Skip to main content

Full text of "Coptic apocrypha in the dialect of upper Egypt;"

See other formats


'^^^^M-/'-  '■ ' "''- -"'' '  '■^'«^:''?-^<     ''//}, 


ewigyw 


■  ■■./■;:/■'•/.,.  . 

!/,  /    ■.■•,'■.■  il    , 


mf'- 


' .// 


CORNELL 

UNIVERSITY 

LIBRARY 


BOUGHT  WITH  THE  INCOME 
OF  THE  SAGE  ENDOWMENT 
FUND     GIVEN     IN     1891      BY 

HENRY  WILLIAMS  SAGE 


Cornell  University  Library 
PJ  2197.B92 


3   1924  026  887   780 


OL!N 

LIBRARY  -  CIRCULATION 
DATE  DUE 

'.yMJxi^ 

» 

SiA^ 

V 

1   Jffik  J'Li" 

3  onoQ 

■^0^m 

CAYLORD 

PRINTED  INU.S. A. 

Cornell  University 
Library 


The  original  of  tiiis  book  is  in 
tine  Cornell  University  Library. 

There  are  no  known  copyright  restrictions  in 
the  United  States  on  the  use  of  the  text. 


http://www.archive.org/details/cu31924026887780 


COPTIC    APOCRYPHA 

IN  THE 

DIALECT   OF  UPPER   EGYPT 


OXFOED  :    HOEACE    HABT 
PEINTEB   TO    THE    UNIVEESITT 


COPTIC  APOCEYPHA^ 

IN  THE 

DIALECT  OF  UPPER  EGYPT 

EDITED,  WITH  ENGLISH  TRANSLATIONS 
BY 

E.  A.  WALLIS  BUDGE,  M.A.,  Litt.D. 

KEEPER    OF  THE   EGYPTIAN  AND   ASSYRIAN    ANTiaUITIES 
IN   THE   BRITISH   MUSEDM 


WITH  FIFTY-EIGHT  PLATES 


PRINTED  BY  ORDER  OF  THE  TRUSTEES 

SOLD  AT  THE  BRITISH  MUSEUM 

And  by  Longmans  and  Co.,  39  Patbbnoster  Row 

Bernard  Quabitcb,  11  Grafton  Street,  New  Sond  Street,  W. 

Asher'and  Co.,  14  Bedford  Street,  Cotbnt  Garden 

and  humprret  mllford,  oxford  university  press,  auen  cornsr,  london 

1913 
All  rights  reserved 

n 


N  ^\'^^'\Q 


PREFACE 

The  present  volume  contains  the  Coptic  texts, 
with  translations,  of  an  important  series  of  Apo- 
crypha, a  Life  of  Pisentius,  Bishop  of  Coptos  in 
the  seventh  century,  an  Encomium  on  John  the 
Baptist,  attributed  to  Saint  John  Chrysostom,  and 
a  series  of  Instructions  by  Pachomius  the  Archi- 
mandrite ;  aU  of  them  are  written  in  the  dialect 
of  Upper  Egypt,  and  all  are  published  for  the  first 
time.  The  editing  of  the  texts  has  been  carried 
out  by  an  arrangement  with  my  colleague  Dr.  L.  D, 
Barnett,  Keeper  of  the  Department  of  Oriental 
Printed  Books  and  Manuscripts  in  the  British 
Museum. 

The  longest  and  perhaps  most  interesting  Apo- 
cryphon  is  the  '  Book  of  the  Eesurrection ',  which 
is  attributed  to  Bartholomew  the  Apostle.  It 
describes  the  descent  of  our  Lord  into  heU,  the 
conquest  of  Death  and  his  sons,  the  defeat  of  the 
Devil,  the  destruction  of  the  gates,  bolts,  and  bars 
of  hell,  the  extinction  of  its  fires,  the  overthrow  of 
its  blazing  cauldrons,  the  liberation  of  Adam  and 
Eve  and  all  the  children  of  men,  the  final  con- 
demnation of  Judas  Iscariot,  the  ascent  from  heU 
of  our  Lord,  His  Eesurrection,  His  appearances  to 
the  Apostles,  His  enthronement  on  the  right  hand 
of  the  Father  in  His  Tabernacle  of  Light  in  the 


VI 


PREFACE 


Seventh  Heaven,  and  the  reconciliation  of  God  with 
Adam  and  his  sons  in  the  presence  of  myriads  of 
Cherubim,  Seraphim,  Archangels,  Angels,  Thrones, 
Dominions,  Principalities,  Powers,  and  all  the  hosts 
of  heaven.  Here  and  there  in  the  work  there  are 
passages  that  resemble  parts  of  the  mediaeval  com- 
position known  as  the  '  Harrowing  of  Hell ',  but  its 
contents  are  entirely  different  from  those  of  the 
second  part  of  the  Gospel  of  Nicodemus  which 
deals  with  Christ's  Descent  into  Hell.  The  whole 
Apocryphon  exhibits  strong  Egyptian  (Gnostic) 
influence,  and  professes  to  give  the  actual  words 
of  the  divine  unknown  language  in  which  our  Lord 
and  the  Virgin  Mary  spoke  to  each  other.  The 
MS.  from  which  the  text  is  edited  was  written 
probably  in  the  tenth  or  eleventh  century,  and  it 
was  presented  to  the  church  of  lUarte  by  an  un- 
named benefactor  who  states  in  the  colophon  that 
he  supplied  his  own  parchment.  The  form  of  the 
name  lUarte  suggests  that  this  church  was  situated 
in  Nubia,  perhaps  near  the  modern  town  of  Wadi 
Halfah.  In  view  of  the  importance  of  the  work,  and 
the  very  mutilated  condition  of  the  text,  the  Trustees 
ordered  a  complete  facsimile  of  the  MS.  to  be  made 
and  published  with  the  text  (Plates  I-XLVIII). 

Two  of  the  Apocrypha  printed  in  this  volume 
deal  with  Saint  John  the  Apostle.  The  text  of  the 
first  is  edited  from  the  vellum  MS.  Oriental  No.  6782, 
which  was  written  in  the  seven  hundred  and  sixth 
year  of  Diocletian,  or  the  Era  of  the  Martyrs,  i.  e. 
A.  D,  990.    It  states  that  Saint  John  was  in  Ephesus, 


PREFACE  vii 

and  that  having  made  a  long  prayer,  the  text  of  which 
is  given  in  full,  and  made  an  address  to  his  followers, 
he  ordered  them  to  dig  a  grave  for  him  outside  the 
city.  In  this  he  laid  himself  down  and  died  peace- 
fully, but  when  his  disciples  came  the  next  day 
they  could  not  find  his  body.  An  Ethiopic  version 
of  this  Apocryphon  is  extant  in  the  venerable  MS. 
Oriental  No.  673,  Fol.  95b  £f.,  and  a  version  in  Arabic 
must  also  have  existed.  The  second  Apocryphon 
of  Saint  John  is  a  very  curious  work.  According 
to  it  our  Lord  sent  a  cloud  into  all  parts  of  the 
world  wherein  were  the  Apostles  in  order  that  it 
might  bring  them  to  Him  on  the  Mount  of  Olives. 
When  all  the  Apostles  had  arrived  there  John 
asked  the  Lord  to  explain  to  him  the  Mysteries 
of  the  Heavens,  and  the  laws  which  regulated  the 
fall  of  dew  and  rain,  and  other  natural  phenomena. 
Having  summoned  a  Cherubim  (sic)  the  Lord  com- 
mitted John  to  his  care,  and  told  him  to  answer 
fully  all  his  questions.  The  angel  having  set  John 
upon  his  wing  of  light  bore  him  up  through  the 
Seven  Heavens  and  described  to  him  their  con- 
struction. He  shewed  him  the  Twelve  Eulers  of 
the  worlds  of  light,  and  the  fountain  whence  fell 
the  rain  upon  the  earth,  and  described  to  him  the 
laws  which  govern  the  succession  of  day  and  night, 
and  the  various  classes  of  stars,  &c.  In  the  eastern 
part  of  the  earth  also  he  shewed  him  Paradise, 
and  Adam  walking  about  in  it,  burying  in  the 
ground  the  heaps  of  leaves  which  fell  from  the  tree 
of  the  knowledge  of  good  and  evil.     The  angel 


viii  PREFACE 

impressed  upon  John  the  sacredness  of  oaths  sworn 
by  water  and  by  wheat,  because  the  former  existed 
before  the  heavens  and  the  earth  were  created,  and 
the  latter  was  formed  from  portions  of  the  '  invisible 
body  of  God '  and  the  body  of  His  Son.  Having 
explained  to  John  why  Hezekiah  turned  his  face 
to  the  wall  and  wept,  and  answered  his  questions 
about  predestination,  and  whether  animals  have 
souls  and  whether  they  will  live  again  after  death, 
the  angel  brought  John  down  from  heaven  to  the 
disciples  who  were  awaiting  him  on  the  Mount  of 
Olives. 

The  last  Apocryphon  in  the  volume  concerns 
John  the  Baptist,  and  is  found  in  an  Encomium 
on  this  saint  which  is  attributed  to  Saint  John 
Chrysostom.  In  this  interesting  work  Chrysostom 
teUs  us  that  he  discovered  the  narrative,  which  is 
stated  to  be  the  work  of  John,  the  brother  of  our 
Lord,  written  in  a  'little  old  volume'  preserved 
in  the  Library  of  the  Holy  City  Jerusalem,  among 
the  manuscripts  which  had  been  deposited  there  by 
the  Holy  Apostles.  According  to  this  volume  the 
Saviour  was  on  the  Mount  of  Olives  surrounded 
by  the  Apostles,  who  were  questioning  Him  about 
John  the  Baptist.  He  commanded  a  cloud  to  come, 
and  He  and  they  ascended  upon  it  into  the  heights 
of  heaven.  When  He  had  shewn  them  all  the 
Heavens  except  the  Third,  He  brought  them  into 
the  Third  Heaven,  which  was  a  most  glorious  place. 
They  saw  there  John  the  Baptist  and  his  father 
and  mother,  Zacharias  and  Ehsabeth,  who  were 


PREFACE  ix 

arrayed  in  splendid  apparel  set  with  precious  stones. 
Summoning  to  Him  Michael,  and  the  Seven  Arch- 
angels, and  Sedekiel,  and  surrounded  by  the  Apostles, 
He  called  upon  them  all  one  by  one  to  bear  witness 
to  the  fact  that  He  had  bestowed  the  Third  Heaven 
upon  John  the  Baptist.  He  then  enumerated  before 
the  Archangels  and  Apostles  the  great  gifts  which 
He  had  given  to  him,  the  last  and  greatest  of  them 
all  being  a  boat  of  gold.  The  boat  was  intended 
for  the  use  of  the  souls  of  those  who  had  loved 
John  upon  earth.  These  souls  would,  after  the 
death  of  their  bodies,  find  their  way  to  the  boat 
of  gold,  and  John  would  ferry  them  over  the  Lake 
of  Fire,  and  land  them  in  the  Third  Heaven,  which 
was  John's  pecuhar  appanage.  No  soul,  good  or 
bad,  could  enter  this  Heaven  except  after  baptism 
in  the  river  of  fire,  which  consumed  the  wicked,  but 
to  the  righteous  followers  of  John  seemed  only  like 
a  hot  bath.  There  was  there  also  another  boat, 
which  was  provided  with  oars  and  lamps.  When 
the  souls  of  the  righteous  had  taken  their  places 
in  it,  the  oars  worked  by  themselves,  and  rowed 
it  over  the  dark  waters,  the  lamps  lighting  it  on 
its  way. 

The  remaining  texts  in  this  volume  are  a  Life  of 
Pisentius,  Bishop  of  Coptos  in  the  seventh  century, 
and  a  series  of  Instructions  to  a  brother,  who  had 
lost  his  temper  and  reviled  a  fellow  monk,  by 
Pachomius  the  Archimandrite,  of  the  famous 
Monastery  of  Tabenna. 

The  Coptic  texts  enumerated  above  are  of  great 

b 


X  PREFACE 

value  linguistically,  for  they  contain  many  unusual 
forms,  and  some  words  which  are  not  to  be  found 
in  the  lexicons  available  to  me.  To  the  student 
of  Egyptian  Christianity  they  are  highly  important, 
for  they  record  traditions  and  legends  hitherto 
unknown,  many  of  which  must  be  very  old.  The 
manuscripts  from  which  they  are  edited  are  also 
of  unusual  importance  from  a  palaeographic  point 
of  view,  for  three  out  of  the  four  are  dated,  and 
they  thus  form  guides  for  the  approximate  dating 
of  undated  manuscripts.  The  quotations  from  the 
Old  and  New  Testaments  appear  to  have  been  made 
from  memory,  and  some  of  them  are  difficult  to 
identify. 

I  am  indebted  to  the  Director,  Sir  Frederic  G. 
Kenyon,  for  his  help  in  deciphering  the  Greek 
portions  of  the  colophons,  and  for  many  friendly 
suggestions.  To  the  readers  of  the  Oxford  Univer- 
sity Press  my  thanks  are  also  due. 

E.  A.  WALLIS  BUDGE. 

Dbfaetmbnt  of  Egyptian  and  Asstbian  Antiquities, 
Bbitish  Musbtjm. 
May  7th,  1913. 


CONTENTS 

PAGE 

Preface v 

Introduction.    Description  op  the  MS.  Summaries,  etc.       xv 

Egyptian  Mythology  in  Coptic  Writings    .         .         .      Ixi 

List  op  Passages  op  Scripture,  quoted  or  referred  to    Ixxiii 

I.     The  Book  of  the  Eesurrection  of  Jesus  Christ,  by 
Bartholomew  the  Apostle. 

Text 1 

Translation 179 

Appendix 216 

The    Life    of    Saint    Bartholomew.      From    the 
Ethiopic  Synaxarium. 

Text 49 

Translation 231 

II.     The  Eepose    of  Saint  John  the  Evangelist  and 
Apostle. 

Text 51 

Translation 233 

III.     The  Mysteries  of  Saint  John  the  Apostle  and  Holy 

Virgin. 

Text 59 

Translation 241 

IV.     The  Life  of  Bishop  Pisentius,  by  John  the  Elder. 

Text 75 

Translation 258 

Appendix 322 

The  Life  of  Pisentius.     Prom  the 
Ethiopic  Synaxarium  .         .         .331 


xu 


CONTENTS 


V.     Encomium  on  John  the  Baptist,  by  Saint  John 
Chrysostom. 

Text 128 

Translation    . 

VI.    The  Instructions  of  Apa  Fachomius. 
Text      . 
Translation    . 

Coptic  Forms  of  Greek  Words 
Names  op  Persons,  Countries,  etc. 
Foreign  Words 


PLATES 

[All  the  Plates  are  reduced  one-third  in  scale.] 

PAGE 

I-XLVIII.  Oriental    6804.      A   complete    facsimile    of 

the  MS To  follow  p.  ^8 

XLIX.  Oriental   6782,    Fol.   1  6.      The  Frontispiece  of 
the  MS. — Saint  John  and   the  Virgin  Mary 

To  face  p.  52 
L.  Oriental  6782,  Fol.  5  6.     Death  of  Saint  John 
the  Evangelist.    This  plate  shews  the  decorated 

initials To  face  p.  54 

LI.  Oriental  6782,  Fol.  28  a.     The  tail-piece  of  the 

MS. — Epiphanius,  Bishop  of  Cyprus        .         .       58 
LII.  Oriental  7026,  Fol.  1  a.     The  Mysteries  of  John. 

This  plate  illustrates  the  decorated  title-page   .       60 
LIII.  Oriental  7026,  Fol.  20  6.     The  Life  of  Pisentius. 
This  plate   represents  a  typical  page   of  the 
MS.,  and  illustrates  a  decorated  initial     .         .       76 
LIV.  Oriental  7026,  FoL  82  b.     Colophon.     This  plate 
gives  the  first  paragraph,  which  is  written  in 
Greek,  and   the  opening  lines  of  the  Coptic 
portion    ........     126 

LV.  Oriental    7026,    Fol.    83  a.     Colophon.      Coptic 

portion — contiMued  .        .         .         .         .         .126 

LVI.  Oriental  7024,  Fol.  8  6.    Encomium  on  John  the 
Baptist.     This  plate  represents  a  typical  page, 
with  initials,  quotation  marks,  and  marginal 
ornaments       .        .  .        .        .        .136 

LVIL  Oriental  7024,  Fol.  18  a.     Instructions  of  Pacho- 
mius.     This  plate  represents  a  title-page  with 
decorated  border,  initial,  &c.    .         .         .         .146 

LVIII.  Oriental  7024,  Fol.  49  6.     Colophon,  with  date 

in  Greek 176 


INTKODUCTION 

I.  THE  BOOK  OF  THE  EESURRECTION, 
BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE. 

The  text  of  this  most  important  apocryphal  work  is  found 
in  Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  6804,  but  unfortunately  in 
a  much  mutilated  state.  The  manuscript  consists  of  twenty- 
four  leaves  of  thin  parchment,  measuring  from  7^  in.  to 
9|r  in.  in  length,  and  from  6^  in.  to  7^  in.  in  width.  A  good 
idea  of  its  general  size  and  appearance  is  afforded  by  Fol.  1, 
which,  with  the  exceptions  of  a  few  letters  on  one  side 
and  of  the  lower  margin,  is  complete.  The  number  of  the 
page,  as  is  seen  from  Fol.  16  a,  Fol.  19  5,  &c.,  was  written 
above  the  middle  of  the  single  column  of  writing,  which 
filled  the  page ;  most  of  the  page-numbers  having  disappeared 
the  order  of  some  of  the  leaves  is  doubtful.  The  text  is 
written  in  a  good  clear  hand  with  a  brownish-black  ink,  but 
the  sides  of  the  <i^  are  in  several  cases  decorated  with  patches 
of  red  ink.  The  names  ic  Jesus,  I'Soi  Jah,  the  words 
spoken  by  God  iSSpi  5(^8»p  ijtat.pidwe  and  ivSeiSealpi 
AACOje  (Fol.  6  b),  and  the  titles  of  the  Hymns  of  the  Angels, 
are  written  in  red  ink.  On  the  last  page  but  one  is  a  tail- 
piece painted  in  black  and  red,  and  a  few  of  the  paragraphs 
begin  with  large,  elaborately  drawn  and  painted  initials. 
Nowhere  in  the  manuscript  is  a  date  given,  but  there  is  little 
doubt  that  it  was  written  in  the  tenth  or  eleventh  century. 
The  Colophon,  which  is  much  mutilated,  states  that  the 
manuscript  was  copied  in  the  Name  of  the  'Holy  Consub- 
stantial  Trinity '  by  a  person,  name  wanting,  who  made  use 
of   'his   own  parchment'   gn    ncquLeii&p&,non   iuuu.in 


xvi  INTRODUCTION 

JutAAoq,  and  who  deposited  it  in  the  church  which  is  'built 
in  lUarte'  cttkht  niWj>.pTH,  for  the  benefit  of  his  soul 
in  this  world  and  in  the  next.  Of  lUarte  and  its  church 
nothing  is  known^  but  the  form  of  the  name  of  the  town,  or 
village,  suggests  that  it  was  situated  in  Nubia,  perhaps  near 
the  Island  of  Faras. 

The  manuscript  was  acquired  by  the  Trustees  in  1907  from 
Mr.  R.  de  Rustaf  jaell,  who  bought  it,  with  other  manuscripts, 
from  a  native  dealer  in  Upper  Egypt.  The  dealer  purchased 
it,  according  to  Mr.  R.  de  Rustaf jaell,^  from  an  Arab  who 
found  the  manuscripts  whilst  he  was  working  on  his  land 
near  the  ruins  of  an  old  Coptic  monastery  outside  Edfu. 
A  great  many  Coptic  manuscripts  were  discovered  near  Edfu 
during  the  winter  1906-7,  but  it  is  doubtful  if  the  Book 
of  the  Resurrection  and  the  small  Nubian  manuscript,  to 
which  Mr.  de  Rustaf  jaell  refers,  were  among  them. 

The  first  to  publish  any  part  of  the  Coptic  version  of  the  Book 
of  the  Resurrection  was  Dulaurier  who,  in  1835,  edited  the 
Fragment  des  Revelations  apocryphes  de  Saint  Barthelemy  *  from 
the  four  leaves  Copte  78,  5-8,  in  the  Biblioth^que  Nationale, 
Paris.  In  1891  C.  Schmidt  published  the  text  of  one  leaf, 
preserved  in  the  Berlin  Museum,  of  a  manuscript  containing  a 
Recension  of  the  Book  of  the  Resurrection,  under  the  title  of 
Ein,  koptisches  Fragment  einer  Moses- Adam- Apocalypse.^  This 
leaf,  as  M.  Lacau  shewed  subsequently,  belongs  to  the  Paris 
Manuscript,  Copte  129".  Three  years  later  M.  Lacau 
published  the  text  of  all  the  leaves  belonging  to  this  MS., 
and  republished  the  text  from  Copte  78,  5-8  which  Dulaurier 
had  edited  and  translated ;  *  and  gave  French  translations  of 
all  the  leaves.     Each  of  the  two  Paris  manuscripts  represents 

'  See  The  Light  of  Egypt,  London,  1910,  p.  1. 

»  Paris,  1835,  8vo. 

'  Sitzungsberichte  d.  Konigl.  Preuss.  Akad.  d.  Wissensch.  zu  Berlin,  1891, 
pp.  1045-1019. 

*  Uemoires  de  VInstitut  Fran^ais  d'Archeologie  Orientale  du  Caire,  torn,  ix, 
1904,  pp.  39  B. 


INTRODUCTION  xvii 

a  distinct  Recension  of  the  Book  of  the  Resurrection,  but 
there  is  nothing  to  indicate  which  of  the  Recensions  is  the 
older. 

The  British  Museum  MS.  seems  to  represent  yet  a  third 
Recension,  for  in  the  passages  in  which  its  contents  can  be 
compared  with  those  of  the  Paris  MSS.  there  are  many- 
striking  differences.  Passages  in  one  manuscript  are  omitted 
in  the  other,  and  the  contrary,  and  the  scribe  appears  to  have 
followed  his  own  dictates  in  selecting  passages  for  copying. 
In  1910  Mr.  W.  E.  Cram  published  a  rendering  of  the 
British  Museum  MS.,^  which  he  attributes  to  the  twelfth 
century,  and  he  gave  with  it  a  plate  containing  a  facsimile 
of  two  pages.  The  Book  of  the  Resurrection  was  written  in 
Greek,  but  nothing  seems  to  be  known  about  the  Greek 
original.  The  contents  of  the  Coptic  version  may  be  briefly 
summarized  thus : 

The  first  four  or  five  leaves  of  Oriental  6804  are  wanting. 
These,  no  doubt,  contained,  in  addition  to  the  title  of  the 
work,  a  description  of  the  crucifixion  of  our  Saviour,  which 
ends  with  the  words  'in  the  peace  of  the  Father.  Amen^ 
After  His  crucifixion  He  was  laid  in  a  tomb,  and  He  rose 
from  the  dead  on  the  third  day,  and  carried  up  into  heaven 
with  Him  the  soul  of  the  holy  man  Apa  Anania.  This  is 
the  only  mention  of  Anania  found  in  the  manuscript.  "Who 
he  was  is  not  clear,  but  it  is  possible  that  he  was  mixed  up 
in  the  proceedings  connected  with  the  crucifixion,  and  that 
in  reward  for  his  services  and  death  Christ  took  his  soul 
up  into  heaven,  and  made  him  to  sit  'at  the  table  of  His 
Kingdom '.  When  Joseph  of  Arimathea  had  prepared  the 
Body  of  the  Lord  for  burial,  and  had  laid  it  in  a  new 
sepulchre.  Death  went  into  Amente,  or  the  abode  of  the  souls 
of  the  dead,  and  asked  what  had  become  of  the  Soul  of  Christ. 
It  had  not  been  brought  to  him,  and  though  he  had  sought 
for  it  for  two  days  he  had  not  found  it.     This  fact  troubled 

1  Ruatafjaell,  Light  of  Egypt,  pp.  110  ff. 
C 


xviii  INTRODUCTION 

him  greatly,  and  he  was  sorely  disturbed  in  his  mind  because 
of  the  violent  commotion  which  took  place  when  Christ's  Soul 
left  His  Body.  Never  had  he  known  anything  like  it. 
Then  calling  to  his  steward  Death  told  him  that  they  must 
go  and  try  to  find  the  Body  which  had  just  died,  and  the 
Soul  which  had  hidden  itself.  They  set  out  from  Amente, 
and  when  they  came  to  the  tomb  of  the  Lord  they  found  that 
it  was  '  lighted  up  with  the  light  of  life ',  and  Death  and 
his  steward  sat  down  behind  the  tomb  to  take  counsel 
together  and  to  devise  a  plan  whereby  they  might  enter  the 
tomb.  Then  the  six  sons  of  Death,  namely,  Gaios,  Tryphon, 
Ophiath,  Phthinfin,  Sotomis,  and  Komphion,  who  were 
waiting  there  for  the  Saviour  to  go  down  into  Amente  so 
that  they  might  enter  with  Him  and  see  what  He  would  do, 
came  to  their  father,  and  took  counsel  with  him.  Finally 
they  took  the  form  of  serpents,  '  and  wriggled  into  the  toinb 
of  the  Son  of  God,'  where  the  Saviour  shewed  Himself  to 
them  in  the  form  of  a  dead  body,  which  was  lying  in  the 
back  part  of  the  tomb,  with  one  napkin  round  the  face 
and  another  round  the  head. 

Turning  then  to  the  Pestilence-fiend  Death  asked  him 
if  the  Soul  of  the  Body  of  Christ  had  been  brought  to  him  in 
Amente,  or  if  it  had  been  mentioned  to  him,  or  if  he  had 
included  it  in  the  number  of  the  dead  which  he  registered. 
Death  then  went  on  to  describe  his  unquietness  of  mind,  and 
the  terrible  things  which  had  happened  when  Christ  died. 
Amente  rocked  and  quaked  beneath  him,  the  pillars  of  heaven 
trembled,  the  air  was  violently  disturbed,  and  the  hours  and 
the  days  and  the  nights  were  thrown  into  disorder.  As  for 
Hell  itself,  its  fires  were  extinguished,  Gehenna  was  cold,  the 
gates  were  battered  down  and  their  keepers  driven  away, 
the  servants  and  ministers  and  envoys  of  Hell  had  nothing 
to  do,  and  all  the  angels  of  Hell  were  scattered.  And  the 
power  of  Death  himself  had  passed  into  the  keeping  of 
another. 


INTRODUCTION  xix 

Then  Death  approached  the  Body  of  Christ,  and  asked  It, 
'  Who  art  Thou  ? '  '  What  art  Thou  ? '  He  admitted  that  he 
had  been  sorely  disturbed,  and  that  he  had  been  destroyed  by 
the  Body,  the  form  of  which  he  could  not  understand.  Whilst 
Death  was  saying  these  things,  Christ  removed  the  napkin 
from  His  face,  and  looking  into  the  face  of  Death  laughed  at 
him.  When  Death  saw  the  laugh  he  became  terror-stricken, 
and  turning  round  he  fled,  and  then  fell  oaiJie  earth  with  his 
six  sons. 

After  a  time  Death  recovered  his  senses,  and  he  rose  up 
and  went  again  to  the  Body  of  Christ,  shaking  and  trembling 
with  fear  as  he  went,  for  he  was  alone :  when  he  came  to 
the  Body  Christ  again  laughed  at  him,  but  on  this  occasion 
Death  remained  before  the  Body,  and  repeated  the  question, 
'Who  art  Thou?'  Sorely  perplexed  for  a  time.  Death  at 
length  asked  the  Body  if  it  were  possible  for  It  to  be  the 
Holy  Lamb,  the  First-born  of  the  Father.  And  little  by 
little  he  realized  that  the  Body  was  that  of  the  '  Good  God, 
Merciful  and  Compassionate ',  to  Whom  those  who  are  shut  up 
in  Amente  cried  for  mercy  and  release ;  but  the  true  Glory 
and  Majesty  of  Christ,  and  the  greatness  of  His  humility,  he 
did  not  understand.  And  again  Death  said,  '  Who  art  Thou 
that  laughest  ?  I  ask,  I  speak.  Tell  me,  Why  dost  Thou 
refuse  to  answer  ?  Thou  humblest  me.  Thou  makest  a  mock 
of  me.  I  will  never  leave  Thee,  but  will  cleave  unto  Thee 
until  Thou  shewest  me  Who  Thou  art.  I  am  all-powerful, 
my  power  is  invincible.  Thou  canst  not  deceive  me.'  Whilst 
Death  was  saying  these  words  to  the  Body  of  Christ,  the 
Saviour,  the  Living  One,  i8wto,  went  up  into  heaven  in 
the  chariot  of  the  Cherubim,  and  a  mighty  multitude  of 
Angels,  Archangels,  Cherubim,  Seraphim,  the  Four  and 
Twenty  Elders,  and  the  Powers  were  standing  by  the  tomb. 

Then  Christ  went  down  into  Amente,  and  broke  down  the 
doors  which  were  shut  in  His  face,  and  shattered  their  bolts, 
and  overturned  the  blazing  cauldrons  of  fire,  and  put  out 


IX  INTRODUCTION 

the  fires,  and  swept  everything  out  of  Amente,  and  left  it 
like  a  desert.  He  then  bound  the  Shameless  One,  and  the 
ministers  of  Satan,  and  Melkhir,  a  devil,  with  fetters  and 
chains  of  iron.  He  redeemed  Adam,  and  delivered  man, 
and  set  free  all  creation,  and  healed  the  wounds  which  the 
Enemy  had  inflicted  on  his  son. 

In  Amente  Christ  found  Judas  Iscariot,  the  man  who 
betrayed  Him,  and  said  to  him,  '  Tell  me,  Judas,  in  what 
way  didst  thou  profit  by  betraying  Me  to  the  Jewish  dogs  ? 
Assuredly  I  only  endured  sufferings  of  all  kinds  in  order 
to  fulfil  [the  will]  of  My  Father,  and  to  redeem  [and  set  free] 
My  creatures  whom  I  had  fashioned.  As  for  thee,  woe  be  unto 
thee  with  twofold  woes.'  In  one  of  the  manuscripts  published 
by  M.  Lacau  the  equivalent  of  the  above  passage  is  followed 
by  the  words  '  rebukings  innumerable  and  cursings  most 
terrible',  and  it  is  said  that  the  'lot  of  Judas  is  with  his 
father  the  Devil '.  According  to  this  Christ  did  not  forgive 
Judas  for  betraying  Him,  and  a  whole  page  is  devoted  to  the 
description  of  the  awful  things  that  befell  Judas  after  his 
death.  The  angels  who  were  in  the  train  of  our  Lord  hurled 
him  down  headlong,  and  his  mouth  was  filled  with  thirty 
serpents,  which  were  the  personifications  of  every  vice  and 
every  kind  of  evil,  and  they  destroyed  him.  He  was  cast 
into  the  outer  darkness ;  none  shall  enquire  concerning  him, 
and  utter  oblivion  shall  cover  him  for  ever. 

On  the  third  day,  the  day  whereon  the  Saviour  rose  from 
the  dead.  Death  did  not  see  any  longer  the  '  dead  Body  of 
Jesus  the  Son  of  God ',  Who  had  talked  with  him.  And  he 
told  the  Pestilence-god  to  go  down  quickly  into  Amente  and 
to  take  good  heed  in  the  matter  of  protecting  himself,  and  to 
shut  tight  the  doors  until  he  could  find  the  Body  which  had 
escaped  him,  or  which  had  hidden  Itself.  Death  thought 
that  the  Body  might  be  that  of  the  Son  of  God,  but,  whether 
it  was  or  not,  he  confessed  that  neither  he  nor  any  of  his  six 
sons  could  overcome  it.     The  Pestilence-god  went  down  into 


INTRODUCTION  xxi 

Amentej  and  he  was  followed  by  Death  and  his  six  sons; 
they  found  the  place  a  desert,  and  there  was  no  one  in  it. 
They  saw  the  broken  framework  of  the  gates,  and  the  doors 
with  their  broken  bolts,  and  the  shattered  posts,  all  lying 
about  in  confusion  ;  and  the  furnaces,  which  had  once  been 
filled  with  blazing  fires,  were  empty,  cold,  and  overthrown. 
The  sounds  of  three  voices  were  there,  and  these  cried  out  in 
agony  and  with  screams ;  there  was  weeping,  and  gnashing 
of  teeth,  and  sighing,  and  trouble,  and  there  too  was  the 
awful  Worm,  'which  never  sleeps.'  Whilst  Death  and  his 
sons  were  examining  the  ruins  of  their  domain  the  angels 
were  singing  the  hymns  that  the  Seraphim  were  wont  to 
sing  at  dawn  on  the  Lord's  Day,  over  the  Offering  of  the 
Eucharist. 

On  the  morning  of  the  Lord's  Day  following  the  Cruci- 
fixion, before  sunrise,  there  came  to  the  tomb  of  the  Lord 
Mary  the  Virgin,  Mary  Magdalene,  Mary  the  mother  of 
James,  Salome,  Mary  and  her  sister  Martha,  Susannah  the 
wife  of  Khousa,  Herod's  steward,  Berenice,  Leah,  the  widow 
of  Nain,  and  the  woman  whose  sins  the  Lord  forgave 
(Luke  vii.  47),  and  they  all  stood  in  the  garden  of 
Philogenes  the  gardener,  whose  son  the  Lord  had  healed. 
In  answer  to  the  remark  of  Mary,  'If  thou  art  really 
Philogenes  I  know  thee,'  Philogenes  replied  that  he  knows 
her  to  be  Mary,  'the  mother  of  Thaekahaei  [amath],' 
which  is  one  of  the  mystical  names  of  our  Saviour.  Then 
Mary  asked  him  to  tell  her  what  he  had  done  with  the 
Body  of  the  Lord,  and  Philogenes  described  to  her  how  he 
had  succeeded  in  making  the  Jews  bury  the  Body  in  a  tomb 
close  to  his  vegetable  garden,  and  how  he  kept  watch  over  it. 
In  the  middle  of  the  night  he  rose  up  and  went  to  it,  and 
he  found  all  the  angelic  host  standing  there.  There  were 
12,000  Cherubim,  and  13,000  Seraphim,  and  29,000  Powers, 
and  30,000  Virgins,  and  hundreds  of  thousands  of  angels,  and 
a  blazing  fiery  chariot,  with  twelve  Virgins  standing  upon 


xsii  INTRODUCTION 

it,  and  all  were  singing  hymns.  Whilst  Philogenes  stood 
there  watching  he  saw  God  the  Father  appear  from  His 
tahernaele  of  light,  and  He  came  to  the  tomb,  and  raised 
Christ  from  the  dead.  Philogenes  was  completely  over- 
come by  these  sights  and  their  splendour,  and  would  have 
fallen  down  and  died  had  not  Peter,  the  interpreter  of  Christ, 
sustained  him. 

Then  Christ  appeared  in  the  chariot  of  God  the  Father, 
and  He  addressed  Mary,  saying,  '  Maki  Khar  Mariath,'  ^ 
and  Mary  replied,  '  Hrambounb  Kathiathari  Mioth.'  * 
Having  bestowed  upon  Mary  a  number  of  honourable  names, 
e.  g.  My  holy  Ark,  My  holy  Garment,  My  Water-pot,  My 
Mother,  My  House,  My  City,  &c.,  and  having  described  her 
as  the  Table  of  the  '  KhomthSmakh ',  the  Paradise  of  the 
Seventh  Heaven,  He  commanded  her  to  go  and  tell  the 
brethren  that  He  had  risen  from  the  dead.  And  He  told 
her  to  say  to  them  also  that  He  would  come  to  them  at  dawn 
to-morrow,  when  He  would  give  unto  them  His  Peace,  which 
He  had  received  from  His  Father.  Then,  in  the  presence  of 
untold  thousands  of  angels  of  every  class,  Christ  stretched 
out  His  right  hand  and  blessed  the  womb  of  Mary  His 
Mother.  At  this  moment  the  Seven  Heavens  opened,  and 
a  'Man  of  Light'  like  unto  a  pearl  appeared,  and  He  was 
God  the  Father.  Stretching  out  His  hand,  which  was  like 
snow.  He  laid  it  upon  the  breast  and  body  of  Mary,  and 
blessed  her  womb,  and  called  her  '  Fountain  of  Life ',  '  Pearl 
of  the  Father',  'Our  Salvation',  &e.  At  intervals  all  the 
angels  cried  out,  'Hallelujah,  Amen.'  Then  Christ  told  her 
that  the  blessing  of  the  Father,  and  the  might  of  the  Son, 
and  the  joy  of  the  Holy  Spirit  should  be  with  her  at  all 
times,  and  that  at  her  death  He  would  come  with  His  Father, 
and  Michael,  and  the  angels,  and  would  take  her  to  His 
kingdom.     As  to  her  body,  a  Cherub,  with  a  sword  of  fire, 

"  i.  e.  Mary,  the  mother  of  the  Son  of  God. 

'  The  Son  of  the  Almighty,  and  the  Master,  and  my  Son. 


INTRODUCTION  xxiii 

and  twelve  hundred  angels  should  watch  over  it  until  the  day 
of  the  coming  of  His  Kingdom. 

When  the  angels  had  departed  Mary  went  and  told  the 
Apostles  that  Christ  had  risen  from  the  dead.  On  her 
arrival  she  found  them  making  ready  to  offer  up  the 
Offering,  and  she  remained  with  them  and  partook  of  'the 
Body  and  Blood  of  Christ',  and  received  a  blessing  from 
a  bishop  whose  name  is  not  given,  but  who  may  have  been 
Peter,  And  the  Apostles  rejoiced  greatly  at  the  news  of  the 
resurrection  of  our  Lord. 

Meanwhile  the  Saviour  went  up  into  heaven  seated  upon 
the  chariot  of  God  the  Father,  and  all  the  angels  accom- 
panied Him  until  He  reached  the  seventh  heaven,  wherein 
was  the  tabernacle  of  the  Father,  which  cannot  be  described. 
Here  was  seated  the  Father,  and  when  His  Son  arrived  He 
saluted  Him,  and  placed  on  His  head  a  '  great  crown  of  glory 
and  blessing ',  the  light  of  which  illumined  the  whole  world. 

At  this  point  Bartholomew  interrupts  his  narrative  to  tell 
the  Apostles  that  he  is  utterly  incapable  of  describing  what 
took  place  when  the  Father  put  the  crown  on  the  head  of  His 
Son.  And  he  addresses  his  son  Thaddaeus  and  adjures  him, 
for  the  seventh  time,  not  to  reveal  these  mysteries  to  any 
impure  man.  What  he  saw  on  the  occasion  described  above 
took  place  on  the  15th  day  of  the  month  Parmoute,  during 
Pentecost. 

When  the  Father  crowned  His  Son,  He  called  Him  the 
'  King  of  Peace '.  And  He  commanded  the  angels  to  cele- 
brate that  august  day  by  singing  '  joyfully  glorious  hjrmns ' 
to  the  Son.  That  was  the  day  of  joy,  and  gladness,  and 
exultation,  and  happiness,  and  immortality,  and  brightness, 
and  freedom  unto  salvation,  and  the  remission  of  sin.  The 
Father  then  invited  His  beloved  Son  to  take  His  seat  on  His 
right  hand  upon  '  the  throne  of  light '.  The  Saviour  ascended 
the  throne,  and  all  Angels,  Archangels,  Cherubim,  Seraphim, 
Powers,   Dominions,  &c.,   and    the  Twelve  Virtues  of  the 


xxiv  INTRODUCTION 

Holy  Spirit,  and  the  Four  and  Twenty  Elders,  and  the 
Seven  Aeons,  and  the  Patriarchs,  and  the  Prophets,  and  all 
the  Righteous,  advanced  before  it,  and  worshipped  the  Son  of 
God,  saying,  '  He  is  holy.     He  is  holy.     He  is  holy.^ 

In  obedience  to  the  command  of  the  Father  the  angels 
sang  hymns  to  the  Redeemer,  because  God  had  forgiven  the 
sins  of  Adam  and  of  all  his  sons.  In  the  first  and  second 
hymns  each  sentence  begins  with  the  words  '  Glory  be  to 
Thee',  and  contains  an  honourable  epithet  of  Christ,  e.g. 
Propitiator,  Incorruptible,  Deliverer  of  the  Universe,  Alpha 
of  the  Universe.  Whilst  the  third  hymn  was  being  sung  the 
Father  commanded  the  angels  to  bring  Adam  and  Eve  into 
His  presence,  and  Michael  went  to  Paradise  and  returned 
with  them.  Adam  was  eighty  cubits  in  height  and  Eve 
fifty,  and  Bartholomew  says  that  he  never  saw  any  person 
like  Adam,  either  in  heaven  or  upon  the  earth.  He  wore 
a  girdle  of  pearls  about  his  loins,  his  eyes  sparkled  like 
diamonds,  ob  his  forehead  were  characters  and  symbols, 
which  were  incomprehensible  to  men,  and  the  Names  of 
the  Persons  of  the  Trinity  were  written  upon  bis  body  in 
seven  [characters].  His  sandal-thongs  were  fourteen  times 
brighter  than  the  light  of  the  sun  and  moon.  Eve  wore  the 
"  adornments  of  the  Holy  Spirit  ■",  and  the  angels  hymned  her 
as  '  Z6S ',  the  mother  of  all  living.  Then  the  Father  spoke 
words  of  forgiveness  to  Adam,  and  told  him  that  he  should 
be  in  His  sight  even  as  was  Christ,  and  that  Eve  should  be, 
like  Mary,  a  mother  in  His  kingdom.  And  Michael,  assisted 
by  several  archangels,  Raphael,  Asouel,  Aphouel,  Harmosiel, 
Sareiouel,  Kadiel,  and  Uriel,  sang  the  third  hymn  of  rejoicing 
over  the  forgiveness  of  Adam.  The  fourth  and  the  fifth 
hymns  were  sung  by  the  angels,  and  the  sixth  hymn  by 
Adam,  who  ascribed  glory  to  God  for  the  deliverance  of 
himself  and  his  wife  and  sons  from  the  thrall  of  sin.  When 
he  had  ended  the  Seven  Archangels  fell  on  their  faces,  and 
worshipped  God,  and  praised  Him.     The  last  hymn  is  called 


INTRODUCTION 


XXT 


the  eighth,  probably  by  mistake  of  the  scribe.  It  was  sung 
by  Abraham,  Isaac,  Jacob,  Job,  Moses,  Noah,  and  all  the 
righteous  of  olden  time.  Before  singing  it  these  Patriarchs 
ascribed  blessing  to  Adam,  and  when  they  had  finished  it 
the  Father  pronounced  the  blessing  of  peace  upon  them,  and 
dismissed  them,  and  every  soul  went  to  his  appointed  place, 
save  Adam  and  Eve  to  whom  new  positions  were  assigned. 
They  were  placed  at  the  entrance  to  the  Gate  of  Life,  so  that 
they  might  be  the  first  to  salute  the  righteous  as  they  entered 
Jerusalem,  the  city  of  Christ ;  Adam  saluted  the  men,  and 
Eve  the  women. 

The  next  section  of  the  Book  of  the  Eesurrection  begins 
with  a  conversation  between  Bartholomew  and  the  Apostles. 
Bartholomew  proclaims  his  unworthiness,  and  belittles  his 
position  among  men,  describing  himself  as  '  the  Italian 
gardener  who  deals  in  vegetables'.  The  Apostles  assure 
him  that  he  is  worthy  to  be  among  their  number,  that  God 
has  entrusted  great  and  unspeakable  mysteries  to  his  keeping, 
and  that  he  shall  be  known  in  heaven  and  upon  earth  as 
'  Bartholomew,  the  keeper  of  the  mysteries  of  the  Son  of  God '. 
After  these  things  Bartholomew  says  that  the  Saviour  took 
the  Apostles  up  on  to  the  Mount  of  Olives,  and  spoke  to 
them  in  a  language  which  they  did  not  understand,  but 
which  He  explained  to  them  later.  Then  the  Seven  Heavens 
were  opened,  and  as  the  Apostles  looked  they  saw  the  Saviour 
standing  on  the  mountain  by  their  side,  though  His  Body 
towered  up  into  the  heavens,  and  He  and  they  went  up  into 
the  tabernacle  in  the  seventh  heaven  wherein  dwelt  God  the 
Father.  The  Saviour-  then  asked  the  Father  to  bless  the 
Apostles,  and  He  did  so,  beginning  with  [Peter],  and  con- 
tinuing with  Andrew,  James,  John,  Philip,  Thomas,  Bar- 
tholomew, Matthew,   James,    Simon    Zelotes, 

Thaddeus,  and  Matthias.     As  each  blessing  was  pronounced 
all  the  angels  cried  '  Hallelujah '. 
■  The    narrative    is    again    interrupted   by    Bartholomew's 

d 


xxvi  INTRODUCTION 

expressions  of  self-abasement  before  the  Apostles,  who  in 
answer  kissed  him  on  the  head,  and  praised  his  great  humility. 
This  done  the  Apostles  offered  up  the  Offering,  and  Mary 
the  Virgin  partook  thereof  with  them.  The  odour  of  the 
Offering  produced  a  sweet-smelling  savour  before  the  throne 
of  the  Father.  And  He  hearkened  to  the  prayers  of  the 
Apostles,  and  commanded  His  Son  to  go  down  to  the  earth, 
and  to  comfort  and  strengthen  them,  so  that  they  might  not 
think  He  had  forsaken  them.  Then  Christ  went  to  Galilee, 
where  He  found  Mary  and  the  disciples  gathered  together, 
and  He  made  Himself  visible  to  them,  and  gave  them  the 
peace  which  He  had  received  from  the  Father;  and  He 
breathed  on  their  faces  and  they  received  the  Holy  Spirit. 
And  He  shewed  them  the  nail  marks  in  His  hands  and  feet, 
and  the  wound  in  His  side,  and  the  marks  of  the  thorns 
on  His  brow.  At  the  sight  of  these  the  Apostles  wept,  but 
the  Saviour  consoled  them,  and  committed  them  to  the  care 
of  Peter,  whom  they  were  to  obey  as  they  would  Christ. 
Then  the  Apostles  rose  up  and  kissed  the  side  of  Jesus,  Who 
took  of  the  Blood  which  flowed  from  it,  and  sealed  them 
therewith.     And  He  blessed  them  and  went  up  into  heaven. 

Now  Thomas,  surnamed  Didymus,  was  not  with  the  Apostles 
when  Christ  sealed  them,  for  he  had  gone  to  his  own  city 
because  news  had  been  brought  to  him  of  the  death  of  his 
son.  When  he  arrived  there  he  found  that  his  son  Si6phanes 
had  been  dead  seven  days,  but  this  notwithstanding  he  went 
to  the  grave,  and  in  the  Name  of  Jesus  Christ,  the  Son  of 
God,  he  commanded  Siophanes  to  rise  up,  because  he  wished 
to  speak  with  him.  And  Siophanes  at  once  rose  up,  with 
the  glory  of  Christ  in  his  face,  and  saluted  Thomas.  In 
answer  to  questions  put  to  him  by  his  father,  Siophanes 
described  what  had  happened  to  him  after  his  death.  When 
his  soul  left  his  body  it  was  received  by  Michael,  who  took 
it  and  set  out  for  heaven.  When  the  soul  passed  through 
the  river  of  fire,  thanks  to  Michael,  this  river  seemed  to 


INTRODUCTION  xxvii 

Siophanes  to  be  like  unto  a  river  of  water.  The  light  emitted 
by  Michael  enabled  SiSphanes  to  find  a  way  through  the 
region  of  darkness,  and  at  length  he  and  Michael  entered 
heaven.  When  Michael  had  plunged  the  soul  of  Siophanes 
thrice  into  the  '  Acherousia  Palus '  Taw^epoTciA.  n?V.Trxi«H, 
a  voice  came  forth  from  the  heights  which  ordered  the  angels 
take  the  soul  into  Paradise.  Then  Michael  took  the  soul 
into  the  '  tabernacle  of  the  Father ',  where  it  saw  the  Twelve 
Thrones  of  the  Apostles,  each  with  the  name  of  an  Apostle 
written  upon  it.  Each  throne  was  overshadowed  by  a  tree 
laden  with  fruit,  over  each  throne  were  a  man-headed  eagle 
with  extended  wings  and  a  canopy  set  with  precious  stones. 
On  each  throne  lay  a  white  robe,  and  a  choir  of  one  thousand 
angels  was  appointed  to  each  throne.  From  the  region  of 
the  Twelve  Thrones  Michael  took  the  soul  to  Paradise,  and 
whilst  they  were  walking  together  there,  the  soul  of  Siophanes 
heard  his  father  praying  on  earth.  Thereupon  Michael  took 
his  soul  and  placed  it  in  his  body,  and  Si6phanes  rose  up 
and  spoke  to  his  father. 

When  the  rumour  that  Si6phanes  had  risen  from  the  dead 
spread  through  the  city,  a  great  multitude  came  to  the  house 
where  he  was,  and  in  answer  to  their  questions  he  told  them 
how  he  had  been  into  the  Paradise  of  the  heavenly  Jerusalem, 
and  how  he  had  sat  under  the  shadow  of  the  trees  there  for 
seven  days ;  and  how  Michael  had  sealed  his  body  upon  earth, 
and  so  prevented  it  from  decaying;  and  how  he  had  been 
raised  to  life  in  the  Name  of  the  Father,  Son,  and  Holy 
Ghost.  And  the  people  ran  to  the  place  where  Thomas  was, 
and  blessed  his  coming  to  their  city,  and  he  baptized  twelve 
thousand  of  them  that  day.  He  also  marked  out  the  founda- 
tions of  a  church,  and  having  appointed  Siophanes  bishop, 
he  dismissed  the  multitude  in  peace.  After  these  things 
Thomas  began  to  pray  to  Christ.  And  whilst  he  was 
praying  a  cloud  surrounded  him,  and  when  he  had  mounted 
upon  it  it  bore  him  to  the  Mount  of  Olives,  where  he  found 


xxviii  INTRODUCTION 

the  Apostles  waiting  for  him.  When  they  had  saluted  him, 
Peter  told  him  that  Christ  had  appeared  to  them,  and  had 
given  them  His  peace,  and  kissed  them  and  ascended  into 
heaven,  promising  them  as  He  went  that  He  would  he  with 
them  always.  When  Thomas  heard  these  things  he  wept, 
and  declared  that  unless  he  could  see  Christ,  and  lay  his 
finger  on  the  nail  marks  and  the  wound  made  by  the  spear, 
he  would  not  believe  that  Christ  had  risen  from  the  dead. 
The  Apostles  endeavoured  to  convince  him,  but  without 
success,  and  even  Bartholomew's  exhortation  failed  to  remove 
Thomas's  doubt.  As  Bartholomew  finished  his  words  Christ 
Himself  appeared  in  their  midst,  and  said,  '  Hail  Thomas, 
thou  little  man  ! '  When  the  Apostles  had  worshipped  Him, 
He  told  Thomas  to  come  and  touch  the  marks  of  the  thorns 
and  the  spear  and  the  naUs  on  His  Body,  and  to  look  upon 
the  vinegar  and  the  gall  which  they  gave  Him  to  drink. 
This  Thomas  did,  and  then  he  said,  '  My  Lord  and  God, 
I  believe  that  Thou  art  the  Father,  and  the  Son,  and  the 
Holy  Spirit,  and  that  Thou  didst  rise  from  the  dead,  and 
that  Thou  hast  saved  every  man  by  Thy  holy  resurrection.' 
And  he  put  out  his  finger,  and  dipping  it  in  the  Blood  which 
was  flowing  from  our  Lord's  side,  he  signed  himself  therewith. 
And  the  Saviour  said,  '  My  Blood  of  God  hath  iinited  itself 
to  your  bodies,  and  ye  have  become  divine,  even  as  I.'  When 
Christ  had  gone  up  into  heaven,  having  appeared  to  the 
Apostles  twice,  Peter  invited  the  Apostles  to  ofBer  up  the 
Offering  before  they  separated.  And  they  brought  carefully 
chosen  bread,  pure  wine,  and  sweet-smelling  incense,  and 
with  Peter  standing  by  the  Sacrifice,  the  Apostles  formed 
a  crown  round  about  the  table.  Whilst  they  were  partaking 
of  the  Sacrifice,  our  Lord  came  down  to  the  Apostles,  and 
sat  with  them. 

The  break  in  the  text  here  renders  it  impossible  to  com- 
plete this  portion  of  the  narrative,  but  the  writer  of  the 
Book  of  the  Resurrection  seems  to  intend  to  say  that  Christ 


INTRODUCTION  xxix 

laid  His  Body  on  the  table^  and  that  the  Apostles  divided 
It.  And  'they  saw  the  Blood  of  Jesus  pouring  out  as 
living  blood  down  into  the  cup^  And  Peter  said,  'God 
hath  loved  us  more  than  all  the  peoples  on  the  earth,  for 
He  hath  made  us  to  see  these  great  and  marvellous  things. 
And  our  Lord  Jesus  Christ  hath  allowed  us  to  behold, 
and  hath  revealed  to  us  the  glory  of  His  Body  and  His 
Divine  Blood.'  Then  they  partook  of  the  Body  and  the 
Blood,  and  glorified  the  Treasury  of  Life;  after  this  they 
separated,  and  they  went  about  and  preached  in  the  Name 
of  the  Holy  and  Consubstantial  Trinity. 

IL     THE  REPOSE  OF  SAINT   JOHN  THE 
EVANGELIST  AND  APOSTLE.^ 

The  text  of  this  work  is  edited  from  Brit.  Mus.  MS. 
Orifflital,  No.  6782.  This  manuscript  consists  of  thirty-six 
leaves  of  fine  vellum  measuring  13|  in.  in  length  and  10^  in. 
in  width.  According  to  a  note  on  the  lower  margin  of  Fol.  28  b 
the  volume  to  which  the  leaves  of  this  manuscript  belong 
was  written  in  the  seven  hundred  and  sixth  year  of  Diocletian, 
gn  Tjmeg^  --^c  n  poi^ne  n  oviorXh,  i.  e.  a.  d.  990.  The 
manuscript  contains  the  following : 

1.  The  Repose  of  Saint  John,  the  Evangelist  and  Apostle. 
Eol.  2  a. 

2.  A  fragment  of  a  Discourse  by  Gregory,  bishop  of 
Nazianzus,  written  in  answer  to  a  question  of  the  Archi- 
mandrite Eusebius,  the  Hegoumenos  of  Ararat,  concerning 
the  Manichean  heretics.  oTr\ot»oc  ea^qTa^Trotj  •  n^i  nen 
neTO'T8i.«w6  H  eioiT  ex  TakCiHir  ng«>.t'ioc  •  t?pHt»opioc  • 
nenicKonoc  mj)wMci«^«coc  thoTVic  •  »>tIo  neeo^ot^oc  • 
£i5  nTpeqaAVei  Stioq  git  oircnoir'^H  •  «(?!  neewce- 

'  The  text  of  an  Ethiopic  version  of  this  apocryphon,  with  an  English 
translation,  will  be  found  in  my  Contendings  of  the  Apostles,  vol.  i,  p.  21i  ; 
vol.  ii,  p.  263. 


XXX  INTRODUCTION 

6&.CTSwT0c^  Ji  npec&TTTepoc  awTTto  it  »kp;)^HJU.&.n'akpi- 
THc^  cTTcefiioc^  ngTrcoTAtenoc  k  a^p&.pak.T  •  ktc 
ej>LpjuieMiaL  •  nxxS.  nTa>.  TKifiuj-^oc  n  noige*  oTtog^ 
gi-xcoq  •  e&.qcgaa  ■  u}«w  nneT  oirjvawfe  rtpHwopioc  gw 
oTKOfS'  «  cone  eqouj  cjuuvtc  •  eq'soj  jTmoc  •  "xe 
jii.e^Te>.AJiion  •  ose  e  T^e  ot  •  ceoso)  Sliaoc^  «(5'i  ner 
Hn  e  eswipecic  JS  Jui*.nH  •  -se  iiTawTrTe^go  €pjs.Tq  Jx 
xxi-y^issiX  «  jkp^Bkt<t»e?V.oc  •  e  nsua^.  Ji  n-^i&.&oA.oc 
A«i€  iiToq  n-xidw&oTV.oc  •  ai.qajo)ne  pco  n  &.p^dwi5iTe- 
A.OC  •  goTVcoc  "sm  «  igopn  •  -xin  il  ne  •  ^^conc  Htck- 
gakCiocirnH  •  jti«kT»ju.on  e  nei  gcofe  • 

HToq  "xe  nneT  OTra^awfc  cpni^opioc  j)>.quj(one^  gn 
genttoi?  it  cone  •  uiit  genpileiooTre  eniiwjgwoTr  •  eq- 
Tiofigl  iS  n-soeic^  ttjA.nT  eqTCT^  neqgHT^  eosjJi  nx».TFc- 
THpioit  Kaw?V.toc  •  git  oTreipHMH  •  itTe  n  [end]. — Pol.  9^. 

3.  A  Discourse  by  Saint  Epiphanius^  Bishop  of  Cyprus,  on 
the  Holy  Virgin  who  gave  birth  to  God.  He  recited  it  on  the  day 
of  her  commemoration,  on  the  twenty-first  day  of  the  month  of 
T6be.  oir\oiToc  •  iire  nncT  oTra^a^  •  jvnj»>.  eni(^&.nioc  • 
neniCKonoc  •  it  R-rnpoc  •  ea^qTawToq^  e  Tfee  Tna^pee- 
itoc^  eT  oTrawSwfe  ju.i>.pijv^  Tpeq-xne  nnoTTe*  gii  negooT 
a  necp  njiceTe^  €t  OTra^d^fc  •  ctc  coir  -soTrT  OTeine^ 
IS.  neiiOT^  TO)6e  •  gii  cyeipHnrf^  itTe  TittoTrTe^' 
ga^juHtt :— Fol.  10a. 

4.  A  Discourse  by  Cyril,  Archbishop  of  Alexandria,  on 
Mary  the  Perpetual  Virgin,  who  gave  birth  to  God.  Incom- 
plete. OTrXot^oc  •  €2vqT8k'!roq  •  it<?i  nen  neT  oT&.e>.fe 
it  eicoT"^  CT  TJiweiHTr  ks>.t«l  cdiot  miju  •  j>wn&,  KTrpiATVoc 
n«wp;)(;^HenjcKonoc  it  pa^KOTe  •  6j>wqT«i.Troq  e  nT«>.eio  • 
it  TCTO  H  nd^peenoc  it  oiroeiig  niju  e«i.tTiiC  iu.&.pi&.  • 
Tpeq-sne  nno-yTe*  gen  otfaxc'  eqoTrtoitg^  e  iio\  JS 
necno(3'  k  eooTT  •  Sit  nTA.eid^  iiT&.c'xiTq  e  hoX  giTiS 
nrtoTTTe  :— gii  OTreipnitH  iiTe  nnoirTe  g&juHtt  »l — 
Fol.  29  a.     This  manuscript  was  copied  by  a  woman,  as  we 


INTRODUCTION 


see  from  Fol.  28  i,  where  she  entreats  the  brethren  to  pray  for 
her.    jVpi  T«>.cjs.Tm^  MSweiOTe'  aau  nawCHHT*  ottom  niJti 

^I'sH  TenxtJs.iHOTrTe  n  cio«e  JS  Aji».ns.i?awnH  •  a^Troi  JS 
ju.a^i  npoctbopak^^^^MB.  Her  name  has  been  erased. 
The  MS.  is  written  in  a  good  clear  hand  (see  Plate  L), 
and  the  text  is  ornamented  with  many  fine  large  initials. 
On  Fol.  1  5  is  a  coloured  frontispiecCj  in  which  the  Virgin, 
holding  the  Child,  is  seen  standing  upon  an  orb,  within  a  shrine 
having  an  apsidal  roof.  On  her  right  stands  Saint  John 
(see  Plate  XLIX).  On  Fol.  2  a  is  a  rectangular  head-piece, 
with  a  large  leaf  at  each  corner,  and  above  it  are  two  doves. 
On  Fol.  9  J  is  a  somewhat  similar  head-piece  with  one  dove 
above  it.  On  Fol.  10  a  is  a  smaller  head-piece,  hastily  drawn 
and  poorly  coloured,  and  above  it  is  a  figure  of  the  Coptic 


Cross 


formed  of  interlaced  work.      On   Fol.   28  a   is 


a  coloured  picture  of  'Epiphanius  the  Bishop',  holding  a 
volume  decorated  with  bosses  on  his  left  arm,  and  standing 
before  a  shrine  (see  Plate  LI).  On  the  back  of  this  Folio 
is  the  Colophon,  which  seems  to  indicate  that  the  leaves  that 
follow  did  not  originally  belong  to  the  volume.  The  pagina- 
tion runs  from  S-Sx",  S-\h,  and  iie-ne.  Fol.  36  a  is 
wrongly  paged  O  instead  of  ^.  The  decorated  initials  in 
the  last  section  are  not  so  well  drawn,  and  the  head-piece  on 
Fol.  29  a  is  a  poor  piece  of  ornamentation.  The  finest  initial 
occurs  on  Fol.  36  a  :  it  is  here  reproduced. 


xxxii  INTRODUCTION 


III.    THE   MYSTERIES   OF   SAINT   JOHN  THE 
APOSTLE  AND   HOLY  VIRGIN. 

This  important  apocryphal  work  is  edited  from  the  Brit. 
Mus.  MS.  Oriental,  No.  7026.  This  manuscript  contains 
83  paper  leaves  measuring  11^  in.  in  length  by  7  in.  in  width. 
The  pagination  runs  from  S-3iej  then  from  \c—lucL,  and 
then  from  ne-ptie;  in  other  words,  the  pagination  is  very 
faulty.  The  quires  contain  from  one  to  eight  leaves  each, 
and  are  signed  by  the  letters  8w,  St,  «?,  '^,  e,  c,  T^,  H,  e,  i, 
and  liw.  The  writing  is  bold  and  the  characters  are  thickly 
written  in  a  brownish-black  ink ;  the  text  is  ornamented  by 
two  head-pieces  and  a  considerable  number  of  large  initial 
letters,  which  are  more  or  less  decorated.  A  typical  page 
of  text  is  reproduced  on  Plate  LIII,  and  Plate  LII  shews  the 
character  of  a  decorated  head-piece  and  the  opening  words  of 
the  Mysteries  of  Saint  John.  The  Colophon  (see  Plate  LIV) 
states  that  the  manuscript  was  written  by  Victor  the  deacon, 
the  son  of  Mereurius  the  deacon,  the  son  of  Eponuchos  the 
archdeacon  of  [the  church  of]  Saint  Mereurius,  the  General- 
in-Chief,  in  Latopolis,  or  Asna  (Esna)  and  it  is  dated  on  the 
third  day  of  the  month  of  Thoth,  in  the  fourth  Indiction,  in 
the  seven  hundred  and  twenty-second  year  of  the  Era  of  the 
Martyrs,  which  is  the  three  hundred  and  ninety-fifth  (sic) 
year  [of  the  Hijrah,  or  Flight  of  Muhammad  the  Prophet], 
i.  e.  A.  D.  1006.  The  following  is  Sir  Frederic  Kenyon's 
transcript  of  the  first  part  of  the  Colophon  which  gives  these 
facts : — 

ano  Tov  aycov  jiap'^  i/r/CjS  ^rov^  T<\e 

eyo)  BiKTmp  eXax  Siuk/  Uv^  fza, 
Kapios  MepKovpios  SiaK/  wan  to"  /xa 


INTRODUCTION  xxxiii 

Kapios  Ettcovvxos  ap^  Siuk/  tov 
ayiov  Mep  fieyao'TpaTrjXaTa  ano  (r^s) 
TToXecos  Aarmv  eyparfras  /StjSXoy 
TTOLVTOiv  avayvmOi,  rr/v  j8jj8 
Xiov  firev^fTai  fie  onms  ■\  e^a 
yei  KS  TTjv  fXeoivo  /iov  ^lov 
evapearoy  eyevero  a/irjr/^ 

The  second  part  of  the  Colophon  (see  Plates  LIV  and  LV), 
which  is  written  in  Coptic,  reads  thus  : 

'[This  manuscript  was  written]  through  the  zeal  and  the 
care  ^  of  our  God-loving  and  alms-loving  brethren  [Mijchael, 
the  archdeacon  and  monk,  and  our  brother  Zaeharias,  the 
second  deacon  and  monk  of  [the  Church  of]  Saint  Mercurius, 
the  General,  which  is  in  the  Mountain  of  T'bo  (Edfa).^ 
They  prepared  this  book,  and  they  placed  it  in  their  Monas- 
tery in  order  that  they  might  read  therein,  and  that  those 
who  shall  hear  it  read  with  diligent  attention  may  benefit 
themselves  in   the  fullest  measure.      May  the  Lord  Jesus 

Christ  bestow  upon  them  great and  patient  endurance. 

May  He  deliver  them  from  the  wiles  of  the  Devil  and  from 
wicked  men.  May  He  set  blessing,  and  prosperity,  and 
salvation  in  their  Monastery.  May  He  preserve  the  life 
of  our  father  and  chief  Abba  Abraham,  and  the  lives  of  all 
the  brethren  who  bear  the  cross  who  are  in  their  Monastery, 
each  one  of  them  according  to  his  name.  May  He  bring 
their  holy  blessings  upon  [Mi]chael  and  Zaeharias,  men  who 
are  of  no  account,  when  they  shall  depart  out  of  the  body, 
and  receive  [their]  inheritance  with  the  coenobite  fathers,  Apa 
Pachomius,  and  Apa  Theodorus,  and  Apa  Palamon,  and  Apa 
Petronius,  and  Apa  Horsiesios,  and  all  the  [other]  coenobite 
fathers.     May  this  be  unto  all  of  us !     Amen.' 

'  i.  e.  at  the  expense  of. 
'  The  ancient  Egyptian 


xxxiv  INTRODUCTION 

The  MS.  Oriental  7026  contains  two  works  : 

1.  The  Mysteries  of  John  the  Apostle  and  holy  Virgin, 
which  were  explained  unto  him  in  heaven.  In  the  peace  of 
God.  Amen.  Ma^i  «e  ax  unrcTHpion  «  itoc  nawnocTO- 
\oc  awTUJ  nna^peeMoc  €t  OTjv&.fi  iiTe^TTTCd^oq  epooir 
git  Tne  git  o-!reipH«H  nTC  nnoTTc  g&.JiAHn.    Fol.  1  a. 

2.  The  life  and  conversation  of  our  holy  and  glorious  father 
Apa  Pisentius,  the  bishop  and  anchorite  in  the  Mountain 
of  Tsenti,  which  were  described  by  John  the  Presbyter,  on 
the  day  of  the  commemoration  of  the  saint,  which  is  the 
thirteenth  day  of  the  month  Epeph.  In  the  peace  of  God. 
Amen.     Fol.  20  a. 

The  work  entitled  the  Mysteries  of  John  opens  with  the 
statement  that,  after  the  Saviour  had  risen  from  the  dead. 
He  came  to  the  Mount  of  Olives  and  sat  down  there.  He 
then  caused  a  cloud  to  travel  through  all  the  countries  into 
which  the  Apostles  had  departed,  and  they  mounted  upon 
it  and  were  brought  by  it  to  their  Saviour  Who  was  seated 
on  the  Mount  of  Olives.  Then  John,  referring  to  the  favour 
which  the  Lord  had  towards  him,  asked  the  Saviour  to  take 
him  up  into  heaven,  and  to  explain  to  him  the  mysteries 
thereof.  In  answer  the  Lord  said,  'Let  us  pray  to  My 
Father,'  and  when  He  and  John  had  prayed  a  long  prayer, 
and  the  Saviour  had  said  'Amen',  the  heavens  opened  on 
each  side  of  them,  and  rolled  away  until  the  seventh  heaven 
became  visible  to  the  Apostles.  Out  of  this  heaven  there 
came  a  mighty  Cherub,  whose  body  was  '  filled  with  eyes  \ 
and  from  it  there  poured  forth  such  dazzling  splendours  that 
all  the  Apostles  feU  terrified  to  the  earth,  and  they  became 
as  dead  men.  Then  the  Saviour  took  hold  of  their  hands, 
and  removed  fear  from  their  hearts,  and  they  became  of  good 
cheer.  Of  all  the  Apostles  John  alone  was  so  bold  as  to 
address  the  Lord,  and  he  asked  Him  to  explain  the  ordinance 
of  this   terrible   Cherub.     The   Lord  made  answer  saying 


INTRODUCTION  xxxv 

that '  the  words  of  the  Father  have  been  hidden  within  him, 
from  their  beginning  until  their  fulfibnent ' ;  and  then,  turning 
to  the  Cherub,  He  commanded  him  to  take  His  'beloved 
John'  into  heaven,  and  to  explain  to  him  the  meaning  of 
everything  about  which  he  should  ask  any  question.  And 
at  once  the  Cherub  lifted  him  up  on  his  wing  of  light, 
and  flew  up  to  heaven  with  him.  In  the  First  Heaven  he 
saw  twelve  men,  each  seated  on  a  throne  within  the  great 
gate ;  these  were  the  twelve  rulers  of  the  years,  whose 
operations  were  directed  by  Michael,  Each  ruled  for  one 
year  at  a  time,  and  in  this  way  the  earth  yielded  its  crops 
of  grain  and  fmit  regularly, 

John  then  asked  why  it  was  that  there  was  sometimes 
a  famine  in  one  place  or  another,  and  also  why  it  happened 
that  in  some  years  when  water  was  not  over-abundant  the 
harvest  was  good,  and  why  it  happened  that  even  when 
water  was  abundant  there  was  sometimes  a  famine.  In  reply 
the  Cherub  said  that  the  water  that  watered  the  earth  was 
under  the  feet  of  the  Father.  If  men  commit  sin  when  the 
Father  is  about  to  lift  His  feet  and  let  the  water  flow  up. 
He  restricts  the  supply  of  water,  and  the  harvest  on  earth 
is  poor  in  consequence.  When  men  do  not  commit  sin  He 
allows  an  abundance  of  water  to  come  upon  the  earth,  and 
the  harvest  is  good.  At  times  the  sins  of  men  are  so  many 
that  the  intercession  of  Michael  and  120,000  angels  is 
necessary  to  induce  the  Father  to  allow  a  sufficient  supply 
of  water  to  come  upon  the  earth.  As  concerning  water,  the 
Cherub  goes  on  to  inform  John  that  it  existed  before  God 
created  the  heavens  and  the  earth,  and  that  only  God  knows 
who  created  it.  To  swear  a  false  oath  by  water  is  a  sin 
unforgivable,  even  as  it  is  to  swear  a  false  oath  by  wheat. 

The  mention  of  wheat  causes  John  to  ask  the  Cherub  to 
tell  him  the  history  of  the  wheat-plant,  and  where  it  grew 
originally.  In  reply  the  Cherub  told  him  that  when  Adam 
and  Eve  were  in  Paradise  they  had  permission  to  eat  of  every 


xxxvi  INTRODUCTION 

tree,  with  the  exception  of  the  tree  of  good  and  evil.  When 
the  Devilj  who  was  jealous  of  Adam  because  the  Sun  and 
Moon  worshipped  him  daily,  caused  Adam  and  Eve  to  be 
expelled  from  Paradise,  they  departed  to  the  land  of  Eueilat 
(Havilah,  <^^'')U),  where  they  lived  in  care  and  anxiety,  and 
found  no  food  to  eat  similar  to  that  which  they  had  enjoyed 
in  Paradise  daily.  In  their  want  they  cried  out  to  God,  and 
the  Son  was  sorry  for  them,  and  He  went  to  His  Father, 
and  entreated  Him  not  to  allow  the  man  whom  They  had 
created  in  Their  Image  and  Likeness  to  die  of  hunger  before 
His  Face.  The  Father  told  the  Son  that,  since  He  had  made 
Himself  the  Advocate  of  the  man  who  had  transgressed  His 
commandment,  He  must  feed  him  upon  the  flesh  of  His 
own  body.  When  the  Son  left  His  Father's  presence  He 
took  a  small  portion  of  His  own  Divine  Flesh,  and  rubbed 
it  down  to  powder,  and  brought  it  to  His  Father.  Thereupon 
the  Father  added  to  it  a  portion  of  His  own  Body,  i.  e.  of  His 
'  Flesh  which  is  invisible ',  and  made  of  these  portions  of  the 
Divine  Bodies  a  grain  of  wheat,  which  He  sealed  in  the 
middle  with  the  '  seal  of  light '.  Then  taking  up  the  grain 
of  wheat  He  gave  it  to  His  Son,  and  told  Him  to  give  it  to 
Michael,  who  was  to  give  it  to  Adam,  and  to  teach  him  how 
to  sow  it  and  reap  it.  When  Michael  had  received  the  grain 
he  went  to  Adam,  who  was  standing  in  the  river  Jordan, 
and  crying  to  God  for  food,  for  he  had  eaten  nothing  for 
eight  days,  and  gave  him  the  grain  of  wheat ;  when  Adam 
had  received  it,  and  knew  what  it  was,  and  how  it  was  to  be 
used,  'his  body  recovered  its  strength,'  and  he  cast  himself 
down  in  homage  at  the  feet  of  Michael. 

The  Cherub  then  transported  John  to  the  Seventh 
Heaven,  wherein  all  the  angels  of  heaven  were  gathered 
together.  Here  he  saw  the  Cherubim,  who  were  dressed 
in  wheat  and  held  golden  censers,  and  the  angels,  who  held 
golden  phials  out  of  which  they  poured  the  dew  which  fell 
upon  the  fields  of  the  earth.     Michael  was  the  Overseer  of 


INTRODUCTION  xxxvii 

all  the  angels,  and  he  directed  the  works  which  they  carried 
out;  his  name  was  inscribed  on  their  garmentsj  and  the 
angels  cried  out  his  name  continually.  This  name  acted  as 
a  protection,  and  prevented  the  Devil  from  carrying  off  the 
angels  when  their  duties  made  it  necessary  for  them  to 
descend  to  the  earth. 

In  the  Seventh  Heaven  John  saw  also  a  fountain  with 
waters  like  milk  and  as  white  as  snow ;  round  about  it  were 
trees  laden  with  fruit  of  all  kinds,  and  an  angel  stood  by  the 
side  of  it,  his  wings  dipping  in  the  water.  This  fountain 
was  the  source  of  all  the  dew  that  fell  upon  the  earth.  At 
intervals  a  trumpet  sounded,  and  then  the  angel  shook  his 
wings,  and  the  dew  upon  them  fell  to  the  earth.  An  angel 
of  wrath  came  and  wept  tears  of  blood  into  this  fountain, 
but  Michael  came  with  a  sponge  and  wiped  away  all  these 
tears.  The  angel  of  wrath  was  the  Angel  of  Famine,  who 
endeavoured  at  all  times  to  bring  want  and  misery  on  the 
earth ;  but  Michael,  assisted  by  four  hundred  thousand  angels, 
watched  over  the  dew  until  it  reached  the  earth. 

After  this  the  Cherub  set  John  on  his  angel  of  light 
and  bore  him  away  to  the  Land  of  Edem  (^Ip.),  i.e.  to  the 
land  of  the  sunrise,  where  was  situated  the  spring  that 
formed  the  source  of  the  rivers  Phison,  Tigris,  Geon  (the 
Nile),  and  the  Euphrates.  Close  by  it  was  Paradise,  and 
John  asked  the  Cherub  to  shew  him  the  tree,  of  the  fruit 
of  which  Adam  ate  and  became  naked.  The  Cherub  then 
led  John  into  Paradise,  and  shewed  him  a  tree  with  roots 
that  went  very  deep  into  the  ground,  and  there  was  no  fruit 
upon  it,  and  it  was  covered  with  thorns.  According  to  the 
Cherub  the  fruit  of  that  tree  was  'a  kind  of  apple'. 
Whilst  John  was  looking  at  the  tree  and  wondering,  he 
saw  Adam,  who  was  some  distance  away,  and  was  coming 
towards  him.  He  appeared  to  be  weeping,  and  he  was 
engaged  in  collecting  in  his  garment  the  dead  leaves  under 
the  tree,  of  the  fruit  of  which  he  had  eaten,  and  carrying 


xxxviii  INTRODUCTION 

them  away  and  burying  them.  In  answer  to  John's  enquiry 
as  to  why  Adam  was  doing  this,  the  Cherub  told  him  that 
when  the  Devil  had  tempted  Adam  and  Eve,  all  the  sweet- 
smelling  trees  in  Paradise  lost  their  smell,  and  their  leaves 
began  to  fall  off,  and  Adam  began  to  dress  himself  in  them. 

John  next  asked  why  the  Devil  had  been  allowed  to  enter 
into  Paradise  and  seduce  Adam  and  Eve,  and  pointed  out 
to  the  Cherub  that  this  could  only  have  taken  place  by 
God's  consent.  In  answer  to  this  the  Cherub  told  John 
that  Paradise  was  guarded  by  two  companies,  each  containing 
twelve  angels,  who  served  alternately  a  day  a  time.  The 
moment  seized  on  by  the  Devil  to  enter  Paradise  was  when 
one  company  of  angels  had  left  Paradise  and  the  relieving 
company  had  not  taken  up  their  duty.  At  this  moment 
there  was  no  angel  in  Paradise,  and  Adam  was  able  to  eat 
the  forbidden  fruit  without  let  or  hindrance,  for  the  two 
companies  of  angels  had  agreed  together  to  let  him  have 
the  opportunity  of  committing  sin.  The  Cherub  did  not 
agree  with  John  that  Adam  was  blameless  in  consequence 
of  this  agreement,  but  condemned  his  impatience,  saying  that 
had  Adam  waited  God  would  have  allowed  him  to  eat  of  the 
tree  of  the  knowledge  of  good  and  evil.  When  Adam  had 
eaten  of  the  fruit,  the  mantle  of  righteousness  wherein  he 
was  clothed  left  him,  and  his  body,  which  had  been  about 
twenty  feet  in  height  and  ten  feet  in  breadth,  decreased 
greatly  in  size  and  became  naked.  Whether  any  change 
took  place  in  the  body  of  Eve  after  her  fall  is  not  stated,  but 
the  Cherub  explains  to  John  that  she  was  created  in  the 
body  of  Adam  at  the  time  when  he  was  created,  and  that 
God  did  not  at  once  separate  the  two  bodies.  Eve  was  not 
hidden  in  the  rib  of  Adam,  but  her  body  was  brought  out 
from  Adam's  body  when  God  made  a  deep  sleep  to  fall  upon 
him.  Adam  first  perceived  the  loss  of  his  mantle  of  righteous- 
ness through  the  feeling  of  cold  that  attacked  his  finger- 
nails, which  were  white,  like  his  body.     And  the  Cherub 


INTRODUCTION  xxxix 

told  John  that  when  Adam  saw  his  finger-nails  change 
colour  he  cried  out  and  wept,  even  as  did  Hezekiah  when 
he  was  sick  and  turned  his  face  to  the  wall. 

This  allusion  to  Hezekiah  and  the  wall  John  did  not 
understand,  and  he  asked  the  Cherub  to  explain  it.  He 
did  so,  and  told  him  King  Solomon,  who  had  acquired  great 
power  over  the  devils,  compelled  them  to  describe  to  him 
every  kind  of  disease,  and  to  tell  him  what  remedies  were 
to  be  employed  in  healing  them.  When  he  had  received 
from  the  devils  both  diagnoses  and  prescriptions,  he  went 
into  the  House  of  the  Lord  and  wrote  them  on  a  wall  therein. 
Every  person  who  was  sick  went  into  the  temple,  and  having 
identified  his  disease  or  ailment,  read  the  remedy  attached 
to  it,  took  it,  and  was  healed  at  once.  When  Hezekiah 
became  king  he  plastered  the  wall  with  lime,  and  so  obliterated 
the  prescriptions  written  upon  it.  And  he  was  one  of  those 
who  sufEered  greatly,  for  during  his  sickness,  in  addition  to  the 
pains  of  his  sickness,  he  was  sorely  troubled  by  the  thought 
that  in  plastering  the  wall  in  the  temple  he  had  destroyed 
the  means  for  his  cure.  The  Lord,  however,  had  mercy  upon 
him,  and  sent  to  him  Isaiah,  who  told  him  to  poultice  himself 
with  wild  figs. 

Then  John  asked  the  Cherub  to  explain  to  him  the 
operations  of  the  Cherubim  in  heaven  whose  voices  are  so 
loud  that  they  terrify  men  on  the  earth.  The  Cherub  told 
him  that  these  angels  control  the  winds  as  they  come  out 
of  the  storehouses  of  heaven,  and  the  fall  of  the  rain  upon 
earth  J  but  for  them  the  rain  would  descend  with  such 
violence  that  the  earth  would  be  laid  waste  by  a  water  flood 
as  it  was  in  the  days  of  Noah. 

John^s  next  questions  concerned  the  earth  and  .the  sky, 
and  he  asked  the  Cherub  what  supported  the  sky  and  the 
earth.  The  Cherub  replied  that  the  sky  was  suspended 
by  faith,  and  that  the  earth  was  supported  on  four  pillars 
sealed  with  seven  seals.     When  John  asked  what  was  under 


xl  INTRODUCTION 

the  pillarsj  the  Cherub  replied  that  the  Creator  of  them 
knew  what  appertained  to  them.  In  answer  to  further 
questions  concerning  the  physical  heavens  the  Cherub  told 
him  that  the  twelve  hours  of  the  day  were  measured  by 
twelve  Cherubim,  each  of  whom  sang  a  hymn,  the  singing 
of  which  lasted  exactly  an  hour.  The  twelve  hours  of  the 
night  were  measured  by  the  prayers  of  the  beasts,  and  birds, 
and  reptiles  that  pray  every  hour,  and  each  of  their  prayers 
lasts  exactly  one  hour.  At  the  end  of  the  twelve  hours  of 
the  day  the  Cherubim  blow  trumpets  to  let  Michael  know 
that  the  day  is  done,  and  then  he  speaks  to  the  Angel  of  the 
Sun,  who  brings  the  course  of  that  luminary  to  an  end  for 
the  day. 

Passing  from  natural  phenomena  John  next  asked  the 
Cherub,  Is  the  life  of  a  man  predestined  from  the  time 
when  he  is  in  his  mother's  womb,  or  not  ?  Is  he  at  that 
time  predestined  to  be  a  righteous  man  or  a  sinner?  And 
the  Cherub  told  him  that  whatever  was  decreed  by  God 
concerning  a  man  before  he  began  his  life  in  his  mother's 
womb  came  to  pass.  Then  John  asked  the  Cherub  if  the 
matter  whereof  man  was  made  was  superior  to  that  of  which 
the  beasts  were  composed.  The  Cherub's  answer  is  not 
quite  definite,  for  he  replied  that  after  death  each  man  is 
taken  to  the  place  which  he  deserves,  and  that  as  for  the 
animals,  whether  they  were  living  or  dead,  their  place  was 
the  earth.  In  answer  to  further  questions,  the  Cherub 
told  John  that  animals  possessed  souls,  which  were  in  their 
blood,  and  that  after  their  death  they  neither  experienced 
enjoyment  nor  suffered  pain. 

John's  next  questions  concern  the  stars,  which  the  Cherub 
in  making  answer  divides  into  three  classes :  1.  Those  which 
remain  in  the  sky  until  noon,  but  which  are  invisible  because 
of  the  light  of  the  sun  j  3.  The  Seven  Stars  of  the  Northern 
Heaven  (Great  Bear  ?),  which  remain  in  the  sky  always  ; 
3.  The  Seven  Stars  that  are  called  iieenTHp.     And  he  went 


INTRODUCTION  xli 

on  to  say  that  although  there  are  very  many  orders  of  stars 
that  move  from  the  places  wherein  they  were  set  originally, 
the  ordinances  of  God  concerning  them  ahide  for  ever.  With 
this  answer  the  Cherub  closed  the  conversation  between 
himself  and  John,  whom  he  commanded  to  go  down  again 
into  the  world,  and  to  declare  to  men  what  he  had  seen.  Then 
the  Cherub  took  John  down  to  the  Mount  of  Olives,  where 
he  found  all  the  Apostles  gathered  together.  When  he  had 
told  them  of  everything  which  he  had  seen  they  kissed  each 
other,  and  each  Apostle  departed  to  the  country  from  which 
he  had  been  brought  by  the  cloud,  and  continued  to  preach 
the  Gospel. 


IV.  THE  LIFE  AND  CONVERSATION  OF  PISEN- 
TIUS,  BISHOP  OF  TSENTI,  BY  JOHN  THE 
PRESBYTER,  HIS  DISCIPLE. 

The  Life  of  Pisentius,  which  herein  is  attributed  to  John 
the  Presbyter,  his  disciple,  and  is  written  in  the  dialect  of 
Upper  Egypt,  has  much  in  common  with  the  Life  of  this 
Saint  which  is  attributed  to  John  the  Presbyter  and  Moses, 
Bishop  of  Keft,  in  the  Memphitic  version  published  by 
M.  Amelineau.i  Many  events  in  the  life  of  the  saint  are 
described  in  both  versions,  but  each  version  contains  a  number 
of  facts  which  are  not  found  elsewhere.  Of  the  early  years 
of  Pisentius  nothing  is  known.  He  was  probably  bom  about 
A.  D.  550.  His  parents  were  no  doubt  well-to-do  farmers, 
and  it  is  probable  that  they  lived  quite  near  to  the  town  of 
Keft,  the  modern  Kuf t,  or  Coptos,  in  Upper  Egypt,  or  to  the 
town  of  Kus,  which  is  only  a  few  miles  from  Coptos.  When 
only  a  few  years  old,  he  was  sent  by  his  father  to  assist  in 
tending  the  flock  of  sheep  belonging  to  the  family,  and  he 
probably  continued  to  do  this  until  he  reached  the  years  of 

1  Un  J^vSgue  de  Keft  au  VII'  siecle,  Paris,  1887. 
f 


xlii  INTRODUCTION 

early  manliood.  It  is  not  stated  in  our  text  that  Pisentius 
went  to  school,  but  from  the  fact  that  when  he  became  a  monk 
he  began  to  learn  by  heart  certain  Books  of  the  Bible,  it  is 
quite  clear  that  he  must  have  been  able  to  read.  It  seems 
reasonable  to  assume  that  he  had  learned  to  read  and  to  write 
in  some  school  which  was  under  the  direction  of  Christians, 
probably  in  one  of  the  monastic  schools  of  Coptos.  When 
and  at  what  age  Pisentius  became  a  monk  is  not  known,  but 
the  ascetic  labours  which  he  performed  could  only  have  been 
undertaken  by  a  full-grown  man. 

In  the  opening  paragraphs  of  his  Life  of  Pisentius,  John 
the  Presbyter  describes  the  joy  which  men,  and  beasts,  and 
birds  feel  on  the  day  of  the  commemoration  of  the  Saint,  and 
points  out  his  inability  to  do  justice  to  the  memory  of  the 
holy  man,  who  must  be  included  among  the  number  of  those 
who  are  the  salt  of  the  earth  and  the  light  of  the  world.  He 
then  describes  an  incident  which  shews  that  Pisentius  was 
a  kind  and  considerate  man.  Certain  tenants  of  his  brother 
either  could  not  or  would  not  pay  their  rent,  and  when  the 
matter  was  brought  before  Pisentius  he  advised  him  not  to 
seize  the  poor  man's  ox,  and  not  to  treat  harshly  any  debtor, 
and  not  to  attempt  to  force  him  to  pay  by  legal  means. 

John  passes  on  to  describe  how  Pisentius,  on  one  occasion, 
recited  the  whole  of  the  Books  of  Jeremiah  and  Ezekiel 
without  stopping,  whilst  his  brother  and  a  companion  were 
waiting  to  visit  him  in  his  cell.  The  Memphitic  version 
gives  us  an  idea  of  the  plan  by  which  Pisentius  committed 
the  whole  Psalter  to  memory.  In  the  hottest  days  of  the 
year,  and  in  the  hottest  times  of  the  day,  he  used  to  go  out  to 
the  desert  and  stand  upright  on  the  hot  rocks,  in  a  place 
where  no  one  could  see  him.  He  there  tied  a  very  large  stone 
to  his  neck,  and  this  stone  was  so  heavy  that  only  with  the 
greatest  difficulty  could  he  hold  himself  upright.  He  then 
began  to  recite  the  Psalter,  and  it  was  only  when  he  had 
recited  the  whole  Book  without  making  any  mistakes  that  he 


INTRODUCTION  xliii 

removed  the  stone  from  his  neck.  Meanwhile  his  bare  feefc 
became  badly  burnt  by  the  hot  stones  on  which  he  stood. 
Pisentius  also  learned  by  heart  the  Books  of  the  Twelve 
Minor  Prophets,  and  a  certain  brother  who  was  once  able  to 
see  him  when  he  was  engaged  in  reciting  them  saw  that  one 
of  the  Twelve  Prophets  came  into  his  cell  as  he  began  to 
recite  the  Book  which  bore  his  name,  and  remained  with  him 
until  he  had  finished  it.  Pisentius  received  other  heavenly 
visitants  in  his  cell,  for  John  says  that,  on  one  occasion  when 
the  Saint  was  suffering  from  some  disease  of  the  spleen, 
a  certain  brother  went  into  his  cell  to  see  him,  and  found 
there  a  very  hairy  man  who  was  no  other  than  Elijah  the 
Tishbite. 

The  next  incident  in  the  life  of  Pisentius  recorded  by  John 
concerns  a  certain  sick  brother  of  Tsenti,  who  longed  for 
a  little  fish.  When  Pisentius  knew  of  this,  he  bade  the  sick 
man  be  of  good  cheer,  and  went  to  fill  his  water-pot  at  the 
appointed  time,  and  as  he  went  he  prayed  to  God  to  grant  his 
desire.  When  Pisentius  arrived  on  the  river  bank  and  was 
filling  his  pot,  he  saw  immediately  in  front  of  him  a  large  fish 
which  was  stranded  in  the  shallows.  He  went  into  the  water, 
seized  the  fish,  and  carried  it  back  to  the  monastery,  and  the 
sick  man  and  all  who  knew  of  his  longing  for  fish  believed 
that  God  had  answered  his  prayer  without  delay.  This 
incident  is  not  recorded  in  the  Memphitic  version. 

On  another  occasion  Pisentius  went  to  the  well  to  draw 
water  and  to  fill  his  water-pot,  but  when  he  arrived  there  he 
found  that  he  had  forgotten  to  bring  with  him  the  leather 
bucket  and  the  rope  with  which  to  pull  it  up.  For  some 
reason  he  found  it  to  be  impossible  to  return  to  the  monastery 
to  fetch  them,  and  he  therefore  prayed  to  God  to  make  the 
water  to  rise  in  the  well  until  its  level  was  high  enough  to 
allow  him  to  fill  his  water-pot.  When  he  had  ended  his 
prayer,  the  water  rose  at  once  to  the  top  of  the  well,  and 
Pisentius,  having  filled  his  water-pot,  commanded  the  water 


xliv  INTEODUCTION 

to  go  down  again.  The  water  obeyed,  and  as  it  sank  a  certain 
shepherd,  who  looked  into  the  well,  saw  it  sink  by  degrees 
until  it  reached  the  bottom.  The  authority  for  this  story  is 
Paham,  a  fellow  monk,  who  regarded  Pisentius  as  one  of  the 
most  holy  men  of  his  day.  Paham  used  also  to  tell  a  story  of 
how,  when  he  and  his  brethren  once  saw  what  they  believed 
to  be  a  fire  burning  in  the  cell  of  Pisentius,  they  got  up  on  a 
wall  and  looked  over  into  the  cell.  There  they  saw  the  holy 
man  standing  up  praying,  and  the  light  which  they  had  seen 
proceeded  not  from  a  fire,  but  from  his  ten  fingers,  each  of 
which  was  shining  brightly. 

One  of  the  chief  characteristics  of  Pisentius  was  his  great 
humility  and  his  desire  to  escape  from  the  praise  of  men. 
After  many  years  passed  in  a  life  of  contemplation  the 
congregations  of  Coptos  decided  that  it  would  be  greatly  to 
their  benefit  if  Pisentius  was  made  their  bishop.  As  soon  as 
the  holy  man  heard  of  their  decision  he  fled  from  his  monastery 
of  Tsenti,  and  hid  himself  in  the  hills  that  stand  behind 
Western  Thebes.  In  this  place  there  were  many  large  ancient 
Egyptian  tombs,  and  in  the  subterranean  chambers  of  any 
one  of  these  he  could  hide  himself  securely;  this  was  the 
course  which  he  adopted.  The  clergy  of  Coptos,  however, 
followed  him,  and  eventually  they  found  his  hiding-place. 
When  they  had  failed  to  induce  him  to  accept  the  oflace  of 
Bishop  they  appealed  to  Apa  Colluthus,  a  very  holy  man,  and 
entreated  him  to  use  his  influence  to  make  Pisentius  do  what 
they  wanted.  When  the  clergy  left  Pisentius  a  vision  fell 
upon  him,  and  he  heard  a  voice,  which  called  him  by  name 
thrice,  and  ordered  him  to  accept  the  ofiice  of  bishop,  and  not 
to  leave  the  Church  of  Coptos  as  it  were  a  widow.  The  result 
of  this  was  that,  when  Colluthus  came  to  Pisentius,  and  asked 
him  who  he  was  that  he  should  answer  the  clergy  of  Coptos 
in  the  manner  in  which  he  had  done,  Pisentius  expressed 
his  willingness  to  do  as  they  wished.  Thereupon  the  clergy 
took  him  to  Rakoti  (Alexandria),  where  he  was  consecrated 


INTRODUCTION  xlv 

bishop  by  Damianus  some  year  between  570  and  603,  and  on 
his  return  to  Coptos  he  was  solemnly  enthroned  by  the  officers 
of  the  Patriarch. 

The  rule  of  the  new  bishop  was  kindly,  and  his  charities 
were  innumerable.  He  devoted  his  own  private  means  and 
the  emoluments  of  his  office  to  the  service  of  the  poor,  and  he 
established  a  system  of  poor-relief  in  the  winter,  which 
provided  for  the  most  pressing  needs  of  the  poverty-stricken 
in  all  the  towns  and  villages  on  both  banks  of  the  Nile 
between  Coptos  and  Syene,  i.e.  a  distance  of  nearly  150  miles. 
Pisentius  then  devoted  his  attention  to  correcting  the  loose 
morals  which  obtained  among  many  of  his  flock,  and  he 
warned  them  in  an  Epistle,  which  John  quotes,  that  if  they 
did  not  pay  heed  to  his  words,  God  would  bring  upon  them 
'  a  nation  fierce  of  visage  and  cruel ',  which  lacked  compassion, 
and  would  spare  neither  old  nor  young.  This  nation  was,  of 
course,  the  Persians,  and  Pisentius,  who  was  a  shrewd  observer 
of  political  events,  foresaw  that  the  Church  in  Egypt  would 
suffer  greatly  if  these  '  barbarians '  once  obtained  a  hold  upon 
Egypt.  Between  514  and  520  the  Persians  actually  invaded 
Egypt,  and  as  soon  as  Pisentius  knew  that  they  were  masters 
of  the  Delta  he  fled  to  Western  Thebes,  where  he  hid  himself. 
With  him  went  John  the  Presbyter,  who  took  with  him 
water-pots  and  ropes  and  skins  for  drawing  water  from  wells. 
After  they  had  been  in  hiding  for  some  time  their  supply  of 
water  failed,  and  John  all  but  died  of  thirst.  Pisentius, 
however,  worked  a  miracle,  and  when  he  sent  John,  who  was 
dizzy  and  delirious  through  thirst,. to  the  water-pots,  he  found 
them  to  be  full  to  the  brims  with  water  which  was  '  white  as 
milk  and  white  as  snow  \  and  was  like  unto  the  flowing  water 
of  the  Nile. 

The  stories  told  of  Pisentius  by  John  the  Presbyter  shew 
that  the  fame  of  the  saint  was  widespread  in  Upper  Egypt, 
and  that  even  his  name  became  a  word  of  power  as  mighty  as 
the  name  of  any  of  the  ancient  kings  of  Egypt.    When  John 


xlvi  INTRODUCTION 

was  returning  late  one  evening  from  Western  Thebes,  whither 
he  had  been  sent  by  Pisentius,  he  was  chased  by  two  hyenas, 
which  tried  to  drag  him  off  the  animal  which  he  was  riding. 
In  his  terror  he  cried  out  to  Pisentius,  and  as  soon  as  the 
beasts  heard  the  saint's  name  they  fled.  A  little  further 
along  the  road  he  was  chased  by  wolves,  and  he  abandoned 
his  animal  and  tried  to  escape,  at  the  same  time  calling  upon 
Pisentius  for  help.  As  soon  as  the  wolves  heard  that  name 
they  uttered  awful  cries,  and  turned  and  fled  in  an  opposite 
direction.  When  he  returned  to  the  monastery  he  found  that 
his  animal  had  arrived  before  him.  The  blessing  of  Pisentius 
was  greatly  prized  by  all  his  flock,  and  the  Sign  of  the  Cross 
made  by  him  over  any  person  or  thing  became  a  potent  spell. 
On  one  occasion  a  man  brought  an  ewe  to  him  so  that  he 
might  make  the  Sign  over  it.  The  saint  did  so,  and  when  the 
ewe  brought  forth  the  lamb  was  marked  with  the  Sign  of 
the  Cross.  Every  sick  person  over  whom  Pisentius  made  the 
Sign  of  the  Cross  with  his  hand  recovered,  and  the  Sign  being 
made  by  him,  with  his  finger  dipped  in  holy  water,  over  a  person 
possessed  of  a  devil  drove  the  devil  away  immediately. 

The  very  dust  of  the  ground  which  the  foot  of  the  saint 
had  touched  possessed  power  to  heal.  Thus,  according  to 
a  story  told  in  the  Memphitic  version,  a  certain  woman  who 
was  dropsical,  and  another  who  had  a  violent  headache  and 
fever,  lay  in  wait  for  the  holy  man  as  he  was  returning  to 
his  cell,  intending  to  ask  him  to  heal  them.  When  the  saint 
caught  sight  of  the  women,  he  began  to  run  to  his  cell, 
whereupon  one  of  the  women  ran  after  him,  but  failed  ta 
overtake  him.  The  woman  sank  exhausted  to  the  ground, 
but  seeing  the  footprints  of  Pisentius  she  began  to  collect 
the  sand  in  them,  and  afterwards,  in  great  faith,  to  rub  the 
sand  over  her  forehead.  Immediately  she  did  this  her  head- 
ache departed.  When  the  dropsical  woman  saw  this  she 
begged  her  companion  to  give  her  a  little  of  the  holy  sand 
to  eat.     As  soon  as  she  had  swallowed  it  the  swelling  in  her 


INTRODUCTION  xlvii 

body  subsided,  and  she  was  healed  at  once.  The  woman  who 
had  collected  the  sand  took  the  remainder  to  her  house,  where 
she  kept  it  as  an  amulet  or  talisman.  Soon  after  this  a  son 
was  born  to  her,  but  when  he  began  to  grow  up  she  found 
that  there  was  some  serious  defect  in  his  feet,  and  that  he 
was  tongue-tied.  One  day  she  remembered  what  the  sand 
had  done  for  her  and  her  neighbour,  and  she  took  what 
remained  of  it  and,  mixing  it  with  water,  gave  it  to  the  child 
to  drink.  Within  a  week  the  child  obtained  the  use  of  his 
feet,  and  his  tongue  was  loosened,  and  he  could  talk. 

The  flock  of  Pisentius  believed  that  he  had  the  power  to 
smite  the  wicked  with  sickness,  and  John  gives  an  example 
of  his  use  of  it.  A  certain  man  in  Coptos  of  a  jealous 
disposition  accused  his  wife  of  illicit  relations  with  a  priest, 
and  turned  her  out  of  his  house,  and  went  round  the  town 
abusing  the  priest  and  his  bishop.  Both  the  wife  and  the 
priest  were  innocent,  and  the  wife's  relations  endeavoured 
to  make  peace,  but  failed,  and  the  bishop  told  the  priest  to 
do  nothing,  as  he  would  find  a  means  of  proving  that  he  was 
innocent.  One  evening  at  sunset  violent  sickness  attacked 
the  jealous  husband,  and  his  sufferings  were  so  great  that 
he  felt  certain  he  was  going  to  die.  In  his  agony  he  en- 
treated his  father  to  carry  him  to  Pisentius,  and  his  parents, 
believing  that  he  would  recover  if  the  holy  man  made  the  Sign 
of  the  Cross  over  him,  did  so.  The  sick  man  and  his  parents 
believed  implicitly  that  Pisentius  had  smitten  him  with  the 
sickness,  and  that  only  he  could  remove  it.  When  the  man 
was  brought  into  the  presence  of  Pisentius  he  humbled 
himself,  and  agreed  to  do  whatsoever  he  was  commanded 
by  the  bishop,  and  was  immediately  healed  by  him.  This 
and  many  other  stories  related  by  John  prove  that  the  bishop 
was  a  shrewd  observer  of  the  affairs  of  his  flock,  and  a  keen 
judge  of  their  characters. 

The  knowledge  of  one  important  event  in  the  life  of 
Pisentius  we  owe  entirely  to  the  Memphitic  version  published 


xlviii  INTRODUCTION 

by  M.  Am61ineau.  Prom  this  we  learn  that  during  the 
Persian  invasion  the  holy  man  fled  to  a  tomb  in  the  recesses 
of  the  mountains  in  Western  Thebes,  and  hid  himself  there 
for  a  long  time.  Only  John  knew  where  he  was,  and  he 
used  to  take  him  a  supply  of  food  and  drink  each  Sabbath- 
day.  The  tomb  wherein  the  saint  took  refuge  possessed  a 
large  hall  about  80  feet  square,  and  its  roof  was  supported 
by  six  pillars.  This  hall  was  made  probably  under  one  of 
the  kings  of  the  New  Empire,  and  had  been  turned  at 
a  much  later  period,  perhaps  in  one  of  the  early  centuries 
of  the  Christian  era,  into  a  common  burial-place  for  the 
mummies  of  people  of  all  classes.  At  all  events,  when  John 
was  taken  there  by  his  master  the  hall  contained  many 
mummified  bodies,  and  the  air  was  heavy  with  the  odour  of 
funerary  spices.  Pisentius  and  his  disciple  opened  some  of 
the  coffins,  which  were  very  large,  with  much  decorated  inner 
coffins.  One  mummy  was  swathed  in  silk  (o\ocipiKon), 
and  must  therefore  have  belonged  to  the  third  or  fourth 
century  of  our  era.  As  John  was  about  to  leave  Pisentius 
he  noticed  on  one  of  the  pillars  a  small  roll  of  parchment, 
and  when  Pisentius  had  opened  it  he  read  therein  the  names 
of  all  the  people  who  had  been  buried  in  that  tomb.  The 
roll  was  probably  written  in  demotic,  and  it  is  quite  possible 
that  the  bishop  could  read  this  easily. 

On  the  following  Saturday  when  John  returned  with  the 
provisions  for  the  week  he  heard  Pisentius  talking  with 
some  one,  and  as  he  listened  he  realized  that  the  some  one 
was  one  of  the  mummies.  He  sat  down  and  the  mummy 
stated  that  his  native  town  was  Erment,^  that  his  parents 
were  called  Agricolaos  and  Eustathia,  and  that  they  were 
worshippers  of  Poseidon.  When  he  was  about  to  die  the 
angels  called  KOCiiORp&.Tiop  came  to  him  and  enumerated 
to  him  his  sins,  and  drove  into  his  body  iron  knives  and 

>  Or,  Armant,  a  town  eight  miles  south  of  Thebes,  on  the  left  bank  of 
the  Nile. 


INTRODUCTION  xlix 

daggers,  grinding  their  teeth  as  they  did  so.  Then  Death 
appeared  to  him,  and  the  pitiless  angels  dragged  his  soul  out 
of  his  body,  and  having  tied  it  to  a  black  horse  led  it  away 
into  Ement  (Amente).  On  the  road  thither  it  was  tormented 
and  tortured  by  wild  beasts  and  monsters  of  all  sorts,  and 
at  length  it  was  cast  into  the  outer  darkness.  Here  was 
a  pit  150  feet  deep,  filled  with  seven-headed  reptiles,  the 
bodies  of  which  were  covered  with  scorpions,  and  the  soul 
was  given  over  to  the  Worm  that  never  ceased  to  devour. 
The  soul  was  tortured  by  being  bitten  by  the  teeth  of  the 
Worm  every  day  of  the  week  except  Saturday  and  Sunday. 
The  mummy  went  on  to  say  that  the  prayers  of  Pisentius 
had  caused  the  Lord  to  procure  permission  for  his  soul  to 
return  to  earth  temporarily,  and  he  entreated  the  saint  to 
pray  that  he  might  not  be  cast  back  into  the  torments  of 
Amente.  Pisentius  assured  him  that  God  would  shew  mercy 
to  him,  and  told  him  to  go  to  sleep  until  the  day  of  the 
general  resurrection,  when  he  should  rise  up  with  the  rest 
of  the  world.  Thereupon  the  mummy  lay  down  in  its  coffin, 
and  became  silent  as  before.  John  declares  that,  as  God 
is  his  witness,  he  saw  the  mummy  lie  down  in  its  coffin. 
Pisentius  knew  that  John  had  heard  the  mummy  talking 
to  him,  notwithstanding  John's  denial,  and  he  threatened 
him  with  excommunication  if  he  told  any  one  what  he  had 
seen  and  heard  during  the  saint's  lifetime.^ 

When  Pisentius  felt  the  time  of  his  death  drawing  near, 
on  the  night  of  the  eighth  day  of  Epep,  he  cried  out  to 
John  and  asked  him  if  there  was  any  one  with  him.  John 
replied  that  the  only  men  with  him  were  Moses  and  Elijah 
the  Presbyter.  Pisentius  addressed  Moses,  telling  him  that 
he  would  not  be  able  to  'escape  from  this  burden',^  and 
exhorted  him  to  lead  a  'correct  life',  and  to  take  care  of 

1  An  English  rendering  of  the  whole  passage  is  given  infra,  p.  322. 
^  i.  e.  the  bishopric  of  Coptos ;  in  feet  Moses  was  the  successor  of 
Pisentius. 

s 


]  INTRODUCTION 

his  books  (x*>^PTHc).  He  next  exhorted  Elijah  the  Presbyter 
to  govern  the  brethren  wisely,  and  to  take  heed  that  they 
obeyed  the  rules  of  their  order.  Pisentius  then  said  he  had 
been  warned  that  he  had  only  five  days  to  live,  and  that 
he  must  perforce  leave  them.  For  three  days  he  lay  motion- 
less in  his  cell,  neither  eating  nor  drinking;  he  spoke  to  no 
one,  and  was  to  all  intents  and  purposes  a  dead  man.  On 
the  night  of  the  twelfth  of  Epep  he  cried  out  suddenly,  and 
told  John  that  he  was  going  to  die  at  sunset  on  the  thirteenth 
day,  i.  e.  on  the  morrow.  On  the  morning  of  the  thirteenth  he 
again  spoke  to  John  and  told  him  that  he  had  no  money  to 
pay  for  his  funeral,  except  one  holokottinos  (or,  solidus)  which 
he  had  always  kept  by  him  for  the  purpose,  from  the  days  when 
he  was  a  simple  monk  living  in  his  cell.  This  he  told  John 
to  take  and  to  buy  with  it  a  shroud,  and  to  bury  him  in  his 
skull-cap,  girdle,  tunic,  and  monk's  garb.  At  sunset  on  that 
day  he  died,  and  having  wrapped  him  in  his  grave  clothes, 
they  buried  him  on  the  following  day  in  the  mountain,  in 
the  place  where,  according  to  his  own  instructions,  a  grave 
had  been  dug  for  his  body. 


V.    AN  ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE 
BAPTIST  BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM. 

The  text  of  this  work  is  edited  from  Brit.  Mus.  MS. 
Oriental,  No.  7024.  This  manuscript  contains  forty-nine 
parchment  leaves  measuring  11^  in.  in  length  by  9^  in.  in 
width.  The  pagination  runs  from  S-qS .  The  quires  are  six  in 
number,  and  each  is  signed  with  a  letter.  The  quires  I\,,  B, 
T,  6,  and  f  contain  each  eight  leaves,  and  quire  !X  contains 
nine  leaves.  Each  page  is  filled  with  two  columns  of  writing, 
the  number  of  lines  to  the  column  varying  from  twenty-two  to 
twenty-six.  The  text  is  broken  up  into  a  large  number  of 
small  paragraphs,  each  of  which  begins  with  a  coloured  initial. 


INTRODUCTION  li 

The  general  character  of  the  writing  is  well  illustrated  by 
Plate  LVI;  the  title  of  each  work  in  the  manuscript  is 
enclosed  within  an  ornamental  border,  and  the  most  complete 
border  is  shewn  on  Plate  LVII.     The  manuscript  is  dated  on 

the   sixteenth  day  of  the  month ,  of  the  fifteenth 

Indiction,  of  the  Era  of  the  Martyrs  year  701  =  the  Era  of 
the  Saracens  375  =  a.  d.  985.  The  colophon  (see  Plate  LVIII) 
reads : 

'This  book  was  made  through  the  zeal  and  care  of  our 
God-loving  brother  [Mijchael,  the  son  of  the  blessed  man 
Stephen,  the  trainer  (?)  of  lions  who  is  attached  to  the  patrol 
of  the  plain  round  about  the  city  of  Sne,^  who  paid  for  it 
with  the  proceeds  of  his  labours.  He  gave  this  book  to  the 
Monastery  of  Saint  Mercurius  in  the  mountain  of  the  city  of 
Tbo,*  for  the  salvation  of  his  soul  and  in  order  that  they  (i.  e. 
the  monks)  may  read  therein  in  the  name  of  Saint  John 
[Chrysostom]  and  Saint  Apa  Pahdmo  (Pachomius),  and  that 
Saint  Mercurius,  the  general  and  valiant  martyr,  and  Saint 
John,  the  Baptist  and  forerunner  of  the  Christ,  and  Saint 
Apa  Pahomo  (Pachomius)  the  Archimandrite,  may  make 
supplication  to  Christ  on  his  behalf,  and  may  bless  him  in 
this  world  and  deliver  him  from  all  the  snares  of  the  Devil 
and  from  evil  men,  and  may  assist  him  in  every  good  work, 
and  that  after  the  affairs  of  this  life  are  ended  he 
may  be  worthy  of  the  forgiveness  of  his  sins,  and  may 
receive  an  inheritance  with  all  the  saints.  May  it  be  even 
so !     Amen. 

n   AAMAA  M H 

1  The   Egyptian  Sen     I     ^   '   °^  Sek-t  aaa^,  © ,    or    Ski-t 

'WWW  fi^     or  Ta-Sni-t.  /www  the  capital  of  the  third  nome 

W   c^^  I    W       W     ® 

of  Upper  Egypt,  which  is  situated  about  half-way  between  AswSn  and 

Luxor.    The  town  was  the  centre  of  the  cult  of  the  Latxis  fish  ;  hence  the 

(rreek  name  of  the  nome,  Latopolites,  and  the  Greek  name  of  the  town 

Latopolis. 

2  The  Egyptian  Test,   A      \  ^,   the  modern  Edfu,  or  Utfu. 


lii  INTRODUCTION 

'Remember  me^  even  me^  TheopistoSj  the  feeble  one,  tbe 
deacon,  the  son  of  Severus  the  arehpresbyter  of  Saint 
Mereurius  of  the  city  of  Sne.  I  wrote  this  book  with  my 
own  hand.  Pray  ye  for  me  so  that  God  may  forgive  me  my 
manifold  sins,  for  indeed  they  are  very  many.    May  it  be  so  ! ' 

At  the  foot  of  the  page  containing  the  colophon  is  the 
name  of  Abba  Nicodemus,  who  seems  to  have  been  an 
ecclesiastic  in  the  town  of  Apollinopolis.^ 

The  Brit.  Mus.MS.  Oriental, No.  7024,  contains  two  works : 

1.  An  Encomium  pronounced  by  Saint  John  Chrysostom, 
the  Archbishop  of  Constantinople,  on  Saint  John  the  Baptist, 
the  forerunner  and  the  kinsman  of  Christ.  OTreCKtOJUtiOlt 
ea^qTa^TTOoq  «(?i  nen  neT  oTis.i^ii  n  eicoT  eT  tswIhtt 

enicRonoc  n  KtocTJvK'^MOTrnoTV.ic  a^irto  ne^pTcoc- 
Toxioc  eT  oTTJviJi  eneooTT  aaK  nT»kio  i£  ng&.t^ioc 
lajga^nnHc  nfsjs.n'-^cTHc  &.-tio  nenpo-^poAiioc  ct  OT&.dw& 
awTToi  ncTTCceMHc  i5  ne^c  •    Fol.  1  a. 

2.  The  Instructions  of  Apa  Pachomius  the  Archimandrite. 
OTTRiweHi^Hcic  e&.qTaLTrooc  xi&i  nen  neT  ots-is.ik!i  «  eitOT 
eT  Ta^iHT  K&.T»L  cjLiOT  MiAA  •  »lIIjs.  n&.£OAAO>  na^p^H- 
AAa^n-^piTHc.   Fol.  18  a. 

The  Encomium  on  John  the  Baptist  opens  with  the  ordinary 
apology  of  the  encomiast,  and  with  an  allusion  to  the  '  halting 
tongue  of  the  writer '  and  to  his  lack  of  ability  to  carry  out 
the  work  which  he  has  begun.  Chrysostom  says  that  it  is 
especially  difficult  for  him  adequately  to  deal  with  the  merits 
of  John  the  Baptist,  because  Athanasius,  Theophilus,  Cyril, 
and  Innocent,  all  great  and  inspired  writers,  have  devoted 
special  works  to  his  life  and  deeds,  and  almost  every  Father  of 
the  Church  has  in  one  way  or  another  described  the  glory 
of  the  virgin  and  martyr  who  was  the  kinsman  of  Christ. 

^  The  Egyptian  Behutet  '^^^  ,   the  modern  Edfa,  or  Utfu. 


INTRODUCTION  liii 

The  name  of  John  the  Baptist  is  a  medicine  that  heals  every 
disease,  and  the  first  three  letters  thereof,  lUI^,  are '  wonder- 
worthy  ',  for  they  form  the  Sacred  Name  ICVIII,  which  was 
the  Gnostic  equivalent  of  the  Hebrew  YSh.  The  name  of 
John  is  the  lamp  of  the  world. 

The  author  of  the  Encomium  proceeds  to  narrate  briefly  the 
murder  of  John,  and  the  carrying  of  his  head  to  Herod,  who 
gave  it  to  Salome,  the  daughter  of  Herodias.  When  Christ 
heard  of  this  He  departed  to  a  desert  place,  whither  He  was 
followed  by  a  large  multitude.  When  the  evening  fell  the 
disciples  wished  Christ  to  send  away  the  multitude,  urging 
as  the  reason  that  it  was  necessary  for  them  to  go  and  buy 
food.  Christ,  however,  had  pity  on  them  and,  taking  from 
the  disciples  five  barley  cakes  and  two  fishes,  He  brake  them, 
and  gave  the  pieces  to  the  disciples,  who  in  turn  gave  them 
to  the  groups  of  people  seated  on  the  grass,  and  every  one  ate 
his  fill  and  was  satisfied.  According  to  the  author  of  the 
Encomium,  this  was  an  honour  paid  by  Christ  to  John,  and 
the  feeding  of  the  five  thousand  men,  besides  women  and 
children,  was  the  gift  of  a  funerary  meal,  like  those  which 
people  are  in  the  habit  of  giving  to  their  neighbours  and  to 
the  poor  whensoever  their  relatives  die.  '  All  classes  of  people 
have  always  been  accustomed  to  distribute  alms  and  gifts  of 
food  in  charity,  on  behalf  of  their  kinsfolk  whensoever  any  one 
of  them  died,'  are  the  words  of  the  encomiast.  He  states 
that  the  Patriarch  Joseph  distributed  alms  when  his  father 
Jacob  died,  but  on  what  authority  is  not  clear. 

The  encomiast  then  explains  the  words, '  What  went  ye  out 
into  the  wilderness  to  see  ?  A  reed  shaken  with  the  wind  ? ' 
(Matt.  xi.  7),  and  his  explanation  is  unusual.  According  to 
him  the  reed  which  Christ  mentioned  was  not  the  ordinary 
reed  of  the  desert,  which,  in  common  with  every  kind  .of  tree, 
and  even  grass,  is  swayed  by  the  wind,  but  the  'speaking 
reed ',  TCH&e  n  'S0>,  which  is  fixed  in  places  of  contest,^ 

'  Copt.  genujoeiT ;  rendering  doubtful. 


liv  INTRODUCTION 

and  can  be  heard  a  very  long'  way  off.  When  this  instrument 
is  sounded  the  people  know  that  something  o£  importance  has 
happened,  and  they  flock  to  the  place  where  it  is,  and  then 
they  find  out  who  is  the  victor  in  this  or  that  contest.  It 
seems  as  if  the  '  speaking  reed '  must  be  some  kind  of  trumpet 
that  was  sounded  at  intervals  in  the  gymnasia  during  athletic 
contests  and  feats  of  strength.  John  the  Baptist  was  not 
heralded  by  a  trumpet,  and  therefore  those  who  went  out  to 
see  him  had  no  right  to  expect  to  find  some  great  personage 
arrayed  in  rich  apparel,  and  they  did  not  find  such. 

The  remainder  of  the  Encomium  deals  with  a  variety  of 
matters.  According  to  a  legend  here  given,  when  the  Flood 
came  upon  the  earth,  it  carried  away  Adam's  body  from  his 
grave,  and  washed  it  into  Jerusalem,  where  it  became  buried. 
When  Jesus  was  in  His  Agony  and  saying,  '  My  Father, 
deliver  Me  from  this  hour,'  at  the  very  moment  when  He 
uttered  these  words  the  toe-nail  of  His  right  foot  struck  the 
head  of  Adam. 

A  second  legend  concerns  John  the  Baptist  and  his  mother 
Elisabeth.  When  Herod  began  to  slay  the  little  children, 
Joseph  took  Jesus  and  His  mother  and  fled  to  Egypt,  and 
Elisabeth  seized  John  and  fled  with  him  into  the  desert. 
Seeing  that  she  was  pursued  by  the  officers  of  Herod,  and  that 
they  were. close  upon  her,  she  cried  out  to  a  rock  near  her, 
and  besought  it  to  admit  herself  and  her  child  into  it.  The 
rock  opened  its  mouth  and  received  her  straightway,  and 
therein  she  and  John  lived  in  great  comfort  until  John  shewed 
himself  on  the  Jordan.  Whatever  they  wished  for  they 
found,  and  whether  they  wanted  locusts  or  wild  honey  the 
supply  was  always  adequate.  In  summer  their  abode  was 
cool,  and  in  winter  it  was  warm ;  when  they  wished  to  go  out 
the  rock  opened  of  itself,  and  when  they  came  back  to  it, 
it  repeated  the  process  and  admitted  them.  And  in  their 
journeys  about  the  desert  they  were  never  molested  by  wild 
animals. 


INTRODUCTION  Iv 

The  next  section  of  the  Encomium  is  of  singular  interest, 
Chrysostom,  or  rather  the  writer  of  the  Encomium,  states 
that  what  he  is  now  about  to  relate  he  found  in  one  of  the 
ancient  manuscripts  which  the  Apostles  had  deposited  in 
the  Library  at  Jerusalem.  The  narrative  which  he  quotes 
purports  to  be  the  work  of  John,  the  brother  of  our  Lord, 
and  describes  how  the  Apostles  were  gathered  together  to 
our  Lord  on  the  Mount  of  Olives,  after  His  resurrection. 
The  Apostles  asked  Him  how  they  were  to  obtain  right 
information  about  John  the  Baptist,  and  in  answer  He  took 
them  up  upon  a  cloud  into  the  sky  and  shewed  them  the  first, 
second,  fourth,  fifth,  sixth,  and  seventh  heavens,  but  He  would 
not  allow  them  to  enter  into  any  of  them.  He  next  took 
them  to  the  Third  Heaven,  into  which  He  led  them,  and  they 
saw  John  the  Baptist,  and  Zacharias  and  Elisabeth  arrayed  in 
very  splendid  garments  which  were  studded  with  jewels  of  all 
coloiirs  and  precious  stones.  And  the  Saviour  walked  about 
this  heaven  and  shewed  the  Apostles  all  the  glorious  things 
therein,  and  all  the  imperishable  gifts  which  he  had  given  to 
His  forerunner  and  kinsman.  After  this  He  summoned  into 
His  presence  Michael,  and  Sedekiel,  and  the  Seven  Archangels, 
and  addressing  them  and  the  Apostles,  He  called  upon  all  of 
them,  one  by  one  by  name,  and  bade  them  bear  witness  that 
He  had  given  the  Third  Heaven  to  His  kinsman  John  the 
Baptist,  and  that  He  had  given  John  the  right  and  power  to 
bring  therein  all  those  who  loved  him  on  earth,  and  to  array 
them  in  celestial  apparel.  And  at  the  same  time  the  Lord  gave 
John  a  ferry-boat  made  of  gold,  wherein  he  was  to  transport 
across  the  Lake  or  River  of  Fire,  from  earth  to  the  Third 
Heaven,  the  souls  of  all  those  who  had  celebrated  his  com- 
memoration upon  earth.  When  these  souls  arrived  at  the 
other  side  of  the  Lake,  or  River,  all  were  compelled  to  submit 
to  baptism  in  the  fire;  the  good  found  the  liquid  fire  as 
pleasant  as  the  water  of  a  hot  bath,  but  the  wicked  were 
consumed  by  it. 


Ivi  INTRODUCTION 

After  this  the  Lord  walked  about  the  Third  Heaven  with 
His  Apostles,  and  He  took  them  through  meadows  o£  asphodel, 
wherein  were  trees  laden  with  fruit  which  sent  forth  delicious 
odours,  and  aromatic  herbs  of  many  kinds.  A  vine  there  was 
laden  with  ten  thousand  bunches  of  grapes,  and  each  bunch 
produced  nine  gallons  of  wine.  Each  cluster  on  the  date- 
palms  yielded  ten  thousand  dates,  and  was  as  long  as  a  man 
is  high.  Each  fig-tree  produced  ten  thousand  figs,  and  each 
fig  was  large  enough  to  furnish  a  full  meal  for  three  men. 
Each  ear  of  wheat  produced  ten  thousand  grains,  and  each 
grain  yielded  six  measures  of  flour. 

In  one  part  of  the  Third  Heaven  the  Apostles  saw 
a  number  of  oars  and  lamps,  and  they  asked  the  Saviour 
to  explain  to  them  their  purpose.  He  replied  that  one  lamp, 
with  its  seven  wicks,  belonged  to  each  oar,  and  that  the 
oars  were  to  be  employed  in  rowing  the  souls  of  those  who 
loved  John  upon  earth,  over  the  river  of  fire  in  the  boat  of 
gold.  The  lamps  were  to  burn  before  them,  and  light  them 
until  they  had  passed  over  the  roads  of  darkness,  and  entered 
the  Third  Heaven.  Whether  the  oars  were  to  be  worked 
by  John  the  Baptist,  or  whether  they  were  to  work  of  their 
own  accord,  is  not  stated ;  it  is  probable  that  they  worked 
the  boat  of  gold  backwards  and  forwards  across  the  river 
of  fire  by  the  directions  of  John.  When  the  Saviour  had 
said  these  things  He  and  the  Apostles  went  up  again  upon 
the  cloud  which  had  brought  them  to  the  Third  Heaven,  and 
the  cloud  came  down  and  deposited  them  on  the  Mount  of 
Olives.  Then  the  Saviour  stood  up  and  prayed  with  the 
Apostles,  and  having  given  them  'Peace'  He  ascended 
into  heaven  with  great  glory.  The  Encomium  ends  with  an 
exhortation  to  the  brethren  to  repent,  and  to  give  alms  to  the 
poor  and  to  the  Church,  and  to  ascribe  glory  to  John  the 
Baptist. 


INTRODUCTION  Ivii 


VI.    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 
THE  ARCHIMANDRITE. 

These  Instructions  or  Admonitions  were  addressed  by  Pacho- 
mius  to  a  certain  monk  who  had  become  wroth  with  a  brother 
monk  of  Tabenna  and  had  abused  him  with  great  violence. 
They  form  an  excellent  example  of  the  terse  style  of  Pachomius, 
and  many  of  them  resemble  his  exhortations  which  the 
'Paradise^  of  Palladius  in  its  Syriac  Recension  has  made 
known  to  us.^  They  seem  to  have  been  addressed  to  the 
irascible  brother  in  the  presence  of  the  whole  congregation 
of  monks.  Pachomius  begins :  Hearken,  my  son,  be  wise, 
and  receive  the  admonitions  which  your  conduct  has  made  it 
necessary  for  me  to  give  you.  There  are  two  courses  open 
to  you  J  you  either  make  yourself  independent  of  myself  and 
this  monastery,  or  you  listen  to  my  instructions.  Be  obedient 
like  Abraham,  humble  like  Jacob,  and  wise  like  Joseph. 
Wake  up,  remain  not  with  the  dead,  be  long-suffering,  fast, 
pray  always,  bow  your  neck,  and  humble  your  mind.  Watch, 
be  sober,  be  not  careless,  let  not  the  works  of  evil  enter  your 
soul,  for  if  they  do  they  will  drive  it  away  from  God,  and  it 
will  lose  control  of  itself,  and  will  finally  come  to  the 
Tartarus  of  Amente.  I  know  well  by  experience  how  the 
spirits  of  evil  attack  a  man,  and  when  in  my  youth  I  tried 
to  escape  from  them  by  fleeing  into  the  desert  they  followed 
me,  and  buffeted  me,  and  compassed  me  about  until  I  felt  that  I 
had  no  power  even  to  stand  up  to  fight.  Terror  filled  my  mind, 
and  I  obtained  no  rest  until  I  threw  myself  at  the  feet  of  God. 
Then,  when  I  had  wept  humbly,  and  fasted,  and  watched,  the 
Enemy  and  his  fiends  were  stricken  helpless,  and  joy  came  to  me. 
Abuse  no  man.     God  hates  the  man  who  whilst  paying  Him 

•  See  Paradise  of  the  Fathers,  English  translation  by  Budge,  vol.  i, 
pp.  129-131,  144-149,  283  ff. 

h 


Iviii  INTRODUCTION 

honour  hates  his  brother.  The  tnily  humble  man  judges  no 
man^  and  abuses  no  man.  Who  are  you  that  you  should 
judge  a  slave  who  is  not  yours  ?  Mix  not  yourself  up  with 
men,  flee  the  honour  of  men,  love  those  who  revile  you ; 
but  make  every  man  profitable  to  you,  and  make  yourself 
profitable  to  every  man.  Laugh  not  at  any  word  of  scurrility 
which  you  may  hear  any  brother  utter.  Do  not  abandon  your 
courage.  You  may  forget  and  sleep,  but  your  enemies  neither 
forget  nor  sleep  ;  flee  from  greatness,  and  embrace  lowliness. 
If  you  cannot  stand  alone,  cling  to  some  servant  of  the 
Gospel  of  Christ,  or  submit  yourself  to  one  who  has  learned 
to  submit  and  abase  himself.  If  you  want  to  live  among 
men  you  must  make  yourself  like  Abraham,  Moses,  and 
Samuel;  if  you  wish  to  live  in  the  desert  you  must  do  as 
the  prophets  did. 

Above  all  flee  the  desire  of  lust,  for  that  renders  a  man 
incapable  of  comprehending  the  mystery  of  God  and  the 
language  of  the  Spirit,  and  it  deprives  him  of  the  blessings 
of  God.  Watch,  be  bold,  be  strong,  but  be  long-sufEering 
also.  Flee  comfort,  and  be  not  careless,  or  vices  will  over- 
come you  before  you  realize  that  they  are  upon  you.  When 
honour  is  paid  to  you  abase  yourself  and  glorify  God  ;  if 
men  revile  you  glorify  God  likewise.  Wander  not  hither 
and  thither  seeking  God,  for  He  fills  heaven  and  earth,  and 
He  is  in  you.  When  will  you  wake  up  out  of  your  state 
of  carelessness  ?  Rouse  yourself  and  be  sober.  Why  are  you 
angry  because  some  brother  sayeth  something  about  you  ? 
Why  do  you  rage  like  a  wild  beast  ?  Test  everything,  lay 
hold  upon  what  is  good,  flee  to  the  Lord  at  every  hour,  and 
sit  down  in  His  shadow.  Attach  not  yourself  too  closely 
to  any  man,  but  love  your  brother.  Remember  your  own 
failings,  and  judge  not  and  forgive,  so  that  you  may  not  be 
judged,  and  may  be  forgiven.  If  you  do  not  forgive  your 
erring  brother  you  yourself  shall  not  be  forgiven.  If  you 
intend  to  put  your  brother  in  fetters,  prepare  yourself  at  once 


INTRODUCTION  lis 

for  punishment  for  your  own,  ofEences.  O  wretched  man, 
remember  your  own  secret  sins,  and  your  hidden  passions ! 
The  contest  is  set,  and  we  must  fight  and  struggle  so  that  we 
may  not  be  defeated.  If  you  hate  your  brother  you  become 
a  stranger  to  God ;  if  you  bind  him  you  shall  be  bound,  and 
if  you  reject  him  you  shall  be  rejected,  and  pitiless  angels 
shall  flog  you  with  whips  of  fire  for  ever.  Your  brother  is  an 
image  of  God;  if  you  disgrace  him,  or  think  scorn  of  him, 
you  disgrace  God  and  think  scorn  of  Him. 

The  Fathers  abstained  from  the  drinking  of  wine,  which 
is  full  of  penalties  of  every  kind.  Wine  causes  our  members 
to  twitch  and  to  move  about  helplessly,  and  our  limbs  to  shake 
and  tremble,  and  it  makes  the  head  to  split  with  pain,  and 
gives  rise  to  much  sin.  It  turns .  the  prudent  man  into 
a  reckless  fool,  it  makes  the  conscience  shameless,  and  the 
tongue  to  chatter  uncontrolled.  Wine  is,  of  course,  a  good 
thing  when  taken  in  moderation,  but  if  you  keep  your  eyes 
fastened  on  wine-bottles  and  drinking-pots  you  will  go 
naked  and  bare.  The  disciples  of  Christ  must  keep  away 
from.  wine.  The  Fathers  only  used  it  as  a  medicine,  and 
Timothy  was  only  allowed  a  very  little,  even  though  his 
body  was  infirm.  I  am  afraid  to  say  what  I  want  to  say, 
and  yet  I  will  say  it :  Let  no  man  drink  wine  at  all,  so  that 
he  may  not  destroy  his  own  salvation.  These  words  many 
will  find  very  hard,  nevertheless,  it  is  best  to  abstain  from 
wine,  for  sobriety  is  most  beneficial  in  the  ascetic  life.  The 
sober  man  shall  sail  his  ship  straight  into  the  harbour  of 
salvation,  and  he  shall  drink  of  the  good  drinks  of  heaven. 
Greater  than  sobriety,  however,  is  humility ;  it  is  the  girdle- 
wall  of  the  virtues,  the  treasury  of  deeds,  the  armour  of 
defence,  and  the  medicine  for  every  grief.  Humility  is 
chosen  of  God,  and  honourable  before  God.  Armed  with 
it  we  can  tread  on  the  Enemy. 

Fight,  my  beloved,  for  the  end  draws  nigh.  Our  calamities 
have  come  upon  us  because  we  have  not  afflicted  ourselves. 


Ix  INTRODUCTION 

Let  us  fight  for  our  crown,  and  the  throne  which  is  prepared, 
and  the  kingdom,  of  which  the  door  is  opened  wide.  Let  us 
put  on  sorrow  as  a  garment,  and  renew  ourselves  in  humility. 
Virginity  means  chastity  of  both  mind  and  body.  If  you 
love  money  you  are  a  slave,  and  are  not  free  to  serve  God. 
Your  body  is  the  chariot,  let  continence  be  the  charioteer. 
God  will  give  you  the  skill  of  the  saints  in  fighting,  and  the 
general-in-chief  of  the  hosts  of  the  Lord  shall  stand  at  your 
right  hand,  and  you  shall  set  your  foot  upon  the  neck  of  the 
Prince  of  Darkness,  and  shall  drown  Pharaoh,  and  you 
and  your  people  shall  pass  over  the  salt  sea  of  this  life. 
Whether  you  are  alone,  or  among  a  crowd,  pass  judgement 
on  yourself  daUy.  It  is  better  to  be  one  of  a  thousand  and 
possessing  a  little  humility,  than  to  live  in  a  tiger's  cave  in 
pride.  Lot  lived  in  Sodom,  and  was  a  good  man ;  Cain  was 
one  of  four  people  on  the  earth,  and  was  a  sinner. 

Watch  carefully  for  the  fiends  that  attack  you,  for  they 
come  on  your  right  hand  and  on  your  left ;  this  is  the  way  in 
which  they  tried  to  overcome  me,  and  once  the  Devil  appeared 
to  me  in  the  form  of  a  wild  ass.  Put  on  humility,  make 
yourself  a  companion  of  weeping,  and  make  your  abode  a  tomb. 
You  ask  Christ  to  forgive  the  multitude  of  your  own  sins,  and 
yet  you  object  to  forgive  your  brother  a  trifling  offence. 
Make  supplication  to  your  brother  because  you  have  caused 
him  pain.  Then  shall  your  weeping  be  abundant,  but  great 
joy  shall  run  through  your  tears;  and  when  the  Devil  shall 
hear  you  weep  he  will  be  put  to  shame.  Finally,  O  my 
brother,  make  peace  with  your  brother,  and  you  shall  pray  for 
me.  I  am  unable  to  do  anything  in  the  matter,  but  I  humble 
myself  because  of  my  wish. 


INTRODUCTION  ki 


EGYPTIAN  MYTHOLOGY  IN  COPTIC 
WRITINGS. 

From  first  to  last  the  literature  of  the  Egyptian  Christians 
affords  proof  that  they  never  succeeded  in  removing  from 
their  minds  a  number  of  religious  beliefs,  and  eschatological 
notions,  and  mythological  legends,  which  were  the  product  of 
their  pagan  ancestors.  In  the  mind  of  the  ancient  Egyptian, 
the  barrier  between  the  living  and  the  dead  was  so  slight  and 
so  shadowy  that  he  believed  himself  able  to  describe  the 
doings  of  the  dwellers  in  Deadland  with  the  same  accuracy 
of  detail  as  he  would  the  doings  of  his  countrymen  in 
a  neighbouring  town.  Deadland  itself  he  divided  up  into 
a  number  of  districts  and  provinces  each  with  its  capital  town, 
which  his  imagination  peopled  with  gods,  and  with  spirits, 
souls,  and  shadows  of  the  dead,  and  with  the  forms  of  dread 
powers  of  evil.  His  theologians  carefully  mapped  out  the 
road  from  Egypt  to  the  Other  World,  and  they  paid  special 
attention  to  the  description  of  the  region  where  the  souls 
of  the  wicked  received  punishment,  and  emphasized  their 
narratives  with  realistic  illustrations.  The  Pyramid  Texts  of 
the  Vlth  dynasty  (3700  B.C.)  supply  abundant  details  con- 
cerning the  life  of  the  blessed,  and  the  coffins  of  the  Xlth 
and  Xllth  dynasties  contain  copies  of  '  Guides '  to  the  Other 
World,  and  describe  the  difficulties  which  had  to  be  overcome 
by  souls  from  this  earth  before  they  reached  the  Field  of 
Offerings,  and  the  City  of  the  God,  and  were  welcomed  by 
the  '  God  of  souls '.  In  the  long  course  of  Egyptian  history 
the  beliefs  about  Amentet,  the  Emente  and  Amente  of  the 
Copts,  changed  very  little,  and  the  general  characteristics  of 
this  place  and  its  torments  were  as  real  to  the  Egyptians  who 
worshipped  God  as  to  those  who  many  centuries  before  had 
worshipped  Horus  the  Elder,  or  Ra  or  Osiris.      The  Coptic 


Ixii  INTRODUCTION 

texts  in  this  volume  supply  many  proofs  of  the  above  state- 
ments, as  the  following  examples  shew  : 

1.  One  of  the  commonest  names  in  ancient  Egyptian  for 
the  place  of  departed  spirits  is  Amenti,  or  Amentet.  This 
the  Egyptian  Christians  retained  in  all  their  theological 
works,  and  in  the  Book  of  the  Resurrection  of  Jesus  Christ 
Amente  is  the  name  given  to  the  hell  into  which  Christ 
descended. 

2.  The  Egyptian  Amenti  possessed  Seven  Arits,  or  Halls, 
and  many  doors,  or  pylons,  the  number  of  which  is  given 
as  ten,  twelve,  fifteen,  or  twenty-one.^  The  Coptic  Amente 
had  many  door-keepers  (p.  181),  and  must  therefore  have  had 
many  doors. 

3.  In  the  Egyptian  Amenti  there  were  cauldrons  and  pits 
of  fire,  in  which  the  bodies  of  the  wicked,  and  their  souls, 
were  destroyed.  The  wicked  were  dragged  to  the  block  of 
slaughter  by  Shesmu,  the  headsman  of  Osiris,  they  were  slain 
by  the  '  Watchers '  who  carried  slaughtering-knives  and  had 
'cruel  fingers',  and  their  bodies  were  burned.*  The  Ninth 
and  the  Twelfth  Aats  were  regions  of  fire.*  In  the  Eleventh 
Section  of  the  Book  'Am  Tuat'  there  are  five  pits  of  fire. 
In  the  first  two  the  bodies  of  the  wicked  were  consumed,  in 
the  third  their  souls,  in  the  fourth  their  shadows,  and  in  the 
fifth  their  heads.  The  fire  in  each  was  supplied  by  a  goddess, 
from  whose  mouth  a  stream  of  fire  descended  into  the  pit. 
In  the  Coptic  text  Death  laments  that  the  fires  have  been 
extinguished  (p.  181),  and  that  Gehenna  has  gone  cold,  and 
that  the  brazen  fiery  furnaces  have  been  overthrown  (p.  187). 

4.  The  Book  of  Gates  and  the  Book  '  Am  Tuat '  describe 
the  occupations  of  many  classes  of  beings  in  Amenti,  and  the 
Coptic  text  speaks  of  the  'servants,  and  ministers,  and  the 
envoys  of  Hell  being  unoccupied ',  and  states  that  the  '  angels ' 
were  scattered. 

'  See  Book  of  the  Dead,  chaps,  cxliv-cxlvii. 

'  Ibid.,  chap,  xvii,  11.  26  ff.  »  Ibid.,  chap.  cli. 


INTRODUCTION  Ixiii 

5.  One  section  of  the  Egyptian  Amenti  was  under  the  rule 
of  Set,  and  in  it  lived  the  Sebau  fiends,  the  Smaiu  fiends, 
the  Teshriu  devils,  and  many  other  forms  of  evil  spirits.  Set 
was  the  personification  of  all  physical  and  moral  evil,  and 
he  and  his  fiends  took  the  forms  of  foul  animals,  venomous 
reptiles,  e.  g.  serpents,  scorpions,  vipers,  &c.,  in  order  to  do 
harm  to  man.  The  'Abaddon'  or  'Death'  (p.  180)  of  the 
Coptic  Amente  is  the  equivalent  of  Set. 

6.  In  the  Coptic  Amente  lived  Death  with  his  six  sons 
(p.  180),  and  in  the  form  of  a  seven-headed  serpent,  or  of 
seven  serpents,  they  wriggled  into  the  tomb  of  our  Lord  to 
find  out  when  His  Body  was  going  into  Amente.  The  seven- 
headed  serpent  of  the  Gnostics  is  only  a  form  of  the  serpent 
Nau,^  the  seven  necks  of  which  were  seven  uraei,^  and  the 
belief  in  this  monster  is  as  old  at  least  as  the  Vlth  dynasty. 
The  '  seven  uraei  of  Amentet '  are  mentioned  in  the  Book 
of  the  Dead,'  and  these  are  no  doubt  to  be  identified  with 
the  '  worms  in  Rastau  that  live  upon  the  bodies  of  men,  and 
feed  upon  their  blood',*  and  the  'lord  of  light'  is  adjured 
to  •  swallow  them  up '.  In  the  Papyrus  of  luau  (ed.  Naville, 
Plate  XIX),  these  worms  are  said  to  be  nine  in  number,  and 
their  names  are  given.^  The  kingdom  of  Seker,  the  Death- 
god,  was  guarded  by  several  serpents,  e.  g.  Nau,  Nehepu, 
Amen,  Heqent,  Tepan,  Ter,  &c.^ 

7.  When  Death  returned  to  Amente  after  Christ  had 
broken  its  doors  and  shattered  their  bolts  and  overthrown 
the  fiery  furnaces,  he  found  the  place  swept  and  bare  (p.  187). 
There  were,  however,  three  voices  there  which  cried  out  in 
fear  and  anguish,  and  it  was  still  a  place  of  sighing,  sorrow, 
and  tears.     In  the  third  Gate  of  the  Egyptian  Amenti,  the 

2  Unas  text,  1.  630  =  Teta,  11.  305,  307. 

3  Chap.  Ixxxiil.  *  Chap,  i  b  (Papyrus  of  Nekhtu-ionen). 

»  Nartiankhemsenf,  Herfemqebf,  Ankhemfentu,  Samemqesu,  Hahuti- 
ameau,  Sheptemesu,  tJnemsahu,  Samemsnef,  Ankhembetumitu. 
'  The  Book  Am-Tust,  sections  iy  and  y. 


kiv  INTRODUCTION 

souls  that  were  imprisoned  there  '  made  lamentations '  when 
the  God  of  Light  left  them  in  their  darkness.^  In  Amenti  the 
gods  weep  when  the  Boat  of  the  Sun  has  departed,  and  left  them 
to  be  consumed  in  the  fiery  lake  Netu.^  In  the  Circles  of  the 
Tuat  the  noises  made  by  the  souls  shut  up  inside  them  are  like 
the  'hum  of  bees',  'the  lamentations  and  weeping  of  men  ', 
'  the  bellowing  of  bulls  and  other  male  animals ',  '  the  shrieks 
of  men  in  anguish',  the  'wailing  of  cats',  the  'confused 
cries  of  men  crying  out  in  entreaty  to  Ra ',  '  the  cries  of  men 
on  a  battle-field',  the  'scream  of  the  hawk',  and  the  'cries 
of  birds  that  quarrel  in  their  nests  '.^ 

8.  Besides  the  weeping  and  gnashing  of  teeth  which  were 
in  Amente  there  was  the  'worm  which  never  sleepeth' 
(p.  187).  In  the  Egyptian  Amenti  there  were  several  terrible 
serpents,  any  one  of  which  might  be  the  prototype  of  this 
unsleeping  serpent,  e.  g.  Neheb-kau  *  and  Rerek.^  All  such 
monsters  passed  their  whole  time  in  devouring  the  dead,  and 
in  carrying  out  the  commands  of  their  overlord.  The  type 
of  them  all  is  the  awful  serpent  called  Amkhu,  which  lived 
in  the  Sixth  Division  of  the  Other  World  '  and  devoured  the 
shades  of  the  dead,  and  ate  up  the  spirits  of  the  foes  of 
the  god,  and  crushed  all  those  who  were  hostile  to  him  '.^ 

9.  When  Christ  entered  Amente  there  was,  according  to 
the  Coptic  text  (p.  181),  terrible  quaking,  the  air  was  shaken, 
the  foundations  of  heaven  rocked,  and  the  hours  of  the  day 
and  night  were  thrown  into  confusion.  When  King  Unas 
entered  the  Other  World  the  heavens  dissolved,  the  stars 
shook,  the  bones  of  the  earth-gods  shook  with  terror,  and 
all  those  who  were  there  fled  in  dismay  and  dire  confusion 
before  his  coming.'' 

10.  Two  of  the  magical  names  of  Christ  are  given  in  the 

'  Book  of  Gates,  section  iii.  2  Am-Tuat,  section  v. 

'  Am-Tuat,  section  viii.  "  Book  of  the  Dead,  chap,  cxlix,  Aat  x. 

"  Ibid.,  chaps,  xxziii  and  xxxix.  ^  Am-f  uat,  section  vii. 

'  Unas  text,  11.  512  ff. 


INTRODUCTION  Ixv 

Coptic  text  (pp.  183,  188),  «Ia6'  and  '  Tharkahariamath '  ,- 
for  the  use  of  magical  names  in  Egyptian  texts  compare 
Book  of  the  Dead,  chaps,  clxii,  clxiii,  clxiv,  and  clxv,  and  the 
Harris  Magical  Papyrus  (p.  7).^ 

11.  Among  the  celestial  powers  gathered  together  ahout 
the  Saviour  as  he  sat  on  the  right  hand  of  the  Father  were 
the  'Twelve  Virtues  of  the  Holy  Spirit'  (p.  194).  The 
ancient  Egyptians  also  believed  that  divine  beings  possessed 
'  qualities '  or  '  attributes ',  which  in  a  certain  way  could  have 
independent  existences.  These  qualities  or  characteristics 
were  called  '  Kau  '  ^  and  '  Hemstjt  '/  and  the  earliest  use  of 
the  words  with  the  meanings  just  given  is  found  in  the 
Pyramid  text  of  UnaSj  where  it  is  said  of  the  dead  king, 
*  The  Kau  of  Unas  are  round  about  him,  and  his  Hemstjt  are 
under  his  feet.^*  The  Sun-god  Ra  possessed  fourteen  Kau, 
that  were  bestowed  upon  him  by  Thoth,  and  a  text  at 
Denderah  ^  states  that  these  were  :  1.  Intelligence ;  3.  Victory ; 
3.  Splendour;  4.  Strength;  5.  The  Power  to  grow j  6.  Abun- 
dance; 7.  Majesty;  8,  The  Power  to  provide  funerary  offerings; 
9.  Prevision  or  Readiness;  10.  Stability;  11.  Action;  12. 
Obedience;  13.  The  Sense  of  Touch ;  14.  The  Sense  of  Taste.« 
Each  of  these  Kau  assumed  a  form  in  which  it  could  appear 

1  For  the  facsimile  see  Egyptian  Hieratic  Papyri  in  the  Brit.  Museum, 
PI.  XXff. 

*  Unas,  11.  502,  503  =  Teta,  1.  30. 
'^  Mariette,  Denderah,  text,  p.  220. 

1.^;    2.t^;    3.J_;     4.JL;     5.    8    ;    .."%., 


k: 


. 10.      ]\     ;      11.  v=^;      12. 

«-^  -^  >-^  ^  ^*    ' 

13.^;    U.^. 


Ixvi  INTRODUCTION 

to  men  and  from  which  it  might  transmit  its  animating 
influence  to  them. 

12.  When  the  Lord  stood  on  the  Mount  of  Olives  with 
His  disciples.  He  uttered  the  words  '  Atharath  Thaurath '  as 
words  of  power,  and  immediately  the  Seven  Heavens  were 
opened  (p.  202).  The  ancient  Egyptians  believed  that  every- 
thing could  be  obtained  by  the  man  who  was  provided  with 
the  knowledge  of  the  necessary  '  hekau  V  or  words  of  power, 
and  all  their  religious  literature  is  fuU  of  allusions  to  the  use 
of  such.  In  the  Book  of  the  Dead  a  whole  chapter  (xxiv) 
is  devoted  to  obtaining  the  words  of  power  which  a  man  needs 
in  Amenti. 

13.  After  the  death  of  Sidphanes,  his  soul  went  down  into 
the  river  of  fire,  and  it  seemed  to  it  to  be  like  a  river  of  water 
(p.  207).  The  Book  of  the  Dead  contains  many  allusions  to 
this  lake,  or  river  of  fire,  e.  g.  chapters  xvii  (1.  41  Nebseni), 
cxxvi,  where  there  is  a  picture  of  it,  Ixiii  B,  1.  3, 
Ixxi,  I.  18,  &c.     In  the  Book  Am-Tuat  (section  v)  there  is 

a  picture  of  the  river  of  fire,  here  called  Netu  „Tk  ^ww , 

and  in  it  we  see  the  heads  of  the  wicked  who  are  being  boiled 
therein.  In  the  Book  of  Gates  (section  iii)  there  is  another 
picture  of  the  Lake  of  Fire,"  or  boihng  water,  the  stench  of 
which  is  so  great  that  the  birds  fly  away  from  it  whenever 
they  come  near  enough  to  smell  it.  The  waters  of  this  lake 
scald  the  wicked  when  they  attempt  to  pass  through  them, 
or  to  drink  of  them,  but  the  righteous  pass  through  them 
unharmed,  and  drink  of  them  at  pleasure.  Siophanes  saw 
a  region  filled  with  fire  (p.  207),  and  with  this  compare  the 
region  of  pits  full  of  burning  coals  described  in  the  Book  of 
Gates  (section  iv). 


™^Jfli' 


INTEODUCTION  Ixvii 

14.  In  the  'Mysteries  of  Saint  John'  it  is  said  that 
a  Cherub  took  him  up  on  his  wing  of  light  and  carried  him 
up  into  heaven  (p.  242) ;  when  they  arrived  there  the  gate 
was  opened  before  them  by  the  warders.  There  John  saw 
twelve  men  seated  on  thrones,  and  he  was  told  that  they  were 
the  rulers  of  the  worlds  of  light,  In  Egyptian  mythology 
the  deceased  was  sometimes  carried  to  heaven  on  the  wing  of 
the  God  Thoth,  and  the  keepers  of  the  gates  of  the  sky  threw 
open  their  portals  without  delay.  The  twelve  men  of  the 
Coptic  text,  who  govern  the  production  of  the  crops  and  the 
fruits  of  the  year,  recall  the  gods  of  the  seasons  and  the  year 
in  the  second  section  of  the  Book  Am-Tuat,  who  provide  the 
gods  with  grain,  herbs,  and  vegetables. 

15.  In  the  Coptic  text  the  Father  is  seated  above  the  water 
which  flows  down  and  waters  the  earth,  and  He  regulates  the 
supply  with  His  feet  (p.  243).  This  view  is  a  modification  of 
the  old  Egyptian  belief  that  the  throne  of  Osiris  was  set 
above  the  fountains  of  the  celestial  Nile,*  which  formed  the 
source  of  the  Nile  that  flowed  through  Egypt.  Originally 
Osiris  was  a  water-god,  a  fact  which  is  proved  by  a  statement 
of  Rameses  IV  who  says,  'Thy  nature,  O  Osiris,  is  more 
mysterious  than  that  of  any  other  god  ....  Indeed  thou 
art  the  Nile,  and  thou  art  mighty  upon  the  river-banks  at 
the  beginning  of  the  season  [of  inundation].  Men  and  gods 
live  through  the  emanations  which  flow  from  thee.'  ^  Rightly 
then  do  we  find  Osiris  near  the  gods  of  the  seasons  in  the 
second  section  of  the  Book  Am-Tuat,  for  it  was  through 
the  '  sweat  of  his  hands '  that  the  operations  of  the  Season-gods 
produced  the  crops.  The  Egyptian  Christians  thought  that 
St.  Michael  prayed  to  God  for  three  days  and  three  nights 
each  year  to  induce  Him  to  allow  the  Nile  to  rise  and  the 
Inundation  to  appear. 

16.  The  next  object  of  mystery  to  John  was  water  itself 

•  See  the  Vignette  In  the  Papyrus  of  Hunefer,  Plate  III. 
'  Mariette,  Abydos,  torn,  ii,  plates  54,  56. 

12 


Ixviii  INTRODUCTION 

(p.  244),  and  in  answer  to  his  question  about  it  the  Cherub 
told  him  that  water  existed  before  the  heavens  and  the  earth 
■were  created,  and  that  none  knew  who  created  it  except  God. 
The  view  of  the  Cherub  represents  accurately  the  opinion 
of  the  Egyptians  on  the  great  antiquity  of  water.  In  the 
beginning  nothing  existed  except  the  great  mass  of  water 
which  formed  the  primaeval  ocean,  and  was  called  Nun  ^  or  Nu. 
In  this  water  lived  the  primaeval  god  Pautti,^  and  it  was  out 
of  this  water,  which  was  formed  by  the  exudations  of  his 
body,  that  Pautti '  raised  up  ■"  the  heavens  and  the  earth  and 
everything  in  them,*  Under  the  Ancient  Empire  it  was 
thought  that  Temu  was  the  god  who  dwelt  in  Nun,  and  that 
it  was  he  who  created  all  things  out  of  Nun  by  the  utterance 
of  words  of  power  which  voiced  the  ideas  existing  in  his  mind 
concerning  the  things  he  wished  to  create.  The  subject  was 
one  of  difficulty  to  the  Egyptians,  and  opinions  about  it 
difBered  considerably,  for  we  find  the  Heliopolitan  priests 
claiming  in  chapter  xvii  of  the  Book  of  the  Dead  that  it 
was  their  god  Ra  who  was  '  Nu,  the  great  god  who  created 
himself  '.* 

17.  When  Adam  was  expelled  from  Paradise  he  wandered 
about  the  earth  seeking  for  food,  and  not  being  able  to  find 
any  like  that  which  he  was  accustomed  to  eat  in  Paradise, 
he  was  in  great  danger  of  starving  (p.  244).  He  cried  out 
to  the  Lord,  Who  went  to  the  Father  and  entreated  Him 
not  to  let  die  the  man  who  had  been  created  in  the  Image 
of  God.     The  Father  told  the  Son  -to  give  His  own  Flesh 


"DO,    later   aaww  Jli ,  In  Coptic  noTn. 


'  For  the  hieratic  text,  hieroglyphic  transliteration,  and  translation 
see  Egyptian  Hieratic  Papyri  in  the  British  Museum,  Plates  XXV-XXVIII. 


•IISS--*! 


INTRODUCTION  Ixix 

,  to  Adam  to  eat,  and  the  Lord  took  a  little  piece  of  flesh  from 
His  side,  and  rubbed  it  down  into  small  pieces.v.  When  the 
Father  saw  these  He  took  a  portion  of  His  own  invisible 
Flesh  and  added  it  to  them,  and  out  of  them  He  made  a  grain 
of  wheat,  which  He  sealed.  He  then  told  the  Son  to  give 
the  grain  to  Michael,  and  that  Michael  was  to  give  it  to  Adam 
and  teach  him  how  to  sow  and  reap  it.  This  legend  is 
derived  directly  from  the  Egyptians,  who  believed  that  wheat 
was  made  of  the  body  of  the  primaeval  god  Pautti,  and  of 
the  body  of  Osiris,] or  Nepra-Osiris.  Jin  the  illustrations 
to  the  Sixth  Section  of  the  Book  of  Gates  we  seel  the 
followers  of  Osiris  cultivating  wheat  in  the  fields  of  the  god, 
land  large  wheat  plants  growing  there.      These   plants   are 

called  the  'body  of  Osiris'  "8  nnn     ^    ^,  and  the  blessed 

who  eat  them  eat  the  body  of  their  god.  In  a  remarkable 
hymn  to  Osiris^  we  find  a  direct  proof  that  the  Egyptians 
identified  Osiris  with  the  primaeval  god  Pautti,  and  it  follows 
that  if  wheat  was  made  of  the  body  of  Osiris  it  was  also 
made  of  the  body  of  Pautti,  a  very  ancient  form  of  the 
Earth-god.  After  enumerating  the  proofs  of  the  greatness 
and  goodness  of  Osiris  the  author  of  the  hymn  says,  'Thou 
art  the  father  and  mother  of  men,  they  have  life  through  thy 
breath,  they  eat  of  the  flesh  of  thy  members.  "  Pautti "  is 
'  thy  name.'  ^  Thus  the  Coptic  form  of  the  legend  about  the 
origin  of  wheat  rightly  makes  it  to  be  formed  of  the  Bodies 
of  the  Father  and  the  Son. 

18.  The  Cherub  told  John  that  the  sky  was  suspended 
by  faith,  and  that  the  earth  was  supported  on  four  pillars 
(p.  254).     The  old  Egyptian  belief  was  that  the  sky  was 

'  Published  by  Erman,  Aeg.  Zeitschrift,  Bd.  xxxviii,  pp.  30  ff. 


Ixx  INTRODUCTION 

supported  on  four  pillars,  which  were  called  the  '  four  pillars 
of  the  sky"/  or  the  'supports  of  Shu'.^  The  sky  is  called 
'  place  of  the  four  pillars  '.^ 

19.  The  seven  stars  in  the  north  of  the  world  (p.  257)  are, 
undoubtedly,  the  seven  stars  of  the  Great  Bear,  which  were 
supposed  to  be  the  dwelling-places  of  the  soul  of  Typhon.* 
The  other  stars  referred  to  may  be  either  the  '  Akhemu-sek ' 
or  the  '  Akhemu-urt ',  i.  e.  the  '  Imperishable  stars ',  and  the 
'  Stars  that  never  rest '. 

20.  In  the  Encomium  on  John  the  Baptist  (p.  342  f.) 
a  legend  is  quoted  from  a  'little  old  manuscript'  in  the 
Library  at  Jerusalem,  to  the  effect  that  our  Lord  gave  John 
a  boat  made  of  gold,  in  which  he  would  be  able  to  ferry  over 
the  river  of  fire  to  the  Third  Heaven  the  souls  of  those  who 
had  honoured  or  commemorated  him  upon  earth.  Here  we 
have  a  survival  of  an  ancient  Egyptian  legend  which  is  found 
in  the  Pyramid  texts  of  the  Vlth  dynasty.  The  Egyptians 
believed  in  the  existence  of  a  celestial  ferryman  called 
'Her-f-ha-f ',«  i.e.  '  His  face  behind  him',  or  ' Maa-f-ha-f ', 
i.  e.  '  Looking  behind  him  ■",*  because  in  manoeuvring  his  boat 
he  had  often  to  turn  his  head  round  and  look  behind  him. 
He  had  in  primaeval  times  ferried  the  gods  over  into  heaven,' 
and  was  in  later  times  the  recognized  ferryman  for  all  the 
dead.  But  only  the  righteous  dead  were  transported  to 
heaven  by  him,  and  every  dead  person  had  to  be  declared 
'just'  before  heaven,  and  earth,  and  the  Island  [of  Osiris], 
before  he  was  allowed  to  enter  this  ferry-boat.  Even  King 
Pepi  could  not  obtain  the  use  of  the  ferry-boat  until  this 

'    n  Ci  I  1 1 1 1  Unas,  1.  222.  *  Plutarch,  Be  Iside,  chap.  21. 

'  See  Unas,  1.  490. 


Introduction  ixxi 

assurance  was  given  to  Her-f-ha-£.^  This  ferryman  appears 
in  the  Theban  Recension  o£  the  Book  of  the  Dead,  and  in 
a  Vignette  in  the  Papyrus  of  Ani  (Plate  XVII)  he  is  seen 
seated  in  a  boat,  with  his  face  turned  behind  him.  The 
ninety-eighth  and  ninety-ninth  chapters  of  the  Book  of  the 
Dead  were  written  to  enable  the  deceased  to  obtain  a  boat 
wherein  to  sail  over  to  the  Island  of  Osiris,  but  we  see  from 
the  ninety-ninth  chapter  that  he  was  obliged  to  recite  the 
magical  names  of  every  part  of  the  boat,  and  those  of  the 
wind,  and  the  river,  and  the  river  banks,  and  the  ground, 
before  it  would  move  from  its  moorings.  In  the  Coptic 
legend  the  boat  of  gold  takes  the  place  of  the  Egyptian 
ferry-boat,  and  John  the  Baptist  is  made  to  assume  the 
character  of  ^er-f-ha-f. 

On  p.  345  Peter  is  made  to  ask  what  certain  lamps  and 
oars  which  he  sees  in  the  Third  Heaven  are  used  for,  and 
the  Lord  tells  him  that  the  righteous  shall  be  ferried  over  the 
river  of  fire  in  the  boat  of  gold  by  these  oars,  and  that  the 
lamps  are  intended  to  light  the  boat  on  its  way  through 
the  darkness.  The  number  of  oars  is  not  stated,  but  it  seems 
clear  that  the  writer  of  the  legend  had  in  his  mind  some 
confused  remembrance  or  knowledge  of  the  Four  Oars  which 
form  the  Vignette  of  chap,  cxlviii  of  the  Book  of  the  Dead. 
In  the  Papyrus  of  Ani  (Plate  XXXVI)  the  Four  Oars  are 
depicted,  and  the  name  of  each  is  given,  and  we  learn  that 
each  had  power  to  row  the  deceased  round  about  one  of  the 
four  quarters  of  heaven.  By  the  side  of  each  stand  three 
bearded  gods,  in  mummy  form,  with  a  lily  and  a  libation 
vase  on  a  funerary  table  before  them.  Behind  each  group 
is  an  open  door.  The  papyrus  supplies  no  information  about 
the  oars  or  the  four  groups  of  gods,  and  we  must  seek  for  it 
elsewhere.  The  gods,  without  doubt,  represent  the  divine 
beings  who  are  supposed  to  work  the  oars,  and  they  must 
form  the  crews  that  row  a  boat  about  the  four  qxiarters  of 

'  See  Pepi  I,  text,  1.  400. 


Ixxii  INTRODUCTION 

heaven.  It  is  noteworthy  that  there  are  only  three  gods 
in  each  group.^  In  spite  of  this,  however,  it  is  tolerably 
certain  that  they  are  intended  to  represent  the  four  Horus 
gods,  who  in  the  Pyramid  texts  ferried  the  dead  from  earth 
to  heaven.^  Originally  the  four  gods  were  Horus  of  the 
gods,  Horus  of  the  Horizon  (Harmakhis),  Horus  of  the  East, 
and  Horus  of  Shesemta,  but  later  the  attributes  of  these 
beings  were  usurped  by  Mest,  Hep,  Tuamutef  and  Qebh- 
senuf,  who  are  commonly  called  the  '  Sons  of  Horus '.  The 
mention  of  the  oars  in  the  Coptic  text  recalls  a  passage  of 
interest  in  the  Pyramid  texts.^  In  many  passages  the  divine 
ferryman  and  the  Horus  gods  are  adjured  to  bring  the  ferry- 
boat for  the  king's  use,  but  in  one  place  '  What  is  in  the  hand 
of  the  ferryman ',  i.  e.  the  oar,  is  addressed,  and  adjured  to 
ferry  the  king  over  to  the  Island  [of  Osiris].  The  Coptic 
text  implies  that  if  John  the  Baptist  were  engaged,  or  were 
unwilling  to  ferry  souls  over  to  the  Third  Heaven,  the 
waiting  souls  might  cry  out  to  the  oars,  and  they  would  do 
it  without  him, 

'  The  three  gods  may  represent  only  a  '  plural  of  majesty '. 

=  See  the  text  ofPepi  1, 1.261  '^'^  -  ^  Q  n^'^'^%,'«~ 
'  Mer-en-Ea,  1.  786,  ~ 


PASSAGES  OF  SCRIPTUKE  QUOTED 
OR  REFERRED  TO 


Genesis  : — 

PAGE 

Deuteeonomt 

i.  I      . 

.      243 

iii.  2    . 

i.  i-ia 

.      338 

xxii.  29 

ii.  II    . 

.     244 

xxxi.  4 

ii.  i6,  17 

.      244 

iii.  5    . 

.     362 

Joshua : — 

V.  24   . 

.      363 

ii.  10   . 

ix.  6     . 

.      316 

vi.  17  . 

xii.  I    . 
xxii.  i-ii     . 

.     352 
.      353 

Judges  : — 

xxvii.  . 

.     296 

xvi.  4-21 

xxvii.  43 

.     269 

1  Samuel: — 

xxviii. 

.     296 

1. 

xxviii.  II  ff. 
XXX.  35ff.     . 

.     269 
.     269 

ii.  22    . 
ii.  30    . 
iii.  13  . 
xvi.  ii,  12 

xxxii.  24  ff. 

.      269 

xxxii.  30 

.      270 

XXXV.  10 

.     353 

xli.  40  ff. 

.     353 

2  Samuel  : — 

xli.  42. 

.     296 

vi.  3-8 

xlix.  8. 

.      360 

xii.  13 . 

Exodus  :— 

1  Kings: — 

iii.  2     . 

.     272 

vi.  14  . 

iv.  31  . 

.     378 

xvii.  3 . 

xiv.  ai,  22  . 

.     276 

xvii.  6. 

xvii.  13 

.      293 

xvii.  9 . 

xxxiv.  30 

.      297 

xviii.  31 
xix.  iff. 

NUMBBES  : — 

xix.  5-8 

V.  12  ff. 

.      313 

xi.  4-31 

.      275 

2  Kings  :— 

XX.    II 

276,  288 

ii.  II    . 

xxi.  3  . 

.      292 

ii.  21    . 

xxi.  23 

.      293 

iv.  41  . 

xxi.  34 

.     360 

V.  ai  ff. 

PASE 

360 
305 
360 


360 
363 


364 


296 
306 
361 
306 
378 


297 
365 


296 
368 
289 
356 
353 
356 
289 


363 
295 
298 
301 


Ixxiv 


PASSAGES    OF   SCRIPTURE 


2  Kings  {continued) : — 

PAQE 

Proverbs  : — 

PAaE 

XX.  3   . 

253 

vi.  34  . 

.      310 

XX.  7    . 

253 

XV.   II  . 

.      180 

XX.   I      . 

.      375 

2  Chronicles: — 

XX.  7   . 

353 

Isaiah  : — 

xxxviii.  3 

.      252 

Job: — 

xxxviii.  31    . 

.     253 

V.  7      . 

255 

xli.  8   . 

.      353 

xiv.  I  . 

255 

Jxvi.  31 

.      376 

xxviii.  0,2, 

180 

Ixvi.  34 

.      187 

xl.  8    . 

264 

Jeremiah  : — 

Psalms  : — 

iii.  23  . 

.      351 

ii.  7     . 

283 

V.  9     . 

.      378 

ix.  17  . 

368 

ix.  5-9 

.      367 

xvi.  8  . 

318 

xvn.  5,  7,  8  . 

.      291 

XX.  5    . 

275 

xxiii.  34 

.     363 

xxix.  ij  2     . 

314 

XXXV.  6,  8    - 

.      296 

xxxiv.  17      . 

260 

XXXV.  11 

360 

EZEKIEL : 

xxxvii.  6 

294 

i.  18  . 

.      242 

xxxix.  6 

377 

X.  13    . 

.     242 

xlvi.  10 

281 

xvi.  39 

.     372 

xlix.  13 

326 

xviii.  31,  33,  37 

.      351 

Iv.  33  .        289,  293 

,  368 

xviii.  33 

.      350 

Ixv.  4  . 

363 

xxxiii.  II 

.      350 

Ixxii.  13 

354 

Ixxviii.  30    . 

276 

Daniel  : — 

Ixxviii.  70    . 

378 

i.  16    . 

.      274 

Ixxxv.  10 

369 

iii. 

.      357 

Ixxxviii.  12  . 

180 

vi.  16  . 

.      356 

xci.  I    . 

369 

xci.  9-16      . 

317 

Joel  : — 

xcix.  6 

272 

iii.  3-13 

367,  368 

ex.  4    . 

283 

cxviii.  10      . 

353 

MiCAH : — 

exix.  34 

262 

vii.  3    . 

.      376 

cxix.  46 

277 

vii.  9    . 

.      310 

cxix.  50 

297 

cxix.  130      . 

368 

Habakkuk  : — 

cxxxvi.  19    . 

360 

i.  5      . 

.      340 

cxxxix.  9,  1 1 

363 

cxlv.  18 

274 

Zechariah  : — 

cxlviii.  5 

277 

iv.  9     . 

.     296 

QUOTED   OR   REFERRED   TO 


Ixxv 


Malachi  : — 

PASE 

Mark  : — 

PAGE 

iii.  I    . 

.     340 

ii.  17    .         .         .     351 

iv.  3    . 

.      296 

v.  35-34 
v.  35   . 
ix.  44-48 

.  188 
.  271 
.      187 

ToBiT : — 

xi.  33  . 

.      213 

iv.  7,  8,  II 

.     286 

XV.  4c . 

.      187 

xii.  7    . 

.      304 

XV.  43 . 
xvi.  I  . 
xvi.  5  . 

.  179 
.  187 
.     344 

Matthew  : — 

Luke  : — 

ii.  I 

.      342 

i.  6^    .        .         .     336 

ii.  13,  14 

.      343 

ii.  4,  6,  7 

.     342 

iii.  a     . 

.      340 

V.  33   . 

.      351 

iii.  17  . 

.     349 

vi.  36  . 

.     361 

V.  9      . 

.      381 

vii.  II 

.      188 

v.  II    . 

.      361 

vii.  34 

.      335 

V.  13,  14 

.      260 

vii.  47 

.      188 

V.  44   . 

.     370 

viii.  3  . 

.      187 

vi.  8     . 

.     289 

viii.  43-48 

.      189 

vi-  33  • 

.     292 

viii.  43 

.     271 

VI.  34  . 

.     289 

ix.  37-43 

.     188 

vii.  I    . 

.     370 

X.  38-43 

.      187 

ix.  13  . 

.     351 

xii.  30. 

.     377 

,    ix.  ao  . 

.     271 

xii.  31 . 

.     292 

ix.  ao-aa 

.      188 

xvi.  30-35 

.     286 

X.   16     . 

.      361 

xvii.  6. 

213,271 

xi.  3  ff. 

.      339 

xix.  9  . 

.     294 

xi.  "7     . 

.      335 

xxii.  50,  51  . 

-      188 

xi.  10  . 

.      340 

xxu.  47 

.     363 

xi.  II  . 

336,  350 

xxiii.  43 

.     363 

xi.  a8  . 

.     342 

xxiii.  50 

.      179 

xii.  50 

.      307 

xiii.  43 

.      265 

John : — 

xiv.  6  ff. 

.      337     ! 

i-  29    •         ■         •     346 

xiv.  13-ai    . 

.     337 

iv.  9     . 

295 

xiv.  39 

.     276 

xi.  I     . 

187 

xvii.  30 

213-271 

xii.  3    . 

187 

xviii.  33 

.     381 

xii.  31-37    . 

341 

xxi.  31,  33   . 

.     213 

XV.  14-16     . 

307 

XXV.  41 

.     368 

xix.  35 

187 

xxvii.  56,  61 

.      187 

xix.  38 

179 

xxvii.  57       . 

.      179 

XX.  1,11-18. 

187 

xxviii.  19     . 

.     344 

XX.  15  . 

188 

Ixxvi 


PASSAGES    OF   SCRIPTURE 


John  {continued}: — 

PAGE 

1  Thessalonians  : —       FAGB 

XX.  i6  . 

189 

ii.  6      . 

.      304 

xxi  0,2, 33    ■ 

240 

1  Timothy : — 

Acts  : — 

V.  33    . 

.      375 

V.  40   . 

361 

xiv.  14 . 

361 

2  Timothy  : — 

xxi.  13 . 

366 

ii.  15    . 

.      360 

Romans  : — 

Hebrews  : — 

V.3      . 

356 

i.  9      . 

.      368 

viu.  ^5 

361 

V.  4       . 

.      283 

X.  18    . 

362 

V.  6, 10 

.      283 

xii.  19  . 

310 

vi.  30  . 

.      283 

xiii.  7   . 

314 

vii.  17-31 

.      283 

X.  31     . 

.     291 

1  Corinthians  : — 

xi.5     . 

.      363 

V.  9,  II 

302 

xi.  6     . 

.      363 

vi.  10  . 

302 

xi.  35  . 

.     367 

ix.  aa,  33     . 

264 

xi.  31  . 

.      291 

xiii.  3  . 

369 

xii.  16  . 

.      302 

xiii.  4  . 

.      302 

2  Corinthians  :  — 
iv.  4     . 

270 

James  : — 

V.  I,  3  . 

263 

ii.  13    . 

.      285 

vi.  14  . 

270 

ii.  33    . 

.     353 

xii.  3    . 

260 

iv.  8     . 

.      378 

xii.  9-1 1 

356 

iv.  17    . 

.     259 

^•3      • 

.      378 

Ephesians  : — 

V.  16    . 

.      275,  300 

V.14    . 
vi.  II  . 

353 
293 

1  Peter  : — 
iv.  8     . 

.     371 

Philippians  :— 
ii.  9      . 
iii.  30    . 

234 
.     288 

Revelation: — 
ii.  17    . 
iv.  4     . 

.  377 
.      184 

COLOSSIANS  : — 

viii.  14 
ix.  II  . 

.  184 
.      180 

ii.  16, 17 

367 

xix.  4  . 

.      184 

THE  BOOK  OF  THE  KESUEEECTION  OF 
JESUS  CHRIST,  BY  BARTHOLOMEW 
THE   APOSTLE 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  6804) 

HHnaLp&,  KSwipoc  gn  '^pHiiH  SJ,  neitoT  gajuHit*       F0I.I0 
[it]  Te[p]  OTC'^OTr  "xe  ax  ncnp  2k'!rRa>,awq  gH  oTTSit^oc  • 
[«>.]q*r(oo-Tn  e  iio\  gn  ner  sulootft  ^S  lujieg^ 
ajOAAitT  «  gooTP*  &.qqi  it  Te\|rT^H  S  n&.fioc 
[&,]naw  &.n&.ni&.  njuuudwq  e  gpaA'  eii  nmre  «cak  TOTq  - 
[awjiraj  a>.q(dA&  &.qc(o  jul  nencHp  •  gi<sH  TeTp&.ne'^aw 
«  TeqjuitTepo  •  icoch?^  *a.e  [ti  Aw]&,piu.awe&.i&.  a^qnto 
<oc  S  nc(x»AJi&.  Si  nignpe  S  nttOTTe*  awT'^  e  poq 
n  o-yjuLHHtge  «  c^  no-yqc  enawceajOTpitTOTr  (s/c)  •  a^qKCO 
}uuuoq  gn  oTCJUigawakTr  «  £ippe  •  «..  nxio-y  -xe  ei  e  gp^ki 
gn  «>ju.ettTe  eq-xco  Jxiut-oc  "se  eqT(OM  (Je  tci  ^nr 
IX^H  «T  ikcei  e  fco\  gn  c(oaa&.  «  fippe*  Jin  ottHtc 
uiiK  poi  eu.«Te  •  eic  gooT  ckkt  ^maie.  nccoc  juin  ei 
ge  e  poc  •  OTT  are  Te  tci  jigs'  m  ^nHpe*  n  ^^cooirn  ».tt  • 
OT-xe  it  ^cooTTM  iwH  -xc  oir  ne  nei  «©<?  Hg£i&.  iinooT* 
epc  nftocAxoc  THpq  igTpT(op  git  oTgfea,.  xiH  ne 
T  ngHTq  THpoTT '  awTto  iinj*.  -^eijue  e  m^'i  • 
[awq]Ju.oTTe  e  neqgrnHpeTHc  ne-sakq  na^q  • 
•se  AAa.pnoTOi  ^S  juiaw  kiaa  •  HTntiakU"  "se  tH 
ge  e  TCI  kslIcc  ii  £ippe  •  jun  tci  v^tt^x^h  ttfcppe 
HT  a^cgonc  e  poc  •  ekTto  Sin  eieijtie  -se  Ht  s^c&iok 
e  T(on  •  niAOT  -^e  a^qei  e  gpaw'i  e  nTSwt^oc  ii  ncnp  • 
a^qge  e  poq  eq^a.ju.nc'ye  ^Si  noiroem  ii  ntong^* 
[a>.qn]coT  •i.e  e  na>.goir  ii  nTa>.t^oc  a^qgAioc  Jxxxb^.Tr 
[A«.]n  rteqgTrnHpeTHc  •  ekMskTOiM  -^e  etc  a. 
^^MHH"**°'^  iun  PMOc  xxsi  Tpirt^wn 

B 


2    BOOK  OF  THE  RESUREECTION  OF  CHRIST 

Toi.  1  b  jun  (0(:^i&.e  •  aaH  (^einwn  •  xik  cotoamc  •  aa[«] 
KOA£c^ion  •  €Te  MM  ne.  ncooT  ntynpe  5i  njAOir  • 
eneiroXR  ne  gi  no-ygoT  H  nejugawNT  S  niyH 
pe  Si  nnoTTTe*  5i  necjuoT  it  geHRoWnRHn 
eo\R  juri  neTrnof?  H  \hcthc  n&.ue*  itei  cone 
iin  iiei  Ka^KO-ypcoc  •  eweTS'toajT  e  feo\  ne  e  t 
be.  nwakT  €t  epe  ncHp  naJ&(OK  e  necHT  e  awAi€nT[e]  • 
•se  KSwC  eTndk&ioK  nilAJiakq  •  nceeiAie  "zte  oir  nex  q 
na>.&,q*  ncnp  a^qoTTOMgH  ^  pooT  S  necjmoT 
w  OTTKaJice  gi  na>.gOT  Jx  nejui2»L&.T*  eqtiH'x  e 
rjsSi  nKAwg^  gn  TeiTAtHHTe'  e  neqjueg^  gooT 
cnjkT  •  eqgii  ngHT  Jx  nHa^g^*  epe  oTrcoir^akpioii 
s'ooXe  e  neqgo  •  epe  ne  ottjs.  (foo^e  e  Teqa^ne  •  ffia 
ujT  pa>  a>  n«>.  tgnpe  e  nexe  aja.qa'toigT  n  weq 
fciwTV.  •  KTe  npH  Jkg^  €  pa>.Tq  •  ^K^F^xi  n  eqiy&.  e  gpaw'i 
ersH  nR&.g^*  fse  &.qg(o&c  51  neqgo  gH  o-yco-y:^*. 
pioK*  nxioTT  "xe  ne-xawq  SI  nequjHpe  exe 
nXoiAioc  ne*  «e  eLp»L  «>.irn  Tei  ^tt^h  ne^R 
e  jvAAttTe  Ht  a^cAAOTT  n  jfeppe*  evpjs.  awTrgrnoiinHc 
Re  Hutoc  n  TOOTH-  &P&.  dwR-si  nne  ILuoc 
gj^  n&pieAioc  eT  ouj  •  xxb>mKjixo\  -xe  "-^tyTpTcop 
gn  OTrgfe&.'  Sin  eieiue  -se  ktj>.  oTrujtone 
S  nooT  •  &.  niAA.  p  g£«s.  n  toot  •  a.  n*jtp  ujifie  • 
necTepuJAia.  («y  jgTopTp  •  aw«oTrnooTre  cfcoR 
[nejTtyooire  uj»6e'  jv  negooir  *,iVi 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  3 

{p(oi  JUL  npo 

\     «-\Te  (oigii^H 
X  I""'       ^   ritegCKMA.  £pi^ 

•^THc  «k^^Kei'  ikifgviiHpeTHc  wsn* 
ipa  gjine*  a^.  Hiwiipo'^poAiioc  (o-xn* 
*w]«8>.t»t»e\oc  "isuxope  e  fio'A.*  &.nu}iA 
ois'e  -xe  Htk  kiai  w 
ge  €  s"©*!  e  poK  Rtk  oV 

TR    se    «kKttJTp'T(rtpT    €Jll&.Te 

I  feoTV.'  &.noK  eT  !na\  e  feoA. 

K   OTOM    «![*«.•    eiC]    g^HHTe  TCMOTT   j5n    ICIAie 

«e  HTR  OT  oT  n  TCI  ge*  ic  "^e  &.q(?to\n  e  feo\ 
JS  ncoT-akawp'ion  ex  gipH  neqgo  •  awqiywajT 
itcaw  itJUOTr  •  &,qc(ofie  Hcojq  •  imoT  '\€. 
«>.q(3'(0{gT  «c«i.  ncHp  eqciofee*  *i.qujTepTp* 
[«w]qno>T  iicjs.  na^gOTP  &.qge  e  gp*''»  ^'^siS  nK«k[g] 
Mxn.  neque  coot  nuinpe  •  nd^Wn  om  nxxoif 
a^qTWOTK  dwqjuoouje  e  goTK  e  TRa>.ice  n 
IC  eqp  g0T€  ewTto  eqo  ngfea^-  neqROTri 
•xe  eqnHT  itc^.  [nawlgoT  •  ic :  on  ^K^&^^il^T  n. 
c».  lumoTT  awqcoj&e'  na^^in  on  ncse  itjuot 
tiak.[q  rs]e  «tr  niJUL  AA&.TaJu.oi*  a>,pHT  « 
T[R]^HnSipn  AAice  S  neiwT  negieife 
[€T  OT&.&.j^  •  JuuLton  nroK  «>.it  ne     » ii  | 

|ne  ■^na^eiAae  e  poR*  nceiuvi  \ 

JTCi  £e*  -^coo-TM  ct&.p  H  ne 
•  •i.c:         equ) 


4    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 


Foi.  2  6  ^H»>>«  neTTi 

Tppiiie  ceojoj  e  fioA^H^^^^ei 

-se  nMOTTTe  K«wC««keoc  n[«w  gnJT  HigHi 

gTHR  gjNpon  -se  BotTT  e  gOTrti  e  neigT[eHo] 

nc«  Tnnooir  nawtt  Jx  neKojHpe  Jx  Jue[piT  n[gak.n] 

gTHq  gai  poM  •  nqn&.  H*w«  •  ^Hn«OTr[Te]| 

n^  'siTtt  e  goTrn  e  TeKAt«[Tepo^^^^^BjuiawTak] 

AAoi  *se  «TeK  niAi  •  T«w£Trn| 

i«a>.p  8,.n  TawOjine  giTc  •  htci 

«TR  oTrgTV^o  a^n  T«>.iigine  gHT[K]i 

it  TCRjuHTfippe  •  oT'^e  Htcr  OTujawpawge  «,.n  TSk 
igine  gHTc*  it  TeHJuitTROTTi  •  oTr^e  Rtgr 

OTritTTAlt^IOC    8>.lt    T&.pigOTe    gHTC  •    iiT€R 

juitTMTJU'^ioc  •  Mj^'i  -iwe  ■^o  it  ^ocic  e  pooir 
[n]«wi  'i.e  eq-su)  juLuooir  •  it(5'i  ruuo-y  e  gOTn  e  t 
R&.ic£  a  nojHpe  JS  nMOTTTe  •  Sn  eqeiAte 
pio  "se  nnos"  it  ppo  ne  neitcfip'  it  goiro  e  ncpp 
OT  THpoT  •  is  nRa.£«  ak.qei  wswit  e  !io\  git  Tne 
a^q^  n(»)it£  ms.n.  it  He  con*  &.q«ooc  C8>.p 
-se  iiTii  oTro^TritawTOc  ivm  •  iin  eqeiA«-[c^H]ig'a^^ 
itTOc  ne  n-aLTrttSkTOc  ct  Taw'spmr  iig^^^^n 
[jv7V.]?V.&.  &.qei  CTTAJiiiTROTri  e  Tfce  neit[oTr'2t&.i] 
[iiToq  -^e]  it  oTrigHpe  ojfLu.  a>.n  ne*  a.?V.?V.r?>.l^ 
|js.  AtitTjuiiTpuijuie  •  €  T^e  nR| 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  5 

[iwjqp  AtawSk^  iipojui  Fol.3a 

II  1  V.ICUOC  oja^nT  eq<si 

Lmi  ri  «\  \  .  iteq-^  itawn  S  neq 

».  II  aq  er  T&.eiH-y  n«k 
ill       •s.e.  WTR  max  er  c(o£te 
^ujiite  -"^ttjaw-xe  epio 
I  «c«i  e  poR  a^n  •  -se 

1  0».T    nU|Hpe  •    AJibiTiKJULoi 

Vo  eno  ngfeaw'  &.gpou 

t»e».p    CttbiTF    -SIM    KTK    OTCTJUUtdwCiaw^^TakgOI 

s.e.  poeic  e  poK  iinp  Kaw&.ir  e  ct\«>,  SUxok-  -<^ei 
pe  tF».p  Jx  njuecTre  n  tci  t«H*  &W&.  eic  gHHTe 
CRgTHi  eRcio&e  6m.  nctoi*  n  -"^KakCnTR  t^a^p 
[is]n.  e  &o\'  awWiw  '^n»L3'u>  ga.  jthr  ^a^MT  ii 
[oTp]o«gK  e  &o\  "se  n  tcr  n  «ia«.*  gaL.n7V.toc  -^e. 
[aw]n^  oT'SbMope  gn  Taw  <?oaa*  ii^  naLigp  ga».\  S 
juo'i  a>.n  •  naJi  "xe  eq-sto  iuuu.ooT  n(;i  aitftaw 
Tton  nawcce^oc  eTe  tuxotf  ne  e  goTrit  e  TRa^i 
[c]e  SS  nujHpe  S  nMOTTe  •  a».  ncHp  ncT  OMg| 
'iaoa  [a».qT]aLAe  e.'sjui  nnos"  n  g8wpA«.a>.  it  Hc;)(;^e 
[poirfeeiM]  it  Rto^T  THpq  eq\a<AineTre 
^^^K  15  nojMg^'  epe  OTMoa'  Jx  Ai[HHige] 
[Hawi'ceTV.oc]  g^i  a>.p;xi*>''^^^'^°^  2??**  "P"  **  nTaL[t5oc] 
[uM.  ^epo]Tr&ei«  jun  cepaw'-^m*  xin 
[<2soTT  a.q]Te  Jx  npecJ&TPTepoc  •  H'^[Tr«ajuic] 
^^B[ju]«  g_e«xiHHtg€ 


6    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 


Pol.  3  b      [■«a]o'4  •  awTto  &.q  I 

a^qoTtoigq  nxie.TS 
ifgOAiriT  •  «».  neTJ 
"^        be  TJS.KO  •  8wqqi   n  ^] 

Aienre  eqo  H  epii«». 
a^qcaJM^  ii  n  SwT  m  m 

TJs.  ii  Jtie\^ip''   N^  \   '^^  «i  II 

nine*  51  ic  £iioR  «    ii     n 

awq-soopq  e  feo\  awqcojn[g|]  iLi[n]*^ia>.feo?V.oc  •  «>.Tt«> 
&.qciOTe  «  &.<^aaii  Aiit  nequjHpt  THpoT 
qnoT^ii  Jx  nptouie  •  a.qigeM£THq  gsw  TCq 
giK(on  •  a>.qe\e-!reepoT  iS  nccoKT  THpq 
xxn  nRocjAoc  THpq*  «>.qp  nswg^pe  e  neqignpe 
HiJi  HT&,  noE&.'se  nA.Ht»e  iijuioq*  a^qnTO  Si  n[e] 
COOT  Ht  &.qc(opI£  e  neqoge  it  Re  con  n&\ 

njgOJC    CT    OTAwSw^l    ex   HgOT  •    iwTtO    ».qRTO 

n  dL-xdJU.  e  Tcqa^pix^H  hrc  con*  &.qRd>.  neir 
nofte  M&.-T  e  &oX  git  o-reipHRH  g^SwJUHtt: — 
Tore  ncHp  ROTq  e  npiOAAC  iiT  ».qnNp8>.'2k.i 
■xoTT  iXuoq  •  ere  iotf'^i^c  [ne]  nicR[&.pi]ioTH[c] 
ne-sa^q  «8>.q  •   "sai  YoiT'i.&.c  iiT«>.R  [-^  g_H'5'] 
ii  o-y  -se  at.Rndwpaw'^i'xoT  IIiaoi| 
^^ioT'^b^i  jtoTgoop  •  nTVjin  i,.Ho[R  »li] 
[ojen]  gice  itiju.  uja^tt  -^toR  e  iio 
[ax  nawJeitoT*  itTa^cioTe  iiT&.gi! 
[na*.  n\awc]A«.a>.  iiT  awiTaumioq  •  iiT[oR  g(oa>R] 
[oiroi  njwR  geitjoToi  eqRHfe 

'  Compare  the  text  of  Lacau, ' Fragments d'Apocryphes Copies,' 
p.  45,  in  Memoires  de  I'Institut  Fran^ais  d'Archeologie  Orientale 
du  Caire,  tom.  ix.     Cairo,  1904. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  1 

I  t]   £to\   ^JA   n<SU>(0  Fol.  4  a 

^^Hk  weT  o-!rak[a..fe]  •  *.Trqi  H  neqnXH 
[ponojjii&,]  K  Iter  ong^*  a^TroTrws'n  «  Tcq 
[nin«k,Kic]*  awirntogf  S  nneg^  li  neqjwPmon 
^^^^^B.a>.vn(og_  n  TeqcToTVn*  &,  nca^ 
[Ta^n&.c  -SI  g».n]  nJuLuawq-  &.qei  e  &o\  eqT(3'«». 
[eiHTT  •  &.Tqi  n  TOOTq  it  TcJqjuwTenicKonoc  •  awTTto 
pn  S  neqK[Xoui]*  a.  geniyiULUo  Twpn 
n  Meqgice  £K  oTarenH*  a^Tr^'ooXq  S  nc«>. 
gOT  itoe  n  oirgoiTe  •  &.qcoKq  nee  it  ot 
juooT*  awTTtopn  «  tccto^h  3S  neqgjoTigoT  • 
&T'sen&.  iS  noTfieitt  5*  neqgHfec- 
^-s-Kio  e  hxiK  Ji.  neqm  it  <s.2k.ie  •  a>.  neqgooT 
[c]&OR*  aw  ncq&.ge  ottw  it  a^T  Aioiiec-  a.,  ngi 
[c]e  ei  na».q  •  a>.  noToem  fccoR  a^qKa^akq  • 
[&.]  nR&.Re  ei  na^q  •  a.  qiiT  R7V.HportOA«.ei  iLuoq  • 
a^qooncq  it  OTrrso?V.ec  •  a^ita^ppeXoc  ct  oir 
[h]£^  ilea*,  n-jsc  gi^op&p  Sumoq^*  aw-Tcu>\n 
[aw]  neq\awc«  awTrncopii  S  noTroem  it  iteq 
[fi]aw^*  aw[Trto]\ii  ii  nqcu  it  Teqawne*  a^T 
|Aj^^^|Tawnpo  ■  iLuawaw^  it'^pawRutn 

'    gtOiui  itc(oq*  CTe  itawi  ite  Me-!r[pawti] 

iiM.eg^]  igopii  ne  noTe  e  hoK  Tx 
[lujieg^  CRaw-y  n]Rtog^  eeoo-y*  Ti[jiieg^] 
[tgojuitTJ^^^^^^^M  •  n[AJieg_  qTO-rJ 


Lacau's  text  on  p.  44  ends  with  AiAioq. 


8    BOOK  OF  THE  RESUEEECTION  OF  CHRIST 

Foi.  4  b  TAieg^  -"^OT  ne  «:^oo[moc  •  iiAAeg^  coot  ne  xiHt  ts] 
T  M&.  •  TAieg^  ca>.ujq   [t€  TAAHT]  'S.!s[c\   gHT] 
lujie^  HjAioTTK  [ne  n}\  TCcm*  n[Aieg^  ^^c.]M 
ne  R2kCRC*  nuieg^  aihtc  ne  n^^^^^^B 
niieg^  xiiiTOTre  RakT«wA.aiA.i[&.  •  njuieg^] 
ju-MTcnooirc  ne  ngTrno[Rpicic]  • 
n*teg_  juKTOjoajiTe  Tt         ^^^^^^^B 
nA«.eg_  JutHTa^qTe  n<  ^HnA«.e2_ 

Ain'<^e  ne  TAinT»>Tcei  ■  njiieg^  juut 
Tawcc  ne  nca^goTr*  nxieg^  AiltTcawigqe 
ne  Topt^H  •  niieg^  AiMTigjAHn  ne  Teni&o[T\H]  • 
njueg^  AjinTvJ/"ic  nciopil'  nxteg^  -soir 
ujT  ne  n\&.c  n  noT-x-  nAieg^  -sottt  oTs{bJ\ 
ne  ToXjunpoc*   niteg^  ■sott  cmoot  ne 
Tcojuj  •  njueg^  ■sott  ojoAiTe  ne  [n]noT['2£]  • 
nAteg^  -SOTT  ekCjTe  ne  (S'opa'c  •  nuieg^  -sot 
TH  ne  TJULnm^&HT  •  niteg^  -xott  »wce 
Tajuie\ia>.*  nxieg^  "sott  c&.u}qe  ne  ta*h 
TM&.UJT  iJume  •  nuieg^  "sott  ujaahh  ne 
[R]poq*  njt«.e£  "sott  \|ric  ne  t[jumt]  Atawi 
[t]o  K£oto  '  njueg^  ftA&,&.£t  ne  T[AiiiT  A.]Tno[TTe]  ^ 
[«.b.]i  ne.  nxid>.&.£i  n-i.p&.Rcon*  «[t]^^B 

^^[OTJIOA*    nCA.    lOT'^ikC    n[lCR8>.pilOTHC] 

[vLbJi  ne  n]ju.&.&.£t  ng^[oT 

'  The  numbers  were  written  on  the  margin  in  letters  from 
five  to  thirty  thus,  e,  c,  ^,  R,  &c. ;  the  last  visible  is  r^. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  9 


-n 


,J  Pol.  5  a. 


|K*.p  neqjueeTre  ^.m*  a-toj  xin  (Jil  noji 
[ne  K«w]q'  jun  oirp  iiticeTre  n&.ujione  «&.q 
^^B[o]iroeiig  •  ««>.i  ite  ncakgoT  ht8w  ncHp 
[«ooTP]i^^^gH  joueHTe-  ncHp  "^e  a^qriooTH 
[e  fio\  g«  MeTAiJooTT  gii  n[AA]cg^  ojojuht  HgooT  • 
d>.Ma^T(on  ["^e]  [iuuJot  a..qoMKq  e  g^pa^'i  S*n  eqitj^Tr 
c  TK«w*ice  K  ic  nujHpe  Si  nnoTTTe  ct  uj2».«e  wmL 
Aia^q  •  ne<x&.q  Jx  neqignpe  nXoixioc  •  "xe  Ta^ix^^T 
ntOT  e  necHT  e  ajiitriTe  «>.cc:^2t\i'^e  n  tootr 
K&.7^(dc  •  utTdJu.  it  itpo  it  ejtieitTe  •  iii«>.it  ■<^M[&.ir] 
rse  MiJii  ne  na^i  «t  a^qp  gi\\  IJLu.oi  •  Si  nepute  • 
<3£€  Tnnd>.cgaL<se  tfILu.&.q  •  a>.qgonq  e  pon  •  8wpH[ir] 
p(o  iiToq  ne  ntynpe  Jx  nnoTTe  neT  &(o\ 
c  iioK  Hp(OJL&e  MIA*.  •  nawi  'jk.e  itToq  JSn  eige 
e  &OUL  e  poq  •  oTr-^e  na^  Re  coot  nujHpe  •  a^Tio 
awqntoT  Ha"!  mioT  e  g^pa>.i  e  sdmeitTe  Atn 
neq  ne  coot  liigHpe*  a^qa'me  it  awAiitTe 
eqignq  eqo  it  epRuoc  e  juit  ot^tt^h 
[njoTtOT  SiAJiawT'^'  &W&.  epe  neqpo  THpoT 
[gojpq*  «wTto  epe  neTJUieuj'<^fec  nnge  e  hoK 
[epe  neTAJi]o;x^^oc  OTS'n*  *.Tto  awTTak[\e] 
[it  nexpip  K  g^jOAiiiT  eT  -sepo  •  JSn  [oTge] 
[gS  nAAa*.  eT  JSmukT  ei  axH  ti]  ajoxiiii[T  iicjuuc] 

'  Lacau's  text  begins  again  on  p.  45  with  the  word  xoot. 
'  Page  45  ends  with  hotiot  n[gHTq]. 

C 


10    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

Fol.  5  6  npTopTp  •  gi  gice  ^pL  [njuL&.  £31  npiue  •  juixi  n-saw^ii] 
H  no6ge  •  nxib^  Ji  n[dwaj&.£OJU.  ju.n]  ne[gjTopTp]  • 
jmn  nqnT  it  jkt  nROTR*  ottoi^  m^^ir  «w^^^[*lI?] 
t»eXoc  e.tr^yxxne.Te.  gS  ngrjuinoc  [Jx  necjuoTr] 
na>.i  eujawT-sooq  ti&i  Hcepskt^in  [H  nnawTT  53  tiotf] 
oem  it  TR-ypiiwKH  eosH  nc(o[jua>.  juit  necitoq] 
grooTTe  it  TRirpiawKH  ct'i^H^^H^^^^B^B 
a^Trei  e  feo\  e  nT&.t^oc  it[(3'i  ne  gi]oojuie  ct  OTrawakfe 

JUL&.pi2w    TAiia>.l?'Xak^IltH  •     bJFia    Jlft&.pid>.    T*w    I&.RCO&OC 

TC  MT  &.qttd..gjuec  it  TOOTq  ii  nc8>.T«>.it»LC  •  xiii  c*. 
\o>uLH  Tpeqpip&.'^e  («<:)•  Atii  iUL&.pi&.  Tpeq'^ia^Konei  • 
AAii  AJi&.pT&.  Tctone  •  Jiiii  coircjvititaw  TCcgiAte  H 
^oTciw  neniTponoc  it  gpto-^-Hc  •  e  awcce^gtoc 
e  !io\  Jx  nAidw  it  iiROTii=  Juit  ^epeniRH  tc  tt 
tsl  TrnrPH  MX  necttoq  \o  gaw  poc  git  Raw(!^&.ptt&.o'3-[ju]  • 
AJiii  \i«w  Te^Hp«L  •  Te  ^tT^k.  nnoTTTe  tottkcc  nec^H[pe] 
ttSkC  e  6o\  gii  ncT  xxoots-t  •  xxn  Tccgixie  «  peqp 
aoSie.  iiTa*.  ncSp  -sooc  na>.c  •  "se  noTrnofie  ct  its^ 
ujwoTp  RHit  e  Sio'X  •  fiiOR  git  oTreipHitH  • 
KeT&.g^  e  pawTOT  git  tcujuh  it  t^iXocewHc  hrh 
fioTrpt'oc  nawi  iiTA.  ncitp  Ta^Xfje  nequjHpe*  &.Tr(o 
cixKiott  Jx  ncToeiaj  eqitmr  e  necHT  gi  nToo[Tr] 
it  ii-soeiT  juii  MeqdwnocTO?V.oc  THpoT  •  nc'xe 
AA&.pi&.  it  t5i\ot?eHH[c]  •  -se  eig-xe  itTo[R  ne]^ 
B^H*  ne-sa^q  M&.C  n&\  ^[\\]oi^e.nH[c  rse  kto] 
[ne  Afta^piaw  T]AAa..ak-!r  •  Juea>.pRa>.  •  -»*-a>.pX^^^^ 
[neqoTaSgiS]  ne  npa>.u}e  A*ii  [necAAOT  JUL\i]§  '     J'i 
[nc'Xdi.c   na^q]  ii(3'i  [lAawpia^f 


^  Lacau.'s  text,  p.  46,  line  35. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  11 

[e  po'i  -xe  nTJvRK]js.a.q  tioh*   bw-t(o  j^kor  -"^[ha.]  Poi.  Bo 

[ne  OTP  ne  kcY]  ujd^'se  epe  "sto  juunoov  u> 
[n&.]poeKoc   [CT   OTd^d^  TAaawa^T]  JS   ne;)(^c'  sin   n 

[Kt  aklTrJ^oT  it  ic  ns'i   KioTr-^a*.'!'  a^Trto  eTr-<^oiroi  h 
[ci.  o-!r]iigaw&.Tr  eqopS*  nc6K&.&,q  gioMoq* 
^^MeqAJiakOHTHC  cse  HncTri  HceqiTq  n 
[•sioTre  K  TeJTTujH  •  &.noK  *^e  ncsaA'  itawTr  •  «e  oth 
[oTT&.t:^oc  gilTOTTioq  H  T&.ujnH  noTooTe  a^niq 
[oTr2k.gq  gia>](rtq  •   d^noK  ^itawpoeic  e  poq  •   eneijuc 
cTe  gii  nsw  gHT  "xe  €Trig«>.iiJu.ooige  Hiyi  itoTr-xawi 
ncefistoK  e  neTTHi'  -^KSkfitOK  e  £0-int  e  nTa^t^oc 
Si  n«w  -soeic  KTa^qiTq  iiTaw^  a.  ge«gHMC  e  poq  •  Jtxn. 
OTTiULHHUie  it  c-<^  KOTqe  •   a^qliTq  -xe  a^TTKakawq  gio> 
loq  8wTrct^pa,ci'5e  ijuiioq  ^.-rfiiOK  e  neTHi*  gii 
Tn«>.uje  -^e  ii  TetrtgH  aaTiooTrn  a^i&ioK  epiu  npo 
5S  nTa^^oc  JS  na^  osoeic  •  a^'ige  e  TCCTpawTiak.  THpc 
ii  iiawt5c»eXoc  eccnp  e  feo\*   epc  ojopii  n  xa^^ic  ii 
ne^epoTrfein  eipe  ii  JuiiTCMOoTrc  ii  igo  •  epe 
TAieg^  ciiTe  ii  t&.^ic  iicepawc^in  eipe  iS  A*iiT 
ujoA*Te  iiigo  •  epe  Tjueg^  igoAATe  H  Ta^^ic  ii 
c^TrnajiMc  eipe  ii'soTrtOT  iiujo  •  a^Ta)  o«  epe 
[Tjiieg^  qTO  ii  Ta^^ic  il  na^peenoc  expe  Si  Jua^aL^t  n 
[uj]o  •  genigo  iiigo  «eT  KtOTe  e  poq  •  a^iroj  gen 
[T&aw]  iiT&a>.  iieT  coovg^  e  poq  •  epe  o-ynoa'  iigakp[A»a^] 
N^HTT  e  pawTq  SSAAa^T*  eqo  ii  RWg_[T]^^^^ 

p     I      ts.ii  it.li  ^ 


12    BOOK  OF  THE  RESUREECTION  OF  CHRIST 

Pol.  e(/  [CTjgTJLitieTre  gn  T».cne  it  «e[^cpoTrfciK  •  eiroTrtoogE] 
ifctooT  THpoT  "se  gajuHn  [a>.7V.?V.H7V.o-!riaw  •  s^iitdi.'r  "xe] 
on  e  nigq  ncTepecojuix  5^^^^H^^^^B["caL  mctt] 
epHTP  •  e>.  neiojT  ei  e  fcoA.  [gii  Ker]  -soce  jui[k  Teqc] 
KHKH  Jx  noTToein*  a^qei  e  nTdwti^oc  Si  n[cHp] 
A-qTOTKOcq  e  &o\  gn  hct  aioottt  •  «[ei  eooT] 

THpOT    iwIlta^T    €    pOOTT'    (J5    T8>.    CtO«€   Aa[&.pia>.] 

•se  awiHawTP  e  ncTpoc  JijuLiKT  nKO(5'  [n  £epji«.eMeir] 

THc  n  ic  •  dwqajudwgje  iLuoi  «>.q-<^  [toot] 

newKdw  TOOT  e  fco\  HTa^AtOTr  •  giT[n| 

THpion  Mxn  nei  moi?  n  eooT  cto^^Ht  *.i««kT 

e  pooTT  •  tJ3  ju.&.pidw  TiL  Clone  •  ot  ncT  -"^MSwiwq  uja>.M'^ 

fetOR  e  nxjidw  CT  jSiiawTT  •  «a>.i  epe  i^i\oi?enHc  -xw 

juJutooT  e  JU2k.pijiw-  &.  ncHp  ei  il  neir  Hto  e  fcoX 

eqTjwXH-y 
nitoa"  n  g&.pjuaw  IS  neiwT  THpq*  dwqiouj  e  iioK  n 
T»kCne  it  TeqxiiiTwoTTe  •  eq'2E(o  iJuuoc  ose  jSal 
pT  5C^  Aiivpiiwe  e  Teq£epjuLHni&.  Te  At&.pi£isju 
tjuliikKts-  Jx  ntgnpe  H  nito-rre*  a^  MXK'piis.  -^c  awCcoT 
€it  eepAumidw  Si  nig&.'se  •  ne<s&.c  «e  g^pajiifeoTM[e] 
Kd>.ei&e&.pi  Huoe  •   ere.  neqoTrto^Si  ne  na{H[pe] 
jS  nawitTOKpawTiop  •  a^Troj  ncaLg^*  j!».Tra>  n&.  [yH[pe]  • 
ne-si^q  «j>wc  •  ^e  x^^-'P^  t«>^  xxb^iKy  x«.ipe  tji^  ki£i[(o] 
Toc  eT  OTTb^iJi  •  y^iKife.  Te  iiT  ^vCT(oo■5•M  g&.  n(o[iig] 
ii  nKOCJU-oc  THpq-  ^jiJipe  T&,  cto?Vji  €t  OT&.js.[fe] 
itT  *.I(3-Oo\t  JUUULOC  •   ^iwipe  TJV  TT^piJk  ecgH[juiooTp] 

[e]T  o-a-«.&.fe  •  x».ipe  t«>.  julh^kv  ms.  hi  na>.  jui&.  n  o-!rio[g^] 
[Xiwipe]  Ta.  JUj>.eiwTr  tjs.  noXic  na,  xia.  JS  niOT  [^aJipe] 
[Te  HT  dwcujtojne  e  po[c 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE 


13 


Fol.  7  <» 


|[nn]«wpaw'xi[coc  T]Hpc  [po] 
[OTT  e  t£ihhtc-  -^-xaj  Jxuloc  we]  oj  Ti^  AA&.awT  •  -se  ne[T] 
[Ate  sIaao  eqiie  jS  n(OMg|  •  x*^*'?^]  '^^  "^  «kCT(ooTP«  g«k. 
[ntotigl  ^iS  nTHpq  gen  Tec]RawX2kgH  •  oj  t&.  AJi&.j>.Tr 

IwTe-xooc  ii  wa*.  cmht 

•  re  neTKei]coT  ne*  Skirio  nswKoirTe 

^o€ic  ere  ncTit'soeic  •  »lTu> 
[^]pi  otieeTT  [e  nenjiga^^e  THp[oTr]  kt  awi-sooTr  mhtm- 

cf^p  gjA.  ptoTH  S  nMikTP  H  noToein  n  p&.cT€  •  ctc 

nnawTT  o« 
ne  egjakicooTTH  e  &oX  h  tswis'i's  it  OToem  n  OTKaju 
Htc  npH  uja,  e'sli  nKSwg^*  Ji  nttawT  on  ne  •  eD^swiKiAii 
w  T»w  ctoXh  iS  nnS*  eigjuooc  rfca^  oTnaju  jS  n«>.  eiWT  • 
KTe  ■'^eiioTe  tH  nawpaw-^icoc  ii  Timeg^  ca^ajq  eSineei 
e  g^paw'i  e<sS£  nnawg^  THpq  •  neq'<^  ge  awTco  «eq'<^ 
n  £6nK2wpnoc  n  o>ng|«  --^MH-y  aja.  pioTK  i5 
nnawTT  er  JuLua^'y*  TSi'!^  hhtH  n  Ta>.  eipniiH  Ht  a^'i 
•siTC  e  £io\  giTiS  na>.  eiiOT  ct  oira«,aw&  •  a>.Truj  a>.q 
Tak.a>.c  Ma^i  •  a^iitTC  e  nKOCJUoc  •   KTa>.aiC  whtR  Htw 
T«  «aw  JuawOHTHc*  oTon  niAi^  ct  nawnicTeTe 
e  na>.  p&.n  •  jun  juia>.pia>.  tal  juL&.awT  u  na>.peenoc  H  jue 
Ta*.  Ka>.A.ai.£H  Ji  n«S  ^  na>.aL£o  Ji  AiakpcawpiTHc  •  tkiI&io 
Toc  H  nojHpe  n  aw-xaaji*  «t  a>.CT(ooTn  ga.  nc(o 
iuia>.  iS  nignpe  iS  nnoTTTe  •  jun  neqcnoq  M[a.\H] 
[eeino]n  •  ne  m  *wqqi  S  nnofce  a*  [n]KocAAo[c] 
Iaak*  noTToein  5*n€ 
iic| 
'  niAi  written  twice,  but  the  second  erased. 


14    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 


roi.  7  b    ■lol 


[tJotc  [a.qo]Trtrtn  n[pioq  n0\  ncnp  niong^  iien] 
oTT-sa.,! :  neitppo  •  Te| 

nen&oHeoc*  ne[n]| 
e  &o?V.  eq-xw  juLuoc  [-sel 
€po  •  ^U.  necjuoTT 
TO?V.oc  nicTCire  [na^'il 
Xoc  ic  •  a^ina^Tr  e  niy[Hpe  jS  nnoTTe  *>.cj] 
awg^  e  pikTq  gi'sU  n2&.[piu.&.  nne|)(^epoTp6in] 
Sw-yai.^  e  paiTOir  gtooTr  [Hiyi]  genujo  iityo  «  &.p^&.i?i»e 
\oc'  AAH  getioio  niyo  ^j^^epoT^in  •  awTrco  gn  tUiS 
iiTfeal  ncep&.t^in*  xxn.  TfiaC  kt£i«>.  •i.Trna.jjiic  • 

6pe  rsioT  njkgr  e  necHT  eTroTioajfe  nc«k.  ne 
cAAOTT  -se  jvAiHit  «k'WHA.oTi&.  •  HCT  cpe  nujHpe 
Hd^rsooq  e  fio\  gS  TecjTawnpo  Jx  juawpia^  •  TOTe 
*i  nencHp  coottth  e  &o\  n  Tcqfyi-s  n  oTTMaju. 
CT  AJieg^  n  cjnoTT  •  awqcjuoTT  e  TRaL7V.».gH  Ji  nia.&,piaL 
TeqAAdwT^'  aw'inawT  eiinHTre  €».iroTr(on  nca^  KeT 
epHTf  •  &,TOTr(OM  «(?!  ncawOjq  ncTepo>At.2t.  • 
awiitaw-y  €-Tpo>iu.e  n  OToein  nA.a^Ai.npon  Jx  AAa^p 
Pd^piTHc  exxn&ojuL  €  Tpe  \a..a>.'ir  npioAAe  eeli3pei 
[JDuu.o]q  •  iu-it  KC  (3'i's  HKWgT  •  H  nawTTNM  Si 
[nJiX^nori  •  a^coirtog^  e-sn  gHTC  ii  Aji&.pia>.  jmn 

sxn.  TO-s-[ti]i,juL  sS.  nojHpe*  jun  TOTrnauu.  JS  n[e] 
[n]«ar  e[T  OTraw]a,.fe'  awqcjuoTT  e  pool 


*y./rf..  '.* '.^. 


"se  erm 


'  Lacau's  text,  p.  54,  end  of  line  55. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE 


15 


Pol.  8  a 


UII 

iiyi  ^    ^i      \uiiii 
t  TnakA«.]oTrTe  epo  -xe  Tmri5H  IS.  nw 
H~"  |epo  ttcKoq  n  MOTTe  e  !io\ 

\\]\H\oTr'i!s.  •  jwTc*  &.qTco  «  « 
MTTco  jvTrp   jvT  no&e  gjs.AiHtt  ai.WH 
V  TIN  B"eTr^^^^|R  S'^TMajuiic  it  Tne 

l^^^^^^^cAjiiite  e  Tfce  necK^p 

^^^^H  jULawpi^a^piTHc  it  ncitOT  •  JwTco  ce 
juoTTTC  epo  gi-xiZ  nRa^g^*  -se  kt  awcsne  niioTTe 
&.Trto  nctt  oTT's&.i'  epe  necAioTr  i£  neiwT  ^to 
ne  nSuie  it  oTfoeiuj  itiJU.  £&.iuiHtf  &.?V.\H7VoTrYa>.  • 
epe   'xsoax.    Ji    nignpe    na^p   gdwi£tec    epo    gsjuHit 

»wWh[\o-b'i«>.] 
[e]pe  Tipa^uje  iS  nenitaC  €t  o-T&.is,fe  (S'u>  cqiAHn 
[e]  fco\  itELiie  it  OTroeitg  «ixi  g&.juHH  «kA7VH\oTi&.  • 
[«k]Ta>  epgia>.«ei  e  fiio\  git  ctouiaw  &.noK  ■<^iiht 
[juit  njs.  io>T  ju.it  a«.i^&.h\  julR  a.tri^e'A.oc  THpoir  • 
[ep]eig(one  gakgrnn  gii  T&.  iiiiTepo  • 
[«w-!r]co  noTcojAia.  ■^ha.  Tpe  ite3(^epo-5-6in 
^^cHqe  it  K(0^  poeic  e  poq  •  epe  kc 
[jiiiiilTKOOTrc  it  uje  it  iijs,t»t»G?V.oc  poeic  e  poc 
[ujaw  njegooTT  it  T&.  n&.poirciSk  ju.ii  t&.  JuitT[epo] 


16    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

ol.  8  b 

II 

\4      I    \\i\M\ 

Rt*..''^  mhtH  k  tn  e'ipHMHl 
T«>.a>.c  Wiwi  eittHTT  e  nnocjuLOc 
xidwpidw  errrisXo  e.  g^pa^'i  «  oirnpoct^[op«^ 
nc(OAA.&.  AAtt  n&.  («•<:)  citoq  S  ne;)(^c'  H  _ 
Hg^HTOT  na'i  Aiakp[iji.]| 
nno(?  it  enicRonocI 
TO  o3  iu.awpi2v  -se  kto  o[n  ne  n]«j  pTi 
n«>.ctt»e\oc  einc  Suuoq  e  &o\  gii  t€r 
ei«  ig&.nT  clJLuice  juLAXoq  gi-sli  nRa^g^*  «q 
coTnn  gtooiti  nTnujaine  Ki^q  iS  A*&.eHTHc 
KTO  on  ne  nigopn*  nTi>.qoMgq  epo  eqn&£i(on 
ujik  neicoT  •  lo  nMa^Tc  «  T&.K»k\awgH  Ht  a^cTio 
oirn  2&.po  •  igai.«T  csno  Ka^tt  Jx  nppo  iS  neooT  • 
ndwnocTo\oc  -^e  THpoT  a^Tpa^ige  £n  oirnos'  « 
ps^iye  •  n  Tep  ottcuitS  rse  a^  n<soeic  tioottm 
e  &oA  gn  MCT  AAOOTTT  giTii  JLta>.pi&.  TeqAi.a>.[awTr]  • 
IIcwTHp  -xe  »,.qAioouje  ei  e  gpa^'i  eiinHTpe  eq 
[Ta^^'5']e  ng«>.pAi8>.  JS  neiiOT  Jx  nTHpq* 
epe  TJvi;)^«A&.?V.{oci&.  THpc  «  nuinpe  n  a.':^»w[*ji] 
oTrHg_  ncwq  •  5S  necjuoT  it  OTppo  iiT  a^q^^ 
^pi  nno\eiuoc'  ^q-spo  e  neq'2s.»w'sc  •  js.qq[iTq] 
it[oTr]igui\  •  a>,Tr(o  ^awKS'iiTq  eq| 

I^^OK  e  Tfee  neqpcojue  Kt^  \  ^ 


BY  BAETHOLOMEW  THE  APOSTLE 


17 


Fol.  9  a 


ru  iip  ic  neit  'soeic  eqjuooige  equj^^ 
•  epe  Haw^Pi»e\oc  Aioouje  nJuLii&.q 
in    cjuLoc  THpqi  e  Jfco\  £it  iieirno 
[fee  jvTTOj  necep2w](^iK  neTg^TAine-B-e  e  poq  ig2>.n 
[t  oTe'i]  e  g^pswi  e  TiACg^  c^wajqe  Ji  ne*  awTW  on 
|[n]ecRHHH  S  neiWT*  nci  a^T  tgdw-ise  e  poq 
|[nei](OT  gi-jsH  neqopoMoc 
[iv.cna^'^e  ax  ncqojHJpe  iS  juiepiT*  »>.Tro>  a^q^^  e; 
[•sn  Teqja^ne   nnoiS   n  (S'pnne    n    eoo-sr  gi   cuioif 

T  8wcp  OTToein  en&.i(on  THpoT  SI  nnawT  ct  XLue^T- 
o)  na*.  cKHir  ifawnocToXocniCTeT^  naw'i  &.noK 
£!^,peo\ojuiawioc  nawnocTO?V.oc  •  's.e.  ei[g».H  gi  toot 
uuuLi^T^  nojdw'se  e  Tfce  ttegfemre*  Ht  aw-yigcane 
liJuoq  •  S  n«js.T  itT*,.  neitOT  '^  «  OTiS'pHne^^ 
•se  T».ne  H  nequjHpe  •  n  ■^KawegjisHs'ojui  a^ii  e  c^i 
coTT  S  nsw  oToeiaj  THpq  e  ■^n&.&.q  £i<2EiI  nuNg^* 
OT  AAonon  OK  jSnp  Ka».  nei  "stoioxie  e  ei  e  TOOTq 
n  Aa^awir  k  pioxie  n  d^niCTOc  «  g&.ipe-<^ROc  • 
eic  niteg^  c^igq  n  con  a^igion  e  tootk  o>| 
n*.  ignpe  eaw'^'^a^'ioc  e  T&e  wei  JUTrcTHp![oK] 
•se  Snp  TiKTf&oTF  e  ptojue  eq'2s&.^S'  a>.Wa». 
[g_]a>,peg_  e  pooT  ^  OTiopS'  RSki  t^a^p  nTa<i^^^ 
^^^e  neitcSp  a^qTpe  Aii|)([_a>H\  S'co  eqnpoc 
[RawpjTcpei  e  po'i'  iga>.n  -^nawir  e  ne'i  aattcth 
[pioni 


18   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OP  CHRIST 
Foi.  9bILuon  n  tns'oxi  ».«  Te  €  Tp&,il 


COT    AIKTTH    JUL   n&.pX10TTe    gA 

gn  Tnc«['«^]ROCTH  gH  o'!reipHiiH^^^B[nei] 

toT  ■'^  H  TCiypHne  e'sn  T».ne  [it  nequgnpe  luue] 

piT  nc'sa.q  itjs-q  •  ctcwtaa  »v.j^^gj-^-,-i^,;a^%j,'a 

THpc*  «e  ^pH«H  kjs.[k;(X-;    :    'V^l,!'.  ..'^'J 

"se  MTOR  ne  nppo  n    '■':  --■  "i  -..Aytoli.:^^^[^ 
€  &o\  ii  noTOJUj  il  neRCKOT*  a^Trw  ne«»k[q] 

M    «2wC»C«e\0C  «C  gTJUlKOC    KIAA  CT  TawCIHT  T&.TTOOT 

^U  np&.u}e  51  n«w  gjHpe  •  "se  n».i  ne  negooT  Jx  npa^ 
ige*  negoov  It  noirnoq*  negooir  li  htc^hX* 
negooTT  HTeTti^pocTrnH  •  negooT  n  txikt  s^t 
AAOTT  •  negooT  n  \&juinpo  •  negooT  ii  Te^eTTe 
pi«k  e  no-!r«&.i  •  negooT  S  nR*>.  no£te  e  feo\  •  e  feoX 
«e  n«wi  ne  negooT  kta.  n«>.  ujHpe  ere  neTH  otoeic 
THpn  nectoTe  it  nRocuoc  THpcJ  e  &o\  gii  neT 
no£te  •  neaa^q  on  M&.q  it*?!  nei(OT  "xe  ajitoir  gttoo[c] 
gj  oTTnawtt  iittoi  na^  oinpe  ii  ttcpjT  ■"^na^'^  M8i,r 
[n]&.  ctto-y  naw  ujnpe  it  ttepiT  ne  WTa^  n»w  OTtooj 
[igcojne  e  gjpaw'i  e  -sajq  •  a..noH  -^e  a^n?  neReicoT 
[a>.Tu>]  Atn  KOTTTe  ncaJi\A.a>.R  gn  Tne  awT(o  gi 
rjsii  nRakg^*  ■^«»kR(o  k  neR-si'seeire 
e  necHT  n  weRO-yepnTe  •  itc^  ppo  e  £io\  gi 
[nogle  it  necJfoc*  a^T^to  ^ 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  19 

Mis]  [gnpe  n&.  A&epiT 
yi]T«  Ma.  CJULOT'  «TOK  ne 
IBh*  ktok  ne  nTSw-spo 
^^MTAid^ioc  •  Htok  ne 
nei](OT*  HTOK  ne  nnjHpe 
Stok  ne  nn&.p*».]R\HTOc  eT  ot&.8>A  qo 
^^^^^^^^^^c  e  neiojT  n  taiKt 
jito[oc  gi-sn  ne©p]oMoc  55  ijiawpn^.piTHc 
iioToeiM  •  d^in&.T  ok  e  nc(OTHp  eqgjuooc  nc«>.  ott 
nsoji  MX  neq[ei](OT  s.  genigo  nigo  n  Ma>.p^aki?o:e^oc 
AiH  ne^epoT^im  •  xxn  «cepa».t5iit  •  aah  «'^'y[M8w]juuc  • 
A*«  Ke^oTciaw*  Aitt  TXJinTcnooTc  n&.peTH  nxe 
nenitS  eT  oirakj^-  Ain  "sott  ii.qTe  S  npec 
jfcTTepoc*  AiK  nca>.ajq  n&.io>n-  xin  nna>.Tpi 
**^PX"*^  •  AJin  ne  npo<;5[HT]HC  •  juH  n<^iK&,ioc  th 
poT  •  ^veA  gi  oircon  •   akTo-yojuiT  S  nignpe 
Jx  nKOTTe  eT-sio  juLuloc  •  ose  qoTra^a^  eqoT 
&.ak&  qoT&,&.£t  n<5i  nppo  noinpe  ii  nnoTTTe  • 
nujHpe  Jx  nppo*  xxn  neqeia>T  itiki^akeoc 
xxn  nennaC  eT  OTrakawfe*  nK&.£  Aieg^  e  fco\ 
2pi  nnSi  Jx  n<2s:oeic  H  TeqA&nTigakngTHq 
»wirto  a^qnoir^ii!  Jx  nptoiue  eTK8k(Ky  ht  a^qTa^ 
[AAi]oq  •  a^qnew  neqnofee  n&.q  e  fio\  aaH  ne 
[qjgnjpe  THpoT  •  g«  oireipHWH  gajunn  >-' 

|[Ai]n  neq[[y]Hpe^^B 


20   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 
Pol.  10  b  ^^^H"N 

ne[ooir]  m^h  [nen]«S  ct  o-ir[&.aii 
necjuoT  THpq  ga^Aiw: 
HTOH  ne  n^coc  n  necoo[Tr 

HTOH  on  ne  m  a>.KcioT 

Mjv  necjuoTP  THpq  gj)jujt[n]! 

iS  ntong^  £j).A«irf  ■n.<L6<i^^'"""'^'°°^"°"""""'""'"""''^^^ 

ga^uKH  •  neoOTT  k&.rB  ^^H 

neooT  nawK  npeqx***  [^  ^°^  gajuiHjM*  [neooT  k&.k] 

na.ea.«2i>.Toc  gdjunn  •  [neooTr  na.R]  nppo  «[TeipH] 

nH  gajuHW  neooTT  k&.r  n^^cenHTOc  gsjuHn* 

TiGOOTT  «2s.R  Hawawt^eawpTOc  gdJUHK  neooT  n«>.R 

nppo  IE  neooT  qe*  neooT  [na^R]  nRe(i^ab\&.ion  jS 

nTHpq  gdJUHtf  •  neooTf  m«i.r  nTcXioc  ct  oirai. 

[».&.]&  giJu.HR*  neooTT  n&.R  nawgo  ii  neooir  qe* 

[ne]ooT  w«kR  noiroem  iiue  gajunn*  neooT 

««>.R  nnoTT^  THpq  qe*  neooTT  it&.R  n&. 

t5ai.eoc  iiue  geojiHif  neooir  ««>.r  dw\(^d>, 

THpq  gajuiHW  neooTT  k«».r  nwMg^ 

[THp]q  gaJLiHK  •   to  np&.n  ct  go^s'  gajunn  • 

[(j3  ne]T  igoon  ga*.  «toq  ii  nTHpq  qe 

[n8i.p];)(|^H  ii  h'swr  it  gtofi  tiiju.  gsjuutn — 


IIu|opn  ngTTiAHoc  it  ««>.t»i?e\oe  «t  aw-yso 

OTOTTCOOTT    KS'I    RCT    OTi^a^    THpOTP 

[£  n]R(0  e  iaoK.  k  A.'i.&.xi  juit  neqignpe  THpoT 
nignpe  ii  nwoTTTe  a^qRio  e  £io\  nno£te  ii  nROCjuoc 
THpq  gn  cipHRH  qe- 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  21 

e\-<^\H  Pol.  11  a 

^\*.Vii"     »  o   T    imkh  nojwc  qe- 
ii[eooTr]  M&.K  neiKonojuoc  (j'f)  5i  neiwT  ic 
[gd^A&Htf  •   neooir  m&.h]   ivpe[qpoTo]eiM   ic  gsjuHtt  • 

neOOTT    MdwK 

Ig^  g^[akjLUi]M  •  neooTP  na>.R  eScut  n  ncT 
IgijiiHM*  n[eooT]  tiiKK.  neccKen«kCTHC  («■<:)  m  mct 

gajuHti  * 
[neooTT  MdwK  nMTA«]t|^ioc  S  jue  ic  gsjuHti  •  neooT 

^^^^^[no-irc£]»ki  IC  ^2uuHn  •  neooTr  Ma.K  necjuoT 
[c«>.]&&.aj[e]  ic  gdjuHti'    neooT  M&.K  npd^ige  HdJicon 

ic  qe* 
neooTP  MdkK  nTe\H\  eA.o>i  ic  gajuKn*  a^Trco  ok 
AIM  neqnjHpe  THpoTT  gS  oTeipHUH  gdjuHn — 
dJULHiTn  e  np&.tt|e  Jx  nenppo  ga^uHn  •  jxawpe  noTdw 
noTTd.  iv  n&.cn»e?V.oc  ei  juH  K&,pnoc  ncepe^ige  THpo-y  e 
<sli  HKio  6  !io\  n  e^'^sju.  jun  neqiynpe  THpoT*  *££ 
ftLTTKOTq  e  Teqa>,p^H  «ee  «  ojopii  git  oTeipH«H  qe 


Tjueg^  ojOAjiMT  n  gTTjunoc  KTe  H  n»Lt»i?e\oc  gn  ottci- 
pHnH;[qe] 

V^  neiWT^  ReTVe-ye  e  Tpe  TreiHc  it  ^.'Xdju  e  TAJUtHxe 
A»ii  eirge  Tcqcgijue*  a^Trto  itTe-ritoir  »i.qn(OT 
its'!  AM^SkHA.  e  nnewpik'i.icoc  a^qeiite  n&.'xawAx.  Jut[«] 
eTTgii.  •  a^qTawgooTT  e  pa^TO-r  Ji  ne  Uto  e  feo\  JS  neitoT 
cpe  &.<^&.Ax.  -^e  eipe  itqTooir  "soTrtOT  Ji  JUNge  it 
ttjiH  ■  eirgiN  gtoc  eceipe  it  Ta^io-s*  Si  Aid>,g&.  •  nicTC-re 
it*.i  K«w  cKHTT  ii8>.nocTo\oc  a>.noK  &&peo\ojudwioc 
[n]»knocTo\oc  •  -se  iSn  iralTT  e  eiKcon  it  itpojAjie 
[•jsjitt  HTa.TT'snoi  e  nRocjuoc  ot^  e  Tne  •  OTr':^[e] 
MX  nR«>.g^*  ecTiiT(OK  e  eiRion  it  j>.'i.«kAi* 


'  Lacau's  text,  p.  59,  col.  1. 


22   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 


rol.U6Gpe    OTQECOKJUL    Aia>.p[P«wp!THc]| 

nnoiS'  iJE  juiHHige  «8>.ciTe['\oc]| 

gnoTreWe  nre.  tnc  ep[e]^^^^^BR 

e  e  fio\  K  gnfeikX  n&.'^&.[ju&.c  H]ee  jl        ^^^H 

iiT  ftLinawTT  e  poq  gn  Te[cRHn]H  S  nei[tOT'  iiepe  gn] 

Tegne  ejungjs'OAt  nc«w[p]^  gi  cn[( 
epe  np&.n  ii  neicoT  Ii«  n«iHp[c  Ain  nennS  ct  ott] 
8>.awfi  CHg_  e  neqc(OAii&.  gii  c&.ujq  li^^^^ 
OM  •  a>,  nTOOTre  Si  neitOT  git  neqoTrepHTC  epe 
neqAJioTc  p  OToeiM  n&.pdi  npH  julvL  noog^  nca. 
igq  neon  nK(o£c  eTg*.  guxoc  ecKOcxiei  gw 
gewROCJU-oc  itTC  nenitS  ct  oT«>.&.fe'  epe  gen 
*x'!rK«>.Ai.ic  juH  geMn&.peeMoc  •  gTrAtneTre  e  poc 
gn  Ta^cne  ii  enoTp«>.«ion  •  eTJUOTTe  epo  "se  "^lOH 
luud^T  n  MCT  oit^  THpoT  •  &.qo'y(0aj£t  ns\  nei 
COT  ■  <se  (J3  dw'^&ju  ndw  tgnpe  *  K&.n  euj^e  &.K 
Rto  iictOR  n  T&.  enToXn  •  e  T&e  TeRcgixie 
Xtne  Rg2kpeg^  e  poc  •  eic  ic  na,.  ujHpe  giowq 
d^qign  iiei  gici  THpoT  iyak.RH&.  neRHofce  n&.R 
[e  6o]\*  M^  gjuine  goxoR  itignpe  n  Teqge* 
juL&.pi&.  gojwc  iiTA.  rns.  lynpe  (yo'iAe  cpoi  •  eirg»w  -xe 
[g^]tou>c  ncujoon  iiJuekd^T  tflLudwC  gii  t»l  juK 
Tepo*  ei^qoTtoajfi  n&t  neioix  ne'sswq  iiT  ».i?itc 
[\]iRH  [TH]pc  •  -se  AA«>.po-yei  juii  neTojil  MOTpqe  Atii 
[«eT  cW  noTqe  •  iicen».gTOTr  Jjinis.  ISto  e  &o\  -se 
[&.igo>]Tfi  sjM  T&.  giRion  ii  Re  con  •  totc  ju.i|)^a>.H\ 
nigTrAinoc  e  &.['^]dju  iinn[«kTP]  [ex  SU«.js.Tr] 


'  Lacau's  text,  p.  59,  col.  2. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  23 

>q  e  Fol.  12  a 

^_  5_.n-ii]h[m]  •  ^Ho'5""'^  •«*«  neqK».p- 
noc  qe  • 

m  n6q\[ajun]a>.c  [noTJoeiK  gs^AUtn* 
[«.]«  nwc£  e[T  o-r&,]akfi  gajuiHH  •  jvCOThA 
[ju.n]B^Bga>jitHn  •  [c»wp]a^«:^0THX  jutit  «eq\^&.\ 
[THpion  gaju.H«^^^^TH\  juit  neqcTo\H  gajuHn* 
|[juit  Tcqn&jpeenijv  g&JUHn*  ge^piULOciHA 
|c&.[A.nn?]^  AiK  nnS  gajuKii'  cawpeiOT[H\]  jun  neq 
c-^  noTqe  gajuHtt*   ksw'xihX  julk  nequoTRco  qe* 
OTrpiH?!.  jutt  noTToein  Ju  npn  gdjunn  •  ctc  n&.i  «e  n 

»>.pce\[oc] 
iinoToein  •  dJuneiTn  e  np&.aje  il  netippo  ic  gsjuHn  • 
£npd>.[ge  THpn  e^sil  nnto  e  &o\  R  ^.'^eju  jmw  neq- 
uj[Hpe] 


nswCuoT  (nc)  e  poK  nppo  n  naJiton  gajuucn 
THnaLomoTT  e  poR  nei  «wT  T&.goq  gdjunn  •  h\  •  hK  - 
iiwM&.  nppo  gajuHH*  s^pid^e  npeqccoTC 
CT  OKgl  g»ju.Hn  ne«peqT(on£  «&.«  gdjuLHtt 


ELueg^  -^ov  n  gTrjunoc  «  HSi.'Pt^eA.oc  ctfcjulotf  e 
neiiOT  A»H  nujHpc  aiK  hkS  ct  OTdw^w^  qe* 


[cJAAOTT  e  poK  neicoT  gdjuuin-  cjmoT  e  po«  nigH[pe  qe] 
CJUOTT  €  pon  nennS  ex  o'!r2k.2^  ga^juLHtc  ju&,pe 
nn&psw'^icoc  "sooc  nlZuiawn  <se  gajuHn  *  juawp[e] 

[«e|)(^ep]oTfii«  «ooc  [n]SLu[»k]«  gajuHn-  A*&.pe^B 

^  nsw  is  written  on  the  margin  in  red  ink. 


24   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OP  CHRIST 

eettoc  -sooc  Tse  ga^A»[HM]^^^^B^^^S^B 

•xe  «TOR  ne  neit[tg]oTrig[o'T^^^aw'irto  Top[pii 
oT'x&.i  •  ncMCOKg^  ■  netujLdt.  «  ntoT  •  ne[n]^^^ 
nen£(OH0oc  •  TenK8>.gjTe  [n]enp^^^^^^^^^ 
neqnS  gi<sn  ottoh  max  gajLinn  «>.[WH\oiriaw]  • 


ILueg^  COOT  ngTJunoc  are.  n  «»>.t«pc^oc  ■ 


TOTe  nre  dw-xaaji  n^-Tr  e  nno(3'  n  ts^io  aih  tci  -xto 
pea>.  Ht  awccgajne  Iluoq  Aiit  neqignpe  THpoTT* 
■xe  «w  nignpe  jS  nnoTTTe  r8>.  KeTrno&e  K&.-T  e  £io\  • 
dwq<s(o  Jx  nei  gjirjuttoc  eq-sui  JuAioc  •  -sc  -"^naw 
cuoT  e  nwoTTTe  ne  kt  »Lqp  na*.  JiieeTre  •  n&.t?c'e\oc 
[n]np&.uje  akUiHeiTtt  OTitoq  tuEuuiawi*  "ste  «k  najH 
pe  S£  n«oTTe  e^eTeepoT  JuLuo'i  •  SkqiioTgii 
AiKTSwc^iAte*  bJFiii  «>.qTOTr'so  JUK  Kiw  Re  gjHpeTHpoT* 

n'^iR&.ioc  THpoTP  Jx  RRSkg^*  &.juiHeiTH  ttTenoTnoq 
nILuai.1  •  «€  «>.  ne^c  ntgnpe  Jx  ntioTTe  «wa>.T  n  «..t 

nofte 
■se  n»ki  ne  negooT  •  a.Tu>  nna^T  li  np&.ige  •  ne  «Taw 
[n]«>.  eio>TX«.iD(^A.H\n&.p^&.'Pt»e\oc  Mxn  Tai.«?t«e\iRH  th 
[pc]  cone  e.'sU  n».  cnepxidw  Tapq  lyi^nTe  nnoTTe 
[nn&.]«TORp2kTtop  ojngTHq  gd^poi'  aaH  ttdwiyHpe  THpo[T] 
Kvio  nqguiTn  e  njn.  n?V.ivcu.&.  ht  &.qTajuiioq  • 
['s]e.  na^i  ne  neqeiite  jun  TeqgiROiit  §n  OTeipHiiH 
[nttoj]  jui;x^awH\  •  julk.  f^i.!i^\H\.  •  Aiit  2pis.(^&K\  jun 
[«wCo]-!rH7V.  Ain  c&.poTt5oTrH\  •  neqcooir  H  aj£(H[p] 
^H*'''»"n*>'gJo''"  «w'!roT[io]gjT  [JSjneiWT  juk  [nujnpe] 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE 

ie  £io7 

gHH  •  eneqc^^^g  i\  roq  e  goTU 

"k.  T  r(OM  •  Te£iH  iS  noir««wi  gawA&Hit  •  p*- 
\ak]ajui  gjS  npa^tge  iS  neuppo  ic*  qe: 

iTHpOT    gn    OTeipHttH    g&.4AHtt  • 


25 


Fol.l3a 


—••••  — 


[ILuie£ajjuoT]n  ngTAi.noc  n  ew-xsjui  neine  mx  nnoTTe 
eT   'soce    gK    eipHttH    gd^uuin  «wWH\oir'i«>.  • 


JU.OOT  e  Tpe  Tre'i  e  neqpa>.a)e  aik  neq[oTr]noq  •  eT€ 
M&.[i]  ne  • 

nigopn  ne  dJ^pawg^uu  neiy^p  il  nnoTTe  u.n 
IC&.&.K'  n&.T  no&e  asH  i2^k<o£i  ngjMFioc  ii  n&.n 
TOKp&.T(op  •  jun  i(ofe  nga^p^  gHT  •  ju.n  AttoT 
CHc  n«kp;x;^inpot^[HT]Hc  •  JU.H  n(oge  n'xiK&.ioc  • 

AlH   '^IKdwIOC    THpOTT    KT    avTp   nOTTOJig   H  nttOTTTe 

SwTr&.cnaw'^e  ii  d^'xaju  akTOTOjujT  M8>,q  THpcs" 

eqsto  JuLuoc  rse  na^'iawTK  Ktok  (o  &<x2wju.*  <&£ 

&.  ne^c  ic  rzk  KeiTMofce  «awH  e  &o\'   aL-yco  awHon 

g(0(on 
neKujHpe  awqeXeTeepoTr  iuLuon  gawAAHtt  • 

TOTC    H'i.IRai.IOC    THpOTT    akTOTrtfOq    K^CULOT    e 

nMOTTe  eq-soj  Uuuloc  •  -se  n-xiKa^.ioc  THpoT 
[Mja^p  oToeiK  gn  TjmnTepo  S  ncTeitoT  •  n&.p&.  npH 
[ca^Jajq  n[R(»jfi  ii]  con  •  noToeiK  ii  ii<^iKa^[ioc] 


26   BOOK  OF  THE  EESURRECTION  OF  CHRIST 

THpO-y   KT    awTp    [&.]H&-q^2Lnj"0''"''Lt 

T  o«^  •  Tie  ncaj[At&.  txR  n]ecnoq  Jx  \ 

ilT  ALlie  MT  a>.'!r's^^^HBT07r  THpOT  I 

noiie.  •  neoo-y  ms.fi  ic  nenppo  •  neooir  n[&,K  ic  nna^T] 

ige^ieeT  Jxtxe.'  neooir  «&.r  co 

neooTT  it&.K  IC  neio>T  M\^T5(;^[H  Jiip?^      u^^^^,^^^^^,.^ 

Tcp  OTT'SWK  e  fcoA.  tisi  n-^iKawioc  H[neis'gTrju.«oc]  (?) 

awTrjjioo«je  &-T£t(OK  e  goTM  e  TnoA.ic| 

&.Tig(one  «  gHTc  it  OToeiuj  niju.  g| 

iy&.  eiteg^  gauuHn  •  a^Trto  n  ue  awi^ce^oc  THpoir  it 

TCp  OTT-StOK  e  boX  xi  nOTgTTAJlKOC  •   AJlit  neTgBwAtHIt  • 

neitoT  -"^  itA-T  it  TeqeipHiiH  «>.&.t  e  tio\  •  ai.  noTiK 
noTSk  &(rtK  e  neqTonoc  e  T€q&.p;)^H  e  pooT 
git  OTreipHtiH  £2JUKtt  •  Ma>.i  ite  iigTPjjuioc  iiT  Swir 
rsooir  it!?"!  it&.t»i?e\oc  eircooirg^  e'!rp»,.gje  THpoT  • 
«€   dw   nujHpe  Jx   nitoTTTe  twoth  e  bo\   gii   hct 

JUOOTTT  • 

&.qc(OTe  it  Ta>.i;x[^AJij>.7V.(oci«>.  it  itujHpe  it  d^-xsju  • 
A.q-siTOTT  ejunmre  a^qTaka^Tr  it  <x(opon  IE  neq 
eiioT  gii  o'!ritO(3'  it  eipHiiH  iga».  eneg^'  it  eneg^  qe* 
&,'^&ju.  -xe  gwtoq  a*,  neioJT  Ka..d..q  gi-sii  il  mrT^H 
[tt  to]«g|  e  Tpe  Ta.cnai.'^e  it  it-xiKa^ioc  THpoir 
[ii]igopiT  eTtta^coK  e  gOTrn  e  eieAnll  thoXic 
[Jx]  ne^c'  cTTga*.  guwoc  a^qKawOiCTa*.  Huoc  c-sn.  ne 
[giOAie]  THpoTT"  iiT  a..Trp  noTojuj  [55  nitoJTTTe 
^^Bcna>.'^e  Jjuulootf  it  ujopn^^^T    i 
[goTrn  e]  Tno"A.ic  Jx  ne^Qc^^^^ 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE 


27 


e  poa  ui  ¥•  «  iSnB  ^      J 

|[M]ecHHT  n[ain]ocTo\oc  d.i'sio  €  pio 

AATCTHjpiOn    KT     &.I«[8l-T]     €     p[OOT]  •      pdwOje 

khtK 

iiRSw  Kofee  e  feo\  Htx  neitciip 
|*jist  tieqoiHpe  THpoT  •  »wTOTr 
^^^BH^i  iiaknocTO^oc  ct 
(BnenjucpiT  neon*  £t&.peo 
XotiMt*.  uTcTJHpion  Jx  ne^c  •   SL\Hea>c 

i  niga^  hta.  nignpe 

|i*  iiiiv-T  IvT  R«&.Tr  €  nei 

I  n  jk.Tajaw'se  e  pooir 

di\He(o[c]B  (   poK  <£€  £tai,peo?k.ojuL&io.c  ■ 

npeq-si  n  iixnrcTHpion  S  ne^c  iga*.  g^pa^i  e  tcth 
TeViiw  SI  n&.iton  •  Hue  neKp&.H  torsn  gn  Tne 
[a>.]T(o  g^[i'sii]  nKSkg^'  eTejuoTTe  e  poR  -se  £i&pe.o 
^OAidwi'oc  n^^B*jnrcTHpion  S  nignpe  iS  nnoTTTe 
«.,qoT(oa]£i  nis'i  fed^peo^oAiawioc  •  <se  Rto  naa  e  fio\ 
na^cKHTr  n»wnocTo\oc  «  -<^p  cgawT  a^it  gw  tjukhtc 

IgJS  njv  isioc*  a{&.pe  gtLuKHige  «8>.-t  e  poq 
InoAic  nce-sooc  se  juh  H  wbs  &,n  ne  fia^peo 
[\o4ui]awioc  •  npH  Tiea>.A.i«k  S  nROjua».pjTHc  ncss^^ 
[oTToJoTfe  •  AAH  S  n*.!  &.«  nc  ncT  ujoon  gli  nR[ci>] 
[jit».pio«]  n  giH[p(OR]Hc  nswp^ion  n  Temip\ic 


28   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OP  CHRIST 

^Bujaw-se  n  T[jun]Tg^[HK]e  ii    \  h  a 

&OJUL  guiuic  ii  nojHpe  ii  iiiioi  j  « 
MA-  CMHTT  n[eAA]ep&.Te  riT[eTir 
nicKonoc  Yitk  ncrip  p  th[ttTT  iii«.iuv.t.] 

THpq  •  w  newcKOT  neTpo[c 
cHp  -siTn  e  g^p*.!  e-aui  nTi      t  | 

&.qu{&.<se  niiu.d^H  •  n<yi  iieii  ii  V  ii] 

n  CMcoTTwnc  npoc  TeTTMOir  J 

qoTro«g5|  wawti  e  &o[A 
^ed^pa^e  ea^Trpj^e  •  isJF 
ncdwUjq  «CTepe(Ojji[8w 

&.  n£tfca>u.&.  gcoMn  p  ^\^i    h 

a^Toj  «>.n^uitgT  «>.«m»wT  e  nenciip  n€qccoAx.at. 
juLooige  e  g^pawi   eiinH'Te  epe  neqo'S'epHTe 
T&.«pHir  e/sJi  nTOOTT  niiu.Nn*  awqcooTTw 
e  iio\  «  Teqari-s  w  oTr«»jii  »Lqct5p«w[t'i'5]e 

iilAOH  ii  JUlMTCnOOTTC  •   dwHJLAOOige  [g^Jojcott 

niiuALq  e  n-sice  «j&.  £pa>.i  e  necKHnn  ii  neicij[T] 
njki5&.ooc  e  TAieg^  c&.u{qe  Si  ne  •  totc 
8w  ncSp  n^-grq  csm  ii  na^T  ii  neicoT  eq 

<X(0    JxULOC  •    OJMgTHR    giV    ««>.    CMHTT    H 

«>.nocTo\oc  «^  tuoT  e  pooT  ii  necuoTP  « 
a>.T  (o-sii*  ii.  neitoT  cjuott  epoK  eq-sto  ii[AAOc] 
Xe  2s.noK  Ai«  n«>.  oinpe  ic  axU  nennS  ct  oTa^aJ^ 
ncT  Taw\e  (yi-s  e  "soik  •  awTTw  neT  r  naj&o^ 
gi<sii  nKawg^*  ».mo«  ncT  £(co\  iiu.oq  e  !io\' 
akTw  on  neT  Kitakjuopq  gi[«a;ii  nR]a>.g^«  a,« 
OH  neT  juopq  iiju«.    \ 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE 


29 


Pol.  16  a 


poc 
eKeponoc 


iTHpvj[  eq^ 

|^[x«.e]g^  iS  n«w  niqe  Mxn.  nniqe 

Z^        ntitoT  xva.  nojJHpe  axn  nnS  ct  oir»i.aw&' 

|e  j^qcitoT  e  awM-^pedLC^ 


[ceXoc]| 

[e]qs(o  [Suuioc  -se  eKeaj]ione  «  oTcnrXoc  na'ojji  « 
eie^TCuTa.  Tio\[ic]  juE  juepiT  git  t*.  AiHTepo  £«juu(n* 
SkTTto  ikqcAiOT  e  lawKOi&oc  •  «e  noAic  niA*.  gi  -^jue  ene 
[«&.]t  €[po1^^^^M[fe1(OH  e  goTM  e  pooT"    ga^eH 

e  poR  gajuLHH  •   [ikir]to  htok  itogakMitHc  luucpiT 
ii  naw  hmS  aak  niw  lynpe  ic  •  ajik  niop^  oTTtooT  gi 
oTTcon*  RJiJiwUjcdne  eRciijvA«.&.8^T  gS  t**.  jmriTepo 
«j&.  e«eg^  gisjuKM  •  «.T(o  Htor  t^i^innoc  juaw  hiai 
[ct]  R«awfe(OR  e  poq   «<?  w«wT«kUjeoeiig  n  gHTq*  ^pi 
[npla^n  ii  ntK.  AJiepiT  n  ignpe  msK  neqc-Jfoc  noTToem 
^^«&.(5'(0  eqju-ooigc  niLuawH  ^is-m  OTrnicTeTre  epoR 
[gja.]  eneg^  gajuiHti  •  htor  g(oiOR  n&.  cu>Tn  oioak^c  • 
1  mcTic  «Njy(one  wee  it  ov'Ke.Tot^^^^ 
io\  gi^^^BTHpoTP  lyawKT  o-!r[nicT€Te] 


1  See  Lacau's  text,  p.  63,  line  35. 


30   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 


Foi.i5s    [ktor  &A,]pe[o7V.oiA&.ioc]  [epe  T&.\lj-y^H  p] 

[pii  it  (JoiTV-e]  n  ii[TrcTH]pioH  ii  n*>.  ui[Hpe] 

KTOR  gioioR  [w  juiawTJeakioc  •  mcks'ox*  [n&.awUj&,i] 

gojCTC  nre.  TeR[g_8wi]6ec  Taw£_e  OT[AA]Hig[€]^B 

TSwTrp  R(Oh)c  •  nT€TrnoT  epe  T[eRg_]«wi&e[c]^H 

ceMa^ajtone  on  ottmo^  h  &o[ul\^^^^^^^^ 

«>.-!ru)  I&.RRIO&OC  n&.\t^awioc  [K«e  \a>.&.T  na'OAA  «] 

Te  ji-xiivfioXoc  eigs'iif^ou.  e  [neR  c(oa»2v] 

HB^  \a>.awT  JOLua*.'  a^Wa^  neT  cr  [Ra^Tawiyq  eqeigtone 

[it  a>.]T  niopR  gia^  CKeg^gawAAHM'  [«TORgo>(OR  cijuiion] 

[ncTrTV-wlTHc  •  wite  ?V.a>.awTP 

€  Tfee  n£a>.pAAOc  iS  nenitS^g 

oT-sno  eqoTa>.awi&  gaijutHn  •  [akTto  nTOK^Hn]SJ«P^ 

nia>.R(oi&oc  •  TuuLdw  eT  epe  itTaw3'ce  «  neROirepHTe  na^ 

OTriog^gi-sioq'  -<^nawRa»,  ttC'!r«o[i!ie  THpoT  e  6o\]  iicenic 

ga^p^  gHT  git  o-yeipHtt[H  gajuHtt  •  »«Trai  iitor  ea^-x] 
•^awioc   n&.   juepiT'    njua*.   niAi   er   itnawTaw'spo  IE 

nXoPOC 
iS  na.  u}Hpe  it  gHT  itne  \ak8wTr  S  jmeeTe  iixe  n-^iaw- 

£io\o[c] 
Ctygton  egoTTM  e  pocj*  e  T&e  nTEfeo  It  TeRvyTr^H 

2aJLl[HH] 

a».Tu>   jua^Teiawc   nAJia>.Raipioc    ita^nocTo^oc  •   hcr- 

c^  «[o7rqe] 
najuooiye  gS  nROCJUoc  THpq  juiit  itiunre  •  "se  itTit 
oirpjuLuawO   Ra^Tat.  nRociioc  awKR&.  it  niAX.  HcioR  e 

Tfee  n[a.] 
-tgnpe  ic^H""  "*>•  cnip •  avTW  n^^S  na>.  gHT* 
^^^^[i£  na.]  .\ak.c  •  git  OTeipHKH  ga^junn  •  iiawP- 

tpe\oc 
[Ain  ita>.p5(^a.t»ne]\oc  •  juii  «€5(;^epo'y&[nt  Aiii  ne]- 

cepa.q^i[M] 
[iiit  ne'XTttaJuic]  Juii  n560Tr[TaL]qTe  [npec]£nr[TC]poc 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  31 

JUdw 

H[t]«>Tii  e  neciioTT  fiT&.  neiWT  -sooq  csn      Pol.  iBn 
^^jwui  &.non  g(0(on  »knoT(otgS  THp« 
^^^^[is.]\'\H\.ov'ii,. '  Tenoir  &e.  m>.cnKV  •  nawnoc 
[to\oc  k]u>  Kb^i  e  fcoX  «  '<^TA«.»>iH'y  »wn  ek,noK  fejs.p 
eo\ojLi&,ioc  n«knocTO?V.oc'  tot€  na^nocToXoc  THpoT 

IIe«ak-T  na^q*  -se  k&.\o>c  new  utepir  n  con  &&.peo\[o] 
Aid>,ioc  Mxn.  neeSftio  ht  &>KeMioK  n  gHTq* 

KiSi  «  TCp    OTSOOTT   K(y!  n«wn0CT0\0C  •    *wTT*wA.e 

e  gpa^ii  n  Te  [npoct^jopa^  •    epe  sxa^^pi^bML  igo[on] 
nSLuikTr  •    ne  KTa>.   ixciip    ic   thmoottc  MSkTr  •    "se 

A»OT[Te] 

e  pooTP  itjvi'  H  p»kCTe  e  Tec'&.\iXaki&.  •  iiTawr^  whtR  k 
^K   eipH«[H]'    ii  Tep    ott'si   •a^.e  iS    ncioAAan    jixn. 

necM[oq] 
ii  ner)QZ  ic  nu{H[pe  iS]  nnoTTe  er  OKg^  -  ekTroTnoq 

n«oc  n  TceTciN  eKep[»?ei]  n  OTRune  «c^  itoTqe 
,{g«k.  neeponoc  jS  neitoT  •  awqajio^Vil  ii  nec'<^  «ot 
qe  H  itaknocToXoc  n<gi  neitoT  &.qujKgTHq  gsw 
ncTconc'  a^-yoj  awqctorii  e  neirig<V.H\*  a>.q[oTr(rt] 
ajfc  n&i  n[ei(OT]  ne-sikq  IE  n€qajH[pc]  -se  t(o 
OTTK  naw  HjH[pe  iuui]epiT  n?  6tOK  en[ecH]T  ujik 
KeHJUi«>.eH[THc]  n^  cA.co\o-!r  •  w^  --^  [-xoxx  m&.t] 
\T  )    iir  II  \T    i.     mi 

t     I  w  V     TT     ^         ^  j 

Nil        I 


33   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

Foi.  l6i)&.qK&.dwtf  Hcujq  gii  TJUuiHTe  «nnoX[ic]^^^H 
TOTC  e>.  nigHpc  ii  nnoTrxe  T(ooT[n  a>,q£((OK  ct] 
i»&.\i\jki&.  •  a^qge  eneqjuaweHTHc  [asm.  ju.&.piaw] 
eircooTg^  eiteTTpHT  •  ic  -^e  a..qoTOMg^  [e  pooir] 
ne<xake{  niiir  •  se  ^a^Ype  ncTpoc  na^  cnicKonoc 
n€K\oAx.  AJin  a^nocToTV-oc  •  ^&.ipe  Ma.  oj^p^B 
€T  TawiHTj-  KT  awicoTnoTT  otS  otS  ^  ^a^ipe  nawCttHT 
[awJTio  Ma.  ujHpe*  -"^pHnH  ii  na>.  eitOT  itiiAiiHTR* 
neTto'i  TC  Ht  akraiTc  v^^^^H[^*'^]'r  *  ^  "rpe  ca'ui 
niLutHTH  H  pTToeiuj  ni***  a^qitiqe  e  goTn  git  neT 
go  ne'sa>.q*  -se  -si  nnSi  eqcTa^a^  tiHTH*  ne 
TCTKa^Ka*.  MCTHo^ie  na>.T  e  fioX*  ■^na.Ka.a.T  e  &o\* 
[IX,]iro>    MeTeT[K]awajuakgTe   iLmoo-y  •  ■<^n[a».akA*.ak]gTe  ii- 

AlOOTT* 

akTTto  a^qTca^ooT^  €11     „      ^  ct  gi?  neqs'i's 

ULvi  T€^c  n  TVo^ix^H  CT  [gK  weqcnip]  [**.]«  nnai.(5' 
ce  CT  gn  neqgo  •  AJtr^^cna>.a.^WeT  gn  neq^a^X  • 
«AH  neiyc  «coirpe  ii  neK^ou  H  tgoMTe  ex  gn 
Teqa^ne*  awTTco  a^qrawXc  nTcqa'i's  e  g^pa>.i  e  «(00T 
[awqcjAAOT  e  poor  eq«(o  Ujuloc  •  "se  uJ  na>.  AieXoc 
[€]t  OTTakajfe*  TtoR  ngHT  iinp  p  [gOTe]  epe  na.  ei 
lOT  '^  [«H]Ttt  iS  n£iCKe  ii  ncT^^^^-  na.i  ne 
n^B  tia^ip  itTa.  ncTip  o-y^^^iteqAiak 

on  II  \TiooTrn  e  Si[o\  gn  mct  aiJoott* 

11    II      T    \oc  Tiip  '^      \i  I 

"       p 


'  Lacau's  text  ends  with  the  words  H^via  e.ciT&ALon  eneq- 
oirepHTe. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE 


33 


e  eirpiAie  eju.&Te  •  js.  ic  TOTnocoT  ncsa^q  Fol.  17  o 
^  J^-sfc]  tojoth  e  gp2>.i  ilnp  piAx.e  e  poi  •    -se 

__t3  ncTpoc  n?  cotm  &.«•  's.e.  nee  H  ot 


|[j!^n]o'xi«Jiei  ecoTHT*  eTnTa^q  Jiixijv 
{pe  •  SLTpiftie  ncioq  eq^oi  Jxjuloc  • 

|ni  Kdi.d>,K  2&.2Tn  niiui*  d>.qoir 
(oiyE  eq-xto  Huloc*  «e  eic  neTn  tto&^  neon 
&,iKa^[&,q  gij-sn  thttii*  coTjut  ncujq  n  t*.  £e 
CTeTncwTiJ^^ncioq  •  d>.noK  ne  eTCTncojTJuC 
ncio'i  •  HTOK  "i-e  w  nexpoc  n&.  iuepiT  •  cic  gHHTC 
dwi&.&.K  n  eitOT  e-sn  neRcnn-y  THpoir*  htok  "^e 
[g(on€  eKco\c\  neKKOTi  hchht  na^nocTo 
"Koc  eR-\  TtOR  n  gHT  na^-y  ajs-nT  ot-ssoir 
€  £io\  il  neT<xpojuioc  ^pL  nnocjuoc*  awnoR  "xe 
Alii  na>.  ei(OT  THigoon  tuuLuurrn  KOToeiuj  miai  qe  • 
T'S(0  iXu.oc  hhtH  (o  najudiR&.pioc  jui  xidweHTHc 
•se  HeT«pa>.re  cHg^  e-sR  t«>.  si's.  «  oirM»LX«.  n  OToeioj 
Hiju.  eieipe  S  nernjueeTre  •  awTrco  trc  jutawpfga^jLi 
[g^](ouic  •  eic  gHHTC  awi(?e^A.(0(oc  e  pojTn  mt(o. 

[tW]    g<OT    THTPTK   Aftnp    nO<SC    MCa.    J&o\   SLutOTK' 

II&.I  a.  Tcpe  qrsooTT  ita"!  ncSp  a^TrTWOTrn  n  na^ 
[no]cTo\oc  aLTra>.cn&.'5e  S  necnip  n  ic^^^[ii]oA. 
S  neqcnoq  u  tong^  ex  gawakTe  t  feo  \  > 

[«kqc]«5pa>.Pi'^e  Elaaoot  h  gHTq 
^^^[H]ajuieXoc  ex  OTdwa^  •  eic  ^ 


34    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

[JTSi] 
Pol.  17  b     ^^^^8*^  gawifccc  K  &OMX  •  TCTnaLTOT[i  «i  ^ 

pequiooTTT*  KTC  iifeWe  itawT  e  feo^ 
Kfyaw^ecT  e  juooige  •  nxe  nSn  oTig»,  2s 
c(ot]u[  -  B>.TP(o  ngHKe  nTfiTn^HH^^B 
M  nawfyoAA  THpoT  •  nx  awia>.a».TP  ci[go[on  tiJuLiiHTn] 
^IZ  nKOCAioc  •  ei[ga>.tt£i(OK  ^^p^^^^^l^^H 
TeTna^p  ncT  OTroTJfc  e  n&,i  ig&,H[T^H<^<**o"T]g_ 
[e]  £OT«   M   HawecooT   ct  'soop   e  feo\*    h&.i  m 

T€pe  q 
[•sJooT  n&i  ncHp  akqcAAOT  e  pooT  &.qib(ii>K  c  gpa^'i 
AAHHTe  eTg(oc  gik  TeqgiH  Hf?!  nawCireXoc  H  ne 
ooT*    nawnocTo\oc   "^e  a^Trpswiye   eAA&.Te'    «e   a^ 

nufHpe 
S  nnoTTe  ouot  e  pooic  •  eioAiswC  •i.e  ncTC  gja^- 

e  poq  «e  •i>i'i.TA*oc  •  nq  IJLuawT  &.n  ne  •  n  xepc 

n-sc  €[i] 
«wW&.  MTii>,qfetOK  e  TeqnoAic  •  se.  isrs-n.  noTw  M&.q 
«e  d^  nen^Hpe  ulot  •  s^q^ioK  n&i  eh>ju.&.c  ^.qge 

epe 
e  neqAieg^  c&.^q  KgooT  nc  -sim  «t  awqAAOT  • 
IX.q£i(OK  *^e  iiTeTrnoT  e  njui&.  «t  ».,irTOAicq  «  gHT[q] 
»>,q<oig  e  &o\  •  ^se  ci(0(:ga>.nHc  n&.  juepir  • 
TtooTTH  ^n.  npawH  ii  ic  •  ne^^^c  nujHpe  Ji  nMo[irTc] 
[e]T  on'^-  TOJOTTM  H?  awge  p&.TU  e'sH  iteKOTr 
epHTe  [MT&.jcgew'se  nJuLu.&.K-  dwTw  ttTCTrKOTT  a^q 
[T]aj[oirM  iiiyi]  citot^SwiiHc  •  epe  neooT  n  ic  ne[;)^c] 
^^^[5X  neq]go  •  a^qoTrtiSjijiT  JS  Tteqei[toT] 

II    OTpMIJ  \  J    T       \\\T    TT'-l 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  35 

[lie] 

|ne  iiTk,  T&'^(ope&.  n  ic  TJ^ge  Tno\ic  [TH]p[q]  Pol- 18 « 
[e  T]&H[HT]q  •   d^qoTtocgS  n&\  ciiod^inHc  («v)  necEa>.q 
[S]  neqeiiOT'  "se  KCJU&,Aft&.»^T  ktor  uJ  n*.  eiuiT 
it  TOOTq  33  n^oeic  •  -se  awKniCTeTre  e  naoeic 
nignpe  S£  nnoiTTe*  eic  gHHTc  -^^m  jutuoc  ite^K 
o>  nsk  eioJT  •  -se  Si  nnskir  nTawTei  ncioT  e  Tpe  t 
noipS  w  T&.  V^nrx^H  e  n&,  ctojudw  -  a^qei  its'!  ott  ko3' 
Ha'i  ii2wPce?V.oc  «  <s(oo>pe  ju.«  o^^A«.^!>.^^&.  n  OTtg[nc] 
AIM  gCK  KC  AiKtge  nswcpe^oc  eTA&Hp  THpOT  H 
c^a>,CKi&.  u  noTpfe  csii  TCT'-^ne  •  jak  geti  c-<^  MOT[qe] 
cTAioiTTe   e   n&.PC»e?V.oc    ct   auuls^t    -se    JUij^aJnX 

nakCce[\oc] 

«  TAJUlTtg&.ngTHq  •    *kT&.g^  e   p8>.TOT  gistoi   THpOT 

epe  neTTgo  motE  Kcwfee  e  goTM  e  poi  •  a>.T(o  jui^^s^^ 
c(:^pa>.t«i'^e  «  Til.  T&.npo  ^S  np&.n  i5  neiiOT  ju.n 
nignpe  ju.h  nnS  ct  OTrawSwfi'  a..Tto  KTeTrMOTr  a^ 
[n]«w  vJjTT^H  qoiyc  e  fcoA.  ^  nawCUjAiJs.  a^coirtog^  gi 
«n  Tt^i-x  S  ju.i^akK\*  awqcoir^wAc  gtt  TJU&.nn&. 
n  ajnc  KTrxaooige  nl£u.&.c  e  gpaw'i  e  Tne  cirgTAineTre 
^^^^^B«no>g_  "xe  e-jsjui  neiepo  «  Rtogr  • 
[&.]  au;x;^&.h7V.  otp&.^t  e  necHT  e-sn  «eq<3'i's  aki&(o[K] 
H  gHTq  nee  noTROTTi  it  eioSpe  ax  mxootf  •  SLxtuicD^ 
11  lit  lepo  «  HU>gT'  gwcTC  nTak-xooc 

»t  1  !«[«>.  m]t  &.in«wT  e  poq^BR[oj]gf 

«oc  OT-sefcc  a^^^Hneiepo 
^loop 


36    BOOK  OF  THE  EESUERECTION  OF  CHRIST 


LAACJ 

t[k(ot£i] 
AAtmc&.  Tpe  imotS  JuLuoq  «.tu&oocge  e  g^[p*wi  eianrnpe] 
a^q^iT  e  g^pa^'i  e-sii  T«L^epoTci«».  n  \tjuiuh  •  &.q<s[oK] 
AACT  n  gHTq  «  ajoHttT  «  con*    jutmccoc  «».ir  ott- 

e  fioX  ^S  n-sice  •  -xe  lo  nakCTceXoc  «  qa^i  ^Jx  HOTqe* 
•SI  n  Tei  \|nr^H  €k  Tonoc  «  TAi«T«k.TJu.oTr  *  jlxo.  na^pdw 
•^icoc  i£  ncongi  it  enoir[pak]nioM  •  KCMa>.T€tiTonoc  m  Raw 

[moJtt  «k  juii^&jt^  -xi  JUUU.OI  eTTJu.*.  CTTJUOTTe  e  poq  "xe 
[n]ecKHiiH  jS  neitoT  •  a^Troj  aLiMa>.Tr  e  neTn  JUiitTcno 
oTc  neponoc  li  AJLaLpc^a^piTHc  n  ottocim  •  epe  neTn 

AlitTCMOOTC  nRX10\(«V:)  TOKC   ntO«€  AJUUie  gl  'i.On&.TIOM 

[gi]  cjua.p&.K'xon*  CTp  oToeiti  €Tno\ic  THpc  ii  ne^jQ^c* 
awiMawT  e  Re  juHtchoottc  «cto\h  it  OTO)£t^  eiroTrHg 
gisit  neeponoc  Jx  nita>.  -  epe  kc  juiiTcitooirc  ittgnn 
eTOTn  itK&.pnoc  it  OToeiuj  miai'  e-rp  ga>.i&ec  e  noTr[&.] 
noir».  it  Keepoitoc*  epe  Re  AJUtTcnooTc  iia>.eToc  it  g[o] 
itpiOAie  nop^  e  iio\  e  •xoioT  git  iteTTHg^*  OTra^eTOC 
k»lT&.  epoKoc-   epe  np&,n  U  AtitTcnooTc  itawn[oc]- 

To\oc 
cHg^  e-sii  noTS  noTf  ji^  it  Jteeponoc  •  epe  Re  jui[iiTCKo] 
[oJTTc  itK&.TaLneTa>.au&.  chk  e  noTSk  noTawii  neeponoc* 
epe  oira'pHne  itcone  jS  jue  nopS  e-sii  neeponoc 
ii  neqiiTne  •  epe  otojo  Ti4>.c«?e\oc  ^[TrilneTe  ?]^H 
[e]  no[Traw]  no'!r[«i,]  it  neeponoc  •  *.io-T(rtaj[T  jit.noR] 
[cito](^awn[Hc  Txel-sawt  51  ju.i;x^[&ji?V.]  n*>.[p^j!>.t»pe7V.oc] 
^^^^■se  n[iAA]  ne  nei  eponocj 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  37 

KTcnooTc  neponoc  •  kt€  AtnTcito  ^°^- 19 » 

[OTC]  ng2».[OTO]C  JuE  JU.&.eHTHC  •  Kiwi  «T  «i.TOT&,gOTr  H  IC 

[n]ajHpe  S  nitoTTC  gJS  nKocAioc*  e  Tbe.  njw'i  n 
[nJMOTPTe  R(o  R  rtei  igo  Ka».t?c»eA.oc  •    eTrgTjLitteTre  e 

pOOTP 

ujdwHT  OT^ioK  e  j6o\  n  ncT'^poAiioc  nceei 
ngjuooc  gi  "stooT  eiro  lippo  a«.h  nignpe  iln  MOTTe 
gK  TeqAi«T€po'  &.io-T(0[g£  nesdJi  ii  Jbti^awHA. 
«e  n&.  soeic  Ai.d>.TC2w£ioi  e  neeponoc  5i  n2k  eitoT 
e  £o\  •  "se  jun  eieigo'iliS'oAs.  e  (oiy  n  nec22^i  eT  ch£^ 
can  neeponoc  •  ^q^xiTn  itfyi  uu^^^^SikX  e  tjuhtc 
n  neeponoc  a>.c|TCd^oi  e  poq  •  aw-yuj  nTeTrnoT 
HT  &.ig(on  e  gOTn  e  poq  •  &.  noToein  H  iui&.p 
^5«k.piTHc  xxn  nigo  H&.Pi»e?V.oc  jmn  neireooTr 
awTrffoj  e-yT2w8wTe  e  go-yn  ^pi  ncTgo*  neioTcoig 
[e]  gjuiooc  gi  <su>(oq  ne*  SkTuto^T  JuLuoi  ns'i  hs>.»t 
C€7V.oc  •  -se  €1  AAH  Ti  €  ncReiioT  jun  \«L»kTr  n&. 
^^iggjuiooc  gi  fstoq  •   Sn  o-5'T&.a>.c  n  7V.aiawT  n  ca. 
V%  §?  cnoq  e  gjuooc  giocn  nci  eponoc  *  ei  julh  ti 
[n]cq[«knoc]To7V.oc  ijLu&.Te  •  dkirto  aki'<^  JS  n&.  otoi  a^i 
^^^^Jneeponoc  «LTa>  n^o  n«wi?i?eXoc  »lT 

[ctAOT]    €    po'i    gn    OTrno(3'    ncJUOT    htc   Tne*    gn 
eipnnn  qe* 

ui^jkH\  €ine  Hjuoi  e  nnawp-xeicoc 

ii\p&'^icoc  K(op^  epoi  ose  djuoir 

V  "^Htw  wi  nai[opn  if]  na>.nocTO 

\o«.  \]noK  jun  [juii^&.]hA.  n«wp[;)(^awt'i»e] 

[\o«.^ 


38    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

JUH 

Fo1.195t«.r3\h\  e  nKOTTe  ic  nex^'  ei^  aaix[*^]^  [«*  "] 

[Re  con]  • 
SwiTtooTTit  e.  g^paa  ei6«^  s^i^ak-se  MilAi8.K  T[€noT] 
jvqoTftoujE  «^i  e(x>A>.&.c  ne-si^q  5*  neqignpe 
-se  na.i&TK  mtok  to  n».  ^npc  •  -xe  &.  negtaoT 
S  nitoTTTe  TawgoR*  ».Rn«>.Tr  e  nei  tioa"  n  TaJio* 
naw'i  -^e  H  Tepc  q'sooT  ns"!  eo>JUiJk.c  e^qntOT 
jan  neqiHHpe  e  gp«>.'i  e  tropic  •  HTeTrnoT  &.q 
fctOR  €  goTH  e  neqni*  «  xep  OTitSkTr  -^e  e  poq 
«(Ti  ncT  ^n  iTHi  iwTgc  e  £^p«k»  e-sli  neTgo  aL-r 
u{(one  iiee  n  neT  juloottt'  i<.-Tr\  neTooi 
e  pooTT*  a^qTOTMOcoT  •  awqaja.<se  luIuLakT  &.q 
T»ju.ooT  nee  nTawqjgak-xe  niXu.&,q  n&i 
neiioT  j^qTOTitocq  e  &o\  gn  mct  uioo'5'[t] 
jmn  ee  ht  a^qnawTr  e  neooT  juut  nTaJio  n 
«»..  ju  itmre*  eojAiSkC  ca^p  Sin  eq&coR  e 
goTTK  e  neqm  •  e  Tfie  n  (?©*»  ex  eqe  ip[e  i5]Ajiioo[ir] 
a.Wa.  awqfyoj  Jx  n&o\  n  TnoTVic-  -sepeneCT™! 
jjLHHOje  nicTe-re  e  n'soeic  •  a^  ncoeiT  AJ.oo[ajfc^         1 
Tno\ic  THpc  •  "xc  ciu>c|^&,nHc  nignpe  n©tij[juiaLcl       J 
&o\  gn  neT  juoottt  •  a^Trto  a>.  nxt[HH^e  THpq  awTcto] 
oTg^  epjw.  npo  5S  nni  er  epe  n[[g]Hpe  n  [gHTq] 
a^TrnawTT  e[poq  a.Tr]p  cgnHpe*  aw[-ru)j  a.Tr  ^ 

[nRo]TPi  a>.'!r's[noT]q  •  cse  nijui| 

II  ] 

1 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  89 

[He?] 
^^^8wTakVi»k  •  i?  Tcp  «ki[Aioir]  a^T^iT  e  bo\  Foi.  20 « 
T«.](i^[oc  «kTrT]oAJicT  •  *wTqi  n  Ta>,  V^nr^H  e  £pawi 
[i[5]nHipe  [«iTT]c«kfeoi  enTonoc  n  TAAnTNTJUOT » 
[«wi]p  c&.tgq  ngooir  H  goTrn  g&.  igHK  S  n2^p&,<^icoc 
K  eie^Ku  «  Tne  •  ei-si  2&,t&ec  gj\  we-s-RTV.Jw'i-oc 
T»L  co>Ai&.  g(o(oq  «w  jui5(^*whX  nik.p;)^&.r'K»e\oc 
c<;^p4>.c»i'^e  ILLioq  ^33  neqTHHne*  ^pi  npawH 
S  neioiT  A*H  nignpe  ju,n  ne  nennS  ev  OTb.iJi' 
Hn  €qT2wROOT  "xe  Sn  eqKHOc  •  oT^e  Sn  eq 
&(o^  e  !io\  ^35  nci  ca^iyq  ngooir  •  swiraj  «cqeT 
c^pd^ne  THpq  eqTpc^pwig  nee  n  nei  oTrpT* 
e  &o\  rse  £&.nc  e  Tpe>,  rtoi  epoq  n  Re  con  • 
€  T&e  noTs^s-M  AAH  HHOir^S  n  tsw  noAJfc* 
juinnc&.  ncawOjq  -xe.  itgooT*  &,  nenoT  cw 
tH  "se  abJUAOT  s^qei  ^qTOirnocf  e  fio\  gn 
neT  AJiooiTT  ^3  npa^n  Si  nenoT  aih 
nignpe  Ain  nennS  eT  aT&.dit  gn  oTeipHnn  q© 
^^n  Tepe  I£  jjuutige  cioTii  e  pooT 
[awirHO'ST]o-ir  ^.TroTCOigT  n*i.q  csUi  neir 
[go]  eTTOsto  ZLuoc*  "se  Tnconc  I£uor  Jiaa.. 
[Tc».]&on  e  njiA^,  eT  epe  ngrnepeTHc  3S  nex^ 
[n  gH]Tq  TakpnniCTeTe  gion  e  poq  • 
na^'i  -^e  n  Tepe  n»AHHige  "soo-y  »k  n^npe 
liOT  gN,  [TeTr]giH  a^qnTOT  nca.  nei 
la.q'siTOT  [e  iUA]ai  eT  epe  nakHocToXoc 
[n  gHTq  n]  Tep  [NTrn^jTr  -^e  e  poq  ekirnakgroir 


40    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

[«?] 
Poi.206[nTo]H  cA«.8jui&,&.T  g«  TeH^iMe  c  go'T[n]B^B 
awTTto  UM  oiroK  nca*.  fieWA.H*   ic  n[^Hp6] 
JuL  nnoTTe  eT  OMg|*  nski  it  Tep  oTfs[ooTJ']  ks"!  n[juH] 
ii^e  THpq*  &.  n«>.nocTO^oc  ciaot  e  pooT  &.q&&n 
Ti'^e  IE  AinTCKooTC  ncgo  npouue  n  gHTOT 
S  negooT   er  iSjuSkTr*    awTOJ  &,qc(op    m^wT   c   fco\ 

H  tc[h] 
TC  ii  t€kr\hci&.«  &.qK&.eicT&  «  ciwt^MtHc 
«  enicKonoc  e  TeHRXHCiik-  awqa^noXTr  Ijuuloot 
aLqK&,awT  e  i&o\  gn  oTeipnttH  gdjuinn  •  ecojuswc 

cjuioT  e  nnoTTe  eq'sio  ijLuoc  rise  na^  rsoeic 
ic  nc^c  -^ign  gAAOT  «  tootr  k  oiroeiig  «ua 
&.R-<^  «a>.i  ttTReipHMH*  aJi£t(OR  gj»L  thoMc 
&ujioone  e  TCAApai  n  -"^pKHH*  epe  iuk  rso"i  oto's 
ikige  CTiSpio  e-TRuxofie  R  jhtc  as\  n-xaJi 
juionion*  unncu>c  aLigrnoAAine  a^'i'spo  e  pooT 

gM   TeR<3'OAA  •    awICOROT    K    n&.^nH   €Taw£l(0;  Z^^^^BJ- 

nppo  ic*  awirge  e-yjuiHHcge  €'y\&.ajuL  ^5  nno 
fie*  »LiTpc  oirfi&.ig  ^pi  necitoq  5i  ne^c  ic 
eic  IC  ne;x^c  rtKKo'i  e  n-xoi  H  noTsaw'i  ai.q«iT 
e  TJuLpu)  n  ^^pHnn  •  a».ioTrHoq  ^S  n&.  gHT 
iwiTW^Ii  ii  OTTjutHHOje  e  £pTK  €  neqAia^ 
it  cgeTVeeT  •  Kev'i  it  Tepe  q-sooT  itg-i  niUL&.[R&.pioc] 
iiai.nocTo\oc  ^.qa^'A.e  e«[il]  neR7V.oo\e  &.c€[Hq] 
juuftoq  e.'sJx  nTOOir  n  [ii*so]eiT'  &.q£e  en 
»LnocToXoc  €T*toig[f]^^A.g_ '/       _  .       'J 

ne's[a>.q]| 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  41 

[nS?] 
K^Hpoc  j!i  nsk  fsoeic  ic  nej^c  cqco       Pol.  21  a 
[ojrg^  [neTepJHT  gn  •<^pHluc  Jx  neioiT  ^^M 
pe  H[ak  cwht]  n&nocTo\oc  nen^OAs.  33  n(ong| 
akTroTrtoig&  guiOT  n&\  nai.nocTo\oc  •  3^»,ipe 
n  ^u[2&.\  n  IC  nc^x^c^  a^ufKOK  -se  eKTOimo 
noc  (sic)  H  oirpeqjiiiooTrT  a^RTOTrnoc  H  oTAAHHOje 
"Sx  n6\ic  ^pi  n!i».n'r\cAXK  jum  Tecc^p&.t5ic  Jx  na 
(OT  xxn  ntgnpe  jun  nennaC  ct  oTa>.akfe"  ne[Tpoc] 
•^.e  ne^a^q  n  eu)iJis>.c"  fse  to  n*.  co«  m  peqT[to] 
^S  e  11U.&.  H  igeXeer  S  new  "soeic  ic  ne^c*  ■"^ 
«(o  ILuoc  n&.K  u>  newcoH*  -se  d>.  neM  fsoeic 
IC  otrongq  e  pon  'xin  HT&.K&(dK  e  !io\  £i 
tootH  «  Tepe  q-rojoTK  e  feo\  gn  neT  aioott 
HitSiT  eq&tOK  tg&.  neqfiiOK  ■ 
»i.q-^  H&.n  tt  TeqeipHKH*  »Lir(0  «wK&.cn».lje  juLuoq 
awqcjuoir  e  pon  &.q&(oA  e  gp«^J  cjumHTPe  e  5i6\ 
gi  TOOTH'  awq-sooc  nd^n*  *S€  •<^igooii  iuuLuh 
[t«]  MOToeiig  nisuL'  &.noH  aak  n«s.  eiioT  Mxn 
mnnSi  eT  ot&.8w&*  m^'i  H  tep  eq-sooT  iia'i 
[n]iu&.K&.pioc  n  «.[ttoc]To\oc  iieTpoc  e(ou&.c 
eu>A&».c  -xe  A.q\[irn€]i  eiia^Te  awTw  a^qpiAie 
[ejui]awTe  eq-sw  Ii[juoc]  •  -se  eie  «  Tepe  KTtoom 
[e  &]oA  gH  hc[t  iaoottt]  (3  nJv  -xoeic  dk.KOTon 
[gJCAt  AJiaLeH[THc  •  &.no]K  gto  &.Kn(opsT 
^^nK  c«H['!r]^HH^HRO''"t»*I3  [oTOJHgK  e  poi 


42    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

Foi.  21  i>      e  Tp  &.n2w'T  e  poK  ju[n&,T  k&iok  ni[«^]^^^^H 
nTUiH  qo«£  iS  np&.n  S  niK  «oei[c  ic  ne^c] 
•jsc  ei  tU  ne-x  n«w  THHfee  e-sH  neiyc  niqf  • 
jikTio  T&.  (yi-s  TawOTawgc  e«H  TCigc  n  \ot»^H« 
■^MaLiiiCTeTe  «>.«  •  ^e  a>,qTaiOTH  e  &o\  gn 

TcooTn  jSn  eqoTrongcj  €  poi*  ».iro>  qitnak 
^Tnei  AuuLO'i  a^M'  &,qsooc  Ps^p  Mai.ii*  rsc  ii  ■«^m«». 
nep^  THTTTK  KawM  e  &o\  «  n€T«cpHTr* 
&\A&.  nei  K^Hpoc  n  otcot  ncT  nsw^ione 
whtR  grt  T«w  AiKTepo'  H*ki  it  Tepe  q-xooT  n 
s"!  e(OAtd>.c  na>.TiocToXoc  55  neuTO  e  iio\  S  nuuT 
TOTe  iS  jud^eHTHc  eqpijue  •  awqoTio^B  ti&i  n 
&,nocTo\oc  JSne  ju.to  e  fio\  n  e(OAA&.c  eT^oj 
juuuLOC  •se  (3  nen<xo6ic  n  con  Hnp  p  d^nicTOc 
e  T«>.K&.CTa>.cic  5S  ncnp*  &^\&.  niCTeire  "xe  a^q 
TtooTH  a^qfeoiK  e  gpa^'i  ai&.  neqeiiOT* 
CN.Tut  a^non  iie  n{gopii  ht  akqoTOJMg|  e.  [poq] 
Axit  iuawpigaju  TeqAX.a.aw-T  *  [a.]qoT(o^i^  on 
no"!  eojAiawC  ^e  ^nic[Te]'!re  «e  awqT<o[oTrH] 
e  boS,'  awTTw  o-ya^TAioTT  ne  HTawq-si  •«^ne] 
^»a>.p  Jx  njuoTT  e  Tfie  [noTr<s]awi  THpn 
awTw  gi,  TMOfy  n  \T[nH]^^^aLi'i.icTN<^ 
«f  P*-  \  ^  '*•"*  " 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  43 

c]u>Tii  e  po'i  (o  n&.  com  e(OAA&.c*  Wpi        Voi.zza 
[njue€]Tre  iS  nuja^'se  ht&.  nciip  -sooq 
^B[n]€'''*>'^^eXion  •  "se  eigtone  oirnTH 
THnicTic  juLudw-T*  nee  k  OTrfe\fei\e  « 
ujA-Tsjui'  TCTitaw'sooc  Jx  nei  toot  "xc  nuj 
tone  e  Sio\  ^33  nei  a»&.  e  nn*  neqigtone 
whtH  €Te  tI£  X«i.8kir  f»  a^r  s'oxi  mhtH' 
IXirto  g(o&  niAA  eT€TH&.d>,iTei  iHuooT 
^S.  neai\H^  eTeTMd>.nicT€Te  TCTna^ 
•siTOT*  TCKOTT  &e.  tJ3  ewAiiwC  *  ^&.pe 
nHO-!r[Te]  ctoriS  e  nconc  n  oTon  uvul 
€T  [«]».[g^]Te  e  poq*  OTe>.c»»weoc  nc  hmottc 
(ga^qciOTJuL  €  ottom  niAt  ex  naw  eniAdwAei 
Ijuuioq  •  oTrfsujwpe  n  g^p^  g_HT  ne 
nnoTTe*  qn&.c(OTi!  e  nconc  n  ner 
{gine  nc(oq  noToei^  hias.  •  nsJi  '^e 
n  Teqpeq'soo't  («c)  n.(g\  fii2..peo\oiuawioc  Mxn 
eb>jui&.c*  &  ncHp  ei  U  neTSTO  e  fco\  a^q 
07(001  e  &o\  eqoso)  iJuuioc*  -xe  ;x;^a>.ipe  e(o 
AJ.&.C  nRoVi  [n  pu>]*AC*  x*'*?'^  neg^pnpe 
S  n&.pa^'^icoc  gn  Tjtieg^  ca^ajqe  ii  ne  • 
ak'ip  e  TnicTic^^T]ak'spHT  gS  Tne  gi 
'sJS.  UKak^^^^^^Bpc  \8ka>.T  eojnooHc  • 
a^'ip  €  neTp[oc  nno]*?  n  r^oai  ii  na^noc 

T0[<V.l0C  *.LT(rtl  TlT 


44    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

Foi.22i>     n[^£tH]p  K\Hponoxftoc'  T[a.  eipHnn]^^^^ 
nILuLHTn  THpTM-  n.b!i  n  Tepe  q['sooTP] 
MS"!  ncicp  «  njknocToXoc*  «TeTr[no'»'  ^'v-\] 
ncTOToi  akTroTTioigT  tia^q  e'sli  nn&g^ 
eTP«(o  Euuoc*  -se  neRgJuoT  juK  tckci 
pHHH  eTrecgione  tuuLu&.n  ic  g&juiHn' 
awqaTbotg^  n&\  nciip  ic  ne'sis.q  «  ©tOAtawC 
•se  &Tei  neKTHH&e  n&.i  £  nei  ju&.  n?  no 
fsq  ersn  Ta>.  (3'i's  m^  nawTT  e  neigc  neiqf  • 
n?  nawTT  on  e  negjc  n2iwd>.c  St  iK-ntKiKT 
€  £OTn  ^S  n&.  £0  ♦  jun  n  ns^iyce  Ht  ».Tr 
T&,&,T  e  goTn  ^S  ndw  go  jj.n  n&.  £ij^\  *  jun 
neigc  n  coTpe  eT  gS  neK^[ojii]  [n]  n30HT[e] 
Ht  akTTCORc  €  Ta..ne*  sxn  nncoX^  n  n 
RSw^  HT  &,Trgioire  iiJuooir  e  t&.  e^ne*  ^^[ju.oTr] 
n^  n&.T  €  ngjuS  uin  t^op^h*  juiR 
nci^e  Ht  ^.tttcoi  it  giiTq*  c  ruudk^^n 

OTROTTI   aLuOOT   IIT    »kI«wIT€I    JUUU.OOT   «[e] 

a^Treic  tswcio  •  n^  tSa  ^oine  n  «>.nic[TOc] 
Sw\?V.«>.  H  niCToc  •  awTTto  n?  nicTeire  Ha^'A.[(iOc]  • 
a>.qo'5'(oa{&  n(5'i  e(OAJt.ik.c  •  -xe  •^nicTeire 
n«w  "soeic  e^TTto  na.  HO'!r[Te]  -xe  htor  ne 
neiuiT  •  itTOR  ne  n[gH]pe  •  htor  ne  [ne] 
nn«k  CT  oTTiwaJi"  a^TTuj  [»>]RTU>o-!rn  e  fio\ 
gn  ncT  juiovT(fK)'  ».R[TO'T«e]  n  otpou  hia* 
gn  TeRiwnawCT&.ci[c  €t  OT]8i.ak&*  awWa^ 
Ht  dw'isooc  H  na*.  cn[Hir  H».n]ocTo\oc  •  [e^] 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  45 

«e  ei  tS  wakT  e  poq  a^qTOioTH  n  -<|-Mak.  Pol,  28  a 

nicTCTe  &.H*  a^qo-TuiajS  •  Ha"!  ncHp  ne%&.q 

AiawC  nROTP'i  it  pioAie*  «e  ii  aa*.  muji  ct  Kiiai 

T&.tgeoei[g  il  n&.  pa^w  R  gHTq*  ■'^■igoon 

nILu&.K*  AIM  n&,  eitOT  n  Skt's^eoc  «i.to> 

itp  naw£tb>K  a>.K  e  gOTK  eTno\ic  ii  ottojt* 

H  o'!r'<^AAe  ii  otujt  ii  ^otth^  ii  ccoh 

AAii  n&.  eiiOT  ii  &.c«weoc  AAii  nennK  e 

T  OT»w2>ii«  «e  nex  linakTOoa'SI  ktc  nt-  ei 

o>T  CAioT  €  poq  &.noK  gui  Ta^awTP^awKe 

AAAAoq*  iiTe  nennal  €t  oviKiJi  p  s^ne 

e  poq  •  TOTC  e(OAA&.c  &.qcoTii  c  fcoTV.  aa  neq 

THH£te  &.qqi  e  iio\  Jx  neqcnoq  ex  ga^TC 

^AA  necnip  ii  nujHpe  ii  nwoiTTe  &.q 

ct^p&.w^e  iiAtoq  ii  gHTq*  a>.qoiro> 

jgE  ii<5'i  nciip  ners&.q  ii  iiak.nocTo\oc 

THpoTT*  «e  eic  n*,.  cnoq  ii  woirTe  ak.q 

_  Te 

TUi&e.  c  neTtictoAAdi  a^Tnp  ttoTTe 

iXTtOTii    g(OT    THTTTli    ii   T8k    gC  •    CIC 

gHHTC  -"^igoon  niiAAHTii  tya*.  g^pa^i 
e  TCTnTeXeiaL  aa  n&,iu>tf  nski  ii  Tcpe  q 
•sooTT  iiiyi  nciip  &q£KOK  e  gpa>.i  ii  nHir[e] 
gii  OTrno<5'  jieooT  eq-sw  iiAAOc*  ^se  ii 
np  &.AAe\€i  neTpoc  iiTOR  AAii  kck  chhtt 

JTAAOOHC   iiAAOO[T] 


46    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

iic 

J"©!.  23  6  3«>.n   TeTHCWOTTg^  Jx   HKOCUOC   THpq    [e   gOTn] 

e  T«w  eKK?VHci&.  eT  T&.HTr  •  nce(oitg|  gn  ot[(o] 
wg|  ii  a^TTiwRO  •  nce'si  Jx  nciojuia^  it  itoiTTe 
suLn  K&.  cKoq  eir  tajitt  ncecon£[  gn  OTrejpH[nH] 

awT  oTjjLHHige  ngoov  eirp  ^nnpe  n  Teq 

(JIM  &(OK  e  gpawi  €Ju.nHTe'  na^'i  ne  njueg^ 

con  cna^TT  ktc  ncSp  oTongq  e  ne[q]xi«k. 

OHTHc  •  H  Tepe  qTO>OTP«  e  fcoTV.  £ii  «eT 

AiooTTT*  n«».i  ne  n'siooAAe  H  T4k.««>.CT&.cic 

«  ic  n^^^^c  neit  -xoeic  gn  oTrp&.ige  Mxn  OTTe\H\ 

git  oTeipnnH  gajuHn*  &.qo'9*(ou]& 

iio'i  ncTpoc  eq-sto  itttoc  "se  cU  na^  cnmr 

iiawnocTo7V.oc  •  twotth  iiTeTitT8w\o  e  £[p»>.s] 

it  Tenpo[c]t^opa>.  ga^  en  iinawT  itn(op5 

e  MenepHir  •  TOTe  aLTroTtoujfi  iityi  it 

a>.nocTo\oc  ne-sai-Tr  na^q  •  «e  iiTOK  ne 

neneiiOT  KT^m  nenenicuonoc  • 

Te^oTciai.  TO  «a>.K  ep  ncTC  gna>.K  git  g(*j[fe] 

niJUL*  iia».nocTO?V.oc  •i.e  a^TTuiOTrn  e  g^pak[i] 

a.-5-eipe  S  nco&Te  it  Tenpoct^opa^  • 

a^Teine  Jx  noeiR  eqcoTn  Aiii  oTno 

THpiow  it  a>.t»KpawTtop  •  juii  oirigoTr 

gfine  it  c^  ttOTrqe*  a^  nerpoc  a>.g^  e  pa.T[q] 

e-sit  TCOTciaw*  awMai.nocTo\oc  THpoTr 

p  otr\ojui  e  TeTpa^ne'^a*.  •  a..Tr(3'(rtBg[T] 

its'!  it  a»[nocTo\oc  J 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE 


47 


Fol.  24  a 


|u>uj 


|[o]T(on  &.  neTgHT  oTHoq  • 
|e  n^Hpe  JS.  nnoTTC 
neqeioiT*  epe  neq 
C10JU&  gjcsH  T[e]Tp«wne'5*.  cTcooTg^  e  poq 
€Tnu>a|  ILuoq  •  e>.TnawTr  e  necMoq  n  ic  eq 
cgoTe  c«oq  m  u>Kg|  e  necHT  e  nnoTHpion 
j,qoTru>ig5  n&\  ncTpoc*  «e  ccotH  e  po'i  Ma^ 

eiOT€    akTOl    Mik    CMHTT  •    &.   nitOTTTe    AiepiTH 

n&.pdw  n  A.&.OC  THpoT  33  nR&.£^'  &.qTpe  atiKV 
«ei  M03'  KTiwio'  *.  nen-soeic  ic  ne^c  Tpeit 
€iu>pg|  k.qs'to^it  na.«  H  neoo-r  H  neqcu> 
jU8k  Mxn.  necMoq  ii  noTTTe*  nawi  -^.e  R  Tcpe  [q] 
"SOOT*  AAKncaic  awT^i  ^S  ncu)Ai&,  jmn 
neqcHoq  it  ic  jwT^  coot  ii  neeTcawT[poc] 
35  nton^*  aaKhcwc  awir[n(op^  e]  &o\ 
awTTikigeoeiig  •  ^  np[»wn]  53  neiojT  jun 
nignpe  aah  neniwT  [e]T  OTawa^*  e-re^^H 
^HTfiTpia.  feT  oiraw[aii]^B20**oo'^<^*o"  *  ^'« 
Teno-T  |g».  enc[g_  «  e]neg.  g&.»*HK  •  -^^M 


48    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 


TeTpi&.    [eT    OT&.8k&    KgOAAOOTllOll 

nei  no^  n  -xbopon  n  km 

'S(oa>iu.e  n  Tawn»LCT2wCi[c  | 

itoTTTC  awToj  npojite^^ 

COT  •  &.qc2&.i  «  ic  ne^x;^"  \  j  jipoo-i  lIij 

TxiRTqNipooTig  «iA*^^^&.t»*.]ooM  awT(o  35 

JULib.  ttiJUL  CT  na>.no-5"c  H  Teqv|rT5Q^H*  «wqcgiM| 

gn  neqju.ejLt&p&.non  iXuin  iJLuoq*  a>.qT&.awq  €| 

€  TeKKAjiciai  nigoTrnpocRiTMei   it&.q  ii  tteHclip 

IC  ne^^^c  T«>.i  CT  HHT  n   iW*».pi(?)*   tki   on  vLtk 

nMOT[T€] 

n-^HxiioTpf  oc  JUL  liTHp?^  tgawicdT  e  T&e  noT«&.i 
M  Teqv|nr;)(^H  •  awTO>  on  e  T^e  o)c^e\Mjioc  e^^H 
&n.  gHT  •  -se  K«kC  epe  nROciioc  THpq  ngooTT  [juih| 
negioiue  •  nnoTxe  -xfe  nswirakeoc  «wT(o  npeq^^^^ 
n^Ke  «  oTTon  miai  eifign  gice*  eq^'^  Ma^q  iS  [fee] 
Re  eT  nawMOTTc  SkTco  €t  "shr  e  feo\  gn  MnH-Te(?) 
e^TTco  cqecjuiOTP  e  poq  gn  cjuot  miai  ii  nmRoM^ 
^Hgf^^^B^  "  ''""^  *  *A  nei  R&.g_  As.en  eq| 
^^^^^^^^^^^He  nAtTTiReiJuenoc  n'xii 
^^B^ton^^^^^^Bg."  JuinHTe  eqe&.«k,q  H  n| 
e  Tpc  qoTHg_  gn  T[eRR]\Hci&.  n  Hujpnp™"^^™ 
^^^^^^Tne-  a.  ii  eqea>.a>q  Ka».OTo| 

[RJTVjHponoiULei  n  n  niju  eirigoo^ 

|ujq  nrne  •  k&.i  » ~    ife&.\  Ma>.T  e  poo^ 

loTTjuiawSwae^^^l  ov^e  Ain  otp^^^ 

*""ngHT  it  «p(o*»[e]  Ma^'i  Ht  a.qcETtOTo[Tr] 
tt  KCT  Aie  iXuoq  (?)  I 


Plate  I. 


MS.  Omental  No.  6804.     Fol.  la. 


J 


Flaite  II. 


a- 


I 


]f  ewdiuA  u,™7p-  MDYHWf  mK- 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  16. 


Plate  III. 


c^77^«v  ^£«^^r*  HAA/Af  ^Hn  .m  nmr 


MS, 


.  Oriental  No.  6804.     Fol.  2  a. 


Bate  IV. 


MS.  Oriental  No.  6804.  Fol.  26. 


Plate  V. 


fd9SANnyJXf  (^xwixuo§YmlttK 
'^jL.mpHsrnpoP' iv^ 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  3  a. 


ii'lUi 


f 


j7M^fTJiJlXAXfnAnrFl]A(/tA^^^  ^* 

TjUAJ^  wjAumcr*  |sr- 


MS.  Oriental  No.  6804.     Pol.  3^ 


Plate  Vll. 


ANfu^xcf,c«<^v•otr^J^Ar(^oJAc/xiJ7f^ 

\rx£n\umyhmLtr):^OiS(' 
'^YKWf&o\Junfq;trn;ojf»AN£K;^  jy^ 

I  f'm^^' A^orof;NSwKAv/<My- 
J^^o^cfJfw^v•Aa^rr/<An/Jm^JL>f;yiJr>e■  . 

^X't    vV^kJU^c/lVl^17VA^^A\  ; 
''^fTimmyHBe\m>  - 


MS.  Oriental  No.  6804.    Fol.  4a. 


Plate  VII 


"  p>^.  nit  ?c^ vr  7/m^  fj    mv 


^f- 
^  j^**'*'^ 
•»'' 


MS.  Okiental  No.  6804.     PoL  46. 


Plate  IX. 


"^voi;a5^  tiiKim  K^x^r  NT^nrnj) 

^^:Ji.i,W;  frrrt*.rrk<  rtnj^ftVrrP  f'ftft^V^NlJ 


mimecmms'm 


)pi/«  »vw  fPF^ff yiifu)'^f7MWVc  ^L  . 


MS.  Oeientai,  No.  6804.     Fol.  5  a. 


Plate  X. 


?  J  ii^'smrc  HOT  fvrinr  me  tnrhnTvo 

MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  56. 


Plate  XI. 


MS.  Oeiental  No.  6804.     Fol.  6  a. 


Plate  XII. 


VJLmtnOyitstTit  i^ni 


'lift* 


'm*5««K^ 


r  'T^^ilf  fey ^^^^^''^''^  f V'^^i^^J^^^^ 
4m>^mi'. ■ 


MS.  Oeiental  No.  6804.     Fol.  6&. 


Plate  XITL 


.    \4(:cr —  "^  -    


MS.  Omental  No.  6804.     Fol.  la. 


Plate  XIV. 


^/^m'^S^0Y^XJ^i(XJ^nfUUW9^UN' 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  76. 


Plate  XV. 


^ 


<«^v  fii^»f9Ynxjunik^  ufn 


MS.  Oriental  No.  6804     Fol.  8  a. 


Plate  XVI. 


-^  v  fhc^^  '  uAdJ^^Wl^iJrT'^TPCr 


MS.  Oeiental  No.  6804.     Fol.  86. 


PMe  XVII. 


I 


MS.  Okiehtal  No.  6804.     Fol.  9  a. 


Plate  XVni. 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  96. 


Flate  XIX. 


^ 


;1> 

•nfnl^fWAAS'iiNJ]X0YTA^3}ynpFr 


MS.  Oriental  No.  6804.     Tol.  10a. 


Plate  XX. 


MS.  Omental  No.  6804.     Fol.  106. 


■%»t>%i 


Plate  XXI. 


i      ^fr  JVi  VK*T<  no)m  (m^,^ 

o()m'frMtwr  mm  nv^Druv^K^m^i^t 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  11a. 


Plate  XXII. 


Mfa-riWKf..    >'     * 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  116. 


Plate  XXIII. 


'S 


ijywwf  ^w  r>:ii;7KcufSM  WAiiiiiWwqct^'- 


MS.  Obiental  No.  6804.     Fol.   12a. 


Plate  XXIV. 


A 


wutui 


(*«K'  umWI)V0iirtfA'P*Crf  pot  WWK'^ 


MS.  Obiental  No.  6804.     Fol.   126. 


Plate  XXr. 


vYxcJi^r,rrix:2sAiJ  A:v•Jr.wc*}r/IXvl;rPIlr 
MS.  Oeiental  No.  6804.     Fol.  13  a. 


XXV. 


mjY^mKtniu7im^7}mKnmT  ■. 

xpprHmmfmnmyuYO)j<)o^'mm'  ^ 
./  ^miJpmwnmYrf^tYj^m\ipkrim'r' 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  136. 


Plate  XXVII. 


JtL. 


,^       inKN^'fVfOCVTFfWKJCf^A/^^ 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  14a. 


Baie  XXVI U. 


AhofTD  AJ)f  tircorf?fnYiimtmrn 


£t 


MS.  Oriental  No.  6804.     Pol.   Ub. 


Plate  XXIX. 


v/imfmictjx      \mftmc 


MS.  Omental  No.  6804.     Fol.  15a. 


Plate  XXX. 


iY<^^ZixwLi'frisKSHnMy  *    *'? -^  -•  ^r ?«•" 
a^mmH^nrHm^K\Ypmmmmx*£:.i 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  15'6. 


Plate  XXXI. 


M.*iUA;DC;M0f'n»XFf'7577H/^5I'7IAiirW()V 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  16  a. 


Plate  XXXn. 


i^iT'iTxiirvrtTOrQTTijreriivx-x^piNAfNHy 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.   16ft. 


Plate  XXXIII. 


JU 


W^.Pl-^miii-  wr>H*i-M\v.  ft-iA,irli7ti*'>^s 


•  «  A  *  tfnik  AAA*. 


*«.t7An5^N9,i 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  17a. 


Plaie  XXXIV. 


f9     ..  .:.  ^ 


^n^HMTOfTWf>iAW/'^«ATF';c/Ana;ni'f 
:£$m(KWiipfOdY'X(ikm  mHwnxt  xuprm 


;„£'f  ?&*«■•?«>-■ 


MS.  Oriental  No.  6804.     FoL  17&. 


Plate  XXXY. 


.6tti.   j'w/pvwopi  jfTicio) j)3witr jrf;«at' 
,vnn\i  iiaxiJtVP  -x^AJcnir  Txrr  f  ipcr  fir    ^ 

n^jtpf  imn^X  mtMi^'  ATW  NTFTHCr  A 


MS.  Omental  No.  6804.     Fol.  18a. 


Plate  XXX  VL 


it 


rmix^yiKXJumUwx^YmY'nm^:^ 
on  nmm^ ixvxp fAfiynt  mrmH- mm w  t 

yimm  mp^^By^^xmYo^m'^rt^^iYU'm 

'Yi^j^mnK  mYkmmtmi-mK^u,     n 
rt  UK^li<m7^cu^t:fKWJY^1ln^:tlhlrfflf^. 


^t  K?i 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  18&, 


Plate  XXX  y II. 


^■*^-"  (imnAfJKPuuiijmnv^fip- 

i)XV^''C  Key  pa?  mi^'WiY 


MS.  Oriental  No.  6804.     Pol.  19a. 


Plate  XXX7III. 


lif" 


MS.  OBiENTAi  No.  6804.     Fol.  196. 


Plate  KXXIX. 


~4 


1^     -CASK  wmn  H'wmxniPY'       » "^ 

SWA  f50A^nwA«;c;  j^c^Pr-iCnuKf  cf^r     . 
4hfmvim  fqif^cp/iuiiV  WWf/mr  * 


MS.  Oriental  No.  6804.     Pol.  20a. 


'% 


l-i^ 


Plate  XL. 


it 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  206. 


Plate  XLI. 


wop  w«  wc/uoovrA/ODmr  mYmtim 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  21a. 


Plate  XLII 


AV^  nmanpfx  ncrcur  mmmwm 
AncfniAPPijinpjuT?  f^PAJfWiup  pv/" 

j^^itJTiisvme,        iA;W^ 

4r 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  216. 


PUte  XLTII. 


^ 


TTMOYTi'UWMWTXi  imomMtT 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  22  a. 


Plate  XLIV. 


f 


HrHAYPK  fm^vmAAf  KTiSr-nur 
/      [V^'ilOYN^n^lGaHH*'',^\^mf 

lOkXXiin/r'nrAJiY^wrnirTrrfjgtA 
IrKHrToeYi^'  ^^<  wormTfii 


MS.  Obiental  No.  6804.     Fol.  226. 


Plate  XLV. 


jjijipq-  K'3Tnfn>a  F'TT  VMS  ^a^^ 

'T\i)fttm'nitwus'A^fmYit 
N7Xwaw.o»'r'T7nr*3T«fM2^F'f;f . 


MS.  Omental  No.  6804.     Fol.  23a. 


Plate  XL} 


^yiytmti{i^fH^$BY*nfwnmnTKJ 


mmfpwY-  TD7JxroYwcw£  Tsrlim 

^ir'n>J>fnf^YMXa.JtFN*jp;<.rTp 

ntM®n<juT^:Ya^  mmmcKom: 

^^i)Yn^mtW<^pnf7Triil!0i^r^r' 

nin^fih3f9nmmKciw9YMtm 
f^5fn^HYf3x•A^?xr7^r••p^^pTrtflly 


MS.  Oriental  No.  6804.     Fol.  236. 


Plate  XLYIL 


F 


"« 


MS.  Oeiental  No.  6804.     Fol.  24  a. 


Plate  XLVIII. 


'•r\^ 


vt«ni  ^^•rn^  -wii-'f-         t^Krx     n  , 


MS.  Oeiental  No.  6804.     Fol.  246. 


THE  LIFE  OP  SAINT  BARTHOLOMEW 
THE   APOSTLE 

(From  the  Ethiopic  Synaxarium,  Brit.  Mus.  MS .  Oriental, 
No.  660,  fol.  4a) 

(DnHt:  i)A=n  h<)Ld.:  *Ah:  tU'^inP:  ac:-vc^°H.fDh:  foi.  4acoi.2 
Har^+:  hP^h:    i©b:  /hTCP^^T   ^hoo:    awi:: 
/hTCP:  (DdA:  V14:a-:  noo;  je^c:  uiz:  hAT/h:: 
(D^«^:  -^rt-i^:  orM::  a)«.'?^h:  |  -^aifo^:  (Drtnn-:  foi.4„coi  3 

(D^'hWi^^r:  onjst:  Hi'^"i'Q&:  AAOfkifo^:: 
(DhP^^^L'n:  toon^p:  mod;  ^n?\:  arht:  mic 
(DUirp:  A*^v:  AT'^h:  Anct/v^/coh:  noo:  Q-nc: 
®nh:  jB+anc:  orht:  o^g^:  o)^-}:  ^hA:  A'litA-: 
®^a:  i'h+^A-:  Aoe«*t:  Aoie^:  ©je-j:  ©i^p: 
n^^tv::  ©rin:  ^Pt:  ©A^:  oojr-ii:  HJB^t:  u*}c: 
A"}/ti;A:  rhTCP:  nctA^'^Ph:  ^*^^3^A:  ^^cD-d-"}:: 
©Aoov:  itA-o^:  oAjn^o^:  drht:  hhP^C". 
AiiiA-nrfvc::  oA/n>^'i^'H:  AHH:  ^'^H,^^:  A.Pfrh: 

A»1::    C\'NhK-CPh'.    iW^CP:    P^hCW     LR-h-'.     nro; 

je^(5^^A::  ©nv:  rt-nA:  jBAt:  u^c:  Arvj''*:  .ij?-4.^: 
©A.+©Vi4:  jcDo^:  ArhTCi'=h:  A'iH :  je*}^*^:  *;^*^lfcro^ : 
tA^ii-t:  ©0D-}niJ.t::  ©AHH:  h'lH.A-nrivC:  AArh^.: 
A/n)^:  7j^+:  jiA-n:  nAOt:  rt-nA:  noo;  jb^ahti: 

A/hTCJ'=H    ©A.JBH-ot^jiDaT><:     nrtA-:    HjeA-Ti-MflJ*. 


50       THE  LIFE   OF  SAINT  BARTHOLOMEW 

(DSAv^/d:  ;n>hA,ifa^:  -^n:  fiht:  wc::  ©^v: 
rt-nA:  fih-t:  uic:  ^p^s^^■:  M^^i-:  A/hTCi'i-:  nro: 
jB^A0;tD3^::  QftdT.  fi^A:  arKt:  *}«:  JiA-n: 
aoa:  Xo^-ii::  Ai^'tH-:  ©«rortrpo^><::  ©non:  +tA<n>': 
A-nH-ii"*:  A/n>h^A:  jBAt:  U'jc::  (DixKim:  i^c: 
Foi.4  6coi.  1  dicu«:  rtA»^TO<:  (Dtooj  jenv:  ©rt7^:  d-H^t:  A'JfJifo^: 
A^TCFt:  ©tAHif:  A'fTO':  ©PA-:  ©-ht:  Vjeo9Tt: 
A'lliM:  A.Pfrh:  ViChfh:  A^t:  h-n^4-::  ©Ufctro-: 
ft-^ro-:  nwit:  ©rh^JV-:  /v^^:  A-ni't:  V^ch■tJ'■}=^:: 
©^N^.:  A/ro-hrvifo^:  nHfify^!hfl>:  AAiiiA-nrivC:: 
©ftC+A^'^/Dhrt:  rh'PCi':  a^^:  ^n:  Aurc:  Aa: 
UA©.:  /hn:  H-ii:  n/hc:  Aa:  a,PA/^C^: 
AAlliA^rivC:  ©rtnn:  A»<ro<:  ©'^n^^ro-:  orht: 
AA/^^:  AiH,A-nrivC::  ©A/^V:  nA'iJiA'i:  A.Pfrh: 
HChfh:  ol-n^.:  ;n>int+:  hJB^a-:  AViChfh:: 
©n^:  actA-'^/Dh:  ^tcp:  jBA,'MH<ro«:  Art*nA: 
noo:  jen-v:  ■}}va^l!:  ©^c-^*:  A/^7i<ro<^::  ©h/^oi: 
fiKi-iMh:  hni^:  'iTAv:  ©t/™at:  AOA.U-:  J^-i-x: 
©ahh:  noo:  ^^hjB/D:  A/hTc;':  nctA»*^Ph: 
©•h+:  rt+:  sr-c:  ©je/ro^A/tn:  -^q:  ©jBi^4^ja5: 
orht:  na^c:  ©l-n^^:  n+:  H"i+::  ©<i8ro:  h/™/>: 
©W;^A°•F:  nnoo:  nt:  ^A=^:: 

rtA/ro:  AnctA-'^;£Dh:  Hm^nAAj©:  nrt^:: 
Aoo:  jb©^cp:  A"*:  ©-ht:  n/hc:  Ofro-*:: 
^(.^od:  TfhA"i:  /h'H'n:  ^-A/^ct:  Wt:  hj?-^:: 
AhtCAP:  ©ht:  Aaim  H/™hA:  4^4:  jr^*:: 


THE    EEPOSE    OF    SAINT    JOHN    THE 
EVANGELIST  AND  APOSTLE 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  6782) 

T:\H3in3iTcic   n   n8:\rioc-  i[U33iH-poi.2acoi.i 
HHC-  neT3Lrre\iCTHc  •  xtwI  n^no- 
CTo\oc  n  nextJ-  sh  oTeiPHHH-  htg 

HHOTTG"  83^nHH. 


&, 


H6pe  lUiiAwKawpioc  iu)ga>.nHHc  gn  et^ecoc  xxn  itec- 
tiHTT  •  iEqTc\H\  £ii  n-xoeic  •  Jx  negooir  -xe  n 
TKTrpia^RH^  •  Kepe  MecivH-y  THpoTr^  cooTrg^  eneT- 
epHTT  •  I  8k  i(0£&.nnHc  a>.p;x;^ei  n  uj^.'se  nasMLdiv  eq-sto  FoI.  2  a  coi.  2 
HJuoc  •  "se  nawCitHT  •  e>.Tu>  n&.u]£ip  K^Vjiponojuioc  • 
iwTcii  ncTJUJuieTO^oc  JH  ne^j^c  ic  nen-soeic  • 

6iju.€  &e.  nHTii  -se  &.  n-soeic^  --^  khtu  it  oTTfJoxi  e 
!io\  gi  TOOTq  OiTHp  H^oii^  gi  ojnHpe  •  gi  ^*Lpic- 
Aijik  •  8>.q&.«kT  KHTM  •  evTro)  TCTncooTrn  ose  A.gj^  we 
wecfcooire  jmii  nep^iSAie  •  CX-irio  «5iTO«^  aaH  t-xia.- 
Konidw  •  «.«  negjuioT  juh  n'^toped^  •  Iln  iiKOOTe"^ 
THpoT-  Htsw  TCTttnaLTT  e  pooTT  gn  I  «eTn£t«>.\  •  ctt'i^FoI.  s^coi.  j 
iSxiooTr  mhtH  e  fioX  gi  TOOTq  H  nencjwg^'  Heq-  " 
oTtJ3ng|  e  ptoTK  ».«  gR  n£i&.X  Ji  nciajua^'  Ott-xc 
MCTeTKcajTil  e  poq  eww^  gn  jS  sxb.b.'s.^  S  nc(OA&aw  • 
«wWa>."^  eqoTtSHg^  JAttoq  e  ptoTK  ^ii  ncooTTTii  Si 
ncTngHT*  g«  o-!rgopoA«.a>  gn  gfemre^  eiroTrjk.a.A  • 
Tiwfspe  thttH  (ye  g^pa^^i  w  ^HTq  •  eTeraeipe  JS  neq- 


52  THE  REPOSE  OF  SAINT  JOHN 

jueeTe  n  oTroeiig  «iju.  •  eTcTiteipe  on^  IE  nxteeTe^ 

Fol.  2 1  col.  2   gOTM  |  €    pUiTH  '     «w    nejfSOeiC    -XOKOTT    C   feoTV* 

TeMoir  s'e^  io  mcckhtt  •  cjconc  iiLuKOTn  e  fco\  gi 
TooTtj  •  KvZi  qn«wp«wK&.?V.€i  iSJuicoTTi  •  eqoTrwaj  •  e 
Tpe  TeTHS'io^  n  cs-eig  H  \-5-nei  SUjioq  •  h  e  coigq  • 
H  e  enifeoTrTV.eire"^  e  poq  •  qcooTM  t5ai.p  ax  nctouj  ct 
ujoori^  e  &o\  giTK  thttH  • 

•^^eijiie  -xe^  om^  e  jn(g!s.e.\<i^  js,toj  qcooirn^  c  Tcni- 
fcoTrXH^  MxK  TRoXiwCic^  eTCTnKoX&.'^e  iiAAoq  it 
roi.  Sacol.  ]  gHTC'  SoTdkH  eTCTK  |  gjA.KcoiTii  ttc^.  ncqeKToXH  • 
"^  CT  oTTe^ikfe  qn»Ln&>  khtm  gtoT  thttm*  Ilnp  Tpe  na.t'aw- 
«oc^  n  noTTTe  7V.Trnei^  e  T&e  THTrrn*  nnjs.HT^  n 
ig«>.«gTHq  •  n  a>.T  TW^ii  •  ii  s^t  's£iin  •  n  &.T  Ta^goq  • 
no'!r&>  «ji».'!r»wa..q  •  n  a>.T  n(oii3it£  •  n  «wT  npoq  •  n  «>,t 
(3'iOHT  •  IIpik.M^  €T  gi-sK  pawit"  «iju.  •  euia>.Tr«oi^ 
juuu.oq  •  II^l.peqe^rt^p^<ne  rtii  aihtH  •  eTCTKnoTV.!- 
TCTre  K».q^  RawA.coc  •  IlewpeqpaLige  itJuE  aahtk  •  eTexn- 

Pol.  3  a  col.  2   Oltg^  •    gM    OTTOTTpOT  *     JUlH    OTTOn  j  *     IlawpCqiATOM    i5- 

AAoq  ii  gHT  thttK  •  eTeTna^na^CTpet^e  gii  ott- 
jjittf  ceAiMoc  •  A*.a>.peqp  i^T  pooTTUj  •  eTCTHottg^  •  gn 
o-!ret'Rpi>.TS&.  •  IlawpeqcTrHoq  eTeTHROiMcoKei*  e«a>.paw- 
eoM  »xn  nepHT  •  lI&.peqTpT(:^5C  CTeTHAie^  iuLuoq  • 
«ji«>.peqca>£ie^  exeTno  k  ^k.  • 

He^i  (je  His.  cMHTT  ei-sio  Jxjulootf  mhtk  •  c  fco\  -zse  • 
tKS'enri^  e-<^  ii  njs.oTroi  e  goTrw  e  ngioft  ct  equH^  «&.i 
£  gpd>.i  nswi  CT  epe  neq-xiOR  e  &o^  n&.aj(one  na^i  e 
Foi.  3  h  col.  1  &oA.  I  giTiS  n-xoeic  •  IX.ig'^  ^a>.p  ne  n  rc  ujaw-se  •  e 
"^  -^Mdw-xooq  e  ptOTR  CTren  thtH  iijui&.Tr  iineRir^epoti 
ii  neTRROTTe'  OireR  thtr  JxJULdJF  ii  nd^pfift  n 
Tcqjjiivfepo  •  Ottcr  thtr  Suma^Tr^  «  TeqnawpoTrcia^ 
M  JV.T  nawpaLiTei^  SLuioc  •  egjione^  eTCTR  aiSwRTii  p 
noiie. '  'SIR  TCROT  ■  6ie^  He  mis.  TeTRa^awir^  gn  ott- 
junT  &.T  cooTTR'  qn».Hiwi>wTr  rhtr  e  !io\'    Ctyione 


Plate  XLIX. 


St.  John  and  the  Viegin  Mahy 
(Brit.  Mus.  MS.  Oeiektal  No.  6782.     Fol.  16). 


THE  EVANGELIST  AND  APOSTLE  53 

•^^e^  OM^  AJLtmcdw  Tpe  TeTncoTrwitq  «TeTn(3'(»>^  eTeTU 

Jtxan  e   &o\  |  gK  nei  gfemre  n  ottwt*    c£tt&.en  mfoI.sscoI.  2 

lyopn  e  pcoxn  •  ncen&.pju.-jLi'xoTr  ELuwotH  e  nHiogr  • 

IX-Traj  n  Tcpe  q-jse^  ««>.i  •  a^qia'AjiA.  eq-xio  Hmxoc  • 
s.e. ' 

IC  ne  itT  &.quj(OttT  S  neKXoju.  na^i  eT  ^S  neR- 
igioitT  nioR  •  in  ne  UT  «>.qc(o«f  35  neK^Vo-u.  n  neT 
oT&.«^  THpoTP  •  Ain  itei  oTTOTOTpeT^  CT  oig  •  e  a^q- 
tgofeoTT^  gn  neptojue  •  ncKg^pHpe  •  ctc  iuieqg(0(3'£i 
ujA.  feoX  •  m  ne  MT  aLq-so  gp&.i  n  gHTK  n  Keq- 
Hjiw'se*  HI  nqawipooTTtg  |  jui»kir«>.d,.q'^  gaw  «eq^Iiga>.\  •  Pol.  4 «  col.  1 
UJ  ncftkein  «  neticioju*."^ '  eqTaw^tJo  JGLtjiooTr^  THpoir  ^ 
ii  Qtin-xH^ '  HI  ne«  peqp  neT  na>.noTrq  nawtt  ju.&.irdi.awq  • 
III  nere  aak  X«>.«i.Tr  ii  jmnr^iwCigHT^  gnn  n  gHTq* 
III  nnawHT^  AA»w-s"a,.d,.q  •  a>.TP(»>  njuia>.i  p(OJue  miju.  •  III 
ncojTHp  AiawTs^awq  •  »wTr(o  n'^iKd.^ioc  *  nex  ujoon  ^S 
jmS  max'  neT  uyoon  -xin  eneg^*  nnoTTe"^  ne^c  sc* 
KTOR  ncT  CR-rnik'^e"^  n  oiron  hijui^  ct  geTV.ni'^e"^  e 
poR  •  gn  MeR-xcopeS  J  A«.n  neRAJinTnaw-  crcoottm  PoL  4  a  coi.  2 
«  TC^^HH  niAi  JULvL  enepia>>  nixx  nre.  n's&.'se^  ct 
■<^  oir&HM^  n  OToeiaj  niiu.  • 

e^ToS  Ilnncai.  Tpe  q-xe^  itawi  «(5^i  nneToir«>.&.fe  Tw- 
gSkKMHc  n€T«kt5ce7V.icTHc  •  akq-si^  n  oToeiR  •  «..qajn 
gAAOT^^  R  Tei  ge^  eq'suj  juuuoc  •  -se  a^uj  lie  n  Re 
cjuioir  •  H  «>.uj  ne  n  Re  ei"^  e  feo\  S  nuja^'se^*  fi  dLgj 
Te  TRC  eTF^iK^\CTii>^  camKonojuLij^e.  "sOuuloot  e-xil 
nei  oeiR  enncooj  ilM.oq  •  ei  aih  tci^  htor  Aiiaw'9-&.a..R  • 
n-xoeic  ic  ne^^ " 

Tn'+    eooT   ^^^.R"^  n-soeic  ic  tlc^qc  |  na^i  nT«>.Tr- FoI.  4^001. 1 
OTrengI  neqp&.n"^  e  £io?V.  giTii  neicoT  •  *^ 

Tn-"^  eooTT^  nTCRiS'iRei  e  goTrn  giTii  npo  •  t«'<^ 
eooTT^  nTeRJvM&.cTa.cic^  eT  oTP2*.ai!*  e  iio\  gn  kct 
AAOOTTT  •  Tiwi  nTawTTTcakfeon"^  e  poc  •  e  fioA.  gi  tootr  • 

Tn-^  eooT  «a.R^  tc  gin  •    tH-^  eooTr   «&.r  near- 


54  THE  KEPOSE  0^  SAINT  JOHN 

poofy  •   n\ot»oc  •  nfegjuio'8'  •  ntone  Si  jue  •  il»tgo^  eT 

e  poq  •  -se  ujHpe  w  pojAte^  eT&HHTn  •  -s*  k&.c  eqe- 

Fol.  4  6  eol.  2  TOT-XO  33  H  J  CeMOC  M  Hp(OAJie  " 

tcktoAh  •    TndwppHciiZ  •    TAtiiTpSige  •    nen   Aidw   Si 

Htor^  i»8>.p  ne  n-soeic  •  tmotwc^  h  tjuiIit  «wT  julov  • 

n&icon*  6  &.TTavT  e  neRpa>.n^  e-sH  na>.i  THpoTr*  "se 
KikC^  &,non  gioion  enn«>.€niRJi>.7Vei  SSuor  giT«  «&,!• 

THCOOITM    C»lP     HTeRJU.MTROfS'    W    *wT    lia>.U"    €    pOC  * 
Fol.  5  a  col.  1  T»lI     €    |    Tfi     ttCoToHg^     C     poit     ».H    TCMOTT  •     SoTawJl^ 

^  eRigawttTMoK*  totc  Tn«&.nAwTr^  e  poR  giS  hccoaia. 
AJi&.-5"a>,«kq  •  nswT  nT«i.K«>.&.q^  n  fcppe^  gn  oTrA«.HT2>.c  • 
&.Tr(J5  H  Tepe  qneuj  noeiR*  ».qtgA.H\  e-sii  noTral 
noTrlC  n  Kecitmr  •   -se  rs^c^  eTreSSnajiv^  H  Te^a^pic 

55  n-jtoeic  •  Soaaoicoc  iiToq  gyjioq  '  nneTOTraiiJSi  • 
iiogikRHHc  •  ii  Tepe  q^i'^iie  Si  noeiR  •  6  awq-sooc 
«  Tei  ge  nis\  noeoXococ  Ia>g«».«MHc  *  eq-soi  SSuoc  • 

Fol.  Socoi.  2 -xe  Aidwpe  OTAiepic^  ujtone^  ns^i  g(J5  |  nii  aahth  gn 
OTCipHRH  •  to  R&.  ju€p&.T€ '  ToTc"^  neKawq  «  £iippoc 
•se  •si^  nSiiu.awR  k  co«^  c«js.t  *  eTen  ge«£iip  «  too- 
TOT  •  Ain  geKTCijpe  •  nTCTiioTre^  thttr  Itccoi " 

fcifcPoc  {sic)  "xe^  SSn  eq^jmeAei^  e  nTHpq  '  a^7V.\»> 
d^qeipe  Si  ne  rxTivTroTegcawgne  Siiioq  Ma».q  e  feoA 
giTOOTq  Si  nneTOTrdwawfe  neeo7V.ococ^  i(ogd>.nHHc  • 
n^SSga..\  SS  nnoTTe  •  H  Tepe  nAiawR&.pioc  -^e"^  loi- 
gdwnnHc  ei  e  boX  gSi  neqHi*  a^qxiooige  n&oA.  n 
Tmr\H  «  Tno^if    6    ^.q-sooc^  e  Tpe   negovio   SS 

Fol.  5  6  col.  1  niUHH|aje"^  CT  OTH^   Kcu>q  '    fitOR  nceA.o  g»L  poq  • 

H        M  Tepe  qnojg  -xe^  eTJu.*."^  «SSg8>.aw-5"  •  e  nawOTrak"^  ne"^ 

git  itecHH-T  awq-sooc  n  iteg^pujipe*  "xe  igiRe  ^S  nei 

u.*."^  nswUjHpe  •  HeT  JiaxiKTS-  n^e^  iKVOiiK^  e  necHT  • 


Plate  L. 


I 


I- 


LUt  rrflVMc:, 
NCfiiq  6.tJ)r, 
NCfAd  e'lJ'Of  I  . 

TTI   &NNKNH\^ 
lf4:2Ll)0tNN!eP 

NAJjJ'Vipt  ' 

iYLUJiCt  trrt 

ILU&UNNHC 


MtqoVl&CaX 
IC  JLiMUC  • 
MTUJ  :2a'  { TT£ 

Tnct-iT-'N/Ti 

JLLAYSJ-LXTiy* — 


TTPo^rptrn'xL 
uj>OY  -tqicajr 

-LULLDOY'      tq 
COtiM't  JLULOOY 
AYtU  EqTTI-f« 

r'cjxN-rtpoij 

TrNOYT-t  - 
-VLUHlMLyTvUV 

f  j:.£!_LrTOYi_  - 

ITOY^LULUOYT 

•rtPiNSpajl 

Pt:^il  OYUJ  IT 
fi^UliCl  LUTTO 
TTDt  {T-OYOJI 

icmSHT-q- 

{lYtLLN-T'q 

UJC  \    <LYUJ<L 

MON-LUTJN 

nJLUt^AJLY; 

OTf '  U.I  ir  t 

lUlClXHYN 
NOYi^JLll-LDCY 


■I 


The  Death  op  St.  John  the  Evanqelist 
{Bbit.  Mus.  MS.  Obientax  No.  6782.     Fol.  56). 


THE  EVANGELIST  AND  APOSTLE  55 

M&.-y  •    •2£€   u|iHe^   e   necHT^  Ka.\o>c  •    CX-Tui  iieq-xc* 

AUAoc  •    -jse  g-oj^e^  e  necHT^  e  ne£OTd^  •  Gv&m's.e. 

-^.e^  c  necHT^  ria'i  wex  uiaxi^Tf   nequia.'xe  nILuiawT 

gAA  na|«k|'S€  •  ijms  iteqnpoTpene^  SLuootc  •  eqRtoT  Foi.  5  6  coi.  2 

MAAOOT'  eqco&Te  ILuoott   a^irw   eqniee  Hmxoot  e 

gOTM  e  TJUttTepo  Jx  nnoine  • 

[XttIo  weqtgXHA.  e.'sH  rtoTra*.  no-Ta."^  juulioot  "  H 
Tepe  «£ptgip€  •xe^  ottoj  eirfS'oo'se  •  iS  nTonoc^  ctoit- 
HjiRe  H  gHTcf  •  e  a^TttJittTq  k&,\(oc  •  Ra^T*.  ee^  HTJs.q- 
oTbA^c. '  *,TrtJ5i  Ji^non  Tin.  eweune^  e  TVawSLT  •  ToTe^ 
awqRakawq  R&.  gHir  n  negoiTC^  eTTO^  2i(oiA>q  •  a^qKOT'se 
UMLOOTF  e  necHT^  en  (  Tonoc^  nT»..T(3'(0'2Ee  JSiioq"^  Foi.  e^coi.  i 
€  necHT  MX  necJUOT*  n  otjuiS  eqnop^-  HToq  -xe  ® 
eHeq&.ge  pa^Tq  •  epe  OTrojTHn^  itg&ooc^  giuxoq  • 
jLiidwT&.&,c  •  ecTsi^  TOTC^  e  nca>  cni>^T  •  jV-riS  a>.qn(op^ 
it  neqis'i'x  e  !io\  &.q[i}\H\  n  tci  ge^  eq-sio  ILuloc  •  "se 

UnoTT^  ne  MTawqciOTn  iJLuoi  n&.q*  eirxiivfawno- 
cToXoc  «  Mgeonoc*  e  a^RTHitooTTT^  e  fcoTV.  e  toirott- 
juenH  •  He  KT*wqoTrtrtn£  e  fco\  n  «enpo(:5HTHc  •  xxn 
neq&nocToXoc  •  neJTe  ii  neqs'to^  etteg^-  eqp  ncTPoi.  6acoi.  2 
Ma^KOTrq  •  "sm  TRa..Ta>AoA.H  JJi  hrocaioc  •  eqTOTT'xo 
it  oiron  mia*  •  ctc  juii  3^0**.  SLuoot  •  He  nTa>.q 
Tpe  TTcoTuinq'  e  feo\  giTit  puiAxe  rixi  it  \opiRon  Aiit 
•^(oon  niAA*  e-y^iiwROitei  Saaaoott  e  &o\  giTit  Teq- 
nponoidw*  He  itTevq  Tpe  TeitVJrrx"  P  g^TAAepoc  e 
&.qTpe  cg^poK*  eeo  it  "sawexe^*  awTio  Kawt^pioc  He 
KTa^qTa^a^c  na^q^  Saaik  JULAAoq  e  ctofce^  it  neq-saL-se  • 
ne  iiTA.qa'o^Hc  na.q  ecAAOOTTT  •  e  a^qplnoAJioc  nawc^  Foi-  6 1  coi.  i 
ecoAAc  ^AA  nujiR  it  TawKOAAia.  •  He  KT&.q  Tpe  cspo^ 
e  nec'sa.'se  ^S  nTpe  cniOT  e  p&.Tq  •  He  nT&.q'<^  na^c 
it  Teq(5'i«  •  a^TToJ  a^qTOirsoc^  e  !io\  git  a^AAiiTe  •  IleT 
iSn  eqR&.a»,c^  e  noXtTeire  £aa  nROCAAOC  •  lie  iiTa^qT- 
ca^e^   eiaATc  e   !xo\   e    necxa^rse*   lie   iiTa^q   Tp^ 


56  THE  REPOSE  OF  SAINT  JOHN 

neqcooTM^   p    oiroein    £ii    jmS    niMX'    nognpe   iS 
nnoTTTe  •    nctoTHp  •    n-soeic  •   ttaw^ic^  it    kct   ^S 

Pol.  6 6  col. 2  nj!k.Hp  •  npeqga>.peg^  e  iteT  ^■sJui  nad^^'  |  tg  ^a^pic* 
ewTcS  npawOje^  n  ncTe  noTrq  «e*  UJutn  e  poH  n 
Tev|nr)(^H  n  iujg&.tt«Hc  ■  n£Te  nojK  ne  •  T«wi  «t«>.- 
KJvNC^  nIEnuja>  e  Tpe  KcoiruJnc  •  Htor  i^awp^  ne 
HTdk«ga>,pe^  e  poi  uj&.  TetiOTr  Jin  eiTW^ii  gpXtoc 
A«.n  cgijuie  • 

^ROTongK  M«wT  e  fiio\*  n  Tepe  loirciiig  e  -si  cgiAte^ 
gn  TawAiitf  6ppe  •  ^ttcS  ^.k-sooc  Me^T  •  -xe  i(0£2k^nnHc  • 
'^ep  XP**"^  SuuoR-    Aup  ujopn*   ivKOiKonojuici  Jx 

Foi.  To^coL  1  nx  ctOAl.^>^  R  oireaj  ituiajne^  |  HcuiAAeiwTiKon  •  Htok 
**■  ne  nT&.R'<^*spon  na^i  H  ga^g^  n  con  •  «  xepe  loiraiuj^ 
e  -SI  cgiAie  •  Ilmtctoc  a^KUj&.<se  HlLuawi  n-xn  igojuiTe 
JjL  negooTT  gi-xri  edw\8wcc&.  •  -se  HIIgaw«MHc^  e«e  «tok 
neTe  nuii  ».«  ne  •  Keinsw'A.o^  g&.poK  ne  •  kp  "si  cgiAie  • 
ewTTo)  n^  p  fiWe^  e  neKfi&.7V.  cmntt  •  ne  &Jji  enp  gnfie* 
CRTtofegl  iSiioi  •  He  nTa>.qoTrtoit  iS  n«>.  gHT^  g«  rejuieg 
ujoAiTe  n  pojuine  •  ^..R^^i^js.pi'^e  nswT  w  geit  Re  iib.'K  • 

Fol.  7  o  col.  2  KCeOTTOll^    €    fcoX    a^K  •    He    MT«>.q    Tpe   I  nfyiAiUJT  •    H 

neiwpgl  n  negioAie"^  ujtone  nawi  ii&OTe  •  He  WTa^q 
M&.gjUT  e  fcoTV.  git  ne(:^&.nT«wCi»."^  iS  npoc  OTroeiig  •  e 
«>.qgawpeg^  e  poi  e  nu>«g|  eT  aahh  e  tio\  •  He  MTa>.q- 
«k«>.T^  it  ujAfjiio^  e  Txi*Lnia>  eeooTT  •  t«wI  eT  ujoon 
git  Tc&.p^  e  Sk^Tpa^oTre"^  e  feoTV.  iS  nAioTT^  ct  c«..aje* 
ne  itTs^q  Ma^gJuieT'^  e  mioT  JuLmeg^  cnawT  •  CTe  Tce- 
geItH^^  it  c&.Te  Te  •  e  j>kRTa..goi  e  p&.T"^  eio-T&.a«.fe  •  lie 
KTJvqTtuAi  e  ptoq  I*  ntguine'^  eenn  «  t&.  \lrT|x^H* 
Pol.  7  6  col.  1  awTOJ  I  iwRigtoujT'^  e  !io\  it  Tenpj),.^ic^  eenn  •  it  ngoifi 
ifi  eT  oTTong^  e  fcoA.*  nevi  eigaw-y&.i.q  ^ii  ncojAAaw-  lie 
MT  a^qitawgiuieT  •  a^TcS  j^qnoir^e"^  e  !io\  it  gHT  •  Si 
neT  gjTopTp  Sfttoi  •  He  KTawqcofeTe"^  it  ta.  3'infiaiR 
igaw  poq  ecoTrawSwfe  •  lie  MTs^qRaT  «&.  AiecTre^  eTujoon 
e  goTTK  e  poq  «  b.T  twTOS  •  He  «Tiwq;)(^awpi'5e  n*.i  it 


THE  EVANGELIST  AND  APOSTLE  57 

TcqnicTic^  €«  cnHoj  «>.n  •  lie  MTa^q  Tpe  na>.  AieeTe  • 

Jta.n  Kj<  jgo-sKe"^  ujwne^  e-rp  g^oTo  |  e  goTii^  e  poq  •      FoI.  7 1  coi.  2 

IleT  ^  MX  noirS  noTal  =  KSwTd..  neqgfeHTe  •  lie 
MTakCjRwi  g^pi^i  git  Ta.  v^t^h  •  e  tH  r&.  TVawawT  «*.!  • 
ttc«wfeW».K  AiawTrawiwR^  n-soeic  •  Ott^  cs^p  ne  -^nakge^ 
e  poq  eqciOTn  •  eqTfifemp  egoiro^  e  poK  •  TenoT  ■i^.e^ 
awige^  e  poR*  awTcS  awi-xioR  e  feo\  H  toiromoa«&> 
Ht  awRTawngoTTT^  e  poc  •  CX.«».t^  otr^  tui^u{a^  e  Tpe 
R'"^  €JuiTO«  «&.!  gii  TeR8^«&.n«>.'ircic^  CT  oTrA.ai&'  nc 
5(|^2».pi'5e  ndwi  n  TAAitTTeXioc'^  ct  h  jhtr  *  eTe  taiht  | 
*lt  Kofie"^  Te  •  juit  noT'saLT  n  a^T  ujawose^  e  poq  •  &.Tru>  ^o'-  Sji^ooi- 1 
«  &.T  gCTgoiTq  •  &.Trto  n  a>.T  T&.goq  •  emHTT  gj8k  poR 
na*.  -xoeic^  ic  ne^^  •  AJi«>.peqgpoR'^  n&\  nRtogj  •  nre. 
nRSwRe"^  awMiw^d^topei  M«k.q  •  nre  ne^«wu>c^  p  &io!i  •  Rtc 
Tegpui^  n  caLTe"^  ^(one'^  n  «>,t  (S'ojui'  nre  Tc^egenna."^ 
loigii*  ikTrio  nceo'!r«>.goT  ncioj  ns'i  ni,.<c«c«e\oc  ct 
OT&.dwft  •  tire,  n  <^&.iAAonioti^  p  gore  • 

HceoTTcSujq  n.&\  n^^py^tan  •  are.  n-^TFrnjuLXc  7S. 
nRd^Re  awit»k5(^(opei  ntk.'S'  |  ncege^  e  necHT  Hxe  Foi.  8  a  coi,  2 
WTonoc^  eT  gi  o"y«ajui  a^ge  pa^TOTr  •  Ua^pe  n-xiititoTVoc 
«i  gjine^'  itccccofee^  iica>,  ncawTawKa^c  •  jmawPe  neq- 
s'WKT  wigii*  UTe  TeqAia^nia."^  gpoR  HJuoc*  IIa>.pe 
neqTakio  -si  ujine  •  HTe  Teqopc'rf'  OTj-uJigq  •  jiij^poir- 
cen"^  neqignpe  e  necHT  HcenepR  TeirnoTrKe  THpc  • 

lla."^  na>.i  HTC^OTrcia.'^  e  Tpa^  jnooujc  a^Tlo  n 
Ta^'scR'^  Taw  giii  e  !io\  aw-sH  gice  gi  ojTopTp  •  eiitHir 
tga*.  poR  naw  "soeic  -se  Rawc^  eie*:!:!  n  nawPa>.eoM^  n  ne 
nlTawTTcSngl  •  gn  oiron  •  Pol.  8  h  col.  1 

HawT  "^e"^  n  Tcpe  q-sooir*  «(3'i  Iu>gaLM«Hc  neeo-  '"^ 
^ococ  •  eqtytoujT  ejUAtaw^  n  ^i^  e.^^  eooir  S 
nKOTTTe  •  6  a>.qnep^  Keqtyi's  on"  e  feoTV.  awqiy?V.H\  • 
eq'su)  Sijuoc  •  "se  Htor^  R^oon  nliju&.i  •  na^  -soeic 
Ic  ne^^  •  ^TTto  WTe-s-noTr  awqqos'q  e  necHT"^  e  nu|iR 
KT  awTTttjawRTq  •  iii«.a>  eTe  neqgoiTe  nop^  n  gHTq  • 

I 


58  THE  REPOSE  OF  SAINT  JOHN 

8kTP(3  «  Tcpe  q-sooc  na^T  -sc  ■<^pHifri"  Kvia  Te^a^pic  • 
Foi.  86C0I.2  *wqRa>  MecmtTP  e  feoX*  ^.-rfttOK  |  CX-Tei  e  fco\  IS 
neqpswCTe  •  itToq  xien^  lin  oTge^  e  poq  •  a».\?V.jk. 
iwTge^  e  neqcA.M'xawTV.ioM  •  axn  OTTHawg^  n  £tppe  gp*>^J 
^il  IUJL&.  nT&,q&oJK  e  necHT  e  poq '  ^-yp  luuieeTe 
TVoinon  S  nigskse  •  KTa>.  n-soeic  -sooq  JS  ncTpoc 
•se  eiujawnoirioig  e  Tpe  qo'Io  ajawM  •<^ei  •  htk  miji£^ 
Htok  oTTawgK  nctoi*  AttIo  a>.-!r'<^  cootp  iS  n-soeic^ 
ic  ne^^  •  e.'xn  TeujnHpe  «Tawcigajne^  35  iTjjia>.Rj(wpioc 
Pol.  9^coi.  1  «  8i.nocToXoc  •  a^TO)  n  e-T&.c't»eA.icTHc  *  a».ir(i5  |  neeo- 
**^  Xococ  •  awTTto  nnjvpecnoc^  ex  oTa^awfi '  ngj>».t»ioc^ 
I(0£awnnHc  •  njuepiT^  Si  ne^^  ic  nettosoeic  *  &.Tru> 
nennoTTTe  •  ».tu>  nenccoTHp  •  Ilawi  epe  coott  niui 
npenel  jS  neitOT  nlLuawq  •  sxn  nennaT  ct  oirawdw^  •  « 
peqrawngo^  ii  nTHpq  •  aw-raS  n  goju-ooircion  •  TenoTT- 
awTTw  M  OToei^  niAi'  jga^  na^iukn  THpoir^  «  na^iton^ 
g&.AiHn  I— 


Plate  LI. 


I 


lJLrTJ:A.OMCN 

OVo  tLty  f  jin  • 

OViMJULTTlJJLL- 

15U  conzuuDY-* 

PULUU  '  NiJN 
T'UTNOYT'e 

NfTZlUJJJLJUiq" 

'iTNTtyjLpic 

JLUNTXtNT" 
J-LlipULlliJ. 

T"Q\   tPf  tOOY 
NIU  TTPfTTtl 

Niq'jLLNrnq 


{ItlJT  NJLTt 
^flOC"    iLNTIf 

Npiq-T-UNJCO  • 
SJLLlJ-IN 


-*£%. 


EpiPHANius,  Bishop  of  Cypeus 
(Beit.  Mus.  MS.  Oeiental  No.  6782.    Fol.  28o). 


THE  MYSTEEIES  OF  SAINT  JOHN  AND  THE 
HOLY  VIRGIN 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  7026) 

X    •:.    ra    .•..    rc    <.    xc 

KM  He  n  nTCTHPioH  s  miu  n3ino-Foi.i« 
CTo\oc  ^crm  imxpeeHoc  gt  ot3i:\b    ^ 
ht:\tc3ibo^    e   foot    sh  Tne   sH 
oTeiPHHH  HTe  iraoTTe  sainHH  •:• 

C^-CUJIUIIG  !XG  K  Tepe  nencHp  tcooth  e  £io\ 
g«  tieT  xxooTTT  a>.qei  e  2^pd>.i  e'2ti5  nTOOTr  n  n-soeiT 
^.q^Aiooc  a^qTpe  oTrR\oo\e  KCOTe  e  ite^wpak  th- 
poir  CT  epe  iteknocTo\oc  n  gHTOT  •  {((.ccooTrgoTr  c 
goTH  gawgriS  ncHp  gi-xii  nTOOtr  k  n-xoeiT  •*•  a^q- 
oTPioigfe  n&\  itoc  ne^e>.q   iS  ncSp  *se  n*.  "sc*   eic 

gHHTC    K'S(0   HaXOC    KA.!    -SC   ItJTH  OTTJU.CpiT    KJs.1    awTTW  Fol.  1  () 

awRfyn  ^a^pic  n  na^gpswi  •*•  TenoT  &e.  now  otc  eioTtooj  •  E 
e  Tpe  K-siT  e  H  nHire  «^  T&Jtioi  e  £to£i  miai  nT«w- 
eiiue  e  pooT  •  a^qoTtoujE  «(?i  ncnp  •  ne-sjvq  na^q 
•se  Itoc  dwK'^sno'S'i  gn  oTcooirTn  •  ivnoK  gto  it  '^nawgn 
?V.a.j>.T  e  poK  awH  •  tcoottk  mt«ujA.h?V.  e  g^pa>.i  e  na^ 
eiuJT  €T  cju.ajuiawawT  qnawCiOTii  e  poK»;— totc  &.q- 
TtooTK  H^i  ncitp  Ain  MawnocTO?V.oc  a^q-sw  ii  i^koo' 
MX  npoceT^xi^H  CT  cjmajuiawawT  •  n  Tepe  q'*^  -^e  iS  ng»,- 
AjLHn  &.  juiiiHTre  riai  e  nei  ca^  jun  nawi  •  ^-roTrton 
itcaw  neTTepHTT  hj*>^  TXJie£  ca>.igqe  iS  ne*  eic  oTitoa' 
it'j^eipoTr&ein  a^qei   e  fio\  gn  Tne  a.  nxxss.  THpq  p 


Fol.  2o 


60  THE  MYSTEEIES  OF  SAINT  JOHN 

OTToeiw   a^Tui  nepe  neqcioijiaw  THpq  jueg^  h  !iik\  \ 
eqMH-y  e  6pH<5'€  n  OToem  e  fcoTV.  • 

ToTC  Ka>.nocToXoc  «wirp  ee  n  mct  xioott  •  a^Tge 
e  g^pjvi  e-aJI  nR&.g^'  ga*.  eoTC  &.  ncnp  »juid..gTe 
H  TeTF&i's.  e^qTOTKOcoTT  &.qqi  n  eoTC  it  ca^  fcoA. 
JuLuooTT  &.  neirgHT  cjui«Tq  e  pooTr  •; — &.qoir(on)£t  Hari 
iioc  'se  nsw  Sc  AA&.Tajuoi  e  nTiooj  55  neD(^eipo'!r&ein 
CTO  n£^oTe  ejuiJSkTe  •  dwqoirtoig&  nsi  ncSp  ne'S8>.q  n 
HOC  •  -se  coJTii  e  poi  HTa^TdjuoR  e  gwfe  nxjtx  • 
RnKTF  e  ne5(|^eipoTrfeeiM  •  epe  nu{aw<2te  H!  nei(OT  gim 
R  gHTq  -sin  TeirjvpD^^H  Hja^  ncT'stOK  e  feoX*  eic 
gHHTC  iki  Tpie  qei  uja,.  poR  «e  k»lC  eqeT&.AAOu  e  gtofe 
niAi.  c3  nik.  AjiepiT  lujc  •  dkiruj  &.  ncnp  KOTq  e  ne^ei- 
poTrfieiit  ne-xawq  «a>.q  -ssc  ei-se  poK  "si  H  na^  jnepiT 
Foi^sfc  lujc  e  n  nHire*  h^  Ta^Aioq  e  g(o£i  |  «ijui  ex  qujme 
^  ncoiOT  •  it  TeTTitoTT  -se  aw  ne5(^eipo'!r£ieiit  Taw\o  it  uoc 
e-sii  nqTitgl  it  oToein  a^q-siTq  eS  nHTPe*  a^qnoig^ 
e  Tugopn  51  mr7V.H-   a*.  itejuitoiTT  awitoTcon  ita^q  git 

OTTCOOTTit  Ulit  gOTC  •    dwHOK  "i^C  lUiC  awIMawT  e  ge««0(3' 

55  AiTTCTHpioM  git  TOjopii  55  HC  *  awiMawU"  e  xitrr- 
cttooTTc  itpiojue  e-8"gAs.ooc  gi  AiirfcMooTc  iiepoKoc 
55  ngoTTu  it  TWOS'  55  mrXH  gii  oTrtiO(3'  it  eooT  uiii 
oTcTtOT*  ne*sawi  55  nc^eipoTr&ein  ae  n[aw]  "sc  miaa  ne 
It  awl  eT  gjuooc  git  oTPitOfS"  it  eniTHimei  •  ne-se  ne- 
5(^eipoTrftei«  nawi  «e  Knawir  e  nei  AAttrcnooTrc  it 
pcoxie  itawi  ne  HAtitrcnooTTc  it  awp^u>n  it  niawiboit 
55  noTToein  epe  noTraw  novaw  &.p;)^ei  e-sii  Teqpojune 
Fol.  3  a  £  neon  awW»w  j  A»i;)(;^awH\  neT  Ttooj  55«.oo-y  -se  Ka^c 
^  epe  HRawg^  ^i^oTto  55  nequa^pnoc  ♦  Gnei  o^h  oTit  ot- 

poune  e  U}a>.pe  itgefwowtt  ujione  na^pa^  ottom  •  a^qoir- 
(ou|£i  its'!  ne^eipoTT^iein  ne'xa^q  nawi  -se  etc  gHHTe 
awiTawULOR  e  ne  KTawRTajuioi  («y  e  poq  •  IXioTriotg^ 
neosawi  55  ne^^^^eipoTriJieiM  -jse  naw  *xc  oTrit  oTrpomne 
nre    njuiooTT    cfeoR    itTC     ngenoTqe    tguine  •* — oirit 


Plate  LII. 


Tf^mib       •  ■^■.'■• 


■'*^~^:«>iter„ 


llj;v^jC»t<3c^^4 


/ 


^1^^ 


^  xrcnp  ei:Kx\srinTj^!  Yh " 


»«^ 


,2»'?'.' ''  '' 


The  Mysteeies  op  John  the  Apostle  and  Virgin 
(Beit.  Mus.  MS.  Oeiental  No.  7026.     Fol.  la). 


AND  THE  HOLY  VIRGIN  61 

poiuine  OM  HTC  nAtooir  p  iioaf  itTe  nge£t(0(OH  ^(one  • 
&.qoTO)iyS  n€<s&.q  na^i  -se  ^Knawtr  e  nAiooT  nqujoon 
g&.  noTrpHHTC  Jx  neitoT  •  pu)&.n  neioiT  qi  nqoir- 
pHHTe  e  g^p«>.i  ig2>.pe  ilhoott  -sice  e  £pa>.i  •  e  ujcone 
■a^e  it  nna^TP  ct  epe  nHOTTe  n&.ein€  ax  nuiooT  e 
gP&.i  «Te  u  puiiULe  p  Mofie  ig&.q  Tpe  neqK&.pnoc 
ciioK.  CT&e  nno&e  n  nptotie  •  S  nniwir  -^e 
gcotoq  I  CTe  uj&.qAAOTrg^  n  otkotti  •  CX-Tto  htc  n  Foi^s  ?> 
pioju€  g^'peg^  €  pooT  e  tS  p  nofce  ujd>.pe  ncitor  *^ 
cAtoir  e  poq  itTe  nqR2>.pnoc  •  d..(y&.i  giTn  w  concn  • 

6«  epe  npiOAte  cooTrn  n  nconcn  Ji  iuii^i>.H\ 
JS  nK&.-!r  eT  epe  njuooir  M&.ei  e^sii  nK«>.g^*  neTTMawp 
If o£ie  e>.K  e  nTHpq  •  enei  cslH  ^«>.pe  a*!^&.h\  -si  n&.q 
ii  jLinTCHOOTPC  iiT&a,.  n»kOf5e?V.oc  Hce&coK  e  goTr« 
uja.  neiioT"  Mcen^groT  ii  nq  axTO  e  £ioA.  cjueTr- 
TCDOTTii  •  e  £pawi  e  nTHpq  oja^iiTe  nnoTTe  tHmoott 
ii  nxiooTT  €  g^p«wi  e-sii  nKoc«.oc  •  ^lOTtoigfi  ne'2s:a>.i 
ii  ne^eipoirfseiM  -se  «wicojTii  e  poq  eq-xco  ii«.*oc  • 
■se  a*.  nnoTTe  Tijtxi  e  Tne  aah  nnaLg^'  ak.iroi  o«  -se 
«>.  nnoTTTe  tsjui  e  niAOOir  <sm  TJs.pD(^H  •  ne-se  | 
ne^eipoTJiein  ««>.i  -se  cwTii  HTa>.T«ju.oK  e  gcofiFoi.  4  a 
niAA-  £dweH  iina,.Te  ntioTTTe  t&mli  eTne  Aiit  nKa^g^  '^ 
iiAAOoT  neirtgoon  2^Trai  jlik  ^a^awT  coottm  n  TcTin- 
Tajuio  ii  nxiooT  «c».  nMOTTe  jiixTr«>.8wq  •  e  Tfie 
n«>.i  ncT  nd^iopK  ii  np&.H  ii  nxiooT  it  mott's  tiit 
Ku>  e  fio\  n^kUjione  ««>.q  •  ^ttco  neT  n&.copK  ii 
ncis'pooty  ii  necoiro  •  nei  Ttoaj  R  oTtoT  ncT  ujoon 
ii  AAOOTT  ii  nectta^T  •  ne-siwi  ii  ne^eipoirfiem 
"se  ne>.  -sc  eioTiouj  e  Tpe  ktsjuioi  e  nTCogj  ii 
necoTPO  "se  iiT  awTge  e  poq  T(on  rsin  ii  ujopiT 
tg«>.MTOTP'soq  e  nKewg^*  tiTe  itpoiAie  (J3ng^  e  poq  • 
ne-se  ne^eipoirfeein  ms.\  "se  cwtS  iiTJs.TdJUOR  e 
§(o£i  nijuv 


62  THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

[\.cuj(rtne  "xe  n  Tepe  nnoTTTc  tjjuTo  H  aL-SkawJU  a^q- 
KaL&.q  ^JS  nna.paw'^icoc  iS  noTTitoq  &.q£(on  e  TOOTq  | 

Foi.  i  I  cq-sto  Hmxoc  n-<^ge  «e  e  fioA.  gH  ujhw  kijui  ct  gii 
**  nnswpd^-xicoc  CReoTrtoAi  c  £io\  «  gHTOir  tyjvT  ii 
nujHtf  tt  cotrn  nneTna^iioTrq  jun  nneeooTr  rine  k- 
OTtojA  c  &o\  it  gHTq  giS  negooT  "xe  ct  KM&.OTrtoAji 
€  iio\  n  gHTq  gn  otju-ott  KnAJutoTf  n-^iawfio^oc  -^e 
2>.qK(0g^  e  poq  -se  a^qnewTr  e  n«o<3'  ii  eooT  ct  RtOTe  e 
poq  •  nepe  npn  aah  noog^  nKOf?  ctta^ir  n  peqp- 
OToeiii  itHTT  SE  juLHHne  eTroTtoujT  «  2k.'^2^Aii  iinawT 
OTTUjjs^  e-zul  nK&.g^'  a^qficoK  iifS'i  n-xiaJioXoc  a^q- 
n?V.A.Kai.  n  dw-^AJU  jun  TqcgiAae  jgaktiT  oTrno-xoir  e 
fcoTV.  ^S  nnawpdw-xicoc  ncee^opi'^e  iluioq  e  nK&.£  it 
€Trei\a>.T  •  «>.qigione  gii  geitpooTTUj  «'•  Ai.imcd,.  n«>.i 
r^e.  THpoTT  a^qgKO  JSn  qs^it  Tpoi^H  e  otroiju.  it  ee 

Foi.  B  a  itnere  jgawTOTroiutOTr  H  iUHnne  giE  nn&.pe».j^icoc : 
&.q(ou{  e  gpa>.i  e  n-sc  git  oTT^-ynH  Jin  OTr5SHa..g^  it 
gHT'  a^qigiigTHq  ga^  poq  it<yi  nu|Hpe  it  T3um!fis.i^».- 
eujc  se  iiToq  ne  ttTawqujn  Tcocope  iojioq  •  awqujaw-se 
julYi  nqeioiT  it  a>.i?a>.eoc  n-xc  it  itdwPt^eXoc  jmit  ne. 
nnSi  -xe  eic  npiojue  m  «witT8>.AMoq  Ra>Ta>.  neu  ei«e 
Ai.it  TqgiucoM  n&.qgKO  •  js.iu}itgTHi  g&.  poq  to  n8>.  eitoT 
eujcoTie  -^e  ncT  egna«.g^  ne  Hnp  K&.a.q  e  jmoT  ga*. 
ncKgo  •  it'^ge  -xe  ak.qoTrtoojfe  its'!  neiujT  it  Tjuiitr- 
uja».ttgTHq  •  nesa^q  iS  nqujHpe  JS  iicpiT  -se  eig-se 
aLKUjitgTHR  gak  npa>iue  itT  a^KTaajtioq  e  a^qRUJ  it 
c(oq  it  TiiTO^H  •  inoR  n^^  ita^q  it  Tticawp^  itqoTTOiuic 
•se  Rtor  ne  RTawKUjn  T(0(ope  iluioq  •* — 

[\qoTr(oig&  iifS"!  nignpe  it  TjuiitTa>.cta>.eci)c  ne-sa^q  JjL 
neqeiojT  se  neRtgaw-se  |  cjuiajuia..a^T  •  ne  itT  a^R-sooq 
i  na^i  '^nai.awq'    aLqei  e  !io\  n&\  ntgnpe  Ji.  jmepiT  it 

nawg^pxi  neqeiujT  it  awPak.eioc  •  a^q-si  it  ottroti  ^iS 
neqcnip  it  oTrnajui  git  Tqca^p^  it  noTTTe*  a>.q- 
cegciogc   a^qeine  iJ.ttoc   uja>.   neqeiiOT   ct   OTrawakfe* 


e 


Foi.  5  6 


AND  THE  HOLY  VIRGIN  63 

ne-se  nqeioiT  m^t\  's.e.  otf  tc  t&.i  •  ne-sawq  «e  Ta^i 
TC  T«k  c«>,p^  RftwTai,  oe  nra^R'sooc  ««>.i  •  2wqoTr(ou|S 
its"!  neqeitOT  -se  ege  na».  ignpe  (Jio  HTaw-<^  tta>.K  e  fio\ 
^iS  njs.  ctojudi  it  &.opdk,TOc  • 

C\.  neqei(jjT  £(0(oq  -si  nawq  e  £io\  ^S  neqciojuiak 
awqd>.&.c  n  oT&Aiii\e  k  coto  a^qeme  e  iio\  «  Te- 
c«^p8wi»!c  H  oTToeiit  KTa^qTOMofee  ti  nia^ibin  Ji.  noToem 
M  gHTc  a^qTOMO^e  n  T£i?V&i?V.e  n  coto  e  TccAiHHTe  • 
ne':£&,q  SS  neqignpe  JS.  uiepiT  ose  *si  t«>.i  m^  |  T&.&.C  foi.  6  a 
Ji  ju.i^*wh\  n».p^awC50e\oc  HqT&.e>.c  n  dw<^a^&iL  itq-  **^ 
«ooc  Ta>.peq(o«g^  e  poc  ajlvL  nequjHpe  •  awTo) 
HqTCBkAoq  eT<?iK'2£00c  JLxn  T(5'!no\c^  ic  "i-e  a,.q- 
iioTTTe  e  aai^&,h\  ncxawq  K&.q  -se  -si  Ta^i  it^t  t«i.«>.c 
it  &.-xivAi  Tawpqtong^  e  poc  aah  «qujHpe  THpoT ' 
&,qei  cg&.  &.'XddUL  n^'i  aai;)^&,h\  cq^i'sJuE  niop-^ewnHc 
€  nequjuioTn  ne  Snq  o-jtcoai  eqtoig  e  gp«>.i  e  tksc  • 
ne-sa^q  na^q  ri<Si  JUi^awHTV.  -se  -"^pHKH  MdwR  -  «w  n-xc 
cukTiS  e  nRajXHTV.  a^q'sooT  uj&.  poH  5i  ne(3'poo(5' 
ii  -so  •• — tt  Tcpe  aw-xdwu.  "i^e  c(OTi£  e  naw'i  n  TOOTq  S 
jui^Xl*'**'^  ^^  nqc(OAi«>.  (S'Sa'OAi  &.qci  e  gp*^*  ^S 
nxiooTT  aLqito-xq  g&.  MOirpHHTe  ml  mxi^^^mK  jvira) 
«k,q'<^  KJi>.q  IS.  nea'poot?  cqTOO&e*  B^qTca^feoq  eT|(?in- Foi^eb 
•sooq  Axw.  TiyiHo^q  dk.q£KOK  e  g^pa>.i  €  iS  nmre  gH     *fe 

OTTeOOTJ"  • 

nAAOOT  (ye  jmH  necoTO  juH  nes'poos'  awirto  ne- 
eponoc  S  neiwT  nei  twuj  it  ottojt  hct  ojoon  ii 
AiooTT  &.TOJ  geitgicoM  Me  aiit  nignpe  S  nnoTTTe  • 
&.noK  '2k.e  uoc  a>.i«&.Tr  &.Tto  &,ipawige  it  Tep  eicwTS 
e  «i>.i  •  ^.cujione  -^e  AAiiitca*.  wa^i  a^qTewTVoi  e-sii  iiq- 
Ttt£  it  OTToeiM  itcs"!  ne^eipoTr&ein  &.q^iT  e  Tjueg 
c«».igq  SI  ne*  a^iitawTP  e  ge«Ho^  iiignHpe  ^S  nxxis. 
eT  SSjui8>.-!r  •  a>.iHa«.Tr  itTSw^ic  THpoTT  it  ii«..^»t5e\oc  • 
Tigopit  it  TSk^ic  itcepswc^ein  neTgw&c  e  neia>T  epc 
genujoTrpH    it    wotSi   it   tootoit   eTr-so)   ILuoc   -se 


64  THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

&.WH\oTia».  •  TAteg^  ciiTe  n  t&.^ic  epe  geMt^Trd-XH  | 
Foi.  7a  a  «0Tfe  n  TOOTOTT  eTTAteg^  n  eicoTC  eirnto^T  SumooT 
'^     e*xn  n  ccotge'  ju.i5(;^2>.h\  ne  nnof?  eT  gi  -sojot  eq- 
Ttouj  JS  noTTdi.  noTra*.  e  neqgcofe* 

Ke  no&  n  cgnnpe  awi«&.TP  e  poc  &.noK  T<J5c  n 
Tepe  injs.Tr  e  «jvt^ceAoc  ctthuj  e  neiTTaw^ic  THpoT 
&.ige  e  nps^n  Ji  3UL\')Qj^fi\  eqcHg^  e-sn  ncTrgfecooTe 
THpoT  eTCtouj  ilAiioq  K  HdkTP  wiJiA  •* — rX-iOTtooj^  ne-sa^i 
jut  ne^eipoT^ein  "se  na>c  epe  np&.n  S  Axi^a^HX 
cHg^  e-sti  iteTTgfecooTre  eirtoig  SAioq  •  a^qoTcoigft  it^'i 
ne^^^eipoir&ein  ncxa^q  nswi  -xe  Aiepe  «kCi»eA.oc  ei 
e.'s.H  nK&.g^  ei  aah  Tei  epe  npawH  Ji  3ULi')Qi,n'K  cHg^ 
e-sit  HeTpgficooTre  •  e  Tfee  n'Zk.ie^o^oc  «e  n  nqn^a^n*. 
iiju.ooir  • 
Foi.  7  6  Ilmfcsw  njv!  -^e  «>.iM&.Tr  eir  mrcH  il  juoott  |  kos" 
i^  ecoTTofe^  Koe  w  ot^kok  gwc  nTs.'sooc  -xe  oTre- 
pwTe  ne  necjuiooT  epe  o-ir&.c'ce^oc  awg^  e  p&.Tq 
gi  "swc  •  epe  nqTMgl  ojulc  ^jOL  iuaoot  •  jvTCii  itepe 
HHWTe  «  Tmri?H  pHT  n  ujHn  eTroTn  n  Ka^pnoc  ev 
«  oTAAHHuie  JS  jmme  gi(ooTP  •  epe  Tei  mrtTH  T«TtoM 
e  e«..\a>.cca,,  a^ira)  u}Hn  miaa  eT  gi  -sojc  eiro  it  ott- 
KTVaw-xoc  K  OTTOJT  ujjk.  nciT'sujR  •  Ke  itos"  «  ojnHpe 
»wm«>.-5"  e  poc  a^noK  itoc  •  b,.i«j^t  e  TwoTrne  n  ntgnn  • 
Htoc  eT  TawTre  juloot  e  £io\  e  Tmri?H  •  Ile's&.i  ii 
ne^^^eipoT&eiK  -xe  n-sc  AA&.TadULOi  e  nTWUj  ii  ■"^rnrc'H 
Saaioot  eT  OTTofe^  "'^2!^  *  ^P^  "^'  awt»c5eAoc  gi 
■sioc  •  ne-sse  neD^^eipoirfiein  n«>.i  -se  t«wI  eT  T«>.Tre 
Foi.  8  a  eiojT  e<slj[  I  nR&.g^'  ne'xdwi  Ma^q  -xe  ncoc  nei  awt'i^eTV.oc 
le  ex  gi  'soiic  •  epe  «qTitg|  ojuc  e  poc  w  nswir  hiaa  • 
ne-xa^q  na.i  -se  awRnawTr  e  nei  a.ct«e7V.oc  neqgwfi  ne  nai.i 
n  nawTT  kma  epe  Tca^Xni^^  MawCirAjiakite  uja^qTWOTTit 
e  g^pa^i  nqKiAA  n  neqTitg^  eT  Jiieg^  n  eicoTe  nqjio-soT 
e  iS  nmre  •  Htc  ii  nHTe  o'S'ujit  nca^  neTrepeTr  itTC- 
^(OTC  ujo""*©  e.sjJi  nKa^g  *l — ne-sawi  ii  ne^x^^eipoTfieiM 


AND  THE  HOLY  VIRGIN  65 

5£e  K  a^gj  w  ge  epe  tci  cd^ujq  Jx  ne  M&.oirio«  nc&. 
Ke-yepH-y  «Te  -^coTe  ujoiro  e-sii  nKOCAioc*' — a>,q- 
oTtoujfi  n&i  ne^eipoT^eitt  «e  ctOTiS  nT»wTejuoR  e 
gojfe  niju.  •  OTTtt  c&.igqe  n  ca^^nn?^  THia  e^n  •«^iOTe 
eiHikTCHxijvKe  THpoir  Iinjs.T  ecei  csH  nKa^g^'  |  p«j&.«  Foi.  8  ft 
TojopTi  «  cewXniV^  ducd^ne  ju.H  TAteg^  cnTe*  uja^  ''^ 
goirit  e  Tjueg^  c&.ujqe  •  epe  •<^coTe  hht  nc«>.  negpooir 
gn  OTne  eirne  •  Tiuieg^c8>.igqe  n  ca^^nn^^  tjs.  jui^a>.H\ 
Te  equj».nca>,7V.ni'^e  Ha"!  a»i5(;^js,h\  •  u}d^pe  Teio>Te 
noiT  HTe  «&.p5(;^con  THpoT  cd^goioT  e  fio\  ig«w«T 
ecei  e-^sli  nnawg^  iiTe  UR&.pnoc  THpoT  2k.ujak.i  •  en 
gocoM  "xe  eip  ujnHpe  awiniwTr  e  ue  a^t^peXoc  eqnmr 
ii  noTre  gn  OTTopi^H  a».q»>.g^  e  pawTq  gi-sn  TmrPH  eT 
juHg^  K  eioJTe  •  !s.qpijue  jv  nq&«w?V.  hjotto  citoq  e 
necHT  e  TnTt^H  eT  jmeg^  ii  eitOTe*  nqjueg^  i»e>kp  it 
opt^H  e  goTTM  e  TAJiivrpojAie  THpc*  a*.  nM.&.  THpq 
cgrop  I  Tp  gn  'r^&m  &.g^  e  pa>.Tq*  Foi.  9  a 

ex.  jmnHTe  oirtoM  nc&.  nei  cb^  •  jtin  nb>.\  •  dLinawT  >'^ 
eTrnoc?  it  ^.t^tie^oc  it  ^tocope  ^Lqei  e  iio\  gii  Si 
nHire  e-TAAOTTe  e  nqpawtt  -se  aai5(;^&,h'\.  •  eqjuiHp  it 
oTTJU.O'SRq  it  noTli  e'sit  Tq-<^ne'  6pe  oTct^otuFoc 
git  Teq(5'i'x  ».q(>j7V.  it  iipIEeiooTre  THpo-y  S  na^fce- 
Xoc  it  TopuH*  a>.qTO(3'«q  e  noire  eq-soj  JOuuoc  -se 
C2wg(0K  e  fcoA.  ^  Tmrc^H  •  ns^iri^eXoc  it  Top^H 
eKOTTtogi  e  ei«e  iS  ngefiuxon  eosli  nRa^g^*  ne-s^wi  35 
ne^^j^eipoTT&eiH  -se  n&.  -sc  iUis.TdJuoi  e  nTto^  SI  nawP- 
pe\oc  it  TopcH  njvi  iiTa*.  tiq&a..^  TJvTe  c«oq  e  feoTV 
e  TmrcH"  ne-sa^q  «^!^.!  *se  Rita>.Tr  e  n».ct5e7V.oc  it 
Topt*H  iiToq  ne  nii.c»t^e\oc  S  ngefecoojif  ene  «  | 
TiK  jULiyibJi\  •  ^ite^^e  eqtoTC  ii  nqpSeiooire  •  Foi.  9  6 
e  ne  MT&.qRd>.awT  itce&ioR  e  necHT  e  TmrtFH  itceTWHj  "* 
juii  -"^oiTe  eTfiiHR  e  necHT  csiui  nRSwg^  nxe  nujoeiuj 
juii  nnp^  iiiwne  iiTe  nR»wg^  p  gefeoMon ' 

Hesd^q  n«wi    on  rse  oirii  gijie  it  ?V,et5etoM  eTCipe 

K 


66  THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

«  OTTfcsw  e  T\ei*eiott  «e-!rgTPJU.Me-!re  gs>.  ■stoc  n  TeitoTC 
uiA.itT  ecei  e-Jtii  nRa^g^  •  €ju.n  -xfeiii  ii  gHTc  •  juimicAi. 
na>.i  IXqeiHC  IJLuot  e  nKJv.g^  «  e-xtu-  a>.qT&.^oi  e-xn 
MCijTngl  n  oTfoeiii  A^qeine  I£«j.oi  uja^^  S  iutiv  «  igs>, 
S  npH  ga^grn  Tmrt^H  eT  '^  sixoos-  e  nqTooT  «  eiepo  • 
t^icwn  ■  xxn.  -^ctpic  •  i^Hion  sxn.  neTt^pakTHc  •  «>.iitaw-y 

Foi.  10 a  fe  nnawpiv^icoc  5i  noTrjitoq  eqAAHg^li  ujhm  hiai  ctto 
j^  ii  juine  miA  n  KJvpnoc  •  ne-xawi  ii  ne^eipoTr&em 
-se  n».  -sc  eioTOJig  e  Tpe  KTa^uioi  e  nujHtt  ttT2k. 
dw'Zk.dwiU  oTTOiJU  e  !io\  n  gHTq  e^qRWRakgHTT  ijj&.KTe 
itKOTfre  s'lOMT  e  poq  •  akqoToiigfc  n&i  ne^QcipoT- 
&eiit  ne-xa^q  h«>.i  -jse  2i,.KU{ine  nca^  gemt0(5'  Jxaxtfc- 
THpiort  •  «>.KOK  g(rt  '<^M^s.gII  ^awd^TT  e  poR  js.n  •  tcmot 
<5'e  TOiOTTK  H^  o1ra>.gR  ncioi  nTa>.T*wA*OR  e  gtofe  niiu.* 
a^TTto  nT&.T&.JuioR  e  nujHW  itTa^  Jk-^ajui  otcojui  e  £ioA 
«  gHTq  * 

^iTtooTTM  -awG  awioTSkgr  Hccoq  awiTOiOTM  &.iOTr&.^T 
nca>q(KVr)  Miu.oou(e  gii  nna^paw'^icoc  dwis'ooujT  j>win&.Tr 
e  niynn  et  gn  TiAHHTC  ii  nn8wp&.'^icoc  eqo  ii  «lT 
R8ipnoc  eqpHT  ncoirpe  epe  nujHn  gjoRg^  e  necHT  | 

Foi.  10  6  exxiiiTe.'  CX-ioTTtoigS  ne-xi^i  ii  ne^Q^expoTrfeein  -se 
K  xidwT&JULoi  e  nTOJUj  ii  nei  ajHit  «  »wT  Rivpnoc  •  bjrui 
CT  pHT  n  coTrpe  •  ne'xa>.q  «js.i  -xe  n&.i  ne  nujnn  «t«». 
a^-xisju.  OTTUJAS.  e  fioTV.  k  gHTq  a^qRU)  Rd,.  gHT  •  ncsdwi 
«jk.q  -se  Atn  Ra^pnoc  gitoioq  •  itTJ^qge  coTon  t(0« 
awqoTOJxi  •  ne'2£s..q  mswI  -se  ottcxiot  n  Rjvpnoc  ne 
nTa.quj(one  iiijion  oT  &.T  Rd^pnoc  ne  •  ne's&.i  na^q 
•xe  OTT  ne  nTcouj  ii  nqRjk.pnoc  •  ncsawq  «&.i  -se 
OTTCAioT  «  -jtiineg^  ne  •  neoEdki  ii  ne^eipoTrfeein 
s.e.  OT  ».T  Ra^pnoc  ne  e  nrHpq  -xin  iiuioH  •* — 
ne-sj^q  Ma>.i  -xe  njs.i  ne  nTtouj  UTai.  nitoirTe  Ta^a^q  e 
poq  -xin  ii  ojopn* 

Foi.  11  a        6n  gocon  -^e  eipignnpe  a.maw-s-  e  aw'^k.^.u.*  ea.qet 
liaL       iSnoTe  ii  ee  it  oTpcojue  J  eqp  gH^ie  a^qncop^  e  !io\ 


AND  THE  HOLY  VIRGIN  67 

RTeqcTO?V.H  a^qioX  e  boK  ga.  nujnn  &,q(;(A>ii)  "se  e 
nKiwg^  a^qTOJUcoT  •  ne's«>.i  3S  ne^eipoTT^ein  -se  ntoc 
&.  iiw<ak&.AJi  ncop^  e  &o\  nTqcToA.H  avq^^  e  poc  n  it 
(yioco&e  eTujooTe  eT  mh-x  e  6o\  gj*.  TiufHH  e^qigiKe 
e  nRiwg  «>.qTOx«.coTP  •  ne-se  ^^eipoTrfieiii  ««>.i  -se  -xik 
nTiw  Ti-^i&.&o7V.oc  fctjOK  e  goirn  e  nns^paw'^icoc  awqpgawA 
H  2s.'x&.ju  Mxn  eTTgiw  TqcgiAie  ^.tttynn  igukTVJuE  SE  n 
CTTCToi  a,.«eTr(5'oMo£ie  ge  e  necHT  nepe  ^,<:^&.ai.  gtofec 
n  n(y(0(Aj&e  e  Tpe  -zfgjwne  ax  Airrfpe  e  poq  •  gii 
ng&.n  e  T^e  ncT  &.q&.dLq  •  2>.ttOK  -akC  ne-xa^i  Si  ne- 
5(;^eipoTr£iei«  -se  na>.  -sc  «  iwig  n  ge  »>.  n'xia^oAoc 
SniiK.  e.  goTTK  e  nna^pak-^icoc  *^qp  '^'^  n  »w*^aaji 
eufse  oT  €  &o\  a^n  ne  gH  nnoTTC  ne  nei  Ttoig 
nqna>.u}£to)K   e    goiTK    juih    ?V.a»&.-y   |   n&.ujo)ii6   d^-sjOL  FoI.  ii  6 

pe\oG  THuj  e  nnjvp^'xicoc  ii  xihumc  •  ujivpe  juin[T] 
cnooTc  fccoK  e  goTrit  55  A«.HH«e  HceoTwigT  ii 
nwoTTTe  •  ii  nnawTr  *x€  «t&.  n-^iakfeoXoc  fewR  e  goTK 
€  nnj*.paw'xicoc  a^qp  ga^^  k  aL-xakA*.  ne  stxn  Xa^a^T  H 
awt^i^e\oc  giS  nna>.paw<^icoc  •*— a>.\?V.ak  akTrcTPM;)(^uipHcic 
cgione  ujaw«Te  aw<^aju.  ottujaa  €  feo\  gii  nujHH« 
Ile'sawi  na^q  -xe  euj-se  nei  tojuj  ott  e  £io\  giTi* 
nnoTTTe  eie  jun  nofie  e  aw-^a^AJi  ne<2Eakq  -se  iiuion 
eite  KTaw  a^-xaju  gpoig  n  gHT  it  othotti  nepe  nnoTTe 
na.'sooc  na>.q  ne  «;e  ottujai  na^K  e  6oA.  gii  nu|Hn  ' 
CIV  nnoTTTe  qi  iijua^ir  n  v^iKa^ioc-ynH  er  to  gicixoK  («<:) 
a.qno'sq  e  ii6\  gii  |  nna^paL-^iGOc  -xe  Ka^c  epe  neFoi.  ]2a 
nTa^q-sooTr  'xcok  e  feo\  Mq<sooTr  ii  nequjHpe  e  ^^'^ 
nnociioc  • 

Ile'sa^i  na^q  -se  m^.  ^tc  a^ig  tc  T'^win&.ioc-ynH  ex 
S'oo^e  Suuoq  ht  a^TqiTC  n  TOOTq  '  ne-sa^q  na^i  -se 
gii  negooT  nTa^  nnoTTC  Tajuio  a.  a^<^ajL&  eqo  ax 
junrcnooTTC  ii  jua>,ge  n  igiH  •  a^ira)  coot  ii  xia>.ge  n 


68  THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

OTUJc^*  b^trixi  u|OAA!vf  JS  jua>.ge  n  ottaaot  eqo  k 
oe  n  oTTWite  it  *w\Bk6dwCTpoK  e  juik  ?V.a>.»LTr  «  osfem 
«  gHTq*  n  Tcpe  qo-ytoju  -awe  e  6oA  gli  nujHK  «>. 
neqcwAtai.  cfeoK  &.qp  kotti  «w  T-i-iKakiocTMH  eT  to 
giojcoq  6tOK  awCRS^awq  •  ujawT  ngrnq  it  wqTHiifee  €T€ 
nqeieifi  ne*;— 6ne  uieqcos^fe  gn  Tenpw  Swirw  Aieq- 
c(ou}Ii!  ■  ^pL  nujojju  •  &.io'9'u>u{&  -^e  ne-sawi  Ji  ne^ei- 

Foi.  12  6    poTrfceiti  I  -xe  n&.  -sc  i5  nna^Tr  nT2k,  nnoTTC  tsjuio 
*^       n  dw-^dju.  »,.qTakA)iie  TKe  eTrg&.  «iijLi*.q   -xm  ii  ne  • 
enei  *^h  dwiccoTu  -se  &.  nnoTrre  Tauuio  «  iV2w&.Ai.  xxri 
eirgsw  -xin  Ta^p^H  • 

n«w\!«  on  -"^ccoTiX  -se  «..  nnoTTTC  eiite  «  oirgiMH& 
csn  d.-xdajL  a>.q(ofc^  ^.q-si  «  OTreine  (sic)  n  nqfeeTcnip  • 
«wqTaju.ioc  eTTcgiAie  &.qA«.€g^  TfccTcnip  n  ca^p^  e 
necA«.jv'  OTTK  OTTK  n-^iJuioTTpt^oc  iwqTajuue  cna^T  n. 
ch>ju.&.  •  cvo  «  oTCiOAAaw  «  oTTOiT  *  «>.qo'!rtouj6  ne'2Ke>.q 
«jki  Kfyi  ne^ei[po'y]&£i«  -se  cwtSi  nTS^TiwAAou  e 
g(o6  MiAA  •  ii  nnawTT  nTa^  nnoTTe  tsjuio  n  dw-^d^AX. 
a^qTiJuio  K  TKe  CTrgj*.  nILu&.q  it  oTrctOAAa.  «  ottcot  • 
H  nnjs.Tr  ca^p  ct  epe  n-^ecno-i.Hc  p  gwfc  e  js.'^si.ju. 

Foi.  13  a  nepe  n  rc  |  AieeTre  it  CTrg*.  niiiJL2vq  •  6  T&e  njvi  a^ 
Kc  nccoAjia.^  cna>.Tr  tgione  e  Si6\  gn  OTrciOAJiaw  it  otiot  • 
*.7V.'\.&.  jSn  equop-soTT  e  £io\  it  neirepHT  it  TcynoTr  • 
ij[  nnawir  iiTa.qeine  Si  nginnfe  e  -xuiq  akqiiROTU* 
a^quifi^  a^qeine  it  eirga..  e  fcoTV.  it  gHTq  a,.cu|o>ne 
na^q  it  cgiiie  luuon  necgrai  ne  ^ii  neqcnip  it 
gfioirp  -sin  negoo-y  itTa..  nnoiTTe  Ta^juioq  •  '^grHR 
e  luma^ein  eqgii  itignpe  ii  a^-^aju*  ne-sa^i  na>.q 
•se  to  na^  sc  -  ott  ne  njuta^ein  ct  git  it  lynpe  it 
a^.'xa.ju.* 

He-se  ne5(;^eipo'!rfeein  na^i  •s.e.  Ji  nna^ir  ct  epe 
n'xa.q  na^ei  e.'xjji  nRa>.g^  it  tyopn  ne  iteieife  ax 
npiojue   eT   na^ios'S  gii  neqcuijuai.  •    6  fco\  •s.e.  iS 

Fo^  b    ji^j^-g.  jj^j^  nnoTTTe  6euj  a^'s.aju  I  it  T-xiRawiocTTHH  eT 

KC  ' 


AND  THE  HOLY  VIRGIN  69 

a'ooXe  Itttoq  •  H  ujopn  ne  nqeieift  KTawTUxyfe  »i,q- 
piAie  e  23P&.I  e  ncsc  •^— "se  otoi  tta^i  n«>.  "sc  ii  nnawT 
e  ^g*>.pcg^  c«eHTo7V.H  JS  nMOTrTC  iinsw  -"^ottoiju  e 
feoA.  ^pi  nujHif  •  itepe  n&.  c(OAiiai.  THpq  oirofip  n  ee  S 
n«w[ei]eife  •;— e  T&e  nd.i  con  nixx  euj&.pe  d^c^d^ju.  iS'ioigf 
cstt  Mqeieifc  iy&.qpiAAe  nq  p  gH&e  «  oe  H  le'^emawc 
MT  &.quj(one  jSkqiyuiigT  e  goim  e  T'soe*  «>.qpixie  h 
HToq  e  T^e  ot  jSn  qts'toig?  npcDJue  iiqpiAie  ■  ne-se 
ne^eipoir^ein  Ma^i  -se  -"^ndwOTrcijMg^  n&.R  e  fioA.  n 
gtofc  «!xi  •  CO  nn«>.peeHoc  CTUgoT  jvcujoine  "^.e  ^iS 
neoToeiig  n  co\oju.ojn'  nppo  »wqa».na..PKaw'^c  n  |  iiFoi.  i4a 
■^dwiuKon  •  THpoTT  e  Tpe  TrT*.Tro  e  poq  n.  tjuukc  ^\ 
nuL  na^gpe  THpoTP  •  jun  TAAiiie  n  w  fcoTawMH  eajaLT- 
T&.a>.T  e  nuju)«e  nce\o  •  a^  co\oxio)«  cgiM  cot 
THpoTT  e  T-so  IE  nHi  Sa  nnoTTTc  • 

PoiuLC  niju  e[g&.qaj(one  £h  (gcone  mix  [y&.q£i(OK 
e  goTTM  e  npne  nq<9rtoigT  e  t-xo  uji^qge  e  nn«>.gpe 
eqcHg^  e  t-so  e  R&.T«k  neqgjojne  •  nqqixq  nqfitOR 
e  neqHi  eq-<^eooTr  S  nnoTTTe  •  Swcajuine  -i^e.  n  Tep 
e  cio\oAAWM  nppo  axoif  b.  'ie^eniiKC  "seg^  n-s-o  Ji 
npne  n  Koni&.  lEn  OTge  e  pooir  it  ne  con  •  le'^eKis.c 
•^e  nppo  K  Tep  qujione  awqXo's^^  i!in  qge  e  ii 
nj>.gpe  e  T«>.7V.^e  nequjaine*  enei  "xh  nToq  ne  kt  &.q- 
■xeg^  n-so  eii  npne  gii  nK(ji>|ni2w*  er  epe  ii  n«>.g^peFoi.  14  & 
cHg^  e  pooT  iin  eqge  e  pooT  it  ue  con  &.q£i(OK  e  *^h 
gOTrn  e  nm  ii  n-xc  •  a^qiiROTit  a^qfywigf  e'so  s^qpiiue 
eq-soj  iittoc  •  "se  n-sc  xih  oTrttofee  ne  nTa<.q&.i&.&.q 
&.iR(ik)ni&.';([e  it  it-soe  €t  epe  ii  na^g^pe  cng^  e  poc 
gii  nR(onia^  ei'sio  iLuoc  -se  eTujawKcncn  nnoTTe 
git  OTrg?V.nic  cena^A.o  •  iiiion  neinswge  ne  ii 
na^g^pe  itTawTai.\(50  •  a^  n'sc  cuiTii  akqigitgrHq  ga». 
poq  akq-sooTT  tga.  poq  it  Hca>.iawC  ne  npot^HTHc 
a>,qajaw<se  ttiisjiawq  eq'sto  iimoc  -se  -si  it  oTrrakR 
ii    KiiTe    M^    \ak,^(0(OR    iuuioq     awiroj     RnaJiTOn* 


\ 


70  THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

Tcnoir  (3'e  oi  iioc  ncT  naweipe  ii  nnoTxe  AAeqKawSwq 
n  c(oq  • 

Foi.  i5o  njK7V.in  OK  ne-saki  S  ne'^eipoT&ein  •  -se  n«w  -xc 
K»  eioTTtogj  e  Tp  rtsjuioi  e  nTWUj  «  Me^^^eipo-yfeein 
€uj«i.pe  neTTg^pooTT  ufb^nc  •  gn  Tiie  nTe  TjuinrpojAAe 
ujTopTp  £i%iA  nn»w.g^'  neise  ne|)(^eipoTr&em  na.i  -se 
Rn&.-y  e  nei  Moa"  n  thtt  eTroTii  e  goim  e  MCTrawgiop 
epe  «a>.t»i?e?V.Qc  gi  •suioir  •  pa}2k.n  Tca^Xnic^  ctt- 
Jiii«w«e  ii  ngokTrn  S  nKiwT»Ln€T&.cjLiaw  (gd^pe  it  thtt 
CT  OTHH  ei  e  £»o\  nceniqe  nc&.  nTng|  Si  nawi»t»eXoc 
eT  gi-sn  TmrcH  n  TeioJTe  iiTe  na^i^t^eA-Oc  rijul  it 
«eqT«g^  iiTe  ■<^WTe  ei  e'sJuE  nR«>.g^  iiTe  d^Tr^awne  itfji 
iteg'poos'  JS  nKA.g^'  itajHtt  Axn  itcojuje  Aiiii  it  Ha>.p- 
noc  •  eujwne  line  Tc».?V.nn?^  juotttc  «ia>.pe  otcjuh 

Fo]^i5  6  ecnswUiT  ei  e  iio\  git  Tite  |  itTC  iliaott  k  gwoT  ei 
e-xit  nRjwg^  eqoig  itq  Tpe  n  Rs^pnoc  ».u}dwi  juiit  iS 
xiooir  liAioTr  it  gioo-y-  ju.it  neg^poTrMa.!  «eTe  it 
putAiie  p  goTe  gHTOTT*  neg^pooTT  t«jvp  it  itTitg^  it  it 
cepiwt^ein  ncT  p  gJuLuie  it  Slmot  k  gtooT  •  «j&.«t 
cqei  e  necHT  e  necTcpeuiAiaw  «qei  e'sH  nK^g^  git 
OTrfjKOtt  •  -xe  ititqei  eqitj!>.igT  nqp  nfKNg^  it  -xawie 
it  ee  it  negwoT  it  nojge  iS  neg^poTrfifeft.!  u|(one  it 
gHTq  :— 

6nei  -xH  jSne  iicep&.«:^ein  ei  e  necHT  iicep  gjuLue 
ii  iiAioTr  It  gwcsTr  •  e  fep\  -xe  nepe  ii  jmooTT  THpoT 
git   Tne    itii    nHTre*    cic   gHHTe   SwioTrojii^   e   poK 

»LlO-yojK£  e  pOK  it   ii  AlTCTHpiOM  THpOT  •    2wIOTlOaj6 

ne-xawi  |  ii  ne^eipoTrfeein  "xe  new  <xc  eioTp<o«j  e  Tpe 
^  RT&.JUOI  "xe  OTF  nex  tojottk  e  gpa>.i  ga^  Tne  •  ec&uje 
it'-^ge  'I — Ile-xa^q  tt«wi  -xe  eca^nye  git  oTrnic^^c  Atii 
OTrT(o^  iiTe  nnoiTTe  •  ne'Xi.i  nawq  on  "xe  ot  neT 
TOJOTTH  gj)>.  nR«>.g^'  ne^&.q  n&.i  -xe  qTOO-y  iicTTr7V.7V.oc 
ncT  TtooTrn  ga^  nna^g^  eTTTOO&e  it  c&.igqe  iict^pawi^ic  • 
Ile-xdwi  n»vq  «e  nsw  -xc  iinp  lywnT  e  poi  •  iy&.n-^- 


Fol.  16  a 


AND  THE  HOLY  VIEGIN  71 

HOTTK  e  nei  Re  gtofi  •  ai&.tjvaioi  r&e.  oir  ncT  TiooTit 
gak  nqTOOTT  n  ctttWoc  •  ne-xa^q  mK\  -se  ne  itTawq- 
TaLAiiooTT  neT  cootm  Jx  ncTgcofe*  Ilc'sawi  «d>.q  "se 
nis.  ^c  OT  ne  nTtouj  k  nei  OTMOoTe  it  TeTujH  xin. 
negooTT  • 

He-sawq  «a>.i  "se  cwtjS  nTa.Ta>.AioR  •  8>.  nnoTTe  | 
Kco  AAnrcKooTTc  n  ^(^eipoirMin  eTawg^  e  pewTOT  ii  Pol.  i6  6 
n£io\  is  nKawTJwneTe>.cjuidw  exseygice  e  nTHpq  ^a.-jr-xco  \fc 
xi  junrcnooirc  ngTrxinoc  Si  Atfucne  ••—?«!».«  nujopTi 
•stOK  e  £io\  IE  neqgTrAi.noc  eie  aw  Ttgopn  H  otthoit 
•xcaK  e  fioTV.'  puja>.H  niteg^  c«*.Tr  <sa>K  e  £io\  Ix 
nqgrxtMoc  ajs^pe  TAJieg^  cnf  e  n  OTrnoT  <scaK  e  &o\ 
uj«w  g^pa*.!  e  Tjueg^  juivvfcnooTrc  •;— Pujawit  nAteg^  jakt- 
cnooTc  noTMOTT  <s(x)K  e  fio\eie  a^  TJU.eg^ju.nTc«ooTrc 
n.  OTHOTT  -scoK  e  fcoTV.  •; — 

ne-sawi   «awq   "se   eie   TjuinrcnooTrc    k    OTrnoTr    H 
TeTTUjH  itcepawt^eiM  THig  e  pooTr  oit  ism  JuLuon** — 
IIe<sa>.q    na^i  -se   ILuloh    a^Wa*.   MT^iMOOTre  ne  Ain 
ngaw\a>.a>.Te  xin  k  |  "sawT&e  (s/c)  •  eirajawn''^  H  TCTrnpoc-  Foi.  i7a 
e-y^H  uj&.pe  Tigopn  n  ottmott  <su>k  e  !io\'  pu}a>.H    ^^ 
TAieg^  cnre  n  oirnoTr  -swr  e  fcoTV.  igawpe  neenpion 
o^  K  ne-yciiH  u}*^  g^pa^i  e  Tjueg^  Ai.nf  cnooTC  n  otkot 
H  TCTTajH  •    H'^ojoM  Jji  ntioTTTe  ttCT  'i^  Ttouj  c  pooir  • 
ne-sawi  ax  Jie.'^a^oTFtie.m  -xe  uja^pe  npn  eiAte  Tton 
■se  a*.  TxinrcKooirc  «  oTrnoT  "sior  e  &o\  •  nqfio^R 
e  neqju.a>.  ii  gtOTn  it  itqei  e  gpa>.i  •  ne-xawq  nawi  -se 
Ha>.t^c5c7V.oc    ncT   eujawircaw^ni'^e    eTujawR'scoR   e   £!o\ 
tga>.pe   iuii^awH?V.  eiA«.e  -se  a^  lUAeg^  junrcnooTrc  n 
gTTJunoc  *s(*>R  e  fcoA.  ujakqajaw-se  A*n  na>.<?ce\oc  Jx 
irpH  nqxioouje  nq-siOR  e  boK  ii  Tqxaw^ic  •  awioiroiuj^ 
ne's&.i  S   ne;xieipo-ir£iein  "se  na>.  -sc  a>.paw  nRoirJTeFoi.  i7  6 
neT  -"^  Tiouj  e  npuiiue  -sm  eqgn  gHTC  it  TeqiuawawT    X-x 
sin  SLuon* 

Hersawq  Ha>.i  "se  nnoTTC  cooirn  -se  uja^pe  npuiAte 


72  THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

p    OTTHHp     S    AinrnepiOTpt^OC     H    OTTHHp    S    AtitT- 

i.iT&.e(joc  "Silt  neq-sno  uja.  neq-scoR  e  iio\  •  enei  •i.H 
nnoTTTe  ■^  A«s.ei«  e  n-^iKa^ioc  i5n»LT  oTrn?V.j<cce  ii- 
juoq  •  xiK  &OXJL  t^&.p  e  Tpe  XNJn.Tr  «j(one  ik-tsU 
nnoTTe  •  &.W*w  nnofte  oTruj5uL«.o  ne  e  nnoiTTe  •  Ra^i 
^«..p  nTawqTdwAtie  npojAJie  eqo  n  «wT  no&e  •  npioue 
gcowq    ex   p    koM   KJ>iT&.    neqoTroJig  •    awTio    k&,t«w 

ne-jsa*.!  ii  ne^eipoTrfiein  •s.e.  eTT-sno  H  npwAie  e 
ngice  •  KJkT«>.  ee  nT»w  itofe  -sooc  -xe  ht«>.  Ta^  Aie>L*LTr 
Foi.  18  o  -xnoi  e  ngice  •  ne-sawq  «a«.i  -se  oTUja^.n  |  gjHq  ne 
Ae  ntioTTTe*  jJieqRW  npioiie  Hcioq  uj*w  feoTV.*  C\.?V.7V.i>. 
oja^qigngTHq  gi\  poq  -xe  neqeine  ne  aaH  TqgiKO>M  • 
Bwiraj  ngojfc  «  neqiyi-s  ne  •  TenoT  &e.  to  Koga^nwHc 
neT  Ks^p  noTOJUj  IE  nnoTTTe  AAeqR&.«kq  n  ccoq  ner 
Mjveipe  H  genjs.c'&.eoM  qiui^'siTOTr  n  ga^g^  it  &Diii  ^pi 
nHi  MX  nKOTTe  •  ne-sa^i  n&.q  -xe  n«w  -soeic  JJi 
nKJs.Tr  e[g&.pe  nnoTrxe  Tajmie  npwAie  ojJvq^  pj^n 
e  poq  -se  oTr-^.iR&.ioc  ne  H  oTrpeqpnofee  ne  -sin 
SLuoit  • 

ne-sSkq  njvJ  -se  cwtSI  nTiwT&JiAOR*  Ii  nnjs.Tr  eT 
epe  nnoTrTC  k&.t«ju.io  IE  np(OAA.e  iSnswT  qT8>.8>.q  •  e 
TR«w?V.&.gH  it  TqAiawJs.Tr  tga^qiJiOTTe  e  MaLi?ueA.oc  th- 
poTT  itceei  ncea^g^  e  pa^TOTr*  uja^pe  nei(OT  cjaott 
e  TevJrrr^H  «Te  na^t^t^eTV-oc  oTtoujfi  «e  gajunn  •  | 
Foi.  18  6  pujawH  nujaw<se  ei  e  !io\  gn  pojq  -se  Tev|r5-D(^H  na*.-^ 
^  Satom  na^i  u}a>.pe  na.ci'e'Xoc  oTrujigfe  "se  gajuinn  • 
equjakK'sooc  -se  Te\^Tr;)(;^H  na^eipe  n  2ena>.noiJiiaL  * 
ig&pe  «awi?i5e7v.oc  oTrtoujfe  "se  gajumn  •  neT  nmr 
e  !io\  gn  puiq  il  neitOT  nToq  ne»* — ne<xa^i 
na^q  ■s.e.  naw  "sc  OTreTnoojuie  H  nptoAie  OTreTnaw 
iiTfinooTre  •  ne-xa^q  na<i  «e  ege  nptoue  xxcn 
eTrcga^HJiAOTT  eTrMaw-si  ii  noTaL  noTra^  •  e  njuia^ 
€T     eqiinuj&.      liuoq  •     n    T&«ooire    ^e    Htoott 


AND  THE  HOLY  VIRGIN  73 

RjswK    eTiH&.«AJio-!r  •    K«wM   6Tuj&.n(on2^  •    ncTFJULis.    ne 

ne'2£2wi  Miwq  -se  ottk  \^;)(|^h  ILuoot  •  ne«J6awq  mm 
<2£e  ccoRt  nijui  ottH  vtrir^H  ISaioo-t'  TCitoTT  &(. 
TeVJrT^H  n  cojivf  mia*  ne  nqcnoq  •  ne<sd.i  n8>.q  «€ 
a>.p«>.  ceMjwKoTV.ak'^e  Suu.o|oTr«  h  ce«aw<^  jStok  n&.T  •  FoI.  i9  « 
nc'sa.q  n»>i  -se  sulh  i^enoiTo  nne  cigcone  Hcetiaw'^  "K^ 
JxTon.  njvT  «w«  •  OTT'^e  g^ice  •* — aw?V.^ak.  nptoite  UToq 
ncT  e«i8i.qgice  ^.ttco  itqiiTOK  ^ctytone  -xe  iv  Tcpe 
ictOTiS  e  «8>.i  THpoTT  &.ipi[fnHpe  n  MCgfimre  iS 
nitoTTTC  CT  qeipe  Euu-oott  aiR  np(ji)Ax.e  •  ne<s&.i  n&.q 
•se  Unp  ffiiitiT  e  poi  ttTak-atnoTrK  e  nei  ne  gwfi  • 
eioTtouj  e  Tpe  ktjsjuoi  e  T£ie  ncioir  ct  n««wTr  e  pooir 
^n.  necTepe(OAAs>.  -se  pa}&.n  npn  u}dwU}&.  m\o  ehnawTT 
e  pooTT  •  Giolfwui  e  Tpe  RTajuoi  "jse  e-yfiwR  e  tiok 
tga>.  n«a>.Tr  k  TeTr\TrTopt«i&.  ne'S2».q  ttj!».i  "se  epe  ii 
cioTTo  n  Tiw^ic  Ta^^ic  •  OTTM  cioiT  eojawqa^co  gH  Tixe 
lya*.  nitJ^.TT  Ji  jmeepe*  dwTV.TV.ai.  HcenakTr  e  pooTP  a^n  e  t6c 
noiroeiK  JS  npn-  ]  otth  cak.iaq  K  ciot  itrtTT  e  £p&.i  Foi.  19  6 
gS  nJSgr  Si  nKoouoc  mct  jGumawT  i?8».p  ce  gn  Tne  \h 
nMa>.Tr  itiui'  oirn  ca>.ujq  n  ciotr  gw  Tne  eTTJUioTfTe 
e  pooTT  «e  «e  ewTHp  jmeifRto  neT  JSxiLKr  •  e  ei  e 
fioA.  gn  MeTTTJumion  •  ei  juh  tci  HTe  njuoir  ei  e^sjiS. 
nRawg' 

IIe<s{)wi  na^q  -xe  na^  -sc  e  Tfee  ott  oTn  ciott  lyo&e  e 
cio-y  •  ottH  ciot  cuja>.qnonoKe  e  fcoTV.  gii  neqAix  n 
igopn  •  ne-se  ne^Q^eipoT&eiM  «8>.i  -xe  c(otju[  itTdwTai.- 
JUOR  e  gujfc  rtiAA*  Oirn  ga^g^  n  Taw^ic  gn  kciott 
eirntoujne  e  &o\  ^S  neTAJia*.  «  ujopn  •  n7V.H«  nTwig 
JuEnMOTTTe  juhh  e  J6o\  iga>.  cneg^*  eic  gHHTe  &.ioTrujK£ 
RawR  e  fco\  n  gtofii  miaa  w  niiepiT  Si  nnoTTe  TOiOTrit 
H^  feujR  e  nROCiioc  m^  •soj  «  kc  nT&.Rna>.Tr  e  pooT 
THpoT'l  H  TeirnoT  &,qeine  iJLuioi  c-sjii  nTOOTr  H  Foi.  8o  a 
n  "soeiT  awige    enawnocTo'Xoc   eircooTg^  e   HevepHir    "^-^ 


74     MYSTERIES  OF  JOHN  AND  THE  VIRGIN 
dt.i'sio  e  pooT  ii  ne  mt  ekiMa^Tr  e  pooT  a».Trto  xn&.- 

€ir-^  eooT  I£  nnoTTC  CX-ttuj  a>.TrT«kigeoeiig  li 
np8>.«  iS  ne^^t  nj!».i  e  &oX  gi  TooTq  neooir  na^q  a»« 
neqeitoT  H  SwCdweoc  iuin  nennal  ex  oTi^iJi  uj&. 
eneg^  gdwUiHM  • 


THE  LIFE   OF  BISHOP  PISENTIUS,  BY 
JOHN  THE  ELDEK 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  7026) 

HBIOC    XTVa  TnO\TT3l  11    HGH    neT^oii!!!" 
OT^i^iB  H  eiUIT   GT   T^lIHT   30131   US-    ^® 

ceHGioc  nemcRonoc  ^ltui  n^iH^ixra- 

PITHC-    n   HTOOT   H    TCGHT    e3^.«^3IC- 

TOPi^e  mio'HL  HOI  Jmc  neiipecBTTe- 
poc  n  nesooT  n  ne*^p  inieeTe  gt 
otx:jsjr  ere  cot  nHrujonTe  ne  n 
noBOT  enH4>  sfl  otoipkhh  ht^  bhot- 

TG  83<.nHH. 


IlgTrnooecic  S  nei  ig&.  jueg^n  p«>.uje  giS  negooT  Foi.  20  6 
JS  nen   eitoT  ex  oTra>.«wfe  ncT  c^opei  iX  ne^^  *^"*'     ** 
necTTiteioc  •  na^i  cTAieg^ «  oToeiit  eqtgeuj  C'*^  tioirqe 
e  fcoTV.  it  oTToeiuj  nixx.  •  ov  iuionon  "se  negooT  «>.\?V»l 
TeTcujH  •>  «  TfenooTre  THpo^r  Jx  nK«wg^  ju«  !«gai.\a>.8>.Te 
n  Tne  ceeTrt^pswne  Suuoot  eircKipTaw  a^irco  eTTeXHA. 
gS  negooT  S  nqgjii  noTpqe  ct  t«lIhtp*  na>.i  nT&.q 
TdLgooT  K&.T«>.  oe  ex  epe  n[g&.<s6  tt&.T*juoM  eifU|&.n- 
juootge  e  oh  •*• — dwitopti  e  TpA.  k*..  pu>i  e  tS  ujsw^e  e 
neKK&,Tope(OAJiak  •  e  fioA.  "se  eKiiHT  e  &o?V.  ii  neooT  • 
n  np(OJU.6   -sin  T«wp;)(;^H   MTa>.Kp  aioko^oc  iln&Te 
Kp  enicRonoc  •  i^Trw  gn  ottaic  enujawMcwoTg^  |  THpH  foI.  21  a 
noTTd*.  noTTa.  e  oTriiTawq  JSjLXKTr  n  OTnpot^H'f^ak  •  Kc     *JtS 
OTraw  e  oTiiTaiCj  JuLudLT  «  oTcooTn  •  kc  ott*.  om  E 


76  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

OT^iiwRpicic  •  RC  oir&.  €  oTrnTSwCj  axMLik.'s-  n.  ot- 
3'c«>\n  e  !io\  •  gcoc  tc  nceigtone  THpoT  gH  ott- 
c&.no  •;• — 

IlneT  07r&.&.£(  -xe  i&.K(o£toc  nB>.nocTo\oc  wig  e  !io\ 
g«  TeqenicTo\H  it  K&.eo?LiKon  -se  ncT  coottm  Heipe 
JjL  nncT  njs.«OTrq  itqeipe  5?»toq  a>.M  OTrnofee  Ma>.q 
Tie«;« — jjiNpn  eiAie  -se  nixx  ncT  epe  ngiepoc  k 
«wnocTo7V.oc  ujaw-xe  e  poq  ^e  -"^cootm  «  OTrpuiAae 
^iS  ne^c  g&.OH  JS  xiiff!wqTe  it  poxinc  eiTC  eqgSi 
Ticajju.«k  H  ■'^cQOTrtt  s^^  eiTe  eq  ax  nlio\  jS  ncwAA*. 
it  "^cooTPM  swit  nnoTTTe  ncT  cooTTit  -se  awTTiopTi  S 

Foi.  21&  njs.1  it  '^Ateine  iga>.  TAACgJoiOAJiTe  iS  ne*  ^Xttio 
-»a6  -"^cooTit  55  net  pcojue  it  -"^Ajutte  eixe  eq^JS  nc(OJU&.  • 
eiTC  eq  55  nfeoTV.  il  ncwjuaw  it  "-^cooTit  &.K  nitoTTTe 
ncT  cooirn  «e  a^irTopnq  e  nnd^.pa^'^icoc  &.qciOTii  e 
genigd^^c  ^Tgrm*  Ke>.i  ct^  ,  iicTO  a^n  e  -sooTr  e 
piOAie  •:• — 

Miju.  &e.  ncT  epe  nswnocToAoc  ujaw-^se  e  poq  ei  aah 
Tei  iiToq  Ai»LTdkJk.q  •  enei  "xh  «eT  OTr»L«k.fe  THpoir  rht 
e  !io\  Ji  neooTT  Jx  nei  kocjuoc  •  Ta^i  giotoq  tc  ee  Jx 
neit  eiWT  ct  T&.!H-!r  ^lk^^^.  necTrneioc  na^i  iiT&.  nitoTTTe 
OTToitgq  itdwK  e  feoA.  git  itettgooir  eqo  it  peqpo-yoeiit 
Jx  HKOCiUioc  THpq  eqo  it  gJUiOT  eq<xiOKp  it  ottoh 
n\xx  KJS.TA.   neT  cHg^  ^ix  neiriw?»i^e\ioK   -se  iiTtoTit 

Foi.  22 o    ne.  negjmoT  Jx  (  nR&.g^*    ptga^tt   negJUOT  "^e   fts^fte 
A*p      e'TK2uiio\gq  git  o-y* 

CX.Tru>  on  -se  iiTtji>Tit  ne  noTroeiM  35  nROCAioc  • 
eqga>n  it  neqno?V.Tr-<^&.  •  epe  nnoTTe  oTr(oitg|  ii- 
juooir  e  boK  rjs.tjs.  i^eitea.*  n  iter  eipe  I£  nqoTrojitj 
A*ii  itqRToAjn  •^ — KawTa..  ee  ct  cHg^  -xe  n-soeic  gHit 
e  goTMt  e  oiroit  niui  eT  togj  e  g^pa>.i  e  poq  git  oTJUie 
qn&.p  noTtoui  it  OTroit  «ijui  ex  p  goTe  gHTq  •  ^.-rto 
qitakCiOTJuE  e  neirconcn  nqTOTP-xooT  •;• — TeTitOTPOJiy 
(je   e  eijuie   -se    eqxtocTC    JOE    neooT    eT   ujoTeiT  • 


Plate  LIU. 


J-1 


tTt-CYNeiQCnajGTJLU^^ 


t<:AsrD?r^a3XUje  Jill  ^.iXl^ 


The  Life  op  Pisentius,  by  John  the  Eldek 
(Beit.  Mus.  MS.  Oeiektal  No.  7026.     Fol.  206). 


BY  JOHN  THE  ELDER  n 

*  ^TPto  "se  Kqo-Ttogj  jvn  e  xpe  X&.«wT  •  £kok  e  nT».HO 
H  e  eixie  e  poq  gn  n?{no\Tr-<^a.  €t  qeipe  JiaxooTf'*,' — 
ctoTAi.  Sd.  Sit  oTT''^  gTHcj  •  &.cigcc»ne  ':^e  «  OTTgooir  e 
■"X"  eqo  A«.  AAOKo;x|^oc  iin&.Te  nttOTTe  T&.gAiq  e 
TAAKTeniCRonoc  •  Mqc(3'pjKgT  AAe>w-y&.«>.q  |  gii  utoott  Foi.  22  6 
It  TcetiTH  •  ^  neqcoK  ei  ig&,  poq  e  rpe  qfyil  nq-  ^^"^ 
ujme  •  eqAAooige  aak  o-ycon  TL  niCTOc  •  J)^^r^».^^.ltTJs. 
e  nncT  OTra>.aJi  m  dwcnHTHC  d>.-!ro>  s^tt^i  caaott  gn 
nqa'i's  ct  OTr«>.&ii* 

^q-snooTT  ^xe  -xe  OTrnTCTn  a>.noKpHcic  g«  itei 
Aiepoc  •  ^TroTU>aj&  -se  npwTOK  jjicn  ht  a.nuJs.pjs.Tn 
e  Ao\  e  Tpe  Hei  iga*.  poK  nTMcyii  ncRUjiKe*  jiwTtio 
Hth'si  ii  neRCiiOT  ote  line  npooirig  5i  nRotitoc- 
K&.W  e  nii.pe>.pe  juuulok  •  eic  oTTJuutHige  n  gooT  v — 
Aamtcojc  OiTttTdin  JEM-awT  «  otkotti  k  «>.noRpicic  • 
^  niTOtg  eno-ytoig  e  TOigc  •  2wW&.  «a\H\  e  "stoR 
neweiaJT  HTe  nttOTrxe  juooige  niAAJt,&.n  •  p  ujawW 
HHOTTe  ^e  M&,M  •  TH«a.RTOR  ig«k  poR  WRe  con 
RTnawcnaw'^e  iZiuoR  iiTn'si  |  15.  ncRCjuoTr  S  na^T  Foi.  23  a 
WRTOM  e  netiHi  •  equine  iioTrwoj  5*  nKOTTTC  •  s^q-  **^ 
oTtoajfc'  Kf?!  nncT  oTa^jJi  -se  xioo^e  gH  oTppawUje 
awX^aw  poeic  e  ptoTH  n&.^Hpe  iinp  p  no&e*  ott- 
XawikTr  5T«wp  ne  nRocJUioc  €t  «  KgHTq  e  fcoTV.  -se 
cynpoc  oTToeitg  ne* 
TgTHTn  "^e  e  ptoTH  Ka^uiHpc  gn  nei  -^jue  Snp 

'  CTTUTe^ei '  A*.n  OTTCgiAie  ecgooT  Unp  -si  ima^ce 
KT  ngHRe  •  eojcone  oTnTHTn  Xawa^T  e  poixie  gn  nei 
A&epoc  •  iinp  a^nawi^Raw'^e  iZuoq  •  OTT-^e  iinp  ^- 
gto-sq  •  Bw'Waw  poeic  e  ncT  ii  vJry^H  *se  Ra>.c  epe 
nnoTTTC  na^p  nqna,.  nii  aahhtK  •  i^TroTrojlIJ&  -se 
«j?V.h7V.  e  -stoM  neneioiT  •  awirto  8>.Trei  e  £io?V.  gi  TOOTq 
8kTT«k.J!^ir  e  TegiH  •  ctt'^  cootc  ii  nnoiTTe  e-sit  n 
tga^-se  n  cfeu)  nT8».q  gain  iLnoo-r  e  toototv — |  HToq  foi.  23  6 
guMoq  on  nneT  oir&.&.£t  n  aknaw[)^ojpiTHc  •  j^n*.  necen-  Xc  (sk) 


78  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

eioc  swqjvge  p&.Tq  &.qAie7V.HTJ!^  gn  T&.px»*  " 
n-xtowiuie  it  lepejuiNC  ne  npot^HTHc*^ — ^qfetoK 
•^e  vi(Si  neqcon  xi»  npoiAxe  Jx  nicTOc  er  AAOOuje 
nILu.&.q  •  awTTegjT  e-!r&.noKpicic  H&.T*.  nuji^.'se  Jx 
nncT  oTr«w«Ji  •  n»,i  Ht  a^qcTTcn  n^  e  •sojott  •  dwqcooT 
tH  n  TCTgiH  •  awTTKTOOTp  uja^  pooq  e  Tqpi  gn  oTrtyenH 
■sin  n  igopn»> — 

«  Tep  o-yei  -^e  UJe*.  poq  AlTcwtS  e  poq  eqite- 
XHTSk  •  gn  Kiga.'se  Jx  nneT  OTrawa^fe  lepeiiiswc  gn 
o-!r«o<5'  n  c^pe>wgT  ai«  OTTTWoific  ■  j)>.TrgJu.ooc  Si  nfeoA. 
Jx  neqju.«w  «  ujwne  n  otkotti  e-ysio  jajaoc  "sg 
n'^iKJs.ion  8«.M  ne  j^ttco  ngcofe  npenei  •  &.M  ne  •  e  Tp 
Foi.  24  a  niAOTrTe  ejgcj-yn  e  nnex  OTraiaJfe  co^qTeqcTrco  eqAte- 
A^  {sic)  'KiiTiy. '  awTTtrt  equjA.H\  •  it  Tepe  qoirto  !Xe  JuE  nenpo- 
t^HTHc  •  Kq-souq  e  fioTV.  •  ^.TrTcooTK  -se  e-!rK«^KCii\g| 
€  npo  •  *wq»wp|j(^eicee  6  nenpo<i|tHTHc  ic^eKinTV.  • 
awTrgJuooc  e  g^pa>.i  on  iin  oTTJuiotrTe  e  goTrn«> — 

\oinon  CX-q-scK  nenpoi^HTHc  e  SioK  THpq  a^q- 
Kdw  poiq  •  ene  ».  poTge  t^a^p  igu>ne  •  e«i.TKO)?V.g^  e  npo  • 
&.qpoTroi  n&,T  -xe  exioTT  e  poi  A.qs'ioujT  e  £io\  e 
■sujoir  gn  oTKOf?  n  igoTrujT  ».qu]&<s:e  Miijjii.-T  • 
eq-sto  JJjLXOc  •  -se  CTeTtiei  e  nei  jua^  eic  a>.  oTrnnp 
it  naLTT  •  ne-sSkT  -se  awwei  "sin  it  igtopTi  Jxn  eKTo7Vjit&. 
e  AAOTTTe  e  goTW  e  poR  uja^nT  iioTto  eRAieXHrak.  •*• 

itTeTr«OT  &.qpiAie  AqgioTe  e  goim  ^Si  neqgHT  • 
ne-sawq  na.Tr  -se  ai.i'^  it  o'lrnofS'  it  oce  Jx  nooir  •  a».-!r(o 
Foi.  24  6  itgice  THpoir  iiT  a^ia-awTT  git  |  nex  igoTeiT*^ — ^itT  a.q'se 
Xh  (sic)  Ha^i  "^e  vi&\  nex  oTa^aJi  eqnHT  e  fco^  JS  neooT  ct 
ujoTreiT  it  itp(OA«.e  •  iiTa^q  ilKawg^  ^e  e  nqgriT  -xe 
aw-yeijme  goXtoc  •  "se  aLqAie^HTa.  •  a>,TeTiieiJu.€  s'e  • 
(5  na>.j«jiepawTe  -xe  epe  neT  OTraiawfe  eneieTxtei  e  neooT 
Ji.  nnoTTTe  juakTrawawq  •  e«j*xe  juuuon  C(ot5£  e  njueA-io- 
trpawt^oc  e.TOTiKh^  •xal'x.eq'soj  Jixxoc  -se  akieneie[TrA*,]ei 
e  neRiiToAji  (Joujf  e  gpa>.i  e  'stoi  n^  na.  nawi  •  nco- 


BY  JOHN  THE  ELDER  79 

t^oc  gujojq  6  negooir  njk.Tr^oc  -si  [gK&.K  e  feoTV.  eq-sco 
juuuLOc  -se  Res.1  t^a^p  T«»wig&.goAA  gjut  n&.i  enoireuj 
-"^gitouJK  li  ncKJUiN  K  a](one  e  feo\  ^n  rne*  &.Tfo>  -se 
o-!rnTjs.n  juuiA&.Tr  n  ottkcot  e  £io\  giTjS  nnoTTe  •  otthi 
it  »wT  AAOTTK^  n  s'i'x  K  ig&.  citeg^  gn  Si  ^H^r€•^— 

Om  e  Tei  no(3'  n  tgnnpe  «t  aLCigcone  e  fco\  gi 
Too|Tq  e  "^  eqo  axaxonoyioc '  eqecT^&.'^e  •  gnpoi.  25a 
Tqpi  SnNT  eqp  enicKonoc  &.qg}(»jne  e  nqcnXnit  •  \e  (w) 
«  OTPcon  gii  nujOAAKT  ii  n^js.  ii  n^KoTV.  e  fcoA.  H 
ne  qTAJue  Xa^akT  "xe  gn  MecMHT  -se  eqigtotie*  ne 
«^q<sooc  tra^p  «&.-t  ne-se  uj^h'X  e  "stoi  MTakfetoK  e  ee 
iieeTe  n  a^naw  aJ?ip«wgi\AJi  •  HxawS'Ii  nigiite  •  Ii  ne'i- 
coK  CT  ^S  TTiULd^  CT  JOLudwT  p  (ga^tt  n^  ■'^  ee  wivi 
HTak-RTOi  igsk  puJTn  • 

HT  a^q-xe  n&,i  -^e  eqoTTCOUj  e  tJx  Tpe  \ak&.ir  eiiie 
•se  equjajne  go\ioc  •  p  ty&.«  o-yjv  -xe  tgine  gn  OTdk- 
Kpifteidt,  •  -se  e  T^e  oir  C\.  nei  nex  oTSwawfe  -xe  n«>.i  • 
iu.&.pq(oa]  ^n.  n-xcouiAie  n  icofe  nu.is.K&.pioc  •  qitivge 
e  iT^c  eq-sio  JSjixoc  na>.q  -se  eKJueoire  -:£€  wt  a^ip 
Kawi  n»>K  eRCCJuioT*  C\.W&.  -xe  eReoTwitg^  e  iio\  it 
•xiRftkioc.;. — nj>LTr\oc  gojtoq  Xw  iuLuoc  -xe  eieipe  it 
nswi  THpoT  e  T&e  TieTr&.t»t»e?V.ioM  -se  eieigcone  «a>.q 
ii  Riutonoc  •!— ii  Tepe  nneT  oTra>.a>.fe  |  !Xe  a>.na>.  necTR-  Poi.  25  6 
eioc  •  p  oTg&'xoAiawC  eqigoiite  •  Sine  necMHiy  tgine  *•■  '^'^' 
itcwq  •  eqiU-ecTre  -se  eq  ^li  nfinfi  •  ^.Trujak-se  Ilii 
iteTepHTT  •s.e.  a*.  necTneioc  igHJu  wcii  •  AiL&.pit  UJine 
iictoq  •  <se  juetgawR  itr  awqujwne'  gi  TegiH*  h  ju.eu}d>.H 
Ht&.  ngice  eiiRoq  •  Sine  qeuj  tiootth  •  awT-sooTr  •i.e 
H  oircon  e  nqo-yHHfe  equjine  iicoiq  •  it  repe  q&coR 
!^e  Ra>.Taw  OTroiRO«OA*ia.  •  iiTe  nnoTTe  •  awnawT  e 
Ketgnnpe  iiTe  nitoTTe  •  negoo  2ke  THpoT  iiTa>,qai.aLq 
eq«ROTii  equjtone  tiepe  iieT  OTrak&ii  <^idwR(onei  e  poq 
igaw  negooTT  itTa^  neon  fetOK  ojai  poq  •  it  Tepe  neon 


80  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

•xe  H(OR  gjN  poq  eqge  e  npo  n  tkoti  n  pi  erq  n 
gHTC  eqoTHHM»;« — giTtt  OTreTTKawipiaw  ^e  Htc  nKOTTe* 
n  Tcp  qceK  haao^c  -^e  H  npo  a^qAioTTe  e  gOTTit 
KawTJk.  nK«>.nco«  it  rteciMtTT  -se  cjuot  e  poi  •  Jx  nc- 

Fol.  26a  gOOT  l?«wp  CT  ijJU.&.TT *  MC  |  CX-CSlOttq'   Cpe  nnCT  OTTawSkfe 

St^  A-nsk  gH7V.i&.c  neeec&TTTHc  na*.  nTOOT  iS  nK«>.pju.H\oc 
g«».  gjHq  •  eejiS^itte  ii  neqigme  itTawTrTMnooTrq  t»«>.p  e 
feo\  giTJA  nHOTCTe  •  ecXco>?V.q  g«  nequj&.'se  •  n  Tepc 
neon  !^e  p  oiFnos  n  kojott  eqa^g^  e  p«>.Tq  eqAAOTTTC 
e  goTrn  «e  Cjuott  e  poi  •  «>.  ne  npot^HTHC  Tojoirn 
•xe  eqn&.j>wn!s.^iopei  n&.q  •  a.  jvnjs.  nec-yneiroc  e«.Ai8>.g- 
TeSLuoq  •  eq-sw  juumoc  -se  n  ■<^n«^KJv8>.K  e  &o\  dw« 
igjs.n  '^coXclX.  it  ne  rotti' 

Ilcon  "^e  gwtoq  n  Tcp  q  tIa  p  otoj  n«>.q  «>.q-<^  neq- 
OToi  e  goirn  it  cooTTit  d.'xii  AJiHneire  iuLuoq  goA.aJc  • 
&.qgc  "xe  e  nner  oirawiii  cnjvTr  eTrgJuiooc  ji>.nN  necirn- 
eioc  Aien  nqitROTii.s-  nncT  OTra>.a.£t  Sojcoq  gnTViakC 
nqgAiooc  £2k.  gTHq  eqo'ine  S  nqujine  •  H  Tepe 
neon  -^e  fctoR  e  goTfn  ^.q-si  caaot  it  tootott  JS. 
necn&.Tr  e^qa^ge  pa^Tq  line  qeaj(?ojiyT  -xe  e  goirn  giS 
Foi.  26  5  ngC5  iS  nenpot^HTHc "  gH'XiJs.c'j  6  T^e  na^RTin  it 
jj^  OTToein  CT  feoTrfioTr  gjS  neqgo  it  oe  it  ovefepHHfj'e  • 
R»iTaw  ncT  CH£  Xe  TOTe  it-^iRd^ioc  cena^p  OToein 
itee  Jx  npn  •  gn  TXAirf  epo  S  neTeioiT  •  nncT  OTP^X-awfe 
•^e  »wn&.  necirneioc  •  »wq«>.R&.nj!>.r=Tei  e  goTrn  e  neon  • 
ne-sjs.q    «a>.q   -se  sxh  tiitoAji  it  neennir  Te  Ta>.i  e 

Tp£    R''^    nCROTTOI    C    gOTTH    ^.-xit    AAOTJUl^  •     a,pak    He 

o-Ta>.p5(;^(on  ne  Ilawi  Rna>.euj&(ji>R  e  goTM  €  •soiq  »wisit 
TpcTAAHneDre  Hjulor  ^^>kq  •  awqcToj^fc  HcJi  neon  's.e. 
RW  nswi  e  fioTV.  naw  enoT  a^ip  no£te  •  kt  a^MoeR  gipju! 
npo  eic  O7rno<3'  it  rojot  ■^tw^S  •  a^iAAeeire  -^te  ga^prnr 
eRUjcone  •  ilne  neigTWOTrn  •  e  T&e  na^i  a^i-^  Ila.  otoi 
e  goTH  e.&Ji  ncRUjine  •  &.  nenpot^HTHc  oirci)iiji!t  -se 
nTUJuj  55   nnoTTTe  ne  na^i  •    nawHTtoe    eqiinu)&   5 


BY  JOHN  THE  ELDER  81 

neitawcnawcitoc  •  e  Tfee  nqnpN^ic  •  eT  itaL«{OOT  Sine 
nKOTTC  goTptoq  •  j  JuuuLoq  •> — n  Tepe  q-se  it&.!  ^e  Foi.  27 « 
ntJi  nenpot^HTHc  8kq&.ttak5(^copei  >  n  Tepe  qiknjs.xt»i-  ^^"^ 
pel  "xe  ik  ncoM  tga^'se  A«.n  &.n»L  necTMeioc  •  -se  ot  e 
!io\  TtOM  ne  nei  com*  k  pa^Tqw  6pe  Tei  nO(3'  « 
;X^a>.pic*  R(OTe  e  poq  n  Tei  £e*  nswAJie  S  nei  ns^Tr 
eoTon  n  Tei  ge  eneg^  eqo  «  pUpswig  eqjtieg^  n 
OTToeiM  niMX '  awTTOj  •^•2Uti  Hxioc  He>.H  ne^.  cok  -se 
KTeTitoiP  KT  &.idju&.gTe  K  Meq(3'i'2£  SlI''^  nei  e  pooT 
awTTKoa'  n  &oxx  ujcone  gi£  na^  cu>ai&.  dwiXo  eio  it  awT 
s'OAJi  dwKT'Juc^oxt  H&.jjLe  &.ieTr«5p&.Me  «  ee  it  oirai  e 
a^qs'toX  gii  oirAt«>.  n  c(o  •  einj&.n'sooc  -se  niw  nei 
TOOT  ne  •  line  in&.Tr  e  ottom  eneg^  gii  to.  €n&,p;)(^ijv 
eqeme  JuJuioq  •  jwirw  line  whkv  e  ottom  eneg^  eqpHT 
nqa>  nee  Jx  nswi  •  necss^q  IS.  neon  -xe  gojuonoc 
eindkcse  Knatgd^peg^  e  nei  u{ak<se  gn  oTJUTrcTHpioit 
a>.Trto  n^  na>.(3'\n  ujdw<se  e  Sio'K  a>.«  •  d^qOTcoajfi  n&\ 
neon  -xe  juih  (?)  j^pa*.  jumtcaw  OToeiaj  itTe  |  Td^nakCHH  Foi.  27  6 
Ta>.20i  it  ■^Haw(?o\nq  e  iio\  &.M  •  e  T&e  ott  &.K'sooc  it  *5^ 
Tei  ge  •  eKcojTS  a^n  e  g^pa^t^awHTV.  •  na^i^t^e^oc  eq- 
ajaw'se  xiit  nneT  o'!ra>.aw&  -^.tdfiiT*  eq-sio  JuLuoc  -se 
nxiircTHpioit  S  nppo  nawMOT  gonq  •  negfimre  -xe 
n  nitoTTTe  na^noT  ongoT  e  feo\  •  a^Wa..  -"^coottm  -se 
eiuuocTe  ii  neoo-y  eT  ujoireiT  it  itptOAie  •  Ta^Tre 
n-scoK  e  poi  gii  oTxie  *se  hiaji  ne  nei  pouue  •  awTw 
■<^na.\TPnH  Hiaok  a^n  •  &.qo7riou|&  iia'i  IliJieg^  JuiiT- 
jgojATe  it  a^nocToTVoc  •  a>nak  necirneioc  ne'sawq  JS 
neon  -se  it  Tepe  xSnan.  oith  gi  toot  THTTTit  -se  ema^- 
£t(OK  ajat.  neon  eT  git  eeneere  n  a>.naw  aL&p&.gaju 
iiTakffii  neqigine  •  awiHawir  6  na>.  cwAia*.  eqo  it  a>.T 
&ojLa.  aki<sooc  -se  AJinnoTe  iiTe  ottAo-xXS  Ta^goi  • 
git  Te  giH'  na>.  cn^nn  oth  a^qMo-sT*  e  nujcone  'sin 
S  nnawT  j  iiT  awiawna^^topei  na>.i  ^i  toot  THTTit  a^Tto  foi.  28  a 
jS  nei   na^T  e  pwAie  aja^HT  enei  igai.  poi  •   it  Tepe  ne  («<;) 

M 


82  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

na>.  cnXHJi  '^e.  s'to  eq£ia>.cakKi'^e  IiLu.01  ejua^TC  »wi- 
n&.p&.K8>.7V.ei  S  n'sc  nca>.q  e  Tp  tj^a.pi'^e  it&>i  iS 
nTDw^fS"©  •  «  Tcpe  qnswT  "i-e  6  T&.  junrawceeiiHc  aik 
T&.  jmivf  JvT  pwxne*  a^qTHKooT  oiraw  n  iteT  oirs^dw^ 
ige*.  poi  •  »wq^«i.pi'^e  Si  nTJ)>.\(5'o  il  na».  ctojmaw  •  a^Tai 
■"^■sio  iXuoc  K&.K  "se  enei  -xh  nei  Pwxie  n««.i  HTawR-si 
cAioTT  e  fio\  gi  TOOTq  •  ndwi  ne  gHA.i&.c  •  neeec- 
fciTTHc  Tib.  nTOOT  Jx  nKakpAiH^oc  ne  MT«wTa>.n«w- 
?V.dJUL£!&.ne  iittoq  ^it  OTgi\pA«.Js,  n  Rtogif  aaK  OTuiiTto 
€  gpj>^i  e  Tne  •  '■^concn  SLuor  ne^  co«  Si  aAakiitoTTe 
Foi.  28  6  iinp  oireii^  itiiTrcTHpion  |  e  tioK  e  \8>.awTr  n  pio^Ae 
nc-       igj,  negooT  Jx  n&.  (ySnujiHe  -se  nne  K\irnH  ii- 

H&.I  "^e  n  Tcpe  qcoTxioT  ns'i  ncoit  •  awTrMOi?  n 
pswUje  igtonc  it».q  •  Aiii  ottcoA.c'A.  •  awirto  Hn  qoTreitg^ 
niATCTHpion  e  &oX  e  Xawa^T  n  piOAie  uj«w  negooT 
nTa>.  nen^Hpoc  JS  jujvj  noTrxe  •  «Te  Tno\ic  jS  AiSki 
ncy^c  kSit  awjuw^gre  Si  ncT  iinujdw  ndjuie  n  Tjuijff- 
enicRonoc  -se  eT«ai.'siTq  ii  nn«>.Tpiawp^Hc  ct  oTi^iJi 
«>.n&.  •^&jui&.noc  na>.p5(;^ienicRonoc  e  Tp  q^eipo- 
•:^OMeT  juuuioq  it  enicRonoc* 

^TCTneixie  &€.  w  najuiepawTe  «e  neT  n&.2&.pcg 
e  MenToTVji  ii  TA*nTAi.ono^oc  Kq-sOROT  e  fcoX  aw-sii 
junTpeq-snekawTP  aj&.pe  ne^^  juepirq*  Mq-sooir 
ig&.  poq  it  nqncT  o-3-Jva^  SEiiiivTe  «>.?V.A.«>.  ujawTrnjiLTr  e 
Foi.  29  a  nnoTTTC  RjvTA.  |  T(3'In«^s.^r  jS  noir«>.  noTa*.  R&.Ta>,  nec- 
"■^  AioT  €T  eqo-Tiiitg  eTqtottg  e  &o\  e  pooTr  it  gHHTq  • 
eiyse  JuLmon  ctOTii  6  rtei^pdkt^H  H  Miqe  MTe 
nnoTTe*  cenawTOTrnoeia^TR  e  !io\  RiwTa>.  neTCuguje* 
IX-TTto  RawTSw  uegpHTtoK  UT  jvM-xooir  •  e  T^ie  nen-soeic 
M  eiiOT  n  enicRonoc  a^naw  necTriteioc  •  ne  tiTa^  nnoTTe 
oTro«g|  c  fco\  §n  nenRawipoc  eqo  «  nawUjTe  e  ne«TOtg 
iiiua.Te  a^n  •  awWa>.  e  TC^wpak  THpc  -  «  Mexpic- 
■■^awMoc  nopeo'xo^oc  •    ajmoT  e  goTrn  6  nujopn  n 


BY  JOHN  THE  ELDER  88 

rs(oioJue   tt  T^?e«Hcic  •   UTHHawT  -xe  eciga^'sc  e  Tfee 

idwKCoft  xien  IIna>,Tpi».p^HC  n  Tepe  g^pefeeRKa^ 
ctOTii  enujs^-se  n  hc&.t  •  nectioa"  n  ujnpc  eqtyonT 
e  I&.IVCO&  e  Tfee  necxtoir  kt  a>.icawa>.K  ciaott  e  poq 
^^.CJuo■^rTe  e  poq  ne-siwc  na^q  -xe  eic  j  ncHcon  MOi^c  foi.  29  6 
e  poK  •  €  T^ie  necAioT  «t  a>icdwK  cxio-y  e  poR  n.  gHxq  "« 
€Te  ncRCKOT  ne  •  t€hot  (Se.  tojottm  «?  fcuiR  e  £p»ki 
e  TAJiecono'^&.M.iJs.  w  TCTTpia..  ujjs.  \a^&.n  na^  con  mc" 
oTTcog^  nHJuidwq  ujaknre  na'conf  n  Topc^H  Tx  ncRcon  • 
RToq  e  £io\  iOLuioR'  jmnnoTc  HTa^  p  a^T  tgnpe  ii- 
jlkotH  i5  necna^TT  it  oTgooT  it  oTtoT  gi  OTrcon  •  akTOJ 
on  dwica^awR  Soin  e  TOOTq  a^qei  e  Ao\  a^iawRco^  Ta>.aLq 
e  TegiH  ne-sa^q  e  &wr  e  £pa>.i  e  TJLX.ccono'^aaj.ia>. ' 
a>.qT(OAAtiT  eTJU.a>.  •  ak.qiiROTii  •  ne  aw  npH  gtOTit  e  poq 
a.qR(0  it  OTTione  ga>.  Tqa^ne  •  a^qiiROTR  a^qntoajpe  it 
oTppawCOTT  ^  TCTrajH  CT  iXiia>.T  •  awTW  ak.qna>.-!r  ctt- 
RA.oo7V.e  •  ecTaw'spfCT  •  gi'sJuE  nRawg^  epc  Teca^ne  nng^ 
uja^  2.P*>^' '  €  Tne  •  awTW  nawt?t«e\oc  ii  nnoiTTe  eirnai 
e  gpawi  awTTOj  |  Gthht  €  necHT  gitotoc*  n-sc  •:xepoi.  soa 
nqTa>.«pHir  e  gp»>.i  e  •scoc  •  awTro)  ak.qoTcong^  e  poq  n© 
gii  TeTTUjH  CT  Suma^TT  aLqigaw-xe  nI£iJLa>.q  •  it  Tcpe 
q£i(OR  !Xe  on  e  g^pa.1  e  Txiecono'xaju.ia.  it  Tcrpia*.  • 
a>.  nnoTTTe  on  uja^'xe  niXua^q  it  Te-yigH  "se  qi  eia».Tit 
e  g^pa^i  n^  nak.Tr  giEt  neR£tak.!\.  ena^inei  Aiii  itoiXe  it 
gawnoTTtofc^  •  CTquxye  e  g^pa^i  e-xii  necooir  AAii 
it  feaju.ne  •  e-rjuiice  it  gena>.-rein  •  awTeiein  it  Kpjuec 

itCOTCIOTT  • 

Hcse  nnoTTe  "xc  na^q  on  git  oTgopojuaw  n  TeiPigH 
-xe  a^noK  ne  nnoTrre  it  ica^R  JuEnp  p  gOTC-  a>.u{a>.i 
n^a^ia^i  nc  Aieg^  nna^g^  n^  p  "sc  e  g^pa^i  e  -stoq  •  ii 
Tep  qcAJiOT  -xe  On  e  poq  ^il  nnoirfi  xiii  nga^T  juit 
necooTT  •  jmit  it6a>.awAAnc  Aiii  it  TfcnooTre  THpoTr  • 
ik.q^ai'se  -^e  on  nlAAii&q  •  -se  rotii  e  g^pa^i  e  nenHi 


84  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 


Fol.  30  6 


«T&.|a}{jiinc  tilLiiavK-  I\qROTq  2ke  tt-se  iNRwfe  aim 
^  Tcqcgixie  cnTC  Xijs.  xxn  2_^is.')Q_^'^  **«  iteTrtyHpc 
xitt  nev  TJfe«ooTre  •  «  Tep  qniog^  2ke  e  neiepo  •  -xe 
eqiiivxioop  iLu.oq  npoc  nuja^'se  a.  TcenHc[ic]  €t 
OTawa^  nT»..qcgj>.icoTr  a&i  ncTrt«?p&.?5eirc  eT  oTr«>.»wfi 
jjiwrcHc  •  ne's&.q  -se  A.TrpaiAj.e  twaaHt  e  poq  •  a^q- 
jjLiige  luJuuevq   ujal  grooTe  • 

n  Tcpe  gjooTre  "a^e  igoine  •  ne-sA-q  tta^q  ti&i  la^Rajfi 

•se  AiJ>wTawJu.oi  e  nKpaw«.*. — ne-sawq  H&.q  -se  e  Tfee  ott 

K^ine  HC&.  nai.  pawit  •  n&.i  -^e  oTrgjnHpe  ne  •   awirto 

ne'xa>.q    H&q  -se  ua>.awT  e  feo\  "se  a*.  noToein  e.\  e 

g^pawi  •   ne-sawq  wa^q  -se  n  --^KawKawawK  e  fcoTV.  a^tt  iin 

eKCAiOTT  e  poi '   awTOJ  ne-sawq   na^q  -se  «iai  n  pa^n 

TK  {".t)  •  ne-sa^q  Ka^q  -xe  i&.k(o&  ne  na>.  pa^n  '  | 

Fol.  31  a        ne-xa^q  Ma>.q  "xe  ««e  TFxxoTre.  e  poR  -xe  ia<.RCoft  • 

q^       awWa,.  niH?V.  neT  Ka^igtone  wa^R  «  pa^n  "xe  b,.K0Jx&ox3L 

inn  nHOTTTC  awicto  n  •xTritak'xoc  xin  upiojuie  •  a^q-xtog^ 

■xe  e  nnuj^R  Jx  njuepoc  «  ia^R(o&  a^qnoTujc  n&\ 

neqAJiepoc  •  awTto  Ile-xawq  -xe  akiHa>.ir  e  nROTTC  it  go 

gi  go  •  a^coTr-xawi  n&\  Tb.  v^tt^h  •  a.,  npn  -xe  ujjk.  e 

gp&i  e  -xtoq  •  n  Tep  qcoTq  n^i  neine  il  nnoTTe  • 

awHon  ^e  g(0(on  (5  «a>.  A«.epawa>.Te  ujuje  e  pou  •  euj'xe  a^ 

nnoTTC  RakTak^JOTT  juLuoq  •   a^qei  e  necHT  e  nRoc- 

AJ.OC'    a^qajaw-xe   nxn   neqnXawCJU.a>.   e  T&e   nTa^go    e 

pa^Tq  •  S  noTT-xawi  n  TeT^rzrij^^^H  noco  Jua^WoM  nq- 

iia>.TnKOOTr  a^n  •   h  nqnex   oTra.A,&   nqcTVctoXoT  gii 

ne-ygice  •     5inp   Tpe    TV.A.awTT    are    ottm     npcojue    p 

Fol.  31 6    ak.nicTOc  e  nei  aja^-xe  |  na>.i  rt  a^i'xooq  •  e  T&e  nneT 

qfe       oira^awfe     a^na*.     neceneioc     nenicRonoc  •     gioc    -xe 

a^qiZnuja.  n  nawir  e  gnXiawC   neeec&TrTHc-    "xe  HKe 

nu}a.<xe  eTCKg^  'xur  e  fcoA.  e  ^wq  -xe   a^   nnoTTTe 

T(OAa  S  t^HT  H  naLRicTOc   51  nei  a^iton  •    -xe  Ra.c 

RKeTntawTT  e  noTroeiM   JS   neTawt'Pe^ioK   S   ne'vc  • 

a«,Tu>  o«  Qse  Unp  ujuine  eTCTiLuooige  Aiii  naknicxoc 


BY  JOHN  THE  ELDER  85 

8wTto  OH  ose  AiMTe  IlawniCTOc  OTrgofio\oc  n  otojt' 
neit-sc  -xe  giotoq  CX-ttw  nennoTTe  •  ^.ttuj  Ilen'sc 
«>.TU>  ne«cHp  togi  e  feoTV  gii  neirai.c't^eA.ioM  €t  oTakakfe 
git  TqT«i.npo  H  KOTTe  •  e  Tfee  npuijue  kt  a^qH  neq- 
^Hpe  igsk  poq  •  eoirn  oTnnSL  S  noKHpoc  nilAAa>,q 
^Si  HTpeq-sMe  neqeicoT  •  "se  eic  «k  oTTHHp  |  it  oiroeiig  Foi.  32  o 
•sin  itTii.  n&.i  T«kgoq  •  ne-se^q  -^e  -se  -sin  Tquinr-  q'^ 
KOTTi  •  awTto  g&,g^  it  con  uja.qtto'sq  e  iuaoot  •  «>.-!rio 
e  nRwgT  -xe  eqeAAooTrTq* 

C\.?V.^a».  fiOHeei  e  pon  ^S  ncT  iJnai.eiijs'SIiS'oii  • 
e  awa^q  it?  gjii  gjHK  gi^pon  •  ic  ':^e  ne-sawq  it&.q  «e 
oTit  (yoit  it  g(o&  mui  iX  ncT  nicTCTe  •  ^.q-siigKaiK 
e  feo\  its"!  neiWT  JuL  nignpe  ojhu.  ose  ■^nicTCTre* 
fcoHeei  e  Ta^  xiivf  &.T  na^gre  •  I\,qeneiTHJuiaw  *^e  it 
neniwL  S  nonnpott  it  TCTrMOTr  a^qno^q  e  fcoA.  it 
gHTq  giTii  ee  iiTa>.  neqeiWT  nicTCTre  •  Spswi  -xe  on 
giS  T&ojuL  it  Tnic-<^c  •  a».Tfcgi«Ae  -"^  necoToi  e  poq  epe 
necnoq  g»w  poc  IS.  AitrfcnooTrc  ii  pouinc  •  t8>.i  ctc 
line  ?V.*,«wTP  eigs^SSs^oju.  e  Ta^TV-fyoc  &.c2(og^  JuLuevTc 
e  nTon  iS  neqgoixe  •  awiruj  itTGTrnoT  •  a^  necnoq  &io 
equjoTTO  I 

G&.qujdL<2(e  alSjuLi.c  eq>s(o  JuLuoc  "se  Tovnic^c  Foi.  32  6 
TitTa^cna^gJue  •  &(oh  gii  oireipHnH  •  C\.qu}d^<se  on  juit  q*^ 
iS  AASwiBHTKc  -se  eajwne  oiriiTHTit  nic'<^c  juLud^T  •  it 
a.naj&.T  it  oifSiTiSiiKe.  it  oj^Tiuu.  TeTna.'sooc  5£  nei 
Tooir  ^e  nu>wne  e  6o7V.  ^S  nei  iji&.  e  nj>.i  •  a^Trto  nq 
ntoione  iiTe  tIS  TVaKa^ir  p  &.T  (Joa*.  nHTit"  a^-yoi  on 
•se  TeTna^Xooc  it  ^nioge  -se  ncopii  itTe  Ttocje  git 
e&\7V.awcaw  hcciotSi  nHTii  •  a>Tr«ooc  "^e  on  •  6 
T^HHTq  itToq  nncT  OTTSwaJJi  •  a^na..  ncceneioc  •  «e 
awcigione  Ju!  neoiroeigj  eqo  itROTi  •  eqAtoone  it  ne- 
cooT  il  neqenoT  aw  nnoTTC  OTrton  it  nqfeawX*  a^q- 
na>.TP  ctcttWoc  it  hw^t  gien  JuLuoq  ncTrii  gen 
ne  jgnpe  •a.e  ujhju  •    juoone  nluiakq  ne  •  ncsawq 


86  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

n  nojHpe  ujhaj.  •  ct  jjioo«e  nHjuia^q  -se  a^TeTnHiLir 
Foi.  33  a  e  necTirWoc  «  Rto^  eT  g^  g^  *  |  jSaaom  •  ne-x^vT 
^€  na^q  -se  Sine  itnawTT  •  d^qioig  e  fco\  e  g^pa^i  e  Tne  • 
eq-sto  Suuioc  -se  nnoTrre  &.Ko-!rcijM  it  nfea^^  it  «ei 
igHpe  ajHJU.  itceitawTr  e  necryA-TVoc  it  koj^t  itee  gco 
itTikiitawTr  e  poq  »',• — a>.Tr(ji>  a-  nitoiTTC  CtOTii  e  TeqcAiH 
»wTroTr(OH  •  its'!  iteir£iaw\  a^TritakTr  e  poq  •  awTeTitnawT 
3'e  IS  itjk  AiepakTe  -xe  Shh^wTT  itTSw  nitoTTe  cajTii  i£ 
juto-trcHc  •  -sin  TqAiIrfKOTri  itTai.qiij&.'se  «juL»jt&.q  • 
e  fioTV.  git  otctt7V.^oc  it  Rtogr  e  lio\  ^S  nfeawToc  •> 

j)>.n«w  IlecTrneioc  -^e  itTs*.  nnoTre  ei  tga^  poq  -sin 
TqAAtiTROTri  eqccoTiT  JuLuoq  itee  «  caoAOTTHA.  iiTa^ 
Teqju.a>.&.-S"  Taw«>.q  Ka^TA.  necepHT  e  npne  Jx  n*sc 
Ka^T«w  ee  itTa^q^ooc  its'!  ngiepovJr&.\THc  •xSS  «e 
AWOTTCHc  OTakaJfe  juii  &.d>.p(ott  £ii  neqoiTHHfe"  a^Trto 
c«va*oth\  gii  ncT  eneiKd>.?V.ei  IE  neqpj)>.tt  •  awirioa} 
Foi.  33b  e  boX  e  g^p&.i  e  n-sc  iwTrto  itJToq  &.qc(OTii  e  pooTT 
q^  a^qigaL-xe  MiiiuiawTr  e  feoTV.  git  ottctttATVoc  it  R7V.oo\e  • 
awirgawpeg  enqxiitfAJurfpe  i^Tia  KqnpocT&.»?jji8k 
itTawqT&.&.Tr  nb^r  •  Heir  it  ottcom  -xe  on  ^j5  nTOOT 
it  TceHTH  equjojtte  ei*«kTe  •  e  sw  nqctojus^  (?Me  e 
fcoTV.  ii  niocR  Ji  ntgujiie'  IX.qeneieirju.ei  n  oTrgooTr 
eTTROTi  it  T&f  d^q<sooc  55  nncT  oifi^b^ii  a>.na>.  necTrit- 
eioc  •  e  ■^  eqo  iS  Aiono^oc  line  oTToeiig  erii- 
jua^TT  •  iin«wT  eqp  ellicRonoc  •  s.e.  eieneieTTAJiei 
eTTROTTi  it  T&T  Jji  net  ge  e  poq  •  qoTTtoujfi  •  iiffi 
nncT  oiraw8J&  awne^  necTcneioc  ose  ndi«T(rtc  nRoiTTe 
itawTogjq  ria^R  iS  nooir  •  ne-s  ncRpooTruj  e  jvSc  •  ^k^roJ 
qitJvciLnoigii  •  ne-sa^q  itiyi  nenpot^HTHc  "se  u  qnawR&. 
n'^iRak.ioc  e  riju.  uja..  eiteg^* 

IlncT  oTra^aii  -^e  goitoq  ai.nak.  necTrneioc  a^.q'si  Si 

Foi.  u  a    neqRe\(jii\  -xe  eqnajuogq  |  ii  aioott  •   ne  nRa^ipoc 

cj^        pa^p  ii  niAOTTg^  ii  nju.oTr£(«y  ii  nuiooTr  ne*  ttq- 

juooige  •Jk.^  itfji  nn€T  oTrakaii  a>.naw  necTMeioc  equ>u) 


BY  JOHN  THE  ELDER  87 

e  gpa>.i  e  ivSc  "2se  nnoTTC  Hnp  hco  ngHT  IS.  n€i  cow 
eqA.TiiH'  ^Wa..  ea}(x)ne  neKOTOJig  ne  -^  n«wq  ii 
nqa>.i'^jui«w  •  Unp  Kdk&.q  eqX-ynH  jksc  •  n  Tepe  qfetoK 
•^e  €  !io\  e'xH  nTHHite  •  e  jueg^  mxootf  a.ttmos'  -^e 
uutxooT  ujione*  e  a>.  nitoTTe  &Jx  nigme  ii  nRSwg^ 
TepoAine  ex  iixiaLir  ^..qg'aiigT  -^e  ti&\  ».n&.  necTrn- 
eioc  •  [X-qMawT  eirnofy  nT^T  eqnoc^  gii  lumooTr 
cqg\oi\e "  UI  Tei  tiof?  it  ignnpe  Htc  nitoiTTe  •  e 
iixia*.  e  Tpe  njJi&.Ka>.pioc  «>.na>.  necTfneioc  Suan  e.  iio\ 
^sS.  njiAooT  nqcH  mSrf  e  nenpo  •  aw  ittAOT  tj  gz^a^Te 
Mil  JULOTT  n  eiooire  coitq  a^qiiTq  e  hjuld^  ct  ILiiai.Tr  • 

6'<^  equajU-OTg^  neqKe\to\  ii  julootf  Ka>.Ta..  ©e  Ht 
a^qgOAAoXopei  na^H  •  gn  TqTa>.npo  •  eqp  Ainxpe  naw« 
awq-si  (  Tq  &e  a^qTa^awq  ii  neon  neoKa^q  na>.q  •  -xe  FoI.  34  j 
aw  nnoTTTe  •sen  neRawiTHJuaw  e  fcoA.  •  ne  KTai.qTH«ooir  qn 
ii  nawpiCTOM  n  'xa^niHTV  nqiJuJUjT  gHTq  a^M  •  lle-xawq 
•se  «Toq  o«  ne  MTa».qcSTe  wrSir  mj^k  •  ii  nooTT  gii 
neqoirajig «  enei  "^h  iin  equa^a^K  e  A-Trnn  •  ^ii  ne 
tiTawKa^iTei  iZuoq  •  n  TOOTq  •  C\.\Heoc  Kaw\(ji>c  a.,q- 
■sooc  na^i  ne  npot^HTHc  *se  n-sc  gnn  e  gcjirit  e  ottom 
nixi.  •  €  Tojig  €  g^pawi  e  poq  gH  OTTxie  •  CX-ttoj  qnaw- 
ciOTii  e  neTTconcn  nqTOTr-xooTr  •  n-sc  nak.2awpe£^  e 
OTon  CT  jue  iijuLOq  •*• — 

H  Tepe  ncgnpe  ii  ninX  TWOTrn  e'sii  juojtchc* 
xxn  aw&,p(on  ne-sa^Tr  na».q  "se  ott  ne  na^i  nTawKaw&.q 
na>.K  •  a^KnTit  e  gpa^i  ^ii  nnawg^  it  KHxie  •  engjuiooc 
e  g^pa*.!  e«ii  «e^a>.A.Hion  «  a^a^q  •  a^TOJ  enoTCJU.  oeiR* 
eircei  TettoT  iua.  nawit  it  ge«oeiR  juiit  I  gena^awq  •  Pol.  35  a 
eujcone  iiuion  TitKawgi  (oite  e  ptoTii  awirto  a^csooc  •  ^^ 
n&\  TCTr«awCait5H  rape  e  gi  tone  e  pooir  •  awTroj 
jutojircHC  a>,q<siujKaLK  e  £jo\  e  £pawi  e  n-sc  eq<2£b> 
itttoc  -se  n-xc  eina^ge  e  a^qTOin  ii  nei  \\oc  e  Tpe 
TOTTtojji  •  e  ■'^  Re  ROTi  ne  itcegi  cone  e  poi*  a^TOJ 
ne-se  II'xc  ii  ajuottchc  ^e  awictoTii  e  neRpiipii  n 


88  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

ntynpe  S  niH\  nT»Lir«>.a»,q  e  goTrn  e  puiT«  gio« 
^e  e  TOOTOTT  n  nignpe  Jx  niH\  eR'sto  jDLuoc  -se 
cfcre  THTTTH  n  p2kCTe  •  nTeTnoTrexi  akj^q  •*• — OTT-^e 
c«&.T  &.n  «e  •  OTT-^e  ujoaaht  &.n  •  oT'^e  aaht  «  gooir 
«i.«  we  ojdi.  £pa>.i  eirefioT  n  gooTr  eTeTMa>.oTr(OJU  u{&.nT 
q  ei  e  fcoTV.  gn  weTntyEojai.  awTrio  SLq-sioop  «  OTgTrn- 
nnpe  g«  edw\awccdw  it  djud^ge  c«8>.t  e.'s.Ii.  nnakg^  "^ — 

^TCTtteixie   (3'e   c3   n&.jJLepawd..Te    «e   nconcn   S 
n-^iKaLtoc  (jiia'OAJi   euawTC'    SkTrto    eqenpt^el    KXTiL 

Foi.  35  6  ner  cHg^*  aacottchc  I  jueit  nnoAAoeeTHc  n  TnawA.a^i& 
P  nT€.TKOir  iiT  a>.qeneiR&.Aei  JS  n-sc  e  T^e  nuiHHigc  • 
CX.qeip€  K&.T&.  neqoTTtouj  •>  nnoIIoeeTHc  -^e  goxoq 
tt  T-^iaweTKH  n  fcppe  &.n&.  necTrneioc  •  iiTe-TKOTr 
KT  ikqcncn  n-sc  e  Tfce  neon  S  juono^oc  iin  eq- 
\TrnH  iXuoq  •  CX-Wa^  ^.q-sen  nqj>.iTifUJi»..  e  fcoTV. 
KBwTaL  ee  €t  cHg^  gn  neV^^a^^Vjuioc  •  *se  epe  n-xc  ^iok 
e  !io\  n  neR&.iTHJuia>.  THpoTr.> — ctoTii  -^e  on  e  "^ 
Re  nof?  n  tgnnpe  ht  awcujwne  e  fcoA.  gi  TOOTq  S 
nncT  OTrj>L»ii  «>.n8>.  necTrneioc  eqo  i5  jmono^oc 
Hna^T  qp  enicRonoc  &.q£tu)R  -^e  on  n  OTgooTr  e-xn 
TUjtooiTe  CT  epe  necnrnr  ce  aaoot  n  gHTc  -se  eq- 
naumeg  neqRcTVcoX  iS  juoott  •  n  Tepe  qfitoR  "xe  on 
e^n  TigtotoTC  a>.qp  noifeuj  ii  nnoirg^  sxn  T^ce  Hn 
qqiTOT    nliju.a..q  •    n    Tepqa>.«..g^   -iLe   e    pd,.Tq    e-sn 

Pol.  36  o  TU|(oaJTe  8>.qa}\HA.  e  g^p&.i  e  n-sc  R&.T&.  |  neeoc  n 
P*'  necnnir  •  »kTroj  Ile's&.q  -se  n-xc  htor  ct  cooTrn  -se 
Ainig^oAA  JM«toi  e  t^zs.  rtoi  •  it  ne  con  e  goTH  e 
TgenecTC  •  e  -xi  iS  nnoirg^  €ReoTegce>.gHe  (3'e  ii  nei 
JUOOTT  nqei  e  g^pa^i  uja.  poi  itTa^g'ii  ©e  iS  juoTg^S 
n»w  Re\(o\  55  ju-oot  -xe  na^c  ein&.p  ^iIg&.?V.  na^R 
juE  nceene  it  nai.gooTr  •  itTon  ca«.p  awROTegc.is.gne  ii 
neRa^nocToAoc  nerpoc  -se  juoouje  e  g^pa^i  e«ii 
nxtoTT'  it  Tepe  q-stoR  IS^e.  e  fcoA.  ii  neujTV.H'X.  aw 
njuooT  Aioouje  •  e  n-xice  ujawnT  qei  e  g^pa^i  e  puic 


BY  JOHN  THE  ELDER  89' 

H  TigtOTe  •  nqjiteg^  neqKe\ioX  U  AiiooT  •  SkTO* 
ne'SA.q  ii  iuaoott  -se  n-sc  ncT  OTregcakgttc  kswR  Xe. 
KTOR  e  necHT  e  neRAA*.' 

CTei  "xe  6pe  iuioott  ccr  e  necHT  awirigcoc  •  eq- 
juoone  S  neqjoge  n  ecooir  ^S  nigoKTe  ■'^  neqoTroi  Foi.  36  6 
ep  H  TTa^npo  «  Tigcore  2kqeco>pei  ax  nJuiooTr  eq-  pfe 
R(OTe  eqROJTecric)  gn  TigwTe  ojawitT  qfecoR  e  necHT 
e  neqAASk  •  6in&.TttTtoM^  e  miaa  to  nju.&,R&.pioc  «i.naw 
necTrneioc  &.\Heu>c  CRTnTu>«  e  juiottchc  nnojuo- 
ecTHc  ne  JiTa^q  Tpe  e^wWa^cak  noip^  e  nei  ca^  aak 
nen.1  •  &.  nu{Hpe  iS  ninA.  iioouie  £^p&.i  n  gHTC  Ra>.Ta>. 
nneTtgoTOJOTr  •  e  a^  iuaoott  igtone  na^ir  «  co^t  gii 
nicik  jun  n«i.i  nca*.  oTrnaju*  d^irto  Hciw  giJioTrp  JS 
AiooTP  •  ne  nT«wquj»w'se  axn  TneTp&.  •  a-cTSwTro  e  fcoA 
n  genoee  iJLu.oo^»;» — 

Htor  -xe  £(rt(ji>R  (J3  nneT  o-!r«k«kfe  ai.  neRig'\H\  fetOR  e 
2^p&.i    iya>.   eawV^ic   n   Tne*    awCstoR   e   fcoX   ks"!   tc 
^pawt^H  eT  "su)  SIooc'  os.e.  HToq  ne  HTa.qI'xooc  awT-  Pol.  87  a 
igtone  •    a,.Trci>   KToq    He   KT&.qgtji)K   awTw   awTcuiMT  •     P^ 
a«.RU{(one  n  eetopiROc  «oe  n  tienpot^HTHc  •   C\,Tru> 
HKoepoc  nee  it  nawnocToTVoc  •  awRtgtone  «  oiroko- 
xioc  H  nicToc  e  rSie.  na^i  a>.Hlin[ga>.  n  TRR?V.Hcia.  w 
KCT  oTTawaifc'    &.   nMOTTre   TaLitgoTTR   eiTAAHHuje  ax 
v^T^H*  awReT&.cfeTv.i'^e  nee  ax  nawirXoc  awirto  iteR- 
Ta..uj[eoei[ij  •  gn  TeRCOt^ia.,  n  Tnic^c  k  opeo-xo^oc  - 
akTOJ  HeR'siu{Ha>.R  e  fioX  gn  MeRA.ococ  nee  n  otf- 
RTrpi^  eRioig  e  bo\  §«  TRcoc^Iak•^ — ^nee  n  oTrcjkTV.- 
nip^  •••    "*■**  neT  ita^igTawiOR  Ra^Taw  niilinijyak  •   to 
n-^iRawioc  eT  OTa^a^^  oja^Reixie  i5e^p  e  neenn  ga^en 
iinawT  oTrigtone«2« — HeRU}aw<se  xxn  k  rocwroh  gii 
gemo-xH  AA«  gennawpaw&o?Ui  •  awTto  neR[yaw<2se  axn  ax 
juitonaw^oc  gn  gen&io\  ax  niHRon*   HeR|igai.'se  ncpoi.  37  6 
jun    na^p^tOM'   gH  genn&pa^no^H  *    a^Trto  gii   gen-    p^ 
AATCTHpiOK  •   cxx  CRtyine  gHTq  n  \a>,awT  n  piojue 

N 


90  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

e  Tii  "se  tS  ekkv  KawTSw  ncT  cHg^*  *se  Mei  ig&.«e  ne 
gn  MeKjuiitTAiMTpe  ii  n  SEto  e  iio\  n  MppojoT  •  n 
■^igine  a^it  •  «eRR2w©Hi»ei  ne  it  net  khtt  ^i<  poK  • 
ig&.  poR  THpoT  ne  e  p  nicTOC  •  awTto  m?  cwoTg^  c 
poK  tt  oTFoa  mxx  •  ^  TAippe  k  TRa^pa^nH  •  d^RCtOTu 
e  tmtoAh  S  ne^^c  -  AlRRIot  IE  IleRHi  •  e«K  TneTpaw 
eT  oTrawaii.*. — awR-<^  Hs^pnoc  git  OTrgTrnojuioitH  A«.ii  otr- 
gHT  eqoTr&.iv&  •  awirto  e  itawnoTrq  •  ^Roecapei  S 
na^picTon  ii  niuROit  •  e  Tfee  n&.i  &.RiiTon  SSxior 
^n.  n'i.innon  ct  OTra^aii  •>  awRtyme  He  ttoftoc  awTuj 

Foi.  38  o  ii  A1&.  ii  Ju.oo«e  e  it&.noTq*  e  T^ie  j  Ilawi  on  neRqi 
pe  ii  npooTToj  it  itgnne  it  oToeiiy  niA»  •  ^Raju-a^gre 
it  itgiHT  it  Tjuitrpeqigiiuje  noTTe  •  e  T^ie  nA.i  ^r- 
ujtone  it  RirfeepniTHc  ii  nneXawfoc  •  it  ii  jultcth- 
pioH  eT  oTFi>.is.!i'  awTw  it  gai.t»ioc  iiee  ii  nujojAHT 
it  ajnpe  w^wul  •*• — 

awTTOJ  ii  eicoT  H  g&.g^  it  gnne  ^ii  nenoToeiaj  awTto 
ii  eioiT  it  itopt5&.noc  git  nengooT  •  ncRRTrpi'^e  ne 
it  oTreipHKH  ii  nex  ii  noire  •  c5  nju.a>.iHOTrT€  it  eiwT 
a^na.  nectrneioc  a^Trto  HeRUTJU.na.'^e  ii  neigHK  e  poR 
gii  Tec£ito  ct  oiro-s  •  CVnujione  it  ak.Rop&.ioc  •  ii 
nniRon  •  e  T£ie  na^i  kp^**'?*'^^  "  KeRa^ca^eon  •  it 
oTTon  niAi  git  oTnof?  it  oTrpoT  •  C\.HU|ine  a^RS'iite 
c3  nju.ak.inoTrTe  •  iieitOT  a^naw  necTrneioc  nakHeXawp- 
3^Hc  it  TawTVTreiaw  -  awKTCO^ii  awToTTcon  na^R  •  awRa^iTei 

Foi.  38  6  &.  nnoTTC  •  |  '"^  na^H  it  nenawiTHJuaw  THpoir  awimoa' 
P*^  it  giMO-yqe*  ^ii  neRcmr*  awTMoty  it  RakTa>.CTak.cic 
igione  ii  ne^pic^ai.noc  •  a«.  TitR\Hcia>.  tycone  ^ 
OTgenoTrqe  git  ncRgooTr  Aiii  Titireneak  •  a>.  niiA.awOc 
eTTt^pawue  gii  Titcot^ia^  •  a^Trto  awTTeAnTV.  iijULOoT  it(?i 
KeRUjnpe  gii  neRAiTrcTHpion  eT  oTrawakfe**- — 

HeireneieTrjuei  e  MeR?V.oi?oc  n&\  ntK^'^um  •  a>.T(o 
KCTrigiHe  itca^  neRAnrcTHpion  its'!  wenpocnXiTOc 
THpoT*    &.Ree(opei  II  npuume  na.i  CTe  awnawToAnc 


BY  JOHN  THE  ELDER  91 

T€  ^eqp^.H  •  e  Tfee  na^i  C\.qAiogK  e  iio\  ^sS.  nXaoA- 
npon  ii  neniw*.  ct  oTr2>.j)kfe  2i>.k<2E(ok  e  £io\  n  TKifeto-^oc 
iS  nennSI  ct  OTdvait  K  o-!rAa&.ge  it  oTrigiH  nee  ii 
ntoge  •  SwKOjukne  it  o-y?V.8juindi.c  •  ecp  oToeiit  gS 
nenJTOU}   THpq-    «>.    Ti.iK8^iocTrnH    juii  ^pnitH    pFoi.  squ 

OTOein    gSw    TCKgH  •     git    MCKgOOT    THpOTT  •    Sit    KCH-      P'^ 

gooTT  'jk.e  on  «>.  Tcen'<^  igtone  it  OTrpeqp  OToein  giTii 
neKOjAji^  Juii  ii  nex  OTra>.awfe  rtTakirujione  it  gHTc  - 
CTC  a^nN  RoWoeoc  ne  •  AJiii  &.n2>.  na^gs^ju.  •  net  itoty 
ii  ncT  oTrawSwfc  •  d^Treic  &e.  On  Tenoir  giTii  Te^a^pic 
ii  nnoTTTe  itTit-sto  e  pu>Tii  it  rc  ujnHpe  e  j)>.ncoT- 
A»ec  ii  TOOTOT  ii  neT  epe  TeTrgTV-nic  THpc  tc  taic  • 
2^irp(0AAe  -^e  e  £io\  ^ii  nenToig  ly&.'xe  niijutdLn  £ 
TfiHHTCj  iiToq  nncT  ov}s.bJi  b>.m%.  necTrneioc*  "se  &.i&u)k 
A.i's.x  cjuoT  ii  Tooxq  ii  gooT  •  ii  Tepe  qei  -xe  e  !io\ 
21  TooTq  dwtd>.ndwnTdw  e.  nner  oTi^b^  b^m,.  n^gduu  • 
nesi^q  na>.i  -se  ».k'si  cjhott  ii  TOOTq  ii  necTTiieioc 
ujHJU.  •  ne<:£dki  na^q  -se  ege  ms.  eitOT  |  IW<V.&.  iiTOK  foi.  39  & 
ne  n€T  o'5'^s.a^.fe•'  &.qo'9'(oa]£i  -^e  na>.i  -se  najue  ott  pS 
ner  oTra..ak£i*  ne  necirnoToc  ujhju.  •;•  a>.Tr(o  awK'st 
oTrnoty  ii  cxiott  eiyaine  &.KawnewnT&.  e  poq  •  iier 
^■PX"  T*>^P  Te*  iiTALqig^HTV.  ai.  TigtOTC  juoirg^  ii- 
AAOOT  ne-sa^q  na>.n  -se  dwctgune  ii  OTgooT  a^nnawTr 
eTTRio^T  eqjAOTrg^  gii  neqni  &.niy&.<:£e  AAii  nenepmr 
•se  ikp»L  6pe  necTTneioc  ajHAs.  rsepe  rio^t  e  ot  ii 
net  OTTHOoire  •  awTTTaw^o  -^e  e  gp&.i  »wT<5'toajf  e  -stoq 
gii  T'so  •  awTreeujpei  itMoq  •  eq&.ge  p&.Tq  eqgj^VjiTV. 
epe  neqfS'i's  nop^  e  60'A.  e  g^pjvi  e  Tne^;. — epe 
neqAJiHT  it  THnfee  o  iiee  ii  AiHTe  it  \jaji.n&.c  • 
itRtogT  eTp  OTToein  euiawTe*;* — n  Tepe  nnoTTe  -xe 
on  Tawgjuieq  e  tci  ^eipo'^.oniA.  it  TliLiiiroTrHH^  •  tw  FoI.  40a 
eT  eqiinuj«>.  SLuoc  e  Sioh.  -xe  qAie  ii  nec<5'paw£T  P^ 
&.q£i(OR  «>.qgonq*  ii  repe  neR'Ajipoc  -xe  ii  ajlw- 
noTTTe  ojine  iicwq  e  rpe  qeiicooq  e-sii  neeponoc  • 


92  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

HT«wp5(^TrepocirHH  •  tswi  eTqIinig8w  juLuioc  najue  • 
a-TTUjine  -xe  Rcujq  •  awtrge  e  poq  gH  S  jnepoc  h 
•xiuie  eqgHn*  «  Tep  OTTiyonq  2l€  a^quiig  e  fco\ 
eqT^lk^ro  St  nufa^'sc  iS  nnofg"  iwc  n«wpD(^HeniCKonoc 
R  KajcT«kM'<^nono\ic  •  -se  io  neciypawgr  e  ■>^jiiie  Huoq 
nceKcu  aLuoi  it  gHTq  e^it**' — A.oinon  Swireme  SE 
nncT  oTTawawfi  awireilcooq  €.-sjix  nncT  o7r&.N£i  a^TreUcooq 
e-sii  neepoKoc  «TenicKonH  •  itTa^qntoT  -^e  d^n  nc&. 
nTJkio  •  &,W&  nT«>.  nTawio  •  ncoT  Hctoq  •  e&,  ite  nTe^Tr- 
s'onq  goxtoXoc^ei  itA.n  •  -se  ikqgOiu,oXo<?e!  nswii  gn  | 

Foi.  40  i>  T€qTa>.npo  •  -se  ncaw  fcH\  -xe  n  tteip  ^.TCtOTli  «cai. 
pi  ncT  TiiHOOTT  juLuoi  e  na^i  eTeTiiuj&.nqi  it  th^  a^ne 
^i  -sioi  •  H  itTeTititcsT  e  e&.W&.c&  itTinawCoiTii  Swit 
itc&.  THTTTii  KTdkKio  iictoi  JS  ncciypaw^T  n&.i  ct  epe 
nnoTTC  jme  SLiioq  •  h  iin  eTCTiiciOTii  iiTtOTit  e 
n€T  cHg^  gii  Kev|rA.\A)ioc  •  -xe  cpqe  •  iiTCTiieixie  -se 
d^noK  ne  nnoTrre* 

aL-!rAjieK«.OKOT  \€.  txn  neTrepHir  eT-sto  JuJuoc  • 
•se  ttixA  «wp2k  ncT  oTregcawgite  ns^q  juh  oTrpiojue  ne  • 
akTrujo-site  "xe  A*ii  «eTrepHTr  -se  ju.is.pri  Ta.T  e  najdw-xe 
e  nncT  ot^.^.^!  «>.n&.  RoWoeoc  OTrKoc?  ii  pcoAAe* 
qnjs.s'e^ii  niga.'xe  e  poq  •  »wTrto  qtiawgn  ?^(ofe  e  poq 

Foi.  41  a  a^n  •  Aoinoit  CX.Tr£itOR  £a>.g^TiI  nncT  OTlawaJSt  e>.n&.  ro\- 
pisw  ^oeoc  •  ne-siwTr  «jwq  -se  neneiiOT  ii  Tep  ii-si  ii 
neimoT  swiiaw  necTtteioc  •  ^e  iina^^j^eipcxonei  ii- 
juoq  ii  enicuonoc  •  iine  qoTwaj  e  Re^Te^e  e  eipe 
ii  T^TrTOTrppia,.  iiTawTTTawRgOTTTq  e  poc  •  eic  ott- 
jttHHuje  ii  gooTT  en^'^oiroi  iictoq  ig«w«T  iige  e  poq  • 
gii  ii  juepoc  ii  Tuesxe.  •  ii  Tep  qjojiakgre  *^e  jittoq  • 
ewqoTtouj  c  nawpa^iTei  iiTeqTJs.^ic  •  JU.niic(oc  ne-sawq 
-SG  iica.  &h7V  -se  iiite  ip  «>.t  cojTii  iicsw  ncT  TiinooiP 
iLuLOi  •  enei  Re».«  eTeTiittjainqi  ii  Td.  a^ne  •  pi  •stoi 
ii  '^itJvctOTii  «wn  iicuiTii  •> — Tiina^pa>.Rjv\ei  0e.  n 
Tiiju.iiTneTOTe>.ak6  •    cirHTe^ei    niiuawq    ii   oTgooT 


BY  JOHN  THE  ELDER  93 

hn  ^KOTq  oTTTtOR  OTTTtoq  -se  HiAA  ne  MTawqTH- 
MooTTH  •  juLuon  oiruinHpe  ne  nei  go>fc  •  nncT  oTJawawft  Foi.  4i  6 
•^e  a>,n&.  roWoooc*  a^q-sKOTrq  •  "se  ne-ise  MeR\H-  pife 
piRoc  ii  juiswi  MOTTTe  •  •«£  iw  THAiirrneTOTr&.«fc£i  -sooc 
•se  nc&.  !xn\  "xe  «He  ip  «kT  ctOTii  ric&.  ncT  tkhootp 
SLu.oi»  6nei  n«w  oTcogj  a>.n  ne  e  awg^  e  pawT  e  Tei 
Tii^ic  «  -"^iuieme  •  «kp«w  miju  ne  •  awqoTrwiyfc  n&\ 
nneT  oTewd^^  •  e^na^  necTrneioc  •  -se  gewen  e  Tpe 
ncR^Hpoc  ei  e  goTK  •  gja>.  t»l  JUKTeXa^D^^eicTOc  • 
Swigtopn  M  oTTRoiri  •  akTcAiH  ujuine  igaw  poi  •  n 
gjOAiitT  it  con  •  -se  necTiteioc  •  necTnteioc  •  ne- 
cTTiieioc  •  eic  TTew^ic  n  trr7V.hci«i.  •  a^Trei  kcujr  • 
iinp  na^p&iTei  n  TTa^^ic  •  WTakTrTaLKgoTTR  e  poc  •  n 
tSi  n&.':Ea>'s  naknocToXoc  •  &.W&.  TcaoTrn  no  oTrakgR 
nctoo-y  • 

Ilnp  R(o  trr'\hci&.  eco  n  X."P^ '  "*"*  "^^  "  ''^^P  ^*  I 
CoTimoir  •  IX.   neR^HpiROc  xiOTTTe   e  goTrn   e  poi  •  Foi.  42 « 
a^iei  e  feoX  ».ioT&.gf  kcioott  •  e  d>.iRio  ii  na*.  pooTruj    P*^ 
THpq  gi   ic  e  !io\  -se  xin  A.a>.a>.TP  n  g(o&  ndi.u|o>ne 
dw'sli    nttOTTTe  •> — ^.TeTneiAte  •    &€.   w   najuiepjvTe  • 
«e  getiAie  nen  ei  njaw-se  iiTe  ncot^oc  nes.ir^oc  eT  -soj 
iliuoc  Xe  nepe  noira>.  noiriv  -si  na^q  ii.n  JS  nT&.io  • 
aw7V.\ak  eireine  Sumoq  e  feo\  giTH  nnoTTTC  Ka^Td^  ee 
it  d>.&.p(on  •  Tawi  TC  ee  S  ne^^^^c  •  itTawq-<^  eooTr  M&.q 
OTra^a^q  a.n  e  Tp  qujwne  it  aipD(^eiepeTrc  •  d^Waw  ne 
KTNqiga^'se  nl£ju.a^q  ne  •  cse  &.noR  &.i'snoR  iinooT 
awTriij  on  "^e  Stor  ne  noirHHfi  uja.  eneg^  R&.T&.  Ta..^ic 
MX  xieA.^ice'i.eR  •    a^Trto    a.  tci    ge  a^qgiAOoc   e-zsii 
neeponoc  •    iiT    enicRonn   git    oTjurif TeAioc  •    ea^ 
nnoTTTe  '•^  it  OTr^a..pic  e  neqgo  •    iiee  it  loicnc^  | 
Gitepe  A.a,.aLTr  it  piOAie  eigTO?V.Aiia>.  •  e  (JioigT  e  goirn  FoI.  42  6 
giS   neqgo   iice   tjS   p   gOTe*  e   ho\  git   eoxe  H    pj^ 
nnoTTe  •  eT  ujoon  niiiua>.q  •  «ia*  c^a^p  ner  nawUf^si 
HHne*     nJuE    Aiitrnai,'    KTawqawawir    Aiii     itgnne    ott 


94  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

AAonon  "se  na>.  neqTOUj  ELuawTC  »l7V.?V.8>.  kct  nmr  e 
pawTtj  •  ujakqgjonoTT  e  poq  •  nq-^  nbJF  ax  neT  OTtta*.- 
dwiTCi  itttoq  n  TOOTq  • 

TeTHcooTru  2^e  on  •  -se  tkoti  ne-yXocidi.  nTJ^ir- 
Tb.b.c  n8>.q  •  gjk  eH  iSnooT  »wqakp^eice&.i  it  gHTc 
e  '^  xinritdk'  r«>.t&.  noTV'ic  i^vixi  kivtj»w  -^xxe.  •  ig«».  g^p^^i 
e  coTTikit  •  ncT  oTTMjwHTOTr  "xe  na^q  «  TcpoAine  • 
R&.Tek  «K&.ttoin  •  «  itJs.nocTo7V.oc  •  ujSwqTHKOOTrcoTr 
git  OTTgton  ige^  genpwjue  •  eirp  goTe  gHTq  ii 
nitOTTC  •  Ka>.Taw  noXic  •    a^TTio  K&.Taw  ^A»e  itcCTakawT 

Foi.  43  a  it  itgHKC  •  gjS  |  nKdwipoc  itTC  npo)  •  ere  oja^pe  it 
pie  £HKe  jgtoojT  it  oeiR  euieqc^igq  e  7V.a>.A.Tr  •  itgHRC  • 
Ka.T&.  ee  eTCTitcooTPM  Jiiiiitca«.  oiroeiaj  •  *^e  eq- 
juoone  JSneqoge  git  otkos'  ii  Ativfqai.ipoo'irtti  •  itis^i 
neit  neT  o-!PA.&.fe  it  eicoT  &.n&.  necirnoioc  •  a^qTitnooT 
it  OTrenicToXH  ojai.  it  Xa^oc  THpoT  ii  nTOig  it  k^t  • 
eqcoge  iiiiooTT  •  -se  gio  e  ptoTii  CTCTiteipe  ii  kci 
no*?"  itnofic  eT  gop^  K&.T&.  ee  iiTawTTTajuion  •  juh- 
noTC  iiTC  nnoTTe  ^u>ttf  e  pcoTii*  nq^^  THiTTii  e 
TOOTOTT  ii  it£tawp£ia»poc  •  itceeiiRe  THTTTii  •  a^Trai  oh 
awqcgjs.1  git  Tei  cnicTo7V.H  ct  msmlis.tf  "xe  eTC  Tii 
jmeTa^noi  gii  OTi^enH  nnoTTTe  na^iingeeMoc  •  ct  ii- 
AAa^TT  e  ^tOTit  ejuiiwcii  • 

a^-yoj  oit  AAititCik  ngeenoc  ct  iiuawT  eTCTitgjaLit- 

Foi  43  6    nawi-^e-ye  eqRa^TVo  a^n  eqTOTTitoc  opcH  e  -stOTii  |  gi 

pic       geenoc  •  ii  nawigf  gpa>.q  *  a^TTw  ii  a^T  igine  gii  neqgo  • 

wa^i  €T  na^ujine  a^it  gHTq  ii  oirgTV'A.o  •  xiit  OTg^pujipe  • 

iga>.qeiiRe*  THTTTii  git  gengice  •  itee  on  ii  nenTVirnH  • 

ii  (i^aLpa^bi  ii  neoToeiuj  igaLttT  eqito-soT  iiiiTaj  gii 

_  EC)  _ 

eawWa^ca.  MTe  np[n]A*.eeTre  Ta^KO  git  oTtoitgl  e  &o\* 
jmawPe  TAieTa^noiaw  oirit  ffm  ecjuHit  e  feoTV.  itii  laHTit 
git  itCT  iisjia^  ii  ujione  ii  oToeiuj  itio,  •  itTe  Tita^ujcone 
git  ncTitgHT  •   itT€  TitHC-<^aw  aL-y^awite  gii  TCTitTa^npo 


BY  JOHN  THE  ELDER  95 

it  oToeiig    ni***   nms.   ca^p    uga^qigoirujo-y    Siioq 
gicsn  Tenpicic  kslT^.  n[ga.'2£e  n  i».kk(o&oc  ncot^oc 

««wn0CT0\0C  •       K»i.I     I?*lP     ]IiJL€£    ^OAllvf     H     8kt«t5C- 

TVoc  ^S   nawcndwcuoc  i5  nttoTre  ne  n»kt»(Te\oc  S 

I  Tiniff nd>.    t'&.p    [gai.cne^I£   npoiue    e    Sio\    ^S.  Foi.  u  a 
JiMxoT '    «wTto  «jLecKa.&.q   e  fctoK  e  goTti  e  nKd>.Kc  •    P*  s 
C\,T(o   "se   wawKOTTC  •    e  p  juinrndk   n  goTo  •    e  ceTg^ 
HO-yfe  e  gOTPM  •  awTTio  rse  ncTC  OTritTd^Rq  a^pi  AArrfnaw 
«  gHTq*  Unp  Tpe  ncKfitSwA  t^eonei  e  poK  eKcipc 
«  oiTAiitTnai.  sxn.  oT'i.iK&.iocTrnH  •  a..Trco  On  -xe  n&.MOir 
ROTi  eTa^a^q  JS  iULnrna^  gn  OTr-xiHa^iocTTMH  •  «  goTO 
€  '^  oTMOty  gn  OTT^ittij'oMc  •   awTO)  Snp  ktc  ncRgo 
€  fco\  tt  Xawa^T  ngHRC  •  a>.Trto  iiq«ai.RTe  neqgo  e  £io\ 
awH  JuLuLOR  H(3'i   nnoTTC*    a^TW  om    *se   nROTi  cTe 
OTHTa^Rq  JLinp  p  gOTC  e  ■^  juLnTHa>.  H  gHTq  R&Ta^  ee 
iiTawq^ooc'  Hi?!  npcoAjLC  ct  OTra>.a».&*  -xajfeiT*  (S'touj? 
e  nei  piJuua.o  •  ^e  nemcTTH  nTa>.qofe^q  e  ^a^'^awpoc 
ngHRe  -se  otf  ne  UTa^qsLawq  na^q  |  g«  HRoXawCic  •  e  Pol.  u  b 
at.qo7r(OU|&  a^q-sooc  •  gn  OTiJ[Ra».g^  n  gHT  Xe  na>.  eiuJT    P*" 
ak£tpa>.gajuL  aa&.  tHmoot  \aw'^a».poc  nqcngTHq  S  neq- 
THH^ie  Ji  suLOOV  MqRfce  na..  ?V.a>.c  •  -se  'i^AAORgl  a^noR 
^S  nei  RtogT  OT^e  gwaiq  n-snio  •  ne  HTa>,qctOTii  e 
poq  •  ne-se  a>iipa>.gaou  -xe  Ha>.q  •  -se  na>.  ignpe  •  a..pi 
TUteeTe  •    -se    ak^R-s:!    it    neRNi^aweott   gJH    n€RcoItg|  • 
^a>.'^awpoc  gcotoq*  it  genneeooT*;. — Te«OT  -xe  gcotoq 
c€coXc!\.  SLuoq  •  S  neiAtaw  •   itTOR  -xe  guxoR  ce- 
ju,OTRg|  SuuoR  S  neRitaw*  rse  eTritaLMaw  «awR  il  neRUjit 
gTHR  gi\  ngHRe-   eKcakttakUjT  git  geitiofef  •  txti  ge«- 
na^noi  •   A*.it  nRC  cene  it  t&kh  •    cROTrojAi  it  «eR- 
pi0(O(5'  •  Hi  nRawg^  AAa>.ak-!ra>.R  •  git  oiTAAtif  a^T  cei  Atii 
TiLuiIvraknawnepionoc  |  eRcoj  jS  nHpTi   eT  coTq  git  Foi.  45  a 
geit«:^Tra.?V.H  •  t^H  rc  gojtoq  eR(o&^  aLuor  e  poq  e    P'® 
tS  ita.  ita^q  •  gj3  neT  cgoon  na^R  • 


96  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

rX-iroij  etgwne  ottH  oTKOTri  n  eXa^^^eicTOM  gjoon 

M*.q  «>.«  git  nexe  noiTR  «e  •  r»lM  -^co  e  poq  it^ 
poeic  •  «&.q  e  n-a.iRs.iOK  •  Snp  £ta>.pei  iuLuoq  gii 
TRAArtTpeq'xin(3'onc«> — Kcooirn  -se  mtor  Aiin  ngHR^ 
KTdkirTAduiie  THTTTtt  gJS  ncioAne  n  o-tojt  wnp  A.TnH 
HjuLoq  -xe  Hite  nnoTTe  TV-irnei  Ijujlor  •  oirn  oTTAia^ 
tt^gi^n'  KdkUjtone  HccRpine  •  55  noTak  noTra^  npoc 
ne  ttT»kq8w«wTr  •  Gitc  a>.t?^jveon  eiTe  neeooir*;" — €ic  mji^i 
itcT  eqcga^i  SumooT  it  ga^g^  «  con  oj^.  n?V.awOC  •  THpq 
Pol.  45  b  ns"!  njjiiki  noTTTe  it  eitOT  &.nd>.  necTTHJeioc  itits. 
pit  s'iia'oAi  -^e  itROCJuei  iS  neMRoiAAion  ii  nncT  oTd^s^ 
it  *wig  it  ge  ei  julh  tci  e  fioTV.  git  TqTa>.npo  JuJuiit 
iSnoq  •  awWak  juiawpii  nd^pawRawAei  JuLuioq  itq|)(^to- 
pHi^ei  «8w«*  ii  nujuj'sit  ct  ^uje  eT&.Trooq  e  net 
ei^RioAAioit  •  R&Tdw  niiji  it  Tii  Aiiif eA.«>.|)(;^eicTOc  • 
&.non  geitgiRj!i.«oc  •  &.K  e  ntog^  ig&.  ea^vlfic  •  it  neq- 
iwpeTH  •  (o  na^cRHTHc  CT  HakMOTq  •  nawi  o«  ct 
Rocjuei  gii  ii&.peTH  •    ii  nenitSI  gt   OTr«wa>.fe  •    na^  it 

■XIRdwICOiU&.  AXn  IteWTOXH  THpOTT  €T  JlAHg^  it    CoHg^  •> — 

aw^Hetoc  Giuja^ttujoine'  eipHT  ii  ^.a^c  THpT  ii  ■■^naweuj- 

0ji(SOMX  awK  e  Ta^iOR  RawTa^  notr  it  tSus.  it  neRa^pexH  • 

awTTto    nReKOTi  itTawttCTnopei   iLutoq    e    HawTawfeaw?V.e 

Foi.  46  a    iiM-oq  '     c  nRaw'^wt^TTV.awRion  •  TCR^a^pic  j  TiiTa^c- 

P^S      cfeTCOTq  ita>.it  •;• 

TitcooTTH  ca^p  -se  «t  p  XP'*'  *'**  **  neit\a>.c  • 
€T  (so-sh  €  Tpii  -SCO  e  poR  it  genRoiri  ii  uja^'se  it 
ecROjjjiion  •  e  JboTV.  "se  6pe  neRno?V.TrTeTrxia>.  •  gii 
ii  nrnre  •  Ra^Taw  nuja^-xe  ii  nTVa^c  •  iinec4-  itoTqe 
na.-ir\oc  "se  awnoit  -^e*  epe  nettnoXiTTeTre  aano  ii  ii 
nrnre  •  nxia^  ct  ita'cotg?  e  fio\  gHTq  •>  a^Wa.  Ua.pii 
■se  geitROTTi  e  T&e  nncT  oTrawawfe  •  eTeooT  ii  nrtoTTe  • 
IX-cigcone  -xe  ii  neo-roeiuj  iiTaw  nnoiTTe  eiiie  Si 
ngeettoc  •  it   ii  npcoc  •  e  'ztiott  e  t6€  nennofte  •  ai. 


BY  JOHN  THE  ELDER  97 

awn2>.  necTKeioc  fcioH  e  nTOOT  n  tosRiie  a^qgonq 
^5  TUftdi  eT  JiMx\TF  e  TJJie  SE  npcoc  •  ne.  jlnNT  ott'si 
TnoXic  c»A,p  K&T  ii  neoTToeiuj  eT  'SutMs.v  iJS.\i>. 
neTeTra>.p^H  c^p  tc  •  neiiuiooigc  ^e  niiiuiawq  &.110K 
i(oc  ii  neoToeitg  ct  Jxiulik-t  eio  na^ej  n  grnepeTHc  * 
&.iqi  <xe  I  n  genopi^&,non  "jjuuloot  •  a>,iK&.dw7r  ^ii  Foi.  46  a 
njui&.  eT  n  tt  gnrq  eMgnn*  "se  nna^ge  e  pooT  eT  piifi 
n^piA.  it  tiegooT  THpov  nwawakip  n  gHn*  -"^gTHTn 
!Xe  e  nigawse  k&.^(oc  HTCTHp  tynnpe  •  a^Tco  nT€TH 
■<^  eooTT  ii  nnoTTe  ner  eipe  it  nei  MOfS"  H  tgnnpe  • 
giTn  iieq  ncT  OTPa>.8iic  nee  KTa.  nitoTTe  a^awC  H 
nujHpe  ii  niH\  ii  neoToeiuj  giTii  aawtchc  •  esiq- 
^ooc  na^q  se  qi  ii  neK(S'ep(oft  e  £p&,i  n^  piogj  n 
Tnerpaw'  wecTawTe  juoot  e  iio\'  kt€  nXd^oc  cio*  tb^i 
on  Te  ee  ii  nei  iui&.  •  n  Tepe  q£t(OK  'xe  on  e  nqjuiai 
n  £ton  ak.noK  £(0  neiM.oouje  niLua^q  ne  *  &.ni?(ji>  ^e 
^iS  IUA&.  eT  ngHn  n  gHTq  ■  &.np  oTTAiHHige  ngtjo-y 
£ii  nu&.  eT  ii«.&.T  •  a^Trto  a*.  nuoTri  ii  jmooT  cS-sn  it 
TOOTn  I  THpq  na^i  ct  njo<sn  nawH  •  ^losooc  -xe  ii  m,  foI.  47  a 
eioJT  <se  JU.H  Re  uloott  ^oon  n».n  •',- —  pR^ 

r\.qo'9'(oii|]S  n&\  naw  eiu>T  -se  nnoTTTe  na>.K&,awn  a^n 
itcioq  (5  na>.  ojHpe  •  a^Wa^  qnaw^uipHcei  na>.n  nTn- 
^pia,.  THpc-  a^q-sooc  ca^p  -se  iinp  qi  pooT^  e 
neqpakCTe  •  pa^CTe  ca^p  n&qi  pooTPUj  gjv  poq  •  a>.ir(o 
on  ii  nna^TT  6t  epe  gH\iawc  neeec&TTTHc  gi  Tepn- 
iutoc*  epe  naL&OKe  en  oem  na^q  ii  nna>.-3"  n  (gutpTT 
ii  AiLHHne  •  &Tr(o  on  ii  nna>.T  n  poTge  •  n  Tepe 
qnKoTK  "Zke  on  ga>.  nu}Hn  eT  OTiuioTrTe  e  poq  -se 
g^pa^ejuen  a>.qTaiOTn  a^qge  e  poc  eoTrn  otocik  gaw 
•sioq  juin  oTHKa^  ii  ju-oott  •  ne-se  nawt»i5e\oc  na^q  -se 
TtooTrn  nt»  oirejui  oem  nt^  ce  juoot  •  a>.  gnXia^c  Ok.e 
oTftoAA  ii  noeiK  awqcui  ii  tlhoott  awqxiiootge  gn  TegiH 
eT  SLuawT  n  gAie  |  n  gooTr  •  aah  gjue  n  oTigH  •  june  foi.  47  b 
qoTioju.  n  OToeiR  o-y^e  iine  qcto  n  OTJUoo-y*  ne    pR^ 

0 


98  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

nT«>.q5(^topHt»ei  oTMi  n  gH\j&.c  «  oTTpoti^H  5S 
jtiuROif  e  T^e  -se  a^qo-ralgcj  itccaq  ^H  nqgHT 
THpq  •  8>.iioiv  giotoit  •  eq«jj>>.ttK&.'!r  e  T«npogiMpecic  • 
Atn  nngHT  •  eqcoTTTton  e  gOTTM  e  poq  •  qita^qi 
nenpooirig  •  awq-sooc  t»e>.p  SitSi  nev^awAjutui-aLOc  • 
CT  OTre^aJi  "^evx  =  -se  ae-s.  ncKpooTUj  e  n-soeic  •  a^Tw 
qn8wC8>.KO'y«jK  •  nHOTTe  c«>.p  coo-rn'  iS  neT«  p 
^piaw    Ke>.q  •    iinawTe   THe>.iTei    Juuuoq  •    KiwT8w   ee 

«  Tcp  qosooTT  M&.I  Mtyi  HA.  citoT  a^qAioouje  e  6o\ 
gi  TOOT*  a^noK  -aLC  jvimo-xt  e-siS  nRjvg^*  &.ica)K  JS 
nujo  ct  kh£i  •  csmL  n&.  gHT  einn-x  e  !io\  cimkotk  • 

Foi.  48  a  eipoKg^  ^xxbjre.  gj^.  nRaLircoM  •  |  jum  neifee  SIaioot  • 
P^e  H  Tcpe  n&.  excoT  -jlc  p  oTiiOf?'  Rrwot  li  noire  luuoi 
eAiJs.Te  •  ».qKToq  ig2>.  poi  epe  nq&j>.\  AiHg^ «  oToem 
Kee  H  nei  (i^oocTHp  •  n  Tne '  awTco  eqpooTTT  THpq 
ne  «©e  n  oiraw  e  8>.q(5'{0?V  ^«  o-yju.j>.  «  coi  e..Tr(o  ne-sawq 
na>.i  "se  icoc  -^nawTr  e  poK  eKcoujH  ga^  nei&e  Snan. 
A.  niAiooTP  npcto  awioTrtoujfi  •  Ile'sss^i  KJvq  -sc  na,.  eiWT* 
d^nopc&.n(OH  JajuLooTF'  ojooire  -sin  n  -xtt  ujojuiTe 
nca>.q  '  IA-ttoij  jun  AjSka^Tr  jOLuoott  gn  nenueit.  k  aju>ne* 
na>.  €i(OT  !Xe  nqnHCTeTre  ujojjinT  ujoaakt  n  gooT  • 
geitcon  !Xe  on  eigione  neqccuAAJv  TOTr-sHT  CTrigojtte  • 
ujjs.qKHCTeTre  •  «  eE'^ioju.is.c  THpc  •  nav\in  om  ne-sa^q 
H&.I  Qte  ICOC  e  T&e  oir  kco  n  a.T  cwTiS  feojR  a^  mijuoot 
Mn  coi  "se  ^nawT  e  poK  eRe^ifce  TOiito-y  ga^  neijjie  • 

Foi. 48  6    ne-xa^q  na^q  o«  -jse  JOia.n«HC'  |  npoc  ee*  e  '^ita^TT  e 
pKc      poK  a^KigooTre  tookot  g&.  nei6e  a.Tr(o  8.Ke?V.i&e  ga>. 
net«najc:^oc  •  JS  nei6e  Ji  mjiooTr  • 

a.iOTrcauj6  !^e  na^q  •  <xe  a^ige  a.ie\i&e  •  a.TV.'X.a.  Tuie 
Te  Ta>.i  •  -xe  n  Tcpe  k£io)k  •  e  goTrit  e  n-savie  •  kp 
KOTK  e  &o\  •  ojaL  poi  it  Ke  con  ttTa^nawTr  e  ncRoo  ct 
jjieg^  n  pa.u|e  eqTHK  OTToem  •  nee  ii  na^AioiircHc  • 
nnojuoeeTHc    a^    Tawge^HC  •     caiHtc    a^iAo    eioJfce  • 


BY  JOHN  THE  ELDER  99 

ge  K  gooTT  cKd,.T  •  eie  OTHHp  •  it  eXiVJric  neT  gi'sn 

«eT   ^S  necmo<i^oc«    k   ajmiiTe   juin   nqnT  H   «>.t 

Rrotr  "  JUK  nKdwHe  eT  gi  fco\  •  Ilii  neipo  n  Ktogr  • 

€T  cioR  §1  en  Jx  nenpiTHC  ii  jue  •  n&.i  eT  oiTKa,.- 

•i.OKiJUjv'^e  HJuion  n  n  gHTq  •  ik^Hetoc  Ila*.  gjHpe  • 

OTgOTe  AA«  OTCTUJT  ne  ge  e  gpd>.i  ens'i^  H  nnoTTTC 

CT  ong^  •  «  Tcp  q  I  "ii^e  Ma^i  ne-sa.q  -se  •^JueeTe  ^CFoi.  49  a 

OTcn  JU-ooTT  gtt  nopnakHon  nTa^Kp  ntofiuj  Hjuon  esc    pS^ 

OTon  ii  gHTOT  •  &.HOK  -xe  Ilei  TdkTVa^inojpoc  Hoc  it 

■"^  iinigd..  a^n  e  Tdi.Tre  TCUjnHpe  ct  JJuuLd^T  itT  a^i«8kTP 

e  poc  pooTT  gii  «si  fca^X*  e  &,ionT  jLXb.-iFbLik.T  it  e&inn 

ii  Tepe  i£iu)K  e  nxid^  ct  epe  ii  opt»»wttoit  it  gHTq* 

■^gOAAoXocGi  HHTii  M8k  MX&pi>.})^Te.  it  ooTC  eTiiii«k.ei 

e  g^pa^i  e  poc  THpii*  -se  a>.ige  e  pooTf  e-yjuHg^  ii- 

juooT  •  e  g^p«>.i  e  piooTT  epe  ne-yjuooT  ovoit^  iioe 

ii  OTTepuiTe*  Aiii  OTrj^itow  CTrgoX^  iiee  ii  SLmooTC 

ii  c^Hwn  na^i  ct  THg^  2k.ifctOR  -^e  a^i'sne  na..  eiWT  -se 

A.ige  cnop<7dwHort  eTTJUHg^  Suuoott  •  a^psk  eTitHir  Ttoit 

n«k  «c  ii  eioiT  •> 

«wqoTrtoUJ&  "i^e.  n»Li  "se  Re^  poiR  nb.  ujHpe  •  ncT-? 
^lopHc^ei  •  iiTCTpot^H  iins^oRe  |  eT€  iice-so  a^ifFoi.  49  b 
oTn^e.  iicecocp  ».m  •  OT-xe  iicectooTrg^  akK  e  goTK  pRH 
e  a^nooTTRH  •  iiToq  ne  iiTakq^QOjpHi^ei  «a>.n  ii  ttei 
juooT  CT  ii  X.P'*' '  ^^'^  niy-KOi  nqpoo-irig  (ra^p  gi  ic 
q«&.qi  neqpooTTOj  Pa>p  gii  jua>.  itiii  eT  qn&iio)R 
e  poq  •  ^TeTiieiAie  &e.  ZS  najuepa>.Te  •  -se  **&.  nwji 
eT  q«&.fewR  e  poq  •  epe  Tqg^nic  THpc  Tc  eqeipe  ii 
njjieeTre  ii  neT  cng^*  gii  iepeiui&.c  ne  npot^HTHC  -se 
qcgoTTopT  iityi  ncT  epe  TqgXnic  tgoon  gi  ptoiAe  •;• 
qcjii.aaji&.awT  !Xe  iifJi  npwiJie  •  iiTai,qRa>.  grnq  e  n-sc  • 
a>.Trio  n-sc  n&.u)(one  na^q  ii  gXnic*  qna^p  ee  ii 
oirujHn  eqpooTTT  gi-sii  ottaaoott  •  a^Trio  iitie  nq- 
noTTiie  •xena>.  gi-sii  OTrawTfiec»> — eina>.se  ot  iiTa^Ra^  otf 


100         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

^  n&.peTH  THpoir  ct  tmhtt  ii  nei  piOAJie  €t  tswIHt 
Foi.  50  a  &.ir{ji>  it  'xiR&.ioc  •  j  IX-yto  iS  Ai&.K&.pioc«  ^opn  juett 
pue  eiHd..[ga^-s€  •  e  Tfie  TqaARrpeqgjiiaje  •  itOTTe  d^Tw  on 
e  T^ie  TC  |)^2>.pic  HTa^  nnoiTTe  t&.«lC  Ma^q  Atli  Tq- 
•^(ope&.  CT  n&.tga)n  HT«wq|j(^»wpi'^e  mxmxoc  it«wq  •  "sm 
T€q&.p;)(;^H  UJ&.  neq-swR  e  £io?V.»*« — 

ein&.TnToin'^  G  nuu  c3  nptoAie  Ii  As.a>.Kdwpio[c]  &.naw 
necTTKeioc  •  €in&.T«T(on^  e  a^fieA.  «t  awqigione  « 
^'PX"  "  TAJtiifpeqajiiige  motttc  •  iuii  TAinf ai.p^ie- 
peTTc  •  ii  nnoTTTe  e  a^qp  ujopn  e  t8i.Xo  it  nqeirciaw 
e  £pawi  A*it  tiqnpoct^opew  •> — e  T^e  na^i  '<^n&Ju&.Kdw- 
pi-^e  it  TJumiTfeitOT  •  ct  oTra*.ai.£!  •  e  iio\  -se  at.Ka}(one 
it  eiujT  •  it  itopc^awnoc  •  CX-ttw  «w  TTa>.npo  it  Te3(^Hp&. 
cjuoT  e  poR  ii  nneT  oir&.a^  it  enicKonoc  a^na..  necTrit- 
Foi.BOb  eioc  <•  &.Kigu>n€  H  eioiT  ii  n&tJiSf  awTW  ii  |  ai&.  it 
p\  (?oi?Ve  it  nenpocT^VHToc  •!— awRgiaine  it  g^pe  it 
HeT  gRoeiT  •  awTTio  Jjuulootf  ii  kct  ofee  •  a^RUiione  ii 
8&cbi  ii  tteT  RH  R8k  gHTT  •  &.-y(rt  iteM-^TTjuaw  n  iteT  rh 
Raw  gHT '  awR&(x>R  £  gOTTif  €  nn&.paw'xicoc  gii  ncR- 
MOTC  [X-ROTPtOA*.  e  fcoTV,  gJS  ngjHM  ii  T&.ea>,itakCiaw;« — 
iiTti  OTrCot^oc  ^H  ncRRA.  pioq  •  iiTR  OTritioepoc  gS 
TCRS'inigak'se  •  a>.  ncRpNti  i?a>.p  nojg^  iga>.  iteRpiooT  n 
TOiROTTAiertH  ^  a^RUjione  it  CTfi^irHc*  gii  Tcot^ia*.  ii 
nMOTTTC  •  IX-Taj  iicitwc'^ROc  ^ii  iLinrcTHpion  eT 
o-s'&.ait  •;• — ^Rujitte  ii  ojopii  iica*.  xqAJiiiTepo  •  a.-T(o 
Tcq'xiR&.iocTrnH  •  awiraj  nawi  THpoT  a^,  nnoTTe  X*'" 
pi'^e  iiiuooT  na^R*  awRfibOR  e  goTrit  e  nRa>.£^ii  nepHT* 
Foi.  51a  ^ii  neRlnoTTc*  e  T6e  na^i  a^  n«o-yTe --^  (5'oaa  «a>.R  • 
p7V.&.  e  Tpe  R-xpo  e  Ke|)(^a>.na>.«awioc  •  €t  gnn  ak.Reea)pei 
ii  ii  nai.paw'i.!t?jiia>.  THpoT  ii  nitiROit*  awtrto  awRRoi 
ii  ii  nawp&.no7VH  THpoT  ii  iteTra>.t?i?e\ioH  •  a.R'<^  gjHR 
e  weTrg^pjuiimak  THpoT  ii  nitiRon  •  a>.Trp  ignHpc  • 

Htcr  coc^iaw  iia"!  ii  co?:^icthc  THpoir  ii  nRawg^* 
akirto  awTa^aLnopei  gii  iteRaLnoA.ot5ia>.  iixe  nei  awib>H« 


BY  JOHN  THE  ELDEE  101 

he-y  p  ujnHpe  -xe.  on  n&\  Mec;x^oXawc-<^KOc  Rth 
coc^idk  •  8wTio,  «eT  p  ujnHpe  •  H  M€KxnrcTHpioM  \i&\ 
n  cttmrXh'^roc  THpo'  HeTrnHT  i?«wp  e  pa^TK  nan 
nCT  gHig  THpOTT  •  a>.Tto  MCHfioHeei  €  pooT  •  £H 
TiLuMT&.t»eweoc  •  &.K[g<one  it  "^iRakioe  8n  MetigooT* 
»kTio  ncKonoc  gw  TH^eneak  *  55  nncT  oirawakfe  it  eni- 
cKonoc  &.naL  necTtieioc  n8>.n».5(^u)piTH4:  err  cju.».- 
MLd>.iKT '  a>.iis,.pD(^a>H  I  p  Ajia^i  gHue  gii  MeRgooT  •> —     Foi.  51  & 

^Tto  a^TP''^  eooTT  it  TeRurifpeqigiiUje  itoTTTe*!*  p?V.& 
dwHOjione  it  CTt^eiiHc  •  it  mct  gHit  e  poR  •  a^Trw  a.tt'^ 
eooT  wakR  it(5'i  Keg^ptojua».ioc  •  [X.RRawTawpcei  IS.  hto- 
noc  mS  AiOMa^p^icDK  •  a^TW  awRTtoAt,  e  piooTr  •  it 
neenpion  •  ^tc*  awTrawnopei  ittJi  itR&.A.eawRpaw  •  awTTOj 
awTawKdk^d^topei  ii(yi  itceitHROc»>— awRospo  e  nauma.- 
i\j€R  K©e  it  lecoTT  ntynpe  it  KawTH*  a^-Tco  R'spo  e 
nawAioppawioc  iiee  Jx  niH7V.«*« — a^R-si  it  Tna^Hgon\ia^  !£ 
nwoTTe*  e  xfee  na^i  djR&JxsoMx  c  [(o]ajii  cootc  hiju.  JuE 
nnoKHpoc*  €T  -scpo*;* — a,.-!roi  a.RnoXeju.ei  it  na^g^pii  n 
ROTC  55  n-aLiawftOTrTV-Oc**. — a^Rajuawgre  ii  nee-ypto«  (««) 
it  Tnic^c  a^TU)  a^ROirtdTg^  e  iteR  OTpHHTe  ^i5  nco£iTe 
MX  neTra«.t»i^e7V.ioit  it-<^pHnH«  awneRcoeiT|  nojg^gjaw  ncR-  foI.  52a 
pojoTT  It  TOiROTTAieitH  •  awROjuine  it  co(^oc  H  nawg^pit  p\o 
ita^p^ton  wee  iS  c^a^t^ioc  a^eaLna^cioc  •  awiru>  a*. 
nitTG  -"^  0OJUL  ita^R  git  it€t5pa,.t^H  •  neRigine  -^e  iicaw 
itei  a^iuin  ct  ttawujuine  ^S  nititoTrc  awTrto  mcr''^  Jx 
nitoToi  ne  iica^  it  ^a^ejuoc  eT  gnn  •  it  Tcoc^ia^  iiTe 
nnoTTTe  • 

IJ\.Raj(one  it  eeuSpiROc  itee  Ii  nner  oTa^&it  a^naw 
na^giojuio  neitOT  it  TROi«u)nia>.  •  a>.  nKOTTe  -^  it  OTTKoa" 
iiRai.T&.CTakCic  git  tteRgooT*  A.irto  awqD(^aLpi'^e  Ha>.R  it 
TcqeipHRH  gii  TeRPenea^-  ^  nnoTTe  eiite  e  £(o\ 
itTeR-xiHawiocTTHH  itee  ax  noTfoeiif  a^irto  a^qxpe 
neHga^n  •  UJwne  itee  Jx  nna^Tr  Jx  Ateepe  •  a>.Rgak.pcg^ 
e  TitToA.H  Jx  nnoTTTe  •  e  T&e  na^i  &.  TiieipHMH  p  ee 


102         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTITJS 


Fol.  52  6 


pTV.-^  nnoTTK  ct  K^.«Jtoq  •  ncRnnaC  eT  ndwOjioq  •  qit&.poe 
ax  ncoT  M  gTOoire  •  «».irio  neKcnpjud^  nee  JS  nigco  ct 
gi-xK  necnoTOTT  «  eak?V.&.ccev  ctc  juiH  T8>.d>q  HHne  • 
a».Tr(o  HeKig7V.HA.  ^sjui  nKOCAioc  THpq  gn  o'taaht- 
ewt^a^eoc  •  VS^voi  neKn«wp8>.Kak?V.ei  n  OTTon  niju.  e  Tpe 
TTKTOoir  e  nnoTTTe  gn  oTJuieTawHoiA.-  »kRTc&.[6€]  n  a>.tto- 
juoc  e  negiooire  il  nnre  •  a^TO)  js.krto  «  n&.ce£iHc  • 
6  !io\  g«  TeTawcefiiSk  •  KCRTOTrnoc  n  mct  u}a>ne 
ne  git  nRuj^H\  ct  OTr&.a,.fc  •  SL-irco  neRne>.pSkRe>w\ei  iS 
nnoTTTC  e-sii  «eTo  it  •xdwiuKonion  •;•  einawTHTOjitp 
e  «iJLi  <o  iui.2k.Rd^pioc  «  eioiJT  &.nj)w  nec-rnoioc  neni- 
CRonoc  eT  ot«>.«w&»> — IXRiyione  iS  nicTOc  gn  TnceiteaL* 
awTTOij  n  •^iRd.ioc  gn  MengooTv— awRgjcone  n  Tpajui- 

Fol.  53a     AiakTCTTC  gtt    neRNIcjeHTHpiOn  •    CX-TTCO   tt  CTTJUTcai^pai.' 

p7V.e  t^coc  giS  nenniKOtt  •  C\.RUj(one  n  jvp5([^Hgi&.Tpoc  cr- 
eepawncre  k  ottoh  kiai  gn  oTgHT  n  2».t»dkO0c*  a^Rosice 
Hee  H  OT^inne  •  gn  T'xiR&.iocirnH  iS  nnovTe  •  SlTtuj 
«..ROirlUc^  e  feoTV.  gn  tco<:5i«i.  Jx  nme.  •  nee  n  oirujHn 
H  n\».Tawnoc  •  awRtgeig  c-<^  noirqe  6  !io\  gn  TSwpeTH 
nee  n  oTTRinj^AiuiJuion  •  a^  nec^  noirqe  H  nencofyn 
ncog^  u|&.n  eRpoioTT  n  TOiRoirjuienH  •  d>.RU}o)ne  JS  nen- 
TSw  no?V.ic  gn  T-i.wpeaw  Ji  ne^^^c  •  awirui  neiTAieXHTaw 
it  neRUjnHpe  THpoT  gii  Si  noA.ic  ii  hrocaaoc  THpq* 
d^RUfione  it  gTreeptot^e>.nTHc  itee  ii  aicottchc  •  awiraj 
it  gTrepwgTCJunoc  iiee  it  ^31^  -  jvncutTil  Ta^p  e  hcr- 
jtiTTCTHpion  it  gawg^  it  con  git  ncRenicToTVit  •  Krtii 
Fol.  53  6  ei^nnawir  e  ixiib^&JULOc  it  neRCg«>.i  eT  OTrawsJi  git  |  hcr- 
pXc  enicTo^ooTe  •  juit  TCRCot^us,  ct  ouj  •  a^RpcT  Titg^ 
iiee  it  oirawiToc.J* — dwTTto  &.Rigi&e  git  tsojul  it  TAilvf- 
peqtyiiaje  noTTe-  iiee  it  oT&.goiJU.  •  V^  nnoiTTe 
OTTcon  it  itfea^A.  it  TeR^nr^H  •  e  a>.qTCiwfioR  e  ii  mrXn 
it  Td^edwn2k.cia^  •  itee  ii  Tcaijiia>.piTHc  •;• — «wTra>  Hepe 
neKnoTTc  rija  it  noruia*.  ii  Tet»pa».?^H  •  itee  ii  n\eH- 


BY  JOHN  THE  ELDER  103 

TpoM  n  oTKieawpsL '    jvttoj  HeRgTAiiMCTre  e  poq  gS 

OTV^8k\THpiOtt    S   JU.HT    H    RisJl' 

«>.n&.  necTP«eioc  noirHH&  ct  ngoT«> — ei«&.T«T(o«.p 
G  Mojge-  n&.i  nT8i.  nnoTrre  uju>?V.iI  e  nqeTci^.  e.r 
OTTdw&jfc  •  «wK'si'<^ne  i?a>.p  •s.e.  Ka^ttOTP  np  goifi  «wTru>  A*epe 

getigoiTe'  SenoTpakMioH  e  !io\  ^jOi  nujnc'  xin 
n-xHRe  •  I  j\.'T(o  &RT(0(0(3'e  n  OTiuww  it  e\oo?V.e  e  feoXgiS  Foi.  54  « 
nR8».pnoc  n  mcrs'I's  •  &.RU{o>)ne  n  <^iRdaoc  git  TAiiTf-  p^'^ 
pequ}ju[u|e  itotrTC  •  gJS  ncRgHT  THpq  sxn  TeRvJnr^H 
THpc  •;• — ii.  nitoTTTC  -"^  KA-R  Jx  ngOTP  ju  HC  itee  it 
gH?V.i«kC  •  «wqTpe  n.e.T  ca^ige  g?V.o^  it  tootc  it  ter- 
•xidwRionidi.  •  itee  it  e\ica>.ioc  •*• — a^MTOT eiH  gTVofS"  gii 

MeHgOOT«> dwTTUJ  awIt&OTMOC  TJvTTe  C   pOiTG  €  £to\  git 

TeRC€«ea>.  •  neRRioT  t»«>.p  it  neRUjHpe  gi'jsii  Tnerpa.. 
it  &.T  Riju.  •  ne  ^c '  awTroj  rcrRuit  it  gHToir  it  ott- 
nic-<^c  it  dLioSHiott«> — dwRUjione  H  o-y&.njs.njvTrcic  it  it 
pis  it  RHAie  •  8wTru>  it  eTrt^pak.ci^.  it  ne^eniROc  •% — 
&,RU|(one  it  pqajn  gice*  gii  T'^idk.Rtonid^  it  iigHRe-  e^Trco 
it  fioHeidt  it  ncT  gHtg  THpoT  •  swReeoSpei  •  Ji  necooir 
it  TeXion  ii  niuROK '  KVia  z^RJuEToit  ILuor  it 
TJUHHTC  it  I  ncRU}Hpe  •  itee  it  i&.h(o£i  •  Foi.  54  6 

Ilitccoc  (sic)  awTroT&.gR  it  H&.g^pii  neReiooTC  iiee  it  pXic 

^RUjcone  it  cot^oc  itee  it  coA.oaiu>h  •  ai.TP(o  «lR?V.h- 
pottojuei  ii  necAioTT  giTii  nnoTTe  •  e  T&e  n&.i  &.Rge 
e  negiooTre  gt  c\e(3'^ci>(3'  •  a>.R'xeR  no>T  e  fioA.  •  *.r- 
ga^peg^  e  nic'<^c  •  &.rq£i  ii  neR^OAi  it  T-xiRawiocirnH 
e-sii  TR»Lne«*« — d^KRaw  neRcnpxiaw  Ka^R  git  ci(on  •  oU 
a^naw  necTweioc »  a>,TOJ  &.R'2sno  l{ak.R  it  itpii  n  hi  gii 
eieXSii  ii  Tne  •  awR^si  ii  TCHqe  ii  nenitS  eT  otrawa».£i 
e  fio'A.  giTii  ojAhTV.  hiju.  •  *»«  concTi  itiA*.  •  e  T^e  -se 
A.R(5'ii(3'oxi  eit  ROCJUKORpa^Tbop  ii  nRak,Re.% — awRecUI- 


104         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTlUS 

pei  MX  npH'  «  TxiRSkiocTritH  •  na^i  epc  miKK&o 
ga*.  neqTitg^*  e  T&e  na>.i  SkTrpoToeiH  •  ngx  niii,!\  htr  | 

pAe  I\rku>t  JS  iiHi  ax  nitoTTe  •    «ee  n  co\oxtb>n  • 

cwTTCo  ^.K-^siOK  €  bo\  a.^^^l>.v'\H  nee  ii  "^opofcak&eA.  • 
^KAiiooiye  gn  TC(oaje  Jx  nniKon  •  e  Tfce  n&.i  a>.K(3'ine 
i*  n&.20  •  ax  ixjunccTHpion  •  eT  OTr&.»ii  •  &.Kig(one 
H«>.R  dkipcoc  ^pi  ncKgHT  •  e  Tfee  na^i  s^  n« oTTe  --^  ita.K 
Si  ncioir  ax  noToem  it  Teqirnwcic  •> — &.ko'9'(oai  e 
&o\  giS  noeiR-  n  cnoirp».KJO«  a>T(o  awKeTt^pawMe 
HuoK  ^n.  nujHM  it  T&.e&,n&,ciak  •  GiitaiTiiTtoit^  &€.  e 
max  oj  npwxie  SI  Ai&.KNpioc  nno^  it  oirHH&  •  e^nak 
necTTKeioc**" — ei«dwTTiT(x>K^  6  la^Rajfi  m>!i  Kti^  nitoTTe 
p  nqAieeTe  •  gR  iteqgice  •  e  T&e  naqrEfeo  •  »LTr(o  «>.cj-^ 
nji».q    itTeKK^HponoAiid..  *    einakTii[T(o]«c«    e    imch^^ 

Foi.  55  6    n«wi  iiTA.  nnoTTTe  -^  ii«i.q  I  it  Te<ypHHne  itTAtitrepo  • 

P**  Ginis-TilTtOM^    €    CawAAOTTH^   Ub^i     iiTiwqp 

it  we^awpicjuaw  it  TxxnrAjpy^ie.^e.'yc  •  GiitakTitTcont"  e 
cajutoTTH^  ne  itTe^qmaine  it  othh&  ejk.  nnoTTTe  -^ 
itawq  ax  nepHT  it  TJU-ifroTHiife  •sin  TqAiitTKOiri  •  &.-yu> 
on  Txiitrnpot^tHTHc  •:• — 6in&.TitTU>n^  e  nojHpe  n 
HxMiK'XiJi  m<\  nTJs.Trg&,peg^  e  tIitoXh  ax  neTrei(OT  •;• 
ein«>.TiiTajn?  e  nnot?  it  &.nocTo\oc  t^awtnoc  ncTpoc 
n&.i  HTJ^qakNge  pswTq  git  ttb^^ic  itTjmlrrawp^Heni- 
CKonoc  GinawTiiTcaltP  on  e  n2ik'T\oc  n&,i  itTa^qqi- 
npooTTOj  it  nenfiTVjtcidk.  THpoT.^ — GmawTiiTtoiixt  e 
■^^.^^^a^pidkC  n&.p^iepeu"c  •  na^i  iiT&.  nnoTrxe  Aiogq 
e  iio\  ^ax  nenitS!  ct  oTra^awfe  •  a^  nnoTTTC  i?j>.p  ■+  n&.K 
Foi.  56  a  it  Tcoc^tdw  |  £  &o\  git  ptoq  iioc  ii  ncot^oc  coAoiAOin* 
P**-*'  awKoeiopei  H  tcrthcic  itee  ax  jncaircHc  &.  nnoTrre 
RaLTxpt^ei  it  TAArtTpeqajSaje  ei-xuiAon  git  neRgooT* 
iiee  it  o'^iswc  • 

HiAA  ncT  n«wCi  uja.  poR  epe  nqgHT  \TrnH  •  nqTJS 
ROTq  eqpjvuje*  u>  npeqcoAcA,  ii  axe.  Ra,.Tdw  noj&'se 


BY  JOHN  THE  ELDER  105 

n€Ki[|&.<:Ee  c?V.cco\t •*• — a^XHecoc  eKTnTtoM  6  akottchc 
ne  MTJk.  neqgo  -sx  eooT  •  awcj-sice  n  Tcpe  rnioTTe 
gia^'xe  njuuu&.q  ktoh  gtoiOK  npqcju.ii  nouioc  •  a^ 
neine  IS.  nengo  -si  coott  giTK  t&omx  Ji  nKOTTe  err 
nJiaxb^R  •  ne  mts.  neT  o-ir&,d^  THpoir  lybone  nuj^np 
e  poq  e  T&e  neqTMo  •  jun  Tqg«wUtHa>.  -xin  eqo  S 
A«.oMo;)(|^oc  £&.  en  iin8>.T  q-si  Jx  nT&.io  it  TJU-Kreni- 
CKonoc  •  max  eneg^  IleT  nawSOJigT  e  goirii  ^uE  | 
ncRgo  nq  Ti5  p  gOTC  uJ  IleT  epe  nqfis^X  juoTTg^Poi.  56  6 
«ee  Ji  ncoT  it  gjooTre  •  eqwH-x  e  Si^n&e.  e  pXiS 
feoA.  it  oiroeiig  ihji«.«  UI  «j!wia..Tc  iien  iiT  a^cqi  g&. 
poR  6iiyd..no7r(o[y  &e.  e.  tkts-o  it  neKKa>.Topeu>AA&. 
THpoir •  -^i  it  geK\ocio<Tp*.<il^oc  e  pot*  itee  JjL 
AKOTTCHc  nnojuoeeTHc  •  a^Trui  npeqciiit  noxioc 
^&.nT  awOTiongl  e  feo\  itTitunr'sanijpe  *  oS  nncT 
oir».&.&  it  TeTVioc  •  «>.n«>.  necTrneioc »  euTitTOJK 
pe..p  e  «eT  ot^.^^  ii&.MaL^{opxTHc  »,nj>.  nsw^aL- 
Ai.u>H  •  AJiit  a^nx  na>.2(OJiii(o  •  ju.ii  SLnx  neTpwitioc 
jun  «>.n&.  gciipciecioc  •  u.n  ^nd>.  eeaS-^opoc  •;• — eu- 
TitTCOH  6  nneT  o-T&.aw&  fiawCiAioc  ju.it  fpnt^opioc  • 
neeoXopoc  • 

epe  Miju  TOOAie  e  neGponoc  it  TJUtffoTHHfe  it 
Tiige  •  iieKJuitT^wojpe  •  -^e  it  tgnnpe  juii  ^dwa^T  it 
p(OJue  •  nawUjeiAJie  e  |  neT-scoK  ct  j^.toot  git  oir-  PoI.  57 « 
juoTMc  •  awWa*.  ne  ht  awnnawTr  e  pooTT  git  nen£ia>.7V.  •  P**^ 
juii  «e  MTawHcoTJuoTr  git  nejujua^iv^e  nil  jua^i  \ouoc 
eoTei  gii  nqjunr^wtope*  Te  t&,i  eTitnawTd^TOoc 
TenoTTv — TeTii  jua^i  noTTe  f&.p  itigHpe  cooth  -se 
p  ujjvn  negooir  ii  nn8>.c^a>.  •  Jx  negjue  n  gooT  gton  e 
goTTK  «i»wpe  n  d^p^HenicKonoc  ct  oTFb^bJi  it  n&.?V.e^- 
awn-^peTC  Titnoo-y  OTTRpicjux  e  pnc  git  khjuc  THpq  • 
eqcTrjujs.ne  it  nenicKonoc  juii  neKAnpiKoc  Ilitn^awoc 
THpq  it  opeo-^o^oc  -se  e  cSne.  THTTii  "xe  aw  negooTp 

p 


106         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

75.  nn&,c5(^ew  gcoii  e  goVM*  IA,t(o  -se  tti&.  TeT«akp[)(;^ecoa».i 
e  negjuie  itgooir  ct  07r&,&^  it  cotthhp  «  a>.uj  itefeoT 
jvirio  ujaw  TCTiifetoTV.  e  fco\  n  Skig  it  kb^tp  •  IX  nnai,Tpi- 
a^p^Hc   •i.e   a^nak   -xajuiawnoc   nawpD(^H€nicRonoc   it 

Fol.  57  b      p8k,ROT€  •  |  tK«OOTP  it  gCHK^HpiKOC   ii   SXikl    ttOTTTe  C 

pAA-i,  pHc  ju.it  neqKU'pn'ju.jk  ex  oTr«>.awfc  €.ts-\  mxmxov^  KawT&. 
no\ic  •  enei  '^h  liner  OTd^aw^  &.nak  '^&.JUiaLnoc  ne 
nTik.q^eipo'^onei  jS  nner  oT&at^  awna^  necTitoioc  it 
enicKonoc  e  tho^ic  kj6t  H  Tcpe  JS  Aiia.i  ttoTTe  "xe 
KKAjtpiKOC  &oi\e  e  nen  nex  OTai.aw&  it  eiuiT  a».nai 
necTTMeioc  •  awTr-si  cjuot  git  nqs'i'x  ct  OT&.ak^  •  j^tt- 
gAAOOc  e  £P^t  awcstonq  -^e  ^ii  negooT  ct  JuLJuawT 
RiwTJw  nTtouj  ii  nnoTTTe  epe  genitoff  itpcajue  gjuooc 
g&,  gTHq»> — 

rX-TrpcoAte  eqnn  e  TitcTngopuk.  cvigaMoc  ne  eq- 
juoone  it  iteqecooTr  ei  e  goTM  ga^  grnq*  ii  negooir 
ex  UxtbiTS'  -se  equdw-xi  cxioT  e  iio\  gi  Tooxq  •  KawT&. 
OTTeiTRawipiaw  -^e  itxe  nitoTrxe  •  aw  nujujc  ^^  neqoToi 
Fol.  58  o  e  goTTit  Aiifitcaw  xpeqge  e  npo  eqoTraiM*  |  a^Tio 
pHe  aLqiiawgrq  gaw  n  OTpHHTe  •  it  a>.na>.  necTriteioc  epe 
tteR^HpiROc  ii  nnawTpiakpijQ^HC  gi\  gjHq  •  awTto  it 
Tcp  qTOJOTK  e  g^pa^i  a^qawcnaw'^e  it  MeqoTpHHTe  ex 
OTTawawfi*  'JK.z\^  neqoTToi  e  neqs'i's  ex  oTawawfe*  -se 
eqitaw-si  cjuiott  a>.q(3'(oa}x  e  g^pai.i  gA  neqgo  •  ak,qceR 
xqis'i's  e  poq  •  iine  qxa».awc  «a>.q  •  xqiouj  -i-e  e  fcoA.  • 
•se  niA*  ne  itx  a».qoTrep^  nei  n&.paw&&.xHc  •  e  goT«  e 
net  juiiK  •  a.Tuj  net  gjoTpqi  iixqa^ne  •  inan.  na^R  ii  nei 
A)ia>.  •  na>.Raweai.pxoc  •  awTPUi  nqoxe  ii  nnoirxe  •  ajuoTr 
noosq  e  feoTV.  itxoR  to  xwc  • 

^lajuawgxe  *^e  iLmoq   aLino'sq  e  fiio\  a^noR  itoc 

neqAia^eexHc '  awi-snoTq  -xe  it  xepe  ip  nfio'\  ii  npo 

it  oTTROTi  -se  iixawR  p  ot  ii  nooir  on  epe  nitoi?  it 

Fol.  58  6    pcojme  <3'o«x  €  poR   ii'-^ge  xHpc  na^jue  |  ».qpnooTr 

piic     xHpq  eqpooTX'  a>,T(o  eqpa^ige  ig&.  nna^-y  itxawRei  e 


BY  JOHN  THE  ELDER  lOr 

gOTM  igsL  poq  ene  iine  Kp  otmo<3'  k  gwA  eu.  etycye 
5£  nooT  •  nepe  Tqopt^H  n2w'sepo  aw«  e  goirn  e  poH 
H'<^ge  THpc«*. — H8i,i  Ilep  epe  HptOAJie  jS  nn&.Tpi- 
a^p^d^Hc  £u.ooc  g»w  gjHq  •  8ojuLo\oc'ei  -xe  «&.i  •  qcHg^ 
p«wp  «e  oTTtongl  e  iio\  n  neTttMofee*  e  neTnepHir 
»jFoi  «TeTKU|A.HA.  ga>.   neTtiepH-y    -se   Ra>.c   eireuw 

ItHTH    e   J6[0\«> — 

iiqoTrtottjfi  "^e  iifS'i  nigioc  •  eq-su)  Itttoc  -se  e  T&e 
OTT  JuEne  iaaott  EEnooTT  •  H  Tcpe  itwottm  GiHkotr 
awcujcone  -^e  iiuu.01  eiAioone  •  iSnooir  ^jOL  nei 
ojowTe  •  i^-yc^Mxe.  nawp«>.t«e  iinooT  gi  tcjih  cicoottm 
iXuoc  •  &.idjLi&.2Te  ixAJLOC  gn  Ta».  jurtTJ>.eHT  •  Jwittjwne 
niuLu.&.c  •  e'itxe.  |  eTe  •  "se  nnos'  «  piojue  ndweuue  Poi.  59a 
&.«  •  n-xc  ncTO  S  jmirrpe  e  t&,  x^tt^h  -se  HTeTrnoTf  P"^ 
ttTa^qfywigT  e  goTK  e  gpa^i  &.  T«k.  cTrHH-akiHc  riaa  e  poi 
AAawTa^awT  -se  &.qeiue  e  ne  mt  «wi&,d^q  •  ^Trnoi?  "j^e  h 
Mawguj^q  tgcone  gSi  n&.  cinxxi^  THpq  •  IXttw  &.iei  -se 
eindwge  e  £pa>.i  e.'sisS.  m^  go  ncaw£iH\  "se  d^Kdou&.gTe 
Hjjloi  i.ReMT  e  feoTV.  ^JS  npo  •  ec-sne  «».ioTrio  •  eige  e 
gpdw!  e-zuuE  n&.  go  •  iiToq  ^e  nujwc  ct  i£«.js.Tr  js.qeiMe 
«  gcngSL^ioju.  gtt  oTrJfeipe*  ncsawq  Miwi  "se  ■"^na^psw- 
Rd^\€i  ijLuoR  rsi  ii  «ei  rotti  nga^^ioju.  n  toot  mp 
•SOOT  e  feoA.  e  nei  piOAxe  gt  ga^  grHR  •  et^  ocon  • 
awinTOT  ilnp  TVirnH  Sijuoi*  ^ioTrt«itti&  ■i.e  neosswi 
n».q  '2se  n  ■^nj>.iij'xiTo-y  ^^11  •  a^'sn  Tecficu  ii  nno{3'  • 
n  I  pa>jue  •  junnoTe  wqeiuie  nqgooirig  e  poi  •  a>.qoT-  foI.  59  & 
i)ii0t  !\e  ne-sa^q  nawi*  -se  ■<^copR  e  poR  JS  nnoTTe  piiH 
nnawnTOJRpak.T{ji)p  •  -se  rb^c  eRC'siTOT  it  toot  •  k^ 
TA-awTT  «  ngHRe  ga..  poi  •  &.hor  *^e  ^S  nTpa^  CtOTJS  e 
npa>.n  ct  ga^  gOTC  jS  nitoTTTe '  a^ipgOTe  awi-siTOT  « 
TOOTq  e  T&e  nawna^uj  S  nSc*  a^iqiTOTr*  akincsoTr  e-sn 
geit  RC  gaw?V.(ooj*i.  •  e  awTretiTOTr  itawi  il  negooT  ct 
luLxxKy  •  ei'sio  JUsuloc  ^S.  na^  gHT  •  ate  w  ■"^itawRaw  n 
no&  «  piojue  a.M  •  e  eiA»e  e  poi  goAtoc  •  a^ctg(one 


108         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

':^e  n  nit^.TT  n  potrgc  Si  ne£OOT  eT  JjuulikT  •  n  Tcpe 

gtoTVoAtaL  n  KeK^jipiRoc  •  nc'sa^q  "xe.  kswI  •  -se 
eigcone  i>^iFn  gj^Xwiu.  nj^K  SnooTr  •  jviti  gome  nawi 
Foi.  60o  iifa>.Tnno  |  ottcott  «  iteR^VjipiHOC  •  ii  na>.p5(|^H- 
pxie  eniCRonoc  •  ^.i-xi  -^e  n  «g»k\toJUi  THpoT  evine'ZE 
n«w  nujcoc  e  -scoot  •  it  Tcpe  q<3'u>igT  -xe  e  rswotr  • 
ne-sa^q  na^i  *se  jswMi  oTninaw^  n»>.i  e  nei  jua^  •  ^wTio 
«».qTd>.Tro  S  nei  «winn?A»2s.'  K'^ge  eq-xto  SLuoc  -se 
OTrpujxie  linooTr  epe  iteq^j^X  oirton  e  **.«  X&.&.Tr 
n  K&.Ke  nipe  e  £io?V.  n  gHTOTr*  nqgefic  nqfea^A.  il 
negooTT  sxn  TCTrajH  nqjuioouje  gcoc  £i^A.e  • 

R\i  nep  6pe  Mq&»»\  ctto  it  OTroein*  juh  Jixn 
pcojjie  MJAi.  •  CT  HdwT  e  poq  •  itaw-snioq  &.«  •  -se  e  T&e 
OT  »>  nnoTTTe*  ■^  noTroeitt  e  neRfedkA."  swRJutepe  nec- 
IX^^HJWjs.  gojuiq  n  wfiWe  k«wI  gt  xiootge  ^U.  nR&.Re 
OTToeiuj  KiAi  •  •^goju.oTVoi^ei  «HTK  -se  n  Tepc  n»«. 
€i(OT  oirio  eq-xio  e  poi  it  Ka^i  d^q-si  n  nga^'X.iou 
Foi.  60  b  THpoT  |  nT«>.  nuj(oc  TawS^TT  tvb^i  a.qnop'soTr  e  fcoX  • 
pw  &.qR&.&.ir  e  feo^  gi-sii  nnin«>,^  ne-xa^q  mjs.i  •  -se  nei 
gaw^toA*.  Kiwi  ■<^'2£Ci)  EiAioc  n^vR  -xe  n».  nujioc  ne  ht&.i- 
TpeTrno-sq  e  fcoTV.  linooTr  •  «  Tcp  Rwo-sq  «^e  e  6o\ 
nT&.R'xiTOTT  iiTOOTq  •  a.na.TT  &e.  ottr  •  me.  crtrtwh 
e  niAA  •  eRTKTOJM  e  pie'^ei  n&.i  ct  ujiliye  gjk.  p«>.Tq 
n.  eA.ica>.ioc  n*.i  HTa^qRTC  nptojue  e  nakgoT  e  a^q-si 
«TOOTq  ii  nff miyiop  cHa..Tf  jun  tccto^h  crtc  •  awwa^ir 
(3'e  -xe  nTa>.  e^icaiioc  cgoTcopq  «  a^uj  k  ge  •  e  a>.qTpe 
ncwfegl  ndwiAAawtt   Tuiois^e    e   neqctoAiaw  •   TeuoT   (Je 

TWOTTH  Rip  'SITOTT  Ra^q  €  nxXis.  eTR«aw(5«Tq  it  gHTq  • 

Foi.  61  a        Haote  piga^n  Tna^gje  «TeTrujH  lyaine  iine  RiiRo|TR  • 

pitS      ^ii  net  Tonoc  ■  oja^RT  itTa>.awir  «a>.q  •  ne-sa*.!  Ha,.q  -se 

RO)  Ra^i  e  !io\  na.  ckot  •  H  Tcpe  iRcsq  c  !io\  a>.qu>pR 

c  poi  it  gcRRoar  it  a>.H&.aj'  a>.MOR  -^e  a».ipgoTe  girrq 

S  nawitawig  ii  n-xc  -    awi^iTOT  it  TOOTq '   a^qoTcoDsfi 


BY  JOHN  THE  ELDER  109 

■:k.e  eq-xto  ILuoc  •  -se  JSnp  Tpe  nneg^  51  npeqpnofce 
T(ogc  e  Ta.  ».ne  •  n»>Tr\oc  gwajq  n\a.c  Ji  nec-^ 
MOTrqe  "sai  juuLioc  gn  TCqeniCTO^H  eqcga^i  n  MKopiM- 
©loc  -xe  ^icgdwi  itHTti  gK  ■^enicToTV.H  •  "se  SEnp  toj^ 
wnopwoc  «kTr<o  on  -xe  nj>..i  m  '>^xiei  ne  •  eujcone  oir- 
nopnoc  ne  •  ilnp  ottcojui  Hliiui.a>.q  •  ^Toi  on  "se 
is  nopnoc  xxn  nnociK  K€t  epe  nnoTTTC  na>.Kpinc 
uuixooT '  8kTr(o  On  se  juhrwc  otm  oTrnopitoc  • 
eqcwojq  Hee  n  Hca^T  •  |  ^ttuj  o«  -se  5i  nopnoc  foI.  61  6 
ndk.KA.HponojLtei  &.n  n  TiiitTepo  w  Jji  nmre  •  fe(OK  iS'e  p«fi 
TenoT  T«w8kTr  n8i.q  •  CX-pmr  T«M&.euj(5'i5(3'OJu.  e  TOTr-xe 
Teq\Jrir;)(^H  n  TOOTq  H  n-xiakfioTrAoc  •  "xe  oTre&iHn 
£(U>ajq  ne  •> — 

IX.i£i(OK  &e.  a^iTawa^Tr  nawq  n  poTrge  5i  negooT  ct 
SiJuiawTr  •  a>.iKTOi  e  na^  ju.a,  k^wTa.  ii  n«wp«>,c«i?e\i&.  Si 
n«w  eioJT  eT  OTraw&ij.N — SLTCTneiJue  (je  -xe  oTrnnSlTO 
(i^opoc'  awToi  n-xiK&,ioc  ne  ne«eiojT  «  "xiKaLKOc 
a>.ndk  necTTKeioc  •;• — 6ia«e  ILu.on  ctOTii  e  ne-xiH- 
^luxis.  MTeTiip  ignnpe.;.  C\.cig(one  "^e  Ok  «  ott- 
gooT  •  «>.  n«w  *xc  it  ejtOT  TnnooiTT  n  OTa^noKpHcic  • 
e  «&.«Jvt'RdwioK  ejUL  iuepoc  n  <xHHAjie  •  jk.  nn^wTr 
npoKonnei  («■<:)  e  negoTo  iSnawT  eiKTOi  esw  TeTfujH 
«j(one«*.  H  Tepe  lei  -^e  gi  TegiH  |  ct  gi  goTTH  •  eicPoi.  62  a 
goiTe  cttTe  ewTT'^  neTOi  e  poi  «eiT&.\HT  e  neio  •  pn^ 
SkTTto  SkT'^  neTTOTTOi  €  neio  •  gojc  Te  "xe  eTrnakntog^ 
AuuLoq  •  Majue  ».  KeTTofcge  Ta^ge  ««>.  oirpHHTe  n&.pat. 
OTTKOTTi  •  dwitooi  "xc  e  iio\  ei^o)  axaxoc  •  -xe  KegiA.H?V. 
Jx  n&.  eiojT  fioHeei  e  poi  e  TT&.npo  n  Meenpion  • 
a^Trto  iin&.Te  niya^-xe  ctoXn  gn  poji  •  a>.  iteeHpion 
awnaw;)([^topei  wawTC  iin  OTrfeTVawnTCi  Huoi  \awawir  • 
a^Tppee  gtoc  "xe  eTr-xio-yoi  nctooT  giTn  ee  CTOirnHT 
iJLuoc  •  giTiS  na,.igaki  il  neir«A.gHc  •;• — 

H  Tep  oTTcojTiS  e  npa^it  S  nnoa'  «  ptoiuie*  &.naw 
necTrneioc  •  H  Tepe  ijuioouje  -xe  oh  n  ne  roti  •  a^ 


110  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

genton^  ■<^  Tieiro-Toi  e  poi  awTite-s  -xe  na^igH  iieiTM 
Foi  62  b  e  n-sice  e  A-TrHOiy  «  u|oeiu|  |  TtooTrn  e  'soji  •  j>.Tto  nne 
pn-i-  tEkh  c  -^  T«k7V.HTr  e  poq  •  2>.iKa^  toot  e  &o\  •  &.ibau} 
e  £io\  o«  -se  nitoTTTe  xxn  Ketg7v.H7V.  •  il  na^  ei(OT  ct 
oTjika^  •  a..na>.  necirneioc  ne  MT«>.q«»kgjuieT  e  TT«>.npo 
n  itgoiTC  •  eKeH&.g«jieT  o«  •  TenoTr  e  TTi^npo  ii 
nei  oTTioM^  •  «>.Tio  iin«>.Te  nig&.'se  cai?V.TT  gn  pioi  • 
a>.  OTK  gn  ntonoj  ct  JiaxiKS-  ite-s  ottmos^  HgpooT 
«wira>.H».^uipei  nawT  THpoT  •  giTn  HegjTVjtX  •  il  n&. 
eiu>T  CT  OTra^awfe*  a^nai.  necTrneioc  XTrawnak^copei 
KawT  THpoTT  giTtt  neujAnTV.  H  na*.  eitoT  ct  oirdwikfe' 
Bwnsw  necTKeioc  &.noK  -^e  g(0(OT  I\i£tioK  e  gHT  e 
HTOOT  n  TcnTH  •  ei'<^eooTP  Ji  nnoTC  e-xn  ite  iiTawT- 
igome  5iu.oi  -se  &.qnekgJueT  e  TT«>.npo  n  neeHpion 

Fol.  63  a      CT  gOOTT  •  H  TCpC  iCtlOK  -Xe  |  £  gHT  "  d.,Ige  C  pOC  CpC  n- 

pne  ncT  OTFiKis.ii  •  jue7V.HT&.  ^  itenpot^HTHc  ojhul  •  &.i«i 
"xe  i£  rtSkh  e  go7H  e  necT&.Tr\oM  •  n  nTSnooTre  •  aw 
n&.  ei(OT  'JkC  (5(og}T  e  necHT  e  -xoiii  e  fioTV.  git  -soe  S 
nmrpt^oc*  nesa^q  m>.\  -xe  c5  iISc'  a^ip  OTr[(ji)]  ita^q  •  -se 
CAioTT  e  poi»> — naw  eiiOT*  ne-xa^q  «a>.i  se.  iSn  ei-sooc 
«awR  osG  p(g&.n  nna^ir  npoRonTei  linp  ei  e  gHT  • 
igawtiTe  nnaLTr  n  ujuipTi  ajcone*  na^pat.  ne  rotti*  a>. 
iteenpion  akKga^XawCRe  ILuor*  ncaJiiHA.  CT&e  TXtivr- 
na^HT  S5  HKO-TTe* 

CX-TeTKRawT  (Se.  TH  nawJuepawTe  "se  guife  mia*  £Uja>.q- 

ujoine  uja>.qeijuie    e    poq  •    Ra^n    eqgSE    jua>.    nixi  • 

eujawqigoiine  ujawqeiJjie  e  poq  a>.?V.\a>.  eqgton  iXuoq  • 

git  Meqno\Tr-<^aw  •   iieqoTrtouj  a^it  e  Tpe  eooir  e  na>.- 

Foi.  63  5     pwxie  ne  ig(o|ne  «a>.q'    Ra>.Taw  ee   itTawq-xooc   ns"! 

pwc  ncot^oc  nawTrA.oc  -se  eiajinc  a.«  Kca^  neooTr  Ht  it 
piouLe  •  oTT-^e  iiTe  thtttii  •  OTT'Ske  itT  ti&e.  •  eiiya<.n- 
oirwuj  e  -SCO  e  pioTn  it  itegfemre  THpoir  iiT  awitnawTT 
e  pooTT  it  giTii  ngWo  Si  AJi&.Ra>.pioc  a^nak.  necTn- 
oioc  •    nujaw<se  nd>.&.iydwi  e  negoTo  •    a>.A.A.ak.  it  gocoit 


BY  JOHN  THE  ELDER  111 

*k  TcTpSkt^H*  cgawi  na>.H  -se  negfeKre  H  nnoTTC 
H&.noT  OTTongoT  e  iioK  n  oiron  uixi  •  Gins^'se  £€n- 
H01PI  "^e  ttHTK  e  feoX  gR  g«w§^  e  rSie.  tiawpcTH  33  nei- 
ptOAie  n  Te\ioc'  jutmccoc  TtTn-^  n  ott'SIOr  H 
niga^'xe*  d«.ca}u>ne  ^e  ok  IT  OTPgooTT  awTrptOAie  ei 
«}».  poq  e  fioX  ^  nToig  n  KiiT'  epe  neqioHpe 
Aiootge  nijuii&.q  e  &.qes  e  TeTp\iKi&.  e  Tpe  qgOTpq 
c  goTH  e  nna^jjioc  «  cTrxinoit*  a^T&tOK  r^e.  e  go-TM 
necnawTP  JLxn.  |  MCTrepHTr  •  akTrna>.gTOTP  xin  awTn2».gTOTr  Foi.  64 « 
g&.  nq  oirpHHTC*  P"'^ 

n£<xe  nncT  oTr»L»Ji  S  npcoAie  •  -se  c  xfee  ott  Sin 
eK-si  cgiAie  •  i5  ncKiyHpe  we  oirpiiKfeT  «?akp  ne 
npwAie  eT  5I»a&.t*  «i,qoT(otg6  ':^e  Hs^i  npioxie  -xe 
oTtgnpe  ujku  ne  nsi.  eitOT  iin«».T  eqei  e  Tgi7V.iKi&.  • 
akTTOj  o^rc^>wfie  ne*  awqoTioajS  fls'i  nner  OTak&A  -se 
ndjuie  &,  neniyHpe  nopneTre  •  &.Trto  eK[gawnKa>&.q  • 
ujai.qTawTre  TJue*  ne-zte  npiojue  «e  cnjione  a^qnop- 
iteTre  eic  gHHTe  '^  SLuioq  e  ncKtyi-x  •  e  Tpe  neipe 
MZk.q  KawTdk  neT  ep&,n2«.K*  &.qoT(ou]£  Hsi  nenpo- 
t^HTHc  eT  oTrakawfe  -se  eKOjawnftioK  e  goTM  e  neu^Aie 
Kn&.dwnd>.nT&  eTcgiAie  •  gSt  nujopn  «  gooTTit  Si 
neR-<^juie  •  e  Tcgeepe  Te  «  kiju  h  p(OAs.e  Te  •  neT 
it  gHTc*  ita^p  Aiurpe  «&.«  -se  neROjHpe  ne  n(T&.q  Po1.64  & 
Hkotk  nSSiAakC*  awW&  iinp  AJieeire*  e  poi  goTVoic  pKH 
■xe  Ht  d^i^e  ndwi  ga^poi  ju«wTr«w«wT  •  ILuon  •  awWa^ 
nTiwiTTajuioi  giTM  geMpwjLie  «  ujoTrnicTeTre  n^r  • 
a<.W&.  eR«}«>,nc(OTii  ncwi  RHak-siTc  na>,q  n  cgiAie* 
n  gocoM  a^qoMioc  •  «wTr(o  n^jue  AJieiaote^e  e  Rawa>.q 
e  cTKa.c»e  igawttT  eqsiTC*  nnoAioc  c»a».p  He^eTre  "se 
p  ig&.M  oirp(OjL)i.e  Hrotr  smn  OTTUjeepe  ujHJif  Sin 
OTTujn  TOOTc*  nq-xiTC  H'SMai.g^*  nqujtone  nSiua..c* 
eqe-"^  Te  3'pHHne  n&.c  Raknig&.ir  n  Te  (ypHHnc  «  Si 
n&.peenoc  •  &.irto  nqa'ioju.nT  nT&.qeMioc  •  R&.it 
OTTgHRe  Te*  KSwK  OTpiLuek.o  Te»*. — 


112  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

TcHoT  sc  &.  n'^i&.£to\oc  Tpe  neRtgnpe  ge  a*.h 
TecgiJLic  fcioR  M^  "siTc  M&.q  •  Ilnp  K&.&.q  •  e  p  nofte 
HTC  nnoTTTe  •sitoifR  e  T&e  no"5"saki  ii  Teqv^rTX"  *  ****■' 

Pol.  65  o  c^jvp  I  6HUja>.KgOTpq  e  ncjswAJioc  «  ccAJinon  Kqge  on 
pn®  gn  Ke  nofce  •  epe  necnoq  Tx  n&.i  «  '<^A*.ei«e  nawigcone 
e  g^p«>.i  e  -stoq  Ju.a>.Tr*i.8wq  •  iSnp  Kd«.a>.q  e  isxi  "KoMSe.  e 
poH  AiiawTdwivK  (^pi  nfifoudw  }S  ne^c*  -se  Une  nx 
eiojT  *si  cgixAe  Kdwi  nre  nmrif^TrMoc  THpq  JS  neq- 
nofie  ojcone  e  g^p&.i  e  •sojk  -se  &.rtic£mo  K&.q  gH 
OTrTVoiRp  nee  nTd>.-TcHJUiak«e  •  gn  necpawt^H  ct 
o7r&.aw£i  •  e  Tfce  gH\ei  noTTHH^  •  -se  awq'-^cjfeio  n  «q- 
oiHpe  gtt  oTcA.ujR^*  jvqoirajtgiJi  xi.&\  npoixte  -Jte 
uja^<se  «iAi  MTaLK-xooir  na^i  ^nawga^peg^  e  pooir  •  ncT 
ttiwp  a^T  ctOTiS  iTJs.p  £  poR  eqnswp  «lT  ciotS  nc«k 
n^X^  •  e  &o\  -se  genujaw-xe  n  wKg^  neT  rhtt  e  feoTV. 
gii  TeRTikiipo  •  nAidLK&,pioc  -xe  ne-sakq  -jse  n^ic 
eqeajton£  mSLuhhtu  •  A&ooaje  git  oireipHRH  •  awirei 

Foi.  65  6  2^e  e  £io\  gi  TOOTq  a^ireipe  |  RawTa>.  ee  nTa>,qgoJM  e 
PS  TOOTOT  •  a^iro)  a^  neirgHT  UTon  ejmaLTe  •  a^cujione  •j^e 
on  «  OTTgooTT  eqnaipak.ce  ^n  n  ^xie  Htyi  nen  ner 
OTra^awfe  it  eitOT  a>.nak  necrneioc  nenicRonoc  •  eq- 
AioTujT  n  neqeRRTV-Hciak'  n  rep  qoTw  !Xe  eqAioTrtgT 
juumooT*  eqna^RToq  -i^e  e  goirn  eeeneeTe  a^qna^- 
pakt^e  gi  TegiH  ii  ngtOT  e  iioK.  Jx  ngoi  awTrpojJue 
n  oTToei  •  eine  uja.  poq  n  oTrege  •  eTtoq  Te  •  -se 
eqnawC(5pawC'i'^e  ISjaoc  •  a^naLTr  e  tsomx  Jx  nnoTTTe  • 
a>.  Tect]^pakCtic  HTa^  nneT  OTawawfe  ujt«i^g|  SSaaoc  e  Tege 
aw  nqTHH^e  "siouiTe  e  goirn  e  gHTc  •  it  Tepe  cjuice 
*i.e  a^TTge  e  Tcct^pawiric  iiTa.  nneT  OTra^awfe  igw\g^ 
TtMoc  •  ^.TToi  a^qcti^pakOi'^e  Jxmxoc  gi  feo\  eco  ii 
jutawCin   gii   gnrq   ii   nnoTi   itRTHp   ii   necjuioT  it 

Foi.  66  a    OTcopT  it  oTcofi^  *  KViSi  iiee  ii  OTT  I  ^eicon  •  pajxae 

p^      pa>.p  niAA  eT  epe  npwAie  ii  ner  oTrawa^fi  nawCOOiTTii 

e  iioK.  ii  Teqfji-s  nqc?^pawt«i'^e  iLuooTT  eTTojoon  gii 


BY  JOHN  THE  ELDER  113 

[g(one  kiai*  ^a^TpTV-o  HTeirnoT'  djuHiTtt  Oe  15  mct 
epe  neirgHT  cottuj«  e  goTrit  e  nitoTTc  aiH  nneT 
OT&.awfe  •  nreTncnCtonq  •  gn  geit  pISeiooTe  A«.n  gen 
jjieT«>.noi«>.  •  -se  rswC  eqitd^nakpawKa^Xei  IE  ne^c  nq 
p  oirK«>,  n}uLuLa>.n  gn  TH(3'iita>.ni>.MT8..  e  poq  •  "se 
OTTgoTe  •  ne  ge  e  g^pa^i  iitjirs  S  nttoTTTe  ct  o«g^  • 

pc9&n  oTbL  H  gHT  THTTTK  toXa**.  c  ncpiept^&.'^e 
ncdt  nuj&.'se  -lEe  &.iTo\AiL&.  e  •sooc  ^e  netgi^p  H 
neijQ^c  ne  ncT  oTawSkfc  «  enicKonoc  a^nai.  neciriteioc  • 
AAdwpeqei  Tenor  e.'sjui  neg^pHTon  S  ne-!ra>.ct?e\ion 
eT  OT("&.&.fe  n  K&.T&.  i(JSc  tiqcwTi*  e  nitoTTTe  eqwijj 
e  fio\  gtt  TTawnpo  ii  nequiepiT  ct  OTftKbJi  fioc  |  neir-  Po1^6 
2kOi»e\icTHc  •  eq-so)  i3Ju.oc»  rse  HtwtH  ktH  n&.u{-  p^iJf 
&Hp*  eTeTKig«,.Jteipe  nncr  eigion  juuuoot  e  toot 
thtttH  •  Kvm  OM  -se  iiTiOTn  -^e  ht  aLiiuoTrTe  e 
ptoTM  •  "se  nd..uj£tHp  •  -se  «e  mt  awicoTJiioT  THpo-y 
Ht  S  n«w  eiWT  a>.iT&.jji(ji>TH  e  poo-y  •  a^Tca  o«  -se 
«T(OTH  jk.tt  •  ewTeTncoTHT  d^W&.  ^noK  dwiceTn  thtttH 
awTTto  s^noK  J&.IK&,  thttH  «e  r&.c  epe  neTHKa^pnoc 
AAOTTit  e  fco\  •  eiroSMgl  ujaw  eiteg^.*. — 

IXTeTiteixie  (je  otk  o5  ««>.  juepa^Te  «e  ncT  n&.eipe 
S  noTTtoig  S  nnoTTTe*  n&.i  ne  nquj&Hp  tkTFOi  nqcon  • 
K&.Ta^  ee  nTawq'sooc  ^pi  neT»kiT«?e^so«  eT  oTs^dJ^  •  "se 
ncT  n&,eipe  iS  noTPtoig  ii  n&.  eitoT  €t  gn  JS  nmre  •  na>.i 
ne  n&.con  awTco  ta.  cione  •  ^.Tto  tsw  jui&.ai.ir  •  C\.ca}(one 
H  OTTgtJOTT  a^TTeme  uja,  poq  •  n  oTrgjHpe  ^hu  |  epe  Foi.  67  a 
OT'x&.ixKonion  gi(0(oq  •  C\.qndipa>.K&.\ei  juLuoq  eq-sco  P^ 
xiaxoc.  se  a^pi  T«i.c?&,nH  n^  ct^pii.ui'^e  lijLioq  •  ^e 
oT'XdwiJu.binion  eqgooT  ne  •  Aqrsne  neqeitOT  -^e  ti&i 
nneT  oir&.ak£i  •  's.e.  eic  a^oTTHp  H  oTroeiuj  •  «in  ktsw 
n«wi  T&.goq  •  ne<s&.q  rse  eic  C2>,ajq£  w  poAine  it 
poAine  isic)  •  gje  neRUj^HA.  <J3  na^  eiioT  tg&,qM00£q  e 
nRdkg^  nqgiTe  n  gHTq  iiee  Jx  JiRbjuLOvh.  «Te  nqfc«>.\ 
jLXOTF^n  cnoq •  awTw g&.g^n  con  oje^M  eia. tootm  «co>q 


114         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

-se  awqAAOoTTtJ  •  a^Tto  nqaj&.<se  &.H  e  nTHpq  •  «..pi 
Tawt^i^nH  nc  ftoneei  e  poq  na^  eiwT  •  naw  eiiOT  -^e 
awqxioTTTe  e  poi  a..noK  iwc  • 

ne-sa^q  na>.i  -se  fccou  e  nXoTPTHp  iS  ncwoTg^  «? 
eine    Ma^i    n   otkoti   Jixxooir    HTakitO'sq    csii!   nei 

Foi.  67  6  jgnpe  ujHiJL  juLuon  npoc  |  ee  ct  einawir  e  poq  nei 
P^*^  -^awiAjioin  -"^gice  wa^q  €Ju.a>.Te  awifitoK  &e.  e  goirn  e 
nccooTTg^  KawTak  noTegcawgne  jS  na.  -xc  n  eiWTi  SE 
AJia^Kakpioc  a>.na.  necTrneioc  awirto  a^iTpe  a.na>.  €?V.i- 
cawioc  nenpecfi-TTepoc  •  awToi  nenpoeicTOc  JS  mo~ 
noc  fcojK  e  goTTK  e  neeirciaLCTHpion  a^qAiieg^  nKOTri 
Haaoott  na^i  a^ieine  i}Lu.oq  JS  nner  OTra,,a>ii*  OK. 
nncT  o-T&.a>.fc  Cfi^pa^t'i'^e  JS  nuooTT  ^ii  neqTHiifie  e 
npawH  H  neiWT  sxn  nujnpe  xin  nenuaT  ct  o-ya>,aw£i  • 
awq-"^  JJi  Tumooir  Jui  neqei(OT  •  eq-soj  Sumoc  na^q  • 
•xe  -xi  iS  ncKUjHpe  •  k^  fcojK  e  neuHi  •  «^  Tcooq  e 
feo\  gn  nei  julootf  ct  oTawa^ft  kt  aLiTa^xT  Ka^H  e  ^oA. 
gjS  nTVoTTHp  Jx  ncojoTg^  nc  nicTeire  e  n-sc  a^Trio 
qna<TaL?V.3'oq  •  nr  a^qp  na^i  !Xe  nis^i  na>.  eitOT  -se  n 

Foi-  68a  uqTCoq  KToq  gM  neqtji-x  |  «Te  n'i.a>.iAico«ion  ei  e 
P^^  fioTV.  gn  oTcyenH  •  ItTe  «p(o*jie  ujottujott  juumooT 
e  "soiq  -xe  ^  a^naw  necirneioc  iteosn  ■xawiJUtoitioM  e 
feoTV.  giS  najHpc  n  wax  «  pcouie  •  e  fioA.  -se  iteq- 
oTtouj  a^n  e  osi  eooT  e  feoTV.  gi  tootott  «  HpcoAAe* 
n  Tcpe  nPiojue  -xe  -si  it  neqignpe  -xe  eqnawfeuiK 
e  neqHi  npoc  ee  Kt  awqgoJU.OiV.oc'ei  nawi  gn  TeqT&.npo 
«<?!  npoJiie  Atrmcaw  Tpe  qRToq  uja*.  poit  giTii  gen- 
KOTTi  ngooTT  •  -se  cTci  6iAtoou]6  AiH  n&.  lyHpc  •  n 
Tcpe  loire  -xe  e  fco\  iSmoTn  IX.  n-x&.iAJLwnion  pa^grq 
€  g^pawi  csmL  nnawg^  itTCTntoT  a>.qgiTe  iiAjioq  •  a^qcouj 
e  lio\  «  gHTq  os.€.  necTiteioc  g^iTn  Tecil^pa^cic  Si 
ncKTHH^e  fKnawttcxf  e  feo\  gJBi  na^  julis.  n  ujione  •> 
itTeTrnoTr  -^e  C\.  nujHpe  u|hju.  Ka^ea^piTe  a^i-xiTq  e 

Fol.  68  6  —I  _ 

gOTTn  e  na.  hi  £11  ot  |  OTrpawige  •  aLTrto  juiiie  qRToq 


BY  JOHN  THE  ELDER  115 

e  "swq  ujdw  negooT  jS  neqAioT  •  »wCigtone  -a^e  xxn- 
HCaw  genKOTTi  «gooT  •  &.q£t(OK  ujn  nnoa"  k  poixjie  • 
SwqnpocRirMH  na^q  &,q&.iu.d>2Te  it  Tq<5'i'S'  -se  '<^*s(o 
ZLuLOc  -se  «>.  nujHpe  iyH.u  Ki^edLpr^e  e  feoTV.  ^S 
n-aLdwiAs.a>nion  •  CX.  nqeiwT  gojJio?V.ot»ei  -se  ■<^'2K(o 
Sjjlioc  n&.K  njw  eiior  -se  HTeTritoTr  iiTawiTCOoq  e  !io\ 
g«  aSaioott  Htn  TUAAitreiwT  TewaLT  n«wi  •  a^  n^  it 
njswHT  X*P''^^  **  nTakTV*?©  Jx  na>.  ignpe  giTii  itCK- 
hi\h\  ct  o-t:>wJv&  •  CX-qoTTtoujE  -se  OTii  (Joaa  it  g(0& 
Kiju.  JS  ncT  nicTeire  xi8>.\icTaw  uja^pe  iiJuiooTr  JJi 
neeTrciJvcTHpioM  Ta^XfJo  it  oTon  itiii  •  er  nicre-re 
&.Tra>  ilnp  AieeTre  e  poi  -se  net  5(^&.piciu.&.  it  Td,.\(3'o 
Hn  e  pot  •  Hiuott  JU.H  «?e«oiTO  •  ai.7V.A.a>,  t&ojul  Jx 
nitOTTTC  CT  (goon  |  git  itqTonoc  ct  OTa.a^  it  mct  «ak-  Foi.  69 « 
fetOK  e  pskTOTP  gii  OTrniC'^^c  eccoTTTwn  juit  oTrgHT  juii  P^'^ 
AAirf  «>.T  na..gTe  it  gfiTq  -  &.noK  xien  to  n&.  ujnpe  awnip 
o-yeA-iwiX^icTon  e  g(o&  rt  -^AJiente  • 

itdwi  *^e  H  Ttp  q-xootr  &.  npcoA*.e  &ujr  e  fioTV.  gi 
TOOTq  eq-^  coott  Jx  nnoiTTe  &.Trco  eqeT^akpicTei  it 
TOOTq  il  n«k  eiiOT  Jx  Ai.a^K&.pioc  •  a^cigtone  2ie  oit 
it  oTTgooTT  js-Tnital  it  Ra>£  quxye  e-sH  ngHT  it  ov- 
p(OJU.e  •  a^qKiog^  e  TqcgiAiie  •  a*.  n-akiaJioXoc  nAA&.CT 
ncT  na>.HOTrq  na^i  ct  (i^eottei  e  p  neeooTT  it  Teti^Trcic 
it  T-uttrfptOAie  a^qne-s  nccKawtf^a^TVon  e  ngHT  Jx 
necgiM  e  goTK  eTrpioAie  goic  "se  a^qKointonei  nlE- 
juawc  •  TecgiAte  !Xe  €t  Jxaxssrr  necoTroot  e  neKpnua^ 
CT  iiJuawTf  a.Tro)  ngooTTT  giotoq  nqoiro's  |  e  nTtoTVjS  Poi.  69 1 
itTakTrno-sq  iic(oq  e  goiru  £  Tecgixie  •  Ka^Ta^  ©e  ct  p^H 
cpe  nuja^'se  itawTa^JUon  etttgawttjuioouje  e  en  V^ 
nptOAie  ncs  Tqcgijue  e  6o\  e  T&e  TnoMHpia>.  ct  ^15 
neqgHT  e  goirn  e  poc  •  j\.  neqeitOT  AAii  TeqAtawa^Tr 
p  TeTTcnoTT'^H  THpc  Sin  oireuj  niee  55  ngHT  Jx 
npioAJLe  e  Tpc  qgJu.ooc  nEuuawC  Ka>,Tai  ee  iiTa..  nco- 
t^oc  co?V.oju(on  -sooc  "se  ngHT  j5  necga^i  jueg^  it  kioo 


Pol.  70  a 


116         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

fse  niie  itTa^ige  njgx'xe  e  negoTO  •  \oinoM  *. 
najSk-se  T&.ge  S  JUd^dL-se  n  nen^HpiKoc  JS  nq-'^Aie 
awTa>.&.q  Ka^KOiitioniTOC  itSS  unrcTHpion  ex  oTr&a^ 
&.  «eK\HpiRoc  T«wA±e  Ti«>.  eioiiT  €T  oTr«w«wfe  e  nigs^-^se  »w 
nK  eicoT  TMnooTT  «  ccoq  "se  [line]  cRTrWei  iijuoR 
HTa>.(3'ttTK  n  -"^awnoKpHcic  «  is.n&.CKdwion  •  «>.  npciijjie  | 
Me^x  g^pooir  e  fioTV.  gJS  n'<^A«.e  eqiiootge  KawTSw  ju^. 
PS^  eqe^TpA-OTT  -se  «  ■<^«&iia>R  *.«  oja..  necTiteioc  •  ott 
ne  ngiofi  Ji  necTr«eioc  nHjudwi  Me  oirpil  k^it  c«&.p 
ne  npijctiiie  ct  JsmlikV  •  it  Tepe  qa'w  ■i.e  eqwH-s 
t»p«wirc«H  e  fcoA.  eq(3'0MT« 

dw  npH  t^a^p  fitOK  e  ngcoTn  Ji  ne£OOT  ct  iJLu&.Tr 
ex.  nitoTTTC  OTTM  nc  MT  ^.q-sooc  Si  nenpoc^HTHc  • 
■se  ne-x  ng8>,n  e  poi  d^noK  ■<^n&.Ttooi>fie  ne-se  n-sc* 
«>.-s"igio«e  it  goTC  ei  e'sil  npiojue  er  Hxxik.tf  « 
TeTojH  •  &.ql&&.ca^ni'^e  e  neqc*.  n  goirn  •  eq--^  tk»lC  • 
eqiouj  e  feoTV.  gu  OTgpooTr  eqo  k  noa"  ne-x^.q  "xe  -xit 
ajew  nb^  eitOT  a^naw  necinteioc  ■<^uj  SLmoc  nHTn  -se 
Htji*.  Ka>.i  T&.goi  e  T&HHTq  •  njs.  eioJT  a^pi  t2>,i^&.tih  np 

Foi.  70!)  £toHe€i  e  poi  -se  a^iei  e  g^pjvi  e  T2>w«8kt'RH  iS  |  ttaiott  • 
po  dwTfOJ  CRTii'siT  u}»L  poq  •  n  -"^nawfyit  AwnA-nsw-ycic  &.n  • 
a»^  neqeiiOT  jun  TqAAa^a^TP  eia^  tootott  iicoiq  "se 
equiJiAOTr  •  ne-sa^Tf  •s.e.  At^pn  neiee  AJLuoq  •  rjvm 
eqig&.M(ong^  •  €«  gocon  e^q-xooc  •  «e  -sit  ig»L  &.n&. 
necirneioc  nenicRonoc  na^MTCOc  eKiijii.M'xiTq  lyjv 
poq  ujsi.qct^pawi'i'^e  ILuoq  •  nqXo  eqfe&.cawKi'^e  «£ 
Tiwpixj^H  i^a^p  TC  •  nT«>.  njw  £icot  p  emcRonoc  •  awTMTq 
■xe  e  g^p&.i  e  nTOOiP  aj&.  na>.  eicoT  •  a^Tru)  akTTTOJgii 
■^e  e  goiTM  •  d>.i&(OR  -xe  e  £so\  uja*.  pooTr  •  ne-se 
neqeiiOT  nawi  "se  hoc  eigoine  ^LRnawTT  e  poi  eneg^' 
a.,pi  T&.c»LnH  •  H^  JUHweTre  53  nnoa"  n  piojue  •  JDLuom 
epe  nji.  ujnpe  Riritc^irMeTre  e  iuuiott  ^s-oi  '■^nicTeTc 

Pol.  71a    e    nnoTTTe  •    "se     eqaj»i.Kct^p«i.ci  |  '^e    H    n&.   ujnpe 
po^      qH«w3'n  akn&.n&.Tcic  kcoottii'    a^Troi  HT&.q«>.iTei  IE- 


BY  JOHN  THE  ELDER  117 

Aioi  «e  -SIT  ig«>.  «>.n«>.  necTneioc  n€nicRonoc'<^n&.\o* 
e  fcoX  -se  eir^iakCSwiii'^e  iLuoi  e  T£iHHTq'  eigwne 
iwiTawTTe  oTTjajw-se  n«>.q  •   gH  t«w  imnTgTT'j^KO'^Hc  •  eio 

IlequjHpe  <a>.e  on  &.q&.iyK&.K  €  iio\  e  poi  "se  to 
iioc  •  »Lpi  T&.c&.nH  •  nl?  Qsi  naw  oirto  e  goTn  ii  nMos" 
ii  pcoAie  "se  a..  T&.n&.t»RH  JS  itjuott  Taigoi  •  eic  gHHTe 
KiiawTc  e  poi  git  ra,.  awitaLrfKH  •  e  rSie.  ott  jHne  pwi  twa*. 
KTa^Aioir  iina^T  eiTakTo  uja^-se  •  JS  negooT  ct  SuuawTP 
fecoR  Ta>.^H  «?■  TiJULe.  na^  "sc  H  eicoT  •  akna*.  necTTM- 
oioc  •  e  na^^ice  6oHeei  e  poi  iinp  R&,awT  e  juott 
giplft  ncTitpo*;* — 

H  Tepe  ictoTS  -xe  e  nawi  n  tootcj  ii  npcoAtc  AJin 
neqignpe  a^ifiiOR  e  goirn  ak.i|Tajue  na,.  eitOT  e  Tfie  Poi.  7i  6 
npioxie  aaH  neqignpe  •  ne-sawq  m^i  ote  a^XoR  ga>.  poS 
poq  •  ujawtiT  eq-si  e  neiTHJuia>.  Ra^^ioc  •  ILuon  o-Ta>.T 
cfeirt  ne  •  awiOTTbioiE  na>.q  -xc  €nu}a>.nRa>.awq  (?)  •  w  Re 
a^npHTei  qnajmoT  •  ottroti  it  «iqe  neT  ujo'sn  it 
gHTq  •  Kvm  npoc  ee  •  iiT  a^.tita^T  e  poq  •  a^q-xi 
eneiTHAiiA.  •  ne-se  na*.  eiWT  ita^i  l£e.  Ra>,a>,q  na^R 
c  goTTit  •  ii  Tcpe  qei  -^e  e  goTTjt  axn.  neqeiWT  • 
a^qnawgrq  ga,.  MOTrpHHTe  ii  naw  eitOT  ii  otthoi?  ii 
a».npHTei  •  ne-se  na.  eioiT  Ma^q  -se  TUJOirn  e  g^pa>.i 
na>.T  c6(o  •  &.qoTrioujE  Hs^i  npujjue  •s.e.  qoKg|  n&\ 
n-sc  •  -se  eiuja>.np   rg   ujojuht   ii  gooT  eina^gr  ga*. 

IteROTTpHHTC  *    €1  JUH  Tei   MO  Ta^Xc  TCROTTpHHTe   C'SM 

Ta^awne  •  ii  ^Ha».TajoTr«  a^n  e  g^pa>.i  *  «>.  na^  eioiT  ajua^gre 
ii  nq(o  ii  Teqa>.]ne  a^qTOirnocq  e  g^pa^i  ne«a>.q  ita^q  foI.  72  a 
•se  TtooTTit  €  g^pa>.i  eic  n-sc  a^q^a^pi'^e  na.R  ii  poo 
nTa^A.a'o  etgwne  CRUjawCOiTii  iiccoi  on  a*,  npiojue 
OTioofi^  -se  ige  TawnawCRH  iiTa^  ncR(gA.H\  na^gAieT 
c  poc  •  -se  €U}(onc  OTiiTawi  Re  pojiine  h  ciiTe  gii 
nawavge*  nne  iToTVjuaL  e  p  &,t  cojTii  e  poR  aja.  eneg^* 
^  naw  eicoT  oirwujfc  na^q  -se  iixawM  &.iTdwgoR  se 


118         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

s^Kne-s  TKcgiJue  e  fcoA.*  e  n-siw-sH'  VK-Via  ngioft 
WT«wKJU.eeire  e  poq  e  goTTK  e  poc  xxn  npcojjie 
ceoTTO-x  jS  necn»LTr  •*• — CVWa^  --^to  ixu.oc  kslK 
eujione  eRO-rojig  e  nTVHpot^opei  gii  neRgHT  g«>.  poc 
jun  npojAte  WTa^KAJieeire  e  nneeooT  ga>.poq  e  TfiwHTC  • 
6nei  'i.n  n«i  njnpe  6pe  n  pioAie  (S'loigT  e  ngo 
Suu»wT€  •     epe    nttOTTTe     gtowq     (^coigT    e    ngHT  • 

Foi^j72^6  eK'«j&.n  6(OR  e  goiTH  e  ncRHi  •  «i  nxeHcgiAAe  e 
P®*^  goTTK  e  niiHi  •  nnoTTe  eqc'^  ©e  kswR  niuLuiawC  •  awTco 
-"^juieeTre  -xe  eceer  •  2^Trci>  crta^-jsno  ««wR  n  oTrujHpe* 
8wT(o  oTTAie  a>.«  ne  nu}&.'se  nTA-irooq  e  t£ihhtc« 
a^TVA.*.  nicTe-re  nvi  -se  oTreXeTeepj..  tc*  ejgwne 
"^e  ec[y2wn'x;ne  oTujeepe  n  cgiA«.e  linp  ^o)  nILu2vc  • 
«>.A.?V.aw  noose  e  feoTV.  necoTO-x  &.«  e  nenpiAi^.  nT».Tr- 
TO<yq  e  poc  dw\^2w  »wCCTr?V.a>.  ii  neci?«ju.oc  • 

eujwne  2ie  oTrgooTT  ncT  eciti^'snoq  •  ottaic  a^n  ne 
nujivse  nTa^TTToa'q  e  poc  2w7V?V.aw  aLCOTr-xawi  gS  ne 
KT  a^TTjuecTre  •  e  poq  e  goirn  e  poc  aw\?V.a>.  GRUja^n- 
OTTUJU}  e  T2>LpROc  Jx  nd^ndwU}  n  •"^roj^t  iZuoR  a^n* 

Foi.  73  a  KTSw  nnoAAOc  t»d.p  Jx  nnoTTTC  RcXcTTe  tt'i^ge  I  -se 
poe  pig&.H  TecgiAte  ii  oTpwuie  n&,paw£idw-  d^Tcoii  gii 
OToJfe^  equj&.«ofigjq  e  poc  iiTC  otj),.  ii  iiROTii  «ii- 
JU.&.C  ii  oTS'in  iiRorii  ii  cnpxia^  ncgoin  ii  n  Sto 
e  iio\  Ji  necgjM  •  itq  tUL  ei«.e  e  poc  a^iruj  tswI 
iine  ccSoj  &.Trco  e  Aiii  JU-ivrpe  8wge  p&.TOTr  e  poc 
eire'siTC  e  pa^Tq  Si  noTrnnfe  •  MqT&.pROC  ii  n&.n\u) 
nq-^  Ms^c  ii  nAtooir  ii  ncdLgoir  nccooq  •  eigcone 
oTTJue  ne  nujivse  iiTawTno<2sq  iicwc  uj&.pe  nxjiooTr 
eT  HuLisrs-  -  Tpe  neccoiAiA.  rcor  e  nc(ofcg|  •  etgione 
^e  iiT&.TgTrA.aw  e  poc  u|awCt3aS  ii  oirgjHpe'  TCitoir 
<?e  ms.  ujnpe  •  eigoine  a^Rn^npotil^opei  •  eujcone  ii- 
juon  TJ>>pRoc'  iiTCiRW^ei  ii«.on  a^n*  ^.q^roiujE 
iia"!  npojAie*  eq-sw  iio.oc  "se  -sin  TeTrnoT  iiTa>. 
=^^      TR  I  xinTeiiOT  •  jgak-se  irujLiawi  •  a^  na^  gHT  •  otoj  [lic) 


BY  JOHN  THE  ELDER  119 

eqn^Tpotl^opei  •  awTio  «  '^tis.^o  is.it  eicu>Ti3  Hcmk 
K  Ke  con  \^iK  eneg^*;* — 

neqHi  jmn  neqeitoT  •  eq^^  eooT  JS  nmrre  •  Mxn 
nncT  oTdwdk^  «wn&.  neciriteioc  •  n  Tepe  qfeoiR  •a.e  e 
goTM  e  nqHi  •  a^qgwrTf  e  TqcgiAte  2>.q'sno  n  ot- 
ttjHpe  K&.T&.  najdw-xe  H  n&.nocTo7V.iKoc  a^ne*.  necTrn- 
eioc-  [K  npcojue  xioTTe  e  npMi  IE  nequjHpe  -sc 
necTTKeioc  8>.q(y(o  niXu&.c  -sin  negcso-y  ct  iSJuusTr 
ujjv  negooTT  ii  neqAaoTr  •  a^  nnex  o'yawa>.£t  p  j^ojUTe 
M  ujnnpe  •  cttotE  e  neTcpmr  ere  na^i  «c  Tccgixie 
«T«wqH«kgJiiec  e  ngi\a».  it  noT-x  itT&.-!ri«.eeTre  e  poq 
e  goTM  e  poc  •  Jii«  np(OiAe  HTawqa^awq  it  eA.€Treepoc  • 
jun  ngHT  Jx  I  necg&.i  nT&.qTMoq  cmkotc  i5  neT  epe  Poi.  74 « 
Tqiyoju.  igoon  gisit  e?V.ne  n  gHTq  exe  na^i  ne  po^ 
ncdwTJ>.nj^c  •  awqrpe  Hct  gS  ncawiioc  gioTii  e  neire- 
prnr  it  Ke  con  •  «w\Heioc  Oiritots'  ejuawTe  ne  ncKfeioc 
it  ignnpe  uS  n8wPt»e\oc  jS  n-sc  it  iiijoAi  •  «iaa  iT&.p 
ner  w^zx^csUL&ojul  e  Ta^To  it  iteitjnHpe  THpoT  viTa..Tr- 
ujione  e  Sio\  gi  tootji  it&.  TiiAtiiTKOTri  Aiii  ne 
MT«wTrujtone  gii  TCKJUiitTAiono^Q^oc  •  ne  nT2>w'!ruj(one 
■Zke  git  uentyi-x  jmitnca^  Tpen  p  enicnonoc  na>.i  ct 
KOTregciLgne  JuumooT  n^  o-rwuj  a^n  e  Tpe  ?V.awa>.Tr  n 
pcaAie  eijue  e  pooT  juiia'OAj.  it  ^.a^a^ir  es'SI  neir- 
•scoK*;* — awA?V.aw  juEnp  Tpe  Te  \]yTr^H  H  njua.K&.pioc 
eT  Suma^T  sn.  a^piKe  •  e  poi  -se  awiTa^Tre  nei  kotti  it 
uja^-^se  it  ecKWAiion  e  poq  •  awTTW  -^AieeTre  |  -xe  a>.npFoi.  74  6 
n&o\  5S  nuji  *  awHTawire  nei  kotti  ittga^'^se  it  e"A.ak-  poH 
^icTon  •  a,.Wai  juawpitctOTJS  itca^  TnoJUoeecia«.  il 
na>.nocToA.oc  nxi  CTOiregcakgne  na^n  eqosaj  ijuuoc  • 
•2K€  •'^  it  oiron  nixi  it  ner  e  ptOTit  • 

nu}o)Ax.  il  naw  ntgtJiJJt*  nTe?V.oc  H  na^  nreAoc*  eoTe 
n  naw  eoTe*  nTa^io  ii  naw  nTa^iOv — a^^Heaic  Klinigaw 
H  Ta^io  niju  gi  eooTf  hiaji*  nawTa,.  ee  itraw  ne\^aw?V.- 


120  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

n-sc  •  &.ni  oTeooTT  Jx  neqpd.n  ct  oTr8>.a^  •  CtOTS  -xe 
on  e  •"^  Ke  hois'  it  ujnnpe  •  nTCTM  ""^eooT  xi  n^  ■ 
dwcoiione  -^e  ok  CX-Tpoixie  ei  tga,.  poq  &.qcnc(onq 
eq-xoi)  iXuoc  •  -se  s^pi  T&.t»&.TiH  Mn  fioneei  c  poi  • 
njw  "sc  n  eioiT*  -se  ottH  OTf^petoc  e  poi  g&.gTn 
OTTptoAie  ujA.  fe«>.«wiAT8>.ce(«<:)  ii  goXoHOTTinoc  eTawna*.!?- 
Foi.  75  a  Rjsw'^e  I  ILuoi  g&.  pooT  •  Sne  is'nTOTr  nT&.Tj>w«wTr 
po®  njs.q  •  &.To>  sxn  Ti>.i  A.»w».Tr  iijudwir  ncj>.  OTigHpe  n 
OTPiOT  Si  JuonocFenHc  d^TakCt^a.^aw'^e  iiJuoq  &.TK8k&.q 
gix  Tetf^TrXA-awRH  eTOTrioig  e  ^K^K^  «  gi£g«w\*  ■<|'n&.- 
PawRawXei  -xe  ttTiLunTeiciJT  e  Tp  Kig«£THR  ga^poi 
eajtone*  OTiiee  e  Tpe  R'^  ottrotti  «&.i  nrawfecoR 
HTakTawa^q  nceROj  e  lio\  iS  na*.  uyHpe  •  «  otwt  n«wi  e 
i!(o\*  npiOAie  !Xe  er  Suu-a^Tr  «e  oTJuakTOi  ne  n 
pilTeD([^copa>.  it  &oX  ne  •  eqoTHHg^  gn  IiAjLe\oc  jS 
iXTOOTT  H  Tei^N-s  •  «Takqca)TiE  e  ncoeiT  Jx  n&.  eicoT 
■xe  oirenicRonoc  ne  H  peq'^  8wt5&-nH  •  a^qTwotrn  s^qei 
UJd>.  poq  jun  TeqcgiAAe  eqoTTiogj  e  neip&.'^e  liuoq 
"se  oTTiwi^awnHTOc  ne  -sin  juLuon  TecgiAie  -^e  &,q- 
Ta>.'\oc  e  n-soi  ai.qnTC  e  pa^TC  -  &.qR(on  As.&,&it  Ta^ce  ^ 

Fol.  75  i     «go\OROT'<^nOC  |  K  TOOTC  gi  n'soi  •   Ta^^a^ 

pn  Ht  awqne^f  necnoq  •  H  OTrptoJue  e  fio\  a^qqiTOT  • 

a^qci  cbke  ojaw  na.  eiaiT  eqoTTwig  e  •i.oRiAiaL'i^e  juLuoq 
■se  ge«AJie  ne  •  ne  itTa^qciOTS  e  pooir  e  T^HHTq  -sin 
juLuon  •;• — Ilegooir  -^e  kt  a^qei  «|ai.  nenicHonoc  eT 
oTdwawft  &.naL  necrneioc  n  gHTc  a^qge  e  poq  n  goTn 
H  ncojoTg^  eT  o'Ta>.a>.&  n  Tcenxei  eqeipe  n  TRa^eoXiRH 
CTTHaw^ic*  He  negooTT  i?a>.p  ne  53  nawp^^HenicRonoc 
a>.Tri«>  Jx  nawTpiai.p5([^Hc  •  a^na^  ceTHpoc  na>.p^Heni- 
cRonoc  n  a^n-^o^iaw  •  [XqgJiiooc  e  g^ps>.i  aja^HT  eqei 
e  lio\  ^iS  nciooTTg^  nqna>.gTq  na^q  nqTa^xioq  e 
nuja^'se  m  a^i^pn  "sooq  • 

^  On  the  margin  \c. 


BY  JOHN  THE  ELDER  121 

H   Tcpe   nnos"  -xe   «   pcojue   ccdtS*   ne-xa^q   S 
njut&.TOi  giTtt  ngepAAHitHTTHc  "se  nxiaw  n  |j(^\eTraw'^e 
«wn  ne  •  hajl^.  Si  necTrneioc  £i(ok|  n^  -xi  tua2«.&,£i  Tj^ce  foI.  76  a 
it  goTV.OROT'^Hoc  n  totc  k  TKc^ixie  •   er  TakAmr  e  pnfe  («<:) 
n-s.oi  gi   niudw   K  •:£ioop  n   '^ju.d^  aick   eic  gHHre  • 
cejuttp  •    eT(^&.Kiawpion  •    n  tootc   ms.\  nTa^R  wtot 
e  nipjs.'^e  HiitoH  n  gHTOir  •  itc  na«.Tr  -se  CRnakp  ott 
nftwir  •  e  T^ie  -se  HTdkKnegr  necnoq  k  oTrpoiAie  e  £io?V. 
^wKqiTOTP  n  TOOTq  eK-sco  Jixxoc  •    "se   nT«>.  Htott   e 
Tp&.Ti>.j>.ir  «^c«>.nH  ga>.  noTr-xawi  «  T2<  vJrtr^i^^H  Hdjue 
■'^'sio  axJULOc    «diR  -xe   eTrujawM'^  TOiROTAieiiH  THpc 
Ji  AittTKA,  £&.   poR   n^  n&.ge  ».«  e  A.j>>.&.Tr   n   h*,.  • 
ei  AiH  TC  ncenegj  neRcnoq  e  fcoTV.  R  ee  HTawRnegj 
necHoq    SI  ner  giTOTiocoR  e  &o\  Ri^Tiw  ee  ex  cHg^ 
rse  neT  na^negif  necnoq  n  oirlptoAAe  e  £io\*  cen».- foi.  76  6 
negr  ncoq  e  &o\  e  nqxjiak.  •  e  feo\  -jse  nTawirTevAjiie   pn*x 
nptoxie  Rjs^Ta^  etKow  Jx  nMoiTTe  • 

Ha..j  -xe  n  Tcp  qcoTAAOir  n&i  npiojjie  •  a^qptgnnpe 
eAAi..Te*  eqiieeire  -xe  ngojfe  nawgion  e  e?V.Tfcjvioc  n 
fcppe  •  Sin  qeijme  -jse  nenliS  n  ottiot  nex  ujdw'se  gn 
wenpotl^HTHc  •  AAtt  naLnocTo?V.oc  •  nei  noTTTC  Td^p 
«  oTcoT  ne  Umloot  THpoT  •  nAAawToi  *i.e  H  Tepe 
qcwTii  e  «&.i  •  a^qei  e  feoA.  gi  TOOTq  •  eqpixie  • 
&q£icoR  e  neqni  eqiuioRg^  it  gHT  ejixt^re.  •  awTeTneiAte 
Xe  Sine  iigtoqT  gK  Ta^p^xi"  **  "^*  ecRCOJUion  n  Tepi 
rsooc  "se  OTrntwLTOt^opoc  guiujq  ne  nA«.2s.R2)Lpioc 
&.ndi.  necTrit|eioc  •  p(ou.e  t»&.p  max  er  «.».  fsoiR  uj&.Foi.  77  a 
poq  •  u|dwqeijuLe  -se  nTdwq&iOR  ig«».  poq  e  rSie.  ott  it  pne 
goiA  •  itTCTTROTT  eTqitA.s'ajttjT  e  goTK  gSi  neqgo  • 
dwWd^  eqxiocTe  ii  neooir  er  ujotreiT  it  itpcoAiie 
eqgujn  it  nqno\Tr'^a>.  Siuion  exxn  Ti.is.ss.T  it  poijue 
nawge  e  noTr-siOK  •  &.cuju>ne  -^e  on  II  neoTroeinj  • 
CT  qnHT  gaw  ngo  it  Si  npcoc  eqc(?pawgT  gSi  nTooT 
it  rsHAie*   d^qftiOK  e  noire  Siu.on  itoTTROTri  se  eq- 

R 


1.22  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

ttawig\H\  -  «  Tcpe  qp  awigoAire  Sotmot  •  eqAAOOUje 
H  qTOOT  eqig\HX  K&.T&.  juav  •  Kvoi  ne  *«.«  \iwa>.ir  it 
ptojjie  n&.eu}(3'ii  n-scoK  n  nequj\HA.  er  qeipe  ii- 
juooT  •  IE  negooT  juit  TeTujH  aj&.qp  qTOTrgje  «  con* 

Foi.  77  6    «  ig7V.H\  MTeTlajH'    s^qROOTq  e  -s.uii  ne-xawq  nswi* 

P"*^     &.noK  icoc  •  ne-sNq  n*.i  "se  oki  2^p&.K  e  poR  -se  a^ige 

eTrnos"  n'xpaLKion  JS  nooT  £i  nTOOT  •  akToi  nqoTTHfty 

a^MTConoT  •  a».Waw  ^gA.nic  e  e  (««  nnoTTe  -se  equa*.- 

Ka>.&.q  «>.«  sjL  nenKtoTe«;« — 

aj(opn  ^e  «  Tepe  qujujne  •  &.i(?'ioigT  e  noire  n  »>. 
nitoTT  *sc  «  oTTcoTe  •  awitt&.TT  eTjUHHuje  n  ga^XHT  jun 
genitoTTpe  •  eTroiTHHg^  gi-sK  otrio^  IS.  ncTpaw  •  a>.q- 
juoTTTe  e  poi  ne-sa^q  na^i  -se  -"^xieeTe  "se  «>.  nnoTTe 
nSkTawCce  Jx.  nc'^pawRion  •  awqoTSwgAJiq  ok  •  ne^a^q 
•se  e  TJfce  ott  n^  ■'^  HgrHR  a^n  e  weg^pHTott  n  net»paw- 
t^H  •  nc^  «oi  SDuooT  Ka^Tdw  ee  Hraw  ncot^oc  -xa^ 
•sooc  "se  awRRCo  nncT  "soce  iia^R  sS.  juia^  S  ntOT  •  jum 

Foi.  78  o  neeooTT  nawujgcon  e  poR  •  OT-i.e  txn  xiakC^c^  j  nawO}- 
pn'^  goin  e  goTrn  e  neRJua>.  n  uj(one  RHdwa^TVe  e  gpa^i  e-xn 
OTgoq  JAR  oTciT  •  M^  gtoxie  g^pa^'i  exit  ottjaoti  ju.n 
OTT'^pawRCOM  •  "se  a^qnakgre  e  poi  •  '^nawTOT'soq  • 
■<^Kawp  gawifec  e  poq  -se  &.qco'5-tt  na>.  pa^n  •  qnakCOOj  e 
g^pa^i  e  poi  •  awTio  a>.noR  -"^nawCOiTii  e  poq  • 

I\cujtone  -xe  «  Tcpe  nROTTe  ottwiq  e  noonq  e 
SioK  e  njua^  it  ojoine  r  kct  eu"t^pa.«€  •  nuLb.  ntb. 
niSRawg^  Ain  t^ttrh  xxn  naw[ga>.20iu.  nwT  e  fioTV  H 
gHTq  nuaw  H  igojne  H  nenpot^HTHc  •  ju.n  ii 
nai.Tpiakp;)(^Hc  •  Jtiit  MA.nocTo\oc  •  e  bo'K  -se  oirna.- 
Tpia».p^Hc  ne  nee  k  ^.^tpa^gaou.  •  awTToj  oTawnocToAoc 
ne  Hee  it  «aknocTO?V.oc  •  OTra^nocToTVoc  ne  akTrto 
o-ynpofL^HTHc  ne  Ai.it  nenpot^HTHc  iiee  it  cajutoTHA.* 

Foi.  78  6     -"it   KCT  Atititccoq  V —  I  OTrawp5(^iepe'!rc    ne    eqitgOT 

pnH      iiee  Si  aacotchc  •  Aiit  ak&.p(on  AAii  «eT  AAititcwoTT  • 

it  Tcpe  qei  "i^e.  e  nga^H  it  u[(one  eT  qn&,iATOH  liJuoq 


BY  JOHN  THE  ELDER  123 

it  gHTq  CTC  nefioT  ennt^  ne  n  TepoAine  S  neitTH 
^kqAto'!rTe  e  poi  n  TCTrujH  n  cot  ujaaoth  n  ennt^ 
ncsawq  na^q  -se  iuic  •  otK  pioiuie  ga^gTHR  neosdwi  -se 
Mxa.  pcoue  •  ttc&.  aaiotchc  •  axn  e\ic&.ioc  nenpecftir- 
Tepoc  •  KTakTci  e  &JJi  ncKOTco  •  «>,  n*.  eitOTJUOTrre*  -se 
AiciiTrcHc  •  AitoTTCHc  •  jutoTTCHc  •  -i^iopeoTr  SE  ncRfeioc 
KawXcoc*  RcooTTM  -se  nT».K8>.itj!kCTpec]^ei  ga>.  pa^T  k  a>.ai  n 
ge*  qi  npooTTtti  h  Mak5(;^awpTHC'  Ka<,A.oc  -xe  uj«wRp  ;)(;^piaw 
iXiiAOOTr  •  ftLTrio  nenp  feo\  e  tci  ernto  €t  Ujulik't  • 

C\.qKToq   on    csn    eTVica^ioc    ne    npecfnrTepoc  • 

ne-xa^q  na^q  -se  e\ica>.ioc*  npoce^e  |  e-sH  KecnHir  Pol.  79  a 

Kaw?V.u)c  •  nc"  aajiawgre  e-sH  ne  ht  a>.igono-T  («<:)  e  tootr  •    P"® 

K^  p  TRaw?V.e7V.e  R&.Taw  oTrnoTT  •  "se  Ra^c  epe  ttecnmr 

iia^p  MCTig^H^  •  Ra^Taw  krojt  k  Mecnmr   ncc'^  gHT 

ii  neTvyTJ^H  e  iio\  gi  tootr  •  &.  e\icawioc  oTr(ouj&* 

■se  nai.  eiujT  a,.ig(OM  e  goTP«  e  fiuiK  e  pa^TOT  it  rta^eiooTe 

THpoT-  eujione  tgakRAAOT'  na^noTTc  itTajmoir  it  ujopTi 

•se  puia^n   necTTr?V.^oc  eT  itTaL-spHT   e  -sajq  ge   &. 

nujioq  iS  nTOOT  it  TcitTei  gojit  e  goTrrt  eKHaw<?it  rc 

otrak  T(on  •  HqA«.oo«e  juLuon  MTiige  •  oi  na>.  -sc  it  enoT 

CT  OT&.aw^t  •    eRa}awn&(OR  on  •    Ij\.ROTraj  CRcooTTTii  Ji 

neR-xoi  eTTxia..  ii  juoone  e  na>.noTrq  •  CX-RcfeTWTit  ntf 

na^ujTopTp  a^n  Ra^Ta^  nojawose  H  npilpa^ig  -xa^  "se 

a>.ic£iT(OT   line    lojTopTp*    a^non    i?a>.p    TnnaLUjajwT 

iuLuoR  a^irto  itTitjgtone  it  itopii^awnoc  |  -sin  iinooif  foI.  79  6 

e  fcoTV.  •    awqcTTcoiyE  nsi   na.  eiWT  -xe  na^jue  Re  -<^     P^ 

oir  itgooTT  ne  nTawTTTawawTr  M&.1  -xik  •sti  ujoAiTe  Snoo-y 

awioTcckUjfi  ne-sawi  na>.q  Xe  oir  ne  ht  a>,qu}(one  Huor 

a^R-se  na>.i  •  ne-sa^q  Haki  -se  ga^en  e  Tpa^.  oja^'se  nil- 

juawR  •    awTeRCTa^cic  Ta^goi  •    a^TrptojiAe   it   oToem   ei 

a^qawge    p&.Tq   S   najuTO   e   iio\  •    ne-sa^q    na.!    -se 

necTrneioc  •  necirneioc  •  IlecirKeioc  ujai.  hjoaakt  it 

con  •  efeTOiTiT  -se  rc  "^ot  iigooT  neTe  oTriiTawR  cot 

^JS  nei  Rocjuoc  •  mp  ej  aja*.  poi  •  it  Tep  q^e  tta*.! 


124  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

w»lI  awq&.«a>.xt*>P^'  "*>'"^  Tenoir  •  6ic  gHHTe  --^Ha^tOK 

H  Tcpe  q-se  wjki  n&.«  «<?!  n«w  eioiT  •  Kmots  it 
«kigKJs.K  n  piAAe  igcone  gn  TAtHHTe  gi  OTcon  rse 
Foi.  80o  TM«awigo>o)T  n  oirei  |  tOT  k  a^t^js^eoc  «  tci  §e  npq- 
P^*^  coAcTV.  n  «eT  gn  gen^irnH'  Ilpetj'"^  jueT8>.noia>,  •  « 
MCT  p  «ofee  npq^^topHi^ei  n  ngHne  •  nTeTTpo<:^H  ♦ 
sjiit  TeqAAHTqjwipooTruj  ga^  ngu>6c  iJ  nerrcijisxis.  • 
■^goAAoAoi^ei  «HTK  i5  n  jSto  e  &o?V.  JS  n-sc*  "se 
H  nnawTT  nT8w  n&.  ciojt  cojtjS  e  T^e  Ji  npcoc  iXne 
qKawTdwTVakawT  «8wq  «  enR»>.  ii  KgHKC  •  igjs*.  £pewi  e 
iTujoT  €T  g&.gTtt  Teq&.ne*  d^qxpe-r  fcA.feu>?V.q  e  £ioA 
2k.qT&.&.q  51  AAttrna.  «  ngHKC-  ite  m  &.qTJs.jK.Tr  « 
nqfJi-s  JiAtt  M€  iiT  «>.qoTregcjvgMe  na^i  jviTSwa^Tr  ai.«  mc 

MT^^q-XOOTT    COTT     M     jS     niCTOC  •      KJ>LTaw     '^AlC    CTTCWp 

Ujuloot  KS.T*.  ©e  CT  epe  noTaw  noTra*.  p  X-P'*"  ■**«- 
(joju  n  TVa^avTr  H  piojuie  e  €iAie  e  neTosujK  -  ei  aah  tci 
nnoTTTe  JUJ)kTrj>^j>.q  n&.i  ct  ne>.^  oireiooTr  n&.q  THpoT  • 
ncjsa.,!  JJ.  n«w  €I(ot  ct  oTra^awfe  ct  t^opei  i5  ncDQ^c  • 

Foi.  80?i  ewndw  necTneioc  I  -se  Nprnr  u>  na>.  eioiT*  eKAteeire 
pqfc  "xe  Tnnjs.KTOK  ».m  eujoine*  it  Re  con  iine  kk&. 
?V.»wJs.-!r  itenRjv  equjo'sn  it&.n  e  n&.goTr'  js.qoTru>ujS 
its'!  n«i.  eicoT  "se  Tii«».RTOH  gii  noTrojgj  ii  nnoTTe 
oj  na>.  ujHpe  •  evTOij  «e  ttTa^KTaw«LTr  •  THpoir  it  itgHRe  • 
n-xc  it&.T».jvT  itxn  THpoT  eTRHfi-  eiitak-xe  oir  •  H  eina^- 
TawTe  OTT  gii  SE  jmnT-jsajojpe  ii  net  pcoxie  it  'xiRa^ioc  • 
n^Hit  Jua^piiRTon  e'sii  nqRa^  ciojuaw  e  g^pa^i  •  «e  a^qp- 
ujOAiifr  ca^p  itgooT  •  iin  qoTtOAJi  •  oT'^e  iin  eqcoj  • 
OTT-xe  iin  eqajx-se  «iiAiakn-  OTT-xe  iin  qnooitq  e  nei 
ca.  Mxn  na^i  •  3L\A.aw  eqwH^at  ne  itee  it  itcT  ajioottt  gii 
nxia*.  it  T«o(y  it  pi*  git  TeTrujH  'i.e  it  coir  juivfcnooTrc* 
ii  nefeoT  enn--:^  •  awqxiOTTTe  se  iioc  C\.noR  a^ioTTioujE 

Foi.  81a  -se  cAio-y  I  e  poi  •  ne-xa^q  na^i  -se  awigoin  e  nto\?[(«y 
pq^     «LTruj  a{awi-£(OK  e  iio\  Jx  nnbjr  H  npn*  eqita>.gtOTn 


BY  JOHN  THE  ELDER  135 

n  p&,cTe  exe  cot  xiHrojoAATe  Tie*  «wW&.  --^gTHK 
iinp  Tpe  ^a^awT  n  pcoue  qi  m>,  cwi**.  e  noTe  •  H 
Tuxjv  ttTa^  Tpe-TUjiRTq  M««.i  •  «LTr(o  Ilei  ujoaamt  ngooT 
WT  «ki&.«>.Tr  •  jSn  eiujdw-xe  MiiAjiHTii  ei&.a>.g^e  pa^T  • 
S  n  Sato  e  £io\  li  nitoTTe »  awTto  awTrqi  new  \oc»oc 
•silt  jS  nn&.T  tt  -sn  V^itc  nca^q  •  ■<^'sto  SLuoc  -se 
nHOTTTC  na^p  nqita..  nUxjidLi  •  ne'Xd^i  Mj^q  -se  a^pi 
T«k<?«wnH  CO  nd>.  €iu>T  np  "si  OTrujHAi  n  Tpofi^H  -se  eic 
'Ttoott  a.  gooT  SEn  eR-si  -"^ne  H  7V.aL&.ir  &.qoTr(ouj6  n«ki 
Htyi  n&.  eiioT  •  "se  n&.  ignpe  e!H&.oirwju.  kc  X&.awTr 
OH  juirmcjk  nA.otToc  •  ^-sco  Jixxoc  •  -xe  it  -<^m&.'xi 
^ne  SlK  m  A.dw«kTr  «  Tpot^H  e  n«w  nei  kocaaoc  ne 
ujjs.«T«i.fc(OK  gawgrit  ne^c  nT»wfe(o?V.  e  iio\  •  |  «t«>.-  foI.  si  b 
MHCi^ak  g&.gTHq  •  H  Tcpe  noiroeiM  -xe  uj«>.  n  coir  P^"^ 
jmnrigojuTe  •  n  enn?]^  •  He-sakq  n&.i  epe  gen  kc  kois^ 
n  piOAJie  gJixooc  g&.gTHq  -se  iioc  rcoot«  ii  na^  -scor 
THpq  «e  line  ir«>.  \«w&.t  «Te  TenicRonn  «Te 
Tno\ic  RfiT  e  TO)3'  e  poi  •  OTrgo'\.OROT'<^KOc  n  ottoit 
«  opoon  neT  ujoon  m>^i  -xim  negooT  eica'p^Lgj  gn 
Tfiw  pi  eio  ii  iu.oRo;)(;^oc  •  kt  ^.i-snoq  c^e  gii  n«>.  gajfc 
«  &\o£.  eipoeic  e  poq  uja^  nooir  e  Tpe^  gojfcc  ii  n&. 
cci>AJi&.  gii  ngcofi  n  n&.ffi's  -se  nneiRa*.  -spon  e  g^p&.i 
it  «eT  Miwei  Atiiiicaii  • 

Hce-sooc  -xe  »wRp  n&oTV.  it  weT  ejmeiyige  •  itTOR  -xe 
CO  icoc  igonq  itgfiooc  n«>.  ccoAii&.  •  a^Tco  iinp  Ke-s  rc 
\«w&.T  e  poi  •  ei  JLin  Tei  T\e£nTon  iiTai.TrAt.opT  SEaaoc 
AAii  n&.  c3(;^HA«.aw  juiii  t*.  ROTrRA.e  •  juit  na>.  jmo-xRq  • 
jiiit  Taw  (yooXec  •  |  iixiawTe-  itTeTRROCT  itTeTiiTOxicT  •  Foi.  82  a 
awTco  -"^AieeTre  ose  eic  n<ycoAf  awTroiropg^  e  gOTrn*  P'4^ 
awTTco  etc  njjia*.'  a>.qAJioTrg^  licon^*  -se  awTTite-x  ncofeT 
e  goirn  noTra^  noTraw  na>.awc  ii©e  eT  qoTra^ujc-  n?V.HK 
neT  epe  noTraw  noTra^  nawa^q  •  iuiii  pcoAie  naw-xnioq  • 
"xe  awTTite-x  ncofeT  e  goTrn  •  Ka>.i  -xe  n  Tepe  q-xooT  • 
it(3'i  nen  neT  OTrawawfe  ii  eiioT  a».naw  necirneioc  neni- 


Fol.  82  b 


pqc 


126  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

CKonoc  eT  oTri..aJ?i  •  8>.qo-y(oiyn  e  fcoA  it  oTa^npeTei 
Jx  nquja^'se  ju.n  oiron  n  gHTn  •  2wqoT(on  n  pojq  *wq'<^ 
SE  neqnnal  enfyi-x  jS  nnoTTe  ii  IIitawT  S  npH 
eqn«>.gWTn  n  cot  juiirtgoAtTe  n  enH«5  it  TepoAtne  • 
ii  nejuinTei  AitTtooTTK  -^e  ii  neqcRHitioju.*.  er 
o'ir2k.awfe  •  awifxiTq  e  gOTTM  e  neeTci&.cTHpioit  ex  ott- 
is.i^!i  a  nctooTg^  it  TciiTei  •  ^>.rtRcq  K&.Td^  ii  newpa^f- 
ceXisi.  itT2«.qTawdwTr  e  TOOTii  ai.Kp  TeTrujH  THpc  enioig 
ii  neqK(OT€  juiiiitcioc  •  a^K  j  p  T€npoct^opa>.  gi  -soiq  • 
awtt-siTq  e  utoot  itT«>.qTpeM«j».RTq  eqawge  pa>.Tq  ii 
ne«R(OTe  •  e^itTOxicq  gii  cot  JuiitT&.qTe  ii  nei  efeoT 
ii  oTiOT  enH(!^  git  oTeipHitH  itTC  nnoTTC  ga^AtHit  •  qe 


et>p&.t|jH«jie«H  eoie  V  in  -x  a>.no  to«  a^t^ion  juiawp- 
T['!rpton]  y^Rli  ctottc  T<^e 

et»tO  fclRTlOp  e\«w5(|^[lCTOc]  •^I»..R[0«0c]  TT  JJLdwR»LpiOC 

juepROTpioc  '^i&.r[ohoc]  n&.icTOTr  AiLa.R&.pioc  en(omr- 
^oc  a>.px.  '^i*>^R[oitoc]  TOT  jslI^iot  Aiep  xieca^cTpawTH- 
?V.«wTai.  ik.no  THc  no7V.euic  XawTOiit  ecpawvjr»..c  £ti£t\oc 
nj>.KTtoit  &.M&.t»n(oei  thh  6i&\iot  eneT^CTa^i  ju.e 
oncoc  -"^  e^ivt'ei  tic  thh  e\eonto  aaot  fcxon  eT«>.pec- 

TO«  etfCKCTO  •    &.JUHtt 


■^  giTii  'xecno'^H  jmii  TAAitTfc&.ipooTuj  ii  «€«  aijvi 
noTTC  itcKHT  eT  T  ii  xis^i  jvt^jknH  •  [iui]^2k.H^  n»kp5(^ 
•^!ek.Ro[itoc]  j!wT(o  lujiouo^oc'  juiii  nencoM  "^aw^akpiikC 
n'xeTTCpoc  it  ':^idwRo[noc]  e^TOj  ii  aaoho^^^oc  iiTC  nga^- 
Foi.  88  a  fioc  AtepROTpioc  |  necTp&.TH\&.THc  ms.\  CT  ujoon 
pq'^  gii  HTOOT  it  t&o>  •  a^TCAiit  net  •scooiju.e  awTRSwa^q  gii 
neTuioit&.CTHpio«  "sc  rj>wC  eT«a,(ouj  it  gHTq  CTgHT 
juit  oTn\Tpo?5opi8w  ii  «eT  nawCtOTii  gii  oT'"^  gTHq 
n-sc  ic  ne;^c  eqe^&.pi'^e  na^T  ii  otko*?  it  a>.ge  jw.ii 


Plate  LI7. 


•R 


iM7 


«;;:^a«,T,(  K- 


^^^ 

I//^ 


£^ flatty cyp4^C-;^jjl^j^ayrpt^  ^ 


Life  of  Pisentius — CoLopHoif 
(Brit.  Mus.  MS.  Oeiental  No.  7026.    Tol,  826). 


Plate  LV. 


ri9 


'i\.  S^^;.^p 


*rHPf^zP^ey^QMi^yfipioht  /iu — 


Life  of  Pisentius — Colophon 
(Brit.  Mus.    MS.  Oriental  No.  7026.     Fol.  83a). 


BY  JOHN  THE  ELDER  127 

OTgrnoxionH  •  nqTOT'sooTr  n  cso^sc  53  n'xiiw&oir- 
Xoc  •  axn  npioiue  H  nomrpoc  •  nqna^  o-tcjuott  Jtxn 
OTPcei  Axn  OTTcajTHpiik  gi£  neTJUioitawCTHpion  •  nq- 
g&.peg^  e  noingl  IE  netteiaiT  IE  npoeicTOc  &.M&. 
&£tp&,2&.At  xxn  nccooTg^  e  goTM  k  necnHTr  THpoT 
KCTSwTrptoi^opoc  eT  ujoon  ^S.  neTrjAOttakCTHpion 
noTis.   noTs>.   Rjn.T»w    neqpai.«  •    nq    n   ncTrcjuoT    ex 

on  e  &o\  git  cixixxb^  eire'si  K^nponoAiiidt.  jmn  «ei- 
ooTe  n  TKOinonidk.  a^nsk  na^^iojuio  ju.ii  awnai.  eeco- 
■^[opoc]  xxn  a.,nak  n&.\aju.(on  juH  &.n&.  ncTpoMioc  Ain 
ak.naw  goipciecioc  xin  HeiooTe  THpoT  «  TKOinu>ni&. 
2&.AJiHn  •  eceojione  JuuAon  THpn  gaajiHn  ■ 


AN    ENCOMIUM    ON    SAINT    JOHN   THE 
BAPTIST,   BY   SAINT   JOHN    OHRYSOSTOM 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  7024) 

X.      m.      lu.      xc.      ^e. 


Foi_ia  oTerKuiraoH  e  3<.qT3iToo*^  n&i  nen 
*"  nex  oT3i3iB  H  eifiuT  er  t^iiht  kxt^^ 
cnoT  Hin-  4»ATioc  xnx  iujsxhhhc 
n:\p:x:enicKonoc  H  KiucTaHTHOTno- 
\iC'  xTva  ne^PTcocTouoc  ex  oTa^y^B- 
e  neooT  nH  nT^iio  n  nsr^noc  iiu- 
831HHHC  nB:\nTCTHc-  vnrcm  nenpo- 
2kPonoc  GT  oTa^iB-  Dcvm  ncTrreHHc 
u  nexc-  neTe  nne  *^TraoTH  annex- 
no  H  Hesione  EcTi  nexo  H  HO(f  e 
po'^-  ne  HT3<.  nHOTTe  xacxq  su 
nTaio-  nS  neooT-  nxpx  hgt  oT3k.aB 
THPOT-  ner  ototf  eH3irre\oc  sn 
nTBBo-  HT  s^'^T^k.Te  nieTRimnoH  "xe- 
e  TBe  neaPHTOH  gt  ch8-  sn  neT- 
^iTreMOH  H  KKTX  n3^ee:\ioc  •  e4BUf\ 

e  POH  H  T\e^lC-  GT  CH8  H  SHT^-  XG 
RTX    TGTHGI  6  B0\  G  TGPHnOC  G 


ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST     129 
KXT  e  OT-  3H  OTeiPHHH  HTG  nHOTTG- 

ere  h^chot  ex  ot^i^ib  h^lgi  e  8P3y.i 

e  XIUH  HTHOT'2C3i"i  81  OTCOH  SAHHH- 

awTTto  nKawTopeo>AJi&.  |  e   Tife&.n-<^cTHc   eT  OTr8>.awfe  •  Foi^  a 
a^TTOj  nenpo-xpoxioc  ct  TewiHir  •    ngSwOioc  i(og«>.«-      " 

AiHuja'OA*.  jS  n&.  7V.JS.C  cT  (yo-jsfe*  e  t».tpo  H  «eq- 
8wpeTH  •  xiit  neqT«Lio  *  KXTew  nqUngja^  •  Kaw'i  tfa^p 
«>.  ncMeVooTe  ex  oT&.&.fe  «  eeoiL^opoc  n  enicKonoc 
Ht  jviriyajne  ga*.  Te«gH'  exe  &.e2^ndwCioc  ne  aim 
eeot^TpA.oc  xxR  KirpiWoc  aim  'mnoRen'^oc  •  e^Tr- 
Ta^Tre  ga^g^  ««wine«oc  e  poR  o5  i(oga>.n«Hc  nfei^n- 
■^CTHC  •  to  neTe  iXne  qTOJOTTw  ^iS  ncsno  n 
negiojue  n&\  ncTo  it  Kefs'  e  poK  • 
HiAi  gli  tt£neiooTe  n&.p;x^ai.son  ncTe  iSne  qet^Kto- 
AAijiw'^e  •  55JUIOR  CO  noTTHHfc  •  »,.iro>  nu}Hpe  ii 
noTTHHfe*  Ilenpot^HTHc  2>.'!roi>  nignpe  Si  nenpo- 
ti^HTHc  nenjs.peenoc  ^.Troi  iiAJi&.pTTpoc  ngicjs.c?KTe- 
^oc*  js.Tra>  IleiyftHp  jS  nn&.Tige7V.eeT  iuLuie  ne^^^c* 
n2«..rfoc  itogawKMHc  •  |  nfiiekii'<^CTHc  •  j\.?Vjceo)c  dwFoi.  2  a 
nRp&.K  jun  ncRp  nAieetre  igwne  ii  na^gpe  it  ^ 
A«.nTc&.em  •  eqT«.\(3'o  n^ome  nixx.  •  Giuj&.'sse 
€  !COg«>.ttnHC  ne  mt  awq^a^WnoT  il  n'\&.c  ii  nq- 
eitOT  giT«  Tqts'inuito  iittoq  •  j\.Tro>  on  d^qTpe 
TTa^npo  Jx  nqeiWT  otwh  giTii  Tqa'in-xnoq  •  n 
Tep  oTT-sn  e  '^ew^a^pia^.c  ^5«wp  •  rse  Roireuj  xxoTTe. 
e.  poq  -se  kiju  •  HToq  -xe  giTii  ts'ih'^^  jui&.ei«  nTeq- 
gios.  •  &.qjkiTei  n  oTrriiM!s.rt'c  •  «>.qcg8wi  ii  nei 
igojuitT  ncgswi  nigoirpajnHpe  iiJuKooTr  IcoTd,.  •  aiTco 
UJ  Ain  ^kXt^aw  •  3i£  nTpeqcgawi  -j^e  a^  pwq  •  pTton 
itTeTnoT  •  awTTUJ  «w  neq\a..c  6co\  e  fio\  d^.qigaw'se  • 
iwTTW  &.q<5'ii3'OAii  •  &.qiou{  e  £ioA.*  git  otrnoa'  K 
cuH  -se  i(og»wit«Hc  ne  nqpa>.M  ♦ 


130    ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

3n  OTPAie  i^&.p  np&.M  it  'iiog^nnHc  oTigoTp  ujnnpe 
Foi.  2  6  iLuoq  ne  |  Hroq  ^5«wp  ne  TA&.Aiina>,c  H  toikot- 

^  ju£nH   THpc  •  C\.Wj>>.  n*.    Xa^c   (S'o-sE   cxintc    « 

it&.g^ptt  noTritTfesw  it  neqawpcTH'  -"^oTioig  (?e  e -"^ 
n&.  OTToi  •  e  golf  K  e  nne\ai.c»oc  S  n«OHxi8>.  •  6nei 
•^H  (Se.  it  Tep  qujcone  its'!  ngoiTAiice  it  Hpto-xHc 
ncT  cgoTTop?  •  &.cei  e  goTM  «ari  Tojeepe  it  npio- 
■i>i&.c  &.cop|)(^ei  a^Toj  akCp&.n&.q  it  npco'^Hc  Ajiii  mct 
WH-s  njuuudwq  •  itToq  2ie  «wqgoAio\ot»ei  e  ■'^  itawc 
S  ncT  ecakiVei  Juuioq  •  T».i  -xe  SwcibaiK  ujaw  tcc- 
MXh^b<T  e  Tpe  cTOTKoei«k.Tc  e  iioK.  •  Htoc  -xe  ne- 
■sikC  K&.C*  «e  ak'tTei  it  T&.ne  n  iiogd^ntiHc  nfea^n- 
■<^CTHc  •  akToj  iiiakpoTT&.&.c  HH  girsit  OTPniHa.^  ■ 
^cKOTc  -xe  ajA.  nppo  ne-xa^c  wa^q  -xe*  AJ.a>.  m».i 
TcnoTT  it  Ta^ne  it  iiogawititHc  nfia.^n'^CTHc  gi-sit 
OTrniK8w^  •  IIppo  -xe  awqoTegcawgite  e  Ta>.awC  Ha>.c  • 
Pol.  3a  a^qTitKooT   cneROTrXawTOijp    e   neujTe|Ho  •    e  Tpe 

qqi  it  Ta^ne  it  iioga>.ii«HC  •  a^qenTC  -xe  gi-sil 
nninaL^*  awqT&.a>.c  it  Tigeepe  ujha*  awiraj  awciiTC 
awCTaLakC  it  TecAA&.akT  • 
HeqxiaweHTHc  -xe  a.T'^  neTOToi  a^Tqi  S  neqc(OAia>.' 
^.TTOJAcq*  rX-TTto  ^.-ysi  noTTw  it  ic'  it  Tcpe 
qc(OTii  'ik.e.  vis'i  ic  -  a>.qawnakD(;^topei  eTjuiaw  it  -sakie  • 
a^qftiOK  e  goTM  €TJua>.  AiawTa>.ai.q  •  H  Tep  OTCWTil 
•a^e  ittyi  JS  juiHHige  ^.TOTrawgoTP  itca*.  ic  -  Ic  -xe  •  it 
Tepe  q«awT  exi  AJiHHUje  •  a^qujit  grnq  ga>.  pooTr : 
poTTge  -xe  it  Tep  qajtone  •  i^T-^  neTOToi  e  poq 
iifS"!  iS  juia^eHTHc  •  eysaj  Jxixoc  •  -xe  njuia.  ott- 
•sa^ie  ne  •  K&.  I£  AiiHHuje  e  £ioA  •  -se  ua^c  eTrefctoK 
e  fco\  •  en'-^Ai.e  •  €t  Jx  neTKtOTe  •  itceujcon  nawT 
iS  neT  oTnawOTOAAq  • 
Ic  "xe  ne'sawq  nawT  •s.e.  juii  thtji  iiJuia..Tr  e  '^  na^TT  e 
Tpe  TOTiOAi  •  Htoot  "xe  ne-xawT  ita>.q  -se  Aiif  Ta^it 
^a>.awT  5£  nei  AJia>.  iicaw  ■<^oTr  KoeiK  iteioTT  juii  TftT 


e 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  131 

cM8wTr  •  Ic  "xe  ne*s&.q  |  m^.t  -xe   d^ni  cot   e   nei  Foi.  s  6 
JHI&.  I— a..qoTregcawgne    nii   juHHuje  •  e  TpTno'soT      ^ 
c-smL  ne;)(^opTOc  •  dwq-xi  SE  n-<^oTf  noeiK  **«  nrfeT 
cna>.T  «>.tjqi  eiSwTq  e  £p&.i  e  Tne  •  awqcjjtOTr  e  poov 
s^qnogjoTT  •  »wqT&.«>.Tr  «i5  Aii&.eHTHc  •  II  juaweHTHc 

■^we  a.TT'"^  ItSI  AlHHUje  ^.TrOTOiAA  THpOTT  «>.TPcei  •  &.TU> 

n\diKl£  KT  e^Tceene  •  a^Trxieg^  AaitxcMOOTc  Hrot  • 
HeT  OTTCOAi   -xe   neTrn&.p   a>.  "^ot   nujo  npcoxte  • 

5(^tOpiC    UJHpe    UJHAl    gl    CglAlC 

ToTPtooj  jLiert  (o  k«l  AiepawTe  •  e  csoj  e  pwTH  JuE  nTa^io 
ii  i(A>£i\nnHc  •  «kTro>  -se  OTr&.ig  JS  juine  tc  Tdwp:a>.nH 
HT«>.  ne^^^c  e>ka>.c  nawq  "xe  neqtg^p  ne  •  j>.t(o  neq- 
cTTiTi^eKHc  ne  •  nee  kt  ak.qAiepiTq  M-^ge  xnpc  • 
Ilei  -^OT  i?&.p  iioeiK  ju.n  nenfex  ck&.t  Ht  s^qTS- 
ju.e  •  nei  -"^ot  kujo  npcojiic  e  &oX  it  gHTOT  •  ij^wpic 
ajHpe  u(HJui  gi  cgijuie  •• — 

ILuHHiye  \?:j>ip  KT  awTcwoTg^l  e  Tfce  npijue  ii  io>gA.«-Poi.  4  a 
itHC  •  oTpiAiie  juitt  IC  cqp  gftfie  n  i(02a>.nnHc  •  a>.q-      % 
ccp  Ta.t'awnH  £2k.  poq  •  g(oc  e  neqcTrc^t^eitHc  ne*  diTW 
neq^&Hp  ne  •  6  T^ie  na^i  «  Tepe  ii  Jua^eHTHc  "sooc 
nai.q  ^e  Ra>.  S  AUHHOje  e  feo^  nce&o)K  Mcegj(on  nb^rr 
jS  ncT  OTrnj!>.o'5-oJLiq  •  HToq  "^.e  jSn  qoTujuj  e  Tpe 
TrfewK  eTritHCTCTre  •  --^  jthk  e  na{d>.rse  iS  ne'i  axis.  ^  n 
tyopn  xien  «  Tcp  qc(OTiI  na'i  ic  e  tSic  i(oga>.nnHc 
nfea^n-^cTHc  •     e.q«>.KJs.;)(;^uipei     e^To-rawgoTT      «co>q 
Hs'i  nAAHHige  gn  oTTtyenH  •    A^oinoK  n  Tep  qwawTr 
e  pooT  HS'i  nndotT  it  ig&.MgTHq  ic  •  &.qu)n  grnq 
e  -xtooTT  •  g(oc  "se  otojojc  eMakKoirq  ne  n  oTroeiig 
niAi  •  n  Tepe  SE  M.&.eHTHC  "^e  •snoTq  "se  ne*.  S£ 
AiHHUje  e  iio'K  nce£t(OK  Sce^oin  «^^.■y  ii  nex  ot- 
KawOTTOJUiq  •    rie-se   ncicp   K2s.Tr   -se   juLuon  •    eq- 
jmeeTre  |  -xe   &.ttj   n   e-!rx^«wpic-^&.   e   ■<^naL*siTc   n  Poi.  i  b 
na^g^pn  niK  cTrcceiiHc  •  it  ne  kt  s.irei  uhk  poi  e      h 
T&HHTq'  eTCKTA.A.€i  «  Tei  ge*  6«j(one  eTujiin- 


132    ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

&(OR  na-TT  eTMHCTeTe  n  tci  ge  •  ccnd.cu>u|ii  gi 
TCgiH"  Hee  nT&.  iojch^.  nn«>.Tpi«>.p5(^Hc  cp 
T«kCSwnH  e  iio'X  e  Tfie  ruuo-y  n  i&.kio£i  neqeitOT  • 
Taw'i  TC  ee  mt^.  ic  a^SkC  •  «wqcp  Tdwi?«>.nH  e  bo'K  ga>. 
neqciri^penHc  Koga^nnnc  •  A-oinon  ivy''^  cTrnHeia*. 
Tew'i  Alii  Tei  e^ira^nH  ujione  CTTJUHn  e  SioX  n.  ottom 
max  •  e  Tfce  ««>.  neTCCMoc  ■  €  Tpe  ircp  TSwi^a^nH 
£8^  pooT  •  eiritj&.MAiio'S"  •  ^oTOJig  oTFn.  e  •sto  e 
p(OT«  it  Ke  noHJU^s.  eq'soce  ^.TTto  eqajong^*  Ile- 
•xjs.q  its'!  neTr&.i?peAiCTHc  €TOT«wi>.fe  -se'  IX.qctOTli 
it^i  itog8>.«nHc  e  itegfeHTe  Jx  ne.^)Qc  •  equjoon 
g^pxi  ^iS  neigTCRo  •  ^A-qjuoTrre  e  cm«wT  it  «q- 
AieveHTHc  dk.q'sooTrcoTr  tg&.  n-sc  •  eq-suj  Hiioc  "se 
iiTOK  neT  HH-y*  -sim  T^.piia'toujf  gHTq  n  ue  o-!r&.'| 
Foi.  5a  Ao'inoK  it  Tep  oTre'i  igaw  ic*  ne-sawTr  KJvq  -se  itogi\K- 
©  KHC  nfiia».n-<^CTHc  ne  mt  a^qTititooTTM  nj«>.  poR  eq'sto 

JuLuoc  •  rse  itTOR  ncT  kht  -siit  T»Lpii(?tou}T  gHTq 
it  Re  oTTaw  •  8it  TeirnoTr  -xe  ct  SLuA-Tr  eite  «>.q- 
TSwTV.S'e  oTTxiHHige*  e^Tio  ne-sSkq  it  itqj>«.iiyiite  it 
iio£ivn«HC'  -se  feiOR  itTeTit-sio  e  iiO£2s.nnHc  it  ne 
KT«^  TCTititdwir  e  pooT  •  Ai.it  Me  itT»^  TeTitctOTii  e 
pooir  •  l£c  it&We  itJs.Tr  e  !io\  •  iis'&.Xe  Aioouje  • 
iteT  AiooTTT  TOio-yw  •  itgHRe  ceeTa^i^ueVi'^e  ks^tt  • 
bjTia  ita^ia^Tq  Jx  neTe  n  qn&.CRSwK'x&.A.i'^e  iK.it  it 

gHTl — IA.KOR  nC  KT  ftwI^Jvpi'^e  iuLllOR  •  Al  neRCItOT 

'^jik^Q^is.pi&.c  Aiit  e!\.-yciJie.T  TeRAi&.&.Tr  •  [\noR  ne  kt 
&.iei  igj*.  poR  •  eRUjoon  git  TR»w\»LgH  it  e^VTca^feeT 
TCRiAJvaw-y  ••— Gicgoon  gioujT  git  TRaw\&.gH  Ix 
Aia^piis.  •  Tdw  AA&.awTr  •  a.'iawcn&.'^e  iXiioR  •  awTfuJ  &.R- 

Fol.  5  6  CRipTJ)..    S-P*'"'    «|g.HTC' 

*  CX-itoR  on   ne   mt  Jviei  uja.   poR   it   •sn   AiHHTe  it 

TeTTujH  •  it  COT  AiitTOTc  it  TOifee  •  &.Wi  £i&.n-<^cAi«k 
gii  MCRfJi's  CT  OTra^aJi  •  I\.\ho(Oc  (5  iiogdwMMHc  • 
n€Te  igawTroTrjkgiieq  -xe  Te^&.p"ic  &.RAi&.Te  it  ott- 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  133 

«oer  eqH  Tne  Ktswio  «iju.*  g5I  nTp  Ktgune  it  aw^ioc 
e  fia^n-^'^e  juuuo'i  •  !\.hok  ncT  hhtt  •  d^Trco  nx  awl's! 
&jvn-<^c«Aa>.  e  fco\  gi  tootu*  j\.noK  ncT  na^qi  jS 
nnofee  H  nKocjuoc  Htok  (o  i(0£a>.nnHc  ne  Ht 
aacoTniK=  a^noK  jui«  naw  eioiT  er  gn  Si  nHTre* 
Ain  neniiS  €t  cyawa^fc  •  aLi'sooTK  ii  npc^pojuoc  • 
awTTio  ii  "sawTTjuioeiT  gi  gn  Aiiuoi  - 

A.oinoM  dk.'sic  kH  juHHuje  ^e  AieTa^noi  a>.cg(U)n 
ca>.p  e  goTTM  HtJi  TJuinTepo  nSi  nmre*  Hct  epe 
npcoAie  JuecTre  e  poq  a>.n  •  RawTa*.  ee  «t  awq-xooc  • 
•se  6ic  gHHTC  a^noK  ■^Ka^p  oTrgoj^  gn  MeTitgooTr 
OTTgajfi  «  [gnnpc  •  akirw  eTCTnigaLnctOTiS  |  nTCTHaw-  foI.  6  a 
nicTeTre  awit  •  Ile'sawq  nsi  ic  n  nqawiujine  H  i^ 
loJgiMtnHc*  -se  £itOR  WTeTH'sco  e  itogawJiMHc  n  «e 
MTaw  TeTnna>.Tr  e  pooT  •  aaH  ne  nTa>.  TeTiiccciTii 
€  pooTT  •  "Xe.  niiWe.  wkv  e  iio\  •  vi&iJKe. 
iULOOiye  •  HeT  xxoottt  Ttooirn  •  «gHRe  ceeTra.,t»- 
c^eM'^e  na^TT  •  awirco  na^iawTq  ii  ncTC  nqita».cKa>.n- 
'xa».\i';^€  ai.n  n  gHT* 

H  Tepe  ttawi  "^e  inon  ^>,^^>.^yl'£.\  «  -sooc  nJx  AiHHige 
e  T&e  iiog&.tt«Hc  Xe  nTa.  T£Tnei  e  fcoX  e  Tepejmoc 
e  itai.'y  e  ott  :  eTTRa^ig  epe  hthtt  rvjul  e  poq  < — 
C\.W»w  Hta.  TCTnei  e  feoA.  e  na^ir  e  ott  •  eTrpcoAAC 
epe  geMg&cto  eriFSHn  to  giwcoq  6ic  iteT  (i^ope'i  n 
ii^Sctrt  eT  s'Htt  ce  gii  khi  n  itppcooTr  • — a^Wa^  KTa^ 
TeTnei  e  iio\  e  kikV  e  ott  ernpot^HTHc  •  ege  ^*suj 
aTuoc  hhth  -se  OTgoT  e  npoc^^HTHc  ne  •  Hak.!  i»a<p 
neT  I  cHg^  e  T^HHTq  rse  6ic  gHHTe  a^noK  ^^uaw  Poi.  6  6 
•sooir  naw  awt^tK^e^oc  ga».  TengH  wqcooTTTn  n  TengiH  •  ifc 
gajuHtt  '^'soj  aUsLxoc  khtH  -se  Sne  qTOJoiPK  gjS 
ne-sno  iv  negiojue  nis'i  neTO  SnofS"  e  iiogawttttHc 
n^a<n'<^CTHc  •  nROTri'  ■i.e  e  poq  nno(T  e  poq  ne  gn 
TJUHTepo  nJS  nmre  • 

OtrawnakCRaiion  *jk.c  e  pon  ne  •  e  TpnTaaiiOTn  e  T^e 


134     ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

neg^pHTon*  g&.g^  i»«>.p  gH  were  KcfeTai.<spHir  ».«• 
gn  Mecp2*.t5H  e-TAiee-ye  e  n«wi  'sco  ILuioc  •  eTrKa>.«j 
ns^u-e  epe  nTHT  riaa  e  poq  •  h  ILuon  enu}H« 
THpoir*  eT  gi-sIE  nu^wg^'  eire  fenKe*  eixe  RMTe* 
€iTe  HOTTge  •  eiTC  igftifi  •  eiTe  ojoitTe  •  ig«>.  g^pa^i 
en-so  it  Tctogje  •  eTr^awKawTT^awite  «Te  nTmr  kixi 
e  pooT  igA.TPKiJui  •  e  nei  ca.  xin  n&.i  AJiepe  ^Na^T 
H  a^eHT  n&.cuue  e  pooT  •  AiJk^'icTj*.  «c».6e  •  A Wa. 
HTJ*.  ncJip  -xooc  €  T&e  TCH^e  H-xio  e  goirn  e  ge«- 

Foi.  7  a  ujoeiT  G  AAH  TV-awekT  ^i(o|(oq  epe  neqg^pooT  touj  e 

*^  feoA.  •  KTe  KCT  ciotS  iinoire  *sooc  «e  htsw  ot- 

ujcone  »L  Tei  cnfee  n<sti>  oiuj  e  feo\« 
HTeTKOT  ojiwTccooTrg^  e  nswir  e  ne  «t  &.qig(one  • 
tga^TeiAte  "sc  a^  niAi  nujnpe  k  mixi  rspo  ^55 
njswCOJif  CX-TTO)  a*.  Miju  nignpe  it  niAf  "se  cgaw'i 
git  T»k«'5Hfee  •  6  T£»e  naJi  a^  Tei  cHfee  it-sto  touj  e 
!io\'  gS  niua^  ct  epe  nenpofi^HTHc  it  gnrq  • 
eqnpoti^HTeTe  •  CX-ttu)  ctooirg^  THpoT  gi  oTrcon  • 
ate  eTre-si  cfcto  •  e  Tfec  na^i  pco  itTa>.  ncitp  -sooc  "se 
itTa^  TeTiiei  €  £io\  e  TepHAJioc  e  Ka^ir  e  ott  •  eTKawig 
epe  HTHTT  KiAA  c  poq  *— ^Wa>,  iiTa*.  TeTitei  e  Sio\ 
e  na>.TP  e  ot*  eTppojuie  epe  ge«g&cu>  eirffHit  to 
gi(0(oq  •  6ic  iteT  (^opei  it  itgfccto  eT  s^h«  cegii 
Khi  it  nppcooTT'  nei  "^TTTHJuiak  otfo.  awnoiroitgq 
iiHTii  e  feoTV.  to  itai.  JAepa^Te*  '<^«awOTreng^  ne'i  Re 
"^iHCHJuai.  itHTit  e  ho\  ^pi  noTtoaj  jS  nnoTTe  • 

Foi.  7  6       6nei  -^H  JS  nnawT  itTa.  nRa^Ta^lRATrcjuioc  •  jDUioott 
i^  awUjak'i  gi-jsii  nRa>.g^  gii  negooT  itojge  •  a.  t&ujh  nJi 

ASLOS-  iteiooTe  g\oi\e  jS  ncwAJiaL  it  a^':^awiji  •  a^ir- 
qiTq  awTTOTrawgq  git  TJiAHHTe  it  eieTV-iCii  •  IX.  iuu-oott 
it  Rak£  iiojue  e  ■suiq  a,.qgocq  •  it  Tepe  ncJip  ei 
eqjjLooige  ^S  una*,  gt  Juuma^TP  •  eq-t^cfew  eq-soi 
Jixxoc '  Xe  puja..tt  oiraw  "Jkia^RORei  ita^'i  naw  eitoT 
K&.Ta.ioq  •  Ilaw  eitOT  JUiakTOTT'so'i  e  feo\  giS  '^ot- 


BY  SAINT  JOHN  CHKYSOSTOM  135 

KOTT  *— n  nnswTP  xxea.  «t»>,  ncicp  •  -se  ni^'i  epe 
nT&c  «  TqoTpHHTe  it  OTrndwU  •  OTMHg^  e«n  T&.ne 
n  aw<x»ju.  •  UJ&,  ne'i  xia.  ne  nuja^'xe  •  Kski  i?«>.p  oirn 
gSkg^  n  ^peujc  e  poti  e  Tfce  nei  ujd^-se*  ai.Wak 
Jx  nnawTP  »,n  ne  ii&.i'  e  T&e  -se  nepe  nakpicTon 
jS  ncTrnc«eMHC  SE  nskTOjeXeeT  IE  Aie  ne^c  kh 
gaw  ptow 
GK[g&.He€cop£i  c&.p  KnawnjwT  eirawiye  itptOAiie  e-y- 
'siujK&.K  e  fiioA.  e  ne;)^c  ^n  awXi«T€  •  -se  ««>.  itawtt 
n-xc  tt&-  «&.n  •  Kn&.c(OTiI  on  e  gj\g^  HTl.oirTV.aki  | 
•xe  ncsc  jiAx  TOTTitec  re.R&ojuL.  •  nc"  es  e  TOT'soit  Poi. 
new  noTTTC  n&.c».e(oc  •  a^Trw  ii  xtawipiojue  ne.y^  •  J^ 
giTjS  n&.u}&.i  w  neKJLtnTig&.MgTHq  •  a-kcck  otfou 
n\Mx  ujai.  poR  EEnooTT*  IXkccotc  n  kct  ujoon  gn 
b^AxnTe.'  fsi'tt  T&.p;x|^H  d..KceK  npeqpKoiJte  THpoT 
tg«k.  poK  ^H  noT(ong|  •  OTnopnn  &.K2w&.c  ii  n&.p- 
eenoc  •  &.KKa>,  necno&e  m^c  e  &o\  •  OtWcthc  • 
awR-siTq  e  goTrn  e  nn&.pa^'xicoc  •  OTTeTVtonHC 
dk.K&.&.q    tt  €Tr«Lt5i?e\icTHc  •    o-y-akitORTHC  •    &.R&.&.q 

K&.n0CT0\0C*    I\.RCtOTe    «    lt€T    AlHp*    C\.RTOT«OC 

ite  «T  dkTrge  •  CV.RctooTrg^  c  gpTK  ii  «e  iiTaLir'siJiJtope 
e  fco^X' 
C\.R(otg  e  fcoX  e  ottok  nitx  gn  TeRT».npo  ti  mottg  • 
Xe  ajuHiTK  UI&.  po'i"  ottom  miju.  ct  goce*  awirto  ex 
OTH  •  JvHOR  ■<|-«aw'^  55tom   tiHTii  •   6ic  gHHTe  on 
ii  nooTT  •  akROTregcawgne  n  tteRa>.nocToAoc  ct  ot- 
jva>ii  •  eR'sto  iittoc  na^T  -se  •  eTeTna>.a>.p;x;^ei  |  «in  foI.  8  6 
eie^HA*'    tga*.   g^pawi   e  n-swR  e  iioX  it  toirot-    ^ 
i«.e«H*  Htiotii  «eTO  ii  jmiiTpe  n  ite  WTa^  nioT- 
•^awi  a>.ak.'!r  na^i  fiioR  goJT  thttk  •  iiTeTiiTai.iiieoeitjj 
nawir  n  oTrcoiTHpia*.  ii  Ra>.  no£ie  e  Sio'K  •  Unp  noT-xe 
it  iipqpMofie  itcaJio\  iiuitoTii*  a^W&,  ujonoTf  e 
pcoTii     eTTJAeTak.Koia*.  •    HtcXcomhc    ■■^  jjLeTa>.noia>. 
Ma>.T  •    HnopnH     Ra<     neiFaoSie.     Ha^TT     e     feo\  • 


136     ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

CX-TCTHnawTr  on  Tx  nooT  to  «&.  Atep&.Te*  e  ee 
KTA.  ne^pc  p  goTO  T&.IO  H  neqcTTfcenHc  •  ne- 
npo-^pouoc  CT  OTr&.jk.fe  nog».nnHc  nfejs.n-^cTHc  • 

r\.q^  T&.IO  KJvq  g«  Tne  •  &.qp2C5ire  '^T^^.IO  n&.q  ^i-sSS 
nRjkg^-  j\.cigajne  "jkC  gJS  nxpeTr^no  S  nen-xc  ic 
e-JtS   nnawg^-    ^n  nxi&.   it  (?oi7V.e  ^n  &He\eex*' 

^  ngojTE   n   nujHpe   kotti    Kjoine*    giT«   Hpoi'^HC 
n&.cefiHC'    A.oino«    «  Tcpe    na^px^^^^'^'"^  ^^" 
fipiH\  TO-!rnoei2^.Tq  it  iiocHfi^  e  iio\  git  OTrpa.coTr  • 
Foi^9a         i^q-si  S  nujHpe  ujhjui  ic  jun  TeqA«.».Js.Tr  •  |  ^irfewR 
^\  e  g^pjvt  e  HHAie  •  citk^  it  Tepe  e\Trc&.feeT  -si  it 

*i(»)gaw«MHC  git  oTTigTopTp'  awcnoJT  «ii;jji&.q  e  TCpn- 
juLoc '  A.oinoK  it  Tepe  it-xTxiioc  it  Hpio-^Hc  nioT 
gi  nskgoTP  Itttoc  Alii  necignpe  e  Tpe  -ygtOTfi  JS- 
Aioq  •  a^cKTe  ciatc  ■  js.cite>.Tr  e  pooT  •  -se  a^TgajM 
e  goT«  €  poc  •  iiTOc  'i.e.  juii  necujHpe  &.cna>g^  e 
TncTpaw  Si  htoot  •  Swcojig  e  fco\  •  ec-sw  Jixxoc  -se 
Tnerpa^  •  [gu>n  Jixxo'i  epo  •  uiii  n&.  ignpe*  gii 
TeTrnoTT  -^e  ct  juLmis.'S"  •  »w  TneTpe^  OTton  it 
pwc  •  awcncog^  a>.cigono'y  e  poc  •  d^cigione  M&.C 
n  o-!rjjioM&.cTHpioM    eqc(5'pawgj    A*ii  ottaajv   eqe- 

n  nnik.Tr  ea|&.pe  TC^piai.  ujione  •  itce&coK  e  luuiaw  • 
it  Tnexpik  igaLCOTrton  na>.ir  jui«^Trjv&,c'  Jiiititcioc 
ncuj(OTi£  =  gtVii  Te  nponi«>.  Jx  nnoTTe  •  ne  o-vJULb, 
ne  eqoTTdkC^  e  Sio\  •  giVH  TeTrfjinfiiOR  e  feo\  • 
Alii  TeTTs'inbooK  e  go-rn  •  ^ttw  e-!ruiJ)».nakiTei  it  tc- 
Tr^pi&.aj&.Tra'iiTC'  Gogoine  "^e  e  genoj-xe  ne  h  gene- 

Fol.  9  6  iiiiO  gOOTTT  ilC  '    it  TCI  gC   UJ&.Tr|fc(OR   e   gOTTK  •    SV-TTO) 

ig&.pe  npo  iS  nR&.Ta>.Rion  OTcon  Ai&.Trawi!wq  •  nq- 
ujojTAA  Aijs.-!ra.»kq  •  Gujwne  Aien  negooir  juE  n^iou 
ne-  lyjvpe  OTTj^Hp  eqRH^i-  igajne  na.Tr  e  tIa  Tpe 
RjvTTAia^  enio5(^\ei  nj).Tr  •  Gujtone  negooTr  itTe  npa> 
ne  •  «j«.pe  na.Hp  ujwne  eqgHAi  e  tHa  Tpe  newpouj 


IH 


PMe  LVI. 


P*^"W 


.*r*. 


^ 


jJlTniNNT€P6     \ 


St.  Chbysostom  on  John  the  Baptist 
(Beit.  Mrs.  MS.  Obiental  No.  7024.     Fol.  8&). 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  137 

^gice  M8.Tf  •  T*wi  Te  ee  eneirtgoon  •  aim  neeTrpioit 
«  «>.t»pioH*   eTTo  n^MAJiepoc  e  £ot«  e  pooT  aj&. 
negooTT  jS  noirccm^  e  fco\  iS  ngawp'ioc  i(022k.nnHc  • 
gi'sJuE  neiop-xawitHc  • 
A.oinon  AJi&.pn  ktom  nTn-sco  e  pwTn  it  gena^noxie- 

pOTTC  gn    ttTSklO    KT*,.    nttOTTe    X*'P''5^   JUUUOOTT    Jx 

neqAiepiT  i(ogawK«Hc  •  K&.T&.  we  enr  2kng£  e  pooT 
gtt  n<x(0(OAJie  tta>.p^awio«'  msli  «tjk  ne«eiooTe 
ndi.nocToA.oc  ca^gOTC  j>>.'rK&.»w'y  gn  tM&Wootprh  « 
e&.cti*k  S  no\iC'  e\e.\tujL  •  ^cigione  juEuo'i  ei- 
(goon  gn  eie^Hli  •  awTw  neioTTHHg  •  giv  OTreRK^H- 
c'idk  •  epe  OTrg?V.A.o  mjL  itpecfiTTTcpoc  ii  xisw'i  |  noTTTC  Foi.  lOa 
ttjoon  «  gHTc  eq-xioiRH  Jsjuloc  •  ttciujoon  ne  ^ii  '^ 
lujiaw  CT  ILuidwir  •  3Jk.nT&.p  ntg&.  H  TJs.n&.cT&.cic  il 
neu  -soeic  ic  ne;)(^c  •    aiH   niga^   51  nec'foc   ct 

^noK  'i.e  tieiAAOTTiijT  gn  n<s:a)(OAAe '  aw-yw  eico\cX 
JuiiULOi  '■  a^ige  eTTROTi  n-soxjiiAAe  n  »^^')Qj>Jion  e«w  it 
iknocToXoc  c»Lgq  •  it  tci  ge  -se  Swcujome  jSaaok 
d^non  ita^nocToAoc  ewcooirg^'  e  goTMt  jmit  nen-^ 
ciip*  gi-xH  nTOOT  it  it-soeiT*  xiiiiicjv  Tpe  qTcooTtt 
e  !io\  git  iteT  juoottt*  a^Trto  ncqajaw'se  itjuuu&.n 
€qg(oit  e  TOOTii  •  Xe  fctoR  e  fcoA.  gii  hrocjuioc 
THpq  itTCTiiTawigeoeiaj  ita^Tr  SI  neT&.c?pe?V.iOH  it 
TjmiiTepo  • — 

^q«jjs.^e  nilAJLa>.n  e  Tfce  lOigawttwHc  nfeawn-<^CTHc  • 
juit  itTa^io  iiT  «>.q^a>.pi'5e  Jxmxootf  «&.q  git  15 
nHTC'*— ^KOK  -^e  ne^&.K  K&.q  •2se  OTrncTegiuje 
e  poK  ne  •  e  Tp  neiAie  rjwAioc  e  Tfee  ncRuiepiT  • 
»LTrto  neRCTrct^cHHc  |  iwgawnnHc  ^  e  iio\  -xe  &.RpFoi.  los 
juiiiTpe  M«,.n  "se  ■^n«w;)(;^&.pi'^e  Mai.q  it  TA*e£  ojoAiTe  ^ 
i5  ne  •  itcsLOjpe&.c'^Ron  •  julR  itjvc^aweon  er  ujoon 
g^pdwi  it  gHTc  •  e  YuuLis.  Si  necnoq  itT  a^qnawgTq 
e  feoA.  e  t£hht  •  Tenoir  &e.  nen^oe'ic  jtJidwT2uuon 

T 


K&. 


138     ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 
e  T^HHTq  gK  OTiopS'  «>.Tr(o  np  TcaiioK  e  Tne  ct 

ncKJUiepiT  •  ju.n  itSLCakeon  Ht  awRcETioTOT  n  gHTC* 
«>.Tr(o  n^  TcakfeoM  e  poq  •  itToq  iiog^nnHc  e  T&e  rse 
dwH-^EOOc  nawM  •  -se  ju.n  oiron  gn  S  nmre  •  tmtojh 
e  poq  ^SE  neooir  •  xa«  nT&.'io  ktj..  na.  e'iujT 
;)(^d>.pi'^e  iuLuoq  Ha>.q  • 
HTCTrnoTr  "xe  ct  ILua^ir  •  a*  ne«cHp  KeXeire  •  a^q- 
e'me  e  necHT  n  OTrK7V.oo\e  «  oToein  •  ^qa^^e 
€  'xoin  (?)  a^TTw  awqoTegcakgne  Ma^ii  awHon  itawnoc- 
T0A.0C  awHawXe  nILua>.q  e  tcrXooTVc'  ai.qenTn  e 
g^pawi   e  TOjopTT  Ji  ne*  xinncioc   Tjueg^  cHtcI — 

GiTak  a^q'S(0(o£i€  n  TXieg^  ujOAATe  Ji  ne  •  JSn  eqKawa^tt 
e  fi(OR  €  goTTH  •  e  poc  •  a^Wa,.  a^qqiVn  e  TJUieg^ 
Foi.  11  a  qToe  H  ne  •  **«  Tx*.e£  |  ■«^€  •  eiTa^  Tjueg^  co  sxxi 
TAieg^  ca^ajqe  •  a^Trio  ajiTT  eqKa^a^n  e  6ajR  e  goTj-tt  • 
xirmcaw  TpqTajmoM  e  m>.'\  THpoTT  •  IIa>.'\in  ok  a.q- 
cmtH  e  goTTM  e  TA*g|  ujoAiTC  Sne  •  a^np  ojiTHpe  SE 
necca^  •  axn.  TeceTnopia^  «.«  necMOfy  n  eooT  • 

^Tto  awnnawir  e  ia)ga>.n«Hc  nfia^n^CTHc  julK  '^a.^a*.- 
pia>,c  neqeiioT  xxn  e^TcaJ&eT  TeqA«.&.a>.Tr  •  ctcto- 
A^'i'^e  g«  o-ynoiS'  H  eooir  •  eTt^opei  «  genuine  • 
H  jue  KRiRawC  Atn  genuine  na^irawawn  akTa>.a>.n'  a^ 
ncncSp  Tpe  na^ge  pa^Tn  Jin  Hto  e  £io?V.  n  'iuiga^n- 
nHc  •  iu>ga>.nnHC  Aien  a^qTpe  qawge  pa^Tq  gn  Ten- 
juiHHTe  •  '5a>.5(^a>.piawC  gujujq  gn  TeqoTrnaju  • 
GT^TcawfeeT  Teqxia^awT  gn  Teqgfeoirp  •  CVnon  ^e 
guiuin  nN.nocTo\oc  •  ai.qTpe  nak.ge  pa^TH  RawT&. 
op'x.inon*  -sin  nen  eiuiT  neTpoc  uja.  xia^e- 
eiawc  •  a^qAJioouje  ^  en  ILuon  •  ii&i  nencSp  • 
a^qTcawfeon    e  Tne    THpc*    a^qTca^on    enawi5ai.eon 

AAn  n&.no\».Tcic  •  eT  |  cfiTUiT  £pa».i  n  gHTc  -  na^i 

^  Ht  awq^Q^&.pi'^e  JuuiAoo-ir  •  H  •^wpea^Ci^Ron  JuL  neq- 

AiepiT  •    "iujgawnnHc  •    -se  qnakD(|^ak.pi'5e  JJjuloov  H 


Fol.  ]  1  6 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  139 

oTon  niAi  eT  wa^p  lUAeeTre*  n  i(>>£d..nnHc  ^{•sli 
nna^g^'  "se  iiToq  ne  nqcTri?t5e«Hc  •  t^vm  neq-ssw-y 

"TtopR  KHTtt  dwHOK  i&.Kf;a)£toc  neon  Si  n-sx.  •  ncT 
gicTopi'^e  n  tt&.i  •  -se  it  ^n&,gen  \jv«>.ir  d.ii  e  pcoTii' 
^n  n&.t5dieon  Kt  a^ma>.Tr  e  pooir  jmn  wawnoXaLTCic 
eT  cEtu>t  giS  TAA^  ujoxiTe  3S  ne-  H«>.i  !nT»w 
nnoTTe  ^A.pi'^e  juuhoot  il  nga^rt'oc  i(0£a>.nnHc  • 
«e  qMa>T«w&.Tr  it  OTon  nun  •  ct  ita>.p  neqju.eeTe 
gi'sii  nnawg^*  Gitj*.  nepe  n&.Tr\oc  Aiit  XoTKai.c  • 
»i.iF(a  nKe  iua>.p[ioc  nILu.2k.n  ne  *  Iliiiicbic  &.  ncHp 
it  &.P2keujc  jmoTTTC  e  ncswigq  it»Lp^&.pc«e\oc  "sin 
jui^SlhA  nttoa"  it  &.p;)(^»Li5c«e\oc  •  ikTrto  n&.p;x;^H- 
CTp&.'<^^50c  it  TS'oju.  nSi  nnire  •  aj«k  cec^e- 
kih\'  awTto  &.qAi.oTrTe  e  po«  iiiwnocToA.oc  K&.T&. 
op'2kinon  •  CVttio  na^Taw  ne«pa>.K  «ik  nen  e'i Jujt  FoI.  12  a 
nexpoc  nttoa"  it  «>.nocTO?V.oc  jga^  ju.&.pKOC  neTaL<?-  *^^ 
t^e^iCTHc*  lA-TToii  ne^&.q  it«>.K  "se  itTtOTii  oS  M&. 
a».pD(^»wt?t»e?V.oc  a^Tco  «&.  ^VTrTOTrpt^oc  eT  o-viKiA' 
juiii  K&.  aLnocToXoc*  itTtoTii  neTo  H  jutiffpe  it 
TSk  s'iM'sno  sxa.  najuoKgc  •  awToj  t2w  (Jiiic^ot 
JJLjuio'i  • 

H  Te'i  ge  on  '^■■^  nHTii  itoTJuitTiiTpe  •  eic  gHHTe 
■■^■^  it  TJmeg^  ttjOAiTC  Sine*  it  '^o>peawC-<^Kon  it 
i(0£&.HnHc  n&akn'^CTHc*  a^Tco  n«i.  njfiHp  swirw  n&. 
cTTPPenHc*  A.oinon  on  Takigeoeiig  ^pi  nKocuoc 
THpq  -se  \a>.a>.'5"  it  ptojue  nil*,  ct  n&.p  nAteeTe  ii 
naw'i  JUiepiT  i(0£&.nnHc  gi<sZi  nR«».g^*  GiVe  gii  ott- 
npoc<i^op«L  •  eiTe  OT»>i»jvnH  eiTC  OTJuitTna^  eT 
oTH&.T&.jvTT  it  itgHRe  *  H  e  neqTonoc  gii  neqp&.n 
H  neT  ndwcga^i  ii  n-xtouiiAC  •  ii  nenp  nJAee-ye  €t 
oira>.dk£t  •  nqTa^a^q  e  govn  e  TCRK\Hcia».  •  H  ncT  n&. 
g(o&c  it  TeTpe^nc^a*.  ii  ncRTonoc  gii  genewTH  |  JLXb.  foI.  125 

CTTT&.IHT  •     ilTOR    n£T    n^k'SiTOir    e    gOTTH    e    TJUe£     ^"^ 


140  ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 
^OAATe  iS  nc  nr  awi^^a^pi'^e  Sjuoc  n«k.R  •  &-Tru>  m^ 

T-sco  Juumoc  K2vK  (5  n*.  juepiV  i(0£&,nHHc  •  na>.i  ht 
jvqp  Unuja^  H  &«i.n<^'^e  axjuLoi  gn  Meq(?i'a:  ct 
oTa^a>i(  •  "se  p[g&.n  ott^w  -^  n  otrakn&.p^H  e  ncK- 
Tonoc  gS  neRpswM'  h  ncT  nakTiiiie  otta.  a^q- 
gRoeiT  ^S  neKp&.M  •  h  ncT  MSwTce  oira..  eqofee  • 
H  ncT  «j)>.gu>M  it  OTTJs.  eqRH  r«w  grrr  giS  neRpa^w  • 
n  <i^nai.Tcai.feooTr  jikK  c  aumnTe  •  a^Waw  eRe-xiTOT  e 
goTTH  e  ntongl  uja.  e«eg^*  ^ttoj  "-^naw  Tpe  na^awt^tFe- 
^oc  goficoTr  «  netTTHgl  R  oTroe'm  •  ^ttuj  -"^nak^aw- 
pi-^e  nawT  k  na^i^aweon  ct  gn  Ta^  AAMrepo  •  6pe  na*. 
eiuiT  nawCAiOTT  e  TeRf^i-s  it  oirnawAt  •  Taw'i  itT  awRKW 
juuuo  e-sii  Taw  a».ne  •  6pe  na>.  \a>.c  nawCiAOTr  e  tcr- 

Foi.  13  a         Ta^npo  •  Aiit  n€R|A.a>.c  •  na^'i  iiT  ^.r-sooc  it  gHTq* 
jte  •s.e.  eic  ne  ^ieift  51  nnoTTTe  nawi  ct  «akqi  xi  nito&e 

55  nROCAAOc  • 
C\.noR  ca.p  ne  gii  OTAAe*  a^Tto  \awa>.T  itpci>jjLe  niju. 
CT  na^p  ncRAAeeTre  g>i's55  nRa^g^-  Sa^AiHtt  -^^w 
xixa.oc  «awR  •  na^  cTTC'JTenHC  i(OgiMf nnc  -se  it  ^na^T- 
caJ&ooT  a^n  e  ajutitTe  uja*.  eKeg^*  OTr-xe  neqKO- 
Aa^cic  •  igaw  g^pa^i  e  nci  epo  it  Roigr  ct  epe  poiAie 
Kiii  •  naw'^iaknepa^  55iuoq  •  citc  'xiRa.ioc  •  eiTC 
peqpwofce*  eic  gHHTe  o«  net  kc  y^iK^icxxiK ' 
■•^nawix^a.pi'^e  55jLioq  m&.r  •  StocTC  n's'ioop  55  nei 
epo  it  ROjgT  •  eTe  TecRawt^oc  it  woTrfii  Te  •  mct 
Ka^p  neRjmeeTe  gi's55  nR&.g^*  Rnaw-ziioop  SSaioott 
it  gHTq  ^55  neiepo  it  Riogr  eT  55juiawTr* — ne-ssawH 
ita^q  &.non  naknocTO?V.oc  -xe  nen-soeic  •  oTTHHp  it 

Foi.  13&         cTa^'i.ioK  ne  nne^a^t^oc  •  55  |  neiepo  H  KtogT  er 

Rc-  55juiawTr  •    jua.Tca<&on  -se  Ra>.c    encTca^e    itputjue 

CTeqgOTe  * — 

Ilese  nencnp   rn^ti'  «e  ■<^nawTajutOTii  e  Teqaj'i  h 

juii  nuji  55  necR».(:5oc  itnoTrfc  •  Taw'i  itT  dwiVawawC  55 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  141 

na.  juepiT  i(ogj\HnHc  •  Ilne^&.cj'oc  IE  neiepo  n 
ROigj  AA.jvd^  goeiAi.  "sm  nenpo  u|&,  nenpo  •  awTrto 
rsiM  ii  ^HiULeuja..  u  gHjue  •  ju&.&^  it  CTSk-^ioM  riktik 
goeiiu,  •  [XnoK  -^e  ■<^'<^  n  TCCKa^t^oc  n  novb  n 
ib>£dwnnHc  naw  cTi^ceMHc  •  c  n-xioop  ii  neiepo 
tt  RO>gT  •  e  Tp  q<xiawnepdk  «  gHTq  n  ueT  na^eipe 
Si  neqxieeTre  gi'sli  nRSwg^'  ig«i.  g^p&.i  eTu?V.a>.CAi.aw 
^HJu.  itoeiK  •  AJiH  oTT'sto  ii  JU.OTP  n(op^  •  eTujaLnei 
e  oslH  it  £HtJie  aja,.i£ia.n-<^'5e  jujuloot  ^pL  neiepo 
it  Rto^T'  6Trtti&,Kei  eirMe>£[akn'<^'^e  it  ottok  ttijui 
ecjeipe  •  H  nAteeTe  n  itog*.wnHc  •  [gdk.pe  niepo  n 
Rw^r  p  ©e  H  niiooTT  n  Tc'ijooTrif  a^TOJ  «  ©e  ufoI.  Ua 
OTJULOOTF  eqgHJU.  «  ««wg^pa>.Tr  •  aj&.T  H  nxix  eT  epe  ^% 
np(OM.e  n^.'suiRli  n  gHTq*  5Lu«.jvTe  gJS  riiepo  ii 

R(0^* 

6  Tfce  naJi  pioue  miju.  eqHa>.p  neiuuieeTre  gi-siX  nR«i.£ 
u>  lOJgawWKHC  nd>.  uj&Hp  •  awirto  n&.  cTt^cenHc  •  eiTe 
gn  oTrnpoct^op»>.  •  eiTe  «wn»Lp|)^H*  eiTC  '^(opon 
Kiju.  eT  oTrn&.Ta.awT  e  goTrn  e  neRTonoc  e  np 
nxAeeire  S  neRpj!>.«  eT  oTdwawfi*  TRe?V.eTre  m&.r  e 
Tpe  R['xidw]nep«>.  SLmooTT  gS  neiepo  «  r(o^«  gH 
TecK8wt^oc  n  noT^i  Ht  a^i^awpi'^e  JuLuoc  m^a  •  awTto 
KP  -siTOTr  e  goTTK  e  TAteg^  ajoju-TC  jS  ne  «cea>.no- 
A.iwTre  AXJULOOT  gn  na^t^aLeon  ct  c&t(ot  Kvm  err 
sxHn  e  jfeoA.  tga*.  eneg^J^ 

r\.cu}(one  "jLe  n  Tepe  nen  ciip  n  «,.t5«>.etoc  -se  m&.i 
w»w«'  8>.np«>.iue  ejAdwTe  e'sn  n  «o3'  «  Ta^'io  kt*.. 
nitoTTe  D^^awpi'^e  JSutooTr  n  noga^nnnc  n£ia..n- 
■^CTHC*  ne's&.q  «««.tt  on  -se  ai.JUHiT«  HT»LTcakJ&e 
THTTH  e  nndkp2k'akicoc  n.  |  TJuteg^egojuiTe  Sne  line  •  FoI.  Ub 
r\.irto  ai.qTpe  ttuoouje  gn  n'^'ioauiH  ii  nxxi<  €t  kh 
Siju.&.-!r  eTT'^Ra^pnoc  THpoir  •  r&.tjv  ne-areMoc  •  &.toj 
neTTuieig  C'-^  noTrqe  e  boK  •  [X.iro>  Hgvn(op*.oM 
RiwTSk  Te'i  ge  Ai«  «  tgnn  THpoT  eT  ^ii  nud^  ct 


143    ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

Aiiiojuott  •  gi  aju.(OAA.on  •  gi  ju.ak.t'^^e  •  gi  jliotc- 
IX^awTtoK  •  cTTigeig  C'-^  noirqe  e  fco\  •  eTrcoTii  e  ot ct 

Ilc^e  etoAA&.c  SE  ncSp  •  «e  nsc  eic  gHHTe  &.RTc&,feo 
iienigHM  THpoT  •  nc^  noirqe  eT  ^H  nn&.p&.<2k.icoc  • 
ngrncopivoii  ju.n  n&ttiie  •  IlawTCdJion  "se  oTn 
oTTHHp  n  XooTT   Ra>.TaL   dnne.  •    h  OTrit   oiTHHp  « 

fcAill\e  R&.T&.  fe{0  «  R^.T^.^WOT  •  ^TTIO  OTTR  OTHHp 

H  cju.«wg  RjtLTdk  fioj  «  e\oo\e  •  Ilese  ncSp  •  -xe  n 

^Kawgen  Aa^awTr  e  pcoTK  ew«  ^S  ne  RTa*.  TeTnig'me 

Foi.i5(i        wcwq  •  6  Tfce  niji&.  it  eA-ojoXe  Ktsw  TeTn-sROTr "i  • 

Ko  R&.T&.   0Tcju&.g-    OTTK    OTrT6i>.    nfi^feiTVe   gioMoq  • 

RjvTa>.  OTiiXiiiKe  uja^qp  coott  j5  juhtp'i'thc  • 

6  rfie  Kfenite  -xe  ok  ii  nnawpaw-akicoc  •  oirT£i&.  R8i.t&.- 

\(ooT  •  neTigiH  ne  nigi  n  oirptoAie  •  Hrmtc  or 

R»LT«i.  Te'i    ge    OTT^lik    R&.TJ>L  OTR^aw'i.OC  •    OTTRRTe   K 

oTTioT'  a{&.pe  igoiunT  npiojue  ottujaji  Hcecei* 
OirgJiAc  n  oTTioT  KcoTo  RTc  nnd^ps^'xicoc  •  otrn 
OTTT^aL  n6\&i\e  r&.t«>.  gjuc  •  d^Toi  qTOOT  nuj'i  rcotto 
e  noTiw  •  H  Ri'^pion  •  oh  •  Rj<Td>.  Te'i  ge  •  oTT^ak 
RjiwTA.  OTP&co  eq-soce  eju.»wTe  •  H-sSneg  awTroj  neou*- 
pswRion  ii  ne'i  uji  it  oirtOT  oirT&ak  Ra>.T&.  oTR^aw- 
c^oc  •  jv-rio  ojivpe  ujojjijit  itpcoAie  OTCOAt  e  feoX  it 
gHTq  iicecei* — 
HbJi  Me  na^i^aweoR  iiT  tKiciirniTov  it  otom  w'iju  ex 
itd^p  lumee-re  IE  n&.  JuepiV  •  awToi  n&.  cirt^i^eRHc  • 

KOgftLKRHC   2y^SMi  RRawg^'    Hd^iaLTOT   itOTOR    RliUl    eT 

itdwp  nlinuj2)>.  •  it  R^Hponoxici  it  nei  &.cT»LeoM  | 

Foi.  15  &         «a»  I    eTe   JSne   iib.'K   nb^TS-    e    pooT  •    ot-xc   Une 

\  Ai&.dw'se  coTAioir  •  oTT'^e  Sn  oTawXe  e  £p»^i  e-siS 

ngHT  it  itpwAie*    n&.i  itTa^  nROTTTe  cfiTtOTOT  it 

neT  Aie  Huoq  •  juii  neT  jue  it  Kogd^nnHc  neq- 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  143 

a{£iHp  •  &,T(rt  neqcTri?ceMHc  •  n^'i  ere.  Sne  o-s-om 
AAA-Te*  line  oto[m]  jun  nTa^io  wt  Swqjui«>.Te  juDuioq* 
gst  Tne  awTOJ  ^-sjuL  nKs^g^'  n«wi  iiT  &.qp  nlinu}&.  n 
fca^n^'^'^e  ii  niynpe  H  nMOTTe  gn  iteqs'i'jE  ex 
OT&.2k£t  •  aLTw  &.qe6b)pei  n  TCTpuswC  ct  OTr«w&.fc  • 
ngjHpe  g«  Meqcyi-x  eq^^.n^'^'^e  juLu.oq  •  tccaih  S 
neitOT  Ht  iiqctOTii  e  poc  •  "se  «toh  ne  njk.  ujHpe 
nd>.  jmepiT  ne  mta.  n«>.  oTfciJuj  ujtone  £^p*.i  n  gHTq  • 
IlennS  eT  0'9-&,2iw£i  Ht  jvqe'i  e  fco\  gn  Tne  •  a.q- 
oTTojg^  e  gpa>.i  e  "soiq  Ji  neine  «  oTfypojune 

Ile-^se  nexpoc  om  IE  ncSip  •  -se  nen'sc  &.Tr(o  neti 
woTTC  •  AiawTajmon  -se  oir  ne  nTOiug  ii  nei  oTocp 
jutt  ne'i  XT^MiSk  •  ne-se  |  ncnp  -se  OTrX'!r;xiMi2>w  Foi.  16  o 
Rb.rix  oTocp  •  awiru)  ca^ujq  «  uikoX  •  K&.Tdk,  ^tt^-  A.&. 
m&.  •  c&.a{q  nojKoX  •  e-B-AioTrg^  eirp  oiroeiM  •  Poixie 
niAi  eT  n&'sepo  JS  ngjK£iiE  iS  nTonoc  S  ng<\K?Yoc 
itogawttttHc  •  K&.H  gi  en  n  TeqgiKcon  •  e'!rnaw'xi&.- 
nep&.  ILuLoq  ii  neiepo  n  k(o^  git  TecK&.(!^oc  n 
MO-yfe-  Taw'i  KT  dki^^^awpi'^e  ZLuoc  ii  na^  juepiT 
i(ogi>.nMHc  •  HTe  Kei'  ^Tr|x|^Kia,  u}(A>ne  eT-sepo  gi 
en  JxxjLooTF  •  eirp  oToem  e  pooT  ^&.nT  ot- 
nskpiki'e  K  Kegiooire  «  Ka^Ke  •  Hce-siTOT  e  goirn 
e  TAieg^  igojuiTe  ii  ne  •  T&.i  kt  awiTai.8i.c  n-^aipeswc- 
■<^Ron  ii  naw  JuepiV  i(ogj\nMHc  •  nceKA.HponojuLei 
ii  «a>.i?aweon  eT  gjoon  •  g^pa^i  it  gHTC  tga^  e«g|  • 

HaLi  -^e  ii  Tep  qrsooT  n&.K  itts"!  ncnp  ii  &.^&.eoc  • 
akq&.\e  e-sii  TeRAoo\e  •  awqReA.eTe  e  Tpe  n&.7V.e 
niLuLSLq  •    a^qewTii    e   necHT  •    akqo-!r&.^ii  -    gi-jsii 
nTOOTT  ii  it-soeiT  •  &.qakge  pa^Tq  j  a^qiyXHX  «ii-  5"oi.  le  t 
juawtt  ne-xa^q  nak.n  «e  -^pHMH  «HTii  •  H  Tep  q-se    ^& 
itawi  «a>.tt  •  a^qfiiOK  e  g^paki  eii  nmre  •  g^ii  ottkoiS' 
it  eooT  •  epe  iiawCceXoc  g^TAiMeTre  e  poq  • 
I\?V.He(oc  to  naw  juiep&.Te  •  uiii  neT  TitTtoit  e  i(Og^a>n- 
WHc  nfiia^n'^cTHc  gii  Tne*  b^iFOi  gi'sii  nRawg^*  ov'i.e. 


144    ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

jmn  oirott  -soce  na.p&.  poq  ^S  neooT  Ka>.T&.  oe  kt 
a^q-xooc  K(3'i  nawTTs^npo  (sic) «  &.T  •si  (^oTV.  ne^c  •  Xe 
ilne  qTUJOT«  ^ii  ne-sno  k  «egV'ojue  itcyi  neTo  it 
KOiy  e  itogs^nnHc  nfea^n'^CTHC  •  eic  gHHTe  awT£TH- 
eixie  €  neooTT  *»«  ^T^..IO  •  «T8>.  nnoTTe  X^^P'*'^^ 
juLuLoq  n  Koga^nnnc  •  n&Nn-^cTHc  •    Htcotk  gWT 

THTTTtt  Js>pi  «>.nd>.  TOOT  TH'S'TM  C  ■>^AJinTn«w  gl  &.l*&.nH 

gii  npocii^opa.  ^pt.  nqp&.K  CT  oT&.awfi  •  TeTn  coottm 
u)  «&.  cnmr*  "se  OTr\&.dw-5"  ne  nft'ioc  S  nptojue* 

6igu>ne  rotcooj  e  OT'sa^'i  «^  K\Hponoaj.ei  51  ntong^ 
iga>.  eneg^*   &e.uH  kp  coitc  n?  cuiTe  it  itKMofee  gn 

Foi.  i7o        gen|A»nT««».'  IXnuti  n€K&.noAti&.  gn  geKJunTigiwM- 
Xt*  gTHq  e  gOTTM  engHKC  •  sxn.  mct  tga^dwT  •   Xe  Ke>c  e 

Knaka^noTV-iiwTre  iluoK  gn  nawOdweon  ct  gn  JS  **&.  H 
uj(on€  i5  np a^uje  •  juin  nTC^HX-  [\t(o  Rd.n  jvup  nofie  • 
ROTK  n^  ju.eT&.«oi  •  awTTco  qn2k.K(o  «iwR  e  !io\  n 
neRHO&e  •  oirnjwHT  t^a^p  ne  hrotttc  •  ^.ttco  o-!ruj&.n 
gTHq  ne  •  IX-ttio  OTim&.i  ptojue  ne  •  cg&.q«ingTHq 
€«K  nRdwRiiw  n  «eT  ms^rtoott  e  poq  •  q-^sbi  "pa^p 
juLuLOc  giTM  le'^eRiH^  ne  npot^HTHc  -se  it  -"^oTreuj 
niAoir  Jvit  IE  npeqpno&e  •  itee  e  Tpe  qRToq  e  &o\ 
git  TcqgiH  eeooTT  nqxieTa^noi  nqwng^  - 
r\.Tio  OK  -se  pojd^n  OTr^wnoAAOc  RToq  gii  TeqRs^^Riii.  • 
nqeipe  it  oTT-i.iRdwiocTrMH  •  it  ■<^«8wp  nAaeeTre  &.«  it 
iteq«>.nojuiia>.  iiT  awq&.8wT  ne-se  wsc.  •  h.WiK  t-xi- 
RSwiocTrnn  eT  qnawdwC  qitawiong^  it  gHTC  •  '4^'xco  on 
JxsuLOC  git  ne  ju*.  •  -se  HTe  THirTii  aja^  pot  iitgnpe 
«T  js.-!roTre  e  £io\*   a^iroj  jvnoR  ''^nivT&.TV.S'e  neTit 

Foi.  17  6         oTu>|ujq'  q-sco  on  Jxaxoc  git  Re  JuiJSk  -se  itT  a^iei 

A*^  a^H  e  Te^S  n-^iRjvioc  •    a^AXa*.  itpeqpnofie '    ct- 

AieT».ttoi2>L  •     CX-TCTiteiAAe     to     na^AiepawTe  •     -se 

nawttOTT  TjmiiTita^  •   a^Troj  ccoTn  "Rsi  TawCa^nH  •  Sinp 

Tpe  A-awawT  JuUion  na.  TOOTq  e  £io?V.  eq^  iuiiTn&. 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  145 

gi   d^<^&.nH   n    ngHKe  jun   ncT  p   is'ptog^'    m^TiK 

VK.TFi>i  on  nTCTH'!^  npocc^opdw  eHRR\Hciaw  gS  npa>.n 
K  nex  07r&.«^  •  6'sn  iiawi  -^e  THpo-r  Mxapn  -^eooir 
S  nnoTTe  juk  nqnpo'^.poii.oc  •  ct  o-!r&.awfc  i(og&.n- 
tiHc  n&iwn'^CTHc  •  dwiroj  nn&.p0eHoc  •  ekTto  iuui&.p- 
Tirpoc  •  «>.Tr(o  ncTi^ceMHc  •  H  nen<sc  ic  ne;xi^ " 
n&.'i  iiT«kq;)^ai.pi'^e  «&.q  ii  Mino<3'  n  t«wio'  naJi  e 
£»o\  gi  TOOTCj  epe  coot  kia*  g'i  t».io  nixx  npcnei 
Ha.q  jLi«  neqeiojT  nd>.i5&.eb>c  julo.  nennS!  ct  oraw&A 
aja*.  eweg  n  eneg^  g&juHtt  • 


THE  INSTEUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS, 
THE   ARCHIMANDRITE 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  7024) 

Foi^sa    oTRSieHrHcic  •  e  3i<^t3itooc  hoI  nen 

^«    neT  oT3i:\B  h  eiuiT  gt  t^iiht  r3iT3l 

cnoT  Hin-  xax  n^v-aonni  n3iPJCHU2v.H:xpi- 

THC-  GT  OT313LB  6  TBG  OTCOH  •  6  DSJ^ 

xoxE-  eoT3i  u  neoToeiuj  H  aina  eBuiHg- 
e  3(qHTq  e  T^iBeHHHce  x^xm  e  po«^  h 
Hei  uj3L*x"e-  XTm  epe  sen  Re  eiooTe 
H8X\o   nn^LT-    eTPo^uje  eii:\Te  sfl 

OTeiPHHH  HTG  BHOTTe  •  GPG  BPTcnOT 
GT  OT:ja.B  HH  HecnOT  H  HGT  OT3l3y.B 
THPOT  KKGl  e  8P3a  6  TIUH  BtSoTX^lI 
THPH  83JIHH  • 

Ilai.  ignpe  cwtS  k?  p  cb^de.  n^  u{u>n  e  poK 
itTec&to  ILui€  (?)  giH  c«aLp  cnxe  Ke  •  h  m^  p  giKdwnoc  • 
M^  ctoTii  iicaw  nnoTTe  nee  n  &.£ip&.2dju.  e  2s.qK&. 
Foi.  18  b  neqKawg^  ji>.qT&»wq  e-yAAnTujILuio  |  eqoTHHg^  gn  geii- 
Xc  gfeca  AiH  icak&.R  £ii  nKa^g^  xx  nepHT  gtoc  lyUuio' 
&.qco>Tii  dwqoMioq-  ^.TreMTq  e'!rK7VjipoHOAii&.'  iy«>.nT 
OTrnnpji.'^e  juLuoq  e  rfce  icd>.&.K  -  a>.qp  '^sutiope  ^ii 
^ri'Ip^^.clJloc  8wqTJn.\e  icawJvK  e  g^p^wi  HeTrci»>.  S 
nnoTTe*  gS  naa  &.  nnoTTe  aaottc  e  poq  rase  na^ 
uffinp 

"2^1  n&.R  OM  S  neeE&'io  H  levKUii^  sulvL  TeqAiHTCAAHT  • 
Mxn  TqgTTnojuonH  uja.MT  equgcune  it  OToem  eq- 


Plate  LVII. 


«  #  «    €     « 


I 
I 


F  ^^ 


T^HTfrr^ 


'c> 


Instettctions  of  Pachomius 
(Beit.  Mus.  MS.  Oeiental  No.  7024.     Fol.  18a). 


THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS  147 
w^T  €   neiwT  S   nTHpq  •    ncciuioTTe  e  poq  -xe 

On  H  TAAnrcawfee  n  iiochc^  sxn.  TeqAAnrcAAHT  •  m^ 

ajjs,nT  eup  ppo*  ms.  ujh 
Pe  ROJg^  e  n&ioc  n  mct  OTra>.«>.£i  «?  noXTTTCTre  git  neir 
ewpcTH   negce   juLuok  •    Hnp    d>ju.e\ei  •    Tto&c   Si 
neKpSi  H  ■<^xie  Ht  &.Ka|TiT(ooipe  juuuioq*  Tojoirn 
Jiinp  &i)i  xxa.  kct  aioottt  |  Td^pc  ne5(^c  p  oToeiM  foI.  i9a 
e  poK  Htg  TC^Q^jvpic  -^OTroi  •    e  feo\  gi  goiru  •    il-    ^V^ 

AlOK  •      MCgAlOT     l»&.p     THpOTT      TJUlHTgd>.p^gHT     Te 

pgawppgHT  awTxijvTe  iinepHT  •  nujoTrtgoTr  n  ncT 
OTr&.aw&  TJU.nTg«>.p^gHT  • 
UJwne  n  gj>>.p^gHT  •  *xc  eRCwn  e  na^piextoc  H  tieT 
oTTawdwfc  CRnicTeTre  -se  eRKaw-xi  noTTR^oju.  n  js.t 
T»»RO  OirjuieeTre  •  ixp  qi  e  poR  it  gHTq  git  OTTAiiTf- 
ga^p^gHT  •  ojBwttTe  nitoTTTe  ^^^jStoh  Ud^R  Ottiih- 
C'«^«w "  tt^  gTrnojuieiite  e  poc  gii  oirAioTrn  e  !i6\  * — 
OtujTVjhTV.  •  d^'sit  wxii  ^5  neRTdJuion  •  otttior* 
Mia.  nitoTTe  •  OTgHT  it  ottujt  *xn.  ncRcon  •  Oir- 
nawpeeniSk,  git  KeRA«.e\oc  THpo-y  Ornawpoewiaw 
gii  itcRjuieeTre  •   OttMo  itccojud^  Aiit  ottItMo  itFoi.  19  6 

gHT     OTTAIA-Rgl     CqffoAS     iuit      OTTgHT    CqeMlHT  •      Ah 

O'Tju.irfpilp&.ty  S  nRawTr  ii  n&oiivr  •  ptgzvit  Ott- 
Axcers-e  £pottj  e  qswr  •  Hnp  p  gHT  ujiiu  •  «>.W&. 
gTrnoAAeine  git  oiroTrpoT  eH-sto  Sumoc  e  git  OTTROiTe 
"jkC  awTTRajTC  epoi  •  a^noR  "xe  dw'iiioopo'S'  ^lE  npdwtt  SE 
n-soeic  •  itTeiTKoir  uja^pc  TfeoHoeia^  iS  nnoTTC  e'i 

K«>.R  •     it^     KO-SOir    liCdL    fio\    JULIAOR    ilTC    nOTPpOT 

ROijTe    e.    poR    itTC    neooT   Jx  nitoTTe    juoouje 

6  iio\  -se  noirpoT  Atooige  julR  ncTeMiHTr  •    a^Tw 
KHf^cci  iiee  eT  epe  TCR^rir^H  oTdkUjc  •  HegiooTe 


148    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

n&.p  Jx  nitoTTTe  ne  nee&Mo  it  gHT  •  juR  ota*mt- 
pHpswig  •  ne-s^wq  cTa>.p  -se  €in&.(3'(ou}T  e-sn  m'jui 
Hcjk.  ncT  eEfeiHT  AIM  npupdwig  •  GK{g&.n  aiooojc  gi 
MegiooTe  MX  n-sc  n-sc  nd^poeic  e  poK  «q  ■<^(5'oju. 

Fol.  20  a  Ka^K*      «q    I   JUOgK    MCOOTfM     gl     JuitTpUiRgHT     «Te 

Xe  nenp  nxiecTre  •  &{ii  iineq  jSto  e  fioTV.  •  it  oToeiig 

HiAi  •  «qif  «igJU.eR  €  feo\  giVii  n'Xiaw£io7V.o[c]  •  wq- 
^Q^A.p'i'^c  ««>.R  itTeqeipHWH  git  TCRgiwH  • 
Haw  ajHpe  --^gajM  e  tootk  e  poeic  it^  nnt^e  •  eRcooTM 
it  iteT  3'opii  e  poR  •  IlennS  it  TAiitrs'sJ&gHT  •  juit 
n2k.T  AiitT»wTn&.g^Te  •  ujawirjuoo^e  jmit  ncTrepHTT ', — 
Ilenitd^  5S  niS'oTV.  juii  m^r  AiifrcawHRorc  •  uja^T- 
o.ooo}e  juit  MCTrepHT^ — IlenitaC  it  TAAiTfAjixi 
gOAtnT  •  Alii  n»LT  ju.ttTeigo)UJT  •  Aiit  na^T  aamt- 
peqtopiS  it  mott-s  :  uiii  n».T  nomrpia*.  •  uin 
TAAMTeip     Cioone  •     «j&.-Tjuiooige    xiit    iteTrepHir  • 

IlenKS    it    TReitO^O^IA.  •    Alit    njH.T    AAttT\dwfi0IA.gT 

aj&.TJuootge  xiit  KCTrepHTr  •  IlennS  it  Tnopiti*. 
Aiit  T«>.Rai.e&.pci«k  cg^TAAOooje  Juii  ReTrepHir  * —  | 
Foi^o  b  IlenitS  it  TiiiitT'saw'se  •  Juii  na^T  AirnH  •  ig2».'!r- 
Aiooige  juii  neTepHir  • 

Ottoi  -^e  it  Te\|rTr)(^H  it  T&.\en(opoc  •  ct  OTrnawS'oi^e 
e  poc  itc€  p  -soeic  6  "sajc  t«wI  it  '■^iuieirie  igj>.T- 
TpecoTe  e  fco\  Jx  nnoTTTC  •  e  6o\  one.  a^cgjcone 
g&.  TeTe^oTrciSk  •  ecnepicnsw  e  net  ca^.  xxn.  ns^i 
gj&.nT  ecRakTaw«T&.  en  T&.pT&.poc  it  ajuiiTe  • 

Ha*,  tgnpc  cojtEi  itcoj'i  Unp  auueXei  •  JSnp  ■^  gifnHft 
it  neR£ia>.\  g^pcRpiRC  it  ncRfioTrwge  •  "se  eRna^p 
feoX  iiee  it  oTfyawgce  e  feo\  gii  gengaka^o'e  •  Hennal 
fa^p  THpoTT  o3  nai.  ojHpe  awTrenoJijQ^TVei  na>.i  itga^g^ 
itcon  -SMI  TajuitTOjHpe  ujhju.*  ei  ^S  nsa^ie 
eojawTeXifee  Jxxxo'i  igawitTe  na.  gHT  na^a^Re  gojc  tc 
itTawiueeTPe  •  ^e  itTa*.  s'oaa  a^it  Te  e  a^ge  pa^T  •  ott^c 
Tawnei^H  •   xx  nc^pawKion  •    uja^qgc'sguj^T  ca^p  it 


AS. 


THE  ARCHIMANDRITE  149 

c«w  C&.  wiju. :—  I  eiajdwnei  e  TAiHHTe  •  uj&.qAiawgoT  e  Foi.  21  a 
gOTW  e  poi  •  Kce-^  «i5Ju.awi  •  eiigaL«SwMa>.;)(^o>pei  •  -"^^ 
^a^qeWfiie  JuLuoi  gn  TeqAASroTakgiiHT  •  &.  n&.  gHT 
p  gfcaw  HtooI  •  «OTrA.nc  neon  ajdwiKTo'i  n  ce*.  c&. 
niA«.  aw-jrco  Ai  eiSiTOif  eiuja».tm(OT  -xe  e  pswTtj  St 
nnoTTTe  gR  oirpiAjie  xnii  oireEMo  •  jun  oTWHC'-^a.. 
Aitt  genoTigH  u  poeic  njivpe  n's&.'se  p(?to&  k 
na>.2^p&.i  •  juH  «eq  kc  n«»:  THpoir  htc  itoTrpoT  S 
nMOTTe  •  ei  nawi  •  «>.Truj  ujaLieiiue  HTe-yno-y  e  tAoh- 
eei«>.  JuE  nnoTTTe  •  "se  giVH  Keq«>.«05(;^H  •  eqTC2k£io 
H    nujHpe    it    npujAAe  •    e   Tetjafoju.  •    Aait    tccj- 

JUlMT^pC  • 

Tils.  ajHpe  Hnp  •  ishji  e  ?V.awivT  npiojue  eneg^  juih- 
noTC  «^  MSkT  e  OTTiw  eTTawio  Hutoq  n?  -sooc  "se  a^. 
n*.i  oTP(o  eq^V  «  TequiOTnec  •  g<^peg^  c  poR  c  nei 
xieeTe  •  "se  qgooir  exi«>.Te  •    "se  nitoirlTe  juocTe  Foi.  21  & 
5j  ncT  Tawio  JuAioq  •  oTai.&.q  eqAAOCTe  Jx  neqcoM*    ai6 

HcT  -SCO  -xe  •  iiAAOc  e  poq  -se  «>.kor  ne  •  e.-vKtKiK'y 
ne  •  eqp  g«^\  HJuoq  AA«wirjv8wq  •  epe  itixi  Ma>.ig- 
feoHeei  e  poq  eqo  n  -sawcYgHT  eq-^  55  nqgjKT  wee 
JjL  ngHT  JS  nMOTTTe  •  eq-sio  SJuuoc  *xe  juiit  neT 
T«TO>«  e  poi  qndvCioTli!  TenoT  e  nq-sriio  •  -se 
Kn&.£t(OK  e  necHT  e  «kJu.nTe  cew&.no'SR'  itn  k€t 
AtooTTT  cenawntopig  ga>.  poR  kott'sooAc  ncegoftcR 
M  OTrqirf  •  npb>At.e  gtoioq  ttTak.q«no  M&.q  Jx  neefe- 
Mo  •  a^qRpine  Juuuoq  AAJ>.Tra».&.q  eq'soj  JuiJt.oc  •  *xe 
HdwHoi^e  •  o  HROiS'  n2>.pak.  «a.  ottom  viisx  •  jtq  tjS 
Rpine  KTVawawTC  &.ir(o  nq  tjDi  s"*.!  e  A.&.&.Tr  «tr  miai  • 
eRRp'me  n  oir^iig&.A  jS  ntoR  «>.n  ne  •' — 

lie  KT  »^q£^e  i»».p  OTrHcjOiu  ii  nq'soeic  e  T».goq  e 

pjvTq*:— 
jPoeic   e  poR   n*>.  ignpe*    iunp  T&iSi  e  A.&.8kTr    iiFoi.  22  a 
pcoAJie  eneg^*  "s'i  •^ne  nn*>.peTH  THpoir  m^  ^.^P^g.   **^ 
c  pooT  •  Guj-se  HTK  oTuyJuLuo  •  0A.R  e  poR  Hnp 


150    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

iiioT  e  gOTTit  e  pwAie*  a^irio  no  tjS  Ttog^*  axn 
KeTrgfemrc  •*— Htr  oTgHKe  Unp  ei»Rii.Rei  git  ^a>.8>.Tr 
n  g(o&  •  AiiHnoTe  iice-xniOK  •  -sse  TXistTgHKC  gooir 
§n  ptoq  •  Jx  na^cefsHc  •  it^  ccotaI  «>.«  "se  eTCTM 
u)&.H£KO  TeTita^^-ynH  •  awTto  TeTnawOse  neeoov  e 
n«>.p3(;^(OK  dkTTCo  eiS  Ai.iiTei(OT  •* —  (JtoujT  on  Ainntoc 

HuLoq  KdwTdw  nca>.pKiROti  •  e  T^te  TCTpot^H  Hoeit- 

RiwRei'    «kW&.   gTrnojueine    nawMTioc    a*.   nnoiTTe 

oTTw  cqenepoe  gn  oir  neenn  • 

^pi  iDuieeTre    m    &.Mtd^HOTJUL   gH   ■<^oTr'^awi&.  •  CX-Tio 

Foi.  22  6        ^j».mH7V.   I   gn    Te;x^a>.\'^«kiak  •    n'jk.iA.CTHJuew    t^a^p 

Al-X  CT    OTTTtOOTT    UJdwqp     gUC    TH    jS    JUtOHH  •     Aiia>.\lCT«w 

-^iwitiH^  eqS  ne  cht  ii  nujHi  eqo  ng^pe  n  neen- 
pion  •  awqcEre  na>.piCTOK  K&.q  •  a^pi  lUJieeTre  n 
H^ia^c  ^n  TepH«Aoc  •  sxvi  TC^Hpa^  ct  g|n  cepenTa^- 
Tawi  CT  epe  Tiui»kC'<^t^^  ii  ngeficoiOM  jlxK  Ti^KJs.t'RH 
ii  negRo  •  g55pp  e  -jstoc  &.Trto  ec^  ilea'pioujg^ 
n-<^(3'OT  iine  cp  (ya^fegHT*  s^^TViL"  a^civcwm'^e  • 
St.C'spo  dwCAi.A.Te  it  nepHT  ii  nKOTTTC  •  &.  necHi  p 
genoTrqe  ii  neoToeiuj  ii  ngc&uMon  •  H  ottaakt- 
•stocupe  a^n  ne  -^  oeiR  ^ii  neoTroeiuj  ii  ngenoTrqe 
tKTtii  n  OTAAHTgHRe  awtt  Te*  eRcg&.nectRaLRei  ^ii 
ne(5pt0{rtg^*  *4!cHg^  oa^p  e  Tfee  hct  OTrai.a.fc  -se  eTp 
(ypojoig^*  e-jreWfee  cttaaor^'  eTrHjoirigoTr  t»a>.p  ii- 
Foi.  23  a  AAooir  gH  neTe?V.i\!y-ic  •  GRigawngTrno  I  AA.eine  •  ^pL 
AAC  na^Pton  n   neppak.t5H'  aah  TVaLawir  ii  AAnT^Sga>.\ 

na^ujone  na^n  Hee  er  cHg^*  -se  iinp  Tpeir  p  ga^X 
iiAAioTn  gn  ottwaa  aah  ottcio  •  h  gn  OTAAepoc  n 
ujaw  H  •  ncoTTa,.  •  H  ncawM&.Ton  •  na^i  ex  igoon  n 
gawifiec*  nncT  nawOjcone 
IIeA.HTa>.  n  na^TP  niAA  n  noja.'xe  ii  nnoTTTC  n^  girno- 
AA.eine  ^ii  ngi'ce  n^  ajn  giuoT  gn  giofe  niAA. — IltOT 
«  !io\  Ji  mb^io  n  npiojue  no  juepe  nex  osnio  • 


THE  ARCHIMANDRITE  151 

jluuloh  gH  ooTC  S  nHOTTe  *  n&,pe  pb>ftx.e  iijai 
'i^gHTT  e  poK  -se  CHC'^  gH-y  npcoiULe  miaa  •  mp  MxoTn. 
€  fio\  gjS  neKgco^  xxxi  neKUj2>.'se  ex  iiiwWOTq  • 
Ilnp  ^oToi  e  en  otpoi  e  n«>.goTr  -se  nne  nnoTTe 
o,€CT(OH'  neK^Voju  t«a>.p  eqn&.u)(one  n  mct  H&.- 
AJioTn  e  fiioTV.*  C\.Tr(o  ngoTTO  •  K£Otpo  •  coiTii  nca*. 
nnoTTTe  Tjs^peqttawgJuieH  • 

GK(ga>.ngJL&ooc  n  TiUHHTC  R  MecMHV  linp  «i 
g^pi>.K  gn  ?V.a>.a>.-5"  |  n[gaw<se  «e\A.H£t  •  Cc^pa^K  ■  Foi.  23  6 
uicdkK  ewfe-^enakiJio*  awTrawecTei  iSn-si  g^pi*.^  n  *^^ 
ttdLfcoTT^O'^oMocop  »  €  T&c  n&."i  JSne  qeujcoROT 
gii  neqoTreWe  IS.  JLXOTcinon  OT-a^e  line  qeuj&.- 
newTA.  ILuooT  gn  n(5'i  «  otcoxa  H  TeqTpa.ne'^dw  • 
e  Tiie  nawi  awTTOTTiogjii  S  nqiyA.g^  na^i  €t  'soce  n 
^AAC  \|riT  i£  Aiawge  iSn  OTrnoitoMe  iin  ncTnoone  • 
ai.W&.  iKTrcooiFTn  Axn.  ncT  cotttwii  ctc  nnoTTe  ne  • 
€  T&e  TibJi  »LqdkAkT  ttawTie  e-xii  neTr^2>w'se  •  ^XswIiihTV 
OM  Sne  qcujTil  nets.  ni'Xoi^icju.oc  e©ooTr  •  it 
Me^aLTV-xawioc  •  e  T&e  n«wi  awqcgame  eqcoTn 
e«.».Te*  awTOJ  a-irge  eirpoeic  axn  OTAirrrpSISgHT 
g^piwi  n  gHTq*  *>.qTa)AJi  itTTawnpo  iuuuuiOTri  «&.- 
K»pion  • 

TenoT  (3'e  n&.  ignpe  •  eK^&.nKdk  nnoTTTe  ita^R  Hge\- 
nic '  qna^ajcone  mswH  wfeoneoc  •  5*  nM&.Tr  «  TCHaw- 
Kawt«KH  •  iguje  t^a^p  e  ncT  m«w'>!^  iieq|oTroi  e  nitoTTTe  Poi.  24 « 
e  nicTGTre*  -xe  qgjoon  •  awTco  qHa>.gj(one*  «  Ta^'i  iSI 
£teeK€  n  ncT  igine  ncioq  •  HTawTrceg^  nei  iga^'se  -xe 
«dwH  •  -se  R&.C  eitnawnicTeire  e  nnoTTe  HTnawi^u)- 
tti'^e  -siK  oTTKOTTi  igj!^  OTrMoa"  gn  g€KttHC-<^ak  Ain 
genig^HA  aim  nne  ceene  nigAAige »  uja*.  g^pawi 
eTnaktS'ce  •  e  awCUjooTre  gK  peon  gS  oTrnHc^a,.  •  aa 
nKOTTe  Mai.p  nectofe^  a>.n  ai.?V.\aw  Kiiawge*  e  naki 
THpoTT  AA  nnakTT  n  TeKa^itawC'RH  aaokom  •  eMiOK 
gn  gto&  mTaa  •  Raw  neRigaw'se  linaLgOT  KawW  •  CKnoi 


153    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

n  giofc  mTaa  gii  OTeipHiut  •  Ilnp  Toni;  eccou}  a^\^&. 
qi  g«>.  neipaLCJUoc  kiju  gn  OTrpswige  •  6«e  kcooth 
c&.p  ax  HTftwio  CT  oTHHg^  «ci>.  5i  nip&.cju.oc  •  n  CR- 
n&.[g'\H\  a^n  ne*  "se  cjitot  gi'  «(oi'  e  fco\  "se 
nawHOTTc  MdkK  eKig\H\  eKpuic  •  eK&,u|a>.20As.  iy&.nT 
Foi.  24  b  eROTosa.!  n  goTo  e  poc  e  Tpe  rrs*.  neRgHT  |  e  SxoK 
**H  HceqiTR  R  a«.i^Aiaw\u)Toc  • 

UI  np(o«jLe  CRp  OTT  gR  Tfeainr\tOM  «wRp  &.&.C  gn  ott 
Rawg^  n  ujJuLuo  •  e  &o\  -se  iine  R'^ORHxaaw'^e  •  «? 
Kb.  nitoTTTe  KA.R  g«  ottcootttR**— c  Tfee  naw'i  (je  to 
n[aw]  con  Unp  Ra^  ncRgHr  e  feo\'  Jueiga>.R  ktor 
u{a>.R(o£t^  it  oTROTTi  neR'saw'se  *xe  Htoot  •  xacTn- 
ROTR  OTT-aLe  Aieirio^^  •  nTCTigH  jiiH  negooT  •  ctc- 
juK  Rpoq  e  poR'  6  Tfce  na>.i  iSnp  ntoT  ttca>. 
TAAMTitoty  "se  n«e  ReE&'io  •  itTe  MCR'sa.'xe  p&.yye 
aLlior  •  II(OT  HToq  nca^  neeMio  •  -xe  neT  -xice 
ilAioq  cetioeEfe'ioq  •  nex  eMio  ■i.e  Hxioq  cena^- 
•sawcrq  •— Gujtone  n^  nawujp  giRa^noc  a>.M  e  poR 
TO&R  e  oTa>.  •  eqp  goifc  ^S  neTrait^t^eVioM  S  ne^Q^pc  • 
awTTio  Rna..npoRonTei  njuuma^q  •  H  n^  cuitjuE  h 
11^  grnoTawCCC  ax  nex  coitax-    h  k?«  p  <s(Ob)pe 

Fol.  25  a  KCeJUOTTTe     €     pOR     -SC     gH^iawC  •      H     |    RP     CIOTIS 

JSo  iicaw    n-soMope    ncejuoTTTe    e  poR  "ste  e^ica^ioc* 

Gnei  -^H  a^qc(OTJu[  Kca.  gnXia^c  a^  neqnnS  p  goTO 
Rtofe  e  g^pawi  €  «toq  •  CROTrwuj  6  OTrojg^*  gn  TJUiHHTe 
n   npiOAie  tHtiom?  e  awftpa^gaju.  axn.  \(ot  •   ju« 

AAUiirCHC    AIR    CaJUOTHTV.* 

GROTTtogi  •   e  OTrcog^  ^ax  n-^sa^ie  •    eic  Kenpot^HTHc 

THpOTT    gl    gH    HjUOR  •     TRTOiin^     e    pOOTT    CTTCOpii 

gtt  n-sawie-  air  ne'ia,.  aar  neu}Ro\  aa  nRa^g'  e-yp 
(ypwg  cTreAifee  eiTAAOR^*  Ile^a^q  on  *se  TgaJifeec 
it  KCTOofie  aLiraj  nennS  it  itpiOAAe  •  eT-smr  ii(?onc' 
nawCAAOT  €  poR*  'Aoinon  l\.  n?V.TrcTHc  Ta^Te  ot- 
igaw-xe  gt  nec'<|oc*  aw  n-soeic  Ra^  neqRO&e  na^q  e 


THE  ARCHIMANDEITE  153 

feo\*  akq<2£iTq  e  nnakpaw-^'icoc  •  eic  oTHHp  ne  nen- 
TiwYo  eRUja».ngTnoA«.eiite '  g«  oTnipawCAioc  •  h 
otphk'S  MX  nopni&.  •  h  oTrnnS  3S  jmSr^aLCigHT  •  h 
Re  \*wakT  n  na>.eoc  •  gJs.n\coc  m^  j>.tFO)|ni'^e  £(0(ok  PoI.  25  6 
OTfiie.  JJi  ndkOcoc  33  n-a^iaL&oTV.oc  e  tH  OTPA.gR  Kcioq  •  « 
iwiruj  ic  Mdw^&.p'i'^e  wSkK  SnqcpHT'  poeic  e 
poR   e  Tefeige   -se   rtoc   Te   TijiawivTf    n    ^(yepHT 

THpOTT  • 

Ilak,  ujHpe  nioT  e  feoA.  n  TenioTPiuiiaw  -  -jse  ktoc  Te 
Te  ujdwcp  nnoTc  ttRSwRe  AAecRSk^q  •  e  cotu  ntxTFc- 
THpion  S  nnovTe  •  a^Tio  ujd^ca>.awR  u  ufUJuio  e 
TdkCne  n  nenKsI-  A,7r(o  At.ecR&.d^R  e  t^opei  ii 
necJfoc  ii  ne;)(|^pc  •  a^Troj  ju.ecR«>.  ngHT  e  lutt^e 
e  necjuioT  S  nnoTTTe  •  Poeic  e  poR  e  noTtoc^  H 
J5Ju.&.gT  n&.i  e«jdLq«>.«>.K  R  igiijuio  enewt^aweon  Si 
nnaLpaw-ai-eicoc*  Poeic  e  poR  e  n's(o^Ii  na^i  eig&.q-<^ 
lytottf  ii  nwoTTC  mxR  Meq«i.t»f»e7V.oc  • 

n&.  ujHpc  ROTR  e  nnoiTTe  w^  juiepiTq  nu  nuiT  e 
fcoTV.  •  ii  ii'saw'se  k^  A*,ecT(oq  UTe  MegjiAOT  ii 
nnoTTC  uj(one  mar  •  mh  RA.HpoKOA«.ei  |  ii  iteouoTP  Foi.  26  o 
n  lOTP-^A  niQHpe  n  iA.R(>ife'  ne-xa^q  t'A.p  ate  lOTr-^A.  *^*^ 
weRcnmr  «A.cjuio-!r  e  poR  ne.R&i's.  nxigione  e-jsii 
n'x'ice  n  iteK-x&.'xe  •  ncep  ^iiga^X  «ar  n&\  nojHpe 
ii  neRciuiT  •  Sa^peg^  e  poR  e  TiunT'SJwCigHT  -se 
«Toc  Te  TA.p;)^H  ii  neeooir  nitx  •  TA.p;)(;^H  n 
TXittT'SA.cigHT  ne  CA.gio(OR  e  feoTV  ii  nnoTTTe  •  TeT 
OTTHHg^'  ncuic  Te  TAAWTnakigTgHT  •  GROjAnpoeic 
e  poR  e  MA.I  *  ncRiAA.  n  iiTon  ne  eie^HA*  n  Tne  • 
puja^n  Ji's.c  OTTawajR  nq'^  eooT  ita^R  •  poeic  e  poR 
iinp  "Sice  ngHT  aiX7V.aL  juotm  e  iio'K  eReMimr* 
Ta..pe  RS'to  gii  neooT  KTa>.  nitOTTTe  Ta>.awq  na>.R  • 
Poeic  e  poR  net  nHc^e  •  "se  Kawia^Tq  ii  hct  oir- 
na^ge  e  poq  eqpoeic •  -se  ceMak.RA.eicTak  itttoq  Foi.  26 b 
e-sn  n  |  gTrnA,p;)(;^o«Tak  ii  neq'soeic  •    a^TCo  qtia^-     "" 


154    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

&(OR  e  goTTM  e  TAinrepo  •  eqp&ige  nre  neiyftHp  S 
nna>,Tige\eeT  juepiTcj  -xe  s^Tge  e  poq  eqpoeic 
e  neq«.dw  it  e^oo\e  • 
Tib.  ojHpe  d^pi  2d>.pp  gHT  gn  £(o&  niu  ■  ^€  qcH£  "se 
&e.nH  T&.20K  e  pawTii  n  oTcwTiT  xi  nnoTTTe  n 
OTrpt»«».THC  exsL  q«i  ajine  •  '•^  ncKOTOi  e  nitoTTe 
wee  ii  neT  -so  aak  ner  togc  dUFOi  K«a>.oi\  e  goir« 
e  TCKftknoe-yKH  «  nawca^eoM  S  nitoTTTe  •  Ilnp  ■<^go 
e  boX  nee  n  nei  grnoKpiTHC  •  «k\7V.&.  a^noTakCce 
u  KeROTTwuj  n  gHT  n<p  p  go>&  iS  nnoiTTe  ^.ttco  enp 
g(o&  e  ncROTT^iwi  Jujuiin  juuulok  •  Pa)a>.H  oTrn*.eoc 
ToficR  e  T&e  OTTjuiff  jmawi  goxitrf  •  a*«  o-sRCOg  • 
H  oTJtxocre.  •  juii  nReceene  JS  na^eoc  •  nHc^e  H- 

Fol.  27  a  JUOR  «^  Os'i    MSwR  H  OTTgHT  aLuOTTI  •    K^  'SI  |  HSwR  K 

"•^  oTTgHT  n  -soMope*  n^  ju'itgc  luuuuLSwTr  n^  o-smot 

nee  ii  cKon  xxn  (ot»  As.it  nppcoo-y  THpoT  itn&juop- 
paw'ioc  •  iiTe  naiepiT  itajHpe  ii  juionoi?enHc  itppo 
ic  jULiyge  e  g^pa^'i  e  •sior  n^  RXaponoAiei  nii  no\ic 
n  it-saLrse  •  HAhh  noTT-se  e  &o^  iijuoR  ii  aaiit- 
"saLcigHT  niA*  n^  ujtone  ii  •sa.pgHT  • 
CX-Ha^TT  -se  ii  Tepe  ihcott  ii  na^TTH  p  -sawpgHT'  a>. 
nnoTTe  ^  iineq-sa^-xe  e  g^paw'i  e  TOOTq  •  eRtga^np 
3'akfiigHT  ujawRp  ujiiiJLo  e  nnoxioc  ii  nnoTTTe- 
njawpe  TJU.iiT<5'awfcgHT  •  juiogifi  tCKo'ise.  •  ii  xiii- 
Tpq-snawa^TP  •  gi  AiiiTa^Tnawgre  ^i  AiiiTajueAjic  • 
uja^nTe  Rto-sii  •  UJojne  ii  gHT  ii  juioTri  •  n^  oiuj  e 
fcoTV  gtowR  •  -se  n'io.  ncT  nawujnop-sii  e  TawCa^nH 
Pol.  27  6        ii  nnotTTe  •  jn?  "sooc  -se  eig-se  na^  rc  pioJAse  eT 

«^  gi  iio\  Ta^RO  •   a».\AaL  neT   gi   goTH  •  p  6ppe   gii 

oTgoou"  eTgooTT  •  Gajione  cr  ^ii  n-sawie  AAiiye 
git  gen«j\H?V.  •  AAJt  gennHc^aw  •  jmii  oTeiiRO  • 
eujwne  eRgii  TJUHHTe  ii  iiputuie  ujione  iica^fie 
iiee  it  nigoq  •  awTrio  ii&.Ra^ipeoc  iiee  iinei(5'- 
pooAAne  •    Puja^n  oira.  •  coyyti  •    qi  ga.  poq   cr- 


THE  ARCHIMANDRITE  155 

pooTi  -  tt?  geXni'^e  c  ntioTre  •  "jse  eqeipe  c 
TCKnoqpe  •  wtor  -xe  Unp  ctouj  ii  e'mociH  SE 
nKOTTC  -se  KToq  ne.  «t  awq-sooc  •  "xe  neT  n&,- 
'i^  eooT  MNi  •  -"^Mi,.  --^  eooT  n«i.q  •  neT  mjv-^  ciogj  m&.i  • 
■<^Ka^  ■'^  ctouj  n».q'  ^ttoj  e-!rui2>.iiT».iOR  oti  iinp 
pd>.[ge  •  -se  qcHg^  Xe  otoi  khtm   pu}&.n   npcoiuie 

THpOT    TA.ie    THTTTH* 

ne'2£j>.q  o«  "se  nd^idi,T  thtptk  CTPUjakMKea'MeiS'  thtttH 
iicenojT  nccoTH  nccTCTe  neTK  |  p«w«  e  !io\  g<oc  foI.  28  a 
nonnpoc  •  6ic  neneiooTe  o«  •  &dLpndw£t&.c  ju.n  n«wTr-  *^ 
^oc  H  Tep  OTPTJvioTT  •  «wTrn€£  neTTgoiTe  ewT^V.TrnH 
eTTJuocre  S  neooTT  H  npwxte*  IleTpoc  £(oujq 
Ain  i(og&.M«Hc  •  KTcp  OTTcogjoTr  ^ii  nc-rnge'^pioM' 
a.Tei  e  !io\  eTp&.ijje-  -se  8>.Trp  Hnuj^.*  e  Tpe 
-Tcoigo'5'  c-SMi  npjvn  ct  OTawd^  •  JS  n-soeic  • 
e-rge^ni'i^e  e  nTdwio  S  Tne»* — 

Htok  -^e  to  Ti«>.  ojHpe  nwT  e  £io\  «  TuiOTnec  51  ne'i 
&i(jctn  "se  eKea^noTVawTe  juuuok  ^S.  nei  dLiion  ct 
MHTT  •  Ilnp  AJLieXei  en-^  gooir  nc&.  gooT  •  Hcee'i 
ncoiK  linakT  eReiAic  mp  e'i  e  nguty  «  TeRa^wewiTKH 
«Te  nei  aj&.£ie  go  •  riotc  e  poR  HceTopnii  gn 
0TJu.nT0Tr2i.giHT'  nce-siTR  e  ne-TTonoc  SRj>>.Re' 
Ka^i  I  eT  AiHg^  iigOTe  gi  &.nak.c^RH  •  Unp  ^Tnei  FoI.  28  5 
eTruja>.iicogjR  gi'TK  genpo)Jue  d^Wdw  \tiih  rp  «^ 
&.uf&.gOAi  ■  €Rn}&.np  no£ie  •  neJi  na^jue  ne  ncioiy  • 
nip  fcuiR  gn  Te  nTV-ycH  «  neRno£te  •  Tgwn  e  tootr 
€Jui«wTe  e  Tpe  RiaecTe  neooir  eT  ujoTeiT*  ngon\on 
S  n-^iawfeoXoc  ne  TReno'i.o^iaw  •  itTakirp  g&.\  « 
eTgN  ^a  nei  caiot  •  nTe^q'sooc  Me^c  «e  oTFiasui 
e  feo\  gli  ngjHR  •  ccotojm  n&i  ae.Taii»L\  tiTeTn- 
iga>ne  nee  «  ninoTTe  •'— ^ccwtS*  ecxieeire  "se 
Tjuie  Te  dkCnioT  nca*.  neooir  n  TJURTMOTTTe  •  SkTqi 
MTOOTc  n  TRe  AiRTpoiAte'  Htor  -a^e  gtouR  eRa}&.n- 
n(OT  nca*.  neootr  ct  lyoTeiT*  [g&.q&.2>.R  n  igiiJuLO  e 


156    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

neooTT  i£  nnoTTTe  •  Gtt^bw  -^c  £(ococ  jSn  ovc^i 
KiwC  €  Tpe  iFTiJULOC  €.  nei  noXTTJUoc  ^en  JSnswTq 

Foi.  29  o        n-^iawfeoXoc    nnp&.'^e  Jxjuloc  I —  |  !Xiaw  totto  •    a^ 
*S  nTV.ot'oc    Jx   nnoTTTe   ei   a^qsi   c&.p^  e  iio\  ^5. 

As.is.pi&.  Tn&.peenoc  ig«witT  eqeXcTreepoT  55  n(»e- 
Moc  tt  eTTgSk  •  Htok  Qve  SLiTTcawfioR  e  nei  no^TTAioc 
giTH  MCT  oir2w&.£i  •  eT  gi  gH  aLuok  gn  KCppaLt^H 
eT  07r&.&.&  •  6  Tfee  mJi  &e.  cS  n[a>,]  con  •  juinp  -xooc 
•se  Sne  iciOTJS :  h  Sin  oTxaajioi  gaw©H  Rc«i.q  julE 
uj[o]juiTe  JSnoo-y  HgooTr  •  qcHg^cawp  ^e  a>.  neirg^pooTr 
CI  e  iio\  eoKJuE  nRa>.g^  THpq  •  »l  neTrgjdw'se  nu>£  O}*. 
weKptooT  n  TOiKOTAtenH  • 
TenoTT  &£  eiruja«.nTdwiOR  •  hj^.  ncRgHT  JuLuoR  itc" 
■<^  eooTT  Jx  nnoTTC  •  CTrajs^ncoujR  f^e  ok  -<|'  eooir 
ii  nitoTTTe  •  r'p  ojTT  ^aaot  n  TOOTq  -xe  a^Rpnlinigiv 
n  TAAcpic  IE  nequjHpe  aaH  neq  ncT  oTdwdw^  • 
Goj'se  awTTAiOTTTe  e  neR-sc  se  ne  nA.»i.«oc*  j^ttw 

Foi.  29  ft         Mcnpot^HTHc  "se  |  n£T  coujq  •  diTTio  gCRROOTre  -se 
*^**  «eT  Xofce  •    eie  noco   nd^Won   d>.non   nR^wgi  gji 

RpAiec  •  jSnp  A.Trnei  eTruj&.ncoiyR  •  te.  giH  tg  t»wi* 
55  ncR(o«g|  •  Gigione  r^e  TeR»ji«.e\i&.  tct  cior 
5lLuor  eie  piuic  it^  negne  •  -xe  mct  oTgAoo^e 
iijuiooTr  gi-sn  hrorroc  •  i^TS-&oo\oTF  Jx  neieiTR  e 
iio\  "se  jwTrajuieXei  e  hrojuioc  55  nnoTTTe*  e  di.Tr- 
oTTjvgoir  nca>.  noTriouj  55  neirgHT*  TenoTT  s&  n*. 
ignpe  piA*.e  e  g^pa^'i  e  nnoTTTe  k  mK-r  n'ixx'  *se 
qcHg^  "se  naiiJkTq  55  ne  MTJvRcoTnq  •  ^wTTW  &.Rigonq 
e  poR  •  2i>.RRco  n  geitJueeTre  •  g55  neqgHT  e  neia^ 
55npix«.e  njui&.  KTJwRCAinTq  • 
Xno  HJikR  K  oTrjuinT^2>.?V.gHT  •  net  jgwne  nee  n  ne'i 
gieifi  •  ni^a>.A.cHT  •  eirqi  55neTrca>.pT  itceujaw'se 
j>>.n*  Unp  noiione  e  feoTV.  gn  ottjuus.  eTTAuv-  eR-xio 

Pol.  30  a        Jixxoc  -se  einawge  e  nnoTPTe  ^55  ne'i  Aia.  h  n«wi  | 
ne  ne-se  nnoTTC  -se  -"^juioTrg^  n  Tne  •  -"^AioTg^  55  nnawg^* 


THE  ARCHIMANDRITE  157 

iwTio  on  eKOj&.ti'SiOop  w  otfjulootf'  -^iwuuawK*  awTio 
on  neieptooT  nswOAicK  i^n  I— 

6uiie  na>.  lynpe  "se  epe  nnoTTC  ^mx  nenc*.  n  goTn  • 
gu)c  Te  e  Tpe  wsiii  giS  nnoAtoc  juin  nenTo^H  Ji 
nnoTTTC  •  6ic  nXTCTHC  £1  necJf  oc  &,q£iuiK  e  nnd^psi.- 
•x'icoc  •  6ic  io'!r^e>.c  gwojq  gn  TJUJiHTe  n  n«wno- 
CT0A.0C  •  a^qn&.p&.'^i'XOT  Hi  nq-xc  -  6ic  gps^dii  • 
gi  TCcnopnia..  •  a^cion  xxn  ncT  oTraw&.fc  •  6ic  €irga>. 
£o>(uc  gS  nn»wp»k'^icoc  iwirp  ga^X  juuuloc  •  6ic  iojA 
gn  TKonpi&  •  awTrTnT(onq  e  neq-soeic  •  6ic  d.'^dju 
g(0(oq  2pt.  nn&.pe^'^icoc  «i.qge  e  ho\  git  thtoXh  • 
61C  «8wi»t»eXoc  HTne  i^Tr'siTOTr  e  nnoirn  •  6ic 
gHWswC  gwaiq  Ain  enui^  akTr-siTOTr  e  TJUinTcpo 
it  AJinHTTe  I  ^S  ju.a>.  (3'e  niA*.  •  uj  ine  nca>.  nnoiTTe  Poi.  so  6 
itTCTittgine  iic»i.  neqgo  it  OTToeiuj  nixx'  ajine  ^ 
HC(oq  iiee  it  &&pa>.gdwAi  e  *>.qc(OTii  itce».  nnoiTTe 
«>.qTdk\e  nequjHpe  e  g^pa^'v  it  oireTrcidk  Ji  nnoTTe  • 
&.qjuioTrTe  e  poq  -se  n&.  oj&Hp  •  ujinc  ncioq  itee  it 
iiocHc^  naw'i  iiT  ^.q^^t^ioni'^e  oT&e  n'xio^juE  ig«>.HT 
eqp  ppo  e-sit  neq-xaw-xe  •  tgine  itcwq  iiee  Jx 
AAiOTTCHC  iiT  a>.qawTr&.gq  iica*.  neq-xoeic*  &,qd>.awq  it 
noju.oeeTHc  •  a>.irio  a^qTcewfioq  e  neqeine  •  ^X. 
^&.niHA.  ujine  itcwq  8>.qTC&.fcoq  e  gennofS"  JS 
junrcTHpion  •  «wqnai.gjueq  e  TTs^npo  niiJuioTri  • 
r\,  nigoAiivf  ngawCioc  ujine  itctoq  a^TiS'itTq  git 
Teg^pui  it  cawTC  D^  Koft  ntoT  c  pa^xq  •  &.qT^>wA(5'oq 
£it  TeqnA.Tn?H  •  DK.  coTrcj!>.nn«>.  lyine  itcwq  •  a^q- 
TOTT^oc  e  TfS'i's  n  jS  na>.p«>.noAJioc  *  C\.  lov^eie 
igine  igine  («<:)  ncujq  «k.cge  e  poq  git  TecKTrnH  n 
oXot^epnHc  •  iiTs^  nawi  THpoT  igine  itcioq  a^qTOTT- 
'sooTP*  a^qTOTr-se  gen|KooTre'  FoI.  310 

Htok  giocoK  o5  niK  ujHpe  •    aj&.  Tna^T   eKauucXe'i  •     ^ 
awUj  ne  pa^TC  it  TeRawJueTVeia^  •  itee  itcnoirq  •  Taw'i 
on  T€  ee  it  Tpoju.ne*  nee  it  c&.q  Ta^i  on  Te  ee 


158    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

SnooTT  •  ojik  rtii^TF  eK2JU.6\€i  xi«  npoKonH  «&.- 
a](one  n«>.H  -  Hnt^e  iuLuoK  n^p  tottmoc  nSgHT  e 
g^pawi  I— 8a.nc  t5«>.p  e  poK  ee  e  Tpe  TTiLgOR  e  pa^TK 
e  n&HJit&.  jS  nnoTTeJ — n^  ■"^  A.oc'oc  gs.  «e  «t 
dwK&.&.'S'  gn  o-rgojn  jutit  ne  mt  awRawa^T  git  o-yaing 
e  !io\  •  eu|u>n€  eKiga>.n£i(OK  CTJUia*.  epe  no^Traioc 
giuxoq  e  na^  nitoiTTe  ne  •  wre.  nennSi  Ji  nitoTTTe  • 
TofccK  "sc  iSnp  CMROTR  H  n€i  AJta*.  's.e.  ottK  oir- 
(^opijc  RgHTtj'  KTC  n'^iaJioA.oc  gcocoq  rj^crc  e 
poR*  "se  KTaw  OTTigtone  !ujliaor(«v:)*  Jjl  nigopn  neon  • 
H  -se  Ra^tt  CRrtawTT  cott  •  n^  Xttiih  a^K  •  Snp  ctoTiS 
ncaw     TeqgojuoiWaw    it    Rpoq  •     itTe    nennaC    Jx 

Foi.  31 6         nnoTTTe  I  cawgiocoq  e  feo\  iiJuiOR  •  ti?  p(3'(o&  hp  p  a«.T 
^fi>  &OJUL  iiee  «ca>ju.vJr(OM  •  iiTC  itawWot^TrTVoc  coitgiv 

ttC€'2£iTi4  e  Tiu.a>.  itJtoTTT*  CTC  nf^awg^g  it  iiofege 
ne  akTio  mp  ojuine  na^T  it  ctofee  •  ctc  na^i  ne  itce- 
pa^ige  e  gpaw'i  e  <s(or  •  itp  tS  cottii  Tegin  it  tcr- 
no7V.ic  "se  a^Trnwpit  it  neR£iaw\  •  e  iio\  *se  awROTreitg^ 
ncRgHT  e  •^a^A.'iXaL  eTe  na^'i  ne  n-a.iawfeoTV.oc  •  ne  mt 
a^q-siTR  it  Rpoq  •  e  iio\  -se  a^RR(0  it  cu>r  it  tcimji- 
fcoTrWa*.  JH  nennal*  C\.R«a>.TP  on  *se  iiT  a>.cpoTr  jS 
ne'i  <x(0(ope  it  ■^(S'ot  -^aS!  iicawfiHA.  -xe  awqAieTa».Hoi 
Ta^ij^H*  e  T^e  TecgiAie  it  OTrpiawC  IcHg  on  "sc 
awTeTitnaiTT  e  na^  cawig  ai.pi  gOTe  •  6ic  gHHTC  a^T- 
TajuoR  -se  line  q-^co  e  hct  OTa^awfi  •  Hnti^e  (S'e 
i£u.oR  n^  coTii  neRepHT*  n^  ntoT  e  !io\  iS 
nei  OTawgi[g]HT  no  nop-sii  e  poq  •  -se  itne  qncopit 
it  itfeawA.  Ji.  nennoTrc  nqai.a>,R  ii£!i\7V.e  n^  tjS.  corit 

Foi.  32  a  Tegin  I  it  Tno\ic  neRua..  it  uj(one  • 
S^  n&,^in  on  •  coTTit  Tno\ic  ii  ne;)(^c  n?  ••^eooT  na^q 
•se  a^qjuioTr  ga.  poR  •  e  T&e  ot  pujawnoTcon  Ta^ire 
OTTigaL^e  e  goirn  e  poR  ^b^R&oiVLT  n^  pee  it  nei- 
enpion  e  goTH  e  poq*  AieKp  njueeTe  pw  -se 
itTa*.  ne^pc  •  juoir  gaw  pon  •  IlnnawT  guiuiq  eT  epe 


THE  ARCHIMANDRITE  159 

ncK'saw'se  n»LKawCKc  e  goTM  e  poK  •  ere.  nsw'i  ne 
n'xidwfto^oc  tyjvKpiKe  JS  neRii&.&.'xe  e  poq  nq 
ne^  \wjuic  e  necHx  e  poq  •  n?  oirajit  ax  ncHgHT  • 
«^  WAA?  K  TJU&.TOTT  «Taiqakno£i«k.Xe  Juuuoc  m&.h  • 
III  ne&iHn  nKa>.Tr  ne  mK\  n.^  p  enpion  •  h  net  p  ee 
noTROi^T  u}&.nT  eHp(ORg|-  n.  TqRa>.Hi«w  THpc  •  n? 
neg^  neugHT  •  «^  r».  &o\  5S  nec'<^  £t(0(on  n  T«>.no- 

All'dw  •      AAHnOTC       «Te      TAlftLTOTT      "XOTK      W^      AiOT 

III  npiOAiie  juEne  Rawite^^^e  n  o-tkotti  ntg&.'ise  • 
HT&.  neRcon  -xooq  e  poR*  neR's^.'se  goioiq  eq- 
ujine  Kcak  coaar  it  TeRv^nr^H  eie  HTdwRp  ot  • 
A-Rgpooj  ngHT  e  g^pa^i  |  e  •soiq  •  ilncop  n8>.  AACpiT*  PoI.  32  6 
ilnp  Tpe  TToeiT  e  poR  -xe  e  tiaa^.  aa  hrocaaoc  aa  ^^ 
nKOTjfe  nTa^ne  •  ceit2k.ge  rc  «co  e  Tfee  MOTg£tfnre  • 
»LWaL.  nHc^e  aaaaor  m^  qi  ga^  ncT  hswcouir  •  gn 

OTAAnTpAAp&.«J  •  tt^  p  gd>.p^  gHT  •  AAR  HeRCOH  • 
11^  TAA  p  gOTe  gHTq  •    AA  Hgice  n  TC&.p^  * 

TgTHR  na,.  tgnpe  enuja^'se  aa  ncot^oc  ndwir^oc  •  itee 
CT  q-xio  ixAAOc  -se  oirH  genAAppe  •  aak  gcM  e^!V|ric 
s'eeT  e  poi  gn  eie?V.HAA  •  &.Waw  R'<^TAAawio  &.n  it 
T«w  v^T^x^H  gii  XawawT  ittgaL'se  iiee  it'sutR  e  !id\  Jx 
na^  "xpoAAOc  •  jvTio  *se  --^cEtiot  e  aaott  gii  e'icTViiAA 
gaw  np&.n  aa  na^  'xoeic  ic  ne.'y^  •  line  gice  t^a^p 
oTT'a.e  nipa^cAAoc  •  Rto7V.T  it  rct  oTak,a>it  e  Ewr  iga^ 
n^C*  T(OR  OTTtt  AAAAOR  MC  p  ^(0(ope  ai.g^poR 
AAii  TAAiiT(3'aJigHT  AA  n-^iaJioA-Oc  •  IltOT  iiToq  itca*. 
TAAiiT's&.pgHT  it  neT  OTawa^fe  • 

tU  na>.  ujHpe  •  e  tde.  otf  eRJnnT  e  fco\  it  &.-x(OHa>,i  FoI.  33  a 
n-soeic  c&,£iaw(ji)e  •  GRnnr  gojtoq  itca^  Tawi5(^AAak7V(o-  ^€ 
ciak  it  ne5(;^awA.'xawioc  •  6  T&e  ott  eR'^  aa  neRgHT 
eoTUJAA  AAii  ii'i.awiAAoniort  •  Sa^peg^  e  poR  c5  na. 
ujHpe  e  £io\  gii  Tnopitiaw  •  JuEnp  Ta>.Re  aa  aacXoc  • 
jS  ne^pc*  Ilnp  cwtaa  itca^  it  •^a^iAAoniott  hp  p 
AA  AAeAoc  AA  ne^c  AA  AAe\oc  AA  nopitH  •  Apt 


160    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

S  nnoiTTe  Hi  nen  Sto  e  iio\  •  n^  ncoT  e  feo\  n 
enieTTJui^.  niAi*  R&&.K  r&.  gnry  ii  npli  it  »lC 
jmn  iieqgfiH're  •  «p  ■-^  £I(ou>k  Jx  npH  it  ^PP^  ' 
^pi  nAiceire  it  -"^awttawfRH  Jx  nn&.Tr  ex  eKtiHir  e 

in  n&.  ujHpe  na>T  e  pa^Tq  S  nwoTTe »  -se  itToq  ne 

ne-sawq  t5&.p  -se  awV*'<^  it  T«k  -xice  e  geitxiakC^p^ - 
Pol.  33  i)         dwToj  itawOTOia'e  e  geitc^  na^d^cj  Hne  ikto  ii  na>  go 
S<^  e  £io\  iX  nujine  «i£  nxfs'ce '  HI  npojjue  ott  e  poK 

ne  TCgiH  it  KHJue  e  xpe  Rce  aaoott  e  &o\  git  iTHcan 
njv'i  CT  THg^*  OT  e  poK  ne  ne'i  jueeire  er  reg^*  Twg^ 
ujdLttTe  «ci  gice  TiOAtiiT  e  poH*  nA.HH  kotk  it^ 
piAAe  g^aw  niino&e  •  qcHg^  trjvp  "se  CTeTiiigawn'^gaw 
MeTiiitoliH-  «eT  ii  v^tt^h  rt&.MaL-y  eTrcn€piu.a>.  it 
«.o&  itSkge  •  ^Rnj>.T  se.  (o  npoiAxe  -se  Tnakpa^feawcic 
gooTT  •  a^TTio  -xe  u)&.pe  nno&e  -xne  OTHHp  itgV'ce  • 

gl    &,«J^.t5RH  • 

rU  nptOAJie  (JenH  ntOT  e  iio\  Jx  nnofee  n^  p  njuieeTre 
iiTe-TMOTP  ii  niAOT  •  HcHg^  t^a^p  ote  aja>.pe  npwAie 
iiga..R  ©SErc  nnofee  •  akTw  *se  ngo  iina^cRHTHC  naLp 
OTToeiit  itee  iinpH  •  &.pi  njuee-ye  o«  ii  amottchc  • 
•sc  awqcoTnc  na^q  •  e  tgit  gice  xxn.  nXa>.oc  ii 
Foi.  34  a  nnoTTTe  •  itgoTO  e  •s.'i  n  t*. jno\a..Trcic  ii  n«o6e 
^  npoc  oiroeiuj  •  GRUjawtt  Aiepe  ngice  it  iteT  OTawa^* 

cena^p  ajfenp  e  poR  itcenpecfeeire  ga^  poR  it 
Mawg^pii  nnoTTe  •  nq-"^  «a.R  ita^iTHiAaL  «iju.  eT 
ita,.ttOTrq  •  e  feoTV.  ^e  a^Rqi  ii  neRC-^oc  •  a^ROTra^gR 
ilea.  neR-sc*  Ilnp  n(OT  itca.  oTRawee-^paw'  iieooT 
ii  AAiiTpiOAJie  •  -se  Ra^c  epe  nitoTTe  na^.cRcnaw'^e 
iiiAOR  e  iio\  git  ea^THTT  eTe  iic"  coottm  iLuoc  a^n 
wqa>.noRaw©icTak  ii«.OR  e  TeqAiHTpono\ic  eie^fui. 
ii  Tne* 


THE  ARCHIMANDRITE  161 

^^OKHUdw'^e  OH  ngiofe  mija'  ajudLgje  H  nncT  «&.- 
woTTq*  goAAo'ioic  Unp  p  Te^c  fia^X  e  gOTTif  c 
©eiRton  IS  nMOTTTe*  S&peg^  on  e  TCHJUiiTigHpe 
u|HJu.«  Qte  Kndt.2&.pe2^  e  TeHJuTTrg^Wo  •  AinnoTe 
n^  -xi  igine  n?  p  gjHK'  ^jS.  neijd.  n  iwcdwri^jvT  • 
epe  ncojnT  THpq  "S.  nnoTTe  1x^.-3"  e  poK*  nee 
nes'noTriyH  •  eTr|c£a>  !Suuu.oe  •  se  nenAieeire  e  poK  ^oi.  34  6 
jS  juHHne  -se  htr  oTecooir  •  e».nge  e  poK  n  oirajn^  S" 
S  neY  JUI&.  •  Iloouje  m^n.  TenoT  e  nujiK  it  ajutitTe  • 
Ho-SH  TenoTT  giS  ngHT  IS.  nRjkg^*  III  nei  nofS"  n 
Hjme  •  n  ■^3'ot  enju-oouje  ^iS  nRoejuoe  •  eiT''^ 
eooTT  nawR  "se  Htr  oTretOTii*  11  nn&.Tr  "^e  gtotoq 
HT  a^Rei  e  neW  n  iOiJe&.?^jk,T  •  lUJLd^  SI  n£&.n  awTge 
€  poR  eRRH  Raw  gHTT*  CX-TTCo  epe  OTTon  riisx  eecopei 
i?  neRHofie*  iuin  TeRawCD^i^TAAoeTHH  ex  (5'oA.Ti  e 
nnoTTTe  iuin  npb>ju.e  • 

Ottoi  nawR  gn  TeirnoTr  ct  SLmawTr  •  eRna^RTe  nengo 
€  TOJn  •  H  eRna^oircon  n  ptoR  nP  "sooc  ose  ott 
neRHo&e  Too&e  e  TeRvJrTr^H  •  ccrhju  nee  hot- 
(3'ooTrne  •  Chr  neT  Rna^akq  nTeTrnoiP  •  eT  JxtxbjF  • 
eRpiA&e  •  ncenaw-si  piju.e  a^n  «tootr  •  CRconcn 
ncena>.'si  concn  htootr  a^n  •  6  i&oTV.  "se  gena>.T- 
na.  ne  ne  HTawTTTa^awR  e  tootot  •  lU  ottoi  51  nna>.-y  | 
eT  eRna^cajTii  e  tc  cjuh  ngOTe  •  a^.Tro)  eT  igoKOT  e  Foi.  35 « 
£io\*  "se  jua^pe  npeqpnofee  rotott  e  MjinTe*  S® 
IXttio  oh  <se  ca^ge  thtth  e  iio\  JuJmo'f'  neT 
cgoTTopT  e  TcawTC  n  igaw  eneg^  HTaLTPcfiTtOTc  iS 
n-x'iawfioXoc  xxn  nqa-iri^eXoc  •  ^iruj  on  -se  neT 
e'fpc  nJuE  na^pawfeawcic  aLiAiecTOJOTr  e  Tpa^  qtOTe  e 
feo\  gn  Tno?V.ic  H  n-sc  it  ncT  ei'pe  THpoir  it 
Ta^noAiiiaw  l^ 
TenoTT  &e  na^  ujHpe  •  ^pw  ii  nei  rocjuioc  gn 
OTTCTO  e  iio\  *  eRA«.oo[ge  gn  oTJuitTawToirii  • 
CROTHHg  itcaw  n-sc  £ii  g(o£i  nluu.*    -se  CRege  eir 

T 


o 


162    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

e  poR  OK  ^S.  nuocjuioc  nee  n  iteiTCTO  e  feo\  •  ^S 
negooTP  -^e  il  ng«>.n  ucege  e  poK  •  cRCToXi'^e  gH 
oTeooTT  •  niip  Ka.  neugHT  ok  e  &o\  •  xm  \a>.awT 
npcoAiie  •  e  T&e  TJUOTitec  n  TeRvJrr^H  •  awWa^  ne-s 
neRpooTcg  e  n-xoeic  awTW  «Toq  qitawcawtioTrigR  • 
Pol.  35  b  VS.m>ss-  e  HVia^c  |  nTawqRa*.  grnq  e  poq  gi'sii  ne- 
^eijua^ppoc  it  ^a^pswe  e  a^qcawKOTcgq  £itk  OTra^- 
feiOK  •  Poeic  €  poR  ejuta^Te  e  Tnopitiik.  a^cReMc 
OTTxiKHOje  i»&.p  awCTawTTooTT  e  g^pswi*  nnp  p  ^finp 
c  ROTTi'  jSnp  n(*)T  e  goiTK  e  cgixte*  IIiot  e  AoTV.* 
it  TxiOTiiec  n  ncwjuiA.-  -se  ajawpe  oTTJUittTigfiHp 
*«.oirg^  nee  n  ottrw^  • 
Qnp  ncoT  e  goirn  e  TVawa^Tr  n  c&.p^  e  iio\  *se  ptga>.n- 
ntone  gi  ginXeein  •  igd^pe  nRtog?  jutoTrg^-  nqpcR^ 
OTTAiKHuje  ngTr\H  •  IIcoT  e  goTM  e  jvzx.  nnaLTT 
niju.*  n?  gAAooc  ga,  Teqgj\i&ec*  -se  neT  o-yHHg 
gn  TfeoHeia^  Hi  nneT  -soce  •  qnawogwne  ga.  Tga^'ifeec 
S  nnoTPTe  n  Tne  •  nqnaLRiAx.  a^n  aja>.  eneg^*  [I\.pi 
luueeTe  Jx  n-soeic  •  awTrto  eie^HJu  n  Tne  •  xia^pec 
awXe  e  g^pa^'i  e-xS  ncRgHT  •  KVia  Rna^igajne  gii 
netitoTP  n  Tne  HTe  neooT  ui  nnoTTTe  o\r'  8h 
ga>.peg^  nixi  ga>.peg  e  neRccoimaL  axn  ncRgHT  •  nuiT 
ncaw  -"^pHHH  jun  |  nTMo*  eTxinp  xiii  neTrepHT 
°^  Ta^pe  RnawTT  e  nnoiTTe  •  Unp  JtioTrp  on  jun  \aka>.Tr 

npcojuLe  •  -se  neT  xinp  Ha.  neqcon  •  qo  it  osaw'se  e 
nnoTCTe  •  CX-ttuj  neT  o  it  oipHnn  juit  neqcon  eqo 
it  oipHnn  ju.it  nnoTTe  •  ^Reiue  (?e  Tenoir  -se  xxn 
neTO  itno(3'  e  ■«^pHnH  •  gojc  Te  e  Tpe  noTra^  noiraw  • 
jutepe  nqcon  •  R&.n  eRo-!raka>.fe  e  ho\  git  no&e  niui  • 
€RO  it  'xak'xe  e  ncRcon  •  €ro  it  ujlijuo  e  nnoTTe  • 
*4!cHg  c«awp  -zse  ujine  itca>.  'i^pHnn  Aiii  htMo  •  •s.e. 
eirjuHp  Axn  neTrepHT*  '^.cHg  "^e  on  -xe  Ra^n 
eoTTitTa.!  Tnic-^c  THpc  gioc  Te  e  nene  toot  e  feoTV.  • 


Fol.  36  a 


THE  AECHIMANDRITE  163 

eo.Il    Jv<?*.TlH    "^e    KgHT    W    ■^MJi.-^gHTP    8ktt    H^awakT  • 

6tg<se  oTH  OTAAOCTC  ^a  neRgHT  H  OTAinT'saw'se 
eqTiOK  neRTMo  I — Ile'se  ws-c  gn  iepHu.i&.c  •  -se 
qujdt.'xe  Ain  neT  giTOirajojq  gn  £eH^aL<x6  n  oipH- 
niHon  •  epe  TAinx'sSk'se  -^e  ^ii  neqgHT  |  eqtgivse  foI.  36  6 
JUK  ncT  giTOTTcoq  gK  oTTKpoq  •  6pe  TAJinT'zsaw'se  06 
^S.  neqgHT  h  eqjuieeTre  e  TAAnT-ssw-xe  jiih  e  g^p2wi 
csR  na^'i  -"^Makijiouf  »lM  ne-se  n-sc  •  h  e-sn  OTgee- 
Moc  K  ■'^Aieitie  •  Taw  \|rT^H  na>,eipe  a.«  «  oiTRfeaw  • 
8(oc  T€  eq-sto  Juuuoc  •  -se  neTo  n'ssa^'^ce  e  neqcoit 
naw'i  nc  ngeoHoc  •  e  iio\  -se  Hgeeitoc  juooige  ^S 
nRdwRc  •  Sn  oTcoirn  noiroeiH  •  T».i  tc  ee  Ji 
ner  a*octc  •  Si  nqcon  eqiuooiye  ^S.  nRa>.Re  •  nq- 
cooirn  «wn  S  nitoTTe  •  a^  nxiocTC  ira^p  «  taart- 
•sN-xe  TCtiM,  it  HcqfeawTV.'  Kq«a».T  e  iio\  a>.M  e 
eeiRcon  •  Ji  nnoiTTe  •  Gqgoiii  •i.e  e  tootH  itfyi 
JKS.C '  -se  AJicpe  neTii'xi'seeTre  •  omoTr  e  nex 
cakgoT  liJunoTtt'  6p  nneT  nawitoTrq  n  neT  rht 
nc(ji>M  •  6ie  eMojoon  gix  OTRiH'i^Tnoc  ii  a>.ai  n  s'ot' 
eiuuocTC  nneKepHTT  nenigfiHp  jne^oc  ct  gorp 
nliiu.a>.n  •  niyHpe  iS  nnoTrre  •  HujXg^Me  H  T&to 
HeXooXe  •  Sijue  necooir  55  na^ge  |  H7V.ort*Ron  •  Foi.  37 « 
itawi  MTawqcooTgoTP  e  gpTn  ixs'i  nujio  "Hxxe.  •  juulo-  o^ 
MooeHHc  if  ujHpe  iire  nitoiTTe  •  e  awqTa>.\oq  e 
g^pa^'i  ii  oTTeTTciaw  gi\pon'  nei  koi?  it  ^iS'ot  itTa*. 
nA.ofoc  eT  oit^  ujn  nei  ^^ce.  e  T&HHTq'  itTOR 
g(0(OR  RxiocTC  Juuu.oq* 
ni  nptOAAe  e  TJfee  ott  Riog^  juit  oTreooT  eqigoireiT  * 

H   OTAlilTJUldkl     gOAAitT  •    H    OTJUMTtlOS  '      Ita^I    itTa^ 

n's&.'xe  iULopR  e  t&hhtott  •  "se  eqwa^awR  •  it  ojiuLuLO 
e  nitoTTe'  a^ig  tc  Tiiawno^ort'aL  eT  linaLTak'sooc  e 
"^XP^  •  qnak^ooc  ita^R  «e  e.f^  ocon  rjuoctc  ii 
ncRcort  •  dwHOR  neT  eRAiocTe  iLuoi  •    Htor  -j^e 


164    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

€Knd>.&(OK  eTTRoXswCic  it  ig2<  eiieg^*  ^e  cko  H 
•sjvse  e  HRcon  •  ncKcon  -xe  iiToq  eqnd.&(ji>K  e 
goTTK  e  ncoH£^  «  tg&.  eneg^*  e  &o\  «e  cqeMio 
iuuuLoq    K&.K  •    e  Tfce   ic  •    IId>.pn   gOT^   s'e   nca^ 

ni  n«ju.ep«>.Te  A*,&.pK  noiT  e  pa^rq  IE  neT«v.i»t5e\ion 

JjL  n«OAioc  Jxuxe.  Ji  nnoTTe  ne;)(^pc  •  ^tcoj  Tn«&.- 

Foi.  37  6         c{o|Tii  e  poq   eq-xto  iixioc  •  ^se  Unp  Tf^'a^io  -se 

O*^  Rite    TT(?dLie    THTFTtt  •    RCO    €    &o\  TA-pOTT   K0>    ItHTM 

e  ftoTV.  *  cuj^e  KndwKO>  e  iio\  n^n.  ttcen&.K(ji>  n&.K  &.tt 
€  fcoX  go^ioK  •  euj-se  K«^uulo•Tp  JULO.  neKcon  • 
cfiTcoTR  e«Ro7V.&.cic  •  ga>.  iteRnj!«.pjs.nTtojue>w  •  gaw 
TRne».p&,fe&.cic  •  HeRnopni&.  •  er  CRCipe  "juulxootf  • 
it'sioTTe  itCRS'oX*  HeRUj&.'sc  «gj?V.oq  KeRiAeeire 
eeooir  neRxtnTAt&.i  gOAiiiT  •  wcRneeooTr  ex  eu- 
«»^^  \ot»oc  g&.pooT  •  ^S  nfiHju.2^  S  ne^c  •  epe 
ncioitT  THpq  Jx  nnoTTe  eewpe'i  Suu-or*  epe 
itdwO0e\oc  THpoir  jmn  TecTp&.'<^dw  THpc  »Lge  pa^TOTT* 
epe  KeircHqe  •  torS  e'!r&.tt&.i?Rjs.'^e  Hajlor  •  e  Tpe 
KJknoXotM'^e  •  8w-5"(o  n^  gOAioTVot^ei  nneRno£te  • 
epe  TeRgfecoj  THpc  Aa^jsju.'  epe  TCRTj^npo  thaa 
eRO   ngfidL   ejuLHT&.RU}dwse    juLitd^Tf   e-sw    eRM^>w■^- 

^Ot?OC    g«>.    OTTHHp  • 

in  nTdw\eniopoc  Si  nopitiiw  eT  ouj  it&.i  €to  itoTvaw  | 
Foi.  38  a        juoojuie  •     e   TeRv^nr^H*     iteni©Trju.i&.    it    iifei>.A.' 
o£  ILuoRJuiR  eeooTT  Kis.1  eT  £0'sg^  Si  nennS*  eir^ 

^TrnH  it  Te\][rTr^H  nge  it  TTJs.npo  •  n7V.&.c  it  pq^e 
ao(S  itigaw-se  •  n&.i  eT  "sw^ii  jS  nciOAisI  THpq  • 
it  e'X.TV.Hfe  it  «i  g^p&.q  eoooir  •  nR&.Tak.\8i.^i«>.  * 
jiRiog^'  lEjuiocTe  iie^RigS*  itRtout^  itc&.  eeiRion 
aI  nnoTTe  •  it  TSilio  itoTTcuig  iien  ntii  itTa^Tr- 
qos"!?  it  iidwC^ei>.©oit  JS  nna^pa^'^eicoc  •  Jx  na^eoc 
itosioTra^  eTO  itiy\oq  e-sooTT  •  ILiieeire  eeooT  e 
goTTtt   €   eeiROin    ii    nttoTTe*    Hiywitf    n'<\'T(»iit 


THE  ARCHIMANDRITE  165 

TxtMT&.Tigine  •  TAiKTTa».c6aw\  luueeTe  ax  niigHT 
git  OTPnoKTrpi*.  •  Otaihtjvt-<^co  oTrnnTOjoTrigo  • 
H»lI  THpoTT  cena^'sMOTrR  e  pooT  e  T&e  "se  akRAioirp 
AAtt  ncKcoH*  iwTruj  jSne  k&ioA.  gn  oTr8>.M«kt5KH  •  gii 
0'!ra>.c58>.nH  •  it|TenoTrTG*  Poi^ss 

IIh  line  KctOTli  Htor  -se  iya>.pe  Te>.iT«knH  gcofic  e  °*^ 
&o\  e^H  oTTJuiHHtge  KMofce*  rX-Tio  -se  Tak'i  tc  ee 
CT  eqMa>.&.c  whth  ns"!  n€T«ei(OT  ct  gw  iS  nHTre  • 
eT€T«  tS  koj  e  fsoA.  n  neTitepHTr  gS  neT«gHT 
qndwK(o  MHTH  ^vH  e  jfeo?V  Hf^i  neTneicoT  ct  gn  jS 
nHTe  «MeT«Mo6e  •  6ic  gHHTe  TeTncooTTft  n&juc- 
pawikTe  "se  a».K^  gioMon  Ji  ne^c  ns^iTdwecoc  •  jviraj 
iijjiawipojjjie  •  JSnp  TpnK8w&.H  hsw  gmr  Huoq  e 
Tfce   wen   gfenTe   eeootr   e&.nepHT   Jx  nKOTTe   n 

OTTEfilO  •    €&.MepHT    «    OTTJUnTAAOnO^OC  '    jud>.pnp 

necgfemre  eTe  m>,\  ne  •  Oir«HC'<^«w"  OTrgj\H\  •  ».q£« 
(o-zsn  •  otttMo  ncoiAJidw  xiH  ottMo  n  gHT  •  eig-se 
a^wepHT  Jx  nnoTTTe  n  ottMo  Unp  Tpe  TTT^wgon 
gn  gennopm2<  •  ctto  no-!ri,.TO  kciaot  •  ne-s^wq 
^5&.p  -se  ^.TrnoplneTre  gn  ga^g^  ncxtoT*  necnmr  •  FoI.  39 « 
Unp  Tpe  TO'ttTH  gjS  gengfoH-ye  n  ■^xieine  •  ncege  o^ 
e  pon  g\  necHT  nptouie  niju.  •  a>.nepHT  on  HJuon 
ep  AAiweHTHc  •  Jx  ne^c  •  jud^pn  xiOKgn  -se  a(a>.pe 
TAiORgc  el&Re  nsojgJS  • 
TenoT  "^e  eic  nxcwn  rh  e  gpjv'i*  linp  TpnfioXn 
e  feo\  •  "se  nne  np  gilgdi.^  ii  nno£ie  •  ek'!rR8>.©icT&. 
ILuLon  npeqpoTroein  ax  hrocjuoc  iinp  Tpe  tt-si- 
<spon  e  tAhhth  juL&.pn  t^opei  ax  nR»k  pcoq  • 
e^.TAAHHOje  tFdwp  OTT-xAki  gS  n&.i  nnt^e  SLuwoTn* 
uj  necnHTT  •  iinp  Tp  nqiwn  xiii  nenepmr  -xe  nne 
TrqKon  niiu.2^n  git  TeirnoTr  it  itRO^ivcic  •  Ka^n 
MTeTH  gennj».p©enoc  •  Kd..n  iiTeTit  gene^noTdwR- 
■<^ROC  •  Ka^n  iiTeTii  gen«>.n8w^(opiTHc  •  n^nn  qn*.- 
^ooc  n&.n  -se  a^Treic  neTc  ncoj  ne  •  aaK  TeqAiHce  | 


166    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 
Foi.  39  6        qMakfyni^piKe  e  pow  wq-sooc  «&.it  -xe  ecTuiti  e£- 

nswc  •  Goj-se  Htor  ne  nai  ojHpe  •  ecTwit  t».  gOTC  • 
egj-xe  &Kii.ecTU)i  ^pi  nei  rocjuoc  •  eic  cakgtotoR  e 
!io\  HjjLo'i  -se  it  ■•^cootm  Hulok  e^n  •  Guj'se  jkh- 
juecTe  ncRCOM  •  eie  ro  n  ujiiJuio  e  Td^  junTepo  • 
Giysc  &.Rjuioirp  aam  ncRcoM  iine  rrio  na>.q  e  iio\' 
€1  cendJUOTp  •  R  kr&i's.  gi  na^goT  Ijuulor  xiit 
MROTrpHHTe  ncenoT^e  iJuuoR  e  nR»wRe  ct  gi  fio\ 
eqnawigcone  JuLuSi'T  Kf^i  np'ixie  •  «>.-!rci)  n3'».g(5'eg^  H 
Rofsge  •  Cig'se  &.RgioTre  e  ncRcou  •  eie  cen«wTa>.&.R 
eToqiTOTT  (?)  K  ge«&.t»t»eXoc  HJ>>.TnA-  ncct^pa^ireX- 
\oTF  JJUxoR  gK  genjuakC^t^^  hroj£T  uja.  eneg^*  line 
R-^co  e  T«>.  giRoiM'  e^RcojigT'  a^R^aiicocoT  •  SlR-^- 
ujine  Maw'i  •  e  rde  mJi  n  -^iiak-^co  «>.«  e  poR  •  £S 
ngb^oj  «  TeRak«&.t»RH  • 

3fo1.  40o*  Une  Rp  eipnnH  jun  ncRcoti  ^S  nei  rociaoc  C\.ttoR- 
g(owT  AAttTaL.1  niiju&.R'  ^i5  negooT'  3S  ntio*? 
ng«wn  •  I\.Rceigq  ngHRC  •  ».itOR  gto  neT  rciouj 
iuLuoq  •  C\.RgioTre  e  neftmn  •  ktr  ncoj^np  g(0(OR 
iS  nenT  awq^ioire  e  poi  ^S  na>.  e£&io  gi  necpoc  • 
IIh  dA'ig&.NTR  «\&.&.Tr  gii  Ta>.  a.no-jkHJuiia..  e  nROC- 
juioc  •  IIh  Sine  i^a^pi'^e  M&.R  ii  na.  cwjua^  Ain  n«k 
citoq  n  OTTg^pe  «  (on£*  IIh  Sine  i-si'^ne  IE  luuioir 
g«>.  poR  igjs.if  -^coTR  •  IIh  jSne  itsjuor  e  nijnrc- 
THpiOM  itii  nmre  •  -se  ein:a<.&.R  m,A  neon  gi  lyftHp* 
IIh  Une  i-<^  e^0Tcia>.  «&.r  e  gioxi  exH  ngoq  aim 
noTTooge*  a^TTOj  ersH  tcJoai.  THpc  S  n'saw'se** — 
IIh  Sine  i-^  «a>.R  «  OTTjuHHuje  iS  na^g^pe  w  «om^ 
«ewi  CT  eRnaLOTTsa^'i  HgHTOT  •  Ha^tT'OAi  xxn.  m,.- 
jtJL2s.ein  •  jun  n&.a{nHpe  •  m^i  «t  a^'itl^opei  SLuoott 

Foi.  40  &         ^n.  nROCJUoc  «gon|?V.o«  n  TJunTAia^TOi  •  awiTSkaw-y 

'  K&&K  •  CK  is  written  on  the  lower  margin  of  this  page  in  a 
different  coloured  ink. 


oo 


THE  ARCHIMANDRITE  167 

KawK  •  rse  CKegoKK  ngHTOT  •  Mip  TSwiro  e  necHT  n 
c«o\i«»,e  •  ere  ne^i  ne  n'^iaJioXoc  •  TenoT  ott  ncT 
KOja^a^T  ILuoq  -se  CKcp  u|ILulo  e  po'i'  Teuajue- 
^eia*.  Aa.awTiv«iK  tmt&.cko'sh  e  noj ik  «  ajuiiTe  • 

TewoT  &€.  ntK  ujHpe*  r\.b^i  Jiin  iteTO  nnoiS  iini 
TnM».cu>Tii  e  pooT  enu{&.naajLe\6i  nTK  t35  ccotS 
c  R(j>  •  e  iioK  H  MeitepHTP  •  II&.pn  «H«^e  •  Kthcoitk 
na^pcTH  IS.  nnoTTe  •  m&.i  €t  na>^OHeei  e  poit  •  iS 
negooT  S  lumoTT  •  Hei  peqp^SUjie  gH  TJuiHHTe  • 
ii  nno^TJUoc  ct  nawajT  •  a^Trw  eT  ga^  gOTe  •  Hei 
peqTOTKec  ^[Tr|x;^H  e  iio\  gn  mct  juoott  •  H  ajopTf 
axexi  akTT'^  e  tootk  H  oirniC'<^c*  aik  oircooTrtt  e 
Tpe  HMOT-se  e  iioK  «  TJUtnTawTakTMa^gTe  g^pa^'i  « 
gHTii'  IInnc(oc  ii.'T'<|-  e  tootR  n  oircoii^iai.  juh 
oTAAHTcaw&e  •  e  Tpe  Kcoirn  mmeeTe  Jx  ii-^.'iaw&o- 
^oc  •  I  iiTnntOT  e  iio\  iiJuLoq  nTiujiecT(otj  •  Poi.  4i « 
C\.TTa>.igeoeiig  mnm  k  oirttHC'<^8w  aih  o-!ruj7v.H\  •  n^ 
A«.n  OTTecKpew-'^a..  •  naw'i  eT  «&.^  it  OT«aju.H  xin 
oTg^poK*  55  nctOAijs.  giTn  S  n».eocI — 

I\t-^  «!>>.«  ii  OTTfe&o  AiK  OTTgi^peg^'  MNi  €pe  nnoTTe 

Ka*.©-^^^  ngHT«  e  TfeHHTOT*— ^T'<^  Ma^M  n  OTJUilT- 

ga^p^  gHT  jmn  oTiu.nTpiSpa>.gj  •  eniija>.ngakpeg^  e  na.! 
THpoT  •  TnnawK'AjcpoMOAAei  Jx  neooT  Jx  ntioiTTe  • 
^v-^  tia^K  n  OTfakirawiiH  xi«  0TeipH«H  •  nei  -^Trnaw- 
Toc  gjS  nnoXTAAOc  •  juiepe  'sa^'sse  t^a^p  eujgcon  e 
goTK  e  nAJLdi.  eT  epe  Ka^i  n^HTq  •  CVirgaiM  e  tootk 
e  T^e  npa^gje  -se  eiteAAigje  jmn  T^irnH  ngHTq* 
^TTTcakfeon  "^e  o«  eTJuinTpeq-'^  aak  OTrju.nT;)(^c  • 
rX-TT-^  iiaLM  JS  neuj\H\  ct  oira..&.fe  aah  o-jcgTrnouioiitt 
nak'i  eiyawTTjuieg^  TCvyTr^H  n  OToei'M  *  CX.T'^  «&.»  « 
oT|jiinT'sniHTJuno'!rxiiiT&aw?V.gHT*  Kaki  eiga>.'!rtO'sn'  I'd.  4i  & 
it  TRawRiak.  •  IX.Tcga>.i  Ma^M  n  oTAAnTa^.TRpiKe  •  -se  nii 
ene-atpo  e  niS'oX  nei  's£iein  eeooT  ct  <^  np(Oiu.e  • 
6n  tS  Kpme  pa^p  ncetiawRpiKe  ILuLon  a^ti  ^J. 


Fol.  42  a 


168    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

negooTT  Jx  ngj».n  •  OTAiiiTpeqtgngice  c«>.p  •  Mxn 
oTTAittTpeq'siT  «  ^(yoMc  •  a.TrT&.&.Tr  mswH  •  -se  itKC- 
CTA.Tro  OM  €  SlP*^'  "<''*  TAAiiTpeq'sndwaLTr  •  «ta. 
HeweiooTC  ra>.p  -seK  ne-rfiioc  e  fio\  gn  o-ygKO  sxn. 
OTreifee  •  juin  geitAtoKgc  CTToig  uja.«t  oT'sno  Ma-ir 
S  nxMo  •  nsw?V.icT«>.  eirnHT  e  fcoTV.  n  TAinTpeqce 
Hpn  •  T«wi  eT  xiHg^  ii  oce  nixx  •  6pe  we'i  ujTopTp  • 
Mxn  nei*  TJ)>.p«k^H  •  smn  iiei  «>.T2k^ia>.  gn  netuueAoc 
e  T^ie  negoiro  SE  nnpTT  •  oTrTVifie  ne  eqoig  nito&e  • 
neig  njvne  •  xin  necpoqpeq  «  nK&,pnoc  • 

G-y^oHH  t«awp  «  TX)i«Tj>.Tcei  uja^cp  nTVoiricJuoc 
Hcoa"'  Mcp  tctI  MH-^Hcic  «  a^T  uj'ine  •  Mcc(oA.iT  e 
""^  !io\  Jx  ne5([^a>.\iitoc  iS  nA.»LC  •  IIoTrpoT  Jx  nTHpq  • 

neT  Jx  ■«^\irnH  Jx  nennSI  ct  OTrakd^fc  •  h  •  kth  tja 
TKOiyc  gH  oTrgir'^onH  •  DK.  noTHRli  cs^p  ne^a^q 
jjin  nenpot^HTHc  noitgc  e  T^ie  nnpTi  •  OTra>.T»L- 
jiAawgre  ne  nnpTT  OTfcwuj  ne  n^^^ge*  neT  n&.T«w&.q 
e  Ma^s  •  nqna>.ttit>ine  a^it  eqoTs^awfi  e  tio£te  •  HaiitOTr 
nHpTT  •  eRtgawMcooq  gn  oTptoige  •  6Raj«>.ii-<^  hcr- 
!ii>.\  e  gent^irakXH  •  aaH  gena^noT  KnawAJioouje  eKKH 
Ka.  gHTT  nee  h  OTcawgAAc  • 

Otoh  (5'e  nixx  •  «Ta>.Trc£iTtOTOT  ep  xtawOHTHc  n.  ic  • 
juawpoTTcakgcooT  e  Sio'K  •  Jx  nHpn  jlih  n-^^ge  •  epe 
weneiooTe  i^a^p  cooTn  e  negoiro  JS  nocc  ct 
na>.aj(one  e  T^e  nnpn  •  awTc&.gtooTr  e  &o\  ELuoq  • 
eigawTTce  otrotti  ca^p  SuiiawTe  •  e  T&e  ngjione  • 
Gig-se  nTawTT'^  otrotti  iTa^p  e  TOOTq  Jx  nH0(3'  n 
p^ra^THc  '2^iAi(oeeoc  na^i  ct  epe  neqccouaw  oui 
n  uj(jo|ne  *  eie  neT  fcp&p  ^it  TRa^Rjaw  ii  Ta^PAin  n 
TXinTUjHpe  igm*.  •  eiroig  gi  -xtoq  nis^i  n  <s(o^II 
MJS  na^eoc  •  ott  ne  ■^na^'sooq  nawir  •  ^p  gOTC  •  e 
-sooc*  -se  Unp  Tpqco*  e  nTHpq  -se  nne  oiraw* 
eqjuiocTe  Jx  nqoTT-xa^i  RpHpii  e  po'i  •  He'i  tga^'se 
pa.p  gop^  it  OTTJutHHOje  Jx  neoToeiuj  • 


Fol.  42  6 


THE  ARCHIMANDRITE  169 

II^Hif  nj)>juep&.Te  •  mj^hottc  e  g*>^pcg^  KvOi  oiPgHT 
ncT  juoRgc*  IleT  najuLOKg^f  pj>.p'  qnakTOT'so  Jui 
neq-soi  e  gOTM  e  nXTTJumn  Jx  noir^js,i  €t  K».ttOTrq  • 
V^Tixt  €T  OTdwaJ^  •  ikTroj  qitawcei  n  M&.p&.eoK  «  Tne  • 
Ilnos^  -^e  o«*  e  tiki  THpoT-  8wTr-<^  c  tootH  il 
neeEfuo  na^i  eT  poeic  en&.peTH  THpoT  •  Tei  ttOfS" 
K  (?OAA  cT  oTdi&ii  Htsw  nnoTTTe  (3'oo\eq  JJuuloc 
eqitHT  e  nKocAioc  ne  neeMio  •  nco&T  «  Sd^peTH* 
neeTTcawTpoc  R  Kenpa>.^ic  •  ngonTVon  «  peq- 
KOTT^iS  -  neeep&.neTTTHc  IE  n^TiiH  liixx  •  «  Tep 
oTTawAiio  -^e  k  nei  gjnc  •  xxti  iteie  nwoTrfi  e  Tec- 

RTMH    JU«    ne'f    KOCIAHCIC   I  THpOTT    KT&.TgO&CO'S"    «  Fol.  43  a 

OTre\aw^icTOM  ju.en  ne  n  M&.g^pH  npukAie  qcoTiT  'a.e 
«>.Tui  qTawiHT  HMakg^pn  nnoTTTe  •  enuj&.ti'xnoq  «*.«• 
Tnna,.gioju.  esn  t&oax  THpc  S  n-saw-se*  Ile-ssLq 
t»d>.p  "se  eiH8>.(?to«jT  e-sH  niAi  a^ii  «c«>.  neT  e&feiHT 
Ai«  Tipilpdwai  •  Ilnp  Tp  nK«>.  imgHT  e  iio\  ^SE 
neoTToeioi  •  S  ngefKOuin  se  awCdwU^d^i  n(3'!  taamt- 
lyoTTOjo  axn  TAtnTce^iie  ptoiue'  j\.c&.u{ivi  na'i 
TXiHTXaJ^ju.^.^  •  &.cp  ppo  Mfji  Tnop«i«w  giTii  nce'i 

«    TCiwp^*    &.Ca.p;)(|^ei    n&\   TJU«T'S8iCI£HT*     ewUKOTl 

Xo  eirccoTii  nca*.  n«o<?  •  awKnoa'  Kdw  tootot  e  £io\ 
eirqipooirig  ga.  nKOTri  •  CX.  noTTA.  noTra.  juiooige  gn 
iteqoToiig  «gHT'  Ileoiroejgj  Tenoir  ne  na^i  e  Tp 
ncouj    e   &o\   uin   nenpotl^HTHc  •    Xe    ottoi    «iki 
T«>.  v]|r!r;)(|^H  ose  npq  p  gOTe  t&.ro  gijosil  nR&.g^'  a».Tru)  Foi.  is  b 
neT    coTTTton    gn    nptojjie    neqtgoon   «>.k    riktik     "*^ 
ne^pc  •  ere  na^i  ne  Kqgjoon  &.K  e  nrnpq  •  i^-rroi 
■se  &.  noTTe*.  noTr«>.  go'sgS  JS  neT  giTOTtoaiq  • 
[\c<o«i'^e  na^AAepawTe  •  fse  a.,  neo-roeitg  gain  e  goTn* 
awTTO)  Sl  negooir  c&or  uin  oTreitOT  eq-<^c6io  n  neq- 
ujHpe'  junoTTtgHpeeqctOTii  nca>.neqeitOT'  awTroj-sn 
«(5'i   S  nawpeenoc  eT  nawHwoTf'    a>.irenROTR   n&\ 

z 


170    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

HeiooTC  eT  ot&.&.^i  rj>.t«».  iuiB>.  •  r\.tuA.dk&.'3'  •  o-yio-sii 
Hee  H  nei  ^npiv  [Xnigione  «©e  «  Moptf^a>.«oc  • 
!\7rgtoiu.  e-xn  K€t  eMimr  •  a^T''^  rXxJ/  e-sn  M&.- 
nKTe  •  tt  ngHue  •  e  Tfee  ni^i  Ilawpsw  rc  roti  ne  k-<^ 
e  TopiTH  a  n«OTTe  ei*  nTnp  gH^e  •  caik  ncT 
co7v.c\  ILuLon  •  Rta.  wa^i  THpoT  lycone  iuumon  •  -se 

Foi.  a  a        Jine  luutoRgn  |  •   iu.jkpn&.i^coiii'^e  u>  n&.   juepa^awTe 
^1  -se    ene-si    JS    neR?V.OA«.   eT   cEtcot  •    Ileepoitoc 

nopp  •  npo  «  TJUHTcpo  OTtoM  •  HcT  ndw-spo 
'^Mdw<^  MSwCj  €  feo\  ^ii  iujLd^nn&.  e©  Hn  •  Gn[ydt,ifew- 
t'WRi'^e  •  nTK'spo  ennjveoc  •  Tn««wp  ppo  iga>,  eneg^* 
G'B'ig&.n'spo  'i.e  e  poM  Tn«&.p  gjHM  •  nTKpiAte  gn 
oTpiAAC  eqca..u|e  • 
II&.pKuiiuje  e  pon  en  gocon  otH  juLeTa>.noiaw  rh  nd>,n 
e  g^psA"  •  juawpnt^opei  «  TAiORgc  -  T«wp«p  £tppe 
^5.  htMo  *  AAd^pItp  jjib^'i  ptoxie  *  Ta>,pnp  cyftHp 
e  ic  TUA&.I  p(OiLt.e  •  Gty-xe  «>.nepHT  jun  nnoTTTe  • 
«  oTrAiinTJiAonoD(^oc  gii  oir&.i»&.nH  •  OTrn&.peeiti«k 
a^M  iIiUL&.Te  nc(OAi&,  a^Wa*.  oTrn«wpeeiti&.  «ca».  gtoiOR 
€  iioK  nnofte  n\xa.  •  ^X-ttcto  c^a^p  e  !io\  it  genna>.p- 
ee«oc  ^n.  neTra>.tit»e\iott  e  Tfee  Te'!rjijiMTpeq'sna>.aw'5'  • 

Foi.  44  6         Her  poeic  git  oTAJitiT'sunope  uiawTrftcoR  e  goTrit  |  e 
nS  iuia>.  n  igeXeeT  •  TeiioiTe  &e.  ktc  ottom  m'ju.  fetOK 

e  goTM  e  iLua^  €t  SLuawT  iga>.  eiteg^*  TiAnTAiawi 
gojmriT  ex  otf-\  nILua>.tt  e  t&hhtc* 
Guj-2Ee  ROTwig  e  -sno  nn^K  it  gen^pHA*.a».  nawi  cto 
sHxa.oo'Ke.  •  iiT  oijuie  JS  nRW^T  git  oTJiiitTuiawiTO 
iigoTO  •  H  git  OTAiitTeojioiOT  H  git  cysi  «  is'oitc  ■ 
H  gii  oTreip  feone  •  h  gii  oTrgtofc  it  s^i-s  eqouj  •  en 
CRcpqe  e  ujiluje  S  nnoTrre  •  n?V.Hn  git  cxiot  itiju 
egj-se  awRenieTJuei  e  cojoirg^  «a.R  e  goTii  it  oTrtoTrfc 
H  oTgOAAitT  •  CX,pi  rumeeTre  H  ne  ut  aLq-soocj  ^SE 
neTawt»t»eA.ion  •  ^se  na.T  gHT  •  cena^qi  it  TeRx^'VH 
git  -"^OTTajH  •  «e  iiT  awRcfeTWTOTT  'i.e  eirnawigtone  it 


THE  ARCHIMANDRITE  171 

Hijm  •  3oAiLOiu)c  "^e  -se  eqcwoTg^  e  goTK  eqcooTrn 
&.n  -se  eqcoioTg^n  niuL  • 
^t'ujm'^e  (o  n&.  uiepiT  m^'<^  oTrfee  S  na>.ooc  •  n?  "sooc 
•se  'i^MiwJvc  nee  n  aw£tpa>.£&.ju.  •  ■"^itJs.coo-S'Tn  e  g^ps^i 
€  nttoTTTe  CT  -soce  •  ne  nr  &.qTajuii  e  Tne  uia.  | 
nKSkg^'   -xe  e«e  •<^Mai.'si   ^awa^Tr  gti  nexe  «otr  tiePoi.  45  a 
THpoT  •  si«  oTgwc  iga>.  oirjuioirc  it  TooTre  •  Ot-     n^ 
MOiy  na^iF&.eoM  ne  it  oTigiijuio  eqeMiHT  •    akTto 
n'sc  jme  n  oTrnpocTrXHTOc  eTpq-<^  oeiK  WNq  gi 
^&c(0  •  G  Tifee  TuiMTffawfc  gHT  -^e  on  eTOT'^  nH- 
iu&.n  €  t£ihhtc  -xe  coiOTg^  e  goTn  e  T&e  OTrnajui 
n  oTix^piaw  •    a>.pi   lumeeTre   «e  qcHg^*    -se   cens*.- 
ujtone   eTcgoTTopf  na'i    neK8>.noeTrRH  •    dwirto  neT 
ujoon  n  gHTOT*  6  T^e  nno-rfe  -jke  on  jun  ngojuiHT* 
Ile-sawq  n&x   la^Kto&oc*    -se  neTigifee  nawpAtnTpe 
e  pwTH  itT^  nigi&e  oTtOAt.  n  neTnca^p^  nee  S! 
nnoj^  •  [X.Tr(ji>  "se  qcoTn  ntyi  OTpojiuie  n'^inawioc 
exinTawq  ei'^(o\on  eqnswT  e  ne-Tno3'ne(3' •  tMoh 
on  €  d^nd..eeiuia«,  iJEna^Te  n*2EC  toj^  e  pon  •    k«>.i 
ca^p  dwKKdk.  Teuge^nic  |  gi  nnoTTe  •  e  !io\  -se  qcHg^Poi.  456 
•se  AAd>.pe  HCTngHT  igcone  eTTMHir  eTr-sHK  e  SioK     M 
e  goTn  e  nnoTTTC  • 

Tujine  e  poK  n«>.  imepiV  ^pi  n-soeic  •  ka.i  t»&.p  a>KKat. 
nnoTTTC  n«wR  n  fcoHeoc-  d^Kiyione  na^q  ii  jtiepiT 
a».K'<^  neKgHT  e  juooige  gn  noiregcakgne  JS  nnoTrxe* 
HToq  -^e  nnoTTTe  eqecjuoir  e  pon  htc  TeRmrt»H 
cgcone  hswK  neiepo*  nxe  nReiepo  u}U)ne  nek.Tr 
neakWa^ca.  •  Ka.!  t^a^p  Htk  oTgawpAAa*.  •  enigoon  n 
gTrnncTC  nTePRpa*.-"^*.  •  epe  ngfifec  iS  nnoTTTe* 
AjioTg^  gaw  ^(OK  eK.-<^  oTToein  gJS  noToein  ee  nn 
Htc  nennS  ■  eKOiKonouiei  n  nentgaw-xe  git  OTgawn  • 

nnoTTTC  eqe^a^pi'^e  na>.K  it  TAiitTigoei's  itneT 
OTa^a^  •  iice  Tii  ge  e  ei'^ioXon  gii  TennoVic  •  np 
oireg^  pa^Tit  e-siS  nA*a».R^  it  iia>.p^(on  Si  nRa>.Re* 


172    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

Foi.  46o         eqawge  pa^Tq   nca^  oir|ttajui  Suuok*    n^  (ojuc   S 
'^^  (^&.pa>.c>>  jLin  nequiHHUje  •    n^  'sioop  i5  nK?V.aLOc 

n  Te©awWakC2k  S  Aie\g|  ■  CTe  nei  feioc  ne  gs.- 
xxnnl— 
nmicjk.  «&.i  OH  -"^gion  e  tootk  e  TJS  Ka^  nengHT  e 
!io\'  -se  npd..aje  n  u-xawijjioiHon  ne  na^i  e  Tpe 
npcosjie  R&.  nqgHT  e  fioX  Kce  e«Tq  e  TS'opis'c 
iinawT  qeiAie  •  Ilnp  a.jue\ci  otm  •  e  K'i  c&to  e 
©OTC  35  n-sc  •  n?  npoKonrei  nee  «  mTUJ(0(3'€  • 
H&ppe  •  a^TU)  Knikp&.n&.q  ax  nnoTTTe  nee  n  otFaxtKC 
it  fcppe*  eqne-s  T&.n  e  £io\  gieifc*  UJtone  on  n 
oTppcoAie  H  'soMope  ^JS  n£(d£t  Ain  nujak-sc*  Unp 
■<^go  e  fcoTV.  nee  n  njgirnoRpHTHC'  AtHnoTe  nceno 
nTCRTO  e  niLuA.Tr  •  Unp  T&.Ke  OTrgooT  n  otojt 
^n.  neK&.£e  •  GiAie  -se  CKna*.'^  ott  Ji  nnoTTTC  •  Jx 
uLHHne  ii  iULHHne  •  Saaooc  e  poR  o'!r«>.a>.R  nee  n 

Foi.  46  6         OTgiK^eAiion  H  c&.fc€  n^  Rpi|nc  3S  nen^ot^icjiAOc* 
q£i  eiVe  eRa^nak^topei  ■  eiVe  en  gn  tjuhhtc  • 

nA.Hn  •"^  g&.n  e  poR  jS  juumne*  r8wi  ujvp  nj^noTc  • 
en  gn  TAAHHTe  n  otthjo  gn  eEftio  niA*.  n  goTro  e 
OTTA.  eqgn  oT&Hfe  ngoiTe*  eqgjoon  gn  OTrjuinr- 
"SikCigHT  •  Xirp  jmnrpe  g«>.  \iot  •  eqgn  TAAHHTe  n 
c.O'^ojLXb^  •  «e  oirnicTOc  ne  enawnoirq  •  A.ncaiTiI 
•^e  on  e  Tfee  Rd^ein  -se  ju.n  p(ou.e  gi<sli  nR&.£ 
niOuuivq  ncA.  ne  jhojuht  npwAie*  nd.i  &.qni(one 
JS  nomrpoH" 
TenoT  <se  eic  naw^^wn  rh  nei^n  e  £pawi  •  ■xoRHAia^'^e 
it  neT  MHTT  e  -swr  i5  nHHne  •  -se  enHnn  e  pon 
■xin  CRHHn  e  neT  "^  njutjuLd^n  •  Ott  AAonon  iga^pe 
n'awa.ixioni[on]  ei  na^n  ^pi  noTrnaju.  •  negfioTp 
"i^e.  qoTTongl  e  pioAie  niji*  •  Ka«.i  i^a^p  a^noH  g(o 
^XHeojc  •  a.T'^  tuJjua.!  ^S  noTnajm  a^Teine  nawi  • 
a    n'i.iaiiioXoc   eqcoHg^    nee   it   0Treia>.  it  toott* 


THE  ARCHIMANDRITE  173 

«kW&.   &.   ji'sx.  -"^TOOT   Sne   iTawngoTTTOT  •    OTT'i.e 
iSn  eiKa^  na*.  gHT  e  !io\  \  nJiMXb.Tr  •  a^TU)  ^.tt-so  Poi.  47  a 
nr  ng&,g^  neon  •  gn  gengfiHTre  ktc  n-xia^feo^oc  ^     q*? 
noTTM&.AA  •  ^Tto  &.q'<^  neqoToi  g&.  T&.gH  d^qToTVAt*. 
OK  e   nipaw'^e  SE   n-soe'ic*    &.W&.   j>.qosMeq   aah 
iteqnaiMoirpiTiaw  • 

TenoTT  s'e  ne*.  tgnpe  c^ope'i  S  neeMio  «c«  Kak. 
ne^pc  MSkR  npeq-si  ujo-jsne*  juik  neqeicoT  n 
SLCjveoc  •  KP  p  ufftHp  ■  eirpjui  n  noTTe  •  6pe 
nnoiuoc  li  nnoTTTe  ^pi  neqgHT  •  n^  TnTCon^  nee 
n  oTgHRe  eqqi  U  ncqcpoc*  eqo  n  aj^p  e 
npijue  •  np  p  gHKe  guxoK  n  OTrcoTr-^a^pion  •  e 
TeRa>.ne'  Htc  neKJua^  n  iguine  ojione  hjvk  HTawt^oc 
iga>,nT€  nnoiTTe  tothock  VL^\  «&■«  iiTes'pHHne 
a  ne'spo  I — 

GKig&.nc(0[yI£  it  oTcon  •  xxn  oTcon  •  eq--^  gice  na^K 
gn  OTTUja.'se  •  h  htc  nlvgHT  n(o\g|  cTrcon  •  eK'sio 
MXMxoc  •  -xe  nq  [  ilnaj&.  n  na^i  a>.n  •  h  ktc  n-saw-se  Foi.  47  b 
enepc^ei  na^K  e  oTra.-  -se  nqiinigai  a>.n  it  ne'i  '^'^ 
Tawio  •  n^  "xi  IE  noja^'xe  •  h  uieeTre  iiTC  n'^iak.&oTV.oc 
iiTe  nno^TTAAOc  ax  ncK^ot^icjuoc  p  nos"  nc<  AtoTrp 
iutii  ncKcon  •  eRCOoirn  -se  xxn  coHTe  git  cFa^^aLa*.*^  • 
awTW  -se  Aiit  casein  Si  neRROJTe  •  TenoT  ^  ncR- 
oTToi  e  neca'paw^T  •  xxn  tctthh-^hcic  35  nnotTTC  • 
n^  piAie  oTTTtOR  Ai.il  ne;x^c*  awiru)  nennal  it  ic 
n&.[gaw<xe  nJJuuaiR  ^pi  nenKox^icxxoc  nq-snoR* 
^S  nROJTe  it  tchtoXh  •  -se  otttc  Te.^^'ib.  •  e  Tpe 
R&.cu)ni'5€  Aiaw7ra..at.K  •  CRTiiTion  eTOHpion  gcoc  epe 

TCI  AAa^TOTr  it  gHTIl  • 

C\.pi  luteeTre  -se  CRgHT  g(0(OR  itga^g  iicon  •  IIh  ilne 
RctOTiS  e  ne^c  eq-so)  juJu.oc  -se  r(o  e  fiio\  Si 
ncRcon  •  itca^ajq  itcgjqe  iicon  •  IIh  kp  piAJie  awH 
iiTOR  itga^g^  itcon  CRconcn  -se  rw  Ha.i  e  fco\  |  Si  Foi.  48  a 
na^uja^i  it  naw  no&e  •  TenoT  &e.  Rajuawgre  Si  nRoiri     ^^ 


Fol.  48  6 


174    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

CT  epoq  jS  ncRCOM  •  ^ttoj  MTeTnoT  cgd^pe  nennS 
S  nnoTrre  •  erne  it  TCRpHcic  Hne  k  Sato  e  fcoX 
jun  eoTe  n  nRo\&.cic  •  «».Tr(o  k^  p  nxiee-re  Smct 
OT&.&.i^  •  •s.e.  awTrp  Tulnu}&.  Hcoojot  •  swirw  k^  p 
TUAeeire  ax  ne^c  •  •s.e.  awircoigtj  •  a^TTttes'noTPfyq  • 
awTcpoT  jlttoq  e  t&hhtr'  RTeTWOT  ig»,.qxieg^ 
neRgHT  i*  juinTaj&.MgTHq  •  gi  gOTe  •  n^  na^gTR 
csH  neRgo  eRpiAX.£  •  CR-sto  iZiuoc  •  -se  rco  r\bX  e 
&o\  iTa>.  «c  •  «e  8wi-<^  gice  it  TCRgiROJM  I — 

HTeTTMOT  uja^RTtooTn  CR  ^pL  nco\c\  n  Tjutera.- 
noi&.  •  nc"  ntOT  e  p&.Tq  S  ncRcon  •  epc  ncHgHT 
fiH\  e  fco\  •  6pe  ncRgo  pooTTT  •  epe  ptOR  juHg^  n 
pa^oje  •  6pe  ^^pHRH  Rwre  e  poR  •  CRcuifce  cr- 
R(op^  e  nRcoit  •  "se  Rto  Ma^i  e  &o\  n».  con  •  -se 
aJi'^  gice  n&.R  j  Htc  npijue  •  d^uja^i  ktc  oTrnos'  it 
M*^  pa^gje  ajtone  e  feo\  ^  npiAte  •  Htc  -"^pHRH  TeTVjiX 

At* toe  git  TCTiijuiHHTe •  iiTC  nenital  S  nitoTTTe 
gwtoq  pa^uje  itqtoig  e  i!io\  eq-soi  Sitoc  •  Xe 
ita^iakTOTr  it  itpeqp  eipHHH  -se  itTOOT  «eT  OTrnsw- 
juoTTTe  e  pooT  -xe  it^Hpe  jS  ntioTrre  • 

Paj»Lit  n'sd.se  c(OTi£  e  tccaah  it  Tet^wwH  •  nj&.q's'i 
ajine  •  iiTC  nitoTTTe  "si  coott  itTC  oitmoiS'  it  cjmoT 
ujtone  n&.R  Tciioir  (5'e  n&.  con  ju&.pii  juiuje  e  pon  • 
CRcooTn  "se  «k.  negXocTii  ojune  r&.t«.  jusw  &.neR- 
R^Hciaw  juioTg^  itpeq'^Tion  gi  peqs'tonT*  [X-ncooir^ 
tvS.  Aiono^oc  u}ci>ne  Jx  MXbCi  p  nos"'  [\,  TxiiiT- 
'sswCigHT  p  ppo  •  juii  ncT  Ts^Tro  it  oirjuiitT'sujoijpe 
e  goirn  e  neTgtTOirtoq  •  r\.Wiw  noTre^  iiottji.  go-s^ 
35  neTgiTOTTOjq  •  !\ng£  e  TJUHHre  it  nigice  •  nq- 
ujoon  e>.n  its'!  oirnpot^HTHc  OTros^e  oTt^nioc'^ROc  • 
Pol.  49  a  Juii  A«w«wTr  I  -snio  itXa^dLTT  •  e  iio\  -se  &.  TiiitTnawigT 
4'^  gHT    ivu}&.i  •  IleT  noi   "^e  n&.R&.  pwq  e  £io\  -se 

oToeiui  S  nomrpon  ne  •  IX,  noTa^  noTA.  •  p  ppo 
n«i.q  M&.'!r&.&^   genR«wTa».<5poniTHc   ne*    £3S  ncT 


THE  ARCHIMANDRITE  175 

cjue^ge*  TeitOT  &e.  nji^.  com  jvpi  eipHHH  jun 
neKcoK  •  awToj  nTCTnaj^HTV.  e  •swi  gto  -xe  ii  -^eoj 
p  X«».&.Tr  &.M  ng(o£i  awWsw  •«^ilRHTr  e  Tfee  n&.- 
OTwuj  •  Htor  '^e.  nH(^e  XLuok  gii  g(0&  «iJi«.  •  ujn 
gicc  a^pi  ngu>&  }3  npeqT&.u}eoeiu|  gTrnoAieinc 
ennipa>.cju.oc  •  <s(ok  e  AoTV.  5i  na..ucim  n  taiHt- 
juono^oc  •  euoMiHT  •  cko  HpSpawU}  •  CKCTtOT 
§HT  OTK  n^dw'se  •  nTakHCOTAJio'5"  CK£awpe2^  e  tcr- 
n«wpeenia».*  IXttco  CRcige  jjuuok  e  TeRnawpajuie- 
TpoM*  Ain  nei  cAxn  nigHLuio  e  t6ht*  hp  U. 
nixoK  hM  «  MetFpawc^H  n«eT  OTr&.a^'  &.Wik,  eR- 
Taw-spHT  gtt  Tnic^c  iS  ne^c  ic  nett-soeic  •  Haa  e 
feoA.  gi  TOOTq  neooTT  M&.q  |  jmn  nqeiiOT  nd.p«>.-  foI.  49  6 
©coc  •  AAM  nenwS  ct  OTdLdJb  uj«>.  eneg^  n  eiteg^  ^ 
gdjuHH  •  cjuioir  e  pow  I — 

jui«>.inoTT[e]  H  coil  D(^a>.H\  nujHpe  ii  nA»a>,R»Lpio[c] 
cTCt^awHOC  noToei  EUaotT  enpilTne'^idwc  T«>.gHT  « 
TnoA.[ic]  c«H  ak.qcutt  nei  's(ji)coaa€  gn  weqgice 
juLuLoq  &.q'X(opi'^e  iJujioq  e  goTTK  e  nA«.ond,.cTH- 
p!o[M]  a£  ngis.t»ioc  A«.epRO'!rpio[c]  Jx  nTOOT  n  Tno- 
7V.[ic]  T&io  e  T^ie  noTTcsdwi  «  Tqv^5(^[H]  e  Tpe  Twig 
«  gHTq  €  np«>.M  Si  ng8i.t»io[c]  uoc  uin  nncT  oirdkiwfe 
a^nai.  n»Lg(OAJi{o  •s.c  rswC  epe  ng«wi*io[c]  juepRO'Tpio[c] 
necTpj!k.'<^7V.«wT[Hc]  js.Tro>  niui*ipT[Tppoc]  ii  scoupe 
Aiit  nga>.i5io[c]  hoc  nfi«LnTicTHc  ikTrto  nenpc^po- 
jmoc  iS  •ae.'^Qc.  jmn  ng«it»io[c]  a^ndi.  n&.gOftA(o  na^p- 
^[H]AA».KTpiTHc  n&.n»wpd^Haw\ei  S  n^c  e  g^pai.1  e 
^ujq  nqcAioTC  e  poq  git  nei  rocjuoc  nqTO-ysoq 
ett(3'op(3'c  THpoiP  jji  n-^iaw&oXoc  juin  nptojue 
iinomrpoc  wqTiTOOT  g«  g(o&  itiju.  e  n&.&..eon^  aaw- 
nca^  T'^i&eecic  oth  H  nei  &ioc  eqndJu[n(g&,  ul.  nR(o 

'  For  ni>^a.eon  (?). 


176    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

e  6o\  K  Hqnofee  nq-si  K\HponoAx.i&,  •    aa«   kct 
o'!r«>.dii  THpoT  eceigtone  ajuiHn* 
IX.pi  na>.  Ju.eeTre  g(o  &.noK  eeonicToc  nieii&.    tf^ia..- 
ko[moc]  n^Hpe  HceTHpoc  na.p;x^[H]npec£nrT[epoc] 
ii  nga>.cio[c.]  a«.epROTpio[c]  n  TnoA.[ic]  cmh  SwIC£2s.i 

RUJ   nen\ir©oc  n  Mswuofie    «&.i  e  Sio\  "sse   ceouj 
€Ai&.Te  ecegjone 

jUBwpT  \^«k  CTOT  cawp»kRinoir  toc 

At  the  foot  of  the  page,  in  a  later  hand,  is  the  following 
mutilated  inscription : 

+    iMiiK  niKO'^HAjic  eR[.  .  •  .]eo  e^ 
no?V.eoc   awnoWojHioT  [....]    wn 

C     <!^\\.[ 

^  Probably  =  nie\4>X''^f o*^- 


Plate  LYIII 


H 


4.  T  ^jc^^**' '»'!>'»  »'f<^s>'V 


i»'<t  -jr4 


»; 


•t:^:^^-:'^ 


*^  J 


Colophon 
(Bmt.  Mus.  MS.  Obiental  No.  7024.     Fol.  496). 


TRANSLATION    OF    THE 
COPTIC    TEXTS 


Aa 


THE  BOOK  OF  THE  KESUEEECTION  OF 
JESUS  CHEIST,  BY  BAETHOLOMEW 
THE  APOSTLE 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  6804) 

[Five  leaves  wanting] 

in  the  peace  of  the  Father.     Amen.  Fol- 1  o 

Now  when  they  had  crucified  the  Saviour,  they  laid  Him 
in  a  tomb,  [and]  He  rose  from  the  dead  upon  the  third  day, 
[and]  He  carried  the  soul  of  the  holy  man  Apa  Anania  with 
Him  into  heaven  forthwith,  and  he  ate  and  drank  with  our 
Saviour  at  the  table  of  His  kingdom.  And  Joseph^  of 
Arimathea^  made  ready  for  burial  the  Body  of  the  Son  of 
God,  and  when  large  quantities  of  most  precious  scents  and 
unguents  had  been  poured  out  upon  It,  he  laid  It  in  a  new 
sepulchre.  Then  Death  came  into  Amente  ^  saying,  '  Where 
is  this  soul  which  hath  come  forth  from  the  body  newly  ?  It 
hath  not  been  brought  unto  me  to  Amente.     For  behold, 

'  'loiafj<l>  iird  'Api/jaSatas,  the  Senator  (i8ou\e«T^s).  See  Matt,  xxvii.  57 ; 
Mark  xv.  43  ;  Luke  xxiii.  50 ;  John  xix.  38.  According  to  Solomon  of 
Al-Basrah  (Book  of  the  Bee,  ed.  Budge,  p.  97)  kings  were  elected  from 
among  the  senators.  If  one  of  them  committed  an  offence  they  used  to 
beat  his  horse  with  white  woollen  gloves  instead  of  him.  Joseph  was 
not  a  senator  by  birth,  but  purchased  his  dignity.  He  taught  in  Galilee 
and  Decapolis  and  was  buried  in  his  town  of  Eamah  (p.  109)  ;  his  name 
appears  in  the  list  of  the  Seventy  Apostles  (p.  113). 

2  This  town  has  been  identified  with  the  Eamathaim  of  1  Mace.  xi.  34, 
which  was  probably  near  Lydda. 

'  Axxeme  =  the  old  Egyptian  word  '  Amentet ',  w  ,    w  , 

^^  ,  which  was  originally  the  great  Other  World  on  the  left  bank 

of  the  Nile ;  here,  however,  it  includes  the  Other  World  of  Palestine. 


180    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

I  have  sought  for  it  for  two  days,  but  have  not  found  it. 
What  then  is  [the  meaning  of]  this  mighty  and  wonderful 
thing  ?  I  know  not,  neither  do  I  know  what  is  [the  meaning 
of]  this  terrible  disturbance  [which  taketh  place]  this  day. 
The  whole  world,  and  everything  which  is  therein,  is  in  a 
state  of  violent  commotion.  Never  before  have  I  known  any- 
thing like  unto  this.'  And  Death  called  his  minister  and 
said  unto  him,  '  Let  us  go  unto  every  place,  and  see  if  we  can 
find  this  newly  dead  body,  and  this  new  soul  which  hath 
hidden  itself,  for  I  know  not  whither  it  hath  departed.' 

Then  Death  came  into  the  tomb  of  the  Saviour,  and  he 
found  it  lighted  up  with  the  light  of  life,  and  he  went  into 
the  back  of  the  tomb,  and  seated  himself  there  with  his  minis- 
ters. NowAbbaton,^  who  is  Death,^  and  Gaios,  and  Tryphon,  | 
Fol.  1 6  and  Ophiath,  and  Phthinon,  and  Sotomis,  and  Komphion,  who 
are  the  six  sons  of  Death,  wriggled  into  the  tomb  of  the  Son 
of  Grod  on  their  faces  in  the  form  of  serpents  (?),*  wriggling  in 
with  their  great  thief  in  very  truth.  These  robbers  and  evil- 
doers were  lying  in  wait  for  the  moment  wherein  the  Saviour 
would  go  down  into  Amente,  so  that  they  might  enter  with 
Him,  and  know  what  it  was  that  He  would  do.  And  the 
Saviour  made  Himself  manifest  unto  them  in  the  form  of 
a  dead  body,  in  the  hinder  part  of  the  tomb ;  He  was  lying 
upon  the  ground  in  their  midst — now  it  was  the  second  day 
that  He  was  in  the  heart  of  the  earth — and  there  was  a 
napkin  bound  round  His  face,  and  another  one  bound  round 

*  A  name  derived  from  the  Hebrew  word  jIlSN,  the  place  of  annihila- 
tion, the  kingdom  of  death ;  see  Job  xxviii.  22 ;  Ps.  Ixxxviii.  12  ;  Prov. 
XV.  11,  xxvii.  20.  The  angel  of  the  abyss  is  in  Eev.  ix.  11  said  to  be 
called  in  Hebrew  'AjSaSSi&y,  and  in  Greek  ' AiroWiiuv.  He  was  the  chief  of 
the  seventh  division  of  hell. 

'  Death  personified,  as  in  Old  Egyptian  \\  ^  ^.     c»  ^^  V\     ^ 

,  '  Death  [standeth]  before  me  this  day '  (Erman,   Gesprdch 

eines  Lebensmiiden,  p.  66),  and  in  Hebrew,  fllO. 

'  gettKoWHKHn ,  perhaps  a  corrupt  form  of  aKa\^«tov,  as  Mr.  Crum 
noted. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE         181 

His  head.  Gaze  thou  thyself,  O  my  son,  at  what  His  eye  doth 
gaze  at,  how  that  the  sun  doth  stand  still,  and  doth  not  rise 
upon  the  earth,  for  He  hath  covered  His  face  with  a  napkin. 

And  Death  said  unto  his  son,  that  is  to  say,  the  Pestilence 
(or.  Plague),  '  Hath  this  soul  which  hath  died  recently  been 
brought  unto  thee  to  Amente  ?  Hath  any  one  brought  it  to 
thy  mind,  (or,  hath  any  one  mentioned  it)  to  thee  ?  Hast 
thou  numbered  it  in  the  great  number  ?  Shew  me,  for  I  am 
disturbed  greatly  by  this  terrible  quaking,  and  I  do  not  know 
what  hath  happened  this  day.  The  place  here  hath  quaked 
under  me,  the  atmosphere  hath  been  agitated,  the  foundations 
of  the  heavens  are  disturbed,  the  hours  have  been  shortened, 
the  nights  are  put  out  of  course,  the  days  have  lengthened  | 
'  Fol.  2  a 

[The  breaks  which  occur  in  the  text  of  the  next  eleven  lines 
make  it  impossible  to  give  a  connected  translation  of  the  rest 
«f  the  speech  of  Death.  It  seems,  however,  that  Death  goes 
on  to  complain  that  the  door-keepers  of  Hell  have  ceased  to 
guard  the  doors,  that  the  fires  have  become  extinguished,  that 
Gehenna  has  gone  cold,  that  the  servants,  and  ministers,  and 
envoys  of  Hell  are  unoccupied,  that  the  angels  thereof  are 
scattered  abroad,  and  that  his  power  has  passed  into  the 
hands  of  strangers  (?).J 

Addressing  the  dead  body  of  Jesus  Death  saith,  '  Who  art 
Thou  ?'  *  What  art  Thou  ?'  '  [There  is  none]  stronger  than 
Thou.'  '  Thou  hast  disturbed  me  exceedingly.'  '  I  who  am 
wont  to  destroy  every  one  [hast  Thou]  destroyed.  And  now 
behold,  I  do  not  know  what  Thou  art  in  this  form.' 

Then  Jesus  removed  the  napkin  which  was  on  His  face, 
and  He  looked  in  the  face  of  Death,  and  laughed  at  him. 
Now  as  Death  gazed  on  the  Saviour  as  He  was  laughing  at 
him,  he  became  greatly  disturbed  j  and  he  fled  away  back,  and 
fell  down  upon  the  earth,  with  his  six  sons.  And  again  Death 
rose  up,  and  walked  towards  the  dead  body  of  Jesus,  and  he 


182  BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

was  greatly  afraid  and  trembled  and  sliook ;  now  his  little 
ones  went  away  back.  And  again  Jesus  looked  in  the  face  of 
Death,  and  laughed.  And  again  Death  said  unto  Him, 
'  Who  art  Thou  ?  Shew  me.  Is  it  possible  that  Thou  art  the 
first-born  of  the  Father,  the  Holy  Lamb  ?     Surely  Thou  art 

not  He ! I  know  Thee ' 

Fol.  2  6  [Breaks  in  the  text  again  interrupt  the  sense,  and  the 
words  which  remain  suggest  that  Death  believes  that  he  has 
found  out  to  whom  the  dead  body  belongs,  for  he  says] : 

'  I  know  Who  Thou  art ;  Thou  art  He  to  Whom  those  who 
are  in  Amente  cry  out,  saying  :  "  O  thou  Good  God,  Merciful 
and  Compassionate,  have  mercy  upon  us  who  are  shut  up  in 
prison.  Send  Thou  to  us  Thy  beloved  Son,  so  that  He  may 
shew  compassion  upon  us,  and  be  merciful  unto  us.  Do  this, 
O  God,  and  take  us  into  Thy  kingdom.'"     Tell  me.  Who  art 

Thou?     For  Thou  art  not that  I  should  be 

ashamed  before  it.  Thou  art  not  a  mighty  man  that  I  should 
hold  Thee  in  fear.  And  Thou  art  not  an  old  man  that  I 
should  be  ashamed  before  Thee  because  of  Thy  honourable 
grey  hairs,  and  Thou  art  not  a  child  that  I  should  be  ashamed 
before  Thee  because  of  Thy  tender  years,  and  Thou  art  not  a 
person  whose  life  hath  been  brief  that  I  should  be  ashamed 
because  of  Thy  tender  age,  and  Thou  art  not  a  bridegroom 
that  I  should  be  in  fear  of  Thy  bridal  state.  Of  such  as 
these  I  am  master.' 

These  things  did  Death  say  to  the  dead  body  of  the  Son  of 
God,  and  he  certainly  did  not  know  that  It  was  the  Great 
King,  our  Saviour,  Who  was  more  (i.e.  greater)  than  all  the 
kings  upon  the  earth,  and  Who  had  come  to  us  out  of  heaven, 
and  had  given  us  life  again.  For  he  had  said,  '  Thou  art  not 
a  mighty  man,'  but  he  did  not  know  that  the  dead  body  was 

the  Power  which  was  stablished  firmly ,  and  that  It 

had  come  in  littleness  for  our  salvation.  He  was  not  a  mere 
child,  [but  had  arrived]  at  manhood,  for  the  sake  of  the 
[world  ?].  I 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE         183 

[Here  there  is  another  break  in  the  text,  and  we  have  the  Fol.  3  a 
following  fragments  of  lines :  '  He  passed  thirty  years ' ;  '  in 
the  world  until  He  received  baptism ' ;  '  He  gave  us  His  [holy 
Body  and  His]  precious  Blood ',  &c.    Death  then  looked  again 
in  the  face  of  Jesus,  and  said,  '"Who  art  Thou  that  laughest? 

I  ask,  I  speak six  sons.     Tell  me, 

....  that  we  may  cease  to  quake.'     The  text  continues : — ] 

Wherefore  dost  Thou  refuse  to  answer  me  in  this  manner  ? 
Behold,  it  is  two  days  since  a  token  came  to  me,  saying, 
'  Watch  over  thyself,  permit  none  to  rob  thee,'  for  I  keep  this 
voice  in  my  memory  j  but  behold,  Thou  humblest  me,  and  dost 
make  a  mock  of  me.  I  will  not  depart  from  Thee,  but  I  will 
cleave  unto  Thee  until  thou  makest  Thyself  manifest,  and 
deelarest  Who  Thou  art.  Now  I  am  absolutely  all-powerful 
in  my  might,  and  Thou  wilt  never  be  able  to  deceive  me. 

And  these  were  the  things  which  the  angel  Abbaton,  who 
is  Death,  spake  unto  the  dead  body  of  the  Son  of  God.  Then 
the  Saviour,  the   Living  One,   I^JlUJ,^  went   up   into  the 

^  A  name  which  is  often  found  in  magical  papyri,  and  which  was  used 
by  the  Gnostics  and  others  as  a  word  of  power.  Originally  it  seems  to 
have  been  intended  to  represent  Hi,  or  miT',  the  God  of  the  Hebrews,  as 
Diodorus  says  (i.  94)  ;  but  by  many  of  those  who  had  it  cut  on  amulets 
and  written  in  magical  texts  it  was  regarded  as  the  name  of  the  Supreme 
Being,  whose  symbol  was  the  sun.  On  Gnostic  amulets  the  name  I^III 
is  associated  with  figures  of  various  kinds.  Thus  on  Brit.  Mus.  G.  235 
it  is  cut  on  the  shield  which  is  carried  in  the  left  hand  of  the  god 
Abrasax,  who  appears  in  the  form  of  a  cock-headed  man,  with  legs 
terminating  in  serpents,  holding  aloft  a  whip  in  his  right  hand.  On 
G.  44  (reverse)  Abrasax  stands  in  a  chariot  which  is  being  drawn  by 
two  serpents.  Above  the  serpents  are  the  magical  symbols  ri^'i.  3E  and 
the  name  12^111,  and  on  the  bevelled  edge  is  cut  ABPACAX.  On 
G.  151  Ia6  is  seen  standing  on  a  lion  ;  he  has  the  body  of  a  hawk  with  two 
pairs  of  wings,  and  human  head,  arms,  hands,  and  feet.  In  each  hand  he 
holds  a  sceptre.  On  the  reverse  is  the  figure  of  a  goddess  standing  on  a 
lion,  and  above  her  are  the  names  I3k.III  C3k.B!Xin9.  On  G.  12  ICVIU 
is  seen  in  the  form  which  Horus  has  on  the  front  of  the  Metternich  stele 
(ed.  Gol6nischeff,  Plate  I),  and  on  some  of  the  so-called  '  cippi'  of  Horus. 
For  other  examples  see  King,  The  Gnostics,  Frontispiece  and  Plates  III, 
IV,  and  VI ;  and  Matter,  Eistoire  du  Gnosiicisme,  Paris,  1828,  Plate  IX, 
In  the  last-named  example  the  god  who  is  figured  as  ICVUI  is  Jupiter. 


184    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

mighty  chariot  of  the  Cherubim,  and  the  whole  of  it  was  fire, 
and  it  shot  forth  rays  of  the  [light]  of  life.  And  there  was 
a  mighty  multitude  of  angels  and  archangels  [standing]  by 
the  door  of  the  tomb,  and  the  Cherubim,  and  the  Seraphim, 
and  the  Four  and  Twenty  Elders,^  and  the  Powers,  and  multi- 
Fol.  3  b  tudes  [of  angels  which  no  man  could  number] 

[The  second  halves  of  the  next  nine  lines  are  wanting,  but 
it  is  clear  from  the  words  which  remain  that  this  portion  of 
the  text  described  the  destruction  which  Jesus  wrought  in 
Amente.  He  broke  in  pieces  the  doors,  and  smashed  their 
bolts,  and  dragged  away  and  destroyed  the  door-posts  and 
frames.  He  overthrew  the  blazing  furnaces  of  brass  and  ex- 
tinguished their  fires,  and,  removing  everything  from  Amente, 
left  it  like  a  desert.  He  put  in  fetters^  the  '  shameless  one ' 
(nakTigine)  and  bound  the  ministers  of  Satan;  He  also 
bound  a  fiend  whose  name  is  wanting,  and  He  tied  up  the 
devil  called  Melkhir  with  an  iron  chain.  The  text  then 
continues : — '\ 

So  Jesus  went  down  [into  Amente,  and]  scattered  [the 
fiends],  and  cast  chains  on  the  Devil,  and  redeemed  Adam 
and  all  his  sons;  He  delivered  man,  and  He  shewed  compas- 
sion upon  His  own  image ;  He  set  free  all  creation,  and  all  the 
world,  and  He  treated  with  healing  medicine  the  wound  which 
the  Enemy  had  inflicted  on  His, Son.  He  brought  back  into 
His  fold  the  sheep  which  had  gone  astray — He  the  holy  and 
faithful  Shepherd.  And  He  brought  back  Adam  again  to 
the  state  wherein  he  was  at  first,  and  forgave  them  (i.e.  his 
sons)  their  sins.     In  peace.     Amen. 

In  the  Book  of  the  Resurrection  herein  translated  the  god  whose  name  is 
applied  to  Jesus  is  Harpokrates,  or,  Horus  the  Child. 

'  See  Eev.  iv.  4  ;  t.  8, 14  ;  xix.  4.  According  to  the  Book  of  the  Bee  (p.  9), 
the  angels  consist  of  nine  classes  and  three  orders  :  1.  Upper  Order, 
Cherubim,  Seraphim,  and  Thrones.  2.  Middle  Order,  Lords,  Powers,  and 
Rulers.  3.  Lower  Order,  Principalities,  Archangels,  and  Angels.  And  see 
Col.  i.  16. 

'  See  Lacau's  text,  p.  43. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE         185 

Then  the  Saviour  turned  to  the  man  who  had  betrayed 
Him,  that  is  to  say,  to  Judas  Iscariot,  and  He  said  unto  him, 
'  Tell  Me,  Judas,  in  what  way  didst  thou  profit  by  betraying 
Me,  [thy  Lord,]  to  the  Jewish  dogs?  Assuredly  I  only 
endured  sufferings  of  all  kinds  in  order  to  fulfil  [the  will] 
of  My  Father,  and  to  redeem  [and  set  free]  My  creatures 
which  I  had  fashioned.  As  for  thee,  woe  be  unto  thee,  with 
twofold  woes.' 

[Here  there  is  a  break  of  three  or  four  lines  in  the  text. 
According  to  M.  Lacau's  fragments  the  missing  words  which 
follow  '  twofold  woes '  are  something  like  '  and  rebukings  in- 
numerable, and  cursings  most  terrible.  Moreover,  the  lot  of 
Judas  is  with  his  father  the  Devil '.    The  text  continues : — ] 

[His  name  (i.  e.  Judas's)  hath  been  blotted  out]  from  the  Book  Fol.  i  a 
of  Life,  his  name  hath  been  removed  from  the  [roll]  of  the 
Saints,  his  inheritance  hath  been  taken  away  from  among  the 
living,  his  tablet  hath  been  broken  in  pieces,  the  oil  of  his  jar 
hath  been  poured  away  to  waste,  his  garment  hath  been  rent 
asunder,  Satan  hath  entered  into  judgement  with  him,  and  he 
hath  come  forth  condemned  utterly,  his  bishopric  hath  been 
taken  out  of  his  hands,  his  crown  hath  been  snatched  away, 
strangers  have  seized  upon  the  [fruits  of]  his  labours  speedily, 
he  is  arrayed  in  cursing  as  with  a  garment,  he  is  poured  out 
like  water,  his  glorious  apparel  hath  been  snatched  away  from 
him,  the  light  of  his  lamp  hath  been  extinguished,  his  house 
hath  been  left  a  desert,  his  day  was  shortened  and  the  period  of 
his  life  was  diminished,  and  was  without  permanence.  Suffering 
came  upon  him,  the  light  departed  and  left  him,  and  darkness 
came  upon  him,  the  worm  inherited  his  substance,  lice  covered 
him  over  like  a  garment.  The  angels  who  are  in  the  train 
of  the  Lord  hurled  him  down  headlong,  ^  his  tongue  hath 
been  cut  out,  the  light  in  his  eye  hath  been  destroyed,  the 
hair  of  his  head  hath  been  plucked  out.  His  mouth  was 
filled  (?)  with  thirty  snakes  so  that  they  might  devour  him, 

1  Break  in  Lacau's  text. 
Bb 


186    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

Fol.  4  b  and  these  were  their  names  : — 1st,  Remoteness  from  [God] ; 

2nd,    Evil   jealousy ;    3rd, ;     4th, ; 

5th,  Envy ;  6th,  Want  of  compassion  ;  7th,  Haughtiness  of 
heart;     8th,    Constant    strife;     9th,    Vain    chatter;     10th, 

;    11th,  Slander;    12th,  Hypocrisy;    13th, 

;     14th, ;     15th,  Gluttony;     16th, 

Cursing;  17th,  Wrath;  18th,  Treachery;  19th,  Leading 
[men]  astray;  20th,  The  lying  tongue;  21st,  Arrogance; 
22nd,  Contempt;  23rd,  Falsehood;  24th,  Insidiousness ; 
25th,  Want  of  sense ;  26th,  Carelessness ;  27th,  Stuhbomness 
in  respect  of  the  truth;  28th,  Cunning;  29th,  Excessive 
greed ;  30th,  Godlessness.  These  are  the  thirty  snakes  [which 
were  sent]  to  devour  Judas  Iscariot.  These  are  the  thirty 
terrors  

Fol.  5  o  [Here  there  is  a  break  in  the  text,  and  two  or  three 
complete  lines  and  portions  of  several  others  are  wanting. 
The  words  which  are  preserved  mention  the  Jews,  and  state 
that  Judas  received  something  in  his  face,  that  he  was  cast 
forth  into  outer  darkness,  that  he  shall  never  more  be 
remembered,  that  none  shall  enquire  after  him,  and  that  he 
shall  never,  never  more  be  had  in  remembrance.  The  text 
continues : — ] 

These  are  the  curses  which  the  Saviour  ^  pronounced  upon 
Judas  in  Amente.  Now  the  Saviour  rose  from  the  dead  on 
the  third  day.  And  Abbaton,  who  is  Death,  rose  up,  and 
did  not  see  th«  dead  body  of  Jesus  the  Son  of  God,  Who 
spake  with  him.  And  he  said  to  his  son  the  Pestilence, 
'Make  haste,  get  thee  down  into  Amente,  and  take  care  to 
protect  thyself  thoroughly  well.  Shut  tight  the  doors  of 
Amente,  until  I  can  discover  who  it  is  that  hath  deceived  me 
when  I  knew  [it]  not.  For  we  would  have  talked  with  him, 
but  he  hid  himself  from  us.  Peradventure  he  is  the  Son  of 
God  Himself,  Who  destroy eth  all  men.      And  as  for  this 

'  Lacau's  text,  p.  45. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  187 

being,  I  have  not  found  a  way  to  overcome  him,  neither  have 
my  sis  sons.' 

Then  Death  went  into  Amente,  and  his  six  sons  were  with 
him,  and  he  found  the  place  swept  bare,  and  it  was  like  unto 
a  desert,  and  there  was  not  one  soul  therein.  All  the  doors 
thereof  were  smashed  in  pieces,  and  the  door-frames  were 
thrust  out  of  their  places,  their  bolts  were  shattered,  and  the 
brazen  fiery  furnaces  had  been  overthrown.  Nothing  what- 
soever was  found  in  that  place  except  three  voices  [which  Fol.  5  6 
cried  out  in  fear,  and  with  fearful  screams,  and  were  full 
of  anguish  of  heart]  and  trouble,  and  suffering.  In  [that] 
place  there  was  weeping  and  gnashing  of  teeth;  it  was 
a  place  of  sighing  and  trouble,  and  there  was  there  the  worm 
which  never  sleepeth.^     Woe  be  unto  them  ! 

And  [meanwhile]  the  angels  were  singing  the  hymn  of 
blessing  which  the  Seraphim  are  wont  to  sing  at  the  hour 
of  dawn  on  the  Lord's  Day  over  His  Body  and  His  Blood: 
And  early  in  the  morning  of  the  Lord's  Day,  whilst  [it  was] 
still  [dark],  the  holy  women  came  forth  to  the  tomb,  [and 
their  names  are  these]  :  Mary  Magdalene,^  and  Mary  the 
mother  of  James,^  whom  [Jesus]  had  delivered  out  of  the 
hand  of  Satan,  and  Salome  *  the  temptress,  and  Mary  ^  who 
miuistered  [unto  Him],  and  Martha®  [her]  sister,  and 
Susannah,'  the  wife  of  Khousa,  the  steward  of  Herod,  who 
had  refused  to  share  his  bed,  and  Berenice,  the  fountain  of 


'  An  allusion  to  laa.  Ixvi.  24  and  Mark  ix.  44,  46,  48. 

2  i.e.  Mary  of  Magdala,  John  xix.  25,  xx.  1,  11-18.  Magdala  was 
probably  a  village  near  the  Lake  of  Tiberias. 

'  i.e.  the  mother  of  James  the  Less  and  Joses.  See  Matt,  xxvii.  56,  61 ; 
Mark  xv.  40,  xvi.  1 ;  Luke  xxiv.  10. 

*  Mark  xv.  40,  xvi.  1.  She  was,  perhaps,  the  wife  of  Zebedee,  and  the 
mother  of  James  and  John. 

5  Luke  X.  38-42. 

'  Luke  X.  38  ;  John  xi.  1,  xii.  2. 

'  See  Luke  viii.  3,  where  however  the  wife  of  Herod's  steward  is  said 
to  be  Joanna,  'ladvva  yvvij  Xoufa  iiriTpdirov  'HpiiSmi.  The  name  Joanna 
has  probably  dropped  out  of  our  Coptic  text. 


188    BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

whose  blood  [Jesus]  had  stopped  for  her  in  Capernaum/  and 
Leah,  the  widow,  whose  son  God  had  raised  from  the  dead 
[in  Nain],^  and  the  woman  who  was  a  sinner,  unto  whom  the 
Saviour  said,  '  Thy  sins,  which  are  many,  are  remitted  unto 
thee ;  go  in  peace.'  ^  [These  women]  were  standing  in  the 
garden  of  Philogenes,  the  gardener,  whose  son  the  Saviour 
had  healed,  and  Simon,  at  the  time  when  He  was  coming 
down  from  the  Mount  of  Olives/  and  all  His  Apostles. 

And  Mary  said  unto  Philogenes,  'If  thou  art  really  he 
[I  know  thee].^     Philogenes  said  unto  her,  'Thou  art  Mary, 
the  mother  of  Thaekahari[amath]/  the   interpretation  of 
which  is  '  the  joy,  the  blessing,  and  [the  gladness]  '.     Mary 
Fol.  6  a  said  unto  him,  '  [If   it  be  thou  who  hast  taken  away  the 
Body  of  my  Lord,  tell]  me  where  thou  hast  laid  It,  and 
I  myself  will  carry  It  away.'  ^      Philogenes  said  unto  her, 
'  O  my  sister,  what  is  [the  meaning  of]  these  words  which 
thou  speakest,  0  thou  holy  Virgin,  the  mother  of  the  Christ  ? 
For  at  the  moment  when  the  Jews  crucified  Jesus,  they  set 
out  seeking  a  safe  sepulchre  wherein  they  might  lay  Him,  so 
that  His  disciples  might  not   come   and   carry   Him   away 
secretly  by  night.     And  I  said  unto  them,  '  There  is  a  tomb 
quite  close  to  my  vegetable  garden,  carry  Him  thither  and 
lay  Him  in  it,  and  I  myself  will  keep  watch  over  it.     Now 
I  thought  in  my  heart  saying :  When  the  Jews  have  gone 
away  [from  the  tomb]  and  have  entered  their  houses,  I  will 
go  into  the  tomb  of  my  Lord,  and  I  will  carry  Him  away, 
and  I  will  give  Him  spices,  and  a  large  quantity  of  sweet- 
smelling  unguents.     And  [the  Jews]  brought  Him,  and  laid 
Him  in  the  tomb,  and  they  set  a  seal  upon   it,  and  they 
departed  to  their  houses.     Now  in  the  middle  of  the  night 
I  rose  up,  and  I  went  to  the  door  of  the  tomb  of  my  Lord, 

'  See  Matt.  ix.  20-22  ;  Mark  v.  25-34  ;  Luke  viii.  43-48. 

^  Luke  vii.  11.  ^  Luke  vii.  47. 

*  Compare  Luke  ix.  37-42  or  xxii.  50,  51. 

*  John  XX.   15    ti    av  iffdaraaas   airSv,  liiri  ixm  iroO  airdv  (Brjicas,  xiyib 


BY  BAETHOLOMEW  THE  APOSTLE         189 

and  I  found  all  the  armies  of  the  angelic  host  drawn  up 
there.  In  the  first  row  were  the  Cherubim,  who  were  twelve 
thousand  in  number.  In  the  second  row  were  the  Seraphim, 
who  were  thirteen  thousand  in  number.  In  the  third  row 
were  the  Powers,  who  were  twenty  thousand  in  number.  In 
the  fourth  row  were  the  Virgins,  who  were  thirty  thousand 
in  number.  And  thousands  of  thousands  [of  angels]  were 
round  about  it,  and  tens  of  thousands  of  tens  of  thousands 
were  [the  angels]  who  were  gathered  together  to  it.  And 
there  was  a  great  chariot  standing  there,  and  it  was  formed 
of  fire  [which  sent  forth  bright  flames].  And  there  were  also 
there  twelve  [Virgins,  who  stood  upon  the  fiery  chariot 2,  ^°'-  6  b 
and  they  were  singing  hymns  in  the  language  of  the 
Cherubim,  who  all  made  answer  unto  them,  "  Amen.  Halle- 
lujah I  "  Moreover,  I  saw  the  seven  firmaments  [open]  one 
beyond  the  other.  And  the  Father  came  forth  out  of  the 
height  with  His  tabernacle  of  light,  and  He  came  to  the  tomb 
of  the  Saviour,  and  raised  Him  up  from  the  dead.  All  these 
glorious  things  did  I  see,  O  my  sister  Mary.  Moreover, 
I  saw  Peter  there,  the  great  interpreter  of  Jesus,  [and  had  he 
not]  laid  hold  upon  me,  and  helped  me,  I  must  have  fallen 
into  despair  and  died  by  reason  of  [these  great]  mysteries, 
and  this  great  glory  which  I  saw.  O  Mary,  my  sister,  what 
shall  I  do  until  I  enter  that  place  ?  '  These  were  the  things 
which  Philogenes  spake  unto  Mary. 

And  the  Saviour  appeared  in  their  presence  mounted  upon 
the  chariot  of  the  Father  of  the  Universe,  and  He  cried  out 
in  ■  the  language  of  His  Godhead,  saying,  '  Maei  Khar 
Maetath,'  whereof  the  interpretation  is,  '  Mary,  the  mother 
of  the  Son  of  God.'  Then  Mary,  who  knew  the  interpreta- 
tion of  the  words,  said,  '  HeambouneI  Kathiathaei  Mioth,' 
whereof  the  interpretation  is,  '  The  Son  of  the  Almighty,  and 
the  Master,  and  my  Son.'     And  He  said  unto  her, '  Hail,  My 

'  Compare  John  xx,  16  arpatfietaa  ixflvrj  Kiyet  air^  'Efipaiffri,  'Pa00owi 
&  KiyeTcu  AtSaffieaKf. 


190    BOOK  OF  THE  RESUERECTION  OF  CHRIST 

mother.  Hail,  My  holy  ark.  Hail,  thou  who  hast  sustained 
the  life  of  the  whole  world.  Hail,  My  holy  garment,  wherein 
I  arrayed  Myself.  Hail,  My  water-pot,  which  is  full  of  holy 
water.  Hail,  My  mother.  My  house.  My  place  of  abode. 
Hail,  My  mother.  My  city.  My  place  of  refuge.  [Hail,  thou 
who  hast  received  in  thyself  the  Seven  Aeons  in  one  com- 

Fol.  7  a  position.  Hail,  thou  who  art  the  table  which  is  set  in  the 
Paradise  of  the  seventh  heaven,  the  name  of  which  is 
"  Khomthomakh ",  [that  is  to  say],]  the  whole  of  Paradise 
is  glad  because  of  her.  I  say  unto  thee,  O  My  mother,  "  He 
who  loveth  thee  loveth  life."  Hail,  thou  who  didst  sustain 
the  Life  of  the  Universe  in  thy  womb.  O  My  mother, 
[go  thou]  and  say  unto  My  brethren  [that  I  have  risen  from 
the  dead].  Say  thou  unto  them:  [I  shall]  go  [unto  My 
Father],  Who  is  your  Father,  and  unto  My  God  and  Lord, 
Who  is  your  Lord.  Keep  in  remembrance  all  our  words 
which  I  have  spoken  unto  you.  For  I  will  come  to  you  at 
the  hour  of  dawn  to-morrow  morning,  which  is  also  the  hour 
wherein  I  am  wont  to  stretch  out  My  right  hand  of  light, 
when  the  sun  riseth  upon  the  earth,  and  when  also  I  am  wont 
to  shake  out  My  spiritual  garments,  and  to  take  My  seat  on 
the  right  hand  of  My  Father,  and  when  the  dew  of  the 
Paradise  of  the  seventh  heaven  descendeth  upon  the  whole 
earth,  which  becometh  drunk  therewith,  and  yieldeth  the 
fruits  of  life.  I  will  come  to  you  at  that  hour,  and  I  will 
give  unto  you  My  peace  which  I  have  received  from  My  holy 
Father.  And  He  gave  it  to  Me,  and  I  brought  it  into  the 
world,  and  I  will  give  it  unto  you  My  disciples  [and  unto] 
every  one  who  shall  believe  in  My  name,  and  [in  the  name  of] 
Mary  My  mother,  the  Virgin  in  very  truth.  My  spiritual 
womb,  My  treasure  of  pearl,  the  ark  [of  the  salvation]  of  the 
sons  of  Adam,  who  sustained  the  Body  of  the  Son  of  God, 
and  the  Blood  of  Him  that  indeed  took  away  the  sin  of  the 
world,  the  light  of  [our] 

Pol.  7  b  [Here  there  is  a,  break  of  two  lines  at  least] 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  191 

Then  the  Saviour,  the  Life,  our  salvation,  our  King .... 

our  Helper,  our  [Hope],  opened   His  mouth  and 

cried  out,  saying :  '  [Thou  shalt  take  thy  seat]  in  My  king- 
dom in  blessing.'  [O  my  brethren]  the  Apostles,  believe  me, 
[I  Bartholomew,]  the  Apostle  of  Jesus,  saw  the  Son  of  God, 
standing  upon  the  chariot  of  the  Cherubim.  And  round  and 
about  Him  there  were  standing  thousands  of  thousands  of 
Archangels,  and  thousands  of  thousands  of  the  Cherubim, 
and  tens  of  thousands  of  tens  of  thousands  of  the  Sera- 
phim, and  tens  of  thousands  of  tens  of  thousands  of  the 
Powers,  and  their  heads  were  bowed,  and  they  made  answer 
to  the  blessing,  saying,  'Amen,  Hallelujah,'  to  that  which 
the  Son  did  speak  with  His  mouth  to  Mary.  Then  our 
Saviour  stretched  out  His  right  hand,  which  was  full  of 
blessing,  and  He  blessed  the  womb  of  Mary  His  mother. 
I  saw  the  heavens  open  together,  and  the  Seven  Pirmaments 
were  opened.  I  saw  a  man  of  light  shining  brightly,  like 
unto  a  pearl,  upon  whom  it  would  be  impossible  to  make 
any  man  look.  And  [I  saw]  also  a  hand  of  fire  which  was 
of  the  colour  of  snow,  and  it  rested  upon  the  belly  of  Mary 
and  [upon  her]  breast.  Now  this  hand  was  the  hand  of  the 
Father,  and  the  right  hand  of  the  Son,  and  the  right  hand  of 
the  Holy  Ghost.  And  He  blessed  [the  womb  of  Mary  and 
said,] 

[Break  of  six  and  a  half  lines]  Fol.  8  a 

and  all  [the  angels  said  'Amen'.     [And  He  said],  'They  shall 

call  thee  the  'fountain  of  life' blood  of  God  .  . 

[Amen.]     Hallelujah.     And  He  made  to  drink  the 

sinless.   Amen.    Hallelujah the  Powers 

of  heaven because  of  her  fruit.     Hallelujah.    Thou 

shalt  be  called  [in  heaven]  the  '  Pearl  of  the  Father ',  and  men 
call  thee  upon  earth,  '  She  who  brought  forth  God '  and  '  our 
salvation'.  The  blessing  of  the  Father  shall  be  with  thee 
always.     Amen.     Hallelujah.     The  might  of  the  Son  shall 


192    BOOK  OF  THE  RESUERECTION  OP  CHRIST 

overshadow  thee.     Amen.      Hallelujah.      The  joy  of    the 

Holy  Spirit  shall  continue  to  remain  with  thee  at  all  times. 

Amen.     Hallelujah.     And  when  thou  shalt  come  forth  from 

the"  body  I  Myself  will  come  with  My  Father,  and  Michael, 

and  all  the  angels,  and  thou  shalt  be  with  Us  in  My  kingdom. 

And  over  thy  body  I  will  make  the  Cherubim,  having  a  sword 

of  fire,  to  keep  watch,  and  twelve  hundred  angels  also  shall 

watch  over  it  until  the  day  of  My  appearance,  and  of  My 

[kingdom].' 

Foi.  8  5      [These  were  the  things  which  the  Saviour  spake  unto 

Mary  His  mother.     And  Mary  departed  and  made  known 

to  the  Apostles  that  the  Lord  had  risen  from  the  dead,  and 

had  said  to  her,  '  Come  ye  to]  Galilee  [at  dawn  to-morrow], 

and  I  will  give  unto  you  My  peace  [which  My  Father]  gave 

unto  Me  as  I  came  into  the  world.'     [Then]  Mary  [came  and 

found  the  Apostles  about  to  offer  up  the  Offering],  the  Body 

and  the  Blood  of  Christ,  and  Mary  [partook  of  the  sacrifice] 

with  them.     [Then] the  great  bishop  [said],  .... 

O  Mary,  thou  art  the  first  [among  women] the  angel 

brought  Him  out  of  thy until  thou  didst  give 

birth  to  Him  on  the  earth.     He  chose  us  to  be  His  disciples. 

And  thou  also  wast  the  first  unto  whom  He  shewed  Himself, 

as  He  was  departing  to  His  Father.     O  blessed  be  the  womb 

which  thou  didst  hold  in  thyself  until  thou  didst  produce  for 

us  the  King  of  Glory.' 

And  all  the  Apostles  rejoiced  with  exceedingly  great  joy 

when  they  heard  from  Mary  His  mother  that  the  Lord  had 

risen    from   the   dead.       Now   the    Saviour    went   away   to 

ascend  into  the  heavens,  having  mounted  the  chariot  of  the 

Father  of  the  Universe,  and  the  whole  of  the  captivity  of 

the  sons  of  Adam  followed  after  Him,  after  the  manner  of  a 

king  who  hath  waged  war  successfully,  and  hath  vanquished 

his  enemy,  and  hath  captured  large  booty.    And  thou  shalt 

find  it for  the  sake  of  His  men  whom  He  had 

Fol.  9  a  [redeemed]. 

[One  line  wanting] 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  193 

[And  as]  the  Saviour  Jesus  our  Lord  went  on  His  way  He 

and  the  angels  were  going  with  Him,  .....  the 

whole  world  from  their  sins ;  and  the  Seraphim  were  singing 
hymns  to  Him  until  He  reached  the  seventh  heaven.  And 
moreover  [there  was]  the  tahernaele  of  the  Father,  which  cannot 
be  described.  And  the  Father,  Who  was  upon  His  throne, 
saluted  His  beloved  Son,  and  He  placed  upou  His  head  the 
great  crown  of  glory  and  blessing,  which  illumined  the  whole 
world  with  brilliant  light  at  that  moment.  O  my  brethren 
the  Apostles,  believe  me  Bartholomew  the  Apostle  [of  Jesus], 
if  I  were  to  undertake  to  describe  in  the  smallest  manner  the 
works  which  took  place  at  the  moment  when  the  Father 
placed  the  crown  on  the  head  of  His  Son,  I  should  not  be 
able  to  write  them  down  in  all  the  time  which  I  shall  pass  on 
the  earth.  Not  only  this,  but  do  not  let  this  book  come  into 
the  hand  of  any  man  who  is  an  unbeliever  and  a  heretic. 
Behold,  [this]  is  the  seventh  time  that  I  have  commanded 
thee,  O  my  son  Thaddaeus,  concerning  these  mysteries.  Reveal 
not  thou  them  to  any  impure  man,  but  keep  them  safely. 
For  I  [give  thanks]  unto  our  Saviour  Who  made  Michael  to 
remain  continually  with  me,  until  I  saw  these  mysteries. 

[Here  is  a  break  of  one  or  two  lines.]  ^ol-  9  & 

For  I  have  not  the  power  to  [invent  things]  of  this  kind. 
For  what  I  saw  [took  place]  on  the  fifteenth  day  of  [the 

month]  Parmoute,  at during  Pentecost,  in  peace 

[And  when]  the  Father  placed  the  crown  upon  the 

head  of  His  beloved  Son,  He  said  unto  Him — now  all  [the 
hosts  of  the  angels]  were  listening — 'Peace  be  unto  Thee 

for  Thou  art  the  King  of  [Peace],  and  [Thou 

art  made  perfect]  by  the  Will  of  Thy  Father.'  And  He  said 
unto  the  angels,  '  Sing  ye  joyfully  glorious  hymns  of  every 
kind  to  My  Son,  for  this  is  the  day  of  joy,  this  is  the  day  of 
gladness,  this  is  the  day  of  exultation,  the  day  of  happiness, 
the  day  of  immortality,  the  day  of  brightness,  the  day  of 

cc 


194  BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OP  CHRIST 

freedom  unto  salvation,  the  day  of  the  remission  of  sin.  For 
this  is  the  day  of  My  Son,  Who  is  the  Lord  of  you  all, 
the  Redeemer  of  the  whole  world  from  their  sins.'  And  the 
Father  also  said  unto  Him,  '  Come,  sit  Thou  down  upon  My 
right  hand,  My  beloved  Son,  and  I  will  give  Thee  My  blessing, 
My  beloved  Son,  on  Whom  hath  been  My  desire.  I  am  Thy 
Father,  and  there  is  no  other  god  besides  Thee  in  heaven  and 
in  the  earth.  I  will  set  Thine  enemies  beneath  Thy  feet,  and 
Thou  shalt  reign  from  the  wood  of  the  Cross 
Fol.  10  a  [Break  of  at  least  two  and  a  half  lines] 

shall  abide  for  ever My  beloved  Son,  .  . 

through  My  blessing.     Thou  art  the 

Thou  art  the  Strength Thou  art  the  Bride- 
groom.    Thou  art  the the  Father.     Thou 

art  the Thou  art  the  Holy  Paraclete.     Amen.^ 

to  the  Father  of  [mercy].   Sit  Thou  upon  the  throne  of 

the  pearl  of  light.' 

I  saw  also  the  Saviour  sitting  on  the  right  hand  of  His 
Father,  and  thousands  of  thousands  of  Archangels,  and  of 
the  Cherubim,  and  of  the  Seraphim,  and  of  the  Powers,  and 
of  the  Dominions,  and  the  Twelve  Virtues  of  the  Holy  Spirit, 
and  the  Four  and  Twenty  Elders,  and  the  Seven  Aeons,  and 
the  Patriarchs,  and  the  Prophets,  and  all  the  Righteous, 
advanced  all  together,  and  they  worshipped  the  Son  of  God, 
saying,  '  He  is  holy.  He  is  holy.  He  is  holy,  the  King,  the 
Son  of  God,  the  Son  of  the  King,  and  His  Good  Father,  and 
the  Holy  Spirit.  The  earth  is  full  of  the  mercy  of  the  Lord 
and  His  lovingkindness,  and  He  hath  delivered  the  man 
whom  He  hath  made.     He  hath  forgiven  his  sins,  and  the 

sins  of  all  his  children.     In  peace.     Amen 

and  his  children. 
Foi.  10  b  [Break  of  one  or  two  lines.] 

I  qo  =  90  +  9,  and  ga^xinn  =  1  +  40  +  8  +  50  (for  g  has  no  numerical 
value)  =  99 ;  therefore  qS  =  Amen. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE        193 

'  Glory  be  unto  Thee,  O  Holy  Spirit all  His 

blessing.     Amen. 

'  [Glory  be  unto  Thee] Thou  art  the  Shepherd 

of  the  sheep of  life.     Amen.     Thou  art  the 

Again,  Thou  art  He  Who  did  redeem 

of  all  His  blessing.     Amen.     [Thou  art  He] of 

life.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee Amen. 

'  Glory  be  to  Thee 

'  Glory  be  to  Thee,  Propitiator.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Undying  One.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  King  of  Peace.    Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Who  wast  not  bom.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  the  Incorruptible.     Amen. 

*  Glory  be  to  Thee,  King  of  Gloiy.    Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  the  Head  of  the  Universe,     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Holy  and  Perfect  One.    Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Thou  Treasury  of  Glory.    Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Thou  true  Light.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Deliverer  of  the  Universe.    Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Thou  Who  art  indeed  the  Good  One. 
Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Alpha  of  the  Universe.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Life  of  the  Universe.  Amen.  O  Sweet 
Name.  Amen.  O  Thou  Who  art  at  the  head  of  the  Uni- 
verse. Amen.  [Thou]  Beginning  [and]  End  of  everything. 
Amen.' 

The  First  Hymn  of  the  Angels  which  all  the  Saints 

SANG^  BECAUSE   OF  THE   FOEGIVENESS  [OF  THE   SINS]   OF  AdAM 
AND  ALL  HIS  SONS. 

The  Son  of  God  forgave  the  sins  of  the  whole  world.  In 
peace.     Amen, 

'  Literally  '  said '. 


196  BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OP  CHRIST 
Foi.  iia      [The  Second  Hymn  of  the  Angels] ke- 

JOICING  (?) 
'.......     Amen. 

'  Glory  be  to  TheCj  the  Shepherd.    Amen 

'  Glory  be  to  Thee Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Steward  of  the  Father,  Jesus.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Light-giver,  Jesus.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee of  Life  (?).    Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Apparel  of  the  [Saints  ?].    Amen. 

'Glory  be  to  Thee,  Shelterer  of  those  who  are  [needy]. 
Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  the of  those  who  are 

Jesus.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  O  true  Bridegroom,  Jesus.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee salvation,  Jesus.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Thou  Blessing  of  Sabaoth,  Jesus.  Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Thou  Joy  of  the  Ages,  Jesus.     Amen. 

'  Glory  be  to  Thee,  Exultation  of  Eloi,  Jesus.  Amen.' 

And  again  with  all  his  sons.  '  In  peace.  Amen.  Come 
ye  to  the  joy  of  our  King.  Amen.  Let  the  angels  come,  one 
by  one  with  fruit,  and  let  them  all  rejoice  over  the  forgive- 
ness of  Adam  and  all  his  sons,  for  he  hath  been  brought  back 
to  his  former  estate,  [and  he  is]  as  he  was  at  first.  In  peace. 
Amen.' 

The  Thied  Hymn  of  the  Angels.    In  peace.    Amen. 

Then  the  Father  commanded  them  to  bring  Adam  into 
the  midst,  and  Eve,  his  wife.  And  straightway  Michael 
went  to  Paradise,  and  brought  back  Adam  and  Eve,  and  he 
set  them  in  the  presence  of  the  Father.  Now  Adam  was 
four   score   cubits   in   height,^    and   Eve    was   fifty    cubits. 

^  Hebrew  tradition  states  that,  when  in  a  state  of  innocence,  Adam's 
body  reached  from  earth  to  heaven;  after  Adam  had  sinned,  his  stature 
was  shortened  by  God.  The  Muslims  say  that  Adam  was  as  tall  as  a, 
high  palm-tree,  and  that  Eve's  body  was  so  long  that  when  her  head  lay 
on  one  hill  near  Mecca,  her  knees  rested  on  two  other  hills  in  the  plain. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE        197 

Believe   me,  my    brethren    the  Apostles,    I    Bartholomew, 

an  Apostle  [of  Jesus],  never,  from  the  time  when  I  was  born 

into  the  world,  have  I  seen  the  image  of  any  man  which 

resembled  the  image  of  Adam,  either  in  heaven,  or  upon 

the  earth. 

[Break  of  one  line.]  Pol,  li  [, 

There  was  a  girdle  of   pearls    [round    about    his    loins], 

and  a  great  multitude  of  angels  [were  singing  to 

him]  songs  of  heaven.     [Rays  of  light  shot]  forth  out  of 

[his]  eyes  of  diamonds  which  were  like  unto  [the  splendour] 

that  I  saw  in  the  tabernacle  of  the  Father.     And  characters 

and  signs  were  written  upon  his  forehead,  the  which  flesh 

and  blood  were  unable  [to  read].    And  the  Name[s]  of  the 

Father,  and  the  Son,  and  the  Holy  Spirit  were  written  upon 

his  body  in  seven  [symbolic  signs  ?].     And  the  thongs  of  the 

sandals  which  were  on  the  feet  of  the  father  shone  brighter 

than  the  sun  and  the  moon  twice  seven  times.     Eve  herself 

was  adorned  with  the  adornments  of  the  Holy  Spirit,  and 

the   Powers   and   the  Virgins   sang  hymns   to   her    in    the 

celestial  language,  calling  her  'Zoe',  the  mother  of  all  the 

living. 

And  the  Father  answered  [and  said],  '  0  Adam,  My  son, 

although  thou  didst  thrust  My  commandment  behind  thee, 

because  of  thy  wife,  and  didst  not  keep  it,  behold,  Jesus 

My  Son  Himself  hath   suffered  all  these  pains  j    thy  sins 

shall  be  forgiven  to  thee,  and  thou,  even  thou,  shalt  be  a  son 

to  Me  even  as  He  is.     And  as  for  Mary,  in  whom  My  Son 

sojourned,  with  her  Eve  shall  be  a  mother  in  My  kingdom.' 

And  the  Father  answered  and  said  unto  all  the  angel-host, 

'Let  them  come  with  their   sweet  tidings,  and  with   their 

sweet  odours,  and  lay  them  down  before  Me,  because  I  am 

See  the  passages  quoted  in  Eisenmenger,  Ent  Jud.,  sub  Adam  and  Eve.  ^ 
For  Syrian  legends  about  the  formation  of  Adam  see  Booh  of  the  Bee  (ed. 
Budge),   pp.  15  ff.;     The  Cave  of  Treasures    in   Brit.   Mus.   Add.  25875, 
fol.  4  b  ff.  ;   and  Bezold,  Schatshohle,  pp.  3  and  4.    Many  curious  legends 
are  colleoted  by  Malan,  The  Book  of  Adam  and  Eve,  pp.  214  ff. 


198   BOOK  OF  THE  EESURKECTION  OF  CHRIST 

again  at  peace  with  My  own  image.'     Then  Michael  [sang] 
this  hymn  for  Adam  at  that  time 

Foi.  12  o  [Break  of  two  lines] 

in  peace.     Amen.    .  .  .  [and  his]  glad  tidings. 

Amen.     Raphael  [and  his] Amen and 

his  fruit.     Amen and  his  lighted  lamp.     Amen. 

and  the  holy  oil.    Amen.    Asouel  with  [his] 

Amen.     Aphouel   with   his    psaltery.      Amen 

with  his  robe.     Amen with  his  virginity.    Amen. 

Harmosiel  with  the  trumpet  of  the  Spirit.  Amen,  Sareiou[el] 
,.^  with  his  sweet  scent.  Amen.  Kadiel  with  his  drum.  Amen. 
Uriel  with  the  light  of  the  sun.  Amen.  These  are  the 
angels  of  light.  'Come  ye  to  the  joy  of  our  King  Jesus. 
Amen.  We  all  rejoice  over  the  forgiveness  of  Adam  and  all 
his  sons.     In  peace.     Amen.     Hallelujah.' 

The  Fotjeth  Hymn  op  thb  Angels. 

'  We  bless  Thee,  O  King  of  the  Ages,  Amen.  We  bless 
Thee,  O  Thou  Who  art  incomprehensible.  Amen.  tA,  ]&1, 
Abba,  King.  Amen.  Abriath  the  Redeemer  Who  liveth. 
Amen.  Thou  Who  art  our  Life-giver.  Amen.  Thou  Who 
art  the  fulfilment  of  all  things.     Amen.' 

The  Fifth  Hymn  of  the  Angels  who  were  asceibing 

BLESSING    TO    THE    FaTHEE,    AND    THE    SoN,    AND    THE     HOLY 

Ghost.    Amen. 

'Bless  usj  O  Father.     Amen.     Bless  us,  O  Son.     Amen. 

Bless  us,  O  Holy  Spirit,    Amen.     Let  Paradise  say  with  us 

"  Amen ".      Let  the  Cherubim  say  with  us  "Amen ".    Let 

Fol.  12  b  [the  Seraphim  say  with  us  "  Amen  •".]      Let  those  who  dwell 

in  the  heavens  say  [with  us]  "  Amen  ".     Let  the  Virgins  say 

with  us    "Amen".     Remember  us,  O  [our] 

[and]  our for  Thou  art  the  Object  of  our  glori- 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE        199 

fyings,  and  our  Pride,  and  our  Salvation,  and  our  Life,  and 

our  Refuge,   and  our ,    and    our    Helper,    our 

Strength,  and  our  [Redeemer].     May  His  mercy  be  upon 
every  one.     Amen.     Hallelujah.' 


The  Sixth  Hymn  op  the  Angels. 

Then  when  Adam  saw  the  great  honour  and  this  gift  which 
was  to  be  to  him  and  to  all  his  sons,  namely  that  the  Son 
of  God  had  forgiven  them  their  sins,  he  sang  this  hymn, 
saying,  '  I  will  ascribe  blessing  to  God  Who  hath  remembered 
me.  O  ye  Angels  of  joy,  come  ye,  and  rejoice  with  me,  for 
the  Son  of  God  hath  set  me  free.  He  hath  delivered  me  and 
my  wife,  and  He  hath  saved  me  and  all  my  sons  also.  O  all 
ye  righteous  who  are  on  the  earth,  come  ye,  and  make 
rejoicing  with  me,  for  Christ,  the  Son  of  God,  hath  made  me 
to  be  without  sin.  This  is  the  day,  and  this  is  the  hour  of 
joy,  for  which  (?)  my  father  Michael  the  Archangel,  and  all 
the  Angel-host  made  entreaty  on  behalf  of  all  my  seed  until 
God,  the  Almighty,  had  compassion  upon  me  and  upon  all 
my  sons,  and  made  peace  with  my  clay,  the  which  He  had 
fashioned.     For  this  is  His  form  and  image.     In  peace.' 

And  Michael,  and  Gabriel,  and  Raphael,  and  [Aso]uel,  and 

Sarouphouel,    [and ,    and ],   his   six 

fellow  [Archangels],  cast  themselves  down,  and  worshipped 
the  Father,  and  [the  Son,  and  the  Holy  Ghost,  saying]  .  .  . 


[Break  of  two  or  three  lines]  Fol.  is  a 

God.     Thou  didst  have  compassion 

Adam  also Thou  didst  save  (?) 

the  way  of  salvation.     Amen Adam  in  the  joy 

of  thy  King  Jesus.    Amen for  thy  sake  until  He 

should  deliver  all In  peace.    Amen. 


200   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

The  Eighth  Hymn  of  Adam,  the  form  of  God,  Who 
IS  Most  High.    In  peace.    Amen.     Hallelujah. 

And  there  came  also  the  righteous  whom  Adam  had  invited 
to  come  and  rejoice  with  him  in  gladness,  and  these  were 
they :  The  first  was  Abraham,  the  companion  of  God,  and 
Isaac,  who  was  without  sin,  and  Jacob  the  saint  of  the 
Almighty,  and  Job  the  patient,  and  Moses  the  Arch-prophet, 
and  Noah  the  righteous  man,  and  all  the  righteous  who  had 
performed  the  will  of  God.  And  they  all  saluted  Adam,  and 
they  worshipped  him,  saying,  'Blessed  art  thou,  O  Adam, 
for  Jesus  Christ  hath  forgiven  thee  thy  sins,  and  to  us  also, 
thy  sons,  hath  He  given  freedom.     Amen.' 

Then  all  the  righteous  rejoiced  and  were  glad,  and  they 
ascribed  blessing  to  God,  saying,  'AH  the  righteous  shall 
shine  in  the  kingdom  of  their  Father  seven  times  brighter 

than  the  sun.      The  light  of  the  righteous 

shall  shine  before  them 

Pol- 13  6  [Break  of  one  line] 

all  the who  have  pleased  God the  living, 

the  Body  and  the  Blood whereof  all  partake 

....  sins.  Glory  be  to  Thee,  Jesus  our  King.  Glory  be  to 
Thee,  Jesus,  the  True  Bridegroom,  Glory  be  to  Thee,  O  .  .  . 
Glory  be  to  Thee,  Jesus,  the  Father  of  all  souls.' 

And  when  the  righteous  had  finished  [singing]  their  hymn, 
they  departed  and  went  into  the  city  [the  heavenly  Jerusa- 
lem], wherein  they  abide  always,  [and  wherein  they  shall  be] 
for  ever.  Amen.  And  to  all  the  angels  also,  when  they  had 
finished  [singing]  their  hymn,  and  had  [said]  their  Amen, 
the  Father  gave  His  peace,  and  dismissed  them,  and  each 
one  went  to  the  place  over  which  he  had  rule.  In  peace.. 
Amen. 

These  are  the  hymns  which  the  angels  sang  when  they 
were  all  gathered  together,  and  when  aU  of  them  were 
rejoicing  because  the  Son  of  God  had  risen  from  the  dead. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE        301 

and  had  redeemed  the  captivity  o£  the  sons  of  Adam,  and  had 
taken  them  into  heaven,  and  had  made  them  gifts  to  His 
Father.     In  great  peace,  for  ever  and  ever.     Amen. 

Then  the  Father  set  Adam  at  the  Gate  of  Life,  so  that  he 
might  be  the  first  to  salute  all  the  righteous  as  they  were 
entering  into  Jerusalem,  the  city  of  Christ.  And  He  stationed 
Eve  over  all  the  women  who  had  done  the  will  of  God,  that 
she  might  be  the  first  to  salute  them  as  they  entered  the  city 
of  Christ 

[Break  of  two  lines]  Fol.  14  a 

O  my  brethren  the  Apostles,  I  have  told  you  concerning 
the  mysteries  which  I  have  seen ;  rejoice  ye  because  of  the 
forgiveness  of  sins  which  our  Saviour  hath  [bestowed  upon 
Adam]  and  upon  all  his  sons.  And  [all]  the  Apostles 
[answered  Bartholomew  and  said,  'It  is  seemly  so  to  do], 
O  our  beloved  brother  Bartholomew,  [thou  treasury]   of  the 

mysteries  of  Christ.     Verily, worthy  of  the  things 

which  the  Son  of  God  [hath  told  thee,  and  to  see  the  great 
and]  unspeakable  mysteries  which   thou  hast  seen.     Verily, 

0  Bartholomew,  [thou  shalt  be  called]  the  bearer  of  the 
mysteries  of  Christ  to  the  end  of  the  world.  Thy  name  shall 
not  cease  in  heaven  or  upon  earth.  They  shall  call  thee 
"Bartholomew,  the  keeper  (?)  of  the  mysteries  of  the  Son  of 
God'V 

And  Bartholomew  answered,  saying,  'Forgive  me,  O  my 
brethren  the  Apostles,  I  am  of  no  use  in  [your]  midst,  and 

1  am  of  no  account  before  all  men.  I  am  a  poor  man  in 
respect  of  my  handicraft,  and  I  justify  [my  existence]  by  my 
manner  of  life.  The  multitudes  who  are  in  the  city  are  accus- 
tomed to  see  it,  and  they  say,  "  Is  not  this  Bartholomew,  the 
man  of  Italy,  the  gardener  and  the  dealer  in  vegetables  ?  Is 
not  this  the  man  who  liveth  in  the  garden  of  Hierdkes,  the 
governor  of  our  city  ? 

[Break  of  two  lines]  Fol.  14  6 

Dd 


202   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

....  the  words  of  poverty ^^  he  wrote  ....  the  mighty 
works  of  the  Son  of  God.  O  my  beloved  brethren,  ye  are 
[the  shepherds  and]  bishops  whom  the  Saviour  hath  appointed 
[over]  the  whole  world.     O  our  father  Peter.' 

When  the  Saviour  took  us  up  on  the  Mount  [of  Olives], 
the  Saviour  spake  unto  us  [in  a  language]  which  we  did  not 
understand,  but  straightway  He  revealed  it  unto  us.     [He 

said    unto  us ]    Athaeath    Thaukath.     And 

[straightway]  the  Seven  Firmaments  [were  opened] 

....   our  bodies saw,  and  we  looked  and  we 

saw  our  Saviour.  His  body  was  going  up  into  the  heavens, 
and  His  feet  were  firmly  fixed  upon  the  mountain  with  us. 
He  stretched  out  His  right  hand  and  sealed  us,  the  twelve. 
And  we  ourselves  also  went  up  with  Him  into  the  height, 
into  the  tabernacle  of  the  Good  Father,  into  the  seventh 
heaven.  Then  the  Saviour  cast  Himself  down  at  the  feet  of 
His  Father,  saying,  'Shew  Thou  compassion  upon  My  brethren 
the  Apostles,  and  bless  them  with  the  blessing  which  is 
without  end.'  And  the  Father  blessed  thee,  saying,  '  I  and 
My  Son  Jesus,  and  the  Holy  Spirit,  are  those  Who  lay  hands 
on  thee.  Whatsoever  thou  shalt  loose  on  the  earth  We  will 
loose;  and  again,  whatsoever  thou  bindest  on  earth,  We 
will  bind 

Fol.  15  a  [Break  of  five  lines] 

[He  who  is  ordained  by  any  authority  save]  that  of  thy  hand 
and  thy  throne  [shall  be  repulsed  and  shall  not  prosper].  Thy 
[breath  shall  be  filled]  with  My  breath,  and  with  the  breath  of 
[My  Son],  and  with  the  breath  of  the  Holy  Spirit,  so  that 

every   man  whom   thou   shalt    baptize shall 

receive  a  portion  of  the  Holy  Spirit,  in  [the  Name  of]  the 
Father,  and  the  Son,  and  the  Holy  Spirit.'  [Then  the  Cheru- 
bim, [and  the  Seraphim],  and  the  Archangels,  and  [all]  the 
angels  answered  [and  said,  '  Amen.     Hallelujah.'] 

1  i.  e.  humble  speech. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE        203 

And  He  blessed  Andrew,  sayings  'Thou  shalt  be  a,  pillar 
of  strength  in  Jerusalem^  My  beloved  city,  in  My  kingdom. 
Amen.' 

And  He  blessed  James  [saying],  'In  every  town  and  in 
every  village,  thou  shalt  see  [Me]  entering  into  them  before 
thou  enterest  them,  and  afterwards  they  shall  believe  on  thee* 
Amen. 

'  And  thou,  John,  the  beloved  of  My  Spirit  and  of  My  Son 
Jesus,  there  being  no  division  whatsoever  between  them  and 
thee,  thoii  shalt  be  blessed  in  My  kingdom  for  even    Amen. 

'  And  thou,  Philip,  in  every  place  wherein  thou  shalt  go  and 
shalt  preach  therein,  in  the  Name  of  My  beloved  Son,  and  His 
Cross  of  Light,  He  (?)  shall  continue  to  go  with  thee  until 
[the  people  thereof]  shall  have  believed  on  thee,  for  ever*  Amen. 

'  And  thou  My  chosen  one,  Thomas,  thy  faith  shall  be  like 
that  of  an  eagle  [of  light]  which  [shall  fly  over]  all  [coun- 
tries] until  [the  people  thereof]  shall  have  believed  [in  Me] 
through  thee  for  ever  and  ever.     Amen. 

'  And  thou,   Bartholomew,  thy  soul   shall  be  a  sojourner  Fol.  15  6 
among  the  mysteries  of  My  Son. 

'  And  thou,  O  Matthew,  thy  strength  shall  increase  to  such 
a  degree  that  thy  shadow  shall  be  able  to  make  to  stand  up 
multitudes  of  those  who  have  been  buried.  And  straightway 
thy  shadow shall  be  in  great  power  .  ^  ^  .  .  i  . 

'  And  [thou,]  James,  the  son  of  Alphaeus,  no  power  whatso- 
ever of  the  Devil  shall  have  dominion  over  thy  body  [or  over 
thy  preaching]  in  any  place ;  nay,  whatsoever  shall  be  planted 
by  thee,  shall  never  be  uprooted.  Amen« 

'  [And  thou,  Simon]  Zelotes,  no concerning 

the  joining  (?)  of  the  Spirit  . the  holy  produce. 

Amen. 

'  And  thou  .  .  .  . ,  the  son  of  James,  on  whatsoever  place 
the  sole  of  thy  foot  shall  rest,  I  will  forgive  all  the  sins  of  the 
people  of  that  place,  and  they  shall  believe  on  My  Name 
through  thee  [and  through]  thy  patience.    In  peace.    Amen. 


204   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OP  CHRIST 

'And  thou,  Thaddeus,  My  beloved  one,  to  every  place  where- 
in thou  shalt  establish  the  Word  of  My  Son,  no  thought  of  the 
Devil  shall  be  able  to  approach  because  of  the  purity  of  thy 
soul.    Amen. 

'And  [thou,]  Matthias,  the  blessed  Apostle,  the  sweet  odour 
of  thee  shall  go  about  through  all  the  world,  and  through  all 
heaven.  For  thou  wast  a  rich  man  as  this  world  goeth,  and 
thou  didst  forsake  everything  for  the  sake  of  My  Son  Jesus, 
[the  companion  of]  My  side,  and  the  spring  ....  of  My  heart, 
and  the  [string]  of  My  tongue.    In  peace.     Amen.' 

'  And  the  Angels,  and  the  Archangels,  and  the  Cherubim, 
Fol.  16  a  and  the  Seraphim,  and  [the  Powers],  and  the  Four  and 
Twenty  Elders,  heard  the  blessings  which  the  Father  pro- 
nounced over  [the  Apostles].  And  we  ourselves,  all  of  us, 
made  answer  "  Hallelujah  ".  Now  therefore,  O  my  brethren 
the  Apostles,  forgive  me;  I,  Bartholomew,  the  Apostle,  am 
jiot  a  man  to  be  honoured.' 

Then  all  the  Apostles  rose  up,  and  they  saluted  (i.e.  kissed) 
Bartholomew  on  the  head,  and  said  unto  him, '  Well  done,  our 
beloved  brother  Bartholomew,  and  [noble]  is  the  humility 
wherewith  thou  hast  abased  thyself.'  When  the  Apostles 
had  said  these  things,  they  offered  up  the  Offering.  And 
Mariham  (Mary)  was  with  them,  she  whom  the  Saviour 
Jesus  had  sent  unto  them,  saying,  '  Call  them  to  Me  to- 
morrow morning  [at  dawn]  in  Galilee,  in  order  that  I  may 
give  you  My  peace.'  Now  when  they  had  partaken  of  the  Body 
and  the  Blood  of  Christ  Jesus,  the  Son  of  the  Living  God, 
they  were  full  of  joy,  and  they  [blessed]  God,  the  lover  of 
mankind.  And  the  smoke  of  the  sacrifice  produced  a  sweet- 
smelling  savour  before  the  throne  of  the  Father.  And  the 
Father  smelled  the  sweet  odour  of  the  Apostles,  and  shewed 
compassion  on  their  supplication,  and  hearkened  to  their 
prayers. 

And  the  Father  answered  and  said  to  His  Son, '  Rise  up,  My 
beloved  Son,  and  get  Thee  down  to  Thy  disciples,  and  comfort 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE        205 

Thou  them,  and  Thou  shalt  give  them  strength,  and  shalt 
[encourage]  them,  that  they  [despair  not]  and  say,  ["Our 
Saviour  hath  risen  from  the  dead],  and  hath  departed  [into 
the  heavens  in  the  Glory  of  His  Father],  and  hath  left  us  in 
the  midst  of  the  cities  [and  villages]/' '  Then  the  Son  of  God  Fol.  16  6 
rose  up  and  departed  into  Galilee,  and  He  found  His  disciples 
and  Mary,  who  were  gathered  together.  And  Jesus  made 
Himself  visible  to  them,  and  said  unto  them, '  Hail,  Peter,  My 
Bishop,  the  crown  of  the  Apostles.  Hail,  My  noble  com- 
panions, whom  I  have  chosen  one  by  one.  Hail,  My  brethren 
and  My  children.  Let  there  be  with  you  the  peace  of  My 
Father,  which  is  Mine,  which  I  received  from  My  Father,  so 
that  I  might  make  it  to  remain  with  you  for  all  time.''  And 
He  breathed  on  their  faces  and  said,  'Receive  ye  the  Holy 
Spirit.  Those  whose  sins  ye  forgive,  I  will  forgive ;  and  those 
whom  ye  hold  fast,  I  will  hold  fast.'  And  He  shewed  them  ^ 
the  [nail  marks]  which  were  in  His  hands,  and  the  [mark  of] 
the  wound  [made  by]  the  spear  [in  His  side],  and  the  spittle 

on  His  face,  and  the which  were  in  His  eyes,  and 

the  marks  of  the  wounds  caused  by  the  points  of  the  crown  of 
thorns  which  were  in  His  head.  And  He  lifted  up  His  hand 
above  their  heads,  and  He  blessed  them,  saying,  '  O  My  holy 
members,  be  of  good  cheer,  fear  not.     My  Father  shall  give 

you  the  wages  of  [your] ,  that  is  to  say  the  .... 

.  .  .  which  the  Saviour His  disciples He 

rose  from  the  dead all  the  Apostles 

[Break  of  two  and  a  half  lines  at  least]  Fol.  17  a 

they  wept  exceedingly.     Then  Jesus  raised  them 

up,  saying,  'Rise  up,  weep  not  for  Me,  for  I  have  abeady 

risen  from  the  dead,  and  am  going  to  My  Father 

O  Peter,  knowest  thou  not  that  even goeth  into  a 

far  country,  and  hath  sons  (?).'     And  they  wept  for  Him 

saying,  ' to  whom  wilt  Thou  commit  us  ?' 

*  Lacau's  text  ends  here  with  the  words  '  His  feet  '• 


206   BOOK  OP  THE  EESURRECTION  OP  CHRIST 

And  He  answered  and  said,  'Behold  your  great  brother 
[Peter].  I  have  set  him  over  you.  Obey  ye  him  even  as  ye 
would  Me.  When  ye  obey  him,  it  is  I  whom  ye  are  obeying. 
And  thou,  O  Peter,  My  beloved  one,  behold,  I  have  set  thee 
as  a  father  over  all  thy  brethren.  And  do  thou  comfort 
and  console  thy  younger  brethren,  the  Apostles,  and  thou 
shalt  encourage  them  until  they  shall  have  finished  their 
course  in  the  world.  And  I  and  My  Father  will  be  with 
you  at  aU  times.  Amen.  I  say  unto  you,  O  My  blessed 
disciples,  that  your  names  are  written  upon  My  right  hand ; 
at  all  times  do  I  keep  you  in  remembrance.  And  Mariham  her- 
self also  I  have  committed  unto  your  care,  and  ye  shall  not 
cast  her  forth  from  your  companionship.' 

And  when  the  Saviour  had  said  these  things,  the  Apostles 
rose  up  and  saluted  (i.  e.  kissed)  the  side  of  Jesus,  and  [they 
took]  of  His  living  Blood  which  flowed  forth  from  it,  and 
He  sealed  them  therewith.  [And  He  said  unto  them, '  O]  My 
holy  members,  behold now 

Fol.  17  6  [Break  of  one  and  a  half  lines] 

the  shadow  of  strength.     Ye  shall  raise  the  dead, 

the  blind  shall  see,  the  lame  shall  walk,  and  the  dumb  shall 
speak,  [and  the  deaf]  shall  hear,  and  the  poor  [shall  be 
cherished].  Ye  shall  do  all  My  mighty  works  which  I  did 
when  I  was  with  you  in  the  world.  For  when  I  shall  have 
departed  [to  My  Father],  ye  shall  do  the  things  which  are 
more  excellent  than  these  until  ye  have  gathered  together 
My  sheep  which  have  gone  astray.' 

When  the  Saviour  had  said  these  things.  He  blessed  them, 
and  went  up  into  heaven,  and  the  angels  of  glory  sang  to 
Him  as  He  passed  on  His  way.  And  the  Apostles  rejoiced 
exceedingly  because  the  Son  of  God  had  blessed  them.  Now 
Thomas,  who  was  called  Didymos,  was  not  with  them  when 
the  Lord  came,  but  had  departed  to  his  city,  for  they  had 
brought  him  news  saying,  '  Thy  son  is  dead/     And  Thomas 


BY  BAETHOLOMEW  THE  APOSTLE        207 

departed,  and  he  found  that  it  was  the  seventh  day  since  he 
had  died.  And  he  departed  straightway  to  the  place  wherein 
they  had  buried  him,  and  he  cried  out,  'Siophanes,  my 
beloved,  rise  up  in  the  Name  of  Jesus  Christ,  the  Son  of  the 
Living  God ;  rise  up,  stand  upon  thy  feet,  that  I  may  speak 
with  thee.'  And  straightway  Siophanes  rose  up,  and  the 
glory  of  Jesus  [Christ]  was  in  his  face,  and  he  made  obeisance 

to  his  father joyfully.   And made 

answer 

[Break  of  two  lines]  Fol.  18  a 

because  the  gift  of  Jesus  had  reached  the  whole 

city  on  his  account.  And  Siophines  {sic)  answered  his  father 
and  said,  '  Blessed  art  thou,  O  my  father,  through  the  Lord, 
for  thou  hast  believed  on  the  Lord,  the  Son  of  God.  At  the 
moment  when  they  came  after  me  to  separate  my  soul  from 
my  body,  there  came  a  great  and  mighty  angel  with  a  cloth 
of  byssus,  and  multitudes  of  angels  also,  all  of  whom  were 
girt  with  belts  of  gold  about  their  loins,  [bearing]  incense ; 
now  they  called  that  angel  "  Michael,  the  angel  of  mercy  ". 
All  these  [angels]  stood  round  about  me,  and  their  faces, 
wreathed  in  smiles,  were  towards  me.  And  Michael  made 
a  sign  over  my  motith  in  the  Name  of  the  Father,  and  the 
Son,  and  the  Holy  Spirit.  Then  straightway  my  soul  sprang 
out  from  my  body,  and  alighted  on  the  hand  of  Michael,  and 
he  wrapped  it  up  in  the  cloth  of  byssus,  and  they  went  with 
it  into  heaven,  [the  angels]  singing  hymns  [before  it].  Now 
when  we  arrived  at  the  river  of  fire,  Michael  set  me  down 
from  ofiE  his  hand,  and  I  entered  the  river,  and  it  seemed  to 

be  like  unto  a  river  of  water.    After the  river  of 

fire,  so  to  say the  place  which  I  saw  was  blazing 

with  fire coal the  river [we] 

passed  over 

[Break  of  nearly  two  lines]  Fol.  18  6 


208   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

and  it  was  the  light  of  Michael  which  lighted  me  on  my  way 
until  we  had  passed  over.  After  we  had  passed  over  it  we 
went  up  into  heaven.  [And  Michael]  took  me  into  the  Lake 
Akherousia,  and  plunged  me  under  its  waters  three  times. 
Afterwards  a  voice  proceeded  forth  from  the  height,  [which 
said],  "  O  ye  angels  who  bear  glad  tidings,  take  ye  this  soul 
to  the  place  of  immortality,  and  [to]  the  Paradise  of  the  life 
which  is  celestial,  and  let  it  see  the  places  of  the  Apostles, 
and  their  crowns,  and  their  thrones." 

'  And  straightway  Michael  took  me  to  the  place  which  they 
call  the  "  tabernacle  of  the  Father ",  and  I  saw  your  twelve 
thrones  which  are  [made  of]  pearls  of  light,  your  twelve 
thrones  which  are  set  with  real  stones  (i.e.  stones  of  price), 
and  topazes  and  emeralds,  which  light  up  brilliantly  the 
whole  city  of  Christ.  And  I  saw  also  twelve  white  robes 
lying  upon  the  thrones  of  the  spirit  (?) ;  and  there  were  also 
twelve  trees  which  were  laden  with  fruit  at  all  times,  and 
each  one  overshadowed  one  of  the  thrones;  and  there  were 
twelve  eagles,  each  with  the  face  of  a  man,  and  their  wings 
were  outstretched,  one  pair  of  wings  over  each  throne ;  and  a 
name  of  the  Twelve  Apostles  was  inscribed  upon  each  one  of 
the  thrones ;  and  there  were  twelve  veils,  drawn  over  the 
thrones,  to  each  throne  a  veil;  and  there  was  a  canopy  set 
with  precious  stones  spread  over  the  upper  part  of  each 
throne ;  and  a  thousand  angels  sang  hymns  (?)  [before]  each 
throne.  And  I  Siophanes  worshipped,  and  I  said  unto 
Michael  the  Archangel,  "  Unto  whom  do  these  thrones 
[belong?"  And  Michael  the  Archangel  answered  and  said 
Fol.  19  a  unto  me,  "  These]  twelve  thrones  [belong]  to  the  Twelve 
Holy  Disciples  who  followed  after  Jesus,  the  Son  of  God,  in 
the  world.  For  this  reason  God  hath  appointed  these  thou- 
sands of  angels  to  sing  hymns  to  them  until  they  should 
finish  their  course,  and  should  come  and  sit  on  the  thrones, 
being  kings  with  the  Son  of  God  in  His  kingdom."  I 
answered  and  said  unto  Michael,  "  My  lord,  shew  thou  to  me 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE        209 

the  throne  o£  my  father,  for  I  am  not  able  to  read  the 
writing  which  is  written  on  the  thrones."  Then  Michael 
took  me  into  the  midst  of  the  thrones,  and  he  shewed  it  to 
me.  And  when  I  drew  nigh  unto  it,  straightway,  the  light 
of  the  pearl,  and  of  the  thousand  of  angels,  and  their  glory 
remaining  fixed  in  their  faces,  I  wished  to  seat  myself  upon 
it.  But  the  angels  prevented  me,  saying,  "No  one  can  sit 
upon  this  throne  except  thy  father.  It  is  not  permitted  unto 
any  being  of  flesh  and  blood  to  sit  down  on  these  thrones,  with 
the  exception  of  His  Apostles."  And  I  went  away,  and  [I  left 
behind  me]  the  thrones.  And  the  thousand  angels  blessed 
me  with  a  mighty  blessing  of  heaven.  In  peace.  Amen. 
[Then]  Michael  brought  me  to  Paradise.   [And  the  beings  of] 

Paradise  made  supplication  unto  me  saying,  "  Come 

O,  the  first  of  the  Apostles "  and  I  and  Michael  the 

Archangel  [went  there,  and  as  we  walked  we  heard]  that  thou  Fol.  19  b 
wast  praying  to  God,  Jesus  Christ.     Then  Michael  took  my 
soul,  and  he  placed  it  in  my  body  again,  and  I  rose  up,  being 
alive,  and  I  have  just  now  talked  with  thee.' 

And  Thomas  answered  and  said  to  his  son,  'Blessed  art 
thou,  O  my  son,  for  the  grace  of  God  hath  come  unto  thee, 
and  thou  hast  seen  this  great  glory.'  And  when  Thomas  had 
said  these  things  he  departed  with  his  son  into  the  city,  and 
straightway  he  went  into  his  house.  And  when  those  who 
were  in  the  house  saw  him,  they  fell  down  upon  their  faces, 
and  they  became  like  unto  those  who  were  dead.  And  they 
went  to  them  and  raised  them  up.  And  he  spake  with  them, 
and  he  shewed  them  how  his  father  had  talked  with  him,  and 
had  raised  him  from  the  dead,  and  how  he  had  seen  the  glory 
and  the  honour  of  those  who  are  in  heaven.  For  Thomas  did 
not  enter  into  his  house,  because  of  the  mighty  deeds  which 
he  had  done,  but  continued  outside  the  city,  .....  and 
the  multitude  believed  upon  God.  Now  the  rumour  spread 
abroad  throughout  the  whole  city  that  Siophanes,  the  son  of 
Thomas,  had  risen  from  the  dead.    And  the  whole  multitude 

£  e 


210   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

were  gathered  together  at  the  door  of  the  house  wherein  the 
young  man  was.  And  they  looked  upon  him  and  marvelled. 
And  they  [spake  to]  the  young  man,  and  they  [asked]  him, 
'Who 

Foi.  20o  [Break  of  two  lines]  ^ 

Italy When  I  was  dead  they  carried  me  out  to 

the  tomb  and  buried  me.  And  they  carried  my  soul  up  into 
heaven,  and  they  shewed  me  the  places  (i.  e.  habitations)  of 
immortality.  And  I  passed  seven  days  beneath  the  trees 
of  Paradise  of  the  heavenly  Jerusalem,  and  I  sheltered  under 
the  shadow  of  their  branches.  As  for  my  body,  the  Arch- 
angel Michael  sealed  it  with  his  finger,  in  the  Name  of  the 
Father,  and  the  Son,  and  the  Holy  Ghost.  It  did  not  suffer 
corruption,  neither  did  it  stink,  nor  did  it  rot  away  during 
those  seven  days,  but  every  part  of  it  was  well  preserved; 
and  it  was  red  like  these  roses,  for  it  was  wholly  necessary 
that  I  should  return  to  it  once  more,  for  the  salvation  and 
the  deliverance  of  my  city.  Now  after  seven  days  my  father 
heard  that  I  was  dead,  and  he  came  and  raised  me  up  from 
the  dead  in  the  Name  of  the  Father,  and  the  Son,  and  the 
Holy  Spirit.     In  peace.     Amen.' 

And  when  the  multitude  heard  these  things,  the  people  cast 
themselves  down,  and  they  worshipped  him  with  their  faces 
on  the  ground,  saying,  '  We  beseech  thee  to  shew  us  the  place 
wherein  is  the  servant  of  Christ,  so  that  we  also  may  believe 
in  Him.'  And  when  the  multitude  had  said  these  things,  the 
son  ran  before  them  on  the  road,  and  brought  them  to  the  .  . 
.  .  .  and  he  took  them  to  the  place  where  the  Apostle  was. 
And  when  they  had  looked  upon  him,  they  cast  themselves 
Fol.  20  6.[down  upon  the  ground  at  his  feet,  and  cried  out,  saying], 
'  Blessed  art  thou  in  thy  coming  [to  our  city].  There  is  none 
except  thee.     Jesus,  the  Son  of  the  Living  God.' 

'  The  people  ask  SiSphanes  to  tell  them  what  happened  to  him  after 
death,  and  who  raised  him  up. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE        211 

And  when  the  whole  multitude  had  cried  out  these  things, 
the  Apostle  blessed  them,  and  he  baptized  twelve  thousand 
men  of  their  number  that  day.  And  he  marked  out  for  them 
the  foundations  of  a  church,  and  he  appointed  Si6phanes  the 
bishop  of  the  church.  And  he  dismissed  them,  and  sent  them 
away  in  peace.  Amen.  And  Thomas  the  Apostle  rejoiced  in 
the  Spirit,  and  he  blessed  God,  saying, '  My  Lord  Jesus  Christ, 
I  thank  Thee  at  all  times  that  Thou  didst  bestow  upon  me 
Thy  peace,  and  that  I  departed  to  the  city,  and  ended  my 
journey,  and  put  into  the  haven  of  peace,  my  ship  being  safe. 
I  found  the  haven  with  the  demons  working  their  vexatious 
plans  therein,  [but]  afterwards  I  endured  patiently,  and  I 
overcame  them  by  means  of  Thy  power.     I  drew  them  into 

my  fishing  nets  as of  the  King  Jesus.    Very  many 

were  found  to  be  polluted  with  sin,  [but]  I  made  them  white 
in  the  blood  of  Jesus  Christ.  Behold,  Jesus  Christ  set  me 
upon  the  ship  of  salvation,  and  brought  me  into  the  haven  of 
peace.  I  rejoiced  and  was  glad  in  my  heart,  and  I  summoned 
the  multitude  into  His  marriage  chamber.' 

And  when  the  blessed  Apostle  was  saying  these  things,  he 
mounted  upon  a  cloud,  and  it  brought  him  to  the  Mount  of 
Ohves,  where  he  found  the  Apostles  looking  out  for  him 

He  said  ' Fol.  21  o 

the  inheritance  of  my  Lord  Jesus  Christ;  [Who]  gathered 
them  together  in  the  peace  of  the  Father.  Hail,  my  brethren 
the  Apostles,  the  crown  of  life!'  And  the  Apostles  also 
answered,  '  Hail,  thou  servant  of  Jesus  the  Christ !  Thou 
didst  go,  and  didst  raise  up  a  man  that  was  dead,  and  didst 
raise  up  a  multitude  of  cities  in  the  baptism  and  seal  of  the 
Father,  and  the  Son,  and  the  Holy  Ghost.' 

Then  Peter  said  unto  Thomas,  '  0  my  brother,  the  invited 
guest  to  the  marriage  of  my  Lord  Jesus  the  Christ,  I  say 
unto  you,  O  our  brother,  that  our  Lord  Jesus  hath  shewn 
Himself  to  us  since  thou  didst  depart  from  us,  having  risen 
from  the  dead,  when  as  yet  He  had  not  departed,  until  He 


212   BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

departed.  He  gave  unto  us  His  peace,  and  we  sainted 
(i.  e.  kissed)  Him,  and  He  blessed  us,  and  departed  into  heaven 
from  us.  He  said  to  us,  "  I  am  with  you  at  all  times,  I  and 
My  Father,  and  the  Holy  Spirit." ' 

And  when  the  blessed  Apostle  Peter  had  said  these  things 
[to]  Thomas,  Thomas  grieved  exceedingly,  and  he  wept  many 
tears,  saying,  'So  then,  O  my  Lord,  having  raised  Thyself 
from  the  dead.  Thou  didst  shew  Thyself  to  the  Disciples. 
As  for  me.  Thou  didst  separate  me  from  my  brethren,  [for] 
Thou  didst  not  wish  to  shew  Thyself  to  me 

Pol.  21 6  [Break  of  one  line] 

so  that  I  might  see  Thee  before  Thou  didst  depart  to  [Thy 
Father].  But  as  the  Name  of  my  Lord  Jesus,  the  Christ, 
liveth,  unless  I  can  drop  my  finger  on  the  nail  marks,  and  can 
lay  my  hand  upon  the  mark  [made  by]  the  spear,  I  will  never 
believe  that  He  hath  risen  from  the  dead.  For  I  cannot 
believe  that  He  will  rise  [from  the  dead]  and  not  shew  Him- 
self unto  me.  Moreover,  He  will  not  grieve  me  [by  such  an 
act],  for  He  said  to  us,  "1  will  not  separate  you  from  one 
another^ ;  but  one  and  the  same  inheritance  shall  be  unto 
each  one  of  you  in  My  kingdom.'' '  And  having  said  these 
things  in  the  presence  of  the  eleven  disciples,  Thomas  the 
Apostle  wept.  Then  the  Apostles  answered  in  the  presence 
of  Thomas  saying,  '0  our  lord  brother,  be  not  an  unbe- 
liever concerning  the  resurrection  of  our  Saviour,  but  believe 
that  He  hath  risen,  and  hath  departed  to  His  Father.  And 
we  are  the  first  unto  whom  He  shewed  Himself,  and  Mariham 
His  mother.'  And  again  Thomas  answered,  saying, '  I  believe 
that  He  hath  risen,  and  He  is  the  Deathless  One,  for  He 
tasted  death  for  the  salvation  of  us  all.     And  it  was  because 

of  [my]  great  grief  that  I  doubted ' 

Fol.  22  a  [Break  of  nearly  three  lines] 

[Then  Bartholomew  answered  and  said  unto  him],  '  Hear  me, 
'  i.  e.  I  will  make  no  distinction  between  you. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE        213 

O  my  brother  Thomas.  Remember  the  word  which  the  Saviour 
spake  in  the  Gospel,  saying,  If  thou  hast  faith  like  a  grain  of 
mustard  seed,  and  ye  shall  say  to  this  mountain,  Remove  from 
this  place  to  that,  it  shall  be  unto  you,  and  nothing  shall  be 
impossible  unto  you.  And  everything  which  ye  shall  ask  in 
prayer,  ye  believing,  ye  shall  receive.^  Now  therefore,  O 
Thomas,  God  hearkeneth  to  the  supplication  of  every  one 
who  believeth  on  Him.  God  is  the  Good  One,  and  He  heareth 
every  one  who  calleth  upon  Him,  Mighty  and  long-suffering 
is  God,  He  heareth  at  all  times  the  supplication  of  those  who 
seek  after  Him/ 

And  when  Bartholomew  had  said  these  things  unto  Thomas, 
the  Saviour  came  into  their  presence,  and  He  shewed  Himself 
unto  them,  saying,  '  Hail,  Thomas,  thou  little  man !  Hail, 
flower  of  Paradise  in  the  seventh  heaven,  I  have  made  the 
faith  to  be  stablished  firmly  in  heaven  and  iipon  the  earth, 
[and]  none  shall  be  able  to  remove  it,     I  have  made  Peter  the 

great  crown  of  the  Apostles ,  .  .  . 

[Break  of  two  lines]  Pol.  22  b 

fellow  heirs.     My  peace  [be]  with  you  all.     [Amen].' 

And  when  the  Saviour  had  said  these  things  to  the  Apostles, 
straightway  they  went  and  worshipped  Him,  [falling]  upon  the 
ground  and  saying,  '  Let  Thy  grace  and  Thy  peace  be  with  us, 
Jesus.  Amen.'  Then  Jesus  answered  and  said  unto  Thomas, 
'  Bring  hither  thy  finger  to  this  spot  and  lay  it  upon  My  hand, 
and  look  upon  the  nail  marks,  and  again  look  upon  the  marks 
of  the  blows  wherewith  they  smote  Me  in  the  face,  and  the 
spittle  which  they  cast  into  My  face  and  eyes,  and  the  marks 
of  the  thorns  of  the  crown  of  thorns  that  were  in  the  crown 
which  they  fastened  to  My  head,  and  the  [marks  of]  the 
blows  of  the  reeds  wherewith  they  smote  My  head.  And 
come  and  look  upon  the  vinegar,  and  the  spear,  and  the  gall 
which  they  gave  Me  to  drink,  instead  of  the  little  water  for 
which  I  entreated,  saying,  "  Give  Me  to  drink  ";  thou  shalt 
>  Hatt.  xvii.  20 ;  xxi.  21,  22  ;  Hark  xi.  23 ;  Luke  zvii.  6. 


214   BOOK  OP  THE  RESURRECTION  0¥  CHRIST 

not  be  an  unbeliever,  but  a  believer,  and  thou  shalt  believe 
throughly/ 

And  Thomas  answered  and  said,  '  I  believe,  my  Lord  and 
my  God,  that  Thou  art  the  Father,  Thou  art  the  Son,  and  Thou 
art  the  Holy  Spirit,  and  that  Thou  didst  rise  from  the  dead, 
and  that  Thou  hast  saved  every  man  by  Thy  holy  resurrec- 
Fol.  23  a  tion.  But  I  did  say  to  my  brethren  the  Apostles,  "  Unless  I 
see  Him  [after]  He  hath  risen  I  will  not  believe." '  And  the 
Saviour  answered  and  said  unto  him,  '  Verily  I  say  unto  thee, 

0  Thomas,  thou  Httle  man,  in  every  place  wherein  thou  shalt 
preach  My  name,  I,  and  My  Good  Father,  will  be  with  thee. 
And  thou  shalt  not  enter  into  any  city,  or  any  village,  but  I 
will  follow  thee  with  My  Good  Father  and  the  Holy  Ghost. 
For  that  which  thou  shalt  plant  My  Father  shall  bless,  and 

1  will  cause  it  to  increase,  and  the  Holy  Spirit  shall  be  the 
director  thereof.'  Then  Thomas  put  forth  his  finger  and 
took  out  [some]  of  His  blood  which  flowed  down  from  the 
side  of  the  Son  of  God,  and  he  signed  himself  therewith. 
And  the  Saviour  answered  and  said  to  all  the  Apostles, 
'  Behold,  My  blood  of  God  hath  joined  to  your  bodies,  and  ye 
yourselves  have  become  divine,  even  as  I.  Behold,  I  am  with 
you  until  the  end  of  the  world.'  When  the  Saviour  had  said 
this,  He  departed  into  heaven  in  great  glory,  saying,  '  Be  not 

careless,  Peter,  thou  and  thy  brethren, 

pasture  them 

Fol.  23  6  [Break  of  one  line] 

until  ye  have  gathered  the  whole  world  into  My  glorious 
Church,  and  they  live  a  life  which  is  indestructible,  and 
partake  of  the  Body  of  God  and  My  glorious  Blood,  and  live 
in  peace.  Amen.'  [Then]  He  opened  the  eyes  of  the 
Apostles,  and  they  passed  many  days  marvelling  at  His 
departure  into  the  heavens.  This  is  the  second  time  that  the 
Saviour  shewed  Himself  to  His  disciples,  after  that  He  had 
risen  from  the  dead.     This  is  the  Book  of  the  Resurrection  of 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE        215 

Jesus  the  Christ,  our  Lord,  in  joy  and  gladness.    In  peace. 
Amen. 

And  Peter  answered  and  said,  '  O  my  brethren  the  Apos- 
tles, arise  and  offer  up  the  Offering  before  we  separate  one 
from  another.'  Then  the  Apostles  answered  and  said  unto 
him,  'Thou  art  our  father  and  our  bishop.  The  power  is 
thine  to  do  that  which  thou  art  pleased  in  everything.'  And 
the  Apostles  arose,  and  made  preparation  for  the  Offering. 
They  brought  bread  carefully  chosen,  and  a  cup  of  pure  wine, 
and  a  censer  of  sweet-smelling  incense.  And  Peter  stood  by 
the  Sacrifice,  and  all  the  Apostles  formed  a  crown  round  the 
table.     And  the  Apostles  awaited Fol.  24  a 

[Break  of  four  and  a  half  lines] 

table their  hearts  rejoiced 

worshipped  the  Son  of  God.     He  took  His  seat 

His  Father.  His  Body  was  on  the  table  [about]  which  they 
were  gathered  together ;  and  they  divided  It.  They  saw  the 
Blood  of  Jesus  pouring  out  as  living  blood  down  into  the  cup. 
And  Peter  answered  [and  said],  '  Hear  me,  my  fathers  and 
brethren.  God  hath  loved  us  more  than  all  the  peoples  on  the 
earth,  [for]  He  hath  made  us  see  these  great  honours.  And 
our  Lord  Jesus  Christ  hath  allowed  us  to  behold,  and  hath 
revealed  to  us  the  glory  of  His  Body  and  His  divine 
Blood.'  Having  said  these  things,  afterwards  they  partook  of 
the  Body  and  Blood  of  Jesus,  and  glorified  the  Treasury  of 
Life.  Afterwards  they  separated,  and  they  preached  in  the 
Name  of  the  Father,  and  the  Son,  and  the  Holy  Spirit,  Who 
[form]  the  Holy  Trinity,  consubstantial  from  now  and  for 
ever  and  ever.     Amen 


APPENDIX 

TRANSLATION  OF  THE  FRAGMENTS  OF  THE 
BOOK  OF  THE  RESURRECTION  IN  THE 
BIBLIOTH^IQUE  NATIONALE,  PARIS.i 

[Be]liar,  he  trampled  Melkhir  under  foot,^  and  he  bound 
him  with  a  chain*  of  iron  and  steel.  Now  whilst*  Death  was 
talking  with  the  shroud  of  Jesus  in  the  tomb,  Jesus  set  free* 
the  whole  race'  of  mankind,  He  healed  the  sons  of  Adam 
whom  the  Enemy  had  smitten/  He  brought  back  into  the  fold 
again  the  sheep  which  had  strayed,  He  brought  back  again 
Adam  to  his  former  state,*  and  He  forgave  him  his  sins.  In 
peace.'     Amen. 

Then^"  Jesus  turned  Himself  towards  the  man  who  had 
betrayed^i  Him ;  it  was  Judas  Iscariot,  and  He  said  unto 
him,  'In  what  way  didst  thou  profit,  O^^  Judas,  by  betray- 
ing Me  into  the  hands  of  the  chief  priests,^*  seeing  that  I  only 
endured  every  kind  of  suffering  in  order  that  I  might  save 
(or,  redeem)  My  image  ?  ^*  As  for  thee,  woe  be  unto  thee,  woe 
twofold,  and  rebukings  innumerable,  and  cursings  most 
terrible.  Now^^  moreover,  the  lot'*  of  Judas  is  with  his 
father  the  Devil.^^  His  name  hath  been  blotted  out  from 
the  Book  of  Life,  and  his  portion"  hath  been  removed  from 

1  For  the  Coptic  text  and  a  French  translation  see  Lacau,  Mimoire^, 
torn,  ix,  pp.  43  ff. 

"  R«LT&.neTei.  '  ga.\ircic.  ''  gocon. 

"  e\eir»epoir.  °  f  enoc.  '  nXiri'H. 

'  a>P5C"'  °  eipHHH.  "  TOTe. 

"  nekpjk-^i'^OT.  '^  U).  "  aLp5(^iepeirc. 

"  n\6.eijia..  "  •i.e..  "  Axepic. 

"'  -^la^lioXoc.  '*  uXHpoc. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  217 

the  number  of  the  living.  His  tablet^  hath  been  broken  in 
pieces,  his  memorial  tablet^  hath  been  smashed.  Satan  hath 
entered  into  judgement  with  him,  and  he  hath  come  forth 
therefrom  condemned  utterly.  His  office*  hath  been  taken 
away  from  him,  his  crown  hath  been  snatched  away.  Those 
who  were  strangers  unto  him  have  made  a  mock*  of  his 
sufferings.  He  hath  put  on  cursing  as  a  garment.  He  hath 
been  polluted  like  water.  His  glorious  raiment  °  hath  been 
snatched  away  from  him.  The  light  of  his  lamp  hath  been  put 
out.  His  house  hath  been  forsaken,  and  it  hath  become  a 
desert.  His  days  have  become  few,  his  term  of  life  hath 
drawn  towards  its  close.  The  rest  which  refresheth  is  far 
from  him,  [and]  affliction  hath  drawn  nigh  unto  him.  The 
darkness  hath  taken  possession  of  him,  [and]  the  worm  hath 
gotten  him  as  an  inheritance.'  Lice  cover  him  as  a  garment. 
The  angels''  who  are  gathered  together  about  the  Lord  have 
driven  him  forth ' 

[These  are  the  things  which  the]  Saviour*  spake  concerning  A  ii 
Judas  when  He  went  down  into  Amente.     And  the  Saviour 
rose  from  the  dead  on  the  third  day. 

Then  Abbat6n,  who  is  himself  Death,  rose  up  from  his  fall 
on  the  shroud  of  Jesus,  with  which  he  had  been  speaking  in 
the  tomb.  He  said  unto  his  Power,'  the  Plague,^"  '  Get  thee 
down  quickly  11  into  Amente,  and  set  a  very^^  strong  ^^  guard 
for  thyself  therein ;  shut  the  doors  of  Amente  until  I  am  able 
to  see  who  it  is  that  hath  deceived  me  in  this  manner,  whom 
I  know  not.  We  will  speak  with  him ;  he  hath  hidden  him- 
self from  us,  and  we  do  not  know  whither  he  hath  gone. 
Peradventure  this  is  the  Son  of  God.     If  it  be  not  He,  I  am 

'  nenjikfic.  '  ctoXh,  but  read  cthXh. 

'  jueitTeniCKonoc.  *  Tcpen.  "  cto\h. 

°  KXHponoAiei.  '  A.vrc\oc.  '  [cwjTHp. 

°  '^K'llA.TOC.  "  \0IJU0C.  "  T«.5(;^H. 

Ff 


218  BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

he  who  will  destroy  every  one.  Him,  however,^  I  am  not 
able  to  gain  the  mastery  over,  neither  ^  I  nor  my  Powers.'  * 

Then*  Death  descended  into  Amente,  and  his  six  Dekans* 
also  were  with  himy  [and]  he  found  Amente  desolate,  [and]  it 
was  like  a  desert,*  and  there  was  not  one  souP  in  it,  but* 
it  was  in  a  state  of  dire  disorder  and  confusion.  The  doors 
thereof  were  smashed  in  pieces,  the  door-frames  were  thrust 
out  of  position,  and  the  bolts'  were  snapped  asunder,  and  the 
blazing  brazen  furnaces  had  been  choked.^"  He  found  nothing 
whatsoever  in  that  place  except^^  three  voices,  which  cried  out 
in  fear,  and  with  tearful  screams,  and  were  full  of  anguish  of 
the  heart  and  trepidation.  In  [that]  place  there  were  weep- 
ings and  gnashings  of  the  teeth,  it  was  a  place  of  sighing 
and  of  tribulation,  and  of  quaking,  and  of  the  worm  which 
never  sleepeth.    Woe  unto  them,  the  wretched,^^  the  miserable, 

and  the  poor .^^  in  God.     These  [voices]   belonged 

to  the  three  [men  whose  names]  have  been  blotted  out  of  the 
Book  of  Life,  and  removed  from  the  RolP*  of  the  Saints,  and 
from  the  knowledge  ^^  of  salvation,  that  is  to  say,  Judas,  and 
Cain,  and  Herod.  These  were  there,  and  they  were  like  unto 
a  three-headed^*  kelos ;  and  because  of  the  cruelty  which  is  on 
them^'^(«ic),  men  shall  not  keep  their  memory  in  remembrance. 
Judas  betrayed^*  the  Lord  of  that  which  is  in  the  heavens, 
and  of  that  which  is  on  the  earth.  Herod  smote  Jesus  on  His 
face  a  blow  of  insult.  Cain  rose  up  against  his  brother,  and 
slew  him  with  his  own  hand.  And  Death  with  his  Dekans' 
cried  out,  saying,  '  This  is  the  Son  of  God  Who  hath  risen 


'•a.e. 

^  o-5-a^e.                         ^  ■a^irne.TOC. 

'•a.e. 

*  '^CKe.noc. 

*  epeJULOC. 

'  ^t''"^"-                     '  i.Wa.. 

'  A105(^\0C. 

'"  Eead,  with  Laoau,  4i.irglj)C. 

"  eie  3lxh  Tei. 

'^  TdkXenwpoc. 

"  The  text  is  defective  here.                                           '*  ^AXlWOHKH. 

'°  t-nwcic. 

"  TpiKet^&.\oc. 

''  i.  e.  because  of  the 

charges  of  cruelty  laid  on  them. 

"  na>pa.'^i-i.oir. 

BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  219 

from  the  dead,  Who  hath  redeemed  Adam,  and  delivered  all 
his  sons,  and  hath  forgiven  unto  them  their  sins,  in  the  peace 
of  His  Father.   Amen.' 

Thus  the  Saviour^  rose  from  the  dead,  [and]  He  brought 
out  into  freedom  those  who  were  in  captivity.*  He  came  to 
the  tomb,^  He  found  the  angels*  [there]  at  the  hour  of  dawn  on 
the  day  of  the  Lord,^  and  they  were  singing*  the  hymn''  of 
benediction,  which  the  angels*  are  wont  to  sing  at  the  hour 
of  dawn  on  the  day  of  the  Lord,^  over  the  Body'  and  the 
Blood  of  Christ. 

Now  in  the  early  morning,  when  it  was  stilP  dark,  the 
holy  women  came  forth  to  the  tomb,'"  and  their  names  are 
these  :  Mary  Magdalene,  and  Mary,  the  mother  of  James, 
whom  Jesus  had  delivered  out  of  the  hand  of  Satan,  and 
Salome  who  had  tempted ''^  Him,  and  Mary  who  ministered'^ 
unto  Him,  and  Martha  her  sister,  and  Joanna,  the  wife  of 
Khouza,  the  steward  of  Herod,  and  Berneice,  whom  he  healed 
of  a  flow'^  of  blood  in  Capernaum,  and  Leah  the  widow," 
whose  son  the  Saviour'  raised  from  the  dead  in  Naein, 
and  the  sinful  woman  unto  whom  the  Saviour'  said,  'Thy 
sins  which  are  many  are  forgiven  thee.'  These  women  stood 
in  the  garden  of  Philoges,  the  gardener,'^  whose  son  the 
Saviour'  had  healed  at  the  time  when  He  came  down  from 
the  Mount  of  Olives  with  His  apostles.'*  Mary  said  unto 
Philoges, '  If  thou  art  really  he,  I  know  thee.'  Philoges  said 
unto  her,  '  Thou  art  Mary,  the  mother  of  Thalkamahimath,' 
which  is  being  interpreted,  'the  joy,  the  blessing,  and  the 
gladness.'  Mary  said  unto  him,  'If  it  be  thou  who  hast 
taken  away  the  Body*  of  my  Lord,  tell  me  where  thou  hast 

*  wr^eKoc.  *  RTpi«.B.H.  "  gTJULneTe, 

'  giTAinoc.  *  c<j)*ns.  '  «>iTei. 

"  T«>(^oc.  "  nip«>7eL.  "  ■^i&Kwnei. 

"  n-s-fH.  "  X"P«>' 

'"  Kirnopoc.  ''  ekHOCToXoe. 


220  BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

laid  It;  for  whether^  thou  afraid  [to  carry  It  away  or  not] 
I  myself  will  bear  It  away.'     Philoges  said  unto  her, '  My 
sister,  Mary,  Virgin,*  Mother  of  the  Christ,  what  are  these 
words  which  thou  art  saying  unto  me?    From  the  very 
moment  when  the  Jews  crucified^  Him,  they  have  persisted 
in  seeking  out  an  exceedingly*  safe  sepulchre  wherein  they 
might  lay  Him,  so  that  the  disciples,^  might  not  come  by  dark 
and  carry  Him  away  secretly.   Now^  I  said  unto  them, "  There 
is  a  tomb''  quite  close  to  my  vegetable  garden ;  bring  Him,  lay 
Him  in  it,  and  I  myself  will  keep  watch  over  Him."  I  thought 
in  my  heart  saying :  "  When  the  Jews  shall  have  departed  and 
entered  into  their  houses,  I  will  go  into  the  tomb'  of  my 
Lord,  I  will  carry  Him  away,  I  will  give  Him  spices,  and  sweet- 
smelling  unguents  and  scents."    Now®  they  brought  Him, 
they  laid  Him  in  the  tomb,  they  set  a  seal*  on  the  stone,  and, 
after  [setting]  a  watch,'  they  went  into  their  houses.     And 
in  the  middle  of  the  night  I  rose  up,  I  went  into  the  tomb''  of 
my  Lord,  and  I  found  the  whole  of  the  host^"  of  the  angels  ^^ 
marshalled  in   order  therein.     The  first  row^^  consisted  of 
Cherubim,  who  were  in  number  twelve  thousand.    The  second 
row^^  consisted  of  Seraphim,  who  were  in  number  twenty 
thousand.     The  third  row^*  consisted  of  Powers,^*  who  were 
in  number  thirteen  thousand.     The  fourth  row^^  consisted  of 
Virgins,^*  who  were  in  number  thirty  thousand.     Thousands 
of  thousands  [of  angels]  sang  hymns  to  Him,  tens  of  thou- 
sands of  tens  of  thousands  [of  angels]  ascribed  glory  unto 
Him.     And  a  great  chariot  ^^  stood  there,  which  was  like 
unto  a  blazing  fire  which  sent  forth  from  it  flashes  of  bright 
flame.^®    And  twelve  virgins^*  stood  upon  the  chariot,'^  and 

'  AiHnioc.  ^  n&p«enoc.  ^  CT«.TpoT. 

''  •th.^oc.  *  ct^p&T'ire.  '  kotc-^u-^isl. 

^°  CTp^kTlak.  "  a.t'reXoc.  ^  tjwJic. 

'^^  '^Tnejuiic.  "   n&peenoc.  '*  g«i.pAi&. 
'°  \«.ju.n&c. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  221 

they  sang  a  hymn^  in  the  language  of  the  Cherubim,  who 
made  answer  unto  them,  Amen.  Hallelujah.  I  saw  the 
seven  heavens^  open,  one  after  the  other,  and  the  Father  came 
forth  from  the  high  place,  together  with  His  tabernacle^  of 
light,  [and]  He  raised  Him  (Jesus)  from  the  dead.  O  my 
sister  Mary,  I  have  seen  all  these  glories,  and  had  it  not 
been  that  I  found  there  the  Rock,*  the  great  interpreter,^  who 
laid  hold  upon  my  hand,  and  supported  me,  I  should  certainly 
have  fallen  into  despair,  and  have  died  by  reason  of  the  great 
glory  which  I  had  seen.  And  now,  O  my  sister  Mary,  what 
ought  I  to  do  until  I  enter  that  place?'  These  were  the 
things  which  Philoges  said  unto  Mary. 

Then  the  Saviour*  came  before  them,  mounted  upon  the 
great  chariot ''  of  the  Father  of  the  Universe,  and  he  cried 
out  in  His  divine  language,  '  Marikha.  Mamma  Thiath,' 
which  is,  being  interpreted,* '  Thou  Mary,  the  mother  of  the 
Son  of  God.'  And '  Mary,  who  understood  the  meaning  ^^  [of 
these  words],  turned  herself  and  said,  '  Rabonnei,  Kathiath. 
Thamioth,'  which  is,  being  interpreted, '  Thou  Son  of  God,  the 
Almighty,^^  and  my  Lord  and  my  Son.'  And  the  Saviour* 
said  unto  her,  '  HaiP^  to  thee,  who  hast  sustained  the  life  of 
the  whole  world.^^  Hail,^^  My  mother.  My  holy  ark." 
Hail,!^  My  mother.  My  city,"  My  dwelling-place.  Hail,!'' 
My  garment^*  of  glory  wherein  I  did  array  Myself  whenlcame 
into  the  world.^^  Hai],i^  My  water-pot,^''  which  is  full  of  holy 
water.  Hailj^^  thou  who  hast  sustained  the  life  of  the  universe 
in  thy  womb.  Hail,!^  thou  who  hast  received  in  thyself  the 
Seven  Aeons  ^^  in  one  composition.     Hail,i^  thou  who  art  the 

'  gn-Aineu-e.  '  CTepeioAie^.  '  ckhkh. 

*  neTpoc.  '  gepjULencTTHc.  *  ccoTHp. 

'  g&pAta..  '  gepjuHiwa..  '  ■».€. 

'"  cpAicni^.  "  na>nTWKpi>Twp.  '^  x*'*?^' 

"  KOCiULOC.  "  Kifiw^oc.  '*  noXic. 

"  ctoXh.  "  giTTikpiSu  "  &ib)n. 


222  BOOK  or  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

table ^  which  is  set  in  the  Paradise^  of  the  seventh  heaven^ 
the  interpretation  (or,  the  name)  o£  which  is  "  Kh6mth6makh  " 
[that  is  to  say,]  "  the  whole  of  Paradise^  is  glad  because  of 
her.''  I  say  unto  thee,  O  Mary,  My  mother,  that  he  who 
loveth  thee  loveth  life." 

And  the  Saviour*  said  unto  her,  'Go  thou  unto  My 
brethren,  and  tell  them  that  I  have  risen  from  the  dead.  Say 
thou  unto  them,  "  I  shall  ascend  unto  My  Father,  Who  is  your 
Father,  and  unto  My  God,  Who  is  your  God.  And  keep  ye 
in  remembrance  the  words  which  I  spake  unto  you  saying, 
I  will  come  unto  you  at  the  hour  of  dawn  to-morrow,  at  the 
time  when  I  am  wont  to  stretch  out  My  right  hand  of  God, 
when  the  sun  riseth  upon  the  whole  earth,  when  I  am  wont 
to  shake  out  My  garment*  of  the  Spirit,*  and  to  take  My  seat 
on  the  right  hand  of  My  Father,  when  the  dew  of  the  seventh 
heaven  and  the  dew  of  Paradise*  descend  upon  the  earth  to 
make  the  fruits''  of  life  to  flourish.  I  will  come  unto  you  at 
that  hour,  and  I  will  give  unto  you  My  peace,*  which  I  have 
received  from  My  Father.  It  was  this  peace'  which  My 
Father  gave  unto  Me  when  I  came  into  the  world.'  I  gave  it 
unto  you.  My  disciples,^"  unto  you  and  unto  every  one  who 
believeth^'  in  My  Name,  and  in  [that  of]  Mary,  My  mother, 
My  Virginia  in  very  truth.  My  womb  of  the  Spirit,*  My  trea- 
sure of  pearl, ^^  the  ark^*  of  salvation  for  all  the  sons  of  Adam. 
She  it  was  who  sustained  the  Body^*  of  the  Son  of  God,  and 
the  Blood  which  was  His  in  very  truth.'"  '^^ 

And  Mary  said  unto  her  Son,  '  My  Lord,  bless  Thou  my 
womb  wherein  Thou  didst  dwell  before  Thou  goest  to  Thy 
Father.'     Then^'  the  Saviour,'  our  life,  our  salvation,  our 

'  nX*.^.  '  na.pa.Tk.icoc.  '  cwTHp. 

■*  ctoXh.  "  nita  (nKeTxia).  *  napa-^icoc. 

"  Kapnoc,  °  eipKHH.  *  kocaxoc. 

'"  Aia«^HTHC.  "  niCTere.  "  napeenoc. 

"  Al.&pKiS.piTHC.  "  Rljtoir^OC.  "  CUW&. 

''  aXKeinon.  "  totc. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  223 

liope/  answered  her  and  said,  '  Thou  shalt  take  thy  seat  on 
My  right  hand  in  My  kingdom.' 

Believe*  me,  O  ye  Apostles  ^  my  brethren,  I  Bartholomew, 
the  Apostle  of  the  Son  of  God,  I,  I  say,  saw  the  Son  of  God 
seated  upon  the  chariot*  of  the  Cherubim.  And  round  about 
Him.  stood  thousands  upon  thousands  of  angels,^  and  tens  of 
thousands  of  tens  of  thousands  of  Archangels,®  and  tens 
of  thousands  of  the  Cherubim,  and  Seraphim,  and  Powers.' 
Their  heads  were  bowed,  and  they  were  ready  to  respond 
'Amen'  to  the  blessing  which  the  Saviour'  pronounced  over 
His  mother  [and]  over  her  virgin'  womb  ........ 

the  head  of  Peter.     The  Father  blessed  him,  A  iii 

saying,  'Thou  shalt  have  thy  place  in  the  corners  of  My 
kingdom,  thou  shalt  be  exalted  at  the  right  hand  of  My  Son. 
Him  upon  whom  thou  shalt  lay  thine  hand  upon  the  earth, 
I,  and  My  Son,  and  the  Holy  Spirit  i"  will  lay  Our  hands  upon 
him.  Him  whom  thou  shalt  loose  upon  earth  will  We  loose; 
and  him  whom  thou  shalt  bind  will  We  bind.  None  shall  be 
more  exalted  than  thou  and  thy  throne.^^  And  he  who  shall 
not  be  ordained  according  to  thy  throne,  his  hand  shall  be 
rejected,  and  shall  not  be  accepted.  And  thy  breath  shall  be 
filled  with  the  breath  of  My  Son,  and  with  the  breath  of  the 
Holy  Spirit,^"  so  that  every  man  whom  thou  shalt  baptize^* 
and  in  whose  face  thou  shalt  breathe,  shall  receive  the  Holy 
Spirit,^"  in  the  Name  of  the  Father,  and  the  Son,  and  the 
Holy  Spirit.''  ^^  And  the  Cherubim,  and  the  Seraphim,  and  all 
the  angels^  made  answer,  '  Amen.'  And  He  blessed  Andrew, 
saying,  '  Thou  shalt  be  a  pUlar^^  in  My  kingdom,  in  Jerusa- 
lem, My  beloved  city.^*  Amen.  O^^  James,  in  every  city^* 
and  in  every  village  wherein  thou  shalt  enter,  thou  shalt  see 


'  ge\nic.  ^  nicTeire.  '  «.iiocto\oc.  *  2&pAi.«.. 

*  cwTHp.  °  naLp[e-enoc].  '°  nn&. 

"  -aponoc.  ^^  fi&nTi-e.  "  cttWoc. 

"  noXic.  '°  w. 


224  BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

Me  and  My  Son  before  thou  beginnest  to  preach  the  Gospel 
unto  them.  Amen.  And  thou  thyself,  O^  John,  My  beloved 
one,  who  art  the  bond  which  is  bound  wholly  about  the  heart 
of  My  Son,  thy  spirit,*  and  the  Spirit  of  My  Son,  and  My 
own  Spirit,  are  intermingled  inseparably,  but^  thou  shalt  be 
blessed  in  My  kingdom.  Amen.  And  thou,  O^  Philip,  in 
every  city*  wherein  thou  shalt  enter,  and  wherein  thou  shalt 
preach  the  Word^  of  My  Beloved  [Son],  His  cross"  shall  go 
before  thee  ceaselessly  until  all  the  people  thereof  shall 
believe'  in  thee.  Amen.  And  thou,  0^  My  chosen  one, 
Thomas,  thy  faith*  shall  be  like  unto  an  eagle'  of  light, 
which  shall  spread  out  its  wings  over  all  countries,^"  until  they 
believe''  in  Me,  and  believe'  on  the  Name  of  My  Son  through 
thee.  Amen.  0^  Bartholomew,  thy  soul'^  shall  be  a  habita- 
tion and  a  place  of  sojourning  of  the  mysteries^*  of  My  Son, 
Amen.     And  thou  thyself,  Matthew,  thy ' 

B  i ' [the  peace]  which  I  have   received  from    My 

Father.  This  is  the  peace'*  which  My  Father  gave  unto  Me 
when  I  came  into  the  world,^*  and  I  will  give  it  unto  you,  O 
ye  who  are  My  disciples.^  ^^ 

Mary  said  unto  her  Son,  '  Jesus,  my  Lord,  and  my  only 
Son,'"  bless  Thou  me,  for  I  am  Thy  mother  who  gave  birth 
unto  Thee,  before  Thou  departest  into  the  heavens  to  Thy 
Father,  if  indeed  Thou  wilt  not  allow  me  to  touch  Thee.' 
Then^'  Jesus,  the  Life  of  all  of  us,  answered  and  said  unto 
her, '  Thou  shalt  take  thy  seat  with  Me  in  My  kingdom.' 

Believe'  me,  0*  my  brethren  the  holy  Apostles,'*  I  Bar- 
tholomew saw  the  Son  of  God  mounted  upon  the  chariot"  of 

^  w.  '■'  nttSL.  °  a.\\«>. 

*  no\ic.  '  Xot'oc.  '  c^f  oc. 

'  niCTeire.  °  niCTic.  '  a>eToc. 

"  X'^P*'-  "  V^rTXH.  ^^  AlTCTHpiOn. 

'^  '^p[H]nH.  "  KOCilOC.  '°  AXa.eH'rHC. 

'^  ju.orior'eiiHC.  "  Tore. 

"  eLHOCToXoc.  "  g&pu&. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  225 

the  Cherubim,  and  thousands  of  thousands  [of  angels]  stood 
round  about  ready  to  cry  out  '  Hallelujah '. 

Then^  our  Saviour*  stretched  out  His  right  hand,  and 
blessed  the  Virgin.^  I  saw  the  heavens  open,  and  the  seven 
firmaments,*  and  I  saw  a  finger  of  a  shining  hand  like  unto 
that  of  a  man,  which  laid  itself  on  the  head  of  the  Holy 
Virgin.*  Now  this  was  the  hand  of  the  Almighty.®  And 
He  blessed  her,  saying,  '  Thou  shalt  be  blessed  in  heaven  and 
upon  earth,  and  thou  shalt  be  called  by  the  Seraphim^  "  the 
city'  of  the  Great  King"';  and  all  the  hosts'  of  heaven 
made  answer  '  Amen '.  And  He  said  unto  her,  '  When  thou 
shalt  come  forth  from  the  body*  I,  even  I,  will  come  unto 
thee  with  Michael  and  Gabriel.  We  will  not  permit  thee  to 
feel  fear  before  Death,  whom  the  whole  world  ^^  is  wont  to 
hold  in  dread.  I  will  take  thee  into  the  place'^^  of  immor- 
tality, and  thou  shalt  be  with  Me  in  My  kingdom.  I  will  set 
thy  body'  under  the  Tree  of  Life,  and  Cherubim  having 
a  sword  of  fire  shall  watch  over  it,  and  shall  bear'*  (?)  it 
[there]  until  the  day  of  My  kingdom.'  These  were  the  things 
which  the  Saviour  spake  unto  His  mother. 

Then  [Mary]  departed  and  made  known  to  the  Apostles'* 
that  the  Lord  had  risen  from  the  dead,  and  had  said,  '  Come 
ye  to  Galilee  at  dawn  to-morrow,  and  I  will  give  unto  you 
My  peace"  which  My  Father  gave  unto  Me.'  Then'^  Mary 
came  and  found  the  Apostles,'*  who  were  on  the  Mount  of 
Olives,  and  were  about  to  ofEer  up  a  sacrifice"  to  the  Lord, 
and  she  took  part  in  the  sacrifice  with  them."  And  the  great 
archbishop'*  made  answer 


'  TOTE.  °  cwTHp.  '  njkp»enoc. 

*  CTepea>Jui«L.  '  n&nTOKpATwp.  *  cep&t^in. 

'  no\ic.  *  '^*'^"^'  ^  cojjuaw. 

'"  KOCAJ.OC.  "  Tonoc.  "  t^[epe]i. 

"  a.nocTo\oc.  "  eipHnn.  "  ■i.e. 

"  eTCift..  "  cirifiLT'e.  ^  «>px,He[n>CKOnoc]. 


226  BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

Bii  Seraphim^  of  the  Father,  come  ye  and  rejoice  over  the 
forgiveness  which  Adam  hath  obtained,  for  he  shall  be  brought 
back  to  his  former  state.  Then^  the  Father  commanded^ 
Michael  to  bring  Adam,  and  his  wife,  and  his  children,  and 
to  set  them  in  the  presence  of  God. 

Believe*  ye  me,  O  my  brethren  the  Apostles, **  I  Bartholo- 
mew have  never  seen  the  figure®  of  a  man,  from  the  time 
when  I  was  born  into  this  worldj  which  was  like  unto  the 
figure*  of  Adam,  if  it  were  not*  that  of  the  Saviour.'  He 
was  girded  about  with  a  tunic  of  pearls,!"  ^^j  rays^*  of  light 
shot  out  from  his  face  as  they  do  from  the  sun  when  he  is 
about  to  rise.  Characters'^  in  writing  [and]  symbols'*  were 
inscribed  upon  his  forehead,  which  no  man  was  able  to  read ; 
among  them  was  the  Name  of  the  Father,  and  the  Name  of 
the  Son,  and  the  Name  of  the  Holy  Spirit."  And'^  Eve 
herself  was  adorned'*  with  adornments'''  of  every  kind  of  the 
Holy  Spirit,'*  and  the  spirits  who  were  virgins'*  sang"  hymns 
to  her,  and  they  called  her  '  Life  ',^*'  the  mother  of  all  living. 
Then  the  Good^'  Father  answered  and  said  unto  Adam, '  Since 
thou  didst  transgress ^^  the  commandment^*  which  I  gave 
unto  thee,  and  didst  not  keep  it,  behold,  My  Son  Himself 
hath  come  forth  on  thy  behalf  to  bring  thee  back.  Mary  is 
she  who  gave  birth  to  My  Son,  and  Eve  too  shall  become 
even  as  she  is,  a  mother  in  My  kingdom.' 

Then  the  Saviour^  answered  and  said  unto  Michael, '  Gather 
thou  together  all  the  angelic^*  [hosts]  so  that  they  may  wor- 
ship Me  this  day,  for  I  have  made  peace  between  Myself  and 

'  cep&c^iii.  ^  TOTe.  *  KeXeire, 

■*  niCTCire.  '  a^nocToXoc.  '  giKCon. 

'  KOCJU.OC.  °  ei  XXH  TCI.  '  CtOTHp. 

'"  Ai&pKa>piTHC.  "  *jiTin.  "  y^i^faMTtHp, 

"  ciA&ion.  "  nn&.  '*  •^e. 

^*  KOCA&ei.  ''  KocAiHcic.  "  n&p»enoc. 

"  gTAxneire.  ^  71oh.  ''  &r&«oc. 

''  n«.p&&&.  ^'  enToXn.  ^  iKweKxKH. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  227 

My  image/ 1  And  Adam,  seeing  the  great  gift**  which  had 
come  to  him,  rejoiced  and  was  glad,  and  he  blessed  God,  say- 
ing, 'Come,  O  all  ye  angelic^  [hosts],  and  rejoice  with  me, 
for  He  Who  created  me  hath  pardoned  my  sins/  And 
straightway  all  the  angelic^  [hosts]  cried  out  to  Jesus,  the 
Son  of  the  Living  God,  '  Thou  hast  shewn  mercy  unto  Adam 
Thy  creature/ 

Then  all  the  righteous*  came,  from  the  time  of  Abraham, 
the  friend  (or,  companion)  of  God,  and  Isaac  the  sinless  one, 
and  Jacob  the  righteous,*  and  Job  the  man  of  patience,*  and 
Moses  the  chief  prophet,*  and  all  the  righteous  who  have  per- 
formed the  will  of  God. 

Now  I  Bartholomew  passed  many  days  without  eating  or 
drinking,  and  the  glory  of  the  things  which  I  had  seen  served 
me  for  foodJ  Behold,  O*  my  brethren  the  Apostles,*  I  have 
told  you  concerning  the  things  which  I  saw  with  my  eyes, 
rejoice  ye  with  me  concerning  the  gift^  which  God  hath 
graciously  bestowed^"  upon  Adam  and  his  children.  And 
they  all  answered,  '[It  is]  seemly >^  [so  to  do],  O  our  beloved 
brother;  people  call  thee  Bartholomew,  the  Apostle'  of  the 
Mysteries'^  of  God.'  Bartholomew  answered,  'Forgive  me, 
I  am  the  least '^  among  you,  and  I  am  poor  in  respect  of  my 
house.  When  the  people  of  my  city'*  see  me  they  are  wont 
to  say,  "Is  not  this  Bartholomew  the  gardener?'*  Is  not 
this  the  man  who  liveth  in  the  garden'^  of  Hierokrates,  the 
governor"  of  our  city,'*  and  who  selleth  the  garden  produce 
which  we  buy  ?  Whence  hath  he  acquired  this  magnificence  ? 
for  [the  knowledge  of]  his  poverty  is  spread  wide  among  us." 
Nevertheless  I  perform  the  mighty  works  of  God.' 

">  Tpo^H.  *  O).  '  a^nocToXoc. 

"  X*'P*I^'  "  KJkXwc.  "  AiecTHpion. 

"  eKi>.yi}<^-\oc^.  "  noXic.  "  uwAJi&piTHc. 

"  KU>ju.&pion.  "  a-pxwn. 


228  BOOK  or  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

At  the  time  when  the  Saviour  ^  brought  us  on  the  Mount 
of  Olives  He  spake  unto  us  in  a  language  which  we  knew  not, 
and^  at  that  very  time  He  revealed  it  unto  us,  saying, 
'  Anethaeath.'  And  straightwaj''  the  heavens  opened,  one 
after  the  other,  and  the  interior^  shone  brightly  like  unto 
snow,*  and  the  Saviour '^  passed  onwards^  into  the  heavens 
whilst  we  followed  Him  with  our  gaze.  Then*  the  Saviour ^ 
east  Himself  down  before  His  Good'  Father,  saying,  'My 
Father,  shew  Thy  mercy  to  My  brethren  the  Apostles,*  and 
bless  Thou  them  with  an  everlasting  blessing/  Then^  the 
Father  (with  the  Son,  and  with  the  Holy  Spirit)  stretched  out 
His  hand  over  the  head  of  Peter,  and  consecrated'  him  Arch- 
bishop^" of  the  whole  world.^*  And  He  blessed  him,  saying, 
'  Thou  shalt  be  the  chief  and  head  in  My  kingdom,  and  thou 
shalt  be  the  chief  and  head  over  the  whole  world  ^^  likewise,  for 
I  and  My  beloved  Son,  and  the  Holy  Spirit ^^  have  laid  Our 
hands  on  thy  head.  Whomsoever  thou  shalt  bind  on  earth  shall 
be  bound  in  heaven ;  whomsoever  thou  shalt  loose  on  earth  shall 
be  loosed  in  heaven  ;  nothing  shall  be  exalted  above  thee  and 
thy  throne ;  ^^  and  the  hand  of  him  that  is  ordained  by  any 
authority  save  thine  shall  be  repulsed.  Thy  breath  shall  be 
filled  with  the  breath  of  the  Holy  Spirit,^^  so  that  every  man 
whom  thou  shalt  baptize^*  shall  receive  a  portion  of  the 
Holy  Spirit.' '^^  And  all  the  hosts  ^^  of  the  heavens  answered, 
'  Amen.     Hallelujah.' 

And  He  blessed  Andrew,  saying,  '  Thou  shalt  be  a  pillar  ^^ 
of  light  in  the  Jerusalem  of  heaven.  And  thou,  James,  in 
every  town^'  and  village  wherein  thou  shalt  come,  thou  shalt 

^  cwTHp.  ^  npoc.  '  eco). 

*  9(^icoii.  "  e>na>xwpei.  "  totc, 

'  a>t'eL-»oc.  *  i.nocTo\oc.  '  5(^ipo-JkOnei. 

'"  eLpx"eniCKOnoc.  "  KOCiioc.  "  nnaL. 

^'  «-poitoc.  '*  iii.nTi7e.  ''  TaiUJUL4w. 

"  CTeWoc.  "  noXic. 


BY  BARTHOLOMEW  THE  APOSTLE  229 

see  Me  and  My  Son  before  thou  shalt  enter  into  them.  And 
John,  My  beloved,  and  the  beloved  of  My  Son,  thou  shalt  be 
blessed  in  My  kingdom.  And  thou,  Philip,  in  every  city' 
and  in  every  village  into  which  thou  shalt  come,  the  Cross  ^ 
of  My  Son  shall  go  before  thee  continually,  until  all  the 
people  thereof  shall  have  believed^  on  thee.  And  thou, 
Bartholomew,  My  son,  thy  soul*  shall  be  a  sojourner  in  the 
Mysteries^  of  My  Son.  And^  thou,  O'  Matthew,  thy  might 
shall  increase  to  such  a  degree  that  thy  shadow  shall  raise  the 
dead.  And^  thou,  O  James,  the  son  of  Alphaeus,  no  power 
whatsoever  of  the  Devil  ^  shall  have  dominion  over  thy  body,'' 
or  over  thy  preaching  in  any  place,  nay,'"  on  the  contrary,  that 
which  is  planted  by  thee,  whatever  it  may  be,  shall  never  be 
rooted  up.  And  thou,  Simon  Zelotes,^'  no  power'^  of  the 
Adversary'^  shall  be  able  to  force  a  way  into  any  place 
wherein  thou  hast  stablished  firmly  the  word'*  of  My  Son. 
And^  thou,  O^  My  blessed'^  Mathias,  the  sweet  odour  of 
thee  shall  go  through  the  world,'^  for  thou  wast  a  rich  man 
according'''  to  the  things  of  this  world,' ^  and  yet  thou  didst 
forsake  everything  and  follow  Me.^  And^  when  all  the 
hosts'*  of  heaven  saw  these  blessings  which  the  Father  pro- 
nounced on  the  Apostles,"  they  answered,  'Amen.'  And 
now,  O''  my  brethren  the  Apostles,"  forgive  me — Bar- 
tholomew. 

Then^"  all  the  Apostles  rose  up  and  embraced  (or,  saluted)^' 
Bartholomew.  Now^  when  the  Apostles  had  said  these  things, 
they  rose  up  and  offered  the  Offering,^^  and  the  Holy  Virgin  ^^ 

'  noXic.  ^  C'foc.  °  niCTe-ye. 

'  ^i'"'^*^•  '  AiecTHpion.  '  -^e.  '  w. 

"  ctXwthc.  "  ■i.Tna.AJjc.  '^  «i.n<^Kiuenoc. 

"  Xor'OC.  '^  Ala.KaLpiOC.  '°  KOCAS.OC. 

"  K&T&.  '*  Tas^xxa..  "  i^nocToXoc. 

'"  TOTe.  "  i>cnA7e. 

'^  npocc^op«»  ^  n&peenoc. 


230  BOOK  OF  THE  RESURRECTION  OF  CHRIST 

was  present  with  them  at  that  time.  When  Jesus  had  spoken 
with  them,  saying, '  Come  ye  into  Galilee,  I  will  give  you  My 
peace  at  that  time,'  and^  when  they  had  received  the  Body'' 
and  the  Blood  of  the  Son  of  God,  the  sweet  perfume  of  their 
sacrifice  ascended  unto  the  seventh  heaven.  And  the  Father 
answered  and  said  unto  His  beloved  Son,  'My  Only-begotten^ 
Son,  arise,  get  Thee  down  into  the  world*  to  Thy  companions 
the  Apostles,^  and  comfort  Thou  them,  and  give  them 
strength  lest  their  heart  become  afflicted,*  and  they  fall 
into  despair,  and  they  cease  to  preach  [the  Gospel]  in  the 
whole  world*  in  Thy  Name,  and  in  My  Name,  and  in  the  Name 
of  the  Holy  Spirit.'  Arise,  O*  My  beloved  Son,  and  get  Thee 
to  Thy  brethren  and  Thy  Apostles,^  and  bestow  upon  them 
joy,  lest"  tbey  say,  "  Our  Saviom-^"  hath  risen  from  the  dead, 
and  hath  departed  into  the  heavens  in  the  glory  of  His 
Father.  He  hath  left  us  in  the  cities,'^  and  in  the  villages, 
and  hath  not  given  us  joy  in  the  place  of  the  sufEerings 
which  we  have  endured  in  the  world."'*  Then^^  the  Son  of 
God  rose  up  and  came  down  into  the  world,*  and  found  His 
disciples,^^  and  Mary  the  Virgin,^*  for  they  were  gathered 
together.  And  He  appeared  unto  them,  and  said  unto  them, 
'  Hail,^^  My  Apostles,®  who  have  been  chosen  above^*  all  the 
world.*  Hail,^®  My  brethren  and  My  companions,  the  peace  ^^ 
of  My  Father  be  unto  you,  the  peace  ^'  which  is  Mine  I  give 
unto  you.'  And  He  breathed  in  their  faces,  and  said  unto 
them, '  Receive  iinto  you  the  Holy  Spirit.'  Those  whose  sins 
ye  remit  to  them,  their  sins  shall  be  remitted  to  them ;  and 
those  whose  sins  ye  retain,  their  sins  shall  be  retained  to 
them.'     And  He  shewed  us  His  feet 

'  •^e.  '  cwxiiji..  '  Aionot'enHc. 

'  KOCJU.OC.  '  &nocTo\oc.  '  \-STiei. 

'  nn3L.  'to.  '  iimiOTe. 

'"  cioTHp.  '"  noXic.  "  TOTe. 

"  ALSi^HTHC.  ^*  naLp«enoc.  ''  5^«>ipe. 

"  n&pek,,  ''  'J-pKHH. 


THE  LIFE  OP  SAINT  BAETHOLOMEW 
THE   APOSTLE 

(From   the  Ethiopic  Synaxarium,  Brit.  Mus.  MS.  Oriental, 
No.  660,  Fol.  4  a) 

FIRST  DAY  OF  MASKAREAM. 
And  on  this  day  died  the  holy  Apostle  Bartholomew,  who 
was  [one]  of  the  Twelve  Apostles.  Now  the  lot  fell  upon 
this  Apostle  to  go  to  the  city  of  Al-WS,h,  and  he  and  Peter 
went  together  to  them  (i.e.  to  the  people  of  Al-WHh),  and 
they  preached  to  them,  and  they  called  them  to  the  know- 
ledge of  God,  and  afterwards  they  worked  signs  and  great 
wonders  before  them,  which  terrified  their  hearts.  And  after 
this  Peter  made  a  pretence  that  he  was  going  into  the 
country,  and  straightway  he  sold  Bartholomew  as  a  slave, 
and  Bartholomew  laboured  in  a  vineyard  with  his  master,  and 
as  soon  as  they  had  trained  up  the  vine  branches  in  the  vine- 
yard [on  the  poles],  they  bore  fruit  immediately.  When  the 
son  of  the  governor  of  that  city  died,  the  Apostle  Bartholo- 
mew raised  him  up  from  the  dead,  and  all  [the  people] 
believed,  and  he  confirmed  them  in  the  knowledge  of  God. 
And  after  this  our  Lord  Jesus  Christ  commanded  him  to  go 
to  the  country  of  the  Barbarians,  and  He  sent  to  him  Andrew 
the  Apostle,  with  his  disciple,  that  he  might  help  him.  And 
the  men  of  that  city  were  of  an  exceedingly  evil  disposition, 
and  they  would  not  receive  the  Apostles,  [although]  they 
worked  signs  and  wonders  before  them.  And  God  com- 
manded one  of  the  man-eating  Dog-Faces  to  put  himself 
into  submission  to  the  Apostles,  and  to  obey  them  in  every- 
thing which  they  commanded  him ;  and  they  took  him  with 


232      THE  LIFE  OF  SAINT  BARTHOLOMEW 

them  to  that  country.  And  the  men  of  that  country  brought 
out  savage  beasts  against  the  Apostles  that  they  might 
devour  them.  And  straightway  that  Dog-Face  rose  up 
against  those  beasts,  and  tore  them  to  pieces,  moreover,  he 
slew  many  of  the  people  of  that  country.  Because  of  this 
deed  all  [the  people]  were  afraid,  and  they  prostrated  them- 
selves at  the  feet  of  the  Apostles,  and  they  were  subject  unto 
them,  and  they  entered  into  the  Faith  of  our  Lord  Jesus 
Christ,  to  Whom  be  praise !  And  [the  Apostles]  appointed 
priests  for  them,  and  they  built  churches  for  them,  and  they 
departed  from  them  praising  God. 

And  Bartholomew  the  Apostle  departed  to  the  countries 
which  were  along  the  sea-shore,  whereof  the  people  knew  not 
God.  And  he  preached  to  them,  and  turned  them  to  the 
knowledge  of  God,  and  they  believed  on  the  Lord  Jesus 
Christ,  and  did  the  works  which  are  well  pleasing  to  Christ. 
And  Bartholomew  the  Apostle  used  to  command  the  people 
to  be  pure,  and  to  keep  themselves  remote  from  adultery. 

Now  when  Agrippa  the  king  heard  about  him  he  was 
exceedingly  angry,  and  he  commanded  [his  people]  to  put 
the  Apostle  Bartholomew  in  a  hair  sack,  and  to  fill  it  with 
sand,  and  to  cast  him  into  the  sea.  And  they  did  even  as  he 
commanded.  And  Bartholomew  finished  his  testimony  (i.  e. 
martyrdom)  and  his  striving  on  this  day. 

Peace  (be)  to  Bartholomew,  whom  they  rolled  up  in  a  sack ; 
then  they  cast  him  into  the  deep  sea, 

in  the  presence  of  the  assembled  peoples.  The  doctrine  of 
this  righteous  man, 

which  appeared  in  his  hand,  was  like  unto  the  rich,  full 
fruit 

of  an  old  vine,  from  which  a  cluster  has  been  cut  off. 


THE    REPOSE    OF    SAINT    JOHN    THE 
EVANGELIST  AND  APOSTLE 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  6782) 

THE  REPOSE  OF  SAINT  JOHN  THE  EVANGELIST 
AND  APOSTLE  OF  THE  CHRIST.  IN  THE 
PEACE  OF  GOD.    AMEN. 

The  blessed  John  was  in  Ephesus  with  the  brethren, 
rejoicing  in  the  Lord.  Now  on  the  first  day  of  the  week  all 
the  brethren  were  gathered  together,  and  |  John  began  to  Fol.  2  a  col.  2 
speak  to  them,  saying,  '  My  brethren,  my  fellow  heirs,  and 
my  partners  in  the  Christ  Jesus,  our  Lord,  know  ye  that 
unto  you  hath  the  Lord  given  from  His  hand  power,  [and] 
that  He  hath  wrought  for  you  very  many  mighty  works,  and 
miracles,  and  acts  of  grace.  And  ye  know  of  what  kind  are 
the  teachings,  and  the  guiding  directions,  and  the  refreshing, 
and  the  service,  and  the  gracious  acts,  and  the  gifts,  and  all 
the  other  things  which  ye  see  with  |  your  eyes,  which  areFol.  26coH 
given  unto  you  from  the  hand  of  our  Master.  He  hath  never 
made  Himself  manifest  unto  you  through  the  eyes  of  the 
body,  neither  have  ye  hearkened  unto  Him  through  the  ears 
of  the  body,  but  He  hath  made  Himself  visible  unto  you 
through  the  integrity  of  your  heart,  and  by  visions,  and  by 
works  which  are  holy.  Strengthen  ye  yourselves,  then,  in 
Him,  and  ye  shall  remember  Him  at  all  times;  moreover, 
ye  shall  also  remember  the  mystery  and  the  association  (or, 
partnership)  which  hath  come  |  unto  you,  and  which  our  Lord  Fol.  2  b  col.  2 
hath  fulfilled. 

'And  now,  O  brethren.  He  maketh  supplication  to  you 
through  Himself,  and  He  appealeth  unto  you,  wishing  to 

Hh 


234  THE  REPOSE  OF  SAINT  JOHN 

make  you  to  cease  to  grieve  Him  overmuch,  or  to  despise 
Him,  or  to  conspire  against  Him,  for  He  knoweth  the 
despising  which  taketh  place  through  you.  He  knoweth 
also  the  reviling,  and  He  hath  knowledge  of  the  treachery, 
and  the  punishment  wherewith  ye  punish  Him.     When  ye  | 

Fol.  3  a  col.  1  shall  hearken  unto  His  holy  commandment  to  obey  it.  He  will 
shew  compassion  upon  you.  Do  not  make  to  grieve  through 
you  the  Good  God,  the  Merciful,  the  Long-suffering,  Him  Who 
is  without  spot,  Him  Who  is  without  blemish,  the  Ineffable, 
the  God  Who  is  One  alone,  the  Unchanging  One,  Him  Who  is 
without  guile,  Him  Who  is  without  wrath,  the  Name  which 
is  above  every  name^  which  men  can  comprehend.  Let  Him 
but  rejoice  with  you,  and  ye  enjoy  free  and  happy  citizenship 
with  Him.     Let  Him  but  have  gladness  with  you,  and  ye 

Fol.  3  a  col.  2  live  in  happiness  and  innocency.  |  Let  Him  but  repose  in 
your  hearts,  and  ye  are  turned  into  beings  who  rejoice  in 
holiness  of  life.  Let  Him  but  shew  Himself  unmindful  of 
you,  and  ye  must  live  in  painful  restraint.  Let  Him  but 
have  pleasure  [in  you],  and  ye  become  participators  in  good 
things  and  in  the  things  which  are  oflEered  [to  Him].  Let 
Him  but  live  delicately,  and  ye  love  Him.  Let  Him  but 
laugh,  and  ye  become  ready  [to  follow  Him]. 

'  I  say  these  things,  then,  unto  you,  O  my  brethren,  because 
I  hasten  to  embark  on  a  certain  matter  which  hath  been  laid 
upon  me,  and  of  which  the  completion  shall  be  unto  me  | 

Fol.  3  b  col.  1  by  the  help  of  God.  For  of  what  kind  is  the  other  matter 
which  I  shall  say  unto  you,  there  being  for  you  the  pledge 
of  your  God  ?  There  is  for  you  the  pledge  of  His  kingdom, 
there  is  for  you  His  presence,  which  cannot  be  entreated.  If 
ye  cease  from  the  habit  of  sinning  from  this  time  [onwards], 
then  the  deeds  which  ye  have  committed  through  want  of 
understanding  He  will  remit  to  you ;  [but]  if  even  after  ye 
have  had  knowledge  of  Him  ye  continue  and  persist  in  the 

Fol.  3  6  col.  2  doing  I  of  these  same  works,  they  shall  first  of  all  try  you  in 

'  Philip,  ii.  9. 


THE  EVANGELIST  AND  APOSTLE  235 

the  judgement,  and  [then]  they  shall  deliver  you  over  to  the 
fire.' 

And  having  said  these  things,  [Saint  John]  prayed,  saying  : 
'Jesus,  Who  didst  weave  the  crown  which  was  in  Thine 
own  garland  (?).  O  Thou  Who  didst  make  the  crown  of  all 
the  saints,  and  these  plants  which  are  of  many  kinds,  and 
hast  changed  men  into  Thy  flowers  which  do  not  wither 
and  fade  !  O  Thou  Who  hast  spoken  Thy  words  in  our  hearts  ! 
0  Thou  Who  alone  dost  have  a  care  |  for  Thy  servants  !  O  Fol.  4o  col.  1 
Thou  Physician  of  our  bodies.  Who  dost  heal  them  all  for 
nothing  !  O  Thou  Who  alone  dost  do  good  unto  us  !  O 
Thou  in  Whom  there  is  no  pride  (or,  upliftedness  of  heart) 
whatsoever !  O  Thou  Who  alone  art  the  Compassionate,  and 
art  the  Lover  of  all  mankind !  O  Thou  Who  alone  art  the 
Saviour,  and  the  Righteous  One,  Who  existest  in  every  place. 
Who  hast  existed  from  everlasting,  God,  the  Christ  Jesus  I 
Thou  art  He  Who  sheltereth  every  one  who  putteth  his  hope 
in  Thee,  with  Thy  gift,  |  and  with  Thy  compassion.  Thou  Pol.  4  a  col.  2 
knowest  every  wile  and  every  crafty  deed  of  the  Enemy  who 
doth  wage  war  against  us  at  all  times.' 

And  when  Saint  John  the  Evangelist  had  made  an  end  of 
saying  these  words,  he  took  bread,  and  he  gave  thanks  unto 
God  in  this  manner,  saying,  '  What  other  blessing  is  there  ? 
Or  what  other  word  can  be  spoken  ?  Or  what  other  giving 
of  thanks  is  there  which  we  can  pronounce  over  this  bread 
[which]  we  break,  except  Thou  alone,  the  Lord  Jesus,  the 
Christ?  I 

'  We  ascribe  glory  unto  Thee,  O  Lord  Jesus  the  Christ,  Pol.  4  b  col.  i 
Whose  Name  hath  been  made  manifest  by  the  Father, 

'We  ascribe  glory  unto  Thee  because  of  Thy  coming  in 
through  the  door. 

'  We  ascribe  glory  unto  Thee  for  Thy  holy  resurrection  from, 
the  dead,  which  hath  been  made  known  unto  us  through  Thee., 

'  We  ascribe  glory  unto  Thee,  the  Way. 

'We  ascribe  glory  unto  Thee,  the  Seed,  the  Word,  the 


236  THE  REPOSE  OF  SAINT  JOHN 

Salt,  the  True    Gem,   the    Holy   Storehouse,  the  Plough, 
the  Net,  the  Majesty,  Who  was  sent  for  the  sake  of  us,  the 
Fol.  i  h  col.  2  children  of  men,  that  He  might  deliver  |  the  race  of  man. 

'  We  ascribe  glory  unto  Thee,  the  Truth,  the  Rest,  the 
Glory,  the  Mighty  Power,  the  Commandment,  the  Boldness 
of  speech,  the  Freedom,  [and]  our  place  of  refuge. 

'For  Thou  art  the  Lord,  the  Root  of  immortality.  Thou 
art  the  Fountain  which  cannot  be  destroyed.  Thou  art  the 
Strength  which  endureth  throughout  the  Ages.  Thy  Name 
hath  been  set  upon  all  these  things  here,  so  that  we  also  may 
make  our  cry  unto  Thee  through  them.  For  we  know  Thy 
Foi.  5  a  col.  1  Majesty  which  is  invisible,  and  which  |  doth  not  make  itself 
manifest  unto  ns  at  this  time.  When  Thou  shalt  have  puri- 
fied us,  then  we  shall  see  Thee  alone  in  the  body  which  Thou 
hast  changed  from  oldness  into  newness.' 

And  as  John  was  breaking  the  bread,  he  prayed  over  each 
one  of  his  brethren,  so  that  they  might  be  worthy  of  the 
Grace  of  the  Lord.  Similarly  Saint  John  himself,  when  he 
had  tasted  the  bread,  [prayed  for  himself].  John  the  Theo- 
logian spake  after  this  manner  saying, '  Let  me,  even  me,  have 
Fol.  5  a  col.  2  a  portion  |  with  you,  O  my  beloved.' 

Then  he  said  to  Birros  («'c), '  Take  with  thee  two  brethren, 
and  let  them  have  baskets  in  their  hands,  and  digging  tools, 
and  follow  ye  me.'  Now  Bibros  (sic)  was  not  by  any  means 
neglectful,  and  he  did  according  to  what  he  had  been  com- 
manded by  Saint  John  the  Theologian,  and  the  servant  of  God. 
And  when  the  blessed  John  had  come  forth  from  his  house,  he 
went  outside  the  g^te  of  the  city,  and  he  gave  orders  that  the 
Fol.  5  b  col.  1  exceedingly  great  multitude,  |  which  were  following  him  and 
pressing  upon  him,  should  be  made  to  withdraw,  and  to 
depart  from  him.  And  when  he  had  arrived  at  a  place  in 
the  region  wherein  were  the  tombs,  he  said  to  one  of  the 
brethren,  [Speak]  unto  the  young  men,  saying,  '  My  sons,  dig 
a  grave  in  this  place,'  and  those  who  were  there  dug  down 
into  the  ground.    Then  John  the  Theologian  was  commanding 


THE  EVANGELIST  AND  APOSTLE  237 

them,  saying', '  Dig  the  grave  very  deep/    And  he  was  saying, 

'  Dig  ye  down  much  deeper ';  and  those  who  were  there  dug 

down  deeper  still.     And  he  spake  with  them,  and  addressed  | 

words  to  them,  and  encouraged  them,  and  counselled  them  Fol.  5  b  col.  2 

unto  edification,  and  he  instructed  them,  and  he  persuaded 

them  [to  enter]  into  the  Kingdom  of  God.     And  he  prayed 

over  each  one  of  them. 

Now  when  the  young  men  had  finished  making  the 
grave  in  the  place  wherein  they  had  dug  it,  they  arranged 
everything  connected  therewith  in  a  seemly  manner,  according 
to  what  [Saint  John]  wished.  Now  we  had  no  knowledge 
whatsoever  [of  what  he  was  about  to  do].  Then  he  took  off 
the  clothes  which  were  upon  him,  and  having  stripped  them  off 
himself,  he  threw  them  down  into  the  |  place  which  they  had  Fol.  6  a  col.  1 
dug  deep  in  the  ground,  and  which  was  in  the  form  of  a 
chamber  which  spread  out.^  Then  John  stood  on  his  feet — 
now  the  only  garment  which  he  had  on  him  was  a  tunic 
which  came  down  on  both  sides — and  having  spread  out  his 
hands  he  prayed  thus  saying,  '  [O  Thou]  God,  Who  hast 
chosen  me  for  Thyself  to  be  an  Apostle  to  the  heathen,  and 
hast  sent  me  forth  into  the  world.  Who  hast  made  manifest 
the  Prophets  and  His  Apostles,  Who  ]  hast  never  ceased  from  Fol.  6o  col.  2 
doing  that  which  is  good  since  the  foundation  of  the  world. 
Who  deliverest  every  one  who  hath  no  strength.  Who  hast 
made  Thyself  to  be  apprehended  by  every  man  of  reason,  unto 
Whom  every  living  thing  ministereth  through  His  foreknow- 
ledge. Who  didst  make  our  soul  to  have  longings,  and  dost 
make  it  to  be  tranquil,  or  solitary  and  savage.  Who  dost  Thy- 
self make  it  to  laugh  to  scorn  its  enemy.  Who  didst  fashion  it 
like  unto  Thyself  when  it  was  dead.  Who  didst  make  for  it  | 
a  law  which  it  could  distinguish  in  the  abyss  of  lawlessness,  Fol.  6  b  col.  1 
Who  didst  make  it  to  vanquish  its  enemy  by  causing  it  to  flee 
from  him  j  Who  didst  give  it  Thy  hand  and  didst  deliver  it 
from  Amente  ;  Who  didst  not  leave  it  to  become  a  citizen  of 
*  i.  e.  it  splayed  out  towards  the  bottom. 


238  THE  REPOSE  OF  SAINT  JOHN 

this  world,  Who  didst  teach  it  to  escape  from  its  enemy ;  Who 
didst  make  Thy  knowledge  to  illumine  every  place  j  Thou  Son 
o£  God,  Thou  Saviour,  Thou  Lord,  Thou  Orderer  of  the  things 
which  are  in  the  celestial  heights.  Thou  Guardian  of   the 

Fol.  6  6  col.  2  things  which  are  on  the  earth,  |  Thou  Grace  and  Gladness  of 
those  who  belong  to  Thee :  receive  Thou  the  soul  of  John, 
which  belongeth  to  Thee,  which  Thou  hast  made  to  be  worthy 
of  the  knowledge  of  Thee,  for  it  is  Thou  Who  hast  kept  me 
up  to  this  hour,  and  I  have  never  at  any  time  polluted  myself 
with  women. 

'  Thou  didst  appear  unto  me  at  the  time  when  I  was  wish- 
ing to  marry  a  wife  in  the  period  of  my  youth,  and  Thou 
didst  say  unto  me,  "  John,  I  have  need  of  thee/'  Thou  didst 
in  the  beginning  act  as  the  steward  of  my  body,  when  the 

Fol.  7  a  col.  1  desires  caused  by  the  sicknesses  |  of  the  body  arose,  and  it 
was  Thou  Who  didst  prevent  me  from  gratifying  them  on 
many  occasions  when  I  was  wishing  to  marry  a  wife.  After- 
wards Thou  didst  speak  to  me  at  the  third  hour  of  the  day  on 
the  sea,  saying,  "John,  if  it  be  that  thou  dost  not  in  truth 
belong  to  Me,  I  will  withdraw  Myself  from  thee.  Take  thou 
a  wife,  and  thou  shalt  make  thyself  to  become  blind  in  both 
thine  eyes ;  thou  shalt  suffer  grief,  [then]  thou  wilt  pray  unto 
Me."  Thou  it  was  Who  didst  open  my  heart  three  times  in 
the  same  year,  and  Thou  didst  graciously  bestow  upon  me 
other  eyes,  which  did  not  make  themselves  visible.     Thou  it 

Fol.  7  a  col.  2  was  Who  didst  make  the  joyful  j  expectation  of  the  contempla- 
tion of  women  to  become  to  me  an  abomination.  Thou  it  was 
Who  didst  deliver  me  from  a  fleeting  phantasy,  and  didst 
keep  me  for  the  life  which  endureth  for  ever.  Thou  it  was 
Who  didst  make  me  to  become  a  stranger  to  the  madness  of 
evil  which  ariseth  in  the  flesh,  and  didst  make  me  to  be 
remote  from  the  death  which  is  bitter.  Thou  it  was  Who 
didst  deliver  me  from  the  second  death,  that  is  to  say,  the 
Gehenna  of  fire,  and  didst  make  me  to  stand  up,  being  a  pure 
man.     Thou  it  was  Who  didst  stop  the  mouth  of  the  disease 


THE  EVANGELIST  AND  APOSTLE  239 

which  appertained  to  my  soul,  and  didst  |  prevent  the  com-  Fol.  7  6  col.  l 

mittal  of  the  act  which  appertained  thereto,  or  rather  the 

outward  and  manifest  works  which  are  wont  to  be  performed 

by  the  body.     Thou  it  was  Who  didst  deliver  me,  and' didst 

east  out  from  my  heart  that  which  disturbed  me  sorely.    Thou 

it  was  Who  didst  prepare  me  to  come  unto  Thee  in  a  state  of 

innoceney  (or,  holiness).     Thou  it  was  Who  didst  make  my 

thoughts  concerning  Thee  to  be  unpolluted.     Thou  it  was 

who  didst  graciously  grant  unto  me  the  faith  in  Thee  which 

was  undivided.     Thou  it  was  Who  didst  make  my  thoughts 

and  my  counsels  to  incline   ever  more  and   more  |  towards  Fol.  7  6  col.  2 

Thee.     Thou  dost  give  unto  each  man  according  to  his  works. 

It  was  Thou  Who  didst  deposit  in  my  soul  the  intention  not  to 

permit  anything  whatsoever  except  Thyself  to  enter  into  me. 

For  what  can  I  find  which  is  more  choice  or  more  pure  than 

Thee  ?    And  now  I  have  found  Thee.     And  I  have  fulfilled 

the  stewardship  which  Thou  didst  commit  to  me ;  make  me 

therefore  worthy  to  enjoy  rest  in  Thy  holy  repose.     Do  thou 

bestow  upon  me  graciously  the  perfection  which  is  in  Thee, 

that  is  to  say,  |  the  sinlessness  and  the  salvation,  which  cannot  FoL  8  «  col.  1 

be  described,  and  which  cannot  be  pried  into,  and  which  are 

beyond  the  comprehension  [of  man].     I  come  unto  Thee,  my 

Lord  Jesus,  the  Christ.     Let  the  fire  die  down,  and  let  the 

darkness  withdraw  itself,  and  let  Chaos  become  helpless,  and 

let  the  furnace  of  blazing  fire  be  without  power,  and   let 

Gehenna  be  extinguished,  and  let  the  holy  angels  accompany 

me,  and  let  the  demons  shake  with  fear.     Let  them  (i.e.  the 

holy  angels)  wound  the  Principalities,  and  let  the  Powers  of 

darkness  withdraw  themselves  |  and  fall  down  headlong.    Let  Fol.  8  o  col.  2 

the  Places  which  are  on  the  right  hand  stand  on  their  feet. 

May  Diabolos  be  put  to  shame,  and  Satan  made  an  object  of 

ridicule.     May  his  wrath  be  quenched,  and  may  his  raving 

madness  be  suppressed.     May  his  honour  be  disgraced,  and 

his  pride  wounded;   may  his  sons  be  dragged  downwards, 

and  may  all  their  roots  be  pulled  out.     Grant  Thou  unto  me 


240  THE  REPOSE  OF  SAINT  JOHN 

the  power  to  walk,  and  strengthen  me  so  that  I  may  complete 
my  course  without  suffering  and  without  trouble.  I  come  unto 
Thee,  my  Lord,  that  I  may  receive  the  good  things  o£  those 

Fol.  8  5  col.  1  who  I  live  in  holiness.' 

And  when  John  the  Theologian  had  said  these  things,  he 
looked  towards  the  east,  and  he  ascribed  glory  to  God,  and 
stretching  out  his  hands  again  he  prayed,  saying,  '  Be  Thou 
with  me,  O  my  Lord  Jesus,  the  Christ.'  Then  straightway 
he  cast  himself  down  into  the  pit  which  they  had  dug,  the 
place  wherein  his  apparel  was  spread  out,  and  when  he  had 
said  to  them,  '  Peace  and  grace,'  he  dismissed  the  brethren, 

Fol.  8b  col.  2  and  they  departed.  |  And  they  came  out  [of  the  city]  on  the 
morrow,  and  they  could  not  find  him,  but  they  found  his 
sandal,  and  the  newly-dug  ground  in  the  place  where  he 
had  gone  down  into  the  earth.  Finally  they  remembered 
the  word  which  the  Lord  had  spoken  to  Peter,  saying,  '  If  I 
will  to  make  him  remain  until  I  come,  what  [is  that]  to  thee  ? 
Follow  thou  Me.'^  And  they  ascribed  glory  to  the  Lord 
Jesus,  the  Christ,  because  of  His  miracle  which  took  place  in  the 

Pol.  9  o  col.  1  blessed  Apostle,  and  Evangelist,  and  |  Theologian,  and  holy 
virgin,  Saint  John,  the  beloved  of  the  Christ,  Jesus  our  Lord, 
and  our  God,  and  our  Saviour,  to  Whom,  with  the  Father  and 
the  Holy,  and  universally  vivifying  and  consubstantial  Spirit, 
all  glory  is  seemly,  now,  and  always,  and  for  ever  and  for  ever. 
Amen. 

'  Johu  xxi.  22,  23. 


THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN  THE 
APOSTLE  AND  HOLY  VIEGIN^ 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  7026) 

ALPHA        OMEGA        JESUS   CHRIST. 

THESE    ARE    THE    MYSTERIES    OF    JOHN    THEFoi._i(f 
APOSTLE,  THE    HOLY   VIRGIN,  WHICH    HE      ^ 
LEARNED  IN  HEAVEN.    IN  THE   PEACE  OF 
GOD.    AMEN. 

And  it  came  to  pass  that  when  the  Saviour  had  risen  from 
the  dead,  He  came  on  to  the  Mount  of  Olives,  and  sat  down. 
And  He  made  a  cloud  to  envelop  all  the  countries  wherein 
were  the  Apostles,  and  it  gathered  them  together  into  the 
presence  of  the  Saviour  upon  the  Mount  of  Olives.  And 
John  answered  and  said  unto  the  Saviour,  '  My  Lord,  behold 
Thou  didst  say  unto  me  :  Thou  art  My  |  beloved  one,  and  thou  Fol.  1 6 
hast  found  grace  before  Me.  Now  therefore,  my  Lord,  I  wish  n 
Thee  to  take  me  into  heaven,  and  shew  me  all  [the  mysteries] 
so  that  I  may  know  them.'  And  the  Saviour  made  answer 
and  said  unto  him,  '  John,  enquire  thou  of  Me  fuUy,  and  I  on 
My  part  will  hide  nothing  from  thee.  Rise  up,  and  let  us 
pray  to  My  Father,  Who  is  blessed,  and  He  shall  hear  us.' 

Then  the  Saviour  and  the  Apostle  [John]  rose  up,  and  He 
prayed  a  long,  blessed  prayer.  And  when  He  had  said 
(literally,  given)  the  Amen,  the  heavens  moved  away  upon 
this  side  and  on  that,  and  they  opened  out  one  beyond  the 
other  even  to  the  seventh  heaven.  And  behold,  a  great 
Cherubim^  came  out  from  heaven,  and  the  whole  place  shone 

1  In  the  title  of  the  Coptic  text  of  this  section  strike  out  the  word 
'  and '  ;  Saint  John  is  the  holy  virgin. 
»  So  throughout  this  section. 

I  i 


242         THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

with  bright  light,  and  the  whole  of  his  body  was  full  of  eyes,^  ] 

Fol.  2  a  and  flashes  of  lightning  shot  out  from  him. 

'^  Then  the  Apostles  became  like  unto  dead  men,  and  they 
fell  down  upon  the  earth  through  fear ;  but  the  Saviour  took 
hold  of  their  hands,  and  raised  them  up,  and  removed  the 
fear  from  them,  and  stablished  their  hearts  for  them.  And 
John  answered  [and  said],  'My  Lord,  explain  to  me  the 
order  of  the  Cherubim,  which  is  exceedingly  terrible.'  The 
Saviour  made  answer  and  said  unto  John, '  Hearken  unto  Me, 
and  I  wiU  shew  you  everything.  Thou  seest  the  Cherubim. 
The  words  of  the  Father  are  hidden  within  him,  from  their 
beginning  until  their  fulfilment.  Behold,  I  will  make  him  to 
come  to  thee  so  that  he  may  explain  everything,  O  My  beloved 
John.' 

And  the  Saviour  turned  Himself  towards  the  Cherubim,  and 
He  said  unto  him, '  I  tell  thee  to  take  My  beloved  John  into 

Fol.  26  heaven.  And  thou  shalt  explain  unto  him  every  |  question 
■^  which  he  shall  ask  thee.'  Then  straightway  the  Cherubim 
lifted  up  John  upon  his  wing  of  light,  and  he  bore  him  up 
unto  heaven.  And  when  he  arrived  at  the  first  gate  the  gate- 
keepers opened  the  door  to  him  with  readiness  and  fear.  Now 
I,  John,  saw  great  mysteries  in  the  First  Heaven.  I  saw 
twelve  men  seated  upon  twelve  thrones,  within  the  great  gate, 
in  great  glory  and  dignity.  And  I  said  unto  the  Cherubim, 
'Master,  who  are  these  who  are  seated  in  such  majestic 
dignity?'  The  Cherubim  said  unto  me,  'Seest  thou  these 
twelve  men  ?  These  are  the  twelve  Rulers  of  the  worlds  of 
light,  and  each  one  of  them  ruleth  for  one  year  at  a  time ;  but 

Fol.  3  a  Michael  |  is  he  who  ordereth  their  operations,  so  that  the  earth 

^      bringeth  forth  its  fruit  all  the  same.'     [And  I  said],  '  There 

doth  come  a  year  sometimes  when  there  is  a  famine  in  one 

place  or  another.'    The  Cherubim  answered  and  said  unto  me, 

'Behold,  I  have  shewn  thee  that  which  thou  didst  [ask]  me.' 

And  I  answered  and  said  unto  the  Cherubim,  '  My  Lord, 

1  Compare  Ezek.  i.  18 ;  x.  12. 


THE  APOSTLE  AND  HOLY  VIRGIN        243 

there  cometh  a  year  when  water  is  scarce,  and  yet  there  is 
plenty,^  and  there  cometh  a  year  when  water  is  exceedingly 
plentiful,  and  yet  there  is  a  famine;  [how  is  this  ?]'  [The 
Cherubim]  answered  and  said  unto  me, '  Seest  thou  that  the 
water  is  under  the  feet  of  the  Father  ?  If  the  Father  lif teth  up 
His  feet,  the  water  riseth  upwards ;  but  if  at  the  time  when 
God  is  about  to  bring  the  water  up,  man  sinneth  against  Him, 
He  is  wont  to  make  the  fruit  of  the  earth  to  be  little  because 
of  the  sins  of  men.  Now  if  at  the  time  |  when  He  is  about  to  Fol.  3  b 
bestow  a  little  fullness,  and  men  keep  guard  over  themselves  ^ 
so  as  not  to  commit  sin,  the  Father  is  wont  to  bless  the  earth 
so  that  it  may  bring  forth  fruit,  and  abundance  cometh  through 
the  supplication  of  Michael.  If  only  men  were  to  know  of  the 
supplications  of  Michael  at  the  time  when  the  water  should 
come  upon  the  earth,  they  would  never  commit  sin  at  all. 
However,  Michael  taketh  with  him  twelve  times  ten  thousand 
angels,  and  they  go  into  the  presence  of  the  Father,  and  they 
cast  themselves  down  before  Him,  and  they  do  not  rise  up 
again  until  God  sendeth  the  waters  down  upon  the  world.'  ^ 

Then  I  answered  and  said  unto  the  Cherubim,  'I  have 
heard  one  say  that "  God  created  the  heavens  and  the  earth'',* 

•  i.  e.  there  is  an  abundant  harvest. 

2  The  Encomium  of  Eustathius  supports  this  view  about  the  part  played 
by  Saint  Michael  in  making  the  waters  of  the  Nile  to  rise.  An  honour- 
able lady  called  Euphemia  is  greatly  tormented  by  the  Devil,  who 
attacks  her  on  every  possible  occasion,  and  is  always  foiled  by  the  eikon 
which  Euphemia  carries  about  with  her.  One  day  the  Devil  said  to 
her,  'Thou  art  saying  at  this  moment  that  I  shall  not  overcome  thee 
so  long  as  thou  trustest  in  this  little  wooden  tablet  which  is  in  thy  hands, 
and  if  this  be  so,  know  that  I  will  come  to  thee  another  time,  on  a  day 
which  thou  ahalt  not  know,  that  is  to  say,  on  the  twelfth  day  of  the 
month  Paoni,  for  on  that  day  Michael  will  be  in  conclave  with  the 
angels,  and  will  be  bowing  down  and  praying  with  all  the  angel  host 
outside  the  veil  of  the  Father,  for  the  waters  of  the  River  of  Egypt,  and 
for  dew,  and  for  rain.  And  I  know  that  it  will  happen  that  he  will 
continue  in  prayer  ceaselessly  for  three  days  and  three  nights,  and  in 
prostrations,  and  in  bowings  down,  and  not  standing  upright  until  God 
shall  hear  him  and  grant  his  requests.' — Three  Encomiums  on  St.  Michael, 
ed.  Budge,  p.  90*,  London,  1894.  '  See  Gen.  i.  1. 


244         THE  MYSTERIES  OP  SAINT  JOHN 

and  again,  that  "  God  created  the  waters  from  the  begin- 
Fol.  4  o  ning  ".'  And  the  Cherubim  |  said  unto  me,  '  Hearken,  and 
\  I  will  inform  thee  concerning  everything.  Before  ever  God 
created  the  heavens  and  the  earth,  water  was  in  existence,  and 
there  is  no  one  whatsoever  who  knoweth  anything  about  the 
creation  of  water  except  God  Himself.  For  this  reason  who- 
soever shall  take  an  oath  which  is  false,  in  the  name  of  water, 
shall  never  receive  forgiveness.  And  whosoever  shall  take  an 
oath  [which  is  false]  by  the  wheat-plant,  [shall  also  never 
receive  forgiveness,  for],  the  same  ordinance  applieth  to  both 
the  water  and  the  wheat-plant.' 

And  I  said  to  the  Cherubim,  '  My  Lord,  I  wish  that  thou 
wouldst  inform  me  concerning  the  matter  of  the  wheat-plant, 
and  tell  me  where,  in  the  beginning,  before  the  earth  had 
been  cultivated,  it  was  found  that  man  might  live  upon  it.' 

The  Cherubim  said  unto  me,  '  Hearken,  and  I  wiU  inform 

thee  concerning  everything.    Now  it  came  to  pass  that  God 

having  created  Adam  placed  him  in  the  Paradise  of  joy,  and 

Fol^i  6  He  gave  him  a  command  |   saying  thus :    "  Of  every  tree 

which  is  in  Paradise  thou  shalt  eat,  with  the  exception  of 

the  tree  of  the  knowledge  of  that  which  is  good  and  of  that 

which  is  evil;  of  that  thou  shalt  not  eat.     And  on  the  day 

wherein  thou  shalt  eat  thereof  thou  shalt  certainly  die.'"  ■"  ^ 

Now  the  Devil  was  jealous  of  Adam  when  he  saw  with  what 

great  glory  he  was  surrounded.     The  Sun  and  the  Moon,  the 

two  great  luminaries,  used  to  come  daily  and  worship  Adam 

before  they  rose  above  the  earth.     And  the  Devil  went  and 

led  astray  Adam  and  his  wife,  until  at  length  they  were  cast 

forth  out  from  Paradise ;  and  they  were  banished  to  the  land  of 

>       Eueilat,^  where  Adam  lived  a  life  of  care  and  anxiety.     Now 

after  all  these  things,  Adam  was  an  hungered,  and  he  could 

not  find  food  to  eat  similar  to  that  which  they  were  wont 

Fol.  5  o  to  eat  daily  in  Paradise.  |  And  he  cried  out  to  the  Lord  in 

®     grief  and  in  tribulation  of  heart.   And  the  Son  of  graciousness 

•  Gen.  ii.  16,  17.  "  '""rW,  Havilah,  see  Gen.  ii.  11. 


THE  APOSTLE  AND  HOLY  VIRGIN         245 

(or,  goodness).  Who  acted  as  sponsor  for  him,  had  compassion 
upon  him,  and  He  spake  unto  His  Good  Father,  the  Lord 
of  the  Angels  and  of  the  Spirits,  saying,  'Behold,  the  man 
whom  We  have  created  in  Our  image  and  likeness  is  an 
hungered,  and  I  am  sorrowful  on  his  account,  O  My  Father. 
Now,  if  it  be  Thy  will,  do  not  let  him  die  before  Thy  face.' 

And  in  this  wise  did  His  Father  of  Compassion  answer 
and  say  unto  His  beloved  Son, '  If  it  be  that  Thou  art  moved 
with  compassion  for  the  man  whom  We  have  created,  and 
who  hath  cast  [My]  commandment  behind  him,  go  Thou 
and  give  him  Thy  flesh  and  let  him  eat  thereof,  for  it  is 
Thou  who  hast  undertaken  to  act  as  his  advocate.' 

And  the  Son  of  Goodness  made  answer  and  said  unto  His 
Father,  |  'Blessed  be  Thy  word.  That  which  Thou  hastFol. 55 
said  I  will  do.'  Then  the  beloved  Son  came  forth  from  the  * 
presence  of  His  Good  Father,  and  He  took  a  little  piece  of 
His  right  side,  of  His  divine  flesh,  and  He  rubbed  it  down 
into  small  pieces,  and  brought  it  to  His  Holy  Father.  His 
Father  said  unto  Him,  '  What  is  this  ? '  And  He  said, '  This 
is  My  flesh,  according  to  what  Thou  didst  say  unto  Me.'  His 
Father  answered  and  said  unto  Him,  'Yea,  certainly,  My 
Son.  Wait,  and  I  will  give  unto  Thee  some  of  My  own  flesh, 
which  is  invisible.' 

Then  His  Father  took  out  a  portion  of  His  own  body,  and 
He  made  it  into  a  grain  of  wheat,  and  He  brought  forth  the 
seal  of  light  wherewith  He  set  a  seal  upon  the  worlds  of 
light,  and  He  sealed  the  grain  of  wheat  in  the  middle  thereof. 
And  He  said  unto  His  beloved  Son,  '  Take  this,  |  and  give  Pol.  6  a 
Thou  it  unto  Michael,  the  Archangel,  and  let  him  give  it  unto  *^ 
Adam,  and  let  him  tell  Adam  that  he  and  his  sons  shall  live 
thereon.  And  Michael  shall  teach  him  to  sow  it,  and  to 
gather  it  in  at  harvest.'  Then  Jesus  called  Michael,  and  said 
unto  him,  '  Take  this  [grain],  and  give  it  unto  Adam  so  that 
he  and  all  his  sons  may  live  thereon.'  And  Michael  came  to 
Adam,  and  he  was  on  the  Jordan,  and  it  was  the  eighth  day 


246         THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

since  he  had  eaten  anything,  and  he  was  crying  out  to  the 
Lord  [for  food].  And  Michael  said  unto  him,  'Peace  be 
to  thee !  The  Lord  hath  heard  thy  prayer,  and  He  hath 
sent  unto  thee  a  seed  of  grain.'  And  when  Adam  heard  these 
words  from  Michael,  his  body  recovered  its  strength,  and  he 
came  from  the  water,  and  cast  himself  down  at  the  feet  of 
Michael.  And  Michael  gave  unto  him  the  grain  which  had 
been  sealed  with  the  seal  of  light,  and  he  taught  him  how 

Fol.  66  to  sow  it  and  to  |  reap  it,  and  he  went  up  into  heaven  with 

ife     [great]  glory.    Therefore  the  water,  and  the  wheat-plant,  and 

grain,  and  the  throne  of  the  Father  stand  in  one  category, 

and  they  are  the  equals  of  the  Son  of  God.     Now  I  John 

saw  these  things,  and  I  rejoiced  when  I  had  heard  them. 

And  it  came  to  pass  after  these  things  that  the  Cherubim 
raised  me  up  upon  his  wing  of  light,  and  carried  me  into  the 
Seventh  Heaven,  and  I  saw  mighty  miracles  take  place 
therein.  I  saw  [there]  all  the  ranks  of  the  angels.  The 
first  rank  [contained]  the  Seraphim,  who  were  dressed  in  the 
grain-plant,  and  they  had  golden  censers  in  their  hands,  and 
they  said,  '  Hallelujah  ! '     The  angels  in  the  second  rank  had 

Fol.  7  a  golden  |  phials  in  their  hands,  and  they  were  filled  with  dew, 
*'^     and  they  were  emptying  them  out  on  to  the  fields.     Now 
Michael  was  the  governor  who  was  over  them,  and  he  ap- 
pointed unto  each  one  of  them  his  work. 

And  I  saw  another  great  and  wonderful  thing.  Whilst 
I  John  was  looking  at  the  angels  as  they  were  all  divided 
into  ranks,  I  found  that  the  name  of  Michael  was  written 
upon  all  their  garments,  and  that  the  angels  were  crying 
out  his  name  always.  And  I  answered  and  said  unto  the 
Cherubim,  '  How  doth  it  come  to  pass  that  the  name  of 
Michael  is  written  upon  their  garments?  And  wherefore 
do  they  cry  it  out  ? '  And  the  Cherubim  answered  and  said 
unto  me,  '  No  angel  is  allowed  to  come  upon  the  earth  unless 
the  name  of  Michael  is  written  upon  his  garments,  for  other- 
wise the  Devil  would  lead  them  astray.^ 


THE  APOSTLE  AND  HOLY  VIRGIN        247 

After  this  I  saw  a  great  fountain  of  water,  |  whereof  the  Fol.  7  b 
waters  were  as  white  as  snow,  or  as  I  might  say,  its  waters  '"^ 
were  like  unto  milk,  and  there  was  an  angel  standing  above 
it,  and  his  wings  were  dipped  in  the  water.  And  the  place 
round  about  the  fountain  was  planted  with  trees  which  were 
laden  with  fruit,  and  the  fruits  thereof  were  of  a  very  great 
many  different  kinds.  And  this  fountain  was  like  unto 
a  sea,  and  every  tree  which  grew  by  the  side  of  it  consisted 
entirely  of  one  branch. 

And  I,  John,  saw  another  great  and  wonderful  thing  there. 
I  saw  the  root  of  a  tree  which  emitted  water  into  the  fountain. 
And  I  said  unto  the  Cherubim,  '  My  Lord,  explain  to  me  the 
matter  of  this  fountain,  the  water  whereof  is  white,  and 
the  matter  of  this  angel,  which  standeth  above  it.'  The 
Cherubim  said  unto  me,  '  This  is  the  fountain  which  poureth 
out  the  dew  upon  |  the  earth.'  I  said  unto  him,  '  How  is  it  Fol.  8  a 
that  this  angel  is  standing  above  it,  with  his  wings  always  *^ 
dipped  in  the  waters  of  the  fountain  ? '  The  Cherubim  said 
unto  me,  '  Seest  thou  this  angel  ?  His  work  is  this.  Every 
time  the  trumpet  soundeth  he  riseth  up,  and  he  shaketh  his 
wings  which  are  full  of  dew,  and  he  smiteth  the  heavens 
therewith,  and  the  heavens  open,  one  beyond  the  other,  so 
that  the  dew  may  distil  through  them  upon  the  earth.'  And 
I  said  unto  the  Cherubim,  'In  what  way  do  these  Seven 
Heavens  open,  one  beyond  the  other,  so  that  the  daylight 
may  penetrate  them  and  fall  upon  the  world?'  And  the 
Cherubim  answered  and  said  unto  me,  '  Hearken,  and  I  will 
explain  everything  to  you.  There  are  seven  trumpets  ap- 
pointed over  the  dew,  and  all  these  are  wont  to  sound  before 
the  dew  cometh  upon  the  earth.  |  When  the  first  trumpet  Fol.  8  b 
soundeth,  and  the  second,  and  so  on  until  the  seventh,  the  **^ 
dew  foUoweth  the  sound  of  the  trumpets  from  one  heaven 
to  the  other.  The  seventh  trumpet  belongeth  to  Michael, 
and  when  Michael  bloweth  his  trumpet,  the  dew  runneth 
swiftly,  and  all  the  governors  withdraw,  until  it  cometh  upon 


248         THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

the  earth  in  order  to  make  aU  the    fruits  to  swell    (or, 
increase).' 

Now,  whilst  I  was  marvelling  [at  these  things],  I  saw 
another  angel  coming  from  a  distance  in  wrath,  and  he  stood 
up  by  the  fountain  which  was  filled  with  dew ;  he  wept,  and 
his  eyes  dropped  blood  into  the  fountain  which  was  full  of 
dew.  For  he  was  filled  with  wrath  against  all  mankind,  and 
Pol.  9  a  the  whole  of  the  place  trembled  |  and  shook  when  he  stood 
"'^  up  there.  Then  the  heavens  opened  on  this  side  and  on  that 
and  everywhere,  and  I  saw  a  great  and  mighty  angel  come 
forth  from  the  heavens,  and  they  called  his  name  Michael, 
and  he  was  girt  about  the  loins  with  a  girdle  of  gold.  There 
was  a  sponge  in  his  hand,  wherewith  he  wiped  away  all  the 
tears  of  the  angel  of  wrath,  and  he  drove  the  Angel  of  Wrath 
afar  ofE,  saying,  'Get  thee  gone  from  this  fountain,  thou 
Angel  of  Wrath,  for  thou  wishest  to  bring  a  famine  upon  the 
earth.' 

And  I  said  unto  the  Cherubim,  'My  Lord,  shew  me  the 
matter  of  the  Angel  of  Wrath  whose  eyes  drop  blood  into 
the  fountain.'  He  said  unto  me,  'Seest  thou  the  Angel  of 
Fol.  9  6  Wrath  ?  He  is  the  Angel  of  Famine.  If  Michael  |  were 
IH  to  cease  from  the  wiping  away  of  his  tears  [of  blood]  which 
he  letteth  drop,  and  were  to  allow  them  to  enter  the  fountain, 
the  [water  thereof]  would  come  to  an  end  and  the  dew  which 
falleth  down  upon  the  earth,  and  diseases  and  dissensions 
would  break  out,  and  the  land  would  be  smitten  with  famine.' 
And  moreover,  he  said  unto  me,  '  There  are  forty  legions  of 
angels,  each  legion  containing  ten  thousand  angels,  who  sing 
hymns  over  the  dew  until  it  cometh  upon  the  earth,  without 
any  blemish  at  all  in  it.' 

After  these  things  he  brought  me  to  the  Land  of  Edem 
(Heb.  Q"ip.).  He  placed  me  upon  his  wing  of  light,  and  he 
brought  me  to  the  place  where  the  sun  riseth,  by  the  side  of 
the  fountain  which  supplieth  water  to  the  four  rivers,  Phis6n, 
Tigris,  Ge6n  (the  Nile),  and  the  Euphrates.  I  saw  the  Paradise 


THE  APOSTLE  AND  HOLY  VIRGIN        249 

of  joy,  I  which  was  filled  with  all  kinds  of  trees  which  hore  Pol.  10  a 
fruits  of  all  kinds.  And  I  said  to  the  Cherubim,  '  My  Lord,  ^ 
I  would  that  thou  wouldst  shew  me  the  tree  [of  the  fruit] 
whereof  Adam  ate,  and  became  naked,  and  God  was  afterwards 
wroth  with  him.'  The  Cherubim  answered  and  said  unto  me, 
'Thou  askest  a  question  which  concerneth  great  mysteries, 
but  I  will  hide  nothing  whatsoever  from  thee.  Now  there- 
fore, rise  up,  set  thyself  behind  me,  and  I  will  explain  to  thee 
everything,  and  I  will  shew  thee  the  tree  [of  the  fruit]  of 
which  Adam  ate.' 

Then  I  rose  up  and  I  followed  him.  I  walked  through 
the  Paradise,  and  I  looked  round  about,  and  I  saw  the  tree 
in  the  middle  of  Paradise ;  now  it  had  no  fruit  upon  it,  and 
thorns  grew  all  over  it,  and  the  trunk  went  down  |  into  the  Pol.  10  6 
ground  a  very  long  way.  And  I  answered  and  said  to  the  it 
Cherubim,  'Make  me  to  understand  the  matter  of  this  tree 
which  hath  no  fruit  on  it,  and  which  is  grown  over  with 
thorns.'  And  the  Cherubim  said  unto  me,  '  This  is  the  tree 
[of  the  fruit]  of  which  Adam  ate  and  became  naked.'  And 
I  said  unto  him,  'There  is  no  fruit  on  it;  where  did  he  find 
the  fruit  which  he  ate  ? '  And  the  Cherubim  said  unto  me, 
'  A  kind  of  fruit  did  grow  on  it,  and  it  was  not  without  fruit 
[at  that  time].'  And  I  said  unto  him,  'Of  what  kind  was 
its  fruit  ? '  He  said  unto  me,  '  It  was  a  kind  of  apple.'  And  ^ 
I  said  unto  the  Cherubim,  '  Shall  it  remain  wholly  without 
fruit,  or  not?'  And  he  said  unto  me,  'This  is  the  order 
which  God  laid  upon  it  from  the  beginning.' 

Now  whilst  I  was  marvelling  at  these  things  I  saw  Adam. 
He  was  coming  along  at  a  distance,  and  he  was  like  unto 
a  man  who  was  |  weeping.  He  was  spreading  out  his  Fol.  li  a 
garment,  and  he  was  carrying  away  in  his  garment  [the  «^ 
leaves]  which  were  under  the  tree,  and  pouring  them  out  on 
the  ground,  and  burying  them.  And  I  said  unto  the 
Cherubim,  'Why  is  Adam  spreading  out  his  garment,  and 
putting  in  it  the  dried  leaves  which  have  been  blown  off  the 

Kk 


250         THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

tree,  and  digging  a  hole  in  the  ground  and  burying  them 
therein?'  And  the  Cherubim  said  unto  me,  'From  the 
moment  when  the  Devil  entered  into  Paradise,  and  seduced 
Adam,  and  Eve  his  wife,  the  trees,  which  up  to  that  time 
had  possessed  a  sweet  smell,  ceased  to  have  any  smell  at  all, 
and  their  leaves  [began  to]  fall  ofE.  And  Adam  used  to  dress 
himself  in  the  leaves,  and  to  make  them  be  witnesses  for  him 
in  the  judgement  because  of  what  he  had  done.'  Then  I  said 
unto  the  Cherubim,  'My  Lord,  by  what  means  did  the 
Devil  enter  into  Paradise,  and  seduce  Adam  and  Eve  ?  Unless 
this  matter  had  been  permitted  by  God  he  could  not  have 

Fol.  11  b  entered  in,  |  for  nothing  can  take  place  without  [the  consent 
iiS     of]  God.' 

Then  the  Cherubim  said  unto  me, '  Four  and  twenty  angels 
are  appointed  to  Paradise  daily,  and  twelve  go  in  there  daily 
to  worship  God.  Now  at  the  moment  when  the  Devil  went 
into  Paradise,  and  seduced  Adam,  there  was  no  angel  at 
all  in  Paradise,  but  an  agreement  took  place  [that  they 
should  remain  outside  it]  until  Adam  had  eaten  of  the  tree.' 
And  I  said  to  the  Cherubim, '  If  they  agreed  to  this,  with 
the  consent  of  God,  then  no  sin  rests  upon  Adam.'  And  the 
Cherubim  said  unto  me,  '  By  no  means.  If  Adam  had  been 
patient  for  a  short  time,  God  would  have  said  to  him,  "  Eat 
thou  of  the  tree."    God  removed  the  righteousness  wherewith 

Fol.  12  a  he  was  arrayed,  and  He  cast  him  forth  from  |  Paradise,  in 
**^     order  that  the  things  which   He  spake  might  be  fulfilled 
[when]  He  should  send  His  Son  into  the  world.' 

And  I  said  unto  the  Cherubim,  '  My  Lord,  of  what  kind 
was  this  righteousness  wherein  Adam  was  arrayed,  and  which 
he  received  from  His  hand  ? '  And  the  Cherubim  said  unto 
me,  '  On  the  day  wherein  God  created  Adam,  Adam  was 
twelve  cubits  in  height,  and  six  cubits  in  width,  and  his  neck 
was  three  cubits  long.  And  he  was  like  unto  an  alabaster 
stone  wherein  there  is  no  blemish  whatsoever.  But  when  he 
had  eaten  [of  the  fruit]  of  the  tree,  his  body  diminished  in 


THE  APOSTLE  AND  HOLY  VIRGIN         251 

size,  and  he  became  small,  and  the  righteousness  wherein 
he  was  arrayed  departed  and  left  him  naked,  even  to  the  tips 
of  his  fingers,  that  is  to  say,  to  his  very  nails.  If  he  was  not 
cold  in  the  winter,  he  was  not  hot  in  the  summer/ 

And  I  answered  and  said  unto  the  Cherubim,  |  '  My  Lord,  Fol.  12  b 
at  the  time  when  God  created  Adam,  He  also  created  Eve     ^"^ 
with  him  from  the  heavens  (?).    But,  on  the  other  hand,  I  have 
heard  that  God  created  Adam  and  Eve  from  the  beginning, 
and,  again,  I  have  heard  that  God  brought  a  deep  sleep  upon 
Adam,  and  that  when  he  was  unconscious,  He  took  one  of 
the  ribs  from  his  side,  and  made  it  into  a  woman,  and  that 
He  filled  up  the  place  where  the  rib  was  in  his  side  with 
flesh.     The  Almighty  did  not  then  create  two  bodies,  there 
being  [only]  one  body.'     And  the  Cherubim  answered  and 
said  unto  me, '  Hearken,  and  I  will  explain  unto  you  every- 
thing.    At  the  time  when  God  created  Adam,  He  created 
Eve  also  with  him,  in  one  body,  for  at  the  time  when  the 
Master  was  working  at  Adam,  the  |  thought  concerning  Eve  Fol.  IS  a 
was  with  Him.     For  this  reason  two  bodies  came  from  one     ^^ 
body,  but  He  did  not  separate  them  from  each  other  imme- 
diately.    At  the  time  when  He  brought  slumber  upon  Adam, 
and  Adam  fell  asleep,  and  slept  heavily.  He  brought  Eve 
forth  from  him,  and  she  became  his  wife.     She  was,  of  a 
surety,  hidden  in  the  rib  of  the  left  side  [of  Adam]  from  the    -^ 
day  wherein  God  created  him.     Consider,  then,  with  great 
attention  the  sign  which  is  in  the  sons  of  Adam.' 

And  I  said  unto  the  Cherubim,  '  O  my  Lord,  what  is  the 
sign  which  is  in  the  sons  of  Adam?'  And  the  Cherubim 
said  unto  me,  'At  the  moment  when  the  ice  (or,  cold)  was 
about  to  come  upon  the  earth,  the  first  things  which  went 
cold  in  the  body  of  the  man  were  his  finger  nails.  Because 
at  the  time  when  God  deprived  Adam  |  of  the  righteousness  Fol.  13  6 
wherein  he  was  arrayed,  the  first  things  which  grew  cold  kc 
were  his  finger  nails.  And  he  wept,  and  cried  out  to  the 
Lord,  saying.  Woe  is  me,  0  my  Lord.     At  the  time  when 


252         THE  MYSTEEIES  OE  SAINT  JOHN 

I  kept  the  commandments  of  God,  and  before  I  did  eat  of 
the  [fruit  of]  the  tree,  my  whole  body  was  white  like  my 
nails.  For  this  reason  every  time  Adam  looked  upon  his 
nails,  he  used  to  cry  out  and  weep,  even  as  Hezekiah, 
when  he  was  sick,  used  to  turn  towards  the  wall,  and 
weep.'  ^ 

[And  I  answered  and  said  unto  the  Cherubim,  'When 
Hezekiah]  was  weeping,  why  did  he  not  look  at  a  man 
[instead  of  a  wall]  ? '  And  the  Cherubim  said  unto  me, 
'  [Hearken],  and  I  will  make  everything  manifest  to  you, 
O  faithful  virgin.     Now  it  came  to  pass  in  the  time  of 

Fol.  14  a  Solomon  that  the  king  compelled  |  all  the  demons  to  describe 
^"^  to  him  all  the  various  kinds  [of  sicknesses],  and  the  remedies 
which  were  to  be  employed  in  healing  them  all,  and  the 
various  kinds  of  herbs  which  must  be  used  in  relieving  the 
pains  of  sicknesses,  and  Solomon  wrote  them  all  down  upon 
the  wall  in  the  House  of  God.  And  any  man  who  was 
attacked  by  a  sickness  [or,  disease],  no  matter  of  what  kind, 
used  to  go  into  the  temple,  and  look  upon  the  wall,  until 
he  found  there  written  the  remedy  which  was  suitable  for 
his  sickness ;  then  he  would  take  that  remedy,  and  would  go 
into  his  house,  ascribing  glory  to  God.  And  it  came  to  pass 
that,  after  Solomon  the  king  was  dead,  Hezekiah  plastered 
over  the  walls  of  the  temple  with  lime,  and  the  prescriptions 
for  the  relief  of  sickness  could  no  longer  be  found.  Now 
when  Hezekiah  the  king  had  fallen  sick,  and  was  sick  unto 
death,  he  could  not  find  the  prescription  whereby  to  heal  his 
sickness,  because  it  was  he  himself  who  had  plastered  over 

Fol.  14  6  the  walls  of  the  temple  with  lime.  |  And  when  the  prescriptions 
*^**  which  had  been  written  upon  them  could  not  be  found  again, 
he  went  into  the  house  of  the  Lord,  and  lay  down  there,  and 
he  looked  upon  the  wall,  and  he  wept,  saying,  "  My  Lord,  let 
not  that  which  I  have  done  in  the  matter  of  plastering  over 
with  lime  the  walls,  whereon  were  inscribed  the  prescriptions 
I  2  Kings  zx.  2  ;  Isa.  xxxviii.  2. 


THE  APOSTLE  AND  HOLY  VIRGIN       253 

for  healing,  be  held  to  be  a  sin  [by  Thee],  for  I  said.  Let 
men  make  supplication  to  God  with  hope,  and  they  shall 
find  healing.  Never  shall  I  find  a  prescription  for  healing 
whereby  I  may  be  made  whole/^  And  the  Lord  heard  [him], 
and  had  compassion  upon  him,  and  sent  unto  him  Isaiah  the 
Prophet,  and  he  spake  unto  him,  saying,  "  Take  the  fruit  (?) 
of  the  wild  fig-tree,  and  plaster  it  over  thy  body,  and  thou 
shalt  find  relief."  ^  Now  therefore,  O  John,  God  will  never 
forsake  the  man  who  performeth  [His  commandments].' 

And  again  I  said  unto  the  ]  Cherubim,  'My  Lord,  I  would  Pol.  15a 
that  thou  didst  make  me  to  understand  the  matter  of  the     *^® 
Cherubim,  whose  voices  cry  so  loudly  in  heaven  that  mankind 
tremble  upon  earth  [at  the  sounds  thereof].' 

And  the  Cherubim  said  unto  me,  'Dost  thou  see  these 
great  winds  which  are  shut  up  inside  their  storehouses,  over 
which  the  angels  are  set  ?  "When  the  trumpet  soundeth  inside 
the  covering  (or,  veil),  the  gentle  winds  come  forth,  and  they 
breathe  upon  the  wings  of  the  angel  who  is  over  the  fountain 
of  the  dewj  then  the  angel  moveth  his  wings,  and  the  dew 
Cometh  upon  the  earth,  and  the  seed  (or,  grain)  groweth  in 
the  earth,  and  the  trees,  and  the  crops,  and  the  fruit.  If  the 
trumpet  doth  not  sound,  a  harsh,  strong  noise  cometh  forth 
from  heaven,  and  thereupon  the  waters  |  of  rain  come  upon  Fol.  15  6 
the  earth  in  great  quantities,  which  make  the  fruits  grow,  ^ 
and  rain-storms,  and  thunders  of  which  men  are  afraid.  For 
it  is  the  sound  of  the  rustling  of  the  wings  of  the  Seraphim 
which  governs  the  waters  of  rain,  until  they  come  down  into 
the  firmament ;  and  they  fall  on  the  earth  gently,  for  if  they 
were  to  descend  upon  the  earth  in  their  [full]  violence  they 
would  lay  waste  the  earth  just  as  did  the  waters  of  Noah  and 
the  lightnings  which  came  with  them.  [This  would  happen] 
if  the  Seraphim  did  not  come  down  to  govern  the  waters  of 
the  rain,  for  all  the  waters  are  in  the  sky  and  the  heavens. 
Behold,  I  have  made  clear  to  you  all  mysteries.' 
'  2  Kings  XX.  7 ;  laa.  xxxviii.  21. 


254         THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

Fol.  16  a  And  I  answered  and  said  unto  the  [  Cherubim,  '  My  Lord, 
^dk  I  would  that  thou  didst  make  me  to  know  what  it  is  which 
supporteth  the  sky  and  maketh  it  to  be  suspended  thus/ 
And  the  Cherubim  said  unto  me,  '  It  is  suspended  by  faith, 
and  by  the  ordinance  of  God/  And  I  said  unto  the  Cherubim, 
'  What  is  it  that  supporteth  the  earth  ? '  And  the  Cherubim 
said  unto  me,  '  It  is  four  pillars  which  support  the  earth,  and 
they  are  sealed  with  seven  seals/ 

And  I  said  unto  him,  'My  Lord,  be  not  wroth  with  me 
when  I  ask  thee  this  matter  also ;  shew  me,  what  is  it  that 
beareth  up  the  four  pillars  ? '  And  the  Cherubim  said  unto 
me,  '  He  Who  created  them  knoweth  what  appertaineth  to 
them/  And  I  said  unto  the  Cherubim,  '  My  Lord,  what  is 
the  ordinance  concerning  the  hours  of  the  night  and  day?' 

Fol.  16  6  He  said  unto  me,  '  Hearken,  I  will  shew  thee.  God  |  ap- 
\6  pointed  twelve  Cherubim  to  stand  outside  the  curtain  (or, 
inner  veil),  and  they  were  not  to  toil  in  any  way,  but  were 
to  sing  twelve  hymns  daily.  When  the  first  Cherubim  had 
finished  [singing]  his  hymn,  the  first  hour  came  to  an  end. 
When  the  second  Cherubim  had  finished  [singing]  his  hymn, 
the  second  hour  came  to  an  end,  and  so  on  until  the  twelfth 
Cherubim.  When  the  twelfth  [Cherubim  had  finished  singing 
his  hymn],  the  twelve  hours  were  ended.' 

Then  I  said  to  the  Cherubim,  'As  concerning  the  twelve 
hours  of  the  night :  are  there  Seraphim  appointed  over  them, 
or  not  ? '     And  the  Cherubim  said  unto  me,  '  Assuredly  not, 

Fol.  17  a  but  when  the  beasts,  and  the  birds,  |  and  the  reptiles  pray,  the 
^i?  first  hour  is  ended.  When  the  second  hour  is  ended,  the 
beasts  pray  [again],  and  so  on  until  the  twelfth  hour  of 
the  night ;  it  is  the  animals  of  God  which  set  limits  to  them/ 
And  I  said  unto  the  Cherubim,  'Doth  the  sun  know  when 
the  twelve  hours  have  come  to  an  end,  so  that  he  may  depart  to 
the  place  where  he  setteth  or  riseth  ? '  And  the  Cherubim 
said  unto  me,  '  When  the  angels  who  blow  the  trumpets  have 
finished,  Michael  knoweth  that  the  twelfth  hymn  is  finished, 


THE  APOSTLE  AND  HOLY  VIEGIN         255 

and  he  speaketh  to  the  Angel  of  the  Sun,  who  goeth  and 
bringeth  to  an  end  his  course/ 

And  I  answered  and  said  unto  the  Cherubim, '  My  Lord, 
is  it  I  God  Who  ordaineth  the  life  of  a  man  from  the  time  Fol.  17  b 
when  he  was  in  his  mother's  womb,  or  not  ?  ■*  And  the  ^-^ 
Cherubim  said  unto  me,  '  Know  thou  that  [one]  man  is  wont 
to  perform  very  many  superfluous  works,  [and  another]  very 
many  acts  of  goodness,  from  the  time  when  he  is  bom  to  the 
end  of  his  life.  God,  however,  setteth  a  sign  on  the  righteous 
man  before  He  fashioneth  him,  for  it  is  impossible  to  cause 
anj'thing  to  happen  without  God.  But  sin  is  an  alien  thing 
(or,  stranger)  to  God,  for  He  Who  created  man  was  without 
sin.  It  is  man  who  himself  committeth  sin,  according  to  his 
wish,  and  according  to  the  desire  of  the  Devil.' 

And  I  said  unto  the  Cherubim,  'Man  hath  been  bom  to 
suffering,  according  to  what  Job  said,  "  My  mother  brought 
me  forth  for  sufBering." '  ^  And  the  Cherubim  said  unto  me, 
'  God  is  a  compassionate  |  Being,  and  He  doth  not  forsake  Pol.  18  a 
man  utterly,  but  He  sheweth  mercy  upon  him,  for  he  is  His  A.e 
own  form,  and  His  own  image,  and  is  the  work  of  His  own 
hands.  And  now,  O  John,  He  will  not  forsake  him  that 
doeth  the  will  of  God,  and  he  who  doeth  good  things  shall 
receive  them  doubled  many  times  over  in  the  House  of  God.' 

And  I  said  unto  the  Cherubim,  '  My  Lord,  at  the  moment 
when  God  is  about  to  create  man,  doth  He  give  him  the  name 
"righteous"  or  "sinner",  or  not?'  And  the  Cherubim 
said  unto  me,  '  Hearken,  and  I  will  shew  thee.  At  the 
moment  when  God  is  about  to  create  a  man,  before  He 
placeth  him  in  the  womb  of  his  mother.  He  calleth  all  the 
angels,  and  they  come  and  stand  round  about.  If  the  Father 
blesseth  the  soul,  the  angels  make  answer  "  Amen  ".  |  If  there  Fol.  18  b 
come  from  His  mouth  the  words,  "  This  soul  shall  give  Me  ^c 
rest,"  the  angels  make  answer  "Amen".  If  the  Father 
saith,  "This  soul  shall  commit  iniquity,"  the  angels  make 
'  Job  V.  7  ;  xiv.  1. 


256         THE  MYSTERIES  OF  SAINT  JOHN 

answer  "Ameu".  "Whatsoever  cometli  forth  from  the  mouth 
of  the  Father,  that  cometh  to  pass/  And  I  said  unto  the 
Cherubim,  'Is  the  matter  of  which  man  is  fashioned  more 
excellent  than  that  of  the  beasts  ? '  ^  The  Cherubim  said 
unto  me,  'Yes.  Now  when  men  die,  each  one  of  them  is 
taken  to  the  place  of  which  he  is  worthy,  but  so  far  as  beasts 
are  concerned,  whether  they  die,  or  whether  they  live,  their 
place  is  the  earth/ 

And  I  said  unto  the  Cherubim,  '  Are  there  souls  in  them  ? ' 
He  said  unto  me,  'Every  created  thing  hath  a  soul  in  it. 
Now  therefore,  the  soul  of  every  created  thing  is  its  blood/ 
And  I  said  unto  the  Cherubim, '  Will  they  then  be  punished,  | 

Fol.  19  a  or  will  rest  be  given  unto  them  ? '     He  said  unto  me,  '  Let 
5V.T     it  not  be  that  rest  be  not  given  unto  them,  and  let  them 
suffer  not ;  but  man  is  a  being  who  can  suffer,  and  can  enjoy 
rest.' 

And  it  came  to  pass  that  when  I  had  heard  all  these  things, 
I  marvelled  at  the  works  which  God  performeth  in  connexion 
with  man.  And  I  said  unto  the  Cherubim,  '  [My  Lord],  be 
not  wroth  with  me  if  I  ask  this  matter  also.  I  would  that 
thou  didst  inform  me  concerning  the  stars  which  we  see  in 
the  firmament,  and  tell  me  why  it  is  that  we  cease  to  see 
them  when  the  sun  hath  risen.  I  would  that  thou  didst 
inform  me  where  it  is  they  go  until  it  is  time  for  them  to 
perform  their  service  again.'  And  the  Cherubim  said  unto 
me,  '  The  stars  are  of  different  orders.  There  are  some  stars 
which  remain  in  the  heavens  until  noon,  but  they  cannot  be 

Fol.  19  b  seen  because  of  the  light  of  the  sun.  |  There  are  seven  stars 
\h  which  come  in  the  north  of  the  world,  and  they  remain  there 
in  the  heavens  always.  And  there  are  seven  stars  in  the 
heavens  which  are  called  KCCMTHp  j  those  which  are  there  are 
not  permitted  to  emerge  from  their  place  of  storehouse,  except 
when  death  cometh  upon  the  earth.' 

And  I  said  unto  the  Chenibim,  'Why  is  it  that  one  star 

'  Bead  oireT  noojue  ii  npuue  oireT  n«.  HTiiitooTe. 


THE  APOSTLE  AND  HOLY  VIRGIN        257 

differeth  from  another  ?  And  why  is  it  that  a  star  is  wont 
to  transfer  itself  from  the  place  which  it  had  originally  [to 
another]  ? '  And  the  Cheruhim  said  unto  me, '  Hearken,  and 
I  will  make  known  unto  you  everything.  There  are  very 
many  orders  of  stars  which  move  from  the  place  wherein  they 
were  placed  originally,  but  the  decree  of  God  which  directeth 
them  abideth  for  ever.  Behold  now,  I  have  made  manifest 
unto  thee  all  things,  O  beloved  one  of  God.  Arise,  get  thee 
down  into  the  world,  and  tell  therein  everything  which  thou 
hast  seen.'  { 

Then  straightway  the  Cherubim  brought  me  down  on  the  Fol.  20  a 
Mount  of  Olives,  where  I  found  the  Apostles  gathered  ^© 
together.  And  I  told  them  of  the  things  which  I  had  seen, 
and  when  we  had  saluted  (or,  kissed)  each  other,  each  de- 
parted to  his  country,  ascribing  glory  to  God.  And  they 
preached  in  the  Name  of  the  Christ,  through  Whom  be  glory 
to  Him,  and  His  Good  Father,  and  the  Holy  Spirit  for  ever. 
Amen. 


Ll 


THE  LIFE  OP  BISHOP  PISENTIUS,  BY 
JOHN  THE  ELDEE 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  7026) 

THE  LIFE  AND  ADMINISTRATION  OP  OUR 
HOLY  AND  GLORIOUS  FATHER,  APA  PISEN- 
TIUS/ BISHOP  AND  ANCHORITE  IN  THE 
MOUNTAIN  OF  TSENTI/  WHICH  JOHN  THE 
PRESBYTERS  NARRATED  ON  THE  DAY  OF 
HIS  COMMEMORATION,  THAT  IS  TO  SAY, 
ON  THE  THIRTEENTH  DAY  OF  THE  MONTH 
EPfiP.*    IN  THE  PEACE  OF  GOD.     AMEN. 

Fol.  205         The  subject^  of  this  festival  to-day  is  full  of  joy,  for  it 
**        is  our  holy  father,  who  had  put  on  Christ,  Apa  Pisentius,* 

'  He  flourished  during  the  second  half  of  the  sixth  eentujy  and  the 
first  half  of  the  seventh. 

'  TCeii'^,  a  small  town  or  village,  which  was  situated  on  the  right  or 
east  bank  of  the  Nile  in  Upper  Egypt,  near  the  ancient  town  of  Coptos, 
the  modern  Kuft.  See  Quatremfere,  Memoires  64og.,  torn,  i,  pp.  271,  272. 
The  '  Mountain  of  Tsenti '  was  a  part  of  the  range  of  hills  which  lies  round 
about  Coptos,  and  which,  according  to  Am^lineau,  was  called  by  the 
Arabs  Ctebel  Al-Asas,  (j-Lu^l  J^^  (see  Geog.de  I'^gypte,  Paris,  1898,  p.  62), 
which  is  clearly  a  translation  of  some  old  Egyptian  name  of  the  town, 

which  may  have  been  C^  ^WM  vjvm  (nj  q.    According  to  Abu  Salih 

I  ss       ci  \\  Its 

(ed.  Evetts  and  Butler,  p.  233)  the  Monastery  of  Pisentius  lay  to  the 
west  of  Kus ;  the  church  was  dedicated  to  the  Virgin  Mary,  and  Pisentius, 
the  subject  of  this  Eucomium,  was  buried  in  it. 

'  In  the  title  of  the  Memphitio  version  of  this  Encomium  published  by 
AmSlineau,  Un  Aseque  de  Ke/t  o«  VIP  sUcle,  Paris,  1887,  John,  the  disciple 
of  Pisentius,  is  mentioned  together  with  Moses,  Bishop  of  Keft,  as  joint 
author  of  the  work.  This  title  reads  ga.n  KOlf-2si  e&o\^en  luefKCo- 
juLion  cTaLqaoTOT  nnte  akM&  Axb>TCHC  nieniCKonoc  itTe  KeqT  ec|^H 


THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS         259 

who  was  full  of  light,  and  who  spread  abroad  a  sweet  odoar 
at  all  times,  not  only  during  the  day,  but  during  the  night 
also.  All  the  beasts  which  are  upon  the  earth,  and  [all]  the 
birds  which  are  in  the  heavens  rejoice,  and  move  about 
gladly,  and  are  happy  this  day  because  of  the  good  and 
glorious  news  of  him  which  hath  reached  them,  according 
to  what  the  words  shall  inform  us,  if  we  are  able  to  proceed 
to  the  end.  I  took  an  oath  to  keep  silence  and  not  to  speak 
concerning  thy  righteous  acts  and  judgements,  because  thou 
thyself  didst  flee  from  the  adulations  of  men  from  the  very 
beginning,  when  thou  didst  become  a  monk,  and  before  thou 
didst  become  a  bishop.  And  indeed  if  we  were  all  |  to  be  Foi.  21  o 
gathered  together,  each  one  having  the  opportunity  of  speak-  SS 
ing,  one  would  declare  [the  greatness  of]  his  knowledge,  and 
another  his  power  of  disputation,  and  another  would  proclaim 
his  power  of  revealing  hidden  things;  and  thus  it  woidd 
happen  that  all  the  descriptions  [of  him]  would  be  laudatory. 
Saint  James  the  Apostle  cried  out  in  his  Catholic  Epistle, 
saying,  '  He  who  knoweth  how  to  do  what  is  good,  and 
doeth  it  not,  it  is  a  sin  unto  him.' ''  Let  us  learn,  moreover, 
who  it  was  to  whom  the  Apostle  [Paul]  referred  in  his  words, 
'I  knew  a  man  in  Christ  fourteen  years  ago,  but  whether 
he  be  in  the  body  I  know  not,  or  whether  he  be  out  of 
the  body  I  know  not,  it  is  only  God  Who  knoweth, 
[this  man  I  say]  was  caught  up  into  the  |  third  heaven.  Fol.  21 6 
And  I  knew  such  a  man,  but  whether  he  be  in  the  body  jufe 
[now],  or  whether  he  be  out  of  the  body  [now]  I  know  not, 
it  is  only  God  Who  knoweth,  [this  man  I  say]  was  caught  up 

e-^OTaii  awfefta.  niceiiTioc  nieniCKonoc  me.  T&ino\ic  no-yWT  ueqT 
^ert  KepooT  Aineqep  t^Aieiri  eTTaiiHOTT  eye  cot  Tc  juniivftoT 
ennn  ne  eqcpcTiit^wnin  neAis^q  a-s.e  iioaLitnHC  neqAX&eHTHC 
eoTU)OT  xinen-ec  iHE  njc?. 

4  i.  „.  July  7.  '  Read  TgTnoo-ecic. 

•  The  name  is  spelt  in  various  ways ;  see  the  forms  in  the  List  of 
Proper  Names  at  the  end  of  this  book. 

'  Jas.  iv.  17. 


260  THE  LIFE  OP  BISHOP  PISENTIUS 

into  Paradise,  and  heard  things  which  were  hidden,  the  which 
it  is  not  lawful  for  man  to  utter.'  ^ 

Of  whom  then  was  the  Apostle  speaking  if  it  was  not 
Pisentius  ?  For  all  the  saints  have  fled  from  the  glory  (or, 
adulation)  of  this  world,  and  this  did  also  our  glorious  father, 
Apa  Pisentius,  whom  God  hath  made  manifest  to  us  in  our 
own  days.  He  was  a  giver  of  light  to  the  whole  world.  He 
was  salt  which  was  purified  for  every  one,  according  to  that 
Fol.  22  a  which  is  written  in  the  Gospel, '  Ye  are  the  salt  of  the  |  earth. 
•**'^  Now  if  the  salt  hath  become  tasteless,  wherewith  shall  they 
make  it  salt  [again]  ? '  ^  And  again,  '  Ye  are  the  light  of 
the  world.'*  He  hid  his  life  and  the  works  thereof,  but 
God  hath  made  manifest  those  who  perform  His  will  and 
commandments,  generation  after  generation,  according  to 
that  which  is  written,  '  God  draweth  nigh  to  every  one  who 
crieth  out  to  Him  in  truth,  and  He  doeth  the  will  of  every 
one  who  holdeth  Him  in  fear,  and  He  will  hear  their 
supplication,  and  will  deliver  them.'*  Now  if  ye  wish  to 
know  whether  he  hated  the  glory  (or,  adulation)  which  was 
vain,  and  whether  he  wished  not  for  any  to  applaud  him 

in  any  way  or  not,  go  into *  and  learn  concerning 

him  from  the  acts  of  his  life  and  the  manner  in  which  he 

used  to  live.   And  hearken  ye  unto  me  with  diligent  attention. 

It  came  to  pass  on  a  certain  day,  when  he  was  still  a  monk, 

and  before  God  had  set  him  apart  for  the  episcopacy,  that  he 

Fol.  22  6     was  meditating  quietly  |  by  himself  in  the  Mountain  of  Tsent#, 

jui-x       when  his  brother  came  to  visit  him;    now  his  brother  was 

walking  with  a  certain  believing  brother,  and  they  met  the 

holy  ascetic  face  to  face,  and  received  a  blessing  from  his 

holy   hand.     Then   he  asked  them,  saying,  'Have  ye  any 

decided   reason   for  coming  into  this  region  ? '      And  they 

answered,  saying,  '  In  the  first  place,  we  set  out  in  order  to 

come  to  thee,  and  to  pay  thee  a  visit,  and  to  receive  thy 

»  2  Cor.  xii.  2.  '  Matt.  v.  13.  s  Hatj,  y_  n 

*  Pa.  xxziT.  17.  °  Beading  uncertain  here. 


BY  JOHN  THE  ELDER  261 

blessing.  For  had  it  not  been  for  the  cares  of  the  world 
which  have  occupied  us  for  several  days  past  we  should  have 
passed  thy  way  before  this.^  In  the  second  place,  we  have 
a  little  business  in  this  neighbourhood  which  we  wish  to 
arrange ;  but  do  thou  pray  on  our  behalf,  O  father,  that  God 
may  journey  with  us.  If  God  be  pleased  to  permit  us  to 
do  this  we  shall  return  to  thee  again,  and  we  will  salute 
(or,  kiss)  thee,  and  receive  |  thy  blessing  before  we  return  Fol.  2S  a 
to  our  houses,  if  it  be  God's  will.'  **€ 

And  the  holy  man  answered  and  said,  'Depart  ye  in 
gladness.  But,  O  my  sons,  take  good  heed  to  yourselves, 
[and]  do  not  commit  sin.  For  neither  the  world,  nor  that 
which  is  in  it,  is  of  any  account,  because  it  existeth  for 
a  season  only.  My  sons,  take  ye  good  heed  to  yourselves 
in  these  villages.  Hold  no  intercourse  with  a  woman  who 
is  bad.  Do  not  seize  the  ox  of  the  poor.^  If  there  be  any 
man  in  this  region  who  is  indebted  to  you,  do  not  treat  him 
harshly,  and  do  not  attempt  to  force  him  to  pay  by  legal 
means ;  but  watch  what  is  in  [his]  mind,  in  order  that  God 
may  shew  compassion  unto  you.'  And  they  answered,  saying, 
'  Pray  for  us,  O  our  father.'  And  they  came  away  from  his 
presence,  and  they  acted  [according  to]  his  plan  (or,  way), 
and  they  gave  glory  to  God  because  of  the  words  of  advice 
wherewith  he  had  advised  them. 

I  And  the  holy  man,  the  anchorite,  Apa  Pisentius,  stood  Pol.  236 
up,  and  recited  the  beginning  of  the  Book  of  Jeremiah  the    Ac 
Prophet.*    Now  [meanwhile]  his  brother,  and  the  believing 

1  This  rendering  is  only  a  suggestion. 

'  From  this  it  is  clear  that  the  family  of  Pisentius  was  well-to-do,  and 
could  afford  to  lend  money  to  the  peasants  in  the  neighbourhood. 

'  At  the  beginning  of  his  career  as  a  monk  Pisentius  is  said  to  have 
learned  the  entire  Psalter  by  heart.  &-S-SOC  on  ee-^Tq  -se  £en. 
"t^'PJC**  ■**-en  eT&qep  Aionoj^oc  •s.e  ekCigioni  e-»peq(S'i  Aini\|faL\- 
THDion  tta,noc^HTHC.  When  he  had  learned  the  Psalter  by  heart,  he 
began  the  Twelve  Minor  Prophets  ;  in  twelve  days  he  had  learned  them 
all,  [for]  each  day  he  committed  one  to  memory.     He  learned  also  the 


262         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

man  who  was  travelling  with  him,  departed,  and  they 
arranged  their  business  according  to  the  word  of  the  holy 
man  who  had  made  entreaty  to  God  on  their  behalf.  And 
God  made  straight  their  way,  and  they  returned  to  him  in 
his  cell  in  haste  at  the  dawn  of  day. 

And  when  they  had  come  to  him,  they  heard  him  reciting 
the  words  of  Saint  Jeremiah  with  great  calmness  and  clearness, 
and  they  sat  down  outside  his  place  of  abode  for  a  little  time, 
saying, '  It  is  not  right,  and  the  matter  is  not  of  such  urgency 
as  to  make  it  seemly  for  us  to  cry  out  to  the  holy  man  [ 
Fol.  24o  inside  until  he  hath  finished  reciting  the  Scriptures  and 
A.'^  praying/  And  when  Pisentius  had  concluded  the  reciting 
of  the  Prophet  Jeremiah,  and  had  finished  [his  prayer],  the 
two  men  rose  up  and  knocked  at  the  door,  at  the  very  moment 
when  he  began  to  [recite]  the  [Book  of  the]  Prophet  Ezekiel. 
And  they  sat  down,  and  did  not  cry  out  to  Pisentius  inside. 
And  finally  he  finished  reciting  the  whole  of  the  [Book  of] 
the  Prophet  [Ezekiel],  and  he  shut  his  mouth,  for  the  evening 
had  come.    And  when  the  two  men  knocked  at  the  door. 

Holy  Gospel  according  to  St.  John  by  heart.  &cig(>>ni  -^e  on  AienenCik 
»peqepewnoc«^HTi7iH  Aini<^4>\THpion  e^qgi  i'PX**  •"■''•  '^  hkotsi 
iinpOf^HTHC  o-5-og  sSen  \k  negooic  &qepaLitoc»HTi7in  judulioott 
neii|«.qh>\i  no-ir&i  juuulhiu  n&noco-HTMC  •  a-qs*!  -^e  ok  AinieTa.i:'- 
T«eXion  e-»oij"aLfi  k&t&  iCD&nnHC  na^noc^HTKC.  On  one  occasion  a 
brother  was  passing  the  cell  of  Pisentius  just  as  the  holy  man  began  to 
recite  the  first  book  of  the  Minor  Prophets.  The  brother  sat  down  and 
listened  to  him,  and  by  some  means  was  able  to  see  what  went  on  in 
the  cell  of  the  holy  man.  Whilst  Pisentius  was  reciting  the  Book  of 
Hosea,  the  Prophet  Hosea  himself  stood  by  his  side  (epe  ninpot^HTHC 
U>CHe  ogi  ep*kTq  epoq),  and  when  he  finished  the  Prophet  embraced 
him,  and  then  went  up  into  heaven.  As  Pisentius  recited  the  other 
Books,  the  Prophets  Amos  (ajuiwc),  Micah  (juiixei^c)i  Joel  (iwhX), 
Obadiah  (^.A-^iot),  Jonah  (iion^c),  Habakkuk  («.Ma.KOK-JUL),  Nahum 
(na.o-S'A*.),  Zephaniah  (cot^oni&.c),  Haggai  (js^nt- e«.c),  Zechariah  (va^- 
5(^a.pi*.c),  and  Malachi  (ju.4.\«.5(^l«.c),  came  in  one  after  the  other,  and 
stood  by  his  side,  and,  as  he  finished  reading  each  Book,  the  author 
thereof  embraced  him,  and  then  ascended  into  heaven  (Amfilineau,  ap.ctt., 
pp.  75,  83,  90). 


BY  JOHN  THE  ELDER  263 

Pisentius  answered  them,  saying,  '  Bless  me.'  And  he  looked 
out  upon  them  from  a  large  window,  and  he  spake  unto  them, 
saying, '  Did  ye  come  to  this  place  many  hours  ago  ? '  And 
they  said  unto  him,  'We  came  here  at  dawn,  but  we  did  not 
dare  to  cry  out  to  thee  inside  until  thou  hadst  finished  thy 
recital  [of  the  Scriptures]/  Then  straightway  Apa  Pisentius 
wept,  and  smote  upon  his  breast,  and  said  unto  them,  '  This 
day  I  deserve  a  very  great  punishment,  and  all  the  labours 
which  I  have  performed  |  are  things  of  vanity.'  Fol.  24 1. 

Now  these  things  which  the  holy  man  spake  [shew]  that    \n, 
he  fled  from  the  vain  adulations  of  men.     He  was  very  sad 
at  heart,  but  the  two  men  knew  that  he  was  reciting  [the 
Books  of  Jeremiah  and  Ezekiel]. 

Know  ye  therefore,  O  my  beloved,  that  the  saints  crave 
for  the  glory  of  God  only.  If  ye  will  not  [believe  me], 
hearken  unto  the  honey-sweet  writer  David  who  saith, '  I  have 
desired  Thy  commandments ;  look  Thou  upon  me  and  have 
compassion  upon  me.'  ^  And  the  truly  wise  man  Paul  cried 
out,  saying,  '  For  we  groan  in  this  earnestly  desiring  to  array 
ourselves  in  our  place  of  abode  which  is  from  heaven.  And 
there  is  to  us  there  a  building  from  God,  a  house  which  hath 
not  been  fashioned  by  hands,  which  is  for  ever  in  the  heavens.'  * 

Hearken  also  to  this  great  miracle  which  took  place  by 
his  I  hands  when  he  was  a  monk  living  in  quiet  contemplation  Fol.  25  « 
in  his  cell  and  before  he  became  a  bishop.  He  was  suffering  \^ 
from  his  spleen  on  one  occasion  on  the  third  day  of  the 
festival  at  the  end  of  Easter,  but  he  did  not  make  known 
to  any  one  of  the  brethren  that  he  was  sick,  but  he  sent  them 
a  message  and  said,  'Pray  for  me.  I  am  going  to  the 
monastery  of  Apa  Abraham  to  visit  the  brethren  who  are  in 
that  place.  If  the  Lord  be  pleased  to  permit  it  I  shall  return 
to  you.'  Now  be  spake  in  this  wise  because  he  did  not 
wish  to  let  any  one  know  that  he  was  seriously  ill.  Now 
if  any  man  shall  ask  in  a  spirit  of  contentiousness  why  the 
1  Compare  Ps.  cxix.  24,  47.  '  2  Cor.  v.  1,  2. 


AM. 


264         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

holy  man  said  this^  let  him  read  in  the  Book  of  Job  the 
Blessed^  and  he  will  find  that  the  Lord  said  unto  him, 
*I  have  not  done  these  things  unto  thee  for  any  other 
purpose  except  to  make  thee  shew  thyself  to  be  righteous/  * 
And  Paul  himself  said,  'I  have  done  all  these  things  for  the 
sake  of  the  Gospel,  that  I  might  be  to  him  a  companion.'  * 
Fol.  25  6  Now  when  the  holy  man  |  Apa  Pisentius  had  been  siek 
for  a  whole  week,  and  the  brethren  had  made  no  enquiries 
after  him,  for  they  ^  thought  he  was  in  a  cave,  they  held 
converse  with  each  other,  saying, '  Pisentius  tarrieth  somewhat 
over  long,  let  us  enquire  about  him.  Perhaps  he  hath  fallen 
sick  on  the  road,  or  perhaps  some  suffering  hath  afflicted 
him,  and  he  is  unable  to  walk.'  And  they  sent  a  brother 
who  was  a  priest  *  to  make  enquiries  about  him.  Now  when 
Pisentius  had  departed,  according  to  the  dispensation  of 
God — now  observe  ye  the  wonderful  acts  of  God — all  the 
days  which  he  had  passed  lying  on  his  bed  sick,  during  which 

'  Job  xl.  8  (?).  The  Heiuphitic  version  of  the  passage  is  instructive, 
which  follows  on  after  the  account  of  Pisentius  being  stung  by  a  scorpion, 
and  his  healing  by  our  Lord.  &qii{()>ni  Tie  on  noTCon  eneqcnXHnH 
j£en  nt<  juLnujiii  Axni&wX  e&o\  me  nin«.c^a.  uneqTajuie  ^Xi 
niucnHOT  -se  qu{(i>ni  i.q'ZLOc  r-a^p  niooT  ■s.e  ujXhX  e'Sioi  nT«kige 
HHi  u{&  '•^A&oitH  HTe  2kti&&  &ltp&aju.  nT&'sejUL  nojini  nnicnHOT 
nTe  niAi.&  CTejujuiiLT  akpeuia.it  t^'^  otwuj  ■^km  u{a.p(>>T6n  itj^to- 
XeAi"  eTa-qoie  «^«.i  "i^e  •se  gina.  nTOTUjTeAi.exii  epoq  •s.e  qujconi  • 
&peu|a.n  OTa.i  -^e  Aea  ni&Kpo&TKC  o-ir(oa|  e£oTs5eT  •s.e  niuc 
cenjuni  ifse  nie&iaiK  itTe  npQc  Axa^pc  ^a.i  Ain&ipH<^  (j>a]  £en 
ni^toju.  ni(o&  ni-^iKeoc  ^na^'sijuii  uinoc  eq'sbi  jutjuioq  n«.q  -se 
n&q  "se  eTa.iini  nna.i  6£pHi  C'xuk  a.it  itKecuoT  a.it  &XXak  •s.e 
£in&  itTeKOfUng  e&oX  if^OKiuoc.  In  this  version  the  contentious 
man  is  supposed  to  ask,  Why  do  the  servants  of  Christ  fall  sick  ?  See 
Am^lineau,  op.  cit,  p.  92.  In  the  quotation  from  Job,  as  it  appears  in  the 
Brit.  Mus.  Ms.,  the  a>it  seems  to  have  dropped  out,  but  etuuLC'&ire  must 
be  in  the  wrong  place. 

'  ?  1  Cor.  is.  22,  23.  The  Memphitic  equivalent  of  the  quotation  in 
Am^lineau's  text  is  a^cep  cajlot  lu&en  n£Ai  OTon  ni&en  •s.e  ostui. 
nTa.no£eu.  ng&n  OTOn. 

'  Bead  eiPAieeTre. 

'  The  text  is  corrupt  here. 


BY  JOHN  THE  ELDER  265 

the  holy  men  did  not  minister  unto  him,  until  the  very  day 

wherein  the  brother  went  to  him ^     Now  when 

the  brother  went  to  him,  he  found  the  door  of  the  little 
cell  wherein  he  lived  open.  And  through  the  opportunity 
[afEorded]  by  God,  as  soon  as  he  had  pulled  the  thong  (or, 
latch-cord)  of  the  door,  he  cried  out  [to  the  dweller]  inside, 
according  to  the  canon  of  the  brethren,  'Bless  me.'  Now 
on  that  day  |  it  happened  that  Apa  Elijah  the  Tishbite,  heFol.  26  a 
who  belonged  to  Mount  Carmel,  was  with  Apa  Pisentius,  and  ■**-^ 
he  was  paying  him  a  visit,  having  been  sent  unto  him  by 
God  in  order  to  comfort  him  with  his  conversation.  And 
when  the  brother  had  waited  for  some  time,  he  rose  up  and 
called  out  to  [the  dweller]  inside,  'Bless  me.'  Then  the 
Prophet  rose  up  and  was  about  to  depart  from  him,  but  Apa 
Pisentius  laid  hold  upon  him,  saying,  'I  will  not  let  thee 
depart  until  I  am  comforted  a  little  more.' 

And  when  the  brother  found  that  he  was  not  able  to 
obtain  any  answer  to  his  greeting  he  went  straight  into  [the 
cell],  without  any  hesitation  whatsoever,  and  he  found  there 
the  two  holy  men  sitting  together;  now  Apa  Pisentius  was 
lying  on  his  pallet,  and  Saint  Elijah  was  sitting  by  his  side 
making  enquiries  concerning  his  health.  And  when  the 
brother  had  gone  in  he  received  a  blessing  from  both  of  them. 
And  he  stood  still,  but  was  wholly  unable  to  look  into  the 
face  of  the  Prophet  Elijah,  |  because  of  the  rays  of  light  Fol.  26  6 
which  shot  forth  from  his  face  like  flashes  of  lightning,  xxh. 
according  to  what  is  written,  '  Then  shall  the  righteous  shine 
like  the  sun  in  the  kingdom  of  their  Father.^  * 

Then  the  holy  man  Apa  Pisentius  feigned  to  be  angry 
with  the  brother,  and  he  said  unto  him,  'Is  not  this  the 
commandment  of  the  brethren — [not]  to  enter  into  [the  cell 

'  Some  words  have  been  omitted  equivalent  to  '  the  Lord  sent  His 
saints  to  visit  him '. 
a  Matt.  xiii.  43. 

u  m 


266         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

o£  a  brother]  without  permission?  Had  [this]  been  a 
governor  wouldst  thou  have  burst  in  upon  him  without 
permission  from  him  to  thee  [to  do  so]  ? '  And  the  brother 
answered  and  said,  '  Forgive  me,  O  my  father,  I  have  sinned. 
Having  waited  at  the  door  for  a  very  long  time  knocking, 
I  thought  that,  peradventure,  thou  eouldst  not  rise,  and 
therefore  I  came  in  to  make  enquiries  concerning  thee.' 
Then  the  Prophet  answered,  saying,  'This  is  an  ordinance 
of  God.  In  any  case  he  is  worthy  of  our  salutation  of 
blessing,  and  because  of  his  righteous  actions  God  will  not 
Fol.  27  o  deprive  him  |  of  it.'  And  when  the  Prophet  had  said  these 
**-^    things  he  went  forth  from  the  cell. 

And  when  he  had  gone  out  the  brother  spake  unto  Apa 
Pisentius,  saying, '  Whence  cometh  this  brother  who  is  covered 
with  hair,  but  who  is  surrounded  with  such  a  great  measure 
of  grace?  Verily  I  have  never  seen  any  one  like  him,  or 
any  one  who  was  so  gracious  (or,  gentle),  or  who  was  so 
wholly  filled  with  light.  And  I  say  unto  thee,  my  brother, 
that  as  soon  as  ever  I  had  grasped  his  hands  and  kissed  them, 
mighty  strength  came  into  my  body,  and  I  ceased  to  be 
without  power,  and  I  became  very  strong  indeed,  and  I  felt 
as  happy  as  a  man  who  had  been  tarrying  in  a  wine  tavern. 
I  should  say  that  he  must  belong  to  this  mountain,  and  yet 
I  have  never  seen  any  one  like  unto  him  in  our  province, 
and  I  have  never  seen  any  other  man  so  hairy  as  this  man.' 
And  Apa  Pisentius  said  unto  the  brother,  'I  say  the  same. 
Thou  shalt  keep  this  matter  secret,  and  thou  shalt  not  make 
known  one  word  about  it.' 

And  the  brother  answered  and  said  unto  Apa  Pisentius, 
Fol.  27  6 '  After  a  long  time  hath  passed,  supposing  that  some  |  necessity 
JS^  should  come  upon  me,  may  I  not  reveal  it  ?  Why  dost  thou 
speak  unto  me  in  this  wise?  Wilt  thou  not  listen  unto 
Raphael,  the  angel  who  spake  with  the  holy  man  Tobit, 
saying,  "The  secret  thing  (or,  mystery)  of  the  king  it  is 
good  to  conceal ;  but  the  works  of  God  it  is  good  to  publish 


BY  JOHN  THE  ELDER  267 

abroad/^  ^ ,  Now  I  know  that  thou  hatest  the  vainglory  of 
men.  Finally,  but  tell  me  in  truth,  who  is  this  man,  and 
I  will  trouble  thee  no  more.' 

And  the  thirteenth  apostle  Apa  Pisentius  answered  and 
said  unto  the  brother,  '  When  I  had  departed  from  you,  and 
was  about  to  go  to  the  brethren  who  are  in  the  monastery 
of  Apa  Abraham,  and  to  pay  them  a  visit,  I  looked  at  my 
body  and  saw  that  it  was  powerless.  And  I  said.  Will  not 
a  fainting  sickness  come  upon  me  on  the  road  ?  And  my 
spleen  threw  me  into  a  sickness  from  the  moment  when  | 
I  went  away  from  you,  and  I  never  saw  a  man  until  thou  Fol.  28  a 
didst  come  to  me  [this  day].  And  my  spleen  having  con-  ne 
tinned  to  torture  me  most  severely,  I  cried  out  to  the  Lord 
yesterday,  asking  Him  to  be  graciously  pleased  to  heal  me. 
Now  when  He  had  seen  my  very  weak  condition,  and  my 
want  of  manhood.  He  sent  one  of  the  Saints  unto  me,  and 
was  graciously  pleased  to  grant  me  the  healing  of  my  body. 
And  I  say  unto  thee  that  this  very  man,  from  whom  thou 
didst  receive  a  blessing,  is  Elijah  the  Tishbite,  who  belongeth 
to  Mount  Carmel.  It  was  he  who  was  taken  up  into  heaven 
in  a  chariot  of  fire  and  earthquake.  I  beseech  thee,  O  my 
God-loving  brother,  not  to  reveal  the  mystery  |  to  any  man  Fol.  286 
until  the  day  of  my  visitation.     Grieve  thou  not  for  me.'  nc 

Now  when  the  brother  had  heard  these  things,  great  joy 
came  to  him  and  consolation,  and  he  did  not  reveal  the 
mystery  to  any  man  until  the  day  when  the  God-loving 
clergy  of  the  Christ-loving  city  of  Kebt^  (Coptos)  laid  hands 

1  Tobit  xii.  7. 

»  The  ancient  capital  of  the  fifth  noma  of  Upper  Egypt,  the  Egyptian 

KeUT,  k5t  of  the  Copts,  and  the  Jai|  of  the  Arabic  writers.  See  Brugsch, 
Did.  Geog.,  p.  830.  The  town  lay  on  the  right  or  eaat  bank  of  the  Nile, 
quite  close  to  the  entrance  to  the  Wadi  Hammamat  which  led  to  the 
famous  quarries  in  the  Valley  itself  and  to  the  emerald  and  porphyry 
mines  on  the  Bed  Sea.  Qebt,  or  Coptos,  was  from  the  earliest  dynastic 
times  a  very  important  town,  for  it  was  one  of  the  great  halting-plabes 


268         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

upon  him  that  was  truly  worthy  of  the  episcopacy,  that  they 
might  take  him  to  the  Holy  Patriarch  Apa  Damianus,*  the 
Archbishop,  so  that  he  might  consecrate  him  bishop. 

Know  ye  then,  O  my  beloved,  that  him  that  keepeth  the 
commandments  of  monasticising,  and  fulfiUeth  them  without 
sluggishness,  doth  the  Christ  love.  His  holy  ones  do  not 
speak  to  Him  only,  but  they  see  God,  each  one  in  the  vision 

Fol.  29  o  which  appeareth  unto  him,  |  according  to  the  form  wherein 
Tf^  He  wisheth  to  make  Himself  manifest  to  them.  If  it  be 
not  so  [in  your  opinion]  hearken  ye  to  the  writings  of  the 
Spirit  of  God,  and  they  shall  instruct  thee  with  divine 
knowledge  according  to  what  is  seemly,  and  according  to 
the  things  which  we  have  said.  For  our  Lord  and  Father 
and  Bishop,  Apa  Pisentius,  whom  God  hath  made  manifest 
in  our  time,  is  not  the  protector  of  our  district  only,  but 
of  the  whole  country  of  orthodox  Christians.  But  first  of 
all  come  ye  to  the  Book  of  Genesis,  so  that  we  may  see  what 
it  saith  concerning  the  seeing  of  God,  and  of  what  kind  the 
vision  is.  Now  as  concerneth  Jacob  the  Patriarch.  When 
Rebecca  had  heard  the  words  of  Esau,  her  eldest  son,  who 
was  wroth  with  Jacob  because  of  the  blessing  wherewith 
Isaac  had  blessed  him,  she  cried  out  to  him,  and  said  unto 

Fol.  29  6  him,  I  '  Behold  thy  brother  [Esau]  is  older  than  thou,  and  the 
nH  blessing  wherewith  Isaac,  who  is  thy  father,  hath  blessed 
thee  [belongeth  to  him].  Now  therefore,  arise,  and  get  thee 
gone  into  Mesopotamia  of  Syria,  to  Laban  my  brother,  and 
do  thou  abide  with  him  until  the  fury  of  the  wrath  of 
thy  brother  hath  turned  away  from  thee,  lest  peradventure 
I  become  childless  in  respect  of  both  of  you  at  once,  and  on 

for  caravan  traflSc  from  west  to  east  and  east  to  west,  and  it  was  the 
chief  centre  whence  the  products  of  the  Eastern  Desei-t  and  Sinai  and 
Arabia  were  distributed  north  and  south  by  means  of  the  Nile.  Com- 
merce made  the  town  wealthy ;  and  Diocletian  found  it  worth  sacking  in 
A.D.  292.  It  recovered  its  prosperity  during  the  fourth  and  following 
centuries,  and  became  an  important  centre  of  Christianity. 
1  He  sat  from  a.  d.  570  to  603. 


BY  JOHN  THE  ELDER  269 

the  same  day/ 1  And  Isaac  also  commanded  him  [thus],  and 
he  came  out  [to]  Jacob  and  set  him  on  his  way,  saying, 
'Depart  into  Mesopotamia/  And  it  came  to  pass  that  he 
arrived  at  a  certain  place,  and  he  lay  down  [there] ;  now  the 
sun  had  set.  And  when  he  had  placed  a  stone  under  his 
head,  he  lay  down  and  fell  asleep,  and  that  night  he  dreamed 
a  dream.  And  he  saw  a  cloud  fixed  upon  the  earth,  and  the 
top  thereof  reached  into  the  heavens ;  and  the  angels  of  God 
were  ascending  and  |  descending  upon  it.  Now  God  was  Fol.  30  a 
standing  upon  it,^  and  He  made  Himself  manifest  to  Jacob  ne 
on  that  night,  and  He  spake  with  him. 

Now  when  Jacob  had  gone  into  Mesopotamia  of  Syria,  God 
spake  again  with  him  in  the  night  season,  saying,  '  Lift  up 
thine  eyes  and  look  with  them,  and  thou  shalt  see  that  I  will 
come  to  the  white  sheep,  and  the  [white]  sheep  shall  be  with  the 
goats,  and  they  shall  bring  forth  young  of  variegated  colours, 
and  they  shall  be  in  colour  like  ashes,  and  [some]  sheep  shall 
be  marked  with  stars  (i.  e.  spots).'  ^  And  again  God  spake 
unto  him  in  a  vision  of  the  night,  saying,  '  I  am  the  God  of 
Isaac ;  fear  thou  not.  Thou  shalt  certainly  increase  and 
multiply,  and  thou  shalt  fill  the  earth,  and  thou  shalt  become 
the  lord  thereof.'  And  when  God  had  blessed  him  with 
gold,  and  silver,  and  sheep,  and  goats,  and  cattle  of  every 
kind.  He  spake  again  unto  him,  saying,  '  Get  thee  back  into 
thy  house ;  I  will  be  |  with  thee.'  Then  Jacob  returned  with  Pol.  306 
his  two  wives,  Leah  and  Rachel,  and  their  children,  and  their  ^ 
cattle.  And  when  he  had  arrived  at  the  river  in  order  that 
he  might  pass  over  to  the  other  side,  according  to  the  holy 
words  of  [the  Book  of]  Genesis,  which  the  holy  historian 
Moses  wrote,  'A  certain  man  met  him,  and  wrestled  with 
him  until  the  dawn.'*  Now  when  the  morning  had  come 
Jacob  said  unto  him,  '  Shew  me  thy  name.'    And  the  man 

1  Gen.  xxvii.  43.  "  See  Gen.  xxviii.  11  ff. 

»  See  Gen.  xxx.  35  ff.    The  abstract  given  by  John  the  Presbyter  is  very 
difficult  to  render. 
'  Gen.  xxxii.  24  ff. 


270         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

said  unto  him, '  Why  dost  thou  enquire  concerning  my  name  ? ' 
Now  this  is  a  most  wonderful  thing.  And  the  man  said  unto 
Jacob,  '  Let  me  go,  for  the  daylight  is  growing  stronger.' 
And  Jacob  said  unto  him,  '  I  will  not  let  thee  go  whilst  as  yet 
thou  hast  not  blessed  me.'  And  the  man  said  unto  Jacob, 
'What  is  the  name  which  thou  hast?'     And  he  said  unto 

Foi.  31  a  him,  '  My  name  is  Jacob.'  |  And  the  man  said  unto  Jacob, 
^^  '  They  shall  no  more  call  thee  Jacob,  but  Israel,  which  is  the 
name  which  thou  shalt  have;  for  thou  hast  prevailed  with 
God,  and  thou  [shalt  be]  mighty  with  men.'  And  the  man 
touched  the  side  of  a  member  of  Jacob,  and  that  member 
became  without  feeling.  Then  Jacob  said,  '  I  have  seen  God 
face  to  face.     My  soul  is  delivered.'  ^     Now  the  sun  was  rising 

upon  him  when  he  passed the  Image  of  God.* 

And,  O  my  beloved,  it  is  right  that  for  us  this  should 
suffice.  If  God  deemed  him  worthy  thereof,  and  came  down 
into  the  world,  and  spake  unto  the  creature  which  He  had 
fashioned  concerning  his  restoration  with  salvation  of  soul, 
how  very  much  more  will  He  not  send  His  saints  to  comfort 
[His  servants]  in  their  sufferings?     Therefore  let  no  man 

Fol.  31  b  allow  himself  to  be  unbelieving  concerning  this  matter  |  which 
ail  I  have  related  unto  him  concerning  the  holy  man  Apa  Pisen- 
tius  the  bishop,  for  he  was  worthy  to  see  Elijah  the  Tishbite. 
And  let  not  be  fulfilled  in  him  the  words  which  are  written, 
'  God  will  make  blind  the  heart  of  those  who  believe  not  in 
this  age,  so  that  they  may  not  see  the  light  of  the  Gospel  of 
the  Christ.'*  And  again,  'Walk  ye  not  with  unbelievers 'j* 
and  again, '  The  unbeliever  is  not  [worth]  one  obolus.'* 

Now  our  Lord  Himself,  and  our  God,  and  our  Lord  and 
our  Saviour  cried  out  in  the  Holy  Gospel  with  His  Divine 

1  Gen.  zxzii.  30. 

'  '  Image  of  God '  =  Penuel.  Compare  the  LXX  AvirtAtv  Si  airy  6  IjKios 
ifviaa  irapijKBfv  rd  ^dos  rov  6€ov. 

'  2  Cor.  iv.  4.  «  2  Cor.  vi.  14. 

•  The  obolus  =  one-sixth  of  a  Spaxf-Ti,  rather  more  than  three  half- 
pence.    '  The  unbeliever  is  not  [worth]  twopence.' 


BY  JOHN  THE  ELDER  271 

mouth  concerning  the  man  who  brought  to  Him  his  son. 
Now  this  son  was  possessed  of  an  evil  spirit,  from  the  moment 
when  his  father  begot  him.  And  Jesus  saidj  'Hath  this 
spirit  attacked  him  for  a  long  time  V  \  [And  his  father]  said,  Pol.  82  a 
'  From  his  childhood.  Many,  many  times  he  is  wont  to  cast  cpp 
him  into  the  water,  and  into  the  fire,  that  it  may  consume 
him.  But  do  Thou  help  us,  for  Thou  art  able  to  help  us  by 
what  Thou  canst  do ;  have  compassion  upon  us.'  Jesus  said 
unto  him,  'Everything  is  possible  for  him  that  believeth.' 
And  the  father  of  the  young  man  cried  out, '  I  believe.  Help 
thou  mine  unbelief.'^  Then  straightway  [Jesus]  rebuked  the 
evil  spirit,  and  cast  him  out  from  the  young  man  because  his 
father  believed. 

And  again  it  was  by  the  might  of  faith  that  a  certain 
woman  went  to  Him,  whose  blood  had  been  flowing  from  her 
for  twelve  years,  and  whom  no  man  had  been  able  to  heal. 
She  touched  only  the  outer  edge  of  His  garment,  and 
immediately  her  blood  ceased  to  flow,  and  dried  up.  |  Then  Fol.  32  6 
He  spake  unto  her,  saying,  'It  is  thy  faith  which  hath  cj*^ 
delivered  thee  J  go  in  peace.' ^  And  again  He  spake  unto  the 
disciples,  saying,  '  If  ye  have  faith  as  large  as  a  grain  of 
mustard  seed,  ye  shall  say  unto  this  mountain,  Remove  thy- 
self from  this  place  to  that,  and  it  shall  remove  itself,  and 
there  is  nothing  which  shall  be  impossible  for  you.*  And 
again,  if  ye  shall  say  to  a  sycamore  tree.  Separate  thyself 
[from]  the  earth,  and  plant  thyself  in  the  sea,  it  shall  hearken 
unto  you,'  * 

And  moreover,  it  is  said  concerning  the  holy  man  Apa 
Pisentius,  that  it  came  to  pass  on  a  time  when  he  was  young, 
while  he  was  pasturing  his  father's  sheep,  that  God  opened  his 
eyes,  and  he  saw  a  pillar  of  fire  in  front  of  him.  Now  there 
were  certain  other  young  men  who  were  pasturing  sheep  with 
him.     And  he  said  unto  the  other  young  men  who  were 

»  Mark  ix.  14-29.  ^  Matt,  ix.  20  ;  Mark  v.  25  ;  Luke  viii.  43. 

»  Matt.  xvii.  20.  *  Luke  xvii.  6. 


272  THE  LIFE  OE  BISHOP  PISENTIUS 

pasturing  sheep  with  him,  '  Do  ye  see  the  pillar  of  fire  on  the 
Kol.  33  a  road  in  front  |  of  us  ? '  And  they  said  unto  him,  '  We  do  not 
^^  see  it.'  Then  he  cried  out  up  to  heaven,  saying, '  O  God,  open 
Thou  the  eyes  of  these  young  men,  so  that  they  may  see  the 
pillar  of  fire  even  as  I  see  it.'  And  God  hearkened  unto  his 
voice,  and  the  eyes  of  the  young  men  were  opened,  and  they 
saw  the  pillar  of  fire.^  And  observe  ye  now,  O  my  beloved, 
that  the,  moment  when  God  chose  Moses  was  when  He  spake 
unto  him  in  his  early  manhood,  out  of  a  pillar  of  fire  [which 
went  up]  out  of  a  bush.* 

Now  since  God  came  unto  Apa  Pisentius  when  he  was  a 
young  man.  He  chose  hun  even  as  He  did  Samuel,  whose 
mother  had  given  him  to  the  temple  of  God  according  to  her 
vow,  even  as  the  holy  Psalmist  saith, '  Moses,  the  holy  man, 
and  Aaron  among  His  priests,  and  Samuel  among  those  who 
called  upon  His  Name.  They  cried  out  to  God,  and  He  heard  | 
Fol.  33  b  them,  and  He  spake  unto  them  out  of  the  pillar  of  cloud,  and 
'^^  they  kept  His  testimonies,  and  the  ordinances  which  He  had 
given  unto  them.' ' 

Now  there  was  in  the  Mountain  of  Tsente  a  certain  brother 
who  was  grievously  sick,  and  his  body  was  in  a  very  weak 
and  helpless  condition  because  his  sickness  had  lasted  a  very 
long  time.  And  it  came  to  pass  on  a  certain  day  that  this 
brother  longed  greatly  for  a  little  fish,  and  he  told  the  holy 

•  The  Memphitie  version  of  this  incident  is  as  follows:  ^k-5^£OC 
e^&HTq  ose  eqoi  noTUoir^j  n&qAxoni  nniecwoT  me  neqiwT  a> 
«^<J-  OTCon  nneq&a.\  eLqn«.if  eoircTirXoc  npj^pwAi  eqctoK  gi  tph 
AJuuLoq  naLqiiooii  OTn  ne  nexx  Ke&Xo-s-  A&neqpH'<(  '  nes.e  &&&& 
niceiiTioc  juini2L\oir  e^Aiouji  iteA&&cj  ■s.e  &nn&7r  enewiCT-rXoc 
Mj^pioi*.  eqiAogji  gi  TgH  AUULon  •  necsaLq  juic^k  •  &q(o[i]  -ve  en- 
iga>i  g&  (^-^  n-s.e  i.b.!i\  nicettTioc  eqsu  aluoc  •s.e  e^<f  &o-9-(on 
nni&«^\  uTe  naicon  gojtj  gin»L  n&iCTT\oc  nj^^pwij.  ju.c^pH'^ 
ct^na.T  epoq  ua.peejntkT  epoq  gwq  n'se  n&ujt^Hp  '  ^qcioTCA*. 
OTPn  n'se  ^■^  eneqTioAg  ^qoira)!!  nni&i^X  nTe  neqigt^Hp  ^qnaiT 
epoq  OTOg  «>qep  uj^^Hpi  eAi&u|(>>  (Amfilineau,  op.  cit.,  p.  75). 

»  Exod.  iii.  2.  a  Ps.  xcix.  6. 


BY  JOHN  THE  ELDER  27S 

man  Apa  Pisentius  about  his  longing  (now  at  that  time  he 
was  a  monk,  and  had  not  yet  become  a  bishop),  saying, 
'I  long  greatly  for  a  little  fish/  And  the  holy  man 
Apa  Pisentius  answered  [and  said  unto  him],  'Assuredly  God 
will  give  unto  thee  this  day.  Cast  thy  care  upon  the  Lord, 
and  He  shall  feed  thee,  as  the  Prophet  said;  He  will  never 
suffer  the  righteous  to  be  removed.'^  Then  the  holy  man 
Apa  Pisentius^  himself  took  his  water-pot'  to  fill  it  with] 
water,  for  it  was  the  time  for  filling  [the  water-pots  with]  Pol.  34  a 
water.  And  as  the  holy  man  Apa  Pisentius  was  walking  ^'^ 
along,  he  cried  out  to  the  Lord,  saying,  '  O  God,  permit  Thou 
not  the  heart  of  this  brother  to  suffer  grief,  but,  if  it  be  Thy 
Will,  give  Thou  to  him  his  petition.  Let  him  not  suffer 
grief,  O  Lord.'  And  when  he  had  gone  forth  on  the  bank  near 
the  river  to  fill  his  water-pot — now  the  Nile  flood  was  very 

»  Pa.  Iv.  22. 

'  The  Memphitic  version  of  the  incident  is  shorter  and  varies  in 
details :  ne  OTOn  oircon  T^e  on  eqajuni  s5eit  htwot  nTcen'J' 
'•^ti&Ki  efioX^en  ngOTO  Axniujioni  &qep6ni'9-s-ju.tn:  eoTKOimi 
meb.T  h.t\Ts.oc  aineitiWT  ee-OT&A  «JU!ia>  nicen^  n'xe  nicoK  etuniint 
■s.e  4epeiii-e-TAUit  eoirKOip^i  htcAt  *  nc^e  t^bba,  niccn'^  Annicon 
eT[ijb>ni  'S.e  ^-^  aa,^  arte.K.eia»Txst.ia,  gi  neKpuoTuj  enoc  n»oq 
ee-tta^iga^itoTigK  uneq"^  noTHiJui  Aini-»isiHi  ujjk  eneg*  &q(3'i  otk 
juineqivcXwX  *.qAX4.gq  ajjulioot  ii«5na.ip  Ajjmepi  ne^qioiy  egpni 
paw  5^  ne'se  Amepp(^e.  Aine^icon  eqoi  ncAXK&.2  ngHT  eujbin 
iienoTwg  ne  hoc  le  aioi  na^q  nTeqemeiriJiie.  •  &  noc  •a.e  -sejuL 
nojini  xiniKAgi  if^poAim  CTexx.ixi.v  b.ovni^-\  julu.(>>ot  ojioni 
&qqa.i  «n.eq&a.\  entgwi  n'se  i^H  e»ov»A  SlM^  niceit^  &qna.-<r 
eoTniig'+  nTefrr  cqnoini  cjk  nnjui  nniAsnoo-s-  cqa*!  qo^c  •  eT«>q- 
n«>T  OTii  eniTC^T  a.qp&aii  a.qc(»)OirTcn  nTcqosix  e&oX  e.q«juioiii 
MJULoq  a.qo\q  enicon  eqoK^  •  ne  e«J  pw  Te  TeqK«.gc  eqipi 
npuAxi  iti&eit  Aid^pH-^  Att^'^  tiTOxq  eqoi  ncTioirb.eoc  n&ujipi 
eqiHC  Auuioq  e'^  AiTOit  iipwiii  nifien  •  n«L\in  on  ne's&q  imicon 
•se  Junc  *^  qo'XK  AineueTHJULak  cc^hott  i?«>p  -se  a^  t^'^  ■^ 
KOT^pe  nnH  eTep  2.°-\  Z^  TeqgH  OTOg  on  «.  ^•^  OTtopn  Aineq- 
e^picTon  n"a>a.niH\  (Am^lineau,  op.  cit,  p.  98). 

'  KeXwX  seems  to_,equal  the  Egyptian  qerr  „    ^  and  to  survive 

in  the  Arabic  kiiUah  ils. 

N  n 


274         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

high,  for  God  had  visited  the  country  that  year — Apa  Pisentius 
looked,  and  he  saw  a  large  fish  leaping  about  out  of  the  water, 
and  throwing  itself  about.^  O  what  a  great  miracle  of  God 
was  this !  At  the  very  place  where  the  blessed  Apa  Pisentius 
went  to  the  river  [to  fill  his  water-pot],  the  fish  came  to  the 
bank ;  now  it  was  the  current  of  the  water  flood  and  the  force 
thereof  which  thrust  it  along  and  stranded  it  at  that  place. 
And  whilst  Apa  Pisentius  was  filling  his  water-pot,  according 
to  what  he  confessed  to  us  with  his  own  mouth,  and  testified 
Fol.  34  b  to  us,  he  I  captured  the  fish,  and  [when]  he  gave  it  to  the 

4**  brother  he  said  unto  him,  '  God  hath  fulfilled  thy  petition ; 
it  was  He  Who  sent  the  meal  to  Daniel,  for  which  his  heart 
waited.'  *  He  said,  '  It  is  He  moreover  Who  hath  prepared 
the  fish  for  thee  this  day  by  His  wish,  inasmuch  as  He  would 
not  allow  thee  to  suffer  grief  in  respect  of  that  for  which  thou 
didst  ask  at  His  hand.  Well  and  truly  doth  the  Prophet  say, 
God  is  nigh  unto  every  one,  and  He  directeth  him  in  truth. 
And  He  will  hearken  unto  their  supplications,  and  will  deliver 
them.     God  shall  guard  every  one  who  loveth  Him.'* 

When  the  children  of  Israel  had  risen  up  against  Moses  and 
Aaron,  they  said  unto  him, '  What  is  this  that  thou  hast  done 
with  us?  Thou  hast  brought  us  forth  from  the  land  of 
Egypt.  We  used  to  sit  down  by  the  brazen  pots  of  flesh, 
and  we  ate  bread,  and  now  the  people  have  to  be  satisfied 
Fol.  35  a  with  manna  instead  of  with  loaves  of  bread  and  |  pieces  of 

'^I®  flesh.  If  not  (i.  e.  if  thou  dost  not  give  us  bread  and  flesh) 
we  will  stone  you.'  And  the  whole  congregation  spake  the 
word  to  stone  them.  And  Moses  cried  out  to  God,  saying, 
'  O  God,  where  shall  I  find  the  wherewithal  to  give  unto  this 
people  so  that  they  may  eat  ?     Only  a  very  little  more  and 

*  The  Nile,  as  the  text  says,  was  very  high  that  year,  and  the  large  fish 
had  made  its  way  up  some  kind  of  creek  or  canal  near  the  monastery. 
Whilst  it  was  there  the  river  fell  rapidly,  and  the  fish  found  itself 
stranded,  or  at  all  events  in  very  shallow  water,  and  began  to  leap  and 
splash  about  trying  to  get  back  to  the  river. 

2  Dan.  i.  16.  '  Ps.  cxlv.  18. 


BY  JOHN  THE  ELDER  275 

they  will  stone  me.'  And  God  spake  unto  Moses,  saying, 
'  I  have  heard  the  murmurings  which  the  children  of  Israel 
have  made  against  you.  But  command  thou  the  children  of 
Israel,  saying,  Prepare  ye  yourselves ;  to-morrow  ye  shall  eat 
flesh,  not  for  two  days,  nor  for  three  days,  nor  for  ten  days, 
but  for  a  whole  month  of  days  shall  ye  eat  it,  even  until  the 
flesh  shall  come  forth  from  your  nostrils.'  And  he  brought 
over  [quails]  by  a  wind  of  the  sea,  two  cubits  upon  the  ground.^ 

Ye  must  know,  therefore,  O  my  beloved,  that  the  supplica- 
tion of  the  righteous  man  is  exceedingly  powerful,  and  it 
effecteth  much,  even  as  it  is  written.^  Now  as  concerneth 
Moses,  I  the  Lawgiver  of  the  Old  Covenant,  immediately  that  Fol.  35  6 
he  cried  out  to  God  concerning  the  multitude  [of  the  Israel-  p 
ites],  God  did  according  to  his  wish.  So  also  was  it  in  the 
case  of  the  Lawgiver  of  the  New  Covenant,  Apa  Pisentius. 
Immediately  he  made  supplication  to  God  on  behalf  of  the 
brother  who  was  a  monk,  God  did  not  cause  him  grief,  but 
fulfilled  his  petition,  even  according  to  that  which  is  written 
in  the  Psalm,  '  The  Lord  shall  fulfil  all  thy  petitions.'  * 

Hearken  moreover  to  the  account  of  another  great  and 
wonderful  thing  which  took  place  through  the  holy  man 
Apa  Pisentius,  when  he  was  a  monk,  and  before  he  became  a 
bishop.  It  came  to  pass  on  a  certain  day  that  he  went  to  the 
well  at  which  the  brethren  were  in  the  habit  of  drinking,  in 
order  that  he  might  fill  his  water-pot.  Now  when  he  had 
come  to  the  mouth  of  the  well,  he  [found  that  he]  had  forgotten 
the  rope  and  the  leather  bucket,  and  had  not  brought  them 
with  him.  And  when  he  had  stood  up  at  the  mouth  of  the  well 
he  prayed  to  God  according  to  the  |  custom  of  the  brethren,  Pol.  36  a 
and  he  said, '  God,  Thou  knowest  well  that  it  is  impossible  for  P*' 
me  to  turn  back  again  into  the  monastery  to  fetch  the  rope. 

'  See  Num.  xi.  4-31.  Several  words  must  have  dropped  out  of  the 
text  here,  for  the  LXX  has  Km  iircS/ia  i^ijKBiv  Tapi,  Kvpiov  ical  i^tvipaatv 
IpTVfOii^Tpav  and  t^s  SaX&aarp,  «a2  iirf0aKev  evl  Trjv  irapefiPoXijv  6Sbv  ^pilpas 
ivTivSev  Kal  oSiv  ^fiipas  ivTilffey  leix^q)  t^s  Trapeft0o\fis,  iiael  Slir^X"  ""o  ''5'  T?'- 

'  Jas.  V.  16.  3  Ps.  XX.  5. 


276         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

But  do  Thou  command  this  water  to  rise  up  to  where  I  am 
so  that  I  may  he  ahle  to  fill  my  water-pot  therewith,  so  that 
I  may  serve  Thee  for  the  remainder  of  my  days.  For  Thou 
didst  command  Thy  Apostle  Peter,  saying.  Walk  on  the 
water/ ^  Now  when  he  had  finished  his  prayer,  the  water 
rose  in  the  well  until  it  reached  the  mouth  of  the  well,  and  he 
filled  his  water-pot  with  water.  Then  he  said  unto  the  water, 
'  It  is  the  Lord  Who  doth  command  thee :  Go  down  again  to 
thy  place.'* 

Now  whilst  the  water  was  sinking  downwards,  a  certain 

Foi.  36  6  shepherd,  who  was  pasturing  his  |  flock  of  sheep  among  the 

pfe     thorn  bushes,  directed  his  steps  to  the  mouth  of  the  well,  and 

he  looked  in,  and  he  saw  the  water  going  down  by  degrees 

until  it  reached  its  place  at  the  bottom. 

Unto  whom  shall  I  liken  thee,  O  blessed  Apa  Pisentius  ? 
Verily  thon  art  like  unto  Moses,  the  Lawgiver,  who  made  the 
sea  to  be  divided,  one  half  being  on  this  side,  and  the  other 
on  that,  and  the  children  of  Israel  walked  in  the  midst 
thereof  as  upon  dry  ground ;  and  the  water  was  to  them 
a  wall  of  water  on  this  side  and  on  that,  on  the  right  hand 
and  on  the  left.^  It  was  Moses  who  spake  to  the  rock,  and  it 
sent  forth  fountains  of  water.*  And  as  for  thee,  O  holy  man 
Apa  Pisentius,  thy  prayer  entered  into  the  vault  of  heaven, 

1  Matt.  xiv.  29. 

"  The  Memphitic  vei-sion  differs  in  details :  «LCa]U)ni  •:^e  on  eqn«.£(i)\ 
extSk^  julwoit  noTCon  &qep  e&aji  jmneqioXi  neu&q  Ainino^  4>q- 
TOjtg  Jui-t^'i'  eq'sio  XJUULOC  -js-e  noc  ^■^  itneitio<^  ee^OTaife  CKecp 
nin&i  neuKi  noc  nTeKim  AinixicooT  enujwi  nTsjuiog  Ain«.i[i{o- 
igoir  AiAiCjaoT  -se  oThi  qo-s-HOT  n-xe  niiuek  •  cti  oth  eqTwAg 
Axna.Teq'xajK  ii'^en^H  efioX  *.  noc  on-akgcsLgiu  A&niJuiiooT  «iqi 
en^(oi  a^qiiog  AxniujoujOT  juju.wot  •  cti  oirn  eqn&ige  n«.q  ^wqI 
a.s.e.  OTCAX.e.necwon'  e'xen  '^ajW'l'  s^qcojuic  a^qni^TP  eniixwoir  eq- 
Aioojc  enecHT  a.q'SOTrigT  AqnikT  eni^eWo  AUULOn  nog  nTOTq 
«.qna.T  •i.e  epoq  epc  neqciiOT  oni  xx^i.  oi-a.TT'eXoc  nxe  noc 
e»fie  niwoTr  exRW'^  epoq  a^qcp  igc^Hpi  eAi.«.ii|(o  n-xe  nipujuii 
jULU.&necu>o-ir  (Am^lineau,  op.  cit.,  p.  100). 

'  Exod.  xiv.  21,  22.  *  Num.  xx.  11 ;  Ps.  Ixxviii.  20. 


BY  JOHN  THE  ELDER  277 

and  it  fulfilled  the  Scripture,  which  saith,  '  It  was  He  Who  ( 
spakCj  and  they  came  into  being ;  it  was  He  Who  commandedy  Fol.  37  a 
and  they  were  created/^  Thou  wast  a  man  of  foresight  P*^ 
like  unto  the  Prophets,  and  a  man  of  intellect  like  unto  the 
Apostles,  and  thou  wast  a  wise  steward.  Therefore  wast  thou 
worthy  of  the  Church  of  the  Saints.  God  made  thee  to  keep 
alive  a  multitude  of  souls.  Thou  didst  preach  the  Gospel  like 
Paul,  and  thou  didst  preach  in  wisdom  the  orthodox  Faith. 
And  thou  didst  cry  out  in  thy  discourse  like  a  herald,  thou 
didst  shout  aloud  in  thy  wisdom  like  a  trumpet.  Who  is 
able  to  pay  unto  thee  the  honour  of  which  thou  art  worthy, 
O  just  and  holy  man  ?  For  thou  didst  know  the  things 
which  were  hidden  before  they  took  place.  Thy  discourse 
which  appertained  to  the  things  of  this  world  had  therein 
songs  and  parables ;  thy  discourse  which  appertained  to  the 
monkish  estate  [was  full  of]  spiritual  explanations.  Thy  ( 
words  were  those  of  a  ruler,  parables  and  mysteries.  Thou  Fol.  37  6 
didst  never  feel  ashamed  because  of  them  before  any  man,  P*^ 
according  to  that  which  is  written,  '  My  words  shall  be  testi- 
monies concerning  Thee  before  kings,  I  shall  not  be  ashamed.^  ^ 
Thou  didst  guide  those  who  came  unto  Thee,  all  those  who 
acted  faithfully.  And  thou  didst  gather  together  unto  thee 
every  one  in  the  bond  of  love.  Thou  didst  hearken  unto  the 
commandment  of  the  Christ,  thou  didst  build  thy  house  upon 
the  rock  which  is  holy.  Thou  didst  bring  forth  fruit  in 
patient  endurance,  and  with  a  heart  which  is  holy  and  good. 
Thou  didst  see  beforehand  the  Banquet  of  the  Spirit,  and 
because  of  this  thou  dost  rest  (or,  recline)  at  the  holy  feast. 
Thou  didst  seek  out  for  the  wretched  the  place  where  the 
pasture  was  good,  and  for  |  this  reason  also  thou  didst  take  Pol.  38  a 
care  for  the  poor  always.  Thou  didst  lay  hold  upon  the  ways  pe 
of  the  ministry  of  God,  and  thou  wast  therefore  a  steersman 
in  the  sea  of  holy  mysteries,  and  a  saint  like  unto  the  Three 
Children.  Thou  wast  a  father  to  multitudes  of  the  poor 
*  Ps.  cxlviii.  5.  *  Compare  Ps.  oxix.  46. 


378         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

in  our  time,  and  the  father  of  those  who  were  orphans  in 
our  days.  Thou  didst  proclaim  like  a  herald  peace  unto 
those  who  were  afar  off,  O  thou  God-loving  father,  Apa 
Pisentius.  And  thou  didst  exercise  (or,  train)  those  who 
drew  nigh  unto  thee  in  the  doctrine  which  was  sound.  Thou 
wast  a  well-skilled  spiritual  merchant,  and  therefore  thou 
didst  bestow  graciously  thy  good  gifts  upon  every  one  with 
great  gladness  and  readiness.  Thou  didst  seek  and  thou 
didst  find,  O  God-loving  father,  Apa  Pisentius,  thou  leader 
of  the  truth.      Thou  didst  knock  and  it  was  opened  unto 

Fol.  38  6  thee ;  thou  didst  petition  God,  |  and  He  granted  thee  all 
P*^  thy  petitions.  There  was  great  abundance  in  thy  days,  and 
the  Christians  occupied  great  and  honourable  positions.  The 
Church  enjoyed  abundance  in  thy  days  and  in  thy  generation. 
Thy  people  rejoiced  in  thy  wisdom,  and  thy  children  rejoiced 
greatly  in  thy  holy  mysteries. 

The  Governors  desired  eagerly  [to  hear]  thy  discourse,  and 
all  the  proselytes  sought  eagerly  after  thy  mysteries.  Thou 
didst  look  upon  (?)  the  man  whose  name  was  Anatoles.^ 
Therefore  he  filled  thee  with  the  splendour  of  the  Holy  Spirit. 
Thou  didst  complete  the  Ark  of  the  Holy  Spirit  in  its 
length  and  breadth,  even  as  Noah  [completed  his  ark].    Thou 

Fol.  39  o  wast  a  light  which  sent  out  its  light  into  all  our  |  province. 
P'5  Righteousness  and  peace  made  light  thy  way  before  thee  all 
thy  days.  Moreover,  in  thy  days  lived  the  two  forerunners 
who  sent  forth  light  through  thy  prayers,  and  through  the 
prayers  of  the  saints  who  lived  in  this  province,  that  is  to 
say,  Apa  CoUuthus*  and  Apa  Paham,^  these  [two]  great 
saints ! 

*  I  cannot  explain  the  allusion  here. 

'  Presumably  the  CoUuthus  mentioned  in  the  Memphitie  version 
(Am^lineau,  op.  cit,  p.  78),  who  was  famous  for  the  severity  and  frequency 
of  his  fasts.  It  was  said  of  him  that  he  fasted  a  whole  week  at  a  time 
during  the  summer,  and  at  ordinary  times  he  only  ate  bread  every  third 
day.  He  had  another  method  of  torturing  himself.  When  the  sun  rose 
he  set  his  face  opposite  to  it ;  as  it  moved  he  changed  his  position,  but 


BY  JOHN  THE  ELDER  279 

Now  therefore,  by  the  grace  of  God,  we  will  tell  you  about 
another  marvellous  thing  which  I  heard  from  certain  men 
whose  whole  hope  is  the  truth.  Now  a  certain  man  from 
our  district  spoke  to  us  concerning  the  holy  man  Apa 
Pisentius  saying, '  I  went  in  and  I  received  a  blessing  at  his 
hands  this  day/  Now  when  I  had  come  forth  from  him, 
I  met  the  holy  man  Apa  Paham,  who  said  unto  me,  '  Hast 
thou  received  a  blessing  from  the  hand  of  Pisentius  ? '  I  said 
unto  him,  '  Yes,  my  father,  |  but  thou  thyself  art  a  holy  Fol.  39  b 
man.'  And  he  made  answer  to  me,  'He  who  is  truly  pS 
a  holy  man  is,  most  assuredly,  Pisentius,  and  if  thou  didst 
happen  to  meet  him  thou  wouldst  receive  a  truly  great 
blessing,  for  some  time  ago,  when  he  prayed,  the  well  became 
filled  with  water.'  Now  this  man  said  unto  us,  'It  came 
to  pass  on  a  certain  day  that  we  saw  a  fire  burning  in  his 
house,  and  we  said  unto  each  other.  Is  it  possible  that 
Pisentius  has  lighted  a  fire?  Wherefore  hath  he  done  this 
at  this  time  of  the  year?  And  [some  brethren]  got  up  on 
the  wall  and  looked  over  it,  and  they  saw  him  standing  up, 
and  he  was  praying,  and  his  hands  were  spread  out  towards 
heaven,  and  his  ten  fingers  were  like  unto  ten  lamps  (or, 
torches)  of  fire  which  were  shining  exceedingly  brightly.'  * 

always  kept  his  face  towards  it  until  it  set,  and  all  the  time  he  worked 
with  his  hands,  presumably  weaving  palm-leaves  into  sandals,  baskets,  &c. 
a.peaja.n  nipH  u{&i  c&  neie&T  u{a.e{K(o^  xineq^o  epoq  laiuiT  ni&en 
epe  nipH  n&gloX  epoq  AinegooT  THpq  tgjLTeqgWTn  Axn&qiuin 
epe  neqgo  kU)'J'  epoq  eqipi  AineqgioA  Hal's.  According  to 
Abu  Saiih  ved.  Evetfcs  and  Butler,  p.  234)  there  was  a  church  dedicated 
to  Saint  Collufchus  at  Kus,  which  is  not  far  from  Coptos,  which  proves 
that  Colluthus  was  greatly  venerated  in  the  neighbourhood  of  Coptos. 
The  most  famous  saint  of  this  name  was  he  who  suffered  martyrdom  in 
the  fourth  century  under  Maximian  in  820. 

^  He  was  called  after  the  great  ascetic  who  in  320  founded  the 
famous  monastery  at  Tabenna,  an  island  in  the  Nile,  not  far  from 
the  modern  town  of  Denderah  in  Upper  Egypt,  and  who  was  born  in  the 
last  quarter  of  the  third  century. 

*  The  Memphitic  version  says  '  in  the  form  of  a  cross ',  AinTTlloc 
M.Ii'f .    Whilst  he  stood  he  saw  a  great  vision — three  angels  came  to  him 


280         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

And  again,  when  God  set  him  apart  for  consecration  into 

Fol.  40  a  the  priesthood,  |  of  which  he  was  worthy,  because  he  loved 

po      the  life  of  peaceful  contemplation  he  went  and  hid  himself. 

And  when  the  God-loving  clergy  were  seeking  for  him  in 

order  to  make  him  take  his  seat  upon  the  throne  of  the  high 

priest,  of  which  in  very  truth  he  was  worthy,  they  sought 

for  him  a  long  time,  and  they  found  him  at  length  in  a  secret 

place  in  the  region  of  Djeme.^     And  when  they  had  caught 

him,  he  cried  out  and  uttered  the  words  of  the  great  John, 

the  Archbishop  of  Constantinople,   saying,   'O   the  life   of 

peaceful  contemplation!     I  love  it.     Will  ye  not  leave  me 

in  it  ? '     Finally  they  brought  back  the  holy  man,  and  they 

set  him  upon  the  holy  episcopal  throne.     Now  it  was  not 

he  who  ran  in  pursuit  of  the  honour,  but  it  was  the  honour 

which  ran  in  pursuit  of  him,  even  as  those  who  discovered 

him  confessed  unto  us,  saying,  'He  confessed  thus  to  us  | 

Fol.  40  6  with  his  own  mouth :   If  it  were  not  that  I  would  not  be 

pi     disobedient  to  those  whom  ye  have  sent  after  me  to  this 

place,  ye  might  cut  my  head  off  me,  or  throw  me  into  the 

sea,  before  I  would  obey  you,  and  forsake  this  life  of  peaceful 

in  the  form  of  monks  of  fine  appearance,  and  wearing  white  stoles,  and 
they  had  keys  in  their  hands,  and  they  said  unto  him  three  times, 
Pisentius,  Piaentius,  Pisentius.  eTi  '^e  eqogi  epa>Tq  eqiij\H\  a^qnSkT 
eoTnioj'^  ^o^TakCI^k  ic  ^  its.TTt'eXoc  atj  ui&poq  AinecitoT  n^&n 
Aionoxoc  eTep^opin  itgaLii  ctoXh  noirld&ig  oirog  enecwoT 
^eti  noirmi  epe  gSkit  ujoigT  utotoip  oirog  neosiooT  itSkq  ojik  P 
neon  "se  nicenxioc  nicenTioc  mceiiTioc  (Amf!lineau,oji.  cf<.,p.  101). 
'  The  mountainous  district  of  Western  Thebes  which    the  ancient 

Egyptians  called  Thamut    ^'Zt     \\    '"^    .  hence  the  Coptic  -sfuxe  ; 

U^^  _M  ^^^ 
the  modern  town  is  known  by  the  name  of  Madinat  Habu.  A  large  com- 
munity of  Copts  was  settled  in  this  neighbourhood  in  early  Christian 
times,  and  the  numerous  documents  which  have  been  found  at  Madinat 
Habu  in  recent  years  prove  that  the  Copts  who  lived  there  in  the  fifth 
and  sixth  centuries  were  wealthy,  and  that  they  possessed  much  land. 
The  modern  name  of  cue  of  the  districts  of  Western  Thebes,  '  D6r  al- 
Bahr!,'  is  derived  from  the  name  of  one  of  the  Coptic  monasteries  mean- 
ing 'North  Minster'. 


BY  JOHN  THE  ELDER  281 

contemplation  which  God  loveth.  Have  ye  never  read  what 
is  written  in  the  Psalms,  '  Be  still.  Know  that  I  am  God '  ?  ^ 
And  they  debated  the  matter  together,  saying,  'Who  then 
is  there  that  can  command  him  [to  accept]?  It  is  not 
a  man.' 

Then  they  took  counsel  together,  saying,  'Let  us  relate 
the  matter  to  the  holy  man  Apa  Colluthus,  who  is  a  great 
one  among  men;  he  shall  reveal  the  matter  to  him  [in  its 
true  light],  and  he  will  not  hide  the  business  from  him.' 
And  at  length  they  went  to  the  holy  |  man  Apa  Colluthus,  Fol.  41  a 
and  they  said  unto  him,  'Father,  when  we  had  laid  hold  pidw 
upon  Apa  Pisentius  in  order  that  we  might  have  him  con- 
secrated bishop,  he  did  not  wish  to  bind  himself,  or  to  take 
any  part  in  the  service  of  consecration.  And  behold,  we 
went  about  very  many  days  seeking  for  him  before  we  found 
him  in  a  part  of  Djeme.  And  when  we  had  laid  hold  upon 
him  he  was  most  anxious  to  excuse  himself  from  his  order. 
And  afterwards  he  said,  "If  it  were  not  that  I  would  not 
be  disobedient  unto  him  that  hath  sent  you  to  me,  ye  might 
remove  my  head  from  me  before  I  would  render  obedience 
unto  you."  We  now  therefore  make  appeal  unto  thine 
holiness  to  abide  with  him  for  a  number  of  days,  and  do 
thou  question  him  when  thou  art  alone  with  him,  saying. 
Who  is  he  that  hath  sent  thee?  This  matter  is  no 
miracle.' 

Then  the  holy  |  man  Apa  Colluthus  questioned  him,  saying,  FoI.  41  b 
'The  God-loving  clergy  [of  the  town  of  Coptos]  state  that  pi^ 
thy  holiness  saith:  "If  it  were  not  that  I  would  not  be 
disobedient  unto  him  that  hath  sent  you  unto  me,  I 
would  not  occupy  this  position  [of  bishop]  at  all."  -Now 
who  art  thou  [to  speak  thus]  ? '  And  the  holy  man  Apa 
Pisentius  answered  and  said,  'Before  the  clergy  came  unto 
my  most  unworthy  self  I  fell  asleep  for  a  space,  and  a  voice 
came  unto  me  three  times,  saying,  "Pisentius,  Pisentius, 

1  Ps.  xlvi.  lOi 
0  o 


282  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

Pisentius.  Behold  the  ordinance  of  the  Church  hath  come 
unto  thee.  Do  not  thou  excuse  thyself  from  the  rank  to 
which  they  would  appoint  thee,  which  is  that  of  Chief  of 
the  Apostles,  but  arise,  and  follow  thou  them.  Do  not 
forsake  the  Church,  which  is,  as  it  were,  a  widow."  Now 
Fol.  42  a  when  I  had  |  heard  these  words,  and  when  the  clergy  cried 
P**^  out  to  me  in  [my  abode],  I  came  forth,  and  I  followed  them, 
and  I  cast  all  my  care  upon  Jesus,  because  nothing  what- 
soever can  happen  without  [the  consent  of]  God.'  ^ 

'  In  the  Memphitic  version  the  account  is  quite  different.  The  three 
angels  who  came  to  Pisentius  carrying  keys  in  their  hands  said  to  him  : 
'  The  Lord  hath  sent  us  to  thee  to  give  thee  the  keys  of  the  Church.  Take 
thou  them  into  thy  hands.  The  Lord  hath  entrusted  these  to  thee  so 
that  thou  mayest  pasture  His  Church,  which  He  hath  purchased  by  His 
blood.  Do  not  disobey  the  command  that  is  thus  laid  upon  thee,  for 
the  Lord  hath  most  certainly  sent  thee  to  pasture  His  people.  Take  heed 
that  thou  dost  not  refuse,  for  behold  the  officers  of  the  Church  shall  come 
to  Ihee  to-morrow.'  In  reply  Pisentius  says : '  Who  am  I,  a  most  miserable 
man,  to  be  worthy  to  bear  such  a  great  and  heavy  burden?  For  since  it  is 
only  with  the  very  greatest  difficulty  that  I  am  able  to  speak  for  myself,  how 
can  I  speak  for  any  one  else  ?  Ye  well  know  that  the  work  to  which  ye 
call  me  is  very  great.  I  beseech  you,  however,  0  holy  fathers,  to  make 
mention  of  me  before  the  Lord  so  that  He  may  grant  me  strength  to 
perform  satisfactorily  my  duties  as  a  monk.  As  for  this  office  of  bishop, 
I  am  quite  unfit  for  it.' 

Pisentius  then  refers  to  the  case  of  one  Theodore  which  is  mentioned 
in  the  Paradise  of  the  Fathers.  The  brethren  entreated  him  to  accept 
the  office  of  deacon,  but  he  refused,  until  a  vision  sent  by  the  Lord  gave 
him  permission  to  accept,  which  he  did,  and  he  ministered  at  the  altar  all 
the  days  of  his  life.  And  Pisentius  continued,  '  If  such  a,  man  as  Theo- 
dore, who  was  dowered  with  all  virtues,  refused  such  an  office  because  he 
felt  his  unworthiness,  how  can  I,  who  am  not  worthy  to  tie  his  sandal 
latchet,  accept  this  office  of  bishop  ?  .  .  .  .  The  work  of  the  priesthood 
is  for  holy  men,  but  my  life  is  full  of  iniquities.'  Pisentius,  quoting  from 
the  Book  of  Leviticus,  then  goes  on  to  enumerate  the  qualifications  which 
a  priest  ought  to  possess,  physical,  mental,  and  moral,  and  then,  after 
describing  the  vices  and  failings  of  men,  he  asks  the  angels  to  tell  him 
what  man  living  is  free  from  them  all.  ninopitiA.  ni&K&'e&pci& 
nicbiq  niiieTpeq'J'  t^ai^pi  ngiK  niULeTpeqcgiuuiuje  i-^coXon 
niAXETsa.'xi  n.i5<^og  ni'^TWn  nmconT  nit^oip'z:  nigepecic  nigi&Xa. 
ni»i^i  ni'sep'sep  ^IC^L■2SI  nujXoq   nesx  nKecwxn   eTom    nn«.i 

niju.  ne  niptoAxi  eTOTHi.'sexitj  eqoi  npejuige  e&o\£a> 

1X4.1  THpOT.     In  reply  to  these  words,  '  those  who  were  with  Pisentius ' 


BY  JOHN  THE  ELDER  285 

Now,  therefore,  ye  must  know,  O  my  beloved,  that  that 
which  I  say  unto  you  is  true,  and  that  also  which  the  wise 
man  Paul  said,  'Let  not  each  one  take  for  himself  honour, 
but  let  it  be  brought  upon  him  through  God/^  When  Aaron 
became  high  priest,  it  was  not  he  who  glorified  himself,  but 
He  "Who  spake  with  him,  saying, '  Thou  art  a  priest  for  ever 
after  the  order  of  Melchisedek.' "  And  thus  also  was  it  in 
the  case  of  the  Christ,  [for  God  said  unto  Him],  '  This  day 
have  I  begotten  thee/  ^  In  this  wise  did  Apa  Pisentius  take 
his  seat  upon  the  episcopal  throne  with  a  perfect  [heart]. 
And  God  gave  grace  unto  his  face,  even  as  to  Joseph.  |  And  Fol.  42  b 
no  man  dared  to  look  into  his  face  without  being  afraid  of  P'*^ 
the  fear  of  God  which  rested  with  him.  Who  could  take 
into  account  the  number  of  the  acts  of  kindness  and  charity 
which  he  did  to  the  poor,  and  not  only  to  the  needy  folk 
of  his  own  province,  but  also  to  those  who  came  to  him  from 
a  distance  ?  He  used  to  receive  them  himself,  and  give  unto 
them  whatsoever  they  asked  at  his  hands. 

And  ye  must  know,  moreover,  that  the  praises  which  have 
been  bestowed  upon  him  are  far  too  few,  even  for  the  early 
days  of  his  episcopate,  when  he  began  to  do  acts  of  charity 
in  every  town  and  village  [from  Coptos]  to  Souan*  (Syene). 
The  things  (i.e.  the  offerings),  which  were  brought  unto  him- 
year  by  year  according  to  the  Canons  of  the  Apostles,  he 
was  wont  to  send  secretly  to  certain  men  who  were  fearers, 
of  God  in  the  various  cities,  and  in  the  various  vUlages,  and 
they  used  to  distribute  it  among  the  poor  in  the  |  season  Fol.  43 « 

told  him  that  what  the  Lord  had  decreed  would  take  place  speedily,  and     " 
then  they  left  him.     Soon  after  this  Pisentius  was   taken  to  Bakoti 
(p«lKo4'),  and  he  was  consecrated  bishop  of  Coptos  by  Damianus,  the 
Patriarch,  who  handed  him  over  to  his  officers,  who  took  him  to  Coptos, 
and  solemnly  enthroned  him  (Amflineau,  op.  cit.,  pp.  101-108). 
1  Heb.  V. 4.  ^  Ps-  ox.  4 ;  Heb.  v.  6, 10 ;  vi.  20 ;  vii.  17,  21. 

»  Ps.  ii.  7.  ,^      n      n   ^ 

•  The  Egyptian  Sunu  or  Sunt  \\  ^^  (1  -^^    _  ,  Heb.  njJD 

(Ezek.  xxix.  10),  Arab  AswSn,  or  Uswan,  ylj^l . 


284         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

of  winter,  when  the  poor  are  wont  to  lack  bread.     He  forgot 
the  poor  in  nothing,  even  as  ye  well  know. 

Now  after  a  long  time  during  which  our  holy  Father  Apa 
Pisentius  had  governed  his  flock  with  exceedingly  great  care, 
he  dispatched  [copies]  of  a  letter  to  all  the  people  who  were 
in  the  province  of  Kebt  (Coptos),  and  rebuked  them,  saying, 
'  Cease  ye  to  do  these  great  and  grievous  sins,  concerning  which 
we  have  been  informed,  lest  peradventure  God  shall  become 
wroth  with  you,  and  shall  deliver  you  over  into  the  hands 
of  the  Barbarians  who  shall  afflict  you.'  And  moreover,  he 
wrote  also  in  that  letter,  saying,  '  Unless  ye  repent  quickly, 
Ood  shall  bring  that  nation  upon  you  without  delay.'  And 
again,  after  [this  he  wrote],  '  Except  ye  be  instructed,  that 
Fol.  43  5  nation  shall  not  cease  to  raise  up  wrath  against  you.  |  [It 
PJC'  is]  a  nation  fierce  of  visage  and  cruel,  and  shameless  in 
respect  of  its  face ;  it  shall  neither  spare,  nor  have  compassion 
on  old  man  or  youth;  it  shall  afflict  you  with  sufferings 
which  shall  be  as  grievous  as  the  plagues  of  Pharaoh  of  old, 
until  at  length  he  drove  them  into  the  abysses  of  the  sea, 
thinking  to  destroy  [them]  openly.  Therefore  let  repentance 
remain  with  you  in  your  habitations  at  all  times,  so  that  it 
may  be  in  your  hearts,  and  let  fasting  increase  in  your  mouth 
at  all  times.  For  charity  shall  boast  itseK  over  judgement, 
according  to  the  word  of  James,  the  wise  man  of  the 
Apostles.'  ^ 

^  The  Memphitic  yersion  of  this  Epistle  differs  considerably  :  i^cigioni 
■^e  AinicHOT  cTCJULuikT  &e]c^&i  nOT6nicTo\H  tg«.  ni\&oc  c-rx^H 
s5ak  neqcpuiiigi  ecfsc^io  juuukdot  e»b.e.  no-irno&i  neju.  noirujujqT 
eq'^  cfc(o  itiooir  eepoTgenoT  c&bo\  huh  eTOTipi  aijuwot  eq-xo) 
juuuLoc  -jse  a.icTiJULOi  ■s.e  TeTCKipi  ii£«lK  niig'^  nreoti  \oinon  gen 
^HKOT  e&o\  £a.p(>)Olr  icxeit  ^noT  iULHnuc  iiTe  c^'J'  •switT  OTOg 
HTcqs'i  untyiig  auuloi  OTOg  itTecjTge*xKon  eiccon  <^«wi  eTe 
nqna.igini  ivti  ^e^  TgH  noir^eWo  OTOg  qn&ini  csen  ^hhot 
itoTKiuj'^  nTgejuiKO  nexx  ga^ii  niuj'J-  n^ici  newL  oirgfccoit  eq'xop 
xit^pH^  eTa^qsjc  u.c^ei.p&b>  juiniCHOT  •  ju.enenc«.  nea  ■i.e  ■^tbju.o 
juju.WTen  ■s.e  &  noc  •soc  ^en  neqjue-rajengHT  ■se  nne^o-g-&gTOT 


BY  JOHN  THE  ELDER  285 

eeii  Ka^T&KXipcAjioc  axjuwot  gi-seit  niK&^i  «!ie  juineqcopK  A&xioq 
i».u.in  Axjuoq  ite  eu{TejULen  k&t&k\tcai.oc  e^pni  e'xwn  ne  iiTeq- 
qoTTen  eko\  jutj^pH''^  nniujHpi  me  tutK^tui^  juliiichois-  eT«>  ni^f - 
feXoc  epn&p&&&inin  e«Ae  Tenie-yaJtiik  nitigiojuLi  eaiTf^w 
ncwoTP  Ainc-&iKOTqi  n<(n&peeni&.  «>iri  enecHT  eA.oXs5en  niiieiri 
eT(S'oci  HTe  t^-^  j>irxio-5~xT  nexx  ne-wXet  nnigiOAU  ^TAieiipe 
nic-e-irAwn  egOTe  niceTnoirqi  neuiTen  "2^6  &  neTen«>noxi.iak  uja^i 
cgOTe  HH  eTeAiAxe>T  TeTen  epeni«--rA»i!t  TCTenepnopneirire 
Texenoi  nttMiK  niiO'<^  ceexu  enoTujHpi  -se  ceep  no&i  o-yog 
ce'^  cAo)  nwoT  e>tt  •  e»b.e  neiinoAi  ^«>p  &  c^'^  o&ajq  epoit 
&.qTHiTen  ctotot  nn&ie^noc  n&enaLi  ■■^■noT  •xe  u&pe  '^A».e«^- 
halHT  nejUL  ^xxeT&noi&  ojCDni  ^eit  OHnoT  neju.  '^a.fa.nH  e^OTii 
eiteTenepHOT  hchot  KiAen  ngOTO  -^c  niTOirAo  nexx  '^gipHKH 
u&pe  ['^jiiHCTiaL  ojioni  ^eit  -eHito-ip  ec'^  oirnoq  JuineTeitgHT  netx 
ncTenX&c  ■s.e  othi  nina.i  ii{«.qii{o-ii-u|o-s'  juuuLoq  c^slcii  nigs^n 
K«i,T&  ^pH'<|'  CTawq-xoc  rfsse  i&Kloftoc  ni&nocTo\oc  Ke  T'&p 
'^Aie^-niwHT  [ii&cn«>£eAi  nipioAU  nTecoTCoe-Aetj  eAoK^ere  c^aiot 
e^oiMl  cn(i)n;6  (Am^lineau,  op.  cit.,  pp.  118-120).  And  it  came  to  pass 
at  that  time  that  he  wrote  an  Epistle  to  the  people  who  were  under  his 
jurisdiction,  [and]  he  rebuked  them  because  of  their  sins  and  their  filthy 
behaviour,  and  he  admonished  them  to  remove  themselves  from  the  deeds 
which  they  were  doing,  saying,  '  People  inform  me  that  ye  are  commit- 
ting grievous  sins.  Henceforth  do  ye  remove  yourselves  from  them,  lest 
God  become  wroth,  and  take  vengeance  upon  me,  and  lest  He  make  both 
you  and  myself  to  suffer  together.  He  is  not  ashamed  before  the  old  man 
(i.  e.  himself),  and  He  will  bring  upon  you  great  tribulations,  and  great 
sufferings,  and  severe  famine,  even  as  He  did  upon  Pharaoh  in  days  of 
old.  And  after  these  things  I  tell  you  what  the  Lord  said  in  His  mercy, 
I  will  never  again  bring  a  flood  upon  the  earth.  If  He  had  not  sworn  by 
Himself  not  to  bring  a  flood  upon  us,  He  would  destroy  us  even  as  [He 
destroyed]  the  children  of  the  giants,  at  the  time  when  the  angels  trans- 
gressed through  lust  for  women.  They  forsook  the  sweet  smeU  of  vir- 
ginity, and  came  down  from  exalted  thoughts  of  God,  they  mixed  them- 
selves with  the  pollutions  of  women,  and  they  followed  after  that  which 
was  of  foul  odour  rather  than  that  of  sweet  odour.  And  as  for  you, 
your  iniquities  are  far  more  numerous  than  theirs.  Ye  lust,  ye  commit 
fornication  and  adultery ;  the  parents  know  that  their  children  sin,  yet 
they  admonish  them  not.  Because  of  our  sins  God  hath  forgotten  us.  He 
hath  given  us  into  the  hands  of  the  nations  which  have  no  pity.  But 
now,  let  charity  and  repentance  be  among  you,  and  love  towards  one 
another  at  all  times,  and  above  all  purity  and  peace.  Let  fasting  be 
among  you,  giving  joy  to  your  heart  and  tongue,  for  mercy  boasteth  itself 
over  judgement,  even  as  James  the  Apostle  said.  For  mercy  delivereth 
a  man,  and  transporteth  him  out  of  death  into  life.'    Jas.  ii.  13. 


286  THE  LIFE  OP  BISHOP  PISENTIUS 

For^  the  third  angel  in  the  salvation  of  God  is  the 
Fol.  44  o  Angel  of  Charity.  |  For  charity  shall  deliver  a  man  from 
pi"^  deathj  and  it  will  not  permit  him  to  go  into  the  darkness. 
And  moreover,  it  is  very  much  better  to  perform  acts  of 
charity  than  to  gather  in  gold.  And  thou  shalt  shew  com- 
passion unto  him  that  is  in  debt  to  thee.  Let  not  thine 
eye  be  envious  of  thee  whilst  thou  doest  deeds  of  charity 
and  righteousness.  And  moreover,  it  is  better  to  give  a  very 
little  with  lovingkindness  and  righteousness  than  to  give 
a  great  deal  with  violence.  And  do  not  thou  turn  thy  face 
away  from  any  poor  man,  and  God  shall  not  turn  away 
His  face  from  thee.  And  again,  in  respect  of  the  little 
which  one  may  owe  thee,  be  not  afraid  to  give  it  in  alms, 
even  as  the  holy  man  Tobit  said.^ 

And  consider  the  case  of  that  rich  man  who  despised 
Fol.  44  6  Lazarus  the  poor  man,  and  what  was  done  unto  him  |  in 
P'H  the  matter  of  punishment,  and  how  he  answered  and  said 
in  anguish  of  heart,  'My  father  Abraham,  let  them  send 
Lazarus,  and  let  him  dip  the  tip  of  his  finger  in  water,  and 
cool  my  tongue  therewith,  for  I  am  tortured  in  this  fire.'  And 
what  he  heard  was  it  not  words  of  rebuke  ?  For  Abraham 
said  unto  him,  '  My  son,  remember  that  during  thy  lifetime 
thou  didst  receive  thy  good  things,  and  Lazarus  the  things 
which  were  bad.^  And  now  to  him  do  they  shew  consolation 
in  this  place,  whilst  as  for  thee,  they  inflict  tortures  on  thee 
for  thy  charity,  for  they  will  be  as  merciful  to  thee  as  thou 
hast  been  to  the  poor.  Thou  didst  feed  thyself  on  young 
and  tender  flesh  (?),  and  on  small  birds,  and  on  other 
creatures,  thou  didst  eat  by  thyself  the  tender  plants  of  the 
earth,  thou  didst  drink  undiluted  wine  in  glasses  insatiably 
Fol.  45  a  and  without  consideration  *  |  for  any  other  man.      And  as 

"  ^  What  follows  here  may  or  may  not  be  the  continuation  of  the  Epistle 

of  Pisentius. 

'  Tobit  iv.  7,  8,  11.  »  Luke  xvi.  20-25. 

*  Or,  the  text  may  mean,  '  thou  didst  swill  wine  as  beasts  swill  water, 
and  couldst  never  be  satisfied.' 


BY  JOHN  THE  ELDER  287 

concerning  the  man  whom  thou  didst  forget,  and  to  whom 
thou  didst  shew  no  charity  with  that  which  was  thine,  if 
there  by  chance  remained  to  him  the  smallest  amount  of  any 
possession,  thou  wast  in  the  habit  of  demanding  it  from  him 
unjustly.  If  thou  wouldst  not  give  unto  him  of  the  things 
which  were  thine  own,  at  least  thou  mightest  have  been 
kind  to  him,  and  watched  and  seen  that  justice  was  done 
to  him;  thou  shouldst  not  have  weighed  him  down  with 
thine  injustice.  For  thou  knowest  that  thou  and  the  poor 
man  were  made  of  one  and  the  same  kind  of  clay.  Do  not 
give  him  cause  to  grieve,  and  God  will  not  give  thee  cause 
to  grieve.  There  is  a  place  of  judgement  wherein  each  man 
shall  be  judged  according  to  what  he  hath  done,  whether 
it  be  good,  or  whether  it  be  evil.' 

Behold,  these  are  the  things  which  the  God-loving  Father 
Apa  I  Pisentius  wrote  on  many  occasions  to  all  the  people.  Fol.  46  6 
Now  how  is  it  possible  for  us  to  beautify  our  encomium  pK 
of  th«  holy  man,  except  by  means  of  his  own  mouth?  But 
let  us  invoke  him,  so  that  he  may  minister  unto  us  in  respect 
of  the  remainder  of  the  things  which  it  is  seemly  for  us  to 
narrate  in  this  encomium,  according  to  the  measure  of  our 
inability.  We  are  wholly  unable  to  attain  to  the  heights  of 
thy  virtue,  O  thou  g^od  ascetic,  who  art  adorned  with  the 
virtues  of  the  Holy  Spirit,  [thou  doer  of]  all  the  righteous 
precepts  and  commandments  which  are  full  of  life.  Verily 
if  every  part  of  me  was  to  become  a  tongue  I  should  not 
be  able  to  do  honour  to  thee  in  a  manner  suitable  to  the 
ten  thousands  of  virtues  which  thou  dost  possess ;  and  more- 
over, as  for  the  mite  which  we  are  able  to  cast  into  the 
treasury,  it  is  thy  grace  alone  |  which  hath  prepared  it  for  us.  Pol.  46  a 

For  we  know  well  that  thou  hast  no  need  of  our  feeble   pK*k. 
tongue  to  utter  these  few  words  of  encomium,  because  thy 
citizenship  is  in  the  heavens,  according  to  the  words  of  the 
tongue  of  sweet  odour,  that  is  to  say,  Paul,  [who  said],  '  As 
for  us,  our  citizenship    is    in  heaven,  the  place  for  which 


288  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

we  wait'.^     Nevertheless,  let  us  declare  a  few  things  con- 
cerning the  holy  man,  to  the  glory  of  God. 

Now  it  came  to  pass  that  at  the  time  when  God  brought 
the  heathen,  that  is  to  say,  the  Persians,*  upon  us,  for  our 
sins,  Apa  Pisentius  departed  to  the  mountain  of  Dj^me,* 
and  hid  himself  in  that  place  *  because  of  the  Persians.  Now 
this  took  place  at  the  time  when  the  Persians  were  masters 
[of  Egypt],  though  they  had  not  as  yet  taken  the  city  of 
Kebt  (Coptos).  And  at  that  time  I  John  went  with  him, 
and  I  was  with  him  in  the  capacity  of  a  servant.  Now 
Fol.  46  6 1  carried  with  me  |  water-machines,'  and  I  put  them  in  the 
pK^  place  wherein  we  hid  ourselves,  so  that  we  might  be  able 
to  find  them  when  we  had  need  of  them  all  the  days  which 
we  should  have  to  pass  in  hiding.  Now,  pay  ye  strict 
attention  to  the  words  [which  I  am  about  to  say],  for  then 
ye  will  marvel,  and  will  give  glory  to  God  Who  performed 
these  great  and  wonderful  things  by  His  holy  man,  even 
as  God  worked  a  miracle  for  Israel  in  times  of  old  by  Moses, 
to  whom  He  said,  'Raise  thy  rod,  smite  the  rock,^  and  the 

1  Phil.  iii.  20. 

'  According  to  the  Memphitic  version  Pisentius  set  the  affairs  of  his 
bishopric  in  order  before  he  departed,  and  he  gave  everything  which  he 
had  to  the  poor.  ■^  ju.n»(>>ii}  AxiueiiicKoneion  n5(^M  ni&en  CTe 
H^HTq  a^qTHiToir  nnigHKi.  The  Persians  under  Heraclius  captured 
Pelusium,  then  spread  themselves  all  over  the  Delta,  and  finally  ascended 
the  Nile  Valley  as  far  as  the  borders  of  Ethiopia.  Theophanes  says  that 
this  took  place  in  615,  but  modern  authorities  place  the  date  of  the 
Persian  conquest  of  Egypt  three  or  four  years  later.  See  Gibbon,  Decline 
(ed.  Bury),  torn,  v,  p.  71. 

'  See  above,  p.  280  note.  The  distance  of  Coptos  from  Dj§me  is  from 
30  to  35  miles. 

*  Pisentius  appears  to  have  hidden  in  an  Egyptian  tomb  wherein  there 
were  mummies.     See  the  Memphitic  version,  p.  142. 

'  Either  ropes  and  leather  skins  for  carrying  water,  or  large  water-pots, 
like  the  modern  sir,  with  stands.  The  Memphitic  version  says  that  they 
collected  many  vases,  and  filled  them  with  water,  and  carried  them  into 
the  mountain.  &non  ■^e  e-n^oiOTf)-  e^OTPn  noTUHig  n\&KOn 
enju.«.go7r  xxxxMov  a.iio\o-v  nEiu.a.n  eniTiuoic. 

'  Num.  XX.  11. 


BY  JOHN  THE  ELDER  289 

water  shall  gush  forth  so  that  the  people  may  drink/  Now 
this  was  what  happened  in  this  case  also.  And  when  he 
had  departed  to  his  hiding-place  I  myself  went  with  him, 
and  we  remained  in  that  place  wherein  we  had  hidden 
ourselves,  and  when  we  had  passed  several  days  in  that  place 
the  very  little  water  |  which  remained  to  us  came  to  an  end,  Fol.  470 
and  I  said  unto  my  father,  '  "We  have  no  water  left/  P*^^ 

And  my  father  answered  and  said  unto  me,  '  God  will  not 
forsake  us,  O  my  son,  hut  He  will  minister  unto  all  our 
wants.  For  He  said.  Take  no  care  for  the  morrow,  for  the 
morrow  will  take  care  for  itself.^  And  again,  at  the  time 
when  Elijah  the  Tishbite  was  in  the  desert,  the  ravens 
brought  bread  unto  him  every  day  in  the  early  morning, 
and  again  at  the  time  of  evening.  And  when  he  had  laid 
himself  down  and  slept  under  the  tree  which  is  called 
"rathmen",  and  had  risen  up,  he  found  there  upon  it  a  loaf 
of  bread  and  a  vessel  of  water.  And  an  angel  said  unto  him, 
"  Arise,  eat  bread,  drink  water."  And  Elijah  ate  the  bread, 
and  drank  the  water,  and  he  journeyed  on  that  road  for 
forty  I  days  and  forty  nights,  without  eating  any  other  bread  Pol^47  6 
or  drinking  any  other  water.*  Now  God  ministered  unto  P*^*^ 
Elijah  with  spiritual  food  because  he  followed  God  with  his 
whole  heart ;  and  we  ourselves  also  shall  be  ministered  unto, 
if  we  observe  His  dispensations,  and  if  our  hearts  be  straight 
in  respect  of  Him,  He  will  take  care  for  us.  Eor  He  spake 
by  the  holy  Psalmist  David,  saying,  ''Cast  thy  care  upon 
God,  and  He  shall  feed  thee."^  Eor  God  knoweth  that  of 
which  ye  have  need  before  ye  ask  Him  therefor,  even  as  He 
spake  in  the  Holy  Gospel.'* 

Now  when  my  father  had  said  these  things,  he  went  away 
straightway.  As  for  me  I  cast  myself  down  on  the  ground, 
I  heaped  up  the  cool  sand  over  my  breast,  I  stretched  myself 
out  and  lay  at  full  length,  and  I  was  burning  consumedly 

1  Matt.  vi.  34  ff.  '  1  Kings  xvii.  6  ;  six.  5-8. 

5  Ps.  Iv.  22.  •  Matt,  vl,  8. 

Pp 


290         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

Fol.  48  a  with  heat,  |  and  the  want  of  water.     And  when  my  father 

pne    had  remained  away  from  me  for  a  very  long  time,  he  came 

back  to  me,  and  his  eyes  were  full  of  light,  like  unto  that 

of  the  luminaries  in  the  heavens.     And  his  whole  person  was 

cheerful,  and  he  was  like  one  who  had  been  in  a  wine-shop. 

And  he  said  unto  me,  'John,  I  see  that  thou  art  exhausted 

by  thirst,  get  thee  to  the  waters,  and  drink.'    And  I  answered 

and  said  unto  him,  'My  father,  the  water-pots  have  been 

empty  and  dried  up  for  the  last  three  days,  and  there  is  no 

water  at  all  in  our  place  of  abode.'     Now  my  father  used 

to  fast  three  days  at  a  time,  and  sometimes,  when  his  body 

was  free  from  sickness,  he  was  wont  to  fast  even  for  a  whole 

week  at  a  time.     And  again  he  said  unto  me,  'John,  why 

dost  thou  not  obey  ?     Get  thee  to  the  waters,  and  drink,  for 

I  perceive  that  thirst  is  driving  thee  wholly  mad.'     And 

Fol.  48  b  again  he  said  unto  me,  '  John,  |  begone,  for  I  see  that  thou 

P***^    art  greatly  dried  up  through  thy  thirst,  and  that  thou  art 

mad  through  the  darkness  caused  by  want  of  water.'     Then 

I  answered  him,  saying,  '  I  4id  fall  down,  and  I  did  go  mad, 

and  this  is  the  truth,  when  thou  didst  depart  into  the  desert ; 

but  now  thou  hast  returned  to  me  once  more,  and  I  perceive 

that  thy  face  is  full  of  joy,  and  that  bright  light  goeth  forth 

from  it,  even  as  from  the  face  of  Moses,  the  Lawgiver,  the 

natural  condition  of  my  mind  hath  returned  to  me,  and  I  cease 

to  thirst.'  ^     And  he  answered  and  said  unto  me,  '  If  thou 

losest  thy  reason  in  this  manner  after  two  days  [of  thirst], 

how  very  much  more  severe  is  the  tribulation  which  hath 

come  upon  those  who  ai-e  in  the  darkness  of  Amente,  with 

the  worm  which  never  sleepeth,  and  the  outer  darkness,  and 

the  river  of  fire  which  floweth  before  the  Righteous  Judge, 

by  Whom  we  shall  be  tried!      Verily,  O   my  son,  it  is  a 

*  In  the  Memphitic  version  the  speech  is  shorter  :  na.\in  on  ne-se 
maSeWo  nni  ■xe  e«&e  ot  roi  iia.TCWTeA«.  twhk  gi  uniLUo-ir 
nTCRCW  Tie  &K^ici  ■  ne'XHi  nb.^  •se  eTa.in.tiT  encKgo  equeg 
imjOT  Jk  t^'^  AiTon  nHi  eAo\  Ai>.  n^ici  Ainii&i  (p.  140). 


BY  JOHN  THE  ELDER  291 

fearful  and  a  terrible  thing  to  fall  into  the  hands  of  the 
Living  God.'  ^ 

And  when  he  had  spoken  |  these  words  he  said  unto  me,  Vo\.  49  a 
'  I  think  there  is  water  in  the  water-vessels,  in  one  of  them    ptv^ 
which  we  have  forgotten.'    Now  Ij  the  wretched  and  miserable 
John,  am  not  worthy  to  relate  the  wonderful  thing  which 
took  place  there,  and  which  I  myself  saw  with  my  own  eyes ; 
I  the  wretched  man  alone  can  narrate  it.     For  when  I  had 
gone  to  the  place  wherein  the  water-vessels  were — I  confess 
to  you,  O  my  beloved,  to  [feeling]  the  doubt  which  would  have 
come  upon  all  of  us — I  found  them  filled  with  water  up  to 
their  brims,  and  the  water  which  was  in  them  was  as  white 
as  milk,  and  as  white  as  snow,  and  was  as  sweet  as  the  water 
of  G^6n  (the  Nile)  which  is  in  motion.*     Then  I  went  and 
enquired  of  my  father,  saying,  'I  found  the  water-pots  full 
of  water,  whence  cometh  the  water  then,  O  my  Lord  and 
father?'     And  he  answered  and  said  unto  me,  'He  Who 
supplieth  with  food  the  hawks  (?)  which  neither  sow  |  nor  Fol.  49  6 
reap,  nor  gather  grain  into  garners.  He,  I  say,  it  is  Who  hath   pKH 
supplied  us  with  these  waters  whereof  we  were  in  need.     For 
for  him  who  casteth  his  care  upon  Jesus  will  Jesus  care  in 
every  place,  and  He  will  serve  him.' 

Therefore,  O  my  beloved,  ye  must  know  that  wheresoever 
a  man  goeth,  all  his  hope  must  be  [set  upon]  Jesus.  And 
he  must  remember  that  which  is  written  in  [the  Book  of] 
Jeremiah  the  Prophet,  'Cursed  is  he  whose  hope  is  placed 
upon  man,  but  blessed  is  the  man  who  hath  set  his  heart 
upon  God,  and  God  shall  become  unto  him  a  hope.  He  shall 
become  like  a  tree  which  is  planted  by  the  waters,  and  his 
roots  shall  not  perish  for  lack  of  moisture.'^  What  shall 
I  say,  or  with  what  words  shall  I  describe  all  the  glorious 
virtues  of  this  glorious,  and  just,  and  j  blessed  man  ?     Now  Fol.  50  a 

1  Heb.  X.  31.  P*^^ 

2  John  means  the  water  in  the  middle  of  the  main  stream  of  the  Nile, 
and  not  that  which  flows  close  by  the  banks,  where  the  Egyptians  made 
their  ablutions.  '  Jer.  xvii.  5,  7,  8. 


292  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

first  of  all  I  will  declare  concerning  the  manner  in  which 
he  served  God,  and  next  concerning  the  grace  which  God 
bestowed  upon  him,  and  the  gift  wherewith  God  most 
graciously  endowed  him,  from  the  beginning  of  his  life  even 
to  the  end  thereof.  Unto  whom  shall  I  compare  thee,  O 
blessed  man,  Apa  Pisentius?  I  will  compare  thee  unto 
Abel  who  was  the  head  of  the  worshipping  of  God  and  of 
the  high-priesthood  of  God,  and  who  became  the  first  to 
offer  up  sacrifices  and  offerings.  For  this  reason  I  ascribe 
blessing  to  thy  holy  fatherhood,  because  thou  didst  become 
a  father  to  the  orphans,  and  the  mouth  of  the  widow  blesseth 
thee,  O  thou  holy  man  and  bishop,  Apa  Pisentius.     Thou 

Fol.  50  6  wast  a  father  to  the  weak  and  helpless,  and  [  a  place  of 
p\  sojourning  for  the  proselyte.  Thou  wast  food  to  those  who 
suffered  hunger,  and  water  to  those  who  were  athirst.  Thou 
wast  apparel  unto  those  who  were  naked,  and  a  garment  for 
those  whose  nakedness  was  uncovered.  Thou  didst  enter  into 
Paradise  in  thy  understanding,  and  didst  eat  of  the  tree  of 
deathlessness.  Thou  wast  a  wise  man  when  thou  didst  keep 
closed  thy  mouth,  and  thou  wast  a  man  of  understanding 
(or,  discretion)  when  thou  didst  speak.  For  thy  name  reached 
unto  the  boundaries  of  the  inhabited  world. 

Thou  wast  a  man  of  gracious  speech  concerning  the 
wisdom  of  God,  and  thou  wast  a  possessor  of  the  true 
knowledge  of  the  Holy  Mysteries.  Thou  didst  seek  first  of 
all  the  Kingdom  and  its  righteousness,^  and  all  these  [other] 
things  did  God  graciously  bestow  upon  thee.     Thou  didst 

Fol.  51  a  enter  into  the  land  of  promise  in  thy  mind,  |  and  therefore 
p7v.j^  God  gave  thee  strength  to  vanquish  the  Canaanites  ^  who 
were  hidden.  Thou  didst  meditate  upon  all  the  spiritual 
paradigms,  thou  didst  understand  all  the  parables  of  the 
Gospels,  and  thou  didst  devote  thyself  earnestly  to  the 
spiritual  interpretations  thereof.  All  the  wise  folk  that 
were  in  the  land  marvelled  at  thy  wisdom,  and  they  had 
^  Compare  Matt.  vi.  83 ;  Luke  xii.  31.  '  Num.  xxi.  3. 


BY  JOHN  THE  ELDER  293 

need  of  thy  advocacy  in  this  world.  And  again  the  men 
who  were  learned  in  the  knowledge  of  books  marvelled  at  thy 
wisdom,  and  all  the  men  who  were  of  senatorial  rank  were 
struck  with  wonder  at  thy  hidden  sayings.  For  all  those 
who  were  vexed  in  their  minds  came  unto  thee,  and  thou,  in 
the  goodness  of  thy  disposition,  didst  give  them  help.  Thou 
wast  a  righteous  man  in  our  days  and  a  watcher  in  our 
generation,  O  thou  holy  man  and  bishop,  Apa  Pisentius,  the 
blessed  anchorite.  In  thy  days  the  Governors  |  performed  Pol.  51 6 
acts  of  lovingkindness  to  the  poor,  and  they  gave  glory  to  oXSi 
thy  worship  of  God.  Thou  didst  behave  like  a  nobleman 
towards  those  who  drew  nigh  unto  thee,  and  the  Greeks 
ascribed  glory  unto  thee.  Thou  didst  make  to  be  of  no 
effect  the  office  of  the  absolute  ruler.  Thou  didst  shut  the 
mouths  of  the  beasts,  and  the  cages  for  prisoners  in  the  prisons 
fell  into  disuse,  and  possessions  returned  to  their  rightful 
owners.  Thou  didst  conquer  Amalek  like  Joshua,  the  son  of 
Nun,^  and  thou  didst  conquer  the  Amorite  like  Israel.^  Thou 
didst  put  on  the  whole  armour  of  God,'  and  therefore  thou 
wast  able  to  quench  all  the  arrows  of  the  Evil  One  which 
blazed  with  fire,  and  thou  didst  do  battle  against  all  the 
crafts  of  the  Devil.  Thou  didst  lay  hold  on  the  breastplate 
of  faith,  and  thou  didst  put  on  thy  feet  the  preparation 
of  the  Gospel  of  peace.  Thy  fame  hath  |  reached  to  the  Fol.  52  a 
boundaries  of  the  inhabited  world.  Thou  wast  a  wise  man  p^V.^^ 
in  the  opinion  of  Governors,  even  as  was  Saint  Athanasius, 
and  God  gave  thee  strength  in  the  Scriptures.  And  thou 
didst  seek  to  know  in  thy  mind  concerning  the  world  which 
is  to  come,  and  thou  didst  set  out  to  examine  into  the 
depth  of  the  wisdom  of  God,  which  is  hidden. 

Thou  wast  a  man  inured  to  the  contemplative  life,  even  as 

was  the  holy  man  Apa  Pah6m6  (Pachomius),  the  father  of 

the  coenobite  life.     God  raised  men  to  very  high  positions  in 

thy  days,  and  in  thy  generation   He  graciously  bestowed 

1  Num.  xxi.  23  ff.  '  Exod.  xvii.  13.  "  Eph.  vi.  11. 


294  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

upon  us  His  peace.  God  brought  forth  thy  righteousness 
like  the  light,  and  He  made  thy  judgement  to  be  like  the 
hour  of  noon.^  Thou  didst  keep  the  commandments  of  God, 
and  for  this  reason  thy  peace  was  like  unto  an  overflowing 

Pol.  52  b  river,  and  thy  righteousness  ]  like  unto  the  great  and  mighty 
pA-x  deep.  Thy  spirit,  which  was  mighty,  was  hke  unto  the 
Morning  Star,  and  thy  seed  is  like  unto  the  sand  which  is  on 
the  sea-shore,  which  is  without  number.  And  thy  prayers, 
which  were  for  the  whole  world,  are  in  benevolent  operation. 
And  thou  didst  call  unto  every  one  to  bring  themselves  unto 
God  in  repentance.  Thou  didst  teach  the  lawless  man  the 
ways  of  God,  and  thou  didst  turn  the  impious  men  from 
their  impiety.  Thou  didst  raise  up  those  who  are  sick  by 
means  of  thy  holy  prayers,  and  thou  didst  cry  out  to  God  on 
behalf  of  those  who  were  possessed  of  devils. 

Unto  whom  shall  I  liken  thee,  O  thou  blessed  father 
Apa  Pisentius,  the  holy  bishop?  Thou  wast  a  man  who 
was   a   believer   in    our   generation,   and    a   man   who   was 

Fol.  53  a  righteous  in  our  days.  Thou  wast  a  learned  scribe  |  in 
p\e  respect  of  thy  faculties,  and  a  skilled  reader  of  spiritual 
omens  and  portents.  Thou  wast  a  master- physician  who 
did  heal  every  one,  with  a  benevolent  heart.  In  the 
righteousness  of  God  thou  didst  rise  on  high  like  a  palm- 
tree,  and  thou  didst  spread  abroad  in  the  wisdom  of  God  like 
a  plane-tree.  Thou  didst  diffuse  abroad  the  sweet  odour  of 
virtue  which  was  like  unto  [that  of]  cinnamon,  and  the  sweet 
odour  of  thine  unguent  reached  even  unto  the  boundaries  of 
the  inhabited  world.  Thou  wast  like  unto  the  five  cities* 
in  the  gift  of  Christ,  and  the  reports  of  all  thy  marvellous 
works  were  in  the  city  of  the  whole  world.  Thou  wast  a 
teacher  of  rites  and  sacrifices  like  unto  Moses,  and  a  master 
of  the  art  of  making  hymns  like  unto  David.  For  we  heard 
of  thy  mysteries  very  frequently  in  thy  epistle[s],  and  we 
saw  the  depth  of  thy  understanding  of  the  Holy  Scriptures  | 

'  Ps.  xxxvii.  6.  "  Luke  xix.  19. 


BY  JOHN  THE  ELDER  295 

in  the  letters  -which  thou  didst  indite,  and  of  thy  wisdom  which  Pol.  53  b 
was  great.  Thou  didst  spread  out  thy  wings  like  the  eagle,  o\c 
and  thou  wast  transformed  in  the  strength  of  the  service  of 
God  like  a  young,  strong  eagle.  God  opened  the  eyes  of  thy 
soul,  and  He  taught  thee  the  gate  of  immortality  like  the 
Samaritan  woman.^  And  thy  understanding  moved  deftly 
in  the  perfect  knowledge  of  the  Scriptures,  even  as  doth  the 
little  stick  in  the  hands  of  the  player  on  the  harp,  and  thou 
didst  sing  hymns  thereby  on  a  psaltery  of  ten  strings. 

Unto  whom  shall  I  liken  thee,  O  holy  hermit,  Apa 
Pisentius,  thou  faithful  priest  ?  I  will  liken  thee  unto  Noah, 
of  whose  holy  sacrifice  God  smelled  [the  sweet  savour].  For 
thou  didst  taste  that  the  working  was  good,  and  thy  lamp 
was  not  extinguished  during  the  whole  night.  Thou  didst 
make  for  thyself  celestial  garments  of  byssus  and  purple,  | 
and  thou  didst  plant  a  vineyard  of  the  fruit  of  thy  hand.  Fol.  54  a 
Thou  wast  a  righteous  man  in  the  worshipping  of  God  with  pXr 
all  thy  heart  and  with  all  thy  soul.  God  gave  unto  thee  rain 
from  heaven  as  He  did  to  Elijah.  The  things  which  were 
bitter  He  made  sweet  by  means  of  thy  ministrations,  even  as 
did  Elijah.^  The  desert  places  became  fertile  in  thy  days, 
and  the  hills  poured  out  milk  during  thy  generation.  Thou 
didst  build  thy  children  on  the  Rock  which  cannot  be  moved, 
that  is  the  Christ,  and  thou  didst  build  in  them  the  faith  (or, 
belief)  which  is  everlasting.  Thou  wast  the  [place  of]  repose 
of  the  men  of  Egypt,  and  a  kindly  inn  for  those  who  were 
strangers.  Thou  becamest  a  sufferer  in  the  service  of  the 
poor,  and  a  help  unto  those  who  were  tortured  with  grief. 
Thou  didst  shew  thyself  perfect  in  spiritual  knowledge. 
Thou  didst  take  thy  rest  (or,  die)  in  the  midst  of  |  thy  Fol.  54  6 
children,  like  Jacob,  and  afterwards  they  followed  thee  to  thy  p\H 
fathers,  like  David.  Thou  wast  a  wise  man  like  Solomon, 
and  thou  didst  inherit  the  blessing  from  God.  Because  of 
this  thou  didst  light  upon  the  paths  which  were  delicate, 
1  John  iv.  9.  »  Cf.  2  Kings  ii.  21 ;  iv.  41. 


296  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

thou  didst  make  good  thy  escape,  thou  didst  keep  the  faith, 
and  thou  didst  set  the  crown  of  righteousness  upon  thy  head. 
Thou  didst  deposit  seed  for  thyself  in  Sion,  O  Apa 
Pisentius,  and  thou  didst  beget  for  thyself  a  household  in 
the  Jerusalem  of  heaven,  Thou  didst  receive  the  sword  of 
the  Holy  Spirit,  through  prayers  of  every  kind  and  through 
supplications  of  every  kind ;  and  for  this  reason  thou  wast 
able  to  gain  the  mastery  over  the  spirits  of  evil  in  the 
darkness.  Thou  didst  make  thyself  to  resemble  the  Sun  of 
righteousness  in  Whose  wings  there  is  healing,^  and  because 

Pol.  55  a  of  this  the  eyes  of  thy  |  soul  sent  forth  rays  of  splendour. 

p\©  Thou  didst  build  a  house  for  God,  even  as  did  Solomon,*  and 
thou  didst  complete  the  courtyard  thereof  as  did  Zerubbabel.* 
Thou  didst  walk  about  in  the  meadow  of  the  Spirit,  and 
therefore  thou  didst  find  in  the  treasury  (or,  field)  holy 
mysteries.  Thou  wast  eager  to  receive  in  thy  heart,  and 
therefore  God  gave  thee  the  star  of  the  light  of  the  know- 
ledge of  Him.  Thou  didst  eat  of  heavenly  bread,  and  thou 
didst  rejoice  thyself  in  the  tree  of  immortality. 

Unto  whom  then  shall  I  liken  thee,  O  thou  blessed  man, 
thou  great  priest,  Apa  Pisentius  ?  I  will  liken  thee  unto 
Jacob,*  whom  God  remembered  in  his  sufferings,  because  of 
his  innoceney,  and  gave  him  the  inheritance.     I  will  liken 

Fol.  55  &  thee  also  unto  Joseph,^  unto  whom  God  gave  a  |  crown  of  the 
pAi.  kingdom  (i.e.  a  royal  crown).  I  will  liken  thee  unto 
Samuel,*  who  [became  master]  of  the  gifts  of  grace  of 
the  high-priesthood.  I  will  liken  thee  unto  Samuel  who 
became  a  priest,  unto  whom  God  gave  the  promise  of  the 
priesthood  and  of  the  office  of  prophet  when  he  was  a  little 
child.  I  will  liken  thee  unto  the  sons  of  Jonadab,''  who 
kept  the  commandments  of  their  father.  I  will  liken  thee 
unto  the  Great  Apostle,  Saint  Peter,  who  stood  in  archi- 

'  Mai.  iv.  2.  s  1  Kings  vi.  14.  »  Zech.  iv.  9. 

*  See  Gen.  xxvii,  xxviii.  ^  G-en.  xli.  42. 

'  See  1  Sam.  i.  '  Jer.  xxxv.  6,  8. 


BY  JOHN  THE  ELDER  297 

episcopal  rank.  I  will  liken  thee  also  unto  Paul,  who  had 
the  care  of  all  the  Churches.  I  will  liken  thee  also  unto 
Zacharias,  the  high-priest,  whom  God  filled  fuU  of  the  Holy 
Spirit.  For  God  gave  thee  wisdom  |  out  of  His  mouth,  even  Pol.  56  a 
as  He  did  to  Solomon.  Thou  didst  shew  thyself  to  he  like  p**^ 
unto  Moses,  for  God  made  the  worship  of  idols  to  come  to  an 
end  in  thy  days,  even  as  [in  the  days  of]  Ozias  (Uzzah).^ 

The  man  who  went  to  thee,  no  matter  who  he  was,  with 
a  sorrowful  heart,  did  he  not  come  back  rejoicing  ?  O  thou 
true  consoler,  according  to  the  words  of  the  Psalmist  David, 
'  Thy  words  gfive  me  life,  thy  words  comfort  me.'  ^  Truly 
thou  art  like  unto  Moses,  whose  face  shone  with  glory,^  and 
who  was  exalted  whilst  God  spake  with  him.  And  thou 
thyself,  O  Lawgiver,  the  similitude  of  thy  face  was  glorious 
through  the  strength  of  God  which  was  with  thee.  And 
thou  wast  a  companion  of  all  the  saints,  because  of  the 
simplicity  which  was  thine,  and  the  purity  which  was  thine, 
in  the  time  when  thou  wast  a  monk,  and  before  thou  didst 
receive  the  honour  of  the  episcopacy.  Never  at  any  time  did 
any  man  who  looked  into  thy  |  face  feel  fear  of  thee,  O  thou  Foi.  56  b 
whose  eye  was  full  like  the  star  of  the  morning  and  shot  pjufe 
forth  lightnings  at  all  times.  O  blessed  are  the  things  which 
I  have  brought  unto  thee  !  If  I  desired  to  narrate  the  account 
of  all  thy  successes  I  should  be  obliged  to  take  to  myself 
those  who  write  down  words  (i.  e.  scribes),  even  as  did  Moses, 
the  composer  and  stablisher  of  the  Law,  until  I  had  made 
manifest  thy  valiant  deeds,  O  thou  holy  and  perfect  man, 
Apa  Pisentius.  For  thou  art  like  unto  the  holy  anchorites 
Apa  Palam6n,*  and  Apa  Pahomo,®  and  Apa  Patronios,®  and 

1  2  Sam.  vi.  3-8.  '  Ps.  cxix.  50.  '  Exod.  xxxiv.  30. 

'  Palamon,  or  Palaemon,  probably  the  great  ascetic  who  was  the 
instructor  and  guide  of  Paehomius  in  the  monastic  life ;  he  flourished 
about  the  middle  of  the  third  century.     For  his  life  see  Ada  SS.,  May  3. 

^  Paehomius,  the  founder  of  the  famous  Monastery  of  Tabenna,  which 
at  one  time,  according  to  Palladius,  contained  1,300  monks.  For  his  life 
and  acts  see  Amelineau,  Hist,  de  Saint  Pakhdme,  Paris,  1889. 

^  A  great  ascetic,  a  friend  of  Paehomius,  and  an  inmate  of  the  Monas- 

Qq 


298  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

Apa  H6rsiesios,^  and  Apa  Theodore.^  Thou  art  like  unto 
the  holy  man  Basil,'  thou  art  like  unto  Gregory  *  the  Theo- 
logian, each  of  whom  was  associated  with  the  throne  of 
priesthood  like  unto  thyself. 

Now  as  concerning  the  marvellous  acts  of  thy  great  power 

which  were  performed  with  quietness,  no  man  whatsoever  can 

^°^-  ^'^  °  know  I  the  full  tale  thereof ;  but  those  which  we  have  seen 

P**^    with  our  eyes,  and  those  which  we  have  heard  with  our  ears 

that  love  discourses  concerning  his  power,  these,  I  say,  are 

the  things  which  we  will  now  declare. 

O  ye  who  are  God-loving  sons,  know  that  [on  one  occa- 
sion] when  the  days  of  the  festival  of  Easter  dr^w  nigh,  now 
it  was  during  the  forty  days  [of  Lent],  the  holy  Archbishop 
of  the  Alexandrians  sent  messages  to  the  South,  throughout 
all  Egypt,  pointing  out  to  the  Bishops,  and  the  clergy,  and 
all  the  orthodox  people,  saying,  'Prepare  ye  yourselves,  for 
the  days  of  Easter  are  drawing  nigh,  and  make  ye  arrange- 
ments concerning  the  forty  holy  days  in  respect  of  the 
months  in  which  they  are  to  fall,  and  the  time  when  they 
are  to  come  to  an  end.'  And  the  Patriarch  Apa  Damianus, 
Fol.  E7S  Archbishop  of  Alexandria,  |  despatched  certain  God-loving 
pxi*^  members  of  the  clergy  to  the  South  with  the  holy  message, 

tery  of  Tabenna.  On  the  death  of  Paohomius,  about  350,  he  was  elected 
Archimandrite,  but  he  died  a  very  short  time  afterwards.  One  of  his 
kind  actions  in  respect  of  Sylvanus  the  actor  is  recorded  in  the  'Rule 
of  Pachomius'  (Palladius,  Paradise,  ed.  Budge,  vol.  i,  pp.  285,  286). 

^  Arsisius,  a  friend  and  contemporary  of  Anthony  the  Great,  who  at 
one  time  lived  in  the  Nitrian  Valley,  where  his  contemporaries  were 
Busiris,  Pet^-Bast,  Hagids,  Khronis,  and  Serapion.  Palladius  saw  him 
and    conversed  with    him.     The   name    H&rsiesis,    or   Arsisius,  =  the 


^ih^ra- 


Egyptian  Heru-sa-Ast 

'  The  famous  friend  and  confidant  of  Pachomius,  who  lived  in  the 
Monastery  of  Tabenna.  There  is  frequent  mention  of  him  in  the  Life  of 
Pachomius  published  by  Am^lineau. 

'  Basil,  Bishop  of  Caesarea,  born  about  329,  died  about  379. 

*  Gregory  Nazianzenus,  born  at  Arianzus,  in  the  first  quarter  of  the 
fourth  century.  He  was  bishop  of  Sasima  and  Constantinople  from 
370-890,  and  he  died  about  390. 


BY  JOHN  THE  ELDER  299 

so  that  they  might  deliver  it  in  every  city.  Now  it  was  the 
holy  man  Apa  Damianus  who  had  consecrated  the  holy  man 
Apa  Pisentius  bishop  of  the  city  of  Coptos.  And  when  the 
God-loving  clergy  had  arrived  in  order  to  sojourn  with  our 
holy  father  Apa  Pisentius,  they  received  a  blessing  from  his 
holy  hand,  and  they  seated  themselves  in  his  presence.  Now 
it  happened  according  to  the  dispensation  of  God  that  on  that 
day  there  were  certain  great  men  sitting  with  him. 

And  a  certain  man  who  lived  in  a  neighbouring  country, 
who  was  a  shepherd  and  was  then  pasturing  his  flock,  came 
into  the  presence  of  Apa  Pisentius  that  day,  in  order  that  he 
might  receive  a  blessing  at  his  hand.     Now  according  to  the 
favourable  opportunity  afforded  by  God,  the  shepherd  came 
into  the  chamber  as  soon  as  he  found  that  the  door  was 
opened,  |  and  he  cast  himself  down  at  the  feet  of  Apa  Pi-  Fol.  58  a 
sentius  whilst  the  clergy  who  had  been  sent  by  the  Patriarch    pjSe 
Damianus   were   with   him.      And   when   he   was   standing 
upright,   having   kissed   his   holy  feet,  he  brought  himself 
near  his  holy  hands  so  that  he  might  receive  a  blessing, 
and  he  gazed  in  his  face,  and  he  wished  to  draw  his  hands 
to  him.     But  the  bishop  would  not  give  him  the  blessing, 
and  he  cried  out,  saying, '  Who  is  it  that  hath  permitted  this 
worthless  and  sinful  fellow  to  enter  this  place,  who  hath 
allowed  this  man,  whose  head  ought  to  be  removed,  [to  come 
hither  ?]     Get  thee  gone  out  of  this  place,  O  thou  unclean 
one  who  art  an  abomination  unto  God.     Come  hither,  John, 
and  do  thou  cast  him  forth.^ 

Then  I  John,  the  disciple  of  Apa  Pisentius,  laid  hold  of 
the  man,  and  I  cast  him  forth.  And  when  we  had  gone  a 
little  way  outside  the  door,  I  enquired  of  him,  saying,  '  What 
hast  thou  been  doing  to-day  to  cause  the  great  man  to  be  so 
angry  with  thee  ?  Verily  |  he  passed  the  day  very  happily  Fol.  58  * 
indeed,  and  was  in  a  joyful  mood  until  thou  didst  enter  his  pjuc 
presence ;  his  wrath  would  not  have  blazed  up  against  thee 
unless  thou  hadst  committed  this  day  some  very  disgraceful 


300  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

deed.  And  besides  this,  the  men  o£  the  Patriarch  Damianus 
were  sitting  with  him.  'Now,  make  thy  confession  to  me, 
for  it  is  written^  Make  manifest  your  sins  to  each  other, 
and  pray  ye  each  on  the  other's  behalf,  so  that  your  sins  may 
be  forgiven  you.^  ^ 

And  the  shepherd  answered  and  said,  '  How  did  it  happen 
that  I  did  not  die  this  day  when  I  rose  up  from  my  sleep  ?  ^ 
Now  it  came  to  pass  that,  whilst  I  was  pasturing  my  sheep 
to-day  among  the  thorn  bushes,  a  woman  passed  me  on 
the  road  whom  I  knew.  And  I  laid  hold  upon  her  in  the 
foolishness  of  my  heart,  and  I  lay  with  her,  thinking  that  | 
Fol.  59  a  the  great  man  would  never  know  anything  about  it.  But, 
P**^  by  God,  Who  is  the  witness  of  my  soul,  immediately  he 
looked  at  me,  the  consciousness  sprang  up  in  me  that  he 
knew  what  I  had  done.  And  a  mighty  pain  smote  me  at 
once  in  all  my  body,  and  I  came  nigh  falling  on  my  face, 
and  I  should  have  done  so  if  it  had  not  been  that  thou 
didst  seize  me,  and  bring  me  out  by  the  door.  It  (i.e.  his 
look)  made  me  powerless,  and  I  was  about  to  fall  upon 
my  face.' 

Then  that  shepherd  brought  several  cheeses  in  wicker  baskets, 
and  he  said  unto  me,  '  I  entreat  thee  to  take  these  few  cheeses 
from  my  hands,  and  to  send  them  to  these  men  who  are  with 
thee  in  thy  house  ;  since  I  have  brought  them,  be  not  grieved 
at  me.'  ^  Then  I  answered  and  said  unto  him, '  I  will  not  take 
Fol.  596  them  without  the  knowledge  of  the  great  man,  |  lest  if  he  find 
pxiH  it  out  he  scold  me.'  And  that  shepherd  answered  and  said 
unto  me,  'I  conjure  thee  by  God  Almighty  to  take  them 
from  my  hands,  and  to  give  them  to  the  poor  on  my  behalf,' 
Now  when  I  heard  [him  mention]  the  awful  Name  of  God, 
I  felt  afraid,  and  I  took  them  from  his  hands  on  account  of 
the  oath  [which  he  had  sworn]  by  God.  And  I  carried 
them  and  put  them  down  along  with  the  other  cheeses  which 

1  Jas.  V.  16.  2  i.e.  0  why  did  I  not  die  when  I  woke  up  ? 

'  i.  o.  This  is  my  offering  for  my  sin,  forgive  me. 


BY  JOHN  THE  ELDER  301 

had  been  brought  unto  me  that  day.  And  I  said  in  my 
heart,  '  I  will  not  let  the  great  man  know  about  my  act 
at  all.' 

And  it  came  to  pass  at  the  hour  of  evening  that  day,  thab 
when  the  time  for  repose  and  meditation  had  come,  he  (i.  e. 
Apa  Pisentius)  rose  up  in  order  that  he  might  give  some 
cheese  to  the  clergy.  And  he  said  unto  me,  '  If  cheeses  have 
been  brought  unto  thee  this  day,  bring  some  of  them  hither 
to  me  so  that  I  may  send  |  them  to  the  clergy  of  the  Arch- Fol^^o « 
bishop.'  Then  I  took  all  the  cheeses,  and  I  threw  those  P"-® 
which  the  shepherd  had  brought  with  them.  And  when  the 
bishop  had  looked  at  them  he  said  unto  me,  'Bring  hither 
to  me  a  platter,'  and  he  uttered  the  following  riddle,  saying 
thus :  '  This  day,  a  man  whose  eyes  were  open,  a  man  whose 
eyes  had  no  darkness  [in  them],  and  who  saw  clearly,  covered 
up  his  eyes  by  day  and  by  night,  and  walked  about  like  a 
blind  man,  although  his  eyes  possessed  the  faculty  of  sight. 
Would  not  every  man  who  saw  him  rebuke  him,  saying,  Why 
is  it  since  God  hath  given  light  to  thine  eyes  that  thou 
lovest  to  adopt  the  guise  of  the  blind  men  who  walk  in 
darkness  at  all  times  ? '  And  I  confess  unto  you  that  when 
my  father  had  spoken  these  words  to  me,  he  picked  out  all 
the  cheeses  |  which  the  shepherd  had  given  unto  me,  and  he  ^o^-  ^^  ^ 
divided  them  from  the  others,  and  placed  them  on  the  platter  P^ 
and  said  unto  me,  '  I  say  unto  thee  that  these  cheeses 
belonged  to  the  shepherd  which  I  caused  to  be  driven  forth 
from  me  this  day ;  now  when  thou  hadst  thrown  him  out, 
why  didst  thou  accept  them  from  his  hands  ?  Look  now, 
and  consider;  whom  dost  thou  resemble?  Thou  resemblest 
Gehazi,^  who  ministered  unto  Elisha,  who  made  the  man  to 
turn  back,  and  who  took  from  him  two  talents  and  two 
changes  of  raiment.  Look  now  also  and  consider  in  what 
manner  Elisha  cursed  him — he  made  the  leprosy  of  Naaman 
to  grow  in  his  body.  Now  therefore,  rise  up,  and  take  thou 
»  2  Kings  V.  21  ft 


302  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

the    cheeses    to    him    wheresoever    thou    canst    find    him. 
Verily  [even  if  thou  hast  to  sit  up]   until  midnight  thou 

Fol.  61  a  shalt  not  |  sleep  in  this  place  imtil  thou  hast  given  them 

priS    to  him.' 

Then  I  said  unto  Apa  Pisentius,  'Forgive  me,  O  my 
father.  When  I  had  thrown  him  out  of  the  door,  he  swore 
mighty  oaths  to  me,  and  I  was  afraid  of  the  oath  which  he 
swore  in  [the  Name  of]  God,  and  I  took  the  cheeses  from 
him.'  And  Apa  Pisentius  answered  and  said,  'Do  not 
attempt  to  anoint  my  head  with  the  oil  of  the  sinner.  It 
was  Paul  himself,  the  sweet-smelling  tongue  who  spake  in 
the  Epistle  which  he  wrote  unto  the  Corinthians  saying, 
I  have  written  to  you  in  the  Epistle:  Hold  no  converse 
with  whoremongers,  and  not  even  with  thy  familiar  friend, 
if  he  be  a  whoremonger ;  have  no  friendship  with  him.'^ 
And  again  [he  saith]  :  The  whoremongers  and  the  adulterers 
shall  God  judge. ^     And  again  [he  saith]  :    Lest  there  be  a 

Fol.  61  b  filthy  whoremonger  like  Esau.^  |  And  again  it  saith :  No 
pnfc  whoremonger  shall  inherit  the  kingdom  of  the  heavens.* 
Get  thee  gone  therefore,  at  once,  and  give  the  cheeses  back 
to  him,  and  peradventure  we  may  be  able  to  deliver  his  soul 
from  the  hand  of  the  Devil  j  indeed  he  is  a  miserable  man.' 
I  departed  therefore  and  I  gave  the  cheeses  to  him  on  the 
evening  of  that  same  day,  and  I  returned  to  my  place 
according  to  the  advice  of  my  holy  father. 

Now  ye  must  know  that  our  righteous  father  Apa  Pisentius 
was  inspired  by  the  Holy  Spirit,  and  he  was  a  righteous  man, 
and  if  [ye  imagine]  that  he  was  not,  hearken  ye  unto  the 
following  narrative,  and  ye  wiU  assuredly  be  struck  with 
wonder.  Now  it  came  to  pass  again  on  a  certain  day  that 
my  lord  and  father  sent  me  on  a  message,  which  was  urgent, 
to  a  certain  district  of  Djeme.  Now  it  was  very  late  in  the 
day  when  I  started  to  come  back,  and  before  I  could  get 

1  1  Cor.  V.  9,  11.  2  Heb.  xiii.  4. 

'  Heb.  xu.  16.  *  1  Cor.  yi.  10. 


BY  JOHN  THE  ELDEK  303 

back  it  was  dark  night.  And  when  I  had  entered  on  the 
road  which  |  leads  into  [the  mountain],  behold,  two  hyenas  Fol.  62  a 
came  running  after  me,  as  I  was  riding  my  ass,  and  they  P"^ 
sprang  towards  the  ass  wishing  to  seize  her  and  to  pull  it 
down.  In  very  truth  their  teeth  were  within  a  very  little 
of  touching  my  feet.  And  I  cried  out,  saying,  'May  the 
prayers  of  my  father  help  me  and  keep  me  from  the  mouths 
of  these  beasts.'  And  before  the  words  left  my  mouth,  the 
animals  took  themselves  ofE  in  another  direction,  and  they 
did  not  do  me  the  very  least  harm.  Now  by  reason  of  the 
loudness  of  their  panting  it  appeared  to  me  as  if  they  were 
fleeing  in  great  haste  from  some  one  who  was  pursuing  them ; 
and  they  fled  as  soon  as  ever  they  heard  the  name  of  the 
great  man,  Apa  Pisentius. 

And  when  I  had  journeyed  on  a  little  further,  a  number  of 
wolves  attacked  me ;  now  they  ejected  a  lot  of  dung  on  my 
back,  and  |  threw  up  very  much  dust  about  me,^  and  I  was  Fol.  62  h 
obliged  to  abandon  the  beast  whereon  I  was  riding.  And  pw-^ 
again  I  cried  out  uttering  prayers  to  God  and  to  my  holy 
father,  Apa  Pisentius,  who  had  delivered  me  from  the  mouths 
of  the  hyenas,  saying, '  Deliver  thou  me  at  this  time  also  from 
these  wolves.'  And  before  the  words  had  escaped  from  my 
mouth  one  of  the  wolves  let  out  a  mighty  cry,  and  they  all 
turned  away  and  fled  in  another  direction,  through  the 
prayers  of  my  holy  father,  Apa  Pisentius.  [Now]  they 
all  turned  away  through  the  prayers  of  my  father  Apa 
Pisentius.  Now  as  for  me,  I  entered  into  the  plain  of  the 
mountain  of  TsentS,  and  I  ascribed  glory  to  God  because  of 
what  had  happened  to  me,  namely  that  He  had  delivered  me 
from  the  mouths  of  [these]  evil  beasts.  And  whea  I  had 
entered  into  the  |  heart  [of  the  mountain],  I  found  her  Fol.  63  a 
(i.  e.  the  beast  he  had  abandoned) ;  and  the  holy  man  was  pne 
engaged  in  studying  [the  book  of  a]  certain  prophet.  Then 
I  took  the  beast  into  the  shed  for  the  animals,  and  my  father 
1  This  rendering  is  uncertain. 


304  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

was  looking  down  on  me  [as  I  did  so]  from  the  wall  of  the 
tower.  And  he  said  unto  me,  '  O  John ' ;  and  I  made  answer 
to  him,  saying, '  Bless  me,  my  father ! '  And  he  said  unto  me, 
'  Have  I  not  told  thee  that  thou  art  not  to  travel  by  the 
inner  road  late  in  the  day,  and  that  thou  art  only  to  do  so  in 
the  early  morning  ?  A  very  little  more  and  the  wild  beasts 
would  have  eaten  thee  up ;  they  would  have  done  so  now  had 
it  not  been  for  the  mercy  of  God/ 

Thus  ye  may  see,  O  my  beloved,  that  he  always  knew 
what  was  happening,  and  no  matter  where  the  place  was 
wherein  any  event  happened,  he  was  always  certain  to  know 
about  that  event.  But  he  kept  it  secret,  according  to  the 
habit  of  his  life,  for  he  did  not  desire  to  give  any  man  cause 
to  give  to  him  the  approbation  which  appertaineth  to  men,  | 

Fol.  63  6  even  as  the  wise  man  Paul  spake,  saying,  '  I  seek  not  the 
pnc    glory  of  men,  nor  of  yourselves,  nor  of  others.'  ^ 

Now,  if  I  wished  to  tell  you  concerning  all  the  works  which 
we  have  seen  done  by  the  blessed  old  man  Apa  Pisentius, 
this  discourse  would  become  inordinately  long,  but  inasmuch 
as  the  Scriptures  inform  us,  saying,  '  The  works  of  God  are 
good,  make  thou  them  manifest  unto  every  one,'  *  I  will  relate 
unto  you  a  few  more  deeds,  out  of  a  very  large  number, 
concerning  the  splendid  acts  of  this  perfect  man,  and  after- 
wards we  will  bring  our  discourse  to  a  close.  Now  it  came  to 
pass  on  a  day  that  a  certain  man  came  unto  him  from  the 
district  of  Kebt  (Coptos),  and  there  was  travelling  with  him 
his  son,  who  had  reached  a  time  of  life  when  he  might, 
very  properly,  have  been  permitted  to  undergo  the  yoke  of 

Fol.  64  ffl  matrimony.  And  the  two  men  went  together  |  into  the 
P**'^  presence  of  [the  holy  man  Apa  Pisentius],  and  they  bowed 
low  [before  him],  and  cast  themselves  down  at  his  feet.  And 
the  holy  man  said  unto  the  man,  '  Why  hast  thou  not  taken 
a  wife  for  thy  son?' — now  that  man  was  an  inhabitant 
of  the  town  of  Coptos.     And  the  man  answered  and  said, 

1  1  Thess.  ii.  6.  s  Tobit  xii.  7. 


BY  JOHN  THE  ELDER  305 

'  My  father,  he  is  a  mere  boy,  and  hath  not  yet  arrived  at 
the  proper  age  for  marriage ;  and  he  is  prudent.'  And  the 
holy  man  answered  and  said,  'Verily  thy  son  is  a  habitual 
fornicator,  and  if  thou  permittest  him,  he  will  tell  [thee]  the 
truth.' 

The  man  said, '  If  he  be  a  fornicator,  behold,  I  will  put  him 
into  thy  hands,  so  that  thou  mayest  do  unto  him  whatsoever 
it  pleaseth  thee.'  And  the  holy  prophet  answered  and  said, 
'When  thou  goest  to  enter  into  thy  village  thou  shalt  meet 
a  certain  woman  in  the  first  street  of  thy  village,  she  is  the 
daughter  of  such  and  such  a  man,  and  that  which  is  inside  her 
shall  bear  witness  to  thee  that  it  is  thy  son  who  hath  |  been  Fol.  64  6 
sleeping  with  her,  But  do  not  think  that  I  say  this  wholly  pWH 
and  solely  of  myself,  most  assuredly  not,  for  I  have  been 
informed  concerning  this  matter  by  certain  men  who  are 
worthy  to  be  believed.  Nevertheless,  if  thou  wilt  hearken 
unto  me  thou  wilt  take  her  for  him  to  wife,  inasmuch  as 
he  hath  humiliated  her;  and,  in  truth,  I  shall  be  unable  to 
permit  him  to  partake  of  the  Mysteries  until  he  hath  taken 
her  to  wife.  For  the  Law  commandeth  :  "  If  a  man  lie  with 
a  maiden  unto  whom  he  hath  not  been  betrothed,  and  he 
take  her  by  force,  and  he  be  [found]  with  her,  he  shall  give 
fifty  'crowns'  to  her  [father],  now  fifty  shekels  is  the  proper 
price  of  a  virgin,  and  he  shall  live  with  her,  because  he  hath 
humbled  her,  whether  she  be  a  poor  maiden  or  whether  she  be 
a  rich  maiden."  ^ 

'  Now  therefore,  since  the  Devil  made  thy  son  to  fall  in  with 
the  woman,  do  thou  depart,  and  take  her  for  him  to  wife. 
Do  not  give  him  the  opportunity  to  commit  sin,  because  God 
will  enquire  of  thee  concerning  the  salvation  of  his  soul.  Eor  | 
if  thou  wilt  make  him  to  enter  into  the  estate  of  holy  matri-  Fol-  65  a 
mony,  and  he  fall  afterwards  into  this  sin,  his  blood  by  these  P"® 
means  shall  be  on  his  own  head,  and  on  his  only.  Do  not 
give  him  the  chance  of  making  thee  alone  the  excuse  for  his 

'  Deut.  xxii.  29  ;  LXX  myT^KovTa  SiSpaxfrn  d/yyvpiov.    Read  nqi^CO  xtsvr. 

K  r 


306         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

sin  before  the  throne  of  the  Christ,  and  of  saying,  "  My  father 
would  not  take  a  wife  for  me,"  for  then  the  whole  danger  of  his 
sin  would  be  upon  thee,  because  thou  hast  taught  him  the 
Law  of  God  carelessly,  even  as  it  is  pointed  out  in  the  Holy 
Scriptures  concerning  Eli,  the  priest,  saying,  "  He  taught  his 
sons  the  Law  of  God  carelessly." '  ^  Then  the  man  answered 
and  said,  '  Every  word  which  thou  hast  spoken  I  will  truly 
keep,  for  he  who  sheweth  himself  disobedient  to  thee  sheweth 
himself  disobedient  towards  the  Christ,  because  the  words 
which  come  forth  from  thy  mouth  are  the  words  of  life.' 
Then  the  blessed  Apa  Pisentius  said  unto  him,  '  The  Lord  be 
with  you;  depart  in  peace,'  and  they  came  away  from  his 

Pol.  65  6  presence,  and  they  did  j  as  he  had  commanded  them,  and 
p^     their  hearts  enjoyed  great  rest. 

And  again  it  came  to  pass  on  a  day  that  our  holy  father 
Apa  Pisentius,  the  bishop,  passed  through  the  village  to 
inspect  his  churches.  Now  when  he  had  finished  he  looked 
on  them  (i.  e.  the  people),  and  when  he  was  returning  to  the 
monastery,  and  was  passing  along  the  way  by  the  canal, 
a  certain  husbandman  brought  to  him  an  ewe  which  belonged 
to  him  in  order  that  he  might  make  the  Sign  of  the  Cross  over 
her.  Observe  ye  now  the  power  of  God.  The  Sign  of  the 
Cross  which  the  holy  man  made  on  her  with  his  finger  sank 
down  into  her  womb,  and  when  she  brought  forth  her  lamb 
they  found  on  it  the  Sign  of  the  Cross  with  which  the  holy 
man  had  marked  her.  Now  the  holy  man  made  the  Sign  of 
the  Cross  on  the  outside  of  the  ewe,  and  it  appeared  on  the 
body  of  the  lamb  in  the  form  of  a  piece  of  white  wool,  which 

ToL  €6  a  was  like  unto  |  snow.     And  in  every  man  who  was  sick,  no 
p^S   matter  of  what  kind  his  sickness  might  be,  immediately  the 
holy  man  Apa  Pisentius  stretched  out  his  hand  over  him,  and 
made  the  Sign  of  the  Cross  over  him,  the  sickness  ceased. 

Come  ye  then,  0  all  ye  whose  hearts  are  straight  in  respect 
of  God  and  the  holy  man,  and  let  us  make  supplication  unto 
1  See  1  Sam.  ii.  22 ;   iii.  13. 


BY  JOHN  THE  ELDER  307 

him  with  tears  and  with  repentance,  in  order  that  Apa 
Pisentius  may  entreat  the  Christ  to  shew  mercy  upon  us 
when  it  shall  come  to  us  to  meet  Him  face  to  face;  for  it  is 
a  fearful  thing  to  fall  into  the  hands  of  the  Living  God. 

Now  if  there  be  among  you  any  one  who  shall  be  so  bold  as 
to  waste  his  time  in  trying  to  refute  the  statement  which 
I  have  dared  to  make  to  the  effect  that  the  holy  man,  Apa 
Pisentius,  the  bishop,  is  a  companion  of  the  Christ,  let  him 
come  now  and  consider  the  words  which  are  in  the  holy 
Gospel  according  to  John,  and  let  him  hear  God  crying  out 
by  the  mouth  of  His  holy  and  beloved  one  John,  |  the  Fol.  66  6 
Evangelist,  saying,  '  Ye  are  My  companions  when  ye  do  the  pcrfe 
things  which  I  have  commanded  you/  ^  And  again,  '  To  you 
whom  I  have  called  "  My  friends ",  all  the  things  which 
I  have  heard  from  My  Father  I  have  shewn  unto  you.'  ^  And 
again, '  It  is  not  ye  who  have  chosen  Me,  but  it  is  I  who  have 
chosen  you,  and  I  have  left  you  in  order  that  your  fruit 
may  be  abiding,  and  may  live  for  ever.'  ^  Know  ye  there- 
fore, O  my  beloved,  that  he  who  doeth  the  will  of  God,  the 
same  is  His  companion  and  His  friend,  even  according  to  what 
is  said  in  the  holy  Gospel,  '  He  who  shall  do  the  will  of  My 
Father  which  is  in  the  heavens,  this  same  is  My  brother,  and 
My  sister,  and  My  mother.'  * 

And  again  it  came  to  pass  on  a  day  that  they  brought  unto 
him  a  certain  youth  |  who  was  possessed  of  a  demon,  and  they  Fol.  67  a 
besought  the  holy  man,  saying,  '  Do  an  act  of  gracious  good-  p^P 
ness,  and  be  pleased  to  make  the  Sign  of  the  Cross  over  him, 
for  the  demon  which  possesseth  him  is  exceedingly  evil.' 
And  the  holy  man  asked  his  father,  saying, '  Did  this  calamity 
come  upon  him  a  very  long  time  ago  ?  '  And  the  father  of  the 
youth  said  unto  him,  'Behold,  it  is  seven  years,  [since  we 
have  asked]  thy  prayers,  O  my  father.  And  the  demon  is 
in  the  habit  of  casting  him  on  the  ground,  and  of  making  him 

■  John  XV.  14.  ^  John  xv.  15. 

s  John  XV.  16.  *  Matt.  xii.  50. 


308         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

to  stagger  about  like  a  camelj  his  eyes  being  filled  with  blood, 
and  often  and  often  this  has  continued  until  we  were  in 
despair  about  him,  thinking  that  the  demon  would  kill  him. 
And  [sometimes]  he  doth  not  speak  at  all.  Do  an  act  of 
gracious  goodness,  and  be  pleased  to  help  him,  O  my  father.' 
Then  my  father  cried  out  unto  me,  '  John.'  And  he  said 
unto  me,  'Go  thou  to  the  laver  of  the  congregation,  and 
bring   hither  to  me  a  little  water,  so  that  I  may  sprinkle 

Fol.  67  b  it  upon  this  youth,  for  I  cannot  |  endure  seeing  this  demon 
p^i  inflicting  such  severe  suffering  upon  him.'  I  went  therefore 
into  the  room  of  the  assembly,  according  to  the  command 
of  my  lord  and  father,  the  blessed  Apa  Pisentius,  and  I  made 
Apa  Elisha,  the  presbyter  and  overseer  of  the  place  (or,  shrine), 
go  into  the  place  of  the  altar  of  sacrifice,  and  he  poured  a  little 
of  the  water  which  was  there  into  a  vessel,  and  I  brought 
it  to  the  holy  man;  and  the  holy  man  dipped  his  finger  in 
this  water,  and  made  the  Sign  of  the  Cross  on  the  youth 
in  the  Name  of  the  Father,  and  of  the  Son,  and  of  the  Holy 
Ghost.  And  he  gave  some  of  the  water  to  his  father,  saying 
unto  him,  '  Take  thou  thy  son,  and  depart  thou  to  thy  house, 
and  thou  shalt  give  him  to  drink  of  this  water  which  I  have 
given  thee  from  the  laver  of  the  congregation,  and  thou  shalt 
believe  in  the  Lord,  and  He  shall  heal  him.'  Now,  my 
father  acted  in  this  way  and  did  not  himself  give  the  youth 

Fol.  68  a  the  water  to  drink  with  his  own  hands,  |  and  so  make  the 

p^e    demon   come  out  from  him   immediately,  lest   men   should 

ascribe  praise  to  him,  and  say,  Apa  Pisentius  hath  cast  the 

demon  out  of  the  son  of  such  and  such  a  man,  because  he  did 

not  wish  to  receive  glorifying  from  the  children  of  men. 

And  it  came  to  pass  that  when  the  man  had  taken  his  son, 
that  he  might  depart  to  his  house,  now,  according  to  what 
the  man  himself  confessed  to  me  with  his  own  mouth,  [this 
happened]  a  few  days  after,  whilst  he  was  taking  him  back 
home,  [and  the  man  said],  '  Whilst  I  was  walking  along  with 
my  son,  and  when  I  was  a  long  way  from  you,  the  demon 


BY  JOHN  THE  ELDER  309 

suddenly  hurled  him  to  the  ground,  and  made  him  writhe 
in  agony,  and  then  cried  out  inside  him, "  Pisentius,  by  the 
Sign  of  the  Cross  which  thou  didst  make  with  thy  finger, 
thou  hast  driven  me  forth  from  my  dwelling-place."  And 
immediately  that  the  youth  was  purified  I  took  him  into  my 
house  with  |  joy,  and  the  demon  never  returned  to  him  to  Fol.  68  6 
the  day  of  his  death.'  PI^ 

And  it  came  to  pass  that  after  a  few  days,  the  [father 
of  the  youth]  went  to  the  great  man,  and  he  made  obeisance 
to  him,  and  he  laid  hold  of  his  hand,  saying,  '  I  tell  thee  that 
the  young  man  is  free  from  the  demon.'  And  the  father 
of  the  youth  confessed  to  him,  saying,  'I  tell  thee,  O  my 
father,  that  immediately  I  had  given  him  to  driak  of  that 
water  which  thy  fatherhood  gave  to  me,  the  merciful  Lord 
graciously  bestowed  healing  upon  my  son  through  thy  holy 
prayers.''  And  Apa  Pisentius  answered,  saying,  'Everything 
is  possible  to  him  that  believethj  and  assuredly  the  water 
which  is  in  the  chamber  of  the  altar  of  sacrifice  healeth  every 
one  who  believeth.  And  do  not  think  that  this  gracious 
healing  is  to  be  attributed  to  me,  for  assuredly  it  is  in  no 
way  whatsoever  due  to  me,  but  to  the  power  of  God  which 
abideth  |  in  His  holy  shrine,  and  is  given  unto  those  who  Fol.  69  a 
enter  therein  in  sincere  faith  and  with  a  heart  wherein  is  P^'^ 
no  unbelief.  As  for  me,  O  my  son,  I  am  the  least  of  any- 
thing in  a  matter  of  this  kind.'  And  when  Apa  Pisentius 
had  said  these  words,  the  man  departed  from  his  presence, 
and  ascribed  glory  to  God,  and  rendered  abundant  thanks 
to  my  blessed  father. 

And  again  it  came  to  pass  on  a  day  that  the  spirit  of 
jealousy  invaded  the  heart  of  a  certain  man,  and  he  became 
jealous  about  his  wife.  And  the  Devil,  the  hater  of  that 
which  is  good,  and  who  longeth  to  do  evil  to  the  race  of 
mankind,  cast  a  stumbling-block  into  the  heart  of  her  husband 
in  respect  of  a  man  whom  he  believed  to  have  had  carnal 
intercourse  with  his  wife.     Now  the  woman  was  innocent 


310         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

of  that  offence,  and  the  man  who  was  accused  was  himself 

Fol.  69  b  mnocent   of   the  |  charge   of    impurity   which   was   brought 

P^H    against  him  in  respect  of  the  woman,  even  as  the  story  itself 

will  teach   us  if   we  proceed  with  it  to  the  end.     So   the 

husband  cast  out  his  wife  from  his  house  because  of  the  evil 

which  existed  in  his  own  heart  in  respect  of  her.     And  his 

father  and  his  mother  both  took  the  greatest  pains,  but  were 

wholly  unable  to  convince  the  mind  of  the  husband  [of  his 

wife's  innocence],  and  to  make  him  to  live  with  her;  even 

according  to  that  which  Solomon  spake,  'The  heart  of  her 

husband  is  full  of  jealousy'^  ....  Finally  the  matter  came 

to  the  ears  of  the  clergy  of  his  village,  who  had  made  him  an 

assistant  in  the  administration  of  the  Holy  Mysteries,  and 

the  clergy  informed  my  holy  father  concerning  the  matter. 

Then  my  father  sent  a  message  to  him,  saying, '  Trouble  [not] 

thyself :  I  will  find  for  thee  the  defence  which  is  necessary.' 

Fol.  70  o  And  the   husband  |  spread  abroad  rumours  throughout  the 

PS^    village,  and  he  went  about  from  place  to  place  threatening, 

and  saying,  'I  will  never  again  go  to  Pisentius;  what  hath 

Pisentius  to  do  with  my  affair  ?■"    Now  the  man  was  a  native 

of  the  town  of  Kebt  (Coptos).    And  during  the  time  in  which 

he  was  uttering  [these]  words  he  became  more  and  more  angry. 

And  when  the  sun  was  about  to  depart  to  his  place  of 

sunset  on  that  same  day — now  it  was  God  Who  said  in  [the 

Book  of]  the  Prophet,  '  Cast  [thy]  dispute  upon  Me,  I  will 

avenge  thee,'  saith  the  Lord^ — a   certain   terrible   sickness 

came  upon  that  man  with  the  darkness,  and  he  began  to 

suffer  great  tortures  in  his  inward  parts,  which  caused  him 

intense  pain,  and  he  cried  out  with  a  loud  voice,  saying, '  Take 

me  to  my  father  Apa  Pisentius,  for  I  tell  thee  that  [these] 

pains  have  come  upon  me  through  him.     O  my  father,  do 

a  loving  act,  and  help  me,  for  indeed  I  am  come  into  the 

Fol.  705  straits  of  |  death  (i.e.  to  the  last  gasp).     And  if  thou  dost  not 

po 

'  Perhaps  Prov.  vi.  34  is  alluded  to. 
2  Compare  Bom.  xii.  19 ;  Mic.  vii.  9. 


BY  JOHN  THE  ELDER  311 

take  me  to  him,  I  shall  never  find  relief.'  And  his  father 
and  his  mother  despaired  [of  his  life],  and  thought  that  he 
would  die.  And  they  said,  'Since  he  saith  "Take  me  to 
Apa  Pisentius,  the  bishop ",  if  he  is  to  live,  let  us  persuade 
ourselves  to  do  as  he  saith.  In  any  case,  if  we  take  him 
to  him,  and  he  make  the  Sign  of  the  Cross  over  him,  at  least 
the  tortures  which  he  is  suffering  will  be  lessened/  Now 
this  took  place  very  soon  after  my  father  Apa  Pisentius  had 
been  made  a  bishop. 

Then  they  took  the  sick  man  up  to  the  mountain  to  my 
father,  and  they  called  out  inside  [the  court],  and  I  [John] 
went  out  to  them.  And  the  father  of  the  man  said  unto  me, 
'  John,  if  thou  wouldst  ever  look  upon  me  again,  do  an  act  of 
love,  and  inform  the  great  man,  for  if  thou  dost  not  my  son 
is  in  danger  of  dying,  and  I  believe  by  God,  that  if  he  were 
to  make  the  Sign  of  the  Cross  |  over  my  son  he  would  find  Fol-  71  a 
relief  immediately.  He  hath  entreated  me,  saying, "  Take  me  P°^ 
to  Apa  Pisentius,  the  bishop,  in  order  that  I  may  have  relief 
from  these  pains  by  which,  through  his  agency,  I  am  suffering 
torture."  Now  if  I  were  to  discuss  the  matter  with  the  bishop 
in  my  present  distracted  state,  I  should  talk  like  a  man 
without  understanding.'  And  his  son  also  cried  out  to  me, 
saying,  'O  John,  do  an  act  of  love,  take  in  the  news  of  my 
arrival  to  the  great  man,  for  the  straits  of  death  have  come 
upon  me.  Behold  thou  seest  me  thyself  in  my  necessity. 
O  why  did  I  not  keep  my  mouth  shut,  and  why  did  I  not  die 
before  I  repeated  the  report  that  day  ?  Get  thee  in  quickly, 
and  inform  my  lord  and  father  Apa  Pisentius  about  my 
sufferings.  Help  thou  me,  and  do  not  abandon  me  to  death 
on  thy  threshold.' 

And  when  I  had  heard  these  things  from  the  man  and 
from  his  son,  I  went  in  and  |  informed  my  father  concerning  Fol.  71 6 
[the  arrival  of]  the  man  and  his  son.     And  he  said  unto  me,   po£i 
'  Keep  away  from  him  until  he  maketh  the  petition  in  a 
proper  manner,  for  he  is  not  a  man  without  education.'     And 


312         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

I  answered  and  said  unto  hinij  '  If  I  leave  him  outside  a  very 
little  longer,  he  will  die.  The  breath  which  is  left  in  him  at 
this  moment  is  very  little,  and  according  to  what  I  see  of  him 
he  hath  contracted  a  fatal  disease.'  Then  my  father  said  unto 
me, '  Let  him  [enter]  in  with  thee.'  And  when  he  had  come  in 
with  his  father,  he  threw  himself  down  at  the  feet  of  my 
father,  and  remained  there  for  a  long  time.  And  my  father 
said  unto  him,  '  Rise  up,  O  thou  boorish  man.'  And  the  man 
answered  and  said,  'As  the  Lord  liveth,  if  I  have  to  pass 
three  whole  days  kneeling  at  thy  feet  I  will  do  so;  unless 
thou  liftest   up  thy  feet  on  my  head,  I  will  not  rise  up.' 

Fol.  72  a  And  my  father  laid  hold  upon  the  hair  of  his  head,  |  and 
po«?  lifted  him  up,  and  he  said  unto  him,  'Rise  up,  for  behold 
God  will  bestow  healing  upon  thee  graciously,  if  only  thou 
wilt  hearken  unto  me.'  And  the  man  answered  and  said, 
"■  I  swear  by  my  necessity  wherefrom  thy  prayers  have 
delivered  me,  that  whether  I  live  one  year  [more]  or  two, 
I  will  never,  never  again  dare  to  be  disobedient  unto  thee.' 

And  my  father  answered  and  said  unto  him, '  What  I  have 
to  lay  upon  thee  is  this — Thou  hast  driven  thy  wife  out  of 
thy  house  for  no  reason  whatsoever.  And  as  concerneth  the 
offence  wherewith  thou  hast  charged  her  in  thy  mind,  she 
and  the  man  also  are  both  innocent.  But  I  say  unto  thee, 
supposing  that  thou  wishest  to  be  wholly  satisfied  in  respect 
of  her,  and  in  respect  of  the  man  about  whom  thou  hast 
thought  evil  in  thy  mind — ^now,  my  son,  man  looketh  at  the 

Fol.  72  6  face  only,  but  God  looketh  at  the  heart — when  thou  |  goest 
P®*^  into  thy  house,  take  thy  wife  back  into  the  house,  and  God 
shall  make  thee  to  be  acceptable  unto  her,  and  if  she  shall 
incline  unto  thee,  and  shall  conceive  and  bring  forth  a  man 
child  unto  thee,  [thou  wilt  know  that]  the  report  which  hath 
been  spread  abroad  about  her  is  not  true.  And  believe  me, 
for  she  is  a  free  woman.  If,  however,  she  shall  bear  thee 
a  daughter,  live  not  with  her,  but  cast  her  forth  from  thy 
house,  for  she  is  not  innocent  of  the  offence  wherewith  they 


BY  JOHN  THE  ELDER  313 

have  charged  her,  and  she  hath  defiled  her  marriage  [bed]. 
But  if  it  be  a  man  child  which  she  shall  bring  forth,  the 
report  which  hath  been  spread  abroad  about  her  is  not  true, 
and  she  is  innocent  of  the  charge  of  which  she  was  thought 
to  be  guilty.  And  if  thou  wishest  to  make  her  swear  an  oath 
I  shall  not  attempt  to  prevent  thee,  for  the  law  of  God  giveth 
the  following  command:  |  "If  the  wife  of  any  man  step  out  Fol.  73 o 
of  the  path,  and  he  shall  have  no  knowledge  whatsoever  of  P^ 
it,  and  another  man  shall  lie  with  her  and  shall  know  her 
carnally,  and  the  matter  be  hidden  from  her  husband,  and  he 
knoweth  nothing  at  all  about  it,  and  the  woman  herself  doth 
not  conceive,  and  there  be  no  witness  to  stand  up  and  testify 
against  her,  the  woman  shall  be  taken  to  the  priest,  and  he 
shall  make  her  take  the  oath,  and  he  shall  give  her  the  water 
of  the  curse,  and  she  shall  drink  it.  If  the  offence  wherewith 
she  is  charged  hath  been  actually  committed,  that  water  shall 
make  her  body  to  become  covered  with  burning  pustules  [and] 
leprosy.  But  if  it  be  that  she  hath  been  accused  falsely,  she 
shall  conceive  a  son."  ^  And  now,  O  my  son,  if  thou  art  quite 
satisfied  about  the  matter,  [good  and  well] ;  but  if  not,  make 
her  take  the  oath.     I  shall  not  attempt  to  prevent  thee.' 

And  the  man  answered  and  said,  '  From  that  very  moment 
when  thy  |  fatherhood   [began]   to  speak  to  me  my  heart  Fol.  73  b 
hath  been  satisfied  about  the  matter.     And  I  shall  never    poc 
again  hesitate  to  obey  thee.'     And  he  received  a  blessing 
from  the  holy  man,  and  he  came  forth  from  his  presence  and 
departed  to  his  house  with  his  father,  glorifying  God  and  the 
holy  man  Apa  Pisentius.     Now  when  he  had  gone  into  his 
house,  he  made  peace  with  his  wife,  and  begot  a  son  according 
to  the  word  of  Apa  Pisentius,  who  was  like  unto  an  Apostle. 
And  the  man  called  the  name  of  his  son  '  Pisentius ',  and  he 
lived  with  his  wife  from  that  very  day  until  the  day  of  his 
death.     And  the  holy  man  performed  three  miracles,  each  of 
which  was  more  wonderful  than  the  other,  and  these  are 
1  Num.  V.  12  S. 
S  8 


314         THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

they  j  [the  miracle]  of  the  woman  whom  he  delivered  from 
the  false  accusation  wherewith  she  had  been  charged;  and 
[the  miracle]  of  the  man  who  was  made  a  free  man ;  and  the 

Foi.  74  a  setting  free  of  the  body  of  the  |  husband  of  a  woman,  on  whose 
po'5    navel  a  spell  had  been  cast  by  the  power  of  Satan,  and  the 
making  of  those  who  had  been  married  to  live  together  in 
peace  again. 

Verily,  exceedingly  great  is  thy  wonderful  life,  O  thou 
angel  of  the  Lord  of  Might !  For  who  is  able  to  recount 
all  the  wonderful  things  which  have  taken  place  through 
thee,  both  those  which  belong  to  the  period  of  thy  youth 
(or,  childhood),  and  those  which  have  taken  place  during 
the  time  in  which  thou  didst  lead  the  life  of  a  monk  ?  And 
as  for  those  which  took  place  through  thy  hands  after  thou 
didst  become  bishop,  and  which  thou  didst  order,  and  didst 
wish  that  no  man  should  ever  gain  any  knowledge  of  them 
whatsoever,  no  man  could  possibly  describe  them  completely. 
Now  ye  must  not  make  the  soul  of  the  blessed  man  to  con- 
demn me  because  I  have  related  these  few  matters  in  [my] 

PoL^  5  Encomium  upon  him,  for  I  think  |  that  we  have  not  exceeded 
P°**  the  measure  in  declaring  merely  these  few  unimportant 
matters.  But  let  us  hearken  to  the  following  commandment 
with  which  the  Apostle  commanded  us,  saying, '  Give  ye  unto 
every  one  such  things  as  ye  have,  tribute  to  whom  tribute  is 
due,  tax  to  whom  tax  is  due,  fear  to  whom  fear  is  due,  honour 
to  whom  honour  is  due.'  ^  Verily,  [O  Apa  Pisentius,]  thou 
art  worthy  of  all  honour  and  all  glory,  according  to  that 
which  the  Psalmist  David  saith,  '  Bring  honour  and  reverence 
unto  the  Lord,  bring  glory  unto  His  holy  Name.'  * 

Now  hearken  ye  unto  another  great  and  wonderful  thing, 
and  ascribe  ye  glory  unto  the  Lord  !  And  it  came  to  pass  on 
another  occasion  that  a  certain  man  came  unto  him,  and 
made  supplication  unto  him,  saying,  '  I  beseech  thee  to  per- 
form an  act  of  love,  and  to  help  me,  O  my  lord  and  father. 
*  Eom.  xiii.  7.  '  Ps.  xxix.  1,  2. 


BY  JOHN  THE  ELDER  315 

There  is  an  obligation  on  me  in  respect  of  a  certain  man  of 
thirty-six  "holokottinoi",^  and  they  are  pressing  me  |  urgently  ^ol-  '5  o 
concerning  them,  and  I  am  not  able  to  find  them  to  pay  them  P°^ 
to  him.  And  I  possess  nothing  whatsoever  except  a  son,  my 
only  son,  and  him  they  have  seized,  and  they  have  put  him 
securely  in  the  guard-house  (i.e.  prison),  and  they  are  wishing 
to  make  him  a  slave.  I  beseech  thy  fatherhood  to  shew 
compassion  upon  me.  If  there  was  any  one  whom  thou 
eouldst  cause  to  give  me  this  small  sum  I  could  go  and 
give  it  to  the  man,  and  then  they  would  let  my  only  son 
go  free.'  Now  that  man  was  a  soldier,  and  he  was  a  native 
of  the  district,  and  he  dwelt  in  a  part  (?)  of  the  mountain  of 
Teiladj.^  And  having  heard  of  the  fame  of  my  father,  and 
that  he  was  a  most  charitable  and  generous  bishop,  he  rose 
up  and  came  to  him  with  his  wife,  and  he  wished  to  find  out 
whether  he  was  one  who  gave  alms  freely  or  not.  Now  he  put 
the  woman  again  into  the  boat  in  which  he  brought  her,^  and  he 
hid  thirty-six  " holokottinoi "  |  in  the  boat . . .  with  her;  now  FoI.  75  & 
these  he  had  carried  off  from  a  man  whose  blood  he  had  shed,     pn 

And  he  came  to  my  father  wishing  to  try  him  and  to  see 
whether  that  which  he  had  heard  about  him  was  true  or  not. 
Now  the  day  whereon  he  came  to  the  holy  bishop  Apa 
Pisentius  was  that  in  which  the  bishop  had  gone  into  the  holy 
congregation  of  Tsentei,  and  had  taken  part  in  the  Catholic 
Synaxis,  for  it  was  the  day  of  the  festival  of  the  Archbishop 
and  Patriarch,  Apa  Severus,  Archbishop  of  Antioch.*  And 
he  sat  down  until  Apa  Pisentius  came  out  from  the  congrega- 
tion, when  he  cast  himself  down  at  his  feet,  and  informed 
him  of  the  matter  whereof  I  have  already  spoken. 

'  The  ooKoKOTTinoc  =  XotrO'SI  =  dinar  =  solidus,  about  ten  shil- 
lings' worth  of  gold. 

s  The  Nilopolis  of  the  Greeks  and  the  Dalia?  jjo^li  of  the  Arab  writers. 
See  Quatremere,  Uemairea,  torn,  i,  p.  506  ;  Boinet  Bey,  Bixt.  Giog.,  p.  160 ; 
Am^lineau,  Die*.  Giog.,  p.  136. 

»  According  to  the  Memphitio  version  he  sent  his  wife  in  the  boat  to 
the  south,  and  she  had  the  money  in  her  hands. 

«  He  sat  from  A.  D.  512-519. 


316  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

And  when  the  great  man  had  heard  it,  he  said  unto  the 
soldier  through  an  interpreter,  '  The  place  of  Pisentius  is  not 
Fol.  76  a  a  place  for  jesting.  Get  thee  gone,  |  and  take  the  thirty- 
pnfe  (sic)  six  "  holokottinoi "  from  the  hand  of  thy  wife  who  is  on 
board  the  boat  by  the  place  of  the  ferry.  As  for  the  money  (?), 
behold,  it  is  tied  up  in  a  bundle  in  her  hand,  and  it  is  this 
which  thou  hast  brought  to  tempt  me  therewith.  Behold 
now  what  it  was  that  thou  didst  wish  to  do.  Because  thou 
hadst  shed  the  blood  of  a  man,  and  hadst  taken  [these 
moneys]  out  of  his  hand,  thou  didst  say,  "  I  will  take  them  and 
give  them  as  an  offering  for  the  salvation  of  my  soul."  Verily 
I  say  unto  thee,  that  if  the  whole  world  were  given  in  alms 
on  thy  behalf  then  the  smallest  act  of  mercy  shall  never  be 
shewn  unto  thee,  until  thine  own  blood  hath  been  poured  out 
even  as  thou  hast  poured  out  the  blood  of  thy  neighbour, 
according  to  that  which  is  written.  Whosoever  sheddeth  the 

Foi.  76  b  blood  of  a  I  man,  the  blood  of  him  that  sheddeth  it  shall  be 
pn-Sk  shed  in  its  stead,  because  man  was  made  according  to  the 
image  of  God.'  ^  Now  when  the  man  had  heard  these  words 
he  marvelled  exceedingly,  for  he  thought  that  the  matter 
would  be  hidden  from  the  new  Elisha,  and  he  did  not  know 
that  the  Spirit  which  spake  to  the  Apostles  was  the  same  as 
that  which  spake  in  the  Prophets,  and  he  did  not  know  that 
the  same  God  was  the  God  of  all  of  them.  And  he  came  forth 
from  the  presence  of  Apa  Pisentius  weeping,  and  he  went 
into  his  house  exceedingly  sorrowful  at  heart. 

Now  ye  know,  [O  my  beloved,]  that  in  the  beginning  of 
this  Encomium  I  did  not  fail  to  say  that  the  blessed  man 

Tol.  77  a  Apa  Pisentius  was  endowed  with  the  gift  of  the  Spirit,  |  for 
pne  whenever  any  man  went  into  his  presence,  as  soon  as  he 
had  looked  into  his  face  he  knew  for  what  purpose  he  had 
come  to  him.  But  he  hated  the  vain  approbation  of  men, 
and  he  hid  his  manner  of  life  so  that  no  man  whatsoever 
might  attain  to  the  full  knowledge  of  the  same. 
>  Gen.  ix.  6. 


BY  JOHN  THE  ELDER  317 

Now  it  came  to  pass  also  on  another  occasion  when  he  was 
fleeing  from  before  the  face  of  the  Persians  [that]  he  might 
lead  a  life  of  peaceful  meditation  in  the  mountain  of  DjSme, 
that  he  departed  into  the  mountain  not  a  little  way  in  order 
that  he  might  pray.  And  when  he  had  passed  three  or  four 
hours  in  travelling,  he  prayed  in  place  after  place,  and  there 
is  no  man  who  is  able  to  estimate  the  number  of  the  prayers 
which  he  made  by  day  and  by  night.  Now,  he  was  in  the 
habit  of  praying  four  hundred  times  during  the  night.  |  And  Fol.  77  6 
he  turned  to  me,  and  he  said  unto  me,  '  Take  good  heed  to  pnc 
thyself,  for  I  found  a  huge  serpent  in  the  mountain  to-day ; 
and  he  is  not  very  far  from  us  at  this  moment.  But  I  have 
confidence  in  God  that  He  will  not  permit  him  to  remain  in 
our .  neighbourhood.'  Now  when  the  morning  had  come, 
I  looked  out,  and  at  the  distance  of  about  the  flight  of  an 
arrow,  I  saw  a  very  large  number  of  birds  and  vultures 
gathered  together  upon  a  crag  of  the  rock.  And  [my  father] 
cried  out  to  me,  and  said  unto  me,  '  I  think  that  God  hath 
destroyed  the  dragon.^  And  he  spake  yet  again  unto  me 
and  said,  'Why  hast  thou  not  given  thine  attention  to  the 
words  of  the  Scriptures,  and  understood  them,  according  to 
that  which  the  wise  man  David  saith :  Thou  hast  set  him  that 
was  higher  than  thou  for  a  place  of  refuge ;  The  evil  shall 
not  draw  nigh  unto  thee,  neither  shall  the  |  evil  draw  nigh  Fol.  78  a 
to  thy  habitation ;  Thou  shalt  go  up  upon  the  adder  and  the  pn'^ 
scorpion,  thou  shalt  tread  upon  the  lion  and  the  serpent; 
Because  he  hath  believed  in  Me  I  will  deliver  him,  and 
I  will  protect  him  because  he  hath  known  My  Name ;  He 
shall  cry  out  unto  Me,  and  I  will  hearken  unto  him.'  ^ 

And  it  came  to  pass  that  God  wished  to  remove  him  [from 
this  world]  to  the  habitation  of  those  who  rejoice,  the  place 
wherefrom  sorrow,  and  grief,  and  sighing  have  fled  away,  the 
place  where  are  the  Prophets  and  the  Patriarchs  and  the 
Apostles,   for  he  was  a  Patriarch  like  Abraham,  and  an 

'  Ps.  xoi.  9. 


318  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

Apostle  like  unto  the  Apostles,  and  a  Prophet  like  unto  the 
ProphetSj  even  like  unto  Samuel,  and  those  who  came  after 

Fol.  78  6  him,  I  and  he  was  a  high  priest  [worthy  of]  reverence,  even 
pnH  ag  ^ere  Moses  and  Aaron  and  those  who  came  after  them. 
And  when  he  had  come  to  the  end  of  the  sickness  through 
which  he  went  to  his  rest,  now  it  was  in  the  month  of  Epep 
of  the  fifth  year  (?),  he  cried  out  to  me  on  the  night  of  the 
eighth  day  of  Epep,  and  he  said,  '  John,  is  there  any  one  with 
thee?'  And  I  said,  'There  is  no  one  with  me  save  Moses, 
and  Elisha  the  Elder,  who  have  come  to  visit  thee.'  And  my 
father  cried  out, '  Moses,  Moses,  Moses.  Be  careful  to  make 
thy  life  exceedingly  correct.  Thou  knowest  in  what  manner 
thou  hast  been  brought  up  by  me.  Take  thou  great  care  of 
my  parchment  books,  for  thou  wilt  have  great  need  for  them. 
And  thou  shalt  not  escape  from  this  burden.'  And  again  he 
turned  to  Elisha  the  Presbyter,  and  said  unto  him,  Elisha, 
'  Govern  thou  most  carefully  the  brethren.     Lay  fast  hold  | 

Fol.  79  a  upon  the  things  which  I  have  commanded  thee,  and  do  thou 
pn©    summon  the  brethren  regularly  each  hour  in  order  that  they 
may  recite  their  offices  according  to  the  rules  of  the  brethren, 
and  do  good  to  their  souls  through  thee.' 

Then  Elisha  answered  and  said  unto  him,  'My  father, 
I  have  approached  [the  time]  for  going  to  all  my  fathers. 
If  thou  art  going  to  die  it  is  better  that  I  should  die  first, 
for  if  the  pillar  whereon  we  are  all  firmly  established  shall  fall, 
the  destruction  of  the  mountain  of  Tsentei  will  draw  nigh. 
And  where  shall  we  find  another  who  vnll  shepherd  us 
as  thou  hast  done,  O  my  lord  and  holy  father,  if  thou  dost 
depart  ?  Thou  hast  directed  and  made  straight  the  course  of 
thy  ship  to  the  haven  which  is  fair.  Thou  hast  prepared 
thyself,  and  thou  shalt  never  be  disturbed  (or,  troubled), 
according  to  the  words  of  the  gentle  David,  [who  said,] 
I  have  prepared  myself,  I  shall  never  be  disturbed^  (or, 
troubled).     For  we  shall  feel  the  lack  of   thee   sorely,  and 

'  Ps.  xvi.  8. 


BY  JOHN  THE  ELDER  319 

we  shall  be  |  orphans  from  this  day  forward/  And  my  FoI.  79  6 
father  answered  and  said  unto  me,  'Verily,  five  days  were  p^i 
given  unto  me  from  the  third  day.'  And  I  answered  and 
said  unto  him, '  What  was  it  that  happened  unto  thee  that 
thou  sayest  these  things  to  me?'  And  he  said  unto  me, 
'  Before  I  spake  unto  thee  an  ecstasy  came  upon  me,  and  a  man 
of  light  came  and  stood  before  me.  And  he  said  unto  me, 
"Pisentius,  Pisentius,  Pisentius!" — three  times — "prepare 
thyself,  for  there  remain  unto  thee  in  this  world  five  days, 
and  then  thou  shalt  come  to  me.''  And  when  he  had  said 
these  things  unto  me,  he  departed.  And  now,  behold,  I  must 
depart  the  way  of  all  my  fathers.' 

And  when  my  father  had  said  these  things  unto  me,  a 
great  outcry  broke  forth  with  tears  and  sobs  in  [our]  midst  j 
'Thus  are  we  bereaved  of  our  good  |  father,  the  consoler  of  FoLSOa 
those  who  were  in  trouble,  who  gave  penitence  to  the  sinner,  P^^ 
who  provided  the  poor  with  food,  and  who  made  it  his  care  to 
find  clothing  for  their  bodies.'  And  I  confess  unto  you,  [O  my 
beloved],  here  in  the  presence  of  God,  that  from  the  time  when 
my  father  heard  concerning  the  Persians,  he  never  applied  to 
his  own  use  any  of  the  things  which  could  be  of  use  to  the 
poor,  even  to  the  cap  upon  his  head,  but  he  distributed  every- 
thing, and  gave  it  in  alms  to  the  poor.  The  things  which 
he  gave  with  his  own  hands,  and  the  things  which  he  com- 
manded me  to  give,  and  the  things  which  he  sent  to  the 
faithful,  village  by  village,  and  which  were  distributed  to 
each  man  according  to  his  need,  no  man  can  possibly  know 
the  sum  thereof.  Only  God,  unto  Whom  all  praise  be  given, 
knoweth  it. 

And  I  said  unto  my  holy  father,  who  arrayed  himself  in 
Christ,  Apa  Pisentius,  |  '  Peradventure,  O  my  father,  dost  Fol.  80  6 
thou  think  that  we  shall  not  again  devote  ourselves  [to  the    P4^ 
poor],  if  thou  dost  not  bequeath  any  possessions  which  may 
remain  to  us  ? '     My  father  answered  and  said  unto  me, '  We 
must  devote  ourselves  to  the  will  of  God,  O  my  son,  and 


320  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

whatsoever  thou  givest — everything — to  the  poor,  the  Lord 
will  give  unto  us  twofold.' 

What  can  I  say  [more],  or  what  can  I  relate  of  the  valiant 
deeds  of  this  just  man  ?  But  now  let  us  devote  ourselves  to 
the  consideration  of  his  laying  down  the  body.  Now  he 
passed  three  days  wherein  he  neither  ate  nor  drank,  neither 
did  he  speak  unto  us,  nor  turn  from  one  side  to  the  other, 
but  he  lay  stretched  out  like  a  dead  man  in  the  hall  of  the 
large  cell.    Then  he  cried  out,  '■  John,'  and  I  answered, '  Bless  | 

Foi.  81  a  me.'  He  said  unto  me,  '  I  have  come  nigh  unto  my  depar- 
P^^  ture,  and  I  shall  finish  my  course  at  the  time  when  the  sun 
shall  set  to-morrow,  which  shall  be  the  thirteenth  day. 
But  take  good  heed  and  do  not  permit  any  man  to  carry 
my  body  away  from  the  place  which  shall  be  dug  for  it. 
During  these  three  days  which  I  have  just  passed  wherein 
I  held  no  converse  with  you,  I  have  been  standing  in  the 
presence  of  God,  and  my  speech  hath  been  taken  away  since 
the  ninth  hour  yesterday.  I  tell  you  that  God  will  shew  His 
mercy  unto  me.' 

And  I  said  unto  him,  '  Do  one  act  of  grace,  O  my  father, 
and  partake  of  a  very  small  quantity  of  nourishment,  for 
behold,  it  is  now  four  days  since  thou  hast  tasted  anything  at 
all.'  And  my  father  answered  and  said  unto  me,  '  My  son, 
shall  I  eat  anjrthing  else  after  [this]  word  ?  I  say  that  I  will 
not  taste  any  food  whatsoever  belonging  to  this  world,  and 
I  shall  eat  nothing  at  all  until  I  depart  to  the  Christ,  and  | 

Fol.  81 6  break  my  fast  with  Him.'  And  it  came  to  pass  that  when 
pcpT  the  light  had  risen  on  the  thirteenth  day  of  the  month  Epep, 
he  said  unto  me — now  there  were  also  certain  great  men 
sitting  by  him — '  John,  thou  knowest  all  my  affairs,  and  that 
I  have  nothing  left  belonging  to  the  bishopric  [or]  to  the  town 
of  Kebt  (Coptos)  wherewith  to  bury  my  body.  Nevertheless, 
I  had  one  good  "  holokottinos  ■"  by  me,  which  I  had  '  kept 
since  the  day  when  I  lived  a  life  of  contemplation  in  my  cell 
and  when  I  was  a  monk.     This  I  made  to  yield  an  increase 


BY  JOHN  THE  ELDER  321 

througli  the  work  of  my  hands,  and  I  have  guarded  it 
carefully  until  the  day  wherein  I  should  have  to  clothe 
my  body  with  the  work  of  my  hands,  so  that  I  might 
not  leave  behind  me  a  matter  of  unpleasantness  for  those 
who  should  succeed  me,  and  who  would  say,  Thou  hast 
broken  a  custom  which  was  seemly.  Do  thou  then,  O  John, 
buy  a  covering  for  my  body,  and  do  not  put  on  me  anything 
except  the  shroud  wherein  I  am  wrapped,  and  my  monk's 
dress,  and  my  skull-cap,  and  my  girdle,  and  my  tunic  |  —  Fol.  82o 
only  these — ^and  ye  shall  prepare  me  for  burial  and  ye  shall  P4^ 
bury  me.  And  I  think.  Behold  a  garden  wherein  they  will 
bury  me.  And  behold,  a  place  full  of  wolves,  but  they  will 
throw  a  wall  about  [me],  each  one  working  at  it  according  to 
his  good  pleasure.  But  whatever  each  man  doeth,  let  no 
man  rebuke  him,  saying.  The  wall  must  be  thrown  round 
[the  grave].'  ^ 

And  when  the  holy  father  Apa  Pisentius,  the  holy  bishop, 
had  said  these  things,  he  cried  out  to  us,  and  spake  words 
unto  [each]  one  of  us,  and  then  he  opened  his  mouth,  and 
yielded  up  his  spirit  into  the  hands  of  God,  at  the  moment 
when  the  sun  was  about  to  set  on  the  thirteenth  day  of  the 
,  month  of  EpSp  of  this  fifth  year  [of  the  Indietion].  And  we 
lifted  up  his  holy  coflBn,  and  we  took  it  into  the  holy  chamber 
of  the  altar  of  the  congregation  of  Tsentei,  and  we  made  it 
ready  for  burial  according  to  the  instructions  which  he  had 
given  us,  and  we  passed  the  whole  night  in  lamentation  for 
him.  And  afterwards  we  |  partook  of  the  Holy  Offering  over  Pol.  82  s 
him,  and  we  carried  him  away  into  the  mountain  to  the  place  P^J? 
which  he  had  made  us  dig  for  him  that  he  might  remain  in 
our  neighbourhood.  And  we  buried  him  on  the  fourteenth 
day  of  this  same  month  Epep.  In  the  Peace  of  God. 
Amen.     Amen. 

'  Rendering  doubtful. 


Tt 


322      THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS  BY 


APPENDIX 

In  the  Memphitic  version  (ed.  Am^lineau,  PariSj  1887")  of 
the  Life  of  Pisentius  three  incidents  are  recorded  which  find 
no  mention  in  our  manuscript.     These  are  : 

I.  And  it  came  to  pass  on  a  certain  day,  according  to  the 
Will  of  God,  that  he  went  forth,  and  came  to  the  well  in 
order  to  fill  his  water-pot  with  water.  And  he  walked  back, 
and  as  he  was  about  to  enter  his  cell  he  met  two  women  who 
were  seated  by  the  path  and  were  in  sorrow.  As  soon  as 
they  saw  him,  they  rose  up,  and  ran  after  him  to  receive 
his  blessing,  and  to  kiss  his  holy  hands.  Now  one  woman  had 
a  violent  pain  in  her  head  (fuuiKpswHion),  and  she  was 
sufEering  so  much  down  one  side  of  her  face  that  her  eye 
projected  from  its  socket,  and  seemed  about  to  fall  out ;  the 
other  woman  was  dropsical  (gir'^poniKH)  and  her  whole 
body  was  swollen.  And  when  the  holy  man  saw  that  they 
were  gazing  intently  upon  him,  he  covered  his  head  with  his 
cowl  (^X^qT),  and  casting  his  pitcher  of  water  on  the 
ground  he  fled.  And  the  dropsical  woman  sank  down  on 
the  path,  for  she  was  unable  to  run  after  him.  And  the 
holy  man  cried  out,  saying,  '  Why  dost  thou  run  after  me  ? 

0  wrath  (open),  whither  shall  I  go  this  day?  Get  thee 
gone  from  me,  depart ! '  The  woman  said  unto  him,  '  My 
father,  I  am  ill,  I  suffer  pain  through  my  scourge  (xiawCTUT^). 

1  beseech  thee  to  stand  still  and  to  lay  thy  holy  hands  upon 
my  head;  I  believe  healing  would  come  to  me.'  And  he 
said  unto  her,  'And  what  power  can  there  be  in  my  littleness 
(juteTe?V.aw;X;^icTOc)  ?  Get  thee  to  the  brethren,  and  they 
shall  pray  over  thee,  and  thou  shalt  be  healed.  For  as  for 
me,  I  am  a  miserable  (Tdw^JvlltOiipoc)  sinner.'  And  mean- 
while he  did  not  stop  running  until  he  had  entered  his  cell 
and  shut  the  door.     And  the  woman  who  had  the  pain  in 


JOHN  THE  ELDER  AND  MOSES,  BP.  OF  COPTOS  323 

her  head  said,  'Although  I  am  not  worthy  to  kiss  thy  holy 
hands,  O  my  father— now  he  knoweth  that  I  am  imworthy 
to  touch  him  because  o£  the  multitude  of  my  sins  which 
I  have  committed— I  may  at  least'— she  said— 'carry  away 
a  little  of  the  sand  from  the  place  whereon  he  hath  set  his 
holy  feet,  for  it  may  be  that  in  some  way  or  other  the  Lord 
will  graciously  bestow  upon  me  healing  through  his  holy 
prayers/  And  the  woman,  by  reason  of  the  great  faith 
which  she  had  in  him,  carefully  marked  the  places  whereon 
the  right  foot  of  the  holy  man  Abba  Pisentius  had  fallen, 
and  she  took  the  sand  therefrom,  and  placed  it  in  her  cloak, 
and  she  lifted  it  up  to  her  forehead,  and  said, '  In  the  Name 
of  the  Father,  and  of  the  Son,  and  of  the  Holy  Ghost, 
graciously  grant  healing  unto  me  through  the  prayers  of 
my  holy  father  Abba  Pisentius.'  And  straightway  the  pain 
in  her  head  ceased,  and  she  walked  along  ascribing  glory  to 
God  through  the  prayers  of  our  father  Abba  Pisentius.  And 
when  she  had  come  [back]  to  the  place  where  the  dropsical 
woman  was  lying  upon  the  ground,  she  said  unto  her,  '  Didst 
thou  reach  the  holy  man  ?  Didst  thou  receive  a  blessing  at 
his  hands  ?  If  thy  hands  have  touched  his  holy  hands,  lay 
them  upon  me;  I  believe  that  I  shall  have  relief  from  the 
whip  of  this  disease  which  is  upon  me.'  And  the  [other] 
woman  said  unto  her,  'He  did  not  lay  his  hand  upon  me. 
He  ran  away  until  he  came  to  his  cell,  and  he  went  into  it 
and  shut  the  door.  And  when  I  saw  that  I  could  not 
overtake  him,  I  took  the  sand  which  had  been  under  his 
right  foot,  and  I  lifted  it  up  on  my  head,  and  by  the  grace 
of  God,  I  had  relief  from  my  sickness.'  And  the  dropsical 
woman  through  her  great  faith  said, '  Give  me  also  a  little  of 
that  sand.'  And  she  took  it,  and  swallowed  some  of  it,  and 
it  entered  into  her  body,  and  her  belly,  which  was  swollen, 
subsided,  and  her  whole  body  was  healed.  And  they  carried 
the  [rest  of  the]  sand  to  their  houses,  and  laid  it  up  therein 
as  a  blessing  for  them.     And  after  these  things  the  woman 


324       THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS  BY 

who  had  had  the  pain  in  the  head,  who  had  a  little  son  who 
was  slow  to  groWj  and  he  could  neither  walk  nor  speak,  and 
who  had  laid  up  the  sand  of  the  holy  man  in  her  house — 
O  the  miracles  of  God,  Who  exalteth  His  chosen  ones,  and 
maketh  them  manifest — this  woman  [I  say,]  took  some  of 
the  sand,  and  threw  it  into  water,  and  washed  the  child 
therein,  and  made  him  drink  some  of  it.  And  the  parents  of 
this  child  have  testified  to  me  that  not  a  week  had  passed 
before  his  feet  were  made  straight,  and  he  walked  well,  and 
the  string  of  his  tongue  was  loosed,  and  he  spake  hke  aU 
other  people. 

II.  One  day  he  looked  and  he  saw  an  elder  shoot  spittle 
from  his  mouth  in  the  sanctuary  (oTciawCTHpiOlt),  whilst 
the  Mysteries  were  being  administered  to  the  people.  And 
straightway  he  caused  them  to  call  him  to  him  in  the  place 
wherein  he  took  his  rest.  And  the  holy  man  Abba  Pisentius 
said  unto  the  elder,  '  My  son,  what  is  this  audacious  act  which 
thou  hast  committed?  Thou  hast  spit  in  the  holy  place. 
Shew  me  what  thou  hast  said  in  thy  prayer.  Dost  thou  not 
know  that  there  are  tens  of  thousands  and  tens  of  thousands 
of  Angels,  and  Archangels,  and  Cherubim,  and  Seraphim 
standing  close  to  thee  by  the  altar,  and  saying  with  one 
voice  these  beautiful  words,  "  Thou  art  holy,  Thou  art  holy, 
Thou  art  holy,  O  Lord  of  Hosts  !  Heaven  and  earth  are  full 
of  Thy  glory"  ?  Dost  thou  not  know  who  these  are  who  are 
standing  here  ?  Believe  me,  my  son,  another  priest  spat,  as 
thou  didst,  in  the  sanctuary,  and  he  came  away  and  died.' 
And  it  happened  that  a  brother  who  was  a  monk  came  to 
us  to  visit  us  from  the  Eve  of  the  Sabbath  to  the  dawn  of 
Sunday,  and  he  was  an  elder.  And  as  we  had  charge  of  the 
altar  we  ordered  that  elder  to  perform  the  Offering.  And  he 
said  the  prayers  until  he  came  to  the  place  where  he  should 
invoke  the  Holy  Spirit  to  descend  upon  the  Bread  and  the 
Chalice  [without  difficulty],  but  at  that  place  he  was  seized 
with  coughing,  and  he  spat.     And  straightway  he  became 


JOHN  THE  ELDER  AND  MOSES,  BP.  OF  COPTOS  335 

dumb,  and  he  was  unable  to  speak  at  all,  and  immediately 
be  died.  And  I  gave  the  order  to  another  elder,  whose  name 
was  Eliseos,  to  finish  the  Offering,  and  we  received  the  Holy- 
Mysteries.  And  when  we  had  dismissed  the  assembly  the 
brethren  entreated  me  to  pray  for  him  that  his  heart  might 
be  quieted.  And  I  prayed  for  him,  saying,  'O  Lord  God 
Almighty,  the  Father  of  our  Lord  Jesus  Christ,  Thou 
knowest,  O  Lord,  that  the  nature  of  mankind  is  perishable, 
do  Thou  make  the  heart  of  this  brother  to  return  to  him  so 
that  he  may  inform  ■  us  as  to  what  hath  happened  to  him,  in 
order  that  we  may  take  good  heed  to  ourselves  for  the  rest 
of  our  days.'  And  whilst  I  was  making  my  supplication 
to  the  Lord,  a  voice  came  unto  me,  saying,  '  Through  thy 
prayers,  behold,  I  open  his  mouth  so  that  he  may  tell  thee 
what  happened  to  him.  Ask  thy  questions  of  him  quickly, 
for  behold  his  sentence  (2k.Tiot5a1.c1c)  hath  gone  forth  from 
the  Lord,  and  behold,  the  angels  have  drawn  nigh  to  carry 
away  his  soul.'  In  truth  when  I  heard  these  words  fear 
seized  me,  and  great  aflBiction  of  heart  came  upon  me,  and 
I  became  like  a  man  in  the  sea,  with  the  waves  easting  me 
from  side  to  side.  At  length  I  began  to  speak  to  him,  and 
I  said,  'My  son,  thou  elder,  what  is  it  that  thou  didst  do 
this  day  [which  caused]  this  great  matter  to  come  upon 
thee  ?  make  known  thy  sin,  for  the  Lord  is  compassionate.^ 
And  the  elder  answered — now  his  body  trembled  through 
fear — and  said,  '  O  my  lord  and  father,  entreat  the  Lord  for 
my  sake  in  order  that  I  may  find  mercy.  I  swear  by  the  fear 
which  hath  come  upon  me  this  day  that  I  know  of  nothing 
which  I  have  done  except  that  a  fit  of  coughing  seized  me, 
like  [an  ordinary]  man,  that  phlegm  ((i^^VecJUiak)  came  to 
me,  and  that  I  spat  it  out.  What  it  fell  upon  I  know  not. 
[Then]  a  little  feather  touched  my  ear,  and  I  turned  my  face 
behind  me.  When  thou  didst  pray  for  me,  it  was  given  to 
me  to  speak  unto  thee.'  And  I  said  unto  him,  'In  truth, 
my  son,  there  are  many  men  who  are  men  by  nature,  but 


326       THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS  BY 

who  are  like  the  beasts,  and  do  not  know  what  manner  of 
beings  they  are.  Instead  of  thinking  about  that  which 
eometh  forth  from  thy  mouth,  it  is  for  thee  to  order  thy 
life  well,  and  to  remember  the  word  of  the  prophet  which 
saith,  "  Man  being  in  honour  knoweth  it  not,  and  he  hath 
made  himself  like  unto  the  senseless  beasts,  and  hath  imi- 
tated them."  ^  And  as  for  thee,  thou  didst  stand  by  the  table, 
thou  didst  spit,  and  thy  spittle  reached  the  wing  of  a  Cheru- 
bim, who  overthrew  thee  with  his  wing,  and  I  think  that  thy 
sentence  of  doom  hath  gone  forth.'  When  (gOTe)  he  had 
explained  these  things  to  me,  I  spake  unto  him  the  words 
[given]  above.  Then  straightway  he  sent  for  his  men,  and 
they  set  him  upon  an  ass,  and  they  carried  him  to  his  house ; 
and  on  the  third  day  he  died. 

III.  And  it  came  to  pass  on  a  day  whilst  my  father  was 
still  with  me  in  the  mountain  of  Tj^mi  (&nxx\)  that  my 
father  said  unto  me,  'John,  my  son,  rise  up,  follow  me, 
and  I  will  shew  thee  the  place  wherein  I  repose  and  pray 
(■J^itepHCTT^aw'^em),  so  that  thou  mayest  visit  me  every 
Sabbath  (cawMsi-TOit)  and  bring  me  a  little  food  (Tpoc^H), 
and  a  little  water  to  drink  wherewith  to  support  my  body.' 
And  my  father  rose  up,  and  walked  before  me,  and  he  was 
meditating  on  the  Holy  Scriptures  of  the  Spirit  (nicji)  of 
God.  And  when  we  had  walked  about  three  miles,  at  least 
so  the  distance  appeared  to  me,  we  came  to  (awnepawTiawnTdkn) 
a  path  which  was  in  the  form  of  a  door  which  was  wide 
open.  And  when  we  had  gone  inside  that  place,  we  found 
that  it  had  the  appearance  of  being  hewn  out  of  the  rock, 
and  there  were  six  pilasters  (cnrTV-Oc)  rising  up  against  the 
rock.  It  was  fifty-two  cubits  in  length,  it  was  four-cornered 
(TCTpawirajKOM),  and  its  height  was  in  proportion  [to  its 
length  and  breadth].  There  was  a  large  number  of  bodies 
which  had  been  mummified  in  it,  and  if  thou  wast  merely 

1  Ps.  xlix.  12. 


JOHN  THE  ELDER  AND  MOSES,  BP.  OF  COPTOS  327 

to  walk  outside  that  place  thou  wouldst  be  able  to  smell 
the  'sweet  smell ^  (i.e.  spices),  which  emanated  from  these 
bodies.  And  we  took  the  coffins  (cKHnu>AJL&),  we  piled 
them  up  one  on  top  of  the  other — now  the  place  was  very 

spacious — 1     The  swathings  wherein  the  first 

mummy,  which  was  near  the  door,  was  wrapped,  were  o£  the 
silk  (oXocipiROM)  of  kings.  And  his  stature  was  large, 
and  the  fingers  of  his  hands  and  his  toes  were  bandaged 
separately  (rhc  itOTd^i  ota.!).  And  my  father  said, '  How 
many  years  ago  is  it  since  these  [people]  died  ?  And  from 
what  nomes  do  they  come  ? '  And  I  said  unto  him,  '  It  is 
God  [only]  Who  knoweth/  And  my  father  said  unto  me, 
'  Get  thee  gone,  my  son.  Sit  in  thy  monastery,  take  heed 
to  thyself,  this  world  is  a  thing  of  vanity,  and  we  may  be 
removed  from  it  at  any  moment.  Take  care  for  thy  wretched 
state  (AJiCTTakXeiKopoc).  Continue  thy  fastings  scrupulously. 
Pray  thy  prayers  regularly  hour  by  hour,  even  as  I  have 
taught  thee,  and  do  not  come  here  except  on  the  Sabbath.' 
And  when  he  had  said  these  things  unto  me,  I  was  about 
to  come  forth  from  his  presence,  when  looking  carefully 
on  one  of  the  pilasters,  I  found  a  small  parchment  roll 
(TOiULivpiotT  n<2i(OAi  A&iULCiu£ip&.non) .  And  when  my 
father  had  unrolled  it,  he  read  it,  and  he  found  written 
therein  the  names  of  all  the  people  who  were  buried  in  that 
place ;  he  gave  it  to  me  and  I  put  it  down  in  its  place. 

And  I  saluted  my  father,  and  I  came  away  from  him,  and 
I  walked  on,  and  as  he  shewed  me  the  way  he  said  unto  me, 
'Be  thou  diligent  in  the  work  of  God  so  that  He  may  shew 
mercy  unto  thy  wretched  soul.  Thou  seest  these  mummies ; 
needs  must  that  every  one  shall  become  like  unto  them. 
Some  are  now  in  Amenti, — those  whose  sins  are  many, 
others  are  in  the  Outer  Darkness,  and  others  are  in  pits  and 
basins  which  are  filled  with  fire,  and  others  are  in  the  Amenti 

1  The  exact  meaning  of  the  words  cpe  niAiJk  epe  nic(i>Ai.&  jLLUoq 
6qoi  iit^pH'^  noTAia^  ea^TceXcwXq  eu&cgd)  is  not  cleax  to  me. 


328       THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS  BY 

which  is  below,  and  others  are  in  the  river  of  fire,  where  up  to 
this  present  they  have  found  no  rest.  Similarly  others  are  in 
a  place  of  rest,  according  to  their  good  works.  When  a 
man  goeth  forth  from  this  world,  what  is  past  is  past.' 
And  when  he  had  said  these  things  unto  me,  he  said,  '  Pray 
for  me  also,  my  son,  until  I  see  thee  [again].'  So  I  came  to 
my  abode,  and  I  stayed  there,  and  I  did  according  to  the 
command  of  my  holy  father,  Abba  Pisentius. 

And  on  the  first  Sabbath  I  filled  my  water-pot  (?V.d^KKon) 
with  water,  and  [I  took]  a  little  soft  wheat,  according  to  the 
amount  which  he  was  likely  to  eat,  according  to  his  command 
(he  gave  [me]  the  order  [to  bring]  two  ephahs  which  he 
distributed  over  the  forty  days),  and  he  took  the  measure  and 
measured  it,  saying,  'When  thou  comest  on  the  Saturday 
bring  me  this  measure  [full]  with  the  water.'  So  I  took  the 
pitcher  of  water  and  the  Httle  soft  wheat,  and  I  went  to 
the  place  wherein  he  reposed  and  prayed.  And  when  I  had 
come  in  to  the  abode  I  heard  some  one  weeping  and  beseeching 
my  father  in  great  tribulation,  saying,  '  I  beseech  thee,  O  my 
lord  and  father,  to  pray  unto  the  Lord  for  me  so  that  I  may 
be  delivered  from  these  punishments,  and  that  they  may  never 
take  hold  of  me  again,  for  I  have  sufBered  exceedingly.' 
And  I  thought  that  it  was  a  man  who  was  speaking  with 
my  father,  for  the  place  was  in  darkness.  And  I  sat  down, 
and  I  perceived  the  voice  of  my  father,  with  whom  a  mummy 
was  speaking.  And  my  father  said  unto  the  mummy,  '  What 
nome  dost  thou  belong  to  ? '  And  the  mummy  said, '  I  am 
from  the  city  of  Ermant.'  My  father  said  unto  him, 'Who  is  thy 
father?'  He  said,  'My  father  was  Agrikolaos («».t»piRO?V.akOc) 
and  my  mother  was  Eustathia  (eTCTakeiak).'  My  father 
said  unto  him,  'Whom  did  they  worship?'  And  he  said, 
'  They  worshipped  him  who  is  in  the  waters,  that  is  to  say 
Poseidon  (nocei-^toti).'  My  father  said  unto  him,  '  Didst 
thou  not  hear  before  thou  didst  die  that  Christ  had  come 
into  the  world  ? '    He  said,  '  No,  my  father.   My  parents  were 


JOHN  THE  ELDER  AND  MOSES,  BP.  OF  COPTOS  329 

Hellenes  (geWHiioc),  and  I  followed  their  life.  Woe, 
woe  is  me  that  I  was  born  into  the  world !  Why  did  not 
the  womb  of  my  mother  become  my  grave  ?  And  it  came  to 
pass  that  when  I  came  into  the  straits  of  death,  the  first 
who  came  round  about  me  were  the  beings  "  Kosmokrator ", 
and  they  declared  all  the  evil  things  which  I  had  done,  and 
they  said  unto  me,  "  Let  them  come  now  and  deliver  thee 
from  the  punishments  wherein  they  will  cast  thee."  There 
were  iron  knives  in  their  hands,  and  iron  daggers  with  pointed 
ends  as  sharp  as  spear  points,  and  they  drove  these  into  my 
sides,  and  they  gnashed  their  teeth  furiously  against  me. 
After  a  little  time  my  eyes  were  opened,  and  I  saw  death 
suspended  in  the  air  («>.Hp)  in  many  forms.  And  straightway 
the  Angels  of  cruelty  snatched  my  wretched  soul  from  my 
body,  and  they  bound  it  under  the  form  of  a  black  horse, 
and  dragged  me  to  Ement  (Amenti).  O  woe  be  unto  every 
sinner  like  myself  who  is  born  into  the  world !  O  my  lord 
and  father,  they  delivered  me  over  into  the  hands  of  a  large 
number  of  tormentors  ("XiXiwpiCTHc)  who  were  merciless, 
each  one  of  whom  had  a  different  form.  O  how  many  were 
the  wild  beasts  which  I  saw  on  the  road  !  O  how  many  were 
the  Powers  which  tortured  me  (e^OTrci«k  MTixaoipiCTHc) ! 
When  they  had  cast  me  into  the  outer  darkness  I  saw  a  great 
gulf,  which  was  more  than  a  hundred  cubits  deep,  and  it  was 
filled  with  reptiles,  and  each  one  of  these  had  seven  heads, 
and  all  their  bodies  were  covered  as  it  were  with  scorpions. 
And  there  was  another  mighty  serpent  in  that  place,  and  it  was 
exceedingly  large,  and  it  was  a  terrible  sight  to  behold ;  and 
it  had  in  its  mouth  teeth  which  were  like  unto  pegs  of  iron. 
And  one  laid  hold  of  me  and  east  me  into  the  mouth  of  that 
Worm,  which  never  stopped  devouring;  all  the  wild  beasts 
were  gathered  together  about  him  at  all  times,  and  when  he 
filled  his  mouth  all  the  wild  beasts  which  were  round  about 
him  filled  their  mouths  with  him.' 

My  father  said  unto  him,  '  From  the  time  when  thou  didst 

u  u 


330  THE  LIFE  OF  BISHOP  PISENTIUS 

die  until  this  day,  hath  no  rest  been  given  unto  thee,  or 
hast  thou  not  been  permitted  to  enjoy  any  respite  from  thy 
sufEering  ? '  And  the  mummy  said,  '  Yes,  my  father,  mercy 
is  shewn  unto  those  who  are  sufEering  torments  each  Sabbath 
and  each  Lord's  Day.  When  the  Lord's  Day  cometh  to  an 
end,  they  cast  us  again  into  our  tortures  in  order  to  make 
us  to  forget  the  years  which  we  lived  in  the  world.  After- 
wards, when  we  have  forgotten  the  misery  of  this  kind  of 
torture,  they  cast  us  into  another  which  is  far  more  severe. 
When  thou  didst  pray  for  me,  straightway  the  Lord  com- 
manded those  who  were  flogging  (epAAe>.CTH?coiK)  me,  and 
they  removed  from  my  mouth  the  iron  gag  (^SJIAOC)  which 
they  had  placed  there,  and  they  released  me,  and  I  came 
to  thee.  Behold,  I  have  told  you  the  conditions  under  which 
I  subsist.  O  my  lord  and  father,  pray  for  me,  so  that  they 
may  give  me  a  little  rest,  and  that  they  may  not  take  me 
back  into  that  place  again.'  And  my  father  said  unto  him, 
'The  Lord  is  compassionate,  and  He  will  shew  mercy  unto 
thee.  Go  back  and  lie  down  until  the  Day  of  the  General 
Resurrection,  wherein  every  man  shall  rise  up,  and  thou 
thyself  shalt  rise  with  them.'  God  is  my  witness,  O  my 
brethren,  I  saw  the  mummy  with  my  own  eyes  lie  down 
again  in  its  place,  as  it  was  before.  And  having  seen  these 
things  I  marvelled  greatly,  and  I  gave  glory  unto  God. 
And  I  cried  out  in  front  of  me,  according  to  rule,  '  Bless  me,' 
and  then  I  went  in  and  kissed  his  hands  and  his  feet.  He 
said  unto  me, '  John,  hadst  thou  been  here  a  long  time  ?  Didst 
thou  not  see  somebody  or  hear  somebody  talking  to  me  ? ' 
And  I  said, '  No,  my  father.'  He  said  unto  me, '  Thou  speakest 
falsehood,  just  as  did  Gehazi  when  he  uttered  falsehood  to 
the  prophet,  saying,  "  Thy  servant  went  no  whither."  But 
since  thou  hast  seen  or  heard,  if  thou  teUest  any  man  during 
my  lifetime  thou  shalt  be  cast  forth  (i.e.  excommunicated). 
And  I  have  observed  the  order,  and  I  have  never  dared  to 
repeat  it  to  this  very  day.' 


THE  LIFE  OF  PISENTIUS  ACCORDING  TO 
THE  ETHIOPIC  SYNAXARIUM 

(Brit.  Mils.  MS.  Oriental,  No.  661,  fol.  114  a,  cols.  2  and  3) 


^4:'?::  wt:  *^h:  oo-^irrt:  h/nj-ij^fr:  ote/™^: 
o+P^a:  tPJ?-A-:  on.P:  ©Afno:  oo^a^^it:  •nH-ii+:: 

H-in-t:  ^/TO^ruPH-:  ^ftjr/h:  -hau-:  orAi::  ^n,jB: 
Jshn:  ^<Jcjr/n>:  A'4-nn+:  H-'in.-t::  ©t*nuA: 
n^"4i:AiM  ^hoo:  orM::  n^:  ^n:  i'^/WA:  Aaim: 
®.^>tA.:  ^Horv:  A^.-n^Lu-:  -n-i^vv:  nn<ro:  oiuct: 
oD^=Kir:  -n^-Vi::  ol-n^:  A^RA-nrtvC:  ^a:  A^tu-: 
tA/^d't:  ©oo-ijK^t:  onjet:  (da.cAP:  18:  A'ih=n 
'QCTO<(;'::  AA:  n^:  .P^'i'i:  cA/^:  -^a:  P^s-a::  (dua(D=h 
A/ht:  -nAru^h:  HOt:  ^'e:  on.;?:  ©ht:  ncui: 
(D«f/hf:  A^t:  OAt:  -^n:  not:  ^nnf :  'i-nt: 
(D^8:  ©At:  ©jBAt:  H-^orj?*:  ,J^'^4l^::  ©/^n: 
hA^=h:  AR-rh:  -^au*:  ^/WAH-:  Aoo4:^:  h^^: 
hi6\h:  A/h+:  "^4^^:  nA<«2."i:  ©nAOT-::  ©/^A.v: 
+<iL©rt+:  A/^^'iV::  ©nArh-t:  0A=^:  CAP:  u/Aht: 
0.^©:  *n«i^y^::  (SfffO-iXf^-.  oo(;,-vt:  A"iH:  .e-fiA-: 
A"itrt:  UA©n:  noo:  too'in:  An.t:  vicfi-t;''}: 

TJ  u2 


332  THE  LIFE   OF  PISENTIUS 

HhiM^-aih^c ::    (Dhp^n:   -hit:   }\'n\L^^<hc: 
(DtrtJBoo:  A,^.h:  f?ch:  '^O'A:  vii:  +4^'?::  ®n^: 

/™^+o:   ©oo/^^yl•tu•::    (Df\^dvt:   6At:  +^rt: 
Arh^:  ^?\rt.:  +ft.h:  *^it:  n^jJ-'^u-::  (Dnro-ii+i 
*^i^:  t4:A:  /">4+:  ?\*iH:  Urt^:  js+ar/™:  ^Jf-oo; 
/^/lUTO::  (Di^n:  <iSoo:  ^^it:  'jwfi:  wt:  A-n: 
(D^art":  A.ii^u^'r:  A^'^H,A•n^^vC:  i^n:  T-tor/ro: 
An:  'H'ii::  F^AVPij:  (DAJ'?>oocnv:  noo:  /m^j,^; 
Ht4-Mi:  fXf^iU:  "hn:  n^iih:  An,«i.aA:  Hje+ar/"*: 
J^jj-ro;  /n)^<p^::  (DnH*^:  aoa:  orM::  +rt.h:  ^cu?-: 
on,;B:  ©Jj-'ipq,:  (D8C;a>:  'hn:  at:  a)^«>:  (oiot:: 
©71^:  m-];:  ^^h:  '^O'/n):  n*A-:  ©lU'i^:  nKi-nn-i^: 
(DAJ281^:   oovu.:   A/n>t'QuiR.:   (dX/™+/^vc+:: 
(Dm:  •¥Cn:  im,:  01^4.+:  A?\oo^:  wi;:  N/n)*;?'(ro: 
^i^^:  oDTOiA:  (D«(ir/ja^:  A/hH-n:  (D«>u^a^: 
(DQu/jia^:  (DAK-i/Jo^:  orht:  Vje^vf^h:  CH-oi-:: 
©AHHo^:  -nifii:  ©romo):  h4-fi:  orht:  h^u-: 
Ah'iH^A'nrh.c::  ©Jiiut:  A^itA-nHvC:  ?\/n>/iupa': 
tA/™(^t:  'ntt'ii+:  ©"i^A:  l^^^:  •Jhtt:  8C+: 
?\/^A*n/ii:  TiHt:  ©i^v:  n-t:  je^itD-h:  rtA»:  .^'e: 
Hfi^:  ©jsnjr;h:  -^au-:  nA<«i"i:  SA^-I::  ©n^nt: 
PUA-:  /^hA:  "iT/U;^:  p-^h-ih: 
fiAoo:  A^h*i^:  HjB-ijrc:  irnj'=n: 
^hn:  J3<3,jr/™:  A^i-nn:  ^■i+:  8^;i:  H-'in.t:: 
©rt/^o-:  non:  Hl-n^:  tA/^ct:: 
-nAft.!-:  'yoPt:  A/^^'fey:  ©/hje©^:  ;hje©+:: 
A/^Art^:  Al'?::  ^jf-hH-:  nA.0:  oo^t:: 


ACCORDING  TO  THE  ETHIOPIC  SYNAXARIUM  333 

TRANSLATION 
On  the  thirteenth  day  of  month  Hamle  died  the  holy  man 
BeU  Besendyds,  Bishop  of  the  City  of  Keft.  This  holy 
man  was  a  monk  from  his  youth  up,  and  he  adopted  the 
ascetic  life,  and  he  contended  strenuously  and  fought  with 
great  zeal  the  fight  of  the  monk.  And  he  learned  thoroughly 
and  understood  many  Books  [of  Scripture],  and  among  their 
number  were  the  Psalms  of  David,  and  the  Twelve  Minor 
Prophets.  And  it  came  to  pass  that  when  he  was  reciting 
one  of  the  Prophets,  the  Prophet  whose  Book  he  was  reciting 
would  come  to  him  [and  stand  by  his  side]  until  he  had 
finished  reciting  the  Prophecy.  And  it  is  related  concerning 
him,  that  when  he  was  praying  and  lifted  up  his  hands, 
his  [ten]  fingers  became  filled  with  %ht,  even  like  unto  ten 
bright  lamps.  And  God  wrought  through  him  great  and 
mighty  miracles  and  wonders.  He  never  at  any  time  looked 
upon  the  face  of  a  woman,  but  always  kept  his  head  bowed  to 
the  ground. 

And  there  was  a  certain  woman  who  was  aflBicted  with 
sore  disease  in  her  belly.  And  she  lay  in  wait  for  him  one 
day  near  his  cell,  and  she  came  upon  him  when  he  was 
unprepared,  and  he  ran  away,  and  the  woman  ran  after  him. 
And  when  she  was  unable  to  overtake  him,  she  took  a  handful 
of  the  dust  whereon  his  foot  had  trodden,  and  in  faith  swallowed 
it ;  and  she  was  healed  of  her  sickness  immediately. 

And  one  day  he  saw  three  shining  men,  and  they  gave 
unto  him  keys,  saying,  'It  is  for  thee  to  administer  the 
Church  of  God.^  Then  God  chose  him,  and  appointed  him 
Bishop  of  the  City  of  Keft. 

And  it  came  to  pass  that  [on  a  certain  day]  he  was 
consecrating  the  Holy  Offering,  and  he  looked  and  saw  our 
Lord  on  the  altar,  and  with  Him  were  His  angels.  And 
on  a  certain  day  a  priest  was  reciting  the  words  of  the 
consecration  of  the  Holy  Offering  before  him,  and  when  this 


334  THE  LIFE  OF  PISENTIUS 

priest  was  half-way  through  the  Office,  he  spat  out  some  spittle 
from  his  mouth  as  he  was  standing  before  the  altar.  And 
when  the  priest  had  finished  the  Office  of  Consecration,  this 
Father  Besendyos  rebuked  him,  saying,  '  Hast  thou  no  fear 
of  God  when  thou  art  standing  at  this  altar  ?  Dost  thou  not 
know  that  the  spittle  which  thou  didst  spit  out  of  thy  mouth 
fell  upon  the  wing  of  the  Cherub  who  was  standing  before 
the  altar?'  And  great  fear  and  trembling  fell  upon  that 
priest,  and  they  carried  him  away  to  his  house,  and  he  fell 
sick  of  a  fever  and  died. 

And  this  holy  man  possessed  a  fine  voice,  and  he  read  beauti- 
fully, and  no  man  was  ever  offended  through  his  rebuke  and 
admonition.  And  when  the  time  had  drawn  nigh  wherein 
he  was  to  die,  he  had  knowledge  of  this  a  few  days  before. 
And  he  summoned  the  congregation  of  monks,  and  he  taught 
them,  and  rebuked  them,  and  confirmed  them  in  the  Right 
Faith,  and  he  gave  unto  them  many  commandments,  and 
he  committed  his  soul  to  the  hand  of  God.  And  God 
made  manifest  many  miracles  through  his  body.  And  his 
servant  carried  off  a  little  piece  of  the  cloth  wherein  he  was 
buried,  and  with  it  he  used  to  heal  every  person  who  was 
sick,  and  who  came  to  him  in  faith.  May  his  prayer  and 
blessing  be  with  our  king  John  1 

Salutation  of  Besendyos,  who  saw  the  Prophets  [standing 
by  him] 

Until  he  finished  reading  the  Prophecies  written  [by  them] ; 

And  there  was  a  report  about  him  that  he  worked  miracles. 

A  woman  was  healed  of  her  sickness,  and  recovered 
thoroughly 

By  swallowing  the  dust  from  the  print  of  his  holy  foot. 


AN    ENCOMIUM    ON    SAINT    JOHN  THE 
BAPTIST,   BY   SAINT  JOHN   CHKYSOSTOM 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  7024) 

THE  ENCOMIUM  WHICH  OUR  HOLY  FATHER  Foi^  a 
SAINT  APA  JOHN,  ARCHBISHOP  OP  CON-  ^^ 
STANTINOPLE,  WHO  WAS  GLORIOUS  IN 
EVERY  RESPECT,  THE  HOLY  GOLDEN-MOUTH, 
PRONOUNCED  TO  THE  GLORY  AND  HONOUR 
OP  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST,  THE  HOLY 
FORERUNNER  AND  KINSMAN  OF  THE 
CHRIST,  THAN  WHOM  AMONG  THOSE  WHO 
HAVE  BEEN  BORN  OF  WOMEN  NO  GREATER 
HATH  EVER  RISEN  UP,  WHOM  GOD  EXALTED 
IN  HONOUR  AND  GLORY,  ABOVE  ALL  THE 
SAINTS,  WHO  EXCELLED  THE  ANGELS  IN 
PURITY  (OR,  HOLINESS).  [APA  JOHN  CHRY" 
SOSTOM]  PRONOUNCED  THIS  ENCOMIUM  IN 
CONNEXION  WITH  THE  PASSAGE  WHICH 
IS  WRITTEN  IN  THE  GOSPEL  ACCORDING 
TO  [SAINT]  MATTHEW  WHEN  HE  EXPLAINED 
TO  US  THE  MEANING  OF  THE  WORDS  WHICH 
ARE  WRITTEN  THEREIN,  'WHAT  WENT  YE 
OUT  INTO  THE  DESERT  TO  SEE?'i  IN  THE 
PEACE  OF  GOD!  MAY  HIS  HOLY  BLESSING 
COME  UPON  US,  AND  MAY  WE  ALL  GAIN 
SALVATION  TOGETHER.    AMEN. 

Mt  beloved,  I  wish  to  declare  [unto  you]  some  few  of  the 
exalted  words  and  right  judgements  |  of  the  holy  Baptist  Fol.  l  b 

b. 

1  Matt,  xi,  7  ;  Luke  vii.  24. 


336    ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

and  glorious  forerunner.  Saint  John,  the  kinsman  of  the 
Christ.  But  I  find  myself  in  serious  trouble,  because  my 
halting  tongue  is  incapable  of  declaring  his  might  and  his 
honour  in  the  manner  which  they  deserve.  And  moreover, 
our  holy  fathers,  the  God-bearing  (i.e.  inspired)  Bishops  who 
have  lived  before  our  time,  that  is  to  say  Athanasius,  and 
Theophilus,  and  Cyril,  and  Innocent,  have  declared  many 
of  thine  exalted  words,  0  John  the  Baptist,  O  thou  than 
whom  among  those  born  of  women,  none  hath  arisen  who 
is  greater.^ 

Who  is  there  among  our  Fathers  of  olden  time  who  hath 
not  uttered  encomiastic  words  concerning  thee,  O  thou  priest, 
and  the  son  of  a  priest,  thou  prophet,  and  the  son  of  a  prophet, 
thou  virgin  and  martyr,  who  art  the  equal  of  an  angel,  thou 
companion  of  the  True  Bridegroom,  the  Christ,  O  Saint  John  | 

Fol.  2  o  the  Baptist !  Verily  thy  name  and  the  remembrance  of  thee 
t*  have  become  a  medicine  and  remedy  which  healeth  sicknesses 
of  every  kind.  I  speak  now  concerning  that  John  who 
fettered  the  tongue  of  his  father  through  the  act  of  his 
conception,  and  who  again  made  the  mouth  of  his  father  to 
be  opened  through  his  birth.  For  when  Zacharias  was  asked, 
'What  dost  thou  wish  him  to  be  called?'  he  made  a  sign 
with  his  hand  whereby  he  asked  for  a  writing  tablet,^  and  he 
wrote  these  three  letters  which  are  wonder-worthy,  namely 
i6TA,  and  OJ,  and  ALPHA.*  And  whilst  he  was  writing 
his  mouth  opened  suddenly,  and  his  tongue  was  set  free,  and 
he  spake,  and  he  gained  strength,  and  he  cried  out  with  a  loud 
voice,  '  John  is  his  name.'     For  in  very  truth  the  name  of 

Fol.  2  b  John  is  one  which  is  worthy  to  be  marvelled  at,  |  for  it  is  the 
^     lamp  of  the  whole  world.     But  my  tongue  halteth  exceed- 
ingly, and  it  will  fail  in  recounting  the  myriads  of  his  mighty 
deeds;  nevertheless  I  desire  to  set  out  on  my  journey  upon 
the  sea  of  understanding. 

»  Matt.  xi.  11 ;  Luke  vii.  28.  «  Luke  i.  63. 

'  The  aUusion  is  to  the  Name  ISilEi  =  iT*  =  i^i^^ 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  337 

Now  therefore  when  the  birthday  of  Herodj^  who  is 
accursedj  had  come,  the  daughter  of  Herodias  came  into  [the 
presence  of  Herod],  and  she  danced  and  pleased  him  and 
those  who  were  reclining  with  him,  and  he  promised  to  give 
unto  her  whatsoever  she  asked;  and  the  maiden  went  to 
her  mother  to  inform  her  about  what  had  happened.  And 
she  said  unto  the  maiden,  'Ask  for  the  head  of  John  the 
Baptist,  and  let  them  give  it  to  thee  upon  a  dish.'  Then 
the  maiden  returned  to  the  Governor,  and  said  unto  him, 
'Give  me  now  the  head  of  John  the  Baptist  upon  a  dish'; 
and  the  Governor  commanded  that  it  should  be  given  unto 
her.  And  he  sent  a  scout  to  the  prison  |  [with  an  order]  Fol.  3a 
to  remove  the  head  of  John,  and  he  brought  it  back  upon  ^ 
a  dish;  and  [Herod]  gave  it  to  the  maiden,  and  she  took 
it  and  brought  it  to  her  mother.  And  his  disciples  went  and 
took  away  his  body  and  buried  it,  and  they  carried  the  report 
[of  this  matter]  to  Jesus. 

Now  when  Jesus  had  heard  [it]  *  He  departed  to  a  desert 
place,  and  went  into  it  by  Himself,  and  when  the  multitude 
heard  [this]  they  followed  after  Jesus.  And  when  Jesus  had 
seen  the  multitude  He  took  pity  upon  them.  And  when  the 
evening  was  come  the  disciples  went  unto  Him,  saying,  '  This 
place  is  a  desert.  Dismiss  the  multitudes  so  that  they  may 
depart  into  the  villages  which  are  round  about  them,  that 
they  may  buy  for  themselves  that  which  they  shall  eat.' 
Then  Jesus  said  unto  them, '  Have  ye  nothing  which  I  can 
give  them  to  eat?'  And  they  said  unto  Him,  'We  have 
nothing  at  all  in  this  place  except  five  barley  cakes  and 
two  fishes.' 

And  Jesus  said  |  unto  them,  '  Bring  them  hither.'     Then  Fol.  3  6 
He  commanded  the  multitudes  to  throw  themselves  down      ^ 
upon  the  grass,  and  He  took  the  five  cakes  and  the  two  fishes, 
and  He  lifted  up  His  eyes  to  heaven,  and  blessed  them,  and 
brake  them  into  pieces,  and  gave  them  to  the  disciples,  and  the 
1  See  Matt.  xiv.  6  ff.  »  Matt.  xiv.  13-21. 


338    ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

disciples  gave  them  to  the  multitudes,  and  they  all  ate  and 
were  satisfied.  And  the  broken  pieces  which  remained  over 
filled  twelve  baskets.  Now  those  who  ate  were  five  thousand 
men,  without  [reckoning]  children  and  women. 

Now  I  wish,  O  my  beloved,  to  describe  unto  you  the 
honour  which  the  Christ  [paid]  to  John,  and  also  what 
manner  of  love  it  was  which  He  shewed  to  him,  for  He  was 
his  companion  and  his  kinsman,  and  how  He  loved  him  to 
such  a  degree  that  He  fed  with  these  five  cakes  and  two 
fishes  five  thousand  men  without  [reckoning]  children  and 

Fol.  ia  women.  For  the  multitude  was  gathered  together  |  because 
%  of  the  lamentation  for  John,  and  Jesus  wept  and  made 
lamentation  for  John,  and  He  distributed  alms  (or,  charity) 
for  his  sake :  inasmuch  as  he  was  His  kinsman  and  His 
companion.  For  this  reason  when  the  disciples  had  said  unto 
Him,  '  Send  away  the  multitude  that  they  may  go  and  buy 
for  themselves  that  which  they  may  eat,'  He  was  unwilling 
to  make  them  depart  fasting.  Now  take  good  heed  to  the 
Scripture  at  this  point.  In  the  first  place  observe  that  when 
Jesus  had  heard  concerning  John  the  Baptist,  He  went  away, 
and  that  the  multitude  followed  after  Him  quickly.  And 
in  the  second  place  observe  that  when  the  compassionate  and 
merciful  Jesus  had  seen  them.  He  felt  deep  pity  for  them, 
even  like  a  good  shepherd  who  hath  always  pity  for  his  sheep. 
And  when  the  disciples  asked  Him,  saying,  '  Send  away  the 
multitude  that  they  may  go  and  buy  for  themselves  that 
which  they  may  eat,'  the  Saviour  said  unto  them, '  Assuredly 

Fol.  4  6  not,'  and  thought,  |  '  What  manner  of  thanks  shall  I  receive 
H  from  My  kinsman  if  these  people,  who  have  come  unto  Me 
on  account  of  him,  are  put  to  inconvenience  in  this  way? 
If  they  go  away  fasting  as  they  are  at  present  they  will  sink 
from  exhaustion  by  the  wayside.'  As  the  Patriarch  Joseph 
distributed  alms  (or,  charity)  because  of  the  death  of  Jacob 
his  father,!  even  so  did  Jesus,  and  He  distributed  alms  for 

1  Gen.  1. 1-12. 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  339 

the  sake  o£  His  kinsman  John.  Moreover,  all  classes  of 
people  have  always  been  accustomed  to  distribute  alms  and 
gifts  of  food  in  charity  on  behalf  of  any  of  their  kinsfolk 
whensoever  any  one  of  them  died. 

Now  I  wish  to  declare  unto  you  another  high  and  deep 
purpose  also.  The  holy  Evangelist  saith^  'John  heard  of 
the  works  of  the  Christ,  now  he  was  in  prison,  [and]  he  called 
two  of  his  disciples  and  sent  them  to  the  Lord,  saying, '  Art 
thou  He  Who  is  to  come,  or  are  we  to  expect  another  ? '  ^  ( 
And  when  they  had  come  to  Jesus,  they  said  unto  Him, '  It  is  Pol.  5  a 
John  the  Baptist  who  hath  sent  us  unto  Thee,  saying,  "  Art  ® 
thou  He  Who  is  to  come  or  are  we  to  expect  another  ?  " ' 
Now  at  that  time  He  had  not  healed  the  multitude,  and 
He  said  unto  the  men  whom  John  had  sent  to  question  Him, 
'Depart  ye  and  declare  unto  John  the  things  which  ye  see, 
and  the  things  which  ye  hear,  namely,  that  the  blind  see,  and 
the  lame  walk,  those  who  are  dead  rise  up,  and  to  the  poor  the 
Grospel  is  preached  j  and  blessed  is  he  who  shall  not  be 
offended  in  Me.  I  am  He  Who  graciously  bestowed  thee  upon 
Zaeharias  thy  father  and  Elisabeth  thy  mother.  I  am 
He  Who  came  unto  thee  whilst  thou  wast  in  the  womb 
of  Elisabeth  thy  mother.  And  when  I  Myself  was  in  the 
womb  of  Mary,  My  mother,  I  saluted  thee,  and  thou  didst 
leap  I  therein.  Again,  it  was  I  Who  came  unto  thee  at  the  Foi.  5  6 
tenth  hour  of  the  night  on  the  eleventh  day  of  the  month  * 
T6be ;  I  received  baptism  at  thy  holy  hands.  Verily,  O  John, 
since  thou  hast  been  held  to  be  worthy  to  baptize  Me,  and  art 
he  who  was  worthy  to  attain  to  [this]  honour,  thou  hast 
surpassed  a  noble  in  heaven  [who  enjoyeth]  every  kind  of 
honour.  I  am  He  Who  was  to  come,  and  it  was  I  Who 
received  baptism  at  thy  hands.  I  am  He  Who  shall  take 
away  the  sin  of  the  world.  Thou,  O  John,  art  he  whom 
I  have  chosen,  I  and  My  Father  Who  is  in  heaven,  and  the 
Holy  Spirit,     I  have  sent  thee  [as  My]  forerunner,  and  thou 

1  Matt.  xi.  3  ff. 


340    ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

art  he  who  maketh  a  way  before  Me.  Moreover,  speak  thou 
unto  the  multitude  saying,  "  Repent,  for  the  Kingdom  which 
is  in  the  heavens  hath  drawn  nigh,' — that  of  which  man 
thinketh  not/'  even  as  he  said,  "  Behold,  I  will  do  a  work 
in  your  days,  a  marvellous  work,  and  when  ye  shall  hear 

Foi.  6  a  thereof  |  ye  will  not  believe  ".^  And  Jesus  said  unto  the 
J^  men  who  were  sent  by  John  to  enquire  of  Him,  "  Depart  ye, 
and  declare  the  things  which  ye  see,  and  the  things  which 
ye  hear,  namely,  the  blind  see,  the  lame  walk,  those  who  are 
dead  rise  up,  and  to  the  poor  the  Gospel  is  preached.  And 
blessed  is  he  who  shall  not  be  offended  through  Me."  ' 

Now  when  these  [enquirers]  had  departed  He  began  to 
speak  unto  the  multitude  concerning  John,  saying,  'What 
did  ye  go  out  into  the  desert  to  see  ?  Was  it  a  reed,  with  the 
wind  moving  it?  But  what  did  ye  go  out  to  see?  Was 
it  a  man  arrayed  in  soft  (or,  delicate)  apparel  ?  Behold,  those 
who  wear  soft  apparel  are  in  the  houses  of  kings.  But  what 
did  ye  go  out  to  see  ?  Was  it  a  prophet  ?  Yea,  I  tell  you 
that  he  is  more  than  a  prophet.     For  thus  [runneth]  that 

Fol.  6  6  which  is  I  written  concerning  him  :  "  Behold,  I  will  send  my 
lii  angel  before  Thee,  [and]  he  shaU  make  straight  Thy  way."^ 
Amen  I  say  unto  you  that  among  those  who  have  been 
born  of  woman  none  greater  than  John  the  Baptist  hath 
risen  up ;  nevertheless,  he  that  is  less  than  he  is  greater  than 
he  in  the  Kingdom  which  is  in  the  heavens.' 

Now  it  is  necessary  for  us  to  explain  this  passage  to  you, 
for  very  many  of  those  who  are  not  strong  in  the  Scriptures 
in  thinking  about  it  say,  'Was  it  really  a  reed  moving  in 
the  wind,  or  was  it  not  ? '  Now  every  tree  on  the  earth, 
whether  it  be  pahn  tree,  or  fig  tree,  or  sycamore  tree,  or- the 
skMb  tree,  or  the  acacia  tree,  even  to  the  grass  of  the  field,  is, 
as  long  as  it  is  growing,  moved  by  every  wind,  either  to  this 
side  or  to  the  other.  Doth  not  every  simple  person  know  this, 
and  more  especially  every  one  who  is  educated  ?  But  that 
'  Matt.  iii.  2.  '  Hab.  i.  5.  »  Matt.  xi.  10 ;  Mai.  iii.  1. 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  341 

[reed]  about  which  the  Saviour  spoke  was  the  wind  instru- 
ment which  is  [placed]  in  the  places  of  contest  (?)  and  which 
sendeth  forth  so  loud  a  sound,  there  being  no  one  |  near  them,  Fol.  7  a 
that  when  those  who  are  at  a  distance  hear  them  they  say,  *^ 
'  What  hath  happened  ?  for  the  speaking  reed  is  sounding  ? ' 
And  straightway  they  gather  together  to  see  what  hath  hap- 
pened, and  they  find  out  that  so-and-so  the  son  of  so-and-so 
hath  been  the  victor  in  a  contest,  and  that  [the  name  of] 
so-and-so  the  son  of  so-and-so  is  written  down  in  the 
gymnasium.  It  was  for  this  reason  that  this  wind  instrument 
sounded  in  the  place  wherein  the  prophet  was  prophesying ; 
and  all  the  people  gathered  together  that  they  might  receive 
instruction.  For  this  very  reason  it  was  that  the  Saviour 
said,  '  What  was  it  that  ye  went  out  into  the  desert  to  see  ? 
Was  it  a  reed  with  the  wind  moving  it  ?  But  what  was  it 
that  ye  went  out  into  the  desert  to  see  ?  Was  it  a  man 
arrayed  in  soft  apparel  ?  Behold,  those  who  wear  soft  apparel 
are  in  the  houses  of  kings.'  Behold,  O  my  beloved,  I  have 
explained  this  question  to  you,  and  now  I  will,  by  the  will  of 
God,  expoimd  the  following  tale  to  you. 

Now  at  the  time  when  the  |  cataclysm  of  waters  increased  Fol.  7  6 
upon  the  earth  in  the  days  of  Noah,  the  trees  and  the  waters  '"^ 
of  the  flood  rolled  over  the  body  of  Adam,  and  they  carried  it 
away  and  deposited  it  in  the  midst  of  Jerusalem,  and  the 
waters  of  the  earth  flowed  over  it  and  covered  it.  And 
when  the  Saviour  had  come  and  He  was  walking  about  that 
place,  and  was  teaching,  saying, '  If  any  man  serveth  Me  My 
Father  shall  pay  him  honour ;  My  Father,  deliver  Me  from 
this  hour '  ^ — at  the  very  moment  when  the  Saviour  said 
these  things  the  toe-nail  of  His  right  foot  struck  the  head 
of  Adam.     And  thus  far  is  the  story. 

Now  there  is  very  much  benefit  to  be  derived  by  us  from 
this  story,  but  this  is  not  the  moment  for  [us  to  enjoy]  it, 
because  the  banquet  of  the  kinsman  of  the  True  Bridegroom, . 
1  John  xii.  26,  27. 


342     ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

the  Christ,  is  set  before  us.  For  if  thou  wilt  consider  thou 
wilt  see  that  there  are  a  multitude  of  men  who  shall  cry  out 
to  the  Christ  in  Amente,  saying,  '  Have  mercy  on  us,  Lord, 
have  mercy  upon  us.'     And  thou  wilt  hear  also  many  cries 

Foi.  8  a  of  I  '  Lord,  let  Thy  strength  rise  up !  Come  Thou  to  deliver 
ie  us,  O  our  good  God.'  And  Thou,  O  man-loving  Christ, 
through  the  multitude  of  Thy  compassion,  dost  draw  every 
one  to  Thyself  this  day.  Thou  hast  redeemed  those  who 
were  in  Amente  from  the  beginning.  Thou  hast  drawn  all 
sinners  to  Thee  in  life.  The  harlot  Thou  didst  make  a  virgin, 
and  didst  forgive  her  sin.  The  thief  Thou  didst  take  into 
Paradise.  The  publican  Thou  didst  make  an  evangelist.  The 
persecutor  [Paul]  Thou  didst  make  an  apostle.  Thou 
didst  redeem  those  who  were  bound.  Thou  didst  lift  up 
those  who  had  fallen.  Thou  didst  gather  together  those 
who  were  scattered.  Thou  didst  cry  out  unto  every  one  with 
Thy  mouth  of  God,  "^Come  ye  unto  Me,  every  one  who  is 
aweary,  and  is  [over]  burdened,  and  I  will  give  you  rest.'  ^ 
And  behold  also  this  day  wherein  Thou  dost  command  Thy 

Fol.  8  &  holy  Apostles,  and  dost  say  unto  them,  '  Ye  shall  begin  |  [to 
ic  preach]  from  Jerusalem  even  unto  the  ends  of  the  world. 
Ye  are  the  witnesses  of  the  things  which  the  Jews  did  unto 
Me.  Go  ye,  preach  ye  to  them  the  salvation  of  the  remission 
of  sins.  Do  not  thrust  away  sinners  from  you,  but  receive  ye 
them  in  penitence.  To  the  publicans  give  repentance.  As 
for  the  harlots,  forgive  ye  them  their  sins.'  O  my  beloved, 
observe  ye  the  glory  wherewith  the  Christ  paid  exceedingly 
great  honour  to  His  kinsman,  the  holy  forerunner,  John 
the  Baptist.  He  paid  honour  to  him  in  heaven,  but  He 
paid  far  greater  honour  to  him  upon  the  earth. 

Por  it  came  to  pass  that  when  our  Lord  Jesus  was  born  on 

earth  in  the  rest-house  (or,  hhari)  in  Bethlehem,''  the  slaughter 

of  the  little  children  by  the  hands   of  Herod  the  Wicked 

took   place.      Moreover,   when   the   Archangel   Gabriel   had 

1  Matt.  xi.  28.  «  jiatj.  ij,  i .  Lyj^g  ij_  4^  g^  7_ 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  343 

warned  Joseph  in  a  dream,  Joseph  took  the  young  Child 
JesTis,  with  His  mother,  |  and  they  departed  into  Egypt.  ^  Fol.  9  a 
Then,  Elisaheth  having  seized  John  in  trepidation,  she  fled  i\ 
with  him  into  the  desert.  Moreover,  when  the  officers 
of  Herod  were  pursuing  her  and  her  child  in  order  to  slay 
him,  she  turned  her  eyes  behind  her  and  saw  them  coming 
close  to  her.  Now  when  she  and  her  son  arrived  at  a  rock 
in  the  mountains,  she  cried  out,  saying,  '  O  rock,  admit  me 
inside  thee,  and  my  son ' ;  and  straightway  the  rock  opened 
its  mouth,  and  when  she  reached  the  rock  it  received  her, 
and  it  became  unto  her  a  monastery  for  meditation  and  a 
place  of  quiet  wherein  to  dwell.  Whensoever  the  need  arose 
for  her  to  go  out  to  any  place  the  rock  used  to  open  of  itself, 
and  after  [she  had  gone  out]  to  close  of  itself ;  through  the 
dispensation  of  God  it  was  a  place  which  became  large  for 
their  going  out  and  for  their  coming  in.  Whensoever 
they  asked  for  anything  which  they  wanted,  they  found  it 
[there].  If,  for  instance,  it  was  locusts  or  wild  honey  [which 
they  needed],  they  came  in  in  this  manner.  |  And  the  door  of  Fol.  9  6 
[their]  sleeping  chamber  (?)  used  to  open  by  itself  and  to  '** 
close  by  itself.  Now  if  the  days  were  the  days  of  summer, 
the  air  always  felt  cool  to  them,  and  the  heat  never  weighed 
heavily  upon  them.  If  the  days  were  the  days  of  winter, 
the  air  was  always  warm  [therein],  and  the  cold  never  caused 
them  any  suffering.  And  the  same  thing  happened  in  the 
case  of  the  wild  animals  which  lived  in  the  region  round 
about  them,  and  up  to  the  day  of  the  shewing  forth  of 
Saint  John  on  the  Jordan  [they  never  molested  Elisabe;^h]. 

Moreover,  let  us  return  [to  our  subject]  and  describe  unto 
you  the  praises  and  the  honours  which  God  most  graciously 
bestowed  upon  His  beloved  one  John,  according  to  the  state- 
ments that  we  have  found  in  the  ancient  manuscripts  which 
the  Apostles  wrote  and  deposited  in  the  Library  of  the  Holy 
City  Jerusalem.  Now  it  happened  to  me  to  be  in  Jerusalem, 
1  Matt.  ii.  13,  14. 


344    ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

and  whilst  I  was  staying  in  the  church,  there  was  an  old  man 
Fol.  10 a  there,  a  God- [loving  presbyter,  and  he  had  authority  therein ; 
*®  and  I  remained  in  that  place  in  order  that  I  might  assist  at 
the  celebration  of  the  festival  of  the  Resurrection  of  our  Lord 
Jesus  the  Christ,  and  at  the  festival  of  the  Holy  Cross.  Now 
I  went  through  the  books,  and  I  had  great  enjoyment  in  this, 
and  I  found  a  little  old  volume  [among  them]  which  concerned 
the  Apostles  wherein  it  was  written  thus : 

And  it  came  to  pass  that  we  the  Apostles  were  gathered 
together  to  our  Saviour  upon  the  Mount  of  Olives,  after  that 
He  had  made  Himself  to  rise  again  from  the  dead.  And  He 
spake  unto  us  and  commanded  us,  saying :  '  Go  ye  into  all  the 
world,  and  preach  unto  the  people  thereof  the  Gospel  of  the 
Kingdom.'  ^  [And]  He  spake  unto  us  concerning  John 
the  Baptist,  and  the  honours  which  He  had  bestowed  upon 
him  in  the  heavens.  And  we  said  unto  Him, '  What  ought 
we  to  do  to  inform  ourselves  rightly  about  Thy  beloved  one, 
Fol.  10  b  Thy  kinsman  |  John  ?  Because  Thou  hast  testified  unto 
R  us,  saying,  I  wiU  bestow  upon  him  the  third  heaven,  and  the 
untarnished  gifts,  and  the  good  things  which  are  therein 
instead  of  the  blood  which  he  poured  out  for  me.  Now 
therefore,  O  our  Lord,  inform  us  certainly  concerning  him, 
and  instruct  us  about  that  heaven  which  Thou  hast  graciously 
bestowed  upon  John,  Thy  beloved  one,  and  the  good  things 
which  Thou  hast  prepared  therein.  Instmct  us  also  about 
that  same  John  concerning  whom  Thou  hast  said  unto  us, 
There  is  no  one  in  the  heavens  who  shall  be  compared  unto 
him  for  the  glory  and  the  honours  which  My  Father  hath 
bestowed  upon  him.' 

And  at  that  moment  our  Saviour  commanded,  and  brought 
down  from  heaven  a  cloud  of  light,  and  He  mounted  upon  it, 
and  He  commanded  us  the  Apostles  also  to  mount  upon  it 
with  Him.  And  He  brought  us  up  into  the  first  heaven, 
and  afterwards  into  the  second  heaven,  and  then  He  ascended 
'  Matt,  xzyiii.  19 ;  Mark  xvi.  15. 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  345 

to  the  third  heaven,  but  He  did  not  let  us  enter  therein,  and 
He  carried  us  up  to  the  fourth  heaven,  and  to  the  fifth  | 
heaven,  and  to  the  sixth  heaven,  and  then  to  the  seventh  Fol.  11  a 
heaven,  hut  He  would  not  let  us  enter  therein.  Now  after  *^^ 
He  had  shewn  us  all  these  things.  He  brought  us  again  into 
the  third  heaven,  and  we  marvelled  at  its  beauty,  and  its 
splendid  decoration,  and  its  great  glory.  And  we  saw  John 
the  Baptist,  and  Zacharias  his  father,  and  Elisabeth  his 
mother,  arrayed  in  garments  of  great  splendour,  studded  with 
jewels  made  of  real  kikas,  and  stones  of  various  colours. 
Then  our  Saviour  made  us  to  stand  before  John,  and  He 
made  John  to  stand  in  our  midst,  with  Zacharias  [his  father] 
on  his  right  hand,  and  Elisabeth  his  mother  on  his  left  hand. 
As  for  us,  the  Apostles,  He  made  us  to  stand  in  order, 
beginning  with  our  father  Peter,  and  ending  with  Matthias. 

And  our  Saviour  walked  in  front  of  us,  and  He  shewed 
unto  us  the  whole  heaven,  and  He  shewed  us  the  good  things 
and  the  enjoyments  which  are  |  prepared  therein,  and  theFol. lis 
untarnished  gifts  which  He  had  bestowed  upon  His  beloved  ftfi 
John,  so  that  he  might  bestow  them  on  every  one  who 
celebrated  upon  the  earth  the  festival  of  the  Commemoration 
of  John,  who  was  His  kinsman  and  His  forerunner.  I  John, 
the  brother  of  the  Lord,  who  relate  these  things,  swear  unto 
you  that  I  wiU  not  hide  from  you  any  one  of  the  good  things 
which  I  saw,  or  any  of  the  things  which  were  to  be  enjoyed, 
and  which  were  prepared  in  the  third  heaven,  and  which  God 
had  bestowed  graciously  upon  Saint  John,  in  order  that  he 
might  give  them  to  every  one  who  kept  the  festival  of  his 
commemoration  upon  earth. 

At  that  time  Paul,  and  Luke,  and  Mark  were  also  with  us. 
And  afterwards  the  Good  Saviour  called  to  the  Seven  Arch- 
angels, from  Michael  the  greatest  of  the  Archangels,  and  the 
General  of  the  forces  of  heaven,  to  Sedekiel,^  and  He  called 

lie.  PN'plV.  On  the  attributes  of  this  Archangel  see  Schwab, 
'  Vocabulaire  de  I'Ang^Iologie '  in  Memoires  de  VAcademie  des  Inscriptions, 
Premifere  S6rie,  torn,  x,  Paris,  1897,  p.  340. 


346    ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

unto  us,  the  Apostles,  one  by  one  in  turn,  according  to  our 
Fol.  12  o  names,  from  our  father  |  Peter,  the  greatest  of  the  Apostles, 
KP  to  Mark  the  Evangelist,  and  He  said  unto  us,  '  O  My  Arch- 
angels and  holy  servants,  O  My  Apostles,  ye  were  witnesses 
of  My  Birth,  and  of  My  Passion,  and  of  My  Crucifixion,  and 
in  like  manner  I  make  you  to  be  witnesses  again.  Behold, 
I  give  the  third  heaven  to  John  the  Baptist,  My  companion 
and  My  kinsman.  And  moreover  ye  shall  preach  throughout 
the  whole  world  that  every  man  who  shall  celebrate  the  com- 
memoration of  this  My  beloved  one  John  on  the  earth,  either 
by  making  an  offering,  or  by  alms,  or  by  gifts  of  charity  which 
are  given  to  the  poor,  or  to  his  shrine  in  his  name,  or  who 
shall  write  in  a  book  an  account  of  his  life  in  commemoration 
of  him,  and  shall  place  it  in  a  church,  or  who   shall  dress 

Fol.  12  6  a  table  in  thy  shrine  with  noble  coverings,  |  thou,  [O  John,] 
J^*^    shalt  take  them  into  the  third  heaven,  which  I  have  bestowed 
upon  thee,  and  thou  shalt  array  them  in  celestial  apparel. 

'  I  say  unto  thee,  O  My  beloved  John,  who  wast  held  to  be 
worthy  to  baptize  Me  with  thy  holy  hand,  if  any  one  shall 
make  an  offering  of  first-fruits  to  thy  shrine  in  thy  name,  or 
if  any  one  shall  give  food  to  a  hungry  person  in  thy  name, 
or  shall  give  to  a  thirsty  person  to  drink  [in  thy  name],  or 
shall  clothe  a  man  who  is  naked  in  thy  name,  I  will  not  allow 
them  to  be  punished  in  Amente,  but  thou  shalt  take  them 
into  life  for  ever.  And  I  will  make  My  angels  to  clothe 
them  with  their  wings  of  light,  and  I  will  bestow  upon  them 
the  good  things  which  are  in  My  kingdom.  My  Father  shall 
bless  thy  right  hand,  which  thou  didst  lay  on  My  head.  My 

Fol.  13  a  tongue  shall  bless  thy  mouth  and  thy  |  tongue,  wherewith 
*^^  thou  didst  say,  "  Behold  the  Lamb  of  God  Who  shall  take 
away  the  sin  of  the  world  "  ^ ;  for  I  indeed  am  He.  Amen, 
I  say  unto  thee,  O  My  kinsman  John,  that  I  will  not  punish 
in  Amente  any  man  who  shall  commemorate  thee  upon  the 
earth  for  ever,  neither  shall  his  punishment  [extend]  to  the 

1  John  i.  29. 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  347 

river  of  fire  which  every  man  must  pass  over^  whether  he  be 
righteous  or  whether  he  be  a  sinner.  Behold,  I  will  also 
bestow  upon  him  this  favour  through  thee — [the  use  of]  the 
ferry-boat  on  this  river  of  fire,  which  is  a  boat  of  gold; 
whosoever  shall  celebrate  thy  commemoration  upon  earth 
thou  shalt  transport  across  that  river  of  fire  in  this  boat.' 

Then  we,  the  Apostles,  said  unto  our  Lord,  'How  many 
stadia  [across]  is  the  sea  |  of  that  river  of  fire?  Inform  usFoi.  13  6 
so  that  we  may  be  able  to  teach  men  how  terrible  a  thing  it  ***-" 
is.'  Our  Saviour  said  unto  us,  '  I  will  inform  you  concerning 
the  measure  thereof,  and  the  measure  of  the  boat  of  gold, 
which  I  have  given  unto  My  beloved  John.  The  sea  of  the 
river  of  fire  is  thirty  goeiAS.  from  shore  to  shore,  and  from 

1  thirty  stadia,  to  each  goeiiA. 

And  I  have  given  the  boat  of  gold  to  John  My  kinsman, 
for  the  passage  over  the  river,  so  that  he  may  be  able  to 
transport  therein  those  who  shall  celebrate  his  commemora- 
tion upon  the  earth,  if  it  be  only  by  breaking  a  little  bread, 
and  the  pouring  out  of  a  [little]  cold  water.  And  when  they 
come  to  the  end  of  the  shore  (?)  where  I  am  wont  to  baptize 
them  in  the  river  of  fire,  when  any  one  who  hath  celebrated 
the  commemoration  of  John  shall  come  to  be  baptized,  the 
waters  of  the  river  of  fire  shall  become  exactly  like  the  waters 
of  I  a  bath,  and  like  the  hot  water  which  a  man  applieth  to  Fol.  14  a 
his  body  in  the  place  wherein  he  washeth  himself;  even  so  *^'^ 
shall  the  river  of  life  be.  Therefore  every  man  who  shall 
celebrate  thy  commemoration  upon  earth,  O  John,  My  com- 
panion and  My  kinsman,  whether  with  an  offering,  or  with 
a  gift  of  first-fruits,  or  with  any  gift  whatsoever,  which  they 
shall  give  to  thy  shrine  in  remembrance  of  thy  holy  name, 
I  command  thee  to  transport  him  across  the  river  of  fire  in 
the  boat  of  gold  which  I  have  bestowed  upon  thee.  And  thou 
shalt  take  them  into  the  third  heaven,  and  shalt  make  them 

1  Perhaps  -sin  n  gnxie  aja.  n  gHju.e  means  from  one  part  of  the 
boat  to  the  other ;  the  passage  is  difBoult. 


348    ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

to  enjoy  the  good  things  which  are  prepared  there  and  which 
abide  for  ever.* 

And  it  came  to  pass  that  when  our  Good  Saviour  had  said 
these  things  unto  us,  we  rejoiced  exceedingly  at  the  great 
honours  which  God  had  bestowed  upon  John  the  Baptist. 
And  again  He  said  unto  us^  '  Come  ye  and  I  will  teach  you 

Fol.  146  concerning  the  Paradise  of  the  |  third  heaven.'  And  He  made 
^^  us  to  walk  through  a  meadow  of  asphodel  in  that  place  which 
produced  fruits  of  all  sorts,  each  according  to  its  kind,  and 
they  exhaled  sweet  odours.  And  there  were  there  likewise 
meadows  with  gently  running  streams,  and  all  the  trees  which 
were  in  that  place  yielded  fruit,  each  according  to  its  kind, 
and  they  were  all  covered  therewith  from  their  roots  to  their 
crowns,  and  there  were  there  asphodel,  and  cinnamon-trees, 
and  amomum,  and  mastiche,  and  mouskhat6n,  and  they  all 
exhaled  sweet  odours,  and  each  one  was  the  choicest  of 
its  kind. 

And  Thomas  said  unto  the  Saviour,  'Lord,  behold  Thou 
hast  taught  us  concerning  all  the  trees  which  have  a  sweet 
smell  in  Paradise,  and  the  gently  running  streams,  and  the 
palm-trees ;  tell  us  now  what  quantity  of  dates  (?)  each  palm 
beareth,  and  how  large  are  the  fruits  which  each  tree  yieldeth, 
and  how  many  bunches  of  grapes  grow  on  each  vine.' 

The  Saviour  said,  'I  will  hide  nothing  from  you  about 
the  things  concerning  which  ye  have  questioned  Me.     As 

Fol.  15  a  regardeth  the  vine  |  concerning  the  fruit  of  which  ye  have 
*^®  asked,  there  are  ten  thousand  bunches  of  grapes  upon  it,  and 
each  bunch  will  produce  six  metrites  [of  wine].  As  regardeth 
the  palm-trees  in  Paradise,  each  cluster  yieldeth  ten  thou- 
sand dates,  and  each  cluster  is  as  long  as  a  man  is  high. 
So  likewise  is  it  in  the  matter  of  the  fig-trees ;  each  shoot 
produceth  ten  thousand  figs,  and  if  three  men  were  to  partake 
of  one  fig  each  of  them  would  be  satisfied.  On  each  ear  of 
the  wheat  which  is  in  Paradise  there  are  ten  thousand  grains, 
and  each  grain  produceth  six  measures  of  flour.     And  the 


BY  SAINT  JOHN  CHRYSOSTOM  349 

cedars  also  are  on  the  same  scale,  each  tree  produceth  ten 
thousand  [nuts],  and  is  of  a  very  great  height.  And  the  apple- 
tree  and  the  Uouraiion-tree  are  of  the  same  height;  there 
are  ten  thousand  apples  on  each  shoot,  and  if  three  men  were 
to  partake  of  one  apple  each  of  them  they  would  be  satisfied. 

'  These  are  the  good  things  which  I  have  prepared  for  every 
one  who  shall  celebrate  the  commemoration  of  My  beloved 
one,  and  My  kinsman  John,  upon  the  earth.  Blessed  is  every 
one  who  shall  be  worthy  to  inherit  these  good  things,  [  which  Fol.  15  5 
the  eye  hath  not  seen,  nor  hath  the  ear  heard  thereof,  nor  A 
hath  [the  idea]  thereof  entered  into  the  heart  of  man.  These 
are  the  things  which  God  hath  prepared  for  those  who 
love  Him,  and  those  who  love  John,  His  companion  and  His 
kinsman,  to  whose  position  and  honour  in  the  heavens  and 
upon  the  earth  no  man,  no,  not  one,  hath  succeeded,  for  he  was 
held  to  be  worthy  to  baptize  the  Son  of  God  with  his  holy 
hands.  And  he  saw  the  Holy  Trinity :  the  Son  was  in  his 
hands  when  he  baptized  Him ;  the  Voice  of  the  Father  he 
heard,  saying, "  Thou  art  My  Son,  My  beloved  One,  in  Whom 
My  wish  shall  be  fulfilled"^;  and  the  Holy  Spirit  came 
down  from  heaven,  and  rested  upon  His  Head  in  the  form  of 
a  Dove.' 

And  again  Peter  spake  unto  the  Saviour,  saying,  'Our 
Lord  and  our  God !  Shew  us  what  is  the  signification  of  these 
oars  and  these  lamps.'  The  Saviour  said, '  There  is  a  lamp  to 
every  oar,  and  there  are  seven  hollows,  to  each  lamp  seven  Fol.  16  a 
hollows,  which  are  filled  and  give  light.  Whosoever  shall  ^vIT 
light  a  lamp  in  the  shrine  of  Saint  John,  or  before  his 
image,  shall  be  ferried  over  the  river  of  fire  [by  these  oars] 
in  the  boat  of  gold  which  I  have  bestowed  upon  John  My 
beloved.  And  these  lamps  shall  bum  before  them,  and  shall 
light  them  until  they  have  passed  over  the  roads  of  darkness, 
and  shall  take  them  into  the  third  heaven,  which  I  have 

1  Matt.  iii.  17. 


350    ENCOMIUM  ON  SAINT  JOHN  THE  BAPTIST 

given  as  an  appanage  to  My  beloved  one  John,  and  they 
shall  inherit  the  good  things  which  are  therein  for  ever.' 

And  when  the  Good  Saviour  had  said  unto  us  these  things 
He  mounted  upon  a  cloud,  and  He  commanded  us  to  mount 
upon  it  with  Him,  and  He  brought  us  down,  and  set  us  on 

Fol.  16  b  the  Mount  of  Olives.  Then  He  stood  up  |  and  prayed  with 
X&  us,  and  He  said  unto  us,  'Peace  be  with  you.'  And  when 
He  had  said  these  things  unto  us,  He  went  up  into  heaven 
with  great  glory,  and  the  angels  were  singing  hymns  to  Him.^ 
Verily,  O  my  beloved,  there  is  none  who  can  be  compared 
with  John  the  Baptist  in  the  heavens,  or  on  the  earth,  and 
there  is  no  one  who  is  more  exalted  than  he  in  glory, 
according  to  what  the  mouth  of  the  Christ,  which  cannot 
lie,  said,  'Among  those  who  have  been  born  of  women  no 
one  hath  arisen  who  is  greater  than  John  the  Baptist.'  * 
Behold,  ye  know  the  glory  and  the  honour  which  God  hath 
bestowed  upon  John  the  Baptist.  Devote  ye  yourselves  then 
diligently  to  charity,  and  to  the  giving  of  alms  and  ofEerings 
in  his  holy  name.  Ye  know,  O  my  brethren,  that  the  life  of 
man  upon  the  earth  is  a  vain  thing.  If  thou  wishest  to  be 
saved  and  to  inherit  the  life  which  is  for  ever,  make  haste, 
redeem  thy  sins  by  alms  and   oblations,  and   [wipe  out] 

Fol.  17  a  thine  iniquity  by  means  of  acts  of  lovingkindness  |  to 
\i5  the  poor,  and  to  those  who  are  needy,  so  that  thou  mayest 
enjoy  thyself  with  the  good  things  which  are  in  the  habita- 
tion of  joy  and  gladness.  And  if  thou  hast  committed  sin, 
turn  thou,  repent,  and  He  shall  forgive  thee  thy  sins.  For 
God  is  the  Compassionate,  and  the  Merciful  One,  and  He  is 
a  lover  of  mankind,  and  He  is  wont  to  shew  His  mercy  upon 
those  who  shall  turn  unto  Him.  For  He  spake  by  the 
prophet  Ezekiel,  saying,  '1  do  not  desire  the  death  of  a 
sinner,  but  that  he  should  turn  himself  away  from  his  evil 
ways,  and  should  repent  and  live.'  *      And  again  he  said, 

*  The  extract  from  the  old  manuscript  mentioned  by  John  Chrysoatom  on 
p.  344  seems  to  end  here.       '  Matt.  xi.  11.      ^  Ezek.  xviii.  32 ;  xxxiii.  11. 


BY  SAINT  JOHN  CHEYSOSTOM  351 

'  When  the  wicked  man  hath  turned  himself  away  from  his 
evil,  and  he  doeth  righteousness,  I  will  not  remember  his 
iniquity  which  he  hath  committed/  saith  the  Lord,  '  but  he 
shall  live  by  reason  of  the  righteousness  which  he  doeth.'  ^ 
And  again  He  saith  in  another  place, '  Turn  ye  yourselves  to 
Me,  O  ye  sons  who  have  wandered  afar  ofE,  and  I  will  heal 
your  wounds.'  ^  |  And  again  He  saith  in  another  place, '  I  have  FoI.  17  b 
not  come  to  call  the  righteous,  but  the  sinners  to  repentance.'  ^     ^-^ 
Ye  know,  O  my  beloved,  that  charity  is  good,  and  that  alms- 
giving is  a  choice  gift ;  let  therefore  no  man  omit  to  do  acts 
of  charity  and  to  give  alms  to  the  poor,  and  to  those  who 
are  needy,  according  to  his  power.    And  ye  must  also  make 
offerings  to  the  church  in  the  name  of  the  saints.     And  by 
means  of  all  these  things  let  us  give  glory  to  God  and  to  His 
holy  forerunner,  John  the  Baptist,  the  virgin,  and  martyr, 
and  the  kinsman  of  our  Lord  Jesus  the  Christ,  Who  hath 
bestowed  upon  him  great  honours,  to  Whom  be  all  glory  and 
all  honour,  which  are  His  due,  and  to  His  Good  Father,  and 
to  the  Holy  Spirit  for  ever  and  ever !     Amen. 

1  Ezek.  xviii.  21,  22,  27.  '  Jer.  iii.  22. 

s  Matt.  ix.  13;  Mark  ii.  17  ;  Luke  v.  32, 


THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS, 
THE  AECHIMANDRITE 

(Brit.  Mus.  MS.  Oriental,  No.  7024) 

Foi.  18  o  THE  INSTRUCTIONS  WHICH  OUR  HOLY  FATHER, 
7U  WHO  WAS  GLORIOUS  IN  EVERYTHING,  APA 

PACHOMIUS,  THE  ARCHIMANDRITE,  PRO- 
NOUNCED CONCERNING  A  BROTHER  WHO, 
IN  THE  TIME  OF  APA  EB6nKH,  WAS  STIRRED 
TO  WRATH  AGAINST  A  CERTAIN  MAN  WHOM 
HE  HAD  BROUGHT  TO  TABENNllSE.i  HE 
SPAKE  THESE  WORDS  TO  HIM,  AND  THE 
OTHER  FATHERS  [WHO  WERE]  OLD  MEN 
WERE  THERE,  AND  THEY  REJOICED  EX- 
CEEDINGLY. IN  THE  PEACE  OF  GOD !  MAY 
HIS  HOLY  BLESSING  AND  THE  BLESSINGS 
OF  ALL  THE  SAINTS  COME  UPON  US,  AND 
MAY  WE  ALL  BE   SAVED  !     AMEN. 

Mt  son,  listen.  Make  thyself  wise,  and  receive  the 
instruction  of  truth  (?).  There  are  two  ways  [which  thou 
canst  follow].  Either  make  thyself  independent,  [or] 
hearken  unto  (i.  e.  obey)  God  as  did  Abraham,^  who 
forsook  his  [native]  land,  and  made  himself  an  exile,  | 
Fol.  18  6  and  lived  in  a  tent  with  Isaac  in  the  land  of  promise 
"Kc  as  a  stranger.  He  obeyed,  he  humbled  himself,  he  came 
into  an  inheritance,  until  at  length  he  was  put  to  the  test 

'  The  Island  of  Tabenna  on  which  the  Monastery  of  Pachomius  was 
built ;  it  was  not  far  from  the  modern  town  of  Denderah. 
^  Gen.  xii.  1. 


THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS     353 

in  the  matter  of  Isaac.  He  shewed  himself  to  be  superior 
to  the  temptation,  and  he  offered  up  Isaac  as  a  sacrifice  unto 
God,^  In  this  matter  God  called  him,  '  My  companion ' 
(or,  friend*).  And  again,  take  to  thyself  the  humility  of 
Jacob,  and  his  obedience,  and  his  patient  endurance,  untU  he 
became  a  light,  and  he  saw  the  Father  of  All,  and  was  called 
'  Israel '.'  And  again,  take  to  thyself  the  wisdom  of  Joseph 
and  his  obedience  ;  and  do  thou  strive  earnestly  under  ascetic 
control,  and  with  the  service  of  a  slave,  until  thou  makest 
thyself  a  king.*  My  son,  emulate  the  lives  of  the  saints,  and 
follow  closely  their  virtues  in  thy  life  and  conversation. 
Awake  !  Be  not  careless.  Stimulate  him  that  dwelleth 
in  thee,  of  whom  thou  art  the  sponsor.  Rise  up,  tarry  |  thou  Pol.  19  o 
not  with  the  dead,  and  the  Christ  shall  give  thee  light.*  ^^7 
Let  grace  spring  up  into  being  within  thee,  for  of  all  the 
gifts  of  grace  it  is  long-suffering  which  thou  shalt  make 
manifest;  because  the  saints  exercised  long-suffering  they 
inherited  the  promises.  Long-suffering  is  the  glory  of  the 
saints.  Be  thou  then  long-suffering,  so  that  thou  mayest  be 
numbered  among  the  company  of  the  saints. 

Thoughts  ?  Bear  them  with  long-suffering  (or,  patience) 
until  God  shall  give  thee  rest.  Fasting  ?  Bear  it  con- 
tinually with  patient  endurance.  Prayer  ?  Let  it  be  without 
ceasing  in  thy  habitation  between  thee  and  God.  [Let  thy] 
heart  be  at  one  with  thy  brother.  [Let]  virginity  be  in  all 
thy  members,  [let]  virginity  be  in  thy  thoughts  (or,  mind) ; 
purity  of  body  and  purity  |  of  heart.  A  neck  bowed  in  Fol.  19  & 
submission  and  a  humble  mind.  Gentleness  in  the  hour  of  ^h 
wrath.  If  thoughts  (or,  anxieties)  oppress  thee,  be  not  down- 
hearted, but  exercise  patient  endurance  with  gladness,  saying, 
'  Though  they  keep  me  in  on  every  side,  in  the  Name  of  the 
Lord  I  will  destroy  them.' «     And  straightway  the  help  of 

1  Gen.  xxii.  1-11.  "  2  Chron.  xx.  7  ;  Is.  xli.  8  ;  Jas.  ii.  23. 

s  Gen.  XXXV.  10 ;  1  Kings  xviii.  31.  *  Gen.  xli.  40  ff. 

1  Eph.  V.  14.  '  Ps.  cxviii.  10. 


354    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

God  shall  come  unto  thee,  and  thou  shalt  drive  them  away 
from  thee,  and  gladness  shall  compass  thee  round  about,  and 
the  Glory  of  God  shall  walk  with  thee.  For  gladness  goeth 
with  him  that  is  humble,  and  thou  shalt  be  satisfied  with 
whatsoever  thy  soul  desireth.  For  the  ways  of  God  are  with 
him  that  is  lowly  of  heart,  and  with  the  humble  man.  For 
He  said,  '  I  look  upon  every  one  who  is  lowly  in  heart  and 
humble.'  ^  If  thou  shalt  walk  in  the  ways  of  the  Lord,  the 
Lord  shall  watch  over  thee,  and  give  thee  strength.      He 

Foi.  20ashall  I  fill  thee  with  knowledge  and  prudence,  the  remem- 
"A.e     brance  of  thee  shall  remain  before  Him  at  all  times.  He  shall 
deliver  thee  from  the  Devil,  and  He  shall  bestow  upon  thee 
His  peace  at  thine  end. 

My  son,  I  command  thee  to  watch  and  to  be  sober,  and  to 
understand  what  are  the  things  which  lie  in  wait  for  thee.  The 
spirit  of  sloth  and  a  not  unbelieving  attitude  of  mind  walk 
together.  The  spirit  of  lying  and  the  works  and  the  words 
which  are  not  deceitful  walk  together.  The  spirit  of  the  love  of 
money,  and  non-trafiicking,  and  not  swearing  false  oaths,  and 
works  which  are  not  evil,  and  envy  walk  together.  The  spirit 
of  vanity  and  non-greediness  (?)  walk  together.     The  spirit 

Fol.  20  6  of  fornication  and  impurity  walk  together.  |  The  spirit  of 
AA  enmity  and  lack  of  sorrow  walk  together.  Woe  be  to  that 
miserable  soul  wherein  these  things  take  up  their  abode,  and 
make  themselves  masters  of  it  in  such  a  manner  that  they 
drive  it  away  from  God ;  for  it  getteth  out  of  its  own  control, 
and  it  is  tossed  about  on  this  side  and  on  that  until  it  arriveth 
in  the  Tartarus  of  Amente. 

My  son,  hearken  unto  me.  Be  not  thou  careless.  Give 
no  sleep  to  thine  eyes,  nor  slumber  to  thine  eyelids,  so  that 
thou  mayest  be  able  to  escape  like  a  goat  from  those  who 
would  shear  it.  For,  O  my  son,  all  the  spirits  from  my 
youth  up  have  on  many  occasions  made  me  weak,  and  [when] 
I  came  into  the  desert  they  used  to  afflict  me  to  such  a  degree 
'  Compare  Ps.  Ixxii.  IS. 


THE  ARCHIMANDRITE  355 

that  my  heart  failed  me,  and  I  thought  that  there  was  not 
strength  enough  in  me  to  stand  up  against  the  threat  of  the 
Serpent.     For  he  used  to  persecute  me  on  every  side :  |  if  Pol.  21  a 
I  came  into  the  middle  [to  fight]  he  would  close  in  upon  me    Ai^ 
and  do  battle  with  me ;  and  if  I  tried  to  escape,  he  would 
afflict  me  with  his  insolence.     My  heart  was  in  a  state  of 
black  terror,  and  although  I  turned  to  this  side  and  to  that 
many,  many  times  I  could  not  find  rest.     But  when  we  took 
refuge  at  the  feet  of  God  with  weeping  and  with  humility, 
and  with  fasting,  and  with  vigils  by  night,  the  Enemy  and 
all  his  spirits  also  became  powerless  in  respect  of  me,  and  the 
joy   of   God   came   to   me,  and   I   experienced   straightway 
the  help  of  God,  for  through  His  support  He  teacheth  the 
children  of  men  His  strength,  and  His  Christ-like  [affection]. 
My  son,  do   not  use  words  of   abuse   to  any  man,  lest 
peradventure  thou  mayest  see  some  one  paying  [the  man] 
honour,  and  must  say, '  This  one  hath  ended  [his  trouble],  he 
receiveth  refreshing.'     Take  thou  good  heed  to  guard  thyself 
against  a  thought  of  this  kind,  for  it  is  exceedingly  evil ;  and 
God  I  hateth  him  that  payeth  Him  honour,  if  he  be  one  who  Fol.  21  j 
hateth  his  brother.    And  he  who  shall  say  concerning  himself,    Mxh 
'  I  am  something,'  is  nothing  at  all,  and  he  only  deceiveth 
himself ;   is  there  any  one  who  can  help  him  ?     He  who  is 
arrogant,  and  who  maketh  his  heart  like  unto  the  heart  of 
God,  saying,  'There  is  no  one  who  can  be  compared  with 
me,'  let  him  hear  now  his  Creator,  saying,  'Thou  shalt  go 
down  into  Amente.     They  shall  cast  thee  down  with  the 
dead,  the  worms  shall  gnaw  pieces  from  thy  body,  and  the 
Worm  shall  envelop  thee.'     The  man  who  hath  gotten  him- 
self humility  judgeth  himself,  saying,  '  My  sins  are  greater 
than  those  of  every  other  man ' ;  he  judgeth  no  man  in  any 
way  whatsoever,  and  he  abuseth  no  man.     Who  art  thou 
that  thou  shouldst  judge  a  slave  who  doth  not  belong  unto 
thee  ?     For  him  who  hath  fallen  down  his  God  is  able  to  set 
upon  his  feet  [again]. 


356    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

Pol.  22  a  I  My  soiij  keep  watch  over  thyself,  and  never  abuse  any 
•**'^  man.  Taste  thou  all  the  virtues,  and  guard  thou  them  care- 
fully. If  thou  art  a  stranger,  keep  to  thyself.  Rush  not 
into  the  company  of  men,  and  thou  shalt  not  mingle  with 
their  works.  [If]  thou  art  a  poor  man  make  not  thyself 
liable  in  respect  of  any  matter,  lest  men  revile  thee ;  for 
poverty  is  an  evil  matter  in  the  mouth  of  the  wicked.  Hast 
thou  never  heard  [it  said  that]  '  If  ye  feel  hunger  ye  wiU  feel 
aggrieved,  and  ye  will  speak  evil  things  against  the  governor 
and  against  the  fathers '  ?  Again,  observe  carefully  lest  war 
be  let  loose  on  thee  because  of  something  which  thou  didst 
lack  for  thy  fleshly  need,  and  because  food  hath  rendered 
thee  blameworthy;  but  endure  patiently,  in  spite  of  every- 
thing, and  God  shall  work  effectively  [for  thee]  in  secret. 

Fol.  22  6  Remember  Habakkuk  in  Judea,  and  Daniel  |  in  Chaldea, 
•**'^  though  there  was  a  difference  between  them — for  one  used 
to  rule  in  the  palace — especially  the  case  of  Daniel;  when 
he  was  down  in  the  pit  [and  was  intended]  to  become  food 
for  the  wild  beasts,^  He  prepared  a  meal  for  him.  Remember 
Elijah  in  the  desert,^  and  the  widow  in  Zarephath,^  who 
notwithstanding  the  scourge  of  famine  and  the  pressure  of 
hunger  which  weighed  heavily  upon  her,  and  the  helplessness 
of  her  old  age,  never  lost  heart,  but  she  contended  boldly,  and 
prevailed  and  obtained  the  promise  of  God,  and  her  house 
enjoyed  abundance  during  the  time  of  the  famine.  The 
giving  of  bread  either  in  the  time  of  abundance  or  in  [the 
time  of]  poverty  is  not  power  if  thou  be  once  blameworthy 
through  want.*  For  it  is  written  concerning  the  saints, 
'  They  suffer  want,  they  are  afflicted,  they  endure  tribulation, 
but  they  boast  themselves  in  their  troubles.'  ^  If  thou  dost 
Fol.  23  a  contend  in  |  patience  in  the  strife  of  the  Scriptures, no  servitude 
■"•^  whatsoever  shall  come  upon  thee,  according  to  that  which  is 
written,  '  Do  not  let  yourselves  be  deceived  with  eating,  and 
drinking,  or  with  the  share  at  the  festival,  or  with  new  moons, 

1  Dan.  vl.  16.  ^  1  Kings  xix.  Iff.  '1  Kings  xvii.  9. 

*  Rendering  doubtful.  »  Cf.  Rom.  v.  3;  2  Cor.  xii.  9-11. 


THE  ARCHIMANDRITE  857 

or  with  sabbaths,  which  shall  be  a  covering  for  the  things 
that  take  place.'  ^ 

Meditate  thou  always  on  the  words  of  God,  endure  sufferings 
patiently,  and  in  everything  give  thanks.  Flee  thou  from 
before  the  honour  of  men.  Love  thou  him  that  revileth  thee, 
in  the  fear  of  God.  Let  every  man  be  profitable  unto 
thee,  and  do  thou  make  thyself  profitable  to  every  man. 
Continue  thou  in  thy  work  and  word  which  is  good.  Turn 
not  back  unto  him  that  runneth  behind  thee,  so  that  God 
may  not  hate  thee.  For  the  crown  shall  be  unto  those  who 
continue  [to  contend],  and  ever  more  and  more  do  thou 
hearken  to  God,  so  that  thou  mayest  make  Him  to  save  thee. 

When  thou  art  seated  among  the  brethren,  do  not  laugh 
at  even  the  smallest  |  word  of  scurrility  [which  thou  ma,yest  Pol.  23  6 
hear].  Shadrach,  Meshach  and  Abednego  ^  disregarded  the  a*-*^ 
jeering  of  Nebuchadnezzar,  and  for  this  reason  he  was  unable 
to  compel  them  [to  worship]  by  the  songs  and  music  of  his 
instruments,  neither  was  he  able  to  trick  them  by  meals 
at  his  table.  And  for  this  reason  the  flames  of  fire  [of  the 
furnace]  which  rose  up  to  a  height  of  forty-nine  cubits  were 
extinguished.  And  these  men  did  not  go  over  to  the  perverse 
(or,  crooked),  but  they  were  upright  before  Him  that  is 
upright,  that  is  to  say,  God;  and  for  this  reason  He  made 
them  chiefs  over  their  enemies.  And  again,  Daniel  did  not 
hearken  unto  the  conversation  of  the  Chaldeans,  which  was 
evil,  and  for  this  reason  he  became  a  chosen  vessel  of  great 
value.  And  [the  lions]  fell  down,  and  watched  him  with 
intelligent  understanding,  and  he  shut  the  mouths  of  the 
savage  lions. 

Now  therefore,  O  my  son,  if  thou  wilt  set  God  before  thee 
as  thy  hope.  He  will  become  a  helper  unto  thee  in  the  hour 
of  thy  strife ;  for  it  is  right  for  him  that  setteth  out  to  go  |  to  Fol.  24  a 
God  to  believe  that  He  is,  and  that  this  wage  (i.  e.  reward,  or    ■«Ji'5 
prize)  shall  be  to  those  who  seek  Him.^    These  words  have 

1  Col.  ii.  16,  17.  2  See  Dan.  iii.  =  Heb.  xi.  6. 

z  z 


358    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

been  written  down  for  us  in  order  that  we  may  believe  in 
God,  and  that  we,  from  the  least  among  us  even  to  the 
greatest,  may  strive  in  the  contest  with  fastings,  and  with 
prayers,  and  with  other  kinds  of  service,  until  the  spittle 
drieth  in  thy  mouth  through  fasting.  And  God  will  not  be 
unmindful  of  this,  but  thou  shalt  find  all  these  again  in  the 
hour  of  thy  necessity.  Only  do  thou  humble  thyself  in 
everything.  Set  thy  word  behind  thee,  if  thou  wouldst  have 
understanding  of  everything  in  peace.  Accustom  not  thyself 
to  treat  [temptation]  with  contempt,  but  bear  every  temptation 
with  gladness,  for  thou  canst  not  know  what  honour  may 
follow  the  temptation.  Thou  shalt  not  pray,  'Remove  the 
temptation  from  me';  because  it  is  better  for  thee  that 
thou  shouldst  pray,  and  weep,  and  heave  sighs  until  thou  art 

^ol.  246  saved,  than  for  thee  to  abandon  thy  heart,  |  and  to  allow  it  to 
•****    carry  thee  away  captive. 

O  man,  what  wilt  thou  do  in  Babylon  ?  Thou  wilt  commit 
some  disgraceful  act  in  [that]  strange  land,  because  thou 
hast  never  been  put  to  the  test,  and  thou  wilt  cast  God 
away  from  thee  willingly.  For  this  reason,  O  my  brother, 
do  not  abandon  thy  heart.  Thou  mayest  perhaps  forget  for 
a  short  time,  but  thine  enemies  will  never  sleep,  neither  wiU 
they  ever  forget,  either  by  night  or  by  day,  and  they  will 
attribute  craft  to  thee.  For  this  reason  run  not  thou  after 
greatness,  lest  thou  be  humiliated,  and  thine  enemies  rejoice 
over  thee;  run  after  humility,  for  he  that  exalteth  himself 
shall  be  brought  low,  and  he  that  humbleth  himself  shall  be 
exalted.  If  thou  art  unable  to  make  thyself  independent, 
cling  thou  unto  some  one  who  doth  work  in  the  Gospel  of  the 
Christ,  and  thou  shalt  go  forward  with  him.  Or  do  thou 
obey  thyself,  or  submit  thyself,  to  one  who  doth  obey.  Or 
make  thyself  to  become  strong,  so  that  men  may  call  thee 

Fol.  25  o  Elias,  or  do  thou  |  obey  a  strong  man,  so  that  men  may  call 
A*-©    thee  Elisha ;  because  since  Elisha  obeyed  Elijah  the  spirit  of 
Elijah  came  in  a  double  portion  upon  Elisha. 


THE  ARCHIMANDRITE  359 

If  thou  dost  wish  to  dwell  among  men  make  thyself  to 
be  like  unto  Abraham  [when  he  lived]  with  Lotj  and  like 
Moses  and  like  Samuel.  If  thou  wishest  to  live  in  the  desert, 
behold,  all  the  prophets  [have  done  so]  before  thee;  make 
thyself  like  unto  them.  They  spread  themselves  about  in  the 
deserts,  and  in  the  ravines  of  the  hills,  and  in  the  caverns  of 
the  earth,  they  suffered  privations,  and  they  endured  tribula- 
tions, and  afflictions,  and  pains.  Again  He  saith,  '  The 
shadows  of  those  who  were  martyred  (?)  and  the  spirit[s]  of  the 
men  who  endured  trial,  and  suffered  tribulation,  shall  bless 
Thee.^  Moreover,  when  the  thief  uttered  one  word  on  the 
cross,  God  forgave  him  his  sins,  and  took  him  into  Paradise. 
Behold,  how  very  great  shall  be  thine  honour  if  thou  shalt 
endure  temptation  with  patience,  or  the  spirit  of  fornication, 
or  the  spirit  of  pride^  or  any  bodily  passion  whatsoever. 
In  short,  thou  must  thyself  strive  ]  in  the  struggle  against  the  Tol.  25  6 
passions  of  the  Devil,  so  as  not  to  follow  him.  And  Jesus  K 
shall  graciously  bestow  upon  thee  His  promises.  Keep  thou 
watch  against  sloth,  for  she  is  the  mother  of  all  vices. 

My  son,  flee  thou  from  the  desire  of  lust,  for  that  it  is 
which  produceth  the  understanding  of  wickedness.  It  will 
not  permit  a  man  to  know  the  mystery  of  God,  and  it  will 
make  thee  a  stranger  to  the  language  of  the  Spirit;  and 
it  will  not  permit  thee  to  bear  the  Cross  of  the  Christ,  and 
it  will  not  permit  the  heart  to  breathe  the  blessings  of  God. 
Keep  thou  watch  against  the  relaxation  of  the  viscera,  which 
shall  make  thee  a  stranger  unto  the  good  things  of  Paradise. 
Keep  thou  watch  against  the  pollution  of  thy  body,  which 
shall  provoke  to  wrath  God  and  His  angels. 

My  son,  turn  thou  to  God ;  thou  shalt  love  Him,  thou  shalt 
flee  from  the  Enemy,  whom  thou  shalt  hate,  so  that  the  graces 
of  God  may  be  with  thee,  and  thou  shalt  inherit,  ]  as  did  Pol.  26  a 
Judah,  the  son  of  Jacob.    For  He  saith, '  Judah,  thy  brethren     M&. 
shall  bless  thee,  thy  hand  shall  be  upon  the  necks  of  thine 
enemies,  and  the  children  of  thy  father  shall  act  as  slaves 


360    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

unto  thee.'^  Guard  thyself  against  pride,  for  it  is  the 
beginning  of  every  evil ;  the  beginning  of  pride  shall  remove 
thee  from  God,  and  that  which  followeth  in  its  train  is 
callousness  of  heart.  If  thou  keepest  watch  over  thyself  in 
respect  of  this,  thy  place  of  repose  shall  be  the  Jerusalem 
of  heaven  J  if  the  Lord  desireth  thee  He  will  give  glory  unto 
thee.  Keep  watch,  and  let  not  thy  heart  be  puffed  up,  but 
continue  in  thy  humility,  and  thou  shalt  remain  in  the  glory 
which  God  giveth  to  thee.  Keep  watch  and  be  sober.  Blessed 
is  he  who  shall  be  found  keeping  watch,  for  they  shall  appoint 

Fol.  26  5  him  to  be  over  |  the  property  of  his  Lord.     And  he  shall 
m6     enter  into  the  Kingdom  with  gladness,  and  the  companions 
of  the  Bridegroom  shall  love  him,  because  he  was  to  be  found 
keeping  watch  in  His  vineyard. 

My  son,  be  thou  long-suffering  in  everything,  for  it  is 
written,  '  Make  haste  to  make  thyself  a  chosen  one  of  God, 
a  workman  who  hath  no  need  to  be  ashamed.'  ^  Set  out 
on  thy  way  to  God  after  the  manner  of  one  who  soweth  and 
reapeth,  and  thou  shalt  enter  into  thy  treasure-house  (or, 
granary)  of  the  good  things  of  God.  Do  not  turn  away  the 
face  like  the  hypocrites,  but  treat  with  decision  the  wishes 
of  thy  heart;  work  for  God,  and  work  for  thine  own  salvation. 
If  the  passion  of  the  love  of  money  attack  thee,  and  envy,  or 
hatred,  or  any  one  of  the  other  passions,  enter  into  thee, 
take  thou  to  thyself  the  heart  of  the  lion,  take  thou  to  thyself  | 

Fol.  27  a  the  heart  of  the  mighty  warrior,  and  do  battle  with  them,  and 
"'^  destroy  them  like  Sihon,^  and  Og,*  and  all  the  kings  of  the 
Amorites ;  for  the  beloved  Son,  the  Only-begotten,  the  King 
Jesus,  fighteth  for  thee,  and  thou  shalt  inherit  the  city  of  the 
enemy.  Only  cast  out  from  thyself  every  kind  of  pride,  and 
thou  shalt  be  strong. 

And  observe.     When  Joshua,  [the  son]  of  Nun  was  bold 

>  Gen.  xlix.  8.  2  2  Tim.  ii.  15. 

"  Num.  xxi.  34  ;  Deut.  iii.  2 ;  Ps.  cxxxv.  11 ;  cxxxvi.  19. 
<  Deut.  xxxi.  4  ;  Joshua  ii.  10. 


THE  ARCHIMANDRITE  361 

(or  strong),  God  gave  his  enemies  into  his  hand.  If  thou 
become  timid  of  heart  thou  makest  thyself  a  stranger  to  the 
law  of  God.  Timidity  of  heart  fiUeth  thee  with  excuses  for 
sloth,  and  unbelief,  and  carelessness,  until  thou  art  destroyed. 
Be  lion-hearted!  Cry  out,  saying,  'Who  shall  separate  us 
from  the  love  of  God  ?  ^  i  If  thou  sayest,  '  My  outer  [man]  | 
will  perish,'  [it  may  be  true],  but  thine  inner  man  will  become  foI.  27  i> 
renewed  day  by  day.  If  thou  livest  in  the  desert  fight  by  iral 
means  of  prayers,  and  fastings,  and  afflictions ;  if  thou  livest 
among  men,  be  thou  wise  as  the  serpents,  and  harmless  as 
these  doves  [about]  us.^  If  a  man  hath  struck  thee  a  blow, 
bear  it  at  his  hands,  and  rejoice ;  set  thy  hope  in  God,  and  He 
will  do  what  is  good  for  thee.  And  as  for  thee,  thou  shalt 
not  dishonour  the  image  of  God,  Who  Himself  said,  '  To  him 
who  giveth  glory  to  Me  will  I  give  glory;  him  who  dis- 
honoureth  Me  I  will  dishonour.'  *  And  when  men  pay  honour 
unto  thee,  rejoice  not,  for  it  is  written,  '  Woe  unto  you  when 
all  men  pay  honour  unto  you.'  *  And  again  He  said,  '  Blessed 
are  ye  when  men  heap  curses  on  you,  and  persecute  you,  and 
revile  your  names  |  as  [those  of]  evildoer[s].*  Behold  our  Fol.  28  a 
Fathers  Barnabas  and  Paul,  when  honour  was  paid  to  them  **€ 
they  rent  their  garments,^  and  they  wept,  hating  the  glory  of 
men.  And  Peter  himself,  and  John,  when  they  had  been 
beaten  in  the  Synagogue''  came  out  rejoicing,  because  they 
had  been  held  to  be  worthy  of  being  beaten  for  the  sake 
of  the  Holy  Name  of  the  Lord,  [for]  they  were  hoping  for  the 
honour  of  heaven. 

O  my  son,  do  thou  flee  the  comfort  which  is  in  this  world 
in  order  that  thou  mayest  enjoy  thyself  in  the  world  which  is 
to  come.  Be  not  careless,  and  do  not  let  day  after  day  pass 
unheeding,  or  [vices]  wUl  overtake  thee  before  thou  knowest 
[it],  and  thou  wilt  come  into  danger  wherefrom  thou  canst 

1  Bom.  viii.  35.  '  Matt.  x.  16.  »  1  Sam.  ii.  30. 

*  Luke  vi.  26.  '  Matt.  v.  11.  '  Acts  xiv.  U. 

7  Acts  V.  40, 


362    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  FACHOMIUS 

not  escape,  and  these  foul-faeed  things  will  surround  thee, 
and  seize  thee,  and  carry  thee  away  with  insolent  boldness, 
and  they  will  east  thee  into  their  place  of  darkness,  which  is  | 

Fol.  28  6  filled  with  fear  and  tribulation.  Grieve  not  if  any  man  insult 
^^  thee  before  men,  but  grieve  and  sigh  when  thou  eommittest 
a  sin,  for  this  is  the  true  disgrace  for  thee,  to  go  to  the  stripes 
of  thy  sin.  I  command  thee,  with  the  greatest  earnestness,  to 
hate  the  glory  which  is  vain.  The  armour  of  the  Devil  is 
empty  praise,  and  it  was  in  this  way  that  he  led  astray  Eve. 
He  said  unto  her,  '  Eat  of  the  tree,  for  it  will  open  your  eyes, 
and  ye  shall  become  like  the  gods.'  ^  She  hearkened  and  she 
thought  that  it  was  true ;  she  fled  from  the  glory  which  was 
divine,  and  there  was  taken  away  from  her  [the  glory]  of 
humanity.  And  when  thou  pursuest  the  glory  which  is  vain, 
it  maketh  thee  a  stranger  to  the  glory  of  God.  Now  in  the 
case  of  Eve  the  Scriptures  were  not  written  which  would  have 
informed  her  concerning  this  battle  before  the  Devil  tempted 

Fol.  29  a  her.  I  Therefore  did  the  Word  of  God  come,  and  take  upon 
*i'^  Itself  flesh  of  the  Virgin  Mary,  in  order  that  it  might  secure 
the  freedom  of  the  race  of  Eve.  But  thou  hast  been  informed 
concerning  this  battle  by  the  saints  who  were  before  thee,  in 
the  Holy  Scriptures.  Por  this  reason,  O  [my]  brother,  do  not 
say,  'I  have  not  heard  [of  it],'  or  'I  was  not  told  about  it 
before  yesterday,  and  the  day  before  yesterday'.  Por  it  is 
written,  '  The  sound  of  them  hath  come  forth  over  all  the 
earth,  and  their  words  have  reached  unto  the  uttermost  ends 
of  the  world.'  ^ 

Now  therefore,  when  honour  is  paid  unto  thee,  abase  thy 
heart  thyself,  and  give  glory  to  God ;  and  when  they  revile 
thee,  give  glory  to  God  likewise,  and  give  thanks  unto  Him 
because  thou  art  held  to  be  worthy  of  the  portion  of  His  Son 
and  His  saints.    If  they  called  thy  Lord  '  The  Impostor ',  and 

Fol.  29  6  the  Prophets  |  '  vile  men ',  and  the  others  '  madmen ',  behold, 
*tH     how  much  more  will  they  call  us  by  these  names  who  are  dust 
1  Gen.  iii.  5.  '  Kom.  x.  18. 


THE  ARCHIMANDRITE  363 

and  ashes  ?  Grieve  not  when  thou  art  reviled,  for  this  is  [thy] 
way  to  thy  hfe.  Now  if  it  be  thy  carelessness  which  draweth 
thee  to  weeping,  thou  shalt  mourn;  for  those  who  wear 
scarlet  shall  clothe  themselves  with  dung,  because  they  have 
been  careless  concerning  the  Law  of  God,  and  have  followed 
after  the  desires  of  their  hearts.  Now,  therefore,  O  my  son, 
weep  thou  to  God  at  all  times,  for  it  is  written,  'Blessed  is  he 
whom  Thou  hast  chosen,  and  hast  received  to  Thyself ;  Thou 
hast  placed  thoughts  in  his  heart,  a  flood  of  tears,  the  place 
which  Thou  hast  established.'^ 

Make  unto  thyself  simplicity  (or,  innocence).  Be  thou  like 
unto  the  simple  lambs  about  us,  which  when  their  wool  is 
shorn  from  them  say  nothing.  Go  not  from  one  place  to 
another,  saying,  'I  shall  find  God  in  this  |  place  or  in  that.'  Pol.  30a 
God  saith, 'I  fill  the  heavens,  I  fill  the  earth.'*  And  again,  "® 
'  If  thou  shouldst  cross  over  the  waters  I  should  still  be  with 
thee,  and  the  rivers  shall  not  cover  thee  up.'^  Know,  O  my 
son,  that  God  is  in  thine  interior,  so  that  He  may  make  thee 
to  remain  in  the  law  and  commandments  of  God.  Behold, 
the  thief  upon  the  cross  went  into  Paradise.*  Behold,  Judas 
himself  in  the  midst  of  the  Apostles  betrayed  his  Lord.^ 
Behold  Rahab  and  her  fornication  ! '  She  is  numbered  among 
the  saints.  Behold,  Eve,  who  was  deceived,  is  in  Paradise. 
Behold,  Job  on  the  dung-heap  is  compared  with  his  God. 
Behold,  Adam,  who  transgressed  the  commandment,  is  in 
Paradise.  Behold,  the  angels  of  heaven  were  taken  into  the 
abyss (?).  Behold,  Elijah''  and  Enoch'  were  taken  into 
the  kingdom  of  the  heavens  |  with  all  glory.  P°l-  ^'^  * 

Seek  after  God,  seek  ye  His  face  at  all  times.     Seek  thou      S 
Him  as  did  Abraham,  who  obeyed  God  and  offered  up  his 
son  as  a  sacrifice  unto  God,  Who  called  him  '  My  Companion '. 

'  Ps.  Ixv.  i.  The  latter  part  of  the  verse  differs  from  that  of  the  received 
text. 

2  Jer.  xxiii.  24.  '  '  Ps.  oxxxix.  9,  11.  *  Luke  xxiii.  43. 

»  Luke  xxii.  47.  •  Joshua  vi.  17.  '  2  Kings  ii.  11. 

8  Gen.  V.  24 ;  Heb.  xi.  5. 


364    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

Seek  Him  like  Joseph,  who  contended  against  pollution,  and 
at  length  became  king  over  his  enemies.  Seek  Him  like 
Moses,  who  followed  his  God,  and  He  made  him  a  lawgiver, 
and  taught  him  concerning  His  likeness.  Daniel  sought  Him, 
and  He  taught  him  great  mysteries,  and  delivered  him  from 
the  mouths  of  the  lions.  The  Three  Holy  Men  sought  Him, 
and  found  Him  in  the  furnace  of  fire.  Job  took  refuge  with 
Him,  and  He  healed  him  of  his  wounds.  Susannah  sought 
Him,  and  He  delivered  her  out  of  the  hand  of  the  lawless 
men.  Judith  sought  Him,  and  she  found  Him  in  the  tent  of 
Holophernes.    All  these  sought  Him,  and  He  delivered  them, 

Fol.  31  a  [and]  He  delivered  |  others  also. 
S^  As  for  thee,  O  my  son,  how  long  wilt  thou  be  careless  ? 
What  is  the  limit  (?)  of  thy  carelessness  ?  What  it  was  last 
year,  even  so  is  it  this  year ;  and  what  it  was  yesterday,  even 
so  is  it  to-day.  How  long  wilt  thou  remain  careless  ?  [When] 
wilt  thou  progress?  Be  sober.  Lift  up  thy  heart.  For 
assuredly  it  will  happen  to  thee  that  thou  wilt  be  made  to 
stand  before  the  throne  of  God,  and  thou  wilt  have  to 
explain  the  things  which  thou  hast  done  in  secret,  as  well  as 
those  which  thou  hast  done  openly.  If  thou  goest  to  a  place 
where  fighting  is,  it  belongeth  to  God,  for  the  Spirit  of  God 
urgeth  thee,  saying,  '  Rest  not  in  the  place  wherein  there  is 
a  snare,  for  the  Devil  will  cast  a  spell  on  thee,  saying,  I  will 
be  with  thee  (?)  the  first  time,  otherwise  what  wilt  thou  see  ? 
Wilt  thou  not  grieve?'     Hearken  not  to  his  deceitful  dis- 

Fol.  31 5  course,  so  that  the  Spirit  of  God  |  may  drive  him  away  from 
^£i  thee,  [or]  thou  wilt  become  feeble,  and  thou  wilt  become 
infirm  like  Samson,^  and  the  foreigners  shall  bind  thee  with 
fetters,  and  shall  cast  thee  into  the  place  of  torture  (?),  that  is 
to  say,  of  gnashing  of  teeth.  And  thou  shalt  become  to  them 
■an  object  of  derision,  that  is  to  say,  they  shall  rejoice  over 
thee,  and  thou  shalt  never  know  (i.e.  find)  the  way  to  thy 
city,  thine  eyes  having  been  put  out,  because  thou  didst  reveal 
'  Judges  xvi.  4-21. 


THE  ARCHIMANDRITE  365 

thy  heart  to  Delilah,  that  is  to  say,  to  the  Devil,  who  hath 
taken  thee  by  guile,  because  thou  didst  set  behind  thee  the 
counsels  of  the  Spirit.  And  thou  seest  also  how  Bathsheba 
persuaded  this  mighty  man  David,  and  how  she  would  have 
crushed  him,  had  it  not  been  that  he  repented  quickly  about 
the  wife  of  Uriah.^  And  moreover  it  is  written,  'Ye  see 
my  stroke,  be  afraid.'  ^  And  behold  it  hath  been  shewn  to 
thee  that  He  doth  not  spare  His  saints.  Be  sober  therefore, 
and  know  what  things  are  promised  [to  thee].  Flee  thou 
from  arrogance,  separate  thou  thyself  from  it,  lest  it  put  out 
the  eyes  of  thine  understanding,  and  it  make  thee  blind, 
and  thou  art  unable  to  find  the  way  |  to  the  city  which  is  thy  Fol-  32  a 
habitation.  S*^ 

And  again,  know  thou  the  city  of  the  Christ,  and  give  glory 
unto  Him,  because  He  died  for  thee.  If  it  should  happen 
that  a  brother  uttereth  some  word  concerning  thee,  why 
shouldst  thou  become  angry,  and  behave  towards  him  like 
a  wild  beast?  And  why  dost  thou  not  remember  that  the 
Christ  died  for  thee  ?  At  the  moment  when  thine  enemy, 
that  is  to  say,  the  Devil,  whispereth  unto  thee,  thou  dost 
incline  thine  ear  to  him,  and  he  poureth  into  it  stinkingness, 
and  thou  openest  thy  heart,  and  dost  swallow  the  venom 
which  he  poureth  into  thee.  O  miserable  one,  at  this  moment 
thou  either  becomest  a  wild  beast,  or  thou  becomest  like 
a  blazing  fire,  and  dost  burn  until  thou  art  consumed  by 
all  his  vsrickedness ;  empty  out  thy  heart,  and  vomit  forth 
the  wicked  evil-eye  which  is  therein,  lest  the  poison  fly 
throughout  thy  body  and  thou  die.  O  man,  nurse  thou 
not  the  few  words  which  thy  brother  hath  spoken  against 
thee.  Thine  enemy  seeketh  to  swallow  up  thee  and  thy 
soul.  What  then  wilt  thou  do?  Wilt  thou  treat  him 
harshly  ?  |  Do  not,  O  my  beloved,  do  not  cause  men  to  I*©!.  32  & 
lament  for  thee.  In  the  place  of  the  world  because  of  S*^ 
men^s  deeds  (or,  works)  they  shave  the  head,  instead  of  the 

1  2  Sam.  xii.  18.  ^  Cf.  Vs.  cxix.  120. 

3  A 


366    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

gold  of  the  head.^  But  be  thou  sober,  and  bear  thou  the 
stripe  of  him  that  smiteth  thee  patiently,  aiid  be  thou  long- 
suffering  with  thy  brother,  and  do  not  thou  make  afraid  his 
heart  with  the  sufferings  of  the  flesh. 

O  my  son,  take  thou  good  heed  to  the  words  of  the  wise 
man  Paul,  and  to  that  which  he  spake,  saying,  'There  are 
bonds  and  tribulations  awaiting  me  in  Jerusalem,  but  I  do 
not  value  my  soul  in  the  very  least  so  that  I  may  complete 
my  course.  And  I  am  ready  to  die  in  Jerusalem  for  the 
Name  of  my  Lord  Jesus,  the  Christ.'  ^  Tor  neither  sufferings 
nor  temptation  can  prevent  the  saints  from  going  to  the 
Lord.  Be  thou  of  good  cheer  then,  play  the  man;  what 
hast  thou  to  do  with  the  sluggishness  of  the  Devil?  He 
fleeth  before  the  patient  endurance  of  the  saints.     O  my 

Fol.  33  a  son,  why  dost  thou  flee  from  |  Adonai,  the  Lord  of  Saba&th  ? 
^e  Why  dost  thou  flee  to  the  captivity  of  the  Chaldeans  ?  "Why 
dost  thou  give  thy  heart  to  eat  with  the  devils?  Guard 
thou  thyself,  O  my  son,  from  fornication.  Destroy  not  the 
member  of  the  Christ.  Do  not  hearken  to  the  devils,  and 
make  the  member  of  the  Christ  into  the  member  of  a  whore. 
Remember  the  tribulations  and  the  punishments.  Bring 
back  the  trial  (?)  of  G-od  before  thee.  Flee  thou  from  before 
every  lust.  Strip  thyself  naked  of  the  old  man  and  his  works, 
and  do  thou  put  on  thyself  the  new  man.  Remember  thy 
necessity  in  the  hour  wherein  thou  shalt  come  forth  from 
the  body. 

O  my  son,  flee  thou  to  the  feet  of  God,  for  it  is  He  Who 
hath  created  thee,  and  He  suffered  for  thee.  'I  gave  My 
back  to  the  stripes  of  the  whips,  and   My  cheeks  to  the 

Fol.  33  5  buffetings  of  insult ;  |  I  did  not  turn  away  My  Face  from 

S*^     the  shame  and  the  spitting.'     0  man,  the  road  to  Egypt  is 

not  for  thee,  and  it  is  not  for  thee  to  make  thyself  drink 

water  from  this  G^6n  (i.  e.  Nile)  which  [is  stirred  up  (i.  e. 

muddy).     These  thoughts  which  are  muddy  also  are  not  for 

1  Translation  doubtful.  ^  ^gtg  ^xi.  13. 


THE  ARCHIMANDRITE  367. 

thee.  Bestir  thyself  until  these  sufferings  depart  (?)  from  thee. 
Moreover,  turn  thyself,  weep  for  thy  sins.  For  it  is  written, 
'  If  ye  set  yourselves  to  consider  your  sins  which  are  in  the 
sou],  a  seed  of  a  great  plant  shall  appear.'  ^ 

Therefore  thou  seest,  O  man,  that  transgression  is  an 
evil  thing,  and  that  sin  is  wont  to  produce  a  multitude  of 
sufferings  and  punishment.  O  man,  flee  quickly  from  sin, 
and  remember  death  immediately.  For  it  is  written,  'A 
wise  man  suppresseth  sin,  and  the  face  of  the  ascetic  shall 
shine  like  the  sun.'  *  Moreover,  remember  Moses,  who 
chose  to  suffer  with  the  people  of  God  rather  than  to  enjoy 
the  I  pleasures  of  sin  for  a  time.^  If  thou  lovest  the  Fol.  Si  a 
suffering  of  the  saints,  they  will  make  themselves  to  be  ^ 
companions  of  thine,  and  they  will  minister  on  thy  behalf 
before  God.  And  He  will  grant  thee  every  good  thing  for 
which  thou  dost  petition,  because  thou  hast  taken  up  thy 
cross,  and  hast  followed  thy  Lord.  Do  not  seek  after  a  seat 
of  glory  among  men,  so  that  God  may  shelter  thee  from  the 
blast  of  the  storm  of  which  thou  knowest  nothing,  and  may 
apportion  thee  a  seat  in  His  metropolis,  Jerusalem  of  heaven. 

Test  everything.  Lay  hold  upon  that  which  is  good. 
Similarly,  do  not  treat  with  contempt  the  image  of  God. 
Moreover,  keep  dib'gently  thy  youth  with  all  care,  in  order  that 
thou  mayest  be  able  to  keep  diligently  thine  old  age  with 
all  care,  lest  thou  be  put  to  shame,  and  thou  come  to  an  end 
in  the  Valley  of  Jehoshaphat.^  The  whole  creation  of  God 
shall  look  upon  thee,  and  they  shall  revile  thee,  saying,  |  '  We  Pol.  34  6 
used  to  think  about  thee  every  day,  and  believe  that  thou  ^h 
wast  a  sheep,  but  we  find  thee  to  be  a  wolf  in  this  place. 
Get  thee  gone  now  into  the  pit  of  Amente,  cast  thyself  down 
now  into  the  heart  of  the  earth.  O  what  great  shame ! 
Whilst  thou  didst  walk  in  the  world  men  gave  glory  to  thee 
thinking  that  thou  wast  a  man  of  moral  excellence;   the 

1  I  cannot  identify  this  quotation. 

2  Probably  one  of  the  sayings  of  the  Fathers. 

s  Heb.  xi.  25.  *  Joel  iii.  2-12. 


368    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

moment,  however,  that  thou  comest  to  the  Valley  of  Jehosha- 
phat,  the  place  of  judgement,  thou  art  found  to  be  naked. 
And  every  one  looketh  upon  thy  sins,  and  upon  thy  shame 
which  is  revealed  to  God  and  man.' 

Woe  be  unto  thee  in  that  hour !  Whither  wilt  thou  turn 
thy  face?  Or,  supposing  that  thou  canst  open  thy  mouth, 
what  wilt  thou  say  ?  Thy  sins  have  sealed  thy  soul,  which 
is  black  like  unto  sackcloth.  What  wilt  thou  do  in  that 
hour?  Thou  wilt  weep,  but  they  will  not  accept  weeping 
from  thee.  Thou  wilt  make  supplication,  but  they  will  not 
accept  supplication  from  thee  because  the  beings  into  whose 
hands  thou  shalt  be  given  are  merciless.      O  woe  be  unto 

Fol.  35  a  thee  in  that  hour  |  wherein  thou  shalt  hear  that  terrible 
^©  voice  which  shall  give  judgement,  saying,  'Let  the  sinners 
return  to  Amente.^  ^  And  again,  '  Depart  ye  from  Me,  O  ye 
accursed,  into  the  everlasting  fire  which  hath  been  prepared 
for  the  DevU  and  his  angels.'^  And  again,  'Those  who 
commit  transgressions,  and  all  those  who  work  iniquity,  do 
I  hate,  and  I  will  destroy  them  out  of  the  dty  of  God.'  ^ 

Now  therefore,  O  my  son,  make  use  of  this  world,  but 
despise  it  as  thou  doest  so,  and  walk  therein  holding  it  to 
be  a  thing  of  no  account.  Follow  thou  the  Lord  in  every- 
thing, and  thou  shalt  find  boldness  of  speech  in  the  Valley  of 
Jehoshaphat.*  Let  the  things  which  are  in  the  world  appear 
to  thee  things  which  are  to  be  despised,  and  in  the  Day  of 
Judgement  thou  wilt  find  thyself  arrayed  in  glory.  Do  not 
commit  thy  heart  unto  any  man  for  the  sake  of  the  comfort 
of  thy  soul,  but  cast  thy  care  upon  the  Lord,  and  He  will 

Fol.  35  6  sustain  thee.^     Consider  Elijah,  |  who  settled  himself  by  the 

o      brook  of  Cherith,  and  He  fed  him  by  the  ravens.'     Keep 

watch  over  thyself  with  all  diligence  in  respect  to  fornication, 

which  hath  overthrown  very  many.     Make  not  thyself  the 

companion  of  a  youth.     Go  not  after  a  woman.     Flee  from 

1  Compare  Ps.  ix.  17.  ^  Matt.  xxv.  41.  s  cf_  Heb.  i.  9. 

*  Joel  iii.  2-12.  i>  Ps.  Iv.  22.  '  1  Kings  xvii.  3. 


THE  ARCHIMANDRITE  369 

the  pleasures  of  the  body,  for  companionship  is  wont  to  burn 
like  fire.    Flee  not  unto  any  being  of  flesh  whatsoever,  because 

when  the  stone  striketh  upon  the fire  breaketh 

out,  and  it  burneth  up  very  much  substance. 

Flee  thou  to  the  Lord  at  every  hour,  sit  thou  down  in  the 
shadow  of  Him,  for  he  who  abideth  in  the  help  of  the  Most 
High  shall  be  under  the  shadow  of  the  God  of  heaven,^  and 
he  shall  never  be  moved.  Remember  thou  the  Lord  and  the 
Jerusalem  of  heaven ;  let  [the  memorial  thereof]  go  up  in  thy 
heart,  and  thou  shalt  be  under  the  blessing  of  heaven,  and  the 
glory  of  God  shall  support  thee.  Keep  thou  thy  body  and 
thy  heart  with  the  greatest  diligence.  Follow  after  peace  and  | 
humility,  and  if  these  are  bound  together  [in  thee]  they  will  Foi.  86  a 
make  thee  to  see  God.  Again,  attach  not  thyself  closely  unto  o^ 
any  man,  for  he  who  is  bound  to  his  brother  becometh  an 
enemy  unto  God.  And  he  who  is  at  peace  (?)  ^  with  his 
brother  is  at  peace  (?)  ^  with  God. 

Now  thou  knowest  that  there  is  no  state  of  peace  greater 
than  that  every  man  should  love  his  brother ;  but  if  thou  art 
free  from  sin  of  every  kind  but  art  at  enmity  with  thy  brother, 
thou  art  a  stranger  unto  God.  For  it  is  written,  '  Seek  after 
peace  and  purity,'  ^  for  they  are  bound  together.  And  again 
it  is  written,  'And  even  if  I  have  all  the  faith,  so  that  [I  can] 
remove  a  mountain,  without  love  of  heart,  I  am  benefited  in 
nothing.'*  Love  buildeth  up.  There  can  be  no  purity  in 
impurity.  If  hatred  existeth  in  thy  heart,  or  enmity,  where 
is  thy  purity  ?  The  Lord  saith  in  Jeremiah,  '  He  speaketh 
with  his  neighbour  words  of  peace,  whilst  there  is  enmity  in 
his  heart ;  |  he  speaketh  with  his  neighbour  [words  of]  guile,  Pol.  36  b 
whilst  there  is  enmity  in  his  heart,  or,  he  meditateth  enmity :  o^ 
Shall  not  I  be  wroth  concerning  this,  saith  the  Lord  ?  Or 
shall  not  my  soul  perform  vengeance  on  the  heathen  like- 
wise?'®    Thus  He  saith:    He  who  is  at  enmity  with  his 

1  Ps.  xei.  1.  ^  The  text  has  oipHnH=eipHttH  ? 

"  Compare  Ps.  Ixxxv.  10.  *  1  Cor.  xiii.  2.  '  Jer.  jx.  5-9. 


S70    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

brother — this  man  is  the  heathen,  because  the  heathen 
walketh  in  the  darkness  of  death,  knowing  [not]  the  light, 
which  meaneth  that  he  who  hateth  his  brother  walketh  in 
the  darkness,  knowing  not  God.  For  the  hatred  of  enmity 
hath  closed  his  eyes,  and  he  seeth  not  the  image  of  God. 
And  the  Lord  commanded  us,  saying, '  Love  your  enemies. 
Bless  those  who  curse  you.  Do  good  unto  those  who  persecute 
you.'  ^  In  how  great  danger,  then,  of  punishment  are  we  if 
we  hate  each  other,  our  neighbour  who  is  yoked  unto  us,  the 
sons  of  God,  the  branches  of  the  true  Vine,  the  sheep  of  the 

Fol.  37  a  rational   |   fold,   which   the   True    Shepherd    hath   gathered 
°^     together,  the  Only-begotten  Son  of  God,  Who  offered  Him- 
self up  as  a  sacrifice  for  us,  which  [i.  e.   the  danger]  was 
so  great  that  the  Living  Word  bore  these  sufferings  Himself. 
And  thou  thyself,  dost  thou  hate  him  ? 

O  man,  wherefore  art  thou  envious  of  the  glory  which  is 
empty  ?  Or  [why  art  thou]  a  lover  of  money,  or  [a  lover]  of 
magnificence,  wherewith  the  Enemy  bindeth  thee  in  fetters, 
and  maketh  thee  a  stranger  unto  God?  What  kind  of 
apology  wilt  thou  be  able  to  make  to  the  Christ  when  He 
shall  say  unto  thee,  '  Inasmuch  as  thou  hatest  thy  brother,  it 
is  I  Whom  thou  hatest  ?  And  as  for  thee,  thou  shalt  depart 
into  the  punishment  which  is  for  ever,  for  thou  art  an  enemy 
of  thy  brother;  but  thy  brother,  he  shall  go  into  the  life 
which  is  for  ever,  because  he  humbled  himself  unto  thee  for 
the  sake  of  Jesus.'  Let  us  search  out  then  a  remedy  for  the 
disease  before  we  die. 

O  my  beloved,  let  us  flee  to  the  feet  of  the  Gospel  of  the 

Fol.  37  b  True  Law  of  God,  the  Christ,  and  let  us  hearken  |  unto  Him 
o*^  saying, '  Condemn  not,  that  ye  be  not  condemned.'^  Forgive, 
that  ye  may  be  forgiven.  If  thou  dost  not  forgive,  they  will 
not  forgive  thee.  If  thou  wilt  bind  thy  brother,  prepare  thy- 
self for  punishment  for  thy  slippings  aside,  and  for  thy  trans- 
gressions, and  for  thy  fornications  which  thou  didst  commit 
1  Matt.  V.  a.  a  Matt.  vii.  1. 


THE  ARCHIMANDRITE  371 

secretly,  and  thy  thefts,  and  thy  obscene  words,  and  thy  evil 
thoughts,  and  thine  avariciousness,  [and]  the  evil  things 
which  thou  wilt  have  to  explain  before  the  throne  of  the 
Christ.  The  whole  of  God's  creation  will  be  gazing  at  thee, 
all  the  angels,  and  all  the  hosts  of  heaven  will  be  standing 
there,  with  their  swords  drawn,  and  they  will  compel  thee  to 
make  excuses  for  and  to  confess  thy  sins.  Thine  apparel  shall 
be  motley,  thy  mouth  shall  be  shut,  thou  shalt  be  terror- 
stricken  to  such  a  degree  that  thou  shalt  be  unable  to  speak 
or  to  explain. 

O  wretched  man,  thy  many  fornications,  which  were  (  the  Fo'-  88  a 
disease  (?)  of  thy  soul,  and  the  lusts  of  the  eye,  and  the  evil  °^ 
cogitations  which  afflict  the  spirit  and  cause  grief  to  the  soul, 
and  the  slip  in  the  speech  (or,  mouth),  and  the  tongue  which 
speaketh  words  of  boasting  and  defileth  the  whole  body,  and 
the  evil  words  of  scurrility  and  indecency,  and  the  gossipings 
which  are  inspired  by  envy  and  hatred,  and  the  scoffings,  and 
the  derisive  words  about  the  image  of  God,  and  the  voluntary 
revilings  (or,  condemnations)  which  will  deprive  thee  of  the 
good  things  of  Paradise,  and  the  secret  passions  which  it  would 
be  a  disgrace  to  mention,  the  evil  thought  towards  the  image 
of  God,  and  the  anger,  and  discord,  and  impudence,  and  arro- 
gance, and  the  thoughts '  of  the  heart  [which  sprang]  from 
wickedness,  and  the  want  of  compassion,  and  ambition — con- 
cerning all  these  things  shall  they  enquire  of  thee  because 
thou  wast  at  enmity  with  thy  brother,  and  because  thou  didst 
not  put  away  [thine  enmity]  perforce  by  the  love  |  of  God.       Fol.  386 

Hast  thou  never  heard  that  'love  covereth  a  multitude  ^^ 
of  sins '  ?  ^  And  this  is  what  your  Father  which  is  in  heaven 
doeth  for  you.  If  ye  do  not  forgive  each  other  in  your  hearts, 
your  Father  which  is  in  heaven  will  not  forgive  you  your  sins. 
Behold  ye  know,  O  my  beloved,  that  we  have  clothed  ourselves 
with  the  good  and  man-loving  Christ.  Let  us  not  strip  our- 
selves naked  of  Him  for  the  sake  of  our  evil  works ;  for  we 
1  1  Pet.  iv.  8. 


372    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

are  vowed  to  God  in  purity,  and  we  are  vowed  to  the  life 
of  the  monk.  Let  us  do  the  works  thereof  which  are  these : 
fasting  and  praying  without  ceasing,  and  purity  of  the  body 
and  purity  of  the  heart.  Since  we  have  vowed  ourselves  to 
God  in  purity  let  us  not  associate  ourselves  with  the  fornica- 
tions which  take  manifold  forms,  for  He  saith, '  They  com- 

Fol.  39  a  mitted  |  fornication  in  very  many  ways.'^  O  my  brethren, 
5^  let  us  not  permit  ourselves  to  be  found  in  the  works  which  are 
of  the  kind  which  will  make  us  to  fall  below  every  [other] 
man.  Moreover,  we  have  promised  to  become  disciples  of 
Christ ;  let  us  therefore  afflict  ourselves,  for  sorrow  bringeth 
low  impurity. 

.And  now  that  the  contest  is  set,  let  us  not  allow  ourselves  to 
be  defeated,  so  that  we  may  not  become  slaves  unto  sin.  Light- 
givers  have  been  placed  in  the  world  for  us,  let  them  not  be 
offended  because  of  us,  let  us  bear  silently,  for  very  many 
shall  be  saved  through  our  sobriety,  O  brethren.  Let  us  not 
enter  into  reckoning  with  each  other,  in  order  that  they  may 
not  enter  into  reckoning  with  us  in  the  hour  of  punishment, 
whether  ye  are  virgins,  or  whether  ye  are  set  apart  to  do 
special  work,  or  whether  ye  are  anchorites.  Assuredly  He 
shall  say  unto  us,  'Bring  [it  hither],  this  belongeth  to  Me, 

Fol.  39  6and  the  increase  thereof.'  |  And  He  shall  chide  us,  and  say 
OH  unto  us, '  Where  is  the  apparel  of  the  bridal  chamber  ?  Where 
is  the  light  of  the  lamps  ?  If  thou  art  indeed  My  son,  where 
is  the  fear  with  which  thou  shouldst  regard  Me  ?  If  thou 
didst  hate  Me  in  the  world,  then  get  thee  away  from  Me,  for 
I  know  thee  not.  If  thou  hatest  thy  brother  thou  art  a 
stranger  unto  My  Kingdom.  If  thou  hast  a  bond  on  thy 
brother,  and  thou  wilt  not  release  him,  then  they  shall  bind 
thy  hands  behind  thee,  and  thy  feet,  and  shall  cast  thee 
into  the  outer  darkness,  where  there  shall  be  weeping  and 
gnashing  of  teeth.  If  thou  rejectest  thy  brother,  then  will 
they  deliver  thee  over  to  the  angels  who  are  without  mercy, 
1  Ezek.  xvi.  29  (?). 


THE  ARCHIMANDRITE  373 

and  they  shall  flog  thee  with  whips  of  fire  for  ever.  Thou 
didst  not  shew  compassion  upon  My  image,  thou  didst  treat 
Me  with  contempt,  thou  didst  hold  Me  in  scorn,  thou  didst 
inflict  disgrace  upon  Me ;  therefore  I  will  not  shew  compas- 
sion upon  thee  in  thy  time  of  danger  and  necessity. 

'If  thou  dost  not  make  peace  with  thy  hrother  in  this  world,  Fol.  40 o 
I  will  not  be  with  thee  in  the  Day  of  the  Great  Judgement,  oe 
[If]  thou  despisest  the  poor  man,  it  is  I  Whom  thou  despisest 
therewith.  [If]  thou  rejectest  the  man  of  misery,  thou  art 
the  fellow  (or,  companion)  of  the  man  who  rejected  Me  in  My 
humility  upon  the  Cross.  Did  I  ever  demand  from  thee  any- 
thing during  My  absence  from  My  home  in  the  world  ?  Did 
I  not  bestow  upon  thee  My  Body  and  My  Blood,  the  Good  of 
life?  Did  I  not  taste  the  death  for  thy  sake  until  I  re- 
deemed thee?  Did  I  not  make  thee  acquainted  with  the 
mystery  of  heaven,  and  make  thee  My  brother  and  com- 
panion ?  Did  I  not  give  unto  thee  the  power  to  trample 
under  thy  feet  vipers  and  scorpions,  and  all  the  might  of  the 
Enemy  ?  Did  I  not  give  unto  thee  manifold  medicines  of  life 
wherewith  thou  mightest  heal  thyself  ?  My  powers,  and  My 
signs,  and  My  miracles,  which  I  bore  in  the  world  as  the  | 
armour  of  soldierhood  I  gave  unto  thee  that  thou  mightest  Fol.  40  b 
gird  thyself  about  therewith,  and  mightest  cast  down  head-  n 
long  Goliath,  that  is  to  say  the  Devil.  And  now  what  is  it 
which  thou  lackest  that  maketh  thee  to  become  a  stranger 
to  Me?  It  is  thy  carelessness  alone  that  driveth  thee  into 
the  pit  of  Amente.' 

Now  therefore,  O  my  son,  these  things  and  those  which  are 
far  more  severe  shall  we  hear  if  we  continue  to  be  careless, 
and  are  not  obedient  [to  the  command]  to  forgive  one  another. 
Let  us  be  sober.  We  know  the  virtues  of  God  which  shall 
help  us  in  the  day  of  death,  and  which  shall  act  as  a  guide  for 
us  in  the  midst  of  the  cruel  and  terrifying  war,  and  which  shall 
raise  up  [our]  soul[s]  from  the  dead.  Now  first  of  all  there 
have  been  given  unto  us  faith  and  the  knowledge  whereby 

3B 


374    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

we  may  expel  unbelief  from  within  us.    Next,  there  have  been 
given  unto  us  wisdom  and  understanding  which  enable  us  to 

Fol.  41  a  understand  the  thoughts  of  the  Devil,  |  and  to  flee  from  him, 
nST  and  to  hate  him.  [And]  there  are  preached  unto  us  fasting, 
and  prayer,  and  continence,  which  shall  give  peace  and  tran- 
quillity in  the  body  [which  is  vexed]  by  passion.  There  have 
been  given  unto  us  purity  and  abstinence  through  which  God 
shall  dwell  in  us.  And  there  have  been  given  unto  us  patient 
endurance  and  long-sufEering,  and  if  we  keep  carefully  all 
these  [virtues]  we  shall  inherit  the  glory  of  God.  There 
have  been  given  unto  us  love  and  peace,  these  mighty  warriors 
in  the  battle,  for  the  Enemy  is  unable  to  draw  nigh  unto  the 
place  wherein  these  are.  We  have  been  commanded  concern- 
ing the  joy  wherein  there  is  no  grief  if  we  fight.  And  we 
have  also  been  instructed  in  generosity  and  in  Christlikeness. 
There  have  been  given  unto  us  holy  prayer  and  long-suffering, 
which  are  wont  to  fill  the  soul  with  light.     There  have  been 

Fol.  41  b  given  unto  us  innocency  of  |  heart  and  simplicity,  which  are 
1x6  wont  to  blot  out  wickedness.  Directions  have  been  written 
down  for  us  in  respect  of  judging  no  man,  and  we  must  over- 
come the  falsehood  of  this  evil  blemish  which  is  in  man ;  for 
if  we  do  not  judge  they  will  not  judge  us  in  the  Day  of 
Judgement.  For  the  power  to  suffer  patiently,  and  the 
power  to  bear  violent  assaults  have  been  given  unto  us,  in 
order  that  slothfulness  may  not  cast  us  down  headlong.  And 
our  fathers  lived  their  lives  to  the  very  end  in  hunger  and  in 
thirst,  and  they  suffered  tribulations  in  great  numbers  until 
they  produced  purity  within  themselves.  Especially  did  they 
flee  from  the  drinking  of  wine,  which  is  full  of  penalties  of 
every  kind.  The  disturbances  in  our  members,  and  the  twitch- 
ings  therein,  and  their  jerky  and  disconnected  movements  are 
due  to  overmuch  wine ;  it  is  a  madness  which  produceth  much 
sin,  it  splitteth  the  head,  and  it  maketh  the  joints  of  the 
hands  and  arms  helpless. 

For  the  pleasure  which  attendeth  drinking  in  excess  maketh 


THE  ARCHIMANDRITE  375 

a  man  of  understanding  to  become  a  foolj  and  it  turneth 
the  conscience  [  into  a  shameless  thing,  and  it  setteth  loose  Fol.  42  a 
the  bridle  of  the  tongue.  The  greatest  joy  in  all  the  world  n^ 
is  to  sorrow  in  the  Holy  Spirit ;  let  us  not  stray  in  pleasure. 
For  the  priest  spake,  and  the  prophet  gave  a  warning  con- 
cerning wine,  'Wine  is  insolent,  drunkenness  is  a  disgrace; 
whosoever  shall  devote  himself  to  these  shall  not  be  innocent 
of  sin.'  1  Wine  is  good  if  we  drink  it  in  moderation ;  if  thou 
givest  thine  eye  to  the  wine-bottles  and  to  the  drinking-pots, 
thou  shalt  go  naked,  even  like  a  corn-stalk  (?). 

Therefore  let  all  those  who  have  prepared  themselves  to  be 
disciples  of  Jesus  keep  themselves  away  from  wine  and  from 
drunkenness.  For  our  fathers  knew  very  well  the  danger 
which  would  arise  because  of  wine,  and  they  abstained  from 
it,  for  they  were  wont  to  drink  it  in  very  small  quantities 
when  suffering  from  sickness.  Now  if  only  a  very  little  wine 
was  allowed  to  be  given  to  the  mighty  workman  Timothy,'^ 
whose  body  was  in  a  very  infirm  condition,  |  then  what  shall  Fol.  42  6 
I  say  in  respect  of  the  man  who  is  bubbling  over  with  wicked-  n-x 
ness,  and  is  in  the  prime  of  early  manhood,  and  who  hath  in 
him  impure  desires  and  passion  in  abundance  ?  I  am  afraid 
to  say  it :  Let  no  man  drink  wine  at  all,  so  that  he  may  not 
hate  his  own  salvation  [and]  murmur  against  me.  For  these 
words  will  be  hard  unto  many  at  [this]  time.  Nevertheless, 
my  beloved,  it  is  good  to  keep  oneself  [from  wine],  and 
soberness  (?)  is  beneficial ;  for  he  who  keepeth  himself  sober  (?) 
shall  sail  in  safety  his  ship  into  the  harbour  of  the  salvation, 
which  is  good  and  holy,  and  he  shall  drink  of  the  good  things 
of  heaven. 

And  again,  a  greater  thing  than  all  these  hath  been  given 
into  thine  hand,  namely,  the  humility  which  keepeth  watch 
over  all  the  virtues ;  humility  was  this  great  and  holy  power 

'  Prov.  XX.  1   6,KbKaariiv  oTvos  Kcd  iPpiariicbv  /iiSri, 

iras  di  atpptiiv  TOioiirois  mimXiKfTOi, 
2  See  1  Tim.  v.  23. 


376    THE  INSTEUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

wherein  God  arrayed  Himself  when  He  came  into  the  world. 
It  is  the  wall  [round  about]  the  virtues,  the  treasure-house 
of  actions  (or,  deeds),  the  armour  which  delivereth,  the  healer 
of  every  grief.  And  when  the  apparel  of  byssus  had  been 
made,  and  the  vessels  of  gold  for  the  tabernacle,  and  all  the 

Fol.  43  a  things  for  adornment,  |  they  put  on  apparel  of  sackcloth. 
ne  [Humility]  is  one  of  the  least  of  things  in  the  sight  of  men, 
but  it  is  chosen  and  most  honourable  before  God.  If  we 
acquire  it  for  ourselves  we  shall  [be  able  to]  tread  upon  all  the 
power  of  the  Enemy.  For  He  said,  '  On  whom  shall  I  look 
except  upon  him  that  is  humble  and  long-suffering  ? '  •"■  Let  us 
not  relax  our  attention  in  the  time  of  hunger,  for  boasting 
increaseth  in  a  man  as  well  as  prudence.  When  gluttony 
increaseth,  fornication  reigneth  through  the  drinking  of  the 
body,  [and]  pride  hath  rule,  and  the  novices  cease  to  listen  to 
the  elders,  and  the  elders  cease  to  trouble  in  any  way  about  the 
novices,  and  each  one  walketh  according  to  the  desire  of  his 
own  heart.  This  is  the  time  wherein  we  must  cry  out  with 
the  prophet, '  Woe  unto  me^  O  my  soul,  for  he  who  striketh 

Fol.  43  h  terror  destroyeth  upon  |  the  earth.     And  he  who  is  upright 
^^     among  men  existeth  not   according  to   the  Christ,   that  is 
to  say  he  doth  not  exist  at  all,  and  each  one  afflicteth  his 
neighbour.'* 

Strive  ye,  O  my  beloved,  for  the  time  hath  drawn  nigh, 
and  the  days  have  diminished.  The  father  no  longer  giveth 
instruction  to  his  son,  and  the  son  hearkeneth  not  to  his 
father.  The  good  Virgins  have  come  to  an  end.  The  holy 
fathers  are  asleep  in  every  place,  the  mothers  are  destroyed 
like  the  widows,  we  have  become  like  unto  orphans.  The 
humble  are  trampled  upon,  and  blows  are  showered  upon 
the  heads  of  the  poor.  Because  of  this,  within  a  very  little 
we  have  made  God  to  be  wroth.  Then  let  us  make  lamenta- 
tion, [for]  there  is  none  to  comfort  us.     All  these  things  have 

Fol.  44  a  come  upon  us  because  we  have  not  afflicted  ourselves.  |  Let  us 
"'^  ■  Isa.  IxTi.  21.  2  Cf.  Mic.  vii.  2. 


THE  ARCHIMANDRITE  877 

strive  earnestlyj  O  my  beloved,  so  that  we  may  receive  the 
crown  which  is  prepared.  The  throne  is  spread,  the  door  of 
the  kingdom  is  open,  'to  him  who  overcometh  will  I  give 
the  manna  which  is  his.'  ^  If  we  strive  earnestly  we  shall 
conquer  our  passions,  and  we  shall  reign  for  ever  and  ever; 
but  if  they  conquer  us,  we  shall  weep  bitterly. 

Let  us  fight  for  ourselves,  inasmuch  as  repentance  is  suffi- 
cient for  us.  Let  us  put  on  ourselves  sorrow,  and  make 
ourselves  new  [creatures]  in  humility.  Let  us  become  lovers 
of  men,  and  make  ourselves  companions  of  Christ,  the  Lover 
of  mankind.  Since  we  are  vowed  unto  God,  [we  must  lead] 
the  life  of  the  monk  in  love.  Virginity  doth  not  [mean] 
virginity  of  the  body  only,  but  the  keeping  of  oneself  from 
every  sin.  For  in  the  Gospel  certain  virgins  were  rejected 
because  of  their  careless  slothf  ulness,  whilst  those  who  watched 
bravely  went  |  into  the  chamber  of  the  bridegroom.  May  Fol.  44  6 
it  happen  then  that  every  one  [here]  may  enter  into  that  nn 
place  for  ever! 

And  as  concerning  the  love  of  money  by  means  of  which 
fighting  is  carried  on  against  us.  If  thou  wishest  to  gain  for 
thyself  these  things  (or,  possessions)  which  are  transient,  and 
can  be  destroyed  by  fire,^  by  great  avariciousness,  or  by 
trafficking,  or  by  violence,  or  by  evil  design,  or  by  excessive 
manual  labour,  thou  art  not  free  to  serve  God,  at  least 
certainly  not  in  every  way.  If  thou  hast  the  eager  desire 
to  collect  for  thyself  gold  or  bronze,  remember  that  which  He 
spake  in  the  Gospel,  saying,  '  Thou  man  of  no  understanding, 
they  shall  carry  away  thy  soul  this  very  night  j  [and]  the 
things  which  thou  hast  prepared  unto  whom  shall  they 
belong  ?'^  Of  similar  import  too  are  the  words, '  He  gathereth 
together,  [but]  he  knoweth  not  for  whom  he  is  gathering.'  * 

Strive  eagerly  then,  O  my  beloved,  and  fight  against  [this] 

»  Kev.  ii.  17. 

2  This  rendering  is  doubtful.    The  text    juAiOoXe    nx    oValc    S 
nRWPT  is  perhaps  corrupt. 
«  Luke  xii.  20.  '  Ps.  xxxix.  6. 


378    THE  INSTRUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

passion.     Thou  shalt  say,  'I  will  do   what   Abraham    did, 

I  will  act  uprightly  in  respect  of  God,  the  Most  High,  Who 

Fol.  45  a  created  the  heavens  |  and  the  earth— saying.  If  I  have  taken 

n©     anything  of  the  things  which  belong  unto  thee,  from  a  thread 

even  unto  a  shoe-latchet/     The  stranger  who  is  humble  is 

a  great  good,  and  the  Lord  loveth  the  proselyte.     Concerning, 

moreover,  the  slothfulness  by  means  of  which  fighting  is 

carried    on    against    us,    [and]    concerning   the  right   hand 

of    need,   remember  that  it   is  written,  'Thy    houses    for 

gathering  in   are   accursed,  and    the    things   which  are  in 

them.''  ^     And  again  concerning  the  gold  and  the  bronze  James 

spake,  saying, '  Their  rust  shall  bear  witness  against  them,  and 

the  rust  shall  devour  your  flesh  like  fire.'  ^     And, '  He  chose 

a   man,*  a  righteous  man  who   had  no  idol,  he  saw  their 

affliction.'  *     Again,  purify  thyself  from  the  curse  before  the 

Fol.  45  b  Lord  calleth  thee,  for  thou  hast  set  thy  hope  |  upon  God, 

^     because  it  is  written  'Let  your  hearts  be  purified,  [and] 

perfect  towards  God.'  * 

I  enquire  of  thee,  O  my  beloved  in  the  Lord,  for  if  thou 
hast  made  God  to  be  a  helper  [unto  thee],  and  if  thou  art  unto 
Him  one  beloved,  and  if  thou  hast  set  thy  heart  to  walk  in 
the  commandments  of  God,  then  will  God  Himself  bless  thee 
so  greatly  that  thy  fountain  shall  become  a  river  unto  thee, 
and  thy  river  shall  become  unto  thee  a  sea.  Por  thou  art 
the  chariot,  and  continence  shall  be  the  charioteer.  The  lamp 
of  God  is  kindled  above  thee,  and  thou  shalt  give  forth 
the  light  which  belongeth  unto  the  Spirit.  Thou  shalt  control 
thy  words  in  [giving]  judgement.  God  granteth  unto  thee 
graciously  the  skill  of  the  saints  in  contending,  so  that  thou 
mayest  not  fall  headlong  before  the  image  (or,  phantom) 
in  thy  city.  Thou  settest  thy  foot  upon  the  neck  of  the 
prince  of  darkness.  Thou  seest  the  general-in-chief  of  the 
Fol.  46  o  forces  of  the  Lord  standing  at  thy  right  |  hand.     Thou  shalt 

^  1  Of.  Jer.  V.  9.  ^  jas.  v.  3.         "  Ps.  Ixxviii.  70;  1  Sam.  xvi.  11, 12. 

*  Exod.  iv.  31.  "   Jas.  iv.  8. 


THE  ARCHIMANDRITE  379 

drown  Pharaoh  and  his  multitude.     Thou  and  thy  people  pass 
over  the  sea  of  salt/  that  is  to  say,  this  life.     Amen. 

And  besides  these  things,  I  command  thee  not  to  relax  thy 
hold  upon  thy  heart,  for  it  is  the  joy  of  devils  to  make  a  man 
to  relax  his  hold  upon  his  heart,  and  to  bring  him  into  the 
net  before  he  is  aware  of  it.  Therefore  be  not  thou  careless 
in  receiving  the  teaching  of  the  fear  of  the  Lord.  Thou 
shalt  go  foi^ard  (or,  grow)  like  the  new  plants,  and  thou 
shalt  please  God  like  a  new  (i.  e.  young)  bull  which  driveth 
away  the  sheep  with  [his]  horns.  Moreover,  be  thou  a 
valiant  man,  both  in  deed  and  in  word.  Do  not  turn  thy 
face  away  as  do  the  hypocrites,  lest  thou  join  them  and 
become  converted  unto  them.  Do  not  destroy  (or,  waste) 
the  first  day  [of  the  week]  in  thy  field,  for  thou  must  know 
what  that  must  give  to  God  day  by  day.  Seat  thyself  by 
thyself,  like  a  prudent  governor,  |  and  try  [thyself]  judicially  Pol.  46  b 
according  to  thy  reason;  and  whether  thou  art  away  by  qfe 
thyself  on  a  journey,  or  whether  thou  art  among  a  crowd, 
thou  shall  pass  judgement  on  thyself  daily.  For  it  is  very 
much  better  for  thee  to  be  one  among  a  crowd  of  a  thousand 
people  and  to  possess  a  very  little  humility,  than  to  be  a  man 
living  in  the  cave  of  a  hyena  in  pride.  It  may  be  remem- 
bered in  respect  of  Lot,  that  he  lived  in  the  midst  of  Sodom, 
and  still  was  a  believer  and  a  good  man.  But  we  also  hear 
in  respect  of  Gain,  with  whom  upon  the  earth  there  were 
only  three  other  people,  that  he  became  a  sinner. 

Now  therefore,  behold,  the  contest  is  prepared  for  thee. 
Examine  thou  carefully  those  who  come  upon  thee  daily,  for 
we  must  hide  ourselves  even  as  those  who  wage  war  against  us 
hide  themselves.  For  the  devils  are  not  wont  to  come  against 
thee  on  the  right  hand  only,  but  they  appear  also  on  the  left 
hand  to  every  man.  For  in  very  truth,  in  my  own  case,  they 
fought  against  me  on  the  right-hand  side,  and  they  brought 


1  Aiab. 


^>.. 


380    THE  INSTEUCTIONS  OF  APA  PACHOMIUS 

unto  me  the  Devil,  being  bound  in  the  form  of  a  wild  asSj* 
but  the  Lord  helped  me.     I  did  not  believe  them,  neither  did 

Fol.  47  a  I  relax  the  vigilance  of  my  heart  |  against  them.     And  the 
cjc"     works  of  the  Devil  on  the  right  hand  hurt  me  many  times, 
and  he  went  so  far  as  to  dare  to  tempt  the  Lord,  but  He 
destroyed  him  with  all  his  works. 

Now,  therefore,  O  my  son,  array  thyself  in  humility,  and 
make  the  Christ  to  be  unto  thee  a  counsellor,  and  His  Good 
Father  [also] ;  make  thyself  a  companion  and  a  divine  man, 
in  whose  heart  is  the  Law  of  God.  Make  thyself  to  be  like 
unto  the  poor  man  who  carried  His  Cross,  who  became  a 
companion  of  weeping.  Make  thyself  to  become  poor,  [put] 
a  napkin  on  thy  head,  and  let  thy  place  of  abode  be  unto 
thee  a  tomb,  until  God  shall  raise  thee  up  and  give  unto  thee 
the  crown  of  triumph. 

If  it  happeneth  on  a  time  that  thou  art  utterly  cast  down 
about  a  brother,  who  hath  caused  thee  suffering  by  [his] 
words ;  or  if  thy  heart  hath  been  wounded  by  a  brother,  and 

Fol.  47 6  thou  sayest,  'he  |  is  not  worth  this ' ;  or  if  the  Enemy 
^"^  worketh  in  thee  against  a  certain  man  [and  thou  sayest], 
'  he  is  not  worthy  of  these  honours,^  lay  thou  hold  upon  thy 
speech.  Or  call  to  mind  that  it  is  the  Devil  of  war  who 
maketh  himself  great  in  thy  understanding.  [If]  thou  con- 
tendest  with  thy  brother,  thou  knowest  that  there  is  no  balm 
in  Gilead,  and  that  there  is  no  physician  in  thy  neighbourhood. 
Now  [therefore]  devote  thyself  to  silent  contemplation,  and 
to  making  thyself  conscious  of  God.  Weep  thou  tears  in  the 
presence  of  thyself  and  Christ,  and  the  Spirit  of  Jesus  shall 
speak  with  thee  in  thine  understanding,  it  shall  give  thee 
birth  in  the  circle  of  the  commandment,  and  make  thee  to 
strive  by  thyself;  thou  resemblest  a  wild  animal  inasmuch 
as  the  venom  is  in  thee. 

Remember  how  that  thou  thyself  hast  benefited  on  several 

'  The  Devil  also  appeared  to  Abba  Nathaniel  (died  a.  d.  876)  in  the  form 
of  an  ass.     See  Paradise  of  the  Fathers  (ed.  Budge),  i.  112. 


THE  ARCHIMANDRITE  381 

occasions.  Dost  thou  not  hear  the  Christ  saying,  '  Forgive 
thy  brother  seventy  times  seven '  ?  ^  Dost  thou  thyself  not 
weep  often  when  thou  makest  supplication,  saying, '  Forgive 
me  I  the  multitude  of  my  sins '  ?  And  yet  thou  layest  hold  Fol.  48  a 
of  a  little  thing  against  thy  brother !  And  straightway  the  4^ 
Spirit  of  God  shall  bring  before  thee  the  Judgement,  and 
the  fear  of  the  punishments.  And  thou  must  remember 
the  saints,  and  how  they  were  held  worthy  to  be  treated 
with  contempt.  And  thou  must  remember  the  Christ,  and 
how  they  despised  Him,  and  treated  Him  with  contempt, 
and  how  they  crucified  Him  for  thy  sake.  And  straightway 
thy  heart  shall  become  full  of  compassion  and  fear,  and  thou 
shalt  cast  thyself  down  on  thy  face  weeping,  and  thou  shalt 
say,  'Forgive  Thou  me,  O  my  Lord,  for  I  have  inflicted  suffering 
on  Thiue  image.'  And  straightway  thou  shalt  rise  up,  and 
thou  shalt  be  [feeling]  the  consolation  of  repentance,  thou 
shalt  flee  to  the  feet  of  thy  brother,  thy  heart  shall  be  as 
water,  thy  face  shall  be  joyful,  thy  mouth  shall  be  filled  with 
gladness,  peace  shall  be  enveloping  thee,  and  thou  shalt  make 
supplication  to  thy  brother,  saying, 'Forgive  me,  O  my  brother, 
for  I  have  made  thee  to  suffer  pain.'  |  Thy  weeping  shall  be  Pol.  48  6 
abundant,  but  great  joy  shall  be  unto  thee  through  [thy]  qc 
tears.  And  peace  shall  boast  itself  in  your  midst,  and  the 
Spirit  of  God  Himself  shall  rejoice  and  shall  cry  out,  saying, 
'  Blessed  are  the  peacemakers,  for  it  is  they  who  shall  be 
called  the  sons  of  God.'*  When  the  Enemy  heareth  the 
sound  of  the  voice  [of  thy  weeping]  he  beeometh  ashamed. 
[Take  care]  that  God  is  glorified,  so  that  a  great  blessing 
may  be  unto  thee. 

Now  therefore,  O  my  brother,  let  us  fight  boldly.  Thou 
knowest  that  contention  existeth  in  every  place.  The 
churches  are  filled  with  men  who  love  fighting  and  with 
men  of  wrath.  The  Congregations  and  the  bodies  of  monks 
love  to  arrogate  to  themselves  greatness,  pride  hath  made 
1  Matt,  xviii.  22.  *  Matt.  v.  9. 

3  C 


382    THE  INSTEUCTIONS  OP  APA  PACHOMIUS 

itself  to  be  king  (oFj  to  rule).  No  man  sheweth  bravery  on 
behalf  of  his  neighbour,  but  every  man  inflieteth  persecution 
on  his  neighbour.  We  have  fallen  into  the  midst  of 
sufferings.      There   is   neither   prophet   nor    Gnostic.      Np 

Fol.  49  a  man  chideth  another  |  in  respect  of  any  matter,  because 
^■^  hardness  of  heart  hath  increased.  He  who  hath  under- 
standing shall  speak  out,  for  the  time  is  evil.  Every  man 
maketh  himself  to  be  his  own  king,  and  they  devote  their 
minds  to  the  contemplation  of  the  things  which  are  unseemly* 
Now  therefore,  O  my  brother,  make  peace  with  thy  brother, 
and  thou  shalt  pray  for  me ;  I  am  unable  to  do  anything  in 
the  matter,  but  I  humble  myself  because  of  my  wish.  And 
do  thou  be  sober  in  everything.  Suffer,  and  perform  the 
work  of  the  evangelist,  bear  temptations  patiently,  fight  out 
to  the  very  end  the  fight  which  the  life  of  the  monk 
entaileth,  humble  thyself,  make  thyself  to  be  long-suffering, 
let  thy  heart  dread  [certain]  things  [or,  words],  which  thou 
must  hear,  and  take  good  heed  to  guard  thy  virginity.  And 
thou  shalt  commit  thyself  unto  him  with  whom  thou  com- 
parest  thyself,  and  unto  these  strange  voices  concerning  me. 
Set  not  thyself  outside  the  writings  of  the  saints,  but  make 
thyself  strong  in  the  belief  in  the  Christ  Jesus  our  Lord, 

Fol.  i9  !>  through  Whom  and  to  Whom  be  glory,  |  and  to  His  Good 
qfc  Father,  and  to  the  Holy  Spirit,  for  ever  and  ever.  Amen. 
Bless  us ! 


COPTIC  FORMS  OF  GREEK  WORDS 


is-c^i^eon  48, 57, 72, 90, 96, 96, 
137. 138, 140, 142, 143.  i44> 
153. 164. 164.169. 171. 175- 

jvi5Js.eoc  4,  19,  20,  28,  43,  45, 

48,  62,  62,  72,  74,  loi,  102, 

124,173- 
ivi5».e(oc  62,  136,  139.  141. 

145, 166, 178. 
ak^FSkiTH  90,113, 114,  116  (bis), 

117,  120  (bis),  121, 125,  126, 

131  (bis),  139, 143, 144. 154, 

163,  166,  167,  170. 

2>.t?awTlHT0C  120. 

d>.t?i»e\iRH  22,  24. 

»wPPe\ion  113. 

jvc-peXoc  3,  6,  7.  10,  II,  15, 
16,17,18,  20,  21  (bis),  22,  23, 
24,  26  (bis),  29,  30,  34,  35, 
36  (bis),  37,  67,  61,  62,  63, 
64,65,67,70,71,72,81,83, 
95,  97.  "7,  128,  133,  140, 
143.153,157,161,164,166. 

&.i5OTon  7. 

a>.«?eKHTOC  20. 

i.ci&.  137. 

a>.pion  126. 

a^pioc  I,  48,  loi,  104,  128. 

a^oioin  176. 

i.PKp&.TUip  46. 
&.C<A1.H  168. 


&.t5piOH  136,  161. 

a.t«(OH  134, 160, 165,  172,175- 
a,.caj«!'5e,&.cT(»>ni'^e  147, 150, 

151,153,157,169,170,171, 

173- 

d^'X&JU.St.C   22. 
&.'^IK(OC  96. 

s^eTOc  29,  36. 
«.Hp  2,  66, 136. 
d^edwna>.cidk  100, 102, 104. 
Sweswitd^TOc  20. 
ak©eTei  151. 
d^inii^jud..  108. 
a^inenoc  128, 129. 
dwipeoc  104. 
MceHTHpion  102. 
a^iTei,  SlItci,  a^iTei,  43,  44, 

87,  90.94.116,129,  130  (bis), 

136. 
a^ITHUft,,    SlITKUISw    87,    88 

(bis),  90. 
&.i'<^iu.».  87. 

SwlTOC  102. 

7^(OCi&.  16,  26,  169. 
2ki^AJiak7V.toTOc  152. 
2ki(on,  a^'icoM  17,  19,  21,  23, 

27,45,54.58.60,63,84,100, 
loi,  165. 


384       COPTIC   FORMS    OF   GREEK  WORDS 


awibStiioit  103. 

&.K&.eaLpcid>.  148. 

«wR»we&.pTOC  106. 

d>.Ka^ipcoc  154. 

d^Kopswioc  90. 

&.Kpi£tei&.  79. 

ek\a^Js.cTpoM  68. 

*k?V.HoeinoK  13. 

jk.\Heioc  27,  87,  89,  96,  99, 
105, 119  (bis),  132,  143, 172. 

j^Wjs.  4,  5,  9,  17,  30,  34,  38, 
42  (bis),  44,  51,  54,  58,  60, 
68,  71,  72  (bis),  73,  75,  11 
(bis),  79,  81,  82,  84,  85,  87, 
88,  91,92,93,  94,96,97,98, 
105,  iio(bis).  III,  113, 115, 
118  (bis),  119  (bis),  121,  122, 
124,125,129,  133,134  (ter), 
i35>  138,  140, 144.  147.  150 
(bis),  151  (bis),  152,  163,  ^54 
(ter),  155,  159  (bis),  162,  170, 

173,  174,  175  (bis)- 
e.Wot5TrA.oc  158. 
ak^ireidw  90. 
2k\(^d^  20. 
»jiA€\ei,aaAe\ei  45,54,147, 

148.155, 157,158,167,172. 
&ju,e\eijv  157  (bis). 
ajue'XHc  154. 
&.Ai.eXi*.  8, 156. 
djuuoAJion  141. 
a^njs.i^Kai.'^e  69,  77,  120,  164. 

109, 116,  133. 
«>.n8>.iTKH   81,  116,  117  (bis), 

130, 151, 155, 160,165,166. 
awnivc^Kwei  126. 
dwndweeu&.  171. 
d..n&.\dju£i&.ne  82. 


8>.M&.nawTcic  51,  57,  103,  116 

(bis). 

&.MJ(.CT&.CIC  42,  44,  46,  48,  53, 

137- 

N,H».CTp€(:^€  52. 

»iMakCTpe«^ci  123. 
&.m&.to7Vkc  90. 
a^Mak^iopei,     »knak5(^topei 

57,  80,  81,101,109,  no  (bis), 
124,  130,  131,  149,  172, 
d.wj>w5(^topiTHC,     ^v«aw;)^^o- 

piTHC75,77,ioi,  105, 165. 

annexe  111,159-  _ 
i^nepoonoc  (in  A«.nT«wn«».n- 

©ptonoc)  95. 
&.nojuid.,  Jknojuidk.  55,  72, 

144, 159,  161. 

dwHOJUlOC  102,  144, 
&.ttOX.H  149. 
akKTIHCIAJieitOC  48. 

&.«g»i.7V.a>.cRe  no. 

dw^IOC   132, 
&.OP&.TOC  63. 

a^nSktiTak  77,  91,  m,  113. 
i>.n».pxH  139, 141. 
&.n8wT»w  151. 
jvnei^H  148. 
8.nicTOC  17,42,44,84,85. 

dwTTO  126,  176. 

&.no£t»wA.e  159. 

dwHO'^fUiLei  33. 

d^no'^HJu.i&.  166. 

»LnO©-TRH  99,  154,  171. 
8>.noRik©icTai  160. 
jiwnoKpHcic  77,  116. 
&.noRpicic  77,  78, 109, 
awnoXa^Tre  141, 144, 155. 
a>.no?V.&.Trcic,     awno?V.8kTcic 
138,  160. 


COPTIC   FORMS    OP   GREEK  WORDS       885 


^noXofiaw,  Swno^orfas  loo. 

ewnoXot'i'^e  164. 

8knoA.Tr  40. 

a^nojucpoTTc  136. 

dwHopei  100, 1 01. 

awnocTO^iKoc  119. 

&.nocTO?V.oc  10,  13,  16,  17, 
21,  27  (bis),  28,  30,  31,  32 
(bis),  33  (bis),  34,  36,  37,  39, 
40  (ter),  41,  42,  43,  44  (bis), 

45.  46,  51.  65.  58.  59,  60,  73. 
76,81,88,89,93,94,96,119, 
121,122  (ter),  135  (bis),  137, 

138,  139.  140,  157- 
aLnoTdwR-<^KOc  165. 
jSknoTftkCce  154. 

&.pjS.   2,  71,  81,  91,  92,  93. 

a>.peTH  19,  96,  100,  102,  III, 
129  (bis),  147, 149, 167,  169. 
d^pieAJioc  2, 147. 
».piCTon  87,  90,  134, 150. 
&,pXa>.'?«?e\oc  5, 14,  19,  24, 

29,30.36,  39,  63,  136,139- 
i\p^akion,  a>.p;)(^awiOK  129, 

137- 
«>.p^'^iawKOiioc  126. 

«wpX€i,  jvpx"  51.  60,  133, 

135, 169- 
awp^eiepeTc  93. 

«i.pXeice*ki  94. 

iK^y^cic&e.  78. 

awp^enicKonoc  128. 

akp^ece*.!  106. 

^'PIX"  ^'  ^°'  '^'  '^'  ^°'  ^^' 

68,  75,  78,  91,  97,100,116, 

121,  135,153- 
awp^HenjcKonoc  92,  104, 

105, 106, 108, 120. 
akpi^HJua^wakpiTHC  146, 


awp^HjuaknTpiTHC  175. 
ewpXHnpcc&'S'THpoc  176. 

»kPX«CTp&.-^POC  139,  172. 
«>.pXH2?«>^TpOC  102. 

awp^j-xiiwRonoc  126. 
iwpX^enicRonoc  82. 
«».pX*€p£''"C  ioo,io4(bis),i22. 
e>.pX.inpo<i5HTHc  25. 

AwpX^epoCTTKH  92. 

&.pXww  57, 60, 65,  80,  89,  90, 

91,  loi  (bis),  150,  171. 
dkceftHc  102, 136, 150. 
awce£ii&.  102. 
jikCeeKHc  82. 

a.CRHTHC  77,  96,  160. 

&.cn8.'^e  17,  25,  26, 31,  33, 41, 

74.  77.  106, 132. 
&.cn«kCJUioc  81,  93. 
SwCt^a^TV.dw'^e  120. 
a^ct^akAi'^e  9. 

«kCXT>'A*OCTrKH  161. 

awT*^^I^k  168. 

a^TAH  104. 

^Tr^js.Me  45,  70,  94, 133. 

2k.t5e»LpTOC  20. 

awX^ic  89,  96. 

J&&.eju.oc  loi,  102. 
fca^nTi'^e  29,  141, 142. 
fejs.n^^e  132, 139. 
&«wnTicjui&.  5,  41. 
&»kn-^cju.a>.  132. 
£i&.nTicTHC  128, 175. 
fiiLn'^^cTHc  128, 129, 130,133, 

137. 138, 139. 140, 141, 143. 

144. 
£i«wp&&,poc  94. 
&2s.pei  96. 
fidkCd^ni'^e  82,  116  (bis),  117. 


386      COPTIC   FORMS    OF   GREEK   WORDS 


fcakCi^ioc  105. 
fea^TOC  86. 

£tHAJL&.  112,  158,  164. 

fiifiXioeiTRH  137. 
fei£i7V.oc  126. 

feilOM  126. 

feioc,  Moc  27,  75,  119,  123, 

144,147,168, 172,175. 
fcX&.nTei  109. 
ftoHeci  85,  loi,  109,114, 116, 

117,  120,  149.167. 
C(OHeei«>.  147,  149. 
£ioHei&.  103, 162. 
fcoHooc  14,  24,  151,  171. 

&OT».nH  69. 

fcoTr«oc(?)  103. 

c<djuioc  III  (bis),  112,118, 119. 
Pi'P  3.  4  (bis):  5>  ".  13. 17. 18, 

34>  38,  42,  52  (bis),  54  (bis), 
56,  57,  65,  68,  70,  72,  73,  77, 
78,  79  (bis),  80,86,89,  91,93, 

95.  96.  97,  98,  99,  100,  loi, 
102,  103  (bis),  104,  105, 107, 
III  (bis),  112  (bis),  116  (ter), 

118,  119,  120,  121,  123,  124, 
129  (bis),  131  (bis),  133  (ter), 

134,  135,  140,  144,  146,  147, 
148,  149,  150  (bis),  151  (bis), 
152,  153,  156,  158, 159,  160 
(bis),  162,  163,  165  (bis),  167, 
168  (bis),  169,  170,  171,  172. 

ceHe*k  76,9o,ioi(bis),  102, 103. 

i^enHKOc  1 01. 

cenHcic  83,  84. 

t^enoiVe  170. 

ITtHOITO  73,  115. 

peiioc  54,  141, 156. 
onoicic  104. 


i?na>c-^KOc  100, 174. 

CMtOC^OC  98,  99. 

ppajuuuidwTeTrc  102. 
cpawt^H  82,  89,  loi,  102,  III, 
112, 122,126,  133, 150,  156, 

175- 
t»-!rjuiK«w'^e  90. 

•^d^iuonion  57,  159,  172 
(bis). 
■^dwIAJKOn  69, 114. 

'2k.d^iju.(onion  102,   113  (bis), 

114  (bis),  115. 

'J'-e  I,  3,  4,5,  9,  ",  12,  18,  21, 

33,34,38,39,43,47,51,52, 
53,54,55,57.59,60,61,62, 
63,  64,  66,  67,  69,  72,  76,  77, 
78,79,80,81,82,  83,84,85 
(ter),  86,87,88  (bis), 89, 91,92 
(bis),93,  94,95,  96,97,98,99, 
101,106,  107,  108,  109,110, 
III  (bis),  112,  113,  ii4(bis), 

115  (bis),  116,  117,  118  (bis), 
119  (bis),  120,  121,  122,  124, 
1 25(ter),i28,i29(bis),i3o(bis), 
131,  132  (bis),  133  (bis),  135, 
136  (bis),  137  (bis),  138  (bis), 
141,  142,143,  144,  147,148, 
149,  151,  152,155,156,  162, 
163,  164,  165,  167,  169,170, 
171,172,174,175;    CMgO- 

cott -^e  60, 65,  66,116,170. 
'^ecno'ii.H  126. 
•xecno-^Hc  68. 
•^GTrrepoc  126. 
•i.H  (enei  "^h)  60,  61,  68,  72, 

76  (bis),  82,  87,106,118,129, 

134, 152. 


COPTIC   FORMS   OF   GREEK   WORDS       387 


•Jk.fU»IO'!Pp??OC  48. 

'^ii'.  156. 

'^i2k&oXoc,   "xia^oXoc    6, 

30,  51,  62,  64,  67,  72,  112, 
115,  148,153.155,  156,158 
(bis),  159  (bis),  i6r,  167  (bis), 
172,  173  (bis),  175. 

•^lawfeoTrA.oc  loi,  109, 127. 

■xiakeccic  175. 

•xiaLeiTRH  88. 

*i.iawKOKei,  <xidk.Konei  55, 
134- 

<2k.I&.KOni&.  51. 

'xi&.Konoc  126, 176. 
<xiawKpicic  76. 
'xi&.Ko^nei  79. 
■^la^KiOHidt.  103  (bis). 

<XI2wIICp2^  140,  141,  143. 

«:^iakCTHA«.a».  150. 
'^iH(5HAii&.,  ':^iHi5fu&ak  109, 

134. 
'^iK&.ion  78,  96. 

<2k.IKa>.IOc\  "IWIKdwIOC    19,     24, 

•XIKJS.IOC  I     25,  26  (bis),  S3, 72, 
rxiKd^iOC  '    79,  80,  86,  88,  89, 
^iKdw'iocj     100,101,102,103, 
109, 124,  140, 144, 171. 

67,  68,  91,  95,  100, 101, 102 
(bis),  103,  104,  144. 
'^iK&.KdJJiat.  96. 

•aLlK2s.KOC  109. 

•a.ijuio-jrppoc  68. 
•^lIOIKH  137. 
•^lOpOOT  123. 
•XIOCIAH  141. 

•^mnon  90. 
•a.icTak'^  42. 
•^'itORTHC  135. 


'xoRHAiak'^e  152, 161, 172. 

'JwOKIAftdw'^e  99, 120. 

•^ons^Tion  36. 

•ai.pa^K(on  7,  8, 122  (bis),  148. 

•i-poAioc  33,  37,  159. 

'jk.Trniv'xoc  84. 

•a.TrHJkA«c  5,  II,  14,  IS,  19, 

22, 30,  57- 
'a.TrKa>.TOc  4,  167. 
<^(opeAw  24,  35,  SI,  53,  100, 

102. 
'xtopea.c-^ROni37,  138,  139, 

143- 
'xuipi'^e  175. 
•akUtpon  26,  48,  141. 

£-^(OJUL&.C  98. 

ecKawRei,  ec5Ka>.Rei  150. 
et5Rp«>.Tia>.  52. 
ePRpa^'<^&.  147, 167, 171. 
ecRoiAAiaL'^e  129. 
eiTRcojuiion    96,    119,    121, 

128, 
ec^pskti^i  176. 
e«?(o  126. 
eeoc  88. 
ei  (es  JUH  Te,  ei  aih  tci,  ei 

A»«'")9,37,  76,  117,  121, 

124,  125. 
ei<ak.iii>\on  104, 171. 
ei'Sk.oiTV.oc  171. 
eiRonoJUOc  21. 
eiRuin,    eiR(dn    161,    163, 

164. 
eipHHH,  eipHtiH  6,  10,  13, 

16,18,19, 20,21,23, 24,2s, 

26,  30  (bis),  31,  37,  40  (bis), 
4i,44(bis),46,  51,54,59,  75, 
85,  90,  101,  112,  126,  128, 


388      COPTIC   FORMS   OF   GREEK  WORDS 


146,  148,  152,  166  (bis),  167, 

174,  175- 
eic  84,  99,  109,  113,  117  (bis), 

121,  124,  125  (bis),  157,  158, 

165,172. 
eiT»L  136,  138. 
eiTC  76,  96, 139,  140, 172. 
eiTHAiiSk  117. 
eRK'XHClaw,  eiiK\Hcidw  40, 

46,48,89,90,104,112,137, 
_  139.174-    _ 

KuTUftCIBk,        KK^HCia^       93, 

144. 

€KCT2>wCIC  123. 

e^&.^eicTOit  96. 
eA.8w^eiCTOc  93,  96. 
eXaw^icTOtt  115,  119,  169. 
e\«w|X;^icToc  126,  127, 176. 
eXeoiKO  126. 
eXeireepj).  118. 
e\€Treepoc  119. 
eAe-Toepoir  6, 24,  75, 156. 
eTVe-TTepiJ^.  r8. 
en  (en  gpcon  -xe)  60,  65, 66, 

116,  170  (bis). 
eM-j^Tuiaw  100,  139. 
eitepcte  igo. 
eMepi^ei  31, 173. 
enKJvKe'i  150. 
enKioiuuoH  96. 
etipirei  88. 
enTHAiJv  139, 

CMTO^H  22,  52, 64,  69,  96, 157, 

_  173- 

nTO?lH  62,  76,  78,  80,  83,  lOI, 

104, 157. 
€mr5(^epott  52. 
e«u)5(^A.ei  136,  148. 
e^&.t«ei  126. 


e^opi'^e  62. 

e^o-TCKs,  19, 46,  57,  148,  166. 

e^TrA-OT  116. 

en&.p^i«».  31. 

enei  (enei  -xh)  60,  61,  68, 69, 

72,  76  (bis),  82,  87, 106,  118, 

129,  134, 152- 
eneieiTAJiei  78,  86,  90. 
cncieirjuiiaw  72. 
eneiR&.\ei  86,  88. 
eneiTHAJidw  85. 
enepiaw  53. 
ency^eTewi  126. 
eni£ioTr\eTre  52. 
eni^oTT^H  8,  52. 
enieTjmei  128,  170. 
enie'!rAAiak,enioTA«.iaw,eni- 

eTJUiak  153,  160, 164. 
eniRjs.7V.ei  43,  54. 

eniCROHH  92,  93,  I2g. 

enicRonoc  16, 28,  32, 40, 46, 

75,  77>  79.  82,  84,  86,  88,  92, 
100,  loi,  102,  105,  106, 112, 
113,116  (bis^ii7, 119,  120, 

126,129;  AJl«T€niCROnOC 

7- 
enicTo7V.H  76,  94  (bis),  102, 

109. 
enjcToTVooTe  102. 
eniTponoc  10. 
enoTTpjvMioM,  eno-!rpa>.nio« 
^  22,  36, 103,  104,139. 
pca>.THc  154,  168. 
epexioc  133. 
epHAAOc  6,  9,  97,  128,  134, 

136,  150. 
epjtJiHni&.  12. 

ecTTxa^'^e  79.  136- 
ecTT^ia,.  108. 


COPTIC   FORMS    OP   GREEK   WORDS        389 


CTei  ':^e  89. 

e^87. 

eTOTC  126. 

89. 132, 133- 

43.  76,  19,  84.  8g,  98,  100, 

loi,  113,  128,  137,  152,164, 

170  (bis). 
e-ir«.ctTC\icTHc  51,  63,  58, 

113,  132, 135. 
eTra>.pecTOtt  126. 

eTKd>.ipi&.  80, 106. 

eTrXot^iak.  94. 

CTTnopei  96. 

eTnopie..  138. 

e-Tt5p&.Ke  39,  52,  75,  81,  90, 

104, 122. 
eTt^pa^ciew  103. 
eTTi^pocirMH  18. 

eTTt^TTHC  100. 

eT(^8>.picTei  115. 
CTJ^akpicTiaw  83. 
e^  oco«  163. 

■^TTTHJUiak   134. 
■^UIH    22. 

H  146,  150,  152, 163, 158, 159, 

168,173. 

e2v^d>.ccd>.  56,  64,  88,  102. 
©»kW».C2k  85,  89,  92,  94, 171, 

172. 
©eoA.opoc  54, 55,  57, 105. 
eeo<i^opoc  129. 
©epa^neTre  102. 
©ep«>.neTTHc  169. 


©euipei,  eetopei,  ©cuipei 

14,89,  90,  91,  100,103,  104 
(bis),  142,  161,  164. 
©ecapiKOc  89,  loi. 

©HpiOK,    ©Hp'ion    71,     lOI, 
109  (bis),  1 10  (bis),  150,  158, 

159.  173- 
©Xix:^ic  99, 150,  159. 

©oTppawKion  142. 
©ponoc  17, 19, 29,  31,  36,  37, 
60,63,  91,92,  93,105,  170. 
©Tpioit  136. 
©TrpwK  (©-!rpa,.HO)«  ?)  101. 

©TTca^TTpOC  47,  169. 

©TTCIJS.    31,  46,   100,   103,   146, 

157,  163. 
©TCIJS.CTHpiOlt  114,  115, 126. 

iKon  121. 

iKion,  \'k(om  21,  155. 

IM<i.[lRTIOn]  176. 
ipHnH(-<^pHltH)  I,  18,  32,  40, 

41,  58,  63,  91,  loi,  143,  162 
(bis),  174. 
IblTdw  129. 

RSL'^tot^Tr'Xa.Kion  96. 
R».©d>.pi'^e  114,  115. 
Ra^ee'i.pjk  160. 
Rdk©Hoei  90. 

R»w©Ht?HC!C   146. 
R«>.©ICT«w  26,  40,  153,  165. 
R8w©o'\.IRH  120. 
Rdw©o\lRO«  76. 

Rj^i  ]7,  79,  112,  129, 134,  171, 

172. 
r»lI  nep  108. 
R&.ipoc  I,  82,  86,  94. 
R&.Riak,  144,  159,  167, 168. 


3  D 


390       COPTIC   FORMS   OF   GREEK  WORDS 


RXKO-ypPOC  2. 

KdwXedwKpaw  loi. 

Kaw7V.ei  25. 

KdwXoc  123. 

K«.\(Oc  9,  31,  44,  52,  55  (bis), 

87,  97,  117.  123  (bis),  137- 

KJs.n  77,  92, 116, 143, 144, 151, 
162,  165  (ter). 

K^.tt(on  80, 94. 

K&.nnoc  31. 

Kiwpnoc  13, 15,  21,  23,  36,  60, 
61,  64,  65,  66,  70,  90,  103, 
113,  141,  168. 

RSwTJs.  30,  36,  55,  62,  63, 69, 72, 
75,  76  (bis),  78,  79,  80,  82, 
86,  87,  88,  89,  90,  93,  94,  95, 
96,  98,  104,  106  (bis),  109, 
no.  III,  112, 113, 114,115, 
116,  119  (bis),  121,  122  (bis), 
123,  124,  126,  127,  128  (bis), 
133,  136,  138,  139  (bis),  140, 
141,  142,  143  (bis),  144,  146, 
150,  169,  170,  174. 

R«wTJ»wfeaL\e  96. 

Kai.T«>iio'\H  55, 

K&.T&,KIOn  136. 
Ra.TawKTV.TCXlOC   134. 
RJVTi^\dw\l«w,    Ra>.T&.\&.\l&. 

8,  164. 
R8kT&.?V.(OOT  142. 

Ra>.Ta>.«T&.  148. 
R«>.Taw^ioir  84. 
Rj!wTi>.neT*kCJUij>k  36,  70,  71. 
Rjs.TeiwpiTei  loi,  104. 

R&.T«>.CT«wCIC  90,  lOI. 
RftwT»Lt^pOmTHC  174. 

uj^T-e^g  92. 

R2i^Tope(Oiu&.  75,  105, 128. 
RakirAji&.  136. 


RawTrcoM  98. 
Re\»wp^HC  90,  103. 

Re\eTe2i,  m,  118, 138,141, 
143- 

148, 155- 
Re(^dw\2k.ion  20. 

RHfilOTpt^OC  10. 
RlJ&(o7i.OC  91. 
Rl£l(OTOC  12,  13. 
RI<2k.piOn  142. 

Riea^pat.  103. 
RIRawC  138. 

RindJuMjjion  102,  141. 

RIlfXTMOC  163. 

Rinionoc  79. 
rTV.^'xoc  39,  64,  142. 

R\&.CJLiaw  140. 

R^HpiROC  93,  105,  106  (bis), 

108  (bis),  116  (bis). 
R^Rponojuei,   R^Hpono- 

Aiei  7,  48,  103,  109,  142, 

143.  144, 153, 154- 
R\HponojuLi&.,  H^Hpono- 
A1I&.    7,    104,     127,     141, 
176. 

R^HponOJUOC  44,  51. 

R^HpOC  41,  42,  82,  91,  93. 

ROitKonei  52,  115. 
Roin<oni2v  52,  loi,  127, 

ROmCOKITOC  116. 
ROHROC  156. 

Ro^awije  52,  73. 

roXslCic  52, 95,140, 160,164, 

165,  174. 
roWhrhk  (.sic)  2,  line  4. 

ROJUL&.piTHC  29, 

Roni&.  69. 
Ronpid.,  157. 


COPTIC  rORMS  OF  GREEK  WORDS 


391 


KOCXiei  22,  96  (bis). 

KOOUIHCIC   169. 
KOCAJLIKOH  89, 

ROCAAOC  I,  5,   12,   13,   16,   17, 

18,  20,  21,  22,  30,  33,  34,  37, 
46,48,55,61,65,67,73,76, 

77,  84,  102  (bis),  123,  132, 
137,  139,  140,  159,  161  (bis), 
162,  165,  166  (ter),  169,175. 

KOCAJL(OKp&.T(Op   1 03. 
KpawT^^H  116. 
KpHJULdk.  115. 
RpHCIC  160,  174. 
Kpi^iU&.   105. 
KpiJUldw  118. 

Kpiue,  npine  96,  109,  149, 
167  (bis),  172. 

KpiCIC  95. 
KpiTHC  99. 
RC  =  R'ypiOC  126. 
KTHCIC  104. 

KirfcepniTHc  90. 

KTrW^TTMOC  112. 
HTpiSwRH  10,  51. 

KTrpn?xjiaw  106. 
KTppi'^e  90. 
K-ypi^  89. 
R(o\ei  118. 
r(o\t  37, 118,159. 
R(OAAd>.pion  27. 
R(onaw'^e  69. 
R(oni&.  69. 

?V.a>Jiana>,c  23,  90,  129,  166. 
\a>Aine-!re  i,  5, 18. 
\»juinpoK  14,  91. 
7V.&.0C  47,  87,  90,  94,  96,  97, 

105,  160,  172. 
TVefiiTOK  125. 


^ei^eoiM  65,  66. 
\e^ic  128. 
\hcthc  2. 

\lCTHC  135. 

\o^?iRO«,  ^orfRon  55, 163. 
\oc<iciioc  151, 168,  172, 173 

(bis). 
"Xoc^oc  30,  54,  89,  90, 105, 125 

(bis),  156,  158,  163, 164. 

^o^X"  32,  42,  44. 
Xoi^tocfpakC^oc  105. 
\ouuioc  2,  9. 

7V.oino«,  \oinott  58,  78,  92 

(bis),  116, 131  (bis),  132,  133, 

136  (ter),  139,152. 
\oTrTHp  114. 
7V.TjitHn  169. 

^TAJIKH  36. 

\Trnei  41,  42,  52,  96, 155, 156. 

^TrnH  42,  62,  81,  82,  87,  88, 
96,  104,  107,  122,  124,  148, 
150,  155,  158,  164  (bis),  167, 
168,  169. 

Xtcthc  152, 157. 

X'TTOTpc'iaw  73,  92. 

X-TTOTpt»OC  139. 

\-!rxw»*>>  143- 

AJl».eHTHC   11,  13,    16,  31,  32, 

33  (bis),  37,  4i,  46,  85,  106, 
130  (ter),  131,  132,  165, 168. 
judwKdwpi'^e  100. 

JULH^RdwpiOC  30,  33,  40,  41,  51, 

54,  58,  79,  87,  89,  100,  102, 

104,  no,  112,114,  115,  119, 

121,  126, 175. 
ju.a>.7V.icT&.,   juiawA.icT&.  115, 

134,  150,  168. 
AidwWon  84, 156. 


393      COPTIC    POEMS   OF   GREEK  WORDS 


jud.ni&.  56,  57. 
judwnnsk.  35. 
iiawpcjk.piTHc  13,  14,  15,  19, 

22,  36,  37- 
At&.pT!rpoc  129,  144, 175. 

iiawpTTpiOM  126,  176. 
A*.»kC-<^lT^   122,  150,   160,    166. 

juet'akCTpawTHA.jkTJiw  126. 
jue^HTSk  78,  102,  no,  150. 
AJle\IO^»p^.<^oc  78. 

xie\oc  32,  33,  120,  147, 159, 

163,  168. 
AieAJL£tp&,non  48. 

Aien  77,  80,  83,  88, 100, 131, 

134,  136, 138, 169. 
jue«H(?)  126. 
juepic  54,  156. 
juepoc  77,  84,  92  (bis),  109, 

136,  150. 
xieTawitoi,  ju.6T&.noi  94, 133, 

144, 158. 
ju.eT2>.noi2L,  iJicT&.noi2k  94, 

102, 113, 124,  135, 174. 

JUH  81  ;    €1    AlH  TI,    ei   JULH 

TCI  9,37,  76,117,121,  124, 

125;  JiiHtTenoiT0  73,  irg. 
AiHne-re  116, 
AMinoTe  83,  107,  149,  I  go, 

159,  161,  172. 
juumoic  109, 1  go. 

JUUlTpiTHC  142. 

A«KTpono\ic  160. 
ju.onj>.p;)Q^iuj«  1 01. 

JU.OM&.CTHpiOK  126,  127,136, 

175. 

Aionot^ettHc  120,  154, 163. 

AAOHOH  75,  94,  151,  172. 

-ttOKOXOC  75,  79,  82,  86,  88, 


105,  117,  125,126,165, 170, 
174.  175- 

JUIOTT  126. 
iUOTTCIROK   151. 
AlOTCTSw^akTlOM  I4I, 

sulo')q\oc  9. 
junrite  176. 

«jnrCTHpiOM,    JUTPCTHpiOM 

17,27,30,52,  59,60,66,70, 
81,  82,  89,  90,  100,  lOI,  102, 
104,   116,   153,   157,166. 
AMOHa^D^I^OC  89. 

MHCTCTTe  98,  131  (bis). 
KHC-^JS.  94,  125,  147,149,  151, 
154,  165,  167. 

KHc^e  148, 153, 154, 158,159- 
Moepoc  89. 
noHjuLs^  102, 129,  132. 
noi  122, 174. 
noAAoeeci&.  119. 
HOAJioeeTHc  88,  89,  98,105. 
noiuoeeTHc  157. 
noA&oc  55, 105,  III,  118,154, 
156, 157, 164, 173. 

MOTTC  100,  153. 

KTO^H,  see  enToXn. 

MTTAJlt^IOC  4,  19,  21. 

Ktoepoc  100. 
^eniRoc  103. 

oiKOHOjJiei.oiKonoAtei  56, 

171. 
oiKonoAiia.  57,  79. 

OIKOHOULOC  89. 

oiROTTjuenH  55,   100,   loi, 
102,  121,  129,  135,  156. 

OipHHH,  OipHHH  (.sic)  162. 


COPTIC  FORMS   OF  GREEK  WORDS        393 


OipHHIKOH  (nc)  163. 

OH  3,  12,  13,  16,  17  (bis),  20, 
28,48,65,68,70,83,85,86, 
87,88,91,94,95,96,97,98 
(bis),  100, 1 01,  109  (bis), III, 
117  (bis),  120,  121,  127,  132, 

135,  136,  139,  144  (bis),  147, 
150,  156,157.  158,161,162, 
165,  167,  169, 171,  172  (bis), 

173- 
on(oc  126. 

Opi^&.HOK  97,  98,  99. 

opcH  8,  24,  57,  65,  83,  94, 
107,  179. 

op<xinon  138. 
opeo-^o^oc  82,  89, 105. 
opeon  125. 

opt^Skiioc  90,  100, 123, 179. 
ocon  (et^  ocoK  163). 

OTT  17,94,  172- 

OT  nonon  75. 

OTT'i.e  I,  4,  9,  21,  39,  48,  51, 

73,  77,  88,  95,  97,  99,  "o, 
122, 124, 140, 142, 143, 151, 

152, 159, 173- 

OTM  81,  108. 

n&.eoc  163,  i54,  164,  167, 

168,  170,  171. 
na^etoc  153. 
ndki'^cTe  94. 
n2k.ic  126. 
nd..\dwi&.  88. 
n&.?V.m  68,  70, 98, 138,  158. 

nA.\lM  OM  3. 

n2>.«o'5'prt'a>.  173. 

n2k.MTOKp&.TC0p   12,  24,  25. 

n*knTUJRpakT(op  107. 
n&.nT(oc  80,  86,  116,  150. 


nawMg^on\i«w  loi. 

njs.nnoi  (?)  95. 

TTd^pdw  1,  22,  47,  60, 109,  no, 

143, 149, 170. 
nd..p&.&a>.  118. 
ii&.paw£i&,cic,     nd..p&.&awCic 

160,  i6i,  164. 
ndwp&^o\H  89. 
n«kpa>.i»t»e\iaL  109,  126. 
n8>.p&.t5e  77, 107, 1 12  (bis),  143. 
na^pa^'awi^udw  100. 
nawpaw-^icbLOTP,  n&.pa^'i.'i'i.oir 

6,  53,  167- 
n&.p«.iT€i  52,  92,  93. 
n&,p*.Rx^ei  52,  82,  92,  96, 

102,  107,  113  (bis),  120,175. 
n«>.p8ju.eTpon  175. 
n&.pswnojuoc  157. 
nawpekna^THc  106, 
n&.p2^no\H  89,  100. 
na^pa^nTiojuak  164. 
na^pawTCi  93. 
n&.poenia>.  147,  170,  175. 
n&.peenoc  n,  13,  22,  23,  24, 

58,  59,  69  (bis),  III,  129, 

134, 144, 156, 165,169,170. 
ndwppHci&.,  n*.ppHciN  54, 

162. 
na>.po'9'ci&.  15,  52. 
ne^TiwCce  122, 
nawTpiJiwpD^Hc,    n&.Tpi8k.p- 

^X^HC  19,  82,  83,  105,  106, 
107,  120,  122,  131. 

ne-xidwc  175. 
neiee  78, 116. 
neipdw';^e  120. 
n6ip&.cjuo  152. 
iieTV.awC'OC  90, 129, 140. 
ncAxnTei  126. 


394      COPTIC    FOBMS   OP   GREEK  WORDS 


nepi  epoa.'^e  113. 

nepioirpi?oc  72. 

nepicnsw  148. 

ncTpx  89,90,97,103,122,136. 

nHiFH  54. 

nHpa.'^e  146,  ig6. 

niee  55,  115. 

nin&.cic  129. 

nind>.Kic  7. 

ninaw^,  niiia..^  108  (bis),  130. 

nipjk'^e,  mpai.'^e  10, 121, 173. 

nipa,.ciioc,  nipa>.cijioc  146, 

152,  153,  159, 175- 
nicTfiTre,  niCTeTe  13  (bis), 
17,  21,  29  (bis),  30,  35,  38, 
39,  42,  43,  44,  45,  85,  11 1, 
114,  115  (bis),  116,  118,  133, 

147,  151- 
nicTic  29,  43  (bis),  57. 
nic^c  70, 85,  89, 1 01, 1 03 (bis), 

iig,  162,  167, 175. 
mcTOC44,  77,  78,  89,  90,102, 

124,  172. 
n\&.HBk  62,  64. 
n\&.«oc  156. 
n^dwCJUd..  6,  24,  84. 
n?V.«wccc  72. 
n7V.dLT&.noc  102. 
n\eRTpoK  102,  103. 
n^HPe  6. 
n\Hn  6,  42,  73, 124, 125,154, 

160, 165,  169,  170,  172, 
n\Hpot^opei  118  (bis). 
nXiri^H  94,  155, 157. 
n^Treoc  176. 
nTV-irpotf^opei  119. 
n\Trpo(i:^opia>.  126. 
nneiTiuia.  {nnS)  13,  14,  15, 

19,  20,  22,  23,  29  (bis),  30, 


32,  35,  39  (bis),  40,  4i,  44, 
45,  47,  48,  58,  62,  74,  85 
(bis),  91,  96,  102,  103,  104, 
114,115,121,126,132,143, 
145,  148,  149,152,153,158, 
164,168,  171,173,  174^175- 

nKeTrju.«wTiROM  (nmRow) 
48,  89, 90, 98, 100, 102, 103, 
104. 

niteiTAAaLTOt^opoc    (nnS- 

TOt^OpOC)  109,   121. 

no\€Aiei  loi. 

noTVejuoc  16. 

noTVeoc  176. 

no\e(oc  126. 

no\ic,  noA.ic  12, 26,  27,  29, 

32,34,35,36,38,39,40,41, 

45,  54,  82,  94,  97,  102,  106, 

125,  137,154,  158  (bis),  161, 

171,  175,  176- 
no\iTeTe  52,  55. 
nO^TTJUOC  150, 156, 158, 167 

(bis),  173. 
noXTTTeTe  96,  147. 
no^TTTeTiuiaw  96. 
noX-y^a.  75,   76,    77,   no, 

121. 
nonHpi2>.  iig, 
nonnpon  35. 
noKHpoc  85,  loi,  155. 
noMTrpia^  148,  165. 
noMirpoM  172,  174. 
nomrpoc  127,  175. 
nopne-re  m  (bis),  165. 
nopHH  1 35  (bis),  159. 
nopm^.,  nopni&.  148,  153, 

157,  159,  162,  164  (bis),  165, 

169. 
nopnoc  109  (ter). 


COPTIC    FORMS    OF   GREEK  WORDS       395 


noco  156. 
noco  JU&.TV'A.ott  84. 
noTHpion  46,  47. 
npa^^ic  56, 81,  169, 
npenei  78,  145. 
npecfceirc  160. 

npec&TTepoc  5,  30,  75.  "4, 

123  (bis),  137. 
npo-aLpojuLoc   3,   128,    132, 

13s,  144.  i7S- 
npoeiCTOc  114,  127. 
npoKonH  158. 
npoRonKei  (Jiy  109. 
npoRonTei  no,  152, 172. 
nponidi.  136. 
nponoi&.  55. 
npoc  28,  77,  84,  96,  98,  114 

(bis),  117,  160. 
npoceir^X^H  59,  71, 123. 
npocR&.pTepei  17. 
npocRTTHei  48. 
npocRTHH  115. 
npocTawt^juiaw  86. 
npocT7V.HTOc  100,  171. 
npoc(!^op2w  16,  31,  46,  100, 

126,139,  141,  144  (bis). 
npoTpene  55. 
npot^HTeire  134. 
npot^HTHC  19,  55,78, 80,81, 

86,87,89,99,104,110,111, 

116, 121, 122, 129  (bis),  133, 

134,144,152,  156,168,169, 

174. 
npotj^H^A.  75. 
npo£«.ipecic  98. 
nptoTOR  77. 
mrPH  15,  40,  64,  65,  66,  70, 

171. 
mr\H  26,  64,  60, 102. 


mrppoc  no, 
nioc  64,  67. 

cj^\nn?^  23, 64,  65,  70,  89. 
cikXni'^e  65,  71. 
c^.n-^^.TVion  58. 
ca^pKiRon  150. 
CJ».p^  22,  56,  62,  63,  68,  156, 

159,  162,  169,171. 
ceiAHon  112. 
cejunoc  52. 
cHAt.es.nc  65, 112. 
ciJULion  32. 

cRd>.«'^8>.\i'^e  132,  133. 
cR&.tt'x&.A.on  115. 
CRawtl^oc  140, 141, 143. 
cRensw'^e  160. 
CRenswCTHc  21. 

CRHRH  12,  17,  22,  28,  36. 
CRHHb>At&.  126. 
CRipTJS.,  CRipTJk.  75,  137. 

CRonoc  101. 
CR-yWei  116,  131. 

CRTTMH  157,  169. 

cRTTnai.'^e  53. 
cjji&.p&.H'xon  36. 
coiT'xjvpion,    coT^akpion 

2,  3,  173- 
coc^i&.  89,  90,  100,  101  (bis), 
102  (bis),  104,  167. 

COt^ICTHC   100. 

co?|^oc  93,  95,  100,  101, 103, 

104,  no,  115,  122,  159. 
CnCROT^JkTlOp  130. 

cnepjuLik.  24,  160. 
cnpjuL&.  102,  103,  118, 
cn\HK  79,  81,82. 
cnoTT'a.H  115, 175. 
cTdwVion  140. 


896       COPTIC    FORMS   OP   GREEK  WORDS 


cT&.-!r\o«  (?)  no. 
CTiwTrpoc  (C'l^oc  £ind  cpoc) 

i8,  29,  137,  152,  153,  157, 

160,  166, 173- 
CTJvTrpoTr  (c-^ott)  i,  ti,  174. 
CTSLTrpuxi^opoc  127. 
cTepecoiUJi^  12,  28,  70,  73. 

CTepiOXlA.  {sic)  2,  4. 
CTOTVH  7,  12,  13,  23,  36,  67, 

108. 
cToXi'^e  138, 162, 

CTpawTHA.aiTHC  126. 
CTpa^TI^.,  CTp«k-^&.  II,  164. 

CTpsw^^A-e^TH  175. 
cTir\\oc    70,    71,  85,  86, 

123. 
cnrXoc  29. 

cTCtceKHc  128, 131  (ter),  132, 
134,  135,137,138,139,140, 

141,  142,  144;   CTTHfeKHd 

128. 
ct7V.8>.  5,  118. 
c'yjLM.b.a.e.  64,  70, 
c-!rjuifeoTr7V.iiw  158. 

CTTUlTujPpdLti^tOC  102. 
CTTAAAieTO^OC  51. 

cTiAnskCia*.  5. 

CTJUnOM  III. 

cTTnii.c'e  III. 

CTTMawCFUJCH  87. 

cTrnaw^ic  120. 
cTrnirettHc  128. 
CTKirpjvt^eTrc  84. 
c'!r«H'a>.Hcic  168, 173. 

CTHH-^IHC  107. 

cTrnHeiA.  131. 

C'TMR^H'<^ROC   1 01. 

CTrnTc'Wju.  27,  45. 
cT«Te;)(;^ei  77,  92. 


CITH^Q^WpHCIC  67. 
CITMge'i.piOtt  155. 
CTTMgOpiaw  106. 
Ct^OMI^OC  65. 

ct^p»wt5i'5e  II,  28,  33,  35,  39, 

45,  112,  113,  114,  116. 
ct^pjv«?ic  41,  63,  70, 1 12, 114. 
c;)^Hi«.ew  108,  12S. 
c;)(^oA»w£'<^KOC  1 01. 

C(0«J.&.  I,  10,  13,  15,  16,  22, 
26,28,30,31,35,38,39,45, 

46,  47,  51,  53,  54,  56  (bis), 
60,  63,  68  (bis),  69,  76,  81, 
82,  86,  98,  107,  108,  118, 
124,  125  (ter),  127,130,134, 
147,  160,  162  (bis),  164,  165, 
166,  167,  168,  170. 

c(Oju.a^TiKon  56. 

cwTHp  (crip)  I,  2,  3,  4,  5,  6, 
9,  10,  12,  14,  16,  17,19,27, 
28,31,33,34,42.43,44,45, 
48,  53,  56,  58,  59,  60,  85, 
131,  134  (bis),  137,  138,139, 
140,141, 142,  143.^ 

CtOTHpi»L,      CtOTHpidk     127, 

135- 

T»w\&.intopoc  99. 
T&.\en(opoc  148,  164. 

T«>.A1I0K  (TJVJUieiOK)  73. 
T».^IC  II,  56,  63,  64,   71,  73, 

92,  93,  104. 
T2vp«.;)(^H  168. 

T^s.(5oc  I,  5,  10,  II,  12,  39, 

173- 
Ta^iX^aw  120. 

Ta.X«  "7,  158. 

Tl>.')QJF  [sic)  9. 

TC^ion  103. 


COPTIC    FORMS   OF   GREEK  WORDS      397 


TeXioc  20,  67,  93,  105,  "I, 

119. 
Te\(onHC  135  (bis), 
TexttH  27,  53. 

THH  126. 
THC  126. 

To\*a&.  78,  93, 113  (bis). 

ToXilHpOC  8. 
TOK  126. 

Tonoc  26,  36,  39,  55,  57,  loi, 
108, 114,115,139,141,143, 

155. 
TOTe  6,  14,  22,  24,  28,  31,  32, 

46,  54,  55.  69,  60,  80. 

TOT  126. 
TOTTO  156. 

Tpj^ne-^a.  i,  46, 47, 139,  i5i- 
Tpia.  47. 

Tpi&.C  142. 

TpOt^H  62,  98,  99,  124,  125, 
150. 

Tp-Tt^a.  57. 
Tion  176. 

TT^OtlH  1 68. 

TrXiRia*.  III. 

t^&KSwpion  121. 

c^&.nT&.ci&.  56. 

(^&CKiaw  35. 

c^eonei  95, 115. 

t^eoHOC  8. 

t^opei,  c^opei  75, 124, 133, 

134,138,153,165,166,170, 

172. 
t^pawi^eWoTT  166. 
t^Ta^^H  64,  95, 168. 
d^TrWikRH  120. 

t^TCIC  115. 


c^tonH  174. 

(i^tOCTHp  98. 

X&^jpc,  X^'^pe  ".  13,  32, 

41,  43- 
5(|^».\inoc  1 68. 
^isKiaoT  129. 

3(^«k\RI0H  87. 

^^a^pawKTHp  22. 

00.^?^^,  X*'P»'?«  56  (bis), 
57, 82, 90,100  (bis),  loi,  115, 
117,126,132,136,137,138, 

139,140,143,146,  148,  153, 
166,  171. 

X»^piC,X»^P»C54, 56, 68, 59, 
81,91,93,96,100,  132,  147. 
X«>.pscJ^a^  51, 104,  115, 140. 
X*^P«C'^»'  131- 

X^^PTHC  123. 

X^vtoc  57. 
X^iJuiakppoc  162. 
Xeipa^'^^otuik.  91. 
X^ipor^oMei  82,  92, 106. 
X^Kon  112. 

XHpaw  10,  93,  100,  150,  170. 
-^Qiuin.  14,  64,  99. 

X^€'''*''5£    121- 

X,O^H  146. 
•VOpTOC  130. 
X,P€W<^  120,  134. 
XPH**»^  170. 

XPi*^,  XP**'  66,  96,  97,  98, 
99,  123,  124,  136, 171,  173' 

X^P*"  69,  74,  82, 120. 

X^pHPei  96,  97,  98,  99, 
124. 

X<»>P*<^  131  (bis). 


\|rawWei  105. 


3  £ 


S98       COPTIC   FORMS   OF   GEEEK   WORDS 


^TS^Xaioc  88,  92. 

\^».\U(0<X0C  98,  119,  120. 

\lrak7V.THpioK  12,  23,  103. 
qrirxH  I,  2,  9,  26, 30,  3S,  36, 

38,39.48,55,56,57,  72,73, 
77,  84,  89,  102,  103,  104, 
107,109, 112,  119, 121,123, 
147,148,  159  (bis),  160,161, 
162, 163,  164, 167  (bis),  169, 
1-70,  175. 

'id,  Ui  (anterjection)  3, 11,  25,26, 
33,35,38,41,42,43,45,68, 
69,70,78,82,84,86,87,88, 
89,92,93,99,101,103,104, 
105,  106,110,113,115,117, 
119,123,124,  125,129,131, 

134,139,143,  144,152,155, 
159,  160,  165,  170,  171. 
to,  the  letter,  129. 

(O-XH  89. 

(oc^eXiuoc  48. 

£awWOC,  ga^rt'oc  25,  37,  51, 

58,  90,  126,  128  (bis),  129, 

136,139,143,157,175,176. 
g<M5md>.  105. 
gjvipe'<^ROc  17. 

givujin  I,  6,  12,  15,  19,  20, 

25,  ^6,  29,  30,  40,  44,  45,  46, 
47,  58,  59  (bis),  72,  74,  75, 
126,133,  140,146^172,175. 
For  the  form  ^&  =  99  =  ! 
JvAMin  =  1+40  +  8  +  50, 
or  99,  see  pp.  20,  21,  23, 
25,  26,  33,  37,  126. 

gs.n7V.lOC  5,  153. 

gJvpAAi.  5,  II,  12,14,  16,  82, 
171. 


gfl'^OJUL&.C  79. 

gce«oc  55,  94,  96, 163. 
geXni'^e,  geTVni'^e  53,  155. 
g\nic,  ge\nic  69,  91,  99, 

122, 151,  171. 
ge^ic  98. 
gepxiencTTHC  12. 

gepXlHMHTTHC  (*^d  121. 
£CpAJUmi&.  12. 

g^pjuiniiv  loo. 
grufeu-ain  172. 
giepoc  76. 
giepoV|rai7V.THC  86. 
giKJvMoc,  giK&noc  96,  146, 

152. 
giKCon,  £iK(on  6,  22,  24,  62, 

72,  143,  166,  174. 
giXsk  119. 

glAlKIdw  III. 

gica.i?»?e?V.oc  129. 
gicoc  63. 

gicTopi'^c,  gicTopi'^e  75. 
gpfcoXoc  85. 

goTVOKOTTIltOC  120. 
goA.OKOT'l'nOC  120,121,125. 
go\toc  56,  78,  79,  80,  107, 

III. 
20A«.0l'\.I&.  158. 
gOAlOKOC,  gOAiLOI(OC  54,  8l, 

161,  171. 

gOAAoTV.oc'ei,    gOAJio\oc»ei 

87,  92,  99,  107,  108,  114, 

115,  124, 164. 
gojuooTTcion  47,  48,  58. 
gonXoK  155,  166,  169. 

gOpOAAJV  51,   83. 

gocon  (en  £ocon  -^e)  65, 
66,  III,  116,  17b. 


COPTIC   PORMS   OF   GREEK   WORDS       399 


gOTSwH  62,  54. 

g^pa^ejuien  97. 
g^paaA&OTMC  12. 

^pHTO«82, 113, 122,128, 133. 
gjp(OJU.&.IOC  101, 
gTT'^HO'^HC  117. 

gv^onH  168. 

gTT'^piaw  12. 

gTre€p(Ot|^a>.KTHc  102. 

gTrepcogrjitMoc  102. 

§^r\^s,  118. 

gTrXn  162. 

gTTJUiepoc  55. 

gTTAiHeire  10, 12,  17,  22,  36, 

37.  66, 103, 143. 
c 
gTAiMeTre  (w)  35. 

girjuiHOc  10,18,  20,  21,  22,23, 

24,  25,26,  71. 


gTrn«..p5([^ottT&.  153. 
gTrnepcTHc  39,  97. 
girnHpeTHc  1,  3. 
grnoeccic  75. 
gTrnoRpHTHc  172. 
grnoRpicic  8. 
gTrnoRpiTHc  ig4, 
gTrnoiuieiHe,    gjirnojaeme 

i47(bis),  150, 153,  17s. 
gTrnojmme  40. 
girnoAiomi  90, 127, 146, 167. 
gTrnoTSwCce  152. 
gTrnne-rc  171. 
gTrnnHpe(?)  88. 
grniopswOM  141, 142. 

glOC  64,  109. 

gwcTe  30,  35,  140, 148,  157, 
162, 163. 


NAMES  OF  PERSONS,  COUNTRIES,  ETC. 


a>.d>.piiuawe&.iA.  i. 
aw&.p(OH  86,  87,  93, 122, 
ewM&.KO'yjL&  150. 
awM&.T(OH  I,  5, 9. 

&£^CH&.C(0  151. 

SL£te\  100. 

j^p»>ga.^i  25,  95,  122,  146, 

152,157,  171- 
sj^pawg^ju,  dwM&.  127. 
2^p&.£aju,  j>knj>.  79, 81. 
dw&pid^e  23. 

&.'^dJLiL  6,  13,  16,  20,  21,  22, 
23,24,25,26,62,63,66,67, 

68,  69, 134, 157. 
2L<X(0n2^I  159. 

dktfa.,pe2k.c  29. 
a^e&.ndkCioc  loi,  129. 
daswK(o£t  83. 

&.IC&.&.K  83. 
&.IC&.K  83, 

«w\e^8..n'xpeTrc  105. 
dwXc^dw  129. 
aw^c^dkioc  30. 

awJueitTe,  SumTe  i,  2,  9, 99, 
135,  140, 148,149,161,167. 

sjuoppd..ioc,  douoppd^'ioc 
loi,  154. 

d^ndwtfidk.  I. 

&.tt'^0|)(]^I&.  120. 


a«.noW(dnioc  176. 

awCOTH\  23,  24. 

Skti^OTH^  (?)  13 ;  see  ca^paw- 

i^OTH\  23. 

aw^^epo-s-cia^  36. 

&aJ&T?V.con  157. 
£t&.pHa^2vc  155. 
ft&.peo\oAiakioc,   &&.peo- 
A.OA&&.10C  17,  21,  27,  30, 

31,  43. 
^epetfiKH  10. 
£tHe\eeiJL  133, 
fcifepoc  (?)  54. 

£tIKTiOp  126. 

fcippoc  54. 

caw&pmX  24,  136. 
K^a^ioc,  a  son  of  Death,  i. 
t5a>.\c«k'X  173. 
t^ak\i\awi&,,  u&.\i\&.iai.  16, 

31,  32. 
c-egenita.  3,  56,  57. 
i^Hton  66,  99, 160. 
Tie'^ei  108, 
c^oXia^e  167. 
i»pHi?opioc  105. 

^S^  (David)  78,  86,  98,  102, 
103,105,120,122,123,158. 


NAMES   OF   PERSONS,  COUNTRIES,  ETC.    401 


■xawJUidwHoc  82,  105. 
•x&.\iA.&.  158. 

•i-iwMIH^  87,  150,  151,  157. 
•^I-^TTJUIOC  34, 

•x'ijUKoeeoc  168.   . 

•XTAIIOC  136. 
•^lO^IT  81,  95. 

e&tong^,  a^naw  146. 
e-^eni.  66. 
eiiogdwrniHc  129. 
67V.ic2wioc,     eXic&ioc    103, 

108,  152. 
eXiCdwiOC,  an  Elder,  114,123. 
eXTTcSkfeeT  132,  136,  138. 
e\Tca>.ioc  121. 
e?V.toi  21. 

enwx  157- 

enHi:^  75, 123, 124,  125, 126. 

eniomr^oc  126. 

eTreiXswT  62. 

eir?^pa>.THC  66. 

eTTga*.  21,  22,  26,  67,  68, 156, 

157. 
erge  21. 
e?:^ecoc  gr. 

'5».Xa>.pi&c,'^«.Xa>.pi2wC  1 04, 

126, 129,  132,  138. 
■^opo&a^eA  104. 

h\  =  icpakH\  g.  V. 
h\i«wC  150, 162. 

HpiOOkHC  129,  130,  13s. 

HptO'xiawc  130. 
HC&.I&.C  69. 
HcawT  83. 

HTSL^ISk  39. 


edi'^'vawioc  17,  30. 

eeomcToc  176. 
eeo«!!^Tr\oc  129. 
ee(J3'^opoc  105. 
eeio'xopoc,  a^ns.  127. 
©(oe  126. 

ecoAidwC  29,  34,  38, 40,  41, 42, 
43,  44,  45, 141- 

I^wKKlO&OC  30,  95,  138. 
ia..K(o£t,  lawKioft  25,83,84,103, 

104,  131,  146,  153. 
i\kio£ioc  30,  171. 
i&.K(o£ioc,  Apostle,  10,  29,  76. 
I«k(0  5. 

ie\Hu.  26,  29,  39,  103,  134, 
135,137,153,159,160,162. 
icpeiuidiC  78,  99. 

iepHjULI&.C  163. 

le'^eKidkC  69. 
ie'5eRiH\ie'5eRiH\78, 144. 

leCOTT  lOI,  154. 

leswW'dw  27. 
•iWawpTH  (?)  48. 
innoReH'^oc  129. 
iop'x&.HHc,  lop'^a^nHc  63, 

136. 

lOT^A.  153. 

'ionfiM.,  'ioT^aki  6,  9,  11, 

135- 
loTT'^&.c  6, 8;  157. 
lOTT'aLeio  157. 

IC&.&.K  25,  83,  146. 
IC«>.R  83. 
JCRi^pitOTHC  6,  8. 

iH\,(icpawH\)  23,  84,  87,  88, 

89,97,  lOI. 
ich\  147. 


403    NAMES   OF  PERSONS,  COUNTRIES,  ETC, 


lojfc  25,  72,  79,  IS7. 

icondw<xdw&  104. 

i(J5c  (i(jJga>.itnHc)  59,  60,  63, 

64,70,  97,98,99,  106,  no- 

itoc,  the  Apostle,  113. 
IU)C,  the  Baptist,  175. 
Itoc,  the  Archbishop,  93,  175. 
l(OC,  the  Elder,  114, 116,  122, 

124,  125. 
i(ocis.(i^akT  161,  162. 
iWCHt^  I,  93,  104,  131,  136, 

147,  157- 
icogjvnHHc  29,  SI,  53,  54, 55, 

56,  72,  98. 
lOiga^nnHc,  the  Apostle,  155. 
i(dg2>.nnHC,  the  Baptist,  128, 

129,130,131,132,133,135, 

136,137,138,139,140,141, 
142,  143, 144. 
liOgSwHtlHC,    the   Archbishop, 
128. 

K«^f^IH\  23, 

K&.ein  172, 
K&.pjue\oc  80,  82. 
Kawc^&.pn&,0'yA£  10. 

R&T  82,94,97,  "I,  125. 

RHAie  87,  103,  105, 136,  160. 

KO\^O0OC  91,  92,  93. 
KOAtC^IOn  2. 

Kopineioc  109. 
KTrpiA.A.oc  129. 
KiocT&.n'<^nonoXic  92, 128, 

7V.d^dwn  83. 
TV&.'^&.poc  95. 
\«>.TO>MnoXic  126. 
^"ia*.,  Xi4l  40,  84. 


\0TrR8i.C  139. 
\u>T  152,  172. 

ju«».«?'^ai\inH  10, 
ju.dwee&.ioc  128. 
juaLeei&.c  138. 
ju.&.pi&.,  JU.a>.pi&.,  the  Virgm, 
10,  12,  13,  14,  16,  22,  32, 

132,  156. 
JUd^pia^,  sister  of  Martha,  10. 
jui&.pi&.  Td>.  iat.K(o£toc  10, 
uLawpiSt.  TJU&.c"ai.a^\inH  10, 

&t&.pi£dwXt   12,  31,  33,  42. 

Jua^pKOC  139. 

AA.&,pT&   10. 

AiidkTe&.ioc  30. 
AiL&.TeiawC  30. 
axe.'X'^i^  6. 
ju.cX^ice'SkeR  93. 

AACpKOTrpiOC  126,  175,  176. 

ju.econo-^djui&,  83. 

JU.IC&.K  151. 

AWX*^^,  xxiy^iJiiK  15,17, 
21,22,24,25,36,37,38,39, 
60, 61,  63,  64,  65,  71, 139. 

JUl^awHA.,  Archdeacon,  126. 

AMoircHC  25,  84,  86,  87,  88, 
89,  97,  98,  102,  104,  105, 
122,  152,  157,  160. 

AAOJTCHC,  a  monk,  123. 

M&.fcoK^O'aLonocop  151. 

KawTPH  lOI,  154. 

ueineTPH  95. 
niKO'&Ku.oc  176. 
«(oge  25,91,  103, 134. 

O'^I&.C  104. 

o^ot^epttHc  157, 


NAMES  OF  PERSONS,  COUNTRIES,  ETC.    403 


OT^&.I  II. 
OTTTkikiaw  I  go. 
OTpiJvC  158. 

oirpiHTV.  23. 

nd^\aju(on  105,  isy. 
n&.pat.'xeicoc  153, 164. 
n2^paw'^icoc,     nd^pdw'xicoc 

13,  21,23,36,37,39,43,62, 

66,67,76,100,135,141,142, 

153,  157  (bis). 
nawpdkK7V.HTOc  19. 
nik.p'^eicoc  37. 
nivpAiOTTTe  18. 
nakc;)(|^aw  log,  106. 
njvTP\oc  79,  89,  93,  g6,  104, 

no,  139,  155,  159. 
nawTrXoic  109. 
naw^(ox«.{»>  129. 
n&.g^jsjui  91. 
na^£OJLS.(o  175. 
n&.2cojjL(o  loi,  105, 146, 175. 

nCM'^ROCTH  18. 

iipcoc  96, 97, 121,  124. 
necTrneioc  80,  81,  92. 
necTrnoToc  80. 

neTpoc  12,  32, 33,  41, 43, 45, 
46,47,58,88,104,138,139, 

143,  155- 
nerponioc  127. 

neTpojnioc  105. 

pSkKOTe  106. 

ca^&.b>o  21,  159. 
cawXoijuH  10. 

C«kAAa>.piTHC   102. 

ckijlothK  86,  104,  122, 152. 
cajmv^Wtt  158. 


c^pawKinoT  176. 
[ca>.p]awt^oTrH\  23. 
cjvpeiOTr[H\]  23. 

Ca^pOTTt^OTH^  24. 
CJ^T&.M«t.C  6,  7,  10,  57,  119. 

ce-xpawK  151. 
ce<}k.eKiH\  139. 
cepenTiw  150. 

CeTTHpOC   120,  176. 

ciiuion  10,  30. 
ciojn  103,  154. 

CKOt^JvMHC  34,  36,  38,  40. 
CKO^IHHC  35. 
CMH  175. 
CCXOAJtSk  172. 

co\oAAU)n  69,  103, 104, 115. 

COTOjmiC  2. 
COTP«k.M  94. 

coTrca^nnaL  10,  157. 
cot^oc  78. 
CTet^awHoc  175. 

CTp\(OTHC  30. 
CTTpiaw  83. 

TakfeeitMHce  146. 
Ta».pTakpoc  148. 

T^ltO  126,  175. 

TooTT  n  H-soeiT  40,  59,  73, 

i37-_ 
TooTp  n  TcenTH  77, 
TooTT  n  Tce«'^  75. 

TOOT  it  TcilTei  123,  126. 

TpTti^ion  I. 

Tce«TH,  tcHth  77,  86,  no. 

Tcnrei  123,  126. 

Tcen^  75,  9i- 

Tojfee  132. 

t^a^pawOi)  94,  172. 


404    NAMES  OF  PERSONS,  COUNTRIES,  ETC. 


(i^iXmnoc  29. 
t^iA-ocewHc  10,  II,  12. 
c§icu>n  66. 

;X;^»w\'i-8w*i&.  150. 
Xi'^'^J^ioc  151, 159. 
^a>.M8>.n&.ioc  100. 
;Xiawp«'»  162. 

^OTTCa.  10. 

5(^pIC■<^^n.noc  82,  90. 

^pTTCOCTOAlOC  1 28. 

U)t«  154. 
(oc^iswe  2. 


g8i.pA«.OC  (?)  30. 
gA^pjUtOdHX  23. 
gH\ei   112. 

gH^idwC,  giiWawC  80,  82,  84, 

91,  98,  103.  152, 157- 
g^ps^aii  157. 

g^p&.(3^aLH?l  23,  24,  81,  84. 
§^pe£ieKK&.  83. 

g^ptO-XHC  10. 

gtopciecioc  105, 127. 
■xeiie  92. 

'SHHJULC  109. 

navixe.  92,  97,  121. 
-^ppic  66. 


FOREIGN    WORDS 


d^Md^,  Chald.  Nas,  23,  127. 
j)i<aLb}n&.i,  Heb.  iJlN,  159. 
awWH^OTiaw,  Heb.  H''  ^b)ir\, 
12,14,15,23,24,25,31,64. 

ikJULHtf,  Heb.  IDN,  14,  176. 
JUivnnji.,   Syr.   jiiiD,',   Chald. 

N3P,  Arab.  ^,174. 
AieXg^,  Heb.  n^D,  Arab.    1^, 

172.  ^ 


caL&&.(oe,    Heb.  niNax>    21, 

159. 
cevfc£i&.TOK,  Chald.  NfiSB',  150. 
cepa^fi^ein,  ccpzvii^in,  Syr. 

^%xi>,   5,  10,  II,  14,  17, 

19,  30,  63,  70,  71- 
XepoTT&eiM,    x^po^^J". 

XeipoTrJfceitt,Syr.^ow), 

5,  II,  12,  14,  IS,  19,  23,29, 

30,  73- 


'  The  hieroglyphic  f"™  -  i  ^  ^'  T  ^  ^    I  "^  I 


^^'  r'^l  1    '  ^   ^^^    Burchardt,    Die   Mfkanmnaischm   Fremdworte, 


H4U  ^///////////(M