(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Complete Writings of Oscar Wilde"

Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 



I 



Complete Writings 

of 

©acar Wilttc 

CQe Simportame of oscing (Eamecrt 









..^^ 



CONTENTS 



M 



A FLORENTINE TRAGEDY, . . . 8S 

VSEA; om THE NIHILISTS, . . .115 



PERSONNES 

Hl&RODE ANTIPAS. T^tniqne de Jod^ 

lOKANAAN, le propMte 

LB JEUNE SYRIEN, capiUine de Ia gaide 

TIGELLIN, un jeime Rommin 

UN CAPPADOCIEN 

UN NUBIEN 

PREMIER SOLDAT 

SECOND SOLDAT 

LE PAGE D'Hl&RODIAS 

DES JUIFS, DES NAZAR^ENS, etc 

UN ESCLAVE 

NAAMAN, le booneui 

Hl^RODIAS, Femme da T^trarque 
SALOM^ fine d'H^nxlias 
LES ESCLAVES DE SALOM^ 



SCiNB 

[Uke grunde ttrrasu dans k falais fHtrode J^mmmi 
sur la saiU defesHn. Des soldats samt accoudis jiur U baUofU 
A droite Uy a un inorme escaHer. A gauche^ au fimd^ um§ 
andenne dUrm emiaurii iPum mur de bronu VirL Clair 
de ImneJ] 

L£ J£UN£ SYBKN 

Comme la princesse Salom^ est belle ce soir I 

LE PAGE d'h^RODIAS 

R^fardez la lune. La lune a Fair trte 
Strange. On dirait une femme qui sort d'un 
tombeau. EUe ressemble k uue femme morte. 
On dirait qu'elle cherche des morts. 

Ue JEUNE STBIEN 

EUe a Tair tr^ Strange. EUe ressemble k 
une petite princesse qui porte un voile jaune, 
et a des pieds d'argent. EUe ressemble k une 
princesse qui a des pieds comme des petites 
colombes blanches • • • On dirait qu'elle danse. 

5 



SALOME 

u PAOK d*h]£bodias 

EUe est ocMiiiiie one femme morte. EDe 
▼a tr^ Ittitement. [Brmii dams la satU de 
/fslmJ] 

PmSM IKE SOLDAT 

Quel vacarmel Qui scmt ces bfttes fiuives 
qui hurlent ? 

8BOOND SOLDAT 

Les Jui£s. Ds sont toujoun minsL C'est 
sur leur religion qulls dtscutoit. 

PEEMEEK SOIJ>AT 

Pourquoi discutoit41s sur leur religion ! 

8XCOND SOLDAT 

Je ne smis pa& Us le fimt toujouis • . . 
Ainsi les Phmridens affirment qu*il y a des 
anges, et les Sadduc^ens disoit que les anges 
n'existent pa& 

PREMIER SOLDAT 

Je trouve que e*est ridicule de discuter sur 
de telles choses« 

LE JEUNE SYRISN 

Comme la princesse Salom^ est belle ce soir 

LE PAGE D*H]£rODL18 

Vous la regardes tou jours. Vous la regardes 



SALOMK 

trop. n ne faxA pas regarder les gens de cette 
fi^pon • • • II peut aniver un malheur. 

L£ JEUNE SYRIKN 

Elle est trte belle ee soir. 

PB£MI£K 80LDAT 

Le t^trarque a Fair sombre; 

SECOND SOLDAT 

Oui, il a Fair sombre. 

PREMIER SOLDAT 

II regarde quelque chose. 

SECOND SOLDAT 

II regarde quelqu'un. 

PREMIER SOLDAT 

Qui r^arde-t-il ? 

SECOND SOLDAT 

Je ne sais pas. 

LE JEUNE SYRIEN 

Comme la princesse est p&le ! Jamais je ne 
lai vue si p&le. Elle ressemble au reflet d'une 
rose blanche dans un miroir d'argent. 

LE PAGE d'hJ^ODIAS 

II ne faut pas la r^arder. Vous la regardez 
trop I 

7 



( 



salom£ 

FREMEER 80LDAT 

H^rodias a vers^ k boire au t^traique. 

LE CAPPADOCIEN 

C'est la reine H^rodias, celle-lk qui porte la 
mitre noire sem6e de perles et qui a les che- 
▼eux poudr^ de bleu ? 

PREMIER SOLX>AT 

Oui, c'est H^rodias. C'est la femme du 
t^trarque. 

SECOND SOLX>AT 

Le t^trarque aime beaucoup le vin. II 
possMe des vins de trois espdces. Un qui 
vient de llle de Samothrace, qui est pourpre 
comme le manteau de C^sar. 

LE CAPPADOCIEN 

Je n'ai jamais vu C^sar. 

SECOND SOLX>AT 

Un autre qui vient de la ville de Chjrpre, 
qui est jaune comme de Tor. 

LE CAPPADOCIEN 

J*aime beaucoup Tor. 

SECOND SOLDAT 

Et le troisi^me qui est un vin sicilien. Ce 
vin-12t est rouge comme le sang. 
8 



SALOMJ^ 

LE NUBIEN 

Les dieux de mon pays aiment beaucoup le 
sang. Deux fois par an nous leur sacrifions 
des jeunes hommes et des vierges : cinquante 
jeunes hommes et cent vierges. Mais il semble 
que nous ne leur donnons jamais assez, car ils 
sent tr^ durs envers nous. 

us CAPPADOCIEN 

Dans mon pays il n'y a pas de dieux k pr^ 
sent, les Romains les ont chass^. II y en a 
qui disent qu'ils se sont r^fugi^s dans les mon- 
tagnes, mais je ne le crois pas. Moi, j'ai pass^ 
trois nuits sur les montagnes les cherchant 
partout. Je ne les ai pas trouv^s. Enfin, je les 
ai appel^ par leurs noms et ils n'ont pas paru. 
Je pense qu'ils sont morts. 

PBEMIER 80LDAT 

Lies Juifis adorent un Dieu qu'on ne pent 
pas voir. 

VE CAFPADOCIEN 

Je ne peux pas comprendre cela. 

PBEMIEa SOLDAT 

Enfin, ils ne croient qu aux choses qu'on ne 
pent pas voir. 

9 



salom£ 

LE CAPPADOCIEN 

Cela me semble absolument ridicule. 

LA VOIX D'iOKANAAN 

Apr^s moi viendra un autre encore plus 
puissant que moi. Je ne suis pas digne mdme 
de d^lier la courroie de ses sandales. Quand 
11 viendra la terre d&erte se r^jouira. Elie 
fleurira comme le lis. Les yeux des aveugles 
verront le jour, et les oreilles des sourds 
seront ouvertes . . . Le nouveau-n6 mettra sa 
main sur le nid des dragons, et m^nera les 
lions par leurs crini^res. 

SECOND SOLDAT 

Faites-le taire. II dit toujours des choses 
absurdes. 

PREMIER SOLDAT 

Mais non; c'est un saint homme. II est 
tr^s doux aussi. Chaque jour je lui donne k 
manger. II me remercie toujours. 

LE CAPPADOCIEN 

Qui est-ce ? 

PREMIER SOLDAT 

C'est un proph^te. 
10 



salom£ 

LE CAPPADOCIEN 

Quel est son nom t 

PREBOER SOLDAT 

lokanaan. 

L£ CAPPADOCIEN 

B'oii vient-il ? 

PBEMEBR SOLDAT 

Du d^rt, oii il se nourrissait de sautereUes 
et de miel sauvage. II ^tait v6tu de poll de 
chameau, et autour de ses reins il portait line 
ceinture de cuir. Son aspect ^tait tr^s farouche. 
Une grande foule le suivait. II avait m6me 
de disciples. 

LE CAPPADOCIEN 

De quoi parle-t-il f 

PREMIER SOLDAT 

Nous ne savons jamais. Quelquefois il dit 
des choses ^pou vantables, mais il est impossible 
de le comprendre. 

LE CAPPADOCIEN 

Peut-on le voir ? 

PREMIER SOLDAT 

Non. Le t^trarque ne le permet pas. 

11 



SALOME 

us JSUNE flYBISN 

La princesse a cach^ soo visage demure son 
^v^itail I Ses petites mains blanches s'agitent 
comme des cdombes qui s'envolent vers leurs 
colombiers. EUes ressembl^it k des papillons 
hlancs. EUes sont tout k £tit comme des 
papillons blancs. 

LE PAQS D'm^KODIAS 

Mais qu'est-ce que cela vous £ut ? Fourquoi 
la r^arder ? II ne faut pas la r^arder . • • II 
peut airiver un malheur. 

LE CAPPADOCIEN [mom/rani la citeme] 
Quelle strange prison I 

SECOND SOLDAT 

C'est une ancienne citeme. 

LB CAPPADOCIEN 

Une ancienne citeme 1 cela doit dtre trte 
malsain. 

SECOND SOLDAT 

Mais non. Par exemple, le fr^re du t^trar- 
que, son fir^ ain^, le premier man de la reine 
Hdrodias, a ^t^ enferm^ Ik-dedans pendant 
douze ann^s II n'en est pas mort A la fin 11 
a £a11u r^trangler. 
IS 



SALOME 

LX CAFPADOCIEN 

L*^trangler ? Qui a os^ faire cela ? 

SECOND SOLDAT 

[mon/ranl U baurreau, un grand nigre] 
Celui-lk, Naaman. 

L£ CAPPADOCIEN 

II n a pas eu peur ? 

SECOND SOLDAT 

Mais non. Le t^trarque lui a envoy^ la 
bague. 

us CAFPADOCIEN 

Quelle bague t 

SECOND SOLDAT 

La bague de la mort Ainsi, il n'a pas eu 
peur. 

us CAPPADOCIEN 

Cependant, c*est terrible d'^t rangier un roi. 

FBEMIEB SOLDAT 

Pourquoi ? Les rois n'ont qu'un cou, coinme 
les autres hommes. 

us CAPPADOCIEN 

II me semble que e'est terrible. 

18 



SALOM£ 

LE JEUNE SYRIEN 

Mais la princesse se l^ve! ElUe quitte la 
table! EUe a I'air tr^ ennuy^. Ah! elle 
vient par icL Oui, elle vient vers nous. 
Comme elle est pfile. Jamais je ne Tai vue si 
p&le . . • 

LE PAGE D'h^RODIAS 

Ne la regardez pas. Je vous prie de ne pas 
la r^arder. 

LE JEUNE SYRIEN 

Elle est comme une colombe qui s*est 
6gar6e . . • Elle est comme un narcisse agit^ 
du vent • . • Elle ressemble k une fleur 
dargent. 

lEntre salom^] 

SALOMl^ 

Je ne resterai pas. Je ne peux pas rester. 
Pourquoi le t^trarque meregarde-t-iltoujours 
avec ses yeux de taupe sous ses paupi^res 
tremblantes? . . . C'est Strange que le mari 
de ma m^re me regarde comme cela. Je ne 
sais pas ce que cela veut dire. • • Au fait, si, je 
le sais. 

LB JEUNE SYRIEN 

Vous venez de quitter le festin, princesse ? 
14 



salom£ 

aAIX)M£ 

Comme Fair est firais id I Enfin, ici on 
respire 1 L^-dedans il y a des Juif3 de Jeru- 
salem qui se d^chirent k cause de leurs 
ridicules c^r^monies, et des barbares qui 
boivent toujours et jettent leur vin sur les 
dalles, et des Grecs de Smyme avec leurs 
yeux peints et leurs joues fard^es, et leurs 
cheveux fris^ en spirales, et des Egyptiens, 
silendeux, subtils, avec leurs ongles de jade et 
leurs manteaux bruns» et des Romains avec 
leur brutality, leur lourdeur, leurs gros mots. 
Ah 1 que je d^teste les Romains I Ce sont des 
gens communs, et ils se donnent des airs de 
grands seigneurs. 

us JEUNE SYRIEN 

Ne voulez-vous pas vous asseoir, princesse ? 

L£ PAGE d'hERODIAS 

Pourquoi lui parler ? Pourquoi la regarder ? 
. • . Oh I il va arriver un malheur. 

8AIjOm£ 

Que c'est bon de voir la lune ! Elle ressemble 
k une petite pi^ce de monnaie. On dirait une 
ioute petite fleur d'argent. Elle est froide et 
chaste, la lune . . • Je suis s^e qu'elle est 

15 



salom£ 

▼ierge. Elle a la beauts d'une vierge . • . 
Oui, elle est vierge. Elle ne s'est jamais 
souill^ Elle ne s'est jamais donn^ aux 
hommes, coimne les autres Dresses. 

LA YOIX d'IOKANAAN 

II est venu, le Seigneur ! II est venu, le fils 
de THomme. Les centaures se sont cach& 
dans les rivieres, et les sir&nes ont quitt^ les 
rivieres et couchent sous les feuilles dans les 
fordts. 

Qui a cri^ cela f 

SECOND SOLDAT 

C'est le proph^te, princesse. 

Ah 1 le proph^te. Celui dont le t^trarque a 
peur? 

SECOND SOLDAT 

Nous ne savons rien de cela, princesse. 
C*est le proph^te lokanaan. 

LE JEUNE SYRIEN 

Voulez-vous que je commande votre liti^re, 
princesse ? II fait tr^ beau dans le jardin. 
16 



SALOME 

II dit des choses monstrueuses, k propos de 
ma m^re, n'est-ce pas ? 

SBCOND 80LX>AT 

Nous ne oomprenons jamab ce quil dit» 
princesse. 

Oui, il dit des choses monstrueuses d'elle. 

UN ESCLAYE 

Princesse, le t^trarque vous prie de retoumer 
an 



aALOM^ 

Je n'y retoumerai pas. 

LE JEUNE SYRIEN 

Pardon, princesse, mus si vous n'y retour- 
niez pas il pourrait arriver un malheur. 

8AIX>M^ 

Est-ce un vieillard, le proph^te ? 

UL JEUNE SYRIEN 

Princesse, il vaudrait mieux retoumer. 
Permettez-moi de vous reconduire. 



SALOMJ^ 




Le proph^te • • • est-oe un viei] 


Ikrdf 


s 


17 



salom£ 

PKKlflER 80U>AT 

Non, princesse, c'est un tout j^iine homme. 

8ECOND 80LX>AT 

On ne le sait pa& II 7 en a qui disent que 
e'est ]^e ? 

SALOM^ 

QuiestJ^et 

SECOND SOLDAT 

Un tr&s ancien proph^te de ce pays, prin- 



UN ESCLAYS 

Quelle r^ponse dois-je donner au t^trarque 
de la part de la princesse ? 

LA YOIX d'iOKANAAN 

Ne te r^jouis point, terre de Palestine, 
parce que la verge de celui qui te frappait a 
^t^ bris^ Car de la race du serpent fl sortira 
un basilic, et ce qui ^i nattra d^vorera les 
oiseaux. 

Quelle strange voix 1 Je voudrais bien lui 
parler. 

PREMIER SOLDAT 

«rai peur que ce soit impossible, princesse. 
18 



salom£ 

Le t^trarque ne veut pas qu*on lui parle. H 
in§me d^endu au grand prdtre de lui parler. 

SALOM^ 

Je veux lui parler. 



80LX>AT 

C'est impossible, princesse. 

SALOM^ 

Je le veux. 

L£ JEUNE STBISN 

£n effet, princesse, il vaudndt mieux 
retourner au festin. 

saix}m£ 

Faites sortir le proph^te. 

FRKMTKB SOLX>AT 

Nous n'osoDs pas, princesse. 

SALOM^ \s'approckafU de la citeme et y 
regardant'] 
Comme il fait noir l^-dedansl Cela doit 
dire terrible d'etre dans un trou si noir 1 Cela 
ressemble 2t une tombe . . . [aux soldats] Vous 
ne m avez pas entendue ? Faites-le sortir. Je 
veux le voir. 

19 



SALOME 

SECOND SOLDAT 

Je vous prie, princesse, de ne pas nous 
demander cela. 

Vous me faites attendre. 

FRKMTKR SOLDAT 

Princesse, nos vies vous appartiennent, mais 
nous ne pouvons pas faire ce que vous nous 
demandez . • . Enfin, ce n'est pas k nous qu'il 
faut vous adresser. 

SALOM]^ [regardant Ujeune Syri€n\ 
Ah I 

LE PAGE d'hJ^ODIAS 

Oh 1 qu*est-ce qu'il va arriver ? Je suis sOr 
qu'il va arriver un malheur. 

SALOM^ [s'approchant dujeune Syrieii\ 

Vous ferez cela pour moi, n'est-ce pas, 
Narraboth ? Vous ferez cela pour moi ? J'ai 
toujours ^t^ douce pour vous. N'est-ce pas 
que vous ferez cela pour moi ? Je veux seule- 
ment le regarder, cet strange proph^te. On 
a tant parl^ de lui. J'ai si souvent entendu 
le t^trarque parler de lui. Je pense qu'il a 
peur de lui, le t^trarque. Je suis sClre qu'il 
SO 



SALOMK 

a peor de lui • . . Est-ce que vous aussi, 
Narrmboth, est-ce que vous aussi vous en avez 
peur? 

LJB JEUNE 8YKIEN 

Je n'ai pas peur de lui, princesse. Je n'ai 
peur de personne. Mais le t^trarque a 
formellement d^fendu qu*on l^ve le couvercle 
de ce puits. 

Vous ferez cela pour moi, Narraboth, et 
demain quand je passerai dans ma liti^re sous 
la porte des vendeurs dldoles, je laisserai 
tomber une petite fieur pour vous, une petite 
fleur verte. 

LE JEUNE SYBISN 

Princesse, je ne peux pas, je ne peux pas. 

SALOM^ [souriatU] 

Vous ferez cela pour moi, Narraboth. Vous 
savez bien que vous ferez cela pour moi. Et 
demain quand je passerai dans ma liti^re sur 
le pont des acheteurs d'idoles je vous regarderai 
k travers les voiles de mousseline, je vous 
regarderai, Narraboth, je vous sourirai, peut- 
£tre. Regardez-moi, Narraboth. Regardez- 

21 



salom£ 

moi. Ah ! vous savez bien que vous allez fiure 
ce que je vous demande. Vous le savez bien, 
n*est-ce pas ? . • • Moi, je sais bien. 

LE JEUNS SYRIEN 

[fatsant un signe au tratsthne soldo/] 
Faites sortir le proph^te . • • La princesse 
Salom^ veut le Toir. 

SALOM^ 

Ah! 

LE PAGE D'H]£bODIA8 

Ohl comme la lune a Fair Strange! On 
dirait la main d'une morte qui cherche k se 
couvrir avec un linceuL 

LE JEUNE STRIEN 

Elle a Fair tr^ strange. On dirait une 
petite princesse qui a des yeux d*ambre. A 
travers les nuages de mousseline elle sourit 
comme une petite princesse. 

[L4 praphkte sort dg la cileme. Salome le 
r€gard$ et reculej] 

lOKANAAN 

Oil est celui dont la coupe d'abominations 
est d6]k pleine? Oh est celui qui en robe 
d*argent mourra un jour devant tout le 



SALOME 

people? Dites-lui de venir afin qull puisse 
entendre la voix de celui qui a cri^ dans les 
deserts et dans les palais des rois. 

De qui parle-t-il I 

LE JEUNE STBIEN 

On ne sait jamais, princesse. 

lOKANAAN 

Oii est celle qui ayant vu des hommes 
peints sur la muraille, des images de Chal- 
d^ns trac^es avee des couleurs, s'est laiss^e 
emporter k la concupiscence de ses yeux, et a 
envoys des ambassadeurs en Chald^ f 

8AIX)m£ 

C est de ma m^re qull parle. 

LE JEUNE SYBIEN 

Mais non, princesse. 
Si, c'est de ma m^re. 

lOKANAAN 

Oii est celle qui s'est abandonn^ aux capi- 
taines des Assyriens, qui ont des baudriers sur 
les reins, et sur la tdte des tiares de diffl^rentes 
couleurs? Oil est celle qui s'est abandonn^ 

28 



salom£ 

aux jeunes homines d'^gypte qui sont vdtus 
de lin et dliyacinthe, et portent des boucliers 
d'or et des casques d argent, et qui ont de 
grands corps? Dites-lui de se lever de la 
couche de son impudicit^, de sa couche inces- 
tueuse, afin qu'elle puisse entendre les paroles 
de celui qui prepare la voie du Seigneur; afin 
qu*elle se repente de scs p^ch^s. Quoiqu'elle 
ne se repentira jamais, mais restera dans ses 
abominations, dites-lui de venir, car le Sei- 
gneur a son fl^au dans la main. 

Mais il est terrible, il est terrible. 

LE JEUNE SYRIEN 

Ne restez pas ici, princesse, je vous en prie. 

8ALOM1& 

Ce sont les yeux surtout qui sont terribles. 
On dirait des trous noirs laissds par des flam- 
beaux sur une tapisserie de Tyr. On dirait 
des cavernes noires oil demeurent des dragons, 
des cavernes noires d'j^gypte od les dragons 
trouvent leur asile. On dirait des lacs noirs 
troubles par des lunes fantastiques • • • Pensez- 
▼ous qu'il parlera encore f 
24 



SALOMB 

LE JEUNE 8YRIEN 

Ne restez pas ici, princesse ! Je vous prie de 
ne pas rester ici. 

8aix>m£ 

Comme fl est maigre aussi ! il ressemble k 
une mince image dlvoire. On dirait une 
image d'argent. Je suis siire qu'il est chaste, 
autant que la lune. II ressemble k un rayon 
d'argent. Sa chair doit dtre tr^ firoide, comme 
de rivoire • • • Je veux le r^arder de pr^ 

LE JEUNE SYKIEN 

Non, non, princesse ! 

II faut que je le regarde de prte. 

us JEUNE SYKIEN 

Princesse! Princesse! 

lOKANAAN 

Qui est cette femme qui me regarde ? Je ne 
veux pas qu'elle me r^arde. Pourquoi me 
regarde-t-eUe avec ses yeux d'or sous ses 
paupi^res dories ? Je ne sais pas qui c'est. Je 
ne veux pas le savoir. Dites-lui de s'en aller. 
Ce n'est pas k elle que je veux parler. 

25 



SALOM]^ 

Je suis Salom^, fille d*H^rodias» princesse 
de Jud^ 

lOKANAAN 

Arri^rel Fille de Babylonel N'approchez 
pas de r^lu du Seigneur. Ta m^re a rempli 
la terre du vin de ses iniquit^s, et le cri de ses 
p^ch^s est arriv^ aux oreilles de Dieu. 

salom^ 

Parle encore, lokanaan. Ta voix m'enivre. 

LE JEUNE SYRIEN 

Princesse 1 Princesse 1 Princesse 1 

Mais parle encore. Parle encore, lokanaan, 
et dis-moi ce qu'il faut que je fasse. 

lOKANAAN 

Ne m approchez pas, fille de Sodome, mais 
couvrez votre visage avec un voile, et mettez 
des cendres sur votre t^te, et allez dans le 
desert chercher le fils de THomme. 

SALOMI^ 

Qui est-ce, le fils de THomme? Est-il 
aussi beau que toi, lokanaan ? 
26 



salom£ 

lOKANAAN 

Arri^re I Arri^re ! J'entends dans le palais 
le battement des ailes de Tange de la morL 

LE JEUNE SYRIEN 

Princesse, je vous supplie de rentrer i 

lOKANAAN 

Ange du Seigneur Dieu, que fais-tu id avee 
ton glaive? Qui cherches-tu dans cet im- 
monde palais ? • . • Le jour de celui qui mourra 
en robe d'argent n'est pas venu. 

SALOldi 

lokanaan I 

lOKANAAN 

Qui parle f 

8AIX>M^ 

lokanaan I Je suis amoureuse de ton corps. 
Ton corps est blanc comme le lis d'un pr^ que 
le faucheur n'a jamais fauch^. Ton corps est 
blanc comme les neiges qui couchent sur les 
montagnes, comme les neiges qui couchent 
sur les montagnes de Jud^, et descendent 
dans les valines. Les roses du jardin de la 
reine d* Arable ne sont pas aussi blanches que 

27 



salom£ 

ton corps. Ni les roses du jardin de la reine 
d*Arabie, ni les pieds de Taurore qui trepignent 
sur les feuilles, ni le sein de la liine quand 
elle couche sur le sein de la mer . . . U n'y a 
rien au monde d'aussi blanc que ton corps. — 
Laisse-moi toucher ton corps ! 

lOKANAAN 

Arri^re, fille de Babylonel C'est par la 
femme que le mal est entr^ dans le monde. 
Ne me parlez pa& Je ne veux pas t'^outer. 
Je n'^oute que les paroles du Seigneur Dieu. 

SALOMi 

Ton corps est hideux. U est comme le 
corps d'un l^preux. II est conmie un mur de 
plfttre oil les vip^res sont pass^es, comme un 
mur de plfttre oii les scorpions ont fait leur 
nid. II est comme un s^pulcre blanchi, et 
qui est plein de choses d^goiitantes. II. 
est horrible, il est horrible ton corps! . . . 
C'est de tes cheveux que je suis amoureuse, 
lokanaan. Tes cheveux .ressemblent k des 
grappes de raisins, k des grappes de raisins 
noirs qui pendent des vignes d*£dom dans 
le pays des Edomites. Tes cheveux sont 
comme les cadres du Liban, comme les grands 
28 



SALOME 

cadres du Liban qui donnent de I'ombre aux 
lions et aux voleurs qui veulent se cacher pen- 
dant la joumee. Les longues nuits noires, les 
Quits oil la lune ne se montre pas, oil les 
^toUes ont peur, ne sont pas aussi noires. LiC 
silence qui demeure dans les for^ts n'est pas 
aussi noir. II n'y a rien au monde d'aussi noir 
que tes cheveux • • . Laisse-moi toucher tes 
cbeveux. 

lOKANAAN 

Arri^re, fille de Sodome I Ne me touchez 
pa& II ne faut pas profaner le temple du 
Seigneur Dieu. 

SALOM^ 

Tes cheveux sont horribles. lis sont cou- 
yerts de boue et de poussi^re. On dirait une 
couronne d'^pines qu'on a plac^ sur ton fix)nt. 
On dirait un noeud de serpents noirs qui se 
tortillent autour de ton cou. Je naime pas 
tes cheveux . . . C'est de ta bouche que je suis 
amoureuse, lokanaan* Ta bouche est comme 
une bande d'^carlate sur une tour d'ivoire. 
'EHe est comme une pomme de grenade 
ooupte par un couteau d'ivoire. Les fleurs 

29 



SALOME 

de grenade qui fleurissent dans les jardins de 
Tyr et sont plus rouges que les roses, ne sont 
pas aussi rouges. Les oris rouges des trom- 
pettes qui annoncent I'arriv^ des rois, et font 
peur k Tennemi ne sont pas aussi rouges. Ta 
bouche est plus rouge que les pieds de ceux 
qui foulent le vin dans les pressoirs. Elle est 
plus rouge que les pieds des colombes qui 
demeurent dans les temples et sont nourries 
par les pr^tres. Elle est plus rouge que les 
pieds de celui qui revient d'une for^t ou il a 
tu^ un lion et vu des tigres dor^. Ta 
bouche est comme une branche de corail que 
des p^cheurs ont trouv^ dans le cr^puscule 
da la mer et qu'ils r^servent pour les rois • • . ! 
EUle est comme le vermilion que les Moabites 
trouvent dans les mines de Moab et que les 
rois leur prennent. Elle est comme Tare du 
roi des Perses qui est peint avec du vermilion 
et qui a des cornes de corail. II n'y a rien au 
monde d'aussi rouge que ta bouche • • • laisse- 
moi baiser ta bouche. 

lOKANAAN 

Jamais ! fiUe de Babylone ! Fille de Sodome ! 
jamais. 
80 



SALOME 

saix)m£ 

Je baiserai ta bouche, lokanmaiL Je baiserai 
ta bouche. 

LE JEX7NE 8YRIEN 

Piincesse, princesse, toi qui es comme un 
bouquet de myrrhe, toi qui es la eolombe des 
colombes, ne regarde pas cet homme, ne le 
regarde pas ! Ne lui dis pas de telles choses. 
Je ne peux pas les soufirir . . • Princesse, 
princesse, ne dis pas de ces choses. 

SALOM^ 

Je baiserai ta bouche, lokanaan. 

LR JEUNS SYRIEN 

Ah! 

[// se tue et tombe entre Salomi et lokanaanj] 

LB PAGE D'hJ^RODIAS 

Le jeune Syrien s'est tu^ ! le jeune capitaine 
s'est tu^ ! II s'est tu^, celui qui ^tait mon ami ! 
Je lui avals donn6 une petite boite de parfums, 
et des boucles d'oreilles faites en argent, et 
maintenant il s'est tu^ ! Ah I n'a-t-il pas pr^ 
dit qu'un malheur allait arriver ? . • . Je Tai 
pr^t moi-m^me et il est arrivd Je savais 
bien que la lune eherchait un mort, mais je ne 

81 



salom£ 

Mvais pas que c*^Uit lui qa*elle cherchait. 
Ah ! pourquoi ne Fai-je pas cach^ de la liine ? 
Si je I'avais cach^ duis une caveme elle ne 
Faurait pas vu. 

LE PREMIER SOLDAT 

Princesse» le jeune capitaine vient de se 
tuer. 

SALOIC^ 

Laisse-moi baiser ta bouche, lokanaan. 

lOKANAAN 

N'avez-vous pas peur, fille d'H^rodias ? Ne 
vous ai-je pas dit que j'avais entendu dans le 
palais le battement des ailes de Tange de la 
mort, et I'ange n'est-il pas venu ? 

8AL0M1& 

^-moi baiser ta bouche. 



lOKANAAN 

Fille d'adult^re, il n'y a qu'im homme qui 
puisse te sauver. C'est celui dont je t'ai 
parU. AUez le chercher. II est dsjis un 
bateau sur la mer de Galilee, et il parle k sea 
disciples. Agenouillez-vous au bord de la mer, 
et appelez-le par son nom. Quand il viendra 
vers vous, et il vient vers tous ceux qui 
8S 



salom£ 

Tappellent, prostemez-vous k ses pieds ct 
demandez-lui la remission de vos p^ch^s. 

Laisse-moi baiser ta bouche. 

lOKANAAN 

Soyez maudite, fille d'une m^ incestueuse, 
soyez maudite. 

SALOME 

Je baiserai ta bouche, lokanaan. 

lOKANAAN 

Je ne veux pas te regarder. Je ne te 
regarderai pas. Tu es maudite, Salom^ tu 
es maudite. 

[// descend dans la citeme.'] 

SALOM]^ 

Je baiserai ta bouche, lokanaan, je baiserai 
ta bouche. 

I£ PREMIER SOLDAT 

II faut faire transporter le cadavre ailleurs. 
Le t^trarque n'aime pas regarder les cadavres, 
sauf les cadavres de ceux qu'il a tu^s lui-m^me. 

LE PAGE d'hI^ODIAS 

II ^tait moD fr^re, et plus proche qu'un 
c 88 



salom£ 

Ir^re. Je lui ai donn^ une petite botte qui 
contenait des parfums, et une bague d'agate 
qu'il portait toujours k la main. Le soir 
nous nous promenions au bord de la riviere et 
parmi les amandiers et il me racontait des 
choses de son pays. II parlait toujours tr^ 
bas. Le son de sa voix ressemblait au son de 
la flClte d'un joueur de flClte. Aussi il aimait 
beaueoup k se regarder dans la riviere. Je lui 
ai fait des reproches pour cela. 

SECOND SOLDAT 

Vous avez raison ; il faut cacher le cadavre. 
II ne faut pas que le t^trarque le voie. 

PREMIER SOLDAT 

Le t^trarque ne viendra pas icL II ne vient 
jamais sur la terrasse. 11 a trop peur du 
proph^te. 

[Bnir^e dHdrode^ dHirodias it de taute la 
courS\ 

Hl^ROOE 

Od est Salom^? Od est la princesse? 
Pourquoi n'est-elle pas retourn^ au festin 
comme je le lui avais command^? ahl la 
▼oilk! 
84 



SALOMie 

h£rodiab 

II ne £Etut pas la regarder. Vous la regardez 
toujours! 

H^SODE 

La lune a Fair tr^s Strange ce soir. N'est- 
ce pas que la lune a Fair tr^ Strange ? On 
dirait une femme hyst^rique, une femme 
hyst^rique qui va cherchant des amants par- 
tout. Elle est nue aussi. Elle est toute nue. 
Les nuages cherchent k la v^tir, mais elle ne 
veut pas. Elle chancelle k travers les nuages 
comme une femme ivre . . . Je suis sflr qu elle 
cherche des amants • . . N'est-ce pas qu elle 
chancelle comme une femme ivre? Elle 
ressemble k une femme hyst^rique, n'est-ce 
pas? 

H^ODIAS 

Non. La lune ressemble k la lune, c'est 
tout. Rentrons . . • Vous n'avez rien k fiiire 
icL 

Je resterai! Manass^, mettez des tapis Ul 
Allumez des flambeaux. Apportez les tables 
dlvoire, et les tables de jaspe. L'air ici est 
d^deux. Je boirai encore du vin avec mes 

85 



salom£ 

hfttes. Aux ambassadeurs de Cdsar il f&ut 
faire tout honneur. 

H^RODIAS 

Ce n'est pas k cause d'eux que vous restez. 

Hl^RODE 

Oui, I'air est d^licieux. Viens, H^rodias, 
nos hdtes nous attendant. Ahl j'ai gliss^l 
j'ai gliss^ dans le sang 1 C'est d'un mauvais 
presage. C'est d'un tr^ mauvais pr&age. 
Pourquoi y a-t-il du sang ici ? . • • Et ce 
cadavre? Que fait ici ce cadavre? Pensez- 
vous que je sois comme le roi d'J^gypte qui 
ne donne jamais un festin sans montrer un 
cadavre k ses hdtes ? Enfin, qui est-ce ? Je 
ne veux pas le regarder. 

PREMIER SOLDAT 

C'est notre capitaine. Seigneur. C'est le 
jeune Syrien que vous avez fait capitaine il y 
a trois jours seulement. 

H^RODE 

Je n'ai donn^ aucun ordre de le tuer. 

SECOND SOLDAT 

II s'est tu^ lui-m^me. Seigneur. 
86 



salom£ 

H^BODK 

Pourquoi ? Je Tai £ut capitaine I 

SECOND SOLDAT 

Nous ne savons pas. Seigneur. Mais il 
s'est tu^ lui-mdme. 

HJ^ODE 

Cela me semble Strange. Je pensais qu'il 
n'y avait que les philosophes romains qui se 
tuaient N'est-ce pas, Tigellin, que les philo- 
sophes k Rome se tuent ? 

TIOELLIN 

n 7 en a qui se tuent, Seigneur. Ce sont 
les Stoiciens. Ce sont des gens tr^ grossiers. 
Enfin, ce sont des gens tr^ ridicules. Moi, 
je les trouve tr^ ridicules. 

H^SODE 

Moi aussi. C'est ridicule de se tuer. 

nOELLlN 

On rit beaucoup d'eux k Rome. L'em- 
pereur a fait un po^me satirique contre eux. 
On le recite partout. 

H^RODE 

Ah I il a fait un po^me satirique contre eux f 
C^sar est merveilleux« II pent tout faire • . • 

87 



SALOMlg 

C*est Strange qu'il se soit tu^, le jeune Sjrrien. 
Je le r^rette. Oui, je le regrette beaucoup. 
Car il ^tait beau. II ^tait m#me trte beau. II 
avait des yeux tr^ langoureux. Je me rap- 
pelle que je I'ai vu regardant Salom^ d'une 
fa^on langoureuse. En effet, j'ai trouv^ qu'il 
I'avait un peu trop r^ard^ 

Hl^RODIAS 

II y en a d autres qui la regardent trop. 

Hl^RODE 

Son pdre ^tait roL Je I'ai chass^ de son 
Foyaume. Et de sa m^re qui ^tait reine vous 
avez fait une esclave, H^rodias. Ainsi, il 
^tait ici comme un hdte. C'^tait k cause de 
cela que je I'avais &it capitaine. Je r^rette 
qu*il soit mort . • • Enfin, pourquoi avez-vous 
laiss^ le cadavre ici? II faut Temporter 
ailleurs. Je ne veux pas le voir . . • Emportez- 
le • . • {^Om emporU le cadavre/] II fait froid icL 
II y a du vent icL N*est-ce pas qu'il y a du 
vent? 

Hl^RODIAS 

Mais non. II n'y a pas de vent. 
S8 



salom£ 

Mais si, il y a du vent . . . Et j*entends dans 
I'air quelque chose comme un battement 
d'ailes, comme un battement d'ailes gigantes- 
ques. Ne Tentendez-vous pas ? 

GD^RODIAS 

Je n'entends rien. 



HESODE 



Je ne Tentends plus moi-mdme. Mais je Tai 
entendu. C'^tait le vent sans doute. C'est 
passd Mais non, je Tentends encore. Ne 
Tentendez-vous pas ? C'est tout k fait comme 
un battement d'ailes. 

m^ODIAS 

Je vous dis qu'il n'y a rien. Vous dtes 
malade. Rentrons. 

H^BODE 

Je ne suis pas malade. C'est votre fille qui 
est malade. Elle a I'air tr^ malade, votre fiUe. 
Jamais je ne Vai vue si p&le. 

H^RODIAS 

Je vous ai dit de ne pas la regarder. 

H^ODE 

Versez du vin. [Oh apparte du vin.'] Salom^, 

89 



salom£ 

Teoez boire un peu de vin avec moL J'ai un 
▼in ici qui est exquis. C'est C^sar lui-m#me 
qui me la envoy^. Trempez Ik-dedans vos 
petites l^vres rouges et ensuite je viderai la 
coupe. 

aALOM^ 

Je n'ai pas soif, t^trarque. 

H^aODE 

Vous entendez comine elle me r^pond, votre 
fiUe. 

HJ^RODIAS 

Je trouve qu'elle a bien raison. Pourquoi 
la regardez-vous toujours ? 

Hl^RODE 

Apportez des fruits. ^On af>porte des fruits.'] 
Salom^, venez manger du fruit avec moi. 
J aime beaucoup voir dans un fruit la morsure 
de tes petites dents. Mordez un tout petit 
morceau de ce fruit, et ensuite je mangerai ce 
qui reste. 

SALOM^ 

Je n*ai pas faim» t^trarque. 

H^RODE [d Hirodias\ 
Voilk comme vous lavez ^ev^, votre fille. 
40 



salom£ 

H^RODIAS 

Ma fille et moi, nous descendons d'une race 
royale. Quant k toi, ton grand-pdre gardait 
des chameaux 1 Aussi, c'^tait un voleur I 

H^aODE 

Tu mens 1 

H]^BODIAS 

Tu sais bien que c'est la v^ritd 



Salom^, viens fasseoir pr^ de moL Je te 
donnerai le tr6ne de ta m^e. 

Je ne suis pas &tigude, t^trarque. 

HI^RODIAS 

Vous voyez bien ce qu'elle pense de vous. 

H^RODE 

Apportez . . . Qu'est-ce que je veux ? Je 
ne sais pas. Ah 1 Ah ! je m'en souviens • • • 

LA VOIX D'IOKANAAN 

Voici le temps 1 Ce que j'ai pr^dit est 
arriv^, dit le Seigneur Dieu. Voici le jour 
dont j'avais parl^. 

41 



salom£ 

H^RODIAS 

Faites-le taire. Je ne veux pas entendre sa 
Toix. Cet homme vomit toujours des injures 
contre moL 

HJ^RODE 

II n a rien dit contre vous. Aussi, e'est un 
trfes grand proph6te. 

fiE^ODIAS 

Je ne crois pas aux proph^tes. Est-ce 
quun homme pent dire ce qui doit arriver? 
Personne ne le sait. Aussi, il m'insulte 
toujours. Mais je pense que vous avez peur 
de lui . . • Enfin, je sais bien que vous avez 
peur de lui 

Hl^RODE 

Je n'ai pas peur de lui. Je n'ai peur de 
personne. 

fiE^ODIAS 

Si, VOUS avez peur de luL Si vous n'aviez 
pas peur de lui, pourquoi ne pas le livrer aux 
Juifs qui depuis six mois vous le demandent ? 

UN JUIF 

En effet. Seigneur, il serait mieux de nous 
le livrer. 
42 



SALOMlg 

H^RODS 

Assez sur ce point. Je vous ai d6jk donn^ 
ma r^ponse. Je ne veux pas vous le livrer. 
C'est iin homme qui a vu Dieu. 

UN JUIF 

Cela, c'est impossible. Personne n'a vu 
Dieu depuis le proph^te !^ie. Lui c*est le 
dernier qui ait vu Dieu. En ce temps ci, 
Dieu ne se montre pas. II se cache. £t par 
cons^uent il y a de grands malheurs dans le 
pays. 

UN AUTRE JUIF 

Enfin, on ne sait pas si le proph^te ]^lie a 
r^eilement vu Dieu. C'^tait plutdt Tombre 
de Dieu qull a vue. 

UN TSOISlilfE JUIF 

Dieu ne se cache jamais. II se montre 
toujours et dans toute chose. Dieu est dans 
le mal conmie dans le bien. 

UN QUAT&uibf E JUIF 

II ne faut pas dire cela. C'est une id^ tr^ 
dangereuse. C'est une id^ qui vient des 
^coles d'Alexandrie oil on enseigne la philoso- 
phic grecque. Et les Grecs sont des gentils. 
lis ne sont pas mdme circoncis. 

43 



SALOMfi 

UN CINQUli^ME JUIF 

On ne peut pas savoir comment Dieu agit, 
ses voies sont tr^ myst^rieuses. Peut-Stre ce 
que nous appelons le mal est le bien, et ce 
que nous appelons le bien est le maL On ne 
peut rien savoir. Le n^cessaire e'est de se 
soumettre k tout. Dieu est tr^ fort U 
brise au m#me temps les faibles et les forts. 
n n'a aucun souci de personne. 

lA PREMIER JUIF 

C'est vrai cela. Dieu est terrible. II brise 
les faibles et les forts comme on brise le bl^ 
dans un mortier. Mais cet homme n'a jamais 
vu Dieu. Personne n'a vu Dieu depuis le 
proph^te J^lie. 

H^RODIAS 

Faites-les taire. lis m'ennuient. 

H^ODE 

Mais j'ai entendu dire qu'Iokanaan lui- 
mdme est votre proph^te li^ie. 

LB JUIF 

Cela ne se peut pas. Depuis le temps du 
pioph^te £lie il y a plus de trois cents ana. 
44 



SALOM^ 

STRODE 

II y en a qui disent que c'est le prophite 
^ie. 

UN NAZABJ^EN 

Moi, je suis stir que c'est le proph^te l^lia 

LB JUIF 

Mais non, ce n*est pas le proph^te l^lia 

LA VOIX D*IOKANAAN 

Le jour est venu, le jour du Seigneur, et 
j entends sur les montagiies les pieds de celui 
qui sera le Sauveur du monde. 

H£BODS 

Qu'est-ce que cela veut dire ? Le Sauveur 
du monde f 

TIOELLIN 

C'est un titre que prend Cdsar. 

HESODE 

Mais C^sar ne vient pas en Jud^. Xai 
re9u hier des lettres de Rome. On ne m'a 
rien dit de cela. Enfin, vous, Tigellin, qui 
avez €\/k k Rome pendant lliiver, yous n'avez 
rien entendu dire de cela ? 



TIOELLIK 

En effet. Seigneur, je n'en ai pas entendu 

45 



salom£ 

parler. J*explique seulement le titre. C'est 
un des titres de C^ar. 

HJ^aODE 

II ne peut pas venir, C^sar. II est goutteux. 
On dit qu'il a des pieds d*^l^phant. Aussi il 
y a des raisons d'J^tat Celui qui quitte 
Rome perd Rome. II ne viendra pas. Mais, 
enfin, e'est le maitre, C^sar. II viendra s'il 
▼eut. Mais je ne pense pas qu'il vienne. 

LE PREMIER NAZAR^N 

Ce n'est pas de C^sar que le proph^te a 
parley Seigneur. 

H^RODE 

Pas de C^ar ? 

LE PREMIER NAZARl^EN 

Non, Seigneur. 

Hl^RODE 

De qui done a-t-il parl^ f 

LE PREMIER NAZAR^EN 

Du Messie qui est venu. 

UN JUIF 

Lie Messie n'est pas venu. 

LB PREMIER NAZAR]^N 

II est venu, et il fait des miracles partout. 
46 



salom£ 

H^BODIAS 

Oh I oh 1 les miracles. Je ne crois pas aux 
miracles. J'en ai vu trop. {/4^pa^^*] Mon 
^entaiL 

us PRKMTKK NAZABJ^EN 

Get homme fait de v^ritables miracles. 
Ainsi, k Toccasion d'wi manage qui a eu lieu 
dans une petite ville de Gallic, une ville 
assez importante, il a change de I'eau en vin. 
Des personnes qui ^taient Ik me Font dit 
Aussi il a gu^ri deux l^preux qui ^taient 
assis devant la porte de Caphamaiim, seule- 
ment en les touchant. 

I^ SECOND NAZAB^EN 

Non, c'^taient deux aveugles qu'il a gu^ris 
k Caphamaiim. 

I^ PREMIER NAZAR^EN 

Non, c'^taient des l^preux. Mais il a gu^ri 
des aveugles aussi, et on I'a vu sur une 
montagne parlant avec des anges. 

UK SADDUCl^EN 

Les anges n'existent pas. 

UK PHARISIEK 

Les anges existent, mais je ne crois pas que 
oet honmie leor ait parl^. 

47 



salom£ 

LB FRKKTKR NAZABJ^EN 

II a 4t4 vu par une foule de passants parlant 
avec des anges. 

UN 8adduc]£en 
Pas avec des anges. 

H^RODIAS 

Comme ils m'agacent, ces hommesl lis 
sont bdtes. Ils sont tout k fait bdtes. [Au 
page] Eh I bien, mon ^ventaiL [Le page bU 
donne tiventaU^ Vous avez Tair de rdver. 
U ne faut pas rdver. Les r6veurs sont des 
malades. \Elle frappe le page avec son iuen- 
tail] 

LE SECOND NAZASI^EN 

Aussi il y a le miracle de la fille de Jaire» 

LE PREMIER NAZARl^EN 

Mais oui, c'est tr^s certain cela. On ne 
pent pas le nier. 

Hl^RODIAS 

Ces gens-lk sont fous. lis ont trop regard^ 
la lune. Dites-leur de se taire. 

Hl^RODE 

Qu'est-ce que c'est que cela, le miracle de 
la fille de Jaire ? 
48 



salom£ 

LE FREMCER NAZARl^EN 

La fille de Jaire ^tait morte. II I'a ressus- 

cit^e. 

II ressuscite les morts f 

LE PBEMIE& NAZAin^.KN 

Oui, Seigneur. U ressuscite les morts. 

nisoDE 

Je ne veux pas qu'il fasse cela. Je lui 
defends de faire cela. Je ne permets pas 
qu on ressuscite les morts. II faut chercher 
cat homme et lui dire que je ne lui permets 
pas de ressusciter les morts. Oil est-il k 
present, cet honmie ? 

LE SECOND NAZARiSN 

n est partout. Seigneur, mais est-il trte 
difficile de le trouver. 

LE PREMIER NAZARl^N 

On dit qu'il est en Samarie k present. 

UN JUIF 

On voit bien que ce n'est le Messie, s'il est 
en Samarie. Ce n'est pas aux Samaritains 
que le Messie viendra. Les Samaritains sont 
9 49 



SALOMfi 

maudits. Us a'apporteat jamais d'ofirandes 
au temple. 

LE SECOND NAZARl^N 

II a quitt^ la Samarie il y a quelques jom^. 
Moi, je crois qu'en ce moment-ci il est dans 
les environs de Jerusalem. 

LE PREMIER NAZAR^EN 

Mais non, il n'est pas Ik. Je viens juste- 
ment d'arriver de Jerusalem. On n'a pas 
entendu parler de lui depuis deux mois. 

Hl^RODE 

Enfin, cela ne &it rien I Mais il faut le 
trouver et lui dire de ma part que je ne lui 
permets pas de ressusciter les morts. Changer 
de Teau en vin, gu^rir les l^preux et les 
aveugles • . . il peut faire tout cela s'il le veut. 
Je n ai rien k dire contre cela. En eflfet, je 
trouve que gu^rir les l^preux est une boime 
action. Mais je ne permets pas qu'il ressuscite 
les morts . • • Ce serait terrible, si les morts 
reviennent 

LA VOIX D'iOKANAAN 

Ah I I'impudique I la prostitute 1 Ah 1 la 
fille de Babylone avec ses yeux d'or et ses 
50 



SALOM£ 

paupi^res dor^ ! Voici ce que dit le Seigneur 
Dieu. Faites venir contre eUe une multitude 
dlioinmes. Que le peuple prenne des pierres 
et la lapide . • • 

H^RODIAS 

Faites-le taire ! 

LA VOIX d'iOKANAAN 

Que les capitaines de guerre la percent de 
leurs ^p^es, qulls T^crasent sous leurs bou- 
cliers. 

h]£bodia8 
Mais, c'est infihne. 

LA VOIX d'iOKANAAN 

C'est ainsi que j'abolirai les crimes de 
dessus la terre, et que toutes les femmes 
apprendront k ne pas imiter les abominations 
de celle-UL 

H^BODLAS 

Vous entendez ce qu'il dit contre moi? 
Vous le laissez insulter votre Spouse ? 

H^aoDE 

Mais il n'a pas dit votre nom. 

H^RODIAS 

Qu'est-ce que cela £ut? Vous savez bien 

51 



salom£ 

que c*est moi qu*il cherche k insulter. Et je 
suis votre Spouse, n'est-ce pas ? 

Oui, ch^ et digne H^rodias, vous dtes 
mon Spouse, et vous avez commence par 6tre 
I'^pouse de mon fr^re. 

C'est vous qui m'avez arrach^ de ses bras, 

Hl^RODE 

En effet, j*^tais le plus fort • • • mais ne 
parlons pas de cela. Je ne veux pas parler de 
cela. C'est k cause de cela que le proph^te a 
dit des mots d'^pouvante. Peut-6tre it cause 
de cela va-t-il arriver un malheur. N en 
parlons pas . • • Noble H^rodias, nous oublions 
nos convives. Verse-moi k boire, ma bien- 
aim^, Remplissez de vin les grandes coupes 
d'argent et les grandes coupes de verre. Je 
vais boire k la sant^ de C^sar. II y a des 
Romains ici, il faut boire k la sant^ de C^sar. 

TOUS 

C^sarl C^sarl 

Hl^RODE 

Vous ne remarquez pas comme votre fille 
est pfile. 
52 



salom£ 

H^RODIAS 

Qu'est-ce que cda vous fait qu*eUe soit pftle 
ou non ? 

Jamais je ne Fai vue si pftle. 

H^BODIAS 

II ne faut pas la regarder. 

LA VOIX d'iOKANAAN 

En ce jour-lk le soleil deviendra noir comme 
un sac de poil, et la lune deviendra comme du 
sang, et les ^toiles du ciel tomberont sur la 
teire comme les figues vertes tombent d un 
figuier, et les rois de la terre auront peur. 

H^BODIAS 

Ah! Ah! Je voudrais bien voir ce jour 
dont il parle, oii la lune deviendra comme du 
sang et oil les ^toiles tomberont sur la terre 
comme des figues vertes. Ce proph^te parle 
comme un homme ivre . . • Mais je ne peux 
pas souffrir le son de sa voix. Je d^teste sa 
voix. Ordonnez qu'il se taise. 

Mais non. Je ne comprends pas ce qu'il a 
diL mais cela pent 6tre un presage. 

58 



salom£ 

Hl^RODIAS 

Je ne crois pas aux presages. II parle 
comme un horn me ivre. 

h:^rod£ 
Peut-6tre qu'il est ivre du vin de Dieu ! 

H^RODIAS 

Quel vin est-ce, le vin de Dieu ? De quelles 
vignes vient-il? Dans quel pressoir peut-on 
le trouver ? 

H^RODE [// ne quitte plus Salomi du regard^ 
Tigellin, quand tu as ^t^ it Rome demi^re- 
ment, est-ce que Tempereur t'a parl^ au 
sujet . . . ? 

TIOELLIN 

A quel sujet, Seigneur ? 

Hl^BODE 

A quel sujet ? Ah ! je vous ai adressd une 
question, n est-ce pas? J*ai oubli^ ce queje 
voulais savoir. 

Hl^RODIAS 

Vous regardez encore ma fille. II ne faut 
pas la regarder. Je vous ai d^j2i dit cela 

H^RODE 

Vous ne dites que cela, 
54 



salom£ 

H]£S0DIA8 

Je le redis. 

HERODE 

Et la restauration du temple dont on a tant 
parle ? Est-ce qu'on va faire quelque chose ? 
On dit, n'est-ce pas, que le voile du sanctuaire 
adispara? 

HJ^RODIAS 

C'est toi qui Ta pris. Tu paries k tort et k 
travers. Je ne veux pas rester icL Rentrons. 

H^BODE 

Salom^, dansez pour moL 

Hl^BODIAS 

Je ne veux pas qu*elle danse. 

Je n'ai aucune envie de danser, t^trarque. 

H^RODE 

Salom^, fille d'H^rodias, dansez pour moL 

Hl^RODIAS 

Laissez la tranquille. 

Kl^KODE 

Je vous ordonne de danser, Salom^ 

Je ne danserai pas, t^trarque. 

55 



salom£ 

H^BODIAB \rianf\ 

Voil2i comme elle vous obSt 1 

Hl^SODE 

Qu'est-ce que cela me fait qu'eUe danse ou 
non ? Cela ne me fait rien. Je suis hem^ux 
ce soir. Je suis tr^ heureux. Jamais je n'ai 
4\j6 si heureux. 

LE FREMIEB 80LDAT 

II a I'air sombre, le t^trarque. N'est-ce pas 
qu*il a Fair sombre ? 

LE SECOND SOLDAT 

II a Fair sombre. 

m^BODE 

Pourquoi ne serais-je pas heureux ? C^sar, 
qui est le maitre du monde, qui est le maitre 
de tout, m'aime beaucoup. II vient de 
m'envoyer des cadeaux de grande valeur. 
Aussi il m'a promis de citer k Rome le roi de 
Cappadoce qui est mon ennemi. Peut-6tre k 
Rome il le crucifiera. II peut faire tout ce 
qull veut, C^ar. Enfin, il est le maitre. 
Ainsi, vous voyez, j'ai le droit d'etre heureux. 
II n'y a rien au monde qui puisse gfiter mon 
plaisir. 
56 



SALOME 

LA VOIX D'iOKANAAN 

II sera assis sur son trdne. II sera vdtu de 
pourpre et d'^carlate. Dans sa main il portera 
un vase d'or plein de ses blasphemes. Et 
1 ange du Seigneur Dieu le frappera II sera 
mang^ des vers. 

H^RODIAS 

Vous entendez ce qu'il dit de vous. II dit 
que vous serez mang^ des vers. 

HSRODE 

Ce n'est pas de moi qu'il parte. H ne dit 
jamais rien centre moi. C'est du roi de 
Cappadoce qull parle, du roi de Cappadoce 
qui est mon ennemL C'est celui-lit qui sera 
mangd des vers. Ce n'est pas moL Jamais 
U n'a rien dit contre moi, le proph^, sauf 
que j*ai eu tort de prendre comme Spouse 
r^pouse de mon fr^re. Peut-6tre a-t-il raison. 
En efiet, vous 6tes sterile. 

Hl^RODIAS 

Je suis sterile, moi. Et vous dites cela, 
vous qui regardez toujours ma fille, vous qui 
avez voulu la faire danser pour voire plaisir. 
C'est ridicule de dire cela. Moi j'ai eu un 
enfant. Vous n'avez jamais eu d'eiifant, 

57 



SALOME 

mdme d'une de vos esclaves. C'est vous qui 
dies sterile, ce n'est pas moL 

h:^rode 

Taisez-vous. Je vous dis que vous dtes 
sterile. Vous ne m'avez pas donn^ d'en&nt, 
et le proph^te dit que notre mariage n'est pas 
un vrai mariage. II dit que c est un mariage 
incestueux, un mariage qui apportera des 
malheurs • • . J ai peur qu'il n'ait raison. Je 
8uis siir qu'il a raison. Mais ce n'est pas le 
moment de parler de ces choses. En ce 
moment-ci je veux #tre heureux. Au fait je 
le suis. Je suis tr^ heureux. II n'y a rien 
qui me manque. 

H^RODIAS 

Je suis bien contente que vous soyez de si 
belle huroeur, ce soir. Ce n'est pas dans vos 
habitudes. Mais il est tard. Rentrons. Vous 
n'oubliez pas qu'au lever du soleil nous 
allons tous k la chasse. Aux ambassadeurs 
de C^ar il faut faire tout honneur, n'est-ce 
pas? 

LE SECOND SOLDAT 

Comme il a I'air sombre, le t^trarque. 
58 



salom£ 

LX. PREMIER 80LDAT 

Oui, il a Tair sombre. 

BD^RODE 

Salom^ Salom^, dansez pour moL Je vous 
supplie de danser pour moi. Ce soir je suis 
triste. Oui, je suis tr^s triste ce soir. Quand 
je suis entr^ ici, j'ai gliss^ dans le sang, ce qui 
est d'un mauvais presage, et j'ai entendu, je 
suis sCbr que j'ai entendu un battement d*ailes 
dans I'air, un battement d'ailes gigantesques. 
Je ne sais pas ce que cela veut dire . . . Je 
suis triste ce soir. Ainsi dansez pour moi. 
Dansez pour moi, Salom^, je vous supplie. 
Si vous dansez pour moi vous pourrez me 
demander tout ce que vous voudrez et je 
vous le donneraL Oui, dansez pour moi, 
Salom^, et je vous donnerai tout ce que 
vous me demanderez, fiit-ce la moiti^ de mon 
royaume 

SALOM^ [se levanf\ 

Vous me donnerez tout ce que je deman- 
derai, t^traique ? 

H^ODIAS 

Ne dansez pas, ma fille. 

50 



salom£ 

H^BODE 

Tout, f&t-ce la moiti^ de mon royaume. 

baljomA 

Vous le jurez, t^trarque ? 

Hl^RODE 

Je le jure, Salom^. 

m^RODIAS 

Ma fille, ne dansez pas. 

AALOM]^ 

Sur quoi jurez-vous, t^trarque ? 

Hl^RODE 

Sur ma vie, sur ma couronne, sur mes 
dieux. Tout ce que vous voudrez je vous le 
domierai, fQt-ce la moiti^ de mon royaume, si 
vous dansez pour moi. Oh 1 Salom^ Salom^ 
dansez pour moL 

SALOME 

Vous avez jur6, t^trarque. 

H]^RODE 

J ai jur^, Salomd 

SALOMi 

Tout ce que je vous demanderai, fftt-ce la 
moiti^ de voire royaume ? 
60 



SAL0M£ 

H^RODIAS 

Ne dansez pas, ma fille. 

H^RODE 

Fiit-ce la moiti^ de mon royaume. Comme 
reine, tu serais trte belle, Salom^, s'il te plaisait 
de demander la moiti^ de mon royamne. 
N'est-ce pas qu'elle serait tr^s belle comme 
reine ? • . . Ah I il £Eiit froid ici ! il y a un 
vent trts froid, et j 'en tends . . . pourquoi 
est-ce que j'entends dans Fair ce battement 
d'ailes? Oh! on dirait qu'il y a mi oiseau, 
un grand oiseau noir, qui plane sur la terrasse. 
Pourquoi est-ce que je ne peux pas le voir, 
cet oiseau ? Le battement de ses ailes est 
terrible. Le vent qui vient de ses ailes est 
terrible. C'est un vent froid . . . Mais non, 
il ne fait pas froid du tout. Au contraire, 
il fait tr^ chaud. II fait trop chaud. J'^touffe. 
Versez-moi Teau sur les mains. Donnez- 
moi de la neige k manger. Ddgrafez mon 
manteau. Vite, vite, d^grafez mon manteau 
. . . Non. Laissez-le. C'est ma couronne 
qui me fait mal, ma couronne de roses. On 
dirait que ces fleurs sont faites de feu. EUes 
ont briil^ mon front. [I/arracAe de sa tHe la 

61 



sal.om£ 

eauranne^ et lajette sur la table.'] Ah I enfin, 
je respire. Comme ils sont rouges ces p^tales ! 
On dirait des taches de sang sur la nappe. 
Cela ne fait rien. I] ne faut pas trouver des 
symboles dans chaque chose qu'on voit. Cela 
rend la vie impossible. II serait mieux de 
dire que les taches de sang sont aussi belles 
que les p^tales de roses. II serait beaucoup 
mieux de dire cela . . . Mais ne parlous pas de 
cela. Maintenant je suis heureux. Je suis 
tr^ heureux. J'ai le droit d'etre heureux, 
n'est-ce pas ? Votre fiUe va danser pour moL 
N'est-ce pas que vous allez danser pour moi, 
Salom^? Vous avez promis de danser pour 
moi. 

h:6rodias 
Je ne veux pas qu'eUe danse. 

SALOM^ 

Je danserai pour vous, t^trarque. 

H^RODE 

Vous entendez ce que dit votre fiUe. Elle 
va danser pour moi. Vous avez bien raison, 
Salom^, de danser pour moL Et, apr^s que 
vous aurez dans^ n'oubliez pas de me demander 
tout ce que vous voudrez. Tout oe que vous 
62 



salom£ 

voudrez je vous le donnerai, fiit-ce la moiti^ 
de mon royaume. J'ai }ui4, n*est-oe pas ? 

8AIX>lf£. 

Vous avez jur^, t^trarque. 

H^RODE. 

Et je n'ai jamais manqu^ k ma parole. Je 
ne suis pas de ceux qui manquent k leur 
parole. Je ne sais pas mentir. Je suis 
Tesclave de ma parole, et ma parole c'est la 
parole d'un roL Lie roi de Cappadoce ment 
toujours, mais ce n'est pas un vrai roi. C'est 
un Iftche. Aussi il me doit de Targent qu*il 
ne veut pas payer. II a m^me insults mes 
ambassadeurs. II a dit des choses tr^ bles- 
santes. Mais C^sar le crucifiera quand il 
viendra k Rome. Je suis siir que C^sar le 
crucifiera. Sinon U mourra mang^ des vers. 
Lie proph^te la pr^t. Eh bieni Salom^, 
qu'attendez-vous ? 

8AIX)M]^. 

J'attends que mes esclaves m'apportent des 
parfiims et les sept voiles et m'dtent mes 
sandales. 

[JLes esclaves apporUnt des parfums et Us 
sept voiles el btent les sandales de Salom/.'] 

63 



SALOMA 

Hl^RODE 

Ah 1 VOU8 allez danser pieds nus ! C'est 
bienl C'est bieni Vos petits pieds seront 
comme des colombes blanches. lis ressemble- 
ront k des petites fleurs blanches qui dansent 
8ur un arbre • • . Ah ! non. EUe va danser 
dans le sang ! II y a du sang par terre. Je ne 
veux pas qu'elle danse dans le sang. Ce serait 
d'un tr^s mauvais presage. 

H]£eodias 

Qu'est-ce que cela vous fait qu'elle danse 
dans le sang ? Vous avez bien march^ dedans, 
vous . . • 

Hl^RODE 

Qu*est-ce que cela me fait ? Ah ! regardez 
la lune 1 EUe est devenue rouge. EUe est 
devenue rouge comme du sang. Ahl le 
proph^te la bien pr^dit. II a pr^t que la 
lune deviendrait rouge comme du sang. 
N est-ce pas qu'il a pr^t cela ? Vous Tavez 
tons entendu. La lune est devenue rouge 
comme du sang. Ne le voyez-vous pas ? 

Hl^ODIAS 

Je le vois bien, et les ^toiles tombent comme 
des figues vertes, n*est-ce pas? Et le soldi 
64 



SALOME 

deyient noir comme un sac de poil, et les rois 
de la terre ont peur. Cela au moins on le 
Yoit. Pour une fois dans sa vie le proph^te 
a eu raison. Les rois de la terre ont peur. 
. • . Enfin, rentrons. Vous dtes malade. On 
va dire k Rome que vous 6tes fou. Rentrons, 
je Yous dis. 

LA YOIX d'iOKANAAN 

Qui est celui qui vient d'Edom, qui vient de 
Bosra avec sa robe teinte de pourpre; qui 
delate dans la beauts de ses vdtements, et qui 
marche avec une force toute puissante ? Pour- 
quoi vos y^tements sont-ils teints d'^carlate ? 

Hl^ODIAS. 

Rentrons. La voix de cet homme m'exas- 
p^re. Je ne veux pas que ma fiUe danse pen- 
dant qu'il crie comme cela. Je ne veux pas 
qu'eUe danse pendant que vous la regardez 
comme cela. Enfin, je ne veux pas qu'elle 
danse. 

Hl^ODE 

Ne te l^ve pas, mon Spouse, ma reine, c'est 
inutile. Je ne rentrerai pas avant qu elle ait 
dans^ Dansez, Salom^, dansez pour moi. 

M 65 



salom£ 

H]£rODIA8 

Ne dansez pas, ma fille. 

8alom£ 

Je suis prdte, t^trarque. 

[Sa/om^ danse la danse cles sept vaUes.'] 

Hl^RODE 

Ah 1 c'est magnifique, c'est magnifique I 
Vous voyez qu'elle a dans^ pour moi, votre 
fille. Approchez, Salom^I Approchez afin 
que je puisse vous donner votre salaire. Ah 1 
je paie bien les danseuses, moi. Toi, je te 
paierai bien. Je te donnend tout ce que tu 
voudras. Que veux-tu, dis ? 

SALOM]^ \/ agenouillatW] 

Je veux qu on m'apporte pr^sentement dans 
un bassin d argent • . • 

H^RODE [rianf] 

Dans un bassin d'argent ? mais oui, dans un 
bassin d'argent, certainement Elle est char- 
mante, n'est-ee pas? Qu'est-ce que vous 
voulez qu'on vous apporte dans un bassin 
d argent, ma ch^re et belle Salom^, vous qui 
Stes la plus belle de toutes les filles de Jud^ ? 
Qu est-ce que vous voulez qu'on vous apporte 
66 



SALOME 

dans un bassin d*argent? Dites-moL Quoi 
que cela puisse dtre on vous le donnera. Mes 
tr^sors vous appartiennenL Qu'est-ce que 
c'est, Salom^ ! 

saijom^ [se UvaiU] 
La t£te dlokanaan. 

m^RODIAS. 

Ah 1 c'est bien dit, ma fille. 

H£RODE 

Non, non. 

H£RODIA8 

C*est bien dit, ma fiUe. 

Hl^RODE 

Non, non, Salomd Vous ne me demandes 
pas cela. N'^coutez pas votre m^re. Elle 
vous donne toujours de mauvais conseils. II 
ne faut pas I'^couter. 

SALOMl^ 

Je n'^coute pas ma m^re. C'est pour mon 
propre pliusir que je demande la t§te dlo- 
kanaan dans un bassin d'argent. Vous avez 
jur^, H^rode. N'oubliez pas que vous avei 
jurd 

67 



salomA 



It A «ni 



Je le sais. J*ai jui^ par mes dieux. Je le 
sais bien. Mais je vous supplie, Salom^ de 
me demander autre chose. Demandez-moi la 
moiti^ de mon royaume, et je vous la donnerai. 
Mais ne me demandez pas ce que vous m'avez 
demand^ 

BAUOUA 

Je vous demande la t^te d'lokanaan, 

H^RODK 

Non, non, je ne veux pas. 
Vous avez jur^, Hdrode. 

Hl^RODIAS 

Oui, vous avez jurd Tout le monde vous 
a entendu. Vous avez jur^ devant tout le 
monde. 

HJ^ODE 

Taisez-vous. Ce n*est pas k vous que je 
parle. 

HJ^RODIAS 

Ma fille a bien raison de demander la tdte 
de eet homme. II a vomi des insultes contre 
men. II a dit des choses monstrueuses contre 
68 



SALOME 

moi On voit qu'elle aime beaucoup sa m^re 
Ne c^ez pas, ma fille. D m jur^, il a jurd 

Taisez-vous. Ne me parlez pas . . . Voyons, 
Salom^, il faut dtre raisomiable, n'est-ce pas ? 
N*est-ce pas qu'il faut 6tre raisomiable? Je 
n'ai jamais ^t^ dur envers vous. Je vous ai 
toujours aim^ . . . Peut-dtre, je vous ai trop 
aim^. Ainsi, ne me demandez pas cela. 
C'est horrible, e'est ^pouvantable de me de- 
mander cela. Au fond, je ne crois pas que 
vous soyez s^euse. La tSte d'un homme 
d^capit^, c'est une chose laide, n'est-ce pas! 
Ce n'est pas une chose qu une vierge doive 
regarder. Quel plaisir cela pourrait-il vous 
donner ? Aucun. Non, non, vous ne voulez 
pas cela . • • £coutez-moi un instant J'ai 
une ^meraude, une grande ^meraude ronde 
que le favori de C&ar m'a envoy^. Si 
vous r^fardiez k travers cette ^meraude vous 
pourriez voir des choses qui se passent k une 
distance immense. C^sar lui-m^me en porte 
une tout k fait pareille quand U va au cirque. 
Blais la mienne est plus grande. C'est la pluf 
grande ^meraude du monde. N'est-ce pas 

69 



SALOM16 

que vous voulez cela? Demandez-moi cela 
et je vous le donneraL 

SALOM]^ 

Je demande la tdte d'lokanaan. 

Rl^RODE 

Vous ne m'^coutez pas, vous ne m'^outez 
pas. Enfin, laissez-moi parler, Salom& 

SALOM]^ 

La tdte d'lokanaan. 

H^RODE 

Non, non, vous ne voulez pas cela. Vous 
me dites cela seulement pour me faire de la 
peine, parce que je vous ai regard^ pendant 
toute la soiree. Eh! bien, ouL Je vous ai 
ref^ard^ pendant toute la soir^. Votre beauts 
ma trouble. Votre beauts m*a terriblement 
trouble, et je vous ai trop regard^. Mais je 
ne le ferai plus. II ne faut regarder ni les 
choses ni les personnes. II ne faut regarder 
que dans les miroirs. Car les mi^irs ne nous 
montrent que des masques . • . Oh 1 oh 1 du 
vin I j'ai soif . . . Salom^, Salom^, soyons 
amis. Enfin, voyez . . . Qu'est-ce que je 
voulais dire ? Qu'est-ce que c*^tait ? Ah I je 
m'en souviens 1 • • • Salom^ 1 Non^ venez plus 
70 



SALOME 

prte de in<n. Xai peur que vous ne m'enten- 
diez pas • • • Salom^, vous connaissez mes 
paons blancs, mes beaux paons blancs, qui se 
prominent dans le jardin entre les myites et 
les grands cypr^ Lieurs bees sont dor^ et 
les grains quails mangent sont dor^ aussi, et 
leurs pieds sont teints de pourpre. La pluie 
vient quand ils orient, et quand ils se 
pavanent la lune se montre au cieL Ils 
vont deux k deux entre les cypr^ et les 
myrtes noirs et chaeun a son esclave pour 
le soigner. Quelquefois ils volent k travers 
les arbres, et quelquefois ils couchent sur 
le gazon et autour de T^tang. II n*y a 
pas dans le monde d'oiseaux si merveilleux. 
II n'y aucun roi du monde qui poss^e des 
oiseaux aussi merveilleux. Je suis silr que 
m#me C6sslt ne possMe pas d'oiseaux aussi 
beaux. Eh bien I je vous donnerai cinquante 
de mes paons. lis vous suivront partout, et 
au milieu d eux vous serez comme la lune dans 
un grand nuage blane . . . Je vous les donne- 
rai tous. Je n'en ai que cent, et il n'y a 
aucun roi du monde qui poss^de des paons 
oomme les miens, mais je vous les donnerai 
tous. Seulement, il faut me d^lier de ma 

71 



SALOMlg 

parole et ne pas me demander ce que vous 
m'avez demand^. [// vide la coupe de vin.'\ 

8alom£ 

Donnez-moi la t£te dlokanaan. 

HJ^RODIAS 

Cast bien dit, ma fillel Vous, vous 6tes 
ridicule avee vos paons. 

H^RODE 

Taisez-vous. Vous criez toujours. Vous 
criez comma une b§te da proia. II ne faut 
pas crier comma cala. Votre voix m*ennuie. 
Taisaz-vous, je vous dis . . . Salom^, pensez 
k ce que vous faites. Cet homme vient peut- 
dtre de Dieu. Je suis stir qu'il vient de 
Diau. C'est un saint homme. Lie doigt 
de Dieu Ta touchy. Dieu a mis dans sa 
bouche das mots terribles. Dans le palais, 
comme dans le d^rt, Dieu est toujours avee 
lui • . . Au moins, c'est possible. On ne 
sait pas, mais il est possible que Dieu soit 
pour lui et avee luL Aussi peut-dtre que s'il 
mourrait, il m'arriverait un malheur. Enfin, il 
a dit que le jour oti il mourrait il arriverait un 
malheur k quelqu'un. Ce ne pent @tre qu'k 
moL Souvenez-vous, j*ai gliss^ dans le sang 
72 



SALOME 

quand je sois entr^ icL Aussi j'ai entendu un 
battement d'ailes dans Fair, un battement 
d*ailes gigantesques. Ce sont de tr^s mauvais 
presages. Et il y en avait d'autres. Je suis 
sCbr qu'il y en avait d'autres, quoique je ne les 
aie pas vus. Eh bien I Salom^, vous ne voulez 
pas qu'un malheur m'arrive ? Vous ne voulez 
pas cela. Enfin, ^outez-moL 

Donnez-moi la tSte d'lokanaan. 

H^BODE 

Vous voyez, vous ne m'^outez pas. Mais 
sqyez calme. Moi, je suis tr^ calme. Je suis 
tout k fait calme. l^coutez. J'ai des bijoux 
cach& ici que mdme votre m^re n'a jamais 
Tus, des bijoux tout k £Eut extraordinaires. J'ai 
on coUier de perles k quatre rangs. On dirait 
des lunes enchidn^ de rayons d'argent. On 
diiait cinquante lunes captives dans un filet 
d*or. Une reine Fa port^ sur llvoire de ses 
seins. Toi, quand tu le porteras, tu seras 
aussi belle qu'une reine. J'ai des am^thystes 
de deux esp^ces. Une qui est noire comme 
le vin. L*autre qui est rouge comme du vin 
qa'cm a color^ avec de Teau. J'ai des topazes 

78 



SALOME 

JAunes comme les yeux des tigres, et da 
topazes roses comrae les yeux des pigeons, et 
des topazes vertes comme les yeux des chats. 
J'ai des opales qui brfilent toujours avec une 
flamme qui est tr^s froide, des opales qui 
attristent les esprits et ont peur des t^n^bres. 
J'ai des onyx semblables aux prunelles d'une 
mortc. J'ai des sdlenites ijL.i ebangent quand 
la lune change et devienneiit pales quand elles 
voieiit le soleil. .Fai des saphirs grands comme 
des oeufs et bleus comme des fleurs bleues. 
La mer erre dedans, et la lune ne vient jamais 
troubler le bleu de ses flots. J'ai des chryso- 
lithes et des beryls, j'ai des chrysoprases et des 
rubb, j'ai des sardonyx et des hyacinthes, etj 
des caIc(5doines et je vous les donnerai tons, 
mais tons, et j'ajouterai d'autres choses. Le 
roi des Indes vient justement de m'enroyer 
quatre t^ventails faits de plumes de perro<|uets, 
et le roi de Numidie une robe faite de plumes 
d'autruche. J'ai un cristal qu'il n*est pas 
pennis aux femmes de voir et que ro€me les 
jeunes homines ne doivent regarder qu'aprtej 
avoir ^t^ flagelk'^s de verges. Dans un cof" 
de nacre j'ai trois turquoises merveillp- 
Quand on les porte sur le front r 
74 



SALOM16 

h:£eode [s'affaissant sur son s^ge\ 

Qu on lui donne ce quelle demande 1 C'est 
bien la fille de sa m^rel [Le premier soUat 
s'approche. Hirodias prend de la main du 
titrarque la bague de la mart et la danne au 
soldat qui fapporte immidiatement au dourreau. 
Le bourreau a Fair effari7\ Qui a piis ma 
bague? II y avait une bague k ma main 
droite. Qui a bu mon vin ! II y avait du 
vin dans ma coupe. EUe ^tait pleine de vin. 
Quelqu*un I'a bu ? Oh I je suis sClr qull va 
arriver un malheur k quelqu'un. \Le bourreau 
descend dans la citeme.'\ Ah I pourquoi ai-je 
donn^ ma parole? Les rois ne doivent 
jamais donner leur parole. S'ils ne la garden! 
pas, c'est terrible. S'ils la gardent, e'est terrible 
aussi • • • 

Hl^RODIAS 

Je trouve que ma fille a bien fait. 

Hl^RODE 

Je suis silr qu'il va arriver un malheur. 

SALOM^ \Elle sepenche sur la citeme et ico%UeI\ 
II n'y a pas de bruit Je n'entends rien. 
Pourquoi ne crie-t-il pas, cet homme ? Ah ! 
76 



SALOM& 

si quelqa'un cherchait k me tuer, je crienus, 
je me d^battrais, je ne voudrais pas soufiUr . • • 
Frappe, frappe, Naaman. Frappe, je te 
dis . • • Non. Je n'entends rien. II y a wi 
silence affreux. Ah 1 quelque chose est tomb^ 
par tene. J'ai entendu quelque chose tomber. 
C'^tait Y6p6t du bourreau. II a peur, cet 
esdavel II a laiss^ tomber son ^p^. II 
n'ose pas le tuer. C'est un l&che, cet esclave ! 
U faut envoyer des soldats. [E/le voit Upage 
dHirodias et s'adresse d lui.'] Viens icL Ta 
as 4it6 I'ami de celui qui est mort, n'est-ce 
pas? Eh bien, il n'y a pas eu assez de 
moits. Dites aux soldats qu'ils descendent 
et m'apportent ce que je demande, ce que le 
t^trarque m'a promis, ce qui m appartient. 
[Le page recule. Elle s^adresse aux soldats.'] 
Venez ici, soldats. Descendez dans cette 
citeme, et apportez-moi la tSte de cet honune. 
[Les soldats reculent.'] T^trarque, t^trarque, 
conunandez k vos soldats de m'apporter la 
tfite d'lokanaan. \^Un grand bras noir^ le bras 
du bourreau^ sort de la citeme apportant sur un 
bauclier d' argent la tite d'lokanaan. Salami la 
saisit. Hirode se cache le visage avec son 
manteau. Hirodias sourit et s'ivente. Le$ 

77 



SALOM6 

Nazariens s^agenoutllent et cammencent d 
prier.'] Ah I tu n'as pas voulu me laisser 
baiser ta bouche, lokanaan. Eh bieni je 
la baiserai maintenant. Je la mordrai avec 
mes dents comme on mord un fiiiit miir. 
Oiii, je baiserai ta bouche, lokanaan. Je te 
Tai dit, n'est-ce pas? je te I'ai dit. £h 
bienl je la baiserai maintenant . . . Mais 
pourquoi ne me regardes-tu pas, lokanaan ? 
Tes yeux qui ^taient si tembles, qui 
^taient si pleins de colore et de m^pris, ils 
sont ferm^ ? Ouvre tes yeux 1 Soul^ve tes 
paupi^res, lokanaan. Pourquoi ne me re- 
gardes-tu pas ? As-tu peur de moi, lokanaan, 
que tu ne veux pas me r^arder ? . . . Et ta 
langue qui ^tait comme un serpent rouge 
dardant des poisons, elle ne remue plus, elle 
ne dit rien maintenant, lokanaan, eette vip^re 
rouge qui a vomi son venin sur moL C'est 
Strange, n'est-ce pas? Comment se fait-il 
que la vip^re rouge ne remue plus ! • . • Tu 
n'as pas voulu de moi, lokanaan. Tu m'as 
rejetie. Tu m'ms dit des choses inflELmes. Tu 
m'as traits comme une oourtisane, conune 
une prostitu^ moi, Salom^, (ille d'H^rodias, 
Princesse de Jud^ t Eh bieo, lokanaan, moi 
7S 



SALOME 

je vis encore, mais toi tu es mort et ta tdte 
m'appartient. Je puis en faire ce que je veux. 
Je puis la jeter aux chiens et aux oiseaux de 
Tair. Ce que laisseront les chiens, les oiseaux 
de Tair le mangeront . . . Ah ! lokanaan, loka- 
naan, tu as 6t6 le seul homme que j'ai aim^. 
Tous les autres hommes m'inspirent du d^goiit. 
Mais, toi, tu ^tais beau« Ton corps ^tait une 
colonne dlvoire sur un socle d'argent C'^tait 
on jardin plein de colombes et de lis d'argent. 
C'^it une tour d'argent om^ de boucliers 
dlvoire. II n'y avait rien au monde d'aussi 
blanc que ton corps. 11 n'y avait rien au 
monde d anssi noir que tes cheveux. Dans 
le monde tout entier il n'y avait rien d'aussi 
rouge que ta bouche. Ta voix ^tait un en- 
ooisoir qui r^pandait d'^tranges parftims, et 
quand je te regardais j'entendais une musique 
strange ! Ah I pourquoi ne m'as-tu pas re- 
gard^, lokanaan ? Derri^re tes mains et tes 
blasphemes tu as cach^ ton visage. Tu as 
mis sur tes yeux le bandeau de celui qui veut 
▼oir son Dieu. Eh bien, tu Tas vu, ton Dieu, 
lokanaan, mais moi, moi . . . tu ne m'as 
jamais vue. Si tu m'avais vue, tu m'aurais 
aim^ Moi, je t'ai vu, lokanaan, et je t'ai 

79 



SALOMli 

aim^. Oh ! comme je t*ai aimd Je Vdme 
encore, lokanaan. Je n aime que toi • . • J*ai 
foif de ta beauts. J'ai faim de ton eoipt. 
Et ni le vin, ni les fruits ne peavcnt mfuwa 
mon d^r. Que ferai-je, IcAanaan, nydn- 
tenant ? Ni les fleuves ni les grandes 
ne pourraient ^teindre ma passion, 
une Princesse, tu m'as d^daign^ T4tmB une 
vierge, tu m as d^or^. J*^tais diaste» ta as 
rempli mes veines de feu . . . Ah! Ah! 
pourquoi ne m'as-tu pas regard^, lokanaan? 
Si tu m'avais regard^, tu m'aurais aim^ Je 
sais bien que tu m aurais aim^, et le mysAire 
de I'amour est plus grand que le myst^ de 
la mort II ne &ut regarder que Tamour. 

H^RODE 

Elle est monstrueuse, ta fille, elle est tout 
k fait monstrueuse. Enfin, ce qu'elle a fiiit 
est un grand crime. Je suis siir que e'est un 
crime contre un Dieu inconnu. 

H^RODIAS 

J'approuve ce que ma fiUe a fait, et je weax, 
rester ici maintenant. 

HJ^RODE [se levanf\ 
Ah! r^pouse incestueuse qui parle 1 ViensI 
80 



^ 





TaE CLULVX. 



A 



SALOME 

Je ne veux pas rester icL Viens, je te dis. Je 
suis siir qu*il va arriver un malheur. Manasse, 
Issachar, Ozias, ^teignez les flambeaux. Je ne 
veux pas regarder les choses. Je ne veux pas 
que les choses me regardent Eteignez les 
flambeaux. Cachez la lune! Cachez les 
^toiles! Cachons-nous dans notre palais, 
H^rodias. Je commence k avoir peur. 

[JLes esclaves iteignent les flambeaux. Les 
itoiles disparaissent. Un grand nuage 
noir passe d travers la lune et la cache 
compQtement La schu devient tout d 
fait sombre. Le i^trarque commence d 
monter lescalier.'] 

LJl VOIX D£ SALOMl^ 

Ah! j'ai bais^ ta bouche, lokanaan, j'ai 
bais^ ta bouche. II y avait une &cre 
saveur sur tes Idvres. !l^tait-ce la saveur du 
sang? . • . Mais, peut-6tre est-ce la saveur 
de I'amour. On dit que I'amour a une &cre 
saveur . . . Mais, qu'importe ? Qulmporte ? 
J'ai bais^ ta bouche, lokanaan, j'ai bais^ ta 
bouche. 

[Un rayon de lune tombe sur Saiomi et 
r^laire.'] 

y 81 



salom£ 

H]£rode [se retoumant et voyant Salom/] 
Tuez cette femme ! 
\Les soldats s'ilancent et icrasent sous Uurs 

boucliers ScUomi, fille €CHirodtas^ 

usu deJu4Ue.'\ 



wa 



82 



A FLORENTINE TRAGEDY 



wmjpUiei, The wtU-known poei, Mr, T. 
Siurge Mooi% hnu wriUen a/n upetwng 9oeme 
for the purpo§e$ of preienUUion^ bul otUp 
0$oar Wildt^B work u given here, 

AprivaU perf o r mancewoBgivenhiftheLiiorarp 
Theatre Chib tn 1906. Thefrtt pubiie prt^ 
mntaiion wot gwen by ik€ New Engluk 
Playere at The OripplegaU IntMute, Goldm 
Lane, E.O., in 1907. Oerman^ French, and 
Sunfforian tramlaiioni haiee beenpreeenied 
an the Continental etage, 

ihamatie wnd U ter w rp riffhti art the yro p e r tp 
of Robert Roee» 

Maw ietiwAfor thejiret time, 1907. 



A FLORENTINE TRAGEDY 

IBnter the husband] 

8IMONE 

My good wife, you come slowly, were it not 

better 
To run to meet your lord ? Here, take my 

cloak. 
Take this pack first. Tis heavy. I have sold 

nothing : 
Save a furred robe unto the Cardinal's son» 
Who hopes to wear it when his father dies» 
And hopes that will be soon. 

But who is this f 
Why you have here some friend. Some kins- 
man doubtless, 
Newly returned from foreign lands and fallen 
Upon a house without a host to greet him ? 
I crave your pardon, kinsman. For a house 
Lacking a host is but an empty thing 
And void of honour ; a cup without its wine» 
A scabbard without steel to keep it straight. 

85 



A FLORENTINE TRAGEDY 

A flowerless garden widowed of the sun. 
Again I crave your pardon» my sweet cousin. 

BIANCA 

This is no kinsman and no cousin neither. 

SIMONE 

No kinsman^ and no cousin I You amaze 

me. 
Who is it then who with such courtly grace 
Deigns to accept our hospitalities f 

GUIDO 

My name is Guido BardL 

SIMONE 

What ! The son 
Of that great Lord of Florence whose dim 

towers 
Like shadows silvered by the wandering moon 
I see from out my casement every night I 
Sir Guido Bardi, you are welcome here. 
Twice welcome. For I trust my honest wife. 
Most honest if uncomely to the eye. 
Hath not with foolish chatterings wearied 

you. 
As is the wont of women. 

86 



A FLORENTINE TRAGEDY 

GUIDO 

Tour gracious lady. 
Whose beauty is a lamp that pales the stars 
And robs Diana's quiver of her beams 
Has welcomed me with such sweet courtesies 
That if it be her pleasure, and your own, 
I will come often to your simple house. 
And when your business bids you walk abroad 
I will sit here and charm her loneliness 
Lest she might sorrow for you overmuch. 
What say you, good Simone ? 

SIMONS 

My noble Lord, 
Tou bring me such high honour that my 

tongue 
Like a slave's tongue is tied, and cannot say 
The word it would. Yet not to give you 

thanks 
Were to be too unmannerly. So, I thank 

you. 
From my heart's core. 

It is such things as these 
That knit a state together, when a Prmce 
So nobly bom and of such fair address. 
Forgetting unjust Fortune's differences, 

87 



A FLORENTINE TRAGEDY 

Comes to an honest burgher's honest home 
As a most honest friend. 

And yet, my Lord, 
I fear I am too bold. Some other night 
We trust that you will come here as a friend, 
To-night you come to buy my merchandise. 
Is it not so ? Silks, velvets, what you will, 
I doubt not but I have some dainty wares 
Will woo your fancy. True, the hour is late. 
But we poor merchants toil both night and 

day 
To make our scanty gains. The tolls are high. 
And every city levies its own toll. 
And prentices are unskilful, and wives even 
Lack sense and cunning, though Bianca here 
Has brought me a rich customer to-night. 
Is it not so, Bianca ? But I waste time. 
Where is my pack? Where is my pack, 

I say? 
Open it, my good wife. Unloose the cords. 
Kneel down upon the floor. You are better so. 
Nay not that one, the other. Despatch, 

despatch ! 
Buyers will grow impatient oftentimes. 
We dare not keep them waiting. Ayl 'tis 

that, 

88 



A FLORENTINE TRAGEDY 

Give it to me ; with care. It is most costly. 
Touch it with care. And now, my noble Lord — 
Nay, pardon, I have here a Lucca damask* 
The very web of silver and the roses 
So cunningly wrought that they lack perfume 

merely 
To cheat the wanton sense. Touch it, my 

Lord. 
Is it not soft as water, strong as steel ? 
And then the roses! Are they not finely 

woven? 
I think the hillsides that best love the rose. 
At BeUosguardo or at Fiesole, 
Throw no such blossoms on the lap of spring. 
Or if they do their blossoms droop and die. 
Such is the fate of all the dainty things 
That dance in wind and water. Nature her- 
self 
Makes war on her own loveliness and slays 
Her children like Medea. Nay but, my Lord, 
Look closer stilL Why in this damask here 
It is summer always, and no winter s tooth 
Will ever blight these blossoms. For every 

eU 
I paid a piece of gold. Red gold, and good. 
The firuit of careful thrift. 

89 



A FLORENTINE TRAGEDY 

OUIDO 

Honest Simone, 
Enough, I pray you. I am well content. 
To-morrow I will send my servant to you. 
Who will pay twice your price. 

SIMONE 

My generous Prince I 
I kiss your hands. And now I do remember 
Another treasure hidden in my house 
Which you must see. It is a robe of state : 
Woven by a Venetian : the stuff, cut- velvet : 
The pattern, pomegranates: each separate 

seed 
Wrought of a pearl : the collar all of pearls. 
As thick as moths in summer streets at night. 
And whiter than the moons that madmen see 
Through prison bars at morning. A male ruby 
Bums like a lighted coal within the clasp. 
The Holy Father has not such a stone. 
Nor could the Indies show a brother to it. 
The brooch itself is of most curious art, 
Cellini never made a fairer thing 
To please the great Lorenzo. You must 

wear it. 
There is none worthier in our city here. 
And it will suit you welL Upon one side 

90 



A FLORENTINE TRAGEDY 



slim and homed satyr leaps in gold 
TTo catch some nymph of silver. Upon the 

other 
Stands Silence with a cr3rstal in her hand, 
^o higger than the smallest ear of com. 
That wavers at the passing of a bird. 
And yet so cminingly wrought that one would 

say 
It breathed, or held its breath. 

Worthy Bianca, 
Would not this noble and most costly robe 
Suit young Lord Guido well ? 

Nay, but entreat him ; 
He will refuse you nothing, though the price 
Be as a prince's ransom. And your profit 
Shall not be less than mine. 

BIANCA 

Am I your prentice f 
Why should I chaffer for your velvet robe ? 

GUIDO 

Nay, fiur Bianca, I will buy the robe. 
And aU things that the honest merchant has 
I will buy also. Princes must be ransomed. 
And fortunate are all high lords who fall 
Into the white hands of so £ur a foe. 

91 



A FLORENTINE TRAGEDY 

SIMONE 

I stand rebuked. But you will buy my wares ? 
Will you not buy them ? Fifty thousand crowns 
Would scarce repay me. But you, my Lord, 

shall have them 
For forty thousand. Is that price too high ? 
Name your own price. I have a curious fancy 
To see you in this wonder of the loom 
Amidst the noble ladies of the court, 
A flower among flowers. 

They say, my lord. 
These highborn dames do so affect your Grace 
That where you go they throng like flies 

around you. 
Each seeking for your favour. 

I have heard also 
Of husbands that wear horns, and wear them 

bravely, 
A fashion most fantastical 

OUIDO 

Simone, 
Your reckless tongue needs curbing; and 

besides. 
You do forget this gracious lady here 
Whose delicate ears are surely not attuned 
To such coarse music. 

92 



A FLORENTINE TRAGEDY 

SIMONE 

True : I had forgotten. 
Nor will offend again. Yet, my sweet Lord, 
You 11 buy the robe of state. Will you not 

buy it ? 
But forty thousand crowns. Tis but a trifle. 
To one who is Giovanni Bardi s heir. 

GUIDO 

Settle this thing to-morrow with my steward 

Antonio Costa. He will come to you. 

And you will have a hundred thousand 

crowns 
If that will serve your purpose. 

SOfONE 

A hundred thousand ! 
Said you a hundred thousand? Ohl be sure 
That will for aU time, and in ever)rthing 
Make me your debtor. Ay ! from this time 

forth 
My house, with everything my house contains 
Is yours, and only yours. 

A hundred thousand 1 
My brain is dazed. I will be riclier far 
Than mil the other merchants. I will buy 

98 



A FLORENTINE TRAGEDY 

Vineyards, and lands, and gardens. Every 

loom 
From Milan down to Sicily shall be mine. 
And mine the pearls that the Arabian seas 
Store in their silent caverns. 

Grcnerous Prince, 
This night shall prove the herald of my love. 
Which is so great that whatsoe'er you ask 
It will not be denied you. 

OUIDO 

What if I asked 
For white Bianca here ? 

SIMONE 

You jest, my Lord, 
She is not worthy of so great a Prince. 
She is but made to keep the house and spin. 
Is it not so, good wife ? It is so. Look 1 
Your distaff waits for you. Sit down and 

spin. 
Women should not be idle in their homes. 
For idle fingers make a thoughtless heart. 
Sit down, I say. 

BIANCA 

What shall I spin ? 
94 



A FLORENTINE TRAGEDY 

smoNE 

Oh ! spin 

Some robe which, dyed in purple, sorrow 

might wear 
F"or her own comforting : or some long-fringed 

doth 
In which a new-bom and unwelcome babe 
^A>4ight wail unheeded ; or a dainty sheet 
^^iThich, delicately perfumed with sweet herbs, 
^BM[ight serve to wrap a dead man. Spin what 

you will; 
care not, I. 



The brittle thread is broken, 
^The dull wheel wearies of its ceaseless round, 
^The duller distaff sickens of its load ; 
I will not spin to-night. 

smoNE 

It matters not 
To-morrow you shall spin, and every day 
Shall find you at your distaff. So Lucretia 
Was found by Tarquin. So, perchance, 

Lucretia 
Waited for Tarquin. Who knows ? I have 
heard 

95 



A FLORENTINE TRAGEDY 

Strange things about men's wives. And now, 

my lord. 
What news abroad ? I heard to-day at Pisa 
That certain of the English merchants there 
Would sell their woollens at a lower rate 
Than the just laws allow, and have entreated 
The Signory to hear thenL 

Is this well ? 
Should merchant be to merchant as a wolf? 
And should the stranger living in our land 
Seek by enforced privilege or craft 
To rob us of our profits ? 

OUIDO 

What should I do 
With merchants or their profits ? Shall I g(M 
And wrangle with the Signory on your count 
And wear the gown in which you buy from 

fools. 
Or sell to sillier bidders ? Honest Simone, 
Wool-selling or wool-gathering is for you. 
My wits have other quarries. 

BIANCA 

Noble LfOrd, 
I pray you pardon my good husband here. 
His soul stands ever in the market -place, 
96 



A FLORENTINE TRAGEDY 

And his heart beats but at the price of wooL 

Yet he is honest in his common way. 

[ To simone] 

AJid you, have you no shame? A gracious 

Prince 
Oomes to our house, and you must weary him 
l^ith most misplaced assurance. Ask his 

pardon. 

SniONE 

X ask it humbly. We will talk to-night 
Of other things. I hear the Holy Father 
Has sent a letter to the King of France 
Bidding him cross that shield of snow, the 

Alps, 
And make a peace in Italy, which will be 
Worse than war of brothers, and more bloody 
Than civil rapine or intestine feuds. 

ounx) 

Oh 1 we are weary of that King of France, 
Who never comes, but ever talks of coming. 
What are these things to me? There arc 

other things 
Closer, and of more import, good Simone. 

BIANCA [to SFMONE] 

I think you tire our most gracious guest 
• 97 



A FLORENTINE TRAGEDY 

What is the King of France to us ? As much 
As are your English merchants with their 
wooL 



8IMONE 

Is it so then ? Is all this mighty world 
Narrowed into the confines of this room 
With but three souls for poor inhabitants ? 
Ay! there are times when the great uni- 
verse. 
Like cloth in some unskilful dyer's vat. 
Shrivels into a handsbreadth, and perchance 
That time is now 1 Well I let that time be 

now. 
Let this mean room be as that mighty stage 
Whereon kings die, and our ignoble Uvea 
Become the stakes Grod plajrs for. 

I do not know 
Why I speak thus. My ride has wearied me. 
And my horse stumbled thrice, which is an 

omen 
That bodes not good to any. 

Alas ! my lord^ 
How poor a bargain is this life of man. 
And in how mean a market are we sold 1 
M 



A FLORENTINE TRAGEDY 

When we are bom our mothers weep, but 

when 
We die there is none weep for us. No, not 

one. [Passes to back of stage^ 

BIANCA 

How like m common chapman does he speak ! 
I hate him, soul and body. Cowardice 
Has set her pale seal on his brow. His hands 
Whiter than poplar leaves in windy springs. 
Shake with some palsy ; and his stammering 

mouth 
Blurts out a foolish froth of empty words 
Like water from a conduit 

GUIDO 

Sweet Bianca, 
He is not worthy of your thought or mine. 
The man is but a very honest knave 
Full of fine phrases for life's merchandise. 
Selling most dear what he must hold most 

cheap, 
A windy brawler in a world of words. 
I never met so eloquent a fooL 

BIANCA 

Oh, would that Death might take him where 
he stands I 

99 



A FLORENTINE TRAGEDY 

SIMONE [iurntng' roufui] 

Who spake of Death ? Let no one speak of 

Death. 
What should Death do in such a merry house, 
With but a wife, a husband, and a friend 
To give it greeting ? Let Death go to houses 
Where there are yile, adulterous things, chaste 

wives 
Who growing weary of their noble lords 
Draw back the curtains of their marriage 

beds. 
And in polluted and dishonoured sheets 
Feed some unlawful lust Ay 1 'tis so 
Strange, and yet so. You do not know the 

world. 
Tou are too single and too honourable. 
I know it well. And would it were not so. 
But wisdom comes with winters. My hair 

grows grey, 
And youth has left my body. Enough of 

that. 
To-night is ripe for pleasure, and indeed, 
I would be merry, as beseems a host 
Who finds a gracious and unlooked-for guest 
Waiting to greet him. [ Takes up a /uie.] 

But what is this, my lord ? 

100 



A FLORENTINE TRAGEDY 

Why, you have brought a lute to play to us. 
Oh ! play, sweet Prince. And, if I am bold. 
Pardon, but play. 

GUIDO 

I will not play to-night. 
Some other night, Simone. 
{^To bianca] You and I 

Together, with no listeners but the stars. 
Or the more jealous moon. 

SIHONE 

Nay, but my lord ! 
Nay, but I do beseech you. For I have 

heard 
That by the simple fingering of a string, 
Or delicate breath breathed along hollowed 

reeds. 
Or blown into cold mouths of cunning bronze. 
Those who are curious in this art can draw 
Poor souls from prison-houses. I have heard 

also 
How such strange magic lurks within these 

shells 
And innocence puts vine-leaves in her hair. 
And wantons like a maenad. Let that 

pass. 

101 



A FLORENTINE TRAGEDY 

Your lute I know is chaste. And therefore 

play: 
Ravish my ears with some sweet melody ; 
My soul is in a prison-house, and needs 
Music to cure its madness. Good Bianca» 
Entreat our guest to play. 

BIANCA 

Be not afraid. 
Our well-loved guest will choose his place and 

moment : 
That moment is not now. You weary, him 
With your uncouth insistence. 

Gumo 

Honest Simone, 
Some other night. To-night I am content 
With the low music of Bianca's voice. 
Who, when she speaks, charms the too 

amorous air. 
And makes the reeling earth stand still, or 

fix 
EUs cycle round her beauty. 

SIMONS 

You flatter her. 
She has her virtues as most women have. 
But beauty is a gem she may not wear. 
102 



A FLORENTINE TRAGEDY 

It is better so, perchance. 

Well, my dear lord. 
If you will not draw melodies from your 

lute 
To charm my moody and o'er-troubled soul 
You 11 drink with me at least ? ^Sees table.'] 

Your place is laid. 
Fetch me a stool, Bianca. Close the shutters. 
Set the great bar across. I would not have 
The curious world with its small prying eyes 
To peer upon our pleasure. 

Now, my lord. 
Give us a toast firom a full brimming cup. 

[Starts dackJ] 
What is this stain upon the cloth? It 

looks 
As purple as a wound upon Christ's side. 
Wine merely is it ? I have heard it said 
When wine is spilt blood is spilt also. 
But that 's a foolish tale. 

My lord, I trust 
My grape is to your liking? The wine of 

Naples 
Is fiery like its mountains. Our Tuscan 

vineyards 
Yield a more wholesome juice. 

108 



A FLORENTINE TRAGEDY 

GUIDO 

I like it well, 
Honest Simone ; and, with your good leave, 
Will toast the fair Bianca when her lips 
Have like red rose-leaves floated on this 

cup 
And left its vintage sweeter. Taste, Bianca. 

[bianca drtn^.'\ 
Oh, all the honey of Hyblean bees. 
Matched with this draught were bitter ! 

Good Simone, 
You do not share the feast 

SIMONE 

It is strange, my lord, 
I cannot eat or drink with you, to-night 
Some humour, or some fever in my blood. 
At other seasons temperate, or some thought 
That like an adder creeps from point to point. 
That like a madman crawls from cell to ceU, 
Poisons my palate and makes appetite 
A loathing, not a longing. IGoes asideJ] 

OUIDO 

Sweet Bianca» 
This common chapman wearies me with 
words. 
104 



A FLORENTINE TRAGEDY 

I must go hence. To-morrow I will come. 
Tell me the hour. 

BIANCA 

Come with the youngest dawn I 
Until I see you aU my life is vain. 

OUIDO 

Ah ! loose the falling midnight of your hair. 
And in those stars, your eyes, let me behold 
Mine image, as in mirrors. Dear Bianca, 
Though it be but a shadow, keep me there. 
Nor gaze at anything that does not show 
Some symbol of my semblance. I am jealous 
Of what your vision feasts on. 

* 

BIANCA 

Oh ! be sure 
Your image will be with me always. Dear, 
Love can translate the very meanest thing 
Into a sign of sweet remembrances. 
But come before the lark with its shrill song 
Has waked a world of dreamers. I will stand 
Upon the balcony, 

GUIDO 

And by a ladder 
Wrou^t out of scarlet sUk and sewn with 
pearls 

105 



A FLORENTINE TRAGEDY 

Will come to meet me. White foot after foot. 
Like snow upon a rose-tree. 

BIANCA 

As you will. 
You know that I am yours for love or 
Death. 

GUIDO 

Simone, I must go to mine house. 

SIMONE 

So soon? Why should you? the great 

Duomo's bell 
Has not yet tolled its midnight, and the 

watchman 
Who with their hollow horns mock the pale 

moon, 
Lie drowsy in their towers. Stay awhile. 
I fear we may not see you here again. 
And that fear saddens my too simple heart. 

OUIDO 

Be not afraid, Simone. I will stand 
Most constant in my friendship. But to-night 
I go to mine own home, and that at once. 
To-morrow, sweet Bianca. 
106 



A FLORENTINE TRAGEDY 

SIMONS 

Well, well, so be it. 
I would have wished for fuUer converse with 

you. 
My new firiend, my honourable guest. 
But that it seems may not be. 

And besides 
I do not doubt your father waits for you, 
Weaijring for voice or footstep. You, I 

think. 
Are his one child ? He has no other child. 
You are the gracious pillar of his house. 
The flower of a garden full of weeds. 
Your £ither^s nephews do not love him welL 
So run folk's tongues in Florence. I meant 

but that ; 
Men say they envy your inheritance 
And look upon your vineyard with fierce eyes 
As Ahab looked on Naboth's goodly field. 
But that is but the chatter of a town 
Where women talk too much. 

Good night, my lord. 
Fetch a pine torch, Bianca. The old stair- 



Ii full of pitfalls, and the churlish moon 
Grows, like a miser, niggard of her beams, 

107 



A FLORENTINE TRAGEDY 

And hides her face behind a muslin mask 
As harlots do when they go forth to snare 
Some wretched soul in sin. Now, I will get 
Your cloak and sword. Nay, pardon, my 

good Lord, 
It is but meet that I should wait on you 
Who have so honoured my poor burgher's 

house. 
Drunk of my wine, and broken bread, and 

made 
Yourself a sweet familiar. Oftentimes 
My wife and I will talk of this fair night 
And its great issues. 

Why, what a sword is this I 
Ferrara's temper, pliant as a snake. 
And deadlier, I doubt not. With such steel 
One need fear nothing in the moil of life. 
I never touched so delicate a blade 
I have a sword too, somewhat rusted now. 
We men of peace are taught humility. 
And to bear many burdens on our backs. 
And not to murmur at an unjust world. 
And to endure unjust indignities. 
We are taught that, and like the patient Jew 
Find profit in our pain. 

Yet I remember 

108 



A FLORENTINE TRAGEDY 

How once upon the road to Padua 

A robber sought to take my pack-horse from 

me, 
I slit his throat and left him. I can bear 
Dishonour, public insult, many shames. 
Shrill scorn, and open contumely, but he 
Who filches from me something that is mine. 
Ay ! though it be the meanest trencher-plate 
From which I feed mine appetite — oh ! he 
Perils his soul and body in the theft 
And dies for his small sin. From what 

strange clay 
We men are moulded ! 

GUUK) 

Why do you speak like this f 

SDfONE 

I wonder, my Lord Guido, if my sword 
Is better tempered than this steel of yours ? 
Shall we make trial ? Or is my state too low 
For you to cross your rapier against mine, 
In jest, or earnest ? 

GUIIX) 

Naught would please me better 
Than to stand fronting you with naked 
blade 

109 



A FLORENTINE TRAGEDY 

In jest, or earnest. Give me mine o^ 

sword. 
Fetch yours. To-night will settle the grei 

issue 
Whether the Prince's or the merchant's stee 
Is better tempered. Was not that yoi 

word ? 
Fetch your own sword. Why do you tarr 

sir? 

SIMONE 

My lord, of all the gracious courtesies 
That you have showered on my barren housn 
This is the highest. 

Bianca, fetch my sword 
Thrust back that stool and table. We mw 

have 
An open circle for our match at arms. 
And good Bianca here shall hold the torch 
Lest what is but a jest grow serious. 

BIANCA [to GUIDO] 

Oh! kill him, kiU him 1 

SIMONS 

Hold the torch, Bianc 

l^Tiey i^n tofrglU 
110 



A FLORENTINE TRAGEDY 

SIMONS 

Have at you ! Ah 1 Ha ! would you f 

{He is wounded by OUIDO.] 
A scratch, no more. The torch was in mine 

eyes. 
Do not look sad, Bianca. It is nothing. 
Vour husband bleeds, 'tis nothing. Take a 

cloth. 
Bind it about mine arm. Nay, not so tight. 
More softly, my good wife. And be not sad, 
I pray you be not sad. No : take it off. 
What matter if I bleed ? \Tears bandage off^ 

Again! again 1 
[^siMONE disarms oumo] 
^y gentle Lord, you see that I was right. 
]dy sword is better tempered, finer steel, 
IBut let us match our daggers. 

iBiANCA \to oumo] 
Kill him! kiUhim! 

aOfONE 

Put out the torch, Bianca. 

[bianca puts out torck.'] 
Now, my good Liord^ 
Now to the death of one, or both of us. 
Or all the three it may be. l^^yj^£^^*] 

111 



A FLORENTINE TRAGEDY 

There and there. 
Ah, devil ! do I hold thee in my grip ? 

[siMONE overpowers guido and throws him 
down over table.'\ 

GUIDO 

Fooll take your strangling fingers from my 

throat. 
I am my &ther's only son ; the State 
Has but one heir, and that false enemy France 
Waits for the ending of my father's line 
To fall upon our city. 

SIMONE 

Hush ! your father 
When he is childless will be happier. 
As for the State, I think our state of Florence 
Needs no adulterous pilot at its helm. 
Your life would soil its lilies. 

GUIDO 

Take ofi^ your hands. 
Take off your damned hands. Loose me, I 
say 1 

SIMONE 

Nay, you are caught in such a cunning vice 
That nothing will avail you, and your life 
112 



A FLORENTINE TRAGEDY 

Narrowed into a single point of shame 
Ends with that shame and ends most shame- 
fiiUy. 

auiDo 

Oh 1 let me have a priest before I die 1 

SUtfONE 

Wlutt wouldst thou have a priest for ? Tell 

thy sins 
To Gk>d, whom thou shalt see this very night 
And then no more for ever. Tell thy sins 
'^o Him who is most just, being pitiless, 
^ost pitifid being just As for myself. • • • 

0^ ! help me, sweet Bianca I help me, Bianca, 
^tiou knowest I am innocent of harm. 

'^^^^at, is there life yet in those lying lips ? 
^^ like a dog with lolling tongue! Diet 

Die! 
-^^^d the dumb river shall receive your corse 
^^d wash it all unheeded to the sea. 

^XriDO 

^x>rd Christ receive my wretched soul to- 
night! 

R 118 



A FLORENTINE TRAGEDY 

8IMONE 

Amen to that. Now for the other. 

[Ife dies, simone rises and looks at biakca 
She comes towards him as one dazea ttntl 
wonder and with outstretched armsJ] 

BIANCA 

Why 
Did you not tell me you were so strong ? 

8IMONE 

Why 
Did you not tell me you were beautiful ? 

[He kisses her on the mouthJ 

CUETAIN 



114 



VERA 

OB 

THE NIHILISTS 

A DRAMA IN A 
FROLOOUS, AND FOUR ACTS 



) 



tTdi pktg «■» mritttm in 1881, omd 4$ 
(1907) pubUihed for the Jint timewUk the 
muthor'9 awn carreetiofu and additiom !• 
ike original text, wHeh toa# privately pritUed 
in New York, 1882. Pirated edUiame haoe 
been printed Jrom the prompt eopiee. 

The Mterary and dramatio righte are tke 
pFoperi^ ^ Bebert Roet^ 



PERSONS IN THE PROLOGUE 

PETER SABOUROFF (an Innkeeper) 

VERA SABOUROFF (his Daughter) 

MICHAEL (a Peasant) 

DMITRI SABOUROFF 

NICOLAS 

COLONEL KOTEMKIN 



PERSONS IN THE PLAY 

IVAN THE CZAR 

PRINCE PAUL MARALOFFSKI (PHme Minialer 

of Rnssia) 
PRINCE PETROVITCH 
COUNT ROUVALOFF 
MARQUIS DE POIVRARD 
BARON RAFF 
GENERAL KOTEMKIN 
A Page 
Colonel of the Guard 

HIHILISTS 

PETER TCHERNAVITCH, President of the 

Nihilists. 
MICHAEL 
ALEXIS IVANACIEVITCH, known as a Student 

of Medicine 
PROFESSOR MARFA 
VERA SABOUROFF 

Scddiersj Conspirators, etc 



PROLOGUE 

SCENE 

I 

A Russian Itm * 

Large door opening on snowy landscape at back of stage. 

[PETEK SABOUBOFF and MICHAEL] 



\Warming his hands at a staveJ] Has Vera 
not come back yet, Michael ? 

inCHAEL 

No, Father Peter, not yet; 'tis a good 
three miles to the post office, and she has to 
milk the cows besides, and that dun one is 
a rare plaguey creature for a wench to handle. 



Why didn't you go with her, you young 
fool ? she '11 never love you unless you are 
always at her heels; women like to be 
bothered. 

MICHAEL 

She says I bother her too much already, 

119 



VERA; 

PROLOGUE Father Peter, and I fear she 11 never love me 
after alL 

FETER 

Tut, tut, boy, why shouldn't she? you're 
young, and wouldn't be ill-favoured either, 
had God or thy mother given thee another 
face. Aren't you one of Prince Maraloffski's 
gamekeepers; and haven't you got a good 
grass farm, and the best cow in the village 1 
What more does a girl want ? 

MICHAEL 

But Vera, Father Peter— 

PETER 

Vera, my lad, has got too many ideas; I 
don't think much of ideas myself ; I 've got 
on well enough in life without 'em; why 
shouldn't my children ? There 's Dmitri ! 
could have stayed here and kept the inn; 
many a young lad would have jumped at the 
offer in these hard times; but he, scatter- 
brained featherhead of a boy, must needs go 
off to Moscow to study the law 1 What does 
he want knowing about the law 1 let a man 
do his duty, say I, and no one will trouble 
him. 
120 



OR, THE NIHILISTS 

MICHAEL PROLOGUE 

Ay 1 but. Father Peter, they say a good 
lawyer can break the law as often as he likes, 
and no one can say him nay. If a man knows 
the law he knows his duty. 



True, Michael, if a man knows the law 
there is nothing illegal he cannot do when he 
likes : that is why folk become lawyers. That 
is about all they are good for ; and there he 
stays, and has not written a line to us for 
four months now — a good son that, eh ? 



Come, come. Father Peter, Dmitri's letters 
nust have gone astray — perhaps the new 
postman can't read ; he looks stupid enough, 
mnd Dmitri, why, he was the best fellow in 
'the village. Do you remember how he shot 
^he bear at the barn in the great winter ? 



Ay, it was a good shot; I never did a 
l)etter myself 

mCHAEX. 

And as for dancing, he tired out three 
fiddlers Christmas come two years. 

121 



VERA; 

FROLOGUB PETEE 

Ay, ay, he was a merry lad. It is the girl 
that has the seriousness — she goes about as 
solemn as a priest for days at a time. 

MICHAEL 

Vera is always thinking of others. 

PETEE 

There is her mistake, boy. Let Gk>d and 
QUI little Father the Czar look to the world. 
It is none of my work to mend my neighbour's 
thatch. Why, last winter old Michael was 
frozen to death in his sleigh in the snowstorm, 
and his wife and children starved afterwards 
when the hard times came ; but what business 
was it of mine ? I didn't make the world. 
Let Gk>d and the Czar look to it. And then 
the blight came, and the black plague with 
it, and the priests couldn't bury the people 
fast enough, and they lay dead on the roads 
— men and women both. But what business 
was it of mine? I didn't make the world. 
Let God and the Czar look to it. Or two 
autumns ago, when the river overflowed on a 
sudden, and the children's school was carried 
away and drowned every girl and boy in it. 
122 



OR. THE NIHILISTS 

I didn't make the world — let God or the VBOWGUE 
Czar look to it. 



But. Father Peter— 

FKTER 

No. no. boy ; no man could live if he took 
bis neighbour's pack on his shoulders. [£nier 
yvBJL in peasant' sdressJ] Well, my girl, you Ve 
been long enough away — ^where is the letter t 



There is none to-day. Father. 



I knew it. 



But there will be one to-morrow. Father. 



Curse him. for an ungrateful son. 



O Father, don't say that; he must be 



Ay 1 Sick of profligacy, perhaps. 

128 



VERA; 

PBOLOGUE VERA 

How dare you say that of him. Father? 
You know that is not true. 

PETER 

Where does the money go, then ? Michael, 
listen. I gave Dmitri half his mother's fortune 
to bring with him to pay the lawyer folk at 
Moscow. He has only written tluree times, 
and every time for more money. He got it, 
not at my wish, but at hers {pointing to vera], 
and now for five months, close on six almost, 
we have heard nothing from him. 



Father, he will come back. 

feter 

Ay I the prodigals always return; but let 
him never darken my doors again. 

VERA 

[Sitting dawn pensive.'] Some evil has come 
on him ; he must be dead ! Oh 1 Michael, 
I am so wretched about Dmitri. 

MICHAEL 

Will you never love any one but him. 
Vera? 
124 



OB, THE NIHILISTS 



[Smi/ing'.'] I don't know ; there is so much 
else to do in the world but love. 

MICHAEL 

Nothing else worth doing. Vera. 



PROLOOUK 



What noise is that. Vera ? [A metallic clink 
is heard.'] 



[Risii^ and going to the doorJ] I don 't know. 
Father; it is not like the cattle bells, or I 
would think Nicholas had come from the fair. 
Oh Father I it is soldiers coming down the 
hill — there is one of them on horseback. How 
pretty they look 1 Byt there are some men 
with them, with chains on 1 They must be 
robbers. Ohl don't let them in. Father; I 
couldn't look at them. 



Men in chains 1 Why, we are in luck, my 
diild I I heard this was to be the new road 
to Siberia, to bring the prisoners to the mines ; 
bat I didn't believe it My fortune is made I 
Bustle, Vera, bustle 1 I 'U die a rich man 

125 



VERA; 

PBOLOGUB after all. There will be no lack of good 
customers now. An honest man should have 
the chance of making his living out of rascals 
now and then. 

VERA 

Are these men rascals. Father? What 
have they done ? 

FETER 

I reckon they're some of those Nihilists 
the priest warns us against. Don't stand 
there idle, my girL 

VERA 

I suppose, then, they are all wicked men. 

[Sound of soldiers outside; cry of 'Halt/* 
enter Russian officer with a body of soldiers 
end eight men in chains^ raggedly dressed; one 
of them on entering^ hurriedly puts his coat above 
his ears and hides his fcu:e ; some soldiers guard 
the door, others sit down; the prisoners stand.'] 

COLONEL 

Innkeeper 1 

PETER 

Yes, ColoneL 
1S6 



OR, THE NIHILISTS 

COLONEL PROLOGUB 

[Painting to Nihilists.'] Give these men 
some bread and water. 



\To kimsel/.'] I shan't make much out of 
that order. 

COLONEL 

As for myself, what have you got fit to 



Some good dried venison, your Excellency 
— ^and some rye whisky. 

COLONEL 

Nothing else t 



Why, more whisky, your Excellency. 

COLONEL 

What clods these peasants are 1 You have 
abetter room than this ? 



Yes, sir. 

COLONEL 

Bring me there. Sergeant, post your picket 

127 



VERA; 

PROLOGUE outside, and see that these scoundrels do not 
communicate with any one. No letter writ- 
u^g» you dogs, or you 11 be flogged for it 
Now for the venison. [ To peter bowing before 
hifn.'\ Get out of the way, you fool I Who 
is that girl ? {sees vera]. 

PETER 

My daughter, your Highness. 

COLONEL 

Can she read and write t 

PETER 

Ay, that she can, sir. 

COLONEL 

Then she is a dangerous woman. No 
peasant should be allowed to do anjrthing 
of the kind. Till your fields, store your 
harvests, pay your taxes, and obey your 
masters — that is your duty. 

▼ERA 

Who are our masters ? 

COLONEL 

Young woman, these men are going to 
the mines for life for asking the same foolish 
question. 
128 



OR, THE NIHILISTS 

VEBA PROLOGUB 

Then they have been unjustly condemned. 



Vera, keep your tongue quiet She is a 
foolish girl, sir, who talks too much. 

COLONEL 

Every woman does talk too much. Come, 
where is this venison ? Count, I am waiting 
for you« How can you see anything in a girl 
with coarse hands ? [He passes with feter 
and his atde'de-camp into an inner room.'] 



[To one of the Nihilists.'] Won't you sit 
down ? you must be tired. 

8KBOEANT 

Come now, young woman, no talking to 
my prisoners. 



1 shall speak to them. How much do you 
want? 

tUGEANT 

How much have you ? 

I 12^1 



VERA; 

PROLOGUE VERA 

Will you let these men sit down if I give 
you this ? [ Takes off her peasant's necklace.'] 
It is all I have ; it was my mother's. 

SERGEANT 

Well» it looks pretty enough, and is heavy 
too. What do you want with these men ? 

VERA 

They are hungry and wretched. Liet me 
go to them ? 

ONE OF THE SOLDIERS 

Let the wench be, if she pays us. 

SERGEANT 

Well, have your way. If the Colonel sees 
you, you may have to come with us» my 
pretty one. 

VERA 

[Advances to the Nihilists.'] Sit down ; jrou 
must be tired. [Serves them foocL] What 
are you ? 

A PRISONER 

Nihilists. 

▼ERA 

Who put you in chains f 
180 



OB, THE NIHILISTS 

PRISONER PROLOaUB 

Our Father the Czar. 



Why? 

PRISONER 

For loving liberty too welL 

VERA 

[To the prisoner who hides his face.'] What 
did you want to do ? 

DiaxRi 

To give liberty to thirty millions of people 
enslaved to one man. 



{Start kd at the voice.] What is your name t 



DMITRI 

I have no name. 



Where are your friends t 



DMITRI 

I have no friends. 



Let me see your face I 

181 



VERA; 

PROLOGUE DMITRI 

You will see nothing but suffering in it 
They have tortured me. 



[7>arr his cloak from his face.'] O G!od! 
Dmitri I my brother I 

DMITRI 

Hush! Vera; be calm. You must not 
let my father know; it would kill him. I 
thought I could free Russia. I heard men 
talk of Liberty one night in a caf<^. I had 
never heard the word before. It seemed to 
be a new God they spoke o£ I joined them. 
It was there all the money went Five 
months ago they seized us. They found me 
printing the paper. I am going to the mines 
for life. I could not write. I thought it 
would be better to let you think I was dead ; 
for they are bringing us to a living tomb. 

VERA 

[Looking round.'] You must escape, Dmitri 
I will take your place. 

DMITRI 

Impossible I You can only revenge us. 
182 



OR, THE NIHILISTS 

PROLOOOB 

I shall revenge you* 



Listen I there is a house in Moscow- 



Prisoners, attention I — the Colonel is com- 
ing-young woman, your time is up. 

[£nUr COLONEL, aide-de-camp, and peter.] 



I hope your Highness is pleased with the 
Tenison. I shot it myself. 

COLONEL 

It had been better had you talked less 
about it. Sergeant, get ready. [Gives purse 
to PETEB.] Here, you cheating rascal 1 

FETEE 

My fortune is made I long live your 
Highness. I hope your Highness will come 
often this way. 

COLONEL 

By St Nicholas, I hope not. It is too 
cold here for me. [To vera.] Young girl, 

188 



VERA; 

noUKHJE don't ask questions again about what does 
not concern you« I will not forget your 



Nor I jfours, or what you are doing. 

COLONEL 

You peasants are getting too saucy since 
you cea^ to be ser&, and the knout is the 
best school for you to leam politics in. 
Sergeant, proceed. 

[7)U COLONEL turns and goes to tap of stage. 

The prisoners pass out double file; as dmitri 

passes yksjl ke lets apiece of paper fall on the 

ground: she puts her foot on it and remains 

PKTER 

\WhokcLS boon counting the numey the QmjQv:E\. 
gave hvnS\ Long life to your Highness. I 
will hope to see another batch soon. [Sudden- 
ly catches sight ofDMvrBi as he is going out oj 
the door, and screams and rushes up.'] Dmitri 1 
Dmitri I my Gk>dl what brings you here? 
he is innocent, I tell you. I 'U pay for him. 
Take your money [^Sntfr mon^ on the ground]^ 
184 



OR, THE NIHILISTS 

kt all I have, gi^e me my son. Villains I PROLOGUE 
Mns 1 where are you bringimg 



To Siberia, old man. 



No, no ; take me instead. 

COLONEL 

He is a Nihilist 

PETER 

You lie I you lie I He is innocent \^TAe 

^oidiers farce him back with their guns and 

sA^ the door against him. He beats with his 

J^ts against itJ] Dmitri! Dmitri 1 a Nihilist I 

^ Nihilist 1 [Fa/ls down on ^fioor.'] 



[ Who has remained motionless, picks up paper 

^^<m/rom under her foot and reads."] * 99 Rue 

1*chemavaya, Moscow. To strangle whatever 

Mature is in me; neither to love nor to be 

V>ved; neither to pity nor to be pitied; 

tieither to marry nor to be given in marriage^ 

till the end is come.* My brother, I shall 

185 



VERA; OR, THE NIHILISTS 

PROLOGUS keep the oath. ^Kisses thepaper^ You shall 
be revenged I 

[vEBA stands immobile^ holding paper in her 
lifted hand, peter is lying an the floor. 
lacHAEL, who has just come in^ is tending 
Offer himJ] 



END OF PBOLOOUK 



186 



ACT I 

SCENE 

^ TckermnKtj^ Moscow, A large garret Ut by ail lam^ 
Mmt^ from ceiling. Same masked men standing sHeni 
and apart from ane another. A man in a scarlet mask 
is writing at a table. Door at back. Man in yellow witk 
drawn sward at it. Knacks keard. Figures in cloaks and 
masks enter. 

Password. Per crucem ad lucenL 
Answer. Per sanguinem ad libertatem. 

[Clack strikes, conspiratobs farm a semu 
circle in the middle of the stcige.'\ 

PRESIDENT 

What is the word f 

^IBST CONSPIEATOE 

Nabat. 

l^BESIDENT 

The answer f 

Second conspibator 
Kalit 

1S7 



VERA; 

ACTL PRESIDENT 

What hour is it ? 

THIRD CONSPIRATOR 

Tlie hour to suffer 

PRESIDENT 

What day ? 

FOURTH CONSPIRATOR 

The day of oppression. 

PRESIDENT 

What year ? 

FIFTH CONSPIRATOR 

The year of hope. 

PRESIDENT 

How many are we in number ? 

SIXTH CONSPIRATOR 

Ten, nine, and three. 

PRESIDENT 

The Oalilfiean had less to conquer the work 
but what is our mission ? 

SEVENTH CONSPIRATOR 

To give freedom. 
188 



OK, THE NIHILISTS 

FSE8IDENT ACTL 

Our creed? 

^HOHTH CONSPESATOK 

To annihilate. 
Our duty ? 

KINTH CONSPESATOB 

To obey. 

FRESIDENT 

Brotherss the questions have been answered 
welL There are none but Nihilists present. 
Let us see each other's faces. {^TAe con- 
spuukTOBS unmask.'] Michael, recite the 
oath. 



To strangle whatever nature is in us ; neither 
to love nor to be loved, neither to pity nor 
to be pitied, neither to marry nor to be given 
in marriage, till the end is come; to stab 
ttcretly by night; to drop poison in the 
glass ; to set father against son, and husband 
sgainst wife; without fear, without hope^ 
^thout fature, to 8u£Fer, to annihilate, to 
icvenge. 

189 



VERA; 

AGTL FRE8IDEMT 

Are we all agreed ? 

CONSPIRATORS 

We are all agreed. [ Tkey disperse in vario9U^..^sm 
directions about the stage.'] 

PRESIDSNT 

Tis after the hour, Michael, and she is no 
yet here. 

MICHAEL 

Would that she werel We can do littli 
her. 



ALEXIS 

She cannot have been seized. President! 
but the police are on her track, I know. 

MICHAEL 

You always do seem to know a good deal 
about the movements of the police in Moscow 
— ^too much for an honest conspirator. 

PRESIDENT 

If those dogs have caught her, the red flag 
of the people will float on a barricade in 
every street till we find her 1 It was foolish 
of her to go to the Grand Duke's balL I 
told her so, but she said she wanted to see 
140 



OR, THE NIHILISTS 

tiie Czar and all his cursed brood Bace to ACT I. 
face for once. 



Gone to the State ball I 

IflCHAEL 

I have no fear. She is as hard to capture 
as a she- wolf is, and twice as dangerous; 
besides, she is well disguised. To-night it is a 
masked balL But is there any news from the 
Palace, President? What is that bloody 
despot doing now besides torturing his only 
son ? What sort of a whelp is this Czarevitch, 
by the way ? Have any of you seen him ? 
One hears strange stories about him. They 
say he loves the people; but a king's son 
never does that. You cannot breed them like 
that 

FRE8IDENT 

Since he came back from abroad a year ago 
his fitther has kept him in close prison in his 
palace. 

laCHASL 

An excellent training to make him a tyrant 
in his turn ; but is there any news, I say ? 

141 



VERA; 

ACTL PRESIDENT 

A council is to be held to-morrow, at four 
o'clock, on some secret business the committee 
camiot find out. 

MICHAEL 

A council in a king's palace is sure to be 
about some bloody work or other. But in 
what room is it to be held ? 

PRESIDENT 

[Reading from letterJ] In the yellow tapestry 
room called after the Empress Catherine. 

inCHAEL 

I care not for such long-sounding names. 
I would know where it is. 

PRESIDENT 

I cannot tell, Michael I know more about 
the inside of prisons than of palaces. 

MICHAEL 

[Speaking suddenly to alexis.] Where is 
this room, Alexis ? 

ALEXIS 

It is on the first floor, looking out on to 
the inner courtyard. But why do you ask, 
Michael? 
142 



OK, THE NIHILISTS 

mCHASL ACTL 

Nothing, nothing, hoy 1 I merely take a 
great interest in the Czar's life and move- 
ments, and I knew you could tell me all 
about the palace. Every poor student of 
medicine in Moscow knows all about, kings' 
houses. It is their duty, is it not ? 

AI.EXIS 

[Aside.'] Can Michael suspect me ? There 
is something strange in his manner to-night. 
Why doesn't she come? The whole fire of 
revolution seems fallen into dull ashes when 
she is not here. 

MICHAEL 

Have you cured many patients, lately, mt 
your hospital, boy ? 



There is one who lies sick to death I would 
fain cure, but cannot 

MICHAEL 

Ay 1 and who is that ? 



IS 

Russia, our mother. 



148 



VERA; 

ACTL MICHAEL 

The curing of Rusaa is surgeon's business, 
and must be done by the knife. I like not 
your method of 



M I ^ I 



PRESIDENT 

Professor, we have read the proofis of your 
last article ; it is very good indeed. 

What is it about. Professor ? 

PROFESSOK 

The subject, my good brother, is assassina- 
tion considered as a method of political 
reform* 

MICHAEL 

I think little of pen and ink in revolutions. 
One dagger will do more than a hundred 
epigrams. Still, let us read this scholar s last 
production. Give it to me. I will read it 
myself. 

PROFESSOR 

Brother, you never mind your stops; let 
Alexis read it 

MICHAEL 

Ay I he is as tripping of speech as if he 
14A 



OR, THE NIHILISTS 

were some young aristocrat ; but for my own ^qj. £ 
part I care not for the stops so that the sense 
be plain. 



[^Reading'.'] • The past has belonged to the 
tyrant, and he has defiled it; ours is the 
fdture, and we shall make it holy.' Ay 1 let 
us make the future holy; let there be one 
revolution at least which is not bred in crime, 
nurtured in murder I 

MICHAEL 

They have spoken to us by the sword, and 
by the sword we shall answer I You are too 
delicate for us, Alexis. There should be none 
here but men whose hands are rough with 
labour or red with blood. 

FBESIDENT 

Peace, Michael, peace I He is the bravest 
he«t amongst us. 



{Aside\ He will need to be brave to- 
night. 

\Tke sound of sleigh bells is heard outside.'] 
m 145 



VERA; 

ACTL VOICE 

lOuistde.'] Per crucem ad lucem. 
Answer of man on guard. 
Per sanguinem ad libertatem. 

MICHAEL 

Who is that ? 

\Enter yera in a cloak, which she throws off^ 
appearing in full ball dress.'\ 

TERA 

Gk>d save the people ! 

FRESIDENT 

Welcome, Vera, welcome I We have been 
sick at heart till we saw you ; but now me- 
thinks the star of freedom has come to wake 
us from the night. 

VERA 

It is night, indeed, brother 1 Night with- 
out moon or star I Russia is smitten to the 
heart ! The man Ivan whom men called the 
Czar strikes now at our mother with a dagger 
deadlier than any ever forged by tyranny 
against a people's life 1 

MICHAEL 

What has the tyrant done now ? 
146 



OR, THE NIHILISTS 

▼ERA ACT I. 

To-morrow martial law is to be proclaimed 
over all Russia. 

OMNES 

Martial law I We are lost I We are lost I 

AJLEXIS 

Martial law I Impossible ! 

MICHAEL 

Fool, nothing is impossible in Russia but 
reform. 



Ay, martial law. The last right to which 
the people clung has been taken from them. 
Without trial, without appeal, without accuser 
even, our brothers will be taken from their 
houses, shot in the streets like dogs, sent 
away to die in the snow, to starve in the 
dungeon, to rot in the mine. Do you know 
what martial law means? It means the 
strangling of a whole nation. The streets 
will be filled with soldiers night and day; 
there will be sentinels at every door. No 
man dare walk abroad now but the spy or the 
traitor. Cooped up in the dens we hide in, 

147 



VERA; 

ACTL meeting by stealth, speaking with bated 
breath ; what good can we do now for Russia ! 

PRESIDENT 

We can suffer at least. 

VESA 

We have done that too much already. 
The hour is now come to annihilate and to 
revenge, 

PRESIDENT 

Up to this the people have borne every- 
thing. 

VERA 

Because they have understood nothing. 
But now we, the Nihilists, have given them 
the tree of knowledge to eat of, and the day 
of silent suffering is over for Russia. 

MICHAEL 

Martial law. Vera 1 This is fearful tidings 
you bring. 

PRESIDENT 

It is the death-warrant of liberty in Russia 

VERA 

Or the signal for revolution. 
148 



OR, THE NIHILISTS 

MICHAEL ACT L 

Are you sure it is true ? 



Here is the proclamation. I stole it myself 

at the hall to-night from a young fool, one of 

Prince Paul's secretaries, who had heen given 

it to copy. It was that which made me so 

late. 

[vera hands proclamation to micha£L» who 

reads f/.] 

IdCHAEL 

' To ensure the public safety — ^martial law. 
By order of the Czar, father of his people.' 
The father of his people 1 



Ay I a father whose name shall not be 
hallowed, whose kingdom shall change to m 
lepubhc, whose trespasses shall not be forgiven 
him, because he has robbed us of our daily 
bread ; with whom is neither might, nor right, 
nor glory, now or for ever. 

PRESIDENT 

It must be about this time that the council 
meet to-morrow. It has not yet been signed. 

149 



VERA; 

AGTL ALEXIS 

It shall not be while I have a tongue to plead 
with. 

MICHAEL 

Qr while I have hands to smite with. 

VERA 

Martial law I O God, how easy it is for a 
king tQ ^11 his people by thousands, but we 
canndt rid ourselves of one crowned man in 
Euiiope 1 What is there of awful majesty in 
these men which makes the hand unsteady, 
the dagger treacherous, the pistol-shot harm- 
less ? Are they not men of like passions with 
ourselves, vulnerable to the same diseases, of 
flesh and blood not different from our own ? 
What made Olgiati tremble at the supreme 
crisis of that Roman life, and Guido's nerve 
fail him when he should have been of iron and 
of steel ? A plague, I say, on these fools of 
Naples, Berlin, and Spain I Methinks that 
if I stood face to face with one of the crowned 
men my eye would see more clearly, my aim 
be more sure, my whole body gain a strength 
and power that was not my ownl Oh, to 
think what stands between us and freedom in 
150 



V 



OR, THE NIHILISTS 

Europe! a few old men, wrinkled, feeble, ACTU 
tottering dotards whom a boy eould strangle 
for a ducat, or a woman stab in a night-time. 
These are the things that keep us from liberty. 
But now methinks the brood of men is d|ad 
and the duD earth grown sick of childbearing, 
else would no crowned dog pollute God's air 
by living. 

OlfNES 

TryusI Try us! Try us! ' 

MICHAEL 

We shall try thee, too, some day. Vera. 

'VERA 

I pray God thou mayest! Have I not 
strangled whatever nature is in me, and shall 
I not keep my oath ? 

MICHAEL 

[To PRESIDENT.] Martial law. President! 
Come, there is no time to be lost. We have 
twelve hours yet before us till the council 
meet. Twelve hours I One can overthrow a 
djrnasty in less time than that. 

151 



VERA; 

ACT I. FKESIDENT 

Ay 1 or lose one's own head. 

[MICHAEL and the president retire to one 
comer of the stage and sit whispering, teba 
takes up the proclamation, and reads tt to her- 
self. AiiEXis watches and suddenly rushes up 
to her.] 

. ALEXIS 

Veral 

VEBA 

Alexis, you here I Foolish boy, have I not 
prayed you to stay away ? All of us here are 
doomed to die before our time, fated to expiate 
by suflFering whatever good we do ; but you, 
with your bright boyish face, you are too 
young to die yet 

ALEXIS 

One is never too young to die for one's 
country 1 

VERA 

Why do you come here night after night f 

ALEXIS 

Because I love the people. 
152 



OR, THE NIHILISTS 

YERA ACTL 

But your fellow-students must miss you. 
Are there no traitors among them? You 
know what spies there are in the Univerdty 
here. O Alexis, you must go 1 You see how 
desperate suffering has made us. There is no 
room here for a nature like yours. You must 
not come again. 

Alexis 

Why do you think so poorly of me ? Why 
should I live while my brothers suffer ? 



You spake to me of your mother once. 
You said you loved her. Oh, think of her 1 



I have no mother now but Russia, my life 
18 hers to take or give away ; but to-night I 
sm here to see you. They tell me you are 
leaving for Novgorod to-morrow. 



I must. They are getting faint-hearted 
there, and I would fan the flame of this 
revolution into such a blaze that the eyes 
of aU kings in Europe shall be blinded. If 
martial law is passed they will need me all 

158 



VERA; 

ACT L the more there. There is no limit, it seems, 
to the tyranny of one man ; but to the suffer- 
ing of a whole people there shall be a limit 
Too many of us have died on block and 
barricade : it is their turn to be victims now. 

ALEXIS 

God knows it, I am with you. But you 
must not go. The police are watching every 
train for you. When you are seized they have 
orders to place you without trial in the lowest 
dungeon of the palace. I know it — no matter 
how. Oh, think how without you the sun goes 
from our life, how the people will lose their 
leader and liberty her priestess. Vera, you 
must not go ! 

VERA 

You are right : I will stay. I would live a 
little longer for freedom, a little longer for 
Russia. 

ALEXIS 

When you die then Russia is smitten indeed ; 
when you die then I shall lose all hope — alL 
. . . Vera, this is fearful news you bring — 
martial law — ^it is too terrible. I knew it not, 
by my soul, I knew it not 1 
154 



OR, THE NIHILISTS 

YmSLA ACT I. 

How could you have known it ? It is too 
well laid a plot for that This great White 
Czar, whose hands are red with the blood of 
the people he has murdered, whose soul is 
black with his iniquity, is the cleverest con- 
spirator of us alL Oh, how could Russia bear 
two hearts like yours and his 1 

Ai; 



Vera, the Emperor was not always like this. 
There was a time when he loved the people. 
It is that devil, whom God curse, Prince Paul 
Biaraloffski who has brought him to this. To- 
morrow, I swear it, I shall plead for the people 
to the Emperor. 



Plead to the Czar ! Foolish boy, it is only 
those who are sentenced to death that ever see 
our Czar. Besides, what should he care for a 
voice that pleads for mercy ? The cry of a 
strong nation in its agony has not moved that 
heart of stone. 

AI.KXT8 

{Aside.'] Yet shall I plead to him. They 
can but kill me. 

155 



VERA; 

AGTL PROFESSOR 

Here are the proclamations. Vera. Do you 
think they will do ? 

VERA 

I shall read them. How fair he looks 1 
Methinks he never seemed so noble as to- 
night. Liberty is blessed in having such a 
lover. 

ALEXIS 

Well, President, what are you deep in ? 

MICHAEL 

We are thinking of the best way of killing 
bears. [ Whispers to president and leads kim 
aside.'] 

professor 

\^To vera]. And the letters from our 
brothers at Paris and Berlin. What answer 
shall we send to them ? 

VERA 

[Takes them mechanically^ Had I not 
strangled nature, sworn neither to love nor 
to be loved, methinks I might have loved 
him. Oh, I am a fool, a traitor myself, a 
traitor myself! But why did he come 
156 



OR, THE NIHILISTS 

amongst us with his bright young face, his ACT! 
heart aflame for liberty, his pure white soul ? 
Why does he make me feel at times as if I 
would have him as my king. Republican 
though I be? Oh, fool, fool, fool I False 
to your oath I weak as water I Have done! 
Remember what you are — a Nihilist, a 
Nihilist 1 

PRESIDENT 

\^To MICHAEL.] But you will be seized, 
Michael 

MICHAEL 

I tliink not I will wear the uniform of the 
Imperial Guard, and the Colonel on duty is one 
of us. It is on the first floor, you remember ; 
so I can take a long shot. 

PEESmENT 

Shall I not tell the brethren ? 

MICHAEL 

Not a word, not a word I There is a traitoi 
amongst us. 



Come, are these the proclamations ? Yes, 
they will do; yes, they will do. Send five 

157 



VERA; 

ACTL hundred to Edev and Odessa and Nov- 
gorod» five hundred to Warsaw, and have 
twice the number distributed among the 
Southern provinces, though these dull Russian 
peasants care little for our proclamations, and 
less for our martyrdoms. When the blow is 
struck, it must be from the town, not from the 
country. 

MICHAEL 

Ay, and by the sword, not by the goose* 
quill. 

▼ERA 

Where arc the letters from Poland ? 

PROFESSOR 

Here. 

▼ERA 

Unhappy Poland I The eagles of Russia^ 
have fed on her heart. We must not forget 
our brothers there. 

PRESIDENT 

Is it true, Michael ? 

MICHAEL 

Ay, I stake my life on it. 
158 



OR, THE NIHILISTS 

PRESIDENT ACTL 

Let the doors be locked, then. Alexis Ivan- 
adevitch entered on our roll of the brothers 
as a student of the School of Medicine at 
Moscow. Why did you not tell us of this 
bloody scheme of martial law ! 

▲LEXIS 

I, President ? 

MICHAEL 

Ay, you I You knew it, none better. Such 

weapons as these are not forged in a day. 

Why did you not tell us of it ? A week ago 

there had been time to lay the mine, to raise 

the barricade, to strike one blow at least for 

Kberty. But now the hour is past I It is too 

J^te, it is too late ! Why did you keep it a 

secret from us, I say ? 



Now by the hand of freedom, Michael, my 
brother, you wrong me. I knew nothing of 
^is hideous law. By my soul, my brothers, 
^ knew not of it I How should I know ! 

lOCHAEL 

Because you are a traitor I Where did you 

159 



VERA; 

ACT I. go when you left us the night of our last 
meeting here ? 

ALEXIS 

To mine own house, MichaeL 

MICHAEL 

Liar 1 I was on your track. You left here 
an hour after midnight. Wrapped in a large 
cloak, you crossed the river by a boat a mile 
below the second bridge, and gave the ferry- 
man a gold piece, you, the poor student of 
medicine 1 You doubled back twice, and hid 
in an archway so long that I had almost made 
up my mind to stab you at once,^ only that— 
I am fond of hunting. So 1 you thought yoiu- 
had baffled all pursuit, did you ? Fool ! IH 
am a bloodhound that never loses the scent.. 
I followed you firom street to street. At lasH 
I saw you pass swiftly across the Place St= 
Isaac, whisper to the guards some secret pass^ 
word, enter the palace by a private door wi 
your own key. 

CONSPIBATORS 

The palace I 

VERA 

Alexis 1 
160 



OR, THE NIHILISTS 

MICHAEL ACT L 

I waited. All through the dreary watches 
of our long Russian night I waited, that I 
might kill you with your Judas hire still hot 
in your hand. But you never came back; 
you never left that palace. I saw the blood- 
red sun rise through the yellow fog over the 
murky town ; I saw a new day of oppression 
dawn on Russia; but you never came back. So 
you pass nights in the palace, do you ? You 
know the password for the guards ; you have 
a key to a secret door. You are a spy — I 
never trusted you, with your soft white hands, 
your curled hair, your pretty graces. You 
have no mark of suffering about you; you 
cannot be of the people. You are a spy — 
a spy — traitor ! 

OMNES 

Kill him I Kill him ! [Draw their Jknwes.] 



[Rushing in front ^ alexis.] Stand back, 
I say, Michael I Stand back alll Do not 
dare lay a hand upon him 1 He is the noblest 
heart amongst us. 

L 161 



VERA; 

AGTL OBfNES 

Kill him 1 Kill him I He is a spy 1 

VERA 

Dare to lay a finger on him, and I leave you 
all to yourselves. 

PBESIDENT 

Vera, did you not hear what Michael said 
of him ? He stayed all night in the Czar's 
palace. He has a password and a private 
key. What else should he be but a spy ? 

VERA 

Bah 1 I do not believe MichaeL It is a lie 1 
It is a lie I Alexis, say it is a lie ! 

ALEXIS 

It is true. Michael has told what he saw* 
I did pass that night in the Czar's palace. 
Michael has spoken the truth. 

VERA 

Stand back, I say; stand back! Alexis, 
I do not care. I trust you ; you would not 
betray us ; you would not sell the people for 
money. You are honest, true 1 Oh, say yoiB 
are no spy I 
162 



OR, THE NIHILISTS 

lis ACT L 

Spy ? You know I am not. I am with you, 
my brothers, to the death. 

MICHASL 

Ay, to your own death. 

ALEXIS 

Vera, you know I am true. 

VERA 

I know it welL 

PRESIDENT 

Why are you here, traitor f 

ALEXIS 

Because I love the people. 



'sMJ 



Then you can be a martyr for them f 



You must kill me first, Michael, before you 
lay a finger on him. 

PRESIDENT 

Michael, we dare not lose Vera. It is her 
whim to let this boy live. We can keep him 
here to-night. Up to this he has not betrayed 
na. 

{^Tramp of soldiers outside^ knocking at door.'] 

168 



VERA; 

ACTL VOICE 

Open, in the name of the Emperor 1 

MICHAEL 

He has betrayed us. This is your doing, 
spyl 

PRESIDENT 

Come, Michael, come. We have no time 
to cut one another's throats while we have our 
own heads to save. 

VOICE 

Open, in the name of the Emperor I 

PRESIDENT 

Brothers, be masked, all of you. Michael, 
open the door. It is our only chance. 

{Enter general kotemkin and soldiers?^ 

GENERAL 

All honest citizens should be in their own 
houses an hour before midnight, and not 
more than five people have a right to meet 
privately. Have you not noticed the pro- 
clamation, fellows ? 

MICHAEL 

Ay, you have spoiled every honest wall in 
Moscow with it. 
164 



OR, THE NIHILISTS 

TESA ACTL 

Peace, Michael, peace. Nay, Sir, we knew 
it not. We are a company of strolling players 
travelling from Samara to Moscow to amuse 
his Imperial Majesty the Czar. 

GENERAL 

But I heard loud voices before I entered. 
What was that ? 



We were rehearsing a new tragedy. 

GENERAL 

Your answers are too honest to be true. 
Come, let me see who you are. Take off 
those players' masks. By St Nicholas, my 
beauty, if your face matches your figure, you 
must be a choice morsel I Come, I say, pretty 
one ; I would sooner see your face than those 
of all the others. 

PHESIDENT 

O Gk>d 1 if he sees it is Vera, we are all lost ! 

aENERAL 

No coquetting, my girl. Come, unmask^ 

I say, or I shall tell my guards to do it for 

you. 

165 



VERA; 

ACTL ALEXIS 

Stand back, I say. General Kotemkin ! 

GENERAL 

Who are you, fellow, that talk with such 
a tripping tongue to your betters ? [Alexis 
takes his mask off.'] BDs Imperial Highness 
the Czarevitch 1 

OMNES 

The Czarevitch 1 It is all over ! 

PRESIDENT 

I knew he was a spy. He will give us up 
to the soldiers. 

MICHAEL 

[To vera]. Why did you not let me kill 
hira? Come, we must fight to the death 
for it. 

vera 

Peace 1 he will not betray us. 

ALEXIS 

A whim of mine. General 1 You know how 
my father keeps me from the world and im- 
prisons me in the palace. I should really be 

166 



OR, THE NIHILISTS 

bored to death if I could not get out at night ACT L 
in disguise sometimes, and have some romantic 
adventure in town. I fell in with these honest 
folks a few hours ago. 

OENEBAI. 

Actors, are thej. Prince t 

ALEXIS 

Ay, and very ambitious actors, too. They 
only care to play before kings. 

GENERAL 

I' faith, your Highness, I was in hopes I had 
made a good haul of Nihilists. 



IS 

Nihilists in Moscow, General 1 with you as 
head of the police ? Impossible 1 

OENEBAL 

So I always tell your Imperial father. But 
I heard at the council to-day that that woman 
Vera Sabouroff, the head of them, had been 
seen in this very city. The Emperor's face 
turned as white as the snow outside. I think 
I never saw such terror in any man before. 

167 



VERA; 

ACTL ALEXIS 

She is a dangerous woman, then, this Vera 
Sabouroff? 

OENERAL 

The most dangerous in all Europe. 

ALEXIS 

Did you ever see her. General ? 

GENERAL 

Why, five years ago, when I was a plain 
Colonel, I remember her, your Highness, a 
common waiting-girl in an inn. If I had 
known then what she was going to turn out, 
I would have flogged her to death on the road- 
side. She is not a woman at all; she is a sort 
of devU 1 For the last eighteen months I have 
been hunting her, and caught sight of her once 
last September outside Odessa. 

ALEXIS 

How did you let her go. General f 

GENERAL 

I was by myself, and she shot one of my 
horses just as I was gaining on her. If I 
see her again I shan't miss my chance. The 
168 



OR, THE NIHILISTS 

has put twenty thousand roubles on ACT I. 



her head* 

ALEXIS 

I hope you will get it, Greneral ; but mean- 
while you are frightening these honest folk 
out of their wits, and disturbing the tragedy. 
Good-night, General. 

6£N£KAL 

Yes; but I should like to see their fsLceSf 
your Highness. 



:is 

No, G^eral ; you must not ask that ; you 
know how these gipsies hate to be stared sL 

OENEBAL 

Yes. But, your Highness — 

AlaKlLlo 

[Haug'Aiily.'] Greneral, they are my friends^ 
that is enough. Gk>od-night. And, General, 
not a word of my little adventure here, you 
understand. 

0£NEBAL 

But shall we not see you back to the palace f 
The State ball is almost over and you are 



169 




VERA; OR, THE NIHILISTS 

ACT I. ALEXIS 

I shall be there ; but I shall return alone. 
Remember, not a word. 

GENERAL 

Or your pretty gipsy, eh. Prince? your 
pretty gipsy 1 T faith, I should like to see 
her before I go; she has such fine eyes 
through her mask. Well, good night, your 
Highness ; good night. 

ALEXIS 

Good night, GeneraL 

[JSxeuni general and the soldiers.'] 

VERA 

[ Throwing off her mashJ] Saved 1 and by 
youl 

ALEXIS 

[Clasping- her hand.] Brothers, you trust 
me now ? [JSxU. 

Tableau 



END OF ACT I 



170 



ACT II 

SCENE 

Chamber in the Emperor^s Palau^ hung 
yellow tapestry. Table, with chair of State, set far the 
Cutr ; window behind, opening on to a balcony. As the 
sunt progresses the light outside gets darher. 

Present. — prince Paul mabaloffski. prince 

PETROVITCH. COUNl' ROUVALOFF, BARON 
BAFF. COUNT PETOUCHOF. 

PRINCE PETROVITCH 

So our young scatter-brained Czarevitch 
has been forgiven at last, and is to take Iiis 
seat here again. 

PRINCE PAUL 

Yes; if that is not meant as an extra 
punishment. For my own part, at least, I 
find these Cabinet Councils extremely tiring. 

PRINCE PETROVITCH 

Naturally ; you are always speaking. 

171 



VERA; 

ACT n. PRINCE PAUL 

No ; 1 think it must be that I have to listen 
sometimes. It is so exhausting not to talk. 

COUNT ROUVALOFF 

Still, anything is better than being kept in 
a sort of prison, like he was — ^never allowed to 
go out into the world. 

PRINCE PAUL 

My dear Count, for romantic young people 
like he is the world always looks best at a 
distance ; and a prison where one's allowed to 
order one's own dinner is not at all a bad 
place. [Enter the czarevitch. The courtiers 
riseJ] Ah 1 Good afternoon. Prince. Your 
Highness is looking a little pale to-day. 

CZAREVITCH 

[S/awly^ after a pause.'] I want change of 
air. 

PRINCE PAUL 

ISmt/zng-J] A most revolutionary senti- 
ment! Your Imperial father would highly 
disapprove of any reforms even with the ther- 
mometer in Russia. 
172 



OR, THE NIHILISTS 

CZAB£VITCH ACT II. 

[Bti/erlyJ] My Imperial father had kept 
me for six months in this dungeon of a palace. 
This morning he has me suddenly woke up to 
see some wretched Nihilists hung ; it sickened 
me, the bloody butchery, though it was a 
noble thing to see how well these men can 
die. 

PRINCE PAUL 

When you are as old as I am, Prince, you 
will understand that there are few things 
easier than to live badly and to die well. 



Easy to die welll A lesson experience 
cannot have taught you, much as you know 
of a bad life. 

PRINCE PAUL 

[SArugging his shoulders.'] Experience, the 
name men give to their mistakes. I never 
oommit any. 

CZAREVITCH 

[Bitterly.'] No; crimes are more in your 
line. 

178 



VERA; 

ACT 11. PRINCE PETROVrrCH 

[ To the CZAREVITCH.] The Emperor was a 
good deal agitated about your late appearance 
at the ball last night. Prince. 

COUNT ROUVALOFF 

\Lat^hing.'\ I believe he thought the 
Nihilists had broken into the palace and 
carried you off. 

BARON RAFF 

If they had you would have missed a 
charming dance. 

PRINCE PAUL 

And an excellent supper. Gringoire really 
excelled himself in his salad. Ah 1 you may 
laugh, Baron; but to cook a good salad is 
a much more difficult thing than cooking 
accounts. To make a good salad is to be 
a brilliant diplomatist — the problem is 
entirely the same in both cases. To know 
exactly how much oil one must put with 
one s vinegar. 

EARON RAFF 

A cook and a diplomatist ! an excellent 
parallel. If I had a son who was a fool I 'd 
make him one or the other. 
174 






OR, THE NIHILISTS 

PRINCE PAUL ACT 11 

I see your father did not hold the same 
opinion. Baron. But, believe me, you are 
wrong to run down cookery. Culture depends 
on cookery. For myself, the only immortality 
I desire is to invent a new sauce. 1 have 
never had time enough to think seriously 
about it, but 1 feel it is in me, I feel it is 
in me. 

CZASEVITCH 

You have certainly missed your mitier^ 
Prince Paul ; the cordon bleu of the kitchen 
would have suited you much better than the 
Grand Cross of Honour. But you know you 
could never have worn your white apron well ; 
you would have soiled it too soon, your hands 
are not clean enougtu 

PRINCE PAUL 

\Bowing^ You forget— or, how could they 
be ? I manage your father's business. 

CZABEVITCH 

\Biiterly^ You mismanage my father's 
business, you mean 1 Evil genius of his life 
that you arel before you came there was 
some love left in him. It is you who have 

175 



VERA; 

ACT II. embittered his nature, poured into his ear the 
poison of treacherous counsel, made him hated 
by the whole people, made him what he is — a 
tyrant 1 

[ The courtiers look significantly at eiuh other ^ 

FBINCE PAUL 

[Co/iff/y.] 1 see your Highness does want 
change of air. But I have been an eldest scm 
myself. \Lights a cigarette.'] I know what it 
is when a father won't die to please one. 

[^The CZAREVITCH goes to the top of the stage, 
and leans against the window, looking omt^ 

FRINCE PETROVrrCH 

\To BARON RAFF.] FooUsh boy 1 He will 
be sent into exile, or worse, if he is not 
carefiiL 

BARON RAFF 

Yes. What a mistake it is to be sincerel 

PRINCE PETROVrrCH 

The only folly you have never committed, 
BaroiL 

BARON RAFF 

One has only one head, you know. Prince. 
176 



OR, THE NIHILISTS 

PRINCE PAUL ACT IL 

My dear Baron, your head is the last thing 
any one would wish to take from you. [Pulls 
out snuff-box and offers it to prince petro- 
▼itchJ. 

prince PETROVrrCH 

Thanks, Prince 1 Thanks 1 

PRINCE PAUL 

Very delicate, isn't it ? I get it direct from 
Paris. But under this vulgar Republic every- 
thing has degenerated over there. Cdtelettes 
k rimp^riale vanished of course with the 
Bonaparte, and omelettes went out with the 
Orleanists. La belle France is entirely ruined. 
Prince, through bad morals and worse cookery. 
[Enter the marquis de poivrard.] Ah I 
Marquis. I trust Madame la Marquise is 
well. 

MARQUIS DE POIVRARD 

You ought to know better than I do. 
Prince Paul ; you see more of her. 

PRmCE PAUL 

[BoTving.'] Perhaps I see more m her, 
Marquis. Your wife is really a charming 
n 177 



VERA; 

\CT n. woman, so fiill of esprit^ and so satirical too ; 
she talks continually of you when we are 
together. 

PRINCE PETROVITCH 

\JLooking at the clock.'] His Majesty is a 
little late to-day, is he not ? 

PMNCE PAUL 

What has happened to you, my dear Petro^ 
vitch ? you seem quite out of sorts. Yoi^ 
haven't quarrelled with your cook, I hope^ 
What a tragedy that would be for you ; yo 
would lose all your friends. 

PRINCE PETROVITCH 

I fear I wouldn't be so fortunate as that. 
You forget I would still have my purse. 
But you are wrong for once; my chef and 
I are on excellent terms. 

PRINCE PAUL 

Then your creditors or Mademoiselle Vera 
Sabouroff have been writing to you? They 
compose more than half of my correspondents. 
But really you needn't be alarmed. I find 
the most violent proclamations fix)m the 
178 



OR, THE NIHILISTS 

Executiye Committee, as thej call it, left all act ii. 
over my house. I never read them ; they are 
so badly spelt as a rule. 

PRINCE FETROVITCH 

Wrong again. Prince; the Nihilists leave 
me alone for some reason or other. 



FBINCE PAUL 

\AsideS\ True I Indiflference is the revenge 
the world takes on mediocrities. 



niNCE PETBOVITCH 

1 am bored with life. Prince. Since the 
opera season ended I have been a perpetual 
martyr to ennui. 

ItmCEPAUL 

The maladie du si^lel You want a new 
^citement. Prince. Let me see — you have 
i^een married twice already ; suppose you try 
— -falling in love for once. 

A^lAOK baff 

I cannot understand your nature. 

179 



VERA; 

ACT II. PRINCE PAUL 

[^Smi/tn£^.'\ If my nature had been made to 
suit your comprehension rather than my own 
requirements, I am afraid I would have made 
a very poor figure in the world. 

COUNT ROUVALOFP 

There seems to be nothing in life about 
which you would not jest. 

PRINCE PAUL 

Ahl my dear Count, life is much too 
important a thing ever to talk seriously 
about it. 

CZAREVITCH 

[Coming back from window.'] I don't think 
Prince Paul's nature is such a mystery. He 
would stab his best friend for the sake of 
writing an epigram on his tombstone. 

PRINCE PAUL 

Parbleul I would sooner lose my best 
friend than my worst enemy. To have friends, 
you know, one need only be good-natured; 
but when a man has no enemy left there must 
be something mean about him. 
180 



OR, THE NIHILISTS 

CZABEVITCH ACT IL 

\JBi/ierfyJ] If to have enemies is a measure 
of greatness, then you must be a Colossus, 
indeed, Prinee. 

FRINGE PAUL 

Yes, your Highness, I know I 'm the most 
hated man in Russia, except your father, ex- 
cept your father of course. He doesn't seem 
to like it much, by the way ; but I do, I assure 
you. [^BttterfyJ] I love to drive through the 
streets and see how the rabble scowl at me 
from every comer. It makes me feel I am a 
power in Russia ; one man against millions 1 
Besides, I have no ambition to be a popular 
hero, to be crowned with laurels one year 
and pelted with stones the next; I prefer 
dying peaceably in my own bed. 

CZASEVITCH 

And after death f 

PEmCE PAUL 

[Shrugging kis shoulders J] HeaVen is a 
despotism. I shall be at home there. 

CiAREVTTCH 

Do you never think of the people and their 
rights? 

181 



VERA; 

ACT IL FRINGE PAUL 

The people and their rights bore me. I am 
sick of both. In these modem d&js to be 
vulgar, illiterate, common and vicious, seems 
to give a man a marvellous infinity of rights 
that his honest fftthers never dreamed o£ 
Believe me. Prince, in good democracy every 
man should be an aristocrat ; but these people 
in Russia who seek to thrust us out are no 
better than the animals in one's preserves, and 
made to be shot at, most of them. 

CZAREVITCH 

[Bxct^eclly.'] If they are common, illiterate, 
vulgar, no better than the beasts of the field, 
who made them so ? lEnler Am£-D£-CAMP.] 

AIDE-DE-CAMP 

His Imperial Majesty, the Emperor! 
[prince PAUL /ooAs ot the czarevitch, and 
smiles^ 

\Enter the czar, surrounded by his guard^ 

CZAREVITCH 

[Rtishing forward to meet htm."] Sire 1 

CZAR 

[Nervous and frighienedJ\ Don't come too 
near me, boy I Dont come too near me, I 
183 



OR, THE NIHILISTS 

say! Theie is always something about an ACTIL 
hdr to a crown unwholesome to his father. 
Who is that man over there ? I don't know 
him. What is he doing? Is he a con- 
spirator? Have you searched him? Give 
him till to-morrow to confess, then hang 
him ! — hang him I 

FRINGE PAUL 

Sire, you are anticipating history. This is 
Count Fetouchof, your new Ambassador to 
Berlin. He is come to kiss hands on his 
appcnntment. 



To kiss my hand ? There is some plot in 
it He wants to poison me. There, kiss my 
son's hand ; it will do quite as welL 

[PRINCK PAUL signs tO PBINCE PETOUCHOF tO 

leave the room. Exeunt petouchof and the 
guards, czar sinks down into his chair. The 
courtiers remain silent.'] 

PRINCE PAUL 

[Af>procuhing.'] Sire I will your Majesty 



What do you startle me for like that ? No, 

188 



VERA; 

ACTIL I won't [Watches the courtiers nervously] 
Why are you clattering your sword, sir? 
[To COUNT ROUVALOFF.] Take it off. I shall 
have no man wear a sword in my presence 
[looking cU czarevitch], least of all my son. 
[To PRINCE PAUL.] You arc not angry with 
me. Prince ? You won't desert me, will you ? 
Say you won't desert me. What do you 
want ? You can have anjrthing — anything. 

PRINCE PAUL 

[Bowing very lowJ] Sire, 'tis enough for 
me to have your confidence. [Aside."] I was 
afraid he was going to revenge himself, and 
give me another decoration. 

CZAR 

[Returning to his chairJ] Well, gentlemen. 

IfARQUIS DE POIVRARD 

Sire, I have the honour to present to you 
a loyal address from your subjects in the 
Province of Archangel, expressing their horror 
at the last attempt on your Majesty's life. 

PRINCE PAUL 

The last attempt but two, you ought to 
have said, Marquis. Don't you see it is dated 
three weeks back f 
184 



OR, THE NIHILISTS 

CZAR ACT n. 

They are good people in the Province of 
Archangel — honest, loyal people. They love 
ine very much — simple, loyal people; give 
them a new saint, it costs nothing. Well, 
Alexis [turning to the czarevitch]— how 
many traitors were hung this morning ? 

CZAREVITCH 

There were three men strangled. Sire. 

CZAB 

There should have been three thousand* 
I would to God that this people had but one 
neck that I might strangle them with one 
noose ! Did they tell anything ? whom did 
they implicate ? what did they confess ? 

CZAREVITCH 

Nothing, Sire. 

CZAR 

They should have been tortured then ; why 
weren't they tortured ? Must I always be 
fighting in the dark ? Am I never to know 
from what root these traitors spring ? 

CZAREVITCH 

What root should there be of discontent 

185 



VERA; 

>ng the people but tyranny and injustice 
)ngst their rulers ? 



What did you say^ boy? tyranny! tyrannyl 
Am I a tyrant ? I *m not. I love the people. 
I *m their father. I 'm called so in every 
oflBcial proclamation. Have a care, boy; 
have a care. You don't seem to be cured yet 
of your foolish tongue. [Goes aver to prince 
PAUL and puts his hand an his shoulder.] 
Prince Paul, tell me were there many 
people there this morning to see the Nihilists 
hung? 

PRINCE PAUL 

Hanging is of course a good deal less of a 
novelty in Russia now. Sire, than it was three 
or four years ago ; and you know how easily 
the people get tired eyen of their best amuse- 
ments. But the square and the tops of the 
houses were really quite crowded, were they 
not. Prince ? [To the czAREvrrcH, who takes no 
notue.^ 

CZAR 

That's right; all loyal citizens should be 
186 



OR, THE NIHILISTS 

there It shows them what to look forward act n. 
to. Did you arrest any one in the crowd ? 



PAUL 

Yes, Sire ; a woman, for cursing your name. 
{^TAe CZA&ETITCH starts anxiously.'] She was 
the mother of two of the criminals. 

CZAB 

[Lookifig at CZAREVITCH.] She should have 
blessed me for having rid her of her children. 
Send her to prison. 

CZAREVITCH 

The prisons of Russia are too full already, 
Sire. There is no room in them for any more 
victims. 

CZAB 

They don't die fast enough, then. You 
should put more of them into one cell at once. 
You don't keep them long enough in the 
mines. If you do they 're sure to die ; but 
you're all too mercifuL I'm too merciful 
mysel£ Send her to Siberia. She is sure 
to die on the way. \EnUr an AmE-DE-CAHP.j 
Who 's that ? Who 's that ? 

AmE-DE-CAHP 

A letter for his Imperial Majesty. 

187 



VERA; 

Acrn. czAK 

[ To PRINCE PAUL.] I won*t Open it. There 
may be something in it. 

PRINCE PAUL 

It would be a very disappointing letter, 
Sire, if there wasn*t. \T<ik4s Utter kimselj^ 
and reads U^ 

PRINCE PETROVrrCH 

[7b COUNT rouvaijoff.] It must be some 
sad news. I know that smile too welL 

PRINCE PAUL 

From the Chief of the Police at Archangel, 
Sire. *The Governor of the province was 
shot this morning by a woman as he was 
entering the courtyard of his own house. 
The assassin has been seized.' 

CZAR 

I never trusted the people in Archangel 
It *s a nest of Nihilists and conspirators. Take 
away their saints ; they don't deserve them. 

PRINCE PAUL 

Your Highness would punish them more 
severely by giving them an extra one. Three 
governors shot in two months 1 \SmiUs to 
188 



OR, THE NIHILISTS 

himself.'] Sire, permit me to recommend ACTIL 
your loyal subject, the Marquis de Poivrard, 
as the new governor of your Province of 
Archangel 

MARQUIS D£ POIVRARD 

[Hurriedly.'] Sire, I am unfit for this post. 

PRINCE PAUL 

Marquis, you are too modest. Believe mCt 
there b no man in Russia I would sooner 
see Governor of Archangel than yoursel£ 
[ Whispers to czar.] 

CZAR 

Quite right, Prince Paul; you are always 
right. See that the Marquis's letters are 
made out at once. 

PRINCE PAUL 

He can start to-night, Sire. I shall really 
miss you very much, Marquis. I always 
liked your taste in wine and wives extremely. 

liARQUIS DE POIVRARD 

[To the CZAR.] Start to-night. Sire? 
[prince PAUL whispers to the czar.] 



Yes, Marquis, to-night ; it is better to go 
at once. 

189 



VERA; 

ACm. FlINCE PAUL. 

I shall see that Madame la Marquise is not 
too lonely while you are away ; so you need 
not be alarmed forther. 

COUNT ROUVALOFP 

[7b PRINCE PETROvrrcH.] I should be 
more alarmed for mysel£ 

CZAR 

The Grovemor of Archangel shot in his own 
courtyard by a woman ! I *m not safe here. 
I'm not safe anywhere, with that she devil 
of the revolution. Vera Sabouroff, here in 
Moscow. Prince Paul, is that woman still 
here? 

PRINCE PAUL 

They teU me she was at the Grand Duke's 
ball last night. I can hardly believe that; 
but she certainly had intended to leave for 
Novgorod to-day. Sire. The police were 
watching every train for her; but, for some 
reason or other, she did not go. Some traitor 
must have warned her. But I shall catch 
her yet. A chase after a beautiful woman is 
always exciting. 

190 



OR, THE NIHILISTS 

czAK Acrn. 

You must hunt her down with blood- 
hounds, and when she is taken I shall hew 
her limb from limb. I shall stretch her on 
the rack tiU her pale white body is twisted 
and curled like paper in the fire. 

PRINCE PAUL 

Oh, we shall have another hunt im- 
mediately for her, Sire I Prince Alexis will 
assist us, I am sure. 

CZAREVITCH 

You never require any assistance to ruin a 
woman. Prince PauL 

CZAR 

Vera, the Nihilist, in Moscow! O Grod, 
were it not better to die at once the dog's 
death they plot for me than to live as I live 
Qow I Never to sleep, or, if I do, to dream 
such horrid dreams that hell itself were 
peace when matched with them. To trust 
none but those I have bought, to buy none 
worth trusting I To see a traitor in every 
smile, poison in every dish, a dagger in every 

191 



VERA; 

ACT n. hand 1 To lie awake at night, listening from 
hour to hour for the stealthy creeping of the 
murderer, for the laying of the damned mine 1 
You are all spies I you are all spies I You 
worst of all — you, my own son I Which of 
you is it who hides these bloody proclama- 
tions under my own pillow, or at the table 
where I sit ? Which of ye all is the Judas 
who betrays me? O God! O God! me- 
thinks there was a time once, in our war with 
England, when nothing could make me 
afraid. [^TAis with more calm and pathos^ 
I have ridden into the crimson heart of war, 
and borne back an eagle which those wild 
islanders had taken from us. Men said I was 
brave then. My father gave me the Iron 
Cross of Valour. Oh, could he see me now, 
with this coward's livery ever in my cheek! 
\Sinks into his chairJ] I never knew any love 
when I was a boy. I was ruled by terror 
myself, how else should I rule now ? [^Starts 
upJ] But I will have revenge; I will have 
revenge. For every hour I have lain awake 
at night, waiting for the noose or the dagger, 
they shall pass years in Siberia, centuries in 
the mines ! Ay 1 I shall have revenge. 
192 



OR, THE NIHILISTS 

CZABEVITCH ACT II. 

Father I have mercy on the people. Give 
them what they ask. 

nUNCE PAUL 

And begin. Sire, with your own head ; they 
have a particular liking for that. 

CZA& 

The people ! the people ! A tiger which I 
have let loose on myself; but I will fight 
with it to the death. I am done with half 
measures. I shall crush these Nihilists at a 
Uow. There shall not be a man of them, 
no, nor a woman either, left alive in Russia. 
Am I Emperor for nothing, that a woman 
should hold me at bay ? Vera Sabouroff shall 
be in my power, I swear it, before a week is 
ended, though I bum my whole city to find 
her. She shall be flogged by the knout, 
stifled in the fortress, strangled in the square ! 

CZAREVITCH 

OGodI 

CZAR 

For two years her hands have been clutch- 
ing at my throat ; for two years she has made 
V 198 



VERA; 

ACTIL mj life a hell; but I shall have reveiigf. 
Martial law. Prince, martial law over the 
whole Empire; that will give me revenge. 
A good measure. Prince, eh ? agood measme 

PRINCE PAUL 

And an economical one too. Sire. It 
will carry off your surplus population in 
six months, and save you any exp^ise in 
courts of justice; they will not be needed 
now. 

CZAR 

Quite right. There are too many people 
in Russia, too much money spent on them, 
too much money on courts of justice. IH 
shut them up, 

CZAREVITCH 

Sire, reflect before 



CZAR 

When can you have the proclamations 
ready. Prince Paul ? 

PRINCE PAUL 

They have been printed for the last six 
months. Sire. I knew you would need theuL 
104 



OR, THE NIHILISTS 



That 's good I That *s very good I Let us 
b^in at once. Ah, Prince, if every king in 
Europe had a minister like you 

CZAREVITCH 

There would be less kings in Europe than 
there are. 



[In frighiefud whisper^ to prince Paul.] 
What does he mean ? Do you trust him ? 
His prison hasn't cured him yet Shall I 
banish him ? Shall I \whispers\ . . A The 
Emperor Paul did it. The Empress Catherine 
there [points to picture on the wal[\ did it. 
Why shouldn't 1 1 

PRINCE PAUL 

Your Majesty, there is no need for alarm. 
The Prince is a very ingenuous young man. 
He pretends to be devoted to the people, and 
lives in a palace; preaches socialism, and 
draws a salary that would support a province. 
Some day he 11 find out that the best cure for 
Republicanism is the Imperial crown, and 
wOl cut up the red cap of liberty to make 
decorations for his Prime Minister. 

195 



Acrn. 



VERA; 

ACTIL CZAR 

You are right. If he really loved the 
people, he could not be my son. 

PUNCE PAUL 

If he lived with the people for a fortnight, 
their bad dinners would soon cure him of his 
democracy. Shall we begin. Sire ? 

CZAR 

At once. Read the proclamation. Gentle- 
men, be seated. Alexis, Alexis, I say, come 
and hear it 1 It will be good practice for you ; 
you will be doing it yourself some day. 

CZAREVITCH 

I have heard too much of it already. 
[ Takes his seat at the table, count rouvaix)FF 
whispers to him.^ 

CZAR 

What are you whispering about there, 
Count RouvalofF? 

COUNT ROUVALOFF 

I was giving his Royal Highness some 
good advice, your Majesty. 

PRINCE PAUL 

Count Rouvaioff is the typical spendthrift, 
196 



OR, THE NIHILISTS 

Sire ; he is always jiving away whut he needs ACT ii 
most. {^Lays papers before the czak.] I 
think Sire, you will approve of this : — * Love 
of the people/ * Father of his people,' * Martial 
law/ and the usual allusions to Providence 
in the last line. All it requires now is your 
Imperial Majesty's signature. 

CZAREVITCH 

Sire! 

f'RINCE PAUL 

\Hurriedly^ I promise your Majesty to 
c^rush every Nihilist in Russia in six months 
iif you sign this proclamation ; every Nihilist 

Russia. 



Say that again 1 To crush every Nihilist 

:in Russia ; to crush this woman, their leader, 

"ip^ho makes war upon me in my own city. 

Trince Paul Maraloffski, I create you Mar^ 

chal of the whole Russian Empire to help 

you to carry out martial law. 

CZAR 

Give me the proclamation. I will sign it 
at once. 

197 



VERA, 

AGTIJL PBINCE PAUL 

[Points on paper.'] Here, Sire. 

CZAREVITCH 

[Starts up and puts kis hands on the paper ^ 
Stayl I tell you, stay I The priests have 
taken heaven from the people, and you would 
take the earth away too. 

PRINCE PAUL 

[Hurriedly.'] We have no time. Prince, now. 
This boy will ruin everything. The pen, Siie 

CZAREVITCH 

What 1 is it so small a thing to strangle a 
nation, to murder a kingdom, to wreck an 
empire ? Who are we who dare lay this ban 
of terror on a people? Have we less vices 
than they have, that we bring them to the 
bar of judgment before us? 

PRINCE PAUL 

What a Communist the Prince is! He 
would have an equal distribution of sin as 
well as of property. 

CZAREVITCH 

Warmed by the same sun, nurtured by the 
same air, fashioned of flesh and blood like to 
our own, wherein are they different to us, 
108 



OR, THE NIHILISTS 

save that they starve while we surfeit, that AGTIL 
they toil while we idle, that they sicken while 
we poison, that they die while we 

CZAB 

How dare ^f 



CZAKEVITCH 

I dare all for the people; but you would 
rob them of common rights of men. 

CZAB 

The people have no rights. 

CZAKEVITCH 

Then they have great wrongs. Father, 
they have won your battles for you ; from the 
pine forests of the Baltic to the palms of 
India they have ridden on victory's mighty 
^^vings! Boy as I am in years, I have seen 
^wave after wave of living men sweep up the 
lieights of battle to their death; ay, and 
snatch perilous conquest from the scales 
of war when the bloody crescent seemed 
to shake above our eagles. 

CZAR 

[SameivAat moved.'] Those men are dead. 
What have I to do with them ? 

109 



VERA; 

ACTIL CZAREVITCH 

Nothing I The dead are safe ; you cannot 
harm them now. They sleep their last long 
• sleep. Some in Turkish waters, others by 
the wind-swept heights of Norway and the 
Dane! But these, the living, our brothers, 
what have you done for them ? They asked 
you for bread, you gave them a stone. They 
sought for freedom, you scourged them with 
scorpions. You have sown the seeds of this 
revolution yourself 1 

PRINCE PAUL 

And are we not cutting down the harvest? 

CZAREVITCH 

Oh, my brothers 1 better far that ye had 
died in the iron hail and screaming shell of 
battle than to come back to such a doom as 
this I The beasts of the forests have their 
lairs, and the wild beasts their caverns, but the 
people of Russia, conquerors of the world, have 
not where to lay their heads. 

PRINCE PAUL 

They have the headsman's block. 

CZAREVITCH 

The block 1 Ay I you have killed their 
200 



OR, THE NIHILISTS 

souls at your pleasure, you would kill their ACTIL 
bodies now. 



Insolent boy ! Have you forgotten who is 
Bmperor of Russia ? 

CZAREVITCH 

No ! The people reign now, by the grace 
of God. You should have been their shep- 
herd; you have fled away like the hireling, 
and let the wolves in upon them. 

CZAR 

Take him away ! Take him away. Prince 
Paul! 

CZAREVITCH 

God hath given this people tongues to 
speak with; you would cut them out that 
they may be dumb in their agony, silent in 
their torture! But He hath given them 
hands to smite with, and they shall smite ! 
Ay ! from the sick and labouring womb of 
this unhappy land some revolution, like a 
bloody child, may rise up and slay you. 

CZAR 

[Lea/nng up.'] Devil ! Assassin ! Why do 
you beard me thus to my face ? 

201 



VERA; 

Acrn. czAKEvrrcH 

Because I am a Nihilist! ^TAe ministers 
start to their feet ; there is a dead silence for a 
few minutesJ] 

CZAB 

A Nihilist 1 a Nihilist 1 Viper whom I have 
nurtured, traitor whom I have fondled, is this 
your bloody secret ? Prince Paul MaraloffsH 
Mar^chal of the Russian Empire, arrest the 
Czarevitch 1 

MINISTERS 

Arrest the Czarevitch I 

CZAB 

A Nihilist I If you have sown with them* 
you shall reap with them 1 If you have talked 
with them, you shall rot with them 1 If yoca 
have lived with them, with them you shalX 
diel 

PRINCE PETROVTTCH 

Diel 

CZAR 

A plague on all sons, I say ! There shoul< 
be no more marriages in Russia when one 

aoa 



OR, THE NIHILISTS 

breed such Serpents as you are ! Arrest the act ii. 
Czarevitch, I say 1 

PKINCE PAUL 

Czarevitch! by order of the Emperor, I 
demand your sword, [czarevitch gives up 
sword ; prince vauIa places it on the tableS^ 

CZAREVITCH 

You will find it unstained by blood. 

PRINCE PAUL 

Foolish boy ! you are not made for a con- 
spirator; you have not learned to hold your 
tongue. Heroics are out of place in a 
palace. 



[Sinks into kis chair with his eyes fixed on the 
CZAREVITCH.] O God 1 My own son against 
me, my own flesh and blood against me ; but 
I am rid of them all now. 



The mighty brotherhood to which I belong 
'^^ a thousand such as I am, ten thousand 
^^ctter still 1 [The czar starts in his seat."] 

208 



VERA; 

ACTIL The star of freedom is risen already, ind 
far off I hear the mighty wave Democracy 
break on these cursed shores. 

PRINCE PAUL 

[ To PRINCE PETRO viTCH.] In that case you 
and I must learn how to swim. 

CZAREVITCH 

Father, Emperor, Imperial Master, I plead 
not for my own life, but for the lives of my 
brothers, the people. 

PRINCE PAUL 

{Bitter ly.'\ Your brothers, the people, 
Prince, are not content with their own lives, 
they always want to take their neighbours* 
too. 

CZAR 

[Standing up.'\ I am tired of being afraid. 
I have done with terror now. From this day 
I proclaim war against the people — war to 
their annihilation. As they have dealt with 
me, so shall I deal with them. I shall grind 
them to powder, and strew their dust upon 
the air. There shall be a spy in every man's 
house, a traitor on every hearth, a hangman 
204 



OR, THE NIHILISTS 

in every village, a gibbet in every square. ACTU. 
Plague, leprosy, or fever shall be less deadly 
than my wrath ; I will make every frontier 
a graveyard, every province a lazar-house, 
and cure the sick by the sword. I shall have 
peace in Russia, though it be the peace of 
the dead. Who said I was a coward ? Who 
said I was afraid ? See, thus shall I crush this 
people beneath my feet I [ Takes up sward 
^CZABEVITCH off tab U and tramples an it^ 



Father, beware, the sword you tread on may 
turn and wound you. The people suffer long, 
but vengeance comes at last, vengeance with 
red hands and silent feet 

FRINGE PAUL 

Bah I the people are bad shots ; they always 
miss one. 

CZAREVFTCH 

There are times when the people are the 
instruments of God. 



Ay I and when kings are God's scourges 
for the people. Take him away ! Take him 

205 



VERA; 

ACT n. away t Bring in my guards. [EmUr the Im^ 
perial Guard, czar pauUs to czakbvitch, 
who stands alone at the side of the stageJ] We 
will bring him to prilson ourselves: prison 1 
I trust no prison. He would escape and kill 
me. I will have him shot here, here in the 
open square by the soldiers. Lict me never 
see his face again, [czarevitch is being led 
out."] No, no, leave him! I don't trust. 
guards. They are all Nihilists ! [To princ& 
Paul]. I trust you, you have no mercy-.^ 
[Throws window open and goes out on dalcof^.] 

czarevitch 

If I am to die for the people I am ready 
One Nihilist more or less in Russia, what doe^ 
that matter ? 

PRINCE PAUL 

[Looking at his watch.'] The dinner is sumfl 
to be spoiled. How annoying politics are 
and eldest sons 1 

VOICE 

[Outside, in the street.] God save th^^ 
people ! [czar is shot^ and staggers back inf^ 
the room.] 
206 



OR, THE NIHILISTS 

CZAREVITCH ACT U. 

[Breaking from the guards^ and rushing 
Tver.'] Father I 



Murderer 1 Murderer 1 You did it I 
Murderer 1 [I?ies.] 



Tableau 



AND or ACT u 



807 



ACT III 

Same scene and business as Ad L Man in yellow dress^ 
with drawn sward^ at the door. 

Password outside. Vae tyrannis. 
Answer. Vae victis [repeated three times]. 

[Enter conspirators who farm a semicircle, 
masked and cloaked^ 

PRESIDENT 

What hour is it ? 

FIRST CONSPIRATOR 

The hour to strike. 

PRESIDENT 

What day ? 

SECOND CONSPIRATOR 

The day of Marat. 

PRESIDENT 

In what month f 
208 



OR, THE NIHILISTS 

THIRD CONSPIRATOR ACT III. 

The month of liberty. 

PRESIDENT 

What is our duty f 

FOURTH CONSPIRATOR 

To obey. 

PRESIDENT 

Our creed ? 

FIFTH CONSPIRATOB 

Parbleu, Monsieur le President, I never 
knew you had one. 

X>N8PIRATORS 

A spy 1 A spy 1 Unmask ! Unmask I A 
jpyl 

PRESIDENT 

Let the doors be shut. There are others 
but Nihilists present. 

CONSPIRATORS 

Unmask I Unmask I Kill him ! kill 
him I [Masked Conspirator untpuisks.'] Prince 
Paull 

▼ERA 

Devil 1 Who lured you into the lion's 
den? 
o 209 



VERA; 

ACrnL OON8PI11ATOB8 

KiUhiml KiUhiml 

PRINCE PAUL 

En vinb^s Messieurs, you are not over 
hospitable in your welcome. 



Welcome 1 What welcome should we give 
you but the dagger or the noose ? 

P&INCE PAUL 

I had no idea really that the Nilulists 
were so exclusive. Let me assure you that 
if I had not always had an aitr^ to the very 
best society, and the very worst conspiraciesi 
I could never have been Prime Ifinister in 
Russia. 



The tiger cannot change its nature, nor ^ 
make lose its venom ; but are you turned a 
lover of the people f 

PRINCE PAUL 

Mon Dieu, non, Mademoiselle 1 I would 

much sooner talk scandal in a drawing-room 

than treason in a cellar. Besides, I hate the 

common mob, who smell of garlic^ 

SIO 



OR, THE NIHILISTS 

bad tobacco, get up early, and dine off one 
dish. 

PRESIDENT 

What have you to gain, th«i, by a revolu- 
tion? 

PRINCE PAUL 

Mon ami, I have nothing left to lose. That 
scatter-brained boy, this new Czar, has ban- 
ished me. 



To Siberia f 

FRINGE PAUL 

No, to Paris. He has confiscated my 
estates, robbed me of my office and my cook. 
I have nothing left but my decorations. I am 
here for revenge. 

PRESIDENT 

Then you have a right to be one of us. 
We also meet daily for revenge. 

PRINCE PAUL 

You want money of course. No one ever 
joins a conspiracy who has any. Here. 
[TArows money an table.'] You have so many 
spies that I should think you want i\ 

211 



VERA; 

ACT nL tioiL WeU, you will find me the best 
informed man in Russia on the abuses of 
our Gk>vernment. I made them nearly all 
mvself. 

VERA 

President, I don't trust this man. He has 
done us too much harm in Russia to let him 
go in safety. 

PRINCE PAUL 

Believe me, Mademoiselle, you are wrong. 
I will be a most valuable addition to your 
circle ; and as for you, gentlemen, if I had not 
thought that you would be useful to me I 
shouldn't have risked my neck among you, or 
dined an hour earlier th^ usual so as to be in 
time. 

PRESIDENT 

Ay, if he had wanted to spy on us. Vera, 
he wouldn*t have come himself. 

PRINCE PAUL 

[Aside.'] No ; I should have sent my best 
firiend. 

PRESIDENT 

Besides, Vera, he is just the man to give us 

2ia 



OR. THE NIHILISTS 

the information we want about some business act m. 
we haTe in hand to-night. 



Be it so if you wish it. 

FKESmSNT 

Brothers, is it your will that Prince Paul 
Maraloffski be admitted, and take the oath of 
the Nihilist? 

CONSPULATOBS 

It is 1 it is I 

PBESIDENT 

[Holding out dagger and a paper."] Prince 
Paul, the dagger or the oath ? 

FEINCE PAUL 

[Smiles sardonically.'] I would sooner 
annihilate than be annihilated. [Takes 
paper.] 

PRESIDENT 

Remember: Betray us, and as long as 
earth holds poison or steel, as long as men 
can strike or women betray, you shall not 
escape vengeance. The Nihilists never forget 
their friends, or forgive their enemies. 

218 



VERA; 

ACT UL PRINCE PAUL 

Really? I did not think you were so 
civilised. 

VEBA 

[Pacing up and dawn iekind"] Why is he 
not here? He will not keep the cro¥m. I 
know him welL 

PKESIDENT 

Sign, [prince paul stgns.^ You said you 
thought we had no creed. You were wrong. 
Readitl 

VERA 

This is a dangerous thing. President. What 
can we do with this man ? 

PRESIDENT 

We can use him. He is of value to us to- 
night and to-morrow. 



Perhaps there will be no morrow for any of 
us ; but we have given him our word : he is 
safer here than ever he was in his palace. 

PRINCE PAUL 

[Reading.'] * The rights of humanity ' I In 
the old times men carried out their rights for 
themselves as they lived, but nowadays every 
214 



OR, THE NIHILISTS 

baby seems bom with a social manifesto in ACT m. 
its mouth much bigger than itself. * Nature 
is not a temple, but a workshop : we demand 
the right to labour/ Ah, I shall surrender 
my own rights in that respect. 



[Pactng^ up and down behind.'] Oh, will he 
never come ? will he never come ? 

PRINCE PAUL 

• The family as subversive of true socialistic 
and communal unity is to be annihilated.' 
Yes, President, I agree completely with 
Article 5. A family is a terrible incumbrance, 
especially when one is not married. [Thru 
knocks at the door.^ 



Alexis at last 1 

Password 
Vce tyrannis 1 

Answer 

Vsd victis I [Enter Michael strooanoff.] 

PRESIDENT 

Michael, the regicide ! Brothers, let us do 
honour to a man who has killed a king. 

S15 



VERA; 

ACTIIL TEBA 

[Astde.l Oh, he will come yet I 

PRESIDENT 

Michael, you have saved Russia. 

MICHAEL 

Ay, Russia was free for a moment when 
the tyrant fell, but the sun of liberty has set 
again like that false dawn which cheats our 
eyes in autumn. 

PRESIDENT 

The dread night of tyranny is not yet past 
for Russia. 

MICHAEL 

[Clutching his kni/eJ] One more blow, and 
the end is come indeed. 

VERA 

[Aside.'] One more blowl What does he 
mean ? Oh, impossible ! but why is he not 
with us ? Alexis 1 Alexis 1 why are you not 
here? 

PRESIDENT 

But how did you escape, Michael f They 
said you had been seized. 
216 



OR. THE NIHILISTS 

MICHAEL ACT IIL 

I was dressed in the uniform of the Im- 
perial Guard. The Colonel on duty was a 
brother, and gave me the password. I drove 
through the troops in safety with it, and, 
thanks to my good horse, reached the walls 
before the gates were closed. 

PRESIDENT 

What a chance his coming out on the 
balcony was 1 

MICHAEL 

A chance ? There is no such thing as 
chance. It was God's finger led him there. 

PBESIDENT 

And where have you been these three 
days? 

MICHAEL 

Hiding in the house of the priest Nicholas 
at the cross-roads. 

PRESIDENT 

Nicholas is an honest man. 

mCHAEL 

Ay, honest enough for a priest I am here 
now for vengeance on a traitor ! 

217 



VERA; 

ACrm. VEBA 

[AsideJ] O God, will he never come? 
Alexis 1 why are you not here ? You cantiot 
have turned traitor 1 

laCHAEL 

[Seeing prince paul.] Prince Paul Mara- 
loffski here 1 By St. George, a lucky capture 1 
This must have been Vera's doing. She is 
the only one who could have lured that ser- 
pent into the trap. 

PRESIDENT 

Prince Paul has just taken the oath. 

VERA 

Alexis, the Czar, has banished him from 
Russia. 

MICHAEL 

Bah 1 A blind to cheat us. We will keep 
Prince Paul here, and find some office for him 
in our reign of terror. He is well accustomed 
by this time to bloody work. 

PRINCE PAUL 

[Approaching Michael.] That was a long 
shot of yours, mon camarade. 

MICHAEL 

I have had a good deal of practice shooting; 
21ft 



OR. THE NIHILISTS 

siiioe I have been a boy, off your Highness's ACT lu. 
wild boars. 

PRINCE PAUL 

Are my gamekeepers like moles, then, 
always asleep ? 

MICHAEL 

No, Prince. I am one of them ; but, like 
you, I am fond of robbing what I am put to 
watcL 

PRESIDENT 

This must be a new atmosphere for you. 
Prince PauL We speak the truth to one 
another here. 

PRINCE PAUL 

How misleading you must find it! You 
have an odd medley here. President. 

PRESmENT 

You recognise a good many friends, I dare 
say? 

PRINCE PAUL 

Yes, there is always more brass than brains 
in an aristocracy. 

PRESmENT 

But you are here yourself f 

flO 



VERA; 

ACrr IIL PRINCE PAUL 

I ? As I cannot be Prime Minister, I must 
be a Nihilist. There is no alternative. 

VERA 

Grod, will he never come? The hand 
is on the stroke of the hour. Will he never 
come? 

MICHAEL 

lAstde.^ President, you know what we have 
to do? TTis but a sorry hunter who leaves 
the wolf cub alive to avenge his father. Ho^ 
are we to get at this boy ? It must be to- 
night. To-morrow he will be throwing some 
sop of reform to the people, and it will be too 
late for a republic 

PRINCE PAUL 

You are quite right. Good kings are the 
only dangerous enemies that modem demo- 
cracy has, and when he has begun by banishing 
me you may be sure he intends to be a patriot 

MICHAEL 

1 am sick of patriot kings; what Russia 
needs is a Republic 

PRINCE PAUL 

Messieurs, I have brought you two docu- 
220 



OR, THE NIHILISTS 

ments which I think will interest you — ^the ACT ill. 
proclamation this young Czar intends publish- 
ing to-morrow, and a plan of the Winter 
Palace, where he sleeps to-night. 

[Hands papers."] 



I dare not ask them what they are plotting 
about. Oh, why is Alexis not here ? 

PBESmENT 

Prince, this is most valuable information. 
Michael, you were right. If it is not to-night 
it will be too late. Read that 

MICHAEL 

Ah 1 A loaf of bread flung to a starving 
nation. A lie to cheat the people. [Tears it 
1^.] It must be to-night. I do not believe 
him. Would he have kept his crown had 
be loved the people ? But how are we to get 
at him, and shall we who could not bear the 
scorpions of the father suffer tlie whips of the 
son? — no; whatever is, must be destroyed: 
whatever is, is wrong. 

PRINCE PAUL 

The key of the private door in the street. 

[Hands key^ 
221 



VEBA; 

Acrin. 



4 AMI 



Prince, we ire in your ddhfL 

PmiNCE PAUL 

[Smz/tmg'.'] The ncnrmal condition of the 
Nihilists. 

MICHAEL 

Ay, bat we are paying our debts off with 
interest now. Two Emperors in one wedL 
That will make the balance straight. We 
would have thrown in a Prime Minister if 
you had not come. 

FRINCE PAUL 

Ah, I am sorry you told me. It robs my 
▼isit of aU its picturesqueness and adventure. 
I thought I was perilling my head by coming 
here, and you tell me I have saved it. One 
is sure to be disappointed if one tries to get 
romance out of modem life. 

MICHAEL 

It is not so romantic a thing to lose one's 
head. Prince PauL 

FBINCE PAUL 

No, but it must often be very dull to keep 
it Don't you find that sometimes ? 

IClocA strikes six.^ 
222 



OR. THE NIHILISTS 
▼KBA Acrra. 

[Sinking into a seat.'] Oh, it is past the 
hour 1 It is past the hour 1 

MICHAEL 

[ 7b PRESIDENT.] Remember to-morrow will 
be too late. 

PRESIDENT 

Brothers, it is full time. Which of us is 
absent? 

CONSPIRATORS 

Alexis! Alexis I 

PRESIDENT 

Michael, read Rule ?• 

MICHAEL 

'When any brother shall have disobeyed 
a summons to be present, the president shall 
inquire if there is anything alleged against 
him.' 

PRESIDENT 

Is there anything against our brother 
is? 



CONSPIRATORS 

He wears a crown ! He wears a crown 1 

228 




Code of 



«n 



is war 



• X^ !• ^ 



sBf yimf Is 

f 



the 



I 



Wbsfc sbaB tbe pcMhj be ? 



Let the lots be 
nigfat. 



prqfHLred; it shall be t(^ 



P&ESCE PAUL 

Ah, this is reftUy in 
afiraid consjancies 



! I was getting 
dull as eourts are. 



OR, THE NIHILISTS 

FROFE880R MARFA ACT III 

My forte is more in writing pamphlets than 
in taking shots. Still a regicide has always a 
place in history. 

MICHAEL 

If your pistol is as harmless as your pen, 
this young tyrant will have a long life. 

FRINCE PAUL 

You ought to remember, too. Professor, 
that if you were seized, as you probably 
would be, and hung, as you certainly would 
be, there would be nobody left to read your 
own articles. 

PRESIDENT 

Brothers, are you ready ? 



[Starting upJ] Not yet 1 Not yet I I have 
word to say. 



[Aside.'] Plague take her! I knew it 
^would come to this. 



This boy has been our brother. Night 
after night he has perilled his own life to 
F 225 



VERA; 

ACTiiL come here. Night afta- night, when every 
street was filled with spies, every house with 
traitors. Delicately nurtured like a king's 
son, he has dwelt among us. 

PRSSmSNT 

Ay I under a fidse name. He lied to us 
at the b^inning. He lies to us now at tbe 
end. 



I swear he is true. There is not a man 
here who does not owe him his life a thousand 
times. When the bloodhounds were on 
us that night, who saved us from arrest, 
torture, flogging, death, but he ye sedc to 
kill? 

MICHAKL 

To kill all tyrants is our mission I 



He is no tyrant. I know him well 1 He 
loves the people. 

PRESIDENT 

We know him too ; he is a traitor. 

VERA 

A traitor ! Three days ago he could have 
226 



OR, THE NIHILISTS 

betrayed every man of you here, and the actiij 
gibbet would have been your doom. He 
gave you all your lives once. Give him a 
little time — a week, a month, a few days; 
but now I — O Gk>d, not now 1 

CONSPIBATOBS 

[Brandishing daggers^ To-night 1 to-night 1 
to-night I 

VERA 

Peace, you gotgkA adders ! peace 1 

MICHAEL 

What, are we not here to annihilate ? Shall 
we not keep our oath ? 

VERA 

Your oath ! your oath I Greedy that you 
«re of gain, every man's hand lusting for his 
neighbour's pelf, every heart set on pillage 
and rapine; who, of ye all, if the crown 
Were set on his head, would give an empire 
up for the mob to scramble for ? The people 
not yet fit for a republic in Russia. 



FB£8IDENT 

Every nation is fit for a republic. 

227 



VERA; 



MCrUL MICHAKL 

The man is a tyrant 



A tnant ! Hath he not disnussed his evil 
eounsdlois. That ill-omened raven of his 
fittber's life hath had his wings clipped and 
his cUws pared, and oomes to us cn>akiDg 
for rcTenge. Oh, have mocy on him 1 Give 
him a we^ to live ! 



{heading for a king ! 



[Prtmdfy.^ I plead not for a king, but for 
a brother. 

MICHAEL 

FcM* a traitor to his oath, a coward v^o 
l^ould have flung the purple back to the 
fools that gave it him. No, Vera, na 
The brood of men is not yet dead, nor the 
dull earth grown sick of child-bearing. No 
crowned man in Russia shall pollute Grod's 
air by living. 

Fil£SIDKXT 

You bade us try you once. We have tried 
you, and you are found wanting. 



OR, THE NIHILISTS 

iiacHAEL Acrm. 

Vera, I am not blind ; I know your secret. 
You love this boy, this young prince with 
his pretty face, his curled hair, his soft white 
hands. Fool that you are, dupe of a lying 
tongue, do you know what he would have 
done to you, this boy you think loved you ? 
He would have made you his mistress, used 
your body at his pleasure, thrown you away 
when he was wearied of you ; you, the 
priestess of liberty, the flame of revolution, 
the torch of democracy. 



What he would have done to me matters 
little. To the people, at least, he will be 
true. He loves ^e people ; at least, he loves 
liberty. 

PBESIDENT 

So, he would play the citizen-king, would 
he, while we starve ? Would flatter us with 
sweet speeches, would cheat us with promises 
like his father, would lie to us as his whole 
race have lied. 

laCHAEL 

And you whose very name made every 

229 



VERA; 

ACT m. despot tremble for his life, you. Vera Sabou- 
roff, you would betray liberty for a lover 
and the people for a paramour ! 

CONSPniATOHS 

Traitress! Draw the lots; draw the 
lotsl 



In thy throat thou liest, Michael ! I love 
him not. He loves me not. 

MICHAEL 

You love him not ? Shall he not die then ! 

▼ERA 

[With an effort^ clenching her hands.'] Ay, 
it is right that he should die. He hath broken 
his oath. There should be no crowned man 
in Europe. Have I not sworn it? To be 
strong, our new republic should be drunk 
with the blood of kings. He hath broken 
his oath. As the father died so let the son 
die too. Yet not to-night, not to-night 
Russia, that hath borne her centuries of 
wrong, can wait a week for liberty. Give 
him a week. 

S80 



OR, THE NIHILISTS 

FBESIDENT ACT UL 

We will have none of you I Begone from 
us to this boy you love. 

MICHAEL 

Though I find him in your anns I shaU 
kill him. 

CONSPIRATORS 

To-night ! To-night I To-night ! 

MICHAEL 

[Holding up his hand^ A moment I I have 
something to say. {Approaches vera ; speaks 
very slowly^ Vera Sabouroff, have you for- 
gotten your brother? {Pauses to see effect; 
VERA starts^ Have you forgotten that 
young face, pale with famine; those young 
limbs twisted with torture ; the iron chains 
they made him walk in ? What week of 
libMty did they give him ? What pity did 
they show him for a day ? [vera falls in a 
^Aair.'] Oh I you could talk glibly enough 
then of vengeance, glibly enough of liberty. 
When you said you would come to Moscow, 
your old father caught you by the knees and 
begged you not to leave him to die childless 

281 



VERA; 

ACT IIL and alone. I seem to hear his cries still ringing 
in my ears, but you were as deaf to him as the 
rocks on the roadside. You left your fiither 
that night, and three weeks after he died of 
a broken heart You wrote to me to follow 
you here. I did so; first because I loved 
you ; but you soon cured me of that ; what- 
ever gentle feeling, whatever pity, whatever 
love, whatever humanity, was in my heart 
you withered up and destroyed, as the canker 
worm eats the com. You bade me cast 
out love from my breast as a vile thing, 
you turned my hand to iron, and my heart 
to stone ; you told me to live for freedom 
and revenge. I have done sa But you, what 
have you done ? 



Let the lots be drawn 1 [coNSPimATais 

PRINCE PAUL 

\Aside^ Ah, the Grand Duke will come 
to the throne sooner than he expected. He 
is sure to make a good king undo* my 
guidance. He is so cruel to animals, and 
never keeps his word 
882 



OR, THE NIHILISTS 

HICHAEL ACT lU. 

Now you are yourself at last, Vera. 



{^Standing' motionless in the middle.^] The 
lots, I say, the lots I I am no woman now. 
My blood seems turned to gall ; my heart is 
as cold as steel is; my hand shall be more 
deadly. From the desert and the tomb the 
voice of my prisoned brother cries aloud, and 
bids me strike one blow for liberty. The lots, 
I say, the lots 1 

FRESmENT 

Are ready. Michael, you have the right to 
draw first : you are a regicide. 



O God, into my hands I Into my hands 1 
[They draw the lots from a bowl surmounted 
by a shuU.^ 

FEESmENT 

Open your lots. 



lOpening". her lotJ] The lot is mine ! See^ 
the bloody sign upon it I Dmitri, my brother, 
you shall have your revenge now. 

288 



VERA; 

ACT III. PKE8IDENT 

Vera Sabouroff, you are chosen to be a 
regicide. God has been good to you. The 
dagger or the poison ? [Offers her clagger and 
vial.'] 

▼ERA 

I can trust my hand better with the 
dagger; it never fails, [Takes daggerJ] I 
shall stab him to the heart, as he has stabbed 
me. Traitor, to leave us for a ribbon, a gaud, 
a bauble, to lie to me every day he came here, 
to forget us in an hour. Michael was right, he 
loved me not, nor the people either. Me- 
thinks that if I was a mother and bore a man- 
child, I would poison my breast against him, 
lest he might grow to a traitor or to a king. 
[prince PAUL whispers to the president.] 

PRESIDENT 

Ay, Prince Paul, that is the best way. 
Vera, the Czar sleeps to-night in his own 
room in the north wing of the palace. Here 
is a key of the private door in the street. The 
passwords of the guards will be given to you. 
His own servants will be drugged. You will 
find him alone. 
284 



OR, THE NIHILISTS 

▼MU ACT ILL 

It is welL I shall not faiL 

PRESIDENT 

We will wait outside in the Place Saint 
Isaac, under the window. As the clock 
strikes twelve firom the tower of St. Nicholas 
you will give us the sign that the dog is 
dead. 



And what shall the sign be f 

PRESIDENT 

You are to throw us out the bloody dagger. 

MICHAEL 

Dripping with the traitor's life. 

PRESIDENT 

Else we shall know that you have been 
seized, and we will burst our way in, drag 
you from his guards. 

MICHAEL 

And kill him in the midst of them. 

PRESmENT 

Michael, you will lead us t 

286 



VERA; 

ACTin. MICHAEL 

Ay, I shall lead you. See that your hand 
fidls you not. Vera Sabouroff. 



Fool, is it so hard a thing to kiU one's 
enemy? 

FRINGE PAUL 

[^AstdeJ] This is the ninth conspiracy I have 
been in in Russia. They always end in s 
< voyage en Sib^rie ' for my firiends and a new 
decoration for myself. 



It is your last conspiracy. Prince. 

PBESIDENT 

At twelve o'clock, the bloody dagger. 

VERA 

Av« red with the blood of that fidse heart 
I shall not forget it. {S^andin^ in middle 
0/ stage. ^ To strangle whatever nature is in 
me, neither to love nor to be loved, neither to 
pity nor to be pitied. Ay I it is an oath, an 
oath. Methinks the spirit of Charlotte Corday 
has entered my soul now. I shall carve my 
name on the world, and be ranked among the 
886 



OR, THE NIHILISTS 

great heroines. Ay I the spirit of Charlotte ACT IIL 
Corday beats in each petty vein, and nerves 
my woman's hand to strike, as I have nerved 
my woman's heart to hate. Though he laugh 
in his dreams I shall not falter. Though he 
sleep peacefully I shall not miss my blow. 
Be glad, my brother, in your stifled cell ; be 
glad and laugh to-night. To-night this new- 
fledged Czar shall post with bloody feet to 
hell, and greet his father there I This 
Czar ! O traitor, liar, false to his oath, false 
to me ! To play the patriot among us, and 
now to wear a crown ; to sell us, like Judas, 
for thirty silver pieces, to betray us with a 
kiss ! [ With more passion.'] O Liberty, O 
mighty mother of eternal time, thy robe is 
purple with the blood of those who have died 
for thee ! Thy throne is the Calvary of the 
people, thy crown the crown of thorns. O 
crucified mother, the despot has driven a 
nail through thy right hand, and the tjrrant 
through thy left ! Thy feet are pierced with 
their iron. When thou wert athirst thou 
calledst on the priests for water, and they 
gave thee bitter drink. They thrust a sword 
into thy side. They mocked thee in thine 

S87 



VERA; OR, THE NIHILISTS 

ACT III. agony of age on age. Here, on thy altar, 
Liberty, do I dedicate myself to thy service ; 
do with me as thou wilt ! [Brandishing the 
daggerJ] The end has come now, and by 
thy sacred wounds, O crucified mother, 
Liberty, I swear that Russia shall be saved 1 



Curtain 



SND OF ACT UI 



ACT IV 

SCENE 

Antechamber of the Czar's private roam. Large window at 
the back, with drawn curtains over it. 

Present. — prince peteovitch. baeon raff. 

BfAEQUIS DE POIYEAED. COUNT EOUVALOFF. 
PRINCE PETEOVITCH 

He is beginning well, this young Czar. 

BARON RAFF 

[Shrugs his shoulders.'] All young Czars do 
begin welL 

COUNT ROUVALOFF 

And end badly. 

ICARQUIS DE POIYRARD 

Well, I have no right to complain. He 
has done me one good service, at any rate. 

PRINCE PETEOVITCH 

Cancelled your appointment to Archangel, 
I suppose f 

S80 



VERA; 

ACT IV. MAKQUIS DE POIVBARD 

Yes; my head wouldn't have been safe 
there for an hour. 

lEnUr GENERAL KOTEMKIN.] 
BAKON RAFF 

Ah! General, any more news of our 
romantic young Emperor ? 

OENERAL KOTEMKIN 

You are quite right to call him romantic, 
Baron; a week ago I found him amusing 
himself in a garret with a company of strolling 
players; to-day his whim is all the convicts 
in Siberia are to be recalled, and the political 
prisoners, as he calls them, amnestied. 

FRINGE PETROVrrCH 

Pohtical prisoners ! Why, half of them are 
no better than common murderers 1 

COUNT ROUVAIX)FF 

And the other half much worse f 

BARON RAFF 

Oh, you wrong them, surely. Count. 
Wholesale trade has always been more 
respectable than retail. 

COUNT ROUVALOFF 

But he is really too romantic. He objected 
S40 



OR, THE NIHILISTS 

yesterday to my having the monopoly of the ACT iv. 
salt tax. He said the people had a right to 
have cheap salt 

MABQUIS D£ POIYBASD 

Oh, that's nothing; but he actually dis- 
approved of a State banquet every night 
because there is a famine in the Southern 
provinces. [ The young czak enters unobserved^ 
and overhears the rest.'] 

PRINCE PETROVITCH 

Quelle bStise ! The more starvation there 
is among the people the better. It teaches 
them self-denial, an excellent virtue. Baron. 

BABON BAPF 

I have often heard so. 

OENEBAL KOTEMKIN 

He talked of a Parliament, too, in Russia, 
and said the people should have deputies to 
represent them. 

BABON BAFF 

As if there was not enough brawling in the 
streets already, but we must give the people a 
room to do it in But, Messieurs, the worst 

a 241 



VERA; 

ACT IV. is jet to come. He threatens a complete 
refcurm of the public service on the gromid 
that the people are too heavily taxed. 

MAXQUIS DE FOrVRABD 

He can't be serious there. What is the use 
of the people except for us to get money out 
of? But talking of the taxes,my dear Baron, 
you must really let me have forty thousand 
roubles to-morrow ; my wife says she must 
have a new diamond bracelet. 

COUNT SOUVAIX>FF 

[Asid$ to BARON RAFF.] Ah, to match the 
one Prince Paul gave her last week, I 
suppose. 

FEINCE PSTROVriCH 

I must have sixty thousand roubles at once, 
Baron. My son is overwhelmed with debts 
of honour which he can't pay. 

BARON RAFF 

What an excellent son to imitate his father 
so carefully! 

GENERAL KOTEMKIN 

You are always getting money. I never 
get a single kopeck I have not got a right ta 



OR, THE NIHILISTS 

ACT IV. 

It 's unbearable ; it 's ridiculous ! My nephew 
18 going to be married I must get his dowry 
forhuxL 

FBINCE PETSOVITCH 

My dear General, your nephew must be a 
perfect Turk. He seems to ^et married three 
times a week regularly. 

GENERAL KOTEMKIN 

Well, he wants a dowry to console him. 

COUNT EOUVAIX>FF 

I am sick of town. I want a house in the 
country. 

MAEQUIS DE POIVKABD 

I am sick of the country. I want a house 
in town. 

BABON RAFF 

Gentlemen, I am extremely sorry for you. 
It is out of the question. 

PRINCE PETROVrrCH 

But my son. Baron f 

GENERAL KOTEMKIN 

But my nephew ? 

MARQUIS DE POIYRARD 

But my house in town ? 

248 



VERA; 

ACT IV. COUNT EOUVAIX)FF I % 

But my house in the country f | ^ 

MARQUIS D£ POIVBARD 

But my wife's diamond bracelet ? 

BARON RAFF 

Gentlemen, impossible I The old regime in | i*. 
Russia is dead ; the funeral b^ns to-day. 

COUNT ROUVALOFF 

Then I shall wait for the resurrection. 

PRINCE PETROVITCH 

Yes ; but, en attendant, what are we to do ! 

BARON RAFF 

What have we always done in Russia when 
a Czar suggests reform ? — nothing. You for- 
get we are diplomatists. Men of thoughts 
sliould have nothing to do with action^i- 
Reforms in Russia are very tragic, but the]^* 
always end in a farce. 

COUNT ROUVALOFF 

I wish Prince Paul were here. By th 
by, I think this boy is rather ungrateful 
him. If that clever old Prince had not pr 
claimed him Emperor at once without givin 
him time to think about it» he would hMV^ 
244 




OR, THE NIHILISTS 

given up his crown, I believe, to the first ACT iv. 
cobbler he met in the street. 

PRINCE PETROVrrCH 

But do you think. Baron, that Prince Paul 
is really going ? 

BARON RAFF 

He is exiled. 

PRINCE PETROVrrCH 

Yes ; but is he going f 

RARON RAFF 

I am sure of it ; at least he told me he had 
sent two telegrams already to Paris about his 
ten 



COUNT ROUVALOFF 

Ah ! that settles the matter. 

CZAR 

[Coming forward.'] Prince Paul had better 
send a third telegram and order [counting 
them] six extra places. 

BARON RAFF 

ThedevUI 

CZAR 

No, Baron, the Czar. Traitors! There 

245 



VERA; 

ACT IV. would be no bad kings in the world if thoc 
were no bad ministers like you. It is men 
such as you are who wreck mighty empires on 
the rock of their own greatness. Our mother, 
Russia, hath no need of such unnatural sons. 
You can make no atonement now ; it is too 
late for that. The grave cannot give back 
your dead, nor the gibbet your martjrrs, but 
I shall be more merciful to you. I give you 
your lives ! That is the curse I would lay on 
you« But if there is a man of you found in 
Moscow by to-morrow night your heads wiU 
be off your shoulders. 

SASON RAFF 

You remind us wonderfiilly. Sire, of your 
Imperial father. 

CZAR 

I banish you all from Russia. Your estates 
are confiscated to the people. You ma^ 
carry your titles with you. Reforms im- 
Russia, Baron, always end in a farce. Yoi^ 
will have a good opportunity. Prince Petro-- 
vitch, of practising self-denial, that excellent^ 
virtue 1 that excellent virtue 1 So, Baron, yoiB> 
a Parliament in Russia would be merely 
246 



OIL THE NIHILISTS 

a place for brawling. Well, I will see that ACT iv. 
the reports of each session are sent to you 
regularly. 

BABONBAFF 

Sire, you are adding another horror to 
exile. 

CZAJt 

But you will have such time for literature 
now. You forget you are diplomatists. Men 
of thought should have nothing to do with 
action. 

FBINCE FETBoyrrcH 
Sire, we did but jest. 

CZAB 

Then I banish you for your bad jokes. 
Bon voyage. Messieurs. If you value your 
lives you will catch the first train for Paris. 
{^Exeunt MtntstersJ] Russia is well rid of 
such men as these. They are the jackals that 
foUow in the lion's track. They have no 
courage themselves except to pillage and rob. 
But for these men and for Prince Paul my 
&ther would have been a good king, would 
not have died so horribly as he did die. How 

f47 



VERA; 

ACT IV. strange it is, tlie most real parts of one's life 
always seem to be a dream 1 The comicil» 
the fearftil law which was to kiU the people, 
the arrest, the cry in the court-yard, the pistol- 
shot, my father's bloody hands, and then the 
crown 1 One can live for years sometimes 
without living at all, and then all life comes 
crowding into one single hour. I had no time 
to think. Before my father's hideous shriek 
of death had died in my ears I found this 
crown on my head, the purple robe around 
me, and heard myself called a king. I would 
have given it up all then ; it seemed nothing 
to me then ; but now, can I give it up now ? 
Well, Colonel, well? [JSnier colonsl of 

THE OUA&D.] 

colonel 

What password does your Imperial Majesty 
desire should be given to-night ? 

CZAR 

Password t 

COLONEL 

For the cordon of guards. Sire, on nigh 
duty around the palace. 
248 



OR, THE NIHILISTS 

CZ AB Acnp IV. 

You can dismiss them. I have no need of 
them. [£xi/ coix)N£L..] \^Goes to the crown 
lying on the tableS\ What subtle potency 
lies hidden in this gaudy bauble, the crown, 
that makes one feel like a god when one 
wears it? To hold in one's hand this little 
fiery-coloured world, to reach out one's arm 
to earth's uttermost limit, to girdle the seas 
with one's galley; to make the land a high- 
way for one's hosts ; this is to wear a crown ! 
to wear a crown 1 The meanest serf in Russia 
who is loved is better crowned than I. How 
love outweighs the balance 1 How poor 
appears the widest empire of this golden 
world when matched with love I Pent up 
in this palace, with spies dogging every step, 
I have heard nothing of her ; I have not seen 
her once since that fearful hour, three days 
ago, when I found myself suddenly the Czar 
of this wide waste, Russia. Oh, could I see 
her for a moment ; tell her now the secret of 
my life I have never dared to utter before; 
tell her why I wear this crown, when I have 
sworn eternal war against all crowned men 1 
There was a meeting to-night I received 

249 



VERA; 

my summoiis by sn unknown hand ; but how 
could I go ? I, who have broken my oath 1 
who have broken my oath ! [En/er page.] 

PAOE 

It is after eleven. Sire. Shall I take the 
first watch in your room to-night ? 

CZAR 

Why should you watch me^ boy? The 
stars are my best sentinels. 

PAGE 

It was your Imperial father's wish. Sire, 
never to be left alone while he slept 

CZAR 

My father was troubled with bad dreams. 
GrO, get to your bed, boy ; it is nigh on mid- 
night, and these late hours wiU spoil those 
red cheeks, [page tries to kiss his katuL] 
Nay, nay ; we have played together too often 
for that. Oh, to breathe the same air as her, 
and not to see her 1 the light seems to have 
gone from my life, the sun vanished from my 
day. 

PAGE 

Sire — Alexis — ^let me stay with you to- 
250 



OR, THE NIHILISTS 

night 1 There is some danger over yoo; I activ. 
[eel there is. 

dZAB 

What should I fear ? I have banished all 
tny enemies from Russia. Set the brazier 
[lere, by me ; it is very cold, and I would sit 
by it for a time. Go, boy, go ; I have much 
to think about to-night. \^Gaes to back of 
stagB^ draws aside the curtain. View of Moscow 
hy moonlight.'] The snow has fallen heavily 
lince sunset. How white and cold my city 
looks under this pale moon 1 And yet, what 
bot and fiery hearts beat in this icy Russia, 
Tor all its frost and snow. Oh, to see her for 
a moment ; to tell her all ; to tell her why 
I am a king ! But she does not doubt me ; 
she said she would trust in me. Though I 
bave broken my oath, she will have trust. 
It is very cold. Where is my cloak ? I shall 
sleep for an hour. Then I have ordered my 
sledge, and, though I die for it, I shall see 
Vera to-night Did I not bid thee go, boy ? 
What ! must I play the tyrant so soon ? 
Gk>, go! I cannot live without seeing her. 
My horses will be here in an hour ; one hour 

251 



VERA; 

ACT IV. between me and love ! How heavy this 
charcoal fire smells. [Exii the page. Liu 
dawn on a couch beside brcusterS] 

[Enter VEBAt in a black cloak.'] 



▼ERA 

Asleep ! God, thou art good 1 Who shall 
deliver him from my hands now? This is 
he ! The democrat who would make himself 
a king, the republican who hath worn a crown, 
the traitor who hath lied to us. Michael was 
right He loved not the people. He loved 
me not. [Bends over him.] Oh, why should 
such deadly poison lie in such sweet lips! 
Was there not gold enough in his hair befoie» 
but he should tarnish it with this crown! 
But my day has come now ; the day of the 
people, of liberty, has come I Your day, my 
brother, has come 1 Though I have strangled 
whatever nature is in me, I did not think it 
had been so easy to kilL One blow and it is 
over, and I can wash my hands in water 
afterwards, I can wash my hands afterwards. 
Come, I siiall save Russia. I have sworn it 
[Raises the dagger to strike.] 
25S 



OR, THE NIHILISTS 

CZAB ACT IV. 

[Starting up^ seizes her by both hands.'] 
Vera, you herel My dream was no dream 
at all. Why have you left me three days 
alone, when I most needed you? O God, 
you thmk I am a traitor, a liar, a king ? I 
am, for love of you. Vera, it was for you 
I broke my oath and wear my father's crown. 
I would lay at your feet this mighty Russia, 
which you and I have loved so well ; would 
give you this earth as your footstool ; set this 
crown on your head. The people will love 
us. We will rule them by love, as a father 
rules his children. There shall be liberty in 
Russia for every man to think as his heart bids 
him ; liberty for men to speak as they think. 
I have banished the wolves that preyed on 
us; I have brought back your brother from 
Siberia ; I have opened the blackened jaws of 
the mine. The courier is already on his way ; 
within a week Dmitri and all those with him 
will be back in their own land. The people 
shall be free — are free now When they 
gave me this crown first, I would have 
flung it back to them, had it not been for 
you, Vera. O God ! It is men's custom 

258 



VERA; 

ACTiv. in Russia to bring gifts to those they love. 
I said, I will bring to the woman I love a 
people, an empire, a world ! Vera, it is for 
you, for you alone, I kept this crown ; for 
you alone I am a king. Oh, I have loved 
you better than my oathl Why will you 
not speak to me ? You love me not ! You 
love me not 1 You have come to warn me 
of some plot against my life. What is life 
worth to me without you? [conspibatoiu 
murmur outsideJ] 

VERA 

Oh,lostl losti losti 

CZAR 

Nay, you are safe here. It wants five hours 
still of dawn. To-morrow, I will lead you 
forth to the whole people 

VESA 

To-morrow—— I 

CZAR 

Will crown you with my own hands as 
Empress in that great cathedral which my 
fathers built. 
254 



OR, THE NIHILISTS 

VEMA. ACT IV. 

[^Loosens her hands violently from him, and 
starts upJ] I am a Nihilist 1 I cannot wear 
a crown I 



[Falls at her feet.'] I am no king now. I 
am only a boy who has loved you better than 
his honour, better than his oath. For love of 
the people I would have been a patriot. For 
love of you I have been a traitor. Let us 
go forth together, we will live amongst the 
common people. I am no king. I will toil 
for you like the peasant or the serf. Oh, 
love me a little too ! [conspirators murmur 
outside.] 



[Clutching dagger.] To strangle whatever 
nature is in me, neither to love nor to be 

loved, neither to pity nor Oh, I am a 

woman ! God help me, I am a woman ! O 
Alexis ! I too have broken my oath ; I am 
a traitor. I love. Oh, do not speak, do not 
speak — [Kisses his lips] — ^the first, the last 
time. [He clasps her in his arms ; they sit on 
the couch tcjgether.] 

255 



VERA; 

ACT IV. CZAR 

I could die now. 

TERA 

What does death do in thy lips ? rhy life, 
thy love are enemies of death. Speak not 
of death. Not yet, not yet. 

CZAR 

I know not why death came into my heart. 
Perchance the cup of life is filled too full of 
pleasure to endure. This is our wedding 
night. 

VERA 

Our wedding night! 

CZAR 

And if death came himself, methinks that 
I could kiss his pallid mouth, and suck sweet 
poison from it 

VERA 

Our wedding night 1 Nay, nay. Death 
should not sit at the feast. There is no such 
thing as death. 

CZAR 

There shall not be for us. [conspiratobs 
murmur outside.'] 
256 



OR, THE NIHILISTS 

▼ERA ACT IV, 

What is that? Did you not hear some- 
thing? 



Only your voice, that fowler's note which 
lures my heart away like a poor bird upon 
the Umed twig. 



Methought that some one laughed. 



It was but the wind and rain ; the night is 
full of storm, [conspirators murmur aut^ 
sideJ] 



It should be so, indeed. Oh, where are 
your guards ? where are your guards ? 

CZAB 

Where should they be but at home ? I 
shall not live pent round by sword and steeL 
The love of a people is a king's best body- 
guard. 



The love of a people ! 

a 257 



VERA; 

ACT IV. CZAK 

Sweet, you are safe here. Nothing can 
harm you here. O love, I knew you trusted 
me 1 You said you would have trust. 

VEBA 

I have had trust. O love, the past seems 
but some dull, grey dream from which our 
souls have wakened. This is life at last. 

CZAB, 

Ay, life at last. 

▼ERA 

Our wedding night I Oh, let me drink my 
fill of love to-night 1 Nay, sweet, not yet, 
not yet How still it is, and yet methinks 
the air is fiill of music. It is some night- 
ingale who, wearying of the south, has come 
to sing in this bleak north to lovers such as 
we. It is the nightingale. Dost thou not 
hear it ? 

CZAR 

O sweet, mine ears are clogged to all 

sweet sounds save thine own voice, and mine 

eyes blinded to all sights but thee, else had 

I heard that nightingale, and seen the goldra* 

258 



OR. THE NIHILISTS 

vestured morning sun itself steal from its 
sombre east before its time, for jealousy that 
thou art twice as fair. 

VEBA 

Yet would that thou hadst heard the night- 
ingale. Methinks that bird will never sing 
again. 

CZAK 

It is no nightingale. Tis love himself 
singing for very ecstasy of joy that thou art 
changed into his votaress. [Clock begins 
striking twelve.'] Oh, listen, sweet, it is the 
lover's hour. Come, let us stand without, 
and hear the midnight answered frx>m tower 
to tower over the wide white town. Our 
wedding night 1 What is that? What is 
that? [Laud murmurs of conspisatobs m 
tke strut.] 



[Breaks from him and rushes across the stage.] 
The wedding guests are here already ! Ay 1 
you shall have your sign I [Stads herself.] 
You shall have your signl [Hushes to the 
window.] 

259 



VERA; 

ACT IV. CZAR 

[Intercepts her by rushing between her and 
window, and snatches dagger out of h^r hand] 
Veral 

TERA 

[Clinging to him.'] Give me back the 
dagger I Give me back the dagger 1 There 
are men in the street who seek your lifel 
Your guards have betrayed you 1 This bloody 
dagger is the signal that you are dead. 
[CONSPIILATORS begin to shout below in tk$ 
street.] Oh, there is not a moment to be 
lost 1 Throw it out 1 Throw it out I No- 
thing can save me now; this dagger is 
poisoned I I feel death already in my heart 
There was no other way but this. 

CZAR 

[Holding dagger out of her reach.] Death 
is in my heart too ; we shall die together ! 

VERA 

Oh, love I love I love! be merciful to mel 

The wolves are hot upon you 1 — you must live 

for liberty, for Russia, for me I Oh, you do 

not love mel You offered me an empire 

260 



OR, THE NIHILISTS 

once! Give me this dagger, now ! Oh, you ACTiv. 
are cruel ! My life for yours ! What does it 
matter ? [Loud skaut in the street, * Vera / 
Vera / To the rescue / To the rescue / *] 

GZAB 

The bitterness of death is past for me. 



Oh, they are breaking in below 1 Seel 
The bloody man behind you! [czar turns 
round for an instant^ Ah I [vera snatches 
da^er and flings it out of window^ 

CONSPIRATORS 

{Below^ Long live the people 1 

CZAR 

What have you done ? 



I have saved Russia ! \Dies^ 



Tableau 



261 



THE PERSONS OF THE PLAY 

JOHN WORTHING, J.P. 
ALGERNON MONCRIEFF 
REV. CANON CHASUBLE, D.D. 
MERRIMAN, Butler 
LANE, Manservant 

LADY BRACKNELL 

HON. GWENDOLEN FAIRFAX 

CECILY CARDEW 

MISS PRISM, Governess 



THE SCENES OF THE PLAY 

Act L Algernon MoncHeft Flat in Hatf-Moon 
Street, W. 

Act II. The Garden at the Manor House, WooUm. 

Act III. Drawing-Room ai the Manor HouUj 
WooUon. 

Time: The Present. 



FIRST ACT 

SCENE 

Mommg-roam in AlgemofCs flat in Hdif-Mioan Stmt 
The room is luxuriously and artistically fumishuL 
Tlu sound of a piano is heard in the adjoining roam, 

[ukNE is arranging afternoon tea on the 
table ^ and after the music has ceased^ aloes- 
NON enters^ 

ALOERNON 

Did you hear what I was playing. Lane f 

LANE 

I didn't think it polite to listen, sir. 

ALOEBNON 

I'm sorry for that, for your sake. I 
don't play accurately — any one can play 
accurately — but I play with wonderful 
expression. As far as the piano is con- 
cerned, sentiment is my forte. I keep 
science for Life. 

A 1 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL LANE 

Yes, sir. 

AL6EBNON 

And, speaking of the science of Life, 
have you got the cucumber sandwiches cut 
for Lady Bracknell ? 

LANE 

Yes, sir. {Hands them <m a saA/erJ] 

AL6EBNON 

[Inspects tkenty takes two^ and sits dawn 
on the so/a.l Oh ! ... by the way. Lane, 
I see from your book that on Thursday 
night, when Lord Shoreman and Mr. 
Worthing were dining with me, eight 
bottles of champagne are entered as having 
been consumed. 

LANE 

Yes, sir ; eight bottles and a pint. 

ALGERNON 

Why is it that at a bachelor's establish- 
ment the servants invariably drink the 
champagne ? I ask merely for information. 
2 



BEING EARNEST 

LANE ACTL 

I attribute it to the superior quality of 
the wine, sir. I have often observed that 
in married households the champagne ii 
rarely of a first-rate brand* 

AL6EBNON 

Good Heavens 1 Is marriage so de- 
moralising as that ? 

LANE 

I believe it ft9 a very pleasant state, sir. 
I have had very little experience of it 
myself up to the present I have only 
bc^ married once. That was in conse- 
quence of a misunderstanding between 
myself and a young person. 

ALGEBNON 

{^Languidly.'] I don't know that I am 
much interested in your family life. Lane. 

LANE 

No, sir; it is not a very interesting 
subject I never think of it myself 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL ALOEBNON 

Very natural, I am sure. That will do, 
Lane, thank you. 

LANE 

Thank you, sir. [lane goes (n£[ 

ALOEBNON 

Lane's views on marriage seem somewhat 
lax. Really, if the lower orders don*t set 
us a good example, what on earth is the 
use of them ? They seem, as a class, to 
have absolutely no sense of moral responsi- 
bility. 

\Enter lane.] 

LANE 

Mr. Ernest Worthing. 

\Enter jack.] [lane goes wi\ 

ALGERNON 

How are you, my dear Ernest ? What 
brings you up to town ? 

JACK 

Oh, pleasure, pleasure I What else should 
bring one anjrwhere ? Eating as usual, I 
see, Algy 1 

4 



BEING EARNEST 

ALGERNON ACT I. 

[5/z^.] I believe it is customary in 
good society to take some slight refresh- 
ment at five o'clock. Where have you 
been since last Thursday ? 

JACK 

[Sitting dawn on the sofcL\ In the 
country. 

AliOERNON 

What on earth do you do there ? 

JACK 

[Pulling off his gloves.'] When one is in 
town one amuses oneself. When one is in 
the country one amuses other people. It 
is excessively boring. 

ALGERNON 

And who are the people you amuse f 

JACK 

[Airily.'] Oh, neighbours, neighbours. 

ALGERNON 

Grot nice neighbours in your part of 
Shropshire ? 

5 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL JACK 

Perfectly horrid 1 Never speak to one 
of them. 

AL.GEBNON 

How immensely you must amuse them I 
[Goes over and takes sandwich^ By the 
way, Shropshire is your county, is it not ! 

JACK 

Eh? Shropshire? Yes, of course. Hallo! 
Why all these cups? Why cucumber 
sandwiches ? Why such reckless extrava- 
gance in one so young? Who is coming 
to tea? 

ALGERNON 

Oh! merely Aunt Augusta and Gwen- 
dolen. 

JACK 

How perfectly delightful 1 

ALGERNON 

Yes, that is all very well ; but I am 
afraid Aunt Augusta won*t quite approve 
of your being here. 




BEING EARNEST 

JACK ACT I. 

May I ask why f 

AJLGERNON 

My dear fellow, the way you flirt with 
Gwendolen is perfectly disgraceful. It is 
almost as bad as the way Gwendolen flirts 
with you* 

JACK 

I am in love with Gwendolen. I have 
come up to town expressly to propose to 
her. 

ALGERNON 

I thought you had come up for pleasure f 
I call that business. 



• • 



JACK 

How utterly unromantic you are 1 

ALGERNON 

I really don't see anything romantic in 
proposing. It is very romantic to be in 
love. But there is nothing romantic about 
a definite proposaL Why, one may be 
accepted. One usually is, I believe. Then 
the excitement is all over. The very 

7 



THE IMPORTANCE OF 

ACT 1. essence of romance is uncertainty. If ever 
I get married, 1 11 certainly try to forget 
the fact. 

JACK 

I have no doubt about that, dear Algy. 
The Divorce Court was specially invented 
for people whose memories are so curiously 
constituted. 

ALGERNON 

Oh ! there is no use speculating on that 
subject. Divorces are made in Heaven 
[jack puis out his hand to take a sand- 
wich, ALGERNON at once interferes.'] Please 
don't touch the cucumber sandwiches. They 
are ordered specially for Aunt Augusta. 
[Takes one and eats it J] 

JACK 

Well, you have been eating them all the 
time. 

ALGERNON 

That is quite a different matter. She is 
my aunt. [ Takes plate from below. ] Have 
some bread and butter. The bread and 
8 



BEING EARNEST 

butter is for Gwendolen. Gwendolen is ACTi. 
devoted to bread and butter. 

JACK 

[^Auhanctng' to table and helping himself.'] 
And very good bread and butter it is too. 

AL6EBNON 

Well, my dear fellow, you need not eat 
as if you were going to eat it alL You 
behave as if you were married to her already. 
You are not married to her already, and I 
don't think you ever v^ll be. 

JACK 

Why on earth do you say that ? 

ALGERNON 

Well, in the first place girls never marry 
the men they flirt with. Girls don't think 
it right 

JACK 

Oh, that is nonsense ! 

ALGERNON 

It isn't. It is a great truth. It accounts 
for the extraordinary number of bachelors 

9 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL that one sees all over the place. In the 
second place* I don't give my consent. 

JACK 

Your consent ! 

ALGERNON 

My dear fellow, Gwendolen is nciy first 
cousin. And before I allow you to marry 
her, you will have to clear up the whole 
question of Cecily. IRtng^s belL^ 

JACK 

Cecily 1 What on earth do you mean ! 
What do you mean, Algy, by Cecily 1 I 
don't know any one of the name of Cecily. 

[Enter lane.] 

ALGERNON 

Bring me that cigarette case Mr. Worth- 
ing left in the smoking-room the last time 
he dined here. 

LANE 

Yes, sir. [lane goes auL'l 

JACK 

Do you mean to say you have had my 
10 



BEING EARNEST 

cigarette case all this time? I wish to actl 
goodness you had let me know. I have 
been writing frantic letters to Scotland 
Yard about it. I was very nearly offering 
a large reward. 



ALGERNON 

Well, I ¥rtsh you would offer or 
happen to be more than usually hard 



JACK 

There is no good offering a large reward 
now that the thing is found. 

\^Eni^r lane ztn^A the cigarette case on a 
salver. Algernon takes it at once, lanb 
goes out'] 

ALGERNON 

I think that is rather mean of you, 
Ernest, I must say. [Opens case and ex- 
amines it.'] However, it makes no matter, 
for, now that I look at the inscription 
inside, I find that the thing isn't yours 
after alL 

11 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL JACK 

Of course it's mine. [Moving to Aim.] 
You have seen me ¥dth it a hundred times, 
and you have no ri^t whatsoever to read 
what is written inside. It is a very un- 
gentlemanly thing to read a private cigarette 
case. 

ALGERNON 

Oh I it is absurd to have a hard and fast 
rule about what one should read and what 
one shouldn't More than half of modern 
culture depends on what one shouldn't 
read. 

JACK 

I am quite aware of the fact, and I don't 
propose to discuss modern culture. It isn't 
the sort of thing one should talk of in 
private. I simply want my cigarette case 
back. 

ALGERNON 

Yes; but this isn't your cigarette case. 
This cigarette case is a present firom some 
one of the name of Cecily, and you said 
you didn^t know any one of that name. 
18 



BEING EARNEST 

JACK ACT L 

Well, if you want to know, Cecily happens 
to be my aunt. 

ALOEBNON 

Your aunt 1 

JACK 

Yes. Charming old lady she is, too. 
Lives at Tunbridge Wells. Just give it 
back to me, Algy. 

ALGERNON 

[Retreating to back of sofaJ] But why 
does she call herself little Cecily if she is 
your aunt and lives at Tunbridge Wells ? 
[Reading.'] *From little Cecily with her 
fondest love.' 

JACK 

[Moving to so/a and kneeling upon it.] 
My dear fellow, what on earth is there in 
that ? Some aunts are tall, some aunts are 
not talL That is a matter that surely an 
aunt may be allowed to decide for herself. 
You seem to think that every aunt should 
be exactly like your aunt I That is absurd I 

18 



THE IMPORTANCE OF 

ACT I. For Heaven's sake ^ve me back my 
cigarette case. [Follows alge&mon round 
the room.'] 

ALGERNON 

Yes. But why does your aunt call you 
her uncle ? • From httle CecUy, with her 
fondest love to her dear Uncle Jack.' There 
is no objection, I admit, to an aunt being 
a small aunt, but why an aunt, no matter 
what her size may be, should call her own 
nephew her uncle, I can't quite make out 
Besides, your name isn't Jack at all; it is 
Ernest. 

JACK 

It isn't Ernest ; it 's Jack. 

ALGERNON 

You have always told me it was 
Ernest. I have introduced you to every 
one as Ernest. You answer to the name 
of Ernest You look as if your name was 
Ernest You are the most earnest-looking 
person I ever saw in my life. It is perfectly 
absurd your saying that your name isn't 
14 



BEING EARNEST 

Ernest It 's on your cards. Here is one of ACT L 
them. [Taking it from case.'] * Mr. Ernest 
Worthing, B. 4, The Albany.' 1 11 keep 
this as a proof that your name is Ernest if 
ever you attempt to deny it to me, or to 
Gwendolen, or to any one else. [Pu/s the 
card in his pocket.] 

JACK 

Well, my name is Ernest in town and 
Jack in the country, and the cigarette case 
was given to me in the country. 

ALGERNON 

Yes, but that does not account for the 
fact that your small Aunt Cecily, who 
lives at Tunbridge Wells, calls you her 
dear uncle. Come, old boy, you had much 
better have the thing out at once. 

JACK 

My dear Algy, you talk exactly as if 
you were a dentist It is very vulgar to 
talk like a dentist when one isn't a dentist. 
It produces a false impression. 

15 



THE IMPORTANCE OF 

AGTL AIX>£ItNON 

Well, that is exactly what dentists always 
do. Now, go on! Tell me the whole 
thing. I may mention that I have always 
suspected you of being a confirmed and 
secret Bunburyist ; and I am quite sure of 
it now. 

JACK 

Bunburyist? What on earth do you 
mean by a Bunburyist ? 

ALGERNON 

I '11 reveal to you the meaning of that 
incomparable expression as soon as you are 
kind enough to inform me why you are 
Ernest in town and Jack in the country. 

JACK 

Well, produce my cigarette case first 

ALGERNON 

Here it is. [Hands cigarette case.'} Now 
produce your exphmation, and pray make 
it improbable. [Sits on soJaJ] 
16 



BEING EARNEST 

JACK ACT L 

My dear fellow, there is nothing im- 
probable about my explanation at all. In 
feet it's perfectly ordinary. Old Mr. 
Thomas Cardew, who adopted me when 
I was a little boy, made me in his will 
guardian to his grand-daughter. Miss Cecily 
Cardew. Cecily, who addresses me as her 
uncle from motives of respect that you 
could not possibly appreciate, lives at my 
place in the country under the charge of 
her admirable governess. Miss Prism* 

ALGERNON 

Where is tliat place in the country, by 
the way ? 

JACK 

That is nothing to you, dear boy. You 
are not going to be invited. ... I may 
tell you candidly that the place is not in 
Shropshire. 

ALGERNON 

I suspected that, my dear fellow! I 
have Bunburyed all over Shropshire on two 
« 17 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL separate occasions. Now, go on. Why 
are you Elmest in town and Jack in the 
country? 

JACK 

My dear Algy, I don't know whether 
yoa will be able to understand my real 
motives. You are hardly serious enough. 
When one is placed in the position of 
guardian, one has to adopt a' very high 
moral tone on all subjects. It 's one's duly 
to do so. And as a high moral tone can 
hardly be said to conduce very much to 
either one's health or one's happiness, in 
order to get up to town I have always 
pretended to have a younger brother of the 
name of Ernest, who lives in the Albany, 
and gets into the most dreadful scrapes. 
That, my dear Algy, is the whole truth, 
pure and simple. 

ALGERNON 

The truth is rarely pure and never simple. 
Modern life would be very tedious if it 
were either, and modem literature a com- 
plete impossibility 1 
18 



BEING EARNEST 

JACK ACT I. 

That wouldn't be at all a bad thing. 

ALOEBKON 

Literary criticism is not your forte, my 
dear fellow. Don't try it You should 
leave that to people who haven't been at 
a University. They do it so well in the 
daily papers. What you really are is a 
Bunburyist. I was quite right in saying 
you were a Bunburyist You are one of 
the most advanced Bunburyists I know. 

JACK 

What on earth do you mean ? 

ALOEKNON 

You have invented a very useful younger 
brother called Ernest, in order that you 
may be able to come up to town as often 
as you like. I have invented an invaluable 
permanent invalid called Bunbury, in order 
that I may be able to go down into the 
country whenever 1 choose. Bunbury is 
perfectly invaluable. If it wasn't for 
Bunbury's extraordinary bad health, for 

19 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL instance, I wouldn't be able to dine with 
you at Willis's to-night, for I have been 
really engaged to Aunt Augusta for more 
than a week. 

JACK 

I haven't asked you to dine with me 
anywhere to-night 

ALGERNON 

I know. You are absurdly careless about 
sending out invitations. It is very foolish 
of you. Nothing annoys people so much 
as not receiving invitations. 

JACK 

You had much better dine with your 
Aunt Augusta. 

ALGERNON 

I haven't the smallest intention of doing 
anything of the kind. To begin with, I 
dined there on Monday, and once a week 
is quite enough to dine with one's own 
relations. In the second place, whenever 
I do dine there I am always treated as a 
member of the family, and sent down with 
20 



BEING EARNEST 

no woman at all, or two. In the act l 
third place, I know perfectly well whom 
she will place me next to, to-night. She 
wiU place me next Mary Farquhar, who 
always flirts with her own husband across 
the dinner-table. That is not very pleasant 
Indeed, it is not even decent . . . and that 
sort of thing' is enormously on the increase. 
The amount of women in London who flirt 
with their own husbands is perfectly scan- 
dalous. It looks so bad. It is simply 
washing one's clean linen in public Be- 
sides, now that I know you to be a con- 
firmed Bunburyist I naturally want to talk 
to you about Bunburying. I want to tell 
you the rules. 

JACK 

I 'm not a Bunburyist at all. If Gwen- 
dolen accepts me, I am going to kill my 
brother, indeed I think I *11 kill him in any 
case. Cecily is a little too much interested 
in him. It is rather a bore. So I am 
going to get rid of Ernest. And I strongly 
advise you to do the same with Mr. . . • 

SI 



THE IMPORTANCE OF 

ACT L with your invalid firiend who has the absurd 
name. 

ALGERNON 

Nothing will induce me to part with 
Bunbury, and if you ever get married, 
which seems to me extremely problematic, 
you will be very glad to know Bunbury. 
A man who marries without knowing 
Bunbury has a very tedious time of it. 

JACK 

That IS nonsense. If I marry a charm- 
ing girl like Gwendolen, and she is the 
only girl I ever saw in my life that I 
would marry, I certainly won't want to 
know Bunbury. 

ALOEBNON 

Then your wife wilL You don't seem 
to realise, that in married life three is 
company and two is none. 

JACK 

[Sententiausly.'] That, my dear young 
firiend, is the theory that the corrupt 
22 



BEING EARNEST 

French Drama has been propounding for ACT L 
the last fifty years. 

ALGERNON 

Yes ; and that the happy English home 
has proved m half the tune. 

JACK 

For heaven's sake, don't try to be cynicaL 
It 's perfectly easy to be cynicaL 

V 

ALGERNON 

My dear fellow, it isn't easy to be any- 
thing nowadays. There 's such a lot of 
beastly competition about. [^TAe sound of 
an electric bell is keardJ] Ah ! that must be 
Aunt Augusta. Only relatives, or creditors, 
ever ring in that Wagnerian manner. Now, 
if I get her out of the way for ten minutes, 
so that you can have an opportunity for 
proposing to Gwendolen, may I dine with 
you to-night at Willis's ? 

JACK 

I suppose so, if you want ta 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL ALGERNON 

Yes, but you must be serious about it 
I hate people who are not serious about 
meals. It is so shallow of them. 

IBnier lane.] 

LANE 

Lady Bracknell and Miss Fairfax. 
[ALGERNON g'oes for7vard to meet them. 
Enter lady bracknell and Gwendolen.] 

LADY BRACKNELL 

Good afternoon, dear Algernon, I hope 
you are behaving very weU. 

ALGERNON 

I 'm feeling very well. Aunt Augusta. 

LADY BRACKNELL 

That's not quite the same thing. In 
fact the two things rarely go together. 
{Sees JACK and bows to him with icy cold- 
ness^ 

ALGERNON 

\To GWENDOLEN.] Dear me, you are 
smart! 
24 



BEING EARNEST 

6 WENDOUEN ACT L 

I am always smart 1 Am I not» Mr. 
Worthing? 

JACK 

You 're quite perfect, Miss Fair&x. 

OWENDOLEN 

Oh ! I hope I am not that. It would 
leave no room for developments, and I 
intend to develop in many directions. 
[GWENDOLEN and JACK stt dowH together in 
the corner^ 

LADY BRACKNELL 

I 'm sorry if we are a little late, Algernon, 
but I was obliged to call on dear Lady 
Harbury. I hadn't been there since her 
poor husband's death. I never saw a 
woman so altered ; she looks quite twenty 
years younger. And now 1 11 have a cup 
of tea, and one of those nice cucumber 
sandwiches you promised me. 

ALOEBNON 

Certainly, Aunt Augusta. \Goes over to 
tea-tadleJ} 

25 



THE IMPORTANCE OF 

ACT L LADY BRACKNELL 

Won't you come and sit here, Gwen- 
dolen ? 

GWENDOLEN 

Thanks, mamma, I 'm quite comfortable 
where I am. 

ALGERNON 

[Picking up empty plate in horror. ] Grood 
heavens 1 Lane ! Why are there no 
cucumber sandwiches? I ordered them 
specially. 

LANE 

[Gravely^ There were no cucumbers in 
the market this morning, sir. I went down 
twice. 

ALGERNON 

No cucumbers 1 

LANE 

No, sir. Not even for ready money. 

ALGERNON 

That will do. Lane, thank you. 
26 



BEING EARNEST 

LANE ACT I. 

Thank you, sir. [^Goes out.'] 

ALGERNON 

I am greatly distressed, Aunt Augusta, 
about there being no cucumbers, not even 
for ready money. 

LADY BRACKNELL 

It really makes no matter, Algernon. I 
had some crumpets with Lady Harbury, 
who seems to me to be living entirely for 
pleasiu^ now. 

ALGERNON 

I hear her hair has turned quite gold 
from grief. 

LADY BRACKNELL 

It certainly has changed its colour. 
From what cause I, of course, cannot say. 
[ALGERNON crosses and hands tea.l Thank 
you. I 've quite a treat for you to-night, 
Algernon. I am going to send you down 
with Mary Farquhar. She is such a nice 
woman, and so attentive to her husband. 
It 's delightful to watch them. 

27 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL ALGERNON 

I am afiraid, Aunt Augusta, I shall have 
to give up the pleasure of dining with you 
to-night after alL 

LADY BRACKNELL 

[^Fraumtng'.l I hope not, Algernon. It 
would put my table completely out. Your 
uncle would have to dine upstairs. For- 
tunately he is accustomed to that. 

ALGERNON 

It is a great bore, and, I need hardly say, 
a terrible disappointment to me, but the 
fact is I have just had a telegram to say 
that my poor Mend Bunbury is very ill 
again. [ExcAang-es g-Zanc^s wiiA jack."] They 
seem to think I should be with him. 

LADY BRACKNELL 

It is very strange. This Mr. Bunbury 
seems to suffer from curiously bad health. 

ALGERNON 

Yes ; poor Bunbury is a dreadful invalid 
28 



BEING EARNEST 

LADY BBACKNELL ACT L 

Well, I must say, Algernon, that I think 
it is high time that Mr. Bunbury made 
up his mind whether he was going to live 
or to die. This shilly-shallying with the 
question is absurd. Nor do I in any way 
approve of the modern sympathy with in- 
valids. I consider it morbid. Illness of 
any kind is hardly a thing to be encouraged 
in others. Health is the primary duty of 
life. I am always telling that to your poor 
unde, but he never seems to take much 
notice ... as far as any improvement in 
his ailments goes. I should be much 
obliged if you would ask Mr. Bunbury, 
from me, to be kind enough not to have a 
relapse on Saturday, for I rely on you to 
arrange my music for me. It is my last 
reception, and one wants something that 
will encourage conversation, particularly at 
the end of the season when every one has 
practically said whatever they had to say, 
which, in most cases, was probably not 
much. 



20 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL ALGERNON 

I '11 speak to Bunbury, Aunt Augusta, 
if he is still conscious, and I think I can 
promise you he 'U be all right by Saturday. 
Of course the music is a great difficulty. 
You see, if one plays good music, people 
don't listen, and if one plays bad music 
people don't talk. But I'll run over the 
programme I 've drawn out, if you will 
kindly come into the next room for a 
moment. 



LADY BBACKNELL 

Thank you, Algernon. It is very 
thoughtftil of you. [^Rising, and foUawimg 
ALGERNON.] I 'm surc the programme will 
be delightful, after a few expurgations. 
French songs I cannot possibly allow. 
People always seem to think that they are 
improper, and either look shocked, which 
is vulgar, or laugh, which is worse. But 
German sounds a thoroughly respectable 
language, and indeed, I believe is so. 
Gwendolen, you will accompany me. 
80 



BEING EARNEST 

GWENDOLEN ACT L 

Certainly, mamma. 

[lady BRACKNELL and ALOEBNON gO 

into Ike music-^oom, Gwendolen remains 
AeAind.'] 

JACK 

Charming day it has been, Miss Fairfax. 

GWENDOLEN 

Pray don*t talk to me about the weather, 
Mr. Worthing. Whenever people talk to 
me about the weather, I always feel quite 
certain that they mean something else. 
And that makes me so nervous. 

JACK 

I do mean something else. 

GWENDOLEN 

I thought so. In fact, I am never 
wrong. 

JACK 

And I would like to be allowed to take 
advantage of Lady Bracknell's temporary 
absence • • • 

81 



THE IMPORTANCE OF 

ACT I. GWENDOLEN 

I would certwily advise you to do sa 
Mamma has a way of coming back sud- 
denly into a room that I have often had 
to speak to her about. 

JACK 

[NervauslyJ] Miss Fairfax, ever since I 
met you I have admired you more than 
any girl ... I have ever met since • • . 
I met you. 

GWENDOLEN 

Yes, I am quite well aware of the fact 
And I often wish that in public, at any 
rate, you had been more demonstrative. 
For me you have always had an irresistible 
fascination. Even before I met you I was 
far from indifferent to you. [jack looks at 
her in amazement^ We live, as I hope 
you know, Mr. Worthing, in an age of 
ideals. The fact is constantly mentioned 
in the more expensive monthly magazines, 
and has reached the provincial pulpits, I 
am told ; and my ideal has always been to 
love some one of the name of Ernest. 
82 



BEING EARNEST 

There is something in that name that Acri. 
inspires absolute confidence. The moment 
Algernon first mentioned to me that he 
had a friend called Ernest, I knew I was 
destined to love you. 

JACK 

You really love me, Gwendolen ? 

GWENDOLEN 

Passionately ! 

JACK 

Darling! You don't know how happy 
you Ve made me. 

GWENDOLEN 

My own Ernest ! 

JACK 

But you don't really mean to say that 
you couldn't love me if my name wasn't 
Ernest? 



GWENDOIJCN 

But your name is Ernest 
c 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL JACK 

Yes, I know it is. But supposing it was 
something else ? Do you mean to say you 
couldn't love me then ? 

GWENDOLEN 

[GlidlyJ] Ah ! that is clearly a meta- 
physical speculation, and like most meta- 
physical speculations has very little refer- 
ence at aU to the actual facts of real life, as 
we know them. 

JACK 

Personally, darling, to speak qiute can- 
didly, I don't much care about the name 
of Ernest. ... I don't think the name suits 
me at alL 

GWENDOLEN 

It suits you perfectly. It is a divine 
name. It has a music of its own. It 
produces vibrations. 

JACK 

Well, really, Gwendolen, I must say that 
I think there are lots of other much nicer 
84 



BEING EARNEST 

names. I think Jack, for instance, a ACi l 
charming name. 

GWENDOLEN 

Jack ? . . . No, there is very little music 
in the name Jack, if any at all, indeed. It 
does not thrill. It produces absolutely no 
vibrations. ... I have known several Jacks, 
and they all, without exception, were more 
than usually plain. Besides, Jack is a 
notorious domesticity for Johnl And I 
pity any woman who is married to a man 
called John. She would probably never be 
allowed to know the entrancing pleasing 
of a single moment's solitude. The only 
really safe name is Ernest. 

JACK 

Gwendolen, I must get christened at 
once — I mean we must get married at 
once. There is no time to be lost 

GWENDOLEN 

Married, Mr. Worthing ? 

JACK 

lAs/ounded.^ Well . • . surely. You 

85 



THE IMPORTANCE OP 

ACT L know that I love you, and you led me to 
believe. Miss Faiifax, that you were not 
absolutely indifferent to me. 

GWENDOLEN 

I adore you. But you haven*t proposed 
to me yet. Nothing has been said at all 
about marriage. The subject has not evesi 
been touched on« 

JACK 

Well . • • may I propose to you now ? 

GWENDOLEN 

I think it would be an admirable oppor- 
tunity. And to spare you any possible 
disappointment, Mr. Worthing, I think it 
only fair to tell you quite frankly before- 
hand that I am fully determined to accept 
you. 

JACK 

Gwendolen I 

GWENDOLEN 

Yes, Mr. Worthing, what have you got 
to say to me ! 
86 



BEING EARNEST 

JACK ACT L 

You know what I have got to say to 
you. 

OWENDOUEN 

Yes, but you don*t say it. 

JACK 

Gwendolen, will you marry me ? [^Gaes 
on his knees."] 

OWENDOUEN 

Of course I will, darling. How long 
you have been about it 1 I am afraid you 
have had yery little experience in how to 
propose. 

JACK 

My own one, I have never loved any one 
in the world but you. 

GWENDOLEN 

Yes, but men often propose for practice. 
I know my brother Gerald does. All my 
girl-friends tell me so. What wonderfully 
blue eyes you have, Ernest 1 They are 
quite, quite, blue. I hope you wiU always 

87 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL look at me just like that, especially when 
there are other people present. 
lEnter lady brackn£Lu] 

LADY BRACKNELL 

Mr. Worthing 1 Rise, sir, from this 
semi-recumbent posture. It is most in- 
decorous. 

GWENDOLEN 

Mamma ! [^/fe tries to rise ; she restrains 
Aim.'] I must beg you to retire. This is 
no place for you. ' Besides, Mr. Worthing 
has iK>t quite finished yet. 

LADY BRACKNELL 

Finished what, may I ask ? 

GWENDOLEN 

I am engaged to Mr. Worthing, mamma. 
[^TAey rise togetherJ] 

LADY BRACKNELL 

Pardon me, you are not engaged to 
any one. When you do become engaged 
to some one, I, or your father, should his 
health permit him, will inform you of the 

88 



BEING EARNEST 

fact. An engagement should come on a actl 
young girl as a surprise, pleasant or un- 
pleasant, as the case may be. It is hardly 
a matter that she could be allowed to 
arrange for herself. . . . And now I have 
a few questions to put to you, Mr. Worth- 
ing. While I am making these inquiries, 
you, Gwendolen, will wait for me below in 
the carriage. 

GWENDOLEN 

\Reproachfully^ Mamma 1 

LADY BRACKNELL 

In the carriage, Gwendolen! [Gwen- 
dolen goes to the door. She and jack blow 
kisses to each other behind lady Bracknell's 
b(uk. LADY BRACKNELL looks vaguely obotU 
as if she could not understand what the noise 
was. Finally turns roundJ] Gwendolen, 
the carriage 1 

GWENDOLEN 

Yes, mamma. IGoes out^ looking back at 

JACK.] 

89 



THE IMPORTANCE OF 

ACT L ULDY BBACKNELL 

[Sitting doTvnJ] You can take a seat, 
Mr. Worthing. 

[Looks in her pocket far note-ioak ami 
pencil.'] 

JACK 

Thank you, Lady Bracknell, I prefer 

standing. 

LADY BRACKNELL 

[Pencil and note-book in kand.'] I fed 
bound to tell you that you are not do¥m 
on my list of eligible young men, although 
I have the same list as the dear Duchess 
of Bolton has. We work together, in fact 
However, I am quite ready to enter your 
name, should your answers be what a really 
affectionate mother requires. Do you 
smoke? 

JACK 

Well, yes, I must admit I smoke. 

LADY BRACKNELL 

I am glad to hear it. A man should 
always have an occupation of some kind. 
40 



BEING EARNEST 

There are far too many idle men in Acri 
London as it is. How old are you f 

JACK 

Twenty-nine. 

LADY BRACKNBLL 

A very good age to be married at I 
have always been of opinion that a man 
who desires to get married should know 
either everything or nothing. Which do 
you know f 

JACK 

[After same hesitattonS^ I know nothing. 
Lady BracknelL 

ULDY BRACKNELL 

I am pleased to hear it. I do not approve 

of anything that tampers with natural ignor- 

ance. Ignorance is like a delicate exotic 

fruit; touch it and the bloom is gone. 

The whole theory of modem education is 

radically unsound Fortunately in England, 

at any rate, education produces no effect 

whatsoever. If it did, it would prove a 

serious danger to the upper classes, and 

41 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL probably lead to acts of violence in 
Grosvenor Square. What is your income ? 

JACK 

Between seven and eight thousand a 
year. 

LADY BRACKNELL 

[if/o^ a note in her iooJL] In land, or 
in investments f 

JACK 

In investments, chiefly. 

LADY BRACKNELL 

That is satisfactory. What between the 
duties expected of one during one*s Ufetin^ 
and the duties exacted from one after one's 
death, land has ceased to be either a profit 
or a pleasure. It gives one position, and 
prevents one from keeping it upi That^s 
all that can be said about land. 

JACK 

I have a country house with some land, 

of course, attached to it, about ^fiffceen 

hundred acres, I believe; but I don^ 

depend on that for my real income. Is 

42 



BEING EARNEST 

&ct, as far as I can make out, the poachers 
are the only people who make anything 
out of it. 

LADY BBACKNELL 

A country house! How many bed- 
rooms? Well, that point can be cleared 
up afterwards. You have a town house, 
I hope? A girl with a simple, unspoiled 
nature, like Gwendolen, could hardly be 
expected to reside in the country. 

JACK 

Well, I own a house in Belgrave Square, 
but it is let by the year to Lady Bloxham. 
Of course, I can get it back whenever I 
like, at six months' notice. 

LADY BRACKNELL 

Lady Bloxham ? I don't know her. 

JACK 

Oh, she goes about very little. She is a 
lady considerably advanced in years. 

LADY BRACKNELL 

Ah, nowadays that is no guarantee of 

48 



ACTL 



THE IMPORTANCE OF 

ACT L respectability of character. What number 
in Belgrave Square f 

JACK 

149. 

ULDY BRACKNELL 

'Shaking her head.^ The unfiishionable 
side. I thought there was something. 
However, that could easily be altered. 

JACK 

Do you mean the fashion, or the side ? 

LADY BBACKNELL 

[Siernly.'] Both, if necessary, I presume. 
What are your politics ? 

JACK 

Well, I am afraid I really have none. I 
am a Liberal Unionist, 

LADY BRACKNELL 

Oh, they count as Tories. They dine 
with us. Or come in the evening, at any 
rate. Now to minor matters. Are your 
parents living f 
44 



BEING EARNEST 

JACK ACT L 

I have lost both my parents. 

LADY BRACKNELL 

To lose one parent, Mr. Worthing, may 
be regarded as a misfortune ; to lose both 
looks like carelessness. Who was your 
fiither ? He was evidently a man of some 
wealth. Was he bom in what the Radical 
papers call the purple of commerce, or did 
he rise from the ranks of the aristocracy ? 

JACK 

I am afraid I really don't know. The 
fact is. Lady Bracknell, I said I had lost 
my parents. It would be nearer the truth 
to say that my parents seem to have lost 
me. ... I don^t actually know who I am 
by birth. I was • • • well, I was found. 

LADY BRACKNELL 

Found 1 

JACK 

The lute Mr. Thomas Cardew, an old 
gentlen/an of a very charitable and kindly 
disposition, found me, and gave me the 
name irf Worthing, because he happened 

45 



THE IMPORTANCE OF 

4CT L to hare a first-dass ticket for Worthing in 
his pocket at the time. Worthing is a 
place in Sussex. It is a seaside resort 

LADY BRACKNELL 

Where did the charitable gentleman who 
had a first-class ticket for this seaside resort 
find you ? 

JACK 

IGrave/y.'] In a hand-bag. 

LADY BRACKNELL 

A hand-bag ? 

JACK 

[F/ry seriausfy.^ Yes, Lady BracknelL 
I was in a hand-bag — a somewhat large, 
black leather hand-bag, with handles to it — 
an ordinary hand-bag in fact. 

LADY BRACKNELL 

In what locality did this Mr. James, or 
Thomas, Cardew come across this ordinary 
hand-bag? 

JACK 

In the cloak-room at Victoria Station. 
46 



BEING EARNEST 

It was given to him in mistake for his ACTL 
own. 

IJLDY BBACKNELL 

The cloak-room at Victoria Station f 

JACK 

Yes. The Brighton line. 

LADY BBACKNELL 

The line is immaterial. Mr. Worthing, 
I confess I feel somewhat bewildered by 
what you have just told me. To be bom, 
or at any rate bred, in a hand-bag, whether 
it had handles or not, seems to me to display 
a contempt for the ordinary decencies of 
family life that remind one of the worst 
excesses of the French Revolution. And 
I presume you know what that unfortunate 
movement led to ? As for the particular 
locality in which the hand-bag was found, 
a cloak-room at a railway station might 
serve to conceal a social indiscretion — has 
probably, indeed, been used for that purpose 
before now — but it could hardly be regarded 
as an assured basis for a recognised position 
in good society. 

47 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL JACK 

May I ask you then what you would 
advise me to do? I need hardly say I 
would do anything in the world to ensure 
Gwendolen's happiness. 

LADY BBACKNELL 

I would strongly advise you, Mr. Worth- 
ing, to try and acquire some relations as 
soon as possible, and to make a definite 
effort to produce at any rate one parent, of 
either sex, before the season is quite over. 

JACK 

Well, I don't see how I could possibly 
manage to do that I can produce ttie 
hand-bag at any moment. It is in my 
dressing-room at home. I really think 
that should satisfy you. Lady Bracknell 

LADY BRACKNELL 

Me, sir ! What has it to do with me ! 
You can hardly imagine that I and Lord 
Bracknell would dream of allowing our 
only daughter — a girl brought up with the 
utmost care — ^to marry into a cloak-room, 
4d 



BEING EARNEST 

and fonn an alliance with a parcel f Good ACT L 
morning, Mr. Worthing 1 

[lady bbac knell sweeps out in majestU 
indigncUion^ 

JACK 

Good morning 1 [aloebnon, from the 
other roam^ strikes up the Wedding March. 
JACK looks perfectly furious^ and goes to the 
door."] For goodness' sake don't play that 
ghastly tune, Algy 1 How idiotic you 
arel 

l^The music steps and algebnon enters 



ALGERNON 

Didn't it go off all right, old hoy f You 
don't mean to say Gwendolen refused you f 
I know it is a way she has. She is always 
refusing people. I think it is most ill- 
natured of her. 

JACK 

Oh, Gwendolen is as right as a trivet 
As far as she is concerned, we are engaged. 
Her mother is perfectly unbearable. Never 

D 49 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL met such a Grorgon. • • • I don't really 
know what a Gorgon is like, but T am 
quite sure that Lady Bracknell is one. In 
any case, she is a monster, without being a 
myth, which is rather unfair. ... I beg 
your pardon, Algy, I suppose I shouldn't 
talk about your own aunt in that way 
before you. 

ALGERNON 

My dear boy, I love hearing my relations 
abused. It is the only thing that makes 
me put up with them at alL Relations 
are simply a tedious pack of people, who 
haven't got the remotest knowledge of 
how to live, nor the smallest instinct about 
when to die. 

JACK 

Oh, that is nonsense 1 

ALGERNON 

It isn't I 

JACK 

Well, I won't argue about the matter. 
You always want to argue about things. 
50 



BEING EARNEST 

ALGERNON ACT L 

That is exactly what things were origin- 
ally made for. 

JACK 

Upon my word, if I thought that, I 'd 
shoot mysel£ . . . \A pause. "] You don't 
think there is any chance of Gwendolen 
becoming like her mother in about a 
hundred and fifty years, do you, Algy ! 

ALGERNON 

All women become like their mothers. 
That is their tragedy. No man does. 
That's his. 

JACK 

Is that clever f 

ALGERNON 

It is perfectly phrased I and quite as true 
as any observation in civilised life should 
be. 

JACK 

I am sick to death of cleverness. Every- 
body is clever nowadays. You can't go 
anywhere without meeting clever people. 

fil 



THE IMPORTANCE OF 

ACT h The thing has become an absolute public 
nuisance. I wish to goodness we had a 
few fools left 

ALOEBNON 

We have. 

JACK 

I should extremely like to meet thent 
What do they talk about? 

ALOKaNON 

The fools f Oh 1 about the dever people, 
of course. 

JACK 

What fools 1 

ALOERNON 

By the way, did you tell Gwendolen the 
truth about your bdng Ernest in town, 
and Jack in the country ? 

JACK 

[In a very patronising manner^ My dear 
fellow, the truth isn't quite the sort of 
thing one tells to a nice, sweet, refined girL 
52 



BEING EARNEST 

What extraordinary ideas you have about ACT l 
the way to behave to a woman 1 

ALOERNON 

The only way to behave to a woman is 
to make love to her, if she is pretty, and to 
some one else, if she is plain. 

JACK 

Oh, that is nonsense. 

ALGERNON 

What about your brother ? What about 
the profligate Ernest ? 

JACK 

Oh, before the end of the week I shall 
have got rid of him. 1 11 say he died in 
Paris of apoplexy. Lots of people die of 
apoplexy, quite suddenly, don't they ? 

ALGERNON 

Yes, but it 's hereditary, my dear fellow. 
It 's a sort of thing that runs in families. 
You had much better say a severe chilL 

58 



THE IMPORTANCE OF 

ACT I. JACK 

You are sure a severe chill isn't hereditary, 
or anything of that kind ? 

ALGERNON 

Of course it isn't I 

JACK 

Very well, then. My poor brother Ernest 
is carried off suddenly, in Paris, by a severe 
chilL That gets rid of hinu 

ALGERNON 

But I thought you said that . . . Miss 
Cardew was a little too much interested 
in your poor brother Ernest ? Won't she 
feel his loss a good deal ? 

JACK 

Oh, that is all right Cecily is not a 
silly romantic girl, I am glad to say. She 
has got a capital appetite, goes long walks, 
and pays no attention at all to her lessons. 

ALGERNON 

I would rather like to see Cecily. 
54 



B£IN6 EARNEST 

JACK ACT L 

I wiU take very good care you never do. 
She is excessively pretty, and she is only 
just eighteen. 

ALGERNON 

Have you told Gwendolen yet that you 
have an excessively pretty ward who is 
only just eighteen ? 

JACK 

Oh I one doesn't blurt these things out 
to people. Cecily and Gwendolen are 
perfectly certain to be extremely great 
friends. Ill bet you anything you like 
that half an hour after they have met, they 
will be calling each other sister. 

ALOEBNON 

Women only do that when they have 
called each other a lot of other things first. 
Now, my dear boy, if we want to get a 
good table at Willis's, we really must go 
and dress. Do you know it is nearly 
seven? 

55 



THE IMPORTANCE OF 

AGTL JACK 

[Irritably.'] Oh! it always ia nearly 
seven. 

ALGERNON 

Well, I 'm hungry. 

JACK 

I never knew you when you weren't . . . 

ALOERNON 

What shall we do after dinner f Go to 
a theatre ? 

JACK 

Oh no i I loathe listening. 

ALGERNON 

Well, let us go to the Club f 

JACK 

Oh, no i I hate talking. 

ALGERNON 

Well, we might trot round to the Empire 
at ten? 

JACK 

Oh no 1 I can't bear looking at things. 
It is so sUly. 
56 



BEING EARNEST 

ALGERNON ACT L 

Well, what shall we do f 

JACK 

Nothing! 

AL6EBNON 

It is awfully hard work doing nothing. 
However, I don't mind hard work where 
there is no definite object of any kind. 

[jEmier lane.] 

UkNE 

Miss Fair&x. 

[Enter owendolen. lane goes out.'] 

ALGERNON 

Gwendolen, upon my word I 

GWENDOLEN 

Algy, kindly turn your back. I have 
something very particular to say to Mr. 
Worthing. 

ALGERNON 

Really, Gwendolen, I don't think I can 
allow tl^ at alL 

57 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL GWENDOLEN 

Algy, you always adopt a strictly immonl 
attitude towards life. You are not quite 
old enough to do that [algebnon reiim 
to the fireplace^ 

JACK 

My own darling I 

GWENDOLEN 

Ernest, we may never be married. From 
the expression on mamma's face I fear we 
never shalL Few parents nowadays pay 
any regard to what their children say to 
them. The old-£Eushioned respect for the 
young is fast djring out. Whatever influ- 
ence I ever had over mamma, I lost at the 
age of three. But although she may prevent 
us from becoming man and wife, and I 
may marry some one else, and marry often, 
nothing that she can possibly do can alter 
my eternal devotion to you. 

JACK 

Dear Gwendolen I 
68 



I 



BEING EARNEST 

GWENDOLEN ACT L 

The Story of your romantic origin, as 
related to me by mamma, with mipleasing 
comments, has naturally stirred the deeper 
fibres of my nature. Your Christian 
name has an irresistible fascination. The 
simplicity of your character makes you 
exquisitely incomprehensible to me. Your 
town address at the Albany I have. What 
is your address in the country ? 

JACK 

The Manor House, Woolton, Hertford- 
shire. 

[ALGERNON, whohosbeencarefully listenings 
smiles to himself ^ and writes the address an his 
shirt-cuff. Then picks up the Railway Guide^ 

GWENDOLEN 

There is a good postal service, I suppose ? 
It may be necessary to do something 
desperate. That of course will require 
serious consideration. I will communicate 
with you daily. 

JACK 

My own one 1 

59 



THE IMPORTANCE OF 

ACTL GWENDOLEN 

How long do you remain in town ? 

JACK • 

Till Monday. 

GWENDOLEN 

Good 1 Algy, you may turn round now. 

ALGERNON 

Thanks, I Ve turned round already. 

GWENDOLEN 

You may also ring the belL 

JACK 

You will let me see you to your carriage, 
my own darling ? 

GWENDOLEN 

Certainly. 

JACK 

[7e? LANE, who now enters^ I will see 
Miss Fair£ax out. 

LANE 

Yes, sir. [jack and Gwendolen ^^? off?[ 
[lane presents several letters <m a salver 
60 



BEING EARNEST 

to ALGERNON. // is to be surmtsed that they ACT L 
are bills, as Algernon, after looking at the 
envelopes, tears them up.'\ 

ALGERNON 

A glass of sherry. Lane. 

LANE 

Yes, sip. 

ALGERNON 

To-morrow, Lane, I 'm going Bunbury- 
ing. 

LANE 

Yes, sir. 

ALGERNON 

I shall probably not be back till Mon- 
day. You can put up my dress clothes, 
my smoking jacket, and dl the Bunbury 
suits 



• • 



LANE 

Yes, sir. [Handing sherry. '\ 

ALGERNON 

I hope to-morrow will be a fine day. 
Lane. 

61 



THE IMPORTANCE OF 

ICTL UkNE 

It never is, sir. 

ALGERNON 

Lane, you 're a perfect pessimist. 

LANE 

I do my best to give satisfaction, sir. 
[^Enier jack. LANE^<t^^ ojff^'] 

JACK 

There's a sensible, intellectual girll 
the only girl I ever cared for in my life. 
[algebnon is laitghtng immaderaUfy.] 
What on earth are you so amused at ? 

ALOEBNON 

Oh, I'm a little anxious about poor 
Bunbury, that is alL 

JACK 

If you don't take care, your friend Bun- 
bury will get you into a serious scrape some 
day. 

ALGERNON 

I love scrapes. They are the only things 
that are never serious. 



BEING EARNEST 

JACK ACT L 

Oh, that 's nonsense, Algy. You never 
talk anythmg but nonsense. 

ALGEBNON 

Nobody ever does. 

[jack looks indignantly at him^ and leaves 
the room. Algernon lights a cigarette ^ reads 
his shirt-cuff ^ and smiles J] 



Act Dbop 



ii 



I 



If. 
11 



SECOND ACT 



i 



SECOND ACT 

SCENE 

Garden at the Manor Bouse. A flight of grey stone 
steps leads up to the house. The garden^ an old-fashioned 
one^ full of roses. Ttme of year ^ J^fy' Bashet chairs^ 
and a table covered with books^ are set under a large 
yew-tree. 

[miss prism discovered seated ai the table. 
CECILY is ai the back watering flowers^ 

miss prism 

{Calling^ Cecily, Cecily 1 Surely such 
a utilitarian occupation as the watering of 
flowers is rather Moulton's duty than yours? 
Especially at a moment when intellectual 
pleasures await you. Your German gram- 
mar is on the table. Pray open it at page 
fifteen. We will repeat yesterday's lesson. 

CECILY 

\Coming over very slowly^ But I don't 
like German. It isn't at all a becoming 

67 



THE IMPORTANCE OF 

ACTii. language. I know perfectly well that 
I look quite plain after my German 
lesson. 

MISS PRISM 

Child, you know how anxious your 
guardian is that you should improve your- 
self in every way. He laid particular stress 
on your German, as he was leaving for 
town yesterday. Indeed, he always lays 
stress on your German when he is leaving 
for town. 

CECILY 

Dear Uncle Jack is so very serious I 
Sometimes he is so serious that I think he 
cannot be quite welL 

MISS PRISM 

[Drawing herself up.'] Your guardian 
enjoys the best of health, and his gravity 
of demeanour is especially to be com- 
mended in one so comparatively young as 
he is. I know no one who has a high^ 
sense of duty and responsibility, 
68 



BEING EARNEST 



I suppose that is why he often looks a 
little bored when we three are together. 

loss PBISM 

Cecily I I am surprised at you« Mr. 
Worthing has many troubles in his life. 
Idle merriment and triviality would be out 
of place in his conversation. You must 
remember his constant anxiety about that 
unfortunate young man his brother. 

CECILY 

I wish Unde Jack would allow that 
unfortunate young man, his brother, to 
come down here sometimes. We might 
have a good influence over him, Miss 
PrisnL I am sure you certainly would. 
You know German, and geology, and 
things of that kind influence a num very 
much. [CECILT begins to write in her 
diary.'] 

loss PRISM 

[Shaking her head.] I do not think that 
even I could produce any effect on a char- 

69 



ACTIT 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL acter that according to his own brothef^t 
admission is irretrievably weak and vacillat- 
ing. Indeed I am not sure that I would 
desire to reclaim him. I am not in favour 
of this modem mania for turning bad 
people into good people at a moment's 
notice. As a man sows so let him reap. 
You must put away your diary, Cecily. I 
really don't see why you should keep a 
diary at alL 

CECILY 

I keep a diary in order to enter the 
wonderful secrets of my life. If I didn't 
write them down, I should probably forget 
all about them. 

inSS PRISM 

Memory, my dear Cecily, is the diary 
that we all carry about with us. 

CECILY 

Yes, but it usually chronicles the things 
that have never happened, and couldn't 
possibly have happened. I believe that 
Memory is responsible for nearly all the 
three- volume novels that Mudie sends us. 
70 



BEING EARNEST 

loss PRISM ACTU 

Do not speak slightingly of the three- 
volume novel, Cecily. I wrote one myself 
in earlier days. 

CECILY 

Did you really. Miss Prism? How 
wonderfiiUy clever you are 1 I hope it did 
not end happily ? I don't like novels that 
end happily. They depress me so much. 

MISS PRISM 

The good ended happily, and the bad 
unhappily. That is what Fiction means. 

CECILY 

I suppose so. But it seems very unfair. 
And was your novel ever published ? 

MISS PRISM 

Alas! no. The manuscript unfortunately 
was abandoned. [Cecily siaris.'] I use 
the word in the sense of lost or mislaid. 
To your work, child, these speculations 
are profitless. 

CECILY 

[Smt/tng'.l But I see dear Dr. Chasuble 
coming up through the garden. 

71 



THE IMPORTANCE OF 

ACT IL fiiISS PRISM 

[Rising and advancing.'] Dr. Chasuble ! 
This is indeed a pleasure. 
[Enter canon chasuble.] 

CHASUBLE 

And how are we this morning? Miss 
Prism, you are, I trust, well ? 

CECILY 

Miss Prism has just been complaining 
of a slight headache. I think it would do 
her so much good to have a short stroU 
with you in the Park, Dr. Chasuble. 

MISS PRISM 

Cecily, I have not mentioned anything 
about a headache. 

CECILY 

No, dear Miss Prism, I know that, but 
I felt instinctively that you had a head- 
ache. Indeed I was thinking about that, 
and not about my German lesson, when 
the Rector came in. 

CHASUBLE 

I hope, Cecily, you are not inattentive. 
72 



BEING EARNEST 

CBdLY ACT IL 

Oh, I am afraid I am. 

CHASUBLE 

That is strange. Were I fortunate 
enough to be Miss Prism's pupil, I would 
hang upon her lips, [miss prism glares."] 
I spoke metaphorically. — My metaphor 
was drawn from bees. Ahem I Mr. 
Worthing, I suppose, has not returned 
from town yet? 

MISS FUSM 

We do not expect him till Monday 
afternoon. 

CHASUBLE 

Ah yes, he usually likes to spend his 
Sunday in London. He is not one of 
those whose sole aim is enjoyment, as, by 
all accounts, that unfortunate young man 
his brother seems to be. But I must not 
disturb Egeria and her pupil any longer. 

MISS F&ISM 

Egeria ! My name is Laetitia, Doctor. 

78 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL CHASUBLE 

[Bowing'.'] A classical allusion merely, 
drawn from the Pagan authors. I shall 
see you both no doubt at Evensong ? 

MISS PRISM 

I think, dear Doctor, I will have a stroll 
with you. I find I have a headache after 
all, and a walk might do it good. 

CHASUBLE 

With pleasure, Miss Prism, with plea- 
sure. We might go as far as the schools 
and back. 

MISS PRISM 

That would be delightful. Cecily, you 
will read your Political Economy in my 
absence. The chapter on the Fall of the 
Rupee you may omit. It is somewhat 
too sensational Even these metallic 
problems have their melodramatic side. 

[Goes dozvn the garden with dr. chas- 
uble.] 

CECILY 

[Picks up books and throws them back on 

74 



BEING EARNEST 

taile.'] Horrid Political Economy I Hor- ACT IL 
rid Geography ! Horrid, horrid German I 
[En/er merriman tviik a card on a salver^ 

Mr. Ernest Worthing has just driven 
over from the station. He has brought 
his luggage with him. 

CECILY 

\TcLkes the card and reads it^ *Mr. 
Ernest Worthing, B. 4, The Albany, W.' 
Uncle Jack's brother! Did you tdl him 
Mr. Worthing was in town ? 

MERRIMAN 

Yes, Miss. He seemed very much dis- 
appointed. I mentioned that you and Miss 
Prism were in the garden. He said he was 
anxious to speak to you privately for a 
moment. 

CECILY 

Ask Mr. Ernest Worthing to come here. 
I suppose you had better talk to the house- 
keeper about • room for him. 

75 



THE IMPORTANCE OF 

▲CriL MERRIMAN 

Yes» Miss. [mebriman goes off!\ 

CECILY 

I have never met any really wicked 
person before. I feel rather frightened 
I am so afraid he will look just like every 
one else. 

[Enter ALGERNON, very gay OMd debtm- 
fuur.'] 

He does I 

ALGERNON 

[jRatsifig kis hot.'] You are my little 
cousin Cecily, I 'm sure. 

CECILY 

You are under some strange mistake. I 
am not little. In feict, I believe I am more 
than usually tall for my age. [Algernon 
is rather taken aback."] But I am your 
cousin Cecily. You, I see from your card, 
are Unde Jack's brother, my cousin Elmest, 
my wicked cousin Elmest. 

ALGERNON 

Oh! I am not really wicked at aU, 
76 



BEING EARNEST 

cousin Cecily. You mustn't think that I ACT a 
am wicked. 

CECILY 

If you are not, then you have certainly 
been deceiving us all in a very inexcusable 
manner. I hope you have not been leading 
a double life, pretending to be wicked and 
being really good all the time. That would 
be hypocrisy. 

ALGERNON 

[Looks at her in amazement^ Oh I Of 
course I have been rather reckless. 

CECILT 

I am glad to hear it. 

ALGERNON 

In fact, now you mention the subject, I 
have been very bad in my own small way. 

CECILY 

I don't think you should be so proud of 
that, though I am sure it must have been 
very pleasant. 

77 



THE IMPORTANCE OF 

ACm. ALGERNON 

It is much pleasanter being here with 
you, 

CECILY 

I can't understand how you are here at 
alL Unde Jack won't be back till Monday 
afternoon. 

ALGERNON 

That is a great disappointment. I am 
obliged to go up by the first train on 
Monday morning. I have a business 
appointment that I am anxious • • • to 
miss? 

CECILY 

Couldn't you miss it anywhere but in 
London ? 

ALGERNON 

No : the appointment is in London. 

CECILY 

Well, I know, of course, how important 

it is not to keep a business engagement, if 

one wants to retain any sense of the beauty 

of life, but still I think you had better wait 

78 



BEING EARNEST 

till Uncle Jack arrives. I know he wants ACT ii. 
to speak to you about your emigrating. 

ALGERNON 

About my what f 

CECILY 

Your emigrating. He has gone up to 
buy your outfit. 

ALGERNON 

I certainly wouldn't let Jack buy my 
outfit. He has no taste in neckties at alL 

CECILY 

I don't think you will require neckties. 
Uncle Jack is sending you to Australia. 

ALGERNON 

Australia I I 'd sooner die 

CECILY 

Well, he said at dinner on Wednesday 
night, that you would have to choose be- 
tween this world, the next worldt and 
Australia. 

79 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL ALGERNON 

Oh, well ! The accounts I have received 
of Australia and the next world, are not 
particularly encouraging. This world is 
good enough for me, cousin Cecily. 

CECILY 

Yes, but are you good enough for it ? 

ALGERNON 

I 'm afraid I 'm not that. That is why I 
want you to reform me. You might make 
that your mission, if you don't mind, couinn 
Cecily. 

CECILY 

I 'm afraid I 've no time, this afternoon. 

ALGERNON 

Well, would you mind my reforming 
myself this afternoon f 

CECILY 

It is rather Quixotic of you. But I 
think you should try. 

ALGERNON 

I wilL I feel better already. 
80 



BEING EARNEST 

CECILY ACTIL 

You are looking a little worse. 

ALGERNON 

That is because I am hungry 

CECILY 

How thoughtless of me. I should have 
remembered that when one is going to lead 
an entirely new life, one requires regular 
and wholesome meals. Won't you come 
in? 

ALGERNON 

Thank you. Might I have a buttonhole 
first ? I never have any appetite unless I 
have a buttonhole first. 

CECILY 

A Marshal Niel f [Picks up scissors.'] 

ALGERNON 

No, I 'd sooner have a pink rose. 

CECILY 

Why? [Cuts a /lower.'] 

w 81 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL ALOERNON 

Because you are like a pink rose. Cousin 
Cecily. 

CECILY 

I don't think it can be right for you to 
talk to me like that. Miss Prism never 
says such things to me. 

ALGERNON 

Then Miss Prism is a short-sighted old 
lady. [cECiLT puts the rose in his button- 
hole^ You are the prettiest girl I ever saw. 

CECILY 

Miss Prism says that all good looks are 
a snare. 

ALGERNON 

They are a snare that every sensible 
man would like to be caught in« 

CECILY 

Oh» I don't think I would care to catch 
a sensible man. I shouldn't know what to 
talk to him about. 

\^rhey pass into the house, miss prism 
«W DR. CHASUBLE retum^ 
82 



BEING EARNEST 

BOSS PRISM ACT IL 

You are too much alone, dear Dr. 
Chasuble. You should get married. A 
misanthrope I can understand — a woman- 
thrope, never ! 

CHASUBLE 

\_lVith a scholar^ s shudder. '\ Believe me, 
I do not deserve so neologistic a phrase. 
The precept as well as the practice of the 
Primitive Church was distinctly against 
matrimony. 

MISS PRISM 

\Sententiously^ That is obviously the 
reason why the Primitive Church has not 
lasted up to the present day. And you 
do not seem to realise, dear Doctor, that 
by persistently remaining single, a man 
converts himself into a permanent public 
temptation. Men should be more careful ; 
this very celibacy leads weaker vessels 
astray. 

CHASaBLE 

But is a man not equally attractive when 
married? 

88 



THE IMPORTANCE OF 

ACT n. BOSS FRISM 

No married man is ever attractive except 
to his wife. 

CHASUBLE 

And often, I Ve been told, not even to 
hen 

MISS PRISM 

That depends on the intellectual sympa- 
thies of the woman. Maturity can always 
be depended on. Ripeness can be trusted 
Young women are green, [dr. chasuble 
starts^] I spoke horticulturally. My meta- 
phor was drawn from fruits. But where is 
Cecily ? 

CHASUBLE 

Perhaps she followed us to the schools. 

[^Enter jack slowly from the back of the 
garden. He is dressed in the deepest moum^ 
ing-y with crape hcUband and black gloves.'\ 

MISS PRISM 

Mr. Worthing I 

CHASl'BLE 

Mr. Worthing! 
84 



BEING EARNEST 

MISS PRISM ACTU 

This is indeed a surprise. We did not 
look for you till Monday afternoon. 

JACK 

[5iia^ MISS PRISMAS hand in a tragic 
mannerJ] I have returned sooner than I 
expected. Dr. Chasuble, I hope you are 
well? 

CHASUBLE 

Dear Mr. Worthing, I trust this garb 
of woe does not betoken some terrible 
calamity? 

JACK 

My brother. 

BOSS PBISM 

More shameful debts and extravagance f 

CHASUBLE 

Still leading his life of pleasure f 

JACK 

[Shaking his head.'] Dead 1 

CHASUBLE 

Your brother Ernest dead ? 

85 



THE IMPORTANCE OF 

ACTU. JACK 

Quite dead. 

MISS PRISM 

What a lesson for him ! I trust he will 
profit by it. 

CHASUBLE 

Mr. Worthing, I oflfer you my sincere 
condolence. You have at least the consola- 
tion of knowing that you were always the 
most generous and forgiving of brothers. 

JACK 

Poor Ernest 1 He had many faults, but 
it is a sad, sad blow. 

CHASUBLE 

Very sad indeed. Were you with him 
at the end ? 

JACK 

No. He died abroad ; in Paris, in fitct 
I had a telegram last night fix>m the 
manager of the Grand Hotel 

CHASUBLE 

Was the cause of death mentioned ? 
86 



BEING EARNEST 

JACK ACT II 

A severe chill, it seems. 

IfflSS FRISM 

As a man sows, so shall he reap. 

CHASUBLE 

[Raising his Aand.] Charity, dear Miss 
Prism, charity 1 None of us are perfect. 
I myself am peculiarly susceptible to 
draughts. Will the interment take place 
here? 

JACK 

No. He seems to have expressed • 
desu^ to be buried in Paris ? 

CHASUBLE 

In Paris ! \_SAaies his head. ] I fear that 
hardly points to any very serious state of 
mind at the last. You would no doubt 
wish me to make some slight allusion to 
this tragic domestic affliction next Sunday. 
[jack presses his hand convulsively^ My 
sermon on the meaning of the manna in 
the wilderness can be adapted to almost any 

87 



THE IMPORTANCE OF 

ACT Q. occasion, joyful, or, as in the present case, 
distressing. \_All stg^A.'\ I have preached 
it at harvest celebrations, christenings, 
confirmations, on days of humiliation and 
festal days. The last time I delivered it 
was in the Cathedral, as a charity sermon 
on behalf of the Society for the Prevention 
of Discontent among the Upper Orders. 
The Bishop, who was present, was much 
struck by some of the analogies I drew. 

JACK 

Ah I that reminds me, you mentioned 
christenings I think. Dr. Chasuble? I 
suppose you know how to christen all 
right? [dr. chasuble looks astounded.] 
I mean, of course, you are continually 
christening, aren't you f 

Miss PRISM 

It is, I regret to say, one of the Rector's 
most constant duties in this parish. I 
have often spoken to the poorer classes on 
the subject But they don't seem to know 
what thrift is. 
88 



BEING EARNEST 

CHASUBLE ACT IL 

But is there any particular in£ant in 
whom you are interested, Mr. Worthing? 
Your brother was, I believe, unmarried^ 
was he not f 



Oh yes. 

MISS PRISM 

IBii^erfyJ] People who live entirely for 
pleasure usually are. 

JACK 

But it is not for any child, dear Doctor. 
I am very fond of children. No 1 the fact 
is, I would like to be christened myself 
this afternoon, if you have nothing better 
to da 

CHASUBLE 

But surely, Mr. Worthing, you have 
been christened already ? 

JACK 

I don't remember anjrthing about it 

89 



THE IMPORTANCE OF 

ACrn. CHASUBLE 

But have you any grave doubts on the 
subject ? 

JACK 

I certainly intend to have. Of course I 
don't know if the thing would bother you 
in any way, or if you think I am a littk 
too old now. 

CHASUBLE 

Not at alL The sprinkling, and, indeed, 
the immersion of adults is a perfectly 
canonical practice. 

JACK 

Immersion ! 

CHASUBLE 

You need have no apprehensions. Sprink- 
ling is all that is necessary, or indeed I 
think advisable. Our weather is so change- 
able. At what hour would you wish the 
ceremony performed ? 

JACK 

Oh, I might trot round about five if that 
would suit you. 
90 



BEING EARNEST 

CHASUBL£ ACT IL 

Perfectly, perfectly I In fact I have two 
similar ceremonies to perform at that time. 
A case of twins that occurred recently in 
one of the outlying cottages on your own 
estate. Poor Jenkins the carter, a most 
hard-working man. 

JACK 

Oh I I don't see much fun in being 
christened along with other babies. It 
would be childish. Would half-past five 
do? 

CHASUBLE 

Admirably I Admirably! ^TaJkes out 
wcUck.'] And now, dear Mr. Worthing, I 
will not intrude any longer into a house of 
sorrow. I would merely beg you not to 
be too much bowed down by grief. What 
seem to us bitter trials are often blessings 
in disguise. 

MISS PRISM 

This seems to me a blessing of an ex- 
tremely obvious kind. 
[Enter csjchly from the house.'] 

91 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL CECILT 

Uncle Jack ! Oh, I am pleased to see 
you back. But what horrid clothes you 
have got on 1 Do go and change them. 

MISS PRISM 

Cecily! 

CHASUBLE 

My child! my child! [cecily goes 
towards jack ; he kisses her iraw in a 
melancholy manner.'] 

CECILT 

What is the matter. Uncle Jack? Do 
look happy! You look as if you had 
toothache, and I have got such a surprise 
for you. Who do you think is in the 
dining-room ? Your brother 1 

JACK 

Whof 

CECILY 

Your brother Ernest. He arrived about 
half an hour ago. 
92 



BEING EARNEST 

JACK ACT n 

What nonsense I I haven't got a brother. 



Oh, don't say that. However badly he 
may have behaved to you in the past he 
is still your brother. You couldn't be so 
heartless as to disown him. I 'U tell him 
to come out. And you will shake hands 
with him, won't you. Uncle Jack ? 

[Jiufis iiuk into the hous€^ 

CHASUBLE 

These are very jojrful tidings. 

MISS PRISM 

After we had all been resigned to his loss» 
his sudden return seems to me peculiarly 
distressing. 

JACK 

My brother is in the dining-room? I 
don't know what it all means. I think it 
is perfectly absurd. 

\Enter ALGERNON and cecilt hand m 
hand They came slowly up to jack.] 

98 



THE IMPORTANCE OF 

ACTII* JACK 

Good heavens! \Motums aijOJCRNon 
awayj] 

AIjGERNON 

Brother John, I have come down from 
town to tell you that I am very sorry for all 
the trouble I have given you, and that I 
intend to lead a better life in the future. 
[jack glares at kim and does not take his 
Aand.] 



Uncle Jack, you are not going to refuse 
your own brother's hand ? 

JACK 

Nothing wiD induce me to take his hand. 
I think his coming down here disgraoefuL 
He knows perfectly well why. 

CECIJLY 

Uncle Jack, do be nice. There is some 
good in every one. Ernest has just been 
telling me about his poor invalid friend 
Mr. Bunbury whom he goes to visit so 
often. And surely there must be much 
94 



BEING EARNEST 

good in one who is kind to an invalid, and ACT IL 
leaves the pleasures of London to sit by a 
bed of pain. 

JACK 

Oh 1 he has been talking about Bunbury, 
has he? 

CECILY 

Yes, he has told me all about poor Mr. 
Bunbury, and his terrible state of health. 

JACK 

Bunbury I Well, I won't have him talk 
to you about Bunbury or about anything 
else. It is enough to drive one perfectly 
frantic 

ALGERNON 

Of course I admit that the faults were 
all on my side. But I must say that I 
think that Brother John's coldness to me 
is peculiarly painful. I expected a more 
enthusiastic welcome, especially consider- 
ing it is the first time I have come here. 

95 



THE IMPORTANCE OF 



if Tos dont riiake hands 
I wffl never fiuKgive ym. 



! 



WelL tkis is the bst time I shall erer 
do iL [Si«^ kmmds wkk alocbnon and 



It s pfessant, is it not, to see so perfect 
a lecoociBatioii ? I tlunk we migfat leave 
the two Uoih ei s together. 



Cccihr, yoa will come with os. 



CertaiiilT* >Gss Pnsm. My little task 
of reconciliatioQ is over 
96 



BEING EARNEST 

CHASUBLE ACT IL 

You have done a beautiful action to-day, 
dear child. 

MISS PRISM 

We must not be premature in our 
judgments. 

CECILY 

I feel very happy. [ Th^ all go off except 

JACK and AI^ERNON.] 
JACK 

You young scoundrel, Algy, you must 
get out of this place as soon as possible. 
I don't allow any Bunbuiying here. 

\E7Uer MKRKIMAN.] 
BCEREIMAN 

I have put Mr. Ernest's things in the 
room next to yours, sir. I suppose that is 
all right? 

JACK 

What? 

MEBRIMAN 

Mr. Ernest's luggage, sir. I have un- 
a 97 



THK IMPORTANCE OF 



ttcrm. jHimd it 



itatke 



to 



K^'< -44 




tmti 



! •• I -1,1 



-» *-A Ml, 



^AwA I cHiY staiy 



tlaai m 



to 



the dqpf-cnt at <moe. 
saddcnly called back 







imdk ml9 ike Jiamsg.'] 



tearSal Kir Toa arc JadL I 
olkd hack to to wn at alL 



BEING EARNEST 

aijoebnon act II 

I hmven't heard any one call me. 

JACK 

Your duty as a gentleman calls you 
back. 

ALOEKNON 

My duty as a gentleman has never in- 
terfered with my pleasures in the smallest 
degree. 

JACK 

I can quite understand that. 

AL6EBNON 

WeU, Cecily is a darling. 

JACK 

You are not to talk of Miss Cardew like 
that. I don't like it. 

ALGERNON 

Well, I don't like your clothes. You 
look perfectly ridiculous in them. Why 
on earth don't you go up and change ? It 
is perfectly childish to be in deep mouniing 
for a man who is actually staying for a 

99 



THE IMPORTANCE OF 

ACT IL whole week with you m your house as a 
guest. I call it grotesque. 

JACK 

You are certainly not staying with me 
for a whole week as a guest or anything 
else. You have got to leave • • • by the 
four-five train. 

ALGERNON 

I certainly won't leave you so long as 
you are in mourning. It would be most 
unfriendly. If I were in mourning you 
would stay with me, I suppose. I should 
think it very unkind if you didn't. 

JACK 

Well, wiU you go if I change my 
clothes ? 

ALGERNON 

Yes, if you are not too long. I never 
saw anybody take so long to dress» and 
with such little result. 

JACK 

Well, at any rate, that is better than 
being always over-dressed as you are. 
100 



BEING EARNEST 

ALOERNON ACT U 

If I am occasionally a little over-dressed» 
I make up for it by being always immensely 
over-educated. 

JACK 

Your vanity is ridiculous, your conduct 
an outrage, and your presence in my garden 
utterly absurd. However, you have got 
to catch the four-five, and I hope you will 
have a pleasant journey back to town. 
This Bunburying, as you call it, has not 
been a great success for you. 

l^Goes into the house.'] 

ALGERNON 

I think it has been a great success. 
I'm in love with Cecily, and that is 
everything. 

[Enter CECULY at the back of the garden. 
She picks up the can and begins to water the 
flowers^ 

But I must see her before I go, and make 
airangements for another Bunbury. Ah, 
there she is. 

101 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL CECILY 

Oh, I merely came back to water the 
roses. I thought you were with Uncle 
Jack. 

ALGERNON 

He 's gone to order the dog-cart for me. 

CECILY 

Oh, is he going to take you for a nice 
drive? 

ALGERNON 

He 's going to send me away. 

CECILY 

Then have we got to part f 

ALGERNON 

I am afraid so. It's a very painful 
parting. 

CECILY 

It is always painful to part from people 
whom one has known for a very brief space 
of time. The absence of old friends one 
can endure with equanimity. But even 
a momentary separation from any one to 
102 



BEING EARNEST 

whom one has just been introduced is ACTii. 
almost unbearable. 

ALOERNON 

Thank you. 
[Bnier mkrhtman.] 

IfERRIMAN 

The dog-cart is at the door, sir. [aloeb- 
NON loo^ appealingly at cecilt.] 

CECILY 

It can wait, Merriman • • . for . • • five 
minutes. 

MEBRIMAN 

Yes» Miss. [Exii bceeriman.] 

ALOERNON 

I hope, Cecily, I shall not offend you if 
I state quite frankly and openly that you 
seem to me to be in every way the visible 
personification of absolute perfection. 

CECILY 

I think your firankness does you great 
credit, Ernest. If you will allow me, I 

108 



r>- 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL will copy your remarks into my diary. 
[Goes over to table and begins writing in 
diafy.'] 

ALGERNON 

Do you really keep a diary ? I 'd give 
anything to look at it. May I ? 

CECILY 

Oh na [Puts her hand over it.'] You 
see, it is simply a very young girl's record 
of her own thoughts and impressions, and 
consequently meant for publication. When 
it appears in volume form I hope you will 
order a copy. But pray, Ernest, don't 
stop. I delight in taking down from dicta- 
tion. I have reached * absolute perfection.' 
You can go on. I am quite ready for 
more. 

ALGERNON 

[Somewhat taken aback.] Ahem! Ahem! 

CECILY 

Oh, don't cough, Ernest When one b 
dictating one should speak fluently and not 
104 



BEING EARNEST 

cough. Besides, I don't know how to spell ACT u 
a cough. [ Writes as Algernon speaks.'] 

ALOERNON 

[Speaking very rapidly^ Cecily, ever 
since I first looked upon your wonderful 
and incomparable beauty, I have dared to 
love you wildly» passionately^ devotedly^ 
hopelessly. 

CECILT 

I don't think that you should tell me 
that you love me wildly, passionately^ 
devotedly, hopelessly. Hopelessly doesn't 
seem to make much sense, does it ! 

ALGERNON 

Cecily I 

\Enter merriman.] 

The dog-cart is waiting, sir. 

ALGERNON 

Tell it to come round next week, at the 
same hour. 

105 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL MERRIMAN 

[Looks cU CECILY^ who makes no sign?^ 
Yes, sir. [mebriman retires^ 

CECILY 

Uncle Jack would be very much annoyed 
if he knew you were staying on till next 
week, at the same hour. 

ALGERNON 

Oh, I don't care about Jack. I don't 
care for anybody in the whole world but 
you. I love you, Cecily. You will many 
me, won't you ! 

CECILY 

You silly boy I Of course. Why, we 
have been engaged for the last three 
months. 

ALGERNON 

For the last three months ? 

CECILY 

Yes, it will be exactly three months on 
Thursday. 
10« 



BEING EARNEST 

AliOERNON ACT IL 

But how did we become engaged ? 

CECH-Y 

Well, ever since dear Uncle Jack first 
confessed to us that he had a younger 
brother who was very wicked and bad, you 
of course have formed the chief topic of 
conversation between myself and Miss 
Prism. And of course a man who is much 
talked about is always very attractive. 
One feels there must be something in him, 
after alL I daresay it was foolish of me, 
but I fell in love with you, Ernest. 

ALGERNON 

Darling I And when was the engage- 
ment actually settled ? 

CECILY 

On the 1 4th of February last. Worn out 
by your entire ignorance of my existence, 
I determined to end the matter one way 
or the other, and after a long struggle 
with myself I accepted you under this dear 
old tree here. The next day I bought this 

107 



THE IMPORTANCE OF 

ACTTL little ring in your name, and this is the 
little bangle with the true lovers' knot 1 
promised you always to wear. 

ALGERNON 

Did I give you this? It's very pretty, 
isn't it ? 

CECILY 

Yes, you've wonderfully good taste, 
Ernest It 's the excuse I Ve always givta 
for your leading such a bad life. And this 
is the box in which I keep all your dear 
letters. [/Cneels at table^ opens box^ and 
produces letters tied tip tuitk blue ribbon,'] 

ALGERNON 

My letters I But, my own sweet Cecily, 
I have never written you any letters. 

CECILY 

You need hardly remind me of that, 
Ernest I remember only too well that 1 
was forced to write your letters for you. 
I wrote always three times a week, and 
sometimes oftener. 
108 



BEING EARNEST 

ALGERNON ACT IL 

Oh, do let me read them, Cecily f 

CECH-Y 

Oh, I couldn't possibly. They would 
make you far too conceited. [Replaces 
box.'] The three you wrote me after I had 
broken off the engagement are so beautiful, 
and so badly spelled, that even now I can 
hardly read them without crying a little. 

ALGERNON 

But was our engagement ever broken 
off? 

CECILY 

Of course it was. On the 22nd of last 
March. You can see the entry if you like. 
[Shows diary.] * To-day I broke off my 
engagement with Ernest. I feel it is 
better to do so. The weather still con- 
tinues charming.' 

ALGERNON 

But why on earth did you break it off? 
What had I done ? I had done nothing at 
alL Cecily, I am very much hurt indeed 

109 



THE IMPORTANCE OF 

ACT IL to hear you broke it off. Particularly when 
the weather was so charming. 

CECILY 

It would hardly have been m really 
serious engagement if it hadn't been broken 
off at least once. But I forgave you befcne 
the week was out. 

ALGERNON 

[Crossing to hcTy and kneeling.'] What a 
perfect angel you are, Cecily. 

CECILY 

You dear romantic boy. [He kisses her, 
she puts her fingers through his hair.] I 
hope your hair curls naturally, does it f 

ALGERNON 

Yes, darling, with a little help from 
others. 

CECILY 

I am so glad. 

ALGERNON 

You '11 never break off our engagement 
again, Cecily ? 
110 



BEING EARNEST 

CECILY ACT n. 

I don't think I could break it off now 
that I have actually met you. Besides, of 
course, there is the question of your name. 

ALOESNON 

Yes, of course. [Nervously.'] 

CECILY 

You must not laugh at me, darling, but 
it had always been a girlish dream of mine 
to love some one whose name was Ernest. 
[ALGERNON rises, CECILY olso.'} Thcrc is 
something in that name that seems to 
inspire absolute confidence. I pity any 
poor married woman whose husband is not 
called Ernest. 

ALGERNON 

But, my dear child, do you mean to say 
you could not love me if I had some other 
name? 

CECILY 

But what name f 

111 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL ALGERNON 

Oh, any name you like — ^Algemon — ^for 
instance • • • 

CECILY 

But T don't like the name of Algernon. 

ALGERNON 

Well, my own dear, sweet, loving little 
darling, I really can't see why you should 
object to the name of Algernon. It is not 
at all a bad name. In fact, it is rather an 
aristocratic name. Half of the chaps who 
get into the Bankruptcy Court are called 
Algernon. But seriously, Cecily . . . 
[Maznng to her] ... if my name was 
Algy, couldn't you love me f 

CECILY 

[RistngJ] I might respect you, Ernest, 
I might admire your character, but I fear 
that I should not be able to give you my 
undivided attention. 

ALGERNON 

Ahem! Cecily! [Picking up hat.] Your 
Rector here is, I suppose, thoroughly ex- 
118 



BEING EARNEST 

perienced in the practice of all the rites ACrn 
and ceremonials of the Church ? 

CECILY 

Oh, yes. Dr. Chasuble is a most learned 
man. He has never written a single book, 
so you can imagine how much he knows. 

ALGERNON 

I must see him at once on a most impor- 
tant christening — I mean on most important 
business. 

CECILY 

Oh! 

ALGERNON 

I shan't be away more than half an hour. 

CECILY 

Considering that we have been engaged 
since February the 14th, and that I only 
met you to-day for the first time. I think 
it is rather hard that you should leave 
me for so long a period as half an hour. 
Couldn't you make it twenty minutes ? 

H 118 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL ALGERNON 

I li be back in no time. 
[Kisses her and rushes dawn the garden.^ 

CECILY 

What an impetuous boy he is ! I like 
his hair so much. I must enter his proposal 
m my diary. 

[Enter biebriman.] 

MERRIMAN 

A Miss Fairfax has just called to see 
Mr. Worthing. On very important business. 
Miss Fairfax states. 

CECILY 

Isn't Mr. Worthing in his library ? 

MERRIMAN 

Mr. Worthing went over in the direction 
of the Rectory some time ago. 

CECILY 

Pray ask the lady to come out here; 
Mr. Worthing is sure to be back soon. 
And you can bring tea. 
114 



BEING EARNEST 

MEBBDfAN ACT II. 

Yes, Miflg. [Goes ouiJ] 

CECILY 

Miss Fairfax ! I suppose one of the many 
good elderly women who are associated with 
Uncle Jack in some of his philanthropic 
work in London. I don't quite like women 
who are interested in philanthropic work. 
I think it is so forward of them. 

[Enier mebriman.] 

MERBIMAN 

Miss Fairfax. 

[Bnier Gwendolen.] [Exit merriman.] 

CECILY 

^Advancing' to meet her^ Pray let me 
introduce myself to you. My name is 
Cecily Cardew. 

GWENDOLEN 

Cecily Cardew? {Moving to her and 
shaking hands J] What a very sweet name ! 
Something tells me that we are going to 
be great friends. I like you already more 

115 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL than I can say. My first impressions of 
people are never wrong. 



How nice of you to like me so much 
after we have known each other such a 
comparatiyely short time. Pray sit down. 

GWENDOLEN 

[SHU standing upj] I may call you 
Cecily, may I not ? 



With pleasure I 

OWENDOUSN 

And you will always call me Gwendolen, 
won't you f 



If you wish. 

GWENDOLEN 

Then that is all quite settled, is it not ? 

CECDLT 

I hope so. [A pause. Tkey botk sit danm 

tcgether.'] 
116 



BEING EARNEST 

GWENDOLEN ACT li 

Perhaps this might be a favourable 
opportunity for my mentioning who I am. 
My father is Lord BracknelL You have 
never heard of papa, I suppose t 

CECILY 

I don't think sa 

GWENDOLEN 

Outside the family circle, papa, I am 
glad to say, is entirely unknown. I think 
that is quite as it should be. The home 
seems to me to be the proper sphere for 
the man. And certainly once a man 
begins to neglect his domestic duties he 
becomes painfully effeminate, does he not ? 
And I don't like that. It makes men so 
very attractive. Cecily, mamma, whose 
views on education are remarkably strict, 
has brought me up to be extremely short- 
sighted; it is part of her system; so do 
you mind my looking at you through my 
glasses ? 

117 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL CECILT 

Oh ! not at all, Gwendolen. I am yery 
fond of being looked at. 

OWENDOLEN 

\After examining cecily carefully through 
a largnetteJ] You are here on a short visit, 
I suppose. 

CECILT 

Oh no I I live here. 

OWENDOLEN 

[Severely.'] Really? Your mother, no 
doubt, or some female relative of advanced 
years, resides here also ? 



Oh no I I have no mother, nor, in ts^ 
any relations. 

GWENDOLEN 

Indeed? 

CECILY 

My dear guardian, with the assistance of 
Miss Prism, has the arduous task of looking 
after me. 
118 



BEING EARNEST 

OWENDOLEN ACT IL 

Your guardian ? 

CECILY 

Yes, I am Mr. Worthing's ward. 

OWENDOLEN 

Oh 1 It is strange he never mentioned 
to me that he had a ward. 

^f Wim I He grows more interesting 'hm!irfyi> x^ nr> ^ V> a.x. ) 
I am not sure, however, that the news 
inspires me with feelings of unmixed delight. 
[Rising and going to herJ] I am very fond 
of you, Cecily ; I have liked you ever since 
I met youl But, I am bound to state 
that now that I know that you are Mr. 
Worthing's ward, I cannot help exoressin g 

wish you were — well, just a little older 
than you seem to be — and not quite so 
very alluring in appearance. In fact, if I 
may speak candidly 

CEcn.y 

Fray do! I think that whenever one 
has anything unpleasant to say, one should 
always be quite candid. 

119 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL OWENDOLEN 

Wellt to speak with perfect candour, 
Cecily, I wish that you were fully forty- 
two, and more than usually plain for your 
age. Ernest has a strong upri^t nature. 
He is the very soul of truth and honour. 
Disloyalty would beas impossible to him 
asd^gtioiL^ Bul c i en mLiTuf ^o liuTfe t 




rpplihla \xt ^hn Vfliiif^nfy of_ ^i^f pfai7?i ^^^ 




Andflnti H^^'^^^r 




If it were not ^o, -mdeedf Hiatoigr would 
be quite nnreidttyft, - 



I beg your pardon^ Gwendolen, did you 
say Ernest f 



GWENDOLEN 



CECILY 

Oh, but it is not Mr. Ernest Worthing 
120 



BEING EARNEST 

who is my guardian. It is his brother— his ACT n. 
elder brother. 

GWENDOLEN 

[Sitting doTvn again.'] Ernest never 
mentioned to me that he had a brother. 

CECILY 

I am sorry to say they have not been on 
good terms for a long time. 

GWENDOLEN yy 

that accoT j nto fnr Hi^^ti^ " r * ^ 
t-f't faink of ih I ha ^ e nc i u htaiJ auj p 

-t foU^le M iJi HUN' m p ii i ^^ Cecily, 
you have lilteS a'load from my mind. I 
was growing almost anxious. It would 
have been terrible if any cloud had come 
across a friendship like ours, would it no^X- 
Of course you are quite, quite sure that it 
is not Mr. Ernest Worthing who is your 
guardian? 



Quite sure. [A pause.} In &ct, I am 
going to be his. 

121 



THE IMPORTANCE OF 

ACrn. OWENDOLEN 

l/nyutring^/y.'] I beg your pardon f 

CECILY 

[Rather sky and conficUngly^ Dearest 
Gwendolen, there is no reason why I should 
make a secret of it to you. ^mmMM^ 

le 
i. Mr. Ernest Worthing 
and I are engaged to be married* 

GWENDOLEN 

[Quite politely, rising^ My darling Cecily, 
I think there must be some slight error. 
Mr. Ernest Worthing is engaged to me. 

ml) ii ill uppuii in UU e 





CECILY 

[ Very politely , rising."] I am afraid you 
must be under some misconception. Ernest 
proposed to me exactly ten minutes ago. 
[Shows diary. "] 

GWENDOLEN 

[Examines diary through her lorgnetti 
eare/ully.'] It is certainly very curious, for 
122 



BEING EARNEST ^ 

he asked me to be his wife yesterday after- ACT IL 
noon at 5.80.y/J{ you would oafo tcr-rerify 
t he ineidiintj prny do s o, — [£ro(/tif€f diury 




-dkffy> — On » chou ld a lw a ys have s omethin g 
scnsaLiciual * to reud'ill Ilil5 Itwtfj^l am so 
sorry, dear Cecily, if it is any disappoint- 
ment to you, but I am afraid I have the 
prior claim. 

CECILY 

It would distress me more than I can 
tell you, dear Gwendolen, if it caused you 
any mental or physical anguish, but I feel 
bound to point out that since Ernest pro- 
posed to you he clearly has changed his 
mind. 

GWENDOLEN 

[MedttativelyJ] If the poor fellow has 
been entrapped into any foolish promise I 
shall consider it my duty to rescue him at 
once, and with a firm hand. 

CECILY 

[ Thoughtfully and sadly. ] Whatever un- 

128 



THE IMPORTANCE OF 

ACT IL fortunate oitanglement my dear boy may 
have got into, I will never reproach him 
with it after we are married. 




GWENDOLEN 

Do you allude to me. Miss Cardew, as 
an entimglement ? You are presumptuous. 
On an occasion of this kind it becomes 
more than a moral duty to speak one's 
mind. It becomes a pleasure. 



Do you suggest. Miss Fairfax, that I 
oitrapped Ernest into an engagement? 
How dare you? This i% no, tim^ for 

it a snade. 




GWENDOLEN 

[Sa/irica/fy.^ I am glad to say that I 
have never seen a spade. It is obvious 
that our social spheres have been widely 
difterent. 

n/er merrocan, /allowed by the foot- 
w$aH. He carries a salver, table clothe and 
plate stand. CECILY is about to retort. The 
124 




BEING EARNEST 

presence of the servants exercises a restrain^ ACT ii 
ing' infltunce^ under which both girls chafe^ 

Shall I lay tea here as usual, Miss t 

CECILY 

\Stemly^ in a calm voice."] Yes, as usuaL 
[meri^tman begins to clear table and lay 
cloth. A long pause, cecilt and Gwen- 
dolen glare at each other.] 

GWENDOLEN 

Are there many interesting walks in the 
vicinity. Miss Cardew ? 

CECHiT 

Oh I yes ! a great many. From the top 
of one of the hills quite close one can see 
five counties. 

GWENDOLEN 

Five counties! I don't think I should 
that; I hate crowds. 



CECILY 

[Sweetly.'] I suppose that is why you 
live in town ? [Gwendolen bites her lip^ 

125 



THE IMPORTANCE OF 

ACT n. ond * beats her fo(d nervimsly with ker 
parasol.'] 

GWENDOLEN 

[Looking round.'] Quite a well-kept 
garden this is, Miss Cardew. 

CECILY 

So glad you like it, Miss Fairfax. 

GWENDOLEN 

I had no idea there were any flowers in 
the country. 

CECILY 

Oh, flowers are as common here. Miss 
Fair£Euc, as people are in London. 

GWENDOLEN 

Personally I cannot understand how 
anybody manages to exist in the country, 
if anybody who is anybody does. The 
country always bores me to death. 

CECILY 

Ah 1 This is what the newspapers call 
agricultural depression, is it not ? I believe 
the aristocracy are sufiering very much 
126 



BEING EARNEST 

from it just at present. It is almost an Acrn 
epidemic amongst them, I have been told. 
May I offer you some tea. Miss Fairfax ? 

GWENDOLEN 

[ With elaborate politeness.'] Thank you. 
\^Aside.'] Detestable girl! But I require 
tea! 

CECILY 

[Sweetly."] Sugar f 

GWENDOLEN 

[Superciliously. ] No, thank you. Sugar 
is not fashionable any more, [cecilt looks 
angrily at her^ takes up the tongs and puts 
four lumps of sugar into the cup.] 

CECILY 

[Severely.] Cake or bread and butter t 

GWENDOLEN 

[In a bored manner^ Bread and butter, 
please. Cake is rarely seen at the best 
houses nowadays. 

127 



THE IMPORTANCE OF 

ACTH CECILY 

[^Cuts a very large slice of cake, and puts 
it on the trayJ] Hand that to Miss Fairfax. 

[kerriman does so, and goes out with foot- 
man. GWENDOLEN drinks the tea and makes 
a grimace. Puts dawn cup at once, reaches 
out her hand to the bread and butter, looks 
at it, and finds it is cake. Rises in indigna- 
tion^ 

GWENDOLEN 

You have filled my tea with lumps of 
sugar, and though I asked most distinctly 
for bread and butter, you have given me 
cake. I am known for the gentleness of 
my disposition, and the extraordinary sweet- 
ness of my nature, but I warn you. Miss 
Cardew, you may go too far. 

CECILY 

{Rising^ To save my poor, iimocent, 
trusting boy from the machinations of any 
other girl there are no lengths to which I 
would not go. 
128 



BEING EARNEST 

GWENDOLEN ACT IL 

From the moment I saw you I distrusted 
you. I felt that you were false and deceit- 
fuL I am never deceived in such matters. 
My first impressions of people are invari- 

.b^ right 

CECILY 

It seems to me. Miss Fairfax, that I am 
trespassing on your valuable time. No 
doubt you have many other calls of a 
similar character to make in the neighbour- 
hood. 

lEn/er jack.] 

GWENDOLEN 

[CaUAing^ sight of Aim.'] Ernest! My 
own Ernest ! 

JACK 

Gwendolen 1 Darling 1 \Pffers to kiss 
her.] 

GWENDOLEN 

^Drawing back.] A moment 1 May I 
ask if you are engaged to be married to 
this young lady ? [Points to cecily.] 

I 129 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL JACK 

[Laughing.'] To dear little Cecily 1 Of 
course notl What could have put such 
an idea into your pretty little head ? 

GWENDOLEN 

Thank you. You may! [Offers her 
cheek."] 

CECILY 

[Very sweetly.] I knew there must be 
some misunderstanding. Miss Fair&x. The 
gentleman whose arm is at present round 
your waist is my dear guardian, Mr. John 
Worthing. 

GWENDOLEN 

I beg your pardon f 



This is Unde Jack. 

GWENDOLEN 

[Receding.] Jack 1 Oh ! 
Enter Algernon.] 



Here is Ernest. 
180 



BEING EARNEST 

ALGERNON ACT IL 

{^Goes straight over to cecily without 
noticing any one etse.'] My own lovel 
\Pffers to kiss herj] 

CECILY 

IDrazving backJ] A moment, Ernest! 
May I ask you — are you engaged to be 
married to this young lady ? 

ALGERNON 

[Looking round.'] To what young lady t 
Good heavens 1 Gwendolen 1 

CECILY 

Yesl to good heavens, Gwendolen^ I 
mean to Gwendolen. 

ALGERNON 

[Laughing.^ Of course not I What 
could have put such an idea into your 
pretty little head ? 

CECILY 

Thank you. [Presenting her cheek to be 
kissed.] You may. [ Algernon kisses hgrJ] 

181 



THE IMPORTANCE OF 

ACrn. OWENDOLEN 

I fdt there was some slight error. Miss 
Cardew. The gentleman who is now em- 
bracing you IS my cousin, Mr. Algernon 
Moncrie£ 



[Breaking away /rom AuaiOLSOV.'] Alger- 
non Moncrieff ! Oh 1 [TAe two girls move 
towards each other and put their arms round 
each other^s waists as if for protection.'] 

CECILY 

Are you called Algernon ? 

ALGERNON 

I cannot deny it. 

CECILT 

Oh! 

GWENDOLEN 

Is your name really John ? 

JACK 

[Standing rcU her proudly. 1 I could deny 
it if I liked. I could deny anything if I 
182 



BEING EARNEST 

liked. But my name certainly is John. ACTii 
It has been John for years. 

CECILY 

[7b GWENDOLEN.] A gross deception 
has been practised on both of us. 

GWENDOLEN 

My poor wounded Cecily 1 

CECILY 

My sweet wronged Gwendolen ! 

GWENDOLEN 

[Slowly and seriously.'] You will call me 
sister, will you not ? [ TAey embrace, jack 
and ALGERNON groan and walk up and 
down.] 

CECILY 

[Rather brightly.] There is just one 
question I would like to be allowed to ask 
my guardian. 

GWENDOLEN 

An admirable idea 1 Mr. Worthing, there 
is just one question I would like to be 
permitted to put to you. Where is your 

188 



THE IMPORTANCE OF 

brother Ernest? We are both engaged 
to be married to your brother Ernest, 
so it is a matter of some importance to 
us to know where your brother Ernest is 
at present. 

JACK 

[^Slawfy and Aesitatingfy.^ Gwendolen — 
Cecily — ^it is very painful for me to be 
forced to speak the truth. It is the first 
time in my life that I have ever been re- 
duced to such a painful position, and I am 
really quite inexperienced in doing any- 
thing of the kind. However, I will tell you 
quite frankly that I have no brother Ernest 
I have no brother at alL I never had a 
brother in my life, and I certainly have not 
the smallest intention of ever having one 
in the future. 

CECILY 

[Surprised^] No brother at all i 

JACK 

[Cheerily.'] None 1 
184 



BEING EARNEST 

OWENOOLEN ACT U. 

[Severe/yJ] Had you never a brother of 
any kind? 

JACK 

[Pleasantly.'] Never. Not even of any 
kind. 

GWENDOLEN 

I am afraid it is quite clear, Cecily, that 
neither of us is engaged to be married to 
any one. 

CECILY 

It is not a very pleasant position for a 
young girl suddenly to find herself in. Is 
it? 

GWENDOLEN 

Let US go into the house. They will 
hardly venture to come after us there. 

CECILY 

No, men are so cowardly, aren't they f 
[ TAey retire into the house with scornful 
looks.] 

185 



THE IMPORTANCE OF 

\CT1L JACK 

This ghastly state of things is what you 
call Bunburying, I suppose ? 

ALGERNON 

Yes, and a perfectly wonderful Bunbury 
it is. The most wonderful Bunbury I have 
ever had in my life. 

JACK 

Well, youVe no right whatsoever to 
Bunbury here. 

ALGERNON 

That is absurd. One has a right to 
Bunbury anywhere one chooses. Every 
serious Bunburyist knows that. 

JACK 

Serious Bunburyist 1 Good heavens ! 

ALGERNON 

Well, one must be serious about some- 
thing, if one wants to have any amusement 
in life. I happen to be serious about 
Bunburying. What on earth you are 
serious about I haven't i|^>t the remotest 
180 



BEING EARNEST 

idea. About everything, I should fancy, actd 
You have such an absolutely trivial nature. 

JACK 

Welly the only small satisfaction I have 
in the whole of this wretched business is 
that your friend Bunbury is quite exploded* 
You won't be able to run down to the 
country quite so often as you used to do, 
dear AJgy. And a very good thing too. 

ALGERNON 

Your brother is a little off colour, isn't 
he, dear Jack? You won't be able to 
disappear to London quite so frequently 
as your wicked custom was. And not a 
bad thing either. 

JACK 

As for your conduct towards Miss 
CardeWy I must say that your taking in a 
sweet, simple, innocent girl like that is 
quite inexcusable. To say nothing of the 
fact that she is my ward. 

ALGERNON 

I can see no possible defence at all for 

187 



THE IMPORTANCE OF 

ACT IL your deceiving a brilliant, clever, thoroughly 
experienced young lady like Miss Fairfax. 
To say nothing of the fact that she is my 
cousin. 

JACK 

I wanted to be engaged to Gwendolm, 
that is alL I love her. 

ALGERNON 

Well, I simply wanted to be engaged to 
Cecily. I adore her. 

JACK 

There is certainly no chance of your 
marrying Miss Cardew. 

ALGERNON 

I don't think there is much likelihood, 
Jack, of you and Miss Fairfax being 
united. 

JACK 

Well, that is no business of yours. 

ALGERNON 

If it was my business, I wouldn't talk 
about it [Begins to eat mu^nsJ] It is 
188 



BEING EARNEST 

veiy vulgar to talk about one's business, actil 
Only people like stockbrokers do that, 
and then merely at dinner parties. 

JACK 

How can you sit there, calmly eating 
muffins when we are in this horrible 
trouble, I can't make out. You seem to 
me to be perfectly heartless. 

ALGERNON 

Well, I can't eat muffins in an agitated 
manner. The butter would probably get 
on my cuffs. One should always eat 
muffins quite calmly. It is the only way 
to eat them. 

JACK 

I say it 's perfectly heartless your eating 
muffins at all, under the circumstances. 

ALGERNON 

When I am in trouble, eating is the only 
thing that consoles me. Indeed, when I 
am in really great trouble, as any one who 
knows me intimately will tell you, I reftise 
everything except food and drink. At the 

189 



THE IMPORTANCE OF 

present moment I am eating muffins be- 
cause I am unhappy. Besides, I am par- 
ticularly fond of muffins. IRtsing^.'] 

JACK 

lRzsing'.'\ Well, that is no reason why 
you should eat them all in that greedy 
way. [7a^ muffins from alge&non.] 

ALGERNON 

[Offering tea-cake.'] I wish you would 
have tea-cake instead. I don't like tea- 
cake. 

JACK 

Good heavens 1 I suppose a man may 
eat his own muffins in his own garden. 

ALGERNON 

But you have just said it was perfectly 
heartless to eat muffins. 

JACK 

I said it was perfectly heartless of you, 
under the circumstances. That is a very 
different thing. 
140 



BEING EARNEST 

ALOEBNON ACT U. 

That may be. But the muffins are the 
same. \H4 seizes the muffin-dish from 

JACK.] 
JACK 

Algjy I wish to goodness you would ga 

ALGERNON 

You can't possibly ask me to go without 
having some dinner. It's absurd. I never 
go without my dinner. No one ever does, 
except vegetarians and people like that. 
Besides I have just made arrangements 
with Dr. Chasuble to be christened at a 
quarter to six under the name of Ernest. 

JACK 

My dear fellow, the sooner you give up 
that nonsense the better. I made arrange- 
ments this morning with Dr. Chasuble to 
be christened myself at 5.80, and I naturally 
will take the name of Ernest Gwendolen 
would wish it. We can't both be christened 
Ernest. It's absurd. Besides, I have a 
perfect right to be christened if I like. 

141 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIL There is no evidence at all that I ever have 
been christened by anybody. I should 
think it extremely probable I never was, 
and so does Dr. Chasuble. It is entirely 
different in your case. You have been 
christened already. 

ALGERNON 

Yes, but I have not been christened for 



JACK 

Yes, but you have been christened. That 
is the important thing. 

ALGERNON 

Quite sa So I know my constitution 
can stand it. If you are not quite sure 
about your ever having been christened, I 
must say I think it rather dangerous your 
venturing on it now. It might make you 
very unwelL You can hardly have for- 
gotten that some one very closely connected 
with you was very nearly carried off this 
week in Paris by a severe chilL 
14S 



BEING EARNEST 

JACK ACT U. 

Yes, but you said youtsdf that a severe 
chill was not hereditary. 

ALGERNON 

It usen't to be, I know — but I daresay it 
is now. Science is always making wonder- 
ful improvements in things. 

JACK 

[Picking up the muffin-dish^ Oh, that is 
nonsense ; you are always talking nonsense. 

ALGERNON 

Jack, you are at the muffins again I I 
wish you wouldn't. There are only two 
left. {Takes themJ] I told you I was 
particularly fond of muffins. 

JACK 

But I hate tea-cake; 

ALGERNON 

Why on earth then do you aOow tea- 
cake to be served up for your guests? 
What ideas you have of hospitality I 

148 



IlfPORTANCE OF BEING EARNEST 



Algernon ! I haTc already told you to 
go. 1 daoX want yoa here. Why don't 
ycmtgol 



I faaven^ quite finished my tea yet ! and 
there is still one moflhi 1^ [jack groans, 
mmd smks imU m duur. aloksnon still 



Act Umat 



144 



THIRD ACT 



I i 



•I 



^ 



i- 



THIRD ACT 

SCENE 
Moming-roinn at the Manor Hcuu* 

[GWENDOLEN and CECILY are at tJu 
window^ looking out into the garden^ 

GWENDOLEN 

The fact that they did not follow us at 
once into the house, as any one else would 
have done, seems to me to show that they 
have some sense of shame left 

CECILY 

They have been eating muffins. That 
looks like repentance. 

GWENDOLEN 

\AfUr a pause.'] They don't seem to 
notice us at alL Couldn't you cough ? 

CECILY 

But I haven't got a cough. 

147 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIU. GWENDOLEN 

They *re looking at us. What efironteryl 

CECILY 

They're approaching. That's very for- 
ward of them. 

GWENDOLEN 

Let us preserve a dignified silence. 

CECILY 

Certainly. It's the only thing to do 
now. 

[Enter jack followed by algebnon. They 
whistle some dreadful popular air from a 
British Opera.'\ 

GWENDOLEN 

This dignified silence seems to produce 
an unpleasant effect. 

CECILY 

A most distasteful one. 

GWENDOLEN 

But we will not be the first to speak. 

CECILY 

Certainly not. 
148 



BEING EARNEST 

GWENDOLEN ACT HI. 

Mr. Worthing, I have something very 
particular to ask you. Much depends on 
your reply. 

CECILY 

Gwendolen, your common sense is in- 
valuable. Mr. MoncriefF, kindly answer 
me the following question. Why did you 
pretend to be my guardian's brother ? 

ALGERNON 

In order that I might have an opportunity 
of meeting you. 

CECILY 

[7(? GWENDOLEN.] That certainly seems 
a satisfactory explanation, does it not ? 

GWENDOLEN 

Yes, dear, if you can believe him. 

CECILY 

I don't. But that does not afiect the 
wonderful beauty of his answer. 

149 



THE IMPORTANCE OF 

4CTIIL GWENDOLEN 

True. In matters of grave importance, 
style, not sincerity is the vital thing. Mr. 
Worthing, what explanation can you offer 
to me for pretending to have a brother? 
Was it in order that you might have an 
opportunity of coming up to town to see 
me as often as possible ? 

JACK 

Can you doubt it, Miss Fairfax ? 

GWENDOLEN 

I have the gravest doubts upon the sub- 
ject But I intend to crush them. This 
is not the moment for German scepticism. 
[Moving' to CECILY.] Their explanations 
appear to be quite satisfactory, especially 
Mr. Worthing's. That seems to me to 
have the stamp of truth upon it. 

CECILY 

I am more than content with what Mr. 
Moncrieff said. His voice alone inspires 
one with absolute credulity. 
160 



BEING EARNEST 

GWENDOLEN ACT III 

Then you think we should forgive them ? 

CECILY 

Yes. I mean no. 

GWENDOLEN 

Truel I had forgotten. There are 
principles at stake that one cannot sur- 
render. Which of us should tell them? 
The task is not a pleasant one. 

CECILY 

Could we not both speak at the same 
time? 

GWENDOLEN 

An excellent ideal 1 nearly always 
speak at the same time as other people. 
Will you take the time from me ? 

CECILY 

Certainly. [Gwendolen beats time with 
uplifted finger. ] 

GWENDOLEN and CECILY 

\Speaking together^ Your Christian 

151 



THE IMPORTANCE OF 

ACTm. names are still an insuperable barrier. 
Thatisalll 

JACK and ALGEBNON 

[Speaking together^ Our Christian 
namesl Is that all? But we are going 
to be christened this afternoon. 

GWENDOLEN 

[ To JACK.] For my sake you are prepared 
to do this terrible thing? 

JACK 

I anu 

CECILY 

[To ALGERNON.] To please me you are 
ready to face this fearful ordeal ? 

ALGERNON 

I ami 

GWENDOI-EN 

How absurd to talk of the equality of 
the sexes 1 Where questions of self-sacrifice 
are concerned, men are infinitely beyond 
us. 

158 



BEING EARNEST 

JACK ACT IIL 

We are. [Clasps hands with aloernon.] 

CECILY 

They have moments of physical courage 
of which we women know absolutely 
nothing. 

GWENDOLEN 

[ To JACK.] Darling I 

ALOEBNON 

[ To CECILY.] Darling 1 [ They faU into 
each othet^s armsJ] 

[Enter merriman. When he enters ke 
conghs loudly^ seeing the situation^ 

b&ekku&an 
Ahem I Ahem I Lady Bracknell ' 

JACK 

Good heavens I 

[Enter lady bsacknell. The couples 
separate in alarm. Exit merriman.] 

LADY BRACKNELL 

Gwendolen I What does this mean ? 

158 



THE IMPORTANCE OF 

ACTUL GWENDOLEN 

Merely that I am engaged to be married 
to Mr. Worthing, mamma. 

LADT BBACKNELL 

Come here. Sit down. Sit down im- 
mediately. Hesitation of any kind is a 
sign of mental decay in the young, of 
physical weakness in the old. [^Tums to 
JACK.] Apprised, sir, of my daughters 
sudden flight by her trusty maid, whose 
confidence I purchased by means of a small 
coin, I followed her at once by a luggage 
train. Her unhappy father is, I am glad 
to say, under the impression that she is 
attending a more than usually lengthy lec- 
ture by the University Extension Scheme 
on the Influence of a permanent income 
on Thought. I do not propose to un- 
deceive him. Indeed I have never unde- 
ceived him on any question. I would 
consider it wrong. But of course, you 
will clearly understand that all conununi- 
cation between yourself and my daughter 
must cease immediately firom this moment 
154 



BEING EARNEST 

On this point, as indeed on all points, I Acrni 
am firm* 

JACK 

I am engaged to be married to Gwen- 
dolen, Lady Bracknell I 

LADT BSACKN£LL 

You are nothing of the kind, sir. And 
now, as regards Algernon I . . . Algernon I 

ALGERNON 

Yes, Aunt Augusta. 

LADT BBACKNELL 

May I ask if it is in this house that your 
invalid friend Mr. Bunbury resides ? 

ALGERNON 

^Stammerings.'] Oh 1 No 1 Bunbury 
doesn't live here. Bunbury is somewhere 
else at present. In fact, Bunbury is dead. 

LADY BRACKNELL 

Dead! When did Mr. Bunbury die? 
His death must have been extremely 
sudden. 

155 



THE IMPORTANCE OF 

hcrnL aijgebnon 

lAirtfy.} Oh I I killed Bunbuiy this 
afternoon. I mean poor Bunbury died 
this afternoon. 

LADY BRACKNELL 

What did he die of? 

ALGERNON 

Bunbury ? Oh, he was quite exploded 

LADY BRACKNELL 

Exploded! Was he the victim of a 
revolutionary outrage? I was not aware 
that Mr. Bunbury was interested in social 
l^slation. If so, he is well punished for 
his morbidity. 

ALGERNON 

My dear Aunt Augusta, I mean he was 
found out! The doctors found out that 
Bunbury could not live, that is what I 
mean — so Bunbury died. 

LADY BRACKNELL 

He seems to have had great confidence 
in the opinion of his physicians. I am 
156 



I 



BEING EARNEST 

glad, however, that he made up his mind ACT m 
at the last to some definite course of action, 
and acted under proper medical advice. 
And now that we have finally got rid of 
this Mr. Bunbury, may 1 ask, Mr. Worth- 
ing, who is that young person whose hand 
my nephew Algernon is now holding in 
what seems to me a peculiarly unnecessary 
manner? 

JACK 

That lady is Miss Cecily Cardew, my 
ward [ladt bsacknelx. bows coldly U 

CECILY.] 
AL6EBNON 

I am engaged to be married to Cecily, 
Aunt Augusta. 

LADT BRACKNELL 

I beg your pardon ? 

CECILY 

Mr. MoncriefiT and I are engaged to be 
married. Lady Bracknell* 

157 



THE IMPORTANCE OF 

JCTHL LADT BKACKKZIX 

[^IViiJk a sJmer^ crossmg- to the so/a and 
nitiMg dofamS\ I do not know w^hetho' 
there is anjrtfaiiig peculiarly exciting in the 
air <^ this particular part of Hertfordshire, 
but the number of engagements that go on 
seems to me conaderably above the proper 
arenge that statistics have laid down for 
our guklance. I think some preliminaiy 
Inquiry on my part would not be out of 
place: Mr. Worthing, is Miss Cardew 
at an connected with any of the largo- 
railway staticms in London? I merely 
desire information. Until yestoday I 
had no iika that there were any fiunilies 
or persons whose origin was a Terminus 
[jack looks p€rfKUf fmrums^ bml restrains 
hkmsolf.'\ 



\Jn a clear^ cold voice.'] Miss Cardew is 
the grand-daughter of the late Mr. Thomas 
Cardew of 149 Belgrave Square, S.W.; 
Gervase Park. Dorking, Surrey; and the 
Sporran* Fifieshire, N.B. 
158 



BEING EARNEST 

LADY BBACKNELL ACT IIL 

That sounds not unsatisfactory. Three 
addresses always inspire confidence, even 
in tradesmen. But what proof have I of 
their authenticity ? 

JACK 

I have carefully preserved the Court 
Guides of the period. They are open to 
your inspection. Lady BracknelL 

LADT BBACKNELL 

{^Grtm/y.} 1 have known strange errors 
in that publication. 

JACK 

Miss Cardew*s family solicitors are Messrs. 
Markby, Markby, and Markby. 

LADY BBACKNELL 

Markby, Markby, and Markby ? A firm 
of the very highest position in their pro- 
fession. Indeed I am told that one of the 
Mr. Markby 's is occasionally to be seen at 
dinner parties. So £eu* I am satisfied. 

159 



THE IMPORTANCE OF 

ACrilL JACK 

{^Very irritably.'] How extremely kind 
of you. Lady BrackneUI I have also in 
my possession, you will be pleased to hear, 
certificates of Miss Cardew's birth, baptism, 
whooping cough, registration, vaccination, 
confirmation, and the measles; both the 
German and the English variety. 

LADY BRACKNELL 

Ahl A life crowded with incident, I 
see ; though perhaps somewhat too exciting 
for a young girL I am not myself in 
favour of premature experiences. [Rises, 
looks at her watch.] Gwendolen 1 the time 
approaches for our departure. We have 
not a moment to lose. As a matter of 
form, Mr. Worthing, I had better ask you 
if Miss Cardew has any little fortune ? 

JACK 

Oh 1 about a hundred and thirty thousand 
pounds in the Funds. That is aJL Gk>od- 
bye. Lady BracknelL So pleased to have 
seen you. ' 



BEING EARNEST 

LADY BRACKNELL ACT IH 

[Sitting down againJ] A moment, Mr. 
Worthing. A hundred and thirty thousand 
pounds I And in the Funds I Miss Cardew 
seems to me a most attractive young lady, 
now that I look at her. Few girls of the 
present day have any really solid qualities, 
any of the qualities that last, and improve 
with time. We live, I regret to say, in an 
age of surfaces. [ To cecily.] Come over 
here, dear, [cecily goes across.^ Pretty 
child I your dress is . sadly simple, and your 
hair seems almost as Nature might have 
left it. But we can soon alter aU that. A 
thoroughly experienced French maid pro- 
duces a really marvellous result in a very 
brief space of time. I remember recom- 
mending one to young Lady Lancing, and 
after three months her own husband did 
not know her. 



JACK 

And after six months nobody knew 
her. 

L 181 



THE IMPORTANCE OF 

\CT m. LADY BRACKNELL 

{Glares at jack far a few moments. Then 
bends, with a practised smile, to cecilt.] 
Kindly tarn round, sweet child, [cecilt 
turns completely round.'] No, the side 
view is what I want, [cecily presents her 
profile^ Yes, quite as I expected. There 
are distinct social possibilities in your 
profile. The two weak points in our age 
are its want of principle and its want of 
profile. The chin a little higher, dear. 
Style largely depends on the way the chin 
is worn. They are worn very high, just at 
present. Algernon I 

ALGERNON 

Yes, Aunt Augusta I 

LADY BRACKNELL 

There are distinct social possibilities in 
Miss Cardew's profile. 

ALGERNON 

Cecily is the sweetest, dearest, prettiest 

girl in tlie whole world. And I don't care 

twopence about social possibilitii 

162 



BEING EARNEST 

LADY BRACKNCLL ACT UL 

Never speak disrespectfiiUy of Society, 
Algernon. Only people who can't get into 
it do that [To cecily.] Dear child, of 
course you know that Algernon has nothing 
but his debts to depend upon. But I do 
not approve of mercenary marriages. When 
I married Lord Bracknell I had no fortune 
of any kind. But I never dreamed for a 
moment of allowing that tp stand in my 
way. Well, 1 suppose I must give my 
consent. 

ALGERNON 

Thank you. Aunt Augusta. 

LADY BBACKNELL 

Cecily, you may kiss me ! 

CECILY 

{^/^isses AerJ] Thank you. Lady Brack- 
nell. 

LADY BRACKNELL 

You may also address me as Aunt 
Augusta for the future. 

168 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIIL CECILY 

Thank you. Aunt Augusta. 

LADY BRACKNELL 

The marriage, I think, had better take 
place quite soon. 

ALGERNON 

Thank you. Aunt Augusta. 

CECILY 

Thank you, Aunt Augusta. 

LADY BRACKNELL 

To speak frankly, I am not in &vour of 
long engagements. They give people the 
opportunity of finding out each other's 
character before marriage, which I think is 
never advisable. 

JACK 

I b^ your pardon for interrupting you, 
Lady Bracknell, but this engagement is 
quite out of the question. I am Miss 
Cardew's guardian, and she cannot marry 
¥dthout my consent tmtil she comes of age. 
That consent I absolutely decline to give. 
164 



BEING EARNEST 

LADY BRACKNELL ACT UI. 

Upon what grounds may I ask ? Alger- 
non is an extremely, I may almost say an 
ostentatiously, eligible young man. He 
has nothing, but he looks everything. 
What more can one desire ? 

JACK 

It pains me very much to have to speak 
frankly to you. Lady Bracknell, about your 
nephew, but the fact is that I do not 
approve at all of his moral character. I 
suspect him of being mitruthful. [Alger- 
non and CECILY look at him in indignant 
amazement.'] 

LADY BRACKNELL 

Untruthful! My nephew Algernon! 
Impossible I He is an Oxonian. 

JACK 

I fear there can be no possible doubt 
about the matter. This afternoon, during 
my temporary absence in London on an 
important question of romance, he obtained 
admission to my house by means of the 

185 



THE IMPORTANCE OF 

ACT ni. false pretence of being my brother. Under 
an assumed name he drank, I Ve just been 
mformed by my butler, an entire pint bottle 
of my Perrier-Jouet, Brut, '89; a wine I 
was specially reserving for myselfl Con- 
tinuing his disgraceAil deception, he suc- 
ceeded in the course of the afternoon in 
alienating the affections of my only ward. 
He subsequently stayed to tea, and de- 
voured every single muffin. And what 
makes his conduct all the more heartless 
Is, that he was perfectly well aware from 
the first that I have no brother, that I 
never had a brother, and that I don't intend 
to have a brother, not even of any kind. I 
distinctly told him so myself yesterday 
afternoon. 

LADT BRACKNELL 

Aheml Mr. Worthing, after careful 
consideration I have decided entirely to 
overlook my nephew's conduct to you. 

JACK 

That is very generous of you* Lady 
IM 



BEING EARNEST 

BracknelL My own decision, however, is AGTUL 
unalterable. I decline to give my consent. 

LADY BRACKNELL 

[TV CECILY.] Come here, sweet child. 
[CECILY goes aver.^ How old are you, 
dear? 

CECILY 

Well, I am really only eighteen, but I 
always admit to twenty when I go to 
evening parties. 

LADY BRACKNELL 

You are perfectly right in making some 
slight alteration. Indeed, no woman should 
ever be quite accurate about her age. It 
looks so calculating. . . . [In a meditative 
manner^ Eiighteen, but admitting to 
twenty at evening parties. Well, it wiU 
not be very long before you are of age and 
free from the restraints of tutelage. So 
I don't think your guardian's consent is, 
after all, a matter of any importance. 

JACK 

Pray excuse me, Lady Bracknell, for 

167 



THE IMPORTANCE OF 

ACT in. interrupting you again, but it is only fair 
to tell you that according to the terms of 
her grandfather's will Miss Cardew does 
not come legally of age till she is thirty- 
five. 

LADY BRACKNELL 

That does not seem to me to be a 
grave objection. Thirty-five is a very 
attractive age. London society is fiill of 
women of the very highest birth who have, 
of their own firee choice, remained thirty- 
five for years. Lady Dumbleton is an 
instance in point To my own knowledge 
she has been thirty-five ever since she 
arrived at the age of forty, which was 
many years ago now. I see no reason 
why our dear Cecily should not be evean 
still more attractive at the age you mention 
than she is at present There will be a 
large accumulation of property. 

CI^CILY 

Algy, could you wait for me till I was 
thirty-ftve ? 
168 



BEING EARNEST 

ALGESNON ACT HI 

Of course I could, Cecily. You know 
I coulcL 

CECILY 

Yes, I felt it instinctively, but I couldn't 
wait all that time. I hate waiting even 
five minutes for anybody. It always makes 
me rather cross. I am not punctual my- 
self, I know, but I do like punctuality in 
others, and waiting, even to be married, is 
quite out of the question. 

AL.6£ItNON 

Then what is to be done, Cecily f 

CECILY 

I don't know, Mr. Moncrieffl 

LADY BRACKNELL 

My dear Mr. Worthing, as Miss Cardew 
states positively that she cannot wait till 
she is thirty-five — a remark which I am 
bound to say seems to me to show a some- 
what impatient nature — I would beg of 
you to reconsider your decision. 

169 



THE IMPORTANCE OF 

AGTUI. JACK 

But my dear Lady Bracknell, the matter 
is entirely in your own hands. The moment 
you consent to my marriage with Gwai- 
doleri, I will most gladly allow your nephew 
to form an alliance with my ward. 

LADY BBACKNELL 

[^Rising and drawing herself up.'] You 
must be quite aware that what you propose 
is out of the question. 

JACK 

Then a passionate celibacy is all that any 
of us can look forward to. 

LADY BBACKNELL 

That is not the destiny I propose for 
Gwendolen. Algernon, of course, can 
choose for himself. \_Pulls out her watch^ 
Come, dear; [Gwendolen rises\ we have 
already missed five, if not six, trains. To 
miss any more might expose us to comment 
on the platform. 

\Enter dr. chasuble.] 
170 



BEING EARNEST 

CHASUBLE ACT III. 

Everything is quite ready for the christen- 
ings- 

LADY BBACKNELL 

The christenings, sir I Is not that some- 
what premature ? 

CHASUBLE 

[Looking rather puzzled^ and pointing to 
JACK and ALGERNON.] Both these gentle- 
men have expressed a desire for immediate 
baptism. 

LADY BBACKNELL 

At their age? The idea is grotesque 
and irreligious I Algernon, I forbid you 
to be baptized. I will not hear of such 
excesses. Lord Bracknell would be highly 
displeased if he learned that that was the 
way in which you wasted your time and 
money. 

CHASUBLE 

Am I to understand then that there are 
to be no christenings at all this afternoon ? 

171 



THE IMPORTANCE OF 

Acrm. JACK 

I don't think that, as thmgs are now, it 
would be of much practical value to either 
of us, Dr. Chasuble. 

CHASUBLE 

I am grieved to hear such sentiments 
from you, Mr. Worthing. They savour 
of the heretical views of the Anabaptists, 
views that I have completely refuted in 
four of my unpublished sermons. How- 
ever, as your present mood seems to be 
one peculiarly secular, I will return to the 
church at once. Indeed, I have just been 
informed by the pew-opener that for the 
last hour and a half Miss Prism has been 
waiting for me in the vestry. 

LADY BBACKN£LL 

[Starting.'] Miss Prism 1 Did I hear 
you mention a Miss Prism ? 

CHASUBLE 

Yes, Lady Bracknell. 1 am on my way 
to join her. 
172 



BEING EARNEST 

LADY BRACKNELL ACT lU 

Pray allow me to detain you for a 
moment. This matter may prove to be 
one of vital importance to Lord Bracknell 
and myself. Is this Miss Prism a female 
of repellent aspect, remotely connected 
with education ? 

CHASUBLE 

[Somewhat indignantly.'] She is the most 
cultivated of ladies, and the very picture of 
respectability. 

LADY BRACKNELL 

It is obviously the same person. May I 
ask what position she holds in your house- 
hold? 

CHASUBLE 

[Severely.'] I am a celibate, madam. 

JACK 

[Interposing.'] Miss Prism, Lady Brack- 
nell, has been for the last three years Miss 
Cardew's esteemed governess and valued 
companion. 

178 



THE IMPORTANCE OF 

ACT m. UkDY BRACKNELL 

In spite of what I hear of her, I must 
see her at once. Lict her be sent for. 

CHASUBLE 

[Looking off."] She approaches ; she is 
nigh. 

[Enter loss frism 



Hiss PRISM 

I was told you expected me in the 
vestry, dear Canon. I have been waiting 
for you there for an hour and three- 
quarters. [Catches sight of lady brack- 
Nell who has fixed her with a stony glare. 
MISS PRISM grows pale and quails. She 
looks anxiously round as if desirous to 
escape.'] 

LADY BRACKNELL 

[In a severe, judicuU voice.] Prism I 
[miss prism bows her hecul in shame.] Come 
here. Prism 1 [miss prism approaches in a 
humble manner^ Prism 1 Where is that 
baby ? [General consternation. The canon 
starts back in horror. Algernon and jack 
174 



BEING EARNEST 

pretend to be anxious to shield cecily and ACT IIL 
GWENDOLEN from hearing the details of a 
terrible public scandal^ Twenty-eight years 
ago. Prism, you left Lord Bracknell's house. 
Number 104, Upper Grosvenor Street, in 
charge of a perambulator that contained a 
baby of the male sex. You never returned. 
A few weeks later, through the elaborate 
investigations of the Metropolitan police, 
the perambulator was discovered at mid- 
night, standing by itself in a remote comer 
of Bayswater. It contained the manuscript 
of a three-volume novel of more than 
usually revolting sentimentality. [boss 
PRISM starts in involuntary indignation^] 
But the baby was not there I Every one 
looks at MISS PRISM.] Prism! Where is 
that baby ? [A pause. ] 

BOSS FRISM 

Lady Bracknell, I admit with shame that 
I do not know. I only wish I did. The 
plain facts of the case are these. On the 
morning of the day you mention, a day 
that is for ever branded on my memory, 

175 



THE IMPORTANCE OF 

ACT in. I prepared as usual to take the baby out 
in its perambulator. I had also with me 
a somewhat old, but capacious hand-bag 
in which I had intended to place the 
manuscript of a work of fiction that I had 
written during my few unoccupied hours. 
In a moment of mental abstraction, for 
which I never can forgive myself, I de- 
posited the wanuscript in the basinette, 
and placed the baby in the hand-bag. 

JACK 

[ Who has been listening attentively.'] But 
where did you deposit the hand-bag ? 

MISS PRISM 

Do not ask me, Mr. Worthing. 

JACK 

Miss Prism, this is a matter of no small 
importance to me. I insist on knowing 
where you deposited the hand-bag that 
contained that infant. 

MISS PRISM 

I left it in the cloak-room of one of the 
larger railway stations in London. 
176 



BEING EARNEST 

JACK ACT m. 

What railway station f 

MISS PRISM 

[Qutie crusAed.'] Victoria. The Brighton 
line. {^Sinks into a chair ^ 

JACK 

I must retire to my room for a moment. 
Gwendolen, wait here for me. 

GWENDOLEN 

If you are not too long, I will wait here 
for you all my life. 

\Exit JACK in great excitement^ 

CHASUBLE 

What do you think this means. Lady 
Bracknell ? 

LADY BRACKNELL 

I dare not even suspect, Dr. Chasuble. 
I need hardly tell you that in families of 
high position strange coincidences are not 
supposed to occur. They are hardly con- 
sidered the thing. 

[Noises heard overhead as if some one was 
throwing trunks about. Every one looks upj] 

M 177 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIIL CECILY 

Uncle Jack seems strangely agitated. 

CHASUBLE 

Your guardian has a yery emotional 
nature. 

LADY BRACKNELL 

This noise is extremely unpleasant. It 
sounds as if he was having an argument 
I dislike arguments of any kind. They are 
always vulgar, and often convincing. 

CHASUBLE 

[Looking upJ] It has stopped now. [ TAe 
noise is redoubled.'] 

LADY BRACKNELL 

I wish he would arrive at some con- 
clusion. 

GWENDOLEN 

This suspense is terrible. I hope it will 
last 

[Enter jack with m hand-bag of black 
leather in his hand] 
178 



BEING EARNEST 

^^^^ ACT 111 

[RusAing^ over to miss prism.] Is this 
the hand-bag, Miss Prism ? Examine it 
carefully before you speak. The happiness 
of more than one l^e depends on your 
answer. 

MISS PRISM 

[Ca/m^.] It seems to be mine. Yes, 
here is liie injury it received through the 
upsetting of a Gower Street omnibus in 
younger and happier days. Here is the 
stain on the lining caused by the explosion 
of a temperance beverage, an incident that 
occurred at Leamington. And here, on 
the lock, are my initials. I had forgotten 
that in an extravagant mood I had had 
them placed there. The bag is undoubtedly 
mine. I am delighted to have it so un- 
expectedly restored to me. It has been 
a great inconvenience being without it all 
these years. 

JACK 

[In a pathetic voice.'] Miss Prism, more 

179 



THE IMPORTANCE OF 

ACrm. B l e rfa e d to yoa thin this hand-bag. I 

Iht baby yoa jdaoed in it. 



lAmuugd.} Ton 



l£wiirmci^ AerJ] Yes • • • mother 1 



Mr. WortU^g ! I am nnmairied ! 



Un ma rried! I do not deny that is a 
KrioQS blow. Bat after all, who has the 
light to cast a stone against one who has 
anflet e d ? Cannot repentance wipe oat an 
act of foUy ? Why shoald there be one 
law for men, and another for womoi? 
Mother, I foigiFe yoa. [Trkf to emirac^ 



]^S:iII mcrt imdignoMt^ Mr. Worthing, 
there is some error. \Pointing to lady 
BRACKNELL.] There is the lady who can 
t^ Tou who you really are. 
180 



BEING EARNEST 

JACK ACT ni 

[After a pause."] Lady Bracknell, I hate 
to seem inquisitive, but would you kindly 
inform me who I am ? 

LADY BRACKNELL 

I am afraid that the news I have to 
give you will not altogether please you. 
You are the son of my poor sister, Mrs. 
Moncrieff, and consequently Algernon's 
elder brother. 

JACK 

Algy's elder brother I Then I have a 
brother after alL I knew I had a brother I 
I always said I had a brother I Cecily, — 
how could you have ever doubted that I 
had a brother ? [Seizes hold ^ algebnon.] 
Dr. Chasuble, my unfortunate brother. 
Miss Prism, my unfortunate brother. 
Gwendolen, my unfortunate brother. 
Algy, you young scoundrel, you will have 
to treat me with more respect in the 
future. You have never behaved to me 
like a brother in all your life. 

181 



THE IMPORTANCE OF 

ACTIUL ALGERNON 

Well, not till to-day, old boy, I admit 
I did my best, however, though I was out 
of practice. [S/uUes Jkands.^ 

OWENDOIXN 

[To JACK.] My own 1 But what own 
are yoo? What is your Christian name, 
now that you have become some one else ? 

JACK 

Good heavens! • . . I had quite for- 
gotten that point. Your decision on the 
subject of my name is irrevocable, I 
suppose? 

OWENDOIXN 

I neva change, except in my affections. 



What a noble nature you have, Gwen- 
dolen ! 

JACK 

Thai the question had better be cleared 
up at once. Aunt Augusta^ a moment. 
At the time when Miss Prism left me 
182 



BEING EARNEST 

in the hand-bag, had I been christened Acrni. 
ahready? 

LADY BBACKNELL 

Every luxury that money could buy, 
including christening, had been lavished 
on you by your fond and doting parents. 

JACK 

Then I was christened I That is settled. 
Now, what name was I given? Let me 
know the worst. 

LADY BRACKNELL 

Being the eldest son you were naturally 
christened after your father. 

JACK 

l/rriiaify.'] Yes, but what was my 
father's Christian name ? 

LADY BRACKNELL 

[Meditatively.'] I cannot at the present 
moment recall what the General's Christian 
name was. But I have no doubt he had 
one. He was eccentric, I admit. But 
only in later years. And that was the 

188 



THE IMPORTANCE OF 

ACT m. result of the Indian climate, and marriage 
and indigestion, and other things of that 
kind. 

JACK 

Algyl Can't you reeoUect what our 
father's Christian name was ? 

ALOESNON 

My dear boy, we were never even on 
speaking terms. He died before I was a 
year old. 

JACK 

His name would appear in the Army 
Lists of the period, I suppose. Aunt 
Augusta? 

LADY BRACKNELL 

The General was essentially a man of 
peace, except in his domestic life. But I 
have no doubt his name would appear in 
any military directory. 

JACK 

The Army Lists of the last forty years 
are here. These delightful records should 
184 



BEING EARNEST 

liaye been my constant study. {Ruskes Acrm. 
to bookcase and tears the books out.'] M. 
Generals .... Mallam, Maxbohm, Magley, 
what ghastly names they have — Markby, 
Migsby, Mobbs, Moncrieff! Lieutenant 
1840, Captain, Lieutenant-Colonel, Colonel, 
Gieneral 1869, Christian names, Ernest 
John. {Puts book very quietly down and 
speaks quite calmly.'] I always told you, 
Gwendolen, my name was Ernest, didn't 
I ? Well, it is Ernest after alL I mean 
it naturally is Ernest. 

LADY BRACKNELL 

Yes, I remember now that the G^eneral 
was called Ernest I knew I had some 
particular reason for disliking the name. 

GWENDOLEN 

Ernest ! My own Ernest I I felt from 
the first that you could have no other 
namel 

JACK 

Gwendolen, it is a terrible thing for a 

185 



THE IMPORTANCE OF 

ACT m. man to find oot suddenly that aD his life he 
has been speaking nothing but the truth. 
Can you foigive me ? 

GWENDOLEN 

I can. For I feel that you are sure to 
change. 

JACK 

My own one 1 

CHASUBLE 

ITo loss PRisn.] Laetitia! l£mdraas 

loss PRISM 

{Enthusiastically.^ Frederick 1 Atlastl 

ALOEBNON 

Cecily! [Embraces ker.'] Atlastl 

JACK 

Gwendolen ! [Embraces her."] At last ! 

LADY BRACKNELL 

My nephew, you seem to be displaying 
signs of triviality. 
186 



BEING EARNEST 

JACK ACT m 

On the contrary, Aunt Augusta, I've 
now realised for the first tune in my life 
the vital Importance of Being Earnest. 

Tableau 



CUETAIN 



187 




STANFORD UNIVERSITY UBRARIES 

STANFORD, CALIFORNIA 

94305