'/y. v.._.
■^^^
Digitized by the Internet Archive
in 2010 with funding from
University of Toronto
http://www.archive.org/details/criticalhistory01dona
A CRITICAL HISTOEY
OF
CHEISTIAN LITEEATTJEE AND DOCTEINE
FROM THE DEATH OF THE APOSTLES
TO THE NICENE COUNCIL.
^
A CRITICAL HISTORY
OF
CHRISTIAN LITERATURE
AND DOCTEINE
FKOM THE DEATH OF THE APOSTLES TO
THE NICENE COUNCIL.
JAMES DONALDSON, M.A.
VOL. L
THi: AFOSTOLICAL FATHERS,
MACMILLAN AND CO.
1864
In the Press
VOLUMES SECOND AND THIRD, containing " THE APO-
LOGISTS." In these the Life, Writings, and Theological
Opinions of Justin Martyr, Tatian, Athenagoras, Theophilus,
Hegesippus, Melito, and others of the same age, are discussed.
OXFORD;
BY T. COMBE, M.A., E. TICKARD HALL, AND H. LATHAM, M.A.
PRINTBRS TO THR IMVKRSITV.
TO
JOHN STUAKT BLACKIE,
PROFESSOR OF GREEK IN THE UNIVERSITY OF EDINBURGH,
THIS BOOK
FROM FEELINGS OF AFFECTION^ GRATITUDE,
AND ADMIRATION,
BY HIS OLD PUPIL,
THE AUTHOR.
CONTENTS.
INTRODUCTION.
Page
Chap. I. Advantages of the Study of early Christian
Literature ..... 3
II. Principles of Criticism — External Testi-
mony . . . . . 10
III. Internal Evidence . . . . . 21
IV. The Literature of the Subject . . . 27
V. The Tubingen School .... 36
VI. Early Christian Theology — Mode of Treat-
ment ....... 46
VII. Historical Survey of the Mode of Treatment 54
BOOK I. THE APOSTOLICAL FATHERS.
Chap. I.
Introduction ....
8r
II.
Clemens Romanus
90
III.
Polycarp ....
154
TV.
The Epistle of Barnabas .
201
V.
The Pastor of Hermas
255
VI.
Papias
312
w
INTEODUCTION.
VOL. I.
CHAPTER I.
ADVANTAGES OF THE STUDY OF EARLY CHRISTIAN LITERATURE.
.1 HIS work professes to be a Critical History of Christian
Literature and Theology from the death of the Apostles till
the period of the Nicene Council. It is an attempt to investi-
gate the authorship of the various works which have come
down to us from that era, and to ascertain the influences
which led to their production and determined their character.
It also makes an effort to state exactly what were the theo-
logical opinions of each writer. The work is therefore an
introduction to the study of the Christian writers, and pre-
pares the way for a full consideration of the mode in which
Christian theology was developed.
Such studies as these ought not to require any defence in
the present day. Men have generally come to recognise the
fact that every period of history contains a message from
God to man, and that it is of vast importance to find out what
that message is. Moreover it is ever a valuable exercise of
the mind, to throw oneself into modes of thought and feeling
widely different from our own. If we conduct our study in
an honest spirit, we come forth from it more conscious of our
own ignorance and weakness, and consequently much more
charitable towards the failings of others. At the same time,
our whole range of thought is widened.
These advantages flow in an especial manner from the un-
prejudiced study of early Christian literature. The point from
B 2
■\ INTRODTJCTION. [Chap.
which we start is the most momentous in the world's history.
The tart \\\\\kA\ we liave to consider is the j^reatest. Even to
the most callous mind Christianity must appear a movement
of gigantic importance. The student of early Christian lite-
rature traces this great moral movement in the words of those
whd were inlhienccd by it. He as it were speaks with those
who felt the first waves of the Spirit's influence; and he
cxauiines their modes of thought that he may see how
Christ's Gospel changed their whole beings and how in con-
sequence they worked in and on the world. At the same
time he has to rid himself of most of his modern associations.
lie has to transport himself into a. time when the very modes
of conception and expression were wndely different from those
of this agCj and he has to realize a thousand influences which
acted most powerfully on them, but which have now vanished
for ever. If he really feels that he is of one spirit with those
old workers for Christ, if he is ready to stretch forth the right
hand of fellowship to them, his sj'mpathies will flow largely
u*ith most divisions of the present Christian Church, however
diverse on some points their beliefs.
A work like the present, as however being merely an in-
troduction to this profitable study, is necessarily defective
in several aspects.
It is defective in that it has to deal with the lives of those
earnest men in a purely critical manner. It has to examine
carefully every statement made in regard to them — it has to
weigh the credibility of it ; and thus it sifts the true from
the false. It cannot therefore in man}' instances attempt a
portraiture of the men as they lived and moved.
Besides this, the actual life of those men cannot be properly
realized unless we realize the heathenism in the midst of
which the}' lived and worked. A man's history is not merely
an account of his religious life, but must embrace the whole of
his relations, his political and intellectual aims and struggles.
Still more so is this the case with the history of an age.
And so in truth the history of the Church fails to be a true
history, if we cannot bring up before our minds the physical.
I] rXTRODUCTIOy. 5
intelleelual, and political features of the ages in which tlie
Church is depicted as living- and acting ».
Yet no satisfactory History of the Churchy either by itself oi*
as working amidst heathenism, is possible without such preli-
minary works as the present. Literary criticism is the founda-
tion on which ecclesiastical histories must rest. In a work
like this we deal with the sources from which these histories
derive their materials. We try to ascertain how far they are
trustworthy. Unless this introductory work is carefully done,
the history will rest on an insecure foundation. In no de-
partment of study has the character of the authorities been
less sifted, and most histories of the Church abound in base-
less statements and serious misrepresentations. Even those
WTiters who have made careful investigations, as Mosheim and
Neander, have often omitted to state the reasons of their con-
clusions, and the reader is left at the mercy of the historian.
Still more necessary is it that we should have exact infor-
mation as to the opinions of the early Christian writers. Here
nothing but the utmost care and impartiality will enable us
to reach the truth. And here the misconceptions and mis-
takes that prevail are innumerable, and act on the present
Christian life with injurious effect. My main effort has been
simply to record the theological doctrines of the early Christian
writers with an anxious desire to state accurately, without
exaggeration or distortion, what they thought. I have occa-
sionally attempted to throw light on the mode in which
doctrines were developed. Let not the reader however be
misled by this word " developed.^^ A statement of the New
Testament is often said to be the germ of a doctrine. The
image used here is misleading. A doctrine is not a living
thing, like a germ. And moreover, even if it were, it has to
be remembered that even a germ is developed by attracting and
assimilating to itself many foreign elements which are around it.
It is by additions from without, and different from itself, that
it grows. So in the case of a doctrine. The first statement
" See Stanley's Introductory Lectures, first published separately, and now
prefixed to his History of the Eastern Church.
6 TXTRODUCTION. [Chap.
of it is usually g-encral, just as the first perception of an object
by the eye is general''. Thus we see and know a face before
we have made any definite observation of the colour of the
eyes, or the form of the nose and chin. We know that
the face is beautiful before we have examined it in detail.
This is the first stage of the doctrine, if I may so call it. But
we develope it by ascertaining exactly what is the character of
each feature. It is to be noticed that our developments may
be all wrong, while our general statement is correct. I may
assert in an indefinite way that Ben Ledi is high. If pressed
for the exact height in feet, I may be unable to give it, or if I
do give it I may be \\Tong, and yet my first statement is
quite correct. So in the case of doctrines. They generally
present themselves first in history as broad indefinite truths.
Subsequent generations try as it were to fill up these truths
by endless particulars, explanations, and additions. And in
our efforts to ascertain the ])articular opinions of a writer, we
have to take the greatest care not to give greater precision
and definiteness to his thoughts than he himself gave to them.
We are to be on our guard against supposing that he was
aware of difficulties which only the long course of time disco-
vered, or of shades of difference which only the most searching
thought was after long endeavour able to distinguish. Espe-
cially in starting we must take care not to identify broad
general statements with those minute theories which are
called their developments. We shall thus be fitted in some
measure for one of the great tasks of the age, namely, to
distinguish between what is essential and what is non-essential
in Christianity.
There is one advantage which some will expect from a study
of early Christian theology in regard to which they will be
disajipointed. Many theological questions agitate men^s minds
in these days; and some will turn to investigations like
ours, in hopes that new light may be thrown upon them.
This is a mistake. The questions which agitate one
age are never precisely the same as those which agitate
•» See Sir W. Hamilton's Lectures on Metaphysics, vol. ii. p. 149.
I.] IXTNODUCTIOy. 7
another ^ They may be tundamentally tlie same; hut the
circumstances in whicli they are taken up are so widely
difTerent, that they require dittereut solutions. Thus the
question of inspiration as it presents itself to us, never so
presented itself to any previous g^eneration. In former times
there was not the same strictness in regard to historical criti-
cism; there was a vast amount of carelessness in regard to
textual criticism ; there was not the same desire for uni-
formity in history as in nature; there was not the same
chronological accuracy; and many other such circumstances,
the results of the civilization and thought of this and past
centuries, unite to present this question of Inspiration in a
light different from that in which it appeared to the early
Christian writers. Therefore their decisions are nothing to
us, because they did not feel our difficulties, nor had they our
desire for precision.
The case is completely altered when these wi'iters are
adduced as witnesses to facts. Here we have to deal ^vith
them as vouchers for the statements they make. And hence
the vast importance of a critical study of early Christian
literature in relation to a knowledge of the authorship of the
New Testament. It is from them alone that we get any
information we have in regard to some of the writers of the
New Testament books ; and in them alone can we trace the
history of these books, and find external testimony to their
genuineness. Before this work can be done satisfactorily, we
must know the early Christian writers well, and we must
ascertain their characters.
We may also expect some light from them in the inter-
pretation of the New Testament. Too much stress is not
to be laid on this point. The Christian writers were not
generally men of profound thought, nor were even men of
profound thought in those days capable of exact interpretation.
c Hegel has put this well in his Pliilosophy of History : " Jede Zcit liat
80 eigenthiimliche Umstiinde, ist ein so individueller Zustand, dass in ihm
aus ihm selbst entschieden werden muss, und allein entschiedeu werdcn
kann." (p. 9.)
8 INTRODUCTION. [Chap.
It is absnnl therefore to speak of the antkoriti/ of the early-
Christian writers in the interpretation of the New Testament.
Yet still as these men lived near the New Testament times,
and as the thouo-hts of one generation propagate themselves
through the next, we prepare ourselves for an accurate inter-
pretation of the New Testament by careful interpretation of
the writers that followed those of the New Testament, and by
a thorough knowledge of their modes of thought.
Besides the interest which the writings of the early Chris-
tians possess for the student of history and for the Christian,
they have also strong claims to the study of the philosopher
and the scholar.
The early Christian writers frequently discuss the philo-
sophical opinions of previous heathen thinkers. Their works
are therefore necessary to the historian of Greek philosophy.
Thus Eusebius has preserved many fragments of the Stoics
not to be found elsewhere. Besides, several of them were
philosophers themselves. When they were such, I give an
exposition of their peculiar ideas in the sections which treat
of their character and merits. Philosophy occupies ever a
more and more prominent place in Christian writings and
thought, as we advance from the Apostolic days; and the
intermixture of philosophy with religion in those times has
received and is receiving a good deal of attention from
scholars. There are three works especially devoted to the
philosophy of the Fathers : volume fifth of Ritter^s Geschichte
der Philosophie; A. Stockl's Geschichte der Philosophic in
der patristischen Zeit, a Roman Catholic work ; and Die
Philosophie der Kirchenvater, von Dr. Johannes Huber,
Munchen 1859.
A knowledge of the early Christian writers is also of great
importance to the scholar. The works of Clemens Alexan-
drinus are a storehouse of fragments of the Greek comic
writers. They contain also curious information with re-
gard to the mysteries, as do those of some others. And
indeed both in regard to the Greek and Roman religions
the writings of the early Christians are invaluable. They
I.] INTRODUCTION. 0
were enabled from their position to see many thin^ which
heathens never thought of observing.
We also derive from them, and especially from Tertullian
and Clemens Alexandrinus, much information in regard to
heathen manners and customs. We have sometimes im-
portant literary notices in them ; and in one of them, Tatian,
considerable light is thrown on the history of ancient art.
CHAPTER II.
PRINCIPLES OF CRITICISM EXTERNAL TESTIMONY.
In this and the following chapters we state the main prin-
ciples of our criticism. We ascertain the genuineness of a
work, either by historical testimony or by internal evidence,
or by both.
In regard to testimony, we set out with the principle, that
the only proper historical evidence is contemporary testimony.
Even the assertions of contemporaries are not always to be
trusted. How few, for instance, of those alive at the present
day could be called competent witnesses in regard to the
birthday of the Duke of Wellington or of the Ettrick Shep-
herd. And if we examine the facts of our own consciousness
and the reports of daily life, we shall see that even individuals
themselves are not always to be relied on for the facts of their
own history. Tlie uncertainty which thus attaches to even
proper historical statements, must not drive us into complete
unbelief. We receive the statements of contemporaries as
true, unless there is some reason to look upon them as false.
We do not huld these statements as absolutely certain, but
we take them for the most likely we can get, and we rely on
them just as we rely every day on assertions that are not
based on incontestable evidence. As we move away from the
particular period into testimony of a later period, we are not
warranted in rejecting it entirely, for the testimony of a later
period may be and generally is the testimony of contempo-
raries handed down from one generation to another. But we
Chap. 11.] I NT IW DUCT ION. II
must be more cautious. We have now to take into account the
exaggerations and distortions which result from the passage of
a thought or statement through various minds. We must re-
member the marvellous proneness of human beings to mistake
one thing for another, especially when they are under any in-
fluence which may blind them to the naked truth. These and
many such considerations must be ever present to the mind in
the estimate of evidence. A previous examination of all these
considerations * would be useless. The discussion of particular
cases brings them out into clearer light than any formal in-
vestigation. Only this important principle is to be continually
kept in mind — that all past evidence is to be measured and
estimated by our experience of evidence in the present time.
" Historical evidence/^ says Sir George Cornewall Lewis, " like
judicial evidence, is founded on the testimony of credible wit-
nesses. Unless these witnesses had personal and immediate
perception of the facts which they report, unless they saw and
heard what they undertake to relate as having happened, their
evidence is not entitled to credit. As all original witnesses
must be contemporary wath the events which they attest, it
is a necessary condition for the credibility of a witness that
he be a contemporary; though a contemporary is not neces-
sarily a credible witness. Unless therefore an historical account
can be traced by probable proof to the testimony of contem-
poraries, the first condition of historical credibility fails ''.^^
The forgetfidness of this principle has retarded the ascertain-
ment of the exact truth, in regard to many points of early
Christian literature, to a degree that is scarcely conceivable.
A factitious reverence for some of the Christian writers has
brought along with it a too great facility of belief. And there
is added to this the circumstance that our information is often
so scanty that there is a strong temptation to supply what is
a Variou.s writers have devised and arranged canon.s, in order to determine
the genuineness or spuriousness of books. For a list, see Walchii Bibliotheca
Patrlstica, p. 258.
b Inquiry into the Credibility of the Early Roman History, vol. i. p. 16.
See the whole section, and the notes to it.
12 IXTRODUCTIOX. [Chap.
defective by the help of statements that have not the shadow
of historical evidence in their favour. The various attempts
at a history of early Christian literature, which we shall
notice subsecjuently, all .'^ig-nally fail in carrying out this first
and essential jjrinciple of historical evidence.
Before we can deal satisfactorily with evidence in a parti-
cular case, we must know the chai-acter of the witnesses.
I deem it therefore appropriate to tak(? a short survey of the
authorities on whom we have to rely in the history of
Christian literature, and my method of treating them.
At the outset it may be remarked of all our witnesses, that
it is utterly absurd to expect from men of the first five
centuries of the Chnstian era anything' like an adherence to
the principles of modern historical criticism. In individual
cases, where controversy and its frequent concomitant per-
secution raged keenly and men^s minds were shai-pened, we
may sometimes meet with an approach to it : but where there
is nothing to rouse the critical faculty, we may generally
expect an amount of credulity and arbitrariness which sur-
passes the capacities of most moderns. This statement applies
not only to Christian wn-iters, but to the veiy best thinkers
of ancient times^, to the very best critics of Alexandria, and,
not least, to the great Aristarchus in his own department ••.
It applies with especial force however to the era in which
Christian literature arose, and we meet with the same easiness
of belief and arbitrariness of procedure in Plutarch, Diogenes
Laertius, and Lucian, as in Hegesippus and Eusebius.
The want of a critical facvdty exhibits itself in not clearly
estimating the value of external testimony <?. There is a certain
contentedness in all ancient writers which allows them to put
<^ See Zeller's estimate of Aristotle in his Platonische Studien, p. 131,
quoted by Schwegler in the introductory chapter of his Nachapostolisches
Zeitalter, vol. i. p. 45, where he exhibits fully the uncritical character of all
the ancients.
<* For the Latin historians, see Merivale's History of the Romans under the
Empire, vol. vii. p. 307.
e See Wolf's Prolegomena ad Homerum, c. xlvi. ' Is critico judicio raaxime
pollere putabatur qui optimum poetam proprio ingenio emendare p0ter.1t.'
II.] IXTRODUCTIOX. 13
faith in the most improbable assertions ; and sometimes their
power of belief is coextensive with their power of fancy, so
that a guess with them easily crystallises into a fact. This
state of mind, where facts and fancies meet with the same
ready welcome, occurs most frequently in the case of those
men who were much conversant with speculation. Thus we
find in Clemens Alexandrinus, and in Orig-en, an exceeding-
readiness to identify mth the persons mentioned in the New
Testament any Christian individuals of the same name who
had existed before their own time.
The examination of the genuineness of early Christian lite-
rature is a matter of great difficulty, because there is little of
contemporary testimony. No ■ one set about composing a
history of the Church and its affairs until Eusebius. We
have accordingly only scattered notices which have to be
pieced together. The great danger in such a case is, that the
modern critic give reins to his imagination, and out of the
few scattered facts or likelihoods patch together, by the help
of fancy, a complete whole. Hence the history of Christian
literature has been overloaded with innumerable conjectures.
It has been my object to avoid as much as possible conjecture
itself, and the record of conjectures. The statements of con-
temporaries and those later writers who may be supposed to
have had access to good sources, are set down and examined.
And no attempt is made beyond this to settle points that it
is utterly impossible to settle without evidence. This remark
applies especially to dates, few of which can be fixed with any-
thing like certainty in the first or second centui'ies.
I have proceeded in a peculiar way with the writers sub-
sequent to the first three centuries. My first, my best, and
almost my only authority is Eusebius. Eusebius wrote his
history just at the point of time when there was still some
sympathy for the true spirit of the early writers, but when
that sympathy was soon to be utterly absorbed in sympathies
for thoughts of a very- different kind. He was devotedly
attached to the study of the early writers; he had ample
opportunities ; and he was capable of using them well. The
I J INTRODUCTIOy. [Chap.
immense value of his book arises from the eireumstance that
he was careful in recording his i)roofs and in quoting- from
the writers of whom he was {^^iving- an account. Like all the
rest of his own age, he was utterly uncritical in his estimate
of evidence, and where he as it were translates the language
of others into his own, not giving their words but his own
idea of their meaning, he is almost invariably wrong. Every
statement therefore which he makes himself, is to be received
with caution. But there can be no question about the trust-
worthiness of his quotations. Some indeed have accused him
of a wish to conceal the truth ; but it seems to me that the
charge is utterly unfounded, and is based on a total miscon-
ception of the meaning of one or two passages in his writings.
It need scarcely be observed that, like all of his own age, he
does not realize the various stages of thought and practice
through which the Church passed. He generally gives the old
thoughts and the old practices the clothing and names which
they had in his own day.
Eusebius did his work well ; and his history became henee-
Ibrth the standard book on the subject. All subsequent writers
have sim})ly repeated his statements, sometimes indeed mis-
representing them. Eusebius therefore stands as my first and
almost only authority. When statements additional to those
of Eusebius are found in subsequent writers, I have looked on
them with suspicion. No doubt many things did escape the
notice of Eusebius. We have one remarkable instance in his
omission of all mention of Athenagoras. We know also that
he was very imperfectly acquainted with the Latin Christian
writers. But we have no reason to suppose that his omis-
sions in regard to the early Greek Christian writers can be
made up for by the unattested statements of subsequent
historians. The assertion of Maximus in his Preface to the
works of Dionysius the Areopagite^, that he had seen many
books not known to Eusebius, is worthless in itself. For the
works he was recommending were forgeries, and all the books
which he had in view may have been spurious. We know
f Tom. i. p. xxxvi. t<i. Corderii.
II.] lyrKODUCTION. 1 T)
that to have been the case in at least one instance, for he
finds fault with Eusebius because he omits mention of all the
works of Clemens Romanus, except his two letters. I agree
entirely with the principle laid down by EvansS in speaking
of Eusebius : " Later authors supply useful subsidiary infor-
mation, but no fact should be insisted upon, nor any weighty
inference drawn, where they are the sole avithority.^''
The only work that was professedly composed on the same
subject as the history of Eusebius was Jerome's book " De
lllustribus A^iris." As far as he has Eusebius for his guide,
Jerome simply translates him, now and then misconstruing
his sentences^, occasionally contracting, and sometimes adding
a few sentences of fresh matter.
Any additions he makes are invariably to be looked on with
suspicion, as we shall see. Jerome has often been called the
greatest critic of the fathers, but certainly his critical powers
never come out in his historical treatises. He intended at one
time to write a history of the Church ; and one should have
inferred from this that he had examined the subject; but
there is nowhere in his writings proof of his being acquainted
with writers unknown to Eusebius, or of his having made
more minute investigations. And in the few historical trea-
tises which he has left, especially in his Life of Hilarion, we
have convincing proof that he could be deluded by the most
absurd stories, that in fact he had no idea of examining
critically circumstances which took place even in his own time
and his own neighbourhood. Besides all this, we know from
his violent harangues against Helvidius, Jovinian, and Vigi-
lantius, that, if his anger were roused, truth and decency were
cast to the winds. We have also to take into account the
rapidity of his production. He wrote at an inordinate rate,
not having time to consider his thoughts or statements, and
not caring to marshal his authorities'. To such inconvenience
B Biography of the Early Church, series i. p. 1 1 .
h See inst.ances of Jerome's mistakes in Greek in I'tarson, Vind. Ign. part
li. c. X.
' See Daill^, De Yero Usu PHtruin. p. 236.
ir, INTRODUCTION. [Chap.
did his rashness sometimes put him, that lie had to retract
statements wliioh he made in reg'ard to incidents in his own
lifek.
Several after Jerome took up the subject of the illus-
trious writers of the Churchy but their productions do not
deserve attention. Most of them indeed do not discuss
the writers of the first three centuries, and the few that do
are hasty uncritical short sketches based on Jerome'.
Tlie writers that refer incidentally to the history of the
Church are comparatively few. The men of the fourth and
later centuries did not busy themselves much with the
thou<>;hts of the earliest among their predecessors. The most
noteworthy are the ecclesiastical historians and the historians
of heresies.
The historians that relate the history of the Chiu"ch in the
first three centuries — Rufinus, Cassiodorus, and Nicephorus —
simply translate or compile from Eusebius, often, like Jerome,
misunderstanding, and as often wilfully changing*. The only
historian that can be said to seem to occupy an independent
position is Sulpicius Severus, and his work is altogether the
merest abstract. The praises and credit which have been
yielded to this writer are for the most part undeserved.
There is not the slightest proof that he gave a moderate
degree of attention to the ante-Nicene writers ; and there is
•< For some of Jerome's wilful mistakes and exaggerations, see Maitland'a
Churcli in the Catacombs, p. 229, note ; Isaac Taylor's Ancient Christianity,
vol. i. p. 343 : Dailli^, De Vero Usu Patrum, p. 153 ; and especially Dr. Gilly's
Vigilantius and his Times, ji. 93. Notwithstanding the plainest proofs of
Jerome's want of critical power, Roman Catholic writers have placed him even
above Eusebiiis as an authority. See Mohler's Patrologie, p. 21.
' The works of these writers are collected by Fabricius in his Bibliotheca
Ecclesiastica, in qua continentur De Scriptoribus Ecclesiasticis S. Hieronymus,
Gennadius Massiliensis, Isidorus Hispalensis, lldefonsus Toletanus, Honorius
Augustodunensis, Sigebertus Gemblacensi.s, Henricus Gandavensis, Anonynnis
Mellicensis, Petrus Casinensis, Jo. Trithemii Abbatis Spanheniensis Liber de
S. E. Aub. Miraei Auctarium de S. E. curante Jo. Alberto Fabricio S. S.
Theolog. D. Hamburgi, 17 18, fol. Fabricius occasionall)" adds copious notes,
especially to tlie work of Jerome.
II.] INTRODUCTION. 17
the most convincing- proof in his Life of St. Martin tliat he
was totally unfit to investigate evidence"'.
The historians of the Heresies are equally xmcritical.
Epiphanius seems to have been a man whose ideas of geo-
graphy, history, and chronology were confused to an extraor-
dinary degree. The one quotation which Daille has made in
proof of his ignorance of geography is suflficient to show how
much we may rely on his statements. We extract it here.
" The Pheison/' he says, " is called Ganges among the Indians
and Ethiopians. The Greeks call it Indus. For it encircles
the whole of Evilat, both little and great, even the parts of
the Elymeans, and passes through Great Ethiopia, turns to
the south, and within Gades flows into the Great Ocean"."
Of his historical confusions we shall have many instances ; and
nothing more need be said here, than simply that the prefer-
ence which some critics have shown for Epiphanius"^, Theo-
doret, and the later writers, is totally unwarranted. Most of
these writers were monks who lived away from the world of
realities, who could scarcely distinguish between facts and their
own fancies, and who were probably very indifi'erent whether
Hadrian lived ten or a hundred years before Marcus Anto-
ninus. The causes why their statements have been preferred
are mainly two. They have sometimes made assertions in
harmony with the conjectures of the critics, and they have
been looked on as sainted men whose eveiy opinion and affir-
mation must have been true, or, at the very least, close to the
truth.
All that has been said of the uncritical character of such
™ Neither Sulpicius Severus nor Cassiodorus deserves the name of historian.
Bemay8 in his monograph Ueber die Chronik des Sulpicius Severus (Berlin
1861), shows that the Historia Sacra of Severus was regarded as a Chronicle
by writers who lived not long after his time. Cassiodoi-us calls his book a
Chronicon, and he is more entitled to be noticed in a history of early Christian
Literature for two or tliree chapters in his De Institutione Divinarum Scrip-
turarum than for the few allusions to Christian authors in his Chronicon.
" Anchor, p. 60, D, c. 58, Dindorf.
" Dodwell, for instance, has fallen into a series of wild conjectures from
ti-usting to Epiphanius. See Dissertat. in Irenwum, iii. 19.
C
18 INTRODUCTION. [Chap.
eminent writers as Epiphanius and Theodoret applies with
»'(jual force to the accounts of heresies given hy such men as
Pliilastrius or in the anonymous or pseudepig-raphous libelli
eoHected hy OehlerP.
As we advance in time, our authorities become fewer. They
consist of tlie chroniclers, and of several writers who mention
the hooks that come in their way. The chroniclers form a nume-
rous class. They are all more or less dependent on Eusebius.
Eusebius published a work called WavTohaTri] laTopia, consisting"
of a chronographia and a Kaviav xpoviKos- His researches were
based on the labours of Julius Africanus. Tlie second part, or
Canon Chronicus, was translated into Latin by Jerome ; but
Jerome took great liberties with his author's text, as he himself
informs us in the preface, suppressing some parts and fdling
out others. In Jerome's translation alone the work came down
to us ; and it is only within recent times that an Armenian
translation has been discovered'i. Eusebius wrote this work
before he wrote his ecclesiastical history. His Ecclesiastical
History necessarily treated the matters with which we are
concerned more fully than his Canon Chronieus. So that we
should have derived little assistance from the work if it had
come down to us complete and in Greek. If the Armenian
version contains the whole, Eusebius must have treated ecclesi-
astical matters very concisely indeed, and certainly not with
the same care which he afterwards bestowed on that part of
his subject. In Jerome's translation many additional dates
are inserted, and the subject is treated more amply ; but the
same faults that are evident in his work De Illustribus Viris
P Corporis Haereseologici Tomus Primus continens Scriptores Haereseolo-
gico3 Minores Latinos. Edidit Franciscus Oehler. Berolini i8;6-6r. The
second portion contains the Panarion of Epiphanius.
'1 Eusebii Pamphili Cwsariensis Episcopi Chronicon Bipartitum : nunc primum
ex Armeniaco te\tu in Latinum conversum annotationibus auctuiri. Graecis
fraginentis exomatum. Opera P. Jo. Baptistae Aucher Ancyrani. Monachi
Anneni et Doctoris Mechitaristae. Venetiis 1818, 4to. It was published also
by Mai and Zolirab the same year at Milan. Mai has published an abstract of
the Greek which he had discovered, in his Scriptonnn Vetenini Nova Collectio
(Roma? 1 825), V(il. viii pars i.
II.] IXTRODUCTION. ID
are manifest here also. From some cause or other there is
considerable discrepancy between the numbers as given in the
Armenian version and in the translation of Jerome. This
circumstance is probably owing to the ease with which one
number is mistaken for another, especially by careless tran-
scribers. The principal chronicles which treated of the same
periods as that of Eusebius, were the Chronicon Paschale, and
the Chronicles of Georg-ius Sjmcellus, Georgius Cedrenus,
and Joannes Malalas. So convinced was Sealiger that these
writers had recourse to Eusebius, that in his restoration of the
Eusebian text he thought he was jiistified in extracting indis-
criminately from these writers and setting the extracts do\\Tii
to the account of Eusebius'". It is generally allowed now that
Sealiger went too far ; and that at least some of these writers
frequently consulted the sources*. Yet they will be found,
when we come to examine the information they give addi-
tional to that of Eusebius, to have been led astray or rash in
their interpretation, rather than resting their statements on
new authorities. In fact they were a careless set of writers,
content with making books of considerable size, without
the slightest thoug-ht as to what the quality of the books
might be. Some of them, like Malalas, committed the most
ridiculous blunders, such as calling Sallust and Cicero the
wisest poets of the Romans, and making Claudius Csesar the
founder of the city of Britain, not far from the Ocean*.
■■ Thesaurus Teinporum Eusebii Pamphili : Clironicorum Canonum omiiimodiB
historiae libri duo, interprete Hieronyrao : item autores omnes derelicta ab
Eusebio et Hieronymo continuantes, ejusdem Eusebii utriusque partis Chroiii-
corum Canonum reliquiae Graecae, quae colligi potuerunt. Opera ac studio
Josephi Justi Scaligeri, editio altera. Amstelodami 1658, fol.
* See for instance in defence of Georgius Syncellus the Praefatio of Goarus
in p. 61, vol. ii. of the edition of Syncellus and Nicephorus by Wilhelm
Dindorf : Bonn 1829. These volumes form part of the Corpus Scriptorum
Historiae Byzantinae, got up by Niebuhr. The Chronicon Paschale appeared
in the series Bonn 1832, and the Chronicle of Malalas, Bonn 1831 ; both
edited by Louis Dindorf. Cedrenus appeared in 1838-39, edited by Bekker.
* See Hodius, Prolegomena, sect, xxxvi. p. Ixv. in Dindorf's edition. And
on the name and character of Malalas, see De Quincey's article on Bentley, in
his Works, vol. vi. "Studies on Secret Records."
C 2
20 IN TROD UCTIOK. [Chap. TI.
Btsides, these chroniclers deal very superficially with the his-
tory of our period, passing over it in a cursory manner, and
often j^iving us merely untrustworthy lists of bishops. They
are most valuable when they supply us with extracts from the
early Christian writers; but even then we have to take care
that the elironieler has not been betrayed into acceptin<j as
g'enuine what a little critical power would have clearly shown
him to be si)unous.
Of the other works which throw some light on early
Christian literature, the most valuable is the Library' of
Photius". The notices it contains of books which he read
may be relied on. Not so much can be said of the opinions
he may express in the course of his narrative. But still, in
regard to the doctrines contained in the early writers, he
was in a position to speak more fairly than the writers of
the fourth and fifth centuries. They wrote at a time when
many of the most important doctrines were being discussed.
They were not without a wish that the early writers should
be on their side, though sometimes they cared little about
them. Photius was entirely free from this desire. His
dogmas were to his own mind infallibly certain ; and by
them he judged other writings without respect of persons.
A few scattered allusions to early Christian writers, and
quotations from their books, occur in other less known
works, such as the 'O^r/yo's of Anastasius Siuaita, in the
Parallels of John of Damascus, and in the works of Anasta-
sius Bibliothccarius. Many of the Martj-ria have been pre-
served by Simeon Metaphrastes. All these are credulous and
careless.
" Photii Bibliotheca : ex recensione Iminanuelis Bekkeri. Berolini 1S24, 4to.
CHAPTER III
INTERNAL EVIDENCE.
It will be seen from the short notice of the authorities g-iven
in the last chapter, that the external testimony may sometimes
fail us entirely, and sometimes be next to worthless. Our
only resource then is in the internal evidence. Sometimes
internal evidence may be of the most satisfactory nature, but
generally it gives us very little. It is often valuable in
establishing a negative conclusion. It seldom helps us to
definitely positive knowledge. Its negative conclusions are
often however of the most important nature ; and as this is
especially the case with our subject, we must say a few words
on the circumstances which compel us to have such frequent
recourse to internal evidence.
The productions claiming to belong to the first three cen-
turies, for which there is no satisfactory external testimony,
are very numerous. They may be divided into two large
classes. Tlie one class includes those works which were un-
doubtedly written within the first three centuries or shortly
after. The origin of these books is a matter for investigation
in each particular case. But in general it may be remarked
that many productions appeared anonymously and often in
fictitious form, and that later writers attributed them to men
who had been eminent in the Church. A large number of
these works owe their present state to circumstances of a
different nature. The process of their formation seems to
have been the following. There was at first some small
writing which became the nucleus of interpolations, additions,
■22 INTRODUCTIOX. [Chap.
and emendations. Each transcriber, as lie copied, inserted
the notes of previous readers into the text, and otten from
his heated imag-ination added something himself. This is
ackiiowled<?ed ou all hands to he the case in many of the
Martyria, in the Apostolical Constitutions, and in the Litur-
gies. This circumstance makes it a duty to proceed with the
utmost caution and circumspection in the treatment of the
early writers. We may possibly have before us works of the
earl}' writers, but works which at the same time have received
additions from later hands.
The second class of writing's consists of those which them-
selves claim to be the productions of men of the first three
centuries, but which there is strong reason to suspect were
deliberate forgeries. The wa'iters of the first three centuries
while they lived gained for their opinions no more authority
than the soundness of the truth, the clearness of the style,
and their personal character naturally commanded. But at a
subsequent period an eager desire was felt to obtain for some
practices and dogmas the stamp of a long antiquity. And
hence arose a considerable number of forgeries which pre-
tended to be the works of the early writers. Many of these
forgeries ai'e so gross that almost all parties have now agreed
to treat them as spurious. Such, for instance, are the letters
of the so-called early Popes. In some cases, however,
considerable difficulty is experienced, and the difficulty is
increased by the circumstance that we know for certain that
even in the second and third centuries the letters of bishops
and others were excised and interpolated in their lifetime.
Dionysius mentions that his epistles were mutilated », and
Cyprian tells how he sent back a letter to the presbyters and
deacons in Rome, to see if it were genuine and had not been
tampered with ^.
Some are of opinion that many early Christian vrriters
forged writings in the name of the great men of iormer days
^^'ith no bad intention. ]Men in those days, they say, thought
" Eus. Hist. Eccl. iv. 23. See Heiniclien's Fir^t Excursus, vul. iii. j.. 354.
'• Cypriani Opern. GoWh.irn, E]'ist. IX. c. ii.
III.] INTRODUCTION. 23
more of the reasonableness of the subject-matter than of the
authority of the writer, and hence they did not hesitate to
issue works in the name of another man, simply because they
were in the style or mode of thought peculiar to that man ^
This liberal theory, however, has not the slightest historical
foundation to rest on. None of the ancient writers seem to have
been aware of this peculiar method of expressing tendencies.
And perhaps it would not have been so readily proposed in
modern times, had not the number of writings which the
school who hold the theory suppose to be forged been enormous.
If almost all the writings of the New Testament are forgeries,
and if nearly all the productions of the second century are
also of doubtful character, some mode of palliating at least, if
not entirely defending, the procedure of the authors of these
works is absolutely necessary.
In addition to all this, an opinion is prevalent that the
writings of the early Christians were peculiarly open to inter-
polations and corruptions from transcribers, translators, and
editors.
This opinion is not without reason. When we come to treat
of Origen, we shall see on what arbitraiy principles Rufinus
and even Jerome translated from Greek into Latin, correcting
the doctrine as well as omitting when it was deemed inexpe-
dient to insert the sentence. Perhaps, however, the corrup-
tions of the early writings have been unduly magnified, and
the Roman Catholic editors especially have often been blamed
for interfering with the text, where little or no blame was
deserved"^. The eai-ly editors unquestionably introduced
^ See Schwegler, Nachapostolisches Zeitalter, p. 80.
^ There is a work on the subject in English : " A Treatise of the Corruptions
of Scripture, Councils, and Fathers, by the Prelates, Pastors, and Pillars of the
Church of Home, for the maintenance of Popery. By Thomas James, Chief
Keeper of the Public Librarj- in the University of Oxford. Revised and cor-
rected from the editions of 1612 and 1688 by the Rev. Edmund Cox, M.A.,
London 1843." James was evidently crazy on the subject of the "foul corrup-
tions;" so much so, that he would at last trust manuscripts only. He did good
service however ; and his book is a curiosity worth looking into. For other
works of a similar nature, see Walch, Bibl. Patr. p. .307.
24 INTRODUCTION. [Chap.
several expressions of a papistic nature into Cyprian^s works.
But many of the so-called interpolations were made only in
the indexes. And the omissions of which they were guilty
were dictated by that hierarchical principle which forljids a full
exhibition of everything" to popular gaze — a principle which
may have been adopted and carried out with the strictest
regard to truth and honesty. The fact that the Roman Catho-
lics have not tampered Avith the early writers is best proved
by the circumstance that these writers often bear testimony
against the practices of the Roman Catholic Church, and that
the theory of development has been devised to account for the
silence of early Christian authors in regard to many dogmas
afterwards deemed important e.
On the whole, then, the approach to the criticism of early
Christian literature must be made with suspicion and caution.
But we are not to be driven by such considerations into abso-
lute despair. On the contrary, we shall find that most cases
admit at least of some kind of solution. The mode of dealing
with the internal evidence will of course vary in each particu-
lar case.
But the main principle of all such investigations deserves
deliberate enunciation here — that a book to which external
testimony bears no satisfactory evidence cannot be regarded
as genuine if its doctrines or its statements differ materially
from the doctrines or statements of the period. It is ac-
knowledged that such a standai'd is fallible. But the mode of
procedure is the only right one. The book is set aside for the
time as of uncertain date. All the works which are known to
belong to the period to which this one claims or is said to
belong are examined carefully, and if modes of expression,
evolutions of opinion, indications of controversies, and such
like occur in it which do not occur in them, we may set
down the book as being of a later date.
In the application of this test we deem it of essential
importance ever to keep before our minds the effect of time
'' See Daille, Pe Usu Patniin : .iml espeiiallj- Blunt, On the Use of the
Fnthers.
III.] IXTRODUCTIOX. 25
in modifyini!: opinion and testimony. This has g-enerally
been overlooked. The Fathers liave been massed together as
a whole, and the opinion of one has been appealed to as if
that were sufficient to prove that such must have been the
opinion of another, if lie be but a Father. Now it is to be
remembered that the writings of the so-called Fathers extend
over a period of four or five hundred years at least ; that this
period was a period of much excitement, of rapid movement,
of great and most momentous change. Christianity at its
commencement is working invisibly, hardly noticed by the
most keen observer outside. Before its close, it has become
the acknowledged religion of the government, and it finally
supplants heathenism. It is not possible that such changes
should take place in the outward circumstances of Christians
without many inward changes, many transformations and
mutations in the modes of thought and feeling, among those
who called themselves by the name of Christ.
We go farther than this, and maintain that not only every
century but every age brought its changes. We perceive
this in our own age, and we cannot doubt that it was so in
past ages. The remark applies peculiarly to periods which
form the commencement of eras. The new idea which is
launched is confined at first to a small circle, gradually widens
and widens its sphere, comes into contact with more obstacles
and subjects of influence, until it penetrates the whole mass,
and at the same time has itself been greatly modified. Now
this I take to be the case with Christian thought ; and I
think that every new phase of it produced great changes in
each age. The fundamental faith in Christ remains the same
in all ages ; but the ideas which make up the total of Christian
thought are continually altering. The proof of this will be
presented throughout the vvhole of this work. All I wish to
maintain at present is, that such a course of matters is the
only course agreeable to what we see now.
The errors that result from the forgetfulness of this prin-
ciple affect the character of testimony and the history of
opinion, and accordinglv in the application of opinion as a
26 IXTKODUCTION. [Cuap. III.
test we must g-uard against eunfouiuling- the opinions of one
age uitli those of another. We shall take as an instance the
works of Ig-uatius. If the letters of Ignatius contain doctrines
different or additional to those contained in the letters of
Clemens and other nearly contemporary writers, we have just
reason to doubt their genuineness. Nor is it enough to prove
that these doctrines are contained in writings twenty or
thirty or forty, much less two or three hundred years after the
supposed time of Ignatius. For the very point we maintain
is, that the lapse of time brought about changes, that these
later wTitings contain evidence of the changes, and the letters
of Ignatius must go into the same age with the writings with
which they agree.
A forgetfulness of the effects produced by the lapse of time
has also led to a misapprehension of the statements of later
writers in regard to earlier. An instance vnW best explain
what is meant.
We take the case of Eusebius. We wish to inquire into
the history of a particular writer. Now we may rest assured
that whatever Eusebius will say, he will speak in the language
of his own time and circle. As Shakspere attributes to
Julius CiEsar a belief in the devil, Eusebius will not fail to
identifv the opinions of his predecessors with his own. If a
man is called a bishop, he ^vill understand the term to mean
just such a bishop as he saw and was. But it would be a
matter of great blame to us if we were to commit the same
mistake. We must examine documents contemporaneous with
the writer, ascertain from them the state of the Church and
the meaning of the word 'bishop' then, and undei*stand
Eusebius accordin": to the lig-ht which we thus gain.
CHAPTER IV.
THE LITERATURE OF THE SUBJECT.
It is not necessary to devote much space to a consideration
of modern works on Patristic literature. There are several
works not very inaccessible which are specially designed to
convey all requisite information to the student.
The most useful of these is the Bibliotheca Patristica of
John George Walch (editio nova ab Jo. Traug. Lebr. Danzio
adornata : Jena? 1834. 8vo; wHtha supplement by Danz : Jense
1839.) His criticisms as well as his learning are considerably
superior to those of a Roman Catholic writer who has lately
gone over the same path : — Dr. Michaelis Permanederi Biblio-
theca Patristica : Tomus Primus : Patrologia generalis (Lan-
dishuti 1841.) Tomus Secundus : Patrologia Specialis (vol. i.
1842.) These works will supply more particular information
with regard to the authors now to be mentioned.
The works relating expressly to the history of Christian
literature may be divided into two great classes — works of
real research and value ; and mere sketchy productions or
summaries, intended either for prelections or for the masses.
Each of these classes may again be divided into Roman
Catholic and Protestant.
The first considerable work by a Roman Catholic on the
Fathers, is that of Antonius Possevinus, " Apparatus ad Scrip-
tores V. et N. T. eorum Interpretes, Synodos et Patres Latinos
ac Grsecos, horum Versiones, Theologos Scholasticos quique
contra Hfereticos egerunt." (Venet, 1603; Col. Agripp. 1708.
28 INTRODUCTIOX. [Chap.
ii. fol.) It was followed by a work of Cardinal Bellarmine'.s,
Liber de Scriiitoribus Eccl. (Ronue 1613. 4to,) which belonj^
more properly to the sketchy class, and is not much more than
a catalogue of the writers and their works. It was however so
highly esteemed by the Roman Catholic Church, that several
of its able sons — Labbc, Amir, du Saussay, and Casimir
Oudin — re-edited the work, and added laborious appendices.
Labbe's Dissertations were published in 2 vols. 8vo, Paris 1660.
Casimir Oudin, l)esides publishing- a supplement to Bellarmine
(Paris 1682. 8vo), wrote a separate commentary on ecclesiastical
writers : " Casimiri Oudini, Commentarius de Scriptoribus
Ecclesise antiquis illorum([ue Scriptis tam impressis quam
manuscriptis adhuc extantibus in celebrioribus Europse biblio-
thecis a Belhirmino, Possevino, Philippo Labbeo, Guilielmo
Caveo, Ludovico Ellia Du Pin, et aliis omissis ad annum
MCCCCLX, vel ad artem typographicam inventam : cum
multis dissertationibiis, in quibus insigniorum Ecclesiae autorum
opuscula atque alia argumeuta notabiliora accurate et prolixe
examinantur (Tom. iii. Lips. 1722, fol.)" Before the appear-
ance of Oudin's work, several valuable contributions to Chris-
tian literature had been made. Foremost among these is
Tillemont's ^lemoires pour servir a FHistoire Ecclesiastique
des six premiers siecles, (Paris 1693, xvi. 4to,) which treat in
the fullest manner of the lives of the Christian writers. This
was succeeded by a work which has been praised by Protestants
for its liberal spirit : Louis Ellies Du Pin, Nouvelle Biblio-
theque des Auteurs Ecclesiastiques, contenant Fhi.stoire de leur
vie, le catalogue, la critique, et la chronologic de leurs ouvrages ;
le sommaire de ce quails contiennent ; un jugement sur leur
style et sur leur doctrine; et le denombrement des diiferentes
editions de leurs ttuvres (Paris 1686-1 714, xlvii. 8vo.)
Du Pin afterwards published the history of the writers of
the first four centuries in Latin : " Xova Bibliotheca Auc-
torum Ecclesiasticorum (Tom. ii. Paris 1703-15, fol.)
His woi-ks were translated into English (third ed. Dublin
1 722, 3 vols, fol.)
Shortly after this api)eared a work of vast research and
IV.] INTRODUCTIOy. 29
learniii<2^ liy Nicolas Nouriy, which extended however only
to the first four centuries. It was called " Apparatus ad
Bibliothecam maximam veterum patrum et antiquorum scrip-
torum ecclesiastieorum Lug-duni editam, Paris (1703-17 15;
2 torn, fol.)^' Many of his dissertations have found their
way into the various editions of the Christian writers.
The work of Du Pin, though much praised at its appearance,
was felt by the Roman Catholic clergy to be unsatisfactory in
its judgments on the Fathers, and it was affirmed that it was
also very defective. To remedy these defects, the Benedictine
Remy Ceillier undertook a historj' of the sacred and eccle-
siastical writers; but Protestant readers will not regard his
production as so fair as that of Du Pin^s. Its title is " Histoire
Generale des Auteurs Sacres et Ecclesiastiques, qui contient leur
vie, le catalogue, la critique, le jugement, la chronologic, &c.
Par le R. P. Dom Remy Ceillier." (Paris 1729-63, xxiii. 4to.)
He gives an account not merely of the lives but of the theo-
logy of the writers, always keeping the Roman Catholic dogmas
in view. It has found great favour with the French clergy,
and is now republishing with additions, principally from Roman
Catholic writers. The first volume appeared in 1858, at Paris.
In more modern times there are two works of considerable
importance by Roman Catholic writers. They both treat
more or less fully of the doctrines as well as of the literature
of the Christians. The first of them is voluminous. It
is styled "P. Gottfridi Lumper Monachi Benedictini, &c.
Historia Theologico-critiea de vita, scriptis atque doctrina
sanctorum patrum aliorumque scriptorum ecclesiastieorum
trium primorum sseculorum ex virorum doctissimorum lite-
rariis monumentis collecta." Augustse Vindelicorum, 1783-
1 799, xiii. Svo. It is a remarkably learned work. The industry
displayed in it is enormous, and the writer has considerable
critical powers. But he is fettered by Roman Catholic tradi-
tions and sympathies. He devotes considerable space to the
detail of the legends which found their way into the unau-
thenticated narratives of the lives of the early Christians.
The other work is by a man of great religious fervour and
;]() INTRODUCTION. [Chap.
high-toned feeling", wlio laboured dilig-ently and suecessfiilly
in the field of patristic study, I. A. Moehler. His work is
named " Patrologie oder Christliche Literaerg-esehichte, aus
dessen hinterlassenen Handschriften mit Erg-iinzung-en, heraus-
g'eg-ehen von Dr. F. X. Reithmayr." (Regenshurg 1840.) It
was published, as the title implies, after his death. Reithmayr
has made considerable additions to the work, and he seems to
have taken liberties with the manuscript entrusted to him.
It is a decidedly able and interesting- work, and pervaded by
that spirit of liberality which distinguished Moehler and his
school. It is however distinctly Roman Catholic throughout.
It extends only to the first three centuries, and is in many
respects defective, notwithstanding- the additions of Reithmayr.
It has the merit, however, of being- very readable. Remarks
are made on the prominent points of the theology of the
writers as well as on their lives, and a list of the principal
editions is added. The work is not liow to be procured in
German, but there is a French translation^ of it, which may
be had.
Of the more compendious works by Roman Catholic writers,
merely the names of the writers may be given. First on the
list, and of some importance because he lived at a time when
more MSS were extant than are now, is John of Tiittenheim,
whose work, with the additions of Aubertus ^Miroeus relating
to the sixteenth and seventeenth centuries, is given in Fabri-
cius. After Mirseus were Sixtus Senensis (1575), Stephanus
Lusig-nanus (1580), Simon de Voyon (1607), Suffridus Petri
(1630), Sardagna (1772), AVilhelmus (1775), Tobenz (1779),
Macarius a S. Elia (1781), Schleiehert (1777), Stephanus Wiest
(1785), Lang (1809), Winter (1814), Rueif (1828), Kaufmann
(1832), Busse (1828,) Goldwitzer (1829), Lochcrer (1836),
and Annegarn (1839).
Here should be mentioned also a work, the tone of which is
very much in harmony with that of Roman Catholic writers.
It is by Constantinus R. Contogones, Professor of Theology
in the university of Athens, and an ardent adherent of the
a Par Jean Colieti, Lnuvnin 1844, Svo.
IV.] INTRODUCTION. M
Greek Church. As yet only two vohimes have been pul)lishecl
of this work. It is able and learned. It g-ives an account of
the theology of the writers as well as of their lives and
writings, and it contains short notices of the editions. The
title of the work is as follows : <^tAoAoyt/<r/ /cat kpltikt] laTopia
T<av aiTo TTjs a M^'XP' "^^^ V ^KaTOi'TaeTr]pi.bos aKixacrdvTcov ayCuiv ttJs
CKKkria-ias iraTipuiV koL jS>v a-v/ypaixixdrcav avrCov. vtto Kcavarav-
Tivov KoiToyovov, Kadriyr]Tr]s tijs OeoXoyCa^ h> re tc5 vave7:uTTr}p.Lui
'09S)vos Kal Tt] eK/cXrja-taa-rtK?) pi(ap€Lco axo^fj. ro'/xos Trpwros,
•iiepUxuiv ra^ rpeis Trpcoraj kKaTovraeTiiplhas. {iv ''A6i]vaLS it^5^*
TopLos bevTepoi, -nepii^div tijv b' eKaTovTaer-qpiba, ^^53-)
The tone of Roman Catholic writers is generally that of
profound submission to ecclesiastical tradition. A strong-
defence is often made for worthless treatises wdiich exalt the
Church and praise virginity. Many men however arose
among them of a lil)eral and truthful spirit, though these
generally had to suffer for their fairness. Ellies du Pin had
to submit to a recantation, and his work was condemned at
Rome. Oudin tells us that to avoid like censure he did not
discuss opinions, but confined himself to the examination of
the genuineness or spuriousness of w^orks. He went farther
however than Ellies du Pin, and withdrew entirely from the
Roman Church. Those Roman Catholics who have come
under the influence of the Tubingen school are also remark-
able for the freedom and fairness with which they discuss
patristic subjects. This lil)erality is very prominent in the
work of Moehler, and yet the Roman Catholic respect for
tradition and the Fathers of the Church is likewise very
strong. Indeed he says in his work that he hopes it will have
the ed'ect of arousing a more earnest and deeper attachment
to the principles of his Church. We have seen him praise
the critical powers of Jerome, and he extols those even of
Isidor of Se\nlla and Photius ^. He therefore readily accepts
statements from later writers which viewed as historical
evidence are utterly worthless.
The only systematic work of importance which Protestants
I' Page 22.
32 INTRODUCTION. [Chap.
have produced on early Christian literature is the history of
Cave. It is styled " Seriptorum Ecelesiastieorum Historia
Literaria a Cliristo nato us([\ie ad sfcculum XIV.^' (First part,
Lend. i6H<S, willi an appendix by Wharton, 1689. Second
part, with an a})pondix hy Robertus Gerius. Lend. 1698'^.)
The whole work was repul^lished after the death of Cave, with
additions from his manuscript notes, at O-xford, 1 740-43, in
two volumes folio. It was reprinted at Basle in 1741-5.
Cave wrote a variety of other works on the history of Chris-
tian writers in Eng-lish ; but most of the sketches, while
characterised by the marked individuality of the writer, by
an earnest desire for the truth, and by extraordinary eru-
dition, contain such a curious jumble of stories, credible and
incredible, that no reliance can be placed on them. In fact
this blemish attaches to his great work. He evidently
formed no distinct notion of the nature of testimony, he does
not go critically into an examination of the ^vitnesses, and
accordingly his work cannot be relied on, nor does it enable
the reader to form an opinion for himself.
Among the Protestant writers who have given a more or
less sketchy account of the history of Christian literature,
are Melancthon, Joannes Schopf, Joannes Gerhard, Joannes
Bottsacus, Joannes Hiilsemannus, Joannes Chph. Meelfiihrer,
Joannes Gottfr. Olearius, Abraham Scultetus, Varenius, Chph.
Sandius, Casp. Heunisch, G. Stolle, Pestalozzi, Engelhardt,
Boehringer. There are several works which treat simply of
the lives of the early writers and martyrs, and several which
relate only to a particular class of writers. Among these are
the works of Tentzel, Ittig, Clericus, and Loescher.
In England, the works expressly on the Fathers, besides
those of Cave, are very few.
I. Biographia Ecclesiastica ; or, the Lives of the most
Eminent Fathers of the Christian Church who flourish'd in the
first four centuries. Adorned with all their effigies, curiousl}^
ingraven. London : 1 704. 2 vols. 8vo. The writer quotes no
■^ This is the edition quoted in this work for want of the better.
IV.] ixTRonrcTiox. s.i
authorities. The ])ook is worthless, except for its curiously
eug'raveu effig-ies.
2. Evans : Biog-raphy of the Early Church ; by the Rev.
Robert Wilson Evans, M.A. London, 1837. Second series:
1839. This work contains the lives only of some of the most
distinguished men who flourished before the Arian contro-
versy. It attempts to realize the circumstances of each. It
is well written, conceived in a devout spirit, and does not
obtrude High Church views very strong-ly. There is no
attempt to sift evidence, but an exceeding- willingness to
believe anything said to the credit of the early writers hy
Eusebius, or writers anterior to him.
3. Narratives of the Lives of the more eminent Fathers of
the first three centuries, interspersed with copious quotations
from their writings, &c. By the Rev. Robert Cox, A.M.
London, 181 7, 8vo. This work also is not critical. It is
conceived in a devout spirit, and is one of the best of its
kind.
4. The Book of tlu; Fathers of the Christian Church, and
the Spirit of their Writings. London, 1837, 8vo. The writer
of this work does not meddle with more than one or two of
the Fathers v.ho lived before the Nicene Council. This is
the case with another popular book of the same nature, " The
Popular Preachers of the Ancient Church : their Lives, their
Manner, and their Work.^^ By the Rev. W. Wilson, M.A.
There are several other works which profess to give accounts
of the lives and works of the Fathers of the first three cen-
turies ; such as a very small book, called Barecroft's Ars
Concionandi (17 15, 8vo.) ; Dr. Adam darkens Concise View of
the Succession of Sacred Literature (Lond. 1830, 8vo.), which
is very concise indeed ; and book first of Riddle's Christian
Antiquities (Lond. 1839, 8vo.) ; but they do not require special
notice.
All the works which treat directly of the Fathers in
English, except Cavers, are professedly popular. They do
not discuss the authorities which they cite, and they often
dispense with authorities altogether.
VOL. I. D
34 IX riWDL'CTIoy. [Chap.
Those in England ulio liave l)U.sie<l themselves with the
stud}' of the early Christian literature, have almost invariably
given the results of their investigations in works devoted to
doctrines, or to the history and antiquities of the Church.
Besides the works now mentioned, there are several which
treat exclusively of Latin Christian writers. These will be
mentioned in their place. There are also several collections
of dissertations on the Fathers, the best known of which is
Spreiiger's Thesaurus Rei Patristica?, &c. Wirceb. 1784-92,
iii. 4to.
I conclude with a notice of the collections of the Fathers.
Of course it is generally sufficient to have one of these. If
any one has Gallandi, or jNIigne, he is well furnished; but
they do not supersede the use of separate editions. They are
generally called Great Libraries.
The first great collection of importance was that of Mar-
garinxis de la Eigne (8 vols. fol. Paris 1575), frequently
reprinted. The next important work is Henr. Canisii Anti-
qua3 Lectiones (Ingolst. 1601-8, vi. 4to.), and afterwards
reprinted under the care of Basnage. The library of De la
Bigne was published at Cologne, with a supplement, edited
principally by Andreas Schottus, 1622; and at Paris, 1639,
with a supplement by IMorellius. Another edition, with
additions, was published at Paris in 1654; with still more
additions at Lyons, 1677. The library of De la Bigne
was completely surpassed by the Bibliotheca Veterum
Patrum Antiquorumque Scriptorum Ecclesiasticorum, pos-
trema Lugdunensi longe locupletior atque accuratior. Opera
et Studio Andr. Gallandii, Presb. Congreg. Oratorii Venet.
(Ven. 1765-88, xiv. fol.) A library of the Fathers is pubHsh-
ing in Paris by La JMigne, " Patrologia? Cursus Completus,"
with notes and many very important dissertations; and in
Latin by Caillau and Guillon.
There are also several important translations of the works
of the Fathers. They generally discuss the lives of the
writers. The two best known of these are Rossler: Bibliothek
dcr Kirchonvater in Uebersetzungen und Ausziigen. (Lips.
J
IV.] 7.V THOD UC TIOX. 35
1 776-86, X. 8vo.) and Genoude : Les Peres de VEg-lise, traduits
en Francais. (viii. 8vo.) ; a strong-ly Roman Catholic work.
There are also two works in English of a similar nature, but
not so complete or satisfactory : —
The Christian Fathers of the First and Second Centuries :
their principal remains at larg-e, \\4th selections from their
other writings, &c. By the Rev. E. Bickersteth. (London,
1838.) And— ■
The ^Yritings of the Early Christians of the Second
Century, &c. Collected together and first translated complete
by the Rev. Dr. Giles. (London 1857.)
There is no satisfactory lexicon of Patristic Greek. Two
efforts have been made to supply the want. The first is the
well knovrn work of Suicer, Thesaurus Ecclesiasticus, e Patri-
bus Graecis, ordine alphabetico, exhibens quaecunque Phrases,
Ritus, Dogmata, Hsereses et hujusmodi alia spectant, &c.
(Amstel. 1682, fol. editio sec. 1728.) Suicer^s work is as much
a dictionary of facts as of words. The other attempt is A
Glossary of Later and Byzantine Greek, by E. A. Sophocles,
forming Vol. VII. New Series, of the Memoii's of the American
Academy. (Cambridge and Boston i860, 4to.) The author
deserves the greatest credit for his diligence and learning;
and, though necessarily imperfect, his book supplies a very
great want.
D 2
CHAPTER V.
THE TUBINGEN SCHOOL.
Our account of the writers who have dealt critically with
early Christian literature would be defective without a special
discussion of the Tubing-en School. The members of this
school are properly speakings theologians, and the appropriate
place for a review of their works would seem to be in our
notice of the treatment of early Christian theolog}-. The
school however is remarkable for its want of any Christian
theology of its own ; and it has in consequence occupied
itself with criticising the theology of others, and the docu-
ments in which that theology is contained, from an historical
point of view.
The Tiibingen school is composed of a considerable number of
eminent theological scholars, who differ very widely from each
other in many opinions, but agree in what they call their
critical mode. The head and patriarch of the school was the
late Dr. Baur, Professor of Evangelical Theology in Tubingen.
Drawing their ]>hilosoph}' from Hegel, they look upon
Christianity as an ordinary phenomenon, to be explained as
any evolution in history ought to be explained. History,
they maintain, has always to exhibit the idea pervading
and energising the circumstances. It must ever distinguish
between mere appearances and what really and eternally
is. These ideas show themselves as tendencies of the
human mind running through an age ; and a development
takes place when contrary tendencies struggle against each
other, and a unity arises out of the struggle. Christianity
CiiAP. v.] INTRODUCTIOX. 3/
was such a struggle of tendencies : Jewish Christianity on
the one hand, and heathen Christianity on the other, being"
the two great tendencies. Jewish Christianity sought to con-
fine Christianity within the rites of Judaism : it was therefore
national, particular, and aristocratic. Heathen Christianity,
on the other hand, proclaimed all men alike in God's sight.
Piud was the preacher of this universalism. " The Pauline
universalism indeed contains nothing that could not be re-
garded originally as an essential momentum of the self-con-
sciousness of Jesus ^.'^ Yet Jesus did not give expi-ession to
this universalism. Such a course would have repelled those
whom He wished to conciliate. Even many of the elder
apostles did not attain to the univei-salism of Paul ; and
after the apostles died, Jewish Christianity gained the upper
hand in wide regions of the world. A new element how-
ever made its appearance, seen in the fourth Gospel, which
succeeded in reconciling the particularism of Jewish Christi-
anity with the universalism of Paul, and hence arose the
Catholic Church. The mission of Gnosis was to give ade-
quate expression to Christianity as the absolute religion. It
was thus a definite form of a philosophy of religion. These are
the main features of the Baurian explanation of Christianity.
This is not the place to discuss Hegelianism — to show that
the philosophy of history is not histor}^, and to exhibit the
fatal mistake of Baur in taking the philosophy of Christianity
for Christianity itself. I have to do \Aith Baur^'s theory only
as it affects the treatment of early Christian literature by him
and the rest of the Tiil)ingen school. Now the great and
primary fault of this school in this aspect is their disregard
of historical evidence. Their philosophy does not permit
them to believe in a miracle. They must therefore dis-
honour the documents in which miracles are related. But
if they can reject the evidence of books so well attested as
some at least of our Gospels, what will they not do \Nath other
" Die Tiibinger Scliule und ihre Stelliing ziir Gcgenwart, von Dr. F. Ch.
Baur, p. ^f. : Tiibingen 1859.
3S INTROUUCTIOX. [Chap.
and later documents for whieli there is only tlie same kind
of testimony l)ut a less amount? Tlie TulMn<];'en school thus
have felt themselves forecd to throw almost the whole of the
documents of the first and second centuries of the Christian
era into one g-eneral unauthentieated mass. Some have
spared a few^; some have cast all into uncertainty. To
have thus by negative criticism brought these books into the
class of the spurious, they reckon no great accomplishment.
Previous Rationalism had done as much as this. The task
of the school is, by means of ideas, to sift these writings,
to determine their oi-igin, to find out their authorship, and
to discover their date. Criticism of this nature they believe
is the only sure kind, being based on that which is ; on the
Idea, not on mere individual appearances c.
Now, however satisfactory the pursuit of dates and authors
by means of ideas or tendencies may be to a Hegelian, to
a common mortal the work seems utterly useless, and more
like an effort of arbitrary fancy and caprice than of soxuid
reason. Let us take an instance. If none of the so-called
letters of Paul are well authenticated, if the Acts of the
Apostles is not an historical book, how is it possible for Baur
to determine what was Paul's character, and from that cha-
racter to infer that the letters to the Galatians and Romans
and Corinthians are in harmony with it, and the letters to
the Philippians and the Colossians are not? On the contrary,
we should be inclined to suspect that though Baur fancies
he is led in his selection of these epistles by his idea, he
is misled by a pet theory, and sets them down as genuine
because he can find some show of reason in them for the
notion that Paul and Peter differed from each other, and that
that difference was a serious one, and that therefore, as he
infers, it must have continued for a long period. And one
•> Baur himself regards the letters of Paul to the Galatians, Corinthians,
and Romans, as in the main genuine. His scholar Bruno Bauer has rejected
all. The only otlier book in the New Testament which may possibly be
genuine, according to Baur, is John's Apocalypse.
•^ See Schwcsrlcr's Nachapn.s;toliches Zeitalter, vol. i. p. lo.
v.] IXTRODUCTIOX. ;J!>
is the more confirmed in this idea of the arbitrariness of
procedure by the circumstance that the various members
of the school difler very widely from each other ; that no
sooner does one member construct, by means of his conception
of the idea, than his neighbour destroys and builds anew in
another way. Thus Schwegler^s work of construction is most
effectively pulled to pieces by Ritschl, who in the first
edition of his book proceeded according- to the same mode of
criticism.
As it is impossible in the body of my work to enter into
the reasonings of the Tiibingen school, it may be as well
here, once for all, to record the main results of this tran-
scendental ciiticism as given in Schwegler's Nachapostolisehes
Zeitalter. The very exhibition of these results will be more
than enough for most Eno'lish readers.
Schwegler supposes a remarkable contrariety to exist
between the original Christianity and the Pauline doctrines ;
and that only towards the end of the second or beginning
of the third century were these elements reconciled. The
reconciliation of these elements was the moving force in the
Church. The first form of Christianity was Ebionitism,
seen in the apostles Peter, James, and John, and represented
by the gospel of the Hebrews, which was the only gospel
in use up to the middle of the second century (vol. i. p. 215.)
The Gospel of Matthew is a form of this gospel (p. 241),
marking the Catholic conclusion of the Ebionitic gospel litera-
ture. The Church was Ebionitic up to the middle of the
second century. PauFs letter to the Roman Church proves
that it was in his time El)ionitic; and the first literary
document of the Roman Church, the Pastor of Hermas, is
Judaic (p. 328). It must have been written before the
middle of the second century. In about twenty years after
the composition of Hermas, i.e. between 150 and 160 a.d.,
appeared Hegesippus, the earliest historian of the Church,
and thoroughly Ebionitic (p. 342 ff), a pet writer with
Schwegler. The writings of Justin Martyr exhibit a peculiar
phenomenon — a mixture of Ebionitism with Platonism, the
40 INTRODUCTION. [Chap.
Lou^os-doctrine being Platonic. Sehweg'k'r thus speaks of
the Ebionitie elements: " Ebiunitie is Justin^s whole view
of the ori<^"inal eoiineelion and object of tiie incarnation of
Christ ; Ebionitie his complete silence in regard to the
Apostle Paul, whose letters he never quotes, into whose
peculiar doctrines {Lehrbegrijf) he nowhere enters, and whose
apostolic authority he consequently seems to hav^e rejected;
Ebionitie his rough form of Chiliasmus, his Demonology,
and the horror at the eating of sacrificial flesh connected
therewith ; his view of the Holy Ghost, whom he seems to
have reckoned among the angels ; his angel-worship ; his
valuing the Old Testament so much above the New.' (p. 360.)
The second stage of the Church's progress finds the Church
Ebionitie, but arguing with a peaceful teudenej'. This is seen
in the Clementine Homilies, in which the foundation is
thoroughly Ebionitie; but they "form an intermediate step
in the process of the development of Ebionitism into Catho-
licism." (p. 378.) He takes the Clementines as "really
representing the consciousness of their time. As their writer
thought and wrote, so thought the Church [so dachte mail) in
Rome towards the middle of the second century." (p. 405.)
Tlie original Apostolic Constitutions are of the same charac-
ter, and exhibit the same stage of development, as also do the
Letter of James and the second Letter of Clemens.
The third stage brings us to Catholicism — a state of neu-
trality and a peace-conclusion, as he calls it. This stage is
represented by the Gospel of Mark (p. 455), written towards
the end of the second century; in the Clementine Recognitions,
written between 212 and 230, which are a Catholic form of the
Homilies ; and in the Second Ei)istle of Peter, which he looks
on as the " last stone of the Ebionitie development-series."
[Schluss-stehi der Ebionitischen Entwicklungsreilie, p. 490.)
Parallel with this Ebionitie development-series runs the
Pauline. Also in it there can be distinguished three periods
or stages analogous to the Ebionitie: a decidedly Pavdine;
an intermediate, conciliatory ; and lastly, a catholicizing,
(vol. ii. p. I.)
v.] INTRODCCTIOX. 41
The type of the first staj^e isfound in the First Letter of Peter.
It was written by one of the Pauline party in the time of the
Trajan persecution. Alonj*- with it goes the Kj/puy/xa UiTpov.
The principal writings of the second stage are the Gospel
of Luke, the Acts of the Apostles, and the First Letter of
Clemens. In the Gospel of Luke the Pauline element appears
as the groundwork of the Gospel, the Judaistic as interpola-
tions and additions. The Gospel must have been written
after the Trajan persecution. The Acts of the Apostles is
also a work of the same character, — a tendency-writing to
conciliate the Petrine to the Pauline party. It is freer in its
handling of historical matters. It was written some time
between the Trajan persecution and the blossoming of Gnosis,
(p. 1 1 8.) The First Letter of Clemens is also an intermediate
work. Its standpoint is that of a fair middle, of an honour-
able capitulation, (p. 128.) It cannot have been written by
Clemens, nor by a contemporary of tlie apostles. The Epistle
to the Philippians also belongs to this stage.
The types of the third stage ai-e the Pastoral Letters and
the Letters of Ignatius. The Pastoral Letters were written
some time about 169. They express a desire for unity — the
main idea by which the Pauline and Ebionitic elements were
reconciled. The Letter of Polycarp is a mere shadow of the
Pastoral Letters, written a'uout the same time and in the
same circles.
The Ignatian Letters he calls the Programme of Catholicity
in the process of growth [Programm. tier werdendoi Katholicitdt) .
They contain the Pauline idea of universality and the Petrine
idea of unity or uniformity worked out in a logical and all-
sided manner. The combination of these two ideas resulted
in the Catholic Church, (p. 161.)
Schwegler then discusses the momenta of Catholicity, and
among these Gnosis especially. We pass over this part of his
book as having little to do with the present purpose, only
remarking that he here finds a place for the Epistle of Bar-
nabas, which he saj's was written in the first half of the
second century, (p. 241.)
42 TXTRODl'CTION. [Chap.
Then in the ruinth Book he ])roeee(ls to show liow Ebion-
itism and PauHnism developed into Catholieism in the churches
of Asia Minor. The principle of development is different
from what it was in Rome. In Rome it was politico-ecclesi-
astical; in Asia Minor speculativo-theolog-ical. (j). 246.) The
Roman Church produced the unity of the episcopal system ;
the Asiatic Church the Log^os-idea and the doctrine of the
Trinity. The Letter of Paul to the Galatians gives the first
clue to the state of the churches in Asia Minor. They were
Ebionitic. (p. 247.) The earliest and most important docu-
ment of this Ebionitic Church is the Apocalypse of John,
written by that apostle before the destruction of Jerusalem,
(pp. 249-50.) The age of John continued for a considerable
time, and found its most complete expression in Montanism,
the successor of the Apocalyptic age.
At the same time the Logos-doctrine sprang up in opposi-
tion to the Jewish or Ebionitic notion of Christ. The first
representative of this Pauline j)hase is the Epistle to the
Hebrews, and later the so-called Epistles of Paul to the
Colossians and Ephesians. In the meantime Montanism
added to the elements of thought by the first presentation of
the Holy Spirit as divine ; and Montanism was thus the first
that brought to light the doctrine of the Trinity, (pp. 339-40.)
Last and latest of all comes the Gospel of John, entirely
Catholic in its spirit, and yet not without traces of a Jewish
element, which however is glorified, (p. 346.)
Such is the reconstruction of the early Church history and
literature according to the doctrine of tendencies. One is
utterly amazed how a man could deliberately sit down, and
day after day, casting to the winds every fragment of his-
torical e\adence, build, and build alter his own fashion, as
Schwegler has done. He seldom troubles himself about giving
reasons for his opinions. He merely brings out his perceptions
or illustrations of the tendencies. Of course he does occasion-
ally appeal to historical testimony — human nature must come
out sometimes; but his appeals are generally very perverted
and unsatisfactory; and the most signal proof of this is, that
v.] INTRODUCTION. 43
almost the whole scheme rests on the statements and thouo-hts
of a work whieli is purely fictitious^ the Clementine Homilies.
The tremendous importance of this work to the Bauriau
school is a damaging" sign of its inherent weakness.
I need not say that I regard the whole of the Baurian
scheme to be a pure fiction, as Bunsen has justly named it.
The difference between Peter and Paul, on which it is based,
I believe vanished very soon; and, as I have said, I do not
think there is the slightest proof that two gospels were
preached by the apostles : the Pauline by Paul, and the
Petrine by the rest of the apostles.^^ They all preached one
and the same Saviour, and therefore one and the same gospel.
The only circumstance that gives a colour to Baur's theory is
this : — The apostles continued in the practice of their Jewish
rites, as far as we know, up to the last. The point is by no
means a settled one ; but the most likely opinion is, that they
did observe the Jewish Law in at least many of its institutions.
But this circumstance gives simply an appearance of feasibility
to the Baurian theory. When we look at the real state of
affairs every appearance vanishes. The essential belief of
Christianity was a belief in Christ — a confidence in Him that
He would save from sin. Whoever in early times had this
belief was reckoned and treated as a Christian. He might
continue his Jewish practices, or he might not. That was a
matter of indifference. Faith in Christ alone was absolutely
necessary. There is not the slightest shadow of a proof that
any of the apostles, or, subsequent to the Jerusalem confer-
ence, that any of the members of the Church within the first
two centuries, insisted on the observance of Jewish rites as
essential to salvation. On the contrary, we have the best of
proof that those who did insist on the essential nature of the
Judaistic rites felt the Church too liberal for them, and left
it. The proof of these statements will appear in the course of
this work. And the fact is that both Baur and Schwegler
^ Baur himself calls it a " doppeltes Evangeliuni :" Das Christenthuiu und
die Christliche Kirche (ler drei ersten Jalirhunderte, ji. si. ( Second edition,
Tubingen, i860.)
44 INTRODUCTION. [Chap.
might have seen this if they had defined their Jewish Chris-
tianity and their P;iuline Christianity. If Jewish Christianity
did not insist on the practice of Jewish rites as essential, then
it was not opposed to Pauline Christianity. Only on the
supposition that it did will the Baurian theory be of any use.
But the Tubingen school have entirely failed to prove this
poiut; indeed have intentionally or unintentionally not at-
tempted the proof. In fact in none of the writings which will
come under our notice shall we find the least indication that
any of the writers were so Jewish-Christian as to condemn
the Pauline party for not observing the Jewish rites. And
all that Baur and Schwegler have done is simply to point out
the traces of certain beliefs which to their minds indicate a
Jewish origin. But these very beliefs were perfectly consonant
with Paulinism ; na}', many of them were the very beliefs of
the Apostle Paul®.
In addition to all this, we have to take into account , that
beyond the early documents of the New Testament, that is,
the Epistle to the Galatians, the First Epistle to the Corinth-
ians, and the Acts of the Apostles, we shall not find in any
well authenticated work any statement of any kind to the
effect that tiicre existed a Pauline and a Petrine party. Both
parties, as far as they belong to the end of the first century
and to the second century, are indebted to the tendency-criti-
cism for their origination.
While thus speaking of the Tiil)ingen school, I wish at the
same time to state my belief that the}' are thoroughly honest
men, earnest in their search after truth, and that they deserve
much praise for their fearlessness and industry. If they were not
honest men thc}^ would have agreed far more frequently than
they have done. And their differences will necessarily increase
as they go on in their researches, because the fundamental idea
is a wrong one, and their philosophy is not well adapted at
least for historical purposes. And this too I take to be a reason
• Ritschl's work on tlie Altcatliolische Kirche shows this in a very satis-
f:u;tory manner. See for instance his criticism of Schwegler's reasons for
re;'arilin'; Justin Martyr as Ehionitic.
v.] I yTRODl'CTJOX. 4ii
why, wlioii 1 g-lanee over their peribrmanees and sum up the
fruits of their own investigations, I find no tangible progress.
There has been a vast deal of industry, of hard study, of
honest investigation; but, as far as substantial fruit is con-
cerned, there is not much : rather there is ^vide^ and wider
confusion, greater and greater perplexity. The only fact which
seems to come out plainer and plainer is, that no good can
be reached by this new mode of criticism. And this is all the
more remarkable that most members of the school are men of
considerable powers. Baur himself, when he is not misled by
his ideas and tendencies, is clear and forcil)le; as in his Letter
to Bunsen on the Ignatian Epistles, and in part of his work
on the Origin of Episcopacy. The same remark might be
made of Hilgenfeld and of others. And they all deserve the
greatest credit for the fresh life which they have given to the
thorough study of the early Christian writers.
CHAPTER VI.
EARLY CHRISTIAN THEOLOGY. — MODE OF TREATMENT.
X HE second part of our subject is the exhibition of doctrines.
This exhibition differs from what is given in books on the
history of dogmas^ in that the whole of a man's doctrines
are presented at once, and the connection of the opinions of
one with those of another is left to the reader's own investig-a-
tion. An objection also may be taken to the mode of pre-
senting these doctrines, in that it does not bring before the
mind the consecution of ideas in the writer's conception of the
doctrines. Especially the leading idea of the particular writer
is not brought so prominently forward as perhaps some would
like ^. This however is not an objection of any moment.
What I wish to present is an accurate statement of what these
men did believe; and I venture on an explanation of the
central points of these beliefs only when I think that there
really were central points, and that these central points are
plainly to be seen. It is to be remembered that most of them
did riot think systematically, and that though it may be of
advantage for us to arrange their opinions systematically, yet
we do them considerable injustice thereby. For we present as
hard intellectual propositions what in them were living and
energising truths.
* Hilgenfekl for instance haus urged this objection against Schliemann's
presentation of the Clementine doctrines.
Chap. VI.] I X T RO 1) C CTIOX. 47
I liave made a distinetion in my treatment of the opinions
of the early and later writers. In the ease of the former, up
till the time of Irenaeus, I have adduced every passage which
seemed to me to hear on theolog-ical questions. The reason
for so doing is, that I wish as far as possihle to enahle my
readers to determine for themselves what doctrines are not
mentioned. For the omissions are hy far the most signifi-
cant feature of these writers to our time. Besides this, the
language of these writers is more indefinite, and can therefore
be more easily distorted, than that of later writers. When
we approach the time of Irenseus, doctrines come out more in
the shape of direct propositions, and the writers become more
conscious not merely of what they believe but of what they
do not believe. It is sufficient to adduce these precise state-
ments of theirs, which when once made settle the question of
their beliefs.
The one great requisite in the treatment of doctrines is
fairness. The temptations to be partial and one sided are
exceedingly strong. One must therefore approach these
writers with a single desire for historical truth, with a
willingness to enter into the thoughts of the writers, and
with a resolution as far as possible to relate the truths held
by them without any colouring from his own mind.
The two great temptations in the treatment of doctrines
are, to forget the effects of the lapse of time, and to seek
merely one's own oi^inions in the statements of the early
writers.
In the first case we are apt to forget how totally different
the age of the early Christians was from ours, how different
the modes of thinking that prevailed among them, and how
various were the agencies around them that were influencing
their modes of thought and expression.
In the second case we go to the Christian writers with the
hope of finding confirmation of our own opinions. We look
upon these opinions as the only true ones. We trust that the
early Christians also held them, and wherever we see the
slightest resemblance to them we pronounce an identity of
48 lyrnoDrcTiox. [cnAi-.
beliefs. AVe sliiill have more to say of these causes of error
wlien we survey tlie liistory of the treatment of doctrines.
At tlie same time, however, it must be confessed that it is
scarcely possible, perhaps I should sa}- it is impossible, for a
man of a sound mind to present an ol)jective view of these
doctrines without being" somewhat influenced by his opinion
of the connection and development of the vai'ious beliefs.
Gradually as he proceeds in his work, a desire for order arises
in his mind, and out of the perception of this order arises a
certain directive power to him in estimating beliefs.
Now it seems to me that all sects of Christians can get a
fair starting-point for viewing the development of doctrine in
what we may suppose to have been the great beliefs, which
were preached to the early Christians. We at the present
day have a complete New Testament before us — we have the
light of many ages reflected on it, the most powerful minds
have helped to an understanding of its contents, the most
powerful philosophical intellects have endeavoured to develope
and sj'stematise its principles. We ought therefore to be in
a much better position in the present day for interpreting,
systematising, and developing the New Testament doctrines
than the early Christians were. Many of them could not
read, most of them had no philosophic powers, most of
them heard the gospel only through the voice of apostles —
to the poor the gospel was preached. Many of the books of
the New Testament must have been unknown even to those
who coidd read. In fact " there was a spoken Christianity
as well as a written Christianity The former existed before
the latter. It was independent, and for the most important
ends complete and sufficient ''." This spoken Christianity,
this oral gospel, must have been of such a nature that it could
be easily understood by the masses — could have been conveyed
from one man to another. This oral gospel is our starting-
point. What was it ? what were its great truths ? They all
centered round Christ. The main one was that Christ was
'' Professor Godwin : p. 73 of the Essay mentioned afterwards.
VJ.] TXTRODUCTIOX. 49
the source of a new spiritual life. He was the Sou of God,
the fulness of God in human form. He showed God to men.
His will was one with the Divine will : God^s power was his
power. He came to the world to save men from sin, to lead
men to God. He taug-ht in his lifetime the way of life —
to love God and keep his commandments. He died for men
that He mig-ht hring them to God, and He rose again from
the dead, sat down at the right hand of God, received all
power in heaven and on earth, and from that time was with
all those who trusted Him, sustaining- them, guiding them,
and preparing' them for complete holiness. Those who thus
trusted Christ would at death go to be with their Lord, would
afterwards have their bodies raised up, and would reign with
Him in complete sinlessness. Those who rejected Him, on the
other hand, could expect nothing- but God^s wrath. Such
would be the main truths proclaimed c.
The existence of a preached Christianity must be ever kept
in mind while we treat of the progress of theology. And
at the same time we have to remember that the early
Christians preferred what they received from living- witnesses
to what was contained in books. A statement to this effect
is made by Papias, and reasons are given for it in Clemens
Alexandrinus. What this preached Christianity was, how-
ever, we should be utterly unable to realise, had we not had
written documents of the age. And accordingly it is in the
apostolic writings in which we are to seek for the complete
•^ I refer my readers once for all to Professor Godwin's admirable Essay on
the Earliest Form of Christianity, in the Introductory Lectures delivered at
the opening of the New College, London, October 18.51 (London 185 1). Pro-
fessor Godwin developes. at greater length than I have room for, the main
topics of this preached Christianity. He sums up thus : " His humble state, his
Divine mission, the nature of his miracles, the perfection of his character, the
spirituality of his kingdom, his salvation from sin, his sacrificial death, his
exaltation to supreme dignity and universal dominioD, his constant presence
by his Spirit with his Church, his coming again as the Judge of all men —
these were subjects on which oi'al communications could be made, with all the
correctness and completeness needful for an intelligent and cordial acknow-
ledgment of .Jesus as the Son of God and the Saviour of men." — P. 94.
VOL. I. E
50 INTnODVCTJON. [Chap.
exhibition of the earliest form of Christianitj'. Tliose writings,
as it appears to me, present us with the most astonishing
moral phenomenon that human history exhibits. The in-
tensity of the moral heat, if I may so speak, of these writings
is something scarcely comprehensible to us. All the philo-
sophers before them sought for some highest good. Even
when they allowed that the highest good was to be found in
morality, they, by expressing a possible difference, showed
tliat the idea of happiness was present to their minds. In
the case of the apostles, the idea of happiness and every other
such notion pass entirely out of sight in their anxious longing
for complete holiness, for living, as they called it, for Him
who was the Life. There cannot be a doubt that in Christ's
salvation freedom from a fearful punishment is implied ; yet
the apostles never once mention this freedom from punish-
ment. The only possible mode in which they can conceive
calamity coming upon them is in the anger of their heavenly
Father. To be alienated from Him, to incur his displeasure,
— all evils were included within that. In fact that was the
one evil. And so when they looked forward to a future life,
there is not a single expression of anticipation of mere earthly
joy, not the slightest hint of mere pleasure. Their whole
longing is to be with that Lord who had died to wipe away
their sins. This is the main feature of these writings.
In respect to theology there is not the slightest attempt
to systematise. There is the most absolute belief of certain
great truths. There is a determined, unwavering confidence
in Christ as the author and finisher of their faith. But there
is not the remotest desire to unravel the puzzles which after-
wards beset the theological world. There is in their childlike
faith an utter unconsciousness of them. Thus they speak of
Christ invariably as one individual being. They knew He
was the Son of God. Tliey knew He was real man. But it
was the Son of God that became man, just as the child and
the grown up man are the same being. How this took place,
whether He had two natures or wills, in what metaplu'sical
relation He stood to the God and Father of all — these and
VI.] ixTRonucriox. 51
many such questions never occupied their minds. So again
in regard to Christ's death. They knew that Christ did die
to take awa}' their sins and to bring- them to God. They
knew that He in his death did conquer death. They knew
that He had stripped the principalities and powers of the air
of their dominion; but how his death could effect such a
grand revolution in the souls of men and in the relations of
the universe to man, this was a question which did not occupy
their minds. And indeed it might be easy to show that they
had a strong disinclination to any such speculations.
This unspeculative character of the apostolic teaching the
modern Church has to a considerable extent lost sight of,
simply because dogmatic theology has now taken the place
of practical in many respects. Still those who have deeply
considered the subject have been all but unanimous. And
the acknowledgment has been made by all parties; by the
thoroughly evangelical Count de Gasparin^, by the liberal
Neander, and by the Roman Catholic Mohler. " The
apostles/' says the last mentioned, " related the histoiy of
the Lord, and with that alone the whole contents of Chris-
tianity were given e/-" The fact also was in some measure
appreciated by the first man who formed a theological system.
"Now we ought to know,'' says Origen, "that the holy
apostles, preaching the faith of Clmst, stated in the clearest
language cei-tain things which they believed to be necessary,
to all, even to those who seemed rather backward in the
search after divine knowledge, evidently leaving the reason
of the assertion of those things to be inquired into by those
who should deserve the excellent gifts of the Spirit ^," &c.
With regard to outward forms the apostles verged towards
indifference. They did not look on baptism as of great con-
sequence : they came to view the observance of Judaistic rites
as a matter of convenience and taste, and they regarded the
observance of the eucharist as binding on them, because it was
<1 Christianity in the Three First Centurie.s, p. 82.
e Litei-aergeschichte, p. 49. See also p. 50.
f De Princip. lib. i. Prsefat. c. iii. See Redepenning, Origenes, part i. p. 393.
E 2
52 INTRODUCTION. [Chap.
a memorial instituted by Him who was their life, and the
object of intensest love. In the administration of their com-
munities it seems to me that there ruled one g-reat principle,
VIZ. that each Christian man was a king and a priest — that
by the indwelling- of Christ's Spirit within him he had become
a free man in the highest sense of the word. The organisa-
tion of churches under various office-bearers might proceed in
different ways, provided this principle were untouched — and
in fact the offices in the Church, if they might be called
offices, were not fixed established modes of government, but
wise methods of bringing every gift of the Church into active
employment.
Such is a general view of the faith and practice of the early
Christians. This mode of belief was childlike, and full of trust
in God.
But gradually, as we advance in the history of the Church,
we find greater precision. This precision is almost invariably
the result of opposition to false notions. The fact is, as it
appears to me, that the writers of the first three centuries
strove unconsciously for the simple practical view of the great
truths, but equally unconsciously they gave way to the same
speculative tendency to which the heretical opinions of their
antagonists owed their origin. As we deal with the individual
writers, we shall have more ample opportunity to show
this. Here let it be remarked, that the opinion that there
was orig-inally only a broad basis of great truths, not too
closely defined, and conceived in a purely practical shape,
can alone harmonise with many of the circumstances which
will present themselves to us, such as the coexistence of a
true Christianity with materialism, the frequent discussions
of the nature of Christ, and the rejection by some of the doc-
trine of the divinity of the Spirit. And this broad basis is
also the explanation of the extraordinary liberality of the early
Church. For I think it will appear that the Church received
all who expressed their confidence in Christ and their willing-
ness to obey Him. They might speculate as they liked. They
might even believe Christ their great Leader to be of merely
VI.] INTRODUCTION. 53
human orig-in. But so long as they were willing- to follow
Ilinij and keep in the goodly fellowship of Christians, the
Church welcomed them g. And I think it will also appear
that the early heretics were not expelled from the Church,
but that they (the Gnostics among them) first set up certain
dogmas, and would fain have confined Christianity to those
only who believed these. They went out from the Church
because the Church was too liberal for them. The Church
however gradually came to adopt the same course ; and we
then find an agreement, not in faith in Christ, but in belief
in certain dogmas insisted on as the essential characteristic
of a Christian. More and more were the simple views of the
early Christians expanded into logical precise propositions by
means of a philosophy. These propositions have had the
result of showing what human reason can accomplish in the
explanation of divine mysteries. They have served the same
purpose as the various schemes of metaphysics in regard to
knowledge. We have become, or ought to become, conscious
of our ignorance, and therefore we ought to be at once more
humble and more charitable.
• A very remarkable instance of this is the way in which Paul dealt with
those in the Corinthian Church who denied the Resurrection. He does not
once threaten expulsion.
CHAPTER VII.
IIISTOMCAL SUEVEY OF THE MODE OE TREATMENT.
J. HE literature which in some way or other bears on the
doctrines of the early Cliristians is of enormous extent. In
every controversy an appeal has been made to the works of
the primitive Christians^ and there is not a dogma in the
whole of our theological creeds for the defence or destruction
of which the Fathers have not been ransacked. AVe can
therefore take only a rapid glance at the prominent features
in the treatment of early Christian doctrine.
We begin with Roman Catholic writers. At the time of
the Reformation the Romanists appealed to the Fathers as
authorities^ they paid respect to most of them as saints, and
they were inclined to place them in positions of the highest
honour. Such a feeling led them to bestow the utmost pains
on the proper editing and explanation of their writings ; and,
as we have seen, they have been by far the most diligent
cultivators of patristic literature. The false honour however
■which they paid to the early Christian writers proved a
mighty obstacle to the exact appreciation of their sentiments
and character. The Romani^jts wished to see in the Fathers
the doctrines of their Church, and they did see them. Not
only so, but the great majorit}- of the Church deem it im-
possible that there can be any real disagreement in doctrine
between the members of tlie Church, to whatever age they
CuAP. Vll.] ISTRODUCTIOy. 55
may belong-. Consequently development is out of the question,
and the history of dog-mas is looked on as a questionable
attemi)t ^.
Those who have ventured on the attempt have been strongly
biased by their antipathy to protestantism. They were far
more ea<>er to obtain confirmation of the pope's authority, of
the priesthood, of the sacramental efficacy, and other exter-
nal points which were called in question, than of the Trinity,
or the Atonement. And accordingly several Romanist writers
are remarkable for the candour with which they state the
defects of the early writers. Foremost among these is the
Jesuit Petavius^ whose work De Theolog-icis Dogmatibus
{Paris 1 644-50) b was one of the very first attempts at a
history of dogmas as a whole ^. He candidly confesses that a
g'reat number of the early writers, especially Athenag-oras,
Tatian, Theophilus, Tertullian, and Lactantius, believed " the
Son to have been brought forth (productum) by the Supreme
God the Father, when he wished to make the universe, that
he might employ him as a helper." He adds, that '^some
others, like Origen, thought the Father superior to the Word
in age, dignity, and power;" and that '' they thought he had
a beginning not less than creatures, that is, that his personality
{yii6(TTa(nv) had not been distinct from eternity^." The fact
is that Roman Catholic writers are not without a motive for
exhibiting the defects of the early writers. Maintaining, as
» Neander states of Professor Hermes of Bonn, that " he scrupled to give
lectures upon it." (Lectures on the History of Christian Dogmas, by Dr.
Augustus Neander. Edited by Dr. J. L. Jacobi. Translated from the
German by J. E. Ryland, M.A. Two vols. London, Bohn, 1858, vol. i. p. ■28.)
See also Baur, Lehrbuch der Christlichen Dogniengeschichte : zweite Ausgabe,
pp. 35 and 57, (Tubingen 1858). Both these works give an historical account
of the treatment of the history of dogma.
•> The first volume of a republication of this very learned work has appeared :
Dionysii Petavii Aurelianensis e societate Jesu, opus de Theologicia Dogmatibus
e.xpolitum et auctum, collatis studiis Car. Passaglia et Clem. Schrader, ex eadera
societate. Tom. i. Romae 1857. Dedicated to the Pope.
<= See Baur: Lehrbuch der Christlichen Dogniengeschichte, j). 52.
»! De Trill, i. v. 7.
•V' IXTRODL'CTIOX. [Chap.
Petavius^ did, that eouneils alone settled doctrines, they re^ifard
these aberrations of individuals as proofs of the uncertainty
of individual opinion. Many of them moreover have held
to the notion that the Fathers did not state their opinions
fully; that they often concealed their true sentiments from
the public eye, and occasionally arg-ued to suit circumstances.
The f>reat truths which they Ijclieved, they handed down by
tradition; and onlv in the Church, the living- possessor of
these traditions, can we have a complete exposition and
authoritative ex])lanation of the sentiments of the great
teachers of Christendom. In Xewman^s Essay on Develop-
ment, the very defects of the early writers are dwelt on at
length, and made the basis of an argument ^ He sets it
down as an unquestionable fact, that it was only by degrees
that both the theolog\' and the practice of the Church attained
their maturity. And he propounds as his theory that God
intended this development to take ])lace, and that He provided
for it by arranging that it should take place under the eye
<if Infallibility. And he maintains that this theory is more
feasible than any that has been proposed. His words are :
" Some hypothesis all parties, all controversialists, all his-
torians, must adopt, if they would treat of Christianity at all.
Gieseler s text-book bears the profession of l)eing a dry analysis
of Christian histor}'; 3-et on inspection it will Ije found to
be written on a positive and definite theory, and to bend
facts to meet it. An unbeliever, as Gibbon, assumes one
hypothesis ; and an idtramontane, as Baronius, adopts another.
The school of Hurd and Xewton considers that Christianity
slept for centuries iipon centuries, except among those whom
historians call heretics. Others speak as if the oath of
supremacy, as the eonge d' Hire , could be made the measure of
St. Ambrose, and they fit the Thirty-nine Articles on the fervid
Tertullian. The question is, which of all these theoi'ies is
the simplest, the most natural, most persuasive. Certainly
the notion of development under infallible authority is not
\Z_- __ 'See Prolegomena, c. ii. ' See especially pp 12-15-
YIL] JNTRODL'CTIOX. T)?
a less grave, a less winniiio- hypothesis than the chance and
coincidence of events, or tlie oriental philosopli y, or tl)e work-
ing of Antichrist, to account for the rise of Christianity and
the formation of its theolog-y/^ (p. 129.)
Dulling-er, in his Christenthum und Kirehe in der Zeit der
Grundleg-ung- (Regensbiu'O" i860), has g-iven expression to
much the same train of thoug'ht. "The first deposit of teach-
ing-,^^ he says, " was a living deposit which was to grow
organically, to unfold itself out of its root according to an inner
necessity, and at the same time in a manner corresponding to
the spiritual wants of believers in different times, and to create
for itself the most suitable expression. It consisted more
of facts, principles, dogmatic germs and hints, which bore
within themselves a constitution adapted to, and a capability
of, successive develojiment and instructive cultivation^ in which
potentially lay shut up a fulness of dogmatic material." (p.
162.) And so he remarks, in regard to the doctrine of the
Trinity : " The chief and fundamental doctrine, the doctrine
of the Trinity, which was so strange and objectionable to
the Jews of that time, and unheard of by the heathen, the
dogma whose confirmation and development was to occupy
the Church for many centuries, is never fully discussed,
continually only presupposed, and scarcely alluded to in
passings." (p. 145.)
Protestantism took its stand on the Scriptures. The Roman
Catholic Church maintained that the Scriptures were not
enough — that, complete as they might be in themselves, the
meaning of them was a matter of doubt, and some external
authority was required to determine it with certainty. This
authority they said lay in the Fathers and the Churcli. It
was natural that Protestants in resisting this claim should
examine the writers to whose opinion they were thus to bow
— not in order to know Mhat they really thought, ))ut to
show how fallible and mistaken many of them had been.
If See the whole of his Second Book, section i, Schrift und Tradition.
r>S INTRODUCTIOX. [Chap,
The most inij)ortant work on this suljject that apijcared was
that of Daille, De Vero Usu Patrum ''.
Daille had studied the Christian writers most profoundly;
he knew well their merits and their demerits ; and with
skilful knife he laid open the })ut refactions which the Roman
Catholics worshi})})edj and at the same time exhibited the
beauties which Protestants mi<;-ht admire. The exhibition of
the errors of the Fathers however was the main work of
Daille which the world cared for. The Protestant \\orld was
strug-ghng for emancijiation, or was afraid of a return to
slavery; and thus the eyes of the most enlig-htened Pro-
testants dwelt more willingly on the flaws in the characters of
the men who had been set up as idol^-', than on the nobleness
and earnestness which they would willingly have seen in them
as brethren. We sympathise with them in their feeling-s.
The protest of Milton is a noble protest : " Whatsoever time
or the heedless hand of blind chance hath drawn down from
of old to this present, in her hug-e Drag-net, whether Fish or
Sea- weed, Shells or Shrubbs, unpickt, unchosen, those are
the Fathers. Seeing- therefore some men, deeply conversant
in Books, have had so little care of late to give the World a
better account of their reading than by divulging needless
Tractates, stufft with the specious names of Ignatius and
Polycarpus; with fragments of old Martyrologies and Leg'cnds
to distract and stagger the multitude of credulous Readers, and
mislead them from their strong guards and places of safety
under the tuition of Holy Writ, it came into my thoughts to
persuade myself, setting all distances and nice respects aside,
that I could do Religion and my Country no better Service
for the time than doing my utmost endeavour to recall the
People of God from this vain foraging after Straw, and to re-
duce them to their firm Stations under the Standard of the
h This treatise was published in French in 1631, translated into Latin by Mat-
taire, and revised and improved by the author, Geneva 1655. It was translated
into English by the Rev. T. Smith, whose translation was re-edited and
amended by the Rev. G. Jekyll, LL.B., London 1841. I have made my
references to the Latin version.
VII.] INTRODUCTION. ">;>
Gospel ; by making- appear to them first the insufficiency,
next the inconveniencVj and histly the impiety, of these gay
Testimonies tliat their g-reat Doctors would bring- them to
dote on \"
There cannot be a doubt that the learning- of Daille and the
protest of Milton were absolutely required, and the objections
which have been taken to the one or the other are made in
fororetfulness of the circumstances of the case. It is a dis-
agreeable thing', as Daille himself remarks, to drag before the
light the failings and errors of holy men ; but wdien fallible
men like ourselves are exalted as gods over us, and especially
when their failings have been pi'aised as virtues, and mistake
is exhibited as infallible dogma, the truth miist then be set
forth. At the time too of Daille and Milton it must be
remembered that the letters of the Popes, all the epistles of
Ignatius, and that too in the longer form, and many other such
documents, were paraded as genuine. Daille^s critical power
in his De Usu Patrum, and in his other works, especially that
on Ignatius and Dionysius the Areopagite, were the principal
means of ridding the study of early Christianity of many a
wearisome discussion. In fact Daille^s merits cannot be easily
over-estimated''. Those who took up his woi'k cannot be praised
so highly : they have scarcely advanced a step. The cha))ter
in which Daille recorded his opinion of the merits of the
Fathers was unheeded, and a prejudice was handed down
from one generation to another against all Christian wa'iters
of antiquity, and especially the earlier. So powerful has this
prejudice been, that, as far as I know, the Evangelical school
in this country has not produced one first-rate work on early
Christian literature. Their ablest works have been directed
against Romanism and Traetarianism, and therefore have been
exceedingly one-sided. This fault attaches to two of the most
remarkable books which made their appearance in the course
> Of Prelatical Episcopacy. (Milton's Works, Amsterdam 1698, vol. i.
p. 239.) And read at the same time the noble passage beginning ' And here-
withal I invoke the Immortal Deity." (p. 752.)
k See Bunsen's high opinion of Daillc's work on Ignatiu.s : Ignatius und
seine Zeit, p. 2yj.
«0 ISTRODUCTJON. [Chap.
of the lute Tnielarian controversy : the Divine Rule of Faith
and Practice, hy AVilliani Goode, M.A., F.S.A., of Trinity
College, Cambridg-e, (second edition, London 1853;) and
the Ancient Christianity of Isaac Taylor. Goode devotes
a larg-e portion of his first volume to show that many of the
early Christian writers were heterodox. For instance, he
labours to show that Tatian, Athenagoras, Theophilus of
Antioch, Hippolytus, and even Justin ^Martyr, must be
heterodox on the generation of the Word, whatever interpre-
tation of their words be adopted. (Vol. i. p. 238.) He does
this with the laudable object of proving how absurd it is for a
man to hand over his reason into their keeping. But at the
same time the book betrays carelessness in the study of these
early writers, and unintentionally does them injustice, by
assuming a certain standai'd of orthodoxy. The same fault
attaches also to Isaac Taylor's contribution to the controvei'sy.
Ancient Christianity. (Third edition, London 184 1.) There
is little notice taken of the early Christian writings. The
writer draws his main arguments from the works of those
who flourished in the fourth and fifth centuries, and the im-
pression left on the mind as to the state of their opinions and
feelings is one-sided in the extreme. Both Goode and Taylor
however caution their readers against the incorrect estimate
which might be formed from the facts Avhich they are com-
pelled to adduce to undermine the extravagant authority
claimed for the Fathers ; and, in what seems to me the best
reasoned of the productions that ajipeared in the Tractarian
controversy — Anglo-Catholicism not Apostolical (Edinburgh
1843, 8vo.) — Dr. W. L. Alexander treats the whole subject
with admirable fairness. He utters the following sound pro-
test against an undervaluing of the early Christian writers :
"It must be admitted, further, that to the writings of the
Christian Fathers we stand indebted for much that we vene-
rate as useful, and indeed indispensable, in Christianity. There
has been amongst Protestants a great deal of foolish talking,
and much jesting that is anything but convenient upon this
subject. Men who have never read a page of the Fathers,
VII.] IXTIWDUCTIOX. «I
and could not read one were they to try, have deemed them-
selves at liberty to speak in terms of scoffing and supercilious
contempt of these venerable luminaries of the early Church.
Because Clement of Rome believed in the existence of the
phoenix, and because Justin Martyr thought the sons of God
who are said in Genesis to have intermarried with the
daughters of men were ang-els, who for the loves of earth
were willing to forego the joys of heaven ; and because legends
and old wives^ fables enow are found in almost all the
Fathers, it has been deemed wise to reject, despise, and
ridicule the whole body of their writings. The least reflection
will suffice to show the unsoundness of such an inference.
What should we say of one who, because Lord Bacon held
many opinions which modern science has proved to be false,
should treat the Novum Organum with contempt? or of one
who should deem himself entitled to scoff at Richard Baxter,
because in his Saint's Rest that able and excellent man tries
to prove the existence of Satau by quoting instances of his
apparitions, and of his power over witches ? There is no man,
however good or great, that can get quite beyond the errors
and credulities of his age. It becomes us therefore, in deal-
ing with the writings of a former generation, to take care
that in rejecting the bad we do not also despise the good;
and especially that we be not found availing ourselves of
advantages which have reached us through the medium of
these writings, whilst we ignorantly and ungratefully dis-
honour the memories of those by whom these writings were
penned." (pp. 70, 71.)
There is however another motive, besides antipathy to
Romanism, which has powerfully influenced the Evangelical
school in their dislike of the early Christian writers. The
Evangelical theology is widely different from that of the
earlv Christian writers. Luther^s theology was based on the
study of the works of Jerome and Augustine '. "Among the
Fathers of the Christian Church," says :M'Crie of Knox,
1 Leaders of the Kefurmation, by Principal Tulloch, pp. 8, 10.
«2 ISTHODUrTIOX. [Chap.
" Jerome and Augustine altvaeted his particular attention.
By the writings of the former he was led to the Scriiitures as
the only pure fountain of divine truth, and instructed in the
utility of .studying" them in the original languages. In the
works of the latter he found religious .sentiments very opposite
to those taught in the Romish Cliureh, who, while she re-
tained his name as a saint in her calendar, had banished his
doctrine as heretical from her pulpits '"." Even up to this day,
of all the Fathers Augustine is the favoured writer with the
Evangelical school. But Augustine is widely diirerent from
the early writers. His theology is based on a studious, though
often inaccurate and uncritical, interpretation of the New
Testament and a comparison of its various statements. Some
of the early writers knew little of the New Testament, and
those who had it in their hands used it rather to build them-
'selves up in holiness than to satisfy the craving of the
intellect for definition and system. Moreover Augustine
laboured hard to bring the doctrines which he found in the
New Testament, or inferred from it, into logical consistency
and mutual support. It is this rationalising element in his
writings which has attracted the Evangelical school to him.
But this element is totally wanting in the earliest Christian
writers, and ap])ears in a comparatively mild form even in
those of the third century. Thus a distaste arose and still
exists for these early writers. This distaste has been fostered
by two circumstances. The first is that the early Christian
writers have been judged according to the systematic theology
of the Evangelical school. Their test of orthodoxy has been
applied to them, and the test being reckoned as infallible or
uearl}- so, they have been found wanting. The distaste however
might have been overcome by a more intimate acquaintance
with the writings of the early Christians ; but unfortunately
no attempt has been made to make this acquaintance, no eflfort
to enter into their circumstances, to feel their difficulties, to
realise their mode of thought, and to measure the grandeur of
'" Life of John Knox, p. 9.
VII.] INTRODUCTION. 0:5
their morality by placing- it along-side that of the pagan writers
of the same age. As a proof of these assertions, I shall take as
a specimen of the treatment of the early writers hy the Evan-
g-elical scliool, a work called "The Theology of the Early
Christian Church/^ exhibited in quotations from the writers of
the first three centuries, with Reflections, by James Bennet,
D.J). (London 1841.) This volitme formed the Congregational
Lecture for that year, and may therefore be taken to represent
in some measure the feeling of the past generation of Con_
gregationalists in regard to the Fathers. Dr. Bennet often
blames the whole of them for vag-ueness and what we now call
negative theology. Thus he says, " The incarnation, atone-
ment, and intercession of the Redeemer are not taught by the
Fathers in the formal systematic manner which professed theo-
logians afterwards adopted ; but the elements of a system are
scattered with rude simplicity and perplexing vagueness over
their works. ""^ (p. 152.) In opposition to the reverence paid to
the Fathers and the authority ascribed to their opinions, he
remai'ks, " Their theology is often so heterodox, their exposi-
tions of Scripture so absurd and contradictory, and their
chastity so obscene, that he who would dethrone them has but
to bring a blazing- torch into their shrines, and show to the
crouching multitude what it is they have adored." (p. 397.)
And in the same spirit he contrasts the New Testament
writings with those of the Fathers, and remarks, ^'All others,
consulted as authorities, would taint a reader not in his dotage
with infidelity : such is their ignorance, their imbecility,
their conceit, their false philosophy, their demonology, their
Buddhist asceticism, their indecency, their prelatical pride,
their contests for superiority, their self-righteousness, their
contradictions of each other and of the Scriptures on which
they profess to build their faith''." (p. 427.) There is not a
single writer who has left works of any extent who is not
accused of some great heterodoxy. Thus of Justin he candidly
remarks : " He labours to show that Christ was the God
" See the wliole context.
fi4 rXTliUDCCTlOy. [Chap.
who a))pcare(.l to the patriarchs, but is so defective in his
statement of the Trinity, that after the Council of Nice he
would have been deemed an Arian." (p. 24.) Of Irena?us he
remarks : " Irenjeus himself has not escaped the charg-e of
heres}' ; for he has said many strang-e things, and, in a work
so large, few g-ood ones." (p. 31.) Ag-ain he observes : "The
charge of Arianism and of teaching* the mortality of souls is
not proved against Irenieus, though he often talks like a
Pelag-ian." (p. 3 1 .) "Clemens Alexandrinus," he says, "scarcely
mentions the atonement, and supposes the design of Christ^s
becoming man was to teach men to become g(jds." (p. 34.)
Of his morality he remarks, that it " is, like that of Socinian
writers, a substitute for the merits of Christ, who is introduced
so rarely that he appears as a strang-cr, and so erroneously
that we are as much surprised as delighted when we find him
invested with the honours which are his due/"* (p. 'T^j.)
The same sentiments and animus are evident in an article
in the North British Review for May 1858, in Killings
Ancient Church, and in Cunninghani^s Historical Theolog-y. A
much nobler appreciation of the character of the early writers
is to be found in Yaughan's Causes of the Corruption of Chris-
tianity (p. 322), and in the sympathetic volume of Stoughton
On the Ages of Christendom, both Congregational lectures.
In both however the defective theology of the writers of the
first three centuries is made a matter of lamentation. Yet
surely this suljject ought to engross the attention of evan-
g'clical Christians. If the early writers were heterodox on
the Trinity ; if they knew nothing of a satisfaction of Divine
justice, but spoke only in a vagnie way of this matter ; if they
wavered in regard to original sin, some denying- it cntirel}'
and others expressing- themselves with g-reat uncertainty;
if their testimony to the inspiration of the New Testament
is unsatisfactory and inconclusive — where was Christianity in
those days? Did it really sleep for three long centuries?
Are we to suppose that there were Christians in those days,
but that they never wrote books ? Or how is the chasm to
be bridged ? Or may not the Evangelical school be wrong in
VII.] INTRODUCTIOX. 65
asserting that it is necessary for a man to ]>elieve in original
sin, the Trinity, the atonement, and similar dogmas liefore
he can be a Christian ?
Besides this, are not those very men who are thus accused
the very evidence which we have for the power and truth of
Christianity ? Was not Christ's power marvellously shown
forth in them ? And does not he who attempts to expel them
from the Christian Church aim a deadly blow at the brother-
hood of Christ's Church ?
There is another consideration which the Evangelical
community should solemnly ponder. Those men who were so
defective in their theology, were strong in faith. They loved
Christ with an intense love. As this real faith grows colder,
as men begin to trust in outward forms, as they get involved
in worldly governments, they also begin to systematise more
and more, and to lay stress on belief in their systems ; and
the theologians who please such men as Dr. Bennet lived in
an age of innumerable forms and practices totally foreign
to the spiritual Christianity of a Justin, a Clemens, and an
Origen. This is a serious consideration. The advance of
speculation and system takes place alongside of trust in other
things than Christ. Systems have their use ; but the Chris-
tian Church has paid dearly for them. And an earnest study
of the writings of the devoted martyrs and champions of
Christianity would be of immense importance to the Evan-
gelical school, as true brotherly sympathy with them would
not only increase that fervent zeal which God is blessing in
the remarkable revivals of our day, but would lead them to
extend the hand of fellowship to many an earnest brother
for whom Christ died, to whom they now are but too apt to
refuse the cup of water.
The appeal made by the Roman Catholics to the Fathers
had however a different effect on many Protestants. They
examined the writings for which authority was claimed, and,
believing that the early Christian sentiments were those of
Protestantism, they endeavoured to show that the testimony
of the Fathers told against the Roman Catholic Church.
VOL. I. F
66 INTRODUCTION. [Chap.
Such is, in many parts, the strain of Scultetus's Medulla
Theolog-ijB Putrum. Plis great object, as he states in the
title, is to vindicate the writing's of the Fathers from the
corruptions of Bellarmine. He is animated by the keenest
bitterness against the Jesuits, and in treating of the Eucharist
tries ever}' device to make the Christian writers speak
against Bellarmine and the Universalists (Ubiquitarii) °. The
same opposition to Romanism was the inducement to a very
remarkable work by John Forbes of Corse, Professor of
Theology in Kings's College and in the University of Aber-
deen, and one of the famous Aberdeen doctors. Baur has
placed Forbes's work alongside that of Petavius, as the two
great attempts of the seventeenth century to give a history of
dogmas. His book was called " Instructiones Historico-
Thcologicae de Doctrina Christiana inde a tempore Apo-
stolorum ad sec. 17." (Amsterdam 1645.) It is also contained
in the second volume of his collected works (Amsterdam
1673, fol.) He tells us, in the address to the reader, that the
Synod of Aberdeen recpaested him to deliver lectures to his
students on the history of doctrines^ because Romanists were
at that time imposing' on people, and making them believe
that antiquity was entirely on the side of the Roman Catholic
Church. The polemical nature of the work however is seen
only in certain portions of it. He treats the history of
doctrine, like Petavius, not according to ages but according
to subjects. His references to the early writers are exceed-
ingly few, principally in lib. i. cap. iii. ; and he regards them
as entirely orthodox.
The English Church especially claimed the Fathers as being
on its side. It had done so from the earliest times P. There
were many reasons for this. It had not made such a complete
rebound from Romanism as the others. Its prominent doc-
trine of episcopacy could not be established from the New
Testament alone. It had on the whole little sympathy with
Calvinism ; and its conservative feeling was very strong.
" iSee especially liis remark? on .Tustin. p. 46.
I" See Blunt on the I'pe of the Fathers.
VII.] INTRODUCTION. «7
While tliereforc it rosistcci the pretensions of the pope, it did
not wish entirely to snap asunder the links of history. It
claimed the writers of the first three centuries as ag-reeinar
with it in all essentials ; and again and again in the early
apologies for the English Church the early Christian writers
were praised and appealed to. In the progress of time the
Church of England saw itself divided into various parties.
The Evang'elieal section sympathised in feeling with tlie sen-
timents already attributed to them. Thej?- were what Newman
calls the School of Newton and Hurd. But by far the largest
and most distinguished portion of the Church were great in
their reverence for the early Fathers, and spoke much of the
value of tradition. ]Many of these laljoured hard in the study
of the earl}^ Christian literature ; and in truth the English
Church furnishes a magnificent list of patristic scliolars
second only to those of the Roman Catholic Church. Their
names will frequently occur throughout these volumes i. In
opposition alike to other Protestants and to Roman Catholics,
they especially took upon themselves to define the exact use
of the Fathers. They believed Scripture to contain all that
was needful for salvation ; but they believed also that the
writers of the first three centuries were the safest guides in
the interpretation of the Scriptures. "We allow,^^ says Water-
land, '^ no doctrine as necessary which stands only on Fathers,
or on tradition oral or written : we admit none for such but
what is contained in Scripture and proved by Scripture rigidly
interpreted. And we know of no way more safe in necessaries
to preserve the right interpretation than to take the ancients
q Professor Forbes, mentioned above, should perhaps properly be reckoned
along with the English Churchmen. He refused to sign the Covenant, and
was in consequence deprived of his professorship. Afterwards he thought it
advisable to leave Scotland. His Instructiones was printed at Amsterdam,
while he was living in exile. He dedicated the work to Charles the First.
In the dedicatory letter he points out on the one hand the error which Roman
Catholics committed in paying too great deference to the Fathers, and on the
other he rebukes those who contemn them as useless, calling them " inepti
Scripturee laudatores."
F 2
«8 ISTRODUL'TION. [Chap.
along' with us ^" They attempted to show that the accusations
broug-ht atyainst the Fathers did not tipply to the early writers,
and how likely it was that the friends, companions, and suc-
cessors of the Apostles would more fully comprehend the
meaninc;' of their words than men speaking^ a different lan-
g"uag"e, breathing- a totally ditferent atmosphere, and accustomed
to very difierent ideas. These considerations are well set
forth in the Essay by Waterland quoted above, on the Use and
Value of Ecclesiastical Antiquitv. The whole subject has
also been ably discussed by a writer of our own time, Professor
Blunt. In the first part of the work called "The Rig-ht Use
of the Early Fathers : two series of Lectures delivered in the
University of Cambridge hy the Rev. J. J. Blunt, B.D., late
Margaret Professor of Divinity :'' London 1857, Blunt tries
to do away with what he regards as the misrepresentations of
Daille. He defines the position of the English Church in
reg-ard to the Fathers, and he shows with great success how
satisfactory the proofs are that they do not sanction the
errors of the Roman Catholic Church.
The ideas of English Churchmen in regard to the use
of the early Fathers were unfavourable to a fair study of
patristic theology. They set out fi'om a belief in the certainty
of the doctrines of their own Church. They wished to have
tradition on their side ; and they were compelled therefore on
all occasions to show that tradition was on their side. They
could not have recourse, like Roman Catholics, to any theory
of secresy or development. They did not venture, like Evan-
g-elical Protestants, to pronounce them heterodox. The only
third course remaining for them was to explain away what
seemed inconsistent with the Articles of the Church of Eng-
land. And from the earliest times to this day their whole
efforts have been directed to reconcile inconsistencies and ex-
plain away some of their plainest and most positive statements.
This is seen in the great controversy which raged within
' On the Use and Value of Ecclesiitstical Antiquity : Waterland's Works,
vol. V. p. 316. Oxford 182.V
VII.] INTRODUCTION. 69
the Eno;lish Church itself, and among- Arians and Soeinians,
with rog-ard to the Trinity. The most learned work on the
suhject, that of Bull, undertakes to show that the writers of
the first three centuries held the doctrines set forth in the
Nicene Creed. Bull starts with the idea that the Nicene
Creed is the truth, and he evidently was of opinion that
whatever the early Fathers mig'ht have said, they must have
helieved the doctrines set forth in it. So he goes to work,
explaining away multitudes of passages which tell strongly
against his preconceived idea, and setting down as the
opinions of authors mere inferences of his own from their
opinions. So much so is this the case, that, as Newman has
remarked, out of thirty authors that he has appealed to, he
has, for one cause or another, to explain nearly twenty '.
At the same time Bull had not so much to twist as might
at first sight be imagined. The three points which he under-
takes to prove are the preexistence of Christ, the sameness of
his substance with that of the Father, and the coeternity of
the Son. Of the first no one can doubt that the Fathers
speak positively enough. In regard to the second and third,
they did not so much differ from the Nicene Creed as simply
neglect, or fail to see, the points which afterwards came into
dispute, and therefore their statements are not so precise as
Bull would fain make them. On another point, the sub-
ordination of the Son to the Father, in which the Fathers
are, according to many Evangelical divines, utterly heterodox.
Bull agreed with them. For he maintained that Christ,
even in respect to his divinity, was inferior to the Father —
that the Father was the fountain and source of the Son's
divinity*. And in treating of this subject he does not
» See Newman's criticism of Bull's work, in his Essay on Development,
pp. 158-9.
* "Proinde [ut] Pater divinitatis, quae in FUio est, fons, origo ac priucipium
sit," iv. I. I. p. 251. " Catholici doctores, turn qui Synodo Nicaena anteriores
fuere, turn qui postmodum vixerunt, unanimi consensu Deum Patrem etiaui
secundum divanitatem Filio majorem esse statuerunt." (iv. 2. i.) Petavius the
Jesuit denounces the Calvinists as heretical on this point. "Ex iis," he says,
" corollarii id loco conficitur inanem, immo vero impiam esse Calvini et Ante-
70 IXTRODUCTIOX. [Chap.
adduce* passag'es from tlie early writers to sliow that tliis was
their belief; but reg-arding- this as a settled point, he attempts
to show that the most distiug-uished Fathers of the Nieeiie
period ag-reed with the early writers.
It is a remarkable circumstance that BulFs work was
directed ag^aiust Petavius, a Jesuit, on the one hand, and
Sandius, an Arian, on the other. The honesty of Petavius
was especially perplexing' to him and other members of the
Church of Eng-land, Indeed to some it seemed like insulting
the Fathers to deny their orthodox3^ This feeling is curiously
brought out in a letter which AVaterland has quoted in refer-
ence to Petavius. "The very pious Mr. Nelson," he says,
" in a letter to a popish priest, has some reflections worth the
inserting- in this place. I am not ignorant that two of your
great champions, Cardinal Perron and Petavius, to raise the
authority oi general councils and to make the rule of their faith
appear more plausilde, have aspersed not only the holy Scrip-
tures, as uncai)able, by reason of their ohscuritij, to prove the
great and necessary point of our Saviour's illv'initij, but have
impeached also the Fathers of the first three centuries as
tardy in the same point. Blessed God, that men should be
so fond of human inventions as to sacrifice to them those
pillars of our faith which are alone proper and able to support
it ! I mean Scripture and primitive antiquitjj "." The writer
adds that he had heard Petavius had retracted his opinion.
The same spirit which pervades BulFs works is seen in
AYaterland's various writings. The early Fathers must at
all hazards be made to agree with the Church of ICngland.
It is seen also in Burton^s two treatises : " The Testimonies of
the Ante-Nicene Fathers to the Divinity of Christ ;" " To the
Trinity.'' And even in Blunt's work there is an evident
determination to overlook every expression that seems a dis-
agreement. There is not the slightest attempt to enter into
theanorum iirgutiam qui Filium qua Deus est a Patre origiuem accepisse
negant, fatentur autem qua est Filius^ sive ratione habita personae." De Dog.
lib. ii. c. iii. 6. Pe Deo Deique proprietatibus.
" Waterland's Work.s, vol. v. p. 2,^7 ufAe.
VII.] IN'TRODUCTION. 71
the spirit of the Fathers and their modes of thinking-. The
results of modern criticism compel him to notice the dis-
crepancies; but he makes no attempt to reconcile them. He
never dreams that what appears to him inconsistent and
even contradictory might be seen from another point of view
to be harmonious. He thus sums up their opinions on the
Trinity : " Now, in spite of many unguarded phrases which
from time to time fall from the Fathers — unguarded, I say,
because entirely at variance with their ordinary" teaching — it
is not to be denied that the ftiith of the sub-apostolic Church
was Trinitarian." (p. 486.) Besides, all the writers of the first
three centuries are appealed to as if they all agreed. The
testimony for instance of Tertullian is adduced as evidence
in regard to the practice of the Church in the time of Poly-
carp.
Most of the works on the doctrines of the Fathers produced
by Engli.sh Churchmen were controversial. They were di-
rected principally against Arians, Socinians, and disbelievers.
The Arian doctrines were often upheld within the Church
itself; and three of the greatest Englishmen — Milton, Locke,
and Xewton^ — expressed opinions on the subject of Christ^s
divinity different from the common notions. "Within the
Church, Dr. Clarke especially was accused of auti-Trinitarian-
ism in his work on the Trinity. He aj^pealed to the earliest
Fathers; and throughout the controversies which then raged y
the character of the early Christian writers and their avithority
were much canvassed. The anti-Trinitarian writers were
generally inclined to rate the writers of the second century
and onwards very low : they pointed out their numerous mis-
takes, and they tried to show that they corrupted rather than
interpreted Scripture doctrine. This opinion was paraded
especially by the Unitarians. Seeing in Christ nothing but
* Newton occupied some of his leisure hours in examining the real opinions
of Athanasius. See Brewster's Life of Sir Isaac Newton.
y For an account of these controversies and the various writings then pro-
duced, see the Life of Bishop Bull by Nelson, and that of Waterland by Van
Mildert, in their collected works.
72 IXTRODUCTIOK. [Chap.
a inero man, they could not but feel tluit the Ciiurdi at a
very early stage made a »j;Toat dei)arture from the truth.
They therefore turned from the Church altogether, and ima-
gined that the sect of the Ebionites ought to have been the
Church; but, unfortunately, triumphant error had driven
them into a corner. The true Church had been suppressed;
the great mass of early Christians were not real Christians.
Such sentiments prevented the holders of them from taking
a living interest in the development of the Church; and
accordingly most of the Unitarian works in this country were
deficient in scholarship. Priestley, in his History of the
Corruptions of Christianity, modestly acknowledged that
he took "a good deal of pains to read, or at least to look
carefully through, many of the most capital works of the
ancient Christian writers ^.'^ Horsle}' laid hold of these words,
and endeavoured to show how ignorant Priestley was of his
subject, Horsley^s Charge was a complete and satisfactory
refutation of Priestley, though it did not do much more than
use BulFs work well. Several other able replies to Priestley
were written, one of which deserves especial note here as
being among the very few learned works written by Scots-
men on the early Christian writers. Its title is " A Vindica-
tion of the Doctrine of Scripture and of the Primitive Faith
concerning the Deity of Christ, in reply to Dr. Priestley's
History of Early Opinions ; by John Jamieson, D.D., Minister
of the Gospel, Forfar.'^ (Edin. 1794. 2 vols. 8vo.)
The controversy with the infidelity to which such men
as Voltaire and Gibbon had given ex]iression, also evoked
from English Churchmen the results of their patristic studies.
Most of the works that attack the deistical writers of this
countr}" deal in some measure with the writings of the early
Christians. In Scotland also we have to note Lord Hailes's
Rejdy to the famous Fifteenth and Sixteenth Chapters of
Gibbon's History. Lord Hailes devoted his attention to
several portions of patristic study, editing and translating
various books of Lactantius, and publishing three volumes
' Prefacp, p. ixii.
VII.] INTRODUCTIOX. 73
of Remains of Christian Antiquity, with explanatory notes.
(Edin. 1776-80.)
The work of Barbeyrac on the ]\Iorality of the Fathers
(Traite de hi ^Morale des Peres de TEg-lise : Amsterdam
1728. 4to), was thouji-ht l)y many Eiig-lish Churchmen to be
directed against the characters of the Fathers. And accord-
ingly Waterland and Blunt hav(! both expended much energ-y
in repelling his attacks on some of their moral doctrines.
But Barbeyrac himself states that his object was to raise up a
new line of arg'ument ag'ainst the infallibility of the Fathers.
He does not wish to depreciate their real merits, but he
laljours to show that they erred on various important points
of morality, and that consequently they are not entitled to
that slavish reverence which Remi Ceillier in particular, and
the Roman Catholic party in general, claimed for them. He
has often made objections which further investig-ation has
proved to be baseless; but there ai-e several points in which
he has shown that they were wrong, and in which most
unbiassed people will allow that they were wrong'. It is
no wonder that they should err ; but it is wonderful that
men gifted with rational natures should maintain that they
could not and never did err.
This is the proper place to notice two works which fostered
the study of patristic literature in no ordinar}"^ degree. The
one was " Primitive Christianity Revived : in fo\ir volumes.
By William Whiston, M. A. London, 171 1.'"' A fifth volume
was published in 1712, containing a translation of the Recog-
nitions. Whiston was a man of great simplicity of mind,
and had a most earnest desire for the truth. Unfortunately,
however, his scholarship was not great ; and his mind,
probably through his mathematical training, had become
exceedingly crotchety. Accordingly the two great dis-
coveries of his work are mere outrageous fancies. He
l)elieved the Apostolical Constitutions to be inspired, and
he regarded the longer (jreek form of the Epistles of Ignatius
as genuine.
Tiif oth«'r work was Lardiicr's Credibility of the Gosi)el
74 INTRODUCTION. [Chap.
History, the first part of which made its appearance in 1727.
Lardner was a man of extraordinary dih^-enee, ^-reat candour,
and true Christian liberality. His work, thouj^h he got little
reward for it, has been of incalculable use to the defenders of
Christianity, and its contents have been ransacked a<4ain and
again by men who should have gone to the Fathers them-
selves. Lardner prefixes discussions on the date and author-
ship of the writings which he uses ; and he then quotes and
explains all the passages which bear any resemblance to
passag-es in the New Testament. He has done the work once
for all ; and I have therefore, in my account of the theology
of each writer, given only those passages which are un-
doubtedly taken from the New Testament, the author being
named, or the words being identical.
The revival of literature in Germany opened up a new era
in the study of early Christian literature. Mosheim's works
on ecclesiastical history contributed very materially to its
formation. For the age in which it appeared, his history was
remarkable for its fairness and the power of combining scat-
tered notices into a whole. Walch also treated the heretics
with characteristic German honesty. But in many respects
the movement was due to those who examined early Christian
literature simply to know what it was. These inquirers, who
were perAaded with the spirit of indifference then widely
prevalent, were in a position to state fairly many points that
in the keenness of polemics had been entirely overlooked.
Foremost among these was Semler, who recognised the o>reat
fact that each age has its own ideas and atmosphere of thought,
and that doctrines can be ascertained correctly only when
examined in the light of these. ^ INIany of his criticisms were
necessarily rash, and seldom deserve notice now ; but his
critical treatment of the sulyect ai'oused thought and inquiry.
» D. Baumgarten's Untei-suchung Theologischer Streitigkeiten ; erster Band,
rait einigen Aninerkuiigen, Yorrede und fortgesetzten Geschichte der Christ-
lichen Glauhenslehre herausgegeben von D. .Tohann Salomo Semler. Halle
I 762. p i6. The whole of the introduction of Semler's to his History of Doc-
trines is replete with modern thought, and well repays perusal.
VII.] INTRODUCTION. 75
Many followed iu his footsteps ; and g-radnally, as a healthier
and holier spirit came over German theologians, through the
iurtueuce of Sehleiermacher and men of the same stamp, the
German mind was more prepared to undex'stand the history
of the early Christians. For, as Neander remarks, only a
Christian mind can properly understand the progress of Chris-
tianity. Neander himself is the best type of the living
Christianity which applied itself to the comprehension of its
earliest forms. He set out from the principle that Christianity
was a life, and he saw that at the first it had revealed itself
only as a life. He looked therefore upon dog-ma as a growth
— a natural growth indeed, but still a growth. Both Roman
Catholics and Protestants had for the most part regarded the
creed of the Christian as fixed, and any aberration from it had
been set down as heterodox. Now dogma was looked upon as
a development, and possibly a healthy development, of Chris-
tian life. Neander could thus exhibit the real history of these
times with perfect truthfulness, and the results, as seen in
his history, are great. He had many fellow workers. Their
labours will help us frequently in the shape of monographs.
In more recent times, a spirit of the most thorough Christianity,
and consequently of great liberality, pervaded all the writings
of Baron Bunsen, one of the most profound investigators of
Chris^tian literature. There was in him a remarkable union
of the purely scientific spii-it with the deepest love to Christ ;
and consequently his Christianity and iNIankind is chai'ac-
terised at once by fearlessness of research, a large sympathy
with Christians, and hearty earnest piety.
From Neander and Bunsen we may often differ; but the
principles that lie at the basis of their investigations seem
to me the only sure ones ; and when the foundations are
secure, the discussion of differences tends towards a well-
assured unity. Of the former it may be remarked that his
investigations were to some extent influenced by the circum-
stance that he ado])ted the developed theology of the Church
as iu the main his own, and consequently he was inclined to
find traces of a certain class of speculations earlier than he
76 INTRODUCTION. [Chap.
would othermse have done. Besides tin's, the form of his
work often prevented him from ^oin<^ into the reasons of his
opinions ; and he also felt himself compelled to pass over
many matters which are of the deepest interest in the history
of Christian literature.
Bunsen occupies in some respects a more independent posi-
tion. Possessing- a liberal Christian heart, he sympathised
with all phases of the Cluirch^s history. But he threw himself
with especial sympathy into the thong-hts and feelings of the
early ages of Christendom. In almost all the doctrinal results
of his investigations I think he is correct ; but he has min-
gled along with these results a peculiar philosophy of them
which is, to say the least, difficult of comprehension. His
point of view seems to me, if I understand him aright, very
nearly that of the Alexandrian Clemens and Origen. Besides
this, in his great work, Christianity and ISIankind, he has
chosen to build up the history and features of the early ages
rather than give a critical exposition of the process by which
he obtains his results. It seems to me questionable whether
our position in the criticism of the earl}-^ writings is so far
advanced as to permit a completely satisfactory reconstruction
of the materials.
There are two remarkable books in English which partake
deeply of the spirit of liberal Christianity which we have
noticed in Xeander and Bunsen. One of these forms Nos.
XIX. and XX. of Small Books on Great Subjects : '• On
the State of Man subsequent to the Promulgation of Chris-
tianity." (London 1851-2.) These two small volumes are
healthy in tone, full of the most valual)le material, and the
result of vast reading and investigation. The other work is
Maurice^s Lectures on the Ecclesiastical Histor}^ of the First
and Second Centuries. (1854.) Maurice does not attempt
to examine the writers critically, but entering into full sym-
pathy with them, he exhil)its their modes of thought and
feeling in a masterly manner. Like Bunsen, he prefers to
construct rather than to analyse; and we think that in this
wav both have several times allowed their imagination to
VII] INTRODUCTION. 77
carry them farther than a just criticism can approve. A
remarkable instance in both is the method in which each
builds up the personality of Ignatius out of the dilFerent
set of letters which each supposes to be genuine. Maurice^s
position is moreover, like Bunsen^';, more that of the Alexan-
drian Clemens than of the Roman Clemens. It is essentially
that of a philosophical Christianity.
Of the Tubing-en School not much need be said here.
Their expositions of the early Christian theology are often
exceedingly fair. In dealing with the Apostles, however, they
are anxious to carry out their notion of a difference even to
doctrine. But the only great doctrinal difference which they
supposed to have existed between the Apostles disappears
before a fair interpretation of the passages alleged. The
doctrine is that of Justification by Faith. Paul is supposed to
have preached a peculiar doctrine on this point. On all hands
this peculiar doctrine is allowed to appear in a very modified
manner in the subsequent ages ; and in the Epistle of James
some have supposed that Paul's doctrine is flatly contradicted.
The supposition of a difference arises mainly from two cir-
cumstances : a false meaning attached to StKatco ; and a forget-
fulness that Paul speaks principally of trust in God, not in
Christ. The word bi.Kata) is not used in the New Testament
in its classical sense. We have to fall back on its etymological
meaning. This meaning is either, to make a person who is
sinful righteous, or to declare a person righteous who is
righteous. The meaning attributed to it is, to treat a person
who is guilty as if he really were not guilty. Only the most
concurring evidence of unquestionable examples of such a use
of the word would justify a man in giving it this meaning.
And no such examples can be found within the first three
centuries at least. Now Paul's doctrine was this. He is arguing
against Judaism. He maintains that if a man's righteousness
is to depend on the performance of the Law, then righteousness
is an impossibility. No man can do, or ever has done, all
that he ought to do. Can man then be righteous at all?
Unquestionably, says Paul. There is a righteousness which
78 INTRODUCTIOX. [Chap. VII.
consi-sts in trusting God. The person may have sinned, but
his hope is in God; and whatever he has to do, the motive is
his confidence in God. The case of Abraham was a most
pertinent example of this righteousness. How could a man
obtain this righteousness — this trust in God ? Unquestionably
by faith in Chri.st. Christ was the way to God ; and he who
trusts Christ will certainly learn to trust God, and attain the
righteousness, which is not according to man, but according
to God.
Now Jameses doctrine, instead of being opposed to this, is
a representation of the same essential truth, in opposition to a
different error. Paul struggled against dead works ; James
against dead belief. The word Trtorevo) has a double construc-
tion and a double meaning: Trtcrreyco 0ew (or et? 0eoV), 'I trust
God.^' Such trust is ever practical, is ever living; and such
trust, and such alone, does Paul speak of. niorewco tov Qebv
itvaL, 'I believe that God is.^ Here we have mere belief, simply
the language of a creed. And James refers exclusively to
this meaning of the word : " Dost thou believe that there is
one God ? Thou doest well. Even the demons believe and
tremble.^^ A mere consent to creeds is nothing apart from
deeds. What is the use of believing that God is, if you do
not trust that God, if your belief does not go forth into a
practical confidence in God ? The basis of true religion is by
both apostles recognised to be a living active faith in God,
Baur has indeed acknowledged nearly as much as this; but,
notwithstanding, he continually speaks of Patd^s doctrine of
Justification and Propitiation as greatly modified in the next
age. But such statement is false, and would not have been
made at all, had not a totally erroneous opinion of Paul's
doctrine been in his mind.
BOOK I.
THE APOSTOLICAL FATHEKS.
THE APOSTOLICAL FATHERS.
CHAPTER I.
INTRODUCTION.
1 HE name given to the writers who lived in the age
succeeding that of the Apostles is a very objectionable one.
Westcott calls them Sub- Apostolic — a word which Blunt uses
in a wider sense. De Quineey calls the age subsequent to
Christ the Epi-Christian ; and perhaps here we should not
do wrong in calling the Apostolical Fathers the Ep-Apostolic
writers. Tertullian calls the followers of the Apostles, Apo-
stolici ;* hence the name Apostolical Fathers.
Of these wi-iters, investigation assures us only of the names
of three, Clemens, Polycarp, and Papias. The works which
are ranked beside the writings of these have been supposed by
some to belong to apostolic individuals — Barnabas, Hermas,
and Ignatius. But a rigid examination of evidence shows
that there is no satisfactory ground for attributing the Epistle
of Barnabas to Barnaljas the friend of Paul, nor the Pastor
of Hermas to the Hermas mentioned in the Epistle to the
Romans. These two writings however may reasonably be
placed in company with the other Ep-Apostolic writings,
as they unquestionably belong to the earliest Christian litera-
ture subsequent to the apostolic. The case is different with
* De Came, c. ii. De Prescript. Hser. 32.
VOL. I. G
82 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
the letters attributed to Ig-iiatius ; fur, in whatever furm they
are examined, they will be found to contain opinions and
exhibit modes of thoug'ht entirely unknown to any of the
Ep-Apostolic writing's. The examination of these letters
must therefore be deferred until we meet with similar opinions
and thoughts in well authenticated writings.
The character of all the Ep-Apostolic writings is marked.
They are simple informal utterances of pious faith. They
exhibit no signs of the application of the intellect to the
distinction of doctrines. They present the great truths of
Christianity in a living-, active form. They give us the in-
ternal workings of the Christian spirit.
As yet Christianity is seen dealing simply with itself. There
is one slight and perhaps only an apparent exception to this.
In the Epistle of Barnabas there are evident signs of a
controversy with Judaism. Yet the Judaism brought before
us is more that which would suggest difficulties to a Christian
reader of the Bible than an actual outward living Judaism
which the writer wishes to bring over to Christianity. The
subject discussed is not, in fact, the relation of Christianity
to the Jews as non-believers in Christ, but the relation of
Christianity to the divine revelations given to the Jews in
the Old Testament.
These writings reveal nothing of the results of the contact
of Christianity with heathenism. We have in Clemens indeed
occasional glimpses of a mind that had been trained under
heathen influences, and we seeah'cady how he naturally sought
lor confirmation of his Christian opinions and practices in
what he regarded as the noble men of heathenism.
These writings also show nothing of direct personal contact
with philosophy, or with the philosophy of Philo in particular.
In Clemens, and still more in Barnal)as, we have allegorical
interpretation ; but this allegorical interpretation they may
have received in the Christian Church. There are unques-
tionable instances of it in the writings of Paul ''. Moreover,
•> Stoughtoii (Ages of Christendom, ]>. iii) remarks of allegorical interpre-
tation: "It was the injudicious and indiscriminate application of a method
1] IXTllODUCTIOX. 83
this allegorical interpretation bad been i>revalent from a very
early date among- tbe philosophers of Greece. Anaxagoras
and his friend ISIetrodorus of Lampsacus systematically
applied allegory to the inter])retation of tbe Homeric poems.
Plato condemns the explanation of mythology by virovoiai or
hidden meanings^ (Rep. ii. p. 378), a proof that in his time
this mode of explaining away had already been in vogue. The
Stoics systematically applied it to the explanation of the
prevalent gods. And the same mode of interpretation had
long before the Christian era been applied to the Old Tes-
ment by Aristobulusd. So that before the time of Philo a
barely literal interpretation was probably unknown, and
Clemens and Barnabas did but join in a mode of thought
that was universal.
Very little is said wath regard to heretics. Polycarp alludes
pointedly to one class, the Docetes. These men, growing* up
apparently within the Church, were not content with the
simple faith of common Christians in Christ. They must
find a place for Christianity within their philosophy. Their
philosophy, of course, is not to bend. Christianity must bend
to it. Matter, they say to themselves, is an evil. The good
God could not have made it. The good Christ covild not
have come in contact with it. And so Christ was not born,
and Christ had not a real bod}', nor did He really die, nor did
He really rise again. In one word, the fundamental facts of
Christianity are a lie, and faith in Christ a deception. Specu-
lation is to be superior to faith, and we are to trust our
speculative powers, and seek the key of the universe, rather
than s\d)mit like little children, and attain to holiness through
Him who is the way, the truth, and the life. No wonder
that Polycarp spoke strongly agninst such men, for they laid
the axe to the root of all morality ; they withered up the love
which, within limits, is sanctioned by an inspired commentator." So also the
Roman Catholic Freppel, Pferes Apostoliqnes, p. 10 1.
"^ See Diog. Laert. ii. 1 1 ; Tatian, Orat. ad Graec. c. 2 1 , p 37 ; and, for other
references, Wolts Prolegomena to Homer, p. i6'2, p. 97 of the second edition.
^ See for a full discussion of tliis point Gfriirer's Philo und die Jiidisch-
alexandrinische Theosophie, Abtheilung ii. cap. xv. p. 71.
Gl
S4 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Cuap.
of God in man's heart. Vet Polycarp dues not seem to have
uttered his words of denvmeiation until every means had been
used. Cerdo, who is said to be the originator of Docetism,
beg-au his specadations within tlie Church : he taught liis
views secretly for some time. He was warned, confessed his
sin, and was oftener than once received back into the full
affection of his Christian brothers. In vain : he could
not bear tlieir love. And Irenai-us expressly tells us that he
withdrew from the assembly of Christians. How Marciou
was treated, it is difficult to say ; for we have no satisfactory
accounts of him. The probability is that he also was brought
up within the Church ; that he also confessed his sin, and
was received back into the brotherhood ; but that at
last he determined to set up a new Christianity and a new
Church for himself. We shall have to examine some of these
points afterwards.
The most striking feature of these writings is the deep
living piety which pervades them. This piety is not of a
morbid character. It consists in the warmest love to God,
the deepest interest in man, and it exhibits itself in a healthy
vigorous manly morality. This morality cannot in any way
be resolved into selfishness. It is an end to itself. These
writings speak of no glorious heaven of delights — they know
of no joy but the joy of holiness. They do not speak at all of
heaven, Ijut of a "i)lace due to man." They do not urge to
moralit}- by reward.-^, but they appeal straight to the heart of
man for confirmation of the truths sjjoken, and they direct to
God and Christ as the furnishers of strength against the
temptations of life. This intense moral heat and fervour is
all the more striking, that in contemporary writings and
writings shortly antecedent the mind is sickened with the
details of sin and vice which were universally prevalent.
The pages of Tacitus, Juvenal, Persius, and ^Martial are full
of the most fearful representations of vuiiversal licentiousness
and loss of all faith in God and man ^. And perhaps a student
' Perhaps the condition of women at this time may be taken as the best
index of the general stAte of morals. This is fully descril>ed in .Schmidt's
L] IXTRODUCriOX. 80
could not receive a more satisfactoiy impression of the trutli
that God was \\'orkin<T" amonir the Christians in a most
remnrkal)le maimer, than by turning- from the fetid pages
of stern Juvenal or licentious Martial to the pure unselfish
loving words of Clemens llomanus, Polycarp, or Hernias.
The simple reading- of these writings by themselves does not
strike us so much now, because what was living- new earnest
morality to them is now familiar to us, and often the very
words used by them are now used b}^ men to cloak their
deceit and worldliness. But let us not on this account hide
from ourselves the marvellous phenomenon here presented —
of a morality that has nothing- to do with selfish or worldly
aims — that seeks its source in God, that fills the whole being,
that goes out to all men in love, and that is to itself a bound-
less g-ood. There is apparently one exception to this total
forgetfulness of mere happiness. Papias speaks of the worldly
blessings of the millennium. But it is to be remembered that
the Christians knew of no heaven as a place set ajjart for
them. In the apostolic writing-s heaven means either the
sky or the peculiar dwellingplace of God. And when the
Apostles speak of a futm'e state, they speak of it simply as
" being with the Lord.'^ Of course the inference might be
drawn, that as the Lord was in heaven. Christians would be
there. But then there is no indication that the inference
was drawn. And, in fact, we shall see that afterwards
various opinions arose on the point, and that most probably
the phrase "going to heaven^' passed from the Stoic philo-
sophy into Christian phraseolog-y. "VMienever then Christians
would attempt to assign a place to the blessed, that place
would most likely be the earth beautified, renewed, and made
glorious — and if the words of Papias be carefully examined,
they cannot mean more than this. He does not exj)ress one
word of pleasure at the thought of a sensuous enjoyment, and
Geschichte der Denk- und Glaubeiisfi-eilieit im ersten .Jahrhundert derKaiser-
herrschaft und des Christenthums, p. 266 fF ; and in Friedlaender's Darstel-
lungen aus der Sittengeschichte Roms in der Zeit von August bis zuui
AuKgang der Antonine, erster Theil, p. 263 fiF.
86 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
after all he simply records the words of Christ, without giving
us the interpretation which he })ut upon them. And in these
words it deserves notice that the idea of holiness is so per-
meating-, that the trees are said to desire the blessing of the
Lord.
In examining the Ep-Apostolic writings for the sake of their
doctrines we have to bring them out of a living practical form
into an intellectual lifeless shape. The doctrines thus brought
out are found to be the same in the main as those of the New
Testament. Nowhere is Christ directly called God in them.
Nowhere is a relief from punishment spoken of as the result
of his life or death. His work from beginning to end is a
purely moral work. There is no curious prying- into the
peculiar nature of Christ^s death. The Sj^irit is mentioned
without precision. The great facts relating to man's sin and
salvation are introduced in a broad indefinite real manner.
No curious questions are discussed. And the final state of
man is set forth in ]ilain undefined easily understood lan-
g'uage. The Scriptures of the Old Testament are often
referred to. The books of the New are never spoken of as
inspired, and never mentioned as authorities in matters of
belief.
Some indeed have tried to show that there exist great dif-
ferences between the beliefs of the Apostles and those of the
Apostolical Fathers. They suppose that a degeneracy is clearly
traceable in the latter, and that dogmatic theology made an
" immense retrograde movement in their hands f." The forms
of the beliefs are often the same, but they " reproduce them
without entering into their inner senses." How false these
opinions are, we leave the reader to judge from the accounts
of their theology which we present.
f Eeuss on Clemens : Theolog. Chret. vol. ii. p. 327.
K Pressens^, Histoire des Trois Premiers Sifecles de TEglise Chr^tienne,
vol. ii. p. 371.
I.] INTKODUCTIOX. 87
Literature.
The wiiting-s of the Apostolical Fathers have been frequently
collected. The first separate collection of them is that of
Cotclerius (Paris 11572. II. fol.), which was reprinted and
edited with additions by Joannes Clericus^ Antwerp 1698.
The second edition of Clericus's edition of Cotelerius is the
most valuable. It was published at Amsterdam in 1724. It
contains the works of Barnabas, Clemens, Hennas, Ignatius,
and Polyearp, real and spurious, mth many prefaces, notes,
and dissertations, some of g-reat length, such as Pearson's
Defence of the Ignatian Epistles.
The next collection of the Apostolical Fathers was by L.
Thomas Ittigius, who prefixed a dissertation on the writers who
flourished immediately after the Apostles (Lips. 1699, 8vo).
Collections were also edited by Rich. Russel (Lond. 1746,
II. 8vo), Frey (Basil 1742, 8vo), Hornemann (Havniae 1828,
II. 8vo), Reithmayr (Munich 1844, i2mo), Grenfell (Rugby
1844), and ]Muralto (Turici 1847), none of which are of
great value. The modern collections which the student will
find of great importance are, —
1. S. Clementis Romani, S. Ignatii, S. Polycarpi Patrum
Apostolicorum quae supersunt. Accedunt S. Ig-natii et S.
Polycarpi Martyria ad fidem codicum recensuit, adnotatio-
nibus variorum et suis illustravit, indicibus instruxit Guilelmus
Jacobson, A.M., editio tertia denuo recognita. (Oxon. 1847.)
This work contains a most valuable selection of notes. His
recension of Clemens Romanus is the latest and best. He has
short prolegomena, consisting of notes to Jerome^s notices
of the writers. He also gives a very full list of the editions
and translations. He does not give the Pastor of Hermas,
and only the shorter Greek form of the Epistles of Ignatius.
2. Patrum Apostolicorum Opera, textum ex editionibus prae-
stantissimis repetitum I'ccognovit, annotationibus illustravit,
versionem Latinam emendatiorem, prolegomena et indices
addidit Carolus Josephus Hefele, SS. Theolog. Doct. ejus-
demque in Acad. Tubing. Prof. P.O. (Tubingse : editio tertia.
88 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
1847 'i; eclitio quarta 1855.) Hefele's notes are judicious and
valuable. His prolegomena are clear, and contain an admirable
summary of the main points discussed by previous writers.
He occasionally trusts too much to the learning- of others.
3. Patrum Apostolicorum Opera. Textum ad fidem Codi-
cuni at Graecorum et Latinorum, ineditorum copia insigniunij
adhibitis praestantissimis editionibus, recensuit atque emen-
davit, notis illustravit, versione Latina passim correcta pro-
legomenis, indicibus instruxit Albcrtus Rud. Max. Dressel.
Accedit Hermse Pastor ex fragmentis Grsecis Lipsiensibus,
instituta quaestione de vero ejus textus fonte, auctore Con-
stantino Tischendorf. (Lipsiee 1857; editio altera 1863.)
Dressel does not stand high as contributing to the illustration
of his writers, nor are his prolegomena so clear and well
reasoned as they might be. Scholars are immensely indebted
to him however for the unedited manusci"ipts which he has
brought to light, and many uncollated ones which he has
examined. His work is the most complete collection of the
genuine Ep-Apostolic works. The edition of Clericus is the
onl}^ one that contains almost all the spurious ones.
Besides these editions which throw light on the Apostolic
Fathers, mention is to be made here of sev^eral important
works which have appeared lately in Germany on the state of
the Church and of doctrine as exhibited in these writings.
The most important are, —
1. Rothe : Die Anfange der Christlichen Kirche und ihrer
Verfassung. Ein geschichtlicher Versuch von Richard Rothe.
(Wittenb. 1837.) Baur^s work on the Ursprung des Episcopats
is a reply to Rothe.
2. Schweg-ler : Das Xachapostolische Zeitalter in den Haupt-
momenten seiner Entwicklung, von Dr. Albert Schwegler.
(Tubingen 1846. 2 vols.)
3. Ritsehl : Die Entstehung der alt-Catholischen Kirche;
eine kirchen- und dogmengeschichtliche Monographic. (Bonn
1850. Zweite Auflage 1857.)
4. Thiersch : Die Kirche im Apostolischen Zeitalter.
(Frankfurt und Erlangen 1850. Zweite Auflage 1858.)
*• I have used the third edition in this work.
I.] INTRODUCTIOX. 8i*
5. Lecliler : Das Apostoli.sehe und das Nachapostolische
Zoitalter dargestellt von Gotthard Victor Lecliler. Zweite
Aufloge : Stuttgart 1857. The first edition appeared at
Haarlem 1851.)
6. Reuss : Histoire de la Theologie Chretienne au Siecle
Apostolique. (Strasburg-, 2d ed. 2 vols, i860.)
7. Hilg-enfeld : Apostolisehe Yater. 1853.
8. Lang-e : Das Apostolisehe Zeitalter dargestellt von Dr.
J. P. Lange. (Braunschweig 1854.)
9. A popular description of the Apostolical Fathers, their
writings, and the circumstances in the midst of which they
lived and wrote, is given in " Les Peres Apostoliques et leur
Epoque. Par M. FAhhe Freppel, Professeur a la Faculte
de Theologie de Paris. Cours d^'eloquence sacree fait a la
Sorbonne pendant Tannee 1857-8. (2d ed. 8vo. Paris 1859.)
It is strong-lv Roman Catholic.
Thei*e are also three important works on the moral teaching
of the Apostolical Fathers.
1. Francisci Jaui Jacobi iVlberti Junius, Lugduno-Batavi
Commentatio de Patrum Apostolicorum Doctrina Morali.
(Lugduui Batavorum 1833.)
2. Jani van Gilse Zaandamo-Hollandi Commentatio de
Patrum Apostolicorum Doctrina Morali. (Lugduni Bata-
vorum 1833.)
3. Stephani Petri Heyns, ex Promontorio Bonae Spei,
Commentatio de Patrum Apostolicorum Doctrina Morali.
(Lugduni Batavorum 1833.) These three works were prize
essays. Besides these there are various separate writings of
Bunsen, Baur, and others, which -n-ill be mentioned at the
proper time.
There is one work in English which treats of the Apostolical
Fathers, but by no means in a satisfactory manner. It is,
" A History of the Rise and Early Progress of Christianity,
by Samuel Hinds, D.D." (Third edition, 1854.) This
work lias no claims to be regarded as an original production,
at least as far as the Apostolical Fathers are concerned. The
author is indebted principally to Cave and Bingham, and
many of his statements are erroneous and inaccurate.
CHAPTER II,
CLEMENS ROMANUS.
1 HE first document which comes under our notice is a letter
addressed by the Roman Church to the Corinthian. The
name of the composer of the letter is not attached to it ;
but we know what it is most important to know, when
we are assured that the sentiments expressed in it are the
sentiments of the Roman Church. The composition of the
letter was unanimously attributed by the ancients to Clemens
Romanus.
Li/e.
Clemens, called Romanus to distinguish him from Clemens
of Alexandria, was an overseer in the Church in Rome. At
what period he occupied this position is matter of dispute.
The earliest witness on this point is Heg-esippus. His testi-
mony admits of a double interpretation. Eusebius ^ remarks :
" And that the divisions among- the Corinthians took place
in the time of the person mentioned (xara tov brjXovixevov) ,
Heg-esippus is a trustworthy witness.^' If we supply to
h]\ovfjL€vov, TOV K\i]iJi€VTa, as Lardner'', Lipsius'^, Dressel^i, and
others have done, we g-et the statement that Clemens was
contemporary with the Corinthian disputes. If we supply
Xpovov, as Mohler ^ and Contogones ^ have done, and as the
• Hist. Eccl. iii. i6. ^ Credibility, part ii. ch. ii.
"^ De Clementis Homani Epistola ad Corinthios priore Disquisitio, p. 156.
"^ Patres Apostolici, Prolegg. p. xv. ' Patrologie, p. 58.
' Vol. i. p. 19.
Chap. IT.] CLEMEXS ROMAXUS. 01
iisa^'e of Eusebius" seems to nie to require, then (he testimony
of Heg-esippus is to the efiect that the divisions of the
Corinthian Church took place in the reign of Domitian. The
hitter interpretation makes Hegesipijus say nothing" with
regard to Clemens. Nor have we an}^ express testimony that
Hegesippus mentioned Clemens. Hegesippus remained for
some time at Corinth, and seems to have instituted particular
inquiries into the divisions that had taken place there. We
know also that in his work he mentioned the letter sent by
the Roman Chm-cli to the Corinthian h ; and the words in
which Eusebius announces this '' after some things said by
him with regard to the letter of Clemens/^ would incline us
to believe that he did mention Clemens ; but the description
of the letter may possibly have been Eusebius^s own. We
therefore get from Hegesippus no statement with regard to
Clemens : but we learn from him that the circumstances
which called forth the Roman letter took place in the reign
of Domitian. On this information we shall be warranted
in believing that Clemens flourished at that time, if we
get satisfactory testimony to his authorship of the epistle.
The first witness to this is Dionysius, an overseer of the
Corinthian Church, whose words will be adduced hereafter.
We notice here simply that the testimonies of Hegesippus
and Dionysius conjoined give Clemens as living in the time
of Domitian .
INIost of the other writers who mention Clemens supply
us mth information only in regard to the place he held in
the line of the overseers of the Roman Church. The most
important is Irenaus. His words are : " The blessed Apostles
Peter and Paul, having founded and built up the Church,
gave the office of oversight to Linus. This Linus Paul has
mentioned in his letters to Timothy. He is succeeded by
Anencletus. Alter him, in the third place from the Apostles,
8 In Hist. Eccl. ii. it, iii. 28 and iii. 29, the XP^""^ is expressed ; in ii. 6,
iii. 18, and iii. 32, either xpSvos or the name of the reigning emperor is to be
supplied. The passages might be indefinitely increased.
*i Eu.seb. Eccl. Hist. iv. 22,
92 THE APOSTOLICAL FATlIEliS. [Chap.
Clemens ul»t:nns the (A'evsi^ht, who also saw the Apostles
themselves and conversed with them, and who still had the
preaching of the Apostles ring-infr- in his ears, and their
doctrine before his eyes K" The minute accuracy of these
statements is open to question. Everything- must depend
on the critical fiiculty of Irenajus, which unfortunately
was not g-reat. The assertion that Paul and Peter founded
the Roman Church and built it up is exceedingly questional)le.
For that Paul did not found it, we know from his Epistle
to the Romans; and that Peter had very little connection
with it, is also matter of certainty ; and indeed it is not im-
probable that he had no connection with it at all. Besides
this, there is extreme iinlikelihood that there was only one
overseer in the Roman Church at a time, as the statement of
Irenseus seems to imply. The Corinthian Church had more
than one : most of the churches of which we know anything
had more than one ; and we may therefore rest assured that
the Roman Church had also more than one. In addition to
this, we see a perverting influence at work in the minds of
Irena?us and his contemporaries, in their strong wish to be
able to trace up their doctrines to the da3"s of the Apostles.
How powerfully this motive acted, alongside of the inactivity
of true historical criticism, on the minds of Clemens Alex-
andrinus and Origeu, will become evident in various parts
of this work. In this case Clemens Alexandrinus ^ speaks of
Clemens as an apostle ; and Origen calls him a disciple of
the Apostles 1, and ideutiiies him with the person mentioned
in Philippians iv. 3 "\
The most precise information which we have is in Eusebius.
He quotes Irenaeus, and elsewhere gives the same succession
as he gave, stating that Clemens succeeded Ajiencletus in the
twelfth year of the reign of Domitian, 93 a.d.", and died in
the third year of the reign of Trajan, 101 a.d.° On what
' Irenseus, Haeres. iii. c. 3 ; also in Euseb. Hist. Eccl. v. 6.
•* Clemens Alexandr. Strom, iv. c. 17. ' Origen, De Princip. lib. ii. c. 3.
m Origen in Joann. torn. vi. c. 36. " Euseb. Hist. Eccl. iii. 15.
° Euseb. Hist. Eccl. iii. 34. In the Armenian version of the Chronicon the
date of his oversight is given as the seventh year of Domitian's reign. Jerome's
version agi'ees with the Ecclesiastical History.
II.] CLEMENS ROM ANUS. 93
authority Eusebius assig-ned these dates we do not know,
hut we can have little doubt that he was tolerably careful ;
audj on the whole^ this is the most satisfactory information
we can now obtain on the subject ".
The tradition with regard to the position of Clemens in
the line of succession from the Apostles was by no means
uniform. Eusebius had access only to the Greek form of it
given in Irenaeus. Tertullian seems to have regarded Cle-
mens as the immediate successor of Peter. In attacking the
churches of the heretics, he challenges them to exhibit " the
order of their overseers so running down by succession from the
beginning, that the first overseer had some one as his ordainer
and predecessor who was either an Apostle or an apostolic man
that had lived with the Apostles. For this is the way in which
the apostolic Churches hand down their rolls, as the Church
of the Smyrneans relates that Polycarp was placed by John,
and the Church of the Romans that Clemens was ordained by
Peter q.^^ The inference from these words, that Tertullian
regarded Clemens as the first overseer of the Roman Church,
is not absolutely certain. For his argument would be sound,
and perhaps stronger, if Clemens were only the third from
the Apostles ; for then the Roman Church could exhibit, not
merely one, but several apostolic men in its roll. But still it
has been universally taken to indicate that Tertullian believed
Clemens to be the first, and at least the immense probability
is that such was his belief. And Jerome expressly states
that most of the Latins represented Clemens as the successor
of Peter. Schliemann supposes that this belief owed its
origin to the Clementines, which introduce Clemens as the
disciple of Peters. And he thinks he finds a passage in
Origen confirmatory of this idea. For Origen, in quoting
from the Recognitions, describes the writer as " Clemens the
P The conjectures of Pearson and Doilwell on tin's and otlier chronological
points are discussed in Tillemont and Lardner. They do not deserve record
here.
1 Tertull. De Pracscriptione Hieret. c xxxii.
' Die Clcinentinen von Adolph Schliemann, p. 1 20.
94 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
Roman, a discii)le of the Apostle Peter*/' But the testi-
mony of Origen does not help us much here. For Origen
merely asserts that Clemens was a disciple, which he mif^ht
have been even had he been third in the succession. And
it is to me extremely doubtful whether we can with security
assig-n the description of Clemens in the Philocalia to Orig-en.
For nothing- is more common than for an ancient editor to
interpolate explanatory remarks — an instance of which oc-
curs in chapter xxii. of this same Philocalia in relation
to the same Clemens. He is there called " a bishop of
Rome ;" a mode of expression entirely unknown to the time
of Orig-en ^ There is not however the slightest doubt that
the Clementine stories were adopted by later writers as
historical", and from the preface of Rufiuus to the Recog'-
nitions^ we gather that many based the belief in Clemens's
immediate succession of Peter on the letter of Clemens to
the Apostle James. Tillemont has observed this ^.
The fact probably was, that none of them knew anything-
about the matter. Writers subsequent to the time of Eusebius
indulged in endless conjectures and opinions, some placing
him first, some second, some fourth, and some trying to
reconcile these various opinions. Of the attempts at recon-
ciliation two may be noticed, more as characteristic of the
mode in which these later writers dealt with such matters,
than as likely to throw lig-ht on our investigation. Rufinus,
in his preface to the Clementine Recognitions, tries to solve
the difficulty by supposing that Linns and Aneneletus were
overseers of the Roman Church while Peter was alive, and
after Peter's death it fell to the lot of Clemens to become
overseer. This supposition has no testimony to support it,
and probably Rufiuus did not feel the need of its being thus
» Philocal. Spencer, p. 8i. c. xxiii. Lommatzsch, p. 226.
' Philocal. p. 202. Lomniatzsch.
"' See Schliemann, p. 1 18-124.
^ Recognitione.s ed. Gersdorf, p. 2.
> Tome i. part i. p. 484.
II.] CLEMENS JiOJfAAUS. V5
supported. In one respect it seems to us to hit tlie truth.
It frees Peter entii-ely from the oversig-ht. It is not likely
that either Peter or Paul was an overseer in any church.
Tlie other explanation is that of Ejiijihanius. It is only one
of his conjectures on the subject. He supposes that Clemens
received the appointment of overseer from St. Peter^ l)ut that
he did not fill his office as lon<^ as Linus and Cletus were
alive. This conjecture is based solely on the words of
Clemens in the Epistle to the Corinthians. These words
are an exhortation to a person filled with love to say, " If on
account of me there are division, strife, and schisms, I g'o
out of the way, I retire^."
There is one point in the statements wnth regard to
Clemens which has attracted considerable attention. Is
he the person mentioned in the Epistle to the Philippians ?
Now, as far as historical evidence g-oes, we must without
hesitation affirm that it is not sufficient to prove his identity.
The first mention of it occurs in Origen^, whose authority
in such a matter is null. The identity of name would be
enoug-h for him to warrant him in pronouncing- an identity
of persons. After his time writers are unanimous in repre-
senting- him as the person, and Eusebius oftener than once
thus speaks of him^. At the same time the objections which
have been nrg-ed against the supposition (for it cannot be
called a tradition,) are utterly weak. That the Clemens
mentioned was a Philippian is probable enough, but there is
no reason why a Philippian should not find his way to Rome
and hold a high position in the Roman Church. Nor is
there anything in the letter of the Roman Church incon-
sistent with the writer of it being a disciple of Paul. In fact
the letter informs us thus much, that the writer knew at least
some of the writings of Paul. So far as this point then is
'• Haeres, xxvii. §. 6. Pan. lib. i. Tilleniont gives a full account of the
various attempts at Bolution, including even that of the Protestant Hammond :
tome second, prem. part. p. 484.
* Comment, in Joann. torn. vi. c. ^f). Lomniatzsch .
" Hist. Eccl. iii. u.
1(6 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
conetTiit'd, the want of positive historical evidence on the one
side, and the perfect cong-ruity of the supposition on the
other, leave the matter undecided. This determination of the
question does not prevent lis from g-ivint,^ full credence to
the statement of Irena^us, that lie had heard the Apostles —
a statement most likely in itself, in harmony with the most
proLable dates, and connected with tlie whole character of
the letter. But there is not the slightest shadow of real
evidence for believing' him to l)e in any especial way a
scholar of Peter. The statements of the Clementines are
unworthy of credit.
Of the death of Clemens nothing is known. Later writers
represented him as a martyr, and there exists a worthless
document c describing his martyrdom. But from the state-
ment of Eusebius^i [avaXv^L tov (Sioi;), we learn that that
historian had heard nothing of it, and indeed the time at
which he died would render any such statement questionable
in the extreme.
Some have attempted to gather information with regard
to Clemens from the Letter; as it appears to us, unsuccess-
fully. Tillemont and a host after him have inferred, from
such statements as "our father Abraham,''^ and the \vriter's
acquaintance with and admiration of Je\\"ish men and man-
ners, that he was a Jew. But whatever the writer may
liave been, such words as " our fathers'^ are applicable not to
him, but to the Roman Church, and would in fact prove that
the Roman Church was Jewish. And again, a writer's
acquaintance with Jewish customs and admiration of the
patriarch Jacob may proceed from other causes than the
habits of thought peculiar to a liorn Jew.
More recent writers have inclined to the opinion that
he was a Roman ^. The supposed indications of this are of
a more interesting nature, and at first sight seem to have
some weight. It is attempted to prove that the writer was
well acquainted with Greek and Latin literature, and that in
' In Coteleriua, torn. i. pp. 804-81 i. "* Hist. Eccl. iii. .U-
* Lips. Disq. p. 155.
11.] CLEMESS ROMA X US. 97
his reception of Christianity ho soug-ht to bring some of the
beliefs which he had imliihed in the course of his education
into harmony with it. Thus he is represented as looking- on
the Danaids and Dirce, not as mere fictions, or appendages
of false divinities, hut as martyrs'', and as placing the writings
of the Sil)yl alongside of the writings of the Apostles. His
acquaintance with Greek and Latin literature is supposed to
be shown in the use he makes of the fable of the phaniixe,
in the opinion stated, that there existed worlds beyond the
ocean f, and in some rather indefinite historical allusions to
the history of the Romans, or, more correctly, of the nations?.
If he really did the two first things here noticed, we
certainly should be inclined to look on them as strong proofs
of his heathen origin. But we do not think there is good
reason for believing that he did so. The words " Danaids
and Dirce" have up to recent times been universally dis-
carded as either interpolations or corruptions, and the
arguments are so strong for this view that it is wonderful
any one could for a moment resist them. After mentioning
the afflictions to which holy men were exposed on account of
jealousy, the letter adds : " On account of envy, w^omen, the
Danaids and Dircea, being persecuted, having suffered terrible
and unholy torments, reached the sure course of faith, and
the w^eak in body received a noble reward,^^ Is it possible
that a Chi-istian writer who must have personally known
many noble women who fell victims to the fury of the
heathen, would omit all notice of them, and mention specifi-
cally only two names, and those tw^o names which he could
have heard only amid the ribald tales of licentious gods ?
Nay more, taking the words in the most inoffensive way
in which they can be taken, namely, as a comparison ; so far
are they from proving the writer to have been acquainted
with Greek literature, that they must be regarded as signs
of utter ignorance ; for it would require more than ingenuity
'' Hilgenfeld : Apostolische Vater, p. 56. Lips. Disq. p. 151.
• c. 25. ' c. 20. * c. 55.
VOL. 1. H
9H THE APOSTOLICAL FA Til E RS. [Cu ap.
to elevate women that had killed their husbands, and a
woman that had tormented another, into heroic martyrs li.
The statement with regard to the Sihyl is more feasible,
but the passage on which it is based is not found in the
manuscript. It occurs in a writing falsely attributed to
Justin Martyr"; and as in later times many letters and
writings were attributed to Clemens, we have no means of
ascertaining whether it is taken from the genuine or some
of the spurious letters. The opinion that the Sibyl was
inspired was not uncommon at a very early age; but we
must have more proof before we can allow that the Roman
Church held it.
The three other passages do not deserve much notice, as
they prove nothing at all with regard to the origin of Cle-
mens, and are, as it appears to us, rather unfavourable than
otherwise to the notion that the writer was well educated.
That he could write and read we can have no doubt, as he
would not have been chosen to compose the letter if he could
not ; and that he also had some sense of beauty of style, we
think evident from the letter itself. But the opinion with
regard to the phoenix seems to us unquestiouably indicative
of a rather credulous and uncultivated mind. Commentators
have generally appealed to Herodotus, and more especially
to Tacitus and Pliuy, as acquiescing in the common belief;
but on a close examination of what these writers say, a vast
dilference will be seen to exist between them and Clemens.
Herodotus'^ relates simply the reports of others, and does
not intimate that he believed any part of them, but positively
declares that some of the statements were not credible.
Pliny states expressly that he does not know whether the
accounts of the bird are fabulous or not'. And Tacitus'",
without denying the existence of the bird, equalh' plainly
^ An admirable emendation of the passage has been proposed by Words-
worth and approved by Bunsen. He would read veavihes, watSlaKcu. See
Jacobson's note on the passage.
' Qusestt. et Reapp. ad Orthodoxos, Respons. 74.
* Herod, ii. 73. ' Pliny, Nat. Hist. x. 2. ™ Tacitus, Ann. vi. 28.
II.] CL£MEXS ROMAN US. M
declares tliat the statements with reo-ard to it are uncertain
(h£ec iucerta et fabulosis aucta). Now on the other hand
Clemens accepts the whole story as true in its most ridiculous
minutiae.
What indications the letter gives of the time at which the
writer lived, will be more appropriately di>^cussed when we
inquire into its date.
There are several sources of information in regard to Cle-
mens of which we have taken almost no notice. These are
the Clementine Recognitions, the Homilies, and the Con-
stitutions. The reason is, that we helicA^e them to be purely
fictitious as far as Clemens is concerned — a proposition which
we shall attempt to prove when we come to treat of them.
WRITINGS OF CLEMENS.
I. THE EPISTLE TO THE CORINTHIAKS.
This ej^istle has come down to us only in one niaimscript.
It was discovered in 1628 appended to the famous Alex-
andrian codex of the Old and New Testament. Along with
it was another writing with no inscription, but named in the
catalogue prefixed to the codex, evTos e A»j B,
which it is easy to interpret " The Second Epistle of
Clemens."
We have now to inquire into the authorship of the first
epistle. We have seen already that we have no authority
for ranking Hegesippus among the witnesses in this matter.
Even if we take the words of Eusebius as Lipsius has done,
the amount of information we receive is, that the disturbances
among the Corinthians took place in the time of Clemens".
° Pearson, in his Yindicije Igu. pars i. c. iii. quotes a passage from Anasta-
sius Bibliothecarius, in which that writer affirms that Hegesippus asserted that
the whole Church received the Letter of Clemens as genuine. Pearson clearly
shows that Anastasius had no authority for his statement, and it arose entirely
from a misinterpretation of Georgius Syncellus.
11 2
100 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
To the same effect is the testimony of Irenacus, who says
that " in the time of this Clemens (e77t tovtov tov KA7;/u€v-
Tos) no small dissension arising' among" the brethren at
Corinth, the Chuieh in Rome sent a most satisfactory
letter to the Corinthians"." The first ascription of the epistle
to Clemens is in a letter of Dionysius, overseer of the
Corinthian Church, addressed to the Roman Chnrch and
Soter its overseer : " We passed this Lord^s holy day," he
says, "in which we read your letter," (i.e. the letter of the
Roman Church recently sent to the Corinthian Church,)
" from the constant reading of which we shall be able to
draw admonition even as from the reading of the former one
you sent us written through Clemens P." This statement of
Dionysius carries great weight; for it must be regarded
as the opinion of the two principal parties whose ancestors
were concerned in the matter. Yet the distance of Dio-
nysius from Clemens prevents us from being certain ; and
it is not impossible that the ascription of the letter to
Clemens arose simply from the circumstance that he was at
the time the most prominent overseer of the Roman Church.
We need not quote further testimony with regard to the
authorship of the Epistle, as subsequent writers are unani-
mous in ascribing it to Clemens : Clemens Alexandrinus*!,
Origen, and Eusebius all speak of Clemens as the un-
questionable author. We have not adduced a passage in
the Pastor of Hermas wliieli mentions Clemens, because it
really gives us no information with regard to him or the
letter, and we shall have to discuss it hereafter in another
connection.
The next question that has to be considered is, Is
the letter which we now have, the letter spoken of by
Irenseus and others ? A few have attempted to deny its
genuineness, especially in early times; but their objections
were utterly frivolous, the allusion to the phoenix being
• Adv. Hser. lib. iii. c. 3, n. 3. i' Euseb. Hist. Eccl. iv. 23.
"> Clem. Alex. Strom, i. c. 7, p. 339 ; iv. c. 17, p. 609, 610 ; v. c. 1 2, p. 693 ;
vi. c. 8, p. 773. Origen and Eusebius have been already quoted.
II.] CLEMEXS RO^fANUS. 101
especially repugnant to their idea of Clemens. One writer,
Bevnarclus ( Anonym us in Cotelerius), maintained that the
letter which has come down to us was a forgery, and a
mere expansion of a few chapters of Clemens Alexandrinus.
This theory was based on the circumstance that Clemens
Alexandrinus has summarised many of the chapters of the
Roman Clemens, omitting allusions to some chapters alto-
gether, and condensing others within small compass. The
notion of Bernardus however is so outrageous, while the
summarising of Clemens Alexandrinus is so in harmony
with his usual practice, that this theory has been universally
rejected in the present day.
Some of the Tiibingen school, especially Schwegler, have
attempted to throw discredit on the authorship of Clemens,
and to remove the date of its composition to a later period.
The data on which the attempt is based are so arbitrary, and
so intimately connected with the whole Baurian scheme, that
they do not require refutation here. Baur himself allowed
that there was nothing in the letter to warrant our refusing
to look on Clemens as its author; but he adds this astounding
reason for being uncertain : " The point cannot be regarded
as absolutely settled, since so many other writings were
ascribed to the same Clemens wdth the greatest injustice,
and his name especially became the bearer of so many old
traditions and w^ritings relating to the constitution of the
Church ^." Because many wTitings which were not genuine
were ascribed to Clemens, or rather bore his name, this one
also is likely not to be genuine, though antiquity was unani-
mous in regarding the one epistle as genuine, and in early
times equally unanimous in rejecting the other as forged. Baur
has since expressed his general agreement with Schwegler s.
"■ Ursprung des Episcopats, p. 69.
■ The notions of Schwegler are refuted in a very sensible and satisfactory
though not exhaustive work : Disquisitio Critica et Historica de dementis
Komani Priore ad Corinthios Epistola, by Ecco Ekker (Trajecti ad Kheniun,
1854) ; also by Ritschl, p. 274 ff; and Lechler, p. 476, n. 2. The evidence for
the genuineness of the letter is exhibited in a clear and conclusive manner by
Conrad Thbnissen : Zwei historisch-theologische Abhandlungen. I. Ueber die
102 THE APO,'STOLICAL FATHERS. [Chap.
Have we tlie whole of tlie letter ? To this seeoiid question
we ean give a positive reply. We have not the whole of the
letter. Towards the conclusion of the manuscript there is a
break, and Junius thought that a whole leaf was wanting.
We have no means of supplying this defect. Various pas-
sages qnoted as from Clemens hy ancient writers have been
assigned a place here ; but we have no means of ascertaining
whether these passages were taken from this letter or from
the spurious writings of Clemens.
Is the letter in any way corrupted by changes or interpo-
lations? This question is open to greater doubt. At the
first glance the letter seems longer than one would expect in
such circumstances, and there is more of full delineation and
less of practical home-speaking than the circumstances might
be supposed to require. Such objections however are of no
weight. They may leave a general hesitancy about the
question, but as yet no attempt to impugn any one passage
has been successful.
Of these attempts a few deserve notice. Immediately on the
publication of the letter, Hieronymus Bignonius (in supremo
Senatu Parisiensi Advocatus Regius) wrote to Hugo Grotius
to ask his opinion with regard to its genuineness. He
himself found difhculties in the writer's use of epithets and
his tendency to amplification, in the argument for the
resurrection drawn from the phccnix, in the mention of
offerings and the use of the word Aat/co's in ch. xl., and in
the epithet apxaiav applied to the Corinthian Church. He
supposed moreover that some clauses had been added by
transcribers. Hugo Grotius replied to these objections and
satisfied Bignonius entirely, except with regard to the phoe-
nix*. This (an scarcely be called an attack on the integrity
of the text.
The ecclesiastical historian ^losheim" attacked it mainly
on the ground that the chapters did not cohere well. Fol-
Authentizitat und Integritat des ersten I'Jritfes des Clemen von Rom an die
C'orinther. (Trier 1841.)
' Coteler. Patres Apost. vol i. p. 133. " Tnstit. Hist. C'lir. Majorcs, p. 214.
11.] CLEMENS ROMAN US. 103
lowing- what he regarded as the design of the writer, he
retained some chapters and excluded others. The hest
answer to such a mode of treatment is, that letters are not
often very systematic, and that no one can judge before-
hand what a writer may introduce into his letters. Tliere
is another answer to part of his division, that some of the
excluded portions are quoted by Clemens Alexandrinus.
In more recent times Neander has expressed his doubts
with regai'd to the integi-ity of the letter. He takes par-
ticular exception to the fortieth and forty-first chapters, be-
cause, as he says, " we find the whole system of the Jewish
priesthood transferred to the Christian Church".^' This
objection falls entirely to the ground when the true nature
of the passage is ascertained. For there cannot be a doubt
that Clemens did not transfer the system of the Jewish
priesthood to the Christian Church. He merely refers to it
as an instance of God^s orderly arrangements in his dealings
with his people, and he leaves the application of the par-
ticulars of the Jewish system entirely to the yz-oio-t? of each
individual. The chapter commences : '' Since these things
then are manifest to us, even examining into the depths of
the divine knowledge, we ought to do all things orderly
which the Lord has commanded us,^' &c. How Clemens
himself explained the meaning of the Jewish worship and
the Jewish priesthood for Christians he does not say, and
though, as we shall notice hereafter, explanations have been
hazarded with regard to some parts of his statements, yet
there are others that have not been grappled with, and, as
far as I can see, do not admit of a satisfactory solution.
Thus he affirms that sacrifices are not offered everywhere,
but only in Jerusalem ; and not in every part of Jerusalem,
but only at the altar in front of the shrine {vaov) ; a statement
which he leaves entirely unexplained in its reference to the
Corinthians. There can be no doubt then that we have here
" Neander's Church History (Bohn's Translation), vol. ii. p. 408. Mo.sheim
had rested his doubts with regard to this passage on the same grounds. (Instit.
Major, saec. i. p. 214.)
10+ THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
an instance of the application of Christian yvGiais to the
interpretation of the Old Testament ; for the writer expressly
says so in introducing and in finishing- the suhject ; and this
is now the o])inion of the more recent commentators as it was
of some ancient y. At the same time the earliness of such
gnostic interpretation and the utter uselessness of the pas-
sage in its unexplained state certainly render the chapters
suspicious. Besides this, there is the use of the word Aat»co'?
applied to that portion of the Jewish people which had no
ministerial functions. In such a sense the word is not used
till a long time after Clemens. Of course it is to be taken
into account that he does not apply it in any way to the
Christian Church. He is speaking of the Jewish alone, and,
as in other matters so in this, he leaves the reader to apply
it as best he can to the Christian system. But even as
applied to Jewish men it is without parallel. Still we do not
think these reasons warrant the rejection of the passage ; they
merely excite susjncion, and we may endure this suspicion
with the more ease, that as the chapters contain a piece of
unexplained yrwcrts, we gain nothing by a knowledge of its
genuineness or spuriousness but the fact of the yvOxyis.
As a set-off to these speculations with regard to the
integrity of the epistle, we must take into account that the
letter was well known in early times. We have express
testimony that it was read in various churches, and was
reckoned by some as inspired. AVe have already seen that
it was read in the Corinthian Church on the Sunday towards
the end of the second century. Eusebius asserts that it was
read publicly in his day*, and Jerome sa3^s the same of
his time, ''qua? et in nonnullis locis publice legitur*." The
position, at the end of the Alexandrian codex, in which the
only manuscript of it now remaining has been found, is proof
that the transcribers of it regarded it at least as not un-
worthy to be placed as an addition to the Old and New
Testament. These circumstances are considerable security
y Junius, Lipsius, Bunsen, Hilgenfeld. " Hist. Eccl. iii. i6.
" Pe Viris lllustribu.s^ c. 15.
11] CLE MESS RO.VAXUS. 105
for tlie fidelity of transcribers; but our trust in tliem would
be much g'reater had we more manuscripts. In addition to
this evidence we must take into account the circumstance
tliat the epistle has been largely quoted by Clemens Alexan-
drinus, and that by far the best explanation of the coinci-
dence of the letter of Polycarp with that of Clemens in many
passages is that Polycarp had the letter of Clemens in his
hands or memory.
The date of the letter has yet to be settled. It has been
variously fixed at 67 or 68, and 96 or 97. Some in more
recent times have assigned it to the second century ^ ; but as
this opinion is based almost, if not entirely, on conjecture
with regard to the process of development of the Pauline
and Petrine controversy, we must dismiss such a subjective
test, and consider only the other two opinions.
With this question is mixed up that of the date of Cle-
mens's oversight of the Roman Church, but they are not
indissolubly connected. It is easy to conceive that Clemens
may have been fixed on by the Roman Church as the com-
poser of their letter, even though he were not overseer. It
was the most eloquent and persuasive writer that was re-
quired, and unquestionably they found in Clemens a suitable
man, whatever may be the period at which he wrote. If we
accept as the right translation of the j)assage in Eusebius
that which I have given, we have then the authority of
Hegesii)pus for saying that the letter was written in the
reign of Domitian. As however a great deal of internal
evidence has been brought to bear on this point, we shall
examine it in detail. We shall follow Hefelec, who has well
arranged the arguments for the year 68, and replied to the
objections taken against it,
I. The writer thus refers to Paul, and prol)ably also to
Peter. " But to stop referring to ancient examples, let us
come to the athletes who were nearest us. Let us lake
i* Scliwegler : Nachapostol. Zeitalter. ii. 125 ff. I5aur ; Streitschrift gegen
Bunsen, p. i 27 fF.
•^ Prolegomena. |>. xix.
lOP) THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
the nuljle examples of our own generation. On account of
jealousy and envy the greatest and justest ])illars were
persecuted, and even went to death. Let us place before
our eyes the good apostles. '^ Then the writer refers to two
apostles, one of whose names is imperfect in the manuscript,
but is probably Peter ; the other is Paul. Here it is argued
that the word * nearest' eyyiora, is applicable only if the
epistle were written immediately after the deaths of Peter
and Paul. But this depends entirely on the olyects com-
pared. Now the examples he had just quoted were Aaron
and Miriam, Dathan and Al»iram, and David. Coming down
to what he would call modern times, he might easily apply
the term h/yiara to any within a century or two of his own
period, wlien he was dealing with such ancient times as
those of David. There is therefore not the slightest reason
in this expression for fixing the date to a.d. 68.
2. A persecution is mentioned in chapter i. and then there
is supposed to be a description of a persecution in chapter \'i.
which Hefele identifies with that of chapter i. The de-
scription in chapter vi. he says, suits only the persecution of
Nero, which was unusually severe, and is inappropriate to
that of Domitian v.-hich was not so terrible. The passage
is a continuation of the preceding : " Along with these men
(the apostles) who lived holy lives, were associated a large
multitude of the elect, who, having suffered through envy
many indignities and tortures, became most beautiful examples
in the midst of us." Now it seems to me that we have here
no description of a persecution at all. Along with Paul and
Peter there were vast mmibers of men who were also Christian
athletes. This is all Clemens says ; and such a description
would be quite apjn-opriate to times when there was no
general per.^ecution, but merely much private persecution, such
as always existed against the Christians in early times. It
seems to me that there is therefore no express reference to any
particular j^eriod, but to tlie annoyances that all the Christian
atliletos endured. And I am confirmed in this by the turn
whicli Clcnicns's llioughts take immediately after meutio!iing
II.] CLEMEXS ROMAXUS. 107
this groat multitude. He first deseribes women who endured
extreme indignities and gained heavenly reward. Then he
adds : " Jealousy has alienated the hearts of wives from their
husbands, and altered that which w^as said by our father
Adam, ' This is now bone of my bone and flesh of my
flesh.' Jealousy and strife have overturned great cities and
rooted out great nations.^' And so here he ends with his
instances of the effects of jealousy and strife.
3. Hefele grounds his third argument on the same pas-
sages. If Clemens had written after the persecution of
Domitian, would he not have mentioned some of those
illustrious men who suffered in it ; such as Flavins Clemens,
Ancilius Glabrio, Fiavia Domitilla, John the Evangelist ?
The answer to this is, that Clemens would mention only
those who were well known to tlie Corinthians, and that in
fiict he mentions only two, though many had suffered in the
persecution of Nero and before that time; that the three
whom Hefele speaks of were not more deserving of notice
than hundreds of others of that generation who had been
ecpially persecuted ; and that as for John it would be pre-
mature speaking of him before he was dead. Besides, Peter
and Paul were quite sufficient particular illustrations of
what he wished to show, without introducing any more.
4. The fourth argument is derived from chapters xl. and
xli. in which Clemens is sui)po.sed to speak of the temple
as yet standing, and conseciuently it is inferred that the
letter must have been written before the destruction of
Jerusalem.
The interpretation of these chapters however ought, as we
have seen, to ])e allegorical. And Clemens speaks of these
things as existing, not because they existed in his time, but
because they existed in the Old Testament, signs and symbols
of everliving truths.
Most of the arguments which have been adduced on the
other side are equally unsatisfactory. Clemens, in referring
to PauFs First Epistle to the Corinthians, asks the question,
"What did lie write first to vdu in the beginning of the
108 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
Gospel ^ ?" From this some liave inferred that a long- time
must have elapsed between Paul's first letter and that of Cle-
mens. The inference is unwarranted. Then in the same chapter
Clemens calls the Corinthian Church an "ancient" (a/^xaiar)
Church, and from this it is inferred that Clemens's time
must have been considerably removed from that of the
founding of the Church of Corinth. But here everything
depends upon the objects compared, and no one can doubt
that in comparison with other Churches the Church of
Corinth cotdd appropriately be called " ancient," even in the
lifetime of the apostles. Besides, as Dodwell remarks, a
Church could well be called apyaia which was founded kv apxij
Tov evayyikCov^. Some have found an arg-ument for the date
of the letter in the passag-es which correspond to those in
the Epistle to the Hebrews. The Epistle to the Hebrews
they say must have been written between a.d. 70 and 80.
This letter of Clemens cpiotes from this epistle, and must
therefore have been written after it^ The arg-ument how-
ever is a very unsatisfactory one. The writer of the Epistle
to the Hebrews may have quoted from Clemens, and not
Clemens from him. The Epistle to the Hebrews may have
been written by Clemens. And the date of the Epistle to
the Hebrews is by no means an easily settled question.
Hilgenfeld has also appealed to the word yered, which
he considers as meaning- only a space of thirt}' years. The
letter therefore could not have been written more than thirty
years after the death of the apostles Peter and Paul. But
this limitation of the meaning- of yevcd is unwarranted?.
Perhaps the only real indication of the date of the letter is
contained in some passages that refer to the appointment
of overseers. Clemens makes mention of elders " appointed
by the apostles or afterwards by other illustrious men," and
speaks of them " as borne witness to for a long period."
•^ c. xlvii.
e Addit. ad Pearsoriii Dissert, ii. de Successione Pontif. I\om. cap. vi. §.
2.^. See also Grabe Spicll. vol. i. p. 256.
' See Ekker, p. 101. <= Ekker. p qC\
II.] CLEMENS BOM AX US. 109
{^(ixaprvprjixerovs ttoAAois xpo'rois) . We have here the age of
the apostles, then we have ilhistrious men after their day,
and we have elders living* for a long time after these
illustrious men had succeeded to the function of the
apostles alluded to. Thirty or forty years after the death
of Peter and Paul would not he too much to account for
such a statement h.
There has been much useless discussion as to the circum-
stances of the Corinthian Church which called forth this
letter. The only source of information which we have as to
particulars is the letter itself, and ing-enious trifling has
drawn out of the most innocent assertions the most extra-
ordinary theories'. Some have attributed the dissensions
to the party of Christ mentioned in PauFs First Epistle to
the Corinthians, as if they knew what that was"^. Gundert
assigns them to the Pauline party ; and Uhlhorn, in addition
to the Christ party, introduces false teachers, especially
Docetes'. Even Lipsius presses the matter too far when he
supposes that the character of the disturbers of the Corin-
thian Church is to be inferred from every admonition given
in the letter. The extreme probability is, that the quarrels
were entirely personal and not doctrinal. The letter expressly
accuses a few headlong and self-willed individuals as the
cause™. They were anxious to expel some of the presbyters
from their oversight. We are not acquainted with their
reasons ; but from the tenor of the letter we may infer that
they were largely actuated by jealousy and a high opinion
of themselves. We do not think that there is any good
reason for supposing that they prided themselves, in contrast
>• See Ekker, p. 99. Ekker refutes both Hefele and Schwegler as to the
date in a very honest and satisfactory manner.
' Ekker refutes the purely gratuitous suppositions of Rothe, and submits
the ideas of Sehenkel and Hilgenfeld to a thorough examination, and shows
their incorrectness. His conclusions are nearly the same as those given in
the text, ch. iL
^ Sehenkel, Studien und Kritiken (1841), p. 61.
' See, for an exposition of these, Lipsius, p. 119.
" c. i.
no THE APOSTOLICAL FATIfKES. [Chap.
with the elders, on their wisdom, strei)<i;-th, riches, chastity,
or power ot" gnostic interpretation. On the contrary, if they
had done so, the letter would directly have combated such
pretensions, while the allusion to these qualities is merely
incidental. Indeed, if there were any doctrine at all on
which we could suppose that there was a dispute, it would
be that of the resurrection, for the writer is eager to
establish it. But as no allusion is made to the dissentients
in connection with this doctrine, we must regard the intro-
duction of the subject as intended either to benefit the
Church generally, or some portion of it which may or may
not have been composed of dissentients, or may have been
composed of both parties.
It is important to notice too, that though the letter lays
the blame on a ^ow individuals, it does not hesitate to rebuke
the whole Church. It describes in glowing language its
extraordinary pros})erity and goodness, and then goes on to
state that it grew proud of itsell*, and from this sprung
jealousy, strife, and disorder, the dishonoured rising up
against the honoured, the foolish against the thoughtful,
and the young against the elders".
We may now sum up in a few words the results of our
investigations, both as to Clemens and the letter. We have
most distinct evidence with regard to these two facts, that
disputes among the Corinthians arose in the time of Domi-
tian, that the Roman Church then sent a letter to the
Coi-inthians, and that at that time Clemens held office in
the Roman Church. Later but apparently not untrust-
worthy evidence leads us to believe that Clemens was the
writer of the letter, though it is not impossible that because
he was known to be connected with the Roman Church at
that period, the letter without further investigation was
believed to be his. We also have good testimony for believ-
ing that Clemens had heard some of the apostles preach.
This is all we know.
We may remark here that Clemens has been the hero of
" c 3.
T-I.] CLL'MEXS liOMAXr'S. Ill
moilern historical fancies, as well as of ancient. Especially
Kestner, in his Ag-ape (Jena 1819), a work which at the
time of its appearance powerfully stirred the German mind,
supposed that Christianity was spread by means of a secret
society of which our Clemens was the founder. He devised
this plan of revolutionizing* the world through Christianity^.
We now proceed to examine the letter itself.
The letter bears a striking' resemblance in turn of thought
and even in style to the writings of the New Testament. It
is, as it has often been called, a truly apostolical writing". The
writer never speculates. He forms to himself no complete
system of theology. He believes in the truths as facts, and
they come out as they have relation to the practice of daily
life. And then throughout the wdiole there runs a continual
reference of all matters to God. The writer continually has
before him the idea of an ever-present, loving, and providing
Father, in whose hands he and all his brethren are. His
references to Christ are of the same nature. He always
thinks of Him as his Lord. He does not indulge in dry
theories regarding Him. He gives no explanation of any
puzzles. He feels Him to be a power working within him
for holiness. Then his phraseology is strikingly similar to
that of the New Testament. He speaks of the ^ elect,' of
the 'called,' of 'justification,' of those 'Avho fall asleep,'
exactly as in the writings of Paul. There are two points
however, in which there are striking differences. The first
is, that Clemens far more frequently quotes long passages
of the Old Testament. And the second is a more enlarged
reference to the operations of God in nature. It is a curious
circumstance that the writers of the New Testament never
indvdge in any lengthened descriptions of the beauties of the
world around them, or of the sun, moon, and stars. Paul
mentions the argimient for God derived from his works,
and he has one grand burst where he summons before him
" See Baur, Ursprung des E])iscopats, p. 9S. De Quincey has proposed
something of the same nature in connection with Esseniam. He does not
however meddle with Clemens.
112 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
the whole creation travailing and trroaning- since the intro-
duction of sin. But still he does not linger on this theme.
Clemens, on the other hand, has a whole cha})ter devoted to
the order and harmony of the world ; and as it is really a
beautiful piece of writing, and tlinjws light on that tendency
towards expansion of stvle which gnidually makes the works
of Christian writers more voluminous as we travel from the
apostles, we trauscril)e it : " The heavens, moved by his
management, are obedient to Him in peace. Day and night
run the course appointed by Him, nowise hindering each
other. Sun and moon and the choruses of the stars roll on
in harmony according to his command, within their i)re-
scribed limits without any deviation. The pregnant earth,
according to his will, sends up at the proper seasons nourish-
ment abundant for men and beasts, and all the living things
that are on it, neither hesitating, nor altering any of the
decrees issued by Him. The inexplorable jiarts of abysses,
and the inexplicable arrangements of the lower world are
bound together by the same ordinances. The vast immeasur-
able sea, gathered together into various basins according to
his fashioning-^ never goes beyond the barriers placed round
it, but does as He has commanded. For He said : ' Thus
far shalt thou come, and thy waves shall be broken within
thee.^ The ocean, impassable to men, and the worlds beyond
it are directed by the same commands of the Lord. The
seasons of spiing and summer and autumn and winter give
place to each other in peace. The stations of the winds
at the proper season perform their service without hindrance.
The everflowing fountains, fashioned for enjoyment and
health, never fail to afford their breasts to nourish the life
of men. And the smallest of living things meet together
in peace and concord. All these the great Fashioner and
Lord of all hus appointed to be in peace and concord;
doing good to the whole, but exceedingly abundantl}- to us
who have fled for refuge to his mercies through our Lord
Jesus Christ, to whom lie glory and majesty for ever and
ever. Amen."
II.] CLE MESS ROMAN US. WW
The theology of Clemens has been a matter of considerahle
discussion among- those who can trace a difference between
the thought of Paul and Peter; and there has been keen
contention as to how far Clemens followed or abandoned the
ideas of Paul. As I do not believe in this difference between
Peter and Paul^ I leave my readers to judge the matter for
themselves in the abstract which I give of Clemens's theo-
logy. Meantime I place before them the opinions of some
of the best critics of Clemens. Reuss, while contrasting the
letter of Clemens with that to the Hebrews, says : " The
letter of Clemens is still farther removed from Paul; the
evangelic thought grows less and becomes paler ; the mysti-
cism has disappeared ; there is no longer any question about
imputation in respect of regenerating faith ; salvation is
produced by the action of external causes operating on the
will of man ; works re-assume an important place, if not
the first; God Himself and the angels give an example of
this ; the fear of judgment is anew the motive of human
vii-tue, as under the ancient law P." '' Behold then," he says
a few pages farther on, " faith and hope have become
synonymous, as we have seen already elsewhere ; then faith
is attached to God and not to Christ; there is no idea of
a direct and intimate relation between Him and the believer ;
in fine, redemption is a fact accomplished without man
who is to profit by it; and it arrives at this last stage in
consequence of another act which remains absolutely foreign
to the first. This fundamental point of the gospel has
become then, at the end of some dozens of years, a vulgar
formula, an article of the catechism, which people learn by
heart, without at all comprehending it, and above all without
having felt in themselves its great importance "i."
Lipsius traces the agreement and disagreement of Clemens
with Paul in the various points of his doctrine. He supposes
Clemens to differ from Paul in making faith not so much the
source of a new life as a finn conviction of the mind concern-
ing the Divine will; in speaking of justification by works, and
p Histoire de la Th^ologie Chr^tienne, vol. ii. p. 3^1 ' Ibul. p. 323.
VOL. I. 1
114 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
thus approaching to the opinion of James; in making faith
and virtue have the same effect; and, in fact, in making justi-
fication not merely the result of faith, but of good works. He
maintains that " Clemens did not dare to deny the vicarious
death of Christ, for he was unwilling to contradict Paul, but
he did not know how it was to be understood''." He finds
also a difference between Paul and Clemens, in that the latter
regarded " the resurrection of Christ not as the cause (prin-
cipium), but simply as the beginning of the resurrection of
the dead^.'" Hilgenfeld finds in Clemens modified Paulin-
ism. The modifications he discovers especially in the stress
laid on works, in a more thorough identification of the reve-
lation before Christ mth the Christian, and in a reference
of the constitution of the Church to the Levitical priesthood ;
though he agrees with the opinion that the Levitical priest-
hood was only a typical model*. Schwegler " thinks that
Clemens attempted to reconcile the opinions of Paid and
James, Paulinism and Ebionitism; and Kostlin^ maintains
that the letter could not have been written under a Pauline
direction, and he infers consequently that a Petrine Jewish-
Christianity must have had the preponderance in the Roman
Church.
II. ABSTKACT OF THE LETTER.
The letter opens thus : " The Church of God that sojom-ns
at Rome to the Church of God that sojourns at Corinth,
called, made holy in the will of God, through our Lord
Jesus Christ; grace and peace be midtiplied to you from
Almighty God through Jesus Christ." The church in Rome
assures the church in Corinth that they have been prevented
by their own troubles from addressing them in regard to the
sedition that had arisen among them, and which had caused
their good name to be evil spoken of. The church in
*■ Lipsius, p. 8?. s Ibid. 85.
' Hilgenfeld, Apoat. Vivter, p. 88. For the opinions of others, see Hilgenfeld,
p. 86, and Lipsius. Ekker refutes Schwegler, Kitschl, and Hilgenfeld. His
opinions are in the main the same as those stated in the text.
•1 Nachapost. Zeitalter, vol. ii. p. 128. ' Theolog. Jahrb. 1850. 247 ft.
II.] CLEMENIS HOMANUS. 115
Corinth was formerly distinguished for every Christian grace,
hospitality, humility, prayerfulness, and peacefulness. But a
change had come over them. They were too prosperous, and
began to quarrel, and to be jealous of each other, and full of
pai'ty spirit. It was this jealousy that brought death first
into the world, Cain envying Abel ; and the dire effects of it
are illustrated in the histories of Jacob and Esau, Joseph and
his brethren, Moses, Aaron, Miriam, Dathan, Abiram, David,
and in the persecutions of many men of their own gene-
ration, Peter and Paul being most striking examples. The
church rehearses these for their own sakes as well as for the
Corinthians. They have both the same struggle, and ought
therefore to be serious and earnest, and then the Corinthians
would see that God, in all generations, gave men opportu-
nities to return from their sins to a better state of mind.
This they prove from the Old Testament; and therefore
both of them ought to lay aside all party spirit and selfish-
ness, looking to the noble examples of faith and obedience
which the Old Testament furnishes. Among these examples
they instance Enoch and Noah and Abraham ; and they
show what advantage came to Lot and Rahab on^ account
of faith and hospitality. They therefore exhort themselves
and the Corinthians to be humble minded, to obey God,
and to side with those who wish for peace and concord.
And they enforce theii- exhortation by quoting from Isaiah
liii. the description of the humility and meekness of Christ,
and by exhibiting the humility of the most devout men
of the Jewish economy — Elijah, Elisha, Ezekiel, Abraham,
Job, and Moses. They also quote, as a fine instance of
deep contrition of heart and humility, David's Psalm li.
If they were to take these men as examples, they would seek
peace and concord; but they go to a still higher example.
Look how longsuffering God is to men, how noiselessly
and yet harmoniously He conducts all the affairs of this
world — one thing never opposing another. If they were to
act worthily of such a God, all things would have to be done
in order and peace. And here they give general directions as
I 2
in; TJIE ArosTuLlCAL FAT UK US. [Chap.
to the resi)ect due to the g'uides of the church and the elders,
and the duties to be inculcated on the youno; men and women
and children. These duties and exhortations also are con-
hrmed by I'aith in Christ, for they oug-ht not to waver in
their belief of the coming- of the Lord. Indeed, a resur-
rection is plainly exhibited to us in the resurrection of
Christ, in the changes of day and night, in the transforma-
tion of the seed into a plant, and in the renewal of the
plKienix. A belief in this fact furnishes strong reasons for
obedience to God, from whom nothing is hid, and therefore
they ought not to delay in giving up sinful desires, appealing
to God's mercy, and doing what is pleasing to God. For the
indulgence of sin leads to God's curse, while righteousness
has his blessing. They should therefore earnestly incpiire
after the ways of God's blessing, and they would find it in
being made righteous through faith. Not that they were to
give up the doing of good works ; for, as God delights in his
own works, and especially in man his noblest work, so
righteous men were always adorned with good works. Be-
sides, God rewards his servants. They should therefore obey
God's will, and, contemplating the angels, who cry out " Holy,
holy, holy is the Lord of Sabaoth !" they should with one
accord entreat Him continually that He would make them
partakers of his glorious promises. How glorious are the
gifts which God bestows, and how wonderful must those
things be which God has prepared for those who wait for
Him ! Therefore they should wait for Him, and follow
that course of conduct which is pleasing to Him, and which
will bring' us to salvation. But Jesus Christ is their salva-
tion. Through Him they have had their eyes opened, and
through Him the Lord has wished them to taste of immortal
knoAvledge. They ought therefore to be earnest in their
Christian warfare, noticing how regularly each part of the
Roman army works into another ; how each part of the body
is necessary to the rest. So they ought to let each one have
his proper place in the Christian work, and all should be
humble. For \\hat is, after all, the power of any earthborn
II.] CLEMEXS ROMAXUS. 117
creature ? Looking" therefore into the depths of divine
knowledge, they should do all things orderly. Look at the
order in the Jewish economy, with special work for the high
priest, for the priests, and for the Levites, and especial seasons
for everything. So in the Church : Christ was sent from God,
and the apostles from Christ; and then these apostles ap-
pointed their first converts as overseers and deacons of those
who were to believe. What can they find astonishing in this,
when they look at the mode in which Moses appointed the
priesthood? And as the apostles knew there would be a
strife about the oversight, they appointed other persons to
succeed the persons first appointed should they die. Those
presbyters are happy who have died, as they were unmolested
in their ofiice, for they (the Roman church) see that some of
the Corinthians have been removing holy men from a service
which they performed with credit. Such conduct proves
them to be fond of strife and party spirit. The Scriptures
always represent those men as bad who inflict injury on the
good. They should therefoi'e adhere to the good, giving up
all dissension, and recognising the unity of the saints in
ha%nng one God, one Christ, and one Spirit of grace. Thc}^
(the Corinthians) should look at PauFs letter to them. There
they were accused of party spirit. But their conduct now
was much worse. Then they had adhered to apostolic men ;
but now, what were the persons that caused the outbreak
against the elders? Only one or two persons of no conse-
quence. And the rumour had reached the ears not of them
(the Romans) only, but of those inclined to different courses
altogether (erepo/cAtrets, tlie heathen according to Hilgenfeld,
p. ^^, note), so that the Lord's name was evil spoken of.
This must not be. They must pray God to be reconciled to
them, and they must enter anew the gate of righteousness
which is in Christ. And the fact is, the greater a man seems
to be, the more humble ought he to be, and the more ought
he to seek the common good. For he who has love in Christ
keeps Christ's commandments. And the effects of love no
one can adequately describe. Those who do God's command-
118 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
ments in the concord of love have their sins foro^iven. There-
fore those who are the leaders of this sedition should confess
their sins, taking warning from what happened to those who
hardened their hearts rebelling against Moses, and to Pha-
raoh with his Egj-ptians. God requires simply confession.
And if they were to look into the sacred writings, they would
find a beautiful instance of self-renunciation in the case of
Moses. And the man now who has real love would retire
to whatever place the church might wish him, rather than
cause or keep up strife. They (the Romans) would adduce
instances of such self-renunciation even from heathens — the
kings and leaders who sacrificed themselves for the good of
their people. And even women had strength given them,
Judith and Esther for instance. Both Romans and Cor-
inthians should pray for those in sin, that they might yield
to God^s will. Mutual admonition is good for both, for God
chastises whom He loves. They therefore advise the Cor-
inthians to be subject to their presbyters, and submit to being
found unimportant but of good character among the flock of
Christ, rather than, seeming to be above all, to be cast off" from
the hope of Christ. For in Prov. i. 23-31, Wisdom denounces
fearful calamities on those who reject her counsel. They con-
clude with the wish that God might grant them faith, peace,
longsuffering, and other blessings, through their high priest
Jesus Christ. And then they mention that they hope the
Corinthians will soon send back the three persons, Claudius
Ephebus, Valerius Biton, and Fortunatus, whom the Roman
church had commissioned to visit them, with the good news
of the restoration of perfect peace and harmony. The last
words are : " The grace of our Lord Jesus Christ be with you
and with all everywhere who have been called by God and
through Him, through whom to Him be glory, honour,
power, and greatness, an eternal throne, from the ages to the
ages of ages. Amen."
III. WRITINGS ASCIUBED TO CLEMENS.
Eusobin?- informs us that there were other writings as-
II.] CLEMENS ROMANUS. \\9
cribed by some to Clemens, \\xi that no mention was made
of these in ancient writers, tie gives us the names of two
of these productions — a second letter to the Corinthians,
and the dialogues of Peter and Ajiion. Other spurious works,
which he does not name, but to which he probably alludes,
are still extant. These are, the Recognitions, the Homilies,
the Apostolical Constitutions, and two Letters on Virginity
preserved in Syriac. We shall discuss all these in the chapter
devoted to the dubious literature of the first three centuries.
In the meantime we have one work to notice, as having
had Clemens^s name connected with it. This is the Epistle
to the Hebrews. Some of the early Christian writers at-
tributed this production to Clemens. A full discussion
of this subject belongs to a consideration of the Epistle to
the Hebrews. We lay before the reader only the state-
ments that refer to Clemens. These occur in two passages
in Eusebius, iu one of which he speaks in his own person,
in the other he quotes Origen. In speaking of the Epistle
to the Corinthians, Eusebius remarks that Clemens introduces
into it many thoughts similar to those in the Epistle to
the Hebrews, and also borrows several expressions from
it word for word. Then he informs us that some in his
day said that Paul addressed the Hebrews in his own lan-
guage, and that Luke translated his writing into Greek;
while others said that Clemens was the interpreter. This
he thinks would account for the similar style and turn of
thought in both epistles X. In the passage quoted from
Origen it is remarked that the style of the Epistle to the
Hebrews is more classical than PauFs, while the thoughts
are not inferior to those of his acknowledged Epistles. And
then Origen adds : " If I were to express my opinion, I should
say that the thoughts are the apostle's, but that the phrase-
ology and composition are those of some one who has re-
corded the apostle's instructions, and who has as it were
written down notes of what had been said by the teacher.
If any church then regards this letter as Paul's, let it be
>■ Euseb. Hist. Eccl. iii. 38.
•>o
THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
commended for this. Yov not rashly did the ancient men
hand it down as being PauFs. But who it was that really
wrote the letter God only knows; but the accounts which
have come down to us are two : one party saying' that
Clemens, who was overseer of the Romans, wrote the letter ;
the other saying that it was written by Luke, who wrote
the Gosjiel and the Acts)'." The authorship of the Epistle
to the Hebrews seems thus even in ancient times to have
been traced to Clemens mainly in consequence of its simi-
larity to the Epistle to the Corinthians in style and thought.
Grabe ^ has drawn up a list of the passages that are similar,
which we now present as part of the evidence such as it is : —
Hebrews.
i. 3, 4. Who being the brightness
of his glory .... having become so
much better than the angels, as he
has inherited a more excellent name
than they.
i. 7. And of the angels he saith :
Who maketh his angels spirits, and his
ministers a flame of fire.
i. 5. For unto which of the an-
gels said He at any time. Thou art
my Son, this day have I begotten
thee?
i. 13. But to which of the angels
said He at any time. Sit on my right
hand, until I make thine enemies thy
footstool ?
iii. 2. As also Moses was faithful
in all his house. (See also iii. 5.)
iv. 14. Seeing then that we have
a great high priest.
Clemens.
xxxvi. Who being the brightness of
his greatness, is so much greater than
angels, as He has inherited a more
excellent name. For it is written
thus : " Who maketh his angels spirits
(winds), and his ministers a flame of
fire." And in the case of his Son thus
spoke the Lord : "Thou art my Son,
this day have I begotten thee :" . . . .
And again He says to him, " Sit on
my right hand, until I make thine
enemies thy footstool."
xliii. Moses, a faithful servant in
all his house.
Iviii. Through our high priest Jesus
Christ.
There is a general resemblance between Heb. xi. 5-20, 31,
and Clem. Cor. ix. x. xii., in both of which Enoch, Noah,
Abraham, and Rahab, are spoken of as illustrations of ftiitli
and obedience.
y Eusebius, Hist Eccl. vi. 25.
' Quoted in Wotton, pp. 10.?. 104 of Additional Notes; and in Jacobson,
torn. i. p. xiv.
sheepskins and goatskins.
xiii. 17. Obey them that have the
rule over you.
II.] CLEMEXS EOMANUS. 121
Hebrews. I Clemens.
si. 37. Thej' wandered about in | xvii. Who walked about in goat-
skins and in sheepskins.
i. Being submissive to them that
have the rule over you.
How far also the thoughts agree, the reader may judge for
himself by comparing the present exposition of Clemens' s
doctrines with the Epistle to the Hebrews.
IV. LITERATURE.
The single manuscript of the Epistle of Clemens Romanus
has been mentioned already.
The tirst edition was prepared by Patricius Junius (Patrick
Young) and published at Oxford in 1633, quarto. He filled
the blank spaces with conjectures, which he printed in red
characters; he placed a Latin translation alongside of the
Greek ; he added admirable notes, largely interspersed with
apt and beautiful quotations from the Fathers ; and he pre-
fixed a list of testimonies of the ancients to Clemens. He
appended the fragment of the so-called second epistle without
note or translation. The text of Junius was re-edited by
Mader (Helmestadii 1654, 4to), by Bishop Fell (Oxford 1669,
i2mo^), by Labbe and Cossartius (Paris 1671, fob), Colome-
sius (Lond. 1687, 8vo), and in the collections of Cotelerius,
ClericQs, and Ittigius, already mentioned. Most of these
added dissertations of more or less value. Henry Wotton
collated the manuscript again (plusquam semel), and gave the
results of his recension in an edition published at Cambridge
in 17 18, 8vo. He was enabled to correct several oversights
of Junius. He supplied valuable notes, and added those of
Junius, Boisius, and Cotelerius. He prefixed a long preface,
exhibiting the authority of the ApostoKcal Fathers from the
English church point of view, and discussing the genuineness
of the Apo.stolic Constitutions and the Ignatian letters. He
added dissertations on the clergy and the unity of the church.
■ Fell remarks in the preface to the edition which he issued in 1677 that a
very learned man had collated the text (qui collationem diligentissime insti-
tuit) but had been ah)le to dete^it Junius only in a very few trifling slips.
122 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
In 1 721 (Paris, f'ol.) Coustantius took his text from Cotele-
rius ; but after that the text of Wotton was followed in the
subsequent collections of the Apostolical Fathers. Jacobson
collated the manuscript again for his edition of the Apostolical
Fathers, and his recension has been followed by sul^sequent
editors (Hefele and Dressel). He has made an admirable
selection of notes from previous commentators, and supplied
many of his own ; so that his edition of the letter of Clemens
is at once the best and the most useful. He has prefixed a
brief account of all the editions of the letter.
The second letter is almost always g-iven with the first, and
some fragments which are supposed to belong to Clemens
Romanus are appended.
" Photographic Facsimiles of the Remains of the Epistles of
Clement of Rome, made from the unique copy preserved in the
Codex Alexandrinus/'' have been " published by order of the
Trustees of the British Museum,^^ Loudon 1856, 4to.
The best translation of the Epistle is by Archbishop Wake,
which has been republished frequently and improved by
Temple Chevallier.
V. THEOLOGY.
God. — The doctrines of Clemens, as we have said already,
are all found in conjunction with practical thought. Ac-
cordingly nothing speculative or merely theoretical is stated
with regard to God, nothing of his character or pui-poses in
themselves. But still, as much is said of God^s deeds relating
to Christ, to man, and more especially to Christians, we can
form a tolerably accurate notion of Clemens^s idea of God.
He speaks of Him as " the great Framer and Lord of all*","
" the Father and Creator of the whole worldc,'' " the all-holy
Framer and Father of the ages''," "the Almighty e," "the
All-seeing*"," " the true and only Gods," " Lord of spirits
•' c. 20. ^ c. 19.
'' c. 35, and c. 55. aluvuv, 'ages,' should most probably be translated
'worlds.' See commentators on Hebr. i. 1.
' c. 2 ; cf. c. 27. f c. 55, 58 ; cf. c. 28. ? c. 43.
II.] CLEMEXS ROMAN US. 123
and of all flesh^/' " He comprehends all things'/^ and "his
energyi^ pervades all the operations of natui'e/^ " He made
man in the impress or stamp of his own image ^^^ Almost all
these statements are made in connection wdth the eflPect they
are calculated to produce on man. Thus the fact that all
things come from God is brought forward as an inducement to
doing good ; and his hearing and seeing all things, even the
thoughts of men, and his possessing all power, are oftener
than once adduced for the same purpose"^. In like manner
God^s kindness is mentioned as a reason why we should be
kind to each other" ; his forbearance and freedom from all
anger in his actions towards the whole creation are insisted
on as a cogent argument for cultivating a spirit of forbear-
ance**, and we are urged to act worthily of God P. Clemens
always contemplates God from the Christian point of view.
He is absolute and supreme Rulerq, and can do what He wishes ;
but at the same time He is bound by the laws of morality.
" Nothing is impossible with God but to lie^■'' In hai-mony
with this moral nature his whole providential arrangements
are made out of love to men. He is our kind and merciful
Father 5, ^vho took us to Himself in love*. He is faithful in
his promises, and just in his judgments". He loves those
who fear Him, and kindly grants his graces to those who
come to Him \^4th simple mind^. He needs nothing from
those coming to Him except confession of siny ; and in his
kindness He urges men to return to his tender mercies^.
He is Himself the source of all moral excellence. He makes
men righteous through faith ^, and He gives room for change
of mind to those who wish to return to Him^. He chose Jesus
Christ, and us through Him as an especial people <^. He is
the defender of those who with piu-e conscience serve his
all- virtuous name^. Nevertheless He chastises his ovm
*> c. 58. The words in Greek here are, Aeo-Trt^TTjs rwv irvtvudrwi' Koi Kvpios
TToffTjj ffapK6s. ' c. 28.
^ c. 24. ' c. 33. >" c. 21, 27. 28. " c. 14. " c. 19.
r c. 21. 1 c. 27. ■■ c. 27. ' c. 29. ' c. 49.
" c. 27. ' c. 23. > c. 52. ' c. 9. " c. 32.
*" c. 7. "■ c. 58. "^ 0.4.1.
124 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
children 6, Lut this chastisement is for their ""oocF. While
such as obey his j)recepts are blessed, the wicked are hateful
to Him and cursed"?. He hates those who praise themselves*' ;
and He made it manifest in the case of Lot and his wife that
He does not abandon those who place their hope in Ilim,
while He punishes and tortures those who turn their minds
from Him'. In one passag-e God is said to have been propi-
tiated. " The Ninevites, chang-ing* their minds in reference to
their sins, propitiated (e^iA ao-arro) God by their prayers, and
received salvationJ.^^ Frecpieut mention is made of God^s elect.
Christ. — Photius*^ remarked of this letter of Clemens, "that,
while naming Jesus Christ our Lord high priest and defender,
he did not utter God-becoming and loftier words with regard to
Him^^ {ovh\ TOLS OeoTTpeiiels koI v\j/i]XoTepas a(l)r}Ke Trepl avTov
(fxDi'ds). This statement is true, though many modern com-
mentators, more prejudiced than Photius, have attempted to
force more God-becoming expressions out of it. Indeed the
way in which Christ is spoken of is one of the most striking
peculiarities of the letter. But we shall let the facts speak
for themselves. In only one passage is He called God's Son,
and that when the writer adduces the words, " Thou art my
Son, this day have I begotten theel.^' That Clemens regarded
Christ as more than human there is the most certain evidence,
for he describes Him as the reflection or radiance of God's
greatness, and as being so much greater than the angels as He
has inherited a more excellent name than they"^. In another
place He is spoken of as the Sceptre of God's greatness ", an
expression which seems to mean that Christ is the peculiar
manifestation of the regal character, the power, and love of
God. By far the most common designation is that of Loi'd.
He is Lord of the Church, and accordingly the fact answers
to our expectation when we see one church writing to another
speaking continually of Christ in that aspect of his work and
character which their relation to each other brings out most
prominently. They say to each other, " Let us reverence the
c. 3^. " <■. i6.
^ c. 56.
f ii.ia.
B CC. .^0, 3:.
'' C- .lO-
" Biblioth.
126, p. 95
: Bekker.
' c. 36.
II.] CLEMENS ROMAN US. 125
Lord Jesus Christ"/^ Several doxolog-ies occur in the course
of the letter. These some have believed to be ascriptions to
Christ, tmd we therefore lay them before the reader that he
may judge. The first is found at the conclusion of chapter xx,
which we have already translated, and to which we now refer
the reader. The second, in c. 4, runs thus : " This blessedness
fell to the lot of those who were selected by God through Jesus
Christ our Lord, to whom be glory for the ages of the ages.
Amen.^^ Wotton and others have asserted that these ascrip-
tions of honour are made to Jesus Christ, and they have tried
by means of them to show the unti'uth of the remark of
Photius. We cannot think the passages justify Wotton. If
there is clear evidence in the letter that such epithets were
applied to Jesus Christ, then we might apply these. But if
there is not (and in the other doxologies there is a marked
difierence), then the relative must be taken to refer to God
and not to Christ. Grammatically it may apply to either.
Generally it applies to the nearest; but if the sense require
it, there is no reason for hesitating to apply it to the more
distant of the nouns. The other two doxologies are as fol-
lows : " The allseeing God * ^ * grant faith, fear, ^ "^ "^
through Jesus Christ ; through whom to Him be glory and
greatness, strength and honour, now and for ever. AmenP.^'
" The grace of our Lord Jesus Christ be with you and with
all everywhere who are called by God and through Him,
through whom to Him be glory, honour, power, strength,
greatness, an eternal throne, for ever and ever. Amen.^^ In
both these instances the ascription of praise is unquestionably
to God through Christ. The analogy wotdd lead us to infer
that in the other two doxologies the words through Christ^
are to be drawn into the doxology, according to a not uncom-
mon Greek idiom, or that originally the u was really before
the 8ta, though in the single manuscript that remains this
happens not to be the case. All the doxologies w^ould then
be in marked harmony with the prevailing presentation
of Christ's relation to God, namely, that of the Representative
" c. 21. PC. 58.
126 THE AFOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
of God, and Mediator between God and man. Tliere is one
other passage which has been adduced to disprove the truth
of the words of Photius. It occui's in the second chapter :
" Being" content with the journey-supplies of God, and giving
careful heed to his words, ye received them into your inmost
soul, and his sufferings were before your eyes.^^ His suffer-
ings, according to this interpretation, are the sufferings of
God ; but God the Father did not suffer ; therefore God the
Son suffered. And here therefore Christ is represented as
God. This explanation was common among our w^riters of
the last century, but modern critics have given it up. For if
the words are to be taken to refer to God, there is not the
least doubt that Clemens must be accused of Patripassianism.
The words would then be a direct statement that God suffered.
Dorner, Bunsen, Ekker, and many others, suppose the avrov
to be indefinite, and its exact reference to Christ is to be
inferred from the context. Instances of this indefinite use
of avTov occur in chapters 32, 34, and 59. It seems to me
more likely that the text is corrupt, and that we should
read fxadrnxaTa ' instructions,' instead of -nadrnxara, as Junius
proposed. The change of M into IT is frequent and natural ^5,
and in the present instance the upper stroke of the Pi has
entirely vanished from the MS. This is also the case with
the upper strokes in many of the Mus of the Alexandrian
Codex, and the only difference between the IT in Yladi]^.aTa
and the M above it in eorepyio-juerot is that the legs of the /x
are farther apart than those of the -n. The sense given by
[xaO-qfiara is unquestionably more suitable to the context
than that given by -nad-^fxaTa.
There are several expressions in the epistle from wdiich
somC^ have inferred that Clemens was acquainted in some
measure with the so-called Alexandrian Logos-doctrine. Thus
Clemens speaks, or seems to speak, of "the all-virtuous
Wisdom''' as a personality^ (ovtcos Ae'yei 7} Travap^Toi ao^ia) ;
>i naeTjT^c for fiaQrtriiv occurs in the Letter of Ignatius to Polycarp. c. vii.
One codex has the naOrjTfiv. See Dressel's note, p. 205, note 3.
■■ Lipaius, p. 103. • c. 57.
II.] CLEMENS ROM ANUS. m
he mentions the holy Word in the same way {(firjalv yap
6 ayios Ao'yost) ; and he asserts that "God put together all
things by the word of his greatness {iv Aoyo) ttjs /ueyaAco-
avvris), and by his word {iv Ao'yo)) He can overturn them."
But we do not think these words warrant the inference.
They contain no express declaration of the Logos-idea^ and
we hare no right to suppose that Clemens applied any of
these terms to Christ. If he had formed a complete syste-
matic idea of Christ, he might then have seen the necessity
of identif}-ing* Christ with the Wisdom; but we must not
assume that he did what he might have done ^.
Of the earthly life of Jesus Christ not much is said. His
descent from Jacob is referred toy. Hilgenfeld has by a
constrained interpretation of the passage fancied that Clemens
represents Christ as descended from the Levitesz, and not
from Judah. Clemens quotes some of Christ's words. His
death and his resurrection are both mentioned. Everything
that Chi-ist does. He does in the consequence of the will of
God. He was sent into the world by God : " Christ was
sent out from God, and the apostles from Christ; both
missions took place orderly in consequence of a volition of
God a." He is said to have been selected by God''. The
resurrection of Christ was also the work of God, and it is
declared to be the firstfruits of the coming resurrection *=.
We have no full exposition in Clemens of the work of
Christ. INIost of the statements with regard to Christ's
death are indefinite. A unique and marvellous power is evi-
dently ascribed to it; but the writer never speculates on
the mode in which the results flowed from the death. In
one passage the blood of Christ is looked on as afibrding
* c. 13, 56, » c. 27.
* This matter necessarily lies among uncertainties. Domer assumes that
Clemens must have known the epistle to the Hebrews, and from this aquaint-
ance infers that he knew the logos-doctrine. See the long note on c. 27 in
Domer's Lehre von der Person Christi, p. 142. Baur also refers the words to
Christ, though he remarks that in Clemens's words is contained no deter-
mined dogmatic meaning. (Das Christenthum, p. 329.)
y c. 32. ' Apost. Vjiter, p. 65, note. » c. 42.
^ c. 58. « c. 24.
128 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
to men an opportunity of cliang-ing their minds, and God
is said to regard it as valuable on account of this service.
" Let ns look steadfastly to the hlood of Christ, and consider
how 2)recious it is in the sight of God, because, having- been
poured out on account of our salvation, it has presented to
all the world the favour of a change of mind (/lierai-ota) ^."
Clemens does not state here how the blood of Christ brought
the grace of a change of mind, nor is the slightest mention
of satisfaction in it, as Bull has fancied. On the contrary,
the attention is here directed solely to the moral effects of
Christ^s death; to its putting within the reach of men a
power which can change their hearts from the love of evil
to the love of good. And indeed the emphasis seems to
lie on the words ' to the whole world,^ for the writer goes
on to state how God had in former generations given room
for a change of mind to those who wished to return to Him.
Ofteuer than once Christ is said to have died for us : " Let
us reverence the Lord Jesus Christ, whose blood was given
for us 6 ;" " Jesus Christ our salvation ^ ■" " On account of
the love which He had to us, Jesus Christ our Lord gave his
blood for us by the will of God, even flesh for our flesh and
soul for our souls S.^^ This latter passage has been insisted
on by some as expressive of the vicarious suflerings of
Christ ^1 ; and some^ have regarded it only as an approxi-
mation to that doctrine. Ritschl on the other hand, speaking
generally of Clemens^s statements of the death of Christ, says
that Clemens looks on it "as a moral act of patience and
humility, and assigns a univ'ersal meaning to it only as an
exaiuple ^" Both parties seem to me wrong : Ritschl un-
questionably so. The very way in which Clemens mentions
the death of Christ shows that he attached a mysterious
efficacy to it ; but it seems to me that he does not attempt
to explain the mystery. He simply says that the effect of
Christ^s death was to benefit our flesh and our souls : He
* c. 7. « c. II. ' c. 36. s c. 46.
'^ Dorner, Lehi-e, i. 138. Lechler : second ed. p. 480. ' Lipsius, p. 82.
'' P. 288 : stated in slightly different terms in the second edition, p. a8i.
II.] CLEMKXS ROMAXUS. 129
gave up his own body for our sakes {vii'kp iifxwv), that we
might have a glorious resurrection; and He gave up his
own life or soul, that we might have life in Him. It is a
statement of facts, not of explanations.
Nor is there any theory of redemption in the sentence,
" They moreover gave her a sign, asking her to hang a
scarlet rope out of her own house, thereby making it evident
beforehand that there would be ransoming through the blood
of the Lord to all who put their faith and hope in God K" For
the ransoming here is not a thing accomplished, but prospec-
tive. And the meaning plainly is, that Rahab^s sign was a
pre-intimation that those who put their trust in God \vill be
completely freed from the power and dominion of sin through
the blood of Christ. How the blood of Chi'ist is to accomplish
this complete emancipation, Clemens does not say. These are
all the references in Clemens to the death or blood of Christ ;
but as he applies some passages of the Old Testament to Christ,
we may regard him as agreeing entirely with the sentiments
therein expressed. These verses, taken from the fifty-third
chapter of Isaiah, prove conclusively that Christ suffered for
us, that it was on account of our sins that He was afflicted.
" He bears our sins, and is in pangs for us He Himself
was wounded on account of our sins, and was afflicted on
account of our iniquities. The chastisement of our peace
was upon Him ; by his stripes we were healed The
Lord delivered Him up on account of our sins He
Himself will carry away their sins He Himself carried
away the sins of many, and on account of their sins He
was delivered up"».^^
As little is said of the death of Christ, so little is said of
his life and work. Closeness of union with Christ is con-
tinually implied and inculcated. The children of Christians
are to be instructed in Christ". Christians are called through
God's will in Christ Jesus o. Our whole body is to be
preserved in Christ Jesus P. Mention is made of piety in
Christi, love in Christ ■■, righteousness which is in Christy
' C. 12.
™ c.
16.
» C. 21.
" c. 32
P 0. 38.
■« c.
I.
' c. 49.
• c. 48.
VOL. I.
K
130 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
and living- in Chrisl'. The benefits which Christ works for
us are thus spoken of : We are called and made holy in
God's will throug-h Christ". Through Him jieace is mul-
tiplied to the churches". We are chosen through Christ b}'
God for an especial peopley. Through Him we look up
into the heights of heaven, the eyes of our hearts are opened,
and our darkness vanishes. Through Him the Lord has
wished us to taste immortal knowledge^. He is our sal-
vation, the defender and helper of our weakness", the high
priest of our offerings^. Through Him God gives us faith,
fear, peace, patience, longsuffering, self-restraint, chastity,
and sobriety*^. He is also our model (vTroypa/x/xo'v) '', and is
adduced especially as a model of lowliness of mind, in a
passage similar to that in the Epistle to the Philippians ii. 6.
" Our Lord Jesus Christ, the sceptre of God's greatness, came
not in the pomp of vainglory or haughtiness, although He
might have done so, but humbly." And his death seems
also to be referred to as an instance of obedience to the divine
will". Especial stress is also laid on our listening to his
words *^. Christ is thus represented as a teacher, as a dis-
penser of God's blessings, and as a model. Christians are
said to be members of Christ, to be the flock of Christ S, and
Christ is said to belong to those who think humbly of
themselves^.
Of the second coming of Christ Clemens makes no direct
mention, but he quotes a passage of Scripture which he would
most probably refer to Christ, though he might also have
applied it to God : " He will come quickly, and will not
tarry, and suddenly will come the Lord into his shrine, even
the Holy One whom ye look for'."
t c. 47. " c. I. « ibid. y c 58. ' c. 36.
* ibid. *> c. 36 and 58. <= c. 58. '' c. 16.
* Comp. c. 49, 7, and 2 1 . Tlie Corinthians are blamed for not living according
to what is becoming to Christ ; but the reading XpicT'f has been suspected, and
Junius proposed Xpianavq), c. 3.
' c. 13 and 46. s c. 54. *> c. 16.
' c. 23. Clemens's quotation is not in the exact words. See Hah. ii. 3.
Mai. iii. I.
II.] CLEMEXS llOMAXCS. 131
27te lloly Spirit. — The Holy Spirit is spoken of in two con-
nections, either as poured out on Christians, or as speaking
in the words of the Old Testament. In the first case it is
scarcely possible to imag-iue that Clemens conceived the Holy
Spirit a person, and in the second it is as impossible to
imagine that he did not so look upon Him. " There was a
full outpouring of the Holy Spirit {-nvdvuaTos ayCov without
the article) upon all''," can only mean that there was some gift
or grace richly distributed among all. It may be used, and
most likely is used, for that gift or those gifts which the
Holy Spirit is said to grant ; but as Clemens never says that
He does grant them, we cannot determine from his writings
what was his belief on this point. In the statement that the
apostles preached "with the full assurance of the Holy Spirit^,"
it is difficidt to determine whether the writer means a full
assurance of 'the efficacy of the proclamation produced by the
Holy Spirit, or a fvdl assurance that the Holy Spirit would
be largely poured out on their hearers, or a full assurance
resulting from a large measure of the Holy Spirit poured out
on them. The passag'cs which refer to the Holy Spirit as
speaking through the prophets we shall discuss hereafter.
TAe Trinifij. — There is only one })assage in which God,
Christ, and the Spirit, are placed together. It runs thus :
" Have we not one God, and one Christ ; and is there not one
Spirit of grace which has been poured out upon us, and one
calling in Christ^?"
Angels. — Angels are mentioned twice : in a passage already
quoted as having a name inferior to Christ's ; and in another
he says, " Let us consider the whole multitude of angels, how
standing near they attend on his will"!." They are also intro-
duced in a passage of Scripture : " God placed the boundaries
of the nations according to the number of the angels of
God°."
'' C. 2. ' C. 42. "" C. 46. " C. 34.
° c. 29. This is the reading of the Septuagint in Deut. sxxii. 8. The
reading was known to Philo (De Plantat. Noe, § 14. p. 338), and is discussed
by Justin Martyr, Dial. c. Tryph. c. 131. See Hilgenfeld, Apost. Viiter.
p. 64, note.
K I
132 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
The Devil is not once mentioned, hut lie was probably
referred to in a passag-e which has been thus restored : " What
sins we committed tliroiig-h some sug-g-estion of the Ad-
versary P/^ If Irenanis's descri])tion of the teaching of the
letter is correct, mention must have been made of the Devil
in the part that is lost. He thus sums up the teaching of the
letter : " It announced one God, omnipotent, maker of heaven
and earth, fashioner of man, who brought on the flood, and
called Abraham, who led the people out of the land of Egypt,
who spoke to INIoses, who arranged the law and sent the
prophets, who prepared fire for the Devil and his angels q."
Man: his original state. — Nothing is said of original sin,
or of the state of man before conversion. The only remark
that has any reference to the commencement of sin is that
death came into the world through envy"^; but here Clemens
evidently refers to the fii'st occasion of death, the jealousy
between Cain and Abel.
Salvation. — Clemens's answer to the question, how a man
is saved, is various in form, but fundamentally the same.
Salvation is, according to his idea, dependent on good works.
A holy life is salvation, or at least the reason of salvation ; but
as this holy life may be viewed in its sources as well as in
its outward manifestations, faith and love are also spoken of
as the causes of salvation, of the righteousness and perfection
of the Christian. At the same time, as already mentioned,
God is always looked on as the source of moral excellence.
Though Christ is once referred to as the Being in whom our
salvation is found*, yet He is never referred to as directly
producing holiness ; but, as we have already seen, his life and
his death were both regarded as means by which man was to
be brought to God. Accordingly the gate of righteousness
through which the holy enter is said to be in Christ *.
We may aiTangc what Clemens says on the subject of
salvation in three heads: i. The effects of the fear of God
and obedience to his will. 2. Faith. 3. Love.
p c. 51. 1 Contra Haer. lib. Lii. c, iii. ^,. ^ c. 3. ' c. 36. ' c. 48.
II.] CLEMEXS ROMAN US. 1.33
1. " The fear of God," he says, "saves all who live holily
in it with pure mind "." " Blessed are we, beloved, if we
do God^s eommandmeuts in the concord of love, that onr
sins may be forgnven iis throug-h love^'."
2. Faith in Christ is only once mentioned" and in a peculiar
sense. It means a belief that Christ spoke throug-h the
prophets of the Old Testament. Mention is several times
made of confidence in God'' (Triorts avrov) ; and once the
phrase occurs, "those who trust and hope in God." The
remarks of Clemens refer therefore entirely to faith in God.
The most striking passag-e with regard to this faith is in
chapter xxxii. " We," he says, " are declared and made rig-h-
teous, not b}' means of ourselves, nor through our own wisdom
or understanding' or piety or works which we did in holiness
of heart, but through faith. Through which faith Almighty
God has made and declared all men righteous from the begin-
ing." We have a particular instance of the same truth when
he says that it was through this confidence in God that Abraham
wrought righteousness and truth v. This faith or confidence
(77i(TTt?) is an abiding continuous state of mind, in which the
soul trusts all the promises of God, hopes in Him, and obeys
his commandments. The transient action of this faith seems
to be called ireTTo (Orient by Clemens. Thus we have the
■n^TtoiOrjcns TTiareoos aya6f]s, ' the exercise of a good confi-
dence / and TTioTts kv 7re7rot0?;cret, ' faith in activity.^ Some
have thought that Clemens in some measure contradicts
himself when he in another passage exhorts the Corinthians
to clothe themselves with concord, " being proved to be
righteous by deeds, not by words =^." But the declaration or
manifestation of righteousness here is not towards God, but
towards men, and therefore the statement has no theological
meaning ; and the contrast is not between faith and works,
1 c. 21. ' c. 50. * c. 22.
" c. 3. 27. 35. In 35 the expression is, rj Staroia t)huiv iritrTfws irphs rlv
Qi6v, which some have been inclined to change, but which Lipsius ju.stly
retains.
y c. 31. ' c. 30.
I ;J I TJI E APOSTOLI CA L FA Til E liS. [Chap.
but between words and works. Even if the statement had
been made in a theological j)oint of view, there would have
been no contradiction. Clemens evidently regarded faith as
the secret spring- and true test of righteousness, and conse-
quently thought of it always as manifcbted by good deeds.
In one passage he directly joins faith and good works, as
being of identical effect. We shall obtain God^s ])romises, he
says, if the disposition of our faith to God be fixed, if we
accomplish what is agreeable to his blameless will, and follow
the way of truth ». In like manner we find faith combined
^^^th hospitality : " Raliab was saved on account of her
faith and hospitality^ ;" and, as if corresponding to this,
it is said that Lot was saved on account of hi:> hospitality
and piety <=.
3. Love is referred to most frequently and enlarged on
by Clemens. And here it is to be noticed that he speaks
of ' love in Christ ! " Let him that has love in Christ,
keep the commands of Christ^'." We have already seen
that love is the means through which we obtain forgiveness
of sins in conjunction with good works'^. It is moreover
said that love joins us to God. But especial stress is laid
on love as the means of perfecting the Christian : " All the
elect of God were perfected in love*" ;" and the same expression
occurs again = .
Those who are thus saved are called brethren, the elect
of God'i. The blessedness of having sins forgiven falls only
to those " who have been selected by God through Jesus
Chrisfi." " AVho is fit to be found in love except those whom
God regards worthy'^ ?" There can be no doubt from such
passages that Clemens regarded the selection of Christians
from the rest of the world as entirely dependent on the will
of God. And he went farther than this ; for he says that God
" prepared his benefits before we were born ^." In harmony
with this idea the Roman church speaks of itself and the
Corinthian church as part of this selection"^.
» c },f,. *" c. 1 2. "^ c. ir. '' c. 49. ' c. 50. ' c. 49.
!■ c. 50. •' c. I, 46. ' c. 50. '' c. 50. ' c. 3R. ■" c. 29. 30.
II.] CLKMEy:S liOMASUS. 13')
Tlie conduct of Christians thus dependent on God oug-ht
to be characterised by continual reicrcnce to Him. They obey
God ". They love God as the merciful and beneficent Father".
They do all things in the fear of God P. They are bound to
examiue what is good and well-pleasing* and acceptable in the
sight of Him that made them'!. Their boast and confidence
is in God"". They are to seek their praise in God". They
are to confess their sins to God, and to fall down before the
Lord (deo-TToVjj), and with tears to entreat Him to be mer-
cifully reconciled to them, and to restore them to their holy
and chaste life of brotherly love*. In one word, their whole
life is said to be a life according to the directions of God
(TToAtreta tov Qeov)^.
Of the relation of Christians to Christ comparativel}^ little
is said. They are said to be members of Him; and evil
speakings are brought upon his name when Christians
behave foolishly and sinfully". Christians are also described
as having come under the yoke of his favour through
Him y.
T/ie Church. — Christians are spoken of as members of
each other, and as bound to help each other. Throughout
the whole epistle the unity of a church of Christ is brought
prominently forward 2. A church is not a certain number
of bishops or presbyters, but a company of those selected by
God. Each is to be subject to his neighbour ; and the mode
of this subjection is to be determined by the gift God has
given him. If he is rich, he is to help the j)Oor; if he is
strong, he is to help the weak ; and so on ; and thus the whole
body is to be saved in Christ =*. The church is not to be
an irregidar anarchical association. It is to have its rulers,
even as an army has ; to act orderly and obediently, with
" c. 34. " c. 29. P c. 2. '1 c. 7. ' c. 34.
«'c. 30. » c. 48. " c. 54; cf. 22. " c. 47.
> c. 16. Most probably the reiuling is corrupt, and early editions omitted
' through him.' Tlie probable meaning is, that Christians receive God's favour
through Christ ; but as it stands, the passage means that they receive Christ's
favour through Christ.
' c. 37. •■' c. 38.
i;{(i TJIE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
humility and respect for each other ^'. And so intimate was
the concern which these Christians felt in each other, that
they hesitated not to admonish each other when necessary —
a piece of disag-reeable duty which they did not hand over
to their presidents, "The admonition/^ says Clemens, in
speaking- of God chastising his children, " which we make
to one another is g-ood and exceeding-ly useful, for it joins
us to the Avill of God^" The idea of the Church in this
epistle is that of an assemblage composed of members of
equal rights and privileges, all of whom are essential to each
other as the parts of the body to the body, but some of
whom, being more highly gifted, are to direct the less
intelligent and the less gifted^. The letter itself is a letter
from a church to a church. The church that writes does
not say one word with regard to its rulers. The leaders of
the church to which the letter is addressed are frequently
mentioned, but they are spoken of in such a way that the
right of the church itself to direct its own affairs is recog-
nised. Some of the leaders of the Corinthian church are
ill treated by a few of the members, and divisions arise. The
Roman church writes to the Corinthians to treat them
better, urging them to do so by the most powerful arguments
and appeals. It does not dictate to them in any way. It
does not mention a bishop of the Corinthian church, much
less appeal to him to settle the dispute. It recognises no
body of men as ha^'ing a right to control the church.
It simply appeals to the chiu'ch, the elect of God. It is
to be observed too that there is onl}' one church in Rome
and one in Corinth. How many members composed the one
or the other, how they met, and a vast number of similar
questions, are inquiries which the letter furnishes us with no
means of answering.
The office-bearers of the church are particularly enume-
rated, and the mode of their appointment is clearly indicated.
" The apostles,^^ he says, " went forth proclaiming the good
news that the kingdom of God was about to come. Preaching
*" c. 37. "^ c. 56. '' c. 37.
II.] CLEMENS ROMANUS. VM
therefore iu various countries and cities, they appointed their
tirstlruits, having' tested them by the Spirit, to be overseers
(bishops) and servants (deacons) of those who were to be-
lieve 6. " We have in this passag-e the statement that there
were overseers and servants in the churches, and that they
were appointed by the apostles. This statement is given at
greater length in another chapter : " Our apostles also knew
through our Lord Jesus Christ that there would be strife on
account f of the oversig-ht. For this reason then the apostles,
having received full foreknowledg-e, appointed those already
mentioned, [the overseers and servants,] and afterwards made
an addition to them, in order that if they should fall asleep
other approved men might succeed them in their service.
Those then that were appointed by them [the apostles], or
afterwards by other well known men, the whole church g'iving
their consent, and who have served the flock of Christ blame-
lessly, with humility, peacefulness, and generosity, who have
also been borne witness to for a long time by all ; these men we
are of opinion cannot be justly dismissed from the service S.^^
Before stating all that is implied in these sentences, we
have to deal with a clause in it which has been tortured
in a great variety of ways. The words are : koL fxeTa^v
k-nLVo\ii]v bihuiKaoiv ottw?, kav KOinrjOcacnv, biabe^wvTai erepoi
biboKLnaajxivoi 6,vbpes ti]v XeaovpyCav avrSiv. The stone of
offence in this sentence is the word iTTivofirj. It occurs rarely
in Greek ; and its only senses are, first, the rapid spreading
of anything, such as fire or poison ; and second, a bandage
used by physicians in tying up wounds ^. Neither of these
meanings is suitable to the passage before us; and therefore
any attempt to build any peculiar theory on the word is
pure conjecture. The translation which I have given has
not the slightest authority in itself. The word k-nLvo\vf}, like
" c. 42.
f 4ir\ Tov ovofuxTos some translate ' in regard to the dignity of overseers.'
So Bunsen, and many before him. See Jacobson's note. ^ c. 44.
•* See Liddell and Scott for the two passages in which the first meaning
occurs ; the second meaning is given by Lipsius, but he adds merely the name
of Galen, not the passage : Disq. p. 20.
138 THE AI'O^TOLICAL FAT HE lis. [Cii.vr.
fTnv(ixT](ns, may be supposed capable of tlie meaning- of ' a dis-
tribution ;' and I conjecture that Clemens means that the
apostles made a second choice of men, in order that if the first
should die there would be others ready to take their place.
Others have <^ven to the word the meaning of 'an additional
law/ ' a precept added to fonner laws •/ and the word has
been also variously altered to suit this meaning. But what-
ever meaning be attached to it, no weight can be assigned
to any inferences drawn from that meaning. Yet this word
occupies a fundamental position in Rothe's exposition of the
government of the church at this period. He found iirivoixoL-
KKr}pov6ixoi in Hesychius, and from this he forces out the
meaning of a " testamentary direction." And then with this
sense he forces the sentence to declare that " the apostles gave
a testamentary direction, in order that if they should die
other justly esteemed men should succeed to their apostolic
functions'." He felt himself compelled not merely to in-
troduce a new meaning to eViyo/zT/, but to change the whole
turn of the sentence. For the plain sense will admit only
the ■npoeipnixivoi. as the nominative to KOi/iJj^dJo-ir*', a point
rendered incontestable by Clemens's insertion of Irepoi here.
Bunsen proposed eTrijixoi'?;^ ', a conjecture in which he was
anticipated by Turner, and supposes that what is here said
is, that the apostles appointed the overseers for life, that the
term of the office of oversight was to cease only with life.
This interpretation is equally groundless as Bothers, though
perfectly consistent with the main tendency of the epistle.
From the important passage which we have quoted at
length, we learn that the overseers and sei-vants were ap-
pointed by apostles or by other well known men, that the
consent of the whole church to the appointment of its ser-
vants was in some wa}- or other ascertained, and that a church
claimed the right of expelling a servant if it saw fit. On this
"' Anfange, p. 3S9.
•• See a full refutation nf Rothe in Baur, Ursprung des Episkopats
p. 53 ff-
' Bunsen ; Ignatius von Antiochien uud seine Zeit, p. 9S.
J I.] CLEMKy.s nuMAXUS. l.'J!)
ufc-asiiuu the Roman church demurrf to the Corinthian church
using- this right, because they would act unjustly it" tliey were
to expel well-tried men.
The following sentences of the same chapter prove the
identity of the overseers and elders. " It will be no small
sin in lis if we remove from the oversig'ht those who have
offered their g-ifts blamelessly and holily. Blessed are those
elders who, having journeyed through life before, had a fruit-
ful and perfect dissolution ; for they fear not lest any one
should remove them from the place appointed to them™."
Here we have proof as clear as we could wish that the elders
were included among the overseers. The Roman letter im-
plies that the Corinthians were intending to remove some,
not one, from the oversig'ht. The writer thinks of those who
had had this service in the church before, and he naturally
exclaims, " Blessed are they who are g-one V This would be
an absurd exclamation if the persons called ^blessed' did not
occupy the same position as those who were on earth in the
midst of trouble. Further proof is at hand. In the passage
now quoted, the sin which the Corinthian church is sup^^osed
to be in danger of committing is the expulsion of holy men
from their oversight. Elsewhere these same men are called
' elders.' " A most disgraceful report is it that the ancient
chm-ch of the Corinthians should revolt against the elders on
account of one or two persons Q." These expressions do not
force us to conclude the absolute identity of overseers and
elders, but we are left to one of two conclusions : either
elders and overseers were different names of the same office ;
or all elders were overseers, though all overseers were not
necessarily elders. Their exact identity however is rendered
extremely likely b}- the circumstance that only overseers and
servants were formerly mentioned as the office-bearers of the
churches. Now as the elders are declared to be office-bearers
too, it is plain that the term either included both overseers
and servants, or we must restrict it to one of them. We have
no reason for applying it to the servants, and consecpiently
"> c. 4|. " c. 47.
140 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Cii.vr.
we must apply it to the overseers and tlieni alone. There is
one passag-e that seems to point out the elders as the only
servants : " Only let the flock of" Christ be at peace with the
appointed elders °/^ The omission of the servants however
may be accounted for by the circumstances that the occasion
of this letter was a revolt against elders, and that the deacons
mig-ht perhaps more appropriately go with the flock, as they
were not guides of the flock.
If we intei*pret the words which Clemens uses in regard to
the Jewish Chm*ch as having a reference to the Christian
Church, we get the same division of offices. He says : " To
the high priest his own services are given, and to the priests
their own place has been assigned, and on the LcAntes their
own services ai*e obligatory ; the layman is bound by laic
precepts." As Clemens gives us no key to the understanding
of this passage, unless we accept his exposition of the oflSces
of overseer and deacon as such, we can derive no authority
from this passage for any theory. All that we have to do is
to show that it harmonises ; and if wo regard Christ as the
High Priest of the Christian Church, w^hich Clemens himself
calls Him, then the overseers or elders correspond to the
priests, and the deacons to the Levites.
We have still to consider two passages which have been
adduced as favouring the notion that there were three orders
in the church — bishop or overseer, presbyters or elders, and
deacons. The two passages are so alike that it will be sufficient
to quote only one of them : " Let us respect those who rule
over us (tovs Trpo-qyovixevovs i^J-o^v), let us honour our elders, let
us instruct the young men with the instruction of the fear of
God, let us dii'cct our wives into what is good Let yom-
children have a share of the instruction which is in Christ P."
Here a single glance will show that those "who rule over us"
[ijyoviJLii'oi in the other chapter, ch. i.) are the office-bearers
of the chiirch; the elders are elderly men, the yomig men
are young men, the women are women, and the children are
children*!. Some indeed take the elders to mean office-bearers
" c. 54. I' c. 2 1. '1 So Bunsen : Ignatius und seine Zeit, p. 102.
II.] CLEMENS ROMA NFS. 141
in the churchy while Burton has supposed that the rulers are
civil rulers. Both of these interpretations seem to me con-
trary to the spirit of the context. If the rulers included the
elders, why mention them again ? Besides Clemens is discus-
sing the propriety of acting worthily of God in all relations,
and he could scarcely, in mentioning young men, women, and
children, fail to take notice of the respect due to old men.
The objection to Burton^s notion is that Clemens is dealing
entirel}' with the internal affairs of the Corinthian church.
Both these interpretations are quite consistent with the
opinions expressed in other parts of the epistle ; but the
same cannot be said of a variety of others which church zeal
has excogitated. We give that of the Roman Catholic
Thoennissen, who has published a separate dissertation on this
passage. He wishes to show that there is one bishop, and
that presbyters are different from bishops. He allows that
the passages already quoted from chapters xl. xlii. and xliv.
fail to do this ; he lays his whole stress on the passages now
before us"". Those who rule over us, he says, are bishops, the
elders are the church presbyters, the young men are the laity;
the women and children he does not include in his inter-
pretation. He finds indeed a difficulty in Clemens^s use of
the plural ' rulers.'' However, such a difficulty is a matter of
slight moment. The rulers are the present bishop of Corinth
and every bishop that is to succeed him. Clemens provides
for futurity s.
We have no intimation of the duties assigned to overseers
and deacons. The work of the overseers is called a XeirovpyCa
or service, and it is described as an offering of gifts {to. bcipa
iTpo(T(t)4p€Lv) . Of the deacons nothing is said ; and, so far as
this epistle goes, it might be doubted whether they were a
r c. I. and c. 21.
8 Abhandlungen, p. 71. This is the second of the Abhandlungeu, already-
mentioned. Thoennissen is remarkably candid in the first part of it, evidently
with the hope of gaining greater favour for his new mode of proWng the
established doctrine. Tlie treatise gives references to most of the literature
on these passages.
142 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chak
separate clasps at all. For in the passag-e already quoted 'the
overseers and servants' mij^ht perfectly well be the same per-
sons ; and in the only other two i)laces in which the words
occur, there is a possibility of regarding- the two designations
as merely difl'erent phases of the same office. " For long ago
it was written of overseers and servants; for thus sa}s the
Avriting : I will aj)poiut their overseers in righteousness and
their servants in peace '.^^ The church is urged to honour
her elders", and to be in subjection to them 5^.
No mention is made of any of the rites of the church.
Some have imagined an allusion to the Lord's Supper in the
description of the overseers ' bringing their gifts.' But this
is pure fancy. 'Bringing their gifts' plainly means 'doing
what service God has enabled them to perform for the church ;'
or, as W. Burton has it, ' undergoing the duties of their epi-
scopacy.' The attempt that Cotelerius has made to prove that
it refers to the Lord's Supper is a failure, because he appeals
for support to writers of a much later date than Clemens, and
of a style of thinking totally different from his. And even
he includes more than the simple giving of thanks at the
Lord's Supper; for he explains the hS)pa as "preces fidelium,
sacrificia incruenta, sanctam Eucharistiam."
FiUure State. — Very little is said in Clemens of a futm'e
state. He devotes three chapters to the resurrection, but he
speaks only of the resurrection " of those who serve the Maker
of all in a holy mannery." His mode of proving the resur-
rection deserves notice. He appeals first to the resurrection
of Christ as the firstfruits, and then he finds analogies of it
in nature, in day and night, in fruits, and in the phoenix. He
does not once utter a single remark about those wdio do not
serve God. Perhaps something might be inferred from the
statement that those who fear God will be protected from the
coming judgments by his mercy '^. But the expression 'coming
judgments' may possibly refer to anticipated calamities in this
world, since this use of Kpl^a is cpute common, and actually
' c. 42. u c. I. « c. 57. y c. 26. ' c. 28.
II.] CLEMEXS ROMAN VS. 143
occurs in chapter xl. and in the previous chapter : " Let our
souls be hound to Him, who is faithful in his promises and
just in his judgments a."
The place to which the blessed go is called ' the place of glory
that is due/ or ' the holy place''/ That Clemens means by this
some region to which the pious immediately proceed, there
can be no doubt ; for he says expressly that " those who have
been perfected in love, according to the favour of God, hold
the place of the pious {exovaiv x^pov eto-e/Swi'), and will be
manifested in the oversight of the kingdom of Christ*'/^ that
is, when Christ shall appear again to take a full view of his
kingdom. These words are ajiplied, moreover, not only to
Christians, but to the generations of the faithful from the
time of Adam.
The martyrs are spoken of as receiving their reward''. Of
the greatness of this reward Clemens speaks in terms of the
highest expectation. In reference to the passage, ''Eye hath
not seen, and ear hath not heard, and it hath not entered into
the heart of man to conceive, how many things He has pre-
pared for those that await Him,'^ he exclaims, '' How blessed
and wonderful, beloved, are the gifts of God ! life in immor-
tality, brilliancy in righteousness, truth in boldness of speech,
faith in confidence, self-restraint in holiness ; and all these
things have come under our power of apprehension. What
then must the things be which are prepared for those who
wait for him? The Fashioner and Father of the ages, the
All-holy, alone knows their quantity and beauty^.^'' These are
"the great and glorious promises of GodV' of which we may
become partakers if we wait on God.
One passage in the epistle has been supposed by some to
teach that the saints after death hear prayers. " Let us pray
then,'^ he says, " for those who are in any sin, that gentleness
and humilitj' may be granted to them, that they may yield
not to us but to the \vill of God ; for thus the recollection of
them by God and the saints, accompanied as it will be, with
• c. 27. '' c. 5. c c. 50.
'' c. 6. e c. 35. ' c. 34.
144 THE APOSTOLICAL FA THE US. [Chap.
mercies, will l;e fruitful and perfect ^/^ The words ?/ tt/jos tuv
Qiov Koi Tovi ayiovs //er' oiKTip^iGiv fxvda, might unquestionably
mean the mention made of them in prayers to God and the
saints ; but the other rendering suits the context better, and
the word ayiovs is too iudetinite to warrant us in regarding-
them as saints who had died.
We have already quoted the passage from Irena'us in which
he mentions that Clemens spoke of the fire which God pre-
pared for the devil and his angels.
T//e Scr'qUures. — Clemens quotes frequently from the Old
Testament, and mentions or uses the following \mters —
Moses, David, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel.
He speaks in the most decisive terms of the authority of
the writers. The quotations are introduced by " It is written,''^
" The holy word says,^' and such like. The books are expressly
called the sacred books. "And what is wonderful, if those
who in Christ were intrusted by God with this work, appointed
those pi'cviously mentioned ? when also the blessed Moses, a
faithful servant in all his house, marked dowTi in the sacred
books all the things which had been commanded him. He
was also followed by the other prophets, who bore witness to
the laws which had been given by him'." The prophets
were under the influence of the Holy Spirit, and so spake that
the writers can quote their words as the words of the Holy
Spirit : " Examine carefully the Scriptures, the true (sayings)
of the Holy Spirit''.'^ "The servants of the grace of God
spoke through the Holy Spirit wath regard to change of
mind^." " Let us do what has been written, for the Holy
Spirit says"^," &c. "As the Holy Spirit has spoken with
regard to him, for he says"." This being the case, the writer
does not hesitate to attribute to God the words assigned Him
in the Old Testament : " the Lord of all has Himself spoken
with regard to a change of mind°." And such statements
of God Himself are most probably what is meant b}' the to.
Xoyia Tov Qiov, when mention is made of those who have
received his oracles in fear and truth p.
^ c. 56. ' c. 43. •* c. 45. ' c. 8.
™ c. 13. " c. 16. *> c. 8. I' c. 19.
II.] CLEMEXS ROMANUS. I4'>
NotvrithstaiKling- this distinct assignment of the words of
the prophets to the Holy Spirit^ Clemens takes the Hberty of
misquoting- the verses, changing the words, and joining to-
gether in a remarkable manner various passages culled from
different authors. As an example we take the following from
chapter xxix, placing beside it the translation of the Septua-
gint from which Clemens generally quotes : —
Clemens.
.... And in another place it says :
Lo, the Lord taketh to Himself a
nation from the midst of nations, as
a man taketh the firstfruits of his
threshingfloor, and the holy of holies
shall go forth from that nation.
Numbers xviii. 27.
And what is taken away from you
shall be reckoned to you as wheat
from the threshingfloor, and a taking
away from the winepress.
1 Chron. xxxi. 14.
And Core the son of Jemna the
Levite, the gatekeeper at the east,
had the charge of the gifts to give the
firstfruits of the Lord and the holy
of holies.
We have an instance of a very remarkable liberty which
Clemens takes with the text of the Old Testament, in his
speaking of overseers and deacons. Isaiah Ix. 17 concludes
with, "And I shall give th}^ rulers {apxovTas) in peace and
thy overseers in righteousness ;" which Clemens thus quotes :
''For thus the writing somewhere says, 'I will appoint their
overseers in righteousness and their servants (deacons) in
faith^i.^^'
Clemens invariablj^ quotes from the Septuag*int version,
and gives us readings found in it but not occurring in the
Hebrew. The account of Cain and Abel, where the reason
of the rejection of the sacrifice is given, and where the words
AiiKOoonev els to irebiov are added, is an instance •■. He also
incorporates in his narratives taken from the Old Testament
some incidents or opinions not found there. Thus he speaks
of Isaac's willingness to be offered up ; and in giving an
account of the choice of the tribe of Levi for priestly offices,
he introduces several circumstances which are found neither
in the Old Testament nor in Josephus''.
1 C. 42. !■ C. 4. • C. 43.
VOL. 1. L
14!; THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
Clemens also quotes several i)assat(es whieli are now not to
be found in the Old Testament. We g-ive a list of them : —
1 . The first quotation is tacked to two verses from Ezekiel,
and the words are mentioned as being spoken by God. They
ai'e : " Say to the sons of my people. If your sins reach from
the earth to the heaven, and if they be redder than scarlet,
and blacker than sackcloth, and ye turn to me with the whole
of your heart, and say, O Father; I will hear you as a holy
people.^' The commentators, allowing that this passage is
not in Scripture, bid us compare Jer. iii. 4, 19, Psalm eiii. 11^
Ih:aiah i. 18, and Ezok. xviii. 30".
2. " Moses again says : 'I am vapour from a pot".'" It
would be useless to enumerate the conjectures which have
been made with regard to this passage from the time of
Clirysostom to the present day. They leave the reader where
they find him.
3. "Far be from you this scripture (writing) where it says,
Wretched are the double-souled, w^ho waver in their soul ;
who say. These things vre have heard even in the days of
our fathers, and lo ! we have grown old and none of them
has happened to us. O fools, compare yourselves to a
tree. Take the vine : first it sheds its leaves, then comes
the bud, then the leaf, then the flower, and after that the
unripe grape, then the ripe grape. See how in a short time
the fruit of the tree reaches ri])euessy." AA'ottou absurdly
supposes this a combination of James i. 8 and 2 Pet. iii. 3, 4.
4. " For he says, (or, the Scripture says,) Eye hath not
seen, and ear hath not heard, and it hath not gone up into
the heart of man, how many things He hath prepared for
them that wait for Him." These words are the same as
those quoted by Paul in i Cor. ii. 9. We learn from Origen
and other fathers that this quotation was made from the
Revelation of Elias, now lost.
5. " For it has been written : Be joined to the holy, for
those that are joined to them shall be made lioly^."
6. " For it has been written : Enter into thy chamber for
" c. 8. * e. 17. -' c. 2.'5. ' c. 34. •■' c. 46.
II.] CLEMENS ROAfAXrS. 14/
a very little, until my auger aud wrath pass away, and I
shall remcralier the good day, and I shall raise you from your
tombs b." The first clause is taken from Isa. xxvi. 20. The
last clause of this verse is found in 4 Ezra ii. 16 : " Et rosus-
citabo mortuos de loeis suis/^ Liiclie, in die Offenb. Joh. i.
152, maintains that this' cannot be the source of the quo-
tation, the passage being a later Christian addition.
Only in the case of the foiirth do we know the source of
the quotation, and in that instance we can scai'cely refuse to
believe that Clemens regarded the book as at least containing
divinely inspired words. In some of the cases he may have
made a slip of the memory, but in others he must have
quoted from apocryphal works which he regarded as written
hy means of the Holy Spirit.
There is no theory of inspiration in Clemens ; but some
have supposed that the use of the word ypac^etoy (c. 28.) in
reference to the Psalms indicates Clemens's adherence to the
division of the books of the Old Testament into the Law, the
Prophets, and the Hagiographa, the last of which was not
equal in authority to the former. But this is building far too
much on one word, especially when the earliest authorities
that can be adduced for this use of ypacp^lov are Epiphanius
and Jerome c.
T/ie Neiv Testament. — There is no express reference to
any book of the New Testament except to the letter of Paul
to the Corinthians. The allusion to it suggests some dif-
ficulties : " Take up the letter of the blessed Paul the apostle.
What first did he write to you in the beginning of the
gospel ? Of a truth he spiritually warned you through
letter, in regard to himself and Cephas and Apollos, because
even at that time you had formed parti es^.'^ Here it has been
asked. Did Clemens know anything of the letter which Paul
b c. 50.
c See Epiph. Haer. 29, c. 7 ; and Hieron. in Prologo galeato and Pra.fatio ad
Danifclem ; Philo de Vita Contemplativa, post initium p. 893 ; Joseph, cont.
Apionem, p. 1036, post initium.
■• c. 47.
L 2
148 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
sent to the Corinthians before he sent the one which now
stands as our first? or did he know anything of our second
epistle, as he mentions simply t/ie letter?
We cannot hesitate to answer, that Clemens's knowledge
of both these unmentioned letters is perfectly consistent with
the mode of speaking employed here. The letter does not
mean ilie onlij letter, but it plainly means the letter in which
reference is made to the subject of which I speak. Other
passages show that Clemens was probably well acquainted
with the writings of Paul; and we have already exhibited
the remarkable correspondence of some parts of this epistle
with the discourse addressed to the Hebrews. "We cannot
assert that Clemens qiiotes from any other of the New
Testament writings; but there is ample proof that he had
access either to some oral source for the words of Christ,
or some written source now lost. The words of Christ
quoted may be divided into two classes. In one of these
we range those words the like of which are found in our
Gospels, though Clemens plainly does not quote from them.
They are these : —
1. From the Sermon on the INIount we have the follow-
ing : " Especially remembering the words of the Lord Jesus,
which He spoke, teaching gentleness and patience; for
thus He spoke : Pity, that ye may be pitied ; forgive, that ye
may be forgiven: as ye do, so shall it be done to you; as
ye give, so shall it be given to you; as ye judge, so shall
ye be judged; as ye are kind, so shall ye be treated kindly;
with what measm-e ye measure, with the same shall it be
measured to you^.^' Comjiare with this Matthew \4. 14;
vii. 2, 12; Luke vi. 31, 37, 38. There is not the slightest
reason for supposing that Clemens drew these words from
the Gospel of the Nazarenes, as Wotton conjectures.
2. " Remember the words of Jesus our Lord, for He said :
Woe to that man : well were it for him if he had not been
born, rather than that he should cause one of those whom I
have selected to stumble ; better were it that a millstone were
• c. 13.
II.] CLEMENS ROMAXVS. 149
put round him and he were sunk into the Kca, tlian that he
should cause one of my little ones to stumble f." Compare
Matt. xx\n. 24; Mark xiv. 21: Matt, xviii. 6; Mark ix.
42 ; Luke xvii. 2.
3. The next quotation has nothing similar to it in our
Gospels. Clemens saysS that the apostles throug-h our Lord
Jesus Christ knew that there would be strife on account of
the office of overseer.
It is impossible to decide from what source Clemens made
these quotations. From the way in which the sayings of
Christ are introduced, we are led to believe that they were
quite familiar to the Corinthians, or at least were accessible
to them. The words " Remember the words" are perhaps
understood most naturally, if we suppose that they were
handed down by oral tradition. But we must suppose in
the case of the second that it was either in a book or very
soon afterwards found its way into one, as Clemens Alexan-
drinus quotes it almost word for word with our Clemens.
Some have supposed that Clemens used the Gospel of Peter,
or some such gospel ; but it is impossible to be precise on
such a point.
Some expressions or turns of thought have been appealed
to as indicating Clemens^s acquaintance with other sayings
of Christ, or with the statements of the gospels. Clemens
begins a sentence, "A sower went forth to sow;" which is
regarded as proof that he knew the parable of the Sower.
He uses the expression " giving more willingly than receiv-
ing," and hence he is supposed to have known the saying of
Christ recorded in Acts xx. 35; while Hilgenfeld puzzles
himself with the expression, "The Lord Himself having
adorned Himself with works, rejoiced b;" which he thinks
must be referred either to an uncanonical narrative, or to
Matt. xi. 5, and Luke vii. 22 ; though the whole con-
nection forces us to regard the writer as speaking of God
and not of Christ.
Nothing is said of the authority of the New Testament
' C. 46. i C. 44. b C. 33.
150 THE ArOHTOLICAL FATHERS. [Chap.
writers. Some have taken the word " spiritually/* applied
to Paulj as meaning- that he was divinely inspired. But
Paul's own use of the word clearly demonstrates that it
does not of itself imply extraordinarj' inspiration, that it
is a word used of all Christians in whom the Spirit dwells
and works. There are several passag-es which speak of the
commission of the apostles^ as the following- : " The apostles
were entrusted with the message of good news to us hy
Christ; Christ hy God'.'' " They received commands, and
being- fully assured through the resurrection of our Lord Jesus
Christ, and confirmed in their faith in God's Word, they
went forth proclaiming the good news that the kingdom
of God was about to come ^."
Clemens mentions several facts of the lives of Peter and
Paul, but in such a way that it has been inferred that he
was not acquainted with the Acts of the Apostles. Tliis
perhaps is going too far, as none of his statements are
contradictory to those in Luke; and indeed most of them
relate to a period of the lives of the apostles not falling
within the range of Luke. With regard to Peter he states
that he endured several troubles on account of jealousy, and
that having borne his testimony he went to the due place
of glory. He remarks of Paul that he bore chains seven
times, that he was put to flight, and was stoned, that he
proclaimed the truth in the east and the west, that he
taught the whole world righteousness, and that having
come to the limit of the west and having borne his testimony
before rulers, he was thus removed from the world and went
into the holy place. Much discussion has arisen as to all
that is implied in these statements. Vniether does Clemens
mean to state that Peter suffered martyrdom in Rome with
Paul ? What is meant by the ripixa rr,? bixrecas, Rome or
Spain ? Now we have no means of determining precisely
these questions. But from the way in which Peter and Paul
are spoken of together, we should infer that Clemens was
' C. ^2 k C. 4'2.
II.] CLEMEXS ROMAXrS. 151
not aware tliat Peter had been in the west. Whether S]iain
is meant, is an insohible question ; but as Paul expresses
a determination to visit Spain, we should regard it as pro-
bable from this expression that he did visit Spain. Some
have brouo-lit tog-ether a number of passages in which Rome
is called the west, and have hence wished us to believe that
Rome was here mentioned. But the quotations are from
Greek writers, to whom Rome certainly was the west ; and
even Clemens himself, in Rome, might call it the west. But
would he call it the limit of the west ? Or has an}^ other
writer so named it? Does Clemens then represent Paul
as beiug martyred in Spain ? He does not in fact say where
he was martyred, and it is questionable whether he asserts
that Peter and Paul were martyred at all. It cannot be
proved that fxaprvpeo), 'to bear witness,' had acquired this
meaning yet ; and one can scarceh^ help applying ^xapTvprjcrai
em tQv fjyovpJ voiv (bearing witness before the rulers) to the
various occasions on which Paul spoke before princes— some
of which are mentioned in the Acts of the Apostles, and
others of which must have taken place subsequently to any
events recorded there'.
Interpretation of Scripture. — Clemens regarded Christ as
the centre of the Old Testament. This is manifest in
the application of innumerable passages to Christ, such as
the fifty-third chapter of Isaiah. Elijah and Elisha and
Ezekiel are especially mentioned as proclaiming the coming
of Christ™. In fact he expressly states " that Christ speaks
through tlie Holy Spirit when he quotes the words of Psalm
xxxiv. 11-18.
We find also in Clemens, as we have already seen, some
instances of gnostic interpretation. In the fortieth chapter
we have distinct enunciation of his belief that he was
penetrating into the depths of divine knowledge. There is
no hint however that the peculiar faculty required for this
' f>n tVie quotations from the Old ami New Testament, see especially Hil-
genfeld, Ap. V. ; anl Ekker, cli. iii.
■n c. I 7. " c. 22.
152 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
piii-pose was a yrwtrts or si)iritiial development ; nor does he
regard his interpretation as anjthing so singular as to require
a full exhibition of it. He supposes his readers penetrating
along with him into the depths of divine knowledge. We
should be entirely wrong then if we were to maintain that
Clemens had before his eyes a distinct theory of interpre-
tation, but at the same time there are signs that the
necessity of a pervasively Christian interpretation of the Old
Testament was unconsciously forcing him to look for some
mysterious intimations of Christian doctrine. The only con-
elusive instance of this however is where he discovers in the
scarlet thread of Rahab° a prophetic intimation of the de-
liverance of men through the blood of Christ p. But there are
several other passages which probably must be so understood.
Thus he speaks of Noah proclaiming a new birth to the
world hy his ser\acej &c.q He interprets Psalm iii. 5, and
Job xix. 25, 26, of the resurrection. Colomesius says he is
the first to do so.
Morality. — Nothing need be said of the morality of this
epistle. On the whole it bears testimony to a pure and
noble code of morals — higher far than anything that can
be found in heathenism. The most noticeable point in it
is the attention the writer and the church pay to the
conduct of women and young men, and to the Christian
education of children. Perhaps in the case of women Cle-
mens goes too far in self-denying injunctions, but we leave
the reader to judge. He tells the women that they were
to bestow their love (dyaTTTj), not according to partiality
(Tipoo-KXtVet?), but they were to bestow it equally on all who
feared God holily *". The ayd-TTTj of course is that brotherly
love which prevailed between members of Christ.
There is nothing like a s^-stem of morals. And accord-
ingly those who have attempted to draw a system out of
it have started from different points. Heyns looks on " love
" See Lips. p. 51. i" c. 12. 1 c. 9.
' c. 21. See on this suliject and that of mart}Tflom, Van Gilse, Comment,
p 40.
II.] CLEMENS ROMANUS. 153
to God and to men" as the great principle of Clemens ^ ; Jani
van Gilse reg-ards "union with God and Christ" as the
main moral doctrine of the work*; while Junius wisely
lays down faith, hope, and love, as his three principles,
stating- at the same time that Clemens nowhere calls them
principles ".
• Comment, p. 12. ' Ibid. p. 34. " Ibid. p. ri.
CHAPTER III.
POLYCARP.
Life.
1 HE knowledge which we have of Polycai-p rests on two
authorities — the wo-iting-s of Irenaens, and a letter sent by
the church in Sm3-rna to a neig-hbouring church. Various
other notices occur in other writers, but all of these which
have any foundation are founded on the statements of
Ireuseus. We shall therefore examine these first.
From a letter which Irenseus sent to Florinus on doctrinal
points, and which Eusebius has preserved, we learn that he
had access to the best sources of information with regard to
Polycarp. " "VMiile I was yet a boy," he says, " I saw you in
Lower Asia with Polycarp, pursuing a brilliant career in the
royal court, and trying to be well pleasing to him. For I
remember the occurrences of those days better than the more
recent (for instructions which we receive in childhood grow
up with our soul aud become one with it) ; so that I can tell
even the spot in which the blessed Polycai-p sat and con-
versed, and his outgoings and incomings, and the character
of his life, and the form of his body, and the conversations
which he held with the multitude; and how he related
his familiar intercourse with John and the rest who had
seen the Lord, aud how he rehearsed their sayings, and
what things they wei-e which he had heard from them
with regard to the Lord and his miracles aud teaching.
All these things Polycarp related in harmony with the
writings, as having received them from the eyewitnesses of
the Word of life. Those thiuo-s then T wns in the habit of
Chap. Ill] POLY CAR P. 1 .-).")
c'ao'crly hearing thvou^^h the mercy given me by God, storing'
them up, not on paper but in my heart; and always I
ruminate over them faithfully through the grace of God.
And I can bear witness before God, that if that blessed and
apostolic presbyter had heard any such thing^i, he would
have cried out and stopped his ears, and according to his
custom said, ' O good God, for what times hast thou pre-
served me that I should endure these things !^ and he would
have fled the place in which sitting or standing he had heard
such sayingst*/"
The second extract gives us more particular information
with regard to Polj'carp : " And Polycarp, who was not
only instructed by apostles, and had intercourse with many
who had seen Christ, but was also appointed for Asia by
apostles, in the church that is in Smyrna, an overseer,
whom also we have seen in the beginning of our life, for
he remained a long time, and at an exceeding old age,
having borne his testimony gloriously and most notably,
departed this life, always taught these things, which also
he learned from the apostles, which also he gave to the
Church<=, and which alone are true. To these doctrines
testimony is also borne by all the churches throughout Asia,
and by those who have been up till this time the successors
of Polycarp, who was a much more trustworthy and secure
witness of the truth than Valentinus and Marcion and the
rest who held wicked opinions. He (Polycarp) also sojourning-
at Rome in the time of Anicetus, converted many from the
previously mentioned heretics to the Church of God, having-
proclaimed that he had received from the apostles this as the
one and only ti'uth which he had delivered to the Church.
And there are those who heard him say that John the disciple
of the Lord having gone to bathe in Ephesus, on seeing
Ceriuthus inside, leaped from the bathing establishment
without bathing, and exclaimed, ' Let us flee, lest the baths
* He refers to the heresies against which he is writing.
•> Euseb. V. 20; Iren. Stier. p. 822.
« Different rfading in Eufsebius : " which the C huich hands down."
156 TUB APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
fall in, since Cerintlius the enemy of the truth is within/
And Polyearp himself, when Marcion one time met him and
said, ' Do yon rccog^nise us ?' answered, ' I recognise the
firstborn of Satan/ Such was the caution which the
ai")0stles and their disciides took not to have even verbal
communication with those who perverted the truth ; as Paul
also said, 'A heretical man av^oid after a first and second •*
admonition, knowing that such a one has been turned
away, and sins, being* self condemned*^/ "
The third extract is from a letter which Irenseus wrote in
the hope of quieting the exasperation caused by the con-
troversies about the method of celebrating the Passover.
" While the blessed Polyearp was sojourning in Rome ia
the time of Anicetus, they had slight disputes about some
other matters, and immediately were reconciled. About this
subject they did not show any liking for a quarrel. For
neither was Anicetus able to persuade Polyearp not to
observe [the fast], since he had always observed it with John
the disciple of our Lord and the other apostles with whom
he stayed. Nor did Polyearp persuade Anicetus to keep it,
saying that he oug-ht to retain the custom of those who
were presbyters before him. And this being the case, they
communicated with each other, and in the church Anicetus
yielded up to Polyearp the giving of thanks, evidently by
way of respect f, and they separated from each other in peace,
while all the church was at peace, both those who kept the
fast and those who did uots."
d The Latin here omits * second.'
" Iren. adv. Hser. iii. 3 ; Euseb. iv. 14.
f The words Tropext^pT/tref eiixaptiTTlav can be translated in two ways. Either
they mean that Anicetus simply permitted Polyearp to join his church in
celebrating the Eucharist — but how this could be an evrpoiri], such as adopt
this meaning do not explain ; or they must be translated as in the text. I
take eiixapia-riav as having its original meaning, thanksgi\'ing. And I suppose
that Polyearp led the services on the occasion of the celebration of the thanks-
giving or eucharist. For taking Trapax^pe?!' fvxo-pi-<niciv in the sense of "to
give the eucharist to Polyearp," (vxapttrrla being the bread of thanksgiving
and the wine, see Le Moyne, Varia Sacra, vol. i. Prolegom. fol. 7. 3.
« Euseb. Hist. Eccl. v. 24. Iren. Stieren. Frag:, iii. p. 826.
III.] POLY CARP. 157
These three extracts contain all the information which we
derive from Irenaens. The information which he gives us
is thoroughly to be relied on. It is that of one who knew
Polycarp. There is indeed one portion of Irena^us^s state-
ments which has been questioned with the greatest justice.
What he says about the apostle John has the appearance
of being, to say the least, highly coloured. But then Irenaeus
saj's oul}' that "there are some who heard from Polycarp
the story." Whether Irenaeus himself heard it from those
who said that they had heard it from Polycarp, is left
uncertain, and altogether the whole affair is really unau-
thentieated. Moreover secondary traditions in the hands of
Irenaeus, as w^e shall see, are not much to be trusted''.
There are several points in the information of Irenaeus to
which special attention must be called. The reason for this
is, that they have been misinterpreted by Eusebius and
Jerome, who repeat his statements; and the assertions of
Eusebius and Jerome have been regarded as historical by
most modern scholars.
As far as the statements of Irenaeus go, there is not the
slightest reason for supposing that Polycarp was the only
overseer in the church in Smyrna. Moreover, the application
of the word Presbyter to him renders it likely that he was
both a presbyter and an overseer at the same time, and that
both terms meant the same office. The words of Irenaeus
are, vno a-oaToKwv KaraaTaOeh ets njy 'Aatav iv rr) ev '^fj.vfjvrj
iKKXrjaia eTTiTKOTros. If the clause be translated as I have
rendered it, we have no warrant for saying that he was
made an overseer by the apostles. The words ets 'Aaiav
KaTaaraOeLs simply express the region to which the apostles
appointed him. And the clause that follows is a separate
and positive statement that he was an overseer in the church
in Smyrna. Eusebius seems to hav^e understood the words
in this sense. Taking the words even in the sense in which
h The story has Iteen repeated by Epiphanius and Theodoret, but the name
of the heretic in the former is Ebion. See Lardner, Credib. part ii. c. i6.
158 THE APOSTOLICAL FATIIEnS. [Chap.
the Latin translator of Ircna?us took them, — " but also having
been ap[)uinte(l by the apostles in Asia an overseer in that
church which is. at Smyrna" — we still retain the most essen-
tial point, that he was only one of the number. Eusebius
thus para])hrases the information of Irena-us : " Polyearp,
an associate of the apostles, entrusted with the oversig-ht
of the church in Smyrna by the eye-witnesses and ser-
vants of the Lord'.''^ This may be perfectly correct, but the
same cannot be said of Jerome's version of the informa-
tion. " Polyearp,^' he says, "a disciple of the apostle John,
and ordained by him bishop of Smyrna, was the chief of all
Asia, inasmuch as he saw and had for masters some of the
apostles and of those who had seen the Lord.'' Jerome, as
far as we know, had not the slightest reason for associating
Polyearp wuth John more than with some other apostles,
except that John is the only apostle whom Irenseus mentions
by name. Nor had he better reason for saying that he was
ordained by John, though he has more show of it.' For
Tertullian relates that the church of the Smyrneans asserted
that John appointed Polyearp^; but how he got his informa-
tion, or whether he is as usual somewhat inaccurate, we
cannot decide. Jerome's assertion, that he was chief of all
Asia, has no meaning in it when we consider the mode of
government of the churches in the time of Pohcarp; and
the reason he gives is as foolish as the assertion.
The other points to which we draw attention relate to the
remarks of Irenaeus in regard to Polycar})'s visit to Rome
and his observance of the Passover. AVe shall have to
discuss them more fully in connection with Irena'us himself.
In the meantime let it be remarked that Irenaus does not
assign any reason for the visit of Polyearp to Rome. In the
two passages in which he mentions it, he does it in the
words " while Polyearp was sojourning in Rome." He does
not even state at what time he went to Rome. He merely
states that he was there in the time of Anicetus. Then let
it be observed that Irenwus states that while Pol\"carp and
' Hist. Eccl. iii. 36. i' De Pnescript. c. xxxii.
III.] rOLYCARP. l.)r>
Anicetus did diOer on some points, their difference as to the
observance of the Passover was a point on which they did
not give themselves any troul)le. There is not the slightest
indication that there was any dis])ute between them on that
point. Their practice was different : their faith was one.
And lastly let it be observed that Polycarp is represented as
observing the Passover, and Anicetns and the Roman church
as not observing it. At the first glance at least this repre-
sentation is to the effect that the Roman chui'ch had no
peculiar festival or fast at the time of the Passover. In a
very short time after this things were completely changed,
and the controversy that afterwards raged perverted Eu-
sebius's interpretation of the words of Irenseus. He intro-
duces our second extract from Irenseus in the following
words, " That, while Anicetus ruled the church of the
Romans, Polycarp yet surWving came to Rome and entered
into a conversation with Anicetus on account of some
discussion in reference to the day on which the Passover was
to be observed, Irenoeus relates'.^^ Irenseus relates no such
thing, as we have seen j and Hilgenfeld is therefore entirely
wrong in appealing to this passage of Eusebius as proof that
Polycarp came to Rome in order to have a conference with
the bishop of the capital of the world in regard to the day of
the Passover*". There is no reason to suppose that Eusebius
had any other information than that to which he appeals
and which he quotes. Even Baur's more moderate assertion,
that Polycarp went to Rome " to converse with bishop
Anicetus about different ecclesiastical subjects to which the
question of the Passover especially belonged",^" is entirely with-
out foundation. Jerome's account follows Eusebius: "He came
to Rome on account of certain discussions relating to the day
of the Passover, during the reign of the emperor Antoninus
Pius, while Anicetus governed the church in the city°.''
' Hist. Eccl. iv. 14.
»" Der Paschastreit cler alien Kircbo, von A. Hilgenfeld, p. 230 (Halle
i860).
" Das Christcnthuni, &c. p. 156. » De Yirih lUust. c. xvii.
160 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Cuap.
Later writers (Suidas and the authors of the Apostolical
Constitutions) g-ive us the succession of hishojis in the
Smyrnean chiu-ch. Bucolus was the first, according to
Suidas P. Accordino- to the autliors of the Apostolical Con-
stitutions, Ariston was the first, then Strataias the son of
Lois, and then another Ariston q. No mention is made of
Polycarp. The one account is as untrustworthy as the other.
Before we arrange the facts contained in our second autho-
rity we must examine the proofs of the genuineness of the
letter — or, as it is called, the Martyrium of Polycarp. This
Martyrium has only one external testimony worth notice with
reg'ard to it, namely Eusebius ^ ; but this is not surprising, as
the letter is not connected with the name of any remarkable
person, and does not deal with such subjects as would induce
subsequent writers to refer to it. Eusebius knew the work
well. He has quoted the greater portion of it, and probably
in his work on the Martyrs he had copied the whole of it.
Yet he seems to have made no inquiries into the exact 'time
at which it was written; all the information which he has
given amounting to this, that the brethren in the church of
the S my means laid down the account contained in the letter.
We have thus the certainty only that it was written before the
time of Eusebius.
We are therefore left entirely to internal CAidence. It is
well to notice here the question which lies before us. The
letter professes to be a letter from the church in Smyrna.
The author of the letter is therefore some member of that
church, acting simply as representative. Most think that we
do not know who was this representative. If we take chapter
XX. as genuine, the words ixeixiiivKaixev bia tov dSeA^ov ?//xwy
MdpKov seem to me to point out Marcus as the author,
though commentators generally regard ^larcus as the person
through whom the letter was conveyed, and Evarestus as the
composer, not the mere penman, as I take it. Let Evarestus
p Sub voce TloKvKapiros. He repeats the statements of Eusebius and Jerome
in regard to the visit to Rome.
<i Coiistit. Apostol. lib. vii. c. 46. r. ' Hist. Eccl. iv. 15.
Iir.] POLYCAni'. 161
or ^Marcus be the author, we are equally in the dark with
reg-ard to the character and date of the composer. We cannot
thereloi'e discuss the authorship of the letter. Provided there
is no g-laring incongruity in the letter which woidd compel us
to believe that it was not written in Asia Minor, we have no
means of testing the pretensions of this letter to authorship
by the known and well authenticated character and circum-
stances of the author. The author is unknown. We. do not
know what we ought to expect from him ; and therefore we
cannot discover by internal evidence whether any production
assigned to him really was written by him or not.
The question therefore which we have to determine is. Is
the letter what it professes to be ? Is it a genuine letter sent
from the Smyrneans to the church in Philomelium ? when
was it written ? and what historical credit is to be attached to
it ? The difficulty of these questions lies in this cii'cumstanccj
that the letter contains an account of several miracles, and
that various inconsistencies and improbabilities are connected
with these miracles. Now the letter might be written by
the Smyrnean church, and yet contain the narrative of these
miracles; for the Smyrneans might have been superstitious.
Some of the miracles even are perfectly possible. Why should
we deny their truth if there was sufficient evidence for them ?
\Miat then are we to do with this miraculous clement; and
how, supposing it not to affect the question of authorship, is
it to affect the historical credit of the epistle ?
We turn to the letter itself, and seek for evidence as to
its date and its historical value.
Now the letter itself claims to have been written by eye-
witnesses of the martyrdom of Polycarp, and to have been
composed before the conclusion of the year that followed that
event, (c. i8.) We shall examine these claims. The writer
mentions that the Smyrneans were eyewitnesses in three
passages. In the first passage the writer states that " on
Polycai^p entering the stadium a voice came forth from heaven,
saying, ' Be strong, and quit thyself manfully, O Polycarp,^ "
Then adds the writer, " And no one saw him who said it ;
VOL. I. M
162 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
but those of our number who were present heard the voice."
The plain and evident intention of" the writer is to convey the
notion that there was a real heavenly voice heard on this occa-
sion. The improbability of such a miracle is at the least very
great. The voice however may have been that of a Christian.
But there is a great improbability about its being the voice of
a Christian. Would a Christian dare to cry so loudly, in the
midst of a tumult which was directed solely against Chris-
tians, that other men could hear the voice distinctly? And
if the voice was that of a Christian, must he not have
belonged to the church of the Smyrneans, and would he have
been such a coward and deceiver as not to have told that it
was he that cried aloud, and thus corrected the mistaken
fancy of his brethren ? We do not say that such a deception
among Christians is impossible, but we must say that it is in
the highest degree improbable. This way of accounting for
the supposed miracle we reject ; but still there may have been
some sound, which the Christians there construed into the
reported words. But then this other question meets us :
What took the Christian brethren to the stadium? Were
they going to glut their eyes with the sight of their aged
pastor devoured by wild beasts ? Was there not a strong feel-
ing prevalent among Christians that it was sinful and cruel to
attend these shows, even when slaves were the objects of the
sport ? Nay, would not the church itself have pronounced a
strong condemnation against these very individuals, for thus
being found in a place consecrated to the vilest exhibitions of
idolatrous worshij) ? But perhaps it may be said that the
games were over, and they expected that they would simply
see Polycarp tried. This plea is invalid. The stadium was
not the place for a trial. Polvcarp was sought, according to
the account, expressly at the request of the very people who
were feasting their eyes with the death of martyrs by wild
beasts. And though Polycarp came too late for the fight
with wild beasts, the people in the stadium nevertheless
expected to see a sight.
We have thus two improljabilities. It is not very jirobable
III.] POLY CAR p. 16:5
that there was any voice fn)m heaven ; and it is improbable
that there were Christians in the place to hear the voice.
Besides this the writer affirms in the sentence preceding- the
mention of the heavenly voice, that there was " such a dis-
tui'bance in the stadium that no one could be heard." The
variations in the text of the chapter in which the narrative
of the miracle is given are interesting. The Latin version,
which on many accounts may be regarded as the best form,
makes no mention of the impossibility of hearing. It says
nothing of Christians hearing* the voice. It says merely
" those who were in the arena heard the voice : none of the
others heard it." The Greek, as we have quoted it, says
"those of our number who were present." Eusebius has
"many of our number;" and Rufinus, his translator, has " very
many."
The next passage in which the chiim is made is perhaps
still more remarkable. Polycarp, the writer relates, offered
up a prayer, and then the firemen lighted the fire. Then the
writer adds : " But a great flame flashing forth, we saw a great
wonder to whom it was granted to see, who also were pre-
served to proclaim to the rest what took place." In Eusebius^s
copy the reading is more naive, and therefore more like the
first attempt. Instead of the ol being in the first person, it is
in the third : " We saw a great wonder, and they were pre-
served to tell it." Then the writer relates the wonder : " For
the fire making the form of a vault, as the sail of a ship filled
with the wind, encircled like a wall the body of the martyr ;
and it was in the middle, not as flesh burning, but as bread
toasted, or as gold and silver glowing in a furnace. And we
also felt such a sweet smell, as if of frankincense or some other
of the precious [spices] aromas. Then at length the iniquitous
people, seeing that the body could not be consumed by the
fire, ordered the confector [executioner] to go up to him and
plunge his sword into him. And when he had done this, a
dove and a great quantity of blood came out, so as to put out
the fire; and all the people wondered that there should be
such a difference between the unbelieving and the elect, of
M 2
164 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
whom he was one, — the most admirable martyr Polyearj) liavinj:;;
been an apostolic and prophetic teacher in our times^ and
an overseer [bishop] of the catholic church in Smyrna. For
every word which he uttered both was accomplished and shall
be accomplished ^"
Almost every line of this extract bears marks of its being-
written at a period long subsequent to the death of Pulycarp.
Let us glance at the non-miraculous element in it. The writer
assures us that the whole multitude on seeing the fire extin-
guished by the martyr's blood were astonished at the differ-
ence l)etween the lanbelieving and the elect. Now is this at all
likely ? AVhat happened to an unbeliever which could in any
way suggest a conti'ast ? and how could they have regarded the
putting out of the fire by the martyr's blood in any other
light than that in which we must regard it — a most senseless
divine interposition to make a display but to accomplish
nothing at all ? The martyr was stabbed to death if he was
not burned. And then is it likely that the heathen would
have looked upon the miracle in any such light as is here
represented * ? The remarkable circumstance about even the
most authenticated of Christ's miracles was that they failed
to produce on many the right impression with regard to his
mission and character.
Then the part added to this is iitterly out of place. One
of the elect, the writer gravely tells the people to whom he
writes, was Polycarp — as if they did not know, as if they had
not written to ask more particularly about the martyrdom,
having just heard the most general rumours. And not only
so, but the writer goes into particulars. The church in Philo-
melium writes to the church in Smyrna, asking an account
of the martyrdom of one of their overseers ; and the churcli
in Smyrna in its reply gravely informs its sister church
that Polycarp was an overseer, not in ovr church, but in the
" cc. 15, 16.
» Jortin (Remarks on Ecclesiastical History, p. 313, vol. i.) shows how the
miracle would probably create an unfavourable opinion in the minds of
heathens.
Ill] roLYCARP. i«;:.
catholic church in Smyrna. Then, as we shall see imnnecli-
ately, this letter is supposed to have heen written before the
end of the first year after the martyrdom ; yet the church of
Smyrna vouchsafes to the ignorant church in Philomelium the
important information that he flourished in " our times/' and
was an apostolic teacher.
Besides these objections, there are the other two objections
which have been urg-ed against the preceding. First, that it
is extremely unlikely that there were any Christians in the
stadium ; and secondly, that if they had been there, they could
never have seen what it is pretended they saw. It might
indeed be alleged that some parts of the narrative may have
been exaggerations of the fancy of the spectators — that a wind
blowing may have turned the fire from Polycarp; that the
fragrance came from the plants and shrubs which had been
collected to cause the fire ; that the herbs may have had some
power in preserving the colour of the body fresh j and that,
the wind still blowing, there was the remarkable coincidence
of the extinction of the fire and the gush of blood from the
martyr's body. This may be possible, and the eyes of the
Christians may have been a little dazzled by the fire, and so
stunned by seeing the sword enter the side of their pastor,
that they twinkled ; and the Christians regarded the twinkle
as the flight of a dove " from the pierced body of Polycarp. If
this then were the case — and we could resolve all the circum-
stances, narrated by the writer in such a way that there can
be no doidit the Smyrneans regarded them as miraculous,
into mere natural coincidences — we are perfectly sure of this,
that the evidence of witnesses who so distorted the facts of
sense is not worth much. We should be compelled to an
entire rejection of the historical character of the whole letter.
u Those who are inclined to trust the account of the martyrdom either refuse
to contemplate each particular circumstance minutely (as Maurice ?), or they
have many ways of accounting for the statements. Thus Evans (in a note) :
" The original gives these circumstances a miraculous air. They are readily
accounted for. I have omitted, with Eusebius, the story of the dove, which
even if true will not appear wonderful to such as have seen those birds fly
swoop toward a fire and out again." (p. 90.)
1G6 THE APOSTOLICAL FATUKIiS. [Chap.
AVe may reniiirk by the way that the whole of this passage,
the duve alone being omitted, is to be found in Ensebius ; and
so the objections lie against his text as well as against the
common text. The Latin translation however, though quite
as fond of miracles as the Greek text, does not put forward
its writer as an eyewitness here. Its words are cautious :
"Those saw these wonders,^'' it says, "which the Divine com-
mand had ordered to see it, that they might relate what they
had seen to the rest.^^
The third passage in which the writer mentions eyewit-
nesses is a continuation of the preceding. Polycarp was dead.
The history of his body now remains. The devil, it seems,
jealous of the crowTi of martyrdom which Polycarp had
received, resolved to make a last effort to injure him. He
endeavoured to prevent his body from getting into the hands
" of us, though many desired to have it and to communicate
with his holy flesh "•'." " The devil therefore" (Eusebius says
simply " some") suggested to Nicetas, the father of Herod and
the brother of Alee, to entreat the ruler not to give the
body for burial, ' lest,' says he, ' leaving the crucified one,
they begin to worship this one.'' And they said these things
at the suggestion and urgent entreaty of the Jews, who also
watched, while we were about to take it out of the fire, being
ignorant that we will not be able ever to leave Christ, who
suffered for the salvation of the whole world of the saved [the
blameless one for sinners] , or even to worship any other. For
Him, being Son of God, we worship; but the martyrs, as disciples
and imitators of the Lord, we love worthily on account of their
imsurpassable good wnll to their own king and teacher, whose
fellow partakers and fellow disciples may it be granted to us
to be. The centurion therefore, seeing the rivalry caused by
the Jews, placed him in the midst of the fire and burned him.
And thus we afterwards, gathering up his bones, more precious
than precious stones and more tried than gold, laid them in
a suitable place. And here, as it will be in our power to
assemble in joy and gladness, God will grant us the privilege
' Latin, " liis holy ashes."
III.] POLYCARP. 1<>7
of celebrating the birthday of his martyrdom, both in memory
of tliose who have wrestled before, and for the exercise and
prejiaration of those who are hereafter to wrestle^/' It is
the last sentence from which critics have inferred that the
letter was written in the course of the first year after the
martyrdom. The Smyrnean church had not yet celebrated
the birthday of the martyr, as the day of his death was called ;
and as it is supposed that they would do this on the very
first recurrence of the day, the inference plainly is that the
day had not yet recurred.
Let us examine the particulars of this narrative. At the
time of the martyrdom of Polyearp a fierce persecution was
going- on against the Christians. It was a persecution pro-
duced not 1:»y any edict of the emperor, but by the bitter
hatred of all classes. The Christians too were accused of the
most fearful crimes. Every kind of disgraceful deed and
practice was imputed to them and credited by the people, so
that it was sufficient for a man to confess himself a Christian
to be condemned. And yet at this very time, according to
our narrativ^e, Jews and Christians openly quarrel about the
body of a Christian, and at last the Christians have the
better of the quarrel. Is this credible? How different are
the statements in the so-called Second Apology of Justin
Martyr ! Urbicus condemns a man for being a Christian.
Lucius, a Christian, interferes in his behalf. He also is con-
demned. Another bold Christian shared a like fate. And
Vettius Epagathus, in the persecution at Lyons, was in like
manner condemned. Is it likely that a mob would be more
considerate^?
Then the reason assigned for the anxiety either of heathens
or Jews to prevent the Christians getting the body, is
astonishing. What did a heathen care whom the Christians
worshipped, if they only worshipped Caesar along with his
god or gods ? Refuse to acknowledge that the civil power of
the emperor extended to religion, and then the heathen by
» c. 17.
* Euseb Hist. Eccl. v. i. ; and in Eouth, Eel. Sacr. vol. i. p. 297.
168 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
his creed was bound to ])uiiish to death. But otlierwise the
worship of Christ or Poljcarp was all the same. Still more
absurd is it to attribute such a reason to the Jews. The Jews
would let the Christians worship any one, provided their law
Avas not insulted by representing- the crucified one as their
promised Messiah, and they would rather have had Christians
worship Polycarp than Christ. And then, to crown the ab-
surdity, the centurion, to settle the dispute between the Jews
and Christians, burns the body in the fire which the blood of
Polycarp had already extinguished. Of course it is possible
to imagine that another fire was lighted for the purpose ; but
the narrative intimates no such thing, and by the use of the
article tov irvpos leaves the reader to understand that it was
the fire previously mentioned.
Besides these insuperable objections there are other reasons
for regarding the whole of this passage as the work of an age
much later than that of Polj^carp. In a production of which
the age is known, our only method of testing its statements
is comparison with and authentication by contemporary docu-
ments. Now in the passage quoted the following things can-
not be paralleled from any contemporary writer, i. We have
no instance of any one collecting relies at this time, still
less of communicating with holy flesh. This last expres-
sion, I suppose, means taking the eucharist in the company
of the bones, and thus as it were taking it in company of the
martyr^. Such a practice is not described in any writing
contemporary with, or a considerable time subsequent to, the
age of Polycarp. 2. We have no instance from a con-
temporary writing of the day of martyrdom being called the
birthday of the martyrs, or of any church celebrating that
day 2. This custom unc^uestionably began at a period not
very long after this, but there is not the slightest proof that
it had yet begun.
The result of the examination of these three passages is,
the most decided doubt as to the claims made. And if this
be the case, we must suppose the writing either to be a
> See note of Valesius in Eu.«. Hein. ' Ibid.
III.] POLYCAJiP. \m
forgery in the name of the church, or that the church
Avrote the letter long* after the death of Polycarp, or that
the epistle was written soon after his death, but was con-
siderably interpolated afterwards.
The only other indication of a date has been found by
Valesius in the sentence, " You have requested a more par-
ticular account of what took place,^^ from which he infers
that the members in the church in Philomelium had merely
heard of the martjrdom, and consequently that some time
had elapsed before they received the written account.
The hypothesis by which we can give the most probable
account of this production is, that it really was, as it pro-
fesses to be, a letter from the church in Smj-rna ; that it was
a short summary of the principal circumstances of the martyr-
dom ; and that as this letter went down to posterity it
gathered length and absurdities. The reason for such an
hypothesis is, that there are so contradictory statements in the
narrative, that it is scarcely possible for the same writer to
have composed the whole. We have already had a remark-
able instance. We have seen the writer describe the per-
formance of a miracle to prevent the martyr from being put
to death by burning; then immediately after he was put to
death by stabbing, no miracle now interfering; and at
last the body that was committed to the flames in vain
is described, when dead, as put into a fire which had been
extinguished, and then really burned. We need not insist
on more of these. One alone will suffice. From the extracts
we have given, it will be remarked that the writer describes
the most minute particulars of the martyrdom ; yet towards
the close of the martyrdom we learn that the members of
the Philomeliensian church were anxious to have the par-
ticulars, but the brethren in Smyrna say to them, " We for
the present have pointed out the occurrences summarily [k-n\
K€(f>a\ai(o) through our brother Mark^.^^
In our hypothesis we have fixed on no date ; but as such
a description woidd naturally be written not very long after
170 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
the event, we may reckon a few years after the death of
Poly carp as the most probable period of its production.
This is rendered likely by the circumstance mentioned in
the end of the letter, that there was a coj)y of it belonging
to Irena?us ; a statement which is likely to be true. It is more-
over natural that the account should be written shortly after
the event, and the words appealed to by A'alesius certainly
bear out this supposition. If this assumption be correct, the
following statements in it are clear marks of interpolation.
1. The inscription is interpolated. It runs thus: "The
church of God which sojourns in Smj^rna, to the church
of God which sojourns in Philomelium, and to all the parishes
of the holy and catholic church in every place,^^ &c. The
last clause is one of the most absurd that could be well
conceived. Here is a letter addressed especially to one small
church, and in general to aU the churches in all the world.
The phraseology also is posterior to the date which we have
assumed as the most probable. Eusebius seems to have read
something else, or there is something wrong in his text;
for though he quotes the clause which has now been trans-
lated, yet he says that it was addressed to the sojourners
throughout Pontus. Philomelium, according to our best
information, was not in Pontus ; and how Eusebius got hold
of this notion it is impossible to say. The adoption of such
an insignificant town as Philomelium for the residence of the
addressed church, is a point distinctly in favour of such a
letter being written. Some indeed read Philadelphia, but
the weight of evidence goes with Philomelium.
2. In chap. ii. the doctrine that man merits redemption
by his own suffering is mentioned : " Buying- back eternal
punishment through one hour.^^ Such a doctrine is unknown
among writers contemporary^ with Polycarp, though we find
it upwards of half a century after in Tertullian.
3. In the same chapter the writer saj-s : " The martyrs
saw with the eyes of the heart what good things are
reserved for those who suffer, what neither ear hath heard
nor eye seen, nor have entered into the heart of man ; but the
Ill] POLY CARP. 171
Lord pointed them to them (the martyrs), who were no longer
men, hut already angels." This surely smells of a later ag-e.
4. The following' piece of the narrative is full of impro-
babilities : " When the pyre was prepared, taking off all his
g-arments and loosening his girdle, he tried also to take off
his sandals ; not doing this before, because each of the faith-
ful was always eagerly endeavouring to touch his skin sooner
than the other, for he had been adorned with every good
on account of his good life, even before his martyrdom.
Then the instruments prepared for the pyre were forthmth
placed round him. But when they were going to nail him
he said, ' Leave me as I am ; for He who gave me power to
endure the fire will also grant me power to remain unshaken
on the pyre without the security 3'ou give with 3'our nails.'
They therefore did not nail him, but bound him^."
If the circumstances of the martyrdom of Polj^cai^p be
recollected, the improbability of most of these details will
not fail to strike every one. He is sought out and brought
to the stadium in the midst of a tumultuous assemblage of
heathens and Jews. The governor refuses to set the lion
upon him, because the lion-fights are over. In a moment
the rabble get sticks from all quarters; but with a for-
bearance that is utterly marvellous they allow the faithful
to gather round the old man, and to do everything but
worship him. Then it is contrary to all that we know of
the history of Christians to suppose that in the time of
Polycarp the faithful fancied any virtue lay in the touch of
a martyr's skin. But here this nonsensical belief is put in
the strongest form. Polycarp's skin had a marvellous effect
even before his death. Every blessing flowed from it. So
I understand the words liavTi yap kcAw iKeKoafxrjTo. Eusebius
has a different reading, the connection of which with the
touching of the skin is not so evident. He reads, " For he
had been adorned in everything on account of his good
conduct even before old age.'' "Adorned in everything" then
means honoured in every way. Possil;ly the narrator may
'' CC. I ^„ I 4.
172 THE APOSTOLICAL FA THE US. [Chap.
have meant to say tliat Polycarp had not been in the habit
of undoing' his sandals, ])ccaiise Christians out of desire to
touch him had done this for him. He had received every
attention in his lifetime on account of his good conduct.
The last part of the extract also is improbable, but very far
from impossible. It is not likely that the rabble would give
Polycarp his choice, and especially that they would spare him
the pain which nailing him would cause.
5. In the next chapter<= occurs a prayer which Polycarp
offered up when tied to the pile. It runs thus : " O Lord God
Almighty, the Father of thy beloved and blessed child Jesus
Christ, through whom we have received the full knowledge
of Thee, the God of angels and powers 'J, and of the whole crea-
tion, and of the whole race of the just who live before Thee, I
bless Thee that Thou hast thought me worthy of this day and
hour to take my part in the number of thy witnesses, in the
cup of thy Christ, for the resurrection of eternal life, both of
soul and body, in the incorruption of a holy spirit, in which
[or, among whom] may I be accepted before Thee this day in
a rich and acceptable sacrifice, even as Thou the lieless and
true God hast previously prepared, manifested, and fulfilled.
Wherefore also I praise Thee for all ; I bless Thee, I glorify
Thee with the eternal and heavenly Jesus Christ, thy beloved
child, with whom to Thee and the Holy Spirit be the glory
now and for the ages to come. Amen.^' As might be
expected, Eusebius^s version of this prayer differs in some
points — but especially in the last sentence, which is as follows
in the historian : " I glorify Thee through the eternal High
Priest Jesus Christ, thy beloved child, through whom and along
with Him in the Holy Sj)irit be glory," &c. The Latin
version differs greatly from both Greek texts, agreeing more
nearly with Eusebius. Who were the reporters of this
prayer? Not the Christians, as we have seen, and surely
not the heathens. If the writers had informed us on what
authority they had regarded this prayer as the prayer of
Polycarp, we might have been satisfied; but in the want of
"■ c. 14.
•^ Tlie Latin begins the prayer, ''0 God of angels, O God of archangels."
III.] I'OLYCARP. " 17;{
such inforinatiou it looks more like the work of another
person, or at least the expansion of some utterance of the
martyr. At all events the difference between Eusebius,
the Latin translation, and the Greek text, prevents us from
regarding" any one as completely correct. Some of them
must be incorrect, and we have no means of determinin>j
if any of them is correct.
6. Chapter twenty-first, which gives a particular account
of the date of the martyrdom, is open to serious objections.
We translate it : " Now the blessed Polycarp bore his testi-
mony on the second day of the first part of the month
Xanthicus, the seventh dav before the calends of May, on
the great sabbath, at eight o^clock. But he was captured by
Herod in the high-priesthood of Philip the Trallian and the
procousulship of Statins Quadratus, and in the eternal king-
ship of Jesus Christ, to whom be glory, honour, greatness,
eternal throne, from generation to generation. Amen.'" It is
a serious objection against this chapter that Eusebius makes
no mention of it. This of all chapters would have caught the
eye of the historian and ehronologist ; and when we find that
he takes no notice of it, we are led to infer that it was not
in his copy, or, as is more likely, that he distrusted it.
Besides, the particularity of the date is out of character with
its being a contemporary wu-iting. Then we must suppose
that the writers mention the month Xanthicus for the benefit
of the church in Philomelium, and the seventh before the
calends of May for the parishes throughout the whole world.
Moreover we can scarcely conceive the people of Philomelium
to have been ignorant who was proconsul diu-ing their own
days ; and yet, if the letter was written soon after the death
of Polycai-p, the writer evidently presumed them ignorant of
such a fact. Perhaps this also was for the benefit of the
whole world. Then, " in the eternal kingship of Jesus Christ^'
is a mode of dating which, as far as I can trace, meets us
first in the martyrdom of Pionios, the transcriber of this
letter, and indeed may have been invented by him. We
may remark too, that notwithstanding the particularity of
174 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Cuap.
the chronolog-y we are left in doubt or difficulty with regard
to some points. Thus the second day of the month Xantliicus
is, according to Usher, the twenty-sixth of March. The
seventh before the calends of May is the twenty-fifth of April.
Therefore some adopt the reading- "'A-rrptWCon- found in a writer
of Sicilian Fasti. Then we are ignorant wliether the writer
meant " at eight o'clock" for Philomelinm or for the whole
world. If for the first, then it is our eight o'clock in the morn-
ing, according to Jacobson. If it is for the whole world, then
it is our two o'clock p. m. Taking all these things into consi-
deration, and we might add a few more, we reject this chapter
unhesitatingly as being the work of an interpolator. It was
most probably inserted when the church began the celebration
of the day of Polycarp's martyrdom, or shortly after this.
The concluding sentences of the Martyrium throw some
light on the interpolations. The names of the transcribers
are there recorded. Each one seems to have written his name
after his predecessors on copying- the letter, Irenseus excepted.
" Gains transcribed the letter from the copy of Irenseus, the
disciple of Poly carp, who also lived in the same society as
Irenseus ; and I Socrates in Corinth, transcribed it from
the copy of Gains. Grace be with all. But I again,
Pionios, wrote it from the preceding, after having sought
them out again, the blessed Polycarp having made them
manifest to me in a revelation, even as I shall make plain
in what follows, having collected them when already they
had almost faded away through time."
The writer does not say what he means by f/iew, but there
can be little doubt that he means the whole narrative. Here
then is the source of the interpolations. The text was im-
proved as it went through the hands of transcribers, and
Pionios claims the credit of re-discovering the old copy by
means of personal communications with Poh'carp. Many of
the wonderftil parts of the narrative would no doubt receive
embellishments from the revelation of Polycarp to Pionios.
Hefele is inclined to cut off this part as spurious. Of course
it is. The writer of it does not pretend that it is pai't of the
III.] rOLYCARP. l7o
letter. He tells us that he is a transcriber and re-fashioner.
Besides this, Hefele supposes the clause about revelation has
been inserted to give weig"ht to a spurious Martyrium of
Polycarp ascribed to Pionios. But his reasoning' is not sound.
He depends upon the words 'as I shall show in what follows /
but what Pionios is to show, is not, as Hefele supposes, the
substance of the revelation, but the mode in which Polycarp
made the revelation, and the reality of the martyr^'s appear-
ance to him.
Eusebius makes a statement with regard to this letter which
also deserves notice in this connection. He says that " in the
same writing with regard to Polycarp were also conjoined
other martyrdoms which took place in the same Smyrna
about the same time as the martyrdom of Polycarp ^/^ and he
mentions especially the martyrdom of one Pionios, who, he
says, was distinguished among the martyrs of those days.
Some critics have taken this passage as implying that the
martvrdoms of these persons were described in the letter of
the Smyrnean church. There certainly seems some reason for
this supposition, for it is not likely that the Smyrnean church
would omit an account, or at least a brief allusion to occur-
rences, of so deeply interesting a nature. Yet the word (tw-
rj-To, tied together, is so unusual, and designates so exactly
an external connection, that one is strongly impelled to the
belief that the historian refers to some writing in which various
martyrdoms were collected, and perhaps connected by a few sen-
tences from the collector. In favour of this too is the absence
of any such notices in our letter, as it has come down to us.
We thus reach the knowledge of the circumstance, that at
an early period some of the Christians began to feel an interest
in these martyrdoms, and collected them. It is easy to see,
that with the loose notions about authorship and historical
authority then prevalent, and through an anxiety to make his
book complete, an editor would set down into his work all
the narratives or anecdotes which he could collect about his
martyrs. Supposing that he had just notions of discrimi-
" Hist. Eccl. iv. 15.
176 THE APOSTOLICAL FAT HERS. [Chap.
nating what bulonf^ed to one author and what to another, he
would have simply then placed his additions at the side, as
we place them in footnotes ; but the next transcriber would
without hesitation have incorporated these notes with the
text. So the circumstances of the case and the character of
the letter as it now stands both compel us to believe that it has
received many additions and undergone chang-es. And indeed
we may perceive in this letter how the imagination of an editor
acted in the expansion of his theme. One of the interpolators
plainly had in his mind the crucifixion of Christ in making
his additions. The circumstances are necessarily different, but
the resemblances are nevertheless so close that we cannot
account for them in any other way. We have first Polycai-p
prophesying that he must be burned alive three days before
his capture ^ Then we find the Irenarch^s name to be Herod.
Then the horsemen and persecutors (Stwyjutrai) came out against
him running, as against a robber. The day on which the}- did
so was the preparation day [rfj 7:apaaK€vfi) , Friday; and the
day on which he was led to the city was the great Sabbath,
that is, the sabbath preceding the Passover. In coming into
the city he rides part of the way on an ass. Perhaps also
we should notice here, that when he cannot be burned he is
stabbed, and blood gushes out S.
The question then comes. How do these intei-polations and
changes affect the historical character of the work ? In our
opinion they completely damage it. We have no security
for any one fact in it, because we have no means of elimi-
nating what was written by the church in Smyrna from
what was fabricated by Pionios and other transcribers. The
only help is from internal evidence. And yet it is scarcely
conceivable that all which was interpolated should outrage
probability, and thus manifest its authorship. Such writers
as these martjrologists would insert occasionally what is very
' Matt. xxvi. 2.
8 Hilgenfeld has remarked this resemblance (Paschastreit, pp. 245, 246), to
show that the writer followed the Sjrnoptic Gospels ; but the piercing of the
side and the gushing out of blood are mentioned onh' in John, a circumstance
which Baur has noticed : Christenthum, p. 526.
III.] POLYCARP. 177
probable, simply bet.'uuse g'iving' reins to their fancy they
might occasionally stumble upon probabilities. If they were
base forg-ers and intentionall}^ introduced downrig*ht lies, they
would be still more certain to give a colour of truth to the
miraculous by sober narratives. We therefore decline to say
what is true in the Martyrium of Polycarp, nor do we pretend
to define the exact position even of the church in Smyrna as
an historical authority. Ignorant entirely of the exact period
at which the church wrote, and sure that this first letter was
swelled by large additions from various hands, we think that
we have no security for the truth of any one of the statements
contained in it. And we are confirmed in this, when we see
the attempts made by Tillemont, Jortin, and others, to recon-
cile the various statements or elicit the truth.
This Martyrium has been praised above all the others as a
splendid monument of antiquity '. We cannot assign it this
high place. There is a certain simplicity in it, a straight-
forwardness of narrative, and on the whole a rather pious feel-
ing; but its great merit lies in its being so widel}' different
from most of the martyria. There is comparatively little of
the miraculous in it. There is much less of nonsense. There
is an air of greater probability about the most part of the
narrative, and especially the cireumytauces of the flight and
capture of Polycarp are so unusual and so naively related, that
one does not like to doubt their truth. There is occasionally
a touch of pathos in the relation which we can scarcely fancy
to have come from the pen of a man given to revelations from
his overheated fancy. We leave the reader however to judge
for himself. As we have said, not one of the facts has proper
f Bull remarks on this letter, "De qua Epistola nemo doctus hucusque
dubitavit, nemo cum ratione dubitare poterit." (Def. Fid. Nicien. ii. 3, 9 )
Scaliger praises it in extravagant language. Notwithstanding, its genuine-
ness was called in question by Milton, and more recently by Semler, (Baum-
garten's Untersuchung Theologischer Streitigkeiten, zweiter band, heraus-
gegeben von D. Johann S.domo Semler, p. 18,) and several of its statements
have been doubted by Walch (Bibliotheca Patristica, p. 23) ; Kortholt, men-
tioned by Walch ; Jortin in his Remarks on Ecclesiastical History, vol. i. p.
304; and Middleton, Inquiry into the Miraculous Power.s, &c., p. 124.
VOL. I, N
17H THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
historical authority for it, hut each reader may jud<j^e for
himself what is likely to have happened, and what not. We
give the main points of the narrative, whicli have not yet
been detailed -.
The letter, after describing shortly the terrible tortures to
which some of the Christians had to submit, details more
particularly the constancy and firmness of one Germanicus.
The whole multitude, assembled to witness his fight with
the wild beasts, were astonished at his courage, and cried
out, " Away with the atheists. Let Polycarp be sought.''^
Polycarp on hearing of this was inclined to remain in the
city, but his friends urged him to withdraw. He then
withdrew to a small farm at no great distance from the city,
where he spent the day and night in praying for the
churches. " This,^^ says the writer, " was his habit. And
praying, he had a vision three days before he was captured.
He saw his pillow on fire. And turning, he said to those
who were with him prophetically, ' It behoves me to be
Inirnt alive^^.'' ""^ People went immediately in search of the
aged Christian, and came so near that the martyr had to
retire to another farm. They tracked him out there, but
could not find his person. They got hold, however, of two
boy-servants, one of whom they tortured till he told where
Polycarp was to be found. On this troops were sent to take
the Christian. '' They went out on the preparation-day, at
the hour of supper.^' Arriving late in the evening, they found
Polycarp in an upper room lying. He might indeed have
escaped to another farm, but he did not wish, saying, " God's
will be done.'' He therefore received his captors in a
friendly manner, asked that food and drink should be given
them, and requested permission from them to spend an hour
in undisturbed prayer. This being granted, "he stood and
prayed, being full of the grace of God, so that he could not
be silent for two hours, and those who heard were astonished,
P Neander in his Chtirch History a<lniirably narrates the most important
parts of the narrative.
*" c. 5.
III.] POLYCARV. 179
and many repeuted that they had gone forth against such
an aged, God-honoured old mau/^ This prayer over, they
set him on an ass and brought him to tlie city on the
Saturday called the great Sabbath. On his way he was
met by the Irenarch Herod, who was anxious to bring him
to the stadium, and Xieetas the father of" the Irenarch. They
removed him from the ass and took him up into their own
conveyance, in the hope of making him 3'ield up his religion
to the ci\dl j^ower. " What is the harm,"'' said the\', " of
calling Caesar lord, and sacrificing and doing suchlike things,
and being saved?" Polycarp at first gave no reply, but at
last said, " I am not to do what ye counsel me." Then they
had recourse to thi-eats, and hurled him down from the
chariot, spraining his ankle in their violent efforts. Poly-
carp heeded not, but went eagerly onwards until he was
brought into the stadium, where the confusion was so great
that no one could be heard. Then was heard the heavenly
voice previously mentioned. And after that the proconsul
asked him if he was Polycarp. He replied that he was.
Then he urged him to deny Christ, and to swear by the
fortune of Caesar, and to cry out, " Take away the atheists !"
and he strengthened his entreaties by begging him to respect
his own age. Polycarp then first looked on the great masses
assembled \A'ith a serious covmtenance, shook his head, and
then groaning and looking up to heaven, he said, " Take
away the atheists." The proconsul continued his entreaties :
" Swear, and I release thee. Revile Christ."" " Eighty and
six years,"" said the firm Christian, " have I served Him, and
He has done me no ill, and how can I blaspheme my King
who has saved me?"" The proconsul still persevered, until at
last Polycarp said boldly, " I am a Christian. If you wish
to hear what Christianityi is, grant me a day."" The pro-
consul replied, " Persuade the people ;"" but Polycarp refused
to have an3thing to do with the people. Then the proconsul
threatened him with wild beasts — and the writer details the
' That this passage is an interpolation may be inferred from the use of the
word xpn'^T(a>'i(Tfi<iy, which occurs first in Clemens Alcxandrinus.
no THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
various answers and questions which were bandied between
him and the Christian. The face of Polycarp all the time^
so far from falling-, was full of joy, and the proconsul in
astonishment sent the herald to proclaim : " Polycarp has
confessed that he is a Christian." Then all the multitude of
Gentiles and Jews that dwelt in Smyrna yelled out in un-
controllable anger, " This is the teacher of impiety, the
father of the Christians, the destroyer of our g-ods, who
teaches many not to sacrifice, nor worship the gods." On
this they asked the Asiarch Philip to set a lion on Polycarp,
but he informed them that he was not at liberty to do this,
since the hunt was over. " Then it seemed g'ood to them to
cry out with one accord so that Polycarp must be burnt ahve.
For it behoved that the vision about the pillow which had
been made to him should be fulfilled, when seeing it burning-
in his prayer, he said, turning to the faithful with him,
prophetically, * I must be burned alive.^ " Then the Jews
and Gentiles collected sticks from the prisons and baths —
the faithful pressed on to touch his skin — the fire refused
to burn his body, and he was stabbed by the confector, as
has been more fully narrated already. Then are desci-ibed
the dispute about his body, the burning of it, the collecting-
of the bones, and finally we have a chapter devoted to the
prayer of the martyr. The rest of the letter gives directions
to transmit the letter to other brethren'"^ ; fixes exactly the
day and the year of the martyrdom •; and concludes with a
salutation and the names of the transcribers™.
We have now examined the whole of the information
which pretends to be based on historical evidence. We have
not yet said a word about the precise date of Polycarp. If
we believe the ]\Iartyrium, Polycar}) had served Christ eighty-
six years. Some take this expression to mean that he was
at that time eighty-six years of age. The former is the most
likely interpi-etation. Ireniicus mentions that he was exceed-
ingly old. Now we know that he was at Rome in the time
of Anicetus, and Eusebius expressly states that he sufiered
Ill] rOLYCARP. 181
martyrdom in tlie reig-n of Verus, that is, of Marcus Au-
toiiimis. ]Marcus Antoninus began to reign in i6i, and we
must tlierefore place the martyrdom some time after this.
But that we must make this time very short, is evident from
tlie circumstance that he had had intercourse with some
of the apostles. Supposing him one hundred at his death,
he would then have been born between the years 60
and 70, but he could scarcely have been said to have had
intercourse with the a])ostles if he was only an infant. His
intercour!?e with them must then have taken place between
70 and 80 A.D. If oil the other hand we suppose him eighty-
six at his death, he must have been born between 70 and 80
A.D., and had the intercourse between 80 and 90 a.d. In any
way we are startled either at the great age of the man, or
at the possibilit}' of his having* intercourse with the apostles.
Hence writers have not been satisfied with the date of
Euscbius and Jerome — and his martyrdom has been variously
placed at 147, 161, 166, 169, 175, and 178 a.d., all without
the slightest authority. The statement of Eusebius is in
harmony with the statements of Irenseus; and, if any reliance
can be placed on the Mai'tyrium, and commentators be right
in their identification of the proconsul Statins Quadratus",
Polycarp must have perished about the time of Marcus
Antoninus.
II. THE A\T?ITINGS OF POLYCAEP.
Irenseus mentions the writings of Polycarp twice. The
letter to Florinus, already quoted, concludes with this sen-
tence: "This also can be proved from his letters which he
sent either to the neighbouring churches confirming them,
or to some of the brethren warning them and urging them
on°." And in his work against heretics he says, " There is
also a letter of Polycarp's written to the Philippians of a
most .satisfactory nature, from which also those who are
willing and have a care about their salvation can learn the
" See Usher's note ou c. Ji. " In Eus. Hist. Eccl. v. 20.
182 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
character of his faith, and the proclamation of the trutliP."
Eusebius himself refers twice to the letter addressed to the
Philij)pians, once in speaking" of Ignatius, and on the other
occasion he mentions that Polycarp in the letter quotes from
the First Epistle of Peter'. Jerome farther mentions that this
letter was puhlicly read in his day in Asia. His words are :
" Quae H8(jue liodio in Asia conventu legitur." What is
meant exactly by tlie "conventu Asiae^^ no one knows. He
probably means simi)ly that the letter was read in the public
assemblies of the Asiatic churches.
The genuineness of the letter has been frequently attacked,
mostly, however, by writers of the Tubingen school. Scliwe-
gler regards it as " a shadow of the pastoral letters written
at the same time, (about a.d. i^g,) under the same relations
and doubtless in the same church circles." He characterises
the letter itself as " an extraordinarily poor, weak, uncon-
nected compilation of Old and New Testament passages,
a trivial stringing together of commonplaces, liturgical
formulas, and moral admonitions ; a letter without occasion
and object, without individuality and prominent character,
without idiosyncrasy in language and ideas, entirely un-
worthy of the great chief of the churches of Asia Minor""."
The circumstances which he and Hilgenfeld have adduced
in favour of their opinion, besides the character of the letter,
are the frequent mention of heretics in the epistle, the nature
of the heresies mentioned, and the number of the heretics*
Thus in chapter second Polycarp mentions " the empty
vain talk and the error of man}'," and in chapter seventh
the " vanity of many" is again spoken of. These state-
ments indicate a strong direction of the time, according to
Schwegler and Hilgenfeld. Then there are clear indications
that Polycarp had to deal vnih decided Docetes and Mar-
cionites. " Whoever," he says, " does not confess that Jesus
Christ has come in the flesh, is anti -Christ ; and whosoever
f Iren. adv. Hseres. iii. 3 ; Eus. Hist. Eccl. iv. 14.
'I Eus. Hist. Eccl. iv. 14.
■■ Nach.apostolisches Zeitalter, vol. ii. \>. 154.
III.] POLTGARP. 183
does not confess the testimony of the cross, is of the Devil ;
and whosoever treats deceitfully the words of the Lord to
suit his own desires, and says there is no resurrection nor
judg-ment, he is the firstborn of Satan^^^ These last words
are supposed to have a personal reference to Marcion, for
we know from Irenaeus that Polycarp did actually apply the
term " firstborn of Satan"*' to Marcion.
Besides the notices of heresies, appeal is made to the refer-
ences to Ignatius in chapter thirteenth. There the letters of
that martyr arc expressly mentioned, and as a late date is as-
signed to them, any notice of them must be somewhat later.
The only passage which is supposed to give something like
a real clue to the date, is one resembling a passage in the First
Epistle to Timothy, eh. ii. 2. It runs thus, '^''Priiy for all
saints ; pray also for kings (regibus) and powers and princes,
and for those who persecute and hate you.'' Hilgenfeld main-
tains that the title "kings" could have been used only after
there were two emperors on the throne, consequently for the
first time only in the reign of Marcus Antoninus ^
These objections are of no real force against the genuineness
of the letter. They are of considerable force against the date
generally assigned to its composition. Mention is made of
Ignatius in the thirteenth chapter, and the mention is of
such a nature that it is plain the letter was written shortly
after the martyrdom of that man. But the date commonly
assigned to that event is based entirely on a Martyrium which
is full of improbabilities; and when we come to examine it, we
shall see how utterly unworthy of credit it is in this very par-
ticular. There is nothing then to prevent us suj^posing that
the letter was written after Polycarp had visited Rome, and
had had interviews with the Marcionites. Hilgenfeld's argu-
ment, however, from the words " Pray for kings," for assigning
this letter to the time of Marcus Antoninus, is entirely de-
stroyed by the circumstance that Justin Martyr not only uses
the words apx^ovres, as he acknowledges in reference to Anto-
ninus Pius and Marcus Aurelius, but the word /3afn\ets".
• c. 7. ' See Hilgenfeld's note 4, Apost. A'ater, p. 273. " Aiiol. Piini. c. 17.
184 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
Many, while admitting the genuineness of the letter, have
taken strong exception to chapter thirteenth. The first that
brought forward objections prominently was Daille * , in his
work on tlic writings attributed to Dionysius the Areopagite
and Ignatius. His objections are two : first, that the chapter
is an evident break in the epistle, that it either ought to end
with the twelfth chapter, or that clia]»ter thirteenth should
be omitted, and chajiter fourteenth joined to the twelfth.
Second, that in chapter ninth Ignatius is held forth as a
martyr in the words, " I exhort you all to oljcy the word of
righteousness, and to practise all patience, which also you see
before your eyes, not only in the blessed Ignatius, Zosimus
and Rufus, but also in others of your number, and in Paul
himself, aud the rest of the apostles;" while in chapter
thirteenth he is spoken of as alive : "With regard to Ignatius
himself and those who are with him, give us more certain
information if you have got it."
We think Daille^s objections are irrefragable. The first one
indeed is not of much consequence; for though there is no
connection between chapters twelfth and thirteenth, yet it is
certainly not impossible that Polycarp may not have been able
to sti-ike up a connection between the various things which
he wished to say. But the second is of a totally different
nature. In the ninth chapter Ignatius is spoken of as a
martyr — an example to the Phili])pians of patience. Nay
more, he seems to be reckoned among those who came out of
the Philippians, and therefore it is likely that the Ignatius
known to the Phili])pians was connected with the Philipjiian
church. Ill the thirteenth chapter Polycarp requests infor-
mation with regard to " Ignatius and those with him." These
words occur only in the Latin translation of the epistle. To
get rid of the difficulty which they present, it has been sup-
posed that the words " de his qui cum eo sunt" are a wrong
rendering of the Greek -nepl rdv jxer avrov. Aud then the
words are supposed to mean " concerning Ignatius (of whose
death I heard, but of which I wish particulars) and those who
^ Daillo. p. 427.
in.] POLYCAUP. I8:>
icere \\\\h. \\\m." But even the Greek could not be forced
into such a meaning' as this ; and moreover, there is no reason
to impug-n the Latin translation, except the peeidiar difficulty
presented by a comparison with the ninth chapter y.
Ritschl has attempted to show that the letter has been
lai'g-ely interpolated, but his reasons are purely subjective.
He maintains that chapter third and parts of chapters
eleventh and twelfth are interpolated. He rejects also the
passage in chapter ninth, already referred to, and the passage
in chapter thirteenth, which we have now discussed. "The
interpolations,^'' he informs us, " proceed from the same man
who partly interpolated, partly composed, the Ignatian letters."
He allows the references to gnosis to remain, and in con-
sequence of them makes the date of the letter lie somewhere
between 140 and 168 a.u^.
Of his other letters no trace has been left. Some indeed
suppose that a few extracts from them have come down to us
in the Catena of Victor of Capvia. But as he quotes them
from the Responsiones of Polycarp, and as Irenseus says
nothing of this work, we may set them down as spurious.
At the least they are entirely unauthenticated, though there
is nothing in them greatly opposed to their being* the work of
Polycai'p. Later writers speak of various other productions
of Polycarp. Suidas mentions a letter to Dionysius the Areo-
pag-ite, jMaximus a letter to the church of Athens, and a
work called AiSax?/. Pionius, the writer of a martyrium of
Polycarp, attributes other works '''. No one supposes any of
these works to have been genuine.
The letter has no express object. Polycarp tells the
Philippians that he would not have written of his own
accord regarding righteousness, but they had requested him.
Polycarp at the same time however refers to a circumstance
>■ See Bunsen, Ignatius und seine Zeit, p. io8, who shows very clearly the
force of Daill^'s objections.
' Die Entstehung des altk. Kirche, p. 584. Ritschl de%'otes an appendix
to the exhibition of liis opinions on the letter of Polycarp.
» See Cave's Historia Literaria, vol. i. p. 29.
18G THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
which had probably considerable influenee in leadings the
Philippians to ask him to write. AVe g-ather from the brief
exhortations in the letter, that Valens, one of the presbyters
in the church at Philippi, had been guilty of adultery.
His wife had probably come to the knowledge of the fact,
had been examined by the church, and had told lies to
save the character of her husband. The knowledge of these
circumstances is based however on very little. Polycarp, in
the passage where he refers to this ease, urges the Philippians
to be chaste and truthful. " I am very sorry,'' he says, " for
Valens, who was made a presbyter among- you some time ago,
that he is so ignorant of the place which has been given him.
I warn you therefore to abstain from adulter^", and that ye
be chaste and truthful. Abstain from every evil. For he
who cannot govern himself in these things, how does he pro-
claim the truth to another? If any one abstain not from
adultery, he will be polluted by idolatry and judged as among
Gentiles.'"' Then a little after he says, " I am very sorry for
him and his wife. Ma}^ God give them true repentance."
The Latin text has " avaritia" for what we have translated
"adultery." It is not impossible that this may have been his
crime ; l)ut the probability is, as has been suggested, that the
Greek had TiAeore^ta, and that the Latin translator took this
word in its usual sense, forgetting that it could mean what
we have taken it to mean, and how appropriate the word
would be in circumstances where the utmost delicacy was
necessary, and where Polycarp would feel an anxiety not to
be a stumbling-block to a brother who might yet return
to the paths of righteousness.
There is no trace of a date in the letter, except in the
chapter which we have rejected as an interpolation. How
far the mention of the heresies to which we have alluded
determines its date, may be questioned; but the great pro-
bability is, that it was written after Polycarp had engaged
in the work of converting the Marcionites, as we have
noticed alread}-. He speaks of the church in Philippi as
having existed in early times, as having known God before
111.] POLTCAEP. 187
the Smyrneans knew Him'», and as havin*;^ had Paul for
their teacher. We gatlier^ however, that the generation
whom Paul had taught had passed away. He preached
" to the men who then were.^'
The letter is of great importance in regard to the history
of the New Testament. Polycarp has made several most
distinct quotations from Peter and Paul. The subject is
discussed hereafter. There is also a most striking resem-
blance between some parts of the letter of Polycarp and that
of Clemens to the Corinthians. The resemblance however
does not warrant us in supposing either that Polycarp knew
Clemens's letter, or the converse. This resemblance occurs
in passages which relate to the common thoughts and pre-
cepts of the early Christians.
The letter has not much literary merit, l)ut it has much
that is really noble, and it is pervaded by a true Christian
spirit. It is remarkably simple and earnest. We have
already quoted the criticism of Schw^egler, and we only
remark now in regard to it, that it is akin to that of his master
Baur, who speaks in the most depreciating terms of one of
the noblest of PauFs letters, the letter to the Philippians,
so full of deep love and glowing devotion to Christ and his
Church, and so touching in the kind words which flow
from the bold, determined, unflinching preacher of righteous-
ness and lil:)erty.
There is not much to be said of the theology of Polycarp.
Those who suppose different schools of early Christianity are
as usual divided in their opinions as to which Polycarp should
belong. Some compare his epistle with that of Clemens,
and set him down in the same school. Others attempt, with
entire want of success, to show that its theology is akin to
that of the Ignatian letters, for they are forced to confess
there are great and striking differences'^.
•^ c. I (. <• See Hilgenfeld, Apost. Vater, p. 373.
188 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
III. ABSTRACT OF THE LETTER.
The letter opens thus : " Polyearp and the elders with him
to the church of God which sojourns in Philippi, mercy to you
and peace from Almig-hty God and the Lord Jesus Christ our
Saviour be multiplied.'' Polyearp expresses his joy in them
because they had received those who were in bonds for Christ,
and because the firm root of their faith bore fruit for Jesus
Christ^'. He therefore urg-es them to serve God with fear,
believing" on Him who raised Christ Irom the dead, and who
will raise them also if they walk in his commandments. He
at the same time describes to them the course of conduct
acceptable to God"?. He does not take it upon him to write
these exhortations of his own accord ; they had urg-ed him.
He could not attain to the wisdom of the blessed and
g-lorious Paul, who taug-ht them personally the word of truth,
and in his absence from them wrote to them letters, in which
if they were to look eagerly, they might be built up in faith,
hope, and love f. The love of money is the beginning of
evils. We must therefore arm ourselves with the weapons
of righteousness, teaching ourselves first to walk in the
commandment of the Lord, om* wives to be content with
their husbands and to train their children in the fear of the
Lord, and widows to be free from evil-speaking and other
vices g. He then describes what ought to be the character of
deacons and of the younger men^, and of presbyters. Then
he urges the duty of forgiveness of sins, but cautions them
against false brethren, who lead astray vain men' ; "for every
one that does not confess that Jesus Christ has come in the
flesh is anti-Christ." He mentions other forms of false
teaching which they were to avoid, and he exhorts them to
fast and to pray to God not to lead them into temptation''.
Then he advises them to cling to Jesus Christ, who endured
all things that we might live in Him ; He is to be our
'' C. 1. ' C. 2. ' C. T,. f C. 4.
>■ c. 5. ' c. 6. * c. 7.
III.] POLYCAUr. 189
pattern'. They were therefore to be patient, according- to
the example which they had received, not only from Ignatius
and Zosimus and Rufus, but also from Paiil and the rest of
the apostles. They did not love the present age, but Him
who died for them™. They were then to follow the cxam])le
of the Lord, to love one another and do good, so that the
Lord might not be evil spoken of among them ". Polycarp
expresses his great sorrow for Valens, that had been m;ide
a presb3-ter among" the Philijipians. He warns them all to
be on their gniard ag'ainst adultery, and to be chaste and
truthful ; he hod found no such, vice among the Philippians.
He hopes God will give Yalens and his wife true repentance,
and that they will look on them as erring members, not
as enemies". He hopes that they are well exercised in the
sacred writings, and he prays that God may build them up
in faith and truth. Then he mentions for whom they ought
to pray p ; then he mentions more particularly their letter^
and that of Ignatius to him, promises to do what they ask
him, and requests more particular information regarding
Ignatius*!. JJe mentions that he writes the letter through
Crescens, and recommends him and his sister to the Philip-
pians. The letter concludes : " Grace be with you all. Amen/^
IV. THE DOCTRINES OF THE LETTER.
God. — The teaching of Polycarp with regard to God is
entirel}' of a practical nature, and occurs only in a practical
connection. He calls God almighty when wishing that the
church in Philippi might have mercy and peace multiplied
to them from Him ^. He states that nothing escapes the
notice of God — neither reasonings, nor thoughts, nor any of
the concealed things of the heart — in order to urge the
widows to be free from every evil ^. God also is not mocked,
and therefore men ought to walk worthily of God's com-
mandment and glory '. " We are before the eyes of God''
' C. 8. "> C. 9. " C. 10. " C. II. 9 c. 12.
I c. 13. ' c. I. • c. 4. ' c. 5.
190 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
is also given as a reason for tlie performance of duty" ; and
he urges them to pray to the all-seeing God not to lead
them into temptation '■'; his omniscience thus being a security
for their spiritual safety. God's will also is spoken of as
the cause of salvation to men, and men are to put their
trust in Him ^. It was He who raised Christ, and will raise
those who walk in his commandments ^ ; He will also })unish
the disobedient ^.
Christ. — There is no direct statement of the divinity of
Christ. Routh has fancied that in one passage there is an
express declaration, but he does not attribute certainty to his
rendering a, 'X'lie passage is, " For we are before the eyes of
the Lord and God^;" he evidently translates it, " For we are
before the eyes of the Lord, even God".'-' If this were the
correct translation, then the word 'Lord' would unquestionably
refer only to God, as in the usual phrase ' the Lord God,^
and we should have no reference at all to Christ. The
probability is, however, that the word ' Lord' indicates Christ,
and 'God' God the Father. This coupling of God and Christ
together is frequent in this epistle : " ]Mercy from God and
the Lord Jesus Christ ^ ;" Christians are " chosen by God
and our Lord « ;" " Men are to put their faith in the Lord
Jesus Christ and his Father f ;" " Deacons of God and
Christ o ;" " Obedient to presbyters and deacons as to God
and Christ ^." It will be noticed too that in this coupling
Christ is sometimes indicated by the word ' Lord.' This
word occurs several times, but on every occasion we may
apply it to Christ, and on most we must so apply it. The
ambiguous cases are two — where mention is made of walking
in the commandment of the Lord, and where Polycarp hopes
the Lord may give a change of mind to the erring A'alens
" c. 6. ' c. 7. " c. I. >' c. 2. * Ibid.
" He says simply, " Christ alone seems to be meant by these words."
Script. Eccl. Opusc. vol. i. p. 26.
^ The Latin ti-anslator omits ' Dei ' altogether, and one has ' Dei ' alone.
« c. 6. "1 c I. ^ c. I. f c. 12. 8 c. 5.
•> C. 5. This coupling occurs so frequently, that we doubt whether the hand
of an interpolator has not been at work.
III.] POLYCAlir. 191
and his wife '. In the first instance we most naturally think
of God as Lord, in the latter we think most natm-ally of
Christ as being Lord of the Church in a peculiar sense.
Of Christ^s peculiar relation to the Father only one passage
speaks. He is called Jesus Christ the Son of God'^ ; nothing
is said of his pre-existence, but it is asserted that the prophets
foretold his coming, and that the apostles preached it'. With
regard to the honour due to Him, we shall speak in mentioning
the relation in which He stands to Christians.
His coming to earth is maintained as real, and the man
who denies his real humanity is pronounced anti-Christ "^ ;
and He is said to have Ijeeome the servant of all. Nothing
is said of his life on earth, but a quotation is made from
the New Testament in which his sinlessness is asserted ".
Frequent mention is made of his death. It is spoken of
as a wonderful instance of patient endurance, and as such
worthy of our imitation ". They are said to glorify Him who
suffer on account of his name P. The object which He had in
dying is expressed in various ways; it is represented as the
taking away of sins : " He bore to go up even to death, on
account of our sins^ ;" " He carried away our sins in his own
body up to the tree"".^^ It is also represented as the source of
life : " He endured all things that we might live through
Hims.^^ The same idea is really implied in the statement that
Christ is the earnest of our righteousness '. There is also
a more general expression of the object of his death, when He
is described as having died on our behalf (vvrep vfJ-Siv), and
having been raised on our account 'i (8i' ijixas) . The cross is
referred to in the puzzling assertion, that " whosoever shall
not confess the testimony of the cross is from the devib.'^
The testimony of the cross most probably means the witness
borne by Christ to the utter vanity of this sinful age, and
the necessity of righteousness and obedience to God. It has
' C. II.
k C. 12.
' c. 6.
™ c. 7.
n C. 8.
o c. 8.
p Ibid.
1 C. I.
' c. 8.
" Ibid.
' c. 8.
" c. 9.
^ c. 7.
1 <) 2 THE APO S TO L I CA L FA T II K 1! S. [Chap.
been most variously interpreted — the truth of the cross*,
Christ^s suflering-s on the cross, &c.
The resurrection of Christ is mentioned several times, and is
always attributed to God's ])o\ver: "Whom God raised, loosing'
the pang's of death ^ ;" '• He who raised Christ from the
dead ^." The honours and universal sway awarded Him after
liis resurrection are also mentioned : " Him who raised our
Lord Jesus Christ from the dead, and gave Him glory and a
throne on his right hand, to whom all heavenly and earthly
thing's are subjected, whom every breath serves ^." Of his
action in heaven, ai)art from his present inlluence on men,
nothing is said unless it be implied in the designation
"eternal priest ^^/'' These words apply far more probably,
however, to the pin-ifying influence which He continually
exercises on his people, cleansing- them from their sins, and
presenting" them pure to God.
With regard to his action on men now, it has been already
noticed that mercy and peace and election to salvation are
sjioken of as coming from God and Christ. A change of
mind we also saw attributed to his power, and He is alluded
to as forgiving sins<^. His future action is consonant with
these powers ; He is to be the judge of the living and dead'i.
We must stand before the judgment-seat of Christ^; we are
therefore bound at present to follow his example, to serve
Him, to put our confidence in Him and God, and our con-
fidence must bear fruit to Him^ If we thus obey Him, and
please Him in this age, we shall receive the age to come&.
He has promised to raise us from the dead, and if we live
in a manner worthily of Him, and place our faith in Him,
we .shall yet reign with Him ''.
Throughout the whole letter there is not a single allusion
to Christ's rescuing us from any suffering or penalty of sin.
" See note on the passage in Jacobson.
y C. I. ' CC. 2, 12. " C. 2. •> C. 12.
<= c 6. The word * Lord ' is here used, so that there may be some uncertainty
with regard to the application of the passage to Christ, but the context
is decidedly in favour of this \new.
•i c. 2. « c. 6. f c. I. e c. s. '' Ibid.
III.] POLYCARP. iJKi
Salvation of such a nature may be imi)liecl in the statements
of Polycarp, but there is not the slightest reason to suppose
that he for a moment ever thought of the relief from pain.
His mind g-lows with the thought of being relieved from sin :
the only occasions on which the idea of suffering comes to the
mind of the writer, are when he denounces those who refuse
to put their faith in Christ : " God will seek Christ's blood
from those who disobey Him';" and a woe is pronounced
on those tiirough whom the name of the Lord is evil
spoken of''.
Sjjirit. — Polycarp does not mention the Holy Spirit. He
quotes from Peter's First Epistle the words " Every lust wars
against the spirit/' but spirit there clearly means the
spiritual nature of man, and Peter has actually v/^vx'/-
Angels. — No mention is made of angels. The devil is
mentioned, as we have seen, under the name of devil and
Satan, and as having a first-born and other children.
Sin. — No mention is made of original sin, but the universal
sinfulness of man is to be inferred from the statement, " We
are all debtors of sin'." He of course means the Smyrnean
Church and the Philippian ; but the remark could not have
been made, except on the hypothesis of universal sinfulness.
Salvation. — Rescue from this state of sin is the result of
God's willing it through Jesus Christ. " Knowing that ye
are saved by favour, not from works but by the will of God
through Jesus Christ"^." The condition of one who is saved is
one of confidence in God and Christ. Those who believe in
Christ rejoice with joy inexpressible", while he urges them to
serve God with fear and truth, leaving their vain talk and
trusting in Him who raised our Lord from the dead". We
have a still more exact description of faith and love. "Through
the letters of Paul," says Polycarp, "you will be able to be
built up into the faith given you, which is the mother of us
all, hope following and love going before, love towards God
and Christ and one's neighbour. If any one be within these,
' C. 2. '' C. lO. ' C. 6. "1 C. I.
" C. I. " c. ?.
VOL. I. O
!94 THE APOSTOLICAL FATnKRS. [Chap.
he has fulfilled the law of rig'hteousness, for he that has love
is far from every sin v." In various passages he describes
what the Christian should avoid, g-iving- particular counsel
to jireshyters and deacons, young- men, wives, widows, and
virgins — all presenting a noble picture of that life which
had been revealed from heaven.
T/ie Church. — The overseer of a church is not mentioned in
this letter, and as Polycarp directs his counsels to presbyters
and deacons and almost every conceivahle class in the church,
the inference is very probable that either there was no over-
seer or that the overseers were identical with one of the classes
mentioned. There is not much to identify any of the classes
mentioned with the overseers, but since we know that the
overseers and the presbyters are the same in Clemens's letter
and the same in the New Testament, there is an extreme pro-
bability that they are the same here too. The evidence for
their identity in this letter is that the duties assigned to the
presbyters are exactly the duties assigned in other writings to
the overseers, and that oversight is one of these. The pres-
byters are to be ^^compassionate, merciful to all, turning back
those who have strayed, taking the oversight of all the sick,
not neglecting the widow, or the orphan, or the needy^.''
Besides this, we must regard Polycarp himself as a presbyter.
The commencement of the letter leads us to infer this :
"Polycarp and those who with him are elders.'' It might
possibly mean "Polycarp and elders who are with him,'' but
this is not a likely translation of the words f, and certainly
disagrees with the Latin translation. Then, in the chapter
quoted, Polycarp passes from addressing the presbyters in the
third person to the first : " Not stern in judgment, knowing
that we are all debtors of sin." Of course the overseers mitrht
be included among or along with the presbyters and yet be the
same, but when we have no intimation of a difTerence, the
presumption is that there is identity. Nor is any inference
p c. 3. '1 c. 6.
' The Greek is, noXtWapiroj koli oi nvv avrrZ rpfff^inepot : the Latin,
" Polycai-piis et qui cum eo sunt presbyteri."
Ill] POLYCARP. v^:^
to be drawn from the circumstance that Polycarp's name
appears at the head of the letter. Polycarp's advice was
asked, not that of the church s.
The reason urged for Polycarp's not describing himself
as overseer, and not alluding to the duties of the overseer, is
drawn from the modesty of the man*. He would not presume
to give directions as to what the overseer should do. But this
reason surely will not hold in that passage where he urges
the young men to refrain from all vices, and to be "subject
to presbyters and deacons as to God and Christ »i.'' Surely
the modesty of the man would not have prevented him
from asking the young men to be subject to the bishop.
And if it did, how impudent must Ignatius have been on
the supposition that the longer or shorter Greek letters
are genuine. In fact, if ever there was opportunity for
introducing with honour a bishop, this was the occasion.
Indeed, the passage sounds like one of those hierarchical
revelations which we have in Ignatius. It merely sounds like
it, however, for the meaning of it plainly is that the young
men were to listen to the counsels and advices of the wise and
holy presbyters and deacons, as being based upon God's law
and being a duty to God and Christ. There is no more
attribution of dignity to the presbyters and deacons in this
passage than there is to masters in Eph. vi. 5 : " Servants,
obey your masters in the flesh as Christ, with fear and trem-
bling in the simplicity of your heart."
Presbyters and deacons are the only office-bearers spoken of
in the church. We do not learn what were the duties of the
deacons, nor are we at all to regard the summary of the duties
of the presbyters as exhaustive. It is worthy of remark that
no notice is taken of preaching.
No mention by name is made of any of the office-bearers in
the church of Philippi, with the exception of Valens. The
letter is written at the request of the church, and Polycarp
s Doraer'B opinion on this subject I take to be unwarranted. Die Lehre
von der Person Christi, vol. i. p. 173, note.
' Rothe, Anfange, p. 410; Hefele in loc. " c. 5.
(-) 2
I'JG THE APOSrOLICAL FATHERS. [Chap.
reconiinends to the brethren Creseens throug-h whom he sends
the e])istle, and his sister. In dealing also with the case of
Valens he does not address any one in particular, but trusts
they will act gently towards him in hopes of winning back
their erring brother.
No light is thrown on any of the customs of the early
church. Fasts are alluded to ", but they are entirely private
and at the mil of the individual. We discover the existence
of false brethren — men who bear the name of the Lord in
hvpocris}'^ and mislead vain meny.
Future Slate. — "VVe have already quoted a few of the passages
that refer to the future state, the judgment-seat of Christ,
God's raising up of those who obey Him, and his vengeance on
those who disobey Him. It is further said that fornicators
will not inherit the kingdom of God ^ ; while it is said of
Paul and others "that they are in the place due to them, with
tbe Lord, with whom also they suffered ^." Polycarp quotes
PauPs assertion that the saints shall judge the world ^\
Scriptures. — Polycarp speaks of the sacred writings, but in
such a way that no information is given unth regard to the
books that were meant by the term. " I trust,'' he says, " that
you are exercised in the sacred writings." He regards the
prophets as really foretelling future events <^. He quotes the
Psalms twice, but does not introdiice his extracts as quotations.
Once indeed the words as they stand now do intimate that the
passages adduced ai-e Scriptures. The passage occurs only in
the Latin translation, and has been variously read and va-
riously construed. It is as follows: "Confido enim vos bene
exercitatos esse in sacris Uteris, et nihil vos latet; mihi autem
non est concessum. Modo, ut his scripturis dictum est,
Iraseimini et nolite peccare, et sol non occidat super ira-
cundiam vestram :" " For I trust that ye are well exercised
in sacred literature, and nothing escapes you, but to me it has
not been granted. Only, as has been said in these writings,
'Be angry and sin not/ and 'Let not the sun go down upon
" c. 7. See Heyiis's Commentatio, p. 69. y c. 6. ' c. 5. * c. 9.
■■c. II. "= c. 6.
I
TIL] rOLYCARr. 1D7
your \n'atli/" The first quotation is from Ps. iv. 5, and the
second from Eph. iv. 26. The plain inference from this reading'
is that Eph. iv. 26 forms part of the Scriptures; but siich an
application of the word Scripture as meaning- the Old Testa-
ment and part of the New looks like a corruption or an inter-
polation. One of the MSS. thus exhibits the words : " Non
est concessum uti his Scripturis dictum est enim :" " It is
not permitted to use these Scriptures, for it has been said," —
which does not make a whit better sense than the others.
!Many expedients have been devised to throw light on this
passage, all of them unsatisfactory, and perhaps the same
may justly be said of the follo^ang method. I sliould be
inclined to suppose " \\t dictum est his Scripturis " an addition
of the Latin translator, and I should read " Confulo autem —
nihil enim non concessum est; — modo irascimini:" "1 trust
you know the Scriptures and nothing escapes you — for there
is nothing which God has not granted. (Comp. i John ii. 20,
' Ye know all things.^) Only take care of your frame of
mind — Be angry and sin not."
These are all the allusions to the Old Testament. He
quotes also from an apocryphal book, Tobit, as usual without
mentioning that it is a quotation''.
Pertaining to the New we have the following circum-
stances. Polycarp quotes the words of the Lord, twice in
close agreement with Matthew, and once in exact agreement
with Matthew and Mark.
Acts. — There is an exact quotation from the speech of Peter
as given in Acts ii. 24.
Peter's Letters. — There is a nearly exact quotation from
I Pet. i. 8, and exact quotations from i Pet. i. 21, I Pet. ii. 1 2,
22, 24, I Pet. iii. 9; and i Pet. i. 13 and 1 Pet. ii. 11 are also
most probably quoted.
Some have supposed an allusion in ch. iii. to the Second
Epistle of Peter, but the points of resemblance are too distant
and common-place.
Letters of Pan f. — "We have alread}- found an exact quotation
198 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
from Eph. iv. 26, and we have a nearly exact quotation from
Eph. ii. 8, 9. Polycarp quotes i Cor. vi. 2 exactly, and we have
a maimed quotation from the same Epistle, i Cor. vi. 9, 10.
There is a probable reference to Gal. i. i, and Gal. iv. 26 is
quoted but apjdied to faith. Gal. vi. 7 is also exactly quoted.
A resemblance to i Tim. vi. 10 occurs, and ue have an exact
quotation from i Tim. vi. 7. There is a probable allusion to
2 Tim. ii. 12.
We have probable references to Rom. xii. 1 7 or 2 Cor. viii. 21,
and to Rom xiv. 10, 12.
An almost exact quotation is made from 2 Thess. iii. 15.
Most probably i John iv. 3 is quoted. None of these quota-
tions are proof of any authority being- ascribed to the New
Testament books. Indeed, as Polycarp does not mention the
sources from which he derives his information, and as he had
access to apostles and men who had heard and seen Christ, we
are not warranted in supposing' that he derived his knowledge
from our Gospels or that he knew the words of Peter's speech
from the Acts. But these quotations prove conclusively that
he was well acquainted vaXh the First Epistle of Peter, and we
have strong ])robability that he knew the second letter of
Paul to the Thessalonians, the first letter to the Corinthians,
the letter to the Ephesians, to the Galatians, to the Romans,
and the first letter to Timothy. There is also probability,
though not nearly so great, that he knew the second letter to
Timothy and the First Epistle of John.
In making a quotation from the sayings of Jesus, Polycarp
introduces it with the words, ''As the Lord said,^' or "As the
Lord said teaching'.'^ The only exception to this is where he
welds a part of the Lord's Prayer into one of his sentences. In
the case of all other quotations he goes on as if they were not
quotations. They seem to come spontaneously and suitably,
and he adds no authority to their truth. There is one apparent
exception. In quoting 1 Cor. vi. 2 the writer adds, " as Paul
teaches." But as this occurs in the Latin translation^, and as
it is the onlv instance of an author's name being mentioned,
III.] rOLYCAKP. 199
Credner has justly suspected it to be the addition of the
translator.
Polycarp, however, makes an express reference to the letters
of Paul. He declares that he is not able *^to follow the wisdom
of the blessed and glorious Paul, who when among- you taught
accurately and securely the reason with regard to the truth
face to face with the men then living; who also when absent
wrote letters to you, which if you study ye will be able to be
built up into the faith given to you, which is the mother of
us all ^."
This expression 'letters' has caused a good deal of discus-
sion. The most natural intrepretation is that Paul wrote
several letters, and the immense probability is that he did
write oftener than once to a church so much beloved. At the
same time clear proof has been adduced that kmaTokai has
been used even by the best Greek writers when speaking only
of one letters.
MoraUti/. — We have already spoken of the morality con-
tained in these letters. We remark one thing only, the
exhortation similar to one already noticed in Clemens, to
waves to be content with their own husbands, and to love
all others equally in continence (dyoTrwcras navTa^ i^ trrov kv
■naarj fyKpareiq ' ) . The letter is from beginning to end
moral; and if we were to exhibit its morality fully, we
should have to translate the whole of it. It is far too much
to say, however, as Rossler and Balthasar, that Polycarp has
given an exposition of the whole of Christian doctrine, theo-
retical and practical'.
V. LITERATURE.
Most of the codices in which the epistle of Polycarp occurs
will be noticed in the references to the epistle of Barnabas.
They are Cod. Vat. 859, Ottobonianus 348, Codex Casana-
tensis, G. v. 14, Codex Mediceus, Plut. vii. num. 21, and MS.
f c. 3. ^ ^ee Jacobson's note on the pas.-age. '' c. 4.
'Junius, Coniment. p. 82.
200 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap. III.
Barberinum''. There are also two manuscripts of the Latin
translation in the Vatiean : one Cod. Reg. 8i, reekoned to
belong to the ninth century ; the other is the Codex
Palatinus 150, from which Dressel obtained a new translation
of the Pastor of Hermas. It belongs to the fourteenth centurj'.
There is also a Latin translation in the Medicean Library,
called by Jaco])son, who collated it, Cod. 20. Plut. xxiii. Bibl.
Mediceo-Laurentiana;. It is attributed by Bandinius to the
fifteenth century.
EDITIONS.
The epistle of Polycarp was first printed in the Latin
translation only by Jacobus Faber (Stapulensis), Paris 1498,
fol. The Latin translation was after that frequently reprinted.
The first Greek copy did not appear till 1633, when it was
edited by Halloix from the copy of Sirmond in his Illustrium
Orientalis Ecclesise Scriptorum Vitae et Documenta. Usher
published a new edition (London 1647) from the copy of
Andi-eas Schottus, which Vossius had compared with the
edition of Halloix. It appeared after that in the collections
of Coteleriusj Le Moyne, Ittigius, Frey, Russel, and Gallaudi.
Both the letter and the Martyrium appeared in the editions
of the Ignatian letters published by Aldrich, Oxford 1708,
and Thomas Smith (1709).
It has appeared in more modern times in the collections of
Hefele, Reithmayr, Jacobson, and Dressel. And Routh has
edited it with notes in his Scriptorum Ecclesiasticorum
Opuscula. The best edition is that of Jacobson. Dressel^s text
is furnished with the most careful critical apparatus, and a
good recension of the ancient Latin version from the two
A^atican codices.
^ Besides these, Jacobson has collated Cod. Bibl. Eeg. Paris (formerly
Colbertinus), which is said to be of the fourteenth century. Dressel marks
it Codex Parisinus 937. and ns of the sixteenth century. (Prolegg. xxxvii.)
CHAPTER IV.
THE EPISTLE OF BARNABAS.
I. THE AUTHORSHIP.
1 HE Epistle of Barnabas has always been reckoned among
the writings of the Apostolical Fathers : but how far it
deserves to be placed among the earliest writings of the
Christian Church, has been and still is subject of much
discussion. The most important point to be determined is its
authorship. The production itself bears no name and gives
no clue to its writer. The Latin translation of it contains
no inscription. A few of the Greek manuscripts have either
in their inscription or subscription, " The Letter of the
Apostle Barnabas •" the Greek of Tischendorf has simply,
"The Epistle of Barnabas.''
The external evidence is unanimous in ascribing it to Bar-
nabas, the companion of Paul. The letter is first mentioned
by Clemens Alexandrinus, who expressly refers to it seven
times ^, and quotes largely from it. The writer is called the
Apostle Barnabas, and he is described as the person "who
preached along with Paul the gospel in the service of the
Gentiles,-" {Kara rrjy hiaMvlav t5>v eOvuiv) . The next writer who
quotes the letter is Origen, who calls it " a catholic epistle ^."
He says nothing about Barnabas himself. These two are the
principal witnesses. But in noticing the early testimonies we
have to consider statements of Eusebius and Jerome. The
» Strom, ii. 6. p. 441 ; 7. p. 447 ; i j. p. 464 : 18. p. 472 ; 20. p. 489 ; v, 8.
p. 677 : 10. p. ''18.V The passages are quotffl in Hefele, Prolc^gninena.
*> Cmitr. CpIs. i. 63 ; De Princip. iii. c. 2.
'202 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
words of Eusebius are^ " Among- the spurious {voOoi'i) let there
be set down the writing- of the Acts of Paul, and the so-
called Shepherd, and the revelation of Peter, and in addition
to these the well-known letter of Barnabas, and the so-called
teachings of the apostles c." The word v66os '^ sug-g-ests the idea
that Eusebius held the production not to be the g-enuine work
of Barnabas : but there can be no doubt that Eusebius never
meant any such thing. In the next sentence but one he ex-
pressly declares these writings to belong to the avTikiyoix^va,
works for which some claimed inspiration, but which were
generally regarded as not inspired. Jerome says the same
thing : " Barnabas the Cyprian, the same as Joseph the Levite,
ordained an apostle of the Gentiles along with Paul, com-
posed one letter tending to the edification of the Church,
which is read among- apocryphal writings e." "Whether Euse-
bius and Jerome regarded the letter of Barnabas as genuine is
not expressly stated. From the decided way in which Jerome
speaks, " Barnabas composed a letter,^' it is most probable that
he regarded that person as its real author. There is no
obstacle to this opinion in an accidental mistake which Jerome
has made in attributing a passage from the letters of Barnabas
to Ignatius : Hieron. adv. Pelag. iii. 2. p. 783. The name
Ignatius is blank in the Vatican MS.
This is the external evidence. Clemens Alexandrinus is the
only waiter that expressly identifies the author of the epistle
with Barnabas the companion of Paul. Origen and Jerome
were most probably of the same opinion. And nowhere is a
contrary opinion expressed. But that there were doubts with
regard to its genuineness, or at least that the early Christians
felt that the genuineness was not established by good evidence,
we may justly infer from its position among apocrjT)hal writ-
ings. It is dillicult to believe that the early Christians would
have rejected as uninspired the production of a man who was
e Euseb. Hist. Eccl. iii. 25. ^ Henke, p. 19 ff.
e De Viris Illustr. ch. 6. On the use of the term apocryphus here see
Ernestus Henke, De Epistolie qu;e Barnabae tribuitur authentia commen-
tatio (Jen.'P 18:7), p. 12 ff., and the authorities quoted there, especially
Pearson.
IV.] BAHXABAS. 203
recog-nised by the Apostles as a God-inspired man, who had
received a special mission along wnth Paul to the Gentiles,
and who stood forward so prominently among" the apostles of
the Lord. There must have been some strong reasons for
doubting the genuineness of the work, though these reasons
have not been recorded.
Another circumstance must be noted in weighing the ex-
ternal evidence. Clemens Alexandrinus quotes several works
as if they were genuine, though when discussing them he
allows they were spurious. Thus he speaks of Peter in his
revelation saying such and such a thing, though he must
have believed that the Apostle Peter was not the author ^ .
This circumstance permits us to suppose that Clemens may
have used the name Barnabas merely as a convenience for
quotation ; but when we consider that he not merely uses the
name Barnabas, but describes him as the companion of Paul,
and seems to attach weight to the statement, we are forced
to the conviction that Clemens unquestionably believed the
apostolical Barnabas to be the real author.
Some indeed have supposed that Clemens varied in his
opinion with regard to the genuineness of the w^ork. They
ground this idea on the supposition that they find in the works
of Clemens a want of that respect for the opinion of Barnabas
which w^e should expect he would pay to the work of an apo-
stle g. The two passages which are adduced in proof of this
want of respect are Paedag. ii. x. 84. p. 221. Pott., and Strom.
II. XV. 67. p. 464. Pott. In the first, Clemens censures some
inaccuracies in natural history which occur in the epistle of
Barnabas. But as he does not mention Barnabas by name,
we cannot say expressly that he intentionally accuses Barna-
bas of error. And besides this, Clemens held that an apostle
might go wrong in mere outward things, such as natural
f Eclogae Proph. 41, 48. 49.
« Cotelerius, Patres Apost. i. p. 6 ; Hug as referred to by Hefele in his
Das Sendsclireiben des Apostels Barnabas aufs neue untersuclit, iibersetzt und
erklart, Tiibingtii 184.0, p. 151. This work contains an admirable exposition
and examination of all the interesting points with regard to Barnabas, his life,
and his letter.
•204 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
history facts, without his authority as a spiritual guide being
in the slightest deg-ree impaii'ed. Clemens iu this very in-
stance agrees with the spiritual interpretation of Barnabas
while rejecting his facts. In the second passage Clemens
gives three allegorical interpretations of the first psalm, one
of them being found in Barnabas. Some have supposed
Clemens to show a want of respect for Barnabas in preferring
another intei*pretation to his. But the inference is groundless.
Clemens would allow the possibility of the three interpretations
being correct, and he therefore is very far from impugning
the authority of Barnabas in mentioning another interpreta-
tion which seemed to penetrate more completely into the
spiritual idea of the psalm h.
The external evidence is then decidedly in favour of the
authorship by the Apostle Barnabas, yet it is scanty and
not that of contemporaries.
The internal evidence is conclusive against the authorship
of Barnabas. The few facts which are related of Barnabas
are just such as make it next to impossible that Barnabas
could have written this letter. Barnabas, we are told in the
Acts, was a Levite ; we are told also that he was sent to
reconcile the Jewish Christians and the heathen Christians ;
we know also that he was an intimate friend and companion
of Paul, and must have known and agreed with PauFs
opinions regarding Judaism. And we know also that in
the only difference he had with Paul on the subject of
Judaism, he erred in too great attachment to the Jewish
party'. We thus ascertain prett}^ clearly that Barnabas as a
Levite must have been intimately acquainted with the rites
of Judaism ; we know also that he did not despise these rites,
l>ut looked upon them as preliminary to the freer dispensation
of Christ; that he sympathized alike with the adherence of
the Jewish Christians to the Jewish rites, and with the desire
of the Gentiles to be free from the-burden of the law; and we
cannot Init deem it as certain, even should it not be true
that he was one of the Seventy, that ho knew well that Christ
'' Hilgcnfeld, Apost. Yater, p. 44. ■ Gal. ii. 13.
IV.] BARNABAS. l^O')
had submitted to the performance of Jewish rites, that some
of the best apostles had done the same, and we also may rest
assured that he had himself as a Jewish Christian still kept
up his attendance at the temple when in Jerusalem. Now
the writer of the epistle before us snaps all historical con-
nexion between Judaism and Christianity. The performance
of the Je^vish rites, according to him, was not introductory
and educatory, but a gross sin, a misconception of the true
meaning- of the law, a carnal instead of a spiritual inter-
pretation of the Divine will. The Jews might have been
l)artakers of God^s covenant, but even at the law-giving they
showed themselves unworthy, and ever after that the covenant
belonged not to them, but was resei-ved for Christians. There
were a few brilliant exceptions to the general mass of the
Jews — Moses, and David, and the prophets, who saw into the
Divine meaning and spiritual force of the law ; but the Jews
never understood the law aright. Therefore Christ came to
consummate their sins, and to give the covenant to others.
Here is a fundamental difference between Barnabas and the
writer of this e])istle — a difference which pervades the whole
of the epistle, and which shows itself in every chapter and
particular head of the subject, in the writer's views of the of-
ferings of the temple, of the sabbath, and of the temple itself.
This difference seems to me quite sufficient to settle the whole
matter. It is just possible that Barnabas may have changed
his opinions, and lost all his knowledge of Judaism, and
sympathy with its better side ; and it is just possible
that he may have written this letter in his dotage ; but
the possibility is one of which the highest degi-ee of im-
probability may be safely predicated. Here then the ex-
ternal and internal evidence are at variance, but the ex-
ternal is so worthless that we cannot for a moment hesitate
to follow the internal.
We have now set forth the main point. But the evidence
against the authorship of Barnabas, as might be expected,
lies thick in every page. We shall set down the principal
of the objections which have been urged.
20i> THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
First and most remarkable are the numerous mistakes and
inaccuracies that cliaracterize the writer's statements with re-
gard to the facts of Judaism. I. He thus describes the ceremonies
on the g-reat Day of Atonement : " What then says he in the
prophet ? ' And let them cat of the goat which is offered in
the fast for all the sins/ Attend carefully : ' And let all the
priests alone eat the entrails unwashed with vinegar J/" And
he quotes another passage thus : " ' Take two goats, good and
like, and offer them, and let the priest take the one as a
burnt-offering for sins.* What then are they to do with the
other? 'Cursed is this one,' says he. Notice how the type
of Jesus is here presented : ' And all ye spit upon it, and
pierce it, and put scarlet wool around its head, and thus let
it be sent into the wilderaess.' And when this has been
done, he who bears the goat drives it into the wilder-
ness, and takes away the wool, and places it on an herb
called rachie^^." Then Barnabas goes on to show how these
goats are a type of Christ, the one led to the altar a
t}^e of Christ crucified, and the other sent into the wil-
derness a type of Christ destined to return to the world in
glory, and like goats were chosen that the identity' of the
crucified Jesus with the risen Jesus might be recognised.
Now if the reader turns to Leviticus, chapters xvi. and xxiii.,
where the ceremonies of the Day of Atonement are prescribed,
he will fail to find most of the passages which the writer
has quoted, and he will find some statements contradic-
tory of them. Thus no one was allowed to eat on the Day
of Atonement, neither people nor priests. Lev. xxiii. 29.
Then in Lev. xvi. 27 we are told that every part of
the goat was burned ; no portions were excepted. Again,
nothing is said of the similarity of the goats, or of the
spitting upon and pricking of the scape-goat. And on all
these points the Talmud speaks only more conclusively
against Barnabas, because condescending to more minute
particulars. According to it, the priests had not only to
fast on the Day of Atonement but on the day before, and
j c. 7. k Ibid.
IV.] BA EX A BAS. 20"
the scape-goat was not merely not spit upon and pricked,
but very special injunctions are given not to let the slightest
injury come near it. In Leviticus nothing is said of a man
carrying the goat, or of wool being wound round its head.
The Talmud, however, expressly mentions the red wool, but
the wool was not taken off the goat. One part of it was
put round the goat, the other was to be laid on the rock over
which the goat was precipitated. The writer of this letter
knows nothing of such a termination to the goat^ Now the
argument from this mistake is surely a strong one. Here is
a rite described in Leviticus, with which description Barnabas
must have been well acquainted ; he had no doubt compared
the statements in the law with the actual performance of the
rite according to Pharisaic tradition, which he had witnessed
often in Jerusalem. He must have known very well both the
biblical mode and the traditional mode. How then could he
be the author of a production in which statements contra-
dictor}- and divergent from both are given ? In fact, we may
go farther and affirm that the WTiter was neither accurately
acquainted with the text of the law nor had ever seen the
celebration of the Day of Atonement.
2. In an exposition of the red cow as a type of Christ, the
writer makes the following statements <" : — That men in
whom sins are complete, were ordered to offer up a heifer and
burn it, that three children were then to lift the ashes and
put them into vessels, then twine purple wool and hyssop
round a rod, and that thus the children were to sprinkle the
people one by one, that they might be purified from their
sins. If Numb. xix. be examined, we find that the ashes of
the red heifer were used, not to purify the people in general,
but only those who had become impure by touching dead
bodies ; that there is not a word of men who were great
sinners presenting the animal, but, on the contrary, that it
was presented by men who, being clean, became unclean
simply by performing this ceremony ; and it was not children
' See Hefele, Sendschreiben, &c., p. 67, for a full exposition of the
mistakes. ™ c. 8.
208 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
hut a clean person tliat was to sj)rinkle with the ashes
of the heifer the unclean pereon and everything connected
with him ; and tliat Barnabas omits all notice of the prin-
cipal ceremony — the priest taking- of her blood with his
nn<^er and sprinkling- it directly before the tabernacle of the
congregation seven times. It is scarcely possible to conceive
such mistakes to have been committed by a person like
Barnabas, so thoroughly acquainted with the law ; and wi;
may safely affirm it to be most improbable. Indeed, the
account could not have been written by any one who had seen
the ceremony, for it is not merely at variance ^vith the Bible,
but at utter variance with the Talmud, which directs ex-
pressly that priests only take part in the ceremony, that they
be kept clean for seven days previous, and excepts boys who
have not reached the age of intelligence taking any part even
in the sprinkling".
3. The other mistake is of a different nature. The waiter
remarks" : " The Scripture says, Abraham circumcised of his
house 318 men.'^ The passage is nowhere to be found. But
there is unquestionably a mistake in the statement, for
Abraham had 318 slaves born in his own house when he
went against the five kings to rescue Lot, and as it is
also stated that he circumcised not only the men born in his
house, but also those bought with money of the stranger,
the number he cireimicised must have been greater. This
is not the only blunder which the writer commits here ; he
has made an oversight which is far more decisive against
the authorship of Barnabas than a mere lapse of memor3^
The writer allegorizes on this number as if the Old Testa-
ment had been written in Greek. The Greek letters being
used for numbers, he finds in 318 the name of Jesus and
an intimation of the Cross, a piece of gnosis which he
would scarcely have perpetrated had he not been so much
accustomed to the Scriptures in Greek as to have forgotten
that Hebrew letters had been originall}' used in indicating the
number.
" llefele, Sendsclireibeii. &c., p. 75. " c. 9.
IV.] BARNABAS. 20f'
4. We might add among- such mistakes as Barnabas would
have probably avoided a slip in the history of Joshua, and a
very frequent quoting of passages as from Scripture which
are not to be found in our Bibles. We do not feel inclined
to lay stress on such mis-statements ; they have some weight
in them taken along with the others, but they could not
overpower strong external e^ddenceJ as we have no right to
determine beforehand the limits even of an apostle's falli-
bility in such matters.
II. The epistle was probably written after the death of
Barnabas. The destruction of Jerusalem is mentioned in the
letter. Now we know that John Mark was associated with
Paul before that event, that Paul mentions John Mark
oftener than once, but that he does not say anything of
Barnabas, except in so far as he describes him to be the uncle
of Mark ; and the inference is that Barnabas had died before
Paul wrote, and therefore before the destruction of Jerusalem p .
The inference is not an inevitable one, but it may be taken as
a considerable help amidst an utter want of positive state-
ment.
III. The writer asserts that every Syrian, Arabian, and all
the priests of idols are circumcised^. Josephus'" asserts that
the only Syrians that were subjected to circumcision were the
Syrians of Palestine. We have here therefore an unquestion-
able mistake. Now is it likely that Barnabas, who had been
for so long a time resident in Antioch, the capital of un-
circumcised Syria, as we may call it, would be so misinformed
as to commit such a mistake ?
IV. The absurd statements with regard to the habits of
animals have seemed to some inconsistent mth the character
which we must assign to Barnabas as an apostle. I cannot
regard this argument as strong, for we have no reason to
believe that the apostles were well acquainted with the habits
of animals, and still less reason have we for fancying that any
P Hefele, Sendschreiben, p. 37. 'i c. 9.
■■ Contra Apion. I. xxii. ; Bekker, vol. vi. p. 200 ; and Archseol., lib. viii.
10. 3.
VOL. I. P
•210 THE A I'OSTOLICAL FA THE IIS. [Chap.
Divine interposition would take place to prevent their minds
from accepting- as truth what now appears to us ridiculous
fictions.
V. The tasteless allegorizings and the writer's evident
delig-ht in discovering hidden meanin<^s in Scripture are
unworthy of an apostle. This arg-ument goes for something',
but I do not think of itself it could at all stand out against
g-ood external evidence. There is more force in it, however,
if we reflect that no work of the first centur}', putting out of
sight this letter, contains such an immoderate amount of alle-
gory, and lays such stress on yvQxri'i, that intelligence which
sees beneath the carnal of the Old Testament deep spiritual
truths. The tone of the work is entirely out of keeping, if
we rank the book among apostolic writings, while it stands
as a fit companion to many works of the second century.
Even this argument, however, is not one that could be urged
very strongly. For why should not one man have an-
ticipated the tone of an age subsequent to him — nay, in some
measure have given rise to it ? Or might not other books
of a similar nature have perished ?
VI. The writer speaks of the apostles as having before
their conversion been guilty of the grossest sins^, {v-n'kp ■nacrai;
aixapTiav avoixutrepoL). Such an expression is regarded as un-
worthy of Barnabas, the statement being untrue, and more
like that of a rhetorician of the second century than that
of an apostle of the first. That the statement as applied to
some is untrue, we know from the gospels ; that it is true of
any but Paul, who was guilty of the most merciless cruelty,
and perhaps of Matthew, we cannot affirm from the New
Testament. Yet there may have been some truth in it.
There is certainly nothing unlikely in it, but, on the con-
trary, a probability in its favour, as Christ took up with
publicans and sinners for the most part ; and, consequently,
we cannot attach any weight to this argument.
These are the arguments which have been brought to
prove that Barnabas was not the author of the epistle.
' c. 5.
IV.] BARXABAS. 211
Some of them are not satisfactory, others would never
establish the point, but form a portion of cumulative evi-
dence, while the first we cannot but deem as settling- the
question conclusively. In fact, there is no way of getting"
over the difficulty. An attempt has been made by Schenkel
to obviate the force of these objections. He has tried to
show that a large portion of the epistle is spurious, and
that the main design of the epistle was not to attack
Judaism, but to explain the object of Christ^s coming to
earth. His attempt, however, is an utter failure, not worthy
of present consideration. Hefele* has once for all completely
demolished the theory, and it need now only be mentioned as
a warning for future speculators, not as contributing to any
insight into the subject in hand.
There is nothing- to prevent us believing that Barnabas was
really the name of the writer — but of this Barnabas we know
nothing. There is no end of conjectm-es with regard to the
authorship. Le Moyne went so far as to suppose Polycarp
to be the writer^.
The question which we have next to discuss is, who were
the persons to whom the letter was addressed. Origen calls
the letter a catholic letter, (eTrtaroA?/ KaOoKLKi']). Modern
scholars have supposed that Origen so called it because he
found no special description of the readers. Origen, however,
uses the term exactly as it is applicable to the catholic epistles
of the New Testament. There is not the slightest reason for
supposing that the letter was addressed to one single church.
It was written for a much wider circle of readers. The writer, it
is true, speaks of their progress in the divine life, and therefore
we must suppose that he was to a certain extent cognizant of
the affairs of his readers ; but we find similar statements in the
Second Epistle of Peter and the First Epistle of John, and it
is expressly affirmed in i Peter and James that the letters
were intended for only a certain class. The writer again
* Das Sendschreiben, pp. ■203 fF.
° Var. Sacr., vol. i. Prolegg. p. 2 2. On the various conjectures see
especially Fabricius, Bibl. Eccl., j>p. 41, 42 ; Henke, p. 53.
P 2
212 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap,
iiifoniis his readers that, wliile he speaks to them, many good
thing's have g-one well with him in the way of the equity of
God, " dum ad vos adloquor, mnlta mihi bona suceesserunt in
via sequitatis Domini." These words, viewed in their con-
nexion, have been taken to mean that the writer had much
success in proclaiming- the g-ospel among his readers in
previous periods. They certainly may mean this, but they
may mean, and I am not sure but they do mean, that not only
have his readers the Spirit of God in them by his help and
that of others, but ho himself is fully persuaded that, while
in the act of addressing them, the Sjnrit has suggested to
him new and deep conceptions of the dealings and words
of God ^. The writer further tells them that he is always
ready to give his readers a share of what wisdom he himself
has received ; and in one passage he assures his readers that
no one had received from him a truer saying than what he
gave them in the immediate context, but that they were
worthy of it. These expressions have been adduced by Hefele
as qualifying the statement of Origen, but a glance at the
Catholic epistles of the New Testament will show that this
one is as worthy of the title as any of them. Nor can we go
the length of feeling assured that the writer was either a
missionary or regular preacher among the people whom he
addresses. He may have been, but we cannot affirm that he
must have been. The persons addressed are most generally
called children, sons and daughters; but he also speaks of
them as bi-others '', and oftener than once he assures them that
he does not wish to lav claim to any superiority, but to address
them as one of themselves.
We know nothing of the locality in which the readers or
writer of the letter dwelt. An early critic attempted to
"^ Tischendorf's text is in favour of the second meaning. It is, a\]vi!)uiv
i xavTif 'on iv v^v Xa\i)aas iroWa. tiriffTa/xat Sti ifiol avvaiSevafv 4v 6S^ Si-
Ko, uavvTis KVftios : ' Being conscious to myself that having spoken among
you I know many things because the Lord journeyed with me in the way of
righteousness.'
=' CO. 3, 6. The word ' brothers' occurs also in c. 1 , but tlie reading is doubt-
ful in Latin, and Tischendorf's text omits it.
IV.] BARXAJiAS. -'13
determine the plaee, fixing on Alexandria >' ; but his attempt
is a series of baseless conjectures. The only question with
reference both to the readers and writer on which we can with
some chance of success reHeet is whether they were Jewish
or heathen Christians. That they were Jewish Christians
has been inferred from the whole tenor of the work. What
would be the use, it is said, of showing that the law was not
obligatory, that Jews were no longer required to offer sacri-
fices, to keep the sabbath or to worship in the temple, if the
readers had been originally heathens. And then an appeal is
made to the style of reasoning as calculated to satisfy only
those wlio had once been Jews. We cannot but think that
there is a radical mistake in these arguments. It is entirely
forgotten that all Christians regarded the Jewish scriptures
as sacred, that all of them had therefore an infinite interest
in understanding them, and that consequently they had to
grapple with the very difficulty which the writer here tries to
overcome. Were they to take the law literally ? If not, is it
possible that God could have commanded once what was now
obsolete and to be neglected? Or was there beneath all the
outward rites enjoined a meaning which enlightenment could
make visible to the Christian mind ? These are inquiries
which must have been suggested to all Christians, Jews or
not Jews, and therefore there is nothing in the subject-matter
compelling us to believe that either the readers or writer were
originally Jewish. Beyond this general tenor, there is no
single passage which gives the shadow of support to the
notion that they were Jewish Christians^. On the contrary,
there are indications that the great majority of the readers
had originally been heathen. We cannot make an express
affirmation with regard to the writer, because it is natural for
a writer to identify himself with his readers. Yet even with
regard to him is it likely that, if he had been trained in the
> Tentzel in Fabric. Bibl. Eccles. p. 42.
' Appeal i.s made to such passages as we have already noticed in Clemens
Romanus, where Jews are spoken of as 'our fathers.' Hefele has brought toge-
ther all the argxunents for the Jewish origin of the writer : Sendschreiben, \7gff.
214 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
Jewish faith and had been much accustomed to the Jewish
Scripturt's, he would have so frequently misquoted Scripture,
misrepresented Jewish customs, and argued as if the Bible
had been written in Greek ? We do not mean to set it down
as an unquestionable fact that the writer had been converted
from heathenism : but the extraordinary number of his mis-
representations of Scripture and Jewish practices, and the
vehemence of his denunciation of Judaism, may be taken to
weigh rather against his Jewish origin than for it. In fact,
one of the mistakes, the ap])eal to the Greek letters as num-
bers, is conclusive proof of the writer^s habitual use of the
Greek Scriptures. The theory of Neander, however, that the
writer was an Alexandrian Jew, obviates the force of any
inferences that might be drawn from this mistake. Others
besides him have thought that both the waiter and readers
belonged to Alexandria. They account in this way for the
extraordinary phenomenon which the letter presents — the
complete separation of ritualistic Judaism from Christianity.
Schenkel especially has tried to show that the persons to
whom that portion of the letter which he regards as alone
genuine was addressed were Alexandrian Jews. But his
arguments are so weak that they do not deserve mention.
The most weighty is adduced from a passage where the writer
says, " Ye ought not to separate yourselv^es as if justified *."
Schenkel supposes an allusion here to the Therapeutse of
Alexandria, but the supposition is utterly groundless ; for
there is nothing in the statement of Barnabas at all character-
istic. There is a great deal more weight in the arguments
adduced by Hilgenfeld for the Alexandrian origin of the
letter. The extraordinary development and extension of alle-
gorical interpretation, he thinks, can be accounted for in no
way but by supposing that the wi-iter was influenced by the
Alexandrian philosophy. And he farther finds traces of this
philosophy in the expressions yr] iracryovaa '' and 8oy//ara *^.
The inference g-oes on the supposition that a man who was
influenced l)y the Alexandrian Religious-Philosophy was a
" c. 4. '' c. 6. •■ cc. 9, 10.
IV.] /iARXAJiA.S. ii:,
resident in Alexandria''. The evidence tliat the readers also
had in the main been heathens, is not strong, but still
decisive enough in the midst of an utter want of evidence
on the other side. It consists of three passages, i. The
writer says, " We ought therefore to inquire, brethren,
concerning our salvation, that the devil may at no time have
entrance into us and turn us away from our life ^." Now is it
likely that the writer would so speak to them had they at
one time before this been sunk in the carnality of Judaism ?
Woidd he not have spoken of their returning to Judaism, or
being led astra}" again into it ? 2. " God hath shown to all
of us beforehand that we may not run as proselytes into
the observance of the law of the Jews^." How would the
writer speak of them becoming proselytes had they been
one time Jews, and how could he represent the danger
as a novel one if they had formerly been under the law ?
3. '' Before we put our confidence in God, the habitation of
our heart was corruptible and weak, as Ijeing in truth a shrine
built with hands : for it was full of idolatry and the house of
demons, because we did what was contrary to God's wills."
These words are certainly a more exact description of the
conversion of heathens than of the conversion of Jews. One
would have expected a different turn of expression if the
readers had at one time been Jews''. It is indeed not
absolutely inapplicable to Jews, but it is more applicable to
heathens. We regard it then as very probable that the readers
were mostly heathens. But at the same time we cannot fancy
that at the time the letter was written an accurate distinction
was drawn between Jewish and heathen Christians. At a
very early period the apostles turned from the Jews to preach
the gospel to others, and throughout the whole of the Christian
churches the heathens must have formed by far the most
•• Hilgenfeld, Apost. Vater, p. 43 ; comp. i8, note 14 ; and see Neander's
Church Hist. vol. ii. p. 406, and p. 22, note (Bohn's edition).
• c. 2. ' c. 3. 8 c. 16.
'' Schenkel adduced this and other passages to prove that there were traces
in the letter of a christian interpolator who had been a heathen. See also
Hilgenfeld, Apost. Viiter. p. 32.
216 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
numerous class, though Jews may liave been more or less
mixed with them. The difRculty of making- an exact distinc-
tion as to the class of readers would be vastly increased if the
letter was addressed not to one church but to Christians
throughout a large district. We thus come to the conclusion
that the letter was addressed to Christians as Christians,
whatever they had been before, and we deem it most probable
that the great mass of those addressed had been at one time
given to the worship of idols.
The date of the letter next claims our attention. We have
already seen that it could not have been written before a.d. 70.
The destruction of Jerusalem is expressly mentioned. This is
the earliest date that can possibl}^ be assigned to it. Tlien, on
the other hand, it must have been written at least several
years before the work in which Clemens Alexandriuus quotes
it was written, and this forms the limit on the other hand.
And here we think we must let the matter rest. There is
nothing in the letter to bring us nearer to the exaOt date.
As some, however, have ventured to fix almost the exact
year, we must examine their arguments. 1. The sentence
in which the destruction of Jerusalem is mentioned runs thus :
" For on account of their warring the temple was destroyed
by enemies. Now also those very servants of the enemies
shall build it up'.'' Gallandi changes the punctuation and
reads, " For on account of their warring the temple has been
destroyed now :" that is, a year or two ago : and accord-
ingly he fixes on the years between 71 and 73 as the
period in the course of which it was written. Tlie objections
to this plan is that the punctuation is bad and made for the
theory, and that no slighter basis for a theory could possibly
l)e imagined. 2. In the passage already quoted with regard
to the destruction of Jerusalem it is said that the enemies of
the Jews would rebuild it. The writer mentions this pro-
phecy oftener than once, and speaks of it as in the course of
fulfilment. The fulfilment of it is made to consist in the
heathen l)uilding u]i a spiritual temple to God in their hearts.
c. 16.
IV.] B.4ByABAS. 2] 7
Now, says Hefele, the writer in speaking of the recon-
struction of the temple could scarcely have been silent in
reg-ard to the rebuilding- of the city, had ^lia Capitolina
been really founded. Therefore the letter was written before
the founding of ^Elia Capitolina by Hadrian in a.d. i 19J. But
this argument is wholly wrong. The writer has nothing to
do with the city : it is entirel}'' with the temple. And it
would be a digression to haul in -^lia Capitolina. The
wi'iter mentions a prophecy that the city and people as well
as the temple would be delivered up, to add force to the utter
abolition of Judaism, but this he does merely incidentally.
And even had it been part of his subject, no one would have
fancied the existence of a Roman city on the ruins of the
Jewish as standing in the way of his statement. Hilgen-
feld'^ appeals to another passage which he takes to refer to
the destruction of Jerusalem. The words are, " Ye under-
stand that, since ye have seen (cum videritis) so great signs
and prodigies (monstra) in the people of the Jews, and thus
God has left them'.'^ He lays especial stress on the words
" since ye have seen,^^ which he regards as proof that the de-
struction of Jerusalem took place in the lifetime of the readers.
But he has laid far too much weight on the words. For first he
has to give good reason why these signs mean the destruction
of Jerusalem and nothing else ; for the words can apply as
well to the final expulsion of the Jews from their own land
after the war of Barcoehba as to the destruction of Jeru-
salem, and could certainly include both events. Then the
argument has no force unless the words '^ since ye have
seen^' be taken in their literal sense. But no one would
have any right to maintain that Barnabas^s argument was
good only if the persons addressed saw with their own eyes
the signs and wonders. Then if he means " seeing with the
mind," they might see the signs and wonders long after the
events had happened. The Greek of Tischendorf does not
i Hefele adopts the date of the Chrouicon Paschale. See Clinton, Fasti
Romani, vol. i. p. 118.
I" Apost. Vater, p. 36. 'c. 4.
218 THE AFOHTOLICAL FATHERS. [Chap.
admit of the application made by Hilg-eiif'eld. Translated it
is, "when ye see that after so great signs and wonders
having taken place in Israel even thus they have been
abandoned." The Latin, however, seems to me more likely
to be nearer the original than the Greek. 3. Hefele remarks,
on the authority of Sulpicius Severus, that ^^^th the termi-
nation of the second Jewish war terminated the strifes of the
Jewish Christians, and therefore the letter must have been
uTitten before the year 137. We have already replied to this
by sho\%ang that there is no reason for regarding the letter as
addressed to Jewish Christians, and we may add that the
authority of Sulpicius Severus could not go for much if we
had to weigh it. 4. Hefele takes the statement, " the
enemies will rebuild the temple,^' as applying to the Romans
exclusively: and as in the passage the enemies are represented
as beginning to do the work, he infers the letter was written
in the beginning of the Roman Church. This is pressing
the words too closelj'. The writer evidently takes the ser-
vants of the enemies to mean the heathen in general, and
has no thought of the Romans especially, who were not
the servants but the enemies themselves. The enemies in-
clude both servants and masters : and therefore the prophecy
that those who destroyed the temple would rebuild it, finds
its accomplishment in the spread of the gospel among the
heathen Romans and all the nations subject to them. We
have therefore here no clue to the date. 5. Origen tells us
that Celsus spoke of the apostles as having been men of bad
character, and he supposes that Celsus must have grounded
his statement on the words of this letter already quoted,
vTi\p TTaaav aixapriav di-ojucorepouy, and therefore it is inferred
that this letter was written before the work of Celsus, that
is, before the middle of the second century. Here we have
simply a conjecture of Origen^ s, but how we are to judge of
the probability of this conjecture we have no means of de-
termining. Origen may have had good reasons for thinking
so, but we do not know. And yet we take this to be about
the strongest hint that we have. 6. It has also been remarked
IV.] /^AJiXABAS. 219
that in some jMSS. the letter of Barnabas is placed after the
letter of Polycarp, and it is inferred therefore that the person
who put it in that place must have regarded it as shortly
posterior to the letter of Polycarp, and consequently the date
of the writing- is placed between a.d 107 and 120. But the
inference here is purely gratuitous, as might be shown by
innumerable instances of productions of different eras being
sewed together without respect of date. And even if it were
certain, the opinion of the person who piit them together
could not count for much, unless we knew a good deal
more about him. And then we should have to make
ourselves sure about the date of the letter of Polycarp.
7. Hefele finds allusions to the Ebionites and Docetes in
the letter, and therefore he supposes it must have been
written at the same time as the letters of Ignatius which
make mention of the same classes of heretics. But the
allusions are too remote to build any satisfactory conclusion
on. Those to the Ebionites consist entirely in the general
tenor of the letter, and especially in the writer's accusation
of the Jews that they honoured the temple as being the
house of God'u, and in his rebutting the inference that Christ
was man drawn from the appellation given Him of " the Son
of David".'' The allusions to the Docetes are found only in
the emphatic manner in which the writer several times
affirms that Christ had appeared in the flesh". 8. The
coincidence of the writer with Justin Martyr and Tertullian
in the mistakes already noticed with regard to some Jewish
rites, is thought to indicate that the date of the letter must
be placed somewhere in the second century. The coincidence
is all the more striking that Justin Martyr makes no
mention of Barnabas, and from the single remark which
Tertullian makes with regard to that apostle, we conjecture
that he mistook the epistle to the Hebrews for the letter of
BarnabasP. The coincidence is rendered more puzzling by
some considerable differences "i.
"> c. 16. See Irenaeus, Adv. Hier. i. 26. " c. 12. " cc. 5, 6.
•■ Tertull. De Pudif. c. 20. See also Hieron. De Yiris Illiist. 4, 5 : " Epistola
220 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
A few other points have been adduced as indicating the
date, but of a kind totally unsatisfactory. We therefore
come to the conclusion that it must have Ijeen wTitten after
the destruction of Jerusalem, that it could not have been
written after the close of the second century, but that there
is no certain way of fixing" on any intervening- date as the
period of its composition. Most have been inclined to place it
not later than the first quarter of the second century. The
whole cast of the letter seems to me to require a later date,
but this is a matter of personal feeling-.
The object of the letter is stated in the first chapter to be
that the readers " might have their knowledge perfect along
with their faith.^' In other words, Barnabas wished especially
to disclose to his readers the discoveries of his yvSxns. And
here and there in the letter he sjjcaks with very great
satisfaction of his accomplishments in this way. Thus after
giving one of the most trifling and contemptible of his
allegorical interpretations, he adds, " No one ever learned
a truer piece of reason, {yin^atcaTepov \6yov). But I know
that ye are worthy .^^
As we have seen, it may well be doubted whether Bar-
nabas had any Christian heretics in his mind while wanting.
All that he says of them would apply as strongly to Jews
as to Ebionites. The most remarkable passage is that re-
ferred to already, which runs as follows : " AVhen they are
going to say that Christ is the son of David, fearing and
understanding the error of sinners, he says*".^' The Jews might
in opposition to Christians maintain that the jSIessiah was the
Son of David merely, and some of them seem to have been
of this opinion, at least in the time of Christ, and we shall
find the same opinit)n in Justin^s " Dialogue with Trypho.^'
autem, qiue fertur ad Hebraos non ejiis (Pauli) creditur propter styli senmmis-
que dissonantium sed rel Barnabce juxta Terttdlianum, rel Lucce." Comp.
Pliilastrius de Hser. c. 89 ; and the notes of Fabricius on it in Oehler's
Corpus Haereseologicum, vol. i. p. 84.
'1 See this whole subject admirably discussed in Hefele, Sendschreiben, &c.,
pp. 184-192.
IV.] BAJiXABAS. 221
There is no sufficient evidence for supposing that Barnabas
alludes to the Docetes or to Gnosticisms His only wish
is to prevent his readers from falling- into a mere carnal
Jewish interpretation of the Old Testament.
The words, " Ye ought not to draw yourselves apart as if
alread}- made righteous, but coming together into the same
place, incpiire what is for the common good and advantage
of the beloved'," are too indefinite to warrant any inference
as to the class meant. Perhaps it was not a class at all,
but some individuals here and there, as in Heb. x. 25, who
acfed as if they required no exhortation to goodness. They
may not have definitely supposed that their righteousness
was complete.
The only other question which remains to be discussed
is the integrity of the epistle. We have already mentioned
that Schenkel has attempted to show that many chapters
are interpolations" : but as he proceeds on the arbitrary
assumption of a particular pui-pose for which the letter is
said to be written, and appeals to no external evidence, he is
entirely unsuccessful. Indeed, external evidence is entirely
against him. Clemens Alexandrinus quotes several of the
chapters which he has marked out as spurious. ]\Iore rational
objection has been taken to the second part^, because its
style is more clear, exact, and accurate than that of the
first, and because the second part is not given in the Latin
translation.
The second part, how^ever, is expressly referred to by
Origeny, part of it is quoted by Clemens Alexandrinus
(Strom, ii. c. i8. p. 472), words in it are alluded to by
Jerome (Interpret. Verb. Hebr.), and it occurs in all the
Greek manuscripts. External evidence is therefore decisive
in its favour, and the difference of style is well accoimted
for by the change of subject. In the second part the writer
' See Domer, Entwicklungs-geschichte, vol. i. p. 167. ' c 4.
" Several scholars before him were of this opinion : Clericus, H. E. p. 474 ;
Cotta, K. H. vol. i. p. 643.
x By Vitringa, Hypotyp. H.S. p. 228; Le Moj-ne, Varia Sacra, vol. ii. p. 929.
y De Princip. iii. 2, 4.
•2_>-> THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
deals with plaiu moral })reoei)ts, of which he must have had
a clear conception, and which are expressed in short sen-
tences. The first part, on the other hand, deals with subjects
difficult of explanation, which were not completely seen on
all sides by the writer, and which he did not expect his
readers to understand without some thought and study.
That there may have been interpolations in the work is
most likely, but that they must have been inconsiderable
we cannot doubt. To us, parts of the nineteenth chapter
seem to have been interpolated. The writer repeats fre-
quently the same idea, most unnecessarily, though this is
rather like himself as he appears in the first part. The
subject admits of indefinite extension without detriment to
the connexion. Many of the precepts found their way into
other books, and so the text in the extracted copy may have
been mixed up with the text of the letter itself. And there
are two conuiiands which appear to me more worthy of a
later age than of the second centur}-. They are these :
I. "By thy hands thou shalt work for the redemption of
sins." Such an exhortation can be paralleled from no con-
temporary writer. 2. "Thou shalt hate the wicked man to
the last.^^ In direct contrariety to this Christ said, " Thou
shalt love thy enemy ;" and no hatred was permitted. The
sentence might mean, according to the common text^, " Thou
shalt hate the wicked one to the last," but even thus it does
not sound like a precept of the second century of Christianity*.
These, I cannot help thinking, are the advices of a later
age.
Of the religious character of the letter almost nothing
need be said here. Some of those who trace the diti'erent
styles of the apostles, discover in this letter Pauliuism, but
Paulinism in its negative character, and already tending
towards the Gnosticism of the second century'*. How far
' Tischendorf's Greek omits the article before irovriplv.
» A similar precept is found in the longer Greek form of Ign. ad Phil. c. 3,
" You ought to hate those who hate God ;" but the context shows that real
hatred is not meant, but, on the contrary, love.
*" Hilgenfeld, Apost. Titer, p. 43.
IV.] BARXABAS. 223
this assertion is true with regard to Pauliiiism^ we leave the
reader to judg'e for himself. With regard to Gnosticism,
we see no point of similarity in this letter, except in the
snapping' entirely of the historical connexion between Judaic
ritual and Christianity. There is no denial of the authority
of the Old Testament, no contempt of its assertions, and no
absurd theory with regard to its Gods The work is com-
pletely Christian. Dorner maintains that its doctrine stands
nearer to the type of Peter than to those of Paul and
John. "With the fundamental thoughts of Peter he com-
bats Judaism within Christianity*^."
The epistle of Barnabas was written in Greek. The first four
chapters and part of the fifth, however, came down to us in
a Latin translation only, until the Greek of Tischendorf was
found. This Latin translation does not contain the second i)art.
There is one interpolation in some of the MSS., inserted before
chapter xii., but it is so notoriously out of place that no
critic has ever regarded it as possibly a part of the letter.
The Greek of the epistle is studded with Hebraisms, such as
TTposbiTTov Xafx^oLveiv , TtepLTTaTeLv used to designate a mode of
life, KoWaadai. /xera tmv <{)0^ovix€vo)v, &c. The language is
stiff", awkward, and occasionally ungrammatical. Participles
are sometimes used where we should expect finite verbs. The
author seems to write with difficulty ; he struggles to express
his thoughts, and succeeds but imperfectly. He is awkward
in connecting his sentences, and travels backwards and
forwards in laying before his readers any train of thought.
We should be inclined to regard the work as the production
of a man who was not cultivated, and who had derived most
of his information and thoughts from the exhortations and
conversations of his Christian brethren and from the reading
of the Septuagint.
II. ABSTRACT.
The letter begins, " Hail, sons and daughters, in the name
of our Lord Jesus Christ, who has loved us, in peace." He
•^ Entvvicklungs-geschichte, p. i68, note.
224 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
expresses the delight he feels in their spiritual prosperity,
and congratulates himself on the success that had attended
his addresses to them, especially in regard to his own soul.
He assures them that he loves them beyond his own life, and
now he hastens to write to them, that along with their faith
they might have their knowledge (yrcSfTts) complete. There
were three stages in the evolution of life, the hope of it, the
beginning of it, and the completion of it*'. The Lord through
the prophets had made known the past, in which was the
hope of life ; now they had the beginning of the life itself,
and he hoped in his letter to show them a few things which
w^ould increase their happiness, not as a teacher but as one of
them, (non tanquam doctor sed unus ex vobis). II. Since
the days then are evil, and the devil has ])ower over this age,
they ought to give particular heed to the laws or kind pur-
poses of God, having the fear of God and patience to aid
their faith; and with these and other virtues must be con-
joined wisdom, understanding, science (eTrtar?;)^??), and know-
ledge {yv5i<ns) . God^ then teaches us through the prophets
that He does not care for sacrifices and suchlike services.
In proof of this he appeals to Isaiah i. 11-14, ^^^ "^^r. vii..
22, 23, and remarks that these rites are condemned in order
to open up a way for the new law of Christ, which has a
human offering^, (that is, requires a man to sacrifice himself
spiritually). These passages also teach us, who are inclined
to err like the Jews, how we ought to come to God ; and we
must take care that the devil do not turn us away from our
salvation. III. The writer continues the subject, and appeals
to Isaiah Iviii. 4, 5, in which God speaks to the Jews, and
shows how their fasts \vere vain. In verses 6-10 He addresses
us, telling us in what a proper fast consisted. In thus in-
<i The Greek ofTischendorf differs much from this, but is not so good.
"^ The connexion here appears to be ; Let us apply our yvSiais. Tlie Jews
seem to be commanded to offer up sacrifices once and again, but if we look at
the Old Testament with true insight, we shall find that these commands were
mere types of a worship, which even through the prophets he has more fully
explained, as in the passages which he quotes.
f "Which is not to have a man-made oft'erino;." — Tischcndorf.
IV.] BARNABAS. 225
structing us God was provident and merciful, showing- be-
forehand how we ought not, " like proselytes, rush into the
law of the Jews/^ IV. We ought therefore to examine into
suchlike matters : for these are the things that can cure us.
We ought to flee from all iniquity and hate the error of
this time g. For the time of trial foretold by Daniel was at
hand, when the predictions in Daniel vii. 7, 8, 24 would be
fulfilled. We ought to understand these things, and take no
part with those who heap up sins and say that the Testament
was equally theirs (the Jews'*) and ours*^. It was only ours.
For the Jews had lost their testament, because Moses on
account of their idolatry broke the tablets, intimating thereby
that we should be privileged to have our hope in faith in
Christ. Wherefore we should hate iniquity. We should not
give up meeting togethei', as if we were already perfectly
righteous (tanquam justificati), but we should all meet to
consult for the common good. We shall all be judged ac-
cording to our deeds, and therefore we should take care that
the wicked one do not exclude us from the kingdom of the
Lord. What a terrible fate awaits us, if we are so beguiled,
is plainly shown us in the calamities that have come upon
the Jewish people.
V. The writer now draws special attention to the suffer-
ings of Christ. The object of the Lord^s suffering, he says, is
that we might be sanctified. And in proof of this he quotes
Isaiah liii. 5, 7, remarking that certain things were said to
the Jews regarding Him, and certain things " to us.^^ We
ought to be thankful to God for showing us the past and
future, but at the same time we should remember Proverbs i.
171, and keep out of the way of darkness. The reason of the
Lord's suffering indignities from men is partly found in the
B The error of this time, as Hefele remarks, is principally Judaism, but
includes also the prevailing vices and heresies of the age.
*• Some read, "was theirs and not ours," see Dressel. Reithmayr says
that non is in the Corbey MS. Tischendorf's Greek has simply, "the covenant
ia ours indeed."
' Hefele takes these words to refer to the Jews ; Hilgenfeld shows tliat
they refer to the Christians, Apost. Vater, p. 16, note.
VOL, I. Q
2-20 Tin-: APOSTOLJCAl FATHERS. [Chap.
circumstance thut the j)roj)hets who were the servants of
Christ so prophesied of Him. He came to redeem his promise
to them, and to show by his life here that He would rise a^ain
and judo-e the world. If He had not come in the flesh, then
man could not have looked on his transcendent glory and lived.
Another purpose his coming served was to consummate the
sins of the Jews, just as it was prophesied, " When I shall
smite the shepherd, the sheep of the flock shall be scattered .''
And He suffered on the cross according- to prophecy : Ps. cxviii.
[cxix.] 1 20. VI. "When Christ did what He was ordered, what
says He?''' To this question an answer is given in Isaiah 1.
8, 9, and viii. i^. When a stone is tlicre spoken of, it is
])lain that we are not ordered to place our confidence in a mere
stone. But it is so said because "the Lord placed his flesh in
strength ^." The sufferings of Christ were foretold in Psalms
xxi. [xxii.] i7,cxvii. [cxviii.] 12,22. Moses also says to them,
" Behold, the Lord God says those things : Enter ye into the
good land which the Lord sware to give to Abraham aiid Isaac
and Jacob, and inherit it, a land flowing with milk and honey."
Now the true meaning* of this is given by yrdJo-t?. In sub-
stance it is, " Put your hope in Jesus who is about to be
manifested in the flesh/' The more copious explanation of it
is : Man is simply earth fashioned under a plastic hand, for
Adam was made from earth. Now the Lord has made us
after a new model, when He re-formed us so that we should
have the souls of children. This re-fashioning is what is
meant when God spoke to his son about us (not about the
human race in general), "Let us make man in our image
and likeness, and let them rule over the beasts of the earth,"
&c. This really then is our entering into a good land, that
is, into a new state or formation. The prophet describes this
new creation when he says, "I will take away the stony hearts
^ The exact meaning of these words it is difficult to determine. The word
' strength' is an explanation of 'stone.' Hefele gives two meanings. Strength
is mentioned because Sion was to he built on his flesh, or the word strength
refers to the firmness with which He endured suffering. Hilgenfcld supposes
it to mean the powerful working of his earthly appearance. Perhaps it is
meant to show the strong reality of Christ's .ippearauce and suffering.
IV.] BAI^XABA^. 227
and give them hearts of flesh." This refers to Christ, who was
to appear in the ilesh and to dwell in us so as to re-form us.
And the prophet alludes in other places to the Lord's dwelling
in our hearts, as in Ps. xli. 3. It is to us then that Moses
really referred when he said, " Enter into the good land," for
we are the persons whom the Lord has led into it. But what
is the meaning- of the milk and the honey ? Honey means faith
in the Lord^s promise, and milk his word, and as children are
fed by honey and milk, so ai-e we by faith and his word. The
promise that we " shall increase and rule the fishes " has not
been fulfilled yet, but will be fulfilled when we have become
perfect so as to be heirs of the Lord's covenant'. VII. All
things therefore have been made plain to us already in the
prophets by the good Lord. Even with regard to the pecu-
liar circumstances of his suflering we have distinct notices.
Thus, his di'inking gall and vinegar was foreshadowed
in the drinking of vinegar and gall on the Jewish fasts —
and there is a minute type of his sufferings in the suflPerings
to which the goat sent forth into the wilderness was exposed.
VIII. We have another type of Christ in the red heifer
mentioned in Num. xix. 2. The explanation of these types is
plain to us. They are obscure to the Jews. The reason is
that they have not listened to the voice of the Lord. IX.
For the true circumcision is a circumcision of the ears and the
heart, Jer. iv, 4. The Lord has declared circumcision not to
be a mere effect on flesh, but the Jews have missed the true
meaning of circumcision because a wicked angel cheated them,
(i(T6(})L(Tfv avTovs^). Jer, vii. 26, &c. But some may say that
circumcision was given for a seal. This cannot be the case,
as not only the Jews, but Syrians, Arabians, all priests of idols,
' Hefele supposes that Barnabas gives three Gnostic interpretations of the
passage in Moses. He makes yi] -ndirxova-a mean, i . the incarnation of Christ ; 2.
the new creation in Christians ; and 3. the Church. The first depends solely on
laying an undue stress on yap, and for the third there is no authority, as Bar-
nabas does not mention the Church. Beside.*, the application of the three
meanings destroys the connexion of the passage, and Hefele has not taken into
account Bamabas's lumbering way of stating his opinions.
™ Tisoliendorf has fffrpa^fv, ' slew tliern.'
Q 2
228 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
and Egyptians are circumcised. Besides, even if you look at
the first circumcision, the circumcision in Al)raham's house,
you will see Jesus in it. There were three hundred and
eighteen men circumcised. Now ten in Greek is represented
by the letter I, and eight by the letter H. These are the
two first letters of the name Jesus f Itjo-oCs). And the letter
for three hundred is T, which plainly is the shape of a cross
and foreshadowed it here". X. The writer applies his gnosis
to the directions of ^Nloses in regard to food, showing that
they really contained hoyiiara", or principles, which at first
sight are not apparent but are really concealed within them.
Moses did not mean to prohibit our actual eating of the
animals. He spoke in spirit. " Eat not swine " means con-
sort not with men who, like swine, forget their master when
their belly is full, and remember him only when it is empty.
In like manner the prohibition to eat other animals is to be
explained, the character of the animals indicating the cha-
racter of the men to be avoided. And so when Moses says,
" Eat those that have two claws and who ruminate,'^ he
means, " Be joined to those who fear the Lord and ruminate
on his word.^^ And by double-clawed, Moses means the right-
eous man, who lives in this world but looks for the holy
age to come. These were the real laws of Moses, though
the Jews did not understand him. XI. Let us examine
whether the Lord has not said something a])out the water and
the cross. Now we find Israel blamed for not accepting the
true baptism and building up other and false baptisms for
themselves, Jer. ii. 12, 13, and Christ is mentioned as a living
fountain, Isaiah xvi. i, 2 ; xlv. 2, 3 ; xxxiii. 16. And we have
in another prophet (Psalm i.) the combination of water and
wood : " The man who does these things shall be as the wood
planted by the outgoings of the waters,'^ &c. The cross is
meant here, and the true intent of the passage is, " Blessed are
" "We omit here notice of the mistakes in tlie quotation of the Old Testament,
and of the additions to it, that occur in these Gnostic interpretations, as we
have noticed them elsewhere.
o On the peculiar use of S6yfia here see Hilgenfeld, Apost. Vater, p. 1 3, note 2 1 .
IV.] BAnXABAS. 229
those who, phicing their hope upon tlie cross, went down into
the water/' And again, Christ's body p is meant by the good
land in Zeph. iii. 19, and the meaning of Ezek. xlvii, t2 is,
" Whoever listens to Christ shall be saved for ever." XII.
In like manner the Lord speaks about the cross in another
prophet, saying, " And when shall these things be ended ?"
And the Lord says, " When wood shall be bent and arise,
and when blood shall drip from wood "i." Again, we have
a type of the cross in the stretching out by Moses of his hand
in order that the Israelites might prevail over the Amalekites,
And in another prophet, Isaiah Ixv. 2, he speaks of stretching
out his hands. In another place Moses gives a type of Christ
when he erected the brazen serpent. Jesus the son of Nave
(Joshua) was also a type of Christ. Some wicked people say
that Christ is the son of David, but David himself called him
Lord (Ps. ex. I), and so did Isaiah (xlv. i).
XIII. Let us now inquire whether the Jews or Christians
are the true heirs of the covenant. The histor}^ of the patri-
archs gives us insight into this matter. The Lord told Re-
becca that she had two nations in her womb, and that the
elder should serve the younger. Gen. xxv. 23. Then, again^
Jacob declared this still more plainly to Joseph when he gave
the greater blessing to the younger in preference to the elder.
Gen. xlviii. 11. And we have perfect security in our Gnostic
interpretation when we consider what God said to Abraham :
" That thou hast believed, has been set down to thee as right-
eousness : lo ! I have made thee the father of nations that in
uncircumcision trust on the Lord ""." Gen. xv. 6, &c. For the
Christians therefore the covenant was designed. XIV. Then
it is a question — Did God ever give the covenant to the Jews
which He swore to the fathers He would give ? Yes, He gave
it, but they were not worthy to receive it. For God gave two
1* This interpretation is by no means a certain one. Christ's name is not
mentioned, but simply t^ CKtvos tov iTvfv/xaTos avrov. See Hefele and Hilgen-
feld on the passage.
*« From an apocryphal book. Comp. 4 Esdras v. 5.
■■ Hilgenfeld regards the la.st clause as an expansion by Barnabas of the idea
contained in the first.
230 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
tables of stone written with his own ting-er, but to be under-
stood only by means of spiritual enlightenment ^. And Moses
was just taking- them down when the Lord told him of the
idolatry of his people. Moses, understanding this, east away
the tables and they were broken. Moses therefore did receive
the covenant ; but the people were not worthy to keep it.
Then we received it. For the Lord Himself gave it to us,
having" suffered on our account. He was manifested that He
might ransom us from darkness and place his covenant in us
by his word. See Isaiah xlii. 6, 7 ; xlix.-6; Ixi. 1,2. XV. The
Jews also do not celebrate the rig-ht Sabbath. With regard to
it, the Scripture says (Exod. xx. 8, Deut. v. 12), " Sanctify the
Sabbath of the Lord with pure hands and a pure heart.'^ This
Sabbath is mentioned in connexion with the creation. Gen.
ii. 2. But the meaning of the whole depends on the meaning of
the words " He ended on the seventh day." Now a day with
the Lord is a thousand years. The Lord therefore will end
all things in six thousand years. Then the time of rest will
comCj when the Son of God shall appear and destroy the time
of the lawless one (the deAal). The expression "Sanctify
the Sabbath with pure hands," &c., plainly impUes that it \\n\\
be completely sanctified when we have all become perfectly
righteous, that is, when Christ comes back to reign. And
the Lord declares his rejection of the Jewish new-moons and
sabbaths. The true Sabbath therefore is the seventh of the
thousand years, and as this commences with the eighth day,
the day of Christ^s resurrection and ascension, we celebrate it
in gladness. XVI. The Jews made an equally gross mistake
in regard to the temple. They placed their hopes not on God
Himself but on the temple, as if it had been God's house.
But the Lord Himself shows the folly of trusting in a building ;
see Isaiah xl. 12; Ixvi. i. The hope of the Jews is utterly
* «ai €Aay8f iraph. kvo'iov rar 5t^i) irAaKaK yfypajxuffas tu' SaKTv\(f> tjjj x*'P^J
Kvpiov (I' TTvivfjiaTi. I have adopted Hefele's mode of understanding the pas-
sage. Hilgenfehl connects the words witli Moses' reception of the tables —
that he received them in an inspired state. The context and the [icculiar order
of the words are both against Hilgenfeld.
IV.] BARNABAS. 2^1
vain. For in Isaiah xlix. 17 it is said, " Lo ! those who have
taken down the temple shall themselves build it.""^ This is
now taking' place spiritually. But the Lord has revealed how
the temple and the city and the people of Israel were to be de-
livered, for the writer says, " And it shall come to pass in the
last days that the Lord will deliver up the sheep of his pasture,
and the sheep-stall and their tower for destruction.^^ Is there
then a temple of God now existing-? There is. Our hearts are
God^s temple. The word of God^s faith, the calling of his
promise, the wisdom of his decrees, the commandments of his
teaching are in us. He is Himself prophesying in us, dwelling
in us. AVe have become new creatures, a spiritual shrine to
the Lord. XVII. Barnabas hopes he has explained every
question of the present time that relates to salvation. He does
not intend to speak of things to come, as they lie in darkness.
Pabt II.
XVIII. Let us now go to another kind of knowledge
[yv&aiv) and teaching. There are two ways of teaching.
Over one of these, the way of light, angels of God are ap-
pointed. Over the other, which is the way of darkness, angels
of Satan pi-eside. XIX. Barnabas describes the way of light.
You must love God, be simple in heart and rich in spirit, do
what is pleasing to God, be humble, be pure, love your neigh-
bour, be liberal, and make no schism. XX. The way of dark-
ness is crooked and full of curses. In it are those things that
destroy the soul, idolatry, pride in power, hypocrisy, double-
heartedness, pride, and want of the fear of God. Those in it
do not associate vvdth the good, but persecute them. They
have no pity on the needy. They afflict the afflicted, defend
the rich, and judge the poor contrary to law. XXI. It is
good to walk in the commandments which have been men-
tioned. For those who do them shall be glorified in the
kingdom of God, but those who choose the other way shall
perish with their works. Men who are exalted in this life
should never lose sight of those to whom they have once
232 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
done a good turn. For the Lord and his reward are near.
And may God who is Lord of" all the world grant you wisdom,
discernment, intelligence, and knowledge of his command-
ments. Remember me also. Be ye saved, children of love
and peace. The Lord of glory and of all grace be with your
spirit. Amen.
III. THE DOCTRINES OF BARNABAS.
God. — Barnabas is entirely free from speculations on the nature
and character of God. He knows Him always as the source
of spiritual life and of holiness, and when he refers to his
natural attributes, it is to deepen the impression of his moral.
He speaks of God as having created men *, and as being Lord
for ever and ever ". It is obedience to God^s commandments
that constitutes morality, and so he speaks of the equity and
equities (SiKatwjoiaTa) of God''. Whether God created morality or
was Himself eternally moral, the waiter does not trouble him-
self with determining, but of this he is always sure, that' we are
bound to do what is pleasing in God's sight y. We are " to
practise the fear of the Lord and to keep his commandments ^."
We are to " love Him that made us,'' and not take his name in
vain 3. We are to trust Him and hope in Him ^. The power to
do this comes from God Himself. It is his spirit infused into
man that can make him truly righteous, and Christians are
urged to become taught of God {OiohihaKToC) •=. In fact, con-
version is just putting confidence in God, and then God
dwells in the heart of his people, after He has changed their
minds <*. God is thus at once the author of conversion and
the new aim introduced into the converted man's life. He is
also the governor of the world, especially showing Himself
kind to Christians in the spiritual revelation He made through
the prophets e. He is also judge of the world ^, rewards the
liberal S, will not regard the person of any, and ought to be
feared as having power over all''.
' cc. 1 6, 20. " c. i8. " cc. I, 2. > c. 19. ' C. 4.
" c. \g. ^ c. 16. "■ c. 2 1. ^ <•. i6. •■ cc. 3,4.
' c. 4. g c. 19. ii Ibid.
IV.] BARNABAS. 233
Christ. — The writer of the letter speaks of Christ frequently
as the Son of God '. That he meant by the term ' Son of God'
more than what could be properly affirmed of any man, is
certain. For he tells us that " He is Lord of the world ^," and
that the sun was the work of his hands'. He calls Him Lord
again and again, and declares that in the creation God spoke
to his son and said, " Let us make man ^ ;" and that He v\nll
come to judge the world", or, as in another passage. He will
destroy the time of the lawless and judge the ungodly. He
is said to have manifested Himself the Son of God in that He
came not to call the righteous but sinners to a change of
mind i'. In these statements we have proof that the writer
believed in the pre-existence of Christ, in his peculiar charac-
ter as Son, and in his future glory. We have also the state-
ment that " all things are in Christ and for Him^." But
though we cannot doubt that the wa-iter, like Paul, would
have applied these words absolutely to Christ, yet in the
connexion in which they occur they have a narrower force,
and mean that all the Jewish prophecies and rites found
their fulfilment and solution in Christ, and were meant to
turn the eyes of the Jews to Him. There is one passage
also in which probably reference is made to the worship
of Chi-ist : " Thou shalt love Him who made thee, thou
shalt glorify Him who ransomed thee from death.''' The latter
clause, in which alone reference to Christ may be supposed
to be made, can also refer to God, especially as God is said
elsewhere to ransom from death. We have no express declara-
tion of the divinity of Christ. In the chapter, however, which
we have suspected as interpolated, there is one sentence which
bears on the point : " Thou shalt not command thy female
slave or thy male slave in bitterness, who hope in the same
[God] , lest perchance thou fear not God who is over both : for
He came not to call according to person, but those whom the
Spirit has prepared '.•" The grammatical construction here
represents God as coming to call. That this may be said in
i cc. 5, 6, 7, 12, IK. ■< c. 5. ' Ibid. ■" Ibid. " c. 7.
" c. 15. P c. 5. 1 c. 12. ' c. 19.
234 THE APOSTOLICAL FATIIERH. [Chap.
a figurative way is possible, but by far tlie most likely in-
terpretation would refer it to Christ's coming. If it refers to
Christ's coming, then Christ's coming must be taken to be
equivalent to God's coming. This renders it likely that
Christ and God are the same, but it does not render it abso-
lutely necessary ; for it is merely actions that are said to
be equivalent. The writer may have regarded Christ's
coming as really the coming of God, simply because He
broiisrht God's messag-e and came God-commissioned and
God-possessed, just as in Titus the appearance of God is iden-
tified with the appearance of Christ ; and comp. also Matt. xxiv.
We cannot therefore from this passage affirm that the writer
would have spoken of Christ as God, or as equal to God.
Besides this, it is possible that the writer may have been
careless in his expression, leaving his readers to infer the
subject from the nature of the verbal action. Such a slip is
not usual in the writings of Barnabas, but it does occurs.
Alongside with these statements of Christ's high position
occur also statements implying his dependence on God.
His coming into the world and his suffering were done in
conseqiaence of the commandment of God, and God is said
to prepare a people for Him and to have ransomed Him*.
Whether this last expression may not be a slip, or whether it
refers to God's rescuing Him from the hands of wicked men,
raising Him from the dead, and giving Him a place above every
name in heaven, it is difficult to say". The ^Titer speaks
most positively of the human nature of Christ. He affirms
that He really did manifest Himself in flesh. He again and
again repeats the affirmation, and declares that that appear-
ance was rendered necessary by the work which He wished
to perform, as how could men look on Him if He had ap-
peared in all his glor}^, when they could not gaze upon the
sun the work of his hand v. Of his life, however, he tells
us nothing except that He selected Apostles*, but of his
death he makes frequent mention. He affirms the historical
» In ch. xvi. avTuiv is used indefinitely. * c. 14.
" Hefele understands it of his being saved from death. ' c- ?• " l'-»id-
IV.] BARXAHAS. 23r)
fact that "Christ rose from the dead, and after having
manifested Himself He went up into the heavens Y." We hear
nothing of Christ's life as an example, and, in fact, he does
not give us any description of his character. The writer's
subject did not permit him to treat this matter. Of the
purpose of his death, on the other hand, he speaks most
explicitly. We should rather say of the purposes, for he
mentions several. Christ died on account of our sins^. He
died that we might be healed, " that his wound might give us
lifea,'' that " we might be sanctified b,^' "that He might make
death void*^," exhibit the truth of a resurrection, and demon-
strate that He would yet come to judge the world'i. He died
also to fulfil the promise He had given to the fathers in the
Old Testament e, and "He came in the flesh that He might
complete the sins of those who had persecuted the prophets',''
take away from them the covenant entirely, and bestow it on
the new people whom God had prepared for Him^. Of the
mode in which the death of Christ was to accomplish all these
objects the writer says nothing. He asserts that we are sanc-
tified by the remission of sins, by the sprinkling of Christ's
bloodh; and he also remarkgthat on account of our sins He
Himself was to present the vessel of his spirit as a sacrifice i.
We have therefore a direct comparison of Christ's death with
the sacrifice of Isaac and the Jewish sacrifices ; but how the
writer thought a sacrifice operated to the taking away of
sins, whether it was to have this effect because God had so
arranged it, or whether he regarded a sacrifice as a satisfac-
tion of God's justice, we have no means of knowing. This the
letter positively asserts, that Christ would not have suffered
had He not suffered on our account. " Let us believe that the
Son could not have suffered, except on our account •*."
Of the second coming of Christ the writer speaks distinctly.
He will come to destroy the time of the lawless and to judge
the ungodly'; and it is affirmed that the Lord is at hand"!.
r c. 15.
'c. 7.
" cc. 7, 12.
'' c. 5.
-^ Ibid.
" Ibid.
' Ibid.
? c. 14.
"0.5.
" Ibid.
'c. 15.
"1 C. 21.
236 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
We have no hint, however, whether the writer expected a
personal reign of Christ on earth; and though he speaks
positively of a millennium, he introduces no earthly notions
into it, but regards it as a rest which only the holy and the
righteous will enjoy ^.
The Holy Spirit. — There is no express declaration with
regard to the Holy Spirit. The writer speaks of the spirit
infused from the honourable fountain of God°; where the
expression must apply not to a person but to a thing. Then
he urges his readers to be rich in spirit?, where also the word
has an impersonal meaning. The word ' spirit ' seems to be
applied to the higher natui-e of man in the expression " Hav-
ing hope in Jesus in the Spirit q.'^ The Spirit is spoken of as
preparing men for holiness ^, and as speaking into the heart of
Moses^; in both of which cases there is good reason to infer
the writer's belief in the personal existence of the Spirit : and
we must also say the same of an expression which occurs
twice, "The Spirit of the Lord foresaw,'-' referring to the
predictions in the Old Testament*.
Angels. — All that the writer says of good angels is that
there are some set over the way of light to guide men to the
truth".
Devil. — The devil and his angels are more frequently spoken
of. He is said to have the power of this age ^, to be the ruler
of the season of iniquityy ; and the writer is anxious that his
readers should be on their guard against him, lest he find
entrance into their hearts 2, and exclude them from the kinff-
dom of the Lord*. The coming of Antichrist is also spoken
of as having been foretold by Daniel''. The action of the devil
through angels is also referred to. He has angels set over the
way of darkness to lead men to ruin^. The fatal errors of the
Jews are ascribed to the misleading and bewitching power of
an evil angel ^, and the heart of man before his conversion is
" c. 15. "CI. TischendorTs Greek has, " poured out from the Lord rich
in love." P c. 19. 1 c. Ii. ' c. 19. • c. 12.
• cc. 6, 9. " c. 18. » c. 2. .' c. 18. I c. a.
» c. 4. ^' Ibid. "■ c. iS. d c. 9.
IV.] BARNABAS. 237
described as a habitation of demons^. It is said also that all
the wicked shall be destroyed with the wicked onef,
Man. — No deliverance is given with regard either to the
nature or origin of sin. He says that transgression took
place in Eve through the serpent-. This statement is all that
is given with regard to our first parents. Nor is there any
statement with regard to the general depravity of tlie race.
But the ^NTiter unequivocally recognises in himself and his
hearers a mighty change which had taken place in them, and
which we now call conversion. Before this change he de-
scribes their hearts as corrupt and weak, because they were in
the habit of doing what was displeasing to God. The state
of mind produced by the change is summed up by calling it
confidence in God. The effects of the change are thus de-
scribed : " Having received remission of sins and having put
our hope in the name of the Lord, we became new, being
fashioned again from the beginning. Wherefore in us, in
our habitation, God truly dwells. How? The word of his
faith, the calling of his promise, the wisdom of His laws
(SiKaicoju.diTtoi'), the commandments of his teaching, He Himself
prophesying in us, He Himself dwelling in us, opening to us
enslaved to death the doors of the shrine, that is, the mouth,
giving a change of mind to us. He has led us into the imperish-
able shrine ^." A man who undergoes such a change is said to
be saved, to be made alive, while in his previous state he is
described as being enslaved to death. It is sometimes also
represented as a ransoming from darkness, and Christ and God
are both said to effect this ransom. "Moses," he says in speak-
ing of the covenant, " being a servant received it, but the Lord
Himself granted unto us to be the people of inheritance, having
suffered on our account. For He was manifested that they
(the Jews) might be perfected in their sins, but that we in-
heriting through Him might receive the covenant of the Lord
Jesus, who was prepared for this, that He Himself appearing
and rescuing from darkness our hearts, which had been con-
• c. i6. f c. 21. Thia may mean, 'along with wickedness.'
« c. 11. ^ c. i6.
238 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
snmed by death and delivered over to the lawlessness of error,
might place his covenant in us by his word. For it is written
how the Father, rescuing us from darkness, commands Him
to prepare for Himself a holy people'." It is well to observe
that this change is always looked on as a moral change ; that
ulterior consetjuences, such as a rescue from any amount of
suffering, are never thought of, nor are once mentioned. If
we wish to be saved or cured, our way is to flee from all
iniquity, and to have no similarity to the wicked '•. The Apo-
stles "preached the good tidings of the remission of sins
and purification of heart '.^^ And the moral I'csults of the
change are still more largely set forth in the description of the
way of light. (See Abstract.) At the bottom of all this change
and moral purity is trust in Christ, or, as the writer more
frequently puts it, hope in Christ. He is the head corner-
stone. It is He that rencMs us in the forgiveness of sins : all
things are made new by Him. It is He that has introduced the
new law by which it is demanded of a man that he offer him-
self up a spiritual sacrifice. And of those who place their
hope in Him, it is said that they will live for ever™. The only
way by which the IsraeKtes could be saved was by trusting
the cross of Christ" : and mention is elsewhere made of put-
ting one's hope in the cross^.
The writer is not inconsistent with himself and this doctrine
of trust in Christ when he urges his readers to search into
the will of the Lord, and to do what is pleasing to Him, that
they may be saved in the day of judgment?. For they knew
well that the only possible way at once to learn the will of
the Lord, and to be able to do it, was by means of this triist,
and therefore his exhortation simply urges them to put their
trust in God, and bases the exhortation on a great blessing
that will be vouchsafed to them in consequence. The matter
is entirely different, however, with the other passage which
we have abeady quoted and discussed; for by the common
interpretation, work is not merely a condition of forgiveness,
but a something that deserves and produces forgiveness. We
' c. 14. ^ c. 4. ' c. 8. '" Ibid. "c. 12. °c. 11. p c. 11.
IV.] :. BARNABAS. -IWj
ought liere to remark that another phase of the way of sal-
vation, as exhibited in this letter, has yet to be discussed
when we notice the views of the writer on baptism.
Of the divine life in Christians not much is said. The
readers are described as having- an al)undance of virtues given
them by God, as having received im])lanted graced. He
urges them also to be God-taught •■. There is one passage
on this part of om- subject which deserves attention, in regard
to the doctrine of the perseverance of saints. It runs as
follows : " Give heed lest at any time reposing, although
already called, we slumber in our sins, and the wicked one
receiving power over us, stir us up and exclude us from the
kingdom of the Lord^" He gives also but few hints of the
outward manifestations of this divine life. We gather from
him that some Christians were in the habit of neglecting the
assembling of themselves together, as if they thought that
they required no spiritual aid from their fellows, but were
already made righteous. "VA'e know also that Christians had
to undergo trials, for he says that the purple wool is the
type of the Church, and in the type Christ speaks to us
thus, " Those who wish to see me and touch my kingdom,
must aflBicted and suffering receive me'.^^ We learn also that
the Christians were in the habit of celebrating the first day
of the week as a day of gladness. Of the mode of celebration
no hint is given. Two reasons are assigned for the celebration
of that day. One, dependent on a mystical intei*i)retation of
Gen. ii. 2, is that the new world, after the six thousand years
of this age have passed away, will begin with the first da}' of
the week. The other was the more rational one that Christ
rose from the dead on that day. It is important to remark
that the writer does not refer it to an}- command; but re-
gards it simply as an institution (if we may use so strong a
word) established by custom and dependent on the feeling
of Christians. Barnabas did not regard it as a substitute for
the Jewish Sabl>ath. On the contrary, he believed the cele-
bration of the Jewish Sabbath to be an utter mistake, for
' c. I. ■• c. 21. ' c. 4. ' c. 7.
240 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
the Sabbath meant was a period of one thousand years.
And he evidently opjioses the celebration of the Lord's day,
as being voluntary and joyfid, to the Jewish Sabbath".
Baptism also seems to be mentioned by the writer — but
only seems, for he refers entirely to a spiritual baptism.
He speaks of the water and the cross entirely in a spiritual
sense, and blames the Jews for not having- caught their spiri-
tual meaning. He accordingly finds baptism in any allusion
to water in the Old Testament. Baptism is therelbre
equivalent with him to conversion. Explaining a passage
in the Old Testament-^, he says : " It means this : We go
down into the water full of sins and filth, and come up
bearing fear as fruit in our hearts, and having hope in Jesus
in the Spirit X." That the word baptism as used by the
'svriter has not the slightest reference to any Christian
ceremony, may be seen at a glance from the eleventh chapter
in the Abstract.
Future State. — The writer speaks most distinctly of a future
state. We have already mentioned that he called Christ the
judge, and that he speaks of his coming. "The righteous
man waits for a holy age'^;" "He who does the command-
ments shall be glorilied in the kingdom of God^.^' He will
also rise again. The ^vicked, on the other hand, "will be
destroyed with his works ;" " The day is at hand in which all
things will be destroyed along with the ^\-icked one^.^' It
may be doubted, however, whether the writer means by this
expression that the wicked will cease to exist, for he portrays
the way of darkness as " the way of eternal [aloiviov] death
with punishment^." It is indeed possible that eternal death
may with him mean eternal destruction, and the punishment
consequently would have reference to this life and the final
punishment of destruction; but is this the likely meaning?
It deserves notice that the writer sums up the blessedness
of those who do God's will in the one word "resurrection^;''
while he sums up what awaits the disobedient in the one word
» See Hilgenfeld, Apost. Vat., p. 18, note 36. » Ezek. xlvii. 12.
J c. 1 1. ' c. 10. » c. 21. b Ibid. <^ c. 20. <• c. 21.
IV.] BAliyABA,S. 241
" retribution " (arraTro'Sotris) . This would lead us to infer that
the writer believed the wicked would not be raised again,
but we shoidd be very rash indeed if we were to reo-ard this
as by any means an inevitable conclusion. Indeed, the
writer's views on the particulars of this doctrine are not
distinctly apprehensible by us; for he looked not on them
as dogmas which he was bound to explain minutely, but as
terrible realities, sufficiently well known to himself and readers
for all practical purposes. Most of the passages which have been
quoted in regard to a future state have been taken from the
second part. Those in the first part relate more precisely either
to the establishment of the future and holy age by Christ, or
to the Judgment. Those relating to the future age have been
noticed alread}'. In regard to the Judgment it is said, " The
Lord judges the world Avithout respect of persons, every one
shall receive according to what he does. If he has been good,
his goodness goes before him ; if wicked, the reward of
iniquity follows him^^." He speaks of men who are impious
and " condemned to death f," and he asserts that the man
shall justly perish who knows the way of truth and yet
does not keep from the w^ay of darkness?. The Judgment
is also mentioned in the second part : " Remember the day
of judgment day and night*!."
The Scriptures. — Barnabas quotes frequently from the Old
Testament, but seldom mentions the name of the writer, and
only once informs us of the exact place in which the passage
is to be found. The books from which he quotes arc the
Pentateuch, the Psalms, Proverbs, Zephaniah, Haggai, Zecha-
riah, Isaiah, Jeremiah, Lamentations, and Daniel, and from
the apocr)q:»hal books, the Wisdom of Solomon, Sirach, and
Esdras'. The text from which the quotations have been
made is identified without question as the Septuagint. The
only instance in which the writer of the letter adopts a
reading different from that of the Septuagint, and accordant
with the Hebrew text, is in the celebrated passage, " God
* c. 4. f c. 10. * c. 5. '■ c. 19.
' See Hefele, Sendschreiben, pp. 21; ff.
V01-. I. n
•24-2 77/ A' APOSTOLrCAL FATHERS. [Chap.
ended on the seventh day/' where the Septuagint reads " God
ended on the sixth day." This does not at all prove that the
writer used the Hebrew, for such a remarkable difference
must have been matter of" notoriety to tlie Christian Church,
and, consequently, any Christian, however unlearned, would
know of the different reading's, and would feel himself at
liberty to use that which lie thought the most correct. Some
writers have appealed to two other passag-es as beingf taken
from the Hebrew, but certainly without good reason. In
one — Isaiah viii. 14 — the Septuag'int has a negative; Barna-
bas and the Hebrew happen to agree in not having it. In
the other instance — Isaiah xxviii. 1 6 — Barnabas reads, " who
hopes on Him shall live for ever ;" the Septuagint, " who
hopes on Him shall not be piit to shame ;" the Hebrew, " who
trusts Him will not make haste,'' i.e. need to flee. Barnabas
is unlike both in words, but his meaning really agrees with
both. From the New Testament there is but one express
quotation. It is of a passage in Matthew xx. 16 and xxii. 14,
'' Many are called, but few are chosen." Besides this, how-
ever, a considerable number of passages have been adduced
in which some resemblance is traced to the books of the New
Testament. These resemblances do not argue any knowledge
of the New Testament, as they are sufficiently well accounted
for by the nature of the subject demanding them, and by
their being so general as to belong to no Christian writer
exclusively. The only instance that can for a moment detain
the reader's attention is what looks like a quotation from
Revelation. In the letter of Barnabas occur the words,
"The Lord is near and his reward;" in Revelation xxii. 12,
" Lo, I come quickly, and my reward is with me." We
could not, however, argue from this that the book of Revela-
tion was known to the writer'^. Barnabas quotes a saying of
Christ's not found in the New Testament, " As the Son says,
let us resist all iniquity and hate it'." This quotation dis-
appears from the Greek text of Tischendorf.
^ See Lardnpi-'s CreHiMlitv. part ii. c. i.
> c. 4.
IV.] BARNABAS. 243
The writer of the letter unquestionably regarded the books
of the Old Testament which we have mentioned as contain-
ingc the sayings of God. He announces no theory of in-
spiration. We could not be sure that he would have affirmed
that everything in these books came from God, nor can we
expressly affirm what the writer meant by God speaking
through the prophet, whether he meant that every word
spoken by the prophet had the authority of God for its
truth, or whether the prophet was urged on by God in some
mysterious way to speak out what was in him. In fact
we have no explanations. But this only is plain, that he
believed God did speak in the Old Testament. Thus he in-
troduces a quotation from Isaiah by " God says™.^^ In other
instances the quotation is introduced by "The Scripture
says",'^ or, '' It has been written"." Of Moses it is said that
''he spoke in spiritP," and that the Spirit spoke into his
heart I ; and many of the other writers are called prophets,
Daniel among the number"".
The most prevalent representation of the origin of the Old
Testament is that it was a work of Christ's, or, as He is
almost invariably called in this connexion, of the Lord's
through the prophets. Thus a passage is introduced with
the phrase "The Lord sa^'s in the prophets" There are
several passages in which the Lord is represented as speaking
or making things known through the prophets*, and it is
expressly affirmed that the prophets derived their gift of
prophecy from Him, and accordingly prophesied of Him". So
entirely was prophecy the work of Christ, that an intimation
in the Old Testament is looked upon as a definite promise of
Christ's, and one reason assigned for Christ's coming into
the world was that He might fulfil the promises He had
given through the prophets.
Along with this sacred regard of the Old Testament we
"" c. 5. " cc. 6, 13. » c. 16. f c. 10.
'1 C. 12. "■ C. 4. ■ C. 9.
' cc. I, 2, 3, 5. These pafisages miglit rpfpr fiiniply to Cod, Inif tho proba-
bility is that Christ is meant. " c. 5.
R 2
244 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chaf.
find what must seem to our times a most jmzzling phenome-
non. It is this : The writer very frequently mis([uotes and
alters the Old Testament^ jumbles j^assages together most
unwarrantably, appeals to apocryphal books using the same
introductory formulas as he uses in introducing the canonical
books of the Old Testament, and not unfrequently quotes
as Scripture passages that cannot now be recognised as
similar to any in our Bibles, We shall adduce instances of
these peculiarities. Of the way in which he occasionally
deals with the Old Testament we give the following in-
stances, all selected from one chapter (xii.) : —
Barnabas. i Septuagint.
Moses said to tlieni, When, says he, Num. xxi. 9. And Moses made a
any one of you is bitten, let him ^ brazen serpent, and set it up on a
sign, and it came to pass when the
serpent bit a man, and Ije looked upon
the brazen serpent, he lived,.
come to the serpent that lies upon the
wood, and let him hope in faith that,
though dead, it can make alive, and
immediately he will be saved.
And laying this name upon him
Exod. xvii. 14. And the Lord said
[viz. Joshua] when he sent him as a i to Moses, Write down this for re-
spy of the land, he said, Take a i membrance into a book ; and give it
book into your hands and write what \ to the ears of Joshua, that T shall
things the Lord says, because the son ' utterly wipe the remembrance of
of God at the last days will cut off by i Araalek from beneath the sky.
the roots all the house of Amalek. '
And -again thus says Isaiah, The i Isa. xlv. i. Thus says the Lord God
Lord said to my Christ the Lord. | to my anointed Cyrus.
The Septuagint is word for word the same in the remain-
ing portion which Barnalias quotes from Isaiah, but different
i'rom our English translation.
Now in the first passage adduced we have words which are
not found in the Old Testament, but which are simplj^ based
on them. We have much the same also in the second. It
indeed may be conceived that the writer did not regard them
as quotations, but wishing to jiresent the narrative in a
dramatic way, he feigns s^ieeches, as Livy and other historians
did before him. But such a supposition has not much like-
lihood in it. In the third passage, ku/jiw is })ut in the place
IV.] BAJ^^\iBAS. -24.1
of Kv'po), and the whole application of the words is thus altered.
The passages from the apocryphal books and the passages
alleged to be in the Old Testament, but not now found there,
deserve a fuller notice. The following is a list of them : —
1. "^In like manner he defines with regard to the cross in
another prophet who says, ' And when shall these things be
concluded?^ And the Lord says, 'When wood shall be bent
and rise up again, and when blood shall drip from wood'^.^^'
The book from which the first part is taken is unknown ;
the latter part, "blood will drip from wood," is found in
4 Esdras v. 5, but it may be questioned whether it has been
taken from this.
2. " For the writing says, ' And it shall come to pass in the
last days that the Lord will deliver the sheep of the pasture
and their stalls and tower to destruction y.^" Some have taken
this to be an agglomeration of ideas taken from Jeremiah xxv.
and Isaiah v.
3. " Do not be a person stretching forth thy hands to
receive, and drawing them close to give '•." This is taken from
the AVisdom of Sirach iv. 31, which runs thus, "Let not thy
hand be stretched out to receive and contracted in giving."
4. " Confess your sins ^ ; " with which is compared Sirach
iv. 26, " Be not ashamed to confess your sins.^^ There is a
remarkable similarity of Greek expression, in both the phrase
e^o/xoAoyetf kirl ay.apriai'i occurring.
The two last quotations seem taken from the book of Sirach,
the first we may say indubitably. We should not have
quoted them however as relating in any way to the question
of inspiration, had they not been already quoted in this
connexion by others. For, as they are introduced by no
formula at all, the writer gives no hint of his opinion with
regard to their authority. He quotes them without stating
the fact ; but a simple quotation proves nothing at all.
How are we to account for these la])ses and mistakes ? So
much as this we may safely infer from them, that the writer
laid no stress on the words of Scripture, unless when his
" c. 12. y c. 16. '■ c. 19. " Ibid.
246 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
gnostic system of interpret ation required it, and then he
seems to have regarded himself as permitted even to alter, if
he only brought the passage to speak more distinctly tlie
spirit of Christ which was in the prophets. But this is not
enough, and we must suppose that he frequently quotes from
memory, that perhaps he knew a good number of the pas-
sages not from personal reading but from having heard them
in the Christian meetings, and that so in this way he has
sometimes (at least in two instances) confounded the words of
other books with the words of Scripture. Such a confusion
occurs occasionally in the writings of the most exact of
modern men with all their appliances of books and references ;
how much more likely in the case of these old Christians who
had no Concordances, no verses, and no chapters, and many
of whom were probably not rich enough to procure a complete
copy of the Old Testament for themselves.
The letter gives no information with regard to the authority
of the New Testament, except in the single passage to which
we have already referred. That passage is introduced with
the formula, "As it has been written," and hence it has been
inferred that the Gospel of Matthew was ranked with the
books of the Old Testament in authority. The words " It
is \vritten" are prefixed only to quotations from canonical
works, and consequently in this new application of it we must
admit a recognition on the part of the writer of the sacred
character of the work from which he quotes. The argument
is good, but unfortunately the expression on which it is based
is itself open to suspicion. For this would be the only in-
stance in which the phrase would be used to introduce a say-
ing of Christ's within the first two centuries of the Christian
era. His sayings are peculiarly marked out as his own, and
referred to alwaj's as possessing the authority of Him who
was Lord of the Church. This objection would not be strong
enough of itself to defy all counter-argument : but immense
weight isgiven to it by the circumstance that it occurs in the
fourth chapter, which is contained only in the Latin transla-
tion. Now as this Latin translation is inaccurate, and as we
IV.] JiARNABAS. 247
know that the transhitov has taken uncommon liberties with
those parts which have also come down in Greek, we can
have no hesitation in regarding- the words "sicut scriptum est^'
either as an illegitimate paraphase of the Greek, or as an
interpolation b.
The interpretation of the Old Testament next deserves our
attention. The letter seems to have been mainly written to
cast light on this subject. The difficulty that presented itself
was this — Here are God^s words, how are we Christians to
understand them ? The solution was at once demanded and
furthered by the belief that these words were in fact the
words of Jesus Christ, the Saviour and Lord of Christians, and
that consequently they must have a bearing upon Christians.
The writer of the letter believes that some parts of the Old
Testament were written for the Jews, some parts for the
Christians c. This he states several times in the most express
language, and if we may judge from the instances of both
which he adduces, the denunciations were designed for the
Jews, the promises and exhortations to spiritual improvement
for the Christians. The reason of this lay in the circumstance
that the Jews could not comprehend the spiritual nature of
the messages delivered to them. They took the words liter-
ally, they obeyed them literally, and so at the very first they
were excluded from God's covenant. The fact of their exclu-
sion is intimated several times. "Tiie Jews lost for ever that
testament which Moses received ^^ ;" " Moses cast down the
tables of stone, and their testament was broken ^ •/' " And
Moses understood that they had again made molten images,
and he cast the tables from his hands, and the tables of
the covenant of the Lord were broken to pieces. For
Moses indeed received them, but they were not worthyf.'^
The consequence of this was that they entirely failed to re-
cognise Christ in the words of the prophets, and the books
of the Old Testament were thus from the beginning sealed
to them. They formed carnal and outward conceptions
'' Tischendorrs Greek has ws yiypanrat. "^ c 5- '' c. 4.
« c. 4. < c. 14.
248 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
of the sacrifices, of tlie reg'ulatioiis about animals, of cir-
cumcision, of the sabbaths and the temple, and so they
went on heaping- sin upon sin. How then are these mat-
ters to be understood ? The fact that the Lord must be
recognised as the real spokesman in the Old Testament is
the fundamental principle, and then a true enlightenment, a
gnosis, a power to perceive what is spiritual, will give the rest.
And so the author, in this letter, alfords us many si)ecimens
of his Gnostic power to explain the Scriptures, never taking
them to mean what they seem to mean, Imt developing from
them some hidden and spiritual idea. In doing so he pro-
ceeds on no principle, but that of finding something either
about the Lord, or in harmony with the moral or spiritual
aspects of Christianity. Provided he does this, he feels
secure that his gnosis is leading him right. A question
arises here : Did the writer believe that the Jews ought not
to have taken the literal meaning of the precepts given them,
or that they ought to have obeyed them literally, but at the
same time with a clear and full understanding of their typical
meaning ? We cannot help thinking that he went so far as
to pronounce the Jews wrong in at all regarding them as
literal. We base this decision on two passages. In speaking
of circumcision he says, " Therefore He has circumcised our
ears, that hearing the word we might believe; for the cir-
cumcision in which they have trusted has been destroyed.
For He has said that the circumcision is not a circumcision of
the flesh ; but they transgressed, for an evil angel deceived
them-." Now here at first sight we might imagine from the
use of the perfects that the writer referred to the abrogation
of circumcision by Christ after his appearance on earth ; but
then the writer nowhere refers to such an abrogation, while,
as we have seen, he distinctly states that the Jews lost the
covenant when Moses broke the tables. Besides this, the
meaning of the first sentence may possibly be. The circum-
cision in which tbey have trusted has been brought to nought,
that is, Jerusalem has been destroyed, the covenant of which
?^ c. 9.
IV.] ' BA EX ABAS. 249
the Jews thoug-ht eii'cumcision was a seal was lost long- ago,
and now their very hopes in the direction of a conquest are
completely Irustrated. But wliatever be the meaning of this
sentence, of the next there can scarcely be a doubt. It plainly
refers to the Jews of all times, and it states as distinctly as
we can expect, that the Jews made an utter mistake in sup-
posing the circumcision of the flesh to be what was meant
by !Moses, and their mistake was the work of an evil angel ^>.
The second passage admits of a double translation. It runs,
" Why has Moses said, ' Ye shall not eat the pig, &c. ?' He
had in his spiritual meaning three propositions (Soyjuara) Under
that command. Finally, He says to them in Deuteronomy,
' And I will place my just laws before this people.^ Accord-
ingly, then, it is not God^s commandment not to eat. But
Moses spoke in spirit '." The otlier translation is, " Is it
not God^s commandment then not to eat ? Yes ; but Moses
commanded it in spirit." We adopt the first translation
for the following reasons, i. By making apa ^accordingly'
we find a reason for the writer's quotation from Deuteronomy.
God gave his people biKaidonaTa, not mere arbitrary laws,
such as a prohibition to eat what could in itself do no harm.
2. The be is more satisfactorily accounted for. The mere
not-eating was not a commandment of God's, but there was
a spiritual commandment — Moses was giving a spiritual
commandment. And so the writer goes on to explain this
spiritual commandment. But even taking the sentence the
other way we come to the same conclusion. " Was it not
a commandment not to eat?" "Yes; but Moses spoke
spiritually." What does this mean but that the writer does
not deny the existence of a commandment, but he refuses
to take it in a literal sense. It was a commandment, but
still only a spiritual commandment. So that from both in-
terpretations we gather that the writer believed that the Jews
were wrong in refusing to eat, and wrong in not perceiving
the spiritual purport of the commandments. It is of conse-
quence to remark too, that the explanation of the writer is
h See Neander's Church History, vol. ii. p. 407. Bohn's ed. ' c. lo.
2:jO the apostolical fathers. [Chap.
a g-eneral explanation of the passajji'e, not an historical one.
He does not say. Did God command the Jews not to eat ?
but, Is it now a commandment, lying" upon us in the Old
Testament, not to eat ? He was determining- a practical
question, but though doing so, the determination implies a
solution of the historical question. From these two passages
we infer then that the writer regarded the practice of the
Jewish laws at any time as a mistake. How then, one may
reasonably ask, did he view the Christian practice of baptizing ?
On this subject we have no light. The writer speaks of
baptism, but he refers solely to the baptism or purification
of the Jews. He speaks of water, but he evidently no more
means by water simple water than he means by the cross
a simple piece of wood. He has not condescended to such
externals. Though thus absolutely given to spiritual mean-
ing's, and though tied hand and foot to the habit of spiritual-
izing every thing, he must sometimes have felt twinges about
his theoiy. For, unfortunately, facts occasionally stood in
his way. Abraham circumcised his household ; many of the
best men of Israel went through all the rites commanded,
and Jesus Himself submitted at least to some of them. How
did he reconcile these with his theory ? The most probable
explanation is that he did not attempt to reconcile them,
that in fact he had formed no distinct theory of the matter ;
that he was not a profound thinker, and could quite easily
hold to things that are irreconcilable by us, and that as his
interpretation was a practice, and his gnosis a glory, he
rushed on in his Gnostic interpretation, careless to what it
might lead him, but sure of this only, that it would lead him
to something great and good. Unfortunately, he gloried in
his weakness. And it is really refreshing to turn from the
consideration of the absurdities that run through his whole
interpretation to a glance at the morality which his work
displays. However weak and misdirected his intellectual
powers may be, and however light his head occasionally may
seem, his heart always beats right. There is not one expres-
sion contrary to the soundest morality, and much that stands
IV.] BARNABAS. 251
out in mag-nifieeut contrast to the morality of his age, even
of its hit>-hest philosophers. Few especial points, however, de-
mand notice. He distinctly forbids the heathen customs of
procuring abortions, and exposing or killing children. He
inculcates the care of one's family, love to one's neighbour,
and a universal liberality. He forbids schism ; he urges con-
fession of sin, and he tells Christians that they were not to
go to pra\^cr with a bad conscience k.
At the same time it is to be remarked that he did not
deem it his duty to speak against slavery. In a passage
quoted already from c. 19, both male and female slaves are
mentioned. The proprietor is not ordered to dismiss them,
but he is urged '' not to command them in bitterness.'' And
probably the exhortation which precedes this passage, " Thou
shalt be subject to masters as the image of God" {tvth^o ©eoi)),
was especially intended for slaves. In the same chapter, too,
it deserves notice that while he adduces nearly all the com-
mandments, he never mentions the observance of Sunday
as a duty.
IV. LITERATURE.
Dressel mentions five manuscripts of the epistle of Bar-
nabas ; two in the Vatican, two in other libraries at Rome,
which he calls MS. Barberinum and Cod. Casanatensis, and
one in the Medicean Library at Florence. Notices of these
manuscripts come out in the notice of the editions.
The first news we have of the letter of Barnabas in modern
times is from Jacob Sirmond, who obtained a copy of Poly-
carp's letter from the Jesuit Turrianus, and in transcribing
found that it contained also the letter of Barnabas. Sirmond
sent a copy of the epistle of Polycarp to Halloix, who noticed
that it contained something extraneous, as did another copy
of Polycarp's letter which he had received from Andreas
Schottus, a Jesuit. Both Sirmond and Halloix then sent
•■ A full exposition of the duties to God and Christ, to men, and to oneself,
is given in the three commentationes mentioned above.
•252 THE APOSrOLTCAL FATHERS. [Chap.
a request to Cresollius, who was at that time living at
Rome, to examine all the manuscripts of the letter of Polycarp
which he could fall in with. Cresollius examined two. The
one of these is that which Dressel calls Codex Yaticanus
859, and which he infers, from an inscription on it, cannot
have been written later than the year 1173. The other is
the Cod. Ottobonianus 348, which Dressel takes to belong
to the fourteenth century. It belonged to the duke of
Altaemps, formerly Cardinal Columna, and is accordingly
called by Cresollius Codex Columneus. Cresollius was told
that it was the most ancient. Dressel believes that both
codices are derived from the same source. In both, the
letter of Barnabas was joined with the letter of Polycarp.
Neither Sirmond nor Halloix published the letter. Salma-
sius took a copy of the manuscript of Schottus already men-
tioned, and gave it to Vossius, along with a copy of a Latin
translation, which had been found by Hugo Menardus in
the monastery of Corbie. Vossius willingly gave his copy
to Archbishop Usher, who was at that time preparing his
edition of the Ignatian letters, and the letter of Barnabas
was for the first time printed in Usher^s edition of the
Ignatian letters at Oxford, 1643- ^1 the copies, however,
were burnt in a fire that broke out in Oxford in 1644.
Meantime Hugo Menardus had been preparing an edition
of the letter from the copy which he had received from
Sirmond, but he did not live to see it finished. It was
published at Paris, 1644, after his death, under the editor-
ship of Luc Dachery, and contained, besides the Greek
text, the Latin translation found in the Corbie monaster}^'. The
text of this edition, as might be expected, was very unsatis-
factoiy. Vossius felt this, and resolved to prepare a better
' 17 (pfpofxivrj Tov dyiov Bapval3a dno<JTu\ov kntaToXi) KaOoKiKT). Sancti
Barnabae Apostoli (ut fertur^ epistola Catholica. Ab antiquis dim Ecclesiae
Patribus, sub ejusdem nomine laudata et usurpata. Hanc primum e tenebria
emit, Notisque et Obsei-vationibus illustravit R. P. domnus Hugo Menardus
monachus Congregationis Sancti Mauri in Gallia. Opus Posthumum. Parisiis,
1645. The preface and introduction is by Dachery. The not«s are consider-
able.
IV.] BARXABAS. .253
edition. For this purpose he examined three manuscripts, one
in the Medieoan Library at Florence, and the other two in Rome,
one in the Vatican, and the other belonging to the Theatini.
The use of these latter, he says, he owed to Lucas Holstenius.
His edition of the letter of Barnabas appeared along with
his letters of Ignatius, Amsterdam, 1646; second edition,
London, 1680. Vossius gives no description of the manu-
scripts, his notes are exceedingly few, and he does not set
down the various readings of the codices. The Florentine
manuscript is that called Cod. Mediceus (Pint. Ivii. num. 7)
by Dressel (p. Ixii.), and reckoned by Bandinius to belong to
the eleventh century. The manuscript of the Theatine library
is not to be fo\ind now. And the codex from the Vatican
Library is that mentioned already as 859. The letter of
Barnabas was subsequently edited by Mader (Helmstadt,
1655), and in the collections of Cotelerius, Russel, Gallandi,
Hefele, Reitlnnayr, and Muralto. It was published separately
by Fell (Oxford, 1685, i2mo.), and by Le Moyne in his Varia
Sacra. Dressel has examined all the manuscripts to which
he could get access, viz., the five mentioned above, and has
given an accurate register of the results. The two manu-
scripts which we have not yet noticed are marked by him
MS. Barberinum 7, and Cod. Casanatensis G. V. 14. The
Barberine manuscript is a copy by Lucas Holstenius from
a codex which has disappeared. The Codex Casanatensis
contains the epistles of Ignatius, and agrees with the
Medicean previously noticed in very many points, so much
so that at first sight the Medicean seems to be the source
of the Casanatensis. But Dressel ol)served decided dif-
i'erences. The letters of Polycarp and Barnabas are written
by a different hand. The codex belongs to the fifteenth
century.
It is remarkable that the letter of Barnabas is joined to
that of Polycarp in all the manuscripts. And all of them also
agree in omitting the first four chapters found in the Latin
translation.
A copy of flic Greek original of Barnabas has been found
•254 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap. IV.
by Tischendorf, and has been published in two forms; in
the Biblioruni Codex Sinaitieus Petropolitanus and in the
No\aim Testamentum Sinaitieum, and the various readings
with the new portion of Greek are given in the second
edition of DresseFs Patrum Apostolicorum Opera. The Greek
of the first four chapters differs considerably from the Latin,
but the differences are not of great moment as far as the senti-
ments of Barnabas are concerned. In the other chapters the
verbal variations are exceedingly numerous, but unimportant.
Sometimes its readings are decidedly superior to those found
in the other MSS., and it contains many of the conjectural
emendations previously proposed by scholars. Sometimes,
on the other hand, its readings are unintelligible and per-
plexing. The genuineness of the Greek of the first four
chapters is open to doubt. There is not much satisfactory
evidence on the one side or the other. But the occurrence of
some ver}^ peculiar words, and the impossibility of some por-
tions of our Latin translation having been based on it, tell
against the genuineness of the newly-discovered text.
An English translation is given in "Wake's Genuine Epistles
of the Apostolical Fathers. The text of the Sinaitic Codex
has been translated with great care in the Journal of Sacred
Literature for October 1 863, and April 1 864.
CHAPTER V.
THE PASTOR OF HERMAS.
I. AUTHORSHIP.
1 HE Pastor of Hermas has been assigned by some to
Hermas the contemporary of the Apostle Patil, and by others
to Hermas the brother of Pius II. As nothing more is
known of these men than what comes out in the discussion
of the authorship of this work, we proceed to this part of
our subject at once.
The external testimony commences Avith Irenseus. He
simply quotes from the book, introducing the quotation with
these words, " "Well then declared the Scripture which saysa/'
It is not absolutely necessary to suppose that Irenaeus re-
garded the work as inspired from the mere application of the
word ' writing^ or ' scripture' to it. He applies the same word
occasionally to apocryphal books and to uninspired writings,
and he may also have made a mistake, fancying that the
passage he quoted was Scripture. Yet still it would be only
in a case of necessity where we should refuse to the word its
common application.
The next witness is Clemens Alcxandrinus. He refers to
the work several times, appealing to it and quoting it as a
credited and inspired book. " The shepherd, the messenger of
conversion, says to Hermas with regard to the false prophet'' ;"
"The power which appeared to Hermas says to him in the
vision*".^^ More fully in these words : " Divinely therefore does
" Contra Hfpres. iv. lo. 2. b Strom. T. c. xvii. § 85. p. 369.
<■ Strom. TI. c. i. § 3. p. 430.
256 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
the power that speaks to Hermas by revelation say that the
visions and revelations are on account of the douhtful, who
reason in their hearts if these things are really so or not*!/'
Besides this, he quotes larg-ely from the epistle, generally
with the words, "As says the Pastor:" lib. ii. pp. 452, 458;
iv. p. 596 ; vi. p. 764.
The next witness is Origen, in whose works frequent refer-
ences to the book occur. The substance of what he has to tell
us is contained in the following sentences : " ' Salute Asyn-
critus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and any brethren
that may be with them.'' In regard to these the salutation is
simple, nor is any mark of praise added to them. I think,
however, that that Hermas [the person saluted in the verse
commented on] is the writer of that book which is called
Pastor, which writing seems to me to be very useful, and,
as I think, divinely inspired^." It is plain fi'om this that
Origen knew absolutely nothing of Hermas, that tradition
entirely failed him on the subject, that he judged the book a
very useful book, and from internal evidence regarded it as di-
vinely inspired, and that, inferring from the character of the
book, he regarded it likely that apostolical Hermas was the
author. The whole is a matter of mere conjecture. All the other
quotations of Origen are in harmony with the opinions here
expressed. In one passage ^ he appeals to it as Scripture :
" Now that we may believe on the authority of the Scrip-
tures that these things are so," — and then he quotes, in proof,
passages from the Maccabees, " the book of the Pastor in
the first commandment," and the Psalms. In another pas-
sage he gives an allegorical interpretation of a very literal
statement in the work, just as if it were Scripture. He
mentions that the book " seems to be despised by someS," but
in such a way that it is plain he was very far from sharing in
the contempt. Hefele, indeed, has adduced another passage
from Origen to prove that he has spoken slightingly of the book.
The quotation, however, he has made is a mistake which it
•* Strom. I. xxix. § i8i. p. 426. <^ Comment, in Rom. [xvi. 14.] lib. x. 31.
^ De Prin(ii>iis, lil>. II. i. 5. ^^ Ibid., lib. IV. xi. p. 168 (Greeks
v.] THE I'Asrol! OF lIKliMAS. 25?
would not l)e worth noticing', had it not been so frequently
copied. Het'ele applies the words "if it pleases any one to
receive such a scripture''' to the Pastor of Hermas. A glance
at the passag-e will show that he is wrong : " We read — if
however it pleases any one to receive such a scripture — that
the angels of justice and iniquity contended about the salva-
tion and destruction of Abraham, while both troops wish to
claim him for their assembly. If any one is displeased with
this, let him turn to the volume which is entitled the Pastor,
and he will find that all men have two angels, a bad one who
exhorts to wickedness, and a good one who persuades all that
is best^.'-' Origen here turns away from a doubtful scripture
to the trustworthy statement of the Pastor. . In two other
passages, indeed, Horn. viii. on Numbers, and Hom. i. on
Psalm xxx^^i., Origen appends the words "sicui tamen scrip-
tura ilia recipienda videtur,'' " si cui tamen libellus ille re-
cipiendus videtur,'' to quotations from the Pastor, but
even if these words do not owe their origin to the Latin
translator or some annotator, they merely indicate that
Origen allowed the possibility of the rejection of the inspired
character of the work. They say nothing of the personal
opinion of Origen himself.
The next witness is Eusebius, whose words are to the fol-
lowing effect : " Since the same apostle, in his salutations at
the end of the Epistle to the Romans, has made mention
among others of Hermas, who is said to be the author of
the book of the Shepherd, it ought to be known that this
book also has been spoken against by some, on account of
whom it cannot be placed among the undisputed scriptures,
but by others it has been judged most necessary for those
who are in need of introductory^ grounding in the elements.
Whence also we know that it has been already publicly
read in the churches, and I have noticed that some of
the most ancient writers have used it'.'' Eusebius does
not expressly state his opinion, but it is clear that he is
•• Horn XXXV. in Luc. ' Euseb. Hist. Eccl. iii. 3,
VOL. J. S
258 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
strongly inclined at least to i)laee it among inspired books.
In another place he quotes the passage of Irenseus adduced
above, as proof that that early writer regarded it as inspired*.
In a thirdJ, he seems by placing it among the spurious
writings [h toIs vodois) to declare against it. But the context
plainly shows that we must take 'spurious' in a modified sense,
as equivalent to ' antilegomena.'
We need not go farther in our evidence. The sum and
substance of what we learn is that Origen and Eusebius
knew nothing of Hermas or the author of the book, and if
this were the case, it is not likely that the vmcritical, unin-
quiring age that followed, would present new facts. Jerome
simply repeats the statements of Origen and Eusebius, and
adds that in his time also the book was read in certain
churches of Greece, but was almost unknown among the
Latins. He himself places it alongside of the Wisdom of
Solomon, the Book of Jesus the Son of Sirach, Judith and
Tobias, as uncanonicali^. So did Rufinus and councils of the
Church. Athanasius^ speaks of it as a most useful book,
and quotes it very much, as Origen did before him, but says
that it was not part of the canon'".
The early witnesses adduced without a single exception
were inclined to regard the book as divine. We have already
seen that the only evidence which, as far as we know, they
had was internal, and we have seen also that there were some
who opposed its inspiration. Tertullian was one of these,
and from the way in which he speaks we gather that the
only evidence which he had was also internal. He notices
the book three times. The most characteristic passage is the
following. He is arguing in favour of the Montanist opinion
that a Christian who has committed adultery cannot by re-
pentance become a Christian again. " But I would give in to
you if the writing of the Pastor, which alone loves adulterers,
' Euseb. Hist. Ecol. v. 8. > Ibid. iii. 25^ ^ In Prologo Graleato.
' De Incamatione Verbi .
'« De Decretis Synodi Nica-uae : in Epistola Pascliali .
\.] TllK FASTOli OF 11 EI! MAS. 2.0'.)
had deserved to be reckoned a divine book ", if it were not
jvidg-ed by every council even of your [catholic or orthodox]
churches as apocryphal and spurious"." In the same treatise
he alludes to the work as " that apocryphal Shepherd of
adulterers," and affirms that the epistle of Barnabas (he means
the Epistle to the Hebrews) "was more received in the churches
than it P." The other reference to the work is much more
indefinite. In disciissing the position of the body which
should follow prayer, he puts the question, " What if that
Hermas, whose writing is generally entitled Pastor, on con-
cluding prayer had not sat upon the couch but done some-
thing else, should we set that also down as a practice to
be observed ? Certainly not ^." Some have thought that
Tertullian held a higher opinion of the Pastor when he wrote
his treatise De Oratione than when he ^vrote the one De
Pudicitia. But such a supposition is entirely unwarranted.
He did not require to appeal to the apocryphal character of
the book in this instance. And though the ' ille'' of itself
might have little particular force, yet when we know his
opinion as expressed in De Pudicitia, there is good reason for
regarding it here as an expression of contempt. From Ter-
tullian then we gather that the Pastor was rejected as spurious
by the councils of some churches. He himself when a Mon-
tanist also unhesitatingly rejected it, and makes known the
grounds of his rejection in calling it the Pastor of adulterers.
He knew nothing of the authorship, but the book itself did
not deserve to l)e reckoned an inspired one.
These are all the testimonies that speak of the apostolical
Hermas as author. The other Hermas is maintained to be
the author on two authorities — a fragment found by Muratori,
and attributed by Bunsen to Hegesippus, and three verses
in a poem falsely ascribed to Tertullian. The Muratori
fragment is to this effect : " The Pastor was written very
lately in our times in the city of Rome by Hermas, while
Bishop Pius his brother sat in the chair of the church of the
" "Divino instnimento meruisset incidi." ° De Pudicit. c. x.
I' De Pudicit. c. XX. <l De Oratione, c. xvi,
a 2
260 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
city of Rome." The poem informs us, " That now in the ninth
place Hyginus got the chair, and tlien after him Pius, whose
brother Hennas was the Angelic Pastor, because he spoke
words given to him/^ This is all the evidence. An un-
authenticated fragment which pretends to have been WTitten
near the time of Hermas, and a poem which is anonymous
and stupid, are the sole authorities, if we can give them such
a name, for this opinion. Some indeed add a third, one of
the letters forged in the name of Pius, where one Hermas is
mentioned as the author ; and it is stated that in his book
a commandment was given through an angel to observe the
Passover on a Sunday. In our consideration of the author-
ship we may omit this third witness as not trustworthy and
a bungler. Not\A4thstanding this, however, we should have
given the statement at least some consideration, had it not
been indirectly contradicted by all other witnesses. There
is something appropriate in the date fixed on for the composi-
tion. There is nothing known of Hermas the brother of
Pius which should prevent us from regarding it as his pro-
duction, for we know absolutely nothing of him, not even
that there was such a man. But it is plain that if Origen,
or Eusebius, or Tertullian had known an^'thing about this
Hermas, or had ever heard him mentioned in connection
with the authorship of the Pastor, they could have had no
difficulty in settling the inspiration. The work could not for a
moment have been placed by them even among the antilego-
mena. The arguments they use for or against the inspiration go
on the supposition either that the writer was the apostolical
Hermas, or some one who pretended to be that person. They
were entirely ignorant of any other author, and it is not likely
that the authors of this fragment and the poem would know
better than Origen or Eusebius. It is far more likely that
after councils had pronounced the book uninspired, the story
was got up, probably by some revelation, that the real
writer was Hermas, a brother of Pope Pius.
Perhajjs, too, there is some weight in what Bellarmine""
■■ De Script. Eccles. p. 48 ; Paris ed. 1617.
v.] THE PASTOR OF HE KM AS. 261
says in regard to Jerome's statement that the work was almost
unknown among the Latins : " At si auctor libri fuisset homo
Latinus et Romani pontificis frater, debuisset liber ipsius notior
Latinis esse quam Grtecis." Notwithstanding, the internal
evidence goes to show that the work was written in Italy.
On applying to the work itself for information as to its
author, we are involved in still greater difficulties. The
author says that he was carried away by angels, sometimes
to a lofty rock, sometimes to a mountain, and indeed to places
of all kinds. He meets with angels and talks of them, and
he sees rare and marvellous visions. Are we to believe that
he fancied all this was real ? Origen and others fancied
this, because they regarded the book as inspired. But their
opinion, as we have seen, was based on an unsupported guess.
If it was not inspired, then either the writer fancied that he
had seen these visions, or tried to make other people fancy
this, or he clothed the work in a fictitious form designedly
and undisguisedly. If he did the first he must have been
silly ^ If he did the second he must have been an impostor.
If he did the third, he has done only what multitudes of
others have done after him, with John Bunyan at their head.
And there is by far the greatest likelihood that he was an
honest, upright, and thoughtful man, one who would scorn
a deception. Now if the work is fictitious in its angels,
its towers, its beasts, its women representing the churches
and virtues, and its localities, what good reason have we for
supposing that the single man introduced as the narrator is
not also a fictitious character ? On the contrary, the state-
ments made in the work with regard to Hermas and his
family seem to us to force the conclusion that they are fic-
titious. Is it likely, for instance, that a man would in one
part praise himself in the most extravagant terms, and in
another hold himself up as having been a deliberate liar his
s Jani van Gilse has tried to show that Hennas was a mystic, Comment,
pp. 85 ff. ; but his arguments would prove John Bunyan also to be a mystic.
The Irvingite Thiersch finds in them almost the only remains of uncanonical
prophecy ; p. 353.
262 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
whole life ? Is it likely that a man would describe his wife
as having- a malicious tong-ne and his children as profligate ?
Yet these things, and a good deal more, does Hermas do.
That the reader may judge for himself, however, we lay
before him what is said of Hermas and his family.
The name Hermas occurs only twice or thrice in the work,
in the commencement of the first book. His visions began
thus. He tells us that the man who had brought him up sold
a certain girl at Rome, or, according to the Palatine Codex,
sold him to a certain woman. After a long time he began
to love her as a sister, and wished in his heart he had such
a beautiful and good woman for his wife. Then as he is
walking and thinking about the beauty of God''s creation,
the Spirit carries him away, and the woman whom he had
desired for his wife looks down from heaven and accuses him
of sinful thought. Hermas cannot understand how he has
committed sin, but at last a woman appears to him, and tells
him that thought causes sin, but that God is angry with
him not on account of his own sins, but on account of the
sins of his family. They are said to have committed " wicked-
ness against the Lord and their parents.'' Hermas is blamed
because out of too great love to them he had not warned
them, but allowed them to lead a dissolute life, and because
on account of their sins he had been so engrossed in secular
business as to forget God, (consumtus es a secularibus ne-
gotiiss). The crime of the family is pointed out elsewhere
in these terms : " Thy seed have sinned against the Lord,
and betrayed their parents in great wickedness;" and the
Palatine Codex adds, " they blasphemed the Lord*." The
meaning of this is probably that his family had informed
against Hermas to the government. It is added, however,
" that they got no good by their treachery. But even yet
they added to their sins lusts {' luxuries' Palat.) and the defile-
ments of iniquities, and thus they filled up their iniquities."
Their extravagance, it would seem, had run away with the
• Vis. i. 3. t Ibid. ii. 2.
v.] THE PASTOR OF HERMA8. 263
property of Hermas; his foolish indulgence of his children
had led him to devote himself to biisiness, and sorrow and
vexation had come upon him. He had been once rich, but
now his riches had been greatly diminished, and he was more
fit in consequence of this diminution for the service of God".
A change had come over him, and he is now commissioned
to teach his family. He is to chide his sons and his wife.
His wife he is to order to " restrain her tongue with which
she acts maliciously^.^' He is to forget the injuries which
his sons have done him, and " to take care that they be
purged from their sinsy.''''
With regard to himself Hermas says, " I have never spoken
a true word in my life, but I have always lived in pretence,
and have affirmed a lie for the truth to all^.^^ On the other
hand, he is described as " patient and self-restraining (modes-
tus) , and always cheerful ;'' as '^ abstaining from all concu-
piscence, and full of all simplicity and great innocence ^.^' And
in another passage it is said that he will be saved, " because
thou hast not departed from the living God. And thy sim-
plicity and singular self-restraint (continentia) Avill render
thee safe, if thou abide in them''."
Assuming Hermas to be the author, writers have keenly
discussed whether he was a clergyman or a layman. We
have seen that he was taken up with secular employments
(secularia negotia), and such words as " you have been involved
in your wicked businesses" (negotiationibus tuis malignis
implicitus es c) scarcely admit of a doubt that Hermas at
one time was a merchant of some kind or other. Nor have
we any reason to believe that he gave up his business.
The work does not urge to the utter rejection of business
or riches, but to the adherence to one business and the cir-
cumscribing of riches. There cannot also be any doubt that
Hermas was a teacher in the church. He is commissioned
to exhort men to repent^, and he is promised the remission
" Vis. iii. 6. " Ibid. ii. 2. > Ibid. 3.
* Mand. iii. " Vis. i. 2. '' Ibid. ii. 3.
•= Vis. ii. 3. '' Maud. xii. 3 ; Sim. viii. 11.
■2M THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
of his great offence if he teach the word daily«^. It will
be seen that it is possible, as far as the statements of the
text go, that Hermas may have been no longer a mer-
chant when he became a teacher, but the prol)aljiIity is
that he was both at the same time, and that churches in his
day were very ready to be instructed by any one, whatever
his profession, who could instruct them. There is no reason,
however, to suppose that Hermas was either a presbyter or
deacon. The riglit of teaching in those days belonged to
him who had the gift. The inference has been drawn from
the words, " Thou wilt read in this city with the elders
who are over the church V^ that he was one of the elders, but
the inference is unwarranted, and indeed, if the Greek of
Origen here represented the original, Hermas is appointed
to teach the elders what they are to do, at least in the one
matter referred to. " Thou wilt proclaim^^ are the words " to
the elders of the church,^^ [(tv 6€ di^ayyeAeis roij irpeajSyTipoLs
The date of this composition is matter of considerable dif-
ficulty, for there is no very precise indication. Some have
supposed that several passages afford warrant for inferring
that it was written soon after the death of the apostles.
Mention, thev fancy, is made of those who were contemj)orary
with apostles as still surviving^. But supposing the inter-
pretation correct, we are left to a very wide margin, for a
man who was a contemporary' of apostles, especially of John
who died about the beginning of the second century, might
live far into the second century. Another passage adduced
speaks of Clemens and Grapte. Clemens was to send one
book to foreign nations, and Grapte, whom modern com-
mentators take to have been a deaconess, was to admonish
the widows and orphans '\ This Clemens, it is maintained,
can be no other than the Clemens known to us by his letter ;
and here he is spoken of as alive. Hence the Pastor must
have been written before his death. Why he should be no
other than the Roman Clemens, why he should not be fic-
• Vis. i. 3. ' Ibid. ii. 4. s Ibid. iii. 5. '' Ibid. ii. 4.
v.] THE FA ST OR OF HERMAS. 265
titious, or why he should not be some other one of the many
who bore that name, we are not informed. The supposition
has not a whit more authority than the idea of Orig-en that
Clemens means the spiritual man and Grapte the literal.
Some also have found a proof of the lateness of the work
in a supposed reference to the snhintroducta ; but this can be
reg-arded as a proof only on the supposition that the custom
of having" suhintrodudce was a custom of late origin. Besides
this, it may be questioned whether there is a distinct reference
to a well-recognised class, or rather an accidental similarity
arising" from the peculiar turn of the nan'ative. Hermas is
left to the care of the virgins who represent the virtues.
They ask him to spend the nig-ht with them, and sleep with
him. " You will sleep with us," say they, " but as a brother,
not as a husband ; for you are our brother.^^ The making
of Hermas a brother is natural enoug-h in the circumstances
of the allegory, and might therefore have happened in
any age.
The two ascertained limits of a date which we have, are the
death of the apostles, which is affirmed oftener than once,
(Vis. iii. 5; Sim. ix. 15, 16, 25,) and the time of Irenaeus.
The mode in which mention is made of the apostles leads
us to believe that a succession of teachers had passed away ;
so that some time must have elapsed since the death of
the apostles. Other assertions tend towards the same con-
clusion. The gospel is spoken of as preached in the whole
world. " All nations which are under heaven have heard
and believed"." No great stress can be laid on such an
hyperbolical expression as this ; for such an assertion was
made at a much earlier period. But considerable stress may
be laid on the representation given us in the work of the
character and circumstances of the Christian church. Evils
and corruption are described as having invaded it. Many of
the Christians had lost themselves in worldly pursuits ; many
had become deserters in the hour of trial (transfugse et
proditores ecclesia;'^) ; and the work is written especially
' Sim. ix. 17. k Ibid. viii. 6.
•i()«) THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
for the purpose of calling- back to repentance those Chris-
tians who had left the ri^^ht path. The references to
the persecutions of Christians are also clear indications of
the comparative lateness of the work. The martyrs are
described as enduring wild beasts, scourges, prisons, crosses,
for His name^s sake'. The mode of procedure with regard to
them is deliberate : " They are led to the powers and inter-
rogated™.'' Such a description as this is scarcely applicable
to the outbursts against the Christians in the reigns of Nero
and Domitian, but refers us to a time when the proceedings
against the Christians were judicial. We thus cannot go
farther back than the rescript of Trajan ; and taking all the
circumstances into consideration, and noting the respect
paid to martyrs, we incline to the opinion that it was written
either towards the end of the reign of Hadrian or in the
reign of Antoninus Pius ".
The place in which the Pastor of Hermas was written is
also matter of doubt. The whole scenery of the visions leads
to the conclusion that it was written in Italy. The writer
mentions Rome, Ostia, and Cumse°. He also refers to the
Italian custom of fixing vines to elms. The only foreign
place he mentions is Ai-cadia. As the work is also professedly
addressed to a church in a city, the city can scarcely be any
other than Rome. W hether Hermas was originally a Jew,
or indeed what he was at all, it is useless to debate.
]\Iany writers think they can trace in the work a strong
Judaistic element^; though one scholar, RitschH, sees in it
a tendency towards Paulinism. The principal marks of the
supposed Judaistic element are the following. The writer
lays especial stress on the doctrine that there is one God who
has made all things. This is his first and fundamental article
of belief; and proof is adduced to show that it was also the
first and fundamental article of the Ebionitic behef. This
J Vis. iii. 2. m Sim. is. 28.
n Hilgenfeld, Apost. Viiter, p. 160. " See Abstract.
P Schwegler, Nachapostolisches Zeitalter, vol. i.p. 333 : Hilgenfeld, p. 166.
': Altkatholische Kirche, p. 290.
v.] THE I'ASTOH OF HERMAN. -fij
correspondence is fancied to arise from the Judaistic element
in the writer. The writer's views with regard to Christ
are especially supposed to be Ebionitic. The Holy Spirit,
according to Baur and others^ is represented here as not only
the higher being of Christ, but as identical with the pre-
existence of the Son ; while Hilgenfeld supposes the writer
to mean by the Holy Ghost " the only power which imme-
diately proceeds from God/' and this power is represented
as first working in the body of Christ. Both Baur and
Hilgenfeld suppose these notions to arise from the Judaistic
desire to keep the imity of the Godhead intact — the Holy
Spirit being identical with the divine nature of God, and
Christ as such not properly and fully divine, though elevated
above man. Hilgenfeld even supposes that Hermas regarded
Christ as in some way the chief of angels, and an angel Himself.
He grounds this supposition on an arbitrary reference of the
word ' angel ' to Christ in several passages ; and then he finds
a similarity between Hermas, who speaks of six superior
angels, and the later Jewish teaching, which recognised seven
superior angels, Hermas, according to Hilgenfeld, evidently
meaning Christ for the seventh and chief of the angels.
Besides this, he regards the whole angel-system as Judaistic"".
He recognises traces of Judaism in the doctrine of Hermas
with regard to the Church and the work of salvation. Such
are the principal proofs of the Judaistic element. We
cannot help thinking that we have here a baseless fabric.
As we shall see in our discussion of his theology, there is
nothing in the teaching of Hermas with regard to God,
Christ, the Church, or the work of salvation, which is con-
trary to the truths or spirit of Christianity. He does not
enter largely into some of these subjects, it is true ; but we
have no right to infer from his silence that he diifered from
the Christian Church, or that his mind was peculiarly open
to Judaic or Ebionitic teachers.
' On the thoroughly anti -Ebionitic opinions of Hermas with regard to
Christ, see a very able discussion in Domer's Entwicklungslohre, vol. i.
pp. 1 86 fF., and Wefttcott's History of the Canon, p. 227.
268 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
T^Tiere he got his ang-els, and what previous works he
imitated in his Visions and Similitudes, are questions of a
totally different nature ; for a man may get many of his
beliefs and his maehineiy from sources from which he might
differ in all that is essential.
Hilgenfeld finds another sign of Jewish tendency in the
blame attached to "those who lived with foreign nations*/'
words which he thinks " call to mind the iura Ta>v edvtov
(tvvi](j6i€i>, which Peter first permitted himself, and after-
wards, from fear of the Judaists, shrank from"." If there
were any real similarity here, there would be good reason
for suspecting Hermas of Judaistic tendencies; but there
is no real similarity. Hermas here blames Christians —
Jewish and heathen Christians — for liA-iug- with foreis-n
nations, not because foreign nations were 'common/ but
because habitual intercourse with them, and continual ab-
sence from the society of Christians, led Christians into
a heathenish and worldly life. Some indeed, even of them,
are represented as retaining the faith in their hearts, but,
surrounded by the vanities of this life, they did not, and
could not, carry out their faith into full practice, in the
comforting and helping of their brethren and the spread of
the truth.
Earlier commentators have found in Hermas all manner of
heresies. Blondellus speaks of him as an " impure dogmatist,
the fountain of Novatians and Pelagians, a whirlpool of
Montanistic opinions^." The Count de Gasparin has repeated
these foolish accusations. He says that " Hermas reproduces
all the false doctrines of his predecessors — clerical authority,
materialised unity, baptismal regeneration, salvation by pe-
nance, meritorious indigence." And then he gives "two of
the errors which are his owoiy." Some, on the other hand,
have supposed him to attack false opinions. Cotelerius
' Sim. viii. 9. u Gal. ii. 12. Hilgenfeld, Ap. Vivter, p. 175.
■■« Apol. pp. 16, 17, quoted by Bull, who defends Hermas against Blondellus
and others : Defens. Fid. Nicaen. i. 2. 3.
y Christianity in the First Three Centuries, p. 91.
v.] THE PASTOR OF IIERMAS. 2G9
thoug-ht the work a defence of Christianity against Mon-
tanism. A modern critic, Ritschlz, has traced tendencies
similar to, and contemporary with, Montanism, in its ideas of
fasting-, repentance, and second marriag-e ; and his opinion
has been adopted by Westcott^. Westcott adds to this that
•'the book is of the highest valne as showing- in what way
Christianity was endangered by the influence of Jewish
principles as distinguished from Jewish foi-ms/^ And Hilgen-
feld supposes he can discover especial reference to Gnostic
teachers''. The exact state of the matter we shall leave
our readers to judge from the exposition which we give of
his theolog-y.
Perhaps nothing- could more completely show the immense
difiPerence between ancient Christian feeling- and modern than
the respect in which ancient and most modern Christians hold
this work. We have seen that Irenaeus, Clemens Alexandrinus,
Origen, Eusebius, and Jerome thought very highly of the
work ; the three earliest speaking- of it as inspired, and the two
later evidently very much inclined to that opinion. We have
not room for the many depreciatory opinions which have been
expressed in modern times. We take two of the latest.
Stoughton says of it that it conveys an impression anything
but favoxirable to the churches that adopted it. " It has
some poetry, but more childishness.""^ " Compare Bunyan with
Hermas, and the manliness of popular puritan thought in
the seventeenth century appears in enviable contrast with
the puerility of popular catholic thought in the second and
thirds" Bunsen^, on the other hand, has well shown its true
religious spirit and its high value as a help to the Christian,
though he seems to me to have gone too far in comparing it
with Dante^s Divina Commedia and Bunyan's Pilgrim's Pro-
gress, as he had formerly been too niggardly of praise in
calling it " a good but dull novel ®."
« Altkath. Kirche, p. 529. a History of the Canon, p. 220.
I' Apost. Viiter, p. 177. c Ages of Christendom, pp. 132, 133.
d Christianity and Mankind, vol. i pp. 182, 183.
* Hippolytus, first ed. vol. i. p. 315.
■_>70 THE APOSTULWAL FATUKliS. [Ciiak
The Pastor of Hermas has generally been reckoned
among apocalyptic works. It differs, however, entirely in
this respect, that it does not profess to reveal the future.
All its visions and similitudes are expounded; and, in fact,
its visions are generally similitudes : so that the book is,
properly speaking, a book of parables. So far is the writer
from making pretence to oracular wisdom, that oftener
than once he expresses his doubts. He says, for instance,
he does not know whether a person who denies the Lord
from his heart will obtain life^. At the same time, the
machinery of the work is apocalyptic, and Jachmanng has
endeavoured to trace some of the conceptions of Hermas
to other apocalyptic literature. He fails entirely in sub-
stantiating anj^ imitation of Daniel or the Apocalypse of John,
but is successful in establishing a similarity in some respects
between it and the fourth book of Ezra.
The object of the Pastor of Hermas is to urge those Chris-
tians who had turned away from God to return and repent.
Some have supposed that Hermas desired especially to fortify
the Christians for the coming persecution or tribulation which
he mentions, and no doubt the prospect of such an event
would be an urgent reason for writing. But there is no
proof that this was the circumstance that gave rise to the work.
Dorner sees also in the work an ethical representation of
the church in opposition to the liturgical and episcopal l^, but
the proofs he adduces are utter failures. There is not the
slightest proof that Hermas thought of the cluu-ch in any other
way than as it is thought of in the New Testament — the
ag'gregate of those who love Christ, the body of Christ. No
doubt in the time of Hermas as well as in the time of the
apostles there were men too eager to have the pre-eminence, and
there must have been some overseers who did not attend to
f Sim. ix, 26.
? Der Hirte des Hermas, von Dr. K. K. Jacbmann, Kiinigsberg i8>5, p. 56.
This is the only good monograph on Hennas, though it is far from perfect.
There is a small commentatio by Gratz, which contains nothing of any
value.
'• Entwicklungslehre, vol. i. p. 1S6.
v.] THE PASTOR OF IIERMAS. 271
themselves and their flock as they ought to have done. But
there is not the slightest hint that the church had in any
deg-ree turned from Christ to place faith in its own officers.
The passages appealed to by Dorner are, one in which those
who hold the first seats are mentioned, and several in which
the chair is mentioned. The first is as follows : " Now I say
to you who preside over the church and love the first seats ',
do not become like evil-doers (quacks). For quacks carry
their poisons in boxes, but you keep your poisons in the
heart, and ye mil not purge your own hearts ^." Here
Hermas simph'^ urges presidents of the churches to be holy
men, men full of instruction and at peace with each other,
but there is not the slightest hint of hierarchical practices.
Of the other set of passages the following will suffice : " Since
every infirm person sits on a chair on account of his infir-
mity ^.^^ Here Dorner supposes an attack upon the chair
of the elder, and draws his inferences accordingly. It would
be easy to show how strongly the context of several of these
passages speaks against the notion of hierarchy in the church,
but it is not worth while.
The book is a very interesting one. It has indeed been
pronounced by many a very silly and worthless production.
And this much may be allowed, that its ai-tistic merit is not
great. But even in this respect it is not so utterly contemp-
tible as it has been declared to be. Bunyan's Pilgrim's Pro-
gress would no doubt look a very absurd affair if it had been
written in Latin and criticised by Latin critics. Every alle-
gory must have a good deal of useless matter in it, as a large
part of it is illustration and not statement, and so it wordd
be disagreeable to the tastes of some critics. In the Pastor the
allegories and visions are on the whole well conducted ; they
are occasionally perhaps too minute. But this is the only
objection that can be brought against them. And apart from
this merely allegorical wrapping, the matter is full of true
thought and deep religious feeling. Its morality is always
right, and it presses its views with an earnestness that would
' Tlie Greek has wpoDToKaOfSp'nais. k V^is. iii. 9. 1 Ibid. 11.
•27-2 THK A I'O^TOLICAL FA THE US. [('map.
fix the attention and eng-ag-e the heart of the man of the
second century. And it did fix liis attention, as we have seen
in looking" at our ancient authorities.
The book oug-ht to derive a peculiar interest from its being"
the first work extant, the main effort of whicli is to direct the
soul to God. The other relig-ious books relate to internal work-
ings in the Church — this alone specially deals with the great
chang'e reqiiisite to living* to God. It is indeed intended for
the servant of God who has g-rown cold in his attachment to
his master, but its representations of truth are applicable to
all living" to God. It may disappoint the modern theologian.
Its creed is a very short and simple one. Its great object
is to exhibit the morality implied in conversion. And in
the Similitudes it exhibits the dangers which lie in wait for
those who are urged to put their faith in God. It discrimi-
nates character and circumstances successfully, and it is well
calculated to awaken the Christian to a true sense of the
spiritual foes that are ever ready to assail him.
The whole style and tone of the book are directly opposed
to modern theology. The writer's doctrine with regard to
angels and demons, and his great freedom from dogmatic
exposition, are perhaps the most marked features of the work.
And even his sentiments would fail sometimes to awaken
a response in some modern Christians. He pronounces sad-
ness a sin, a most dangerous foe of the Christian. He speaks
of the sad man in terms of the strongest reprobation. He
allows indeed that some people have just reason to be sad;
but then this sadness is to be viewed as a temporary evil,
the temporary scaffolding wliile the work of ujibuilding is
going on. As a persistent thing he condemns it utterly.
II. ABSTRACT.
The Pastor of Hermas is now divided into three books —
Visions, Commands, and Similitudes. The manuscripts are
not divided at all.
Vision I. The person who brought him up sold him in Rome
to a woman (Pal.), or sold a girl at Rome (Vat.) After a long
v.] THE PASTOR OF IIERMAS. 2/3
time he became well acquainted with her^ and loved her as
a sister'. And one time when she was bathinf*' in the rivei*
Tiber, he stretched o\it his hand to her and took her out.
Then he beg-an to think of her beauty and g-oodness, and
wished she were his wife. As he was thus thinking-, he came
to Ostia, and while walking fell asleep. Then the Spirit
carried him away over an impassable road, and then he crossed
a river, g-ot to even ground, and began to pray. At his
prayer the heavens were opened, and he saw the woman whom
he loyed saluting him from heaven. She told him she was
there to accuse him of his sins before God. He did not know
what sin it was, but she tells him that he had conceived a
desire for her, and that this was sinful. Then the heavens
were shut again ; and Hermas Avas sad at heart, and asked
himself how he could be saved. While in this state he is
accosted by an elderly woman in a splendid robe, seated in
a snow-white chair. She tells him that God is angry with
him, not on account of his own sin, but on account of the
sins which his sons have committed, and because he himself,
on account of their follies, has l^ecome involved in worldly
affairs. Then she read to him out of a book, some things
in it being terrible, and the conclusion more agreeable. Four
young men then take the chair to the east, and two men
appear and carry the old woman to the chair in the east,
after the woman has explained to Hermas that the terrible
things are for deserters and Gentiles, and the agreeable things
for the just.
Vision II. Wliile journeying in the district of Cumse,
Hermas remembers the vision he had a year before. Then
the Spirit carries him away to the same place as that to which
the Spirit had formerly conyeyed him. And then he sees
the old woman reading a book. He asks permission to tran-
scribe it, on getting which he copies it, letter by letter, but
without making- out a sinale word of it. Then it is snatched
' The first few sentences leave much to the reader's powers of conjecture.
Both Hilgenfeld and Bunsen try to fill the story up. See their abstracts,
Apostolische Viiter, p. 129, and Christianity and Mankind, vol. i. p. 185.
VOL. I. T
274 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
from him by some one, he docs not know who. Fifteen days
after the meaning- is explained to him. The writing informs
him of the sins of his children and wife, and of their oppor-
tnnity of repentance, and asks him to tell the presidents of
the church to persevere in acting rig-hteously. Then a beau-
tiful youno- man appears to him, and tells him that the old
woman who g-ave him the book was the Church. Then in
his own house the elderly woman appears to him, and asks
him to write two books, one for Clement and another for
Grapte. And he himself is to announce the contents of the
book to the elders of the Church.
Vision III. presented to Hermas " a great tower built upon
water, with shining squared stones.^' The tower was built
square by the six young men who had come along with the
elderly woman that made the rcA'clations to Hermas. Another
multitude of men were transferring stones, some from the
lowest depths of the foundations, others from the earth,
and were handing them to the six men, who on receiving
them continued to build with them. The strong stones and
those that were taken out from the foundation, were put
just as they were into the bxiilding, for they all fitted each
other, and the building made from them looked like one
stone. Of the stones that were taken from the eai'th some
were rejected, some were put into the building, and some were
cut down and cast away far from the tower. Some of them
also la}'^ round the tower unused, because they had cracks
or were otherwise unsuitable. Some of the stones cast away
far from the tower were rolled into a desert place, others fell
into the fire, but covild not be rolled into the water.
The elderly woman explains the meaning of this vision.
The tower is the Church. The tower is built on water, be-
cause " your life has been and will be saved through water."
The six young men are six angels who were created first,
and those engaged in transferring the stones were also angels,
but of an inferior grade. The stones are human beings. The
exactly-fitting stones are apostles and teachers who have
lived or live blameless holy lives. Those taken from the
v.] THE PASTOR OF IIEinfAS. 275
foundations are the sulforers for Christ. The other stones are
explained in a siniiUir way. When he is satisfied with the
exphination of these, the elderly woman presents to his view
seven women. These are Faith, Self-restraint, Simplicity, \w-
noeenee. Moderation, Knowledge, and Love. She points out
to him the connexion between these, and commissions him to
proclaim to the saints' certain words which she speaks to him.
He then asks how she had appeared to him in three diiferent
forms — in the first vision as an old woman ; in the second
with the face of a young- woman, but with the body and hair
of an old woman ; in the third, entirely as a young woman
with the exception of her hair. He is informed by a young'
man that these various appearances corresponded to the state
of his mind ; that the first vision came to him when he was
vexed by worldly atTairs, the second came after he had been
gladdened by the first, and the last when his joy was still
fuller.
Vision IV. Hermas sees an immense animal, from whose mouth
fiery locusts proceeded, and which had on its head four colours.
Through faith in God he is enabled to meet this monster
without fear. The Church comes to him in the shape of a
virgin in bridal dress, and tells him that the beast means
great coming tribulation, and that only those whose faith is
wavering have any cause to fear. The Church also explains
the meaning of the four colours. The black is the world;
the ruddy and bloody intimate that the world must perish l)y
blood and fire; the golden are the faithful who have fled from
this age ; and the white is the pure world in which the elect
of God shall dwell after the}' have been purified through the
trials and fire of this age.
This vision concludes book first. Book second contains
twelve commandments or commissions which Hermas receives
from a pastor of repentance. After he had prayed and sat on
his couch, a man of reverend look, dressed like a shepherd,
clothed with a white skin, carrjdng a wallet on his shoulders and
a staff in his hand, came up to him and saluted him. This is
the angel or messenger of repentance appointed to Hermas.
T a
•2:i\ Tin-: APU^'STOLICAL FATHERS. [Chap.
The first coniniiiiul he g'ives is to believe in one God. The
second command inculoivtes childlike simplicity of heart, and
forbids most strong-ly the listeninj^ to or believing" any one
who slanders anotlier. It also inculcates lii)erality. The
liberality it inculcates seems almost to be indiscriminate ; for,
according- to it, a person cannot be wrong- in giving-. If the
recipient takes charity compelled by necessity, he is free from
all crime; but if a person g-ets it on false pretences, he will
have to account for it to God. The g-iver has nothing- to do
with the matter.
Command third inculcates the love of truth, and the obli-
gation to speak the truth. God is truthful in everything,
and God gave man a spirit free from all lying. They there-
fore who make this spirit a lying spirit are answerable to
God for such a deed.
Command fourth inculcates chastity and the avoidance of
even the thought or mention of adultery. Hermas takes
occasion to ask the angel about certain difficult questions
relating to marriage : as, whether a man ought to keep a
wife convicted of adultery ? if he is permitted to marry
while the other dismissed wife is alive ? if he ought ever
to receive the wife back on her exhibiting signs of repentance ?
This leads to a discussion with regard to the possibility of
repentance in Christians, and the command concludes with
an answer to the question. Whether, when a husband or a
wife has died, the survivor can n>arry without sin ?
Command fifth urges the necessity of patience and ab-
stinence from all anger. If a man is patient and long-suffer-
ing, then the Holy Spirit which is w^thin him will not be
darkened by any evil spirit; but if he gives way to anger,
the Holy Spirit, being tender, will go away, while evil spirits
will enter in great numbers.
Command sixth states that there are two ways open for
a man, the way of righteousness and the way of wickedness ;
and that each man has two angels with him, an angel of
righteousness and an ang'cl of wnckedness. If he feels in-
clined to be holy, he may know then that the angel of good-
v.] THE PASTOR OF IIERMAS. 277
noss is with him ; if lie has evil sug-gestions, then the angel
of wickedness is in him. He is to avoid tlie hittev, and to
repose in the good angel, and walk in the way of righteous-
ness.
Command seventh inenlcates the fear of God. The devil
is not to be feared. His works are to be feared and avoided.
All nature fears God, and they who fear Him will live for
ever.
Command eighth affirms that we must abstain from some
things and not abstain from others. We must abstain from
evil. Then the writer names expressly uhat evils he means.
And we must not abstain from good, but do it. And then
the writer points out what good things ought to be done.
Command ninth urges the necessity of faith to him who prays.
Doubt is the daughter of the devil, and accomplishes nothing;
faith comes from God, and has great power.
Command tenth affirms that sadness is the sister of doubt,
mistrust, and wrath ; that it is worse than all other wicked
spirits, and grieves the Holy Spirit. It is therefore to be
completely driven away, and instead of it we are to put on
cheerfulness, which is pleasing to God. " Every cheerful man
works well, and always thinks those things which are good,
and despises sadness. The sad man, on the other hand, is
always bad."
Command the eleventh describes the true prophet and th.e
false ; the Holy Spirit that is within the one, and the empty,
earthly, reward-loving spirit which is within the other. It
urges adhesion to the Holy Spirit and avoidance of the earthly,
and sets down as a criterion the acts and company of each.
Command twelfth commands Hermas to abstain from every
evil desire. It explains what is included under the term evil
desire, and asserts that evil desires come from the devil. He
is therefore to resist them, armed with the fear of the Lord,
and to clothe himself with the desire of justice.
The twelve commands being concluded, the angel of re-
pentance exhorts Hermas to walk in them. He lunvever
rejoins, that this is impossililc. The angel replies, that such
278 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
a notion must be drivL-n away ; that tliose who are full of
faith and j)urily tlieir liearts need have no fear of tlie devil,
and will without fail keej) these commands. The devil gets
the victory only over those who are wavering- in their faith.
The third book consists of ten similitudes.
Siiiiil. 1. g-ives no comparison. It states that the servants
of God are pilgrims in this world, and it exhibits the folly of
those who spend their time in adding- to their riches and
lands, and g'iving- themselves up to the laws of this world,
when they ought to be doing the work of God and obeying
the law of that heavenly city to Avhich they profess to be
bound.
Simil. 11. While Hermas was walking in the fields he began
thinking of the vine and the elm. The pastor came to him and
showed that the junction of these two was like the junction
of the rich and the poor in the Church. The elm does not
bear fruit, but it supports the vine, which, thus supported,
produces abundant fruit. So the rich man is needy tow^ards
God, but he helps the necessities of the poor man who is
rich in grace, and w^hose i^rajers are powerful in behalf of
his rich helper.
Simil. III. As in winter living trees and dead trees cannot
be distinguished, so in this age, which is the winter to the
just, the just cannot be distinguished from the unjust,
Simil. IV. As in summer there are trees which are seen
to bear fruit and other trees which are withered and fruitless,
so in the age to come the fruits of the just man \\\\\ be mani-
fested, and all the just will be glad, but sinners will be
burned.
Simil. v. While Hermas is fasting the pastor asks him why
he has come so early in the morning. Hermas replies that
he is fasting. The pastor informs him that he is not keeping
a right fast, and adds the following similitude. A certain
possessor of vineyards went away for a time from his posses-
sions, leaving them in charge of a servant, to whom he gave
the one injunction to attach the vines to stakes. The servant
did this, but seeing the vines like to be choked with weeds.
V.J TH£ PAiSTOR OF HERMAS. L>7i>
he also pulliHl them out. When the master returned he was
much gratilied to see that the servant had done more than
he had been ordered to do, and so he called tog-ether his son
and friends and proposed to them to make the servant fellow-
heir with his son. They assented. A few days after the
proprietor held a feast, and sent a large supply of food to the
trusty servant. He divided it among' his fellow-servants.
On this the proprietor again called his son and friends to-
gether, and they still more urgently entreated that he should
be made a fellow-heir. The explanation is : the proprietor
is God. The servant is the Son of God. The vineyard is the
people. The stakes are angels appointed to restrain the
people of God. The weeds are the sins of God's servants.
The food sent from the table is God's commands. The friends
are the angels that were first created.
Simil. VI. Hernias g-oes along with the shepherd of repent-
ance into a field, where he sees a youthful shepherd taking*
care of numerous cattle that sported in great delight. There
were two classes of cattle ; the one very joyful, and the other
simply feeding. On advancing a little he saw another
shepherd, tall and fierce, with a whip in his hand. He led
the second class of cattle into a steep place full of thorns and
briars, where they were greatly tormented. The youthful
shepherd is the angel of pleasure. The cattle are the lovers
of pleasure ; the first class being those who are wholly given
over to death, and foi' whom there is no hope of repentance ;
the second, those who have been led astray into pleasure, but
who are brought back by the stern angel of punishment
through the providential dealings of God with them. Then
they are delivei'cd over to the angel of repentance with whom
Hermas was walking.
Simil. VII. A few days after Hermas meets the pastor in
the same plain in which he had seen the other shejjherds,
and asks him to order the shepherd that presided over punish-
ment to depart from his house. He is told that the shepherd
of punishment cannot yet depart ; that he remains for the sake
of the family of Hermas who are afflicted in his affliction,
280 THE APOSTOLICAL FA THE US. [Chap.
but that the afiHetion will not be severe. Meantime he and
they are to walk in God's cominandinents.
Simi/. viir. The pastor shows Herrnas a larjj^e willow, cover-
ing- plains and hills, under the shadow of which came all who
were called in the name of the Lord. Then a mig-hty angel
cut down with a pruning"-hook branches from the tree, and
the ]ieople under the shadow received little twig-s. Notwith-
standing" the cuttings the tree remained whole. Then the
angel demanded the twigs back again, and examined them.
Some were utterly rotten, some were dry, some were green
but had cracks, some were half-dry ; in fact, there was every
variety. The people were then arranged into classes accord-
ing to their twigs, and those who had g-recn and fruit-bearing
twigs were crowned. Then the pastor of repentance took
the twigs of the others and planted them, and after several
days he found some of the dry had become green, and changes,
either for the better or worse, had come overall. The willow-
tree is the law of God; namely, the Son of God, who has been
preached over the whole earth. The angel is Michael. The
people under the shadow are those who hear the good news,
and the twigs represent the effects produced by the preaching
and the characters of the individuals.
S'mn/. IX. The ninth similitude is a fuller description of the
Church. Bunsen makes it the commencement of the third
book ; the second book consisting of the Mandates and the
other Similitudes. The pastor comes to Hermas again and
takes him up to the summit of a mountain in Arcadia. There
he saw a great plain surrounded by twelve mountains of
various characters. One was black as smoke, the second had
no vegetation, the third was full of thorns, and the others
were equally characteristic ; the twelfth being all white and
most delightful to look at. Then a large white rock was
shown him, rising I'rom the plain, square and higher than the
mountains. This rock had a new gate, around which stood
twelve virgins, four of whom seemed to be higher in dignity
than the others. Then he saw six men come and call a great
multitude of men to build upon the rock, and the virgins
v.] THE PAST OK OF HE KM AS. 281
handed the stones to them through the gate. The Similitude
enters into numerous details \vith regard to the various kinds
of stones and their apju-obation or rejection. Then came a
man of great size and examined the stones ; rejecting some,
and handing them over to the pastor of repentance. After
a short time the pastor goes round with Hermas, and finds
the whole structure as of one stone and all right, then leaves
Hermas hehind him with the virgins. The rock and the gate
are the Sou of Godj the virgins are holy spirits, such as
Faith and Self-restraint ; the six men are angels. The tower
is the Church. And the mountains are the various classes of
men who compose the Church. The Similitude enters fully
into a description of these various classes. The man of great
size is the Son of God, who comes to look after the building
of the Church.
Simil. X. The angel who had handed him over to the
pastor of repentance comes to him along with the pastor,
and addresses earnest exhortations to him to keep the com-
mandments of the pastor and to proclaim them to all. He
urges him also to keep the virgins ever in his house, a thing
which he can do only by keeping his house pure. After
a few remarks of a similar nature, he rose from the couch
and went away with the pastor and the virgins, saying that he
would send them back ajrain to his house.
III. THE DOCTRINES OF HERMAS.
Almost all the dogmatic statements in the Pastor of Her-
mas are made in connexion ^^dth their moral effect on man.
There is, however, more of the speculative, and at least more
of the distinctly-pronounced dogma in it than in the other
writings of the same age.
God. — The first Command commands us to " believe first
of all that there is one God, who created and perfected all
things, and made all things out of nothing. He alone con-
tains the whole of things, is immeasurable, and cannot be
'2S2 TH E APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
(lofiiu'd in words nor conceived with the mind™." He is
IVequently spoken of as tlie God who made all thing's out of
nothing', and as possessed of all power and all knowledge".
It is He that has communicated to all things the virtues
they possess". ]\lan is bound to fear Him, for He can save
and destro} P. But Hermas advances far beyond the mere
physical idea of infinite power. He descril)es God's cha-
racter. He is the God of truths ; He is full of mercy';
He is kind as well to the wicked as to the good*; He is
faithful in his promises'; forgetful of injuries"; ready to hear
and answer prayer : and so his servants are bound to fear
Him ; to walk justly ; to love the truth ; to love their
enemies ; to put their faith in Him "^ ; to ask Him unhesi-
tatingly for spiritual blessingsy; and, in one word, to live
to God. This "living to God" is a mode of expression
continually used in the work as equivalent to a completely
holy life.
God is represented, however, as angry with sin ; Init then
the statement is made that " God who rules all things, and
has power over all His creation, does not wish to remember
offences, but is easily pacified by those who confess their sins^."
And, accordingly, the readers are urged to turn to the Lord
with all their heart, and serve Him according to His will,
and then He will give a remedy to their souls, placing behind
Him all their sins, and they will have power to rule over the
works of the devil*. The Lord is, consequently, ever ready to
pardon sins, to purge away sins*', and to turn his anger away
from those who trust Him*=. This trust comes from Himself.
Faith is his gift''; so is repentance^. The people of God
arc chosen by Him^ He dwells in them, and they will know
all things s. If they have God in their hearts, they will keep
" Hand. i. " Vis. i. i, 3 ; iii. 3 ; Mand. iv. 3 ; Sim. v. 7 ; i.x. 23.
" Sim. V. 5. I' Mand. xii. 6. 'i Il>id. iii. >" Vis. i. 3 ; iii. 9.
* Mand. ii. ' Proem. Mand. " Mand. ix. ' Ibid. .\ii. 3.
> Man), ix. ' Sim. ix. 23. « Mand. xii. 6. '' Vis. i. 1,3.
« Vis. iv. 2. <i Mand. ix. « Vis. iv. 1 ; Sim. i.\. 14.
' Vis. i. 3 ; ii. I, a. p Mand. x. 2.
v.] THE PASTOR OF HERMAS. 2h;j
his commandments and do his works, and be uninjured by evil^^.
But God is sometimes ang-rv with them^ and He sends them
temporal calamities as punishments for their forgetful ness of
Him'. The writer attempts no conciliation of the diverse
statements which he makes with reg-ard to God.
Christ. The name 'Christ^ does not once occur in the book,
and little is said of Him at all. He is always spoken of as the
Son of God^. He is "more ancient than every creature; so
that He was present in counsel with his Father at the founding-
of creation '." The name of the Son of God is great and im-
measurable, and the whole world is sustained by Him™ [or it].
He appeared in the world in the last times, and endured great
suffering that He might do away with the sins of his people".
He at the same time pointed out to them the ways of life,
and gave them the law which He had received from his
Father". He is therefore Lord of his people, having received
all power from his Father^. He is the rock on which the
Church is built, and the only gate by which one can enter
into the Church<J. No one can enter into the kingdom of
God but through the Son who is most dear to God. Ac-
cordingly, the Son of God is preached throughout the nations f.
Those who deny Him in this world shall be denied by Him
in the next^. On the completion of the Church the Son of
God will rejoice, and will receive his people with pure will*.
It will be observed that these passages give us no insight
into the writer's notion of the relation of the Son of God
as pre-existent to the Son of God as incarnate. He speaks
of Him as one and the same being ; and there is nothing
to indicate that he felt any particular difficulty in so thinking
of Him.
The relation of Christ to the Holy Spirit, as set forth by
Hermas, has been matter of keen discussion. In Sim. ix. i
the messenger of repentance comes to Hermas, and says,
^ Mand. xii.4. ' Vis. iii. 5, 6; i. 1 ; Sim. vi. 3.
^ Vi.s. ii. 2 ; Sim. v. 5, 6 ; viii. 3 ; ix. i, &c. ' Sim. ix. 1 2.
"• Sim. ix. 14. " Ibid. V. 6. " Ibid. n Ibid.
1 Sim. ix. 12. ' Ibid. viii. 3 ; ix. 17, " Vis. ii. 2. • Sim. ix. 18.
■2H4 THE APOSTOLICAL FATJIERS. [Chap.
" I wisli to show thee what the [Holy"] Spirit .showed, who
spoke to thee in the imag-e of the Church. For that Spirit
is the Son of God." Here we have simply the assertion that
Christ is a [holy] spirit — a statement made in the New
Testament'', and which is in perfect harmony with Hermas's
use of the word ' sj)irit,^ as we shall see. Nor is there any
thin<^ unusual in the i)assage, " All your seed shall dwell
with the Son of God, for ye are all of his spirity." The
'spirit of Christ^ is also a New Testament expression. The
only remainin<^ passage is one of great difficulty ; partly
because the subject itself is difficult, partly because the text
is corrupt, partly because the language is indefinite, and
partly because, occurring in the midst of an allegory, we
are left to guess some portions of the explanation. The
passage occurs in the fifth Similitude, an abstract of which
has been given above. In the explanation of the Similitude
we have in the common translation, but not in the Palatine
or Simonides, the words, " The Son is the Holy Spirit^,"
This can mean nothing more than that the 'son' of the
Similitude is the Holy Spirit. There is no identification here
of the Sun of God with the Holy Spirit. On the contrary',
it is expressly stated tliat the Son of God is the servant :
and hence Hernias must have regarded the Spirit and the
Son of God as two distinct beings. But then, what is the
spirit, and what is his relation to the son ? Hermas's words
are : " Hear now, why God employed the son and the good
angels in regard to the inheritance. That holy spirit which
was infused first of all, God placed in a body in which it
might dwell ; namely, in a chosen body, as seemed good
to Him. This body then {aap^) into which the holy spirit
was led, obeyed that spirit, walking righteously in sobriety
and chastity, and did not stain that spirit. Since, therefore,
that body had always obeyed the holy spirit, and had
laboured with him righteously and chastely, and had never
given May, but had lived bravely with the spirit, it was
" ' Holy ' occurs in the Palatine and .^imonides, not in the common trans-
lation. 5^ 2 Cor. iii. 17. 18. > Sim. ix. 24. * Ibid. v. 5.
v.] THE PASTOR OF HERMAS. 285
approved of by God, and received [as a partaker, Gr.] with
the lioly sj^ivit. For the passage of this body (i. e. its mode
of living") pleased God, in that it was not stained on eartli,
possessing the holy spirit in itself. He therefore called the
son and g-ood angels into his counsels, that some place of
habitation might l)e to this body, because it had served the
holy spirit without complaint, lest it should seem to have
lost the reward of its service. For every body will receive a
reward which is fovuid pure and without stain, in which the
holy spirit may have been placed to dwell." Then the
similitude is applied to Hermas in the advice, " Keep thy
body pure and clean, that that spirit which dwells in thee
may render testimony to it, and thy body be saved*."
Now it will be noticed that Hermas does not once speak of
the body or the flesh mentioned here as Christ's body ; and
if he had intended this, some hint of it would have been
given. On the contrary, he speaks of the reward coming
to every pure body. The doctrine which Hermas seems to
teach appears to be somewhat allied to that of Tatian. God
planted within man^s flesh the Holy Spirit. If that Spirit
be retained, then man, who was made neither mortal nor
immortal, but capable of both, becomes immortal. And this
spirit is retained by purity of life, especially by chastity.
But then, how does this fit in with the rest of the parable ?
There is iinquestionably a difficulty here, but a difficulty which
we are not bound to solve. Hermas^s words evidently mean
what I have stated, and as he has not deemed it necessary to
show the connexion between his explanation and the rest of
the parable, perhaps it was because he had no definite idea of
a connexion. If, however, we apply the doctrine to the body
of Christ, as representative of humanity, the connexion might
be — Christ's body was kept absolutely pure. Therefore the
» I have translated from the common translation, but amending according
to the Palatine and Greek, which are substantially the same as my version,
except in the first sentence. There the Palatine has, " The Spirit which
was created pure of all " (qui creatus est omnium purus), evidently for
' first of all.' And the Greek has, " The Holy Spirit which existed before,
which created all creation, God settled in flesh which He chose."
2H) TUK APO,iTOLlCAL FATHERS. [Chap.
spirit was called in to testify to his merits, and every other
body that is kept pure will have similar testimony borne to
it. Another explanation seems to me more likely. The
object of Christ's mission, as it is stated in the sixth chapter,
is to preserve the people whom God had given to Him.
Who could best bear \vitness to this fact ? The Holy Spirit
w^ho dwelt in the bodies of those who were pure in heart,
and the g-ood angels who attended on those who walked
in the way of righteousness. They are the proper witnesses
to the facts of Christ's work, and therefore they are called in
to give their advice with regard to the reward of Christ and
his people. It deserves notice, however, that the writer does
not say what is meant by the inheritance. And the only
reward assig-ned to purity of body is a locality for the body ;
or, in other words, Hermas probably meant to affirm that all
who remained pure would rise ag-ain to g'lory.
It would be impossible to g-ive anjthing- like an idea of the
doctrines which have been supposed to be hid in' this ob-
scure passag'e. Bull reg-arded the words *'the Son is the
Spirit/' as applicable to Christ in respect of his divine nature,
while the Mjody' and the servant indicated his human'^.
Jachmann applies the words ' holy spirit ' to the third person
of the Trinitarian doctrine, justly remarking that the times
of Hermas knew nothing- of a distinction of natures. The
Tiibing'en school suppose that Hermas reg-arded the Holy
Spirit as the hig-her being of Christ, and that he knew
nothing- of Christ's pre-existence but 'as a holy spirit^/
and Bunsen has g-iven the following explanation : " This
' Son of God' is distinguished as ' the Holy Ghost,' the
'first created,' from the man Jesus, who is the servant of
God^l. The Holy Spirit lived in Him, and it was in con-
sequence of his holy life and death that the 'servant of God'
was made partaker of God's nature. So, to a certain degree,
is every faithful believer. But that holy servant of God, the
b Defens. Fid. Nicaen. i. 2. 5 ; ii. 2. 3.
<^ See Hilgenfeld, Apost. Vater, p. 166 : Dorner, Entwicklungslehre, vol. i.
pp. 195 ff: Jachmann, p. 70. '• Sim. v. 6.
v.] THE PASTOR OF UERMAS. 287
man Jesus, is most unequivocally and emphatically called in
that same passage the ' Son of God/ The Son of God is
the Holy Ghost, and that servant is the Son of God^."
He expresses the idea of Hermas in his own words, thus :
" The difference established by him between the Eternal
Spirit and the man Jesus is, that the one is the infinite con-
sciousness of God, of Himself, and of the world ; and the
other, the identical image of that consciousness under the
limitations of the finite within the bonds of humanityf/^
Holy Sjnrit. — It may be matter of question whether Hermas
makes any reference to the Holy Spirit. He speaks several
times of the holy spirit, but his mode of speaking" is so
different from ours that we are at a loss whether to identify
his opinion with any modern opinion. His work abounds in
the application of the word ' spirit,"" used with the notion of
personality to the passions and emotions of the mind. Thus
evil speaking is said to be " an evil spirit, and an inconstant
demon [ttovtjpov yap TiV^Vfxd ka-TLV rj KaTa\a\ia, koI aKardaTaToi/
baifxoviov), never at peace, but always dwelling in quarrelsS.'^
And in like manner ' douljt ' is said to be " an earthly spirit
proceeding from the devil^i.'^ This hjqDostatizing of the pas-
sions into spirits is still farther illustrated by a passage in
Sim. ix. 13-15- There certain virgins are introduced, ex-
plained to Ijc the powers of the Son of God, and affirmed
to be holy spirits. Women also in black dress form a part
of the allegory. When this part of the allegory is explained,
the names of the virgins or holy spirits are. Faith, Self-restraint
(Abstinentia) , Power, and Patience. The women in black are
explained to be Perfidy, Intemperance, Incredulity, Pleasure,
Sadness, Malice, Lust, Wrath, Lying, Folly, Self-conceit, and
Hatred. And the interpreter adds, " The servant of God who
carries these spirits shall indeed see the kingdom of God, but
shall not enter it." It will be noticed that when the passion
is bad the word ' spirit ' then becomes equal to demon. So it
« Bun-sen, Christianity and Mankind, vol. i. p. 211. In a note he enters
more fully into an explanation of the passage.
f p. 213. K Mand. ii. '1 Ibid. i.\,
288 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
is said that " boldness and too great confidence is a great
demon/' (magnum diemonium").
This method of hypostatizing must be kept in mind, if
we are to understand the references to the holy spirit, for
the writer speaks of it in a way that he could not have
done had he regarded the holy spirit as one of the persons
of the Deity, or as gifted with full and complete personality.
Thus 'the hol}^ spirit' is identified with goodness in man,
and is spoken of as expelled by wickedness. " Be patient,''
he says, " and thou wilt work all righteousness. But if thou
art patient, the holy spirit which dwells in thee will be pure,
and will not be darkened by any very wicked spirit, but de-
lighting it will be enlarged. . . . But if any anger shall come
upon thee, then forthwith the holy spirit which is in thee will
be straightened, and will seek to depart ; for it is suffocated
by a most wicked spirit J." In like manner man is said to be
left by the holy spirit, when evil spirits come in and he is
blinded by evil thoughts'^ j and sadness, the worst of all
wicked spirits, is described as torturing the holy spirit, and
then saving it, (cruciat spiritum sanctum et iterum salvaim
facitl). Hermas is warned to take away sadness, and not offend
the holy spirit, " lest it ask the Lord (God, Palat. and Greek)
and depart from thee." This holy spirit is given by God, and
thoug-h its personality seems so distinctly marked out in these
passages, yet in the context occur the words " sadness joined
to the holy spirit™." The holy spirit is spoken of as being
introduced into the body of man, and commanding obedience;
and it is declared that if a person defiles this body, he defiles
the holy spirit". Hermas is also warned not to join a bad
conscience with the spirit of truth, nor cause sorrow to the
holy and true spirit of God°.
All these passages connect the holy spirit with moral
goodness. There are some that do not so easily identify
themselves with this notion. Thus it is said that the Spirit
carried Hermas away p. There is also a whole commandment
» Sim. ix. 2 2. j Mand. v. t. ^ Ibid. v. 2. ' Ihid. x. 1.
ra Mand. x. },. " Sim. v. 6, 7. " Mand. iii. r Vis. i. 1 ; ii. 2.
v.] THE PASTOR OF HERMAS. 289
devoted to the disting-uishing of true prophets and false,
where at first sight the holy spirit seems to meau the pro-
phetic gift. But then, as the prophetic gift plainly means,
not the power of foretelling but the power of giving out
God's message, the holy spirit is seen to be identical with
holiness. The holy spirit is there said to be given by God,
and to come from Him. The prophet "has the divine spirit
from heaven." The holy spirit is also identified with the
prophetic spirit. B}- the agency of an angel of the prophetic
spirit the prophet is said to be filled with the holy spirit,
and then the spirit speaks and is manifested. Holy men
too, into whose assembl}- the prophet enters, are described as
ha\ang' the spirit of divinity (spiritum divinitatis) , and faith
in the spirit of divinity (Pal.) On the other hand, the false
prophet has no virtue of the holy spirit in him. On the
contrary, it is said " his spirit is filled by the devil ;" the
spirit being identified with the man, though in most passages
it is kept separate. The spirit which is in the false prophet
is earthly, powerless, and full of folly. Mention is also
made of a spirit of the devil '^.
Angels. — The references to angels are more frequent than
in contemporary works, because the allegory required their
aid. It is difficult, however, to determine how far we ought
to regard the statements with regard to angels as the beliefs
of the writer, and not as mere conjectures. As he does not
hint that he is merely conjecturing, and as his statements
with regard to angels are made in the same way as his
other statements, the immense probability is, that however
he reached his beliefs, he really did believe in what he would
call his facts with regard to angels. Angels by the writer
are generally mentioned as employed in some work; good
angels in works of goodness, and wicked angels in evil deeds.
The writer mentions six angels who were created first, and to
whom the Lord entrusted the whole creation, to increase and
1 Mand. xi. I have quoted the passages here from tlie Palatine, the text
of which is evidently much more correct. The other text has p.art of this
chapter in Mand. x. and part in Mand. xii.
VOL. I. tJ
290 THE APOSTOLICAL FATIIEKS. [Chap.
rule over it. Six other holy aiigeLs are also mentioned, who
are not so excellent as the first class ^ Those who were
created first were also called by God into his council in
reg-ard to the salvation of niau\
Several special ang-els are introduced, and two are named.
One is Michael, the mag-nificent and good, who governs the
people of Christ, inserts the law in the hearts of those who
believe, and watches if they keep the law*. The other name
is uncertain, the readings being various and not easily ex-
plicable. " The Lord sent his angel who is over the beasts,
w^hose name is Hegrin"." The Palatine writes the name
Tegri ; and Jerome has been supposed by some to allude
to this angel by the name Tyrus. But Cotelerius is unques-
tionably right in supposing that Jerome referred to an
apocryphal book now lost. Most probably the name Tegrin,
as Dressel supposes, is connected with aypiou, but commen-
tators have not settled and cannot settle the meanings.
Besides these named, angels keej) the people of Christ within
boundsy, angels warn to well-doing^, an angel called 'the
Pastor' presides over repentance^, "and all who repent are
justified (made righteous) by a most holy angel''." Every
man has two angels ; one of righteousness and the other of
iniquity. The one speaks to him of righteousness, chastity,
kindness, pardon, love and piety, and is to be obeyed ; the
other whispers all evil to him, and is to be discarded '-\ Be-
sides these angels, the writer mentions an angel who presides
over pleasure, and who allm-es men away from the right
path 'I; and a just angel, who presides over punishment^.
•■ Vis. iii. 4. ' Sim. v. 5.
' Siin. viii. 3. Cotelerius in loc. quotes Nicephorus, who calls Michael
b Trjs "Kpariavuv vloTews ecpopos. Lib. vii. c. 50. " Vis. iv. 2.
» See the notes of Cotelerius and Oxon. in the edition of Clericus.
>■ Sim. V. 5. ' Vis iii. 5. » Lib. ii. (Proem ) Mand. iv. 2, 3. •> Mand. v. 1.
•= Mand. vi. 2. It is noteworthy that the common translation here haa
duo genii, though the Vat. and Palatine have nuntii. See Dressel's note.
Cotelerius in his note quotes passages from heathen writers, as well as from the
Fathers, to show how prevalent the notion was.
d Sim. vi 2. ' Ibid. vi. 3.
v.] THE PASTOR OF HER^f^S. 201
In two passaofcs g-ood men are said to have their life with
the ang'els, and as these statements are given as promises,
they have heen taken to refer to the blessings of the future state.
The words are peculiar. Unfortunately they differ in the dif-
ferent manuscripts. The first passage is, " Continue stedfast, 3^6
who work righteousness, and so act that your passage (tran-
situs vester) may be with holy angels^.^^ The Greek translates
transitits by Trdpobot. The Palatine reads " ut fiat iter vestrnra."
The common reading unquestionably points to a future state,
or rather to the passing from this life into the next, but it
might possiblv refer to the passing through this life under
the protection and in company of holy angels. The Palatine
seems to intimate the latter more distinctly. The second
passage is : " These then have their life (conversatio ; mode of
life) among angelsS.^' The writer is explaining a similitude,
and Hhese' are men who have walked in truth. The Palatine
reads, " Talium ergo traditio cum angelis erit.''^ The Greek
gives, " The passage (Trdpobos) of such shall be with angels."
The common reading refers to the present state, but might
possibly refer to the condition of good men after death. The
Palatine and Greek unquestionably refer to the future state.
IV/e Devil. — The devil is mentioned especially as the enemy
of Christians. Christians are rej^resented as in a pilgrimage.
The state through which they pass is not the state of their
Lord- They ought not to buy fields or indulge in delicacies,
for all these things belong to another, and are under his
powerh. The Christianas bounden duty is therefore to " leave
the devil and his pleasures, which are wicked, bitter, and
impure \" The devil tempts Christians, plans mischief
against them, and lies in wait for them'*. But for all that.
Christians are not to fear him ; he has no virtue in him'.
God knows the weakness of men, and the manifold wicked-
ness of the devil ''\ If men then put their trust in God, and
resist the devil, he will give way. He is hard, indeed, and
sure to wrestle, but he must yield. Only those who waver
' Vis. ii. 2. K Sim. ix. 25. '' Ibid. i. i. ' Mand. xii. 4.
^ Mand. iv. 3. ' Ibid. v-ii. ; xii. 6. •" Il)id. iv. 3.
■292 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
tear the devil". Christians are to Tear the deeds of the
devil*'. All doubt comes from himP; evil desire comes from
liimH; false prophets are filled with his spirit, which is an
earthly spirit ■" ; and he is a most wicked (ne<{uissimus)
devils
Man. — Hermas says little of the nature of man. He makes
no mention of original sin, and one passage can scarcely be
reconciled with it. He says that a man ought always to
speak the truth, that the spirit which God gave him might
be found true with all men. "Those therefore who lie deny
the Lord, not rendering back to God the deposit which they
received. For they received a spirit without lie (acceperunt
enim spiritum sine mendacio) . If they render this a lying* spirit,
they pollute the command of the Lord ^." At the same time
Hermas is most precise on the evil effects of sin. It pro-
duces death and captivity", and man needs to be saved from
it, to be renovated and restored to God. This is done without
in any way im2:)airing man^s free will. There is a statement
in Hermas so precise on this point that it has frequently been
quoted in proof of his adherence to the doctrine of free-will^,
as opposed to God^s determination of man's salvation. The
passage runs thus : " To those whose minds the Lord had
seen would be pure and would serve Him from the inmost
heart, He gave change of mind (pcenitentia) ; but to those
whose deceitfulness and wickedness He saw, and who He per-
ceived w^ould return to Him deceitfully. He refused a return to
a change of mind, lest they should again curse his law by
abominable wordsy." Something to the same effect is also
stated in Sim. ix. ^'^ : " AVhen the Lord had seen that their
change of mind was good and pure, and that they could re-
main in it, he ordered their former sins to be blotted out.'*'
Other passages have also been addiiced not so precise, where
" Mand. xii. 5. " Ibid. vii. p Ibid. ix. "» Ibid. xii. r.
■■ Mand. xi. i. » Sim. ix. 31. ' Mand. iii. " Vis. i. i.
» For a short account of how modern writers have viewed Hermas in
relation to the doctrine of free grace, see Jachniann, p. 78.
> Sim. viii. 6.
v.] THE PASTOR OF HERMAS. ' 293
Hernias simply says that those who purify themselves will
receive from the Lord a remedy for their former sins'', and
if a man resists the devil, he will flee from him confused <'».
There are also some passag-es '^ in which Hermas makes men-
tion of the elect, and these have been adduced to show that
Hermas was not consistent in his expressions of thought.
It is most probable, however, that Hermas used the word
* elect ' without any other meaning" than that they were at
present selected from the world to be the church of God ;
and the word thus becomes synonymous in its use to 'the
holy^ or to 'the brethren/ Such at least must be its meaning-
in one of the passages in which it is used : " That ruler [the
Lord] has sworn by his glory over his elect, that even now
if any one sin beyond the appointed day, he shall not have
salvation^." For, according to this, even some of the elect
may not be saved. Another passag-e of a similar nature
occurs in Vis. i. 3. At the same time it has to be borne
in mind that Hermas declares that repentance and faith come
from God, and our whole salvation is thus radically ascribed
to God. Whether Hermas felt any difficulty in reconciling
man^s free will with God's gift of faith we do not know ;
but, as he has not expressed it anywhere, so we may regard
it as most probable that he never felt it.
Man's Salvation. — The salvation of man is spoken of in
various ways. It is sometimes called penitence, or chang-e of
mind. Sometimes the words 'to live to God' are plainly
used as equivalent to 'to be saved''.' Sometimes the idea is
expressed by the word ' life.' And the words ' safe ' and
' salvation' are themselves frequently employed.
The use of the word ' pcenitentia ' (penitence, repentance,
or change of mind) causes considerable uncertainty, for two
reasons : first, because it is the translation of two Greek
words, one of which, /xerdrota, simply means ' change of mind,'
complete change of the inner being, feelings, and thoughts of
' Sim. viii. ii. » Mand. xii. 5 ; .r.achmanii, p. 77.
•> Vis. iii. 5 : iv. 2. <•" Ibid. ii. 2.
•* See Mand. iii. and Mand. viii.
204 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
man; and the other of which, ixeraixtKeia, means simply
'regret/ and may have nothing- good in it: the other reason
for uncertainty is, that Hernias uses the same word to denote
the grand chang-e which takes phice in a man^s life once for
all, and a repentance for sins committed after this change has
taken place. In most passages, however, the distinction can
be maintained with clearness.
Forg-iveness of sins is granted at once on a chang-e of mind.
"Wiiosoever with his whole heart changes his mind and
purilies himself from all the iniquity mentioned above, and
adds no more to his sins, will receive from the Lord a cure
for his former sins, if he doubt not with regard to these
commandments, and wall live to Gode.^-' This declaration
is prefaced with the information that chang-e of mind is
announced to all, even to those who do not deserve salvation
on account of their deeds, because God is merciful and
patient, and wishes to preserve the invitation *" made -through
his Son. In another passage chang-e of mind is described
as a turning from wretchedness to goodness, a putting on
of all virtue and justices. In a third passage there is a more
minute description of a change of mind ; but it is possible
that the description is meant to apply to the repentance of
the Christian, and not to the conversion of the sinner. " It
behoves him who repents (agit poenitentiam) to afflict his
own soul, and to show a humble mind in every business, and
to endure many and various vexations ; and when he has
endured all things which have been appointed for him, then
perhaps He who created and formed all things will be moved
with mercy towards him, and will give him some cure, espe-
cially if he see the heart of the repentant pure from all
wicked works ^."
This change of life is expressly connected with water,
' Sim. viii. 1 1 .
f The readins,' of this passage is extremely doubtful. For ' invitationem
the Vatican reads ' mutationem,' and the Palatine reads quite differentl}- : —
•• et viilt ecclesiain suam qua> e.st filii 8ui, salvare."
F Sim. vi. I. *■ Ibid. \-\i.
v.] TILE PASTOR OF IIERMAS. 295
which in baptism was the great symbol of purification of the
whole manj and it is described as a fj-reat and holy calling-,
the Palatine adding", " with which the Lord has called his
own to perpetual life '."
« The elect of God,'' it is said, "will be saved through f\nth."
Faith has this work assigned to it as the first of virtues, and
as producing the rest. It is the mother of restraint (absti-
nentia) . From abstinentia arises innocence (innocentia) ; from
innoceutia, moderation (modestia) ; from moderation, discipline
and love (disciplina et caritas)!^. Whoever retains the works
of these virtues " shall have his habitation with the saints of
Godl." This, with anothern^, are the only passages in which
faith is spoken of as producing salvation. In all the others,
and in fact in jNIand. viii., faith and its concomitants are
ushered in with the words, " Hear the virtue of good works
which you ought to work, that you may be able to be safe/'
The activity of man in procuring his salvation is often spoken
of by Hermas ; and for the most part he urges men to one or
two particular things which will save them. So, in speaking
of sin, he sa^'s that " the memory of injuries works death,"
while "the forgetfulness of injuries works eternal life"." Again,
Hermas is said to be made safe by his simplicity and singular
continence, and all who have the same character will attain to
eternal life". If one abstains from all concupiscence he will
be an heir of eternal life P. " If you keep the truth you will
be able to obtain life'^.''' " Through patience and humility
of life men will obtain lifeJ"." Several times the performance
of the commandments given by the angel of repentance is
said to be rewarded with life, or living to God ^ ; and the com-
mandments themselves are said to be able to bring salvation
to men*. In addition to these explanations of the way of
life, we have oftener than once the assertion, " life is made
' Mand. iv. 3.
^ The Palatine differs slightly here.
' Vis. iii. S. '" Mand. viii. " Viw. ii. 3.
" Via. ii. 3, p Ibid. iii. 8. ^ Mand. iii.
' Sim. viii. 7. • Mand. viii. ^ Sim. vi. 1.
2m> THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
safe throug"h water/' A notice of these expressions will fall
under the suhjeet of Baptism. Hernias speaks also of God
being propitiated. Thus he sa}s, " When he thinks justly
he will have the Lord proi)itious to him " ;" and salvation
and propitiation are plainly identical in the question of
Hermas, " How shall I be saved, and how can I propitiate
the Lord God in my sins, or with what words ask Him that
He may be proj)itiated to me in those thing's which I have
thought* ? "
C<)ii(liic-t of Chr'idlans. — Hernias is more precise on certain
points of Christian conduct than his contemporaries, and
several unusual subjects thus turn up in the course of his
work. There is one passage which has been adduced to show
that Hermas hints at the doctrine of the merit of works of
supererogation. The passage runs thus : " If besides those
things which the Lord has commanded, you add something
good, you will acquire greater dignity, and 3'ou will be more
honoured with God than you would have been ; therefore, if
you keep the commandments of the Lord, and add to them
these fastings (stationes), you will rejoice y." The nature of this
fast is, that he keep himself pure from the world, and then
that he live on the day of the fast on bread and water, and
give what else he would have eaten to the wadow and the
needy.
It will be seen that unquestionably there is a false idea
propounded hei-e in supposing that any external deed will
gain a man greater honour, or make him more acceptable
to God. But at the same time the deed urged is such that
it might make a man holier, and thus bring him nearer to
God, and make him more acceptable.
The subject of repentance is one that occurs frequently in
the works of Hermas. How often will a renewed man fall
" Vis. i. I.
" Vis. i. 2. I have followed the Palatine text here, the Vatican has the
word 'propitious' only in the last clause.
> Sim. V. 3. Tlie Palatine makes no mention here of the ' stjitiones.' but
reads, " Add something a<lditional to j'our works."
v.] THE PASTOK OF IIKRMAS. 297
back into his old state, and renew himself again ? Hernias
answers positively that there is but one change of mind for
such a man, and no hope after that. On account, however,
of the use of the Latin word ' poenitentia,' the doctrine of
Hermas is somewhat obscure, and may be represented in a
different light. ]\Iost commentators have supposed that
Hermas means that if a Christian once sins greatly after
his conversion, he may repent and God or the Church will
forgive him ; but if he repent a second time, his repentance
is not to be accepted, and he perishes or is expelled from the
Church. We lay the passages before the reader, premising
that the introduction of the Church is purely gratuitous.
We shall attempt to show that Hermas's doctrine is purely
spiritual, and is a psychological problem, and not a matter of
doctrine at all.
In discussing adultery, he says that the husband ought
to receive the guilty wife back ; " but not often : for to
the servants of God there is one (poenitentia) change of
mindz.'' In the third chapter Hermas refers to the teaching
of some, that there was only one change of mind ; namely,
that which is professed at baptism, and which is followed by
remission of sins. The angel tells him that this was true
doctrine, and that the man who receives this change should
not sin. But he farther adds that God, knowing the wiles of
the devil, extended his mercy ; and if a man who had expe-
rienced the great change, shall be tempted by the devil and
sin, he has one change of mind. But if he sin after that, and
then change his mind, such conduct ^^^ll do the man no good,
for he will with difficulty live to God. I take it that Hermas
here means that a man can have the great change of mind
only once, because it is only once that a man can be called
from death into life. It is possible, however, for a man who
has thus been called to relapse into a condition as bad as ever.
Hermas thinks he may possibly recover from this relapse
once ; but if he falls into his evil ways again, his case becomes
' Mantl. iv. i. The reading of the Palatine is considerably different.
2<»8 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
hopeless. God leaves him to his hardness of heart, and the
man after that will find it difficult to live to God, however
•j^reatly he may chan<^e his convictions on tiie point. lie g-oes
farther even than this. He gives it as his opinion that, while
Gentiles may underg-o the great change of mind at any time
lip to the last day, there is a certain fixed time appointed by
God within which if a saint do not return from his relapse he
will not he saved. " For the changes of mind of the saints
have limits. Filled up are the days of change of mind to all
saints ^." Accordingh-, Hermas describes certain classes of
Christians to whom a change of mind is impossible. " This
(angel of pleasure),^'' he says, speaking of one of these classes,
" corrupts the minds of the servants of God, and turns them
away from the truth, delighting them with pleasures ; and
they perish. ^^ These he divides into two classes. To one of
them " there is no return of life through change of mind . . .
They are destined for death b." Another class of Christians he
describes as dead to God, and not changing their minds c.
And another class still he mentions, for whom he says, " death
is set forth, and no change of mind'^.^' The doctrine of
Hermas on this sul)ject of repentance has been censured as
Montanistic. We have seen that Hermas does not once speak
of it as a church matter : and his words are nowhere so
decided and positive as those of the Epistle to the Hebrews^.
In several passages it is shown how earthly calamities are
intended to produce a turning to God in Christians (especially
Sim. vi.) . One of these passages has been absurdly supposed
by some to countenance the doctrine of purgatory ^ Hermas
speaks in reference to a vision, and says of a certain class,
" They have change of mind (pa?uitentia), but they cannot
meet in this tower. Tliey will, however, be placed in a
situation much lower ; and, after they have been tormented
and fulfilled the days of their sins, they will be transferred,
■'' Vis. ii. 2. Oomp. Vis. iii. 5. '" Siui. vi. 2. "^^ Ibid. viii. 6.
'■ Sim. i\. 19. ^ Heb. vi. 4-6.
f Sciiltetu.s and Eivctus. 8ee Bulls Defens. Fid. Nic. i. 2. 4.
v.] THE PASTOR OF HE MM AS. 299
because they understood the just words." The lower pUice is
a part simply of the allegory : the whole takes place in this
world ; and the sentiment is, that if a man sins, he may be
tormented by the ills of this life, recog-nise in them the just
sentence of God, and return to holiness. But if punishment
has not this effect on men, " then they will not be safe, on
account of the hardness of their hearts."
One of the points of the Christian life which is brought
prominently forward in the Pastor of Hermas is the renuncia-
tion of the world. The world, as we have seen already, he
regards as being under the power of the devil, and, accord-
ingly, Christians are urged to purify their hearts " from all the
vices of this age^." The acquisition of riches is emphatically
forbidden. '• See," says the Pastor, " that you acquire nothing
more than what is necessary and sufficient, since you are now
living in a foreign land '." " Instead of the fields which you
wish to buy, redeem souls from necessities, as each of you can ;
free widows, do justice to oi'phans, and spend your riches and
your means in such works." " Do not desire the riches of the
Gentiles, for they are destructive to the servants of God ; but
with the riches which you have of your own do those things
by which ye can gain joy '^." He goes farther even than this,
and asserts that those who have riches must lose part of
them before they themselves can become useful to God, as on
account of their riches and their business they are tempted to
deny God '. And he regards those who love this world and
glory in their riches as peculiarly liable to death and captivity,
as they act only for the present, and forget the glories of the
future ■". The rich are therefore urgently entreated to help
f Vis. iii. 7. The text here is evidently corrupt. I have sUglitly altered
it in the translation. The Latin is — " Habent inqiiit pcenitentiam, sed iu hac
turre non possunt convenire ; alio autem loco ponentur multo iiiferiore ; et
hoc, cum cniciati fuerint, et impleverint dies peccatorum. Et propter hoc
trausferentur quoniam perceperunt verbuin justuni."
'' Mand. ix. ' Sim. i. ^ Ibid.
' Vi.s. iii. 6. " Qui divites sunt in hoc weculo, nisi circumcisje fuerint divitiae
eorum, non possunt Domino utiles esse."
>" \U. i. 1.
300 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
the poor", and a similitude ° is devoted to show how the help
of the rich man does as much good to himself as to the poor
man ; and another similitude P is employed to show how this
age is winter to the righteous. The Pastor of Hermas seems
the more urgent on this topic, that Hermas himself is repre-
sented as having Ijeen carried away by his worldly business <1.
Another subject which engaged the Christian mind is that
of marriage. The decisions of the Pastor on this subject are —
that if a woman commit adultery, the religious man is not
to remain with her. He is not allowed however to marry,
because she may possibly repent. If she repents, she is to
be taken back once ; not oftener. But in no case is the man
to marry. So also is the wife to act if the husband commit
adultery. If a husband or wife dies, the survivor may marry,
but he who remains unmarried " gains great honour for him-
self with the Lord s/'
In regard to prayer, Jachmann* inaccurately accuses Hermas
of a false material representation. The Pastor simply says, that
if a man purify his heart from all doubt, and put on faith,
and trust God, he will receive whatever he ask ". But there
is not a word to intimate that the Pastor refers to temporal
blessings. On the contrary, the whole tenor of the work
forces us to believe that he had no reference to anything but
spiritual desires and the spiritual life. Nor is there anything
peculiarly wrong in the Pastor's reference to the martyrs.
He assigns a peculiar place of honour to them, but in words
that would include a groat number more than those who
suilered death, and exclude many who did suffer death. " The
place which is at the right hand,'' he says, " belongs to them
who have deserved God " and have suffered for his name's
sakey;" and this place will be given to those who do like
deeds and suffer like suffering's.
" Vis. iii. 9. " Sim. ii. i' Ibid. iii. t Vis. i. 3.
' Mand. iv. i. ' Ibid. 4. ' p. 84. " Hand. ix.
» " Qui meruerunt Deum." The Palatine reads " placuerunt Deo," which
gives a better Tiieaning, though not necessarily a more correct text.
>■ Vis. iii. I.
v.] THE PASTOR OF IIERMAS. 30 1
One other i)oint in the relignous life as exhibited by the
Pastor of Hernias deserves notice. It is its cheerfuhiess.
Sadness is spoken of as most disastrous to the servants of
God, and they are urg-ed to clothe themselves with joyfulness.
"Every cheerful man does what is good, and always thinks
on those things which are g-ood ^."
Church. — The references of the Pastor of Hermas to the
constitution of the Church are few. He unquestionably
means by the Church the whole body of good men in all
ages, and it is curious that he speaks of the unity of the
Church as realized only when at last it has been purified from
all the wicked. " You saw the tower so purified that it was
believed to be all of one stone ; so the Church of God, when it
shall be purified by the expulsion of the bad and the spurious
(fictis), the wicked and the wavering, and whoever have be-
haved themselves wickedly in it, sinners of various kinds, shall
be one body, one mind (intellectus), one sense, one faith and
love, and then shall the Son of God rejoice among- them, and
receive his people with pure will^." The Church in this sense
is regarded as the prime object of God's attention. " It was
created first of all," says the Pastor, " and on its account the
world was made b." The exact meaning of this assertion has
been doubted: Rothe° supposing that Hermas made the church
a kind of aeon, and a heavenly person the first creature of
God; as if, like Clemens Alexandrinus, he had made a distinc-
tion between the heavenly and earthly church. But there is
far more likelihood in the opinion of Dressel^, that the idea is,
God formed the notion of the church first, and made the crea-
tion of other things have a reference to it. Little is said of
the history of the church, but in speaking of baptism we shall
have to notice the admission of the good men of the Old
Testament into it. The time at which the book was written
was believed not to be far distant from the period when the
church would be completed*^ (cito consummabitur) .
» Mand. x. 3. " Sim. ix. 18.
<» Vis. ii. 4. Comp. Vis i. 1,3. ■= Anfange, p. 612, note 42.
*• Siee Dressel. note in loc. "^ Vi*. iii. 8.
302 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
With regard to the manaf]^emeiit of the churches, there can
be little doubt that in the time of Hermas presbyters and
overseers were identical. The evidence for this is as follows :
The church orders Hermas to give a book to the presbyters
(senioribus) , and these elders are described as being "those
who preside over the church f." In Sim. ix. 27 the overseers
are mentioned, and, as if to explain the title, it is added, " that
is, presidents of the churches." The common text in the same
chapter speaks of a different class, the praesides ministeriorum,
who protected the needy and "oidows, and who have been
identified with deacons. These passages are not decisive, for
several reasons. In the first passage Origen reads simply
7rpeo-/3ure'pois in giving the Greek. In the second, the Palatine
differs considerably from the common text, and gives no
explanation of the word ' overseer,' and makes the episcopi
protect the needy and widows. The probabilit}- however of
their identity is rendered greater by the only other references
to the managers of the churches. They are never spoken of in
the singular. It is always "those who are over the churchg;"
and these words plainly refer, not to all those who have rule
in the church universal, but to those individiials who had the
government of the church in the city in which Hermas was*".
There is one passage indeed from which Cotelerius had inferred
that Hermas knew three orders of managers, but the words
warrant no such inference. " Those stones," he says, '' are
apostles, and overseers, and teachers, and servants (ministri),
who have walked in the mercy of God and carried on their
oversight, and taught and served the elect of God in a holy
and sober manner'." The apostles and overseers, Cotelerius
says, carry on the oversight, the teachers are elders teaching,
and the servants are deacons. For this identification however
of the teachers and elders there is not the slightest authority
in Hermas, and accordingly Oxon. finds it only in Cyprian.
On the contrary, the Pastor speaks of these teachers oftener
f Vis. ii. 4. s Ibid. 2,4 ; iii. 9.
*■ Vis. ii. 4. " Tu autem leges in hac civitate cum senioribus qui pne-^unt
ecclesijc." ■ Vis. iii. c.
v.] THE PASTOli OF HERMAS. 303
tlian onceJ, and it is perfectly plain that he did not think of
them as, nor identify them with, any class of church governors,
but he spoke of them simply as teachers. The Palatine diffei-s
here considerably from the common text, and instead of ' doc-
tores' reads 'mag-istri/
The only rite of the church to which Herraas refers is that
of baptism ; but his references are few and obscure. The
obscurity arises from the habit prevalent in the early writers
of using the word which was the mere symbol or external
instrument for all that was symbolized. We have already
seen this in the Epistle of Barnabas. This circumstance
frequently makes it difficult, sometimes impossible, to deter-
mine whether the ^^Titer had any reference to an external
rite at all. The rite of baptism is expressly referred to in
Vis. iii. 7, where it is said, "These are they who have heard
the word, wishing to be baptized in the name of the Lord ;
who, however, no sooner recollect what is the holiness of truth,
than they draw back and walk after their wicked desires.'^
In another passage there is unquestionably a reference only
to the symbolized truths of baptism. The church (tower) is
said to be built on waters, and the reason assigned is, " For
your life has been made safe by water, and will be madei^.''
The meaning of this cannot be that the external rite of
baptism is the means of salvation to a man, and that at last
he will be saved througli it. For, not to take into considera-
tion that the whole tenor of the teaching of Hennas is opposed
to such a notion, the few references made to baptism afford
sufficient evidence to contradict such an interpretation. For
Hermas expressly says that some, after receiving this seal,
and after having received faith and love, " have stained them-
selves and been cast forth from the class of the just, and have
returned to their former state and become even worse than
they were before '.'' The meaning must therefore be, that men
are saved by the purifying power shadowed forth in the water,
and that they will be saved by the same means. The iden-
tification of the symbol and the thing symbolized is seen in
J Sim. ix. 1^, i6, 25. '' Vis. iii. .1. ' Sim. ix. 17.
304 THE APOSTOLICAL FAT UK LIS. [Chap.
a passage wliere there is unquestionably a reference both to
the external rite and the internal state. " I have heard from
some teachers/^ he says, " that there is no other ehang-e of
mind than that when we descend into water and receive
remission of our sins"^." It is easy to account for this iden-
tification of symbol and truth. The fact was, that when a
man felt a chang-e come over him throng-h the preaching of
the trutli, he felt an impulse to jirofess the trutli, and ]>aptism
was his outward confession of his acceptance of Christianity,
his recognition of the process of change of mind which had
been going on within him. Though therefore the rite had
in itself no power, yet he felt impelled and commanded to go
through it, and consequently he marked the date of his for-
giveness from the solemn outward act by which he professed
himself washed from sins and renewed to God. In Sim. ix. i6
Hernias speaks of the effect of baptism in words slightly dif-
ferent. He says : " Before a man receives the name of the Son
of God he is destined to death, but when he receives that sign
he is freed from death and delivered to life. Now the sign
is water; into which men descend bound to die, but they
ascend assigned to life.^' These words are introduced to
show how the Old Testament saints required that the apostles
should come and preach to them before they could enter the
kingdom of God. They had lived in a hoi}' rnanner, but
they had not received the full blessings which were bestowed
in baptism. The apostles and teachers, therefore, " on dying,
preached to those who died before, and gave them this sign.
They descended therefore into the water with them, and
again ascended. But these descended alive and again ascended
alive; but the others, who had fallen asleep before, descended
dead but ascended alive.'' There is extreme improbability in
the supposition which Jachmann and others make, that Hermas
here refers to a literal baptism in the other world. In fact, most
of the ancient Jews had probably undergone many baptisms,
being baptized with ]\Ioses and others ; but it was the peculiar
truths and power which Christ revealed and conveyed that
" Mand. iv. 3.
v.] THE PASTOR OF IJKRMAS. IJO.".
were necessary to render the Old Testament saints tit for the
kingdom of God. Cotelerius is therefore fully justified in saying-
that Hernias speaks of a baptism metaphorical and mystical^
meaning the blessings which -God grants in the baptism".
We have already seen that Hermas mentions the practice
of fasting with especial praise o. This practice was confined,
however, entirely to individuals. It was not, in fact, enjoined
at all, even by the Lord, as Hermas remarks, and he gives
a similitude to show that the Lord feels peculiar delight in
a servant who, without being ordered to fast, practises fasting.
In another passage answer to prayer is the reward of fasting.
" Fast therefore and you will receive from the Lord that
which you demand P.^^ But the Palatine reads 'he\\Q\e'
(crede) instead of 'jejuna.'
From what we have said of the church, of repentance,
baptism, and fasting, and the method of salvation, the reader
will be able to judge Westcott's statement, " The idea of
Christian law lies at the bottom of them both (the Epistle
of James and the Pastor of Hermas), but according to St.
James it is a law of liberty centring in man's deliverance
from corruption within and ceremonial without; while Her-
mas rather looks for its essence in the ordinances of the
outward church^.'' Hermas never once speaks of the ordi-
nances of the outward church, and probably could not have
conceived the church as capable of giving ordinances.
Future State. — The teaching of Hermas with regard to a
future state is exceedingly indefinite. We have already noticed
some expressions with regard to angels and the opinion of
Hermas with regard to the Old Testament saints. Hermas's
doctrine of the future state comes out most prominently in
contrasting it ^\dth this world. This age is winter to the just,
the future or coming age is summer. The elect of God will
dwell in the future age and remain pure and unstained to
eternal life^ They will all be joyful then. Those who do
good now will have fruit thens. Hermas speaks of future
" Not. in loo. " Sim. v. 3. i' Via. iii. ro.
'1 Hi.st. of the Canon, p. 222. ■■ Vis. iv. ^. ' Sim. iv.
VOL. I. X
306 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
blessings *j and he says that, according to God's promise, all
things will become smooth (plana) to the elect if they keep his
commandments". Another promise is also given, that it" the
Christian resist unholy desire, armed with the fear of the Lord,
he will obtain the victory and be crowned''. On the other
hand, this age is to be destroyed through fire and bloody.
Mention is made of a way that leads to destruction^. Evil
desire puts to death the servants of God, and whosoever is
subject to it will die for ever". Those who sin and do not
repent of their sins will be burned, as will also the Gentiles,
because they did not recognise their Creator. But the most
fearful punishment awaits those who have known the Lord
and done iniquity. Those who sin in ignorance are destined
to death, but those who have known the Lord and seen his
wonderful works, if they live wickedly, vdW be doubly
punished, and will die for ever''.
Scrijitures. — There is not one express quotation from the Old
or New Testament, and only one that can be identified. This
occurs in Vis. ii. 2, where the words of Matthew x. t^-^ are or
seem to be quoted. The quotation is more distinct in the common
text, and nearly vanishes in the Palatine. Some have fancied
a reference to an uncanonical gospel in Sim. ix. 16, but there
is not the slightest foundation for such a conjecture. There
is a more unquestionable reference to an apocryphal work in
Vis. ii. 3 : " The Lord is near to those who turn to Him, as
it is written in Heldam and Modal, who prophesied in the
wilderness to the people.^' Eldad and Medad, of which the
names Heldam and Modal (Heldat andModat in the Palatine)
are modifications, are mentioned in Numbers xi. 26, 27, and
an apocryphal book under their name is referred to in a work
falsely attributed to Athanasius (Synopsis) and in the Sticho-
metria of Nicephorus.
IV. LITERATURE.
The Pastor of Hermas was known for a long time only in
' Vis. i. I. " Ibid. 3. " Mand. xii. 2. > Vis. iv. 3.
' Mand. \\. \. ' Ibid. .\ii. ?. "^ Sim. ix. iS.
v.] THE PASTOR OF UKJIMA.'S. ?>()!
the Latin translation. The codices of this transhition are
diviiled into two g-reat classes. At the head of the first is
the Codex Yaticanus 3848, written at the end of the four-
teenth century''". Cotelerius naentions three manuscripts vised
by him ; one belonging to the library of St. Germains (S.
Germani), with a trustworthy text but unfortunately muti-
lated; another more recent, and so different from the common
text that he was inclined to think that the Latin translation
was a different one. It belonged to the library of St. Victor.
A third he met with in the library of the Barefoot Carmelites
of Suburbium (apud Carmelitas Excalceatos Suburbii'').
Clericus says that he gave the readings of the Lambeth MS.
more fully and accurately than Fell. Fell used two manu-
scripts— a Bodleian and a Lambeth. Bunsen thus speaks of
the manuscripts : " We possess it only in a rather barbarous
Latin translation, and all our five manuscripts represent but
one original. In the three Paris manuscripts the Latin of
the translation is corrected, which is also the case, although
in a far less degree, in one of the two English copies,^that of
the Bodleian Library. The MS. at Lambeth Palace is the
only one which is free from a manifest interpolation common
to all the others"."
Anger also mentions a Dresden codex. He says it is a
manuscript of the Vulgate in the royal library of Dresden
(marked A 47 fob), in which between the Psalms and the
Proverbs he found the Pastor of Hermas. It belongs to the
fifteenth century ^
The second class includes but one codex — Codex Palatinus
150, in the Vatican Library. It belongs to the fourteenth
century. As has been remarked already, it was first published
by Dressel. Its merits have been discussed.
In 1856 appeared the first edition of a Greek text of the
Pastor of Hermas, under the care of Anger and Dindorf.
The manuscript from which it was taken was three leaves of
<= Dressel, Prolegomena, p. Iviii. ''In Pra;f.
* Christianity and Mankind, vol. i. p. 184.
f Pasitor of Hennas by Anger, Praf. p. viii.
X 2
:M)S THK Al'OSTOLKJAL FATHERS. [Chap.
a codex lately found in Mount Athos by Simouides, and a
copy of all the rest except a small portion. In a short time,
however, considerable doubts were thrown on the genuineness
of this text, through a revelation of Simonides's forging*
practices made by a companion''. Tischendorfs suspicions
had also been aroused. On examining the manuscript, how-
ever, he believed it to be a genuine manuscript, and gave a
new recension of it in Dressers Apostolical Fathers. He also
wrote a dissertation, showing that the Greek, though not
forged, must have been a re-translation from the Latin. His
arguments seemed to himself to be most convincing, and he
remarks at the conclusion of his essay : " Non deerunt quideni
qui etiam tot argumentorum conjunctorum vim subterfugiant :
nirairum sunt qui probabilitatis certique sensum aut natura
non habent aut studiis amisei-unt, quique verum tanquam ad-
versarium malunt eonvincere quam integro animo invenire'."
" There will no doubt be individuals who will be able to elude
the force of even so many arguments joined together, to wit,
those who have naturally no perception of what can be proved
and is certain, or who have lost this perception b}' their party-
feelings, and who prefer refuting the truth as if it were an
adversary to finding it out with unbiassed mind." To the
Sinaitic Bible which Tischendorf found is attached a portion
of the Pastor of Hermas in Greek. The text of this portion
is substantially the same as that given in the Athos manu-
script. The variations are comparatively slight. And almost
all the arguments that were adduced against the Athos
manuscript are adducible against the Sinaitic. Tischeudorfs
opinion, however, changed on his finding the agreement between
the two texts. In his Notitia, p. 45, he wrote : " I am glad
to be aide to communicate that the Leipzig text is dei'ived
not from middle-age studies but from the old original text.
IVI}' opposite opinion is proved correct in so far as that the
Leipzig text is disfigured b}' many corruptions, such as
without doubt proceed from middle-age use of Latin." And
^ Enthiillungen iiber den Simonides-Dindorfischen Uranios von Alexander
Lycurgus. Leipzig i.'^56. ' p. liv.
v.] THE J'A^STOIi OF HE EM AS. 'M)\)
he repeats his belief that the Leipzig- text is g-enuine in the
Proleg-omena to the Novum Tcstanientiim Sinaitieum^'. The
discovery of this manuscript does not however impair the force
of the arguments which he emph)yed ; and as they are in the
main applicable to the Sinaitic coilex^ they compel us to reject
the Greek text of Hermas given there as spurious.
The arguments may be divided into two classes ; those
which indicate that the Greek is of late origin, and those
which tend to prove that the Greek text is derived from some
Latin translation.
The late orig-in of the Greek is indicated by the occurrence
of a great number of words unkno^^^l to the classical period,
but common in later or modern Greek. Such are fiovi6s\
(Ti'iJ-l^Los (as wife)'", jue (for ^CTa"), TipbiTOKadebpiels, layvpoViOiGi
KOT €77 lOi'ixS)", acTvyKpaa-iaV, Karayyixa'^^, l^aKpi^a^op-ai.^ , and such
like. The lateness of the Greek appears also from late forms ;
such as aya^cordrTjs^, fxeOiaTavet^, otbas, acpCovaL^, [a(f)Cvovaiv in
Sim. Greek), KUTeKOTsTav^, eveo-KipcopLevoiy, eTT^hihovv^, iriOovv^,
beside iTideuav^, (ax^av^, \7]ju\|/7]'', eKiribav^, TidGt^, €TT€pL\j/as
and yvoL^asS, elTiaa-a^^, x^ipai^'j aT7K6TnTav^, aapKav^, (rvviS)"^,
avi'Ui" ; and some modern Greek forms, such as Kparaovo-a for
KpaT()V(Ta°, have been corrected by the writer of the manu-
script. The lateness of the Greek appears also in the absence
of the optative and the frequent use of tva after kpuiTav, a^t&,
alTovixat, ez-reAAo/uai, ci^tos, &c., generally with the subjunctive,
never with the optative. We also find edv joined with the
indicutivei*. Ets is continually used for iv"^, as 'ixP'^criv tovov
fh Tov TTvpyov^. We have also -napa after comparatives^, and
peculiar constructions, as 7rep6xap^s tov Ihdv^, cn7ovhaios etV to
•< p. xl. and note.
' Vis. i. 3.
n. Ibid. ii.
2.
" Ibid. iii. 3.
" Vis. iii. 2.
p Ibid. 9.
•1 Ibid.
■■ Mand. iv. 2.
' Vis. i. 2.
' Ibid. 3.
" Ibid. iii.
1 ■
" Ibid. 2.
> Vis. iii. 9.
^ Ibid. 2.
- Ibid.
b Ibid.
« Vis. iii. 5.
"* Ibid. 10.
<; Ibid. II.
f Ibid. i. I ; ii. 1
« Vis. iv. 2.
h Ibid. 3.
i Ibid. V.
^ Mand. ii.
' Mand. iv. i .
■" Ibid. 2.
" Ibid.
•> Vis. iii. 8.
p Vis. iii. 5.
'1 Ibid. i. I, 2, 4 ;
; iii.
7.9-
r Ibid. iii.
9-
^ llnd. 12.
« Vis. iii. S.
:{|0 THE apostolical' FATHERS. [Chap.
yvdivai'^, aircyvoipicrdai &tt6*. And we have a neuter plural
joined with a ])lural verb, KTi')i'r] epxovTat'^. Most, if not all,
of these peculiarities now mentioned, maybe found in Hellen-
istic writings, especially the New Testament ; and some of
them maybe paralleled even in classical writers. But if we
consider that the portion which has now been examined is
small, and that every page is filled with these peculiarities,
the only conclusion to which we can come is, that the Greek
is not the Greek of the at least first five centuries of the
Christian era. There is no document written within that period
which has half so many neo-Hellenic forms, taken page by
l»age, as this Greek of the Pastor of Hermas.
The peculiarities which point out a Latin origin ai-e the
following : —
There are, first, a number of Latin words where you would
naturally expect Greek. Such are aviJi\}/i\\iov, Kep^iKdpioL',
Xil'TLOV, KapTTuaLvov.
Then there is a considerable number of passages preserved
to us in Greek by Origen and other writers. The Sinaitic
Greek differs often from this Greek, and agrees with the
Latin translation, especially the Palatine. There is every,
especially internal, probability that the Greek of the ancient
writers is nearer the original than the Sinaitic.
Then there occurs this passage, epeis 8e Ma^t/AO)' ibov 6\C\f/ii
epxerai^. The common Latin translation is : ' Dices autem ;
ecce magna tribulatio venit.^ Now here there is no trace of
the Mafi/x(i). But we find it in the Palatine, ' Dicis autem
maximo : ecce trilmlatio,'' which Dressel changes into ' Dicis
autem; maxima ecce tribulatio.' The Palatine accounts well
for the origin of Ma^[p.u> in the Sinaitic Greek, but it is not
possible to account for the common ' magna,' if Ma^ijuw had
been originally in the Greek.
All these examples have been taken from the Sinaitic
Greek. But the arguments become tenfold stronger if the
Sinaitic Greek is to stand or fall with the Athos Greek. And
this must be, for they are substantial! v the same. No doubt
<■ Yis. iii. 1. > lliid. ii. 2. :• Il)id. iv. 1. ' Iliiil, ii. 3.
v.] THE PASTOR OF IIERMAS. 311
some allowance must be made for the carelessness of tran-
scribers, but after every allowance is made, there is enough
to convict both texts of a late origin, and to make it extremely-
probable that both are translations from the Latin «.
EDITIONS.
The first edition of the Pastor of Hermas appeared at Paris
1513, fob, under the care of Jacobus Faber (Stapulensis).
Dressel praises it for the correctness of the text. It was re-
printed in most of the subsequent collections of the Fathers.
It was also edited by Barth in 1655. Cotelerius, as we have
seen, inserted a new recension of it in his collection. It was
after that edited by Fell, Oxford 1685, and Fabricius made it
part of his Codex Apocryph us Nov. Test. Tom. iii. Hamburg-.
1719. It appeared also in Russel, Gallandi and Mig-ne. Since
that time it has been published by Hefele and Dressel. An
Ethiopic translation of the Pastor of Hermas has been edited :
" Hermae Pastor ^thiopice primum edidit et ^Ethiopica Latine
vertit Antonius d'Abbadie. Leipzig- i860." The conclusion
maintains that Hermas is Paul; in other words, that the pro-
phet Hermas is no other than the apostle Paul. He adduces
several reasons for this opinion ; among others the words of
the Acts, " They called Silas Zeus, and Paul Hermes." In
two of the similitudes several chapters are condensed. This
happens in regard to the famous passage on the Son being
the Spirit.
A translation is given in Wakens Genuine Epistles of the
Apostolical Fathers.
» The reasons for the genuineness of the Simonidean text and refutations of
the objections, are given in Anger's Preface, and in Nachtriigliche Benierkun-
gen zu Herma.s von Rudolph Anger und Wilhelm Dindorf : Three Parts :
Leipzig 1 856-58.
CHAPTER VI.
PAPI AS.
I. LIFE.
J. HE only reliable sources from which we derive information
with regard to Papias are the works of Irenaeus and Eusehius.
Irenseus mentions him as ' a hearer of John/ ' a companion
of Polycarp/ and calls him 'an ancient man=i.^ There has
been much dispute as to whether the John here mentioned
was the apostle John ; for Eusehius is decidedly of opinion
that he was not a hearer of John the apostle. The historian
has supplied us with his evidence. He appeals to a passage
at the commencement of the work of Papias which runs thus :
"But I shall not he slow to put down along with my
interpretations those things which I learned well from the
elders and remembered well, assuring you of the truth with
regard to them''. For I did not, like the many, delight in
those who spoke much, but in those who taught the truth ;
not in those who rehearsed the commands of others'^, but
in those who rehearsed the commands g^iven by the Lord to
faith, and proceeding from truth itself. If then any one who
had attended on the elders came, I inquired diligently as to
the words of the elders ; what Andrew or what Peter said, or
Philip, or Thomas, or James, or John, or ]\Iatthew, or any
other of the disciples of the Lord ; and what things Aristion
» Adv. Hseres. v. 33, 4 ; also in Eiiseb. Hist. Eccl. iii. 39.
'' For the inferences which may be drawTi in regard to our gospels from this
passage, see Westcott, Hist, of Can. p. 78.
*^ Valesius translates aWoTpias ivroKas, 'nova quaedam et iiiusitata praecepta.'
Something new and strange is implied in the verj- contrast between the-'^e
commands and those of Christ.
YL] PA PI AS. :n:{
and the elder John^ the disciples of the Lord, say. For I was
of opinion that what could be g-ot in books would not profit
me so much as what I could get from the living and abiding-
voice*'." Eusebius infers from the double mention of the
name of John that two Johns existed, and that the latter-
mentioned John, called the elder or presbyter, was the
instructor of Papias. We think Eusebius is right in his
inference. As Eusebius well remarks, Papias makes a clear
distinction between what Peter and John and the other
apostles said, and what Aristion and the elder or presbyter
John were still saying. He plainly confessed too that his
information was derived not from the apostles themselves,
but from those who had been in the company of the apostles.
And Eusebius further informs us that Papias made frequent
mention of Aristion and John the elder in his work, quoting-
their traditions. We scarcely think that Eusebius could have
been mistaken on such a point as this, for the traditions of
John the elder must have been easily distinguishable from
those of the apostle. At the same time we are inclined to
think that Irenseus meant the apostle John in his statement,
but even this is by no means certain. For in mentioning
John before, he simply calls him a disciple of the Lord, which
John the presbyter was ; while, if he had meant the apostle
John, he would probably have called him apostle. Besides,
there is nothing impossible in the supposition that Papias
should in his boyhood have listened to the Christian veteran,
have failed to remember much of his discourse, and been
therefore dependent on those who were older than himself.
In fact, if he had met many of those who had conversed with
the other apostles, who all left this world a considerable time
before John, he must have been born before the death of
John.
Of his life and death we know nothing on good au-
thority, except that he was overseer of the church sojourning
in Hierapolis*', a city of Phrygia and the l)irthplace of
the great Stoic philosopher Epictetus. Later writers have
•* Euseb. Hist. Eccl. lib. iii. 39. ' Ibid. iii. ^6.
314 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
described liis martyrdom f^; someS saying" that he suffered
witli Onesimus at Rome, others •i that Perg-amus was the scene
of" his death, and that the event happened at the same time
as the martyrdom of Pohcarp.
II. WRITINGS AND TEACHING.
Irenseus' mentions that Papias wrote five books, and
Eusebius informs us that the name of the book was " An
Exposition of the Lord's saying-s''.'' Of the nature of this
work we can form no exact idea, as all the extracts, except
one, which have come down to us are of an historical nature.
This much we know from the passag-e already quoted, that it
was based on unwritten tradition, and Eusebius also asserts that
it contained some strange parables and teachings of the Lord
and other things of a somewhat fabulous nature {(xvOiKcaTepa).
Eusebius describes Papias as a man " most learned in all things,
and well acquainted with the Scriptures ^'^ In another place,
however, he estimates him from his work as having an ex-
ceedingly small mind"". Various efforts have been made to
reconcile these apparently discrepant statements, and some
have entirely rejected the first, partly on account of the sup-
posed discrepancy, and partly because the passage is not foimd
in several manuscripts. It seems to me most likely that there
is a real discrepancy, but that that discrepancy existed in the
original work of Eusebius ; that when mentioning him first in
company A\-ith others he spoke of him as he ought to have
done, but in coming suddenly upon a dogma which he dis-
liked, he rashly pronounced the propounder of it a man of
small capacity. At the same time there can be no doubt
that the praise and the blame might justly fall on the same
man ; that a man iniglit be Aoytwraros, a very great reader,
and yet a very poor thinker.
f Gobaras in Phot. Bibl. 232.
f Halloix from the Acts of Onesimus : but see Pormaneder. Patrol. Spec,
ji. 59, note 18.
>' Chron. Pasch. ad. ann. 16.^. ' Adv. Hxr. v. 33, 34.
k Hist. i!ocl. iii. .:;9. ' Ibid. iii. 36. '" Ibid. 39.
VI.] FA PI AS. • 315
The only point of doctrine on which we have the opinion
of Piijiias is that of the millennium. He held, according- to
Eusebius", "that there would be some millennium alter the
resurrection of the dead, when the personal reign of Christ
would be established u])on this earth/^ Eusebius was probably
mistaken. Papias and most, perhaps all, early Christians
believed, if they had a belief on the matter, that after the
resurrection the just would dwell upon this earth renewed and
beautified. It is likely that Eusebius identified this opinion
with the belief in a millennium. Even modern critics have
found a reference to the millennium in a speech which Papias
set down as Christ's on the authority of the elders. We get
our information from Irenfeus, who says that the " elders who
had seen John, the disciple of Christ, remembered that they
heard from him how the Lord taug-ht with regard to those days,
and said, 'The days will come in which vines shall grow having
ten thousand branches, and in each branch ten thousand twigs,
and in each twig ten thousand shoots, and in each shoot ten
thousand clusters, and in each cluster ten thousand grapes,
and each grape when pressed will give five -and -twenty
metretes of wine. And when one of the saints shall lay hold
of a cluster, another shall cry out, ' I am a better cluster, take
me, bless the Lord through me.' In like manner he said that
a grain of wheat would produce ten thousand ears, and each
ear vs^ould have ten thousand grains, and each grain would
weigh ten pounds of clear, pure, fine flour ; and that apples,
and seeds, and grass would be in similar proportions; and
tliat all animals using as food what is received from the earth
would become peaceable and liarmonious, being subject to
men in all subjection.'' Irena?us says that these words of Christ
were given in the fourth book of Papias. " And he [Papias]
added, saying, *^ These things can be believed by those who
l)elieve.' And Judas the traitor not believing and asking,
liow shall such growths be accomplished by the Lord ? the
Lord said, 'They shall see who shall come to them.' " There
is nothing improbable in the statement that the Lftrd spoke
" Hist. Eccl. iii. 39.
;n<> THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
in some such way, and it is not at all improbable that Papias
took literally what was meant for alleg-ory. We have no
express quotation from Papias which shows that he referred
these statements to a millennium, or that he took them
literally. Irenaeus unquestionably did both.
The most important of the traditions of Papias which have
reached us is that which relates to Matthew and Mark.
With reg-ard to Matthew he says that " he wrote the sayings
in the Hebrew language, and each one interpreted them as
})est he could"." Considerable dispute has arisen as to the
meaning of ra Ao'yta ; whether its meaning must be confined
to the sapngs of Christ, or wdiether the words might not
include such narrative as we have in jNIatthew. The natural
force of the word would unquestionably confine it to the
' sayings,' but it would be rash to base upon this the assertion
that Papias meant to say that Matthew gave no connecting
nairativeP. How did Papias get this information? .He has
already told us the general sources of his information. In
this instance we cannot be far wrong in ascribing it to John
the elder, as in the information with regard to Mark, John
is expressly quoted. The extract runs thus : " And the elder
said this. Mark having become the interpreter of Peter,
wrote acciu-ately what things he remembered. He did not,
however, relate in exact order the things which were spoken
or done by Christ. For he neither heard the Lord nor accom-
])anied him. But afterwards, as I said, he accompanied Peter,
who gave forth his teachings to suit the wants of the people,
and not as putting together a full account of the sayings of the
Lord ; so that Mark, thus writing some things just as he himself
recollected them, made no mistake. For of this one thing he
took especial care, to omit nothing of what he heard or to put
nothing fictitious into them." Eusebius also informs us that
he made quotations from the first Epistle of John and the
first Epistle of Peter, and that he gave another stor\-, that
" Eus. Hist. Eccl. iii. 39.
•■ See Davidson's Introduction to the New Test., vol. i. p. 65 ; Westcott,
VL] F API AS. .317
of a woman who was accused of many sins before the Lord ;
" which story," he adds, " is now contained in the gospel
according to the Hebrews." This is, no doubt, the story
which found its way into many manuscripts of John's gospel ;
though the exjiression ' another story' makes it perfectly pos-
sible that Papias gave a different version, or rather additional
particulars, with regard to the woman there mentioned.
The other traditions of Papias have no dogmatic reference.
He relates two miracles. The first of these was the resurrec-
tion of a dead man. The words of Papias do not imply
that this was a miracle wrought by a man, but sim])ly that
it took place in the time of the apostle Philip, whose
daug'hters were under the pastoral charge of Papias and
told him the story. The other story seems also to have been
authenticated by them. It was that Justus, surnamed Bar-
sabas, mentioned in the Acts of the Apostles, drank deadly
poison without being in the least injured. There are other
two fragments, which have been attributed to Papias. One,
as quoted by CEcumenius, relates that the death of Judas was
caused by a carriage running over him and crushing out his
intestines. Theophylact adds many absurd particulars to this
statement, apparently as if he had found them in the work of
Papias, but the best critics regard them as the fabrications of
a later age^. The other gives an account of the four Maries
mentioned in the New Testament. It runs thus : — " Mary,
the mother of the Lord ; Mary, the wife of Cleophas or
Alpheus, who was the mother of James, overseer and apostle,
and of Simon and Thaddeus and of one Joseph ; Mary
Salome, the mfe of Zebedee, mother of John the evangelist
and of James ; and Mary Magdalene. These four are found
in the Gospel. James and Judas and Joseph were sons of
the aunt of the Lord, James also and John were sons of
the other aunt of the Lord. Mary, the mother of James
the Less and Joseph, wife of Alpheus, was the sister of
1 See Casaub. Exercitat. xvi. adv. Baronium sect. 69 ; Routh, Reliquiae
Sacrse, vol. i. p. 25. Some reject even the pas,sage from CEcumeniu.Sj as
spurious ; but the matter i.s not worth cliscus.sing.
318 THE APOSTOLICAL FATHERS. [Chap.
Mary the mother of the Lord, whom John names Cleophae,
either from the father or the family of the clan or some other
cause. Mary Salome is called Salome either from her husband
or her village; some say that she was the same as the wife
of Cleophas, because she had two husbands/^ The informa-
tion of this fragment, first published by Grabe, Spic. tom.i.
p. 34, is interesting, if we could but depend on it. Un-
fortunately, there is no testimony to its genuineness but the
inscription " Pa])ia.'''' The statements made here, as Routh
remarks, differ from those of Epiphanius, Hseres. 78. num.
et 8, and the Chronicle of Hippolytus Thebanus in a
Bodleian MS.
The collectors of the fragments of Papias adduce several
other very questionable quotations from Papias — one especially
from Andreas Caesariensis, who says that Papias knew the
Revelation of John. The date of this Andreas is unknown ;
Pearson supposes him to have flourished in the fifth century "";
but even were he better known, his assertion is not to be
relied on, though not unlikely in itself.
Many scholars have thought that Papias was often the
source from which Irenaeus derived the sayings of elders
which he quotes anonymously. Nothing positive can be
made of such a guess, and the matter, besides, belongs more
to our discussion of Irenseus than of Papias.
There is nothing in the fragments of Papias to enable us
to speak with regard to his theology^. He may have been
a Jewish-Christian, but there is not the slightest proof.
The only two circumstances which can be adduced to give
a colour to this supposition are, that he concerns himself
with the details of Christ^s earthly life, and that he does
not seem to have mentioned PauFs \\Titings. He may,
however, have quoted Paul for all that we know, and even
if he did not, his subject was Christ's sayings. And surely
it was no mean curiosity that concentrated itself on the truths
' Vind. Ign. Pars I. c. 10.
' On Papias's testimony to the New Testament there is a very able chapter
in Westcott's HLstorj' of the Canon, p. 76 fF.
VI.] PAPiAS. :;i<>
to which the Sou of God had given utterauce. Nor would
it be auy disparagement to Papias it' he had deemed them
of far greater importance than those of Paul.
The work of Papias was extant in the time of Jerome*.
Perhaps it may yet be recovered, for some work with
the name of Papias is mentioned thrice in the catalogue of
the library of the Benedictine Monastery of Christ Church,
Canterbury, contained in a Cottonian MS. written in the end
of the thirteenth or beginning of the fourteenth century";
and, according to Menard, the words " I found the book of
Papias on the Words of the Lord"*^ are contained in an in-
ventory of the property of the Church of Nismes, prepared
about 1218".
The fragments of Papias are given in Halloix, Grabe,
Gallandi, Migne, and Routh.
* Epistol. ad Licin. 28, p. 196, torn, i., ed. Frob. Basil. 1526.
" Memoirs of Libraries, by Edward Edwards, Lend. 1859, vol. i. pp.
122-235. The catalogue gives nothing but the name Papias. The numbers
are 234, 267, and 556.
'^ See Fabricii Bibl. Graec. vol. vii.'p. 153, Harless ; and Migne, Patrolog.
Curs. Grajc. Sen, vol. v. p. 1254.
/A
2^^ S'e^-^l