WMmHHiiiMBfl
i ijI MiLMBBW i WWIWJmBn BI
CORNELL
UNIVERSITY
LIBRARY
B 132.V4sT2"l88T""'' "'"''
* Tlffiniiiiiii^iliiiliiiiliiifiS'''''*'*"' ^'he Vedant
3 1924 022 895 985
94:1^6
TRUBNER'8 ORIENTAL SERIES.
"A knowledge of the commonplace, at least, of Oriental literature, philo-
sophy, and religion is as necessary to the general reader of the present day
as an acquaintance with the Latin and Greek classics was a generation or so
ago. Immense strides have bean made within the present century in these
branches of learning; Sanskrit has been brought within the range of accurate
philology, and its invaluable ancient literature thoroughly investigated ; the
language and sacred books of the Zoroastrians have been laid bare ; Egyptian,
Assyrian, and other records of the remote past have been deciphered, and a
group of scholars speak of still more recondite Acoadian and Hittite monu-
ments ; but the results of all the scholarship that has been devoted to these
subjects have been almost inaccessible to the public because they were con-
tained for the most part in learned or expensive works, or scattered through-
out the numbers of scientific periodicals. Messrs. Tbubneb & Co., in a spirit
of enterprise which does them infinite credit, have determined to supply the
constantly-increasing want, and to give in a popular, or, at least, a compre-
hensive form, all this mass of knowledge to the world." — Times.
NOW BEADY,
Post Svo, pp. 568, with Map, cloth, price i6s,
THE INDIAN EMPIRE : ITS HISTORY, PEOPLE,
AND PRODUCTS.
Being a revised form of the article "India," in the "Imperial Gazetteer,"
remodelled into chapters, brought up to date, and incorporating
the general results of the Census of i83i.
By W. W. hunter, C.I.E., LL.D.,
Director-General of Statistics to the Government of India.
"The article 'India,' in Volume IV., is the touchstone of the work, and proves
clearly enough the sterling Inetal of which it is wrought. It represents the essence
of the 100 volumes which contain the results of the statistical survey conducted by
Dr. Hunter throughout each of the 240 districts of India. It is, moreover, the only
attempt that has ever been made to shew how the Indian people have been built lupi /
and the evidence from the original materials has been for the first time sifted and /
examined by the light of the local research in which the author was for so long
engaged."— Kmes.
i I I L/ I V
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
THE FOLLOWING WORKS HAVE ALREADY APPEARED:—
Third Edition, post 8vo, cloth, pp. xvi. — 428, price i6s.
ESSAYS ON THE SACRED LANGUAGE, WRITINGS,
AND RELIGION OF THE PARSIS.
By martin HAUG, Ph.D.,
Late of the TTniTeraitieB of Tubingen, GSttingen, and Bonn ; Superintendent
of Sanskrit Studies, and Professor of Sanslcrit in the Foona College.
Edited and Enlaeoed bt Dr. E. W. WEST.
To which is added a Biographical Memoir of the late Dr. Hadq
by Prof. B. P. EVANS.
I. History of the Researches into the Sacred Writings and Religion of the
Pavsis, from the Earliest Times doirn to the Present.
II. Languages of the Parsi Scriptures.
III. The Zend-Avesta, or the Scripture of the Parsis.
IV. The Zoroastrian Religion, as to its Origin and Development.
" ' Essays on the Sacred Language, Writings, and Religion of the Parsis,' by the
late Dr. Martin Haug, edited by Dr. E. W. West. The author intended, on his return
from India, to expand the materials contained in this work into a comprehensive
account of the Zoroastrian religion, but the design, was frustrated by his untimely
death. We have, however, in a concise and readable form, a history of the researches
into the sacred writings and religion of the Parsis from the earliest times down to
the present — a dissertation on the lans;uages of the Parsi Scriptures, a translation
of the Zend-Avesta, or the Scripture of the Parsis, and a dissertation on the Zoroas-
trian religion, with especial reference to its origin and development." — lunes.
Post Svo, cloth, pp. viii. — 176, price 7s. 6d.
TEXTS FROM THE BUDDHIST CANON
COMMONLY KNOWN AS " DHAMMAPADA."
WUh Aceow/panying Narrativee.
Translated from the Chinese by S. BEAL, B.A., Professor of Chinese,
tTniversity College, London.
The Dhammapada, as hitherto known by the Pali Text Edition, as edited
by Fausbbll, by Max MUUer's English, and Albreoht Weber's German
translations, consists only of twenty-six chapters or sections, whilst tlie
Chinese version, or rather recension, as now translated by Mr. Beal, con-
sists of thirty-nine sections. The students of Pali who possess FausboU's
text, or either of the above-named translations, wiU therefore needs want
Mr. Beal's English rendering of the Chinese version ; the thirteen above-
named additional sections not being accessible to them in any other form ;
tor, even if they understand Chinese, the Chinese original would be un-
obtainable by them.
"Mr. Beal's rendering of the Chinese translation is a most valuable aid to the
critical study of the work. It contains authentic texts gathered from ancient
canonical books, and generally connected with some incident in the history of
Buddha. Their great Interest, however, consists in the light which they throw upon
everyday life in India at the remote period at which they were written, and upon
the method of teaching adopted by the founder of the religion. The method
employed was principally parable, and the simplicity of the tales and the excellence
of the morals inculcated, as well as the strange hold which they have retained upon
the minds of millions of people, make them a very remarkable study." — Times.
" Mr. Beal, by making it accessible in an English dress, has added to the gi-eat ser-
vices he has already rendered to the comparative study of religious history." — Academy,
"Valuable as exhibiting the doctrine of the Buddhists in its purest, least adul-
terated form, it brings themodern reader face to face with that simple creed and rule
. of oouduotwhloh won its way overthe minds of myriads, and which is now nominally
* pi^ofessed by 145 millions, who have overlaid its austere simplicity with innumerable
caremonies, forgotten its maxims, perverted its teaching, and so Inverted its leading
principle ijiat a religion whose founder denied a God, now worahips that founder as
a god Jumself."— Scofsman.
) I, \ .''■
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
Second Edition, post 8vo, cloth, pp. xxiv. — 360, price los. 6d.
THE HISTORY OF INDIAN LITERATURE.
By ALBRECHT WEBER.
Translated from the Second German Edition by John Mann, M.A., and
IhiSiodob Zachabiae, Ph.D., with the sanction of the Author.
Dr. BuHLEE, Inspector of Schools in India, writes : — " When I was Pro-
fessor of Oriental Languages in Elphinstone College, I frequently felt the
want of such a work to which I could refer the students."
Professor COWELL, of Cambridge, writes : — "It will be especially useful
to the students in our Indian colleges and universities. I used to long for
such a book when I was teaching in Calcutta. Hindu students are intensely
interested in the history of Sanskrit literature, and this volume wiU supply
them with aU they want on the subject."
Professor Whitney, Yale College, Newhaven, Conn., U.S.A., writes:—
" I was one of the class to whom the work was originally given in the form
of academic lectures. At their first appearance they were by far the most
learned and able treatment of their subject ; and with their recent additions
they still maintain decidedly the same rank."
" Is perhaps the most comprehensive and lucid survey of Sanskrit literature
extant. The essays contained in the volume were originally .delivered as academic
lectures, and at the time of their first publication were acknowledged to be by far
the most learned and able treatment of the subject. They have now been brought
up to date by the addition of all the most important results of recent research." — -
Times. ^
Post 8vo, cloth, pp. zii. — 198, accompanied by Two Language
Maps, price 12s.
A SKETCH OF
THE MODERN LANGUAGES OF THE EAST INDIES.
By ROBERT N. OUST.
The Author has attempted to fill up a vacuum, the inconvenience of
which pressed itself on his notice. Much had been written about the
languages of the East Indies, but the extent of our present knowledge had
not even been brought to a focus. It occurred to him that it might be of
u se to others to publish in an arranged form the notes which he had collected
for his own edification.
" Supplies a deficiency which has long been felt."— ri«i«s.
" The book before us is then a valuable contribution to philological science. It
passes under review a vast number of languages, and it gives, or professes to give, in
every case the sum and substance of the opinions and judgments of thebest-infoimed
writers." — Satwrddy Seview.
Second Corrected Edition, post 8vo, pp. xii.— 116, cloth, price ss.
THE BIRTH OF THE WAR-GOD.
A Poem. By KALIDASA.
Translated from the Sanskrit into English Verse by
Ralph T. H. Geiffith, M.A.
" A very spirited rendering of the Kumdrasambhai:a, which was first published
twenty-six years ago, and which we are glad to see made once more accessible." —
Times.
" Mr. Griffith's very spirited rendering is well known to most who are at all
interested in Indian literature, or enjoy the tenderness of feeling and rich creative
imagination of its author." — Indian Antiquary;.
" We are very glad to welcome a second edition of Professor Griffith's admirable
translation. Pew translations deserve a second edition 'better."—Ai!ienaum,
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
Post 8vo, pp. 432, cloth, price i6s.
A CLASSICAL DICTIONARY OF HINDU MYTHOLOaV
AND RELIGION, GEOGRAPHY, HISTORY, AND
LITERATURE.
By JOHN DOWSON, M.E.A.S.,
Late Professor of Hindustani, Staff College.
" This not only forms an indispensable book of reference to students of Indian
literature, but Is also of great general Interest, as it gives in a concise and easily
accessible form all that need be known about the, personages of Hindu mythology
whose names are so familiar, but of whom so little is known outside the limited
circle of aavanU." — Times,
" It is no slight gain when such subjects are treated fairly and fully m a moderate
space ; and we need only add that the few wants which we may hope to see supplied
In new editions detract but little from the general excellence of Mr. Dowson's work."
— Saturday Review. ■
Post 8vo, with View of Mecca, pp. cxii. — 172, cloth, price 9s.
SELECTIONS FROM THE KORAN.
By EDWAED WILLIAM LANE,
Translator of " The Thousand and One Nights ; " &c., &o.
A New Edition, Revised and Enlarged, with an Introduction by
Stanley Lane Poole.
•' . . . Has been long esteemed in this country as the compilation of one of the
greatest Arabic scholars of the time, the late Mr. Lane, the well-known translator of
the 'Arabian Nights.' . . . The present editor has enhanced the value of his
relative's work by divesting the text of a great deal of extraneous matter introduced
by way of comment, and prefixing an introduction." — Times.
" Mr. Poole is both a generous and a learned biographer. . . . Mr. Poole tells us
the facts ... so far as it is possible for industry and orltlclsm to ascertain them,
and for literary skill to present them in a condensed and readable tQvm.."Snglish-
mon, Calcutta. .
Post 8vo, pp. vi. — 368, cloth, price 14s.
MODERN INDIA AND THE INDIANS,
BEING A SERIES OF IMPRESSIONS, NOTES, AND ESSAYS.
By MONIBR WILLIAMS, D.O.L.,
Hon. LL.D. of the University of Calcutta, Hon. Member of the Bombay Asiatic
Society, Boden Professor of Sansloit in the University of Oxford.
Third Edition, revised and augmented by considerable Additions,
with Illustrations and a Map.
" In this volume we have the thoughtful impressions of a thoughtful man on some
of the most important questions connected with our Indian Empire. , . . An en-
lightened observant man, travelling among an enlightened observant people, Professor
Monier Wllhams has brought before the pubhc in a pleasant form more of the manners
and customs of the Queen's Indian subjects than we ever remember to have seen in
any one work. He not only deserves the thanks of every Englishman for this able
contribution to the study of Modern India — a subject with which we should be
specially familiar — ^but he deserves the thanks of every Indian, Parsee or Hindu,
Buddhist and Moslem, for his clear exposition of their manners, their creeds, and
their necessities."— riwws.
Post 8vo, pp. xUv. — 376, cloth, price 14B.
METRICAL TRANSLATIONS FROM SANSKRIT
WRITERS,
With an Introduction, many Prose Versions, and Parallel Passages from
Classical Authors.
By J. MUIE, CLE., D.O.L., LL.D., Ph.D.
" . . .An agreeable introduction to Hmdu poetry."— Times.
"... A volume which may be taken as a fair Illustration alike of the religious
and moral sentiments and of the legendary lore of the best Sanskrit writers,"-.
MJinlmrgh Daily Review.
TR UBNER'S ORIENTAL SERIES.
Second Edition, post 8vo, pp. xxvi. — 244, cloth, price ids. 6d.
THE GULISTAN;
Or, KOSE garden OF SHEKH MUSHLIU'D-DIN SADI OF SHIKAZ.
Translated for the First Time into Prose and Verse, with an Introductory
Preface, and a Life of the Author, from the Atish Eadah,
By EDWARD B. EASTWICK, C.B., M.A., F.R.S., M.R.A.S.
** It is a very fair rendering of the original." — Timei.
" The new edition has long been desired, and will he welcomed hy all who tak.ts
any interest in Oriental poetry. ' The GvXiitwn, is a typical Persian Terse-hook of the
highest order. Mr. Eaatwick's rhymed translation . . . has long established itself in
a secure position as the best version of Sadi's finest work." — Academy,
" It is both faithfully and gracefully executed."— Toilet.
In Two Volumes, post 8vo, pp. viii, — ^408 and viii.— 348, cloth, price 28B.
MISCELLANEOUS ESSAYS RELATING TO INDIAN
SUBJECTS.
By BRIAN HOUGHTON HODGSON, Esq., F.R.S.,
Late of the Bengal Civil Service ; Corresponding Member of the Institute ; Chevalier
of the Legion of Honour ; late British Minister at tbe Court of Nepal, &c., &c,
CONTENTS OF VOL. I.
Seotiok I.— On the Kocch, B6d6, and Dhimil Tribes.— Part I. Vocabulary.—
Part II. Grammar. — Part III. Their Origin, Location, Numbers, Creed, Customs,
Character, and Condition, with a General Description of the Climate they dwell in.
— Appendix.
Section II.— On Himalayan Ethnology.— I. Comparative Vocabulary of the Lan-
guages of the Broken Tribes of N€p41.— 11. Vocabulary of the Dialects of the Kiranti
Language.— IIL Grammatical Analysis ol the Vayu Language. The V4yu Grammar. '
IV. Analysis of the Bahing Dialect of the Kiranti I^aeguage. The Bihing Gram-
mar. V. On the Vayu or Hayu Tribe of the Central Himaliya.- VI. On tlie Kiranti
Tribe of the Central Himalaya.
CONTENTS OF VOL. II.
Section III. — On the Aborigines of North-Eastern India. Coniparatlve Vocabulary
of the Tibetan, B6d<S, and Gard Tongues.
Section IV.— Aborigines of the North-Eastem Frontier.
Section V.— Aboi-igines of the Eastern Frontier.
Section VI.— The Indo-Chinese Borderers, and their connection witli the Hima-
layans and Tibetans. Comparative Vocabulary of Indo-Chmese Borderers in Arakan.
Comparative Vocabulary of Indo-Chinese Borderers m Tenasserim.
Section VII.— The MongoUan Affinities of the Caucasians.— Comparison and Ana-
lysis of Caucasian and Mongohan Words.
Section VIII.— Physical Type of Tibetans.
Section IX.— The Aborigines of Central India.— Comparative Vocabulary of the
Aboriginal Languages of Central India. — Aborigines of the Eastei-n Ghats.— Vocabu-
lary of some of the Dialects of the Hill and Wandering Tribes in the Northern Sircars.
—Aborigines of the Nilgiris, vrith Remarks on their Affinities.— Supplement to the
Nilgirian Vocabularies.- The Aborigines of Southern India and Ceylon.
Section X.— Boute of Nepalese Mission to Pekin, with Remarks on the Water-
Shed and Plateau of Tibet.
Section XI.— Eoute from Kithmdndii, the Capital of Nepal, to Darjeeling in
Sikim.— Memorandum relative to the Seven Cosis of Nepal.
Section XII.— Some Accounts of the Systems of Law and Police as recognised in
the State of NepM.
Section XIIL— The Native Method of making the Paper denominated Hindustan,
N6p41ese.
Section XIV.— Pre-eminence of the. Vernaculars; or, the Anglicists Answered ;
Being Letters on the Education of the People of India.
" For the study of the less-known races of India Mr. Brian Hodgson's 'Misoellaiie-
ous Essays ' will be found very valuable both to the philologist and the ethnologist."
— Ktocj.
TR UBNER'S ORIENTAL SERIES.
Third Edition, Two Vols., post 8vo, pp. viii.— 268 and viii.— 326, cloth,
price 21S,
THE LIFE OR LEGEND OF GAUDAMA,
THE BUDDHA OF THE BURMESE. With Annotations.
The Ways to Neibban, and Notice on the Phongyies or Burmese Monks.
By the Eight Eev. P. BIGANDET,
Bishop of Eamatha, Vicar-Apostolic of Ava and Pegu.
"The work is furnished with copious notes, which not only illustrate the subject-
matter, butforna a perfect encyclopffldia of Buddhist lore." — Times.
'*A work which will furnish European students of Buddhism with a most valuable
help in the prosecution of their Investigations." — Edinburgh Daily Heview.
*' Bishop Bigandet's invaluable work." — Indian Antiquary.
" Viewed in this light, Its importance is.suf&cient to place students of the subject
under a deep obligation to its author." — Calcutta Review.
" This work is one of the greatest authorities upon Buddhism." — Dublin JUvieut.
Post 8vo, pp. xxiv.— 420, cloth, price i8s.
CHINESE BUDDHISM.
A VOLUME OF SKETCHES, HISTOEICAL AND CRITICAL.
By J. BDKINS, D.D.
Author of " China's Place in Philology," " Eeligion in China," &c., &c.
"It contains a vast deal of important information on tlie subject, such as is only
to be gained by long-continued study on the spot." — Atkmceum.
"Upon the whole, we know of no work comparable to it for the extent of its
original research, and the simplicity with which this complicated system of philo-
sophy, religion, literature, and ritual is set forth." — British Quarterly Re-mew.
The whole volume is replete with learning. ... It deserves most careful study
from all interested in the history of the religions of the world, and expressly of those
who are concerned in the propagation of Christianity. Dr. Sdkins notices in terms
of just condemnation the exaggerated praise bestowed upon Buddhism by recent
English writers." — Record.
Post 8vo, pp. 496, cloth, price i8s.
LINGUISTIC AND ORIENTAL ESSAYS.
WBITTEN FHOM the YeAE 1846 TO 1878.
By eobert nebdham gust.
Late Member of Her Majesty's Indian Civil Service; Hon. Secretary to
the Eoyal Asiatic Society;
and Author of " The Modern Languages of the East Indies."
" We know none who has described Indian life, especially the life of the natives
with so much learning, sympathy, and literary talent."— .ilcadnity. '
" They seem to us to be full of suggestive and original remai'ks."— ;S*. James's Gazette.
" His book contains a vast amount of information. The result of thirty-five years
of inquiry, reflection, and speculation, and that on subjects as full of fascination as
of food for thought." — TaJblet.
" Exhibit such a thorough acquaintance with the history and antiquities of Indi.-i
as to entitle him to speak as one having authority."— SdiniMrsr/j Daily Review.
" The author speaks with the authority of personal experience It is this
constant association with the country and the people which gives such a vividness
to many of the pages."— ^(ftencEMm.
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
Post 8vo, pp. civ. — 348, cloth, price 18s.
BUDDHIST BIRTH STOBIES; or, Jataka Tales.
The Oldest Colleotiou of Folk-lore Extant :
BEtNG THE JATAKATTHAVANNANA,
For the first time Edited ia the origlual Pali.
Bt T. FAUSBOLL ;
And Translated by T. W. Rhys Davids.
Translation. Volume I.
" These are tales supposed to have been told by the Buddha of what he bad seen
and heard in his previous births. They are probably the nearest representatives
of tlie original Aryan stories from which sprang the folk-lore of Europe as well as
India. The introduction contains a most interesting disquisition on the migi-ations
of these fables, tracing their reappearance in the various groups of folk-lore legends.
Among other old friends, we meet with a version of the Judgment of Solomon. " — Tirti&s.
" It is now some years since Mr. Bhys Davids asserted his right to be heard on
this subject by his able article on Buddhism in the new edition of the * Encyclopedia
Britannica.'" — Leeds Mercu.ry.
"All who are interested in Buddhist literature ought to feel deeply indebted to
Mr. Rhys Davids. His well-established reputation as a Pali scholar is a sufficient
guarantee for the. fidelity of his version, and the style of his translations is deserving
of high praise.'— j4cademy.
" No more competent expositor of Buddhism could be found than Mr. Rhys Davids,
In the Jataka book we have, then, a priceless record of the earliest imaginative
literature of our race ; and ... it presents to us a nearly complete picture of the
social life and customs and popular beliefs of the common people of Aryan tribes,
closely related to ourselves, just as they were passing through the first stages of
civilisation." — St. James's Qazette.
Post 8vo, pp. xxviii. — 362, cloth, price 14s.
A TALMUDIO MISCELLANY;
Or, a thousand AND ONE EXTEACTS FEOM THE TALMUD,
THE MIDRASHIM, AND THE KABBALAH.
Compiled and Translated by PAUL ISAAC HERSHON,
Author of " Genesis According to the Talmud," &o.
With Notes and Copious Indexes.
" To obtain in so concise and handy a form as this volume a general idea of the
Talmud is a boon to Cbiistiaus at least." — Times.
" Its peculiar and popular character will make it attractive to general readers.
Mr. HeiBhon is a very competent scholar. , . . Contains samples of the good, bad,
and indifferent, and especially extracts that throw light upon the Scriptures."—
British Quarterly Remew.
" Will convey to English readers a more complete and truthful notion of the
Talmud than any other work that has yet appeared."— Daiiy News.
"Without overlooking in the slightest the several attractions of the previous
volumes of the ' Oriental Series,' we have no hesitation in saying that this surpasses
them all in mteTest."—Bdiribm-gh Daily Review.
" Mr. Hershon has . . . thus given English readers what is, we believe, a fair set
of specimens which they can test for themselves."— 27ie Xecard.
" This book is by far the best fitted in the present state of knowledge to enable tlie
general reader to gain a fair and unbiassed conception of the multifarious contents
of the wonderful miscellany which can only be truly understood— so Jewish pndo
asserts— by the life-long devotion of scholars of the Chosen People. —Inquirer.
" The value and importance of this volume consist in the fact that scarcely a single
extract is given in its pages but throws some light, direct or refracted, upon those
Scriptures which are the common heritage of Jew and Christian ahke. —John Bull.
" It is a'oapital specimen of Hebrew scholarship ; a monument of learned, loving,
light-giving labour, '—/ewisft Herald.
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
Post 8vo, pp. xii. — 228, cloth, price 7s. 6d.
THE CLASSICAL POETRY OF THE JAPANESE.
By basil hall CHAMBERLAIN,
Author of " Yeigo Heiikaku SMrafl."
" A very curious volume. The author has manifestly devoted much labour to the
task of studying the poetical literature of the Japanese, and rendering characteristic
specimens into English verse, " — Daily U'ews.
*' Mr. Chamberlain's volume is, so far as we are aware, the first attempt which has
been made to interpret the literature of the Japanese to the Western world. It is to
the classical poetry of Old Japan that we must turn for indigenous Japanese thought,
and in the volume before us we have a selection from that poetry rendered into
graceful English verse." — TaUet.
'*It is undoubtedly one of the best translations of lyric literature which has
appeared during the close of the last year." — Celestial Empire.
"Mr. Ghajtnberlaln set himself a difficult task when he undertook to reproduce
Japanese poetry in an English form. But he has evidently laboured con amore, and
his e£forts are successful to a degree."— Xondon and China Express.
Post 8vo, pp. xii. — 164, cloth, price los. 6d.
THE HISTORY OF ESARHADDON (Son of Sennacherib),
KING OF ASSYRIA, e.g. 681-668.
Translated from the Cuneiform Inscriptions upon Cylinders and Tablets in
the British Museum Collection ; together with a Grammatical Analysis
of each Word, Explanations of the Ideographs by Extracts from the
Bi-Lingual Syllabaries, and List of Eponyms, &:c.
Br ERNEST A. BUDGE, B.A., M.E.A.S.,
Assyrian Exhibitioner, Christ's College, Cambridge.
*' Students of scriptural archaeology will also appreciate the ' History of Esar*
haddon.' " — Times.
" There is much to attract the scholar in this volume. It does not pretend to
popularise studies which are yet in their Infancy. Its primary object is to translate,
but it does not assume to be more than tentative, and it offers both to the professed
Assyriologist and to the ordinary non-Assyriological Semitic scholar Hie means of
controlling its results." — Academy.
"Mr. Budge's book is, of course, mainly addressed to Assyrian scholars and
students. They are not, It is to be feared, a very numerous class. But the more
thanks are due to him on that account for the way in which he has acquitted himself
in his laborious task."— Tablet.
Post 8to, pp. 448, cloth, price 21s.
THE MESNEVI
(Usually known as The Mesneviti Sheeip, or Holt Mesnevi)
OP
MEVLANA (OUR LORD) JELALU 'D-DIN MUHAMMED BE-RUML
Book the First.
Together with some Account of the Life and Acts of the Author,
of his Ancestors, and of his Descendants.
Illustrated by a Selection of Characteristic Anecdotes, as Collected
by their Historian,
Mevlana Shemsu-'D-Din Ahmed, el Eplaki, el 'Aeifi.
Translated, and the Poetry Versified, in English,
By JAMES W. REDHOUSE, M.R.A. S., &c.
"A complete treasury of occult Oriental lore." — Saturday Review.
"Tliis book will be a very valuable help to the reader ignorant of Persia, who is
desirous of obtaining an insight into a very important depai-tmeat of the literature
extant in that language." — Tablet.
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
Post 8vo, pp. xvi.— 280, cloth, price 6s.
EASTEKN FBOVEBBS AND EMBLEMS
ItLCBTBATINO OLD TkUTHS.
By Kbv. J. LONG,
Member of the Bengal Asiatic Society, F.R.6,S.
" We regard the book as valuable, and wish for it a wide circulation and attentive
reading." — Record.
" Altogether, It is quite a feast of good things."— ffioSe.
"It is full of interesting matter." — Antiquary.
Post 8vo, pp. viil. — 270, cloth, price 7s. fid.
INDIAN POETRY;
Containing a New Edition of the "Indian Song of Songs," from the Sanscrit
of the "Gita Govinda" of Jayadeva; Two Books from "The Iliad of
India" (Mahabharata), " Proverbial Wisdom " from the Shlokas of the
Hitopadesa, and other Oriental Poems.
By EDWIN ARNOLD, C.S.L, Author of "The Light of Asia."
" In this new volume of Messrs. Trtlbner's Oriental Series, Mr. Edwin Arnold does
good service by illustrating, through the medium of his musical English melodies,
the power of Indian poetry to stir European emotions. The ' Indian Song of Songs '
is not unknown to scholars. Mr. Arnold will have introduced it among popular
English poems. Nothing could be more graceful AaA. delicate than the shades by
which Krishna is portrayed In the gradxial process of being weaned by the love of
' Beautiful Badha, jasmine-bosomed Badha,'
from the allurements of the forest nymphs, in whom the five senses are typified."—
Times.
" No other English poet has ever thrown his genius and bis art so thoroughly into
the work of translating Eastern ideas as Mr. Arnold has done in his splendid para-
phrases of language contained in these mighty epics."— i)ai!y Telegraph.
" The poem abounds with imagery of Eastern luxuriousness and sensuousness ; the
air seems laden with the spicy odours of the tropics, and the verse has a richness and
a melody sufficient to captivate the senses of the dullest."— Sfanoiord.
" The translator, while producing a very enjoyable poem, has adhered with toler-
able fidelity to the original text."— (^oei-iant! JlfoiJ.
" We certainly wish Mr. Arnold success in his attempt ' to popularise Indian
classics," that being, as his preface tells us, the goal towards which he bends his
eSoHs.— Allen's Indian Mail.
Post 8vo, pp. xvi. — 296, cloth, price los. fid.
THE MIND OF MENCIUS ;
Ok, POLITICAL ECONOMY FOUNDED UPON MORAL
• PHILOSOPHY.
A Systematic Digest of the Dootkines oe the Chinese Philosopher
MENOins.
Translated from the Original Text and Classified, with
Comments and Explanations,
By the Rev. ERNST FABER, Rhenish Mission Society.
Translated from the German, with Additional Notes,
By the Rev. A. B. HUTCHINSON, C. M.S., Church Mission, Hong Kong.
" Mr Faber is already well known in the field of Chinese studies by his digest of
the doctrines of Confucius. The value of this work will be perceived when it is
remembered that at no time since relations commenced between China and the
West has the former been so powerful— we had ahnost said aggressive— as now.
For those who will give it careful study, Mr. Faber's work is one of the most
valuable of the excellent series to which it belooga,"— Nature.
TRUBNER^S ORIENTAL SERIES.
Poflt 8vo, pp. 336, cloth, price i6s.
THE RELIGIONS OF INDIA.
Bt a. barth. •
Translated from the French with the authority and assistance of the Author.
The author has, at the request of the publishers, considerably enlarged
the work for the translator, and has added the literattire of the subject to
date ; the translation may, therefore, be looked upon as an equivalent of a
new and improved edition of the original.
" Is not only a valuable manual of the religions of India, which marks a distinct
step in the treatment of the subject, but also a useful work of reference." — Academy.
*' This volume is a reproduction, with corrections and additions, of an article
contributed by the learned author two years ago to the * Bncyclop^die des Sciences
Religieuses.' It attracted much notice when it first appeared, and is generally
admitted to present the best summary extant of the vast subject with which it
deals." — Tablet.
" This is not only on the whole the best but the only manual of the religions of
India, apart from Buddhism, which we have in English. The present work . , .
shows not only great knowledge of the facts and power of clear exposition, but also
great insight into the inner history and the deeper meaning of the great religion,
for it is in reality only one, which it proposes to describe," — Modem Revieio.
" The merit of the work has been emphatically recognised by the most authoritative
Orientalists, both in this country and on the continent of Europe, But probably
there are few Indiaoists (if we may use the word) who would not derive a good deal
of information from it, and especially from the extensive bibliography provided in
the notes." — JhiMin Review.
" Such a sketch M. Barth has drawn with a master-hand." — Critic (New York).
Post 8vo, pp. viii, — 152, cloth, price 63.
HINDU PHILOSOPHY.
The SANKHYA KARIKA op IS'WABA KRISHNA.
An Exposition of the System of Kapila, with an Appendix on the
Nyaya and Vais'eshika Systems.
By JOHK DAVIES, M.A. (Cantab.), M.R.A.S.
The system of Kapila contains nearly all that India has produced in the
department of pure philosophy.
"The non- Orientalist . . . finds in Mr. Davies a patient and learned gfuide who
leads him into the intricacies of the philosophy of India, and supplies him with a (due,
that he may not be lost in them. In uie preface he states that the system of
Kapila is the ' earliest attempt on record to give an answer, from reason alone,
to the mysterious questions which arise in every thoughtful mind about liie origin of
the world, the nature and relations of man and his future destiny, ' and in his learned
and able notes be exhibits *the connection of the Sankhya system with the philo-
sophy of Spinoza,' and ' the connection of the system of Kapila with that of Schopen-
hauer and von ]4artmann.' " — Foreign Church Chronicle.
" Mr. Davies's volume on Hindu Philosophy is an undoubted gain to all students
of the development of thought. The system of Kapila, which is here given in a trans-
lation from the Sankhya Kaiika, is the only contribution of India to pure philosophy.
. . . Presents many points of deep interest to the student of comparative philo-
sophy, and without Mr. Davies's lucid interpretation it would be difficult to appre-
ciate these points in any adequate manner." — Saturday R&oiew.
"We welcome Mr. Davies's book as a valuable addition to our philosophical
library.'' — Notes and Queries,
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
Post 8vo, pp. X. — 130, cloth, price 6s.
A MANUAL OF HINDU PANTHEISM. VEDANTASARA.
Translated, with copious Annotations, by Majob G. A. JACOB,
Bombay Stafi Corps ; Inspector of Army Schools.
The design of this little work is to provide for missionaries, and for
others who, like them, have little leisure for original research, an accurate
summary of the doctrines of the Veda,nta.
" There cim be no question that the religious doctrines most widely held by the
people of India are mainly Fantheiatic. And of Hindu Pantheism, at all events in
its most modern phases, its Ved&ntasS^a presents the beat summary. But then this
work ia a mere summary : a skeleton, the dry bones of which require to be clothed
with skin and bones, and to be animated by vital breath before the ordmary reader
vrill discern in it a living reahty. Major Jacob, therefore, has wisely added to his
translation of the Ved&ntasflra copious notes from the writings of well-known Oriental
scholars, in which he has, we think, elucidated all that required elucidation. Eiio
that the work, as here presented to us, presents no difficulties which a very moderate
amount of application will not overcome." — Tablet.
" The modest title of Major Jacob's work conveys but an inadequate idea of the
vast amount of research embodied in bia notes to the text of the Vedantasara. So
copious, indeed, are these, and so much collateral matter do they bring_ to bear on
the subject, that the diligent student will rise from their perusal with a fairly
adequate view of Hindii philosophy generally. His work ... is one of the beat of
its kind that we have seen." — Calcutta Meview.
Post 8vo, pp. xii. — IS4, cloth, price 7s. 6J.
TSUNI— I I GOAM :
The Supreme Being 01" the Khoi-Khoi.
Et THEOPHILUS HAHN, Ph.D.,
Custodian of the Grey Collection, Cape Town ; Corresponding Member
of the Gesgr. Society, Dresden ; Corresponding Member of the
Anthropological Society, Vienna, &c., &c.
"The first inatalment of Dr. Hahn'a labours will be of interest, not at the Cape
only, but in every University of Europe. It ia, in fact, a moat valuable contribution
to the comparative study of religion and mythology. Accounts of their religion and
mythology were scattered about in various books ; these have been carefuHy col-
lected by Dr. Habn and printed in his second chapter, enriched and improved by
what he has been able to collect himself."— Pro/. Max MiiUer in the Ninetemth
Cfffltuvy.
" Dr. Hahn's book is that of a man who' is both a philologist and believer in
philological methods, and a close student of savage manners and customs."— fioJwr-
day R^iea.
" It is full of good things."— S«. Jarrma QoKtte.
In Four Volumes. Post 8vo, Vol. I., pp. xii.— 392, cloth, price 12s. 6d.,
and Vol. IL, pp. vi. — 408, cloth, price t2s. 6d.
A COMPREHENSIVE COMMENTARY TO THE QURAN.
To WHICH IS PBEFIXED SALB'B PRELIMINABY DISCODKSE, WITS
Additional Notes and Emendations.
Together with a Complete Index to the Text, Preliminary
Discourse, and Notes.
By Eev. E. M. "WHERRY, M.A., Lodiana.
" As Mr Wherry's book is intended for missionaries in India, it is no doubt well
that they should be prepared to meet, if they can, the ordinary arguments and inter-
pretations, and for this purpose Mr. Wherry's additions will prove vmtal."— Saturday
Jieaiew.
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
Post 8to, pp. vi.— 208, cloth, price 83. 6d.
THE BHAGAVAD-GITA.
^Translated, with Introdnction and Notes
By JOHN DAVIES, M.A. (Cantab.)
"Let us add that his translation of the Bhagavad G!t4 is, as we judge, the best
that has as yet appeared In English, and that his Philological Notes are ol quite
peculiar value." — Dublin JUview.
Post Sro, pp. 96, cloth, price 5s.
THE QUATRAINS OF OMAR KHAYYAM.
Translated by E. H. WHINFIELD, M.A.,
Barrister-at-Law, late H.M, Bengal Civil Service.
Omar Khayyam (the tent-maker) was born about the middle of the fifth
century of the Hejirah, corresponding to the eleventh of the Christian era,
in the neighbourhood of Naishapur, the capital of Khorasan, and died in
317 A.H. (=1122 A.D.)
"Mr. Whinfield has executed a difficult task with considerable success, and his
version contains much that will be new to those who only know Mr. Fitzgerald's
delightful selection."— ^cof^mj/.
"There are several editions of the Quatrains, varying greatly in their readings.
Mr. Whlnfield has used three of these for his excellent translation. The most pro-
minent features in the Quatrains are their profound agnosticism, combined with a
fatalism bas6d more on philosophic than religious grounds, their Epicureanism and
the spirit of universal tolerance and charity which animates them."— CairaKa lieviem.
Post 8vo, pp. xxiv. — 268, cloth, price 93.
THE PHILOSOPHY OF THE UPANISHADS AND
ANCIENT INDIAN METAPHYSICS.
As exhibited in a series of Articles contributed to the Calcutta Review.
By ARCHIBALD EDWARD GOUGH, M.A., Lincoln College, Oxford :
Principal of the Calcutta Madrasa.
" For practical purposes this is perhaps thertnost important of the works that have
thus far appeared in ' TrUbner's Oriental Series." . . . We cannot doubt that for all
who may take it up the work must be one of profound interest."— Sofui-iioy Sevieia.
In Two Volumes. Vol. I., post 8vo, pp. xxiv.— 230, cloth, price 7s. 6d.
A COMPARATIVE HISTORY OF THE EGYPTIAN AND
MESOPOTAMIAN RELIGIONS.
By De. C. p. TIELE.
Vol. I. — HlSTOKT OF THE EGYPTIAN RELIGIOJT.
Translated from the Dutch with the Assistance of the Author.
By JAMES BALLIN6AL.
" It places in the hands of the English readers a history of Egyptian Religion
which is very complete, which is based on the best materials, and which has been
illustrated by the latest results of research. In this volume there is a great deal of
information, as well as independent investigation, for the trustworthiness of which
Dr. Tiele's name is in itself a guarantee ; and the description of the successive
religion under the Old Kingdom, the Middle Kingdom, and the New Kingdom is
given in a miinner which is scholarly and minute." — Scotsman. '
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
Post 8vo, pp. xii.— 302, cloth, price 8s. 6(1.
YUSUP AND ZULAIKHA,
A Poem bt JAMI.
Translated from the Persian into English Verse.
Bt EALPH T. H. GRIFFITH.
" Mr. Griffith, who has done already good service as translator into verse from the
Sanskrit, has done further good work in this translation from the Persian, and he
has evidently shown not a little skill in his rendering the quaint and very oriental
style of his author into our more prosaic, less figurative, language. . . . The work,
besides its intrinsic merits, is of importence as being one of the most popular and
famous poems of Persia, and that which is read in all the independent native schools
of India where Persian is taught. It is interesting, also, as a striking Instance of
the manner in which the stories of the Jews have been transformed and added to by
tradition among the Mahometans, who look upon Joseph as ' the ideal of manly beauty
and more than manly virtue ; ' and, indeed, in this poem he seems to be endowed with
almost divine, or at any rate angelic, gifts and excellenoe."— Scofsmon.
Post 8to, pp. viii. — 266, cloth, price ga,
LINGUISTIC ESSAYS.
By carl ABEL.
CONTENTS.
The Connection between Dictionary and
Grammar.
The Possibility of a Common Literary
Language for all Slavs.
The Order and Position of Words in the
Latin Sentence.
The Coptic Language.
Language as the Expression of National
Modes of Thought.
The Conception of Love in some Ancient
and Modern Languages.
The English Verbs of Command.
Semariology.
Philological Methods.
The Origin of Language.
" All these essays of Dr. Abel's are so thoughtful, so full of happy illustrations,
and so admirably put together, that we hardly know to which we should specially
turn to select for our readers a sample of his workmanship." — Tablet.
" An entirely novel method of deiUing with philosophical questions and impart a
real human interest to the otherwise dry technicalities of the science." — Standard.
" Dr. Abel is an opponent from whom it is pleasant to differ, for he writes with
enthusiasm and temper, and his mastery over the English language fits him to be a
champion of unpopu^r doctrines." — AthetKsum.
"Dr. Abel writes very good English, and much of his book will prove entertaining
to the general reader. It may give some useful hints, and suggest some subjects for
profitable investigation, even to philologists." — Nation (New York).
Post 8vo, pp. ix. — 281, cloth, price los. 6(1.
THE SARVA-DARSANA-SAMGRAHA;
Ob, review op THE DIFFERENT SYSTEMS OF HINDU
PHILOSOPHY.
By MADHAVA ACHARYA,
Translated by E. B. COWBLL, M. A. , Professor of Sanskrit in the University
of Cambridge, and A. E. 60UGH, M.A., Professor of Philosophy
in the Presidency College, Calcutta,
This work is an interesting specimen of Hindu critical ability. The
author successively passes in review the sixteen philosophical systems
current in the fourteenth century in the South of India ; and he gives what
appears to him to be their most important tenets.
"The translation is trustworthy throughout. A protracted sojom-n in India,
where there is a living tradition, has familiarised the translates with Indian
thought." — Athmaum.
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
Post 8vo, pp. xxxii.— 336, cloth, price los. 6d.
THE QUATRAINS OP OMAR KHAYYAM.
The Persian Text, with au English Verse Translation.
By B. H. "WHINFIBLD, late of the Bengal Civil Service.
Post 8vo, pp. Ixv. — 368, cloth, price 14s.
TIBETAN TALES DERIVED FROM INDIAN SOURCES,
Translated from the Tibetan of the Kah-Gtub.
By F. ANTON VON SCHIEFNEE.
Done into English from the German, with an Introduction,
Bt W. B,. S. KALSTON, M.A.
*' Mr. Balston adds an introduction, which even the most persevering children of
Mother Goose will probably find infinitely the most interesting portion of the work."
— Saturday Heview.
"Mr. Ralston, whose name is so familiar to all lovers of Bussian folk-lore, has
supplied some interesting Western analogies and parallels, drawn, for the most part,
from Slavonic sources, to the Eastern folk-tales, cuUed from the Kahgyur, one of the
divisions of the Tibetan sacred books." — Academy.
" The translation . . . could scarcely have fallen into better hands. An Introduc-
tion . . . gives the leading facts in the lives of those scholars who have given their
attention to gaining a knowledge of the Tibetan literature and language." — Calcutta
Review.
" Ought to interest all who care for the East, for amusing stories, or for comparative
folk-lore. Mr. Ralston ... is an expert in story-tellinpr, and in knowledge of tiie com-
parative history of popular tales he has few rivals in England." — Pall Mall Gazette.
Post 8vo, pp. xvi. — 224, cloth, price gs.
UDANAVARGA.
A Collection oe Vbeses fbom the Buddhist Canon.
Compiled by DHABMATEITA.
Being the NORTHERN BUDDHIST VERSION OF DHAMMAPADA.
Translated from the Tibetan of Bkah-hg3nir, with Notes, and
Extracts from the Commentary of FradjnaTarman,
By W. WOODVILLE ROOKHILL.
" Mr. Rockhill's present work is the first from which assistance will be gained
for a more accurate understanding of the Pali text ; it is, in fact, as yet the only
term of comparison available to us. The * Udanavarga,' the Thibetan version, was
originally discovered by tlie late M. Schiefner, who published the Tibetan text, and
had intended adding a translation, an inteution frustrated by h^ death, but which
has been carried out by Mr. Rockhill. . . . Mr. Rookhill may bo congratulated for
having well accomplished a difficult task." — Saturday Review.
"There is no need to look far into this book to be assured of its value." Atheruewm.
"Tho Tibetan verses in Mr. Woodville Rockhill's translation have all the simple"
directness and force which belong to the sayings of Gautama, when they have not
been adorned and spoiled by enthusiastic disciples and commentators." St. James's
Saiette.
In Two Volumes, post 8vo, pp. xxiv.— 566, cloth, aooompanied by a
Language Map, price 253.
A SKETCH OF THE MODERN LANGUAGES OF AFRICA.
By ROBERT NBEDHAM GUST,
Barrister-at-Law, and late of Her Majesty's Indian Civil Service.
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
Post 8vo, pp. xii. — 312, with Maps and Plan, cloth, price 14s.
A HISTORY OF BURMA.
Including Burma Proper, Pegu, Taungu, Tenasserim, and Arakan. From
the Earliest Time to the End of the First War with British India.
By Lieut. -Gen. Sik ARTHUR P. PHAYRB, G.C.M.G., K.C.S.I., and C.B.,
Membre Correspondant de la Soci^te Academique Indo-Chinoise
de France.
"Sir Arthur Phayre's contribution toTrttbner's Oriental Series supplies a recog-
nised want, and its appearance has been looked forward to for many years
General Fhayre deserves great credlbfor the patience and industry which has resulted
in this History of Burma." — Saturday Review.
"A laborious work, carefully performed, which supplies a blank In the long list of
histories of countries, and records the annals, unknown to literature, of a nation
which is likely to be more prominent in the commerce of the future," — Scotsman.
Third Edition. Post 8vo, pp. 276, cloth, price 7s. 6d.
RELIGION IN CHINA.
By JOSEPH EDKINS, D.D., Peking.
Containing a Brief Account of the Three Religions of the Chinese, with
Observations on the Prospects of Christian Conversion amongst that
People.
** Dr. Edkins has been most careful in noting the varied and often complex phases
of opinion, so as to' give an account of considerable value of the subject." — ScoUman.
" As a missionary, it has been part of Dr. Edldns' duty to study the existing
religions in chlna, and his long residence in the country has enabled him to acquire
an intimate knowledge of them as they at present exist." — Saturday Review.
" Dr. Edkins' valuable work, of which this is a second and revised edition, has,
from the time that it was published, been the standard authority upon the subject
of which it treats."— iVojictm/ormist.
*' Dr. Edkins . . . may now be fairly regarded as among the first authorities on
Chinese religion and language." — BritiaTi ^uart^ly lUview.
Third Edition. Post 8vo, pp. xv.-2So, cloth, price 7s. 6d.
OUTLINES OF THE HISTORY OF RELIGION TO THE
SPREAD OF THE UNIVERSAL RELIGIONS.
By C. p. TIBLE,
Doctor of Theology, Professor of the History of Religions in the
University of Leyden.
Translated from the Dutch by J. Estlin Caepenteb, M.A.
" Few books of its size contain the result of so much wide thinking, able and labo-
rious study, or enable the reader to gain a better bird's-eye view of the latest results
of investigations into the religious history of nations. As Professor Tiele modestly
says, ' In this little book are outlines— pencil sketches, I might say— nothing more."
But there are some men whose sketches from ^ thumb-nail are of far more worth
than an enormous canvas covered with the crude paihting of others, and it is easy to
see that these pages, full of information, these sentences, cut and perhaps also dry,
short and clear, condense the fruits of long and thorough research."- Scofsman.
Post Bvo, pp. X.-274, cloth, price 93.
THE LIFE OF THE BUDDHA AND THE EARLY
HISTORY OF HIS ORDER.
Derived from Tibetan Works in the i^kah-hgyur and Bstan-hgyur. j
Followed by notices on the Early History of Tibet and Khoten.
Translated by W. W. ROOKHILL, Second Secretary U. S. Legation in China.
TRUBNER'S ORIENTAL SERIES.
In Two Volumes, post 8vo, pp. cviii.-242, and viii.-370, cloth, price 24a.
Dedicated by permission to H.B.H. the Prince of Wales.
BUDDHIST RECORDS OF THE WESTERN WORLD,
Translated from the Chinese of Hiuen Tsiang (a.d. 629).
By SAMUEL BBAL, B. A. ,
(Trin. Coll., Camb.); B.N. (Betired Chaplain and N. I.) ; Professor of Chinese,
University College, London ; Sector of Wark, Northumberland, &c.
An eminent Indian authority writes respecting this work: — "Nothing
more can be done in elucidating the History of India until Mr. Beal's trans-
lation of the ' Si-yu-ki ' appears,"
** It is a Btranga freak of historical preservafcion that the best account of the con-
ditioii of India at that ancient period has come down to us in the books of travel
written by the Chinese pilgrims, of whom Hwen Thsang is the best known." — Timti,
Third Edition. Post 8vo, pp. Tiii.-464, cloth, price i6s.
THE SANKHYA APHORISMS OF KAPILA,
With Illustrative Extracts from the Commentaries.
Translated by J. E. BALLANTYNE, LL.D., late Principal of the Benares
College.
Edited by FITZEDWABD HALL.
Post 8vo, pp. xlviii.-398, cloth, price ( ).
THE ORDINANCES OF MANU.
Translated from the Sanskrit, with an Introduction.
By the late A. C. BUENELL, Ph.D., CLE.
Completed and Edited by E. TV. HOPKINS, Ph.D.,
of Columbia College, N. Y.
THE FOLLOWma WORKS ARE IN PREPARATION:
Post 8vo.
UPASAKADASASUTRA.
A Jain Story Book.
Translated from the Sanskrit.
By a. p. EUDOLF HOEENLE.
Post 8vo.
THE NITI LITERATURE OF BURMA.
By JAMES GBAY,
Of the Government High School, Eangoon.
LONDON : TKUBNER & CO., 57 and 59 LUDGATE HILL.
750— 21/11/84— J.
TRUBNER'S
ORIENTAL SERIES.
BALLANTYNE, HANSON AND CO,
EDINBURGH AND LONDON
A MANUAL
HINDU PANTHEISM.
THE TEDANTASARA,
TRANSLATED WITH COPIOUS ANNOTATIONS
BY
MAJOR G. A. JACOB,
BOMBAY 8TAPF OOEPS;
INSPEOTOK OF ABMY SCHOOLS.
LONDON:
TEUBNEE & CO., LUDGATE HILL.
1881.
[AU rights reserved.]
PREFACE.
The design of this little -work is to provide for mission-
aries, and for others who, like them, have little leisure for
original research, an accurate summary of the doctrines
of the Ved^nta. If the people of India can he said to
have now any system of religion at all, apart from mere
caste observances, it is to be found in the Ved§,nta philo-
sophy, the leading tenets of which are known to some
extent in every village. The subject is therefore one
of great importance, and the Ved^ntas^-ra is generally
acknowledged to b.e the most satisfactory summary of
the modern phases of it.
In the notes, I have endeavoured to furnish a full
explanation of every difficulty, and of each point needing
elucidation, and in so doing have drawn largely from the
writings of weU-known Oriental scholars. The text of
the Vedlntasira which I have used is that published in
Calcutta in 1875 by Pandit Jlv§.nanda Vidy§,s&gara, with
the Commentary of Nrisimhasarasvati.
The following is a list of the works and editions referred
to in the translation and notes. I am deeply indebted to
Dr. Banerjea's Dialogues on the Eindii Philosophy, and to
vi PREFACE.
Dr. Fitzedward Hall's Bational Refwtation of the Hindu
Philosophical Systems. These two are, in my judgment, the
most valuable works of their kind in the English language.
Dialogues on the Hincki PhUosopJiy. By Rev. K. M. Banerjea, WilUams
& Norgate, 1861.
A national Befvtation of the Hindu Philosophical Systems. By Neheiuiah
Nilakantha Sastri Gore. Translated by Fitzedward Hall, D.O.L.
Calcutta, 1862.
Miscellaneous Essays. By H. T. Colebrooke. New edition, with Notes
by Professor CoweB. Trubner & Co., 1873.
The Philosophy of the Upamishads. By Professor A. B. Gough. Calcwtta
Semew for 1878.
Original Sanshrit Texts. • By J. Muir, D.C.L., LL.D., vols. iii.-v.
Sacred Books of the East. Edited by P. Max Mliller, vol. i., Upanishads.
Clarendon Press, 1879.
Professor H. H. Wilson's Worhs, viz. : —
(a) Essays on the Religion of the Sind/us, 2 vols. Edited by Dr. R.
Kost. Triibner & Co., 1862.
(b) Essays on Sanskrit Literature, 3 vols. Edited by Dr. Eost.
Trubner & Co., 1864-65.
(c) Vishnu Purdna, 6 vols. Edited by Dr. Fitzedward Hall.
Trubner & Co., 1864-77.
The History of Indiam Literaiwre. By Professor Weber, translated from
the second German edition. Trubner &,Co., 1878.
The Indian Antiquaxy, vols, i., ii., and iv. Bombay, 1872, 1873, 1875.
Anti-Theistic Theories, the Baird Lecture for 1877. By E. Mint, D.D
Blackwood & Sons, 1879.
Works by Kev. R. Spenoe Hardy. Published by Williams & Norgate.
(a) Eastern Monachism. i860.
(b) Legends and Theories of the Buddhists. 1866.
{0) Manual of Buddhism, 2d edition. 1880.
Elphinstoue's History of India, 6th edition. By E. B. CoweU. J.
Murray, 1874.
Works by Dr. BaHantyne.
(a) The SdnJchya Aphorisms of Kapila, translated. Bibliotheca
Indica Series. Calcutta, 1865.
(b) The Aphorisms of the Toga Philosophy, Book I., translated.
Allahabad, 1852.
(c) The Aphorisms of the NyctyaPhUoBophy, txa,-Dsl!>,ted. Allahabad
1850.
d) A Leaita-e on the Veddnta. Allahabad, 1850.
PREFACE. vii
T?ie Aphorisms of S'dndUya. Translated by Professor Cowell, Bibliotheoa
Indica Series. Calcutta, 1878.
The Sistory of Philosophy. By Gt. H. Lewes, 2 vols., 4th edition,
Longmans & Co., 1871.
PanchadaM. By BMratltlrthavidySranya. Bombay, 1879.
Upadeiasahasrt. By ^ankaracMrya. Published in "The Pandit."
Benares, 1868-69.
Adhydtma-Rdmdyaifa, Calcutta, 1872.
Aitareya Brdhmana. Edited and translated by Dr. Haug, 2 vols.
SdnJchyapravachcmabhdshya. Edited by Pandit Jibftnanda VidySsSgara
Calcutta.
K&vya Prakdki,. Edited by Pandit Mahe^a Chandra Nydyaratna.
Calcutta, 1866.
ffastdmalaka. Bound up with JibS,nanda's edition of Vedantaste.
Vdkyasudhd. By ^ankarSch&rya. Edited by Windischmann in 1833
under the erroneous title of Bdlahodhmi. { Vide Hall's " Oomtrihutitm
towa/rds ore Index to the Bibliography oflndiam Philosophical Systems.")
Naishkamnyasiddhi. By Sure^warScharya. MSS. No. 1 103 and 777 in
India Office Library.
Pdtanjalada/rkma. Edited by JibSnanda VidySsSgara. Calcutta, 1874.
Sdnkhyasdra. Edited by Eitzedward HalL Calcutta^ 1862. (Biblio-
theoa Indica Series.)
TJPANISHADS.
KoMshUaM and MaitA. Edited and translated by Professor Cowell.
1861 and 1870.
Kena, Katha Mundaka, Mdndvkya, Chhdndogya, Taittiriya, Aitareya,
S'vetdhatara, and Prihaddranyaka. Edited by Jibftnanda Vidyasa-
gara at Calcutta. They are facsimiles of those brought out in the
Bibliotheoa Indica Series.
MuJctika. Edited by Jibananda Vidyasagara.
G. A. J.
TEiGNMoniH, August 1881.
CONTENTS.
PAGE
INTEODTTCTOET STANZA .
I
NOTES ON INTEODTJOTOET STANZA
2
SECTION I. ,
II
NOTES ON SECTION I.
13
SECTION II.
• . •
l6
NOTES ON SECTION JI.
22
SECTION in.
41
NOTES ON SECTION IH.
42
SECTION IV.
48
NOTES ON SECTION IV.
54
SECTION V.
57
NOTE ON SECTION V.
68
SECTION VI.
69
NOTES ON SECTION VI.
74
SECTION vn.
77
NOTE ON SECTION VH.
79
SECTION VIII.
80
NOTE ON SECTION VIII,
82
SECTION IX.
>
83
NOTE ON SECTION IX,
86
X CONTENTS.
PAGE
SECTION X
89
NOTE ON SECTION X. . . .
94
SECTION XI. ...
95
NOTE ON SECTION XI. .
99
SECTION XII.
TOO
NOTES ON SECTION XII. .
106
SECTION XIII.
X09
NOTES ON SECTION XIII.
113
SECTION XIV.
• "S
NOTES ON SECTION XIV.
. 119
INDEX ....
. 125
YEDANTASARA.
INTKODUCTOEY STANZA.
To the Self, existent, intelligence, bliss, impartite,
beyond the range of speech and thought, the sub-
strate of all, I resort for the attainment of the
desired thing.^
' Emancipation.
VEDANTASARA.
NOTES ON INTEODUCTOEY STANZA.
" All philosopliy strives after unity. It is its aim, its
task, to reduce complexity to simplicity, the many to the
one." 1 The TJpanishads tell us that this was the aim of
Indian philosophers, and they not always Brahmans, in
very early times. In the Mundaka, for example, it is
related that the illustrious son of Sunaka approached the
sage Angiras with due ceremony, and inquired of him what
that was which, being known, all thiags would he known.
He was told in reply that the wise regard " the invisible,
intangible, unrelated, colourless one, who has neither eyes
nor ears, neither hands nor feet, eternal, all-pervading,
subtile and undecaying, as the source of all things." This
is, of course, Brahma,^ the so-called Absolute of the Ve-
danta, the Self of the verse before us ; and the system
then evolved from the inner consciousness of those early
thinkers, but modified it would seem by ^ankarS,cht,rya,-
and so stereotyped by his successors, continues to the
present day ; and not only so, but whilst the other five
schools have well-nigh ceased to exert any appreciable
influence, this " has overspread the whole land, overgrown
the whole Hindu mind and life." *
^ Anti-Theistic Theories, p. 410.
^ This word ia neuter, and must not be confounded with the masculine
Brahm^, a member of the Hindu triad. It is derived from the root Brill,
' to grow or increase,' and "perhaps its earliest signification was the expan-
sive force of nature, regarded as a spiritual power, the power manifested
most fully in vegetable, animal, and human life, but everywhere present,
though unseen." — Calcutta Review, vol. Ixvi. p. 14.
" Anti-Thdstic Theories, p. 341.
VEDANTASARA. 3
In this opening verse Brahma is described as
1. JSxistenf (sat).
The Ved§,nta postulates three kinds of existence, which
it terms true (pdramdrihika), practical (vydvahdrika),
and apparent (prdtibhdsika). Brahma is the sole repre-
sentative of the first. The second includes l^wara, indi-
vidual souls, heaven, hell, and all phenomena. These are
said to be imagined by ignorance, and to have no more
true existence than things seen in a dream; but men
have practical dealings with them as if they truly existed,
so they are admitted to exist practically or conventionally.
The third class conlprises such things as a mirage, nacre
mistaken for silver, or a snake imagined in a rope, which
are the result of some defect, such as short-sight, &c., in
addition to ignorance. Yet it is believed that " when a
man on seeing nacre, takes it for silver, apparent silver is
really produced ! " All these then are, from certain stand-
points, real existences ; but, to him who has true know-
ledge, the first alone is real.i This theory of existences
is intended to explain away the finite and establish the
infinite ; but it cannot be admitted to have been successful.
The existence of an invisible Being, who is entirely out of
relation to the world, and devoid of apprehension, will, acti-
vity, and all other qualities, cannot possibly be established.
2. Intelligence (chit or cTiaitanya).
This is the most common synonym of Brahma, but he
is also spoken of — as, for example, in the Taittiriya Upan-
ishad (p. 56) — as ' cognition ' or ' knowledge ' (jndna). It
must, however, be clearly understood that he is not a cog-
nizer or intelligent. In commenting on the passage of
the Upanishad just referred to, Sankar^ch^rya says : —
' Haiional Refutation, sec. iii. chap. i.
4 VEDANTASARA.
" Knowledge is here an abstract, indicating cognition, not
the cognitive subject, being predicated of the ultimate
along with truth and infinity. Truth and infinity would
be incompatible with it did it imply a subject of Cognition.
If the pure idea were susceptible of modifications, how
could it be pure and infinite ? That is infinite which
cannot be demarcated in any direction. If it were a
knowing subject, it would be limited by its objects and
its cognitions. . . . The knowledge of the absolute spirit,
like the light of the sun, or like the heat in fire, is nought
else than the absolute essence itself." ^
In the MaTidukya Ufanishad (ver. 7), too, Brahma is
said to be " neither ^ internally nor externally cognitive,
neither conscious nor unconscious." This tenet is a neces-
sity. For if Brahma were conscious, there would be
objects of consciousness, which would involve dualism ;
for "wherever there is consciousness there is relation,
and wherever there is relation there is dualism."^ The
Hindu pantheist, therefore, allying himself with "a
scepticism which denies the validity of the primary
perceptions and fundamental laws of mind,"* calmly
annihilates the phenomenal, and with it his own self-
consciousness, by calling it all illusory. It must be
understood that the only ground for supposing Brahma
to be ' intelligence,' is, that, in the state of practical exist-
ence, cognition of an object can only be effected by
means of the internal organ, and that organ is declared to
be itself unintelligent and to need an illuminator. The
self-luminous Brahma is that illuminator! "It is not
meant, however, that Brahma, by a voluntary exercise of
^ Calcutta Seview, vol. Ixvi. p. ig. 2 yj^y p jg.
* AnU-Theistic Theories, p. 423. 4 /j^^.^ „ .ig_
VEDANTASARA. 5
his power, illumines that organ, for Brahma has no such
power. The idea intended is, that the internal organ,
simply by reason of its proximity to Brahma, who is un-
conscious, becomes illuminated, just as iron moves when
brought near the magnet." ^ ' Intelligence,' therefore,
means simply ' self-luminousness,' and its existence is
surmised merely on the ground named above ! But the
internal organ ^ is a portion of the phenomenal, and
therefore illusory. So too must be its illuminator.
Brahma, therefore, as ' intelligence,' is not established.
3. Bliss (dnanda).
This has been characterised as "a, bliss without the
fruition of happiness,'' and rightly so. Tor absorption
into Brahma is described as a permanent state "resem-
bling precisely that of deep sleep," — "a condition of
insensibility," — in which the emancipated spirit is with-
out a body, mind, or cognition! Where is there any
room in such a state for joy ? " But what, in that case,"
says the author of the SdnJchya-pravachana-hhdshya,
" becomes of the scripture which lays down that soul is
happiness ? The answer is : ' Because of there being
cessation of misery, only in a loose acceptation does the
term happiness denote soul.' ... To move ambition in
the dull or ignorant, the emancipated state, which really
is stoppage of misery, Soul itself, is lauded to them by the
Veda as happiness." ^ Brahma, then, as joy, is wholly a
product of the imagination.
4. Impartite (ahhanda).
According to the commentator Nrisimhasarasvati, this
1 Rational Refictation, pp. 214-216.
^ In Sanskrit, aittahharana. It consists of manas, huddhi, akank&ra-
and cTiiUa, and yet is unintelligent !
' Satumal Refutation,, pp. 33, 34,
6 VEDANTASARA.
term means " devoid of anything of a like kind or of a
different kind, and without internal variety." A tree, for
example, has the 'internal variety' of leaves, flowers, and
fruit ; it has things ' of a like kind,' in other trees — and
things ' of a different kind,' in stones,^ &c. IBut Brahma
is not so, he being absolute and unchangeable unity. It
is from the standpoint of true existence that he is regarded
as impartite and solitary; for, from that of practical
existence, he is appropriated to countless internal organs
and underlies all phenomena.
5. Substrate of all (akhilddhdra).
He is the substrate only in the way that nacre is of
apparent silver, or that a rope is of the snake imagined
in it ; and, like the silver and the snake, the world is but
a vivartta or illusory effect. Its illusory -material cause is
Brahma, and ignorance its material cause. The writers of
the Upanishads, i.e., the Vedantists of the old school,
were undoubtedly parindmavddiTis, or believers in the
reality of the world of perception; and, with them,
Brahma was not its substrate or illusory-material cause,
but the material from which it was evolved or developed,
as the web from a spider, as foam from water, or as curd
from milk.^ The passage quoted above from the Mun-
daka Upanishad seems clearly to teach this doctrine
when setting forth Brahma as the absolute unity, which
being known, all things are known ; and the context adds
that " as a spider throws out and retracts [its web], as
herbs spring up in the ground, and as hair is produced
on the living person, so is the universe derived from the
undecaying one" (i. i, 7). It seems to be distinctly
taught, too, in the Chhdndogya Upanishad. The sixth
^ Pwnchadaii, ii. 20. 2 MiaceUaneovs Essays, i, 375, 376.
VEDANTASARA. 7
book opens with a dialogue between a Brahman named
Aruni and his son ^vetaketu, who, at twenty-four years
of age, has returned home on the completion of a twelve
years' course of Vedic study. Seeing him full of conceit,
his father asks him whether he had sought from his teacher
that instruction by which the unheard becomes heard, the
unthought thought, the unknown known. On the son's con-
fessing that he had not sought it, the father says, "My dear,
as by one clod of clay all that is made of clay is known,
the difference being only a name, arising from speech, but
the truth being that all is clay ; and as, my dear, by one
nugget of gold all that is made of gold is known, the
difference being only a name, arising from speech, but the
truth being that all is gold ; and as, my dear, by one pair
of nail-scissors all that is made of iron is known, the
difference being only a name, arising from speech, but the
truth being that all is iron — thus, my dear, is that instruc-
tion." ^ That is to say, Brahma being known as material
cause, all things are known. The son then remarks that
his teacher could not have known this doctrine, and asks
his father to explain it further. The latter then goes on
to say, " In the beginning, my dear, this was the exis-
tent, one only, without a second. Some say that in the
beginning, this was the non-existent, one only, without a
second; and from the non-existent the existent arose.
But how could it be thus, my dear; how could the
existent arise from the non-existent ? In the beginning,
my dear, this was indeed the existent, one only, without
a second." Sankar^ch^rya says that ' this ' ^ refers to ' the
^ Sacred Books of the East, i. 92.
° Prof. Max Miiller, in his translation, omits ' this ' altogether, and so
completely changes the sense of the passage.
8 VEDANTASARA.
universe' {jagat), and that 'in the beginning' means
'before production' (prdgutpatteh). The drift of the
passage then surely is that this world, a reality, before
its evolution, existed potentially in Brahma, its material
cause. It, in fact, " proves the reality of the cause from
the reality of the effect, and so declares the reality, not
the falseness of all."^ In the same Upanishad (iii, 14,
i), we find the words, "All this is indeed Brahma, being
produced from, resolved into, and existing in him ; " and
the opening words of the Aitareya Upanishad. are, "In
the beginning this was the self, one only ; " and in both
cases, as before, 'this' is said to refer to the world of
perception, which is treated as a reality.
In his valuable essay on the Ved^nta, Colebrooke
shows, by ample quotations, that this view of the world's
reality and of Brahma's material causativity was pro-
pounded by the early Vedantic teachers, including San-
kar§,ch3,rya himself; and he considered the doctrine of
Mkjk, or the world's unreality, to be " a graft of a later
growth," uncountenanced by the aphorisms of the "Vedi,nta
or by the gloss of Sankar8,ch^rya. The learned editor of
the new edition of Colebrooke's essays thinks this "hardly
correct " as regards ^ankara, but adds, " There can hardly
be a question as to the fact that the original Veddnta of
the earlier Upanishads and of the Slltras did not recog-
nize the doctrine of Mdyd. The earliest school seems to
have held Brahma to be the material cause of the world
in a grosser sense." As regards ^ankarlch§,rya, the fact is
that different portions of his comments on the aphorisms
are mutually conflicting. For example, in one place he
ridicules the idea of an infinite series of works and worlds
} Aphorisms of S'dndUya, translated by Cowell, p. 42.
VEDANTASARA. g
subsisting in the relation of cause and effect, and then,
elsewhere, distinctly advocates it. Again, when opposing
the idealism ot the Buddhists, he strongly maintains the
reality of objects of perception, rebutting the objections
advanced against it, and supports the tenet of the material
causativity of Brahma; whilst on another occasion he
accepts the theory of Mdyd}
6. ' Beyond the range of speech or thought'
The following are some of the Vedic texts on this point :
— " From whom words turn back, together with the mind,
not reaching him " {Taittiriya, ii. 9). " The eye goes not
thither, nor speech, nor mind " {Xena, i. 3). " Unthinkable,
unspeakable" (MdnduJcya, 7).
The Vedantist creed, as held since the time of Sankartl-
chS,rya, i.e., during the last thousand years, may, then, be
thus summed up : — " Brahma alone — a spirit ; essentially
existent, intelligence and joy ; void of all qualities and of
all acts ; in whom there is no consciousness such as is
denoted by ' I,' ' thou,' and ' it ; ' who apprehends no per-
son or thing, nor is apprehended of any ; who is neither
parviscient nor omniscient ; neither parvipotent nor omni-
potent ; who has neither beginning . nor end ; immutable
and indefectibl-e — ^is the true entity. All besides himself,
the entire universe, is false, that is to say, is nothing
whatsoever. Neither has it ever existed, nor does it now
exist, nor will it exist at any time future." ^
It is very interesting to note the likeness between
Brahma thus portrayed and the ' Being ' of Parmenides,
who was the contemporary of Buddha and Confucius.
" Being, he ai'gued, is absolutely one. It is not an
1 Dialogues on Hindu PhUoaophy, pp. 109, 123, and chaps, vii. and viii.
" JtatioruU Refutation, p. 176.
10 VBDANTASARA.
abstract imity, but the only reality. It is so that it alone
is. Being, he further affirmed, is continuous and indi-
visible ; it is everywhere like to itself, and everywhere
alike present. Were there parts in being there would be
plurality, and being would not be one — that is, would not
be being. There can be no differences or distinctions in
being ; for what is different and distinct from being must
be not-being, and not-b§ing is not. . . . Being, he likewise
held, is identical with thought. It could not otherwise be
absolutely one. Thought, he said, is the same thing as
being. Thought must be being; for being exists, and
non-being is nothing." " His not-being did not mean
non-existence, but all that sense and ordinary thought
apprehend as existence ; it included earth, air, ocean, and
the minds of men." ^ This ' being ' is exactly the sat,
chit, and akhanda of the Ved§,nta, whilst the idea of ' not-
being ' coincides entirely with its vydvahdriki or prdtibhd-
siM sattd.
1 Anti-Theistic Theories, p. 353. Of. also Lewes' Eiat. of PMLoaophy, i. 56.
VEDANTASARA. ii
I.
Having saluted my preceptor, who, from Hs having
got rid of the notion of duality, is significantly
named Adway4nanda, I will now propound the
essence of the Veddnta, according to my conception
of it.
The Ved^nta doctrine is based upon the Upa-
nishads, and is likewise supported by the Sdrtraka
sMras and other works.^
' Such as the Bhagavad-GM, &c.
12 VEDANTASARA.
NOTES ON SECTION I.
1. Veddnta.
This " literally signifies ' conclusion of the Veda/ and
bears reference to the Upanishads, which are, for the most
part, terminating sections of the Vedas to which they
belong. It implies, however, the doctrine derived from
them, and extends to books of sacred authority, in which
that doctrine is thence deduced ; and, in this large accepta-
tion, it is the end and scope of the Vedas." ^
2. SdHraka sdtras.
This is a collection of aphorisms composed by BMar^-
yana, and forms one of the six Dar^anas or Systems of
Philosophy. The word idriraka is said to be derived from
the noun iariraka, which the commentator calls a con-
temptuous (kutsita) form of Sarira, ' body,' and means
' embodied ' (soul). Sankar§,charya's interpretation of
these aphorisms and of the Upanishads, is the real
authority for the tenets of the modern school.
Prior to the rise of Buddhism, dogma and ritual held
undisputed sway. The followers of that heresy, however,
presumed to appeal to reason, and their system was at
once stigmatised as ' the science of reason ' {hetuidstra),
which was then synonymous with heresy. This was
doubtless the first systematic departure from the Mantras
and Br§,hmanas ; but the Brahmans were soon compelled
to follow suit, and to them we owe the six so-called ortho-
dox schools of Indian philosophy. I say ' so-called,'
for the teaching of the Systems is no less a departure from
' Colebrooke's Essays, L 351.
VEDANTASARA. 13
the old religion than Buddhism is ; but they profess
respect for the Vedas, whilst the Buddhists openly re-
pudiate them. The following remarks by a native scholar
will be of interest here : —
^ " In justice to the founders of our schools, we must
confess that the opinions which they embodied in their
systems had probably long been floating in the popular
mind. The Buddhist defection had no doubt produced a
spirit of scepticism from which the authors of the Sutras
were not wholly free. And they, perhaps, laboured to
give such a shape to those sceptical opinions as might be
consistent with the supremacy of the Brahmanical order.
Two things, they thought, were necessary for the mainten-
ance of that supremacy — the toleration of the Vedas and
the substitution of metaphysical speculations for the too
frequent performance of the Vedic ritual. Without the
first, the foundation of Brahmanical supremacy would be
cut away. Without the second, the Brahmanical mind
would be doomed to a state of perpetual imbecility, familiar
only with ceremonial observances, and utterly unable to
meet the challenges put forth by sceptical heretics in the
arena of controversy. Not that there was much essential
difference in point of doctrine between the heretical and
some of the orthodox schools. If Kapila could assert the
non-existence of a Supreme Being, and if Kan^da could
attribute the primal action of eternal atoms to adrisMa, I
cannot see how there could be a marked difference of
opinion between them and the heretics." ^
The Bhagavad-GttS, is accounted most orthodox, but this
1 Dialogues on Hindu PhUoeophy, p. 73.- For further discussion of this
interesting question see Wilson's Essays on the Religion of the Hindus, ii.
85-87.
14 VEDANTASARA.
is -what it says of the Vedas (ii. 42-46) : — " A flowery
doctrine, promising the reward of works performed in this
embodied state, presenting numerous ceremonies, with a
view to future gratification and glory, is prescribed by
unlearned men, devoted to the injunctions of the Veda,
assertors of its exclusive importance, lovers of enjoyment,
and seekers after paradise. The restless minds of the
men who, through this floWery doctrine, have become
bereft of wisdom and are ardent in the pursuit of future
gratification and glory, are not applied to contemplation.
The Vedas have for their objects the three qualities ; but
be thou, Arjuna, free from these three qualities. ... As
great as is the use of a well which is surrounded on all
sides by overflowing waters, so great [and no greater] is
the use of the Vedas to a Br§,hman endowed with true
knowledge." ^ King A^oka gave the death-blow to animal
sacrifices in the third century before Christ, as various
rock and pillar inscriptions bear witness ; but the demoli-
tion of the rest of the fabric was effected by the orthodox
philosophers, who spoke of it as " inferior science ! "
3. The Upanishads.
These are short speculative treatises appended to the
Vedas, and are about 235 in number.^ Only thirteen of
them, however, are really important or much quoted.
They are the following : — Rigveda : Aitareya and Kau^i-
taki. Sdmaveda : Kena and Chh§,ndogya. White Tajur-
veda : liti and Brihad§,ranyaka. Black Yajurveda : Katha,
Maitrt, Taittirlya, and Svet^ vatara. Atharvaveda : Pra^na,
Mundaka, and M^ndukya.
The word Upanishad is derived by native authors from
^ Muir'a Sansh-it Tenets, iii. 32.
2 Hist, of Indian Literature, p. 155 (note).
VEDANTASARA. 1$
the root shad, ' to destroy ' (preceded by the prepositions
upa, ' near,' and ni, ' down'), and is held to be that body
of teaching which destroys illusion and reveals the Ab-
solute. Professor Max Miiller, however, considers this
explanation to be " wilfully perverse," and derives it from
sad, ' to sit down,' " so that it would express the idea of
session, or assembly of pupils sitting down near their
teacher to listen to his instruction." ^ These tracts are
thus described by Professor Cowell : — " The Upanishads
are usually in the form of dialogue ; they are generally
written in prose with occasional snatches of verse, but
sometimes they are in verse altogether. They have no
system or method ; the authors are poets, who throw out
their unconnected and often contradictory rhapsodies on
the impulse of the moment, and have no thought of har-
monizing to-day's feelings with those of yesterday or
to-morrow. . . . Through them all runs an unmistakable
spirit of Pantheism, often in its most offensive form, as
avowedly overriding all moral considerations; and it is
this which has produced the general impression that the
religion of the Veda is monotheistic." ^
' Sacred Booha of the East, vol. i. p. Ixxx.
' Elphinstone's Sisi. of India, p. 282.
1 6 VEDANTASARA,
II.
As this tract lias for its subject the Ved^nta, and
has clearly the same praecognita ^ as that system,
it is unnecessary to consider them in detail. [But
lest any one should not have read the large treatise,
I may say that] the prsecognita in that system
are —
I. The qualified person [adhikdnn).
II. The subject {vishaya).
III. The relation (sambandha).
IV. The purpose (prayojana).
I. ' The qualified person ' is one who possesses
due intelligence ; that is, one who, by reading the
Vedas and Ved^ngas according to rule, either in this
life or in a former one, has obtained a general idea
of the meaning of the whole, — who, by performing
the constant and occasional rites, the penances, and
devotional exercises, and abstaining from things
done with desire of reward and from those forbidden
' Ballantyne renders this by " moving considerations." The original is
anuhandlia.
VEDANTASARA. 17
has got rid of all sin and so thoroughly cleansed
his mind, — and who is possessed of the four means,
' The things done with desire of reward ' (or
' optional things,' kdmya) are the Jyotishtoma
sacrifice and other things of a similar kind, which
are the means of procuring heaven and other de-
sirable things.
The ' forbidden things ' (nishiddha) are the slay-
ing of a Brahman and the like, which result in hell
and other undesirable things.
The ' constant rites ' (nitya) are the Sandhyi
prayers and the like, which cause ruin if left undone.
The ' occasional rites ' (naimittika) are such as
the birth-sacrifice following the birth of a son,
and such like.
The ' penances ' ( prdyaschitta) are such as the
Chdndrdyana and others, which are used only for
the removal of sin.
The ' devotional exercises ' {updsana) are such as
the system of S^ndilya and the like, consisting
of mental efibrts directed towards Brahma with
qualities.
The principal object of the constant and occa-
sional rites and of the penances is the purification
of the intellect ; that of the devotional exercises is
1 8 VEDANTASARA.
the concentration of the mind. As it is written in
the Veda, "Him, the Self, Brihmans seek to know
by means of the reading of the Veda and by sacri-
fice" (BrihaddranyaJca Upanishad, 4. 4. 22); and
in the Smriti, " By religious acts he destroys sin "
(Manu, xii. 104).
An incidental result of the constant and occa-
sional rites and of the devotional exercises is the
acquisition of the abode of the progenitors and
of the abode of Brahma ; as the Veda says, " By
works, the abode of the progenitors ; by knowledge,
the abode of the gods" [BrihaddranyaJca, i. 5. 16).
The 'four means' (sddhana) are (a.) discrimina-
tion between eternal and non-eternal substances,
(&.) indifference to the enjoyment of rewards here
and hereafter, (c.) the possession of quiescence, self-
restraint, &c., and [d.) desire for release.
(a.) 'Discrimination between eternal and non-
eternal substances ' is the discerning that Brahma
is the only eternal substance, and that all else
besides him is non-eternal.
(&.) ' Indifference to the enjoyment of rewards
here or hereafter' is complete indifference to the
enjoyment of the things of this life, such as gar-
lands, sandals, and other objects of sense, — and of
VEDANTASARA. 19
those pertaining to the next world, such as nectar
and other sensuous objects, — because, being the
result of works, they are non-eternal.
(c.) ' Quiescence, self-restraint, &c.,' are quies-
cence, self-restraint, abstinence, endurance, contem-
plative concentration, and faith.
' Quiescence ' is the restraining of the mind from
objects of sense opposed to hearing, &c.
' Self-restraint ' is the turning away of the exter-
nal organs from objects opposed to that hearing.
' Abstinence ' is the continued abstaining of the
external organs from sensuous objects opposed to
that hearing, after they have been turned away
from them ; or it may be the abandonment of
prescribed acts in a legitimate manner [i.e., by
becoming an ascetic].
' Endurance ' is bearing the polarities of heat
and cold, &c.
' Contemplative concentration ' is the fixing of
the restrained mind on hearing and such like
things which are helpful to it.
' Faith ' is belief in the utterances of the spiritual
teacher and of the Vedinta.
(d.) ' Desire for release ' is the longing for eman-
cipation.
20 VEDANTASARA.
A man of this kiud, tlie possessor of due intel-
ligence, is 'a quali^ed person.' As tlie Veda says,
"The tranquil, restrained man, &c." {Brihaddra-
nyaha Upanishad, 4. 4. 26) ; and as it is said else-
where, " To the seeker of emancipation, who is tran-
quil in mind, who has subdued his senses, whose
sins are gone, who is obedient and, virtuous, and
who, long and continuously, has followed a teacher,
is this to be taught" {Upadesasahasri, ver. 324),
II. ' The subject ' is the unity of souls and of
Brahma, as pure intelligence, a fact which is to
be demonstrated ; for this is the purport of all
Ved^nta treatises.
III. ' The relation ' between that unity, the
thing to be proved, and the proof derived from
the Upanishads which set it forth, is that which
is characterised as the condition of * the explainer
and thing to be explained.'
IV. ' The purpose ' is the removal of the ignor-
ance regarding the unity which is to be demon-
strated, and the acquisition of the joy which is
the essence of Brahma. As the Veda says, " The
knower of Self passes beyond sorrow " {Chhdndogy
Upanishad, 7. i. 3); and .again, "He who knows
Brahma becomes Brahma" {Mundaka, 3. 2. 9).
VBDANTASARA. 2i-
As a man with a hothead goes to the water,
so this qualified person, scorched by the fires of
mundane existence, with its births, deaths, and
other Uls, takes a bundle of firewood in his hands
and approaches a spiritual teacher versed in the
Vedas and intent upon Brahma, and becomes his
follower. As it is said in the Veda, " In order to
know Him, he should go with fuel in his hands to a
teacher learned in the Vedas and intent on Brahma "
(Mundaka Upanishad, i. 2. 12). That teacher,-'
Avith great kindness, instructs him by the method
of illusory attribution (adhydropa), followed by its
withdrawal (apavdda). As it is written in the
Veda, " To him, on drawing nigh with truly calmed
mind and sense subdued, that learned one should ^
so expound, in truth, the Brahma lore, that he may
know the true and undecaying Male " (Mundaka,
I. 2. 13).
' In commenting on the foregoing passage, ^ankartehSrya lays stress on
the need of a teacher, and says " S'dstrajno'pi svdtantryena BrahmajnAndn-
veshana/m, na Tcurydt," "Even though a man know the scriptures, he should
not attempt to acquire the knowledge of Brahma independently." In
Panchadast, iv. 39-41, too, it is pointed out that, though at the prcdaya
duality will disappear of itself, yet deliverance from future births is not
to be had without a previously acquired knowledge of Brahma, which
knowledge it wiU be impossible to gain then, because there will be neither
teacher nor scriptures !
* Provdeha is here equivalent to prabrAydt, says ^ankara.
VEDANTASARA.
NOTES ON SECTION 11.
I. The foregoing shows the compromise made hy the
philosophers with the pre-existing systems of ritual and
devotion. They retained them, but merely, they said, as
means of purifying the intellect for the reception of the
higher truths,^ a process similar to the polishing of a tar-
nished mirror so as to fit it to reflect an image.
" "Whoever, therefore, hearing that the Ved§,ntins helieve
in Brahma without qualities, infers that they reject Vishnu,
Siva, and the rest of the pantheon, and that they discoun-
tenance idolatry and such things, and that they count the
Purinas and similar writings false, labours under gross
error." ^ In fact, it is laid down in PanchadaAi, vi. 206-209,
that any kind of god or demigod, or anything in the
animal, vegetable, or mineral kingdom, may be properly
worshipped as a portion of t^wara, and that such worship
will bring a reward proportioned to the dignity of the
object worshipped.
Worship is natural to man ; and in making a com-
promise with the theologians the philosophers merely
acknowledged this fact. Their system, however, like that
of Buddha, had no object of worship, or indeed anything
" to elicit and sustain a religious life ; " so they were com-
pelled " to crave the help of polytheism, and to treat the
foullest orgies and cruellest rites of idolatry as acts of
reasonable worship paid indirectly to the sole and supreme
Being." ^
' Cf. Munddka Upanishad, 3. I. 5. ' Rational Eefutation, p. 195.
' Anti-Theiatic Theories, p. 389.
VEDANTASARA. 23
It is laid down, however, in Panchadaii, iv. 43-46, that
as soon as the knowledge of the truth is obtained, the
sacred writings themselves, as a portion of the unreal
dualism, are to he abandoned, just as a torch is extin-
guished when one has no further need of it, or as the husk
is thrown away by one who merely wants the grain!
The dishonesty of Pantheism is thus clearly seen. Tor
"if it look upon the popular deities as mere fictions of
the popular mind, its association with polytheism can,
only mean a conscious alliance with falsehood, the de-
liberate propagation of lies. If, on the other hand, it
regard them as really manifestations of the Absolute
Being, it must believe this on the authority of revela-
tion or tradition," 1 the whole of which the Vedantist
classes with unrealities !
2. ' In this life or in a former one.'
It is this tenet of a succession of births that furnishes
the raison d'itre of the systems of philosophy, as their
professed aim is to provide a way of deliverance from
them. The doctrine of metempsychosis still prevails in
India, Ceylon, Burmah, Tibet, Tartary, and China, and is
accepted, therefore, by the larger portion of the human
race. It would be a source of much satisfaction to us if
we could discover the time and place of its birth. It was
not held by the Aryan family or by the early Indian
settlers, for the Vedas recognise the continued existence
of the soul after death in some heavenly sphere, and con-
tain no distinct reference whatever to the fact of transmi-
gration .^ Its first appearance in orthodox writings is in
the Chhi,ndogya and Brihaddranyaka TJpanishads, which
^ Anti-Theistic Theories, p. 390.
^ Wilson's Estaya on Sanslcrit Literature, iii. 345.
24 VEDANTASARA.
are believed by Professor Weber to have been composed
at about the same period, the former in the west of Hin-
dustan, the latter in the east. He, however, refers them
to a " comparatively recent date," and tells us that the
doctrines promulgated in the latter by YS,jnavalkya are
" completely Buddhistic." ^ That being the case, we may
justly consider these two treatises to have been post-
Buddhistic ; and there then remains no ancient orthodox
composition which can claim to have set forth the doctrine
of transmigration prior to the appearance of Buddha. It
is embodied, it is true, in Manu's Code of Laws, for which
a very high antiquity has been claimed ; but there can be
no reasonable doubt that the present redaction of it was
posterior to the rise of Buddhism, and some would even
bring it down to as late a time as the third century before
Christ.^ But even if it be true that the doctrine was
first publicly taught by Buddha, it by no means follows
that he was the originator of it, and that it had not been
a matter of speculation long before his time. As a matter
of fact, the theory of the transmigration of soul was
assuredly not his, for he totally denied the existence of
soul. What he taught was the transmigration of karma,
that is, of the aggregate of all a man's actions in every
state of existence in which he has lived.* According to
him, a man is made up of five aggregates (Sanskrit,
skandha ; P^li, khanda) of properties or qualities, viz., i .
Riipa, organised body, comprising twenty-eight divisions ;
2. Vedand, sensation, comprising eighteen divisions ; 3.
' History of Indian literature, pp. 71, 73, 285.
2 Elphinstone's History of India, 6th ed., by Cowell, p. 249. The most
probable date of the death of Buddha is 477 B.C.
" Hardy's Legends amd Tlimries of the Buddhists, p. 164.
VEDANTASARA. 25
Sanj'nd, perception, comprising six divisions ; 4. SansMra,
discrimination, comprising fifty-two divisions ; and 5.
Vijndna, consciousness, comprising eighty-nine divisions.
At death, these five are broken up and dispersed, never to
be reunited. But, besides karTna, there is another pro-
perty inherent in all sentient beings, named updddna, or
' cleaving to existing objects ; ' and these two survive the
dispersion of the aggregates and produce a new being.
" By updddna a new existence is produced, but the means
of its operation is controlled by the karma with which
it is connected. It would sometimes appear that updddna
is the ef&cient cause of reproduction, and that at other
times it is karma. But in all cases it is the karma that
appoints whether the being to be produced shall be an
insect in the sunbeam, a worm in the earth, a fish in the
sea, a fowl in the air, a beast in the forest, a man, a rest-
less dewa or hrahma of the celestial world." ^
Such is the Buddhist notion of transmigration ; and it
would be more reasonable to suppose it to have been an
adaptation of the usual theory than to regard the latter
as modified from it.
The other Asiatic countries named above obtained the
doctrine, together with the rest of Buddhism, from India,
and can therefore give us no help in our search. Turning
to Europe, we find the metempsychosis amongst the
philosophy of Pythagoras, who is supposed to have been
born some time between 604 and 520 B.c.^ His life is
"shrouded in the dim magnificence of legends," amongst
which we should doubtless class the theory of his having
^ Hardy's Manual of Buddhism, p. 409.
2 Buddha is supposed to have lived eighty years, and so was probably
born about 557 B.C. Jbid., p. 366.
26 VEDANTASARA.
visited India. Still the similarity of much of his system
to that of Indian philosophers is very curious, and Cole-
brooke thought that it was borrowed from them.
With regard, however, to the supposed Eastern origin
of much of that philosopher's teaching, Mr. George Henry
Lewes thus wrote : " Every dogma in it has been traced
to some prior philosophy. Not a vestige will remain to
be called the property of the teacher himself if we restore
to the Jews, Indians, Egyptians, Chaldeans, Phcenicians,
nay, even Thracians, those various portions which he is
declared to have borrowed from them. All this pretended
plagiarism we incline to think extremely improbable.
Pythagoras was a successor of Anaximander, and his doc-
trines, in so far as we can gather their leading tendency,
were but a continuation of that abstract and deductive
philosophy of which Anaximander was the originator." ^
But this by no means exhausts the field for inquiry, for
Egypt is known to have held the theory of transmigration,
possibly before it was taught in Greece ; but whether it
was introduced from without, or evolved from the inner
consciousness of the nation itself, we cannot determine.
We have to acknowledge ourselves completely baffled,
then, in our search for the birthplace of this important
dogma ; and whether it originated in the West or in the
East, or arose simultaneously in both worlds, it is abso-
lutely impossible to say, and we must be content to
leave the question in the thick haze which impenetrably
enshrouds it.
3. 'Beading the Veda,' &c.
The study of the Veda and the practice of its ritual
' History of Philosophy, 4th edition, i. 26.
VEDANTASARA. 27
being prerequisites to the initiation into tlie higher
mysteries, the advantages offered by philosophy were
beyond the reach of the masses, and for them some-
thing simpler and more attractive was provided. But
the real object of the provision thus made, whether for
the learned or the ignorant, for the few or the many,
was to put forth a counter-attraction to the system of
S^kya Muni.
When we think of the wonderful deliverance that had
been offered by Buddhism to the priest-ridden communi-
ties of India, of the vast number of its adherents, and of
its great power, which so effectually checked Brahman
supremacy for centuries, it seems almost incredible that
it should ever have succumbed, and have been driven
beyond the Himalayas. Yet so it was. Possibly its very
success engendered indolence and inactivity on the part
of those who ought actively to have maintained and pro-
pagated it ; ^ or its extreme simplicity and strict morality
may at length have proved irksome and rendered it un-
popular ; ^ or the weakness necessarily inherent in a reli-
gion without a God to be loved and worshipped may
have been at length manifested in it, and so have opened
the way for the astute Brahmans, who were ever on the
watch for opportunities for recovering their long-lost
sway. But be this as it may, the opportunity came,
and the means employed for eradicating the heresy were
twofold, namely, persecution and the introduction of a
sensuous and attractive worship.
The former is supposed to have been commenced as early
as the third century of our era, but to have been actively
^ Wilson's Essays on the Rdigion of the Hindus, ii. 367.
2 Weber's History of Indian Literature, p. 289 {note).
28 VEDANTASARA.
and more successfully carried on during the fifth and sixth
centuries. The probability of the persecution of the latter
period is remarkably strengthened by the fact that Bud-
dhism received a fresh impulse in China in a.d. 519, was
introduced into the Corea in a.d. 530, into Japan in A.D.
540-550, and into Java during the sixth and seventh cen-
turies, which witnessed the arrival of large numbers of
Hindu emigrants.! We have evidence of the fact of the
decline of Buddhism in those early centuries from the
diary of the Chinese pilgrim Hiouen Thsang, who came
to India in the year 629 A.D. to study original Buddhist
works, and during his residence of fourteen or fifteen
years travelled over a great part of the country.
He found large numbers of flourishing monasteries,
conspicuous amongst which was that of N§,landa (north-
east of GayS,), which contained 10,000 resident monks,
some of whom were " visitors from all parts of India, who
had come to study the abstruser Buddhist books under
its renowned teachers ; " but on the other hand, there
were vast numbers deserted and in ruins, whilst Hindu
temples abounded and ' heretics ' swarmed in every city.^
The struggle was renewed, at the end of the seventh
century, by the famous Mim§,nsaka, Kum§,rila Bhatta,
who was regarded as "an incarnation of K§,rtikeya, the
object of whose descent was the extirpation of the Sau-
gatas " (Buddhists), and ended in the complete expulsion
of the latter from the Deckan. The great controversialist
^ankara AchS,rya, too, who lived a century later, is sup-
posed by some to have used sterner weapons than the
pen in demolishing heretics ; but, on the other hand, his
* Wilson's Essays on Sanskrit Literatwe, iii. 198.
" Elphinstone's History of India, 6th ed., by Cowell, pp. 288-299.
VEDANTASARA. 29
"mild character" and "uniformly gentle and tolerant"
disposition, as well as the absence from his writings of aU
mention of the persecution of his opponents, have been
brought forward in disproof of the charge.^ Notwith-
standing the efforts of their enemies to uproot them, the
Buddhists were still found on the Coromandel Coast in
the eighth and ninth centuries, and in Guzerat, and on
the throne of Bengal in the twelfth century; but after
that they were heard of no more. In the fourteenth cen-
tury they were not found south of Kashmir, and by the
sixteenth century they appear to have been rarely met
with even there.^
The attempt to suppress Buddhism by fire and sword
was supplemented, however, by other measures, in order
to place reviving Brahmanical supremacy on a firm basis.
These, somewhat after the fashion of Balaam's tactics for
the seduction and ruin of Israel, consisted of the intro-
duction of an extremely sensuous and debasing form of
Krishna- worship, together with the cults of certain female
deities.* "The Brahmans saw, on regainiug their supre-
macy after the fall of the rival school, that it would be
impossible to enlist the popular sympathy in their favour
without some concessions to the Sudras. They accord-
ingly pitched on the well-known, and perhaps already
deified, character of Krishna, and set it up as an object
of universal worship. And in order to make it the more
fascinating to the popular mind, and to give that mind a
strong impulse in a direction the very opposite of Bud-
dhism, they invested their new god with those infirmities
of the flesh from which ^akya Muni is said to have been
1 Essays on Sanxhnt Literature, iii. 191-197. * lUd., p. 225.
' Weber's History of Indian Literature, p. 289 [note).
30 VBDANTASARA.
somewhat unnaturally free. The rude mind of the popu-
lace, devoid of education, is easily led in the direction of
sensuality, and whereas Buddha had ohserved rigid chas-
tity in the midst of several thousand damsels resident in
his own palace, Krishna was represented as the very
antithesis of Buddha, deliberately going about to seek,
seduce, carry off, or procure by other means many thou-
sands of females from different parts of the country. . . .
Whatever ideas, expressive of the divine majesty, they
could themselves imagine, and whatever sentiments, bor-
rowed from other quarters, struck their fancies as suitable
for a popular system, they freely received in the construc-
tion of their new idol. And thus the very character
which had injured so many husbands and stained the
purity of so many households, was otherwise described
as the Lord of sacrifices, the greatest destroyer of sin,
and the deliverer of the world." ^ The success which
attended this scheme was very marked, and continues
undiminished to this day.
The time of the introduction of Krishna- worship having,
however, formed a subject of debate amongst scholars, it
^ K. M. Banerjea's Dialogues on the Hindu PhUosophy, p. 520. In
Bhagavad QUA, iv. 8, Krishna is made to speak of himself as appearing in
every age for the complete deliverance of the saintly, the overthrow of the
wicked, and the establishment of righteousness ; and in xviii. 66 as the
deliverer from all sin ! The Bhigavata PurSna is said to have been re-
lated by the Sage Suka to King Parikshit, who, after listening to the
account of Krishna's debaucheries, is said to have inquired how it was
that he who became incarnate "for the establishment of virtue " and the
repression of vice, and who was " the expounder, author, and guardian of
the bulwarks of righteousness," was guilty of such corrupt practices. The
reply to this very proper question was as follows :— " The transgression of
virtue and the daring acts which are witnessed in superior beings (liva-
rdndm) must not be charged as faults to these glorious persons, . . . Let
no one other than a superior being ever even In thought practise the
VEDANTASARA. 31
may be well to dwell upon it further. It should be stated
at the outset that there is an important difference between
the mere deification of Krishna and his elevation to the
rank of supreme deity with the sensual worship con-
demned above. Eeferences to the first, that is, to his
apotheosis, have been found by Professor Bh§,ndarkar in
the Mah&bh§,shya, which he assigns to the second cen-
tury before Christ ; 1 but the latter, the Krishna- cultus
proper, according to Weber, is not found before the fifth
or sixth century of our era ; ^ and its best authority, the
BhS.gavata PurS.na (book x.), is ascribed by Colebrooke
and " many learned Hindus " to the twelfth century.^
In the GopMatapani Upanishad, too, we find Krishna,
"the beloved of the gopis," set forth as the supreme deity;
but this work is- justly supposed by Professor Weber to be
very modern,* and Colebrooke regarded its claim to an-
tiquity as " particularly suspicious." His remarks on this
whole question are worthy of attention. He says : —
"Although the Bdmaidpamya be inserted in all the
collections of Upanishads which I have seen; and the
Gqpdlatdpaniya appear in some, yet I am inclined to
doubt their genuineness, and to suspect that they have
same. . . . The word o£ superior beings is true, and so also their conduct
is sometimes [correct] : let a wise man observe their command, which is
right. . . . Since Munis are uncontrolled and act as they please, how can
there be any restraint upon him (the Supreme Deity) when he has volun-
tarily assumed a body ? " " This passage is followed by an assurance on
the part of the author of the Purana that the person who listens with
faith to the narrative of Krishna's sports with the cowherd's wives, and
who repeats it to others, shaU attain to strong devotion to that .deity, and
shall speedily be freed from love, that disease of the heart. A remarkable
instance of homceopathic cure certainly ! " — Muir's Sanshrit Texts, iv. 50 f.
BMgOAiata Purdna, x. 33, 27-40.
^ Indian Antiquary, ii. 60. ^ Ibid., p. 285.
^ Miscellaneous Essays, i. 94. * History of Indian Literature, p. 169.
32 VEDANTASARA.
been written in times modern when compared with the
remainder of the Vedas. This suspicion is chiefly grounded
on the opinion that the sects which now worship E^ma
and Krishna as incarnations of Vishnu are comparatively
new. I have not found in any other part of the Vedas
the least trace of such a worship. . . . According to the
notions which I entertain of the real history of the Hindu
religion, the worship of E§,ma and of Krishna by the
Vaishnavas, and that of Mah4deva and Bhav^nl by
the Saivas and ^dktas, have been generally introduced
since the persecution of the Baudhas and Jainas. . . .
The overthrow of the sect of Buddha in India has not
effected the full revival of the religious system inculcated
in the Vedas. Most of what is there taught is now obso-
lete, and, in its stead, new orders of religious devotees
have been instituted, and new forms of religious cere-
monies have been established. Eituals founded on the
Purd/rias and observances borrowed from a worse source,
the Tantras, have, in a great measure, antiquated the
institutions of the Vedas. In particular, the sacrificing
of animals before the idols of K41t has superseded the
less sanguinary practice of the Yajna ; and the adoration
of Eama and of Krishna has succeeded to that of the
elements and planets. If this opinion be weU founded, it
follows that the Upanishads in question have probably
been composed in later times, since the introduction of
those sects which hold Ea,ma and Gop^la in peculiar
veneration." ^
The date of that most important treatise the Bhagavad
Glta, in which Krishna is regarded as the Supreme, has
not been determined. On account of remarkable resem-
i. 99-101.
VEDANTASARA. 33
blances in it to some of the ideas and expressions of the
Bible, Dr. Lorinser, writing in 1 869, asserted that it was
probably indebted to the latter for them. He was of
opinion that the Brahmans borrowed Christian ideas from
the early Christian communities in India and applied
them to Krishna.1 The existence of a Christian Church
in India in the first or second century, as maintained by
Dr. Lorinser, has not, however, been satisfactorily estab-
lished. According to Dr. Burnell, "the Manichaean
mission to India in the third century a.d. is the only
historical fact that we know of in relation to Christian
missions in India before we get as low as the sixth cen-
tury." 2 However this may be, the sudden appearance
on the Hindu horizon of bhakti, as distinguished from the
older ^raddhd,^ is a fact the explanation of which is
almost impossible if a previous contact with Christianity
is denied.
Dr. Lorinser's position has been vehemently assailed by
Mr. Klshin^th Telang of Bombay, but not, in my opinion,
with complete success. It has been disputed, too, by Pro-
fessor Windisch of Heidelberg, who, while admitting that
" some surprising parallel passages " have been adduced,
considers " the immediate introduction of the Bible into
the explanation of the Bhagavad Git4 " to be premature.*
Professor Weber regards Dr. Lorinser's attempt as "over-
done," but adds that " he is not in principle opposed to
the idea which that writer maintains."^ Indeed this
eminfent scholar has declared his own belief in the in-
debtedness of the Krishna-cult to Christianity, as the
' Indian Antiquary, ii. 283. " Jbid., iv. 182.
' Cowell's Aphorisms of S'dndUya, p. viii.
* Indian Antiquary, iv. 79. ° Hid.
34 VEDANTASARA.
following quotation will show : " (i.) The reciprocal action
and mutual influence of gnostic and Indian conceptions
in the first centuries of the Christian era are evident,
however difficult it may be at present to say what in
each is peculiar to it or borrowed from the other. (2.)
The worship of Krishna as sole god is one of the latest
phases of Indian religious systems, of which there is no
trace in Var§,hamihira, who mentions Krishna, but only
in passing. (3.) This worship of Krishna as sole god has
no intelligible connection with his earlier position in the
Brahmanical legends. There is a gap between the two,
which apparently nothing but the supposition of an
external influence can account for. (4.) The legend in
the Mahdhhdrata of Svetadwlpa, and the revelation which
is made there to Nsirada by Bhagavat himself, shows that
Indian tradition bore testimony to such an influence. (5.)
The legends of Krishna's birth, the solemn celebration of
his birthday, in the honours of which his mother, Devaki,
participates, and finally his life as a herdsman, a phase
the furthest removed from the original representation,
can only be explained by the influence of Christian
legends, which, received one after the other by individual
Indians in Christian lands, were modified to suit their
own ways of thought, and may also have been affected by
the labours of individual Christian teachers down to the
latest times." ^
The Mah§,bh§,rata, in which the GttS, lies imbedded, is
the work of " widely distant periods ; " and though" some
portion of it is said to have existed in Patanjali's time,^
that is, in the second century before Christ, its present re-
daction was probably not complete until " some centuries
1 Indian Antiquary, ii. 285. 2 /j^,^ j, jjg.
VEDANTASARA. 35
after the commencement of our era." 1 Chronology, there-
fore, furnishes no disproof of the theory advanced above
as to the origin of Krishna- worship.
4. ' The JyotisTitoma sacrifice.'
This appears to have been a cycle of seven sacrifices, of
which one called Agnishtoma was the first. Dr. Haug
says that in many places the term Jyotishtoma is equi-
valent to Agnishtoma, which is the model of all Soma
sacrifices of one day's duration. The ceremonies con-
nected with the Agnishtoma sacrifice lasted for five days,
but those of the first four days were merely introductory
to the crowning ritBs of the last day, on which the
squeezing, offering, and drinking of the Soma juice took-
place at the morning, midday, and evening libations.
The Soma ceremony is said to have been the holiest rite
in the whole Brahmanical service.^
5. ' The slaying of a Brdhman.'
There are numerous references in Manu's code to the
awfulness of this crime ; and the consequences of even a
common assault on his sacred person are something terrific.
The following are examples : —
" That twice-born man who merely assaults a Brahman
with intent to hurt, wanders about in the hell called
Tdmisra for a hundred years ; whilst he who ' of malice
aforethought ' strikes him, even with a blade of grass, goes
through twenty -one difi'erent births of a low order"
(Manu, iv. 165, 166).
"A king should never slay a Brahman, though con-
victed of every crime under the sun; he should expel
1 Weber's History of Indian lAteratiwe, p. 188 ; and Muir'a Sanskrit
Texts, iv. 169.
' See Haug's Aitareya Brdhmana, i. S9-63, ii. 240.
30 VEDANTASARA.
him from the country, unharmed, with all his property.
There is no greater crime in the world than the slaughter
of a Brahman ; a king, therefore, should not even contem-
plate it with his mind" (viii. 380, 381).
" The (unintentional) slayer of a Br§,hman should make
a hut for himself in the forest, and dwell there for twelve
years for purification, living on alms, and having the head
of his victim set up as a banner " (xi. 72).
" He who, with murderous intent, merely threatens a
Br§,hman with a stick goes to hell for a hundred years ;
whilst he who actually strikes him goes for a thousand
years" (xi. 206).
6. ' The Sandhyd prayers.' . •
" Let him daily, after rinsing his mouth, observe the two
SandhyS,s, repeating the S^vitrl in a pure place according
to rule "(Manu, ii. 222).
Colebrooke says : " The duty of bathing in the morn-
ing and at noon, if the man be a householder, and in the
evening also, if he belong to an order of devotion, is
inculcated by pronouncing the strict observance of it no
less efficacious than a rigid penance in expiating sins,
especially the early bath in the months of MUgha, Ph^l-
guna, and K^rtika; and the bath being particularly
enjoined as a salutary ablution, he is permitted to bathe
in his own house, but without prayers, if the weather or
his own infirmities prevent his going forth; or. he may
abridge the ceremonies and use fewer prayers if a religious
duty or urgent business require his early attendance. The
regular bath consists of ablutions followed by worship and
by the inaudible recitation of the G§,yatri with the names
of the worlds." ^ The sacred G^yatrl or SIvitri is this :
' Miscellaneous Essays, i. 142.
VEDANTASARA. 37
' Tat savitur varenyam Ihargo devasya dhimahi dhiyo yo nah
prachoday&tl which Colebrooke thus translates : " Let lis
. meditate on the adorable light of the divine ruler (Savitri) ;
may it guide our intellects."
7. ' The ChATidrdycuna.'
This, to quote from Professor Monier Williams* Dic-
tionary, is " a religious observance or expiatory penance
regulated by the moon's age. In consists in diminishing
the daily consumption of food every day by one mouthful
for the dark half of the month, beginning with fifteen at
the full moon until the quantity is reduced to zero at
the new moon, and then increasing it in like manner
during the fortnight of the moon's increase." This kind is
called by Manu (xi. 216, ^cYiolmTo), PipUikdmadhy a, ' that
which has the middle thin like an ant.' If, however,
the rite commences at the new moon«, and goes from zero
up to fifteen and then decreases again, it is called
Tavamadhya, ' that which is thick in the middle like a
barley-corn' (xi. 217). There are two other varieties
called Yati and Si^u. The former consists of eating eight
mouthfuls a day at midday and fasting during the morning
and evening for a whole month ; the latter, of eating four
mouthfuls in the morning and four in the evening every
day for a month. A fifth variety, which appears to have
no name, consists of eating 240 mouthfuls during the
month, to be divided into daily portions at the will of the
eater. Thus, as the Scholiast says, he may one day eat
ten mouthfuls, another five, another sixteen, and another
none at all, and so on (xi. 218-220).
8. ' The system of ^dndilya ' (^dndilyavidyd).
What this was is not known. It was clearly not the
doctrine of faith which is set forth in the S^ndilya
38 VEDANTASARA.
aphorisms. See preface to Professor Cowell's translation
of the latter.
9. 'Longing for emancipation,'
The idea of muMi is not found in the first two divisions
of the Veda, and the Svet^^vatara is the only Upanishad
in which it is fully and unmistakably developed. " The
Brahmans had certainly been pondering it for some time
before the rise of Buddhism. It was probably they them-
selves who instilled it into the mind of S§,kya. It was
perhaps their own aspiration after something better than
the degrading pleasures of Indra's territories that first
suggested the futility of rites and ceremonies to the fertile
imagination of the young prince of Kapilavastu. But it
was the prince himself who appears to have imparted a
coherent shape to the doctrine, which, in some of the
pre- Buddhistic Upanishads, appears in a chaotic state of
disconnected fragments, not unfrequently by the side of
the very contrary idea of sensuous enjoyments. S^kya ap-
pears to have first separated the two by contending that
rites and ceremonies do not contribute to our highest
good, and that it was nirwdna ^ alone which could secure
our final escape from the miseries of sensuous life. In
post-Buddhistic writings the notion of emancipation
which pervades the philosophy of the Njkja, the S§,nk-
hya, and the VedS,nta, appears in a consistent form as
distinct from that of heavenly enjoyment. Swarga and
apawarga are always contrasted." ^
10. ' The qualified person.'
The text shows that in order to qualify for initiation
into the esoteric doctrines, the aspirant had to go through
' See this explained in Childers' Pdli Dictimary, s.v. Nibhdnam.
" DUdoguet on Hindu, Philosophy, p. 325. See also Wilson's Worlct, ii. 1 13.
VEDANTASARA. 39
a long preparatory course. It may be interesting to com-
pare with it that which the pupils of Pythagoras were
required to pass through before receiving instruction in
his wisdom. " For five years the novice was condemned
to silence. Many relinquished the task in despair ; they
were unworthy of the contemplation of pure wisdom.
Others, in whom the tendency to loquacity was observed
to be less, had the period commuted. Various humiliations
had to be endured; various experiments were made of
their powers of self-denial. By these Pythagoras judged
whether they were worldly-minded, or whether they were
fit to be admitted into the sanctuary of science. Having
purged their sOuls of the baser particles by purifications, sac-
rifices, and initiations, they were admitted to the sanctuary,
where the higher part of the soul was purged by the
knowledge of truth, which consists in the knowledge of
immaterial and eternal things." ^
1 1. 'Illusory attribution, &c.' (adhydropdpavdda).
In order to describe the pure abstraction Brahma, the
teacher attributes to him, or superimposes on him, certain
qualities which in reality do not belong to him, and then
afterwards withdrawing them, teaches that the residuum
is the undifferenced Absolute.
" When the Ved§,ntins speak of the origin of the world,
they do not believe its origin to be true. This mode of
expression they call false imputation (adhydropa). It
consists in holding for true that which is false, in accommo-
dation to the intelligence of the uninitiated. At a further
stage of instruction, when the time has arrived for pro-
pounding the esoteric view, the false imputation is gain-
said, and this gainsaying is termed rescission ^ {ajpavdda)."
1 Lewes' Eistory of Philosophy, i. 22. ^ JRaiional Rffwtaiion, p. 209.
40 VEDANTASARA,
12. I -will conclude the notes on this section with the
following extract : — " If these rules of initiation be truth-
ful, then the doctrine of one being is necessarily falsified,
for they presuppose the existence of the guru and of all
things which are necessary for the performance of the
Vedic ritual; and if the rules are themselves illusory,
the Vedantic initiation must itself be an illusion ; and if
the initiation be false, the indoctrination must be false
too ; for he only gets knowledge who has got an dchdrya.
The Ved§,nt will not allow that its grand consummation
can be brought about without a qualified tutor. If there
be no dchdrya, there can be no teaching ; and if the in-
doctrination is a delusion, the conclusion of ' this spiritual
exercise, i.e., mukti, must be the grandest of delusions;
and the whole system of Ved§,ntism, all its texts and
sayings, its precepts and promises, its dchdrya and adhi-
Mri, are therefore built like a house (as E§,m§,nuja suggests)
upon an imaginary mathematical line." ^
^ Dialogues on HinAi, Philosophy, p. 421.
VEDANTASARA. 41
III.
Illusory attribution is the attributing to the real
of that which is unreal ; as a snake is imagined in
a rope which is not a snake.
The ' real ' is Brahma, existent, intelligence, and
joy, without a second. The * unreal ' is the whole
mass of unintelligent things, beginning with ignor-
ance.
' Ignorance,' they say, is something not describ-
able as existent or non-existent, an entity, composed
of the three qualities, antagonistic to knowledge.
[Its existence is established] by one's own con-
sciousness of being ignorant, and also by the Veda,
[which speaks of it as] " the own power of God,
concealed by its emanations " ^ [iSvetdsvatara
Upanishad, i. 3).
' Literally, 'by its qualities,' which ^ankarSch^iya says means "by earth,
&c., which are the products of matter" (svagunmh prakritUcdryabMUaih
prithivyddibhih) ,
42 VEDANTASARA.
NOTES ON SECTION III.
I. ' The real ' (vastu).
The characteristics of Brahma have already been con-
sidered in the opening notes, and it is in accordance with
the doctrine of existences, as there explained, that Brahma
is here declared to be the only reality. All else is ' un-
real ' (avastu), and imagined by ignorance. This is plainly
put in the AdhyAtma-Bdmdyana (p. 477) : — " The entire
universe, movable and immovable, comprising bodies,
intellects, and the organs, everything that is seen or
heard, from BrahmS, down to a tuft of grass, is that which
is called Matter (prakriti), is that which is known as
Illusion."
The phenomenal is got rid of in this simple way, by
quietly ignoring the evidence of the senses ; but the non-
duality thus established is purely imaginary. For "even
appearances or illusions are phenomena which require to
be explained, and they cannot be explained on the hypo-
thesis of absolute unity. They imply that besides the
absolute being there are minds which can be haunted by
appearances, and which can be deluded into believing that
these appearances are realities." *
It has been already stated that the teaching of the
earlier Upanishads was a parindmavdda, not a mAydvdda
or vivarttavdda. Whence, then, did this theory of the
unreality of all things arise ? The most probable answer
is, that it was adopted from the Buddhists, the great sup-
porters of Idealism. This was the opinion of Vijnina
' Anti-Theiitie Theories, p. 419.
VEDANTASARA. 43
Bhikshu, the learned commentator on the Sankhya philo-
sophy, who flourished about 300 years ago,^ and who wrote
of the " quasi- Vedantins " of his time as "upstart dis-
guised Buddhists, advocates of the theory of M^yS,," and
quoted a passage from the Padma Pur§,na^ where the
doctrine of MlyS, is also stigmatised as nothing but dis-
guised Buddhism.^ The Svet^vatara is said to be the
only Upanishad in which the illusory nature of phenomena
is plainly taught, and that tract is evidently post-Bud-
dhistic. In the preface to his translation of it, Dr. Eoer
says that it " does not belong to the series of the more
ancient Upanishads, or of those which preceded the founda-
tion of the philosophical systems ; for it shows, in many
passages, an acquaintance with them, introduces the
Ved§,nta, S§,nkhya, and Yoga by their very names —
mentions the reputed founder of the S9;nkhya, Kapila,
and appears even to refer t6 doctrines which have been
always considered as heterodox. ... As the mythological
views of the Svet^ vatara are those of a later time, when the
worship of Siva and of the divine ^aktis or energies
had gained gi'ound, in contradistinction to the ancient
Upanishads, where only the gods of the Vedas are intro-
duced, so also its philosophical doctrine refers to a more
modern period." In his opinion, it was composed not
very long before the time of ^ankarS,ch^rya, who is thought
to have flourished in the eighth century of our era.*
2. 'Ignorance ' (ajndna).
This is synonymous with Nescience {avidyd) and Illusion
1 Preface to Hall's SdnJehya Sih-a, p. 37 {note).
^ This work is supposed by Professor H. H. Wilson to have been com-
posed, in part, in the twelfth century. Vishnu Purdna, vol. i. p. xxxiv.
' Dialogues on Sindu Philosophy, pp. 309-313. Sdnhhya-pravacha/na-
bhdshya, p. 29 ' Colebrooke's Essays, i. 357.
44 VEDANTASARA.
(mdyd), and though called the material cause of the uni-
verse, nevertheless heads the list of unrealities ! Indeed
it has heen said that " the tenet of the falseness of Ignor-
ance is the very keystone of the Ved§,nta!"^ Its pro-
perties are the following : —
(a.) ' Not describdble as existent or non-existent.'
If allowed to have true existence, dualism of cause
ensues ; and if it be said to be non-existent, it falls into
the same category as a hare's horn, the son of a barren
woman, and such like absolute nonentities, , and no
causation could then be attributed to it. So, to avoid
the dilemma, it is said to be neither the one nor the
other. Howbeit it is acknowledged to have a practical
existence, and to have been eternally associated with
Brahma;^ and, as a matter of fact, Brahma and M§,yS,
are the exact counterpart of the Purusha and Prakriti of
the S§,nkhya, which is a professedly dualistic system.
A native writer speaks of Illusion as " the inscrutable
principle regulating the universe of phenomena, or rather
the world itself regarded as ultimately inconceivable ; " *
and, elsewhere, as "the mystery by which the absolute
Brahma brings himself into relation to the universe;"*
but he allows that, after all, this is rather a confession of
the mystery than a solution of it. By Sankar^chelrya it
is defined as "the aggregate of all powers, causes, and
effects." But a principle or power producing such pal-
pable results as the universe, &c., must have a very real
existence, however 'inscrutable' it may be; and the
definition of the text is absolute nonsense. The phUo-
' national BefvtatUm, p. 193. ^ Ibid., p. 33 {note).
' The Pandit (new series), iii. 506.
* Journal of S, A. S. (new series), x. 38.
VEDANTASARA. 45
sopher Kapila discusses this point in some of the
aphorisms of his first book : " Not from Ignorance too
[does the soul's bondage, as the Ved^ntists hold, arise],
because that which is not a reality is not adapted to
binding. If it [Ignorance] he [asserted by you to be] a
reality, then there is an abandonment of the [Yedantic]
tenet. And [if you assume Ignorance to be a reality,
then] there would be a duality through [there being]
something of a different kind [from soul, — which you
asserters of non-duality cannot contemplate allowing].
If [the Vedelntin alleges, regarding Ignorance, that] it is
in the shape of both these opposites, [we say] no, because
no such thing is known [as is at once real and unreal].
[Possibly the Ved^ntin may remonstrate], 'We are
not asserters of any six categories like the Vai^eshikas
and others [ — like the Vai^eshikas who arrange all things
under six heads, and the Naiy^yikas who arrange them
under sixteen ; — ' therefore we hold that there is such a
thing as Ignorance, which is at once real and unreal, or
(if you prefer it) which differs at once from the real and
unreal, because this is established by proofs,' scriptural or
otherwise, which are satisfactory to MS,'although they may
not comply with all the technical requisitions of G-au-
tama's scheme of argumentative exposition. To which
we reply]. Even although this be not compulsory [that the
categories be reckoned six or sixteen], there is no accep-
tance of the inconsistent, else we come to the level of
children, madmen, and the like." ^
(b.) 'An entity ' Q)}idvar4pa).
This is laid down in opposition to the notion of the
' Sdnkhya Aphorisms, translated by Dr. Ballantyne, pp. 6-8.
46 VEDANTASARA.
logicians tliat ajndna, ' not-knowledge,' is merely the
equivalent of jndndbhdva, 'absence of knowledge.'
(c.) 'Antagonistic to knowledge' (Jndnavirodhi).
This may possibly mean, 'whose foe is knowledge,'
that is, ' which is capable of being destroyed by know-
ledge.' A man might argue, says the commentator, that
Ignorance being, according to the Veda, ' unborn,' spread
out everywhere like the ether, and having the semblance
of reality, deliverance from its power and from transmi-
gration is impossible ; but it is not so, for notwithstanding
the power of Ignorance, it nevertheless yields to the cog-
nition of Brahma, as the darkness flees before the light.
There can be no doubt, from what has been so far asserted
of Ignorance, that the logicians have rightly defined it as
' absence of apprehension,' and that it is also ' misappre-
hension.' For further on we shall find two powers at-
tributed to Ignorance, namely, those of 'concealment'
(dvarana) and ' projection ' (vikshepa), which are nothing
else than ' absence of apprehension,' and ' misapprehen-
sion,' respectively.!
(d.) ' Composed of the three qualities ' (trigtmdtmaha).
This is stated, too, in Bhagavad GM, vii. 14 : " Inas-
much as this divine M4y^ of mine, composed of the
qualities, is hard to be surmounted, none but those who
resort to me cross over it." The Prakriti, that is, ' Nature '
or ' Matter,' of the SInkhya has been thus described : —
"Nature is unintelligent substance, and is the material
cause of the world. It consists of goodness, passion, and
darkness in equal proportions. And here it should be
borne in mind that it is not the goodness, passion, and
darkness, popularly reckoned qualities or particular states
, ^ Rational Refutation, p. 248.
VEDANTASARA. 47
of the soul, that are intended in the S&nkhya. In it they
are unintelligent substances. Otherwise, how could they
be the material cause of earth and like gross things ? " ^
Every word of this applies to the Vedantic ' Ignorance '
or ' Illusion,' which, in the Svet^^vatara Upanishad (iv. 10)
is _ called Prakriti, or matter, and which is held to be the
material cause of the world.
How this fact is to be reconciled with the previous
portions of the definition is for the Vedantist to explain,
if he can !
^ national Refutation, p. 42.
48 VEDANTASARA.
IV,
This Ignorance is treated as one or as many, ac-
cording as it is regarded as a collective or distribu-
tive aggregate. Just as, when regarding a collection
of trees as a whole, we speak of them as one thing,
namely, a forest ; or as, when regarding a collection
of waters as a whole we call them a lake, so when
we look at the aggregate of the ignorances residing
in individual souls and seeming to be manifold, we
regard them as one. As it is said in the Veda, " [The
one, unborn, individual soul, approaches] the one,
unborn (Nature) " {iSvetdsvatara Upanishad, iv. 5).
This collective aggregate [of Ignorances], having
as its associate that which is most excellent,^
abounds in pure goodness. Intelligence ^ associated
with it, having the qualities of omniscience, omni-
potence, and universal control, real and unreal,
imperceptible, the internal ruler and the cause of
the world, is called Iswara.
^ Namely, the whole of that portion of Brahma which is associated with
ignorance.
^ Ohaitanya or Brahma.
VEDANTASARA. 49
Omniscience is attributed to him as the illumi-
nator of the whole of Ignorance. As the Veda
says, " Who knows all [generally], who knows
everything [particularly] " {Mundaka, i. i, 9).
This totality [of Ignorance], being the cause of
all things, is I^wara's causal body. It is also called
' the sheath of bliss,' because it is replete with bliss,
and envelops all things like a sheath ; and ' dream-
less sleep,' because everything reposes in it, — on
which account it is also regarded as the scene of
the dissolution of all subtile and gross bodies.
As, when regarding a forest as a distributive
aggregate composed of trees, there is a perception
of its manifoldness, which is also perceived in the
case of a lake regarded as a distributive aggregate
of waters, — so, when viewing Ignorance distribu-
tively, we perceive it to be multiplex. As the
Veda says, "Indra, by his supernatural powers,
appears multiform" {Rig-Veda, 6. 47. 18).
Thus, then, a thing is regarded as a collective or
distributive aggregate according as it is viewed as
a whole or as a collection of parts.
Distributive ignorance, having a humble ^ asso-
ciate, abounds in impure goodness. Intelligence
^ Namely, that small underlying portion of Brahma which forms the
individual soul.
D
50 VEDANTASARA.
associated with it, having the qualities of parvi-
science and parvipotence, is called Prdjna.^ The
smallness of its intelligence is owing to its being
the illuminator of one Ignorance only. It has not
the power of enlightening much, because its asso-
ciate is not clear.
This [distributive Ignorance] is the individual's
causal body, because it is the cause of the making
of ' I,' &c. It is also called ' the sheath of bliss,'
because it abounds in bliss and covers like a sheath ;
and 'dreamless sleep,' because all things repose in
it, — on which account it is said to be the scene of
the dissolution of the subtile and gross body.
Both Iswara and Prdjna experience bliss by
means of the very subtile modifications of Ignor-
ance lighted up by Intelligence. As the Veda
says, " Prdjna, whose sole inlet is the intellect,
enjoys bliss" {Mdndukya Upanishad, 5).
And, as is proved by the experience of one who
on rising says, " I slept pleasantly, I was conscious
of nothing."
Between these two, the collective and distri-
^ This word is here made to mean a ' limited intelligence,' such as each
individual is. In the sixth verse of the Mdndukya Upanishad, however,
it is described as " almighty, omniscient, &e. ; " and SankarScharya defines
Prdjna as meaning one who has knowledge of the past and future, and of
all objects.
VEDANTASARA. 51
butive aggregates [of Ignorance], there is no differ-
ence ; just as there is none between a forest and
its trees, or between a lake and its waters.
Nor is there any difference between Iswara and
Pr4jna, who are associated respectively with these
[collective and distributive aggregates of Ignorance];
just as there is none between the ether appropriated
[i.e., the space occupied] by the forest and that
appropriated by the trees composing it, — or between
the sky reflected in the lake, and that reflected in
its waters. As it is said in the Veda, " This is
the lord of all, omniscient, the internal ruler, the
source of all, for it is the source and reabsorbent of
all creatures" ^ {Mdndukya Upanishad, 6).
As there is an unappropriated ether, the source
of that appropriated by a forest or by its trees, and
of that reflected in a lake or its waters — so too,
there is Intelligence which is not associated with
Ignorance, the source of these two Ignorance-
associated Intelligences [Iswara and Pr4jna]. It
is called the Fourth. As it is said in the Veda,
"They consider that calm, blissful, secondless one
to be the Fourth. That is Soul, — that is to be
known" {Mdndukya, 7).
^ This Is said of Prdjna.
52 vedantasara:
This one, the Fourth, pure intelligence, when
not discerned as separate from Ignorance, and In-
telligence associated with it, like a red-hot iron ball
[viewed without discriminating between the iron
and the fire], is the literal meaning of the great-
sentence [* That art Thou '] ; but when discerned as
separate, it is the meaning that is indicated.
This Ignorance has two powers, namely, that of
(a) envelopment (or concealTnent), and of (h) pro-
jection.
The power of envelopment is such that, just as
even a, small cloud, by obscuring the beholder's
path of vision, seems to overspread the sun's disc,
which is many leagues in extent, — so Ignorance,
though limited, veiling the understanding of the
beholder, seems to cover up Soul, which is unlimited,
and unconnected with the universe. As it has
been said, " As he whose eye is covered by a
cloud, thinks in his delusion that the sun is clouded
and has lost its light, — so that Soul which seems
bound to him whose mind's eye is blind, — that
Soul, essentially eternal perception, am I." ^
Soul, covered up by this [enveloping power],
1 HastdmalaTca, 12.
VEDANTASARA. 53
appears to be an agent and a patient, and to expe-
rience pleasure, pain, and other mundane conditions ;
just as a rope, covered by ignorance as to its real
nature, appears to be a snake.
The power of projection is such, that, just as
ignorance regarding a rope, by its own power raises
up the form of a snake, &c., on the rope which is
covered by it, — so Ignorance too, by its own power,
raises up, on Soul which is covered by it, ether and
the whole universe. As it has been said, " The
projective power [of Ignorance] can create the
world, beginning with subtile bodies, and ending
with the terrene orb." ^
Intelligence, associated with Ignorance possessed
of these two powers, is, when itself is chiefly con-
sidered, the efficient cause ; and when its associate
is chiefly considered, is the material cause. Just
as a spider, when itself is chiefly considered, is the
efficient cause of its web, the effect, — and when its
body is chiefly considered, is the material cause
of it.
V. 13.
54 VEDANTASARA.
NOTES ON SECTION IV.
In the foregoing pages, two eternal entities have heen
described, namely, Brahma and Ignorance. These two
have been united from everlasting, and the first product
of their union is l^wara or God. It should be very dis-
tinctly understood that God — " the highest of manifesta-
tions in the world of unreality " * — is the collective aggre-
gate of all animated things, from the highest deity down
to a blade of grass, just as a forest is a collective aggregate
of trees.
This, to any ordinary mind, is tantamount to sayiiig
that there is no personal God at all ; for how can it be
supposed that this aggregate of sentiencies has, or has
ever had, any power of united action, so as to constitute
it a personal Being ? Yet, after describing God as identical
with the aggregate of individual sentiencies, apart from
which he can have no more existence than a forest can
have apart from the trees which compose it, the text
proceeds to treat him as a personal Being, endowed with
the qualities of omniscience, &c., and bearing rule over
individual souls !
The attributes assigned to him are thus explained by
the commentator. His ' omniscience ' is merely his being
a witness of the whole universe, animate and inanimate ;
or, as the text puts it. He is omniscient as being the
illuminator of the whole body of illusion. He is called
' Idwara,' because he presides over individual souls, and
1 GalcuUa Review, 1878, p. 314. See aJao Raiitmal Sefutation, p. 211.
VEDANTASARA. 55
allots rewards according to their works. How this aggre-
gate of individual souls is to preside over itself, and
reward each soul included in it according to its works, it
is impossible to say ; ^ but his functions in this capacity
ought to be a sinecure, inasmuch as it is strongly insisted
upon that works, whether good or bad, are followed by an
exactly proportioned measure of reward or punishment,
without the intervention of anybody. He is the ' coti-
troller' in the sense of being the mover or impeller of
souls; and the "internal ruler' as dwelling in the heart
of each, and restraining the intellect. He is the ' cause of
the world' not as its creator, but as the seat of the evolu-
tion of that illusory effect. Indeed, it would be incon-
sistent to speak of a creator of a world which has no
greater reality than belongs to things seen in a dream !
2. ' liwara's caicsal body.'
As Illusion overlying Brahma is the cause of the pro-
duction of all things, it is called liwara's causal or all-
originating body. From it originate the super-sensible
and sensible elements, then subtile bodies, and, lastly,
gross bodies. These envelop transmigrating souls like
sheaths, which have to be successively stripped off to reach
pure Brahma.
3. ' Dreamless sleep.'
There are said to be three states of the soul in respect
of the body, viz., waking, dreaming, and dreamless sleep.
Brahma is described as ' the fourth ' state. " When a man
with all his wits about him is wide awake, he is regarded
as being furthest removed from the state in which he
ought to be, — he being then enveloped in the densest in-
' One might as well assert the possibility of a man's sitting on his own
shoulders ! •
s6 vedantasara:
vestment of Ignorance. When lie falls asleep and dreams,
he is considered to have shuffled off his outermost coil ;
and therefore a dream is spoken of as the scene of the
dissolution of the totality of the gross. The objects viewed
in dreams are regarded as ' subtile.' When a man sleeps
so soundly that he has no dream, he is regarded as having
got rid not only of his ' gross body ' but also of his ' sub-
tile body ; ' hence profound and dreamless sleep is spoken
of as the ' scene of the dissolution both of the gross and
of the subtile body.' But although, in profound sleep, a
man has got rid of all the developments of Ignorance, yet
he is still wrapped in Ignorance itself, and this must be
got rid of. He must not, like the sleeper who 'slept
pleasantly and knew nothing,' ' enjoy blessedness by
means of the very subtile modifications of Ignorance
illuminated by Intellect,' but he must become Intellect
simply — identical with Blessedness. To this absolute
Unity is given the name of ' the Fourth.' " ^
The following remarks of Colebrooke's are of interest in
this connection : — " In profound sleep the soul is absent,
having retired by the channel of the arteries, and being
as it were enfolded in the supreme deity. It is not, how-
ever, blended with the divine essence, as a drop of water
fallen into a lake when it becomes undistinguishable ; but,
on the contrary, the soul continues discriminate, and
returns unchanged to the body which it animates while
awake. Swoon or stupor is intermediate between sleep
and death. During insensibility produced by accident or
disease, there is, as in profound sleep and lethargy, a tem-
porary absence of the soul. In death it has absolutely
quitted its gross corporeal frame." ^
^ Dr. Ballantyne's Lecture on Hhe VeddrUa, para. 152 (f).
^ Colebrooke's Essays, 1. 398.
VEDANTASARA.
57
V.
Feom Intelligence associated with Ignorance at-
tended by its projective power, in which the
quality of insensibility (tamas) abounds, proceeds
ether, — from ether, air, — from air, heat, — from
heat, water, — and from water, earth. As the Veda
says, " From this, from this same Self, was the
ether produced" {TaittiHya Upanishad, 2. i).
The prevalence of insensibility in the cause of these
elements is inferred from observing the excess of
inanimateness which is in them.-'
Then, in those elements, ether and the rest, arise
the qualities pleasure, pain, and insensibility, in
the proportion in which they exist in their cause.
These are what are termed the subtile elements, the
rudimentary elements, the non-quintuplicated [lit.
' not become the five,' by combination].
From them spring the subtile bodies and the
gross elements.
1 " The elements being unenlightened by Intellect, which they quite
obscure." — Ballantyne'a Lecture on the Veddnta.
58 VEDANTASARA.
The ' subtile bodies ' are tlie distinguishing [or evi-
dentiary] bodies, consisting of seventeen members.
The ' members ' are the five organs of sense, mind,
and intellect, the five organs of action, and the fiv6
vital airs.
The ' organs of sense ' are the ear, skin, eye,
tongue, and nose. These arise separately, in order,
from the unmingled pleasure-portions of ether and
the rest.^
' Intellect ' is the modification of the internal
organ which is characterised by certitude ; ' mind'
is the modification characterised by resolution and
irresolution; in these two are included thinking
and egoism.
' Thinking ' is that afiection of the internal organ
characterised by investigation ; ' egoism ' is the
affection characterised by self-consciousness. These
two arise from the united pleasure-endowed portions
of ether and the others. That they are the effect
of the pleasure-portions of the elements is inferred
from their being luminous.
This intellect, together with the organs of sense,
forms the cognitional sheath (vijndnamayakosa).
^ That is to say, from ether, the characteristic of which is sound, came
the ear, — from air, of which mobility is the characteristic, and in which
sound and feel are sensible, came the sense of touch, and so on.
VEDANTASARA. 59
This one, which fancies itself to be an agent, and
a patient, and passes to and fro between this and
the other world [i.e., a transmigrating soul], is called
the conventional ^ soul.
The mind, together with the organs of action, form
the mental [or sensorial] sheath {manomayakosa).
The ' organs of action ' are the mouth, hand, foot,
anus, and generative organ. These arise, separ-
ately, in order, from the unmixed pain-portions of
the elements [which are characterised by activity].
The ' vital airs ' are respiration (jprdnd), inspira-
tion (apdna), flatuousness (vydna), expiration {udd-
na), and digestion (samdna). ' Mespiration ' has an
upward motion, and abides in the extremity of the
nose ; ' inspiration ' has a downward course, and
abides in the anus, &c. ; 'flatuousness ' moves in
all directions, and pervades the whole body ; ' ex-
piration ' belongs to the throat, has an upward
course, and is the ascending air ; ' digestion ' is the
assimilation of solid and liquid food on its reaching
the stomach.
' " There can be no such thing as a substance existing amverttionally but
not reaUy. Things there may be, existing in the opinions of men or im-
plied in their conduct, but if we deny their reality, -ire can only mean that
they are mere fancies, and therefore not actually existing substances. . . .
In fact, conventional, as opposed to real, can only mean imaginary, in other
words, false." — Dialoguet, p. 394.
6o VEDANTASARA.
'Assimilation' is the causing of digestion, and
the production of juice, blood, semen, excre-
ment, &c.
Some persons [followers of Kapila] say that
there are five other airs, named N^ga, Klirma,
Krikara, Devadatta, and Dhananjaya.
' Ndga' is that which causes eructation;
' Mrma' is that which causes the opening and
closing of the eyes ; ' krikara ' causes hunger,
and ' devadatta ' yawning ; and ' dhananjaya ' ^
is the nourisher.
But others [the Ved^ntins] say that there are
five only, as these are included in the previous five,
respiration and the rest.
This set of five vital airs arises from the united
pain-portions of the elements, ether and the others.
The five, together with the organs of action, form
the respiratory sheath. Its being a product of the
pain-portions of the elements, is inferred from its
being endowed with activity [the characteristic of
the 'rajoguna'^.
Of these sheaths, ' the intellectual,' being en-
dowed with the faculty of knowing, is an agent ;
• This air oontinuea in the body even after death, saya the scholiast,
quotmg from some author : " na jahdti mritanchdpi sarvmry^t dhaman-
VEDANTASARA. 6i
the 'mental/ having the faculty of desire, is an
instrument ; and the ' respiratory,' having the
faculty of activity, is an effect. This division is in
accord with the capabilities of each. These three
sheaths together constitute the subtile frame. ^
Here, too, the totality of the subtile bodies, as
the seat of one intellect [i.e., Stitr&,tmi's], is a
collective aggregate like the forest or the lake ;
or, as the seat of many intellects [viz., those of
individual souls], is a distributive aggregate, like
the forest trees or the lake-waters.
Intelligence associated with the collective ag-
gregate [of subtile bodies] is called SAtr^tm^
[Thread-soul], Hiranyagarbha, or Pr4na, because
it passes as a thread through all [the subtile
frames], and on account of the conceit that it is
the five uncompounded elements possessing the"
faculties of knowing, desire, and activity [i.e., that
it is the subtile body itself].
This aggregate, because it is more subtile than
the gross organisms, is called His subtile body,
consisting of the three sheaths, 'the intellectual'
and the others ; and because it consists of the [con-
tinuance of the] waking thoughts, it is called a
-^ It attends the soul in its transmigrations.
62 VEDANTASARA.
dream, and is therefore said to be the scene of the
dissolution of the gross. ^
Intelligence associated with the distributive
aggregate of subtile organisms is Taijasa (the
brilliant), because it has the luminous internal
organ as its associate.
This distributive aggregate, too, being more
subtile than the gross organisms, is called his
subtile frame, comprising the three sheaths be-
ginning with ' the intellectual ; ' and it is said to
be a dream because it is made up of the [continu-
ance of the] waking thoughts, on which account it
is called the scene of the dissolution of the gross
organisms.
These two, the Thread-soul [Slitr4tm4] and Tai-
jasa, by means of the subtile modifications of the
mind, have experience of subtile objects. As it is
said in the Veda, "Taijasa has fruition of the
supersensible" {Mdnduhya, 4).
There is no difference between the collective
and distributive aggregates of the subtile frames,
or between Slitr^tm4 and Taijasa, who are asso-
^ 'Tor, in a dream, the sight of trees and rivers, and the sound of
voices, &o., are present to us, -without the actual things called trees, &c.,
being present at all. To the dreamer, the whole external world is as it
were not, — and, in the opinion of the Ved^ntin, to the dreamer it really
is not." — Lecture on, the Veddnta.
VEDANTASARA. 63
ciated "with, them, — ^just as tliere is none between
the forest and its trees, or between the space occu-
pied by each, — or between the lake and its waters,
and the sky reflected in each.
Thus were the subtile organisms produced.
The gross elements are those that have been
made by combining the five [subtile elements].
Quintuplication is on this wise. After dividing
each of the five subtile elements, ether and the
rest, into two equal parts, and then subdividing
each of the first five of the ten moieties into four
equal parts, mix those four parts with the others,
leaving the fun divided] second moiety of each.
As it has been said, " After dividing each into
two parts, and the first halves again into four
parts, by uniting the latter to the second half of
each, each contains the five"^ (Panchadasi, i. 27).
It must not be supposed that there is no autho-
rity for this, for from the Yedic passage regarding
the combination of three things,^ the combination
of five is implied. Though the five alike contain
' That is, "the particles of the several elements, being divisible, are,
in the first place, split into moieties ; whereof one is subdivided into
quarters, and the remaining moiety combines with one part (a quarter of
a moiety) from each of the four others." — Colebrooke's Essays, i. 396. Each
of the five elements thus contains a moiety of itself and an eighth of each
of the others.
^ Chhdndogya Upanishad, 6. 3. 3.
64 VEDANTASARA.
the five, the name ' ether ' and the rest are still
applicable ^ to them, in accordance with the saying,
"For the sake of distinction, one has this name,
and another that" {Veddnta Sutras, 2. 4. 22).
Then, in ether sound is manifested, — in air, sound
and touch, — in heat, sound, touch, and form, — in
water, sound, touch, form, and taste, — in earth,
sound, touch, form, taste, and smell.
From these quintuplicated elements spring, one
above the other, the worlds Bhlar, Bhuvar, Swar,
Mahar, Janas, Tapas, and Satya; and, one below
the other, the nether worlds called Atala, Vitala,
Sutala, Eas^tala, Tal^tala, Mahitala, and 'Pktkla,;^
— Brahma's egg : — the four kinds of gross bodies
included in it ; and food and drink.
' The four kinds of gross bodies ' are the vivi-
parous, the oviparous, the moisture-engendered,
and the germinating.
The viviparous are those produced from the
womb, as men and animals ; the oviparous are
those born from eggs, as birds and snakes; the
moisture-engendered are those which spring from
1 The name 'ether ' is suitable to the first because 'ether' largely pre-
dominates in it, and so with the other four.
For an account of these upper and lower regions, see Wilson's Vishnu
i^a, ii. 209, 225.
VEDANTASARA. 65
moisture, as lice and gnats ; the germinating are
those which shoot up from the ground, as creepers
and trees.
In this case, too, the fourfold gross body, viewed
as the seat of one [collective] intellect or of many
[individual] intellects, is a collective aggregate like
a forest or a lake, or a distributive aggregate like
the forest-trees or the lake- waters.
Intelligence associated with the collective aggre-
gate is called Vaisw^nara [the spirit of humanity]
or Vir4t ; ^ [the former] because of the conceit that
it is in the whole of humanity, and [the latter]
because it appears in various forms. ^
This collective aggregate is his gross body. It
is called 'the nutrimentitious sheath,' on account
of the changes of food [which go on within it and
build it up], and it is said to be awake, because it
is the scene of the fruition of the gross.
Intelligence associated with the distributive
aggregate is called Viswa, because, without aban-
doning the conceit of the subtile body, it enters
into all gross bodies.
1 Compare Manu, i. 32, 33, and Scmshrit Texts, v. 369.
' I have followed the scholiast, who says, Sarva/prdnimkdymhvaham
ityabhimdnatwdd vcdiwdnaratwam ; nSmcl/prdkArena praM^amdnatwdchcha
vairdjatwam lahhate ityarthah. Ballantyne's rendering of the last clause
is, " Because it rules over the various kinds [of bodies]."
66 VEDANTASARA.
This distributive aggregate is his gross body,
and is called the nutrimentitious sheath on account
of the changes of food [which go on within it and
build it up]. It is also said to be awake because
it is the seat of the fruition of the gross.
Vi^wa and Vai^w^nara have experience of all
gross objects ; that is, by means of the ear and
the rest of the five organs of sense, which are con-
trolled by the quarters, wind, the sun, Varuna, and
the A^wins respectively, [they have experience of]
sound, sensation, form, taste, and smell ; — by means
of the mouth and the rest of the five organs of
action, which are controlled by Agni, Indra, Upen-
dra, Yama, and Praj^pati respectively, [they have
experience of] speaking, taking, walking, evacua-
tion, and sensual delights ; and by means of the
four internal organs, named mind, intellect, egoism,
and thinking, which are controlled by the moon,
Brahm^, Siva, and Vishnu respectively, [they have
experience of] doubting, certitude, egoising, and
thought. As it is said in the Veda, ["The first
quarter is Vai^w^nara], who is in the waking state,
and has cognition of externals " {Mdndukya Upani-
shad, 3).
Here, too, as in the former cases, there is no
VEDANTASARA. 67
difference between the distributive and collective
aggregates of gross organisms, or between Viswa
and Vai^w&nara who are associated with them ;
just as there is none between a forest and its trees,
OP between the spaces occupied by them, — or be-
tween a lake and its waters, or between the sky-
reflected in them.
In this way is the gross produced from the five
elements quintuplicated.
68 VEDANTASARA.
NOTES ON SECTION V.
1. Eeeapitulating, then, Brahma is illusorily associated
with three kinds of bodies : —
Firstly, with a causal body, composed of Ignorance or
Illusion, which, in the aggregate, is l^wara or
God, and, distributively, individual souls or
Pr&jna. It is likened to a state of dreamless
sleep.
Secondly, with a subtile body, composed of the five
organs of sense and of action, mind, intellect,
and the five vital airs, seventeen in all. This,
in the aggregate, is called Hiranyagarbha, or the
Thread-soul, and, in the distributed state, Taijasa.
It is likened to a state of dream.
Thirdly, with a gross body composed of the com-
pounded elements. Viewed in the aggregate, it
is called Vailwlnara, and distributively, Vi^wa.
It is likened to the waking state.
A fourth state is that of the unassociated pure Brahma,
who is technically styled ' The Fourth.'
2. Mind, intellect, egoism and thinking, which, on
page 66, are styled 'internal organs,' are, collectively,
' the internal organ.' See note on page 5.
VEDANTASARA. 69
VI.
The aggregate of all these expanses of gross, sub-
tile, and causal bodies is one vast expanse; just as
tbe aggregate of a number of minor [or included]
forests is one large forest, or that of a number of
minor [or included] bodies of. water is one large
body.
Intelligence associated with it, from Vi^wa and
Vaiswinara up to I^wara, is one only ; just as the
space occupied by the various included forests is
one, or as the sky reflected in the various included
bodies of water is one,
Unassociated Intelligence not seen to be distinct
from the great expanse and the Intelligence asso-
ciated with it, like a heated ball of iron, [in which
the iron and the fire are not discriminated,] is the
literal [or primary] meaning of the great sentence,
" Truly all this is Brahma ; " but when seen as dis-
tinct, it is what is indicated by that sentence.
Thus * illusory attribution,' or the superimposing
70 VEDANTASARA.
of the unreal upon the Eeal, has been set forth in
general terms. But now, the particular way in which
one man imposes this and another that upon the all-
pervading [individuated] self is to be declared.
For example, the very illiterate man says that
his son is his self; on account of the text of the
Veda [cf. Satapatha Brdhmana, 14. 9. 4. 26],
" Self is born as a son ; " and because he sees that
he has the same love for his son as for himself; and
because he finds that if it is well or ill with his son,
it is well or ill with himself.
A Ch^rv^ka says that the gross body is his
self ; on 'account of the text of the Veda [Taittiriya
Upanishad, 2. i], " This is man as made up of the
extract of food ; " and because he sees that a man
leaving his own son [to burn], departs himself from
a burning house ; and because of the experience,
"Jam fat," "/am lean."
Another Ch4rv4ka says that the organs of sense
are his self; on account of the text of the Veda
{Chhdndogya Upanishad, v. i. 7), "They, the
organs of sense {prdndh), went to Praj^pati and
said, [' Lord, which of us is the chief ? ' He said
unto them, ' He is chief among you whose de-
parture makes the body seem worthless'];" and
VEDANTASARA. 71
because in the absence of the organs of sense the
functions of the body cease ; and because of the
experience, "/ am blind of one eye," "I am deaf"
Another Ch4rv4ka says that the vital airs are his
self; on account of the text of the Veda {Taittirtya
Upanishad, 2. 2), " There is another, an inner self,
made of the vital airs ; " and because in the ab-
sence of the vital airs the organs of sense are
inactive ; and because of the experience, " I am
hungry," " I am thirsty."
Another Ch4rv4ka says that the mind is his
self ; on account of the text of the Veda {Taittiriya
Upanishad, 2. 3\ " There is another, an inner self,
made of the mind ; " and because when the mind
sleeps the vital airs cease to be ; and because of
the experience, " / resolve," " / doubt."
A Bauddha says that intellect is his self; on
account of the text of the Veda {Taittiriya, 2. 4),
" There is another, an inner self, made up of cogni-
tion ; " and because, in the absence of an agent,
an instrument is powerless ; and because of the
experience, " I am an agent," "/ am a patient."
The Pr4bh4kara and the Tkkika say that ignor-
ance is their self; on account of the text of the
Veda {Taittiriya, 2. 5), " There is another, an inner
72 VEDANTASARA.
self, made up of bliss ; " and because, during sleep,
intellect and the rest are merged in ignorance ; and
because of the experience, "/ am ignorant."
The Bh^tta says that Intelligence associated with
ignorance is his self ; on account of the text of the
Veda {Mdndukya Upanishad, 5), " Self is a mass
of knowledge, and comprised of bliss ; " and be-
cause during sleep there are both the light [of in-
telligence] and the darkness [of ignorance ^] ; and
because of the experience, '' Myself I know not."
Another Bauddha says that nihility is his self ; on
account of the text of the Veda, " In the beginning,
this was a mere nonentity ; " and because during
sleep everything disappears ; and because of the
experience of the man who has just awoke from
sleep, — an experience in the shape of a reflection on
his own non-existence, — when he says, " I slept —
during sleep, / was not."
That these, beginning with ' son ' and ending
with ' nihility,' have not the nature of self, is now
declared. Seeing that, in the fallacies based on
■^ " For, as the commentator says, referring to the sentence ' I slept
pleasantly — I was aware of nothing,' if there were not light or know-
ledge in the soul, how could the sleeper have known that his sleep was
pleasant ? And if there were not the absence of light or knowledge, how
could he say ' I was aware of nothing ' ? " — Ballantyne's Lectwre on the
Vedanta.
VEDANTASARA. 73
Vedic texts, arguments, and personal experience,
brouglit forward by the 'very illiterate man'
and the other speakers, each succeeding fallacy
refutes the notion of self put forth in that pre-
ceding it, it is clear that ' son ' and the rest are
not the self.
Moreover, from the opposite statements of other
strong Vedic texts to the effect that the all-pervading
[individuated] self is not gross, not the eye, not the
vital airs, not the mind, not an agent, but intelli-
gence, pure intelligence, and existent, — from the
transitory character, as of a jar, of the insentient
objects beginning with ' son ' and ending with
' nihility,' which owe their visibility to Intelligence,
— from the force of the experience of the wise, viz.,
' I am Brahma,' — and also from the fact that the
fallacies based on this and that Vedic passage,
argument, and personal experience have been re-
futed, — each of those from ' son ' down to ' nihility '
is assuredly not the self.
Therefore, all-pervading [individuated] Intelli-
gence alone, the illuminator of each of those [son
and the rest], whose nature is eternal, pure, intelli-
gent, free and true, is the true self — such is the
experience of those who know the Ved^nta.
74 VEDANTASARA.
NOTES ON SECTION VI.
1. The ChdrvdJcas, otherwise called S'Anyavddins or
Zokdyatikas, were one of the ancient heretical sects of
Hindus. Professor "Wilson says of them ( Works, ii. 87)
that they " condemned all ceremonial rites, ridiculed even
the Sriddha, and called the authors of the Vedas fools,
knaves, and buffoons." He says too that they were
" named from one of their teachers, the Muni ChS.rv£lka.
. . . The appellation ^iinyavldi implies the asserter of
the unreality and emptiness of the universe ; and another
designation, Lok§,yata, expresses their adoption of the
tenet, that this being is the Be-all of existence; they
were, in short, the advocates of materialism and atheism "
(Works, i. 22). Colebrooke, too, calls their doctrine
" undisguised materialism." According to this scholar,
their principal tenets were, (a) the identity of the soul
with the body, — (b) the rejection of dkdSa as an element,
— and (c) the acknowledgment of perception alone as a
means of proof. Their doctrines are explained in the first
chapter of the SarvadarSanasangraha, which has been
translated by Professor Cowell.^
2. The Bauddhas, or followers of Buddha, are said by
Brahmanical controversialists to have been divided into
1 Tide pamphlet entitled " The Ghdrvdica System of Philosophy." — The
term ZoJcdyata, or Lohdyatika, is here explained to be that applied to men
who held the opinion, 'widely prevalent in the world' [lokeshu dyatam
msttrnam, yamnaiam oM), that wealth and desire are the -only ends of man,
and that there is no future world.
VEDANTASARA. 75
four sects, styled Mddhyamikas, Yogdchdras, Sautrdntikas,
and Vaibhdshikas. Those referred to in the text would
be the first two, the former of whom are said to have
maintained that all is void, and the latter that all is void
but intelligence. Possibly these four schools did at one
time exist amongst the Indian Buddhists ; but it is diffi-
cult to understand how they could have held the views
ascribed to them in the text. For one of the cardinal
doctrines of Buddhism is that there is no self. One of
the best authorities on Southern Buddhist teaching thus
wrote : — " The idea of the Brahmans is, that there is a
supreme existence, paramdtmd, from which each indivi-
dual existence has derived its being, but that this separate
existence is an illusion ; and that the grand object of
man is to effect the destruction of the cause of seeming
separation, and to secure the reunion of the derived and
the underived, the conditioned and the unconditioned.
But Buddha repeatedly, by an exhaustive variation of
argument, denies that there is any self or ego. Again
and again, he runs over the components and essentialities
of being, enumerating with tedious minuteness the classi-
fications into which they may be divided, in order to
convince his followers that, in whatever way these con-
stituents may be placed, or however they may be arranged,
there can be found in them no self." ^ How then could
the Buddhists referred to in the text have held ' nihility '
or 'intelligence' to be self?
3. The Prdhhdkaras were the followers of Prabh^kara,
the well-known scholiast of the Purva-Mimi,ns§, ; the
' Hardy's Legends and Theories of the Buddhists, p. 171. See also this
author's Manual of Bvddhism, p. 405 ; and Khys Davids' Buddhism,, pp.
90-99.
76 VEDANTASARA.
Tdrhikas are of course the NaiyS.yikas or followers of
the 'Nykja. The Bhdttas are presumably the disciples
of Kum§,rila Bhatta, the well-known Mimi,nsaka already
referred to, who lived about a century before Sankara
Achlrya.
VEDANTASARA.
77
VII.
The ' withdrawal ' {apavdda) is the assertion that
the whole of the unreal, beginning with Ignorance,
which is an Ulusory eflfect of the Eeal, is nothing
but the Eeal ; just as a snake, which is the illusory-
effect of a rope, is nothing whatsoever but the rope.
It has been said, " An actual change of form is
called vikdra, whilst a merely apparent change of
form is called vivartta." This shall now be illus-
trated.
The whole of the four classes of gross bodies
constituting the seat of enjoyment, — the food and
drink necessary for their use, — the fourteen worlds,
BhAr and the rest, the repository of these, — and
Brahma's egg which is the receptacle of all those
worlds, — all these are nothing more than the quin-
tuplicated elements of which they are made.
The quintuplicated elements, with sound and the
other objects of sense, and the subtile bodies, — all
these are nothing more than the non-quintuplicated
elements of which they are made.
78 VEDANTASARA.
The non - quintuplicated elements, with the
qualities of goodness and the rest, in the inverse
order of their production, are nothing more than
Ignorance - associated Intelligence, which is their
materia] cause.
Ignorance,^ and Intelligence associated with it,
constituting Iswara, &c., are nothing more than
Brahma, the Fourth, the unassociated Intelligence,
which forms their substrate.
^ How can Ignorance be " nothing more than Brahma," seeing that it is
an eternally distinct " entity " ?
VEDANTASARA; 79
NOTE ON SECTION VII.
The object of tlie foregoing is to demonstrate that
the phenomenal world is nought but the illusory effect
(yivartta) of the secondless Eeality Brahma, who is its
illusory material cause. The relation between Brahma
and the phenomenal is that of the rope mistaken for a
snake, which snake is only an illusion. Vikdra, on the
other hand, which is synonymous with parindma {Ainara,
iii. 2. 15), is a real change of form and name. Instances
of it are found in the formation of an earring from a lump
of gold, or of a jar or toy-elephant from clay, in which
there is a change of form and of name, but not of sub-
stance ; or in the transformation of milk into curds, where
there is a change of substance as well as of name and
form.
The old Vedantists, as already stated, regarded the
phenomenal world as a vikdra or evolution from Brahma,
a view which is strenuously rejected by the moderns ^ or
mdydvddiTis.
^ Their doctrine of existences, already stated, must be borne in mind
here.
80 VEDANTASARA.
VIII.
By means of these two, illusory attribution and
its withdrawal, the precise meaning of the words
'That' and 'Thou' [in the sentence 'That art
Thou,' ' tat twam asi '] is determined,
For example, the collective aggregate of Ignor-
ance and the rest. Intelligence associated with it
and having the characteristic of omniscience, &c.
[i.e., Iswara], and the unassociated Intelligence, —
this triad, appearing as one, after the manner of a
red-hot iron ball [where the iron and the fire are
not viewed as distinct], is the literal [or expressed]
meaning of the word 'That;' but, unassociated
Intelligence, the substrate of that which is asso-
ciated, is its real [or indicated] meaning.
The distributive aggregate of Ignorance and the
rest. Intelligence associated with it and having the
characteristic of limited knowledge [i.e., Pr4jna],
and Intelligence which is not associated, — this
triad, appearing as one, after the manner of a red-
VEDANTASARA. 8i
hot ball of iron, is tlie literal meaning of the word
' Thou ; ' but, pure Intelligence, the Fourth, all-
pervading joy, the substrate of that associated
Intelligence, is its real meaning.
82 VEDANTASARA.
NOTE ON SECTION VIIL
This section prepares the way for the subject to the
consideration of which the two succeeding sections are
devoted, namely, the identity in meaning of the terms
' That ' and ' Thou ' in the great Vedantic sentence ' That
art Thou.'
"If they cannot be shown to mean the same thing,
then the sentence does not enunciate a truth. The author
therefore undertakes to show that they do mean the same
thing. This he does by showing, as we have just seen,
that the only apparent difference between the senses of
the two terms is that which appears to exist between
Ignorance in its collective aggregate and Ignorance in its
distrymtive aggregate ; and as it has been ruled that these
have no difference — as there is none between a forest and
its trees — it follows that there is no difference in meaning
between the term 'That' and the term 'Thou' in the
sentence ' That art Thou.' " ^
' Lecture on the Tedinta.
VEDANTASARA. 83
IX.
Now the great sentence shall be explained.
This sentence, ' That art Thou,' viewed under
three different relations, declares what is meant
by the Indivisible [or Impartite].
The three relations are —
(a.) The community of reference (sdmdndd-
hikaranya) of the two words [' That ' and
'Thou'].
(b.) The position of predicate and subject {vise-
shana-viseshyahhdva) occupied by the things
referred to by the words, — and
(c.) The connection as indicated and indicator
{lakshya-lakshanahhdva), between the pur-
port of the two words and individuated
self.
As it has been said, " Between the things
which the words refer to, and individuated self
(pratyagdtman), there is community of reference,
84 VEDANTASARA.
the connection as predicate and subject, and as
indicated and indicator."^
(a.) Community of reference.
As, in the sentence ' That is this same Deva-
datta,' 2 the words ' that ' and ' this,' which respec-
tively distinguish the Devadatta of a former and
of the present time, are connected by the fact that
they both refer to one and the same Devadatta;
— so, in the sentence 'That art Thou,' the words
'That' and 'Thou,' which indicate Intelligence
characterised respectively by invisibility and visi-
bility, have the connection of reference to one and
the same Intelligence.
(b.) Connection as predicate and subject.
As, in that same sentence ['That is this same
D.'], the relation of predicate and subject exists
between the Devadatta of the former time, who
is referred to in the word 'That,' and the Deva-
datta of the present time, referred to in the word
' this,' — a relation constituted by the exclusion of
the difference [of time] which there is between
them, — so, too, in this sentence ['That art Thou']
is there the relation of predicate and subject be-
1 NrnMcwnnyatiddhi, iii. 3.
' I.e., ' That person whom I saw on some former occasion is this same
Devadatta whom I now behold.' — Ballantyne's Lecture on the Veddnta.
VEDANTASARA. 85
tween Intelligence distinguished by invisibility, as
indicated by the word ' That,' and Intelligence
distinguished by visibility, as indicated by the
word ' Thou,' — a relation constituted by the exclu-
sion of the difference which there is between them.
(c.) Connection as indicator and indicated.
As in that sentence [' That is this D.'], by the
omission of the contradictory characteristics of
former and present time, the words ' that ' and
' this,' or the things they refer to, hold the relation
of indicator and indicated with respect to the non-
contradictory [or common] term ' Devadatta ; ' —
so, too, in this sentence [' That art Thou '], by the
omission of the conflicting characteristics of in-
visibility and visibility, the words ' That ' and
' Thou,' or the things represented by them, hold
the relation of indicator and indicated with respect
to the non-conflicting [or common] term ' Intelli-
gence.'
This is what is called [in Alank^ra] ' the indica-
tion of a portion ' ^ (hhdgalahshand).
1 Cf. Adhydtma Mdmdyana-Uttardkdnda, v. 27.
86 VEDANTASARA.
NOTE ON SECTION IX.
Hhdgalakshand.
According to Hindu rhetoricians, the meaning of every
word or sentence comes under one of three heads, that is,
it is either literal (vdchya), indicative (lakshya), or sugges-
tive {vyangya). Their three functions or powers are
termed Denotation (abhidhd), Indication (lakshand), and
Suggestion (vyanjand). We are here concerned with the
middle one only, which is thus defined in the Kdvyapra-
kdia (ii. g) : " When the literal meaning is incompatible
[with the rest of the sentence], and, either from usage or
from some motive, another meaning is indicated, in con-
nection with the primary one, that imposed function is
called ' Indication.' "
The sentence "A herd-station on the Ganges" is an
example of this. Here the literal meaning of the word
'Ganges' is incompatible with the rest of the sentence,
it being impossible that the herdsmen could be living on
the surface of the water; so it is clear that the river's
' bank ' is indicated, and this meaning is imposed upon the
word ' Ganges ' in accordance with usage. In using the
word ' Ganges ' rather than ' bank of the Ganges,' there is
also the motive of conveying the idea of coolness, purity,
&c., which might not be equally well suggested by the
use of the latter expression.
There are numerous varieties of ' Indication ' — according
to the author of the Sdhityadarpana, there are as many as
eighty — but the two principal ones, and those which alone
concern us, are —
VEDANTASARA. 87
(i.) Inclusive Indication ^i^dddna-lahshand), and
(2.) Indicative Indication (laksha^ia-lakshand).
The former is described in the KdvyaprdkdSa (ii. 10) as
that which introduces something else in order to establish
itself, and the latter as that which abandons itself in order
to introduce something else.
An example of ' Inclusive Indication ' is " The white is
galloping," the literal sense of which is impossible, whilst
what is indicated is " The white horse is galloping.-J' Thus
the word ' horse ' is introduced without the abandonment
of the term 'white.' This class is therefore sometimes
called ' ajahatswdrthd' or ' ajahallaJcshand,' Indication in
which there is the use of a word without the abandonment
of its sense.
An example of ' Indicative Indication,' or Indication
simply, is the sentence already given, " A herd-station on
the Ganges,'' where the word ' Ganges ' abandons its own
meaning in order to introduce that of the ' bank.' This
class is therefore sometimes called 'j'ahatswdrthd' or
'JahallaJcshand,' Indication in which there is the use of a
word with the abandonment of its meaning.
Now the ihdgalakshand of the text is a combination of
these two varieties, and is therefore otherwise called
jahadajahallakshand. This term is defined in the Vdcha-
spatya as " Indication abiding in one part of the expressed
meaning, whilst another part of it is abandoned. As,
for example, in the sentence ' That is this Devadatta,'
whilst the meanings expressive of past and present
time are abandoned, another portion of the expressed
meaning remains and conveys the idea of the one
Devadatta. And again, in the sentence 'That art
thou, Swetaketu,' whilst there is the abandonment of
88 VEDANTASARA.
the conflicting ideas of omniscience and parviscienoe,
there is, as in the other example, the retention of
one portion which conveys the idea of Intelligence
only." 1
These two varieties of Indication must be thoroughly
understood in order to comprehend the purport of the
following Section.
' Vide Vdchaspatya, b.t. JahadaJahuUaJcihand.
VEDANTASARA. 89
X.
In the sentence ' That art Thou,' the literal mean-
ing is not suitable as it is in such a sentence as
' The lotus is blue.' For, in the latter, the literal
sense suits because there is no valid reason for not
accepting the fact that the quality denoted by the
term ' blue,' and the substance denoted by the term
'lotus,' — inasmuch as they exclude such other
qualities and substances as ' white ' and ' cloth,' —
are mutually connected as subject and predicate,
or are identical, each being qualified by the other. -^
But, in the former sentence, the literal meaning
does not suit, because there is the evidence of our
senses against the acceptance of a connection as
subject and predicate, between Intelligence distin-
guished by invisibility as denoted by the term
' That,' and Intelligence distinguished by visibility
as denoted by the term ' Thou,' — a connection con-
stituted by the exclusion of their mutual differences
1 The ' lotus ' being the thing that we call ' blue,' and the ' blue ' thing
being what we call 'lotus.' — BaJlantyne.
90 VBDANTASARA.
(page 85) ; — and also against our regarding them as
identical, each being qualified by the other.
Nor, again, is it consistent to regard it as an
example of ' Indication in which the primary sense
is abandoned'^ (jahaUakshcmd), as is the case in
the sentence ' The herdsman lives on the Ganges.'
For, as the literal sense, which places the Ganges
and the herdsman in the relation of location and
thing located, is altogether incongruous, whilst an
appropriate sense is obtained by abandoning the
literal meaning altogether and regarding it as indi-
cating the ' bank ' connected with it, — it is rightly
regarded as an example of ' Indication in which the
primary sense is abandoned.'
But, in the other case, as the literal sense, which
expresses the identity of the Intelligences charac-
terised severally by invisibility and visibility, is
only partially incongruous, — and as, unless we
abandon the remaining part, it would be inappro-
priate to consider something else to be indicated,
— it is not proper to regard it as an instance of
' Indication in which the primary sense is aban-
doned.'
And it must not be said, "As the word
' Vide Note on preceding Section.
VEDANTASARA. 91
' Ganges ' abandons its own meaning and indi-
cates the ' bank,' so let the word ' That ' or
' Thou ' abandon its own meaning and indicate
the word ' Thou ' or ' That,' and then jdhallak-
shand would not be incongruous." For, in the
one case, as there is no distinct notion of the word
' bank,' because it is not heard, there is need for
the conveyance of that notion by Indication ; but
as the words ' That ' and ' Thou ' are heard, and
there is a distinct perception of their sense, there
is no need of the reconveyance of the perception
of the sense of each by the other, by means of
Indication.
Further, it cannot be regarded as an instance of
' ajahallahshand' as is the case in the sentence
"The red is running." ^ For, as the literal
sense, which denotes the motion of the quality
' red,' is incongruous, whilst it is possible to avoid
that incongruity by perceiving that a ' horse,'
or other animal, is indicated as the seat of the
redness, without the abandonment of the term
' red,' — it is right to regard it as an instance of
' Indication in which the primary sense is not
abandoned ' {ajahallahshand).
1 Vide Note on preceding Section.
92 VEDANTASARA.
But, in the other case, as the literal sense,
namely, the identity of the Intelligences distin-
guished severally by invisibility and visibility, is
incongruous, and the incongruity is not removed
by regarding something else connected therewith
as indicated without the abandonment of the con-
tradictory terms, the sentence does not stand as an
example of that kind of Indication.
And it must not be said, " Let the word ' That '
or ' Thou ' abandon the incongruous portion of its
meaning,^ and, retaining the other portion,^ indi-
cate the meaning of the word ' Thou ' or ' That ' '
respectively ; then there will be no need of ex-
plaining it in another way as * bhdgalakshand '
or the ' Indication of a portion.' " For it is
impossible for one word to indicate a portion of
its own meaning and the meaning of another word ;
and, further, there is no expectation of the percep-
tion of the meaning of either word again by means
of Indication, when its meaning has been already
perceived by the use of a separate word.
Therefore, as, on account of the incongruity of
' Viz., that of invisibility or visibility, respectively.
^ Viz., that of Intelligence.
' I.e., Intelligence characterised by parviscience, &c., or by omniscience,
c, respectively.
VEDANTASARA. 93
a portion of its literal meaning wliicli denotes a
Devadatta who is distinguished by both past and
present time, the sentence ' That is this Deva-
datta,' or its purport, by abandoning the portion
characterised by the contradictory terms past and
present time, indicates merely the non-contradictory
portion, namely, Devadatta himself, — so, in like
manner, on account of the incongruity of a portion
of its literal sense which denotes the identity of
Intelligences characterised by invisibility and visi-
bility, the sentence ' That art Thou,' or its purport,
abandons the portion characterised by the conflict-
ing terms invisibility and visibility, and indicates
merely the non-conflicting portion, namely, the
Indivisible Intelligence.
94 VEDANTASARA.
NOTE ON SECTION X.
"This view of the matter may be illustrated alge-
braically. Not being able to admit as an equation the
expression ' Devadatta + past time = Devadatta + present
time,' we reflect that the conception of time la not essential
to the conception of D's nature ; and we strike it out of
both sides of the expression, which then gives 'Deva-
datta = Devadatta,' the equality being that of identity.
In the same way, not being able to admit as an equation
the expression ' Soul -|- invisibility = Soul -|- visibility,' we
reflect that the visibility, &o., are but the modifications of
Ignorance, which, we were told, is no ' reality.' Deleting
the unessential portion of each side of the expression, we
find ' Soul = Soul,' the equality being here also that of
identity." ^
It must be understood that this Section is closely
connected with the Ninth, and must be read with it.
The two are here disconnected in order to introduce the
explanation of a technicality.
' Lecture on the Veddnta.
VEDANTASARA. 95
XI.
The meaning of the sentence " I am Brahma," [the
expression of] the experience [of the instructed
pupil] shall now be explained.
When, after making clear the meaning of the
words ' That ' and * Thou ' by means of the
erroneous attribution and its subsequent with-
drawal, the teacher has communicated the mean-
ing of the Indivisible by means of the sentence
[' That art Thou '], then a modification of the
internal organ (chittavritti) assuming the form of
the Indivisible, arises within the qualified person,
and he says, "I am Brahma, the unchanging,
pure, intelligent, free, undecaying, supreme joy,
eternal, secondless."
That modification of the internal organ, being
accompanied by the reflection of Intelligence, and
being directed towards the previously unrecognised
Supreme Brahma, non-different from individuated
self, drives away the ignorance which invests him.
96 VEDANTASARA.
Then, as, wlien the threads composing a piece of
cloth are burned, the cloth itself is consumed,
so, when Ignorance, the cause of all effects, is
destroyed, every effect ceases ; and therefore the
modification of the internal organ which has
assumed the form of the Indivisible, being one
of those effects, also ceases.
As the light of a lamp, unable to illuminate
the sun's light, is overpowered by it, so, too,- the
Intelligence which is there reflected in that modi-
fication of the internal organ being incapable of
illuminating the Supreme Brahma, non-different
from individuated self, is overpowered by it ; and
its associate, the modification of the internal organ
[shaped] on the Indivisible, having been destroyed,
it becomes [i.e., merges into] the Su;preme Brahma,
non-different from individuated self; just as, on
the removal of a mirror, the face reflected in it
lapses into the face itself.
Such being the case, the two Vedic sayings,
" He [Brahma] is to be perceived by the mind
alone," ^ and " He [Brahma] whom with the mind
one thinks not," ^ are not contradictory. For whilst
the need of the pervasion by the modification of the
1 Brihaddranyaka, vi. 4. 19. ° Kerwparmhad, i. 5.
VEDANTASARA. 97
internal organ is admitted, [for the cognition of
the veiled Brahma, as of other unknown objects],
the need of its pervading the result [viz., the un-
veiled Brahma] is denied. As it has been said,^
*'For the removal of the ignorance [resting] on
Brahma, its pervasion by the modification of the
internal organ is requisite ; but the authors of the
S&iStras deny that [in His case] there is need of
its pervading the result." For, "As Brahma is
self-luminous, the light [necessary for illuminating
the jar, &c.] is not employed [in His case]." ^
When the modification of the internal organ as-
sumes the shape of an inanimate object, the case is
difi'erent. For example, [in the cognition] ' This is
a jar,' the modification of the internal organ which
assumes the shape of the jar is directed towards
the unknown object, jar, removes the ignorance
which rests on it, and, at the same time, illuminates
it, thougli insentient, with the light of its own
indwelling Intelligence. As it has been said,^
" The internal organ and the light of Intelligence
abiding in it, both pervade the jar; then, the
io-norance [covering the jar] disappears by means
of the former, whilst the jar bursts forth by means
98 VEDANTASARA.
of the latter." Just as the light of a lamp directed
towards a jar or other object standing in the dark
dispels the darkness enveloping it, and by its own
brilliance brings it to view.^
1 In the passage at the top of the preceding page, I have taken the word
vydpyatwa in a non-technical sense on the authority of the commentary
Subodhvni, which reads thus : — " Antahkaranavrittir dvarananivrittyaurtliam
ajndniUvachchhirmachaitanyam vydpnotUyetadvrittivydpyatwam angikriyate j
Avarandbhangdmaritaram swayam prakdia/mdmam chaManyam phalachaitan-
yam ityttchyate, axmin phalachwitanye nishkalanhe chittavrittir na vydpnotl,
dvaranabhangasya prdgeva jdtatwena prayojandhhdvdd ityarthah | " "The
modification of the internal organ pervades the ignorance-appropriated
Intelligence, in order to remove the covering, and the need of that perva-
sion is admitted. The Intelligence that shines forth of itself after the
destruction of the covering is called ' phalachaitanya ;' the modification
of the internal organ does not pervade that spotless phalachaitcmya, for,
since it existed before the destruction of the covering, such pervasion is
unnecessary,"
VEDANTASARA. 99
NOTE ON SECTION XL
From this passage we learn that when the meaning of
the great sentence ' That art Thou ' has been explained- to
the pupil and understood by him, he perceives the Indi-
visible and realises his oneness with Him.
According to the Ved§,nta, perception of an object, such
as a jar, takes place in the following way. When the eye is
fixed upon the jar, the internal organ, with the Intelligence
appropriated to or reflected in it, goes out towards it, and
by its light dispels the darkness of Ignorance enveloping it,
illuminates it, assumes its shape, and so cognises it. The
stock illustration of this is that of water flowing from a
well or tank by means of a narrow open channel, empty-
ing itself into the square beds with raised edges, into
which a field is sometimes divided for the purpose of
irrigation, and assuming the shape of those beds. The
illuminated internal organ is the water, and the opera-
tion is called an evolution or ' modification ' of that organ.
As pointed out in the text, however, the perception of
Erahma differs from that of an ordinary object, in that
He, being self-luminous, is not revealed by the light of
the Intelligence reflected in the internal organ, but shines
forth as soon as the latter has dispelled the Ignorance
enveloping Him.
The word which I have here rendered ' internal organ '
is more properly ' thought,' which is a component part of
that organ. (See page 68.)
100 VEDANTASARA.
XII.
As, up to the time of the immediate cognition of
Intelligence, which is his own essence, it is neces-
sary to practise (a.) hearing {sravana), (b.) con-
sideration (manana), (c.) profound contemplation
{nididhydsana), and (d.) meditation {samddhi),
these are now set forth,
(a.) ' Hearing ' is the ascertaining of the drift
of all the Vedantic writings regarding the second-
less Eeality, by the use of the sixfold means of
knowledge^ {linga). These means are (i) the
beginning and the ending, (2) repetition, (3)
novelty, (4) the result, (5) persuasion, and (6)
illustration from analogy. As it has been said,^
" The beginning and the ending, repetition,
novelty, the result, persuasion, and illustration
from analogy, are the means for the determina-
tion of the purport."
I. 'The beginning and the ending' {upaJcra-
' lAnga/m, artham gamayati. Sch. 2 j
VEDANTASARA. lor
mopasamhdrau) are the mention at the begin-
ning and end of a chapter of the subject to be
expounded in it; as in the 6th chapter of the
Chh^ndogya Upanishad, at the beginning of
which, the secondless Eeality who is to be set
forth in it, is declared in the words " One only
without a second," and, at the end, in the words
" All this is the essence of That."
2. 'Repetition' {abhydsa) is the repeated de-
claration in a chapter of the subject which is to
be set forth in it; as, for example, in that same
chapter, the secondless Eeality is set forth nine
times in the words "That art Thou."
3. 'Novelty' (ap4rvatd) is the fact that the
subject to be treated of in a chapter is not an
object of perception by any other means ; as, for
example, in that same chapter, the secondless
Eeality [there set forth] is not an object of per-
ception by any other means.
4. ' The result ' (phala) is the motive, set forth
in various places, for acquiring the knowledge of
Self who is to be treated of in a chapter, or for
carrying that knowledge into practice ; as, for
example, in that same chapter (vi. 14, 2), where
it says, " The man who has a teacher knows [the
102 VEDANTASARA.
truth], but he is delayed [from absorption] until
lie is set free [by death] ; then he attains to it,"
— the acquisition of the secondless Reality is set
forth as the motive for acquiring the knowledge of
Him.
5. 'Persuasion''' {arthavdda) is the praising,
in various places, the subject to be treated of in a
chapter; just as, in that same chapter (vi. i, 3),
the secondless Eeality is praised in these words, — ■
" Didst thou ask for that instruction by which
the unheard of becomes heard ; — the unthought,
thought, — the unknown, known 1 "
6, 'Illustration from analogy' (upapatti) is an
argument stated in various places in support of
the subject to be treated of in a chapter ; as, for
example, in that same chapter (vi. i, 4), in demon-
strating the secondless Reality, an argument is set
forth as follows, to show that the variety of forms
[in the universe] rests upon a foundation of words ^
and nothing else, — " 0, gentle one ! as, by means
of one lump of earth, everything earthen is known
1 " ' Persuasion ' is the setting forth of the end, i.e., of the motive ; that
is to say, it is a speech intended to commend the object of an injunction.
Tor a persuasive speech, by means of laudation, &c., commends the object
of an injunction with a view to our quickly engaging [in the performance of
the ceremony enjoined]." — Ballantyne's Aphorisms of the Nydya, ii. 63 (b).
2 Vdchdramihana^vdgdlambana. (Bhdshya on the Ujpanishad).
VEDANTASARA. 103
to be a thing resting upon words alone, a change of
form, a name, and nothing in reality but earth, [so
is it with the phenomenal world which is nought
but Brahma]."
(b.) 'Consideration' is unceasing reflection on
the secondless Eeality which has been heard of,
in conjunction with arguments in support of the
Ved^nta.
(c.) ' Profound contemplation ' is the continuance
of ideas consistent with the secondless Eeality, to
the exclusion of the notion of body and suchlike
things which are inconsistent [with Him].
(d.) 'Meditation' is of two kinds, viz. : — ■
1. With recognition of subject and object (savi-
halpaha), and
2. Without such recognition {nirvikalpaka),
(i.) 'Meditation with the recognition of subject
and object' is the resting of the modification of
the internal organ on the secondless Eeality whose
shape it has assumed, without any concern as to
the merging of the distinction between the knower
and .the knowledge, &c. Then, just as there is the
perception of earth [and of that alone], even though
there be the appearance of an earthen toy-elephant,
&c., so too is there the perception of the secondless
104 VEDANTASARA.
Reality [alone], even thougli there be the appear-
ance of duality. As it has been said by those
engaged [in such contemplation] : — " I am that
seeondless one who is ever free, whose essence is
knowledge, like the ether [i.e., pure and formless],
supreme, once seen [that is, never changing, as the
moon, &c., does], unborn, alone, everlasting, unde-
filed [by contact with Ignorance, &c.], all-pervad-
ing ; I am pure knowledge, whose essence is un-
variableness ; I am neither fettered nor set free "
(Upadesasahasri, verses y^ and 74).
(2.) ' Meditation without the recognition of sub-
ject and object ' is the resting of the modification of
the understanding on the seeondless Reality whose
shape it has assumed, with concern as to the merging
of the distinction of knower and knowledge, &c., so
as to be completely identified with Him, Then,
just as, owing to the disappearance of salt after it
has [melted and so] assumed the shape of the water
[into which it was thrown], nothing appears but
the water,^ so, by the disappearance of the modi-
fication of the internal organ after it has assumed
the shape of the seeondless Reality, nothing appears
but the latter.
1 Compare ChMndogya Upanishad, v!. 13.
VEDANTASARA. 105
It must not be supposed that ttis state and
sound sleep are identical ; for, though in both alike
the modification of the internal organ is not per-
ceived, there is nevertheless this one distinction
between them, that it is present in the former
[though unperceived], but not in the latter.^
^ Bational Refutation, p. 224, but of. Toga Aphorisms, i. 10,
io6 VEDANTASARA.
NOTES ON SECTION XII.
1. 'Profound contemplation is,' &c.
I am doubtful of this rendering. The text of the Cal-
cutta edition of 1875 stands thus: — Vijdiiyadehddipratya-
yarahitddwitiyavast'iisajdtiyapratyayapra'vdhah nididhyd-
sanam. That used by Dr. Ballantyne, and adopted too in
the St. Petersburg edition of 1877, reads as follows : — Vijd-
tiyadehddipratyayarahitddvitiyavastuni taddkdrdkdritdyd
huddheh sajdtiyapravdho nididhydsanam. It is thus trans-
lated by Dr. Ballantyne : " ' Contemplation ' is the homo-
geneous flow of the understanding mirroring its object,
when this object is the Eeal, &c., to the exclusion of the
notion of body or any other thing heterogenebus [to the
one Eeality mirrored in the understanding]."
2. ' / am the secondless one,' &c.
This passage is a quotation from ^ankarS,ch§,rya's Upa-
deSasahasH, but it is also found in the closing portion of
the Muhtihopanishad. The opening verses of this Upan-
ishad, which is said to belong to the White Yajur Veda (!),
introduce us to a scene ' in the charming city of AyodhyS,,'
where ES,ma, attended by Slt^, his brothers, and various
sages, is addressed by Maruti, as the Supreme Self, the
embodiment of existence, intelligence, and joy, and is
asked to make known to him the way of escape from the
fetters of transmigration. The sectarianism and style of
this Upanishad stamp it as modern ;i and it doubtless
copied from the Upadeiasahasri, not only the passage
^ See Weber's History of Indian Literature, p. 165.
VEDANTASARA. 107
quoted in our text, but other verses in immediate con-
nection with it.
The author of the Ved&ntasi,ra does not cite the passage
as a quotation from the Veda, as he invariably does when
quoting from an Upanishad, but ushers it in with the
words ' taduktam abhiyuktaih.'
The passage as given in the Ved§,ntas§,ra differs in some
respects from the original, as will be seen by comparing
the two.
Upadesasahasrt.
DriUsvarHpam gaganopamam par am
Sakridvibhdtam tvajamekam dksharam \
Alepakam sarvagatam yadadioyam
Tadeva chdham satatam vimulda Om \\ 73
DriHstu iuddho 'hamamkriyAtmdko
Na me 'sti haichidvisfiaydh svabhdvatah |
[Purastiraichordlivamadha&cJia sarvatdh
Sampilri}abMmd tvaja dtmani sthitaK] \\ 74.
Veddntasdra (Calc. 1875).
DrisisvarHpam, gaganopamam param
Sakridvibhdtam tvajam ekam avyayam \
Alepakam sarvagatam yadadwyam
Tadeva chdham satatam vimuktam ||
Driiistu suddho 'ham avikriydtmako
Na me 'sti bandho na cha me vimakshah \ .
The actual reading in the last line is laddho, which is
clearly a misprint.
3. For various explanations of the technical terms
io8 VEDANTASARA.
savikalpaJca and nirvikalpaJca,^ see Ballantyne's TarJcor
sangraha (2d edition), para. 46; Translation of Sdhityd
Darpana, p. 52 (note) ; and Cowell's Translation of
Kusumdnjali, p. 20 (note).
^ With these two kinds of meditation compare the ' sanyorajndta ' and
' ammprajndta ' of the Yoga philosophy. The former is ' meditation with
an object,' and the latter 'meditation without an object.'
VEDANTASARA. 109
XIII.
The means [to nirvikalpaka meditation] are —
1. Forbearance (yama).
2. Minor religious observances (niyama).
3. Eeligious postures {dsana).
4. Eegulation of the breath (prdndydma).
5. Eestraint of the organs of sense (praf-
ydhdra).
6. Fixed attention (dhdrand).
7. Contemplation (dhydna).
8. Meditation {samddhi).
1 . Acts of ' forbearance ' are, sparing life, truth-
fulness, not stealing, chastity, and non-acceptance
of gifts {aparigraha).^
2. 'Minor religious observances' are, purification,
contentment, endurance of hardships, inaudible
repetition of sacred texts (svddhydya), and concen-
tration of the thoughts on iswara.
1
Bhogasddhandndm anangikdrak. Bhojarftja on Yoga, ii. 30.
no VEDANfASARA.
3. The ' religious postures ' are distinguished by
particular positions of the hands and feet, such as
Padmdsana, SvastiMsana, and others.
4. ' Regulation of the breath' consists of the
methods of restraining it known as rechaka,p4raka,
and humhhaha.
5. 'Restraint of the organs of sense' is the
holding them back from their several objects of
sense.
6. ' Fized attention ' is the fixing of the internal
organ upon the secondless Eeality.
7. ' Contemplation ' is the continuing of the
modification of the internal organ upon the second-
less Eeality, at intervals.
8. ' Meditation ' is that already described as
accompanied by the recognition of subject and
object {savihalpaka).
To the meditation without recognition of subject
and object, to which the above are subservient,
there are four obstacles, viz. —
X. Mental inactivity {laya).
2. Distraction (vikshepa).
3. Passion (kashdya), and
4. The tasting of enjoyment {rasdswdda).
VEDANTASARA. in
1. 'Mental inactivity' is the drowsiness of the
modification of the internal organ while not resting
on the secondless Eeality.
2. ' Distraction ' is the resting of the modification
of the internal organ on something else, instead
of its abiding on the secondless Reality.
3. ' Passion ' is the not resting on the secondless
Reality, by reason of the impeding of the modifica-
tion of the internal organ by lust or other desire, even
though there be no mental inactivity or distraction,
4. The 'tasting of enjoyment' is the experience
of pleasure on the part of the modification of the
internal organ, in the recognition of subject and
object, while it is not resting on the secondless
Reality ; or it is the experiencing of such pleasure
when about to commence meditation without the
recognition of subject and object.
When the internal organ, free from these four
hindrances, and motionless as a lamp sheltered
from the wind, exists as the indivisible In-
telligence only, then is realised that which is called
meditation without recognition of subject and
object.
It has been said,' "When the internal organ
^ Gaudapdda's Kdrikds, iii. 44, 45.
112 VEDANTASARA.
has fallen into a state of inactivity, one should
arouse it, — when it is distracted, one should
render it quiescent [by turning away from objects
of sense, &c.], — when it is affected by passion,
one should realise the fact, — when quiescent, one
should not disturb it. One should experience
no pleasure [during discriminative meditation], but
become free from attachment by means of discrimi-
native intelligence." And again ^ — " As [the flame
of] a lamp standing in a sheltered spot flickers
not," &c.
Ti. 19. The whole verse is — "As [the flame of] a lamp
standing in a sheltered spot flickers not, this is regarded aa an illustration
of a mind-reatrained Yogi who is practising concentration of mind."
VEDANTASARA. 113
NOTES ON SECTION XIII.
The eight means of promoting nirvikalpaha meditation,
which are enumerated in the text, are taken from the
Yoga Aphorisms, ii. 29 ; and the definitions of the eight
are from the same source, namely, ii. 30-53, and iii. 1-3.
The first two, yama and niyama, are also described in
Manu iv. 204 (Sch.).
' Religious postures.'
Padmdsana is thus described by Professor Monier
Williams in his Sanskrit Lexicon : — " A particular posture
in religious meditation, sitting with the thighs crossed,
with one hand resting on the left thigh, the other held up
with the thumb upon the heart, and the eyes directed to
the tip of the nose." The Budraydmala, however, defines
it as simply sitting with the left foot on the right thigh
and the right foot on the left thigh. To this, the Tantra-
sdra adds the following direction: — " Angioshthau chcc
nibadhniydddhastdhhydm vyutkramdt tatah" — which may
possibly mean, " And he should retain the big toes [in
their position] by means of the hands in the reverse
order," i.e., the left hand on the right foot and the right
hand on the left foot (?).
Svastikdsana is described by Vdchaspatimisra as sitting
with the left foot doubled up under the right knee and
the right foot under the left knee, and the Tantrasdra
adds that the body must be erect. (Vide Vdchaspatya
s. V. dsana.)
'Regulation of the 'breath' (prdndydvia).
" The first act is expiration, which is performed through
114 VEDANTASARA.
the right nostril, whilst the left is closed with the fingers
of the right hand : this is called Bechaha, The thumb is
then placed upon the right nostril and the fingers raised
from the left, through which breath is inhaled: this is
called P'Araka. In the third act, both nostrils are closed
and breathing suspended : this is Kumhhahi. And a
succession of these operations is the practice of Prdnd-
ydma!' — (Wilson's Vishnu Purdna, v. 231.)
VEDANTASARA. 115
XIV.
The characteristics of the ' liberated but still living'
(Jivanmuhta) are now to be described.
The 'liberated but still living' is he who by
knowing the indivisible, pure Brahma, who is his
own essence, [a result brought about] by the re-
moval of the Ignorance enveloping Him, perceives
Him clearly as the Indivisible and his own essence ;
and, in consequence of the removal of Ignorance
and its effects, such as accumulated works, doubt,
and error, remains intent on Brahma,^ freed from
aU fetters. As it is said in the Sruti,^ " When he
who is supreme and not supreme (pardvara) is
seen, the fetter of the heart is burst, all doubts are
removed, and works ^ fade away."
On arising from meditation, though he sees
' Dr. Hall renders 'irahmanisMhak' by 'abides in Brahma,' but the
commentator explains it by ' Brahmani nUlithd tadehcupwratd yasya,'
2 MwndaTcopo'niihad, 2. 2. 8.
' Those of the present or of a former birth which have not begun to
bear fruit; but rwt those which brought about his present existence. —
Bhdihya.
Ii6 VEDANTASARA.
that, by his body, which is the receptacle of flesh,
blood, urine, filth, &c., — by his organs, which are
the seat of blindness, slowness, unskilfulness, &c., —
and by his internal organ, which is the seat of
hunger, thirst, sorrow, infatuation, &c., — works are
being done according to the previous bent of each ;
and that he is experiencing the fruit of those
which have already commenced to take effect, and
yet his knowledge is not interfered with, — he re-
gards them not as real because they have been
cancelled. Just as one watching what he knows
to be a conjuring performance does not regard
it as a reality. It is said, too, in the Sruti,^
" Though he has eyes, he is as though he had them
not ; though he has ears, he is as though he had
none ; though he has a mind, he is as one without
a mind ; though he has vital airs, he is as though
he had them not." And again it has been
said,^ " He who, when^ awake, is as though in a
sound sleep, and sees not duality, or, if seeing it,
regards it as non-duality, — who, though acting,
is free from [the results of] actions, he, and
he alone, is, without doubt, the knower of Self."
Just as he continues the practices of eating, walk-
1 J
^ Upade-'asahaurt, verse Sj.
VEDANTASARA. 117
iug about, &c., which, existed before the attainment of
true knowledge, so too he either follows good desires
alone, or is indifferent to both good and bad alike.
It has been said,^ "If he who knows the second-
less Eeality may act as he likes, what difference is
there between the knowers of truth and dogs
in respect of eating impure food ? Except the
fact of knowing Brahma, there is no difference ;
the one knows the Self, and the other [the dog]
does not."
In that state, humility, &c., which are means of
acquiring right apprehension, and good qualities,
such as friendliness, &c., cling to him merely as
ornaments. It has been said,^ " Qualities such as
friendliness, and the -like, exist without an effort in
one who has attained to tlie knowledge of Self, but
are not of the nature of means [to that end]." To
conclude : — Experiencing, for the sustentation of
his body only, the fruits of works which have begun
to take effect, which are characterised by pleasure
or pain, and are brought about by his own desire,
or without any desire on his part, or at the desire
of another, — and illuminating the reflections on
his internal organ, — when the fruits of his works
i, iv. 60. ^ Ibid., W. 67.
ii8 VEDANTASARA.
are exhausted, and his vital airs merge in the
supreme Brahma who is all-pervadiDg happiness,
then, owing to the destruction of Ignorance and
also of the germs of its effects, he abides the Indi-
visible Brahma who is absolute isolation, whose
sole essence is joy, and who is free from all appear-
ance of change. As the Sruti says,^ "His vital
airs ascend not " [i.e., do not transmigrate], but are
dissolved within him; and^ — "He already free
[though in the body], is freed [from future em-
bodiments]."
' BrUmddranyaka, 5. 4. 6 (p. 856).
^ Kathopanislmd, v. i (p. 133).
VEDANTASARA. 119
NOTES O^T SECTION XIV.
1. ' JivanmuMa.'
The position of the 'liberated but still living' man
closely resembles that of the Buddhist Arhat or Bahat.
At death, the latter enters Nirwdna, that is, ceases to
exist,^ — whilst the former, absorbed into Brahma, enters
upon an unconscious and stone-like existence !
2. 'Works.'
According to the Systems, works are of three kinds, viz.,
accumulated (sanchita), fructescent (prdraMha), and cur-
rent (hriyamdna). The first are the works of former births
which have not yet borne fruit; the second are those
which have resulted in the present life, and so have begun
to bear fruit; and the third are those which are being
performed during the present life, and which will bear
fruit in a future one. According to the Ved^nta, the true
knowledge of Brahma and of one's own identity with Him
burns up the accumulated works and cancels the effects of
the current ones. The fruits of the fructescent ones must
be exhausted during the present life, and then at death
emancipation is realised. These last cannot be destroyed
by the knowledge of Brahma ; but, according to the Yoga,
the meditation which is styled in that system asamprajndta,
' meditation without an object,' ^ can destroy them, and so
is considered by Yogins to be superior to knowledge.*
It will interest the MarStht student to notice that the com-
^ Spenoe Hardy's Marmal of Buddhism, p. 40, and Eagtem Monaohism,
p. 290.
^ Aphorisms, i. 18.
^ national Hefutaiion, pp. 30, 31 {note).
120 VEDANTASARA.
mon word prdrahdha, ' fate,' ' destiny/ is just this teclinical
term explained above — works which have begun to take
effect, and the fruit of which it is impossible to evade.
3. ' Supreme and not supreme!
' Supreme ' as cause, ' not supreme ' as effect, says the
scholiast. It might also be rendered, ' The First and the
Last,' that is, the all-inclusive entity. The fetter of the
heart consists of desires resulting from Ignorance.
4. ' Ifke who knows the secondless Reality,' &c.
This passage, in the original, consists of a verse and a
half, and reads as follows : —
Buddhddvaitasatattvasya yatheshtdcharanam yadi \
Sundm tattvadriiAnchaiva ho hhedo 'iuehibhdks'ha'ne ||
Brahmavittvantathd muMvd sa dtmajno na ehetarah |
Now the first couplet is also quoted in the Panchadaii,
iv. 55, and is ascribed by the scholiast to Sureivara, the
reputed disciple of ^ankar§,ch§,rya ; and laboriously fol-
lowing that clue, I at length found the passage in his
NaishharmyasiddM. It is introduced into the Fancha-
daii in support of an appeal to the enlightened man to
avoid evil lest he lose the benefits of his knowledge ; and
its aim is to show that if one who knows the truth throws
off all restraints and acts as he likes, he is no better than
a dog. That Sureivara, too, disapproved of yatheshtd-
eharana is evident from the context of the passage in
question, which I here subjoin : —
" Athdlepakapakslianirdsdrtham dlia \ Buddhddvaitasatattvasya
yatheshtdcharanam yadi | iundm tattvadriidm chaiva ho hliedo
'iucMhhahshane \\ 60 || Kasmdnna hlmvati yasmM \ Adharmdj-
jdyate 'jndnam yatheshtdcharaij.am tatah \ dharmahdrye Tcatham
tat syddyatra dharmopi neshyate || 61 || . . . Tishfhatu tdvat
VEDANTASARA. 121
sarvapravrittiMJaffhasmaram jndnam, mumukshvavasthdydm api
na sambhavati yatheshtdcharaii.am | Taddha \ To hi yatra
virdktdh sydnndsau tasmai pravarttate | lolcatrayaviraktatwdn
mumukshuh Tcimilthate \\ 63 ||
The other half couplet, however, of our text, ■which, he
it ohserved, is not Sure^vara's, seems to reverse this
teaching, and to inculcate the doctrine that the knower
of Brahma may act as he likes with impunity. I fear
that this is really the drift of much of the pantheistic
teaching of India, and my opinion is supported by a
learned Indian writer, already quoted, who says that
"Vedantic authors have boldly asserted that they are
subject to no law, no rule, and that there is no such
thing as virtue or vice, injunction or prohibition." 1 •
That there are many passages in the Upanishads and else-
where which teach this, the accompanying extract from an
article by Professor Gough will show : — " The Theosophist
liberated from metempsychosis, but still in the body, is un-
touched by merit and demerit, absolved from all works good
and evil, unsoiled by sinful works,^ uninjured by what he
has done and by what he has left undone.* Good works,
like evil works, and like the God that recompenses them,
belong to the unreal, to the fictitious duality, the world of
semblances. ' Gnosis, once arisen,' says SankarS,ch^rya in
his prolegomena to the Svet^svatara, 'requires nothing
farther for the realisation of its result, it needs sulsidia
only that it may arise.' Anandagiri : — ' The theosophist,
so long as he lives, may do good and evil as he chooses
and incur no stain, such is the efficiency of gnosis.' And
so in the Taittiriya Upanishad (ii. 9) we read — 'The
^ Dialogues on HindM Philosophy, p. 381.
, 4. 4. 23. 3 lUd., 4. 4. 22.
122 VEDANTASARA.
thought afflicts not him, What good have I left undone,
what evil done ? ' And in the Brihaddranyaka ^ — ' Here
the thief ia no more a thief, the Chandlla no more a
Chand^la, the Paulkasa no more a Paulkasa, the sacred
mendicant no more a sacred mendicant: they are not
followed by good works, they are not followed by evil
works. For at last the sage has passed beyond all the
sorrows of his heart.' Immoral inferences from this doc-
trine — the quietists of all ages have been taxed with
immorality — are thus redargued by Nrisimhasarasvati : —
' Soma one may say. It will follow from this the theo-
sophist may act as he chooses. That he can act as he
pleases cannot be denied in the presence of texts of
revelation, traditionary texts, and arguments such as the
following : ' Not by matricide, not by parricide.' ' He
that does not identify not-self with self, whose inner
faculty is unsullied, — he, though he slay these people,
neither slays them, nor is slain.' . . . ' He that knows
the truth is sullied neither by good actions nor by evil
actions.' ... In answer to all this we reply : True, but
as these texts are only eulogistic of the theosophist ; it
is not intended that he should thus act." ^
The line of argument adopted by this commentator,
and also by other apologists, is unsafe, and does not get
rid of the fact that some of the Upanishads, the chief
source of the Vedlnta doctrine, do, without any CLualifi-
cation, declare that sin and virtue are alike to one who
knows Brahma; and the system is therefore rightly
charged with immorality. But, independently of such
teaching as this, what moral results could possibly be
d, 4. 3. 22.
'' Calcutta Seview (1878), p. 34.
VEDANTASARA. 123
expected from a system so devoid of motives for a life
of true purity ? The Supreme Being, Brahma, is a cold
Impersonality, out of relation with the world, unconscious
of His own existence and of ours, and devoid of all attri-
butes and qualities. The so-called personal God, the first
manifestation of the Impersonal, turns out on examina-
tion to be a myth ; there is no God apart from ourselves,
no Creator, no Holy Being, no Father, no Judge — no one,
in a word, to adore, to love, or to fear. And as for our-
selves, we are only unreal actors on the semblance of
a stage !
The goal, already referred to, is worthy of such a creed,
being no less than the complete extinction of all spiritual,
mental, and bodily powers by absorption into the Im-
personal.
" Annihilation, then, as regards individuals, is as much
the ultimate destiny of the soul as it is of the body, and
' Not 'to be ' is the melancholy result of the religion and
philosophy of the Hindus." ^
5. ' He already free, is freed.'
" Though illusion has not really real existence, yet it
possesses apparent existence, and so it is capable of taking
the soul captive. And again, the Ved^ntins say, that as
illusion is only apparent, so the soul's being fettered is
practical ; that is, as illusion is false, so the soul's being
fettered is likewise false. Neither was the soul ever
actually fettered, nor is it now fettered, nor has it to
be emancipated." ^
This matter is also explained in the last chapter of the
Veddnfa-parihhdshd : — " The joy which admits of no in-
1 Wilson's Essays on the Rdigion of the Hindus, ii. 114.
^ national Refutation, p. l8g.
124 VEDANTASARA.
crease, is Brahma ; as the Veda says, ' He knew Brahma
to be joy.' The acquisition of Brahma, whose essence is
joy, is moksha, and it is also the cessation of sorrow ; as
the Veda says, ' The knower of Brahma becomes Brahma,'
and again, 'The knower of Self passes beyond sorrow.'
The acquisition of another world, or the sensuous joy
derivable therefrom, is not moksha ; for as it is the result
of works, and therefore non-eternal, the subject of such
liberation is liable to future births. If you say that, as,
even according to our view, the acquisition of bliss and
the cessation of misery have a beginning, they are there-
fore chargeable with the same defect [i.e., of being non-
eternal and therefore transitory], I reply, Not so; for,
although moksha,, consisting of Brahma, is already in
possession, still, because of the erroneous idea that it
is not possessed, it is proper to make use of means for
attaining it. The cessation of misery, too, in the form of
Brahma, who is the substrate of all, is already an accom-
plished fact. Even in mundane affairs, however, we see
the need of obtaining things already obtained, and of
removing things already removed. For example, when
a piece of gold is in one's hand, but has been forgotten
[and is being searched for], and some person says, ' Why,
the gold is in your hand,' one regains it as if it had not
already been in possession. So, too, in the case of one
who is under the delusion that the garland encircling his
ankle is a snake ; when a reliable person tells him that it is
not a snake, the snake is removed although it was already
removed [i.e., had never existed]. In like manner, the
acquisition of a joy already possessed, and the cessation
of misery already removed, in other words, liberation, is an
object [to be sought after]."
INDEX.
AUidM, 86
Abhydta, lOl
Absorption, description of, 5
Abstinence, 19
Accumulated works, 119
Ach^rya, need of an, 40
Adhihdrin, 16
Adhydropa, 21, 39
AdhyS,tma-!RS,m^yana, 42, 85
Adriihta, 13
AdwayS.nanda, II
Aggregates, the five, 24
Agnishtoma, 35
Aitareya BrlUunana, 35
Aitareja TJpanisbad, 8
AjahaUakthand, 87, 91
Ajahatawdrthd, 87
Ajn&na, 43, 46
AMia, 74
Ahhcunda, 5, 10
AhhUddhdra, 6
Analogy, illustration from, 102
Ananda, 5
Anaximander, 26
Angiras, 2
Anuhandha, 16
Apdna, 59
Aparigrdha, log
Apavdda, 21, 39, 77
Apawarga, 38
Apprehension, absence of, 46
ApHrvatd, loi
Arhat, 119
Arthavdda, 102
Aruni, 7
A mmprajndta, 108, 119
^sitna, 109
A^oka, 14
Ava/rana, 46
Avastu, 42
Avidyd, 43
Bathing, religious, 36
Bauddhas, 32, 71, 72, 74
" Being," of Parmenides, 9
Bhdgalahshand, 85, 86
Bhagavad GIta, 13, 30, 32, 34, 46
112
Bh^gavata Purina, 30, 31
Bhakti, 33
Bhatta, 72, 76
BhdvarApa, 45
Bliss, 5 -N
Bodies, subtile, 58
, gross, 64
Brahma, 2
Brahma, I, 2, 4, 9, 41, 68, 97, 118,
123, 124
as bliss, 5, 124
as knowledge, 4
as substrate, 6
not intelligent, 3
Brahman, molesting a, 35, 36
Bfihadaranyaka tJpanishad, 18, 20,
23, 96, 118, 121, 122
Buddha's death, 24 ; birth, 25
126
INDEX.
Buddhism, 12, 27, 29, 32, 38, 75
Causal body, 55, 68
Chaitanya, 3, 48
Chdndrdyana, 17, 37
OhSrvaka, 70, 74
Chhilndogya Upanisliad, 6, 20, 23,
63, 70, loi, 102, 104
Chit, 3, 10
ChittavrUM, 95
Concealment, one of the powers of
Ignorance, 46, 52
Concentration, 19
Confucius, 9
Consideration, 100, 103
Contemplation, profound, 100, 103,
106, 109, no
Current works, 119
Denotation, 86
Devadatta, 60
Devotional exercises, 17
Dhananjaya, 60
Dhdramd, 109
Dkydma, 109
Distraction, no
Dreaming state, 55> ^^
Dreamless sleep, 55
Egoism, 58
Elements, the subtile, 57> 77 > ^^^
gross, 63
Emancipation, 38
Endurance, 19 '
Entity, 45
Envelopment, a power of Ignorance,
■ 52
Existence, of three kinds, 3
Faith, 19
"False imputation," 39
Fixed attention, 109, no
Forbearance, 109
Forbidden things, 17
"Fourth," the, 51, 56
Fructescent works, iig
GtAUdafAda's Kltrik^, in
Gay&, 28
Gdyatrt, 36
GopSlatS,pani TTpanishad, 3 1
Gross elements, 63 ; bodies, 64, 68
I, S2
"Hearing," 19, 100
HetvJdstra, 12
Hiouen Thsang, 28
Hiranyagarbha, 61, 68
"I AM Brahma," 95
Ignorance, 41, 43, 46, 48, S4
, the falseness of, 44
Illusion, 42, 43, 44
Illusory attribution, 21, 39, 41, 69,
80, 95
Impartite, I, 5, 83
Indication, 86, 87
Indication of a portion, 85
Indivisible, the, 83, 96
InteUeot, 58
Intelligence, 3, 5, 48
Internal organ, 4, 5, 68, 95, 99,
105
UwoA-a, 48, 54, 68, 78, 123
Jagat, 8
Jahada^ahaUakshand, 87
JahaUahihand, 87, 90
Jahatsv}drthd, 87
Jainas, 32
I, 115, 119
3
Jndndbhdva, 46
Jndna/iiirodhi, 46
Jyotishtoma, 35
Kdtmya, 17
Kanada, 13
KapUa, 13, 45
Karma, transmigration of, 24
K^rtikeya, 28
Kashdya, no
Katha TTpanishad, 118
INDEX.
127
KeLvyseprakUa, 86, 87
Kena Upanishad, 9, 96
Khanda (Pall), 24
Knowledge, defined, 4
Krikara, 60
Krishna, apotheosU of, 3 1
Krishna-worship, 29, 33, 34
Kriyamdrfa, 119
Kumarila Bhatta, 28, 76
Kumbhaka, no, 114
Kil/rma, 60
Kusumanjali, 108
Kutiita, 12
Lakshand, 86
LaJcahanaldksTianii, 87
Lahahya, 86
Lahihyaldkshandbhdva, 83
Lay a, no
"Liberated, but still living," 115,
119
Linga, 100
LokSyatikas, 74
Lorinser, Dr., 33
MIdhtamikas, 75
Mahabharata, 34
Mahabhashya, 31
Martana, 100
Mandukya Upanishad, 4, 9, Jo, S'j
62, 66, 72
Manichaean mission to India, 33
ManoriiayaTcoia, 59
Mann, 18, 35, 36, 37, 65, 1 13
Mann's Code, age of, 24
Matter, 42, 46
d, 8, 43
a, 42
iin, 79
Meditation, loo, 103, io8, 109, no
Mental inactivity, 1 10
Metempsychosis, 23
Mind, 58
Misapprehension, 46
Modification of internal organ, 95,
97, 99
Mdhsha, 124
MvMi, 38, 40
Muktika Upanishad, 1 06
Mundaka Upanishad, 2, 6, 20, 21,
22, 49, 115
N&ga, 60
Naimittika, 17
Naishkarmyasiddhi, 84, 1 1 7, 120
Naiyayikas, 45
Naianda, 28
Nature, 46
Nescience, 43
Nididhydsana, roo
Nirvikulpaka, 103, 1 08, 1 09, 1 13
NirwAna, 38, 119
Nwhiddha, 17
Nitya, 17, 46
Niyama, 109, 113
"Not-being," of Parmenides, 10
"Novelty," loi
Nyaya Aphorisms, 102
Obstacles to meditation, no
Occasional rites, 17
Omniscience of Kwara, 49
Optional rites, 17
Organs of sense, 58 ; of action, 59
Padma Purana, 43
PadmAsana, no, 113
Panchada^l, 6, 21, 22, 23, 63, 120
Pantheism, its dishonesty, 23
, its immorality, 122
PAramdrthika,, 3
Paravidtmd, 75
Pardvara, 115
Partkshit, 30
Pa/rindma, 79
Parin&mavdda, 42
Parmdmavddin, 6
Parmenides, 9
Passion, no
P^tanjali, 34
Penances, 17
"Persuasion," 102
128
Phala, loi '
INDEX.
a, a variety of the
wa, 37
Postures, 109, no, 1 13
PrabhUsara, 71, 75
Praeoognita of Vedauta, 16
Prdgutpatteh, 8
Prajna, 50, 68
PraJcriti, 42, 44, 46
Prcdaya, 21
Prdna, 59
PrAndy&ma, 109, 113, 114
Prdrabdha, 119, 120
Prdtiihdsilca, 3, 10
Pratyagdtman, 83
Praty&Ji&ra, 109
Prdyakhitta, 17
Pra/yojwna, 16
Projection, one of the powers of
Ignorance, 46, 53
PAraka, no, 114
Purpose, the, 16, 20
Pwruaha, 44
Pythagoras, 25, 26, 39
Qualified person, the, 16, 20,
38
Quasi-VedSntius, 43
Quiescence, 19
Quintuplication, 63
Hajogv/na, 60
R^matSipaniya, 31
Basdswdda, no
Real, the, 41, 42, 77
Rechdka, no, 114
Regulation of the breath, 109, no,
"3
"Relation," the, 16, 20
"Repetition," loi
Rescission, 39
Restraint of the organs, 109, no
"Result," the, 101
Rig-veda, 49
Rudray&mala, 113
S4pa, 24
SddJuma, 18
Sdhityadarpana, 86, 108
^aivas, 32
^^ktas, 31
^Skyamuni, 27, 29, 38
Samddhi, 100, 109
Samdna, 59
Sdmdnddhikarcmya, 83
Samhatidha, 16
SarmprajriMa, 108
SancMta, 119
Samdhyd, 36
Sandilya, 17, 37
S^ndilya's Aphorisms, 8, 37
Sanjnd, 25
^ankaracharya, 7, 8, 12, 21, 28, 43
Sankhya, 44, 45
Sankhyapravaohanabhashya, 5, 43
Sankhyasara, 43
Sanskdra, 25
S'drtraha, 12
Sarvadar^auasangraha, 74
Sat, 3, 9
Satapatha Brahmana, 70
Sautrantikas, 75
Samhalpaka, 103, 108
Sdvitrt, 36
Self, I, 70
Self-restraint, 19
Sheath of bliss, 49
, oognitional, 58
, mental, 59
, nutrimentitious, 65
, respiratory, 60
Sihi, a variety of the Chdndrdycma,
37
STca/ndha, 24
Soma ceremony, 35
S'raddM, 33
Sravana, 100
"Subject," the, 16, 20
Substrate, i, 6
Subtile bodies, 58, 68 ; frame, 6l
Suggestion, 86
6uka, 30
Sunaka, 2
INDEX.
129
Sure^wara, I20
StitrHtm^, 61
SwAdkydya, 109
Bumrga, 38
Swastikdiana, no, 113
^wetaketu, 7
Swetalwatara Upanishad, 38, 41,
43. 47. 48
Taijam, 62, 68
Taittirlya tJpanishad, 3, 9, 57, 70,
71, 121
T^misra hell, 35
Tantras, 32
Tantras^a, 113
Tarkasangraha, 108
Tarkika, 71, 76
TaS iwam asi, 80
Teacher indispensable, 21
"That art Thou," 80, 8?, 89, 93,
loi
Thinking, 58
Thought, of Parmenides, 10
Thread-soul, 61, 68
Transmigration, 23
Trigundtmaka, 46
" Truly all this is Brahma," 69
Uddna, 59
Unreal, the, 41, 77
Ujpdddna, 25
Updddndlahih(m&, 87
tTpade^asahasrl, 20, 104, 107, 116
Upahrwmopasanhdraw, loi
TJpanishad, defined, 15
Upanishads, list of, 14
Z/papaMi, 102
Updsana, I'j
VlOHASPATTA, 87
Ydehya, 86
Vaibh^shikas, 75
Yai^eshikas, 45
Vaishnavas, 32
VaUmdna/ra, 65, 68
VSkysudha, 53
Vast/a, 42
Vedand, 24
VedSnta, 11, 12
Vedantaparibhfeha, 123
Vedanta-sdtras, 64
Vedantists, old school of, 6
, idolatry of, 22
, creed of the, 9
Vijndna, 25
VijnSna Bhikshu, 43
Vijndmamayaleoia, 58
Vikdra, 77, 79
Vihshepa, 46
Ywdt, 65
VUesharfomieshydbhdva, 83
Visiha/ya, 16
Vishnu PurSria, 43, 1 14
Fi^a, 65, 68
Vital airs, 59
Viva/rtta, 6, 77, 79
Viva/rUavdda, 42
f, 59
Vyaryand, 86
3, 10
Waking state, 55, 68
"Withdrawal," the, 21, 39, 77, 80,
95
Works, of three kinds, 119
Worlds, the fourteen, 64, 77
Tama, 109, 113
TatJieshtdcha/ratfa, 120
Tati, a variety of the Ohdnd/rdyama,
37
Yavamadkya (ditto), 37
Yoga Aphorisms, 105, 113, 119
YogachSras, 75.
PRINTED BY BALLANTYNE, HANSON AND CO.
EDINBURGH AND LONDON