iron bit he crusheth 'tween his teeth, 
Controlling what he was controlled with. 

His ears up-prick'd; his braided hanging mane 
Upon his compass'd crest now stand on end; 
His nostrils drink the air, and forth again, 
As from a furnace, vapours doth he send: 
His eye, which scornfully glisters like fire, 
Shows his hot courage and his high desire. 

Sometime he trots, as if he told the steps, 
With gentle majesty and modest pride; 
Anon he rears upright, curvets and leaps, 
As who should say 'Lo, thus my strength is tried; 
And this I do to captivate the eye 
Of the fair breeder that is standing by.' 

What recketh he his rider's angry stir, 

His flattering 'Holla' or his 'Stand, I say? 

What cares he now for curb or pricking spur? 

For rich caparisons or trappings gay? 
He sees his love, and nothing else he sees, 
For nothing else with his proud sight agrees. 



289-34 



VENUS AND ADONIS 



Look, when a painter would surpass the life, 
In limning out a well proportion'd steed, 
His art with nature's workmanship at strife, 
As if the dead the living should exceed; 
So did this horse excel a common one 
In shape, in courage, colour, pace and bone. 

Round-hooPd, short-jointed, fetlocks shag and long, 
Broad breast, full eye, small head and nostril wide, 
High crest, short ears, straight legs and passing 

strong, 

Thin mane, thick tail, broad buttock, tender hide: 
Look, what a horse should have he did not lack, 
Save a proud rider on so proud a back. 

Sometime he scuds far off, and there he stares; 

Anon he starts at stirring of a feather; 

To bid the wind a base he now prepares, 

And whether he run or fly they know not whether; 
For through his mane and tail the high wind sings, 
Fanning the hairs, who wave like feather J d wings. 

He looks upon his love and neighs unto her; 
She answers him, as if she knew his mind: 
Being proud, as females are, to see him woo her, 
She puts on outward strangeness, seems unkind, 
Spurns at his love and scorns the heat he feels, 
Beating his kind embracements with her heels. 

Then, like a melancholy malcontent, 
He vails his tail, that, like a falling plume, 
Cool shadow to his melting buttock lent: 
He stamps, and bites the poor flies in his fume. 
His love, perceiving how he was enraged, 
Grew kinder, and his fury was assuaged. 

His testy master goeth about to take him; 
When, k>, the unback'd breeder, full of fear, 
Jealous of catching, swiftly doth forsake him, 
With her the horse, and left Adonis there: 
As they were mad, unto the wood they hie them, 
Out-stripping crows that strive to over-fly them. 

All swoln with chafing, down Adonis sits, 
Banning his boisterous and unruly beast: 
And now the happy season once more fits, 
That love-sick Love by pleading may be blest; 
For lovers say, the heart hath treble wrong 
When it is barr'd the aidance of the tongue. 

An oven that is stopp'd, or river stay'd, 

Buraeth more hotly, swelleth with more rage: 

So of concealed sorrow may be said; 

Free vent of words love's fire doth assuage; 
But when the heart's attorney once is mute, 
The client breaks, as desperate in his suit. 

He sees her coming, and begins to glow, 
Even as a dying coal revives with wind, 
And with his bonnet hides his angry brow, 
Looks on the dull earth with disturbed mind, 



Taking no notice that she is so nigh, 
For all askance he holds her in his eye. 

O, what a sight it was, wistly to view 
How she came stealing to the wayward boy! 
To note the fighting conflict of her hue, 
How white and red each other did destroy! 
But now her cheek was pale, and by and by 
It flash'd forth fire, as lightning from the sky. 

Now was she just before him as he sat, 
And like a lowly lover down she kneels; 
With one fair hand she heaveth up his hat, 
Her other tender hand his fair cheek feels: 

His tenderer cheek receives her soft hand's print, 
As apt as new-fall'n snow takes any dint. 

O 5 what a war of looks was then between them! 

Her eyes petitioners to his eyes suing; 

His eyes saw her eyes as they had not seen them; 

Her eyes woo'd still, his eyes disdain'd the wooing: 
And all this dumb play had his acts made plain 
With tears, which chorus-like her eyes did rain. 

Full gently now she takes him by the hand, 

A lily prison'd in a gaol of snow, 

Or ivory in an alabaster band; 

So white a friend engirts so white a foe: 
This beauteous combat, wilful and unwilling, 
Show'd like two silver doves that sit a-billing. 

Once more the engine of her thoughts began: 
'Q fairest mover on this mortal round, 
Would thou wert as I am, and I a man, 
My heart all whole as thine, thy heart my wound; 
For one sweet look thy help I would assure thee, 
Though nothing but my body's bane would cure 
thee.' 

'Give me my hand, 5 saith he; 'why dost thou feel it? 1 
'Give me my heart,' saith she, 'and thou shalt have 

it; 

O, give it me, lest thy hard heart do steel it, 
And being steel'd, soft sighs can never grave it: 
Then love's deep groans I never shall regard, 
Because Adonis' heart hath made mine hard.' 

Tor shame,' he cries, e let go, and let me go; 

My day's delight is past, my horse is gone, 

And 'tis your fault I am bereft him so: 

I pray you hence, and leave me here alone; 
For all my mind, my thought, my busy care, 
Is how to get my palfrey from the mare.' 

Thus she replies: Thy palfrey, as he should, 
Welcomes the warm approach of sweet desire: 
Affection is a coal that must be cool'd; 
Else, suffer 'd, it will set the heart on fire: 

The sea hath bounds, but deep desire hath none; 

Therefore no marvel though thy horse be gone. 



E 1372 ] 



VENUS AND ADONIS 



437-486 



'How like a jade he stood, tied to the tree, 
Servilely master' d with a leathern rein ! 
But when he saw his love, his youth's fair fee, 
He held such petty bondage in disdain; 
Throwing the base thong from his bending crest, 
Enfranchising his mouth, his back, his breast. 

'Who sees his true-love in her naked bed, 
Teaching the sheets a whiter hue than white, 
But, when his glutton eye so full hath fed, 
His other agents aim at like delight? 
Who is so faint, that dares not be so bold 
To touch the fire, the weather being cold? 

'Let me excuse thy courser, gentle boy; 

And learn of him, I heartily beseech thee, 

To take advantage on presented joy; 

Though I were dumb, yet his proceedings teach 

thee: 

O, learn to love; the lesson is but plain, 
And once made perfect, never lost again.' 

'I know not love,' quoth he, 'nor will not know it, 

Unless it be a boar, and then I chase it; 

'Tis much to borrow, and I will not owe it; 

My love to love is love but to disgrace it; 
For I have heard it is a life in death, 
That laughs, and weeps, and all but with a 
breath. 

'Who wears a garment shapeless and unfinish'd? 
Who plucks the bud before one leaf put forth? 
If springing things be any jot diminished, 
They wither in their prime, prove nothing worth: 

The colt that's back'd and burthen'd being 
young 

Loseth his pride, and never waxeth strong. 

'You hurt my hand with wringing; let us part, 
And leave this idle theme, this bootless chat: 
Remove your siege from my unyielding heart; 
To love's alarms it will not ope the gate: 

Dismiss your vows, your feigned tears, your flat 
tery; 

For where a heart is hard they make no battery.' 

'What! canst thou talk?' quoth she, c hast thou a 

tongue? 

O, would thou hadst not, or I had no hearing! 
Thy mermaid's voice hath done me double wrong; 
I had my load before, now press'd with bearing: 
Melodious discord, heavenly tune harsh-sounding, 
Ear's deep-sweet music, and heart's deep-sore 
wounding. 

'Had I no eyes but ears, my ears would love 
That inward beauty and invisible; 
Or were I deaf, thy outward parts would move 
Each part in me that were but sensible: 



Though neither eyes nor ears, to hear nor see, 
Yet should I be in love by touching thee. 

'Say, that the sense of feeling were bereft me, 
And that I could not see, nor hear, nor touch, 
And nothing but the very smell were left me, 
Yet would my love to thee be still as much; 
For from the stillitory of thy face excelling 
Gomes breath perfumed, that breedeth love by 
smelling. 

'But, O, what banquet wert thou to the taste, 
Being nurse and feeder of the other four! 
Would they not wish the feast might ever last, 
And bid Suspicion double-lock the door, 
Lest Jealousy, that sour unwelcome guest, 
Should by his stealing in disturb the feast?' 

Once more the ruby-colour'd portal open'd, 
Which to his speech did honey passage yield; 
Like a red morn, that ever yet betoken'd 
\Vreck to the seaman, tempest to the field, 
Sorrow to shepherds, woe unto the birds, 
Gusts and foul flaws to herdmen and to herds. 

This ill presage advisedly she marketh: 
Even as the wind is hush'd before it raineth, 
Or as the wolf doth grin before he barketh, 
Or as the berry breaks before it staineth, 
Or like the deadly bullet of a gun, 
His meaning struck her ere his words begun. 

And at his look she flatly falleth down, 
For looks kill love, and love by looks reviveth: 
A smile recures the wounding of a frown; 
But blessed bankrupt, that by love so thriveth ! 
The silly boy, believing she is dead, 
Claps her pale cheek, till clapping makes it red; 

And all amazed brake off his late intent, 
For sharply he did think to reprehend her, 
Which cunning love did wittily prevent: 
Fair fall the wit that can so well defend her! 
For on the grass she lies as she were slain, 
Till his breath breatheth life in her again. 

He wrings her nose, he strikes her on the cheeks, 
He bends her ringers, holds her pulses hard, 
He chafes her lips; a thousand ways he seeks 
To mend the hurt that his unkindness marr'd: 
He kisses her; and she, by her good will, 
Will never rise, so he will kiss her still. 

The night of sorrow now is turn'd to day: 
Her two blue windows faintly she up-heaveth, 
Like the fair sun, when in his fresh array 
He cheers the morn, and all the earth relieveth: 
And as the bright sun glorifies the sky, 
So is her face illumined with her eye; 



[ 1373 1 



487-536 



VENUS AND ADONIS 



537-582 



Whose beams upon his hairless face are fix'd, 
As if from thence they borrowed all their shine. 
Were never four such lamps together mix'd, 
Had not his clouded with his brow's repine; 

But hers, which through the crystal tears gave 
light, 

Shone like the moon in water seen by night. 

'O, where am I?' quoth she; 'in earth or heaven, 
Or in the ocean drench 'd, or in the fire? 
What hour is this? or morn or weary even? 
Do I delight to die, or life desire? 

But now I lived, and life was death's annoy; 

But now I died, and death was lively joy. 

*O, thou didst kill me: kill me once again: 
Thy eyes' shrewd tutor, that hard heart of thine, 
Hath taught them scornful tricks, and such disdain, 
That they have murder 'd this poor heart of mine; 
And these mine eyes, true leaders to their queen, 
But for thy piteous lips no more had seen. 

'Long may they kiss each other, for this cure! 

O, never let their crimson liveries wear! 

And as they last, their verdure still endure, 

To drive infection from the dangerous year! 
That the star-gazers, having writ on death, 
May say, the plague is banish'd by thy breath. 

'Pure lips, sweet seals in my soft lips imprinted, 
What bargains may I make, still to be sealing? 
To sell myself I can be well contented, 
So thou wilt buy, and pay, and use good dealing; 
Which purchase if thou make, for fear of slips 
Set thy seal-manual on my wax-red lips. 

*A thousand kisses buys my heart from me; 
And pay them at thy leisure, one by one. 
What is ten hundred touches unto thee? 
Are they not quickly told and quickly gone? 

Say, for non-payment that the debt should 
double, 

Is twenty hundred kisses such a trouble?* 

'Fair queen, 1 quoth he, 'if any love you owe me, 
Measure my strangeness with my unripe years: 
Before I know myself, seek not to know me; 
No fisher but the ungrown fry forbears: 
The mellow plum doth fall, the green sticks fast, 
Or being early pluck'd is sour to taste. 

'Look, the world's comforter, with weary gait, 

His day's hot task hath ended in the west; 

The owl, night's herald, shrieks, 'tis very late; 

The sheep are gone to fold, birds to their nest; 
And coal-black clouds that shadow heaven's light 
Do summon us to part, and bid good night. 

'Now let me say "Good night," and so say you; 
If you will say so, you shall have a kiss.' 



'Good night,' quoth she; and, ere he says 'Adieu ' 
The honey fee of parting tender 'd is: ' 

Her arms do lend his neck a sweet embrace; 

Incorporate then they seem; face grows to face. 

Till breathless he disjoin'd, and backward drew 
The heavenly moisture, that sweet coral mouth 
Whose precious taste her thirsty lips well knew/ 
Whereon they surfeit, yet complain on drouth: 
He with her plenty press'd, she faint with dearth 
Their lips together glued, fall to the earth. ' 

Now quick desire hath caught the yielding prey, 
And glutton-like she feeds, yet never filleth; 
Her lips are conquerors, his lips obey, 
Paying what ransom the insulter willeth; 

Whose vulture thought doth pitch the price so 
high, 

That she will draw his lips' rich treasure dry. 

And having felt the sweetness of the spoil, 
With blindfold fury she begins to forage; 
Her face doth reek and smoke, her blood doth boil, 
And careless lust stirs up a desperate courage, 
Planting oblivion, beating reason back, 
Forgetting shame's pure blush and honour's 
wrack. 

Hot, faint and weary, with her hard embracing, 
Like a wild bird being tamed with too much han 
dling, 

Or as the fleet-foot roe that's tired with chasing, 
Or like the froward infant still'd with dandling, 
He now obeys, and now no more resisteth, 
While she takes all she can, not all she listeth. 

What wax so frozen but dissolves with tempering, 
And yields at last to every light impression? 
Things out of hope are compass'd oft with ventur- 

. "*& 

Chiefly in love, whose leave exceeds commission: 
Affection faints not like a pale-faced coward, 
But then woos best when most his choice is fro 
ward. 

When he did frown, O, had she then gave over, 

Such nectar from his lips she had not suck'd. 

Foul words and frowns must not repel a lover; 

What though the rose have prickles, yet 'tis pluck'd: 
Were beauty under twenty locks kept fast, 
Yet love breaks through, and picks them all at 
last. 

For pity now she can no more detain him; 

The poor fool prays her that he may depart: 

She is resolved no longer to restrain him; 

Bids him farewell, and look well to her heart, 
The which, by Cupid's bow she doth protest, 
He carries thence incaged in his breast. 



[1374] 



583-634 



VENUS AND ADONIS 



'Sweet boy,' she says, 'this night I'll waste In sorrow, 

For my sick heart commands mine eyes to watch. 

Tell me, love's master, shall we meet to-morrow? 

Say, shall we? shall we? wilt thou make the match?' 
He tells her, no; to-morrow he intends 
To hunt the boar with certain of his friends. 

'The boar!' quoth she; whereat a sudden pale, 
Like lawn being spread upon the blushing rose, 
Usurps her cheeks; she trembles at his tale, 
And on his neck her yoking arms she throws: 
She sinketh down, still hanging by his neck, 
He on her belly falls, she on her back. 

Now is she in the very lists of love, 

Her champion mounted for the hot encounter: 

All is imaginary she doth prove, 

He will not manage her, although he mount her; 
That worse than Tantalus 5 is her annoy, 
To clip Elysium, and to lack her joy. 

Even so poor birds, deceived with painted grapes, 
Do surfeit by the eye and pine the maw, 
Even so she languished! in her mishaps 
As those poor birds that helpless berries saw. 
The warm effects which she in him finds missing 
She seeks to kindle with continual kissing. 

But all in vain; good queen, it will not be: 
She hath assay'd as much as may be proved; 
Her pleading hath deserved a greater fee; 
She's Love, she loves, and yet she is not loved. 

Tie, fie, 5 he says, 'you crush me; let me go; 

You have no reason to withhold me so.' 

'Thou hadst been gone,' quoth she, 'sweet boy, ere 
this, 

But that thou told'st me thou wouldst hunt the boar. 

O, be advised: thou know'st not what it is 

With javelin's point a churlish swine to gore, 
Whose tushes never sheathed he whetteth still, 
Like to a mortal butcher, bent to kill. 

'On his bow-back he hath a battle set 

Of bristly pikes, that ever threat his foes; 

His eyes, like glow-worms, shine when he doth fret; 

His snout digs sepulchres where'er he goes; 
Being moved, he strikes whate'er is in his way, 
And whom he strikes his crooked tushes slay. 

'His brawny sides, with hairy bristles armed, 

Are better proof than thy spear's point can enter; 

His short thick neck cannot be easily harmed; 

Being ireful, on the lion he will venture: 
The thorny brambles and embracing bushes, 
As fearful of him, part; through whom he rushes. 

c Alas, he nought esteems that face of thine, 
To which Love's eyes pay tributary gazes; 
Nor thy soft hands, sweet lips and crystal eyne, 
Whose full perfection all the world amazes; 



But having thee at vantage wondrous dread! 
Would root these beauties as he roots the mead, 

*O, let him keep his loathsome cabin still; 

Beauty hath nought to do with such foul fiends: 

Gome not within his danger by thy will; 

They that thrive well take counsel of their friends. 
W T hen thou didst name the boar, not to dissemble, 
I fear'd thy fortune, and my joints did tremble. 

'Didst thou not mark my face? was it not white? 

Saw'st thou not signs of fear lurk in mine eye? 

Grew I not faint? and fell I not downright? 

Within my bosom, whereon thou dost lie, 
My boding heart pants, beats, and takes no rest, 
But, like an earthquake, shakes thee on my breast. 

Tor where Love reigns s disturbing Jealousy 
Doth call himself Affection's sentinel; 
Gives false alarms, suggesteth mutiny, 
And in a peaceful hour doth cry "Kill, kill!" 

Distempering gentle Love in his desire, 

As air and water do abate the fire. 

'This sour informer, this bate-breeding spy, 

This canker that eats up Love's tender spring, 

This carry- tale, dissentious Jealousy, 

That sometime true news, sometime false doth 

bring, 

Knocks at my heart, and whispers in mine ear, 
That if I love thee, I thy death should fear: 

'And more than so, presenteth to mine eye 
The picture of an angry-chafing boar, 
Under whose sharp fangs on his back doth lie 
An image like thyself, all stain J d with gore; 
Whose blood upon the fresh flowers being shed 
Doth make them droop with grief and hang the 
head. 

'W T hat should I do, seeing thee so indeed, 

That tremble at the imagination? 

The thought of it doth make my faint heart bleed, 

And fear doth teach it divination : 

I prophesy thy death, my living sorrow, 
If thou encounter with the boar to-morrow. 

'But if thou needs wilt hunt, be ruled by me; 

Uncouple at the timorous flying hare, 

Or at the fox which lives by subtlety. 

Or at the roe which no encounter dare: 
Pursue these fearful creatures o'er the downs, 
And on thy well-breath s d horse keep with thy 
hounds. 

'And when thou hast on foot the purblind hare, 
Mark the poor wretch, to overshoot his troubles. 
How he outruns the wind, and with what care 
He cranks and crosses with a thousand doubles: 
The many musits through the which he goes 
Are like a labyrinth to amaze his foes. 



*375 3 



685-734 



VENUS AND ADONIS 



735~786 



'Sometime he runs among a flock of sheep, 
To make the cunning hounds mistake their smell, 
And sometime where earth-delving conies keep, 
To stop the loud pursuers in their yell; 
And sometime sorteth with a herd of deer: 
Danger deviseth shifts; wit waits on fear: 

'For there his smell with others being mingled, 
The hot scent-snuffing hounds are driven to doubt, 
Ceasing their clamorous cry till they have singled 
With much ado the cold fault cleanly out; 
Then do they spend their mouths: Echo replies, 
As if another chase were in the skies. 

*By this, poor Wat, far off upon a hill, 
Stands on his hinder legs with listening ear, 
To hearken if his foes pursue him still: 
Anon their loud alarums he doth hear; 
And now his grief may be compared well 
To one sore sick that hears the passing-bell. 

'Then shalt thou see the dew-bedabbled wretch 
Turn, and return, indenting with the way; 
Each envious brier his weary legs doth scratch, 
Each shadow makes him stop, each murmur stay: 
For misery is trodden on by many, 
And being low never relieved by any. 

'Lie quietly, and hear a little more; 
Nay, do not struggle, for thou shalt not rise: 
To make thee hate the hunting of the boar, 
Unlike myself thou hear'st me moralize, 

Applying this to that, and so to so; 

For love can comment upon every woe. 

'Where did I leave? 5 'No matter where/ quoth he; 

'Leave me, and then the story aptly ends: 

The night is spent.' 'Why, what of that?" quoth she. 

*I am,' quoth he, 'expected of my friends; 
And now 'tis dark, and going I shall fall.* 
'In night, 1 quoth she, 'desire sees best of all. 

'But if thou fell, O, then imagine this, 

The earth, in love with thee, thy footing trips, 

And ail is but to rob thee of a kiss. 

Rich preys make true men thieves; so do thy lips 
Make modest Dian cloudy and forlorn, 
Lest she should steal a kiss, and die forsworn. 

'Now of this dark night I perceive the reason: 
Cynthia for shame obscures her silver shine, 
Till forging Nature be condemn'd of treason, 
For stealing moulds from heaven that were divine; 

Wherein she framed thee, in high heaven's 
despite, 

To shame the sun by day and her by night. 



'And therefore hath she bribed the Destinies 
To cross the curious workmanship of nature, 



To mingle beauty with infirmities 
And pure perfection with impure defeature; 
Making it subject to the tyranny 
Of mad mischances and much misery; 

'As burning fevers, agues pale and faint, 
Life-poisoning pestilence and frenzies wood, 
The marrow-eating sickness, whose attaint 
Disorder breeds by heating of the blood: 

Surfeits, imposthumes, grief and damn'd despair, 
Swear Nature's death for framing thee so fair. 

'And not the least of all these maladies 
But in one minute's fight brings beauty under: 
Both favour, savour, hue and qualities, 
Whereat the impartial gazer late did wonder, 
Are on the sudden wasted, thaw'd and done, 
As mountain snow melts with the midday sun. 

'Therefore, despite of fruitless chastity, 
Love-lacking vestals and self-loving nuns, 
That on the earth would breed a scarcity 
And barren dearth of daughters and of sons, 
Be prodigal: the lamp that burns by night 
Dries up his oil to lend the world his light. 

'What is thy body but a swallowing grave, 

Seeming to bury that posterity 

Which by the rights of time thou needs must have, 

If thou destroy them not in dark obscurity? 
If so, the world will hold thee in disdain, 
Sith in thy pride so fair a hope is slain. 

'So in thyself thyself art made away; 
A mischief worse than civil home-bred strife, 
Or theirs whose desperate hands themselves do slay, 
Or butcher-sire that reaves his son of life. 
Foul cankering rust the hidden treasure frets, 
But gold that's put to use more gold begets.' 

'Nay, then,' quoth Adon, 'you will fall again 
Into your idle over-handled theme: 
The kiss I gave you is bestow'd in vain, 
And all in vain you strive against the stream; 
For, by this black-faced night, desire's foul nurse. 
Your treatise makes me like you worse and worse. 

'If love have lent you twenty thousand tongues, 
And every tongue more moving than your own, 
Bewitching like the wanton mermaid's songs, 
Yet from mine ear the tempting tune is blown; 
For know, my heart stands armed in mine ear. 
And will not let a false sound enter there; 

'Lest the deceiving harmony should run 

Into the quiet closure of my breast; 

And then my little heart were quite undone, 

In his bedchamber to be barr'd of rest. 
No, lady, no; my heart longs not to groan, 
But soundly sleeps, while now it sleeps alone. 



[ 1376 ] 



787-838 



VENUS AND ADONIS 



839-888 



'What have you urged that I cannot reprove? 
The path is smooth that leadeth on to danger: 
I hate not love, but your device in love 
That lends embracements unto every stranger. 
You do it for increase: O strange excuse, 
When reason is the bawd to lust's abuse 1 

'Call it not love, for Love to heaven is fled 
Since sweating Lust on earth usurp'd his name; 
Under whose simple semblance he hath fed 
Upon fresh beauty, blotting it with blame; 

Which the hot tyrant stains and soon bereaves, 

As caterpillars do the tender leaves. 

'Love comforteth like sunshine after rain, 
But Lust's effect is tempest after sun; 
Love's gentle spring doth always fresh remain, 
Lust's winter comes ere summer half be done; 

Love surfeits not, Lust like a glutton dies; 

Love is all truth, Lust full of forged lies. 

'More I could tell, but more I dare not say; 

The text is old, the orator too green. 

Therefore, in sadness, now I will away; 

My face is full of shame, my heart of teen: 
Mine ears, that to your wanton talk attended, 
Do burn themselves for having so offended.' 

With this, he breaketh from the sweet embrace 
Of those fair arms which bound him to her breast, 
And homeward through the dark lawnd runs apace; 
Leaves Love upon her back deeply distress'd. 
Look, how a bright star shooteth from the sky, 
So glides he in the night from Venus' eye: 

Which after him she darts, as one on shore 
Gazing upon a late-embarked friend, 
Till the wild waves will have him seen no more, 
Whose ridges with the meeting clouds contend: 
So did the merciless and pitchy night 
Fold in the object that did feed her sight. 

Whereat amazed, as one that unaware 
Hath dropp'd a precious jewel in the flood, 
Or 'stonish'd as night-wanderers often are, 
Their light blown out in some mistrustful wood; 
Even so confounded in the dark she lay, 
Having lost the fair discovery of her way. 

And now she beats her heart, whereat it groans, 

That all the neighbour caves, as seeming troubled, 

Make verbal repetition of her moans; 

Passion on passion deeply is redoubled: 
'Ay me!' she cries, and twenty times, 'Woe, woe! 1 
And twenty echoes twenty times cry so. 

She, marking them, begins a wailing note, 

And sings extemporally a woeful ditty; 

How love makes young men thrall, and old men 

dote; 
How love is wise in folly, foolish-witty: 



Her heavy anthem still concludes in woe, 
And still the choir of echoes answer so. 

Her song was tedious, and outwore the night, 
For lovers' hours are long, though seeming short: 
If pleased themselves, others, they think, delight 
In such-like circumstance, with such-like sport: 
Their copious stories, oftentimes begun, 
End without audience, and are never done. 

For who hath she to spend the night withal. 

But idle sounds resembling parasites; 

Like shrill-tongued tapsters answering every call, 

Soothing the humour of fantastic wits? 
She says ' 'Tis so:' they answer all * 'Tis so;' 
And would say after her, if she said 'No. 1 

Lo, here the gentle lark, weary of rest, 
From his moist cabinet mounts up on high, 
And wakes the morning, from whose silver breast 
The sun ariseth in his majesty; 
Who doth the world so gloriously behold, 
That cedar-tops and hills seem burnish'd gold. 

Venus salutes him with this fair good-morrow: 
*O thou clear god, and patron of all light, 
From whom each lamp and shining star doth bor 
row 

The beauteous influence that makes him bright, 
There lives a son, that suck'd an earthly mother, 
May lend thee light, as thou dost lend to other. 1 

This said, she hasteth to a myrtle grove, 
Musing the morning is so much o'erworn, 
And yet she hears no tidings of her love: 
She hearkens for his hounds and for his horn: 
Anon she hears them chant it lustily, 
And all in haste she coasteth to the cry. 

And as she runs, the bushes in the way 
Some catch her by the neck, some kiss her face, 
Some twine about her thigh to make her stay: 
She wildly breaketh from their strict embrace, 
Like a milch doe, whose swelling dugs do ache, 
Hasting to feed her fawn hid in some brake. 

By this she hears the hounds are at a bay; 
Whereat she starts, like one that spies an adder 
Wreathed up in fatal folds just in his way 5 
The fear whereof doth make him shake and shud- 

der; 

Even so the timorous yelping of the hounds 
Appals her senses and her spirit confounds. 

For now she knows it is no gentle chase. 
But the blunt boar, rough bear, or Uon prowl, 
Because the cry remaiiieth in one place. 
Where fearfully the dogs exclaim aloud: 

Finding their enemy to be so curst, 

They all strain courtesy who shall cope him first. 



1377 ] 



8S9-94Q 



VENUS AND ADONIS 



This dismal cry rings sadly in her ear, 
Through which it enters to surprise her heart; 
Who, overcome by doubt and bloodless fear, 
With cold-pale weakness numbs each feeling part: 
Like soldiers, when their captain once doth yield, 
They basely fly, and dare not stay the field. 

Thus stands she in a trembling ecstasy; 

Till, cheering up her senses all dismay'd, 

She tells them 'tis a causeless fantasy, 

And childish error, that they are afraid; 

Bids them leave quaking, bids them fear no more: 
And with that word she spied the hunted boar; 

Whose frothy mouth, bepainted all with red, 
Lake milk and blood being mingled both together, 
A second fear through all her sinews spread, 
Which madly hurries her she knows not whither: 
This way she runs, and now she will no further, 
But back retires to rate the boar for murther. 

A thousand spleens bear her a thousand ways; 

She treads the path that she untreads again; 

Her more than haste is mated with delays, 

Like the proceedings of a drunken brain, 
Full of respects, yet nought at all respecting: 
In hand with all things, nought at all effecting. 

Here kennell'd in a brake she finds a hound, 
And asks the weary caitiff for his master; 
And there another licking of his wound, 
'Gainst venom'd sores the only sovereign plaster; 
And here she meets another sadly scowling, 
To whom she speaks, and he replies with howling. 

When he hath ceased his ill-resounding noise, 
Another flap-mouth 'd mourner, black and grim, 
Against the welkin volleys out his voice; 
Another and another answer him, 

Clapping their proud tails to the ground below, 
Shaking their scratch'd ears, bleeding as they go. 

Look, how the world's poor people are amazed 

At apparitions, signs and prodigies, 

Whereon with fearful eyes they long have gazed, 

Infusing them with dreadful prophecies; 
So she at these sad signs draws up her breath, 
And, sighing it again, exclaims on Death. 

Hard-favour'd tyrant, ugly, meagre, lean, 
Hateful divorce of love, 5 thus chides she Death, 
Grim-grinning ghost, earth's worm, what dost thou 

mean 
To stifle beauty and to steal his breath, 

Who when he lived, his breath and beauty set 
Gloss on the rose, smell to the violet? 

'If he be dead, O no, it cannot be, 
Seeing his beauty, thou shouldst strike at it; 
O yes, it may; thou hast no eyes to see, 
But hatefully at random dost thou hit. 



Thy mark is feeble age; but thy false dart 
Mistakes that aim, and cleaves an infant's heart. 

'Hadst thou but bid beware, then he had spoke, 

And, hearing him, thy power had lost his power. 

The Destinies will curse thee for this stroke; 

They bid thee crop a weed, thou pluck'st a flower: 
Love's golden arrow at him should have fled, 
And not Death's ebon dart, to strike him dead. 

'Dost thou drink tears, that thou provokest such 
weeping? 

What may a heavy groan advantage thee? 

Why hast thou cast into eternal sleeping 

Those eyes that taught all other eyes to see? 
Now Nature cares not for thy mortal vigour. 
Since her best work is ruin'd with thy rigour.' 

Here overcome, as one full of despair, 
She vail'd her eyelids, who, like sluices, stopp'd 
The crystal tide that from her two cheeks fair 
In the sweet channel of her bosom dropp'd; 
But through the flood-gates breaks the silver rain, 
And with his strong course opens them again. 

O, how her eyes and tears did lend and borrow! 

Her eye seen in the tears, tears in her eye; 

Both crystals, where they view'd each other's sor 
row, 

Sorrow that friendly sighs sought still to dry; 
But like a stormy day, now wind, now rain, 
Sighs dry her cheeks, tears make them wet again. 

Variable passions throng her constant woe, 
As striving wjio should best become her grief; 
All entertain'd, each passion labours so 
That every present sorrow seemeth chief, 
But none is best: then join they all together, 
Like many clouds consulting for foul weather. 

By this, far off she hears some huntsman holloa; 
A nurse's song ne'er pleased her babe so well: 
The dire imagination she did follow 
This sound of hope doth labour to expel; 

For now reviving joy bids her rejoice, 

And flatters her it is Adonis' voice. 

Whereat her tears began to turn their tide, 
Being prison'd in her eye like pearls in glass: 
Yet sometimes falls an orient drop beside, 
Which her cheek melts, as scorning it should pass 
To wash the foul face of the sluttish ground, 
Who is but drunken when she seemeth drown'd. 

O hard-believing love, how strange it seems 

Not to believe, and yet too credulous! 

Thy weal and woe are both of them extremes; 

Despair, and hope, makes thee ridiculous: 

The one doth flatter thee in thoughts unlikely, 
In likely thoughts the other kills thee quickly. 



1378 



VENUS AND ADONIS 



she unweaves the web that she hath wrought; 
Adonis lives, and Death is not to blame; 
It was not she that call'd him all to nought: 
Now she adds honours to his hateful name; 
She clepes him king of graves, and grave for kings, 
Imperious supreme of all mortal things. 

'No, no,' quoth she, 'sweet Death, I did but jest; 
Yet pardon me, I felt a kind of fear 
When as I met the boar, that bloody beast, 
Which knows no pity, but is still severe; 
Then, gentle shadow, truth I must confess, 
I rail'd on thee, fearing my love's decease. 

*'Tis not my fault: the boar provoked my tongue; 

Be wreak'd on him, invisible commander; 

Tis he, foul creature, that hath done thee wrong; 

I did but act, he's author of thy slander: 
Grief hath two tongues; and never woman yet 
Could rule them both without ten women's wit.' 

Thus hoping that Adonis is alive, 

Her rash suspect she doth extenuate; 

And that his beauty may the better thrive, 

With Death she humbly doth insinuate; 
Tells him of trophies, statues, tombs, and stories 
His victories; his triumphs and his glories. 

'O Jove,' quoth she, 'how much a fool was I 

To be of such a weak and silly mind 

To wail his death who lives and must not die 

Till mutual overthrow of mortal kind! 
For he being dead, with him is beauty slain, 
And, beauty dead, black chaos comes again. 

'Fie, fie, fond love, thou art so full of fear 

As one with treasure laden, hemm'd with thieves; 

Trifles unwitnessed with eye or ear 

Thy coward heart with false bethinking grieves.' 
Even at this word she hears a merry horn, 
Whereat she leaps that was but late forlorn. 

As falcons to the lure, away she flies; 

The grass stoops not, she treads on it so light; 

And in her haste unfortunately spies 

The foul boar's conquest on her fair delight; 
Which seen, her eyes, as murder'd with the view, 
Like stars ashamed of day, themselves withdrew; 

Or, as the snail, whose tender horns being hit, 
Shrinks backward in his shelly cave with pain, 
And there all smother'd up in shade doth sit, 
Long after fearing to creep forth again; 
So, at his bloody view, her eyes are fled 
Into the deep-dark cabins of her head: 

Where they resign their office and their light 
To the disposing of her troubled brain; 
Who bids them still consort with ugly night. 
And never wound the heart with looks again; 
Who, like a king perplexed in his throne, 
By their suggestion gives a deadly groan, 



Whereat each tributary subject quakes; 
As when the wind, imprison'd in the ground, 
Struggling for passage, earth's foundation shakes, 
Which with cold terror doth men's minds confound. 



This mutiny each part doth so surprise. 
That from their dark beds once mor< 



more leap her 



eyes; 



And being open'd threw unwilling light 

Upon the wide wound that the boar had trench'd 

In his soft flank; whose wonted lily white 

With purple tears, that his wound wept, was 

drenchM: 

No flower was nigh, no grass, herb, leaf or weed. 
But stole his blood and seem'd with him to bleed. 

This solemn sympathy poor Venus noteth; 
Over one shoulder doth she hang her head; 
Dumbly she passions, franticly she doteth; 
She thinks he could not die, he is not dead: 

Her voice is stopp'd, her joints forget to bow; 

Her eyes are mad that they have wept till now. 

Upon his hurt she looks so steadfastly 

That her sight dazzling makes the wound seem 

three; 

And then she reprehends her mangling eye, 
That makes more gashes where no breach should be: 

His face seems twain, each several Hmb is doubled; 

For oft the eye mistakes, the brain being troubled. 

'My tongue cannot express my grief for one, 
And yet,* quoth she, 'behold two Adons dead! 
My sighs are blown away, my salt tears gone, 
Mine eyes are turn'd to fire, my heart to lead: 

Heavy heart's lead, melt at mine eyes' red fire! 

So shall I die by drops of hot desire. 

'Alas,^poor world, what treasure hast thou lost! 
WTiat face remains alive that's worth the viewing/ 
Whose tongue is music now? what canst thou boast 
Of things long since, or any thing ensuing? 

The flowers are sweet, their colours fresh and 
trim; 

But true-sweet beauty lived and died with him. 

'Bonnet nor veil henceforth no creature wear! 

Nor sun nor wind will ever strive to kiss you: 

Having no fair to lose, you need not fear; 

The sun doth scorn you, and the wind doth hiss you: 
But when Adonis lived, sun and sharp air 
Lurk'd like two thieves, to rob him of his fair. 

'And therefore would he put his bonnet on, 
Under whose brim the gaudy sun would peep; 
The wind would blow it off, and, being gone, 
Play with his locks: then would Adonis weep; 
And straight, in pity of his tender years, 
They both would strive who first should dry Ms 



tears. 



[1379] 



1093-1 144 



VENUS AND ADONIS 



To see his face the lion walk'd along 

Behind some hedge, because he would not fear him; 

To recreate himself when he hath sung, 

The tiger would be tame and gently hear him; 
If he had spoke, the wolf would leave his prey. 
And never fright the silly lamb that day. 

'When he beheld his shadow in the brook. 
The fishes spread on it their golden gills; 
When he was by, the birds such pleasure took, 
That some would sing, some other in their bills 

Would bring him mulberries and ripe-red cherries; 

He fed them with his sight, they him with berries. 

'But this foul, grim, and urchin-snouted boar, 
Whose downward eye still looketh for a grave, 
Ne'er saw the beauteous livery that he wore; 
Witness the entertainment that he gave: 
If he did see his face, why then I know 
He thought to kiss him, and hath kilPd him so. 

* Tis true, 'tis true; thus was Adonis slain: 
He ran upon the boar with his sharp spear, 
Who did not whet his teeth at him again, 
But by a kiss thought to persuade him there; 
And nuzzling in his flank, the loving swine 
Sheathed unaware the tusk in his soft groin. 

*Had I been tooth'd like him, I must confess, 
With kissing him I should have kill'd him first; 
But he is dead, and never did he bless 
My youth with his; the more am I accurst.* 
With this, she falleth in the place she stood, 
And stains her face with his congealed blood. 

She looks upon his lips, and they are pale; 

She takes him by the hand, and that is cold; 

She whispers in his ears a heavy tale, 

As if they heard the woeful words she told; 
She lifts the coffer-lids that close his eyes, 
Where, lo, two lamps, burnt out, in darkness lies; 

Two glasses, where herself herself beheld 

A thousand times, and now no more reflect; 

Their virtue lost, wherein they late excell'd, 

And every beauty robb'd of his effect: 

'Wonder of time,' quoth she, 'this is my spite, 
That, thou being dead, the day should yet be 
light. 

'Since thou art dead, lo, here I prophesy, 

Sorrow on love hereafter shall attend: 

It shall be waited on with jealousy, 

Find sweet beginning but unsavoury end; 
Ne'er settled equally, but high or low, 
That all love's pleasure shall not match his woe. 

'It shall be fickle, false and full of fraud; 
Bud, and be blasted, in a breathing-while; 
The bottom poison, and the top o'erstraw'd 
With sweets that shall the truest sight beguile: 



The strongest body shall it make most weak, 
Strike the wise dumb, and teach the fool to speak. 

*It shall be sparing and too full of riot, 
Teaching decrepit age to tread the measures; 
The staring ruffian shall it keep in quiet, 
Pluck down the rich, enrich the poor with treasures- 
It shall be raging-mad, and silly-mild, 
Make the young old, the old become a child. 

'It shall suspect where is no cause of fear; 

It shall not fear where it should most mistrust; 

It shall be merciful and too severe, 

And most deceiving when it seems most just; 

Perverse it shall be where it shows most toward, 
Put fear to valour, courage to the coward. 

'It shall be cause of war and dire events, 

And set dissension 'twixt the son and sire; 

Subject and servile to all discontents, 

As dry combustious matter is to fire: 

Sith in his prime death doth my love destroy, 
They that love best their loves shall not enjoy.* 

By this the boy that by her side lay kill'd 
Was melted like a vapour from her sight, 
And in his blood, that on the ground lay spill'd, 
A purple flower sprung up, chequer'd with white, 
Resembling well his pale cheeks and the blood 
Which in round drops upon their whiteness stood. 

She bows her head, the new-sprung flower to smell, 

Comparing it to her Adonis' breath; 

And says, within her bosom it shall dwell, 

Since he himself is reft from her by death: 
She crops the stalk, and in the breach appears 
Green-dropping sap, which she compares to tears. 

'Poor flower,' quoth she, 'this was thy father's guisf 

Sweet issue of a more sweet-smelling sire 

For every little grief to wet his eyes: 

To grow unto himself was his desire, 
And so 'tis thine; but know, it is as good 
To wither in my breast as in his blood. 

'Here was thy father's bed, here in my breast; 

Thou art the next of blood, and 'tis thy right: 

Lo, in this hollow cradle take thy rest; 

My throbbing heart shall rock thee day and night: 
There shall not be one minute in an hour 
Wherein I will not kiss my sweet love's flower.* 

Thus weary of the world, away she hies, 
And yokes her silver doves; by whose swift aid 
Their mistress, mounted, through the empty skies 
In her light chariot quickly is convey *d; 

Holding their course to Paphos, where their 
queen 

Means to immure herself and not be seen. 



[1380] 



THE RAPE OF LUGREGE 



TO THE 

RIGHT HONOURABLE HENRIE WRIOTHESLEY, 

EARLE OF SOUTHAMPTON, AND BARON OF TITGHFIELD 

THE loue I dedicate to your Lordship is without end: 
wherof this Pamphlet without beginning is but a super 
fluous Moity. The warrant I haue of your Honourable 
disposition, not the worth of my vntutord Lines makes it 
assured of acceptance. What I haue done is yours, what 
I haue to doe is yours, being part in all I haue, deuoted 
yours. Were my worth greater, my duety would shew 
greater, meane time, as if is, it is bound to your Lord 
ship; To whom I wish long life still lengthned with all 
happinesse. 

Your Lordships in all duety. 

WILLIAM SHAKESPEARE. 



HISTORICAL DATA 



Richard Field, the publisher of Venus and Adonis, 
also gave to the world the first printed version of 
The Rape ofLucrece, which appeared in 1594. It was 
presumably written immediately after the former 
poem, and was probably the "graver labour" re 
ferred to in the dedication of its predecessor. 

The story of Lucrece, or Lucretia, is one of the 
oldest and most famous of the Roman legends. In 
Elizabethan times it had appeared in dozens of 
forms, so many of which may have been familiar to 



Shakespeare that it is impossible to cite any as the 
immediate source material for his poem. In struc 
ture, however, it most nearly resembles Daniel's 
Complaint of Rosamond (1592), which treats a closely 
parallel theme and is also written in the seven-lined 
stanza form. In addition to this Shakespeare in all 
likelihood drew upon the omissions of Ovid and 
Livy, and probably that of Chaucer in the Legend of 
Good Women. 



1382 



"Short time seems long in sorrow's sharp sustaining:" 

THE RAPE OF LUCRECE 



THE RAPE OF LUGREGE 



FROM the besieged Ardea all in post, 
Borne by the trustless wings of false desire. 
Lust-breathed Tarquin leaves the Roman host, 
And to Gollatium bears the lightless fire, 
Which, in pale embers hid, lurks to aspire, 
And girdle with embracing flames the waist 
Of Collatine's fair love, Lucrece the chaste. 

Haply that name of 'chaste' unhappily set 
This bateless edge on his keen appetite; 
When Gollatine unwisely did not let 
To praise the clear unmatched red and white 
Which triumph'd in that sky of his delight, 
Where mortal stars, as bright as heaven's beauties. 
With pure aspects did him peculiar duties. 

For he the night before, in Tarquin's tent, 
Unlock'd the treasure of his happy state; 
What priceless wealth the heavens had him lent 
In the possession of his beauteous mate; 
Reckoning his fortune at such high-proud rate, 
That kings might be espoused to more fame, 
But king nor peer to such a peerless dame. 

O happiness enjoy J d but of a few! 

And, if possess'd, as soon decayed and done 

As is the morning's silver-melting dew 

Against the golden splendour of the sun! 

An expired date, cancelled ere well begun: 
Honour and beauty, in the owner's arms, 
Are weakly fortress'd from a world of harms. 

Beauty itself doth of itself persuade 

The eyes of men without an orator; 

What needeth then apologies be made, 

To set forth that which is so singular? 

Or why is Gollatine the publisher 

Of that rich jewel he should keep unknown 
From thievish ears, because it is his own? 

Perchance his boast of Lucrece' sovereignty 
Suggested this proud issue of a king; 
For by our ears our hearts oft tainted be: 
Perchance that envy of so rich a thing, 
Braving compare, disdainfully did sting 

His high-pitch'd thoughts, that meaner men 
should vaunt 

That golden hap which their superiors want 



But some untimely thought did instigate 
His all-too-timeless speed, if none of those: 
His honour, his affairs, his friends, his state, 
Neglected all, with swift intent he goes 
To quench the coal which in his liver glows. 
O rash-false heat, wrapped in repentant cold, 
Thy hasty spring still blasts, and ne'er growb old ! 

When at Collatium this false lord arrived, 
Well was he welcomed by the Roman dame, 
Within whose face beauty and virtue strived 
Which of them both should underprop her fame: 
When virtue bragg'd, beauty would blush for shame; 
W f hen beauty boasted blushes, in despite 
Virtue would stain that o'er with silver white. 

But beauty, in that white intituled, 
From Venus' doves doth challenge that fair field: 
Then virtue claims from beauty beauty's red, 
Which virtue gave the golden age to gild 
Their silver cheeks, and call'd it then their shield; 
Teaching them thus to use it in the fight, 
When shame assaiTd, the red should fence the 
white. 

This heraldry in Lucrece 5 face was seen, 
Argued by beauty's red and virtue's white: 
Of cither's colour was the other queen, 
Proving from world's minority their right: 
Yet their ambition makes them still to fight; 
The sovereignty of either being so great, 
That oft they interchange each other's seat. 

This silent war of lilies and of roses, 
Which Tarquin view'd in her fair face's field. 
In their pure ranks his traitor eye encloses; 
Where, lest between them both it should be kilTd, 
The coward captive vanquished doth yield 
To those two armies, that would let him go 
Rather than triumph in so false a foe. 

Now thinks he that her husband's shallow tongue, 
The niggard prodigal that praised her so, 
In that high task hath done her beauty wrong 9 
Which far exceeds his barren skill to show: 
Therefore that praise which Gollatine doth owe 

Enchanted Tarquin answers with surmise, 

In silent wonder of still-gazing eyes. 



[-383] 



5-i 35 



THE RAPE OF LUCREGE 



J 36-183 



This earthly saint, adored by this devil. 

Little suspecteth the false worshipper; 

For unstain'd thoughts do seldom dream on evil; 

Birds never limed no secret bushes fear: 

So guiltless she securely gives good cheer 
And reverend welcome to her princely guest, 
Whose inward ill no outward harm express'd: 

For that he colour' d with his high estate, 

Hiding base sin in plaits of majesty; 

That nothing in him seem'd inordinate, 

Save sometime too much wonder of his eye, 

Which, having all, all could not satisfy; 
But, poorly rich, so wanteth in his store, 
That, cloy'd with much, he pineth still for more. 

But she, that never coped with stranger eyes, 
Could pick no meaning from their parling looks, 
Nor read the subtle-shining secrecies 
Writ in the glassy margents of such books: 
She touch'd no unknown baits, nor fear'd no hooks; 
Nor could she moralize his wanton sight, 
More than his eyes were open'd to the light. 

He stories to her ears her husband's fame, 

Won in the fields of fruitful Italy; 

And decks with praises Collatine's high name, 

Made glorious by his manly chivalry 

With bruised arms and wreaths of victory: 

Her joy with heaved-up hand she doth express, 
And wordless so greets heaven for his success. 

Far from the purpose of his coming hither, 
He makes excuses for his being there: 
No cloudy show of stormy blustering weather 
Doth yet in his fair welkin once appear; 
Till sable Night, mother of dread and fear, 
Upon the w r orld dim darkness doth display, 
And in her vaulty prison stows the day. 

For then is Tarquin brought unto his bed, 
Intending weariness with heavy spright; 
For after supper long he questioned 
With modest Lucrece, and wore out the night: 
Now leaden slumber with life's strength doth fight; 
And every one to rest themselves betake, 
Save thieves and cares and troubled minds that 
wake. 

As one of which doth Tarquin He revolving 
The sundry dangers of his will's obtaining; 
Yet ever to obtain his will resolving, 
Though weak-built hopes persuade him to abstain 
ing: 

Despair to gain doth traffic oft for gaining, 
And when great treasure is the meed proposed, 
Though death be adjunct, there's no death sup 
posed. 

Those that much covet are with gain so fond 
That what they have not, that which they possess, 

[1384 



They scatter and unloose it from their bond, 
And so, by hoping more, they have but less; 
Or, gaining more, the profit of excess 
Is but to surfeit, and such griefs sustain, 
That they prove bankrupt in this poor-rich gain. 

The aim of all is but to nurse the life 

With honour, wealth and ease, in waning age; 

And in this aim there is such thwarting strife 

That one for all or all for one we gage; 

As life for honour in fell battle's rage; 

Honour for wealth; and oft that wealth doth cost 
The death of all, and all together lost. 

So that in venturing ill we leave to be 
The things we are for that which we expect; 
And this ambitious foul infirmity, 
In having much, torments us with defect 
Of that we have: so then we do neglect 
The thing we have, and, all for want of wit, 
Make something nothing by augmenting it. 

Such hazard now must doting Tarquin make, 

Pawning his honour to obtain his lust; 

And for himself himself he must forsake: 

Then where is truth, if there be no self-trust? 

When shall he think to find a stranger just, 
When he himself himself confounds, betrays 
To slanderous tongues and wretched hateful days? 

Now stole upon the time the dead of night, 
When heavy sleep had closed up mortal eyes: 
No comfortable star did lend his light, 
No noise but owls' and wolves' death-boding cries; 
Now serves the season that they may surprise 
The silly lambs: pure thoughts are dead and still, 
While lust and murder wakes to stain and kill. 

And now this lustful lord leap'd from his bed, 

Throwing his mantle rudely o'er his arm; 

Is madly toss'd between desire and dread; 

Th' one sweetly flatters, th' other feareth harm; 

But honest fear, bewitch'd with lust's foul charm, 
Doth too too oft betake him to retire, 
Beaten away by brain-sick rude desire. 

His falchion on a flint he softly smiteth, 
That from the cold stone sparks of fire do fly; 
Whereat a waxen torch forthwith he lighteth, 
Which must be lode-star to his lustful eye; 
And to the flame thus speaks advisedly: 
*As from this cold flint I enforced this fire, 
So Lucrece must I force to my desire.' 

Here pale with fear he doth premeditate 
The dangers of his loathsome enterprise, 
And in his inward mind he doth debate 
What following sorrow may on this arise: 
Then looking scornfully he doth despise 
His naked armour of still-slaughter'd lust, 
And justly thus controls his thoughts unjust: 



THE RAPE OF LUCRECE 



24 '-294 



'Fair torch, burn out thy light, and lend it not 
To darken her whose light excelleth thine: 
And die, unhallowed thoughts, before you blot 
With your uncleanness that wiiich is divine: 
Offer pure incense to so pure a shrine: 

Let fair humanity abhor the deed 

That spots and stains love's modest snow-white 
weed. 

'O shame to knighthood and to shining arms! 

O foul dishonour to my household's grave! 

O impious act, including all foul harms! 

A martial man to be soft fancy's slave! 

True valour still a true respect should have; 
Then my digression is so vile, so base, 
That it will live engraven in my face. 

'Yea, though I die, the scandal will survive, 

And be an eye-sore in my golden coat; 

Some loathsome dash the herald will contrive, 

To cipher me how fondly I did dote; 

That my posterity, shamed with the note, 
Shall curse my bones, and hold it for no sin 
To wish that I their father had not bin. 

'What win I, if I gain the thing I seek? 

A dream, a breath, a froth of fleeting joy. 

Who buys a minute's mirth to wail a week? 

Or sells eternity to get a toy? 

For one sweet grape who will the vine destroy? 
Or what fond beggar, but to touch the crown, 
Would with the sceptre straight be strucken down? 

'If Collatinus dream of my intent, 
Will he not wake, and in a desperate rage 
Post hither, this vile purpose to prevent? 
This siege that hath engirt his marriage, 
This blur to youth, this sorrow to the sage, 
This dying virtue, this surviving shame, 
\Vhose crime will bear an ever-during blame. 

'O what excuse can my invention make, 
When thou shalt charge me with so black a deed? 
Will not my tongue be mute, my frail joints shake, 
Mine eyes forgo their light, my false heart bleed? 
The guilt being great, the fear doth still exceed; 
And extreme fear can neither fight nor fly, 
But coward-like with trembling terror die. 

'Had Collatinus kill'd my son or sire, 
Or lain in ambush to betray my life, 
Or were he not my dear friend, this desire 
Might have excuse to work upon his wife, 
As in revenge or quittal of such strife: 
But as he is my kinsman, my dear friend, 
The shame and fault finds no excuse nor end. 

'Shameful it is; ay, if the fact be known: 
Hateful it is; there is no hate in loving: 



I'll beg her love; but she is not her own: 
The worst is but denial and reproving: 
My will is strong, past reason's weak removing. 
W r ho fears a sentence or an old man's saw 
Shall by a painted cloth be kept in awe,' 

Thus graceless holds he disputation 
'Tween frozen conscience and hot-burning will, 
And with good thoughts makes dispensation, 
Urging the worser sense for vantage still; 
Which in a moment doth confound and kill 
All pure effects, and doth so far proceed 
That what is vile shows like a virtuous deed. 

Quoth he, *She took me kindly by the hand, 
And gazed for tidings in my eager eyes, 
Fearing some hard news from the warlike band, 
WTiere her beloved Collatinus lies. 
O, how her fear did make her colour rise! 
First red as roses that on lawn we lay. 
Then white as lawn, the roses took away. 

'And how her hand, in my hand being lockM, 
Forced it to tremble with her loyal fear! 
Which struck her sad, and then it faster rock'd, 
Until her husband's welfare she did hear; 
Whereat she smiled with so sweet a cheer 
That had Narcissus seen her as she stood 
Self-love had never drown'd him in the flood. 

'Why hunt I then for colour or excuses? 

All orators are dumb when beauty pleadeth; 

Poor wretches have remorse in poor abuses; 

Love thrives not in the heart that shadows dreadeth: 

Affection is my captain, and he leadeth ; 
And when his gaudy banner is displayed, 
The coward fights, and will not be dismayM. 

'Then, childish fear avaunt! debating die! 
Respect and reason wait on wrinkled age! 
My heart shall never countermand mine eye: 
Sad pause and deep regard beseems the sage; 
My part is youth, and beats these from the stage: 

Desire my pilot is, beauty my prize; 

Then who fears sinking where such treasure lies." 

As corn o'ergrown by weeds, so heedful fear 

Is almost choked by unresisted lust. 

Away he steals with open listening ear. 

Full of foul hope and full of fond mistrust; 

Both w^hich, as servitors to the unjust, 

So cross him with their opposite persuasion, 
That now he vows a league, and now invasion. 

Within his thought her heavenly image sits, 
And in the self-same seat sits Collatine: 
That eye which looks on her confounds his wits; 
That eye which him beholds, as more divine, 
Unto a view so false will not incline; 
But with a pure appeal seeks to the heart, 
Which once corrupted takes the worser part; 

1385] 



295-345 



THE RAPE OF LUCREGE 



And therein heartens up his servile powers, 
Who, flatter'd by their leader's jocund show, 
Stuff up his lust, as minutes fill up hours; 
And as their captain, so their pride doth grow, 
Paying more slavish tribute than they owe. 
By reprobate desire thus madly led, 
The Roman lord marcheth to Lucrece' bed. 

The locks between her chamber and his will, 
Each one by him enforced, retires his ward; 
But, as they open, they all rate his ill, 
Which drives the creeping thief to some regard: 
The threshold grates the door to have him heard; 

Night-wandering weasels shriek to see him there; 

They fright him, yet he still pursues his fear. 

As each unwilling portal yields him way, 
Through little vents and crannies of the place 
The wind wars with his torch to make him stay, 
And blows the smoke of it into his face, 
Extinguishing his conduct in this case; 
But his hot heart, which fond desire doth scorch, 
Puffs forth another wind that fires the torch: 

And being lighted, by the light he spies 
Lucretia's glove, wherein her needle sticks: 
He takes it from the rushes where it lies, 
And griping it, the needle his finger pricks; 
As who should say 'This glove to wanton tricks 

Is not inured; return again in haste; 

Thou see'st our mistress* ornaments are chaste. 5 

But all these poor forbiddings could not stay him; 

He in the worst sense construes their denial: 

The doors, the wind, the glove, that did delay him, 

He takes for accidental things of trial; 

Or as those bars which stop the hourly dial, 
Who with a lingering stay his course doth let, 
Till every minute pays the hour his debt. 

*So, so,' quoth he, 'these lets attend the time, 
Uke little frosts that sometime threat the spring, 
To add a more rejoicing to the prime, 
And give the sneaped birds more cause to sing. 
Pain pays the income of each precious thing; 

Huge rocks, high winds, strong pirates, shelves 
and sands, 

The merchant fears, ere rich at home he lands. 1 



Now is he come unto the chamber door, 
That shuts him from the heaven of his thought, 
Which with a yielding latch, and with no more, 
Hath barr'd him from the blessed thing he sought. 
So from himself impiety hath wrought, 
That for his prey to pray he doth begin, 
As if the heavens should countenance his sin, 



But in the midst of his unfruitful prayer, 
Having solicited the eternal power 



That his foul thoughts might compass his fair fair, 
And they would stand auspicious to the hour, 
Even there he starts: quoth he, 4 I must deflower: 

The powers to whom I pray abhor this fact; 

How can they then assist me in the act? 

'Then Love and Fortune be my gods, my guide! 

My will is back'd with resolution: 

Thoughts are but dreams till their effects be tried; 

The blackest sin is clear 'd with absolution; 

Against love's fire fear's frost hath dissolution. 
The eye of heaven is out, and misty night 
Covers the shame that follows sweet delight.' 

This said, his guilty hand pluck'd up the latch, 
And with his knee the door he opens wide. 
The dove sleeps fast that this night-owl will catch: 
Thus treason works ere traitors be espied. 
Who sees the lurking serpent steps aside; 

But she, sound sleeping, fearing no such thing, 
Lies at the mercy of his mortal sting. 

Into the chamber wickedly he stalks 
And gazeth on her yet unstained bed. 
The curtains being close, about he walks, 
Rolling his greedy eyeballs in his head: 
By their high treason is his heart misled; 

Which gives the watch-word to his hand full soon 
To draw the cloud that hides the silver moon. 

Look, as the fair and fiery-pointed sun, 
Rushing from forth a cloud, bereaves our sight; 
Even so, the curtain drawn, his eyes begun 
To wink, being blinded with a greater light: 
Whether it is that she reflects so bright, 

That dazzleth them, or else some shame supposed; 

But blind they are, and keep themselves enclosed. 

O, had they in that darksome prison died! 
Then had they seen the period of their ill; 
Then Collatine again, by Lucrece' side, 
In his clear bed might have reposed still: 
But they must ope, this blessed league to kill; 
And holy-thoughted Lucrece to their sight 
Must sell her joy, her life, her world's delight. 

Her lily hand her rosy cheek lies under, 

Cozening the pillow of a lawful kiss; 

Who, therefore angry, seems to part in sunder, 

Swelling on either side to want his bliss; 

Between whose hills her head entombed is: 
Where, like a virtuous monument, she lies, 
To be admired of lewd unhallow'd eyes. 

Without the bed her other fair hand was, 
On the green coverlet; whose perfect white 
Show'd like an April daisy on the grass, 
With pearly sweat, resembling dew of night. 
Her eyes, lie marigolds, had sheathed their light, 
And canopied in darkness sweetly lay, 
Till they might open to adorn the day. 



[,386] 



THE RAPE OF LUCREGE 



451-502 



Her hair, like golden threads, play'd with her 

breath; 

O modest wantons! wanton modesty! 
Showing life's triumph in the map of death, 
And death's dim look in life's mortality: 
Each in her sleep themselves so beautify 
As if between them twain there were no strife, 
But that life lived in death and death in life. 

Her breasts, like ivory globes circled with blue, 
A pair of maiden worlds unconquered, 
Save of their lord no bearing yoke they knew, 
And him by oath they truly honoured. 
These worlds in Tarquin new ambition bred; 
Who, like a foul usurper, went about 
From this fair throne to heave the owner out. 

What could he see but mightily he noted? 

What did he note but strongly he desired? 

What he beheld, on that he firmly doted, 

And in his will his wilful eye he tired. 

With more than admiration he admired 
Her azure veins, her alabaster skin, 
Her coral lips, her snow-white dimpled chin. 

As the grim lion fawneth o'er his prey, 

Sharp hunger by the conquest satisfied, 

So o'er this sleeping soul doth Tarquin stay, 

His rage of lust by gazing qualified; 

Slack'd, not suppress'd; for standing by her side, 
His eye, which late this mutiny restrains, 
Unto a greater uproar tempts his veins: 

And they, like straggling slaves for pillage fighting, 
Obdurate vassals fell exploits effecting, 
In bloody death and ravishment delighting, 
Nor children's tears nor mothers' groans respecting, 
Swell in their pride, the onset still expecting: 
Anon his beating heart, alarum striking, 
Gives the hot charge, and bids them do their 
liking. 

His drumming heart cheers up his burning eye, 
His eye commends the leading to his hand; 
His hand, as proud of such a dignity, 
Smoking with pride, march'd on to make his stand 
On her bare breast, the heart of all her land; 
Whose ranks of blue veins, as his hand did scale, 
Left their round turrets destitute and pale. 

They, mustering to the quiet cabinet 
Where their dear governess and lady lies, 
Do tell her she is dreadfully beset, 
And fright her with confusion of their cries: 
She, much amazed, breaks ope her lock'd-up eyes, 
Who, peeping forth this tumult to behold, 
Are by his naming torch dimm'd and controlPd. 



Imagine her as one in dead of night 

From forth dull sleep by dreadful fancy waking, 



That thinks she hath beheld some ghastly sprite. 
Whose grim aspect sets every joint a-shaking; 
What terror 'tis! but she, in worser taking, 
From sleep disturbed, heedfully doth view 
The sight which makes supposed terror true. 

Wrapp'd and confounded in a thousand fears, 
Like to a new-kill'd bird she trembling lies; 
She dares not look; yet, winking, there appears 
Quick-shifting antics, ugly in her eyes: 
Such shadows are the weak brain's forgeries; 
Who, angry that the eyes fly from their lights, 
In darkness daunts them with more dreadful 
sights. 

His hand, that yet remains upon her breast, 
Rude ram, to batter such an ivory wall! 
May feel her heart, poor citizen! distress'd, 
Wounding itself to death, rise up and fall, 
Beating her bulk, that his hand shakes withal. 
This moves in him more rage and lesser pity, 
To make the breach and enter this sweet city. 

First, like a trumpet, doth his tongue begin 

To sound a parley to his heartless foe; 

Who o'er the white sheet peers her whiter chin, 

The reason of this rash alarm to know. 

Which he by dumb demeanour seeks to show; 
But she with vehement prayers urgeth still 
Under what colour he commits this ill. 

Thus he replies: 'The colour in thy face, 
That even for anger makes the lily pale 
And the red rose blush at her own disgrace, 
Shall plead for me and tell my loving tale: 
Under that colour am I come to scale 
Thy never-conquer'd fort: the fault is thine, 
For those thine eyes betray thee unto mine 

'Thus I forestall thee, if thou mean to chide: 
Thy beauty hath ensnared thee to this night, 
Where thou with patience must my will abide; 
My will that marks thee for my earth's delight, 
Which I to conquer sought with all my might; 
But as reproof and reason beat it dead, 
By thy bright beauty was it newly bred. 

C I see what crosses my attempt will bring; 

I know what thorns the growing rose defends; 

I think the honey guarded with a sting; 

All this beforehand counsel comprehends: 

But will is deaf and hears no heedful friends; 
Only he hath an eye to gaze on beauty, 
And dotes on what he looks, 'gainst law or duty. 

I have debated, even in my soul, 

What wrong, what shame, what sorrow I shall 

breed; 

But nothing can affection's course control, 
Or stop the headlong fury of his speed. 
I know repentant tears ensue the deed, 



1 1387 



5Q3-553 



THE RAPE OF LUCREGE 



554-602 



Reproach, disdain and deadly enmity; 
Yet strive I to embrace mine infamy.' 

This said, he shakes aloft his Roman blade, 
Which, like a falcon towering in the skies, 
Coucheth the fowl below with his wings' shade, 
Whose crooked beak threats if he mount he dies: 
So under his insulting falchion lies 

Harmless Lucretia, marking what he tells 
With trembling fear, as fowl hear falcon's bells. 

'Lucrece,' quoth he, 'this night I must enjoy thee: 
If thou deny, then force must work my way, 
For in thy bed I purpose to destroy thee: 
That done, some worthless slave of thine I'll slay, 
To kill thine honour with thy life's decay; 

And in thy dead arms -do I mean to place him, 
Swearing I slew him, seeing thee embrace him. 

'So thy surviving husband shall remain 
The scornful mark of every open eye; 
Thy kinsmen hang their heads at this disdain, 
Thy issue blurr'd with nameless bastardy: 
And thou, the author of their obloquy, 
Shalt have thy trespass cited up in rhymes 
And sung by children in succeeding times. 

'But if thou yield, I rest thy secret friend: 
The fault unknown is as a thought unacted; 
A little harm done to a great good end 
For lawful policy remains enacted. 
The poisonous simple sometime is compacted 

In a pure compound; being so applied, 

His venom in effect is purified. 

'Then, for thy husband and thy children's sake, 
Tender my suit: bequeath not to their lot 
The shame that from them no device can take, 
The blemish that will never be forgot; 
Worse than a slavish wipe or birth-hour's blot: 
For marks descried in men's nativity 
Are nature's faults, not their own infamy.' 

Here with a cockatrice' dead-killing eye 

He rouseth up himself, and makes a pause; 

While she, the picture of true piety, 

Like a white hind under the gripe's sharp claws, 

Pleads, in a wilderness where are no laws, 

To the rough beast that knows no gentle right, 
Nor aught obeys but his foul appetite. 

But when a black-faced cloud the world doth threat, 
In his dim mist the aspiring mountains hiding, 
From earth's dark womb some gentle gust doth get, 
Which blows these pitchy vapours from their biding, 
Hindering their present fall by this dividing; 
So his unhallow'd haste her words delays, 
And moody Pluto winks while Orpheus plays. 



Yet, foul night-waking cat, he doth but dally, 
While in his hold-fast foot the weak mouse panteth: 
Her sad behaviour feeds his vulture folly, 
A swallowing gulf that even in plenty wanteth: 
His ear her prayers admits, but his heart granteth 
No penetrable entrance to her plaining: 
Tears harden lust, though marble wear with rain 
ing. 

Her pity-pleading eyes are sadly fixed 

In the remorseless wrinkles of his face; 

Her modest eloquence with sighs is mixed, 

Which to her oratory adds more grace. 

She puts the period often from his place, 
And midst the sentence so her accent breaks 
That twice she doth begin ere once she speaks. 

She conjures him by high almighty Jove, 
By knighthood, gentry, and sweet friendship's oath, 
By her untimely tears, her husband's love, 
By holy human law and common troth, 
By heaven and earth, and all the power of both, 
That to his borrow'd bed he make retire, 
And stoop to honour, not to foul desire. 

Quoth she: 'Reward not hospitality 

With such black payment as thou hast pretended; 

Mud not the fountain that gave drink to thee; 

Mar not the thing that cannot be amended; 

End thy ill aim before thy shoot be ended; 
He is no woodman that doth bend his bow 
To strike a poor unseasonable doe. \ 

'My husband is thy friend; for his sake spare me: 
Thyself art mighty; for thine own sake leave me: 
Myself a weakling; do not then ensnare me: 
Thou look'st not like deceit; do not deceive me. 
My sighs, like whirlwinds, labour hence to heave 

thee: 

If ever man were moved with woman's moans, 
Be moved with my tears, my sighs, my groans: 

'All which together, like a troubled ocean, 
Beat at thy rocky and wreck- threatening heart, 
To soften it with their continual motion; 
For stones dissolved to water do convert. 
O, if no harder than a stone thou art, 

Melt at my tears, and be compassionate! 

Soft pity enters at an iron gate. 

6 In Tarquin's likeness I did entertain thee: 

Hast thou put on his shape to do him shame? 

To all the host of heaven I complain me, 

Thou wrong'st his honour, wound'st his princely 

name. 
Thou art not what thou seem'st; and if the same, 

Thou seem'st not what thou art, a god, a king; 

For kings, like gods, should govern every thing. 



603-655 



THE RAPE OF LUCREGE 



656-707 



'How will thy shame be seeded in thine age, 
When thus thy vices bud before thy spring! 
If in thy hope thou darest do such outrage, 
What darest thou not when once thou art a king? 
O, be remember' d, no outrageous thing 

From vassal actors can be wiped away; 

Then kings 5 misdeeds cannot be hid in clay. 

'This deed will make thee only loved for fear; 
But happy monarchs still are fear'd for love: 
With foul offenders thou perforce must bear, 
When they in thee the like offences prove: 
If but for fear of this, thy will remove; 
For princes are the glass, the school, the book, 
Where subjects' eyes do learn, do read, do look. 

'And wilt thou be the school where Lust shall learn? 

Must he in thee read lectures of such shame? 

Wilt thou be glass wherein it shall discern 

Authority for sin, warrant for blame, 

To privilege dishonour in thy name? 

Thou back'st reproach against long-living laud, 
And makest fair reputation but a bawd. 

'Hast thou command? by him that gave it thee, 
From a pure heart command thy rebel will: 
Draw not thy sword to guard iniquity, 
For it was lent thee all that brood to kill. 
Thy princely office how canst thou fulfil, 

When, pattern'd by thy fault, foul sin may say 
He learn' d to sin and thou didst teach the way? 

'Think but how vile a spectacle it were, 
To view thy present trespass in another. 
Men's faults do seldom to themselves appear; 
Their own transgressions partially they smother: 
This guilt would seem death-worthy in thy brother. 
O, how are they wrapp'd in with infamies 
That from their own misdeeds askance their eyes! 

'To thee, to thee, my heaved-up hands appeal, 

Not to seducing lust, thy rash relier: 

I sue for exiled majesty's repeal; 

Let him return, and flattering thoughts retire: 

His true respect will prison false desire, 
And wipe the dim mist from thy doting eyne, 
That thou shalt see thy state and pity mine.' 

'Have done,' quoth he: 'my uncontrolled tide 
Turns not, but swells the higher by this let. 
Small lights are soon blown out, huge fires abide, 
And with the wind in greater fury fret: 
The petty streams that pay a daily debt 

To their salt sovereign, with their fresh falls' haste 
Add to his flow, but alter not his taste.' 

'Thou art,' quoth she, 'a sea, a sovereign king; 
And, lo, there falls into thy boundless flood 
Black lust, dishonour, shame, misgoverning, 
Who seek to stain the ocean of thy blood. 



If all these petty ills shall change thy good, 
Thy sea within a puddle's womb is hearsed, 
And not the puddle in thy sea dispersed. 

'So shall these slaves be king, and thou their slave; 
Thou nobly base, they basely dignified; 
Thou their fair life, and they thy fouler grave: 
Thou loathed in their shame, they in thy pride: 
The lesser thing should not the greater hide; 
The cedar stoops not to the base shrub's foot, 
But low shrubs wither at the cedar's root. 

'So let thy thoughts, low vassals to thy state' 
'No more,' quoth he; e by heaven, I will not hear 

thee: 

Yield to my love; if not, enforced hate, 
Instead of love's coy touch, shall rudely tear thee: 
That done, despitefully I mean to bear thee 
Unto the base bed of some rascal groom, 
To be thy partner in this shameful doom.' 

This said, he sets his foot upon the light, 
For light and lust are deadly enemies: 
Shame folded up in blind concealing night. 
When most unseen, then most doth tyrannize. 
The wolf hath seized his prey, the poor lamb cries; 
Till with her own white fleece her voice controll'd 
Entombs her outcry in her lips' sweet fold: 

For with the nightly linen that she wears 
He pens her piteous clamours in her head, 
Cooling his hot face in the chastest tears 
That ever modest eyes with sorrow shed. 
O, that prone lust should stain so pure a bed! 
The spots whereof could weeping purify, 
Her tears should drop on them perpetually. 

But she hath lost a dearer thing than life, 
And he hath won what he would lose again: 
This forced league doth force a further strife; 
This momentary joy breeds months of pain; 
This hot desire converts to cold disdain: 
Pure Chastity is rifled of her store, 
And Lust, the thief, far poorer than before. 

Look, as the full-fed hound or gorged hawk, 
Unapt for tender smell or speedy flight, 
Make slow pursuit, or altogether balk 
The prey wherein by nature they delight, 
So surfeit-taking Tarquin fares this night: 
His taste delicious, in digestion souring, 
Devours his will, that lived by foul devouring. 

O, deeper sin than bottomless conceit 

Can comprehend in still imagination! 

Drunken Desire must vomit his receipt, 

Ere he can see his own abomination. 

While Lust is in his pride, no exclamation 
Can curb his heat or rein his rash desire, 
Till, like a jade, Self-will himself doth tire. 



[1389] 



7Q8-759 



THE RAPE OF LUGRECE 



760-812 



And then with lank and lean discolour'd cheek, 
With heavy eye, knit brow, and strengthless pace, 
Feeble Desire, all recreant, poor and meek, 
Like to a bankrupt beggar wails his case: 
The flesh being proud, Desire doth fight with Grace, 
For there it revels, and when that decays 
The guilty rebel for remission prays. 

So fares it with this faultful lord of Rome, 
Who this accomplishment so hotly chased; 
For now against himself he sounds this doom, 
That through the length of times he stands dis 
graced: 

Besides, his soul's fair temple is defaced, 
To whose weak ruins muster troops of cares, 
To ask the spotted princess how she fares. 

She says, her subjects with foul insurrection 
Have batter'd down her consecrated wall, 
And by their mortal fault brought in subjection 
Her immortality, and made her thrall 
To living death and pain perpetual: 
Which in her prescience she controlled still, 
But her foresight could not forestall their will. 

Even in this thought through the dark night he 
stealeth, 

A captive victor that hath lost in gain; 

Bearing away the wound that nothing healeth, 

The scar that will, despite of cure, remain; 

Leaving his spoil perplex'd in greater pain. 
She bears the load of lust he left behind, 
And he the burthen of a guilty mind. 

He like a thievish dog creeps sadly thence; 
She like a wearied lamb lies panting there; 
He scowls, and hates himself for his offence; 
She, desperate, with her nails her flesh doth tear; 
He faintly flies, sweating with guilty fear; 

She stays, exclaiming on the direful night; 

He runs, and chides his vanish'd, loathed delight. 

He thence departs a heavy convertite; 

She there remains a hopeless cast-away; 

He in his speed looks for the morning light; 

She prays she never may behold the day, 

'For day, 3 quoth she, 'night's 'scapes doth open lay, 
And my true eyes have never practised how 
To cloak offences with a cunning brow. 

'They think not but that every eye can see 
The same disgrace which they themselves behold; 
And therefore would they still in darkness be, 
To have their unseen sin remain untold; 
For they their guilt with weeping will unfold, 
And grave, like water that doth eat in steel, 
Upon my cheeks what helpless shame I feel.' 

Here she exclaims against repose and rest, 
And bids her eyes hereafter still be blind. 
She wakes her heart by beating on her breast, 



And bids it leap from thence, where it may find 
Some purer chest to close so pure a mind. 

Frantic with grief thus breathes she forth her spite 

Against the unseen secrecy of night: 

C O comfort-killing Night, image of hell! 

Dim register and notary of shame! 

Black stage for tragedies and murders fell ! 

Vast sin-concealing chaos! nurse of blame! 

Blind muffled bawd! dark harbour for defame! 
Grim cave of death! whispering conspirator 
With close- tongued treason and the ravisher! 

C O hateful, vaporous and foggy Night! 
Since thou art guilty of my cureless crime, 
Muster thy mists to meet the eastern light, 
Make war against proportion'd course of time; 
Or if thou wilt permit the sun to climb 
His wonted height, yet ere he go to bed, 
Knit poisonous clouds about his golden head. 

'With rotten damps ravish the morning air; 

Let their exhaled unwholesome breaths make sick 

The life of purity, the supreme fair. 

Ere he arrive his weary noon-tide prick; 

And let thy misty vapours march so thick 
That in their smoky ranks his smother 'd light 
May set at noon and make perpetual night. 

e Were Tarquin Night, as he is but Night's child, 
The silver-shining queen he would distain; 
Her twinkling handmaids too, by him defiled, 
Through Night's black bosom should not peep 

again: 

So should I have co-partners in my pain; 
And fellowship in woe doth woe assuage, 
As palmers' chat makes short their pilgrimage. 

'Where now I have no one to blush with me, 
To cross their arms and hang their heads with mine, 
To mask their brows and hide their infamy; 
But I alone alone must sit and pine, 
Seasoning the earth with showers of silver brine, 
Mingling my talk with tears, my grief with groans. 
Poor wasting monuments of lasting moans. 

O Night, thou furnace of foul-reeking smoke, 
Let not the jealous Day behold that face 
Which underneath thy black all-hiding cloak 
Immodestly lies martyr'd with disgrace! 
Keep still possession of thy gloomy place, 
That all the faults which in thy reign are made 
May likewise be sepulchred in thy shade! 

*Make me not object to the tell-tale Day! 

The light will show, character'd in my brow, 

The story of sweet chastity's decay, 

The impious breach of holy wedlock vow: 

Yea, the illiterate, that know not how 
To cipher what is writ in learned books, 
Will quQte^my, loathsome trespass in my looks. 



813-864 

'The nurse, to still her child, will tell my story, 

And fright her crying babe with Tarquin's name; 

The orator, to deck his oratory, 

Will couple my reproach to Tarquin's shame; 

Feast-finding minstrels, tuning my defame, 
Will tie the hearers to attend each line, 
How Tarquin wronged me, I Collatine. 

'Let my good name, that senseless reputation, 
For Collatine's dear love be kept unspotted: 
If that be made a theme for disputation, 
The branches of another root are rotted, 
And undeserved reproach to him allotted 

That is as clear from this attaint of mine 

As I, ere this, was pure to Collatine. 

'O unseen shame! invisible disgrace! 
unfelt sore! crest- wounding, private scar! 
Reproach is stamp' d in Gollatinus' face, 
And Tarquin's eye may read the mot afar, 
How he in peace is wounded, not in war. 
Alas, how many bear such shameful blows, 
Which not themselves, but he that gives them 
knows! 

'If, Collatine, thine honour lay in me, 
From me by strong assault it is bereft. 
My honey lost, and I, a drone-like bee, 
Have no perfection of my summer left, 
But robb'd and ransack' d by injurious theft: 
In thy weak hive a wandering wasp hath crept, 
And suck'd the honey which thy chaste bee kept. 

'Yet am I guilty of thy honour's wrack; 
Yet for thy honour did I entertain him; 
Coming from thee, I could not put^him back, 
For it had been dishonour to disdain him: 
Besides, of weariness he did complain him, 
And talk'd of virtue: O unlook'd-for evil, 
When virtue is profaned in such a devil! 

'Why should the worm intrude the maiden bud? 

Or hateful cuckoos hatch in sparrows' nests? 

Or toads infect fair founts with venom mud? 

Or tyrant folly lurk in gentle breasts? 

Or kings be breakers of their own behests? 
But no perfection is so absolute 
That some impurity doth not pollute. 

'The aged man that coffers up his gold 
Is plagued with cramps and gouts and painful fits, 
And scarce hath eyes his treasure to behold, 
But like still-pining Tantalus he sits 
And useless barns the harvest of his wits, 
Having no other pleasure of his gain 
But torment that it cannot cure his pain. 

So then he hath it when he cannot use it, 
And leaves it to be master 'd by his young; 
Who in their pride do presently abuse it: 



THE RAPE OF LUGRECE 



865-^17 

Their father was too weak, and they too strong, 
To hold' their cursed-blessed fortune long. 
The sweets we wish for turn to loathed sours 
Even in the moment that we call them ours. 

'Unruly blasts wait on the tender spring; 
Unwholesome weeds take root with precious flowers; 
The adder hisses where the sweet birds sing; 
What virtue breeds iniquity devours: 
We have no good that we can say is ours 

But ill-annexed Opportunity 

Or kills his life or else his quality. 

'O Opportunity, thy guilt is great! 

'Tis thou that executest the traitor's treason; 

Thou set'st the wolf where he the lamb may get; 

Whoever plots the sin, thou point' st the season; 

'Tis thou that spurn'st at right, at law, at reason; 
And in thy shady cell, where none may spy him, 
Sits Sin, to seize the souls that wander by him. 

'Thou makest the vestal violate her oath; 

Thou blow'st the fire when temperance is thaw'd; 

Thou smother'st honesty, thou murder'st troth; 

Thou foul abettor! thou notorious bawd! 

Thou plantest scandal and displacest laud: 
Thou ravisher, thou traitor, thou false thief, 
Thy honey turns to gall, thy joy to grief! 

c Thy secret pleasure turns to open shame, 
Thy private feasting to a public fast, 
Thy smoothing titles to a ragged name, 
Thy sugar 3 d tongue to bitter wormwood taste: 
Thy violent vanities can never last. 
How comes it then, vile Opportunity, 
Being so bad, such numbers seek for thee? 

'When wilt thou be the humble suppliant's friend, 
And bring him where his suit may be obtained? 
When wilt thou sort an hour great strifes to end? 
Or free that soul which wretchedness hath chained? 
Give physic to the sick, ease to the pained? 

The poor, lame, blind, halt, creep, cry out for 
thee; 

But they ne'er meet with Opportunity. 

'The patient dies while the physician sleeps; 

The orphan pines while the oppressor feeds; 

Justice is feasting while the widow weeps; 

Advice is sporting while infection breeds: 

Thou grant'st no time for charitable deeds: 

Wrath, envy, treason, rape, and murder's rages, 
Thy heinous hours wait on them as their pages. 

'When Truth and Virtue have to do with thee, 
A thousand crosses keep them from thy aid: 
They buy thy help, but Sin ne'er gives a^fee; 
He gratis comes, and thou art well appaid 
As well to hear as grant what he hath said. 
My Collatine would else have come to me 
When Tarquin did, but he was stay'd by thee. 



918-969 



THE RAPE OF LUGRECE 



97~IQ22 



'Guilty thou art of murder and of theft, 

Guilty of perjury and subornation, 

Guilty of treason, forgery and shift, 

Guilty of incest, that abomination; 

An accessary by thine inclination 

To all sins past and all that are to come, 
From the creation to the general doom. 

'Mis-shapen Time, copesmate of ugly Night, 

Swift subtle post, carrier of grisly care, 

Eater of youth, false slave to false delight, 

Base watch of woes, sin's pack-horse, virtue's snare; 

Thou nursest all and murder 'st all that are: 

O, hear me then, injurious, shifting Time! 

Be guilty of my death, since of my crime. 

'Why hath thy servant Opportunity 
Betray'd the hours thou gavest me to repose, 
CancelTd my fortunes and enchained me 
To endless date of never-ending woes? 
Time's office is to fine the hate of foes, 
To eat up errors by opinion bred, 
Not spend the dowry of a lawful bed. 

'Time's glory is to calm contending kings, 
To unmask falsehood and bring truth to light, 
To stamp the seal of time in aged things, 
To wake the morn and sentinel the night, 
To wrong the wronger till he render right, 
To ruinate proud buildings with thy hours 
And smear with dust their glittering golden 
towers; 

'To fill with worm-holes stately monuments, 
To feed oblivion with decay of things, 
To blot old books and alter their contents, 
To pluck the quills from ancient ravens' wings, 
To dry the old oak's sap and cherish springs, 
To spoil antiquities of hammer'd steel 
And turn the giddy round of Fortune's wheel; 

'To show the beldam daughters of her daughter, 
To make the child a man, the man a child, 
To slay the tiger that doth live by slaughter, 
To tame the unicorn and lion wild, 
To mock the subtle in themselves beguiled, 
To cheer the ploughman with increaseful crops, 
And waste huge stones with little water-drops. 

'Why work'st thou mischief in thy pilgrimage, 
Unless thou couldst return to make amends? 
One poor retiring minute in an age 
Would purchase thee a thousand thousand friends, 
Lending him wit that to bad debtors lends: 

O, this dread night, wouldst thou one hour come 
back, 

I could prevent this storm and shun thy wrack! 

'Thou ceaseless lackey to eternity, 

With some mischance cross Tarquin in his flight: 

Devise extremes beyond extremity, 



To make him curse this cursed crimeful night: 
Let ghastly shadows his lewd eyes affright, 
And the dire thought of his committed evil 
Shape every bush a hideous shapeless devil. 

'Disturb his hours of rest with restless trances, 
Afflict him in his bed with bedrid groans; 
Let there bechance him pitiful mischances, 
To make him moan; but pity not his moans: 
Stone him with harden'd hearts, harder than stones- 
And let mild women to him lose their mildness, ' 
Wilder to him than tigers in their wildness. 

'Let him have time to tear his curled hair, 
Let him have time against himself to rave, 
Let him have time of time's help to despair, 
Let him have time to live a loathed slave, 
Let him have time a beggar's orts to crave, 
And time to see one that by alms doth live 
Disdain to him disdained scraps to give. 

'Let him have time to see his friends his foes, 
And merry fools to mock at him resort; 
Let him have time to mark how slow time goes 
In time of sorrow, and how swift and short 
His time of folly and his time of sport; 
And ever let his unrecalling crime 
Have time to wail the abusing of his time. 

'O Time, thou tutor both to good and bad, 
Teach me to curse him that thou taught'st this ill! 
At his own shadow let the thief run mad. 
Himself himself seek every hour to kill! 
Such wretched hands such wretched blood should 

spill; 

For who so base would such an office have 
As slanderous deathsman to so base a slave? 

'The baser is he, coming from a king, 
To shame his hope with deeds degenerate: 
The mightier man, the mightier is the thing 
That makes him honour 'd or begets him hate; 
For greatest scandal waits on greatest state. 
The moon being clouded presently is miss'd, 
But little stars may hide them when they list. 

The crow may bathe his coal-black wings in mire, 
And unperceived fly with the filth away; 
But if the like the snow-white swan desire, 
The stain upon his silver down will stay. 
Poor grooms are sightless night, kings glorious day: 
Gnats are unnoted wheresoe'er they fly, 
But eagles gazed upon with every eye. 

'Out, idle words, servants to shallow fools! 

Unprofitable sounds, weak arbitrators! 

Busy yourselves in skill-contending schools; 

Debate where leisure serves with dull debaters; 

To trembling clients be you mediators: 
For me, I force not argument a straw, 
Since that my case is past the help of law. 



THE RAPE OF LUGREGE 



1077-1127 



'In vain I rail at Opportunity, 
At Time, at Tarquin, and uncheerful Night; 
In vain I cavil with mine infamy. 
In vain I spurn at my confirm 5 d despite: 
This helpless smoke of words doth me no right. 
The remedy indeed to do me good 
Is to let forth my foul-defiled blood. 

'Poor hand, why quiver'st thou at this decree? 
Honour thyself to rid me of this shame; 
For if I die, my honour lives in thee, 
But if I live, thou livest in my defame: 
Since thou couldst not defend thy loyal dame 
And wast afeard to scratch her wicked foe, 
Kill both thyself and her for yielding so.' 

This said, from her be-tumbled couch she starteth, 
To find some desperate instrument of death: 
But this no slaughterhouse no tool imparteth 
To make more vent for passage of her breath; 
Which, thronging through her lips, so vanisheth 
As smoke from ^Etna that in air consumes, 
Or that which from discharged cannon fumes. 

'In vain,' quoth she, 'I live, and seek in vain 
Some happy mean to end a hapless life. 
I fear'd by Tarquin's falchion to be slain, 
Yet for the self-same purpose seek a knife: 
But when I fear'd I was a loyal wife: 

So am I now: O no, that cannot be; 

Of that true type hath Tarquin rifled me. 

C O, that is gone for which I sought to live, 

And therefore now I need not fear to die. 

To clear this spot by death, at least I give 

A badge of fame to slander's livery, 

A dying life to living infamy: 
Poor helpless help, the treasure stol'n away, 
To burn the guiltless casket where it lay! 

'Well, well, dear Collatine, thou shalt not know 

The stained taste of violated troth; 

I will not wrong thy true affection so, 

To flatter thee with an infringed oath; 

This bastard graff shall never come to growth: 
He shall not boast who did thy stock pollute 
That thou art doting father of his fruit. 

'Nor shall he smile at thee in secret thought, 
Nor laugh with his companions at thy state; 
But thou shalt know thy interest was not bought 
Basely with gold, but stol'n from forth thy gate. 
For me, I am the mistress of my fate, 
And with my trespass never will dispense, 
Till life to death acquit my forced offence. 

T will not poison thee with my attaint, 

Nor fold my fault in cleanly-coin' d excuses; 

My sable ground of sin I will not paint, 

To hide the truth of this false night's abuses: 

My tongue shall utter all; mine eyes, like sluices, 



As from a mountain-spring that feeds a dale, 
Shall gush pure streams to purge my impure tale.' 

By this, lamenting Philomel had ended 
The well tuned warble of her nightly sorrow, 
And solemn night with slow sad gait descended 
To ugly hell; when, lo, the blushing morrow 
Lends light to all fair eyes that light will borrow: 
But cloudy Lucrece shames herself to see, 
And therefore still in night would cloister 'd be. 

Revealing day through every cranny spies, 
And seems to point her out where she sits weeping; 
To whom she sobbing speaks: 'O eye of eyes, 
Why pry'st thou through my window? leave thy 

peeping: 

Mock with thy tickling beams eyes that are sleeping: 
Brand not my forehead with thy piercing light, 
For day hath nought to do what's done by night.' 

Thus cavils she with every thing she sees: 
True grief is fond and testy as a child, 
Who wayward once, his mood with nought agrees: 
Old woes, not infant sorrows, bear them mild; 
Continuance tames the one; the other wild, 
Like an unpractised swimmer plunging still 
With too much labour drowns for want of skill. 

So she, deep-drenched in a sea of care, 
Holds disputation with each thing she views, 
And to herself all sorrow doth compare; 
No object but her passion's strength renews, 
And as one shifts, another straight ensues: 

Sometime her grief is dumb and hath no words; 

Sometime 'tis mad and too much talk affords. 

The little birds that tune their morning's joy 
Make her moans mad with their sweet melody: 
For mirth doth search the bottom of annoy; 
Sad souls are slain in merry company; 
Grief best is pleased with grief's society: 
True sorrow then is feelingly sufficed 
When with like semblance it is sympathized. 

'Tis double death to drown in ken of shore; 
He ten times pines that pines beholding food; 
To see the salve doth make the wound ache more; 
Great grief grieves most at that would do it good; 
Deep woes roll forward like a gentle flood, 

Who, being stopp'd, the bounding banks o'er- 
flows; 

Grief dallied with nor law nor limit knows. 

'You mocking birds,' quoth she, 'your tunes entomb 
Within your hollow-swelling feather 'd breasts, 
And in my hearing be you mute and dumb: 
My restless discord loves no stops nor rests; 
A woeful hostess brooks not merry guests: 

Relish your nimble notes to pleasing ears; 

Distress like dumps when time is kept with tears. 



[ 1393 1 



1128-1178 



THE RAPE OF LUGREGE 



1179-1232 



'Come, Philomel, that sing'st of ravishment, 
Make thy sad grove in my dishevelTd hair: 
As the dank earth weeps at thy languishmenjt, 
So I at each sad strain will strain a tear, 
And with deep groans the diapason bear; 
For burden-wise I'll hum on Tarquin still, 
While thou on Tereus descant'st better skill. 

'And whiles against a thorn thou bear'st thy part, 
To keep thy sharp woes waking, wretched I, 
To imitate thee well, against my heart 
Will fix a sharp knife, to affright mine eye; 
Who, if it wink, shall thereon fall and die. 
These means, as frets upon an instrument, 
Shall tune our heart-strings to true languishment. 

'And for, poor bird, thou sing'st not in the day, 
As shaming any eye should thee behold, 
Some dark deep desert, seated from the way, 
That knows not parching heat nor freezing cold, 
Will we find out; and there we will unfold 

To creatures stern sad tunes, to change their 

kinds: 

Since men prove beasts, let beasts bear gentle 
minds.* 

As the poor frighted deer, that stands at gaze, 
Wildly determining which way to fly, 
Or one encompass'd with a winding maze. 
That cannot tread the way out readily; 
So with herself is she in mutiny, 

To live or die, which of the twain were better, 
When life is shamed and death reproach's debtor. 

'To kill myself/ quoth she, 'alack, what were it, 
But with my body my poor soul's pollution? 
They that lose half with greater patience bear it 
Than they whose whole is swallow'd in confusion. 
That mother tries a merciless conclusion 

Who, having two sweet babes, when death takes 
one, 

Will slay the other and be nurse to none. 

My body or my soul, which was the dearer, 
When the one pure, the other made divine? 
Whose love of either to myself was nearer, 
When both were kept for heaven and Collatine? 
Ay me! the bark peel'd from the lofty pine, 

His leaves will wither and his sap decay; 

So must my soul, her bark being peel'd away. 

'Her house is sack'd, her quiet interrupted, 

Her mansion batter 5 d by the enemy; 

Her sacred temple spotted, spoil'd, corrupted, 

Grossly engirt with daring infamy: 

Then let it not be calPd impiety, 
If in this blemish 3 d fort I make some hole 
Through which I may convey this troubled soul. 

'Yet die I will not till my Collatine 

Have heard the cause of my untimely death; 



That he may vow, in that sad hour of mine, 
Revenge on him that made me stop my breath. 
My stained blood to Tarquin I'll bequeath, 
Which by him tainted shall for him be spent, 
And as his due writ in my testament. 

'My honour I'll bequeath unto the knife 
That wounds my body so dishonoured. 
'Tis honour to deprive dishonoured life; 
The one will live, the other being dead: 
So of shame's ashes shall my fame be bred; 
For in my death I murder shameful scorn: 
My shame so dead, mine honour is new-born. 

'Dear lord of that dear jewel I have lost. 

What legacy shall I bequeath to thee? 

My resolution, love, shall be thy boast, 

By whose example thou revenged mayst be. 

How Tarquin must be used, read it in me: 
Myself, thy friend, will kill myself, thy foe, 
And, for my sake, serve thou false Tarquin so. 

'This brief abridgement of my will I make: 

My soul and body to the skies and ground; 

My resolution, husband, do thou take; 

Mine honour be the knife's that makes my wound; 

My shame be his that did my fame confound; 
And all my fame that lives disbursed be 
To those that live and think no shame of me. 

*Thou, Gollatine, shalt oversee this will; 

How was I overseen- that thou shalt see it! 

My blood shall wash the slander of mine ill; 

My life's foul deed, my life's fair end shall free it 

Faint not, faint heart, but stoutly say "So be it:'" 
Yield to my hand; my hand shall conquer thee: 
Thou dead, both die and both shall victors be.' 

This plot of death when sadly she had laid, 
And wiped the brinish pearl from her bright eyes, 
With untuned tongue she hoarsely calls her maid, 
Whose swift obedience to her mistress hies; 
For fleet-wing'd duty with thought's feathers flies. 
Poor Lucrece' cheeks unto her maid seem so 
As winter meads when sun doth melt their snow. 

Her mistress she doth give demure good-morrow, 
With soft slow tongue, true mark of modesty, 
And sorts a sad look to her lady's sorrow, 
For why her face wore sorrow's livery, 
But durst not ask of her audaciously 
Why her two suns were cloud-eclipsed so, 
Nor why her fair cheeks over-wash' d with woe. 

But as the earth doth weep, the sun being set, 
Each flower moisten'd like a melting eye, 
Even so the maid with swelling drops 'gan wet 
Her circled eyne, enforced by sympathy 
Of those fair suns set in her mistress' sky, 
Who in a salt-waved ocean quench their light, 
Which makes the maid weep like the dewy night. 



[ 1394 1 



THE RAPE OF LUCREGE 



1285-1337 



A pretty while these pretty creatures stand. 
Like ivory conduits coral cisterns filling: 
One justly weeps; the other takes in hand 
No cause, but company, of her drops spilling: 
Their gentle sex to weep are often willing, 
Grieving themselves to guess at others' smarts, 
And then they drown their eyes or break their 
hearts. 

For men have marble, women waxen, minds, 
And therefore are they form'd as marble will; 
The weak oppressed, the impression of strange kinds 
Is form'd in them by force, by fraud, or skill: 
Then call them not the authors of their ill, 
No more than wax shall be accounted evil 
Wherein is stamp'd the semblance of a devil. 

Their smoothness, like a goodly champaign plain, 
Lays open all the little worms that creep; 
In men, as in a rough-grown grove, remain 
Cave-keeping evils that obscurely sleep: 
Through crystal walls each little mote will peep : 

Though men can cover crimes with bold stern 
looks, 

Poor women's faces are their own faults' books. 

No man inveigh against the withered flower, 
But chide rough winter that the flower hath kilTd: 
Not that devoured, but that which doth devour, 
Is worthy blame. O, let it not be hild 
Poor women's faults, that they are so fulfill'd 
With men's abuses : those proud lords to blame 
Make weak-made women tenants to their shame. 

The precedent whereof in Lucrece view, 
Assail' d by night with circumstances strong 
Of present death, and shame that might ensue 
By that her death, to do her husband wrong: 
Such danger to resistance did belong, 

That dying fear through all her body spread; 

And who cannot abuse a body dead? 

By this, mild patience bid fair Lucrece speak 
To the poor counterfeit of her complaining: 
'My girl,' quoth she, e on what occasion break 
Those tears from thee, that down thy cheeks are 

raining? 

If thou dost weep for grief of my sustaining, 
Know, gentle wench, it small avails my mood: 
If tears could help, mine own would do me good. 

'But tell me, girl, when went' and there she stay'd 
Till after a deep groan 'Tarquin from hence?' 
'Madam, ere I was up,' replied the maid, 
'The more to blame my sluggard negligence: 
Yet with the fault I thus far can dispense; 
Myself was stirring ere the break of day, 
And ere I rose was Tarquin gone away. 

'But, lady, if your maid may be so bold, 
She would request to know your heaviness. 5 
'O, peace!' quoth Lucrece: 'if it should be told, 



The repetition cannot make it less, 
For more it is than I can well express: 

And that deep torture may be call'd a hell 
When more is felt than one hath power to tell. 

Go, get me hither paper, ink and pen: 
Yet save that labour, for I have them here. 
What should I say? One of my husband's men 
Bid thou be ready by and by to bear 
A letter to my lord, my love, my dear: 

Bid him with speed prepare to carry it; 

The cause craves haste and it will soon be writ.' 

Her maid is gone, and she prepares to write, 
First hovering o'er the paper with her quill: 
Conceit and grief an eager combat fight; 
What wit sets down is blotted straight with will; 
This is too curious-good, this blunt and ill: 
Much like a press of people at a door. 
Throng her inventions, which shall go before. 

At last she thus begins: 'Thou worthy lord 
Of that unworthy wife that greeteth thee, 
Health to thy person! next vouchsafe t' afford 
If ever, love, thy Lucrece thou wilt see 
Some present speed to come and visit me. 
So, I commend me from our house in grief: 
My woes are tedious, though my words are brief 

Here folds she up the tenour of her woe, 

Her certain sorrow writ uncertainly. 

By this short schedule Collatine may know 

Her grief, but not her grief's true quality: 

She dares not thereof make discovery, 

Lest he should hold it her own gross abuse, 

Ere she with blood had stain'd her stain' d excuse. 

Besides, the life and feeling of her passion 
She hoards, to spend when he is by to hear her, 
When sighs and groans and tears may grace the 

fashion 

Of her disgrace, the better so to clear her 
From that suspicion which the world might bear her. 
To shun this blot, she would not blot the letter 
With words, till action might become them better. 

To see sad sights moves more than hear them told; 
For then the eye interprets to the ear 
The heavy motion that it doth behold, 
When every part a part of woe doth bear. 
'Tis but a part of sorrow that we hear: 
Deep sounds make lesser noise than shallow fords, 
And sorrow ebbs, being blown with wind of words. 

Her letter now is seal'd and on it writ 
e At Ardea to my lord with more than haste.' 
The post attends, and she delivers it. 
Charging the sour-faced groom to hie as fast 
As lagging fowls before the northern blast: 

Speed more than speed but dull and slow she 
deems: 

Extremity still urgeth such extremes. 



[ 1395 1 



THE RAPE OF LUGRECE 



1392-1442 



The fromely villain court'sies to her low, 
And blushing on her, with a steadfast eye 
Receives the scroll without or yea or no, 
And forth with bashful innocence doth hie. 
But they whose guilt within their bosoms lie 

Imagine every eye beholds their blame; 

For Lucrece thought he blush' d to see her shame: 

When, silly groom! God wot, it was defect 

Of spirit, life and bold audacity. 

Such harmless creatures have a true respect 

To talk in deeds, while others saucily 

Promise more speed but do it leisurely: 
Even so this pattern of the worn-out age 
Pawn'd honest looks, but laid no words to gage. 

His kindled duty kindled her mistrust, 
That two red fires in both their faces blazed; 
She thought he blush'd, as knowing Tarquin's lust, 
And blushing with him, wistly on him gazed; 
Her earnest eye did make him more amazed: 
The more she saw the blood his cheeks replenish, 
The more she thought he spied in her some blem 
ish. 

But long she thinks till he return again, 
And yet the duteous vassal scarce is gone. 
The weary time she cannot entertain, 
For now 'tis stale to sigh, to weep and groan: 
So woe hath wearied woe, moan tired moan, 
That she her plaints a little while doth stay, 
Pausing for means to mourn some newer way. 

At last she calls to mind where hangs a piece 
Of skilful painting, made for Priam's Troy; 
Before the which is drawn the power of Greece, 
For Helen's rape the city to destroy, 
Threatening cloud-kissing Ilion with annoy; 
Which the conceited painter drew so proud, 
As heaven, it seem'd, to kiss the turrets bow'd. 

A thousand lamentable objects there, 
In scorn of nature, art gave lifeless life: 
Many a dry drop seem'd a weeping tear, 
Shed for the slaughter 5 d husband by the wife: 
The red blood reek'd, to show the painter's strife; 
And dying eyes gleam'd forth their ashy lights, 
Like dying coals burnt out in tedious nights. 

There might you see the labouring pioner 
Begrimed with sweat and smeared all with dust; 
And from the towers of Troy there would appear 
The very eyes of men through loop-holes thrust, 
Gazing upon the Greeks with little lust: 
Such sweet observance in this work was had 
That one might see those far-off eyes look sad. 

. In great commanders grace and majesty 
You might behold, triumphing in their faces, 
In youth, quick bearing and dexterity; 
And here and there the painter interlaces 
Pale cowards, marching on with trembling paces; 



Which heartless peasants did so well resemble 
That one would swear he saw them quake and 
tremble. 

In Ajax and Ulysses, O, what art 

Of physiognomy might one behold! 

The face of either cipher'd cither's heart; 

Their face their manners most expressly told: 

In Ajax' eyes blunt rage and rigour roll'd; 
But the mild glance that sly Ulysses lent 
Show'd deep regard and smiling government. 

There pleading might you see grave Nestor stand, 
As 'twere encouraging the Greeks to fight, 
Making such sober action with his hand 
That it beguiled attention, charm' d the sight: 
In speech, it seem'd, his beard all silver white 
Wagg'd up and down, and from his lips did fly 
Thin winding breath which purl'd up to the sky. 

About him were a press of gaping faces, 
Which seem'd to swallow up his sound advice; 
All jointly listening, but with several graces, 
As if some mermaid did their ears entice, 
Some high, some low, the painter was so nice; 
The scalps of many, almost hid behind, 
To jump up higher seem'd, to mock the mind. 

Here one man's hand lean'd on another's head, 

His nose being shadow'd by his neighbour's ear; 

Here one being throng'd bears back, all boll'n and 
red; 

Another smother 'd seems to pelt and swear; 

And in their rage such signs of rage they bear 
As, but for loss of Nestor's golden words, 
It seem'd they would debate with angry swords. 

For much imaginary work was there; 
Conceit deceitful, so compact, so kind, 
That for Achilles' image stood his spear 
Griped in an armed hand; himself behind 
Was left unseen, save to the eye of mind: 

A hand, a foot, a face, a leg, a head, 

Stood for the whole to be imagined. 

And from the walls of strong-besieged Troy 
When their brave hope, bold Hector, march'd to 

field, 

Stood many Trojan mothers sharing joy 
To see their youthful sons bright weapons wield; 
And to their hope they such odd action yield 
That through their light joy seemed to appear, 
Like bright things stain' d, a kind of heavy fear. 

And from the strand of Dardan, where they fought, 
To Simois' reedy banks the red blood ran, 
Whose waves to imitate the battle sought 
With swelling ridges; and their ranks began 
To break upon the galled shore, and than 
Retire again, till meeting greater ranks 
They join and shoot their foam at Simois' banks. 



[ 1396 ] 



THE RAPE OF LUGREGE 



1496-1547 



To this well-painted piece is Lucrece come, 
To find a face where all distress is stelPd. 
Many she sees where cares have carved some, 
But none where all distress and dolour dwell' d, 
Till she despairing Hecuba beheld, 
Staring on Priam's wounds with her old eyes. 
Which bleeding under Pyrrhus' proud foot lies. 

In her the painter had anatomized 

Time's ruin, beauty's wreck, and grim care's reign: 

Her cheeks with chaps and wrinkles were disguised; 

Of what she was no semblance did remain: 

Her blue blood changed to black in every vein. 

Wanting the spring that those shrunk pipes had 
fed, 

Show'd life imprison'd in a body dead. 

On this sad shadow Lucrece spends her eyes, 
And shapes her sorrow to the beldam's woes, 
Who nothing wants to answer her but cries, 
And bitter words to ban her cruel foes: 
The painter was no god to lend her those; 
And therefore Lucrece swears he did her wrong, 
To give her so much grief and not a tongue. 

'Poor instrument, 5 quoth she, 'without a sound, 
I'll tune thy woes with my lamenting tongue, 
And drop sweet balm in Priam's painted wound, 
And rail on Pyrrhus that hath done him wrong, 
And with my tears quench Troy that burns so long. 
And with my knife scratch out the angry eyes 
Of all the Greeks that are thine enemies. 

; Show me the strumpet that began this stir, 
That with my nails her beauty I may tear. 
Thy heat of lust, fond Paris, did incur 
This load of wrath that burning Troy doth bear: 
Thy eye kindled the fire that burneth here; 
And here in Troy, for trespass of thine eye, 
The sire, the son, the dame and daughter die. 

'Why should the private pleasure of some one 
Become the public plague of many moe? 
Let sin, alone committed, light alone 
Upon his head that hath transgressed so; 
Let guiltless souls be freed from guilty woe: 

For one's offence why should so many fall, 

To plague a private sin in general? 

Lo, here weeps Hecuba, here Priam dies. 
Here manly Hector faints, here Troilus swounds, 
Here friend by friend in bloody channel lies, 
And friend to friend gives unadvised wounds, 
And one man's lust these many lives confounds: 
Had doting Priam check'd his son's desire, 
Troy had been bright with fame and not with 
fire. 3 

Here feelingly she weeps Troy's painted woes: 
For sorrow, like a heavy-hanging bell 
Once set on ringing, with his own weight goes; 
Then little strength rings out the doleful knell: 



So Lucrece, set a- work, sad tales doth tell 

To pencill'd pensiveness and colour'd sorrow; 
She lends them words, and she their looks doth 
borrow. 

She throws her eyes about the painting round, 
And who she finds forlorn she doth lament. 
At last she sees a wretched image bound, 
That piteous looks to Phrygian shepherds lent: 
His face, though full of cares, yet show'd content; 
Onward to Troy with the blunt swains he goes, 
So mild that Patience seem'd to scorn his woes. 

In him the painter labour'd with his skill 
To hide deceit and give the harmless show 
An humble gait, calm looks, eyes wailing still, 
A brow unbent, that seem'd to welcome woe; 
Cheeks neither red nor pale, but mingled so 
That blushing red no guilty instance gave, 
Nor ashy pale the fear that false hearts have. 

But, like a constant and confirmed devil, 
He enter tain' d a show so seeming just, 
And therein so ensconced his secret evil, 
That jealousy itself could not mistrust 
False- creeping craft and perjury should thrust 
Into so bright a day such black-faced storms, 
Or blot with hell-born sin such saint-like forms. 

The well-skill' d workman this mild image drew 
For perjured Sinon, whose enchanting story 
The credulous old Priam after slew; 
Whose words, like wildfire, burnt the shining glory 
Of rich-built Ilion, that the skies were sorry, 
And little stars shot from their fixed places, 
When their glass fell wherein they view'd their 
faces. 

This picture she advisedly perused, 
And chid the painter for his wondrous skill, 
Saying, some shape in Sinon's was abused; 
So fair a form lodged not a mind so ill: 
And still on him she gazed, and gazing still 
Such signs of truth in his plain face she spied 
That she concludes the picture was belied. 

'It cannot be,' quoth she, 'that so much guile' 
She would have said 'can lurk in such a look;' 
But Tarquin's shape came in her mind the while, 
And from her tongue 'can lurk 5 from 'cannot 5 took: 
'It cannot be 5 she in that sense forsook, 
And turn'd it thus, 'It cannot be, I find, 
But such a face should bear a wicked mind: 

'For even as subtle Sinon here is painted, 
So sober-sad, so weary and so mild, 
As if with grief or travail he had fainted, 
To me came Tarquin armed; so beguiled 
With outward honesty, but yet defiled 

With inward vice: as Priam him did cherish, 
So did I Tarquin; so my Troy did perish. 



1548-1598 



THE RAPE OF LUCREGE 



'Look, look, how listening Priam wets his eyes, 
To see those borrow'd tears that Sinon sheds! 
Priam, why art thou old and yet not wise? 
For every tear he falls a Trojan bleeds: 
His eye drops fire, no water thence proceeds; 
Those round clear pearls of his that move thy pity 
Are balls of quenchless fire to burn thy city. 

'Such devils steal effects from lightless hell; 
For Sinon in his fire doth quake with cold, 
And in that cold hot-burning fire doth dwell; 
These contraries such unity do hold, 
Only to flatter fools and make them bold: 

So Priam's trust false Sinori's tears doth flatter, 
That he finds means to burn his Troy with water.' 

Here, all enraged, such passion her assails, 
That patience is quite beaten from her breast. 
She tears the senseless Sinon with her nails, 
Comparing him to that unhappy guest 
Whose deed hath made herself herself detest: 

At last she smilingly with this gives o'er; 

Tool, fool! 3 quoth she, 'his wounds will not be 



Thus ebbs and flows the current of her sorrow, 
And time doth weary time with her complaining. 
She looks for night, and then she longs for morrow, 
And both she thinks too long with her remaining: 
Short time seems long in sorrow's sharp sustaining: 
Though woe be heavy, yet it seldom sleeps, 
And they that watch see time how slow it creeps. 

Which all this time hath overslipp'd her thought, 
That she with painted images hath spent; 
Being from the feeling of her own grief brought 
By deep surmise of others' detriment, 
Losing her woes in shows of discontent. 
It easeth some, though none it ever cured, 
To think their dolour others have endured. 

But now the mindful messenger come back 
Brings home his lord and other company; 
Who finds his Lucrece clad in mourning black: 
And round about her tear-distained eye 
Blue circles stream'd, like rainbows in the sky: 
These water-galls in her dim element 
Foretell new storms to those already spent. 

Which when her sad-beholding husband saw, 

Amazedly in her sad face he stares: 

Her eyes, though sod in tears, look'd red and raw, 

Her lively colour kill'd with deadly cares. 

He hath no power to ask her how she fares: 
Both stood, like old acquaintance in a trance, 
Met far from home, wondering each other's 
chance. 



At last he takes her by the bloodless hand, 
And thus begins: 'What uncouth ill event 



Hath thee befall'n, that thou dost trembling stand? 

Sweet love, what spite hath thy fair colour spent? 

Why art thou thus attired in discontent? 
Unmask, dear dear, this moody heaviness, 
And tell thy grief, that we may give redress.' 

Three times with sighs she gives her sorrow fire, 
Ere once she can discharge one word of woe: 
At length address'd to answer his desire, 
She modestly prepares to let them know 
Her honour is ta'en prisoner by the foe; 
While Collatine and his consorted lords 
With sad attention long to hear her words. 

And now this pale swan in her watery nest 
Begins the sad dirge of her certain ending: 
'Few words,' quoth she, 'shall fit the trespass best, 
Where no excuse can give the fault amending: 
In me moe woes than words are now depending; 
And my laments would be drawn out too long, 
To tell them all with one poor tired tongue. 

'Then be this all the task it hath to say: 
Dear husband, in the interest of thy bed 
A stranger came, and on that pillow lay 
Where thou wast wont to rest thy weary head; 
And what wrong else may be imagined 
By foul enforcement might be done to me, 
From that, alas, thy Lucrece is not free. 

'For in the dreadful dead of dark midnight, 
With shining falchion in my chamber came 
A creeping creature, with a flaming light, 
And softly cried "Awake, thou Roman dame, 
And entertain my love; else lasting shame 
On thee and thine this night I will inflict, 
If thou my love's desire do contradict. 

' "For some hard-favour 'd groom of thine/'quoth he, 
"Unless thou yoke thy liking to my will, 
I'll murder straight, and then I'll slaughter thee, 
And swear I found you where you did fulfil 
The loathsome act of lust, and so did kill 
The lechers in their deed: this act will be 
My fame, and thy perpetual infamy." 

'With this, I did begin to start and cry; 

And then against my heart he set his sword, 

Swearing, unless I took all patiently, 

I should not live to speak another word; 

So should my shame still rest upon record, 
And never be forgot in mighty Rome 
The adulterate death of Lucrece and her groom. 

'Mine enemy was strong, my poor self weak, 
And far the weaker with so strong a fear: 
My bloody judge forbade my tongue to speak; 
No rightful plea might plead for justice there: 
His scarlet lust came evidence to swear 

That my poor beauty had purloin'd his eyes; 

And when the judge is robb'd, the prisoner dies. 



[ 1398 ] 



THE RAPE OF LUGREGE 



1706-1757 



'0, teach me how to make mine own excuse! 

Or, at the least, this refuge let me find; 

Though my gross blood be stain 3 d with this abuse, 

Immaculate and spotless is my mind; 

That was not forced; that never was inclined 
To accessary yieldings, but still pure 
Doth in her poison'd closet yet endure.' 

Lo, here, the hopeless merchant of this loss, 
With head declined, and voice darnm'd up with woe, 
With sad-set eyes and wretched arms across, 
From lips new- waxen pale begins to blow 
The grief away that stops his answer so: 

But, wretched as he is, he strives in vain; 

What he breathes out his breath drinks up again. 

As through an arch the violent roaring tide 
Outruns the eye that doth behold his haste, 
Yet in the eddy boundeth in his pride 
Back to the strait that forced him on so fast, 
In rage sent out, recall' d in rage, being past: 
Even so his sighs, his sorrows, make a saw, 
To push grief on and back the same grief draw. 

Which speechless woe of his poor she attendeth 
And his untimely frenzy thus awaketh: 
'Dear lord, thy sorrow to my sorrow lendeth 
Another power; no flood by raining slaketh. 
My woe too sensible thy passion maketh 
More feeling-painful: let it then suffice 
To drown one woe, one pair of weeping eyes. 

'And for my sake, when I might charm thee so, 
For she that was thy Lucrece, now attend me: 
Be suddenly revenged on my foe, 
Thine, mine, his own: suppose thou dost defend me 
From what is past: the help that thou shalt lend me 

Gomes all too late, yet let the traitor die; 

For sparing justice feeds iniquity. 

'But ere I name him, you fair lords,' quoth she, 
Speaking to those that came with Collatine 
'Shall plight your honourable faiths to me, 
With swift pursuit to venge this wrong of mine; 
For 'tis a meritorious fair design 
To chase injustice with revengeful arms: 
Knights, by their oaths, should right poor ladies' 
harms.' 

At this request, with noble disposition 
Each present lord began to promise aid, 
As bound in knighthood to her imposition, 
Longing to hear the hateful foe bewray'd. 
But she, that yet her sad task hath not said, 
The protestation stops. 'O, speak,' quoth she, 
'How may this forced stain be wiped from me? 

'What is the quality of my offence. 
Being constraint with dreadful circumstance? 
May my pure mind with the foul act dispense, 
My low-declined honour to advance? 



May any terms acquit me from this chance? 
The poison'd fountain clears itself again; 
And why not I from this compelled stain?' 

With this, they all at once began to say, 
Her body's stain her mind untainted clears; 
While with a joyless smile she turns away 
The face, that map which deep impression bears 
Of hard misfortune, carved in it with tears. 
'No, no,' quoth she, c no dame hereafter living 
By my excuse shall claim excuse's giving.' 

Here with a sigh, as if her heart would break, 
She throws forth Tarquin's name: 'He, he, 3 she says, 
But more than 'he' her poor tongue could not speak; 
Till after many accents and delays, 
Untimely breathings, sick and short assays, 
She utters this: 'He, he, fair lords, 'tis he, 
That guides this hand to give this wound to me. 3 

Even here she sheathed in her harmless breast 
A harmful knife, that thence her soul unsheathed: 
That blow did bail it from the deep unrest 
Of that polluted prison where it breathed: 
Her contrite sighs unto the clouds bequeathed 

Her winged sprite, and through her wounds doth 
fly 

Life's lasting date from cancell'd destiny. 

Stone-still, astonish'd with this deadly deed, 
Stood Collatine and all his lordly crew; 
Till Lucrece' father, that beholds her bleed, 
Himself on her self-slaughter'd body threw; 
And from the purple fountain Brutus drew 
The murderous knife, and, as it left the place, 
Her blood, in poor revenge, held it in chase; 

And bubbling from her breast, it doth divide 
In two slow rivers, that the crimson blood 
Circles her body in on every side, 
Who, like a late-sack' d island, vastly stood 
Bare and unpeopled in this fearful flood. 

Some of her blood still pure and red remain'd, 
And some look'd black, and that false Tarquin 
stain'd. 

About the mourning and congealed face 
Of that black blood a watery rigol goes, 
Which seems to weep upon the tainted place: 
And ever since, as pitying Lucrece' woes, 
Corrupted blood some watery token shows; 
And blood untainted still doth red abide, 
Blushing at that which is so putrified. 

'Daughter, dear daughter,' old Lucretius cries, 
'That life was mine which thou hast here deprived. 
If in the child the father's image lies, 
Where shall I live now Lucrece is unlived? 
Thou wast not to this end from me derived. 
If children pre-decease progenitors, 
We are their offspring, and they none of ours. 



[ 1399 ] 



1758-1806 



THE RAPE OF LUCREGE 



1807-1855 



'Poor broken glass, I often did behold 
In thy sweet semblance my old age new born; 
But now that fair fresh mirror, dim and old, 
Shows me a bare-boned death by time outworn: 
O, from thy cheeks my image thou hast torn, 
And shiver 'd all the beauty of my glass, 
That I no more can see what once I was. 

'O time, cease thou thy course and last no longer, 
If they surcease to be that should survive. 
Shall rotten death make conquest of the stronger, 
And leave the faltering feeble souls alive? 
The old bees die, the young possess their hive: 
Then live, sweet Lucrece, live again, and see 
Thy father die, and not thy father thee!' 

By this, starts Collatine as from a dream, 
And bids Lucretius give his sorrow place; 
And then in key-cold Lucrece' bleeding stream 
He falls, and bathes the pale fear in his face, 
And counterfeits to die with her a space; 

Till manly shame bids him possess his breath, 
And live to be revenged on her death. 

The deep vexation of his inward soul 
Hath served a dumb arrest upon his tongue; 
Who, mad that sorrow should his use control 
Or keep him from heart-easing words so long, 
Begins to talk; but through his lips do throng 
Weak words, so thick come in his poor heart's aid 
That no man could distinguish what he said. 

Yet sometime 'Tarquin' was pronounced plain. 
But through his teeth, as if the name he tore. 
This windy tempest, till it blow up rain, 
Held back his sorrow's tide, to make it more; 
At last it rains, and busy winds give o'er: 
Then son and father weep with equal strife 
Who should weep most, for daughter or for wife. 

The one doth call her his, the other his, 
Yet neither may possess the claim they lay. 
The father says 'She's mine.' O, mine she is,' 
Replies her husband: 'do not take away 
My sorrow's interest; let no mourner say 
He weeps for her, for she was only mine, 
And only must be waiPd by Collatine.' 

'O, J quoth Lucretius, 'I did give that life 
Which she too early and too late hath spill'd.' 
'Woe, woe,' quoth Collatine, 'she was my wife; 
I owed her, and 'tis mine that she hath kill'd. 3 
'My daughter' and 'my wife' with clamours fill'd 
The dispersed air, who, holding Lucrece' life, 
Answer 'd their cries, 'my daughter' and 'my wife.' 



Brutus, who pluck'd the knife from Lucrece' side, 
Seeing such emulation in their woe, 
Began to clothe his wit in state and pride, 
Burying in Lucrece' wound his folly's show. 
He with the Romans was esteemed so 
As silly-jeering idiots are with kings, 
For sportive words and uttering foolish things: 

But now he throws that shallow habit by 

Wherein deep policy did him disguise, 

And arm'd his long-hid wits advisedly 

To check the tears in Collatinus' eyes. 

'Thou wronged lord of Rome,' quoth he, 'arise: 
Let my unsounded self, supposed a fool, 
Now set thy long-experienced wit to school. 

'Why, Collatine, is woe the cure for woe? 

Do wounds help wounds, or grief help grievous 
deeds? 

Is it revenge to give thyself a blow 

For his foul act by whom thy fair wife bleeds? 

Such childish humour from weak minds proceeds: 
Thy wretched wife mistook the matter so, 
To slay herself, that should have slain her foe. 

'Courageous Roman, do not steep thy heart 
In such relenting dew of lamentations, 
But kneel with me and help to bear thy part 
To rouse our Roman gods with invocations 
That they will suffer these abominations, 

Since Rome herself in them doth stand disgraced, 
By our strong arms from forth her fair streets 
chased, 

'Now, by the Capitol that we adore, 
And by this chaste blood so unjustly stained, 
By heaven's fair sun that breeds the fat earth's store, 
By all our country rights in Rome maintained, 
And by chaste Lucrece' soul that late complained 
Her wrongs to us, and by this bloody knife, 
We will revenge the death of this true wife!' 

This said, he struck his hand upon his breast, 
And kiss'd the fatal knife, to end his vow, 
And to his protestation urged the rest, 
Who, wondering at him, did his words allow: 
Then jointly to the ground their knees they bow; 
And that deep vow, which Brutus made before, 
He doth again repeat, and that they swore. 

When they had sworn to this advised doom, 
They did conclude to bear dead Lucrece thence, 
To show her bleeding body thorough Rome, 
And so to publish Tarquin's foul offence: 
Which being done with speedy diligence, 
The Romans plausibly did give consent 
To Tarquin's everlasting banishment. 



[ 1400] 



SONNETS 



TO . THE . ONLIE . BEGETTER . OF . 

THESE . INSVING . SONNETS . 

Mr W. H. ALL . HAPPINESSE . 

AND . THAT . ETERNITIE . 

PROMISED . 

BY . 
OVR . EVER-LIVING . POET . 

WISHETH . 

THE . WELL-WISHING . 

ADVENTVRER . IN . 

SETTING . 

FORTH . 

T. T. 



HISTORICAL DATA 



The first edition of Shakespeare's Sonnets was 
entered on the Stationers' Register May 20, 1609, 
published by Thomas Thorpe under the title 
Shakespeare's Sonnets never before Imprinted. In addition 
to the 154 Sonnets, it contained the elegiac poem 
A Lover's Complaint., a poem which is sometimes 
doubted to have been composed by Shakespeare. 
It appears that this edition was not authorized, 
and there was no second publication until the 
Sonnets subsequently appeared with much miscel 
laneous additional material by other authors in an 
edition published in 1640 by John Benson, The 
order of the Sonnets in the second edition was 
altogether different from that in the earlier one. 

Probably none of the writings of Shakespeare 
has ever caused the controversy that arose over 
the date, character and literary history of the 
Sonnets. In general they are thought to be, in a 
very considerable measure., autobiographical. 
Attempts to decide their "sincerity" are largely 
futile, partially because many of the poems belong, 
in form, to well-recognized literary conventions, 
and more particularly because the essentially 
poetic mind of the author and his imaginative 
fervor make exaggeration and a distorted picture 
of the poet inevitable. 

A large number of the Sonnets, generally defined 
as Nos. 1-126, are addressed to a man; subsequent 
ones are, many of them, apparently directed to a 
woman. The two groups are not mutually ex 
clusive, however, and a great many of the Sonnets 
are mere generalities of an apostrophic character. 

The identity of the persons addressed has always 



caused a storm of conjecture and controversy. The 
matter of "Mr. W. H.", to whom the publisher 
dedicated his volume, has been the subject of years 
of research and study, but no satisfactory result 
has ever been obtained. Two names most generally 
discussed in this connection are William Herbert, 
Earl of Pembroke, and the Earl of Southampton, 
Henry Wriothesley, both of whom were well-known 
to Shakespeare, and the latter the recipient of the 
dedication of both Venus and Adonis and The Rape 
of Lucrece. The Pembroke theory has the advantage 
of having the initials in the indicated order rather 
than by the process of metathesis which would be 
necessary to have it apply to the Earl of Southamp 
ton, and perhaps this has lent credence to the 
theory that "the dark lady" referred to in the 
Sonnets was his mistress, Mary Fitton, regardless 
of the fact that she appears to have been blonde. 
The rival poets referred to in Sonnets 78-86 are 
generally considered to have been Spenser, Mar 
lowe, Chapman, Jonson, and possibly Peel and 
Drayton. 

The question of the date of the Sonnets is also in 
dispute. Meres in Palladis Tamia in 1598 referred 
to "sugred sonnets among his private friends", but 
there is no indication as to how many of those 
contained in the first edition might have been 
referred to. It is probable that the composition 
of the book as it first appeared occupied a matter 
of several years, and presumably many of them 
were written prior to the turn of the century. 
Thorpe published the book with the above dedi 
cation. 



[1402] 



SONNETS 



FROM fairest creatures we desire increase. 
That thereby beauty's rose might never die, 
But as the riper should by time decease, 
His tender heir might bear his memory: 
But thou, contracted to thine own bright eyes, 
Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel. 
Making a famine where abundance lies, 
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel. 
Thou that art now the world's fresh ornament 
And only herald to the gaudy spring, 
Within thine own bud buriest thy content 
And, tender churl, makest waste in niggarding. 
Pity the world, or else this glutton be, 
To eat the world's due, by the grave and thee. 



Unthrifty loveliness, why dost thou spend 
Upon thyself thy beauty's legacy? 
Nature's bequest gives nothing, but doth lend, 
And being frank, she lends to those are free. 
Then, beauteous niggard, why dost thou abuse 
The bounteous largess given thee to give? 
Profitless usurer, why dost thou use 
So great a sum of sums, yet canst not live? 
For having traffic with thyself alone, 
Thou of thyself thy sweet self dost deceive. 
Then how, when nature calls thee to be gone, 
What acceptable audit canst thou leave? 

Thy unused beauty must be tomb'd with thee, 
Which, used, lives th' executor to be. 



When forty winters shall besiege thy brow 
And dig deep trenches in thy beauty's field, 
Thy youth's proud livery, so gazed on now, 
Will be a tatter'd weed, of small worth held: 
Then being ask'd where all thy beauty lies, 
Where all the treasure of thy lusty days, 
To say, within thine own deep-sunken eyes, 
Were an all-eating shame and thriftless praise. 
How much more praise deserved thy beauty's use, 
If thou couldst answer This fair child of mine 
Shall sum my count and make my old excuse,' 
Proving his beauty by succession thine! 
This were to be new made when thou art old, 
And see thy blood warm when thou feel'st it cold. 



Look in thy glass, and tell the face thou viewest 
Now is the time that face should form another; 
Whose fresh repair if now thou not renewest, 
Thou dost beguile the world, unbless some mother. 
For where is she so fair whose unear'd womb 
Disdains the tillage of thy husbandry? 
Or who is he so fond will be the tomb 
Of his self-love, to stop posterity? 
Thou art thy mother's glass, and she in thee 
Galls back the lovely April of her prime: 
So thou through windows of thine age shalt see, 
Despite of wrinkles, this thy golden time. 
But if thou live, remember 'd not to be, 
Die single, and thine image dies with thee. 



Those hours that with gentle work did frame 

The lovely gaze where every eye doth dwell, 

Will play the tyrants to the very same 

And that unfair which fairly doth excel: 

For never-resting time leads summer on 

To hideous winter and confounds him there; 

Sap check' d with frost and lusty leaves quite gone, 

Beauty o'ersnow'd and bareness every where: 

Then, were not summer's distillation left, 

A liquid prisoner pent in walls of glass, 

Beauty's effect with beauty were bereft, 

Nor it, nor no remembrance what it was: 

But flowers distill'd, though they with winter 
meet, 

Leese but their show; their substance still lives 
sweet. 



Then let not winter's ragged hand deface 

In thee thy summer, ere thou be distill'd: 

Make sweet some vial; treasure thou some place 

With beauty's treasure, ere it be self-kill' d. 

That use is not forbidden usury, 

Which happies those that pay the willing loan; 

That's for thyself to breed another thee, 

Or ten times happier, be it ten for one; 

Ten times thyself were happier than thou art, 

If ten of thine ten times refigured thee: 

Then what could death do, if thou shouldst depart, 

Leaving thee living in posterity? 



[ 1403 



SONNETS 



Be' not self-wilTd, for thou art much too fair 
To be death's conquest and make worms thine 
heir. 

vn 

Lo, in the orient when the gracious light 
Lifts up his burning head, each under eye 
Doth homage to his new-appearing sight, 
Serving with looks his sacred majesty; 
And having climb'd the steep-up heavenly hill, 
Resembling strong youth in his middle age, 
Yet mortal looks adore his beauty still, 
Attending on his golden pilgrimage; 
But when from highmost pitch, with weary car, 
Like feeble age, he reeleth from the day, 
The eyes, 'fore duteous, now converted are 
From his low tract, and look another way: 
So thou, thyself out-going in thy noon, 
Unlook'd on diest, unless thou get a son. 

vm 

Music to hear, why hear'st thou music sadly? 
Sweets with sweets war not, joy delights in joy. 
Why lovest thou that which thou receivest not 

gladly, 

Or else receivest with pleasure thine annoy? 
If the true concord of well tuned sounds, 
By unions married, do offend thine ear, 
They do but sweetly chide thee, who confounds 
In singleness the parts that thou shouldst bear. 
Mark how one string, sweet husband to another, 
Strikes each in each by mutual ordering; 
Resembling sire and child and happy mother, 
Who, all in one, one pleasing note do sing: 

Whose speechless song, being many, seeming one, 
Sings this to thee: 'Thou single wilt prove none.' 

IX 

Is it for fear to wet a widow's eye 
That thou consumest thyself in single life? 
Ah! if thou issueless shalt hap to die, 
The world will wail thee, like a makeless wife; 
The world will be thy widow, and still weep 
That thou no form of thee hast left behind, 
When every private widow well may keep 
By children's eyes her husband's shape in mind. 
Look, what an unthrift in the world doth spend 
Shifts but his place, for still the world enjoys it; 
But beauty's waste hath in the world an end, 
And kept unused, the user so destroys it. 
No love toward others in that bosom sits 
That on himself such murderous shame commits. 



For shame! deny that thou bear'st love to any, 
Who for thyself art so improvident. 
Grant, if thou wilt, thou art beloved of many, 
But that thou none lovest is most evident; 
For thou art so possess'd with murderous hate 
That 'gainst thyself thou stick'st not to conspire, 



Seeking that beauteous roof to ruinate 
Which to repair should be thy chief desire. 
O, change thy thought, that I may change my mind ! 
Shall hate be fairer lodged than gentle love? 
Be, as thy presence is, gracious and kind, 
Or to thyself at least kind-hearted prove: 
Make thee another self, for love of me, 
That beauty still may live in thine or thee. 



As fast as thou shalt wane, so fast thou grow'st 
In one of thine, from that which thou departest; 
And that fresh blood which youngly thou bestow'st 
Thou mayst call thine when thou from youth con- 

vertest. 

Herein lives wisdom, beauty and increase; 
Without this, folly, age and cold decay: 
If all were minded so, the times should cease 
And threescore year would make the world away. 
Let those whom Nature hath not made for store, 
Harsh, featureless and rude, barrenly perish: 
Look, whom she best endow'd she gave the more; 
Which bounteous gift thou shouldst in bounty 

cherish: 

She carved thee for her seal, and meant thereby 
Thou shouldst print more, not let that copy die. 



When I do count the clock that tells the time, 
And see the brave day sunk in hideous night; 
When I behold the violet past prime, 
And sable curls all silver'd o'er with white; 
When lofty trees I see barren of leaves, 
Which erst from heat did canopy the herd, 
And summer's green all girded up in sheaves, 
Borne on the bier with white and bristly beard, 
Then of thy beauty do I question make, 
That thou among the wastes of time must go, 
Since sweets and beauties do themselves forsake 
And die as fast as they see others grow; 
And nothing 'gainst Time's scythe can make de 
fence 

Save breed, to brave him when he takes thee 
hence. 

xin 

O, that you were yourself! but, love, you are 
No longer yours than you yourself here live: 
Against this coming end you should prepare, 
And your sweet semblance to some other give. 
So should that beauty which you hold in lease 
Find no determination; then you were 
Yourself again, after yourself 5 s decease. 
When your sweet issue your sweet form should bear. 
Who lets so fair a house fall to decay, 
Which husbandry in honour might uphold 
Against the stormy gusts of winter's day 
And barren rage of death's eternal cold? 

O, none but unthrifts: dear my love, you know 
You had a father; let your son say so. 



[ 1404 ] 



SONNETS 



Not from the stars do I my judgement pluck; 

And yet methinks I have astronomy. 

But not to tell of good or evil luck. 

Of plagues, of dearths, or seasons' quality; 

Nor can I fortune to brief minutes tell, 

Pointing to each his thunder, rain and wind, 

Or say with princes if it shall go well, 

By oft predict that I in heaven find: 

But from thine eyes my knowledge I derive, 

And, constant stars, in them I read such art, 

As truth and beauty shall together thrive. 

If from thyself to store thou wouldst convert; 

Or else of thee this I prognosticate: 

Thy end is truth's and beauty's doom and date. 



When I consider every thing that grows 
Holds in perfection but a little moment, 
That this huge stage presenteth nought but shows 
Whereon the stars in secret influence comment; 
When I perceive that men as plants increase, 
Cheered and check'd even by the self-same sky, 
Vaunt in their youthful sap, at height decrease, 
And wear their brave state out of memory; 
Then the conceit of this inconstant stay 
Sets you most rich in youth before my sight, 
Where wasteful Time debateth with Decay, 
To change your day of youth to sullied night; 
And all in war with Time for love of you, 
As he takes from you, I engraft you new. 



But wherefore do not you a mightier way 

Make war upon this bloody tyrant, Time? 

And fortify yourself in your decay 

With means more blessed than my barren rhyme? 

Now stand you on the top of happy hours, 

And many maiden gardens, yet unset. 

With virtuous wish would bear your living flowers 

Much liker than your painted counterfeit: 

3o should the lines of life that life repair, 

Which this, Time's pencil, or my pupil pen, 

Neither in inward worth nor outward fair, 

Can make you live yourself in eyes of men. 

To give away yourself keeps yourself still; 

And you must live, drawn by your own sweet skill. 



Who will believe my verse in time to come, 

[fit were fill'd with your most high deserts? 

Though yet, heaven knows, it is but as a tomb 

AHiich hides your life and shows not half your parts. 

[f I could write the beauty of your eyes 

\nd in fresh numbers number all your graces, 

The age to come would say 'This poet lies; 

Such heavenly touches ne'er touch'd earthly faces. 5 

So should my papers, yellowed with their age, 

Be scorn'd, like old men of less truth than tongue, 



And your true rights be term'd a poet's rage 
And stretched metre of an antique song: 

But were some child of yours alive that time. 
You should live twice, in it and in my rhyme. 



Shall I compare thee to a summer's day? 
Thou art more lovely and more temperate: 
Rough winds do shake the darling buds of May, 
And summer's lease hath all too short a date: 
Sometime too hot the eye of heaven shines, 
And often is his gold complexion dimm'd; 
And every fair from fair sometime declines, 
By chance or nature's changing course untrimm'd; 
But thy eternal summer shall not fade, 
Nor lose possession of that fair thou owest; 
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, 
When in eternal lines to time thou grow'st: 
So long as men can breathe, or eyes can see, 
So long lives this, and this gives life to thee. 



Devouring Time, blunt thou the lion's paws, 
And make the earth devour her own sweet brood; 
Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws, 
And burn the long-lived phoenix in her blood; 
Make glad and sorry seasons as thou neet'st, 
And do whate'er thou wilt, swift-footed Time, 
To the wide world and all her fading sweets; 
But I forbid thee one most heinous crime: 
O, carve not with thy hours my love's fair brow, 
Nor draw no lines there with thine antique pen; 
Him in thy course untainted do allow 
For beauty's pattern to succeeding men. 
Yet do thy worst, old Time: despite thy wrong, 
My love shall in my verse ever live young. 



A woman's face with Nature's own hand painted 
Hast thou, the master-mistress of my passion; 
A woman's gentle heart, but not acquainted 
With shifting change, as is false women's fashion; 
An eye more bright than theirs, less false in rolling, 
Gilding the object whereupon it gazeth; 
A man in hue, all 'hues' in his controlling, 
Which steals men's eyes and women's souls amazeth. 
And for a woman wert thou first created; 
Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting, 
And by addition me of thee defeated, 
By adding one thing to my purpose nothing. 

But since she prick' d thee out for women's 
pleasure, 

Mine be thy love, and thy love's use their treasure. 



So is it not with me as with that Muse 
Stirr'd by a painted beauty to his verse, 
Who heaven itself for ornament doth use 
And every fair with his fair doth rehearse,. 



SONNETS 



Making a couplement of proud compare, 

With sun and moon, with earth and sea's rich gems, 

With April's first-born flowers, and all things rare 

That heaven's air in this huge rondure hems. 

O, let me, true in love, but truly write, 

And then believe me, my love is as fair 

As any mother's child, though not so bright 

As those gold candles fix'd in heaven's air: 

Let them say more that like of hearsay well; 

I will not praise that purpose not to sell. 



My glass shall not persuade me I am old, 
So long as youth and thou are of one date; 
But when in thee time's furrows I behold, 
Then look I death my days should expiate. 
For all that beauty that doth cover thee 
Is but the seemly raiment of my heart, 
Which in thy breast doth live, as thine in me: 
How can I then be elder than thou art? 
O, therefore, love, be of thyself so wary 
As I, not for myself, but for thee will; 
Bearing thy heart, which I will keep so chary 
As tender nurse her babe from faring ill. 

Presume not on thy heart when mine is slain; 

Thou gavest me thine, not to give back again. 



As an unperfect actor on the stage, 

Who with his fear is put besides his part, 

Or some fierce thing replete with too much rage, 

Whose strength's abundance weakens his own heart; 

So I, for fear of trust, forget to say 

The perfect ceremony of love's rite, 

And in mine own love's strength seem to decay, 

O'ercharged with burthen of mine own love's might. 

O, let my books be then the eloquence 

And dumb presagers of my speaking breast; 

Who plead for love, and look for recompense, 

More than that tongue that more hath more 

express'd. 

O, learn to read what silent love hath writ: 
To hear with eyes belongs to love's fine wit. 



Mine eye hath play'd the painter and hath stelPd 
Thy beauty's form in table of my heart; 
My body is the frame wherein 'tis held, 
And perspective it is best painter's art. 
For through the painter must you see his skill, 
To find where your true image pictured lies; 
Which in my bosom's shop is hanging still, 
That hath his windows glazed with thine eyes. 
Now see what good turns eyes for eyes have done: 
Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me 
Are windows to my breast, where-through the sun 
Delights to peep, to gaze therein on thee; 
Yet eyes this cunning want to grace their art, 
They draw but what they see, know not the 
heart. 



Let those who are in favour with their stars 
Of public honour and proud titles boast, 
Whilst I, whom fortune of such triumph bars, 
Unlook'd for joy in that I honour most. 
Great princes' favourites their fair leaves spread 
But as the marigold at the sun's eye, 
And in themselves their pride lies buried, 
For at a frown they in their glory die. 
The painful warrior famoused for fight, 
After a thousand victories once foil'd, 
Is from the book of honour razed quite. 
And all the rest forgot for which he toil'd: 
Then happy I, that love and am beloved 
Where I may not remove nor be removed. 



Lord of my love, to whom in vassalage 

Thy merit hath my duty strongly knit, 

To thee I send this written ambassage, 

To witness duty, not to show my wit: 

Duty so great, which wit so poor as mine 

May make seem bare, in wanting words to show it. 

But that I hope some good conceit of thine 

In thy soul's thought, all naked, will bestow it; 

Till whatsoever star that guides my moving, 

Points on me graciously with fair aspect, 

And puts apparel on my tatter'd loving, 

To show me worthy of thy sweet respect: 

Then may I dare to boast how I do love thee; 

Till then not show my head where thou mayst 
prove me. 

xxvir 

Weary with toil, I haste me to my bed, 
The dear repose for limbs with travel tired; 
But then begins a journey in my head, 
To work my mind, when body's work's expired: 
For then my thoughts, from far where I abide, 
Intend a zealous pilgrimage to thee, 
And keep my drooping eyelids open wide, 
Looking on darkness which the blind do see: 
Save that my soul's imaginary sight 
Presents thy shadow to my sightless view. 
Which, like a jewel hung in ghastly night, 
Makes black night beauteous and her old face new. 
Lo, thus, by day my limbs, by night my mind, 
For thee and for myself no quiet find. 

XXVIII 

How can I then return in happy plight, 

That am debarr'd the benefit of rest? 

When day's oppression is not eased by night, 

But day by night, and night by day, oppress 5 d? 

And each, though enemies to cither's reign, 

Do in consent shake hands to torture me; 

The one by toil, the other to complain 

How far I toil, still farther off from thee. 

I tell the day, to please him thou art bright, 

And dost him grace when clouds do blot the heaven: 



[ 1406 ] 



SONNETS 



So flatter I the swart-complexion'd night; 

When sparkling stars twire not thou gild'st the even. 
But day doth daily draw my sorrows longer. 
And night doth nightly make grief's strength 
seem stronger. 



When, in disgrace with fortune and men's eyes, 
I all alone beweep my outcast state, 
And trouble deaf heaven with my bootless cries, 
And look upon myself, and curse my fate, 
Wishing me like to one more rich in hope, 
Featured like him, like him with friends possessed, 
Desiring this man's art and that man's scope, 
With what I most enjoy contented least; 
Yet in these thoughts myself almost despising, 
Haply I think on thee, and then my state, 
Like to the lark at break of day arising 
From sullen earth, sings hymns at heaven's gate; 

For thy sweet love remember'd such wealth 
brings 

That then I scorn to change my state with kings. 



Wlien to the sessions of sweet silent thought 
I summon up remembrance of things past, 
I sigh the lack of many a thing I sought, 
And with old woes new wail my dear time's waste: 
Then can I drown an eye, unused to flow, 
For precious friends hid in death's dateless night, 
And weep afresh love's long since cancelPd woe, 
And moan the expense of many a vanish'd sight: 
Then can I grieve at grievances foregone, 
And heavily from woe to woe tell o'er 
The sad account of fore-bemoaned moan, 
Which I new pay as if not paid before. 
But if the while I think on thee, dear friend, 
All losses are restored and sorrows end. 

XXXI 

Thy bosom is endeared with all hearts, 
Which I by lacking have supposed dead; 
And there reigns love, and all love's loving parts, 
And all those friends which I thought buried. 
How many a holy and obsequious tear 
Hath dear religious love stol'n from mine eye, 
As interest of the dead, which now appear 
But things removed that hidden in thee lie! 
Thou art the grave where buried love doth live, 
Hung with the trophies of my lovers gone, 
Who all their parts of me to thee did give; 
That due of many now is thine alone: 
Their images I loved I view in thee, 
And thou, all they, hast all the all of me. 

XXXII 

If thou survive my well-contented day, 

When that churl Death my bones with dust shall 

cover, 
And shalt by fortune once more re-survey 



These poor rude lines of thy deceased lover. 
Compare them with the bettering of the time, 
And though they be outstripp'd by every pen, 
Reserve them for my love, not for their rhyme, 
Exceeded by the height of happier men. 
O, then vouchsafe me but this loving thought: 
'Had my friend's Muse grown with this growing 

age, 

A dearer birth than this his love had brought, 
To march in ranks of better equipage: 
But since he died, and poets better prove, 
Theirs for their style I'll read, his for his love.' 

XXXIII 

Full many a glorious morning have I seen 
Flatter the mountain-tops with sovereign eye, 
Kissing with golden face the meadows green, 
Gilding pale streams with heavenly alchemy; 
Anon permit the basest clouds to ride 
With ugly rack on his celestial face, 
And from the forlorn world his visage hide. 
Stealing unseen to west with this disgrace: 
Even so my sun one early morn did shine 
With all- triumphant splendour on my brow; 
But, out, alack! he was but one hour mine, 
The region cloud hath mask'd him from me now. 

Yet him for this my love no whit disdaineth; 

Suns of the world may stain when heaven's sun 
staineth, 

xxxiv 

Why didst thou promise such a beauteous day. 
And make me travel forth without my cloak, 
To let base clouds o'ertake me in my way. 
Hiding thy bravery in their rotten smoke? 
'Tis not enough that through the cloud thou break, 
To dry the rain on my storm-beaten face, 
For no man well of such a salve can speak 
That heals the wound and cures not the disgrace: 
Nor can thy shame give physic to my grief; 
Though thou repent, yet I have still the loss: 
The offender's sorrow lends but weak relief 
To him that bears the strong offence's cross. 

Ah, but those tears are pearl which thy love sheds, 

And they are rich and ransom all ill deeds. 

xxxv 

No more be grieved at that which thou hast done: 
Roses have thorns, and silver fountains mud; 
Clouds and eclipses stain both moon and sun, 
And loathsome canker lives in sweetest bud. 
All men make faults, and even I in this. 
Authorizing thy trespass with compare. 
Myself corrupting, salving thy amiss, 
Excusing thy sins more than thy sins are; 
For to thy sensual fault I bring in sense 
Thy adverse party is thy advocate 
And 'gainst myself a lawful plea commence: 
Such civil war is in my love and hate, 
That I an accessary needs must be 
To that sweet thief which sourly robs from me. 



SONNETS 



XXXVI 

Let me confess that we two must be twain, 
Although our undivided loves are one: 
So shall those blots that do with me remain. 
Without thy help, by me be borne alone. 
In our two loves there is but one respect, 
Though in our lives a separable spite, 
Which though it alter not love's sole effect, 
Yet doth it steal sweet hours from love's delight. 
I may not evermore acknowledge thee, 
Lest my bewailed guilt should do thee shame, 
Nor thou with public kindness honour me, 
Unless thou take that honour from thy name: 
But do riot so; I love thee in such sort, 
As thou being mine, mine is thy good report. 



As a decrepit father takes delight 

To see his active child do deeds of youth, 

So I, made lame by fortune's dearest spite, 

Take all my comfort of thy worth and truth; 

For whether beauty, birth, or wealth, or wit, 

Or any of these all, or all, or more, 

Entitled in thy parts do crowned sit, 

I make my love engrafted to this store: 

So then I am not lame, poor, nor despised, 

Whilst that this shadow doth such substance give 

That I in thy abundance am sufficed 

And by a part of all thy glory live. 

Look, what is best, that best I wish in thee: 
This wish I have; then ten times happy me! 

xxxvm 

How can my Muse want subject to invent, 
While thou dost breathe, that pour'st into my verse 
Thine own sweet argument, too excellent 
For every vulgar paper to rehearse? 
O, give thyself the thanks, if aught in me 
Worthy perusal stand against thy sight; 
For who's so dumb that cannot write to thee, 
When thou thyself dost give invention light? 
Be thou the tenth Muse, ten times more in worth 
Than those old nine which rhymers invocate; 
And he that calls on thee, let him bring forth 
Eternal numbers to outlive long date. 

If my slight Muse do please these curious days, 
The pain be mine, but thine shall be the praise. 

'xxxix 

O, how thy worth with manners may I sing, 
When thou art all the better part of me? 
What can mine own praise to mine own self bring? 
And what is 't but mine own when I praise thee? 
Even for this let us divided live, 
And our dear love lose name of single one, 
That by this separation I may give 
That due to thee which thou deservest alone. 
O absence, what a torment wouldst thou prove, 
Were it not thy sour leisure gave sweet leave 
To entertain the time with thoughts of love, 



Which time and thoughts so sweetly doth deceive, 
And that thou teachest how to make one twain, 
By praising him here who doth hence remain! 



Take all my loves, my love, yea, take them all; 

What hast thou then more than thou hadst before? 

No love, my love, that thou mayst true love call; 

All mine was thine before thou hadst this more. 

Then, if for my love thou my love receivest, 

I cannot blame thee for my love thou usest; 

But yet be blamed, if thou thyself deceivest 

By wilful taste of what thyself refusest. 

I do forgive thy robbery, gentle thief, 

Although thou steal thee all my poverty; 

And yet, love knows, it is a greater grief 

To bear love's wrong than hate's known injury. 
Lascivious grace, in whom all ill well shows, 
Kill me with spites; yet we must not be foes. 



Those pretty wrongs that liberty commits, 
When I am sometime absent from thy heart, 
Thy beauty and thy years full well befits, 
For still temptation follows where thou art. 
Gentle thou art, and therefore to be won, 
Beauteous thou art, therefore to be assailed; 
And when a woman woos, what woman's son 
Will sourly leave her till she have prevailed? 
Ay me! but yet thou mightst my seat forbear, 
And chide thy beauty and thy straying youth, 
Who lead thee in their riot even there 
Where thou art forced to break a twofold truth. 
Hers, by thy beauty tempting her to thee, 
Thine, by thy beauty being false to me. 



That thou hast her, it is not all my grief, 

And yet it may be said I loved her dearly; 

That she hath thee, is of my wailing chief, 

A loss in love that touches me more nearly. 

Loving offenders, thus I will excuse ye: 

Thou dost love her, because thou know'st I love her; 

And for my sake even so doth she abuse me, 

Suffering my friend for my sake to approve her. 

If I lose thee, my loss is my love's gain, 

And losing her, my friend hath found that loss; 

Both find each other, and I lose both twain, 

And both for my sake lay on me this cross: 

But here's the joy; my friend and I are one; 

Sweet flattery! then she loves but me alone. 



When most I wink, then do mine eyes best see, 
For all the day they view things unrespected; 
But when I sleep, in dreams they look on thee, 
And, darkly bright, are bright in dark directed. 
Then thou, whose shadow shadows doth make 

bright, 
How would thy shadow's form form happy show 



1408 



SONNETS 



To the clear day with thy much clearer light, 
When to unseeing eyes thy shade shines so! 
How would, I say, mine eyes be blessed made 
By looking on thee in the living day, 
When in dead night thy fair imperfect shade 
Through heavy sleep on sightless eyes doth stay! 
All days are nights to see till I see thee, 
And nights bright days when dreams do show 
thee me. 

XLIV 

If the dull substance of my flesh were thought, 
Injurious distance should not stop my way; 
For then, despite of space, I would be brought, 
From limits far remote, where thou dost stay. 
No matter then although my foot did stand 
Upon the farthest earth removed from thee; 
For nimble thought can jump both sea and land, 
As soon as think the place where he would be. 
But, ah, thought kills me, that I am not thought, 
To leap large lengths of miles when thou art gone, 
But that, so much of earth and water wrought, 
I must attend time's leisure with my moan; 
Receiving nought by elements so slow 
But heavy tears, badges of cither's woe. 



The other two, slight air and purging fire, 
Are both with thee, wherever I abide; 
The first my thought, the other my desire, 
These present-absent with swift motion slide. 
For when these quicker elements are gone 
tn, tender embassy of love to thee, 
My life, being made of four, with two alone 
Sinks down to death, oppress'd with melancholy; 
Until life's composition be recured 
By those swift messengers return 5 d from thee, 
Who even but now come back again, assured 
Of thy fair health, recounting it to me: 
This told, I joy; but then no longer glad, 
I send them back again, and straight grow sad. 

XL VI 

Mine eye and heart are at a mortal war, 
How to divide the conquest of thy sight; 
Mine eye my heart thy picture's sight would bar, 
My heart mine eye the freedom of that right. 
My heart doth plead that thou in him dost lie, 
A closet never pierced with crystal eyes, 
But the defendant doth that plea deny, 
And says in him thy fair appearance lies. 
To 'cide this title is impanneled 
A quest of thoughts, all tenants to the heart; 
And by their verdict is determined 
The clear eye's moiety and the dear heart's part: 
As thus; mine eye's due is thine outward part, 
And my heart's right thine inward love of heart. 



When that mine eye is famish'd for a look, 
Or heart in love with sighs himself doth smother, 
With my love's picture then my eye doth feast 
And to the painted banquet bids my heart; 
Another time mine eye is my heart's guest 
And in his thoughts of love doth share a part: 
So, either by thy picture or my love, 
Thyself away art present still with me; 
For thou not farther than my thoughts canst move. 
And I am still with them and they with thee; 
Or, if they sleep, thy picture in my sight 
Awakes my heart to heart's and eye's delight. 

XLVIII 

How careful was I, when I took my way, 
Each trifle under truest bars to thrust, 
That to my use it might unused stay 
From hands of falsehood, in sure wards of trust! 
But thou, to whom my jewels trifles are, 
Most worthy comfort, now my greatest grief, 
Thou, best of dearest and mine only care, 
Art left the prey of every vulgar thief. 
Thee have I not lock'd up in any chest, 
Save where thou art not, though I feel thou art, 
Within the gentle closure of my breast, 
From whence at pleasure thou mayst come and part; 
And even thence thou wilt be stol'n, I fear, 
For truth proves thievish for a prize so dear. 

XLIX 

Against that time, if ever that time come, 
When I shall see thee frown on my defects, 
When as thy love hath cast his utmost sum, 
Call'd to that audit by advised respects; 
Against that tune when thou shalt strangely pass, 
And scarcely greet me with that sun, thine eye, 
When love, converted from the thing it was, 
Shall reasons find of settled gravity; 
Against that time do I ensconce me here 
Within the knowledge of mine own desert, 
And this my hand against myself uprear, 
Tp guard the lawful reasons on thy part: 
To leave poor me thou hast the strength of laws, 
Since why to love I can allege no cause. 



XLvn 



Betwixt mine eye and heart a league is took, 
And each doth good turns now unto the other: 



How heavy do I journey on the way, 
When what I seek, my weary travel's end, 
Doth teach that ease and that repose to say, 
'Thus far the miles are measured from thy friend!' 
The beast that bears me, tired with my woe, 
Plods dully on 3 to bear that weight in me, 
As if by some instinct the wretch did know 
His rider loved not speed, being made from thee: 
The bloody spur cannot provoke him on 
That sometimes anger thrusts into his hide; 
Which heavily he answers with a groan, 
More sharp to me than spurring to his side; 

For that same groan doth put this in my mind; 

My grief lies onward, and my joy behind. 



[ H09 



SONNETS 



Thus can my love excuse the slow offence 
Of my dull bearer when from thee I speed: 
From where thou art why should I haste me thence? 
Till I return, of posting is no need. 
O, what excuse will my poor beast then find, 
When swift extremity can seem but slow? 
Then should I spur, though mounted on the wind, 
In winged speed no motion shall I know: 
Then can no horse with my desire keep pace; 
Therefore desire, of perfect' st love being made, 
Shall neigh no dull flesh in his fiery race; 
But love, for love, thus shall excuse my jade; 
Since from thee going he went wilful-slow, 
Towards thee I'll run and give him leave to go. 



So am I as the rich, whose blessed key 

Can bring him to his sweet up-locked treasure, 

The which he will not every hour survey, 

For blunting the fine point of seldom pleasure. 

Therefore are feasts so solemn and so rare, 

Since, seldom coming, in the long year set, 

Like stones of worth they thinly placed are, 

Or captain jewels in the carcanet. 

So is the time that keeps you as my chest, 

Or as the wardrobe which the robe doth hide, 

To make some special instant special blest, 

By new unfolding his imprison'd pride. 

Blessed are you, whose worthiness gives scope, 
Being had, to triumph, being lack'd, to hope. 



What is your substance, whereof are you made, 
That millions of strange shadows on you tend? 
Since every one hath, every one, one shade, 
And you, but one, can every shadow lend. 
Describe Adonis, and the counterfeit 
Is poorly imitated after you; 
On Helen's cheek all art of beauty set, 
And you in Grecian tires are painted new: 
Speak of the spring and foison of the year, 
The one doth shadow of your beauty show, 
The other as your bounty doth appear; 
And you in every blessed shape we know. 
In all external grace you have some part, 
But you like none, none you, for constant heart. 



O, how much more doth beauty beauteous seem 
By that sweet ornament which truth doth give! 
The rose looks fair, but fairer we it deem 
For that sweet odour which doth in it live. 
The canker-blooms have full as deep a dye 
As the perfumed tincture of the roses, 
Hang on such thorns, and play as wantonly 
When summer's breath their masked buds discloses: 
But, for their virtue only is their show, 
They live unwoo'd and uninspected fade; 



Die to themselves. Sweet roses do not so; 

Of their sweet deaths are sweetest odours made: 
And so of you, beauteous and lovely youth, 
When that shall vade, by verse distills your truth. 



Not marble, nor the gilded monuments 
Of princes, shall outlive this powerful rhyme; 
But you shall shine more bright in these contents 
Than unswept stone, besmear'd with sluttish time. 
When wasteful war shall statues overturn, 
And broils root out the work ofmasonry, 
Nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn 
The living record of your memory. 
'Gainst death and all-oblivious enmity 
Shall you pace forth; your praise shall still find room 
Even in the eyes of all posterity 
That wear this world out to the ending doom. 
So, till the judgement that yourself arise, 
You live in this, and dwell in lovers' eyes. 



Sweet love, renew thy force; be it not said 
Thy edge should blunter be than appetite, 
Which but to-day by feeding is allay' d, 
To-morrow sharpen'd in his former might: 
So, love, be thou; although to-day thou fill 
Thy hungry eyes even till they wink with fulness, 
To-morrow see again, and do not kill 
The spirit of love with a perpetual dulness. 
Let this sad interim like* the ocean be 
Which parts the shore, where two contracted new 
Come daily to the banks, that, when they see 
Return of love, more blest may be the view; 
Or call it winter, w T hich, being full of care, 
Makes summer's welcome thrice more wish'd, 
more rare. 

LVII 

Being your slave, what should I do but tend 
Upon the hours and times of your desire? 
I have no precious time at all to spend, 
Nor services to do, till you require. 
Nor dare I chide the world-without-end hour 
Whilst I, my sovereign, watch the clock for you, 
Nor think the bitterness of absence sour 
When you have bid your servant once adieu; 
Nor dare I question with my jealous thought 
Where you may be, or your affairs suppose, 
But, like a sad slave, stay and think of nought 
Save, where you are how happy you make those. 
So true a fool is love that in your will, 
Though you do any thing, he thinks no ill. 



That god forbid that made me first your slave, 
I should in thought control your times of pleasure, 
Or at your hand the account of hours to crave, 
Being your vassal, bound to stay your leisure! 



[ 1410] 



SONNETS 



O, let me suffer, being at your beck, 
The imprison' d absence of your liberty; 
And patience, tame to sufferance, bide each check, 
Without accusing you of injury. 
Be where you list, your charter is so strong 
That you yourself may privilege your time 
To what you will; to you it doth belong 
Yourself to pardon of self-doing crime. 
I am to wait, though waiting so be hell, 
Not blame your pleasure, be it ill or well. 



LIX 

If there be nothing new, but that which is 
Hath been before, how are our brains beguiled, 
Which, labouring for invention, bear amiss 
The second burthen of a former child! 
O, that record could with a backward look, 
Even of five hundred courses of the sun, 
Show me your image in some antique book, 
Since mind at first in character was done. 
That I might see what the old world could say 
To this composed wonder of your frame; 
Whether we are mended, or whether better they, 
Or whether revolution be the same. 
O, sure I am, the wits of former days 
To subjects worse have given admiring praise. 



Like as the waves make towards the pebbled shore, 
So do our minutes hasten to their end; 
Each changing place with that which goes before, 
In sequent toil all forwards do contend. 
Nativity, once in the main of light, 
Crawls to maturity, wherewith being crown'd, 
Crooked eclipses 'gainst his glory fight, 
And Time that gave doth now his gift confound. 
Time doth transfix the flourish set on youth 
And delves the parallels in beauty's brow, 
Feeds on the rarities of nature's truth, 
And nothing stands but for his scythe to mow: 
And yet to times in hope my verse shall stand, 
Praising thy worth, despite his cruel hand. 



Is it thy will thy image should keep open 
My heavy eyelids to the weary night? 
Dost thou desire my slumbers should be broken, 
While shadows like to thee do mock my sight? 
Is it thy spirit that thou send'st from thee 
So far from home into my deeds to pry, 
To find out shames and idle hours in me, 
The scope and tenour of thy jealousy? 
O, no! thy love, though much, is not so great: 
It is my love that keeps mine eye awake; 
Mine own true love that doth my rest defeat, 
To play the watchman ever for thy sake: 
For thee watch I whilst thou dost wake elsewhere, 
From me far off, with others all too near. 



LXH 

Sin of self-love possesseth all mine eye 
And all my soul and all my every part; 
And for this sin there is no remedy, 
It is so grounded inward in my heart. 
Methinks no face so gracious is as mine, 
No shape so true, no truth of such account; 
And for myself mine own worth do define, 
As I all other in all worths surmount. 
But when my glass shows me myself indeed, 
Beated and chopp'd with tann'd antiquity, 
Mine own self-love quite contrary I read; 
Self so self-loving were iniquity. 

'Tis thee, myself, that for myself I praise, 
Painting my age with beauty of thy days. 

LXin 

Against my love shall be, as I am now, 
With Time's injurious hand crush'd and o'erworn; 
When hours have drain' d his blood and fill'd his 

brow 

With lines and wrinkles; when his youthful morn 
Hath travell'd on to age's steepy night, 
And all those beauties whereof now he's king 
Are vanishing or vanish'd out of sight, 
Stealing away the treasure of his spring; 
For such a time do I now fortify 
Against confounding age's cruel knife, 
That he shall never cut from memory 
My sweet love's beauty, though my lover's life: 
His beauty shall in these black lines be seen, 
And they shall live, and he in them still green. 

Lxrv 

When I have seen by Time's fell hand defaced 
The rich-proud cost of outworn buried age; 
When sometime lofty towers I see down-razed, 
And brass eternal slave to mortal rage; 
When I have seen the hungry ocean gain 
Advantage on the kingdom of the shore, 
And the firm soil win of the watery main, 
Increasing store with loss and loss with store; 
When I have seen such interchange of state, 
Or state itself confounded to decay; 
Ruin hath taught me thus to ruminate, 
That Time will come and take my love away. 
This thought is as a death, which cannot choose 
But weep to have that which it fears to lose. 



Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea, 
But sad mortality o'er-sways their power, 
How with this rage shall beauty hold a plea, 
Whose action is no stronger than a flower? 
O, how shall summer's honey breath hold out 
Against the wreckful siege of battering days, 
When rocks impregnable are not so stout, 
Nor gates of steel so strong, but Time decays? 



[ 1411 ] 



SONNETS 



O fearful meditation! where, alack, 

Shall Time's best jewel from Time's chest lie hid? 

Or what strong hand can hold his swift foot back? 

Or who his spoil of beauty can forbid? 
O, none, unless this miracle have might, 
That in black ink my love may still shine bright. 

LXVI 

Tired with all these, for restful death I cry, 
As, to behold desert a beggar born. 
And needy nothing trimm'd in jollity, 
And purest faith unhappily forsworn, 
And gilded honour shamefully misplaced, 
And maiden virtue rudely strumpeted, 
And right perfection wrongfully disgraced, 
And strength by limping sway disabled, 
And art made tongue-tied by authority, 
And folly, doctor -like, controlling skill, 
And simple truth miscall* d simplicity, 
And captive good attending captain ill: 

Tired with all these, from these would I 'be gone, 
Save that, to die, I leave my love alone. 



Ah, wherefore with infection should he live 
And with his presence grace impiety, 
That sin by him advantage should achieve 
And lace itself with his society? 
Why should false painting imitate his cheek, 
And steal dead seeing of his living hue? 
Why should poor beauty indirectly seek 
Roses of shadow, since his rose is true? 
Why should he live, now Nature bankrupt is, 
Beggar'd of blood to blush through lively veins? 
For she hath no exchequer now but his, 
And, proud of many, lives upon his gains. 

O, him she stores, to show what wealth she had 
In days long since, before these last so bad. 

Lxvm 

Thus is his cheek the map of days outworn, 
When beauty lived and died as flowers do now. 
Before these bastard signs of fair were born, 
Or durst inhabit on a living brow; 
Before the golden tresses of the dead, 
The right of sepulchres, were shorn away, 
To live a second life on second head; 
Ere beauty's dead fleece made another gay; 
In him those holy antique hours are seen, 
Without all ornament, itself and true, 
Making no summer of another's green, 
Robbing no old to dress his beauty new; 
And him as for a map doth Nature store, 
To show false Art what beauty was of yore. 



Those parts of thee that the world's eye doth view 
Want nothing that the thought of hearts can mend; 
All tongues, the voice of souls, give thee that due. 
Uttering bare truth, even so as foes commend. 



Thy outward thus with outward praise is crown'd; 

But those same tongues, that give thee so thine own, 

In other accents do this praise confound 

By seeing farther than the eye hath shown. 

They look into the beauty of thy mind, 

And that, in guess, they measure by thy deeds; 

Then, churls, their thoughts, although their eyes 

were kind, 

To thy fair flower add the rank smell of weeds: 
But why thy odour matcheth not thy show, 
The soil is this, that thou dost common grow. 



That thou art blamed shall not be thy defect, 
For slander's mark was ever yet the fair; 
The ornament of beauty is suspect, 
A crow that flies in heaven's sweetest air. 
So thou be good, slander doth but approve 
Thy worth the greater, being woo'd of time; 
For canker vice the sweetest buds doth love, 
And thou present'st a pure unstained prime. 
Thou hast pass'd by the ambush of young days. 
Either not assail' d, or victor being charged; 
Yet this thy praise cannot be so thy praise, 
To tie up envy evermore enlarged: 

If some suspect of ill mask'd not thy show, 
Then thou alone kingdoms of hearts shouldst owe. 



No longer mourn for me when I am dead 
. Than you shall hear the surly sullen bell 
Give warning to the world that I am fled 
From this vile world, with vilest worms to dwell: 
Nay, if you read this line, remember not 
The hand that writ it; for I love you so, 
That I in your sweet thoughts would be forgot, 
If thinking on me then should make you woe. 
O, if, I say, you look upon this verse 
When I perhaps compounded am with clay, 
Do not so much as my poor name rehearse, 
But let your love even with my life decay; 

Lest the wise world should look into your moan, 
And mock you with me after I am gone. 

LXXH 

O, lest the world should task you to recite 
What merit lived in me, that you should love 
After my death, dear love, forget me quite, 
For you in me can nothing worthy prove; 
Unless you would devise some virtuous lie, 
To do more for me than mine own desert, 
And hang more praise upon deceased I 
Than niggard truth would willingly impart: 
O, lest your true love may seem false in this, 
That you for love speak well of me untrue, 
My name be buried where my body is, 
And live no more to shame nor me nor you. 
For I am shamed by that which I bring forth, 
And so should you, to love things nothing worth. 



[ 1412] 



SONNETS 



LXXIII 

That time of year thou mayst in me behold 
When yellow leaves, or none, or few, do hang 
Upon those boughs which shake against the cold, 
Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang. 
In me thou see'st the twilight of such day 
As after sunset fadeth in the west; 
Which by and by black night doth take away, 
Death's second self, that seals up all in rest. 
In me thou see'st the glowing of such fire, 
That on the ashes of his youth doth lie, 
As the death-bed whereon it must expire, 
Consumed with that which it was nourish'd by. 
, This thou perceivest, which makes thy love more 

strong, 
To love that well which thou must leave ere long, 

LXXIV 

But be contented: when that fell arrest 
Without all bail shall carry me away, 
My life hath in this line some interest, 
Which for memorial still with thee shall stay. 
When thou reviewest this, thou dost review 
The very part was consecrate to thee: 
The earth can have but earth, which is his due; 
My spirit is thine, the better part of me: 
So then thou hast but lost the dregs of life, 
The prey of worms, my body being dead; 
The coward conquest of a wretch's knife, 
Too base of thee to be remembered. 
The worth of that is that which it contains, 
And that is this, and this with thee remains. 



LXXV 

So are you to my thoughts as food to life, 

Or as sweet-season'd showers are to the ground; 

And for the peace of you I hold such strife 

As 'twixt a miser and his wealth is found; 

Now proud as an enjoyer, and anon 

Doubting the filching age will steal his treasure; 

Now counting best to be with you alone, 

Then better 'd that the world may see my pleasure: 

Sometime all full with feasting on your sight. 

And by and by clean starved for a look; 

Possessing or pursuing no delight, 

Save what is had or must from you be took. 

Thus do I pine and surfeit day by day, 

Or gluttoning on all, or all away. 

LXXVT 

Why is my verse so barren of new pride, 
So far from variation or quick change? 
Why with the time do I not glance aside 
To new-found methods and to compounds strange? 
Why write I still all one, ever the same, 
And keep invention in a noted weed, 
That every word doth almost tell my name, 
Showing their birth and where they did proceed? 
O, know, sweet love, I always write of you, 

c 



And you and love are still my argument; 
So all my best is dressing old words new. 
Spending again what is already spent: 
For as the sun is daily new and old, 
So is my love still telling what is told. 

LXXVII 

Thy glass will show thee how thy beauties 
Thy dial how thy precious minutes waste; 
The vacant leaves thy mind's imprint will bear. 
And of this book this learning mayst thou taste. 
The wrinkles which thy glass will truly show 
Of mouthed graves will give thee memory; 
Thou by thy dial's shady stealth mayst know 
Time's thievish progress to eternity. 
Look, what thy memory cannot contain 
Commit to these waste blanks, and thou shalt find 
Those children nursed, deliver'd from thy brain, 
To take a new acquaintance of thy mind. 
These offices, so oft as thou wilt look, 
Shall profit thee and much enrich thy book. 

Lxxvm 

So oft have I invoked thee for my Muse 
And found such fair assistance in my verse 
As every alien pen hath got my use 
And under thee their poesy disperse. 
Thine eyes, that taught the dumb on high to sing 
And heavy ignorance aloft to fly, 
Have added feathers to the learned's wing 
And given grace a double majesty. 
Yet be most proud of that which I compile, 
Whose influence is thine and born of thee: 
In others' works thou dost but mend the style, 
And arts with thy sweet graces graced be; 
But thou art all my art, and dost advance 
As high as learning my rude ignorance. 

LXXTX 

Whilst I alone did call upon thy aid, 
My verse alone had all thy gentle grace; 
But now my gracious numbers are decay'd, 
And my sick Muse doth give another place. 
I grant, sweet love, thy lovely argument 
Deserves the travail of a worthier pen; 
Yet what of thee thy poet doth invent 
He robs thee of, and pays it thee again. 
He lends thee virtue, and he stole that word 
From thy behaviour; beauty doth he give, 
And found it in thy cheek: he can afford 
No .praise to thee but what in thee doth live. 
Then thank him not for that which he doth say, 
Since what he owes thee thou thyself dost pay. 

LXXX 

O, how I faint when I of you do write, 
Knowing a better spirit doth use your name, 
And in the praise thereof spends all his might, 
To make me tongue-tied, speaking of your fame! 



SONNETS 



But since your worth, Vide as the ocean is, 
The humble as the proudest sail doth bear, 
My saucy bark, inferior far to his, 
On your broad main doth wilfully appear. 
Your shallowest help will hold me up afloat, 
Whilst he upon your soundless deep doth ride; 
Or, being wreck' d, I am a worthless boat, 
He of tall building and of goodly pride: 
Then if he thrive and I be cast away, 
The worst was this; my love was my decay. 



LXXXI 

Or I shall live your epitaph to make, 
Or you survive when I in earth am rotten; 
From hence your memory death cannot take, 
Although in me each part will be forgotten. 
Your name from hence immortal life shall have, 
Though I, once gone, to all the world must die: 
The earth can yield me but a common grave, 
When you entombed in men's eyes shall lie. 
Your monument shall be my gentle verse, 
Which eyes not yet created shall o'er-read; 
And tongues to be your being shall rehearse, 
When all the breathers of this world are dead; 
You still shall live such virtue hath my pen 
Where breath most breathes, even in the mouths 
of men. 

LXXXII 

I grant thou wert not married to my Muse, 
And therefore mayst without attaint o'erlook 
The dedicated words which writers use 
Of their fair subject, blessing every book. 
Thou art as fair in knowledge as in hue, 
Finding thy worth a limit past my praise; 
And therefore art enforced to seek anew 
Some fresher stamp of the time-bettering days. 
And do so, love; yet when they have devised 
What strained touches rhetoric can lend, 
Thou truly fair wert truly sympathized 
In true plain words by thy true-telling friend; 
And their gross painting might be better used 
Where cheeks need blood; in thee it is abused. 



LXXXHI 

I never saw that you did painting need, 
And therefore to your fair no painting set; 
I found, or thought I found, you did exceed 
The barren tender of a poet's debt: 
And therefore have I slept in your report, 
That you yourself, being extant, well might show 
How far a modern quill doth come too short, 
Speaking of worth, what worth in you doth grow. 
This silence for my sin you did impute, 
Which shall be most my glory, being dumb; 
For I impair not beauty being mute, 
When others would give life and bring a tomb. 
There lives more life in one of your fair eyes 
Than both your poets can in praise devise. 



Lxxxrv 

Who is it that says most? which can say more 
Than this rich praise, that you alone are you? 
In whose confine immured is the store 
Which should example where your equal grew. 
Lean penury within that pen doth dwell 
That to his subject lends not some small glory; 
But he that writes of you, if he can tell 
That you are you, so dignifies his story. 
Let him but copy what in you is writ, 
Not making worse what nature made so clear, 
And such a counterpart shall fame his wit, 
Making his style admired every where. 

You to your beauteous blessings add a curse, 
Being fond on praise, which makes your praises 
worse. 

LXXXV 

My tongue-tied Muse in manners holds her still, 
While comments of your praise, richly compiled, 
Reserve their character with golden quill, 
And precious phrase by all the Muses filed. 
I think good thoughts, whilst other write good 

words, 

And, like unletter'd clerk, still cry 'Amen' 
To every hymn that able spirit affords, 
In polish'd form of well refined pen. 
Hearing you praised, I say, ' 'Tis so, 'tis true,' 
And to the most of praise add something more; 
But that is in my thought, whose love to you, 
Though words come hindmost, holds his rank be 
fore. 

Then others for the breath of words respect, 
Me for my dumb thoughts, speaking in effect. 

LXXXVT 

Was it the proud full sail of his great verse, 
Bound for the prize of all too precious you, 
That did my ripe thoughts in my brain inhearse, 
Making their tomb the womb wherein they grew? 
Was it his spirit, by spirits taught to write 
Above a mortal pitch, that struck me dead? 
No, neither he, nor his compeers by night 
Giving him aid, my verse astonished. 
He, nor that affable familiar ghost 
Which nightly gulls him with intelligence, 
As victors, of my silence cannot boast; 
I was not sick of any fear from thence: 
But when your countenance filPd up his line, 
Then lack'd I matter; that enfeebled mine. 

LXXXVH 

Farewell! thou art too dear for my possessing, 
And like enough thou know'st thy estimate: 
The charter of thy worth gives thee releasing; 
My bonds in thee are all determinate. 
For how do I hold thee but by thy granting? 
And for that riches where is my deserving? 
The cause of this fair gift in me is wanting, 
And so my patent back again is swerving. 



SONNETS 



Thyself thou gavest, thy own worth then not know 
ing, 

Or me, to whom thou gavest it, else mistaking; 

So thy great gift, upon misprision growing, 

Comes home again, on better judgement making. 
Thus have I had thee, as a dream doth flatter, 
In sleep a king, but waking no such matter. 

LXXXVIII 

When thou shalt be disposed to set me light, 
And place my merit in the eye of scorn, 
Upon thy side against myself I'll fight, 
And prove thee virtuous, though thou art forsworn. 
With mine own weakness being best acquainted, 
Upon thy part I can set down a story 
Of faults conceal'd, wherein I am attainted; 
That thou in losing me shalt win much glory: 
And I by this will be a gainer too; 
For bending all my loving thoughts on thee. 
The injuries that to myself I do, 
Doing thee vantage, double- vantage me. 
Such is my love, to thee I so belong, 
That for thy right myself will bear all wrong. 



Say that thou didst forsake me for some fault, 
And I will comment upon that offence: 
Speak of my lameness, and I straight will halt, 
Against thy reasons making no defence. 
Thou canst not, love, disgrace me half so ill, 
To set a form upon desired change, 
As I'll myself disgrace; knowing thy will, 
I will acquaintance strangle and look strange; 
Be absent from thy walks; and in my tongue 
Thy sweet beloved name no more shall dwell, 
Lest I, too much profane, should do it wrong, 
And haply of our old acquaintance tell. 
For thee, against myself I'll vow debate, 
For I must ne'er love him whom thou dost hate. 



Then hate me when thou wilt; if ever, now; 

Now, while the world is bent my deeds to cross, 

Join with the spite of fortune, make me bow, 

And do not drop in for an after-loss: 

Ah, do not, when my heart hath 'scaped this sorrow, 

Come in the rearward of a conquer'd woe; 

Give not a windy night a rainy morrow, 

To linger out a purposed overthrow. 

If thou wilt leave me, do not leave me last, ^ 

When other petty griefs have done their spite, 

But in the onset come: so shall I taste 

At first the very worst of fortune's might; 

And other strains of woe, which now seem woe, 
Compared with loss of thee will not seem so. 

xci 

Some glory in their birth, some in their skill, 
Some in their wealth, some in their body's force; 
Some in their garments, though new-fangled ill; 



Some in their hawks and hounds, some in their 

horse; 

And every humour hath his adjunct pleasure, 
Wherein it finds a joy above the rest: 
But these particulars are not my measure; 
All these I better in one general best. 
Thy love is better than high birth to me, 
Richer than wealth, prouder than garments' cost, 
Of more delight than hawks or horses be; 
And having thee, of all men's pride I boast: 
Wretched in this alone, that thou mayst take 
All this away and me most wretched make. 



But do thy worst to steal thyself away, 
For term of life thou art assured mine; 
And life no longer than thy love will stay, 
For it depends upon that love of thine. 
Then need I not to fear the worst of wrongs, 
When in the least of them my life hath end. 
I see a better state to me belongs 
Than that which on thy humour doth depend: 
Thou canst not vex me with inconstant mind, 
Since that my life on thy revolt doth lie. 
O, what a happy title do I find, 
Happy to have thy love, happy to die! 

But what's so blessed-fair that fears no blot? 

Thou mayst be false, and yet I know it not. 

xcm 

So shall I live, supposing thou art true, 
Like a deceived husband; so love's face 
May still seem love to me, though alter 'd new; 
Thy looks with me, thy heart in other place: 
For there can live no hatred in thine eye, 
Therefore in that I cannot know thy change. 
In many's looks the false heart's history 
Is writ in moods and frowns and wrinkles strange, 
But heaven in thy creation did decree 
That in thy face sweet love should ever dwell; 
Whate'er thy thoughts or thy heart's workings be, 
Thy looks should nothing thence but sweetness tell. 
How like Eve's apple doth thy beauty grow, 
If thy sweet virtue answer not thy show! 

xciv 

They that have power to hurt and will do none, 
That do not do the thing they most do show, 
Who, moving others, are themselves as stone, 
Unmoved, cold and to temptation slow; 
They rightly do inherit heaven's graces 
And husband nature's riches from expense; 
They are the lords and owners of their faces, 
Others but stewards of their excellence. 
The summer's flower is to the summer sweet, 
Though to itself it only live and die, 
But if that flower with base infection meet, 
The basest weed outbraves his dignity: 

For sweetest things turn sourest by their deeds; 

Lilies that fester smell far worse than weeds. 



SONNETS 



XGV 

How sweet and lovely dost thou make the shame 
Which, like a canker in the fragrant rose, 
Doth spot the beauty of thy budding name! 
O, in what sweets dost thou thy sins inclose! 
That tongue that tells the story of thy days, 
Making lascivious comments on thy sport. 
Cannot dispraise but in a kind of praise; 
Naming thy name blesses an ill report. 
O : what a mansion have those vices got 
Which for their habitation chose out thee. 
Where beauty's veil doth cover every blot 
And all things turn to fair that eyes can see! 

Take heed, dear heart, of this large privilege; 

The hardest knife ill used doth lose his edge. 

xcvi 

Some say, thy fault is youth, some wantonness; 
Some say, thy grace is youth and gentle sport; 
Both grace and faults are loved of more and less: 
Thou makest faults graces that to thee resort. 
As on the finger of a throned queen 
The basest jewel will be well esteem'd, 
So are those errors that in thee are seen 
To truths translated and for true things deem'd. 
How many lambs might the stern wolf betray, 
If like a lamb he could his looks translate ! 
How many gazers mightst thou lead away, 
If thou wouldst use the strength of all thy state! 
But do not so; I love thee in such sort, 
As thou being mine, mine is thy good report. 

xcvn 

How like a winter hath my absence been 
From thee, the pleasure of the fleeting year! 
What freezings have I felt, what dark days seen! 
What old December's bareness every where! 
And yet this time removed was summer's time; 
The teeming autumn, big with rich increase, 
Bearing the wanton burthen of the prime, 
Like widowed wombs after their lords' decease: 
Yet this abundant issue seem'd to me 
But hope of orphans and unfather'd fruit; 
For summer and his pleasures wait on thee, 
And, thou away, the very birds are mute; 
Or, if they sing, 'tis with so dull a cheer 
That leaves Io6k pale, dreading the winter's near. 

xcvin 

From you have I been absent in the spring, 
When proud-pied April, dress'd in all his trim. 
Hath put a spirit of youth in every thing, 
That heavy Saturn laugh'd and leap'd with him. 
Yet nor the lays of birds, nor the sweet smell 
Of different flowers in odour and in hue, 
Could make me any summer's story tell, 
Or from their proud lap pluck them where they 

grew: 

Nor did I wonder at the lily's white, 
Nor praise the deep vermilion in the rose; 



[1416] 



They were but sweet, but figures of delight, 
Drawn after you, you pattern of all those. 
Yet seem'd it winter still, and, you away, 
As with your shadow I with these did play. 

XGIX 

The forward violet thus did I chide: 
Sweet thief, whence didst thou steal thy sweet 

smells, 

If not from my love's breath? The purple pride 
Which on thy soft cheek for complexion dwells 
In my love's veins thou hast too grossly dyed. 
The lily I condemned for thy hand, 
And buds of marjoram had stol'n thy hair; 
The roses fearfully on thorns did stand, 
One blushing shame, another white despair; 
A third, nor red nor white, had stol'n of both, 
And to his robbery had annex' d thy breath; 
But, for his theft, in pride of all his growth 
A vengeful canker eat him up to death. 
More flowers I noted, yet I none could see 
But sweet or colour it had stol'n from thee. 



Where art thou, Muse, that thou forget'st so long 
To speak of that which gives thee all thy might? 
Spend'st thou thy fury on some worthless song, 
Darkening thy power to lend base subjects light? 
Return, forgetful Muse, and straight redeem 
In gentle numbers time so idly spent; 
Sing to the ear that doth thy lays esteem 
And gives thy pen both skill and argument. 
Rise, resty Muse, my love's sweet face survey, 
If Time have any wrinkle graven there; 
If any, be a satire to decay, 
And make Time's spoils despised every where. 

Give my love fame faster than Time wastes life; 

So thou prevent'st his scythe and crooked knife. 

ci 

truant Muse, what shall be thy amends 
For thy neglect of truth in beauty dyed? 
Both truth and beauty on my love depends; 
So dost thou too, and therein dignified. 
Make answer, Muse: wilt thou not haply say, 
'Truth needs no colour, with his colour fix'd; 
Beauty no pencil, beauty's truth to lay; 

But best is best, if never intermix'd'? 

Because he needs no praise, wilt thou be dumb? 

Excuse not silence so, for 't lies in thee 

To make him much outlive a gilded tomb 

And to be praised of ages yet to be. 

Then do thy office, Muse; I teach thee how 
To make him seem long hence as he shows now. 

en 

My love is strengthen'd, though more weak in seem 
ing; 

1 love not less, though less the show appear: 

1 



SONNETS 



That love is merchandized whose rich esteeming 
The owner's tongue doth publish every where. 
Our love was new, and then but in the spring, 
When I was wont to greet it with my lays; 
As Philomel in summer's front doth sing, 
And stops her pipe in growth of riper days: 
Not that the summer is less pleasant now 
Than when her mournful hymns did hush the night. 
But that wild music burthens every bough, 
And sweets grown common lose their dear delight. 
Therefore, like her, I sometime hold my tongue, 
Because I would not dull you with my song. 

cm 

Alack, what poverty my Muse brings forth, 
That having such a scope to show her pride, 
The argument, all bare, is of more worth 
Than when it hath my added praise beside ! 
O, blame me not, if I no more can write I 
Look in your glass, and there appears a face 
That over-goes my blunt invention quite, 
Dulling my lines and doing me disgrace. 
Were it not sinful then, striving to mend, 
To mar the subject that before was well? 
For to no other pass my verses tend 
Than of your graces and your gifts to tell; 
And more, much more, than in my verse can sit, 
Your own glass shows you when you look in it. 



To me, fair friend, you never can be old, 
For as you were when first your eye I eyed, 
Such seems your beauty still. Three winters cold 
Have from the forests shook three summers' pride. 
Three beauteous springs to yellow autumn turn'd 
In process of the seasons have I seen, 
Three April perfumes in three hot Junes burn'd, 
Since first I saw you fresh, which yet are green. 
Ah, yet doth beauty, like a dial-hand, 
Steal from his figure, and no pace perceived; 
So your sweet hue, which methinks still doth stand, 
Hath motion, and mine eye may be deceived: 

For fear of which, hear this, thou age unbred; 

Ere you were born was beauty's summer dead. 

cv 

Let not my love be call'd idolatry, 
Nor my beloved as an idol show, 
Since all alike my songs and praises be 
To one, of one, still such, and ever so. 
Kind is my love to-day, to-morrow kind, 
Still constant in a wondrous excellence; 
Therefore my verse to constancy confined, 
One thing expressing, leaves out difference. 
'Fair, kind, and true,' is all my argument, 
'Fair, kind, and true,' varying to other words; 
And in this change is my invention spent, 
Three themes in one, which wondrous scope affords. 
'Fair, kind, and true/ have often lived alone, 
Which three till now never kept seat in one. 



When in the chronicle of wasted time 
I see descriptions of the fairest wights. 
And beauty making beautiful old rhyme 
In praise of ladies dead and lovely knights, 
Then, in the blazon of sweet beauty's best, 
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow, 
I see their antique pen would have express'd 
Even such a beauty as you master now. 
So all their praises are but prophecies 
Of this our time, all you prefiguring; 
And, for they look'd but with divining eyes, 
They had not skill enough your worth to sing: 
For we, which now behold these present days, 
Have eyes to wonder, but lack tongues to praise. 

cvii 

Not mine own fears, nor the prophetic soul 
Of the wide world dreaming on things to come, 
Can yet the lease of my true love control, 
Supposed as forfeit to a confined doom. 
The mortal moon hath her eclipse endured, 
And the sad augurs mock their own presage; 
Incertainties now crown themselves assured, 
And peace proclaims olives of endless age. 
Now with the drops of this most balmy time 
My love looks fresh, and Death to me subscribes, 
Since, spite of him, I'll live in this poor rhyme, 
While he insults o'er dull and speechless tribes: 
And thou in this shalt find thy monument, 
When tyrants' crests and tombs of brass are spent. 



What's in the brain, that ink may character. 
Which hath not figured to thee my true spirit? 
What's new to speak, what new to register, 
That may express my love, or thy dear merit? 
Nothing, sweet boy; but yet, like prayers divine, 
I must each day say o'er the very same; 
Counting no old thing old, thou mine, I thine, 
Even as when first I hallowed thy fair name. 
So that eternal love in love's fresh case 
Weighs not the dust and injury of age, 
Nor gives to necessary wrinkles place, 
But makes antiquity for aye his page; 

Finding the first conceit of love there bred, 
Where time and outward form would show it 
dead. 

cix 

O, never say that I was false of heart, 
Though absence seem'd my flame to qualify. 
As easy might I from myself depart 
As from my soul, which in thy breast doth lie: 
That is my home of love: if I have ranged, 
Like him that travels, I return again; 
Just to the time, not with the time exchanged, 
So that myself bring water for my stain. 
Never believe, though in my nature reign'd 
All frailties that besiege all kinds of blood, 



1417] 



SONNETS 



That it could so preposterously be stain' d, 
To leave for nothing all thy sum of good; 
For nothing this wide universe I call. 
Save thou, my rose; in it thou art my all. 



Alas, 'tis true I have gone here and there, 

And made myself a motley to the view, 

Gored mine own thoughts, sold cheap what is most 

dear, 

Made old offences of affections new; 
Most true it is that I have look'd on truth 
Askance and strangely: but, by all above, 
These blenches gave my heart another youth, 
And worse essays proved thee my best of love. 
Now all is done, have what shall have no end: 
Mine appetite I never more will grind 
On newer proof, to try an older friend, 
A god in love, to whom I am confined. 

Then give me welcome, next my heaven the best, 
Even to thy pure and most most loving breast. 



O, for my sake do you with Fortune chide, 
The guilty goddess of my harmful deeds, 
That did not better for my life provide 
Than public means \vhich public manners breeds. 
Thence comes it that my name receives a brand, 
And almost thence my nature is subdued 
To what it works in, like the dyer's hand : 
Pity me then and wish I were renew'd; 
Whilst, like a willing patient, I will drink 
Potions of eisel 'gainst my strong infection; 
No bitterness that I will bitter think, 
Nor double penance, to correct correction. 
Pity me then, dear friend, and I assure ye 
Even that your pity is enough to cure me. 



Your love and pity doth the impression fill 
Which vulgar scandal stamp'd upon my brow; 
For what care I who calls me well or ill, 
So you o'er-green my bad, my good allow? 
You are my all the world, and I must strive 
To know my shames and praises from your tongue; 
None else to me, nor I to none alive, 
That my steel'd sense or changes right or wrong. 
In so profound abysm I throw all care 
Of others' voices, that my adder's sense 
To critic and to flatterer stopped are. 
Mark how with my neglect I do dispense: 
You are so strongly in my purpose bred 
That all the world besides methinks are dead. 



For it no form delivers to the heart 
Of bird, of flower, or shape, which it doth latch: 
Of his quick objects hath the mind no part, 
Nor his own vision holds what it doth catch; 
For if it see the rudest or gentlest sight, 
The most sweet favour or deformed'st creature, 
The mountain or the sea, the day or night, 
The crow or dove, it shapes them to your feature: 
Incapable of more, replete with you, 
My most true mind thus maketh mine untrue. 

cxiv 

Or whether doth my mind, being crown'd with you, 
Drink up the monarch's plague, this flattery? 
Or whether shall I say, mine eye saith true, 
And that your love taught it this alchemy, 
To make of monsters and things indigest 
Such cherubins as your sweet self resemble, 
Creating every bad a perfect best, 
As fast as objects to his beams assemble? 
O, 'tis the first; 'tis flattery in my seeing, 
And my great mind most kingly drinks it up: 
Mine eye well knows what with his gust is 'greeing, 
And to his palate doth prepare the cup: 
If it be poison'd, 'tis the lesser sin 
That mine eye loves it and doth first begin. 



Those lines that I before have writ do lie, 
Even those that said I could not love you dearer: 
Yet then my judgement knew no reason why 
My most full flame should afterwards burn clearer. 
But reckoning Time, whose million' d accidents 
Creep in 'twixt vows, and change decrees of kings, 
Tan sacred beauty, blunt the sharp'st intents, 
Divert strong minds to the course of altering things; 
Alas, why, fearing of Time's tyranny, 
Might I not then say 'Now I love you best, 5 
When I was certain o'er incertainty, 
Crowning the present, doubting of the rest? 
Love is a babe; then might I not say so, 
To give full growth to that which still doth grow? 



Since I left you mine eye is in my mind, 
And that which governs me to go about 
Doth part his function and is partly blind, 
Seems seeing, but effectually is out; . 



Let me not to the marriage of true minds 

Admit impediments. Love is not love 

Which alters when it alteration finds, . 

Or bends with the remover to remove: 

O, no ! it is an ever-fixed mark, 

That looks on tempests and is never shaken; 

It is the star to every wandering bark, 

Whose worth 's unknown, although his height be 

taken. 

Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks 
Within his bending sickle's compass come; 
Love alters not with his brief hours and weeks, 
But bears it out even to the edge of doom. 

If this be error and upon me proved, 

I never writ, nor no man ever loved. 



SONNETS 



CXVII 

Accuse me thus: that I have scanted all 
Wherein I should your great deserts repay, 
Forgot upon your dearest love to call, 
Whereto all bonds do tie me day by day; 
That I have frequent been with unknown minds, 
And given to time your own dear-purchased right; 
That I have hoisted sail to all the winds 
Which should transport me farthest from your sight. 
Book both my wilfulness and errors down, 
And on just proof surmise accumulate; 
Bring me within the level of your frown, 
But shoot not at me in your waken' d hate; 
Since my appeal says I did strive to prove 
The constancy and virtue of your love. 

GXVIII 

Like as, to make our appetites more keen, 
With eager compounds we our palate urge; 
As, to prevent our maladies unseen, 
We sicken to shun sickness when we purge; 
Even so, being full of your ne'er-cloying sweetness, 
To bitter sauces did I frame my feeding; 
And sick of welfare found a kind of meetness 
To be diseased, ere that there was true needing. 
Thus policy in love, to anticipate 
The ills that were not, grew to faults assured, 
And brought to medicine a healthful state, 
Which, rank of goodness, would by ill be cured:- 
But thence I learn, and find the lesson true, 
Drugs poison him that so fell sick of you. 

cxix 

What potions have I drunk of Siren tears, 
Distill'd from limbecks foul as hell within, 
Applying fears to hopes and hopes to fears, 
Still losing when I saw myself to win! 
What wretched errors hath my heart committed, 
Whilst it hath thought itself so blessed never! 
How have mine eyes out of their spheres been fitted, 
In the distraction of this madding fever! 
O benefit of ill! now I find true 
That better is by evil still made better; 
And ruin'd love, when it is built anew, 
Grows fairer than at first, more strong, far greater. 
So I return rebuked to my content, 
And gain by ill thrice more than I have spent. 

GXX 

That you were once unkind befriends me now, 
And for that sorrow which I then did feel 
Needs must I under my transgression bow, 
Unless my nerves were brass or hammer'd steel. 
For if you were by my unkindness shaken, 
As I by yours, you've pass'd a hell of time; 
And I, a tyrant, have ho leisure taken 
To weigh how once I sufler'd in your crime. 
O, that our night of woe might have remember'd 
My deepest sense, how hard true sorrow hits, 

[ 



And soon to you, as you to me, then tender'd 
The humble salve which wounded bosoms fits! 

But that your trespass now becomes a fee; 

Mine ransoms yours, and yours must ransom me. 



cxxi 

'Tis better to be vile than vile esteemed, 
When not to be receives reproach of being; 
And the just pleasure lost, which is so deemed 
Not by our feeling, but by others' seeing: 
For why should others' false adulterate eyes 
Give salutation to my sportive blood? 
Or on my frailties why are frailer spies, 
Which in their wills count bad what I think good? 
No, I am that I am, and they that level 
At my abuses reckon up their own : 
I may be straight, though they themselves be bevel; 
By their rank thoughts my deeds must not be shown; 
Unless this general evil they maintain, 
All men are bad and in their badness reign. 

GXXII 

Thy gift, thy tables, are within my brain 
Full character'd with lasting memory, 
Which shall above that idle rank remain, 
Beyond all date, even to eternity: 
Or, at the least, so long as brain and heart 
Have faculty by nature to subsist; 
Till each to razed oblivion yield his part 
Of thee, thy record never can be miss'd. 
That poor retention could not so much hold, 
Nor need I tallies thy dear love to score; 
Therefore to give them from me was I bold, 
To trust those tables that receive thee more: 

To keep an adjunct to remember thee 

Were to import forgetfulness in me. 

cxxrn 

No, Time, thou shalt not boast that I do change: 
Thy pyramids built up with newer might 
To me are nothing novel, nothing strange; 
They are but dressings of a former sight. 
Our dates are brief, and therefore we admire 
What thou dost foist upon us that is old; 
And rather make them born to our desire 
Than think that we before have heard them told. 
Thy registers and thee I both defy, 
Not wondering at the present nor the past, 
For thy records and what we see doth lie, 
Made more or less by thy continual haste. 
This I do vow, and this shall ever be, 
I will be true, despite thy scythe and thee. 

cxxrv 

If my dear love were but the child of state, 
It might for Fortune's bastard be unfather'd, 
As subject to Time's love or to Time's hate, 
Weeds among weeds, or flowers with flowers 
gather'd. 



SONNETS 



No, it was builded far from accident; 

It suffers not in smiling pomp, nor falls 

Under the blow of thralled discontent, 

Whereto the inviting time our fashion calls: 

It fears not policy, that heretic, 

Which works on leases of short-number 'd hours, 

But all alone stands hugely politic, 

That it nor grows with heat nor drowns with show 
ers. 

To this I witness call the fools of time, 
Which die for goodness, who have lived for crime. 

cxxv 

Were 5 t aught to me I bore the canopy, 
With my extern the outward honouring, 
Or laid great bases for eternity, 
Which prove more short than waste or ruining? 
Have I not seen dwellers on form and favour 
Lose all, and more, by paying too much rent, 
For compound sweet forgoing simple savour, 
Pitiful thrivers, in their gazing spent? 
No, let me be obsequious in thy heart, 
And take thou my oblation, poor but free, 
Which is not mix'd with seconds, knows no art 
But mutual render, only me for thee. 

Hence, thou suborn'd informer! a true soul 
When most impeach'd stands least in thy control. 

cxxvi 

O thou, my lovely boy, who in thy power 
Dost hold Time's fickle glass, his sickle, hour; 
Who hast by waning grown, and therein show'st 
Thy lovers withering as thy sweet self grow'st; 
If Nature, sovereign mistress over wrack, 
As thou goest onwards, still will pluck thee back, 
She keeps thee to this purpose, that her skill 
May time disgrace and wretched minutes kill. 
Yet fear her, O thou minion of her pleasure! 
She may detain, but not still keep, her treasure: 

Her audit, though delay'd, answer'd must be, 

And her quietus is to render thee. 

cxxvn 

In the old age black was not counted fair, 
Or if it were, it bore not beauty's name; 
But now is black beauty's successive heir, 
And beauty slander'd with a bastard shame: 
For since each hand hath put on nature's power, 
Fairing the foul with art's false borrow'd face, 
Sweet beauty hath no name, no holy bower. 
But is profaned, if not lives in disgrace. 
Therefore my mistress' eyes are raven black, 
Her eyes so suited, and they mourners seem 
At such who, not born fair, no beauty lack. 
Slandering creation with a false esteem: 
Yet so they mourn, becoming of their woe, 
That every tongue says beauty should look so. 



cxxvm 

How oft, when thou, my music, music play'st, 
Upon that blessed wood whose motion sounds 



With thy sweet fingers, when thou gently sway'st 
The wiry concord that mine ear confounds, 
Do I envy those jacks that nimble leap 
To kiss the tender inward of thy hand, 
Whilst my poor lips, which should that harvest reap, 
At the wood's boldness by thee blushing stand! 
To be so tickled, they would change their state 
And situation with those dancing chips, 
O'er whom thy fingers walk with gentle gait, 
Making dead wood more blest than living lips. 
Since saucy jacks so happy are in this, 
Give them thy fingers, me thy lips to kiss. 

cxxrx 

The expense of spirit in a waste of shame 
Is lust in action; and till action, lust 
Is perjured, murderous, bloody, full of blame, 
Savage, extreme, rude, cruel, not to trust; 
Enjoy 'd no sooner but despised straight; 
Past reason hunted; and no sooner had, 
Past reason hated, as a swallowed bait, 
On purpose laid to make the taker mad: 
Mad in pursuit, and in possession so; 
Had, having, and in quest to have, extreme; 
A bliss in proof, and proved, a very woe; 
Before, a joy proposed; behind, a dream. 
All this the world well knows; yet none knows well 
To shun the heaven that leads men to this hell. 

cxxx 

My mistress' eyes are nothing like the sun; 

Coral is far more red than her lips' red: 

If snow be white, why then her breasts are dun; 

If hairs be wires, black wires grow on her head. 

I have seen roses damask' d, red and white, 

But no such roses see I in her cheeks; 

And in some perfumes is there more delight 

Than in the breath that from my mistress reeks. 

I love to hear her speak, yet well I know 

That music hath a far more pleasing sound: 

I grant I never saw a goddess go, 

My mistress, when she walks, treads on the ground: 

And yet, by heaven, I think my love as rare 

As any she belied with false compare. 

cxxxi 

Thou art as tyrannous, so as thou art, 
As those whose beauties proudly make them cruel; 
For well thou know'st to my dear doting heart 
Thou art the fairest and most precious jewel. 
Yet, in good faith, some say that thee behold, 
Thy face hath not the power to make love groan: 
To say they err I dare not be so bold, 
Although I swear it to myself alone. 
And to be sure that is not false I swear, 
A thousand groans, but thinking on thy face, 
One on another's neck, do witness bear 
Thy black is fairest in my judgement's place. 
In nothing art thou black save in thy deeds, 
And thence this slander, as I think, proceeds. 



[ 1420 ] 



SONNETS 



CXXXII 

Thine eyes I love, and they, as pitying me, 
Knowing thy heart torments me with disdain, 
Have put on black and loving mourners be, 
Looking with pretty ruth upon my pain. 
And truly not the morning sun of heaven 
Better becomes the grey cheeks of the east, 
Nor that full star that ushers in the even 
Doth half that glory to the sober west, 
As those two mourning eyes become thy face: 
O, let it then as well beseem thy heart 
To mourn for me, since mourning doth thee grace, 
And suit thy pity like in every part. 
Then will I swear beauty herself is black, 
And all they foul that thy complexion lack. 

cxxxm 

Beshrew that heart that makes my heart to groan 
For that deep wound it gives my friend and me! 
Is 't not enough to torture me alone, 
But slave to slavery my sweet'st friend must be? 
Me from myself thy cruel eye hath taken, 
And my next self thou harder hast engrossed: 
Of him, myself, and thee, I am forsaken; 
A torment thrice threefold thus to be crossed. 
Prison my heart in thy steel bosom's ward, 
But then my friend's heart let my poor heart bail; 
Whoe'er keeps me, let my heart be his guard; 
Thou canst not then use rigour in my gaol: 
And yet thou wilt; for I, being pent in thee, 
Perforce am thine, and all that is in me. 

cxxxiv 

So, now I have confess' d that he is thine 
And I myself am mortgaged to thy will, 
Myself I'll forfeit, so that other mine 
Thou wilt restore, to be my comfort still: 
But thou wilt not, nor he will not be free, 
For thou art covetous and he is kind; 
He learn' d but surety-like to write for me, 
Under that bond that him as fast doth bind. 
The statute of thy beauty thou wilt take, 
Thou usurer, that put'st forth all to use, 
And sue a friend came debtor for my sake; 
So him I lose through my unkind abuse. 
Him have I lost; thou hast both him and me: 
He pays the whole, and yet am I not free. 



cxxxv 

Whoever hath her wish, thou hast thy 'Will/ 
And 'Will' to boot, and c WilP in overplus; 
More than enough am I that vex thee still, 
To thy sweet will making addition thus. 
Wilt thou, whose will is large and spacious, 
Not once vouchsafe to hide my will in thine? 
Shall will in others seem right gracious, 
And in my will no fair acceptance shine? 
The sea, all water, yet receives rain still, 
And in abundance addeth to his store; 



So thou, being rich in 'Will/ add to thy 'Will' 
One will of mine, to make thy large 'Will' more. 

Let no unkind, no fair beseechers kill; 

Think all but one, and me in that one *Will. J 

cxxxvi 

If thy soul check thee that I come so near, 
Swear to thy blind soul that I was thy 'Will,' 
And will, thy soul knows, is admitted there; 
Thus far for love, my love-suit, sweet, fulfil. 
'Will' will fulfil the treasure of thy love, 
Ay, fill it full with wills, and my will one. 
In things of great receipt with ease we prove 
Among a number one is reckon'd none: 
Then in the number let me pass untold, 
Though in thy store's account I one must be; 
For nothing hold me, so it please thee hold 
That nothing me, a something sweet to thee: 
Make but my name thy love, and love that still, 
And then thou lovest me, for my name is 'Will.' 

cxxxvn 

Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes 3 
That they behold, and see not what they see? 
They know what beauty is, see where it lies, 
Yet what the best is take the worst to be. 
If eyes, corrupt by over-partial looks, 
Be anchor 3 d in the bay where all men ride, 
Why of eyes' falsehood hast thou forged hooks, 
Whereto the judgement of my heart is tied? 
Why should my heart think that a several plot 
Which my heart knows the wide world's common 

place? 

Or mine eyes seeing this, say this is not, 
To put fair truth upon so foul a face? 
In things right true my heart and eyes have erred. 
And to this false plague are they now transferred. 

GXXXVIII 

When my love swears that she is made of truth, 
I do believe her, though I know she lies, 
That she might think me some untutor'd youth, 
Unlearned in the world's false subtleties. 
Thus vainly thinking that she thinks me young, 
Although she knows my days are past the best, 
Simply I credit her false-speaking tongue: 
On both sides thus is simple truth suppress' d. 
But wherefore says she not she is unjust? 
And wherefore say not I that I am old? 
O, love's best habit is in seeming trust, 
And age in love loves not to have years told: 
Therefore I lie with her and she with me, 
And in our faults by lies we flatter' d be. 

cxxxix 

O, call not me to justify the wrong 
That thy unkindness lays upon my heart; 
Wound me not with thine eye, but with thy tongue; 
Use power with power, and slay me not by art. 



[ 1421 ] 



SONNETS 



Tell me thou lovest elsewhere; but in my sight, 
Dear heart, forbear to glance thine eye aside: 
What need'st thou wound with cunning, when thy 

might 

Is more than my o'er-press'd defence can bide? 
Let me excuse thee: ah, my love well knows 
Her pretty looks have been mine enemies; 
And therefore from my face she turns my foes, 
That they elsewhere might dart their injuries: 
Yet do not so; but since I am near slain, 
Kill me outright with looks, and rid my pain. 

GXL 

Be wise as thou art cruel; do not press 
My tongue-tied patience with too much disdain; 
Lest sorrow lend me words, and words express 
The manner of my pity- wanting pain. 
If I might teach thee wit, better it were, 
Though not to love, yet, love, to tell me so; 
As testy sick men, when their deaths be near, 
No news but health from their physicians know; 
For, if I should despair, I should grow mad, 
And in my madness might speak ill of thee: 
Now this ill-wresting world is grown so bad. 
Mad slanderers by mad ears believed be. 
That I may not be so, nor thou belied, 
Bear thine eyes straight, though thy proud heart 
go wide. 

CXLI 

In faith, I do not love thee with mine eyes, 
For they in thee a thousand errors note; 
But 'tis my heart that loves what they despise, 
Who, in despite of view, is pleased to dote; 
Nor are mine ears with thy tongue's time delighted; 
Nor tender feeling, to base touches prone, 
Nor taste, nor smell, desire to be invited 
To any sensual feast with thee alone: 
But my five wits nor my five senses can 
Dissuade one foolish heart from serving thee, 
Who leaves unsway'd the likeness of a man, 
Thy proud heart's slave and vassal wretch to be: 
Only my plague thus far I count my gain, 
That she that makes me sin awards me pain. 

CXLH 

Love is my sin, and thy dear virtue hate, 
Hate of my sin, grounded on sinful loving: 
O, but with mine compare thou thine own state, 
And thou shalt find it merits not reproving; 
Or, if it do, not from those lips of thine, 
That have profaned their scarlet ornaments 
And seal'd false bonds of love as oft as mine, 
Robb'd others' beds' revenues of their rents. 
Be it lawful I love thee, as thou lovest those 
Whom thine eyes woo as mine importune thee: 
Root pity in thy heart, that, when it grows, 
Thy pity may deserve to pitied be. 
If thou dost seek to have what thou dost hide, 
By self-example mayst thou be denied ! 



CXLIII 

Lo, as a careful housewife runs to catch 
One of her feather'd creatures broke away, 
Sets down her babe, and makes all swift dispatch 
In pursuit of the thing she would have stay; 
Whilst her neglected child holds her in chase, 
Cries to catch her whose busy care is bent 
To follow that which flies before her face, 
Not prizing her poor infant's discontent: 
So runn'st thou after that which flies from thee, 
Whilst I thy babe chase thee afar behind; 
But if thou catch thy hope, turn back to me, 
And play the mother's part, kiss me, be kind: 
So will I pray that thou mayst have thy 'Will/ 
If thou turn back and my loud crying still. 

GXLIV 

Two loves I have of comfort and despair, 
Which like two spirits do suggest me still: 
The better angel is a man right fair, 
The worser spirit a woman colour'd ill. 
To win me soon to hell, my female evil 
Tempteth my better angel from my side, 
And would corrupt my saint to be a devil, 
Wooing his purity with her foul pride. 
And whether that my angel be turn'd fiend 
Suspect I may, yet not directly tell; 
But being both from me, both to each friend, 
I guess one angel in another's hell: 
Yet this shall I ne'er know, but live in doubt, 
Till my bad angel fire my good one out. 

CXLV 

Those lips that Love's own hand did make 

Breathed forth the sound that said I hate,' 

To me that languish'd for her sake: 

But when she saw my woeful state, 

Straight in her heart did mercy come, 

Chiding that tongue that ever sweet 

Was used in giving gentle doom; 

And taught it thus anew to greet; 

'I hate' she alter'd with an end, 

That follow'd it as gentle day 

Doth follow night, who, like a fiend. 

From heaven to hell is flown away; 
I hate' from hate away she threw, 
And saved my life, saying 'not you.' 

GXLVI 
Poor soul, the centre of my sinful earth, 

these rebel powers that thee array, 

Why dost thou pine within and suffer dearth, 
Painting thy outward walls so costly gay? 
Why so large cost, having so short a lease, 
Dost thou upon thy fading mansion spend? 
Shall worms; inheritors of this excess, 
Eat up thy charge? is this thy body's end? 
Then, soul, live thou upon thy servant's loss, 
And let that pine to aggravate thy store; 



[ 1422 ] 



SONNETS 



Buy terms divine in selling hours of dross; 

Within be fed, without be rich no more: 

So shalt thou feed on Death, that feeds on men, 
And Death once dead, there's no more dying then. 



CXLVII 

My love is as a fever, longing still 
For that which longer nurseth the disease; 
Feeding on that which doth preserve the ill, 
The uncertain sickly appetite to please. 
My reason, the physician to my love, 
Angry that his prescriptions are not kept, 
Hath left me, and I desperate now approve 
Desire is death, which physic did except. 
Past cure I am, now reason is past care, 
And frantic-mad with evermore unrest; 
My thoughts and my discourse as madmen's are, 
At random from the truth vainly express'd; 

For I have sworn thee fair, and thought" thee 
bright, 

Who art as black as hell, as dark as night. 



O me, what eyes hath Love put in my head, 
Which have no correspondence with true sight! 
Or, if they have, where is my judgement fled, 
That censures falsely what they see aright? 
If that be fair whereon my false eyes dote, 
What means the world to say it is not so? 
If it be not, then love doth well denote 
Love's eye is not so true as all men's: no, 
How can it? O, how can Love's eye be true, 
That is so vex'd with watching and with tears? 
No marvel then, though I mistake my view; 
The sun itself sees not till heaven clears. 

O cunning Love ! with tears thou keep'st me blind, 
Lest eyes well-seeing thy foul faults should find. 



GXLIX 

Canst thou, O cruel! say I love thee not, 
When I against myself with thee partake? 
Do I not think on thee, when I forgot 
Am of myself, all tyrant, for thy sake? 
Who hateth thee that I do call my friend? 
On whom frown'st thou that I do fawn upon? 
Nay, if thou lour'st on me, do I not spend 
Revenge upon myself with present moan? 
What merit do I in myself respect, 
That is so proud thy service to despise, 
When all my best doth worship thy defect, 
Commanded by the motion of thine eyes? 

But, love, hate on, for now I know thy mind; 

Those that can see thou lovest, and I am blind. 



O, from what power hast thou this powerful might 
With insufficiency my heart to sway? 



To make me give the lie to my true sight, 
And swear that brightness doth not grace the day? 
Whence hast thou this becoming of things ill, 
That in the very refuse of thy deeds 
There is such strength and warrantise of skill, 
That, in my mind, thy worst all best exceeds? 
Who taught thee how to make me love thee more, 
The more I hear and see just cause of hate? 
O, though I love what others do abhor, 
With others thou shouldst not abhor my state: 
If thy unworthiness raised love in me, 
More worthy I to be beloved of thee. 



CLI 

Love is too young to know what conscience is; 
Yet who knows not conscience is born of love? 
Then, gentle cheater, urge not my amiss, 
Lest guilty of my faults thy sweet self prove: 
For, thou betraying me, I do betray 
My nobler part to my gross body's treason; 
My soul doth tell my body that he may 
Triumph in love; flesh stays no farther reason, 
But rising at thy name doth point out thee 
As his triumphant prize. Proud of this pride, 
He is contented thy poor drudge to be, 
To stand in thy affairs, fall by thy side. 
No want of conscience hold it that I call 
Her 'love 5 for whose dear love I rise and fall. 



CLII 

In loving thee thou know'st I am forsworn, 
But thou art twice forsworn, to me love swearing; 
In act thy bed-vow broke, and new faith torn, 
In vowing new hate after new love bearing. 
But why of two oaths 5 breach do I accuse thee, 
When I break twenty? I am perjured most; 
For all my vows are oaths but to misuse thee, 
And all my honest faith in thee is lost: 
For I have sworn deep oaths of thy deep kindness, 
Oaths of thy love, thy truth, thy constancy; 
And, to enlighten thee, gave eyes to blindness, 
Or made them swear against the thing they see; 
For I have sworn thee fair; more perjured I, 
To swear against the truth so foul a He ! 



Cupid laid by his brand and fell asleep: 
A maid of Dian's this advantage found, 
And his love-kindling fire did quickly steep 
In a cold valley-fountain of that ground; 
Which borrow'd from this holy fire of Love 
A dateless lively heat, still to endure, 
And grew a seething bath, which yet men prove 
Against strange maladies a sovereign cure. 
But at my mistress 3 e^ye Love's brand new-fired, 
The boy for trial neeas would touch my breast; 
I, sick withal, the help of bath desired, 
And thither hied, a sad distempered guest, 



[ 1423 



SONNETS 



But found no cure: the bath for my help lies 
Where Cupid got new fire, my mistress 3 eyes. 



Which many legions of true hearts had warm'd; 
And so the general of hot desire 
Was sleeping by a virgin hand disarm' d. 
CLIV This brand she quenched in a cool well by, 

The little Love-god lying once asleep Which from Love's fire took heat perpetual, 

Laid by his side his heart-inflaming brand, Growing a bath and healthful remedy 

Whilst many nymphs that vow'd chaste life to keep For men diseased; but I, my mistress' thrall, 
Came tripping by; but in her maiden hand Came there for cure, and this by that I prove, 

The fairest votary took up that fire Love's fire heats water, water cools not love. ' 




[ 1424 ] 



A LOVER'S COMPLAINT 



FROM off a hill whose concave womb re- worded 
A plaintful story from a sistering vale, 
My spirits to attend this double voice accorded, 
And down I laid to list the sad- tuned tale; 
Ere long espied a fickle maid full pale, 
Tearing of 'papers, breaking rings a- twain, 
Storming her world with sorrow's wind and rain. 

Upon her head a platted hive of straw, 

Which fortified her visage from the sun, 

Whereon the thought might think sometime it saw 

The carcass of a beauty spent and done: 

Time had not scythed all that youth begun, 

Nor youth all quit; but, spite of heaven's fell rage, 

Some beauty peep'd through lattice of sear'd age. 

Oft did she heave her napkin to her eyne. 
Which on it had conceited characters, 
Laundering the silken figures in the brine 
That season'd woe had pelleted in tears, 
And often reading what contents it bears; 
As often shriekin 
In clamours of 



ing undistinguish'd woe, 
all size, both high and Ic 



low. 



Sometimes her levell' d eyes their carriage ride, 
As they did battery to the spheres intend; 
Sometime diverted their poor balls are tied 
To the orbed earth; sometimes they do extend 
Their view right on; anon their gazes lend 
To every place at once, and nowhere fix'd 
The mind and sight distractedly commix' d. 

Her hair, nor loose nor tied in formal plat, 

Proclaim' d in her a careless hand of pride; 

For some, untuck 3 d, descended her sheaved hat, 

Hanging her pale and pined cheek beside; 

Some in her threaden fillet still did bide, 

And, true to bondage, would not break from thence, 

Though slackly braided in loose negligence. 

A thousand favours from a maund she drew 

Of amber, crystal, and of beaded jet, 

Which one by one she in a river threw, 

Upon whose weeping margent she was set; 

Like usury, applying wet to wet, 

Or monarch's hands that lets not bounty fall 

Where want cries some, but where excess begs all. 



Of folded schedules had she many a one, 
Which she perused, sigh'd, tore, and gave the flood; 
Grack'd many a ring of posied gold and bone, 
Bidding them find their sepulchres in mud; 
Found yet moe letters sadly penn'd in blood, 
With sleided silk feat and affectedly 
Enswathed, and seal'd to curious secrecy. 

These often bathed she in her fluxive eyes, 

And often kiss'd, and often 'gan to tear; 

Cried 4 O false blood, thou register of lies, 

What unapproved witness dost thou bear! 

Ink would have seem'd more black and damned 

here!' 

This said, in top of rage the lines she rents, 
Big discontent so breaking their contents. 

A reverend man that grazed his cattle nigh 

Sometime a blusterer, that the ruffle knew 

Of court, of city, and had let go by 

The swiftest hours, observed as they flew 

Towards this afflicted fancy fastly drew; 

And, privileged by age, desires to know 

In brief the grounds and motives of her woe. 

So slides he down upon his grained bat, 
And comely-distant sits he by her side; 
When he again desires her, being sat, 
Her grievance with his hearing to divide: 
If that from him there may be aught applied 
Which may her suffering ecstasy assuage, 
'Tis promised in the charity of age. 

'Father,' she says, 'though in me you behold 
The injury of many a blasting hour, 
Let it not tell your judgement I am old; 
Not age, but sorrow, over me hath power: 
I might as yet have been a spreading flower, 
Fresh to myself, if I had self-applied 
Love to myself, and to no love beside. 

'But, woe is me! too early I attended 
A youthful suit it was to gain my grace 
Of one by nature's outwards so commended, 
That maidens' eyes stuck over all his face: 
Love lack'd a dwelling and made him her place; 
And when in his fair parts she did abide, 
She was new lodged and newly deified. 



85-136 



A LOVER'S COMPLAINT 



137-189 



'His browny locks did hang in crooked curls; 
And every light occasion of the wind 
Upon his lips their silken parcels hurls. 
What's sweet to do, to do will aptly find: 
Each eye that saw him did enchant the mind; 
For on his visage was in little drawn 
What largeness thinks in Paradise was sawn. 

'Small show of man was yet upon his chin; 
His phcenix down began but to appear, 
tike unshorn velvet, on that termless skin, 
Whose bare out-bragg'd the web it seem'd to wear: 
Yet show'd his visage by that cost more dear; 
And nice affections wavering stood in doubt 
If best were as it was, or best without. 

'His qualities were beauteous as his form, 

For maiden- tongued he was, and thereof free; 

Yet, if men moved him, was he such a storm 

As oft 'twixt May and April is to see, 

When winds breathe sweet, uiiruly though they be. 

His rudeness so with his authorized youth 

Did livery falseness in a pride of truth. 

'Well could he ride, and often men would say, 
"That horse his mettle from his rider takes: 
Proud of subjection, noble by the sway, 
What rounds, what bounds, what course, what stop 

he makes!" 

And controversy hence a question takes, 
Whether the horse by him became his deed, 
Or he his manage by the well-doing steed. 

'But quickly on this side the verdict went: 

His real habitude gave life and grace 

To appertainings and to ornament, 

Accomplish' d in himself, not in his case: 

All aids, themselves made fairer by their place, 

Came for additions; yet their purposed trim 

Pieced not his grace, but were all graced by him. 

'So on the tip of his subduing tongue 
All kind of arguments and question deep, 
All replication prompt and reason strong, 
For his advantage still did wake and sleep: 
To make the weeper laugh, the laugher weep, 
He had the dialect and different skill, 
Catching all passions in his craft of will; 

'That he did in the general bosom reign 
Of young, of old, and sexes both enchanted, 
To dwell with him in thoughts, or to remain 
In personal duty, following where he haunted: 
Consents bewitch'd, ere he desire, have granted, 
And dialogued for him what he would say, 
Ask'd their own wills and made their wills obey. 

'Many there were that did his picture get, 
To serve their eyes, and in it put their mind; 
Like fools that in the imagination set 



The goodly objects which abroad they find 
Of lands and mansions, theirs in thought assign'd; 
And labouring in moe pleasures to bestow them 
Than the true gouty landlord which doth owe them : 

'So many have, that never touch'd his hand, 
Sweetly supposed them mistress of his heart. 
My woeful self, that did in freedom stand, 
And was my own fee-simple, not in part, 
What with his art in youth and youth in art. 
Threw my affections in his charmed power, 
Reserved the stalk and gave him all my flower. 

'Yet did I not, as some my equals did, 

Demand of him, nor being desired yielded; 

Finding myself in honour so forbid, 

With safest distance I mine honour shielded: 

Experience for me many bulwarks builded 

Of proofs new-bleeding, which remain'd the foil 

Of this false jewel, and his amorous spoil. 

'But, ah, who ever shunn'd by precedent 
The destined ill she must herself assay? 
Or forced examples, 'gainst her own content, 
To put the by-past perils in her way? 
Counsel may stop awhile what will not stay; 
For when we rage, advice is often seen 
By blunting us to make our wits more keen. 

'Nor gives it satisfaction to our blood, 
That we must curb it upon others' proof; 
To be forbod the sweets that seem so good, 
For fear of harms that preach in our behoof. 
O appetite, from judgement stand aloof! 
The one a palate hath that needs will taste, 
Though Reason weep, and cry "It is thy last." 

'For further I could say "This man's untrue," 
And knew the. patterns of his foul beguiling; 
Heard where his plants in others' orchards grew, 
Saw how deceits were gilded in his smiling; 
Knew vows were ever brokers to defiling; 
Thought characters and words merely but art, 
And bastards of his foul adulterate heart. 

'And long upon these terms I held my city, 
Till thus he 'gan besiege me: 'Gentle maid, 
Have of my suffering youth some feeling pity, 
And be not of my holy vows afraid: 
That's to ye sworn to none was ever said; 
For feasts of love I have been call'd unto, 
Till now did ne'er invite, nor never woo. 

' "All my offences that abroad you see 

Are errors of the blood, none of the mind; 

Love made them not: with acture they may be, 

Where neither party is nor true nor kind: 

They sought their shame that so their shame did find : 

And so much less of. shame in me remains 

By how much of me their reproach contains. 



; 1426 ] 



I 90-242 



A LOVER'S COMPLAINT 



243-294 



'"Among the many that mine eyes have seen, 

Not one whose flame my heart so much as warmed, 

Or my affection put to the smallest teen, 

Or any of my leisures ever charmed : 

Harm have I done to them, but ne'er was harmed; 

Kept hearts in liveries, but mine own was free, 

And reign'd, commanding in his monarchy. 

' "Look here, what tributes wounded fancies sent me, 

Of paled pearls and rubies red as blood; 

Figuring that they their passions likewise lent me 

Of grief and blushes, aptly understood 

In bloodless white and the encrimson'd mood; 

Effects of terror and dear modesty, 

Encamp' d in hearts, but fighting outwardly. 

'"And, lo, behold these talents of their hair, 
With twisted metal amorously impleach'd, 
I have received from many a several fair, 
Their kind acceptance weepingly beseech' d, 
With the annexions of fair gems enrich' d, 
And deep-brain' d sonnets that did amplify 
Each stone's dear nature, worth and quality. 

'"The diamond, why, 'twas beautiful and hard, 

Whereto his invised properties did tend; 

The deep-green emerald, in whose fresh regard 

Weak sights their sickly radiance do amend; 

The heaven-hued sapphire and the opal blend 

With objects manifold: each several stone, 

With wit well blazon'd, smiled or made some moan. 

: "Lo, all these trophies of affections hot, 
Of pensived and subdued desires the tender, 
Nature hath charged me that I hoard them not, 
But yield them up where I myself must render, 
That is, to you, my origin and ender; 
For these, offeree, must your oblations be, 
Since I their altar, you enpatron me. 

'"O, then, advance of yours that phraseless hand, 
Whose white weighs down the airy scale of praise; 
Take all these similes to your own command, 
Hallo w'd with sighs that burning lungs did raise; 
What me your minister, for you obeys, 
Works under you; and to your audit comes 
Their distract parcels in combined sums. 

c "Lo, this device was sent me from a nun, 
Or sister sanctified, of holiest note; 
Which late her noble suit in court did shun, 
Whose rarest havings made the blossoms dote; 
For she was sought by spirits of richest coat, 
But kept cold distance, and did thence remove, 
To spend her living in eternal love. 

c "But, O my sweet, what labour is J t to leave 
The thing we have not, mastering what not strives, 
Playing the place which did no form receive, 
Playing patient sports in unconstrained gyves? 



She that her fame so to herself contrives, 
The scars of battle 'scapeth by the flight, 
And makes her absence valiant, not her might. 

C "O, pardon me, in that my boast is true: 
The accident which brought me to her eye 
Upon the moment did her force subdue, 
And now she would the caged cloister fly: 
Religious love put out Religion's eye: 
Not to be tempted, would she be immured, 
And now, to tempt all, liberty procured. 

'"How mighty then you are, O, hear me tell! 

The broken bosoms that to me belong 

Have emptied all their fountains in my well, 

And mine I pour your ocean all among: 

I strong o'er them, and you o'er me being strong, 

Must for your victory us all congest, 

As compound love to physic your cold breast. 

'"My parts had power to charm a sacred nun, 
Who disciplined, ay, dieted in grace, 
Believed her eyes when they to assail begun, 
All vows and consecrations giving place: 
O most potential love! vow, bond, nor space, 
In thee hath neither sting, knot, nor confine, 
For thou art all, and all things else are thine. 

'"When thou impressest, what are precepts worth 
Of stale example? When thou wilt inflame, 
How coldly those impediments stand forth 
Of wealth, of filial fear, law, kindred, fame! 
Love's arms are peace, 'gainst rule, 'gainst sense, 

'gainst shame; 

And sweetens, in the suffering pangs it bears, 
The aloes of all forces, shocks and fears. 

c "Now all these hearts that do on mine depend, 
Feeling it break, with bleeding groans they pine; 
And supplicant their sighs to you extend, 
To leave the battery that you make 'gainst mine, 
Lending soft audience to my sweet design, 
And credent soul to that strong-bonded oath 
That shall prefer and undertake my troth." 

'This said, his watery eyes he did dismount, 
Whose sights till then were levell'd on my face; 
Each cheek a river running from a fount 
With brinish current downward flow'd apace: 
O, how the channel to the stream gave grace! 
Who glazed with crystal gate the glowing roses 
That flame through water which their hue encloses. 

C O father, what a hell of witchcraft lies 

In the small orb of one particular tear! 

But with the inundation of the eyes 

What rocky heart to water will not wear? 

What breast so cold that is not warmed here? 

O cleft effect! cold modesty, hot wrath, 

Both fire from hence and chill extincture hath. 



295-3 T 



A LOVER'S COMPLAINT 



312-329 



Tor, lo, his passion, but an art of craft, 

Even there resolved my reason into tears; 

There my white stole of chastity I daff 'd, 

Shook off my sober guards and civil fears; 

Appear to him, as he to me appears, 

All melting; though our drops this difference bore, 

His poison 5 d me, and mine did him restore. 

'In him a plenitude of subtle matter, 

Applied to cautels, all strange forms receives, 

Of burning blushes, or of weeping water, 

Or swounding paleness; and he takes and leaves, 

In either's aptness, as it best deceives, 

To blush at speeches rank, to weep at woes, 

Or to turn white and swound at tragic shows: 

'That not a heart which in his level came 
Could 'scape the hail of his all-hurting aim, 
Showing fair nature is both kind and tame; 



And, veiPd in them, did win whom he would maim: 
Against the thing he sought he would exclaim; 
When he most burn'd in heart- wish 3 d luxury, 
He preach'd pure maid and praised cold chastity. 

'Thus merely with the garment of a Grace 
The naked and concealed fiend he cover'd; 
That the unexperient gave the tempter place, 
Which, like a cherubin, above them hover'd. 
Who, young and simple, would not be so lover'd? 
Ay me! I fell, and yet do question make 
What I should do again for such a sake. 

O 3 that infected moisture of his eye, 
O, that false fire which in his cheek so glow'd, 
O, that forced thunder from his heart did fly, 
O, that sad breath his spongy lungs bestow'd, 
O, all that borrow'd motion seeming owed, 
Would yet again betray the fore-betray'd, 
And new pervert a reconciled maid!' 




1428] 



THE PASSIONATE PILGRIM 



WHEN my love swears that she is made of truth, 
I do believe her, though I know she lies. 
That she might think me some untutor'd youth, 
Unskilful in the world's false forgeries. 
Thus vainly thinking that she thinks me young, 
Although I know my years be past the best, 
I smiling credit her false-speaking tongue, 
Outfacing faults in love with love's ill rest. 
But wherefore says my love that she is young? 
And wherefore say not I that I am old? 
O, love's best habit is a soothing tongue, 
And age, in love, loves not to have years told. 
Therefore I'll lie with love, and love with me, 
Since that our faults in love thus smother'd be. 



Sweet Cytherea, sitting by a brook 

With young Adonis, lovely, fresh and green, 

Did court the lad with many a lovely look, 

Such looks as none could look but beauty's queen. 

She told him stories to delight his ear, 

She show'd him favours to allure his eye; 

To Win his heart, she touch'd him here and there; 

Touches so soft still conquer chastity. 

But whether unripe years did want conceit, 

Or he refused to take her figured proffer, 

The tender nibbler would not touch the bait, 

But smile and jest at every gentle offer: 

Then fell she on her back, fair queen, and toward: 
He rose and ran away; ah, fool too froward. 



Two loves I have, of comfort and despair, 
That like two spirits do suggest me still; 
My better angel is a man right fair, 
My worser spirit a woman colour 5 d ill. 
To win me soon to hell, my female evil 
Tempteth my better angel from my side, 
And would corrupt my saint to be a devil, 
Wooing his purity with her fair pride. 
And whether that my angel be turn'd fiend, 
Suspect I may, yet not directly tell: 
For being both to me, both to each friend, 
I guess one angel in another's hell: 
The truth I shall not know, but live in doubt, 
Till my bad angel fire my good one out. 



Did not the heavenly rhetoric of thine eye, 
'Gainst whom the world could not hold argument, 
Persuade my heart to this false perjury? 
Vows for thee broke deserve not punishment. 
A woman I forswore; but I will prove, 
Thou being a goddess, I forswore not thee: 
My vow was earthly, thou a heavenly love; 
Thy grace being gain'd cures all disgrace in me. 
My vow was breath, and breath a vapour is; 
Then, thou fair sun, that on this earth doth shine, 
Exhale this vapour vow; in thee it is: 
If broken, then it is no fault of mine. 
If by me broke, what fool is not SQ wise 
To break an oath, to win a paradise? 



If love make me forsworn, how shall I swear to love? 

O never faith could hold, if not to beauty vowed: 

Though to myself forsworn, to thee I'll constant 
prove; 

Those thoughts, to me like oaks, to thee like osiers 
bowed. 

Study his bias leaves, and make his book thine eyes, 

Where all those pleasures live that art can compre 
hend. 

If knowledge be the mark, to know thee shall suffice; 

Well learned is that tongue that well can thee com 
mend: 

All ignorant that soul that sees thee without wonder; 

Which is to me some praise, that I thy parts admire: 

Thine eye Jove's lightning seems, thy voice his 
dreadful thunder, 

Which, not to anger bent, is music and sweet fire. 
Celestial as thou art, O do not love that wrong, 
To sing heaven's praise with such an earthly 
tongue. 

VI 

Scarce had the sun dried up the dewy morn, 
And scarce the herd gone to the hedge for shade, 
When Cytherea, all in love forlorn, 
A longing tarriance for Adonis made 
Under an osier growing by a brook, 
A brook where Adon used to cool his spleen: 
Hot was the day; she hotter that did look 
For his approach, that often there had been. 



E H29 i 



THE PASSIONATE PILGRIM 



Anon he comes, and throws his mantle by, 
And stood stark naked on the brook's green brim: 
The sun look'd on the world with glorious eye, 
Yet not so wistly as this queen on him. 

He, spying her, bounced in, whereas he stood: 
'O Jove,' quoth she, 'why was not I a flood! 5 

vn 

Fair is my love, but not so fair as fickle, 
Mild as a dove, but neither true nor trusty, 
Brighter than glass and yet, as glass is, brittle, 
Softer than wax and yet as iron rusty: 
A lily pale, with damask dye to grace her, 
None fairer, nor none falser to deface her. 

Her lips to mine how often hath she joined, 
Between each kiss her oaths of true love swearing! 
How many tales to please me hath she coined, 
Dreading my love, the loss thereof still fearing! 
Yet in the midst of all her pure protestings, 
Her faith, her oaths, her tears, and all were jest- 
ings. 

She burn'd with love, as straw with fire flameth; 
She burn'd out love, as soon as straw out-burneth; 
She framed the love, and yet she foil'd the framing; 
She bade love last, and yet she fell a-turning. 

Was this a lover, or a lecher whether? 

Bad in the best, though excellent in neither. 



If music and sweet poetry agree, 
As they must needs, the sister and the brother, 
Then must the love be great 'twixt thee and me, 
Because thou lovest the one and I the other. 
Dowland to thee is dear, whose heavenly touch 
Upon the lute doth ravish human sense; 
Spenser to me, whose deep conceit is such 
As passing all conceit needs no defence. 
Thou lovest to hear the sweet melodious sound 
That Phoebus' lute, the queen of music, makes; 
And I in deep delight am chiefly drown'd 
When as himself to singing he betakes. 

One god is god of both, as poets feign; 

One knight loves both, and both in thee remain. 

IX 

Fair was the morn when the fair queen of love. 

Paler for sorrow than her milk-white dove. 
For Aden's sake, a youngster proud and wild; 
Her stand she takes upon a steep-up hill: 
Anon Adonis comes with horn and hounds; 
She, silly queen, with more than love's good will, 
Forbade the boy he should not pass those grounds: 
'Once,' quoth she, 'did I see a fair sweet youth 
Here in these brakes deep-wounded with a boar, 
Deep in the thigh, a spectacle of ruth! 
See, in my thigh,' quoth she, 'here was the sore. 5 
She showed hers: he saw more wounds than one, 
And blushing fled, and left her all alone. 



Sweet rose, fair flower, untimely pluck'd, soon 
vaded, 

Pluck'd in the bud and vaded in the spring! 

Bright orient pearl, alack, too timely shaded! 

Fair creature, kill'd too soon by death's sharp sting! 
Like a green plum that hangs upon a tree, 
And falls through wind before the fall should be. 

I weep for thee and yet no cause I have; 

For why thou left'st me nothing in thy will: 

And yet thou left'st me more than I did crave; 

For why I craved nothing of thee still: 

O yes, dear friend, I pardon crave of thee, 
Thy discontent thou didst bequeath to me. 



Venus, with young Adonis sitting by her 

Under a myrtle shade, began to woo him: 

She told the youngling how god Mars did try her, 

And as he fell to her, so fell she to him. 

'Even thus,' quoth she, 'the warlike god embraced 

me,' 

And then she clipp'd Adonis in her arms; 
'Even thus,' quoth she, 'the warlike god unlaced 

me, 5 

As if the boy should use like loving charms; 
'Even thus,' quoth she, 'he seized on my lips/ 
And with her lips on his did act the seizure: 
And as she fetched breath, away he skips, 
And would not take her meaning nor her pleasure. 

Ah, that I had my lady at this bay, 

To kiss and clip me till I run away! 



Crabbed age and youth cannot live together: 
Youth is full of pleasance, age is full of care; 
Youth like summer morn, age like winter weather; 
Youth like summer brave, age like winter bare. 
Youth is full of sport, age's breath is short; 

Youth is nimble, age is lame; 
Youth is hot and bold, age is weak and cold; 

Youth is wild, and age is tame. 
Age, I do abhor thee; youth, I do adore thee; 

O, my love, my love is young! 
Age, I do defy thee: O, sweet shepherd, hie thee, 

For methinks thou stay'st too long. 



Beauty is but a vain and doubtful good; 

A shining gloss that vadeth suddenly; 

A flower that dies when first it 'gins to bud; 

A brittle glass that's broken presently: 
A doubtful good, a gloss, a glass, a flower, 
Lost, vaded, broken, dead within an hour. 

And as goods lost are seld or never found, 
As vaded gloss no rubbing will refresh, 
As flowers dead lie wither'd on the ground, 
As broken glass no cement can redress, 



1430 ] 



THE PASSIONATE PILGRIM 



So beauty blemish'd once's for ever lost, 
In spite of physic, painting, pain and cost. 

XIV 

Good night, good rest. Ah, neither be my share: 
She bade good night that kept my rest away; 
And daff 'd me to a cabin hang'd with care, 
To descant on the doubts of my decay. 

'Farewell/ quoth she, 'and come again to 
morrow: 5 

Fare well I could not, for I supp'd with sorrow. 

Yet at my parting sweetly did she smile, 
In scorn or friendship, nill I construe whether: 
'T may be, she joy'd to jest at my exile, 
'T may be, again to make me wander thither: 
'Wander,' a word for shadows like myself, 
As take the pain, but cannot pluck the pelf. 



Lord, how mine eyes throw gazes to the east! 

My heart doth charge the watch; the morning rise 

Doth cite each moving sense from idle rest. 

Not daring trust the office of mine eyes, 
While Philomela sits and sings, I sit and mark, 
And wish her lays were tuned like the lark; 

For she doth welcome daylight with her ditty, 
And drives away dark dreaming night: 
The night so pack'd, I post unto my pretty; 
Heart hath his hope and eyes their wished sight; 
Sorrow changed to solace and solace mixed with 

sorrow; 

For why, she sigh'd, and bade me come to 
morrow. 

Were I with her, the night would post too soon; 
But now are minutes added to the hours; 
To spite me now, each minute seems a moon; 
Yet not for me, shine sun to succour flowers ! 
Pack night, peep day; good day, of night now 

borrow: 

Short, night, to-night, and length thyself to 
morrow. 

[XVL] 

It was a lording's daughter, the fairest one of three, 
That liked of her master as well as well might be, 
Till looking on an Englishman, the fair'st that eye 

could see, 

Her fancy fell a-turning. 
Long was the combat doubtful that love with love 

did fight, 
To leave the master loveless, or kill the gallant 

knight: 
To put in practice either, alas, it was a spite 

Unto the silly damsel! 

But one must be refused; more mickle was the pain 
That nothing could be used to turn them both to 

gain, 



For of the two the trusty knight was wounded with 

disdain: 

Alas, she could not help it! 
Thus art with arms contending was victor of the 

day, 

Which by a gift of learning did bear the maid away: 
Then, lullaby, the learned man hath got the lady 

gay; 

For now my song is ended. 



On a day, alack the day! 
Love, whose month was ever May, 
Spied a blossom passing fair, 
Playing in the wanton air: 
Through the velvet' leaves the wind 
All unseen 'gan passage find; 
That the lover, sick to death, 
Wish'd himself the heaven's breath, 
'Air, 5 quoth he, 'thy cheeks may blow; 
Air, would I might triumph so! 
But, alas! my hand hath sworn 
Ne'er to pluck thee fronijthy thorn: 
Vow, alack! for youth unmeet: 
Youth, so apt to pluck a sweet. 
Thou for whom Jove would swear 
Juno but an Ethiope were; 
And deny himself for Jove, 
Turning mortal for thy love.' 

[xvm.] 

My flocks feed not, 
My ewes breed not, 
My rams speed not; 

All is amiss: 
Love's denying, 
Faith's defying, 
Heart's renying, 

Causer of this. 

All my merry jigs are quite forgot. 
All my lady's love is lost, God wot: 
Where her faith was firmly fix'd in love, 
There a nay is placed without remove. 
One silly cross 
Wrought all my loss; 

O frowning Fortune, cursed, fickle dame! 
For now I see 
Inconstancy 

More in women than in men remain. 

In black mourn I, 
All fears scorn I, 
Love hath forlorn me, 

Living in thrall: 
Heart is bleeding, 
All help needing, 
O cruel speeding, 

Fraughted with gall. 
My shepherd's pipe can sound no deal: 
My wether's bell rings doleful knell; 



THE PASSIONATE PILGRIM 



My curtal dog, that wont to have play'd, 
Plays not at all, but seems afraid; 
My sighs so deep 
Procure to weep. 

In howling wise, to see my doleful plight. 
How sighs resound 
Through heartless ground. 

Like a thousand vanquish' d men in bloody fight! 

Clear wells spring not, 
Sweet birds sing not, 
Green plants bring not 

Forth their dye; 
Herds stand weeping. 
Flocks all sleeping, 
Nymphs back peeping 

Fearfully: 

All our pleasure known to us poor swains, 
All our merry meetings on the plains, 
All our evening sport from us is fled, 
All our love is lost, for Love is dead. 
Farewell, sweet lass, 
They like ne'er was 

For a sweet content, the cause of all my moan: 
Poor Corydon 
Must live alone; 

Other help for him I see that there is none. 

xrx 

When as thine eye hath chose the dame, 
And stall'd the deer that thou shouldst strike, 
Let reason rule things worthy blame, 
As well as fancy, partial wight: 

Take counsel of some wiser head, 

Neither too young nor yet unwed. 

And when thou comest thy tale to tell, 
Smooth not thy tongue with filed talk, 
Lest she some subtle practice smell, 
A cripple soon can find a halt; 

But plainly say thou lovest her well, 

And set thy person forth to sell. 

What though her frowning brows be bent, 

Her cloudy looks will calm ere night: 

And then too late she will repent 

That thus dissembled her delight; 
And twice desire, ere it be day, 
That which with scorn she put away. 

What though she strive to try her strength, 
And ban and brawl, and say thee nay, 
Her feeble force will yield at length, 
When craft hath taught her thus to say; 

c Had women been so strong as men, 

In faith, you had not had it then.' 

And to her will frame all thy ways; 
Spare not to spend, and chiefly there 
Where thy desert may merit praise, 
By ringing in thy lady's ear: 



The strongest castle, tower and town, 
The golden bullet beats it down. 

Serve always with assured trust, 

And in thy suit be humble true; 

Unless thy lady prove unjust, 

Press never thou to choose anew: 
When time shall serve, be thou not slack 
To proffer, though she put thee back, 

The wiles and guiles that women work, 
Dissembled with an outward show, 
The tricks and toys that in them lurk, 
The cock that treads them shall not know. 
Have you not heard it said full oft, 
A woman's nay doth stand for nought? 

Think women still to strive with men, 
To sin and never for to saint: 
There is no heaven, by holy then, 
When time with age shall them attaint. 
Were kisses all the joys in bed, 
One woman would another wed. 

But, soft! enough too much, I fear 
Lest that my mistress hear my song: 
She will not stick to round me on th' ear. 
To teach my tongue to be so long: 
Yet will she blush, here be it said, 
To hear her secrets so bewray 'd. 

[XX.] 

Live with me, and be my love, 
And we will all the pleasures prove 
That hills and valleys, dales and fields, 
And all the craggy mountains yields. 
There will we sit upon the rocks, 
And see the shepherds feed their flocks, 
By shallow rivers, by whose falls 
Melodious birds sing madrigals. 

There will I make thee a bed of roses, 
With a thousand fragrant posies, 
A cap of flowers, and a kirtle 
Embroider'd all with leaves of myrtle. 

A belt of straw and ivy buds, 
With coral clasps and amber studs; 
And if these pleasures may thee move, 
Then live with me and be my love. 

LOVE'S ANSWER 

If that the world and love were young, 
And truth in every shepherd's tongue, 
These pretty pleasures might me move 
To live with thee and be thy love. 

[XXI.] 

As it fell upon a day 

In the merry month of May, 



f 1432 : 



THE PASSIONATE PILGRIM 



Sitting in a pleasant shade 

Which a grove of myrtles made, 

Beasts did leap and birds did sing, 

Trees did grow and plants did spring; 

Every thing did banish moan, 

Save the nightingale alone: 

She, poor bird, as all forlorn, 

Lean'd her breast up-till a thorn, 

And there sung the dolefull'st ditty, 

That to hear it was great pity: 

Tie, fie, fie,' now would she cry; 

'Tereu, Tereu!' by and by; 

That to hear her so complain, 

Scarce I could from tears refrain; 

For her griefs so lively shown 

Made me think upon mine own. 

Ah, thought I, thou mourn'st in vain! 

None takes pity on thy pain: 

Senseless trees they cannot hear thee; 

Ruthless beasts they will not cheer thee: 

King Pandion he is dead; 

All thy friends are lapp'd in lead; 

All thy fellow birds do sing, 

Careless of thy sorrowing. 

Even so, poor bird, like thee, 

None alive will pity me. 

Whilst as fickle Fortune smiled, 

Thou and I were both beguiled. 



Every one that flatters thee 
Is no friend in misery. 
Words are easy, like the wind; 
Faithful friends are hard to find: 
Every man will be thy friend 
Whilst thou hast wherewith to spend; 
But if store of crowns be scant, 
No man will supply thy want. 
If that one be prodigal, 
Bountiful they will him call, 
And with such-like flattering, 
'Pity but he were a king; 5 
If he be addict to vice, 
Quickly him they will entice; 
If to women he be bent, 
They have at commandment: 
But if Fortune once do frown, 
Then farewell his great renown; 
They that fawn'd on him before 
Use his company no more. 
He that is thy friend indeed, 
He will help thee in thy need: 
If thou sorrow, he will weep; 
If thou wake, he cannot sleep; 
Thus of every grief in heart 
He with thee doth bear a part. 
These are certain signs to know 
Faithful friend from flattering foe. 




THE PHOENIX AND TURTLE 



J-JET the bird of loudest lay, 
On the sole Arabian tree, 
Herald sad and trumpet be, 
To whose sound chaste wings obey. 

But thou shrieking harbinger, 
Foul precurrer of the fiend, 
Augur of the fever's end, 
To this troop come thou not near! 

From this session interdict 
Every fowl of tyrant wing. 
Save the eagle, feather'd king: 
Keep the obsequy so strict. 

Let the priest in surplice white, 
That defunctive music can, 
Be the death-diving swan, 
Lest the requiem lack his right. 

And thou treble-dated crow, 
That thy sable gender makest 
With the breath thou givest and takest, 
'Mongst our mourners shalt thou go. 

Here the anthem doth commence: 
Love and constancy is dead; 
Phoenix and the turtle fled 
In a mutual flame from hence. 

So they loved, as love in twain 
Had the essence but in one; 
Two distincts, division none: 
Number there in love was slain. 

Hearts remote, yet not asunder; 
Distance, and no space was seen 
5 Twixt the turtle and his queen: 
But in them it were a wonder. 

So between them love did shine, 
That the turtle saw his right 



Flaming in the- phoenix' sight; 
Either was the other's mine. 

Property was thus appalled, 
That the self was not the same; 
Single nature's double name 
Neither two nor one was called. 

Reason, in itself confounded, 
Saw division grow together, 
To themselves yet either neither, 
Simple were so well compounded; 

That it cried, How true a twain 
Seemeth this concordant one! 
Love hath reason, reason none, 
If what parts can so remain. 

Whereupon it made this threne 
To the phcenix and the dove, 
Co-supremes and stars of love, 
As chorus to their tragic scene. 

THRENQS 

Beauty, truth, and rarity, 
Grace in all simplicity, 
Here enclosed in cinders lie. 

Death is now the phoenix' nest; 
And the turtle's loyal breast 
To eternity doth rest, 

Leaving no posterity: 
'Twas not their infirmity, 
It was married chastity. 

Truth may seem, but cannot be; 
Beauty brag, but 'tis not she; 
Truth and beauty buried be. 

To this urn let those repair 
That are either true or fair; 
For these dead birds sigh a prayer. 



[ 1434 1 



NOTES 



NOTES 



THE FIRST PART OF KING HENRY VI 



I. i. 3. * crystal, 9 unnecessarily changed by Hanmer to 
'crisped'', Warburton, 'cristed' or 'crested"; Roderick, 'tristful 
tresses in the sky," or 'tresses in the crystal sky/ 

I. i. 6. "King Henry the Fifth'', Pope, 'Henry the Fifth'; Walker, 
'King Henry Fifth'; Pope's reading has been generally followed 
by modern editors. 

I. i. 12. 'wrathful'; Rowe, ' awful.' 

I. i. 24. 'glory's'; Folios, 'Glories.' 

I. i. 27. By magic verses have contrived his end'; alluding to the 
old notion "that life might be taken away by metrical charms" 
(Johnson). Folios 2, 3, 4, 'Verse'; Pope, 'verse have thus.' 

I. i. 33. 'had not'; Vaughan proposed 'had but' (but cp. 11. 
41-43)- 

I. i. 49. moist'; so Folios 2, 3, 4; Folio i, 'moistned.' 

I. i. 56. 'or bright '; various attempts have been made to 

fill up the blank, which some editors explain as due to the 
inability of the compositor to read the name in the MS.; 
Francis Drake, Berenice, Cassiopeia, Alexander, &c., have 
been suggested. Probably the speech is interrupted by the 
entrance of the messenger. 

I. i. 60. 'Rheims'; Folios, 'Rheimes'; evidently intended as a 
dissyllable; but Gapell's 'Rheims. Roan' derives some support 
from the fact that Roan,' i.e. 'Rouen,' is mentioned by Glouces 
ter in line 65 (Cambridge ed.). 

I. i. 65. 'Rouen'; Folio i, 'Roan.' 

I. i. 76. 'A third'; Folios 2, 3, 4, 'A third man'; Walker, 'A 
third one'; Delius, A third thinketh'; Keightley, 'A third thinks 
that'; Dyce, 'And a third thinks,' &c. Surely a simpler solution 
of the difficulty is to read 'third', as a dissyllable with a trilled r. 

I. i. 78. 'Awake, awake*;' Folio 2, 'Awake, away.' 

I. i. 83. 'their'; Theobald's emendation; Folios, 'her'; Anon, 
conjectured 'our' 

I. i. 94. 'Reignier'; Rowe's emendation of 'Reynold' of the 
Folios. 

I. i. 95. 'The Duke of Alengon'; Walker omits 'of,' to improve 
the rhythm of the line. 

I. i. 96. 'crowned'; Rowe's emendation; 'crown'd,' the reading 
of the Folios. 

I. i. 124. 'flew' Rowe's correction; Folios, 'slew.' 

I. i. 128. 'A Talbot! a Talbotl cried out amain.' The line has 
been variously emended as being defective, metrically." Pope, 
'A Talbot! Talbot! cried'; Seymour, 'A Talbot! cried^a Talbot!'; 
Vaughan, 'Talbot! a Talbot! cried.' If, however, 'cried' is read 
as a dissyllable, the movement of the line is parallel to that of 
'prevent it, resist it, let it not be so,' in Richard II. iv., and no 
correction seems necessary 

A Talbot! \ A Talbot! cri\ed out \ amdin \ . 

I. i. 131. 'Sir John Fastolfe'; Theobald's emendation here and 
elsewhere of Folios, 'Sir John Falstaffe'; but in all probability 
Falstaff was the popular form of the name and it is question 
able whether the text should be altered here. "He was a 
lieutenant-general, deputy regent to the Duke of Bedford in 
Normandy, and a Knight of the Garter." 

I. i. 176. 'steal," Mason's conjecture; Folios, 'send'; Keightley 
'fetch. 9 



I. ii. i. 'Mars his true moving'; cp. "You are as ignorant in the 
true movings of my muse as the astronomers are in the true 
movings of Mars, which to this day they could not attain to," 
quoted by Steevens from one of Nash's prefaces to 'Gabriel 
Harvey's Hunt's Up,' 1596. Kepler's work on Mars (Comment, 
de Motibus Stella Martis] was published in 1609. 

I. ii. 13. 'live'; Gapell, 'sit'; Walker, 'lie.' 

I. ii. 30. 'bred'; Folios, 'bread.' 

I. ii. 56. 'nine sibyls of old Rome.' The number of the Sibyls 
is variously given as three, four, seven, ten; possibly the 'nine* 
is here due to confusion with the nine Sibylline books. 

I. ii. 86. 'which you see," reading of Folios 2, 3, 4; Folio r, 
'which you may see.' 

I. ii. 99. 'Jive'; Folios, 'fine: 

I. ii. 101. 'Out of a great deal of old iron'; Dyce's conjecture, 
'out of a deal old iron' seems the best of the emendations pro 
posed. 

I. ii. 103. 'ne'er fly from a man'; so Folio i; Folios 2, 3, 4, 
'ne'reflye no man'; Collier MS., 'ne'er fly from no man'; there was 
probably some jingle intended: 

CHAR. Then come, o' God's name; I fear no woman. 
Puc. And while I live, I'll ne'er fly from no man. 

I. ii. 108. 'thy desire,' = desire for thee. 

I. ii. ^13 1. 'Except Saint Martin's summer'; "except prosperity 
after misfortune, like fair weather at Martlemas, after winter 
has begun" (Johnson). St. Martin's Day is November i ith. 

I. ii. 138. 'That proud insulting ship, Which Cesar and his fortune 
bare at once,' evidently suggested by the following passage in 
North's translation of Plutarch's "Life of Caesar": "Czesar 
hearing that, straight discovered himself unto the faster of the 
pynnace, who at first was amazed when he saw him; but 
Csesar, then taking him by the hand, said unto him, good 
fellow, be of good cheer, . . . and fear not, for thou hast Cesar 
and his fortune with thee" 

I. ii. 140. 'Mohamet inspired with a dove'; cp. "he (Mahomet) 
used to feed (a dove) with wheat out of his ear; which dove, 
when it was hungry, lighted on Mahomet's shoulder, and 
thrust its bill in to find its breakfast; Mahomet persuading the 
rude and simple Arabians that it was the Holy Ghost that 
gave him advice" (Raleigh's "History of the World"), I. i. vi. 

I. ii. 143. 'Saint Philip's daughters'; "the four daughters of 
Philip mentioned in the Acts" (Hanmer). 

I. ii. 145. 'reverently worship'; Capell, 'ever worship'; Steevens, 
'reverence, worship'; Dyce (Collier MS.), 'reverent worship'; the 
last seems the only plausible reading. 

I. ii. 148. 'Orleans,' Folios, 'Orleance'; Capell, 'hence: 

I. iii. 4. "tis Gloucester'; Pope's emendation; Folios, "tis 
Gloster'; Steevens, 'it is Gloster,* &c.; cp. 1. 62 below, where 
Folios similarly read 'Gloster: 

I. iii. 29. 'ambitious Humphry'; Folio 4, 'ambition'; 'Humphrey,' 
Theobald's emendation; Folio i, 'Vmpheir'; Folios 2, 3, 4, 
'Umpire.' 

I. iii. 35. 'indulgences to sin'; "the public stews were formerly 
under the jurisdiction of the bishop of Winchester" (Pope), 



[ 1437 ] 



NOTES 



I. iii. 72. 'as e'er thou canst; Cry 1 ; Folios, 'as e're thou canst, cry'; 
Collier MS., 'as thou canst cry." 

I. iii. 81. 'cost,' Folios 2, 3, 4, 'deare cost.* 

I. iii. 87. 'it ere long'; so Folios I, 2; Folios 3, 4, *zf *Y fo long'; 
Capell, '# '* e /o^'; Collier MS., '& of, ere long'; Orson, 
'a* it. 9 

I. iv. 22. 'on tfz* turrets,' Folios, 'zn a/z upper .chamber of a tower* 
(Malone). 

I. iv. 27. '.Dw/b'; Theobald's emendation of 'Earle 3 of the 
Folios. 

I. iv. 33. 'so vile-esteem' d 3 ; Pope, 'so vilde esteemed 3 ; Folios, 'so 
pil'd esteem' d'; Capell, ' so pill' 'd esteem' d'; Mason, 'so ill-esteemed," 

&.C. 

I. iv. 95. 'like thee, Nero' Malone; Folio i, 'like thee'; Folio 2, 
'Nero like will'; Folios 3, 4, 'Nero like, will'; Pope, 'Nero-like,' Sec. 

I. iv. 101. 'Joan la Pucelle'; Folios, 'Joan de Puzel' (and else 
where) . 

I. v. 6. 'Blood will I draw on thee, thou art a witch"; "the super 
stition of those tunes taught that he that could draw the witch's 
blood was free from her power" (Johnson). 

I. v. 21. 'like Hannibal,' who, in order to escape, devised the 
stratagem of fixing lighted twigs to the horns of oxen. (Cp. 
Livy, xxii. 16.) 

I. v. 30. 'treacherous from'; so Folios 3, 4; Folios I, 2, 'trecherous 
from'; Pope, 'tim'rousfrom.' 

I. vi. 2. 'English' (trisyllabic), so Folio i; Folios 2, 3, 4, 
'English wolves'; Staunton, 'English dogs. 3 

L vi. 6. 'Adonis' gardens.' "The proverb alluded to seems 
always to have been used in a bad sense, for things which make 
a fair show for a few days, and then wither away; but^the 
author of this play, desirous of making a show of his learning, 
without considering its propriety, has made the Dauphin apply 
it as an encomium" (Blakeway). Cp. Faerie Queene, III. vi. 29; 
Folio i, 'Garden.' 

I. vi. 22. 'Than Rkodope's or Memphis'' ' Hanmer's emenda 
tion; Folios 'or Memphis'; CapelPs 'of Memphis' has been gener 
ally adopted. Pliny, writing of the pyramids near Memphis, 
records that "the fairest and most commended for workman 
ship was built at the cost and charges of one Rhodope, a verie 
strumpet." 

I. vi. 25. 'the rich-jewel' d coffer of Darius'; referred to by Plu 
tarch in his "Life of Alexander," as the "preciousest thing, and 
the richest that was gotten of all spoyls and riches, taken at 

the overthrow of Darius he said he would put the Iliads of 

Homer into it, as the worthiest thing." 

II. i. 8. 'redoubted Burgundy' 1 ; Duke of Burgundy, surnamed 
Philip the Good. 

II. i. 20. 'all together'; Rowe's emendation of 'altogether' of 
Folios. 



II. ii. 20. 'Arc' Rowe's emendation of 'acre' of Folios. 

II. ii. 38. 'Auvergne'; Rowe's emendation of Folio i, 'Ouergne'; 
Folios 2, 3, 'Auergne'; Folio 4, 'Avergne. 3 

II. iii. 49. 'I substance'; Vaughan proposed to read, 'I shadow, 
aye and substance.' 

II. iv. 6. 'in the error'; Johnson (adopted by Capell), 'i } the 
right'; Hudson, 'in error.* 

II, iv. 83. 'His grandfather was Lionel Duke rf Clarence'; this is 
erroneous; Duke Lionel was his maternal great-great-grand 
father. 

II. iv. 91. 'executed'; Pope, 'headed'; Steevens, 'execute 3 (prob 
ably to be read as a dissyllable). 

II. iv. 117. 'wiped'; Folios 2, 3, 4, 'wip'f; Folio i, 'whipt.' 

II. iv. 127. 'a thousand'; Collier MS., 'Ten thousand' 

II. iv. 132. 'gentle sir'; so Folios 2, 3, 4; Folio i, 'gentle. 3 
Anon, conjectured 'gentlemen.' 

II. v. 'enter Mortimer'; Edmund Mortimer served under 
Henry V. in 1422, and died in his castle in Ireland in 1424. 

II. v. 6. 'an age of care 3 ; Collier MS., 'a cage of care. 3 

II. v. 74. 'For by my mother I derived am'; 'mother' should 
strictly be 'grandmother,' i.e. his father's mother. 

II. v. 113. 'fair be all'; Theobald, 'fair befall 

II. v. 123. 'choked with ambition of the meaner sort,' i.e. "shifted 



by the ambition of those whose right to the crown was inferior 
to his own" (Clarke). 

II. v. 129. 'ill the advantage"; 'ill 3 Theobald's emendation of 
'will' of the Folios. Collier MS., 'will the advancer.' 

III. i. 53. 'Ay, see'; Rowe's emendation of '/, see' of the Folios; 
Hanmer, Til see.' 

III. i. 141. 'kind 3 ; Pope, 'gentle'; Capell, 'kind, kind'; Collier 
MS., 'and kind'; probably the line should be read: 

"0 loving uncle. \\ Kind Duke \ of Gloucester: 3 

III. i. 197. 'lose* should lose; Folio i, 'loose'; Folios 2, 3, 4, 
'should lose.' 

III. ii. 14. 'Pqysans, pauvres gens de France'; Rowe's emenda 
tion of Folios, 'Peasauns la pouure,' &c. 

III. ii. 40. 'the pride'; Theobald, 'the prize'; Hanmer, 'being 
prize'; Jackson, 'the bride'; Vaughan, 'the gripe. 3 

III. ii. 52. 'all despite'; Collier MS., 'hell's despite.' 

III. ii. 73. 'God be wi' you'; Rowe's emendation of Folios, 
'God b' uy.' 

III. ii. 118, 'and martial'; Collier MS., 'and matchless'; 
Vaughan, 'unmatchable.' 

III. iii. 85. 'Done like a Frenchman: turn, and turn again 3 ; "the 
inconstancy of the French was always a subject of satire. I 
have read a dissertation to prove that the index of the wind 
upon our steeples was made in form of a cock to ridicule the 
French for their frequent changes" (Johnson). 

III. iv. 1 8. */ do remember'; "Henry was but nine months 
old when his father died, and never even saw him" (Malone). 

III. iv. 38. 'the law of arms is such'; "By the ancient law before 
the Conquest, fighting in the king's palace, or before the king's 
judges, was punished with death. And by Statute 33, Henry 
VIII., malicious striking in the king's palace, whereby blood 
is drawn, is punishable by perpetual imprisonment and fine at 
the king's pleasure and also with loss of the offender's right 
hand" (Blackstone) . 

IV, i. 19. 'at the battle of Patay' ; Capell's emendation (adopted 
by Malone) of 'Poictiers' of the Folios. The battle of Poictiers 
was fought 1357; the date of the present scene is 1428. 

IV. i. 181. 'An if I wist he did,' Capell; Folios, 'And if I wish 
he did'; Rowe, 'And if I wish he did. '; Theobald (in text), 'An 
if I wis he did. '; (in note), 'And if I wis, he did. '; Johnson, 
'And if I wish he did ' or 'And if he did, I wish '; Steevens, 
'And, if I wist, he did, .' 

IV. ii. 14. 'their love'; Hanmer, 'our love. 3 

IV. ii. 22. 'war'; Capell, 'death.' 

IV. ii. 26. 'spoil'; Vaughan, 'steel. 3 

IV. iii. 51. 'That ever living man of memory, 3 i.e. that ever man 
of living memory. Lettsom, 'man of ever-living.' 

IV. iv. 16. 'legions,' Rowe's emendation of Folios. 'Regions. 3 

IV. iv. 19. 'in advantage lingering'; Staunton, 'in disadvantage 
ling'ring'; Lettsom, 'in disvantage lingering'; Vaughan, 'disadvan 
tage lingering: Johnson explains the phrase, "Protracting his 
resistance by the advantage of a strong post"; Malone, "En 
deavouring by every means, with advantage to himself, to 
linger out the action." 

IV. iv. 31. 'host'; so Folios 3, 4; Folios i, 2, 'hoast'; Theo 
bald's conjecture (adopted by Hanmer), 'horse. 3 

IV. iv. 42. 'rescue: he is'; Folios i, 2, 'rescue, he is'; Folios 3, 4, 
'rescue, if he is'; Rowe (ed. i), 'rescue, if he's'; (ed. 2) 'rescue, 
he's'; Pope, 'rescue now, he's. 3 

IV. v. 39. 'shame 3 ; Walker, 'sham'd. 3 

IV. vi. 44. 'On that advantage,' so the Folios; Theobald con 
jectured 'On that bad vantage,' but subsequently read, 'Out on 
that vantage 3 ; Hanmer, 'Oh! what advantage'; Vaughan, 'Oh, 
hated vantage! 3 &c. 

IV. vii. 4. 

"Triumphant Death, smear' d with captivity, 
Toung Talbot's valour makes me smile at thee 33 ; 

the phrase 'smeared with captivity,' has not been clearly ex 
plained; at first sight it is difficult to determine its exact force, 
and whether the words refer to Death or to the speaker 
(Talbot). Leo explains that 'Death "is supposed to go triuin- 



[ 1438 ] 



NOTES 



phantly over the battlefield, smeared with the terrible aspect of 
captivity'; but possibly the reference is to the Christian belief 
that Christ took Death captive. Death the Victor is, from this 
point of view, Death the Victim; it is, as it were, unconsciously 
smeared (i.e. smirched) with the wretched (not the terrible) 
aspect of captivity. 
IV. vii. 60. 'But where's'', so Folios; Rowe, * Where is'; Lettsom 

>lios 2, 3, 4, 'our King Henry.' 



proposed, 'First, where's.' 

IV. vii. 70. 'Henry'; so Folio i; Folii 
The line is probably to be read: 

'Great mareshal to Henry the Sixth. 



V. i. 1 7. 'Knit' the reading of the Folios; Pope first suggested 
'kin,' which was also adopted by Theobald, Hanmer, War- 
burton, and Johnson; Capell restored 'knit,' which was 
adopted by Steevens and Malone. The Cambridge editions 
see m 'knit,' "a conceit suggested by the 'Knot of amity' m the 
preceding line." 

V. i. 21. 'Marriage, uncle! alas, my years are young!' Pope reads, 
'Marriage, alas! my years are yet too young'-, Capell, 'Marriage, 
good uncle! alas, my years are young'; Walker, 'Marriage, uncle, 'las' 
my years are young.' 

V, i. 2i. 'My years ate young'; "His majesty was, however, 
twenty- four years old" (Malone). 

V. i. 49. 'where inshipp'd'; the reading of Folio 4; Folios i, 2, 
'wherein ship'd'; Folio 3, 'wherein shipp'd.' 

V. iii. 8. 'speedy and quick'; Pope, Speedy quick'; Walker, 'speed 
and quick.' 'argues'; Vaughan, 'urges.' 

V. iii. 10. 'cull'd'; Collier MS., 'call'd.' 

V. iii. ii. 'regions'; Folios, 'Regions'; Warburton, 'legions.' 

V. iii. 48, 49. 7 kiss . . . side'; Capell and other editors 
transpose these lines: 'And lay . . . side. I kiss . . . [kissing her 
hand] . . . peace' 



Vaughan, 'its wings.' 

V. iii. 63. 'Twinkling another counterfeited beam'; Vaughan, 
Kindling another counterfeited beam'; or 'Twinkling in other counter- 
r eited beams.' 

V. iii. 68. 'Hast not a tongue? is she not here?' Anon, conjectured 



'tongue to speak?' 'here?'; Folio r, 'heere?'; Folios 2, 3, 4, 'heere thy 
prisoner'; Keightley, 'here alone'; Lettsom, 'here in place,' or 'here 
beside thee'; Vaughan, 'present here' 

V. iii. 71. 'makes the senses rough'; so the Folios; Hanmer, 
'makes the senses crouch'; Capell, 'make . . . crouch'; Jackson,, 
'makes the senses touch'; Collier MS., 'mocks the sense of touch.' 




'Lady, pray tell me'; Lettsom, 'Lady, sweet lady'; Dyce, 'I prithee, 
lady.' 




lord'; _ 

king'; Anon, conjectured 'communing.' 

V. m. 154. 'country'; so the Folios; Theobald, 'counties'; Ca 
pell, 'countries'; Malone, 'county.' 

V. iii. 179. 'modestly'; Folio i, 'modestie. 3 

V. iii. 192. 'And natural'; Perring, 'Maid-natural'; Capell, 
'And'; Folio i, 'Mad'; Folios 2, 3, 4, 'Made'; Pope, </&r s ; 
Collier, "Mid'; Jackson conjectured 'Man'; Barry, 'Made'; 
Vaughan, 'Mild.' 

V. iv. 37. 'Not me begotten'; Anon, conjectured 'Me, not be 
gotten'; Malone, 'Not one begotten'; Anon.* conjectured 'Not 
mean-begotten.' 

V, iv. 49. 'No, misconceived/'; so Steevens; Folios i, 2, 3, 
'No misconceived,' Folio 4, 'no, misconceived Joan'; Capell, 'No, 
misconceives'; Vaughan, 'No, misconceited!' 

V. iv. 121. ' Poison' d'; Theobald, 'prison' d' 

V. iv. 150. ' Stand' st thou aloof upon comparison?' "Do you stand 
to compare your present state, a state which you have neither 
right nor power to maintain, with the terms which we offer?" 
(Johnson). 

V. v. 39. '"Tes, my lord'; so Folio i; Folios 2, 3, 4, 'Yes, my good 




marriage'; perhaps we should read 'marriage. 3 

V. v. 64. 'brmgeth,' the reading of Folio i; Folios 2, 3, 4, 
'brmgeth forth'; perhaps the difficulty of the line is due to the 
quadnsyllabic nature of the word 'contrary' 'conterary.' 

V. v. 90. 'To cross'; Walker, 'Across' 



THE SECOND PART OF KING HENRY VI 



I. i. i. 'As by your high' &c.; 'The Contention' reads: 'As by 
<our high imperial majesty's command.' 

I. i. 7. 'and'; the reading of Folio i; Folios 2, 3, 4, omit it. 

I. i. 19. 'lends'; Rowe, 'lend'st,' 

I. i. 48, 49. 'duchy ofAnjou and the county of Maine'; changed by 
3apell from Quartos to 'dutchies of Anjou and Maine.' 

I. i. 60. 'kneel down'; Pope reads 'kneel you down'; Keightley, 
Collier MS., 'kneel thee down.' Perhaps 'kneel' is to be read as 
i dissyllable. 

I. i. 85. 'Beaufort'; Folios read 'Beauford'; Rowe, 'Bedford.' 

I. i. 90. 'And had his highness in his infancy Crowned'; Grant 
Vhite's emendation of Folios, 'And hath . . . Crowned'; Rowe 
eads 'And was . . . Crowned'; Capell, '0 hath . . . Been crown' d'; 
/[alone, 'And hath . . . Been crown' d.' 

I. i. 99. 'Defacing'-., Capell reads, 'Reversing,' following, t The 
Contention.' 

I. i. 244. 'humours Jits'; so Folios, Quartos; Rowe reads 
humour Jits' ; Malone, 'humours Jit.' 

I. ii. 22. 'My troublous dream this night doth make me sad'; Ca- 
ell's emendation of Folios, 'My troublous dreames . . . doth,' &c. 

I. ii. 38. 'And m that chair where kings and queens are crown'd'; 
ire,' Hanmer's correction from Quartos; Folios i, 2, read, 
ver'; Folios 3, 4, 'were.' 

I. ii. 59. 'thou wilt ride with us'; Dyce, from Quartos, 'thou 'It 
'de with us, I'm sure'; Hanmer, 'thou too wilt ride with us'; 
' T aughan, 'thou; thou wilt ride with us,' 



I. ii. 71. 'What say'st thou? majesty!'; Capell reads from 
Quartos, 'My majesty! why, man'; Vaughan, 'What say'st thou, 
"Majesty""?' &c. 

I. ii. 100. 'A crafty knave does need no broker'; an old proverb 
given in Ray's collection. 

I. iii. 3. 'In the quill'; Hanmer, 'm quill'; Jackson, 'in quiet'; 
Singer, 'in the coil'; Collier MS., 'in sequel,' &c. In Ainsworth's 
Latin Dictionary, 1761, the phrase is rendered, .'&* compacto 




"Thus those females were all m a quill 
And following on their pastimes still." 

No satisfactory explanation has yet been given of the origin 
of the phrase. The following solution is suggested: "the quill" 
I take to be a popular elaboration of the more correct phrase 
"a quill," which occurs in the ballad quoted; the latter seems 
to be a corruption of French accueil, O. F. acueil, acoil, akel, 
achoil, &c., 'a gathering together.' It is noteworthy that a 
verb 'aquyle' occurs in one passage in Middle English, where 
in all probability it is the English form of the verb "accueillir.' 3 
(Cp. Pearl, ed. Gollancz, p. 122.) 



H39 ] 



NOTES 



I. iii. 29. ''master was'; Warburton's emendation of Folios, 
' 'mistress was.' 

I. iii. 66. 'haughty'; probably an error for 'haught,' the reading 
of Folios 2, 3, 4; Pope, 'proud.* 

I. iii. 88. 'to the lays':, Rowe, 'their lays.' 

I. iii. 143. 'most master wear'; 'master ;' Halliwell, 'master'; 
'wear,' so Folio i ; Folios 2, 3, 4, 'wears,' 'most master' = 'the one 
who is most master, 5 i.e. 'the queen.' 



ley, 'needs now.' 

I. iii. 148. 'far'; Pope reads 'fast,' adopted by many editors. 

I. iii. 201. 'This doom, my lord, if I may judge*; Gapell reads, 
'This do, my lord, if I may be the judge'; Dyce from Quartos, 
'This is my doom., my lord, if I may judge'; Vaughan conjectured, 
''This doom, my lord, if I may judge, is law'; Collier MS., ''This 
doom, my gracious lord, if I may judge.' 

I. iii. 211. 'the spite of man'; Capell reads 'the sight of my mas 
ter'; Folios 2, 3, read 'the spite of my man'; Folio 4, 'the spite of 
"ollie 



ivhat fates await"; Gapell, 'What fate awaits'; Vaughan, 'What 
fate awaiteth then'; Wordsworth, 'Tell me what fate awaits.' 

I. iv. 42. 'we watch' d you at an inch'; Daniel, 'we've catch' d in 
the nick,' or 'at the nick.' 

I. iv. 62. 'Aio te JEacida, Romanos vincere posse'; the ambiguous 
answer which Pyrrhus received from the oracle at Delphi 
before his war against the Romans; meaning either 'I say that 
thou the descendant of jjEacus, mayest conquer the Romans,' 
or *I say that the Romans may conquer thee, descendant of 
lEacus'; 'te' inserted by Warburton; Folios i, 2, read, 'JEacida'; 
Folios 3, 4 '&acide'; Rowe, 'te &acidem.' 

II. i. 24. 'Tantene animis c&lestibus irte?' 'Is such resentment 
found in heavenly minds?' (Mneid, i. 15). Omitted by Pope. 

II. i. 26. 'With such holiness can you do it'; omitted by Pope. 
Warburton, 'With such holiness can you not do it?'; Johnson, 'A 
churchman, with such,' &c.; Collier MS., 'And with such holiness 
you well can do it'; the old play 'dote' for 'do it.[ Many emenda 
tions have been proposed- If the original reading is retained, 
it must be considered ironical. 

II. i. 29. 'you'; Pope, 'yourself.' 

II. i. 34. 'furious'; Folio 2, 'too-too furious.' 

II. i. 47. given in Folios to Gloucester; corrected by Theo 
bald. 

II. i. 53. 'Medice, teipsum '; "Physician, heal thyself"; from 
the Vulgate (Luke iv. 23). Folios read 'Medice teipsum'; Rowe, 
'Medice cura teipsum'; &c. omitted by Pope. 

II. i. 69. ' To present your highness with the man'; Pope reads, 
'Before your highness to present the man'; Capsll, 'Come to present 



conjec- 



your highness with the man,' &c. 

II. i. 91. 'Simpcox'; Pope's emendation (Theobald 
ture) of Folios 'Symon'; Capell, 'Sounder.' 

II. i. 135. 'things called whips'; Halliwell and others quote 
from Armin's Nest of Ninnies (1608); "There are, as Hamlet 
saies, things fold whips in store"; this cannot refer, as has been 
supposed, to Hamlet's 'whips and scorns of time,' but may well 
have occurred in the pre-Shakespearian Hamlet. The actual 
words are to be found in Kyd's Spanish Tragedy: 



" Well heaven is heaven still! 
And there is Nemesis, and furies, 
And things call'd whips." 



ously'; Pope, 'King Richard traitorously was murther'd'; Dyce, 'was 
harmless Richard murder' d traitorously' 

II. ii. 28. 'told the truth'; Hanmer reads 'told the very truth'; 
Gapell, 'surely told the truth'; Keightley, 'told the truth in this'; 
Marshall, 'the Duke of York hath told the truth.' 



his son-in-law, Lord Grey of Ruthvyn, and not Edmund 
Mortimer, whom, according to Hall, Owen Glendower kept 
in captivity till he died" (Malone). 

II. ii. 55- 'Fork claims'; Pope, ' York here claims'; Capell, 'but 
York claims'; Dyce, 'while York claims'; Hudson, 'York doth 
claim' 

II. iii. 3. 'sins'; Theobald 's emendation of Vmn^'; Folios i, 2; 
'sin' Folio 3. 

II. iii. 14. 'Welcome is banishment; welcome were my death'; Pope 
reads 'Welcome is exile,' Sac.; Anon, conjecture 'Welcome is ban 
ishment; welcomer my death'; Wordsworth, 'Welcome is banishment; 
welcome were death'; 'banishment' is probably to be considered a 
dissyllable. 

II. iii. 20. 'I beseech'; Hanmer, 'Beseech.' 

II. iii. 21. 'ease,' the reading of Folios i, 4; Folios 2, 3, 'cease.' 

II. iii. 29. 'Should be to be protected like a child'; Collier MS. 
reads 'Should be protected like a child by peers' 'Should be to be' = 
'should need to be.' 

II. iii. 30. 'God and King Henry govern England's realm'; omitted 
by Capell; 'Realm,' the reading of Folios; Steevens (Johnson 
conjectured), 'helm'; Dyce and Staunton, 'helm!' In the next 
line Keightley proposed 'helm' for 'realm.' 

II. iii. 32. Collier MS. inserts after 1. 32, 'To think I fain 
would keep it makes me laugh.' 




Perhaps Armin wrote 'Hamlet' when he meant 'Jeronimy.' 

II. i. 178. 'vanquished'; Walker, 'languish' d; Vaughan, 
'banished.* 

II. ii. 6. 'at full'; Folios 3, 4, 'thus at full'; Capell, 'at the 
full'; Keightley, 'at full length'; Marshall, 'told at full.' 

II. ii. 15. 'Edmund'; Folio i reads 'Edmond'; Folios 2, 3, 4, 
'Edward.' 

II. ii. 27. 'Richard was murder'd traitorously'; Folio i reads 
'Richard . . . traiterously' ; Folios 2, 3, 4, 'King Richard . . . traiter- 

[ X 44] 



'her' may be taken to refer to 'pride.' 

II. iii. 55. 'dsfend'; Pops, 'guard'; Vaughan, 'feed.' 

II. iii. 89. 'blow'; Warburton adds, from Quartos, 'as Bevis 
of Southampton fell upon Ascapart.' 

II. iii. 97. 'Go, take he,ice that traitor from our sight'; Hanmer, 
'Go, and take hence,' &c.; perhaps 'traitor' should be read as a 
trisyllable. 

II. iv. 3. 'Barren winter, with his wrathful nipping cold'; Pope, 
'The barren winter, with his nipping cold'; Capell, 'Bare winter with 
his wrathful nipping cold'; Mitford, 'The barren winter with his 
wrathful cold.' 

II. iv. 5. 'ten'; Steevens, "Tis ten o'clock'; Lettsom, from 
Quartos, "Tis almost ten.' 

II. iv. 12. 'laughing'; so Folio i; Folios 2, 3, 4, 'still laughing' ; 
Hudson (Lettsom conj.), 'and laughing.' 

II. iv. 25. 'thine enemies'; Folios 4, 'their enemies'; Rowe, 'our 
enemies' 

II. iv. 31. 'with papers on my back'; "criminals undergoing 
punishment usually wore papers on their backs containing 
their offence." 

II. iv. 87. 'gone too?'; so Folios 2, 3, 4; Folio i, 'gone to?'; 
Collier MS., 'gone so?' 

III. i. 78. 'as is the ravenous wolf; Rowe's correction of Folios, 
'as is . . . Wolues'; Malone, 'as are . . . wolves'; Vaughan, 'as 
the ravenous wolves.' 

III. i. 98. 'Well, Suffolk, thou shall not see me blush'; the reading 
of Folio i; Folios 2, 3, 4, 'Well, Suffolk, yet thou,' &c.; Malone, 
from Quartos, 'Well, Suffolk's duke, thou,' &c.; Dyce (Walker 
conj.), 'Well, Suffolk, well, thou' &c. 

III. i. 133. 'easy'; Collier MS., 'easily'; Walker, 'very*; omitted 
by Wordsworth. 

III. i. 151. 'But mine is,' &c.; Hudson (Lettsom conj.), from 
Quartos, reads, 'But I am,' &c.; 'mine' = 'my death.' 

III. i. 211. 'strays'; Theobald (adopting the conj. Thirlby), 
'strives'; Vaughan, 'strains' 

III. i. 223. 'Free lords'; Hanmer, 'See, lords'; Dyce (Collier 
MS.), 'Fair lords'; Cambridge editors suggest 'My lords.' 

III. i. 280. 'spike'; so Folios; Hanmer, 'spoken' 



NOTES 



III. i. 348. 'nourish? (monosyllabic), = 'nurse 5 (verb); 
(Collier MS. reads 'march'}. 

III. i. 357- 'John. Cade of Ashford'; Seymour adds, 'with a 
headlong crew? 

III. ii. 26. 'Ml'; Theobald, 'Well'; Capell, 'Meg 3 ; Malone, 
1 Margaret'; Clark MS., 'well.' The playwright here, as in other 
places (cp. below, 11. 79, 100, 120), seems, by some strange 
error, to have thought of Eleanor instead of Margaret. 

III. ii. 70. "ay me'; Pope reads 'ah me.' 

III. ii. 78. 11. 78 to 121 struck out in Collier MS. 

III. ii. 79. 'Eleanor'; cp. supra, Note, III. ii. 26. 

III. ii. 80. 'Status and worship it'; Keightley correction of 
Folios, 'Statue, and worship it'; Rowe reads 'statue, and do worship 
to it'; Capell, 'statue then, and worship it'; Dyce, 'status and worship 
it.' 

III. ii. 88. 'gentle'; Singer (Anon. MS. conj. and Collier MS.) 
reads 'ungentle'; destroying the whole point of the passage. 

III. ii. 89. 'he,' i.e. .^Eolus, the God of the winds. 

III. ii. 100, 1 20. 'Eleanor,' cp. supra, Note, III. ii. 26. 

III. ii. 152. 'For seeing him I see my life in death'; Folio 4 reads 
'For . . . life is Death'; Johnson 'For . . . death in life'; Capell, 
'And . . . death in life'; Rann, 'And . . . life in death'; Vaughan, 
'So . . . my self in death' 

III. ii. 163. 'being all descended,' i.e. "the blood being." 

III. ii. 182. 'And both of you were vow' d Duke Humphrey's foes,' 
the reading of Folio i; Folio 2, 'were . . . death*; Folios 3*4, 
'have . . . death'; Capell first suggested true reading. 

III. ii. 192. 'was dead'; Vaughan, 'is dead,' or 'was deaded,' or 
'was ended.' 

III. ii. 244. 'Lord Suffolk*; the reading of Folios; Malone 
reads from Quartos, 'false Suffolk* 

III. ii. 262. 'harmful'; Folios 2, 3, 4 read 'harmless.' 

III. ii. 308. 'enemy'; Capell (from Quartos), 'enemies.' 

III. ii. 322. 'daintiest that'; Theobald, ' daintiest meat' ; Hanmer 
(from Quarto), 'daintiest thing'; Vaughan, 'daintiest cate.' 

III. ii. 344-5. 'That thou mightst think,' &c. "That by the 
impression of my kiss forever remaining on thy hand, thou 
mightest think on those lips through which a thousand sighs 
will be breathed for thee" (Johnson). 

III. ii. 359. 'thence,' away from the land; Folios 2, 3, 4, 
'hence.' 

III. ii, 366. 'no joy'; Singer (Collier MS.), 'to joy'; 'nought,' 
Folios 3, 4, 'ought.' 

III. iii. 4. 'and feel no pain'; Theobald reads, from Quartos, 
'but one whole year.' 

IV. i. 21, 22. 'The lives of those,' &c., so Folios, with the 
exception of the note of exclamation, added by Grant White; 
Knight prints a note of interrogation; Nicholson, 'Shall the 
lives . . . sum?'; Marshall, ' The lives . . . shall they Be counterpoised,' 
&c. 

IV. i. 48. Omitted in Folios; restored by Pope (from Quar 
tos). 

IV. i. 50. In Folios this line is made part of preceding speech, 
with 'lowsie' for 'lowly,' restored by Pope (from Quartos). 

IV. i. 70. 'Cap. Tes, Pole. Suf. Pole'' added by Capell from 
Quartos. 

IV. i. 85. 'mother's bleeding,' Rowe's correction of Folios, 
'Mo ther- b leeding. ' 

IV. i. 117. 'Gelidus^ timor occupat artus,' i.e. "chill fear seizes 
my limbs"; the reading of Folios 2, 3, 4; Folio i reads, 'Pine 
gelidus'; Theobald, 'Pome gelidus,' &c. (cp. JEneid, vii. 446). 

IV. i. 129. Lloyd, ' Exempt from fearjis true nobility.' 

tard, 
mo' 
Caesar, but not until after the birth of Brutus. 

IV. i. 137, 138. 'savage islanders Pompey the Great'; the story 
of Pompey's death is given in Plutarch; the murderers were 
Achillas, an Egyptian, and Septimius, who had served under 
him; perhaps they are described as 'islanders,' because the 
murder was committed at Pelusium, an island-like spot in the 
midst of morasses, easternmost mouth of the Nile. 

IV. ii. 80. 'Chatham'; Rowe's emendation; Folio I, 'Char- 
tam'; Folios 2, 3, 4, 'Chattam,' &c. 

IV. iii. 7. 'a hundred lacking one'; Malone, 'a hundred lacking 



one, a week,' from Quartos. In the reign of Elizabeth butchers 
were not allowed to sell flesh-meat in Lent; by special licenses, 
however, a limited number of beasts might be killed each 
week. 

IV. iv. 22. Pope, 'Lamenting still and mourning Suffolk's death?' 

IV. iv. 43. 'Lord Say, the traitors hate thee'; Folio i, 'hateth'; 
Capell, 'traitor rebel hateth'; Marshall, 'the traitor Jack Cade 
hateth thee.' 

IV. vii. 33, 34. 'thou hast caused printing to be used'; printing 
was not really introduced into England until twenty years 
later. 

IV. vii. 57, 58. Caesar says in Book V. of the "Commentar 
ies," 'Ex his omnibus sunt humanissimi qui Cantium incolunt' which 
Golding rendered (1590), 'Of all the inhabitants of this isle, the 
civilest are the Kentish folke.' 

IV. vii. 59. 'because full'; Hanmer reads 'beauteous, full'; 
Vaughan, 'bounteous, full,' &c. 

IV. vii. 67. 'But to maintain' (Johnson; Rann); 'Kent to m.' 
the reading of Folios; Steevens, 'Bent to m.'; Malone, 'Kent to 
m.,' &c. 

IV. vii. 85, 86. 'The help of hatchet'; so Folio i; Folios 2, 3, 4, 
'the help of a hatchet'; Farmer, 'pap with a hatchet,' a singularly 
happy emendation, &c. 

IV. vii. 1 06. 'Sir James Cromer'; it was Sir William Cromer 
whom Cade beheaded. 

IV. viii. 13. 'rebel'; Singer's emendation (Collier MS. and 
Anon. MS.) of Folios, 'rabble'; Vaughan, 'ribald.' 

IV. ix. 26. ' Of gallowglasses and stout kernes' ; Hanmer reads, 
'Of desp'rate gallowglasses,' &c.; Capell, 'Of nimble g.,' &c.; 
Dyce, 'Of savage g.,' &c.; 'stout'; Mitford, 'stout Irish'; 'kernes'; 
Keightley, 'Lernes, he'; Vaughan, 'kernes supplied.' 

IV. ix. 29. 'arms'; Folio i, 'Armes'; Folios 2, 3, 4, 'Armies.' 

IV. ix. 33. 'calm'd'; the reading of Folio 4; Folio i, 'calme'; 
Folio 2, 'claimd'; Folio 3, 'clazm'd'; Beckett, 'cramp'd'; Walker, 
'chased.' 

IV. ix. 36. 'I pray thee, Buckingham, go and meet him'; Staunton, 
'Go, I pray thee, B.,' &LC.; Rowe reads, 'go and meet with him'; 
Malone, 'to go and meet him'; Steevens (1793), 'go forth and meet 
him'; Collier (Collier MS.), 'then go and meet him'; Dyce, 'go thou 
and meet him. 3 

IV. x. i. 'Fie on ambition'; so the later Folios; Folio r, 
'Ambitions.' 

IV. x. 42. 'That Alexander Iden, an esquire of Kent'; Capell, 
"squir'; Marshall omits 'an,' following Hall. 

IV. x. 52. 'As for words, whose greatness answers words'; Rowe 
reads, 'As for more words,' &c.; Mason, 'As for mere words? &c.; 
Dyce (Anon, conj.), 'But as for words,' &c., &c. 

IV. x. 57. 'God'; Malone's correction (from Quartos) of 
'loue' of the Folios. 

IV. x. 78. 'And as I thrust thy body in with my sword'; Dyce 
(Lloyd conj.) omits 'in.' 

V. i. 74. 'Alexander Iden, that's my name'; Capell, 'My name is 
Alexander Iden, sir'; Hanmer, 'Ev'n Alexander' &c.; Edd, 'Iden, 
Alexander Iden,' &c.; Keightley, 'Alexander Iden, that's my name, 
my liege,' &c. 

V. i. 78. 'Iden, kneel down. Rise up a knight'; Hanmer reads, 
'Iden kneel down; and rise thou up a knight'; Dyce (Lettsom conj.), 
'Iden, kneel down. Iden, rise up a knight'; Vaughan, 'Iden, kneel 
down; and now rise up Sir Alexander.' 

V. i. 95. 'darest'; monosyllabic; Folio i, 'dar'st'; Folios 2, 3, 4, 
'durst.' 

V. i. 109. 'these'; Theobald's correction of 'thee' of the Folios. 



looking'; Capell, 'fell lurking.' 

V. i. 170. 'shame'; Dyce (Walker conj.), 'stain.'' 

V. i. 2ii. 'victorious'; so Folio i ; Folios 2, 3, 4, read 'victorious 
noble* 

V. ii. 28. 'La fin couronne Us eeuvres'; i.e. 'the end crowns the 
work'; Folio i reads, 'Corrone les eumenes*; Folios 2, 3, 4, 'Cor- 
ronne les oevres.' 

V. ii. 42. 'Knit earth and heaven together'; Vaughan adds 'in 
one blase.' 

V. ii. 66. 'So, lie thou there'; Malone supposes that a line has 



[ 1441 



NOTES 



been omitted here, equivalent to 'Behold the prophecy is come to 
' 3 



V. iii. i. 'of; Collier MS. (from Quartos), 'Old,' adopted by 
Dyce. 



pass'; Vaughan's conjecture adds fulfilling prophecy.'' _ , ... 

V. ii. 87. 'parts'; Hanmer reads 'powers'; Warburton, 'party'; V. iii. 29. 'faith'; Malone's correction (from Quartos)- 
Collier MS., frends'; Dyce (Walker conj.), 'part.' Folios, 'hand.' * 



THE THIRD PART OF KING HENRY VI 



1. 1. ii. 'dangerously,' Theobald's correction (from Quartos); 
Folios, 'dangerous.' 

I. i. 18. 'But is your grace'; Pope, 'Is his grace'; Capell, 'Is your 




Capell (from Quartos), 'put us out by force.' 

I. i. 36. 'council'; Pope's emendation of Folios i, a, 'coun- 
saile'; Folio 3, 'counsell'; Folio 4, 'counsel. 3 

I. i. 41. 'And bashful Henry deposed, whose cowardice'; Quartos, , 

'be deposde'; as the line stands in the Folios 'Henry 3 must be dation (from Quartos); Folios read 'to London will we march '; 
either dissyllabic or monosyllabic. Hanmer, 'straight to London will we march. 3 



II. i. 20. 'Methinks, 'tis prize enough to be his son'; so Folios; 
Warburton (from Quartos), 'pride.' 

II. i. 1 13. Omitted in Folios, added by Steevens (from Quar 
tos). 

II. i. 131. 'idle,' CapelPs emendation (from Quartos) of 
Folios, 'lazy.' 

II. i. 146. 'Tour kind aunt, Duchess of Burgundy,' i.e. Isabel, 
daughter of John I., King of Portugal, by Philippa of Lan 
caster, eldest daughter of John of Gaunt; she was, therefore, 
really third cousin to Edward, and not aunt. 

II. i. 182. 'to London will we march amain'; Theobald's emen- 



I. i. 55. 'You both have vow'd'; Folio 4, 'you have both vow'd\ 
Pope, 'you vow'd'; Collier MS., 'you have vow'd'; Collier conjec- 



II. i. 190. fail'st'; Steevens, fall'st'; Quartos, 'faints.' 

II. ii. 47-4 8 - cp. Greene's Royal Exchange: "It hath been an 




^- ,, - - _,..! the thoughts of Henry'- 

I. i. 76. 'I am thine'; Rowe, 'Henry, I am thine'; Theobald 
(from Quartos), 'Thou 'rt deceiv'd, I'm thine.' 

I. i. 78. 'The earldom was,' i.e. the earldom of March, by 
which he claimed the throne; Theobald (from Quartos), 
'The kingdom is.' 

I. i. 83. 'and that's,' the reading of Folios 2, 3, 4; Folio i, 
'that's'; Quartos, 'and that is'; Collier, 'that is.' 

I. i. 105. 'Thy father'; 'Thy,' Rowe's correction (from Quar 
tos) of Folios, 'My'; 'father'; Capell conjectured 'uncle.' 

I. i. 144. 'his crown'; Johnson, 'his son'; Dr. Percy pointed 




_ ,, reign in qu^^ , 

I. i. 261. 'from,' the reading of Folios 2, 3, 4, and Quartos; 
Folio i, 'to.' 

I. i. 268. 'cost,' so Folios; ] 

'coast,' i.e. 'watch and follow, __ , , 

'cote'; Jackson, 'court'; Dyce, 'souse' Warburton's emendation 
is generally adopted by modern editors. 
I. ii. 1 6. 'any'; Dyce 3 'an.' (?) 'Buffer a kingdom may an oath 



II. ii. 177. 'these'; Capell (from Quartos), 'thy.' 
__ II. iii. 37. 'Thou setter up andplucker down of kings'; cp. Daniel 
ii. 21, "He removeth kings and setteth up kings." 

II. iii. 43. 'in earth'; the reading of Folios i, 2; Folios 3, 4, 
'in the earth'; Pope, 'on earth.' 

II. iii. 49. 'all together,' Rowe's emendation of Folios, 
'altogether.* 

II. iii. 53. 'wear'; Collier MS., 'wore'; Collier (ed. 2), 'ware.' 

II. v. 26. 'make'; Folios, 'makes' 

II. v. 38. 'months'; Rowe, 'weeks, months.' 

II. v. 60. 'as this dead man doth me'; Hanmer, 'as this dead man 
to me'; Wordsworth, 'as this dead doth to me.' 

II. v. 80. 'hast,' the reading of Folios 3, 4; Folios i, 2, 'hath.' 

II. v. 87. 'kill,' Rowe's correction of Folios, 'kills' 

II. v. 92, 93. '0 boy, thy father gave thee life too soon, And hath 
bereft thee of thy life too late'; much has been written on these 
lines, the difficulty being in the words 'too late'; the simplest 
meaning of the phrase seems to be 'when too late'; others explain 




I. ii. 40. 'Lord Cobham'; Hanmer, 'Lord of CobhamS 
I. iii. 48. 'Difaciant laudis summa sit ista tins'; i.e. 'The gods 
grant that this be the sum of thy glory'; (Ovid, Epistle from 
Phillis to Demophoon). 

I. iv. 109. 'sake'; Capell (from Quartos), 'death.' 
I. iv. 150. 'passion moves'; Folios 2, 3, 4, 'passions move'; Folio 
r, 'passions moues.' 

I. iv. 152, 153. 'That face of his the hungry cannibals Would not 
have touch'd, would not have stain'd with blood'; Warburton's ar 
rangement (from Quartos); printed as three lines in Folios, 
ending 'his . . . toucht . . . blood.' For 'wit 



The force of the crude couplet seems to be: O boy, too 
soon thy father gave thee life (better thou had'st never been 
born!); too late he discovers that the fatal blow was aimed at 
thee. 

II. v. 119. 'Even,' Capell's emendation; Folios i, 2, 3, 'Men'; 
Folio 4, 'Man'; Rowe, 'Sad'; Mitford, 'Mere'; Delius (Mitford 
conj.), 'Son'; Collier MS., 'E'en'; Keightley conjectured, "Fore 
men' or 'To men'; Anonymous conjecture, 'Main,' &c. 

II. vi. 6. 'And, now I fall, thy tough commixture melts,' Rowe's 
reading; Folios, *fall. Thy'; Rann, fall, that'; Johnson con 
jectured fall, the'; 'commixture melts,' Steevens' correction (from 
Quartos); Folio i, 'Commixtures melt'; Folios 2, 3, 4, 'Commix 
tures melt.' 



. , _ . ^ ^ with blood' Folios 2, 3, 4 

read 'the roses just with blood'; Theobald, 'the roses juic'd with 
blood'; Hanmer, 'the roses just i' th' bud'; Collier MS., 'the rose's 
hues with blood.' 

I. iv. 163. 'to all'; Capell (from Quartos), 'of all.' 

[ 1442] 



II. vi. 8. Omitted in Folios. Restored by Theobald (from 
Quartos). 

II. vi. 17. Omitted by Capell, following Quartos. 

II. vi. 42, 45. The assignment to the speakers is due to 
Capell, following Quartos, which here are more correct than 
Folios. 




NOTES 



II. vi. 100. 'in thy shoulder'; so Folio i; Folios 2, q, 4 'on 

thys.' m 



. . .men'; Anon, conjectured 'Ha, Warm*, thou And . . . 



-jiiioi^ zjgffi^^szzz 

in the stasre directions in the Tamina nf tko .w>i /M^A ; Q,\ /r_n_..' * X* 



, --- t-- e A^w </d?rf daughter'; the reading of Folios 

(following Quartos); Theobald (from Holinshed), 'my younger 
d It was, however, Anne, Warwick's second daughter, whom 
Edward married. 

of Folios 2, 3,, 4; Folio i, 



,j ^***^.v. . ~N, u^iiiijr ti*^ iicuxi^ ui an r\^Lur wno is menuoneo, 
in the stage directions in the Taming of the Shrew (Ind. i 81) 
and in Henry IV., Part II. (Act v. Sc. 4), there is a great proba 
bility that Humphrey is the name of another Actor; perhaps 
as Malone suggests, Humfrey JeafTes. Neither of these is men 
tioned in the list of Trincipall Actors' prefixed to the first 

Folio" (Camb. Editors). ~'n 7 ' < , ^ 

III. i. 13. 'Enter King Henry, disguised, with a Prayer-book,' TV J* T ? <TJ ?ffi% ^ A i , , , 

Malone's emendation; Folios, 'Enter the Kine with a Praver t, \t> ^' Ands/la ^'^^, And you shall'; Walker, 'Ay, and 

booke'; Collier MS. adds, 'disguised as a Churchman'; Capell **" ^ M ^' ^ sh } 1 ' r 

(from Quartos), 'Enter King Henrie dissuisde.' * u 4I . But th * sa f er >' Fohos 2, 3. 4, '^s, but the safer'; S. 

III. i. 14- 'To greet mine own land with my wishful sight'- Rann f^\ con J ectur . ed ^uttiim the safer'; Keightley, 'Aj, but the 

(from Quartos), 'and thus disguis'd to greet my native land' fr ' f ^T^ . con J e c ctl i red But ^ the safer'; Vaughan, 'But all 

III. i. 17. 'wast,' the reading of Folios 3, 4 f Folios, i, 2, 'was ' ^ffi ^oho 2, softer.' 

III. i. 24. 'thee, sour adversity'; Dyce's emendation; Folios, TV !' & <f'3f J Y a gha ?> /0 ^ . 

r.., ~~ AJ,,~~~^*,:*~>.T> i*L i ... , ^,, , . __ i v . i. DO. oroiner s ; rvowe s emendation of Folios 'Brothers'' 

" rt " conjectured 'brothers'.' ' * 

- o^ - -, ., JLX^VI, uuitjuuauuu: wuar- r> *< _r??^ 'dislike . . . Do^A'; Folios, 'dislikes . . . Do^'; 

tos, 'thou that talkes,' &c.; Folios, 'thou talk'st,' &c Collier r e >. Mw Do * 

'thou talkest,' &c. . 1V - * 9 5 9- therefore, in brief, Tell me'; Folio i, 'Therefore, 

III. i. 60. W to'j OTO^A'; Rann (from Quartos) 'though not II ,' Utt ^' ; Folios 2 ^ 3 3 4> ' Therefore, in briefe, tell'; Pope, 



m ,wi0. 

III. i. 97. 'We charge you, in God's name, and the king's'; 'You'; 
Anonymous _ conjecture, 'you now' or 'you then'; 'and the king's'; 
Rowe, 'and in the king's.' 

III. ii. 2. 'Richard'; the reading of Folios and Quartos; Pope 
(from Hall), 'John.' 

III. ii. 3. 'lands'; Gapell's correction (from Quartos); Folios, 
'land.' 

III. ii. 6-7. 'In quarrel of the house of York,' &c.; but in reality 
Sir John Grey fell in the second battle of St. Albans, fighting 
on the side of King Henry. 

III. ii. 32. 'then'; Quartos, 'them.' 

III. ii. 1 08. "twos for shift'; so Folios i, 2; Folio 3 reads, 
"twos for a shift'; Folio 4, 'it was for a shift.' 

III. ii. 1 10. 'very sad'; so Folio i; Folios 2, 3, 4, 'sad.' 

III. ii. 119. 'your prisoner'; the reading of Folios, Capell (from 
Quartos), 'as prisoner'; Id. conj. 'a prisoner.' 

III. ii. 143. 'Flattering me with impossibilities'; Pope, 'Flatt'ring 
my mind with things impossible' ('me' ~ 'myself). 

III. ii. 156. 'shrub'; Quartos, 'shrimpe.' 



IV. i. 93. 'thy'; Rowe (from Quartos); Folios, 'the.' 

IV. i. 1 1 8. 'elder., .younger'; Folios (from Quartos); Theo- 
bald, younger . . . elder.' 

IV. i. 126. 'the love'; Pope, 'love. 9 

IV. i. 128. 'Yet am larm'd'; Vaughan, 'Yet am I warn'd.' 
AT IV ' "* j 2 * ' Swe ?t. Clarence'; Pope, yhW; Capell, 'Clarence.' 
Many modern editions omit 'but.' 

IV. ii. 15. 'towns'; Theobald (Thirlby conj.); Folios, 'town.' 

IV. u. 21. It had been prophesied that if the horses of the 
Thracian Rhesus drank of the Xanthus and grazed on the 
Trojan plains, the Greeks would never take Troy. Wherefore 
Diomede and Ulysses killed him at night, and carried off his 
horses. Vide Iliad, x.; Ovid, Metamorphoses, xiii. 98-108, 249- 
252; Virgil, jEneid, i. 469-473. 

IV. iii. 14. 'keeps 9 ; so Folios 3, 4; Folios i, 2, 'keepes'; Theo 
bald, keepeth'; Hanmer, 'keeps here'; Vaughan, 'keeds out'' 
Keightley, 'field here.' ' 

IV. iii. 15. 'more dangerous'; so Folios i, 2; Folios 3, 4, 'the 
more d.'; Hanmer, 'dangerous.' 

IV. iii. 42. 'Yea, brother of Clarence, art thou here too?'; Pope, 



J.JLA, JLI. J.QV. 0/i/u.t/ , v^u.o.1 tua, jtinmpe. TX 7 -,--. 

III. ii. 170. 'Until my mis-shaped trunk that bears this head'- the m ' 4 2 - r<?a > 6rofc of Clarence, art thou here too?'; 

reading of Folios 1,2; Folios 3, 4, S M *Ar . . head 9 - Pope -oK>W*r of C., and art thou here too?'; Capell, 'Yea, brother 
'Until the . . . head'; Thirlby, 'Until the head of this mis-shaken and art thou ^ tw? 

* "- TT ".""' '' -- -' IV. iii. 55. 'tell what answer'-, Pope, 'tell you what reply'; Capell, 

fc// Aw gra* oj/za* answer'; Keightley, 'fc// Aim z^Z answer'; 
Anon, conjectured '&// *A* <&fo ^Aa* answer'; Dyce, *fe// Afw 
iA^r^ z&Aai answer.' 

IV. iv. ii. 'K^JI; committed'; Rowe, 'now committed.' 

IV. iv. i9 ; 'is it that makes me bridle passion'; the reading of 

3liO IT FoIlOS 2. 2. 7lv 7< . 7771) hfit-vinn*' TTrilirk j c *f *v., 



^/n/4.4- i/if ... / t u.u.u. , A J.O.J.J. j.uy , _//ittt i/ie liCUU UJ ifiU TflU-SliUpei 

trunk'; Hanmer, ' Until the head this m is-shap'd trunk doth bear,' &c. 

III. ii. 193. 'the murderous Machiavel'; Warburton (from 
Quartos), 'th? aspiring Catiline'; Folios i, 2, 'Macheuill'; Folio 4, 
'Afa^Afof/.* 

III. iii. 3. 'while Lewis doth sit'; Rowe, 'whiles Lewis sits'; 
Pope, 'while Lewis sits.' 

III. iii. ir. 'seat 9 ; Walker conjectured 'state 9 

III. iii. 42. 'waiteth on true sorrow'; Warburton, 'waiting rues 
to-morrow.' 

III. iii. 45. 'Our'; Collier MS., 'The 9 -, Vaughan conjectured 
'Proud.' 

III. iii. 75. 'thy 9 ', Johnson, 'tJiee.' 



Folio r; Folios 2, 3, w z'Z ; . . my passion'; Folio 4, *r . . . mj 
passion'; Rowe, 'is it . . . in my passion'; Pope, 'is 't . in wry 



/ jtc/, ijcuott^o , v^uiuci ivj.o., uwiner oj utosier, Hastings. 

III. iii. 75. 'Mj?'; Johnson, c fo?.' IV. v. 21. 'Flanders'; Vaughan suggests the addition of the 

III. iii. 96. 'thirty and six years' ; Quartos, 'thirtie and eight'; the words, 'as I guess.' 

correct number according to Malone. IV. vi. 55. 'be confiscate'; Malone's emendation, Folio i, 

'confiscate'; Folios 2, 3, 4, 'confiscated.' 

IV. vii. 8. Ravenspurgh, the name of a seaport in Yorkshire; 
the reading of Folios 2, 3, 4; Folio i, 'Rauenspurre'; Quarto i, 3, 
'Raunspur'; 'Ravenspurgh haven before'; Pope omits 'haven'; 




III. 

Quart* 

J-Ai. in. 1.4 j. j^Atiiipt, j luui, Knujf, UUL nuijiuiiL uuuu,'i7i ; i.e. not 

liable to malice or hatred, altho' not secured from female dis 
dain. 

III. iii. 133. 'tempted'; Vaughan, ' temper' d.' 

III. iii. 156. 'Warwick, peace'; the reading of Folios 2, 3, 4; 
Folio i, 'Warwick' 

III. iii. 228. Til,' Capell (from Quartos) ; Folios read 7.' 

III. iii. 233, 234. 'But, Warwick, Thou and Orford, with five 



Steevens conjectured fore' 



NOTES 



IV. viii. 2. 'hasty Germans' 1 ; S. Walker, 'lusty'; Cartwright, 
'hardy* 

IV. viii. 43. 'water-flowing tears'; Capell, 'water-flowing eyes'; 
Collier MS., 'bitter-flowing tears"; Vaughan, 'wet overflowing 
tears.' 

IV, viii. 61. 'hoped-for hay'; Quartos, 'hope for haie'; Malone 
proposed, altogether unnecessarily, to change the words to 
'hope for aye.' 

V. i. 6. 'Daintry,' popular pronunciation of Daventry. 
V. i. 50. 'I had'; Pope, 'I'd.' 

V. i. 73. 'Two of thy name, both Dukes of Somerset'; "Edmund 
slain at battle of St. Alban's, 1455; and Henry, his son, be 
headed after the battle of Hexham, 1463" (Ritson). 

V. i. 78. 'whom an'; Rowe's emendation; Folios 2, 3, 4, 
'whom., an' i Folio i, 'whom, in' 

V. i. 86. 'That Clarence is'; Steevens conjectured 'Clarence, so 
harsh, so blunt'; Quartos, 'so harsh' (so blunt omitted); Collier 
conjectured 'so harsh, so blind'; Mitford, '50 harsh' or 'so blunt'; 
S. Walker, 'blunt-unnatural 1 ; Anon, conjectured 'brute-unnatural.' 

V. i. 91. 'Jephthah's'; Rowe, 'Jepthah's'; Folios i, 2, 'lephah'; 
Folios 3, 4, 'Jepthah.' 

V. ii. 44. 'clamour,' Warburton's reading from Quartos; 
Folios, 'cannon.' 

V. ii. 47-49. The arrangement of the lines in the Quartos; 
they form three lines in Folios, and have been variously ar 
ranged by editors. 

V. iii. 5. 'our glorious sun,' alluding to the cognizance of 
Edward. 

V. iv. 18. 'The friends of France our shrouds and tacklings'; S. 
Walker, 'Our . . . our,' or 'These . . . our,' &c.; Cartwright, 'Our 
. . . the,' &c.; Pope, 'tacklings still'; Johnson, 'tackling still'; 
'tacklings' is evidently trisyllabic in this passage. 

V. iv. 75. 'mine eyes'; Capell (from Quartos); Folios, 'my eye.' 



V. v. i. 'Now here'; the reading of Folio i; Folios 2, 3, 4, 
'Now here's'; Capell (from Quartos), 'Lo, here.' 

V. v. 2. 'Hames'; the reading of Quartos and Folios; 'Hani' 
in Picardy; Rowe reads 'Hammes'; Hanmer, 'Holmes'; Capell, 
'Hammes' '; Delius, 'Ham's.' 

V. v. 38. 'thou'; Rowe (from Quarto 3); Folios (Quartos 
i, 2), 'the.' 

V. v. 50. 'The Tower, the Tower'; Capell's reading; Folios, 
'Tower, the Tower'; Theobald (from Quartos), 'The Tower, 
man, the Tower! /'// root 'em out'; Steevens, 'The Tower, man, 
Tower!' 

V. v. 77, 78. Steevens' reading, which is nearest to Quartos; 
Folio i, 'Where is that devil's butcher, Richard? Hard favor' d Rich 
ard,' &c. 

V. vi. 20. 'fool'; Seymour conjectured (from Quartos), 
'fowl.' 

V. vi. 41. 'Men for their sons, wives for their husbands'; Anon, 
conjectured (from Quartos), 'Wives for their husbands, fathers 
for their sons'; Folio i, 'sonnes, . . . husbands'; Folio 2, 'sonnes, 
. . . husbands fate'; Folios 3, 4, 'sons - . . husbands fate' ; Warburton, 
'sons . . . husbands fate'; Knight, 'sons' . . . husbands,' &c. 

V. vi. 45. 'boding luckless time'; Quartos, 'aboding . . . tune'; 
Theobald, 'a boding . . . tune.' 

V. vi. 48. 'discords'; Grant White (from Quartos), 'discord.' 

V. vi. 51. 'To wit, an indigested and deformed lump'; Capell 
(from Quartos), 'to wit an indigest deformed lump'; Dyce (Capell 
conj.) omits 'to wit.' 

V. vi. 79. After this line, Theobald inserts from Quartos, 
7 had no father, I am like no father.' 

V. vii. 30. The Camb. editor quotes from Steevens: "In 
my copy of the second Folio, which had belonged to King 
Charles the First, his Majesty has erased Cla. and written 
King in its stead. Shakespeare, therefore, in the catalogue of 
his restorers, may boast a Royal name." 



THE TRAGEDY OF KING RICHARD III 



I. i. 2. 'Sun of York'; probably an allusion to the device of a 
sun, the cognizance of Edward IV. Quartos, 'sonne'; Folios, 
'Son'; Rowe, 'sun.' 

I. i. 15. 'to court an amorous looking-glass'; Vaughan thought 
the line might be improved by a slight emendation: 'an 
amorous looking lass.' (/). 

I. i. 26. 'spy'; so Quartos; Folios, 'see.' 

I. i. 61. 'nave'; so Quartos and Folio 4; Folios i, 2, 3, 'hath.' 

I. i. 65. 'That tempers him to this extremity'; so Quarto i; 
Quartos 2-8 read, 'That tempts him,' &c. (Quarto 3, 'tempts'}; 
Folios read, 'That tempts him to this harsh extremity- '; Anon, con 
jectured, 'That tempts him now to this extremity.' 

I. i. 75. 'was to her for his'; so Quartos; Folio i, 'was, for her'; 
Folios 2, 3, 'was, for his.' 

I. i. 132. 'eagle'; so Quartos; Folios, 'Eagles.' 

I. i. 133. 'prey'; so Quartos; Folios, 'play.' 

I. i. 138. 'by Saint Paul'; the reading of Quartos; Folios, 'by 
S. lohn,' a favourite oath of Richard's. 

I. ii. 8. 'be it,' monosyllabic. 

I. ii. 14. 'Cursed be the hand that made these fatal holes'; Quartos, 
'Curst'; Folios, '0 cursed'; Quartos i, 2, 'these fatal'; Quartos 
3-8, 'thefatall'; Folios, 'these.' 

I. ii. 11. 1 6, 25. Omitted in Quartos. 

I. ii. 19. 'to adders, spiders'; the reading of Quartos; Folios 
read, 'to wolves, to spiders' 

I. ii. 60, 61. 'Thy deed . . . Provokes'; so Quartos; Folios i, 2, 3, 
'Deeds . . . Prouokes'; Folio 4, 'deeds . . . Provoke.' 

I. ii. 76. 'evils'; so Quartos; Folios, 'crimes.' 

I. ii. 89. 'Why, then they are not dead'; the reading of Quartos; 
Folios read, ' Then say they were not slaine.' 

I. ii. 127. 'These eyes could never endure sweet beauty's wreck'; 
Quartos, 'never'; Folios read, 'not'; Quartos, 'sweet'; Folios 
r, 2, 'yt'; Folios 3, 4, 'that' ; 'wreck,' Theobald's emendation of 
'wrack' of Quartos and Folios. 

I. ii. 135. 'you'; Folios, 'thee.' 

[ 1444] 



I. ii. 147. 'Never hung poison on a fouler toad'; alluding to the 
old belief that toads were venomous. 



I. ii. 156, 167. Omitted in Quartos. 

I. ii. 179. 'for I did kill King Henry'; Quartos read, 'twas I 
that kildyour husband.' 

I. ii. 181. "twos I that stabb'd young Edward'; Quartos read, 
'twas I that kild King Henry.' 

I. ii. 185. 'the'; Folios, 'thy? 

I. ii. 202. Omitted in Folios. 

I. ii. 206. 'devoted suppliant'; so Quarto i; Folios read, 
'devoted servant'; the rest, 'suppliant.' 

I. ii. 210. 'would,' the reading of Quartos; Folios, 'may'; 
'thee,' so Quartos; Folios, 'you.' 

I. ii. 211. 'more'; so Quartos; Folios, 'most.' 

I. ii. 225. 'Sirs, take up the corse'; omitted in Folios. 

I. ii. 227, 228: 

"Was ever woman in this humour woo' a? 
Was ever woman in this humour won?" 

cp. "She is a woman, therefore may be woo'd; 
She is a woman, therefore may be won." 
Titus And., II. i. 82, 83. 

''She's beautiful, and therefore to be woo'd; 
She is a woman, therefore to be won." 

i Henry VI., V. iii. 78, 79. 



, , 3> naf 

I. iii. 17. 'Here come the lords'; so Quartos 1,2; Quartos 3-8, 
'Here comes the Lords'; Folios, 'Here comes the Lord'; Theobald al 
tered 'Derby' to 'Stanley,' as Thomas, Lord Stanley, was not 
created Earl of Derby till after the accession of Henry VII. 



NOTES 



I. iii. 36. 'Madam, we did'-, Folios r , 2, 3, '/ (i.e. Aye) Madam'; 
Quartos, 'Madame we did.' 

I. iii. 43. 'who are they that complain'; the reading of Quartos; 
Folios read, 'who is it that complaines.' 

I. iii. 58. 'person'; so Quartos; Folios, 'Grace' 

I. iii. 67. 'kindred'; so Quartos I, 6 ; 7, 8; Quartos 2, 3, 4, 5, 
read 'kinred'; Folios, 'children' 

I. iii. 68, 69. 'Makes him to send; that thereby he may gather The 
ground of jour ill-will, and to remove it,' the reading of Quartos 
1-6. (Quarto 6, 'grounds'}; Folios read, 'Makes him to send, that 
he may learn the ground'; Pope, "Makes him to send that he may 
learn the ground Of your ill-will, and thereby to remove it"; Capell, 
"Hatk sent for you; that thereby he may gather The ground of your 
ill-will, and so remove it," &c. 

I. iii. 77, 'we'; so Quartos; Folios, '/.' 

I. iii. 80. 'whilst many fair promotions' ; the reading of Quartos; 
Folios, 'while great promotions' ; (evidently to be read as a quadri 
syllable). 

I. iii. 90. 'cause'; so Quartos; Folios, 'meane.' 

I. iii. 1 06. ' With those gross taunts I often have endured'; so Quar 
tos; Folios read, 'Of those . . . that of t 2 have e.'. 

I. iii. 109. 'thus taunted, scorn' d, and baited at'; the reading of 
Quartos; Folios read, 'so baited, scorn' d, and stormed at.' 

I. iii. 1 14. Omitted in Folios. 

I. iii. 1 1 6. Omitted in Quartos. 

I. iii. 130. 'Margaret's battle at St. Alban's,' i.e. the second 
battle of St. Albans, Feb. 17, 1461. 

I. iii. 1 6 1. 'I being queen'; so the Quartos; Folios read, 'I am 
queen' 

I. iii. 167-169. Omitted in 'Quartos. 

I. iii. 219. 'them,' i.e. heaven, used in plural sense. 

I. iii. 287. Til not believe'; so Quartos; Folios, 'I will not thinke. 

I. iii. 321. 'And for your grace; and you, my noble lords'; Folios, 
'And for your Grace, and yours my gracious Lord.' 

I. iii. 337. 'old odd ends stolen out'; so Quartos; Folios, 'odde old 
ends stolen forth.' 

I. iii. 354. ' Tour eyes drop millstones, when fools' eyes drop tears' 
a proverbial expression; 'drop tears'; the reading of Quartos; 
Folios, 'fall Teares.' 

I. iv. 3. 'So full of ugly sights, of ghastly dreams'; so Quartos; 
Folios, 'So full offearefull Dreames, of ugly sights.' 

I. iv. 9, 10. 'Methoughts that I had broken from the Tower, And 
was embark' d to cross to Burgundy'; so Folios; Quartos read, 'Me 
thoughts I was imbarktfor Burgundy.' 

I. iv. 25. 'ten thousand'; so Quartos; Folios, 'a thousand* 

I. iv. 28. Omitted in Quartos. 

I. iv. 36, 37. 'and of ten . . . ghost'; omitted in Quartos. 

I. iv. 38. 'kept in'; so Quartos; Folios, 'Stop'd.' 

I. iv. 45. 'who'; so Quartos; Folios, '/'; 'flood,' river ('melan 
choly flood, 'i.e., the river Styx). 

I. iv. 46. ' grim ferryman' ; i.e. Charon; so Quartos; Folios, 
'sowref,' 

I. iv. 57. 'to your torments'; so Quartos; Folios, 'unto Torment.' 

! iv 59- ' environ' d me about'; so Quartos; Folios omit 'about.' 

I. iv. 65. 'I promise you, I am afraid to hear you tell it'; so the 
Quartos; Folios read, 'I am affraid (me thinks] to hear you tell it.' 

I. iv. 66. '0 Brakenbury'; Quartos read, '0 Brokenbury'; Folios, 
'Ah Keeper, Keeper!'; 'those,' so Quartos; Folios, 'these.' 

I. iv. 69-72. Omitted in Quartos. 

I. iv. 72. 'My guiltless wife'; Clarence's wife died before this 
date. 

I. iv. 73. 'I pray thee, gentle Keeper, stay by me'; the reading of 
Quartos; Folios read, 'Keeper, I pry thee sit by me a-while.' 

I. iv. 85. 'In God's name what are you, and how came you hither?'; 
the reading of Quartos; Folios, 'What would' st thou, Fellow? 
And how camm'st thou hither?' 

I. iv. 94. 'Here are the keys, there sits the duke asleep'; so Quartos; 
Folios read, 'There lies the Duke asleepe, and there the Keyes.' 

I. iv. 100. 'till the judgement-day' ; so Quartos; Folios, 'til the 
great judgement-day.' 

I. iv. 107-108. Omitted in Folios. 

I. iv. no. 'my holy humour'; so Quartos; Folios read, 'this 
passionate humor of mine.' 

I. iv. 124. 'it . . . thing'; omitted in Folios. 



ilty murder done'; so Quartos; Folios, 



I. iv, 142. 'shalt we to this gear?' so Quartos; Folios read, 
'shall we fall to worke.' 

I. iv. 144. 'we will chop him in'; so Quartos; Folios read, 
'throw him into.' 

I. iv. 157. Omitted in Quartos. 

I. iv. 169. ' caW d forth from out'; so Quartos; Folios, 'drawne 
forth among.' 

L iv. 177. 'to have redemption'; so Quartos read; Folios., 'for 
any goodness.' 

I. iv. 1 78, 227. Omitted in Folios. 

I. iv. 206. Omitted in Quartos. 

I. iv. 239. 'this world's'; so Quartos; Folios, 'this earth's. 9 

I. iv. 248, 259. 'Relent! 'tis,' &c.; Folios, 'Relent? no: 'Tis,' 
&c.; the text is due to a blending of the readings of Quartos 
and Folios, first suggested by Tyrwhitt (vide Note vii., Camb. 
ed.). 

I. iv. 263. 'like Pilate'; cp. Matthew xxvii. 24. 

I. iv. 264. 'grievous guilty 
'grievous murther.' 

I. iv. 272. 'Until the duke take'; so Quartos; Folios, 'Till that 
the Duke give.' 

II. i. 5. 'now in peace'; so Quartos; Folios read, 'more to peace.' 
II. i. 7. 'Rivers and Hastings'; so Quartos; Folios read, 

'Dorset and Rivers.' 

II. i. 33. 'Onyou or yours'; the reading of Quartos; Folios read, 
'Vponyour Grace.' 

II. i. 40. 'zeal'; so Quartos; Folios, 'loue.' 

II. i. 44. 'perfect'; so Quartos; Folios, 'blessed." 

II. i. 45. 'And in good time^ here comes the noble duke'; so Quartos; 
Folios read, 'And in good time, Heere comes Sir Richard Ratclijfe, 
and the Duke.' 

II. i. 56. 'unwittingly'; so Quartos; Folios read, 'unwillingly.' 

II. i. 66. 'Of you, Lord Rivers, and, Lord Grey, of you'; so Quar 
tos 1-4; Folios read, 'Of you and you, Lord Riuers and of Dorset.' 

II. i. 67. 'have frown' d on me'; the reading of Quartos; Folios 
read, 'have frown' d on me, Of you Lord Wooduill, and Lord Scales 
of you.' 

II. i. 69-72. Quoted by Milton in Iconoclastes by way of il 
lustrating his statement that "the poets, and some English, 
have been in this point so mindful of decorum, as to put never 
nine pious words in the mouth of any person, than of a tyrant." 

II. i. 98. 'Then speak at once what is it thou demand' st'; 'speak,' 
the reading of Quartos; Folios, 'say'; demand'st,' the reading of 
Quartos; Folios, 'requests.' 

II. i. 103. 'that tongue'; so Folios; Quartos read, 'the same.' 

II. i. 104. 'slew'; so Quartos; Folios, 'kill'd.' 

II. i. 105. 'cruel'; Quartos; Folios, 'bitter.' 

II. i. 1 1 6. 'his own garments' ; Quartos 6, 7, 8, 'his owne armes*; 
Folios, 'his Garments'; 'gave,' so Quartos; Folios, 'did give.' 

II. ii. ii. 'sorrow to wail'; so Folios; Quartos read, 'labour to 
weeps for.' 

II. ii. 15. 'daily'; so Quartos; Folios, 'earnest'; Pope, 'daily 
earnest,' omitting 'all to that effect.' 

II. ii. 1 6. Omitted in Quartos. 

II. ii. 46. 'perpetual rest'; so Quartos; Folios read, 'nere- 
changing night'; Collier MS., 'nere-changing light' 

II. ii. 84-85. 'So do I; I for an Edward weep'; omitted in Folios. 

II. ii. 11. 89-100, 123-140. Omitted in Quartos. 

II. ii. 101. 'Madam'; so Quartos; Folios, 'Sister.' 

II. ii. 144. 'weighty'; reading of Quartos; Folios omit it. 

II. iii. 4. 'Seldom comes the better'; a proverbial expression; 
found in Ray's Proverbs. 

II. iii. ii.' Woe to that land that's govern' d by a child'; cp. Eccle- 
siastes, x. 16. 

II. iii. 28. 'sons and brothers haughf; so Folios; Quartos, 
'kindred hauty'; Capell conjectured, 'kindred hauty are.' 

II. iv. 20. 'if this rule were true'; so the Cambridge Editors; 
Quartos i, 2, 'if this were a true rule'; Quartos 3-8, 'if this were a 
rule'; Folios, 'if his rule were true' 

II. iv. 62, 63. 'blood against blood, Self' &c.; so Quartos; 
Folios, 'Brother to Brother; Blood to blood, selfe' &c. 

' II. iv. 67. 'Madam, farewell': omitted in Quartos. 

III. i. 82. 'formal vice, Iniquity'; Hanmer reads, 'formal wiss 
antiquary'; Warburton, 'formal-wise antiquity'; 'Iniquity' was no 
uncommon name of the formal (i.e. conventional) comic 



[ 1445] 



NOTES 



character, the Vice, of the Morality plays (cp. e.g. * The Nice 
Wanton'}. 

III. i. 1 10, 111; observe this instance of dramatic irony. 

III. i. 171, 172. Omitted in Quartos. 

III. i. 175. ' ''icy-cold' '; Ingleby's conjecture; Quartos and 
Folios read, 'icie, cola.' 

III. i. 192. 'Chop off his head, man; somewhat we will do'; so 
Quartos; Folios read, 'Chop off his Head: something wee will de 
termine* 

III. ii. ii. 'razed' '; Quartos 1-4, 'raste'; Quarto 5, 'caste'; 
Folios i, 2, 'rased off'; Folios 3, 4, 'raised off." Quoted in Nares 
Crashed.' To rase or rash seems to have been an old hunting 
term used specially for the violence of the boar. 

IIL ii. 55. * I will not do it, to the death: '; i.e. though death be the 
consequence. 

III. ii. 1 08. 'fellow'; Quartos read, 'Hastings.' 

III. iii. 7, 8. Omitted in Quartos. 

III. iii. 15. After this line Folios insert: 'When she exclaim'd 
on Hastings, you, and I'; omitted in Quartos. 

III. iii. 23. 'Make haste; the hour of death is expiate'; so Folio i; 
Folios 2-4, 'is now expired' (cp. supra I. 8) : expiate = ended, ter 
minated; Quartos read, 'Come, come, dispatch; the limit of your 
Hues is out'; Steevens, 'expirate.' 

III. iv. i. 'My lords, at once'; so Quartos; Folios, 'Now, Noble 
Peers' 

III. iv. 10. 'Who, I, my lord,' &c., so Quartos; the Folios: 

' ''We know each other's Faces; for our Hearts 
He knowes no more of mine, then I of yours, 
Or I of his, my Lord, then you of mine.' 

III. iv. 76. 'Tellest thou me of "if" '; so Quartos; Folios, 
l Talk*st thou to me of lc ifs." ' 

III. iv. 83. 'raze his helm 1 ; Quartos read, 'race his helme'; 
Folios 1,2, 'rowse our Helmes'; Folios 3, 4, 'rowze our Helmes'; 
Rowe, 'rase our helms'; cp. supra III. ii. 1 1. 

III. iv. 84. 'But I disdain' d it, and did scorn to fly 3 ; so Quartos; 
Folios, 'And I did scorne it, and disdaine to fly e.' 

III. iv. 97. 'grace of mortal'; so Folios; Quartos, * state of 
worldly.' 

III. iv. 103-106. Omitted in Quartos. 

III. v. 5. 'Tut, I can'; so Folios; Quartos, 'Tutfeare not me, I 
can.' 

III. v. 7. Omitted in Quartos. 

III. v. 10-21. The first Quarto differs in many points from 
this, the reading of the Folios, especially in making Catesby 
enter with Hastings' head, though previously Gloster has 
Ordered him. 'to overlook the walls.' A similar discrepancy 
occurs in Scene IV., 11. 80, 81. 

III. v. 51-60. Gloucester's speech given to 'Buckingham' 
in Folios. 

III. v* 69, 70. 'Tet witness . . .farewell'; so Folios; Quartos 
read, 'Tet witnesse what we did intend, and so my Lord adue.' 

III. v. 96. 'and . . . adieu'; 103-105. Omitted in Quartos. 

III. v* loo-ioi. 'I go . , . affords'; so Folios; Quartos read, 
'About three or four a cloche looks to heare What news Guildhall 
affordeth, and so my Lord farewell.' 

III. vi. 12. 'blind'; so Quartos; Folios, 'bold." 

III. vii. 24. 'they spake not a word,' omitted in Quartos. 

III. vii. 25. 'breathing stones' i.e. they were able to breathe, 
but without the power of speech; later Quartos, 'breathlesse s.' 

III. vii. 11. 98, 99, 120, 127, 144-153, 202, omitted in Quar 
tos. 

III. vii. 220. Omitted in Folios, where the previous line 
reads, 'Come, citizens, we will entreat no more.' 

III. vii. 240. 'Richard, England's royal king'; so Quartos: 
Folios, 'King Richard, England's worthie king.' 

" IV. i. 7. 'As much to you, good sister! Whither away?' the reading 
of Folios; Quartos, which omit 11. 2-6,, read, Sister, well met, 
Whether awaie so fast?' 

IV. i. 14. 'How doth the prince, and my young son of Tork?' so 
Folios; Quartos read, 'How fares the Prince?' 



IV. i. 15. 'Right well, dear Madam. By your patience' ; the read- 

irtcr rvF T^nTinc- Onartnc rfztA * W/n/7 Mrrsf/im /?// I'M Aa/r//A A<>* h*. 



ing of Folios; Quartos read, 'Well Madam, and in health, but by 
your lease.* 



IV. i. 1 8. 'why, who's that?'; the reading of Quartos; Folios, 
* who's that?' 

IV. i. 25. ''Then bring me to their sights'-; so Folios; Quartos 
read, ' Then f ear e not thou. 3 

IV. i. 51. 'To meet you on the way, and welcome you'; so Quartos; 
Folios read, 'In your behalf e, to meet you on the way.' 

IV. i. 61. 'red-hot steel' ; Steevens says, "She seems to allude 
to the ancient mode of punishing a regicide, or any other 
egregious criminal, viz. by placing a crown of iron, heated 
red-hot, upon his head." 

IV. i. 66. 'Why?'; so Folios; omitted in Quartos. 

iv. " " ' "' "" ' " 

me 

IV. i. 96. '"Eighty odd years'; the Duchess was actually only 
sixty-eight at this time. 

IV. i. 98-104. Omitted in Quartos. 

IV. ii. 1 6. 'That Edward still should live true noble prince'; so 
Quartos and Folios; Theobald, 'That Edward still should live, 
True noble Prince.' 

IV. ii. 46-53. In the lines the Cambridge text follows sub 
stantially the reading of the Quartos in preference to the 
Folios, where the passage is carelessly printed. 

IV. ii. 57. 'The boy is foolish'; i.e. Edward Plantagenet, who 
had been kept imprisoned in the Tower almost from his tender- 
est years. 

IV. ii. 103-120. Omitted in Folios. 

IV. iii. 5. 'this ruthless piece of butchery'; so Quartos i, 2; 
Quarto 3, 'thir ruthfull . . . ,' &c. ; Quartos 4-8, 'this ruthfull . . . ,' 
&c.; Folios, 'Thispsece of rut] full Butchery.' 

IV. iii. ii. 'innocent alabaster'; so Quarto 8; Quartos 1-7, 
'innocent alabaster'; Folios i, 2, 3 read, 'Alabaster innocent'; Folio 
4, 'Alabaster innocent.' 

IV. iii. 40. 'the Breton Richmond'; "after the battle of Tewkes- 
bury he had taken refuge in the court of Francis II., Duke of 
Bretagne" (Malone). 

IV. iv. 17-19, placed after line 34 in Folios. 

IV. iv. 11. 20, 21, 28. Omitted in Quartos. 

IV. iv. 41. 'Harry'; Quartos, 'Richard'; Folios, 'Husband.' 

IV. iv. 52-53. Omitted in Quartos; transposed in Folios. 

IV. iv. 72. 'their,' i.e. hell's; cp. the use of 'heaven,' I. iii. 219. 

IV. iv. 88-90. The reading of the Quartos is followed in 
these lines in preference to that of the Folios: 

"A dreame of what thou wast, a garish Flagg, 
To be the aymne of every dangerous shot; 
A sign of dignity, a Breath, a Bubble." 

IV. iv. 11. 102-104 transposed; 1. 103 omitted in Quartos; 
Folios, "she' for 'one.' 

IV, iv. 175. 'Humphrey Hour''; perhaps a mere personification, 
as it were, of some particular Hour, formed on the analogy of 
such phrases as 'Tom Trott,' &c. According to some, there is 
an allusion to the phrase 'to dine with Duke Humphrey.' 

IV. iv. 179-182. "I prithee . . . So.'; so Folios; Quartos read, 
'Du. hear me speake'for I shall never see thee more. KING. Come, 
come, you are too bitter' 

IV. iv. 221-234. Omitted in Quartos. 

IV. iv. 235-236. 'my enterprise, And dangerous success of bloody 
wars"; so Folios; Quartos read, 'my dangerous attempt of hostile 
armes.' 

IV. iv. 275, 276. 'steep' d in Rutland's blood, A handkerchief; 
so Folios; Quartos read 'a handkercher steept in Rutlands blond.' 

IV. iv. 276-277, 288-342. Omitted in Quartos. 

IV. iv. 324. 'Often times'; Theobald's correction of Folios, 
'Oftentimes* 

IV. iv. 387. 'What canst thou swear by now?'; omitted in 
Quartos. 

IV. iv. 51 1-516. So the Folios; the Quartos differ materially 
in the phraseology of the lines. 

V. ii. 17. 'Every man's conscience is a thousand swords'; Folios, 
'men' for 'swords'; the words paraphrase 'Conscientia wile 

' testes.' 

V. iii. 2. 'My Lord of Surrey, why lookyou so sad?'; so the Folios; 



[1446] 



NOTES 



Quarto I reads, ' Whie, how now Catesbie, whie lookst thou so bad?'* 
the other Quartos, * Whie . . . so sad?' ' ' 

V. iii. 22. 'Sir William Brandon, you shall bear my standard'- so 
Folios; Quartos read, 'Where is Sir William. Brandon, he shall 
beare my standerd.' 

V. iii- 23-26. In Quartos these lines are inserted between 
11. 43 and 44, and 11. 27, 28, 43 are omitted. 

V. iii. 40. 'Good Captain Blunt, bear my good-night to him'; 
so Quartos; Folios, 'Sweet Blunt, make some good meanes to speak 
with him." 

V. iii. 95. 'tender George'; George Stanley was at this time 
already married, tho* Shakespeare, following Hall and Holm- 
shed, makes him a child. 

V. iii. 125. 'By thee was punched full of deadly holes'; this has 
been described as one of the worst lines in all Shakespeare, but 



punctionem) , with (ii.) punch, to beat, which is a distinct word, 
and is merely an abbreviation of punish. 

V. iii. 143. 'Let fall thy lance: despair, and die!'; Gapell reads, 
'hurtless lance'; Collier MS., 'pointless lance'; but no change is 
necessary; the line is probably intentionally abrupt, cp. 148. 

V. iii. 152. 'lead'; so Quarto i; all other eds., 'laid.' 

V. iii. 162-163. These lines are Lettsom's conjecture, the 
true lines being lost. 

V. iii. 173. 'I died for hope'; i.e. 'for want of hope,' cp. 'dead 
for hope' (Greene's James IV., V., VI.} = 'dead to hope.' Vari 



ous unnecessary emendations have been proposed (v. Glossary). 

V. iii. 1 80. 'the lights bum blue,' alluding to the old super 
stitious belief that when a spirit was present the lights burnt 
blue. 

V. iii. 204-206. 'Methought . . . Richard'; Johnson proposed 
to place these lines after line 192. 

V. iii. 212-214. 'KING RICH. Ratclif . . . my lord* omitted 
in Folios. 

V. iii. 221. 'eaves-dropper'; so Folio 4; Quarto i, 'ease dropper'; 
Quarto 2, 'ewse dropper'; Folios i, 2, 3, 'Ease-dropper.' 

V. iii. 317. 'Bretons'; Capell's emendation; Quartos i, 2, 3, 5, 
'Brit tains'; Folios 3, 4, 'Britains'; Pope, 'Britons.' 

V. iii. 322. 'restrain'; so Quartos and Folios. Warburton 
proposed 'distrain,' and this reading has been adopted by sev 
eral modern editors. 

V. iii. 324. 'mother's cost' should be 'brother's cost'; the drror 
a mere printer's error was due to the 2nd edition of Holin- 
shed; cp. Hall, 'brought up by my brother's (i.e. Richard's brother- 
in-law, the Duke of Burgundy) meanes and mine.' 

V- iii ; 345- 'the enemy is past the marsh'; "There was a large 
marsh in Bosworth plaine between the two armies, which 
Richard passed, and arranged his forces so that it protected 



, 

his right wing. He thus also compelled the enemy to fight with 
the sun in their faces, a great disadvantage when bow 
arrows were in use" (Malone). 



bows and 



V. v. 9. 'But tell me, is young George Stanley living?'; so Folios 
and Quartos; Pope, 'tell me first'; Keightley, 'tell me, pray,' &c. 
There is no need to emend; 'George' is evidently dissyllabic. 



THE COMEDY OF ERRORS 



I. i. 79. 'The latter-born;' line 125 below seems to imply that 
this should be 'elder-born,' a change adopted by Rowe; but 
probably 'the children became exchanged in the confusion 
during the breaking-up of the ship.' 

I. ii. 41. 'The almanac of my true date,,' because both were born 
in the same hour. 



Walker suggested < 
the omission of to t 



arv'd thee for carved to tkee; others propose 
kee; neither change seems desirable. 



I. ii. 64. 'I shall be post indeed;' a post stood in the middle of 
the shop, on which the scores of the customers were scored, or 
marked with chalk or notches. 



I. ii. 66. 'Clock;' Pope's emendation for 'cook,' the reading 
of the Folios. 

II. i. 109-113. These lines read as follows in the Folio: 

'I see the lewell best enameled 
Will loose his lustre; yet the gold bides still 
That others touch., and often touching will. 
Where gold and no man that hath a name,' &c. 

The change of where to wear in the last line has been generally 
accepted, as also and though for yet in the second line; yet for 
and in the third; and so a man for and no man in the fourth; 
Warburton paraphrases this passage thus emended: "Gold, 
indeed, will long bear the handling; however, often touching 
(i.e. assaying) will wear even gold: just so the greatest charac 
ter, though as pure as gold itself, may in time be injured by 
the repeated attacks of falsehood and corruption." The Cam 
bridge editors wisely abstain from these wholesale emenda 
tions, though so far no satisfactory explanation has been given 
of the lines. May not the meaning of the passage depend on 
some such interpretation as this: The wife (the jewel) soon 
loses her beauty and ceases to attract, but man (the gold) 
still stands the test, assayed by other women, and although 
gold wears out if assayed too often, yet a man of good reputa 
tion is not shamed by his falsehood and corruption. 'Where 
fore/ says Adriana, 'since I (the jewel) cannot please his eye, 
I'll weep what's left away,' &c. 

II. ii. 87. 'Jollity;' Staunton suggested that the reading is 
an error for 'policy,' and the reading has been adopted by some 
modern editors, 

II, ii, Ji6 t AS the line stands, it reads as an Alexandrine. 




(i.e. stained), if untrue to my marriage vows; you, however, 
live undishonoured, however false you may be.' 

II. ii. 183. 'thfe sure uncertainty,* i.e. 'This to her surely a 
thing uncertain.' 

II. ii. 1 88. The second Folio reads 'and Elves Sprites,' which 
Rowe altered to 'Elvish sprites' a reading adopted by most 
editors. Theobald proposed to change owls to ouphes. 

II. ii. 197. "tis to an ass;' the words remind one of Bottom's 
transformation in the Midsummer-Night's Dream. 

III. i. 54. 'If thy name be called Luce:' 'Luce' = 'pike;' there is 
perhaps a play upon 'pike' in the sense of 'spear/ cp. 'Shall I 
set in my staff?' line 52. 

III. i. 55. Probably a line has been lost rhyming with this; 
the rhyming word was perhaps rope. 

III. ii. 66. 'I am thee;' this reading of the Folio may surely, 
without risk, be emended: '/ aim thee,' i.e. 'I aim at thee; 1 
the transitive use of aim is found in Elizabethan writers. 

III. ii. 12 o, 121. 'armed and reverted, making war against her 
heir;' Folio 2 substituted hair for heir, but the play upon words 
is the whole point of the passage, an allusion being intended 
to the War of the League against Henry of Navarre, the heir 
of Henry III, of France, whose cause was supported by 
Elizabeth; in 1591 she sent a body of 4000 men under Essex 
to help him. "Mistress Nell's brazen forehead seemed to push 
back her rough and rebellious hair, as France resisted the 
claim of the Protestant heir to the throne" (Clarke). 

English enthusiasm for Henry of Navarre found expression,, 
too, in Shakespeare's Lovers Labour's Lost. 

As regards the peculiar use of reverted, i.e. 'turned back/ 
Schmidt suggests that there may be a play upon the sense of 
'fallen to another proprietor.' 

IV. i. 21. */ buy a thousand pound a year;' some point in these 
words, familiar to Shakespeare's audience, is lost to us, and no 
satisfactory explanation has as yet been given, though Halli- 

[ 1447 3 



NOTES 



well's comparison of the line with 3 Henry VI. II. ii. 144, is 
noteworthy : 

"A wisp of straw were worth a thousand crowns, 
To make this shameless callet know herself" 

IV. ii. 35. 'A fiend, a fury; 3 the Folios read 'fairy,' corrected 
by Theobald, who had been followed by most editors, includ 
ing the Cambridge editors; a strong case can, however, be 
made for the original reading (e.g. cp. Hamlet I. i. 161-163). 

IV. ii. 61. 'If Time be in debt;' the Folios read 'If I,' where / 
is probably an error for *a (i.e. he] or he; the reading in the text 
is Rowe's emendation. 

IV. iii. 12, 13. 'What, have you got the picture of old Adam new- 
apparelled?" ' The picture of old Adam" = the sergeant, who was 
clad 'in buff;' in Elizabethan slang this latter phrase was used 
in the sense of 'bare skin,' i.e. 'naked;' hence the quibble. 
New-apparelled offers some difficulty, and depends on the gen 
eral construction of the whole line. It has been ingeniously 
suggested that the idea is 'got him a new suit, 1 i.e. 'got rid of 
him.' On the other hand, there is a possibility that the phrase 
'What have you got?' is a vulgarism for 'What have you done with?* 
Theobald proposed to read "What, have you got rid of the picture* 
&c. In the latter cases new-apparelled must be regarded as 
merely a descriptive epithet, the whole phrase 'the picture 
of old Adam new-apparelled" being an elaborate circumlocution 
for 'sergeant.' 

IV. iii. 57. 'We'll mend our dinner,* i.e. 'we'll buy something 
more for our dinner.' 

IV. iv. 39, 40. 'The prophecy like the parrot, beware the rope's- 
end;* the Cambridge editors most ingeniously conjecture that 
we should read: 

"or, rather i 'prospice funem,' beware the rope's end. 
Antipholus ofE. Wilt thou still talk like the parrot?" 

Dyce proposed, 'or, rather, to prophecy, like* Sac. 

Parrots were taught uncomplimentary remarks in Eliza 
bethan times, as they are at present; there are many allusions 
to the very phrase in the text: Ralpho, in Butler's Hudibras, 

"Could tell what subtlest parrots mean, 
That speak, but think contrary dean; 
What member *t is of whom they talk, 
When they cry rope,, and walk, -knave, walk." 



V. i. 46. 'And much different,' &c., the second Folio, for the 
sake of the metre, reads much much; a reading which does not 
commend itself; too much has been conjectured. The line as it 
stands is certainly doubtful: different does not occur in Shake 
speare. 

V. i. 66. 'Glanced it;' Pope's conjectural at it is unnecessary, 
though glance in the sense to hint, used transitively, does not 
otherwise occur; Folio i does not elide the ed of glanced. 

V. i. 79. 'But moody and dull melancholy;' something is ob 
viously amiss with the line; moody moping has been suggested. 
Kinsman in the next line is used in its general sense of akin, 
which some editors have unnecessarily substituted; it has even 
been changed to kinswoman. 

V. i. 170. 'Beaten the maids,' &c. i.e. have beaten; but the pre 
vious verb has are, a confusion of constructions which causes 
little difficulty, and fairly common in Elizabethan English. 

V. i. 309. 'My feeble key of untuned cares;* i.e. 'the feeble tone 
of my voice, which gives utterance to nothing but unharmoni- 
ous grief. 5 

V. i. 387. 'These ERRORS are arose* so the Folios; are has 
been variously changed by -scholars into all, rare, but no change 
is necessary; as far as rhythm is concerned the Folio reading is 
certainly preferable. 

V. i. 399. 'Thirty-three years;' this reading of the Folios has 
been changed to twenty-five by most editors, following Theo 
bald, who calculates the age of the twins by putting together 
what ygeon says in Act I. i. 126 and in line 319 of Act V. 
Capell suggested twenty-three, from Act I. i. line 126 and line 
133. On the other hand, the Duke states in line 325 of the 
present Act that he has been patron to Antipholus for 'twenty 
years;' it looks as though Shakespeare changed his idea as to 
the age of the twins towards the end of the play, without 
troubling to make all his references fit in with one another. 

V. i. 403. 'And you the calendars of their nativity;* i.e., the two 
Dromios; cp. 'Here comes the almanac of my true date,* I. 
ii. 41. 

V. i. 405. 'After so long grief , such nativity;' the labouring line 
harmonises well with the emotion of the speaker; the line is 
evidently intended to be read as follows: 

* After | so long \ grief, such \ nativ \ ity* 

There seems no reason for changing nativity, though Hanmer's 
conjecture felicity has been accepted by most editors; Johnson 
proposed festivity. 



THE TRAGEDY OF TITUS ANDRONICUS 



I. i. 5-6. '/ am his fast-born son, that was the last That ware'; 
so Quartos; Folios i, 2, 3 read '/ was the first-born son, that was 
the last That wore*', Folio 4, '/ was the first-born Son of him that last 
Wore*', Pope, 'I am the firstborn son of him that last Wore*", Collier, 
*/ am his son That wore*; Collier MS., */ am the first borne Sonne, 
of him the last That wore.' 

I. i. 62. 'gates'; Capell reads 'gates, tribunes'; Collier MS., 
'brazen gates.' 

I. i. 138. 'his tent*; Theobald reads 'her tent* (alluding to 
Hecuba beguiling Polymnestor into the tent where she and 
the other Trojan captives were). 

I. i. 154. 'drugs'; Quarto i, 'drugges*; Quarto 2, 'grudgges*; 
Folios, 'grudges.*- 

I. i. 484. 'stand up'; perhaps these words were, as Pope sug 
gested, merely a stage-direction. 

II. i. 83, 84. cf. Henry VI, Part I, V. iii. 78, 79; Richard 
III, I. ii. 227, 228. 

II. iii. 20. 'yellowing'; so Quartos; Folios read 'yelping*; 
Pope, 'yelling* 

II. iii. 93. 'barren detested*; Rowe reads 'barren and detested'; 
Capell, "bare, detested.' 

II. iii. 126. 'painted hope braves your mightiness'; so Quartos; 
Folio i; Folios 2, 3, 4, 'painted hope, she . . . *; Warburton, 



'painted cope she . . .'; Capell, 'paint now braves your mightiness'; 
Steevens conjectured 'painted, braves your . . . '; &c. &c. 

II. iii. 132. 'outlive us'; Theobald's pointing; Quartos, Folios, 
'outline us'; Dyce (ed. 2), 'out live ye.' 

II. iii. 152. 'paws'; Collier MS., 'claws.' 

II. iv. 5. 'scrawl'; Quartos, 'scrowle*; Folios i, 2, 'scowle'; 
Folios 3, 4, 'scowl'; Delius, 'scrawl.* 

II. iv. 9. 'case'; Pope's emendation of Quartos, Folios, 
'cause.* 

II. iv. 49. 'Which that sweet tongue hath made'; so Quartos, 
Folios; Hanmer, 'Which that sweet tongue of thine hath often made'; 
Collier MS., 'Which that sweet tongue hath made in minstrelsy*; &c. 

III. i. 12. 'For these, tribunes'; so Quartos, Folio i; Folio 4, 
'For these, these Tribunes'; Mai one, 'For these, good tribunes'; 
Jackson conjectured 'For these two tribunes*; Collier conjectured 
'For these, tribunes.' 

III. i. 17. 'urns'; Hanmer's emendation of Quartos, Folios 
i, 2, 3, 'mines*; Folio 4, 'ruins.* 

III. i. 34-36. Quarto 2 reads 'or if they did marke, All bootlesse 
unto them*; Folios, 'oh if they did heare They would not pity me'; 
Capell, 'or, if they did mark, All bootless unto them, they would not 
pity me,' Sac. 

III. i. 67. 'sight'; Theobald, 'spight* 

III. i. 86. 'Sweet varied notes, enchanting every ear'; Collier MS. 



[1448] 



NOTES 



reads 'Rich varied notes, enchanting old and young' '; Folio 4, * Sweet 
various . . .'; &c. 

III. i. 125. 'as'; the reading of Collier, from Collier MS. and 
Long MS.; Quartos, Folios, 'in'; Rowe, 'like.* 

III. i. 210. 'would'; so Quartos; Folios read 'wilt 3 ; Capell 
conjectured 'won't' 

III. i. 226. 'blow'; the reading of Folios 2, 3, 4; Folio i, 
Quartos, 'flow' 

III. i. 282-3. 'employed in these things,'' &c.; so Folios; Quartos, 
'imployds in these Armes'; perhaps, as the Cambridge editors 
suggest, the original MS. had as follows: 

"And thou, Lavinia, shalt be imployd, 
Bear thou my hand, sweet wench, between thy teeth," 

the Quarto reading being due to a correction of "teeth' to 
'armes'; the latter being taken by the printer as belonging to 
the previous line. 

III. i. 292. 'leaves'; Rowe's emendation of Quartos, Folios, 
'lows.' 

III. ii. The whole of this scene is omitted in Quartos. 

III. ii. 13. 'with outrageous beating'; Folio i reads 'without 
ragious beating.' 

IV. i. 9. "Fear her not'; so Quartos; Folios read 'Feare not'; 
Rowe, 'Fear thou not.' 

IV. i. 45. 'Soft! so busily'; Quartos, Folios, read 'Soft, so 
busily'; Rowe, 'Soft! see how busily'; Capell, 'Soft, soft; how 
busily'; Knight, Soft! how busily'; Keightley , 'Soft, soft! so 
busily'; Collier MS., 'Soft! see how busily' 

IV. i. 82, 83. 'Magni Dominator poli, Tarn lentus audis scelera? 
tarn lentus vides?'; i.e. Great ruler of the skies, dost thou so tardily 
hear and see crimes committed? (Seneca's Hippolytus, ii. 671); 
Theobald, 'Magne Dominator'; Hanmer, 'Magne Regnator.' 

IV. i. 130. 'Revenge, ye heavens'; Johnson conjectured, 'Reuenge 
the heauens,' so Quarto, Folios. 



IV. ii. 8, 76; omitted in Folios. 

IV. ii. 20-21. "He who is pure in life, and free from sin, 
needs not the darts of the Moor, nor the bow" (Horace, Odes, 

I. 22). 

IV. ii. 26- 'sound'; Theobald conjectured 'Fond,' i.e. foolish; 
but 'sound' is probably to be taken ironically. 

IV. ii. 1 66. 'take no longer days'; Collier MS., 'make no longer 
delays.' 

IV. iii. 2. 'let'; so Quartos, Folio i; Folios 2, 3, 4, 'now let. 3 

TV. iii. 4: 'Terras Astr&a reliquif; i.e. Astrasa (the goddess of 
Justice) left the earth (Ovid. Metam. i. 150). 

IV. iii. 56. 'To Saturn, Cains' \ Capell's emendation; Quartos, 
Folios read 'To Saturnine, to Cains'; Rowe (ed. i), 'To Ccslus 
and to Saturn'; (ed. 2), 'To Saturn and to Caslus.' 

IV. iv. 37. 'Thy life-blood out* ; Folio 2, 'ont'; Folio 3, 'on'?; 
Walker suggested that a previous line had been lost, but the 
text seems correct, "and drawn thy life-blood out." 

IV. iv. 103. Omitted in Quarto 2 and Folios; the reading 
of Quarto i. 

V. i. 17. 'All the Goths,' should be 'The other Goths,' as 'the 
first Goth' is kept distinct. 

V. i. 42. An allusion to the old proverb, "A black man is a 
pearl in a fair woman's eye" (Malone). 

V. i. 93. 'And cut her hands'; so Quartos; Folios, 'And cut her . 
hands off'; Collier MS., 'Cut her hands of.' 

V. i. 122. A proverb found in Ray's collection. 

V. i. 132. 'break their necks'; Malone conjectured 'break their 
necks and die'; Jackson conjectured 'stray and break their necks'; 
Collier MS., 'ofttimes break their necks,' &.c. 

V. ii. 80. 'ply'; so Quartos; Folios, 'play.' 

V. ii. 162; iii. 52. Omitted in Folios. 

V. iii. 73. 'Lest Rome'; Capell's reading; Quartos, Folios, 
'Let Rome'; Malone, 'Lest Rome' 

V. iii. 124. 'And as he is'; so Quartos, Folios; Theobald reads 
'Damn'd as he is' 



THE TAMING OF THE SHREW 



INDUCT, i. 9. 'go by, Jeronimy'; a popular phrase from Kyd's 
Spanish Tragedy "the common butt of raillery to all the poets 
in Shakespeare's time." 

Induct, i. 17. 'Brach Merriman'; 'brach' usually means a fe 
male hound, as in the next line; the sequence of thought re 
quires 'brach' to be a verb: perhaps it is used in the sense of 
'couple,' 'mate.' Hanmer proposed 'leech'; Keightley, 'bathe" 1 ; 
Singer (ed. 2), 'trash,' &c. 

Induct, i. 63. 'And when he says he is,' &c., so the old eds. 
The reading is probably correct; the line means 'when he 
says he is mad, say that he dreams.' Rowe proposed 'And when 
he says he's poor'; Keightley 'And when he says what he is,' &c. 

Induct, i. 87. The Folios and Quarto prefix 'Sincklo,' the 
name of an actor in Shakespeare's company, who is mentioned 
also in stage-directions of Quarto edition (1600) of 2 Henry 
IV., V. iv., and in the Folio, 3 Henry VI. , III. i. 

Induct, i. 88. 'Soto' is a character in Beaumont and Fletch 
er's Women Pleased. 

I. i. 32. Cp. The Taming of a Shrew: 

'Welcome to Athens, my beloved friend, 
To Plato's school and Aristotle's walks' 

I. i. 42. 'If Biondello, thou wert'; the Collier MS. reads 'now 
were'; Dyce adopts this emendation. 

I. i. 63. 'To comb your noddle with a three-leggd stool'-., an old 



expressi 
divers ti; 
stoole. 



ion occurring in Skelton's Merrie Tales. "Hys wife would 
times in the weeke kimbe his head with a iii. footed 



5 the personal p: 



I. i. 247. t The presenters,' i.e. Sly and his attendants in the 
balcony above. 

[ H49 1 



I. ii. 28. 'what he 'leges in Latin'; the Folios and Quarto, 
'leges,' an authorised form for 'alleges'; Grurnio, strange to 
say, though an Italian, mistakes Italian for Latin. 

I. ii. 149-150. 'paper' . . . 'them'; changed by Pope to 'papers': 
Mr. Daniel considers 'paper' to be the note of the 'books,' and 
'them' the books. 

II. i. 75-83, arranged as verse in the Folios and Quarto, 
first printed as prose by Pope. 

II. i. 201. 'no such jade as you'; probably an error for 'no jade 
for such as you,' as conjectured by Hudson: many other less 
obvious emendations have been proposed, e.g. "no such load 
as you, sir" (Singer), &c. 

II. i. 206-208. 'buzzard' in this passage is a crux: its three 
senses are, I think, punned on by the speakers: (i.) a simple 
ton (1. 206); (ii.) a mean hawk (11. 207, 208); in the latter 
case Petruchio interprets it as (iii.) 'a buzzing insect,' hence 
'you wasp*'(l. 209). Katharine's reply seems to mean: 'that, 
in calling her a turtle, he has mistaken a hawk for a dove*; 
underlying this retort there may be a suggestion of the prover 
bial 'blind buzzard.' 

II. i. 288. 'morn'; cp. Troilus, I. iii. 229: 

'Modest as morning when she coldly eyes 
The youthful Phvbus.' 

The Collier MS. has 'moone.' 

II. i. 31 7. ' We will have rings and things' probably a fragment 
of an old ballad. Collier quotes some lines bearing a very 
strong resemblance to these "from the recitation of an old 
lady" a vague authority. 

II. i. 369. 'Marseilles' road,' Folio i and Quarto, ' Marcellus* ; 
the other Folios 'Marsellis'; the word is obviously trisyllabic; 
the apostrophe is not needed, cp. ' Venice gold,' 'Pisa walls' in 
the previous speech. 

III. i. 4. Theobald proposed 'she is a shrew, but, wrangling 



NOTES 



pedant, this is 9 ; evidently some words are lost, but it is useless 
to attempt the restoration of the line, as there is no evidence. 

III. ii. 1 6. 'make friends, invite, and proclaim the banns'; so Folio 
i and Quarto; Folios 2 and 3 insert 'yes' before 'and.' The more 
noteworthy suggestions are: "Make friends invite, Yes" 
(Singer); "make friends invite guests" (Dyce); "make feasts, invite 

friends" (Dyce, ed. 2). 

IV. i. 128. * Where is the life that late I led 1 ; a line of an old 
song, quoted also by Pistol; cp. 2 Henry IV., V. iii. 137. Sim 
ilarly It was the friar of orders grey,' &c., is a bit of an old ballad, 
now lost. 

IV. i. 196. 'to kill a wife with kindness,' a proverbial expression. 
Heywood's play, A Woman Killed with Kindness, was first pro 
duced in 1602. 

IV. ii. 45. 'longeth'; the Folios and Quartos correct 'longeth* 
without apostrophe; 'to long* in the sense of 'to belong' is com 
mon in older English writings. Similarly 'pointed' in old eds., 
III. ii. i. 

IV. ii. 6r. 'An ancient angel'; so the Folios and Quartos; 
Theobald suggested 'engle' (a gull); other proposals have been 
ayeul, gentle, morsel, antick, &c., but no change is necessary. 



Cotgrave renders Angelot a la grosse escaille by "an old angell* 
and by metaphor, a fellow of the old, sound, honest and 
worthie stamp." 

IV. iii. 60. 'ruffling treasure'; Pope changed 'ruffling' to 
'rustling'; perhaps we should read 'russhng' (for 'rustling'}. 
Cp. Lear, II. iv. 299, where the Quarto reading is 'russet,* 
while the Folios have 'ruffle.' Mrs. Quickly's 'rushhng in silk and 
gold' (Meny Wives, II. ii. 63) seems to be an important piece of 
evidence in favour of ''rustling.' 

IV. iv. 62. 'Gambia,' probably an error for 'Biondello,' as 
suggested by the Cambridge editors, and more satisfactory 
from a metrical point of view. Again, "the supposed Cambio 
was not acting as Baptista's servant, and moreover, had he 
been sent on such an errand, he would have 'flown on the 
wings of love' to perform it. We must suppose that Biondello 
apparently makes his exit, but really waits till the stage is 
clear for an interview with his disguised master." 

V. i. 27. 'his father has come from Padua,' so the Folios and 
Quartos; various changes have been proposed, e.g. 'to Padua,' 
fwm Pisa,' &c., but the Pedant means that he has been staying 
at Padua. 



THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 



DRAMATIS PERSONS. 'The names of all the actors' are given 
at the end of the play in the Folios; the form Trotheus' is in 
variably used for Troteus,' 'Athonio' for 'Antonio,' and 
'Panthion' for Tanthino.' 

I. i. 19. 'On a love-book pray for my success;* an allusion to the 
Roman Catholic custom of placing the beads on the prayer- 
book, and of counting the beads with the prayers. 'The love- 
book' is in this case to take the place of the prayer-book; some 
have supposed that Shakespeare is here referring to Marlowe's 
*Hero and Leander,' which, however, though entered on the 
Stationers' Registers in 1593, was not printed till 1598, after 
which date many references occur to it in contemporary 
literature; Shakespeare directly quotes from it in As Tou Like 
It, IV. i. 100. 

I. ii. 53. 'What fool is she;' the first three Folios read 'what 
'fool is she,* indicating the omission of the indefinite article, a 
not uncommon Elizabethan idiom. 

I. ii. 137. '/ see you ham a month's mind to them;' Schmidt in his 
'Shakespeare Lexicon* explains the phrase 'month's mind* as 
*a woman's longing,' as though the expression had its origin in 
the longing for particular articles of food shown by women, 
but this interpretation seems to have no authority. Johnson 
rightly remarks on this passage: 'A month's mind, in the ritual 
sense, signifies not desire or inclination, but remembrance; yet 
I suppose this is the true original of expression.' 

I. iii. 27. "Shakespeare has been guilty of no mistake in 
placing the emperor's court at Milan. Several of the first Ger 
man Emperors held their courts there occasionally, it being at 
that time their immediate property, and the chief town of their 
Italian dominions." STEEVENS. 

II. i. 35. 'none else would;' i.e. 'no one else would perceive 
them.* 

II- * 73> 74- 'to put on your hose;' various suggestions have 
been made for the emendation of these words: 'to beyond 
your nose,' 'to put spectacles on your nose,' 'to put on your 
shoes,' 'to button your hose.' It is not certain that a rhyming 
couplet was intended. Probably 'unable to see to put on one's 
hose' was a proverbial expression meaning 'unal 
which leg to put into one's hose first,' i.e. 'not to '. 
wits about one.' 

II. i. 157. 'for in print I found it.' Probably these lines are 
quoted from some old ballad or play, though their source has 
not yet been found. One cannot help thinking that Shake 
speare is quoting from some play of the 'Two Italian Gentle 
men' type; the reprinted extracts contain passages strongly 



tble to tell 
to have one's 



Theobald first changed 'would' into 'wood' (i.e. mad); others 
e an ould (i.e. old) woman.' 

II. iv. n a. The Folios give this line to 'Thuno;' if the read- 
ing be right, he must have quitted the stage during the scene, 
probably immediately before the entrance of Proteus, after 
line 99* 



J 
peri 



reads, 'It is mine or Valentine's praise;' the later Folios, 'Is it 
mine then, or Valentineans praise?' Theobald's suggestion, 
'mine eye,' has been generally adopted; 'if this were unsatis 
factory,' the Camb. editors remark, 'another guess might be 
hazarded: 

Is it mine unstaid mind or Valentine's praise.' 

In the latter case 'Valentine's' must be read as a dissyllable; 
in the former as a quadrisyllable; it is not necessaiy to read, 
as has_ been proposed, 'Valentino's' or 'ValentinusY Two other 
ingenious emendations are noteworthy: 'her mien,' 'mine 
eyne,' ('thine eyne' occurs as a rhyme in Midsummer-Night's 
Dream, III. ii. 138). 

II. v. i; III. i. 81; V. iv. 129. The Cambridge editors have 
retained the reading of the Folios in these lines, 'Padua' in the 
first passage, and 'Verona' in the second and third, 'because it 
is impossible that the words can be a mere printer's, or tran 
scriber's error. These inaccuracies are interesting as showing 
that Shakespeare had written the whole of the play before he 
had finally determined where the scene was to be laid;' the 
scene is in each case undoubtedly Milan (perhaps 'Milano,' 
metri causa) . 

III. i. 272. 'Condition;' so the first three Folios; the fourth 
Folio reads 'conditions,' adopted hi many editions; 'condition' 
is generally used by Shakespeare in the sense of 'temper,' 

quality.' 

III. ii. 77. Malone suggests that some such line as the follow 
ing has been lost after 'integrity:' 'as her obdurate heart may 
penetrate,' but the meaning is perhaps rightly explained by 



lun 



[ 145 ] 



NOTES 



what unexpected; in the later play of As Tou Like It there is 
also an allusion to 'Robin Hood,' but Shakespeare is careful 
to add 'of England' ('they live like the old Robin Hood of 
England,' I. i. 115). 

IV. i. 49- '-An heir, and near allied;* the Folios read 'niece/ for 
which THeobald suggested 'near,' a reading generally ac 
cepted; possibly, but doubtfully, 'niece' may after all be cor 
rect, being used occasionally by Elizabethan writers to signify 
almost any relationship. 

IV. iv. 55. 'Hangman boys;' the Folios read 'hangman's boys;' 
the reading in the text was given by Singer from a MS. note 
in a copy of the second Folio in his possession. 

IV. iv. 73. The first Folio misprints, 'not leave her token.' 

V. iv. 2. Probably a better reading than the folio is that 
generally adopted, due to Collier's MS.: 



'these shadowy, desert, unfrequented woods.' 

V. iv. 47-50. 'Rend thy faith . . , perjury, to love me, Thou . . . 
The lines seem clear as they stand; a suggestion by Mr. Daniel 
is perhaps worthy of mention: 'rain . . . perjury. To love me 
Thou,' or 'hail . . . Discandied into perjury. To love me 
Thou 

V. iv. 71. A difficult line to scan; Johnson proposed 'O time 
most curst;' others omit 'most' or 'O'; perhaps we have here 
an Alexandrine, 'O' counting as a monosyllabic foot; the 
second syllable of 'deepest' being an extra syllable before the 
pause: 

The pri'/vate wou'nd/ is de'epest;|| O'-/ time mo'st/ 
accur'st,/ 



LOVE'S LABOUR'S LOST 



THERE is no list of 'Dramatis Persome' in the Quartos and 
Folios: it should be remembered that 'Biron' is spelt 'Berowne,' 
rhyming with 'moon' in Act IV. iii. 227; 'Moth' was probably 
pronounced 'Mote' (cp. the quibble on 'nothing' in Much Ado, 
II. iii. 57s and on 'Goths' in As Tou Like It, III, iii. 6); 'Mer- 
cade' is generally 'Marcade'; 'Armado* is sometimes given as 
'Armatho'; 'Boyet' rhymes with 'debt' in V. ii. 334; 'Longa- 
ville' with 'ill' in IV. iii. 120, and with 'mile' in V. ii. 53. 

I. i. 62. 'feast'. Quartos and Folios 'fast,' corrected by 
Theobald. 

I. i. 82. 'Who dazzling so'; "that when he dazzles, that is, has 
his eye made weak, by fixing his eye upon a fairer eye, that 
fairer eye shall be his heed, his direction or lodestar, and give him 
light that was blinded by it" (Johnson). 

I. i. 104. 'Any abortive,' the reading of the Quartos and Folios; 
probably an error for 'an' as corrected by Pope. 

I. i. 1 06. 'shows'; Theobald substituted 'earth' for the sake of 
the rhyme; Walker proposed 'mirth.' Malone supposes a line to 
be lost after line 104. 

I. i. 108-109. 'So you to study . . . little gate'; this is one of the 
instances where the reading of the first Quarto is better than 
that of the Folio: 

'So you to studie now it is too late, 
That were to dymbe ore the house to unlocke the gate.' 

Various emendations have been proposed; the only real diffi 
culty is in the loose use of the word 'so.' Biron says that he 
likes of each thing that in season grows; e so' presupposes, how 
ever, some statement to this effect; 'to wish for, or to do, a 
thing out of season is huge folly'; (so you, now that it is too 
late to study, climb o'er the house, &c.) . 

I. i. 184. ' Tharborough' ; the reading of the Quarto 'farborougtf 
probably gives us Dull's actual pronunciation of his office. 

I. i. 193. 'heaven,' so Quartos and Folios. Theobald proposed 
'having'; whatever may be the exact force of the phrase, it 
seems most probable that 'heaven 3 is the right word, and no 
emendation is necessary. 

I. ii. 85. 'A green wit'; a probable ailusion, according to the 
Cambridge editors, to the 'green withes' with which Samson 
was bound (cp. note supra on pronunciation of 'Moth'). 

I. ii. 103, 104. The ballad of King Cophetua and the Beggar- 
Maid may be found in Percy's Reliques. 

II. i. 45. 'Well fated in arts'', the second Folio inserts 'the,' 
omitted in the earlier editions. 

II. i. 113-127. The speakers in Quarto i are 'Berowne' and 
'Katharine.' 

II. i. 128. Shakespeare may have got a hint for this passage 
from Monstrelet's Chronicles, according to which Charles, King 
of Navarre, surrendered to the King of France the castle of 
Cherbourg, the country of Evreux, ancl other lordships for the 



Duchy of Nemours and a promise of 200,000 gold crowns 
(vide Shakespeare's Library, ed. Hazlitt, Part I. Vol. i.). 

[ 1451 1 



II. i. 237. 'Impatient to speak and not see,' i.e., 'not able to en 
dure merely the faculty of speech without that of sight.' 

III. i. 1 6, 17. "It was a common trick among some of the 
most indolent of the ancient masters, to place the hands in 
the bosom or the pockets, or conceal them in some part of the 
drapery, to avoid the labour of representing them, or to dis 
guise their own want of skill to employ them with grace and 
propriety" (Steevens). 

IV. i. 1-4. These lines, as Spedding pointed out, were mqst 
probably introduced in the corrected copy. "It was thus that 
Shakespeare learnt to shade off his scenes, to carry the action 
beyond the stage." 

IV. i. 138. 'Armado o' th' one side'; the reading is due to Rowe; 
the first Quarto has 'Armatho ath toothen side 3 and the Folio 
'Armathor ath to the side.' Possibly the whole passage from '0 
my troth . . . nit' should have been printed in the previous scene, 
after line 136, and some editors make the transposition. 

IV. ii. 42. ' The allusion holds in the exchange' i.e., 'the riddle is 
as good when I use the name of Adam as when I use the name 
of Cain.' 

IV. ii. 60. e one sord'\ the first Quarto has 'o sorell, 3 and the 
Folios 'O sorell'; Capell proposed '0 sore L,' which is generally 
adopted. 

IV. ii. 95, 96. The first Quarto and Folio give the following 
reading: 

'Vermiche, vencha, que non te vnde, que non teperreche'; 

the reading adopted by the Cambridge editors is from Florio's 
Second Frutes (1591), whence Shakespeare probably took it. 

IV. ii. 117. 'apostrophas'; this is taken by some editors to 
refer to the apostrophes in vow'd and bow'd (11. 104, 106), and 
the words are accordingly printed 'vowed* and 'bowed'; this 
interpretation seems unsatisfactory, but so far nothing better 
has been advanced. Does not Holofernes' criticism bear 
directly on the last line of the canzonet? Nathaniel should have 
read: 

' That singes heaven's praise with such an earthly tongue.' 

It was usual to mark es with two dots when sounded: Holo 
fernes may mean by ' ' apostrophas, * 'ditfreses 3 The poem is printed 
with a few variant readings (e.g. 'to sing'} in the Passionate 
Pilgrim, where also are found 11. 57-70 and 11. 98-117 of the 
next scene, also with some interesting points of difference. 

IV. iii. 105. 'Wish, 3 so the Quartos and first Folio; in the 
Passionate Pilgrim 'wish'd*; similarly in the line 109 'thorn' is due 
to the version printed in England's Helicon; the other editions 
read 'throne. 3 Rowe first proposed the change. 

IV. iii. 139. The second Folio omits one. Walker's suggestion 
' One V makes the line rhythmic. 

IV. iii. 143. 'Faith infringed,' the reading of the Quartos and 
the Folio; "faith so infringed' seems the most satisfactory emen 
dation proposed. 



NOTES 



IV. iii. 163. 'a gnat,' perhaps alluding to the fact that it sings, 
as it flies. Biron refers probably to the King's sonnets. 
IV. iii. 245. 'wood*; Quartos and Folios read 'word.' 

IV. iii. 252. 'School of night'; so the early editions; 'scowl,' 
'stole,' 'soul,' 'scroll,' 1 'seal, 3 'shade' have been proposed by 
various scholars; possibly, as the Cambridge editors suggest, 
'school' is an error for 'shoote, i.e. suit. 

V. i. 28, 29. In Quarto and Folio the line reads: 

'Borne boon for boon priscian, a little scratcht 'twill serve.' 

V. i. 128. Gapell proposed 'or' for 'and'-, the passage is evi 
dently corrupt. 

V. ii. 67. 'perttaunt-hke' ; this word is the crux of the play, the 
early editions read 'perttaunt-like' and 'pertaunt-hke.' Theobald 
reads 'pedant-like,' and other editors suggest 'portent-like,' 
pageant-like,' 'potently,' 'persuant-hke.' It is perhaps worth while 
suggesting that the phrase (tant] pour taut (quasi 'tit for tat') 
perhaps underlies the word: it may well have been used in 
some game: Mr. Marshall quotes pur Tant from a poetical 
description of an old game, but no explanation has as yet been 
advanced. 

V. ii. 333. ' To show his teeth as white as whale's bone' ; this should 
certainly be printed whales bone, the regular name for walrus 
tusk in old English. 



V. ii. 339. 'Madman,' obviously an error for 'man'; 'mad' 
probably due to 'madam' in the next line. 

V. ii. 564, 565. According to Plutarch, Alexander's head 
had a twist towards the left; he states also that Alexander's 
skin had "a marvellous good savour." 

V. ii. 587. 'Cams'; 'canus' in the old editions, required for the 
sake of the rhyme. 

V. ii. 734, 735. The meaning of these somewhat obscure lines 
seems to be that 'the latest minute of the hour often fashions 
or moulds all causes or questions to the purposes of his 
speed, that is, to his own intents'; "the extreme parts are 
the end parts, 'extremities' as, of our body, fingers; of chains, 
the final links; of given portions of time, the last of those units 
into which we choose to divide them." Observe 'forms' for 
'form' by attraction of 'time.' In the next lines the metaphor is 
derived from archery. 

V. ii. 746. 'Double'; so Quartos and Folios; many modern 
editors adopt 'dull* from the Collier MS. 

V. ii. 757. ' 'Strange'', the Quartos and Folios read 'straying,' 
probably merely a variant spelling of 'strange.' 

V. ii. 769. 'Jack hath not Jill,' cp. Midsummer-Night's Dream, 
III. ii. 462: 

'''Jack shall have Jill: 
Nought shall go ill: 
The man shall have his mare again, and all shall be well." 



THE TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET 



PROLOGUE, omitted in Folios. 

I. i. 21. 'cruel'; so Quartos 4, 5; Quartos 2, 3, Folios read 
'ciuil,' and 'civil.' 

I. i. 97. 'father'; so Quartos 2, 4; Quarto 5, 'further'; Quarto 
3, Folios i, 2, 3, 'Fathers'; Folio 4, Father's.' 

I. i. ii 6. Vray<? me to walk abroad'-, Pope (from Quarto i), 
'drew me from company'; Theobald, 'drew me to walk abroad.' 

I. i. 123. 'Which then most sought where most might not be found'', 
Pope (from Quarto i), 'That most are busied, when they 're most 
alone'; Keightley, 'Which there . . . ,' &c. Herr conjectured 
1 Which then most sought where many . . .'; Allen conjectured 
'which then most sought where more . . .' 

I. i. 149. 'sun'', Theobald's emendation of Quartos and 
Folios, 'same: 1 

I. i. 1 68. 'see pathways to his will'; Staunton conjectured 'set 
pathways to our will'; Hanmer, '. . . ill? 

Li. 181. 'Why such is'; Seymour conjectured 'Why such is, 
merely'; Collier MS., 'Why such, Benvolio, is'; Mommsen con 
jectured 'Why, such, Benuolio, such is'; Keightley, 'Why, gentle 
cousin, such is'; Orger conjectured 'Why, such a love is.' 

I. i. 1 86. 'raised'; Pope's correction (from Quarto i); 
Quartos, Folios, 'made' 

I. i. 198. 'Bid a sick man in sadness make'; so (Quarto i) 
Quartos 4, 5; Quartos 2, 3, Folio i, read 'A sicke man in sad- 
nesse makes'; Folios 2, 3, 4, A sicke man in good sadnesse makes,' 

I: i. 207. 'From love's weak childish bow she lives unharm'd"; 
Grant White conjectured "Gainst . . . encharm'd'; Quartos, 
Folios, 'vncharmd"; Collier MS., 'encharm'd.' 

I. L 212. 'with beauty dies her store'; Theobald reads 'with her 
dies Beauty's Store'; Keightley, 'with her dies beauty store.' 

I. ii. 15. 'She is the hopeful lady of my earth'; Johnson con 
jectured 'She is the hope and stay of my full years.' 

I. ii. 25. 'made dark heaven light' \ Theobald reads 'make dark 
heaven's light'; Warburton, 'make dark even light'; Jackson con 
jectured 'mask dark heaven's hght'; Daniel conjectured 'mock 
dark heaven's light.' 

I. ii. 26. 'young men"; Johnson conjectured 'yeomen.' 
I. ii. 32. 'Which on more mew' &c.; so Quartos 4, 5; Quartos 
2, 3, Folios, 'one' for 'on'; (Quarto i) 'Such, amongst view if 
many myne being one', perhaps we should read with Mason, 
' Whilst on more view of many, mine being one', many readings have 
been proposed. 



I. id. 34. 'Shake, quoth the dove-house,' referring to the effects 
of the earthquake; Daniel conjectured 'gpeth' for 'quoth' 

I. iii. 67, 68. 'honour'; Pope's emendation (from Quarto i); 
Quartos, Folios, 'home' and 'hour' 

I. iv. 39. 'The game was ne'er so fair, and I am done'; "an 
allusion to an old proverbial saying which advises to give over 
when the game is at the fairest' ' (Ritson) . 

I. iv. 41. Cp. Chaucer's Manciple's Prologue: 

" Ther gan our hostefor to jape and p ley e, 
Andseyde, sirs, what! 

Dun is in the my re!" 

A proverbial expression originally used in an old rural sport, 
and meaning, "we are all at a standstill!" or, "let us make an 
effort to move on" (vide Prof. Skeat's Notes to Canterbury Tales, 
Volv. p. 435-6). 

I. iv. 42. 'Of this sir-reverence love'; Singer's emendation (from 
Quarto i); Quartos read 'Or saueyou reuerence loue'; Folios i, 2, 
3, ' Or saue your reuerence loue.' 

I. iv. 45. Capell's emendation; (Quarto i) reads 'We burne 
our lights by night, like Lampes by day'; Quartos, 'We waste our 
lights in vaine, lights lights by day'; Folios, 'We wast our lights in 
vaine,^ lights, lights, by day'' 

I. iv. 66. 'Maid'; Pope's reading (from Quarto i); Quartos, 
Folio i, 'man'; Folios 2, 3, 4, 'woman'; Ulrici (from Collier 
MS.), 'milk-maid' 

I. iv. 77. 'Courtier's'; Pope (from Quarto i) reads 'lawyer's'; 
Theobald conjectured 'taylor's' 

I. iv. 85. 'Of healths'; Thrilby conjectured 'Of delves'; 
Keightley conjectured 'Trenches'; Clark MS., 'Of hilts.' 

I. iv. 91. 'Untangled'; 'which once u.\ the untangling of which. 

I. iv. 103. 'Face'; Pope's reading (from Quarto i); Quartos, 
Folios, 'side'; Collier MS., 'tide.' 

I. v. 16. 'Will have a bout'', (Quarto i); 'will hauc aboul\ 
Quartos, Folios, 'will walke about'; Pope, 'we'll have a bout; 
Daniel, 'will walke a bout' 

I. v. 44. 'It seems she'; so (Quarto r); Quartos, Folio i; Folios 
2, 3, 4, read 'Her beauty'; Bulloch conjectured 'In streams she': 
&c. 

II. i. 10. 'pronounce'; Quartos 2, 3, 'prouaunt'; Folio i, 
'Prouant'; Folios 2, 3, 4, 'Couply'; Rowe, 'couple.' 



NOTES 



II. i. 13. 'trim,' Steevens (from Quarto i); Quartos, Folios, 
'true. 9 

II. i. 13. 'Young Adam Cupid, he that shot so trim'; all the early 
editions read 'Abraham Cupid'; Theobald conjectured 'auborn'; 
Upton, 'Adam,\ referring to Adam Bell, the famous archer. It 
must be borne in mind, however, that 'Abram,' 'Abraham,' was 
a regular corrupt form of auburn, formerly often written abern, 
abron. 

II. ii. 41-42. 'nor any other part Belonging to a man. 0, be some 
other name!' Malone's emendation; Pope (from Quarto i) reads 
'nor any other part'; Quartos, Folios, '0 be some other name Be 
longing to a man.' 

II. ii. 44. 'name,' so Pope (from Quarto i); Quartos, Folios, 
'word' 




II. ii. 107. 'blessed moon I swear'; so (Quarto i) Quartos; 
Folios read 'moon I vow. 3 

II. ii. 153. 'suit'; so Quarto 5; Quarto 4, 'sute'; Quartos 2, 3, 
Folios, 'strife.' 

II. ii. 190. 'father's cell'; Capell's reading (from Quarto i); 
Quartos, Folios 3, 4, 'Friers dose cell'; Folios i, 2, 'Fries dose 
cell.' 

II. iii. 1-4. Omitted in Folios 2, 3, 4. 

II. iii. 4. 'day's path and Titan's fiery wheels'; Malone's reading 
(from Quarto i); Quartos, Folio i, 'day's path, and Titans burn 
ing wheels'; Pope, 'day's pathway, made by Titan's wheels.' 

II. iii. 23. 'small,' so Pope (from Quarto i); Quartos, Folios, 
'weake.' 

II. iv. 149, 150. 'I am none of his skains-mates'; 'skains-mates' 
occurs nowhere else, its origin is uncertain; it is perhaps con 
nected with skain, skein, 'as if associated in winding yarns' (or 




&c. 

III. i. 114. 'kinsman,' CapelPs reading (from Quarto i); 
Quarto 5, other texts, 'cousin.' 

III. i. 167. 'agile'; (Quarto i) Quartos 4, 5, 'agill'; Quartos 2, 
3, Folio i, 'aged'; Folios 2, 3, 4, 'able.' 



various interpretations of these words filling no less than 
twenty-eight pages of Furness' variorum edition; the Quartos 
and Folios do not mark the possessive, and scholars are divided 
on the subject of the singular or plural possessive. The Gam- 
bridge editors evidently make 'runaways' = runagates, night- 
prowlers. The present editor cannot bring himself to believe 
that Shakespeare intended this reading, and would fain sub 
stitute 'Runaway's' in the sense of 'Day's 5 ; 'Runaway' may have 
belonged to the playful phraseology of Elizabethan girls, and 
savours of the expressive language of children's rhymes. 

III. ii. 66. 'dear-loved'; Pope's reading (from Quarto i); 
Quartos, Folios, read 'dearest.' 

III. ii. 76. 'Dove-feather'd raven'; Theobald's emendation of 
Quartos 2, 3, Folio i, 'Rauenous douefeathered Rauen' ; Quartos 4, 
5, Folios 2, 3, 4, 'Rauenous done, feathred Rauen.' 

III. ii. 79. 'damned saint'; so Quartos 4, 5, Folios 2, 3, 4; 
Quartos 2, 3, 'dimme saint'; Folio i, 'dimne saint.' 



III. iii. 52. * Thou fond mad man, hear me but speak a word'; 
Malone's emendation (from Quarto i); Quartos 2, 3, 'Then 




III. v. 3 1 . According to Warburton there is a popular saying 
to this effect, due to the fact that the toad has very fine eyes 
and the lark very ugly ones. 

III. v. 55. 'below'; Pope's reading (from Quarto i); Quartos, 
Folios, 'so lowe.' 

III. v. 152. Omitted in Folios. 

III. v. 1 66. 'lent'; Pope (from Quarto i) reads 'sent'; Cowden 
Clarke conjectured 'left.' 

III. v. 177-179. So Quarto 2 and the other Quartos; Quarto 
i reads: 

"Gods blessed mother wife it mads me, 
Day, night, early, late, at home, abroad. 
Alone, in company, waking or sleeping, 
Still my care hath been to see her matcht." 

Many attempts have been made to smooth the lines, but per 
haps they express Capulet's excitement. 

III. v. 182. 'train'd'; Capell's reading (from Quarto i); 
Quartos 3, 4, 5, Folios 'allied'; Quarto 2, 'Hand'; &c. 

IV. i. 3. 'nothing slow to slack his haste'; Collier conjectured 
'something slow,' &c.; Quarto i, 'nothing slack to slow his haste'; 
Johnson conjectured 'nothing slow to back his haste.' 

IV. i. 1 6. Omitted in Quartos, Folios. 

IV. i. 45. 'cure,' so (Quarto i) Quarto 5; Quartos 2, 3, 4, 
Folios, 'care.' 

IV. i. 115-116. 'and he and I Will watch thy waking'; the read 
ing of Quartos 3, 4, 5; omitted in Folios. 

IV. v. 104-105. play me some merry dump, to comfort me'; the 
reading of Quartos; omitted in Folios. 

IV. v. 122-124. These lines are from Richard Edwards' 
Paradise of Dainty Devises, 1576. 

V. i. i. 'flattering truth'; so Quartos, Folios; Malone following 
(Quarto i) reads 'flattering eye'; Collier MS., 'flattering death'; 
Grant White, 'flattering sooth' ; &c. 

V. i. 24. 'Idsfyyou'; Pope's reading; (Quarto i), 'I defie my'; 
Quartos 2, 3, 4, Folio i, 7 denieyou'; Folios 2, 3, 4, Quarto 5, 
'/ deny you.' 

V. i. 27. */ do beseech you, sir, have patience'; Pope (from 
Quarto i) reads 'Pardon me sir, I dare not leave you thus'; Steevens 
( J 793) reads 'Pardon me, sir, I will not leave you thus.' 

V. iii. 122. 'Stumbled at graves,' &c: 

'For many men that stumble at the threshold 

Are well foretold that danger lurks within 1 ; 

3 Henry VI. , IV. vii. n, 12 

V. iii. 170. 'rust'; so Quartos, Folios; Hazlitt (from Quarto 
i) reads 'rest.' 

V. iii. 206. 'it,' i.e. the dagger; so Quarto 2; the rest read 
'is.' 

'mis-sheathed'; the reading of Folio 4; Folios i, 2, 3, 

Quarto 5, 'misheathed'; Quarto 3, 4, 'missheath'd'; Jackson con 
jectured 'mi-sheath 1 d.' 

V. iii. 212. After this line (Quarto i) reads 'and young 
Benvolio is deceased too.' 



THE TRAGEDY OF KING RICHARD II 



I. i. i. 'Old John of Gaunt"; Gaunt was only fifty-eight years 
old at the time when the play opens, but Shakespeare refers 
to him throughout as an old man. 

I. i. 20. 'Many years of happy days befaV; Pope suggested 'May 
many'; Tate, 'Now many'; Collier, 'Full many'; others suggest 
that 'years' is to be read as a dissyllable. No change is necessary; 
the emphatic monosyllabic foot at the beginning of the speech 
is not very remarkable, and may easily be paralleled. 



I. i. 65. 'inhabitable'; Theobald suggested 'unhabitable.' 1 

I. i. 77. 'What I have spoke, or thou canst worse deuise; this is the 

reading of Quarto i; Quarto 2, 'spoke, or thou canst deuise'; 

Quartos 3, 4, 'spoke, or what thou canst deuise'; Folios and Quarto 

5, 'spoken, or thou canst deuise'; Hanmer conjectured, 'spoke, as 

what thou hast devised.' 

I- i- 95- 'fa th* se eighteen years'; since the insurrection of Wat 

Tyler, in 1381. 



[ H53 ] 



NOTES 



I. i. 189. ''beggar-fear':, so Quartos i, 5, and Folios i, 2; 
Quartos 2, 3, 4, 'beggar-fad', Folios 3, 4, ' beggar 'd fear'; Hanmer 
proposed 'haggard fear', others have suggested, 'bugbear fear'; 
'bug- bear-face 3 ; 'stagger' d fear.' 

I. i, 199. 'Saint Lambert's day*; thus Quartos i, 5, and Folios; 
Quartos 2, 3, 4, *$ Lombards Day.' This was September i yth. 

I, i. 204. 'Lord marshal'; Norfolk was himself Earl Marshal of 
England; this was therefore a deputy appointed for the 
occasion: Holinshed tells us that he was Thomas Holland, 
Duke of Surrey. Capell suggested 'Marshal 9 for 'Lord Marshal' 
in order to normalise the scansion of the line: otherwise 
'marshal 3 must be taken as equivalent to a monosyllable, or a 
monosyllable with an unessential extra syllable before a pause. 

I. ii. i. 'Woodstock's blood'; thus Quartos i, 2, 3, 4; Folios i, 
2, 3, read 'Glousters'; Folio 4 and Quarto 5, 'Glosteis 3 The 
Duke of Gloucester was also called Thomas of Woodstock. 

I. h. 47. 'sit'', so the Folios and Quarto 5; Quartos i, 2, 3, 4, 
'set.' 

I. ii. 66. 'Flashy*; the seat of Thomas of Woodstock, as Lord 
High Constable, near Dunmow, in Essex. 

I. ii. 70. 'hear there'; so Quarto 2; Quarto i reads 'cheere 
there.' 

I. iii. 20. 'and my succeeding issue 3 ; so Quartos i, 2, 3, 4; the 
Folios and Quarto 5, 'and his succeeding issue. 3 

I. iii. 43. 'daring-hardy'; Theobald's emendation of the 
Quartos and Fohos; Quarto i, 'daring, hardy'; Quartos 2, 3, 4, 
'daring hardie'; Folios 1,2, 'daring hardie 3 ; Quarto 5 and Folios 
3 3 4, 'daring hardy.' 

I. in. 58. 'thee dead'; Quartos r, 2, 'the dead. 3 

I. in. 67, 68. 'at English feasts, . . . The daintiest last 3 ; referring 
to the English custom of having sweets as the last course at a 
dinner. 

I. in. 84. 'innocenry 3 ; the Quartos and Folios, 'innocence, 3 
changed by Capell to "innocency. 3 

I. iii. 128. 'Of civil wounds plough 3 d up with neighbours 3 sword 3 ; 
Quarto i, 'crueW for 'civil'; Quartos 1,2,3, 4> 'sword 3 ; the Folios 
and Quarto 5, 'swords'; Theobald conjectured 'neighbour 3 for 
'neighbours 3 .' 

I. iii. 136. 'wrathful iron arms 3 ; Quarto i reads 'harsh resounding 
arms. 3 

I. iii. 138. 'kindred's 3 ; Quartos i, 2, read 'kmreds.* 

I. iii. 140. 'uponpam of life', the reading of Quartos i, 2, 3, 4; 
the Folios and Quarto 5, 'upon pain of death. 3 

I. iii. 193. 'so far'; the Quartos and Folio, i, 'so fare 3 ; Folios 
2, 3, and Quarto 5, 'sofarre'; Folio 4, 'so far. 3 

I. iii* 276. 'wise man'; written as one word in the first two 
Quartos, and evidently pronounced with the accent on the 
first syllable. 

I. iv. 23. 'Bagothere and Green 3 ; omitted in Quartos i, 2, 3, 4; 
inserted in the Folios and Quarto 5. 

I. iv. 58. 'Ely House' '; the Bishop of Ely's palace in Holborn. 
'Ely-Place' marks its site. 



IL i. 246. "Gainst us, our lives 3 ; Vaughan conjectured 'Against 
ourselves 3 ; Collier MS., "Gainst us, our wives. 3 

II. i. 248. Pope proposed the omission of 'quite 3 in order to 
improve the scansion of the line. It has been suggested that 
Shakespeare may have written ' The gentlemen and nobles hath 
he fined. 3 Sidney Walker rearranged the passage, thus: 

'The commons hath he pill' d 
With grievous taxes, and quite lost their heajts; 
The nobles hath he fined for ancient quarrels. 3 

The text as it stands is better than the readings which result 
from these emendations. 

II. i. 253. 'Wars have, 3 &c.; Rowe's emendation; Quartos i, 
2, and the Folios read 'Wars hath, 3 &c.; Capell conjectured 
'War hath, 3 &c. 

II. i. 254. "The allusion here is to the treaty which Richard 
made with Charles VI. of France in the year 1393." 

II. i. 255. The Folios omit 'noble 3 but there are many similar 
quasi-Alexandrines in the play. 

II. i. 277. 'Then thus: I have from le Port Blanc. 3 The first 
Quarto reads: 

'Then thus, I have f torn le Port Blan 
A Bay in Bnttame, 3 &c. 

Dr. Wright notes that as the Quartos have 'le Port Blan, 9 and 
Holinshed 'le Porte Blanc,' he adopts the reading 'le Port 
Blanc,' which is the name of a small port in the department of 
Cotes du Nord, near Treguier. 

II. i. 279. Malone, having Holinshed before him, assumed 
that a line has been lost, and introduced the following words 
after 'Cobham 3 : 

'The son of Richard Earl of Arundel. 3 

II. i. 282. 'Sir John Ramston'; according to Holmshed 'Sir 
Thomas,' not 'Sir John.' 

II. i. 283. 'Quoint'; Quartos i, 2, 3, 4 read 'Comes. 3 

II. ii. 1 8. 'perspectives'; "at the right Honourable the Lord 
Gerards at Gerards Bromley, there are the pictures of Henry 
the Great of France and his Queen, both upon the same in 
dented board, which if beheld directly, you only perceive a 
confused piece of work; but, if obliquely, of one side you see 
the King's, and on the other the Queen's picture"; Plot's 
Natural History of Staffordshire (quoted by Staunton). 

II. ii. 31. 'though 3 ; Quarto i reads 'thought 3 ; 'on thinking on'; 
Folios 3, 4 read 'one thinking, on'; Collier MS., 'unthinking on'; 
'no thought'; Lettsom conjectured 'no thing. 3 

II. ii. 57. 'all the rest 3 ; the reading of Quarto i ; Quartos 2, 3, 
4, 5 and Folios i, 2 read 'the rest of the 3 ; Folios 3, 4, 'the rest ff 
that'; Pope, 'all of that, 3 'revolt 3 ; Quartos 3, 4 read 'revolting'; 



II. i. 1 8. 'of whose taste the wise are fond 3 ; Quarto i reads 'of 'faction 3 ; Daniel conjectured 'factious 3 



whose taste the wise are fond 3 ; Quarto 2, 'of whose state the wise are 
found 3 ; Quartos 3, 4, 5 and Folios read 'of his state: then there are 
found'; Folio i, 'sound'; the reading in the text was first sug 
gested by Collier. 

II. i. 40-55. 'This royal throne . . . Jewry'; with the exception 
of line 50, this passage is quoted more or less correctly in 
England's Parnassus (1600), but is attributed by mistake to 
Michael Dray ton. 

II. i. 73-83. These famous lines suggest comparison with the 
word play of Ajax upon his name in Sophocles' drama. 

II. i. 102. 'incaged 3 ; the reading of Folios 1,2; Quartos i, 2, 
3, 4 read 'inraged'; Quarto 5 reads 'encaged 3 ; Folios 3, 4 read 



II. i. 113. 'thou now, not king 3 ; Theobald's emendation of the 
Quartos and Folios; Quartos i, 2, 3 read 'thou now not, not 
king'; Quarto 4 reads 'thou now not, nor king 3 ; the Folios and 
Quarto 5 read 'thou and not king. 3 

II. i. 1 15. 'And thou 3 King Richard. C A lunatic, 3 &c. Quarto 
i, 'And thou.' King. C A lunatike 3 ; Quarto 2, 'And thou 3 King. 'A 
lunatick?; Quartos 3, 4 read 'And thou.' King 'Ah lunaticke 3 ; the 
Folios and Quarto 5, 'And 3 Rich. 'And thou, a lunaticke'; War- 
burton, 'And thou * K. Rich. 'And thou, a lunatick* 



II. ii. 58. 'The Earl of Worcester 3 ; Thomas Percy, Steward of 
the King's household: he was brother to the Earl of Northum 
berland. 

II. iii. 9. 'Cotswold 3 ; Quartos i, 2, 3, 4 read 'CotshalV; the 
Folios and Quarto 5 read 'Coltshold. 3 

II. iii. 100. The Clarendon Press editors suggest that this 
passage bears considerable resemblance to the speech of Nestor 
(Iliad, vii. 157). (Hall's translation of Homer was published in 
1581.) 

II. iii. 164. 'Bristol 3 ; the reading of Quarto 5; all the rest 
Quartos and Folios 'Bristow. 3 

III. ii. i. 'Barkloughly 3 ; the name was derived from Holins 
hed, where it was undoubtedly a copyist's or printer's error 
for 'Hertlowli,' i.e. Harlech. 

III. ii. 14. Alluding to the old idea that spiders wer^ 
venomous. 

III. ii. 40. 'boldly 3 ; Collier's conjecture; Quarto i, 'bouldly'; 
Quarto 2, 'bloudy 3 ; Quartos 3, 4, 5, and Folios, 'bloody.' 

III. ii. 156. 'sad stories of the death of kings'; Shakespeare was 
probably thinking of the Mirror for Magistrates with its 'trage 
dies' of English princes, Richard among the earliest of them. 



[ H54 ] 



NOTES 



III. ii. 160-163. Douce plausibly suggested that this image 
was suggested to Shakespeare by the seventh print in the 
Imagines Mortis., where "a King is represented sitting on his throne, 
sword in hand, with courtiers round him, while from his crown rises a 
grinning skeleton,"' 

III. iii. 105. 'the honourable tomb'; the tomb of Edward III. in 
Westminster Abbey. 

III. iv. ii. 'joy'; Rowe's emendation; Quarto and Folios, 
( grief e.' 

III. iv. 22. 'And I could sing'; Pope's emendation; 'weep,' has 
been generally adopted, but the Cambridge editors adhere to 
the reading of the Quartos and Folios. They explain that "the 
Queen speaks with an emphasis on 'sing.' 'And I could even 
sing for joy if thy troubles were only such as weeping could 
alleviate, and then I could not ask you weep for me. 3 " 

IV. i. 55. 'sun to sun'; CapelPs emendation of'sinne to sinne' 
of the Quartos. 

IV. i. 148. 'Prevent it, resist it'; Pope proposed 'prevent, resist 
it'; others scan 'resist' by apocope ('sist} ; the natural movement 
of the line suggests: 

'prevent it, \ resist it, \ let \ it not \ be so.' 



IV. i. 154-318. This part of the 'deposition scene 9 appeared 
for the first time in the Quarto of 1608. In the earlier editions 
line 319 reads: 'Let it be so, and lo on Wednesday next We solemnly 
proclaim.' 

IV. i. 215. 'that swear'; i.e. 'of those that swear 3 ; Folios and 
Quarto 5, 'are made.' 

IV. i. 270. 'torment'st'; Rowe's emendation cf Quartos 3, 4, 5 
and Folios, ' 'torments' 

IV. i. 281-288. A reminiscence of Marlowe's famous lines in 
Faustus: ' Was this the face that launch' d a thousand ships,' &c. 

V. i. 88. 'Better far off than near, be ne'er the near,' i.e. 'better to 
be far apart than to be near, and yet never the nearer.' 

V. iii. 43. 'secure, foolhardy king'; Quartos, 'secure foole hardy 
king'; Folio 4, 'secure foul-hardy king.' 

V. iii. 88. 'Love loving not itself,' &c.; i.e. 'love which is in 
different to the claims of kindred can be loving to none. 5 

V. iii. 144. The reading of Quarto 5; the other editions omit 
'too.' 

V. v. 9. 'this little world'; alluding to the conception of man 
as a 'microcosm, 3 i.e. 'an abstract or model of the world.' 

V. v. 31. 'person'; so Quarto i; the rest 'prison.' 



A MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM 



I. i. 10. 'new-bent'; Rowe's correction of 'now bent,' the read 
ing of the Quartos and Folios. 

I. i. ii. 'Philostrate' is the name assumed by Arcite in Chau 
cer's Knight's Tale; it occurs too in Plutarch's Lives t where are 
to be found also the names, Lysander, and Demetrius. 

I. i. 27. The second Folio reads, 'this hath bewitched'; the 
earlier edition 'this man'; perhaps we should read 'this man hath 
'witched.' 

I. i. 44. 'our law'; Solon's laws gave a father the power of 
life and death over his child. 

I. i. 159, 1 60. These lines should perhaps be transposed. 

I. i. 167. 'to do observance to a morn of May,' cp. Knight's Tale, 
1500; 'And for to doon his observance to May.' 

I. i. 219. 'stranger companies'; Theobald's emendation of 
'strange companions,' which is the reading of the Quartos and 
Folios. 

I. ii. ii. ' The most lamentable comedy' &c. Cp. the title of 
Preston's Cambyses, 'a lamentable tragedy mixed full of pleasant 
mirth'; &c. 

I. ii. 48. 'Thisne, Thisne' so the Quartos and Folios: perhaps 
this spelling was intentional to represent Bottom's attempt to 
speak the name 'in a monstrous little voice.' The words may, 
however, be an error for 'thisne, thisne,' i.e. 'in this manner, in 
this manner,' 'thissen' being used in this sense in various 
dialects. 

II. i. 54, 55. The Quartos and Folios read 'coffe . . . loffe,' for 
the sake of the rhyme. 

II. i. 58. 'room'; probably pronounced as a dissyllable. 

II. i. 78. 'Perigenia,' called 'Perigouna' in North's Plutarch; 
she was the daughter of the famous robber Sinnis, by whom 
Theseus had a son, Menaloppus. 

II. i. 79. 'JEgle'; Rowe's correction for 'Eagles' of the Quartos 
and Folios; probably 'Eagles' was for 'Mgles' a form due to 
North's Plutarch, where it is stated that some think Theseus 
left Ariadne "because he was in love with another, as by these 
verses should appear, 

'JEgles the nymph was lov'd of Theseus., 
Who was the daughter ofPanopeus.' " 

II. i. 80. 'Antiopa,' said to be the name of the Amazon 
queen, and the mother of Hippolytus. 

II. i. 231. 'Daphne holds the chase'; the story tells how Apollo 
pursued Daphne, who was changed into a laurel-tree as he 
reached her. 

III. i. 35-45. This was probably suggested by an_actual in 
cident which occurred during the Kenilworth festivities, when 



one Harry Goldingham, who was to represent Arion upon the 
Dolphin's back, tore off his disguise and swore he was none of 
Arion (cp. Scott's use of this story in Kenilworth}. 

III. i. 1 79. 'Squash,' i.e. an unripe peascod. 

III. ii. 36. 'latch'd'; the word 'latch' in this passage, as Prof. 
Skeat has pointed out, is not connected with the ordinary 
'latch,' 'to catch,' but is etyinologically the casual form of 'leak,' 
and means 'to cause to drop, to drip.' 

III. ii. 1 1 9. 'sport alone,' i.e. 'by itself, without anything else'; 
others render 'alone' by 'above all things, without a parallel.' 

III. ii. 1 88. *oes'; o was used for anything round, among 
other things for circular discs of metal used for ornaments, 
cp. Bacon, Essay xxxvii.: "And Oes, and Spangs, as they are of 
no great cost, so they are of most glory." 

III. ii. 204. 'needles,' a monosyllable; 'needle' was often spelt 
'neeld' in Old English. 

III. ii. 212-214. "Helena says, 'we had two seeming bodies 
but one heart.' She then exemplifies her position by a simile 
'we had two of the first, i.e. bodies, like the double coats in 
heraldry that belong to man and wife as one person, but which s 
like our single heart, have but one crest.' " 

III. ii. 257. Wb no; he'll . . . seem'; the first Quarto 'heele 
seem'; the second 'hee'lseem'; the first Folio *JVb, no, Sir, seem. 3 
The passage is clearly corrupt in the old editions. I am inclined 
to accept Mr. Orson's ingenious suggestion: 

"JVb no, sir; still 
Sssme to breake loose," 

'heele' being an easy misreading of 'stilte.' 

IV. i. 28. 'a reasonable good ear in music'; weavers were sup 
posed to be fond of music, more especially of psalm-singing; 
cp. i Henry IV., II. iv. 130, 131. '/ would I were a weaver, 1 could 
sing psalms' 

IV. i. 41. 'So doth the woodbine the sweet honeysuckle'; commonly 
'woodbine' is identical with ''honeysuckle' but it is also used by 
Elizabethans for 'convolvulus' and { ivy.' Shakespeare, how 
ever, uses the word in two other passages (II. i. 251 and Much 
Ado, III. i. 30) in the sense of 'honeysuckle'; hence Warburton 



"So doth the woodbine, the sweet honeysuckle, 
Gently entwist the maple, ivy so," &c. 

Johnson thought that 'woodbine' was the plant, and 'honey 
suckle' the flower. These suggestions are not satisfactory: the 
simplest way out of the difficulty is to take 'woodbine' as 



NOTES 



equivalent to 'convolvulus' or 'bindweed'; cp. Ben Jonson's 
Vision of Delight: 

"behold! 

How the blue bindweed doth itself unfold 
With honeysuckle" 

IV. i. 72. 'Dianas bud'', it has been thought that perhaps 
'Dian's bud' = 'Diana's rose,' 'the rose of England's Virgin 
Queen'; 'Diana's Rose' is actually used in this complimentary 
sense in Greene's Friar Bacon. 

IV. i. 82. 'Than common sleep,' &c.; the Quartos and first 
two Folios read i sleepe: of all these, fine the sense'; the correction 
is Theobald's. 

IV. i. 90. 'prosperity'; so the first Quarto; the second and 
Folios 'posterity.' 

IV. i. 1 16. fountains'; perhaps an error for 'mountains.' 

V. i. 47. 'my kinsman Hercules'; cp. North's Plutarch, Life of 
Theseus: "they (Theseus and Hercules) were near kinsmen, 
being cousins removed by the mother's side." 

V. i. 54. 'critical' i.e. 'censorious' as in the well-known utter 
ance of lago, 'I am nothing, if not critical' (Othello, II. i. 1 19). 

V. i. 59. ''wondrous strange snow'; ''strange' is hardly the epithet 
one would expect, and various emendations have been sug 
gested: 'strange black,' ''strong snow,' 'swarthy snow,' 'sable-snow,' 
'and, wondrous strange! yst snow.' Perhaps the most plausible 
conjecture is Mr. S. W. Orson's 'wondrous flaming snow,' cp. 
"What strange fits be these, Philautus, that burne thee with 
such a heat, that thou shakest for cold, and all thy body in a 
shivering sweat, in a flaming ice, melteth like wax and harden- 
eth like the adamant" (Lyly's Euphues, ed. Arber, p. 311). 

V. i. 91. 'And what poor duty,' &c.; Coleridge proposed: 

"And what poor duty cannot do, yet would, 
Noble respect takes it," &c. 

The metre is defective as the lines stand. Theobald read 'poor 
willing duty . . . Noble respect.' The meaning is sufficiently clear, 
and recalls Love's Labour's Lost, V. ii. 517, 'That sport best 
pleases that doth least know how,' &c. Takes it in might regards 
the ability or effort of the performance. 



V. i. 1 1 8. 'stand upon points'; Quince's punctuation reminds 
one of the reading of Roister Doister's letter to Mistress Con 
stance in the old comedy (cp. Roister Doister, iii. 3). 

V. i. 138. 'name'; as there is no rhyme to name, the loss of a 
line is to be inferred, or perhaps we should read 'which by name 
Lion hight.' 

V. i. 205. 'mural down'; the Quartos read 'Moon used'; the 
Folios 'morall downe'; the emendation 'mural' was due to Pope. 

V. i. 221. 'a lion-fell 1 ; the Quartos and Folios read 'a lion fell,' 
i.e. a fierce lion, but Snug wishes to say 'he is not a lion,' 
wherefore the words have been hyphened by most modern 
editors, 'lion-fell,' i.e. 'a lion's skin.' Johnson understood 
'neither' before 'a lion fell'; Rowe read 'jVb lion fell.' There is, I 
think, a more obvious emendation, and I propose: 

"Then know that I, one Snug the joiner, n'am 
A lion fell, nor else no lions dam," 

''n'am' being an archaic form, like nill (i.e. ne will). In Gas- 
coigne's Steele Glas the following couplet occurs, remarkably 
suggestive of our text: 

"/ n'am a man, as some do think I am; 
(Laugh not good lord), I am indede a dame." 

V. i. 261, 262. Spedding proposed to invert these lines. 

V. i. 265. 'gleams'; the Quartos and Folio i read 'beams'; 
Folio 2 'streams.' 

V. i. 309, 310. 'he for a man God bless us,' omitted in the 
Folios, probably in consequence of the statute of James I. for 
bidding profane speaking, or use of 'the holy name of God.' 

V. i. 312. 'means,' changed by Theobald to 'moans.' 'Mean' 
in the sense of 'to lament,' an archaic form, is really more 
correct than 'moan,' and probably intentionally used by 
Shakespeare to harmonise with the archaisms of the interlude. 

V. i. 360. 'behowls'; Theobald's emendation of 'beholds,' the 
reading of the Quartos and Folios. 

V. i. 383. 'this ditty'; Johnson supposes that two songs are 
lost, one led by Titania, and one by Oberon. 



THE LIFE AND DEATH OF KING JOHN 



I. i. 20. According to the Cambridge editors the line must 
probably be scanned as an Alexandrine, reading the first 
'controlment' in the time of a trisyllable and the second as a 
quadrisyllable. This seems very doubtful; the irregularity of 
the line is not remarkable; there is merely an extra syllable 
before the pause: 

Control\mentf6r\ controlment \\ so dns\wer France. \ 

I-. i. 28. 'sullen presage of your own decay'; there is perhaps an 
allusion here to the dismal passing-bell, as Steevens suggested; 
according to Delius, the trumpet of doom is alluded to. There 
is, however, no difficulty in the thought as it stands, without 
these references to a secondary idea. 

I. i. 49. 'expedition's'; first Folio expeditious; an obvious mis 
print. 

I. i. 54. 'Gzur-de-lion'; 'Cordelion' in the Folios and old play; 
perhaps the spelling should be kept as the popular form of the 
name. 

' 'knighted in the field"; in 'The Troublesome Reign he is knighted 
at the siege of Aeon or Acre, by the title of Sir Robert Faucon- 
bridge of Montbery. 

I. i. 85. 'trick'; it has been suggested that 'trick' is used here 
in the heraldic sense of 'copy'; it would seem, howev 



tive possessive. Surely 'his' is used substantively with that 
rollicking effect which is so characteristic of Faulconbridge. 
There is no need to explain the phrase as equivalent to 'his 
shape, which is also his father Sir Robert's'; 'sir Robert's his' 
= 'sir Robert's shape,' 'his' emphasizing substantively the pre 
vious pronominal use of the word. 

I. i. 143. 'Look, where three-farthings goes' ; three- farthing pieces 
of silver were coined in 1561 (discontinued in 1582) ; they were 
very thin, and were distinguished from the silver pence by an 
impression of the queen's profile, with a rose behind her ear. 

I. i. 147, */ would not'; Folio i reads 'It would not,' probably a 
misprint, though Delius makes 'it' refer to 'His face.' 

I. i. 234-5. * eat fa P art ' ln me u P on Good-Friday'; evidently a 
popular proverb, cp. Heywood's Dialogue upon Proverbs: 

"He may his part on Good Friday eat, 
And fast never the wursfor ought he shall geat" (i.e. get}. 



I. i. 244. 'Knight, knight, good mother, Basilisco-like ': an allusion 
the old 



., , - , ever, to be 

used in a less definite sense. 

I. i. 139. 'sir Robert's his,' so the Folios; Theobald proposed 
'sir Robert his,' regarding 'his' as the old genitive form; Vaughan 
'just sir Robert's shape'; Schmidt takes the "s his' as a reduplica- 

[ 1456 ] 



play called 'Soliman and Perseda' (printed 1599, 
written probably some ten years before) ; Piston the buffoon, 
representing the old Vice of the Morality Plays, jumps on the 
back of Basilisco, the bragging coward, and makes him take 
oath on his dagger: 



BAS. '/, the aforesaid Basilisco, knight, good fellow, knight, 
knight, 



NOTES 



PIST. Knave, good fellow, knave, knave. 9 

(cp. Dodsley's Old Plays, ed. Hazlitt, Vol. v. 271-2.) 

II. i. 2. 'that great forerunner of thy blood 9 ; Shakespeare, by 
some oversight, here makes Arthur directly descended from 
Richard. 

II. i. 5. 'by this brave duke, 9 so the old play. Richard was, 
however, slain by an arrow at the siege of Chaluz, some years 
after the Duke's death. 

II. i. 64. 'her niece, the Lady Blanch of Spain, 9 i.e. her grand- 
'aughter; Blanch was the daughter of John's sister Eleanor 



2, 3, 4, 'king'; but Folio i, 'kings' = 'king's 9 is idiomatically 
correct. 

II. i. 103. 'huge 9 ; Rowe read 'large 9 doubtless a misprint for 
'huge 9 restored by Capell. 

II. i. 113. 'breast'; Folio i, 'beast 9 

II. i. 119. 'Excuse; it is,' &c.; Malone's correction of the 
Folios, 'Excuse it is'; Rowe (ed. 2) 'Excuse it, 'tis.' 

II. i. 137. 'of whom the proverb goes,' i.e. 'Mortuo leoni et lepores 
insultant 9 ; cp. Kyd's Spanish Tragedy, 'Hares may pull dead lions by 
the beard. 9 

II. i. 144. 'Great Alcides' shows upon an ass 9 ; alluding to the 
skin of the Nemean lion won by Hercules. The Folios read 
'shooes'; the reading of the text was first proposed by Theobald. 

II. i. 149. 'King Philip, 9 &c.; the line is printed in the Folios 
as part of Austria's speech, with 'King Lewis' instead of 'King 
Philip'; the error was first corrected by Theobald. 

II. i. 152. 'Anjou,' Theobald's correction of 'Anglers 9 of the 
Folios. 

II. i. 156. 'Bretagne 9 ; Folios i, 2, 'Britaine 9 ; Folio 3, 'Britain'; 
Folio 4, 'Brittain 9 

II. i. 159. 11. 159 to 197 considered as spurious by Pope. 

TT i" tKr\ TT '.7*f ' i-ilri f^-vr^ ~.f - __ T7-1'--. - 

F< 

the 

possessive, an archaism used here in imitation of the language 
of the nursery. 

II. i. 167. 'whether,' monosyllabic; Folios i, 2, 3, 'where 9 ; 
Folio 4, 'whe're.' 

II. i. 1 77. 'this is thy eld'st 9 ; Capell's emendation of the Folios, 
'this is thy eldest 9 ; Fleay proposed 'this' thy eld'st'; Ritson, 'thy 
eld'st, 9 omitting 'this is. 9 

II. i. 180. 'the canon of the law, 9 cp. Exodus xx. 5. 

II. i. 187. 'And with her plague; her sin his injury, 9 &c.; the 
Folios, 'And with her plague her sin: his injury, 9 &c. The punctu 
ation adopted was first proposed by Mr. Roby, who explains 
the passage thus: "God hath made her sin and herself to be 
a plague to this distant child, who is punished for her and with 
the punishment belonging to her: God has made her sin to be 

" s to be the execu- 



j aime. 

II. i. 215. 'Confronts your,' Capell's emendation; Folios i, 2, 
'Comfort yours' ; Folios 3, 4, 'Comfort your'; Rowe suggested, 
'Confront your 9 ; Collier, 'Come 'fore your. 9 

II. i. 217. 'waist 9 ; Folios i, 2, 3, 'waste 9 ; Folio 4, 'waiste 9 ; 
'doth'; the singular by attraction to the preceding word; Rowe, 
'do 9 

II. i. 234. 'Crave, 9 so Pope; Folios read 'Craues. 9 

II. i. 259. 'roundure, 9 so Capell; Folios read 'rounder 9 ; Singer, 
'rondure.' 

II. i. 262. 'rude 9 ; Williams conjectured 'wide. 9 

II. i. 323. 'Dyed 9 ; Folios i, 2, 3, 'Dide 9 ; Folio 4, 'dy 9 d 9 Pope 
suggested 'Stain' a"; Vaughan, 'Dipp'd.' 

II. i. 325. In the Folios 'the first citizen' is throughout 
named 'Hubert,' in all probability owing to the fact that the 
actor of the part of Hubert also took this minor character of 
the play. 

II. i. 335. 'run 9 so Folios 2, 3, 4; Folio i, 'rome" 9 ; Malone 
reads, 'roam 9 ; Nicholson conjectured, 'foam 9 

II. i. 353. 'fangs,' Steevens' spelling for 'phangs 9 of the Folios. 



'fisty-kindled'; Collier (ed. 2), fire-y kindled' ; Lettsom conjectures 
'fire-enkindled.' 

II. i. 371. 'King'd of our fears'; the Folios, 'Kings of our fear'; 
the excellent emendation adopted in the text was first pro 
posed by Tyrwhitt. 

II. i. 378. 'the mutines of Jerusalem, 9 i.e. the mutineers of 
Jerusalem, evidently alluding to John of Giscala and Simon 
bar Gioras, the leaders of the opposing factions, who combined 
in order to resist the Roman attack. Shakespeare probably de 
rived his knowledge from Peter Morwyng's translation (1558) 
of the spurious Josephus, the 'joseppon,' as it is called: 
Josephus was first Englished in 1602. 




spirits. 



III. i. 148. 'task, 9 Theobald's correction of the Folios; Folios 
i, 2, 'tost 9 ; Folios 3, 4, 'taste 9 ; Rowe conjectured 'tax. 9 




ing loose 



III. i. 260. 'chafed lion 9 ; Theobald's correction of the Folios, 
'cased. 9 

III. i. 281-285. In the first Folio the reading is: 

'But thou hast sworn against religion; 

By what thou swear'st against the thing thou swear 9 st, 

And mak'st an oath the surety for thy truth, 

Against an oath the truth, thou art unsure 

To swear, sweares only not to be foresworn. 9 

In line 281 a plausible emendation is 'swar'st 9 (= 'swor 9 st'} for 
the second 'swear'st.' 'By what' = 'in so far as 5 ; lines 281, 282 
are evidently parallel in sense; a slight obscurity may perhaps 
be cleared away by taking the first 'truth 9 as used with a sug 
gestion of the secondary meaning 'troth': lines 283, 284 are 
considered the crux of the passage, but possibly all difficulty is 
removed by placing a semicolon after 'unsure, 9 and rendering 
'to swear' with the force of 'if a man swear.' 

III. ii. 4. 'Philip 9 ; Theobald, 'Richard 9 ; the error was prob 
ably Shakespeare's; 'Philip 9 was 'Sir Richard. 9 



suggested '.^ one unto as plausible an emendation as so 
many of his excellent readings. 

III. iii. 53. 'brooded watchful day 3 ; Pope's 'broad-ey'd,' Mit- 



'brooding' = 'sitting on brood.' 

III. iii. 73. 'attend on you,' so Folios i, 2; Folios 3, 4, *to attend'; 
Pope reads k ' attend.' 

III. iv. 2. 'convicted,' Le. 'overcome'; there is perhaps a refer 
ence here to the Spanish Armada. Pope proposed 'collected'; 
other suggestions have been 'convented,' 'connected,' 'combined," 
'convexed, 9 &c. 

IIL iv. 6. 'Is not Anglers lost?' &c. Arthur was made prisoner 
at the capture of Mirabeau in 1202. Angiers was captured by 
John four years later. 

III. iv. 44. 'not holy' so Folio 4; Folios r, 2, 3, 'holy'; Delius 
and Staunton (Steevens' conjecture) 'unholy.' 

IIL iv. 64. 'friends 9 Rowe's emendation of 'Jiends 9 of the 
Folios, 

III. iv. 98. 'Then have I reason to be fond of grief, 9 Rowe's read 
ing; Folios r, 2, 3 read 'Then, have I reason to be fond of grief? 9 ; 
Folio 4, ' Then . . . grief? 9 

III. iv. 1 10. 'world's taste, 9 Pope's emendation of the Folios, 
'words taste 9 ; Jackson's conjecture, 'word, state.' 



[ H57 ] 



NOTES 



III. iv. 182. 'strong actions,* so Folios 2, 3, 4. Folio i misprints 
' 'strange actions.' 

IV. i. 92. 'mote,' Steevens' emendation for 'moth' of the 
Folios, a frequent spelling of the word. 

IV. ii. 42. 'then lesser is my fear,' so Folio i; 'then' a common 
spelling of 'than* in Elizabethan English; Folios 2, 3, 4, 'then 
less is my fear'; Pope, 'the lesser is my fear.' 

IV. ii. 50. 'myself and them 3 = (perhaps) 'myself and them 
selves'' '; hence the ungrammatical 'them.' 

IV. ii. 65. 'than whereupon our weal,' &c. The meaning of the 
passage seems to be, 'we ask for his liberty only in so far as the 
commonwealth (i.e. 'our weal, on you depending'} counts it your 
welfare,' &c. 

IV. ii. 117. 'care'; it is impossible to determine whether the 
first Folio reads 'eare' or 'care'; the other Folios 'care.' There is 
considerable doubt as to whether the first letter is Roman or 
Italic, and taking all the evidence into account it seems possi 
ble that 'care' was corrected to 'eare' in some copies of the first 
Folio. 

IV. ii. 120. 'first of April'; according to history, Eleanor died 
in 1204 in the month of July. 

IV. ii. 123. 'Three days before'; Constance died in reality 
three years, and not three days before, in August, 1201 . 

IV. ii. 147. 'a prophet,' i.e. Peter of Pomfret (Pontefract). 

IV. iii. n. 'him' = the Dauphin. 

V. i. 8. 'counties'; it is difficult to determine whether 'counties' 
= (i.) 'counts, 5 Le. 'the nobility,' or (ii.) *the divisions of the 
country': probably the former. 

V. ii. i. 'this, 3 i.e. 'this compact with the English lords.' 



V. ii. 27. 'step after a stranger., march,' so the Folios; Theobald 
'stranger march,' but the original reading seems preferable. 

V. ii. 36. 'grapple,' Pope's emendation of 'cripple' of the Folios; 
Steevens conjectured 'gripple,' Gould 'souple.' 

V. ii. 59. 'Full of warm blood,' Heath's conjecture of 'Full 
warm of blood' of the Folios. 

V. ii. 64. 'an angel spake'; 'angel' used probably equivocally 
with a play upon 'angel' the gold coin, the quibble being sug 
gested by the previous 'purse,' 'nobles.' 

V. ii. 133. 'unhair'd,' Theobald's correction of Folios; Folio i 
'unheard'; Folios 2, 3, 4, 'unheard'; Keightley proposed 'un 
heard.' 

V. iii. 8. 'Swinstead,' so in 'The Troublesome Reign'; 'Swinstead' 
= Swineshead, near Spalding, in Lincolnshire. 

V. iv. 15. 'He, ' i.e. the Dauphin; perhaps 'lords' in the pre 
vious line is an error for 'lord.' 

V. iv. 24-5. 'even as a form of wax Resolvethfrom his figure 'gainst 
the fire,' alluding to the images of wax used in witchcraft; as the 
figure melted before the fire, so the person it represented 
dwindled away. 

V. iv. 60. 'Right in thine eye'; it has been suggested that 'right' 
is a misprint for 'riot'; 'pight,' 'fight,' fright.' &c. 5 have been pro 
posed: there is no reason at all for emending the word. 

V. vi. 12. 'eyeless night,' Theobald's emendation of the Folios, 
'endles.' 



&c. 



V. vii. 21. 'cygnet'; Rowe's correction of'Symet' of the Folios. 



THE MERCHANT OF VENICE 



THE name 'Shylock' may have been deri\ T ed by Shakespeare 
from a pamphlet called "Caleb Shillocke his prophecies, or the Jewes 
Prediction'; the Pepysian ballad on this subject belongs to the 
year 1607; to the same year belongs a prose piece printed at 
the end of a rare tract called 'A Jewes prophecie., or Newesfrom 
Rome of two mighty armies,' &c. Its ultimate origin is unknown; 
it may have been an Italian name Sciolocca. According to 
Hunter, Scialacwas the name of a Maronite of Mount Libanus, 
who was living in 1614. 

I. i. 27. 'dock'd'; Rowe's emendation for 'docks,* the reading 
of the Quartos and Folios. 

I. i. 1 13. 'Is that any thing new?' The old editions read 'Is that 
any thing now,' changed to 'new' by Johnson. Rowe first sug 
gested the interrogation. 

I. ii. 76. 'the Scottish lord'; in the first Folio 'Scottish' is 
changed to 'other.' 

I. ii. 79-81. "Alluding to the constant assistance, or rather, 
constant promises of assistance, that the French gave the Scots 
in their quarrels with the English" (Warburton). 

I. ii, 120. 'The four strangers'; allusion has been made to six 
strangers. An interesting oversight on the poet's part. 

I. iii. 60, 61. 'Is he yet possess' d How muchye would,' so read the 
second and third Quartos; the Folios read 'he would'; the first 
Quarto 'are you resolv'dhow much he would have': this is one of the 
important points in which the second Quarto is superior to the 
first. 

I. iii. 67. Cp. Genesis xxx. 

I. iii. 70. 'the third.,' i.e. 'reckoning Abraham himself as the 
first.' 



principal' (cp. 

TOKOq. 

II. i. The old stage direction ran as follows: 'Enter Morochus 
a tawnie Moore all in white, and three or four followers accordingly, 
with Portia., Nerissa and their traine' 

II. i. 25. 'the Sophy,' cp. "Soft, and Sofito, an ancient word 
signifying a wise man, learned and skillful in Magike Nat- 
urale t It has grown to be the common name of the Emperour 



of Persia" (Abraham HartwelFs translation of Minadoi's His 
tory of the Wars between the Turks and the Persians] . 

The 'Sefii of Persia' is mentioned in the German play Der Jude 
von Venedig. 

II. i. 35. 'page'; Theobald's emendation for 'rage, 5 the read 
ing of all the old editions. 

II. ii. 88. Gobbo's 'you,' as a mark of respect, changes to 
'thou, 3 after the recognition. 

II. ii. 154. "Long and deep lines from the Mount of Venus 
(the ball of the thumb) towards the line of life, signifieth so 
many wives. 

. . . These Lines visible and deep, so many wives the party shall 
have" (Saunder's Chiromancie, quoted by Halliwell). 

II. iii. ii. 'did'; the Quartos and first Folio read 'doe'; the 
reading 'did' was first given in the second Folio; if this is 
adopted, 'get' = 'beget. 5 

II. v. 25. 'Black-Monday,' i.e. Easter Monday, so called, be 
cause of a storm which occurred on April 14, 1360, being 
Easter Monday, when Edward III was lying with his army 
before Paris, and when many of his men-at-arms died of cold 
(Stowe). 

II, v. 36. 'Jacob's stsf; cp. Gen. xxxii. and Heb. xi. 21. 'A 
Jacob's staff' was generally used in the sense of 'a pilgrim's 
staff,' because St. James (or Jacob) was the patron saint of 
pilgrims. 

II. v. 43. 'A Jewess' eye'; the Quartos and Folios read 'a 
Jewes eye,' probably pronounced 'Jewes;' 'worth a Jew's eye' 
was a proverbial phrase: 'that worth was the price which the 
Jews paid for immunity from mutilation and death.' The read 
ing "Jewess' " seems very doubtful. 

II. vi. 51. 'by my hood'; this phrase is found nowhere else in 
Shakespeare; according to Malone, Gratiano is in a masqued 
habit, to which it is probable that formerly, as at present, a 
large cape or hood was affixed. 

II. vii. 41. 'the Hyrcanian deserts'; Shakespeare three times 
mentions the tigers of Hyrcania, 'the name given to a district 
of indefinite extent south of the Caspian,' where, according to 
Pliny, tigers were bred. 

II. vii. 53. 'undervalued'; "in the beginning of Elizabeth's 



[ '458 ] 



NOTES 



reign, gold was to silver in the proportion of 1 1 to i ; in the 
forty-third year of her reign it was in the proportion of 10 to 
i" (Clarendon). 

II. vii. 69. 'tombs do'; Johnson's emendation for the old 
reading 'timber do.' 

II. vii. 75. Halliwell notes that this line is a paraphrastical 
inversion of the common old proverb: 'Farewell, frost, 3 which 
was used in the absence or departure of anything that was un 
welcome or displeasing. 

III. i. 9. ' 'Knapped ginger' '; perhaps 'to knap ginger' is to 'nibble 
ginger'; old women were fond of this condiment: Cotgrave 
invariably gives ''knap' as a synonym of 'gnaw' or 'nibble,' 

III. i. 64, 65. 'humility,' rightly explained by Schmidt as 
'kindness, benevolence, humanity.' 

III. i. 115. The special value of the 'turquoise' was its sup 
posed virtue in indicating the health of the wearer: it was said 
to brighten or fade as its wearer was well or ill, and to give 
warning of approaching danger. 

III. ii. 54. 'more love'; because Hercules rescued Hesione not 
for love of the lady, but for the sake of the horses promised him. 
by Laomedon. 

III. ii. 99. 'veiling an Indian beauty'; it has been pointed out 
that Montaigne in his Essay on 'Beauty' says. "The Indians de 
scribe it black and swarthy, with blabbered thick lips, with a 
broad and flat nose." If Shakespeare gives us a reminiscence of 
this, he must have read Montaigne in French, as Florio's 
translation was not published until 1603. 

III. ii. 1 02. ' 'Hard food for Midas,' who prayed that every 
thing he touched might turn to gold, and soon regretted his 
prayer. 

III. ii. 106. ' 'paleness*', as Bassanio uses 'pale' of silver a few 
lines before, Theobald, on Warburton's suggestion, proposed 
to read 'plainness'; but 'pale' is a regular epithet of lead, and 
there seems no reason for changing the reading here. 

III. ii. 112. 'ram'; the reading of the second Quarto, 'rein,' 
is generally preferred. 

III. v. 72, 73. ''And if on earth he do not mean it, then In reason '; 
the second Quarto 'it, it'; the Folios 'it, it is.' 

Various emendations have been suggested for 'mean,' but 
no change is necessary: 'mean' = 'aim at. 5 A kind correspond 
ent, Mr. S. W. Orson, calls attention to Herbert's use of the 
word in ' The Church Porch' (E. Stock's reprint of the first edi 
tion) "Shoots higher much than he that means a tree" (p. 12), 
and "Scorns his first bed of dirt, and means the sky" (p. 163). 

IV. i. 36. ' Our holy Sabbath' '; so the first Quarto; the second 
reads 'Sabaoth'; it is just possible that Shakespeare might have 
been misled by the expression, 'Lord God of Sabaoth,' which 
occurs in the New Testament. 'Sabbath' and 'Sabaoth' 
(i.e. 'hosts, 5 in the phrase 'Lord of hosts') were confused even 
by Sir Walter Scott, when in luanhoe, ch. x. he refers to "the 
gains of a week, aye the space between two Sabaoths." 
Similarly Spenser (F. Q,. viii. 2) : 



''But henceforth all shall rest eternally 
With him that is the God rf Sabaoth high? 

Dr. Johnson treated the two words as identical in the first 
edition of his Dictionary. 

IV. i. 50, 51. ' 'affection, Mistress of 'passion' '; the Quartos and 
Folios read 'affection. Master of passion.' The reading now gener 
ally adopted was first suggested by Thrilby; 'Maistres' or 
'mastres,' the old spelling of 'mistress' evidently produced the 
error. 'Affection,' when contrasted with 'passion,' seems to 
denote 'emotions produced through the senses by external 
objects.' 

IV. i. 56. 'a wollen bag-pipe'; the reading of all the old edi 
tions; 'wawling,' 'swollen,' 'bollen,' have been variously sug 
gested; 'woollen' probably refers to the covering of the wind 
bag. 

IV. i. 179, i So. Cp. "Mercy is seasonable in the time of 
affliction, as clouds of rain in the time of drought," Ecclesias- 
ticus, xxxv. 20. 

IV. i. 251 . 'Are there balance'; 'balance* was frequently treated 
as a plural by Elizabethan writers, though this is the only 
instance in Shakespeare. 

V. i. 4. 'Troilus'; the image is from Chaucer's Troilus and 
Cresseide: "Upon the walhs fast eke would he walke" (Bk. v. 
666). 

V. i. 7-14. 'Thisbe,' &c. Hunter (New Illustrations., i. 309) 
ingeniously suggests that the old Folio of Chaucer was lying 
open before Shakespeare when he wrote this dialogue, and 
that there he found Thisbe, Dido, and Medea, as well as 
Troilus. It is certainly striking that Thisbe, Dido, and Medea 
follow each other in the 'Legend of Good Women. 1 Shakespeare 
has seemingly transferred to Dido what he found in Chaucer's 
Legend concerning Ariadne ('And to the stronde bare-fofe faste she 
went' 'Andturne agayne, and on the sttonde hirefyinde'}. Chaucer's 
Medea directed Shakespeare's mind to Ovid, Metam. VII. 

V. i. 15. 'Jessica'; Medea, who stole away from her father 
^Eetes, with the golden fleece, suggests Jessica's own story to 
Lorenzo. 

V. i. 60, &c. "The corresponding passage in Plato is in his 
tenth book De Repubhca, where he speaks of the harmony of 
the Spheres, and represents a syren sitting on each of the eight 
orbs, and singing to each in its proper tone, while they are 
thus guided through the heavens, and consent in a diapason 
of perfect harmony, the Fates themselves chanting to this 
celestial music" (Du Bois, The Wreath, p. 60, quoted by Fur- 
ness). The Platonic doctrine is, however, blended with rem 
iniscences of Job xxxviii. 7, "The morning stars sang together." 

V. i. 65. 'close it in'; Quarto i and Folios read 'in it,' which 
some editors have taken as equivalent to 'close-in-it.' 

V. i. 194. A similar repetition of the word *love' at the end 
of ten consecutive lines is found in * The Fayre Mqyde of the 
Exchange' (1607); cp. Edward III. Act II. sc. i., where 'the sun' 
ends eight consecutive lines. 



THE FIRST PART OF KING HENRY IV 



I. i. 5. 'No more the thirsty entiance cf this soil,' &c.; Folio 4, 
'entrails' for 'entrance'; Steevens, 'entrants; Mason 'Ennnys'; 
Malone compares Genesis iv. n: "And now art thou^cursed 
from the earth, which hath opened her mouth to receive thy 
brother's blood from thy hand"; 'entrance' probably = 'the 
mouth of the earth or soil.' 

I. i. 28. 'now is twelve month old,' so Quartos i, 2; Folios, 'is 
a twelvemonth old'; Quartos 7, 8, 'is but twelve months old.' 

1. i. 69. 'Mordake the Earl of Fife'; this was "Murdach 
Stewart, not the son of Douglas, but the eldest son of Robert, 
Duke of Albany, Regent of Scotland, third son of King 
Robert II." ('the' first supplied by Pope). 

I. ii. 15. 'that wandering kmght so fair,' an allusion to 'El 
Donzel del Febo,' the 'Knight of the Sun,' whose adventures 
were translated from the Spanish: "The First Part of the 
Mirrour of Princely deeds and Knighthood: Wherein is shewed the 
Worthiness of the Knight of the Sunne and his brother Rosicleer. . . . 



Now newly translated out of Spanish into our vulgar English 
tongue, by M(argaret) T(iler)"; eight parts of the book were 
published between 1579 and 1601. Shirley alludes to the 
Knight in the Gamester (iii. i) : 

"He has knocked the flower of chivalry, the very Donzel del Phebo of 
the time" 

I. ii. 42. 'OfHybla* reading of Quartos; omitted in Folios; 
'my old lad of the castle'; probably a pun on the original name of 
FalstafF (cp. Preface). 



Quartos; Folios, 'Although it be with hazard of my head' 

I. iii. 201, &c. This rant of Hotspur has been compared with 
the similar sentiment put into the mouth of Eteocles by Eurip- 



[ 1459 1 



NOTES 



ides "I will not disguise my thoughts; I would scale heaven; 
I would descend to the very entrails of the earth, if so be that 
by that price I could obtain a kingdom." 

In The Knight of the Burning Pestle (Induction), Beaumont 
and Fletcher put these lines into the mouth of Ralph, the 
apprentice, "apparently with the design of ^raising a good- 



love's recompense.' 

II. i. 76, 77. 'great oneyers,' probably a jocose term for 'great 
ones,' with perhaps a pun on 'owners'; various emendations 
have been proposed, e.g. 'oneraires,' 'money ers,' 'seignors,' 
'owners,' 'mynheers,' 'overseers, 3 &c. 

II. iii. 86. Til break thy little finger,' an ancient token of 
amorous dalliance, as Steevens has shown by quotations. 

II. iv. 'Boar's-Head Tavern,' the original tavern in Eastcheap 
was burnt down in the great fire, but was subsequently re 
built, and stood until 1757, when it was demolished. Gold 
smith visited the tavern, and wrote of it enthusiastically in his 
Essays. 

II. iv. 119. 'pitiful-hearted Titan,' so the early eds.: Theobald 
suggested 'butter' for 'Titan,' and the emendation has been 
generally adopted. 

II. iv. 122. 'here's lime in this sack,' cp. Sir Richard Hawkins' 
statement in his Voyages, that the Spanish sacks "for conserva 
tion are mingled with the lime in the making," and hence give 
rise to "the stone, the dropsy, and infinite other distempers, 
not heard of before this wine came into frequent use." 

II. iv. 130, 131. 'I would I were a weaver'; weavers were good 
singers, especially of psalms, most of them being Calvinists 
who had fled from Flanders to escape persecution. 

II. iv. 135. 'dagger of lath,' like that carried by the Vice in 
the old Morality plays. 

II. iv. 239. 'you elf-skin'; so the Quartos and Folios; Hanmer, 
'eel-skin' (cp. 2 Henry IV. III. ii. 322) ; Johnson, 'elfkin' 

II. iv. 334. '0, Glendower, (?) perhaps we should read, 
'Owen Glendower.' 

II. iv. 380. 'King Cambyses' vein'; an allusion to a ranting 
play called 'A Lamentable Tragedie, mixed full of pleasant mirth, 
containing the Life of Cambises, King of Persia' (1570). 

II. iv. 393. 'The camomile,' &c., cp. Lyly's Euphues (quoted 
by Farmer): "Though the camomile the more it is trodden and 
pressed down, the more it spreadeth; yet. the violet the oftener it is 
handled and touched, the sooner it wither eth and decayeth." 

II. iv. 445. 'that reverend vice,' &c., alluding to the Vice of 
the Morality plays; 'Iniquity' and 'Vanity' were among the 
names given to the character, according to the particular 
'Vice* held up to ridicule. 

II. iv. 484. 'mad' Folios 3, 4; the rest 'made.' 

II. iv. 496. 'Peto'; probably 'Poins,' according to Johnson; 
perhaps, the prefix in the MS. was simply 'P.' The Cambridge 
editors, however, remark that the formal address is appropriate 
to Peto rather than to Poins. 

III. i. 147, &c. 'telling me of the mold-warp.' cp. Legend of 
Glendour (stanza 23) in The Mirror for Magistrates, 1559: 

"And for it to sit us her eon more agog, 

A prophet came (a vengeance take them all!} 

Affirming Henry to be Gogmagog, 

Whom Merlin doth a mouldwarp ever call, 

Accurst of God, that must be brought in thrall 

By a wolf, a dragon, and a lion strong, 

Which should divide his kingdom them among." 

III. i. 158, 159. Compare Chaucer, Canterbury Tales, 5860: 

" Thou saist, that dropping houses, and eek smoke, 
And chiding wives maken men to flee 
Out of her owen hous"; 

Vaughan adds the following: "It is singular that Shakespeare 
should have combined two annoyances commemorated to 
gether by an old Welsh proverb, which I would translate: 



'Three things will drive a man from home: 

A roof that leaks, 

A house that reeks, 
A wife who scolds whene'er she speaks.' " 

III. ii. 32. 'Thy place in council thou hast rudely lost,' i.e. 'by 
thy rude or violent conduct'; there is an anachronism here, as 
the Prince was removed from the council for striking the 
Chief-Justice in 1403, some years after the battle of Shrews 
bury. 

III. ii. 38. 'doth'; Quartos and Folios, 'do,' which may be 
explained as due to the plural implied in 'every man'; Rowe, 
'does'; Collier MS., 'doth.' 

III. ii. 62. 'carded his state'; 'to card' is often used in Eliza 
bethan English in the sense of 'to mix, or debase by mixing' 
(e.g. "Tou card your beer if you see your guests begin to get drunk, 
half small, half strong." Green's Quip for an Upstart Courtier}; 
Warburton suggested 'carded,' "scarded,' i.e. 'discarded'; but the 
former explanation is undoubtedly correct. 'To stir and mix 
with cards, to stir together, to mix,' the meaning is brought 
out by 1607 quotation from Topsell, Four-foot Beasts, "As 
for his diet, let it be warm mashes, sodden wheat and hay, 
thoroughly carded with wool-cards." 

III. ii. 154. 'If He be pleased I shall perform'; the reading of 
Quartos; Folio i, 'if I performe, and doe survive'; Folios 2, 3, 4, 
',f I promise, and doe survive,' &c. 

III. ii. 164. 'Lord Mortimer of Scotland,' a mistake for Lord 
March of Scotland, George Dunbar, who took sides with the 
English. 

III. iii. 34. 'By this fire, that's God's angel'; the latter words 
omitted in Folios and Quartos after Quarto 2; evidently a 
familiar expression. Vaughan thinks the allusion is to Hebrews 
i. 7; but it is more probably to Exodus iii. 2. 

III. iii. 126. 'neither fish nor flesh,' alluding to the old proverb, 
"Neither fish nor flesh, nor good red herring." 

III. iii. 150. 'I pray God my girdle break'; an allusion to the 
old adage, "ungirt, unblessed"; the breaking of the girdle 
was formerly a serious matter, as the purse generally hung 
on to the girdle, and would, in the event of the girdle breaking, 
probably be lost. 

IV. i. 31. 'that inward sickness '; Rowe first suggested the 
dash in place of the comma of the early editions; the sentence 
is suddenly broken off. 

IV. i. 85. 'term of fear'; the Folios and later Quartos (7 and 
8), 'dream' for 'term.' 
IV. i. 98. 

'All plumed like estridges that with the wind 
Baited like eagles having lately bathed' : 

This, the reading of the early editions, has been variously 
emended; Steevens and Malone suggested that a line has 
dropped out after wind, and the former (too boldly) proposed 
as the missing line: 

"Run on, in gallant trim they now advance": 

on the other hand, Rowe's proposal to read 'wing the wind' 
for 'with' has had many supporters, though it is said that 'wing 
the wind' applies to ostriches less than to any other birds; Dyce, 
however, quotes a passage from Claudian (In Eutropium //., 
310-313) to justify it: 

"Vasta velut Libya venantum vocibus ales 
Cum premitur, calidas cursu transmittet arenas, 
Inque modum veli sinuatis fiamina pennis 
Pulverulenta volat"; 

the Cambridge editors maintain that this means that the bird 
spreads its wings like a sail bellying with the wind a different 
thing from 'winging the wind.' "But the Cambridge editors," 
Dyce replies, "take no notice of the important word volat, by 
which Claudian means, of course, that the ostrich, when once 
her wings are filled with the wind,fiies along the ground (though 



NOTES 



she does not mount into the air)"; he adds the following apt 
quotation from Rogers: 

"Such to their grateful ear the gush of springs 
Who course the ostrich, as away she wings." 

COLUMBUS, Canto vni. 

baited = baiting; to bait or bate = "to flap the wings, as the 
hawk did when unhooded and ready to fly." 

'having lately bathed*', "writers on falconry," says Steevens, 
"often mention the bathing of hawks and eagles as highly 
necessary for their health and spirits. All birds, after bathing, 
spread out their wings to catch the wind, and flutter violently 
with them in order to dry themselves. This, in the falconer's 
language, is called bating" 

IV. ii. 28, 29. 'younger sons to younger brothers,' i.e. 'men of 
desperate fortune and wild adventure'; the phrase, as John 
son pointed out, occurs in Raleigh's Discourse on War. 

V. i. Stage direction. The Quartos and Folios make the Earl 
of Westmoreland one of the characters; but, as Malone pointed 
out, he was in the rebel camp as a pledge for Worcester's safe 
conduct. 

V. i. 13. "old limbs'; Henry was, in reality, only thirty years 
old at this time. 

V. ii. 8. 'suspicion*; Rowe's emendation for 'supposition* of 
the early editions. Johnson points out that the same image of 
'suspicion' is exhibited in a Latin tragedy, called Roxana, writ 
ten about the same time by Dr. William Alabaster. 

V. ii. 1 8. 'adopted name of privilege,' i.e. the name of Hotspur 
will suggest that his temperament must be his excuse. 



V. ii. 33. 'Douglas' must here be read as a trisyllable. 

V. ii. 60. 'By still dispraising praise valued with you 1 ; omitted 
by Pope and others as 'foolish,' but defended by Johnson: 
"to vilify praise, compared or valued with merit, superior to 
praise, is no harsh expression." 

V. ii. 72. 'so wild a libertine'; Capell's emendation for the 
reading of the Folios, 'at liberties and Quartos 1-4, 'a libertie'; 
Theobald punctuated the line thus: 'of any prince, so wild, at 
liberty'; others proposed 'wild o' liberty,' which Collier errone 
ously declared to be the reading of the three oldest Quartos. 

V. iii. 45. 'Turk Gregory never did such deeds in arms'', Warbur- 
ton observes: "Fox, in his History, hath made Gregory (i.e. 
Pope Gregory VII., called Hildebrand) so odious that I don't 
doubt but the good Protestants of that time were well pleased 
to hear him thus characterized, as uniting the attributes of 
their two great enemies, the Turk and Pope, in one." 

V. iv. 81. 'But thought's the slave of life,' &c.; Dyce and others 
prefer the reading of Quarto i : 

'But thoughts the slaves of life, and life time's fool, 
And time that takes survey of all the world, 
Must have a stop.' 

i.e. "Thoughts, which are the slaves of life, aye, and life itself, 
which is but the fool of Time, aye, and Time itself, which 
measures the existence of the whole world, must come to an 
end" (Vaughan). 

V. iv. 163. 'Grow great,' so Quartos; Folios, 'grow great 
again.' 

V. v. 41. 'sway'', Folios and later Quartos, 'way.' 



THE SECOND PART OF KING HENRY IV 



INDUCTION. 'Enter Rumour, painted full of tongues,' so Quarto; 
Folios, 'Enter Rumour.' In ancient pageants Rumour was often 
represented as apparelled in a robe 'full of toongs'; Stephen 
Hawes, in his Pastimes of Pleasure, describes Rumour as 

"A goodly lady, environed about 
With tongues of fire" 

Similarly Chaucer, House of Fame, 298-300. Probably the idea 
was ultimately derived from Virgil, JEneid, IV. 173-188. 

Induct. 6. 'tongues,' so Quarto; Folios, tongue.' 

Induct. 8. 'men,' so Quarto; Folios, 'them.' 

I. i. 62. 'whereon,' so Quarto; Folios, 'when.' 

I. i. 164. 'Lean'; Quarto, 'leaue'; 'your'; Quarto, 'you.' 

I. i. 166-179; 189-190; omitted in Quarto. 

I. ii. 8. 'foolish-compounded clay, man'; Quarto and Folios, 
'foolish compounded clay-man.' 

I. ii. 34, 35. 'his tongue be hotter,' alluding to the rich man in 
the Parable, Luke xvi. 24. 



King's Bench. 

I. ii. 163, 164. "/ cannot go; I cannot tell'; Johnson was prob 
ably right in seeing here a play on go and tell in the sense of 
'pass current' and 'count as good money.' 

I. ii. 209. 'Spit white'; cp. Batman uppon Bartholome, ed. 1582 
(quoted by Dr. Furnivall): "If the spittle be white viscus, the 
sickness cometh of fleam; if black, of melancholy;^ the white spittle 
not knottie signifieth health." Other passages indicate that it was 
also regarded as a sign of thirst. 

I. ii. 211-218. Omitted in Folios. 

I. iii. 36-55. Omitted in Quarto. 

I. iii. 36, &c. 

'If this present quality of war 

Indeed the instant action: a cause on foot' c. 

Various attempts have been made to restore the meaning of 
the lines. Malone's reading has been generally accepted: 



"Tes, in this present quality of war: 
Indeed the instant action a cause on foot 
Lives so in hope as in an early spring" 

which "Grant White paraphrases, "Yes, in this present quality, 
function, or business of war, it is harmful to lay down likeli 
hoods, etc. Indeed this very action or affair a cause on foot 
is no more hopeful 
sonably early spring.' 
Johnson, "in this present. . . . Indeed of in* 
"if this prescient quality of war Indue' d the instant action" &c. 

I. iii. 71. 'against the French.' A French army of 12,000 men 
landed at Mitfbrd Haven in Wales, for the aid of Glendower, 
during this rebellion. 

I. iii. 85-108. Omitted in Quarto. 

II. i. 151, 152. 'so God save me, la!'; Quarto, 'so God save me 
law'; Folios, 'in good earnest la' 

II. ii. 25-27. Omitted in Folios. 

II. ii. 71. 'virtuous'; Folios, 'pernicious'; Capell conjectured 
'precious* 

II. ii. 84. 'Althaa 1 ; the boy here confounds Althaea's fire 
brand with Hecuba's; perhaps the blunder was the poet's ; 

II. ii. 109. 'borrower's cap'; Theobald's emendation; Folios 
and Quartos, 'borrowed cap' 

II. ii. 161. 'leathern jerkins,' commonly worn by vintners and 
tapsters. 

II. iii. 12. '/wart's dear Harry'; Folios, 'heart-deere-Harry.' 

II. iii. 19. 'the grey vault of heaven'; cp. the use of 'grey' applied 
to the eyes, where we generally use 'blue'; 'grey-eyed morn' 
(Romeo and Juliet, II. iii. i) may perhaps illustrate the same 

II. iv. 33. 'When Arthur's fast in court*; from the ballad of 
Sir Lancelot du Lake, printed in Percy's Reliques. 

II. iv. 49. 'your brooches, pearls , and ouches'; a scrap of an old 
ballad, first marked as a quotation by Capell. 

II. iv. 54. Omitted in Folios. 

II. iv. 1 10. PISTOL has been likened to the character of 'the 
swaggering ruffian,' CENTURIO, in the famous Spanish play by 
Rojas, called Celestina, which was translated into English by 
James Mabbe; and though entered on the Stationers' Regis- 



NOTES 



ters in 1598,, the translation was not issued till 1630. It is more 
than probable that Mabbe was one of Shakespeare's friends; 
at all events, the dramatist may easily have read the English 
Tragicke-Comedye ofCelestina in MS. (Mabbe's fascinating book 
has recently been reprinted as a volume of Mr. Nutt's" Tudor 
Translations?) 

II. iv. 130. 6 Since when., I pray you, sir?' a scoffing form of 
enquiry. 

II. iv. 132, 133. Omitted in Folios. 

II. Iv. 157. 'Have we not Hiren here?' probably a quotation 
from a lost play by George Peele called The Turkish Mahomet 
and Hyren the Fair Greek; 'Hiren,' a corruption of 'Irene.' 

II. iv. 161. 'And hollow pamper' d jades of Asia'; cp. 2 Tambur- 
laine, IV. iv: 

"Holla, ye pamper 'd jades of Asia! 
What! canye draw but twenty miles a day?" 

II. iv. 165. ''Let the welkin roar'; a commonplace tag in old 
ballads of the time. 



II. iv. 175. 'Then feed, and be fat, my fair Calipolis'; a burlesque 



(Quarto Skoggins; Folio i, 'Scoggans'}; two Scogans must be 
carefully differentiated, though probably both are confused 
by Shakespeare in this passage: (i.) Henry Scogan, the poet 
Chaucer's Scogan, described by Ben Jonson in The Fortunate 
Isles, as 

"a fiie gentleman, and master of arts 
Of Henry the Fourth's times, that made disguises 
For the King's sons, and writ in ballad royal 
Daintily well"; 

(ii.) John Scogan, "an excellent mimick, and of great pleasan 
try in conversation, the favourite buffoon of the court of 
Edward IV." A book of 'Scogins Jests' was published in 1565 
by Andrew Borde, and probably suggested the name to Shake 
speare. 

III. ii. 32, 33. 'but much of the father's substance'; so Quarto- 
Folios, 'not'; the Variorum of 1821 proposed 'not much'; the 
Quarto reading must be understood as ironical. 

III. ii. 276. 'Dagonet in Arthur's show'; Sir Dagonet is Arthur's 
fool in the story of Tristram de Lyonesse; 'Arthur's show' was 
an exhibition of archery by a society of 58 members which 
styled itself "The Ancient Order, Society, and Unitie laudable of 
Prince Arthur and his Knightly Armory of the Round Table," and 
took the names of the knights of the old romance. Mulcaster 
referred to it in his Positions, concerning the training up of children 
(1581). The meeting-place of the society was Mile-end Green. 
III. ii. 308. 'invisible'; Rowe's emendation; Quarto and 
i ,- , , f " ' . > ': -""v "" Folios, 'invincible,' i.e. (?) "not to be evinced, not to be made 

yielding himself a prisoner as you may read in an old collec- O ut, indeterminable" (Schmidt) . 

turn of tales, called Wits, Fits, Fames:- IIL {l m ^ ^ . . _ mandrake'; 310-314, V came . . . 

good-nights'; omitted in Folios. 

III. ii. 325, 326. 'philosopher's two stones'; "one of which was 
an universal medicine, the other a transmuter of base metals 
into gold"; so Warburton; Malone explains: "I will make 
him of twice the value of the philosopher's stone." 

IV. i. 55-79. Omitted in Quarto. 

IV. i. 71. 'there'; the reading of the Folios; Hanmer conjec 
tured 'sphere'; Collier 'chair.' 

IV. i. 93. Neither this line nor 95 is to be found in the 
Folios, and they are omitted in some copies of the Quarto. 
To some corruption of the text is due the obscurity of 11. 
94-96, which Clarke paraphrases: "The grievances of my 




probably purposely corrupted, was restored by Hanmer: 
'Si fortuna me tormenta, il sperare me contenta' (i.e. 'If fortune 
torments me, hope contents me'). "Pistol is only a copy of 
Hannibal ^Gonsaga," remarked Farmer, "who vaunted on 



e Si Fortuna me tormenta, 
II speranza me contenta.' " 

II. iv. 194. 'Then death rock me, asleep' &c.; said to be a frag 
ment of an old song written by Anne Boleyn. 

II. iv. 196. 'Untwine the Sisters Three'; cp. Midsummer-Night's 
Dream, V. i. 325-330, where there is a reference to the 'shears' 
of Atropos, the Fate that cut the thread of human destiny. 

_ II. iv. 261. 'Fiery Trigon'; alluding to the astrological divi 
sion of the zodiacal signs into four trigons or triplicities; one 
consisting of the three jfery signs (Aries, Leo, and Sagittarius); 
the others, respectively, of three airy, three watery, and three 
earthly signs. When the three superior planets were in the 
three fiery signs they formed a fiery trigon; when in Cancer, 
Scorpio, and Pisces, a watery one, &c. 

III. i. The whole scene omitted in Quarto i (i.e. the earlier 
copies of the edition). 



make^the meaning quite"clear: 'Then happy Lowe, lyTdown7; 
'low* is used substantively, 'You who are happy in your hum 
ble situations, lay down your heads to rest,' &c. 

III. i. 43. 'little, 1 i.e. 'a little.' 

III. i. 53-56. Omitted in Folios. 

III. i. 66. 'cousin Nevil*; the earldom of Warwick did not 



come into the family of the Nevilles till the latter part of the 
reign of Henry IV.; at this time it was in the family of Beau- 
champ. 

III. ii. 'Justice Shallow'; the character has, with much reason. 
been identified with Sir Thomas Lucy of Charlecote (cp. The 
Merry ^ Wives of Windsor}; perhaps there is a reference to his 
arms in the words, 'If the young dace be a bait for the old pike, I see 
no reason in the la 



grievances o my 

brother general, the commonwealth, and the home cruelty 
to my born brother, cause me to make this quarrel my own." 
The archbishop's brother had been beheaded by the King's 
orcler. 

IV. i. 103-139. Omitted in Quarto. 

IV. i. 173. 'true substantial form,' i.e. 'in due form and legal 
validity.' 

IV. iii. 41. 'hook-nosed fellow of Rome'; Quarto adds 'there 
cosin' before 'I came,' which Johnson took to be a corruption of 
'there, Cesar.' 

IV. iii. 116, 117. 'commences it and sets it in act and use'; Tyr- 
whitt saw in these words an allusion "to the Cambridge 
Commencement and the Oxford Act; for by those different names 
the two Universities have long distinguished the season at 
which each gives to her respective students a complete author 
ity to use those hoards of learning which have entitled them to 
their several degrees." 

IV. iv. 35. 'as flaws congealed in the spring of day'; according to 

arburton the allusion is "to the opinion of some philosophers 



, 

n in the law of nature but I may snap at line' (cp. infra, 11. 
356, 357; C1 uce' = 'pike,' cp. Note, line i, Merry Wives of Wind 
sor}. 

III. ii. 24-26. "Then was Jack Falstqff, now Sir John, a boy, 
and page to Thomas Mowbray, Duke of Norfolk.' This is generally 
given as one of the points of evidence that Falstaff was origi 
nally Called Oldcastle, Sir John Oldcastle having actually 
been in his youth page to the Duke of Norfolk: but it would 
seem that the same is true of Sir John Fastolf. 

III. ii. 29. '/ see (Folios 'saw') him break Skogan's heaV ~ 



Warburton the allusion is "to the opinion of some philosophers 
that the vapours being congealed in the air by the cold (which 
is most intense in the morning), and being afterwards rarefied 
and let loose by the warmth of the sun, occasion those sudden 
and impetuous gusts of wind which are called flaws"; Malone 
explained 'flaws' to mean "small blades of ice which are stuck 
on the edges of the water in winter mornings." 

IV. iv. 122. 'loathly births- oj 'nature,' i.e. unnatural births. 
t IV. v. 204. 'And all my friends'; Tyrwhitt's conjecture for 
thy friends' of the Folios and Quarto. Dyce, 'my foes.' Clarke 
explains the original reading thus: "By the first thy friends 
the King means those who are friendly inclined to the prince, 
= and who, he goes on to say, must be made securely friends." 

1462 ] 



NOTES 



IV 'fV 3 " TiS C " l *' d 3< n < s <*'i probably from the tapes- 
tries of the history of Jerusalem with which it was hung- now 
used for the meetings of Convocation. 

V. i. 28, 29. 'Afrund i' court is better than a penny in purse'-, 
cp. The Romauntofthe Rose, 5540: 

"For frende in court aie better is 
Thanpeny is in purse, certis"; 




sanly by the Chief-Justice himself, but by his friends- the ex 
planation fits in well with the dignified utterance of the 
speaker. Others explain, <a pardon that is sure not to be 
granted the case having been prejudged'; 'a pardon which is 
precluded from being absolute, by the refusal of the offender 
to accuse or alter his conduct, 3 &c. 

V. iii. 71. 'Do me right'; 'to do a man right' was formerly 
according to Steevens, the usual expression in pledging 
healths. & s 

'And dub me knight'; it was a custom in Shakespeare's day to 
drink a bumper kneeling to the health of one's mistress. He 
who performed this exploit was dubbed a knight for the evenin^ 
cp. A Yorkshire Tragedy. "They call it knighting in London 
when they drink upon their knees" (Malone). 

V. iii. 117, 1 1 8. 'Dead? As nail in door'; an ancient proverbial 
expression; the door-nail was probably the nail on which the 
knocker struck. "It is therefore used as a comparison to any 
one irrevocably dead, one who has fallen (as Virgil says) 
multa raorte, that is, with abundant death, such as iteration of 
strokes on the head would naturally produce." 

V. iii. 137. 'Where is the life that late I led'; a scrap of an old 
song; cp. Taming of the Shrew, IV. i. 

V. v. 28. 'obsque hoc nihil est,' "tis all in every part'; the second 



''All in all, and all in every part," which he seems to give as 
its free rendering. 

V. v. 1 08. 'I heard a bird so sing'; a proverbial expression still 
extant. F 

EP 
been 



and then goes on to allude to an English proverbial expression, 



EPILOGUE. Shakespeare's authorship of this epilogue has 
sen doubted, and it has been described as a manifest and 
poor imitation of the epilogue to As You Like It: It is note 
worthy that it occurs already in the Quarto (1600), though 
with one important difference; the words 'and so kneel down . . . 
queen (11. 33, 34) are printed there at the end of the first para 
graph, after 'infinitely.' It seems probable, therefore, that the 
epilogue originally ended there, and that the remaining lines 
were added somewhat later. One is strongly tempted to infer 
that the additions to the epilogue were called forth by the suc 
cess of the first and second parts of the play of Sir John Oldcastle, 
written evidently to vindicate the character of FalstafF's 
original, and put on the stage as a counter-attraction to Henry 
IV., hence the words, added in a spirit of playful defiance, 
for Oldcastle died a martyr, and this is not the man' (1. 31). The 
first part of Sir John Oldcastle was performed for the first time 
about the ist of November, 1599, the second part, dealing 
with the Lollard's death, was evidently written by the end of 
the year. The First Part of the true and honourable history of the 
Life of Sir John Oldcastle, the good Lord Cobham, appeared in 
two editions in 1600; Shakespeare's name had been impu 
dently printed on the title-page of the former and less correct 
edition; the authors were Munday, Drayton, Wilson, and 
Ghettle. The 'Second Part' is not known to exist. 

1. 26-28. 'our humble author will continue the story, with Sir John 
in it, and make you merry with fair Catherine in France'; Shake 
speare changed his mind. "The public was not to be indulged 
in laughter for laughter's sake at the expense of his play. The 
tone of the entire play of Henry V. would have been altered if 
FalstafF had been allowed to appear in it. ... Agincourt is 

not the field for splendid mendacity There is no place for 

Falstaffany longer on earth; he must find refuge 'in Arthur's 
bosom. 1 " But the public would not absolve "our humble 
author of his promise, and they were to make merry again 
with their favourite 

'round about the oak 
OfHerne the hunter.' " 



THE LIFE OF KING HENRY V 



PROLOGUE. 9. 'spirits that have dared'- '; so Staunton; Folios 
i, 2, 3, 'hath'; Folio 4, 'spirit, that hath.' 

I. ii. 45, 52. 'Elbe,' restored by Capell; Folios, 'Elue': (Holin- 
shed, 'Elbe'; Hall, 'Elve'}. 

I. ii. 61-64. Theobald (Warburton); cp. Montaigne's Essays, 
III. 9 (vide Florio's translation). 

I. ii. 77. 'Lewis the tenth'; the reading of Folios, following 
Holinshed; Pope, from Hall, reads 'ninth.' 

I. ii. 94. 'amply to imbar'; so Folios (Folios i, 2, 'imbarre'); 
Quartos 1,2, 'imbace* Quarto 3, 'imbrace'; Rowe, 'make bare'; 
Theobald (Warburton), 'imbare'; Pope, 'openly imbrace,' &c. 
Schmidt explains the lines: "They strive to exclude you, 
instead of excluding amply, i.e. without restriction or subter 
fuge, their own false titles." Perhaps Mr. W. A. Wright's ex 
planation is the truer, taking 'imbar' in the sense of 'to bar in,' 
'secure': "The Kings of France, says the Archbishop, whose 
own right is derived only through the female line, prefer to 
shelter themselves under the flimsy protection of an appeal 
to the Salic law, which would exclude Henry's claim, instead 
of fully securing and defending their own titles by maintaining 
that though, like Henry's, derived through the female line, 
their claim was stronger than his." 

I. ii. 98. 'in the Book of Numbers'; cp. Numbers xxvii. i-n. 

I. ii. 99. 'man'; the reading of Folios; Quartos, 'sonne.' 

I. ii. 1 10. 'Forage in,' Folios, 'Forrage in'; Quarto i, 'Foraging''; 
Quarto 3, 'Forraging the' 

I/ ii. 125. 'Tour grace hath cause and means.' Hanmer reads 



'Tour race hath had cause, means.' Various readings have been 
suggested, but there seems to be no difficulty' whatever in 
understanding the text as it stands. 

I. ii. 131. 'blood'; so Folios 3, 4; Folio i, 'Bloods'; Folio 2, 
'Blonds' 

I. ii. 150. 'with ample and brim fulness*; probably 'brim' is 
here adjectival; Pope reads 'brimfulness'; but the accent favours 
the present reading. 

I. ii. 154. 'the ill neighbourhood'; Boswell, from Quartos, reads 
'the bruit thereof.' 

I. ii. 163. 'her chronicle' ; Capell, Johnson conjectured; Folios 
read^'their C. 3 ; Quartos, 'your Chronicles'; Rowe, 'his Chronicle.' 

I. ii. 173. 'tear'; so Rowe, ed. 2; Folios, 'tame'; Quartos, 
'spoil'; Theobald, 'taint.' 

I. ii. 180-183. Theobald first compared these lines with 
Cicero, De Republica, ii. 42, and thought that Shakespeare had 
perhaps borrowed from Cicero. 

I. ii. 187-203. Lyly, in his Euphues (Arber's Reprint, pp. 
262-4), has a similar description of the common-wealth of 
the bees: its ultimate source is probably Pliny's Natural History , 
Bookxi (n.b. t Holland's translation did not appear till 1601). 

I. ii. iQj.''majesty'; so Rowe from Quartos; Folios, 'Majesties. 9 

I. ii. 208. 'Come,' so Folios; Capell, from Quartos, l jly'; 'as 
many ways meet in one town'; Capell, from Quartos, reads 'As 
many seuerall wayes meete in one towns'; Dyce, Lettsom conjec 
tured 'As many several streets,' &c. 

I. ii. 209. 'meet in one salt sea'; Capell, from Quartos, reads 
'run in one self sea'; Vaughan conjectured 'run in one salt sea. 1 



[1463] 



NOTES 



I. ii. 212. 'End'; Pope's emendation from Quartos; Folios, 
'And.' 

I. ii. 255. 'This tun of treasure'; probably suggested by the 
corresponding words in The Famous Victories. 

I. ii. 263. 'shall strike his father's crown into the hazard '; 'hazard' 
used technically, "the hazard in a tennis-court"; glosses, 
'grille de tripot' in old French dictionaries. 

ProL II. Pope transferred the Prologue to the end of the 
first scene. 

ProL II. 32. 'The abuse of distance; force a play': so Folios; 
Pope, 'while we force a play'; VVarburton conjectured 'while we 
farce a play? &c.; 'to force a play' is interpreted by Steevens 
to mean 'to produce a play by compressing many circum 
stances into a narrow compass.' Various emendations have 
been proposed, but in spite of the imperfection of the line as 
it stands, no suggestions seem to improve upon it. Perhaps, 
after all, the line is correct as it stands, with a pause for a 
syllable at the caesura, and with a vocalic r in 'force,' making 
the word dissyllabic; cp. ''fierce.,' II. iv. 100. 

Prol. II. 41. 'But, till the king come forth? &c., i.e. 'until the 
King come forth we shall not shift our scene unto Southamp 
ton.' 

II. i. 5. 'there shall be smiles'; Hanmer conjectures, Warbur- 
ton, ' 'there shall be (smiles)'; Farmer, Collier, 2 ed., 'smites' 
(i.e. blows). 

II. i. 22. 'mare'; restored by Theobald from Quartos; Folios 
read 'name'; Hanmer, 'dame'; Collier MS., 'jade.' 

II. i. 26. 'How now., mine host Pistol!' Quartos, 'How do you 
my Hoste?' giving the words to Nym. 

II. i. 34, 35. '0 well a day, Lady, if he be not drawn now'; 'drawn,' 
Theobald's emendation; Folios, 'hewne'; Malone from Quarto 
i, *0 Lord. 1 here's corporal Nym's .' 

II. i. 39. 'Iceland dog!' Steevens, Johnson conjectured; 
Folios read 'Island dog'; Quartos, 'Iseland.' There are several 
allusions to "these shaggy, sharp-eared, white dogs, much 
imported formerly as favourites for ladies." 

II. i. 73. 'lazar kite of Cressid's kind'; probably a scrap from 
some old play. In certain parallel passages the readings vary 
between 'Kite,' 'Kit,' 'Catte'; 'Kit,' too, is the spelling of Folio 4. 

II. i. 78, 79. 'andyou, hostess'; Folios, ' and your Hostesse'; Folio 
4, 'Hostes you must come straight to my master, and you Hoste 
Pistole.' 

II. i. 92. 'Base is the slave that pays,' a quotation from an old 
play. Steevens quotes "My motto shall be, Base is the man that 
pays" (Heywood's Fair Maid of the West}. 

II. i. 101, 102. Omitted in Folios. 

II. ii. 9, 'Whom he hath duWd and cloyed with gracious favours' ; 
Folios 3, 4, 'lull'd: Quartos, followed by Steevens, 'whom he 
hath cloy'd and grac'd with princely favours." 

II. ii. 61. f ~"" 
tured * 
but j 
pointed commissioners.' 

II. ii. 63. 'for it,' i.e. for my commission. 

II. ii. 1 14. 'by treasons'; Mason conjectured 'to treasons'; 



Moberly conjectured 'by reasons. 



lately ap- 




certain what the exact force of 'bade thee stand up' may be, 
whether (i) 'like an honest-man,' or (2) *rise in rebellion.' 



&c.; Pope, 'To make the full-fraught man, the best, endu'd With} 
&c. 

II. ii. 46. 'Henry'; Theobald's correction from Quartos; 
Folios, 'Thomas.' 

II. ii. 173. 'you have'; so Knight, from Quartos; Folios 2, 3, 4, 
you three'; Folio i, 'you.' 

II. iii. lo. 'A' made a finer end" ; Folios i, 2, 'a finer': Folios 3, 
4, 'finer'; Capell, 'a fine'; Johnson conjectured "a final"; Vaughan 
conjectured ' 'a fair.' Probably Mistress Quickly 's words are 
correctly reported, and should not be edited. 



II. iii. 14. 'fumble with the sheets'; popularly supposed to be a 
sign of approaching death. 

II. iii. 16, 17. 'and a' babbled of green fields' ; Theobald's famous 
correction of Folios, 'and a Table of gnene fields' \ Theobald's 
reading was suggested to him by a MS. note written in a copy 
of Shakespeare by 'a gentleman sometime deceased,' who 
proposed 'And a' talked of green fields :' The Quartos omit the 
line, giving the passage thus: 

"His nose was as sharp as a pen, 
For when I saw him fumble with the sheetes, 
And talk offloures, and smile vpo his fingers ends, 
I knew there was no way but one" 

(n.b. tdk of 'floures'}. Many suggestions have been put forward 
since Pope explained that the words were part of a stage 
direction, and that 'Greenfield was the name of the property- 
man in that time who furnished implements, &c., for the 
actors.' The marginal stage-direction was, according to him, 
'A table of green-fields.' Malone, 'in a table of green fields,' Collin 
MSS., 'on a table of green freese.' Recently M. Henry Bradley 
has pointed out that 'green field' was occasionally used for the 
exchequer table, a table of green baize. A combination of this 
suggestion with the reading of the Collier MS. would require 
merely the change of 'and' to 'on,' but one cannot easily give 
up one's perfect faith in Theobald's most brilliant conjecture. 

II. iii. 51. 'Let senses rule'; i.e. 'let prudence govern you' 
(Steevens) . 

II. iii. 53. 'And hold-fast is the only dog'; cp. 'Brag is a good dog, 
but holdfast is a better.' 

II. iii. 54. 'Caveto' Quartos, 'cophetua.' 

II. iv. 58. 'mountain sire'; Theobald, 'mounting sire'; Collier, 
Mitford conjectured 'mighty sire'; 'mountain' evidently means 
'huge as a mountain.' 

Prol. III. 4. 'Hampton,' Theobald's correction of Folios, 
' 'Dover.' 

Prol. III. 6. 'fanning'-^ Rowe's emendation of Folios i, 2, 
'fayning,' Folios 3, 4, 'faining'; Gould conjectured 'playing.' 

Prol. III. 35. 'Eke'; the first Folio, 'eech'; the others, 'ech'; 
probably representing the pronunciation of the word. 

III. i. 7. 'summon up,' Rowe's emendation of Folios, 'commune 

up: 

III. i. 15. 'nostril'; Rowe's emendation of Folios, 'nosthrill.' 

III. i. 32. 'straining'; Rowe's emendation of Folios, 'Straying.' 

III. ii. 19. 'Up to the breach, you dogs! avaunt, you cullionsJ'; 
so Folios; Capell reads, from Quartos, 'God's pludl Up to the 
preaches you rascals! will you not up to the preaches?' 

III. v. 46. 'Knights'; Theobald's emendation of Folios, 
6 Kings. * 

III. v. 54. 'Rouen'; Malone's emendation of 'Rone,' Quartos; 
'Roan,' Folios. 

III. vi. 27. 'And giddy Fortune's furious fickle wheel,' &c.; cp. 
'Fortune is blind . . . whose foot is standing on a rolling stone,' Kyd's 
Spanish Tragedy. 

III. vi. 30, 31. 'Fortune is painted blind'; Warburton proposed 
the omission of 'blind,' which may have been caught up from 
the next line. 

III. vi. 40. ''Fortune is Bardolph'sfoe'; a reference to the old 
ballad, 'Fortune, my foe!' 

III. vi. 77. 'new-tuned'; Pope reads 'new-turned'; Collier MS., 
'new-coined'; Grant White, 'new-found.' 

III. vi. 101-106. Fluellen's description of Bardolph forcibly 
recalls Chaucer's Sompnour in the Prologue to the Canterbury 
Tales (Quartos, 'whelkes, and knubs, and pumples' for 'bubukles, 
and whelks, and knobs'}. 

III. vi. 112. 'lenity,' Rowe's emendation from Quartos; 
Folios, 'Levity.' 

III. vL 14. 'habit'; i.e. sleeveless coat, the herald's tabard. 

III. vii. 14. 'chez les narines'; Capell, 'qui a'; Folios, 'ches'; 
Heath conjectured 'voyez,' &c. 

III. vii. 41, 42. 'Wonder of Nature,' probably the first words 
of a sonnet or lyric of the time. 

III. vii. 65, 66. 'Le chien . . . au bourbier'; 'the dog is returned 
to his own vomit, and the washed out sow to the mire,' cp. 2 
Peter ii. 22. 



[ 1464 ] 



NOTES 



Prol. IV. 1 6. 'name'; Tyrwhitt's conjecture; Folios, 'nam'd. 



, , . . , 3 

'/ wasted'; Warburton, 'Invest in'; Beckett conjectured 'Infest 
ing,' &c. 

IV. i. 35. *Q,i a<3 Id'; Rowe's emendation of Folios, 'Che vous 
la?' 

IV. i. 65. 'speak lower'; so Quarto 3, adopted by Malone] 
Quartos i, 2, 'lewer'; Folios, 'fewer'; cp. 'to speak few, 5 a pro 
vincialism for 'to speak low,' (according to Steevens, who pre 
fers the Folio reading) . 

IV. i. 92. 'Sir Thomas'; Theobald's correction of Folios, 
'John.' 

IV. i. 47. 'sinfully miscarry upon the sea'; Pope reads from 
Quartos, fall into some lewd action and miscarry.' 

IV. i. 1 80. 'mote'; Malone's emendation of Folios, 'Moth'; 
Quartos, 'moath? 



mer, 'What is thy shew of adoration?' ; Johnson, 'What is thy soul, 
adoration?'; &c., &c. (v. Glossary). 

IV. i. 289, 290. 'take from them now the sense of reckoning., if 
the opposed numbers' ; Tyrwhitt's reading; Folios, 'take . , . reck'n- 
ing of the opposed numbers:'; Theobald, 'take . . . reck'ning; lest 
th' opposed numbers,' &c. &c. 

IV. iii. 40. 'the feast ofCrispian' falls upon the 25th October. 

IV. iii. 44. 'He that shall live this day,, and see,'; Pope's reading; 
Folios, 'He that shall see this day and live'; Quartos, 'He that out 
lives this day and sees.' 

IV. iii. 48. Omitted in Folios. 

IV. iii. 52. 'his mouth'; so Folios; Quartos, 'their mouths'; Pope, 
'their mouth.' 

IV. iv. 4. 'Qualtitie calmie custure me'; probably Pistol catches 
the last word of the French soldier's speech, repeats it, and 
adds the refrain of a popular Irish song, 'Galen, custure me' 
'colleen oge astore,' i.e. 'young girl, my treasure.' The popular 
ity of the song is evidenced by the following heading pf one of 
the songs in Robinson's Handful of Pleasant Delights (cp. Arber's 
Reprint, p. 33): 'A Sonet of a Lover in the praise of his lady.\ To 
Galen o custure me; sung at eurie lines end'; first pointed out by 
Malone. 

IV. iv. 69. 'this roaring devil? the old play'; alluding to the 
standing character of the Devil in the Morality plays. 

IV. v. II. 'Let us die in honour; once'; Knight's emendation; 
Folio i, 'Let us dye in once'; Folios 2, 3, 4, 'Let usflye in once'; 
&c. Omitted by Pope. 



IV. v. 1 8. "our lives'; Steevens adds from Quartos, 'Unto 
these English, or else die with fame'; Vaughan conjectured 'Unto 
these English, or else die with shame.' 

IV. vii. 26. 'alike'; so Folios; Rowe reads 'as like.' 

IV. vii. 43. 'made'; Capell, following Quartos, reads 'made 
an end.' 

IV. vii. 62. 'Assyrian slings'; Theobald compared Judith ix. 
7, and defended the reading against Warburton's proposed 
'Balearian' (afterwards withdrawn). 

IV. vii. 68. 'what means this, herald?' Steevens' reading; Folio 
i, 'what meanes this herald?'; Folios 2, 3, 4, 'what means their 
herald'; Hanmer conjectured 'what mean'st thou, herald?' 

IV. vii. 78. 'their wounded steeds'; Folios, 'with,' corrected by 
Malone. The Quartos omit the line. 

Prol. V. 30-35. The allusion is to Robert Devereux, Earl of 
Essex, who was sent to Ireland in 1599 to suppress Tyrone's 
rebellion; he left London on March 27, and returned on 
September 28 (v. Preface). 

Prol. V. 38. 'The emperor's corning'; i.e. 'the emperor is com 
ing,' or (better) 'the emperor's coming,' parallel to 'the King 
of England's stay at home.' The line refers to the visit of Sigis- 
mund, Emperor of Germany, ist May 1416. Malone supposed 
that a line had dropped out before 'The Emperor,' &c.; Gapell 
re-wrote the passage. It seems, however, that if instead of a 
semi-colon, a comma is placed after 'at home,' the lines are 
perfectly intelligible as they stand. 

V. i. 80. 'Doll'; Capell, '.AW/'; which is probably the correct 
reading, though Shakespeare may himself have made the 
mistake. 

V. ii. 7. 'Burgundy'; Rowe's emendation, from Quartos, of 
Folio i, 'Burgogne'; Folios 2, 4, 'Burgoigne'; Folio 3, 'Bargoigne.' 

V. ii. ii. 'So are you, princes English, every one'; Folios i, 2, 3, 
'So are you princes (English) every one'; Folio 4, 'So are you princes 
(English every one}.' 

V. ii. 12. 'England'; so Folios 2, 3, 4; Folio i reads 'Ireland.' 

V. ii. 50. 'all'; Rowe's reading; Folios, 'withall.' 

V. ii. 82. 'Pass our accept'; Warburton reads, 'Pass, or accept'; 
Malone conjectured 'Pass, or except,' &c. 

V. ii. 45, 46. 'queen of all, Katharine'; Gapell conjectured, 
adopted by Dyce, 'queen of all Katharines.' 

V. ii. 39. 'Rentier'', Folios read 'Heretere'; ' Pnsclarissimus' ; ;so 
Folios; Rann reads ' Percarissimus' ; the error is, however, copied 
from Holinshed. 

V. ii. 373. 'Sennet'; Folio i, 'Senet'; Folio 2, 'Sonet,' as though 
referring to the fourteen lines of the Epilogue. 

Epil. 13. 'Which oft our stage hath shown'; vide Preface to i, 2, 3 
Henry VI. 



MUCH ADO ABOUT NOTHING 



I. i. 199, 200. The English story of "Mr. Fox" alluded to 
here was first written down by Blakeway, who contributed 
to Malone's Variorum Edition a version of the tale he had 
heard from an old aunt (cp. Jacobs' English Fairy Tales}. 

II. i. 196, 197. 'As melancholy as a lodge in a warren'', the phrase 
suggests "The daughter of Zion is left as a cottage in a vine 
yard, as a lodge in a garden of cucumbers." Isaiah i. 8. 

II. ii. 41. Some editors substitute 'Borachio' for 'Claudio' 
in order to relieve the difficulty here, but, as the Cambridge 
editors point out, "Hero's supposed offence would not be en 
hanced by calling one lover by the name of the other. . . . 
Perhaps the author meant that Borachio should persuade her 
to play, as children say, at being Hero and Glaudio." 

II. iii. 37. The Folio reads: 'Enter Prince, Leonato, Claudio 
indjack Wilson'; the latter was probably the singer who took 
the part of Balthasar. 

III. ii. 25. 'Where is but a humour or a worm': toothache was 
Dopularly supposed to be caused by a worm at the root of the 
:ooth. 

III. iii. It is an interesting fact that 'Dogberry,' the vulgar 
lame of the dogwood, was used as a surname as far back as the 
ime of Richard II., and that 'Verges,' a provincial corruption 



cf verjuice, occurs in an ancient MS. (MS. Ashmol. 38) as the 
name of a usurer whose epitaph is given: 

"Here lies father Varges 
Who died to save charges." 

III. iii. 81, 82. ' Keep your fellows' counsels and your own.' It 
has been pointed out by students of Shakespeare's legal ac 
quirements that these words still form part of the oath admin 
istered by judges' marshal to the grand jurymen at the present 
day. 

III. v. 15. 'Comparisons are odorous.' An elaborate extension 
of this joke occurs in the old play of Sir Gyles Goosecappe (c. 
1603). 

III. v. 33. 'When the age is in, the wit is out'; a blunder for the 
old proverbial expression, "when the ale is in, wit is out" 

"When ale is in, wit is out, 

When ale is out, wit is in, 
Thejirst thou showest out of doubt, 
The last in thee hath not been." 
HEYWOOD'S Epigrams and Proverbs. 



[ 1465 1 



NOTES 



IV. ii. Nearly all the speeches of Dogberry throughout the 
scene are given to the famous comedian 'Kemp,' those of 
Verges to 'Gowley.' William Kempe and Richard Gowley 
are among the 'principall actors' enumerated in the first 
Folio. The retention of the names of the actors "supplies a 
measure of the editorial care to which the several Folios were 
submitted," Dogberry's speech is assigned to 'Andrew,' prob 
ably a familiar appellation of Kempe, who, according to the 
Cambridge Edition, often played the part of 'Merry Andrew. 5 

IV. ii. 5, 6. ' We have the exhibition to examine' Verges' blunder 
is not quite clear: possibly 'exhibition' is used in the sense of 
'allowance' or permission; otherwise he perhaps means 'ex 
amination to exhibit. 3 

V. i. 1 6. 'Bid sorrow wag, cry "hem!" ' The Quarto and the 
first and second Folios read, "And sorrow wagge, crie hem": Folio 
3, 'And hallow, wag, cry hem': Folio 4, 'And hollow wag, cry hem,' 
Many emendations have been suggested. Gapell's bid sorrow 



wag' is now generally adopted. Johnson proposed 'Cry, sorrow 
wag! and hem ' ('Sorrow wag,' like 'care away,' was probably 
a proverbial phrase.) One other suggestion is perhaps note 
worthy: 'And, sorry wag, cry "hem." ' 

V. iii. 1 8, 21. 'Heavily, heavily'-, so reads the Quarto; the 
Folios 'Heavenly, heavenly,' adopted by many editors. The same 
error, however, of 'heavenly' for 'heavily' occurs in the Folio 
reading of Hamlet II. ii. 296. 

"The slayers of the virgin knight are performing a solemn 
requiem on the body of Hero, and they invoke Midnight and 
the shades of the dead to assist, until her death be uttered, that 
is, proclaimed, published, sorrowfully, sorrowfully" (Halli- 
well). 

V. iv. 121, 122. 'There is no staff" more reverend than one tipped 
with horn'; i.e. having a ferrule of horn; there is, of course, a 
quibbling allusion in the words of the favourite Elizabethan 
joke. 



THE TRAGEDY OF JULIUS CAESAR 



I. i. 24. 'with awl. /'; Folios, 'withal I'; the correction was 
made by Farmer. 

I. ii. 19. The line is evidently to be read thus: 

"A soothsay' r bids you 'ware the ides of March." 

I. ii. 155. 'walls'; Rowe's emendation of Folios, 'walkes. 3 

I. ii. 254. "Tis very like: he hath'; Theobald's emendation; 
Folios, "Tis very like he hath.' 

I. ii. 315. 'He should not humour me'; i.e. 'he (Brutus) should 
not influence me, as I have been influencing him'; others 
take 'he' to refer to Caesar, and Johnson explains the passage 
as follows: "Caesar loves Brutus, but if Brutus and I were to 
change places, his (Caesar's love) should not humour me, so 
as to make me forget my principles." 

I. iii. 30. 'These are their reasons'; Jervis conjectured 'These 
have their seasons'; Collier MS., 'These are the seasons.* 

I. iii. 65. 'Why old men fool and'; Mitford conjectured; Folios, 
' 'Why old men. Fools, and'; Blackstone conjectured 'Why old 
men fools , and.' 

I. iii. 129. 'In favour's like'; Johnson reads 'In favours, like'; 
Folios i, 2, 'Is Fauors, like'; Folios 3, 4, 'Is Favours, like'; Rowe, 
'Isfeav'rous, like'; Capell, 'Isfavour'd like'; &c. &c. 

II. i. 40. 'the ides of March*; Theobald's correction of Folios, 
'the fast of March.' 

II. i. 83. 'For if thou path, thy native semblance on'; so Folio 2; 
Folios i, 3, 4, 'For if thou path thy . . .'; Pope, 'For if thou march, 
thy . , . '; Singer conjectured ' For if thou put' st thy . . .' &c.; but 
there is no need to improve on the reading of Folio 2. 

II. ii. 19. 'fight'; so Folios; Dyce, 'fought'; Keightley, 'did 

J&*'\. 

II. ii. 46. 'are'; Upton conjectured; Folios I, 2, 'heare'; Folios 

3, 4, 'hear'; Rowe, 'heard'; Theobald, 'were.' 

III. i. 39. 'law of children'; Johnson's emendation of Folios, 
'lane of children'; Steevens conjectured 'line of c.'; Mason con 
jectured 'play of c.' Mr. Fleay approves of the Folio reading, 
and explains 'lane' in the sense of 'narrow conceits'; he com 
pares the following lines from Jonson's Staple of News: 

"A narrow-minded man/ my thoughts do dwell 
All in a lane." 

III. i. 47, 48. 'Know, Cesar, doth not wrong, nor without cause 
Will he be satisfied*; there is an interesting piece of literary 
history connected with these lines. In Ben Jonson's Sylva or 
Discoveries occurs the famous criticism on Shakespeare, where 
Jonson, after speaking of his love for Shakespeare, "on this 
side of idolatry, expresses a wish 'that he had blotted more.' " 
"His wit was in his own power; would the rule of it had been so 
too! Many times he fell into those things which could not escape 
laughter: as when he said in the person of Caesar, one speaking 
to him, 'Cassar, thou dost me wrong,' he replied, 'Casar did 



never wrong but with just cause,' and such like; which were ridicu 
lous. But he redeemed his vices with his virtues. There was 
ever more in him to be praised than to be pardoned." Again 
in his Staple of News (acted 1625), a character says, "Cry you 
mercy, you never did wrong, but with just cause." From these refer 
ences it is inferred that in its original form the passage stood 
thus: 

"METELLUS. Cessar, thou dost me wrong. 
CJESAR. Know, C&sar doth not wrong, but with just cause, 
Nor without cause will he be satisfied." 

It is impossible to determine whether Jonson misquoted, or 
whether (as seems more likely) his criticism effected its pur 
pose, and the lines were changed by Shakespeare or by his 
editors. 

III. i. 77. 'Et tu, Brute'; according to Plutarch, Caesar called 
out in Latin to Casca, '0 vile traitor, Casca, what doest thou?' 
Suetonius, however, states that Caesar addressed Brutus in 
Greek: ' "KCC ov, TEKVOV," i.e. 'and thou, too, my son' The words 
'Et tu, Brute,' proverbial in Elizabethan times, must have been 
derived from the Greek; they are found in at least three works 
published earlier than Julius Cesar: (i.) Eedes' Latin play, 
C&saris interfecti, 1582; (ii.) The True Tragedie of Richard, Duke 
of York, 1595; (iii.) Acolastus, his Afterwitte, 1600. In Caesar's 
Legend, Mirror for Magistrates, 1587, these lines occur: 

"0 this, quoth I, is violence: then Cassius pierced my breast; 
And Brutus thou, my son, quoth /, whom erst I loved best." 



Collier MS., adopted by Craik, 'in strength of welcome'; Badham 
conjectured 'unstring their malice,' &c. If any emendation is 
necessary, CapelFs suggestion commends itself most; but 'in 
strength of malice' may mean 'in the intensity of their hatred to 
Caesar's tyranny,* and this, as Grant White points out, suits 
the context. 



Bulloch, 'limbs of Rome,' &c. 

III. ii. 251. 'On this side Tiber'; Theobald proposed 'that' for 
'this'; Caesar's gardens were on the left bank of the river. 
Shakespeare followed North's Plutarch, and North merely 
translated the words in Amyot. 

IV. i. 37. 'abjects, arts'; Staunton's reading; Theobald, 'abject 
arts'; Folios, 'Obiects, Arts'; Beckett conjectured 'abject arts'; 
Gould conjectured 'objects, arts' 

IV. i. 44. 'our means stretch* d*; Folio i, 'our meanes stretcht'; 
Folios 2, 3, 4, 'and our best meanes stretcht out'; Johnson, 'our 



[1466] 



NOTES 



best means stretch?; Malone, 'our means stretch' d to the utmost' 
IV. ii. 50, 52. Graik's suggestion that 'Lucilius' and ''Lucius' 
have been transposed in these lines has been accepted by many 
Editors. The Cambridge editors are of opinion that the error 
is due to the author and not to a transcriber, and have, there 
fore, not tampered with the text. 

IV. iii. 129. Cp. "This Phaonius . . . came into the chamber, 
and with a certain scoffing and mocking gesture, which he 
counterfeited of purpose, he rehearsed the verses which old 
Nestor said in Homer": 

"My lords I pray you hearken both to me, 
For I have seen more years than suchie three." 

(North's Plutarch) . 



IV. iii. 132. 'vilely'; so Folio 4; Folios i, 2, 'vildely'; Folio 3, 
'vildly.' 

V. i. 20. 'I will do so,' i.e. 'I will do as you wish, and keep on 
the left 3 ; according to some Editors, the words may mean *I 
will not wrangle, but will have my way.' 

V. i. 53. 'three and thirty'-, Theobald, 'three and twenty' (the 
number given in Plutarch] . 

V. iii. 98. l The last'; Rowe unnecessarily suggested, 'Thou 
last'; but cp. North's Plutarch, "he (Brutus) lamented the death 
of Cassius, calling him the last of all the Romans." 

V. v. 33. 'Farewell to thee too, Strata. Countrymen'; Theobald's 
emendation of Folios, 'Farewell to thee, to Strata, Countrymen.' 

V. v. 71 . 'in a general honest thought And'; Collier MS., adopted 
by Craik, reads 'in a generous honest thought Of.' 



AS YOU LIKE IT 



DRAMATIS PERSONAE. The pronunciation of ' Jaques' is still 
somewhat doubtful, though the metrical test makes it certain 
that it is always a dissyllable in Shakespeare: there is evidence 
that the name was well known in England, and ordinarily 
pronounced as a monosyllable; hence Harrington's Metamor 
phosis of A- j ax (1596). The name of the character was probably 
rendered 'Jakes'-, the modern stage practice is in favour of 
'Jaqowes' 

Li. I. 'it u,as upon this fashion: bequeathed' &c. The Folio 
does not place a stop at 'fashion,' but makes 'bequeathed' a past 
participle; the words 'charged' . . . 'on his blessing' presuppose 
'he' or 'my father'; the nominative may, however, be easily 
supplied from the context, or possibly, but doubtfully, 'a' 
( 'he'} has been omitted before 'charged.' There is very much 
to be said in favour of the Folio reading; a slight confusion of 
two constructions seems to have produced the difficulty. War- 
burton, Hanmer, and Capell proposed to insert 'my father' 
before 'bequeathed.' Others punctuate in the same way as in the 
present text, but read 'he bequeathed' or 'my father bequeathed'; 
the Cambridge editors hold that the subject of the sentence 
is intentionally omitted. 

I. ii. 76. The Folio prefixes 'Rosalind' to the speech: Theo 
bald first proposed the change to 'Celia,' and he has been fol 
lowed by most editors. Capell suggested 'Fernandas' for 
'Frederick' in the previous speech. Shakespeare does not give 
us the name of Rosalind's father: he is generally referred to 
as 'Duke Senior'; Celia's father is mentioned as 'Frederick' in 
two other places (1. 219 of this scene, and V. iv. 151). One 
has, however, a shrewd suspicion that Touchstone is referring 
to the exiled king as 'old Frederick,' and that Rosalind speaks 
the words 'my father's love is enough to honour him;' the expression 
is so much in harmony with her subsequent utterance, 11. 
220: 

'My father loved Sir Rowland as his soul.' 
And again, in the next scene, 1. 28: 

'The Duke my father loved his father dearly' 

I. ii. 193. 'Tou mean'; Theobald proposed 'An' you mean' 
and the Cambridge editors suggest that 'and' for 'an' (=[/") 
may be the right reading, omitted by the printer, who mistook 
it for part of the stage-direction 'Or I. and' for 'Or land.' 

I. ii. 257. 'the taller'; but Rosalind is later on described as 



from the serious charge of using a false quantity, propose to 
accent 'Aliena' on the penultimate, but for all that it seems 
most likely that the line is to be read: 

Wo I6ng\er Cel\ya but\Ali\ena.' 

II. i. 5. 'here feel we but'; Theobald first conjectured 'but' for 
'not' of the Folios, and his emendation has been accepted by 
many scholars, though violently opposed by others. Most of 
the discussions turn on 'the penalty of Adam ,' which ordinarily 
suggests toil c in the sweat of thy brow shalt thou eat bread' 
but in this passage Shakespeare makes the penalty to be "the 
seasons' difference," cp. Paradise Lost, x. 6/8, 9: 

'Else had the spring Perpetual smiled on earth with vernant flowers,' 

II. i. 13-14. 'like the toad, ugly and venomous,' c. A favourite 
Euphuistic conceit, e.g. "The foul toade hath a fairs stone in his 
head,' Euphues, p. 53 (ed. Arber), based on an actual beHef 
in toadstones. The origin of the belief is traced back to Pliny's 
description of a stone as 'of the colour of a frog.' 

II. iii. 12. 'no more do yours,' a somewhat loose construction, 
but one easily understood, the force of the previous sentence 
being 'to some kind of men their graces serve them not as 
friends. 3 

II. iii. 71. 'seventeen'; Rowe's emendation for 'seaventie* of 
the Folios. 

II. iv. i. 'weary*; Theobald's emendation for 'merry' of the 
Folios, and generally adopted; some scholars are in favour of 
the Folio reading, and put it down to Rosalind's assumed 
merriment; her subsequent confession as to her weariness 
must then be taken as an aside. 

II. iv. 48. 'from whom,' i.e. from the peascod; similarly 'her' 
in the next line: he was wooing the peascod instead of his 
mistress. 

II. v. 3. 'turn,' so the Folios: Pope substituted 'tune'; but the 
change is unnecessary; according to Steevens 'to turn a tune or 
note' is still a current phrase among vulgar musicians. 

II. v. 57, 58. */'// rail against all the fast-born of Egypt' Accord 
ing to Johnson 'the fast-born of Egypt' was a proverbial expres 
sion for high-born persons, but it has not been found else 
where. Nares suggests that perhaps Jaques is only intended to 
say that, if he cannot sleep, he will, like other discontented 
persons, rail against his betters. There is no doubt some sub 
tler meaning in the words, and the following is possibly worthy 
of consideration: Jaques says if he cannot sleep he'll rail 
again all first-borns, for it is the question of birthright which 
has caused him 'leave his wealth and ease,' merely as he had 
previously put it 'to please a stubborn will*; this idea has per- 
of these 'lesser' strikes one perhaps as most Shakespearian. haps suggested Pharaoh's stubbornness, and by some such 

I. iii. 99. 'change,' &c., Folio i ; the other Folios read 'charge* association 'all first-borns' became 'all the first-born of Egypt;' 

" or, by mere association, the meaningless tag 'of Egypt' is added 

by Jaques to round off the phrase, and to give it some sort of 
colour. 



i.e. 'burden,' probably the true reading. 

I. iii. 125. There has been much discussion of the scansion 
of this line; several critics, in their anxiety to save Shakespeare 



1 1467 3 



NOTES 



II. vii. .19. Touchstone of course alludes to the common 
saying 'Fortune favours fools,' cp. 'Every man out of his humour," 
I. i. 

Sogliardo. Why, who am I, sir? 

Macilente. One of those that fortune favours. 

Carlo. [Aside] The periphrasis of a fool. 

II. vii. 34, 36. 'A worthy fool' ... '0, worthy fool': the 'A' and 
*0' should probably change places, according to an anony 
mous conjecture noted in the Cambridge Edition. 

II. vii. 55. 'Not to seem'; the words ''not to* were first added by 
Theobald: the Folios read 'seem'; Collier, following his MS. 
corrections, proposed 'but to seem'; the meaning is the same in 
both cases. Mr. Furness follows Ingleby in maintaining the 
correctness of the text, and paraphrases thus: "He who is hit 
the hardest by me must laugh the hardest, and that he must 
do so is plain; because if he is a wise man he must seem fool 
ishly senseless of the bob by laughing it off. Unless he does this, 
viz., shows-his insensibility by laughing it off, any chance hit 
of the fool will expose every nerve and fibre of his folly." 

II. vii. 73. 'the weary very means.,' the reading of the Folios 
(Folios i and 2 'wearie'; Folios 3, 4, 'weary'}. Pope proposed 
'very very'; Collier (MS.) 'the very means of wear 3 ; Staunton 
'weary-very,' or 'very-weary.' Others maintain the correctness of 
the original reading, and explain, 'until that its very means, 
being weary or exhausted, do ebb.' A very plausible emenda 
tion was suggested by Singer, viz., 'wearer's' for 'weary,* and it 
has rightly been adopted by several editors: cp. Henry VIII. 
I. i. 83-85: 

'0, many 

Have broke their backs with laying manors on 'em 
For this great journey.'' 

II. vii. 1 78. 'because thou art not seen,' i.e. "as thou art an enemy 
that dost not brave us with thy presence" (Johnson): several 
unnecessary emendations ha\-e been proposed, e.g. 'Thou 
causes t not that teen' (Hamner); 'Because thou art foreseen' (Staun 
ton), &c. 

II. vii. 189. 'As friend remember' d not,' i.e. 'as forgotten friend 
ship,' or 'as want an unremembered friend feels': cp. 'benefits 

forgot,' supra. 

III. ii. 112. 'the very false gallop,' cp. Nashe's Four Letters 
Confuted, "I would trot a false gallop through the rest of his 
ragged verses but that if I should retort his rime dogrell aright, 
I must make my verses (as he doth his) run hobling like a 



ny verses ^as ne aotn nisj run iioblmg like a 
Brewer's Cart upon the stones, and observe no length in their 
feet.'* 

III. ii. 154. 'pulpiter': Spedding's suggestion for 'Jupiter' 
of the Folios. 

III. ii. 405. 'living,' i.e. lasting, permanent; the antithesis 
seems to require 'loving,' which has been substituted by some 
editors: it is noteworthy that in some half-dozen instances in 
Shakespeare 'live' has been printed for 'love,' but it is question 
able whether any change is justifiable here. 

III. iii. 4. 'your features. 1 . . . what features?' Farmer's conjec 
ture feature! . . . what's feature' seems singularly plausible; 
cp. I. 17, */ do not know what "poetical" is.' 

III. iii. 72. 'her,' so Folios r, 2: 'his, 3 Folios 3, 4: the female 
bird was the falcon; the male was called 'tercel' or 'tassel.' 



IV. i. 142, 143. 'like Diana in the fountain." Stow mentions in his 
Survey of London (1603) that there was set up in 1596 on the 
east side of the cross in Cheapside "a curiously wrought taber 
nacle of grey marble, and in the same an alabaster image of 



upposed. 

IV. ii. 12. The words 'Then sing him home, the rest shall bear 
this burden,' are printed as one line in the Folios. Theobald was 
the first to re-arrange, as in the text. Knight, Collier, Dyce, 



Can; or, a Choice Collection of Catches, Rounds,' &c., 1652 (printed 
Furness, p. 230, 231). 

IV. iii. 75. fair ones'; Mr. Wright suggests that perhaps we 
should read 'fair one,' and Mr. Furness assents to the view that 
'Shakespeare seems to have forgotten that Celia was appar 
ently the only woman present.' But surely it is noteworthy 
that Oliver a few lines lower down gives the description: 
'The boy is fair,' &c, 

IV. iii. 87. 'like a ripe sister: the woman low'; the pause at the 
woman low caesura takes the place of a syllable. 

IV. iii. 101. 'chewing the food,' usually quoted as 'chewing 
the cud,' a correction of the line first suggested by Scott (cp. 
Introduction to Qiientin Durward] . 

V. ii. 1 8. fair sister'; Oliver addresses 'Ganymede' thus for 
he is Orlando's counterfeit Rosalind (cp. IV. iii. 92). Some 
interpreters of Shakespeare are of opinion that Oliver knows 
the whole secret of the situation. 

V. ii. 70. 'which I tender dearly'; probably an allusion to the 
Act "against Conjuracons, Inchantments, and Witchcraftes," 
passed under Elizabeth, which enacted that all persons using 
witchcraft, &c., whereby death ensued, should be put to death 
without benefit of clergy, &c. 

V. iii. 15. Chappell printed the music of the song from a 
MS., now in the Advocates' Library, Edinburgh, belonging 
to the early part of the seventeenth century (cp. Furness, pp. 
262, 263). In the Folios the last stanza is made the second. 
Mr. Roffe is of opinion that Shakespeare contemplated a trio 
between the Pages and Touchstone. 

V. iv. 4. 'As those that fear they hope, and know they fear.' A large 
number of unnecessary emendations have been proposed for 
this plausible reading of the Folios; e.g. fear, they hope, and 
know they fear'; fear their hope and "hope their fear'; fear their hope 
and know their fear,' &c. The last of these gives the meaning 
of the line as it stands in the text. 

V. iv. 87. 'we quarrel in print, by the book'; Shakespeare prob 
ably refers to "Vincentio Saviolo his Practise. In two Bookes. The 
first intreating the use of the Rapier and Dagger. The second of Honor 
and honorable Quarrels'"; printed in 1594. 

V. iv. 88. 'books for good manners,' e.g. "A lytle Booke of Good 
Manners for Chyldren with interpritation into the vulgare Englysshe 
tongue by R. Whittinton, Poet Laureaf; printed at London in 
1554; ( C P- Dr- FurnivalFs Book of Norture of John Russell, &c., 
published by the Early English Text Society, 1868). Cp. Hamlet, 
V. ii. 149, 'he (i.e. Laertes] is thecardof calendar of gentry,' a prob 
able allusion to the title of some such 'book of manners.' 

V. iv. 1 1 1 . 'her hand with his'; the first and second Folios 'his 
hand'; corrected to 'her' in the second and third Folios. 



the cradle to the grave'; the inversion of the words seems to 
have been an old idiom; cp. 'Remount of the Rose,' v. 5790: 

"With sorwe they both die and live, 
That unto Richesse herhertisyive." 

Other passages in later literature might be adduced where 
the exigencies of metre do not exist. 



is clear whichever reading is adopted, though the rhythm 
seems in favour of the reading in the text: 'O my dear niece,' 
says the Duke, 'nay, daughter, welcome to me in no less de 
gree than daughter.' 

Epilogue. 1 7. 'If I were a woman'; the part of Rosalind was of 
course originally taken by a boy-actor: women's parts were 
not taken by women till after the Restoration. 



[ 14 68 ] 



NOTES 



TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL 



I. i. 5. 'sound'; so the Folios; Pope changed it to 'south,* and 
editors have generally accepted this emendation, but it seems 
unnecessary: Grant White appropriately asks, "Did Pope, or 
the editors who have followed him, ever lie musing on the 
sward at the edge of a wood, and hear the low sweet hum of 
the summer air, as it kissed the coyly-shrinking wild flowers 
upon the banks, and passed on loaded with fragrance from the 
sweet salute?" 

I. i. 22. 'like fell and cruel hounds'', referring to the story of 
Actaeon. 

I. i. 38. 'all supplied, and filled'; the comma after 'supplied' is 
not in the Folio: its insertion simplifies the lines. Others leave 
the Folio reading, but bracket 'her sweet perfections'' in the next 
line; making them appositional to 'thrones* 

I. ii. 15. 'Arion on the dolphin's back'', the Folios misprint 
'Orion' for 'Arion.' 

I. iii. 64, 65. 'bring your hand to the buttery-bar and let it drink'', 
"a proverbial phrase among Abigails, to ask at once for a kiss 
and a present" (Kenrick). 

I. iii. 89. ' Then hadst thou had an excellent head of hair'*, Sir Toby 
evidently plays upon 'tongues' and 'tongs' (i.e. curling-tongs). 

I. iii. no. 'an old man'; Theobald proposed to read 'a noble 
man,' taking the allusion to be to Orsino. Clarke explains 'an 
old man' as 'a man of experience'; "the word old," he adds, 
"gives precisely that absurd effect of refraining from compet 
ing in dancing, fencing, &c., with exactly the antagonist in 
capacitated by age over whom Sir Andrew might hope to 
prove his superiority." 

I. iii. 130. 'That's sides and heart'; Sir Andrew and Sir Toby 
are wrong in the parts assigned to Taurus in the old astrolog 
ical figures of the human body. Taurus was supposed to govern 
the neck and throat. 

I. iv. 3. 'three days'; Mr. Daniel points out in his 'Time- 
Analysis' that this statement is inconsistent with the Duke's 
words in V. i. 102, 'Three months this youth hath tended upon me' 

II. i. 1 7. 'Messaline'; possibly an error for Mitylene, as Capell 
conjectured. . 

II. iii. 17. 'the picture of "we three" '; "a common sign, in 
which two wooden heads are exhibited with this inscription 
under it, 'We three loggerheads be,' the spectator being supposed 
to make the third" (Malone), 

II. iii. 23*, 24. 'Pigrogromitus . . . of Queubus,' &c. Mr. Swin 
burne sees in these 'freaks of nomenclature' the direct influence 
of Rabelais (cp. A Study of Shakespeare, pp. 155, 156). 

II. iii. 37. '0 mistress mine,' &c. "this tune is contained in 
both the editions of Morley's Consort Lessons, 1599 and 1611. 
It is also found in Queen Elizabeth's Virginal Book, arranged 
by Boyd. As it is to be found hi print in 1599, it proves either 
that Shakespeare's Twelfth Night was written in or before that 
year, or that, in accordance with the then prevailing custom, 
'0 mistress mine,' was an old song, introduced into the play" 
(Ghappell's Popular Music of the Olden Time). 

II. iii. 107. 'Out o' tune, sir: ye lie'; Theobald proposed 'time, 
sir?' which has been very generally adopted. The reading of 
the Folios may well stand without change. Sir Toby says to 
the Clown that he is out of tune and lies in declaring 'no, no, 
no, you dare not' (i.e. dare not bid Malvolio go). Hence next 
words 'Art any more than a steward' addressed to Malvolio. 

II. v. 36. 'the lady of the Strachy'; this is one of the unsettled 
problems in Shakespeare. Hunter ingeniously suggested that 
Shakespeare ridicules, in the scene between the Clown, as 
Sir Topas, and Malvolio (IV. ii.), the exorcisms by Puritan 
ministers, in the case of a family named Starchy (1596-99), 
and that the difficult Strachy was a hint to the audience to 
expect subsequent allusion to the Starchy affair. Others sug 
gest 'Strozzi,' 'Stracci,' 'Stratarch' Halliwell refers to a Russian 
word meaning lawyer or judge. The incident of a lady of high 
rank marrying her steward is the subject of Webster's Duchess 
ofMalfy. 

II. v. 60. 'with cars'; so Folio i; the later Folios, 'with cares'; 
Johnson, 'with carts'; many emendations have been proposed. 



Clarke defends the original reading, and compares 'A team of 
horse shall not pluck that from me' ( Two Gentlemen, III. i. 264, 265) . 
Hanmer's suggestion 'by th' ears' has been generally adopted. 

II. v. 157. ''yellow stockings'; these were much worn in Shake 
speare's time, and have still survived to our own day in the 
yellow stockings worn by the 'Blue Coat boys.' 

III. i. 49. 'these,' i.e. these coins which Viola has given him. 
III. i. 55. 'Cressida was a beggar'; 'according to the story 

Cressida finally became a leper and begged by the roadside.' 

III. i. 63. 'And, like the haggard, check at every feather' ; so the 
Folios; Johnson proposed 'not' for 'and,' and this reading has 
reasonably been adopted by most editors; 'to check' is "a term 
in falconry, applied to a hawk when she forsakes her proper 
game, and follows some other of inferior kind that crosses her 
in her flight"; the meaning therefore of the Folio reading 
would be 'that he must catch at every opportunity, 9 but this 
does not suit the context: the wise Clown must be discrimina 
tive; hence Johnson's 'not.' 

III. i. 67. 'wise men, f oily f all' n, quite taint their wit'; Folio i, 
'wisemensfollyfalne'i Hanmer and Warburton, 'wise men's folly 
shown'; the text is Theobald's, and is generally adopted. 

III. i. 119. 'a cypress, not a bosom, Hides my heart'; the force of 
these words has, it would seem, been missed; the point of the 
'cypress' is not its blackness but its transparency. Cp. 'The 
Ballad of Robin Hood, Scarlet and John': 

"Cypress over her face, 
Through which her rose-like cheeks did blush 
All in a comely grace." 

'Bosom' must, I think, be used in this passage in the sense of 
'the bosom of the dress' which conceals the body. Olivia says, 
'you can see my heart; a thin gauze as it were hides it, not a 
stomacher.' 

III. ii. 24. 'sailed into the north,' &.C.; perhaps this is a reference 
to the discovery of Northern Nova Zembla by the Dutchman 
Barenz in 1596. (Cp. C. H. Coote's paper on 'the new map,' 1. 85. 
New Shakespeare Society Publications, 1878.) 

III. ii. 62. 'youngest wren of nine'; Folio, 'mine,' emended fay 
Theobald. The wren is said to lay nine or ten eggs at a time, 
and the last hatched nestling is usually the smallest of the 
whole brood. 

III. ii. 74, 75. ''the new map with the augmentation of the Indies'; 
no doubt a reference to the map which Hallam, in his Literature 
of Europe, calls 'the best map of the :6th century': it is found 
in the first edition of Hakluyt's Voyages (1589), but as it records 
discoveries made at least seven years later, it was in all prob 
ability a separate map, well known at the time, and made so 
as to be inserted in Hakluyt: the author was probably Mr. 
Emmerie Mollineux, who was also the first Englishman to 
make a terrestrial globe. It is noteworthy that the map shows 
a marked development of the geography of India proper, &c. 
(Cp. Transactions of New Shakespeare Society, 1877-79.) 

III. iii. 15. 'And thanks; and ever ...oft good turns.'' The 
Cambridge editors hold that some word has dropped out be 
tween 'ever' and 'oft.' Many emendations have been proposed; 
perhaps the simplest reading is that of the Old spelling Shake 
speare: 

'And thanks, and, ever oft, good turns . . .' 

'ever oft' in the sense of 'with perpetual frequency.' Theobald 
proposed: 

'And thanks, and ever thanks; and oft good turns' 

IV. i. 13-15. V am afraid this great lubber, the world, will prove 
a cockney'; so the Folios; the lines evidently mean "I am afraid 
affectation and foppery will overspread the world" (Johnson); 
it has been proposed to change 'world' into 'word' (i.e. with 



NOTES 



reference to *vent') : others read ' 'this great lubberly world'; Knight 
explains that the words are spoken aside, and mean, 'I am 
afraid the world will prave this great lubber (Sebastian) a 
cockney, 5 This seems very strained, and probably the simplest 
reading of the passage is the best. 

IV. ii. 12-13. ''the old hermit of Prague'; Douce points out that 
the allusion is "not to the celebrated heresiarch, Jerome of 
Prague, but another of that name, born likewise at Prague, and 
called the hermit of Camaldoli in Tuscany." 

IV. ii. 37. 'clearstories*:, Folio i, 'cleere stores'; Folio 2, 'clears 
stones'; the reading adopted is Blakeway's conjecture in Bos- 
well: 'clerestory' is the name given to the windows above the 
arches of the nave of a Gothic church. 

IV. ii. 132. 'goodman devil'; Folio i, 'good man diuell 1 ; Rowe's 
'goodman Drivel, ' seems the most plausible emendation, if any 
is necessary; Folio 2 reads ' good man Direll.' 

V. i. no. 'My soul the faithfuW st offerings hath breathed out'; 



the Folios 'have,* corrected by Gapell, but probably Shake 
speare's own reading; the plural for the singular, owing to the 
plural object ('faithfull'st offerings'] preceding the verb. 

V. i. 194. 'a passy measures pavin'; Folio i, 'panyn'; Folio 2, 
'Pavin'; various emendations have been suggested, but there is 
little doubt that the reading in the text is the correct one. 
' Passy measures' is a corruption of the Italian 'passamezzo,* which 
word Florio explains as 'a passa-measure in dancing, a cinque 
pace 5 ; it was a slow dance, differing little from the action of 
walking. 'Pavin' was a grave Spanish dance. According to 
Halliwell, the passy measures pavin is described as follows, in an 
early MS. list of dances: "The passinge measure Pavyon 2 
singles and a double forward, and 2 singles syde. Reprince 
back." Sir Toby means, therefore, that 'the surgeon is a rogue 
and a grave solemn coxcomb.' 

V. i. 353. 'against' Tyrwhitt's conjecture 'in' has a good deal 
in its favour; 'against' 1 may have been caught from line 368. 



THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK 



I. i. 63. 'He smote the sledded Polacks on the ice'; Quarto i, 
Quarto 2, Folio i, 'ppllax,' variously interpreted as 'Polaeks,' 
'poleauxej &c.; there is very little to be said against the former 
interpretation, unless it be that 'the ambitious Norway' in the 
previous sentence would lead one to expect 'the sledded 
Polack,' a commendable reading originally proposed by Pope. 

I. i. 108-125. These lines occur in the Quartos, but are 
omitted in Folios. 

I. i. 167. 'eastward,' so Quartos; Folios, 'easterns'; the latter 
reading was perhaps in Milton's mind, when he wrote: 

"Now morn her rosy steps in th' eastern clime 
Advancing, sowed the earth with orient pearls." 

Par. Lost, v. i . 

I. ii. 9. 'to'; the reading of Quartos; Folios, 'of' 

I. ii. 58-60. Omitted in Folios. 

I. iii. 13. 'this temple'; so Quartos; Folios, 'his temple.' 

I. iii. 17. 'will,' so Quartos; Folios, 'fear.' 

I. iii. 19. Omitted in Quartos. 

I. iii. 26. 'particular act and place,' so Quartos; Folios, 'peculiar 
sect and force' 

I. iii. 58. Polonius' precepts have been traced back to 
Euphues' advice to Philautus; the similarity is certainly strik 
ing (vide Rushton's Shakespeare's Euphuism}; others see in the 
passage a reference to Lord Burleigh's 'ten precepts,' enjoined 
upon Robert Cecil when about to set out on his travels 
(French's Shakespeareana Genealogica, v. Furness, Vol. II., p. 

I. iii. 65. 'comrade' (accented on the second syllable), so Folio 
i; Quartos (also Quarto i), 'cowrage' 

I. iii. 74. 'Are of a most select and generous chief in that'; so Folio 
i ; Quarto i , 'are of a most select and general chiefs in that'; Quarto 
2, 'Or of a most select and generous chiefe in that'; the line is obvi 
ously incorrect; the simplest emendation of the many pro 
posed is the omission of the words 'of a' and 'chief,' which were 
probably due to marginal corrections of 'in' and 'best' in the 
previous line: 

"Are most select and generous in that." 

(Collier 'choice' for 'chief; Staunton 'sheaf,' i.e. set, clique, sug 
gested by the Euphuistic phrase "gentlemen of the best 
sheaf"). 

I. iii. 109. 'Running,' Collier's conjecture; Quartos, 'Wrong'; 
Folio i, 'Roaming'; Pope, 'Wronging'; Warburton, 'Wronging'; 
Theobald, 'Ranging,' &c. 

I. iii. 130. 'bawds'; Theobald's emendation of 'bonds* the 
reading of Quartos and Folio i . 

I. iv. 17-38. Omitted in Folio i (also Quarto i). 

I. iv. 36-^8. 



'the dram ofeale 

Doth all the noble substance of a doubt 
To his own scandal' ; 

this famous crux has taxed the ingenuity of generations of 
scholars, and some fifty various readings and interpretations 
have been proposed. The general meaning of the words is 
clear, emphasizing as they do the previous statement that as a 
man's virtues, be they as pure as grace, shall in the general 
censure take corruption from one particular fault, even so 
'the dram of eale' reduces all the noble substance to its own 
low level. 

The difficulty of the passage lies in (i.) 'eale' and (ii.) 'doth 
. . . of a doubt'; a simple explanation of (i.) is that 'eale' = 'e'il,' 
i.e. 'evil' (similarly in Quarto 2, II. ii. 627, 'deals' = 'de'ile' 
= 'devil'). The chief objection to this plausible conjecture is 
that one would expect something rather more definite than 
'dram of evil'; it is said, however, that 'eale' is still used in the 
sense of 'reproach' in the western counties. Theobald proposed 
'base,' probably having in mind the lines in Cymbeline (III. v. 



"From whose so many weights of baseness cannot 
A dram of worth be drawn." 

As regards (ii.) 3 no very plausible emendation has been pro 
posed; 'of a doubt' has been taken to be a printer's error for 
'often dout,' 'oft endoubt,' 'offer doubt,' 'oft work out,' &c. To the 
many questions which these words have called forth, the 
present writer is rash enough to add one more: Could, 
perhaps, 'doth of a doubt' = deprives of the benefit of a 
doubt? Is there any instance of 'do' in XVIth century English 
= 'deprive'; the usage is common in modern English slang. 
I. iv. 75-78. Omitted in Folio i. 

I. v. 22. 'List, list, list!' so Quartos; Folio i, 'list, Hamlet, 
oh list.' 

II. i. The stage direction in Quartos: Enter old Polonius, 
with his man or two; Folios, Polonius and Reynaldo; in Quarto i , 
Reynaldo is called Montana, hence perhaps the reading of the 
later Quarto. 

II. i. 4. 'to make inquire'; so Quartos; Folios read, 'you make 
inquiry.' 

II. ii. 17. Omitted in Folios. 

II. ii. 73, 'three'; so Quarto i and Folios; Quartos read 
'threescore.' 



II. ii. 209-211. The reading of Folios; omitted in Quartos. 

II. ii. 322-323. 'the clown . . . sere,' omitted in Quartos; 
vide Glossary, "TICKLE o' THE SERE." 

II. ii. 330, 331. 'I think their inhibition comes by the means of the 
late innovation'; vide PREFACE. 

II. ii. 335-358. Omitted in Quartos. 

II. ii. 336-340.- 



NOTES 



"I saw the children of Powles last night: 
And troth they pleas' d me pretty, pretty well, 
The apes, in time, will do it handsomely. 
I like the audience thatfrequenteth there 
With much applause." 

Jack Drum's Entertainment (1601). 

II. ii. 444. '^Eneas' tale to Dido'; one cannot but believe that 
Hamlet's criticism of the play is throughout ironical, and that 




niv. iii^t., u,o *-"-- j.ij.iiC4,(,j.v^, 0.1 c aupciu , pcrnaps ne would 
have changed his mind, and would have recognised them as 
mere parody, if he had read Dido, Queen of Carthage, a play 

left inrfvm i n1^t/ K\7 A/To rl rvtr<a. tr\A -fi-.ioT-,=.J U-, TVT_.T- /./ 



left incomplete by Marlowe and finished by Nash '(cp. e.g. 
Act II, Sc. i, which seems to be the very passage Shakespeare 
had in view) . 

II. ii. 463. Omitted in Folios. 

II. ii. ^472. 'Then senseless Ilium'; 527, 'mobled . . . good'; 
omitted in Quartos. 

II. ii. ^517. 'whether,' Malone emendation; Quartos, Folios, 
'where' (i.e. 'wh'ere = whether'). 

II. ii. 537. 'a speech of some dozen or sixteen lines'; there was 
much throwing about of brains in the attempt to find these 
lines in the play-scene in Act III. Sc. ii. "The discussion," 
as Furness aptly puts it, "is a tribute to Shakespeare's con 
summate art," and the view of this scholar commends itself 
viz., that "in order to give an air of probability to what 
everyone would feel [otherwise] highly improbable, Shake 
speare represents Hamlet as adapting an old play to his 
present needs by inserting in it some pointed lines." 

II. ii. 586, 587: 

"Hum, I have heard 
That guilty creatures, sitting at a play," &c., 

vide Heywood's Apology for Actors, where a number of these 
stories are collected; perhaps, however, Shakespeare had in 
mind the plot of A Warning for Faire Women, a play on this 
theme published in 1599, referring to a cause celebre which 
befell at Lynn in Norfolk. 

III. i. 13-14. 'Niggard of question, but of our own demands most 
free'; Hanrner, 'Most free of our question, but to our demands most 
niggard'; War burton, 'Most free of question, but of our demands 
most niggard'; Collier MS., 'niggard of our question, but to our de 
mands most free.' 

III. i. 59. 'to take arms against a sea of troubles' &c.; the 
alleged confusion of metaphors in this passage was due to the 
commentator's ignorance, not to Shakespeare's; vide Glossary, 
'take arms' 

III. i. 79, 80: 

"The undiscovered country from whose bourn 
No traveller returns." 

In Catullus' Elegy on a Sparrow, occur the words: 

"Qui nunc it per iter tenebricosum 
I Hue unde negant redire quenquam." 

III. i. 144. 'paintings'; so (Quarto i) Quartos; Folio i, 
'pratlings'; Folios 2, 3, 4, 'prat ling'; Pope, 'painting'; Macdonald 
conjectured 'prancings.' 

III. ii. 33. 'nor man'; so Quartos; Folios, 'or Norman.' 

III. ii. 45, 46. There is a striking passage in Quarto i, 
omitted in Quarto 2 and Folio, concerning those 'that keep 
one suit of jests, as a man is known by one suit of apparelF; the 
lines have a Shakespearian note, and are probably of great 
interest. 

III. ii. 134. Much has been said to explain the introduction 
of the dumb-show; from the historical point of view its place 
in a court-play is not surprising, vide Glossary, 'DuMB SHOW.' 

III. ii. 164. The reading of the Folios; Quarto is: 

"For women feare too much, even as they love, 
And women's fear and love holds quantity." 



in neither ought,' &c. 

III. ii. 201. 'favourite'; Folio I, 'favourites,' a reading for 
which much is to be said. 

III. ii. 245. 'Vienna'; Quarto i, 'Guyana'; for 'Gonzago,' 
Quarto i reads Albertus, who is throughout called Duke; in 
Quarto 2 it is always King; except here where Hamlet says 
'Gonzago is the Duke's name.' 

III. ii. 250. 'The croaking raven doth bellow for revenge'; 

cp. "The screeking raven sits croaking for revenge, 

Whole herds of beasts comes bellowing for revenge." 

The True Tragedie of Rich. III. < 

III. ii. 384. * bitter business as the day'; so Folios; Quartos read 
'business as the bitter day' 

III. iii. 7. 'lunacies'; so Folios; Quartos 'browes.' 

III. iii. 79. 'hire and salary'; so Folios; Quartos misprint, 
'base and silly.' 

III. iv. 71-76, 78-81, 161-165, 167-170, 202-210, omitted in 
Folios. 

III. iv. 169. 'And either . . . the devil'; some such word as 
'master,' 'quell,' 'shame,' has been omitted in Quartos, which 
read 'and either the devil.' 

IV. i. 4. Omitted in Folios. 

IV. i. 40-44. Folio i omits these lines, and ends scene with 
the words: 

"And what's untimely done. Oh, come away, 
My soul is full of discord and dismay." 

Theobald proposed to restore the line by adding 'for, haply, 
slander.' 

IV. ii. 17. 'like an ape'; so Folios; Quartos, 'like an apple'; 
Farmer conjectured 'like an ape, an apple'; Singer, from Quarto 
i, 'like an ape doth nuts'; Hudson (1879), 'as an ape doth nuts.' 

IV. ii. 23, 24. 'A knavish speech sleeps in a foolish ear'; a sentence 
proverbial since Shakespeare's time, but not known earlier. 

IV. ii. 30. cp. Psalm cxliv., 'Man is like a thin^ 



-.---,- thing of ncL , 

30, 31. 'Hide fox, and all after,' the reading of Folios; omitted 
in Quarto. 

IV. iii. 26-28. Omitted in Folios. 

IV. iii. 40. 'this deed, for thine'; so Quartos; Folios, 'deed oj 
thine, for thine' 

IV. iii. 43. 'withfiery quickness'; so Folios; omitted in Quartos. 

IV. iii. 68. 'my haps, my joys were ne'er begun'; so Folios; 
Quartos, 'my haps, myjoyes will nere begin'; Johnson conjectured 
'my hopes, my joys are not begun'; Heath conjectured "t may hap, 
my joys will ne'er begin'; Collier MS., 'my hopes, myjoyes were 
ne're begun'; Tschischwitz, 'my joys will ne'er begun.' 

IV. iv. 3. 'Craves'; so Quartos; Folios i, 2, 'Claimes' 

IV. iv. 9-66. The reading of the Quartos; omitted in Folios. 

IV. v. 38. 'grave'; so Quarto i, Folios; Quartos, 'ground'; 
'did go'; Pope's emendation of Quartos; Folios, 'did not go.' 

IV. v. 47-54. Song in Quartos; omitted in Folios. 

IV. v. 74. 'death. O J ; Quartos, 'death, and now behold.' 

IV. v. 86. 'Feeds on his wonder'; Johnson's emendation; 
Quartos, 'Feeds on this wonder'; Folios, 'Keepes on his wonder'; 
Hanmer, 'Feeds on his anger.' 

IV. v. 93. 'Alack, what noise is this', omitted in Quartos. 

IV. v. r 1 6. 'unsmirched brows'; Grant White's emendation; 
Folio i, 'unsmirched brow.' 

IV. v. 157-160, 162, omitted in Quartos. 

IV. v. 163. 'rain'd'; so Quartos; Folios i, 2, 'raines.' 

IV. v. 169, 1 70. 'It is the false steward,' Sac.; the story has not 
yet been identified. 

IV. v. 190. cp. 'Eastward Hoe' (1604), byjonson, Marston, 
and Chapman, for a travesty of the scene and this song (Act 
III. Sc. i.). 

IV. vi. 2. 'Sea-faring men'; so Quartos; Folios read 'Sailors' 

IV. vii. 14. 'She's so conjunctive'; so Folios; Quartos read 
'She is so concline'; Quarto, 1676, 'She is so precious.' 



NOTES 



IV. vii. 22. 'loud a wind, 9 so Folios; Quartos 2, 3, 'loued 
Arm'd'; Quartos 4, 5, 'lotted armes.' 

IV. vii. 67-80. 'my lord . . . graveness'; omitted in Folios; so, 
too, 11. 115-124. 

IV. vii. 161. 'But stay, what noise?" '; the reading of Quartos; 
omitted in Folios. 

IV. vii. 177. 'tunes'; so Folio i and Quarto i; Quarto 2, 
'lauds' (i.e. chants). 

IV. vii. 191. 'douts'; Knight's emendation; Folio i, 'doubts'; 
Quartos, 'drownes.' 

V. i. 34-36, 104-105. 'is this . . . recoveries"; 119, 179, omitted 
in Quartos. 

V. i. 241. 'treble woe'; the reading of Quartos 2, 3, 6; Folio i, 
'terrible woer'; Folios 2, 3, 4, 'terrible wooer' 

V. i. 272. 'woo't drink up eisel'; vide Glossary, 'eisel'; the 
various emendations 'Weissel,' 'Tssel' (a northern branch of 
the Rhine), 'Nile," 'Nilus,' are all equally unnecessary. 

V. ii. 9. 'pall'; so Quarto 2; Folio i, 'park'; Pope", 'fall.' 

V. ii. 31. 'they,' i.e. my brains. 

V. ii. 57, 68-80. Omitted in Quartos. 

V. ii. 78. 'court' ; Rowe's emendation of Folios, 'count'. 



V. ii. 96. 'or'; Folios read 'for.' 

V. ii. 104-138. These lines are omitted in Folios, which read, 
'Sir, you are not ignorant of what excellence Laertes is at his weapon} 

V. ii. 123. 'another tongue'', Johnson conjectured 'a mother 
tongue'; Heath conjectured 'a mother tongue?' No change is 
necessary; it's a bit of sarcasm. 

V. ii. 150-151. Omitted in Folios. 

V. ii. 183. 'many more of the same breed'; so Quartos; Folio i 
reads, 'mine more of the same Beauy'; Folios 2, 3, 4, 'nine more of 
the same Beauy.' 

V. ii. 190-202. Omitted in Folios. 

V. ii. 217. 'Since no man has aught of what he leaves, what is't to 
leave betimes? Let be.' The reading is taken partly from the 
Folios and partly from the Quartos; a long list of proposed 
emendations is given by the Cambridge editors. 

V. ii. 234. Omitted in Quartos. 

V. ii. 238. 'brother'; so Quartos; Folios read 'mother.' 

V. ii. 281. 'He's fat and scant of breath'; vide Glossary, TAT.' 

V. ii. 339. 'live'; so Folios; Quartos, 'I leave.' 

V. ii. 377. 'forced cause'; so Folios; Quartos read 'for no 
cause' 



THE MERRY WIVES OF WINDSOR 



I. i. 20. 'The luce is the fresh fish; the salt fish is an old coat' 
No satisfactory explanation of this passage has as yet been 
offered; various suggestions have been made, e.g. 'salt-fish 3 = 
the hake borne by the stockfishmongers; 'same 3 for 'salt*; "tis 
ott fish* (assigned to Evans), &c. May not, however, the whole 
point of the matter lie in Shallow's use of 'salt' in the sense of 
"saltant, 5 the heraldic term, used especially for vermin? If so, 
"salt fish* = 'the leaping louse, 5 with a quibble on 'salt' as 
opposed to 'fresh fish.' There is further allusion to the pro 
verbial predilection of vermin for 'old coats,' used quibblingly 
in the sense of 'coat-of-arms.' 

I. i. 79. 'Outrun, on Cotsall,' i.e. on the Cotswold hills (in 
Gloucestershire) ; probably an allusion to the famous Cotswold 
Games, which were revived at the beginning of the seven 
teenth century, though evidently instituted earlier; the allusion 
does not occur in the first and second Quartos. 

I. i. 153. 'Scarlet and John'; Robin Hood's boon companion; 
an allusion to Bardolph's red face. 

I. iii. 24. 'A minute's rest'; "a minim's rest" is the ingenious 
suggestion of Bennet Langton; cp. Romeo and Juliet, II. iv. 22, 
"rests me his minim rest." 

I, iii. 39. 'Carves 3 ; probably used here in the sense of 'to show 
favour by expressive gestures'; cp. "A carver: chironomus . . . 
one that useth apish motions with his hands." Littleton's 
Latin-English Dictionary (1675). 

I. iii. 6 1 . 'Region of Guiana.' Sir Walter Raleigh returned from 
his expedition to South America in 1596, and published his 
book on "The Discovery of the large, rich, and beautiful 
Empire of Guiana" in the same year. 

I. iii. 83. *By welkin and her star' This is no doubt the correct 
reading of the line, and there is no need to read stars, as has 
been suggested; 'star' is obviously used here for 'the sun'; the 
Quartos read 'fairies/ 

II. i. 4, 5. 'Though Love use Reason for Ms physician.' The Folios 
read 'precisian'; the emendation adopted in the text was first 
suggested by Johnson, and has been generally accepted; cp. 
Sonnet GXLVTI.: "My reason the physician to my love." 

II. i. 195, 197. In the Folios the name 'Broome' is given 
instead of 'Brooke'; but FalstafF's pun, "Such Brooks are 
welcome to me, that overflow with liquor," removes all doubt 
as to the correct reading, which is actually found in the 
Quartos. 

II. i. 198. 'Will you go, An-hires?' so the Folios and Quartos; 
Theobald's correction 'mynheers* has been adopted by many 
modern editors. Other suggestions are "on, here;" "on, 
hearts;" "on, heroes;" "cavaleires;" &c. 

II. iii. 81. 'Cried I aim?' The Folios and Quartos read 'cried 



game;' the ingenious emendation, due to Douce, was first 
adopted by Dyce. 

III. i. 1 6, &c. Sir Hugh oddly confuses Marlowe's famous 
ditty, "Come live with me and be my love," and the old 
version of the 13 7th Psalm, "When we did sit in Babylon." 

III. i. 90. 'Gallia and Gaul'; so the Folios; the first and 
second Quartos read 'Gawle and Gawlia;' Farmer's con 
jecture "Gaullia and Gaul" was adopted by Malone and other 
editors. Gallia = Wales. 

III. ii. 68. 'He shall not knit a knot in his fortunes' (which are 
now as it were unravelled) . 

III. iii. 36. 'Have I caught thee'; probably the reading of the 
Quarto which omits 'thee' is the more correct; Falstaff quotes 
from the second song in Sydney's Astrophel and Stella: 

"Have I caught my heav'nly Jewell, 
Teaching sleep most faire to be? 
Now will I teach her that she 
When she wakes is too-too cruell." 

III. v. 4. The reading of the Quartos is seemingly preferable: 
'Have I lived to be carried in a basket, and thrown into the 
Thames like a barrow of butcher's offal.' 

III. v. 8, 9. 'The rogues slighted me into the river,' i.e. 'Threw me' 
in contemptuously; the Quartos read 'slided me in.' 

IV. i. 40. 'Hang-hog is Latin for bacon'; probably suggested by 
the famous story told of Sir Nicholas Bacon. A prisoner named 
Hog, who had been condemned to death, prayed for mercy on 
the score of kindred. "Aye but," replied the judge, "you and 
I cannot be of kindred unless you are hanged; for Hog is not 
Bacon till it be well hanged" (Bacon's Apophthegms). 

IV. ii. 17. 'Old lunes'; the Folios and third Quarto read 
'lines;' the first and second Quartos 'vaine;' the correction 
is Theobald's; the same error occurs in Troilus and Cressida, 
II. iii. 128. 

IV. ii. 86. 'The witch of Brentford' ; an actual personage of the 
sixteenth century. A tract is extant entitled "Jyl of Breynt- 
ford's Testament," whence it appears that the witch kept a 
tavern at Brentford; in Dekker & Webster's Westward 'Ho the 
following allusion is found: "I doubt that old hag Gillian of 
Brainford has bewitched me." 

IV. iv. 41. 'That Falstaff at that oak shall meet with us: After 
this line the following words from the Quartos have been 
added in many editions: 



"We'll send him word to meet us in the field, 
Disguised like Home with huge horns on his head.* 5 



[ 1472 ] 



NOTES 



IV. iv. 56. 'To pinch' '; probably the correct reading should 
be 'to-pinch,' where 'to' is the intensitive prefix so common 
in old English, though it is possible to explain it as the ordinary 
infinitive prefix, omitted in the case of the former verb in the 
sentence. 

IV. iv. 81. 'Send quickly to Sir John.* Theobald ingeniously 
suggested 'Quickly' for 'quickly.' 

IV. v. 69, 70. 'Cozen-germans'; the first Quarto reads: 

"For there is three sorts of cosen garmombles, 
Is cosen all the Host of Maidenhead and Readings,'* 

where 'garmombles' is very possibly a perversion of Mompel- 
gard; Count Frederick of Mompelgard visited Windsor in 
1592; free post-horses were granted him by a passport of Lord 
Howard. 

The Count became a "Duke of Jamany 5 ' (Wirtemberg) in 
1593; considerable interest must have been taken in the Duke 
about 1598. A letter to the Queen, dated August 14, 1598, is 
extant, in which the following passage occurs: "I have heard 
with extreme regret that some of my enemies endeavour to 
calumniate me and prejudice your majesty against me. I have 



given them no occasion for this. I hope that when your 
majesty has discovered this report to be false, you will have 
greater reason to continue your affection towards me, and give 
neither faith nor credit to such vipers." In the year 1602 
appeared "An Account of the Duke's Bathing Excursion to 
the far-famed Kingdom of England" (vide Rye's England as 
seen by Foreigners) . 

V. v. 22. 'Bribe buck'; the Folios read 'brib'd buck/ which 
is probably the right reading: *a bribed buck' was a buck cut 
up into portions, (Old French bribes = 'portions of meat to be 
given away') . 

V. v. 37. 'Orphan heirs. 9 Theobald suggested *ouphen' 
(elvish) for 'orphan, 9 and he has been followed by many 
editors, but the change is unnecessary. Cp. 'unfather'd heirs' 
2 Henry IV. iv. 122. 

V. v. 40, 42. * Toys,' evidently to be read 'toyes, 9 rhyming 
with 'O-yes' in the previous line; similarly 'unswept* should 
probably be 'unswep' rhyming with 'leap. 5 

V. v. 105. 'These fair yokes'- the first Folio reads 'yoakes,' the 
second 'okes.' 'Yokes' must refer to the resemblance of the 
buck's horns to a yoke; a sort of sense can be got out of 4 oaks, J 
the antlers resembling the branches of oaks, but the first Folio 
reading seems preferable. 



TROILUS AND CRESSIDA 



Prol. 15. 'six-gated city'; Theobald, 'six gates i' th' city.' 

Prol. 1 6. 'Timbria, Helios, Chetas, Troien' so Folios; Theobald 
reads 'Thymbria, Ilia, Scaa, Troian;' Capell, 'Thymbria, Ilias, 
Chetas, Troyan.' 

Prol. 17. 'Antenorides'; Theobald's emendation of Folios, 
'Antenonidus'; Pope reads 'Anteroridas.' 

Prol. 23. A prologue arm'd'; i.e. clad in armour instead of in a 
black cloak, which was the usual garb of the speaker of the 
Prologue. 

Prol. 28. 'Beginning in the middle'; Theobald reads "Ginning 
i' th' middle.' 

I. i. 31. 'So, traitor! "When she comes!" When is she thence?'; 
Quarto, 'So traitor then she comes when she is thence'; Folios, 'So 
(Traitor) then she comes, when she is thence.' 

I. i. 37. 'a storm'; Rowe's correction of Quarto, 'a scorne'; 
Folios i, 2, 'a-scorne'; Folios 3, 4, 'a-scorn' 

I. i. 44. 'praise her'; so Quarto; Folios read 'praise it.' 

I. i. 55. Handiest in thy discourse, 0, that her hand,' &c.; Theo 
bald, discourse how white her hand'; similar emendations have 
been proposed, but probably 'that her hand' = *that hand of 
'lers.' 

I. i. 75, 76. 'as fair on Friday as Helen is on Sunday'; i.e. as 
Beautiful in her worst dress as Helen in her 'Sunday best. 5 

I. ii. 153. 'two and fifty'; so Quarto, Folios; Theobald reads 
one and fifty''- 'hairs'; Quarto reads 'heires.' 

I. ii. 234. 'an eye'; so Quarto; Folios read 'money'; Collier 
:onjectured 'one eye.' 

I. ii. 282. 'joy's soul lies in the doing,' so Quarto, Folio i ; Folios 
>, 3, 4 read 'the soules joy lyes in dooing.' Mason conjectured 
dies'; Seymour conjectured 'lives,' &c. 

I. iii. 31. 'thy godlike'; Theobald's emendation; Quarto, 'the 
'odlike'; Folios, 'thy godly'; Pope, 'thy goodly.' 

I. iii. 54. 'Retorts'; Dyce's emendation; Quarto, Folios read 
Retires.' 

I. iii. 70-75. Omitted in Quarto. 

I. iii. 73. 'Mastic,' perhaps a corrupt form of L. mastigia, a 
ascal that ought to be whipped; later, a scourge; the more 
isual form of the word was 'mastix,' cp. 'Histriomastix.' 

I. iii. 92. 'ill aspects of planets evil'; so Folios; Quarto, 'influence 
feuitt Planets.' 

I. iii. 220. 'Achilles"; Johnson conjectured 'Alcides'.' 

I. iii. 238. ''And, Jove's accord? i.e. 'And, Jove granting or 
avouring'; various emendations have been proposed on the 
upposition that the passage is corrupt. 

I. iii. 315, 354-356. Omitted in Quarto. 

II. i. 29, 30. Omitted in Folios. 



II. i. 1 14. 'brooch'; Rowe, 'brack'; Malone conjectured 'brock.' 

II. ii. 77. ' an old aunt whom the Greeks held captive,' i.e. "Priam's 
sister, Hesione, whom Hercules, being enraged at Priam's 
breach of faith, gave to Telamon, who by her had Ajax'* 
(Malone) . 

II. ii. no. 'Our firebrand brother, Paris,' alluding to Hecuba's 
dream that she should be delivered of a burning torch. 

II. ii. 1 66. 'Aristotle thought'; Rowe and Pope proposed 
'graver sages think,' to save Shakespeare from the terrible 
anachronism. It has been pointed out that Aristotle speaks 
of political and not of moral philosophy; and, further, that 
Bacon makes the same mistake in his Advancement of Learning, 
Book II. (published 1605). 

II. iii. 65. 'oftheprover,' the reading of Quarto; Folios read 
'to the Creator'; Rowe (ed. 2), 'to thy creator'; Capell, s qf thy 
creator.' 

II. iii. 77. 'He shent our,' Theobald's emendation; Quarto 
reads 'He sate our'; Folios, 'He sent our,' 

II. iii. 140. 'Enter you'; so Folios; Quarto reads 'entertains? 

III. i. 1 06. The reading of Folios omitted in Quarto. 

III. ii. 65. 'fears'; so Folio 3; Quarto, Folios i, 2, 'teares'; 
Folio 4, 'tears' 

III. ii. 146. 'show'; Folios i, 2, 3, 'shew' = 'showed/ 

III. iii. 4. 'through the sight I bear in things to love*; (?) ^through 



favoured the Trojans. No very satisfactory explanation has 
been advanced. 

III. iii. 30. 'In most accepted pain? trouble willingly under 
gone. Hanmer suggested 'pay' for 'pain.' 

III. iii. no. 'mirror'd,' the reading of Singer MS. and 
Collier MS.; Quarto, Folios, 'married'; Keightley, 'arrived?; &c. 

III. iii. 175. 'One touch of nature makes the whole world kin,' i.e. 
one touch of human nature, one natural trait, shows the kin 
ship of all mankind, viz. that they praise new-born gawds, and 
are always hankering after novelty. 

III. iii. 194. 'one of Priam's daughters'; i.e. Tolyxena, in the 
act of marrying whom she was afterwards killed by Paris.* 

IV. ii. 72. 'secrets of nature'; so Folios; Quarto, "secrets of 
neighbor Pandar'; Theobald, 'secret'st things of nature'; Hanmer 
'secretes t of natures,' &c., &c. 

IV. iv. 4. 'violenteth in a sense as strong, As that which?; so 
Quarto; Folios read 'no lesse in... As that which* &c.; Pope, 4 m 
its sense is no less strong, than that Which' 

IV. iv. 77-80. The reading in the text is Staunton's; many 



[ 1473 ] 



NOTES 



emendations have been proposed, but this is generally ac 
cepted by modern editors. 

IV. iv. 146-150; v. 165-170. Omitted in Quarto. 

IV. v. 29. Omitted in Folios; the reading of Quarto; Collier 
MS. reads 'And parted you and your same argument.' 

IV. v. 59. ''accosting.,'' Theobald's conjecture; Quarto, Folios, 
'a coasting' '; Collier MS., ' 'occasion 1 '; &c. 

IV. v. 142. 'Neoptolemus so mirable'; Hanmer reads 'Neoptole 
mus' sire so mirable'; Warburton, ' Neoptolemus' s sire irascible'; 
Collier conjectured 'Neoptolemus so admirable ,' &c. 

V. i. 19-22. 'raw . . . tetter,' the reading of Quarto; omitted 
in Folios, substituting 'and the like.' 



V. i. 55. 'hanging at his brother's leg'; so Folios; Quarto reads 
'at his bare leg.' 

V. iii. 20-21. 'as lawful, For we would give much, to use violent 
thefts'; Tyrwhitt's conjecture; Folios read, 'as lawfull: For we 
would count give much to as violent thefts.' 

V. iii. 112. The Folio here inserts: 

"PAND. Why, but heare you? 

TROY. Hence brother lackie; ignomie and shame 
Pursue thy life) and live aye with thy name." 

Cf. Sc. x. 

V. vii. 6. 'aims'; so Capell; Quarto, Folio 2, 'armes'; Folio 
i, 'arme'; Folios 3, 4, 'arms. 3 



ALL'S WELL THAT ENDS WELL 



L i. 77, 78. 



* These great tears grace his remembrance more 
Than those I shed for him;' 

i.e. "the big and copious tears she then shed herself, which 
were caused in reality by Bertram's departure, though attrib 
uted by Lafeu and the Countess to the loss of her father; and 
from this misapprehension of theirs graced his remembrance 
more than those she actually shed for him." 

L i. 107-160. These lines are struck out by some editors; the 
Cambridge editors rightly call them 'a blot on the play;' 
they were probably "an interpolation, 'to tickle the ears of the 
groundlings.' '* The opening words of the speech which fol 
lows are obscure, and the enumeration of 'the loves' looks like 
'the nonsense of some foolish conceited player.' Hanmer 
proposed: 

'Not my virginity yet. Tou'refor the Court: 
There shall your master,'' &c. 

I. ii. 54. 'He scatter' d not in ears, but grafted them,'; cp. the 
Collect in the Liturgy: "Grant we beseech thee, Almighty 
God, that the words which we have heard this day with our 
outward ears may through thy grace be so grafted inwardly 
in our hearts, that they may bring forth the fruit of good 
living,'* &c; 

I. ii. 56. 'this,' so the Folio; Pope read 'Thus,' possibly the 
right word here. 

I. iii. 22. 'service is no heritage'; the idea seems to be that, 'if 



i heritage of the Lord.' 1 
L iii. 51, 52. 'Young Charbon the puritan and old Poysam tlie 
papist'; 'Charbon' possibly for 'Chair-bonne,' and 'Poysam' for 
'Poisson,' alluding to the respective lenten fares of the Puritan 
and Papist (cp. the old French proverb, 'Jeune chair et viel 
poisson' = young flesh and old fish are the best). 

I. iii. 109. '. . . queen of virgins'; Theobald inserted 'Dian no' 
before 'queen' 

II. i. i, 2. 'lords' . . . 'lords'; probably the young noblemen 
are divided into two sections according as they intend to take 
service with the 'Florentines' or the 'Senoys' (cp. Note vi. 
Cambridge edition). 

II. i. 12, 13. 'let higher Italy, Those bated,' &c.; the passage 
is probably corrupt. 'Higher Italy' has been variously inter 
preted to mean (i) Upper Italy; (2) the side of Italy next to 
the Adriatic (but both Florence and Siena are on the other 
side) ; (3) Italy higher in rank and dignity than France; (4) 
the noblest of Italy, the worthiest among Italians. Johnson 
paraphrased as follows: 'Let upper Italy, where you are to 
exercise your valour, see that you come to gain honour, to the 
abatement, that is, to the disgrace and depression of those that 
have now lost their ancient military fame, and inherit but the fall 
of the last monarchy." Schmidt proposed 'high' for 'higher': 
Coleridge 'hired': Hanmer 'bastards' for 'bated.' Knight took 
'bated' to mean 'excepted,' Schmidt 'beaten down.' 



II. i. 32-3. 'No sword worn but one to dance with'; alluding to 
the light swords worn for dancing. 

II. i. 62. Til fee'; Theobald's emendation. Folios, 'lie see.' 
II. i. 73. 'To give great Charlemain a pen in 's hand'; Charle 
magne late in life attempted to learn to write. 
II. i. 74, 75. 

ne worse of worst extended, 
With vilest torture let my life be ended'; 

So Folio i; the other Folios read 'no' for 'ne.' Malone's 'nay' 
for 'ne' commends itself, though his explanation of 'extended' 
as 'my body being extended on the rack' seems weak: it is 
probably used here simply in the sense of "meted out to me,' 
or merely used for the purpose of emphasising 'worse of worst' 
A mass of conjectural emendations are recorded in the Cam 
bridge edition of the play. 

II. ii. 22, 23. 'Tib's rush for Tom's forefinger'; 'Tib and Tom' 
were used like 'Jack and Jill'; Tib was a cant term for any low 
or vulgar woman. 'Rush rings' were sometimes used at mar 
riage ceremonies, especially where the marriages were some 
what doubtful (cp. Douce's Illustrations, p. 196). 

II. iii. 1-39. Johnson changed the distribution of the speak 
ers, so as to bring out 'the whole merriment of the scene,' 
which, according to him, "consists in the pretensions of Pa- 
rolles to knowledge and sentiments which he has not." Johnson 
has been generally followed by modern editors. The Folio 
arrangement has been kept in the Cambridge text. 

II. iii. 23. 'a 'showing of a heavenly effect in an earthly actor'; 
the title of some pamphlet is evidently ridiculed in these 
words. 

II. iii. 74. 'Imperial Love'; Folio i, 'imperiall loue'; Folio 2, 
'imperiall love'; Folio 3, 'impartiall Jove.' 

II. iii. 77. 'ames-ace,' i.e. two aces; the lowest throw at dice; 
one would expect it, from the context, to mean just the con 
trary, but Lafeu is probably making 'a comparison by con 
traries,' 'an ironical comparison,* used with humorous effect. 
"One lauding a sweet-songed prima donna," aptly observed 
Brinsley Nicholson, "says, I'd rather hear her than walk a 
hundred miles with peas in my boots." 

II. v. 26. 'end'; the Folios have 'And'; the correction, from 
the Ellesmere copy of the first Folio, has been generally 
adopted. 

II. v. 47, 48. 'Have or will to deserve'; Malone proposed 'have 
qualities or will,' &c.; Singer, 'wit or will'; the later Folios omit 
'to,' and read 'have, or will deserve'; the reading in the text is 
that of Folio i. 

III. i. 12-13. 

'That the great figure of a council frames 
By self-unable motion'; 

probably Clarke's explanation of these difficult lines is the 
best: "The reasons of our state I cannot give you, excepting 
as an ordinary and uninitiated man, whom the august body 
of a government-council creates with power unable of itself 
to act, or with power incapable of acting of its own accord or 



NOTES 



independently." Others make 'that' the subject of frames,' 
explaining 'motion' as 'mental sight,' or 'intuition.' 

III. ii. 9. 'sold'; so Folios 3, 4; Folios i, 2, 'hold'; Harness 
proposed 'holds a goodly manner for.' 

III. ii. 62. 'Ifthou engrossest all the griefs are thine'; the omission 
of the relative is common in Shakespeare. Rowe unnecessarily 
altered the line to 'all the griefs as thine.' 

III. ii. 87. 'holds him much to have'; so the Folios; Theobald 
conjectured 'soils him much to have'; others suggested 'hoves him 
not much to have'; 'fouls him much to have,' &c. Rolfe's view of the 
passage seems by far the most satisfactory: "He has a deal 
of that too-much, i.e. excess of vanity, which makes him fancy 
he has many good qualities." 

III. ii. 107. 'still-peering air'; so Folio i; Folio 2, 'still-piercing'; 
probably an error for 'still-piecing, 1 i.e. 'still-closing.' A passage 
in The Wisdom of Solomon has been appropriately compared, 
and may be the source of the thought: "As when an arrow is 
shot at a mark, it pareth the air., which immediately cometh together 
again, so that a man cannot know where it went through." 

III. v. 66. '/ write, good creature,' so Folio i; Folios 2, 3, 4, 
'/ right' ; Rowe, 'Ah! right good creature!' The Globe edition, '/ 
warrant, good creature'; Kinnear, '/ war'nt (= warrant), good 
creature' (cp. Hamlet, I. ii. 242, Quarto 2, 'I war'nt'). 

III. vi. 35. 'John Drum's Entertainment'; 'to give a person 
John Drum's Entertainment' probably meant to give him such 
an entertainment as the drum gets; hence 'to give a person a 
drumming,' to turn him forcibly out of your company. 
Theobald quotes the following from Holinshed's Description 



by the head, and thrust him out by both the shoulders." In 
Marston's interlude, Jack Drum's Entertainment (1601), Jack 
Drum is a servant who is constantly baffled in his knavish 
tricks. 

IV. i. 42. 'Bajazet's mule'; the allusion has not yet been ex 
plained; perhaps 'Bajazet's' is a blunder on the part of Parolles 
for 'Balaam's.' 

IV. ii. 25. 'Jove's' probably substituted for the original 
1 God's,' in obedience to the statute against profanity. Johnson 
conjectured 'Love's.' 

IV. ii. 36. 'Who then recover'; the Folios read, 'who then re 
covers,' changed unnecessarily by Pope to 'which then recover,' 
but 'who' is often used for 'an irrational antecedent personi- 



instead of the first person after 'who' 

IV. ii. 38. 'I see that men make rope's in such a scarre,' the reading 
of Folios i, -2; Folio 3, 'make ropes'; Folio 4, 'make ropes . . . 
scar.' This is one of the standing cruxes in the text of Shake 
speare; some thirty emendations have been proposed for 'ropes' 
and 'scarre,' e.g. 'hopes . . . affairs'; 'hopes . . . scenes'; 'hopes . . . 
scare'; 'slopes scarre': other suggestions are, 'may cope's . . . 
sorte'; 'may rope's . . . snarle'; 'may rope's . . . snare,' &c. The 
apostrophe in the first and second Folios makes it almost cer 
tain that 'V stands for 'us.' Possibly 'make' is used as an auxili 
ary; 'make rope's,' would then mean 'do constrain, or ensnare 
us.' Or is 'make rope' a compound verb? 'Scarre' may be 'scare' 
(i.e. 'fright'). The general sense seems to be, 'I see that men 
may reduce us to such a fright, that we'll forsake ourselves.' 

IV. iii. 238. 'He will steal, sir, an egg out of a cloister,' i.e. 
'anything, however trifling, from any place, however holy.' 



IV. iii. 268, 269. 'and a perpetual succession for it'; some such 
verb as 'grant' is to be supplied. Hanmer altered for it' to 'in it'; 
Kinnear conjectured 'free in perpetuity.' 

IV. iv. 34. 'revives'; so the Folios; 'reviles,' 'invites,' 'requires' 
have been variously proposed; it is doubtful whether any 
change is necessary: 'Time,' says Helena, 'gives us fresh cour 
age.' 

IV. v. 35. 'an English name'; Folios i, 2, 'maine'; Folio 3, 
'main'; Folio 4, 'mean'; Rowe first suggested 'name'; the allusion 
is obviously to the Black Prince. 

IV. v. 36. "his jisnomy is more hotter'; Hanmer's proposal 
'honour'd' for 'hotter' seems to be a most plausible emendation. 

V. i. 6. 'Enter a Gentleman'; Folio i reads 'A gentle Astringer'; 
Folio 2, ^A gentle Astranger'; Folios 3, 4, 'A Gentleman a stranger.' 
'Astringer' = a keeper of goshawks; the word occurs nowhere 
else in Shakespeare. There seems, however, no very particular 
reason for its omission in modern editions, though it is true 
that in the Folio the speeches given to 'the Astringer' all have 
the prefix 'Gent' 

V. ii. i. 'Good Monsieur Lavache'; Folio i, 'Lauatch'; Folio 2, 
'Lavatch'; Folios 3, 4, 'Levatch'; Toilet's conjecture 'Lavache' 1 
has been generally adopted. Clarke suggests that it may have 
been intended ior Lavage, which, in familiar French, is used 
to express 'slop,' 'puddle,' 'washiness. 3 Something is to be 
said in favour of Jervis' proposed reading, 'Lapatch,' i.e. 
'patch' = clown, with the prefix 'la' in imitation of 'Lafeu.' 

V. ii. 26. 'Similes of comfort'; Theobald's certain emendation 
for the reading of the Folios, 'smiles of comfort.' 

V. iii. 65, 66. 

'Our own love waking cries to see what 's done, 
While shameful hate sleeps out the afternoon.' 

Johnson conjectured 'slept' for 'sleeps,' i.e. 'love cries to see 
what was done while hatred slept, and suffered mischief to be 
done.' Mason proposed 'old' for 'own.' W. G. Clarke ingeniously 
emended 'shameful hate' into 'shame full late,' but the emenda 
tion destroys the antithesis between 'love' and 'hate.' It is best 
to leave the lines as they stand, though the words 'our own love' 
are somewhat doubtful: the general meaning is simple enough. 

V. iii. 121. 'my fore-past proofs,' &c.; i.e. "the proofs which 
I have already had are sufficient to show that my fears were 
not vain and irrational. I have rather been hitherto more easy 
than sought, and have unreasonably had too little fear" (Johnson). 

V. iii. 193. 'He blushes, and 'tis it'; Folios "tis hit,' which 
has been variously explained as an Archaic form of 'it': as an 
error for "tis his,' or 'is hit.' It seems unnecessary to alter the 
Folio; "tis hit' can very well mean 'the blow has been well 
aimed, it has struck home,' 'it' being used impersonally. 

V. iii. 214. 'ffer infinite cunning, with her modern grace' ; Walker's 
certain emendation of the Folio reading 'her insuite comming'; 
other suggestions have been made: 'Her instant comity' 
(Bubier) ; 'Her Jesuit cunning' (Bulloch) ; 'Her own suit, coming' 
(Perring). 

Epil. i. 'The King's a beggar'; an allusion to the old story of 
'The King and the Beggar' (cp. Percy's Reliques], often referred 
to by Shakespeare; cp. 'Is there not a ballad, boy, of the King and 
the Beggar'? (Love's Labour's Lost, I. ii. 114); similarly Richard 
II., V. iii. 79, 80: 

'Our scene is altered from a serious thing, 
Andnow chang'dto " The Beggar and the King." ' 



MEASURE FOR MEASURE 



I. i. 8. There is no gap in the Folios, which is due to Theo 
bald's plausible theory that the obscurity of the passage is due 
to some careless omission on the part of the printers. Various 
attempts have been made to explain the lines, e.g. "But that 



"But that to your sufficiency you add 
Due diligency as your worth is able." 

I. i. 42. 'Hold therefore, Angela;' the Duke probably says these 



iaLlCJ.IJ.ULa ll<a,vc uccii JLIICIU.^ LV \^^.^fi.a.m >-*^ ^^^^,^, ~- & . - -- - T -- _ ., _^ _ - - 

to your sufficiencies your worth is abled" (Johnson); "But words on tendering commission to Angelo. 
. :_ , 1 ,, w *i, ; P r,Ki" rFoTTM^ Th^nhalrl simrvlied I. ii. 27. 'There went but a bair of shears oetu 



your sufficiency as worth is able" (Farmer) ; Theobald supplied 
the missing words thus- 



I. ii. 27. 'There went but a pair of shears between usf i.e. 'we are 



of one piece.' 



r 1475 ] 



NOTES 



I. i. in. Cp. St. Paul to the Romans ix. 15, 18: "For He saith 
to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy," and 
again, "Therefore hath He mercy on whom He will have mercy, 
and whom He will He hardeneth." 

I. ii. 123. 'Morality;* the Folios misprint 'mortality,* 
I. ii. 139. 'Propagation;' Folio i reads propagation, corrected 
in Folio 2; prorogation., procuration, preservation, have been sug 
gested by various editors, but the text as it stands is probably 
correct, though not altogether clear; 'propagation* = 'increase;' 
perhaps the word implies 'increase of interest,' and 'for propaga 
tion* = 'that she might continue to receive the interest, which 
was to be hers while she remained unmarried.' 

I. iii. 43. 'To do in slander;" so the Folios; 'me' and 'it* have 
been suggested for 'in,* but no change is necessary; 'do in* 
'bring in, bring upon me.' 

II. i. 39. 'Some run from brakes of ice, and answer none;* the line 
as it stands in the Folios is obviously corrupt, and has occa 
sioned much discussion. Shakespeare probably wrote 'brakes 
of vice;* brakes = thickets; hence 'entanglements;' 'brakes of 
vice* is antithetical to 'a fault alone, cp. Henry VIIL I. ii. 75 

"the rough brake 
That virtue must go through.** 

The line therefore means 'some escape from whole thickets of 
sin, and pay no penalty.' Judging by the passage in Henry VIII, 
through for from would perhaps be an improvement. 

II. i. 127. 'An open room;* Schmidt, "public room;" perhaps 
it means 'open to sun, light, cheerful.' 

II. ii. 78. 'Like man new made;* commentators are strongly 
tempted to refer the words to 'new made man* i.e. Adam; Holt 
White paraphrased thus: "And you, Angelo, will breathe 
new life into Claudio, as the Creator animated Adam, by 
breathing into his nostrils the breath of life." Malone explains: 
"You will then appear as tender-hearted and merciful as 
the first man was in his days of innocence, immediately after 
his creation." Schmidt and others, "like man redeemed and 
regenerated by divine grace." The lines are perhaps capable 
of this interpretation: And rnercy will breathe within your 
Ops, even as Mercy (i.e. God) breathed within the lips of new 
made man. 

II. ii. 89. "Dormiunt aliquando leges, moriuntur nunquam,** is a 
well-known maxim in law (Holt White) . 

II. ii. 156. 'Where prayers cross* i.e. where his prayer to possess 
Isabella crosses with hers, "Heaven keep your honour safe!" 

II. iii. ii. 'The flaws of her own youth;* possibly Warburton's 
correction "flames** should be adopted; cp. 

'To flaming youth let virtue be as wax, 
And melt in her own fire.* 

HAMLET, III. iv. 84, 85. 

II. iii. 40. 'O injurious love* (Folios 'loue') ; Hanmer's sugges 
tion, "law'* for "loue," has been generally accepted; the law 
respited her 'a life whose very comfort' was 'a dying horror.' 

II. iv. 9. 'Feared;* probably an error of 'feared,' i.e. 'seared,* 
which, according to Collier, is the reading of Lord Ellesmere's 
copy of the first Folio. 



lined with lamb-skin fur inside, and trimmed with fox-skin 
fur outside) with both kinds of fur, to show that craft (fox- 
skin), being richer than innocency (lamb-skin), is used for 
decoration" (Clarke). 

III. ii. 12, 13. 'Good father friar* . . . 'good brother father;' the 
joke, as Tyrwhitt pointed out, would be clearer in French 
'man pere frere* . . . ' mon frere pere * 

III. ii. 39. 'From our faults, as faults from seeming, free!* So 
Folio i, FoHo 2 and Folio 3, 'Free from our faults,* &c.; Hanmer 
corrects the latter part of the line, 'As from faults seeming free." 
As it stands in the text, it would seem to mean "Would that 
we were as free from faults, as our faults are from seeming 
(hypocrisy)." One feels inclined to hazard 

'Free from our faults, as from false seeming, free!* 

(Cp. II. iv. 15. 'thy false seeming.*} 

III. ii. 219, 220. 'Security enough to make fellowships accurst;* 
cp. Prov. xi. 15. 

III. ii. 252-273. These lines are in all probability not 
Shakespeare's, but by another hand. 

III. ii. 255. 'Grace to stand, and virtue go;* i.e. 'To have grace 
to stand firm, and virtue to go forward. 3 

III. ii. 264-267. 'How may likeness made in crimes,* &c.; these 
lines do not readily admit of interpretation, and some corrup 
tion has probably crept into the text; Malone suggested wade 
for made, i.e. "How may hypocrisy wade in crimes;" Hanmer, 
"that likeness shading crimes," &c. None of the suggestions 
seems very satisfactory. Perhaps 'to draw* = 'to-draw,* i.e. 'pull 
to pieces' (?). 

IV. i. This song appears in Beaumont and Fletcher's Bloody 
Brother, with the addition of the following stanza, assuredly 
not Shakespeare's, though found in the spurious edition of his 
poems, (1640) 

"Hide, hide those hills of snow 
Which thy frozen bosom bears, 
On whose tops the pinks that grow 

Are of those that April wears; 
But first set my poor heart free, 
Bound by those icy chains by thee.'* 

IV. i. 13. "Though the music soothed my sorrows, it had 
no tendency to produce light merriment" (Johnson). 

IV. ii. 41, 42. 'If it be too little thief;* the Folios give this to 
Clo. (Pompey); Capell first transferred it to Abhorson, and 
he has been followed by most editors. Cowden Clarke defends 
the Folio arrangement; among other arguments he maintains 
that "the speech is much more in character with the clown's 
snip-snap style of chop-logic than with Abhorson's manner, 
which is remarkably curt and bluff." 

IV. iv. 5. 'rede liver;* Folio i, 're-liuer;* Folio 2, 'deliuer;* Ca 
pell first suggested 'redeliver.' 

IV. iv. 24. 'bears of a credent bulk;* so Folios i, 2, 3; many 
emendations have been proposed; Dyce's seems the most 
plausible 'bears so credent bulk;' 'credent bulk* 'weight of 
credit.* 



copy of the first Folio. credit.* 

^ II. iv. 103. 'That longing have been sick for;* Rowe suggested, V. i. 64. 'Do not banish reason, For inequality;* i.e. because of 

I ve been sick for." 'improbability,' 'incongruity,' or, according to some, 'partial- 

II. iv. 172. '0 perilous mouths;* the line is defective as it ity.' 



II. iv. 172. C perilous mouths;* the line is defective as it 
stands (?) "0 pernicious mouths*' (Walker), or "these perilous" 
(Seymour) . 

III. i. 94, 97. 'Prenzie;* the source of this strange word has 
bafHed students; it seems identical with the Scottish primsie, 
'demure, precise, 3 which in its turn is connected with prim 
(in Old French prin, pren) : under any circumstances there is 



no 
posed. 



reason why the word should be changed, as has been pro 
sed, to ^ 'princely,' the reading of the second Folio, or 



'priestly,' 'pensive,' &c. 
III. ii. 9. "The passage seems to us to imply, furred (that is, 



V. i. 320. "These shops," according to Nares, "were places 
of great resort, for passing away time in an idle manner. By 
way of enforcing some kind of regularity, and perhaps at least 
as much to promote drinking, certain laws were usually hung 
up, the transgression of which was to be punished by specific 
forfeitures. It is not to be wondered, that laws of that nature 
were as often laughed at as obeyed." 

V- i- 352, 353. * be hanged an hour* seems to have been a cant 
phrase, meaning little more than 'be hanged!' 

V. i. 491. 'Give me your hand;* i.e. 'if you give me your hand.* 



NOTES 



THE TRAGEDY OF OTHELLO, THE MOOR OF VENICE 



I. i. 15. Omitted in Folios and Quartos 2, 3. 

I. i. 21. 'A fellow almost damn' din a fair wife'; if this alludes to 
Bianca, the phrase may possibly mean 'very near being mar 
ried to a most fair wife/ Some explain, "A fellow whose 
ignorance of war would be condemned in a fair woman." 



brack . . . I trace'; Warburton (later conjectured) 'poor brack 
. . . I cherish.' 
II. iii. 38. 'here,' i.e. in my head. 

II. iii. 84-91 . These lines are from an old song called 'Take 
d m a fair woman." thy old cloak about thee,' to be found in Percy's Reliques. 

The emendations proposed are unsatisfactory, and probably II. iii. 161. 'sense of place'; Hanmer's emendation of Quartos, 
unnecessary. Fo li OSj ^ iace O f sense .> ^ 

I. i. 73. 'changes' i Folios read 'chances.' II. iii. 3O & 'some time'; so Quartos; Folios, 'a time'; Grant 

White, 'one time.' 

III. i. 12, 13. 'for love's sake'; Quarto i, 'ofallloues.' 
III. i. 41. 'Florentine,' i.e. 'even a Florentine'; lago 

Venetian. 

III. i. 50. Omitted in Folios. 

III. iii. 23. 'watch him tame,' i.e. tame him by keeping him 
from sleep (as was done with hawks) . 

III. iii. 1 10. 'By heaven, he echoes me'; Quarto i, 'By heauen he 
ecchoes me'; Folios, 'Alas, thou echo'st me'; Quartos 2, 3, 'why 
dost thou ecchoe me.' 

III. iii. 136. 'thy worst of thoughts'; so Folios, Quarto 2; 
Quarto i reads 'the worst of thoughts'; Quarto 3, 'thy thoughts'; 
perhaps we should read: 



I. ii. 72-78; iii. 18; 38; 65; 120; 125; 196; omitted Quarto i. 

I. ii. 75. 'weaken motion'; Rowe's emendation; Folios and 
Quartos 2, 3, 'weakens motion'; Pope (Ed. 2, Theobald) 'weaken 
notion'; Hanmer, 'waken motion'; Keightley, 'wakens motion 1 ; 

non, conjecture in Furness, 'wake emotion,' &c. 



ago was a 



Anon 



I. iii. 69. 'bloody book of law'; "By the Venetian law the giving 
of love-potions was highly criminal" (Clarke). 

I. iii. 89. 'feats of broil'; Capell's emendation; Quarto i, 
'feate ofbroile'; Folio i, 'Feats ofBroiles,' &c. 

I. iii. 109. 'Certain'; so Quartos; Folios 'wider.' 



(Globe Ed.); Quartos, 'trauells'; Pope, 'travel's'; Folio i, 

'Trauellours'; Folios 2, 3, 'Travellers'; Folio 4, 'Traveller's'; 

Richardson conjectured 'travellous' or 'travailous. 3 

I. iii. 161. 'sighs'; Folios, 'kisses'; Southern MS., 'thanks.' 
I. iii. 251. 'and storm of fortunes'; Quarto i, 'and scorne of 

Fortunes,' &c. 

I. iii. 262. 'Let her have your voices,' Dyce's correction; Folios, 

'Let her have your voice'; Quartos read: 

"Your voyces Lords; beseech you let her will 
Haue a free way." 

I. iii. 265, 266. 'the young affects in me defunct'; Quartos, 'the 
young affects In my defunct'; so Folio i; Folios 2, 3, 4 ('effects'}. 
The reading of the text is the simplest and most plausible 
emendation of the many proposed, the words meaning 'the 
passions of youth which I have now outlived': 'proper satisfac 
tion' = 'my own gratification.' 

I. iii. 328. 'balance'; Folios, 'brain' and 'braine'; Theobald, 
'beam.' 

I. iii. 350. 'luscious as locusts'; "perhaps so mentioned from 
being placed together with wild honey in St. Matthew iii. 4" 
(Schmidt). 

I. iii. 353, 354. Omitted in Folios. 

I. iii. 381. The reading in the text is that of the second and 
third Quartos; Quarto I adds after the words 'lam chang'd': 

"Goe to, farewell, put money enough in your purse" ; 

omitting '/'// go sell all my land' 

II. i. 39-40; 158; 255, 256 ('didst not mark that?'}; omitted 
in Quarto i. 

II. i. 65. 'tire the ingener'; Knight, Steevens conjectured; 
Folio i, 'tyre the Ingeniuer'; Folios 2, 3, 4, 'tire the Ingeniver'; 
Quarto i, 'beare all Excellency '; Quartos 2, 3, 'beare an ex- 
celency': Johnson conjectured 'tire the ingenious verse'; Pope, 
'beare all excellency '. 

II. i. 82. 'And . . . Cyprus'; omitted in Folios. 

II. i. 245. 'a devilish knave'; omitted in Quartos. 

II. i. 254. 'blest pudding'; Folios, ' Bless' d pudding'; omitted in 
Quartos. 

II. i. 263. 'comes the master and main'; so Folios; Quarto i 
reads 'comes the mains'; Quartos 2, 3, 'comes Roderigo, the master 
and the maim' 

II. i. 274. 'haply may 1 ; Quartos read 'haply with his Trunchen 
may.' 

II. i. 303. 'poor trash of Venice, whom I trash'; Steevens* emen 
dation; Quarto i, 'poor trash . . . I crush'; Folios, Quartos 2, 3, 
. 'poor Trash , . . I trace'; Theobald, Warburton conjectured 'poor 



{ 'As thou dost rum 'nate, give thy worst of thoughts. ' ' 

III. iii. 174. 'strongly'; so Quartos; Folios, 'soundly'; Knight, 
'fondly. 9 

III. iii. 281. 'Desdemona comes'; so Quartos; Folios read 
'Looke where she comes.' 

III. iii. 330; 3 88 -395; 458-465; iv. 7-9; 197, 198. Omitted 
in Quarto i . 

III. iii. 445. 'any that was hers'; Malone's emendation; Quar 
tos, 'any, it was hers'; Folio i, 'any, it was hers'; Folios 2, 3, 4, 
'any if't was hers'-, Anon, conjecture 'any "it" was hers.' 

III. iii. 452. thy hollow cell'; so Quartos; Folios read 'the 
hollow hell'; Warburton, *th* unhallow'd cell.' 

III. iii. 461. Steevens compares the following passage in 
Holland's Pliny: "And the sea Pontus ever more floweth 
and runneth out from Propontes, but the sea never retireth 
back again within Pontus." 

III. iii. 474. 'business ever'; Quartos, 'ivorke so euer'; Collier, 
'work soe'er'; &c. 

III. iv. 45. 'our new heraldry' (vide Preface), 

III. iv, 66. 'her,' i.e. to my wife (implied in 'wive'}. 

III. iv. 123. 'shut myself up in? &c., i.e. 'Confine myself to 
some other course of life, awaiting fortune's charity*; Quarto 

1, 'shoote my selfe up in'; Capell, 'shoot myself upon'; Rann, 'shape 
myself upon'; Collier MS., 'shift myself upon.' 

III. iv. 153. 'warrior'; Hanmer, 'wrangler'; cp. '0 my fair 
warrior' (II. i. 184). 

IV. i. 76. 'here o'erwhelmed'; Quarto i, 'here ere while., mad.' 
IV. i. 119. ('What, a customer!'}; ii. 74-77, 85-102; omitted in 

Quarto i. 

IV. i. 134. 'and, by this hand, she falls me'; so Collier; Quarto 
i reads 'by this hand she fals '; Folios, 'and falls me'; Quartos 

2, 3, 'fals me.' 

IV. i. 263. 'This the nature'; Pope's reading; Quartos, 'This 
the noble nature'; Folios, 'Is this the nature.' 

IV. ii. no. 'least misuse'; Quarto i, 'greatest abuse'; Collier 
MS., 'least misdeede.' 

IV. ii. 171. 'The messengers of Venice stay the meat'; Knight's 
reading; Folio i, 'The Messengers of Venice stales the meate'; 
Folios 2, 3, 4, ' The Messenger of Venice states the meate'; Quarto i, 
'And the great Messengers of Venice stay'; Quartos,2, 3, * The meatf, 
great Messengers of Venice stay.' 

IV. iii. 23. 'All's one. Good faith'; Quarto i, 'All's one good 
faith'; Quartos 2, 3, 'All's one; good father'; Folios, 'All's one: 
good Father.' 

IV. iii. 26. 'Barbara'; Quartos read, 'Barbary*; Folio i, 
'Barbarie.' 

IV. iii. 40. &c.; the original of Desdemona's song is to be 



[ 1477 1 



NOTES 



found in Percy's Reliques under the title of 'A Lover's Complaint, 
being forsaken of his LoueJ where the plaintive lover is a man. 

IV. iii. 40. 'sighing'; Folios, ' 'singing'; Quarto 3, 'singhing'; 
Folio i (Dev.), 'sining.' 

V. i. 82-83; ii. 86, 188-197, 270-276; omitted in Quarto i. 
V. i. 104. 'gentlemen'; the reading of Folios; Quartos, 'Gentle 
woman.' 1 

V. i. 106. * if you stare' ; so Folios; Quartos i, 2, 'an you stirre'; 
Quarto 3, 'an you stirr'; Anon, conjecture "if you stay.' 

V. ii. 7. 'Put out the light, and then put out the light'; i.e. 'put out 
the light, and then put out the light of life.' The Cambridge 
Editors give some dozen variant methods of punctuating and 
reading the line, but it is perfectly clear as it stands. 

V. ii. 155. 'made mocks with love'; "taken advantage to play 
upon the weakness of passion" (Johnson). 



V. ii. 176. 'Disprove this villain'; Capell, 'Disprove it, villain.' 
V. ii. 341. 'bring away'; Quartos, 'bring him away'; Collier 
MS., 'bring them away.' 

V. ii. 351. 'Indian'; Folio i, 'ludean'; Theobald proposed 
'Judian,' adding, "I am satisfied in his Judian he is alluding to 
Herod, who, in a fit of blind jealosie, threw away such a jewel 
of a wife as Mariamne was to him," This interpretation was 
Warburton's. "This it is," as Coleridge put it, "for no-poets 
to comment on the greatest of poets! To make Othello say 
that he, who had killed his wife, was like Herod who had killed 
Mariamne!" Boswell aptiy quotes from Habington's Castara 

"So the unskilful Indian those bright gems 
Which might add majesty to diadems, 
'Mong the waves scatters." 



THE TRAGEDY OF KING LEAR 



I. i. 38. 'from our age'; so Folios; Quartos ' of our state.' 

I. i. 39-44. ('while we . . . now'}; 50-51, 164; I. ii. 18 ('fine 
word, legitimate'); 48 ('and reverence'); 119-124; I. iv. 6 ('so may 
it come'); 296; 345-356; omitted in Quartos. 

I. i. 52. "Where nature doth with merit challenge. Goneril"; so 
Folios; Quartos read 'Where merit doth most challenge it.' 

I. i. 61. 'do'; so Quartos; Folios read "speak.' 

I. i. 77. 'Ponderous'; so Folios; Quartos 3 'richer' 

I. i. 82. 'the last, not least'; so Quartos; Folios read 'our last 
and least.' 

I. i. 103; ii. 94-96; ii. 143-150 ('as of unnaturalness . . . come'}; 
170 ('go armed'); I. iii. 17-21; 25, 26; I. iv. 138-153; 218; 231- 
235; omitted in Folios. 

I. i. 109. 'mysteries,' the reading of Folios 2, 3, 4; Quartos, 
'mistresse'; Folio i, 'miseries.' 

I. i. 145. 'What wouldst thou do, old man?'; "This is spoken on 
seeing his master put his hand to his sword" (Capell); Folios 
i, 2, 3, 'wouldest'; Quartos, 'wilt.' 

I. i. 148. 'stoops to folly'; so Quartos; Folios, 'falls to folly' 
(Folio 3, 'fall to folly'); 'Reverse thy doom'; so Quarto; Folios 
read, 'reserue thy state' 

I. i. 1 66. 'recreant'; omitted in Quartos. 

I. i. 173. 'fae'; so Folios; Quartos, 'Foure.* 

I. i. 175. 'sixth,' so Folios; Quartos, 'fift.' 

I. i. 191. This line is given to Cordelia in Folios. 

I. i. 232. 'Better'; so Folios; Quartos, 'go to,, go to, better.' 

I. i. 247. 'respects of fortune"; so Quartos; Folios, 'respect and 
fortunes.' 

I. i. 278. "want'; Quartos, 'worth.' Theobald explains the 
Folio reading, "You well deserve to meet with that want of 
love from your husband, which you have professed to want for 
our Father." 

I. i. 280. 'shame them derides'; so Quartos; Folios, 'with shame 
derides'; Warburton, 'with shame abides,' &c. 

I. i. 288. 'hath not been'; so Quartos; Folios, 'hath been' 

I. ii. 10. So Folios; Quartos read, 'with base, base bastardie.' 

I. ii. 21. 'top the'; Edward's conjecture of Quartos i, 2, 
'tooth'; Quarto 3, 'too h 3 ; Folios i, 2, 'to'th'; Folios 3, 4, 'to 
th,' &c. 
I. ii. 63. 'that t ' i.e. the matter, contents. 

I. ii. 1 02. 'These late eclipses in the sun and moon portend no 
good'; v. Preface. 

I. ii. 118. 'surfeit'; so Quarto i; Quartos 2, 3, 'surfet'; Folios 
i, 2, 3, 'surfets'; Folio 4, 'surfeits'; Collier conjectured 'forefit* 

I. ii. 181-188. 'That's my fear . . . Brother,' so Folios; Quartos 
read 'That's myfeare brother,' omitting rest of speech. 

I. iii. 21. 'With checks as flatteries, when they are seen abused'; 
Tyrwhitt's explanation seems the most plausible, "with checks, 
as well as flatterers, when they (i.e. flatterers) are seen to be 
abused." The emendators have been busy with the line with 
out much success. 

I. iv, 96. 'Kent. Why, fool?'; the reading of Quartos; Folios 
read 'Lear. Why my Boy?' 

I. iv. 152. 'Ladies'; Capell's emendation; Quartos, 'lodes'; 
Collier, 'loads* 



I. iv. 228. 'Ha! waking?' Quartos read 'sleeping or waking; 
ha! sure? 

II. i. 10-1 1. Omitted in Quartos 2, 3. 

II. i. 47. 'their thunders'; so the Quartos; Folios, 'the thunder'; 
Johnson, 'their thunder' 

II. i. 59. 'dispatch'; i.e. 'dispatch him'; or perhaps, 'dispatch 
is the word.' 

II. i. 71. 'what I should deny'; so Quartos; Folios, 'What should 
I deny'; Rowe, 'by what I should deny'; Hanmer, 'what I'd deny''; 
Warburton, 'when I should deny'; Schmidt, 'what, should I 
deny.' 

II. i. 79. 'I never got him'; so Quartos; Folios, 'said he?' 

II. i. 98. 'of that consort'; so Folios; omitted in Quartos. 

II. i. 101. 'the waste and spoil of his'; Quarto i, "the wast and 
spoyle of his'; Quartos 2, 3, 'these and waste of this his'; Quarto 
i (Dev. and Cap.) 'these and waste of this his'; Folio i, 'th' 
expence and wast of his'; Folios 2, 3, 4, 'th' expence and wast of.' 

II. ii. 57. 'hours'; Folios, 'years' 

II. ii. 72. 'Which are too intrinse to unloose'; Folio r, 'are t' 
intrince'; Folios 2, 3, 4, 'art t'intrince'; Quartos, 'are to intrench'; 
Pope, 'Too intricate'; Theobald, 'Too 'intrinsecate'; Hanmer, 
'too intrinsick'; 'to unloose'; Folios, 't'unloose'; Quartos, 'toinloose'; 
Seymour conjectured 'to enloose.' 

II. ii. 138-142. 'His fault. . . punish* d with'; omitted in Folios. 

II. ii. 142. 'the king must take it ill'; Folios read 'the King his 
Master, needs must take it ill' 

II. ii. 147. Omitted in Folios. 

II. ii. 158, 159. 'out of heaven's benediction comest To the warm 
sun'; cp. Heywood's 'Dialogues on Proverbs'; 'In your rennyngfrom 
hym to me, ye runne out of God's blessing into the warm sunne'; i.e. 
from good to worse. Professor Skeat suggests to me that the 
proverb refers to the haste of the congregation to leave the 
shelter of the church, immediately after the priest's benedic 
tion, running from God's blessing into the warm sun. This 
explanation seems by far the best that has been suggested. 

II. ii. 162. 'miracles'; so Folios; Quartos i, 2, 3, 'my wracke'; 
Quarto i (Bodl.), 'my rackles.' 

II. ii. 165-167. 'and shall . . . remedies'; many emendations 
have been proposed to remove the obscurity of the lines, but 
none can be considered satisfactory. Kent, it must be remem 
bered, is 'all weary and o'er- watched. ' Jennens suggested that 
Kent is reading disjointed fragments of Cordelia's letter. 
'From this enormous state' seems to mean c in this abnormal state 
of affairs. 5 

II. iv. 1 8, 19. Omitted in Folios. 

II. iv. 95, 96; 137-142. Omitted in Quartos. 

II. iv. 99. 'commands her service'; so Quartos; Folios, e com 
mands } tends, service' 

II. iv. 165. 'and blast her pride'; so Quartos; Folios, 'and 
blister'; Collier MS. and S. Walker conjectured 'and blast her'; 
Schmidt conjectured 'and blister pride.' 

II. iv. 169. 'Under-hefted'; so Folios; Quarto 2, 'tender hested'; 
Quarto i, 'teder hested'; Quarto 3, 'tender hasted'; Rowe (Ed. 
2) and Pope, 'tenderhearted'; &c. 

II. iv. 298. 'bleak'; so Quartos; Folios, 'high.* 



[ 1478 ] 



NOTES 



III. i. 7-15; vi. 17-55; 97-ioi ('oppressed . . . behind'}; 102- 
115; vii. 99-107; omitted in the Folios. 

III. i. 22-29; ii- 79-96; iv. 17-18; 26-27; 37-38; vi. 12-16; 
84; omitted in the Quartos. 

III. ii. 7. 'smite'; so Quartos; Folios, 'strike.' 

III. ii. 9. 'make'; Folios, 'makes.' 

III. ii. 22. 'have . . .join'd'; the reading of Quartos; Folios 
read 'will . . .join' 

III. ii. 37. 'No I will be the pattern of all patience'- '; cp. the de 
scription of Leir by Perillus in the old play: 'But he, the 
myrrour of mild patience, Puts up all wrongs, and never gives reply.' 

III. ii. 64. 'More harder than the stones'; so Folios; Quartos 
'More hard then is the stone.' 



Lear was contemporary with Joash, King of Judah. The 
whole prophecy, which does not occur in the Quartos, was 
probably an interpolation, tacked on by the actor who played 
the fool. The passage is an imitation of some lines formerly 
attributed to Chaucer, called 'Chaucer's Prophecy.' 

III. iv. 6. 'contentious'; so Folios; Quarto i (some copies) 
'tempestious'; Quartos 2, 3, and Quarto i (some copies) 
'crulentious.' 

III. iv. 29. 'storm'; so Quartos; Folios, 'night.' 

III. iv. 46. 'Through the sharp hawthorn blows the cold wind'; 
probably the burden of an old song. 

III. iv. 53-54. 'knives under his pillow and halters in his pew' 
(to tempt him to suicide). Theobald pointed out that the 
allusion is to an incident mentioned in Harsnet's Declaration. 

III. iv. 81. 'thy word justly' i Pope's emendation; Quartos 



III. iv. 138, 139. Cp. 'The Romance of Sir Bevis of Hamptoun' ; 

"Rattes and myce and suche small dere, 
Was his meate that seuenyere." 

III. iv. 182-184. 'Child Rowland to the dark tower came.,' &c. 
Jamieson, in his Illustrations of Northern Antiquities (1814) has 
preserved the story as told him by a tailor in his youth; this 
Scottish Version has since been reprinted and studied (Cp. 
Childs' English and Scottish Ballads, and Jacob's English Fairy 
Tales}. 

III. iv. 183. 'His word was still' refers, of course, to the giant, 
and not to Childe Rowland. The same story (with the refrain 
Feefofum, Here is the Englishman) is alluded to in Peele's Old 
Wives Tale, and it is just possible that it may be the ultimate 
original of the plot of Milton's Comus (v. Preface, on British 
for English). 

III. vi. 25. 'Come o'er the bourn, Bessy, to me.' Mr. Chappell 
(Popular Music of the Olden Time, p. 305, note) says, "The 
allusion is to an English ballad by William Birch, entitled, 
'A Songe betwene the Quene's Majestic and England/ a copy 
of which is in the library of the Society of Antiquaries. Eng 
land commences the dialogue, inviting Queen Elizabeth in the 
following words: 

"Come over the born, Bessy, come over the born, Bessy, 
Swete Bessy, come over to me" 

The date of Birch's song is 1 558, and it is printed in full in 
the Harleian Miscellany, X. 260. 

III. vi. 41-44. Put into verse by Theobald. Steevens quotes 
a line from an old song, 

"Sleepeyst thou, makyst thou, Jeffery Coke."" 

found in The Interlude of the Four Elements (1519). 

III. vi: 73. 'Thy horn is dry,' "A horn was usually carried 
about by every Tom of Bedlam, to receive such drink as the 
charitable might afford him, with whatever scraps of food 
they might give him" (Malone), &c. 

III. vi. 89-102. "Every editor from Theobald downwards," 
as the Cambridge Editors observe, "except Hanmer, has 



reprinted this speech from the Quartos. In deference to this 
consensus of authority we have retained it, though, as it seems 
to us, internal evidence is conclusive against the supposition 
that the lines were written by Shakespeare." 
III. vii. 58. 'stick'; the reading of Folios; Quartos, 'rash.' 
III. vii. 63. 'howl'd that stern'; Quartos, 'heard that dearne': 
Capell, 'howl'd that dearn'; ('dearn' = obscure, dark, gloomy). 

III. vii. 65. 'All cruels else subscribed'; so Quartos; Folios 
'subscribe.' The passage has been variously interpreted; the 
weight of authority favouring the Folio reading, Schmidt's 
explanation being perhaps the most plausible: "Everything 
which is at other times cruel, shows feeling or regard; you 
alone have not done so." Furness makes the words part of 
the speech addressed to the porter, "acknowledge the claims 
of all creatures, however cruel they may be at other times," or 
"give up all cruel things else; i.e., forget that they are cruel." 
This approximates to the interpretation given by Mr. Wright 
to the reading in the text, "all their other cruelties being 
yielded or forgiven." 

IV. i. 6-9. 'Welcome . . . blasts'; vi. 166-171 ('Plate . . . lips'); 
vii. 61; omitted in the Quartos. 

IV. i. 12. 'Life would not yield to age,' i.e. life would not gladly 
lapse into old age and death. 

IV. i. 38. 'KUV; Quarto i, 'bitt'; Quartos 2, 3, 'bit*; (prob 
ably an error for 'hit'). 

IV. i. 60-64. " 3 r -5, 53-59, 62-68, 69; iii. (the whole 
scene); vii. 24-25, 33-36, 79-80, 85-98, omitted in the Folios. 

IV. ii. 28. 'My fool usurps my body'; so Folios; Quarto i, 'A 
foole usurps my bed'; Quarto 2, 'Myfoote usurps my head'; Malone, 
'My fool usurps my bed.' 

IV. ii. 47. 'tame these vile offences'; Schmidt conjectured 'take 
the vild offenders'; Heath conjectured 'these vile'; Quarto i, 'this 
vild'; Pope, 'the vile.' 

IV. ii. 57. 'thy state begins to threat*; Jennens conjectured; 
Quarto i, thy state begins thereat'; Quartos 2, 3, 'thy slaier begins 
threats'; Theobald, 'thy slayer begins his threats,' &c. 

IV. ii. 68. 'your manhood! mew!'; some copies of Quarto i 
read 'manhood mew' ; others 'manhood now'; so the later Quartos; 
according to the present reading 'mew' is evidently a cat-like 
interjection of contempt. 

IV. iii. 19. 'like a better way'; so Quartos; the passage seems to 
mean that her smiles and tears resembled sunshine and rain, 
but in a more beautiful manner; many emendations have 
been proposed 'like a wetter May' (War burton) ; 'like a better 
May' (Malone); 'like; a better way' (Boaden), &c. 

IV. iii. 29. 'Let pity not be believed'; Pope, 'Let pity ne'er believe 
it'; Capell, 'Let it not be believed' (but 'believed' = 'believed to 
exist'). 

IV. iii. 31. 'clamour moisten' d'; Capell's reading; Quartos 
'And clamour moistened her'; Theobald, 'And, clamour-motion' d'; 
Grant White, 'And, clamour-moisten' d,' &c. 

IV. v. 4. 'lord'; so Folios; Quartos read 'lady' 

IV. vi. 97-98. */ had white hairs in my beard ere the black ones 
were there'; i.e., "I had the wisdom of age before I had attained 
to that of youth" (Capell). 

IV. vi. 225. 'tame to'; so Folios; Quartos, 'lame by* 

IV. vii. 32. 'opposed against the warring winds'; Quartos, 'Ex 
posed'; Folios, 'jarring.' 

IV. vii. 36. 'Mine enemy's'; Folios 'Mine Enemies'; Quartos 
i, 2, 'Mine injurious'; Quarto 2, 'Mine injurious'; Theobald, 
'My very enemy's,' &c. 

IV. vii. 79. kilVd'; so Folios; Quartos 'cured'; Collier con 
jectured ' quell' d.' 

V. i. 11-13, 18-19, 23-28, 33; iii. 39-40, 48, 55-60, 103, no, 
205-222, omitted in the Folios. 

V. i. 26. Mason's conjecture 'Not the old king' for 'not bolds the 
king' is worthy of mention. Albany's point is that the invading 
enemy is France and not the wronged king, together with 
others whom heavy causes compel to fight against them; 
otherwise 'not bolds the king' = 'not as it emboldens the king'; 
an awkward and harsh construction. 

V. i. 46. 'and . . . ceases'; iii. 77, 91, 145, 282, omitted in the 
Quartos. 

V. ii. 5. Mr. Spedding (News Sh. Sac. Trans., Part I.) 
plausibly suggested that the Fifth Act really begins here, and 



[ '479 ] 



NOTES 



that the battle takes place between Edgar's exit and re- 
entrance, the imagination having leisure to fill with anxiety 
for the issue. 

V. iii. 77. 'the walls are thine'; Theobald conjectured 'they all 
are thine'; (but perhaps the castle-walls are referred to). 

V. iii. 94. 'prove it'; so Quartos; Folios, 'make it'; Anon. 
conjecture 'mark it'; Collier MS., 'make good.' 

V. iii. 97. 'medicine,' Folios; Quartos, 'poyson' 

V. iii. 129. 'the privilege of mine honours'; Pope's reading; 
Quartos read 'the priuiledge of my tongue'; Folios, 'my priuiledge, 
The pruiledge of mine Honours.' Edgar refers to 'the right of bring 
ing the charge' as the privilege of his profession as knight. 

V. iii. 147. Omitted in Quarto 2; Quarto i reads 'Heere do 
I tosse those treasons to thy head' 

V. iii. 157. 'name'; Quartos read 'thing.' 

V. iii. 1 60. 'Most monstrous! know'st'; Steevens* emendation; 
Quarto i reads ' Most monstrous knowst'; Quartos 2, 3, 'Monster, 
knowst'; Folios, 'Most monstrous! know'st'; Capell, 'Most 
monsterous! know'st'; Edd. Globe Ed., 'Most monstrous.' Oh! 
know'st.' 



V. iii. 161. 'Ask me not what I know'; the Folios give this line 
to Edmund; the Quartos to Goneril. 

V. iii. 171, 172. 'vices . . .plague us'; so Folios; Quartos read 
vertues . . . scourge us'; Hanmer, 'vices . . . plague and punish us'; 
Keightley, 'vices . . . plague us in their time'; Anon, conjecture 
'vices . . . scourge us and to plague us"; cp. 'Wherewith a man 
sinneth, by the same also shall he be punished/ Wisdom xi. 16. 

V. iii. 206. 'but another,' &c., i.e. "one more such circum 
stance only, by amplifying what is already too much, would 
add to it, and so exceed what seemed to be the limit of sorrow" 
(Wright). 

V. iii. 282. 'One of them we behold,' i.e. each beholding the 
other sees one of fortune's two notable objects of love and 
hate; (? for 'we' read 'ye,' as has been suggested). 

V. iii. 311. 'Look on her, look, her lips'; Johnson's emendation; 
Folio i reads 'Looke her lips'; Folios, 'looke (or look} on her lips' 

V. iii. 324. This speech is given in the Folios to Edgar, and 
probably it was so intended by the poet. It has been suggested 
that the first two lines should be given to Edgar, the last two to 
Albany. 



THE TRAGEDY OF MACBETH 



Li. i. Perhaps we should follow the punctuation of the 
Folio, and place a note of interrogation after 'again' 

I. ii. 14. 'damned^ quarrel'; Johnson's, perhaps unnecessary, 
emendation of Folios, 'damned quarry' (cp. IV. iii. 206) ; but 
Holinshed uses 'quarrel' in the corresponding passage. 

I. ii. 20-21. Many emendations and interpretations have 
been advanced for this passage; KoppePs explanation (Shake 
speare Studien, 1896) is as follows: "he faced the slave, who 
never found time for the preliminary formalities of a duel, i.e. 
shaking hands with and bidding farewell to the opponent"; 
seemingly, however, 'which' should have 'he' (i.e. Macbeth) 
and not 'slave' as its antecedent. 

I. iii. 15. 'And the very ports they blow'; Johnson conjectured 
'various 9 for 'very'; Pope reads 'points' for 'ports'; Clar. Press 
ed. 'arts'; 'blow' 'blow upon/ 

I. iii. 32. 'weird'; Folios, 'weyward' (prob. = 'weird'); Keight- 
ley, 'weyard* 

I. iii. 98, 99. 'As thick as hail Came post'; Rowe's emendation; 
Folios read 'As thick as tale Can post.' 

I. v. 21-23. The difficulty of these lines arises from the re 
peated words 'that which' in line 22, and some editors have 
consequently placed the inverted commas after 'undone'; but 
'that which' is probably due to the same expression in the 
previous line, and we should perhaps read 'and that's which' or 
'and that's what.' 

I. vi. 4. 'martlet'; Rowe's emendation of Folios, 'Barlet* 

I. vi. 5. 'looed mansimry'; Theobald's emendation of Folios, 
'loved mansonry'; Pope (ed. 2), 'loved masonry.' 

I. vi, 6. 'jutty, frieze'; Pope, 'jutting frieze'; Staunton con 
jectured 'juttyj nor frieze' &c. 

I. vi. 9* 'most*; Rowe's emendation of Folios, 'must' ; Collier 
MS. 'much.' 

I. vii. 6. 'shoal'; Theobald's emendation of Folios r, 2, 
'schooled 

L vii. 45. 'Like the poor cat i' the adage'; 'The cat would eat 
fyshe, and would not wet her feete,' Heywood's Proverbs; the 
low Latin form of the same proverb is: 

"Catus amatpiscesj sednon vult tingere plantas." 

I. vii. 47. 'do more''; Rowe's emendation of Folios, 'no more' 
IL i. 51. 'sleep'; Steevens conjectured 'sleeper,' but no 

emendation is necessary; the pause after 'sleep' is evidently 
equivalent to a syllable. 

II. i. 55. 'Tarquin's ravishing strides'; Pope's emendation; 
Folios, "Tarquins ravishing sides.' 

II. i. 56. 'sure'; Pope's conjecture, adopted by Capell; Folios 
I, 2, 'souirf,' 



II. i. 57. 'which way they walk'; Rowe's emendation; Folios, 
'which they may walk' 

II. ii. 35-36. There are no inverted commas in the Folios. 
The arrangement in the text is generally followed (similarly, 
11. 41-43). 

III. i. 129. 'you with the perfect spy o' the time'; Johnson con 
jectured 'you with a'; Tyrwhitt conjectured 'you with the perfect 



guard; that time which will precede the time of the deed, and 
indicate that it is at hand"; according to others 'spy' = the 
person who gives the information; the simplest explanation is, 
perhaps, 'the exact spying out of the time,' i.e. 'the moment 
on't,' which in the text follows in apposition. 

III. ii. 20. 'our peace'; so Folio i; Folios 2, 3, 4, 'our place.' 

III. iv. 14. "Tis better thee without than he within'; probably 
'he' instead of 'him' for the sake of effective antithesis with 
'thee'; unless, as is possible, 'he within' = 'he in this room.' 

III. iv. 78. 'time has'; Folio i, 'times has'; Folios 2, 3, 4, 'times 
have'; the reading of the First Folio is probably what Shake 
speare intended. 

III. iv. 105-106. 'If trembling I inhabit then'; various emenda 
tions have been proposed, e.g. 'I inhibit,' = 'me inhibit,' 'I 
inhibit thee,' 'I inherit,' &c.; probably the text is correct, and 
the words mean 'If I then put on the habit of trembling,' i.e. 
*If I invest myself in trembling' (cp. Koppel, p. 76) . 

III. iv. 122. The Folios read: 

"It will have blood they say; 
Blood will have blood." 

III. iv. 144. 'in deed'; Theobald's emendation of Folios, 
'indeed'; Hanmer, 'in deeds' 

III. v. 13. 'Loves'', Halliwell conjectured 'Lives'; Staunton 
conjectured 'Loves evil.' 

III. vi. 27. 'the most pious Edward,' i.e. Edward the Confessor. 

IV. i. 97. 'Rebellion's head'; Theobald's conjecture, adopted 
by Hanmer; Folios read 'Rebellious dead'; Warburton's con 
jecture, adopted by Theobald, 'Rebellious head.' 

IV. ii. 1 8, 19. 'when we are traitors And do not know ourselves,' 
i.e. 'when we are accounted traitors, and do not know that we 
are, having no consciousness of guilt'. Hanmer, 'know't o.'; 
Keightley, 'know it ourselves'; but no change seems necessary. 

IV. ii. 19-20. 'when we hold rumour,' &c.; i.e. 'when we 
interpret rumour in accordance with our fear, yet know not 
exactly what it is we fear.' 

IV. ii. 22. 'Each way and move''; Theobald conjectured 'Each 
way and wave'', Capell, 'And move each way'; Steevens con- 



[ 1480 



NOTES 



jectured '-And each way move'', Johnson conjectured 'Each way, 
and move':, Jackson conjectured 'Each wail and moan'-, Ingleby 
conjectured 'Which way we move 3 ; Anonymous conjecture, 
'And move each wave'; Staunton conjectured '"Each sway and 
move'; Daniel conjectured 'Each way it moves'; Camb. eds. 
conjectured 'Each way and none'; perhaps 'Each way we move' 
is the simplest reading of the words. 

IV. ii. 70. 'do worse,' i.e. "let her and her children be de 
stroyed without warning" (Johnson); (Hanmer, 'do less'' 
Gapell, 'do less'}. 




Staunton conjectured 'and wisdom 'tis' or 'and wisdom bids'; 
Keightley, 'and wisdom 'twere.' 

IV. iii. in. 'Died every day she lived,' "lived a life of daily 
mortification' ' (Delius) . 

IV. iii. 235. 'tune'; Rowe's emendation of Folios, 'time.* 

V. i. 24. 'sense is shut'; Rowe's emendation of Folios, 'sense 
are shut'; S. Walker's conjecture, adopted by Dyce, 'sense are 



shut.' The reading of the Folio probably gives the right read 
ing, 'sense' being taken as a plural. 

V. iii. i. 'them,' i.e. the thanes. 

V. iii. 21. 'cheer'; Percy's conjecture, adopted by Dyce, 

'chair 3 ; ; 'disseat,' Jennens's and Capell's conjecture, 

adopted by Steevens; Folio i, 'dis-eate'; Folios 2, 3, 4, ' 'disease'; 
Bailey conjectured 'disseize'; Daniel conjectured 'defeat'; 
Furness, 'dis-ease'; Perring conjectured 'disheart' 

V. iii. 22. 'way of life'; Johnson proposed the unnecessary 
emendation 'May of life,' and several editors have accepted 
the conjecture. 

V. iii. 43. 'stuff'd'\ Folios 2, 3, 4, 'stuff; Pope, 'full'; Steevens' 
conjecture, adopted by Hunter, 'foul'; Anonymous conjecture, 
'fraught,' 'press'd'; Bailey conjectured 'stain'd'; Mull con- 



conjectured 'fraught' 

V. iii. 54. 'senna'; so Folio 4; Folio i, 'Cyme'; Folios 2, 3, 
'Caeny'; Bulloch conjectured 'sirrah.' 

V. iii. 57. 'it,' i.e. the armour. 



ANTONY AND CLEOPATRA 



I. i. 1 8. 'Grates me: the sum'; Folio i, 'Grates me, thesumme'; 
Folios 2, 3, 'Rate me, the summe'; Rowe, 'Rate me the sum'; Pope, 
'It grates me. Tell the sum'; Gapell, "T grates me: The sum'; 
S'teevens (1793), "Grates me: The Sum.' 

I. i. 60-6 1. 'liar, who Thus speaks of him'; Pope reads 'liar 
Fame, Who speaks him thus.' 

I. ii. 4. 'charge'; Warburton and Southern MS. conjectures, 
adopted by Theobald; Folios, 'change'; Jackson conjectured 
'chain'; Williams conjectured "hang.' 

I. ii. 38. 'fertile'; Warburton conjecture, adopted by Theo 
bald; Folios 'foretell' and 'foretel'; Pope, 'foretold'; Collier MS. 
'fruitful' 

I. ii. 59-60. 'Alexas, come'; Theobald's reading of the Folio 
text,, where Alexas is erroneously printed as though the name 
of the speaker, 

I. ii. 77. 'Saw you my lord?'; so Folios 2, 3, 4; Folio i reads 
'Sam you, my lord.' 

I. ii. 98-103. The arrangement of the text was first given by 
Steevens. 

I. ii. no. 'minds'; Warburton conjecture, adopted by 
Hanmer; Folios i, 2, 'windes'; Collier conjectured 'wints.' 

I. ii. 128. 'enchanting'; so Folio i: omitted in Folios 2, 3, 4; 
Rowe reads '^Egyptian' 

I. ii. 137. 'a compelling occasion'; Rowe's emendation of Folios, 
'a compelling an occasion'; Nicholson conjectured 'so compelling 
as occasion,' &c. 

I. ii. 193. 'like the courser's hair,' &c., alluding to the popular 
notion that horsehair put into water will turn into a snake or 
worm. 

I. iv. 3. 'Our'; Heath and Johnson conjecture, adopted by 
Singer; Folios, 'One'; Hanmer, 'A. 9 

I. iv. 22. 'as'; Johnson conjectured 'and.' 

I. iv. 46. 'lackeying'; 'lacquying,' Theobald's correction, from 
Anon. MS.: Folios, 'lacking'; Pope, 'lashing'; Southern MS., 
'backing.' 

I. v. 48. 'an arm-gaunt'; Folios, 'an Arme-gaunt'; Hanmer, 'an 
arm-girt'; Mason conjecture, adopted by Steevens, 1793, <a 
termagant'; Jackson conjectured 'a war-gaunt'; Borden con 
jectured, adopted by Singer, 'an arrogant'; Lettsom conjectured 
'a rampaunt'; the latter ingenious emendation certainly com 
mends itself; unless 'arm-gaunt' = 'having lean fore-limbs.' 

I. v. 50. beastly'; Hanmer, 'beast-like'; Collier MS., 'boast 
fully'; Becket conjectured 'basely.' 

II. i. 10. 'powers are crescent'; Theobald reads 'pow'r's a 
crescent'; Becket conjectured 'power is crescent'; Anon, conjec 
tured 'power's a-crescent.' 

II, ii. 48. 'Was theme for -you ' i.e. 'had you for its theme'; 




Heath conjectured 'your confederates love'; Johnson, 'your con 
siderate ones'; Blackstone conjectured 'your consideratest one.' 
&c., &c. 

II. ii. 213. 'And made their bends adornings'; i.e. "and made 
their very act of obeisance an improvement on their beauty" 
(Steevens); the passage has been variously interpreted, but 
this seems the simplest solution. 

II. iii. 3. 'my prayers'; Rowe reads 'in prayers'; Collier MS., 
'with prayers.' 

II. iii. 23. 'a fear'; Collier (ed. 2). Thirlby conjectured 
'afeard'; S. Walker conjectured 'of ear.' 

II. iii. 31. 'he away, 'tis'; Pope's emendation of Folio i, 'he 
alway 'tis'; Folios 2, 3, 4, he always is' 

II. iii. .39. 'inhoop'd,' i.e. enclosed in a hoop; Hanmer, 
'in-coop'd'; Seward conjecture, adopted by Capell, 'in whoop'd- 
at* 

II. v. 12. ' Tawny-jinn' d'; Theobald's emendation of Folios, 
'Tawny-fine'; Rowe reads 'Tawny-Jin,' 

II. v. 103. 'That art not what thou'rt sure of!'; Hanmer, 
'That say'st but what thou'rt sure of; Johnson conjectured 'That 
cert not what? Thou'rt sure on't* &c.; perhaps the words of the 
text mean 'that art not the evil thing of which thou art so 
certain'; other interpretations have been advanced. 

II. v. 1 1 6. ' Though he be painted one way like a Gorgon,' alluding 
to the old 'perspective' pictures showing one picture from one 
point of view, another from another standpoint. 

II. vii. 74. 'there'; Pope, 'then'; Steevens conjectured 'theirs. 9 

II. vii. 94. 'increase the reels'; Steevens conjectured 'and grease 
the wheels'; Douce conjectured 'increase the revels' 

II. vii. in. 'bear'; Theobald's emendation; Folios, 'beat* 

III. v. 12. 'Then, world, thou hast'; Hanmer's emendation; 
Folios, 'Then would thou hadst'; Warburton MS., 'Then would 
thou hast': 'chaps, no,' Theobald's reading of Folios, 'chaps no.' 

III. vi. 54. 'left unloved'; Collier MS., 'held unloved'; Singer 
conjectured, adopted by Hudson, 'felt unloved'; Seymour con 
jectured 'left unvalued'; Staunton conjectured 'left unpriz'd.' 

III. vii. 5, 'If not denounced against us'; Hanmer reads, 'Is't 
not denounc'd 'gainst us?'; Jackson conjectured 'Is't not? Denounce 
against us!*; &c. 

III. vii. 68, 69. 'his whole action grows Not in the power on't,' 
i.e. "his whole conduct in the war is not founded upon that 
which is his greatest strength, namely, his land force, but on 
the caprice of a woman," &c. (Malone). 



[ 1481 ] 



NOTES 



III. xii. 28-29. 'And in our name, what she requires; add more, 
From thine invention, offers'; Grant White conjectured 'What she 
requires; and in our name add more Offers from thine invention' '; 
Walker, 'and more . . . From thine invention offer* 

III. xiii. 162. 'Casarion smite'; Hanmer's emendation; Folios, 
'Cessarian smile? 

IV. iv. 3. 'mine'; Folios, 'thine.' 

IV. iv. 5-8. The text follows Malone's arrangement and 
reading (vide Cambridge Edition, Note VI.). 

IV. v. 17. 'Dispatch. Enobarbus!'; Steevens' (1773) reading; 
Folio i, 'Dispatch Enobarbus'; Folio 2, 'Dispatch Eros'; Folios 3, 
4, 'Dispatch, Eros'; Pope "dispatch my Eros'; Johnson conjectured 
'Dispatch! To Enobarbus!'; Capell, 'Dispatch. Enobarbus!'; 
Rann, 'Eros! Dispatcti; Ritson conjectured, adopted by Stee 
vens 1793, 'Eros, despatch'; Anon, conjecture, 'Domitius Eno 
barbus!' 

IV. vi. 13. 'persuade'; Rowe's correction of Folios, 'disswade' 

IV. viii. 23. 'favouring'; Theobald's emendation of Folios 
'savouring.' 

IV. xii. 25. 'soul'; Capell, 'soil'; Singer (ed. 2) from Collier 
MS., 'spell'; S. Walker conjectured 'snake; grave'; Pope reads 
'gay'; Collier (ed. 2) from Collier MS., 'great'; Singer (ed. 2), 
'grand. 3 

IV. xiv. 87. 'Lo thee'; Grant White conjectured 'Lo there' 

IV. xv. 10. 'Burn the great sphere'; Hanmer, 'Turn from the 
sphere'; Warburton, 'Turn from th' great sphere.' 

IV. xv. i r. 'shore'; Staunton conjecture, adopted by Hudson, 
'star' 

IV. xv. 21. '/ dare not'; Malone conjectured '/ dare not de 
scend'; Ritson conjecture, adopted by Wordsworth, '/ dare not 
come down'; Anon, conjecture, from Plutarch, '/ dare not ope 
the gates'; &c. 

IV. xv. 73. 'JVb more, but e'en a woman'; Capell's version; 



Folios read 'No more but in a Woman'; Rowe, 'Mo more but a 
meer woman'; Johnson conjecture, adopted by Steevens, 1773, 
1778, 'JVb more but e'en a woman.' 

V. i. 15. 'crack: the round world'; Steevens conjectured "crack 
than this: the ruin'd world'; Singer conjectured 'crack: the round 
world convulsive'; Nicholson conjectured 'crack: the round world 
in rending'; Daniel conjectured 'crack in the round world'; &c., &c. 

V. i. 24. 'Splitted the heart'; Collier MS., 'Split that self noble 
heart'; Elze conjectured 'Splitted that very heart.' 

V, i. 59-60. 'live To be ungentle ,' Rowe (ed. 2) and Southern 
MS.; Folios read 'leaue to be ungentle'; Capell, 'Leave to be 
gentle'; Tyrwhitt conjectured 'learn To be ungentle'; Gould con 
jectured 'bear to be ungentle' 



V. ii. 50. 'necessary'; Hanmer, 'accessory'; Malone conjectured 
'necessary, I'll not so much as syllable a word'; Ritson conjectured 
'necessary, I will not speak; if sleep be necessary.' 

V. ii. 87. 'an autumn 'twas'; Theobald and Thirlby conjec 
tured; Folios read 'an Anthony it was'; &c. 

V. ii. 104. 'smites'; Capell's emendation; Folios i, 2, 'suites'; 
Folios 3, 4, 'suits'; Pope, 'shoots.' 

V. ii. 173. 'my chance,' i.e. my changed fortune, lot; Hanmer 
reads 'mischance'; S. Walker conjectured 'my change'; Ingleby 
conjecture, adopted by Hudson, 'my glance.' 

V. ii. 177-178. 'We answer others' merits in our name, Are'; 
Malone's reading; Folios, * We answer others merits, in our name 
Are'; &c. 

V. ii. 351. 'caves'; so Folios 2, 3, 4; Folio i, e caues'; Barry 
conjectured 'canes'; Anon, conjecture 'caves'; Perring conjec 
tured 'course.' 



THE TRAGEDY OF CORIOLANUS 



I. i. 169-1 71 . 'your virtue,' &c.; "your virtue is to speak well of 
him whom his own offences have subjected to justice; and to 
rail at those laws by which he whom you praise was punished" 
(Johnson). 

I. iii. 15. 'bound with oak,' as a mark of honour for saving the 
life of a citizen. 

I. iii. 43. *At Grecian sword, contemning,' &c.; Folio i reads 'At 
Grecian sword. Contenning, tell Valeria,' &c.; the reading in the 
text is substantially Collier's; many emendations have been 
proposed; perhaps a slightly better version of the line would 
be gained by the omission of the comma. 

I. iv. 14. 'that fears you less'; Johnson conjectured 'but fears 
you less 1 ; Johnson and Capell conjectured 'that fears you more'; 
Schmidt, 'that fears you, less.' The meaning is obvious, though 
there is a confusion, due to the case of the double negative in 
'nor' and 'less.' 

I. iv. 31. 'you herd of Boils,' Johnson's emendation. Folios 
1,2, 'you Heard of Byles' ; Folios 3, 4, 'you Herd of Biles' ; Rowe, 
'you herds of biles'; Pope (ed. i), 'you herds; of boils'; Pope (ed. 2), 
Theobald, 'you! herds of boils'; Collier MS., 'unheard of boils'; 

&C.., &C- 

I. iv. 42. 'trenches followed'; so Folios 2, 3, 4; Folio i, * ''trenches 
followes'; Collier (ed. i), 'trenches follow'; (ed. 2), 'trenches. 
Follow!'; Dyce, Lettsom conjectured 'trenches: follow me'; &c. 

I. iv. 58. 'Cato's'; Theobald's emendation of Folios, 'Calues' 
and 'Calves'; Rowe, 'Calvus.* 

I. vi. 6. 'ye'; Folios, 'the.' 

I. vi. 76. Folios, '0, me alone! make you a sword of me?'; the 
punctuation in the text is Capell's. Clarke's explanation, 
making the line imperative, seems the most plausible: "O 
take me alone for weapon among you all! make yourselves a 
sword of me." 

I. ix. 41-53. The chief departure from the folios in this 
doubtful passage is the substitution of 'coverture' for 'overture,' 
as conjectured by Tyrwhitt; 'him 9 is seemingly used here 
instead of the neuter 'it. 9 



II. i. 223. 'end,' i.e. to where he should end. 

II. i. 253. 'touch,' Hanmer's emendation; Folios, 'teach'; 
Theobald, 'reach.' 

II. iii. 58-59. 'virtues Which our divines lose by 'em,' i.e. 'which 
our divines preach to men in vain'; but the line is possibly 
corrupt. 

II. iii. 113. 'woolvish toge'; Steevens' conjecture, adopted by 
Malone; Folio i reads 'Wooluish tongue'; Folios 2, 3, 4, 'Wool 
vish gowne'; Capell, 'wolfish gown'; Mason conjectured 'woollen 
gown,' or 'foolish gown'; Beckett conjectured 'woolish gown'; 
Steevens conjectured 'woolvish tongue'; Grant White conjec 
tured 'foolish togue'; Clarke, (?) 'wool'nish,' i.e. 'woolenish' 

II. iii. 241-243. vide Preface. 

III. i. 93. 'Hydra here'; i.e. 'the many-headed multitude'; so 
Folio 2. 

III. i. 98-101. i.e. "let your admitted ignorance take a lower 
tone and defer to their admitted superiority" (Clarke). 

III. i. 230. 'your'; Rowe's emendation of Folios, 'our.' 

III. ii. 21. 'thwartings of; Theobald's reading; Folios, 'things 
of; Rowe, 'things that thwart'; Wright conjectured 'things that 
cross.' 

III. ii. 32. e to the herd'; Warburton's suggestion, adopted by 
Theobald; Folios, 'to the heart'; Collier MS., V th 9 heart'; &c. 

III. ii. 56. 'though but bastards and syllables'; Capell, 'but 
bastards'; Seymour conjectured 'although but bastards, syllables'; 
Badham conjectured 'thought's bastards, and but syllables.' 

III. ii. 64. '/ am in this'; Warburton, 'In this advice I speak as 
your wife, your son,' &c. 

III. ii. 69. 'that want,' i.e. the want of that inheritance. 

III. ii. 78. 'Which often, thus, correcting thy stout heart'; Johnson, 
'With often,' &c.; Capell, 'And often'; Staunton conjectured 
* While often'; Nicholson conjectured ' Whiles-often' ; Warburton, 
'Which soften.' 

III. iii. 35. 'among's,' i.e. among us; Folio i, 'amongs'; Folios 
2, 3, 4, 'amongst you'; Pope, 'amongst you'; Capell, 'among us.' 



NOTES 



III. ill. 36. 'throng,' Theobald's and Warburton's emenda 
tion of Folios, 'Through,' 
III. iii. 55. 'accents,' Theobald's correction of Folios, 'actions.* 

III. iii. 131. 'not'; Capell's correction of Folios, 'but.' 

IV. i. 7-9. 'fortune's blows, When most struck home, being gentle 
ided, craves A noble cunning'; i.e. "When Fortune's blows are 



wounded, < 



most struck home, to be gentle, although wounded, demands 
a noble philosophy" (Clarke). Pope, 'gently warded'; Hanmer, 
'greatly warded'; Collier MS., 'gentle-minded.' 
IV. iv. 23. 'My birth-place hate I, and my love's upon'; Capell's 




'My country have I and my lovers lost' &c. 

IV. vii. 51-53. The sense of the lines should be to this effect: 
"Power is in itself most commendable, but the orator's 
chair, from which a man's past actions are extolled, is the 
inevitable tomb of his power." The passage is crude, and many 
suggestions have been advanced. 



IV. vii. 55. 'fouler'; Dyce's ingenious reading, 'falter,' is the 
best conjectural emendation of the line. 

V. i. 68, 69. Many emendations have been proposed to clear 
up the obscurity of the line. It appears to mean either (i.) that 
Coriolanus bound Cominius by an oath, to yield to his con 
ditions; or (ii.) that Coriolanus was bound by an oath as to 
what he would not, unless the Romans should yield to his con 
ditions. Johnson proposed to read 

"What he would not, 
Bound by an oath. To yield to his conditions," 

the rest being omitted. Many attempts have been made to 

improve the passage, but no proposal carries conviction with 

it. 

V. ii. 73. 'your'; so Folio i, 2, 3; Folio 4, 'our.' 
V. ii. 81, 82. 'though I owe My revenge properly,' i.e. 'though 

revenge is my own, remission belongs to the Volscians.' 



THE LIFE OF TIMON OF ATHENS 



I. i. 23. 'gum, which oozes'; Johnson's reading; Folios read 
'grown, which uses'; Pope, 'gum which issues.' 

I. i. 26, 27. 'flies Each bound it chafes'; Folios, 'chases'; Becket 
conjectured 'flies. Eche (bound] it chafes'; Schmidt 'chafes with' 

I- i- 33? 34- c S race Speaks his own standing'; Johnson con 
jectured 'standing . . . graces' or 'grace Speaks understanding'; 
Mason conjectured 'Grace Speaks its own standing'; Jackson 
conjectured 'grace Speaks! 'tis one standing'; Orger conjectured 
'grace . . . seeming.' 

I. i. 43. 'happy man'; Theobald's emendation of Folios, 
'happy men.' 

I. i. 50. 'sea of wax'; Bailey conjectured 'sweep of taxing'; 
Collier MS., 'sea of verse'; &c.; but there is evidently a reference 
to writing-tablets covered with wax. 

I. i. 90. 'slip'; Folios, 'sit'; Delius conjectured 'sink.' 

I. i. 132. The line is supposed by some to be corrupt, and 
many emendations have been proposed, but Coleridge's 
interpretation commends itself: "The meaning of the first 
line the poet himself explains, or rather unfolds, in the second. 
'The man is honest !'< True; and for that very cause, and with 
no additional or extrinsic motive, he will be so. No man can 
be justly called honest, who is not so for honesty's sake, itself 
including its reward." 

I. i. 234. 'That I had no angry wit to be a lord'; Blackstone 
conjectured 'Angry that I had no wit, to be a lord'; Malone con 
jectured 'That I had no angry wit. To be a lord!'; Anon, conjec 
tured 'That I had no ampler wit than be a lord'; Warburton, 
'That I had so hungry a wit to be a lord'; Heath conjectured ' That 
. . . so wrong' d my wit to be a lord'; &c., &c. 

I. ii. 43. Alluding to the then custom of each guest bringing 
his own knife to a feast. 

I. ii. 70. 'sin'; Farmer conjectured 'sing'; Singer conjectured 
'dine'; Kinnear conjectured 'surfeit.' 

I. ii. 119-124. The arrangement of these lines was first 
suggested by Rann, and followed by Steevens in his edition of 

1793- 

I. ii. 126. 'Music, make their welcome'; Pope reads 'Let musick 
make their welcome'; Capell, 'Musick, make known their welcome.' 

II. i. 10. 'And able horses'; so Folios i, 2; Folios 3, 4, 'An 
able horse'; Theobald, 'ten able horse'; Jackson conjectured 'Ay, 
able horses'; Collier MS., 'a stable o' horses'; Singer conjectured 
'Two able horses' 

II. i. 13. 'found his state in safety'; Hanmer's reading; Folios, 
'sound . . .'; Capell, 'found . . . on safety'; Capell conjectured 'find 
. . . in safety' 

II. ii. 6. 'Was to be"; Heath conjectured 'Was made to be'; 
Long MS., 'Was'; Mason conjectured 'Was formed'; Singer 
MS., 'Was truly'; Collier MS., 'Was surely.' 

II. ii. 74. 'mistress"; (so 1. 102). 



II. ii. 143. 'loved lord'; Folios 2, 3, 4, 'dear lov'd lord'; S. 
Walker conjectured 'belov'd' 

II. ii. 144. Folios read 'Though you heare now (too late] yet 
nowes a time, The'; Hanmer, ' Though . . .yet now's too late a time'; 
Collier MS., 'Though . . .yet now's a time too late' 

II. ii. 163. 'wasteful cock'; Pope reads 'lonely room'; Collier 




III. i. 47. 'And we alive that lived'; i.e. in so short a time. 
III. i. 51. 'Let molten coin be thy damnation'; cp. the old ballad 
" The Dead Man's Song": 

"And ladles full of melted gold 
Were poured down their throats." 

III. i. 55-56. 'slave, Unto his honour'; Steevens' reading; 
Folios, 'Slave unto his honour'; Pope, 'slave Unto this hour'; Collier 
MS., 'slave unto his humour'; Staunton, 'slave Unto dishonour'; but 
the words are probably spoken ironically. 

III. ii. 1 1, 12. 'so many'; changed by Theobald to 'fifty': so, 
too, in 1. 37; but the figures are very doubtful, and 'fifty-five 
hundred talents,' in 1. 39, is obviously a mere exaggeration. 

III. ii. 23. 'mistook him,' &c., i.e. *made the mistake and 
applied to me'; Hanmer, 'o'erlook'd'; Warburton, 'mistook' d'; 
Johnson conjectured -'not mistook.' 

III. ii. 48, 49. 'for a little part'; Theobald, 'for a little, dirt"; 
Hanmer, 'a little dirt"; Heath conjectured for a little profit'; 
Johnson conjectured 'for a little park'; Mason conjectured 'for 
a little port'; Jackson conjectured 'for a little part'; Bailey 
conjectured 'for a little sport'; Kinnear conjectured 'for a little 
pomp* Steevens explains the passage thus: "By purchasing 
what brought me little honour, I have lost the more honour 
able opportunity of supplying the wants of my friends." 

III. ii. 67. 'spirit,' Theobald's correction of Folios, 'sport'; 
Collier MS., 'port.' 

III. ii. 76. 'in respect of his'; Staunton conjectured 'this." 

III. iii. 12. 'Thrive, give him over'; so Folio i; Folios 2, 3, 4, 
' That thriv'd, give him over'; Pope, * Three give him over?'; Hanmer, 
'Tried give him over'; Theobald, 'Thriv'd, give Mm over?'; Tyr- 
whitt conjectured 'Shriv'd give him over:'; Johnson conjectured 
'Thrice give him over,' &c. 

III. iii. 14. 'sense'; Collier conjectured "scuse* 

III. iv. 110. 'Sempronius: all:'; so Folios 3, 4; Folio I, 'Sem- 
pronius Vllorxa: AW; Folio 2, 'Semprouius: Alt'; Malone, 'Sem 
pronius: Ullorxa, all'; Grant White suggested that 'Vllorxa' was 
a misprint for 'Ventidius.' 

III. v. 22. 'behave his anger, ere 'twas spent"; Folios, 'behooue 



[ 1483 ] 



NOTES 



his . . .'; Johnson conjectured 'behold his adversary shent'; Stee- 
vens conjectured 'behave, ere was his anger spent', Becket con 
jectured 'behave; his anger was,, 'ere spent'; Hanmer, 'behave in's 
. . ,'j Malone conjectured 'behave his . . .'; Collier MS., 'reprove 
his, . . :, &c. 

III. v. 62. 'I say, my lords., has*. Pope reads 'I say my lords ha's'; 
Folio i, 'Why say my Lords ha's'; Folios 2, 3, 'Why I say my 
Lords ha's'; Folio 4, * Why, I say my Lords ha's'; Capell, ' Why I say, 
my lords, he has"', Dyce, 'Why, I say, my lords, has'; Globe ed., '/ 
say my lords, he has.' 

III. v. 102. 'And, not to swell our spirit,' i.e. *not to swell our 
spirit with anger, not to become exasperated'; Theobald, 
'And note, to swell your spirit'; Capell, 'And, not to swell your 
spirit'; Singer, 'quell'; Kinnear, 'quail.' 

III. v. 105. 'Only in bone,' i.e. 'as a mere skeleton'; Staunton 
conjectured 'Only at home,' or 'Only in doors'; Ingleby conjec 
tured 'only in bed'; Hudson conjectured 'only alone.' 

III. v. 1 1 6. 'most lands'; Warburton, 'most hands'; Malone 
conjectured 'most lords'; Mason conjectured 'my stains'; Becket 
conjectured 'most brands'; Jackson conjectured, 'most bands.' 

III. vi. 33, 34. 'harshly o' the trumpet's'; Rowe, 'harshly as 
c? the Trumpets 3 ; Steevens (i 793), 'harshly on the trumpets'', Grant 
White conjectured 'harshly. 0, the trumpets,' &c. 

III. vi. 89. 'you with flatteries'', so Folios; Warburton, 'with 
your flatteries'; Keightley, 'by you with flatteries' ', Folio 2 reads 

'flatteries'; S. Walker conjectured 'flattery' 

IV. i. 21. 'let'; Hanmer's emendations of Folios, 'yet* 

IV. ii. 35. 'what state compounds'; S. Walker conjectured 
'state comprehends'; Grant White conjectured 'that state com 
pounds'', Watkiss Lloyd conjectured 'whatever state comprehends.' 

IV. iii. 9. 'deny't'; Warburton, 'denude'; Hanmer, 'degrade'; 
Heath conjectured 'deprive'; Steevens conjectured 'devest'; 
Collier MS., 'decline 3 ; &LC.; the indefinite 'it' refers to the 
implied noun in 'raise,' i.e. 'give elevation to.' 

IV. iii. 12. 'pasture lard's the rother's sides'; 'rother,' Singer's 
emendation for Folios, 'brothers.' Folio i, 'Pastour'; Folios 2, 3, 
4, 'pastor'; Fanner and Steevens conjectured 'pasterer': 'lards'; 
Rowe's reading, Folio i, 'Lards'', Folios 2, 3, 4, 'Lords' 

IV. iii. 18. 'all is oblique'; Pope's emendation, Folio i, 'All's 
obliquie'; Folios a, 3, 'Alls obliquy'; Folio 4, 'All's obliquy'; Rowe, 
'all's obloquy'; Lettsom conjectured 'all, all's oblique.' 

IV. iii. 38. 'wappen'd'; so Folios i, 2; Folios 3, 4, 'wapen'd'; 
Warburton, 'waped'; Johnson conjectured 'wained'; Malone 
conjectured 'wapper'd 1 ; Anon, conjectured, 'Wapping'; Steevens 
conjectured 'weeping'; Seymour conjectured 'vapid'; Staun 
ton conjectured 'woe-pin'd'; Fleay, 'wop-eyed'; i.e. having 
waterish eyes (vide Glossary) . 

IV. iii. 1 06. 'conquer my country'; Kinnear conjectured 'con 
found my countrymen'; Hanm.er s 'make conquest of my country'; 
Capell, 'conquer thy own country'; S. Walker conjectured 'scourge 
thy country"'; Hudson, 'scourge my country' 

IV. iii. 1 1 6. 'window-bars'-, Johnson conjectured; Folios, 
'window Barn'; Pope, 'window-bam'; Warburton, 'window- lawn'; 
Tyrwhitt conjectured "widow's barb.' 

TV. iii. 153. 'spurring'; Hanmer, 'sparring'; Long MS., 'spurn 
ing'; Seymour conjectured 'springing'; there is no need to 
emend the text. 




reads 'Out-lives: incertaine'; Folios 2, 3, 4, 'Out-lives: in certaine'; 
Hanmer, 'Out-strips incertain'; Capell, 'Out-vies uncertain.' 
IV. iii. 254. 'drugs'; Folios i, 2, 'drugges'; Mason conjectured 



"Time was that, whiles the autumn full did last 
Our hungry sires gap' d for the falling mast," &c. 

IV. iii. 436. 'villany'; Rowe's correction of Folios i, 2, 
'villaine.' 

IV. iii. 442. 'moon'; Theobald, 'mounds'; Capell, 'earth'; 
Toilet conjectured 'main.' 

IV. iii. 496. 'dangerous nature mild'; Thirlby conjectured; 
Folios, 'wild'; Becket conjectured 'nature dangerous-wild'; Jack 
son conjectured 'dolorous nature wild' 

V. i. 45. 'black-corned 'd,' i.e. 'hiding things in dark corners'; 
Hanmer, 'black-corneted' ; Warburton conjectured 'black- 
comette'; Farmer conjectured MS. 'black-coroned'; Mason 
conjectured 'black-crowned'; Jackson conjectured 'dark-horned'; 
Singer conjectured, ' black-curtain' d' &c. 

V. i. 114. 'Ton have work'; so Folios; Hanmer, 'Tou have 
work'd'; Malone, 'Tou have done work'; Steevens conjectured 
'You've work'd' 

V. i. 134. 'as a cauterizing'; Rowe's emendation; Folio i, 'as 
a Cantherizing' ; Folios 2, 3, 4, 'as a Catherizing' ; Pope, 'cauter 
izing'; Capell, ' cancer izing.' 

V. i. 145. 'general, gross:' Pope's emendation of Folios, 
'generall grosse:' S. Walker's conjecture, adopted by Dyce, 
'general-gross.' 

V. i. 2ii. 'haste'; Pope, 'taste'; Warburton conjectured MS., 
'tatch; Collier MS., 'halter.' 

V. ii. 7. 'whom,' instead of 'who,' owing to confusion of con 
struction; Pope, 'Who'; Hanmer, 'And'; Singer, 'When'; &c. 

V. ii. 8. 'made a particular force'; Hanmer reads 'had . . .force'; 
Staunton conjectured 'took . . . truce'; Bailey conjectured 'had 
. . .force with'; &c. 

V. iii. 3-3.. These words are in all probability the reflection 
of the soldier; this view is certainly more acceptable than to 
believe them to be an inscription placed by Timon somewhere 
near the tomb. Nor is it necessary, with Warburton, to change 
'read' into 'rear'd.' The soldier, seeing the tomb, infers that 
Timon is dead, but he cannot read the inscription; 'some 
beast read this! there does not live a man able to do so' 
(v. Preface). 

V. iv. 28. 'Shame, that they wanted cunning, in excess'; Theo 
bald's emendation ('extreme shame for their folly in banishing 
you hath broken their hearts'); Folio i reads '(Shame that they 
wanted, cunning in excesse}'; Folios 2, 3, 4, 'Shame (that they 
wanted cunning in excesse}'; Johnson conjectured 'Shame that they 
wanted, coming in excess.' 

V. iv. 62. 'render'd to your'; the conjecture of 'Chedworth,' 
adopted by Dyce; Folio i reads 'remedied to your'; Folios 2, 3, 4, 
'remedied by your'; Pope, 'remedied by'; Johnson, 'remedied to'; 
Malone, 'remedy' d, to your'; Singer (ed. 2), 'remitted to your.' 

V. iv. 79. 'Qn thy low grave, on faults forgiven. Dead'; the read 
ing of Folios; Theobald reads 'On thy low grave. On: faults for 
given Dead'; Hanmer, 'On thy low grave our faults forgiv'n, 
since dead.' 



PERICLES, PRINCE OF TYRE 



I. i. 24. 'boundless'; Rowe's emendation of Quartos; Folios 



nuason conjecturea -fronts. I. L 128. 'untimely'; Wilkins, in the Novel, writes t wum. 

- 1 * i- 55-57- The arrangement of the text, confused in Quartos which may, perhaps, give the correct reading of the line. 

ind Folios, was first made by Malone. I. i. 135. 'blush,' i.e. 'who blush'; the omission of the pron 

[ 1484 ] 



loun, 



NOTES 



personal or relative, is characteristic of the non-Shakespearian 
portions of the play. 

I, ii. i. 'change of thoughts,' i.e. perturbation of thought; 
Steevens conjectured 'charge of thoughts?'; Mason conjectured 
'change of thoughts?' ; Singer (ed. 2), 'charge our thoughts?'; Staun- 
ton coniectured 'chanee our thnu.ph.ts?' Ran W rrmWtnTv^ /.;,,/, 



mous conjecture, 'entreat'; Anonymous conjecture, 'emblazon?; 
Schmidt conjectured 'interpret." 

II. iii. 19. 'Marshal'; Malone's emendation; Quartos, Folio 
3, 'Martiall'; Folio 4, 'Martial* 

II. iii. 29. 'resist'; Collier conjectured 'distaste' 




'Who once'; Malone (1780), 'Who owe'; (1790), 'Who wants.*' 

I. ii. 41. 'blast'; Mason conjectured; Quartos, Folios 3, ^ 
'spark'; Malone (1790), 'breath'; Steevens conjectured 'wind?' 

I. ii. 55. 'plants'; so Quarto i ; Malone's emendation of Quar 
tos and Folios, 'planets.' 

I. ii. 86. 'doubt it 3 ; -Steevens conjectured; Quartos i, 2, 3, 
'doo't'; Quartos 4, 5, 6, and Folios, 'thinke.' 

I. ii. 93. 'spares'; so Quarto i; Quartos 2-6, and Folios 3, 4, 
'feares* and 'fears* 



Dyce's reading; Quartos, 
4, 'Try honours cause'; Steevens conjectured 'Try 
urse'; Jackson conjectured 'Cry, honour's cause!'; 



who, being demanded by King Lisimachus what favour he 
might dp unto him, for that he loved him, made him answer 
to the king, that your Majesty would never impart unto me 
any of your secrets. " Barnabie Riche's Soldiers' Wish to 
Briton's Welfare. 



Collier (ed. 2), 'But since he is gone the king's ease must please'; 
Perring conjectured 'But since he's gone, the king this news must 
please'; Dyce conjectured 'But since he's gone the king's ears it must 
please.' 

I. iv. 8. 'mischief's eyes'; Steevens, 'mistful eyes'; Anonymous 
conjecture (1814), ' mischief -size' ; Singer (ed. 2), 'mistie eyes'; 
S. Walker conjectured 'misery's eyes'; Kinnear conjectured 
'weakness' eyes'; Mr. T. Tyler's suggestion, 'not seen with mischief's 
eyes,' i.e. 'not seen with the eyes of despair,' seems to be the 
most ingenious correction of the line, if any change is neces 
sary. 

I. iv. 13-14. 'Our tongues and sorrows do sound deep Our woes'; 
Hudson reads 'Our tongues do sound our sorrows and deep woes': 

; 'sorrows do'; Cartwright conjectured 'sobbings do'; Bailey 

conjectured 'bosoms too'; Anonymous conjecture, 'sorrowing 
bosoms do.' 

I. iv. 15. 'tongues'; Quartos I, 2, 3, 'toungs'; Steevens conjee- " 
tured 'lungs.' 

I. iv. 39. 'yet two summers younger '; Mason conjectured; Quar 
to i, 'yet too sauers younger' ; Folios 3, 4, 'yet to savers younger ' 

I. iv. 69. 'of unhappy me'; Malone (1780), 'of unhappy men*; 
Steevens conjectured 'of unhappy we'; Jackson conjectured 'O 



'little are wonder' d at.' ' 

II. iv. 41. 'For honour's cause*: 
Folios 3, 4, 

honour's courst 

Anonymous conjecture 'By honour's cause* 

Prol. III. 35. ' Y-ravished' ; Steevens conjectured; Quarto i, 
'Ir any shed* \ Quarto 2, 'Irany shed'; the rest, 'Irony shed* 

III. i. 7-8. 'Thou stormest venomously; Wilt'; Dyce's reading; 
Quartos, Folios 3, 4, 'then storme venomously, Wilt'; Malone, 
'Thou storm, venomously, Wilt*; Steevens, 'Thou, storm, thoul 

'"lit*; Collier, 'Thou storm, venomously Wilt.' 
''travails*; Folio 3, 'travels'; Dyce, 'travail' 

III. i. 26. 'Use honour with you'; Steevens reads 'Vie honour 
with yourselves'; Mason conjectured 'Vie honour with you.* 

III. i. 62. 'aye -remaining lamps'; Malone's conjecture; Quartos 
I, 2, 3, 'ayre remqyning lampes'; Quartos 4, 5, 6, 'ayre remaining 
lamped; Folio 3, 'ayre remaining lamps'; Folio 4, 'air remaining 
lamps'; Jackson conjectured ' area-manesing,' &c. 

III. ii. 17. 'ail-to topple'; Singer (ed. 2), 'al-to topple'; Quartos, 
Folios 3, 4, 'all to topple*; Dyce, 'all to-topple.* 

III. ii. 22. 'Rich tire*; Steevens conjectured 'Such towers*; 
Quartos i, 2, 3, 'Rich tire'; the rest, 'Rich attire*; Jackson con 
jectured 'Rich Tyre'; Collier (ed. 2), 'Rich 'tire* 

III. ii. 41. 'treasure'; Steevens' emendation for 'pleasures* and 
'pleasure' of Quartos, Folios 3, 4. 

III. ii. 42. Steevens explained the words as an allusion to an 
old print exhibiting Death in the act of plundering a miser of 
his bags, and the Fool standing behind, and grinning at the 
process. 

III. ii. 48. 'time shall never. . . .*; so Quartos i, 2, 3; Quartos 
4, 5, 6, Folios 3, 4, 'neuer shall decay*; Malone, 'time shall never *; 
Dyce, 'time shall never raze'; Staunton, 'time shall ne'er decay*; 
Anonymous conjecture, 'time shall never end* 

III. iii. 7. 'wanderingly*; Quartos, Folios 3, 4, 'wondringly*; 
Schmidt conjectured 'woundingly* 

III. iii. 29. 'Unscissar'd shall this hair*; Steevens* emendation; 
Quartos 1-4, 'vnsisterd . . . heyre*; Quarto 5, 'unsisterd shall his 
heyres*; Quarto 6, 'unsisterd . . . heirs'; Folios 3, 4, 'unsistefd 
. . . heir.' 

III. iii. 30. 'show ill*; Quartos and Folios read 'show will*; 
the correction was made independently by Malone and Dyce; 
this and the previous emendations are confirmed by the 



unhappy me. *~ " "' " " corresponding passage in the Novel. 

I. iv. 74. 'hints, 9 i.e. 'him who is'; Malone's reading; Quarto Prol. IV. 17. 'marriage rite'; Collier's reading; Percy conjec- 

~ tured 'marriage rites'; Quartos, Folios 3, 4, 'marriage sight'; 

Steevens conjecture, adopted by Malone, 'marriage fight*; 
Steevens conjectured 'marriage night* - 

Prol. IV. 26. 'night-bird*; Malone's emendation of Quartos, 
Folios 3, 4, 'night-bed' 

IV. i. 5. 'inflaming lave i* thy bosom'; Knight's emendation of 
Quarto i, 'inflaming, thyloue bosome,* &c. 

IV. i. ii. 'only mistress* death*; Malone (1790), 'old mistress* 
death*; Percy conjectured 'old nurse's death'; &c., &c. 

IV. i, 64. 'stem to stern*; Malone's emendation; Quartos, 
'sterne to sterns'; Folios 3, 4, 'stern to stem* 

IV. i. 97. 'the great pirate\ Valdes'; "perhaps there is here a 
scornful allusion to Don Pedro de Valdes, a Spanish admiral 
taken by Drake in 1588" (Malone). 

IV. iii. 17. 'pious*; Mason conjecture and Wilkins* novel, 
adopted by Collier; Quartos i, 2, 3, 'impious"; the rest omit the 
word. 

IV. iii. 47-48. 'dost, with thine angel's face, Seize*; Malone con 
jectured 'dost wear thine angel's face; Seize*; Steevens, 'doth wear an 



'himnes'; Quarto 2, 3, Folio 3, 'hymnes'; Quartos 4, 5, 
'hymnes*; Quarto 6, hywmes*; Folio 4, 'hymns'; Steevens con 
jectured 'him who is* 

Prol. II. 19. 'for though*; Steevens, 'forth*; Singer (ed. 2), 
'for thy*; Nicholson conjectured 'for-though* ; Kinnear conjec 
tured 'for through* 

Prol. II. 22. 'Sends word'; Steevens conjectured; Quartos 1-5 
read 'Sau d one'; Quarto 6, Folios 3, 4, Sav'd one* 

II. i. 49. 'finny'; Steevens conjectured (from Wilkins' novel); 
Quartos, Folios 3, 4, 'fenny* 

II. i. 55, 'search*; Steevens conjectured 'scratch it*; Singer 
(ed. 2), 'scratch't'; Staunton, 'scratch'; Anonymous conjecture, 
'steal if; Hudson, 'steal't.' 

II. i. 57, 'May see the sea hath cast uponyour coast'; so Quartos; 
Folios 3, 4, 'T' may see the sea hath cast me uponyour coast'; 
Malone (1780), 'Ton may see the sea hath cast me on your coast'; 
Steevens, adopted by Malone (1790), 'Nay, see, the sea hath 
cast uponyour coast .' 

II. ii. 14. 'entertain'; Steevens conjectured 'explain'; Anony- 



[ 1485 ] 



NOTES 



angel's face, Seize'; Hudson (1881), ''doth use an angel's face, Then 
seize.' 

IV. iii. 48. 'talons'; Rowe's emendation of Quartos, Folios 
3, 4, 'talents.' 

IV. iv. 13-16. The arrangement of the lines is according to 
Hudson's edition (1881). 

IV. iv. 1 8. ''his pilot thought'; Steevens conjectured 'his pilot 
wrought'-, Mason conjectured 'this pilot-thought'; Quartos i, 2, 3, 
'this Pilot thought'; the rest, 'this Pilate thought.' 

IV. iv. 48. 'scene must play'; Malone's emendation (1790); 
Quartos, Folios 3, 4 read 'Steare must play '; Steevens conjecture, 
adopted by Malone (1780), 'tears must play'; Malone conjec 
tured 'stage must play'; Steevens, 'scenes display' 



V. 1/47. 'deafen' a"; Malone's emendation; Quarto i, 'defend''* 
the rest, 'defended.' 

V. i. 72. 'prosperous and artificial feat'; i.e. 'gracefully and skilfully 
performed'; Mason conjectured 'prosperous artifice and fate'-., 
Steevens, 'prosperous-artificial feat' : 

j 'feat'; Percy conjecture, adopted by Steevens, Quartos. 

Folios 3, 4, 'fate.' 

V. i. 206, 207. The passage is so corrupt that the Cambridge 
editors found themselves obliged to leave it, as it stands in the 
Quartos and Folios. 

V. i. 233. 'nips'; Collier conjectured 'raps.' 

V. i. 245. 'life'; Charlemont conjectured, adopted by Ma 
lone; Quartos, Folios 3, 4, 'like.' 



GYMBELINE 



I. i. 3. 'does the king'; Tyrwhitt's conjecture; Folios, 'do's the 
Kings'; Hanmer, 'do the kings.' 

I. i. 134. 'Ayear's age'; this reading seems weak; one expects 
some stronger expression. Warburton, adopted by Theobald, 
'ayare [i.e. speedy] age'; Hanmer,, 'many A year' sage'; Nicholson, 
'more than Thy years' age'; &c., &c. 

I. iii. 9. ''make me with this eye or ear'; Folios, 'his' for 'this.' 

I. iv. 19, 20. 'are wonderfully to'; Warburton conjectured 'aids 
wonderfully to'; Capell conjectured 'are wonderful to'; Eccles, 
'and wonderfully do.' 

I. iv. 72. 'could not but'; Malone's emendation of Folios, 
'could not.' 

I. iv. no. 'herein too'; so Folios 3, 4; Folios i, 2, 'heerein to'; 
Grant White, 'hereinto'; Anon, conjecture, 'hereunto'; Vaughan 
conjectured 'herein, so.' 

I. iv. 132. 'afraid'; Warburton's emendation, adopted by 
Theobald; Folios, 'a Friend'; Becket conjectured 'qffied'i Jack 
son conjectured 'qffianc'd'; Collier MS. a 'afeard'; Ingleby con 
jectured 'her friend' 

I. v. 68. 'chance thou changest on'; so Folios; Rowe reads 
* 'chance thou chancest on'; Theobald, 'change thou chancest on.' 

I. vi. 24. 'trust '; Boswell's reading, Folios, 'trust'; Hanmer, 
'truest'; Rann, 'truest'; Thirlby conjectured 'trusty.' 

I. vi. 35. 'numbered'; (?) 'rich in numbers'; Theobald, 'un~ 
nwnber'd'; Warburton, 'humbl'd'; Farmer conjectured 'umber'd'; 
Jackson conjectured 'member'd'; Theobald's excellent emenda 
tion has much to commend it. 

I. vi. 44. 'desire vomit emptiness'; Johnson explained these 
difficult words as follows: "Desire, when it approached 
sluttery, and considered it in comparison with such neat excel 
lence, would not only be not so allured to feed, but seized with a 
fit of loathing, would vomit emptiness, would feel the convulsions 
of disgust, though being unfed, it had no object." Pope, 'desire 
vomit ev'n emptiness'; Capell, 'desire vomit to emptiness'; Hudson, 
'desire vomit from emptiness' 

I. vi. 1 08. 'unlustrous'; Rowe's emendation of Folios, 'illus 
trious'; Ingleby, 'ill-lustrous' 

II. ii. 49. 'bare the raven's eye'; Theobald's conjecture, adopted 
by Steevens; Folios, 'beare the Rauens eye.' 

II. iii. 26. 'With every thing that pretty is'; Hanmer (unnecessar 
ily, for the sake of the rhyme),, 'With all the things that pretty 
bin'; Warburton, 'With everything that pretty bin.' 

II. iii. 30. 'vice'; Rowe's emendation of Folios, 'voyce.' 
II. iii. 49. 'soliciting'; the reading of Collier (ed. 2); Folio i 
reads 'solidly'; Folios 2, 3, 4, 'solicits'; Pope, 'solicits.' 

II. iii. 103. 'Are not'; Warburton's conjecture, adopted by 
Theobald, 'cure not'; but no change is necessary. 

III. i. 20. 'rocks'; Seward conjecture, adopted by Hanmer; 
Folios, 'Oakes' 

III. i. 53. 'We do'; these words are part of Cymbeline's 
speech in Folios; Collier MS. assigns them to Cloten, and the 
arrangement has been generally adopted. 

III. iii. 2. 'Stoop'; Hanmer's emendation of Folios, 'Sleepe.' 
III. iii. 6. 'turbans'; Folio i, 'Turbonds'; Folios 2, 3, 4, 'Tur- 

L J > 

bands, 

III. iii. 23. 'bauble'; Rowe's emendation of Folios, 'Babe'; 



Hanmer, 'bribe'; the latter suggestion has been accepted by 
many modern editors; Brae, 'badge,' zV. decoration, ribbon. 

III. iii. 34. 'prisonfor'; Pope's emendation of Folio i, 'Prison, 
or'; Folios 2, 3, 4, 'Prison or'; Anon, conjecture, and Vaughan 
conjecture, 'prison of.' 

III. iii. 83. '/' the cave wherein they bow'', Warburton's emenda 
tion; Folios, T th' Cave, whereon the Bowe'; Rowe, T th' cave, 
where on the bow'; Pope, 'Here in the cave, wherein'; Theobald, T 
th' cave, there, on the brow,' &c. 

III. iv. 49. 'Whose mother was her painting,' i.e. 'who owed her 
beauty to her painted face'; or, perhaps, 'whose painted face 
was the sum of her woman-like qualities'; according to others, 
'whose mother aided and abetted her daughter in her trade.' 

III. iv. 78. 'afore' t'; Rowe's emendation of Folios, 'a-foot.' 

III. iv. 101. Til wake mine eye-balls blind first'; Hanmer's 
emendation; Folios read '/'// wake mine eye-balles first' ; Rowe, 
Til break mine eye-balls first' ; Johnson conjecture, adopted by 
Ingleby, Til wake mine eye-balls out first'; Collier MS., Til crack 
mine eye-balls first ' 

III. iv. 132. Vaughan proposed 'With that harsh noble noble 
simply in nothing'; Spence, 'trash noble' (i.e. base coin); Elze, 
'that ignoble,' &c. 

III. iv. 135. 'Where then?' perhaps these words should be 
assigned to Pisanio. 

III. iv. 174. 'Which you' II make him know'; Hanmer's reading; 
Folios read 'Which will make him know'; Theobald, 'Which will 
make him so.' 

III. v. 44. 'loud'st of noise'; Capell's emendation; Folios i, 2, 
'lowd of noise'; Rowe, 'loudest noise.' 

III. v. 73. Possibly, as explained by Johnson, these words 
are to be explained as meaning, 'than any lady, than all ladies, 
than all womankind'; Hanmer, 'than any lady, winning from 
each one.' 

III. vi. 71, Perhaps should read, with Hanmer, T bid'; i.e. 
'I'd bid for you and make up my mind to have you.' 

III. vii. 9. 'commends'; Warburton's emendation, adopted by 
Theobald; Folios, 'commands' (perhaps = 'commands to be 
given'). ^ 

IV. ii. 133. 'humour'; Theobald's emendation of Folios, 
'honor.' 

IV. ii. 169. 'parish'; Hanmer, 'marish'; Garrick's version, 
'river 3 ; Becket conjectured 'par age.' 

IV. ii. 225. 'The ruddock? &c.; the kindly service of the Robin 
Redbreast is often referred to in Elizabethan literature, e.g. 

"Covering with moss the dead's unclosed eye, 
The little redbreast teacheth charitie." 

Drayton, The Owl. 

It is worth while noting that the story of The Babes in the Wood 
was dramatised as early as 1600 in Yarrington's Two Lament 
able Tragedies. 

IV. iii. 36, '/ heard no letter,' i.e. (?) 'I've not had a line'; 
Hanmer reads Tvehad"; Capell, 'I have had'; Mason conjecture, 



r 1486 



NOTES 



the guilty benefit by their dread, for their dread makes them 
repent, and repentance brings them salvation. Theobald sug 
gested 'dreaded . . . thrift', but the text, though somewhat diffi 
cult, may be correct. 

V. iii. 26. 'that,' i.e. 'that death.' 

V. iii. 43. 'they*', Theobald's correction of Folios, 'the'; i.e. 
'retracing as slaves the strides they made as victors.' 

V. iii. 53. 'Nay, do not wonder'; Theobald reads 'Nay, do but 
wonder'; Staunton conjectured 'Ay, do but wonder'; "Posthumus 
first bids him not wonder, then tells him in another mode of 
reproach that wonder was all he was.made for" (Johnson). 

V. v. 54. 'and in time'-, so Folio i; Folios 2, 3, 4, "yes and in 
time"; S. Walker conjectured 'and in due time,' &c. 

V. v. 263. The stage-direction was first inserted by Hanmer, 



and explains the meaning of the lines, and gets rid of a long 
series of unnecessary emendations. 

V. v. 305. 'scar'; 'had ever s. for,' i.e. had ever received a scar 
for; Folios i, a, 'scarre'; Collier conjectured 'sense'; Singer (ed. 
2), 'score'; Bailey conjectured 'soar.' 

V. v. 378. 'When ye'; Rowe's emendation of Folios, 'When 
we'; Capell, 'When you' 

V. v. 382. 'fierce,' disordered; (?) vehement, rapid; Collier 
conjectured 'forc'd'; Bailey conjectured 'brief.' 

V. v. 384. 'distinction should be rich in,' i.e. "Ought to be ren 
dered distinct by a liberal amplitude of narrative" (Steevens). 

V. v. 392. 'our long inier' gator ies'; Tyrwhitt conjecture, 
adopted by Malone; Folios, 'our long Interrogatories.' 



THE WINTER'S TALE 



I. ii. 44. 'What lady she her lord'; 'she' has been variously 
interpreted; Collier and Dyce proposed 'should,' destroying 
the beauty of the line; Schmidt makes the phrase 'lady she' = 
'a woman that is a lady,' taking 'she' = 'woman'; others print 
'lady-she'; perhaps the word may be best explained as the 
pleonastic pronoun so common in popular poetry; the rhythm 
seems to favour this latter view. 

I. ii. 70. 'The doctrine of ill-doing, nor dream* d'; so Folio i; the 
later Folios, 'no nor dream' 'd'; Spedding, 'neither dream' d'; perhaps 
'doctrine' should be read as a trisyllable; a harsh line would, 
however, result; and the reading of the later Folios has much 
to commend it. 

I. ii. 131-2. 'false As o'er-dyed blacks'; Folios i, 2, 3, 'o'redy'cT; 
the words have been variously interpreted to mean 'fabrics 
dyed over with some other colour,' or, 'dyed too much'; 
Steevens saw in the phrase an allusion to the fact that black 
will receive no other hue without discovering itself through 
it; the passage may simply contain the idea, 'the blacker the 
garb, the less sincere the mourning. 5 

I. ii. 154. 'methoughts'; so the Folios in this and other places; 
this erroneous form was probably due to 'methinks'; it is note 
worthy that the correct 'methought' occurs a few lines below. 

I. ii. 284. 'that, 9 i.e. 'that of which you accuse her.' 

II. i. ii. 'Who taught you this?' Rowe's emendation of the 
reading of Folio i, 'taught 'this' (with an apostrophe before 
'this, 9 indicating an elision) ; the later Folios, 'taught this.' 

II. i. 25. 'A sad tale's best for winter,' hence the title of the 
play. 

II. i. 39-41 . 'There may be in the cup A spider,' &c.; it was form 
erly believed that spiders were venomous. 



143. .. , , . 

'laudanum,' 'lamback,' (i.e. 'ebat'), 'half-damn,' 'live-damn,' 'Ian- 
dan (lantan, rantan),' 'lant-dam,' are among the various emenda 
tions proposed; Schmidt suggests '/ would Lord, damn him!'' 
In all probability the reading of the Folios should not be de 
parted from, and it seems likely that Antigonus, having in the 
previous phrase used the word 'damn'd,' here uses 'land-damn,' 
as a sort of grim quibble for 'landanjz. Gloucestershire word 
still in use "to express the punishment meted out to slanderers 
and adulterers by rustics traversing from house to house along 
the country side, blowing trumpets and beating drums or pans 
and kettles; when an audience was assembled the delinquents' 
names were proclaimed, and they were said to be landanned" 
(cp. Halliwell's Dictionary of Archaic Words, and Notes and Queries 
iii. 464) : landan, lantan, rantan, were variants of the same word, 
which was probably imitative in its origin. 

II. i. 153. 'As you feel doing thus,' probably = my doing thus 
^to you (i.e. touching him, or perhaps pulling his beard); 'the 
instruments that feel' = my fingers. 

II. iii. 177. 'to it own protection,' so Folios I, 2; Folios 3, 4, 



'its'; the old possessive form 'it,' still in use in Lancashire, oc 
curs again in this play (III. ii. 101); there are some dozen in 
stances elsewhere: 'it own,' may be regarded as a sort of idio 
matic compound, the combination helping to maintain the 
archaism; 'its' (Folio, it V) own,' to be found in Act I. ii. 266 
is said to be the only instance of its use in Shakespeare. 

III. iii. 1 1 9. 'Tou 're a made old man'; Theobald's emendation 
of the Folio reading 'mad,' confirmed by a passage in Shake 
speare's original: "The goodman desired her to be quiet . . . 
if she could hold her peace they were made for ever." 

IV. i. 15. 'to it,* i.e. 'the present.' 

IV. ii. 4. 'It is Jif teen years since,' &c.; changed by Hanmer to 
'sixteen,' the number intended by Shakespeare. 

IV. iii. 23, 24. 'when the kite builds, look to lesser linen'; alluding 
to this bird's habit of carrying off small linen garments hung 
out to dry; Autolycus preferred more substantial prey. 

IV. iii. 51. '/' the name of me '; probably, as has been 

suggested, the Clown's exclamation of 'Mercy' is interrupted 
by Autolycus. 

IV. iv. 247. 'clamour your tongues'; Hanmer's emendation 
'charm" has been generally adopted, but 'clamour' is almost 




original of which 'klambra' 
clamp.' 

IV. iv. 274. 'another ballad of a fah'; cp. e.g. "A strange report 
of a monstrous fish that appeared in the form of a woman from 
her waist upward, seen in the sea"; entered in the Stationers' 
Registers in 1604. 

IV. iv. 429. 'Far than Deucalion of; 'far' = 'farther'; the 
Folios all correctly read 'farre,' i.e. the old form of the com 
parative of 'far.' 

IV. iv. 579. 'f the rear o' her birth'; Folios i, 2, 3, "our birth"; 
Rowe first emended the line as in the text, though in his second 
edition he read 'o' our' for 'o' her.' 

IV. iv. 587. 'appear,' i.e. appear so (like Bohemia's son). 

IV. iv. 707. 'at palace"; Folio i, 'at 'Pallace 3 ; probably the 
apostrophe indicates "the omission of the article or its absorp 
tion in rapid pronunciation." 

V. ii. 57. 'weather-bitten conduit'; changed to 'weather-beaten' 
in Folio 3; but 'weather-bitten' is undoubtedly the correct form 
(cp. Skeat's Etymological Dictionary): conduits were frequently 
in the form of human figures. 

V. ii. 95, 96. 'that rare Italian master 1 ; Giulio Pippi, known as 
*Giulio Romano,' was born in 1492, and died in 1546; his 
fame as a painter was widespread; Shakespeare, taking him 
as 'a type of artistic excellence,' makes him a sculptor; it must, 
however, be remembered that the statue was a 'painted pic 
ture.* Much has been made of this reference by the advocates 
of Shakespeare's alleged Italian journeys (cp. Elze's Essays on 
Shakespeare). 



[ 1487 ] 



NOTES 



THE TEMPEST 



I. i. 65. 'long heath, brown, furze'; so the folios; Hanmer's 
emendation has been generally accepted: 'ling, heath, 
broom, furze. 5 

I. ii. 100. l Who having into truth'; 'into,' used in the sense of 
'unto,' and so emended in most editions; the sentence though 
very involved is intelligible without any alteration; 'into truth' 
depends upon 'a sinner'; and 'it' refers vaguely to 'his own 
lie*; 'to credit' = 'as to credit.' 

I. ii. 169. 'Now I arise'; probably derived from astrology; 
'now nay star is in the ascendent;' it should be noted that the 
stage direction 'Resumes his mantle' is not in the Folios. 

I. ii. 266. 'for one thing she did"; Shakespeare does not tell us 
what he refers to here; perhaps he merely added the point in 
order to account for her preservation, or the incident may 
have been mentioned in his original. 

I. ii. 377, 378. 'Kiss'd the wild waves'; so the Folios, i.e., 
'Kissed the wild waves into silence;' often printed with a 
comma after 'kissed.' 

II. i. 5. 'The masters of some merchant'; i.e., 'the owners of some 
merchantman'; Steevens suggested 'mistress* (old spelling 
'maistres') ; the Cambridge editors 'master's' (i.e., 'master's 
wife'). 

II. i. 27. 'which, of he or Adrian'; 'he' for 'him,' used some 
what substantively, probably owing to the use of the word in 
the previous sentence, 'he will be talking.' 

II. i. 35. The Folios read: 'Seb. Ha, ha, ha! Ant. So you're 
paid.' Theobald gives the whole line to Sebastian; and his 
reading is adopted by the Camb. ed. Possibly a better emenda 
tion is the transposition of the prefixes to the speeches; the 
point of the quibble is no doubt the old proverb 'let them 
laugh that win.' Gapell ingeniously suggested that the Folio 
reading should stand with the slight change of 'you've paid' 
for 'you're paid.' 

II. i. 122. 'who hath cause'; the antecedent of 'who' is most 
probably 'she'; some make the relative refer to 'eye,' i.e. 
'which hath cause to weep.' 

II. i. 126. 'should bow'; so Folios; seemingly unnecessary cor 
rections have been made, e.g. 'she'd bow'; 'which end the 
beam should bow"; the omission of the pronoun 'it' or 'she* 
before 'should' can easily be paralleled in Shakespeare. 

II. i. 237. 'But doubt discovery there'; i.e. 'Cannot but doubt 
that anything can be discovered there.' 

II. i. 244. 'She that from whom 3 ; the unnecessary 'that' is per 
haps intentionally repeated, owing to the previous repetition 
of 'she that.' 

II. i. 273. 'candied'; generally explained as 'sugared over, 
and so insensible'; perhaps a better interpretation is 'made 
sweet as sugar,' as in the phrase 'the candied tongue.' Is An 
tonio possibly playing on 'candied' and 'candid' (a word not 
yet fully naturalised in the language, but probably familiar)? 

II. ii. 76, 77. '/ will not take too much for him'; i.e. 'I will take 
as much as I can possibly get.' 

II. ii. 170. 'Scamels'; not found elsewhere in Shakespeare. 
Many emendations have been made; staniel (a species of 
hawk) has been adopted by some editors; the word occurs 
probably in Twelfth Night (II. v. 106), though the editions 
read 'stallion.' 'ScameP is evidently the name of a rock- 
breeding bird; Mr. Wright has pointed out that, according to 
Stevenson's "Birds of Norfolk," "the female Bar-tailed God- 
wit is called a 'Scamell' by the gunners of Blakeney." 

III. i. 15. 'Most busy lest, when I do it'; so the first Folio. 
Various readings have been suggested; Pope, 'least busy when 



I do it'; Theobald, 'most busie-Iess when I do it'; Holt, 'most 
busiest, when I do it'; Spedding 'most busiest when idlest,' 
&c., &c. It seems likely that the reading of the second, third, 
and fourth Folios throws light on the real meaning of the line 
'most busy least, when I do it'; i.e., 'most busy when I in 
dulge my thoughts, least busy when I am actually at work.' 
A comma after 'busy' instead of after 'least' would simplify 
this reading, but it is possible to understand it as punctuated 
in the Folios; Shakespeare probably wished to make the super 
latives as antithetical as possible; perhaps we should read 
'labour' for 'labours.' 

III. iii. 39. 'Praise in departing'; a proverbial expression; 
"stay your praises till you see how your entertainment will 
end." 

IV. i. 64. 'pioned and twilled'; various emendations have been 
suggested for these difficult words of the Folio: 'peonied and 
lilied,' 'tulip'd,' 'tilled,' &c. It is noted that 'piony' is an old 
spelling of 'peony,' and that the flower was formerly spoken 
of as 'the mayden piony' and 'virgin peonie.' In all probability 
the meaning of the words has not yet been discovered; they 
are evidently technical terms of horticulture. (Cp. Glossary.) 

IV. i. no. Mr. Wright suggests that 'earths' should be read 
as a dissyllable, 'earthes'; the second, third, and fourth Folios 
read 'and' before 'foison.' 

IV. i. 147. &c. In The Tragedy of Darius, by William Alexan 
der, afterwards Earl of Sterling, published in the year 1603, 
occurs the following passage, which, according to Steevens, 
may have been the original of Shakespeare's Speech: 

"Let greatnesse of her glascie sceptre vaunt: 
Not scepters, no, but reeds, soone brus'd, soone broken 
And let this worldlie pomp our wits inchant. 
All fades, and scarcelie leaues behind a token. 

Those golden pallaces, those gorgeous halles 
With fourniture superfiuouslie faire: 

Those statelie courts, those sky-encountering walles 
Evanish all like vapours in the aire." 

IV. i. 193. The Folios read, 'hang on them.' 

IV. i. 221. '0 King Stephana.' Peer/' an allusion to the old 
song, often referred to in Elizabethan literature, "Take thy 
old cloak about thee": 

"King Stephen was a worthy peere, 

His breeches cost him but a crowne, 
He held them sixpence all too deere; 
Therefore he called the taylor Lowne." 

The ballad is printed in Percy's Reliques; Shakespeare 
quotes it also in Othello, II. iii. 84. 

IV. i. 230. 'Let's alone'; some verb of motion must be under 
stood, i.e., 'let us go alone' (leaving Trinculo behind); 'alone' 
is possibly an error of the Folios for 'along,' as suggested by 
Theobald. 

IV. i. 236. "An allusion to what often happens to people 
who pass the line. The violent fevers which they contract in 
that hot climate make them lose their hair." STEEVENS. 

V. i. 23-24. The first and second Folios place a comma 
after 'sharply,' making 'passion' a verb; the comma is omitted 
in the third and fourth Folios. 

V. i. 310. The line is to be read, according to the Folios, 
"to see our dear belov'd solemnized." 



[ '488 j 



NOTES 



THE FAMOUS HISTORY OF THE LIFE OF KING HENRY VIII 



Prol. 3. 'high and working'; Staunton reads 'and high-working.' 

Prol. 12. 'shilling'; the usual price for a seat on or next the 
stage. 

Prol. 1 6. 'a long motley coat'; the professional garb of the fool 
or jester. 

Prol. 21. The line is either to be taken as a parenthesis, 
'that' referring to 'opinion' (= reputation); or as following 
directly on 'opinion,' i.e. 'the reputation we bring of making 
what we represent strictly in accordance with truth.' 

I. i. 6. 'Those suns of glory'; i.e. Francis I., King of 



> of the 



and Henry VIII., King of England; Folios 3, 4 read 'sons.' 

I. i. 7. 'the vale of Andren. 'Twizt Guynes and Arde.' Guynes, 
a town in Picardy belonging to the English; Arde, a town in 
Picardy belonging to the French; the vale of Andren between 
the two towns was the scene of the famous 'Field of the Cloth 
of Gold.' 

I. i. 62, 63. Capell's reading of Folio i, 'but spider-like, Out 
of his selfe-drawing web, gives us note.' Further, Capell and 
Rowe substituted 'self -drawn' for 'self-drawing.' 

I. i. 79, 80. 'The honourable . . . out, , . . him in he papers'; 
Folios i, 2, read 'The Council, out . . . him in, he papers,' &c. 
Pope's explanation of these awkward lines is probably cor 
rect: "His own letter, by his own single authority, and 
without the concurrence of the council, must fetch him in 
whom he papers" (i.e. registers on the paper). Various 
emendations have been proposed; e.g. 'the papers'; 'he paupers' 

I. i. 86. 'minister communication'; Collier MS., 'the consum 
mation'; but the phrase is Holinshed's. 

I. i. 90. 'the hideous storm'; "On Mondaie, the eighteenth of 
June, was such an hideous storme of wind and weather, that 
manic conjectured it did prognosticate trouble and hatred 
shortlie after to follow betweene princes" (Holinshed). 

I. i. 115. The Duke of Buckingham's surveyor was his 
cousin, Charles Knevet, or Knyvet, grandson of Humphrey 
Stafford, First Duke of Buckingham. 

I. i. 120. ' venom-mouth' d'; Pope's reading; Folios read 
'venom' d-mouth'd.' 

I. i. 152. ' Whomfrom the flow of gall I name not,' &c.; i.e. 'whom 
I mention, not because I am still angry'; &c. 

I. i. 167. 'rinsing,' Pope's unnecessary emendation of the 
Folio reading 'wrenching,' which is evidently an error for 
'renching,' a provincial English cognate of 'rinse,' both words 
being ultimately derived from the same Scandinavian original, 
rinse, through the medium of French, rench, a direct borrowing; 
(Collier MS., 'wrensing'}. 

I. i. 172. 'count- cardinal'; Pope proposed 'court-cardinal.' 

I. i. 176. 'Charles the emperor,' viz., Charles V., Emperor of 
Germany; Katherine was his mother's sister. 

I. i. 200. 'Hereford'; Capell's reading; Folios, 'Hertford.' 

I. i. 204-206. The meaning of these unsatisfactory lines 
seems to be, as Johnson explained, "I am sorry to be present, 
and an eye-witness of your loss of liberty." 

I. i. 2ii. 'Abergavenny'; Folios, 'Aburgany,' the usual pro 
nunciation of the name. 

I. i. 217. 'Montacute'; Folios read ' Mountacute' ; Rowe reads 
'Montague.' 

I. i. 219. 'chancellor'; Theobald's correction; Folios i, 2 read 
'Councellour.' 

I. i. 221. 'Nicholas Hopkins'; Theobald's correction (from 
Holinshed) of Folios, 'Michaell' (probably due to printer's 
confusion of 'Nich' with 'Mich'). 

I. ii. 67. 'business'; Warburton's emendation of Folios, 
'baseness.' 

I. ii. 147. 'Henton'; i.e. Nicholas Hopkins, "a monk of an 
house of the Chartreux Order beside Bristow, called Henton" 
(Holinshed) ; there is no need to amend the text. 

I. ii. 164. 'confession's seal'; Theobald's emendation (follow 
ing Holinshed) of Folios, 'commissions.' 

I. ii. 170. "To gain'; the reading of Folio 4; Folios i, 2, 3, 
read 'To'; Collier MS. reads 'To get'; Grant White, 'To win.' 



I. ii. 179. 'for him'; Capell's emendation of 'For this' < 
Folios; Collier MS. reads 'From this'; &c. 

I. ii. 190. 'Bulmer'; Folios read 'Blumer'; Pope, 'Blomer* 

I. iii. 13. 'Or springhalt'; Verplank's (Collier conj.) emen 
dation of Folios, 'A springhalt'; Pope, 'And springhalt.' 

I. iii. 34. 'wear'; the reading of Folios 2, 3, 4; Folio i reads 
'wee'; Anon, conjecture 'oui.' 

I. iii. 59. 'has wherewithal'; Folios, 'ha's,' probably an error 
for "has,' i.e. '(he) has.' 

I. iv. 6. 'As, first, good company' ; so Folios i, 2, 3; Folio 4 reads 
'As, first good company'; Theobald, 'as, first-good company'; Halli- 
well, 'as far as good company,' &c. 

II. i. 29. 'was either pitied in him or forgotten'; i.e. "either 
produced no effect, or only ineffectual pity" (Malone). 

II. i. 54. 'Sir William Sands'; Theobald's emendation (from 
Holinshed) of Folio i, 'Sir Walter Sands' ; Folios 2, 3, 4, 'Walter 
Sands.' 

II. i. 85. 'mark'; Warburton's emendation of Folios, 'make.' 

II. i. 104. 'I now seal it,' i.e. my truth, with blood. 

II. ii. 82. 'one have-at-him' ; Folio i, 'one; haue at him'; Folios 
2, 3, 4, 'one heave at him'; Knight, 'one; have at him.' 

II. ii. 91. 'Have their free voices,' i.e. 'have liberty to express 
their opinions freely'; (Grant White, 'Gave' for 'Have'). 

II. iii. 14. 'that quarrel, fortune, do'; Folio i reads 'that quarrell. 
Fortune, do'; Collier MS., 'that cruel fortune do'; Keightley, 'that 
quarrel, by fortune., do'; Lettsom conjectured 'that fortunes quarrel 
do'; Hanmer, 'that quarr'ler, fortune do'; &c. 

II. iii. 46. 'little England'; Steevens pointed out that Pem 
brokeshire was known as * little England'; and as Anne Bullen 
was about to be made Marchioness of Pembroke, there may 
be a special point in the phrase. 

II. iii. 92. 'the mud in Egypt,' i.e. *the land fertilized by the 
Nile's overflow.' 

II. iv. 61. 'That longer you desire the court,' i.e. desire the 
court to delay its proceedings; Folio 4, 'defer'; Keightley 
conjectured 'court delay' d.' 

II. iv. 171. 'The Bishop ofBayonne'; strictly it should be 'the 
Bishop of Tarbes,' but the mistake was Holinshed's. 

II. iv. 173. 'The Duke of Orleans,' was the second son of 
Francis I., King of France. 

II. iv. 181. 'the bosom of my conscience'; Holinshed's use of 
'secret bottom of my conscience' justified Theobald's emendation of 
'bosom' to 'bottom.' 

II. iv. 198. 'throe'; Pope's emendation of Folios, 'throw.' 

II. iv. 203. 'yet not,' i.e. not yet. 

II. iv. 224. 'drive'; Pope's emendation of Folios, 'drives. 9 

III. i. 38. 'and that way I am wife in'; i.e. 'concerning my 
conduct as a wife.' (Rowe proposed 'wise' for 'wife.'} 

III. i. 40, 41. 'Tanta est erga te mentis integritas, regina sere- 
nissima'; 'So great is our integrity of purpose towards thee, 
most serene princess.* 

III. ii. 64. 'He is returned in his opinions,' i.e. having sent in 
advance the opinions he has gathered. 

III. ii. 66. 'Together with all famous colleges'; Rowe reads, 
1 Gather' d from all the famous colleges? 

III. ii. 172. 'been mine so'; so Folio i; Folios 2, 3, 4 read 'been 
so' 

III. ii. 192. 'that am, have, and will be,' &c.; the reading 
of the Folios of these lines, which have taxed the ingenuity 
of scholars; some two dozen various emendations are recorded 
in the Cambridge Shakespeare, but probably the text as we 
have it represents the author's words; the meaning of the 
passage is clear, and the difficulty is due to the change in 
construction. Instead of 'that am, have, and will be,' it has been 
proposed to read, 'that am your slave, and will be"; this would 
get rid of the awkward 'have' = 'have been,* but probably 
the line is correct as it stands. 

III. ii. 282. 'And dare us with his cap like larks'; "One of the 
methods of daring larks was by small mirrors fastened on 



[ 1489 ] 



NOTES 



scarlet cloth, which engaged the attention of these birds while 
the fowler drew his net over them" (Steeyens). 

III. ii. 321. 'Cassado'; so Folios, following Hall and Holin- 
shed; Rowe reads the correct form, 'Cassalis 3 

III. ii. 343. 'Chattels'-, Theobald's emendation of Folios, 
'Castles.' 

IV. ii. 58-59. ' 'Those twins of learning . . . Ipswich and Oxford'; 
Wolsey's College, Ipswich, of which the gateway still remains, 
was founded by Wolsey. Christ Church College, Oxford, was 
founded by Wolsey: it was first called Cardinal College. 

IV. ii. 60. 'the good that did it'; Pope reads, 'the good he did it'; 
Collier MS., 'the good man did it'; Staunton, 'the good that rear d 
it* &c. The words, if not corrupt, must mean the 'good man 
(for the goodness) that caused it, i.e. founded it.' 

V. i. 34. 'is 3 ; Theobald, 'he's.' 

V. i. 107. you a brother to us,' i.e. being a Privy Councillor. 

V. iii. 11-12. 'frail and capable of our flesh 3 ; Keightley, 'culpable 
and frail,' &c.; Pope, 'and capable Of frailty'; Malone, 'in 
capable; Of our flesh'; Mason conj. 'and culpable: Ofourjksh,' &c. 

V. iii. 22. 'pace 'em not in their hands'; i.e. 'leading them by the 
bridle.' 

V. iii. 30. 'The upper Germany'; alluding to Thomas Munzer's 



insurrection in Saxony (1521-1522), or to the Anabaptist rising 
in Munster (1535); the passage is from Foxe. 

V. iii. 66. 'Lay,' i.e. 'though ye lay.' 

V. iii. 85. 'This is too much'; the Folios give the speech to 
the Chamberlain, evidently due to confusion of 'Cham.' and 
'Chan.' 

V. iii. 125. 'bare'; Malone's emendation of Folios, 'base.' 

V. iii. 166. 'You 'Id spare your spoons,' i.e. 'you wish to save 
your spoons'; alluding to the old custom of giving spoons as 
christening presents. 

V. iv. 26. 'And that I would not for a cow, God save her!' a pro 
verbial expression still used in the South of England. 

V. iv. 62, 63. 'The tribulation ofTowerhill, or the limbs of Lime- 
house.' There is no evidence for finding in these words the 
names of Puritan congregations, as commentators have 
supposed; the alternative phrases are sufficiently expressive 
without any such supposition, and were perhaps coined for the 
occasion; they are not found elsewhere. 

V. v. 70. 'And your good brethren'; Thirlby's conjecture, 
adopted by Theobald; Folios read 'and you good brethren' 4 

V. v. 75. 'has'; i.e. he has; Folios, "Has.' 



VENUS AND ADONIS 



156. 'shouldst'; Quarto i, 'should.' 

171. cp. Sonnet I. 

211. lifeless'; Quartos i, 2, 3, 'liuelesse.' 

213. 'Statue'; Quartos i, 2, 3, 'Statue'; cp. 1. 1013; Quartos 
3, 4, 'statues. 3 

231; 239; 689. 'deer'; Quartos i, 2, 3, 'deare.' 

272. 'stand,' so Quartos 1-4; the rest 'stands.' 

283. ( stir'; Quartos i, 2, 3, 'sturre.' 

304. 'And whether' ; Quartos, 'And where' (i.e. 'wher'er'). 

334; 402. 'fire'; Quartos i, 2, 3, 'far'; but *ftre,' 1. 494 (rhym 
ing with 'desire'}, 

353. 'tenderer'', Quarto i, 'tendrer'; the rest, 'tender.' 

362. 'goal'; Quartos, 'gaile'; 'laile.' 

392. 'mastered'; Quartos i, 2, 3, 'maister'd'; cp. 1. 114; 'master 
ing'; Quartos i, 2, 3, 'maistring. 3 

, 'rein 3 ; Quartos i-io, 'raine. 3 

429. 'mermaid's'; early Quartos, 'marmaides 3 ; 'marmaids'; cp. 
'- 777; Quartos i, 2, 3, 'marmaids'; Quarto 4, 'mirmaides.' 

434. 'invisible'; Steevens conjectured 'invincible.' 

454. 'wreck'; Quartos, 'wracke,' 'wrack' (cp. 1. 558). 

466. 'bankrupt'; Quartos, 'bankrout,' 'banckrout,' 'banquerout.' 

466. 'love'; S. Walker conjectured 'loss.' 

507. 'verdure'; Quartos i, 2, 3, 'verdour 3 

529. 'gait'; Quartos, 'gate.' 

547. 'prey'; Quartos, 'pray' (though rhyming with 'obey'); 
so 'prqyes,* 1. 724, and 'pray'; (rhyming with 'day'}, 1. 1097. 



567. 'venturing'; Quartos, Centring.' 

599. 'Tantalus"; Quartos, 'Tantalus.'' 

628. 'venture'; Quartos, 'venter' (rhyming with 'enter'}. 

632. 'eyes pay'; Quartos i, 2, 'eye paies.' 

680. 'overshoot, 3 Steevens conjecture; Quartos i, 2, 3, 'over- 
shut. 3 

705. 'doth'; Quartos r, 2, 3, 'do. 3 

743. 'imposthumes'; Quartos, 'impostumes.' 

781. 'run 3 ; Quartos i, 2, 3, 'ronne' (rhyming with 'undone 3 }. 

832. 'deeply'; S. Walker conjectured 'doubly. 3 

902. 'together'; Quartos, 'togither' (rhyming with 'whither'); 
cp. 1, 971; Quartos i, 2, 3, 'all together' (rhyming with 'weather'}; 
Quarto 4, 'altogither.' 

940. 'random 3 ; Quartos 1-4, 'randon.' 

993. 'all to nought' (rhyming with 'wrought'); Dyce, 'ail-to 
naught'; Delius, 'ail-to naught 3 

1 002. 'decease 3 ', early Quartos, 'decesse 3 (rhyming with 
'confess 3 }. 

1013-1014. 'stories His'; Theobald's conjecture; Quartos, 
'stories, His' 

1041. 'ugly 3 ', Quarto i, 'oughly.' 

1067. 'limb'; Quartos, 'Urn.' 

1117. 'been 3 ; Quarto i, 'bin 3 

1155. 'severe 3 ; early Quartos, 'seveare 3 (rhyming with 'fear 3 }. 

1161. 'servile 3 ; Quartos i, 2, 'seruill'; cp. line 392, 'servilely'; 
Quartos i, 2, 3, 'seruilly 3 



THE RAPE OF LUCREGE 



8. 'unhappily*; Quartos i, 2, 3, 'vnhap'ly.' 
24. 'morning's 3 ; Quarto i (Bodl. i), 'morning 3 
31. 'apologies 3 ; Quarto i (Bodl. i), 'appologie.' 
56. 'o'er'; Quartos r, 2, 3, 'ore'; Quarto 4, 'or'e'; Malone 
(1780), 'or 3 (i.e. gold). 

134-136. Many emendations have been proposed to render 
clear the meaning of these lines, but no change is necessary: 
"the covetous have not, i.e. do not possess, that which they 
possess, longing for the possessions of others"; the second clause 
of line 135 is in apposition to the first. 
195. 'let 3 ; Schmidt conjectured 'lest* 
239. 'ay, if 3 ; early Quartos, '/, if. 3 



637. i. e. "who, in consequence of their own misdeeds, look 
with indifference on the offences of others" (Schmidt). 

649. 'debt'; early Quartos, 'det 3 (rhyming with 'fret 3 }; 
similarly 1. 696, 'balk 3 ; Quartos, 'bank 3 (rhyming with 'hawk 3 } . 

782. 'misty 3 ; Quartos i, 2, 'mustie. 3 

841. 'guilty 3 ; Malone, 'guiltless, 3 but no change is necessary; 
Lucrece's self-reproach at first assigns the guilt to herself. 

930. Perhaps we should read, 'injurious-shifting Time* 

1134. 'descant'st 3 ; Quartos, 'descants 3 

1338. 'courtesies 3 ; Quartos, 'cursies.' 

1662. 'wretched'; S. Walker conjectured 'wreathed.' 



NOTES 



SONNETS 



XII. 4. 'And . . . all'; so Malone. Quarto, 'And . . . or.' 
XVI. 10. 'this, . . .pen'; Quarto, 'this (Time's pense I or my 
pupill pen).' Massey conjectured 'this time's pencil., or my pupil 
pen 1 ; this reading is accepted by several editors, who interpret 
the first clause to refer either to some particular artist, or to 
any painter of the time. 

XIX. 5. 'fieet'st'; so Quarto; Dyce, 'fleets' (rhyming with 
'sweets 9 }', cp. VIII. 7. 

XX. 7. 'hue, all "hues"'; Quarto, 'hew all Hews' (Hews in 
italics). 

XXI. 5. ' couplement' ; Quarto, 'coopelment. 3 

XXV. 9-1 1. 'fight . . , quite*; Malone (Theobald conjectured); 
Quarto, 'worth . . . quite.' Theobald conjectured 'worth . . . 
forth'; Capell MS., 'might . . . quite. 1 

XXVII. 10. 'thy'; Quarto, * their'; a common mistake in the 
Sonnets, evidently due to the 'y 9 being taken for 'e' with the 
mark of contraction for 'ir. 9 

XXVIII. 13, 14. 'longer . . . strength seem stronger'; Capell MS. 
and Collier conjecture; Quarto, 'longer . . . length seeme stronger." 1 

XXXI. 8. 'thee 9 ; Quarto, 'there.' 

XXXIV. 10-12. 'loss . . . cross'; Quarto, 'losse . . . losse.' 

XXXIV. 13. 'sheds'; Quarto, 'sheeds' (rhyming with 'deeds'). 

XXXIX. 12. 'doth 9 ; Quarto, 'dost.' 

XL. 7. 'thyself; Quarto, 'this selfe.' 

XLI. 8. 'she have'; Tyrwhitt conjectured; Quarto, 'he haue'; 
Ewing, 'he has.' 

XL VII. n. 'not,,' so ed. 1640; Quarto, 'nor.' 

XLIX. 10. 'desert'; Quarto, 'desart' (rhyming with 'part'). 

LI. ii. 'neigh no dull flesh ' (Malone); Quarto, 'naigh noe 
dull flesh'; probably the reading of the Quarto is correct. 
'neigh' = 'neigh after/ 'neigh to,' cp. "They were fed horses 
in the morning; everyone neighed after his neighbour's wife," 
Jeremiah v. 8. 

LV. i. 'monuments'; Quarto, 'monument' 

LVI. 13. 'Or'; Tyrwhitt conjecture and Capell MS.; Quarto, 
'As'; Anonymous conjecture, 'Ah!'; 'Else.' 

LVI I. 13. 'will'; Quarto, 'Will'; Massey conjectured 
"'Will. 99 ' 

LXII. 7. 'And for myself,' i.e. 'and for my own satisfaction,' 
or perhaps the words merely emphasize the statement. 

LXV. 12. 'of; Malone; Quarto, 'or'; Capell MS., 'o'er'; 
Gildon, 'on.' 

LXIX. 3. 'that due'; Capell MS. and Tyrwhitt conjecture; 
Quarto 'that end'; Sewell (ed. 2), 'thy due.' 

LXX. i. 'art, 3 ed. 1640; Quarto, 'are. 9 

6. 'Thy 9 ; Capell MS.; Quarto, 'their. 9 

LXXIII. 4. 'Bare ruin'd choirs'; Quarto, 'Bare rn'wd quiers.' 

LXXIV. 14. 'that is this,' i.e. my spirit is my poetry. 

LXXVI. 7. 'tell,' Capell MS., Quarto, 'feV; Lintott, 'fell'; 
Nicholson conjectured 'spell 9 

LXXVI I. "Probably this sonnet was designed to ac 
company a present of a book consisting of blank paper" 
(Steevens). 

LXXXV. 3. 'Reserve their'; Tyler (Anon. conj. MS.), 'Re 
hearse thy' a more plausible reading than 'preserve their,' 'deserve 
their, 3 &c., and other suggestions which have been advanced: 
there is probably some error in the text as printed. 

LXXXVI. 13. 'fllVd'; Quarto, 'fild 9 ; Malone, l fil'd.' 

XCIV. 14. cp. Edward III. ii. i (printed in 1596): 

"Poison shows worst in a golden cup; 
Dark night seems darker by the lightning flash; 
Lilies that fester seem far worse than weeds; 
And every glory, that inclines to sin, 
The same is treble by the opposite." 

XGV. 12. 'turn'; Quarto, 'turnes.' 



XCIX. A fifteen-lined sonnet; the first line serves as a sort 
of introduction, standing outside the sonnet. 

XCIX. 15. 'sweet"; S. Walker conjectured, 'scent. 9 

CII. 8. 'her,' Houseman; Quarto, 'his. 3 

CVI. 12. 'skill'; Tyrwhitt conjecture and Capell MS.; 
Quarto, 'still. 9 

CVII. 8. It has been suggested that this is a possible allusion 
to the peace completed in 1609, which ended the war between 
Spain and the United Provinces; but this is merely a random 
suggestion. 

CVIII. 3. 'new . . . new, 3 Malone; Quarto, 'new . . . now'; 
S. Walker conjectured ''now . . . now.' 

CXII. 8. 'or changes'; Malone conjectured 'e'er changes 3 ', 
Knight conjectured 'so changes.' 

14. 'besides methinks are,' Capell MS. and Steevens conjecture; 
Quarto, 'besides me thinkesy' are'; Dyce, 'besides methinks they're.' 

CXIII. 6. 'latch'; Quarto, 'lack 9 

14. 'maketh mine untrue'; so Quarto; Capell MS., and Malone 
conjecture 'makes mine eye untrue'; Collier conjectured 'maketh 
my eyne untrue'; Malone conjectured 'thy most true mind maketh 
mine untrue.' 

CXIX. 14. 'ill 9 Malone; Quarto, 'ills. 9 

CXX. 6. 'you've'; Quarto, 'y'haue.' 

CXXIII. 7. 'them,' i.e. 'what thou dost foist upon us.' 

CXXIV. 13-14. 'The fools of time,' &c. Tyler sees in these 
lines a reference to the popular repute of Essex as the "good 
earl," notwithstanding the "crimes 53 for which he and cer 
tainly his companions were executed; the allusion is probably 
more general, and perhaps, as Palgrave observes, to "the 
plotters and political martyrs of the time." 

CXXVI. This short poem is of six rhymed couplets; it was 
evidently not intended to pass as an ordinary sonnet, though 
after the last line an omission of two lines is marked in the 
Quarto by two pairs of parentheses. It is the envoy, the con 
clusion of one series of sonnets. 

2. 'sickle, hour'; Quarto, 'sickle, hower 9 ; perhaps we should 
read 'sickle hour'; other suggestions, unsatisfactory for the most 
part, are, 'fickle mower'; 'fickle hoar'; 'sickle hoar'; &c. 

GXXVII. 9-10. 'eyes . . . eyes,' Quarto; Capell MS., 'eyes . . . 
hairs 9 ; S. Walker and Delius conjecture 'hairs . . . eyes'; Staunton 
and Brae conjecture 'brows . . . eyes,' &c. 

CXXIX. n. 'proved, a very,' Capell MS.; Quarto, 'proud 
and very.' 

CXXXV. 13. 'no unkind, no'; Dowden conjectured 'no 
unkind "No"'; Rossetti proposed 'skill,* i.e. 'avail' instead of 
'kill.' 

GXXXVII. cp. PASSIONATE PILGRIM, i. 

CXLII. 6-7. cp. EDWARD III. ii. i : 'His cheeks put on their 
scarlet ornaments.' 

CXLIIL i. 'housewife'; Quarto, 'huswife.' 

13. 'have thy "Will"': i.e. Shakespeare's friend Will, not 
himself. 

CXLIV. cp. PASSIONATE PILGRIM, ii. 

6. 'side,' so Passionate Pilgrim, and Capell MS.; Quarto, 
'sight. 9 

9. 'fiend 3 ; Quarto, 'finde 3 ; Passionate Pilgrim, 'feend' 

CXLV. The only sonnet in Shakespeare in eight-syllable 
verse. 

CXLVI. 1-2. 'earth . . . these rebel'; Quarto, 'earth, My sinfull 
earth these rebbell'; Malone, 'earth, Fool'd by those rebel'; Steevens, 
'earth, Staro'd by the rebel'; Dowden, 'earth {Press' dby\ these rebel,' 
&c. Probably any one of these readings comes near the 
original; in this case array = clothe. Ingleby renders the word 
"abuse, afflict, ill-treat"; he reads, 'leagued with,' and takes the 
participle in close conjunction with 'earth.' This rendering is 
ingenious, but very doubtful. 

CLII. 13. T; Quarto, 'eye 9 



NOTES 



A LOVER'S COMPLAINT 



12. 'scythed'; Quarto, 'sithed.' 

37. 'beaded'; Quarto, 'bedded' (? = "imbedded, set"). 

39. 'weeping margent'; Malone conjectured 'margent weeping.' 

51. "gan to tear*; Quarto, 'gaue to teare'; Gildon, 'gave a tear.' 

60. 'observed as they flew'; the clause is probably connected 
with 'hours'; "the reverend man had not let the swift hours 
pass by without gaining some knowledge of the world"; it 
is possible, however, that 'they* refers to the torn-up letters. 

112. 'manage'; Quarto, 'mannad'g.' 

118. ''came'; Sewell's correction; Quarto, 'can'; Sewell's and 
ed., ''can for additions get their purpose trim.' 

164. 'woo'; Quarto, 'vow.' 

182. 'sweets that seem'; Quarto, ' 'sweets that seemes'; GapellMS., 
'sweet that seems.' 

228. 'Hallow'd'; Quarto, 'hollowed'; Sewell's correction. 

241 . 'playing the place'; some error due to the printer has spoilt 



the line; the first word of the line has been caught up by the 
compositor's eye from the first of the next line, or vice versa: 
the most ingenious and plausible emendation is 'paling' for 
'playing.' 

260. 'nun'; Quarto, 'Sunne.' 

261. 'ay'; Quarto, '/.* 

271. 'Love's arms are peace'; so Quarto; Gapell MS. and 
Malone conjecture, 'proof' for 'peace,' a plausible change, if any 
is necessary; other readings are: 'Love aims at peace'; 'Love 
charms our peace'; 'Love aims a piece'; &c. 

286. 'who glazed with crystal gate '; Malone, 'who, glaz'd with 
crystal, gate' (i.e. gate = "the ancient perfect tense of the verb 
to get ," flame being its object). 

308. 'swound'; Quarto, 'sound,' cp. 305, 'swounding'; Quarto, 
'sounding.' 



THE PASSIONATE PILGRIM 



I., II.; cp. SONNETS, cxxxviii., cxliv. 

III. V. XVII.; cp. LOVE'S LABOUR'S LOST, IV. iii. 57-70; 
IV. ii. 103-116; IV. iii. 98-117. 

VIII. 5. John Dowland was one of the most famous of 
Elizabethan musicians; his song-books appeared in 1597, 
1600, and 1603; his "Pilgrim's Solace," 1612. There are many 
references to him in Elizabethan and later literature, more 
especially to his 'Lachrymg, or, Seven Tears figured in seven heavenlie 
Pavans' (1605); (cp. Bullen's Lyrics from Elizabethan Song- 
Books). 

XII. 12. 'stqy'st'; old eds. 'staies.* 

XIII. Two copies of this poem "from a corrected MS." were 
printed in Gent. Mag. xx. 521; xxx. 39; the variants do not 
improve the poem. 

XV. 8. 'And drives'; perhaps we should read, 'And daylight 
drives' (Anon. conj.). 

XVIII. 5. 'Love's denying' '; Malone's conjecture; old eds., 
'Love is dying'; England's Helicon, 'Love is denying.' 

7. 'renting'; ed. 1599, 'nenying.' 

21. *Love hath forlorn me'; Steevens conjectured 'Love forlorn I' 
31-32. My sighs . . . Procure to'-, edd. 1599, 1612, 'With sighes 
. . . procures to'; the reading of the text is Malone's. 
43. 'back peeping'; edd. 1599, 1612, 'blacke peeping.' 

XIX. 4. 'fancy, partial wight'; Capell MS. and Malone con 
jecture withdrawn; edd. 1599, 1612, 'fancy (party all might)'; 
ed. 1640, 'fancy (partly all might)'; Malone (from MS, copy), 
'fancy, partial like,' Collier (from MS. copy), 'partial fancy like'; 
Steevens conjectured 'fancy, partial tike'; Furnivall conjectured 
'fancy's partial might. 9 



45. 'There is no heaven, by holy then'; the line has been variously 
emended; Malone reads from an old MS.: 

"Here is no heaven; they holy then 
Begin, when," &c. 

No satisfactory emendation has been proposed, and perhaps 
the original reading may be allowed to stand without the 
comma after 'heaven': 'there is no heaven by holy then,' i.e. "by 
that holy time"; others suggest, 'be holy then,' or 'by the holy 
then,' &c. 

XX. i . t Live with me, and be my love'; in England's Helicon and 
other early versions the line runs, 'Come live with me,' &c., and 
in this way it is usually quoted. Two verses found in England's 
Helicon are omitted in the present version, but included in 
the 1640 ed., where "Love's Answer" is also in six quatrains; 
the additional matter was evidently also derived from Eng 
land's Helicon. After 1. 12 the following lines are inserted: 

''A gown made of the finest wool, 
Which from our pretty Lambs we pull. 
Fair lined slippers for the cold, 
With buckles of the purest gold " 

The last stanza runs thus: 

" The shepherd's swains shall dance and sing, 
For thy delight each May morning; 
If these delights thy mind may move, 
Then live with me and be my love." 



GLOSSARY 



Abate, to depress, sink, subdue 

Abe-book, a catechism 

Able, to qualify or uphold 

Absolute-, highly accomplished, perfect 

Aby, to pay retribution for 

Abysm, abyss 

Action, direction by mute signs, charge or accu 
sation 

Action-taking, litigious 

Additions, titles or descriptions 

Address, to make ready 

Addressed or addrest, ready 

Adversity, contrariety 

Advertisement, admonition 

Advertising, attentive 

Advise, to consider, recollect 

Advised, not precipitant, cautious 

Affect, love 

Affection, affectation, imagination, disposition, 
quality 

Affections, passions, desires 

Affeered, confirmed 

Affied, betrothed 

Affined, joined by affinity 

Affront, to meet or face 

Affy, to betroth in marriage 

Aglet-baby, a diminutive being 

Agnize, acknowledge, confess 

A-good, in good earnest 

Aim, guess, encouragement, suspicion 

Alder-liefest, most dear of all things 

Ale, a merry meeting 

Allow, to approve 

Allowance, approbation 

Ames-ace, lowest chance of the dice 

Amort, sunk and dispirited 

Anchor, anchoret 

Ancient, an ensign 

Anight, in the night 

Answer, retaliation 

Antick, the fool of the old farces 

Antiquity, old age 

Antres, caves and dens 

Appeal, to accuse 

Appointment, preparation 

Apprehensive, quick to understand 

Approbation, entry on probation 



Approof, proof, approbation 

Approve, to justify, to make good, to establish, to 

recommend to approbation 
Approved, felt, convicted by proof 
Approvers, persons who try 
Aqua-vita, brandy, eau-de-vie 
Arch, chief 
Argentine, silvery 
Argier, Algiers 

Argosies, great ships, galleons 

Argument, subject for conversation, evidence, proof 
Arm, to take up in the arms 
Aroint, avaunt, begone 
A-row, successively, one after another 
Articulate, to enter into articles 
Articulated, exhibited in articles 
Artificial, ingenious, artful 
Aspersion, sprinkling 
Assinego, a he-ass 
Assurance, conveyance or deed 
Assured, affianced 
Astringer, a falconer 
Ates, instigation from Ate, the mischievous goddess 

that incites bloodshed 
Atomies, minute particles discernible in a stream of 

sunshine that breaks into a darkened room, 

atoms 

Attasked, reprehended, corrected 
Attended, waited for 
Attent, attentive 
Attorney, deputation 

Attorneyship, the discretional agency of another 
Attornied, supplied by substitution of embassies 
Avaunt, contemptuous dismission 
Audacious, spirited, animated 
Audrey, a corruption of Etheldreda 
Authentic, an epithet applied to the learned 

Baccare, stand back, give place 

Bale, misery, calamity 

Baleful, baneful 

Balked, bathed or piled up 

Balm, the oil of consecration 

Band, bond 

Bank, to sail along the banks 

Bar, barrier 

Barbed, caparisoned in a warlike manner 



[ H93 ] 



GLOSSARY 



Barful, full of impediments 

Bam or bairn, a child 

Base, a rustic game, called prison-base 

Bases, a kind of dress used by knights on horseback 

Basilisks, a species of cannon 

Basta, Spanish, 'tis enough 

Bastard, raisin wine 

Bat, a club or staff 

Bate, strife, contention 

Bate, to flutter as a hawk 

Batlet, an instrument used by washers of clothes 

Battle, army 

Bavin, brushwood 

Bawcock, a jolly cock 

Bay, the space between the main beams of a roof 

Beak, the forecastle, or the boltsprit 

Beard, to oppose in a hostile manner, to set at de 
fiance 

Bearing-cloth, a mantle used at christenings 

Beat, in falconry, to flutter 

Beetle, to hang over the base 

Being, abode 

Belongings, endowments 

Be-mete, be-measure 

Be-moiled, be-draggled, be-mired 

Bending, unequal to the weight 

Benefit, beneficiary 

Bent, the utmost degree of any passion 

Best, bravest 

Bestowed, left, stowed, or lodged 

Bestraught, distraught or distracted 

Beteem, to give, to pour out, to permit or suffer 

Bewray, betray, discover 

Bezonian, a term of reproach 

Biding, place, abiding 

Bigging, a kind of cap 

Bilbo, a Spanish blade of peculiar excellence 

Bilboes, a species of fetters 

Bill, a weapon carried by watchmen 

Bird-bolt, a species of arrow. 

Bisson, blind 

Blank, the white mark at which an arrow is shot 

Blast, burst 

Blear, to deceive 

Blench, to start off 

Blent, blended, mixed 

Blood-boltered, daubed with blood 

Blows, swells 

Blunt, stupid, insensible 

Board, to accost, to address 
*Bobb, to trick, to make a fool of 

Bodged, boggled, made bungling work 

Bolting-hatch, the receptacle in which the meal is 
bolted 

Bombard, or bumbard, a barrel 

Bombast, the stuffing of clothes 

Bpna-robas, strumpets 

Bond, bounden duty 
Book, paper of conditions 

Bore, demeaned 



Bore, the calibre of a gun 

Bores, stabs or wounds 

Bosom, wish, heart's desire 

Bots, worms in the stomach of a horse 

Bourn, boundary, rivulet 

Bow, yoke 

Brace, armour for the arm, state of defence 

Brack, a species of hound 

Braid, crafty or deceitful 

Bravery, showy dress 

Brawl, a kind of dance 

Breach, of the sea, breaking of the sea 

Breast, voice, surface 

Breathed, inured by constant practice 

Breathing, complimentary 

Breeched, sheathed 

Breeching, liable to school-boy punishment 

Brize, the gad or horse-fly 

Broached, spitted, transfixed 

Broke, to deal with a pander 

Broken, toothless 

Broker, a matchmaker, a procuress or pimp 

Brow, height 

Bruited, reported with clamour 

Brush, detrition, decay 

Buckle, to bend, to yield to pressure 

Bugs, bugbears, terrors 

Bulk, the body 

Bunting, a bird like a skylark 

Burgonet, a kind of helmet 

Bush, the sign of a public-house 

Butt-shaft, an arrow to shoot at butts 

Buxom, obedient, under command 

By^rlakin, by our ladykin, or little lady 

Caddis, a narrow worsted galloon 

Cade, a barrel 

Cadent, falling 

Cage, a prison 

Cain-coloured, yellow 

Caliver, a species of musket 

Callet, a lewd woman 

Calling, appellation 

Calm, qualm 

Canary, a sprightly nimble dance 

Candle-wasters, those who sit up all night to drink 

Canker, the dog-rose 

Canstick, candlestick 

Cantle, a piece of anything 

Cantons, cantos 

Cap, the top, the principal 

Cap, to salute by taking off the cap 

Capitulate, to make head 

Capon, metaphor for a letter 

Capricious, lascivious 

Captious, capacious or recipient 

Carack, a ship of great bulk 

Carbonadoed, scotched like meat for the gridiron 

Care, inclination 

Careires, the motion of a horse 



[ H94 ] 



GLOSSARY 



Carkanet, necklace or chain 

Carl, clown or husbandman 

Carlot, peasant 

Carpet-consideration, on a carpet, a festivity 

Carren, a critic 

Carnage, import 

Carry, to prevail over 

Case, skin, outside garb 

Case, to strip naked 

Cast, to empty, to dismiss or reject 

Castilian, an opprobrious term 

Castiliano vulgo, a term of contempt 

Cataian, some kind of sharper 

Catling, a lute-string made of catgut 

Cautelous, insidious, cautious 

Cavaleroes, airy, gay fellows 

Caviare, a delicacy made of the roe of sturgeon 

Cease, decease, die, to stop 

Censure, to judge 

Centuries, companies of an hundred 

Ceremonies, honorary ornaments, tokens of respect 

Ceremonious, superstitious 

Cess, measure 

Chace, a term at tennis 

Chair, throne 

Chamber, ancient name for London 

Chamber, a species of great gun 

Chamberers, men of intrigue 

Character, to write, to infix strongly 

Character^, the matter with which letters are made 

Chares, taskwork 

Charge-house, the free-school 

Charitable, dear, endearing 

Charneco, a sort of sweet wine 

Chaudron, entrails 

Cheater, escheator, an officer in the exchequer, a 

gamester 

Check, command, control 
Chter, countenance 
Cherry-pit, a play with cherry-stones 
Cheveril, soft or kid leather 
Chew, to ruminate, consider 
Chewet, a noisy chattering bird 
Chide, to resound, to echo 
Chiding, sound 

Childing, unseasonably pregnant 
Chopin, a high shoe or clog 
Christom, the white cloth put on a new-baptized 

child 

Chrystals, eyes 

Chuck, chicken, a term of endearment 
Chuff, rich, avaricious 
Cite, to incite, to show, to prove 
Civil, grave or solemn 
Civil, human creature, anything human 
Clack-dish, a beggar's dish 
Claw, to flatter 
Clinquant, glittering, shining 
Clip, to embrace, to infold 
Clout, the mark archers aim at 



Coach-follow, one who draws with a confederate 

Coasting, conciliatory, inviting 

Cobloaf, a crusty, uneven loaf 

Cock, cock-boat 

Cockle, a weed 

Cockled, inshelled like a cockle 

Cockshut-time, twilight 

Codling, anciently an immature apple 

Coffin, the cavity of a raised pie 

Cog, to falsify, to lie, to defraud 

Coigne, corner 

Coil, bustle, stir 

Collect, to assemble by observation 

Collection, corollary, consequence 

Collied, black, smutted with coal 

Collier, a term of the highest reproach 

Colt, to fool, to trick 

Co-mart, a joint bargain 

Combinate, betrothed 

Comforting, aiding 

Commended, committed 

Commonty, a comedy 

Compact, made up of 

Company, companion 

Comparative, a dealer in comparisons 

Compassed, round 

Complexion, humour 

Compliments, accomplishments 

Comply, to compliment 

Compose, to come to a composition. 

Composition, contract or bargain, consistency, con- 

cordancy 

Composture, composition, compost 
Comptible, submissive 
Con, to know 
Conclusions, experiments 
Concupy, concupiscence 
Condolement, sorrow 
Coney-catched, cheated 
Coney-catcher, a cheat, or sharper 
Confession, profession 

Confound, to destroy, to expend, to consume 
Confounded, worn or wasted 
Conject, conjecture 
Consigned, sealed 
Consist, to stand upon 
Continent, the thing which contains 
Continents, banks of rivers 
Contraction, marriage contract 
Contrive, to spend and wear out 
Control, to confute 
Convent, to serve or agree 
Convented, cited, summoned 
Converse, interchange 
Convey, to perform sleight-of-hand 
Conveyance, theft, fraud 
Convince, to overpower, subdue, convict 
Convive, to feast 
Cope, covering 
Copped, rising to a cope, or head 



[ M95 



GLOSSARY 



Copy, theme 

Coragio, a word of encouragement 

Corinthian, a wencher 

Corky, dry, withered, husky 

Corollary, surplus 

Corrigible, corrected 

Costard, the head 

Coster-monger, meanly, mercenary 

Cote, to overtake 

Coted, quoted, observed, or regarded 

Cotsale, Cotswold in Gloucestershire 

Count Confect, a specious nobleman 

Countenance, false appearance, hypocrisy 

Counterpoints, counterpanes 

County, count, earl 

Covered, hollow 

Cower, to sink by bending the hams 

Cowl-staff, a staff for carrying a tub 

Coy, to soothe or stroke 

Coyed, condescended unwillingly 

Coystril, a coward cock, a mean or drunken fellow 

Cozier, a tailor or botcher 

Crack, dissolution 

Crack, a boy, or child, a boy-child 

Cranks, windings 

Grants, chants 

Crare, a small trading vessel 

Create, compounded, or made up 

Credit, a light set upon a beacon 

Cressive, increasing 

Crestless, having no right to arms 

Crisp, curling, winding, curled, bent 

Critic, cynic 

Crosses, money stamped with a cross 

Crow-keeper, a scarecrow 

Crown, to conclude 

Crowned, dignified, adorned 

Crownet, last purpose 

Cry, a troop or pack 

Cue, in stage cant, the last words of the preceding 

speech 

Cuisses, armour for the thighs 
Cullion, a despicable fellow 
Cunning, sagacity, knowledge 
Curb, to bend or truckle 
Curiosity, finical delicacy, scrupulousness or cap- 

tiousness 

Curious, scrupulous 
Curled, ostentatiously dressed 
Currents, occurrences 
Curst, crabbed, shrewish, angry 
Curtail, a cur of little value 
Curtal, a docked horse 
Curtle-axe, or cutlass, a short sword 
Custard-coffin, the crust of a pie 
Customer, a common woman 
Cut, a horse 
Cyprus, a transparent stuff 

Daff, or doff, to do off, to put aside 



Danger, reach or control 

Danskers, natives of Denmark 

Dark-house, a house made gloomy by discontent 

Darraign, to arrange, put in order 

Daub, to disguise 

Daubery, falsehood and imposition 

Day-bed, a couch 

Day-woman, dairy-maid 

Dear, best, important, dire 

Dearn, lonely, solitary 

Death-tokens, spots appearing on those infected by 

the plague 
Decay, misfortunes 
Deck, to cover, a pack 
Decline, to run through from first to last 
Deem, opinion, surmise 

Defeat, destruction * 

Defence, art of fencing 
Defend, to forbid 
Defiance, refusal 
Delay, to let slip 
Demise, to grant 
Denay, denial 

Denier, the twelfth part of a French sou 
Denotements, indications or discoveries 
Depend, to be in service 
Deracinate, to force up by the roots 
Derogate, degraded, blasted 
Descant,^ a term in music 
Dick, dit or do it 
Dickon, familiarly for Richard 
Die, gaming 

Diffused, extravagant, irregular 
Digression, transgression 
Dint, impression 
Direction, judgment, skill 
Disable, to undervalue 
Disappointed, unprepared 
Disclose, to hatch 
Discontenting, discontented 
Discourse, reason 
Disease, uneasiness, discontent 
Diseases, sayings 
Disgrace, hardship, injury 
Dislimns, unpaints, obliterates 
Dispose, to make terms, to settle matters 
Distaste, to corrupt, to change to a worse state 
Distemper, intoxication 
Distemper ature, perturbation 
Distractions, detachments, separate bodies 
Division, the pauses or parts of musical composition 
Doctrine, skill 
Dole, lot, allowance 
Dolphin, the Dauphin of France 
Don, to do on, to put on 
Dotant, dotard 
Dout, to do out, extinguish 
Dowle, a feather 
Down-gyved, hanging down like what confines the 

fetters round the ankles 



GLOSSARY 



Drab, whoring 

Drawn, embowelled, exenterated 

Dread, epithet applied to kings 

Drew, assembled 

Dribbling, a term of contempt 

Drive, to fly with impetuosity 

Drollery, a show performed by puppets 

Drugs, drudges 

Drumble, to act lazily and stupidly 

Ducdame, due ad me, bring him to me 

Dudgeon, the handle of a dagger 

Due, to endue, to deck, to grace 

Dump, a mournful elegy 

Dup, to do up, to lift up 

Eager, sour, sharp, harsh 

Eanlings, lambs just dropped 

Ear, to plough 

Easy, slight, inconsiderable 

Eche, to eke out 

Ecstasy, alienation of mind, madness 

Effects, affects, actions, deeds effected 

Eftest, deftest, readiest 

Egypt, a gipsy 

Eld, old time or persons 

Element, initiation, previous practice 

Embossed, enclosed, swollen, puffy 

Embowelled, exhausted 

Embraced, indulged in 

Empery, dominion, sovereign command 

Emulous, jealous of higher authority 

Encave, to hide 

Engross, to fatten, to pamper 

Engrossments, accumulations 

Enmew, to coop up 

Ensconce, to protect as with a fort 

Enseamed, greasy 

Entertain, to retain in service 

Entertainment, the pay of an army, admission to office 

Ephesian, a cant term for a toper 

Equipage, stolen goods 

Erring, wandering 

Escoted, paid 

Esil, a river so called, or vinegar 

Esperance, the motto of the Percy family 

Essential, existent, real 

Estimate, price 

Estimation, conjecture 

Excrement, the beard 

Excrements, the hair, nails, feathers of birds, etc. 

Execute, to employ, to put to use 

Execution, employment of exercise 

Executors, executioners 

Exercise, exhortation, lecture, or confession 

Exhale, hale or lug out 

Exhibition, allowance 

Exigent, end 

Expedient, expeditious 

Expiate, fully completed 

Exposture, exposure 



Express, to reveal 

Expulsed, expelled 

Exsufflicate, contemptible, abominable 

Extend, to seize 

Extent, in law, violence in general 

Extravagant, wandering 

Eyases, young nestlings 

Eyas musket, infant lilliputian 

Eye, a small shade of colour 

Eyliads, glances, looks. See Oeiliads 

Eyne, eyes 

Face, to carry a foolish appearance 

Facinorous, wicked 

Fact, guilt 

Factious, active 

Faculties, medicinal virtues, office, exercise of power 

Fadge, to suit or fit 

Fading, the burthen of a song 

Faithful, not an infidel 

Faitors, traitors, rascals 

Fall, an ebb 

Falsing, falsifying 

Fancy, love 

Fans, ancient 

Fap, drunk 

Far, extensively 

Farced, stuffed 

Fashions, farcens or farcy 

Fast, determined, fixed 

Fat, dull 

Favour, countenance, features, indulgence, pardon, 

appearance 
Feat, ready, dexterous 
Feated, formed, made neat 
Federary, a confederate 
Fee-grief, a peculiar sorrow 
Feeder, an eater, a servant 
Feere, or Pheere, a companion, a husband 
Feet, footing 
Fell, skin 

Fell-feats, savage practices 
Feodary, an accomplice, a confederate 
Festinately, hastily 
Festival term, splendid phraseology 
Fet, fetched 
Fico, a fig 

Fielded, in the field of battle 
Fig, to insult 
Fights, clothes hung round a ship to conceal the men 

from the enemy 
Filed, gone an equal pace with 
Fills, the shafts 
Filths, common sewers 
Fine, full of fineness, artful 
Fine, to make showy or specious 
Fire-new, bran-new, new from the forge 
Firk, to chastise 
Fit, a division of a song 
Fitchew, a pole-cat 



[ H97 ] 



GLOSSARY 



Fives, a distemper in horses 

Flap-dragon, a small inflammable substance which 
topers swallow in a glass of wine 

Flap-jacks, pancakes 

Fleet, to float 

Fleshment, first act of military service 

Flewed, having the flews or chaps of a hound 

Flight, a sort of shooting 

Flourish, ornament 

Flote, wave 

Flush, mature, ripe 

Foin, to thrust in fencing 

Foison, plenty 

Folly, depravity of mind 

Fond, foolish, or prized by folly 

Fonder, more weak or foolish 

Fondly, foolishly 

Fools 9 zanies, baubles with the head of a fool 

Foot-doth, a housing covering the body of the horse, 
and almost reaching to the ground 

Forced, false 

Fordid, destroyed 

Fordo, to undo, to destroy 

Foredone, overcome 

Foreslow, to be dilatory, to loiter 

Forgetive, inventive, imaginative 

Forked, horned 

Former, foremost 

Forspoke, contradicted, spoken against 

Forthcoming, in custody 

Foul, homely, not fair 

Fox, a cant word for a sword 

Foxship, mean, cunning 

Frampold, peevish, fretful, or cross 

Frank, a sty 

Franklin, a little gentleman or freeholder 

Fret, the stop of a musical instrument, which regu 
lates the vibration of the string 

Frippery, a shop where old clothes were sold 

Frize, a cloth made in Wales 

Frontier, forehead 

Frush, to break or bruise 

Fulfilling, filling tiU there be no room for more 

Fullams > loaded dice 

Fumiter, fumitory 

Gabardine, a loose felt cloak 

Gain-giving, misgiving 

Galliard, an ancient dance 

Galliasses, a species of galleys 

Gallow, to scare or frighten 

Gallowglasses, heavy armed foot 

Gallymawfry, a medley 

Gamester, a frolicsome person, a wanton 

Garboils, commotion, stir 

Gasted, frightened 

Gaudy, a festival day 

Gawds, baubles, toys 

Geek, a fool 

Generosity, high birth 



Generous, most noble 
Gentility, urbanity 
Gentle, noble, high-minded 
Gentry, complaisance 
German, akin 
Gest, a stage or journey 
Gib, a cat 

Giglot, a wanton wench 
Gild, gilding, golden money 
Gilder, a coin valued at is. 6d. or ss. 
Gimmal, a ring or engine 
Ging, a gang 

Gird, a sarcasm or gibe, emotion 
Gleek, to joke or scoff, to beguile 
Gloze, to expound, to comment upon 
Good-deed, indeed, in very deed 
Good-den, good-evening 
Good-life, of a moral or jovial turn 
Good-jer, gougere, morbus gallicus 
Gorbellied, fat and corpulent 
Gourds, a species of dice 
Gouts, drops 

Government, evenness of temper, decency of manners 
Grammercy, grand mercy, great thanks 
Grange, the farm-house of a monastery 
Gratillity, gratuity 
Grave, to entomb 

Graves, or greaves, armour for the legs 
Greasily, grossly 
Greek, a bawd or pander 
Greenly, awkwardly, unskilfully 
Greets, pleases 
Grise, a step 
Grossly, palpably 

Groundlings, the frequenters of the pit in the play 
house 

Growing, accruing 
Guard, to fringe or lace 
Guarded, ornamented 
Guards, badges of dignity 
Guinea-hen, a prostitute 
Gules, red, a term in heraldry 
Gulf, the swallow, the throat 
Gun-stones, cannon-balls 
Gust, taste, rashness 
Gyve, to catch, to shackle 

Haggard, a species of hawk 

Hair, complexion or character 

Hardiment, bravery, stoutness 

Harlocks, wild mustard 

Harlot, a cheat 

Harrow, to conquer, to subdue 

Harry, to use roughly, to harass 

Having, estate or fortune 

Haunt, company 

Hay, a term in the fencing-school 

Head, body offerees 

Heart, the most valuable part 

Heat, violence of resentment 



[ 1.498 ] 



GLOSSARY 



Heavy, slow 

Hebenon, henbane 

Hefted, heaved 

Hefts, heavings 

Hell, an obscure dungeon in a prison 

Helmed, steered through 

Hent, seized or taken possession of 

Hereby, as it may happen 

Hermits, beadsmen 

Hest, behest, command 

Eight, called 

Hilding, a paltry cowardly fellow 

Hiren, a harlot 

His, often used for its 

Hit, to agree 

Hold, to esteem 

Holla, a term of the manege 

Holy, faithful 

Home, completely, in full extent 

Honey-stalks, clover flowers 

Hoop, a measure 

Hox, to hamstring 

Hull, to drive to and fro upon the water without 

sails or rudder 

Humorous, changeable, humid, moist 
Hungry, sterile, unprolific 
Hunt-counter, base tyke, worthless dog 
Hunt-sup, the name of a tune 
Hurley, noise 

Hurtling, merry with impetuosity 
Husbandry, thrift, frugality 
Huswife, a jilt 

Images, children, representatives 

Imbare, to lay open or display to view 

Immanity, barbarity, savageness 

Immediacy, close connection 

Imp, to supply 

Imp, progeny 

Impair, unsuitable 

Impartial, sometimes used for partial 

Imperious, imperial 

Impeticos, to impetticoat or impocket 

Importance, importunacy 

Importance, the thing imported 

Impress, a device or motto 

Incapable, unintelligent 

Incarnardine, to stain of a red colour 

Incensed, incited, suggested 

Inclip, to embrace 

Include, to shut up, to conclude 

Incony, or kony, fine, delicate 

Incorrect, ill-regulated 

Indent, to bargain and article 

Index, something preparatory to 

Indifferent, sometimes for different, impartial 

Indite, to convict 

Induction, entrance, preparations 

Indurance, delay, procrastination 

Ingaged, sometimes for unengaged 



Inkhorn-mate, a book-mate 

Inkle, tape, crewel, or worsted 

Inland, civilized, not rustic 

Insconce, to fortify 

Insuit, solicitation 

Intend, to pretend 

Intending, regarding 

Intendment, intention or disposition 

Intenible, incapable of retaining 

Intention, eagerness of desire 

Interessed, interested 

Intrenchant, that which cannot be cut 

Intrinse, intrinsicate 

Inwardness, intimacy, confidence 

Iron, clad in armour 

Irregulous, lawless, licentious 

Jack, a term of contempt 

Jack-a-lent, a puppet thrown at in Lent 

Jack guardant, a jack in office 

Jaded, treated with contempt, worthless 

Jar, the noise made by the pendulum of a clock 

Jauncing, jaunting 

Jesses, straps of leather by which the hawk is held 

on the fist 

Jest, to play a part in a mask 
Jet, to strut 

Jovial, belonging to Jove 
Journal, daily 

Jump, to agree with, to agitate 
Jump, hazard, to venture at 
Jump, just 

Kam, awry, crooked 

Keech, a solid lump or mass 

Keel, to cool 

Keisar, Caesar 

Kerns, light-armed Irish foot 

Key, the key for tuning 

Kicksy-wicksy, a wife 

Kiln-hole, a place into which coals are put under a 

stove 

Kind, nature, species, child 
Kindless, unnatural 
Kindly, naturally 
Kindly, kindred 
Kinged, ruled by 
Kirtle, part of a woman's dress 
Knave, servant 

Knots, figures planted in box 
Know of, to consider 



Labras, lips 

Laced mutton, a woman of the town 
Lackeying, moving like a lackey or page 
Lag, the meanest persons 
Land-damn, to destroy in some way 
Lands, landing-places 
Large, licentious 
Latch, to lay hold of 

[ H99 ] 



GLOSSARY 



Latched, or letched, licked over 

Latten, thin as a lath 

Laund, lawn 

Lavoltas, a kind of dance 

Lay, a wager 

Leather-coats, a species of apple 

Leave, to part with, to give away 

Leech, a physician 

Leer, feature, complexion 

Leet, court-leet, or court of the manor 

Legerity, lightness, nimbleness 

Leges, alleges, 

Leiger, resident 

Lenten, short and spare 

L' envoy, moral, or conclusion of a poem 

Let, to hinder 

Lethe, death 

Libbard, or lubbar, a leopard 

Liberal, licentious or gross in language 

Liberty, libertinism 

License, an appearance of licentiousness 

Liefest, dearest 

Lifter, a thief 

Light o* love, a dance tune 

Livelihood, appearance of life 

Lodged, laid by the wind 

Loffe, to laugh 

Loggats, a game played with pins of wood 

Longly, longingly 

Loof, to bring a vessel close to the wind 

Lop, the branches 

Lot, a prize 

Lottery, allotment 

Lowted, treated with contempt 

Lowts, clowns 

Lozel, worthless, dishonest 

Lullaby, sleeping-house, i.e., cradle 

Lunes, lunacy, frenzy 

Lurch, to win 

Lustick, lusty, cheerful, pleasant 

Lym, a species of dog 

Made, enriched 

Magnificent, glorying, boasting 

Make, to bar, to shut 

Makest, dost 

Mall, Mrs. alias Mary Frith, or Moll Cutpurse 

Mallecho, mischief 

Mammock, to cut in pieces 

Man, to tame a hawk 

Marchpane, a species of sweetmeat 

Martial-hand, a careless scrawl 

Martlemas, the latter spring 

Match, an appointment, a compact 

Mate, to confound 

Mated, amated, dismayed 

Meacock, a dastardly creature 

Mean, the tenor in music 

Means, interest, pains 

Measure, the reach 



Measure, means 

Meazels, lepers 

Medicine, a she-physician 

Meet, a match 

Meiny, people, domestics 

Mephistophilus, the name of a spirit or familiar 

Mercatante, a merchant 

Mered, mere 

Mermaid, syren 

Messes, degrees about court 

Micher, a truant, a lurking thief 

Misery, avarice 

Mistress, the jack in bowling 

Mobled, or mabled, vailed, grossly covered 

Modern, trite, common, meanly pretty 

Modesty, moderation 

Moe, to make mouths 

Mome, a blockhead, a dolt 

Month's mind, a popish anniversary 

Mortal-staring, that which stares fatally 

Motion, a kind of puppet-show 

Motion, divinatory agitation 

Motions, indignation 

Mouse-hunt, a weasel 

Mousing, gorging, devouring 

Moy, a piece of money or a measure of corn 

Much, an expression of disdain 

Much, strange, wonderful 

Muleters, muleteers 

Mummy, balsamic liquor 

Mure, a wall 

Musit or muset, a gap in a hedge 

Muss, a scramble 

Nay-word, a watchword or by-word 

Neat, finical 

Neeld, needle 

Neglection, neglect 

Neif, fist 

Nephew, a grandson, or any lineal descendant 

Nether-stocks, stockings 

Nicely, scrupulously 

Nick, reckoning or count 

Nick, to set a mark of folly on 

Nicked, emasculated 

Night-rule, frolic of the night 

Ntil, will not 

Nine men's morris, a game 

Noble, a coin 

Noddy, a game at cards; also, a noodle 

Noise, music 

Nonce, on purpose, for the turn 

Nook-shotten, that which shoots into capes 

Northern man, vir borealis, a clown 

Novum, some game at dice 

Nowl, a head 

Nuthook, a thief 



Ob, obolum, a halfpenny 
Obdicut, a fiend 



[ 1500 ] 



GLOSSARY 



Obsequious, serious, as at funeral obsequies, careful of 

Observing, religiously attentive 

Obstacle, obstinate 

Oddly, unequally 

Odds, quarrel 

Od's pittikins, God me pity 

Oe, a circle 

Oeiliad, a cast or glance of the eye 

0* er-r aught, over-reached 

Of, through 

Offering, the assailant 

Old, frequent, more than enough 

Oneyers, accountants, bankers 

Opinion, obstinacy, conceit, character 

Opposition, combat 

Or, before 

Orbs, circles made by the fairies on the ground 

Order, to take, to adapt measures 

Ordinance, rank 

Orgulous, proud, disdainful 

Orient, pellucid, lustrous 

Orts, scraps 

Ostent, show, ostentation 

Ousel-cock, the blackbird 

Overblow, to drive away, to keep off 

Overlook, to bewitch 

Oversee, to execute, to superintend 

Ouph, fairy, goblin 

Out, full, complete 

Outlook, to face down 

Outvied, a term at the game of gleek 

Outward, not in the secret of affairs 

Owches, bosses of gold set in diamonds 

Packed, confederate 

Paddock, a toad 

Pagan, a loose vicious person 

Paid, punished 

Pajock, peacock 

Palabras, words 

Pale, to empale, encircle with a crown 

Palliament, a robe 

Palter, to juggle or shuffle 

Pantaloon, the Italian 

Paper, to write down, or appoint by writing 

Paper, written securities 

Parcel, reckon up 

Parcel-gilt, gilt only on certain parts 

Parish-top, a large top formerly kept in every village 

to be whipped for exercise 

Paritor, an apparitor, an officer of the bishop's court 
Parle, speech 
Parlous, keen, shrewd 
Partake, to impart, to participate 
Parted, endowed with parts 
Partisan, a pike 
Parts, party 
Posh, a head 

Posh, to strike with violence 
Poshed, bruised, crushed 



Pass, to decide, to assure or convey 

Passed, excelling, past all expression or bounds 

Passes, what has passed 

Passing, eminent, egregious 

Passionate, a prey to mournful sensations 

Passioning, being in a passion 

P assy "measure, a dance 

Pastry, the room where pastry was made 

Patch, a term of reproach 

Patchery, roguery, villany 

Patine, a dish used in the Eucharist 

Paucas, few 

Pavin, a dance 

Pay, to beat, to hit 

Peat, a pet 

Pedant, a schoolmaster 

Pedascule, a pedant 

Peize, to balance, to keep in suspense 

Pelting, paltry, petty, inconsiderable 

Penthesilea, Amazon 

Perfections, liver, brain, and heart 

Periapts, charms worn about the neck 

Perjure, a perjurer 

Pestered, impeded 

Pheeze, to teaze, comb, or curry 

Philip, a name for the sparrow 

Physical, medicinal 

Pick, to pitch 

Pickers, the hands 

Picking, piddling, insignificant 

Pickt-hatch, a place noted for brothels 

Pied ninny, a jester, a fool 

PiePd, shaven 

Pight, pitched, fixed 

Pilcher, an outer garment of leather 

Pin and web, disorders of the eye 

Placket, a petticoat 

Plain song, the chant, in piano cantu 

Planched, made of brands 

Plant, the foot 

Plantage, the moon's influence over plants 

Plates, silver coin 

Platforms, plans, schemes 

Pleached, folded together 

Plurisy, repletion 

Point, hook for the hose or breeches 

Point-device, with the utmost exactness 

Poize, weight or moment 

Polacks, Polanders 

Pomander, a ball of perfume 

Pomewater, a species of apple 

Porpentine, porcupine 

Port, show, state, appearance 

Portage, portholes 

Portance, carriage, behaviour 

Potch, to push violently 

Poulter, a poulterer 

Pouncet-box, a small box for perfumes 

Powder, to salt 

' 'Praise, to appraise 



[ 1501 ] 



GLOSSARY 



Prank) to dress ostentatiously, to plume 
Precedent, original draft 
Precepts, warrants 
Pregnancy, readiness 
Pregnant, ready, evident, apposite 
Pregnant enemy, the enemy of mankind 
Premised, sent before the time 
Prenominate, forenamed 
Presence, the presence-chamber 
Prest, ready 
Pretence, design, device 
Pretty, petty, little 
Prevent, to anticipate 
Pricks, prickles, skewers 
Prime, prompt 
Primero, a game at cards 
Principality, first or principal of women 
Principals, rafters of a building 
Princox, a coxcomb, or spoiled child 
Prize, privilege 

Preface, much good may it do you 
Profession, end and purpose of coming 
. Project, to shape 
Prompture, suggestion, temptation 
Prone, sometimes humble 
Proof, confirmed state of manhood 
Proper-false, fair, false, deceitful 
Propertied, taken possession of 
Property, due performance 
Prorogue, to deaden or benumb 
Prune, to plume 
Pugging, thievish 
Pun, to pound 
Purchase, stolen goods 
Purchased, acquired by unjust methods 

Quaint-mazes, a game running the figure of eight 

Quaintly, clever, adroit 

Quality, confederates 

Quarry, a pile of slaughtered game 

Quart a" ecu, fourth of a French crown 

Quat, a pimple 

Quell, to murder, to destroy 

Question, to converse 

Questrist, one who seeks for another 

Quests, reports 

Quick, alive, quickening, quick-witted 

Quiddits, subtilties 

Quillets, law chicane 

Quilt, a flock bed 

Quintain, post for various exercises 

Quit, to requite 

Quittance, requital, to make requital 

Quiver, nimble, active 

Rabato, an ornament for the neck 

Rack, to exaggerate 

Rack, the fleeting away of the clouds 

Racking, in rapid motion 

Rag, a term of contempt 



Rank, rate or pace 
Rapture, a fit 

Rascal, applied to lean deer 
Raught, reached 
Ravined, glutted with prey 
Rayed, bewrayed 
Razed, slashed, opened 
Razes, roots 
Rear-mouse, a bat 
Reason, to discourse 
Rebeck, an old musical instrument 
Receiving, ready apprehension 
Recheate, a sound to call back dogs 
Reck, to care for, to mind, to attend to 
Record, to sing 

Recorder, a kind of flute or flageolet 
Recure, to recover 
Rede, counsel, advice 
Red-lattice, the sign of an alehouse 
Reduce, to bring back 
Reechy, discoloured by smoke, greasy 
Refell, to refute 
Regard, reflection 
Regret, exchange of salutation 
Reguerdon, recompense, return 
Remembered, reminded 
Remotion, removal or remoteness 
Removed, remote, private 
Render, a confession, an account 
Renege, to renounce 
Repeal, to recall from exile 
Reports, reporters 
Reproof, confutation 
Repugn, to resist 
Reputing, boasting of 
Resolve, to dissolve 
Respective, cool, considerate 
9 Rest, arrest 
Retire, to withdraw 
Reword, to echo 
Rib, to enclose 
Rigol, a circle 

Rim, a part of the intestines 
Rivage, the bank or shore 
Rivality, equal rank 
Rivals, partners 
Romage, rummage 
Rondure, circle 
Ronyon, a scurvy woman 
Rook, to squat down 
Ropery, roguery 
Rope-tricks, abusive language 
Rounded, whispered 
Roundel, a country dance 
Rouse, a draught of jollity 
Roynish, mangy or scabby 
Ruddock, the redbreast 
Rudesby, blusterer, swaggerer 
Ruff, the folding of the tops of boots 
Ruffle, to riot, to create disturbance 



[ 1502 ] 



GLOSSARY 



Ruth, pity, compassion 

Sacred, accursed 

Sag, or swagg, to sink down 

Sallet, a helmet 

Saltiers, corruption of satyrs 

Saucy, lascivious 

Saw, the whole tenor of any discourse 

Say, silk, a sample, a taste, or relish 

Scajfoldage, gallery of the theatre 

Scald, a word of contempt, poor, filthy 

Scaling, weighing 

Scatt, an old word of reproach 

Scamels, or sea-mells, sea-birds 

Scotched, cut slightly 

Scrimers, fencers 

Scroyles, scabby fellows 

Sculls, numbers offish together 

Scutched, whipped, carted 

Seam, lard 

Sear, to stigmatize, to close 

Sect, a cutting in gardening 

Secure, to assure 

Seeling, blinding 

Septentrion, the north 

Sequester, a separation 

Serpigo, a kind of tetter 

Serve, to accompany 

Set, a term in music 

Setebos, a species of devil 

Shale, a case, a shell 

Shard-borne, borne by. scaly wings 

Shards, broken pots, a beetle's wings 

Sheer, pellucid, transparent 

Shent, ruined, rebuked, ashamed 

Shot, shooter 

Shoughs, shocks, a species of dog 

Siege, stool, seat, rank 

Sightless, unsightly 

Single, weak, small, void of guile 

Sink-a-pace, cinque-pace, a dance 

Sir-reverence, save-your-reverence 

Sithence, thence 

Sizes, allowances of victuals 

Skains-mates, loose companions 

Skill, cunning, design, reason 

Skills not, is of no importance 

Skirr, to scour, to ride hastily 

Sledded, riding in a sled or sledge 

Sliver, to cut a piece or slice 

Slower, more serious 

Smoke, to discover 

Smoothed, fawned on 

Swap, to check or rebuke, a rebuke 

Sneaping, nipping 

Sneck-up, cant phrase, "go hang yourself" 

Snipe, a fool, a blockhead 

Snuffs, tiffs 

Solicit, to excite 

Solidares, ancient coin 



'Sooth, sweetness 

Sort, the lot 

Sort and suit, figure and rank 

Sot, a fool 

Sowl, to pull by the ears 

Speak to, to aspire or lay claim to 

Sped, done, settled 

Speed, event 

Sperr, to shut up, defend by bars, etc. 

Spotted, wicked 

Sprag or spackt, apt to learn 

Sprighted, haunted 

Sprightly, ghostly 

Square, to quarrel 

Squash, an immature peascod 

Squire, a square or rule 

Stale, a bait or decoy to catch birds 

Standing bowls, bowls elevated on feet 

Stannyel, a kind of hawk 

Star, a scar of that appearance 

Starve, to perish 

Station, the act of standing 

Sternage, steerage, course 

Sticking-place, the stop in a machine 

Sticklers, arbitrators, judges, sidesmen 

Stigmatic, one on whom nature has set a mark of 

deformity 

Still, constant or continual 
Stoup, somewhat more than half a gallon 
Stover, a kind of thatch 
Strachy, a kind of domestic office 
Strain, lineage, difficulty, doubt 
Stratagem, great or dreadful event 
Stuck, a thrust in fencing 
Subscribe, to yield, to surrender 
Ster-reined, over-worked, or ridden 
Swashing, noisy, bullying 
Swath, the dress of a new-born child 
Sway, the whole weight, momentum 
Sweeting, a species of apple 
Swinge-bucklers, rakes, rioters 

Table, the palm of the hand extended . 
Table, a picture 

Tables, table-books, memoranda 
Tabourines, drums 

Take, to strike with a disease, to blast 
Take-up, to contradict, call to account 
Take-up, to levy 
Talents, riches 

Tallow keech, the fat of an ox or cow 
Tarre, to stimulate, to excite, provoke 
Tartar, Tartarus, the fabled place of future punish 
ment 

Task, to keep busied with scruples 
Taurus, heart in medical astrology 
Taxation, censure or satire 
Teen, sorrow, grief 
Tent, to take up residence 
Tercel, the male hawk 



GLOSSARY 



Testern, to gratify with a sixpence 

Tharborough, a peace-officer 

Thick-pleached, thickly interwoven 

Thought, melancholy 

Thrasonical, boastful, bragging 

Three-man-beetle, for driving piles 

Thrummed, made of coarse woollen cloth 

Tib, a strumpet 

Tickle-brain, some strong liquor 

Tightly, briskly, promptly 

Tilly-valley, an interjection of contempt 

Tire, to fasten, to fix the talons on 

Tod, to yield a tod, or 28 pounds 

Tokened, spotted as in the plague 

Touch, exploit, particle, touchstone 

Touches, features 

Touched, tried 

Toys, rumours, idle reports, fancies 

Toze, to pull or pluck 

Tranect, a ferry 

Tray-trap, some kind of game 

Treachers, treacherous persons 

Trick, peculiarity of voice, face, etc. 

Trick, smeared, painted, in heraldry 

Tricking, dress 

Trojan, cant word for a thief 

Troll-my-dames, a game 

Turleygood, or turlupin, a gipsy 

Turn, to become sour 

Twangling, an expression of contempt 

Twigging, wickered 

Umbered, discovered by gleam of fire 

Unaccustomed, unseemly, indecent 

Unaneled, without extreme unction 

Unbarbed, untrimmed, unshaven 

Unbated, not blunted 

Unbolt, to explain 

Unbolted, coarse 

Uncoined, real, unrefined, unadorned 

Under-generation, the antipodes 

Under-skinker, a tapster 

Undertaker, one who takes upon himself the quarrel 
of another 

Uneath, scarcely, not easily 

Unhappy, waggish, unlucky 

Unhoused, free from domestic cares 

Unhouseled, not having received the sacrament 

Union, a species of pearl 

Unmastered, licentious 

Unproper, common 

Unqualified, disarmed of his faculties 

Unrough, smooth-faced, unbearded 

Unsisted, untried 

Unsisting, always opening, never at rest 

Unsquared, unadapted to their subject 

Unstanched, incontinent 

Untented, unsearchable 

Untraced, singular, not in common use 

Utis, a merry festival 



Utterance, a phrase in combat 

Valanced, fringed with a beard 

Vantbrace, armour for the arm 

Vaunt, the avaunt, what went before 

Velure, velvet 

Venew, a bout, a term in fencing 

Venies, hits in fencing 

Via, a cant phrase of exultation 

Virtue, the most efficacious part, valour 

Virtuous, salutiferous 

Vixen, orfixen, a female fox 

Vozaments, advisements 

Wannion, vengeance 

Warden, a species of pears 

Watch, a watch-light 

Water-work, water colours 

Way of life, periphrasis for life 

Weet, to know 

Wheel, refrain, burden of a ballad 

Whelked, having protuberances 

Whiffler, the first in processions 

Whiles, until 

Whip, the crack, the best 

Whipping-cheer, flogging 

Whist, silent, at peace, hushed 

White death, the chlorosis 

Whiting-time, bleaching time, spring 

Whitsters, the bleachers of linen 

Whoobub, hubbub 

Whooping, measure or reckoning 

Wilderness, wildness 

Windows, eye-lids 

Winter-ground, to protect from winter 

Wish, to recommend 

Wistly, wistfully 

Wit-snapper, one who affects repartee 

Wittol, knowing, conscious of 

Woman-tired, henpecked 

Wondered, able to perform wonders 

Wood, crazy, frantic 

Woodcock, a simpleton 

Wool-word, a phrase appropriated to pilgrims and 

penitentiaries 

Workings, labours of thought 
World, to go to the, to be married 
Worm, a serpent 

- Wrest, an instrument for tuning the harp 
Writhled, wrinkled 
Wroth, misfortune 

Tarely, readily, nimbly 

Teild, inform, condescend, reward 

Yellowness, jealousy 

Teoman, a sheriff's officer 

Terk, to jerk, to thrust with a quick motion 

Texen, or waxen, to hiccough 

Yield, to report 

%any, a fool or gull 
jealous, pious 



1504 ] 



INDEX TO THE CHARACTERS 



AARON, 


A Moor, beloved by Tamora, 


Titus Andronicus. 


ABBOT OF WESTMINSTER, 




Richard II. 


ABERGAVENNY, LORD, 




King Henry VIII. 


ABHORSON, 


An Executioner, 


Measure for Measure. 


ABRAM, 


Servant of Montague, 


Romeo and Juliet. 


ACHILLES, 


A Grecian Commander, 


Troilus and Cressida. 


ADAM, 


Servant to Oliver, 


As Ton Like It. 


ADRIAN, 


A Lord of Naples, 


Tempest. 


ADRIANA, 


Wife of Antipholus of Ephesus, 


Comedy of Errors. 


^GEON, 


A Merchant of Syracuse, 


Comedy of Errors. 


EMILIA, 


An Abbess at Ephesus, 


Comedy of Errors. 


^MILIUS, 


A Noble Roman, 


Titus Andronicus. 


^MILIUS LEPIDUS, 


A Roman Triumvir, 


Julius C(ssar. 


AENEAS, 


A Trojan Commander, 


Troilus and Cressida. 


AGAMEMNON, 


A Grecian General, 


Troilus and Cressida. 


AGRIPPA, 


A Friend of Caesar, 


Antony and Cleopatra. 


AGRIPPA, MENENIUS, 


Friend of Coriolanus, 


Coriolanus. 


AGUE-CHEEK, SIR ANDREW, 




Twelfth Night. 


AJAX, 


A Grecian Commander, 


Troilus and Cressida. 


ALARBUS, 


Son of Tamora, 


Titus Andronicus. 


ALBANY, DUKE OF, 




King Lear. 


ALCIBIADES, 


An Athenian General, 


Timon of Athens. 


ALENgON, DUKE OF, 




King Henry VI. , Part I. 


ALEXANDER, 


Servant to Cressida, 


Troilus and Cressida. 


ALEXANDER IDEN, 


A Kentish Gentleman, 


King Henry VL, Part II. 


ALEXAS, 


Attendant on Cleopatra, 


Antony and Cleopatra. 


ALICE, 


Attendant on Princess Katharine, 


King Henry V. 


ALONSO, 


King of Naples, 


Tempest. 


AMIENS, 


A Lord Attendant on the Exiled Duke, 


As Tou Like It. 


ANDROMACHE, 


Wife of Hector, 


Troilus and Cressida. 


ANDRONICUS, MARCUS, 


Tribune, Brother of Titus, 


Titus Andronicus. 


ANDRONICUS, TITUS, 


General against the Goths, 


Titus Andronicus. 


ANGELO, 


A Goldsmith, 


Comedy of Errors. 


ANGELO, 


Deputy of Duke of Vienna, 


Measure for Measure. 


ANGUS, 


A Scottish Nobleman, 


Macbeth. 


ANNE, LADY, 


Widow of Edward Prince of Wales, 


King Richard III. 


ANNE BULLEN, 


Afterwards Queen, 


King Henry VIII. 


ANTENOR, 


A Trojan Commander, 


Troilus and Cressida. 


ANTIGONUS, 


A Sicilian Lord, 


Winter's Tale. 


ANTIOGHUS, 


King of Antioch, 


Pericles. 


ANTIOCHUS, DAUGHTER OF, 




Pericles. 


ANTIPHOLUS OF EPHESUS, 
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, 


(Twin Brothers; Sons of ^Egeon, but un- 
i known to each other, 


[ Comedy of Errors. 


ANTONIO, 


The Merchant of Venice, 


Merchant of Venice. 


ANTONIO, 


Usurping Duke of Milan, 


Tempest. 


ANTONIO, 


A Sea Captain, 


Twelfth Night. 




[ 1505 ] 





INDEX TO THE CHARACTERS 



ANTONIO, 

ANTONIO, 

ANTONY, MARC, 

APEMANTUS, 

APOTHECARY, AN, 

ARCHBISHOP OF CANTERBURY, 

ARCHBISHOP OF CANTERBURY, 

ARCHBISHOP OF CANTERBURY, 

ARCHBISHOP OF YORK, 

ARCHBISHOP OF YORK, 

ARCHDUKE OF AUSTRIA, 

ARCHIBALD, 

ARCHIDAMUS, 

ARIEL, 

ARMADO, DON ADRIANO DE, 

ARRAGON, PRINCE OF, 

ARTHUR, 

ARTIMIDORUS, 

ARVIRAGUS, 

AUDREY, 

AUFIDIUS, TULLUS, 

AUMERLE, DUKE OF, 

AUTOLYCUS, 

AUVERGNE, COUNTESS OF, 

BAGOT, 

BALTHAZAR, 

BALTHAZAR, 

BALTHAZAR, 

BALTHAZAR, 

BANQUO, 

BANISHED DUKE, 

BAPTISTA, 

BARDOLPH, 

BARDOLPH, 

BARDOLPH, 

BARDOLPH, LORD, 

BARNARDINE, 

BASSET, 

BASSANIO, 

BASSIANUS, 

BASTARD OF ORLEANS, 

BATES, 

BEATRICE, 

BEAU, LE, 

BEAUFORT, CARDINAL, 

BEAUFORT, HENRY, 

BEAUFORT, JOHN, 

BEAUFORT, THOMAS, 

BEDFORD, DUKE OF, 

BEDFORD, DUKE OF, 

BELARIUS, 

BELCH, SIR TOBY, 

BENEDICK, 

BENVOLIO, 

BERKELEY, EARL, 

BERNARDO, 

BERTRAM, 

BIANCA, 

BIANCA, 



Brother of Leonato, 
Father of Proteus, 
A Triumvir, 
A Churlish Philosopher, 

Cranmer, 
Cardinal Bouchier, 

Scroop, 

Thomas Rotherham, 

Earl of Douglas, 

A Bohemian Lord, 

An Airy Spirit, 

A Fantastical Spaniard, 

Suitor to Portia, 

Elder Brother of King John, 

A Sophist of Cnidos, 

Son of Cymbeline, 

A Country Wench, 

Volscian General, 

Son of Duke of York, 

A Rogue, 



"Creature' 5 of Richard II., 
A Merchant, 
Servant to Portia, 
Servant to Don Pedro, 
Servant to Romeo, 
A General, 

A Rich Gentleman of Padua, 

Soldier in the King's Army, 

A Follower of FalstafT, 

Follower of Sir John FalstarT, 

Enemy to the King, 

A dissolute Prisoner, 

Of the Red Rose Faction, 

Friend of Antonio, the Merchant of Venice, 

Brother of Saturninus, 

Soldier in the King's Army, 

Niece of Leonato, 

A Courtier, 

Bishop of Winchester, 

Bishop of Winchester, 

Earl of Somerset, 

Duke of Exeter, 

Brother of Henry V., 

Regent of France, ' 

A Banished Lord, 

Uncle of Olivia, 

A Young Lord of Padua, 

Friend of Romeo, 

An Officer, 
Count of Rousillon, 
Mistress of Cassio, 
Sister of Katharine, 

[1506] 



Much Ado About Nothing, 

Two Gentlemen of Verona. 

Antony and Cleopatra. 

Timon of Athens, 

Romeo and Juliet. 

King Henry VIII. 

King Richard III. 

King Henry V. 

King Henry IV., Pts. /., //. 

King Richard III. 

King John. 

King Henry IV., Pts. L, II. 

Winter's Tale. ' 

Tempest. 

Love's Labour's Lost. 

Merchant of Venice. 

King John. 

Julius Ctesar. 

Cymbeline. 

As You Like It. 

Coriolanus. 

King Richard II. 

Winter's Tale. 

King Henry VI., Part /. 

King Richard II. 

Comedy of Errors. 

Merchant of Venice. 

Much Ado About Nothing. 

Romeo and Juliet. 

Macbeth. 

As Tou Like It. 

Taming of the Shrew. 

King Henry V. 

Merry Wives of Windsor. 

King Henry IV., Pts. /., 77. 

King Henry IV., Part II. 

Measure for Measure. 

King Henry VI., Part I. 

Merchant of Venice. 

Titus Andronicus. 

King Henry VI., Part I. 

King Henry V. 

Much Ado About Nothing, 

As Tou Like It. 

King Henry VI., Part II. 

King Henry VI., Part I. 

King Henry VI., Part I. 

King Henry VI., Part I. 

King Henry V. 

King Henry VI., Part I. 

Cymbeline. 

Twelfth Might. 

Much Ado About Nothing. 

Romeo and Juliet. 

King Richard II. 

Hamlet. 

All's Well that Ends Well 

Othello. 

Taming of the Shrew. 



INDEX TO THE CHARACTERS 



BIGOT, ROBERT, 

BIONDELLO, 

BIRON, 

BISHOP OF CARLISLE, 

BISHOP OF ELY, 

BISHOP OF ELY, 

BISHOP OF LINCOLN, 

BISHOP OF WINCHESTER, 

BLANCH., 

BLOUNT, SIR JAMES, 

BLUNT, SIR WALTER, 

BOLINGBROKE, 

BOLINGBROKE, 

BONA, 

BORACHIO, 

BOTTOM, 

BOULT, 

BOURBON, DUKE OF, 

BOUCHIER, CARDINAL, 

BOYET., 

BRABANTIO, 

BRAKENBURY, SIR ROBERT, 

BRANDON, 

BRUTUS, JUNIUS, 

BRUTUS, MARCUS, 

BUCKINGHAM, DUKE OF, 

BUCKINGHAM, DUKE OF, 

BUCKINGHAM, DUKE OF, 

BULLCALF, 

BULLEN, ANNE, 

BURGUNDY, DUKE OF, 

BURGUNDY, DUKE OF, 

BURGUNDY, DUKE OF, 

BUSHY, 

BUTTS, DR., 

CADE, JACK, 

CADWAL, 

OESAR, OGTAVIUS, 

CAITHNESS, 

CATUS, DR., 

CAIUS, LUCIUS, 

CAIUS MARCIUS CORIOLANUS, 

CALCHAS, 

CALIBAN, 

CALPURNIA, 

CAMBRIDGE, EARL OF, 

CAMILLO, 

CAMPEIUS, CARDINAL, 

CANIDIUS, 

CANTERBURY, ARCHBISHOP OF, 

CANTERBURY, ARCHBISHOP OF 

CANTERBURY, ARCHBISHOP OF, 

CAPHIS, 

CAPUCIUS, 

CAPULET, 

CAPULET, LADY, 

CARDINAL BEAUFORT, 

CARDINAL BOUGHIER, 

CARDINAL CAMPEIUS, 



Earl of Norfolk, 

Servant of Lucentio, 

A Lord Attendant on the King of Navarre, 



John Morton, 

Gardiner, 

Niece of King John, 

Friend of Henry IV., 
A Conjuror, 
Afterwards Henry IV., 
Sister of the French Queen, 
Follower of Don John, 
The Weaver, 
A Servant, 

Archbishop of Canterbury, 

A Lord attending on the Princess of France, 

A Senator, 

Lieutenant of the Tower, 

Tribune of the People, 
A Roman Conspirator, 

Of the King's Party, 

A Recruit, 
Afterwards Queen, 



"Creature" of Richard II., 
Physician to Henry VIII., 

A Rebel, 

Arviragus in Disguise, 

A Triumvir, 

A Scottish Nobleman, 

A French Physician, 

General of Roman Forces, 

A Noble Roman, 

A Trojan Priest, 

A Savage and Deformed Slave, 

Wife of Ccesar, 

A Conspirator, 

A Sicilian Lord, 

Lieutenant-General of Antony, 
Cardinal Bouchier, 

Cranmer, 

A Servant, 

Ambassador from Charles V., 

At variance with Montague, 

Wife of Capulet, 

Bishop of Winchester, 

Archbishop of Canterbury, 

[ 1507 ] 



King John. 

Taming of the Shrew. 

Love's Labour's Lost. 

King Richard II. 

King Henry V. 

King Richard HI. 

King Henry VIII. 

King Henry VIII. 

King John. 

King Richard IIL 

King Henry IV., Pts. /., //. 

King Henry VI. 9 Part II. 

King Richard II. 

King Henry VL, Part III. 

Much Ado About Nothing. 

Midsummer-Night's Dream. 

Pericles. 

King Henry V. 

King Richard IIL 

Love's Labours Lost. 

Othello. 

King Richard III. 

King Henry VIII. 

Coriolanus. 

Julius C&sar. 

King Richard IIL 

King Henry VI. , Part II. 

King Henry VIII. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry VIII. 

King Henry V. 

King Henry VL, Part I. 

King Lear. 

King Richard II. 

King Henry VIII. 

King Henry VI., Part II. 

Cymbeline. 

Antony and Cleopatra. 

Macbeth. 

Merry Wives of Windsor. 

Cymbeline. 

Coriolanus. 

Troilus and Cressida. 

The Tempest. 

Julius Cesar. 

King Henry V. 

Winters Tale. 

King Henry VIII. 

Antony and Cleopatra. 

King Richard IIL 

King Henry V- 

King Henry VIIL 

Timon of Athens. 

King Henry VIIL 

Romeo and Juliet. 

Romeo and Juliet. 

King Henry VL, Part II. 

King Richard IIL 

King Henry VIIL 



INDEX TO THE CHARACTERS 



CARDINAL PANDULPH, 


The Pope's Legate, 


King John. 


CARDINAL WOLSEY, 




King Henry VIII, 


CARLISLE, BISHOP OF, 




King Richard II. 


CASCA, 


A Roman Conspirator, 


Julius Casar. 


CASSANDRA, 


Daughter of Priam, 


Troilus and Cressida. 


CASSIO, 


Lieutenant to Othello, 


Othello. 


CASSIUS, 


A Roman Conspirator, 


Julius C&sar. 


CATESBY, SIR WILLIAM, 




King Richard III. 


CATO, YOUNG, 


Friend of Brutus and Cassius, 


Julius C&sar. 


CELIA, 


Daughter of Frederick, 


As Tou Like It. 


CERES, 


A Spirit, 


The Tempest. 


CERIMON, 


A Lord of Ephesus, 


Pericles. 


CHARLES, 


A Wrestler, 


As Tou Like It. 


CHARLES, 


The Dauphin, 


King Henry VI., Part L 


CHARLES VI., 


King of France, 


King Henry V. 


CHARMIAN, 


Attendant on Cleopatra, 


Antony and Cleopatra, 


CHATILLON, 


Ambassador from France, 


King John. 


CHIRON, 


Son of Tamora, 


Titus Andronicus. 


CHORUS, 


As a Prologue, 


King Henry V. 


CHRISTOPHER SLY, 


A Drunken Tinker, 


Taming of the Shrew. 


CHRISTOPHER URSWICK, 


A Priest, 


King Richard III. 


CICERO, 


A Roman Senator, 


Julius Casar. 


CINNA, 


A Poet, 


Julius C&sar. 


CINNA, 


A Roman Conspirator, 


Julius Caesar. 


CLARENCE, DUKE OF, 


Brother of Edward IV., 


King Richard III. 


CLARENCE, THOMAS, DUKE OF, 


Son of Henry IV., 


King Henry IV., Part II. 


CLAUDIO, 


A Young Gentleman, 


Measure for Measure. 


CLAUDIO, 


A Young Florentine Lord, 


Much Ado About Nothing. 


CLAUDIUS, 


King of Denmark, 


Hamlet. 


CLAUDIUS, 


Servant of Brutus, 


Julius Casar. 


CLEOMENES, 


A Sicilian Lord, 


Winter's Tale. 


CLEON, 


Governor of Tharsus 


Pericles. 


CLEOPATRA, 


Queen of Egypt, 


Antony and Cleopatra. 


CLIFFORD, LORD, 


Of the King's Party, 


KingHenry VJ.,Pts.ILJII. 


CLIFFORD, YOUNG, 


Son of Lord Clifford, 


King Henry VI., Part II. 


CLITUS, 


Servant of Brutus, 


Julius C&sar. 


CLOTEN, 


Son of the Queen, 


Cymbeline. 


CLOWN, 


Servant to Mrs. Overdone, 


Measure for Measure. 


CLOWN, 


Servant to Olivia, 


Twelfth Might. 


COBWEB, 


A Fairy, 


Midsummer- Night's Dream. 


COLVILLE, SIR JOHN, 


Enemy to the King, 


King Henry IV., Part II. 


COMINIUS, 


General against the Volscians, 


Coriolanus. 


CONRADE, 


Follower of Don John, 


Much Ado About Nothing. 


CONSTABLE OF FRANCE, 




King Henry V. 


CONSTANCE, 


Mother of Arthur, 


King John. 


CORDELIA, 


Daughter of Lear, 


King Lear. 


CORIN, 


A Shepherd, 


As Tou Like It. 


CORIOLANUS, 


A Noble Roman, 


Coriolanus. 


CORNELIUS, 


A Courtier, 


Hamlet. 


CORNELIUS, 


A Physician, 


Cymbeline. 


CORNWALL, DUKE OF, 




King Lear. 


COSTARD, 


A Clown, 


Love's Labour's Lost. 


COUNT OF ROUSILLON, 




All's Well that Ends Well. 


COUNTESS OF AUVERGNE, 




King Henry VI., Part I. 


COUNTESS OF ROUSILLON, 


Mother to Bertram, 


All's Well that Ends Well. 


COURT, 


Soldier in the King's Army, 


King Henry V. 


CRANMER, 


Archbishop of Canterbury, 


King Henry VIII. 


CRESSIDA, 


Daughter to Calchas, 


Troilus and Cressida. 


CROMWELL, 


Servant to Wolsey, 


King Henry VIII. 


CUPID, 


Presenter in the Masque, 


Timon of Athens. 




1 1508 ] 





INDEX TO THE CHARACTERS 



CURAN, 
CURIO, 
CURTIS, 
CYMBELINE, 

DAME QUICKLY, 

DARDANIUS, 

DAUPHIN, THE, 

DAVY, 

DECIUS BRUTUS, 

DEIPHOBUS, 

DEMETRIUS, 

DEMETRIUS, 

DEMETRIUS, 

DENNIS, 

DENNY, SIR ANTHONY, 

DERGETAS, 

DESDEMONA, 

DIANA, 

DIANA, 

DICK, 

DIOMEDES, 

DIOMEDES, 

DION, 

DIONYZA, 

DOCTOR BUTTS, 

DOCTOR CAIUS, 

DOGBERRY, 

DOLL TEARSHEET, 

DOLABELLA, 

DOMITIUS ENOSARBUS, 

DON ADRIANO DE ARMADO, 

DON JOHN, 

DON PEDRO, 

DONALBAIN, 

DORCAS, 

DORSET, MARQUIS OF, 

DOUGLAS, EARL OF, 

DROMIO OF EPHESUS, 

DROMIO OF SYRACUSE, 

DUCHESS OF GLOUCESTER, 

DUCHESS OF YORK, 

DUCHESS OF YORK, 

DUKE, THE, 

DUKE OF ALBANY, 

DUKE OF ALENgON, 

DUKE OF AUMERLE, 

DUKE OF BEDFORD, 

DUKE OF BEDFORD, 

DUKE OF BOURBON, 

DUKE OF BUCKINGHAM, 

DUKE OF BUCKINGHAM, 

DUKE OF BUCKINGHAM, 

DUKE OF BURGUNDY, 

DUKE OF BURGUNDY, 

DUKE OF BURGUNDY, 

DUKE OF CLARENCE, 

DUKE OF CLARENCE, THOMAS, 

DUKE OF CORNWALL, 

DUKE OF EXETER, 



A Courtier, 

Attendant on the Duke of Illyria, 

Servant to Petruchio, 

King of Britain, 

Hostess of a Tavern, 

Servant to Brutus, 

Louis, 

Servant to Shallow, 

A Roman Conspirator, 

Son to Priam, 

Friend to Antony, 

In Love with Hermione, 

Son to Tamora, 

Servant to Oliver, 

Friend to Antony, 
Wife to Othello, 
Daughter to Widow, 

A Follower of Jack Cade, 

A Grecian Commander, 

Attendant on Cleopatra, 

A Sicilian Lord, 

Wife to Cleon, 

Physician to Henry VIII., 

A French Physician, 

A Foolish Officer, 

A Bawd, 

Friend to Caesar, 

Friend to Antony, 

A Fantastical Spaniard, 

Bastard Brother to Don Pedro, 

Prince of Arragon, 

Son to King Duncan, 

A Shepherdess, 

Archibald, 

(Twin Brothers: Attendants on the two Anti- 
t pholuses, 



Mother to King Edward IV., 
Living in Exile, 



Son to Duke of York, 
Brother to King Henry V., 
Regent of France, 



Of the King's Party, 



Brother to King Edward IV., 
Son to King Henry IV., 

Uncle to King Henry V., 



King Lear, 
Twelfth Night. 
Taming of the Shrew, 
Cymbeline. 

King Henry IV., Pts. I., //. 

Julius Cessar. 

King John. 

King Henry IV., Part II. 

Julius Casar. 

Troilus and Cressida. 

Antony and Cleopatra. 

Midsummer-Night's Dream. 

Titus Andronicus. 

As %ou Like It. 

King Henry VIII. 

Antony and Cleopatra. 

Othello. 

All's Well that Ends Well 

Pericles. 

King Henry VI., Part II. 

Troilus and Cressida. 

Antony and Cleopatra. 

Winter's Tale. 

Pericles. 

King Henry VIII . 

Merry Wives of Windsor. 

Much Ado About Nothing. 

King Henry IV., Part II. 

Antony and Cleopatra. 

Antony and Cleopatra. 

Love's Labour's Lost. 

Much Ado About Nothing. 

Much Ado About Nothing. 

Macbeth. 

Winter's Tale. 

King Richard III. 

King Henry IV., Part I. 

f Comedy of Errors. 

King Richard II. 

King Richard II. 

King Richard III. 

As Tou Like It. 

King Lear. 

King Henry VI., Part I. 

King Richard II. 

King Henry V. 

King Henry VI., Part I. 

King Henry V. 

King Richard III. 

King Henry VI., Part I. 

King Henry VIII. 

King Lear. 

King Henry V. 

King Henry VI., Part I. 

King Richard III. 

King Henry IV., Part II. 

King Lear. 

King Henry V. 



INDEX TO THE CHARACTERS 



DUKE OF EXETER, 
DUKE OF FLORENCE, 
DUKE OF GLOUCESTER, 
DUKE OF GLOUCESTER, 
DUKE OF GLOUCESTER, 
DUKE OF LANCASTER, 
DUKE OF MILAN, 
DUKE OF NORFOLK, 
DUKE OF NORFOLK, 
DUKE OF NORFOLK, 
DUKE OF NORFOLK, 
DUKE OF ORLEANS, 
DUKE OF OXFORD, 
DUKE OF SOMERSET, 
DUKE OF SUFFOLK, 
DUKE OF SUFFOLK, 
DUKE OF SURREY, 
DUKE OF VENICE, 
DUKE OF VENICE, 
DUKE OF YORK, 
DUKE OF YORK, 
DUKE OF YORK, 
DULL, 
DUMAIN, 
DUNCAN, 

EARL BERKELEY, 

EARL OF CAMBRIDGE, 

EARL OF DOUGLAS, 

EARL OF ESSEX, 

EARL OF GLOUCESTER, 

EARL OF KENT, 

EARL OF MARCH, 

EARL OF MARCH, 

EARL OF NORTHUMBERLAND, 

EARL OF NORTHUMBERLAND, 

EARL OF NORTHUMBERLAND, 

EARL OF NORTHUMBERLAND, 

EARL OF OXFORD, 

EARL OF PEMBROKE, 

EARL OF PEMBROKE, 

EARL OF RICHMOND, 

EARL OF SALISBURY, 

EARL OF SALISBURY, 

EARL OF SALISBURY, 

EARL OF SALISBURY, 

EARL OF SUFFOLK, 

EARL OF SURREY, 

EARL OF SURREY, 

EARL OF WARWICK, 

EARL OF WARWICK, 

EARL OF WARWICK, 

EARL OF WESTMORELAND, 

EARL OF WESTMORELAND, 

EARL OF WESTMORELAND, 

EARL OF WORCESTER, 

EARL RIVERS, 

EDGAR, 

EDMUND, 

EDMUND, 



Of the King's Party, 

Afterwards King Richard III,, 

Brother to King Henry V., 

Uncle and Protector to King Henry VI., 

Uncle to King Richard II., 

Father to Silvia, 

Thomas Mowbray, 

Of the Duke's Party, 



Of the King's Party, 
Of the King's Party, 
Of the King's Party, 



Cousin to the King, 

Uncle to King Richard II., 

Son to King Edward IV., 

A Constable, 

A Lord Attendant on the King of Navarre, 

King of Scotland, 



A Conspirator, 
Archibald, 
Geoffrey Fitz-Peter, 



Edward Mortimer, 
Afterwards King Edward IV., 

Henry Percy, 
Enemy to the King, 
Of the King's Party, 

William Mareshall, 
Of the Duke's Party, 

William Longsword, 



Of the York Faction, 
Son to Duke of Norfolk, 
Of the King's Party, 

Of the York Faction, 
Friend to King Henry IV., 

Of the King's Party, 
Thomas Percy, 

Son to Gloucester, 

Earl of Rutland, 

Bastard Son to Gloucester, 



King Henry VL, Part III. 

All's Well that Ends Well 

King Richard III. 

King Henry V. 

King Henry VL, Part HI. 

King Richard II. 

Two Gentlemen of Verona. 

King Richard II. 

King Richard HI. 

King Henry VI., Part IIL 

King Henry VIII. 

King Henry V. 

King Henry VI., Part III. 

KingHenry VL,Pts.II.,IIL 

King Henry VI., Part II. 

King Henry VIII. 

King Richard II. 

Merchant of Venice. 

Othello. 

King Henry V. 

King Richard II. 

King Richard IIL 

Love's Labour's Lost. 

Love's Labour's Lost. 

Macbeth. 

King Richard II. 

King Henry V. 

King Henry IV., Part I. 

King John. 

King Lear. 

King Lear. 

King Henry IV., Part I. 

King Henry VL, Part IIL 

King Richard II. 

King Henry IV., Pts. L, II. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry VI. , Part IIL 

King Richard IIL 

King John. 

King Henry VL, Part III. 

King Richard IIL 

King John. 

King Richard II. 

King Henry V. 

King Henry VL, Pts. /., //. 

King Henry VI. , Part I. 

King Richard IIL 

King Henry VIII. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry V. 

Henry VL, Pts. L, II., III. 

King Henry IV., Pts. L, II. 

King Henry V. 

King Henry VI. , Part III. 

King Henry IV., Pts. L, II. 

King Richard III. 

King Lear. 

King Henry VL, Part III. 

King Lear. 



INDEX TO THE CHARACTERS 



EDMUND MORTIMER, 

EDMUND MORTIMER, 

EDMUND OF LANGLEY, 

EDWARD, 

EDWARD, 

EDWARD PRINCE OF WALES, 

EDWARD IV., KING, 

EDWARD EARL OF MARCH, 

EGEUS, 

E GLAMOUR, 

ELBOW, 

ELEANOR, 

ELINOR, 

ELIZABETH, 

ELY, BISHOP OF, 

ELY, BISHOP OF, 

EMILIA, 

EMILIA, 

ENOBARBUS, DOMITIUS, 

EROS, 

ERPINGHAM, SIR THOMAS, 

ESCALUS, 

ESCALUS, 

ESCANES, 

ESSEX, EARL OF, 

EUPHRONIUS, 

EVANS, SIR HUGH, 

EXETER, DUKE OF, 

EXETER, DUKE OF, 

EXILED DUKE, 

FABIAN, 

FALCONBRIDGE, LADY, 

FALCONBRIDGE, PHILIP, 

FALCONBRIDGE, ROBERT, 

FALSTAFF, SIR JOHN, 

FALSTAFF, SIR JOHN, 

FANG, 

FASTOLFE, SIR JOHN, 

FEEBLE, 

FENTON, 

FERDINAND, 

FERDINAND, 

FITZ-PETER, GEOFFREY, 

FITZWATER, LORD, 

FLAMINIUS, 

FLAVIUS, 

FLAVTUS, 

FLEANGE, 

FLORENCE, DUKE OF, 

FLORENCE, WIDOW OF, 

FLORIZEL, 

FLUELLEN, 

FLUTE, 

FORD, MR., 

FORD, MRS., 

FORTINBRAS, 

FRANCE, KING OF, 

FRANCE, KING OF, 

PRANCE, PRINCESS OF, 



Earl of March, 
Earl of March, 
Duke of York, 
Prince of Wales, 
Son to Plantagenet, 
Son to King Henry VI. , 

Afterwards King Edward IV., 
Father to Hermia, 
Agent for Silvia, 
A Simple Constable, 
Duchess of Gloucester, 
Mother to King John, 
Queen to King Edward IV., 
John Morton, 

Wife to lago, 

A Lady, 

Friend to Antony, 

Friend to Antony, 

Officer in the King's Army, 

A Lord of Vienna, 

Prince of Verona, 

A Lord of Tyre, 

Geoffrey Fitz-Peter, 

An Ambassador, 

A Welsh Parson, 

Uncle to Henry V,, 

Of the King's Party, 



Servant to Olivia, 
Mother to Robert and Philip, 
Bastard Son to King Richard L, 
Son to Sir Robert Falconbridge, 



A Sheriff's Officer, 

A Recruit, 

A Young Gentleman, 

King of Navarre, 

Son to the King of Naples, 

Earl of Essex, 

Servant to Timon, 
A Roman Tribune, 
Steward to Timon, 
Son to Banquo, 



Son to Polixenes, 

Officer in the King's Army, 

The Bellowsmender, 

A Gentleman Dwelling at Windsor, 

Prince of Norway, 



King Henry IV., Part L 

King Henry VL, Part L 

King Richard II. 

King Richard HL 

King Henry VL, Part II. 

King Henry VL, Part III. 

King Richard III. 

King Henry VL, Part HI. 

Midsummer-Nigh fs Dream. 

Two Gentlemen of Verona. 

Measure for Measure, 

King Henry VL, Part IL 

King John. 

King Richard III. 

King Richard III. 

King Henry V. 

Othello. 

Winter's Tale. 

Antony and Cleopatra. 

Antony and Cleopatra. 

King Henry V. 

Measure for Measure. 

Romeo and Juliet. 

Pericles. 

King John. 

Antony and Cleopatra. 

Merry Wives of Windsor. 

King Henry V. 

King Henry VL, Part III. 

As Ton Like It. 

Twelfth Mght. 

King John. 

King John. 

King John. 

King Henry IV,, Pts. L, //. 

Merry Wives of Windsor. 

King Henry IV., Part IL 

King Henry VL, Part L 

King Henry IV., Part IL 

Merry Wives of Windsor. 

Love's Labour's Lost. 

The Tempest. 

King John. 

King Richard IL 

Timon of Athens. 

Julius C&sar. 

Timon of Athens. 

Macbeth. 

All's Well that Ends Well. 

All's Well that Ends Well. 

Winter's Tale. 

King Henry V. 

Midsummer-Mghfs Dream. 

Merry Wives of Windsor. 

Merry Wives of Windsor. 

Hamlet. 

AlVs Well that Ends Well. 

King Lear. 

Love's Labour's Lost. 



INDEX TO THE CHARACTERS 



FRANCISCA, 
FRANCISCO, 
FRANCISCO, 
FREDERICK, 
FRIAR FRANCIS, 
FRIAR JOHN, 
FRIAR LAWRENCE, 
FROTH, 



A Nun, 

A Soldier, 

A Lord of Naples, 

Brother to the Exiled Duke, 

A Franciscan, 

A Franciscan, 

A Franciscan, 

A Foolish Gentleman, 



Follower of Sir John Falstaff, 
Friend to Caesar, 
Bishop of Winchester, 

Earl of Essex, 
A Follower of Cade, 
Duke of Clarence, 
Duke of Clarence, 
Queen of Denmark, 



Brother to King Henry V., 

Uncle and Protector to King Henry VI., 

Afterwards King Richard III., 



GADSHILL, 

GALLUS, 

GARDINER, 

GARGRAVE, SIR THOMAS, 

GEOFFREY FITZ-PETER, 

GEORGE, 

GEORGE, 

GEORGE, 

GERTRUDE, 

GHOST OF HAMLET'S FATHER, 
GLANSDALE, SIR WILLIAM, 
GLENDOWER, OWEN, 
GLOUCESTER, DUCHESS OF, 

GLOUCESTER, DUKE OF, 
GLOUCESTER, DUKE OF, 
GLOUCESTER, DUKE OF, 
GLOUCESTER, EARL OF, 

GLOUCESTER, PRINCE HUMPHREY OF, Son to King Henry IV., 

GOBBO, LAUNCELOT, 

GOBBO, OLD, 

GONERIL, 

GONZALO, 

GOWER, 

GOWER, 

GOWER, 

GRANDPRE, 

GRATIANO, 

GRATIANO, 

GREEN, 

GREGORY, 

GREMIO, 

GREY, LADY, 

GREY, LORD, 

GREY, SIR THOMAS, 

GRIFFITH, 

GRUMIO, 

GUIDERIUS, 

GUILDENSTERN, 

GUILDFORD, SIR HENRY, 

GURNEY, JAMES, 



HAMLET, 

HARCOURT, 

HASTINGS, LORD, 

HASTINGS, LORD, 

HASTINGS, LORD, 

HECATE, 

HECTOR, 

HELEN, 

HELEN, 

HELENA, 



Servant to Shylock, 

Father to Launcelot Gobbo, 

Daughter to King Lear, 

Councillor of Naples, 

As Chorus, 

Of the King's Party, 

Officer in the King's Army, 

A French Lord, 

Brother to Brabantio, 

Friend to Antonio and Bassanio, 

"Creature" to King Richard II., 

Servant to Capulet, 

Suitor to Bianca, 

Queen to King Edward IV., 

A Conspirator, 

Gentleman-Usher to Queen Katharine, 

Servant to Petruchio, 

Son to Cymbeline, 

A Courtier, 

Servant to Lady Falconbridge, 

Prince of Denmark, 
Of the 'King's Party, 
Enemy to the King, 
Of the Duke's Party, 

A Witch, 
Son to Priam, 
Woman to Imogen, 
Wife to Menelaus, 
A Gentlewoman, 



Measure for Measure. 

Hamlet. 

The Tempest. 

As You Like It. 

Much Ado About Nothing. 

Romeo and Juliet. 

Romeo and Juliet. 

Measure for Measure. 

King Henry IV., Part I. 

Antony and Cleopatra. 

King Henry VIII. 

King Henry VI., Part I. 

King John. 

King Henry VI., Part II. 

King Henry VI., Part III. 

King Richard III. 

Hamlet. 

Hamlet. 

King Henry VL, Part I. 

King Henry IV., Part I. 

King Richard II. 

King Henry V. 

King Henry VL, Part III. 

King Richard III. 

King Lear. 

King Henry IV., Part III. 

Merchant of Venice. 

Merchant of Venice. 

King Lear. 

The Tempest. 

Pericles. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry V. 

King Henry V. 

Othello. 

Merchant of Venice. 

King Richard II. 

Romeo and Juliet. 

Taming of the Shrew. 

King Henry VL, Part III. 

King Richard III. 

King Henry V. 

King Henry VIII. 

Taming of the Shrew. 

Cymbeline. 

Hamlet. 

King Henry VIIL 

King John. 

Hamlet. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry VL, Part III. 

King Richard III. 

Macbeth. 

Troilus and Cressida. 

Cymbeline. 

Troilus and Cressida. 

Airs Well that Ends Well. 



INDEX TO THE CHARACTERS 



HELENA, 

HELENUS, 

HELICANUS, 

HENRY, 

HENRY BOLINGBROKE, 

HENRY, EARL OF RICHMOND, 

HENRY PERCY, 

HENRY PERCY (HOTSPUR), 

HENRY PERCY, 

HENRY, PRINCE, 

HENRY, PRINCE OF WALES, 

HENRY IV., KING, 

HENRY V., KING, 

HENRY VI., KING, 

HENRY VIII., KING, 

HERBERT, SIR WALTER, 

HERMIA, 

HERMIONE, 

HERO, 

HIPPOLYTA, 

HOLOFERNES, 

HORATIO, 

HORNER, THOMAS, 

HORTENSIO, 

HORTENSIUS, 

HOSTESS, 

HOSTESS QUICKLY, 
HOTSPUR (HENRY PERCY) 
HUBERT DE BURGH, 

HUME, 



In Love with Demetrius, 

Son to Priam, 

A Lord of Tyre, 

Earl of Richmond, 

Afterwards King Henry IV., 

A Youth, 

Son to Earl of Northumberland, 

Son to Earl of Northumberland, 

Earl of Northumberland, 

Son to King John, 

Son to King Henry IV., 



Daughter to Egeus, 

Queen to Sicilia, 

Daughter to Leonato, 

Queen of the Amazons, 

A Schoolmaster, 

Friend to Hamlet, . 

An Armourer, 

Suitor to Bianca, 

A Servant, 

Character in the Induction, 

Hostess of a Tavern, 

Son to Earl of Northumberland, 

Chamberlain to King John, 

A Priest, 



HUMPHREY, DUKE OF GLOUCESTER, Uncle to King Henry VI., 
HUMPHREY, PRINCE OF GLOUCESTER, Son to Henry IV., 
HUNTSMEN, Characters in the Induction, 



IACHIMO, 

IAGO, 

IDEN 3 ALEXANDER, 

IMOGEN, 

IRAS, 

IRIS, 

ISABEL, 

ISABELLA, 

JACK CADE, 

JAMES GURNEY, 

JAMY, 

JAQUENETTA, 

JAQUES, 

JAQUES, 

JESSICA, 

JOAN LA PUCELLE, 

JOHN, 

JOHN, DON, 

JOHN, FRIAR, 

JOHN, KING, 

JOHN OF GAUNT, 

JOHN, PRINCE OF LANCASTER, 

JOHN TALBOT, 

JOURDAIN, MARGARET, 

JULIA, 



Friend to Philario, 
Ancient to Othello, 
A Kentish Gentleman, 
Daughter to Cymbeline, 
Attendant on Cleopatra, 
A Spirit, 
Queen of France, 
Sister to Claudio, 

A Rebel, 

Servant to Lady Falconbridge, 

Officer in the King's Army, 

A Country Wench, 

Son to Sir Rowland de Bois, 

A Lord Attendant on Exiled Duke, 

Daughter to Shylock, 

Joan of Arc, 

A Follower of Cade, 

Bastard Brother to Don Pedro, 

A Franciscan, 

Duke of Lancaster, 
Son to King Henry IV., 
Son to Lord Talbot, 
A Witch, 
A Lady of Verona, 

[ 



Midsummer-Night? s Dream. 

Troilus and Cressidd. 

Pericles. 

King Richard III, 

King Richard II. 

King Henry VI., Part III. 

King Richard II. 

King Henry IV., Pts. L, //. 

King Henry IV., Pts. L, II. 

King John. 

King Henry IV., Pts. L, II. 

King Henry IV., Pts. L, II. 

King Henry V. 

Henry VI., Pts. L, IL, III. 

King Henry VIII. 

King Richard III. 

Midsummer-Nighfs Dream. 

Winter's Tale. 

Much Ado About Nothing. 

Midsummer-Night's Dream. 

Lovers Labour's Lost. 

Hamlet. 

King Henry VI. , Part IL 

Taming of the Shrew. 

Timon of Athens. 

Taming of the Shrew. 

King Henry IV., Pts. L, IL 

King Henry IV., Pts. L, II. 

King John. 

King Henry VL, Part IL 

King Henry VL, Part IL 

King Henry IV., Part IL 

Taming of the Shrew. 

Cymbeline. 

Othello. 

King Henry VL, Part IL 

Cymbeline. 

Antony and Cleopatra. 

The Tempest. 

King Henry V. 

Measure for Measure. 

King Henry VL, Part IL 
King John. 
King Henry V. 
Lovers Labours Lost. 
As You Like It. 
As Ton Like It. 
Merchant of Venice. 
King Henry VL, Part L 
King Henry IV., Part II. 
Much Ado About Nothing. 
Romeo and Juliet. 
King John. 
King Richard II. 
King Henry IV., Pts. /., //. 
King Henry VL, Part L 
King Henry VL, Part II. 
Two Gentlemen of Verona. 



INDEX TO THE CHARACTERS 



JULIET, 
JULIET, 

JULIUS CAESAR, 

JUNIUS BRUTUS, 

JUNO, 

JUSTICE SHALLOW, 

KATHARINA, 
KATHARINE, 
KATHARINE, PRINCESS, 
KATHARINE, QUEEN, 
KENT, EARL OF, 
KING EDWARD IV., 
KING HENRY TV., 
KING HENRY V., 
KING HENRY VI., 
KING HENRY VIII., 
KING JOHN, 
KING OF FRANCE, 
KING OF FRANCE, 
KING RICHARD II., 
KING RICHARD III., 

LADY ANNE, 

LADY CAPULET, 

LADY FALCONBRIDGE, 

LADY GREY, 

LADY MACBETH, 

LADY MACDUFF, 

LADY MONTAGUE, 

LADY MORTIMER, 

LADY NORTHUMBERLAND, 

LADY PERCY, 

LAERTES, 

LAFEU, 

LANCASTER, DUKE OF, 

LANCASTER, PRINCE JOHN OF, 

LAUNCE, 

LAUNGELOT GOBBO, 

LAVACHE, 

LAVINIA, 

LAWRENCE, FRIAR, 

LEAR, 

LE BEAU, 

LENNOX, 

LEONARDO, 

LEONATO, 

LEONATUS, POSTHUMUS, 

LEONINE, 

LEONTES, 

LEPIDUS, M. ^EMILIUS, 

LEWIS, THE DAUPHIN, 

LEWIS, THE DAUPHIN, 

LEWIS XI., 

LIGARIUS, 

LINCOLN, BISHOP OF, 

LION, 

LODOVICO, 

LONGAVILLE, 

LONGSWORD, WILLIAM, 



Daughter to Capulet, 

Tribune of the People, 

A Spirit, 

A Country Justice, 

The Shrew, 

A Lady attending on the Princess of France, 
Daughter to Chas. VI., King of France, 
Wife to King Henry VIII., 



Widow to Edward Prince of Wales, 

Wife to Capulet, 

Mother to Robert and Philip Falconbridge, 

Afterwards Queen to King Edward IV., 

Wife to Macbeth, 

Wife to Macduif, 

Wife to Montague, 

Daughter to Glendower, 

Wife to Hotspur, 

Son to Polonius, 

An Old Lord, 

Uncle to King Richard II., 

Son to King Henry IV., 

Servant to Proteus, 

Servant to Shylock, 

A Clown, 

Daughter to Titus, 

A Franciscan, 

King of Britain, 

A Courtier, 

A Scottish Nobleman, 

Servant to Bassanio, 

Governor of Messina, 

Husband to Imogen, 

Servant to Dionyza, 

King of Sicilia, 

A Triumvir, 



King of France, 

A Roman Conspirator, 

A Character in the Interlude, 
Kinsman to Brabantio, 
A Lord Attendant on the King of Navarre, 
Earl of Salisbury, 



Measure for Measure. 

Romeo and Juliet. 

Julius Cezsar. 

Coriolanus. 

The Tempest. 

King Henry IV., Part II. 

Taming of the Shrew. 

Love's Labour's Lost. 

King Henry V. 

King Henry VIII. 

King Lear. 

King Richard III. 

King Henry IV., Pis. I., //. 

King Henry V. 

Henry VI., Pts. /., //., ///. 

King Henry VIII. 

King John. 

AWs Well that Ends Well. 

King Lear. 

King Richard II. 

King Richard III. 

King Richard III. 

Romeo and Juliet. 

King John. 

King Henry VI., Part III. 

Macbeth. 

Macbeth. 

Romeo and Juliet. 

King Henry IV., Part I. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry IV., Part I. 

Hamlet. 

All's Well that Ends Well. 

King Richard IL 

King Henry IV., Pts. I., II. 

Two Gentlemen of Verona. 

Merchant of Venice. 

All's Well that Ends Well. 

Titus Andronicus. 

Romeo and Juliet. 

King Lear. 

As Tou Like IL 

Macbeth. 

Merchant of Venice. 

Much Ado About Nothing. 

Cymbeline. 

Pericles. 

Winter's Tale. 

Antony and Cleopatra. 

King John. 

King Henry V. 

King Henry VL, Part III. 

Julius C&sar. 

King Henry VIII. 

Midsummer-Night's Dream. 

Othello. 

Love's Labour's Lost. 

King John. 



INDEX TO THE CHARACTERS 



LORD, A, 


Character in the Induction, 


Taming of the Shrew. 


LORD ABERGAVENNY, 




King Henry VIIL 


LORD BARDOLPH, 


Enemy to the King, 


King Henry IV., Part IL 


LORD CHIEF-JUSTICE, 


Of the King's Bench, 


King Henry IV., Part IL 


LORD CLIFFORD, 


Of the King's Party, 


King Henry VI., Pts. II. , III. 


LORD FITZWATER, 




King Richard II. 


LORD GREY, 


Son to Lady Grey, 


King Richard IIL 


LORD HASTINGS 




King Richard IIL 


LORD HASTINGS, 


Enemy to the King, 


King Henry IV., Part IL 


LORD HASTINGS, 


Of the Duke's Party, 


King Henry VI., Part III. 


LORD LOVEL, 




King Richard III. 


LORD MOWBRAY, 


Enemy to the King, 


King Henry IV., Part IL 


LORD RIVERS, 


Brother to Lady Grey, 


King Henry VL, Part III. 


LORD ROSS, 




King Richard IL 


LORD SANDS, 




King Henry VIIL 


LORD SAY, 




King Henry VL, Part IL 


LORD SCALES, 


Governor of the Tower, 


King Henry VL, Part II. 


LORD SCROOP, 


A Conspirator, 


King Henry V. 


LORD STAFFORD, 


Of the Duke's Party, 


King Henry VL, Part III. 


LORD STANLEY, 




King Richard III. 


LORD TALBOT, 


Afterwards Earl of Shrewsbury, 


King Henry VL, Part I. 


LORD WILLOUGHBY, 




King Richard IL 


LORENZO, 


The Lover of Jessica, 


Merchant of Venice. 


LOVEL, LORD, 




King Richard IIL 


LOVELL, SIR THOMAS, 




King Henry VIIL 


LUCE, 


Servant to Luciana, 


Comedy of Errors. 


LUCENTIO, 


Son to Vincentio, 


Taming of the Shrew. 


LUCETTA, 


Waiting- woman to Julia, 


Two Gentlemen of Verona. 


LUCIANA, 


Sister to Adriana, 


Comedy of Errors. 


LUCILIUS, 


Friend to Brutus and Cassius, 


Julius Ctesar. 


LUCILIUS, 


Servant to Timon, 


Timon of Athens. 


LUCIO, 


A Fantastic, 


Measure for Measure. 


LUCIUS, 


A Lord: Flatterer of Timon, 


Timon of Athens. 


LUCIUS, 


A Servant, 


Timon of Athens. 


LUCIUS, 


Servant to Brutus, 


Julius Ceesar. 


LUCIUS, 


Son to Titus, 


Titus Andronicus. 


LUCULLUS, 


A Lord: Flatterer of Timon, 


Timon of Athens. 


LUCY, SIR WILLIAM, 




King Henry VL, Part I. 


LYCHORIDA, 


Nurse to Marina, 


Pericles. 


LYMOGES, 


Duke of Austria, 


King John. 


LYSANDER, 


In Love with Herrnione, 


Midsummer-Night's Dream. 


LYSIMACHUS, 


Governor of Mitylene, 


Pericles. 


MACBETH, 


General of the King's Army, 


Macbeth. 


MACBETH, LADY, 


Wife to Macbeth, 


Macbeth. 


MACDUFF, 


A Scottish Nobleman, 


Macbeth. 


MACDUFF, LADY, 


Wife to Macduff, 


Macbeth. 


MACMORRIS, 


Officer in the King's Army, 


King Henry V. 


MALCOLM, 
MALVOLIO, 


Son to King Duncan, 
Steward to Olivia, 


Macbeth. 
Twelfth Night. 


MAMILLIUS, 
MARC ANTONY, 


Son to Leontes, 
A Triumvir, 


Winter's Tale. 
Antony and Cleopatra. 


MARCELLUS, 
MARCH, EARL OF, 


An Officer, 
Edward Mortimer, 


Hamlet. 
King Henry IV., Part L 


MARCIUS, YOUNG, 
MARCUS ANDRONICUS, 
MARCUS ANTONIUS, 


Son of Coriolanus, 
Tribune: Brother to Titus, 
A Roman Triumvir, 


Coriolanus. 
Titus Andronicus. 
Julius G&sar. 


MARCUS BRUTUS, 
MARDIAN, 
MARESHALL, WILLIAM, 


A Roman Conspirator, 
Attendant on Cleopatra, 
Earl of Pembroke, 


Julius Casar. 
Antony and Cleopatra. 
King John. 



INDEX TO THE CHARACTERS 



MARGARELON, 

MARGARET, 

MARGARET, 

MARGARET, 

MARGARET, QUEEN, 

MARGARET, 

MARGARET JOURDAIN, 

MARIA, 

MARIA, 

MARIANA, 

MARIANA, 

MARINA, 

MARQUIS OF DORSET, 

MARQUIS OF MONTAGUE, 

MARTEXT, SIR OLIVER, 

MARTIUS, 

MARULLUS, 

MECLENAS, 

MELUN, 

MENAS, 

MENECRATES, 

MENELAUS, 

MENENIUS AGRIPPA, 

MENTEITH, 

MERGADE, 

MERCUTIO, 

MESSALA, 

METELLUS CIMBER, 

MICHAEL, 

MICHAEL, SIR, 

MILAN, DUKE OF, 

MIRANDA, 

MR. FORD, 

MRS. FORD, 

MRS. OVERDONE, 

MR. PAGE, 

MRS. PAGE, 

MRS. QUICKLY, 

MRS. QUICKLY, 

MRS. QUICKLY, 

MONTAGUE, 

MONTAGUE, MARQUIS OF, 

MONTAGUE, LADY, 

MONTANO, 

MONTGOMERY, SIR JOHN, 

MOONSHINE, 

MOPSA, 

MORGAN, 

MOROCCO, PRINCE OF, 

MORTIMER, EDMUND, 

MORTIMER, EDMUND, 

MORTIMER, LADY, 

MORTIMER, SIR HUGH, 

MORTIMER, SIR JOHN, 

MORTON, JOHN, 

MORTON, 

MOTH, 

MOTH, 

MOULDY, 

MOUNTJOY, 



Bastard Son to Priam, 
Daughter to Reignier, 
Queen to King Henry VI., 
Widow to King Henry VI., 

Attendant on Hero, 

A Witch, 

A Lady attending on the Princess of France, 

Attendant on Olivia, 

Neighbour to Widow of Florence, 

The Betrothed of Angelo, 

Daughter to Pericles, 

Son to Lady Grey, 

Of the Duke's Party, 

A Vicar, 

Son to Titus, 

A Roman Tribune, 

Friend to Caesar, 

A French Lord, 

Friend to Pompey, 

Friend to Pompey, 

Brother to Agamemnon, 

Friend to Coriolanus, 

A Scottish Nobleman, 

A Lord attending on the Princess of France, 

Friend to Romeo, 

Friend to Brutus and Cassius, 

A Roman Conspirator, 

A Follower of Cade, 

Friend to Archbishop of York, 

Father to Silvia, 

Daughter to Prospero, 

A Gentleman dwelling at Windsor, 

A Bawd, 

A Gentleman dwelling at Windsor, 

Hostess of a Tavern, 

A hostess: Wife to Pistol, 

Servant to Dr. Caius, 

At variance with Capulet, 

Of the Duke's Party, 

Wife to Montague, 

Othello's Predecessor in Office, 

A Character in the Interlude, 

A Shepherdess, 

Belarius in disguise, 

Suitor to Portia, 

Earl of March, 

Earl of March, 

Daughter to Glendower, 

Uncle to Duke of York, 

Uncle to Duke of York, 

Bishop of Ely, 

Servant to Northumberland, 

A Fairy, 

Page to Armado, 

A Recruit, 

A French Herald, 



Troilus and Cressida. 

King Henry VI., Part I. 

King Henry VI., Part IL 

King Richard III. 

King Henry VI., Part III. 

Much Ado About Nothing. 

King Henry VI., Part II. 

Love's Labour's Lost. 

Twelfth Night. 

All's Well that Ends Well. 

Measure for Measure. 

Pericles. 

King Richard III. 

King Henry VI., Part III. 

As Tou Like It. 

Titus Andronicus. 

Julius C&sar. 

Antony and Cleopatra. 

King John. 

Antony and Cleopatra. 

Antony and Cleopatra. 

Troilus and Cressida. 

Coriolanus. 

Macbeth. 

Love's Labour's Lost. 

Romeo and Juliet. 

Julius C&sar. 

Julius C(Bsar. 

King Henry VI., Part II. 

King Henry IV., Parts L, II. 

Two Gentlemen of Verona. 

The Tempest. 

Merry Wives of Windsor. 

Merry Wives of Windsor. 

Measure for Measure. 

Merry Wives of Windsor. 

Merry Wives of Windsor. 

King Henry IV., Parts L, II. 

King Henry V. 

Merry Wives of Windsor. 

Romeo and Juliet. 

King Henry VI., Part III. 

Romeo and Juliet. 

Othello. 

King Henry VI., Part III. 

Midsummer-Night's Dream. 

Winters Tale. 

Cymbeline. 

Merchant of Venice. 

King Henry IV., Part I. 

King Henry VI., Part I. 

King Henry IV., Part L 

King Henry VI., Part III. 

King Henry VI., Part III. 

King Richard III. 

King Henry IV., Part II. 

Midsummer-Night's Dream. 

Love's Labour's Lost. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry V. 



MOWBRAY, THOMAS, 
MOWBRAY, LORD, 
MUSTARDSEED, 
MUTIUS, 

NATHANIEL, SIR, 

NERISSA, 

NESTOR, 

NORFOLK, DUKE OF, 

NORFOLK, DUKE OF, 

NORFOLK, DUKE OF, 

NORTHUMBERLAND, LADY, 

NORTHUMBERLAND, EARL OF, 

NORTHUMBERLAND, EARL OF, 

NORTHUMBERLAND, EARL OF, 

NORTHUMBERLAND, EARL OF, 

NURSE OF JULIET, 

NYM, 

NYM, 

OBERON, 

OGTAVIA, 

OGTAVIUS OESAR, 

OGTAVIUS OESAR, 

OLD GOBBO, 

OLIVER, 

OLIVIA, 

OPHELIA, 

ORLANDO, 

ORLEANS, DUKE OF, 

ORSINO, 

OSRIG, 

OSWALD, 

OTHELLO, 

OVERDONE, MRS., 

OWEN GLENDOWER, 

OXFORD, DUKE OF, 

OXFORD, EARL OF, 

PAGE, MR., 

PAGE, MRS., 

PAGE, ANNE, 

PAGE, WILLIAM, 

PANDARUS, 

PANDULPH, CARDINAL, 

PANTHINO, 

PARIS, 

PARIS, 

PAROLLES, 

PATIENCE, 

PATROCLUS, 
PAULINA, 
PEASEBLOSSOM, 
PEDANT, 
PEDRO, DON, 
PEMBROKE, EARL OF, 
PEMBROKE, EARL OF, 
PERCY, HENRY, 
PERCY, HENRY, 



INDEX TO THE CHARACTERS 

Duke of Norfolk, 
Enemy to the King, 
A Fairy, 
Son to Titus, 

A Curate, 

Waiting-maid to Portia, 
A Grecian Commander, 

Of the Duke's Party, 



Enemy to the King, 

Henry Percy, 

Of the King's Party, 

Soldier in the King's Army, 
A Follower of Falstaff, 

King of the Fairies, 
Wife to Antony, 
A Roman Triumvir, 
A Roman Triumvir, 
Father to Launcelot Gobbo, 
Son to Sir Rowland de Bois, 
A Rich Countess, 
Daughter to Polonius, 
Son to Sir Rowland de Bois, 

Duke of Illyria, 
A Courtier, 
Steward to Goneril, 
The Moor, 
A Bawd, 

Of the King's Party, 



A Gentleman dwelling at Windsor, 

Daughter to Mrs. Page, 
Son to Mr. Page, 
Uncle to Cressida, 
The Pope's Legate, 
Servant to Antonio, 
Son to Priam, 
A Young Nobleman, 
A Follower of Bertram, 
Woman to Queen Katharine, 
A Grecian Commander, 
Wife to Antigonus, 
' A Fairy, 

Personating Vincentio, 
Prince of Arragon, 
William Mareshall, 
Of the Duke's Party, 
Earl of Northumberland, 
Son to Earl of Northumberland, 

[1517] 



King Richard II. 
King Henry IV., Part IL 
Midsummer-Night's Dream, 
Titus Andronicus. 

Love's Labour's Lost 

Merchant of Venice. 

Troilus and Cressida. 

King Richard IL and III. 

King Henry VI, , Part HI, 

King Henry VIII. 

King Henry IV., Part I I. 

King Richard IL 

King Henry IV., Part IL 

King Henry IV., Parts L, IL 

King Henry VL, Part III. 

Romeo and Juliet. 

King Henry V. 

Merry Wives of Windsor. 

Midsummer-Night's Dream. 

Antony and Cleopatra. 

Julius Ccesar. 

Antony and Cleopatra. 

Merchant of Venice. 

As Tou Like It. 

Twelfth Night. 

Hamlet. 

As Tou Like It. 

King Henry V. 

Twelfth Night. 

Hamlet. 

King Lear. 

Othello. 

Measure for Measure. 

King Henry IV., Part L 

King Henry VL, Part III. 

King Richard IIL 

Merry Wives of Windsor. 
Merry Wives of Windsor.^ 
Merry Wives of Windsor. 
Merry Wives of Windsor. 
Troilus and Cressida. 
King John. 

Two Gentlemen of Verona. 
Troilus and Cressida. 
Romeo and Juliet. 
All's Well that Ends Well. 
King Henry VIII. 
Troilus and Cressida. 
Winter's Tale. 
Midsummer-Night's Dream. 
Taming of the Shrew. 
Much Ado About Nothing. 
King John. 

King Henry VL, Part IIL 
King Henry IV., Pts. /., //. 
King Richard IL 



INDEX TO THE CHARACTERS 



PERCY, HENRY (HOTSPUR), 

PERCY, LADY, 

PERCY, THOMAS, 

PERDITA, 

PERICLES, 

PETER, 

PETER, 

PETER OF POMFRET, 

PETO, 

PETRUCHIO, 

PHEBE, 

PHILARIO, 

PHILEMON, 

PHILIP, 

PHILIP FALGONBRIDGE, 

PHILO, 

PHILOSTRATE, 

PHILOTUS, 

PHRYNIA, 

PIERCE, SIR, OF EXTON, 

PINCH, 

PINDARUS, 

PISANIO, 

PISTOL, 

PISTOL, 

PISTOL, 

PLANTAGENET, RICHARD, 

PLAYERS, 

PLAYERS, 

POINS, 

POLIXENES, 

POLONIUS, 

POLYDORE, 

POMPEIUS SEXTUSj 

POPILIUS LENA, 

PORTIA, 

PORTIA, 

POSTHUMUS LEONATUS, 

PRIAM, 

PRINCE HENRY, 



Son to Earl of Northumberland, 

Wife to Hotspur, 

Earl of Worcester, 

Daughter to Hermione, 

Prince of Tyre, 

A Friar, 

Homer's Man, 

A Prophet, 

A Follower of Sir John Falstaff, 

A Gentleman of Verona, Suitor to Katha- 

rina, 

A Shepherdess, 
Friend to Posthumus, 
Servant to Cerimon, 
King of France, 

Bastard Son to King Richard I., 
Friend to Antony, 
Master of the Revels, 
A Servant, 
Mistress to Alcibiades, 

A Schoolmaster and Conjurer, 

Servant to Cassius, 

Servant to Posthumus, 

A Follower of Sir John Falstaff, 

A Follower of Sir John Falstaff, 

A Soldier in the King's Army, 

Duke of York, 

Characters in the Induction, 

Characters in 

A Follower of Sir John Falstaff, 

King of Bohemia, 

Lord Chamberlain, 

Guiderius in Disguise, 

Friend to Antony, 

A Roman Senator, 

A Rich Heiress, 

Wife to Brutus, 

Husband to Imogen, 

King of Troy, 

Son to King John, 



PRINCE HUMPHREY OF GLOUCESTER, Son to King Henry IV., 



PRINCE JOHN OF LANCASTER, 

PRINCE OF ARRAGON, 

PRINCE OF MOROCCO, 

PRINCE OF WALES, 

PRINCE OF WALES, HENRY, 

PRINCESS KATHARINE, 

PRINCESS OF FRANCE, 

PROGULEIUS, 

PROPHETESS, 

PROSPERO, 

PROTEUS, 

PUBLIUS, 

PUBLIUS, 

PUCELLE, JOAN LA, 

PUCK, 

PYRAMUS, 

QUEEN, 



Son to King Henry IV., 

Suitor to Portia, 

Suitor to Portia, 

Son to King Edward IV., 

Afterwards King Henry V., 

Daughter to King Charles VI., 

Friend to Caesar, 

Cassandra, 

Rightful Duke of Milan, 

A Gentleman of Verona, 

A Roman Senator, 

Son to Marcus, 

Joan of Arc, 

A Fairy, 

A Character in the Interlude, 

Wife to Cymbeline, 

[1518] 



King Henry IV., Pts. L, //. 

King Henry IV., Part L 

King Henry IV., Pts. L, II. 

Winter's Tale. 

Pericles. 

Measure for Measure. 

King Henry VL, Part II. 

King John. 

King Henry IV., Pts. /., /I. 

Taming of the Shrew. 

As Ton Like It. 

Cymbeline. 

Pericles. 

King John. 

King John. 

Antony and Cleopatra. 

Midsummer-Night* s Dream. 

Timon of Athens. 

Timon of Athens. 

King Richard II. 

Comedy of Errors. 

Julius Casar. 

Cymbeline. 

Merry Wives of Windsor. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry V. 

Henry VL, Pts. I., II., III. 

Taming of the Shrew. 

Hamlet. 

King Henry IV., Pts. I, II. 

Winter's Tale. 

Hamlet. 

Cymbeline. 

Antony and Cleopatra. 

Julius C&sar. 

Merchant of Venice. 

Julius C&sar. 

Cymbeline. 

Troilus and Cressida. 

King John. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry IV., Part IL 

Merchant of Venice. 

Merchant of Venice. 

King Richard III. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry V. 

Love's Labour's Lost. 

Antony and Cleopatra. 

Troilus and Cressida. 

The Tempest. 

Two Gentlemen of Verona. 

Julius C&sar. 

Titus Andronicus. 

King Henry VL, Part L 

Midsummer-Night's Dream. 

Midsummer-Night's Dream. 

Cymbeline. 



INDEX TO THE CHARACTERS 



QUEEN ELIZABETH, 

QUEEN KATHARINE, 

QUEEN MARGARET, 

QUEEN OF KING RICHARD II., 

QUICKLY, MRS., 

QUICKLY, MRS., 

QUICKLY, MRS., 

QUINCE, 

QUINTUS, 

RAMBURES, 

RATCLIFF, SIR RICHARD, 

REGAN, 

REIGNIER, 

REYNALDO, 

RICHARD, 

RICHARD, 

RICHARD, DUKE OF GLOUCESTER, 

RICHARD, DUKE OF YORK, 

RICHARD PLANTAGENET, 

RICHARD II., KING, 

RICHARD III., KING, 

RICHMOND, EARL OF, 

RIVERS, EARL, 

RIVERS, LORD, 

ROBERT BIGOT, 

ROBERT FALCONBRIDGE, 

ROBIN, 

ROBIN GOODFELLOW (PUCK), 

RODERIGO, 

ROGERO, 

ROMEO, 

ROSALIND, 

ROSALINE, 

ROSENCRANTZ, 

ROSS, LORD, 

ROSS, 

ROTHERAM, THOMAS, 

ROUSILLON, COUNT OF, 

ROUSILLON, COUNTESS OF, 

RUGBY, 

RUMOUR, 

SALANIO, 

SALARINO, 

SALERIO, 

SALISBURY, EARL OF, 

SALISBURY, EARL OF, 

SALISBURY, EARL OF, 

SALISBURY; EARL OF, 

SAMPSON, 

SANDS, LORD, 

SATURNINUS, 

SAY, LORD, 

SCALES, LORD, 

SCARUS, 

SCROOP, 

SCROOP, LORD, 

SCROOP, SIR STEPHEN, 

SEBASTIAN, 



Queen to King Edward IV., 
Wife to King Henry VIIL, 
Wife to King Henry VI., 

Hostess of a Tavern, 
A Hostess: Wife to Pistol, 
Servant to Dr. Caius, 
The Carpenter, 
Son to Titus, ' 

A French Lord, 

Daughter to King Lear, 
Duke of Anjou, 
Servant to Polonius, 
Son to Plantagenet, 
Afterwards Duke of Gloucester, 
Afterwards King Richard III., 
Son to King Edward IV., 
Duke of York, . 



Afterwards King Henry VII., 

Brother to Lady Grey, 

Brother to Lady Grey, 

Earl of Norfolk, 

Son to Sir Robert Falconbridge, 

A Page to Sir John Falstaff, 

A Fairy, 

A Venetian Gentleman, 

A Sicilian Gentleman, 

Son to Montague, 

Daughter to the Banished Duke, 

A Lady attending on the Princess of France, 

A Courtier, 

A Scottish Nobleman, 

Archbishop of York, 

Bertram, 

Mother to Bertram, 

Servant to Dr. Caius, 

As a Prologue, 

Friend to Antonio and Bassanio, 
Friend to Antonio and Bassanio, 
A Messenger from Venice, 
William Longsword, 

Of the York Faction, 
Servant to Capulet, 
Emperor of Rome, 

Governor of the Tower, 
Friend to Antony, 
Archbishop of York, 
A Conspirator, 

Brother to the King of Naples, 



King Richard III. 

King Henry VIIL 

King Henry VL, Part III. 

King Richard II. 

King Henry IV., Pts. L, II. 

King Henry V. 

Merry Wives of Windsor. 

Midsummer-Night's Dream. 

Titus Andronicus. 

King Henry V. 

King Richard III. 

King Lear. 

King Henry VL, Part L 

Hamlet. 

King Henry VL, Part II. 

King Henry VL, Part III. 

King Richard HI. 

King Richard IIL 

Henry VL, Pts. /., //., ///. 

King Richard II. 

King Richard IIL 

King Richard IIL 

King Richard IIL 

King Henry VL, Part IIL 

King John. 

King John. 

Merry Wives of Windsor. 

Midsummer-Nigh? s Dream. 

Othello. 

Winter's Tale. 

Romeo and Juliet. 

As Tou Like It. 

Love's Labours Lost. 

Hamlet. 

King Richard II. 

Macbeth. 

King Richard IIL 

AWs Well that Ends Well. 

ATs Well that Ends Well. 

Merry Wives of Windsor. 

King Henry IV., Part II. 

Merchant of Venice. 

Merchant of Venice. 

Merchant of Venice. 

King John. 

King Henry V. 

King Henry VL, Pts. L, II. 

King Richard II. 

Romeo and Juliet. 

King Henry VIIL 

Titus Andronicus. 

King Henry VL, Part II. 

King Henry VL, Part II. 

Antony and Cleopatra. 

King Henry IV., Pts. L, IL 

King Henry V. 

King Richard II. 

The Tempest. 



INDEX TO THE CHARACTERS 



SEBASTIAN,, 

SELEUGUSj 

SEMPRONIUS, 

SEMPRONIUS, 

SERVILIUS, 

SEXTUS POMPEIUS, 

SEYTON, 

SHADOW, 

SHALLOW, 

SHALLOW, 

SHYLOCK, 

SICINIUS VELUTUS, 

SILENCE, 

SILIUS, 

SILVIA, 

SILVIUS, 

SIMONIDES, 

SIMPGOX, 

SIMPLE, 

SIR ANDREW AGUECHEEK, 

SIR ANTHONY DENNY, 

SIR HENRY GUILDFORD, 

SIR HUGH EVANS, 

SIR HUGH MORTIMER, 

SIR HUMPHREY STAFFORD, 

SIR JAMES BLOUNT, 

SIR JAMES TYRREL, 

SIR JOHN COLEVTLLE, 

SIR JOHN FALSTAFF, 

SIR JOHN FALSTAFF, 

SIR JOHN FASTOLFE, 

SIR JOHN MONTGOMERY, 

SIR JOHN MORTIMER, 

SIR JOHN SOMERVILLE, 

SIR JOHN STANLEY, 

SIR MICHAEL, 

SIR NATHANIEL, 

SIR NICHOLAS VAUX, 

SIR OLIVER MARTEXT, 

SIR PIERCE OF EXTON, 

SIR RICHARD RATCLIFF, 

SIR RICHARD VERNON, 

SIR ROBERT BRAKENBURY, 

SIR STEPHEN SCROOP, 

SIR THOMAS ERPINGHAM, 

SIR THOMAS GARGRAVE, 

SIR THOMAS GREY, 

SIR THOMAS LOVELL, 

SIR THOMAS VAUGHAN, 

SIR TOBY BELCH, 

SIR WALTER BLUNT, 

SIR WALTER HERBERT, 

SIR WILLIAM CATESBY, 

SIR WILLIAM GLANSDALE, 

SIR WILLIAM LUCY, 

SIR WILLIAM STANLEY, 

SrWARD, 

SIWARD, YOUNG, 

SLENDER, 

SMITH THE WEAVER, 



Brother to Viola, 

Attendant on Cleopatra, 

A Lord: Flatterer of Timon, 

Kinsman to Titus, 

Servant to Timon, 

Friend to Antony, 

Officer attending on Macbeth, 

A Recruit, 

A Country Justice, 

A Country Justice, 

A Jew, 

Tribune of the People, 

A Country Justice, 

An Officer of Ventidius's Army, 

Daughter to the Duke of Milan, 

A Shepherd, 

King of Pentapolis, 

An Impostor, 

Servant to Slender, 



A Welsh Parson, 
Uncle to Duke of York, 



Enemy to the King, 



Uncle to Duke of York, 



Friend to Archbishop of York, 
A Curate, 

A Vicar, 



Lieutenant of the Tower, 
Officer in the King's Army, 
A Conspirator, 



Uncle to Olivia, 

Friend to King Henry IV., 



Earl of Northumberland, 
Son to Siward, 
Cousin to Justice Shallow, 
A Follower of Cade, 



Twelfth Night. 

Antony and Cleopatra. 

Timon of Athens. 

Titus Andronicus. 

Timon of Athens. 

Antony and Cleopatra. 

Macbeth. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry IV., Part II. 

Merry Wives of Windsor. 

Merchant of Venice. 

Coriolanus. 

King Henry IV., Part II. 

Antony and Cleopatra. 

Two Gentlemen of Verona. 

As Tou Like It. 

Pericles. 

King Henry VI., Part II. 

Merry Wives of Windsor. 

Twelfth Night. 

King Henry VIII. 

King Henry VIII. 

Merry Wives of Windsor. 

King Henry VI., Part III. 

King Henry VI., Part II. 

King Richard III. 

King Richard III. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry IV., Pts. I., II. 

Merry Wives of Windsor. 

King Henry VL, Part I. 

King Henry VI., Part III. 

King Henry VL, Part III. 

King Henry VL, Part III. 

King Henry VL, Part II. 

King Henry IV., Pts. /., //, 

Love's Labour's Lost. 

King Henry VIII. 

As Tou Like It. 

King Richard II. 

King Richard III. 

King Henry IV., Part I. 

King Richard III. 

King Richard II. 

King Henry V. 

King Henry VL, Part L 

King Henry V. 

King Henry VIII. 

King Richard III. 

Twelfth Might. 

King Henry IV., Pts. L, II. 

King Richard III. 

King Richard III. 

King Henry VL, Part L 

King Henry VL, Part L 

King Henry VL, Part III. 

Macbeth. 

Macbeth. 

Merry Wives of Windsor. 

King Henry VL, Part II. 



INDEX TO THE CHARACTERS 



SNARE, 


A Sheriff's Officer, 


King Henry IV., Part IL 


SNOUT, 


The Tinker, 


Midsummer-Night* s Dream. 


SNUG, 


The Joiner, 


Midsummer-Night's Dream. 


SOLINUS, 


Duke of Ephesus, 


Comedy of Errors. 


SOMERSET, DUKE OF, 


Of the King's Party, 


King Henry VL,Pts.IL,IIL 


SOMERVILLE, SIR JOHN, 




King Henry VL, Part IIL 


SOUTHWELL, 


A Priest, 


King Henry VI., Part IL 


SPEED, 


A Clownish Servant, 


Two Gentlemen of Verona. 


STAFFORD, LORD, 


Of the Duke's Party, 


King Henry VL, Part IIL 


STAFFORD, SIR HUMPHREY, 




King Henry VL, Part IL 


STANLEY, LORD, 




King Richard III. 


STANLEY, SIR JOHN, 




King Henry VI. , Part IL 


STANLEY, SIR WILLIAM, 




King Henry VL, Part IIL 


STARVELING, 


The Tailor, 


Midsummer-Night's Dream. 


STEPHANO, 


A Drunken Butler, 


The Tempest. 


STEPHANO, 


Servant to Portia, 


Merchant of Venice. 


STRATO, 


Servant to Brutus, 


Julius Ctesar. 


SUFFOLK, DUKE OF, 


Of the King's Party, 


King Henry VL, Part IL 


SUFFOLK, DUKE OF, 




King Henry VIII. 


SUFFOLK, EARL OF, 




King Henry VL, Part I. 


SURREY, DUKE OF, 




King Richard IL 


SURREY, EARL OF, 


Son to Duke of Norfolk, 


King Richard IIL 


SURREY, EARL OF, 




King Henry VIII. 


TALBOT, JOHN, 


Son to Lord Talbot, 


King Henry VL, Part I. 


TALBOT, LORD, 


Afterwards Earl of Shrewsbury, 


King Henry VL, Part I. 


TAMORA, 


Queen of the Goths, 


Titus Andronicus. 


TAURUS, 


Lieutenant-General to Caesar, 


Antony and Cleopatra. 


TEARSHEET, DOLL, 


A Bawd, 


King Henry IV., Part IL 


THAISA, 


Daughter to Simonides, 


Pericles. 


THALLARD, 


A Lord of Antioch, 


Pericles. 


THERSITES, 


A Deformed Grecian, 


Troilus and Cressida. 


THESEUS, 


Duke of Athens, 


Midsummer-Night's Dream. 


THISBE, 


A Character in the Interlude, 


Midsummer-Night's Dream. 


THOMAS, 


A Friar, 


Measure for Measure. 


THOMAS, DUKE OF CLARENCE, 


Son to King Henry IV., 


King Henry IV., Part IL 


THOMAS HORNER, 


An Armourer, 


King Henry VL, Part IL 


THREE WITCHES, 




Macbeth. 


THURIO, 


Rival to Valentine, 


Two Gentlemen of Verona. 


THYREUS, 


Friend to Caesar, 


Antony and Cleopatra. 


TIMANDRA, 


Mistress to Alcibiades, 


Timon of Athens. 


TIME, 


As Chorus, 


Winter's Tale. 


TIMON, 


A Noble Athenian, 


Timon of Athens. 


TITANIA, 


Queen of the Fairies, 


Midsummer-Night' 's Dream. 


TITINIUS, 


Friend to Brutus and Cassius, 


Julius C(esar. 


TITUS ANDRONICUS, 


General against the Goths, 


Titus Andronicus. 


TITUS LARTIUS, 


General against the Volscians, 


Coriolanus. 


TOUCHSTONE, 


A Clown, 


As Tou Like It. 


TRANIO, 


Servant to Lucentio, 


Taming of the Shrew. 


TRAVERS, 


Servant to Northumberland, 


King Henry IV., Part IL 


TREBONIUS, 


A Roman Conspirator, 


Julius C&sar. 


TRESSEL, 


Attendant on Lady Anne, 


Richard III. 


TRINCULO, 
TROILUS 


A Jester, 
Son to Priam, 


The Tempest. 
Troilus and Cressida. 


TUBAL, 


A Jew, Friend to Shylock, 


Merchant of Venice. 


TULLUS AUFIDIUS, 


Volscian General, 


Coriolanus. 


TYBALT, 
TYRREL, SIR JAMES, 


Nephew to Capulet, 


Romeo and Juliet. 
King Richard III. 


ULYSSES 


A Grecian Commander, 


Troilus and Cressida. 


URSULA, 


Attendant on Hero, 


Much Ado About Nothing. 



[ 1521 ] 



INDEX TO THE CHARACTERS 



URSWICK, CHRISTOPHER, 

VALENTINE, 

VALENTINE, 

VALERIA, 

VARRIUS, 

VARRIUS, 

VARRO, 

VAUGHAN, SIR THOMAS, 

VAUX, 

VAUX, SIR NICHOLAS, 

VELUTUS, SICINIUS, 

VENICE, DUKE OF, 

VENICE, DUKE OF, 

VENTIDIUS, 

VENTIDIUS, 

VERGES, 

VERNON, 

VERNON, SIR RICHARD, 

VINCENTIO, 

VINCENTIO, 

VIOLA, 

VIOLENTA, 

VIRGILIA, 

VOLTIMAND, 

VOLUMNIA, 

VOLUMNIUS, 

WALES, HENRY, PRINCE OF, 
WALES, PRINCE OF, 
WALTER WHITMORE, 
WART, 

WARWICK, EARL OF, 
WARWICK, EARL OF, 
WARWICK, EARL OF, 
WESTMINSTER, ABBOT OF, 
WESTMORELAND, EARL OF, 
WESTMORELAND, EARL OF, 
WESTMORELAND, EARL OF, 
WHITMORE, WALTER, 
WILLIAM, 

WILLIAM LONGSWORD, 
WILLIAM MARESHALL, 
WILLIAM PAGE, 
WILLIAMS, 

WILLOUGHBY, LORD, 
WINCHESTER, BISHOP OF, 
WOLSEY, CARDINAL, 
WOODVILLE, 
WORCESTER, EARL OF, 

YORK, ARCHBISHOP OF, 
YORK, ARCHBISHOP OF, 
YORK, DUCHESS OF, 
YORK, DUCHESS OF, 
YORK, DUKE OF, 
YORK, DUKE OF, 
YORK, DUKE OF, 
YOUNG CATO, 
YOUNG CLIFFORD, 
YOUNG MARCIUS, 
YOUNG SIWARD, 



A Priest, 

A Gentleman of Verona, 
Attendant on the Duke of Illyria, 
Friend to Virgilia, 
Friend to Pompey, 
Servant to Duke of Vienna, 
Servant to Brutus, 



Tribune of the People, 



A False Friend, 

Friend to Antony, 

A Foolish Officer, 

Of the White-Rose Faction, 

Duke of Vienna, 

An Old Gentleman of Pisa, 

In love with the Duke of Illyria, 

Neighbour to Widow of Florence, 

Wife to Coriolanus, 

A Courtier, 

Mother to Coriolanus, 

Friend to Brutus and Cassius, 

Son to King Henry IV., 
Son to King Edward IV., 

A Recruit, 

Of the King's Party, 

Of the York Faction, 



Friend to King Henry IV., 
Of the King's Party, 

A Country Fellow, 

Earl of Salisbury, 

Earl of Pembroke, 

Son to Mrs. Page, 

Soldier in the King's Army, 

Gardiner, 

Lieutenant of the Tower, 
Thomas Percy, 

Scroop, 

Thomas Rotheram, 

Mother to King Edward IV., 
Cousin to the King, 
Uncle to King Richard II., 
Son to King Edward IV., 
Friend to Brutus and Cassius, 
Son to Lord Clifford, 
Son to Coriolanus, 
Son to Siward, 



King Richard III. 

Two Gentlemen of Verona. 
Twelfth Night. 
Coriolanus. 

Antony and Cleopatra. 
Measure for Measure. 
Julius CeBsar. 
King Richard III. 
King Henry VI., Part II. 
King Henry VIII. 
Coriolanus. 
Othello. 

Merchant of Venice. 
Timon of Athens. 
Antony and Cleopatra. 
Much Ado About Nothing. 
King Henry VI., Part I. 
King Henry IV., Part I. 
Measure for Measure. 
Taming of the Shrew. 
Twelfth Night. 
All's Well that Ends Well. 
Coriolanus. 
Hamlet. 
Coriolanus. 
Julius C&sar. 

King Henry IV., Pts. L, II. 

King Richard III. 

King Henry VI., Part II. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry IV., Part II. 

King Henry V. 

Henry VL, Parts L, II.,' III. 

King Richard II. 

King Henry V. 

King Henry IV., Pts. L, II. 

King Henry VL, Part III. 

King Henry VL, Part II. 

As You Like It. 

King John. 

King John. 

Merry Wives of Windsor. 

King Henry V. 

King Richard II. 

King Henry VIII. 

King Henry VIII. 

King Henry VL, Part I. 

King Henry IV., Pts. /., //. 

King Henry IV., Pts. /., II. 

King Richard III. 

King Richard II. 

King Richard III. 

King Henry V. 

King Richard II. 

King Richard III. 

Julius C&sar. 

King Henry VL, Part II. 

Coriolanus. 

Macbeth. 



INDEX OF FIRST LINES 



SONGS 










PAGE 


A pup of wine that's brisk and fine 


King Henry IV., Part II. 


55 1 


All that glisters is not gold 


Merchant of Venice. 


453 


An old hare hoar, and an old hare hoar 


Romeo and Juliet. 


329 


And let me the canakin clink, clink 


Othello. 


950 


And will 'a not come again? 


Hamlet. 


767 


Art thou god to shepherd turn'd 


As Ton Like It. 


689 


Be merry, be merry, my wife has all 
Blow, blow, thou winter wind 


King Henry IV., Part II. 
As Tou Like It. 


55 * 
679 


But shall I go mourn for that, my dear? 


Winter's Tale. 


1279 


Come away, come away, death 


Twelfth Night. 


710 


Come, thou monarch of the vine 


Antony and Cleopatra. 


1076 


Come unto these yellow sands 


The Tempest. 


1304 


Did not the heavenly rhetoric of thine eye 


Lovers Labour's Lost. 


295 


Do nothing but eat, and make good cheer 


King Henry IV., Part II. 


55i 


Done to death by slanderous tongues 


Much Ado About Nothing. 


626 


Fear no more the heat o' the sun 


Cymbeline. 


1245 


Fie on sinful fantasy 


Merry Wives of Windsor. 


814 


Fill the cup, and let it come 


King Henry IV., Part II. 


551 


Flout 'em, and scout 'em 


The Tempest. 


1316 


Fools had ne'er less wit in a year 


King Lear. 


991 


For I the ballad will repeat 


All's Well That Ends Well. 


867 


From the east to western Ind 


As Tou Like It. 


679 


Full fathom five thy father lies 


The Tempest. 


1305 


Full merrily the humble-bee doth sing 


Troilus and Cressida. 


860 


Get you hence, for I must go 


Winter's Tale. 


1283 


Hark, hark! the lark at heaven's gate sings 


Cymbeline. 


1228 


He that has and a little tiny wit 


King Lear. 


1003 


Honour, riches, marriage-blessing 


The Tempest. 


1319 


How should I your true love know 


Hamlet. 


7<>5 


I am gone, sir 


Twelfth Night. 


724 


I may command where I adore 


Twelfth Night. 


712 


If a hart do lack a hind 


As Tou Like It. 


679 


If it do come to pass 


As Tou Like It. 


675 


If love make me forsworn, how shall I swear to love? 


Love's Labour's Lost. 


294 


Immortal gods, I crave no pelf 


Timon of Athens. 


1158 


In youth, when I did love, did love 
It was a lover and his lass 


Hamlet. 
As Tou Like It. 


771 
693 


Jog on, jog on, the foot-path way 
love knows I love 


Winter's Tale. 
Twelfth Night. 


1280 
712 



[ 1523 ] 



INDEX OF FIRST LINES 







PAGE 


King Stephen was a worthy peer 


Othello. 


950 


Knocks go and come; God's vassals drop and die 


King Henry V. 


5 6 9 


Lawn as white as driven snow 


Winter's Tale. 


1282 


Love, love, nothing but love, still more ! 


Troilus and Cressida. 


837 


My thoughts do harbour with my Silvia nightly 


Two Gentlemen of Verona. 


263 


No more dams I'll make for fish 


The Tempest. 


1 3*3 


Now my charms are all o'erthrown 


The Tempest. 


J 325 


O heart, heavy heart 


Troilus and Cressida. 


847 


O mistress mine, where are you roaming? 


Twelfth Night. 


708 


O sweet Oliver 


As Ton Like It. 


684 


On a day alack the day! 


Love's Labour's Lost. 


296 


Orpheus with his lute made trees 


King Henry VIII. 


1346 


Over hill, over dale 


Midsummer-Night's Dream. 


39 1 


Pardon, goddess of the night 


Much Ado About Nothing. 


627 


Peace, ho! I bar confusion 


As Tou Like It. 


695 


Saint Withold footed thrice the old 


King Lear. 


1005 


Sigh no more, ladies, sigh no more 


Much Ado About Nothing. 


607 


Sleepest or wakest thou, jolly shepherd? 


King Lear. 


1007 


So sweet a kiss the golden sun gives not 


Love's Labour's Lost. 


295 


Take, O, take those lips away 


Measure for Measure. 


921 


Tell me where is fancy bred 


Merchant of Venice. 


462 


The fire seven times tried this 


Merchant of Venice. 


459 


The god of love 


Much Ado About Nothing. 


626 


The master, the swabber, the boatswain and I 


The Tempest. 


W3 


The ousel cock, so black of hue 


Midsummer-Night's Dream. 


397 


The poor soul sat sighing by a sycamore tree 


Othello. 


97 1 


The raging rocks 
Then is there mirth in heaven 


Midsummer-Night's Dream. 
As Tou Like It. 


390 
6 95 


Then they for sudden joy did weep 


King Lear. 


99i 


They bore him barefaced on the bier 


Hamlet. 


767 


Thine own true knight 


Merry Wives of Windsor. 


790 


To shallow rivers, to whose falls 


Merry Wives of Windsor. 


797 


To-morrow is Saint Valentine's day 


Hamlet. 


765 


Under the greenwood tree 


As Tou Like It. 


675 


Was this fair face the cause, quoth she 


AWs Well That Ends Well. 


867 


Wedding is great Juno's crown 


As Tou Like It. 


695 


What shall he have that kill'd the deer? 


As Tou Like It. 


689 


When daffodils begin to peer 


Winter's Tale. 


1278 


When daisies pied and violets blue 


Love's Labour's Lost. 


312 


When griping grief the heart doth wound 


Romeo and Juliet. 


345 


When icicles hang by the wall 


Love's Labour's Lost. 


312 


When that I was and a little tiny boy 


Twelfth Night. 


729 


Where the bee sucks, there suck I 


The Tempest. 


1322 


While you here do snoring lie 


The Tempest. 


1310 


Who doth ambition shun 


As Tou Like It. 


675 


Who is Silvia? what is she? 


Two Gentlemen of Verona. 


269 


Why should this a desert be? 


As Tou Like It. 


679 


Will you buy any tape 


Winter's Tale. 


1283 


You must sing a-down a-down 


Hamlet. 


767 


You spotted snakes with double tongue 


Midsummer-Night's Dream. 


394 


You that choose not by the view 


Merchant of Venice. 


4 6 3 



1524 ] 



INDEX OF FIRST LINES 



SONNETS 

Accuse me thus: that I have scanted all CXVII 

Against my love shall be, as I am now LXIII 

Against that time, if ever that time come XLIX 

Ah, wherefore with infection should he live LXVII 

Alack, what poverty my Muse brings forth GUI 

Alas, 'tis true I have gone here and there CX 

As a decrepit father takes delight XXXVII 

As an unperfect actor on the stage XXIII 

As fast as thou shalt wane, so fast thou grow'st XI 

A woman's face with Nature's own hand painted XX 

Being your slave, what should I do but tend LVII 

Beshrew that heart that makes my heart to groan GXXXIII 

Betwixt mine eye and heart a league is took XL VI I 

Be wise as thou art cruel; do not press CXL 

But be contented: when that fell arrest LXXIV 

But do thy worst to steal thyself away XCII 

But wherefore do not you a mightier way XVI 

Canst thou, O cruel say I love thee not CXLIX 

Cupid laid by his brand and fell asleep CLIII 

Devouring Time, blunt thou the lion's paws XIX 

Farewell! thou art too dear for my possessing LXXXVII 

For shame! deny that thou bear'st love to any X 

From fairest creatures we desire increase I 

From you have I been absent in the spring XCVIII 

Full many a glorious morning have I seen XXXIII 

How can I then return in happy plight XXVIII 

How can my Muse want subject to invent XXXVIII 

How careful was I, when I took my way XL VIII 

How heavy do I journey on the way L 

How like a winter hath my absence been XCVII 

How oft, when thou, my music, music play'st CXXVIII 

How sweet and lovely dost thou make the shame XCV 

If my dear love were but the child of state CXXIV 

If the dull substance of my flesh were thought XLI V 

If there be nothing new, but that which is LIX 

If thou survive my well-contented day XXXII 

If thy soul check thee that I come so near CXXXVI 

I grant thou wert not married to my Muse LXXXII 

I never saw that you did painting need LXXXII I 

In faith, I do not love thee with mine eyes CXLI 

In loving thee thou know'st I am forsworn CLII 

In the old age black was not counted fair CXXVII 

Is it for fear to wet a widow's eye IX 

Is it thy will thy image should keep open LXI 

Let me confess that we two must be twain XXXVI 

Let me not to the marriage of true minds CXVI 

Let not my love be call'd idolatry CV 

Let those who are in favour with their stars XXV 

Like as the waves make towards the pebbled shore LX 

Like as, to make our appetites more keen GXVIII 

[ 1525 1 



INDEX OF FIRST LINES 



Lo, as a careful housewife runs to catch GXLIII 

Lo, in the orient when the gracious light VII 

Look in thy glass, and tell the face thou viewest III 

Lord of my love, to whom in vassalage XXVI 

Love is my sin, and thy dear virtue hate GXLII 

Love is too young to know what conscience is GLI 

Mine eye and heart are at a mortal war XLVI 

Mine eye hath played the painted and hath stelTd XXIV 

Music to hear, why hear'st thou music sadly? ' VIII 

My glass shall not persuade me I am old XXII 

My love is as a fever, longing still CXLVII 

My love is strengthen'd, though more weak in seeming CII 

My mistress' eyes are nothing like the sun GXXX 

My tongue-tied Muse in manners holds her still LXXXV 

No longer mourn for me when I am dead , LXXI 

No more be grieved at that which thou hast done XXV 

Not from the stars do I my judgement pluck XIV 

No, Time, thou shalt not boast that I do change CXXIII 

Not marble nor the gilded monuments LV 

Not mine own fears, nor the prophetic soul CVII 

O, call not me to justify the wrong GXXXIX 

O, for my sake do you with Fortune chide GXI 

O, from what power hast thou this powerful might GL 

O, how I faint when I of you do write LXXX 

O, how much more doth beauty beauteous seem LIV 
O, how thy worth with manners may I sing " ' XXXIX 

O, lest the world should task you to recite LXXI I 

O me, what eyes hath Love put in my head CXLVII I 

O, never say that I was false of heart . CIX 

Or I shall live your epitaph to make LXXXI 

Or whether doth my mind, being crown'd with you CXIV 

O, that you were yourself! but,, love, you are XIII 

O thou, my lovely boy, who in thy power GXXVI 

O truant Muse, what shall be thy amends CI 

Poor soul, the centre of my sinful earth GXLVI 

Say that thou didst forsake me for some fault LXXXIX 

Shall I compare thee to a summer's day? XVIII 

Since brass, not stone, nor earth, nor boundless sea LXV 

Since I left you mine eye is in my mind GXIII 

Sin of self-love possesseth all mine eye LXII 

So am I as the .rich, whose blessed key LI I 

So are you to my thoughts as food to life LXXV 

So is it not with me as with that Muse XXI 

Some glory in their birth, some in their skill XCI 

Some say, thy fault is youth, some wantonness XGVI 

So, now I have confess'd that he is thine GXXXIV 

So oft have I invoked thee for my Muse LXXVIII 

So shall I live, supposing thou art true XGIII 

Sweet love, renew thy force; be it not said LVI 

Take all my loves, my love, yea, take them all XL 

That god forbid that made me first your slave LVIII 

That thou art blamed shall not be thy defect LXX 

That thou hast her, it is not all my grief XLII 

IJat time of year thou mayst in me behold LXXIII 

[ 1526 1 



INDEX OF FIRST LINES 



That you were once unkind befriends me now CXX 

The expense of spirit is a waste of shame CXXIX 

The forward violet thus did I chide XGIX 

The little Love-god lying once asleep GLIV 

Then hate me when thou wilt; if ever, now XC 

Then let not winter's ragged hand deface VI 

The other two, slight air and purging fire XLV 

They that have power to hurt and will do none XCIII 

Thine eyes I love, and they, as pitying me CXXXII 

Those hours that with gentle work did frame " V 

Those lines that I before have writ do lie CXV 

Those lips that Love's own hand did make GXLV 

Those parts of thee that the world's eye doth view LXIX 

Those pretty wrongs that liberty commits XLI 

Thou art as tyrannous, so as thou art CXXXI 

Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes CXXXVII 

Thus can my love excuse the slow offence LI 

Thus is his cheek the map of days outworn LXVIII 

Thy bosom is endeared with all hearts XXXI 

Thy gift, thy tables, are within my brain CXXII 

Thy glass will show thee how thy beauties wear LXXVII 

Tired with all these, for restful death I cry LXVI 

'Tis better to be vile than vile esteemed CXXI 

To me, fair friend, you never can be old CIV 

Two loves I have of comfort and despair CXLIV 

Unthrifty loveliness, why dost thou spend IV 

Was it the proud full sail of his great verse LXXXVI 

Weary with toil, I haste me to my bed " XXVII 

Were't aught to me I bore the canopy GXXV 

What is your substance, whereof are you made LIII 

What potions have I drunk of Siren tears CXIX 

What's in the brain, that ink may character GVIII 

When forty winters shall besiege thy brow II 

When I consider everything that grows XV 

When I do count the clock that tells the time XII 

When I have seen by Time's fell hand defaced LXIV 

When, in disgrace with fortune and men's eyes XXIX 

When in the chronicle of wasted time CVI 

When most I wink then do mine eyes best see XLIII 
When my love swears that she is made of truth CXXXVIII 

When thou shalt be disposed to set me light LXXXVIII 
When to the sessions of sweet silent thought 
Where art thou, Muse, that thou forget'st so long 
Whilst I alone did call upon thy aid 
Whoever hath her wish, thou hast thy 'Will' 
Who is it that says most? which can say more 

Who will believe my verse in time to come VVYTV 

Why didst thou promise such a beauteous day TYYVT 

Why is my verse so barren of new pride LXXVI 

Your love and pity doth the impression fill GXII 



[ 152? 1 



106001